chore: Update Translations
diff --git a/erpnext/translations/af.csv b/erpnext/translations/af.csv
index 8dbb769..f35d647 100644
--- a/erpnext/translations/af.csv
+++ b/erpnext/translations/af.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,'N Vraag moet meer as een opsies hê,
 A qustion must have at least one correct options,'N Kwessie moet ten minste een korrekte opsie hê,
 A {0} exists between {1} and {2} (,'N {0} bestaan tussen {1} en {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API eindpunt,
+API Key,API sleutel,
 Abbr can not be blank or space,Abbr kan nie leeg of spasie wees nie,
 Abbreviation already used for another company,Afkorting is reeds vir 'n ander maatskappy gebruik,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan nie meer as 5 karakters hê nie,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademiese jaar,
 Academic Year: ,Akademiese jaar:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aanvaarde + Afgekeurde hoeveelheid moet gelyk wees aan Ontvang hoeveelheid vir Item {0},
+Access Token,Toegangspunt,
 Accessable Value,Toegangswaarde,
 Account,rekening,
 Account Number,Rekening nommer,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Rekeningkunde Grootboek,
 Accounting journal entries.,Rekeningkundige joernaalinskrywings,
 Accounts,rekeninge,
+Accounts Manager,Rekeningbestuurder,
 Accounts Payable,Rekeninge betaalbaar,
 Accounts Payable Summary,Rekeninge betaalbare opsomming,
 Accounts Receivable,Rekeninge ontvangbaar,
 Accounts Receivable Summary,Rekeninge Ontvangbare Opsomming,
+Accounts User,Rekeninge gebruiker,
 Accounts table cannot be blank.,Rekeningtabel kan nie leeg wees nie.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Toevallingsjoernaal Inskrywing vir salarisse vanaf {0} tot {1},
 Accumulated Depreciation,Opgehoopte waardevermindering,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Toegewysde bedrag,
 Allocated Leaves,Toegewysde blare,
 Allocating leaves...,Toekenning van blare ...,
+Allow Delete,Laat verwydering toe,
 Already record exists for the item {0},Reeds bestaan rekord vir die item {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Stel reeds standaard in posprofiel {0} vir gebruiker {1}, vriendelik gedeaktiveer",
 Alternate Item,Alternatiewe Item,
 Alternative item must not be same as item code,Alternatiewe item mag nie dieselfde wees as die itemkode nie,
+Amended From,Gewysig Van,
 Amount,bedrag,
 Amount After Depreciation,Bedrag na waardevermindering,
 Amount of Integrated Tax,Bedrag van die geïntegreerde belasting,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nog 'n verkoopspersoon {0} bestaan uit dieselfde werknemer-ID,
 Antibiotic,antibiotika,
 Apparel & Accessories,Auto & Toebehore,
+Applicable For,Toepaslik vir,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Van toepassing as die onderneming SpA, SApA of SRL is",
 Applicable if the company is a limited liability company,Van toepassing indien die maatskappy 'n maatskappy met beperkte aanspreeklikheid is,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Van toepassing indien die onderneming 'n individu of 'n eiendomsreg is,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Aanstellings en pasiente,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluering {0} geskep vir Werknemer {1} in die gegewe datumreeks,
 Apprentice,vakleerling,
+Approval Status,Goedkeuring Status,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuringsstatus moet 'Goedgekeur' of 'Afgekeur' wees,
 Approve,goed te keur,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeurende rol kan nie dieselfde wees as die rol waarvan die reël van toepassing is op,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,bates,
 Assign,Toewys,
 Assign Salary Structure,Ken Salarisstruktuur toe,
+Assign To,Toewys aan,
 Assign to Employees,Ken werknemers toe,
 Assigning Structures...,Strukture ken ...,
 Associate,Mede,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ten minste een van die verkope of koop moet gekies word,
 Atleast one warehouse is mandatory,Ten minste een pakhuis is verpligtend,
 Attach Logo,Heg Logo aan,
+Attachment,Attachment,
 Attachments,aanhegsels,
 Attendance,Bywoning,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Bywoning vanaf datum en bywoning tot datum is verpligtend,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Bywoning is nie vir {0} as {1} op verlof ingedien nie.,
 Attribute table is mandatory,Eienskapstabel is verpligtend,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribuut {0} het verskeie kere gekies in Attributes Table,
+Author,skrywer,
 Authorized Signatory,Gemagtigde ondertekenaar,
 Auto Material Requests Generated,Outomatiese Materiaal Versoeke Genereer,
+Auto Repeat,Outo Herhaal,
 Auto repeat document updated,Outo-herhaal dokument opgedateer,
 Automotive,Automotive,
 Available,beskikbaar,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wat reeds in item {1} gebruik is,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} is nie 'n geldige {1} kode,
 Base,Basis,
+Base URL,Basis-URL,
 Based On,Gebaseer op,
 Based On Payment Terms,Gebaseer op betalingsvoorwaardes,
 Basic,basiese,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,joernaal:,
 Batches,groepe,
 Become a Seller,Word 'n Verkoper,
+Beginner,Beginner,
 Bill,Bill,
 Bill Date,Rekeningdatum,
 Bill No,Rekening No,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant of Bankrekening is verpligtend vir betaling van inskrywing,
 Cashier Closing,Kassier Sluiting,
 Casual Leave,Toevallige verlof,
+Category,kategorie,
+Category Name,Kategorie Naam,
 Caution,versigtigheid,
 Central Tax,Sentrale belasting,
 Certification,sertifisering,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Opruimingsdatum,
 Clearance Date not mentioned,Opruimingsdatum nie genoem nie,
 Clearance Date updated,Opruimingsdatum opgedateer,
+Client,kliënt,
+Client ID,Kliënt-ID,
+Client Secret,Kliëntgeheim,
 Clinical Procedure,Kliniese prosedure,
 Clinical Procedure Template,Kliniese Prosedure Sjabloon,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluit balansstaat en boek wins of verlies.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Sluiting (Opening + Totaal),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluitingsrekening {0} moet van die tipe Aanspreeklikheid / Ekwiteit wees,
 Closing Balance,Sluitingssaldo,
+Code,kode,
 Collapse All,Ineenstort alles,
+Color,Kleur,
 Colour,Kleur,
 Combined invoice portion must equal 100%,Gekombineerde faktuur gedeelte moet gelyk wees aan 100%,
 Commercial,kommersiële,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide hoeveelheid kan nie groter wees as 'Hoeveelheid om te vervaardig' nie,
 Completion Date,voltooiingsdatum,
 Computer,rekenaar,
+Condition,toestand,
 Configure,instel,
 Configure {0},Stel {0} op,
 Confirmed orders from Customers.,Bevestigde bestellings van kliënte.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Verbruik Bedrag,
 Consumed Qty,Verbruikte hoeveelheid,
 Consumer Products,Verbruikersprodukte,
+Contact,Kontak,
+Contact Details,Kontakbesonderhede,
 Contact Number,Kontak nommer,
 Contact Us,Kontak Ons,
+Content,inhoud,
 Content Masters,Inhoudsmeesters,
+Content Type,Inhoud Tipe,
 Continue Configuration,Gaan voort met die konfigurasie,
 Contract,kontrak,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Einddatum moet groter wees as Datum van aansluiting,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skep en bestuur daaglikse, weeklikse en maandelikse e-posverdelings.",
 Create customer quotes,Skep kliënte kwotasies,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Skep reëls om transaksies gebaseer op waardes te beperk.,
+Created By,Gemaak deur,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Geskep {0} telkaarte vir {1} tussen:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skep 'n maatskappy en voer rekeningrekeninge in,
 Creating Fees,Fooie skep,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Huidige Laste,
 Current Qty,Huidige hoeveelheid,
 Current invoice {0} is missing,Huidige faktuur {0} ontbreek,
+Custom HTML,Gepasmaakte HTML,
+Custom?,Custom?,
 Customer,kliënt,
 Customer Addresses And Contacts,Kliënt Adresse en Kontakte,
 Customer Contact,Kliëntkontak,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Data Invoer en Uitvoer,
 Data Import and Settings,Data-invoer en instellings,
 Database of potential customers.,Databasis van potensiële kliënte.,
+Date Format,Datum formaat,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum van aftrede moet groter wees as datum van aansluiting,
 Date is repeated,Datum word herhaal,
 Date of Birth,Geboortedatum,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum van aansluiting,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van aansluiting moet groter wees as Geboortedatum,
 Date of Transaction,Datum van transaksie,
+Datetime,Datum Tyd,
+Day,dag,
 Debit,debiet-,
 Debit ({0}),Debiet ({0}),
 Debit A/C Number,Debiet-A / C-nommer,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standaard BOM ({0}) moet vir hierdie item of sy sjabloon aktief wees,
 Default BOM for {0} not found,Verstek BOM vir {0} nie gevind nie,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Verstek BOM nie gevind vir Item {0} en Projek {1},
+Default Letter Head,Verstek Briefhoof,
 Default Tax Template,Standaard belasting sjabloon,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Verstekeenheid van item vir item {0} kan nie direk verander word nie omdat jy reeds 'n transaksie (s) met 'n ander UOM gemaak het. Jy sal 'n nuwe item moet skep om 'n ander standaard UOM te gebruik.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard eenheid van maatstaf vir variant '{0}' moet dieselfde wees as in Sjabloon '{1}',
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Verstek instellings vir die verkoop van transaksies.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standaard belasting sjablonen vir verkope en aankoop word gemaak.,
 Default warehouse is required for selected item,Standaard pakhuis is nodig vir geselekteerde item,
+Defaults,standaard,
 Defense,verdediging,
 Define Project type.,Definieer Projek tipe.,
 Define budget for a financial year.,Definieer begroting vir 'n finansiële jaar.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verskillende UOM vir items sal lei tot foutiewe (Totale) Netto Gewigwaarde. Maak seker dat die netto gewig van elke item in dieselfde UOM is.,
 Direct Expenses,Direkte uitgawes,
 Direct Income,Direkte inkomste,
+Disable,afskakel,
 Disabled template must not be default template,Gestremde sjabloon moet nie die standaard sjabloon wees nie,
 Disburse Loan,Lening uitbetaal,
 Disbursed,uitbetaal,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Naam,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Docs Search,
+Document Name,Dokument Naam,
 Document Status,Dokument Status,
 Document Type,Dokument Type,
 Documentation,dokumentasie,
+Domain,domein,
 Domains,domeine,
 Done,gedaan,
 Donor,Skenker,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektroniese toerusting,
 Electronics,elektronika,
 Eligible ITC,Kwalifiserende ITC,
+Email Account,E-pos rekening,
+Email Address,E-pos adres,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pos adres moet uniek wees, bestaan reeds vir {0}",
 Email Digest: ,Email Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-pos herinnerings sal gestuur word aan alle partye met e-pos kontakte,
+Email Sent,E-pos is gestuur,
+Email Template,E-pos sjabloon,
 Email not found in default contact,E-pos word nie in verstekkontak gevind nie,
 Email sent to supplier {0},E-pos gestuur aan verskaffer {0},
 Email sent to {0},E-pos gestuur na {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Werknemer {0} is op verlof op {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Werknemer {0} van graad {1} het geen verlofverlofbeleid nie,
 Employee {0} on Half day on {1},Werknemer {0} op Halwe dag op {1},
+Enable,in staat te stel,
 Enable / disable currencies.,Aktiveer / deaktiveer geldeenhede.,
+Enabled,enabled,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktiveer 'Gebruik vir winkelwagentje', aangesien winkelwagentjie geaktiveer is en daar moet ten minste een belastingreël vir die winkelwagentjie wees",
 End Date,Einddatum,
 End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan nie minder wees as die begin datum nie,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Vermaak en ontspanning,
 Entertainment Expenses,Vermaak Uitgawes,
 Equity,Billikheid,
+Error Log,Fout Teken,
 Error evaluating the criteria formula,Kon nie die kriteria formule evalueer nie,
 Error in formula or condition: {0},Fout in formule of toestand: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Fout tydens die verwerking van uitgestelde boekhouding vir {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Geskatte koste,
 Evaluation,evaluering,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selfs as daar verskeie prysreëls met die hoogste prioriteit is, word die volgende interne prioriteite toegepas:",
+Event,gebeurtenis,
 Event Location,Gebeurtenis Plek,
 Event Name,Gebeurtenis Naam,
 Exchange Gain/Loss,Uitruil wins / verlies,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Voer e-fakture uit,
 Extra Large,Ekstra groot,
 Extra Small,Ekstra Klein,
+Fail,misluk,
 Failed,misluk,
 Failed to create website,Kon nie webwerf skep nie,
 Failed to install presets,Kon nie presets installeer nie,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Kon nie maatskappy opstel nie,
 Failed to setup defaults,Kon nie standaardinstellings instel nie,
 Failed to setup post company fixtures,Kon nie posmaatskappye opstel nie,
+Fax,Faks,
 Fee,fooi,
 Fee Created,Fooi geskep,
 Fee Creation Failed,Fooi skepping misluk,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fooi Rekords Geskep - {0},
 Feedback,terugvoer,
 Fees,fooie,
+Female,vroulike,
 Fetch Data,Haal data,
 Fetch Subscription Updates,Haal intekeningopdaterings,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal ontplof BOM (insluitend sub-gemeentes),
 Fetching records......,Rekords gaan haal ......,
+Field Name,Veldnaam,
+Fieldname,field Name,
+Fields,Velde,
 Fill the form and save it,Vul die vorm in en stoor dit,
 Filter Employees By (Optional),Filter werknemers volgens (opsioneel),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtervelde Ry # {0}: Veldnaam <b>{1}</b> moet van die tipe &quot;Skakel&quot; of &quot;Tabel MultiSelect&quot; wees,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Voltooide goedere,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voltooide item {0} moet ingevul word vir Produksie tipe inskrywing,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Voltooide produk hoeveelheid <b>{0}</b> en vir Hoeveelheid <b>{1}</b> kan nie anders wees nie,
+First Name,Eerste naam,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",Fiskale Regime is verpligtend; stel die fiskale stelsel in die maatskappy vriendelik {0},
 Fiscal Year,Fiskale jaar,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Die einddatum van die fiskale jaar moet een jaar na die begindatum van die fiskale jaar wees,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forum Aktiwiteit,
 Free item code is not selected,Gratis itemkode word nie gekies nie,
 Freight and Forwarding Charges,Vrag en vragkoste,
+Frequency,Frekwensie,
 Friday,Vrydag,
 From,Van,
 From Address 1,Van adres 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Brandstofprys,
 Fuel Qty,Brandstof Aantal,
 Fulfillment,vervulling,
+Full,volle,
 Full Name,Volle naam,
 Full-time,Voltyds,
 Fully Depreciated,Ten volle gedepresieer,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Kry kliënte van,
 Get from Patient Encounter,Kry van pasiënt ontmoeting,
 Getting Started,Aan die gang kom,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globale instellings vir alle vervaardigingsprosesse.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Gaan na die lessenaar en begin met die gebruik van ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandaat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 E-pos ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Guardian2 Naam,
+Guest,gaste,
 HR Manager,HR Bestuurder,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Halwe dag,
 Half Day Date is mandatory,Halfdag Datum is verpligtend,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Halfdag Datum moet tussen Datum en Datum wees,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halfdag Datum moet tussen werk van datum en werk einddatum wees,
+Half Yearly,Half jaarliks,
 Half day date should be in between from date and to date,Die halwe dag moet tussen die datum en die datum wees,
 Half-Yearly,Halfjaarlikse,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Vakansie Lys,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelkamers van tipe {0} is nie beskikbaar op {1},
 Hotels,Hotels,
+Hourly,uurlikse,
 Hours,Ure,
 House rent paid days overlapping with {0},Huis huur betaal dae oorvleuel met {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Huis gehuurde datums benodig vir vrystelling berekening,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Huis gehuurde datums moet ten minste 15 dae uitmekaar wees,
 How Pricing Rule is applied?,Hoe prysreël is toegepas?,
 Hub Category,Hub Kategorie,
+Hub Sync ID,Hub-sinkronisasie-ID,
 Human Resource,Menslike hulpbronne,
 Human Resources,Menslike hulpbronne,
 IFSC Code,IFSC-kode,
 IGST Amount,IGST Bedrag,
+IP Address,IP adres,
 ITC Available (whether in full op part),ITC beskikbaar (of dit volledig is),
 ITC Reversed,ITC Omgekeer,
 Identifying Decision Makers,Identifisering van Besluitmakers,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Indien die Loyaliteitspunte onbeperk is, hou die vervaldatum leeg of 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","As u enige vrae het, kom asseblief terug na ons.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreer bestaande bestel bestel,
+Image,Image,
+Image View,Beeld vertoning,
 Import Data,Data invoer,
 Import Day Book Data,Voer dagboekdata in,
+Import Log,Invoer Log,
 Import Master Data,Voer hoofdata in,
 Import Successfull,Voer suksesvol in,
 Import in Bulk,Invoer in grootmaat,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Op voorraad:,
 In Value,In Waarde,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",In die geval van &#39;n multi-vlak program sal kliënte outomaties toegewys word aan die betrokke vlak volgens hul besteding,
+Inactive,onaktiewe,
 Incentives,aansporings,
 Include Default Book Entries,Sluit standaardboekinskrywings in,
 Include Exploded Items,Sluit ontplofte items in,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Geïntegreerde Belasting,
 Inter-State Supplies,Inter-staatsbenodigdhede,
 Interest Amount,Rente Bedrag,
+Interests,Belange,
 Intern,intern,
 Internet Publishing,Internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Binnelandse toestand voorrade,
+Introduction,inleiding,
 Invalid Attribute,Ongeldige kenmerk,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ongeldige kombersorder vir die gekose kliënt en item,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ongeldige maatskappy vir transaksies tussen maatskappye.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Binnelandse voorrade (onderhewig aan omgekeerde koste),
 Inward supplies from ISD,Binnelandse voorrade vanaf ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Binnelandse voorrade onderhewig aan omgekeerde koste (behalwe 1 en 2 hierbo),
+Is Active,Is aktief,
+Is Default,Is standaard,
 Is Existing Asset,Is Bestaande Bate,
 Is Frozen,Is bevrore,
 Is Group,Is die groep,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab toetse en Vital Signs,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab resultaat datetime kan nie wees voordat die datetime word getoets,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testing date time kan nie voor die versameling date time,
+Label,Etiket,
 Laboratory,laboratorium,
+Language Name,Taal Naam,
 Large,groot,
 Last Communication,Laaste Kommunikasie,
 Last Communication Date,Laaste Kommunikasiedatum,
+Last Name,Van,
 Last Order Amount,Laaste bestelbedrag,
 Last Order Date,Laaste bestellingsdatum,
 Last Purchase Price,Laaste aankoopprys,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,grootboek,
 Legal,Wettig,
 Legal Expenses,Regskoste,
+Letter Head,Briefhoof,
 Letter Heads for print templates.,Briefhoofde vir druk sjablone.,
+Level,vlak,
 Liability,aanspreeklikheid,
 License,lisensie,
 Lifecycle,Lewens siklus,
+Limit,limiet,
 Limit Crossed,Gekruiste Gekruis,
 Link to Material Request,Skakel na Materiaal Versoek,
 List of all share transactions,Lys van alle aandeel transaksies,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Main,
 Maintenance,onderhoud,
 Maintenance Log,Onderhoud Log,
+Maintenance Manager,Onderhoudbestuurder,
 Maintenance Schedule,Onderhoudskedule,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudskedule word nie vir al die items gegenereer nie. Klik asseblief op &#39;Generate Schedule&#39;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Onderhoudskedule {0} bestaan teen {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudskedule {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Onderhoudstatus moet gekanselleer of voltooi word om in te dien,
+Maintenance User,Instandhoudingsgebruiker,
 Maintenance Visit,Onderhoud Besoek,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Instandhoudingsbesoek {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud begin datum kan nie voor afleweringsdatum vir reeksnommer {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Maak betaling,
 Make project from a template.,Maak &#39;n projek uit &#39;n patroonvorm.,
 Making Stock Entries,Maak voorraadinskrywings,
+Male,Manlik,
 Manage Customer Group Tree.,Bestuur kliëntgroepboom.,
 Manage Sales Partners.,Bestuur verkoopsvennote.,
 Manage Sales Person Tree.,Bestuur verkopersboom.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Bestuurder,
 Managing Projects,Bestuur van projekte,
 Managing Subcontracting,Bestuur van onderaanneming,
+Mandatory,Verpligtend,
 Mandatory field - Academic Year,Verpligte vak - Akademiese Jaar,
 Mandatory field - Get Students From,Verpligte veld - Kry studente van,
 Mandatory field - Program,Verpligte veld - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Vervaardiger Art,
 Manufacturing,vervaardiging,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Vervaardiging Hoeveelheid is verpligtend,
+Mapping,Karteer,
+Mapping Type,Mapping Type,
 Mark Absent,Merk afwesig,
 Mark Attendance,Puntbywoning,
 Mark Half Day,Merk Halfdag,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Samevoeg rekening,
 Merge with Existing Account,Voeg saam met bestaande rekening,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samevoeging is slegs moontlik as die volgende eienskappe dieselfde in albei rekords is. Is Groep, Worteltipe, Maatskappy",
+Message Examples,Boodskap Voorbeelde,
 Message Sent,Boodskap gestuur,
+Method,metode,
 Middle Income,Middelinkomste,
+Middle Name,Middelnaam,
+Middle Name (Optional),Middelnaam (opsioneel),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan nie groter wees as Max Amt nie,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum hoeveelheid kan nie groter wees as Max,
 Minimum Lead Age (Days),Minimum leeftyd (Dae),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Veelvuldige verstekmodus van betaling is nie toegelaat nie,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Verskeie fiskale jare bestaan vir die datum {0}. Stel asseblief die maatskappy in die fiskale jaar,
 Music,Musiek,
+My Account,My rekening,
 Name error: {0},Naam fout: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naam van nuwe rekening. Nota: skep asseblief nie rekeninge vir kliënte en verskaffers nie,
 Name or Email is mandatory,Naam of e-pos is verpligtend,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Nie-winsgewend (beta),
 Non-GST outward supplies,Nie-GST uiterlike voorrade,
 Non-Group to Group,Nie-Groep tot Groep,
+None,Geen,
 None of the items have any change in quantity or value.,Geen van die items het enige verandering in hoeveelheid of waarde nie.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Nie beskikbaar nie,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Niks om te verander nie,
 Notice Period,Kennis tydperk,
 Notify Customers via Email,Stel kliënte in kennis per e-pos,
+Number,aantal,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Aantal afskrywings wat bespreek word, kan nie groter wees as die totale aantal afskrywings nie",
 Number of Interaction,Aantal interaksies,
 Number of Order,Aantal bestellings,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Opsionele vakansie lys nie vasgestel vir verlofperiode nie {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsioneel. Stel die maatskappy se standaard valuta in, indien nie gespesifiseer nie.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsioneel. Hierdie instelling sal gebruik word om in verskillende transaksies te filter.,
+Options,opsies,
 Order Count,Bestelling telling,
 Order Entry,Bestelling Inskrywing,
 Order Value,Bestelwaarde,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Bestellings vrygestel vir produksie.,
 Organization,organisasie,
 Organization Name,Organisasie Naam,
+Other,ander,
 Other Reports,Ander verslae,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ander voorrade (nul beoordeel, vrygestel)",
 Others,ander,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betaalde bedrag kan nie groter wees as die totale negatiewe uitstaande bedrag {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaalde bedrag + Skryf af Die bedrag kan nie groter as Grand Total wees nie,
 Paid and Not Delivered,Betaal en nie afgelewer nie,
+Parameter,parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouer Item {0} mag nie &#39;n voorraaditem wees nie,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Ouers Onderwysersvergadering Bywoning,
 Part-time,Deeltyds,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Tipe en Party is verpligtend vir {0} rekening,
 Party Type is mandatory,Party Tipe is verpligtend,
 Party is mandatory,Party is verpligtend,
+Password,wagwoord,
 Password policy for Salary Slips is not set,Wagwoordbeleid vir Salarisstrokies is nie ingestel nie,
 Past Due Date,Verlede Vervaldatum,
 Patient,pasiënt,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalinginskrywing is gewysig nadat jy dit getrek het. Trek dit asseblief weer.,
 Payment Entry is already created,Betalinginskrywing is reeds geskep,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling misluk. Gaan asseblief jou GoCardless rekening vir meer besonderhede,
+Payment Gateway,Betaling Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway rekening nie geskep nie, skep asseblief een handmatig.",
+Payment Gateway Name,Betaling Gateway Naam,
 Payment Mode,Betaal af,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betaalmetode is nie gekonfigureer nie. Kontroleer asseblief of die rekening op Betalingsmodus of op POS-profiel gestel is.,
 Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Nota,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,dokter,
 Piecework,stukwerk,
 Pin Code,PIN-kode,
+Pincode,PIN-kode,
 Place Of Supply (State/UT),Plek van Voorsiening (Staat / UT),
 Place Order,Plaas bestelling,
+Plan Name,Plan Naam,
 Plan for maintenance visits.,Beplan vir onderhoudsbesoeke.,
 Planned Qty,Beplande hoeveelheid,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Beplande hoeveelheid: Hoeveelheid, die werkorder is verhoog, maar is afwagtend vervaardig.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Punt van koop,
 Point-of-Sale Profile,Verkooppunt Profiel,
 Portal,portaal,
+Portal Settings,Portal instellings,
 Possible Supplier,Moontlike Verskaffer,
 Postal Expenses,Posuitgawes,
 Posting Date,Plasing datum,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,voorskrifte,
 Present,teenwoordig,
 Prev,Vorige,
+Preview,voorskou,
 Preview Salary Slip,Preview Salary Slip,
 Previous Financial Year is not closed,Vorige finansiële jaar is nie gesluit nie,
 Price,prys,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primêre adresbesonderhede,
 Primary Contact Details,Primêre kontakbesonderhede,
 Principal Amount,Hoofbedrag,
+Print Format,Drukformaat,
 Print IRS 1099 Forms,Druk IRS 1099-vorms uit,
 Print Report Card,Druk verslagkaart,
+Print Settings,Druk instellings,
 Print and Stationery,Druk en skryfbehoeftes,
 Print settings updated in respective print format,Drukinstellings opgedateer in die onderskeie drukformaat,
 Print taxes with zero amount,Druk belasting met nul bedrag,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Verlof,
 Probation,Proef,
 Probationary Period,Proeftydperk,
+Procedure,prosedure,
 Process Day Book Data,Verwerk dagboekdata,
 Process Master Data,Verwerk meesterdata,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Verwerking van rekeninge en partye,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Geprojekteerde hoeveelheid,
 Projected Quantity Formula,Geprojekteerde hoeveelheid Formule,
 Projects,projekte,
+Property,eiendom,
 Property already added,Eiendom is reeds bygevoeg,
 Proposal Writing,Voorstel Skryf,
 Proposal/Price Quote,Voorstel / prys kwotasie,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige Wins / Verlies (Krediet),
 Publications,publikasies,
 Publish Items on Website,Publiseer items op die webwerf,
+Published,gepubliseer,
 Publishing,Publishing,
 Purchase,aankoop,
 Purchase Amount,Aankoopbedrag,
 Purchase Date,Aankoop datum,
 Purchase Invoice,Aankoopfaktuur,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Aankoopfaktuur {0} is reeds ingedien,
+Purchase Manager,Aankoopbestuurder,
+Purchase Master Manager,Aankoop Meester Bestuurder,
 Purchase Order,Aankoopbestelling,
 Purchase Order Amount,Aankoopbestelbedrag,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Aankooporderbedrag (geldeenheid van die onderneming),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Aankoop Ontvangst,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Aankoop Kwitansie {0} is nie ingedien nie,
 Purchase Tax Template,Aankoop belasting sjabloon,
+Purchase User,Aankoop gebruiker,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Aankooporders help om jou aankope te beplan en op te volg,
 Purchasing,Koop,
 Purpose must be one of {0},Doel moet een van {0} wees,
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid tot Vervaardiging moet groter as 0 wees.,
 Quantity to Produce,Hoeveelheid om te produseer,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Hoeveelheid om te produseer kan nie minder wees as Nul nie,
+Query Options,Navraag opsies,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Wag vir die vervanging van die BOM. Dit kan &#39;n paar minute neem.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In wagtyd vir die opdatering van die jongste prys in alle materiaal. Dit kan &#39;n paar minute neem.,
 Quick Journal Entry,Vinnige Blaar Inskrywing,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,verskeidenheid,
 Rate,Koers,
 Rate:,Koers:,
+Rating,gradering,
 Raw Material,Rou materiaal,
 Raw Materials,Grondstowwe,
 Raw Materials cannot be blank.,Grondstowwe kan nie leeg wees nie.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Hoeveelheid ontvang,
 Received Stock Entries,Ontvangde voorraadinskrywings,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvangerlys is leeg. Maak asseblief Ontvangerlys,
+Recipients,ontvangers,
 Reconcile,versoen,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord van alle kommunikasie van tipe e-pos, telefoon, klets, besoek, ens.",
 Records,rekords,
+Redirect URL,Herlei URL,
 Ref,ref,
 Ref Date,Ref Date,
 Reference,verwysing,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Verwysingsdatum,
 Reference Doctype must be one of {0},Verwysings Doctype moet een van {0} wees.,
 Reference Document,Verwysingsdokument,
+Reference Document Type,Verwysings dokument tipe,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Verwysingsnommer en verwysingsdatum is nodig vir {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Verwysingsnommer en verwysingsdatum is verpligtend vir banktransaksie,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Verwysingsnommer is verpligtend as u verwysingsdatum ingevoer het,
 Reference No.,Verwysingsnommer.,
 Reference Number,Verwysingsnommer,
+Reference Owner,Verwysings Eienaar,
+Reference Type,Verwysingstipe,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Verwysing: {0}, Item Kode: {1} en Kliënt: {2}",
 References,verwysings,
+Refresh Token,Refresh Token,
+Region,streek,
 Register,registreer,
 Reject,verwerp,
 Rejected,verwerp,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Herhaal kliëntinkomste,
 Repeat Customers,Herhaal kliënte,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Vervang BOM en verander nuutste prys in alle BOM&#39;s,
+Replied,antwoord,
 Replies,antwoorde,
 Report,verslag,
 Report Builder,Rapport Bouer,
+Report Type,Verslag Tipe,
 Report Type is mandatory,Verslag Tipe is verpligtend,
 Report an Issue,Gee &#39;n probleem aan,
 Reports,Berigte,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Voorbehou vir subkontraktering,
 Resistant,bestand,
 Resolve error and upload again.,Los die fout op en laai weer op.,
+Response,reaksie,
 Responsibilities,verantwoordelikhede,
 Rest Of The World,Res van die wêreld,
 Restart Subscription,Herbegin inskrywing,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Hersien uitnodiging gestuur,
 Review and Action,Hersiening en aksie,
+Role,Rol,
 Rooms Booked,Kamers geboekt,
 Root Company,Wortelonderneming,
 Root Type,Worteltipe,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Wortel kan nie &#39;n ouer-koste-sentrum hê nie,
 Round Off,Afrond,
 Rounded Total,Afgerond Totaal,
+Route,roete,
 Row # {0}: ,Ry # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ry # {0}: lotnommer moet dieselfde wees as {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ry # {0}: Kan nie meer as {1} vir Item {2} terugkeer nie.,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Verkoopsfaktuur,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopsfaktuur {0} is reeds ingedien,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopsfaktuur {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkope bestelling kanselleer,
+Sales Manager,Verkoopsbestuurder,
+Sales Master Manager,Verkope Meester Bestuurder,
 Sales Order,Verkoopsbestelling,
 Sales Order Item,Verkoopsvolgepunt,
 Sales Order required for Item {0},Verkoopsbestelling benodig vir item {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Verkopeopsomming,
 Sales Tax Template,Sales Tax Template,
 Sales Team,Verkope span,
+Sales User,Verkope gebruiker,
 Sales and Returns,Verkope en opbrengs,
 Sales campaigns.,Verkoopsveldtogte.,
 Sales orders are not available for production,Verkoopsbestellings is nie beskikbaar vir produksie nie,
+Salutation,Salueer,
 Same Company is entered more than once,Dieselfde maatskappy is meer as een keer ingeskryf,
 Same item cannot be entered multiple times.,Dieselfde item kan nie verskeie kere ingevoer word nie.,
 Same supplier has been entered multiple times,Dieselfde verskaffer is al verskeie kere ingeskryf,
+Sample,monster,
 Sample Collection,Voorbeeld versameling,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Voorbeeldhoeveelheid {0} kan nie meer wees as die hoeveelheid ontvang nie {1},
 Sanctioned,beboet,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Saterdag,
 Saved,gered,
 Saving {0},Stoor {0},
+Scan Barcode,Skandeer strepieskode,
 Schedule,skedule,
 Schedule Admission,Bylae Toelating,
 Schedule Course,Skedule Kursus,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Soek subvergaderings,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Soek volgens item kode, reeksnommer, joernaal of streepieskode",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seisoenaliteit vir die opstel van begrotings, teikens ens.",
+Secret Key,Geheime Sleutel,
 Secretary,sekretaris,
 Section Code,Afdeling Kode,
 Secured Loans,Beveiligde Lenings,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Kies kliënt,
 Select Days,Kies Dae,
 Select Default Supplier,Kies Standaardverskaffer,
+Select DocType,Kies DocType,
 Select Fiscal Year...,Kies fiskale jaar ...,
 Select Item (optional),Kies item (opsioneel),
 Select Items based on Delivery Date,Kies items gebaseer op Afleweringsdatum,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Stuur verskaffer e-pos,
 Send mass SMS to your contacts,Stuur massa-SMS na jou kontakte,
 Sensitivity,sensitiwiteit,
+Sent,gestuur,
 Serial #,Serie #,
 Serial No and Batch,Serial No and Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Volgnummer is verpligtend vir item {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Verskaffer,
 Shopping Cart,Winkelwagen,
 Shopping Cart Settings,Winkelwagentjie instellings,
+Short Name,Kort naam,
 Shortage Qty,Tekort,
 Show Completed,Vertoning voltooi,
 Show Cumulative Amount,Toon kumulatiewe bedrag,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Enkel eenheid van &#39;n item.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Oorskietverlof toewysing vir die volgende werknemers, aangesien rekords vir verloftoewysing reeds teen hulle bestaan. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salarisstruktuuropdrag oor te slaan vir die volgende werknemers, aangesien daar reeds rekords teen salarisstruktuur daarteen bestaan. {0}",
+Slideshow,skyfievertoning,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots vir {0} word nie by die skedule gevoeg nie,
 Small,klein,
 Soap & Detergent,Seep en wasmiddel,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Iets het verkeerd geloop!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Jammer, Serial Nos kan nie saamgevoeg word nie",
 Source,Bron,
+Source Name,Bron Naam,
 Source Warehouse,Bron pakhuis,
 Source and Target Location cannot be same,Bron en teikengebied kan nie dieselfde wees nie,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron en teiken pakhuis kan nie dieselfde wees vir ry {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Gesplete uitgawe,
 Sports,Sport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personeelplan {0} bestaan reeds vir aanwysing {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standaard koop,
 Standard Selling,Standaardverkope,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaardkontrakvoorwaardes vir Verkope of Aankope.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Subskripsiebestuur,
 Subscriptions,subskripsies,
 Subtotal,subtotaal,
+Successful,Suksesvol,
 Successfully Reconciled,Suksesvol versoen,
 Successfully Set Supplier,Suksesvol Stel Verskaffer,
 Successfully created payment entries,Suksesvolle betalinginskrywings geskep,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Suksesvol verwyder alle transaksies met betrekking tot hierdie maatskappy!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Som van punte van assesseringskriteria moet {0} wees.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van punte vir alle doelwitte moet 100 wees. Dit is {0},
+Summary,opsomming,
 Summary for this month and pending activities,Opsomming vir hierdie maand en hangende aktiwiteite,
 Summary for this week and pending activities,Opsomming vir hierdie week en hangende aktiwiteite,
 Sunday,Sondag,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronisering is tydelik gedeaktiveer omdat maksimum terugskrywings oorskry is,
 Syntax error in condition: {0},Sintaksfout in toestand: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksfout in formule of toestand: {0},
+System Manager,Stelselbestuurder,
 TDS Rate %,TDS-tarief%,
 Tap items to add them here,Tik items om hulle hier te voeg,
+Target,teiken,
 Target ({}),Teiken ({}),
 Target On,Teiken,
 Target Warehouse,Teiken Warehouse,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Take is geskep vir die bestuur van die {0} siekte (op ry {1}),
 Tax,belasting,
 Tax Assets,Belasting Bates,
+Tax Category,Belastingkategorie,
 Tax Category for overriding tax rates.,Belastingkategorie vir die heersende belastingkoerse.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Belastingkategorie is verander na &quot;Totaal&quot; omdat al die items nie-voorraaditems is,
 Tax ID,Belasting ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekommunikasie,
 Telephone Expenses,Telefoon uitgawes,
 Television,televisie,
+Template Name,Sjabloon Naam,
 Template of terms or contract.,Sjabloon van terme of kontrak.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Templates van verskaffer tellingskaart kriteria.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Templates van verskaffers telkaart veranderlikes.,
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Totaal (Amt),
 Total(Qty),Totaal (Aantal),
 Traceability,naspeurbaarheid,
+Traceback,Spoor terug,
 Track Leads by Lead Source.,Volg leidrade deur die leidingsbron.,
 Training,opleiding,
 Training Event,Opleidingsgebeurtenis,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Gespreksfaktor word benodig in ry {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM dekselfaktor benodig vir UOM: {0} in Item: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Kan nie DocType {0} vind nie,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan wisselkoers vir {0} tot {1} nie vind vir sleuteldatum {2}. Maak asseblief &#39;n Geldruilrekord handmatig,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan nie telling begin vanaf {0}. U moet standpunte van 0 tot 100 hê,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,onbetaalde,
 Unsecured Loans,Onversekerde Lenings,
 Unsubscribe from this Email Digest,Uitschrijven van hierdie e-pos verhandeling,
+Unsubscribed,uitgeteken,
 Until,totdat,
 Unverified Webhook Data,Onverifieerde Webhook Data,
 Update Account Name / Number,Werk rekening naam / nommer op,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Dateer variante op ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laai jou briefhoof en logo op. (jy kan dit later wysig).,
 Upper Income,Boonste Inkomste,
+Use Sandbox,Gebruik Sandbox,
 Used Leaves,Gebruikte Blare,
 User,gebruiker,
 User Forum,Gebruikers Forum,
+User ID,Gebruikers-ID,
 User ID not set for Employee {0},Gebruiker ID nie ingestel vir Werknemer {0},
 User Remark,Gebruikers opmerking,
 User has not applied rule on the invoice {0},Gebruiker het nie die reël op die faktuur {0} toegepas nie,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Geldig uit en tot geldige velde is verpligtend vir die kumulatiewe,
 Valid from date must be less than valid upto date,Geldig vanaf die datum moet minder wees as die geldige tot op datum,
 Valid till date cannot be before transaction date,Geldig tot datum kan nie voor transaksiedatum wees nie,
+Validity,geldigheid,
 Validity period of this quotation has ended.,Geldigheidsduur van hierdie aanhaling is beëindig.,
 Valuation Rate,Waardasietempo,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Waardasietarief is verpligtend indien Openingsvoorraad ingeskryf is,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Webwerfbeeld moet &#39;n publieke lêer of webwerf-URL wees,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webwerfbeeld {0} verbonde aan item {1} kan nie gevind word nie,
 Website Listing,Webwerf aanbieding,
+Website Manager,Webwerf Bestuurder,
+Website Settings,Webwerf-instellings,
 Wednesday,Woensdag,
+Week,week,
+Weekdays,weeksdae,
 Weekly,weeklikse,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewig word genoem, \ nBelang ook &quot;Gewig UOM&quot;",
+Welcome email sent,Welkom e-pos gestuur,
 Welcome to ERPNext,Welkom by ERPNext,
 What do you need help with?,Waarmee het jy hulp nodig?,
 What does it do?,Wat doen dit?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","bv. Bank, Kontant, Kredietkaart",
 hidden,verborge,
 modified,verander,
+old_parent,old_parent,
 on,op,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; is gedeaktiveer,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nie in fiskale jaar {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaan nie,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} word nie in die faktuurbesonderhede-tabel gevind nie,
 {} of {},{} van {},
+Chat,chat,
+Completed By,Voltooi deur,
+Conditions,voorwaardes,
+County,County,
+Day of Week,Dag van die week,
 "Dear System Manager,","Geagte Stelselbestuurder,",
+Default Value,Standaard waarde,
 Email Group,E-posgroep,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,beelde,
 Import,invoer,
+Office,kantoor,
+Passive,passiewe,
+Percent,persent,
+Permanent,permanente,
+Personal,persoonlike,
+Plant,plant,
+Post,Post,
+Postal,Postal,
+Postal Code,Poskode,
+Provider,verskaffer,
+Read Only,Lees net,
+Recipient,ontvanger,
+Reviews,resensies,
+Sender,sender,
+Shop,Winkel,
+Subsidiary,filiaal,
 There is some problem with the file url: {0},Daar is &#39;n probleem met die lêer url: {0},
 Values Changed,Waardes verander,
 or,of,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesiale karakters behalwe &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; En &quot;}&quot; word nie toegelaat in die naamreekse nie",
 Target Details,Teikenbesonderhede,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} het reeds &#39;n ouerprosedure {1}.,
+API,API,
 Annual,jaarlikse,
 Approved,goedgekeur,
 Change,verandering,
+Contact Email,Kontak e-pos,
 From Date,Vanaf Datum,
 Group By,Groepeer volgens,
 Importing {0} of {1},Voer {0} van {1} in,
+Last Sync On,Laaste sinchroniseer op,
+Naming Series,Naming Series,
 No data to export,Geen data om uit te voer nie,
+Print Heading,Drukopskrif,
+Video,video,
 % Of Grand Total,% Van die totale totaal,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;werknemer_veld_waarde&#39; en &#39;tydstempel&#39; word vereis.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Die maatskappy</b> is &#39;n verpligte filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Oordra materiaal na verskaffer,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Vervoerbewysnommer en -datum is verpligtend vir u gekose vervoermodus,
 Tuesday,Dinsdag,
+Type,tipe,
 Unable to find Salary Component {0},Kan nie die salariskomponent {0} vind nie,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan nie die tydgleuf binne die volgende {0} dae vir die operasie {1} vind nie.,
 Unable to update remote activity,Kan nie afstandaktiwiteit opdateer nie,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Totale uitgawes hierdie jaar,
 Total Income,Totale inkomste,
 Total Income This Year,Totale inkomste hierdie jaar,
+Barcode,barcode,
+Center,Sentrum,
 Clear,duidelik,
+Comment,kommentaar,
 Comments,kommentaar,
 Download,Aflaai,
+Left,links,
+Link,skakel,
 New,nuwe,
 Not Found,Nie gevind nie,
 Print,Print,
 Reference Name,Verwysingsnaam,
 Refresh,Verfris,
 Success,sukses,
+Time,tyd,
 Value,waarde,
 Actual,werklike,
 Add to Cart,Voeg by die winkelwagen,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Afskryf,
 {0} Created,{0} Geskep,
 Email Id,E-pos ID,
+No,Geen,
+Reference Doctype,Verwysingsdokumenttipe,
+User Id,Gebruikers-ID,
+Yes,Ja,
 Actual ,werklike,
 Add to cart,Voeg by die winkelwagen,
 Budget,begroting,
@@ -4197,10 +4391,12 @@
 hours,ure,
 received from,ontvang van,
 to,om,
+Cards,kaarte,
+Percentage,persentasie,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Kon nie standaardinstellings vir land {0} opstel. Kontak support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ry # {0}: Item {1} is nie &#39;n serialiseerde / bondelde item nie. Dit kan nie &#39;n serienommer / groepnommer daarteen hê nie.,
 Please set {0},Stel asseblief {0},
-Please set {0},Stel {0} in,supplier
+Please set {0},Stel asseblief {0},supplier
 Draft,Konsep,"docstatus,=,0"
 Cancelled,gekanselleer,"docstatus,=,2"
 Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Stel asb. Die opvoeder-naamstelsel op in onderwys&gt; Onderwysinstellings,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Verskaffer&gt; Verskaffer tipe,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel asseblief &#39;n naamstelsel vir werknemers in vir menslike hulpbronne&gt; HR-instellings,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel nommeringreekse op vir bywoning via Setup&gt; Numbering Series,
+Purchase Order Required,Bestelling benodig,
+Purchase Receipt Required,Aankoop Ontvangs Benodig,
+Requested,versoek,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Publiseringsdatum,
+Duration,duur,
+Advanced Settings,Gevorderde instellings,
+Path,pad,
+Components,komponente,
+Verified By,Verified By,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Onderhou dieselfde tarief dwarsdeur verkoopsiklus,
+Must be Whole Number,Moet die hele getal wees,
+GL Entry,GL Inskrywing,
+Fee Validity,Fooi Geldigheid,
+Dosage Form,Doseringsvorm,
+Patient Medical Record,Pasiënt Mediese Rekord,
+Total Completed Qty,Totale voltooide hoeveelheid,
+Qty to Manufacture,Hoeveelheid om te vervaardig,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Consulting Item,
+Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Besoek Koste Item,
+OP Consulting Charge,OP Konsultasiekoste,
+Inpatient Visit Charge,Inpatient Besoek Koste,
+Check Availability,Gaan beskikbaarheid,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofde (of groepe) waarteen rekeningkundige inskrywings gemaak word en saldo&#39;s word gehandhaaf.,
+Account Name,Rekeningnaam,
+Inter Company Account,Intermaatskappyrekening,
+Parent Account,Ouerrekening,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Rekeningtipe instel help om hierdie rekening in transaksies te kies.,
+Chargeable,laste,
+Rate at which this tax is applied,Koers waarteen hierdie belasting toegepas word,
+Frozen,bevrore,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","As die rekening gevries is, is inskrywings toegelaat vir beperkte gebruikers.",
+Balance must be,Saldo moet wees,
+Old Parent,Ou Ouer,
+Include in gross,Sluit in bruto,
+Auditor,ouditeur,
+Accounting Dimension,Rekeningkundige dimensie,
+Dimension Name,Dimensie Naam,
+Dimension Defaults,Standaardafmetings,
+Accounting Dimension Detail,Rekeningkundige dimensie-detail,
+Default Dimension,Verstek dimensie,
+Mandatory For Balance Sheet,Verpligtend vir balansstaat,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Verpligtend vir wins- en verliesrekening,
+Accounting Period,Rekeningkundige Tydperk,
+Period Name,Periode Naam,
+Closed Documents,Geslote Dokumente,
+Accounts Settings,Rekeninge Instellings,
+Settings for Accounts,Instellings vir rekeninge,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak Rekeningkundige Inskrywing Vir Elke Voorraadbeweging,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien geaktiveer, sal die stelsel outomaties rekeningkundige inskrywings vir voorraad plaas.",
+Accounts Frozen Upto,Rekeninge Bevrore Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rekeningkundige inskrywing wat tot op hierdie datum gevries is, kan niemand toelaat / verander nie, behalwe die rol wat hieronder gespesifiseer word.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegelaat om bevrore rekeninge in te stel en Bevrore Inskrywings te wysig,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met hierdie rol word toegelaat om gevriesde rekeninge te stel en rekeningkundige inskrywings teen bevrore rekeninge te skep / te verander,
+Determine Address Tax Category From,Bepaal adresbelastingkategorie vanaf,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres wat gebruik word om belastingkategorie in transaksies te bepaal.,
+Over Billing Allowance (%),Toelae oor fakturering (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Persentasie waarop u toegelaat word om meer te betaal teen die bestelde bedrag. Byvoorbeeld: As die bestelwaarde $ 100 is vir &#39;n artikel en die verdraagsaamheid as 10% is, kan u $ 110 faktureer.",
+Credit Controller,Kredietbeheerder,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol wat toegelaat word om transaksies voor te lê wat groter is as kredietlimiete.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontroleer Verskaffer-faktuurnommer Uniekheid,
+Make Payment via Journal Entry,Betaal via Joernaal Inskrywing,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppel betaling met kansellasie van faktuur,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Ontkoppel vooruitbetaling by kansellasie van bestelling,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Boekbate-waardeverminderinginskrywing outomaties,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Laat die koste sentrum toe by die inskrywing van die balansstaatrekening,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Belasting en heffings word outomaties bygevoeg vanaf die itembelastingsjabloon,
+Automatically Fetch Payment Terms,Haal betalingsvoorwaardes outomaties aan,
+Show Inclusive Tax In Print,Wys Inklusiewe Belasting In Druk,
+Show Payment Schedule in Print,Wys betalingskedule in druk,
+Currency Exchange Settings,Geldruilinstellings,
+Allow Stale Exchange Rates,Staaf wisselkoerse toe,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,Verslaginstellings,
+Use Custom Cash Flow Format,Gebruik aangepaste kontantvloeiformaat,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Kies slegs as u instellings vir kontantvloeimappers opstel,
+Allowed To Transact With,Toegelaat om mee te doen,
+Branch Code,Takkode,
+Address and Contact,Adres en kontak,
+Address HTML,Adres HTML,
+Contact HTML,Kontak HTML,
+Data Import Configuration,Data-invoerkonfigurasie,
+Bank Transaction Mapping,Kartering van banktransaksies,
+Plaid Access Token,Toegangsreëlmatjie,
+Company Account,Maatskappyrekening,
+Account Subtype,Rekening subtipe,
+Is Default Account,Is standaardrekening,
+Is Company Account,Is Maatskappyrekening,
+Party Details,Party Besonderhede,
+Account Details,Rekeningbesonderhede,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankrekeningnommer,
+Integration Details,Integrasie besonderhede,
+Integration ID,Integrasie ID,
+Last Integration Date,Laaste integrasiedatum,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Verander hierdie datum met die hand om die volgende begindatum vir sinchronisasie op te stel,
+Mask,masker,
+Bank Guarantee,Bankwaarborg,
+Bank Guarantee Type,Bank Waarborg Tipe,
+Receiving,ontvang,
+Providing,Verskaffing,
+Reference Document Name,Verwysings dokument naam,
+Validity in Days,Geldigheid in Dae,
+Bank Account Info,Bankrekeninginligting,
+Clauses and Conditions,Klousules en Voorwaardes,
+Bank Guarantee Number,Bank waarborg nommer,
+Name of Beneficiary,Naam van Begunstigde,
+Margin Money,Margin Geld,
+Charges Incurred,Heffings ingesluit,
+Fixed Deposit Number,Vaste deposito nommer,
+Account Currency,Rekening Geld,
+Select the Bank Account to reconcile.,Kies die bankrekening om te versoen.,
+Include Reconciled Entries,Sluit versoende inskrywings in,
+Get Payment Entries,Kry betalinginskrywings,
+Payment Entries,Betalingsinskrywings,
+Update Clearance Date,Dateer opruimingsdatum op,
+Bank Reconciliation Detail,Bankversoening Detail,
+Cheque Number,Tjeknommer,
+Cheque Date,Check Date,
+Statement Header Mapping,Statement Header Mapping,
+Statement Headers,Stellingshoofde,
+Transaction Data Mapping,Transaksiedata-kartering,
+Mapped Items,Gemerkte items,
+Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,
+Mapped Header,Gekoppelde kop,
+Bank Header,Bankkop,
+Bank Statement Transaction Entry,Bankstaat Transaksieinskrywing,
+Bank Transaction Entries,Banktransaksie-inskrywings,
+New Transactions,Nuwe transaksies,
+Match Transaction to Invoices,Pas transaksie na fakture,
+Create New Payment/Journal Entry,Skep Nuwe Betaling / Joernaal Inskrywing,
+Submit/Reconcile Payments,Dien betalings in,
+Matching Invoices,Aanpassing van fakture,
+Payment Invoice Items,Betalings faktuur items,
+Reconciled Transactions,Versoende transaksies,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankstaat Transaksie Faktuur Item,
+Payment Description,Betaling Beskrywing,
+Invoice Date,Faktuurdatum,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Bankstaat Transaksie Betaal Item,
+outstanding_amount,uitstaande bedrag,
+Payment Reference,Betaling Verwysing,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Bankstaat Transaksieinstellings Item,
+Bank Data,Bankdata,
+Mapped Data Type,Mapped Data Type,
+Mapped Data,Mapped Data,
+Bank Transaction,Banktransaksie,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transaksie ID,
+Unallocated Amount,Nie-toegewysde bedrag,
+Field in Bank Transaction,Veld in banktransaksies,
+Column in Bank File,Kolom in banklêer,
+Bank Transaction Payments,Banktransaksie betalings,
+Control Action,Beheer aksie,
+Applicable on Material Request,Van toepassing op materiaal versoek,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aksie as jaarlikse begroting oorskry op MR,
+Warn,waarsku,
+Ignore,ignoreer,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aksie indien geakkumuleerde maandelikse begroting oorskry op MR,
+Applicable on Purchase Order,Toepaslik op Aankoopbestelling,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aksie indien jaarlikse begroting oorskry op PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aksie indien opgehoopte maandelikse begroting oorskry op PO,
+Applicable on booking actual expenses,Van toepassing op bespreking werklike uitgawes,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aksie as jaarlikse begroting oorskry op werklike,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aksie indien geakkumuleerde maandelikse begroting oorskry op werklike,
+Budget Accounts,Begrotingsrekeninge,
+Budget Account,Begrotingsrekening,
+Budget Amount,Begrotingsbedrag,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-vorm nr,
+Received Date,Ontvang Datum,
+Quarter,kwartaal,
+I,Ek,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-vorm faktuur besonderhede,
+Invoice No,Kwitansie No,
+Cash Flow Mapper,Kontantvloeimapper,
+Section Name,Afdeling Naam,
+Section Header,Afdeling kop,
+Section Leader,Afdeling Leier,
+e.g Adjustments for:,bv. Aanpassings vir:,
+Section Subtotal,Afdeling Subtotaal,
+Section Footer,Afdeling voetstuk,
+Position,posisie,
+Cash Flow Mapping,Kontantvloeikaart,
+Select Maximum Of 1,Kies Maksimum van 1,
+Is Finance Cost,Is finansieringskoste,
+Is Working Capital,Is bedryfskapitaal,
+Is Finance Cost Adjustment,Is finansieringskoste aanpassing,
+Is Income Tax Liability,Is Inkomstebelasting Aanspreeklikheid,
+Is Income Tax Expense,Is Inkomstebelastinguitgawe,
+Cash Flow Mapping Accounts,Kontantvloeikaart-rekeninge,
+account,rekening,
+Cash Flow Mapping Template,Kontantvloeikaartmap,
+Cash Flow Mapping Template Details,Kontantvloeiskaart-sjabloon Besonderhede,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,bewaring,
+Net Amount,Netto bedrag,
+Cashier Closing Payments,Kassier sluitingsbetalings,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Voer rekeningrekeninge in vanaf &#39;n CSV-lêer,
+Attach custom Chart of Accounts file,Heg &#39;n pasgemaakte rekeningkaart aan,
+Chart Preview,Grafiekvoorskou,
+Chart Tree,Grafiekboom,
+Cheque Print Template,Gaan afdruk sjabloon,
+Has Print Format,Het drukformaat,
+Primary Settings,Primêre instellings,
+Cheque Size,Kyk Grootte,
+Regular,gereelde,
+Starting position from top edge,Beginposisie van boonste rand,
+Cheque Width,Kyk breedte,
+Cheque Height,Kontroleer hoogte,
+Scanned Cheque,Geskandeerde tjek,
+Is Account Payable,Is rekening betaalbaar,
+Distance from top edge,Afstand van boonste rand,
+Distance from left edge,Afstand van linkerkant,
+Message to show,Boodskap om te wys,
+Date Settings,Datum instellings,
+Starting location from left edge,Begin plek vanaf linkerkant,
+Payer Settings,Betaler instellings,
+Width of amount in word,Breedte van die bedrag in woord,
+Line spacing for amount in words,Lyn spasiëring vir hoeveelheid in woorde,
+Amount In Figure,Bedrag In Figuur,
+Signatory Position,Ondertekenende Posisie,
+Closed Document,Geslote dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afsonderlike inkomste en uitgawes vir produk vertikale of afdelings.,
+Cost Center Name,Koste Sentrum Naam,
+Parent Cost Center,Ouer Koste Sentrum,
+lft,LFT,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Koeponkode,
+Coupon Name,Koeponnaam,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",bv. &quot;Somervakansie 2019-aanbieding 20&quot;,
+Coupon Type,Soort koepon,
+Promotional,promosie,
+Gift Card,Geskenkbewys,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"uniek, bv. SAVE20 Om gebruik te word om afslag te kry",
+Validity and Usage,Geldigheid en gebruik,
+Maximum Use,Maksimum gebruik,
+Used,gebruik,
+Coupon Description,Koeponbeskrywing,
+Discounted Invoice,Faktuur met afslag,
+Exchange Rate Revaluation,Wisselkoers herwaardasie,
+Get Entries,Kry inskrywings,
+Exchange Rate Revaluation Account,Wisselkoers herwaardasie rekening,
+Total Gain/Loss,Totale wins / verlies,
+Balance In Account Currency,Saldo in rekeninggeld,
+Current Exchange Rate,Huidige wisselkoers,
+Balance In Base Currency,Saldo in die basiese geldeenheid,
+New Exchange Rate,Nuwe wisselkoers,
+New Balance In Base Currency,Nuwe saldo in basiese geldeenheid,
+Gain/Loss,Wins / verlies,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskale Jaar ** verteenwoordig &#39;n finansiële jaar. Alle rekeningkundige inskrywings en ander belangrike transaksies word opgespoor teen ** Fiskale Jaar **.,
+Year Name,Jaar Naam,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Vir bv. 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Jaar Begindatum,
+Year End Date,Jaarindeinde,
+Companies,maatskappye,
+Auto Created,Outomaties geskep,
+Stock User,Voorraad gebruiker,
+Fiscal Year Company,Fiskale Jaar Maatskappy,
+Debit Amount,Debietbedrag,
+Credit Amount,Kredietbedrag,
+Debit Amount in Account Currency,Debietbedrag in rekeninggeld,
+Credit Amount in Account Currency,Kredietbedrag in rekeninggeld,
+Voucher Detail No,Voucher Detail No,
+Is Opening,Is opening,
+Is Advance,Is vooruit,
+To Rename,Om te hernoem,
+GST Account,GST rekening,
+CGST Account,CGST rekening,
+SGST Account,SGST rekening,
+IGST Account,IGST rekening,
+CESS Account,CESS-rekening,
+Loan Start Date,Lening se begindatum,
+Loan Period (Days),Leningstydperk (dae),
+Loan End Date,Einddatum van die lening,
+Bank Charges,Bankkoste,
+Short Term Loan Account,Korttermynleningsrekening,
+Bank Charges Account,Bankkoste-rekening,
+Accounts Receivable Credit Account,Rekeninge Kredietrekening,
+Accounts Receivable Discounted Account,Rekeninge Ontvangbare rekening,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Rekeninge ontvangbaar onbetaalde rekening,
+Item Tax Template,Item belasting sjabloon,
+Tax Rates,Belastingkoerse,
+Item Tax Template Detail,Item belasting sjabloon detail,
+Entry Type,Inskrywingstipe,
+Inter Company Journal Entry,Intermaatskappy Joernaal Inskrywing,
+Bank Entry,Bankinskrywing,
+Cash Entry,Kontant Inskrywing,
+Credit Card Entry,Kredietkaartinskrywing,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Aksynsinskrywing,
+Write Off Entry,Skryf Uit Inskrywing,
+Opening Entry,Opening Toegang,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Rekeningkundige Inskrywings,
+Total Debit,Totale Debiet,
+Total Credit,Totale Krediet,
+Difference (Dr - Cr),Verskil (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Maak Verskil Inskrywing,
+Total Amount Currency,Totale Bedrag Geld,
+Total Amount in Words,Totale bedrag in woorde,
+Remark,opmerking,
+Paid Loan,Betaalde lening,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference,
+Write Off Based On,Skryf af gebaseer op,
+Get Outstanding Invoices,Kry uitstaande fakture,
+Printing Settings,Druk instellings,
+Pay To / Recd From,Betaal na / Recd From,
+Payment Order,Betalingsopdrag,
+Subscription Section,Subskripsie afdeling,
+Journal Entry Account,Tydskrifinskrywingsrekening,
+Account Balance,Rekening balans,
+Party Balance,Partybalans,
+If Income or Expense,As inkomste of uitgawes,
+Exchange Rate,Wisselkoers,
+Debit in Company Currency,Debiet in Maatskappy Geld,
+Credit in Company Currency,Krediet in Maatskappy Valuta,
+Payroll Entry,Betaalstaatinskrywing,
+Employee Advance,Werknemersvooruitgang,
+Reference Due Date,Verwysingsdatum,
+Loyalty Program Tier,Lojaliteitsprogram Tier,
+Redeem Against,Onthou Teen,
+Expiry Date,Verval datum,
+Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,
+Redemption Date,Aflossingsdatum,
+Redeemed Points,Verlore punte,
+Loyalty Program Name,Lojaliteitsprogram Naam,
+Loyalty Program Type,Lojaliteitsprogramtipe,
+Single Tier Program,Enkelvlakprogram,
+Multiple Tier Program,Meervoudige Tierprogram,
+Customer Territory,Klientegebied,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Vir alle kliënte),
+Collection Tier,Versameling Tier,
+Collection Rules,Versameling Reëls,
+Redemption,verlossing,
+Conversion Factor,Gesprekfaktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyaliteitspunte = Hoeveel basisgeld?,
+Expiry Duration (in days),Vervaldatums (in dae),
+Help Section,Help afdeling,
+Loyalty Program Help,Lojaliteitsprogram Help,
+Loyalty Program Collection,Lojaliteitsprogramversameling,
+Tier Name,Tier Naam,
+Minimum Total Spent,Minimum Totale Spandeer,
+Collection Factor (=1 LP),Versamelfaktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Vir hoeveel spandeer = 1 lojaliteitspunt,
+Mode of Payment Account,Betaalmetode,
+Default Account,Verstek rekening,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Verstek rekening sal outomaties opgedateer word in POS Invoice wanneer hierdie modus gekies word.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Maandelikse Verspreiding ** help jou om die begroting / teiken oor maande te versprei as jy seisoenaliteit in jou besigheid het.,
+Distribution Name,Verspreidingsnaam,
+Name of the Monthly Distribution,Naam van die Maandelikse Verspreiding,
+Monthly Distribution Percentages,Maandelikse Verspreidingspersentasies,
+Monthly Distribution Percentage,Maandelikse Verspreidingspersentasie,
+Percentage Allocation,Persentasie toekenning,
+Create Missing Party,Skep &#39;n ontbrekende party,
+Create missing customer or supplier.,Skep ontbrekende kliënt of verskaffer.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Openings faktuurskeppings-item,
+Temporary Opening Account,Tydelike Openingsrekening,
+Party Account,Partyrekening,
+Type of Payment,Tipe Betaling,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,ontvang,
+Internal Transfer,Interne Oordrag,
+Payment Order Status,Betalingsorderstatus,
+Payment Ordered,Betaling bestel,
+Payment From / To,Betaling Van / Tot,
+Company Bank Account,Bankrekening van die maatskappy,
+Party Bank Account,Party Bankrekening,
+Account Paid From,Rekening betaal vanaf,
+Account Paid To,Rekening betaal,
+Paid Amount (Company Currency),Betaalbedrag (Maatskappy Geld),
+Received Amount,Ontvangsbedrag,
+Received Amount (Company Currency),Ontvangde Bedrag (Maatskappy Geld),
+Get Outstanding Invoice,Kry uitstaande faktuur,
+Payment References,Betalingsverwysings,
+Writeoff,Afskryf,
+Total Allocated Amount,Totale toegewysde bedrag,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Totale toegewysde bedrag (Maatskappy Geld),
+Set Exchange Gain / Loss,Stel ruilverhoging / verlies,
+Difference Amount (Company Currency),Verskilbedrag (Maatskappy Geld),
+Write Off Difference Amount,Skryf af Verskilbedrag,
+Deductions or Loss,Aftrekkings of verlies,
+Payment Deductions or Loss,Betaling aftrekkings of verlies,
+Cheque/Reference Date,Tjek / Verwysingsdatum,
+Payment Entry Deduction,Betaling Inskrywing Aftrek,
+Payment Entry Reference,Betaling Inskrywingsverwysing,
+Allocated,toegeken,
+Payment Gateway Account,Betaling Gateway rekening,
+Payment Account,Betalingrekening,
+Default Payment Request Message,Verstekbetalingsversoekboodskap,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Betaalorder tipe,
+Payment Order Reference,Betaling Bestelling Verwysing,
+Bank Account Details,Bankrekeningbesonderhede,
+Payment Reconciliation,Betaalversoening,
+Receivable / Payable Account,Ontvangbare / Betaalbare Rekening,
+Bank / Cash Account,Bank / Kontantrekening,
+From Invoice Date,Vanaf faktuur datum,
+To Invoice Date,Na faktuur datum,
+Minimum Invoice Amount,Minimum faktuurbedrag,
+Maximum Invoice Amount,Maksimum faktuurbedrag,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Die stelsel sal al die inskrywings haal as die limietwaarde nul is.,
+Get Unreconciled Entries,Kry ongekonfronteerde inskrywings,
+Unreconciled Payment Details,Onbeperkte Betaalbesonderhede,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktuur / Joernaalinskrywingsbesonderhede,
+Payment Reconciliation Invoice,Betalingsversoeningfaktuur,
+Invoice Number,Faktuurnommer,
+Payment Reconciliation Payment,Betaalversoening Betaling,
+Reference Row,Verwysingsreeks,
+Allocated amount,Toegewysde bedrag,
+Payment Request Type,Betaling Versoek Tipe,
+Outward,uiterlike,
+Inward,innerlike,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Transaksiebesonderhede,
+Amount in customer's currency,Bedrag in kliënt se geldeenheid,
+Is a Subscription,Is &#39;n inskrywing,
+Transaction Currency,Transaksie Geld,
+Subscription Plans,Inskrywingsplanne,
+SWIFT Number,SWIFT nommer,
+Recipient Message And Payment Details,Ontvangersboodskap en Betaalbesonderhede,
+Make Sales Invoice,Maak verkoopfaktuur,
+Mute Email,Demp e-pos,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Betaling Gateway Besonderhede,
+Payment Schedule,Betalingskedule,
+Invoice Portion,Faktuur Gedeelte,
+Payment Amount,Betalingsbedrag,
+Payment Term Name,Betaling Termyn Naam,
+Due Date Based On,Vervaldatum gebaseer op,
+Day(s) after invoice date,Dag (en) na faktuur datum,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dag (en) na die einde van die faktuur maand,
+Month(s) after the end of the invoice month,Maand (en) na die einde van die faktuur maand,
+Credit Days,Kredietdae,
+Credit Months,Kredietmaande,
+Payment Terms Template Detail,Betaalvoorwaardes Sjabloonbesonderhede,
+Closing Fiscal Year,Afsluiting van fiskale jaar,
+Closing Account Head,Sluitingsrekeninghoof,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Die rekeningkop onder aanspreeklikheid of ekwiteit, waarin wins / verlies bespreek sal word",
+POS Customer Group,POS kliënt groep,
+POS Field,POS veld,
+POS Item Group,POS Item Group,
+[Select],[Kies],
+Company Address,Maatskappyadres,
+Update Stock,Werk Voorraad,
+Ignore Pricing Rule,Ignoreer prysreël,
+Allow user to edit Rate,Laat gebruiker toe om Rate te wysig,
+Allow user to edit Discount,Laat gebruiker toe om korting te wysig,
+Allow Print Before Pay,Laat Print voor betaling toe,
+Display Items In Stock,Wys items op voorraad,
+Applicable for Users,Toepaslik vir gebruikers,
+Sales Invoice Payment,Verkope faktuur betaling,
+Item Groups,Itemgroepe,
+Only show Items from these Item Groups,Wys slegs items uit hierdie itemgroepe,
+Customer Groups,Kliëntegroepe,
+Only show Customer of these Customer Groups,Vertoon slegs kliënt van hierdie kliëntegroepe,
+Print Format for Online,Drukformaat vir aanlyn,
+Offline POS Settings,Vanlyn POS-instellings,
+Write Off Account,Skryf Rekening,
+Write Off Cost Center,Skryf Koste Sentrum af,
+Account for Change Amount,Verantwoord Veranderingsbedrag,
+Taxes and Charges,Belasting en heffings,
+Apply Discount On,Pas afslag aan,
+POS Profile User,POS Profiel gebruiker,
+Use POS in Offline Mode,Gebruik POS in aflyn modus,
+Apply On,Pas aan,
+Price or Product Discount,Prys of produkkorting,
+Apply Rule On Item Code,Pas Reël op Itemkode toe,
+Apply Rule On Item Group,Pas Reël op Itemgroep toe,
+Apply Rule On Brand,Pas reël op handelsmerk toe,
+Mixed Conditions,Gemengde voorwaardes,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Voorwaardes sal toegepas word op al die geselekteerde items gekombineer.,
+Is Cumulative,Is kumulatief,
+Coupon Code Based,Gebaseerde koeponkode,
+Discount on Other Item,Afslag op ander items,
+Apply Rule On Other,Pas reël op ander toe,
+Party Information,Party inligting,
+Quantity and Amount,Hoeveelheid en hoeveelheid,
+Min Qty,Min hoeveelheid,
+Max Qty,Maksimum aantal,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Periode-instellings,
+Margin,marge,
+Margin Type,Marg Type,
+Margin Rate or Amount,Marge Tarief of Bedrag,
+Price Discount Scheme,Pryskortingskema,
+Rate or Discount,Tarief of Korting,
+Discount Percentage,Afslag persentasie,
+Discount Amount,Korting Bedrag,
+For Price List,Vir Pryslys,
+Product Discount Scheme,Produkafslagskema,
+Same Item,Dieselfde item,
+Free Item,Gratis item,
+Threshold for Suggestion,Drempel vir voorstel,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Die stelsel sal in kennis stel om die hoeveelheid of hoeveelheid te verhoog of te verminder,
+"Higher the number, higher the priority","Hoe hoër die getal, hoe hoër die prioriteit",
+Apply Multiple Pricing Rules,Pas verskeie prysreëls toe,
+Apply Discount on Rate,Pas korting op koers toe,
+Validate Applied Rule,Valideer toegepaste reël,
+Rule Description,Reëlbeskrywing,
+Pricing Rule Help,Pricing Rule Help,
+Promotional Scheme Id,Promosieskema-ID,
+Promotional Scheme,Promosieskema,
+Pricing Rule Brand,Prysreëlhandelsmerk,
+Pricing Rule Detail,Prysreëldetail,
+Child Docname,Kind Docname,
+Rule Applied,Reël toegepas,
+Pricing Rule Item Code,Prysreëlitemkode,
+Pricing Rule Item Group,Prysgroep vir itemitems,
+Price Discount Slabs,Prys Afslagblaaie,
+Promotional Scheme Price Discount,Promosieskema-prysafslag,
+Product Discount Slabs,Produk afslagblaaie,
+Promotional Scheme Product Discount,Promosie-skema-produkafslag,
+Min Amount,Min bedrag,
+Max Amount,Maksimum bedrag,
+Discount Type,Afslagtipe,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Belasting Weerhouding Kategorie,
+Edit Posting Date and Time,Wysig die datum en tyd van die boeking,
+Is Paid,Is Betaalbaar,
+Is Return (Debit Note),Is Terugbetaling (Debiet Nota),
+Apply Tax Withholding Amount,Pas Belastingterugbedrag toe,
+Accounting Dimensions ,Rekeningkundige afmetings,
+Supplier Invoice Details,Verskaffer se faktuurbesonderhede,
+Supplier Invoice Date,Verskaffer faktuur datum,
+Return Against Purchase Invoice,Keer terug teen aankoopfaktuur,
+Select Supplier Address,Kies Verskaffersadres,
+Contact Person,Kontak persoon,
+Select Shipping Address,Kies Posadres,
+Currency and Price List,Geld en pryslys,
+Price List Currency,Pryslys Geld,
+Price List Exchange Rate,Pryslys wisselkoers,
+Set Accepted Warehouse,Stel aanvaarde pakhuis,
+Rejected Warehouse,Verwerp Warehouse,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Pakhuis waar u voorraad van verwerpte items handhaaf,
+Raw Materials Supplied,Grondstowwe voorsien,
+Supplier Warehouse,Verskaffer Pakhuis,
+Pricing Rules,Prysreëls,
+Supplied Items,Voorsien Items,
+Total (Company Currency),Totaal (Maatskappy Geld),
+Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Maatskappy Geld),
+Total Net Weight,Totale netto gewig,
+Shipping Rule,Posbus,
+Purchase Taxes and Charges Template,Aankope Belasting en Heffings Sjabloon,
+Purchase Taxes and Charges,Koopbelasting en heffings,
+Tax Breakup,Belastingafskrywing,
+Taxes and Charges Calculation,Belasting en Koste Berekening,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Belasting en heffings bygevoeg (Maatskappy Geld),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belasting en heffings afgetrek (Maatskappy Geld),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale Belasting en Heffings (Maatskappy Geld),
+Taxes and Charges Added,Belasting en heffings bygevoeg,
+Taxes and Charges Deducted,Belasting en heffings afgetrek,
+Total Taxes and Charges,Totale belasting en heffings,
+Additional Discount,Bykomende afslag,
+Apply Additional Discount On,Pas bykomende afslag aan,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Addisionele Kortingsbedrag (Maatskappy Geld),
+Grand Total (Company Currency),Groot Totaal (Maatskappy Geld),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Ronde aanpassing (Maatskappy Geld),
+Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Maatskappy Geld),
+In Words (Company Currency),In Woorde (Maatskappy Geld),
+Rounding Adjustment,Ronde aanpassing,
+In Words,In Woorde,
+Total Advance,Totale voorskot,
+Disable Rounded Total,Deaktiveer Afgeronde Totaal,
+Cash/Bank Account,Kontant / Bankrekening,
+Write Off Amount (Company Currency),Skryf af Bedrag (Maatskappy Geld),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Stel voorskotte en toekenning (EIEU),
+Get Advances Paid,Kry vooruitbetalings betaal,
+Advances,vooruitgang,
+Terms,terme,
+Terms and Conditions1,Terme en Voorwaardes1,
+Group same items,Groep dieselfde items,
+Print Language,Druktaal,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Sodra dit ingestel is, sal hierdie faktuur aan die houer bly tot die vasgestelde datum",
+Credit To,Krediet aan,
+Party Account Currency,Partyrekening Geld,
+Against Expense Account,Teen koste rekening,
+Inter Company Invoice Reference,Interfonds-faktuurverwysing,
+Is Internal Supplier,Is Interne Verskaffer,
+Start date of current invoice's period,Begin datum van huidige faktuur se tydperk,
+End date of current invoice's period,Einddatum van huidige faktuur se tydperk,
+Update Auto Repeat Reference,Dateer outomaties herhaal verwysing,
+Purchase Invoice Advance,Aankoopfaktuur Advance,
+Purchase Invoice Item,Aankoop faktuur item,
+Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief,
+Received Qty,Aantal ontvangs,
+Accepted Qty,Aanvaar hoeveelheid,
+Rejected Qty,Verwerp Aantal,
+UOM Conversion Factor,UOM Gesprekfaktor,
+Discount on Price List Rate (%),Afslag op pryslyskoers (%),
+Price List Rate (Company Currency),Pryslyskoers (Maatskappy Geld),
+Rate ,Koers,
+Rate (Company Currency),Tarief (Maatskappy Geld),
+Amount (Company Currency),Bedrag (Maatskappy Geld),
+Is Free Item,Is gratis item,
+Net Rate,Netto tarief,
+Net Rate (Company Currency),Netto koers (Maatskappy Geld),
+Net Amount (Company Currency),Netto Bedrag (Maatskappy Geld),
+Item Tax Amount Included in Value,Bedrag op item belasting ingesluit in die waarde,
+Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Bedrag,
+Raw Materials Supplied Cost,Grondstowwe Voorsien Koste,
+Accepted Warehouse,Aanvaarde pakhuis,
+Serial No,Serienommer,
+Rejected Serial No,Afgekeurde reeksnommer,
+Expense Head,Uitgawe Hoof,
+Is Fixed Asset,Is vaste bate,
+Asset Location,Bate Ligging,
+Deferred Expense,Uitgestelde Uitgawe,
+Deferred Expense Account,Uitgestelde Uitgawe Rekening,
+Service Stop Date,Diensstopdatum,
+Enable Deferred Expense,Aktiveer Uitgestelde Uitgawe,
+Service Start Date,Diens begin datum,
+Service End Date,Diens Einddatum,
+Allow Zero Valuation Rate,Laat zero waarderingspercentage toe,
+Item Tax Rate,Item Belastingkoers,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Belasting detail tabel haal uit item meester as &#39;n tou en gestoor in hierdie veld. Gebruik vir Belasting en Heffings,
+Purchase Order Item,Bestelling Item,
+Purchase Receipt Detail,Aankoopbewysbesonderhede,
+Item Weight Details,Item Gewig Besonderhede,
+Weight Per Unit,Gewig Per Eenheid,
+Total Weight,Totale Gewig,
+Weight UOM,Gewig UOM,
+Page Break,Bladsy breek,
+Consider Tax or Charge for,Oorweeg Belasting of Heffing vir,
+Valuation and Total,Waardasie en Totaal,
+Valuation,waardasie,
+Add or Deduct,Voeg of Trek af,
+Deduct,aftrek,
+On Previous Row Amount,Op vorige rybedrag,
+On Previous Row Total,Op vorige ry Totaal,
+On Item Quantity,Op die hoeveelheid,
+Reference Row #,Verwysingsreeks #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Is hierdie belasting ingesluit in basiese tarief?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien gekontroleer, sal die belastingbedrag oorweeg word, soos reeds ingesluit in die Drukkoers / Drukbedrag",
+Account Head,Rekeninghoof,
+Tax Amount After Discount Amount,Belastingbedrag na afslagbedrag,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon wat toegepas kan word op alle kooptransaksies. Hierdie sjabloon bevat &#39;n lys van belastingkoppe en ook ander uitgawes soos &quot;Versending&quot;, &quot;Versekering&quot;, &quot;Hantering&quot; ens. #### Nota Die belastingkoers wat u hier definieer, sal die standaard belastingkoers vir almal wees ** Items * *. As daar ** Items ** is wat verskillende tariewe het, moet hulle bygevoeg word in die ** Item Belasting ** tabel in die ** Item **-meester. #### Beskrywing van Kolomme 1. Berekeningstipe: - Dit kan wees op ** Netto Totaal ** (dit is die som van basiese bedrag). - ** Op Vorige Ry Totaal / Bedrag ** (vir kumulatiewe belasting of heffings). As u hierdie opsie kies, sal die belasting toegepas word as &#39;n persentasie van die vorige ry (in die belastingtabel) bedrag of totaal. - ** Werklike ** (soos genoem). 2. Rekeninghoof: Die rekeninggrootboek waaronder hierdie belasting geboekstaaf sal word. 3. Kosprys: Indien die belasting / heffing &#39;n inkomste (soos gestuur) of uitgawes is, moet dit teen &#39;n Kostepunt bespreek word. 4. Beskrywing: Beskrywing van die belasting (wat in fakture / aanhalings gedruk sal word). 5. Tarief: Belastingkoers. 6. Bedrag: Belastingbedrag. 7. Totaal: Kumulatiewe totaal tot hierdie punt. 8. Tik ry: As gebaseer op &quot;Vorige ry Total&quot;, kan jy die rynommer kies wat as basis vir hierdie berekening geneem sal word (standaard is die vorige ry). 9. Oorweeg belasting of koste vir: In hierdie afdeling kan u spesifiseer of die belasting / heffing slegs vir waardasie (nie &#39;n deel van die totaal) of slegs vir totale (nie waarde vir die item is nie) of vir beide. 10. Voeg of aftrekking: Of u die belasting wil byvoeg of aftrek.",
+Salary Component Account,Salaris Komponentrekening,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Verstekbank / Kontantrekening sal outomaties opgedateer word in Salarisjoernaalinskrywing wanneer hierdie modus gekies word.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Sluit Betaling (POS) in,
+Offline POS Name,Vanlyn POS-naam,
+Is Return (Credit Note),Is Teruggawe (Kredietnota),
+Return Against Sales Invoice,Keer terug teen verkoopsfaktuur,
+Update Billed Amount in Sales Order,Werk gefaktureerde bedrag in verkoopsbestelling op,
+Customer PO Details,Kliënt PO Besonderhede,
+Customer's Purchase Order,Kliënt se Aankoopbestelling,
+Customer's Purchase Order Date,Kliënt se Aankoopdatum,
+Customer Address,Kliënt Adres,
+Shipping Address Name,Posadres,
+Company Address Name,Maatskappy Adres Naam,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarop die kliënt geldeenheid omgeskakel word na die kliënt se basiese geldeenheid,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarteen Pryslys-geldeenheid omgeskakel word na die kliënt se basiese geldeenheid,
+Set Source Warehouse,Stel bronpakhuis,
+Packing List,Pak lys,
+Packed Items,Gepakte items,
+Product Bundle Help,Produk Bundel Help,
+Time Sheet List,Tydskriflys,
+Time Sheets,Tydlaaie,
+Total Billing Amount,Totale faktuurbedrag,
+Sales Taxes and Charges Template,Verkoopsbelasting en Heffings Sjabloon,
+Sales Taxes and Charges,Verkoopsbelasting en Heffings,
+Loyalty Points Redemption,Lojaliteit punte Redemption,
+Redeem Loyalty Points,Los lojaliteitspunte in,
+Redemption Account,Aflossingsrekening,
+Redemption Cost Center,Redemption Cost Center,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Verkoopsfaktuur stoor.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Verdeel Advances Outomaties (EIEU),
+Get Advances Received,Kry voorskotte ontvang,
+Base Change Amount (Company Currency),Basisveranderingsbedrag (Maatskappygeld),
+Write Off Outstanding Amount,Skryf af Uitstaande bedrag,
+Terms and Conditions Details,Terme en voorwaardes Besonderhede,
+Is Internal Customer,Is interne kliënt,
+Is Discounted,Is verdiskonteer,
+Unpaid and Discounted,Onbetaal en afslag,
+Overdue and Discounted,Agterstallig en verdiskonteer,
+Accounting Details,Rekeningkundige Besonderhede,
+Debit To,Debiet aan,
+Is Opening Entry,Is toegangsinskrywing,
+C-Form Applicable,C-vorm van toepassing,
+Commission Rate (%),Kommissie Koers (%),
+Sales Team1,Verkoopspan1,
+Against Income Account,Teen Inkomsterekening,
+Sales Invoice Advance,Verkope Faktuur Vooruit,
+Advance amount,Voorskotbedrag,
+Sales Invoice Item,Verkoopsfaktuur Item,
+Customer's Item Code,Kliënt se Item Kode,
+Brand Name,Handelsnaam,
+Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad UOM,
+Discount and Margin,Korting en marges,
+Rate With Margin,Beoordeel Met Marge,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Korting (%) op pryslyskoers met marges,
+Rate With Margin (Company Currency),Tarief Met Margin (Maatskappy Geld),
+Delivered By Supplier,Aflewer deur verskaffer,
+Deferred Revenue,Uitgestelde Inkomste,
+Deferred Revenue Account,Uitgestelde Inkomsterekening,
+Enable Deferred Revenue,Aktiveer Uitgestelde Inkomste,
+Stock Details,Voorraadbesonderhede,
+Customer Warehouse (Optional),Kliente-pakhuis (opsioneel),
+Available Batch Qty at Warehouse,Beskikbare joernaal by Warehouse,
+Available Qty at Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by pakhuis,
+Delivery Note Item,Afleweringsnota Item,
+Base Amount (Company Currency),Basisbedrag (Maatskappy Geld),
+Sales Invoice Timesheet,Verkoopsfaktuur Tydblad,
+Time Sheet,Tydstaat,
+Billing Hours,Rekeningure,
+Timesheet Detail,Tydskaartdetail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belastingbedrag Na Korting Bedrag (Maatskappy Geld),
+Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon wat toegepas kan word op alle verkope transaksies. Hierdie sjabloon kan &#39;n lys van belastingkoppe bevat en ook ander koste / inkomstekoppe soos &quot;Versending&quot;, &quot;Versekering&quot;, &quot;Hantering&quot; ens. #### Nota Die belastingkoers wat u hier definieer, sal die standaard belastingkoers vir almal wees ** items **. As daar ** Items ** met verskillende tariewe is, moet hulle bygevoeg word in die ** Item Tax **-tabel in die ** Item ** -bemeester. #### Beskrywing van Kolomme 1. Berekeningstipe: - Dit kan wees op ** Netto Totaal ** (dit is die som van basiese bedrag). - ** Op Vorige Ry Totaal / Bedrag ** (vir kumulatiewe belasting of heffings). As u hierdie opsie kies, sal die belasting toegepas word as &#39;n persentasie van die vorige ry (in die belastingtabel) bedrag of totaal. - ** Werklike ** (soos genoem). 2. Rekeninghoof: Die rekeninggrootboek waaronder hierdie belasting geboekstaaf sal word. 3. Kosprys: Indien die belasting / heffing &#39;n inkomste (soos gestuur) of uitgawes is, moet dit teen &#39;n Kostepunt bespreek word. 4. Beskrywing: Beskrywing van die belasting (wat in fakture / aanhalings gedruk sal word). 5. Tarief: Belastingkoers. 6. Bedrag: Belastingbedrag. 7. Totaal: Kumulatiewe totaal tot hierdie punt. 8. Tik ry: As gebaseer op &quot;Vorige ry Total&quot;, kan jy die rynommer kies wat as basis vir hierdie berekening geneem sal word (standaard is die vorige ry). 9. Is hierdie belasting ingesluit by Basiese tarief ?: As u dit kontroleer, beteken dit dat hierdie belasting nie onder die itemtabel sal verskyn nie, maar sal ingesluit word in die basiese tarief in u hoofitemietabel. Dit is nuttig waar jy wil &#39;n vaste prys (insluitende alle belasting) prys aan kliënte.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Sal in die transaksie bereken word.,
+From No,Van No,
+To No,Na nee,
+Is Company,Is Maatskappy,
+Current State,Huidige toestand,
+Purchased,gekoop,
+From Shareholder,Van Aandeelhouer,
+From Folio No,Van Folio No,
+To Shareholder,Aan Aandeelhouer,
+To Folio No,Om Folio No,
+Equity/Liability Account,Ekwiteits- / Aanspreeklikheidsrekening,
+Asset Account,Bate rekening,
+(including),(Insluitend),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr.,
+Contact List,Kontaklys,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Versteekte lys handhaaf die lys van kontakte gekoppel aan Aandeelhouer,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiseer voorwaardes om die versendingsbedrag te bereken,
+Shipping Rule Label,Poslys van die skeepsreël,
+example: Next Day Shipping,Voorbeeld: Volgende Dag Pos,
+Shipping Rule Type,Versending Reël Tipe,
+Shipping Account,Posbus,
+Calculate Based On,Bereken Gebaseer Op,
+Fixed,vaste,
+Net Weight,Netto gewig,
+Shipping Amount,Posgeld,
+Shipping Rule Conditions,Posbusvoorwaardes,
+Restrict to Countries,Beperk tot lande,
+Valid for Countries,Geldig vir lande,
+Shipping Rule Condition,Versending Reël Voorwaarde,
+A condition for a Shipping Rule,&#39;N Voorwaarde vir &#39;n verskepingsreël,
+From Value,Uit Waarde,
+To Value,Na waarde,
+Shipping Rule Country,Poslys Land,
+Subscription Period,Intekening Periode,
+Subscription Start Date,Inskrywing begin datum,
+Cancelation Date,Kansellasie Datum,
+Trial Period Start Date,Aanvangsdatum van die proeftydperk,
+Trial Period End Date,Proefperiode Einddatum,
+Current Invoice Start Date,Huidige faktuur begin datum,
+Current Invoice End Date,Huidige Faktuur Einddatum,
+Days Until Due,Dae Tot Dinsdag,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Aantal dae waarop die intekenaar fakture moet betaal wat gegenereer word deur hierdie intekening,
+Cancel At End Of Period,Kanselleer aan die einde van die tydperk,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Genereer faktuur by begin van tydperk,
+Plans,planne,
+Discounts,afslag,
+Additional DIscount Percentage,Bykomende kortingspersentasie,
+Additional DIscount Amount,Bykomende kortingsbedrag,
+Subscription Invoice,Inskrywing Invoice,
+Subscription Plan,Inskrywing plan,
+Price Determination,Prysbepaling,
+Fixed rate,Vaste koers,
+Based on price list,Gebaseer op pryslys,
+Cost,koste,
+Billing Interval,Rekeninginterval,
+Billing Interval Count,Rekeninginterval telling,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Aantal intervalle vir die interval veld bv. As interval &#39;dae&#39; en faktuur interval is 3, sal fakture elke 3 dae gegenereer word",
+Payment Plan,Betalingsplan,
+Subscription Plan Detail,Inskrywingsplanbesonderhede,
+Plan,plan,
+Subscription Settings,Subskripsie-instellings,
+Grace Period,Grasie priode,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Aantal dae na faktuurdatum het verloop voordat u intekening of inskrywing vir inskrywing as onbetaalde kansellasie kanselleer,
+Cancel Invoice After Grace Period,Kanselleer faktuur na grasietydperk,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Belastingreël,
+Tax Type,Belasting Tipe,
+Use for Shopping Cart,Gebruik vir inkopiesentrum,
+Billing City,Billing City,
+Billing County,Billing County,
+Billing State,Billing State,
+Billing Zipcode,Faktuur poskode,
+Billing Country,Billing Country,
+Shipping City,Posbus,
+Shipping County,Versending County,
+Shipping State,Versendstaat,
+Shipping Zipcode,Poskode,
+Shipping Country,Versending Land,
+Tax Withholding Account,Belastingverhoudingsrekening,
+Tax Withholding Rates,Belastingverhoudings,
+Rates,tariewe,
+Tax Withholding Rate,Belasting Weerhouding,
+Single Transaction Threshold,Enkele transaksiedrempel,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiewe Transaksiedrempel,
+Agriculture Analysis Criteria,Landbou Analise Kriteria,
+Linked Doctype,Gekoppelde Doctype,
+Water Analysis,Wateranalise,
+Soil Analysis,Grondanalise,
+Plant Analysis,Plantanalise,
+Fertilizer,kunsmis,
+Soil Texture,Grondstruktuur,
+Weather,weer,
+Agriculture Manager,Landboubestuurder,
+Agriculture User,Landbou gebruiker,
+Agriculture Task,Landboutaak,
+Start Day,Begin Dag,
+End Day,Einde Dag,
+Holiday Management,Vakansiebestuur,
+Ignore holidays,Ignoreer vakansiedae,
+Previous Business Day,Vorige sakedag,
+Next Business Day,Volgende sakedag,
+Urgent,dringende,
+Crop,oes,
+Crop Name,Gewas Naam,
+Scientific Name,Wetenskaplike Naam,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","U kan al die take definieer wat hier vir hierdie gewas uitgevoer moet word. Die dagveld word gebruik om die dag te noem waarop die taak uitgevoer moet word, 1 die eerste dag, ens.",
+Crop Spacing,Crop Spacing,
+Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
+Row Spacing,Ry Spacing,
+Row Spacing UOM,Ry Spacing UOM,
+Perennial,meerjarige,
+Biennial,tweejaarlikse,
+Planting UOM,Plant UOM,
+Planting Area,Plantingsgebied,
+Yield UOM,Opbrengs UOM,
+Materials Required,Materiaal benodig,
+Produced Items,Geproduseerde Items,
+Produce,produseer,
+Byproducts,byprodukte,
+Linked Location,Gekoppelde ligging,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,&#39;N Skakel na al die plekke waar die gewas groei,
+This will be day 1 of the crop cycle,Dit sal dag 1 van die gewas siklus wees,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standaard,
+Cycle Type,Siklus tipe,
+Less than a year,Minder as &#39;n jaar,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Die minimum lengte tussen elke plant in die veld vir optimale groei,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Die minimum afstand tussen rye plante vir optimale groei,
+Detected Diseases,Gevonde Siektes,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lys van siektes wat op die veld bespeur word. Wanneer dit gekies word, sal dit outomaties &#39;n lys take byvoeg om die siekte te hanteer",
+Detected Disease,Opgesiene Siekte,
+LInked Analysis,Ingelyfde Analise,
+Disease,siekte,
+Tasks Created,Take geskep,
+Common Name,Algemene naam,
+Treatment Task,Behandelingstaak,
+Treatment Period,Behandelingsperiode,
+Fertilizer Name,Kunsmis Naam,
+Density (if liquid),Digtheid (indien vloeistof),
+Fertilizer Contents,Kunsmis Inhoud,
+Fertilizer Content,Kunsmis Inhoud,
+Linked Plant Analysis,Gekoppelde plant analise,
+Linked Soil Analysis,Gekoppelde grondanalise,
+Linked Soil Texture,Gekoppelde Grond Tekstuur,
+Collection Datetime,Versameling Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorietoetsingstyd,
+Result Datetime,Resultaat Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Plant Analise Kriteria,
+Plant Analysis Criteria,Plantanalise Kriteria,
+Minimum Permissible Value,Minimum toelaatbare waarde,
+Maximum Permissible Value,Maksimum toelaatbare waarde,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Grondanalisiekriteria,
+Soil Analysis Criteria,Grondanalise Kriteria,
+Soil Type,Grondsoort,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,leem,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Kleiskomposisie (%),
+Sand Composition (%),Sand Komposisie (%),
+Silt Composition (%),Silt Samestelling (%),
+Ternary Plot,Ternêre Plot,
+Soil Texture Criteria,Grondtekstuurkriteria,
+Type of Sample,Soort monster,
+Container,houer,
+Origin,oorsprong,
+Collection Temperature ,Versameling Temperatuur,
+Storage Temperature,Stoor temperatuur,
+Appearance,voorkoms,
+Person Responsible,Persoon Verantwoordelik,
+Water Analysis Criteria,Wateranalise Kriteria,
+Weather Parameter,Weer Parameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Bate-eienaar,
+Asset Owner Company,Bate Eienaar Maatskappy,
+Custodian,bewaarder,
+Disposal Date,Vervreemdingsdatum,
+Journal Entry for Scrap,Tydskrifinskrywing vir afval,
+Available-for-use Date,Beskikbaar-vir-gebruik-datum,
+Calculate Depreciation,Bereken depresiasie,
+Allow Monthly Depreciation,Laat maandelikse waardevermindering toe,
+Number of Depreciations Booked,Aantal Afskrywings Geboek,
+Finance Books,Finansiesboeke,
+Straight Line,Reguit lyn,
+Double Declining Balance,Dubbele dalende saldo,
+Manual,handleiding,
+Value After Depreciation,Waarde na waardevermindering,
+Total Number of Depreciations,Totale aantal afskrywings,
+Frequency of Depreciation (Months),Frekwensie van waardevermindering (maande),
+Next Depreciation Date,Volgende Depresiasie Datum,
+Depreciation Schedule,Waardeverminderingskedule,
+Depreciation Schedules,Waardeverminderingskedules,
+Policy number,Polis nommer,
+Insurer,versekeraar,
+Insured value,Versekerde waarde,
+Insurance Start Date,Versekering Aanvangsdatum,
+Insurance End Date,Versekering Einddatum,
+Comprehensive Insurance,Omvattende Versekering,
+Maintenance Required,Onderhoud Vereiste,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontroleer of Bate Voorkomende onderhoud of kalibrasie vereis,
+Booked Fixed Asset,Geboekte Vaste Bate,
+Purchase Receipt Amount,Aankoop Ontvangs Bedrag,
+Default Finance Book,Verstek Finansiële Boek,
+Quality Manager,Kwaliteitsbestuurder,
+Asset Category Name,Bate Kategorie Naam,
+Depreciation Options,Waardevermindering Opsies,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktiveer rekeningkundige kapitaalwerk aan die gang,
+Finance Book Detail,Finansiële boekbesonderhede,
+Asset Category Account,Bate Kategorie Rekening,
+Fixed Asset Account,Vaste bate rekening,
+Accumulated Depreciation Account,Opgehoopte Waardeverminderingsrekening,
+Depreciation Expense Account,Waardevermindering Uitgawe Rekening,
+Capital Work In Progress Account,Kapitaal Werk in Voortgesette Rekening,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,Geskryf af waarde,
+Depreciation Start Date,Waardevermindering Aanvangsdatum,
+Expected Value After Useful Life,Verwagte Waarde Na Nuttige Lewe,
+Rate of Depreciation,Koers van waardevermindering,
+In Percentage,In persentasie,
+Select Serial No,Kies Serial No,
+Maintenance Team,Onderhoudspan,
+Maintenance Manager Name,Onderhoudbestuurder Naam,
+Maintenance Tasks,Onderhoudstake,
+Manufacturing User,Vervaardigingsgebruiker,
+Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Onderhoudstipe,
+Maintenance Status,Onderhoudstatus,
+Planned,beplan,
+Actions performed,Aktiwiteite uitgevoer,
+Asset Maintenance Task,Bate Onderhoudstaak,
+Maintenance Task,Onderhoudstaak,
+Preventive Maintenance,Voorkomende instandhouding,
+Calibration,kalibrasie,
+2 Yearly,2 jaarliks,
+Certificate Required,Sertifikaat benodig,
+Next Due Date,Volgende vervaldatum,
+Last Completion Date,Laaste Voltooiingsdatum,
+Asset Maintenance Team,Bate Onderhoudspan,
+Maintenance Team Name,Onderhoudspannaam,
+Maintenance Team Members,Onderhoudspanlede,
+Purpose,doel,
+Stock Manager,Voorraadbestuurder,
+Asset Movement Item,Batebewegingsitem,
+Source Location,Bron Ligging,
+From Employee,Van Werknemer,
+Target Location,Teiken Plek,
+To Employee,Aan Werknemer,
+Asset Repair,Bate Herstel,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Mislukkingsdatum,
+Assign To Name,Toewys aan naam,
+Repair Status,Herstel Status,
+Error Description,Fout Beskrywing,
+Downtime,Af tyd,
+Repair Cost,Herstel koste,
+Manufacturing Manager,Vervaardiging Bestuurder,
+Current Asset Value,Huidige batewaarde,
+New Asset Value,Nuwe batewaarde,
+Make Depreciation Entry,Maak waardeverminderinginskrywing,
+Finance Book Id,Finansies boek-ID,
+Location Name,Pleknaam,
+Parent Location,Ouer Plek,
+Is Container,Is Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Kyk of dit &#39;n hidroponiese eenheid is,
+Location Details,Ligging Besonderhede,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Longitude,
+Area,gebied,
+Area UOM,Gebied UOM,
+Tree Details,Boom Besonderhede,
+Maintenance Team Member,Onderhoudspanlid,
+Team Member,Spanmaat,
+Maintenance Role,Onderhoudsrol,
+Buying Settings,Koop instellings,
+Settings for Buying Module,Instellings vir koopmodule,
+Supplier Naming By,Verskaffer Naming By,
+Default Supplier Group,Verstekverskaffergroep,
+Default Buying Price List,Verstek kooppryslys,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf dieselfde koers deur die hele aankoopsiklus,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Laat item toe om verskeie kere in &#39;n transaksie te voeg,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Grondstowwe van Subkontraktering gebaseer op,
+Material Transferred for Subcontract,Materiaal oorgedra vir subkontrakteur,
+Over Transfer Allowance (%),Toelaag vir oordrag (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Persentasie mag u meer oordra teen die bestelhoeveelheid. Byvoorbeeld: As u 100 eenhede bestel het. en u toelae 10% is, mag u 110 eenhede oorplaas.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Kry items van oop materiaalversoeke,
+Required By,Vereis deur,
+Order Confirmation No,Bestelling Bevestiging nr,
+Order Confirmation Date,Bestelling Bevestigingsdatum,
+Customer Mobile No,Kliënt Mobiele Nr,
+Customer Contact Email,Kliënt Kontak Email,
+Set Target Warehouse,Stel Target Warehouse,
+Supply Raw Materials,Voorsien grondstowwe,
+Purchase Order Pricing Rule,Prysreël vir aankoopbestelling,
+Set Reserve Warehouse,Stel Reserve Warehouse in,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Aankoopbestelling stoor.,
+Advance Paid,Voorskot Betaal,
+% Billed,% Gefaktureer,
+% Received,% Ontvang,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Intermaatskappy-bestellingsverwysing,
+Supplier Part Number,Verskaffer artikel nommer,
+Billed Amt,Billed Amt,
+Warehouse and Reference,Pakhuis en verwysing,
+To be delivered to customer,Om aan kliënt gelewer te word,
+Material Request Item,Materiaal Versoek Item,
+Supplier Quotation Item,Verskaffer Kwotasie Item,
+Against Blanket Order,Teen die kombersorde,
+Blanket Order,Dekensbestelling,
+Blanket Order Rate,Dekking bestelkoers,
+Returned Qty,Teruggekeerde hoeveelheid,
+Purchase Order Item Supplied,Aankoop bestelling Item verskaf,
+BOM Detail No,BOM Detail No,
+Stock Uom,Voorraad UOM,
+Raw Material Item Code,Grondstowwe Itemkode,
+Supplied Qty,Voorsien Aantal,
+Purchase Receipt Item Supplied,Aankoopontvangste Item verskaf,
+Current Stock,Huidige voorraad,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-VOK-.YYYY.-,
+For individual supplier,Vir individuele verskaffer,
+Supplier Detail,Verskaffer Detail,
+Message for Supplier,Boodskap vir Verskaffer,
+Request for Quotation Item,Versoek vir kwotasie-item,
+Required Date,Vereiste Datum,
+Request for Quotation Supplier,Versoek vir Kwotasieverskaffer,
+Send Email,Stuur e-pos,
+Quote Status,Aanhaling Status,
+Download PDF,Laai PDF af,
+Supplier of Goods or Services.,Verskaffer van goedere of dienste.,
+Name and Type,Noem en tik,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Verstekbankrekening,
+Is Transporter,Is Transporter,
+Represents Company,Verteenwoordig Maatskappy,
+Supplier Type,Verskaffer Tipe,
+Warn RFQs,Waarsku RFQs,
+Warn POs,Waarsku POs,
+Prevent RFQs,Voorkom RFQs,
+Prevent POs,Voorkom POs,
+Billing Currency,Billing Valuta,
+Default Payment Terms Template,Standaard betaling terme sjabloon,
+Block Supplier,Blokverskaffer,
+Hold Type,Hou Tipe,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Los leeg as die verskaffer onbepaald geblokkeer word,
+Default Payable Accounts,Verstekbetaalbare rekeninge,
+Mention if non-standard payable account,Noem as nie-standaard betaalbare rekening,
+Default Tax Withholding Config,Standaard Belasting Weerhouding Config,
+Supplier Details,Verskafferbesonderhede,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Statutêre inligting en ander algemene inligting oor u Verskaffer,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Verskaffer Adres,
+Link to material requests,Skakel na materiaal versoeke,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Afronding aanpassing (Maatskappy Geld,
+Auto Repeat Section,Outo Herhaal afdeling,
+Is Subcontracted,Is onderaanneming,
+Lead Time in days,Lei Tyd in dae,
+Supplier Score,Verskaffer telling,
+Indicator Color,Indicator Kleur,
+Evaluation Period,Evalueringsperiode,
+Per Week,Per week,
+Per Month,Per maand,
+Per Year,Per jaar,
+Scoring Setup,Scoring opstel,
+Weighting Function,Gewig Funksie,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard veranderlikes kan gebruik word, sowel as: {total_score} (die totale telling van daardie tydperk), {period_number} (die aantal tydperke wat vandag aangebied word)",
+Scoring Standings,Scoring Standings,
+Criteria Setup,Kriteria Opstel,
+Load All Criteria,Laai alle kriteria,
+Scoring Criteria,Scoring Criteria,
+Scorecard Actions,Scorecard aksies,
+Warn for new Request for Quotations,Waarsku vir nuwe versoek vir kwotasies,
+Warn for new Purchase Orders,Waarsku vir nuwe aankoopbestellings,
+Notify Supplier,Stel Verskaffer in kennis,
+Notify Employee,Stel werknemers in kennis,
+Supplier Scorecard Criteria,Verskaffer Scorecard Criteria,
+Criteria Name,Kriteria Naam,
+Max Score,Maksimum telling,
+Criteria Formula,Kriteriaformule,
+Criteria Weight,Kriteria Gewig,
+Supplier Scorecard Period,Verskaffer Scorecard Periode,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Periode telling,
+Calculations,berekeninge,
+Criteria,kriteria,
+Variables,Veranderlikes,
+Supplier Scorecard Setup,Verskaffer Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Verskaffer Scorecard Scoring Criteria,
+Score,telling,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Verskaffer Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Staande Naam,
+Min Grade,Min Graad,
+Max Grade,Maksimum Graad,
+Warn Purchase Orders,Waarsku aankoop bestellings,
+Prevent Purchase Orders,Voorkom Aankooporders,
+Employee ,werknemer,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Verskaffer Scorecard Scoring Variable,
+Variable Name,Veranderlike Naam,
+Parameter Name,Parameter Naam,
+Supplier Scorecard Standing,Verskaffer Scorecard Standing,
+Notify Other,Stel ander in kennis,
+Supplier Scorecard Variable,Verskaffer Scorecard Variable,
+Call Log,Oproeplys,
+Received By,Ontvang deur,
+Caller Information,Bellerinligting,
+Contact Name,Kontak naam,
+Lead Name,Lood Naam,
+Ringing,lui,
+Missed,gemis,
+Call Duration in seconds,Tydsduur in sekondes,
+Recording URL,Opneem-URL,
+Communication Medium,Kommunikasie Medium,
+Communication Medium Type,Kommunikasie medium tipe,
+Voice,stem,
+Catch All,Vang almal,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","As daar geen toegewysde tydgleuf is nie, word kommunikasie deur hierdie groep hanteer",
+Timeslots,tydgleuwe,
+Communication Medium Timeslot,Kommunikasie Medium tydsgleuf,
+Employee Group,Werknemergroep,
+Appointment,Aanstelling,
+Scheduled Time,Geskeduleerde tyd,
+Unverified,geverifieerde,
+Customer Details,Kliënt Besonderhede,
+Phone Number,Telefoon nommer,
+Skype ID,Skype-ID,
+Linked Documents,Gekoppelde dokumente,
+Appointment With,Afspraak met,
+Calendar Event,Kalendergeleentheid,
+Appointment Booking Settings,Instellings vir afsprake vir afsprake,
+Enable Appointment Scheduling,Skakel afsprake vir afsprake in,
+Agent Details,Agentbesonderhede,
+Availability Of Slots,Beskikbaarheid van gleuwe,
+Number of Concurrent Appointments,Aantal gelyktydige afsprake,
+Agents,agente,
+Appointment Details,Aanstellingsbesonderhede,
+Appointment Duration (In Minutes),Duur van afsprake (binne minute),
+Notify Via Email,Stel dit per e-pos in kennis,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Stel die klant en agent per e-pos op die dag van die afspraak in kennis.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Aantal dae kan vooraf bespreek word,
+Success Settings,Suksesinstellings,
+Success Redirect URL,URL vir sukses herlei,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Laat leeg vir die huis. Dit is relatief tot die URL van die webwerf, byvoorbeeld, &quot;oor&quot; sal herlei word na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Aanstellingsbesprekingsgleuwe,
+From Time ,Van tyd af,
+Campaign Email Schedule,E-posrooster vir veldtog,
+Send After (days),Stuur na (dae),
+Signed,onderteken,
+Party User,Party gebruiker,
+Unsigned,Unsigned,
+Fulfilment Status,Vervulling Status,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,onvervulde,
+Partially Fulfilled,Gedeeltelik Vervul,
+Fulfilled,Vervul,
+Lapsed,verval,
+Contract Period,Kontrak Periode,
+Signee Details,Signee Besonderhede,
+Signee,Signee,
+Signed On,Geteken,
+Contract Details,Kontrak Besonderhede,
+Contract Template,Kontrak Sjabloon,
+Contract Terms,Kontrak Terme,
+Fulfilment Details,Vervulling Besonderhede,
+Requires Fulfilment,Vereis Vervulling,
+Fulfilment Deadline,Vervaldatum,
+Fulfilment Terms,Vervolgingsvoorwaardes,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrak Vervulling Checklist,
+Requirement,vereiste,
+Contract Terms and Conditions,Kontrak Terme en Voorwaardes,
+Fulfilment Terms and Conditions,Voorwaardes en Voorwaardes,
+Contract Template Fulfilment Terms,Kontrak Template Vervaardiging Terme,
+Email Campaign,E-posveldtog,
+Email Campaign For ,E-posveldtog vir,
+Lead is an Organization,Lood is &#39;n organisasie,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Persoon Naam,
+Lost Quotation,Verlore aanhaling,
+Interested,belangstellende,
+Converted,Omgeskakel,
+Do Not Contact,Moenie kontak maak nie,
+From Customer,Van kliënt,
+Campaign Name,Veldtog Naam,
+Follow Up,Volg op,
+Next Contact By,Volgende kontak deur,
+Next Contact Date,Volgende kontak datum,
+Address & Contact,Adres &amp; Kontak,
+Mobile No.,Mobiele nommer,
+Lead Type,Lood Tipe,
+Channel Partner,Kanaalmaat,
+Consultant,konsultant,
+Market Segment,Marksegment,
+Industry,bedryf,
+Request Type,Versoek Tipe,
+Product Enquiry,Produk Ondersoek,
+Request for Information,Versoek vir inligting,
+Suggestions,voorstelle,
+Blog Subscriber,Blog intekenaar,
+Lost Reason Detail,Verlore rede detail,
+Opportunity Lost Reason,Geleentheid Verlore Rede,
+Potential Sales Deal,Potensiële verkoopsooreenkoms,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Geleentheid Van,
+Customer / Lead Name,Kliënt / Lood Naam,
+Opportunity Type,Geleentheidstipe,
+Converted By,Omgeskakel deur,
+Sales Stage,Verkoopsfase,
+Lost Reason,Verlore Rede,
+To Discuss,Om te bespreek,
+With Items,Met Items,
+Probability (%),Waarskynlikheid (%),
+Contact Info,Kontakbesonderhede,
+Customer / Lead Address,Kliënt / Loodadres,
+Contact Mobile No,Kontak Mobielnr,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer die naam van die veldtog in as die bron van navraag veldtog is,
+Opportunity Date,Geleentheid Datum,
+Opportunity Item,Geleentheidspunt,
+Basic Rate,Basiese tarief,
+Stage Name,Verhoognaam,
+Term Name,Termyn Naam,
+Term Start Date,Termyn Begindatum,
+Term End Date,Termyn Einddatum,
+Academics User,Akademiese gebruiker,
+Academic Year Name,Naam van die akademiese jaar,
+Article,Artikel,
+LMS User,LMS-gebruiker,
+Assessment Criteria Group,Assesseringskriteria Groep,
+Assessment Group Name,Assessering Groep Naam,
+Parent Assessment Group,Ouerassesseringsgroep,
+Assessment Name,Assesseringsnaam,
+Grading Scale,Graderingskaal,
+Examiner,eksaminator,
+Examiner Name,Naam van eksaminator,
+Supervisor,toesighouer,
+Supervisor Name,Toesighouer Naam,
+Evaluate,evalueer,
+Maximum Assessment Score,Maksimum assesserings telling,
+Assessment Plan Criteria,Assesseringsplan Kriteria,
+Maximum Score,Maksimum telling,
+Total Score,Totale telling,
+Grade,graad,
+Assessment Result Detail,Assesseringsresultaat Detail,
+Assessment Result Tool,Assesseringsresultate-instrument,
+Result HTML,Resultaat HTML,
+Content Activity,Inhoudaktiwiteit,
+Last Activity ,Laaste aktiwiteit,
+Content Question,Inhoudvraag,
+Question Link,Vraag skakel,
+Course Name,Kursus naam,
+Topics,onderwerpe,
+Hero Image,Heldbeeld,
+Default Grading Scale,Standaard Gradering Skaal,
+Education Manager,Onderwysbestuurder,
+Course Activity,Kursusaktiwiteit,
+Course Enrollment,Kursusinskrywing,
+Activity Date,Aktiwiteitsdatum,
+Course Assessment Criteria,Kursus assesseringskriteria,
+Weightage,weightage,
+Course Content,Kursusinhoud,
+Quiz,Vasvra,
+Program Enrollment,Programinskrywing,
+Enrollment Date,Inskrywingsdatum,
+Instructor Name,Instrukteur Naam,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Kursusskeduleringsinstrument,
+Course Start Date,Kursus begin datum,
+To TIme,Tot tyd,
+Course End Date,Kursus Einddatum,
+Course Topic,Kursusonderwerp,
+Topic,onderwerp,
+Topic Name,Onderwerp Naam,
+Education Settings,Onderwysinstellings,
+Current Academic Year,Huidige Akademiese Jaar,
+Current Academic Term,Huidige Akademiese Termyn,
+Attendance Freeze Date,Bywoning Vries Datum,
+Validate Batch for Students in Student Group,Valideer bondel vir studente in studentegroep,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Vir Batch-gebaseerde Studentegroep sal die Studente-batch vir elke student van die Programinskrywing gekwalifiseer word.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bevestig ingeskrewe kursus vir studente in studentegroep,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Vir Kursusgebaseerde Studentegroep, sal die kursus vir elke student van die ingeskrewe Kursusse in Programinskrywing bekragtig word.",
+Make Academic Term Mandatory,Maak akademiese termyn verpligtend,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Indien geaktiveer, sal die vak Akademiese Termyn Verpligtend wees in die Programinskrywingsinstrument.",
+Instructor Records to be created by,Instrukteur Rekords wat geskep moet word deur,
+Employee Number,Werknemernommer,
+LMS Settings,LMS-instellings,
+Enable LMS,Aktiveer LMS,
+LMS Title,LMS-titel,
+Fee Category,Fee Kategorie,
+Fee Component,Fooi-komponent,
+Fees Category,Gelde Kategorie,
+Fee Schedule,Fooibedule,
+Fee Structure,Fooistruktuur,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Fee Creation Status,
+In Process,In proses,
+Send Payment Request Email,Stuur betalingsversoek-e-pos,
+Student Category,Student Kategorie,
+Fee Breakup for each student,Fooi vir elke student,
+Total Amount per Student,Totale bedrag per student,
+Institution,instelling,
+Fee Schedule Program,Fooiskedule Program,
+Student Batch,Studentejoernaal,
+Total Students,Totale studente,
+Fee Schedule Student Group,Fooi Bylae Studentegroep,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-fooi-.YYYY.-,
+Include Payment,Sluit betaling in,
+Send Payment Request,Stuur betalingsversoek,
+Student Details,Studente Besonderhede,
+Student Email,Student e-pos,
+Grading Scale Name,Gradering Skaal Naam,
+Grading Scale Intervals,Graderingskaalintervalle,
+Intervals,tussenposes,
+Grading Scale Interval,Gradering Skaal Interval,
+Grade Code,Graadkode,
+Threshold,Drumpel,
+Grade Description,Graad Beskrywing,
+Guardian,voog,
+Guardian Name,Voognaam,
+Alternate Number,Alternatiewe Nommer,
+Occupation,Beroep,
+Work Address,Werkadres,
+Guardian Of ,Voog van,
+Students,Studente,
+Guardian Interests,Voogbelange,
+Guardian Interest,Voogbelang,
+Interest,belangstelling,
+Guardian Student,Voog Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Instrukteur Log,
+Other details,Ander besonderhede,
+Option,Opsie,
+Is Correct,Dit is korrek,
+Program Name,Program Naam,
+Program Abbreviation,Program Afkorting,
+Courses,kursusse,
+Is Published,Word gepubliseer,
+Allow Self Enroll,Laat selfinskrywings toe,
+Is Featured,Word aangebied,
+Intro Video,Inleiding video,
+Program Course,Programkursus,
+School House,Skoolhuis,
+Boarding Student,Studente,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontroleer of die Student by die Instituut se koshuis woon.,
+Walking,Stap,
+Institute's Bus,Instituut se Bus,
+Public Transport,Publieke vervoer,
+Self-Driving Vehicle,Selfritvoertuig,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian,
+Enrolled courses,Ingeskrewe kursusse,
+Program Enrollment Course,Programinskrywing Kursus,
+Program Enrollment Fee,Programinskrywingsfooi,
+Program Enrollment Tool,Program Inskrywing Tool,
+Get Students From,Kry studente van,
+Student Applicant,Studente Aansoeker,
+Get Students,Kry studente,
+Enrollment Details,Inskrywingsbesonderhede,
+New Program,Nuwe Program,
+New Student Batch,Nuwe Studentejoernaal,
+Enroll Students,Teken studente in,
+New Academic Year,Nuwe akademiese jaar,
+New Academic Term,Nuwe Akademiese Termyn,
+Program Enrollment Tool Student,Programinskrywingsinstrument Student,
+Student Batch Name,Studentejoernaal,
+Program Fee,Programfooi,
+Question,vraag,
+Single Correct Answer,Enkel korrekte antwoord,
+Multiple Correct Answer,Meervoudige korrekte antwoord,
+Quiz Configuration,Vasvra-opstelling,
+Passing Score,Slaag telling,
+Score out of 100,Puntetelling uit 100,
+Max Attempts,Maks pogings,
+Enter 0 to waive limit,Tik 0 in om afstand te doen van die limiet,
+Grading Basis,Graderingbasis,
+Latest Highest Score,Laaste hoogste telling,
+Latest Attempt,Laaste poging,
+Quiz Activity,Vasvra-aktiwiteit,
+Enrollment,inskrywing,
+Pass,Pass,
+Quiz Question,Vraestelvraag,
+Quiz Result,Resultate van vasvra,
+Selected Option,Geselekteerde opsie,
+Correct,korrekte,
+Wrong,Verkeerde,
+Room Name,Kamer Naam,
+Room Number,Kamer nommer,
+Seating Capacity,Sitplekvermoë,
+House Name,Huis Naam,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobiele Nommer,
+Joining Date,Aansluitingsdatum,
+Blood Group,Bloedgroep,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,mis-,
+Nationality,nasionaliteit,
+Home Address,Huisadres,
+Guardian Details,Besonderhede van die voog,
+Guardians,voogde,
+Sibling Details,Sibling Besonderhede,
+Siblings,broers en susters,
+Exit,uitgang,
+Date of Leaving,Datum van vertrek,
+Leaving Certificate Number,Verlaat Sertifikaatnommer,
+Student Admission,Studentetoelating,
+Application Form Route,Aansoekvorm Roete,
+Admission Start Date,Toelating Aanvangsdatum,
+Admission End Date,Toelating Einddatum,
+Publish on website,Publiseer op die webwerf,
+Eligibility and Details,Geskiktheid en besonderhede,
+Student Admission Program,Studente Toelatingsprogram,
+Minimum Age,Minimum ouderdom,
+Maximum Age,Maksimum ouderdom,
+Application Fee,Aansoek fooi,
+Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (vir Studente Aansoeker),
+LMS Only,Slegs LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Toepassingsstatus,
+Application Date,Aansoek Datum,
+Student Attendance Tool,Studente Bywoning Gereedskap,
+Students HTML,Studente HTML,
+Group Based on,Groep gebaseer op,
+Student Group Name,Student Groep Naam,
+Max Strength,Maksimum sterkte,
+Set 0 for no limit,Stel 0 vir geen limiet,
+Instructors,instrukteurs,
+Student Group Creation Tool,Studentegroepskeppingsinstrument,
+Leave blank if you make students groups per year,Los leeg as jy studente groepe per jaar maak,
+Get Courses,Kry kursusse,
+Separate course based Group for every Batch,Afsonderlike kursusgebaseerde groep vir elke groep,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Los ongeskik as jy nie joernaal wil oorweeg as jy kursusgebaseerde groepe maak nie.,
+Student Group Creation Tool Course,Studente Groepskeppingsinstrument Kursus,
+Course Code,Kursuskode,
+Student Group Instructor,Studentegroepinstrukteur,
+Student Group Student,Studentegroepstudent,
+Group Roll Number,Groeprolnommer,
+Student Guardian,Studente Voog,
+Relation,verhouding,
+Mother,moeder,
+Father,Vader,
+Student Language,Studente Taal,
+Student Leave Application,Studenteverlof Aansoek,
+Mark as Present,Merk as Aanwesig,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Sal die student as Aanwesig in die Studente Maandelikse Bywoningsverslag wys,
+Student Log,Studentelog,
+Academic,akademiese,
+Achievement,prestasie,
+Student Report Generation Tool,Studente Verslag Generasie Tool,
+Include All Assessment Group,Sluit alle assesseringsgroep in,
+Show Marks,Wys Punte,
+Add letterhead,Voeg Briefhoof,
+Print Section,Afdrukafdeling,
+Total Parents Teacher Meeting,Totale Ouers Onderwysersvergadering,
+Attended by Parents,Bygewoon deur ouers,
+Assessment Terms,Assesseringsbepalings,
+Student Sibling,Student Sibling,
+Studying in Same Institute,Studeer in dieselfde instituut,
+Student Siblings,Student broers en susters,
+Topic Content,Onderwerpinhoud,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS instellings,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
+Enable Amazon,Aktiveer Amazon,
+MWS Credentials,MWS Credentials,
+Seller ID,Verkoper ID,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Markplek ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,DIT,
+UK,Verenigde Koninkryk,
+US,VSA,
+Customer Type,Kliëntipe,
+Market Place Account Group,Markplek-rekeninggroep,
+After Date,Na datum,
+Amazon will synch data updated after this date,"Amazon sal data wat na hierdie datum opgedateer word, sinkroniseer",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Kry finansiële ontbinding van belasting en koste data deur Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik op hierdie knoppie om jou verkoopsbeveldata van Amazon MWS te trek.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroleer hierdie om &#39;n geskeduleerde daaglikse sinkronisasie roetine in te stel via skedulering,
+Max Retry Limit,Maksimum herstel limiet,
+Exotel Settings,Exotel-instellings,
+Account SID,Rekening SID,
+API Token,API-token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandaat,
+Mandate,mandaat,
+GoCardless Customer,GoCardless kliënt,
+GoCardless Settings,GoCardless Settings,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Plaid-instellings,
+Synchronize all accounts every hour,Sinkroniseer alle rekeninge elke uur,
+Plaid Client ID,Ingelegde kliënt-ID,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Plaid omgewing,
+sandbox,sandbox,
+development,ontwikkeling,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Aansoekinstellings,
+Token Endpoint,Token Eindpunt,
+Scope,omvang,
+Authorization Settings,Magtigingsinstellings,
+Authorization Endpoint,Magtiging Eindpunt,
+Authorization URL,Magtigings-URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Maatskappy ID,
+Company Settings,Maatskappyinstellings,
+Default Shipping Account,Verstek Posbus,
+Default Warehouse,Standaard pakhuis,
+Default Cost Center,Verstek koste sentrum,
+Undeposited Funds Account,Onvoorsiene Fondsrekening,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Versoek data,
+Shopify Settings,Shopify-instellings,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Aktiveer Shopify,
+App Type,App Type,
+Last Sync Datetime,Laaste sinchronisasie datum,
+Shop URL,Winkel-URL,
+eg: frappe.myshopify.com,bv .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Gedeelde geheim,
+Webhooks Details,Webhooks Besonderhede,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Kliënt Stellings,
+Default Customer,Verstekkliënt,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","As Shopify nie &#39;n kliënt in Bestelling bevat nie, sal die stelsel, as u Bestellings sinkroniseer, die standaardkliënt vir bestelling oorweeg",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kliëntegroep sal aan geselekteerde groep stel terwyl kliënte van Shopify gesinkroniseer word,
+For Company,Vir Maatskappy,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantrekening sal gebruik word vir die skep van verkope faktuur,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Werk prys vanaf Shopify na ERPNext Pryslys,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Default Warehouse om Sales Order en Delivery Note te skep,
+Sales Order Series,Verkooporderreeks,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Voer afleweringsnotas van Shopify op gestuur,
+Delivery Note Series,Afleweringsnotasreeks,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Voer verkoopsfaktuur van Shopify in as betaling gemerk is,
+Sales Invoice Series,Verkoopfaktuurreeks,
+Shopify Tax Account,Shopify Belastingrekening,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Belasting / Versending Titel,
+ERPNext Account,ERPNext Account,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Meesterdata,
+Is Master Data Processed,Word meesterdata verwerk,
+Is Master Data Imported,Is meerdata ingevoer,
+Tally Creditors Account,Tally Krediteurrekening,
+Tally Debtors Account,Tally Debiteure-rekening,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Verwerkte lêers,
+Parties,partye,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,geskenkbewyse,
+Round Off Account,Round Off Account,
+Day Book Data,Dagboekdata,
+Is Day Book Data Processed,Word dagboekdata verwerk,
+Is Day Book Data Imported,Word dagboekdata ingevoer,
+Woocommerce Settings,Woocommerce-instellings,
+Enable Sync,Aktiveer sinkronisering,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Server-URL,
+Secret,Secret,
+API consumer key,API verbruikers sleutel,
+API consumer secret,API verbruikers geheim,
+Tax Account,Belastingrekening,
+Freight and Forwarding Account,Vrag en vrag-rekening,
+Creation User,Skepper gebruiker,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Die gebruiker wat gebruik gaan word om klante, items en verkoopsbestellings te skep. Hierdie gebruiker moet die regte toestemming hê.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Hierdie pakhuis sal gebruik word om verkoopsbestellings te skep. Die pakhuis is &#39;Stores&#39;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Die terugvalreeks is &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Hierdie maatskappy sal gebruik word om verkoopbestellings te skep.,
+Delivery After (Days),Aflewering na (dae),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dit is die standaardverrekening (dae) vir die afleweringsdatum in verkoopsbestellings. Die terugwaartse verrekening is 7 dae vanaf die datum van die bestellingsplasing.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dit is die standaard UOM wat gebruik word vir items en verkoopsbestellings. Die terugvallende UOM is &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,eindpunte,
+Endpoint,eindpunt,
+Antibiotic Name,Antibiotiese Naam,
+Healthcare Administrator,Gesondheidsorgadministrateur,
+Laboratory User,Laboratoriumgebruiker,
+Is Inpatient,Is binnepasiënt,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-KPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Prosedure Sjabloon,
+Procedure Prescription,Prosedure Voorskrif,
+Service Unit,Diens Eenheid,
+Consumables,Consumables,
+Consume Stock,Verbruik Voorraad,
+Nursing User,Verpleegkundige gebruiker,
+Clinical Procedure Item,Kliniese Prosedure Item,
+Invoice Separately as Consumables,Faktuur Afsonderlik as Verbruiksgoedere,
+Transfer Qty,Oordrag Aantal,
+Actual Qty (at source/target),Werklike hoeveelheid (by bron / teiken),
+Is Billable,Is faktureerbaar,
+Allow Stock Consumption,Laat voorraadverbruik toe,
+Collection Details,Versamelingsbesonderhede,
+Codification Table,Kodifikasietabel,
+Complaints,klagtes,
+Dosage Strength,Dosis Sterkte,
+Strength,krag,
+Drug Prescription,Dwelm Voorskrif,
+Dosage,dosis,
+Dosage by Time Interval,Dosis volgens tydinterval,
+Interval,interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Uur,
+Update Schedule,Dateer skedule op,
+Max number of visit,Maksimum aantal besoeke,
+Visited yet,Nog besoek,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Telefoon (R),
+Phone (Office),Telefoon (Kantoor),
+Hospital,hospitaal,
+Appointments,aanstellings,
+Practitioner Schedules,Praktisynskedules,
+Charges,koste,
+Default Currency,Verstek Geld,
+Healthcare Schedule Time Slot,Gesondheidsorgskedule Tydgleuf,
+Parent Service Unit,Ouer Diens Eenheid,
+Service Unit Type,Diens Eenheidstipe,
+Allow Appointments,Laat afsprake toe,
+Allow Overlap,Laat oorvleuel toe,
+Inpatient Occupancy,Inpatient Behuising,
+Occupancy Status,Behuisingsstatus,
+Vacant,vakante,
+Occupied,beset,
+Item Details,Itembesonderhede,
+UOM Conversion in Hours,UOM Gesprek in ure,
+Rate / UOM,Tarief / UOM,
+Change in Item,Verander in item,
+Out Patient Settings,Uit pasiënt instellings,
+Patient Name By,Pasiënt Naam By,
+Patient Name,Pasiënt Naam,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Indien gekontroleer, sal &#39;n kliënt geskep word, gekarteer na Pasiënt. Pasiëntfakture sal teen hierdie kliënt geskep word. U kan ook bestaande kliënt kies terwyl u pasiënt skep.",
+Default Medical Code Standard,Standaard Mediese Kode Standaard,
+Collect Fee for Patient Registration,Versamel fooi vir pasiëntregistrasie,
+Registration Fee,Registrasiefooi,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Bestuur Aanstellingsfaktuur stuur outomaties vir Patient Encounter in en kanselleer,
+Valid Number of Days,Geldige aantal dae,
+Clinical Procedure Consumable Item,Kliniese Prosedure Verbruikbare Item,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standaard inkomsterekeninge wat gebruik moet word indien dit nie in die gesondheidsorgpraktisyn gestel word nie. Aanstellingskoste.,
+Out Patient SMS Alerts,Uit Pasiënt SMS Alert,
+Patient Registration,Pasiëntregistrasie,
+Registration Message,Registrasie Boodskap,
+Confirmation Message,Bevestigingsboodskap,
+Avoid Confirmation,Vermy bevestiging,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Moenie bevestig of aanstelling geskep is vir dieselfde dag nie,
+Appointment Reminder,Aanstelling Herinnering,
+Reminder Message,Herinnering Boodskap,
+Remind Before,Herinner Voor,
+Laboratory Settings,Laboratorium instellings,
+Employee name and designation in print,Werknemer naam en aanwysing in druk,
+Custom Signature in Print,Aangepaste handtekening in druk,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alert,
+Check In,Inboek,
+Check Out,Uitteken,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,&#39;N positiewe,
+A Negative,&#39;N Negatiewe,
+AB Positive,AB Positief,
+AB Negative,AB Negatief,
+B Positive,B Positief,
+B Negative,B Negatief,
+O Positive,O Positief,
+O Negative,O Negatief,
+Date of birth,Geboortedatum,
+Admission Scheduled,Toelating geskeduleer,
+Discharge Scheduled,Kwijting Gepland,
+Discharged,ontslaan,
+Admission Schedule Date,Toelatingskedule Datum,
+Admitted Datetime,Toegelate Date Time,
+Expected Discharge,Verwagte ontslag,
+Discharge Date,Ontslag datum,
+Discharge Note,Kwijting Nota,
+Lab Prescription,Lab Voorskrif,
+Test Created,Toets geskep,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Datum gestuur,
+Approved Date,Goedgekeurde Datum,
+Sample ID,Voorbeeld ID,
+Lab Technician,Lab tegnikus,
+Technician Name,Tegnikus Naam,
+Report Preference,Verslagvoorkeur,
+Test Name,Toets Naam,
+Test Template,Toets Sjabloon,
+Test Group,Toetsgroep,
+Custom Result,Aangepaste resultaat,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Lab toetsgroepe,
+Add Test,Voeg toets by,
+Add new line,Voeg nuwe reël by,
+Normal Range,Normale omvang,
+Result Format,Resultaatformaat,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkel vir resultate wat slegs 'n enkele invoer benodig, gevolg UOM en normale waarde <br> Saamgestel vir resultate wat veelvuldige invoervelde met ooreenstemmende gebeurtenis name vereis, UOMs en normale waardes behaal <br> Beskrywend vir toetse wat meervoudige resultaatkomponente en ooreenstemmende resultaatinskrywingsvelde bevat. <br> Gegroepeer vir toetssjablone wat 'n groep ander toetssjablone is. <br> Geen resultaat vir toetse met geen resultate. Ook, geen Lab-toets is geskep nie. bv. Subtoetse vir Gegroepeerde resultate.",
+Single,enkele,
+Compound,saamgestelde,
+Descriptive,beskrywende,
+Grouped,gegroepeer,
+No Result,Geen resultaat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","As dit nie gemerk is nie, sal die item nie in Verkoopsfaktuur verskyn nie, maar kan dit gebruik word in die skep van groepsetoetse.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Hierdie waarde word opgedateer in die verstekverkooppryslys.,
+Lab Routine,Lab Roetine,
+Special,spesiale,
+Normal Test Items,Normale toetsitems,
+Result Value,Resultaatwaarde,
+Require Result Value,Vereis Resultaatwaarde,
+Normal Test Template,Normale toets sjabloon,
+Patient Demographics,Patient Demographics,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Inpatient Status,
+Personal and Social History,Persoonlike en Sosiale Geskiedenis,
+Marital Status,Huwelikstatus,
+Married,Getroud,
+Divorced,geskei,
+Widow,weduwee,
+Patient Relation,Pasiëntverwantskap,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergieë, Mediese en Chirurgiese Geskiedenis",
+Allergies,allergieë,
+Medication,medikasie,
+Medical History,Mediese geskiedenis,
+Surgical History,Chirurgiese Geskiedenis,
+Risk Factors,Risiko faktore,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Beroepsgevare en omgewingsfaktore,
+Other Risk Factors,Ander risikofaktore,
+Patient Details,Pasiëntbesonderhede,
+Additional information regarding the patient,Bykomende inligting rakende die pasiënt,
+Patient Age,Pasiënt ouderdom,
+More Info,Meer inligting,
+Referring Practitioner,Verwysende Praktisyn,
+Reminded,herinner,
+Parameters,Grense,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Ontmoeting Datum,
+Encounter Time,Ontmoetyd,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,In druk,
+Medical Coding,Mediese kodering,
+Procedures,prosedures,
+Review Details,Hersieningsbesonderhede,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,eggenoot,
+Family,familie,
+Schedule Name,Skedule Naam,
+Time Slots,Tydgleuwe,
+Practitioner Service Unit Schedule,Praktisyns Diens Eenheidskedule,
+Procedure Name,Prosedure Naam,
+Appointment Booked,Aanstelling geboekstaaf,
+Procedure Created,Prosedure geskep,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Versamel By,
+Collected Time,Versamelde Tyd,
+No. of print,Aantal drukwerk,
+Sensitivity Test Items,Sensitiwiteitstoets Items,
+Special Test Items,Spesiale toetsitems,
+Particulars,Besonderhede,
+Special Test Template,Spesiale Toets Sjabloon,
+Result Component,Resultaat Komponent,
+Body Temperature,Liggaamstemperatuur,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Aanwesigheid van &#39;n koors (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F of volgehoue temperatuur&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Hartslag / Pols,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Volwassenes se polsslag is oral tussen 50 en 80 slae per minuut.,
+Respiratory rate,Respiratoriese tempo,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normale verwysingsreeks vir &#39;n volwassene is 16-20 asemhalings / minuut (RCP 2012),
+Tongue,tong,
+Coated,Bedekte,
+Very Coated,Baie bedek,
+Normal,Normaal,
+Furry,Harige,
+Cuts,sny,
+Abdomen,buik,
+Bloated,opgeblase,
+Fluid,vloeistof,
+Constipated,hardlywig,
+Reflexes,reflekse,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Baie Hyper,
+One Sided,Eenkantig,
+Blood Pressure (systolic),Bloeddruk (sistolies),
+Blood Pressure (diastolic),Bloeddruk (diastoliese),
+Blood Pressure,Bloeddruk,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normale rustende bloeddruk in &#39;n volwassene is ongeveer 120 mmHg sistolies en 80 mmHg diastolies, afgekort &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Voedingswaardes,
+Height (In Meter),Hoogte (In meter),
+Weight (In Kilogram),Gewig (In Kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelkamer,
+Hotel Room Type,Hotel Kamer Type,
+Capacity,kapasiteit,
+Extra Bed Capacity,Ekstra Bed Capaciteit,
+Hotel Manager,Hotel Bestuurder,
+Hotel Room Amenity,Hotel Kamer Fasiliteite,
+Billable,factureerbare,
+Hotel Room Package,Hotel Kamer Pakket,
+Amenities,geriewe,
+Hotel Room Pricing,Hotel Kamerpryse,
+Hotel Room Pricing Item,Hotel Kamerprys item,
+Hotel Room Pricing Package,Hotel Kamerpryse,
+Hotel Room Reservation,Hotel Kamer Bespreking,
+Guest Name,Gaste Naam,
+Late Checkin,Laat Checkin,
+Booked,bespreek,
+Hotel Reservation User,Hotel besprekingsgebruiker,
+Hotel Room Reservation Item,Hotel Kamer Besprekings Item,
+Hotel Settings,Hotel Stellings,
+Default Taxes and Charges,Verstekbelasting en heffings,
+Default Invoice Naming Series,Standaard faktuur naamgewing reeks,
+Additional Salary,Bykomende Salaris,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Salaris Komponent,
+Overwrite Salary Structure Amount,Oorskryf Salarisstruktuurbedrag,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Trek die volle belasting af op die geselekteerde betaalstaatdatum,
+Payroll Date,Betaaldatum,
+Date on which this component is applied,Datum waarop hierdie komponent toegepas word,
+Salary Slip,Salarisstrokie,
+Salary Component Type,Salaris Komponent Tipe,
+HR User,HR gebruiker,
+Appointment Letter,Aanstellingsbrief,
+Job Applicant,Werksaansoeker,
+Applicant Name,Aansoeker Naam,
+Appointment Date,Aanstellingsdatum,
+Appointment Letter Template,Aanstellingsbriefsjabloon,
+Body,liggaam,
+Closing Notes,Sluitingsnotas,
+Appointment Letter content,Inhoud van die aanstellingsbrief,
+Appraisal,evaluering,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Appraisal Template,
+For Employee Name,Vir Werknemer Naam,
+Goals,Doelwitte,
+Calculate Total Score,Bereken totale telling,
+Total Score (Out of 5),Totale telling (uit 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Enige ander opmerkings, noemenswaardige poging wat in die rekords moet plaasvind.",
+Appraisal Goal,Evalueringsdoel,
+Key Responsibility Area,Sleutelverantwoordelikheidsgebied,
+Weightage (%),Gewig (%),
+Score (0-5),Telling (0-5),
+Score Earned,Telling verdien,
+Appraisal Template Title,Appraisal Template Titel,
+Appraisal Template Goal,Evalueringsjabloon doel,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Sleutelprestasie-area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Op verlof,
+Work From Home,Werk van die huis af,
+Leave Application,Los aansoek,
+Attendance Date,Bywoningsdatum,
+Attendance Request,Bywoningsversoek,
+Late Entry,Laat ingang,
+Early Exit,Vroeë uitgang,
+Half Day Date,Halfdag Datum,
+On Duty,Op diens,
+Explanation,verduideliking,
+Compensatory Leave Request,Vergoedingsverlofversoek,
+Leave Allocation,Verlof toekenning,
+Worked On Holiday,Op vakansie gewerk,
+Work From Date,Werk vanaf datum,
+Work End Date,Werk Einddatum,
+Select Users,Kies gebruikers,
+Send Emails At,Stuur e-pos aan,
+Reminder,herinnering,
+Daily Work Summary Group User,Daaglikse werkopsomminggroepgebruiker,
+Parent Department,Ouer Departement,
+Leave Block List,Los blokkie lys,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dae waarvoor vakansiedae vir hierdie departement geblokkeer word.,
+Leave Approvers,Laat aanvaar,
+Leave Approver,Verlaat Goedkeuring,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Die eerste verlof goedkeur in die lys sal as die verstek verlof aanvaar word.,
+Expense Approvers,Uitgawes,
+Expense Approver,Uitgawe Goedkeuring,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Die eerste uitgawes goedere in die lys sal ingestel word as die standaard uitgawes goedkeur.,
+Department Approver,Departement Goedkeuring,
+Approver,Goedkeurder,
+Required Skills,Vereiste vaardighede,
+Skills,vaardighede,
+Designation Skill,Aanwysingsvaardigheid,
+Skill,vaardigheid,
+Driver,bestuurder,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,opgeskort,
+Transporter,vervoerder,
+Applicable for external driver,Toepasbaar vir eksterne bestuurder,
+Cellphone Number,Selfoonnommer,
+License Details,Lisensie Besonderhede,
+License Number,Lisensienommer,
+Issuing Date,Uitreikingsdatum,
+Driving License Categories,Bestuurslisensie Kategorieë,
+Driving License Category,Bestuurslisensie Kategorie,
+Fleet Manager,Vlootbestuurder,
+Driver licence class,Bestuurslisensieklas,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Indiensnemingstipe,
+Emergency Contact,Nood kontak,
+Emergency Contact Name,Noodkontaksnaam,
+Emergency Phone,Nood telefoon,
+ERPNext User,ERPNext gebruiker,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Stelsel gebruiker (login) ID. Indien ingestel, sal dit vir alle HR-vorms verstek wees.",
+Create User Permission,Skep gebruikertoestemming,
+This will restrict user access to other employee records,Dit sal gebruikers toegang tot ander werknemer rekords beperk,
+Joining Details,Aansluitingsbesonderhede,
+Offer Date,Aanbod Datum,
+Confirmation Date,Bevestigingsdatum,
+Contract End Date,Kontrak Einddatum,
+Notice (days),Kennisgewing (dae),
+Date Of Retirement,Datum van aftrede,
+Department and Grade,Departement en Graad,
+Reports to,Verslae aan,
+Attendance and Leave Details,Besoeke en verlofbesonderhede,
+Leave Policy,Verlofbeleid,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Bywoningstoestel-ID (biometriese / RF-etiket-ID),
+Applicable Holiday List,Toepaslike Vakansielys,
+Default Shift,Verstekverskuiwing,
+Salary Details,Salaris Besonderhede,
+Salary Mode,Salaris af,
+Bank A/C No.,Bank A / C Nr.,
+Health Insurance,Gesondheidsversekering,
+Health Insurance Provider,Versekeringsverskaffer,
+Health Insurance No,Gesondheidsversekering Nr,
+Prefered Email,Voorkeur-e-pos,
+Personal Email,Persoonlike e-pos,
+Permanent Address Is,Permanente adres is,
+Rented,gehuur,
+Owned,Owned,
+Permanent Address,Permanente adres,
+Prefered Contact Email,Voorkeur Kontak E-pos,
+Company Email,Maatskappy E-pos,
+Provide Email Address registered in company,Verskaf e-pos adres geregistreer in die maatskappy,
+Current Address Is,Huidige adres Is,
+Current Address,Huidige adres,
+Personal Bio,Persoonlike Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Dekbrief,
+Short biography for website and other publications.,Kort biografie vir webwerf en ander publikasies.,
+Passport Number,Paspoortnommer,
+Date of Issue,Datum van uitreiking,
+Place of Issue,Plek van uitreiking,
+Widowed,weduwee,
+Family Background,Familie agtergrond,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kan jy familie besonderhede soos naam en beroep van ouer, gade en kinders handhaaf",
+Health Details,Gesondheids besonderhede,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kan u hoogte, gewig, allergieë, mediese sorg, ens. Handhaaf",
+Educational Qualification,opvoedkundige kwalifikasie,
+Previous Work Experience,Vorige werkservaring,
+External Work History,Eksterne werkgeskiedenis,
+History In Company,Geskiedenis In Maatskappy,
+Internal Work History,Interne werkgeskiedenis,
+Resignation Letter Date,Bedankingsbrief Datum,
+Relieving Date,Ontslagdatum,
+Reason for Leaving,Rede vir vertrek,
+Leave Encashed?,Verlaten verlaat?,
+Encashment Date,Bevestigingsdatum,
+Exit Interview Details,Afhanklike onderhoudsbesonderhede,
+Held On,Aangehou,
+Reason for Resignation,Rede vir bedanking,
+Better Prospects,Beter vooruitsigte,
+Health Concerns,Gesondheid Kommer,
+New Workplace,Nuwe werkplek,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Vooruitbetaalde bedrag,
+Returned Amount,Terugbetaalde bedrag,
+Claimed,beweer,
+Advance Account,Voorskotrekening,
+Employee Attendance Tool,Werknemersbywoningsinstrument,
+Unmarked Attendance,Ongemerkte Bywoning,
+Employees HTML,Werknemers HTML,
+Marked Attendance,Gemerkte Bywoning,
+Marked Attendance HTML,Gemerkte Bywoning HTML,
+Employee Benefit Application,Werknemervoordeel Aansoek,
+Max Benefits (Yearly),Maksimum Voordele (Jaarliks),
+Remaining Benefits (Yearly),Resterende Voordele (Jaarliks),
+Payroll Period,Loonstaat Periode,
+Benefits Applied,Voordele toegepas,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Uitgestelde bedrag (Pro-gegradeerde),
+Employee Benefit Application Detail,Werknemervoordeel-aansoekbesonderhede,
+Earning Component,Verdien komponent,
+Pay Against Benefit Claim,Betaal teen voordeel eis,
+Max Benefit Amount,Maksimum Voordeelbedrag,
+Employee Benefit Claim,Werknemersvoordeel-eis,
+Claim Date,Eisdatum,
+Benefit Type and Amount,Voordeel Tipe en Bedrag,
+Claim Benefit For,Eisvoordeel vir,
+Max Amount Eligible,Maksimum Bedrag,
+Expense Proof,Uitgawe Bewys,
+Employee Boarding Activity,Werknemervoordrag,
+Activity Name,Aktiwiteit Naam,
+Task Weight,Taakgewig,
+Required for Employee Creation,Benodig vir die skep van werknemers,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Toepaslik in die geval van werknemer aan boord,
+Employee Checkin,Werknemer Checkin,
+Log Type,Logtipe,
+OUT,UIT,
+Location / Device ID,Ligging / toestel-ID,
+Skip Auto Attendance,Slaan motorbywoning oor,
+Shift Start,Skof begin,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Skuif die werklike begin,
+Shift Actual End,Wissel werklike einde,
+Employee Education,Werknemersonderwys,
+School/University,Skool / Universiteit,
+Graduate,Gegradueerde,
+Post Graduate,Nagraadse,
+Under Graduate,Onder Graduate,
+Year of Passing,Jaar van verby,
+Class / Percentage,Klas / Persentasie,
+Major/Optional Subjects,Hoofvakke / Opsionele Vakke,
+Employee External Work History,Werknemer Eksterne Werk Geskiedenis,
+Total Experience,Totale ervaring,
+Default Leave Policy,Verstekverlofbeleid,
+Default Salary Structure,Standaard Salarisstruktuur,
+Employee Group Table,Tabel vir werknemersgroepe,
+ERPNext User ID,ERPVolgende gebruikers-ID,
+Employee Health Insurance,Werknemer Gesondheidsversekering,
+Health Insurance Name,Gesondheidsversekeringsnaam,
+Employee Incentive,Werknemers aansporing,
+Incentive Amount,Aansporingsbedrag,
+Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werkgeskiedenis,
+Employee Onboarding,Werknemer aan boord,
+Notify users by email,Stel gebruikers per e-pos in kennis,
+Employee Onboarding Template,Werknemer Aan boord Sjabloon,
+Activities,aktiwiteite,
+Employee Onboarding Activity,Werknemer aan boord Aktiwiteit,
+Employee Promotion,Werknemersbevordering,
+Promotion Date,Bevorderingsdatum,
+Employee Promotion Details,Werknemersbevorderingsbesonderhede,
+Employee Promotion Detail,Werknemersbevorderingsdetail,
+Employee Property History,Werknemer Eiendomsgeskiedenis,
+Employee Separation,Werknemersskeiding,
+Employee Separation Template,Medewerkers skeiding sjabloon,
+Exit Interview Summary,Uittreksel onderhoudsopsomming,
+Employee Skill,Vaardigheid van werknemers,
+Proficiency,vaardigheid,
+Evaluation Date,Evalueringsdatum,
+Employee Skill Map,Kaart van werknemersvaardighede,
+Employee Skills,Werknemervaardighede,
+Trainings,opleiding,
+Employee Tax Exemption Category,Werknemersbelastingvrystellingskategorie,
+Max Exemption Amount,Maksimum vrystellingsbedrag,
+Employee Tax Exemption Declaration,Werknemersbelastingvrystelling Verklaring,
+Declarations,verklarings,
+Total Declared Amount,Totale verklaarde bedrag,
+Total Exemption Amount,Totale Vrystellingsbedrag,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Werknemersbelastingvrystelling Verklaringskategorie,
+Exemption Sub Category,Vrystelling Subkategorie,
+Exemption Category,Vrystellingskategorie,
+Maximum Exempted Amount,Maksimum vrygestelde bedrag,
+Declared Amount,Verklaarde bedrag,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Werknemersbelastingvrystelling Bewysvoorlegging,
+Submission Date,Inhandigingsdatum,
+Tax Exemption Proofs,Belastingvrystellingbewyse,
+Total Actual Amount,Totale werklike bedrag,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Werknemersbelastingvrystelling Bewysinligtingsbesonderhede,
+Maximum Exemption Amount,Maksimum vrystellingsbedrag,
+Type of Proof,Soort bewyse,
+Actual Amount,Werklike bedrag,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Werknemersbelastingvrystelling Subkategorie,
+Tax Exemption Category,Belastingvrystellingskategorie,
+Employee Training,Opleiding van werknemers,
+Training Date,Opleidingsdatum,
+Employee Transfer,Werknemersoordrag,
+Transfer Date,Oordragdatum,
+Employee Transfer Details,Werknemersoordragbesonderhede,
+Employee Transfer Detail,Werknemersoordragbesonderhede,
+Re-allocate Leaves,Herlei toekennings,
+Create New Employee Id,Skep nuwe werknemer-ID,
+New Employee ID,Nuwe werknemer ID,
+Employee Transfer Property,Werknemersoordragseiendom,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Belasting en heffings,
+Total Sanctioned Amount,Totale Sanctioned Amount,
+Total Advance Amount,Totale voorskotbedrag,
+Total Claimed Amount,Totale eisbedrag,
+Total Amount Reimbursed,Totale Bedrag vergoed,
+Vehicle Log,Voertuiglogboek,
+Employees Email Id,Werknemers E-pos ID,
+Expense Claim Account,Koste-eisrekening,
+Expense Claim Advance,Koste Eis Voorskot,
+Unclaimed amount,Onopgeëiste bedrag,
+Expense Claim Detail,Koste eis Detail,
+Expense Date,Uitgawe Datum,
+Expense Claim Type,Koste eis Tipe,
+Holiday List Name,Vakansie Lys Naam,
+Total Holidays,Totale vakansiedae,
+Add Weekly Holidays,Voeg weeklikse vakansies by,
+Weekly Off,Weeklikse af,
+Add to Holidays,Voeg by Vakansiedae,
+Holidays,vakansies,
+Clear Table,Duidelike tabel,
+HR Settings,HR instellings,
+Employee Settings,Werknemer instellings,
+Retirement Age,Aftree-ouderdom,
+Enter retirement age in years,Gee aftree-ouderdom in jare,
+Employee Records to be created by,Werknemersrekords wat geskep moet word deur,
+Employee record is created using selected field. ,Werknemer rekord is geskep met behulp van geselekteerde veld.,
+Stop Birthday Reminders,Stop verjaardag herinnerings,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Moenie Werknemer Verjaarsdag Herinnerings stuur nie,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Uitgawe Goedkeuring Verpligte Uitgawe Eis,
+Payroll Settings,Loonstaatinstellings,
+Max working hours against Timesheet,Maksimum werksure teen Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Sluit vakansiedae in Totaal nr. van werksdae,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien gekontroleer, Totale nommer. van werksdae sal vakansiedae insluit, en dit sal die waarde van salaris per dag verminder",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","As dit gemerk is, verberg en deaktiveer u die veld Afgeronde totaal in salarisstrokies",
+Email Salary Slip to Employee,E-pos Salarisstrokie aan Werknemer,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-pos salarisstrokie aan werknemer gebaseer op voorkeur e-pos gekies in Werknemer,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Enkripteer salarisstrokies in e-pos,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Die salarisstrokie wat aan die werknemer per e-pos gestuur word, sal met &#39;n wagwoord beskerm word, die wagwoord word gegenereer op grond van die wagwoordbeleid.",
+Password Policy,Wagwoordbeleid,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Voorbeeld:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dit sal &#39;n wagwoord soos SAL-Jane-1972 genereer,
+Leave Settings,Verlaat instellings,
+Leave Approval Notification Template,Verlaat goedkeuringskennisgewingsjabloon,
+Leave Status Notification Template,Verstek Status Notifikasie Sjabloon,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Die rol wat toegelaat word om &#39;n aansoek om verouderde verlof te skep,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Verlaat Goedkeuring Verpligtend In Verlof Aansoek,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Toon blare van alle Departementslede in die Jaarboek,
+Auto Leave Encashment,Verlaat omhulsel outomaties,
+Restrict Backdated Leave Application,Beperk aansoeke vir die verouderde verlof,
+Hiring Settings,Instellings huur,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Kyk na vakatures met die skep van werksaanbiedinge,
+Identification Document Type,Identifikasiedokument Tipe,
+Standard Tax Exemption Amount,Standaard Belastingvrystellingsbedrag,
+Taxable Salary Slabs,Belasbare Salarisplakkers,
+Applicant for a Job,Aansoeker vir &#39;n werk,
+Accepted,aanvaar,
+Job Opening,Job Opening,
+Cover Letter,Dekbrief,
+Resume Attachment,Hersien aanhangsel,
+Job Applicant Source,Job Applikant Bron,
+Applicant Email Address,Aansoeker se e-posadres,
+Awaiting Response,In afwagting van antwoord,
+Job Offer Terms,Werkaanbod Terme,
+Select Terms and Conditions,Kies Terme en Voorwaardes,
+Printing Details,Drukbesonderhede,
+Job Offer Term,Job Aanbod Termyn,
+Offer Term,Aanbod Termyn,
+Value / Description,Waarde / beskrywing,
+Description of a Job Opening,Beskrywing van &#39;n werksopening,
+Job Title,Werkstitel,
+Staffing Plan,Personeelplan,
+Planned number of Positions,Beplande aantal posisies,
+"Job profile, qualifications required etc.","Werkprofiel, kwalifikasies benodig ens.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,toekenning,
+New Leaves Allocated,Nuwe blare toegeken,
+Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte blare by vorige toekennings by,
+Unused leaves,Ongebruikte blare,
+Total Leaves Allocated,Totale blare toegeken,
+Total Leaves Encashed,Totale blare ingesluit,
+Leave Period,Verlofperiode,
+Carry Forwarded Leaves,Dra aanstuurblare,
+Apply / Approve Leaves,Pas / keur Blare toe,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Verlaatbalans voor aansoek,
+Total Leave Days,Totale Verlofdae,
+Leave Approver Name,Verlaat Goedgekeur Naam,
+Follow via Email,Volg via e-pos,
+Block Holidays on important days.,Blok vakansie op belangrike dae.,
+Leave Block List Name,Verlaat bloklys naam,
+Applies to Company,Van toepassing op Maatskappy,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien nie gekontroleer nie, moet die lys by elke Departement gevoeg word waar dit toegepas moet word.",
+Block Days,Blokdae,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop gebruikers om verloftoepassings op die volgende dae te maak.,
+Leave Block List Dates,Los blokkie lys datums,
+Allow Users,Laat gebruikers toe,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat die volgende gebruikers toe om Laat aansoeke vir blokdae goed te keur.,
+Leave Block List Allowed,Laat blokkie lys toegelaat,
+Leave Block List Allow,Laat blokblokkering toe,
+Allow User,Laat gebruiker toe,
+Leave Block List Date,Laat blokkie lys datum,
+Block Date,Blok Datum,
+Leave Control Panel,Verlaat beheerpaneel,
+Select Employees,Kies Werknemers,
+Employment Type (optional),Soort indiensneming (opsioneel),
+Branch (optional),Tak (opsioneel),
+Department (optional),Departement (opsioneel),
+Designation (optional),Benaming (opsioneel),
+Employee Grade (optional),Werknemergraad (opsioneel),
+Employee (optional),Werknemer (opsioneel),
+Allocate Leaves,Ken blare toe,
+Carry Forward,Voort te sit,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kies asseblief Carry Forward as u ook die vorige fiskale jaar se balans wil insluit, verlaat na hierdie fiskale jaar",
+New Leaves Allocated (In Days),Nuwe blare toegeken (in dae),
+Allocate,Ken,
+Leave Balance,Verlofbalans,
+Encashable days,Ontvankbare dae,
+Encashment Amount,Encashment Bedrag,
+Leave Ledger Entry,Verlaat Grootboekinskrywing,
+Transaction Name,Naam van transaksie,
+Is Carry Forward,Is vorentoe,
+Is Expired,Is verval,
+Is Leave Without Pay,Is Leave Without Pay,
+Holiday List for Optional Leave,Vakansie Lys vir Opsionele Verlof,
+Leave Allocations,Verlof toekennings,
+Leave Policy Details,Verlaat beleidsbesonderhede,
+Leave Policy Detail,Verlaat beleidsdetail,
+Annual Allocation,Jaarlikse toekenning,
+Leave Type Name,Verlaat tipe naam,
+Max Leaves Allowed,Maksimum toelaatbare blare,
+Applicable After (Working Days),Toepaslike Na (Werkdae),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimum Deurlopende Dae Toepaslik,
+Is Optional Leave,Is opsionele verlof,
+Allow Negative Balance,Laat Negatiewe Saldo toe,
+Include holidays within leaves as leaves,Sluit vakansiedae in blare in as blare,
+Is Compensatory,Is kompensatories,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimum draadjies wat deur gestuur word,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Verval gestuur blare (dae),
+Calculated in days,In dae bereken,
+Encashment,Die betaling,
+Allow Encashment,Laat Encashment toe,
+Encashment Threshold Days,Encashment Drempel Dae,
+Earned Leave,Verdien Verlof,
+Is Earned Leave,Is Verdien Verlof,
+Earned Leave Frequency,Verdienstelike verloffrekwensie,
+Rounding,afronding,
+Payroll Employee Detail,Betaalstaat Werknemer Detail,
+Payroll Frequency,Payroll Frequency,
+Fortnightly,tweeweeklikse,
+Bimonthly,tweemaandelikse,
+Employees,Werknemers,
+Number Of Employees,Aantal werknemers,
+Employee Details,Werknemersbesonderhede,
+Validate Attendance,Bevestig Bywoning,
+Salary Slip Based on Timesheet,Salarisstrokie gebaseer op tydsopgawe,
+Select Payroll Period,Kies Payroll Periode,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Aftrekbelasting vir Onopgeëiste Werknemervoordele,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Aftrekbelasting vir nie-aangemelde belastingvrystellingbewys,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Kies Betaalrekening om Bankinskrywing te maak,
+Salary Slips Created,Salarisstrokies geskep,
+Salary Slips Submitted,Salarisstrokies ingedien,
+Payroll Periods,Payroll Periods,
+Payroll Period Date,Betaalstaat Periode Datum,
+Purpose of Travel,Doel van reis,
+Retention Bonus,Retensie Bonus,
+Bonus Payment Date,Bonus Betalingsdatum,
+Bonus Amount,Bonusbedrag,
+Abbr,abbr,
+Depends on Payment Days,Hang af van die betalingsdae,
+Is Tax Applicable,Is Belasting van toepassing,
+Variable Based On Taxable Salary,Veranderlike gebaseer op Belasbare Salaris,
+Round to the Nearest Integer,Rond tot die naaste heelgetal,
+Statistical Component,Statistiese komponent,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Indien gekies, sal die waarde wat in hierdie komponent gespesifiseer of bereken word, nie bydra tot die verdienste of aftrekkings nie. Die waarde daarvan kan egter verwys word deur ander komponente wat bygevoeg of afgetrek kan word.",
+Flexible Benefits,Buigsame Voordele,
+Is Flexible Benefit,Is Buigsame Voordeel,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimum Voordeelbedrag (Jaarliks),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Slegs Belasting Impak (Kan nie eis nie, maar deel van Belasbare inkomste)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Skep &#39;n afsonderlike betaling inskrywing teen voordeel eis,
+Condition and Formula,Toestand en Formule,
+Amount based on formula,Bedrag gebaseer op formule,
+Formula,formule,
+Salary Detail,Salarisdetail,
+Component,komponent,
+Do not include in total,Sluit nie in totaal in nie,
+Default Amount,Verstekbedrag,
+Additional Amount,Bykomende bedrag,
+Tax on flexible benefit,Belasting op buigsame voordeel,
+Tax on additional salary,Belasting op addisionele salaris,
+Condition and Formula Help,Toestand en Formule Hulp,
+Salary Structure,Salarisstruktuur,
+Working Days,Werksdae,
+Salary Slip Timesheet,Salaris Slip Timesheet,
+Total Working Hours,Totale werksure,
+Hour Rate,Uurtarief,
+Bank Account No.,Bankrekeningnommer,
+Earning & Deduction,Verdien en aftrekking,
+Earnings,verdienste,
+Deductions,aftrekkings,
+Employee Loan,Werknemerslening,
+Total Principal Amount,Totale hoofbedrag,
+Total Interest Amount,Totale Rente Bedrag,
+Total Loan Repayment,Totale Lening Terugbetaling,
+net pay info,netto betaalinligting,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto Betaling - Totale Aftrekking - Lening Terugbetaling,
+Total in words,Totaal in woorde,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto betaal (in woorde) sal sigbaar wees sodra jy die Salary Slip stoor.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Salaris Komponent vir tydlaar-gebaseerde betaalstaat.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Verlof Encashment Bedrag per dag,
+Max Benefits (Amount),Maksimum Voordele (Bedrag),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salarisuitval gebaseer op verdienste en aftrekking.,
+Total Earning,Totale verdienste,
+Salary Structure Assignment,Salarisstruktuuropdrag,
+Shift Assignment,Shift Opdrag,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,Verskuiwing Versoek,
+Enable Auto Attendance,Aktiveer outo-bywoning,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merk bywoning gebaseer op &#39;Werknemer-aanmelding&#39; vir werknemers wat aan hierdie skof toegewys is.,
+Auto Attendance Settings,Instellings vir outo-bywoning,
+Determine Check-in and Check-out,Bepaal die in-en uitklok,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Wissel inskrywings as IN en UIT tydens dieselfde skof,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Streng gebaseer op die logtipe in die werknemer-checkin,
+Working Hours Calculation Based On,Berekening van werksure gebaseer op,
+First Check-in and Last Check-out,Eerste inklok en laaste uitklok,
+Every Valid Check-in and Check-out,Elke geldige in- en uitklok,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Begin inklok voor die begin van die skof (in minute),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Die tyd voor die aanvangstyd van die skof waartydens werknemers-inklok in aanmerking kom vir die bywoning.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Laat uitklok toe na afloop van die skof (in minute),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tyd na die beëindiging van die skof waartydens u uitklok vir die bywoning oorweeg word.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Drempel vir werksure vir halwe dag,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Werksure waaronder Halfdag gemerk is. (Nul om uit te skakel),
+Working Hours Threshold for Absent,Drempel vir werksure vir afwesig,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Werksure waaronder Afwesig gemerk is. (Nul om uit te skakel),
+Process Attendance After,Prosesbywoning na,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Bywoning word slegs na hierdie datum outomaties gemerk.,
+Last Sync of Checkin,Laaste synchronisasie van Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Laaste bekende suksesvolle sinkronisering van werknemerverslag Herstel dit slegs as u seker is dat alle logboeke vanaf al die liggings gesinkroniseer is. Moet dit asseblief nie verander as u onseker is nie.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Genade-periode-instellings vir motorbywoning,
+Enable Entry Grace Period,Aktiveer ingangsperiode,
+Late Entry Grace Period,Genade tydperk vir laat ingang,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Die tyd na die verskuiwing begin tyd wanneer die inklok as laat (in minute) beskou word.,
+Enable Exit Grace Period,Aktiveer uittree-genadetydperk,
+Early Exit Grace Period,Genade tydperk vir vroeë uitgang,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Die tyd voor die eindtyd van die verskuiwing wanneer die uitcheck as vroeg (in minute) beskou word.,
+Skill Name,Vaardigheidsnaam,
+Staffing Plan Details,Personeelplanbesonderhede,
+Staffing Plan Detail,Personeelplanbesonderhede,
+Total Estimated Budget,Totale geraamde begroting,
+Vacancies,vakatures,
+Estimated Cost Per Position,Geskatte koste per posisie,
+Total Estimated Cost,Totale beraamde koste,
+Current Count,Huidige telling,
+Current Openings,Huidige openings,
+Number Of Positions,Aantal posisies,
+Taxable Salary Slab,Belasbare Salarisplak,
+From Amount,Uit Bedrag,
+To Amount,Om Bedrag,
+Percent Deduction,Persent aftrekking,
+Training Program,Opleidingsprogram,
+Event Status,Gebeurtenis Status,
+Has Certificate,Het sertifikaat,
+Seminar,seminaar,
+Theory,teorie,
+Workshop,werkswinkel,
+Conference,Konferensie,
+Exam,eksamen,
+Internet,internet,
+Self-Study,Selfstudie,
+Advance,bevorder,
+Trainer Name,Afrigter Naam,
+Trainer Email,Trainer E-pos,
+Attendees,deelnemers,
+Employee Emails,Werknemende e-posse,
+Training Event Employee,Opleiding Event Werknemer,
+Invited,Genooi,
+Feedback Submitted,Terugvoer ingedien,
+Optional,opsioneel,
+Training Result Employee,Opleiding Resultaat Werknemer,
+Travel Itinerary,Reisplan,
+Travel From,Reis Van,
+Travel To,Reis na,
+Mode of Travel,Reismodus,
+Flight,Flight,
+Train,trein,
+Taxi,taxi,
+Rented Car,Huurde motor,
+Meal Preference,Maaltydvoorkeur,
+Vegetarian,Vegetariese,
+Non-Vegetarian,Nie-Vegetaries,
+Gluten Free,Glutenvry,
+Non Diary,Nie Dagboek,
+Travel Advance Required,Vereis reisvoordeel,
+Departure Datetime,Vertrek Datum Tyd,
+Arrival Datetime,Aankoms Datum Tyd,
+Lodging Required,Akkommodasie benodig,
+Preferred Area for Lodging,Voorkeurarea vir Akkommodasie,
+Check-in Date,Incheckdatum,
+Check-out Date,Check-out datum,
+Travel Request,Reisversoek,
+Travel Type,Reis Tipe,
+Domestic,binnelandse,
+International,internasionale,
+Travel Funding,Reisbefondsing,
+Require Full Funding,Vereis Volledige Befondsing,
+Fully Sponsored,Volledig Sponsored,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Gedeeltelik geborg, vereis gedeeltelike befondsing",
+Copy of Invitation/Announcement,Afskrif van Uitnodiging / Aankondiging,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Besonderhede van Borg (Naam, Plek)",
+Identification Document Number,Identifikasienommer,
+Any other details,Enige ander besonderhede,
+Costing Details,Koste Besonderhede,
+Costing,kos,
+Event Details,Gebeurtenisbesonderhede,
+Name of Organizer,Naam van die organiseerder,
+Address of Organizer,Adres van organiseerder,
+Travel Request Costing,Reisversoek Koste,
+Expense Type,Uitgawe Tipe,
+Sponsored Amount,Gekonsentreerde bedrag,
+Funded Amount,Gefinansierde Bedrag,
+Upload Attendance,Oplaai Bywoning,
+Attendance From Date,Bywoning vanaf datum,
+Attendance To Date,Bywoning tot datum,
+Get Template,Kry Sjabloon,
+Import Attendance,Invoer Bywoning,
+Upload HTML,Laai HTML op,
+Vehicle,voertuig,
+License Plate,Lisensiebord,
+Odometer Value (Last),Odometer Waarde (Laaste),
+Acquisition Date,Verkrygingsdatum,
+Chassis No,Chassisnr,
+Vehicle Value,Voertuigwaarde,
+Insurance Details,Versekeringsbesonderhede,
+Insurance Company,Versekeringsmaatskappy,
+Policy No,Polisnr,
+Additional Details,Bykomende besonderhede,
+Fuel Type,Brandstoftipe,
+Petrol,petrol,
+Diesel,diesel,
+Natural Gas,Natuurlike gas,
+Electric,Electric,
+Fuel UOM,Brandstof UOM,
+Last Carbon Check,Laaste Carbon Check,
+Wheels,wiele,
+Doors,deure,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Odometer Reading,
+Current Odometer value ,Huidige afstandmeterwaarde,
+last Odometer Value ,laaste kilometerstandwaarde,
+Refuelling Details,Aanwending besonderhede,
+Invoice Ref,Faktuur Ref,
+Service Details,Diensbesonderhede,
+Service Detail,Diensbesonderhede,
+Vehicle Service,Voertuigdiens,
+Service Item,Diens Item,
+Brake Oil,Remolie,
+Brake Pad,Remskoen,
+Clutch Plate,Koppelplaat,
+Engine Oil,Enjin olie,
+Oil Change,Olieverandering,
+Inspection,inspeksie,
+Mileage,kilometers,
+Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
+Hub Node,Hub Knoop,
+Image List,Prentelys,
+Item Manager,Itembestuurder,
+Hub User,Hub gebruiker,
+Hub Password,Hub Wagwoord,
+Hub Users,Hub Gebruikers,
+Marketplace Settings,Marketplace-instellings,
+Disable Marketplace,Deaktiveer Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marktplaats URL (om etiket te versteek en op te dateer),
+Registered,geregistreer,
+Sync in Progress,Sinkroniseer in voortsetting,
+Hub Seller Name,Hub Verkoper Naam,
+Custom Data,Aangepaste data,
+Member,lid,
+Partially Disbursed,Gedeeltelik uitbetaal,
+Loan Closure Requested,Leningsluiting gevra,
+Repay From Salary,Terugbetaal van Salaris,
+Loan Details,Leningsbesonderhede,
+Loan Type,Lening Tipe,
+Loan Amount,Leningsbedrag,
+Is Secured Loan,Is versekerde lening,
+Rate of Interest (%) / Year,Rentekoers (%) / Jaar,
+Disbursement Date,Uitbetalingsdatum,
+Disbursed Amount,Uitbetaalde bedrag,
+Is Term Loan,Is termynlening,
+Repayment Method,Terugbetaling Metode,
+Repay Fixed Amount per Period,Herstel vaste bedrag per Periode,
+Repay Over Number of Periods,Terugbetaling oor aantal periodes,
+Repayment Period in Months,Terugbetalingsperiode in maande,
+Monthly Repayment Amount,Maandelikse Terugbetalingsbedrag,
+Repayment Start Date,Terugbetaling Begin Datum,
+Loan Security Details,Leningsekuriteitsbesonderhede,
+Maximum Loan Value,Maksimum leningswaarde,
+Account Info,Rekeninginligting,
+Loan Account,Leningsrekening,
+Interest Income Account,Rente Inkomsterekening,
+Penalty Income Account,Boete-inkomsterekening,
+Repayment Schedule,Terugbetalingskedule,
+Total Payable Amount,Totale betaalbare bedrag,
+Total Principal Paid,Totale hoofbetaal,
+Total Interest Payable,Totale rente betaalbaar,
+Total Amount Paid,Totale bedrag betaal,
+Loan Manager,Leningsbestuurder,
+Loan Info,Leningsinligting,
+Rate of Interest,Rentekoers,
+Proposed Pledges,Voorgestelde beloftes,
+Maximum Loan Amount,Maksimum leningsbedrag,
+Repayment Info,Terugbetalingsinligting,
+Total Payable Interest,Totale betaalbare rente,
+Loan Interest Accrual,Toeval van lenings,
+Amounts,bedrae,
+Pending Principal Amount,Hangende hoofbedrag,
+Payable Principal Amount,Hoofbedrag betaalbaar,
+Process Loan Interest Accrual,Verwerking van lening rente,
+Regular Payment,Gereelde betaling,
+Loan Closure,Leningsluiting,
+Payment Details,Betaling besonderhede,
+Interest Payable,Rente betaalbaar,
+Amount Paid,Bedrag betaal,
+Principal Amount Paid,Hoofbedrag betaal,
+Loan Security Name,Leningsekuriteitsnaam,
+Loan Security Code,Leningsekuriteitskode,
+Loan Security Type,Tipe lenings,
+Haircut %,Haarknip%,
+Loan  Details,Leningsbesonderhede,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,belowe,
+Partially Pledged,Gedeeltelik belowe,
+Securities,sekuriteite,
+Total Security Value,Totale sekuriteitswaarde,
+Loan Security Shortfall,Tekort aan leningsekuriteit,
+Loan ,lening,
+Shortfall Time,Tekort tyd,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Tekortbedrag,
+Security Value ,Sekuriteitswaarde,
+Process Loan Security Shortfall,Verwerk leningsekuriteit,
+Loan To Value Ratio,Lening tot Waardeverhouding,
+Unpledge Time,Unpedge-tyd,
+Unpledge Type,Unpedge-tipe,
+Loan Name,Lening Naam,
+Rate of Interest (%) Yearly,Rentekoers (%) Jaarliks,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Boete rentekoers (%) per dag,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Boete word op &#39;n daaglikse basis op die hangende rentebedrag gehef in geval van uitgestelde terugbetaling,
+Grace Period in Days,Genade tydperk in dae,
+Pledge,belofte,
+Post Haircut Amount,Bedrag na kapsel,
+Update Time,Opdateringstyd,
+Proposed Pledge,Voorgestelde belofte,
+Total Payment,Totale betaling,
+Balance Loan Amount,Saldo Lening Bedrag,
+Is Accrued,Opgeloop,
+Salary Slip Loan,Salaris Slip Lening,
+Loan Repayment Entry,Terugbetaling van lenings,
+Sanctioned Loan Amount,Goedgekeurde leningsbedrag,
+Sanctioned Amount Limit,Sanktiewe Bedraglimiet,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Teen belofte,
+Haircut,haarsny,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Genereer skedule,
+Schedules,skedules,
+Maintenance Schedule Detail,Onderhoudskedule Detail,
+Scheduled Date,Geskeduleerde Datum,
+Actual Date,Werklike Datum,
+Maintenance Schedule Item,Onderhoudskedule item,
+No of Visits,Aantal besoeke,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Onderhoud Datum,
+Maintenance Time,Onderhoudstyd,
+Completion Status,Voltooiingsstatus,
+Partially Completed,Gedeeltelik voltooi,
+Fully Completed,Voltooi Voltooi,
+Unscheduled,ongeskeduleerde,
+Breakdown,Afbreek,
+Purposes,doeleindes,
+Customer Feedback,Kliëntterugvoer,
+Maintenance Visit Purpose,Onderhoud Besoek Doel,
+Work Done,Werk gedoen,
+Against Document No,Teen dokumentnr,
+Against Document Detail No,Teen dokumentbesonderhede No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Bestelling Tipe,
+Blanket Order Item,Kombuis Bestel Item,
+Ordered Quantity,Bestelde Hoeveelheid,
+Item to be manufactured or repacked,Item wat vervaardig of herverpak moet word,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid item verkry na vervaardiging / herverpakking van gegewe hoeveelhede grondstowwe,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stel koers van sub-items op basis van BOM,
+Allow Alternative Item,Laat alternatiewe item toe,
+Item UOM,Item UOM,
+Conversion Rate,Omskakelingskoers,
+Rate Of Materials Based On,Mate van materiaal gebaseer op,
+With Operations,Met bedrywighede,
+Manage cost of operations,Bestuur koste van bedrywighede,
+Transfer Material Against,Oordrag van materiaal teen,
+Routing,routing,
+Materials,materiaal,
+Quality Inspection Required,Kwaliteit inspeksie benodig,
+Quality Inspection Template,Kwaliteit Inspeksie Sjabloon,
+Scrap,Scrap,
+Scrap Items,Afval items,
+Operating Cost,Bedryfskoste,
+Raw Material Cost,Grondstofkoste,
+Scrap Material Cost,Skrootmateriaal Koste,
+Operating Cost (Company Currency),Bedryfskoste (Maatskappy Geld),
+Raw Material Cost (Company Currency),Grondstofkoste (geldeenheid van die onderneming),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Skrootmateriaal Koste (Maatskappy Geld),
+Total Cost,Totale koste,
+Total Cost (Company Currency),Totale koste (geldeenheid van die onderneming),
+Materials Required (Exploded),Materiaal benodig (ontplof),
+Exploded Items,Ontplofde items,
+Item Image (if not slideshow),Item Image (indien nie skyfievertoning nie),
+Thumbnail,Duimnaelskets,
+Website Specifications,Webwerf spesifikasies,
+Show Items,Wys items,
+Show Operations,Wys Operasies,
+Website Description,Webwerf beskrywing,
+BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
+Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruik per eenheid,
+Include Item In Manufacturing,Sluit item by die vervaardiging in,
+BOM Item,BOM Item,
+Item operation,Item operasie,
+Rate & Amount,Tarief en Bedrag,
+Basic Rate (Company Currency),Basiese Koers (Maatskappy Geld),
+Scrap %,Afval%,
+Original Item,Oorspronklike item,
+BOM Operation,BOM Operasie,
+Batch Size,Bondel grote,
+Base Hour Rate(Company Currency),Basissuurkoers (Maatskappy Geld),
+Operating Cost(Company Currency),Bedryfskoste (Maatskappy Geld),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,
+Basic Amount (Company Currency),Basiese Bedrag (Maatskappy Geld),
+BOM Update Tool,BOM Update Tool,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Vervang &#39;n spesifieke BOM in alle ander BOM&#39;s waar dit gebruik word. Dit sal die ou BOM-skakel vervang, koste hersien en die &quot;BOM Explosion Item&quot; -tafel soos in &#39;n nuwe BOM vervang. Dit werk ook die nuutste prys in al die BOM&#39;s op.",
+Replace BOM,Vervang BOM,
+Current BOM,Huidige BOM,
+The BOM which will be replaced,Die BOM wat vervang sal word,
+The new BOM after replacement,Die nuwe BOM na vervanging,
+Replace,vervang,
+Update latest price in all BOMs,Werk die nuutste prys in alle BOM&#39;s,
+BOM Website Item,BOM Webwerf Item,
+BOM Website Operation,BOM Website Operasie,
+Operation Time,Operasie Tyd,
+PO-JOB.#####,PO-baan. #####,
+Timing Detail,Tydsberekening,
+Time Logs,Tyd logs,
+Total Time in Mins,Totale tyd in minute,
+Transferred Qty,Oordragte hoeveelheid,
+Job Started,Job begin,
+Started Time,Begin tyd,
+Current Time,Huidige tyd,
+Job Card Item,Poskaart Item,
+Job Card Time Log,Jobkaart Tydlogboek,
+Time In Mins,Tyd in myne,
+Completed Qty,Voltooide aantal,
+Manufacturing Settings,Vervaardigingsinstellings,
+Raw Materials Consumption,Verbruik van grondstowwe,
+Allow Multiple Material Consumption,Laat veelvuldige materiaalverbruik toe,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Laat veelvuldige materiaalverbruik toe teen &#39;n werkorder,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Grondstowwe gebaseer op,
+Material Transferred for Manufacture,Materiaal oorgedra vir Vervaardiging,
+Capacity Planning,Kapasiteitsbeplanning,
+Disable Capacity Planning,Skakel kapasiteitsbeplanning uit,
+Allow Overtime,Laat Oortyd toe,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Beplan tydstamme buite werkstasie werksure.,
+Allow Production on Holidays,Laat produksie toe op vakansie,
+Capacity Planning For (Days),Kapasiteitsbeplanning vir (Dae),
+Try planning operations for X days in advance.,Probeer beplanningsaktiwiteite vir X dae van vooraf.,
+Time Between Operations (in mins),Tyd tussen bedrywighede (in mins),
+Default 10 mins,Verstek 10 minute,
+Default Warehouses for Production,Standaard pakhuise vir produksie,
+Default Work In Progress Warehouse,Verstek werk in voortgang Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Standaard voltooide goedere pakhuis,
+Default Scrap Warehouse,Standaard skroot pakhuis,
+Over Production for Sales and Work Order,Oorproduksie vir verkoops- en werkbestelling,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Oorproduksie persentasie vir verkoopsbestelling,
+Overproduction Percentage For Work Order,Oorproduksie Persentasie Vir Werk Orde,
+Other Settings,Ander instellings,
+Update BOM Cost Automatically,Dateer BOM koste outomaties op,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Werk BOM koste outomaties via Scheduler, gebaseer op die jongste waarderings koers / prys lys koers / laaste aankoop koers van grondstowwe.",
+Material Request Plan Item,Materiaal Versoek Plan Item,
+Material Request Type,Materiaal Versoek Tipe,
+Material Issue,Materiële Uitgawe,
+Customer Provided,Kliënt voorsien,
+Minimum Order Quantity,Minimum bestelhoeveelheid,
+Default Workstation,Verstek werkstasie,
+Production Plan,Produksieplan,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Kry items van,
+Get Sales Orders,Verkoop bestellings,
+Material Request Detail,Materiaal Versoek Detail,
+Get Material Request,Kry materiaalversoek,
+Material Requests,Materiële Versoeke,
+Get Items For Work Order,Kry items vir werkorder,
+Material Request Planning,Materiaal Versoek Beplanning,
+Include Non Stock Items,Sluit nie-voorraaditems in nie,
+Include Subcontracted Items,Sluit onderaannemerte items in,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreer die bestaande geprojekteerde hoeveelheid,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","<a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">Klik hier vir</a> meer inligting oor geprojekteerde hoeveelheid.",
+Download Required Materials,Laai vereiste materiale af,
+Get Raw Materials For Production,Kry grondstowwe vir produksie,
+Total Planned Qty,Totale Beplande Aantal,
+Total Produced Qty,Totale vervaardigde hoeveelheid,
+Material Requested,Materiaal aangevra,
+Production Plan Item,Produksieplan Item,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Maak &#39;n werkbestelling vir onderafdelingsitems,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","As dit aangeskakel is, sal die stelsel die werkorde skep vir die ontplofde items waarteen die BOM beskikbaar is.",
+Planned Start Date,Geplande begin datum,
+Quantity and Description,Hoeveelheid en beskrywing,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produk Bundel Item,
+Production Plan Material Request,Produksieplan Materiaal Versoek,
+Production Plan Sales Order,Produksieplan verkope bestelling,
+Sales Order Date,Verkoopsvolgorde,
+Routing Name,Roeienaam,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Item om te vervaardig,
+Material Transferred for Manufacturing,Materiaal oorgedra vir Vervaardiging,
+Manufactured Qty,Vervaardigde Aantal,
+Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Beplan materiaal vir sub-gemeentes,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Slaan materiaaloordrag na WIP Warehouse oor,
+Check if material transfer entry is not required,Kyk of die invoer van materiaal oorplasing nie nodig is nie,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush grondstowwe uit werk-in-progress pakhuis,
+Update Consumed Material Cost In Project,Opdatering van verbruikte materiaal in die projek,
+Warehouses,pakhuise,
+This is a location where raw materials are available.,Dit is &#39;n plek waar grondstowwe beskikbaar is.,
+Work-in-Progress Warehouse,Werk-in-Progress Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,Dit is &#39;n plek waar operasies uitgevoer word.,
+This is a location where final product stored.,Dit is &#39;n plek waar die finale produk geberg word.,
+Scrap Warehouse,Scrap Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,Dit is &#39;n plek waar afvalmateriaal geberg word.,
+Required Items,Vereiste items,
+Actual Start Date,Werklike Aanvangsdatum,
+Planned End Date,Beplande Einddatum,
+Actual End Date,Werklike Einddatum,
+Operation Cost,Bedryfskoste,
+Planned Operating Cost,Beplande bedryfskoste,
+Actual Operating Cost,Werklike Bedryfskoste,
+Additional Operating Cost,Bykomende bedryfskoste,
+Total Operating Cost,Totale bedryfskoste,
+Manufacture against Material Request,Vervaardiging teen materiaal versoek,
+Work Order Item,Werk bestelling Item,
+Available Qty at Source Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Werk Bestelling Operasie,
+Operation Description,Operasie Beskrywing,
+Operation completed for how many finished goods?,Operasie voltooi vir hoeveel klaarprodukte?,
+Work in Progress,Werk aan die gang,
+Estimated Time and Cost,Geskatte tyd en koste,
+Planned Start Time,Beplande aanvangstyd,
+Planned End Time,Beplande eindtyd,
+in Minutes,In minute,
+Actual Time and Cost,Werklike Tyd en Koste,
+Actual Start Time,Werklike Aanvangstyd,
+Actual End Time,Werklike Eindtyd,
+Updated via 'Time Log',Opgedateer via &#39;Time Log&#39;,
+Actual Operation Time,Werklike operasietyd,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',In Notules Opgedateer via &#39;Time Log&#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * Werklike operasietyd,
+Workstation Name,Werkstasie Naam,
+Production Capacity,Produksiekapasiteit,
+Operating Costs,Bedryfskoste,
+Electricity Cost,Elektrisiteitskoste,
+per hour,per uur,
+Consumable Cost,Verbruikskoste,
+Rent Cost,Huur koste,
+Wages,lone,
+Wages per hour,Lone per uur,
+Net Hour Rate,Netto Uurtarief,
+Workstation Working Hour,Werkstasie Werksuur,
+Certification Application,Sertifiseringsaansoek,
+Name of Applicant,Naam van applikant,
+Certification Status,Sertifiseringsstatus,
+Yet to appear,Nog om te verskyn,
+Certified,gesertifiseerde,
+Not Certified,Nie gesertifiseer nie,
+USD,dollar,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Gesertifiseerde Konsultant,
+Name of Consultant,Naam van Konsultant,
+Certification Validity,Sertifiseringsgeldigheid,
+Discuss ID,Bespreek ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Nie-winsgewende bestuurder,
+Chapter Head,Hoof Hoof,
+Meetup Embed HTML,Ontmoet HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,hoofstukke / hoofstuknaam laat leeg outomaties ingestel nadat die hoofstuk gestoor is.,
+Chapter Members,Hoofletters,
+Members,lede,
+Chapter Member,Hooflid,
+Website URL,URL van die webwerf,
+Leave Reason,Verlaat rede,
+Donor Name,Skenker Naam,
+Donor Type,Skenker tipe,
+Withdrawn,Teruggetrokke,
+Grant Application Details ,Gee aansoek besonderhede,
+Grant Description,Toekennings Beskrywing,
+Requested Amount,Gevraagde Bedrag,
+Has any past Grant Record,Het enige vorige Grant-rekord,
+Show on Website,Wys op die webwerf,
+Assessment  Mark (Out of 10),Assesseringspunt (uit 10),
+Assessment  Manager,Assesseringsbestuurder,
+Email Notification Sent,E-pos kennisgewing gestuur,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Lidmaatskap Vervaldatum,
+Non Profit Member,Nie-winsgewende lid,
+Membership Status,Lidmaatskapstatus,
+Member Since,Lid sedert,
+Volunteer Name,Vrywilliger Naam,
+Volunteer Type,Vrywilliger tipe,
+Availability and Skills,Beskikbaarheid en Vaardighede,
+Availability,beskikbaarheid,
+Weekends,naweke,
+Availability Timeslot,Beskikbaarheid Tydslot,
+Morning,oggend,
+Afternoon,middag,
+Evening,aand,
+Anytime,enige tyd,
+Volunteer Skills,Vrywilligersvaardighede,
+Volunteer Skill,Vrywilligheidsvaardigheid,
+Homepage,tuisblad,
+Hero Section Based On,Heldeafdeling gebaseer op,
+Homepage Section,Tuisblad Afdeling,
+Hero Section,Heldeseksie,
+Tag Line,Tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Maatskappynaam vir webwerf tuisblad,
+Company Description for website homepage,Maatskappybeskrywing vir webwerf tuisblad,
+Homepage Slideshow,Tuisblad-skyfievertoning,
+"URL for ""All Products""",URL vir &quot;Alle Produkte&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produkte wat op die tuisblad van die webwerf gewys word,
+Homepage Featured Product,Tuisblad Voorgestelde Produk,
+Section Based On,Afdeling gebaseer op,
+Section Cards,Afdelingskaarte,
+Number of Columns,Aantal kolomme,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Aantal kolomme vir hierdie afdeling. 3 kaarte sal per ry gewys word as u 3 kolomme kies.,
+Section HTML,Afdeling HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Gebruik hierdie veld om enige aangepaste HTML in die afdeling weer te gee.,
+Section Order,Afdelingsbevel,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Bestel in watter afdelings moet verskyn. 0 is eerste, 1 is tweede en so aan.",
+Homepage Section Card,Tuisblad Afdelingskaart,
+Subtitle,Subtitle,
+Products Settings,Produkte instellings,
+Home Page is Products,Tuisblad is Produkte,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","As dit gekontroleer is, sal die Tuisblad die standaard Itemgroep vir die webwerf wees",
+Show Availability Status,Wys Beskikbaarheid Status,
+Product Page,Produkbladsy,
+Products per Page,Produkte per bladsy,
+Enable Field Filters,Aktiveer veldfilters,
+Item Fields,Itemvelde,
+Enable Attribute Filters,Aktiveer kenmerkfilters,
+Attributes,eienskappe,
+Hide Variants,Versteek variante,
+Website Attribute,Webwerfkenmerk,
+Attribute,kenmerk,
+Website Filter Field,Webwerf-filterveld,
+Activity Cost,Aktiwiteitskoste,
+Billing Rate,Rekeningkoers,
+Costing Rate,Kostekoers,
+Projects User,Projekte Gebruiker,
+Default Costing Rate,Verstekkoste,
+Default Billing Rate,Standaard faktuurkoers,
+Dependent Task,Afhanklike taak,
+Project Type,Projek Type,
+% Complete Method,% Volledige metode,
+Task Completion,Taak voltooiing,
+Task Progress,Taak vordering,
+% Completed,% Voltooi,
+From Template,Van die sjabloon,
+Project will be accessible on the website to these users,Projek sal op hierdie webwerf toeganklik wees,
+Copied From,Gekopieer vanaf,
+Start and End Dates,Begin en einddatums,
+Costing and Billing,Koste en faktuur,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Totale kosteberekening (via tydskrifte),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Totale koste-eis (via koste-eise),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale Aankoopprys (via Aankoopfaktuur),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Totale verkoopsbedrag (via verkoopsbestelling),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Totale Rekeninge Bedrag (via Tydstate),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Totale gefaktureerde bedrag (via verkoopsfakture),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Totale verbruikte materiaalkoste (via voorraadinskrywing),
+Gross Margin,Bruto Marge,
+Gross Margin %,Bruto Marge%,
+Monitor Progress,Monitor vordering,
+Collect Progress,Versamel vordering,
+Frequency To Collect Progress,Frekwensie om vordering te versamel,
+Twice Daily,Twee keer per dag,
+First Email,Eerste e-pos,
+Second Email,Tweede e-pos,
+Time to send,Tyd om te stuur,
+Day to Send,Dag om te stuur,
+Projects Manager,Projekbestuurder,
+Project Template,Projekmal,
+Project Template Task,Projekvorm-taak,
+Begin On (Days),Begin (dae),
+Duration (Days),Duur (dae),
+Project Update,Projekopdatering,
+Project User,Projekgebruiker,
+View attachments,Bekyk aanhangsels,
+Projects Settings,Projekte Instellings,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreer werkstasie-tyd oorvleuel,
+Ignore User Time Overlap,Ignoreer oorbrugging van gebruikers tyd,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignoreer werknemersydsoorlap,
+Weight,gewig,
+Parent Task,Ouertaak,
+Timeline,tydlyn,
+Expected Time (in hours),Verwagte Tyd (in ure),
+% Progress,% Vordering,
+Is Milestone,Is Milestone,
+Task Description,Taakbeskrywing,
+Dependencies,afhanklikhede,
+Dependent Tasks,Afhanklike take,
+Depends on Tasks,Hang af van take,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Werklike Aanvangsdatum (via Tydblad),
+Actual Time (in hours),Werklike tyd (in ure),
+Actual End Date (via Time Sheet),Werklike Einddatum (via Tydblad),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale kosteberekening (via tydblad),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Totale koste-eis (via koste-eis),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Totale faktuurbedrag (via tydblad),
+Review Date,Hersieningsdatum,
+Closing Date,Sluitingsdatum,
+Task Depends On,Taak hang af,
+Task Type,Taak tipe,
+Employee Detail,Werknemersbesonderhede,
+Billing Details,Rekeningbesonderhede,
+Total Billable Hours,Totale billike ure,
+Total Billed Hours,Totale gefaktureerde ure,
+Total Costing Amount,Totale kosteberekening,
+Total Billable Amount,Totale betaalbare bedrag,
+Total Billed Amount,Totale gefactureerde bedrag,
+% Amount Billed,% Bedrag gefaktureer,
+Hrs,ure,
+Costing Amount,Kosteberekening,
+Corrective/Preventive,Korrektiewe / voorkomende,
+Corrective,korrektiewe,
+Preventive,voorkomende,
+Resolution,resolusie,
+Resolutions,resolusies,
+Quality Action Resolution,Kwaliteit-aksie-resolusie,
+Quality Feedback Parameter,Kwaliteit-terugvoerparameter,
+Quality Feedback Template Parameter,Parameter vir gehalte-terugvoersjabloon,
+Quality Goal,Kwaliteit doel,
+Monitoring Frequency,Monitor frekwensie,
+Weekday,weekdag,
+January-April-July-October,Januarie-April-Julie-Oktober,
+Revision and Revised On,Hersiening en hersien op,
+Revision,hersiening,
+Revised On,Hersien op,
+Objectives,doelwitte,
+Quality Goal Objective,Kwaliteit Doelwit,
+Objective,Doel,
+Agenda,agenda,
+Minutes,Minute,
+Quality Meeting Agenda,Agenda vir gehalte vergadering,
+Quality Meeting Minutes,Vergaderminute van gehalte,
+Minute,minuut,
+Parent Procedure,Ouerprosedure,
+Processes,prosesse,
+Quality Procedure Process,Kwaliteit prosedure proses,
+Process Description,Prosesbeskrywing,
+Link existing Quality Procedure.,Koppel die bestaande kwaliteitsprosedure.,
+Additional Information,Bykomende inligting,
+Quality Review Objective,Doel van gehaltehersiening,
+DATEV Settings,DATEV-instellings,
+Regional,plaaslike,
+Consultant ID,Konsultant-ID,
+GST HSN Code,GST HSN-kode,
+HSN Code,HSN-kode,
+GST Settings,GST instellings,
+GST Summary,GST Opsomming,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN E-pos gestuur aan,
+GST Accounts,GST Rekeninge,
+B2C Limit,B2C Limiet,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stel die faktuurwaarde vir B2C in. B2CL en B2CS bereken op grond van hierdie faktuurwaarde.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B-verslag,
+January,Januarie,
+February,Februarie,
+March,Maart,
+April,April,
+May,Mei,
+June,Junie,
+July,Julie,
+August,Augustus,
+September,September,
+October,Oktober,
+November,November,
+December,Desember,
+JSON Output,JSON uitset,
+Invoices with no Place Of Supply,Fakture sonder plek van aanbod,
+Import Supplier Invoice,Voer faktuur vir verskaffers in,
+Invoice Series,Faktuurreeks,
+Upload XML Invoices,Laai XML-fakture op,
+Zip File,Ritslêer,
+Import Invoices,Voer fakture in,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klik op die invoerfakture-knoppie sodra die zip-lêer aan die dokument geheg is. Enige foute wat met die verwerking verband hou, sal in die Foutlogboek gewys word.",
+Invoice Series Prefix,Faktuurreeksvoorvoegsel,
+Active Menu,Aktiewe kieslys,
+Restaurant Menu,Restaurant Menu,
+Price List (Auto created),Pryslys (Outomaties geskep),
+Restaurant Manager,Restaurant Bestuurder,
+Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,
+Restaurant Order Entry,Restaurant bestellinginskrywing,
+Restaurant Table,Restaurant Tafel,
+Click Enter To Add,Klik op Enter om by te voeg,
+Last Sales Invoice,Laaste Verkoopfaktuur,
+Current Order,Huidige bestelling,
+Restaurant Order Entry Item,Restaurant bestellinginskrywing item,
+Served,Bedien,
+Restaurant Reservation,Restaurant bespreking,
+Waitlisted,waglys,
+No Show,Geen vertoning,
+No of People,Aantal mense,
+Reservation Time,Besprekingstyd,
+Reservation End Time,Besprekings eindtyd,
+No of Seats,Aantal plekke,
+Minimum Seating,Minimum sitplek,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Hou tred met verkoopsveldtogte. Bly op hoogte van leidrade, kwotasies, verkoopsvolgorde, ens. Van veldtogte om opbrengs op belegging te meet.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Veldtogskedules,
+Buyer of Goods and Services.,Koper van goedere en dienste.,
+CUST-.YYYY.-,Cust-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Standaard bankrekening by die maatskappy,
+From Lead,Van Lood,
+Account Manager,Rekeningbestuurder,
+Default Price List,Standaard pryslys,
+Primary Address and Contact Detail,Primêre adres en kontakbesonderhede,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Kies, om die kliënt soekbaar te maak met hierdie velde",
+Customer Primary Contact,Kliënt Primêre Kontak,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Herstel, indien die gekose kontak na redigeer geredigeer word",
+Customer Primary Address,Primêre adres van die kliënt,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Herstel, as die gekose adres geredigeer word na die stoor",
+Primary Address,Primêre adres,
+Mention if non-standard receivable account,Noem as nie-standaard ontvangbare rekening,
+Credit Limit and Payment Terms,Kredietlimiet en Betaalvoorwaardes,
+Additional information regarding the customer.,Bykomende inligting rakende die kliënt.,
+Sales Partner and Commission,Verkoopsvennoot en Kommissie,
+Commission Rate,Kommissie Koers,
+Sales Team Details,Verkoopspanbesonderhede,
+Customer Credit Limit,Kredietkredietlimiet,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Omskakel krediet limiet tjek by verkope bestelling,
+Industry Type,Nywerheidstipe,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Installasie Datum,
+Installation Time,Installasie Tyd,
+Installation Note Item,Installasie Nota Item,
+Installed Qty,Geïnstalleerde hoeveelheid,
+Lead Source,Loodbron,
+POS Closing Voucher,POS sluitingsbewys,
+Period Start Date,Periode Begin Datum,
+Period End Date,Periode Einddatum,
+Cashier,kassier,
+Expense Details,Uitgawe Besonderhede,
+Expense Amount,Uitgawe bedrag,
+Amount in Custody,Bedrag in bewaring,
+Total Collected Amount,Totale versamelde bedrag,
+Difference,verskil,
+Modes of Payment,Modes van betaling,
+Linked Invoices,Gekoppelde fakture,
+Sales Invoices Summary,Verkope Fakture Opsomming,
+POS Closing Voucher Details,POS sluitingsbewysbesonderhede,
+Collected Amount,Versamel bedrag,
+Expected Amount,Verwagte bedrag,
+POS Closing Voucher Invoices,POS sluitingsbewysfakture,
+Quantity of Items,Hoeveelheid items,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Sluitingsbewysbelasting,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in &#39;n ander ** Item **. Dit is handig as u &#39;n sekere ** Items ** in &#39;n pakket bundel en u voorraad van die verpakte ** Items ** en nie die totale ** Item ** handhaaf nie. Die pakket ** Item ** sal &quot;Is Voorraaditem&quot; as &quot;Nee&quot; en &quot;Is Verkoop Item&quot; as &quot;Ja&quot; wees. Byvoorbeeld: As jy afsonderlik &#39;n skootrekenaar en rugsak verkoop en &#39;n spesiale prys het as die kliënt koop, dan is die Laptop + Backpack &#39;n nuwe produkpakket. Nota: BOM = Materiaal",
+Parent Item,Ouer Item,
+List items that form the package.,Lys items wat die pakket vorm.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Aanhaling aan,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Beoordeel by watter kliënt se geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarteen Pryslys geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid,
+Additional Discount and Coupon Code,Bykomende afslag- en koeponkode,
+Referral Sales Partner,Verwysingsvennoot,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Kwotasie stoor.,
+Term Details,Termyn Besonderhede,
+Quotation Item,Kwotasie Item,
+Against Doctype,Teen Doctype,
+Against Docname,Teen Docname,
+Additional Notes,Bykomende notas,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Slaan afleweringsnota oor,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die verkoopsbestelling stoor.,
+Track this Sales Order against any Project,Volg hierdie verkope bestelling teen enige projek,
+Billing and Delivery Status,Rekening- en afleweringsstatus,
+Not Delivered,Nie afgelewer nie,
+Fully Delivered,Volledig afgelewer,
+Partly Delivered,Gedeeltelik afgelewer,
+Not Applicable,Nie van toepassing nie,
+%  Delivered,% Afgelewer,
+% of materials delivered against this Sales Order,% materiaal wat teen hierdie verkope bestelling afgelewer word,
+% of materials billed against this Sales Order,% van die materiaal wat teen hierdie verkope bestel is,
+Not Billed,Nie gefaktureer nie,
+Fully Billed,Volledig gefaktureer,
+Partly Billed,Gedeeltelik gefaktureer,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Verseker lewering gebaseer op Geproduseerde Serienommer,
+Supplier delivers to Customer,Verskaffer lewer aan die kliënt,
+Delivery Warehouse,Delivery Warehouse,
+Planned Quantity,Beplande hoeveelheid,
+For Production,Vir Produksie,
+Work Order Qty,Werk Bestel Aantal,
+Produced Quantity,Geproduceerde Hoeveelheid,
+Used for Production Plan,Gebruik vir Produksieplan,
+Sales Partner Type,Verkoopsvennote,
+Contact No.,Kontaknommer.,
+Contribution (%),Bydrae (%),
+Contribution to Net Total,Bydrae tot netto totaal,
+Selling Settings,Verkoop instellings,
+Settings for Selling Module,Instellings vir Verkoop Module,
+Customer Naming By,Kliëntbenaming By,
+Campaign Naming By,Veldtog naam deur,
+Default Customer Group,Verstek kliënt groep,
+Default Territory,Standaard Territorium,
+Close Opportunity After Days,Sluit geleentheid na dae,
+Auto close Opportunity after 15 days,Vakansie sluit geleentheid na 15 dae,
+Default Quotation Validity Days,Standaard Kwotasie Geldigheidsdae,
+Sales Order Required,Verkope bestelling benodig,
+Delivery Note Required,Afleweringsnota benodig,
+Sales Update Frequency,Verkope Update Frekwensie,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hoe gereeld moet projek en maatskappy opgedateer word gebaseer op verkoops transaksies.,
+Each Transaction,Elke transaksie,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Laat gebruiker toe om Pryslyskoers te wysig in transaksies,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laat meerdere verkope bestellings toe teen &#39;n kliënt se aankoopbestelling,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideer Verkoopprys vir Item teen Aankoopprys of Waardasietarief,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Versteek Kliënt se Belasting-ID van Verkoopstransaksies,
+SMS Center,Sms sentrum,
+Send To,Stuur na,
+All Contact,Alle Kontak,
+All Customer Contact,Alle kliënte kontak,
+All Supplier Contact,Alle Verskaffer Kontak,
+All Sales Partner Contact,Alle verkope vennote kontak,
+All Lead (Open),Alle Lood (Oop),
+All Employee (Active),Alle werknemer (aktief),
+All Sales Person,Alle Verkoopspersoon,
+Create Receiver List,Skep Ontvanger Lys,
+Receiver List,Ontvanger Lys,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Boodskappe groter as 160 karakters word in verskeie boodskappe verdeel,
+Total Characters,Totale karakters,
+Total Message(s),Totale boodskap (s),
+Authorization Control,Magtigingskontrole,
+Authorization Rule,Magtigingsreël,
+Average Discount,Gemiddelde afslag,
+Customerwise Discount,Kliënte afslag,
+Itemwise Discount,Itemwise Korting,
+Customer or Item,Kliënt of Item,
+Customer / Item Name,Kliënt / Item Naam,
+Authorized Value,Gemagtigde Waarde,
+Applicable To (Role),Toepasbaar op (Rol),
+Applicable To (Employee),Toepasbaar op (Werknemer),
+Applicable To (User),Toepaslik op (Gebruiker),
+Applicable To (Designation),Toepaslik by (Aanwysing),
+Approving Role (above authorized value),Goedkeurende rol (bo gemagtigde waarde),
+Approving User  (above authorized value),Goedkeuring gebruiker (bo gemagtigde waarde),
+Brand Defaults,Handelsmerk verstek,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Regspersoon / Filiaal met &#39;n afsonderlike Kaart van Rekeninge wat aan die Organisasie behoort.,
+Change Abbreviation,Verander Afkorting,
+Parent Company,Ouer maatskappy,
+Default Values,Verstekwaardes,
+Default Holiday List,Verstek Vakansie Lys,
+Standard Working Hours,Standaard werksure,
+Default Selling Terms,Standaard verkoopvoorwaardes,
+Default Buying Terms,Standaard koopvoorwaardes,
+Default warehouse for Sales Return,Standaard pakhuis vir verkoopsopgawe,
+Create Chart Of Accounts Based On,Skep grafiek van rekeninge gebaseer op,
+Standard Template,Standaard Sjabloon,
+Chart Of Accounts Template,Sjabloon van rekeninge,
+Existing Company ,Bestaande Maatskappy,
+Date of Establishment,Datum van vestiging,
+Sales Settings,Verkoopinstellings,
+Monthly Sales Target,Maandelikse verkoopsdoel,
+Sales Monthly History,Verkope Maandelikse Geskiedenis,
+Transactions Annual History,Transaksies Jaarlikse Geskiedenis,
+Total Monthly Sales,Totale maandelikse verkope,
+Default Cash Account,Standaard kontantrekening,
+Default Receivable Account,Verstek ontvangbare rekening,
+Round Off Cost Center,Round Off Koste Sentrum,
+Discount Allowed Account,Rekening met afslag toegestaan,
+Discount Received Account,Afslagrekening ontvang,
+Exchange Gain / Loss Account,Uitruil wins / verlies rekening,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Ongerealiseerde Uitruilverhoging / Verliesrekening,
+Allow Account Creation Against Child Company,Laat die skepping van rekeninge toe teen kinderondernemings,
+Default Payable Account,Verstekbetaalbare rekening,
+Default Employee Advance Account,Verstekpersoneelvoorskotrekening,
+Default Cost of Goods Sold Account,Verstek koste van goedere verkoop rekening,
+Default Income Account,Standaard Inkomsterekening,
+Default Deferred Revenue Account,Verstek Uitgestelde Inkomsterekening,
+Default Deferred Expense Account,Standaard Uitgestelde Uitgawe Rekening,
+Default Payroll Payable Account,Standaard betaalstaat betaalbare rekening,
+Default Expense Claim Payable Account,Verstek-eis betaalbare rekening,
+Stock Settings,Voorraadinstellings,
+Enable Perpetual Inventory,Aktiveer Perpetual Inventory,
+Default Inventory Account,Verstek voorraad rekening,
+Stock Adjustment Account,Voorraadaanpassingsrekening,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Vaste bate Waardevermindering instellings,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Reeks vir Bate Waardevermindering Inskrywing (Joernaal Inskrywing),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Wins / Verliesrekening op Bateverkope,
+Asset Depreciation Cost Center,Bate Waardevermindering Koste Sentrum,
+Budget Detail,Begrotingsbesonderhede,
+Exception Budget Approver Role,Uitsondering Begroting Goedkeuringsrol,
+Company Info,Maatskappyinligting,
+For reference only.,Slegs vir verwysing.,
+Company Logo,Maatskappy Logo,
+Date of Incorporation,Datum van inkorporasie,
+Date of Commencement,Aanvangsdatum,
+Phone No,Telefoon nommer,
+Company Description,Maatskappybeskrywing,
+Registration Details,Registrasie Besonderhede,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Maatskappy registrasienommers vir u verwysing. Belastingnommers, ens.",
+Delete Company Transactions,Verwyder maatskappytransaksies,
+Currency Exchange,Geldwissel,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiseer wisselkoers om een geldeenheid om te skakel na &#39;n ander,
+From Currency,Van Geld,
+To Currency,Om te Valuta,
+For Buying,Vir koop,
+For Selling,Vir verkoop,
+Customer Group Name,Kliënt Groep Naam,
+Parent Customer Group,Ouer Kliëntegroep,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Slegs blaar nodusse word in transaksie toegelaat,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Noem as nie-standaard ontvangbare rekening van toepassing is,
+Credit Limits,Kredietlimiete,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Stuur gereelde opsommingsverslae per e-pos.,
+Email Digest Settings,Email Digest Settings,
+How frequently?,Hoe gereeld?,
+Next email will be sent on:,Volgende e-pos sal gestuur word op:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-pos sal nie na gestremde gebruikers gestuur word nie,
+Profit & Loss,Wins en verlies,
+New Income,Nuwe inkomste,
+New Expenses,Nuwe uitgawes,
+Annual Income,Jaarlikse inkomste,
+Annual Expenses,Jaarlikse uitgawes,
+Bank Balance,Bankbalans,
+Bank Credit Balance,Bankkredietbalans,
+Receivables,debiteure,
+Payables,krediteure,
+Sales Orders to Bill,Verkoopsbestellings na rekening,
+Purchase Orders to Bill,Aankooporders na rekening,
+New Sales Orders,Nuwe verkope bestellings,
+New Purchase Orders,Nuwe bestellings,
+Sales Orders to Deliver,Verkoopsbestellings om te lewer,
+Purchase Orders to Receive,Aankooporders om te ontvang,
+New Purchase Invoice,Nuwe aankoopfaktuur,
+New Quotations,Nuwe aanhalings,
+Open Quotations,Oop Kwotasies,
+Purchase Orders Items Overdue,Aankooporders Items agterstallig,
+Add Quote,Voeg kwotasie by,
+Global Defaults,Globale verstek,
+Default Company,Verstek Maatskappy,
+Current Fiscal Year,Huidige fiskale jaar,
+Default Distance Unit,Verstekafstandeenheid,
+Hide Currency Symbol,Versteek geldeenheid simbool,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Moenie enige simbool soos $ ens langs die geldeenhede wys nie.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","As afskakel, sal die veld &#39;Afgeronde Totaal&#39; nie sigbaar wees in enige transaksie nie",
+Disable In Words,Deaktiveer in woorde,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","As dit gedeaktiveer word, sal &#39;In Woorde&#39;-veld nie sigbaar wees in enige transaksie nie",
+Item Classification,Item Klassifikasie,
+General Settings,Algemene instellings,
+Item Group Name,Itemgroep Naam,
+Parent Item Group,Ouer Item Groep,
+Item Group Defaults,Itemgroep verstek,
+Item Tax,Itembelasting,
+Check this if you want to show in website,Kontroleer dit as jy op die webwerf wil wys,
+Show this slideshow at the top of the page,Wys hierdie skyfievertoning bo-aan die bladsy,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner wat op die top van die produklys verskyn.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Stel voorvoegsel vir nommering van reekse op u transaksies,
+Setup Series,Opstelreeks,
+Select Transaction,Kies transaksie,
+Help HTML,Help HTML,
+Series List for this Transaction,Reekslys vir hierdie transaksie,
+User must always select,Gebruiker moet altyd kies,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontroleer dit as u die gebruiker wil dwing om &#39;n reeks te kies voordat u dit stoor. Daar sal geen standaard wees as u dit kontroleer nie.,
+Update Series,Update Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Verander die begin- / huidige volgordenommer van &#39;n bestaande reeks.,
+Prefix,voorvoegsel,
+Current Value,Huidige waarde,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is die nommer van die laaste geskep transaksie met hierdie voorvoegsel,
+Update Series Number,Werk reeksnommer,
+Quotation Lost Reason,Kwotasie Verlore Rede,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,&#39;N Derdeparty verspreider / handelaar / kommissie agent / geaffilieerde / reseller wat die maatskappye produkte vir &#39;n kommissie verkoop.,
+Sales Partner Name,Verkope Vennoot Naam,
+Partner Type,Vennoot Tipe,
+Address & Contacts,Adres &amp; Kontakte,
+Address Desc,Adres Beskrywing,
+Contact Desc,Kontak Desc,
+Sales Partner Target,Verkoopsvennoteiken,
+Targets,teikens,
+Show In Website,Wys op die webwerf,
+Referral Code,Verwysingskode,
+To Track inbound purchase,Om inkomende aankope op te spoor,
+Logo,logo,
+Partner website,Vennoot webwerf,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle verkoops transaksies kan gemerk word teen verskeie ** Verkope Persone ** sodat u teikens kan stel en monitor.,
+Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID,
+Sales Person Name,Verkooppersoon Naam,
+Parent Sales Person,Ouer Verkoopspersoon,
+Select company name first.,Kies die maatskappy se naam eerste.,
+Sales Person Targets,Verkope persoon teikens,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stel teikens itemgroep-wys vir hierdie verkoopspersoon.,
+Supplier Group Name,Verskaffer Groep Naam,
+Parent Supplier Group,Ouer Verskaffersgroep,
+Target Detail,Teikenbesonderhede,
+Target Qty,Teiken Aantal,
+Target  Amount,Teikenbedrag,
+Target Distribution,Teikenverspreiding,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standaard bepalings en voorwaardes wat by verkope en aankope gevoeg kan word. Voorbeelde: 1. Geldigheid van die aanbod. 1. Betalingsvoorwaardes (Vooraf, Op Krediet, Voorskotte, ens.). 1. Wat is ekstra (of betaalbaar deur die kliënt). 1. Veiligheid / gebruik waarskuwing. 1. Waarborg indien enige. 1. Retourbeleid. 1. Voorwaardes van verskeping, indien van toepassing. 1. Maniere om geskille, skadeloosstelling, aanspreeklikheid, ens. Aan te spreek. 1. Adres en kontak van u maatskappy.",
+Applicable Modules,Toepaslike modules,
+Terms and Conditions Help,Terme en voorwaardes Help,
+Classification of Customers by region,Klassifikasie van kliënte volgens streek,
+Territory Name,Territorium Naam,
+Parent Territory,Ouergebied,
+Territory Manager,Territory Manager,
+For reference,Vir verwysing,
+Territory Targets,Territoriese teikens,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Stel Item Groep-wyse begrotings op hierdie Territory. U kan ook seisoenaliteit insluit deur die Verspreiding te stel.,
+UOM Name,UOM Naam,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontroleer dit om breuke te ontbreek. (vir Nos),
+Website Item Group,Webtuiste Itemgroep,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis lys van items in verskeie groepe,
+Default settings for Shopping Cart,Verstek instellings vir die winkelwagentje,
+Enable Shopping Cart,Aktiveer inkopiesentrum,
+Display Settings,Vertoon opsies,
+Show Public Attachments,Wys publieke aanhangsels,
+Show Price,Wys prys,
+Show Stock Availability,Toon voorraad beskikbaarheid,
+Show Configure Button,Wys die instelknoppie,
+Show Contact Us Button,Wys Kontak ons-knoppie,
+Show Stock Quantity,Toon Voorraad Hoeveelheid,
+Show Apply Coupon Code,Toon Pas koeponkode toe,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Laat toe dat items wat nie op voorraad is nie, in die mandjie gevoeg word",
+Prices will not be shown if Price List is not set,Pryse sal nie getoon word indien Pryslys nie vasgestel is nie,
+Quotation Series,Kwotasie Reeks,
+Checkout Settings,Checkout instellings,
+Enable Checkout,Aktiveer Checkout,
+Payment Success Url,Betaal Sukses-URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Na betaling voltooiing herlei gebruiker na geselekteerde bladsy.,
+Batch ID,Lot ID,
+Parent Batch,Ouer-bondel,
+Manufacturing Date,Vervaardigingsdatum,
+Source Document Type,Bron dokument tipe,
+Source Document Name,Bron dokument naam,
+Batch Description,Batch Beskrywing,
+Bin,bin,
+Reserved Quantity,Gereserveerde hoeveelheid,
+Actual Quantity,Werklike Hoeveelheid,
+Requested Quantity,Gevraagde Hoeveelheid,
+Reserved Qty for sub contract,Gereserveerde hoeveelheid vir subkontrak,
+Moving Average Rate,Beweeg gemiddelde koers,
+FCFS Rate,FCFS-tarief,
+Customs Tariff Number,Doeanetariefnommer,
+Tariff Number,Tariefnommer,
+Delivery To,Aflewering aan,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Is Terug,
+Issue Credit Note,Uitgawe Kredietnota,
+Return Against Delivery Note,Keer terug na afleweringsnota,
+Customer's Purchase Order No,Kliënt se bestellingnommer,
+Billing Address Name,Rekening Adres Naam,
+Required only for sample item.,Slegs benodig vir monsteritem.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","As jy &#39;n standaard sjabloon geskep het in die Verkoopsbelasting- en Heffingsjabloon, kies een en klik op die knoppie hieronder.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Afleweringsnota stoor.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorde (Uitvoer) sal sigbaar wees sodra jy die Afleweringsnota stoor.,
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Bestuurder Naam,
+Track this Delivery Note against any Project,Volg hierdie Afleweringsnota teen enige Projek,
+Inter Company Reference,Intermaatskappy verwysing,
+Print Without Amount,Druk Sonder Bedrag,
+% Installed,% Geïnstalleer,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% materiaal wat teen hierdie afleweringsnota afgelewer word,
+Installation Status,Installasie Status,
+Excise Page Number,Aksyns Bladsy Nommer,
+Instructions,instruksies,
+From Warehouse,Uit pakhuis,
+Against Sales Order,Teen verkoopsbestelling,
+Against Sales Order Item,Teen Verkooporder Item,
+Against Sales Invoice,Teen Verkoopfaktuur,
+Against Sales Invoice Item,Teen Verkoopsfaktuur Item,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Beskikbare joernaal by From Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by From Warehouse,
+Delivery Settings,Afleweringsinstellings,
+Dispatch Settings,Versending instellings,
+Dispatch Notification Template,Versending Kennisgewings Sjabloon,
+Dispatch Notification Attachment,Versending Kennisgewing Aanhegsel,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Los leeg om die standaard afleweringsnotasformaat te gebruik,
+Send with Attachment,Stuur met aanhangsel,
+Delay between Delivery Stops,Vertraag tussen afleweringstoppies,
+Delivery Stop,Afleweringstop,
+Visited,besoek,
+Order Information,Bestel inligting,
+Contact Information,Kontak inligting,
+Email sent to,E-pos gestuur na,
+Dispatch Information,Versending Inligting,
+Estimated Arrival,Geskatte aankoms,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Aanvanklike e-pos kennisgewing gestuur,
+Delivery Details,Afleweringsbesonderhede,
+Driver Email,Bestuurder-e-pos,
+Driver Address,Bestuurder se adres,
+Total Estimated Distance,Totale beraamde afstand,
+Distance UOM,Afstand UOM,
+Departure Time,Vertrektyd,
+Delivery Stops,Afleweringstop,
+Calculate Estimated Arrival Times,Bereken die beraamde aankomstye,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Gebruik Google Maps Direction API om beraamde aankomstye te bereken,
+Optimize Route,Optimeer roete,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Gebruik Google Maps Direction API om die roete te optimaliseer,
+In Transit,Onderweg,
+Fulfillment User,Vervulling gebruiker,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","&#39;N Produk of &#39;n Diens wat gekoop, verkoop of in voorraad gehou word.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","As die item &#39;n variant van &#39;n ander item is, sal beskrywing, beeld, prys, belasting ens van die sjabloon gestel word tensy dit spesifiek gespesifiseer word",
+Is Item from Hub,Is item van hub,
+Default Unit of Measure,Standaard eenheid van maatreël,
+Maintain Stock,Onderhou Voorraad,
+Standard Selling Rate,Standaard verkoopkoers,
+Auto Create Assets on Purchase,Skep bates outomaties by aankoop,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Toelaag vir oorlewering / ontvangs (%),
+Barcodes,barcodes,
+Shelf Life In Days,Raklewe in dae,
+End of Life,Einde van die lewe,
+Default Material Request Type,Standaard Materiaal Versoek Tipe,
+Valuation Method,Waardasie metode,
+FIFO,EIEU,
+Moving Average,Beweeg gemiddeld,
+Warranty Period (in days),Garantie Periode (in dae),
+Auto re-order,Outo herbestel,
+Reorder level based on Warehouse,Herbestel vlak gebaseer op Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,Sal ook aansoek doen vir variante tensy dit oortree word,
+Units of Measure,Eenhede van maatreël,
+Will also apply for variants,Sal ook aansoek doen vir variante,
+Serial Nos and Batches,Serial Nos and Batches,
+Has Batch No,Het lotnommer,
+Automatically Create New Batch,Skep outomaties nuwe bondel,
+Batch Number Series,Lotnommer Serie,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Voorbeeld: ABCD. #####. As reeksreeks ingestel is en Batchnommer nie in transaksies genoem word nie, sal outomatiese joernaalnommer geskep word op grond van hierdie reeks. As jy dit altyd wil spesifiseer, moet jy dit loslaat. Let wel: hierdie instelling sal prioriteit geniet in die voorkeuraam van die naamreeks in voorraadinstellings.",
+Has Expiry Date,Het vervaldatum,
+Retain Sample,Behou monster,
+Max Sample Quantity,Max Sample Hoeveelheid,
+Maximum sample quantity that can be retained,Maksimum monster hoeveelheid wat behou kan word,
+Has Serial No,Het &#39;n serienummer,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD. ##### As reeks is ingestel en Serienommer nie in transaksies genoem word nie, sal outomatiese reeksnommer op grond van hierdie reeks geskep word. As u altyd Serial Nos vir hierdie item wil noem, wil u dit altyd noem. laat dit leeg.",
+Variants,variante,
+Has Variants,Het Varianten,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","As hierdie item variante het, kan dit nie in verkoopsorders ens gekies word nie.",
+Variant Based On,Variant gebaseer op,
+Item Attribute,Item Attribuut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Verkope, Aankoop, Rekeningkundige Standaard",
+Item Defaults,Item Standaard,
+"Purchase, Replenishment Details","Aankope, aanvullingsbesonderhede",
+Is Purchase Item,Is Aankoop Item,
+Default Purchase Unit of Measure,Verstek aankoopeenheid van maatreël,
+Minimum Order Qty,Minimum bestelhoeveelheid,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Die minimum hoeveelheid moet soos per voorraad UOM wees,
+Average time taken by the supplier to deliver,Gemiddelde tyd wat deur die verskaffer geneem word om te lewer,
+Is Customer Provided Item,Word die kliënt voorsien,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Aflewer deur verskaffer (Drop Ship),
+Supplier Items,Verskaffer Items,
+Foreign Trade Details,Buitelandse Handel Besonderhede,
+Country of Origin,Land van oorsprong,
+Sales Details,Verkoopsbesonderhede,
+Default Sales Unit of Measure,Standaard verkoopseenheid van maatreël,
+Is Sales Item,Is verkoopitem,
+Max Discount (%),Maksimum afslag (%),
+No of Months,Aantal maande,
+Customer Items,Kliënt Items,
+Inspection Criteria,Inspeksiekriteria,
+Inspection Required before Purchase,Inspeksie Vereis Voor Aankope,
+Inspection Required before Delivery,Inspeksie benodig voor aflewering,
+Default BOM,Standaard BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Voorsien grondstowwe vir aankoop,
+If subcontracted to a vendor,As onderaannemer aan &#39;n ondernemer,
+Customer Code,Kliënt Kode,
+Show in Website (Variant),Wys in Webwerf (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Items met &#39;n hoër gewig sal hoër vertoon word,
+Show a slideshow at the top of the page,Wys &#39;n skyfievertoning bo-aan die bladsy,
+Website Image,Webwerfbeeld,
+Website Warehouse,Website Warehouse,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;In voorraad&quot; of &quot;Nie in voorraad nie&quot; gebaseer op voorraad beskikbaar in hierdie pakhuis.,
+Website Item Groups,Webtuiste Item Groepe,
+List this Item in multiple groups on the website.,Lys hierdie item in verskeie groepe op die webwerf.,
+Copy From Item Group,Kopieer vanaf itemgroep,
+Website Content,Inhoud van die webwerf,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,U kan enige geldige Bootstrap 4-opmerking in hierdie veld gebruik. Dit sal op u artikelbladsy gewys word.,
+Total Projected Qty,Totale Geprojekteerde Aantal,
+Hub Publishing Details,Hub Publishing Details,
+Publish in Hub,Publiseer in Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publiseer item op hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hub Kategorie om te publiseer,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiseer &quot;In voorraad&quot; of &quot;Nie in voorraad nie&quot; op Hub gebaseer op voorraad beskikbaar in hierdie pakhuis.,
+Synced With Hub,Gesinkroniseer met hub,
+Item Alternative,Item Alternatief,
+Alternative Item Code,Alternatiewe Item Kode,
+Two-way,Tweerigting,
+Alternative Item Name,Alternatiewe Item Naam,
+Attribute Name,Eienskap Naam,
+Numeric Values,Numeriese waardes,
+From Range,Van Reeks,
+Increment,inkrement,
+To Range,Om te bereik,
+Item Attribute Values,Item Attribuutwaardes,
+Item Attribute Value,Item Attribuutwaarde,
+Attribute Value,Attribuutwaarde,
+Abbreviation,staat,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit sal aangeheg word aan die itemkode van die variant. As u afkorting byvoorbeeld &quot;SM&quot; is en die itemkode &quot;T-SHIRT&quot; is, sal die itemkode van die variant &quot;T-SHIRT-SM&quot; wees.",
+Item Barcode,Item Barcode,
+Barcode Type,Barcode Type,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Item kliënt detail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Vir die gerief van kliënte kan hierdie kodes gebruik word in drukformate soos fakture en afleweringsnotas,
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Item Standaard,
+Purchase Defaults,Aankoop verstek,
+Default Buying Cost Center,Standaard koop koste sentrum,
+Default Supplier,Verstekverskaffer,
+Default Expense Account,Verstek uitgawes rekening,
+Sales Defaults,Verkoop standaard,
+Default Selling Cost Center,Verstekverkoopsentrum,
+Item Manufacturer,Item Vervaardiger,
+Item Price,Itemprys,
+Packing Unit,Verpakkingseenheid,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Hoeveelheid moet per UOM gekoop of verkoop word,
+Valid From ,Geldig vanaf,
+Valid Upto ,Geldige Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Item Kwaliteit Inspeksie Parameter,
+Acceptance Criteria,Aanvaarding kriteria,
+Item Reorder,Item Herbestelling,
+Check in (group),Check in (groep),
+Request for,Versoek vir,
+Re-order Level,Herbestellingsvlak,
+Re-order Qty,Herbestelling Aantal,
+Item Supplier,Item Verskaffer,
+Item Variant,Item Variant,
+Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,
+Do not update variants on save,Moenie variante op berging opdateer nie,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Velds sal eers oor kopieë gekopieer word.,
+Allow Rename Attribute Value,Laat die kenmerk waarde toe,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Hernoem kenmerkwaarde in Item Attribuut.,
+Copy Fields to Variant,Kopieer velde na variant,
+Item Website Specification,Item webwerf spesifikasie,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel vir Item wat in die webwerf gewys word,
+Landed Cost Item,Landed Koste Item,
+Receipt Document Type,Kwitansie Dokument Tipe,
+Receipt Document,Kwitansie Dokument,
+Applicable Charges,Toepaslike koste,
+Purchase Receipt Item,Aankoopontvangste item,
+Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,
+Landed Cost Taxes and Charges,Belandkoste en koste geland,
+Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Aankoopontvangste,
+Purchase Receipt Items,Aankoopontvangste-items,
+Get Items From Purchase Receipts,Kry Items Van Aankoop Ontvangste,
+Distribute Charges Based On,Versprei koste gebaseer op,
+Landed Cost Help,Landed Cost Help,
+Manufacturers used in Items,Vervaardigers gebruik in items,
+Limited to 12 characters,Beperk tot 12 karakters,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Gevra vir,
+Transferred,oorgedra,
+% Ordered,% Bestel,
+Terms and Conditions Content,Terme en voorwaardes Inhoud,
+Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en pakhuis,
+Lead Time Date,Lei Tyd Datum,
+Min Order Qty,Minimum aantal bestellings,
+Packed Item,Gepakte item,
+To Warehouse (Optional),Na pakhuis (opsioneel),
+Actual Batch Quantity,Werklike groephoeveelheid,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Ouer Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereer verpakkingstrokies vir pakkette wat afgelewer moet word. Gebruik om pakketnommer, pakketinhoud en sy gewig in kennis te stel.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Dui aan dat die pakket deel van hierdie aflewering is (Slegs Konsep),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Uit pakketnr.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasie van die pakket vir die aflewering (vir druk),
+To Package No.,Na pakket nommer,
+If more than one package of the same type (for print),As meer as een pakket van dieselfde tipe (vir druk),
+Package Weight Details,Pakket Gewig Besonderhede,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Die netto gewig van hierdie pakket. (bereken outomaties as som van netto gewig van items),
+Net Weight UOM,Netto Gewig UOM,
+Gross Weight,Totale gewig,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Die bruto gewig van die pakket. Gewoonlik netto gewig + verpakkingsmateriaal gewig. (vir druk),
+Gross Weight UOM,Bruto Gewig UOM,
+Packing Slip Item,Verpakking Slip Item,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Materiaal Oordrag vir Vervaardiging,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Aantal grondstowwe word bepaal op grond van die hoeveelheid van die finale produk,
+Parent Warehouse,Ouer Warehouse,
+Items under this warehouse will be suggested,Items onder hierdie pakhuis word voorgestel,
+Get Item Locations,Kry artikelplekke,
+Item Locations,Item Lokasies,
+Pick List Item,Kies &#39;n lysitem,
+Picked Qty,Gekose Aantal,
+Price List Master,Pryslys Meester,
+Price List Name,Pryslys Naam,
+Price Not UOM Dependent,Prys nie UOM afhanklik nie,
+Applicable for Countries,Toepaslik vir lande,
+Price List Country,Pryslys Land,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Verskaffer Delivery Nota,
+Time at which materials were received,Tyd waarteen materiaal ontvang is,
+Return Against Purchase Receipt,Keer terug teen aankoopontvangs,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Beoordeel by watter verskaffer se geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid,
+Get Current Stock,Kry huidige voorraad,
+Add / Edit Taxes and Charges,Voeg / verander belasting en heffings,
+Auto Repeat Detail,Outo Herhaal Detail,
+Transporter Details,Vervoerder besonderhede,
+Vehicle Number,Voertuignommer,
+Vehicle Date,Voertuigdatum,
+Received and Accepted,Ontvang en aanvaar,
+Accepted Quantity,Geaccepteerde hoeveelheid,
+Rejected Quantity,Afgekeurde hoeveelheid,
+Sample Quantity,Monster Hoeveelheid,
+Rate and Amount,Tarief en Bedrag,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Verslagdatum,
+Inspection Type,Inspeksietipe,
+Item Serial No,Item Serienommer,
+Sample Size,Steekproefgrootte,
+Inspected By,Geinspekteer deur,
+Readings,lesings,
+Quality Inspection Reading,Kwaliteit Inspeksie Lees,
+Reading 1,Lees 1,
+Reading 2,Lees 2,
+Reading 3,Lees 3,
+Reading 4,Lees 4,
+Reading 5,Lees 5,
+Reading 6,Lees 6,
+Reading 7,Lees 7,
+Reading 8,Lees 8,
+Reading 9,Lees 9,
+Reading 10,Lees 10,
+Quality Inspection Template Name,Kwaliteit Inspeksie Sjabloon Naam,
+Quick Stock Balance,Vinnige voorraadbalans,
+Available Quantity,Beskikbare hoeveelheid,
+Distinct unit of an Item,Duidelike eenheid van &#39;n item,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Pakhuis kan slegs verander word via Voorraadinskrywing / Afleweringsnota / Aankoop Ontvangst,
+Purchase / Manufacture Details,Aankoop- / Vervaardigingsbesonderhede,
+Creation Document Type,Skepping dokument tipe,
+Creation Document No,Skeppingsdokument nr,
+Creation Date,Skeppingsdatum,
+Creation Time,Skeppingstyd,
+Asset Details,Bate Besonderhede,
+Asset Status,Bate Status,
+Delivery Document Type,Afleweringsdokument Tipe,
+Delivery Document No,Afleweringsdokument No,
+Delivery Time,Afleweringstyd,
+Invoice Details,Faktuur besonderhede,
+Warranty / AMC Details,Waarborg / AMC Besonderhede,
+Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum,
+AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum,
+Under Warranty,Onder Garantie,
+Out of Warranty,Buite waarborg,
+Under AMC,Onder AMC,
+Out of AMC,Uit AMC,
+Warranty Period (Days),Garantie Periode (Dae),
+Serial No Details,Rekeningnommer,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Voorraadinvoertipe,
+Stock Entry (Outward GIT),Voorraadinskrywing (uiterlike GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Materiële Verbruik vir Vervaardiging,
+Repack,herverpak,
+Send to Subcontractor,Stuur aan subkontrakteur,
+Send to Warehouse,Stuur na pakhuis,
+Receive at Warehouse,Ontvang by Warehouse,
+Delivery Note No,Aflewerings Nota Nr,
+Sales Invoice No,Verkoopsfaktuur No,
+Purchase Receipt No,Aankoop Kwitansie Nee,
+Inspection Required,Inspeksie benodig,
+From BOM,Van BOM,
+For Quantity,Vir Hoeveelheid,
+As per Stock UOM,Soos per Voorraad UOM,
+Including items for sub assemblies,Insluitende items vir sub-gemeentes,
+Default Source Warehouse,Default Source Warehouse,
+Source Warehouse Address,Bron pakhuis adres,
+Default Target Warehouse,Standaard Target Warehouse,
+Target Warehouse Address,Teiken pakhuis adres,
+Update Rate and Availability,Update tarief en beskikbaarheid,
+Total Incoming Value,Totale Inkomende Waarde,
+Total Outgoing Value,Totale uitgaande waarde,
+Total Value Difference (Out - In),Totale waardeverskil (Uit - In),
+Additional Costs,Addisionele koste,
+Total Additional Costs,Totale addisionele koste,
+Customer or Supplier Details,Kliënt- of Verskafferbesonderhede,
+Per Transferred,Per oorgedra,
+Stock Entry Detail,Voorraad Invoer Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basiese tarief (soos per Voorraad UOM),
+Basic Amount,Basiese Bedrag,
+Additional Cost,Addisionele koste,
+Serial No / Batch,Serienommer / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM nommer vir &#39;n afgeronde goeie item,
+Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Versoek gebruik om hierdie Voorraadinskrywing te maak,
+Subcontracted Item,Onderaannemer Item,
+Against Stock Entry,Teen voorraadinskrywing,
+Stock Entry Child,Voorraadinskrywingskind,
+PO Supplied Item,PO verskaf item,
+Reference Purchase Receipt,Verwysingskoopbewys,
+Stock Ledger Entry,Voorraad Grootboek Inskrywing,
+Outgoing Rate,Uitgaande koers,
+Actual Qty After Transaction,Werklike hoeveelheid na transaksie,
+Stock Value Difference,Voorraadwaarde Verskil,
+Stock Queue (FIFO),Voorraadwinkel (EIEU),
+Is Cancelled,Is gekanselleer,
+Stock Reconciliation,Voorraadversoening,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Met hierdie hulpmiddel kan u die hoeveelheid en waardering van voorraad in die stelsel opdateer of regstel. Dit word tipies gebruik om die stelselwaardes te sinkroniseer en wat werklik in u pakhuise bestaan.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Versoening JSON,
+Stock Reconciliation Item,Voorraadversoening Item,
+Before reconciliation,Voor versoening,
+Current Serial No,Huidige reeksnommer,
+Current Valuation Rate,Huidige Waardasietarief,
+Current Amount,Huidige Bedrag,
+Quantity Difference,Hoeveelheidsverskil,
+Amount Difference,Bedrag Verskil,
+Item Naming By,Item Naming By,
+Default Item Group,Standaard Itemgroep,
+Default Stock UOM,Standaard Voorraad UOM,
+Sample Retention Warehouse,Sample Retention Warehouse,
+Default Valuation Method,Verstekwaardasiemetode,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Persentasie wat u mag ontvang of meer lewer teen die hoeveelheid bestel. Byvoorbeeld: As jy 100 eenhede bestel het. en u toelae is 10%, dan mag u 110 eenhede ontvang.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Optrede indien kwaliteitsinspeksie nie ingedien word nie,
+Show Barcode Field,Toon strepieskode veld,
+Convert Item Description to Clean HTML,Omskep itembeskrywing om HTML skoon te maak,
+Auto insert Price List rate if missing,Voer outomaties pryslys in indien dit ontbreek,
+Allow Negative Stock,Laat negatiewe voorraad toe,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Stel Serial Nos outomaties gebaseer op FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Stel aantal in Transaksies gebaseer op Serial No Input,
+Auto Material Request,Auto Materiaal Versoek,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Verhoog Materiaal Versoek wanneer voorraad bereik herbestellingsvlak bereik,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Stel per e-pos in kennis van die skepping van outomatiese materiaalversoek,
+Freeze Stock Entries,Vries Voorraadinskrywings,
+Stock Frozen Upto,Voorraad Bevrore Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Vries Voorrade Ouer As [Dae],
+Role Allowed to edit frozen stock,Rol Toegestaan om gevriesde voorraad te wysig,
+Batch Identification,Batch Identification,
+Use Naming Series,Gebruik Naming Series,
+Naming Series Prefix,Benaming van die reeksreeks,
+UOM Category,UOM Kategorie,
+UOM Conversion Detail,UOM Gesprek Detail,
+Variant Field,Variant Veld,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,&#39;N Logiese pakhuis waarteen voorraadinskrywings gemaak word.,
+Warehouse Detail,Warehouse Detail,
+Warehouse Name,Pakhuisnaam,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","As dit leeg is, sal die ouerhuisrekening of die standaard van die maatskappy oorweeg word",
+Warehouse Contact Info,Warehouse Kontak Info,
+PIN,SPELD,
+Raised By (Email),Verhoog deur (e-pos),
+Issue Type,Uitgawe Tipe,
+Issue Split From,Uitgawe verdeel vanaf,
+Service Level,Diensvlak,
+Response By,Antwoord deur,
+Response By Variance,Reaksie deur afwyking,
+Service Level Agreement Fulfilled,Diensvlakooreenkoms vervul,
+Ongoing,deurlopende,
+Resolution By,Besluit deur,
+Resolution By Variance,Besluit volgens afwyking,
+Service Level Agreement Creation,Diensvlakooreenkoms te skep,
+Mins to First Response,Mins to First Response,
+First Responded On,Eerste Reageer Op,
+Resolution Details,Besluit Besonderhede,
+Opening Date,Openingsdatum,
+Opening Time,Openingstyd,
+Resolution Date,Resolusie Datum,
+Via Customer Portal,Via Customer Portal,
+Support Team,Ondersteuningspan,
+Issue Priority,Prioriteit vir kwessies,
+Service Day,Diensdag,
+Workday,werksdag,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Vakansielys (geïgnoreer tydens SLA-berekening),
+Default Priority,Standaardprioriteit,
+Response and Resoution Time,Reaksie en ontslag tyd,
+Priorities,prioriteite,
+Support Hours,Ondersteuningstye,
+Support and Resolution,Ondersteuning en resolusie,
+Default Service Level Agreement,Verstek diensvlakooreenkoms,
+Entity,entiteit,
+Agreement Details,Ooreenkoms besonderhede,
+Response and Resolution Time,Reaksie en resolusie tyd,
+Service Level Priority,Prioriteit op diensvlak,
+Response Time,Reaksie tyd,
+Response Time Period,Responstydperk,
+Resolution Time,Beslissingstyd,
+Resolution Time Period,Besluit Tydperk,
+Support Search Source,Ondersteun soekbron,
+Source Type,Bron tipe,
+Query Route String,Navraag roete string,
+Search Term Param Name,Soek termyn Param Naam,
+Response Options,Reaksie Opsies,
+Response Result Key Path,Reaksie Uitslag Sleutel Pad,
+Post Route String,Postroete,
+Post Route Key List,Posroetelyslys,
+Post Title Key,Pos Titel Sleutel,
+Post Description Key,Pos Beskrywing Sleutel,
+Link Options,Skakelopsies,
+Source DocType,Bron DocType,
+Result Title Field,Resultaat Titel Veld,
+Result Preview Field,Resultaat voorbeeld veld,
+Result Route Field,Resultaatroete,
+Service Level Agreements,Diensvlakooreenkomste,
+Track Service Level Agreement,Spoor diensvlakooreenkoms,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Laat diensvlakooreenkoms weer toe,
+Close Issue After Days,Beslote uitgawe na dae,
+Auto close Issue after 7 days,Outo sluit uitgawe na 7 dae,
+Support Portal,Ondersteuningsportaal,
+Get Started Sections,Kry begin afdelings,
+Show Latest Forum Posts,Wys Laaste Forum Posts,
+Forum Posts,Forum Posts,
+Forum URL,Forum URL,
+Get Latest Query,Kry nuutste navraag,
+Response Key List,Reaksie Sleutellys,
+Post Route Key,Pos roete sleutel,
+Search APIs,Soek API&#39;s,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Uitreikings datum,
+Item and Warranty Details,Item en waarborgbesonderhede,
+Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status,
+Resolved By,Besluit deur,
+Service Address,Diens Adres,
+If different than customer address,As anders as kliënt adres,
+Raised By,Verhoog deur,
+From Company,Van Maatskappy,
+Rename Tool,Hernoem Gereedskap,
+Utilities,Nut,
+Type of document to rename.,Soort dokument om te hernoem.,
+File to Rename,Lêer om hernoem te word,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Heg .csv-lêer met twee kolomme, een vir die ou naam en een vir die nuwe naam",
+Rename Log,Hernoem log,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Sender Naam,
+Sent On,Gestuur,
+No of Requested SMS,Geen versoekte SMS nie,
+Requested Numbers,Gevraagde Getalle,
+No of Sent SMS,Geen van gestuurde SMS nie,
+Sent To,Gestuur na,
+Absent Student Report,Afwesige Studenteverslag,
+Assessment Plan Status,Assesseringsplan Status,
+Asset Depreciation Ledger,Bate Waardevermindering Grootboek,
+Asset Depreciations and Balances,Bate Afskrywing en Saldo&#39;s,
+Available Stock for Packing Items,Beskikbare voorraad vir verpakking items,
+Bank Clearance Summary,Bank Opruimingsopsomming,
+Bank Remittance,Bankoorbetaling,
+Batch Item Expiry Status,Batch Item Vervaldatum,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Geskiedenis,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Soek,
+BOM Stock Calculated,BOM Voorraad Bereken,
+BOM Variance Report,BOM Variance Report,
+Campaign Efficiency,Veldtogdoeltreffendheid,
+Cash Flow,Kontantvloei,
+Completed Work Orders,Voltooide werkorders,
+To Produce,Te produseer,
+Produced,geproduseer,
+Consolidated Financial Statement,Gekonsolideerde Finansiële Staat,
+Course wise Assessment Report,Kursusse Assesseringsverslag,
+Customer Acquisition and Loyalty,Kliënt Verkryging en Lojaliteit,
+Customer Credit Balance,Krediet Krediet Saldo,
+Customer Ledger Summary,Opsomming oor klante grootboek,
+Customer-wise Item Price,Kliëntige artikelprys,
+Customers Without Any Sales Transactions,Kliënte sonder enige verkoopstransaksies,
+Daily Timesheet Summary,Daaglikse Tydskrif Opsomming,
+Daily Work Summary Replies,Daaglikse Werkopsomming Antwoorde,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Vertraagde itemverslag,
+Delayed Order Report,Vertraagde bestelverslag,
+Delivered Items To Be Billed,Aflewerings Items wat gefaktureer moet word,
+Delivery Note Trends,Delivery Notendendense,
+Department Analytics,Departement Analytics,
+Electronic Invoice Register,Elektroniese faktuurregister,
+Employee Advance Summary,Werknemersvoordeelopsomming,
+Employee Billing Summary,Werknemer se faktuuropsomming,
+Employee Birthday,Werknemer Verjaarsdag,
+Employee Information,Werknemersinligting,
+Employee Leave Balance,Werknemerverlofbalans,
+Employee Leave Balance Summary,Werkopsommingsaldo-opsomming,
+Employees working on a holiday,Werknemers wat op vakansie werk,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Vervaldatums,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Finale Assesseringsgraad,
+Fixed Asset Register,Vaste bateregister,
+Gross and Net Profit Report,Bruto en netto winsverslag,
+GST Itemised Purchase Register,GST Item Purchase Register,
+GST Itemised Sales Register,GST Itemized Sales Register,
+GST Purchase Register,GST Aankoopregister,
+GST Sales Register,GST Sales Register,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotel kamer besetting,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wyse-opsomming van uiterlike voorrade,
+Inactive Customers,Onaktiewe kliënte,
+Inactive Sales Items,Onaktiewe verkoopitems,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Uitgereik Items Teen Werk Orde,
+Projected Quantity as Source,Geprojekteerde hoeveelheid as bron,
+Item Balance (Simple),Item Balans (Eenvoudig),
+Item Price Stock,Itemprys Voorraad,
+Item Prices,Itempryse,
+Item Shortage Report,Item kortverslag,
+Project Quantity,Projek Hoeveelheid,
+Item Variant Details,Item Variant Besonderhede,
+Item-wise Price List Rate,Item-item Pryslys,
+Item-wise Purchase History,Item-wyse Aankoop Geskiedenis,
+Item-wise Purchase Register,Item-wyse Aankoopregister,
+Item-wise Sales History,Item-wyse verkope geskiedenis,
+Item-wise Sales Register,Item-wyse Verkope Register,
+Items To Be Requested,Items wat gevra moet word,
+Reserved,voorbehou,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended Reorder Level,
+Lead Details,Loodbesonderhede,
+Lead Id,Lei Id,
+Lead Owner Efficiency,Leier Eienaar Efficiency,
+Loan Repayment and Closure,Terugbetaling en sluiting van lenings,
+Loan Security Status,Leningsekuriteitstatus,
+Lost Opportunity,Geleë geleentheid verloor,
+Maintenance Schedules,Onderhoudskedules,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiële Versoeke waarvoor Verskaffer Kwotasies nie geskep word nie,
+Minutes to First Response for Issues,Notules tot eerste antwoord vir kwessies,
+Minutes to First Response for Opportunity,Notules tot Eerste Reaksie vir Geleentheid,
+Monthly Attendance Sheet,Maandelikse Bywoningsblad,
+Open Work Orders,Oop werkorders,
+Ordered Items To Be Billed,Bestelde items wat gefaktureer moet word,
+Ordered Items To Be Delivered,Bestelde items wat afgelewer moet word,
+Qty to Deliver,Hoeveelheid om te lewer,
+Amount to Deliver,Bedrag om te lewer,
+Item Delivery Date,Item Afleweringsdatum,
+Delay Days,Vertragingsdae,
+Payment Period Based On Invoice Date,Betalingsperiode gebaseer op faktuurdatum,
+Pending SO Items For Purchase Request,Hangende SO-items vir aankoopversoek,
+Procurement Tracker,Verkrygingsopspoorder,
+Product Bundle Balance,Produkbundelsaldo,
+Production Analytics,Produksie Analytics,
+Profit and Loss Statement,Wins- en verliesstaat,
+Profitability Analysis,Winsgewendheidsontleding,
+Project Billing Summary,Projekrekeningopsomming,
+Project wise Stock Tracking ,Projek-wyse Voorraad dop,
+Prospects Engaged But Not Converted,Vooruitsigte Betrokke Maar Nie Omskep,
+Purchase Analytics,Koop Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Aankoop faktuur neigings,
+Purchase Order Items To Be Billed,Items bestel om te bestel om gefaktureer te word,
+Purchase Order Items To Be Received,Bestelling Items wat ontvang moet word,
+Qty to Receive,Hoeveelheid om te ontvang,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Koop bestellingsitems wat ontvang of gefaktureer moet word,
+Base Amount,Basisbedrag,
+Received Qty Amount,Hoeveelheid ontvang,
+Amount to Receive,Bedrag om te ontvang,
+Amount To Be Billed,Bedrag wat gehef moet word,
+Billed Qty,Aantal fakture,
+Qty To Be Billed,Aantal wat gefaktureer moet word,
+Purchase Order Trends,Aankooporders,
+Purchase Receipt Trends,Aankoopontvangstendense,
+Purchase Register,Aankoopregister,
+Quotation Trends,Aanhalingstendense,
+Quoted Item Comparison,Genoteerde Item Vergelyking,
+Received Items To Be Billed,Items ontvang om gefaktureer te word,
+Requested Items To Be Ordered,Gevraagde items om bestel te word,
+Qty to Order,Hoeveelheid om te bestel,
+Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items wat oorgedra moet word,
+Qty to Transfer,Hoeveelheid om te oordra,
+Salary Register,Salarisregister,
+Sales Analytics,Verkope Analytics,
+Sales Invoice Trends,Verkoopsfaktuur neigings,
+Sales Order Trends,Verkoopsvolgorde,
+Sales Partner Commission Summary,Opsomming van verkoopsvennootskommissie,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Teikenafwyking van verkoopsvennote gebaseer op Itemgroep,
+Sales Partner Transaction Summary,Opsomming van verkoopsvennoottransaksies,
+Sales Partners Commission,Verkope Vennootskommissie,
+Average Commission Rate,Gemiddelde Kommissie Koers,
+Sales Payment Summary,Verkoopbetalingsopsomming,
+Sales Person Commission Summary,Verkope Persone Kommissie Opsomming,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Verkoopspersoon Teikenafwyking gebaseer op artikelgroep,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Verkope Persoonlike Transaksie Opsomming,
+Sales Register,Verkoopsregister,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Expiry,
+Serial No Status,Serial No Status,
+Serial No Warranty Expiry,Serial No Warranty Expiry,
+Stock Ageing,Voorraadveroudering,
+Stock and Account Value Comparison,Vergelyking van voorraad en rekening,
+Stock Projected Qty,Voorraad Geprojekteerde Aantal,
+Student and Guardian Contact Details,Student en voog Kontakbesonderhede,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Bywoning,
+Student Fee Collection,Studentefooi-versameling,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Maandelikse Bywoningsblad,
+Subcontracted Item To Be Received,Onderkontrakteer item wat ontvang moet word,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Grondstofmateriaal wat onderneem word om oor te plaas,
+Supplier Ledger Summary,Verskaffer van grootboekverskaffer,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Verskaffer-Wise Sales Analytics,
+Support Hour Distribution,Ondersteuning Uurverspreiding,
+TDS Computation Summary,TDS Computation Opsomming,
+TDS Payable Monthly,TDS betaalbaar maandeliks,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Territoriese teikenafwyking gebaseer op artikelgroep,
+Territory-wise Sales,Terrein-wyse verkope,
+Total Stock Summary,Totale voorraadopsomming,
+Trial Balance,Proefbalans,
+Trial Balance (Simple),Proefbalans (eenvoudig),
+Trial Balance for Party,Proefbalans vir die Party,
+Unpaid Expense Claim,Onbetaalde koste-eis,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wise Item Balans Ouderdom en Waarde,
+Work Order Stock Report,Werk Bestelling Voorraad Verslag,
+Work Orders in Progress,Werkopdragte in die proses,
diff --git a/erpnext/translations/am.csv b/erpnext/translations/am.csv
index 77ed11c..5c03a79 100644
--- a/erpnext/translations/am.csv
+++ b/erpnext/translations/am.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,ጥያቄ ከአንድ በላይ አማራጮች ሊኖሩት ይገባል።,
 A qustion must have at least one correct options,ማከለያ ቢያንስ አንድ ትክክለኛ አማራጮች ሊኖሩት ይገባል።,
 A {0} exists between {1} and {2} (,በ {1} እና {2} መካከል {0} አለ,
+A4,A4,
+API Endpoint,ኤፒአይ መጨረሻ ነጥብ,
+API Key,የኤ ፒ አይ ቁልፍ,
 Abbr can not be blank or space,Abbr ባዶ ወይም ባዶ መሆን አይችልም,
 Abbreviation already used for another company,በምህፃረ ቃል አስቀድሞ ለሌላ ኩባንያ ጥቅም ላይ,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,ከ 5 በላይ ቁምፊዎች ሊኖሩት አይችልም ምህጻረ ቃል,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,የትምህርት ዘመን,
 Academic Year: ,የትምህርት ዘመን:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ብዛት ተቀባይነት አላገኘም ተቀባይነት + ንጥል ለማግኘት የተቀበልከው ብዛት ጋር እኩል መሆን አለባቸው {0},
+Access Token,የመዳረሻ ማስመሰያ,
 Accessable Value,ሊደረስ የሚችል እሴት,
 Account,ሒሳብ,
 Account Number,የመለያ ቁጥር,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,አካውንቲንግ የሒሳብ መዝገብ,
 Accounting journal entries.,ዲግሪ መጽሔት ግቤቶች.,
 Accounts,መለያዎች,
+Accounts Manager,መለያዎች አስተዳዳሪ,
 Accounts Payable,ተከፋይ መለያዎች,
 Accounts Payable Summary,መለያዎች ተከፋይ ማጠቃለያ,
 Accounts Receivable,ለመቀበል የሚቻሉ አካውንቶች,
 Accounts Receivable Summary,መለያዎች የሚሰበሰብ ሂሳብ ማጠቃለያ,
+Accounts User,የተጠቃሚ መለያዎች,
 Accounts table cannot be blank.,መለያዎች ሰንጠረዥ ባዶ መሆን አይችልም.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},የደመወዝ ጭማሪ ከ {0} እስከ {1},
 Accumulated Depreciation,ሲጠራቀሙ መቀነስ,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,በጀት መጠን,
 Allocated Leaves,ለምደሉት ቅጠሎች,
 Allocating leaves...,ቅጠሎችን በመመደብ ላይ ...,
+Allow Delete,ሰርዝ ፍቀድ,
 Already record exists for the item {0},ለንጥል {0} ቀድሞውኑ መዝገብ አለ,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","ቀድሞውኑ በ pos profile {0} ለ ተጠቃሚ {1} አስቀድሞ ተዋቅሯል, በደግነት የተሰናከለ ነባሪ",
 Alternate Item,አማራጭ ንጥል,
 Alternative item must not be same as item code,ተለዋጭ ንጥል እንደ የንጥል ኮድ ተመሳሳይ መሆን የለበትም,
+Amended From,ከ እንደተሻሻለው,
 Amount,መጠን,
 Amount After Depreciation,መጠን መቀነስ በኋላ,
 Amount of Integrated Tax,የተቀናጀ ግብር መጠን።,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ሌላው የሽያጭ ሰው {0} ተመሳሳይ የሰራተኛ መታወቂያ ጋር አለ,
 Antibiotic,አንቲባዮቲክ,
 Apparel & Accessories,አልባሳት እና ማሟያዎች,
+Applicable For,ለ ተገቢነት,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",ኩባንያው ስፓ ፣ ኤስ.ኤስ.ኤ ወይም ኤስ.ኤ.አር. ከሆነ የሚመለከተው,
 Applicable if the company is a limited liability company,ኩባንያው ውስን የኃላፊነት ኩባንያ ከሆነ ተፈጻሚ ይሆናል ፡፡,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,ኩባንያው የግለሰባዊ ወይም የግል ባለቤት ከሆነ የሚመለከተው።,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,ቀጠሮዎች እና የታካሚ መጋጠሚያዎች,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ግምገማ {0} {1} በተሰጠው ቀን ክልል ውስጥ የሰራተኛ የተፈጠሩ,
 Apprentice,ሞያ ተማሪ,
+Approval Status,የማጽደቅ ሁኔታ,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',የማጽደቅ ሁኔታ &#39;የጸደቀ&#39; ወይም &#39;ተቀባይነት አላገኘም »መሆን አለበት,
 Approve,ማጽደቅ,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ሚና ማጽደቅ ያለውን አገዛዝ ወደ የሚመለከታቸው ነው ሚና ጋር ተመሳሳይ ሊሆን አይችልም,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,ንብረቶች,
 Assign,ትእዛዝ ሰጠ,
 Assign Salary Structure,የደመወዝ መዋቅሩን መድብ,
+Assign To,ወደ መድብ,
 Assign to Employees,ለሠራተኞች መድብ ፡፡,
 Assigning Structures...,መዋቅሮችን በመመደብ ላይ ...,
 Associate,የሥራ ጓደኛ,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,የ መሸጥ ወይም መግዛትና ውስጥ ቢያንስ አንድ መመረጥ አለበት,
 Atleast one warehouse is mandatory,ቢያንስ አንድ መጋዘን የግዴታ ነው,
 Attach Logo,አርማ ያያይዙ,
+Attachment,አባሪ,
 Attachments,አባሪዎች,
 Attendance,መገኘት,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ቀን ወደ ቀን እና የትምህርት ክትትል ጀምሮ በስብሰባው የግዴታ ነው,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,በአለራ ላይ {0} ን እንደ {1} አላስገባም.,
 Attribute table is mandatory,አይነታ ሠንጠረዥ የግዴታ ነው,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,አይነታ {0} አይነታዎች ሠንጠረዥ ውስጥ በርካታ ጊዜ ተመርጠዋል,
+Author,ደራሲ,
 Authorized Signatory,የተፈቀደላቸው የፈራሚ,
 Auto Material Requests Generated,ራስ-ቁሳዊ ጥያቄዎች የመነጩ,
+Auto Repeat,ራስ ቀጥል,
 Auto repeat document updated,በቀጥታ ተዘምኗል,
 Automotive,አውቶሞቲቭ,
 Available,ይገኛል,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},የአሞሌ {0} አስቀድሞ ንጥል ውስጥ ጥቅም ላይ {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,ባር ኮድ {0} ትክክለኛ {1} ኮድ አይደለም,
 Base,መሠረት,
+Base URL,መነሻ URL,
 Based On,በዛላይ ተመስርቶ,
 Based On Payment Terms,በክፍያ ውሎች ላይ የተመሠረተ።,
 Basic,መሠረታዊ,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,ባች:,
 Batches,ቡድኖች,
 Become a Seller,ሻጭ ሁን,
+Beginner,ጀማሪ,
 Bill,ቢል,
 Bill Date,ቢል ቀን,
 Bill No,ቢል ምንም,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,በጥሬ ገንዘብ ወይም የባንክ ሂሳብ ክፍያ ግቤት ለማድረግ ግዴታ ነው,
 Cashier Closing,ገንዘብ ተቀባይ መዝጊያ,
 Casual Leave,ተራ ፈቃድ,
+Category,መደብ,
+Category Name,ምድብ ስም,
 Caution,ጥንቃቄ,
 Central Tax,ማዕከላዊ ግብር,
 Certification,የዕውቅና ማረጋገጫ,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,መልቀቂያ ቀን,
 Clearance Date not mentioned,መልቀቂያ ቀን የተጠቀሰው አይደለም,
 Clearance Date updated,መልቀቂያ ቀን ዘምኗል,
+Client,ደምበኛ,
+Client ID,የደንበኛ መታወቂያ,
+Client Secret,የደንበኛ ሚስጥር,
 Clinical Procedure,ክሊኒካዊ ሂደቶች,
 Clinical Procedure Template,የክሊኒካል እቅድ ቅንብር,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ዝጋ ሚዛን ሉህ እና መጽሐፍ ትርፍ ወይም ማጣት.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),መዝጊያ (መከፈቻ + ጠቅላላ),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,መለያ {0} መዝጊያ አይነት ተጠያቂነት / ፍትህ መሆን አለበት,
 Closing Balance,ሚዛን መዝጋት።,
+Code,ኮድ,
 Collapse All,ሁሉንም ሰብስብ,
+Color,ቀለም,
 Colour,ቀለም,
 Combined invoice portion must equal 100%,የተዋሃደ የክፍያ መጠየቂያ ክፍል 100%,
 Commercial,ንግድ,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ይልቅ &#39;ብዛት ለማምረት&#39; ተጠናቋል ብዛት የበለጠ መሆን አይችልም,
 Completion Date,ማጠናቀቂያ ቀን,
 Computer,ኮምፕዩተር,
+Condition,ሁኔታ,
 Configure,አዋቅር።,
 Configure {0},አዋቅር {0},
 Confirmed orders from Customers.,ደንበኞች ከ ተረጋግጧል ትዕዛዞች.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,ፍጆታ መጠን,
 Consumed Qty,ፍጆታ ብዛት,
 Consumer Products,የሸማቾች ምርቶች,
+Contact,እውቂያ,
+Contact Details,የእውቅያ ዝርዝሮች,
 Contact Number,የእውቂያ ቁጥር,
 Contact Us,አግኙን,
+Content,ይዘት,
 Content Masters,የይዘት ማስተሮች።,
+Content Type,የይዘት አይነት,
 Continue Configuration,ውቅር ቀጥል።,
 Contract,ስምምነት,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,ውሌ መጨረሻ ቀን በመቀላቀል ቀን የበለጠ መሆን አለበት,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ይፍጠሩ እና, ዕለታዊ ሳምንታዊ እና ወርሃዊ የኢሜይል ዜናዎች ያስተዳድሩ.",
 Create customer quotes,የደንበኛ ጥቅሶችን ፍጠር,
 Create rules to restrict transactions based on values.,እሴቶች ላይ የተመሠረተ ግብይቶችን ለመገደብ ደንቦች ይፍጠሩ.,
+Created By,የተፈጠረ,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,በ {1} መካከል {0} የካታኬት ካርዶች በ:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ኩባኒያን መፍጠር እና የመለያዎች ገበታ ማስመጣት ፡፡,
 Creating Fees,ክፍያዎች በመፍጠር,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,የቅርብ ግዜ አዳ,
 Current Qty,የአሁኑ ብዛት,
 Current invoice {0} is missing,አሁን ያለው ደረሰኝ {0} ይጎድላል,
+Custom HTML,ብጁ ኤችቲኤምኤል,
+Custom?,ብጁ?,
 Customer,ደምበኛ,
 Customer Addresses And Contacts,የደንበኛ አድራሻዎች እና እውቂያዎች,
 Customer Contact,የደንበኛ ያግኙን,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,የውሂብ ያስመጡ እና ወደ ውጪ ላክ,
 Data Import and Settings,ውሂብ ማስመጣት እና ቅንብሮች።,
 Database of potential customers.,የወደፊት ደንበኞች ውሂብ ጎታ.,
+Date Format,ቀን ቅርጸት,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ጡረታ መካከል ቀን በመቀላቀል ቀን የበለጠ መሆን አለበት,
 Date is repeated,ቀን ተደግሟል,
 Date of Birth,የትውልድ ቀን,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,በመቀላቀል ቀን,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,በመቀላቀል ቀን የልደት ቀን የበለጠ መሆን አለበት,
 Date of Transaction,የግብይት ቀን,
+Datetime,DATETIME,
+Day,ቀን,
 Debit,ዴቢት,
 Debit ({0}),ዴቢት ({0}),
 Debit A/C Number,ዴቢት A / C ቁጥር።,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ነባሪ BOM ({0}) ይህ ንጥል ወይም አብነት ገባሪ መሆን አለበት,
 Default BOM for {0} not found,{0} አልተገኘም ነባሪ BOM,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},ነባሪ BOM ንጥል አልተገኘም {0} እና ፕሮጀክት {1},
+Default Letter Head,ደብዳቤ ኃላፊ ነባሪ,
 Default Tax Template,ነባሪ የግብር አብነት,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,እናንተ አስቀድሞ ከሌላ UOM አንዳንድ ግብይት (ዎች) ምክንያቱም ንጥል ለ ይለኩ ነባሪ ክፍል {0} በቀጥታ ሊቀየር አይችልም. የተለየ ነባሪ UOM ለመጠቀም አዲስ ንጥል መፍጠር አለብዎት.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ተለዋጭ ለ ይለኩ ነባሪ ክፍል «{0}» መለጠፊያ ውስጥ እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት &#39;{1} »,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,ግብይቶች መሸጥ ነባሪ ቅንብሮች.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,ለሽያጭ እና ለግዢ ነባሪ የግብር አብነቶች ተፈጥረዋል.,
 Default warehouse is required for selected item,ነባሪ መጋዘን የተመረጠው ንጥል ያስፈልጋል,
+Defaults,ነባሪዎች,
 Defense,መከላከያ,
 Define Project type.,የፕሮጀክት አይነት ይግለጹ.,
 Define budget for a financial year.,አንድ የገንዘብ ዓመት በጀት ይግለጹ.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ንጥሎች በተለያዩ UOM ትክክል (ጠቅላላ) የተጣራ ክብደት ዋጋ ሊመራ ይችላል. እያንዳንዱ ንጥል የተጣራ ክብደት ተመሳሳይ UOM ውስጥ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ.,
 Direct Expenses,ቀጥተኛ ወጪዎች,
 Direct Income,ቀጥታ ገቢ,
+Disable,አሰናክል,
 Disabled template must not be default template,የተሰናከለ አብነት ነባሪ አብነት መሆን የለበትም,
 Disburse Loan,የመለያ ብድር,
 Disbursed,ወጡ,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,የዶ ስም,
 Doc Type,የሰነድ ዓይነት,
 Docs Search,ሰነዶች ፍለጋ,
+Document Name,የሰነድ ስም,
 Document Status,የሰነድ ሁኔታ,
 Document Type,የሰነድ አይነት,
 Documentation,ስነዳ,
+Domain,የጎራ,
 Domains,ጎራዎች,
 Done,ተከናውኗል,
 Donor,ለጋሽ,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,የኤሌክትሮኒክ ዕቃዎች,
 Electronics,ኤሌክትሮኒክስ,
 Eligible ITC,ብቁ የሆነ የአይ.ሲ.ሲ.,
+Email Account,የኢሜይል መለያ,
+Email Address,የ ኢሜል አድራሻ,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","የኢሜይል አድራሻ አስቀድሞ ስለ አለ, ልዩ መሆን አለበት {0}",
 Email Digest: ,ጥንቅር ኢሜይል:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,የኢሜይል አስታዋሾች በኢሜይል እውቅያዎች ለሁሉም ወገኖች ይላካሉ,
+Email Sent,ኢሜይል ተልኳል,
+Email Template,የኢሜይል አብነት,
 Email not found in default contact,ኢሜይል በነባሪ እውቂያ አልተገኘም,
 Email sent to supplier {0},አቅራቢ ተልኳል ኢሜይል ወደ {0},
 Email sent to {0},ኢሜል ወደ {0} ተልኳል,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},ተቀጣሪ {0} በርቷል {1} ላይ,
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,የክፍል {0} የክፍል ደረጃ {1} ምንም ነባሪ መውጫ መምሪያ የለውም,
 Employee {0} on Half day on {1},ላይ ግማሽ ቀን ላይ ሠራተኛ {0} {1},
+Enable,አንቃ,
 Enable / disable currencies.,/ አቦዝን ምንዛሬዎች ያንቁ.,
+Enabled,ነቅቷል,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",ማንቃት ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር የነቃ ነው እንደ &#39;ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ተጠቀም&#39; እና ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ቢያንስ አንድ የግብር ሕግ ሊኖር ይገባል,
 End Date,የመጨረሻ ቀን,
 End Date can not be less than Start Date,የማብቂያ ቀን ከጀመረበት ቀን በታች መሆን አይችልም,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,መዝናኛ እና መዝናኛዎች,
 Entertainment Expenses,መዝናኛ ወጪ,
 Equity,ፍትህ,
+Error Log,ስህተት ምዝግብ ማስታወሻ,
 Error evaluating the criteria formula,መስፈርት ቀመርን ለመገምገም ስህተት,
 Error in formula or condition: {0},ቀመር ወይም ሁኔታ ውስጥ ስህተት: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},ለ {0} የተላለፈውን የሂሳብ አያያዝ ሂደት ላይ ስህተት,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,የተገመተው ወጪ,
 Evaluation,ግምገማ,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ከፍተኛ ቅድሚያ ጋር በርካታ የዋጋ ደንቦች አሉ እንኳ, ከዚያም የሚከተሉትን የውስጥ ቅድሚያ ተግባራዊ ይሆናሉ:",
+Event,ድርጊት,
 Event Location,የክስተት ቦታ,
 Event Name,የክስተት ስም,
 Exchange Gain/Loss,የ Exchange ቅሰም / ማጣት,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ኢ-ደረሰኞችን ይላኩ ፡፡,
 Extra Large,በጣም ትልቅ,
 Extra Small,የበለጠ አነስተኛ,
+Fail,አልተሳካም,
 Failed,አልተሳካም,
 Failed to create website,ድር ጣቢያ መፍጠር አልተሳካም,
 Failed to install presets,ቅድመ-ቅምዶችን መጫን አልተሳካም,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,ኩባንያ ማቀናበር አልተሳካም,
 Failed to setup defaults,ነባሪዎችን ማዋቀር አልተሳካም።,
 Failed to setup post company fixtures,የልጥፍ ኩባንያ እቅዶችን ማዘጋጀት አልተሳካም,
+Fax,ፋክስ,
 Fee,ክፍያ,
 Fee Created,ክፍያ ተፈጠረ,
 Fee Creation Failed,የአገልግሎት ክፍያ አልተሳካም,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},ክፍያ መዛግብት ፈጥሯል - {0},
 Feedback,ግብረ-መልስ,
 Fees,ክፍያዎች,
+Female,ሴት,
 Fetch Data,ውሂብ ማምጣት,
 Fetch Subscription Updates,የደንበኝነት ምዝገባ ዝመናዎችን በማምጣት ላይ,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ንዑስ-አብያተ ክርስቲያናት ጨምሮ) ፈንድቶ BOM ሰብስብ,
 Fetching records......,መዝገቦችን በማምጣት ላይ ……,
+Field Name,የመስክ ስም,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,መስኮች,
 Fill the form and save it,ቅጹን መሙላት እና ማስቀመጥ,
 Filter Employees By (Optional),ሰራተኞችን ያጣሩ በ (ከተፈለገ),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",የማጣሪያ መስኮች ረድፍ # {0}: የመስክ ስም <b>{1}</b> &quot;አገናኝ&quot; ወይም &quot;ሠንጠረዥ ብዙ ምርጫ&quot; ዓይነት መሆን አለበት,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,ጨርሷል ምርቶች,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ተጠናቅቋል ንጥል {0} ማምረት አይነት መግቢያ መግባት አለበት,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,የተጠናቀቀው የምርት ብዛት <b>{0}</b> እና ለ Quantity <b>{1}</b> ሊለወጥ አይችልም,
+First Name,የመጀመሪያ ስም,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",የሂሳብ አስተዳደር የግዴታ ግዴታ ነው ፣ በኩባንያው ውስጥ የሂሳብ አሠራሩን በደግነት ያቀናብሩ {0},
 Fiscal Year,በጀት ዓመት,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,የሒሳብ ዓመት ማብቂያ ቀን ከሂሳብ ዓመት መጀመሪያ ቀን በኋላ አንድ ዓመት መሆን አለበት።,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,የውይይት መድረክ,
 Free item code is not selected,የነፃ ንጥል ኮድ አልተመረጠም።,
 Freight and Forwarding Charges,ጭነት እና ማስተላለፍ ክፍያዎች,
+Frequency,መደጋገም,
 Friday,አርብ,
 From,ከ,
 From Address 1,ከ አድራሻ 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,የነዳጅ ዋጋ,
 Fuel Qty,የነዳጅ ብዛት,
 Fulfillment,መፈጸም,
+Full,ሙሉ,
 Full Name,ሙሉ ስም,
 Full-time,ሙሉ ሰአት,
 Fully Depreciated,ሙሉ በሙሉ የቀነሰበት,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,ደንበኞችን ያግኙ ከ,
 Get from Patient Encounter,ከታካሚዎች ግኝት ያግኙ,
 Getting Started,መጀመር,
+GitHub Sync ID,የ GitHb ማመሳሰል መታወቂያ,
 Global settings for all manufacturing processes.,"በሙሉ አቅማቸው ባለማምረታቸው, ሂደቶች ዓለም አቀፍ ቅንብሮች.",
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ወደ ዴስክቶፕ ሂድ እና ERPNext መጠቀም ጀምር,
 GoCardless SEPA Mandate,የ GoCardless SEPA ኃላፊ,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ኢሜይል መታወቂያ,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 ተንቀሳቃሽ አይ,
 Guardian2 Name,Guardian2 ስም,
+Guest,እንግዳ,
 HR Manager,የሰው ሀይል አስተዳደር,
 HSN,ኤችኤስኤን,
 HSN/SAC,HSN / ከረጢት,
+Half Day,ግማሽ ቀን,
 Half Day Date is mandatory,የግማሽ ቀን ቀን የግድ ግዴታ ነው,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,ግማሽ ቀን ቀን ቀን ጀምሮ እና ቀን ወደ መካከል መሆን አለበት,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,የግማሽ ቀን ቀን ከሥራ ቀን እና የስራ መጨረሻ ቀን መሃል መካከል መሆን አለበት,
+Half Yearly,ግማሽ ዓመታዊ,
 Half day date should be in between from date and to date,የግማሽ ቀን ቀን ከቀን እና ከቀን ውስጥ መሆን አለበት,
 Half-Yearly,ግማሽ-ዓመታዊ,
 Hardware,ሃርድዌር,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,የበዓል ዝርዝር,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},የ {0} ዓይነት የሆቴል ክፍሎች በ {1} ላይ አይገኙም,
 Hotels,ሆቴሎች,
+Hourly,በሰዓት,
 Hours,ሰዓታት,
 House rent paid days overlapping with {0},የቤት ኪራይ ክፍያ የተከፈለባቸው ቀናት በ {0},
 House rented dates required for exemption calculation,ለግብር ነፃነት የተፈለገው ቤት ኪራይ ቀናቶች,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,የቤት ኪራይ ቀናቶች ቢያንስ 15 ቀናት ልዩነት ሊኖራቸው ይገባል,
 How Pricing Rule is applied?,እንዴት የዋጋ ደንብ ተግባራዊ ነው?,
 Hub Category,Hub ምድብ,
+Hub Sync ID,የሃብ ማመሳሰል መታወቂያ,
 Human Resource,የሰው ኃይል,
 Human Resources,የሰው ሀይል አስተዳደር,
 IFSC Code,የ IFSC ኮድ,
 IGST Amount,IGST ሂሳብ,
+IP Address,የአይፒ አድራሻ,
 ITC Available (whether in full op part),ITC አለ (በሙሉ ኦፕሬም ክፍል ውስጥም ቢሆን),
 ITC Reversed,አይቲሲ ተለቋል ፡፡,
 Identifying Decision Makers,ውሳኔ ሰጪዎችን መለየት,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",ለትክክለኛ ነጥቦች ያልተገደበ ጊዜ ካለብዎት የአገልግሎት ጊዜው ባዶውን ወይም 0ትን ያስቀምጡ.,
 "If you have any questions, please get back to us.","ማንኛውም ዓይነት ጥያቄ ካልዎት, ወደ እኛ ለማግኘት እባክዎ.",
 Ignore Existing Ordered Qty,የታዘዘውን የታዘዘውን ችላ ይበሉ,
+Image,ምስል,
+Image View,ምስል ይመልከቱ,
 Import Data,ውሂብ አስመጣ,
 Import Day Book Data,የቀን መጽሐፍ ውሂብን ያስመጡ።,
+Import Log,አስመጣ ምዝግብ ማስታወሻ,
 Import Master Data,የዋና ውሂብ አስመጣ።,
 Import Successfull,ተሳክቷል ተሳክቷል ፡፡,
 Import in Bulk,የጅምላ ውስጥ አስመጣ,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,ለሽያጭ የቀረበ እቃ:,
 In Value,እሴት ውስጥ,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","በባለብዙ ደረጃ መርሃግብር ሁኔታ, ደንበኞች በተጠቀሱት ወጪ መሰረት ለተሰጣቸው ደረጃ ደረጃ በራስ መተላለፍ ይኖራቸዋል",
+Inactive,ገባሪ አይደለም,
 Incentives,ማበረታቻዎች,
 Include Default Book Entries,ነባሪ የመጽሐፍ ግቤቶችን አካትት።,
 Include Exploded Items,የተበተኑ ንጥሎችን አካት,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,የተቀናጀ ግብር,
 Inter-State Supplies,የመሃል-ግዛት አቅርቦቶች።,
 Interest Amount,የወለድ መጠን,
+Interests,ፍላጎቶች,
 Intern,እሥረኛ,
 Internet Publishing,የኢንተርኔት ህትመት,
 Intra-State Supplies,የውስጥ-ግዛት አቅርቦቶች።,
+Introduction,መግቢያ,
 Invalid Attribute,ልክ ያልሆነ መገለጫ ባህሪ,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,ለተመረጠው ደንበኛ እና ንጥል ልክ ያልሆነ የክላይት ትዕዛዝ,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,ልክ ያልሆነ ኩባንያ ለኢንተር ኩባንያ ግብይት።,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,የውስጥ አቅርቦቶች (ክፍያ ለመቀልበስ ተጠያቂነት)።,
 Inward supplies from ISD,የውስጥ አቅርቦቶች ከ ISD ፡፡,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),የውስጥ አቅርቦቶች ክፍያን በተገላቢጦሽ ተጠያቂ ማድረግ (ከዚህ በላይ ከ 1 እና 2 በላይ),
+Is Active,ገቢር ነው,
+Is Default,ነባሪ ነው,
 Is Existing Asset,ንብረት አሁን ነው,
 Is Frozen,የቆመ ነው?,
 Is Group,; ይህ ቡድን,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,የላብራቶሪ ሙከራዎች እና ወሳኝ ምልክቶች,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,የላብራቶሪ የውጤት ዘመን የቆይታ ጊዜ ከመስጠቱ በፊት ሊሆን አይችልም,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,የቤተሙከራ ፍተሻው የቆይታ ወቅት ከክምችት የጊዜ ገደብ ውስጥ መሆን አይችልም,
+Label,ምልክት,
 Laboratory,ላቦራቶሪ,
+Language Name,የቋንቋ ስም,
 Large,ትልቅ,
 Last Communication,የመጨረሻው ኮሙኒኬሽን,
 Last Communication Date,የመጨረሻው ኮሙኒኬሽን ቀን,
+Last Name,የአያት ሥም,
 Last Order Amount,የመጨረሻ ትዕዛዝ መጠን,
 Last Order Date,የመጨረሻ ትዕዛዝ ቀን,
 Last Purchase Price,የመጨረሻ የግዢ ዋጋ,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,የሒሳብ መዝገብ,
 Legal,ሕጋዊ,
 Legal Expenses,የህግ ወጪዎች,
+Letter Head,ደብዳቤ ኃላፊ,
 Letter Heads for print templates.,የህትመት አብነቶች ለ ደብዳቤ ኃላፊዎች.,
+Level,ደረጃ,
 Liability,ኃላፊነት,
 License,ፈቃድ,
 Lifecycle,የህይወት ኡደት,
+Limit,ወሰን,
 Limit Crossed,ገደብ የምታገናኝ,
 Link to Material Request,ወደ ቁሳዊ ጥያቄ አገናኝ,
 List of all share transactions,የሁሉም የገበያ ግብይቶች ዝርዝር,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,ዋና,
 Maintenance,ጥገና,
 Maintenance Log,የጥገና መዝገብ,
+Maintenance Manager,ጥገና ሥራ አስኪያጅ,
 Maintenance Schedule,ጥገና ፕሮግራም,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ጥገና ፕሮግራም ሁሉም ንጥሎች የመነጨ አይደለም. &#39;አመንጭ ፕሮግራም »ላይ ጠቅ ያድርጉ,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},ጥገና ፕሮግራም {0} ላይ አለ {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ጥገና ፕሮግራም {0} ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ በመሰረዝ በፊት ተሰርዟል አለበት,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,የጥገና ሁኔታን ለመሰረዝ ወይም ለመጠናቀቅ የተሞላ መሆን አለበት,
+Maintenance User,ጥገና ተጠቃሚ,
 Maintenance Visit,ጥገና ይጎብኙ,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ጥገና ይጎብኙ {0} ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ በመሰረዝ በፊት ተሰርዟል አለበት,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ጥገና መጀመሪያ ቀን መለያ አይ ለ የመላኪያ ቀን በፊት ሊሆን አይችልም {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,ክፍያ አድርግ,
 Make project from a template.,ከአብነት (ፕሮጄክት) ፕሮጀክት ይስሩ ፡፡,
 Making Stock Entries,የክምችት ግቤቶችን ማድረግ,
+Male,ተባዕት,
 Manage Customer Group Tree.,የደንበኛ ቡድን ዛፍ ያቀናብሩ.,
 Manage Sales Partners.,የሽያጭ አጋሮች ያቀናብሩ.,
 Manage Sales Person Tree.,የሽያጭ ሰው ዛፍ ያቀናብሩ.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,አስተዳዳሪ,
 Managing Projects,ፕሮጀክቶች ማስተዳደር,
 Managing Subcontracting,ማኔጂንግ Subcontracting,
+Mandatory,የግዴታ,
 Mandatory field - Academic Year,አስገዳጅ መስክ - የትምህርት ዓመት,
 Mandatory field - Get Students From,አስገዳጅ መስክ - ከ ተማሪዎች ያግኙ,
 Mandatory field - Program,አስገዳጅ መስክ - ፕሮግራም,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,የአምራች ክፍል ቁጥር,
 Manufacturing,ማኑፋክቸሪንግ,
 Manufacturing Quantity is mandatory,ከማኑፋክቸሪንግ ብዛት የግዴታ ነው,
+Mapping,ካርታ,
+Mapping Type,የካርታ አይነት,
 Mark Absent,ማርቆስ የተዉ,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,ማርቆስ ግማሽ ቀን,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,መለያ አዋህድ,
 Merge with Existing Account,በነበረው ሂሳብ ያዋህዳል,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","የሚከተሉትን ባሕሪያት በሁለቱም መዝገቦች ላይ ተመሳሳይ ከሆነ ሕዋሶችን ብቻ ነው. ቡድን, ሥር ዓይነት, ኩባንያ ነው?",
+Message Examples,የመልዕክት ምሳሌዎች,
 Message Sent,መልዕክት ተልኳል,
+Method,መንገድ,
 Middle Income,የመካከለኛ ገቢ,
+Middle Name,የአባት ስም,
+Middle Name (Optional),የመካከለኛ ስም (አማራጭ),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,ሚኒ አምስተኛ ከ Max Amt መብለጥ አይችልም።,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,ዝቅተኛ ብዛት ማክስ ብዛት በላይ ሊሆን አይችልም,
 Minimum Lead Age (Days),ዝቅተኛው ሊድ ዕድሜ (ቀኖች),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,ባለብዙ ነባሪ የክፍያ ስልት አይፈቀድም,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,በርካታ የበጀት ዓመታት ቀን {0} አገልግሎቶች አሉ. በጀት ዓመት ውስጥ ኩባንያ ማዘጋጀት እባክዎ,
 Music,ሙዚቃ,
+My Account,አካውንቴ,
 Name error: {0},ስም ስህተት: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,አዲስ መለያ ስም. ማስታወሻ: ደንበኞች እና አቅራቢዎች መለያዎችን መፍጠር እባክዎ,
 Name or Email is mandatory,ስም ወይም ኢሜይል የግዴታ ነው,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),ትርፋማ ያልሆነ (ቤታ),
 Non-GST outward supplies,ውጫዊ ያልሆነ አቅርቦት (GST) ፡፡,
 Non-Group to Group,ወደ ቡድን ያልሆነ ቡድን,
+None,ምንም,
 None of the items have any change in quantity or value.,ንጥሎች መካከል አንዳቸውም መጠን ወይም ዋጋ ላይ ምንም ዓይነት ለውጥ የላቸውም.,
 Nos,ቁጥሮች,
 Not Available,አይገኝም,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,ምንም የሚቀይር ነገር የለም,
 Notice Period,ማስታወቂያ ክፍለ ጊዜ,
 Notify Customers via Email,ደንበኛዎችን በኢሜይል ያሳውቁ,
+Number,ቁጥር,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,የተመዘገበ Depreciations ቁጥር Depreciations አጠቃላይ ብዛት በላይ ሊሆን አይችልም,
 Number of Interaction,ምንጭጌ ብዛት,
 Number of Order,ትዕዛዝ ቁጥር,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},የአማራጭ የእረፍት ቀን ለአገልግሎት እረፍት ጊዜ አልተዘጋጀም {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ከተፈለገ. ካልተገለጸ ከሆነ, ኩባንያ ነባሪ ምንዛሬ ያዘጋጃል.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ከተፈለገ. ይህ ቅንብር በተለያዩ ግብይቶችን ለማጣራት ጥቅም ላይ ይውላል.,
+Options,አማራጮች,
 Order Count,የትዕዛዝ ቆጠራ,
 Order Entry,ትዕዛዝ ግቤት,
 Order Value,የትዕዛዝ ዋጋ,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ትዕዛዞች ምርት ከእስር.,
 Organization,ድርጅት,
 Organization Name,የድርጅት ስም,
+Other,ሌላ,
 Other Reports,ሌሎች ሪፖርቶች,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",ሌሎች የውጪ አቅርቦቶች (ኒል ደረጃ የተሰጠው ፣ ነፃ ...),
 Others,ሌሎች,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},የሚከፈልበት መጠን ጠቅላላ አሉታዊ የላቀ መጠን መብለጥ አይችልም {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,የሚከፈልበት መጠን መጠን ግራንድ ጠቅላላ በላይ ሊሆን አይችልም ጠፍቷል ጻፍ; +,
 Paid and Not Delivered,የሚከፈልበት እና ደርሷል አይደለም,
+Parameter,የልኬት,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,የወላጅ ንጥል {0} አንድ የአክሲዮን ንጥል መሆን የለበትም,
 Parents Teacher Meeting Attendance,የወላጆች መምህራን መሰብሰቢያ ስብሰባ,
 Part-time,ትርፍ ጊዜ,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,የ {0} መለያ የግዴታ እና ፓርቲ ግዴታ ነው,
 Party Type is mandatory,የድግስ አይነት ግዴታ ነው,
 Party is mandatory,ፓርቲ የግዴታ ነው,
+Password,የይለፍ ቃል,
 Password policy for Salary Slips is not set,የደመወዝ ስኬሎች ይለፍ ቃል ፖሊሲ አልተዘጋጀም።,
 Past Due Date,ያለፈ ጊዜ ያለፈበት ቀን,
 Patient,ታካሚ,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,አንተም አፈረሰ በኋላ የክፍያ Entry ተቀይሯል. እንደገና ጎትተው እባክህ.,
 Payment Entry is already created,የክፍያ Entry አስቀድሞ የተፈጠረ ነው,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,ክፍያ አልተሳካም. ለተጨማሪ ዝርዝሮች እባክዎ የ GoCardless መለያዎን ይመልከቱ,
+Payment Gateway,የክፍያ ጌትዌይ,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","ክፍያ ማስተናገጃ መለያ አልተፈጠረም, በእጅ አንድ ፍጠር.",
+Payment Gateway Name,የክፍያ በርዕስ ስም,
 Payment Mode,የክፍያ ሁኔታ,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","የክፍያ ሁነታ አልተዋቀረም. የመለያ ክፍያዎች ሁነታ ላይ ወይም POS መገለጫ ላይ ተዘጋጅቷል እንደሆነ, ያረጋግጡ.",
 Payment Receipt Note,የክፍያ ደረሰኝ ማስታወሻ,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,ሐኪም,
 Piecework,ጭማቂዎች,
 Pin Code,ፒን ኮድ,
+Pincode,ፒን ኮድ,
 Place Of Supply (State/UT),የአቅርቦት አቅርቦት (ግዛት / UT),
 Place Order,ቦታ አያያዝ,
+Plan Name,የዕቅድ ስም,
 Plan for maintenance visits.,የጥገና ጉብኝት ያቅዱ.,
 Planned Qty,የታቀደ ብዛት,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",የታቀዱ ጫፎች ብዛት ፣ ለየትኛው ፣ የሥራ ትእዛዝ ተነስቷል ፣ ግን ለማምረት በመጠባበቅ ላይ ነው።,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,ነጥብ-መካከል-ሽያጭ,
 Point-of-Sale Profile,ነጥብ-መካከል-ሽያጭ መገለጫ,
 Portal,ፖርታል,
+Portal Settings,ፖርታል ቅንብሮች,
 Possible Supplier,በተቻለ አቅራቢ,
 Postal Expenses,የፖስታ ወጪዎች,
 Posting Date,መለጠፍ ቀን,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,መድሃኒት,
 Present,ስጦታ,
 Prev,የቀድሞው,
+Preview,ቅድመ-እይታ,
 Preview Salary Slip,ቅድመ-የቀጣሪ,
 Previous Financial Year is not closed,ቀዳሚ የፋይናንስ ዓመት ዝግ ነው,
 Price,ዋጋ,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,ዋና አድራሻዎች ዝርዝሮች,
 Primary Contact Details,ዋና እውቂያ ዝርዝሮች,
 Principal Amount,ዋና ዋና መጠን,
+Print Format,አትም ቅርጸት,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 ቅጾችን ያትሙ ፡፡,
 Print Report Card,የህትመት ሪፖርት ካርድ,
+Print Settings,የህትመት ቅንብሮች,
 Print and Stationery,አትም የጽህፈት,
 Print settings updated in respective print format,የህትመት ቅንብሮች በሚመለከታቸው የህትመት ቅርጸት ዘምኗል,
 Print taxes with zero amount,በዜሮ መጠን ግብር ያትሙ,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,መብት ውጣ,
 Probation,የሥራ ልማድ የሚፈትን ጊዜ,
 Probationary Period,የሙከራ ጊዜ,
+Procedure,ሂደት,
 Process Day Book Data,የሂደት ቀን መጽሐፍት መረጃ።,
 Process Master Data,የሂደት ዋና ዳታ,
 Processing Chart of Accounts and Parties,የሂሳብ እና የፓርቲዎች ገበታ (ሂሳብ) በሂደት ላይ,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,በግብታዊ የታቀደ መጠን,
 Projected Quantity Formula,የታቀደው ብዛት ቀመር,
 Projects,ፕሮጀክቶች,
+Property,ንብረት,
 Property already added,ንብረቱ ቀድሞውኑ ታክሏል,
 Proposal Writing,ሐሳብ መጻፍ,
 Proposal/Price Quote,እቅድ / ዋጋ ዋጋ,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),ፕሮቪዥናል ትርፍ / ኪሣራ (ምንጭ),
 Publications,ጽሑፎች,
 Publish Items on Website,ድህረ ገጽ ላይ ንጥሎች አትም,
+Published,የታተመ,
 Publishing,ማተም,
 Purchase,የግዢ,
 Purchase Amount,የግዢ መጠን,
 Purchase Date,የተገዛበት ቀን,
 Purchase Invoice,የግዢ ደረሰኝ,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,የደረሰኝ {0} አስቀድሞ ገብቷል ነው ይግዙ,
+Purchase Manager,የግዢ አስተዳዳሪ,
+Purchase Master Manager,የግዢ መምህር አስተዳዳሪ,
 Purchase Order,የግዢ ትእዛዝ,
 Purchase Order Amount,የግ Order ትዕዛዝ መጠን።,
 Purchase Order Amount(Company Currency),የግ Order ትዕዛዝ መጠን (የኩባንያ ምንዛሬ),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,የግዢ ደረሰኝ,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,የግዢ ደረሰኝ {0} ማቅረብ አይደለም,
 Purchase Tax Template,የግብር አብነት ግዢ,
+Purchase User,የግዢ ተጠቃሚ,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,የግዢ ትዕዛዞች ዕቅድ ለማገዝ እና ግዢዎች ላይ መከታተል,
 Purchasing,የግዥ,
 Purpose must be one of {0},ዓላማ ውስጥ አንዱ መሆን አለበት {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ለማምረት ብዛት 0 የበለጠ መሆን አለበት.,
 Quantity to Produce,ብዛት ለማምረት።,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,የምርት መጠን ከዜሮ በታች መሆን አይችልም።,
+Query Options,የመጠይቅ አማራጮች,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,ቦም (BOM) ለመተመን ተሰልፏል. ጥቂት ደቂቃዎችን ሊወስድ ይችላል.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,በሁሉም የሂሳብ ማሻሻያ ሂሳቦች ውስጥ የቅርብ ጊዜውን ዋጋ ለማዘመን ሰልፍ ተደርጎ. ጥቂት ደቂቃዎችን ሊወስድ ይችላል.,
 Quick Journal Entry,ፈጣን ጆርናል የሚመዘገብ መረጃ,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,ርቀት,
 Rate,ደረጃ ይስጡ,
 Rate:,ደረጃ,
+Rating,ደረጃ አሰጣጥ,
 Raw Material,ጥሬ ሐሳብ,
 Raw Materials,ጥሬ ዕቃዎች,
 Raw Materials cannot be blank.,ጥሬ እቃዎች ባዶ መሆን አይችልም.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,የተቀበሉ ብዛት።,
 Received Stock Entries,የተቀበሉ የአክሲዮን ግቤቶች ፡፡,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,ተቀባይ ዝርዝር ባዶ ነው. ተቀባይ ዝርዝር ይፍጠሩ,
+Recipients,ተቀባዮች,
 Reconcile,ያስታርቅ,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","አይነት ኢሜይል, ስልክ, ውይይት, ጉብኝት, ወዘተ ሁሉ ግንኙነት መዝገብ",
 Records,መዛግብት,
+Redirect URL,ዩ አር ኤል አቅጣጫ አዙር,
 Ref,ማጣቀሻ,
 Ref Date,ማጣቀሻ ቀን,
 Reference,ማጣቀሻ,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,የማጣቀሻ ቀን,
 Reference Doctype must be one of {0},ማጣቀሻ Doctype ውስጥ አንዱ መሆን አለበት {0},
 Reference Document,የማጣቀሻ ሰነድ,
+Reference Document Type,የማጣቀሻ ሰነድ ዓይነት,
 Reference No & Reference Date is required for {0},ማጣቀሻ የለም እና ማጣቀሻ ቀን ያስፈልጋል {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ማጣቀሻ የለም እና የማጣቀሻ ቀን ባንክ ግብይት ግዴታ ነው,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,አንተ የማጣቀሻ ቀን ያስገቡት ከሆነ ማጣቀሻ ምንም የግዴታ ነው,
 Reference No.,ማጣቀሻ ቁጥር,
 Reference Number,የማጣቀሻ ቁጥር,
+Reference Owner,የማጣቀሻ ባለቤት,
+Reference Type,የማጣቀሻ አይነት,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","ማጣቀሻ: {0}, የእቃ ኮድ: {1} እና የደንበኞች: {2}",
 References,ማጣቀሻዎች,
+Refresh Token,አድስ ማስመሰያ,
+Region,ክልል,
 Register,መዝግብ,
 Reject,አይቀበሉ,
 Rejected,ተቀባይነት አላገኘም,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,ድገም የደንበኛ ገቢ,
 Repeat Customers,ተደጋጋሚ ደንበኞች,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM ን ይተኩ እና በሁሉም የ BOM ዎች ውስጥ አዲስ ዋጋን ያዘምኑ,
+Replied,ምላሽ ሰጥተዋል,
 Replies,ምላሾች,
 Report,ሪፖርት,
 Report Builder,ሪፖርት ገንቢ,
+Report Type,ሪፖርት አይነት,
 Report Type is mandatory,ሪፖርት አይነት ግዴታ ነው,
 Report an Issue,ችግር ሪፖርት ያድርጉ,
 Reports,ሪፖርቶች,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,ለንዑስ ኮንትራቶች የተያዘ,
 Resistant,መቋቋም የሚችል,
 Resolve error and upload again.,ስህተት ይፍቱ እና እንደገና ይስቀሉ።,
+Response,መልስ,
 Responsibilities,ሃላፊነቶች,
 Rest Of The World,ወደ ተቀረው ዓለም,
 Restart Subscription,የደንበኝነት ምዝገባን እንደገና ያስጀምሩ,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,የተራዘመ የጆርናሉ ምዝገባ,
 Review Invitation Sent,የግብዓት ግብዣ ተልኳል,
 Review and Action,ክለሳ እና ተግባር ፡፡,
+Role,ሚና,
 Rooms Booked,Rooms Booked,
 Root Company,ሮያል ኩባንያ,
 Root Type,ስርወ አይነት,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,ሥር አንድ ወላጅ የወጪ ማዕከል ሊኖረው አይችልም,
 Round Off,ጠፍቷል በዙሪያቸው,
 Rounded Total,የከበበ ጠቅላላ,
+Route,መንገድ,
 Row # {0}: ,የረድፍ # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},የረድፍ # {0}: የጅምላ ምንም እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},የረድፍ # {0}: በላይ መመለስ አይቻልም {1} ንጥል ለ {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,የሽያጭ ደረሰኝ,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,የደረሰኝ {0} አስቀድሞ ገብቷል የሽያጭ,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ በመሰረዝ በፊት የደረሰኝ {0} ተሰርዟል አለበት የሽያጭ,
+Sales Manager,የሽያጭ ሃላፊ,
+Sales Master Manager,የሽያጭ መምህር አስተዳዳሪ,
 Sales Order,የሽያጭ ትዕዛዝ,
 Sales Order Item,የሽያጭ ትዕዛዝ ንጥል,
 Sales Order required for Item {0},ንጥል ያስፈልጋል የሽያጭ ትዕዛዝ {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,የሽያጭ ማጠቃለያ,
 Sales Tax Template,የሽያጭ ግብር አብነት,
 Sales Team,የሽያጭ ቡድን,
+Sales User,የሽያጭ ተጠቃሚ,
 Sales and Returns,ሽያጭ እና ተመላሾች,
 Sales campaigns.,የሽያጭ ዘመቻዎች.,
 Sales orders are not available for production,የሽያጭ ትዕዛዞች ለምርት አይገኙም,
+Salutation,ሰላምታ,
 Same Company is entered more than once,በዚሁ ኩባንያ ከአንድ ጊዜ በላይ ገባ ነው,
 Same item cannot be entered multiple times.,ብዙ ጊዜ ተመሳሳይ ንጥል ሊገቡ አይችሉም.,
 Same supplier has been entered multiple times,ተመሳሳይ አቅራቢ በርካታ ጊዜ ገብቷል ታይቷል,
+Sample,ናሙና,
 Sample Collection,የናሙና ስብስብ,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},የናሙና መጠን {0} ከተላከ በላይ መሆን አይሆንም {1},
 Sanctioned,ማዕቀብ,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,ቅዳሜ,
 Saved,ተቀምጧል,
 Saving {0},በማስቀመጥ ላይ {0},
+Scan Barcode,ባርኮድ ቅኝት,
 Schedule,ፕሮግራም,
 Schedule Admission,መግቢያ ቀጠሮ ያስይዙ,
 Schedule Course,መርሐግብር ኮርስ,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,የፍለጋ ንዑስ ትላልቅ,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","በንጥል ኮድ, መለያ ቁጥር, ባክ ቁጥር ወይም ባርኮድ ይፈልጉ",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","ቅንብር በጀቶችን, ዒላማዎች ወዘተ ወቅታዊ",
+Secret Key,ምስጢር ቁልፍ,
 Secretary,ጸሐፊ,
 Section Code,የክፍል ኮድ,
 Secured Loans,ደህንነቱ የተጠበቀ ብድሮች,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ደንበኞችን ይምረጡ,
 Select Days,ቀኖች ይምረጡ,
 Select Default Supplier,ይምረጡ ነባሪ አቅራቢ,
+Select DocType,ይምረጡ DocType,
 Select Fiscal Year...,በጀት ዓመት ይምረጡ ...,
 Select Item (optional),ንጥል ይምረጡ (አስገዳጅ ያልሆነ),
 Select Items based on Delivery Date,በሚላክበት ቀን መሰረት የሆኑ ንጥሎችን ይምረጡ,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,አቅራቢው ኢሜይሎች ላክ,
 Send mass SMS to your contacts,የመገናኛ ኤስ የእርስዎን እውቂያዎች ላክ,
 Sensitivity,ትብነት,
+Sent,ተልኳል,
 Serial #,ተከታታይ #,
 Serial No and Batch,ተከታታይ የለም እና ባች,
 Serial No is mandatory for Item {0},ተከታታይ ምንም ንጥል ግዴታ ነው {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,አቅራቢን ግዛ,
 Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር,
 Shopping Cart Settings,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ቅንብሮች,
+Short Name,አጭር ስም,
 Shortage Qty,እጥረት ብዛት,
 Show Completed,ትዕይንት ተጠናቋል።,
 Show Cumulative Amount,የተደመረው መጠን አሳይ,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,አንድ ንጥል ላይ ነጠላ አሃድ.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",የመለያ ምደባ መዛግብቱ አስቀድሞ በእነሱ ላይ እንደሚገኝ እንደመሆኑ ለሚከተሉት ሰራተኞች የመመደብ እረፍት ይለቁ. {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",የደመወዝ አወቃቀር ምደባ መዝገቦች በእነሱ ላይ እንደመሆናቸው ደመወዝ የቅጥር አደረጃጀት ምደባ ለሚከተለው ሠራተኞች መዝለል ፡፡ {0},
+Slideshow,የተንሸራታች ትዕይንት,
 Slots for {0} are not added to the schedule,የ {0} የስልክ ጥቅሎች ወደ መርሐግብሩ አይታከሉም,
 Small,ትንሽ,
 Soap & Detergent,ሳሙና እና ሳሙና,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,የሆነ ስህተት ተከስቷል!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","ይቅርታ, ተከታታይ ቁጥሮች ሊዋሃዱ አይችሉም",
 Source,ምንጭ,
+Source Name,ምንጭ ስም,
 Source Warehouse,ምንጭ መጋዘን,
 Source and Target Location cannot be same,የምንጭ እና ዒላማ አካባቢ ተመሳሳይ መሆን አይችሉም,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},የመነሻ እና የመድረሻ መጋዘን ረድፍ ጋር ተመሳሳይ መሆን አይችልም {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,ችግር ተከፈለ,
 Sports,ስፖርት,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},የሰራተኞች ዕቅድ {0} አስቀድሞ ለመሰየም አስቀድሞ አለ {1},
+Standard,መለኪያ,
 Standard Buying,መደበኛ ሊገዙ,
 Standard Selling,መደበኛ ሽያጭ,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,የሽያጭ ወይም ግዢ መደበኛ የኮንትራት ውል.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,የምዝገባ አስተዳደር,
 Subscriptions,የደንበኝነት ምዝገባዎች,
 Subtotal,ድምር,
+Successful,ስኬታማ,
 Successfully Reconciled,በተሳካ ሁኔታ የታረቀ,
 Successfully Set Supplier,አቅራቢውን በተሳካ ሁኔታ አዘጋጅ,
 Successfully created payment entries,የክፍያ ግብዓቶችን በተሳካ ሁኔታ ፈጥሯል,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,በተሳካ ሁኔታ ከዚህ ድርጅት ጋር የተያያዙ ሁሉም ግብይቶች ተሰርዟል!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,ግምገማ መስፈርት በበርካታ ድምር {0} መሆን አለበት.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ለሁሉም ግቦች ነጥቦች ድምር ነው 100. መሆን አለበት {0},
+Summary,ማጠቃለያ,
 Summary for this month and pending activities,በዚህ ወር እና በመጠባበቅ ላይ ያሉ እንቅስቃሴዎች ማጠቃለያ,
 Summary for this week and pending activities,በዚህ ሳምንት እና በመጠባበቅ ላይ ያሉ እንቅስቃሴዎች ማጠቃለያ,
 Sunday,እሁድ,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,ከፍተኛ ማረፊያዎች ታልፈው ስለመጡ ማመሳሰያ በጊዜያዊነት ተሰናክሏል,
 Syntax error in condition: {0},የአገባብ ስህተት በስርዓት: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},ቀመር ወይም ሁኔታ ውስጥ የአገባብ ስህተት: {0},
+System Manager,የስርዓት አስተዳዳሪ,
 TDS Rate %,TDS ተመን%,
 Tap items to add them here,እዚህ ላይ ማከል ንጥሎችን መታ,
+Target,ዓላማ,
 Target ({}),Getላማ ({}),
 Target On,ዒላማ ላይ,
 Target Warehouse,ዒላማ መጋዘን,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),ተግባራት {0} በሽታን (በረድፍ ላይ {1} ላይ ለማስተዳደር የተፈጠሩ),
 Tax,ግብር,
 Tax Assets,የግብር ንብረቶች,
+Tax Category,የግብር ምድብ።,
 Tax Category for overriding tax rates.,የግብር ተመኖችን ለመሻር የግብር ምድብ።,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",ሁሉም ንጥሎች ያልሆኑ የአክሲዮን ንጥሎች ናቸው ምክንያቱም የግብር ምድብ &quot;ጠቅላላ&quot; ወደ ተቀይሯል,
 Tax ID,የግብር መታወቂያ,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,ቴሌ ኮሙኒካሲዮን,
 Telephone Expenses,የስልክ ወጪ,
 Television,ቴሌቪዥን,
+Template Name,የአብነት ስም,
 Template of terms or contract.,ውሎች ወይም ውል አብነት.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,የአቅራቢዎች የውጤት መለኪያ መስፈርት ደንቦች.,
 Templates of supplier scorecard variables.,የአቅራቢዎች የውጤት መለኪያዎች አብነቶች.,
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),ጠቅላላ (Amt),
 Total(Qty),ጠቅላላ (ብዛት),
 Traceability,Traceability,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,በ &quot;ምንጭ&quot; መሪዎችን ይከታተሉ.,
 Training,ልምምድ,
 Training Event,ስልጠና ክስተት,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM የመለወጥ ምክንያት ረድፍ ውስጥ ያስፈልጋል {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ያስፈልጋል UOM coversion ምክንያት: {0} ንጥል ውስጥ: {1},
+URL,ዩ አር ኤል,
 Unable to find DocType {0},DocType {0} ማግኘት አልተቻለም.,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,ለ ምንዛሬ ተመን ማግኘት አልተቻለም {0} ወደ {1} ቁልፍ ቀን {2}. እራስዎ ምንዛሪ ልውውጥ መዝገብ ለመፍጠር እባክዎ,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,ከ {0} ጀምሮ የሚሰጠውን ውጤት ማግኘት አልተቻለም. ከ 0 እስከ 100 የሚደርሱ የተቆለፉ ደረጃዎች ሊኖሩዎት ይገባል,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,ያለክፍያ,
 Unsecured Loans,ደህንነቱ ያልተጠበቀ ብድሮች,
 Unsubscribe from this Email Digest,ይህን የኢሜይል ጥንቅር ምዝገባ ይውጡ,
+Unsubscribed,ያልተመዘገበ,
 Until,ድረስ,
 Unverified Webhook Data,ያልተረጋገጠ የድርhook ውሂብ,
 Update Account Name / Number,የመለያ ስም / ቁጥር ያዘምኑ,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,ተለዋጮችን ማዘመን ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,የእርስዎን ደብዳቤ ራስ እና አርማ ይስቀሉ. (ቆይተው አርትዕ ማድረግ ይችላሉ).,
 Upper Income,የላይኛው ገቢ,
+Use Sandbox,ይጠቀሙ ማጠሪያ,
 Used Leaves,ጥቅም ላይ የዋሉ ቅጠሎች,
 User,ተጠቃሚው,
 User Forum,የተጠቃሚ መድረክ,
+User ID,የተጠቃሚው መለያ,
 User ID not set for Employee {0},የተጠቃሚ መታወቂያ ሰራተኛ ለ ካልተዋቀረ {0},
 User Remark,የተጠቃሚ አስተያየት,
 User has not applied rule on the invoice {0},ተጠቃሚ በክፍለ መጠየቂያ ደረሰኝ ላይ {0} አልተተገበረም.,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,ተቀባይነት ያለው እና ልክ ከሆኑ የከፍታዎች መስኮች ለማጠራቀሚያው አስገዳጅ ናቸው።,
 Valid from date must be less than valid upto date,ከቀን ጀምሮ ተቀባይነት ያለው ከሚሰራበት ቀን ያነሰ መሆን አለበት።,
 Valid till date cannot be before transaction date,እስከ ቀን ድረስ የሚያገለግል ቀን ከክኔ ቀን በፊት መሆን አይችልም,
+Validity,ሕጋዊነት,
 Validity period of this quotation has ended.,የዚህ ጥቅስ ዋጋ ያለው ጊዜ ተጠናቅቋል.,
 Valuation Rate,ግምቱ ተመን,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,የመክፈቻ የአክሲዮን ገብቶ ከሆነ ግምቱ ተመን የግዴታ ነው,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,የድር ጣቢያ ምስል ይፋዊ ፋይል ወይም ድር ጣቢያ ዩ አር ኤል መሆን አለበት,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ንጥል {1} ጋር ተያይዞ ድር ጣቢያ ምስል {0} ሊገኝ አልቻለም,
 Website Listing,የድር ጣቢያ ዝርዝር,
+Website Manager,የድር ጣቢያ አስተዳዳሪ,
+Website Settings,የድር ጣቢያ ቅንብሮች,
 Wednesday,እሮብ,
+Week,ሳምንት,
+Weekdays,የሳምንቱ ቀናት,
 Weekly,ሳምንታዊ,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","የክብደት \ n ደግሞ &quot;የክብደት UOM&quot; አውሳ, ተጠቅሷል",
+Welcome email sent,እንኳን ደህና መጡ ኢሜይል ተልኳል,
 Welcome to ERPNext,ERPNext ወደ እንኳን ደህና መጡ,
 What do you need help with?,ምን ጋር እርዳታ የሚያስፈልጋቸው ለምንድን ነው?,
 What does it do?,ምን ያደርጋል?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ለምሳሌ ባንክ, በጥሬ ገንዘብ, ክሬዲት ካርድ",
 hidden,የተደበቀ,
 modified,የተቀየረው,
+old_parent,old_parent,
 on,ላይ,
 {0} '{1}' is disabled,{0} »{1}» ተሰናክሏል,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} »{1}» አይደለም በጀት ዓመት ውስጥ {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ነው አይደለም አለ,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} የደረሰኝ ዝርዝሮች ሠንጠረዥ ውስጥ አልተገኘም,
 {} of {},{} ከ {},
+Chat,ውይይት,
+Completed By,ተጠናቅቋል,
+Conditions,ሁኔታዎች,
+County,ካውንቲ,
+Day of Week,የሳምንቱ ቀን,
 "Dear System Manager,","ውድ የስርዓት አስተዳዳሪ,",
+Default Value,ነባሪ እሴት,
 Email Group,የኢሜይል ቡድን,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,መታወቂያ,
 Images,ሥዕሎች,
 Import,አስገባ,
+Office,ቢሮ,
+Passive,የማይሠራ,
+Percent,መቶኛ,
+Permanent,ቋሚ,
+Personal,የግል,
+Plant,ተክል,
+Post,ልጥፍ,
+Postal,የፖስታ,
+Postal Code,የአካባቢ ወይም የከተማ መለያ ቁጥር,
+Provider,አቅራቢ,
+Read Only,ለማንበብ ብቻ የተፈቀደ,
+Recipient,ተቀባይ,
+Reviews,ግምገማዎች,
+Sender,የላኪ,
+Shop,ሱቅ,
+Subsidiary,ተጪማሪ,
 There is some problem with the file url: {0},ፋይል ዩ አር ኤል ጋር አንድ ችግር አለ: {0},
 Values Changed,እሴቶች ተለውጧል,
 or,ወይም,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",ከ &quot;-&quot; ፣ &quot;#&quot; ፣ &quot;፣&quot; ፣ &quot;/&quot; ፣ &quot;{&quot; እና &quot;}&quot; በስተቀር ልዩ ቁምፊዎች ከመለያ መሰየሚያ አይፈቀድም,
 Target Details,የ Detailsላማ ዝርዝሮች።,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ቀድሞውኑ የወላጅ አሰራር ሂደት አለው {1}።,
+API,ኤ ፒ አይ,
 Annual,ዓመታዊ,
 Approved,ጸድቋል,
 Change,ለዉጥ,
+Contact Email,የዕውቂያ ኢሜይል,
 From Date,ቀን ጀምሮ,
 Group By,በቡድን,
 Importing {0} of {1},{0} ከ {1} በማስመጣት ላይ,
+Last Sync On,የመጨረሻው አስምር በርቷል,
+Naming Series,መሰየምን ተከታታይ,
 No data to export,ወደ ውጭ ለመላክ ምንም ውሂብ የለም።,
+Print Heading,አትም HEADING,
+Video,ቪዲዮ ፡፡,
 % Of Grand Total,% ከጠቅላላው ጠቅላላ,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;ተቀጣሪ,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>ኩባንያ</b> የግዴታ ማጣሪያ ነው።,
@@ -3854,7 +4037,7 @@
 Please set {0},እባክዎ {0} ን ያዘጋጁ,customer
 Please setup a default bank account for company {0},እባክዎ ለኩባንያ ነባሪ የባንክ ሂሳብ ያቀናብሩ {0},
 Please specify,እባክዎን ይግለጹ,
-Please specify a {0},እባክዎ {0} ይግለጹ,lead
+Please specify a {0},ይጥቀሱ እባክዎ {0},lead
 Pledge Status,የዋስትና ሁኔታ,
 Pledge Time,የዋስትና ጊዜ,
 Printing,ማተም,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,ቁሳቁሶችን ለአቅራቢው ያስተላልፉ።,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,የመጓጓዣ ደረሰኝ ቁጥር እና ቀን ለተመረጠው የትራንስፖርት ሁኔታዎ የግዴታ ግዴታ ናቸው።,
 Tuesday,ማክሰኞ,
+Type,ዓይነት,
 Unable to find Salary Component {0},የደመወዝ አካልን ማግኘት አልተቻለም {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,በቀዶ ጥገናው {0} በቀጣዮቹ {0} ቀናት ውስጥ የጊዜ ክፍተቱን ማግኘት አልተቻለም።,
 Unable to update remote activity,የርቀት እንቅስቃሴን ማዘመን አልተቻለም።,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,በዚህ ዓመት አጠቃላይ ወጪ,
 Total Income,ጠቅላላ ገቢ,
 Total Income This Year,በዚህ ዓመት አጠቃላይ ገቢ,
+Barcode,ባርኮድ,
+Center,መሃል,
 Clear,ያፅዱ,
+Comment,አስተያየት,
 Comments,አስተያየቶች,
 Download,ማውረድ,
+Left,ግራ,
+Link,አገናኝ,
 New,አዲስ,
 Not Found,አልተገኘም,
 Print,አትም,
 Reference Name,የማጣቀሻ ስም,
 Refresh,አዝናና,
 Success,ስኬት,
+Time,ጊዜ,
 Value,እሴት,
 Actual,ትክክለኛ,
 Add to Cart,ወደ ግዢው ቅርጫት ጨምር,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,ሰረዘ,
 {0} Created,{0} ተፈጥሯል,
 Email Id,የኢሜይል መታወቂያ,
+No,አይ,
+Reference Doctype,የማጣቀሻ DocType,
+User Id,የተጠቃሚው መለያ,
+Yes,አዎ,
 Actual ,ትክክለኛ,
 Add to cart,ወደ ግዢው ቅርጫት ጨምር,
 Budget,ባጀት,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,ማድረግ ወደ ክፈት,
 Operation Id,ኦፕሬሽን መታወቂያ,
 Partially ordered,በከፊል የዕቃው መረጃ,
-Please select company first,እባክዎ መጀመሪያ ኩባንያን ይምረጡ,
+Please select company first,መጀመሪያ ኩባንያ እባክዎ ይምረጡ,
 Please select patient,እባክዎ ታካሚን ይምረጡ,
 Printed On ,Printed ላይ,
 Projected qty,ፕሮጀክት ብዛት,
@@ -4197,10 +4391,12 @@
 hours,ሰዓቶች,
 received from,የተቀበለው ከ,
 to,ወደ,
+Cards,ካርዶች,
+Percentage,በመቶ,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,ለአገር ነባሪዎችን ማዋቀር አልተሳካም {0}። እባክዎ support@erpnext.com ን ያነጋግሩ,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,ረድፍ # {0}: ንጥል {1} የተሰጣጠረ / የታሸገ ንጥል ነገር አይደለም። በእሱ ላይ መለያ ቁጥር / ባች የለም ሊኖረው አይችልም።,
 Please set {0},ማዘጋጀት እባክዎ {0},
-Please set {0},እባክዎ {0} ን ያዘጋጁ,supplier
+Please set {0},ማዘጋጀት እባክዎ {0},supplier
 Draft,ረቂቅ,"docstatus,=,0"
 Cancelled,ተሰር .ል,"docstatus,=,2"
 Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,እባክዎ በትምህርቱ&gt; የትምህርት ቅንብሮች ውስጥ የትምህርት አሰጣጥ / መለያ መመሪያን ያዋቅሩ,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,አቅራቢ&gt; የአቅራቢ ዓይነት,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,በሰብአዊ ሀብት&gt; የሰው ሠራሽ ቅንብሮች ውስጥ የሰራተኛ መለያ ስም መስሪያ ስርዓት ያዋቅሩ,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,እባክዎን ለተማሪ ተገኝነት በማዋቀር&gt; የቁጥር ተከታታይ በኩል ያዘጋጁ,
+Purchase Order Required,ትዕዛዝ ያስፈልጋል ግዢ,
+Purchase Receipt Required,የግዢ ደረሰኝ ያስፈልጋል,
+Requested,ተጠይቋል,
+YouTube,ዩቲዩብ ፡፡,
+Vimeo,ቪሜኦ,
+Publish Date,ቀን አትም።,
+Duration,ቆይታ,
+Advanced Settings,የላቁ ቅንብሮች ፡፡,
+Path,ዱካ,
+Components,ክፍሎች,
+Verified By,በ የተረጋገጡ,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,የሽያጭ ዑደት ዘመናት በሙሉ አንድ አይነት ተመን ይኑራችሁ,
+Must be Whole Number,ሙሉ ቁጥር መሆን አለበት,
+GL Entry,GL የሚመዘገብ መረጃ,
+Fee Validity,የአገልግሎት ክፍያ ዋጋ,
+Dosage Form,የመመገቢያ ቅጽ,
+Patient Medical Record,ታካሚ የሕክምና መዝገብ,
+Total Completed Qty,ጠቅላላ ተጠናቋል,
+Qty to Manufacture,ለማምረት ብዛት,
+Out Patient Consulting Charge Item,የታካሚ የሕክምና አማካሪ ክፍያ ይጠይቃል,
+Inpatient Visit Charge Item,የሆስፒታል መጓጓዣ ክፍያ መጠየቂያ ንጥል,
+OP Consulting Charge,የ OP የምክር አገልግሎት ክፍያ,
+Inpatient Visit Charge,የሆስፒታል ጉብኝት ክፍያ,
+Check Availability,ተገኝነትን ያረጋግጡ,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ኃላፊዎች (ወይም ቡድኖች) ይህም ላይ አካውንቲንግ ግቤቶችን ናቸው እና ሚዛን ጠብቆ ነው.,
+Account Name,የአድራሻ ስም,
+Inter Company Account,የቡድን ኩባንያ ሂሳብ,
+Parent Account,የወላጅ መለያ,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,የመለያ አይነት በማዘጋጀት ላይ ግብይቶችን በዚህ መለያ በመምረጥ ረገድ ይረዳል.,
+Chargeable,እንዳንከብድበት,
+Rate at which this tax is applied,ይህ ግብር ተግባራዊ ሲሆን በ ተመን,
+Frozen,የቀዘቀዘ,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","መለያ የታሰሩ ከሆነ, ግቤቶች የተገደቡ ተጠቃሚዎች ይፈቀዳል.",
+Balance must be,ቀሪ መሆን አለበት,
+Old Parent,የድሮ ወላጅ,
+Include in gross,በጥቅሉ ውስጥ ያካትቱ።,
+Auditor,ኦዲተር,
+Accounting Dimension,የሂሳብ አወጣጥ,
+Dimension Name,የልኬት ስም።,
+Dimension Defaults,ልኬቶች ነባሪዎች።,
+Accounting Dimension Detail,የሂሳብ መመዝገቢያ ዝርዝር,
+Default Dimension,ነባሪ ልኬት።,
+Mandatory For Balance Sheet,ለሂሳብ ሚዛን ግዴታ,
+Mandatory For Profit and Loss Account,ለትርፍ እና ለጠፋ መለያ ግዴታ,
+Accounting Period,የሂሳብ አያያዝ ጊዜ,
+Period Name,የጊዜ ስም,
+Closed Documents,የተዘጉ ሰነዶች,
+Accounts Settings,ቅንብሮች መለያዎች,
+Settings for Accounts,መለያዎች ቅንብሮች,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,እያንዳንዱ የአክሲዮን ንቅናቄ ለ በአካውንቲንግ የሚመዘገብ አድርግ,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","የነቃ ከሆነ, ስርዓት በራስ ሰር ክምችት ለ የሂሳብ ግቤቶች መለጠፍ ነው.",
+Accounts Frozen Upto,Frozen እስከሁለት መለያዎች,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ከዚህ ቀን ድረስ በበረዶ ዲግሪ ግቤት, ማንም / ማድረግ ከዚህ በታች በተጠቀሰው ሚና በስተቀር ግቤት መቀየር ይችላል.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ሚና Frozen መለያዎች &amp; አርትዕ Frozen ግቤቶችን አዘጋጅ የሚፈቀድለት,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ይህን ሚና ያላቸው ተጠቃሚዎች የታሰሩ መለያዎች ላይ የሂሳብ ግቤቶች የታሰሩ መለያዎች ማዘጋጀት እና ለመፍጠር ቀይር / የተፈቀደላቸው,
+Determine Address Tax Category From,የአድራሻ ግብር ምድብ ከ,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,በግብይቶች ውስጥ የግብር ምድብን ለመለየት የሚያገለግል አድራሻ።,
+Over Billing Allowance (%),ከሂሳብ አበል በላይ (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,በሚታዘዘው መጠን ላይ ተጨማሪ ሂሳብ እንዲከፍሉ ተፈቅዶልዎታል። ለምሳሌ-የትእዛዝ ዋጋ ለአንድ ነገር $ 100 ዶላር ከሆነ እና መቻቻል 10% ሆኖ ከተቀናበረ $ 110 እንዲከፍሉ ይፈቀድልዎታል።,
+Credit Controller,የብድር መቆጣጠሪያ,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ካልተዋቀረ የብድር ገደብ መብለጥ መሆኑን ግብይቶችን ማቅረብ አይፈቀድም ነው ሚና.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ማጣሪያ አቅራቢው የደረሰኝ ቁጥር ልዩ,
+Make Payment via Journal Entry,ጆርናል Entry በኩል ክፍያ አድርግ,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,የደረሰኝ ስረዛ ላይ ክፍያ አታገናኝ,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,በትዕዛዝ መተላለፍ ላይ የቅድሚያ ክፍያ ክፍያን አያላቅቁ።,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,መጽሐፍ የንብረት ዋጋ መቀነስ Entry ሰር,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,በ &quot;የሒሳብ መዝገብ&quot; ውስጥ የወጪ ማዕከሉን ይፍቀዱ,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ከእቃው ግብር አብነት ግብርን እና ክፍያዎች በራስ-ሰር ያክሉ።,
+Automatically Fetch Payment Terms,የክፍያ ውሎችን በራስ-ሰር ያውጡ።,
+Show Inclusive Tax In Print,Inclusive Tax In Print ውስጥ አሳይ,
+Show Payment Schedule in Print,የክፍያ ዕቅድ በ Print ውስጥ አሳይ,
+Currency Exchange Settings,የምንዛሬ ልውውጥ ቅንብሮች,
+Allow Stale Exchange Rates,የተለመዱ ትውልዶች ፍቀድ,
+Stale Days,የቆዳ ቀናቶች,
+Report Settings,ሪፖርት ቅንብሮችን ሪፖርት አድርግ,
+Use Custom Cash Flow Format,ብጁ የገንዘብ ፍሰት ቅርጸት ተጠቀም,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,የ &quot;Cash Flow Mapper&quot; ሰነዶች ካለህ ብቻ ምረጥ,
+Allowed To Transact With,ለማስተላለፍ የተፈቀደለት,
+Branch Code,የቅርንጫፍ ኮድ,
+Address and Contact,አድራሻ እና ዕውቂያ,
+Address HTML,አድራሻ ኤችቲኤምኤል,
+Contact HTML,የእውቂያ ኤችቲኤምኤል,
+Data Import Configuration,የውሂብ ማስመጣት ውቅር,
+Bank Transaction Mapping,የባንክ ግብይት ካርታ,
+Plaid Access Token,ባዶ የመዳረሻ ማስመሰያ,
+Company Account,የኩባንያ መለያ,
+Account Subtype,የሂሳብ አይነት,
+Is Default Account,ነባሪ መለያ ነው,
+Is Company Account,የኩባንያ መለያ ነው,
+Party Details,የፓርቲ ዝርዝሮች,
+Account Details,የመለያ ዝርዝሮች,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,የባንክ ሂሳብ ቁጥር,
+Integration Details,የውህደት ዝርዝሮች።,
+Integration ID,የተቀናጀ መታወቂያ።,
+Last Integration Date,የመጨረሻው የተቀናጀ ቀን።,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,የሚቀጥለው የማመሳሰል መጀመሪያ ቀንን ለማዘጋጀት ይህን ቀን በእጅዎ ይለውጡ።,
+Mask,ጭንብል,
+Bank Guarantee,ባንክ ዋስትና,
+Bank Guarantee Type,የባንክ ዋስትና ቃል አይነት,
+Receiving,መቀበል,
+Providing,መስጠት,
+Reference Document Name,የማጣቀሻ ሰነድ ስም,
+Validity in Days,ቀኖች ውስጥ የተገቢነት,
+Bank Account Info,የባንክ መለያ መረጃ,
+Clauses and Conditions,ደንቦች እና ሁኔታዎች,
+Bank Guarantee Number,ባንክ ዋስትና ቁጥር,
+Name of Beneficiary,የዋና ተጠቃሚ ስም,
+Margin Money,የማዳበያ ገንዘብ,
+Charges Incurred,ክፍያዎች ወጥተዋል,
+Fixed Deposit Number,የተወሰነ የንብረት ቆጠራ ቁጥር,
+Account Currency,መለያ ምንዛሬ,
+Select the Bank Account to reconcile.,ለማስታረቅ የባንክ ሂሳቡን ይምረጡ።,
+Include Reconciled Entries,የታረቀ ምዝግቦችን አካትት,
+Get Payment Entries,የክፍያ ምዝግቦችን ያግኙ,
+Payment Entries,የክፍያ ግቤቶች,
+Update Clearance Date,አዘምን መልቀቂያ ቀን,
+Bank Reconciliation Detail,ባንክ ማስታረቅ ዝርዝር,
+Cheque Number,ቼክ ቁጥር,
+Cheque Date,ቼክ ቀን,
+Statement Header Mapping,መግለጫ ርዕስ ራስ-ካርታ,
+Statement Headers,መግለጫ ራስጌዎች,
+Transaction Data Mapping,የግብይት ውሂብ ማዛመጃ,
+Mapped Items,የተቀረጹ እቃዎች,
+Bank Statement Settings Item,የባንክ መግለጫ መግለጫዎች ንጥል,
+Mapped Header,ካርታ ራስጌ ርእስ,
+Bank Header,የባንክ ርእስ,
+Bank Statement Transaction Entry,የባንክ መግለጫ መግለጫ ግብይት,
+Bank Transaction Entries,የባንክ የገንዘብ ልውውጥ ግቤቶች,
+New Transactions,አዲስ እንቅስቃሴዎች,
+Match Transaction to Invoices,የግንኙነት ጥያቄ ወደ ክፍያ መጠየቂያዎች,
+Create New Payment/Journal Entry,አዲስ ክፍያ / የጆርናል ምዝገባ ይፍጠሩ,
+Submit/Reconcile Payments,ክፍያዎች / አሻሽሎችን ማጠናከሪያ,
+Matching Invoices,ተመሳሳይ ደረሰኞች,
+Payment Invoice Items,የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኝ ንጥሎች,
+Reconciled Transactions,የተመሳሰሉ ግዢዎች,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,የባንክ መግለጫ የግብይት ደረሰኝ አይነት,
+Payment Description,የክፍያ መግለጫ,
+Invoice Date,የደረሰኝ ቀን,
+Bank Statement Transaction Payment Item,የባንክ ማብራሪያ ክፍያ ግብይት ንጥል,
+outstanding_amount,በጣም ጥሩ_ማጠራ,
+Payment Reference,የክፍያ ማጣቀሻ,
+Bank Statement Transaction Settings Item,የባንክ መግለጫ መግለጫ የግብይት አሠራር ንጥል,
+Bank Data,የባንክ መረጃ,
+Mapped Data Type,የታተመ የውሂብ አይነት,
+Mapped Data,የተራፊ ውሂብ,
+Bank Transaction,የባንክ ግብይት,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,የግብይት መታወቂያ,
+Unallocated Amount,unallocated መጠን,
+Field in Bank Transaction,በባንክ ግብይት ውስጥ መስክ,
+Column in Bank File,አምድ በባንክ ፋይል ውስጥ።,
+Bank Transaction Payments,የባንክ ግብይት ክፍያዎች።,
+Control Action,መቆጣጠሪያ እርምጃ,
+Applicable on Material Request,በወሳኝ ጥያቄ ላይ ተፈጻሚነት ይኖረዋል,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,ዓመታዊ በጀት በአማካይ ከታለ,
+Warn,አስጠንቅቅ,
+Ignore,ችላ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,የተቆራረጠ ወርሃዊ በጀት ከወሰደ እርምጃ,
+Applicable on Purchase Order,በግዢ ትዕዛዝ የሚገዛ,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,ዓመታዊ በጀት በፖስት ከተደረገ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,የተቆራረጠ ወርሃዊ በጀት ከከፈቱ እርምጃ,
+Applicable on booking actual expenses,በቢዝነስ ላይ ለትክክለኛ ወጪዎች የሚውል,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,ዓመታዊ በጀት በትክክለኛ ላይ ካልፈፀመ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,የተጨመረው ወርሃዊ በጀት ከተገመገመ ተግባራዊ ይሆናል,
+Budget Accounts,በጀት መለያዎች,
+Budget Account,የበጀት መለያ,
+Budget Amount,የበጀት መጠን,
+C-Form,ሲ-ቅጽ,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-yYYY.-,
+C-Form No,ሲ-ቅጽ የለም,
+Received Date,የተቀበልከው ቀን,
+Quarter,ሩብ,
+I,እኔ,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,ሲ-ቅጽ የደረሰኝ ዝርዝር,
+Invoice No,የደረሰኝ የለም,
+Cash Flow Mapper,የገንዘብ ፍሰት ማመልከቻ,
+Section Name,የክፍል ስም,
+Section Header,የክፍል ርእስ,
+Section Leader,ክፍል መሪ,
+e.g Adjustments for:,ለምሳሌ: ማስተካከያዎች ለ:,
+Section Subtotal,ክፍል ንዑስ ድምር,
+Section Footer,የክፍል ግርጌ,
+Position,ቦታ,
+Cash Flow Mapping,የገንዘብ ፍሰት ማካተት,
+Select Maximum Of 1,ከፍተኛው 1 ይምረጡ,
+Is Finance Cost,የፋይናንስ ወጪ ነው,
+Is Working Capital,ጉዲፈቻ ካፒታል ነው,
+Is Finance Cost Adjustment,የገንዘብ ወጪ ማስተካከያ ነው,
+Is Income Tax Liability,የገቢ ታክስ ተጠያቂነት ነው,
+Is Income Tax Expense,የገቢ ግብር ታክስ ነው,
+Cash Flow Mapping Accounts,የገንዘብ ማሰባሰቢያ ካርታዎች መለያዎች,
+account,ሒሳብ,
+Cash Flow Mapping Template,የገንዘብ ማጓጓዣ ሞዱል,
+Cash Flow Mapping Template Details,የገንዘብ ፍሰት ማካካሻ አብነት ዝርዝሮች,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,የጥበቃ,
+Net Amount,የተጣራ መጠን,
+Cashier Closing Payments,ገንዘብ ተቀባይ መክፈያ ክፍያዎች,
+Import Chart of Accounts from a csv file,የመለያዎች ገበታን ከሲኤስቪ ፋይል ያስመጡ።,
+Attach custom Chart of Accounts file,የመለያዎች ፋይል ብጁ ገበታን ያያይዙ።,
+Chart Preview,የገበታ ቅድመ እይታ,
+Chart Tree,የገበታ ዛፍ።,
+Cheque Print Template,ቼክ የህትመት አብነት,
+Has Print Format,አትም ቅርጸት አለው,
+Primary Settings,ዋና ቅንብሮች,
+Cheque Size,ቼክ መጠን,
+Regular,መደበኛ,
+Starting position from top edge,ከላይ ጠርዝ እስከ ቦታ በመጀመር ላይ,
+Cheque Width,ቼክ ስፋት,
+Cheque Height,ቼክ ቁመት,
+Scanned Cheque,የተቃኘው ቼክ,
+Is Account Payable,ተከፋይ መለያ ነው,
+Distance from top edge,ከላይ ጠርዝ ያለው ርቀት,
+Distance from left edge,ግራ ጠርዝ ያለው ርቀት,
+Message to show,መልዕክት ለማሳየት,
+Date Settings,ቀን ቅንብሮች,
+Starting location from left edge,ግራ ጠርዝ አካባቢ በመጀመር ላይ,
+Payer Settings,ከፋዩ ቅንብሮች,
+Width of amount in word,ቃል ውስጥ መጠን ስፋት,
+Line spacing for amount in words,ቃላት ውስጥ መጠን ለማግኘት የመስመር ክፍተት,
+Amount In Figure,ስእል ውስጥ የገንዘብ መጠን,
+Signatory Position,ፈራሚ የስራ መደቡ,
+Closed Document,የተዘጋ ሰነድ,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,የተለየ ገቢ ይከታተሉ እና ምርት ከላይ ወደታች የወረዱ ወይም መከፋፈል ለ የወጪ.,
+Cost Center Name,ኪሳራ ማዕከል ስም,
+Parent Cost Center,የወላጅ ወጪ ማዕከል,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,የኩፖን ኮድ,
+Coupon Name,የኩፖን ስም,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ለምሳሌ “የበጋ ዕረፍት 2019 ቅናሽ 20”,
+Coupon Type,የኩፖን አይነት,
+Promotional,ማስተዋወቂያ,
+Gift Card,ስጦታ ካርድ,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ልዩ ለምሳሌ SAVE20 ቅናሽ ለማግኘት የሚያገለግል,
+Validity and Usage,ትክክለኛነት እና አጠቃቀም,
+Maximum Use,ከፍተኛ አጠቃቀም,
+Used,ያገለገሉ,
+Coupon Description,የኩፖን መግለጫ,
+Discounted Invoice,የተቀነሰ የክፍያ መጠየቂያ,
+Exchange Rate Revaluation,የዝውውር ተመን ግምገማ,
+Get Entries,ግቤቶችን ያግኙ,
+Exchange Rate Revaluation Account,የ Exchange Rate Revaluation Account,
+Total Gain/Loss,ጠቅላላ ገቢ / ኪሳራ,
+Balance In Account Currency,ቀሪ ሂሳብ በሂሳብ ውስጥ,
+Current Exchange Rate,የአሁኑ ልውጥ ተመን,
+Balance In Base Currency,በመሠረታዊ ልውውጥ ውስጥ ቀሪ ሂሳብ,
+New Exchange Rate,አዲስ ልውጥ ተመን,
+New Balance In Base Currency,በመሠረታዊ ልውውጥ ውስጥ አዲስ ሚዛን,
+Gain/Loss,ትርፍ ማግኘት / ኪሳራ / ኪሳራ,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** በጀት ዓመት ** አንድ የፋይናንስ ዓመት ይወክላል. ሁሉም የሂሳብ ግቤቶች እና ሌሎች ዋና ዋና ግብይቶች ** ** በጀት ዓመት ላይ ክትትል ነው.,
+Year Name,ዓመት ስም,
+"For e.g. 2012, 2012-13","ለምሳሌ በ 2012, 2012-13 ለ",
+Year Start Date,ዓመት መጀመሪያ ቀን,
+Year End Date,ዓመት መጨረሻ ቀን,
+Companies,ኩባንያዎች,
+Auto Created,በራሱ የተፈጠረ,
+Stock User,የአክሲዮን ተጠቃሚ,
+Fiscal Year Company,በጀት ዓመት ኩባንያ,
+Debit Amount,ዴት መጠን,
+Credit Amount,የብድር መጠን,
+Debit Amount in Account Currency,መለያ ምንዛሬ ውስጥ ዴት መጠን,
+Credit Amount in Account Currency,መለያ ምንዛሬ ውስጥ የብድር መጠን,
+Voucher Detail No,የቫውቸር ዝርዝር የለም,
+Is Opening,በመክፈት ላይ ነው,
+Is Advance,የቅድሚያ ነው,
+To Rename,እንደገና ለመሰየም።,
+GST Account,GST መለያ,
+CGST Account,የ CGST መለያ,
+SGST Account,የ SGST መለያ,
+IGST Account,IGST መለያ,
+CESS Account,CESS መለያ,
+Loan Start Date,የብድር የመጀመሪያ ቀን።,
+Loan Period (Days),የብድር ወቅት (ቀናት),
+Loan End Date,የብድር ማብቂያ ቀን።,
+Bank Charges,የባንክ ክፍያዎች,
+Short Term Loan Account,አጭር ጊዜ ብድር ሂሳብ።,
+Bank Charges Account,የባንክ ክፍያዎች ሂሳብ።,
+Accounts Receivable Credit Account,የሂሳብ ደረሰኝ ደረሰኝ ሂሳብ።,
+Accounts Receivable Discounted Account,የሂሳብ ደረሰኝ የተቀነሰ ሂሳብ።,
+Accounts Receivable Unpaid Account,መለያዎች ያልተከፈለ ሂሳብ።,
+Item Tax Template,የንጥል ግብር አብነት።,
+Tax Rates,የግብር ተመኖች,
+Item Tax Template Detail,የንጥል ግብር አብነት ዝርዝር።,
+Entry Type,ግቤት አይነት,
+Inter Company Journal Entry,ኢንተርናሽናል ኩባንያ የጆርናል ምዝገባ,
+Bank Entry,ባንክ የሚመዘገብ መረጃ,
+Cash Entry,ጥሬ ገንዘብ የሚመዘገብ መረጃ,
+Credit Card Entry,ክሬዲት ካርድ Entry,
+Contra Entry,Contra የሚመዘገብ መረጃ,
+Excise Entry,ኤክሳይስ የሚመዘገብ መረጃ,
+Write Off Entry,Entry ጠፍቷል ይጻፉ,
+Opening Entry,በመክፈት ላይ የሚመዘገብ መረጃ,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-yYYYY.-,
+Accounting Entries,አካውንቲንግ ግቤቶችን,
+Total Debit,ጠቅላላ ዴቢት,
+Total Credit,ጠቅላላ ክሬዲት,
+Difference (Dr - Cr),ልዩነት (ዶክተር - CR),
+Make Difference Entry,ለችግሮችህ Entry አድርግ,
+Total Amount Currency,ጠቅላላ መጠን ምንዛሬ,
+Total Amount in Words,ቃላት ውስጥ ጠቅላላ መጠን,
+Remark,አመለከተ,
+Paid Loan,የሚከፈል ብድር,
+Inter Company Journal Entry Reference,ኢንተርሜል ካምፓኒ የመለያ መግቢያ ማጣቀሻ,
+Write Off Based On,ላይ የተመሠረተ ላይ ጠፍቷል ይጻፉ,
+Get Outstanding Invoices,ያልተከፈሉ ደረሰኞች ያግኙ,
+Printing Settings,ማተም ቅንብሮች,
+Pay To / Recd From,ከ / Recd ወደ ይክፈሉ,
+Payment Order,የክፍያ ትዕዛዝ,
+Subscription Section,የምዝገባ ክፍል,
+Journal Entry Account,ጆርናል Entry መለያ,
+Account Balance,የመለያ ቀሪ ሂሳብ,
+Party Balance,የድግስ ሒሳብ,
+If Income or Expense,ገቢ ወይም የወጪ ከሆነ,
+Exchange Rate,የመለወጫ ተመን,
+Debit in Company Currency,ኩባንያ የምንዛሬ ውስጥ ዴቢት,
+Credit in Company Currency,ኩባንያ የምንዛሬ ውስጥ የብድር,
+Payroll Entry,የክፍያ ገቢዎች,
+Employee Advance,Employee Advance,
+Reference Due Date,ማጣቀሻ ቀነ ገደብ,
+Loyalty Program Tier,የታማኝነት ፕሮግራም ደረጃ,
+Redeem Against,በሱ ላይ ያስወግዱ,
+Expiry Date,የአገልግሎት ማብቂያ ጊዜ,
+Loyalty Point Entry Redemption,የታማኝነት ቅድመ ሁኔታ መቤዠት,
+Redemption Date,የመቤዠት ቀን,
+Redeemed Points,የታረቁ ነጥቦች,
+Loyalty Program Name,የታማኝነት ፕሮግራም ስም,
+Loyalty Program Type,የታማኝነት ፕሮግራም አይነት,
+Single Tier Program,የነጠላ ደረጃ ፕሮግራም,
+Multiple Tier Program,በርካታ የቴስት ፕሮግራም,
+Customer Territory,የደንበኛ ግዛት,
+Auto Opt In (For all customers),ራስ-አክል መርሃግብር (ለሁሉም ደንበኞች),
+Collection Tier,የስብስብ ደረጃ,
+Collection Rules,የስብስብ መመሪያ,
+Redemption,ድነት,
+Conversion Factor,የልወጣ መንስኤ,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 የታማኝነት ነጥቦች = ምን ያህል መሠረታዊ ምንዛሬ ነው?,
+Expiry Duration (in days),የማለፊያ ጊዜ ቆይታ (በቀናት),
+Help Section,የእገዛ ክፍል,
+Loyalty Program Help,የታማኝነት ፕሮግራም እገዛ,
+Loyalty Program Collection,የታማኝነት ፕሮግራም ስብስብ,
+Tier Name,የደረጃ ስም,
+Minimum Total Spent,ዝቅተኛ ድምር,
+Collection Factor (=1 LP),የስብስብ ፋፋ (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,ለምን ያህል ጊዜ 1) ታማኝ ታሳቢ ለነበረው,
+Mode of Payment Account,የክፍያ መለያ ሁነታ,
+Default Account,ነባሪ መለያ,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ይህ ሁነታ ሲመረቅ ነባሪ መለያ በ POS ክፍያ መጠየቂያ ካርዱ ውስጥ በራስ-ሰር ይዘምናል.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ወርሃዊ ስርጭት ** የእርስዎን ንግድ ውስጥ ወቅታዊ ቢኖራችሁ ወራት በመላ በጀት / ዒላማ ለማሰራጨት ይረዳል.,
+Distribution Name,የስርጭት ስም,
+Name of the Monthly Distribution,ወደ ወርሃዊ ስርጭት ስም,
+Monthly Distribution Percentages,ወርሃዊ የስርጭት መቶኛ,
+Monthly Distribution Percentage,ወርሃዊ ስርጭት መቶኛ,
+Percentage Allocation,መቶኛ ምደባዎች,
+Create Missing Party,ያመለጠውን ድግስ ይፍጠሩ,
+Create missing customer or supplier.,የጎደለ ደንበኛ ወይም አቅራቢ ይፍጠሩ.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,የደረሰኝ ቅሬታ ማቅረቢያ መሣሪያን መክፈት,
+Temporary Opening Account,ጊዜያዊ የመክፈቻ መለያ,
+Party Account,የድግስ መለያ,
+Type of Payment,የክፍያው አይነት,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.-,
+Receive,ተቀበል,
+Internal Transfer,ውስጣዊ ማስተላለፍ,
+Payment Order Status,የክፍያ ትዕዛዝ ሁኔታ።,
+Payment Ordered,ክፍያ ትዕዛዝ ተሰጥቷል,
+Payment From / To,/ ከ ወደ ክፍያ,
+Company Bank Account,የኩባንያ ባንክ ሂሳብ,
+Party Bank Account,የፓርቲ ባንክ ሂሳብ ፡፡,
+Account Paid From,መለያ ከ የሚከፈልበት,
+Account Paid To,መለያ ወደ የሚከፈልበት,
+Paid Amount (Company Currency),የሚከፈልበት መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Received Amount,የተቀበልከው መጠን,
+Received Amount (Company Currency),ተቀብሏል መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Get Outstanding Invoice,የተቆረጠ ክፍያ መጠየቂያ ደረሰኝ ያግኙ።,
+Payment References,የክፍያ ማጣቀሻዎች,
+Writeoff,ሰረዘ,
+Total Allocated Amount,ጠቅላላ የተመደበ መጠን,
+Total Allocated Amount (Company Currency),ጠቅላላ የተመደበ መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Set Exchange Gain / Loss,የ Exchange ቅሰም አዘጋጅ / ማጣት,
+Difference Amount (Company Currency),ልዩነት መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Write Off Difference Amount,ለችግሮችህ መጠን ጠፍቷል ይጻፉ,
+Deductions or Loss,ቅናሽ ወይም ማጣት,
+Payment Deductions or Loss,የክፍያ ተቀናሾች ወይም ማጣት,
+Cheque/Reference Date,ቼክ / የማጣቀሻ ቀን,
+Payment Entry Deduction,የክፍያ Entry ተቀናሽ,
+Payment Entry Reference,የክፍያ Entry ማጣቀሻ,
+Allocated,የተመደበ,
+Payment Gateway Account,ክፍያ ፍኖት መለያ,
+Payment Account,የክፍያ መለያ,
+Default Payment Request Message,ነባሪ የክፍያ መጠየቂያ መልዕክት,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,የክፍያ ማዘዣ ዓይነት,
+Payment Order Reference,የክፍያ ትዕዛዝ ማጣቀሻ,
+Bank Account Details,የባንክ ሂሳብ ዝርዝሮች,
+Payment Reconciliation,የክፍያ ማስታረቅ,
+Receivable / Payable Account,የሚሰበሰብ / ሊከፈል መለያ,
+Bank / Cash Account,ባንክ / በጥሬ ገንዘብ መለያ,
+From Invoice Date,የደረሰኝ ቀን ጀምሮ,
+To Invoice Date,ቀን ደረሰኝ,
+Minimum Invoice Amount,ዝቅተኛው የደረሰኝ የገንዘብ መጠን,
+Maximum Invoice Amount,ከፍተኛው የደረሰኝ የገንዘብ መጠን,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,የዋጋ እሴት ዜሮ ከሆነ ስርዓቱ ሁሉንም ግቤቶች ያመጣቸዋል።,
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled ግቤቶችን ያግኙ,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled የክፍያ ዝርዝሮች,
+Invoice/Journal Entry Details,የክፍያ መጠየቂያ / ጆርናል የሚመዘገብ ዝርዝሮች,
+Payment Reconciliation Invoice,ክፍያ እርቅ ደረሰኝ,
+Invoice Number,የክፍያ መጠየቂያ ቁጥር,
+Payment Reconciliation Payment,የክፍያ ማስታረቅ ክፍያ,
+Reference Row,ማጣቀሻ ረድፍ,
+Allocated amount,በጀት መጠን,
+Payment Request Type,የክፍያ መጠየቂያ ዓይነት,
+Outward,ወደ ውጪ,
+Inward,ወደ ውስጥ,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-yYYY.-,
+Transaction Details,የግብይት ዝርዝሮች,
+Amount in customer's currency,ደንበኛ ምንዛሬ መጠን,
+Is a Subscription,የደንበኝነት ምዝገባ ነው,
+Transaction Currency,የግብይት ምንዛሬ,
+Subscription Plans,የምዝገባ ዕቅዶች,
+SWIFT Number,SWIFT ቁጥር,
+Recipient Message And Payment Details,የተቀባይ መልዕክት እና የክፍያ ዝርዝሮች,
+Make Sales Invoice,የሽያጭ ደረሰኝ አድርግ,
+Mute Email,ድምጸ-ኢሜይል,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,ክፍያ ፍኖት ዝርዝሮች,
+Payment Schedule,የክፍያ ዕቅድ,
+Invoice Portion,የገንዘብ መጠየቂያ ደረሰኝ,
+Payment Amount,የክፍያ መጠን,
+Payment Term Name,የክፍያ ስም ስም,
+Due Date Based On,በመነሻ ላይ የተመሠረተ ቀን,
+Day(s) after invoice date,ቀን (ኦች) ከደረሰኝ ቀን በኋላ,
+Day(s) after the end of the invoice month,ከሚሊኒየሙ ወር ማብቂያ ቀን በኋላ (ቶች),
+Month(s) after the end of the invoice month,በወሩ ደረሰኝ ወሩ መጨረሻ ላይ,
+Credit Days,የሥዕል ቀኖች,
+Credit Months,የብድር ቀናቶች,
+Payment Terms Template Detail,የክፍያ ውል አብነት ዝርዝር,
+Closing Fiscal Year,በጀት ዓመት መዝጊያ,
+Closing Account Head,የመለያ ኃላፊ በመዝጋት ላይ,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","ትርፍ / ማጣት ላስያዙበት ይሆናል ውስጥ ተጠያቂነት ወይም የፍትሃዊነት ስር መለያ ራስ,",
+POS Customer Group,POS የደንበኛ ቡድን,
+POS Field,POS መስክ,
+POS Item Group,POS ንጥል ቡድን,
+[Select],[ምረጥ],
+Company Address,የኩባንያ አድራሻ,
+Update Stock,አዘምን Stock,
+Ignore Pricing Rule,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ ችላ,
+Allow user to edit Rate,ተጠቃሚ ተመን አርትዕ ለማድረግ ፍቀድ,
+Allow user to edit Discount,ተጠቃሚ ቅናሽን አርትዕ እንዲያደርግ ይፍቀዱ,
+Allow Print Before Pay,ከመክፈልዎ በፊት አትም ይፍቀዱ,
+Display Items In Stock,እቃዎችን በእቃ ውስጥ አሳይ,
+Applicable for Users,ለተጠቃሚዎች የሚመለከት,
+Sales Invoice Payment,የሽያጭ ደረሰኝ ክፍያ,
+Item Groups,ንጥል ቡድኖች,
+Only show Items from these Item Groups,ከእነዚህ የንጥል ቡድኖች ብቻ እቃዎችን አሳይ።,
+Customer Groups,የደንበኛ ቡድኖች,
+Only show Customer of these Customer Groups,የእነዚህን የደንበኛ ቡድኖች ደንበኛን ብቻ ያሳዩ።,
+Print Format for Online,የመስመር ቅርጸት ለ መስመር ላይ,
+Offline POS Settings,ከመስመር ውጭ POS ቅንብሮች።,
+Write Off Account,መለያ ጠፍቷል ይጻፉ,
+Write Off Cost Center,ወጪ ማዕከል ጠፍቷል ይጻፉ,
+Account for Change Amount,ለውጥ መጠን መለያ,
+Taxes and Charges,ግብሮች እና ክፍያዎች,
+Apply Discount On,ቅናሽ ላይ ተግብር,
+POS Profile User,POS የመገለጫ ተጠቃሚ,
+Use POS in Offline Mode,POS ን ከመስመር ውጪ ሁነታ ይጠቀሙ,
+Apply On,ላይ ተግብር,
+Price or Product Discount,ዋጋ ወይም የምርት ቅናሽ።,
+Apply Rule On Item Code,በንጥል ኮድ ላይ ይተግብሩ።,
+Apply Rule On Item Group,በንጥል ቡድን ላይ ደንብ ይተግብሩ።,
+Apply Rule On Brand,የምርት ስም ደንቡን ላይ ይተግብሩ።,
+Mixed Conditions,የተደባለቀ ሁኔታ ፡፡,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,ሁኔታዎች በተመረጡት ሁሉም ዕቃዎች ላይ ሁኔታ ይተገበራል ፡፡,
+Is Cumulative,ድምር ነው።,
+Coupon Code Based,የኩፖን ኮድ የተመሠረተ,
+Discount on Other Item,በሌላ ንጥል ላይ ቅናሽ።,
+Apply Rule On Other,ደንብ በሌሎች ላይ ይተግብሩ።,
+Party Information,የፓርቲ መረጃ።,
+Quantity and Amount,ብዛትና መጠን።,
+Min Qty,ዝቅተኛ ብዛት,
+Max Qty,ከፍተኛ ብዛት,
+Min Amt,ዝቅተኛ Amt,
+Max Amt,ማክስ አምት።,
+Period Settings,የጊዜ ቅንብሮች,
+Margin,ህዳግ,
+Margin Type,ህዳግ አይነት,
+Margin Rate or Amount,ህዳግ Rate ወይም መጠን,
+Price Discount Scheme,የዋጋ ቅናሽ መርሃግብር።,
+Rate or Discount,ደረጃ ወይም ቅናሽ,
+Discount Percentage,የቅናሽ መቶኛ,
+Discount Amount,የቅናሽ መጠን,
+For Price List,የዋጋ ዝርዝር ለ,
+Product Discount Scheme,የምርት ቅናሽ መርሃግብር።,
+Same Item,ተመሳሳይ ንጥል,
+Free Item,ነፃ ንጥል።,
+Threshold for Suggestion,ለጥቆማ መነሻ,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,ስርዓቱ ብዛትን ወይም መጠኑን ለመጨመር ወይም ለመቀነስ ያሳውቃል።,
+"Higher the number, higher the priority",ቁጥሩ ከፍ ከፍ ቅድሚያ,
+Apply Multiple Pricing Rules,በርካታ የዋጋ አሰጣጥ ደንቦችን ይተግብሩ።,
+Apply Discount on Rate,በቅናሽ ዋጋ ቅናሽ ይተግብሩ።,
+Validate Applied Rule,ትክክለኛ የተተገበረ ደንብ።,
+Rule Description,የደንብ መግለጫ።,
+Pricing Rule Help,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ እገዛ,
+Promotional Scheme Id,የማስታወቂያ ዕቅድ መታወቂያ ፡፡,
+Promotional Scheme,የማስታወቂያ ዕቅድ,
+Pricing Rule Brand,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ።,
+Pricing Rule Detail,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ ዝርዝር።,
+Child Docname,የልጆች ሰነድ,
+Rule Applied,ደንብ ተተግብሯል,
+Pricing Rule Item Code,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ ንጥል ኮድ።,
+Pricing Rule Item Group,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ ንጥል።,
+Price Discount Slabs,የዋጋ ቅናሽ Slabs።,
+Promotional Scheme Price Discount,የማስተዋወቂያ መርሃግብር የዋጋ ቅናሽ።,
+Product Discount Slabs,የምርት ቅናሽ ባሮች።,
+Promotional Scheme Product Discount,የማስተዋወቂያ መርሃግብር ምርት ቅናሽ።,
+Min Amount,አነስተኛ መጠን,
+Max Amount,ከፍተኛ መጠን,
+Discount Type,የቅናሽ ዓይነት።,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,የግብር ተቀናሽ ምድብ,
+Edit Posting Date and Time,አርትዕ የመለጠፍ ቀን እና ሰዓት,
+Is Paid,የሚከፈልበት ነው,
+Is Return (Debit Note),ተመላሽ ይባላል (ዕዳ መግለጫ),
+Apply Tax Withholding Amount,የግብር መያዣ መጠን ማመልከት,
+Accounting Dimensions ,የሂሳብ መለኪያዎች,
+Supplier Invoice Details,አቅራቢ የደረሰኝ ዝርዝሮች,
+Supplier Invoice Date,አቅራቢው ደረሰኝ ቀን,
+Return Against Purchase Invoice,ላይ የግዢ ደረሰኝ ይመለሱ,
+Select Supplier Address,ይምረጡ አቅራቢው አድራሻ,
+Contact Person,የሚያነጋግሩት ሰው,
+Select Shipping Address,ይምረጡ መላኪያ አድራሻ,
+Currency and Price List,ገንዘብና ዋጋ ዝርዝር,
+Price List Currency,የዋጋ ዝርዝር ምንዛሬ,
+Price List Exchange Rate,የዋጋ ዝርዝር ምንዛሪ ተመን,
+Set Accepted Warehouse,ተቀባይነት ያለው መጋዘን ያዘጋጁ ፡፡,
+Rejected Warehouse,ውድቅ መጋዘን,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,እናንተ ተቀባይነት ንጥሎች የአክሲዮን ጠብቆ የት መጋዘን,
+Raw Materials Supplied,ጥሬ እቃዎች አቅርቦት,
+Supplier Warehouse,አቅራቢው መጋዘን,
+Pricing Rules,የዋጋ አሰጣጥ ህጎች።,
+Supplied Items,እጠነቀቅማለሁ ንጥሎች,
+Total (Company Currency),ጠቅላላ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Net Total (Company Currency),የተጣራ ጠቅላላ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Total Net Weight,ጠቅላላ የተጣራ ክብደት,
+Shipping Rule,መላኪያ ደንብ,
+Purchase Taxes and Charges Template,ግብር እና ክፍያዎች አብነት ይግዙ,
+Purchase Taxes and Charges,ግብሮች እና ክፍያዎች ይግዙ,
+Tax Breakup,የግብር የፈጠረብኝን,
+Taxes and Charges Calculation,ግብሮች እና ክፍያዎች የስሌት,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),ግብሮች እና ክፍያዎች ታክሏል (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ግብሮች እና ክፍያዎች ተቀናሽ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),ጠቅላላ ግብሮች እና ክፍያዎች (ኩባንያ ምንዛሬ),
+Taxes and Charges Added,ግብሮች እና ክፍያዎች ታክሏል,
+Taxes and Charges Deducted,ግብሮች እና ክፍያዎች ይቀነሳል,
+Total Taxes and Charges,ጠቅላላ ግብሮች እና ክፍያዎች,
+Additional Discount,ተጨማሪ ቅናሽ,
+Apply Additional Discount On,ተጨማሪ የቅናሽ ላይ ተግብር,
+Additional Discount Amount (Company Currency),ተጨማሪ የቅናሽ መጠን (የኩባንያ ምንዛሬ),
+Grand Total (Company Currency),ጠቅላላ ድምር (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Rounding Adjustment (Company Currency),የሬጅ ማስተካከያ (የኩባንያው የገንዘብ ምንዛሬ),
+Rounded Total (Company Currency),የከበበ ጠቅላላ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+In Words (Company Currency),ቃላት ውስጥ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Rounding Adjustment,የመደለያ ማስተካከያ,
+In Words,ቃላት ውስጥ,
+Total Advance,ጠቅላላ የቅድሚያ,
+Disable Rounded Total,የተጠጋጋ ጠቅላላ አሰናክል,
+Cash/Bank Account,በጥሬ ገንዘብ / የባንክ መለያ,
+Write Off Amount (Company Currency),መጠን ጠፍቷል ጻፍ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Set Advances and Allocate (FIFO),ቅድሚያ አቀባበል እና ምደባ (FIFO) ያዘጋጁ,
+Get Advances Paid,እድገት የሚከፈልበት ያግኙ,
+Advances,ግስጋሴዎች,
+Terms,ውል,
+Terms and Conditions1,ውል እና Conditions1,
+Group same items,ቡድን ተመሳሳይ ንጥሎች,
+Print Language,የህትመት ቋንቋ,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","አንዴ ከተዘጋጀ, ይህ የዋጋ መጠየቂያ የተጠናቀቀበት ቀን እስከሚቆይ ይቆያል",
+Credit To,ወደ ክሬዲት,
+Party Account Currency,የድግስ መለያ ምንዛሬ,
+Against Expense Account,የወጪ ሒሳብ ላይ,
+Inter Company Invoice Reference,የ Inter-ካምፕ ደረሰኝ ማጣቀሻ,
+Is Internal Supplier,ውስጣዊ አቅራቢ,
+Start date of current invoice's period,የአሁኑ መጠየቂያ ያለው ጊዜ የመጀመሪያ ቀን,
+End date of current invoice's period,የአሁኑ መጠየቂያ ያለው ክፍለ ጊዜ መጨረሻ ቀን,
+Update Auto Repeat Reference,ራስ-ሰር ተደጋጋሚ ማጣቀሻን ያዘምኑ,
+Purchase Invoice Advance,የደረሰኝ የቅድሚያ ግዢ,
+Purchase Invoice Item,የደረሰኝ ንጥል ይግዙ,
+Quantity and Rate,ብዛት እና ደረጃ ይስጡ,
+Received Qty,ተቀብሏል ብዛት,
+Accepted Qty,ተቀባይነት ያገኙ ሰቆች,
+Rejected Qty,ውድቅ ብዛት,
+UOM Conversion Factor,UOM ልወጣ መንስኤ,
+Discount on Price List Rate (%),የዋጋ ዝርዝር ተመን ላይ ቅናሽ (%),
+Price List Rate (Company Currency),ዋጋ ዝርዝር ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Rate ,ደረጃ ይስጡ,
+Rate (Company Currency),መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Amount (Company Currency),መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Is Free Item,ነፃ ንጥል ነው።,
+Net Rate,የተጣራ ተመን,
+Net Rate (Company Currency),የተጣራ ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Net Amount (Company Currency),የተጣራ መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Item Tax Amount Included in Value,የእሴት ግብር መጠን በእሴት ውስጥ ተካትቷል።,
+Landed Cost Voucher Amount,አርፏል ወጪ ቫውቸር መጠን,
+Raw Materials Supplied Cost,ጥሬ እቃዎች አቅርቦት ወጪ,
+Accepted Warehouse,ተቀባይነት መጋዘን,
+Serial No,መለያ ቁጥር,
+Rejected Serial No,ውድቅ ተከታታይ ምንም,
+Expense Head,የወጪ ኃላፊ,
+Is Fixed Asset,ቋሚ ንብረት ነው,
+Asset Location,የንብረት ቦታ,
+Deferred Expense,የወጡ ወጪዎች,
+Deferred Expense Account,የሚገመተው የወጪ ሂሳብ,
+Service Stop Date,የአገልግሎት ቀን አቁም,
+Enable Deferred Expense,የሚገመተው ወጪን ያንቁ,
+Service Start Date,የአገልግሎት የመጀመሪያ ቀን,
+Service End Date,የአገልግሎት የመጨረሻ ቀን,
+Allow Zero Valuation Rate,ዜሮ ከግምቱ ተመን ፍቀድ,
+Item Tax Rate,ንጥል የግብር ተመን,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,እንደ ሕብረቁምፊ ንጥል ከጌታው አልተሰበሰበም እና በዚህ መስክ ውስጥ የተከማቸ ግብር ዝርዝር ሰንጠረዥ. ግብር እና ክፍያዎች ጥቅም ላይ,
+Purchase Order Item,ትዕዛዝ ንጥል ይግዙ,
+Purchase Receipt Detail,የግ Rece ደረሰኝ ዝርዝር,
+Item Weight Details,የንጥል ክብደት ዝርዝሮች,
+Weight Per Unit,ክብደት በያንዳንዱ,
+Total Weight,ጠቅላላ ክብደት,
+Weight UOM,የክብደት UOM,
+Page Break,የገጽ መግቻ,
+Consider Tax or Charge for,ለ ታክስ ወይም ክፍያ ተመልከት,
+Valuation and Total,ግምቱ እና ጠቅላላ,
+Valuation,መገመት,
+Add or Deduct,አክል ወይም ቀነሰ,
+Deduct,ቀነሰ,
+On Previous Row Amount,ቀዳሚ ረድፍ መጠን ላይ,
+On Previous Row Total,ቀዳሚ ረድፍ ጠቅላላ ላይ,
+On Item Quantity,በእቃ ቁጥር።,
+Reference Row #,ማጣቀሻ ረድፍ #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,መሰረታዊ ተመን ውስጥ ተካትቷል ይህ ታክስ ነው?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ከተመረጠ ቀደም አትም ተመን / አትም መጠን ውስጥ የተካተተ ሆኖ, ቀረጥ መጠን እንመረምራለን",
+Account Head,መለያ ኃላፊ,
+Tax Amount After Discount Amount,የቅናሽ መጠን በኋላ የግብር መጠን,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ሁሉም የግዢ የግብይት ሊተገበር የሚችል መደበኛ ግብር አብነት. ይህን አብነት ወዘተ #### ሁሉንም ** ንጥሎች መደበኛ የግብር ተመን ይሆናል እዚህ ላይ ለመግለጽ የግብር ተመን ልብ በል &quot;አያያዝ&quot;, ግብር ራሶች እና &quot;መላኪያ&quot;, &quot;ዋስትና&quot; ያሉ ደግሞ ሌሎች ወጪ ራሶች ዝርዝር ሊይዝ ይችላል * *. የተለያየ መጠን ያላቸው ** ዘንድ ** ንጥሎች አሉ ከሆነ, እነርሱ ** ንጥል ግብር ውስጥ መታከል አለበት ** የ ** ንጥል ** ጌታ ውስጥ ሰንጠረዥ. #### አምዶች መግለጫ 1. የስሌት አይነት: - ይህ (መሠረታዊ መጠን ድምር ነው) ** ኔት ጠቅላላ ** ላይ ሊሆን ይችላል. - ** ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ / መጠን ** ላይ (ድምር ግብሮች ወይም ክፍያዎች). ይህን አማራጭ ይምረጡ ከሆነ, የግብር መጠን ወይም ጠቅላላ (ግብር ሰንጠረዥ ውስጥ) ቀዳሚው ረድፍ መቶኛ አድርገው ተግባራዊ ይደረጋል. - ** ** ትክክለኛው (እንደተጠቀሰው). 2. መለያ ኃላፊ: ይህን ግብር 3. ወጪ ማዕከል ላስያዙበት ይሆናል ይህም ስር መለያ የመቁጠር: ግብር / ክፍያ (መላኪያ ያሉ) ገቢ ነው ወይም ገንዘብ ከሆነ አንድ ወጪ ማዕከል ላይ ላስያዙበት አለበት. 4. መግለጫ: ግብር መግለጫ (ይህ ደረሰኞች / ጥቅሶች ውስጥ የታተመ ይሆናል). 5. ምት: የግብር ተመን. 6. መጠን: የግብር መጠን. 7. ጠቅላላ: ይህን ነጥብ ድምር ድምር. 8. ረድፍ አስገባ: ላይ የተመሠረተ ከሆነ &quot;ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ&quot; ይህን ስሌት አንድ መሠረት (ነባሪ ቀዳሚው ረድፍ ነው) እንደ ይወሰዳሉ ይህም ረድፍ ቁጥር መምረጥ ይችላሉ. 9. ስለ ታክስ ወይም ክፍያ እንመልከት: የግብር / ክስ ከግምቱ ብቻ ነው (ጠቅላላ ክፍል ሳይሆን) ወይም ብቻ ነው (ወደ ንጥል እሴት መጨመር አይደለም) ጠቅላላ ወይም ለሁለቱም ከሆነ በዚህ ክፍል ውስጥ መግለጽ ይችላሉ. 10. አክል ወይም ተቀናሽ: ማከል ወይም የታክስ ተቀናሽ ይፈልጋሉ ይሁን.",
+Salary Component Account,ደመወዝ አካል መለያ,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ይህ ሁነታ በሚመረጥ ጊዜ ነባሪ ባንክ / በጥሬ ገንዘብ መለያ በራስ-ሰር ደመወዝ ጆርናል የሚመዘገብ ውስጥ ይዘምናል.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-yYYYY.-,
+Include Payment (POS),የክፍያ አካትት (POS),
+Offline POS Name,ከመስመር ውጭ POS ስም,
+Is Return (Credit Note),ተመላሽ ነው (የብድር ማስታወሻ),
+Return Against Sales Invoice,ላይ የሽያጭ ደረሰኝ ይመለሱ,
+Update Billed Amount in Sales Order,በሽያጭ ትእዛዝ ውስጥ የተከፈለ ሂሳብ ያዘምኑ,
+Customer PO Details,የደንበኛ PO ዝርዝሮች,
+Customer's Purchase Order,ደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ,
+Customer's Purchase Order Date,ደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ ቀን,
+Customer Address,የደንበኛ አድራሻ,
+Shipping Address Name,የሚላክበት አድራሻ ስም,
+Company Address Name,የኩባንያ አድራሻ ስም,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,የደንበኛ ምንዛሬ ደንበኛ መሰረታዊ ምንዛሬ በመለወጥ ነው በ ተመን,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ፍጥነት ዋጋ ዝርዝር ምንዛሬ ላይ የደንበኛ መሰረት ከሆነው ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው,
+Set Source Warehouse,ምንጭ መጋዘን ያዘጋጁ ፡፡,
+Packing List,የጭነቱ ዝርዝር,
+Packed Items,የታሸጉ ንጥሎች,
+Product Bundle Help,የምርት ጥቅል እገዛ,
+Time Sheet List,የጊዜ ሉህ ዝርዝር,
+Time Sheets,ሰዓት ሉሆች,
+Total Billing Amount,ጠቅላላ የሂሳብ አከፋፈል መጠን,
+Sales Taxes and Charges Template,የሽያጭ ግብሮች እና ክፍያዎች አብነት,
+Sales Taxes and Charges,የሽያጭ ግብሮች እና ክፍያዎች,
+Loyalty Points Redemption,የታማኝነት መክፈል ዋጋዎች,
+Redeem Loyalty Points,የታማኝነት ውጤቶች ያስመልሱ,
+Redemption Account,የድነት ሂሳብ,
+Redemption Cost Center,የማስተላለፊያ ዋጋ,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,አንተ ወደ የሽያጭ ደረሰኝ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),ቅድሚያዎችን በራስሰር (FIFO) ድልድል,
+Get Advances Received,እድገት ተቀብሏል ያግኙ,
+Base Change Amount (Company Currency),የመሠረት ለውጥ መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Write Off Outstanding Amount,ያልተከፈሉ መጠን ጠፍቷል ይጻፉ,
+Terms and Conditions Details,ውል እና ሁኔታዎች ዝርዝር,
+Is Internal Customer,የውስጥ ደንበኛ ነው,
+Is Discounted,ቅናሽ ተደርጓል።,
+Unpaid and Discounted,ያልተከፈለ እና የተቀነሰ።,
+Overdue and Discounted,ጊዜው ያለፈበት እና የተቀነሰ።,
+Accounting Details,አካውንቲንግ ዝርዝሮች,
+Debit To,ወደ ዴቢት,
+Is Opening Entry,Entry በመክፈት ላይ ነው,
+C-Form Applicable,ሲ-ቅጽ የሚመለከታቸው,
+Commission Rate (%),ኮሚሽን ተመን (%),
+Sales Team1,የሽያጭ Team1,
+Against Income Account,የገቢ መለያ ላይ,
+Sales Invoice Advance,የሽያጭ ደረሰኝ የቅድሚያ,
+Advance amount,የቅድሚያ ክፍያ መጠን,
+Sales Invoice Item,የሽያጭ ደረሰኝ ንጥል,
+Customer's Item Code,ደንበኛ ንጥል ኮድ,
+Brand Name,የምርት ስም,
+Qty as per Stock UOM,ብዛት የአክሲዮን UOM መሰረት,
+Discount and Margin,ቅናሽ እና ኅዳግ,
+Rate With Margin,ኅዳግ ጋር ፍጥነት,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,ኅዳግ ጋር የዋጋ ዝርዝር ተመን ላይ ቅናሽ (%),
+Rate With Margin (Company Currency),ከዕንዳኔ ጋር (የኩባንያው የገንዘብ ምንዛሬ) ደረጃ ይስጡ,
+Delivered By Supplier,አቅራቢ በ ደርሷል,
+Deferred Revenue,የተዘገበው ገቢ,
+Deferred Revenue Account,የታገዘ የገቢ መለያ,
+Enable Deferred Revenue,የተዘገበው ገቢ ያንቁ,
+Stock Details,የክምችት ዝርዝሮች,
+Customer Warehouse (Optional),የደንበኛ መጋዘን (አማራጭ),
+Available Batch Qty at Warehouse,መጋዘን ላይ ይገኛል የጅምላ ብዛት,
+Available Qty at Warehouse,መጋዘን ላይ ይገኛል ብዛት,
+Delivery Note Item,የመላኪያ ማስታወሻ ንጥል,
+Base Amount (Company Currency),የመሠረት መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Sales Invoice Timesheet,የሽያጭ ደረሰኝ Timesheet,
+Time Sheet,የጊዜ ሉህ,
+Billing Hours,አከፋፈል ሰዓቶች,
+Timesheet Detail,Timesheet ዝርዝር,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),የቅናሽ መጠን በኋላ የግብር መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Item Wise Tax Detail,ንጥል ጥበበኛ የግብር ዝርዝር,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ሁሉንም የሽያጭ የግብይት ሊተገበር የሚችል መደበኛ ግብር አብነት. ይህን አብነት ወዘተ #### ሁላችሁ መደበኛ የግብር ተመን ይሆናል እዚህ ላይ ለመግለጽ የግብር ተመን ልብ በል &quot;አያያዝ&quot;, ግብር ራሶች እና &quot;መላኪያ&quot;, &quot;ዋስትና&quot; ያሉ ደግሞ ሌሎች ወጪ / የገቢ ራሶች ዝርዝር ሊይዝ ይችላል ** ንጥሎች **. የተለያየ መጠን ያላቸው ** ዘንድ ** ንጥሎች አሉ ከሆነ, እነርሱ ** ንጥል ግብር ውስጥ መታከል አለበት ** የ ** ንጥል ** ጌታ ውስጥ ሰንጠረዥ. #### አምዶች መግለጫ 1. የስሌት አይነት: - ይህ (መሠረታዊ መጠን ድምር ነው) ** ኔት ጠቅላላ ** ላይ ሊሆን ይችላል. - ** ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ / መጠን ** ላይ (ድምር ግብሮች ወይም ክፍያዎች). ይህን አማራጭ ይምረጡ ከሆነ, የግብር መጠን ወይም ጠቅላላ (ግብር ሰንጠረዥ ውስጥ) ቀዳሚው ረድፍ መቶኛ አድርገው ተግባራዊ ይደረጋል. - ** ** ትክክለኛው (እንደተጠቀሰው). 2. መለያ ኃላፊ: ይህን ግብር 3. ወጪ ማዕከል ላስያዙበት ይሆናል ይህም ስር መለያ የመቁጠር: ግብር / ክፍያ (መላኪያ ያሉ) ገቢ ነው ወይም ገንዘብ ከሆነ አንድ ወጪ ማዕከል ላይ ላስያዙበት አለበት. 4. መግለጫ: ግብር መግለጫ (ይህ ደረሰኞች / ጥቅሶች ውስጥ የታተመ ይሆናል). 5. ምት: የግብር ተመን. 6. መጠን: የግብር መጠን. 7. ጠቅላላ: ይህን ነጥብ ድምር ድምር. 8. ረድፍ አስገባ: ላይ የተመሠረተ ከሆነ &quot;ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ&quot; ይህን ስሌት አንድ መሠረት (ነባሪ ቀዳሚው ረድፍ ነው) እንደ ይወሰዳሉ ይህም ረድፍ ቁጥር መምረጥ ይችላሉ. 9. መሰረታዊ ተመን ውስጥ ተካተዋል ይህ ታክስ ነው ?: ይህን ይመልከቱ ከሆነ, ይህ ግብር ንጥል ሰንጠረዥ በታች አይታይም, ነገር ግን በዋናው ንጥል ሰንጠረዥ ውስጥ መሰረታዊ ተመን ውስጥ ይካተታል ማለት ነው. ደንበኞች ወደ አንድ ጠፍጣፋ (ሁሉ ግብር ያካተተ) ዋጋ ዋጋ መስጠት እፈልጋለሁ ቦታ ይህ ጠቃሚ ነው.",
+* Will be calculated in the transaction.,* ግብይቱ ላይ ይሰላሉ.,
+From No,ከ,
+To No,ወደ አይደለም,
+Is Company,ኩባንያ ነው,
+Current State,የአሁኑ ሁኔታ,
+Purchased,ተገዝቷል,
+From Shareholder,ከአክሲዮን,
+From Folio No,ከ Folio ቁጥር,
+To Shareholder,ለባለአክሲዮን,
+To Folio No,ለ Folio ቁጥር,
+Equity/Liability Account,የፍትሃዊነት / ተጠያቂነት መለያን,
+Asset Account,የንብረት መለያ,
+(including),(ጨምሮ),
+ACC-SH-.YYYY.-,አክሲ-ጆ-አያንኳት.-,
+Folio no.,ፎሊዮ ቁጥር.,
+Contact List,የዕውቂያ ዝርዝር,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,ከሻጭ ባለአደራ የተገናኙትን የዕውቂያዎች ዝርዝር በማስቀመጥ የተደበቀ ዝርዝር,
+Specify conditions to calculate shipping amount,መላኪያ መጠን ለማስላት ሁኔታ ግለፅ,
+Shipping Rule Label,መላኪያ ደንብ መሰየሚያ,
+example: Next Day Shipping,ለምሳሌ: ቀጣይ ቀን መላኪያ,
+Shipping Rule Type,የመርከብ ደንብ ዓይነት,
+Shipping Account,መላኪያ መለያ,
+Calculate Based On,የተመረኮዘ ላይ ማስላት,
+Fixed,ተጠግኗል,
+Net Weight,የተጣራ ክብደት,
+Shipping Amount,መላኪያ መጠን,
+Shipping Rule Conditions,የመርከብ ደ ሁኔታዎች,
+Restrict to Countries,ለአገሮች እገዳ,
+Valid for Countries,አገሮች የሚሰራ,
+Shipping Rule Condition,የመርከብ አገዛዝ ሁኔታ,
+A condition for a Shipping Rule,አንድ መላኪያ አገዛዝ አንድ ሁኔታ,
+From Value,እሴት ከ,
+To Value,እሴት ወደ,
+Shipping Rule Country,መላኪያ ደንብ አገር,
+Subscription Period,የደንበኝነት ምዝገባ ጊዜ,
+Subscription Start Date,የደንበኝነት ምዝገባ የመጀመሪያ ቀን,
+Cancelation Date,የመሰረዝ ቀን,
+Trial Period Start Date,የሙከራ ጊዜ የመጀመሪያ ቀን,
+Trial Period End Date,የሙከራ ክፍለ ጊዜ መጨረሻ ቀን,
+Current Invoice Start Date,የአሁኑ ደረሰኝ የመጀመሪያ ቀን,
+Current Invoice End Date,የአሁኑ የገንዘብ መጠየቂያ ደረሰኝ ቀን,
+Days Until Due,እስከሚደርስ ድረስ,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,ተመዝጋቢው በዚህ የደንበኝነት ምዝገባ የተፈጠሩ ደረሰኞችን መክፈል ያለባቸው ቀኖች,
+Cancel At End Of Period,በማለቂያ ጊዜ ሰርዝ,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,በመጀመሪያው ጊዜ የክፍያ ደረሰኝ ይፍጠሩ,
+Plans,እቅዶች,
+Discounts,ቅናሾች,
+Additional DIscount Percentage,ተጨማሪ የቅናሽ መቶኛ,
+Additional DIscount Amount,ተጨማሪ የቅናሽ መጠን,
+Subscription Invoice,የምዝገባ ደረሰኝ,
+Subscription Plan,የምዝገባ ዕቅድ,
+Price Determination,የዋጋ ተመን,
+Fixed rate,ቋሚ ተመን,
+Based on price list,በዋጋ ዝርዝር ላይ ተመስርቶ,
+Cost,ወጭ,
+Billing Interval,የማስከፈያ ልዩነት,
+Billing Interval Count,የማስከፈያ የጊዜ ክፍተት ቆጠራ,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","ለዕለቱ የቦታ ክፍተት መካከል ልዩነቶች ለምሳሌ ያለፈበት ጊዜ &quot;ቀናት&quot; እና የሂሳብ አከፋፈይ የጊዜ ቆጠራው 3 እንደሆነ, በየሦስት ቀናት ክፍያዎች ይወጣሉ",
+Payment Plan,የክፍያ ዕቅድ,
+Subscription Plan Detail,የደንበኝነት ምዝገባ ዕቅድ ዝርዝር,
+Plan,ዕቅድ,
+Subscription Settings,የምዝገባ ቅንብሮች,
+Grace Period,ያለመቀጫ ክፍያ የሚከፈልበት ጊዜ,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,የደንበኝነት ምዝገባን ከመሰረዝዎ ወይም ምዝገባው እንደማይከፈል ከመመዝገብ በፊት የክፍያ መጠየቂያ ቀን ካለፈ በኋላ ያሉት ቀናት,
+Cancel Invoice After Grace Period,ከግድግዳ ጊዜ በኋላ የተቆረጠ ክፍያ መጠየቂያ ካርዱን ሰርዝ,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,ግብር ደንብ,
+Tax Type,የግብር አይነት,
+Use for Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ተጠቀም,
+Billing City,አከፋፈል ከተማ,
+Billing County,አከፋፈል ካውንቲ,
+Billing State,አከፋፈል መንግስት,
+Billing Zipcode,የክፍያ መጠየቂያ ዚፕ ኮድ,
+Billing Country,አከፋፈል አገር,
+Shipping City,የመርከብ ከተማ,
+Shipping County,የመርከብ ካውንቲ,
+Shipping State,መላኪያ መንግስት,
+Shipping Zipcode,መላኪያ ዚፕ ኮድ,
+Shipping Country,የሚላክበት አገር,
+Tax Withholding Account,የግብር መያዣ ሂሳብ,
+Tax Withholding Rates,የግብር መያዣ መጠን,
+Rates,ተመኖች,
+Tax Withholding Rate,የግብር መያዣ መጠን,
+Single Transaction Threshold,ነጠላ የግብይት ጣሪያ,
+Cumulative Transaction Threshold,የተደባለቀ ትራንስፖርት እመርታ,
+Agriculture Analysis Criteria,የግብርና ትንተና መስፈርት,
+Linked Doctype,የተገናኙ ዶከቢት,
+Water Analysis,የውሃ ትንተና,
+Soil Analysis,የአፈር ምርመራ,
+Plant Analysis,የአትክልት ትንታኔ,
+Fertilizer,ማዳበሪያ,
+Soil Texture,የአፈር ዓይነት,
+Weather,የአየር ሁኔታ,
+Agriculture Manager,የግብርና ሥራ አስኪያጅ,
+Agriculture User,የግብርና ተጠቃሚ,
+Agriculture Task,የግብርና ስራ,
+Start Day,ቀን ጀምር,
+End Day,የመጨረሻ ቀን,
+Holiday Management,የበዓል አያያዝ,
+Ignore holidays,በዓላትን ችላ ይበሉ,
+Previous Business Day,ቀዳሚ የስራ ቀን,
+Next Business Day,ቀጣይ የስራ ቀን,
+Urgent,አስቸኳይ,
+Crop,ከርክም,
+Crop Name,ከርክም ስም,
+Scientific Name,ሳይንሳዊ ስም,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","ለዚህ ስብስብ የሚያስፈልገውን ሁሉንም ስራዎች እዚህ ማለት ይችላሉ. የቀን መስክ ስራው የሚከናወንበትን ቀን ለመጥቀስ ጥቅም ላይ የዋለ, 1 1 ኛ ቀን, ወዘተ.",
+Crop Spacing,ሰብልን ክፈል,
+Crop Spacing UOM,UOM ከርክም አሰርጥ,
+Row Spacing,ረድፍ ክፍተት,
+Row Spacing UOM,ረድፍ ክፍተት UOM,
+Perennial,የብዙ ዓመት,
+Biennial,የባለቤትነት,
+Planting UOM,UOM መትከል,
+Planting Area,መትከል አካባቢ,
+Yield UOM,ትርፍ UOM,
+Materials Required,አስፈላጊ ነገሮች,
+Produced Items,የተመረቱ ዕቃዎች,
+Produce,ምርት,
+Byproducts,ምርቶች,
+Linked Location,የተገናኘ አካባቢ,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,አዝርዕቱ የሚያድግበት ሁሉም ቦታዎች ላይ አገናኝ,
+This will be day 1 of the crop cycle,ይህ የሰብል ኡደት 1 ቀን ይሆናል,
+ISO 8601 standard,የ ISO 8601 ደረጃ,
+Cycle Type,የቢሮ አይነት,
+Less than a year,ከአንድ ዓመት ያነሰ,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,በመስክ ውስጥ በእያንዳንዱ ተክል ውስጥ ዝቅተኛ እድገትን ማሳየት ያስፈልጋል,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,በአትክልቶች መካከል ባሉ አነስተኛ ደረጃዎች መካከል ዝቅተኛ የዕድገት ልዩነት,
+Detected Diseases,የተገኙ በሽታዎች,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,በመስኩ ላይ የተገኙ የበሽታዎች ዝርዝር. ከተመረጠ በኋላ በሽታው ለመከላከል የሥራ ዝርዝርን ይጨምራል,
+Detected Disease,በሽታ ተገኝቷል,
+LInked Analysis,LInked Analysis,
+Disease,በሽታ,
+Tasks Created,ተግባሮች ተፈጥረዋል,
+Common Name,የተለመደ ስም,
+Treatment Task,የሕክምና ተግባር,
+Treatment Period,የሕክምና ጊዜ,
+Fertilizer Name,የማዳበሪያ ስም,
+Density (if liquid),ጥፍለቅ (ፈሳሽ ከሆነ),
+Fertilizer Contents,የማዳበሪያ ይዘት,
+Fertilizer Content,የማዳበሪያ ይዘት,
+Linked Plant Analysis,የተገናኘ የአትክልት ትንታኔ,
+Linked Soil Analysis,የተገናኙ የአፈር ትንታኔ,
+Linked Soil Texture,የተያያዥ የአፈር ስነጽር,
+Collection Datetime,የስብስብ ጊዜ,
+Laboratory Testing Datetime,የላቦራቶሪ ሙከራ ጊዜ,
+Result Datetime,የውጤት ጊዜ ታሪክ,
+Plant Analysis Criterias,የአትክልት ትንታኔ መስፈርቶች,
+Plant Analysis Criteria,የአትክልት ትንታኔ መስፈርቶች,
+Minimum Permissible Value,ዝቅተኛ ፍቃደኛ ዋጋ,
+Maximum Permissible Value,ከፍተኛ የተፈቀደ እሴት,
+Ca/K,ካ / ካ,
+Ca/Mg,ካ / ኤም.,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(ካም + ኤምግ) / ኬ,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,የአፈር ምርመራ ትንታኔ መስፈርቶች,
+Soil Analysis Criteria,የአፈር ምርመራ ትንታኔ መስፈርቶች,
+Soil Type,የአፈር አይነት,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,ፈገግታ,
+Silt Loam,ዘንበል ብሎ,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,ክሬይ ሎማን,
+Silty Clay Loam,ሸር ክሌይ ሎማ,
+Sandy Clay,ሳንዲ ሸክላ,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),የሸክላ አዘጋጅ (%),
+Sand Composition (%),የአሸካ ቅንብር (%),
+Silt Composition (%),የበቆሎ ቅንብር (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,የአፈር የግንባታ መስፈርት,
+Type of Sample,የናሙና ዓይነት,
+Container,ኮንቴይነር,
+Origin,መነሻ,
+Collection Temperature ,የስብስብ ሙቀት,
+Storage Temperature,የማከማቻ መጠን,
+Appearance,መልክ,
+Person Responsible,ኃላፊነት ያለበት ሰው,
+Water Analysis Criteria,የውሃ ትንታኔ መስፈርቶች,
+Weather Parameter,የአየር ሁኔታ መለኪያ,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-yYYYY.-,
+Asset Owner,የንብረት ባለቤት,
+Asset Owner Company,የንብረት ባለቤት ኩባንያ,
+Custodian,ጠባቂ,
+Disposal Date,ማስወገድ ቀን,
+Journal Entry for Scrap,ቁራጭ ለ ጆርናል የሚመዘገብ መረጃ,
+Available-for-use Date,ሊሰራ የሚችልበት ቀን,
+Calculate Depreciation,የቅናሽ ዋጋን ያስሉ,
+Allow Monthly Depreciation,ወርሃዊ ዋጋን ፍቀድ,
+Number of Depreciations Booked,Depreciations ብዛት የተመዘገበ,
+Finance Books,የገንዘብ ሰነዶች,
+Straight Line,ቀጥተኛ መስመር,
+Double Declining Balance,ድርብ ካልተቀበሉት ቀሪ,
+Manual,መምሪያ መጽሐፍ,
+Value After Depreciation,የእርጅና በኋላ እሴት,
+Total Number of Depreciations,Depreciations አጠቃላይ ብዛት,
+Frequency of Depreciation (Months),የእርጅና ድግግሞሽ (ወራት),
+Next Depreciation Date,ቀጣይ የእርጅና ቀን,
+Depreciation Schedule,የእርጅና ፕሮግራም,
+Depreciation Schedules,የእርጅና መርሐግብሮች,
+Policy number,የፖሊሲ ቁጥር,
+Insurer,ኢንሹራንስ,
+Insured value,የዋስትና ዋጋ,
+Insurance Start Date,የኢንሹራንስ መጀመሪያ ቀን,
+Insurance End Date,የኢንሹራንስ መጨረሻ ቀን,
+Comprehensive Insurance,የተሟላ ዋስትና,
+Maintenance Required,ጥገና ይጠበቃል,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,ቋሚ ንብረቶች መከላከልን ወይም ጥንካሬን ይጠይቁ,
+Booked Fixed Asset,የተመዘገበው ቋሚ ንብረት,
+Purchase Receipt Amount,የግዢ ደረሰኝ መጠን,
+Default Finance Book,ነባሪ የፋይናንስ መጽሐፍ,
+Quality Manager,የጥራት ሥራ አስኪያጅ,
+Asset Category Name,የንብረት ምድብ ስም,
+Depreciation Options,የዋጋ ቅነሳ አማራጮች,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,በሂሳብ አያያዝ የሂሳብ ካፒታል ሥራን ያንቁ,
+Finance Book Detail,የገንዘብ መጽሐፍ ዝርዝር,
+Asset Category Account,የንብረት ምድብ መለያ,
+Fixed Asset Account,የተወሰነ የንብረት መለያ,
+Accumulated Depreciation Account,ሲጠራቀሙ የእርጅና መለያ,
+Depreciation Expense Account,የእርጅና የወጪ መለያ,
+Capital Work In Progress Account,ካፒታል ስራ በሂደት መለያ,
+Asset Finance Book,የንብረት ፋይናንስ መጽሐፍ,
+Written Down Value,የጽሑፍ እሴት ዋጋ,
+Depreciation Start Date,የዋጋ ቅነሳ መጀመሪያ ቀን,
+Expected Value After Useful Life,ጠቃሚ ሕይወት በኋላ የሚጠበቀው እሴት,
+Rate of Depreciation,የዋጋ ቅናሽ።,
+In Percentage,መቶኛ ውስጥ።,
+Select Serial No,መለያ ቁጥርን ይምረጡ,
+Maintenance Team,የጥገና ቡድን,
+Maintenance Manager Name,የጥገና አስተዳዳሪ ስም,
+Maintenance Tasks,የጥገና ተግባራት,
+Manufacturing User,ማኑፋክቸሪንግ ተጠቃሚ,
+Asset Maintenance Log,የንብረት ጥገና ማስታወሻ,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-yYYYY.-,
+Maintenance Type,ጥገና አይነት,
+Maintenance Status,ጥገና ሁኔታ,
+Planned,የታቀደ,
+Actions performed,ድርጊቶች አከናውነዋል,
+Asset Maintenance Task,የንብረት ጥገና ተግባር,
+Maintenance Task,የጥገና ተግባር,
+Preventive Maintenance,የመከላከያ ጥገና,
+Calibration,መለካት,
+2 Yearly,2 ዓመታዊ,
+Certificate Required,የምስክር ወረቀት ያስፈልጋል,
+Next Due Date,ቀጣይ መከፈል ያለበት ቀን,
+Last Completion Date,መጨረሻ የተጠናቀቀበት ቀን,
+Asset Maintenance Team,የንብረት ጥገና ቡድን,
+Maintenance Team Name,የጥገና ቡድን ስም,
+Maintenance Team Members,የጥገና ቡድን አባላት,
+Purpose,ዓላማ,
+Stock Manager,የክምችት አስተዳዳሪ,
+Asset Movement Item,የንብረት እንቅስቃሴ ንጥል,
+Source Location,ምንጭ አካባቢ,
+From Employee,የሰራተኛ ከ,
+Target Location,ዒላማ አካባቢ,
+To Employee,ተቀጣሪ,
+Asset Repair,የንብረት ጥገና,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-yYYYY.-,
+Failure Date,የመሳሪያ ቀን,
+Assign To Name,ወደ ስም ሰይም,
+Repair Status,የጥገና ሁኔታ,
+Error Description,የስህተት መግለጫ,
+Downtime,ታግዷል,
+Repair Cost,የጥገና ወጪ,
+Manufacturing Manager,የማምረቻ አስተዳዳሪ,
+Current Asset Value,የአሁኑ የንብረት እሴት,
+New Asset Value,አዲስ የንብረት እሴት,
+Make Depreciation Entry,የእርጅና Entry አድርግ,
+Finance Book Id,የገንዘብ የመጽሐፍ መጽሐፍ መታወቂያ,
+Location Name,የአካባቢ ስም,
+Parent Location,የወላጅ ቦታ,
+Is Container,መያዣ ነው,
+Check if it is a hydroponic unit,የሃይሮፓኒክ ዩኒት ከሆነ ይፈትሹ,
+Location Details,የአካባቢዎች ዝርዝሮች,
+Latitude,ኬክሮስ,
+Longitude,ኬንትሮስ,
+Area,አካባቢ,
+Area UOM,አካባቢ UOM,
+Tree Details,ዛፍ ዝርዝሮች,
+Maintenance Team Member,የጥገና ቡድን አባል,
+Team Member,የቡድን አባል,
+Maintenance Role,የጥገና ሚና,
+Buying Settings,ሊገዙ ቅንብሮች,
+Settings for Buying Module,ሞዱል ስለመግዛት ቅንብሮች,
+Supplier Naming By,በ አቅራቢው አሰያየም,
+Default Supplier Group,ነባሪ የአቅራቢ ቡድን,
+Default Buying Price List,ነባሪ መግዛትና ዋጋ ዝርዝር,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,የግዢ ዑደት ውስጥ ተመሳሳይ መጠን ይኑራችሁ,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,ንጥል አንድ ግብይት ውስጥ በርካታ ጊዜያት መታከል ፍቀድ,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,የቢሮ ውጣ ውረጅ ቁሳቁስ,
+Material Transferred for Subcontract,ለንዐስ ኮንትራቱ የተሸጋገሩ ቁሳቁሶች,
+Over Transfer Allowance (%),ከ የማስተላለፍ አበል (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,በሚታዘዘው ብዛት ላይ የበለጠ እንዲተላለፉ ተፈቅዶልዎታል። ለምሳሌ 100 አሃዶችን ካዘዙ። እና አበልዎ 10% ነው ስለሆነም 110 ክፍሎችን እንዲያስተላልፉ ይፈቀድላቸዋል ፡፡,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ክፈት ቁሳዊ ጥያቄዎች ከ ንጥሎች ያግኙ,
+Required By,በ ያስፈልጋል,
+Order Confirmation No,ትዕዛዝ ማረጋገጫ ቁጥር,
+Order Confirmation Date,የትዕዛዝ ማረጋገጫ ቀን,
+Customer Mobile No,የደንበኛ ተንቀሳቃሽ ምንም,
+Customer Contact Email,የደንበኛ የዕውቂያ ኢሜይል,
+Set Target Warehouse,Getላማ መጋዘን ያዘጋጁ።,
+Supply Raw Materials,አቅርቦት ጥሬ እቃዎች,
+Purchase Order Pricing Rule,የግ Order ትዕዛዝ ዋጋ ደንብ።,
+Set Reserve Warehouse,የመጠባበቂያ ክምችት ያዘጋጁ,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,የ የግዢ ትዕዛዝ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.,
+Advance Paid,የቅድሚያ ክፍያ የሚከፈልበት,
+% Billed,% የሚከፈል,
+% Received,% ደርሷል,
+Ref SQ,ማጣቀሻ ካሬ,
+Inter Company Order Reference,የኢንተር ኩባንያ ትዕዛዝ ማጣቀሻ,
+Supplier Part Number,አቅራቢው ክፍል ቁጥር,
+Billed Amt,የሚከፈል Amt,
+Warehouse and Reference,መጋዘን እና ማጣቀሻ,
+To be delivered to customer,የደንበኛ እስኪደርስ ድረስ,
+Material Request Item,ቁሳዊ ጥያቄ ንጥል,
+Supplier Quotation Item,አቅራቢው ትዕምርተ ንጥል,
+Against Blanket Order,በብርድ ልብስ ትእዛዝ ላይ,
+Blanket Order,የበራሪ ትዕዛዝ,
+Blanket Order Rate,የበራሪ ትዕዛዝ ተመን,
+Returned Qty,ተመለሱ ብዛት,
+Purchase Order Item Supplied,ትዕዛዝ ንጥል አቅርቦት ይግዙ,
+BOM Detail No,BOM ዝርዝር የለም,
+Stock Uom,የክምችት UOM,
+Raw Material Item Code,ጥሬ ሐሳብ ያለው ንጥል ኮድ,
+Supplied Qty,እጠነቀቅማለሁ ብዛት,
+Purchase Receipt Item Supplied,የግዢ ደረሰኝ ንጥል አቅርቦት,
+Current Stock,የአሁኑ የአክሲዮን,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-yYYY.-,
+For individual supplier,ግለሰብ አቅራቢ ለ,
+Supplier Detail,በአቅራቢዎች ዝርዝር,
+Message for Supplier,አቅራቢ ለ መልዕክት,
+Request for Quotation Item,ትዕምርተ ንጥል ጥያቄ,
+Required Date,ተፈላጊ ቀን,
+Request for Quotation Supplier,ትዕምርተ አቅራቢ ጥያቄ,
+Send Email,ኢሜይል ይላኩ,
+Quote Status,የኹናቴ ሁኔታ,
+Download PDF,PDF አውርድ,
+Supplier of Goods or Services.,ምርቶች ወይም አገልግሎቶች አቅራቢ.,
+Name and Type,ስም እና አይነት,
+SUP-.YYYY.-,SUP-YYYYY.-,
+Default Bank Account,ነባሪ የባንክ ሂሳብ,
+Is Transporter,ትራንስፖርተር ነው,
+Represents Company,ድርጅትን ይወክላል,
+Supplier Type,አቅራቢው አይነት,
+Warn RFQs,RFQs ያስጠንቅቁ,
+Warn POs,ፖስታዎችን ያስጠንቅቁ,
+Prevent RFQs,RFQs ይከላከሉ,
+Prevent POs,POs ይከላከሉ,
+Billing Currency,አከፋፈል ምንዛሬ,
+Default Payment Terms Template,ነባሪ የክፍያ ውል አብነት,
+Block Supplier,አቅራቢን አግድ,
+Hold Type,አይነት ይያዙ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,አቅራቢው ዘግይቶ ከተወሰነ ባዶ ይተው,
+Default Payable Accounts,ነባሪ ተከፋይ መለያዎች,
+Mention if non-standard payable account,መጥቀስ መደበኛ ያልሆኑ ተከፋይ ሂሳብ ከሆነ,
+Default Tax Withholding Config,ነባሪ የግብር መያዣ ውቅር,
+Supplier Details,አቅራቢ ዝርዝሮች,
+Statutory info and other general information about your Supplier,የእርስዎ አቅራቢው ስለ ህጋዊ መረጃ እና ሌሎች አጠቃላይ መረጃ,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-yYYYY.-,
+Supplier Address,አቅራቢው አድራሻ,
+Link to material requests,ቁሳዊ ጥያቄዎች አገናኝ,
+Rounding Adjustment (Company Currency,የሬጅ ማስተካከያ (የኩባንያው የገንዘብ ምንዛሪ,
+Auto Repeat Section,ራስ-ሰር ይድገሙ,
+Is Subcontracted,Subcontracted ነው,
+Lead Time in days,ቀናት ውስጥ በእርሳስ ሰዓት,
+Supplier Score,የአቅራቢ ነጥብ,
+Indicator Color,ጠቋሚ ቀለም,
+Evaluation Period,የግምገማ ጊዜ,
+Per Week,በሳምንት,
+Per Month,በ ወር,
+Per Year,በዓመት,
+Scoring Setup,የውጤት አሰጣጥ ቅንብር,
+Weighting Function,የክብደት ተግባር,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","የውጤት ካርድ ተለዋዋጮች ጥቅም ላይ ይውላሉ, እንዲሁም {total_score} (ከዛ ጊዜ ጠቅላላ ውጤት), {period_number} (የአሁኑን ወቅቶች ቁጥር)",
+Scoring Standings,የምዝገባ ደረጃዎች,
+Criteria Setup,መስፈርት ቅንብር,
+Load All Criteria,ሁሉንም መመዘኛዎች ጫን።,
+Scoring Criteria,የውጤት መስፈርት,
+Scorecard Actions,የውጤት ካርድ ድርጊቶች,
+Warn for new Request for Quotations,ለማብራሪያዎች አዲስ ጥያቄ አስጠንቅቅ,
+Warn for new Purchase Orders,ለአዲስ የግዢ ትዕዛዞች ያስጠንቅቁ,
+Notify Supplier,አቅራቢውን አሳውቅ,
+Notify Employee,ለሠራተኛ አሳውቅ,
+Supplier Scorecard Criteria,የአምራች ነጥብ መሥፈርት መስፈርት,
+Criteria Name,የመመዘኛ ስም,
+Max Score,ከፍተኛ ውጤት,
+Criteria Formula,የመስፈርት ቀመር,
+Criteria Weight,መስፈርት ክብደት,
+Supplier Scorecard Period,የአገልግሎት አቅራቢ ካርድ ጊዜ,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-yYYYY.-,
+Period Score,የዘፈን ነጥብ,
+Calculations,ስሌቶች,
+Criteria,መስፈርት,
+Variables,ልዩነቶች,
+Supplier Scorecard Setup,የአቅራቢን የመሳሪያ ካርድ ማዋቀር,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,የአምራች ነጥብ መሥፈርት የማጣሪያ መስፈርት,
+Score,ግብ,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,የአቅራቢን መመዘኛ ካርድ እጣ ፈንታ,
+Standing Name,ቋሚ ስም,
+Min Grade,አነስተኛ ደረጃ,
+Max Grade,ከፍተኛ ደረጃ,
+Warn Purchase Orders,የግዢ ትዕዛዞችን ያስጠንቅቁ,
+Prevent Purchase Orders,የግዢ ትዕዛዞችን ይከላከሉ,
+Employee ,ተቀጣሪ,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,የአምራች ውጤት መሥሪያ ካርታ ተለዋዋጭ ነጥብ,
+Variable Name,ተለዋዋጭ ስም,
+Parameter Name,የመግቢያ ስም,
+Supplier Scorecard Standing,የአቅራቢ ካርድ መስጫ ቋሚ,
+Notify Other,ሌላ አሳውቅ,
+Supplier Scorecard Variable,የአቅራቢ መለኪያ ጥቅል ተለዋዋጭ,
+Call Log,የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ,
+Received By,የተቀበለው በ,
+Caller Information,የደዋይ መረጃ።,
+Contact Name,የዕውቂያ ስም,
+Lead Name,በእርሳስ ስም,
+Ringing,ደውል,
+Missed,የጠፋ,
+Call Duration in seconds,የጥሪ ቆይታ በሰከንዶች ውስጥ።,
+Recording URL,URL መቅዳት።,
+Communication Medium,ኮሙኒኬሽን መካከለኛ,
+Communication Medium Type,የግንኙነት መካከለኛ ዓይነት።,
+Voice,ድምፅ።,
+Catch All,ሁሉንም ይያዙ።,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",የተመደበው የጊዜ ሰሌዳ ከሌለ ታዲያ በዚህ ቡድን ግንኙነቶች ይከናወናል ፡፡,
+Timeslots,ታይምስ,
+Communication Medium Timeslot,የግንኙነት መካከለኛ ጊዜዎች።,
+Employee Group,የሰራተኞች ቡድን ፡፡,
+Appointment,ቀጠሮ,
+Scheduled Time,የጊዜ ሰሌዳ ተይዞለታል,
+Unverified,ያልተረጋገጠ,
+Customer Details,የደንበኛ ዝርዝሮች,
+Phone Number,ስልክ ቁጥር,
+Skype ID,የስካይፕ መታወቂያ,
+Linked Documents,የተገናኙ ሰነዶች,
+Appointment With,ቀጠሮ በ,
+Calendar Event,የቀን መቁጠሪያ ክስተት,
+Appointment Booking Settings,የቀጠሮ ማስያዝ ቅንብሮች,
+Enable Appointment Scheduling,የቀጠሮ ጊዜ ሰሌዳ ማስያዝ አንቃ,
+Agent Details,የወኪል ዝርዝሮች,
+Availability Of Slots,የቁማር መገኘቱ,
+Number of Concurrent Appointments,የተዛማጅ ቀጠሮዎች ቁጥር,
+Agents,ወኪሎች,
+Appointment Details,የቀጠሮ ዝርዝሮች,
+Appointment Duration (In Minutes),የቀጠሮ ቆይታ (በደቂቃዎች ውስጥ),
+Notify Via Email,በኢሜይል አሳውቅ,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,በቀጠሮ ቀን ደንበኛውን እና ተወካዩን ያሳውቁ ፡፡,
+Number of days appointments can be booked in advance,የቀናት ቀጠሮዎች ብዛት አስቀድሞ በቅድሚያ ሊያዙ ይችላሉ,
+Success Settings,የስኬት ቅንብሮች,
+Success Redirect URL,የስኬት አቅጣጫ ዩ.አር.ኤል.,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",ለቤት ባዶ ይተው። ይህ ከጣቢያ ዩ አር ኤል አንፃራዊ ነው ፣ ለምሳሌ “ስለ” ወደ “https://yoursitename.com/about” ይቀየራል,
+Appointment Booking Slots,የቀጠሮ ማስያዣ መክተቻዎች,
+From Time ,ሰዓት ጀምሮ,
+Campaign Email Schedule,የዘመቻ ኢሜይል የጊዜ ሰሌዳ ፡፡,
+Send After (days),ከኋላ (ላክ) በኋላ ላክ,
+Signed,ተፈርሟል,
+Party User,የጭፈራ ተጠቃሚ,
+Unsigned,ያልተፈረመ,
+Fulfilment Status,የመሟላት ሁኔታ,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,አልተፈጸሙም,
+Partially Fulfilled,በከፊል ተሞልቷል,
+Fulfilled,ተጠናቅቋል,
+Lapsed,ተወስዷል,
+Contract Period,የኮንትራት ጊዜ,
+Signee Details,የዋና ዝርዝሮች,
+Signee,ፊርማ,
+Signed On,የተፈረመበት,
+Contract Details,የውል ዝርዝሮች,
+Contract Template,የውጤት አብነት,
+Contract Terms,የውል ስምምነቶች,
+Fulfilment Details,የማሟያ ዝርዝሮች,
+Requires Fulfilment,መፈጸም ያስፈልገዋል,
+Fulfilment Deadline,የማረጋገጫ ጊዜ ገደብ,
+Fulfilment Terms,የመሟላት ለውጦች,
+Contract Fulfilment Checklist,የውል ፍጻሜ ማረጋገጫ ዝርዝር,
+Requirement,መስፈርቶች,
+Contract Terms and Conditions,የውል ስምምነቶች እና ሁኔታዎች,
+Fulfilment Terms and Conditions,የመሟላት ሁኔታዎች እና ሁኔታዎች,
+Contract Template Fulfilment Terms,የውጤት ቅጽ ቅንጅቶች ውሎች,
+Email Campaign,የኢሜል ዘመቻ ፡፡,
+Email Campaign For ,የኢሜል ዘመቻ ለ ፡፡,
+Lead is an Organization,መሪ ድርጅት ነው,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-YYYY.-,
+Person Name,ሰው ስም,
+Lost Quotation,የጠፋ ትዕምርተ,
+Interested,ለመወዳደር የምትፈልጉ,
+Converted,የተቀየሩ,
+Do Not Contact,ያነጋግሩ አትበል,
+From Customer,የደንበኛ ከ,
+Campaign Name,የዘመቻ ስም,
+Follow Up,ክትትል,
+Next Contact By,በ ቀጣይ እውቂያ,
+Next Contact Date,ቀጣይ የእውቂያ ቀን,
+Address & Contact,አድራሻ እና ዕውቂያ,
+Mobile No.,የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር,
+Lead Type,በእርሳስ አይነት,
+Channel Partner,የሰርጥ ባልደረባ,
+Consultant,አማካሪ,
+Market Segment,ገበያ ክፍሉ,
+Industry,ኢንድስትሪ,
+Request Type,ጥያቄ አይነት,
+Product Enquiry,የምርት Enquiry,
+Request for Information,መረጃ ጥያቄ,
+Suggestions,ጥቆማዎች,
+Blog Subscriber,የጦማር የተመዝጋቢ,
+Lost Reason Detail,የጠፋ ምክንያት ዝርዝር።,
+Opportunity Lost Reason,ዕድል የጠፋበት ምክንያት።,
+Potential Sales Deal,እምቅ የሽያጭ የስምምነት,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-yYYYY.-,
+Opportunity From,ከ አጋጣሚ,
+Customer / Lead Name,ደንበኛ / በእርሳስ ስም,
+Opportunity Type,አጋጣሚ አይነት,
+Converted By,የተቀየረው በ,
+Sales Stage,የሽያጭ ደረጃ,
+Lost Reason,የጠፋ ምክንያት,
+To Discuss,ለመወያየት,
+With Items,ንጥሎች ጋር,
+Probability (%),ፕሮባቢሊቲ (%),
+Contact Info,የመገኛ አድራሻ,
+Customer / Lead Address,ደንበኛ / በእርሳስ አድራሻ,
+Contact Mobile No,የእውቂያ ሞባይል የለም,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ጥያቄ ምንጭ ዘመቻ ከሆነ ዘመቻ ስም ያስገቡ,
+Opportunity Date,አጋጣሚ ቀን,
+Opportunity Item,አጋጣሚ ንጥል,
+Basic Rate,መሰረታዊ ደረጃ,
+Stage Name,የመድረክ ስም,
+Term Name,የሚለው ቃል ስም,
+Term Start Date,የሚለው ቃል መጀመሪያ ቀን,
+Term End Date,የሚለው ቃል መጨረሻ ቀን,
+Academics User,ምሑራንን ተጠቃሚ,
+Academic Year Name,ትምህርታዊ ዓመት ስም,
+Article,አንቀጽ,
+LMS User,የኤል.ኤም.ኤስ. ተጠቃሚ።,
+Assessment Criteria Group,የግምገማ መስፈርት ቡድን,
+Assessment Group Name,ግምገማ ቡድን ስም,
+Parent Assessment Group,የወላጅ ግምገማ ቡድን,
+Assessment Name,ግምገማ ስም,
+Grading Scale,አሰጣጥ በስምምነት,
+Examiner,መርማሪ,
+Examiner Name,መርማሪ ስም,
+Supervisor,ተቆጣጣሪ,
+Supervisor Name,ሱፐርቫይዘር ስም,
+Evaluate,ገምግም,
+Maximum Assessment Score,ከፍተኛ ግምገማ ውጤት,
+Assessment Plan Criteria,ግምገማ ዕቅድ መስፈርት,
+Maximum Score,ከፍተኛው ነጥብ,
+Total Score,አጠቃላይ ነጥብ,
+Grade,ደረጃ,
+Assessment Result Detail,ግምገማ ውጤት ዝርዝር,
+Assessment Result Tool,ግምገማ ውጤት መሣሪያ,
+Result HTML,ውጤት ኤችቲኤምኤል,
+Content Activity,የይዘት እንቅስቃሴ ፡፡,
+Last Activity ,የመጨረሻው እንቅስቃሴ ፡፡,
+Content Question,የይዘት ጥያቄ,
+Question Link,የጥያቄ አገናኝ,
+Course Name,የኮርሱ ስም,
+Topics,ርዕሰ ጉዳዮች,
+Hero Image,ጀግና ምስል።,
+Default Grading Scale,ነባሪ አሰጣጥ በስምምነት,
+Education Manager,የትምህርት ሥራ አስኪያጅ,
+Course Activity,የትምህርት እንቅስቃሴ ፡፡,
+Course Enrollment,የኮርስ ምዝገባ,
+Activity Date,የእንቅስቃሴ ቀን።,
+Course Assessment Criteria,የኮርስ ግምገማ መስፈርት,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,የትምህርት ይዘት።,
+Quiz,ጥያቄ,
+Program Enrollment,ፕሮግራም ምዝገባ,
+Enrollment Date,የምዝገባ ቀን,
+Instructor Name,አስተማሪ ስም,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-yYYYY.-,
+Course Scheduling Tool,የኮርስ ዕቅድ መሣሪያ,
+Course Start Date,የኮርስ መጀመሪያ ቀን,
+To TIme,ጊዜ ወደ,
+Course End Date,የኮርስ መጨረሻ ቀን,
+Course Topic,የትምህርት ርዕስ,
+Topic,አርእስት,
+Topic Name,ርዕስ ስም,
+Education Settings,የትምህርት ቅንጅቶች,
+Current Academic Year,የአሁኑ ትምህርታዊ ዓመት,
+Current Academic Term,የአሁኑ የትምህርት የሚቆይበት ጊዜ,
+Attendance Freeze Date,በስብሰባው እሰር ቀን,
+Validate Batch for Students in Student Group,የተማሪ ቡድን ውስጥ ተማሪዎች ለ ባች Validate,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","ባች የተመሠረተ የተማሪዎች ቡድን ለማግኘት, የተማሪዎች ባች በ ፕሮግራም ምዝገባ ከ እያንዳንዱ ተማሪ ሊረጋገጥ ይሆናል.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,የተማሪ ቡድን ውስጥ ተማሪዎች ለ ቡ ኮርስ Validate,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","የትምህርት የተመሠረተ የተማሪዎች ቡድን, የቀየረ ፕሮግራም ምዝገባ ውስጥ የተመዘገቡ ኮርሶች ጀምሮ ለእያንዳንዱ ተማሪ ሊረጋገጥ ይሆናል.",
+Make Academic Term Mandatory,አካዳሚያዊ ግዴታ አስገዳጅ ያድርጉ,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","ከነቃ, የአካዳሚክ የትምህርት ጊዜ በፕሮግራም ምዝገባ ፕሮግራም ውስጥ አስገዳጅ ይሆናል.",
+Instructor Records to be created by,የአስተማሪው መዝገብ በ,
+Employee Number,የሰራተኛ ቁጥር,
+LMS Settings,LMS ቅንብሮች።,
+Enable LMS,ኤል.ኤም.ኤስ.ን አንቃ።,
+LMS Title,የኤል.ኤም.ኤስ. ርዕስ።,
+Fee Category,ክፍያ ምድብ,
+Fee Component,የክፍያ ክፍለ አካል,
+Fees Category,ክፍያዎች ምድብ,
+Fee Schedule,ክፍያ ፕሮግራም,
+Fee Structure,ክፍያ መዋቅር,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-yYYYY.-,
+Fee Creation Status,የአገልግሎት ክፍያ ሁኔታ,
+In Process,በሂደት ላይ,
+Send Payment Request Email,የክፍያ ጥያቄ ኤሜል ይላኩ,
+Student Category,የተማሪ ምድብ,
+Fee Breakup for each student,ለእያንዳንዱ ተማሪ ክፍያ ይፈጽማል,
+Total Amount per Student,የተማሪ ጠቅላላ ድምር በተማሪ,
+Institution,ተቋም,
+Fee Schedule Program,የክፍያ መርሐግብር ፕሮግራም,
+Student Batch,የተማሪ ባች,
+Total Students,ጠቅላላ ተማሪዎች,
+Fee Schedule Student Group,የክፍያ እቅድ የተማሪ ሰዯም,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-yYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-yYYYY.-,
+Include Payment,ክፍያ አካት,
+Send Payment Request,የክፍያ ጥያቄን ላክ,
+Student Details,የተማሪ ዝርዝሮች,
+Student Email,የተማሪ ኢሜይል,
+Grading Scale Name,አሰጣጥ በስምምነት ስም,
+Grading Scale Intervals,አሰጣጥ በስምምነት ጣልቃ,
+Intervals,ክፍተቶች,
+Grading Scale Interval,አሰጣጥ ደረጃ ክፍተት,
+Grade Code,ኛ ክፍል ኮድ,
+Threshold,ምድራክ,
+Grade Description,ኛ መግለጫ,
+Guardian,ሞግዚት,
+Guardian Name,አሳዳጊ ስም,
+Alternate Number,ተለዋጭ ቁጥር,
+Occupation,ሞያ,
+Work Address,የስራ አድራሻ,
+Guardian Of ,ነው አሳዳጊ,
+Students,ተማሪዎች,
+Guardian Interests,አሳዳጊ ፍላጎቶች,
+Guardian Interest,አሳዳጊ የወለድ,
+Interest,ዝንባሌ,
+Guardian Student,አሳዳጊ ተማሪ,
+EDU-INS-.YYYY.-,ኢዲ-ኢዝ.,
+Instructor Log,የመምህር መዝገብ,
+Other details,ሌሎች ዝርዝሮች,
+Option,አማራጭ ፡፡,
+Is Correct,ትክክል ነው,
+Program Name,የፕሮግራም ስም,
+Program Abbreviation,ፕሮግራም ምህፃረ ቃል,
+Courses,ኮርሶች,
+Is Published,ታትሟል ፡፡,
+Allow Self Enroll,ራስ ምዝገባን ይፍቀዱ ፡፡,
+Is Featured,ተለይቶ የቀረበ,
+Intro Video,መግቢያ ቪዲዮ።,
+Program Course,ፕሮግራም ኮርስ,
+School House,ትምህርት ቤት,
+Boarding Student,የመሳፈሪያ የተማሪ,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,የተማሪ ተቋም ዎቹ ሆስተል ላይ የሚኖር ከሆነ ይህን ምልክት ያድርጉ.,
+Walking,በእግር መሄድ,
+Institute's Bus,የኢንስቲቱ አውቶቡስ,
+Public Transport,የሕዝብ ማመላለሻ,
+Self-Driving Vehicle,የራስ-መንዳት ተሽከርካሪ,
+Pick/Drop by Guardian,አሳዳጊ በ / ጣል ይምረጡ,
+Enrolled courses,የተመዘገቡ ኮርሶች,
+Program Enrollment Course,ፕሮግራም ምዝገባ ኮርስ,
+Program Enrollment Fee,ፕሮግራም ምዝገባ ክፍያ,
+Program Enrollment Tool,ፕሮግራም ምዝገባ መሣሪያ,
+Get Students From,ከ ተማሪዎች ያግኙ,
+Student Applicant,የተማሪ ማመልከቻ,
+Get Students,ተማሪዎች ያግኙ,
+Enrollment Details,የመመዝገቢያ ዝርዝሮች,
+New Program,አዲስ ፕሮግራም,
+New Student Batch,አዲስ የተማሪ ቁጥር,
+Enroll Students,ተማሪዎች ይመዝገቡ,
+New Academic Year,አዲስ የትምህርት ዓመት,
+New Academic Term,አዲስ የትምህርት ደረጃ,
+Program Enrollment Tool Student,ፕሮግራም ምዝገባ መሣሪያ ተማሪ,
+Student Batch Name,የተማሪ የቡድን ስም,
+Program Fee,ፕሮግራም ክፍያ,
+Question,ጥያቄ ፡፡,
+Single Correct Answer,ነጠላ ትክክለኛ መልስ።,
+Multiple Correct Answer,በርካታ ትክክለኛ መልስ።,
+Quiz Configuration,የጥያቄዎች ውቅር።,
+Passing Score,የማለፍ ውጤት ፡፡,
+Score out of 100,ውጤት ከ 100 ውጭ።,
+Max Attempts,ከፍተኛ ሙከራዎች ፡፡,
+Enter 0 to waive limit,ገደብ ለመተው 0 ያስገቡ።,
+Grading Basis,የምረቃ መሠረት,
+Latest Highest Score,የቅርብ ጊዜ ከፍተኛ ከፍተኛ ውጤት።,
+Latest Attempt,የቅርብ ጊዜ ሙከራ።,
+Quiz Activity,የፈተና ጥያቄ,
+Enrollment,ምዝገባ,
+Pass,ይለፉ።,
+Quiz Question,ጥያቄ ፡፡,
+Quiz Result,የፈተና ጥያቄ,
+Selected Option,የተመረጠ አማራጭ።,
+Correct,ትክክል,
+Wrong,ስህተት።,
+Room Name,ክፍል ስም,
+Room Number,የክፍል ቁጥር,
+Seating Capacity,መቀመጫ አቅም,
+House Name,ቤት ስም,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-yYYYY.-,
+Student Mobile Number,የተማሪ የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር,
+Joining Date,በመቀላቀል ቀን,
+Blood Group,የደም ቡድን,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,ለ +,
+B-,B-,
+O+,ሆይ; +,
+O-,O-,
+AB+,ኤቢ +,
+AB-,A ሳዛኝ,
+Nationality,ዘር,
+Home Address,የቤት አድራሻ,
+Guardian Details,አሳዳጊ ዝርዝሮች,
+Guardians,አሳዳጊዎች,
+Sibling Details,እህትህ ዝርዝሮች,
+Siblings,እህትማማቾች,
+Exit,ውጣ,
+Date of Leaving,መተው ቀን,
+Leaving Certificate Number,የሰርቲፊኬት ቁጥር በመውጣት ላይ,
+Student Admission,የተማሪ ምዝገባ,
+Application Form Route,ማመልከቻ ቅጽ መስመር,
+Admission Start Date,ምዝገባ መጀመሪያ ቀን,
+Admission End Date,የመግቢያ መጨረሻ ቀን,
+Publish on website,ድር ላይ ያትሙ,
+Eligibility and Details,ብቁነት እና ዝርዝሮች,
+Student Admission Program,የተማሪ መግቢያ ፕሮግራም,
+Minimum Age,ትንሹ የእድሜ,
+Maximum Age,ከፍተኛው ዕድሜ,
+Application Fee,የመተግበሪያ ክፍያ,
+Naming Series (for Student Applicant),ተከታታይ እየሰየሙ (የተማሪ አመልካች ለ),
+LMS Only,ኤል.ኤም.ኤስ. ብቻ።,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-yYYYY.-,
+Application Status,የመተግበሪያ ሁኔታ,
+Application Date,የመተግበሪያ ቀን,
+Student Attendance Tool,የተማሪ የትምህርት ክትትል መሣሪያ,
+Students HTML,ተማሪዎች ኤችቲኤምኤል,
+Group Based on,የቡድን የተመረኮዘ ላይ,
+Student Group Name,የተማሪ የቡድን ስም,
+Max Strength,ከፍተኛ ጥንካሬ,
+Set 0 for no limit,ምንም ገደብ ለ 0 አዘጋጅ,
+Instructors,መምህራን,
+Student Group Creation Tool,የተማሪ ቡድን የፈጠራ መሣሪያ,
+Leave blank if you make students groups per year,እርስዎ በዓመት ተማሪዎች ቡድኖች ለማድረግ ከሆነ ባዶ ይተዉት,
+Get Courses,ኮርሶች ያግኙ,
+Separate course based Group for every Batch,እያንዳንዱ ባች ለ የተለየ አካሄድ የተመሠረተ ቡድን,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,እርስዎ ኮርስ ላይ የተመሠረቱ ቡድኖች በማድረግ ላይ ሳለ ባች ከግምት የማይፈልጉ ከሆነ አልተመረጠም ተወው.,
+Student Group Creation Tool Course,የተማሪ ቡድን የፈጠራ መሣሪያ ኮርስ,
+Course Code,የኮርስ ኮድ,
+Student Group Instructor,የተማሪ ቡድን አስተማሪ,
+Student Group Student,የተማሪ ቡድን ተማሪ,
+Group Roll Number,የቡድን ጥቅል ቁጥር,
+Student Guardian,የተማሪ አሳዳጊ,
+Relation,ዘመድ,
+Mother,እናት,
+Father,አባት,
+Student Language,የተማሪ ቋንቋ,
+Student Leave Application,የተማሪ ፈቃድ ማመልከቻ,
+Mark as Present,አቅርብ ምልክት አድርግበት,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,የተማሪ ወርሃዊ ክትትል ሪፖርት ውስጥ ያቅርቡ ተማሪው ያሳያል,
+Student Log,የተማሪ ምዝግብ ማስታወሻ,
+Academic,የቀለም,
+Achievement,ስኬት,
+Student Report Generation Tool,የተማሪ ሪፖርት ማመንጫ መሳሪያ,
+Include All Assessment Group,ሁሉንም የግምገማ ቡድን ይጨምሩ,
+Show Marks,ማርቆችን አሳይ,
+Add letterhead,Letterhead አክል,
+Print Section,የህትመት ክፍል,
+Total Parents Teacher Meeting,ጠቅላላ የወላጆች መምህራን ስብሰባ,
+Attended by Parents,በወላጆች ተምረዋል,
+Assessment Terms,የግምገማ ውል,
+Student Sibling,የተማሪ ወይም እህቴ,
+Studying in Same Institute,ተመሳሳይ ተቋም ውስጥ በማጥናት,
+Student Siblings,የተማሪ እህቶቼ,
+Topic Content,የርዕስ ይዘት።,
+Amazon MWS Settings,የ Amazon MWS ቅንብሮች,
+ERPNext Integrations,ERPNext ውህዶች,
+Enable Amazon,Amazon ን አንቃ,
+MWS Credentials,MWS ምስክርነቶች,
+Seller ID,የሻጭ መታወቂያ,
+AWS Access Key ID,AWS መዳረሻ ቁልፍ መታወቂያ,
+MWS Auth Token,የ MWS Auth Token,
+Market Place ID,የገበያ ቦታ መታወቂያ,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,ዩኬ,
+US,አሜሪካ,
+Customer Type,የደንበኛ ዓይነት,
+Market Place Account Group,የገበያ ቦታ መለያ ቡድን,
+After Date,ከቀኑ በኋላ,
+Amazon will synch data updated after this date,ከዚህ ቀን በኋላ ውሂብ ከአሁኑ በኋላ ይዘምናል,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,የፋይናንስ ክፍያን እና የአቅርቦት ውሂብ በአማዞን ያግኙ,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,የእርስዎን የሽያጭ ትዕዛዝ ውሂብ ከአማዞን MWS ለመሳብ ይህን አዝራር ጠቅ ያድርጉ.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,መርሃግብር በጊዜ መርሐግብር በመጠቀም የጊዜ ሰሌዳ ማመዛዘኛ መርሃ ግብርን ለማንቃት ይህን ያረጋግጡ,
+Max Retry Limit,ከፍተኛ ድጋሚ ገደብ,
+Exotel Settings,Exotel ቅንብሮች።,
+Account SID,መለያ SID።,
+API Token,ኤ.ፒ.አይ. የምስክር ወረቀት,
+GoCardless Mandate,የ GoCardless ትዕዛዝ,
+Mandate,ኃላፊ,
+GoCardless Customer,GoCardless ደንበኛ,
+GoCardless Settings,የ GoCardless ቅንጅቶች,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,የተዘጉ ቅንጅቶች,
+Synchronize all accounts every hour,ሁሉንም መለያዎች በየሰዓቱ ያመሳስሉ።,
+Plaid Client ID,የተከፈለ የደንበኛ መታወቂያ።,
+Plaid Secret,የተዘበራረቀ ምስጢር,
+Plaid Public Key,ጠፍጣፋ የህዝብ ቁልፍ።,
+Plaid Environment,ደረቅ አካባቢ።,
+sandbox,ሳንድቦክስ,
+development,ልማት,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,የመተግበሪያ ቅንጅቶች,
+Token Endpoint,የማስመሰያ የመጨረሻ ነጥብ,
+Scope,ወሰን,
+Authorization Settings,የፈቀዳ ቅንብሮች,
+Authorization Endpoint,የማረጋገጫ የመጨረሻ ነጥብ,
+Authorization URL,የማረጋገጫ ዩ አር ኤል,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks የኩባንያ መታወቂያ,
+Company Settings,የድርጅት ቅንብሮች,
+Default Shipping Account,ነባሪ የመላኪያ መለያ,
+Default Warehouse,ነባሪ መጋዘን,
+Default Cost Center,ነባሪ ዋጋ ማዕከል,
+Undeposited Funds Account,ተመላሽ ያልተደረገ የገንዘብ ሒሳብ,
+Shopify Log,ምዝግብ ማስታወሻ ያዝ,
+Request Data,የጥያቄ ውሂብ,
+Shopify Settings,ቅንብሮችን ይግዙ,
+status html,ሁኔታ html,
+Enable Shopify,Shopify ን አንቃ,
+App Type,የመተግበሪያ አይነት,
+Last Sync Datetime,የመጨረሻ የማመሳሰል ጊዜ ታሪክ,
+Shop URL,URL ይግዙ,
+eg: frappe.myshopify.com,ምሳሌ: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,የተጋራ ሚስጥራዊ,
+Webhooks Details,የዌብ ሆፕ ዝርዝሮች,
+Webhooks,ዌብሆች,
+Customer Settings,የደንበኛ ቅንብሮች,
+Default Customer,ነባሪ ደንበኛ,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","ሱቅ በቅደም ተከተል ውስጥ ደንበኛ ካልያዘ, ከዚያ ትዕዛዞችን በማመሳሰል ጊዜ ስርዓቱ ነባሪውን ደንበኛ ለትዕዛዝ ይቆጥራል",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,ደንበኞችን ከሻትሪንግ በማመሳሰል የደንበኛ ቡድን ለተመረጠው ቡድን ይዋቀራል,
+For Company,ኩባንያ ለ,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,የገንዘብ መለያ ለሽያጭ ደረሰኝ ፍጆታ ያገለግላል,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,ዋጋን ከሻርክፍ ወደ ኤአርፒኢዜል ዋጋ ዝርዝር ይዝጉ,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,ነባሪ መጋዘን የሽያጭ ትዕዛዝ እና የማድረስ ማስታወሻ ለመፍጠር,
+Sales Order Series,የሽያጭ ትዕዛዝ ተከታታይ,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,በሚላክበት ላይ ከግዢዎች አስገባ,
+Delivery Note Series,የማድረስ ማስታወሻ ተከታታይ,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,ክፍያ ከተሰየመ የሽያጭ ደረሰኝ አስገባ,
+Sales Invoice Series,የሽያጭ የክፍያ መጠየቂያ ዝርዝር,
+Shopify Tax Account,የግብር መለያውን ግዛ,
+Shopify Tax/Shipping Title,ግብር / አክሲዮን ሽያጭ ይግዙ,
+ERPNext Account,ERPNext መለያ,
+Shopify Webhook Detail,የድርhook ዝርዝርን ይግዙ,
+Webhook ID,የድርhook መታወቂያ,
+Tally Migration,በታይሊንግ ፍልሰት።,
+Master Data,ማስተር ዳታ,
+Is Master Data Processed,ማስተር ዳታ ተካሂ Isል ፡፡,
+Is Master Data Imported,ማስተር ውሂቡ መጥቷል ፡፡,
+Tally Creditors Account,Tally አበዳሪዎች መለያ።,
+Tally Debtors Account,Tally ዕዳዎች ሂሳብ።,
+Tally Company,ታሊ ኩባንያ,
+ERPNext Company,ERPNext ኩባንያ,
+Processed Files,የተሰሩ ፋይሎች።,
+Parties,ፓርቲዎች ፡፡,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,ቫውቸሮች።,
+Round Off Account,መለያ ጠፍቷል በዙሪያቸው,
+Day Book Data,የቀን መጽሐፍ መረጃ።,
+Is Day Book Data Processed,የቀን መጽሐፍ መረጃ ይካሄዳል።,
+Is Day Book Data Imported,የቀን መጽሐፍ ውሂብ ነው የመጣው።,
+Woocommerce Settings,Woocommerce ቅንጅቶች,
+Enable Sync,ማመሳሰልን አንቃ,
+Woocommerce Server URL,የ Woocommerce አገልጋይ ዩ አር ኤል,
+Secret,ምስጢር,
+API consumer key,የኤ ፒ አይ ተጠቃሚ ቁልፍ,
+API consumer secret,የኤ.ፒ.አይ ተጠቃሚ ቁልፍ,
+Tax Account,የግብር መለያ,
+Freight and Forwarding Account,ጭነት እና ማስተላለፍ ሂሳብ,
+Creation User,የፈጠራ ተጠቃሚ,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",ደንበኞችን ፣ ዕቃዎችን እና የሽያጭ ትዕዛዞችን ለመፍጠር የሚያገለግል ተጠቃሚ። ይህ ተጠቃሚ ተዛማጅ ፈቃዶች ሊኖረው ይገባል።,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",ይህ መጋዘን የሽያጭ ትዕዛዞችን ለመፍጠር ጥቅም ላይ ይውላል። የውድቀት መጋዘኑ መጋዘን “መደብሮች” ነው ፡፡,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",የመውደቅ ተከታታይ “SO-WOO-” ነው።,
+This company will be used to create Sales Orders.,ይህ ኩባንያ የሽያጭ ትዕዛዞችን ለመፍጠር ጥቅም ላይ ይውላል።,
+Delivery After (Days),በኋላ (ቀን) ማድረስ,
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,በሽያጭ ትዕዛዞችን ማቅረቢያ ቀን ይህ ነባሪ ማካካሻ (ቀናት) ነው። ውድድሩ ማካካሻ ትዕዛዙ ከምደባ ከተሰጠበት ቀን ጀምሮ 7 ቀናት ነው።,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",ይህ ለዕቃዎች እና ለሽያጭ ትዕዛዞች የሚያገለግል ነባሪ UOM ነው። ውድቀቱ UOM “Nos” ነው።,
+Endpoints,መቁጠሪያዎች,
+Endpoint,የመጨረሻ ነጥብ,
+Antibiotic Name,የአንቲባዮቲክ ስም,
+Healthcare Administrator,የጤና አጠባበቅ አስተዳዳሪ,
+Laboratory User,የላቦራቶሪ ተጠቃሚ,
+Is Inpatient,ታካሚ ማለት ነው,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-yYYYY.-,
+Procedure Template,የአሰራር ሂደት,
+Procedure Prescription,የመድሐኒት ማዘዣ,
+Service Unit,የአገልግሎት ክፍል,
+Consumables,ዕቃዎች,
+Consume Stock,ክምችት ተጠቀም,
+Nursing User,የነርሶች ተጠቃሚ,
+Clinical Procedure Item,የክሊኒካዊ ሂደት እሴት,
+Invoice Separately as Consumables,ደረሰኝ በተናጥል እንደ ዕቃ መግዣ,
+Transfer Qty,አስተላልፍ,
+Actual Qty (at source/target),(ምንጭ / ዒላማ ላይ) ትክክለኛ ብዛት,
+Is Billable,ሂሳብ የሚጠይቅ ነው,
+Allow Stock Consumption,የአክሲዮን ፍጆታ ይፍቀዱ,
+Collection Details,የስብስብ ዝርዝሮች,
+Codification Table,የማጣቀሻ ሰንጠረዥ,
+Complaints,ቅሬታዎች,
+Dosage Strength,የመመገቢያ ኃይል,
+Strength,ጥንካሬ,
+Drug Prescription,የመድሃኒት ማዘዣ,
+Dosage,የመመገቢያ,
+Dosage by Time Interval,በጊዜ ክፍተት,
+Interval,የጊዜ ክፍተት,
+Interval UOM,የጊዜ ክፍተት UOM,
+Hour,ሰአት,
+Update Schedule,መርሐግብርን ያዘምኑ,
+Max number of visit,ከፍተኛ የጎብኝ ቁጥር,
+Visited yet,ጉብኝት ገና,
+Mobile,ሞባይል,
+Phone (R),ስልክ (አር),
+Phone (Office),ስልክ (ጽ / ቤት),
+Hospital,ሆስፒታል,
+Appointments,ቀጠሮዎች,
+Practitioner Schedules,የልምድ መርሐ ግብሮች,
+Charges,ክፍያዎች,
+Default Currency,ነባሪ ምንዛሬ,
+Healthcare Schedule Time Slot,የጤና እንክብካቤ የዕቅድ ሰአት,
+Parent Service Unit,የወላጅ አገልግሎት ክፍል,
+Service Unit Type,የአገልግሎት አይ ጠቅላላ ምድብ,
+Allow Appointments,ቀጠሮዎችን ይፍቀዱ,
+Allow Overlap,መደራረብ ይፍቀዱ,
+Inpatient Occupancy,የሆስፒታል አለመውሰድ,
+Occupancy Status,የቦታ መያዝ ሁኔታ,
+Vacant,ተከራይ,
+Occupied,ተይዟል,
+Item Details,የንጥል ዝርዝሮች,
+UOM Conversion in Hours,UOM በ ሰዓቶች መለወጥ,
+Rate / UOM,ደረጃ / ዩሞ,
+Change in Item,የንጥል ሁኔታ ለውጥ,
+Out Patient Settings,የታካሚ ትዕዛዞች ቅንጅቶች,
+Patient Name By,የታካሚ ስም በ,
+Patient Name,የታካሚ ስም,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",ምልክት ከተደረገ ደንበኛው ታካሚን ይመርጣል. የታካሚ ደረሰኞች በዚህ ደንበኛ ላይ ይወጣሉ. ታካሚን በመፍጠር ላይ እያለ ነባር ደንበኛ መምረጥም ይችላሉ.,
+Default Medical Code Standard,ነባሪ የሕክምና ኮድ መደበኛ,
+Collect Fee for Patient Registration,ለታካሚ ምዝገባ የከፈሉ,
+Registration Fee,የምዝገባ ክፍያ,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,የተቀጣሪ ክፍያ መጠየቂያ ደረሰኝን ለታካሚ መገኛ ያቀርባል እና ይሰርዙ,
+Valid Number of Days,ትክክለኛዎቹ ቀናት,
+Clinical Procedure Consumable Item,ክሊኒክ አሠራር የንጥል መያዣ,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,የቀጠሮ ክፍያዎችን ለመያዝ በ Healthcare Practitioner ውስጥ ካልተዋቀረ የነፃ የገቢ መለያዎች.,
+Out Patient SMS Alerts,ታካሚ የኤስኤምኤስ ማስጠንቀቂያዎች,
+Patient Registration,ታካሚ ምዝገባ,
+Registration Message,የምዝገባ መልዕክት,
+Confirmation Message,የማረጋገጫ መልዕክት,
+Avoid Confirmation,ማረጋገጥ ያስወግዱ,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,ቀጠሮው ለተመሳሳይ ቀን መደረግ እንዳለበት አረጋግጡ,
+Appointment Reminder,የቀጠሮ ማስታወሻ,
+Reminder Message,የአስታዋሽ መልእክት,
+Remind Before,ከዚህ በፊት አስታውሳ,
+Laboratory Settings,የላቦራቶሪ ቅንብሮች,
+Employee name and designation in print,የሰራተኛ ስም እና ስያሜ በጽሁፍ,
+Custom Signature in Print,በፋርማ ውስጥ ብጁ ፊርማ,
+Laboratory SMS Alerts,የላቦራቶር ኤስኤምኤስ ማስጠንቀቂያዎች,
+Check In,ያረጋግጡ,
+Check Out,ጨርሰህ ውጣ,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-yYYYY.-,
+A Positive,አዎንታዊ,
+A Negative,አሉታዊ,
+AB Positive,AB አዎንታዊ ነው,
+AB Negative,AB አሉታዊ,
+B Positive,ቢ አዎንታዊ,
+B Negative,ቢ አሉታዊ,
+O Positive,አዎንታዊ,
+O Negative,ኦ አሉታዊ,
+Date of birth,የትውልድ ቀን,
+Admission Scheduled,የመግቢያ መርሃ ግብር ተይዞለታል,
+Discharge Scheduled,የኃይል መውጫ መርሃግብር ተይዞለታል,
+Discharged,ተጥቋል,
+Admission Schedule Date,የምዝገባ የጊዜ ሰሌዳ,
+Admitted Datetime,የተቀበሉት የቆይታ ጊዜ,
+Expected Discharge,የሚጠበቀው የውድቀት,
+Discharge Date,የመወጣት ቀን,
+Discharge Note,የፍሳሽ ማስታወሻ,
+Lab Prescription,ላብራቶሪ መድኃኒት,
+Test Created,ሙከራ ተፈጥሯል,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,የተረከበት ቀን,
+Approved Date,የተፈቀደበት ቀን,
+Sample ID,የናሙና መታወቂያ,
+Lab Technician,ላብራቶሪ ቴክኒሽያን,
+Technician Name,የቴክኒክ ስም,
+Report Preference,ምርጫ ሪፖርት ያድርጉ,
+Test Name,የሙከራ ስም,
+Test Template,አብነት ሞክር,
+Test Group,የሙከራ ቡድን,
+Custom Result,ብጁ ውጤት,
+LabTest Approver,LabTest አፀደቀ,
+Lab Test Groups,ቤተ ሙከራ የሙከራ ቡድኖች,
+Add Test,ሙከራ አክል,
+Add new line,አዲስ መስመር ያክሉ,
+Normal Range,መደበኛ ክልል,
+Result Format,የውጤት ፎርማት,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","አንድ ግብዓት ብቻ የሚያስፈልጋቸው ውጤቶች ነጠላ, የውጤት UOM እና መደበኛ እሴት <br> በተያያዙ የክወና ስሞች, የውጤት UOM እና መደበኛ እሴቶች መካከል በርካታ የግቤት መስኮችን የሚጠይቁ ውጤቶችን ያካትታል <br> በርካታ ውጤቶችን እና ተዛማጅ የውጤት መስኮቶችን ለፈተናዎች ለሙከራዎች መግለጫ. <br> የሌሎች የሙከራ ቅንብርቶች ቡድን የሙከራ ቅንብር ደንቦች በቡድን ተደራጅተዋል. <br> ምንም ውጤቶች የሌለባቸው ሙከራዎች ውጤቶች የሉም. እንዲሁም, የቤተ ሙከራ ሙከራ አልተፈጠረም. ምሳ. የቡድን ውጤቶች ንዑስ ሙከራዎች.",
+Single,ያላገባ,
+Compound,ስብስብ,
+Descriptive,ገላጭ,
+Grouped,የተደረደሩ,
+No Result,ምንም ውጤት,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",ምልክት ካልተደረገበት ንጥሉ በሽርክና ደረሰኝ ውስጥ አይታይም ነገር ግን በቡድን የፈጠራ ፍተሻ ውስጥ ሊያገለግል ይችላል.,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,ይህ ዋጋ በነባሪው የሽያጭ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ ይዘምናል.,
+Lab Routine,ላብራቶሪ መደበኛ,
+Special,ልዩ,
+Normal Test Items,መደበኛ የተሞሉ ንጥሎች,
+Result Value,የውጤት እሴት,
+Require Result Value,የ ውጤት ውጤት እሴት,
+Normal Test Template,መደበኛ የሙከራ ቅንብር,
+Patient Demographics,የታካሚዎች ብዛት,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-yYYYY.-,
+Inpatient Status,የሆስፒታል ሁኔታ,
+Personal and Social History,የግል እና ማህበራዊ ታሪክ,
+Marital Status,የጋብቻ ሁኔታ,
+Married,ያገባ,
+Divorced,በፍቺ,
+Widow,መበለት,
+Patient Relation,የታካሚ ግንኙነት,
+"Allergies, Medical and Surgical History","አለርጂዎች, የህክምና እና የቀዶ ጥገና ታሪክ",
+Allergies,አለርጂዎች,
+Medication,መድሃኒት,
+Medical History,የህክምና ታሪክ,
+Surgical History,የቀዶ ጥገና ታሪክ,
+Risk Factors,የጭንቀት ሁኔታዎች,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,የሥራ ጉዳት እና የአካባቢ ብክለቶች,
+Other Risk Factors,ሌሎች አደጋዎች,
+Patient Details,የታካሚ ዝርዝሮች,
+Additional information regarding the patient,በሽተኛውን በተመለከተ ተጨማሪ መረጃ,
+Patient Age,የታካሚ ዕድሜ,
+More Info,ተጨማሪ መረጃ,
+Referring Practitioner,የሕግ አስተርጓሚን መጥቀስ,
+Reminded,አስታውሷል,
+Parameters,መለኪያዎች።,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-yYYYY.-,
+Encounter Date,የግጥሚያ ቀን,
+Encounter Time,የመሰብሰብ ጊዜ,
+Encounter Impression,የግፊት ማሳያ,
+In print,በኅትመት,
+Medical Coding,የሕክምና ኮድ,
+Procedures,ሂደቶች,
+Review Details,የግምገማዎች ዝርዝር,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-yYYYY.-,
+Spouse,የትዳር ጓደኛ,
+Family,ቤተሰብ,
+Schedule Name,መርሐግብር ያስይዙ,
+Time Slots,የሰዓት ማሸጊያዎች,
+Practitioner Service Unit Schedule,የአለማዳች አገልግሎት ክፍል ዕቅድ,
+Procedure Name,የአሠራር ስም,
+Appointment Booked,ቀጠሮ ተይዟል,
+Procedure Created,ሂደት ተፈጥሯል,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-yYYYY.-,
+Collected By,የተሰበሰበ በ,
+Collected Time,የተሰበሰበበት ጊዜ,
+No. of print,የህትመት ብዛት,
+Sensitivity Test Items,የዝቅተኛ የሙከራ ውጤቶች,
+Special Test Items,ልዩ የፈተና ንጥሎች,
+Particulars,ዝርዝሮች,
+Special Test Template,ልዩ የፍተሻ አብነት,
+Result Component,የውጤት አካል,
+Body Temperature,የሰውነት ሙቀት,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),ትኩሳት (የሙቀት&gt; 38.5 ° ሴ / 101.3 ° ፋ ወይም ዘላቂነት&gt; 38 ° C / 100.4 ° ፋ),
+Heart Rate / Pulse,የልብ ምት / የልብ ምት,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,የአዋቂዎች የደም ወለድ መጠን በየደቂቃው በ 50 እና በ 80 ድባብ መካከል ነው.,
+Respiratory rate,የመተንፈሻ መጠን,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),ለወጣቶች መደበኛ የማጣቀሻ ክልል 16-20 የእንፋሎት / ደቂቃ (RCP 2012),
+Tongue,ልሳናት,
+Coated,የተሸፈነው,
+Very Coated,በጣም የቆየ,
+Normal,መደበኛ,
+Furry,ድብደባ,
+Cuts,ይቁረጡ,
+Abdomen,ሆዱ,
+Bloated,ተጣላ,
+Fluid,ፈሳሽ,
+Constipated,ተለዋዋጭ,
+Reflexes,ልምምድ,
+Hyper,ከፍተኛ,
+Very Hyper,እጅግ በጣም ከፍተኛ,
+One Sided,አንድ ጎን,
+Blood Pressure (systolic),የደም ግፊት (ሲቲካሊ),
+Blood Pressure (diastolic),የደም ግፊት (ዳቲኮል),
+Blood Pressure,የደም ግፊት,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","በሰውነት ውስጥ መደበኛ የደም ግፊት ማረፊያ ወደ 120 mmHg ሲሊሲየም ሲሆን 80mmHg ዲያስቶሊክ, &quot;120 / 80mmHg&quot;",
+Nutrition Values,የተመጣጠነ ምግብ እሴት,
+Height (In Meter),ቁመት (በሜትር),
+Weight (In Kilogram),ክብደት (በኪልግራም),
+BMI,ቢኤም.,
+Hotel Room,የሆቴል ክፍል,
+Hotel Room Type,የሆቴል አይነት አይነት,
+Capacity,ችሎታ,
+Extra Bed Capacity,ተጨማሪ የመኝታ አቅም,
+Hotel Manager,የሆቴል ሥራ አስኪያጅ,
+Hotel Room Amenity,የሆቴል ክፍል ውበት,
+Billable,ሊጠየቅባቸው,
+Hotel Room Package,የሆቴል ክፍት ጥቅል,
+Amenities,ምግቦች,
+Hotel Room Pricing,የሆቴል ዋጋ መወጣት,
+Hotel Room Pricing Item,የሆቴል ዋጋ መጨመር ንጥል,
+Hotel Room Pricing Package,የሆቴል ክፍት የዋጋ ማቅረቢያ ጥቅል,
+Hotel Room Reservation,የሆቴል ክፍል ማስያዣ,
+Guest Name,የእንግዳ ስም,
+Late Checkin,ዘግይተው ይፈትሹ,
+Booked,ተይዟል,
+Hotel Reservation User,የሆቴል መያዣ ተጠቃሚ,
+Hotel Room Reservation Item,የሆቴል ክፍል መያዣ ቦታ,
+Hotel Settings,የሆቴል ቅንጅቶች,
+Default Taxes and Charges,ነባሪ ግብር እና ዋጋዎች,
+Default Invoice Naming Series,ነባሪ የክፍያ ደረሰኝ ስያሜዎች,
+Additional Salary,ተጨማሪ ደመወዝ,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY.- MM-,
+Salary Component,ደመወዝ ክፍለ አካል,
+Overwrite Salary Structure Amount,የደመወዝ መዋቅሩን መጠን መመለስ,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,በተመረጠው የክፍያ ቀን ላይ ሙሉውን ግብር ይቁረጡ።,
+Payroll Date,የደመወዝ ቀን,
+Date on which this component is applied,ይህ አካል የሚተገበርበት ቀን,
+Salary Slip,የቀጣሪ,
+Salary Component Type,የክፍያ አካል ዓይነት,
+HR User,የሰው ሀይል ተጠቃሚ,
+Appointment Letter,የቀጠሮ ደብዳቤ,
+Job Applicant,ሥራ አመልካች,
+Applicant Name,የአመልካች ስም,
+Appointment Date,የቀጠሮ ቀን,
+Appointment Letter Template,የቀጠሮ ደብዳቤ አብነት,
+Body,አካል,
+Closing Notes,ማስታወሻዎችን መዝጋት,
+Appointment Letter content,የቀጠሮ ደብዳቤ ይዘት,
+Appraisal,ግምት,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-YY.-. ኤም.,
+Appraisal Template,ግምገማ አብነት,
+For Employee Name,የሰራተኛ ስም ለ,
+Goals,ግቦች,
+Calculate Total Score,አጠቃላይ ነጥብ አስላ,
+Total Score (Out of 5),(5 ውጪ) አጠቃላይ ነጥብ,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ሌሎች ማንኛውም አስተያየት, መዝገቦች ውስጥ መሄድ ዘንድ ትኩረት የሚስብ ጥረት.",
+Appraisal Goal,ግምገማ ግብ,
+Key Responsibility Area,ቁልፍ ኃላፊነት አካባቢ,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),ውጤት (0-5),
+Score Earned,የውጤት የተገኙ,
+Appraisal Template Title,ግምገማ አብነት ርዕስ,
+Appraisal Template Goal,ግምገማ አብነት ግብ,
+KRA,ክራ,
+Key Performance Area,ቁልፍ አፈጻጸም አካባቢ,
+HR-ATT-.YYYY.-,ሃ-ኤቲ-ያህዌ-,
+On Leave,አረፍት ላይ,
+Work From Home,ከቤት ስራ ይስሩ,
+Leave Application,አይተውህም ማመልከቻ,
+Attendance Date,በስብሰባው ቀን,
+Attendance Request,የመድረክ ጥያቄ,
+Late Entry,ዘግይቶ መግባት,
+Early Exit,ቀደም ብሎ መውጣት,
+Half Day Date,ግማሾቹ ቀን ቀን,
+On Duty,በስራ ላይ,
+Explanation,ማብራርያ,
+Compensatory Leave Request,የማካካሻ ፍቃድ ጥያቄ,
+Leave Allocation,ምደባዎች ውጣ,
+Worked On Holiday,በእረፍት ሰርተዋል,
+Work From Date,ከስራ ቀን ጀምሮ,
+Work End Date,የስራ መጨረሻ ቀን,
+Select Users,ተጠቃሚዎችን ይምረጡ,
+Send Emails At,ላይ ኢሜይሎች ላክ,
+Reminder,አስታዋሽ,
+Daily Work Summary Group User,ዕለታዊ የጥናት ማጠቃለያ ቡድን አባል,
+Parent Department,የወላጅ መምሪያ,
+Leave Block List,አግድ ዝርዝር ውጣ,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,ቀኖች ስለ በዓላት በዚህ ክፍል ታግደዋል.,
+Leave Approvers,Approvers ውጣ,
+Leave Approver,አጽዳቂ ውጣ,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,በዝርዝሩ ውስጥ የመጀመሪያ የመጠቆም ፀባይ እንደ ነባሪው በመምሪያ ያሻሽሉ.,
+Expense Approvers,ወጪዎች አንፃር,
+Expense Approver,የወጪ አጽዳቂ,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,በዝርዝሩ ውስጥ ያለው የመጀመሪያ ወጪ ተቀባይ እንደ ነባሪው ወጪ አውጪ ይዋቀራል.,
+Department Approver,Department Approve,
+Approver,አጽዳቂ,
+Required Skills,ተፈላጊ ችሎታ።,
+Skills,ችሎታ።,
+Designation Skill,የንድፍ ችሎታ።,
+Skill,ችሎታ።,
+Driver,ነጂ,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-yYYY.-,
+Suspended,ታግዷል,
+Transporter,ትራንስፖርት,
+Applicable for external driver,ለውጫዊ አሽከርካሪ የሚመለከተው,
+Cellphone Number,የሞባይል ስልክ ቁጥር,
+License Details,የፍቃድ ዝርዝሮች,
+License Number,የፍቃድ ቁጥር,
+Issuing Date,ቀንን በማቅረብ ላይ,
+Driving License Categories,የመንጃ ፍቃድ ምድቦች,
+Driving License Category,የመንጃ ፍቃድ ምድብ,
+Fleet Manager,መርከቦች ሥራ አስኪያጅ,
+Driver licence class,የመንጃ ፈቃድ ክፍል,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,የቅጥር ዓይነት,
+Emergency Contact,ለድንገተኛ ጊዜ ተጠሪ,
+Emergency Contact Name,የአደጋ ጊዜ ተጠሪ ስም,
+Emergency Phone,የአደጋ ጊዜ ስልክ,
+ERPNext User,ERPNext User,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","የስርዓት የተጠቃሚ (መግቢያ) መታወቂያ. ከተዋቀረ ከሆነ, ለሁሉም የሰው ሃይል ቅጾች ነባሪ ይሆናል.",
+Create User Permission,የተጠቃሚ ፍቃድ ፍጠር,
+This will restrict user access to other employee records,ይሄ ሌሎች የሰራተኞች መዝገቦች የተጠቃሚ መዳረሻን ይገድባል,
+Joining Details,ዝርዝሮችን በመቀላቀል ላይ,
+Offer Date,ቅናሽ ቀን,
+Confirmation Date,ማረጋገጫ ቀን,
+Contract End Date,ውሌ መጨረሻ ቀን,
+Notice (days),ማስታወቂያ (ቀናት),
+Date Of Retirement,ጡረታ ነው ቀን,
+Department and Grade,መምሪያ እና ደረጃ,
+Reports to,ወደ ሪፖርቶች,
+Attendance and Leave Details,የመገኘት እና የመተው ዝርዝሮች።,
+Leave Policy,መምሪያ ይተው,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ተገኝነት መሣሪያ መታወቂያ (ባዮሜትሪክ / አርኤፍ መለያ መለያ),
+Applicable Holiday List,አግባብነት ያለው የበዓል ዝርዝር,
+Default Shift,ነባሪ ፈረቃ።,
+Salary Details,የደመወዝ ዝርዝሮች,
+Salary Mode,ደመወዝ ሁነታ,
+Bank A/C No.,ባንክ የ A / C ቁጥር,
+Health Insurance,የጤና መድህን,
+Health Insurance Provider,የጤና ኢንሹራንስ አቅራቢ,
+Health Insurance No,የጤና ኢንሹራንስ ቁጥር,
+Prefered Email,Prefered ኢሜይል,
+Personal Email,የግል ኢሜይል,
+Permanent Address Is,ቋሚ አድራሻ ነው,
+Rented,ተከራይቷል,
+Owned,ባለቤትነት የተያዘ,
+Permanent Address,ቀዋሚ አድራሻ,
+Prefered Contact Email,Prefered የእውቂያ ኢሜይል,
+Company Email,የኩባንያ ኢሜይል,
+Provide Email Address registered in company,ኩባንያ ውስጥ የተመዘገበ የኢሜይል አድራሻ ያቅርቡ,
+Current Address Is,የአሁኑ አድራሻ ነው,
+Current Address,ወቅታዊ አድራሻ,
+Personal Bio,የግል ህይወት ታሪክ,
+Bio / Cover Letter,የህይወት ታሪክ / ደብዳቤ,
+Short biography for website and other publications.,ድር ጣቢያ እና ሌሎች ጽሑፎች አጭር የሕይወት ታሪክ.,
+Passport Number,የፓስፖርት ቁጥር,
+Date of Issue,የተሰጠበት ቀን,
+Place of Issue,ችግር ስፍራ,
+Widowed,የሞተባት,
+Family Background,የቤተሰብ ዳራ,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","እዚህ ጋር ስም እና ወላጅ, የትዳር ጓደኛ እና ልጆች ወረራ እንደ ቤተሰብ ዝርዝሮች ጠብቀን መኖር እንችላለን",
+Health Details,የጤና ዝርዝሮች,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","እዚህ ወዘተ ቁመት, ክብደት, አለርጂ, የሕክምና ጉዳዮች ጠብቀን መኖር እንችላለን",
+Educational Qualification,ተፈላጊ የትምህርት ደረጃ,
+Previous Work Experience,ቀዳሚ የሥራ ልምድ,
+External Work History,ውጫዊ የስራ ታሪክ,
+History In Company,ኩባንያ ውስጥ ታሪክ,
+Internal Work History,ውስጣዊ የሥራ ታሪክ,
+Resignation Letter Date,የሥራ መልቀቂያ ደብዳቤ ቀን,
+Relieving Date,ማስታገሻ ቀን,
+Reason for Leaving,የምትሄድበት ምክንያት,
+Leave Encashed?,Encashed ይውጡ?,
+Encashment Date,Encashment ቀን,
+Exit Interview Details,መውጫ ቃለ ዝርዝሮች,
+Held On,የተያዙ ላይ,
+Reason for Resignation,ሥራ መልቀቅ ለ ምክንያት,
+Better Prospects,የተሻለ ተስፋ,
+Health Concerns,የጤና ሰጋት,
+New Workplace,አዲስ በሥራ ቦታ,
+HR-EAD-.YYYY.-,ሃ-ኤአር-ያዮያን.-,
+Due Advance Amount,የሚከፈል የቅድሚያ ክፍያ መጠን,
+Returned Amount,የተመለሰው መጠን,
+Claimed,ይገባኛል ጥያቄ የቀረበበት,
+Advance Account,የቅድሚያ ሂሳብ,
+Employee Attendance Tool,የሰራተኛ ክትትል መሣሪያ,
+Unmarked Attendance,ምልክታቸው ክትትል,
+Employees HTML,ተቀጣሪዎች ኤችቲኤምኤል,
+Marked Attendance,ምልክት ተደርጎበታል ክትትል,
+Marked Attendance HTML,ምልክት ተደርጎበታል ክትትል ኤችቲኤምኤል,
+Employee Benefit Application,የሰራተኛ ጥቅማ ጥቅም ማመልከቻ,
+Max Benefits (Yearly),ከፍተኛ ጥቅሞች (ዓመታዊ),
+Remaining Benefits (Yearly),ቀሪ ጥቅሞች (ዓመታዊ),
+Payroll Period,የደመወዝ ክፍያ ግዜ,
+Benefits Applied,ጥቅሞች ተግባራዊ ይሆናሉ,
+Dispensed Amount (Pro-rated),የተከፈለ መጠን (የቅድሚያ ደረጃ የተሰጠው),
+Employee Benefit Application Detail,የሰራተኛ ጥቅማ ጥቅም ማመልከቻ,
+Earning Component,የመዳረሻ አካል,
+Pay Against Benefit Claim,የማግኘት መብትዎን ይክፈሉ,
+Max Benefit Amount,ከፍተኛ ጥቅማጥቅሞች መጠን,
+Employee Benefit Claim,የሠራተኛ የድጐማ ጥያቄ,
+Claim Date,የይገባኛል ጥያቄ ቀን,
+Benefit Type and Amount,የዋስትና አይነት እና መጠን,
+Claim Benefit For,የድጐማ ማመልከት ለ,
+Max Amount Eligible,ከፍተኛ ብቃቱ ብቁ ነው,
+Expense Proof,የወጪ ማሳያ,
+Employee Boarding Activity,የሰራተኞች ቦርድ እንቅስቃሴ,
+Activity Name,የእንቅስቃሴ ስም,
+Task Weight,ተግባር ክብደት,
+Required for Employee Creation,ለሠራተኛ ፈጠራ ይፈለጋል,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,በተቀጣሪ ሰራተኛ ተሳፋሪነት ላይ የሚውል,
+Employee Checkin,የሰራተኛ ማረጋገጫ,
+Log Type,የምዝግብ ማስታወሻ ዓይነት,
+OUT,ወጣ።,
+Location / Device ID,አካባቢ / መሳሪያ መታወቂያ።,
+Skip Auto Attendance,ራስ-ሰር ትምህርትን ዝለል,
+Shift Start,ፈረቃ ጅምር,
+Shift End,Shift መጨረሻ።,
+Shift Actual Start,Shift ትክክለኛ ጅምር።,
+Shift Actual End,Shift ትክክለኛው መጨረሻ።,
+Employee Education,የሰራተኛ ትምህርት,
+School/University,ትምህርት ቤት / ዩኒቨርስቲ,
+Graduate,ምረቃ,
+Post Graduate,በድህረ ምረቃ,
+Under Graduate,ምረቃ በታች,
+Year of Passing,ያለፉት ዓመት,
+Class / Percentage,ክፍል / መቶኛ,
+Major/Optional Subjects,ሜጀር / አማራጭ ጉዳዮች,
+Employee External Work History,የተቀጣሪ ውጫዊ የስራ ታሪክ,
+Total Experience,ጠቅላላ የሥራ ልምድ,
+Default Leave Policy,ነባሪ መመሪያ ይተው,
+Default Salary Structure,መደበኛ የደመወዝ ስኬት,
+Employee Group Table,የሰራተኞች ቡድን ሰንጠረዥ,
+ERPNext User ID,የ ERPNext የተጠቃሚ መታወቂያ።,
+Employee Health Insurance,የተቀጣሪ የጤና ኢንሹራንስ,
+Health Insurance Name,የጤና ኢንሹራንስ ስም,
+Employee Incentive,የሠራተኞች ማበረታቻ,
+Incentive Amount,ማትጊያ መጠን,
+Employee Internal Work History,የተቀጣሪ ውስጣዊ የስራ ታሪክ,
+Employee Onboarding,ተቀጣሪ ሰራተኛ,
+Notify users by email,ተጠቃሚዎችን በኢሜይል ያሳውቁ።,
+Employee Onboarding Template,Employee Onboarding Template,
+Activities,እንቅስቃሴዎች,
+Employee Onboarding Activity,ተቀጥሮ የሚሠራ ሰራተኛ,
+Employee Promotion,የሰራተኛ ማስተዋወቂያ,
+Promotion Date,የማስተዋወቂያ ቀን,
+Employee Promotion Details,የሰራተኛ ማስተዋወቂያ ዝርዝሮች,
+Employee Promotion Detail,የሰራተኛ ማስተዋወቂያ ዝርዝር,
+Employee Property History,የሰራተኛ ንብረት ታሪክ,
+Employee Separation,የሰራተኛ መለያ,
+Employee Separation Template,የሰራተኛ መለያ መለኪያ,
+Exit Interview Summary,የቃለ መጠይቅ ማጠቃለያ ይውጡ,
+Employee Skill,የሰራተኛ ችሎታ።,
+Proficiency,ብቃት።,
+Evaluation Date,የግምገማ ቀን።,
+Employee Skill Map,የሰራተኛ ችሎታ ካርታ,
+Employee Skills,የሰራተኛ ችሎታ።,
+Trainings,ስልጠናዎች።,
+Employee Tax Exemption Category,የሰራተኛ ታክስ ነጻነት ምድብ,
+Max Exemption Amount,ከፍተኛ የማግኛ መጠን።,
+Employee Tax Exemption Declaration,የሰራተኞች የግብር ነጻነት መግለጫ,
+Declarations,መግለጫዎች,
+Total Declared Amount,ጠቅላላ የታወጀ መጠን።,
+Total Exemption Amount,አጠቃላይ የዋጋ ነፃነት መጠን,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,የሰራተኞች የግብር ነጻነት መግለጫ ምድብ,
+Exemption Sub Category,የተፈለገው ንዑስ ምድብ,
+Exemption Category,ነጻ የማድረግ ምድብ,
+Maximum Exempted Amount,ከፍተኛ የተመዘገበ መጠን,
+Declared Amount,የሚታወቅ መጠን።,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,የተጣራ ከግብር ነፃ የመሆን ማረጋገጫ ማስረጃ,
+Submission Date,የማስረከብያ ቀን,
+Tax Exemption Proofs,የታክስ ነጻነት ማረጋገጫዎች,
+Total Actual Amount,ጠቅላላ ትክክለኛ መጠን።,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,የተቀጣሪ ግብር ማከሚያ ማረጋገጫ የግቤት ዝርዝር,
+Maximum Exemption Amount,ከፍተኛ የማስቀነስ መጠን።,
+Type of Proof,ማረጋገጫ አይነት,
+Actual Amount,ትክክለኛ መጠን።,
+Employee Tax Exemption Sub Category,የሰራተኞች የግብር ነጻነት ንዑስ ምድብ,
+Tax Exemption Category,የግብር ነጻነት ምድብ,
+Employee Training,የሰራተኛ ስልጠና።,
+Training Date,የሥልጠና ቀን ፡፡,
+Employee Transfer,የሠራተኛ ማስተላለፍ,
+Transfer Date,የማስተላለፍ ቀን,
+Employee Transfer Details,የሰራተኛ ዝውውር ዝርዝሮች,
+Employee Transfer Detail,የሰራተኛ ዝውውር ዝርዝር,
+Re-allocate Leaves,ቅጠሎችን እንደገና ምደባ,
+Create New Employee Id,አዲስ የሠራተኛ መታወቂያ ይፍጠሩ,
+New Employee ID,አዲስ የተቀጣሪ መታወቂያ,
+Employee Transfer Property,የተቀጣሪ ዝውውር ንብረት,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-yYYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,የወጪ ግብሮች እና ክፍያዎች,
+Total Sanctioned Amount,ጠቅላላ ማዕቀብ መጠን,
+Total Advance Amount,የጠቅላላ የቅድሚያ ክፍያ,
+Total Claimed Amount,ጠቅላላ የቀረበበት የገንዘብ መጠን,
+Total Amount Reimbursed,ጠቅላላ መጠን ይመለስላቸዋል,
+Vehicle Log,የተሽከርካሪ ምዝግብ ማስታወሻ,
+Employees Email Id,ሰራተኞች ኢሜይል መታወቂያ,
+Expense Claim Account,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ መለያ,
+Expense Claim Advance,የወጪ ማሳሰቢያ ቅደም ተከተል,
+Unclaimed amount,የይገባኛል ጥያቄ ያልተነሳበት መጠን,
+Expense Claim Detail,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ ዝርዝር,
+Expense Date,የወጪ ቀን,
+Expense Claim Type,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ አይነት,
+Holiday List Name,የበዓል ዝርዝር ስም,
+Total Holidays,ጠቅላላ የበዓል ቀኖች,
+Add Weekly Holidays,ሳምንታዊ በዓላትን አክል,
+Weekly Off,ሳምንታዊ አጥፋ,
+Add to Holidays,ወደ ክብረ በዓላት አክል,
+Holidays,በዓላት,
+Clear Table,አጽዳ የርዕስ ማውጫ,
+HR Settings,የሰው ኃይል ቅንብሮች,
+Employee Settings,የሰራተኛ ቅንብሮች,
+Retirement Age,ጡረታ ዕድሜ,
+Enter retirement age in years,ዓመታት ውስጥ ጡረታ ዕድሜ ያስገቡ,
+Employee Records to be created by,ሠራተኛ መዛግብት መፈጠር አለበት,
+Employee record is created using selected field. ,የተቀጣሪ መዝገብ የተመረጠው መስክ በመጠቀም የተፈጠረ ነው.,
+Stop Birthday Reminders,አቁም የልደት ቀን አስታዋሾች,
+Don't send Employee Birthday Reminders,የተቀጣሪ የልደት አስታዋሾች አትላክ,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,የወጪ ፍቃድ አስገዳጅ በክፍያ ጥያቄ,
+Payroll Settings,ከደመወዝ ክፍያ ቅንብሮች,
+Max working hours against Timesheet,ከፍተኛ Timesheet ላይ ሰዓት መስራት,
+Include holidays in Total no. of Working Days,ምንም ጠቅላላ በዓላት ያካትቱ. የስራ ቀናት,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ከተመረጠ, ጠቅላላ የለም. የስራ ቀናት በዓላት ያካትታል; ይህም ደመወዝ በእያንዳንዱ ቀን ዋጋ እንዲቀንስ ያደርጋል",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",ከተረጋገጠ ፣ ደሞዝ እና አቦዝን በ Salary Slips ውስጥ የተጠጋጋ አጠቃላይ መስክ,
+Email Salary Slip to Employee,የተቀጣሪ ወደ የኢሜይል የቀጣሪ,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,የተቀጣሪ ውስጥ የተመረጡ ተመራጭ ኢሜይል ላይ የተመሠረተ ሰራተኛ ኢሜይሎች የደመወዝ ወረቀት,
+Encrypt Salary Slips in Emails,በኢሜል ውስጥ የደመወዝ ቅነሳዎችን ማመስጠር,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",ለሠራተኛው በኢሜል የተያዘው የደመወዝ ወረቀቱ በይለፍ ቃል የተጠበቀ ይሆናል ፣ በይለፍ ቃል ፖሊሲው መሠረት የይለፍ ቃሉ ይወጣል ፡፡,
+Password Policy,የይለፍ ቃል ፖሊሲ,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ምሳሌ</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> ይህ እንደ SAL-Jane-1972 ያለ የይለፍ ቃል ያወጣል።,
+Leave Settings,ቅንጅቶች ውጣ,
+Leave Approval Notification Template,የአፈፃፀም ማሳወቂያ ቅጽ አብነት,
+Leave Status Notification Template,የአቋም መግለጫ ቅጽ ላይ ይተው,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,የቀደመ ፈቃድ ማመልከቻን ለመፍጠር የተፈቀደ ሚና,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,ፈቃድ ሰጪ አመልካች ትተው ማመልከቻ ማመልከቻ,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,በቀን መቁጠሪያ ውስጥ የሁሉም የመጓጓዣ አባላት ቅጠሎች ያሳዩ,
+Auto Leave Encashment,ራስ-ሰር ማጠናከሪያ,
+Restrict Backdated Leave Application,የተለቀቀውን የመልቀቂያ ማመልከቻን ገድብ,
+Hiring Settings,የቅጥር ቅንጅቶች,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,በሥራ አቅርቦት ፈጠራ ላይ ክፍት ቦታዎችን ይፈትሹ ፡፡,
+Identification Document Type,የመታወቂያ ሰነድ ዓይነት,
+Standard Tax Exemption Amount,መደበኛ የግብር ትርፍ ክፍያ መጠን።,
+Taxable Salary Slabs,ግብር የሚከፍሉ ሠንጠረዥ ስሌቶች,
+Applicant for a Job,ሥራ አመልካች,
+Accepted,ተቀባይነት አግኝቷል,
+Job Opening,ክፍት የሥራ ቦታ,
+Cover Letter,የፊት ገፅ ደብዳቤ,
+Resume Attachment,ከቆመበት ቀጥል አባሪ,
+Job Applicant Source,የሥራ አመልካች ምንጭ,
+Applicant Email Address,የአመልካች ኢሜይል አድራሻ,
+Awaiting Response,ምላሽ በመጠባበቅ ላይ,
+Job Offer Terms,የሥራ አቅርቦቶች,
+Select Terms and Conditions,ይምረጡ ውሎች እና ሁኔታዎች,
+Printing Details,ማተሚያ ዝርዝሮች,
+Job Offer Term,የሥራ ቅጥር ውል,
+Offer Term,ቅናሽ የሚቆይበት ጊዜ,
+Value / Description,እሴት / መግለጫ,
+Description of a Job Opening,የክፍት ሥራው ዝርዝር,
+Job Title,የስራ መደቡ መጠሪያ,
+Staffing Plan,የሰራተኛ እቅድ,
+Planned number of Positions,የወቅቱ እጩዎች ቁጥር,
+"Job profile, qualifications required etc.","ኢዮብ መገለጫ, ብቃት ያስፈልጋል ወዘተ",
+HR-LAL-.YYYY.-,ሃ-ኤችሌ-አመት-,
+Allocation,ምደባ,
+New Leaves Allocated,አዲስ ቅጠሎች የተመደበ,
+Add unused leaves from previous allocations,ወደ ቀዳሚው አመዳደብ ጀምሮ ጥቅም ላይ ያልዋለ ቅጠሎችን አክል,
+Unused leaves,ያልዋለ ቅጠሎች,
+Total Leaves Allocated,ጠቅላላ ቅጠሎች የተመደበ,
+Total Leaves Encashed,አጠቃላይ ቅጠሎች ተቀላቅለዋል,
+Leave Period,ጊዜውን ይተው,
+Carry Forwarded Leaves,የተሸከሙ ቅጠሎችን ይሸከም።,
+Apply / Approve Leaves,ቅጠሎች አጽድቅ / ተግብር,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-yYYYY.-,
+Leave Balance Before Application,ማመልከቻ በፊት ሒሳብ ይነሱ,
+Total Leave Days,ጠቅላላ ፈቃድ ቀናት,
+Leave Approver Name,አጽዳቂ ስም ውጣ,
+Follow via Email,በኢሜይል በኩል ተከተል,
+Block Holidays on important days.,አስፈላጊ ቀናት ላይ አግድ በዓላት.,
+Leave Block List Name,አግድ ዝርዝር ስም ውጣ,
+Applies to Company,ኩባንያ የሚመለከተው ለ,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ምልክት አልተደረገበትም ከሆነ, ዝርዝር ተግባራዊ መሆን አለበት የት እያንዳንዱ ክፍል መታከል አለባቸው.",
+Block Days,አግድ ቀኖች,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,በሚቀጥሉት ቀኖች ላይ ፈቃድ መተግበሪያዎች በማድረጉ ተጠቃሚዎች አቁም.,
+Leave Block List Dates,አግድ ዝርዝር ቀኖች ውጣ,
+Allow Users,ተጠቃሚዎች ፍቀድ,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,የሚከተሉት ተጠቃሚዎች የማገጃ ቀናት ፈቃድ መተግበሪያዎች ማጽደቅ ፍቀድ.,
+Leave Block List Allowed,አግድ ዝርዝር ተፈቅዷል ይነሱ,
+Leave Block List Allow,አግድ ዝርዝር ፍቀድ ይነሱ,
+Allow User,ተጠቃሚ ፍቀድ,
+Leave Block List Date,አግድ ዝርዝር ቀን ውጣ,
+Block Date,አግድ ቀን,
+Leave Control Panel,የመቆጣጠሪያ ፓነል ውጣ,
+Select Employees,ይምረጡ ሰራተኞች,
+Employment Type (optional),የቅጥር ዓይነት (አማራጭ),
+Branch (optional),ቅርንጫፍ (አማራጭ),
+Department (optional),ክፍል (አማራጭ),
+Designation (optional),ስያሜ (አማራጭ),
+Employee Grade (optional),የሰራተኛ ክፍል (አማራጭ),
+Employee (optional),ተቀጣሪ (አማራጭ),
+Allocate Leaves,ቅጠሎችን ያስቀመጡ,
+Carry Forward,አስተላልፍ መሸከም,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,እናንተ ደግሞ ካለፈው በጀት ዓመት ሚዛን በዚህ የበጀት ዓመት ወደ ቅጠሎች ማካተት የሚፈልጉ ከሆነ ወደፊት አኗኗራችሁ እባክዎ ይምረጡ,
+New Leaves Allocated (In Days),(ቀኖች ውስጥ) የተመደበ አዲስ ቅጠሎች,
+Allocate,አካፈለ,
+Leave Balance,ከብልቲን ውጣ,
+Encashable days,የሚጣሩ ቀናት,
+Encashment Amount,የክፍያ መጠን,
+Leave Ledger Entry,የደርገር ግባን ይተው ፡፡,
+Transaction Name,የግብይት ስም።,
+Is Carry Forward,አስተላልፍ አኗኗራችሁ ነው,
+Is Expired,ጊዜው አብቅቷል,
+Is Leave Without Pay,ይክፈሉ ያለ ውጣ ነው,
+Holiday List for Optional Leave,የአማራጭ ፈቃድ የአፈፃጸም ዝርዝር,
+Leave Allocations,ምደባዎችን ይተዉ,
+Leave Policy Details,የፖሊሲ ዝርዝሮችን ይተው,
+Leave Policy Detail,የፖሊሲ ዝርዝርን ይተው,
+Annual Allocation,ዓመታዊ ምደባ,
+Leave Type Name,አይነት ስም ውጣ,
+Max Leaves Allowed,ከፍተኛዎቹ ቅጠሎች የተፈቀዱ,
+Applicable After (Working Days),ተፈላጊ በሚከተለው (የስራ ቀናት),
+Maximum Continuous Days Applicable,ከፍተኛው ቀጣይ ቀናት ሊሠራባቸው ይችላል,
+Is Optional Leave,የአማራጭ ፈቃድ ነው,
+Allow Negative Balance,አሉታዊ ቀሪ ፍቀድ,
+Include holidays within leaves as leaves,ቅጠሎች እንደ ቅጠል ውስጥ በዓላት አካትት,
+Is Compensatory,ማካካሻ ነው,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,የተሸከሙ ከፍተኛ ቅጠሎች,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ተሸክመው የተሸከሙ ቅጠሎችን ይጨርሱ (ቀናት),
+Calculated in days,በቀኖቹ ውስጥ ይሰላል።,
+Encashment,ግጭት,
+Allow Encashment,ማስመጣትን ፍቀድ,
+Encashment Threshold Days,የእርስት ውዝግብ ቀናት,
+Earned Leave,የወጡ ጥፋቶች,
+Is Earned Leave,የተገኘ ፈቃድ,
+Earned Leave Frequency,ከወጡ የጣቢያ ፍጥነቱ,
+Rounding,መደርደር,
+Payroll Employee Detail,የደመወዝ ተቀጣሪ ዝርዝር,
+Payroll Frequency,የመክፈል ዝርዝር ድግግሞሽ,
+Fortnightly,በየሁለት ሳምንቱ,
+Bimonthly,በሚካሄዴ,
+Employees,ተቀጣሪዎች,
+Number Of Employees,የሰራተኞች ብዛት,
+Employee Details,የሰራተኛ ዝርዝሮች,
+Validate Attendance,ተገኝነትን ያረጋግጡ,
+Salary Slip Based on Timesheet,Timesheet ላይ የተመሠረተ የቀጣሪ,
+Select Payroll Period,የደመወዝ ክፍያ ክፍለ ይምረጡ,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,ለማይሰረደ ተቀጣሪ ሠራተኛ ጥቅማጥቅሞችን ግብር ይቀንሳል,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,ላለተወገደ የግብር ነጻነት ማስረጃ ግብር መክፈል,
+Select Payment Account to make Bank Entry,ይምረጡ የክፍያ መለያ ባንክ የሚመዘገብ ለማድረግ,
+Salary Slips Created,የደመወዝ ሠሌዳዎች ተፈጥሯል,
+Salary Slips Submitted,የደመወዝ ወረቀቶች ተረክበዋል,
+Payroll Periods,የደመወዝ ክፍያዎች,
+Payroll Period Date,የሰዓት ክፍተት ቀን,
+Purpose of Travel,የጉዞ ዓላማ,
+Retention Bonus,የማቆየት ጉርሻ,
+Bonus Payment Date,የጉርሻ ክፍያ ቀን,
+Bonus Amount,የጥሩ መጠን,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,በክፍያ ቀናት ላይ የተመሠረተ ነው።,
+Is Tax Applicable,ግብር ተከባሪ ነው,
+Variable Based On Taxable Salary,በወታዊ የግብር ደመወዝ ላይ የተመሠረተ,
+Round to the Nearest Integer,ወደ ቅርብ integer Integer።,
+Statistical Component,ስታስቲክስ ክፍለ አካል,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","የተመረጡ ከሆነ, በዚህ አካል ውስጥ የተገለጹ ወይም የተሰላው የ ዋጋ ገቢዎች ወይም ድምዳሜ አስተዋጽኦ አይደለም. ሆኖም, እሴት ወይም ሊቆረጥ የሚችሉ ሌሎች ክፍሎች በማድረግ የተጠቆመው ይቻላል ነው.",
+Flexible Benefits,ተለዋዋጭ ጥቅሞች,
+Is Flexible Benefit,ተለዋዋጭ ጥቅማ ጥቅም ነው,
+Max Benefit Amount (Yearly),ከፍተኛ ጥቅማጥቅሩ መጠን (ዓመታዊ),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),የግብር ማስከፈል ኃላፊነት ብቻ (ታክስ የሚከፈል ገቢ አካል ሊሆን አይችልም),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,በነፊጦቹ የይገባኛል ጥያቄ ላይ የተለየ ክፍያን ይፍጠሩ,
+Condition and Formula,ሁኔታ እና ቀመር,
+Amount based on formula,የገንዘብ መጠን ቀመር ላይ የተመሠረተ,
+Formula,ፎርሙላ,
+Salary Detail,ደመወዝ ዝርዝር,
+Component,ክፍል,
+Do not include in total,በአጠቃላይ አያካትቱ,
+Default Amount,ነባሪ መጠን,
+Additional Amount,ተጨማሪ መጠን።,
+Tax on flexible benefit,በተመጣጣኝ ጥቅማ ጥቅም ላይ ግብር ይቀጣል,
+Tax on additional salary,ተጨማሪ ደመወዝ,
+Condition and Formula Help,ሁኔታ እና የቀመር እገዛ,
+Salary Structure,ደመወዝ መዋቅር,
+Working Days,ተከታታይ የስራ ቀናት,
+Salary Slip Timesheet,የቀጣሪ Timesheet,
+Total Working Hours,ጠቅላላ የሥራ ሰዓቶች,
+Hour Rate,ሰዓቲቱም ተመን,
+Bank Account No.,የባንክ ሂሳብ ቁጥር,
+Earning & Deduction,ገቢ እና ተቀናሽ,
+Earnings,ገቢዎች,
+Deductions,ቅናሽ,
+Employee Loan,የሰራተኛ ብድር,
+Total Principal Amount,አጠቃላይ የዋና ተመን,
+Total Interest Amount,ጠቅላላ የወለድ መጠን,
+Total Loan Repayment,ጠቅላላ ብድር የሚያየን,
+net pay info,የተጣራ ክፍያ መረጃ,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,ጠቅላላ ክፍያ - ጠቅላላ ተቀናሽ - የብድር የሚያየን,
+Total in words,ቃላት ውስጥ አጠቃላይ,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,የ የቀጣሪ ለማዳን አንዴ (ቃላት) የተጣራ ክፍያ የሚታይ ይሆናል.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet የተመሠረተ ለደምዎዝ ደመወዝ ክፍለ አካል.,
+Leave Encashment Amount Per Day,የክፍያ መጠን በየቀኑ ይውሰዱ,
+Max Benefits (Amount),ከፍተኛ ጥቅሞች (ብዛት),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,ማግኘት እና ተቀናሽ ላይ የተመሠረተ ደመወዝ መፈረካከስ.,
+Total Earning,ጠቅላላ ማግኘት,
+Salary Structure Assignment,የደመወዝ ክፍያ ሥራ,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,የ Shift ጥያቄ,
+Enable Auto Attendance,በራስ መገኘትን ያንቁ።,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,በዚህ ፈረቃ ለተመደቡ ሰራተኞች በሠራተኛ “አሠሪ ማጣሪያ” ላይ የተመሠረተ መገኘት ምልክት ያድርጉ ፡፡,
+Auto Attendance Settings,ራስ-ሰር ተገኝነት ቅንብሮች።,
+Determine Check-in and Check-out,ተመዝግበው ይግቡ እና ተመዝግበው ይግቡ።,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,በተመሳሳይ ፈረቃ ወቅት እንደ IN እና OUT ተለዋጭ ግቤቶች ፡፡,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,በሠራተኛ ቼክ ውስጥ ባለው የምዝግብ ማስታወሻ ዓይነት ላይ በጥብቅ የተመሠረተ ፡፡,
+Working Hours Calculation Based On,የስራ ሰዓቶች ስሌት ላይ የተመሠረተ።,
+First Check-in and Last Check-out,የመጀመሪያ ተመዝግበህ ግባ እና የመጨረሻ ተመዝግበህ ውጣ ፡፡,
+Every Valid Check-in and Check-out,እያንዳንዱ ትክክለኛ ማረጋገጫ እና ተመዝግቦ መውጣት።,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),ከቀያሪ የመጀመሪያ ጊዜ (በደቂቃዎች ውስጥ) ተመዝግቦ መግባትን ይጀምሩ,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,የሰራተኛ ተመዝግቦ መግቢያ ለመገኘት የታሰበበት ከለውጥያው ጊዜ በፊት ያለው ሰዓት,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),ከቀያሪ ማብቂያ ጊዜ በኋላ (በደቂቃዎች ውስጥ) ተመዝግቦ መውጣት ፍቀድ,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,የፍተሻ ማብቂያው ማብቂያ ከተጠናቀቀበት ጊዜ በኋላ ለመገኘት ተመዝግቦ መውጣት የሚወሰድበት ጊዜ።,
+Working Hours Threshold for Half Day,ለግማሽ ቀን የስራ ሰዓቶች መግቢያ።,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ግማሽ ቀን ምልክት ከተደረገበት በታች የሥራ ሰዓቶች ፡፡ (ዜሮ ለማሰናከል),
+Working Hours Threshold for Absent,የስራ ሰዓቶች ለቅዝፈት።,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),መቅረት ምልክት ከተደረገበት በታች የስራ ሰዓቶች ፡፡ (ዜሮ ለማሰናከል),
+Process Attendance After,የሂደቱ ተገኝነት በኋላ,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,ተገኝነት ከዚህ ቀን በኋላ ብቻ ምልክት ይደረግበታል።,
+Last Sync of Checkin,የቼኪን የመጨረሻ ማመሳሰል,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,የሰራተኛ ተመዝጋቢ ተመዝጋቢ የመጨረሻ ማመሳሰል ሁሉም ምዝግብ ማስታወሻዎች ከሁሉም አካባቢዎች የተመሳሰሉ መሆናቸውን እርግጠኛ ከሆኑ ብቻ ይህንን ዳግም ያስጀምሩ ፡፡ እርግጠኛ ካልሆኑ እባክዎ ይህንን አያሻሽሉ።,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,ለራስ ተገኝነት የችሮታ ጊዜ ቅንብሮች ፡፡,
+Enable Entry Grace Period,የመግቢያ የችሮታ ጊዜን ያንቁ።,
+Late Entry Grace Period,ዘግይቶ የመግቢያ ጸጋ ጊዜ።,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,ተመዝግቦ መግባቱ የሚጀመርበት ጊዜ እንደ ዘግይቶ (በደቂቃዎች ውስጥ) የሚቆይበት ከለውጥ እንቅስቃሴው በኋላ ያለው ጊዜ።,
+Enable Exit Grace Period,ከችሮታ ክፍለ ጊዜን ያንቁ።,
+Early Exit Grace Period,ቀደምት የመልቀቂያ ጊዜ።,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,ተመዝግቦ መውጣቱ የሚጀመርበት እንደ መጀመሪያው (በደቂቃዎች ውስጥ) የሚቆይበት ጊዜ ከለውጥ ማብቂያ ጊዜ በፊት ያለው ጊዜ።,
+Skill Name,የክህሎት ስም,
+Staffing Plan Details,የሥራ መደቡ የዕቅድ ዝርዝር,
+Staffing Plan Detail,የሰራተኛ እቅድ ዝርዝር,
+Total Estimated Budget,ጠቅላላ የተገመተው በጀት,
+Vacancies,መመዘኛዎች,
+Estimated Cost Per Position,በግምት በአንድ ግምት ይከፈለዋል,
+Total Estimated Cost,አጠቃላይ የተገመተ ወጪ,
+Current Count,የአሁኑ ቆጠራ,
+Current Openings,ወቅታዊ ክፍት ቦታዎች,
+Number Of Positions,የፖስታ ቁጥር,
+Taxable Salary Slab,ታክስ ከፋይ,
+From Amount,ከመጠን,
+To Amount,መጠን,
+Percent Deduction,መቶኛ ማስተካከያ,
+Training Program,የሥልጠና ፕሮግራም,
+Event Status,የክስተት ሁኔታ,
+Has Certificate,ሰርቲፊኬት አለው,
+Seminar,ሴሚናሩ,
+Theory,ፍልስፍና,
+Workshop,መሥሪያ,
+Conference,ጉባኤ,
+Exam,ፈተና,
+Internet,በይነመረብ,
+Self-Study,በራስ ጥናት ማድረግ,
+Advance,ቅድሚያ,
+Trainer Name,አሰልጣኝ ስም,
+Trainer Email,አሰልጣኝ ኢሜይል,
+Attendees,የስብሰባው,
+Employee Emails,የተቀጣሪ ኢሜይሎች,
+Training Event Employee,ስልጠና ክስተት ሰራተኛ,
+Invited,የተጋበዙ,
+Feedback Submitted,ግብረ-መልስ ገብቷል,
+Optional,አማራጭ,
+Training Result Employee,ስልጠና ውጤት ሰራተኛ,
+Travel Itinerary,የጉዞ አቅጣጫን,
+Travel From,ጉዞ ከ,
+Travel To,ወደ ተጓዙ,
+Mode of Travel,የጉዞ መንገድ,
+Flight,በረራ,
+Train,ባቡር,
+Taxi,ታክሲ,
+Rented Car,የተከራየች መኪና,
+Meal Preference,የምግብ ምርጫ,
+Vegetarian,ቬጀቴሪያን,
+Non-Vegetarian,ቬጅ ያልሆነ,
+Gluten Free,ከግሉተን ነጻ,
+Non Diary,አስቀያሚ ያልሆነ,
+Travel Advance Required,የጉዞ ቅድመ ሁኔታ ያስፈልጋል,
+Departure Datetime,የመጓጓዣ ጊዜያት,
+Arrival Datetime,የመድረሻ ወቅት,
+Lodging Required,ማረፊያ አስፈላጊ ነው,
+Preferred Area for Lodging,ለማረፊያ የሚመረጥ ቦታ,
+Check-in Date,ተመዝግቦ መግቢያ ቀን,
+Check-out Date,የመልቀቂያ ቀን,
+Travel Request,የጉዞ ጥያቄ,
+Travel Type,የጉዞ አይነት,
+Domestic,የቤት ውስጥ,
+International,ዓለም አቀፍ,
+Travel Funding,የጉዞ የገንዘብ ድጋፍ,
+Require Full Funding,ሙሉ ፈቀድን ይጠይቁ,
+Fully Sponsored,ሙሉ በሙሉ የተደገፈ,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","በከፊል የተደገፈ, ከፊል የገንዘብ ድጋፍ ጠይቅ",
+Copy of Invitation/Announcement,የሥራ መደብ ማስታወቂያ,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","የስፖንሰር ዝርዝሮች (ስም, ቦታ)",
+Identification Document Number,የማረጋገጫ ሰነድ ቁጥር,
+Any other details,ሌሎች ማንኛውም ዝርዝሮች,
+Costing Details,የማጓጓዣ ዝርዝሮች,
+Costing,ዋጋና,
+Event Details,የክስተት ዝርዝሮች,
+Name of Organizer,የአደራጁ ስም,
+Address of Organizer,የአድራሻ አድራሻ,
+Travel Request Costing,የጉዞ ዋጋ ማስተካከያ,
+Expense Type,የወጪ አይነት,
+Sponsored Amount,የተደገፈ መጠን,
+Funded Amount,የተመዘገበ መጠን,
+Upload Attendance,ስቀል ክትትል,
+Attendance From Date,ቀን ጀምሮ በስብሰባው,
+Attendance To Date,ቀን ወደ በስብሰባው,
+Get Template,አብነት ያግኙ,
+Import Attendance,አስመጣ ክትትል,
+Upload HTML,ስቀል ኤችቲኤምኤል,
+Vehicle,ተሽከርካሪ,
+License Plate,ታርጋ ቁጥር,
+Odometer Value (Last),ቆጣሪው ዋጋ (የመጨረሻ),
+Acquisition Date,ማግኛ ቀን,
+Chassis No,ለጥንካሬ ምንም,
+Vehicle Value,የተሽከርካሪ ዋጋ,
+Insurance Details,ኢንሹራንስ ዝርዝሮች,
+Insurance Company,ኢንሹራንስ ኩባንያ,
+Policy No,መመሪያ የለም,
+Additional Details,ተጨማሪ ዝርዝሮች,
+Fuel Type,የነዳጅ አይነት,
+Petrol,ቤንዚን,
+Diesel,በናፍጣ,
+Natural Gas,የተፈጥሮ ጋዝ,
+Electric,የኤሌክትሪክ,
+Fuel UOM,የነዳጅ UOM,
+Last Carbon Check,የመጨረሻው ካርቦን ፈትሽ,
+Wheels,መንኮራኩሮች,
+Doors,በሮች,
+HR-VLOG-.YYYY.-,ሃ-ኤች-ቪሎጊ-ያዮያን-,
+Odometer Reading,ቆጣሪው ንባብ,
+Current Odometer value ,የአሁኑ የኦኖሜትር እሴት,
+last Odometer Value ,የመጨረሻው የኦኖሜትር እሴት,
+Refuelling Details,Refuelling ዝርዝሮች,
+Invoice Ref,የደረሰኝ ዳኛ,
+Service Details,የአገልግሎት ዝርዝሮች,
+Service Detail,የአገልግሎት ዝርዝር,
+Vehicle Service,የተሽከርካሪ አገልግሎት,
+Service Item,የአገልግሎት ንጥል,
+Brake Oil,ፍሬን ኦይል,
+Brake Pad,የብሬክ ፓድ,
+Clutch Plate,ክላች ፕሌት,
+Engine Oil,የሞተር ዘይት,
+Oil Change,የነዳጅ ለውጥ,
+Inspection,ተቆጣጣሪነት,
+Mileage,ርቀት,
+Hub Tracked Item,የተጋለጠ ንጥል ነገር,
+Hub Node,ማዕከል መስቀለኛ መንገድ,
+Image List,የምስል ዝርዝር,
+Item Manager,ንጥል አስተዳዳሪ,
+Hub User,Hub ተጠቃሚ,
+Hub Password,Hub Password,
+Hub Users,ሃቢ ተጠቃሚዎች,
+Marketplace Settings,የገበያ ቦታ ቅንብሮች,
+Disable Marketplace,የገበያ ቦታን አሰናክል,
+Marketplace URL (to hide and update label),የገበያ URL (ማደልን ለመደግንና ለማዘመን),
+Registered,የተመዘገበ,
+Sync in Progress,ማመሳሰል በሂደት ላይ,
+Hub Seller Name,የሆብ ሻጭ ስም,
+Custom Data,ብጁ ውሂብ,
+Member,አባል,
+Partially Disbursed,በከፊል በመገኘቱ,
+Loan Closure Requested,የብድር መዝጊያ ተጠይቋል,
+Repay From Salary,ደመወዝ ከ ልከፍለው,
+Loan Details,ብድር ዝርዝሮች,
+Loan Type,የብድር አይነት,
+Loan Amount,የብድር መጠን,
+Is Secured Loan,ደህንነቱ የተጠበቀ ብድር ነው,
+Rate of Interest (%) / Year,በፍላጎት ላይ (%) / የዓመቱ ይስጡት,
+Disbursement Date,ከተዛወሩ ቀን,
+Disbursed Amount,የተከፋፈለ መጠን,
+Is Term Loan,የጊዜ ብድር ነው,
+Repayment Method,ብድር መክፈል ስልት,
+Repay Fixed Amount per Period,ክፍለ ጊዜ በአንድ ቋሚ መጠን ብድራትን,
+Repay Over Number of Periods,ጊዜዎች በላይ ቁጥር ብድራትን,
+Repayment Period in Months,ወራት ውስጥ ብድር መክፈል ክፍለ ጊዜ,
+Monthly Repayment Amount,ወርሃዊ የሚያየን መጠን,
+Repayment Start Date,የክፍያ ቀን ጅምር,
+Loan Security Details,የብድር ደህንነት ዝርዝሮች,
+Maximum Loan Value,ከፍተኛ የብድር ዋጋ,
+Account Info,የመለያ መረጃ,
+Loan Account,የብድር መለያን,
+Interest Income Account,የወለድ ገቢ መለያ,
+Penalty Income Account,የቅጣት ገቢ ሂሳብ,
+Repayment Schedule,ብድር መክፈል ፕሮግራም,
+Total Payable Amount,ጠቅላላ የሚከፈል መጠን,
+Total Principal Paid,ጠቅላላ ዋና ክፍያ ተከፍሏል,
+Total Interest Payable,ተከፋይ ጠቅላላ የወለድ,
+Total Amount Paid,ጠቅላላ መጠን የተከፈለ,
+Loan Manager,የብድር አስተዳዳሪ,
+Loan Info,ብድር መረጃ,
+Rate of Interest,የወለድ ተመን,
+Proposed Pledges,የታቀደ ቃል,
+Maximum Loan Amount,ከፍተኛ የብድር መጠን,
+Repayment Info,ብድር መክፈል መረጃ,
+Total Payable Interest,ጠቅላላ የሚከፈል የወለድ,
+Loan Interest Accrual,የብድር ወለድ ክፍያ,
+Amounts,መጠን,
+Pending Principal Amount,በመጠባበቅ ላይ ያለ ዋና ገንዘብ መጠን,
+Payable Principal Amount,የሚከፈል ፕሪሚየም ገንዘብ መጠን,
+Process Loan Interest Accrual,የሂሳብ ብድር የወለድ ሂሳብ,
+Regular Payment,መደበኛ ክፍያ,
+Loan Closure,የብድር መዘጋት,
+Payment Details,የክፍያ ዝርዝሮች,
+Interest Payable,የወለድ ክፍያ,
+Amount Paid,መጠን የሚከፈልበት,
+Principal Amount Paid,የዋና ገንዘብ ክፍያ ተከፍሏል,
+Loan Security Name,የብድር ደህንነት ስም,
+Loan Security Code,የብድር ደህንነት ኮድ,
+Loan Security Type,የብድር ደህንነት አይነት,
+Haircut %,የፀጉር ቀለም%,
+Loan  Details,የብድር ዝርዝሮች,
+Unpledged,ያልደፈረ,
+Pledged,ተጭኗል,
+Partially Pledged,በከፊል ተጭኗል,
+Securities,ደህንነቶች,
+Total Security Value,አጠቃላይ የደህንነት እሴት,
+Loan Security Shortfall,የብድር ደህንነት እጥረት,
+Loan ,ብድር,
+Shortfall Time,የአጭር ጊዜ ጊዜ,
+America/New_York,አሜሪካ / New_York,
+Shortfall Amount,የአጭር ጊዜ ብዛት,
+Security Value ,የደህንነት እሴት,
+Process Loan Security Shortfall,የሂሳብ ብድር ደህንነት እጥረት,
+Loan To Value Ratio,ብድር ዋጋን ለመለየት ብድር,
+Unpledge Time,ማራገፊያ ጊዜ,
+Unpledge Type,ማራገፊያ ዓይነት,
+Loan Name,ብድር ስም,
+Rate of Interest (%) Yearly,የወለድ ምጣኔ (%) ዓመታዊ,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,የቅጣት የወለድ መጠን (%) በቀን,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,የክፍያ ጊዜ መዘግየት ቢዘገይ የቅጣቱ የወለድ መጠን በየቀኑ በሚጠባበቅ ወለድ ወለድ ላይ ይቀጣል,
+Grace Period in Days,በቀናት ውስጥ የችሮታ ጊዜ,
+Pledge,ቃል ገባ,
+Post Haircut Amount,የፀጉር ቀለም መጠንን ይለጥፉ,
+Update Time,የጊዜ አዘምን,
+Proposed Pledge,የታቀደው ቃል ኪዳኖች,
+Total Payment,ጠቅላላ ክፍያ,
+Balance Loan Amount,ቀሪ የብድር መጠን,
+Is Accrued,ተሰብስቧል,
+Salary Slip Loan,የደመወዝ ወረቀት ብድር,
+Loan Repayment Entry,የብድር ክፍያ ምዝገባ,
+Sanctioned Loan Amount,የተጣራ የብድር መጠን,
+Sanctioned Amount Limit,የተቀነሰ የገንዘብ መጠን,
+Unpledge,ማራገፊያ,
+Against Pledge,በኪሳራ ላይ,
+Haircut,የፀጉር ቀለም,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-yYYY.-,
+Generate Schedule,መርሐግብር አመንጭ,
+Schedules,መርሐግብሮች,
+Maintenance Schedule Detail,ጥገና ፕሮግራም ዝርዝር,
+Scheduled Date,የተያዘለት ቀን,
+Actual Date,ትክክለኛ ቀን,
+Maintenance Schedule Item,ጥገና ፕሮግራም ንጥል,
+No of Visits,ጉብኝቶች አይ,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-yYYYY.-,
+Maintenance Date,ጥገና ቀን,
+Maintenance Time,ጥገና ሰዓት,
+Completion Status,የማጠናቀቂያ ሁኔታ,
+Partially Completed,በከፊል የተጠናቀቁ,
+Fully Completed,ሙሉ በሙሉ ተጠናቅቋል,
+Unscheduled,E ሶችን,
+Breakdown,መሰባበር,
+Purposes,ዓላማዎች,
+Customer Feedback,የደንበኛ ግብረ መልስ,
+Maintenance Visit Purpose,ጥገና ይጎብኙ ዓላማ,
+Work Done,ሥራ ተከናውኗል,
+Against Document No,የሰነድ አይ ላይ,
+Against Document Detail No,የሰነድ ዝርዝር ላይ የለም,
+MFG-BLR-.YYYY.-,ኤም-ኤም-አርአር-ያዮያን.-,
+Order Type,ትዕዛዝ አይነት,
+Blanket Order Item,የበኒየዝ ትዕዛዝ ንጥል,
+Ordered Quantity,የዕቃው መረጃ ብዛት,
+Item to be manufactured or repacked,ንጥል የሚመረተው ወይም repacked ዘንድ,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ንጥል መጠን በጥሬ ዕቃዎች የተሰጠው መጠን ከ እየቀናነሱ / ማኑፋክቸሪንግ በኋላ አገኘሁ,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,በ BOM መነሻ በማድረግ ንዑስ ንፅፅር ንጥልን ያቀናብሩ,
+Allow Alternative Item,አማራጭ ንጥል ፍቀድ,
+Item UOM,ንጥል UOM,
+Conversion Rate,የልወጣ ተመን,
+Rate Of Materials Based On,ደረጃ ይስጡ እቃዎች ላይ የተመረኮዘ ላይ,
+With Operations,ክወናዎች ጋር,
+Manage cost of operations,ስራዎች ወጪ ያቀናብሩ,
+Transfer Material Against,ቁሳቁስ ተቃራኒ ያስተላልፉ።,
+Routing,የመሄጃ መንገድ,
+Materials,እቃዎች,
+Quality Inspection Required,የጥራት ምርመራ ያስፈልጋል,
+Quality Inspection Template,የጥራት ቁጥጥር አብነት,
+Scrap,ቁራጭ,
+Scrap Items,ቁራጭ ንጥሎች,
+Operating Cost,የክወና ወጪ,
+Raw Material Cost,ጥሬ የቁሳዊ ወጪ,
+Scrap Material Cost,ቁራጭ ቁሳዊ ወጪ,
+Operating Cost (Company Currency),የክወና ወጪ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Raw Material Cost (Company Currency),ጥሬ ዕቃዎች (የኩባንያ ምንዛሬ),
+Scrap Material Cost(Company Currency),ቁራጭ የቁስ ዋጋ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Total Cost,ጠቅላላ ወጪ,
+Total Cost (Company Currency),ጠቅላላ ወጪ (የኩባንያ ምንዛሬ),
+Materials Required (Exploded),ቁሳቁሶች (የፈነዳ) ያስፈልጋል,
+Exploded Items,የተዘረጉ ዕቃዎች,
+Item Image (if not slideshow),ንጥል ምስል (የተንሸራታች አይደለም ከሆነ),
+Thumbnail,ድንክዬ,
+Website Specifications,የድር ጣቢያ ዝርዝር,
+Show Items,አሳይ ንጥሎች,
+Show Operations,አሳይ ክወናዎች,
+Website Description,የድር ጣቢያ መግለጫ,
+BOM Explosion Item,BOM ፍንዳታ ንጥል,
+Qty Consumed Per Unit,ብዛት አሃድ በእያንዳንዱ ፍጆታ,
+Include Item In Manufacturing,በማምረቻ ውስጥ ንጥል አካትት።,
+BOM Item,BOM ንጥል,
+Item operation,የንጥል ክወና,
+Rate & Amount,ደረጃ እና ምን ያህል መጠን,
+Basic Rate (Company Currency),መሠረታዊ ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Scrap %,ቁራጭ%,
+Original Item,የመጀመሪያው ንጥል,
+BOM Operation,BOM ኦፕሬሽን,
+Batch Size,የጡብ መጠን።,
+Base Hour Rate(Company Currency),የመሠረት ሰዓት ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+Operating Cost(Company Currency),የክወና ወጪ (የኩባንያ የምንዛሬ),
+BOM Scrap Item,BOM ቁራጭ ንጥል,
+Basic Amount (Company Currency),መሰረታዊ መጠን (የኩባንያ የምንዛሬ),
+BOM Update Tool,የ BOM ማሻሻያ መሳሪያ,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","አንድ BOM የሚጠቀሙበት በሁሉም በሁሉም የቦርድ አባላት ይተካሉ. አዲሱን የ BOM አገናኝ ይተካል, ዋጋውን ማዘመን እና &quot;BOM Explosion Item&quot; ሠንጠረዥን በአዲስ እመርታ ላይ ይተካዋል. እንዲሁም በሁሉም የ BOM ዎች ውስጥ የቅርብ ጊዜ ዋጋን ያሻሽላል.",
+Replace BOM,BOM ይተኩ,
+Current BOM,የአሁኑ BOM,
+The BOM which will be replaced,የሚተካ የ BOM,
+The new BOM after replacement,ምትክ በኋላ ወደ አዲሱ BOM,
+Replace,ተካ,
+Update latest price in all BOMs,በሁሉም የ BOM ዎች ውስጥ የቅርብ ጊዜውን ዋጋ ያዘምኑ,
+BOM Website Item,BOM የድር ጣቢያ ንጥል,
+BOM Website Operation,BOM ድር ጣቢያ ኦፕሬሽን,
+Operation Time,ኦፕሬሽን ሰዓት,
+PO-JOB.#####,ፖ-JOB,
+Timing Detail,የዝግጅት ዝርዝር,
+Time Logs,የጊዜ ምዝግብ ማስታወሻዎች,
+Total Time in Mins,በደቂቃዎች ውስጥ ጠቅላላ ጊዜ።,
+Transferred Qty,ተላልፈዋል ብዛት,
+Job Started,ስራው ተጀመረ ፡፡,
+Started Time,የጀመረው ጊዜ,
+Current Time,የአሁኑ ጊዜ,
+Job Card Item,የስራ ካርድ ንጥል,
+Job Card Time Log,የሥራ ካርድ ጊዜ ምዝግብ ማስታወሻ ፡፡,
+Time In Mins,ሰዓት በማይንስ,
+Completed Qty,ተጠናቋል ብዛት,
+Manufacturing Settings,ማኑፋክቸሪንግ ቅንብሮች,
+Raw Materials Consumption,ጥሬ ዕቃዎች ፍጆታ,
+Allow Multiple Material Consumption,በርካታ የቁሳቁሶችን ፍቃድን ይፍቀዱ,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ከአንድ የስራ ትዕዛዝ በላይ ብዙ ቁሳቁሶችን ይፍቀዱ,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush ጥሬ እቃዎች ላይ የተመረኮዘ ላይ,
+Material Transferred for Manufacture,ቁሳዊ ማምረት ለ ተላልፈዋል,
+Capacity Planning,የአቅም ዕቅድ,
+Disable Capacity Planning,የአቅም ማቀድን ያሰናክሉ,
+Allow Overtime,የትርፍ ሰዓት ፍቀድ,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ከገቢር የሥራ ሰዓት ውጪ ጊዜ መዝገቦች ያቅዱ.,
+Allow Production on Holidays,በዓላት ላይ ምርት ፍቀድ,
+Capacity Planning For (Days),(ቀኖች) ያህል አቅም ዕቅድ,
+Try planning operations for X days in advance.,አስቀድሞ X ቀኖች ለ ቀዶ ዕቅድ ይሞክሩ.,
+Time Between Operations (in mins),(ደቂቃዎች ውስጥ) ክወናዎች መካከል ሰዓት,
+Default 10 mins,10 ደቂቃ ነባሪ,
+Default Warehouses for Production,ለምርት ነባሪ መጋዘኖች,
+Default Work In Progress Warehouse,የሂደት መጋዘን ውስጥ ነባሪ ሥራ,
+Default Finished Goods Warehouse,ነባሪ ጨርሷል ዕቃዎች መጋዘን,
+Default Scrap Warehouse,ነባሪ የስዕል መለጠፊያ መጋዘን,
+Over Production for Sales and Work Order,ለሽያጭ እና ለሥራ ትዕዛዝ ከ ምርት በላይ,
+Overproduction Percentage For Sales Order,የሽያጭ ምርት በመቶኛ ለሽያጭ ትእዛዝ,
+Overproduction Percentage For Work Order,ለስራ ቅደም ተከተል የማካካሻ ምርቶች መቶኛ,
+Other Settings,ሌሎች ቅንብሮች,
+Update BOM Cost Automatically,የቤቶች ዋጋ በራስ-ሰር ያዘምኑ,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",በቅርብ ጊዜ የተመን ዋጋ / የዋጋ ዝርዝር / በመጨረሻው የጥሬ ዕቃ ዋጋ ላይ በመመርኮዝ የወኪል ማስተካከያውን በጊዜ መርሐግብር በኩል በራስሰር ያስከፍላል.,
+Material Request Plan Item,የቁሳዊ እሴት ጥያቄ እቅድ,
+Material Request Type,ቁሳዊ ጥያቄ አይነት,
+Material Issue,ቁሳዊ ችግር,
+Customer Provided,ደንበኛ ቀርቧል ፡፡,
+Minimum Order Quantity,አነስተኛ የትዕዛዝ ብዛት,
+Default Workstation,ነባሪ ከገቢር,
+Production Plan,የምርት ዕቅድ,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY.-,
+Get Items From,ከ ንጥሎችን ያግኙ,
+Get Sales Orders,የሽያጭ ትዕዛዞች ያግኙ,
+Material Request Detail,የቁስ ንብረት ጥያቄ ዝርዝር,
+Get Material Request,የቁስ ጥያቄ ያግኙ,
+Material Requests,ቁሳዊ ጥያቄዎች,
+Get Items For Work Order,ለስራ ትእዛዝ ዕቃዎችን ያግኙ,
+Material Request Planning,የቁሳዊ ጥያቄ ዕቅድ,
+Include Non Stock Items,የሌሎች ክምችት ንጥሎችን አካትት,
+Include Subcontracted Items,ንዐስ የተሠሩ ንጥሎችን አካትት,
+Ignore Existing Projected Quantity,አሁን ያለበትን የታሰበ ብዛት ችላ ይበሉ።,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","ስለሚጠበቀው ብዛት የበለጠ ለማወቅ <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">እዚህ ጠቅ ያድርጉ</a> ።",
+Download Required Materials,አስፈላጊ ቁሳቁሶችን ያውርዱ,
+Get Raw Materials For Production,ለማምረት ጥሬ ዕቃዎችን ያግኙ,
+Total Planned Qty,የታቀደ አጠቃላይ ቅደም ተከተል,
+Total Produced Qty,ጠቅላላ የተጨመረለት ብዛት,
+Material Requested,ቁሳዊ ነገር ተጠይቋል,
+Production Plan Item,የምርት ዕቅድ ንጥል,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,ለንዑስ ጠቅላላ ጉባኤ ዕቃዎች የሥራ ትእዛዝ ያዝ ፡፡,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",ከነቃ ስርዓቱ BOM የሚገኝባቸው ለተፈነዱ ዕቃዎች የስራ ቅደም ተከተል ይፈጥራል።,
+Planned Start Date,የታቀደ መጀመሪያ ቀን,
+Quantity and Description,ብዛት እና መግለጫ።,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,የምርት ጥቅል ንጥል,
+Production Plan Material Request,የምርት ዕቅድ የቁሳዊ ጥያቄ,
+Production Plan Sales Order,የምርት ዕቅድ የሽያጭ ትዕዛዝ,
+Sales Order Date,የሽያጭ ትዕዛዝ ቀን,
+Routing Name,የመሄጃ ስም,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-yYYYY.-,
+Item To Manufacture,ንጥል ለማምረት,
+Material Transferred for Manufacturing,ቁሳዊ ማኑፋክቸሪንግ ለ ተላልፈዋል,
+Manufactured Qty,የሚመረተው ብዛት,
+Use Multi-Level BOM,ባለብዙ-ደረጃ BOM ይጠቀሙ,
+Plan material for sub-assemblies,ንዑስ-አብያተ ክርስቲያናት ለ እቅድ ቁሳዊ,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,የቁስ ሽግግር ወደ WIP መጋዘን ይዝለሉ።,
+Check if material transfer entry is not required,ቁሳዊ ማስተላለፍ ግቤት አያስፈልግም ከሆነ ያረጋግጡ,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,ከሥራ-በሂደት ማከማቻ መጋዘን ውስጥ ጥሬ እቃዎችን መመለስ,
+Update Consumed Material Cost In Project,በፕሮጄክት ውስጥ የታሰበውን የቁሳዊ ወጪን አዘምን ፡፡,
+Warehouses,መጋዘኖችን,
+This is a location where raw materials are available.,ጥሬ እቃዎች የሚገኙበት ቦታ ይህ ነው ፡፡,
+Work-in-Progress Warehouse,የስራ-በ-በሂደት ላይ መጋዘን,
+This is a location where operations are executed.,ክወናዎች የሚከናወኑበት ቦታ ይህ ነው።,
+This is a location where final product stored.,የመጨረሻው ምርት የተቀመጠበት ቦታ ይህ ነው ፡፡,
+Scrap Warehouse,ቁራጭ መጋዘን,
+This is a location where scraped materials are stored.,የተቀጠቀጡ ቁሳቁሶች የተቀመጡበት ቦታ ይህ ነው ፡፡,
+Required Items,ተፈላጊ ንጥሎች,
+Actual Start Date,ትክክለኛው የማስጀመሪያ ቀን,
+Planned End Date,የታቀደ የማብቂያ ቀን,
+Actual End Date,ትክክለኛ መጨረሻ ቀን,
+Operation Cost,ክወና ወጪ,
+Planned Operating Cost,የታቀደ ስርዓተ ወጪ,
+Actual Operating Cost,ትክክለኛ ማስኬጃ ወጪ,
+Additional Operating Cost,ተጨማሪ ስርዓተ ወጪ,
+Total Operating Cost,ጠቅላላ ማስኬጃ ወጪ,
+Manufacture against Material Request,የቁስ ጥያቄ ላይ ለማምረት,
+Work Order Item,የስራ ቅደም ተከተል ንጥል,
+Available Qty at Source Warehouse,ምንጭ መጋዘን ላይ ይገኛል ብዛት,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP መጋዘን ላይ ይገኛል ብዛት,
+Work Order Operation,የሥራ ትእዛዝ ክዋኔ,
+Operation Description,ክወና መግለጫ,
+Operation completed for how many finished goods?,ድርጊቱ ምን ያህል ያለቀላቸው ሸቀጦች ሥራ ከተጠናቀቀ?,
+Work in Progress,ገና በሂደት ላይ ያለ ስራ,
+Estimated Time and Cost,ግምታዊ ጊዜ እና ወጪ,
+Planned Start Time,የታቀደ መጀመሪያ ጊዜ,
+Planned End Time,የታቀደ መጨረሻ ሰዓት,
+in Minutes,ደቂቃዎች ውስጥ,
+Actual Time and Cost,ትክክለኛው ጊዜ እና ወጪ,
+Actual Start Time,ትክክለኛው የማስጀመሪያ ሰዓት,
+Actual End Time,ትክክለኛው መጨረሻ ሰዓት,
+Updated via 'Time Log',«ጊዜ Log&quot; በኩል Updated,
+Actual Operation Time,ትክክለኛው ኦፕሬሽን ሰዓት,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',ደቂቃዎች ውስጥ «ጊዜ Log&quot; በኩል ዘምኗል,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ሰዓት ተመን / 60) * ትክክለኛ ኦፕሬሽን ሰዓት,
+Workstation Name,ከገቢር ስም,
+Production Capacity,የማምረት አቅም,
+Operating Costs,ማስኬጃ ወጪዎች,
+Electricity Cost,ኤሌክትሪክ ወጪ,
+per hour,በ ሰዓት,
+Consumable Cost,Consumable ወጪ,
+Rent Cost,የቤት ኪራይ ወጪ,
+Wages,ደመወዝ,
+Wages per hour,በሰዓት የደመወዝ,
+Net Hour Rate,የተጣራ ሰዓት ተመን,
+Workstation Working Hour,ከገቢር የሥራ ሰዓት,
+Certification Application,የዕውቅና ማረጋገጫ ማመልከቻ,
+Name of Applicant,የአመልካች ስም,
+Certification Status,የዕውቅና ማረጋገጫ ሁኔታ,
+Yet to appear,ገና ይታያል,
+Certified,ተረጋግጧል,
+Not Certified,ዕውቅና አልተሰጠውም,
+USD,ዩኤስዶላር,
+INR,INR,
+Certified Consultant,የተረጋገጠ አማካሪ,
+Name of Consultant,የአመልካች ስም,
+Certification Validity,የዕውቅና ማረጋገጫ ግቤት,
+Discuss ID,ውይይት ይወቁ,
+GitHub ID,GitHub መታወቂያ,
+Non Profit Manager,የጥቅመ-ዓለም ስራ አስኪያጅ,
+Chapter Head,የምዕራፍ ራስ,
+Meetup Embed HTML,ማገናኘት ኤች.ቲ.ኤም.ኤል,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,ምዕራፎች / ምዕራፍ_ስም ምዕራፍን ካስቀመጡ በኋላ ባዶ ቦታ ይዘጋሉ.,
+Chapter Members,የምዕራፍ ክፍሎች,
+Members,አባላት,
+Chapter Member,የምዕራፍ አባል,
+Website URL,የድር ጣቢያ ዩ አር ኤል,
+Leave Reason,ምክንያትን ተው,
+Donor Name,ለጋሽ ስም,
+Donor Type,Donor Type,
+Withdrawn,ራቀ,
+Grant Application Details ,የመተግበሪያ ዝርዝሮችን ይስጡ,
+Grant Description,መግለጫ መስጠት,
+Requested Amount,የተጠየቀው መጠን,
+Has any past Grant Record,ከዚህ በፊት የተመዝጋቢ መዝገብ አለው,
+Show on Website,በድረገፅ አሳይ,
+Assessment  Mark (Out of 10),የምክክር ማርክ (ከ 10 ውስጥ),
+Assessment  Manager,የግምገማ አቀናባሪ,
+Email Notification Sent,የኢሜይል ማሳወቂያ ተልኳል,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-yYYYY.-,
+Membership Expiry Date,የአባልነት ጊዜ ማብቂያ ቀን,
+Non Profit Member,ለትርፍ ያልተቋቋመ አባል,
+Membership Status,የአባላት ሁኔታ,
+Member Since,አባል ከ,
+Volunteer Name,የበጎ ፈቃደኝነት ስም,
+Volunteer Type,የፈቃደኛ አይነት,
+Availability and Skills,ተገኝነት እና ክህሎቶች,
+Availability,መገኘት,
+Weekends,የሳምንት መጨረሻ ቀናት,
+Availability Timeslot,የመገኘት ጊዜ ሎጥ,
+Morning,ጠዋት,
+Afternoon,ከሰአት,
+Evening,ምሽት,
+Anytime,በማንኛውም ጊዜ,
+Volunteer Skills,የፈቃደኝነት ክህሎቶች,
+Volunteer Skill,የፈቃደኝነት ችሎታ,
+Homepage,መነሻ ገጽ,
+Hero Section Based On,ጀግና ክፍል ላይ የተመሠረተ።,
+Homepage Section,የመነሻ ገጽ ክፍል።,
+Hero Section,ጀግና ክፍል ፡፡,
+Tag Line,መለያ መስመር,
+Company Tagline for website homepage,ድር መነሻ ገጽ ለ ኩባንያ መጻፊያ,
+Company Description for website homepage,ድር መነሻ ገጽ ለ ኩባንያ መግለጫ,
+Homepage Slideshow,የመነሻ ገጽ ተንሸራታች ትዕይንት።,
+"URL for ""All Products""",&quot;ሁሉም ምርቶች» ለ ዩ አር ኤል,
+Products to be shown on website homepage,ምርቶች ድር መነሻ ገጽ ላይ የሚታየውን,
+Homepage Featured Product,መነሻ ገጽ ተለይተው የቀረቡ ምርት,
+Section Based On,ክፍል ላይ የተመሠረተ።,
+Section Cards,የክፍል ካርዶች,
+Number of Columns,የአምዶች ብዛት።,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,የዚህ ክፍል የአምዶች ብዛት 3 አምዶችን ከመረጡ በአንድ ረድፍ ውስጥ 3 ካርዶች ይታያሉ።,
+Section HTML,ክፍል HTML።,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,በክፍል ውስጥ ማንኛውንም ብጁ ኤችቲኤምኤል ለመስጠት ይህንን መስክ ይጠቀሙ።,
+Section Order,የክፍል ቅደም ተከተል,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",የትኞቹ ክፍሎች መታየት እንዳለባቸው በቅደም ተከተል ፡፡ 0 መጀመሪያ ነው ፣ 1 ሰከንድ እና የመሳሰሉት።,
+Homepage Section Card,የመነሻ ገጽ ክፍል ካርድ።,
+Subtitle,ንዑስ ርዕስ,
+Products Settings,ምርቶች ቅንብሮች,
+Home Page is Products,መነሻ ገጽ ምርቶች ነው,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","ከተመረጠ, መነሻ ገጽ ድር ነባሪ ንጥል ቡድን ይሆናል",
+Show Availability Status,ተገኝነት ሁኔታን አሳይ,
+Product Page,የምርት ገጽ,
+Products per Page,ምርቶች በአንድ ገጽ,
+Enable Field Filters,የመስክ ማጣሪያዎችን ያንቁ።,
+Item Fields,የእቃ መስኮች።,
+Enable Attribute Filters,የባህሪ ማጣሪያዎችን አንቃ።,
+Attributes,ባህሪያት,
+Hide Variants,ልዩነቶችን ደብቅ።,
+Website Attribute,የድርጣቢያ ባህርይ,
+Attribute,አይነታ,
+Website Filter Field,የድርጣቢያ ማጣሪያ መስክ።,
+Activity Cost,የእንቅስቃሴ ወጪ,
+Billing Rate,አከፋፈል ተመን,
+Costing Rate,ዋጋና የዋጋ ተመን,
+Projects User,ፕሮጀክቶች ተጠቃሚ,
+Default Costing Rate,ነባሪ የኳንቲቲ ደረጃ,
+Default Billing Rate,ነባሪ አከፋፈል ተመን,
+Dependent Task,ጥገኛ ተግባር,
+Project Type,የፕሮጀክት አይነት,
+% Complete Method,% ተጠናቋል ስልት,
+Task Completion,ተግባር ማጠናቀቂያ,
+Task Progress,ተግባር ሂደት,
+% Completed,% ተጠናቋል,
+From Template,ከአብነት።,
+Project will be accessible on the website to these users,ፕሮጀክት በእነዚህ ተጠቃሚዎች ወደ ድረ ገጽ ላይ ተደራሽ ይሆናል,
+Copied From,ከ ተገልብጧል,
+Start and End Dates,ይጀምሩ እና ቀኖች የማይኖርበት,
+Costing and Billing,ዋጋና አከፋፈል,
+Total Costing Amount (via Timesheets),ጠቅላላ ወለድ ሂሳብ (በዳገርስ ወረቀቶች በኩል),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),ጠቅላላ የወጪ የይገባኛል ጥያቄ (የወጪ የይገባኛል በኩል),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ጠቅላላ የግዢ ዋጋ (የግዢ ደረሰኝ በኩል),
+Total Sales Amount (via Sales Order),ጠቅላላ የሽያጭ መጠን (በሽያጭ ትእዛዝ),
+Total Billable Amount (via Timesheets),ጠቅላላ የክፍያ መጠን (በዳበጣ ሉሆች በኩል),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),አጠቃላይ የተጠየቀው መጠን (በሽያጭ ደረሰኞች በኩል),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),ጠቅላላ የዋጋ ቁሳቁስ ወጪ (በቅጥፈት መግቢያ በኩል),
+Gross Margin,ግዙፍ ኅዳግ,
+Gross Margin %,ግዙፍ ኅዳግ %,
+Monitor Progress,የክትትል ሂደት,
+Collect Progress,መሻሻል አሰባስቡ,
+Frequency To Collect Progress,መሻሻልን ለመሰብሰብ ድግግሞሽ,
+Twice Daily,በየሳምንቱ በየቀኑ,
+First Email,የመጀመሪያ ኢሜይል,
+Second Email,ሁለተኛ ኢሜይል,
+Time to send,ለመላክ ሰዓት,
+Day to Send,ቀን ለመላክ,
+Projects Manager,ፕሮጀክቶች ሥራ አስኪያጅ,
+Project Template,የፕሮጀክት አብነት,
+Project Template Task,የፕሮጀክት አብነት ተግባር,
+Begin On (Days),(ቀናት) ጀምር,
+Duration (Days),ቆይታ (ቀናት),
+Project Update,የፕሮጀክት ዝመና,
+Project User,የፕሮጀክት ተጠቃሚ,
+View attachments,ዓባሪዎች እይ,
+Projects Settings,የፕሮጀክት ቅንብሮች,
+Ignore Workstation Time Overlap,የትርፍ ሰአት ጊዜን መደራገርን ችላ ይበሉ,
+Ignore User Time Overlap,የተጠቃሚ ሰዓቶች መደራረብን ችላ በል,
+Ignore Employee Time Overlap,የሰራተኛ ጊዜ መድገም መተው,
+Weight,ሚዛን,
+Parent Task,የወላጅ ተግባር,
+Timeline,የጊዜ መስመር,
+Expected Time (in hours),(ሰዓቶች ውስጥ) የሚጠበቀው ሰዓት,
+% Progress,% ሂደት,
+Is Milestone,ያበረከተ ነው,
+Task Description,የተግባር መግለጫ።,
+Dependencies,ጥገኛ።,
+Dependent Tasks,ጥገኛ ተግባራት,
+Depends on Tasks,ተግባራት ላይ ይመረኮዛል,
+Actual Start Date (via Time Sheet),ትክክለኛው የማስጀመሪያ ቀን (ሰዓት ሉህ በኩል),
+Actual Time (in hours),(ሰዓቶች ውስጥ) ትክክለኛ ሰዓት,
+Actual End Date (via Time Sheet),ትክክለኛው መጨረሻ ቀን (ሰዓት ሉህ በኩል),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),(ጊዜ ሉህ በኩል) ጠቅላላ ዋጋና መጠን,
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(የወጪ የይገባኛል በኩል) ጠቅላላ የወጪ የይገባኛል ጥያቄ,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),ጠቅላላ የሂሳብ አከፋፈል መጠን (ጊዜ ሉህ በኩል),
+Review Date,ግምገማ ቀን,
+Closing Date,መዝጊያ ቀን,
+Task Depends On,ተግባር ላይ ይመረኮዛል,
+Task Type,የተግባር አይነት።,
+Employee Detail,የሰራተኛ ዝርዝር,
+Billing Details,አከፋፈል ዝርዝሮች,
+Total Billable Hours,ጠቅላላ የሚከፈልበት ሰዓቶች,
+Total Billed Hours,ጠቅላላ የሚከፈል ሰዓቶች,
+Total Costing Amount,ጠቅላላ የኳንቲቲ መጠን,
+Total Billable Amount,ጠቅላላ የሚከፈልበት መጠን,
+Total Billed Amount,ጠቅላላ የሚከፈል መጠን,
+% Amount Billed,% መጠን የሚከፈል,
+Hrs,ሰዓቶች,
+Costing Amount,ዋጋና የዋጋ መጠን,
+Corrective/Preventive,እርማት / መከላከል።,
+Corrective,እርማት።,
+Preventive,መከላከል,
+Resolution,ጥራት,
+Resolutions,ውሳኔዎች,
+Quality Action Resolution,የጥራት እርምጃ ጥራት,
+Quality Feedback Parameter,የጥራት ግብረ መልስ ልኬት።,
+Quality Feedback Template Parameter,የጥራት ግብረ መልስ አብነት መለኪያ።,
+Quality Goal,ጥራት ያለው ግብ።,
+Monitoring Frequency,ድግግሞሽ መቆጣጠር።,
+Weekday,የሳምንቱ ቀናት።,
+January-April-July-October,ከጥር - ኤፕሪል-ሐምሌ-ጥቅምት ፡፡,
+Revision and Revised On,ክለሳ እና ገምጋሚ ፡፡,
+Revision,ክለሳ,
+Revised On,ተሻሽሎ በርቷል,
+Objectives,ዓላማዎች ፡፡,
+Quality Goal Objective,ጥራት ያለው ግብ ግብ ፡፡,
+Objective,ዓላማ።,
+Agenda,አጀንዳ ፡፡,
+Minutes,ደቂቃዎች።,
+Quality Meeting Agenda,ጥራት ያለው ስብሰባ አጀንዳ ፡፡,
+Quality Meeting Minutes,ጥራት ያለው ስብሰባ ደቂቃዎች ፡፡,
+Minute,ደቂቃ,
+Parent Procedure,የወላጅ አሠራር።,
+Processes,ሂደቶች,
+Quality Procedure Process,የጥራት ሂደት,
+Process Description,የሂደት መግለጫ,
+Link existing Quality Procedure.,አሁን ያለውን የጥራት አሠራር ያገናኙ ፡፡,
+Additional Information,ተጭማሪ መረጃ,
+Quality Review Objective,የጥራት ግምገማ ዓላማ።,
+DATEV Settings,የ DATEV ቅንብሮች,
+Regional,ክልላዊ,
+Consultant ID,አማካሪ መታወቂያ,
+GST HSN Code,GST HSN ኮድ,
+HSN Code,HSN ኮድ,
+GST Settings,GST ቅንብሮች,
+GST Summary,GST ማጠቃለያ,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ኢሜይል ላይ የተላከ,
+GST Accounts,GST መለያዎች,
+B2C Limit,B2C ገደብ,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,የ B2C ካርኒ እሴት ያዘጋጁ. በዚህ የክፍያ መጠየቂያ ዋጋ ላይ ተመስርቶ B2CL እና B2CS የተሰሉ.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B ዘገባ።,
+January,ጥር,
+February,የካቲት,
+March,መጋቢት,
+April,ሚያዚያ,
+May,ግንቦት,
+June,ሰኔ,
+July,ሀምሌ,
+August,ነሐሴ,
+September,መስከረም,
+October,ጥቅምት,
+November,ህዳር,
+December,ታህሳስ,
+JSON Output,JSON ውፅዓት።,
+Invoices with no Place Of Supply,የክፍያ መጠየቂያ ሥፍራዎች ያላቸው ደረሰኞች,
+Import Supplier Invoice,የአቅራቢ መጠየቂያ መጠየቂያ ደረሰኝ,
+Invoice Series,የክፍያ መጠየቂያ ተከታታይ,
+Upload XML Invoices,የኤክስኤምኤል ደረሰኞችን ይስቀሉ,
+Zip File,ዚፕ ፋይል,
+Import Invoices,ደረሰኞችን ያስመጡ,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,ዚፕ ፋይሉ ከሰነዱ ጋር ከተያያዘ በኋላ የማስመጣት መጠየቂያ ደረሰኞችን ቁልፍን ጠቅ ያድርጉ። ከሂደቱ ጋር የተዛመዱ ማናቸውም ስህተቶች በስህተት ምዝግብ ውስጥ ይታያሉ።,
+Invoice Series Prefix,ደረሰኝ የተከታታይ ቅደም ተከተል,
+Active Menu,ገባሪ ምናሌ,
+Restaurant Menu,የምግብ ቤት ምናሌ,
+Price List (Auto created),የዋጋ ዝርዝር (በራስ የተፈጠረ),
+Restaurant Manager,የምግብ ቤት አደራጅ,
+Restaurant Menu Item,የምግብ ቤት ምናሌ ንጥል,
+Restaurant Order Entry,የምግብ ቤት የመግቢያ ግቢ,
+Restaurant Table,የምግብ ቤት ሰንጠረዥ,
+Click Enter To Add,ለማከል አስገባን ጠቅ ያድርጉ,
+Last Sales Invoice,የመጨረሻው የሽያጭ ደረሰኝ,
+Current Order,የአሁን ትዕዛዝ,
+Restaurant Order Entry Item,የምግብ ቤት ዕቃ ማስገቢያ ንጥል,
+Served,ያገለገለ,
+Restaurant Reservation,የምግብ ቤት ቦታ ማስያዣ,
+Waitlisted,ተጠባባቂ,
+No Show,አልመጣም,
+No of People,የሰዎች ቁጥር,
+Reservation Time,ቦታ ማስያዣ ሰዓት,
+Reservation End Time,የተያዘ የመቆያ ጊዜ,
+No of Seats,የመቀመጫዎች ቁጥር,
+Minimum Seating,አነስተኛ ቦታ መያዝ,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","የሽያጭ ዘመቻዎች ይከታተሉ. እርሳሶች, ጥቅሶች ተከታተል, የሽያጭ ትዕዛዝ ወዘተ ዘመቻዎች ከ ኢንቨስትመንት ላይ ተመለስ ለመለካት.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYYY.-,
+Campaign Schedules,የዘመቻ መርሃግብሮች,
+Buyer of Goods and Services.,ዕቃዎችና አገልግሎቶች የገዢ.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-yYYYY.-,
+Default Company Bank Account,ነባሪ የኩባንያ የባንክ ሂሳብ,
+From Lead,ሊድ ከ,
+Account Manager,የባንክ ሀላፊ,
+Default Price List,ነባሪ ዋጋ ዝርዝር,
+Primary Address and Contact Detail,ተቀዳሚ አድራሻ እና የእውቂያ ዝርዝሮች,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",ደንበኞቹን በእነዚህ መስኮች እንዲፈለጉ ለማድረግ ይምረጡ,
+Customer Primary Contact,የደንበኛ ዋና ደረጃ ግንኙነት,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","የተመረጠውን ይምረጡ, የተመረጠው እውቂያ ከተቀመጡ በኋላ አርትዕ ከተደረገ",
+Customer Primary Address,የደንበኛ ዋና አድራሻ,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",የተመረጠው አድራሻ ከተቀመጠ በኋላ ማስተካከያ ከተደረገበት አይምረጡ,
+Primary Address,ዋና አድራሻ,
+Mention if non-standard receivable account,ጥቀስ መደበኛ ያልሆነ እንደተቀበለ መለያ ከሆነ,
+Credit Limit and Payment Terms,የክፍያ ገደብ እና የክፍያ ውሎች,
+Additional information regarding the customer.,ደንበኛው በተመለከተ ተጨማሪ መረጃ.,
+Sales Partner and Commission,የሽያጭ አጋር እና ኮሚሽን,
+Commission Rate,ኮሚሽን ተመን,
+Sales Team Details,የሽያጭ ቡድን ዝርዝሮች,
+Customer Credit Limit,የደንበኛ ዱቤ ገደብ።,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,በሽያጭ ትዕዛዝ ላይ የብድር መጠን ወሰን ያለፈበት ይመልከቱ,
+Industry Type,ኢንዱስትሪ አይነት,
+MAT-INS-.YYYY.-,ማታ-ግባ-አመድ.-,
+Installation Date,መጫን ቀን,
+Installation Time,መጫን ሰዓት,
+Installation Note Item,የአጫጫን ማስታወሻ ንጥል,
+Installed Qty,ተጭኗል ብዛት,
+Lead Source,በእርሳስ ምንጭ,
+POS Closing Voucher,POS የመዘጋጃ ቫውቸር,
+Period Start Date,የጊዜ መጀመሪያ ቀን,
+Period End Date,የጊዜ ማብቂያ ቀን,
+Cashier,አካውንታንት,
+Expense Details,የወጪ ዝርዝሮች።,
+Expense Amount,የወጪ መጠን።,
+Amount in Custody,በጥበቃ ውስጥ ያለው መጠን,
+Total Collected Amount,ጠቅላላ የተሰበሰበ ገንዘብ።,
+Difference,ልዩነት,
+Modes of Payment,የክፍያ ዘዴዎች,
+Linked Invoices,የተገናኙ ደረሰኞች,
+Sales Invoices Summary,የሽያጭ ደረሰኞች ማጠቃለያ,
+POS Closing Voucher Details,POS የመዘጋጃ ዝርዝር ዝርዝሮች,
+Collected Amount,የተከማቹ መጠን,
+Expected Amount,የተጠበቀው መጠን,
+POS Closing Voucher Invoices,POS የመዘጋት ሒሳብ ደረሰኞች,
+Quantity of Items,የንጥሎች ብዛት,
+POS Closing Voucher Taxes,POS የመዘጋጃ ቀረጥ ታክሶች,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","ሌላ ** ንጥል ወደ ** ንጥሎች ** መካከል ድምር ቡድን **. ** አንድ የተወሰነ ** ንጥሎች ማያያዝን ከሆነ ይህ ጥቅል ወደ ** ጠቃሚ ነው እና ወደ የታሸጉ ** ንጥሎች መካከል የአክሲዮን ** እንጂ ድምር ** ንጥል ጠብቀን. ፓኬጁ ** ንጥል ** ይኖራቸዋል &quot;አይ&quot; እና &quot;አዎ&quot; እንደ &quot;የሽያጭ ንጥል ነው&quot; እንደ &quot;የአክሲዮን ንጥል ነው&quot;. ለምሳሌ ያህል: ደንበኛው ሁለቱም የሚገዛ ከሆነ በተናጠል ላፕቶፖች እና ቦርሳዎች በመሸጥ እና ከሆነ ለየት ያለ ዋጋ አለን, ከዚያ ላፕቶፕ + ቦርሳ አዲስ ምርት ጥቅል ንጥል ይሆናል. ማስታወሻ: ዕቃዎች መካከል BOM = ቢል",
+Parent Item,የወላጅ ንጥል,
+List items that form the package.,የጥቅል እንድናቋቁም ዝርዝር ንጥሎች.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-yYYYY.-,
+Quotation To,ወደ ጥቅስ,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ይህም ደንበኛ ምንዛሬ ላይ ተመን ኩባንያ መሰረታዊ ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ፍጥነት ዋጋ ዝርዝር ምንዛሬ ላይ ኩባንያ መሰረት ከሆነው ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው,
+Additional Discount and Coupon Code,ተጨማሪ ቅናሽ እና የኩፖን ኮድ,
+Referral Sales Partner,ሪፈራል የሽያጭ አጋር,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,የ ትዕምርተ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.,
+Term Details,የሚለው ቃል ዝርዝሮች,
+Quotation Item,ትዕምርተ ንጥል,
+Against Doctype,Doctype ላይ,
+Against Docname,DOCNAME ላይ,
+Additional Notes,ተጨማሪ ማስታወሻዎች,
+SAL-ORD-.YYYY.-,ሳል ኦል-ያዮይሂ.-,
+Skip Delivery Note,ማቅረቢያ ማስታወሻ ዝለል,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,አንተ ወደ የሽያጭ ትዕዛዝ ለማዳን አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.,
+Track this Sales Order against any Project,ማንኛውም ፕሮጀክት ላይ ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ ይከታተሉ,
+Billing and Delivery Status,ማስከፈል እና የመላኪያ ሁኔታ,
+Not Delivered,ደርሷል አይደለም,
+Fully Delivered,ሙሉ በሙሉ ደርሷል,
+Partly Delivered,በከፊል ደርሷል,
+Not Applicable,ተፈፃሚ የማይሆን,
+%  Delivered,% ደርሷል,
+% of materials delivered against this Sales Order,ቁሳቁሶችን% ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ ላይ አሳልፎ,
+% of materials billed against this Sales Order,ቁሳቁሶችን% ይህን የሽያጭ ትዕዛዝ ላይ እንዲከፍሉ,
+Not Billed,የሚከፈል አይደለም,
+Fully Billed,ሙሉ በሙሉ የሚከፈል,
+Partly Billed,በከፊል የሚከፈል,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,በተመረጠው Serial No. ላይ የተመሠረተ አቅርቦት ማረጋገጥ,
+Supplier delivers to Customer,አቅራቢው የደንበኛ ወደ ያድነዋል,
+Delivery Warehouse,የመላኪያ መጋዘን,
+Planned Quantity,የታቀደ ብዛት,
+For Production,ለምርት,
+Work Order Qty,የሥራ ትዕዛዝ ብዛት,
+Produced Quantity,ምርት ብዛት,
+Used for Production Plan,የምርት ዕቅድ ላይ ውሏል,
+Sales Partner Type,የሽያጭ አጋርነት አይነት,
+Contact No.,የእውቂያ ቁጥር,
+Contribution (%),መዋጮ (%),
+Contribution to Net Total,ኔት ጠቅላላ መዋጮ,
+Selling Settings,ቅንብሮች መሸጥ,
+Settings for Selling Module,ሞዱል መሸጥ ቅንብሮች,
+Customer Naming By,በ የደንበኛ አሰያየም,
+Campaign Naming By,በ የዘመቻ አሰያየም,
+Default Customer Group,ነባሪ የደንበኛ ቡድን,
+Default Territory,ነባሪ ግዛት,
+Close Opportunity After Days,ቀናት በኋላ ዝጋ አጋጣሚ,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 ቀናት በኋላ ራስ የቅርብ አጋጣሚ,
+Default Quotation Validity Days,ነባሪ ትዕዛዝ ዋጋ መስጫ ቀናት,
+Sales Order Required,የሽያጭ ትዕዛዝ ያስፈልጋል,
+Delivery Note Required,የመላኪያ ማስታወሻ ያስፈልጋል,
+Sales Update Frequency,የሽያጭ የማሻሻያ ድግግሞሽ,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,በሽርክም ትራንስፖርቶች መሠረት ፕሮጀክቱ እና ኩባንያው በየስንት ጊዜ ማዘመን አለባቸው.,
+Each Transaction,እያንዳንዱ ግብይት,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,የተጠቃሚ ግብይቶችን የዋጋ ዝርዝር ተመን አርትዕ ለማድረግ ፍቀድ,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,አንድ የደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ ላይ በርካታ የሽያጭ ትዕዛዞች ፍቀድ,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,የግዢ Rate ወይም ግምቱ ተመን ላይ ንጥል ለ ሽያጭ ዋጋ Validate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,የሽያጭ ግብይቶች ከ የደንበኛ የግብር መታወቂያ ደብቅ,
+SMS Center,ኤስ ኤም ኤስ ማዕከል,
+Send To,ወደ ላክ,
+All Contact,ሁሉም እውቂያ,
+All Customer Contact,ሁሉም የደንበኛ ያግኙን,
+All Supplier Contact,ሁሉም አቅራቢው ያግኙን,
+All Sales Partner Contact,ሁሉም የሽያጭ ባልደረባ ያግኙን,
+All Lead (Open),ሁሉም ቀዳሚ (ክፈት),
+All Employee (Active),ሁሉም ሰራተኛ (ንቁ),
+All Sales Person,ሁሉም ሽያጭ ሰው,
+Create Receiver List,ተቀባይ ዝርዝር ፍጠር,
+Receiver List,ተቀባይ ዝርዝር,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ቁምፊዎች በላይ መልዕክቶች በርካታ መልዕክቶች ይከፋፈላሉ,
+Total Characters,ጠቅላላ ቁምፊዎች,
+Total Message(s),ጠቅላላ መልዕክት (ዎች),
+Authorization Control,ፈቀዳ ቁጥጥር,
+Authorization Rule,የፈቃድ አሰጣጥ ደንብ,
+Average Discount,አማካይ ቅናሽ,
+Customerwise Discount,Customerwise ቅናሽ,
+Itemwise Discount,Itemwise ቅናሽ,
+Customer or Item,ደንበኛ ወይም ንጥል,
+Customer / Item Name,ደንበኛ / ንጥል ስም,
+Authorized Value,የተፈቀደላቸው እሴት,
+Applicable To (Role),የሚመለከታቸው ለማድረግ (ሚና),
+Applicable To (Employee),የሚመለከታቸው ለማድረግ (ሰራተኛ),
+Applicable To (User),የሚመለከታቸው ለማድረግ (ተጠቃሚ),
+Applicable To (Designation),የሚመለከታቸው ለማድረግ (ምደባ),
+Approving Role (above authorized value),(ፍቃድ ዋጋ በላይ) ሚና ማጽደቅ,
+Approving User  (above authorized value),(ፍቃድ ዋጋ በላይ) ተጠቃሚ ማጽደቅ,
+Brand Defaults,የምርት ስም ነባሪዎች።,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ወደ ድርጅት ንብረት መለያዎች የተለየ ሰንጠረዥ ጋር ሕጋዊ አካሌ / ንዑስ.,
+Change Abbreviation,ለውጥ ምህፃረ ቃል,
+Parent Company,ወላጅ ኩባንያ,
+Default Values,ነባሪ ዋጋዎች,
+Default Holiday List,የበዓል ዝርዝር ነባሪ,
+Standard Working Hours,መደበኛ የስራ ሰዓታት።,
+Default Selling Terms,ነባሪ የመሸጫ ውሎች።,
+Default Buying Terms,ነባሪ የግying ውል።,
+Default warehouse for Sales Return,ለሽያጭ ተመላሽ ነባሪ መጋዘን,
+Create Chart Of Accounts Based On,መለያዎች ላይ የተመሠረተ ላይ ነው ገበታ ፍጠር,
+Standard Template,መደበኛ አብነት,
+Chart Of Accounts Template,መለያዎች አብነት ነው ገበታ,
+Existing Company ,አሁን ያለው ኩባንያ,
+Date of Establishment,የተቋቋመበት ቀን,
+Sales Settings,የሽያጭ ቅንብሮች።,
+Monthly Sales Target,ወርሃዊ የሽያጭ ዒላማ,
+Sales Monthly History,ሽያጭ ወርሃዊ ታሪክ,
+Transactions Annual History,የግብይት ዓመታዊ ታሪክ,
+Total Monthly Sales,ጠቅላላ የወጪ ሽያጭ,
+Default Cash Account,ነባሪ በጥሬ ገንዘብ መለያ,
+Default Receivable Account,ነባሪ የሚሰበሰብ መለያ,
+Round Off Cost Center,ወጪ ማዕከል ጠፍቷል በዙሪያቸው,
+Discount Allowed Account,የተፈቀደ ቅናሽ ሂሳብ።,
+Discount Received Account,የተቀነሰ ሂሳብ።,
+Exchange Gain / Loss Account,የ Exchange ቅሰም / ማጣት መለያ,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,ያልተፈዘገበው ልውውጥ / የጠፋ መለያ,
+Allow Account Creation Against Child Company,በልጆች ኩባንያ ላይ የሂሳብ መፈጠርን ይፍቀዱ።,
+Default Payable Account,ነባሪ ተከፋይ መለያ,
+Default Employee Advance Account,ነባሪ የሠራተኛ የቅድሚያ ተቀናሽ ሂሳብ,
+Default Cost of Goods Sold Account,ጥሪታቸውንም እየሸጡ መለያ ነባሪ ዋጋ,
+Default Income Account,ነባሪ ገቢ መለያ,
+Default Deferred Revenue Account,ነባሪ የተገደበ የገቢ መለያ,
+Default Deferred Expense Account,ነባሪ የተዘገዘ የወጪ ክፍያ መለያን,
+Default Payroll Payable Account,ነባሪ የደመወዝ ክፍያ የሚከፈል መለያ,
+Default Expense Claim Payable Account,የነቢቢ ወለድ ክፍያ ተፈፃሚ መለያ,
+Stock Settings,የክምችት ቅንብሮች,
+Enable Perpetual Inventory,ለተመራ ቆጠራ አንቃ,
+Default Inventory Account,ነባሪ ቆጠራ መለያ,
+Stock Adjustment Account,የአክሲዮን የማስተካከያ መለያ,
+Fixed Asset Depreciation Settings,የተወሰነ የንብረት ዋጋ መቀነስ ቅንብሮች,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),ለንብረት አፈፃፀም ቅፅ (ተከታታይ ምልከታ) ዝርዝር,
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,የንብረት ማስወገድ ላይ ረብ / ማጣት መለያ,
+Asset Depreciation Cost Center,የንብረት ዋጋ መቀነስ ወጪ ማዕከል,
+Budget Detail,የበጀት ዝርዝር,
+Exception Budget Approver Role,የባለሙያ የበጀት አፀፋፊ ሚና,
+Company Info,የኩባንያ መረጃ,
+For reference only.,ማጣቀሻ ያህል ብቻ.,
+Company Logo,የኩባንያ አርማ,
+Date of Incorporation,የተቀላቀለበት ቀን,
+Date of Commencement,የመጀመርያው ቀን,
+Phone No,ስልክ የለም,
+Company Description,የኩባንያ መግለጫ,
+Registration Details,ምዝገባ ዝርዝሮች,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,የእርስዎ ማጣቀሻ የኩባንያ ምዝገባ ቁጥሮች. የግብር ቁጥሮች ወዘተ,
+Delete Company Transactions,ኩባንያ ግብይቶች ሰርዝ,
+Currency Exchange,የምንዛሬ Exchange,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ምንዛሪ ተመን ወደ ሌላ በአንድ ምንዛሬ መለወጥ ግለፅ,
+From Currency,ምንዛሬ ከ,
+To Currency,ምንዛሬ ወደ,
+For Buying,ለግዢ,
+For Selling,ለሽያጭ,
+Customer Group Name,የደንበኛ የቡድን ስም,
+Parent Customer Group,የወላጅ የደንበኞች ቡድን,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,ብቻ ቅጠል እባጮች ግብይት ውስጥ ይፈቀዳሉ,
+Mention if non-standard receivable account applicable,ጥቀስ መደበኛ ያልሆነ እንደተቀበለ መለያ ተገቢነት ካለው,
+Credit Limits,የዱቤ ገደቦች።,
+Email Digest,የኢሜይል ጥንቅር,
+Send regular summary reports via Email.,በኢሜይል በኩል መደበኛ የማጠቃለያ ሪፖርቶች ላክ.,
+Email Digest Settings,የኢሜይል ጥንቅር ቅንብሮች,
+How frequently?,ምን ያህል ጊዜ ነው?,
+Next email will be sent on:,ቀጣይ ኢሜይል ላይ ይላካል:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,ማስታወሻ: የኢሜይል ተሰናክሏል ተጠቃሚዎች አይላክም,
+Profit & Loss,ትርፍ እና ኪሳራ,
+New Income,አዲስ ገቢ,
+New Expenses,አዲስ ወጪዎች,
+Annual Income,አመታዊ ገቢ,
+Annual Expenses,ዓመታዊ ወጪዎች,
+Bank Balance,ባንክ ሒሳብ,
+Bank Credit Balance,የባንክ የብድር ሂሳብ።,
+Receivables,ከማግኘት,
+Payables,Payables,
+Sales Orders to Bill,የሽያጭ ትዕዛዞች ለ Bill,
+Purchase Orders to Bill,ለግል ክፍያ ትዕዛዞችን ይግዙ,
+New Sales Orders,አዲስ የሽያጭ ትዕዛዞች,
+New Purchase Orders,አዲስ የግዢ ትዕዛዞች,
+Sales Orders to Deliver,የሚሸጡ የሽያጭ ትእዛዞች,
+Purchase Orders to Receive,ለመቀበል የግዢ ትዕዛዞች,
+New Purchase Invoice,አዲስ የግcha መጠየቂያ ደረሰኝ።,
+New Quotations,አዲስ ጥቅሶች,
+Open Quotations,ክፍት ጥቅሶችን,
+Purchase Orders Items Overdue,የግዢ ትዕዛዞችን ያለፈባቸው ናቸው,
+Add Quote,Quote አክል,
+Global Defaults,ዓለም አቀፍ ነባሪዎች,
+Default Company,ነባሪ ኩባንያ,
+Current Fiscal Year,የአሁኑ በጀት ዓመት,
+Default Distance Unit,ነባሪ የልቀት ርቀት,
+Hide Currency Symbol,የምንዛሬ ምልክት ደብቅ,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ምንዛሬዎች ወደ ወዘተ $ እንደ ማንኛውም ምልክት ቀጥሎ አታሳይ.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","አቦዝን ከሆነ, «ክብ ጠቅላላ &#39;መስክ በማንኛውም ግብይት ውስጥ የሚታይ አይሆንም",
+Disable In Words,ቃላት ውስጥ አሰናክል,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","አቦዝን ከሆነ, መስክ ቃላት ውስጥ &#39;ምንም ግብይት ውስጥ የሚታይ አይሆንም",
+Item Classification,ንጥል ምደባ,
+General Settings,ጠቅላላ ቅንብሮች,
+Item Group Name,ንጥል የቡድን ስም,
+Parent Item Group,የወላጅ ንጥል ቡድን,
+Item Group Defaults,የቡድን ቡድን ነባሪዎች,
+Item Tax,ንጥል ግብር,
+Check this if you want to show in website,አንተ ድር ጣቢያ ውስጥ ማሳየት ከፈለግን ይህንን ያረጋግጡ,
+Show this slideshow at the top of the page,በገጹ ላይኛው ክፍል ላይ ይህን ተንሸራታች ትዕይንት አሳይ,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,የምርት ዝርዝር አናት ላይ ያሳያል የ HTML / ሰንደቅ.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,በእርስዎ ግብይቶች ላይ ተከታታይ ቁጥር አዘጋጅ ቅድመ ቅጥያ,
+Setup Series,ማዋቀር ተከታታይ,
+Select Transaction,ይምረጡ የግብይት,
+Help HTML,የእገዛ ኤችቲኤምኤል,
+Series List for this Transaction,ለዚህ ግብይት ተከታታይ ዝርዝር,
+User must always select,ተጠቃሚው ሁልጊዜ መምረጥ አለብዎ,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ሳያስቀምጡ በፊት ተከታታይ ለመምረጥ ተጠቃሚው ለማስገደድ የሚፈልጉ ከሆነ ይህን ምልክት ያድርጉ. ይህን ለማረጋገጥ ከሆነ ምንም ነባሪ ይሆናል.,
+Update Series,አዘምን ተከታታይ,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,አንድ ነባር ተከታታይ ጀምሮ / የአሁኑ ቅደም ተከተል ቁጥር ለውጥ.,
+Prefix,ባዕድ መነሻ,
+Current Value,የአሁኑ ዋጋ,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,ይህ የዚህ ቅጥያ ጋር የመጨረሻ የፈጠረው የግብይት ቁጥር ነው,
+Update Series Number,አዘምን ተከታታይ ቁጥር,
+Quotation Lost Reason,ጥቅስ የጠፋ ምክንያት,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,አንድ ተልእኮ ለማግኘት ኩባንያዎች ምርቶችን የሚሸጡ አንድ ሶስተኛ ወገን አሰራጭ / አከፋፋይ / ተልእኮ ወኪል / የሽያጭ / ሻጭ.,
+Sales Partner Name,የሽያጭ የአጋር ስም,
+Partner Type,የአጋርነት አይነት,
+Address & Contacts,አድራሻ እና እውቂያዎች,
+Address Desc,DESC አድራሻ,
+Contact Desc,የእውቂያ DESC,
+Sales Partner Target,የሽያጭ ባልደረባ ዒላማ,
+Targets,ዒላማዎች,
+Show In Website,ድር ጣቢያ ውስጥ አሳይ,
+Referral Code,ሪፈራል ኮድ,
+To Track inbound purchase,ወደ ውስጥ ገቢ ግ Trackን ለመከታተል,
+Logo,አርማ,
+Partner website,የአጋር ድር ጣቢያ,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ማዘጋጀት እና ዒላማዎች ለመከታተል እንዲችሉ ሁሉም የሽያጭ ግብይቶች በርካታ ** የሽያጭ አካላት ** ላይ መለያ ተሰጥተዋቸዋል ይችላል.,
+Name and Employee ID,ስም እና የሰራተኛ መታወቂያ,
+Sales Person Name,የሽያጭ ሰው ስም,
+Parent Sales Person,የወላጅ ሽያጭ ሰው,
+Select company name first.,በመጀመሪያ ይምረጡ የኩባንያ ስም.,
+Sales Person Targets,የሽያጭ ሰው ዒላማዎች,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,አዘጋጅ ግቦች ንጥል ቡድን-ጥበብ ይህን የሽያጭ ሰው ነውና.,
+Supplier Group Name,የአቅራቢው የቡድን ስም,
+Parent Supplier Group,የወላጅ አቅራቢ አቅራቢዎች,
+Target Detail,ዒላማ ዝርዝር,
+Target Qty,ዒላማ ብዛት,
+Target  Amount,ዒላማ መጠን,
+Target Distribution,ዒላማ ስርጭት,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","መደበኛ ውሎች እና ሽያጭ እና ግዢዎች ሊታከሉ የሚችሉ ሁኔታዎች. ምሳሌዎች: ቅናሽ 1. ስለሚቆይበት. 1. የክፍያ ውል (ምንጭ ላይ የቅድሚያ ውስጥ, ክፍል አስቀድመህ ወዘተ). 1. ተጨማሪ (ወይም የደንበኛ የሚከፈል) ምንድን ነው. 1. ደህንነት / የአጠቃቀም ማስጠንቀቂያ. 1. ዋስትና ካለ. 1. መመሪያ ያወጣል. መላኪያ 1. ውል, የሚመለከተው ከሆነ. ክርክሮችን ለመፍታት, ጥቅማጥቅም, ተጠያቂነት 1. መንገዶች, ወዘተ 1. አድራሻ እና የእርስዎ ኩባንያ ያግኙን.",
+Applicable Modules,የሚመለከታቸው ሞዱሎች,
+Terms and Conditions Help,ውሎች እና ሁኔታዎች እገዛ,
+Classification of Customers by region,ክልል በ ደንበኞች መካከል ምደባ,
+Territory Name,ግዛት ስም,
+Parent Territory,የወላጅ ግዛት,
+Territory Manager,ግዛት አስተዳዳሪ,
+For reference,ለማጣቀሻ,
+Territory Targets,ግዛት ዒላማዎች,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,በዚህ ክልል ላይ አዘጋጅ ንጥል ቡድን-ጥበብ በጀቶች. በተጨማሪም ስርጭት በማዋቀር ወቅታዊ ሊያካትት ይችላል.,
+UOM Name,UOM ስም,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),ክፍልፋዮች እንዲከለክል ይህን ይመልከቱ. (ቁጥሮች ለ),
+Website Item Group,የድር ጣቢያ ንጥል ቡድን,
+Cross Listing of Item in multiple groups,በርካታ ቡድኖች ውስጥ ንጥል መስቀል ዝርዝር,
+Default settings for Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ነባሪ ቅንብሮች,
+Enable Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር አንቃ,
+Display Settings,ማሳያ ቅንብሮች,
+Show Public Attachments,የህዝብ አባሪዎች አሳይ,
+Show Price,ዋጋ አሳይ,
+Show Stock Availability,የኤክስቴንሽን አቅርቦት አሳይ,
+Show Configure Button,አዋቅር አዘራርን አሳይ።,
+Show Contact Us Button,እኛን ያግኙን አዝራር።,
+Show Stock Quantity,የአክሲዮን ብዛት አሳይ,
+Show Apply Coupon Code,ተግብር ኩፖን ኮድ አሳይ,
+Allow items not in stock to be added to cart,በክምችት ውስጥ የሌሉ ዕቃዎች ወደ ጋሪ እንዲጨምሩ ይፍቀዱ,
+Prices will not be shown if Price List is not set,የዋጋ ዝርዝር ካልተዋቀረ ዋጋዎች አይታይም,
+Quotation Series,በትዕምርተ ጥቅስ ተከታታይ,
+Checkout Settings,Checkout ቅንብሮች,
+Enable Checkout,ተመዝግቦ አንቃ,
+Payment Success Url,ክፍያ ስኬት ዩ አር ኤል,
+After payment completion redirect user to selected page.,የክፍያ ማጠናቀቂያ በኋላ የተመረጠውን ገጽ ተጠቃሚ አቅጣጫ አዙር.,
+Batch ID,ባች መታወቂያ,
+Parent Batch,የወላጅ ባች,
+Manufacturing Date,የማምረቻ ቀን,
+Source Document Type,ምንጭ የሰነድ አይነት,
+Source Document Name,ምንጭ ሰነድ ስም,
+Batch Description,ባች መግለጫ,
+Bin,የእንጀራ ወዘተ ማስቀመጫ በርሜል,
+Reserved Quantity,የተያዘ ብዛት,
+Actual Quantity,ትክክለኛ ብዛት,
+Requested Quantity,ጠይቀዋል ብዛት,
+Reserved Qty for sub contract,ለንዑስ ኮንትራት የተያዘ ቁጠባ,
+Moving Average Rate,አማካኝ ደረጃ በመውሰድ ላይ,
+FCFS Rate,FCFS ተመን,
+Customs Tariff Number,የጉምሩክ ታሪፍ ቁጥር,
+Tariff Number,ታሪፍ ቁጥር,
+Delivery To,ወደ መላኪያ,
+MAT-DN-.YYYY.-,ማት-ዱር-ያዮያን .-,
+Is Return,መመለሻ ነው,
+Issue Credit Note,የችግር ብድር ማስታወሻ,
+Return Against Delivery Note,የመላኪያ ማስታወሻ ላይ ይመለሱ,
+Customer's Purchase Order No,ደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ ምንም,
+Billing Address Name,አከፋፈል አድራሻ ስም,
+Required only for sample item.,ብቻ ናሙና ንጥል ያስፈልጋል.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","እናንተ የሽያጭ ግብሮች እና ክፍያዎች መለጠፊያ ውስጥ መደበኛ አብነት ፈጥረዋል ከሆነ, አንዱን ይምረጡ እና ከታች ያለውን አዝራር ላይ ጠቅ ያድርጉ.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,የ የመላኪያ ማስታወሻ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,የ የመላኪያ ማስታወሻ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት (ላክ) ውስጥ የሚታይ ይሆናል.,
+Transporter Info,አጓጓዥ መረጃ,
+Driver Name,የአሽከርካሪ ስም,
+Track this Delivery Note against any Project,ማንኛውም ፕሮጀክት ላይ ይህን የመላኪያ ማስታወሻ ይከታተሉ,
+Inter Company Reference,የኢንተር ኩባንያ ማጣቀሻ,
+Print Without Amount,መጠን ያለ አትም,
+% Installed,% ተጭኗል,
+% of materials delivered against this Delivery Note,ቁሳቁሶችን% ይህን የመላኪያ ማስታወሻ ላይ አሳልፎ,
+Installation Status,መጫን ሁኔታ,
+Excise Page Number,ኤክሳይስ የገጽ ቁጥር,
+Instructions,መመሪያዎች,
+From Warehouse,መጋዘን ከ,
+Against Sales Order,የሽያጭ ትዕዛዝ ላይ,
+Against Sales Order Item,የሽያጭ ትዕዛዝ ንጥል ላይ,
+Against Sales Invoice,የሽያጭ ደረሰኝ ላይ,
+Against Sales Invoice Item,የሽያጭ ደረሰኝ ንጥል ላይ,
+Available Batch Qty at From Warehouse,መጋዘን ከ ላይ ይገኛል ባች ብዛት,
+Available Qty at From Warehouse,መጋዘን ከ ላይ ይገኛል ብዛት,
+Delivery Settings,የማድረስ ቅንብሮች,
+Dispatch Settings,የመላኪያ ቅንጅቶች,
+Dispatch Notification Template,የመልዕክት ልውውጥ መለኪያ,
+Dispatch Notification Attachment,የመልቀቂያ ማሳወቂያ ፋይል,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,ደረጃውን የጠበቀ የማሳወቂያ ቅርፀት ለመጠቀም ባዶውን ይተዉት,
+Send with Attachment,በአባሪነት ላክ,
+Delay between Delivery Stops,በማደል ማቆሚያዎች መካከል ያለው መዘግየት,
+Delivery Stop,የማድረስ ማቆሚያ,
+Visited,ጎብኝተዋል ፡፡,
+Order Information,የትዕዛዝ መረጃ,
+Contact Information,የመገኛ አድራሻ,
+Email sent to,ኢሜይል ተልኳል,
+Dispatch Information,የመልዕክት ልውውጥ,
+Estimated Arrival,የተገመተው መድረሻ,
+MAT-DT-.YYYY.-,ማት-ዱብ-ያዮያን.-,
+Initial Email Notification Sent,የመጀመሪያ ኢሜይል ማሳወቂያ ተላከ,
+Delivery Details,የመላኪያ ዝርዝሮች,
+Driver Email,የመንጃ ኢሜል,
+Driver Address,የአሽከርካሪ አድራሻ።,
+Total Estimated Distance,ጠቅላላ የተገመተው ርቀት,
+Distance UOM,የርቀት ዩአሞ,
+Departure Time,የመነሻ ሰዓት,
+Delivery Stops,መላኪያ ማቆም,
+Calculate Estimated Arrival Times,የተገመተ የመድረስ ጊዜዎችን አስሉ,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,የሚገመቱ የመድረሻ ጊዜዎችን ለማስላት የጉግል ካርታዎች አቅጣጫ ኤ ፒ አይን ይጠቀሙ።,
+Optimize Route,መስመርን ያመቻቹ,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,መንገዱን ለማመቻቸት የጉግል ካርታዎች አቅጣጫ ኤ ፒ አይን ይጠቀሙ።,
+In Transit,በጉዞ ላይ,
+Fulfillment User,የመሟላት ተጠቃሚ,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",አንድ ምርት ወይም ገዙ ይሸጣሉ ወይም በስቶክ ውስጥ የተቀመጠ ነው አንድ አገልግሎት.,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-YYYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","በግልጽ ካልተገለጸ በስተቀር ንጥል ከዚያም መግለጫ, ምስል, ዋጋ, ግብር አብነቱን ከ ማዘጋጀት ይሆናል ወዘተ ሌላ ንጥል ተለዋጭ ከሆነ",
+Is Item from Hub,ንጥል ከዋኝ ነው,
+Default Unit of Measure,ይለኩ ነባሪ ክፍል,
+Maintain Stock,የአክሲዮን ይኑራችሁ,
+Standard Selling Rate,መደበኛ ሽያጭ ተመን,
+Auto Create Assets on Purchase,በግcha ላይ በራስ-ሰር የፈጠራ እቃዎችን ይፍጠሩ,
+Asset Naming Series,የንብረት ስም ዝርዝር ስሞች,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ከአቅርቦት / ደረሰኝ በላይ (%),
+Barcodes,ባርኮዶች,
+Shelf Life In Days,ዘመናዊ ህይወት በጊዜ ውስጥ,
+End of Life,የሕይወት መጨረሻ,
+Default Material Request Type,ነባሪ የቁስ ጥያቄ አይነት,
+Valuation Method,ግምቱ ስልት,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,በመውሰድ ላይ አማካኝ,
+Warranty Period (in days),(ቀናት ውስጥ) የዋስትና ክፍለ ጊዜ,
+Auto re-order,ራስ-ዳግም-ትዕዛዝ,
+Reorder level based on Warehouse,መጋዘን ላይ የተመሠረተ አስይዝ ደረጃ,
+Will also apply for variants unless overrridden,overrridden በስተቀር ደግሞ ተለዋጮች ማመልከት ይሆን,
+Units of Measure,ይለኩ አሃዶች,
+Will also apply for variants,በተጨማሪም ተለዋጮች ማመልከት ይሆን,
+Serial Nos and Batches,ተከታታይ ቁጥሮች እና ቡድኖች,
+Has Batch No,የጅምላ አይ አለው,
+Automatically Create New Batch,በራስ-ሰር አዲስ ባች ፍጠር,
+Batch Number Series,ቡት ቁጥር ተከታታይ,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","ምሳሌ ABCD. #####. ተከታታይነት ከተዘጋጀ እና የቡድን ቁጥር በግብይቶች ውስጥ ካልተጠቀሰ, በዚህ ተከታታይ ላይ ተመስርተው ራስ-ሰር ቁጥሩ ቁጥር ይፈጠራል. ለእዚህ ንጥል እቃ ዝርዝር በግልጽ ለመጥቀስ የሚፈልጉ ከሆነ, ይህንን ባዶ ይተውት. ማሳሰቢያ: ይህ ቅንብር በስምሪት ቅንጅቶች ውስጥ ከሚታወቀው Seriesing ቅድመ-ቅጥያ ቅድሚያ ይሰጠዋል.",
+Has Expiry Date,የፍርድ ቀን አለው,
+Retain Sample,ናሙና አጥሩ,
+Max Sample Quantity,ከፍተኛ መጠን ናሙና ብዛት,
+Maximum sample quantity that can be retained,ሊቆይ የሚችል ከፍተኛ የናሙና መጠን,
+Has Serial No,ተከታታይ ምንም አለው,
+Serial Number Series,መለያ ቁጥር ተከታታይ,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ምሳሌ:. ተከታታይ ከተዋቀረ እና ተከታታይ ምንም ግብይቶች ላይ የተጠቀሰው አይደለም ከሆነ ለልጆች #####, ከዚያም ራስ-ሰር መለያ ቁጥር በዚህ ተከታታይ ላይ የተመሠረተ ይፈጠራል. ሁልጊዜ በግልጽ ለዚህ ንጥል መለያ ቁጥሮች መጥቀስ የሚፈልጉ ከሆነ. ይህንን ባዶ ይተዉት.",
+Variants,ተለዋጮች,
+Has Variants,ተለዋጮች አለው,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ይህ ንጥል ተለዋጮች ያለው ከሆነ, ከዚያም የሽያጭ ትዕዛዞች ወዘተ መመረጥ አይችልም",
+Variant Based On,ተለዋጭ የተመረኮዘ ላይ,
+Item Attribute,ንጥል መገለጫ ባህሪ,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","ሽያጭ, ግዢ, መዝናኛ ነባሪዎች",
+Item Defaults,ንጥል ነባሪዎች,
+"Purchase, Replenishment Details",ይግዙ ፣ የመተካት ዝርዝሮች።,
+Is Purchase Item,የግዢ ንጥል ነው,
+Default Purchase Unit of Measure,የመለኪያ ግዢ መለኪያ ክፍል,
+Minimum Order Qty,የስራ ልምድ ትዕዛዝ ብዛት,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,አነስተኛ ብዛት በአንድ አክሲዮን UOM መሆን አለበት,
+Average time taken by the supplier to deliver,አቅራቢው የተወሰደው አማካይ ጊዜ ለማቅረብ,
+Is Customer Provided Item,በደንበኞች የቀረበ እቃ ነው ፡፡,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),አቅራቢው ደርሷል (ጣል መርከብ),
+Supplier Items,አቅራቢው ንጥሎች,
+Foreign Trade Details,የውጭ ንግድ ዝርዝሮች,
+Country of Origin,የትውልድ ቦታ,
+Sales Details,የሽያጭ ዝርዝሮች,
+Default Sales Unit of Measure,ነባሪ የሽያጭ ብዜት መለኪያ,
+Is Sales Item,የሽያጭ ንጥል ነው,
+Max Discount (%),ከፍተኛ ቅናሽ (%),
+No of Months,የወሮች ብዛት,
+Customer Items,የደንበኛ ንጥሎች,
+Inspection Criteria,የምርመራ መስፈርት,
+Inspection Required before Purchase,የምርመራው ግዢ በፊት የሚያስፈልግ,
+Inspection Required before Delivery,የምርመራው አሰጣጥ በፊት የሚያስፈልግ,
+Default BOM,ነባሪ BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,አቅርቦት ጥሬ እቃዎች ግዢ,
+If subcontracted to a vendor,አንድ አቅራቢው subcontracted ከሆነ,
+Customer Code,የደንበኛ ኮድ,
+Show in Website (Variant),የድር ጣቢያ ውስጥ አሳይ (ተለዋጭ),
+Items with higher weightage will be shown higher,ከፍተኛ weightage ጋር ንጥሎች ከፍተኛ ይታያል,
+Show a slideshow at the top of the page,በገጹ ላይኛው ክፍል ላይ አንድ ስላይድ ትዕይንት አሳይ,
+Website Image,የድር ጣቢያ ምስል።,
+Website Warehouse,የድር ጣቢያ መጋዘን,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;ክምችት ላይ አለ&quot; ወይም በዚህ መጋዘን ውስጥ ይገኛል በክምችት ላይ የተመሠረተ &quot;አይደለም የአክሲዮን ውስጥ&quot; አሳይ.,
+Website Item Groups,የድር ጣቢያ ንጥል ቡድኖች,
+List this Item in multiple groups on the website.,ድር ላይ በርካታ ቡድኖች ውስጥ ይህን ንጥል ዘርዝር.,
+Copy From Item Group,ንጥል ቡድን ከ ቅዳ,
+Website Content,የድር ጣቢያ ይዘት።,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,በዚህ መስክ ውስጥ ማንኛውንም ትክክለኛ Bootstrap 4 markup ን መጠቀም ይችላሉ። በእርስዎ የንጥል ገጽ ላይ ይታያል።,
+Total Projected Qty,ጠቅላላ ፕሮጀክት ብዛት,
+Hub Publishing Details,ሃቢ የህትመት ዝርዝሮች,
+Publish in Hub,ማዕከል ውስጥ አትም,
+Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com ወደ ንጥል አትም,
+Hub Category to Publish,Hub ምድብ ወደ ህትመት,
+Hub Warehouse,የመጋዘን ማከማቻ መጋዘን,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",በዚህ መጋዘን ውስጥ ባለው ክምችት ላይ &quot;ውክልና አልደረሰም&quot; የሚለውን በ Hub ላይ ያትሙ.,
+Synced With Hub,ማዕከል ጋር ተመሳስሏል,
+Item Alternative,ንጥል አማራጭ,
+Alternative Item Code,አማራጭ የንጥል ኮድ,
+Two-way,ባለሁለት አቅጣጫ,
+Alternative Item Name,ተለዋጭ እቃ ስም,
+Attribute Name,ስም ይስጡ,
+Numeric Values,ቁጥራዊ እሴቶች,
+From Range,ክልል ከ,
+Increment,ጨምር,
+To Range,ወደ ክልል,
+Item Attribute Values,ንጥል መገለጫ ባህሪ እሴቶች,
+Item Attribute Value,ንጥል ዋጋ የአይነት,
+Attribute Value,ዋጋ ይስጡ,
+Abbreviation,ማላጠር,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ይህ ተለዋጭ ያለውን ንጥል ኮድ ተጨምሯል ይሆናል. የእርስዎ በምህፃረ ቃል &quot;SM&quot; ነው; ለምሳሌ ያህል, ንጥል ኮድ &quot;ቲሸርት&quot;, &quot;ቲሸርት-SM&quot; ይሆናል ተለዋጭ ያለውን ንጥል ኮድ ነው",
+Item Barcode,የእሴት ባር ኮድ,
+Barcode Type,ባር ኮድ ዓይነት,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,ንጥል የደንበኛ ዝርዝር,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ደንበኞች ወደ ምቾት ሲባል, እነዚህ ኮዶች ደረሰኞች እና የመላኪያ ማስታወሻዎች እንደ የህትመት ቅርጸቶች ውስጥ ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል",
+Ref Code,ማጣቀሻ ኮድ,
+Item Default,የንጥል ነባሪ,
+Purchase Defaults,የግዢ ነባሪዎች,
+Default Buying Cost Center,ነባሪ መግዛትና ወጪ ማዕከል,
+Default Supplier,ነባሪ አቅራቢ,
+Default Expense Account,ነባሪ የወጪ መለያ,
+Sales Defaults,የሽያጭ ነባሪዎች,
+Default Selling Cost Center,ነባሪ ሽያጭ ወጪ ማዕከል,
+Item Manufacturer,ንጥል አምራች,
+Item Price,ንጥል ዋጋ,
+Packing Unit,ማሸጊያ መለኪያ,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,በ UOM ለጅምላ የሚገዙ ወይም የሚሸጡ እቃዎች,
+Valid From ,ከ የሚሰራ,
+Valid Upto ,ልክ እስከሁለት,
+Item Quality Inspection Parameter,ንጥል ጥራት ምርመራ መለኪያ,
+Acceptance Criteria,ቅበላ መስፈርቶች,
+Item Reorder,ንጥል አስይዝ,
+Check in (group),(ቡድን) ውስጥ ይመልከቱ,
+Request for,ጥያቄ,
+Re-order Level,ዳግም-ትዕዛዝ ደረጃ,
+Re-order Qty,ዳግም-ትዕዛዝ ብዛት,
+Item Supplier,ንጥል አቅራቢ,
+Item Variant,ንጥል ተለዋጭ,
+Item Variant Attribute,ንጥል ተለዋጭ መገለጫ ባህሪ,
+Do not update variants on save,አስቀምጥ ላይ ተለዋዋጭዎችን አያድኑ,
+Fields will be copied over only at time of creation.,መስኮች በሚፈጠሩበት ጊዜ ብቻ ይገለበጣሉ.,
+Allow Rename Attribute Value,የባህሪ እሴት ዳግም ሰይም ፍቀድ,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,በምድብ ባህሪ ውስጥ የንብሪ እሴት ዳግም ይሰይሙ.,
+Copy Fields to Variant,መስኮችን ወደ ስሪቶች ገልብጥ,
+Item Website Specification,ንጥል የድር ጣቢያ ዝርዝር,
+Table for Item that will be shown in Web Site,በድረ ገጻችን ላይ ይታያል ይህ ንጥል ለ ሰንጠረዥ,
+Landed Cost Item,አረፈ ወጪ ንጥል,
+Receipt Document Type,ደረሰኝ የሰነድ አይነት,
+Receipt Document,ደረሰኝ ሰነድ,
+Applicable Charges,ተገቢነት ክፍያዎች,
+Purchase Receipt Item,የግዢ ደረሰኝ ንጥል,
+Landed Cost Purchase Receipt,አርፏል ወጪ የግዢ ደረሰኝ,
+Landed Cost Taxes and Charges,ደረስን ወጪ ግብሮች እና ክፍያዎች,
+Landed Cost Voucher,አረፈ ወጪ ቫውቸር,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-yYYYY.-,
+Purchase Receipts,የግዢ ደረሰኞች,
+Purchase Receipt Items,የግዢ ደረሰኝ ንጥሎች,
+Get Items From Purchase Receipts,የግዢ ደረሰኞች ከ ንጥሎች ያግኙ,
+Distribute Charges Based On,አሰራጭ ክፍያዎች ላይ የተመሠረተ,
+Landed Cost Help,አረፈ ወጪ እገዛ,
+Manufacturers used in Items,ንጥሎች ውስጥ ጥቅም ላይ አምራቾች,
+Limited to 12 characters,12 ቁምፊዎች የተገደበ,
+MAT-MR-.YYYY.-,ት እሚል-ያሲ-ያዮያን.-,
+Requested For,ለ ተጠይቋል,
+Transferred,ተላልፈዋል,
+% Ordered,% የዕቃው መረጃ,
+Terms and Conditions Content,ውል እና ሁኔታዎች ይዘት,
+Quantity and Warehouse,ብዛት እና መጋዘን,
+Lead Time Date,በእርሳስ ሰዓት ቀን,
+Min Order Qty,ዝቅተኛ ትዕዛዝ ብዛት,
+Packed Item,የታሸጉ ንጥል,
+To Warehouse (Optional),መጋዘን ወደ (አማራጭ),
+Actual Batch Quantity,ትክክለኛ የጡብ ብዛት,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,የወላጅ ዝርዝር DOCNAME,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ጥቅሎች እስኪደርስ ድረስ ለ ቡቃያዎች ጓዟን ማመንጨት. ጥቅል ቁጥር, የጥቅል ይዘቶችን እና ክብደት ማሳወቅ ነበር.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),የጥቅል ይህን የመላኪያ (ብቻ ረቂቅ) አንድ ክፍል እንደሆነ ይጠቁማል,
+MAT-PAC-.YYYY.-,ማት-ፓክ-ያዮይሂ.-,
+From Package No.,ጥቅል ቁጥር ከ,
+Identification of the package for the delivery (for print),የማቅረብ ያለውን ጥቅል መታወቂያ (የህትመት ለ),
+To Package No.,ቁ ወደ ጥቅሉ,
+If more than one package of the same type (for print),ከሆነ ተመሳሳይ ዓይነት ከአንድ በላይ ጥቅል (የህትመት ለ),
+Package Weight Details,የጥቅል ክብደት ዝርዝሮች,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),በዚህ ጥቅል የተጣራ ክብደት. (ንጥሎች ውስጥ የተጣራ ክብደት ድምር እንደ ሰር የሚሰላው),
+Net Weight UOM,የተጣራ ክብደት UOM,
+Gross Weight,ጠቅላላ ክብደት,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),የጥቅል ያለው አጠቃላይ ክብደት. አብዛኛውን ጊዜ የተጣራ ክብደት + ጥቅል ቁሳዊ ክብደት. (የህትመት ለ),
+Gross Weight UOM,ጠቅላላ ክብደት UOM,
+Packing Slip Item,ማሸጊያ የማያፈስ ንጥል,
+DN Detail,DN ዝርዝር,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PickK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,ማምረት ቁሳዊ ማስተላለፍ,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,የተጠናቀቁ ዕቃዎች ንጥል ነገር ላይ በመመርኮዝ ጥሬ እቃዎች ይወሰናሉ።,
+Parent Warehouse,የወላጅ መጋዘን,
+Items under this warehouse will be suggested,በዚህ መጋዘኑ ስር ያሉ ዕቃዎች የተጠቆሙ ናቸው ፡፡,
+Get Item Locations,የንጥል አካባቢዎችን ያግኙ።,
+Item Locations,የንጥል አካባቢዎች።,
+Pick List Item,ዝርዝር ንጥል ይምረጡ።,
+Picked Qty,ተመር Qtyል,
+Price List Master,የዋጋ ዝርዝር መምህር,
+Price List Name,የዋጋ ዝርዝር ስም,
+Price Not UOM Dependent,ዋጋ UOM ጥገኛ አይደለም።,
+Applicable for Countries,አገሮች የሚመለከታቸው,
+Price List Country,የዋጋ ዝርዝር አገር,
+MAT-PRE-.YYYY.-,ማት-ፕረ-ዎርት,
+Supplier Delivery Note,የአቅራቢ ማቅረቢያ ማስታወሻ,
+Time at which materials were received,ቁሳቁስ ተሰጥቷቸዋል ነበር ይህም በ ጊዜ,
+Return Against Purchase Receipt,የግዢ ደረሰኝ ላይ ይመለሱ,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ይህም አቅራቢ ምንዛሬ ላይ ተመን ኩባንያ መሰረታዊ ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው,
+Get Current Stock,የአሁኑ የአክሲዮን ያግኙ,
+Add / Edit Taxes and Charges,/ አርትዕ ግብሮች እና ክፍያዎች ያክሉ,
+Auto Repeat Detail,ራስ-ሰር ዝርዝር ድግግሞሽ,
+Transporter Details,አጓጓዥ ዝርዝሮች,
+Vehicle Number,የተሽከርካሪ ቁጥር,
+Vehicle Date,የተሽከርካሪ ቀን,
+Received and Accepted,ተቀብሏል እና ተቀባይነት,
+Accepted Quantity,ተቀባይነት ብዛት,
+Rejected Quantity,ውድቅ ብዛት,
+Sample Quantity,ናሙና መጠኑ,
+Rate and Amount,ደረጃ ይስጡ እና መጠን,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-,
+Report Date,ሪፖርት ቀን,
+Inspection Type,የምርመራ አይነት,
+Item Serial No,ንጥል ተከታታይ ምንም,
+Sample Size,የናሙና መጠን,
+Inspected By,በ ለመመርመር,
+Readings,ንባብ,
+Quality Inspection Reading,የጥራት ምርመራ ንባብ,
+Reading 1,1 ማንበብ,
+Reading 2,2 ማንበብ,
+Reading 3,3 ማንበብ,
+Reading 4,4 ማንበብ,
+Reading 5,5 ማንበብ,
+Reading 6,6 ማንበብ,
+Reading 7,7 ማንበብ,
+Reading 8,8 ማንበብ,
+Reading 9,9 ማንበብ,
+Reading 10,10 ማንበብ,
+Quality Inspection Template Name,የጥራት ቁጥጥር አብነት መለያን,
+Quick Stock Balance,ፈጣን የአክሲዮን ሚዛን,
+Available Quantity,የሚገኝ ብዛት,
+Distinct unit of an Item,አንድ ንጥል ላይ የተለዩ አሃድ,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,መጋዘን ብቻ የክምችት Entry በኩል ሊቀየር ይችላል / የመላኪያ ማስታወሻ / የግዢ ደረሰኝ,
+Purchase / Manufacture Details,የግዢ / ማምረት ዝርዝሮች,
+Creation Document Type,የፍጥረት የሰነድ አይነት,
+Creation Document No,ፍጥረት ሰነድ የለም,
+Creation Date,የተፈጠረበት ቀን,
+Creation Time,የፍጥረት ሰዓት,
+Asset Details,የንብረት ዝርዝሮች,
+Asset Status,የንብረት ሁኔታ,
+Delivery Document Type,የመላኪያ የሰነድ አይነት,
+Delivery Document No,ማቅረቢያ ሰነድ የለም,
+Delivery Time,የማስረከቢያ ቀን ገደብ,
+Invoice Details,የደረሰኝ ዝርዝሮች,
+Warranty / AMC Details,የዋስትና / AMC ዝርዝሮች,
+Warranty Expiry Date,የዋስትና የሚቃጠልበት ቀን,
+AMC Expiry Date,AMC የሚቃጠልበት ቀን,
+Under Warranty,የዋስትና በታች,
+Out of Warranty,የዋስትና ውጪ,
+Under AMC,AMC በታች,
+Out of AMC,AMC ውጪ,
+Warranty Period (Days),የዋስትና ክፍለ ጊዜ (ቀኖች),
+Serial No Details,ተከታታይ ምንም ዝርዝሮች,
+MAT-STE-.YYYY.-,ማት-ስሌ-ያዮያን.-,
+Stock Entry Type,የአክሲዮን ግቤት ዓይነት።,
+Stock Entry (Outward GIT),የአክሲዮን ግቤት (ውጫዊ GIT),
+Material Consumption for Manufacture,ለመግጫ ቁሳቁሶች,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,ወደ ሥራ ተቋራጭ ይላኩ ፡፡,
+Send to Warehouse,ወደ መጋዘን ይላኩ።,
+Receive at Warehouse,በመጋዘን ቤት ይቀበሉ ፡፡,
+Delivery Note No,የመላኪያ ማስታወሻ የለም,
+Sales Invoice No,የሽያጭ ደረሰኝ የለም,
+Purchase Receipt No,የግዢ ደረሰኝ የለም,
+Inspection Required,የምርመራ ያስፈልጋል,
+From BOM,BOM ከ,
+For Quantity,ብዛት ለ,
+As per Stock UOM,የክምችት UOM መሰረት,
+Including items for sub assemblies,ንዑስ አብያተ ክርስቲያናት ለ ንጥሎችን በማካተት ላይ,
+Default Source Warehouse,ነባሪ ምንጭ መጋዘን,
+Source Warehouse Address,ምንጭ የሱቅ ቤት አድራሻ,
+Default Target Warehouse,ነባሪ ዒላማ መጋዘን,
+Target Warehouse Address,የዒላማ መሸጫ ቤት አድራሻ,
+Update Rate and Availability,አዘምን ደረጃ እና ተገኝነት,
+Total Incoming Value,ጠቅላላ ገቢ ዋጋ,
+Total Outgoing Value,ጠቅላላ የወጪ ዋጋ,
+Total Value Difference (Out - In),ጠቅላላ ዋጋ ያለው ልዩነት (ውጭ - ውስጥ),
+Additional Costs,ተጨማሪ ወጪዎች,
+Total Additional Costs,ጠቅላላ ተጨማሪ ወጪዎች,
+Customer or Supplier Details,የደንበኛ ወይም አቅራቢ ዝርዝሮች,
+Per Transferred,በተላለፈ,
+Stock Entry Detail,የክምችት Entry ዝርዝር,
+Basic Rate (as per Stock UOM),መሠረታዊ ተመን (ከወሰደው UOM መሰረት),
+Basic Amount,መሰረታዊ መጠን,
+Additional Cost,ተጨማሪ ወጪ,
+Serial No / Batch,ተከታታይ አይ / ባች,
+BOM No. for a Finished Good Item,አንድ ያለቀለት ጥሩ ንጥል ለ BOM ቁ,
+Material Request used to make this Stock Entry,ቁሳዊ ጥያቄ ይህ የአክሲዮን የሚመዘገብ ለማድረግ ስራ ላይ የሚውለው,
+Subcontracted Item,የንዑስ ተቋራጩን ንጥል,
+Against Stock Entry,ከአክሲዮን ግባ ጋር።,
+Stock Entry Child,የአክሲዮን ግቤት ልጅ።,
+PO Supplied Item,ፖ.ኦ. አቅርቧል ፡፡,
+Reference Purchase Receipt,የማጣቀሻ የግcha ደረሰኝ።,
+Stock Ledger Entry,የክምችት የሒሳብ መዝገብ የሚመዘገብ መረጃ,
+Outgoing Rate,የወጪ ተመን,
+Actual Qty After Transaction,ግብይት በኋላ ትክክለኛው ብዛት,
+Stock Value Difference,የአክሲዮን ዋጋ ያለው ልዩነት,
+Stock Queue (FIFO),የክምችት ወረፋ (FIFO),
+Is Cancelled,ተሰርዟል ነው,
+Stock Reconciliation,የክምችት ማስታረቅ,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ይህ መሳሪያ ለማዘመን ወይም ሥርዓት ውስጥ የአክሲዮን ብዛትና ግምቱ ለማስተካከል ይረዳናል. በተለምዶ ሥርዓት እሴቶች እና ምን በትክክል መጋዘኖችን ውስጥ አለ ለማመሳሰል ጥቅም ላይ ይውላል.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,ማት-ሪኮ-ያዮያን .-,
+Reconciliation JSON,ማስታረቅ JSON,
+Stock Reconciliation Item,የክምችት ማስታረቅ ንጥል,
+Before reconciliation,እርቅ በፊት,
+Current Serial No,የአሁኑ መለያ ቁጥር,
+Current Valuation Rate,የአሁኑ ግምቱ ተመን,
+Current Amount,የአሁኑ መጠን,
+Quantity Difference,የብዛት ለውጥ አምጥተዋል,
+Amount Difference,መጠን ያለው ልዩነት,
+Item Naming By,ንጥል በ መሰየምን,
+Default Item Group,ነባሪ ንጥል ቡድን,
+Default Stock UOM,ነባሪ የክምችት UOM,
+Sample Retention Warehouse,የናሙና ማቆያ መደብር,
+Default Valuation Method,ነባሪ ዋጋ ትመና ዘዴው,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,መቶኛ መቀበል ወይም አዘዘ መጠን ላይ ተጨማሪ ማድረስ ይፈቀዳል. ለምሳሌ: 100 ቤቶች ትእዛዝ ከሆነ. እና በል ከዚያም 110 ቤቶች ለመቀበል የተፈቀደላቸው 10% ነው.,
+Action if Quality inspection is not submitted,የጥራት ምርመራ ካልተደረገ እርምጃ,
+Show Barcode Field,አሳይ ባርኮድ መስክ,
+Convert Item Description to Clean HTML,የኤች ቲ ኤም ኤል ን የእርሳስ መግለጫ ቀይር,
+Auto insert Price List rate if missing,ራስ-ያስገቡ ዋጋ ዝርዝር መጠን ይጎድለዋል ከሆነ,
+Allow Negative Stock,አሉታዊ የአክሲዮን ፍቀድ,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,በራስ-ሰር FIFO ላይ የተመሠረተ ቁጥሮች መለያ አዘጋጅ,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,በ Serial No Entput ላይ በመመርኮዝ ስንት ግምት ያዘጋጁ,
+Auto Material Request,ራስ-ሐሳብ ያለው ጥያቄ,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,የአክሲዮን ዳግም-ትዕዛዝ ደረጃ ላይ ሲደርስ የቁሳዊ ጥያቄ ላይ አንሥታችሁ,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,ራስ-ሰር የቁስ ጥያቄ መፍጠር ላይ በኢሜይል አሳውቅ,
+Freeze Stock Entries,አርጋ Stock ግቤቶችን,
+Stock Frozen Upto,የክምችት Frozen እስከሁለት,
+Freeze Stocks Older Than [Days],እሰር አክሲዮኖች የቆየ ይልቅ [ቀኖች],
+Role Allowed to edit frozen stock,ሚና የታሰረው የአክሲዮን አርትዕ ማድረግ ተፈቅዷል,
+Batch Identification,የቡድን መለያ,
+Use Naming Series,ስም መስጠት ስሞችን ተጠቀም,
+Naming Series Prefix,የሶስት ቅንጅቶችን ስም በማውጣት ላይ,
+UOM Category,የኡሞድ ምድብ,
+UOM Conversion Detail,UOM ልወጣ ዝርዝር,
+Variant Field,ተለዋዋጭ መስክ,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,የአክሲዮን ግቤቶች አደረገ ናቸው ላይ አንድ ምክንያታዊ መጋዘን.,
+Warehouse Detail,የመጋዘን ዝርዝር,
+Warehouse Name,የመጋዘን ስም,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",ባዶ ከሆነ ፣ የወላጅ መጋዘን መለያ ወይም የኩባንያ ነባሪው ከግምት ውስጥ ይገባል።,
+Warehouse Contact Info,መጋዘን የእውቂያ መረጃ,
+PIN,ፒን,
+Raised By (Email),በ አስነስቷል (ኢሜይል),
+Issue Type,የችግር አይነት,
+Issue Split From,እትም ከ,
+Service Level,የአገልግሎት ደረጃ።,
+Response By,ምላሽ በ,
+Response By Variance,ምላሽ በለው ፡፡,
+Service Level Agreement Fulfilled,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ተፈፀመ ፡፡,
+Ongoing,በመካሄድ ላይ።,
+Resolution By,ጥራት በ,
+Resolution By Variance,ጥራት በልዩነት ፡፡,
+Service Level Agreement Creation,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ፈጠራ።,
+Mins to First Response,በመጀመሪያ ምላሽ ወደ ደቂቃዎች,
+First Responded On,መጀመሪያ ላይ ምላሽ ሰጥተዋል,
+Resolution Details,ጥራት ዝርዝሮች,
+Opening Date,መክፈቻ ቀን,
+Opening Time,የመክፈቻ ሰዓት,
+Resolution Date,ጥራት ቀን,
+Via Customer Portal,በደንበኛ መግቢያ በኩል,
+Support Team,የድጋፍ ቡድን,
+Issue Priority,ቅድሚያ የሚሰጠው ጉዳይ ፡፡,
+Service Day,የአገልግሎት ቀን።,
+Workday,የስራ ቀን።,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),የዕረፍት ዝርዝር (በ SLA ስሌት ወቅት ችላ ተብሏል),
+Default Priority,ነባሪ ቅድሚያ።,
+Response and Resoution Time,ምላሽ እና የመገኛ ጊዜ,
+Priorities,ቅድሚያ የሚሰጣቸው ነገሮች ፡፡,
+Support Hours,ድጋፍ ሰዓቶች,
+Support and Resolution,ድጋፍ እና መፍትሄ።,
+Default Service Level Agreement,ነባሪ የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት።,
+Entity,አካል።,
+Agreement Details,የስምምነት ዝርዝሮች,
+Response and Resolution Time,የምላሽ እና የመፍትሔ ጊዜ።,
+Service Level Priority,የአገልግሎት ደረጃ ቅድሚያ።,
+Response Time,የምላሽ ጊዜ።,
+Response Time Period,የምላሽ ጊዜ።,
+Resolution Time,የመፍትሔ ጊዜ,
+Resolution Time Period,የመፍትሄ ጊዜ ጊዜ።,
+Support Search Source,የፍለጋ ምንጭን ይደግፉ,
+Source Type,የምንጭ ዓይነቱ,
+Query Route String,የፍለጋ መንገድ ሕብረቁምፊ,
+Search Term Param Name,የፍለጋ ስም ፓራ ስም,
+Response Options,የምላሽ አማራጮች,
+Response Result Key Path,የምላሽ ውጤት ጎን ቁልፍ,
+Post Route String,የፖስታ መስመር ድስትሪክት,
+Post Route Key List,የፖስታ መስመር ቁልፍ ዝርዝር,
+Post Title Key,የልኡክ ጽሁፍ ርዕስ ቁልፍ,
+Post Description Key,የልኡክ ጽሁፍ ማብራሪያ ቁልፍ,
+Link Options,የአገናኝ አማራጮች,
+Source DocType,ምንጭ DocType,
+Result Title Field,የውጤት ርዕስ መስክ,
+Result Preview Field,የውጤቶች ቅድመ እይታ መስክ,
+Result Route Field,የውጤት መስመር መስክ,
+Service Level Agreements,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነቶች ፡፡,
+Track Service Level Agreement,የትራክ አገልግሎት ደረጃ ስምምነት።,
+Allow Resetting Service Level Agreement,የአገልግሎት ደረጃን እንደገና ማስጀመር ፍቀድ።,
+Close Issue After Days,ቀናት በኋላ ዝጋ እትም,
+Auto close Issue after 7 days,7 ቀናት በኋላ ራስ የቅርብ እትም,
+Support Portal,የድጋፍ መግቢያ,
+Get Started Sections,ክፍሎችን ይጀምሩ,
+Show Latest Forum Posts,የቅርብ ጊዜ መድረክ ልጥፎችን አሳይ,
+Forum Posts,ፎረም ልጥፎች,
+Forum URL,መድረክ ዩ አር ኤል,
+Get Latest Query,የቅርብ ጊዜ መጠይቆችን ያግኙ,
+Response Key List,የምላሽ ቁልፍ ዝርዝር,
+Post Route Key,የልኡክ ጽሁፍ መስመር ቁልፍ,
+Search APIs,ኤ.ፒ.አይ. ፈልግ,
+SER-WRN-.YYYY.-,አእምሯዊው-አመሴይ.-,
+Issue Date,የተለቀቀበት ቀን,
+Item and Warranty Details,ንጥል እና ዋስትና መረጃ,
+Warranty / AMC Status,የዋስትና / AMC ሁኔታ,
+Resolved By,በ የተፈታ,
+Service Address,የአገልግሎት አድራሻ,
+If different than customer address,የደንበኛ አድራሻ የተለየ ከሆነ,
+Raised By,በ አስነስቷል,
+From Company,ኩባንያ ከ,
+Rename Tool,መሣሪያ ዳግም ሰይም,
+Utilities,መገልገያዎች,
+Type of document to rename.,ሰነድ አይነት ስም አወጡላቸው.,
+File to Rename,ዳግም ሰይም ፋይል,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ሁለት ዓምዶች, አሮጌውን ስም አንዱ አዲስ ስም አንድ ጋር .csv ፋይል አያይዝ",
+Rename Log,ምዝግብ ማስታወሻ ዳግም ሰይም,
+SMS Log,ኤስ ኤም ኤስ ምዝግብ ማስታወሻ,
+Sender Name,የላኪ ስም,
+Sent On,ላይ የተላከ,
+No of Requested SMS,ተጠይቋል ኤስ የለም,
+Requested Numbers,ተጠይቋል ዘኍልቍ,
+No of Sent SMS,የተላከ ኤስ የለም,
+Sent To,ወደ ተልኳል,
+Absent Student Report,ብርቅ የተማሪ ሪፖርት,
+Assessment Plan Status,የግምገማ ዕቅድ ሁኔታ,
+Asset Depreciation Ledger,የንብረት ዋጋ መቀነስ የሒሳብ መዝገብ,
+Asset Depreciations and Balances,የንብረት Depreciations እና ሚዛን,
+Available Stock for Packing Items,ማሸግ ንጥሎች አይገኝም የአክሲዮን,
+Bank Clearance Summary,የባንክ መልቀቂያ ማጠቃለያ,
+Bank Remittance,የባንክ ገንዘብ መላኪያ,
+Batch Item Expiry Status,ባች ንጥል የሚቃጠልበት ሁኔታ,
+Batch-Wise Balance History,ባች-ጥበበኛ ባላንስ ታሪክ,
+BOM Explorer,BOM አሳሽ።,
+BOM Search,BOM ፍለጋ,
+BOM Stock Calculated,ቢኤም አክሲዮን የተሰላ,
+BOM Variance Report,BOM Variance Report,
+Campaign Efficiency,የዘመቻ ቅልጥፍና,
+Cash Flow,የገንዘብ ፍሰት,
+Completed Work Orders,የስራ ትዕዛዞችን አጠናቅቋል,
+To Produce,ለማምረት,
+Produced,ፕሮዲዩስ,
+Consolidated Financial Statement,የሂሳብ መግለጫ,
+Course wise Assessment Report,እርግጥ ጥበብ ግምገማ ሪፖርት,
+Customer Acquisition and Loyalty,የደንበኛ ማግኛ እና ታማኝነት,
+Customer Credit Balance,የደንበኛ የሥዕል ቀሪ,
+Customer Ledger Summary,የደንበኛ ሌዘር ማጠቃለያ ፡፡,
+Customer-wise Item Price,በደንበኛ-ጥበበኛ ንጥል ዋጋ።,
+Customers Without Any Sales Transactions,ያለምንም ሽያጭ ደንበኞች,
+Daily Timesheet Summary,ዕለታዊ Timesheet ማጠቃለያ,
+Daily Work Summary Replies,ዕለታዊ የትርጉም ማጠቃለያዎች,
+DATEV,DATEV።,
+Delayed Item Report,የዘገየ የንጥል ሪፖርት።,
+Delayed Order Report,የዘገየ የትዕዛዝ ሪፖርት።,
+Delivered Items To Be Billed,የደረሱ ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
+Delivery Note Trends,የመላኪያ ማስታወሻ በመታየት ላይ ያሉ,
+Department Analytics,መምሪያ ትንታኔ,
+Electronic Invoice Register,የኤሌክትሮኒክ የክፍያ መጠየቂያ ምዝገባ,
+Employee Advance Summary,Employee Advance Summary,
+Employee Billing Summary,የሰራተኞች የክፍያ መጠየቂያ ማጠቃለያ።,
+Employee Birthday,የሰራተኛ የልደት ቀን,
+Employee Information,የሰራተኛ መረጃ,
+Employee Leave Balance,የሰራተኛ ፈቃድ ሒሳብ,
+Employee Leave Balance Summary,የሰራተኛ ቀሪ ሂሳብ ማጠቃለያ።,
+Employees working on a holiday,አንድ በዓል ላይ የሚሰሩ ሰራተኞች,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,አባካኝ አባልነት,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],የምዕራፍ ቅዱሳት መጻሕፍትን መዝገቦች [FEC],
+Final Assessment Grades,የመጨረሻ ፈተናዎች ደረጃዎች,
+Fixed Asset Register,የቋሚ ንብረት ምዝገባ,
+Gross and Net Profit Report,ጠቅላላ እና የተጣራ ትርፍ ሪፖርት ፡፡,
+GST Itemised Purchase Register,GST የተሰሉ ግዢ ይመዝገቡ,
+GST Itemised Sales Register,GST የተሰሉ የሽያጭ መመዝገቢያ,
+GST Purchase Register,GST ግዢ ይመዝገቡ,
+GST Sales Register,GST የሽያጭ መመዝገቢያ,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,የሆቴል ክፍል ባለቤትነት,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-ጥልቀት-የውጭ አቅርቦቶች ማጠቃለያ,
+Inactive Customers,ያልነቁ ደንበኞች,
+Inactive Sales Items,የቦዘኑ የሽያጭ ዕቃዎች,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,ከስራ ትእዛዝ ጋር የተገኙ እቃዎች,
+Projected Quantity as Source,ምንጭ ፕሮጀክት ብዛት,
+Item Balance (Simple),ንጥል ሚዛን (ቀላል),
+Item Price Stock,የንጥል ዋጋ አክሲዮን,
+Item Prices,ንጥል ዋጋዎች,
+Item Shortage Report,ንጥል እጥረት ሪፖርት,
+Project Quantity,የፕሮጀክት ብዛት,
+Item Variant Details,የንጥል ልዩ ዝርዝሮች,
+Item-wise Price List Rate,ንጥል-ጥበብ ዋጋ ዝርዝር ተመን,
+Item-wise Purchase History,ንጥል-ጥበብ የግዢ ታሪክ,
+Item-wise Purchase Register,ንጥል-ጥበብ የግዢ ይመዝገቡ,
+Item-wise Sales History,ንጥል-ጥበብ የሽያጭ ታሪክ,
+Item-wise Sales Register,ንጥል-ጥበብ የሽያጭ መመዝገቢያ,
+Items To Be Requested,ንጥሎች ተጠይቋል መሆን ወደ,
+Reserved,የተያዘ,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise አስይዝ ደረጃ የሚመከር,
+Lead Details,ቀዳሚ ዝርዝሮች,
+Lead Id,ቀዳሚ መታወቂያ,
+Lead Owner Efficiency,ቀዳሚ ባለቤት ቅልጥፍና,
+Loan Repayment and Closure,የብድር ክፍያ እና መዝጊያ,
+Loan Security Status,የብድር ደህንነት ሁኔታ,
+Lost Opportunity,የጠፋ ዕድል ፡፡,
+Maintenance Schedules,ጥገና ፕሮግራም,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,አቅራቢው ጥቅሶች የተፈጠሩ አይደሉም ይህም ቁሳዊ ጥያቄዎች,
+Minutes to First Response for Issues,ጉዳዮች የመጀመርያ ምላሽ ደቂቃ,
+Minutes to First Response for Opportunity,አጋጣሚ ለማግኘት በመጀመሪያ ምላሽ ደቂቃ,
+Monthly Attendance Sheet,ወርሃዊ ክትትል ሉህ,
+Open Work Orders,የሥራ ትዕዛዞችን ይክፈቱ,
+Ordered Items To Be Billed,የዕቃው ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
+Ordered Items To Be Delivered,የዕቃው ንጥሎች እስኪደርስ ድረስ,
+Qty to Deliver,ለማዳን ብዛት,
+Amount to Deliver,መጠን ለማዳን,
+Item Delivery Date,የንጥል ማቅረብ ቀን,
+Delay Days,የዘገየ,
+Payment Period Based On Invoice Date,ደረሰኝ ቀን ላይ የተመሠረተ የክፍያ ክፍለ ጊዜ,
+Pending SO Items For Purchase Request,የግዢ ጥያቄ ስለዚህ ንጥሎች በመጠባበቅ ላይ,
+Procurement Tracker,የግዥ መከታተያ,
+Product Bundle Balance,የምርት ጥቅል ሚዛን።,
+Production Analytics,የምርት ትንታኔ,
+Profit and Loss Statement,የትርፍና ኪሳራ መግለጫ,
+Profitability Analysis,ትርፋማ ትንታኔ,
+Project Billing Summary,የፕሮጀክት የክፍያ ማጠቃለያ።,
+Project wise Stock Tracking ,ፕሮጀክት ጥበበኛ የአክሲዮን ክትትል,
+Prospects Engaged But Not Converted,ተስፋ ታጭተዋል ግን አይለወጡም,
+Purchase Analytics,የግዢ ትንታኔ,
+Purchase Invoice Trends,የደረሰኝ በመታየት ላይ ይግዙ,
+Purchase Order Items To Be Billed,የግዢ ትዕዛዝ ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
+Purchase Order Items To Be Received,የግዢ ትዕዛዝ ንጥሎች ይቀበሉ ዘንድ,
+Qty to Receive,ይቀበሉ ዘንድ ብዛት,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,እንዲቀበሉ ወይም እንዲከፍሉ የትዕዛዝ ዕቃዎች ይግዙ።,
+Base Amount,የመነሻ መጠን,
+Received Qty Amount,የተቀበለው የቁጥር መጠን።,
+Amount to Receive,የገንዘብ መጠን ለመቀበል,
+Amount To Be Billed,የሚከፍለው መጠን,
+Billed Qty,ሂሳብ የተከፈሉ,
+Qty To Be Billed,እንዲከፍሉ,
+Purchase Order Trends,ትዕዛዝ በመታየት ላይ ይግዙ,
+Purchase Receipt Trends,የግዢ ደረሰኝ በመታየት ላይ ያሉ,
+Purchase Register,የግዢ ይመዝገቡ,
+Quotation Trends,በትዕምርተ ጥቅስ አዝማሚያዎች,
+Quoted Item Comparison,የተጠቀሰ ንጥል ንጽጽር,
+Received Items To Be Billed,ተቀብሏል ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
+Requested Items To Be Ordered,ተጠይቋል ንጥሎች ሊደረደር ወደ,
+Qty to Order,ለማዘዝ ብዛት,
+Requested Items To Be Transferred,ተጠይቋል ንጥሎች መወሰድ,
+Qty to Transfer,ያስተላልፉ ዘንድ ብዛት,
+Salary Register,ደመወዝ ይመዝገቡ,
+Sales Analytics,የሽያጭ ትንታኔ,
+Sales Invoice Trends,የሽያጭ ደረሰኝ አዝማሚያዎች,
+Sales Order Trends,የሽያጭ ትዕዛዝ አዝማሚያዎች,
+Sales Partner Commission Summary,የሽያጭ አጋር ኮሚሽን ማጠቃለያ ፡፡,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,በንጥል ቡድን ላይ የተመሠረተ የሽያጭ አጋር Vላማ ልዩነት።,
+Sales Partner Transaction Summary,የሽያጭ አጋር ግብይት ማጠቃለያ።,
+Sales Partners Commission,የሽያጭ አጋሮች ኮሚሽን,
+Average Commission Rate,አማካኝ ኮሚሽን ተመን,
+Sales Payment Summary,የሽያጭ ክፍያ አጭር መግለጫ,
+Sales Person Commission Summary,የሽያጭ ሰው ኮሚሽን ማጠቃለያ,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,በሽያጭ ቡድን ላይ የተመሠረተ የሽያጭ ሰው Vላማ ልዩነት ፡፡,
+Sales Person-wise Transaction Summary,የሽያጭ ሰው-ጥበብ የግብይት ማጠቃለያ,
+Sales Register,የሽያጭ መመዝገቢያ,
+Serial No Service Contract Expiry,ተከታታይ ምንም አገልግሎት ኮንትራት የሚቃጠልበት,
+Serial No Status,ተከታታይ ምንም ሁኔታ,
+Serial No Warranty Expiry,ተከታታይ ምንም የዋስትና የሚቃጠልበት,
+Stock Ageing,የክምችት ጥበቃና,
+Stock and Account Value Comparison,የአክሲዮን እና የሂሳብ እሴት ንፅፅር,
+Stock Projected Qty,የክምችት ብዛት የታቀደበት,
+Student and Guardian Contact Details,የተማሪ እና አሳዳጊ ያግኙን ዝርዝሮች,
+Student Batch-Wise Attendance,የተማሪ ባች-ጥበበኛ ክትትል,
+Student Fee Collection,የተማሪ ክፍያ ስብስብ,
+Student Monthly Attendance Sheet,የተማሪ ወርሃዊ ክትትል ሉህ,
+Subcontracted Item To Be Received,የተቀበለው ንዑስ ንጥል,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,ሊተላለፉ የሚችሉ ንዑስ የተዋሃዱ ጥሬ እቃዎች,
+Supplier Ledger Summary,የአቅራቢ Lgerger ማጠቃለያ።,
+Supplier-Wise Sales Analytics,አቅራቢው-ጥበበኛ የሽያጭ ትንታኔ,
+Support Hour Distribution,የድጋፍ ሰአቶች ስርጭት,
+TDS Computation Summary,TDS ሒሳብ ማጠቃለያ,
+TDS Payable Monthly,TDS የሚከፈል ወርሃዊ,
+Territory Target Variance Based On Item Group,በንጥል ቡድን ላይ በመመስረት የአገልግሎት ክልል ልዩነት።,
+Territory-wise Sales,ክልል-ጥበበኛ ሽያጭ,
+Total Stock Summary,ጠቅላላ የአክሲዮን ማጠቃለያ,
+Trial Balance,በችሎት ሒሳብ,
+Trial Balance (Simple),የሙከራ ሂሳብ (ቀላል),
+Trial Balance for Party,ፓርቲው በችሎት ባላንስ,
+Unpaid Expense Claim,ያለክፍያ የወጪ የይገባኛል ጥያቄ,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,የመጋዘን ጥበባዊ የጥሬ እቃ የዕድሜ እና ዋጋ,
+Work Order Stock Report,የሥራ ትዕዛዝ ክምችት ሪፖርት,
+Work Orders in Progress,የስራዎች በሂደት ላይ,
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 6db5e45..cd9b0ed 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,يجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار,
 A qustion must have at least one correct options,يجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} موجود بين {1} و {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,نقطة وصولAPI,
+API Key,مفتاح API,
 Abbr can not be blank or space,الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة,
 Abbreviation already used for another company,الاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,السنة الدراسية,
 Academic Year: ,السنة الأكاديمية:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0},
+Access Token,رمز وصول,
 Accessable Value,قيمة الوصول,
 Account,حساب,
 Account Number,رقم الحساب,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,موازنة دفتر الأستاذ,
 Accounting journal entries.,القيود المحاسبية لدفتر اليومية,
 Accounts,الحسابات,
+Accounts Manager,مدير حسابات,
 Accounts Payable,الحسابات الدائنة,
 Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات المستحقة للدفع,
 Accounts Receivable,الحسابات المدينة,
 Accounts Receivable Summary,ملخص الحسابات المدينة,
+Accounts User,حسابات المستخدمين,
 Accounts table cannot be blank.,جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1},
 Accumulated Depreciation,إستهلاك متراكم,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,المبلغ المخصص,
 Allocated Leaves,الإجازات المخصصة,
 Allocating leaves...,تخصيص الإجازات...,
+Allow Delete,السماح بالحذف,
 Already record exists for the item {0},يوجد سجل للصنف {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي,
 Alternate Item,صنف بديل,
 Alternative item must not be same as item code,يجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف,
+Amended From,معدل من,
 Amount,كمية,
 Amount After Depreciation,القيمة بعد الاستهلاك,
 Amount of Integrated Tax,مقدار الضريبة المتكاملة,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,مندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف,
 Antibiotic,مضاد حيوي,
 Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات,
+Applicable For,قابل للتطبيق ل,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",قابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL,
 Applicable if the company is a limited liability company,قابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,قابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,المواعيد ومواجهات المرضى,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد,
 Apprentice,وضع تحت التدريب,
+Approval Status,حالة الموافقة,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض),
 Approve,وافق,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,لا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,الأصول,
 Assign,عين,
 Assign Salary Structure,تعيين هيكل الرواتب,
+Assign To,تكليف إلى,
 Assign to Employees,تم تخصيصها للموظفين,
 Assigning Structures...,هيكلية التخصيص...,
 Associate,مساعد,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء,
 Atleast one warehouse is mandatory,على الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory,
 Attach Logo,إرفاق الشعار,
+Attachment,مرفق,
 Attachments,المرفقات,
 Attendance,الحضور,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.,
 Attribute table is mandatory,جدول الخصائص إلزامي,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,تم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table,
+Author,مؤلف,
 Authorized Signatory,المخول بالتوقيع,
 Auto Material Requests Generated,إنشاء طلب مواد تلقائي,
+Auto Repeat,تكرار تلقائي,
 Auto repeat document updated,تكرار تلقائي للمستندات المحدثة,
 Automotive,سيارات,
 Available,متاح,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,الباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا,
 Base,الاساسي,
+Base URL,الرابط الأساسي,
 Based On,وبناء على,
 Based On Payment Terms,بناء على شروط الدفع,
 Basic,الأساسي,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,دفعة:,
 Batches,دفعات,
 Become a Seller,كن بائعًا,
+Beginner,مبتدئ,
 Bill,فاتورة,
 Bill Date,تاريخ الفاتورة,
 Bill No,رقم الفاتورة,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,الحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,
 Cashier Closing,إغلاق أمين الصندوق,
 Casual Leave,أجازة عادية,
+Category,فئة,
+Category Name,اسم التصنيف,
 Caution,الحذر,
 Central Tax,الضريبة المركزية,
 Certification,شهادة,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,تاريخ الاستحقاق,
 Clearance Date not mentioned,لم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق,
 Clearance Date updated,تم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated,
+Client,عميل,
+Client ID,رمز العميل,
+Client Secret,سر العميل,
 Clinical Procedure,الإجراء السريري,
 Clinical Procedure Template,نموذج الإجراء السريري,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,يجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity,
 Closing Balance,الرصيد الختامي,
+Code,رمز,
 Collapse All,انهيار جميع,
+Color,اللون,
 Colour,اللون,
 Combined invoice portion must equal 100%,يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪,
 Commercial,تجاري,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الكمية المصنعة لا يمكن أن تكون أكبر من ""كمية التصنيع""",
 Completion Date,تاريخ الانتهاء,
 Computer,الحاسوب,
+Condition,الحالة,
 Configure,تهيئة,
 Configure {0},تكوين {0},
 Confirmed orders from Customers.,طلبات مؤكدة من الزبائن.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,القيمة المستهلكة,
 Consumed Qty,تستهلك الكمية,
 Consumer Products,منتجات المستهلك,
+Contact,اتصال,
+Contact Details,تفاصيل الاتصال,
 Contact Number,رقم جهة الإتصال,
 Contact Us,اتصل بنا,
+Content,محتوى,
 Content Masters,الماجستير المحتوى,
+Content Type,نوع المحتوى,
 Continue Configuration,متابعة التكوين,
 Contract,عقد,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .,
 Create customer quotes,إنشاء عروض مسعرة للزبائن,
 Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.,
+Created By,منشئه بواسطه,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,إنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات,
 Creating Fees,إنشاء الرسوم,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,الخصوم المتداولة,
 Current Qty,الكمية الحالية,
 Current invoice {0} is missing,الفاتورة الحالية {0} مفقودة,
+Custom HTML,مخصصةHTML,
+Custom?,مخصص,
 Customer,العميل,
 Customer Addresses And Contacts,عناوين العملاء وجهات الإتصال,
 Customer Contact,معلومات اتصال العميل,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات,
 Data Import and Settings,استيراد البيانات والإعدادات,
 Database of potential customers.,قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.,
+Date Format,تنسيق التاريخ,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining,
 Date is repeated,تاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated,
 Date of Birth,تاريخ الميلاد,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,تاريخ الالتحاق بالعمل,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth,
 Date of Transaction,تاريخ المعاملة,
+Datetime,التاريخ والوقت,
+Day,يوم,
 Debit,مدين,
 Debit ({0}),مدين ({0}),
 Debit A/C Number,رقم الخصم,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه,
 Default BOM for {0} not found,فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1},
+Default Letter Head,رأس الرسالة الأفتراضي,
 Default Tax Template,نموذج الضرائب الافتراضي,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}',
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.,
 Default warehouse is required for selected item,المستودع الافتراضي للصنف المحدد متطلب,
+Defaults,الافتراضات,
 Defense,الدفاع,
 Define Project type.,تعريف نوع المشروع.,
 Define budget for a financial year.,تحديد ميزانية السنة المالية,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
 Direct Expenses,النفقات المباشرة,
 Direct Income,إيراد مباشر,
+Disable,تعطيل,
 Disabled template must not be default template,يجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي,
 Disburse Loan,صرف القرض,
 Disbursed,مصروف,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,اسم الوثيقة,
 Doc Type,نوع الوثيقة,
 Docs Search,بحث المستندات,
+Document Name,اسم المستند,
 Document Status,حالة المستند,
 Document Type,نوع الوثيقة,
 Documentation,توثيق,
+Domain,شبكة النطاق,
 Domains,المجالات,
 Done,تم,
 Donor,الجهات المانحة,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,المعدات الإلكترونية,
 Electronics,إلكترونيات,
 Eligible ITC,مؤهل ITC,
+Email Account,حساب البريد الإلكتروني,
+Email Address,البريد الالكتروني,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}",
 Email Digest: ,الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,سيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني,
+Email Sent,إرسال البريد الإلكتروني,
+Email Template,قالب البريد الإلكتروني,
 Email not found in default contact,لم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية,
 Email sent to supplier {0},الايميل تم ارساله إلى المورد {0},
 Email sent to {0},أرسل بريد إلكتروني إلى {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},الموظف {0} في وضع الإجازة على {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية,
 Employee {0} on Half day on {1},الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1},
+Enable,تمكين,
 Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .,
+Enabled,تمكين,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق,
 End Date,نهاية التاريخ,
 End Date can not be less than Start Date,تاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,الترفيه وتسلية,
 Entertainment Expenses,نفقات الترفيه,
 Equity,حقوق الملكية,
+Error Log,سجل الأخطاء,
 Error evaluating the criteria formula,حدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير,
 Error in formula or condition: {0},خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},خطأ أثناء معالجة المحاسبة المؤجلة لـ {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,التكلفة التقديرية,
 Evaluation,تقييم,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:,
+Event,حدث,
 Event Location,موقع الحدث,
 Event Name,إسم الحدث,
 Exchange Gain/Loss,أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,تصدير الفواتير الإلكترونية,
 Extra Large,كبير جدا,
 Extra Small,صغير جدا,
+Fail,فشل,
 Failed,باءت بالفشل,
 Failed to create website,فشل في إنشاء الموقع الالكتروني,
 Failed to install presets,فشل في تثبيت الإعدادات المسبقة,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,أخفق إعداد الشركة,
 Failed to setup defaults,فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية,
 Failed to setup post company fixtures,فشل في إعداد تركيبات الشركة بعد,
+Fax,فاكس,
 Fee,رسوم,
 Fee Created,الرسوم التي تم إنشاؤها,
 Fee Creation Failed,أخفق إنشاء الرسوم,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},سجلات الرسوم  تم انشاؤها - {0},
 Feedback,Feedback,
 Fees,رسوم,
+Female,أنثى,
 Fetch Data,ابحث عن المعلومة,
 Fetch Subscription Updates,جلب تحديثات الاشتراك,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية),
 Fetching records......,جلب السجلات ......,
+Field Name,اسم الحقل,
+Fieldname,اسم الحقل,
+Fields,الحقول,
 Fill the form and save it,قم بتعبئة النموذج وحفظه,
 Filter Employees By (Optional),تصفية الموظفين حسب (اختياري),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,السلع تامة الصنع,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,غير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,لا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة,
+First Name,الاسم الأول,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0},
 Fiscal Year,السنة المالية,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,يجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية,
@@ -1037,7 +1091,7 @@
 Food,طعام,
 "Food, Beverage & Tobacco",الأغذية والمشروبات والتبغ,
 For,لأجل,
-"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس  البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.,
+"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",
 For Employee,للموظف,
 For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,
 For Supplier,للمورد,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,نشاط المنتدى,
 Free item code is not selected,لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني,
 Freight and Forwarding Charges,رسوم الشحن,
+Frequency,تكرر,
 Friday,الجمعة,
 From,من,
 From Address 1,من العنوان 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,سعر الوقود,
 Fuel Qty,كمية الوقود,
 Fulfillment,استيفاء,
+Full,ممتلئ,
 Full Name,الاسم الكامل,
 Full-time,دوام كامل,
 Fully Depreciated,استهلكت بالكامل,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,الحصول على العملاء من,
 Get from Patient Encounter,الحصول على من لقاء المريض,
 Getting Started,ابدء,
+GitHub Sync ID,معرف مزامنة جيثب,
 Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA التكليف,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 معرف البريد الإلكتروني,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 رقم الجوال,
 Guardian2 Name,اسم Guardian2,
+Guest,ضيف,
 HR Manager,مدير الموارد البشرية,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,نصف يوم,
 Half Day Date is mandatory,تاريخ نصف اليوم إلزامي,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,تاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل,
+Half Yearly,نصف سنوي,
 Half day date should be in between from date and to date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ,
 Half-Yearly,نصف سنوية,
 Hardware,المعدات,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,قائمة العطلات,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1},
 Hotels,الفنادق,
+Hourly,باستمرار,
 Hours,ساعات,
 House rent paid days overlapping with {0},أيام إيجار المنازل المدفوعة تتداخل مع {0},
 House rented dates required for exemption calculation,التواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,يجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا,
 How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟,
 Hub Category,فئة المحور,
+Hub Sync ID,معرف مزامنة المحور,
 Human Resource,Human Resource,
 Human Resources,الموارد البشرية,
 IFSC Code,رمز IFSC,
 IGST Amount,كمية IGST,
+IP Address,عنوان IP,
 ITC Available (whether in full op part),مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل),
 ITC Reversed,عكس مركز التجارة الدولية,
 Identifying Decision Makers,تحديد صناع القرار,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.,
 "If you have any questions, please get back to us.",إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.,
 Ignore Existing Ordered Qty,تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة,
+Image,صورة,
+Image View,عرض الصورة,
 Import Data,بيانات الاستيراد,
 Import Day Book Data,استيراد بيانات دفتر اليوم,
+Import Log,سجل الاستيراد,
 Import Master Data,استيراد البيانات الرئيسية,
 Import Successfull,استيراد النجاح,
 Import in Bulk,استيراد بكميات كبيرة,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,متوفر:,
 In Value,القيمة القادمة,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",في حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق,
+Inactive,غير نشط,
 Incentives,الحوافز,
 Include Default Book Entries,تضمين إدخالات دفتر افتراضي,
 Include Exploded Items,تشمل البنود المستبعدة,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ضريبة متكاملة,
 Inter-State Supplies,اللوازم بين الدول,
 Interest Amount,مبلغ الفائدة,
+Interests,الإهتمامات,
 Intern,المتدرب,
 Internet Publishing,نشر على شبكة الإنترنت,
 Intra-State Supplies,اللوازم داخل الدولة,
+Introduction,مقدمة,
 Invalid Attribute,خاصية غير صالحة,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,اللوازم الداخلية (عرضة للشحن العكسي,
 Inward supplies from ISD,إمدادات الداخل من ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه),
+Is Active,نشط,
+Is Default,افتراضي,
 Is Existing Asset,هل أصل موجود,
 Is Frozen,مجمدة,
 Is Group,هل مجموعة,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,اختبارات المختبر وعلامات حيوية,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,لا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,لا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات,
+Label,ملصق,
 Laboratory,مختبر,
+Language Name,اسم اللغة,
 Large,كبير,
 Last Communication,آخر الاتصالات,
 Last Communication Date,تاريخ الاتصال الأخير,
+Last Name,اسم العائلة,
 Last Order Amount,قيمة آخر طلب,
 Last Order Date,تاريخ أخر أمر بيع,
 Last Purchase Price,سعر الشراء الأخير,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,حساب الاستاد,
 Legal,قانوني,
 Legal Expenses,نفقات قانونية,
+Letter Head,ترئيس الرسالة,
 Letter Heads for print templates.,رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.,
+Level,المستوى,
 Liability,الخصوم,
 License,رخصة,
 Lifecycle,دورة الحياة,
+Limit,حد,
 Limit Crossed,الحدود تجاوزت,
 Link to Material Request,رابط لطلب المواد,
 List of all share transactions,قائمة بجميع معاملات الأسهم,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,رئيسي,
 Maintenance,الصيانة,
 Maintenance Log,سجل الصيانة,
+Maintenance Manager,مدير الصيانة,
 Maintenance Schedule,جدول الصيانة,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على ""إنشاء الجدول الزمني""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},جدول الصيانة {0} موجود ضد {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,يجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها,
+Maintenance User,عضو الصيانة,
 Maintenance Visit,زيارة صيانة,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,قم بالدفع,
 Make project from a template.,جعل المشروع من قالب.,
 Making Stock Entries,إنشاء إدخالات مخزون,
+Male,ذكر,
 Manage Customer Group Tree.,إدارة شجرة مجموعات الزبائن.,
 Manage Sales Partners.,ادارة شركاء المبيعات.,
 Manage Sales Person Tree.,إدارة شجرة موظفي المبيعات.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,مدير,
 Managing Projects,إدارة المشاريع,
 Managing Subcontracting,إدارة التعاقدات الفرعية,
+Mandatory,إلزامي,
 Mandatory field - Academic Year,حقل إلزامي - السنة الأكاديمية,
 Mandatory field - Get Students From,حقل إلزامي - الحصول على الطلاب من,
 Mandatory field - Program,حقل إلزامي - البرنامج,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,رقم قطعة المُصَنِّع,
 Manufacturing,التصنيع,
 Manufacturing Quantity is mandatory,كمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory,
+Mapping,رسم الخرائط,
+Mapping Type,نوع رسم الخرائط,
 Mark Absent,تسجيل غياب,
 Mark Attendance,تسجيل الحضور,
 Mark Half Day,حدد كنصف يوم,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,دمج الحساب,
 Merge with Existing Account,دمج مع حساب موجود,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","الدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",
+Message Examples,أمثلة رسالة,
 Message Sent,تم ارسال الرسالة,
+Method,طريقة,
 Middle Income,الدخل المتوسط,
+Middle Name,الاسم الأوسط,
+Middle Name (Optional),الاسم الأوسط (اختياري),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,مين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,الكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى,
 Minimum Lead Age (Days),الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,لا يسمح بوضع الدفع الافتراضي المتعدد,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,
 Music,موسيقى,
+My Account,حسابي,
 Name error: {0},اسم الخطأ: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين,
 Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),غير الربح (تجريبي),
 Non-GST outward supplies,اللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات,
 Non-Group to Group,من تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة),
+None,لا شيء,
 None of the items have any change in quantity or value.,لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.,
 Nos,Nos,
 Not Available,غير متوفرة,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,لا شيء للتغيير,
 Notice Period,مدة الاشعار,
 Notify Customers via Email,إعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني,
+Number,رقم,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع,
 Number of Interaction,عدد مرات التفاعل,
 Number of Order,رقم أمر البيع,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.,
+Options,خيارات,
 Order Count,عدد الطلبات,
 Order Entry,ادخال الطلبية,
 Order Value,قيمة الطلب,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,أوامر أصدرت للإنتاج.,
 Organization,منظمة,
 Organization Name,اسم المنظمة,
+Other,آخر,
 Other Reports,تقارير أخرى,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة),
 Others,بدلات أخرى,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,
 Paid and Not Delivered,تم الدفع ولم يتم التسليم,
+Parameter,المعلمة,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,البند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون,
 Parents Teacher Meeting Attendance,حضور أولياء الأمور للمدرسين,
 Part-time,دوام جزئى,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0},
 Party Type is mandatory,حقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory,
 Party is mandatory,حقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory,
+Password,كلمة السر,
 Password policy for Salary Slips is not set,لم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب,
 Past Due Date,تاريخ الاستحقاق السابق,
 Patient,صبور,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.,
 Payment Entry is already created,تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,عملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل,
+Payment Gateway,بوابة الدفع,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.,
+Payment Gateway Name,اسم بوابة الدفع,
 Payment Mode,طريقة الدفع,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","لم يتم إعداد وضع الدفع. الرجاء التحقق ، ما إذا كان قد تم تعيين الحساب علي نمط الدفع أو علي نظام نقاط البيع.\n<br>\nPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",
 Payment Receipt Note,إشعار إيصال الدفع,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,الطبيب المعالج,
 Piecework,الأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز,
 Pin Code,الرقم السري,
+Pincode,رمز Pin,
 Place Of Supply (State/UT),مكان التوريد (الولاية / يو تي),
 Place Order,تقديم الطلب,
+Plan Name,اسم الخطة,
 Plan for maintenance visits.,التخطيط لزيارات الصيانة.,
 Planned Qty,المخطط الكمية,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.,
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","الرجاء اختيار البند حيث ""هل بند مخزون"" يكون ""لا"" و ""هل بند مبيعات"" يكون ""نعم"" وليس هناك حزم منتجات اخرى",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال,
 Please select Party Type first,يرجى تحديد نوع الطرف أولا,
-Please select Patient,يرجى اختيار المريض,
+Please select Patient,يرجى تحديد المريض,
 Please select Patient to get Lab Tests,يرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر,
 Please select Posting Date before selecting Party,الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party,
 Please select Posting Date first,الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,نقطة البيع,
 Point-of-Sale Profile,ملف نقطة البيع,
 Portal,بوابة,
+Portal Settings,إعدادات البوابة,
 Possible Supplier,مورد محتمل,
 Postal Expenses,نفقات بريدية,
 Posting Date,تاريخ الترحيل,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,وصفات,
 Present,حاضر,
 Prev,السابق,
+Preview,معاينة,
 Preview Salary Slip,معاينة كشف الراتب,
 Previous Financial Year is not closed,السنة المالية السابقة ليست مغلقة,
 Price,السعر,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,تفاصيل العنوان الرئيسي,
 Primary Contact Details,تفاصيل الاتصال الأساسية,
 Principal Amount,المبلغ الرئيسي,
+Print Format,تنسيق الطباعة,
 Print IRS 1099 Forms,طباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099,
 Print Report Card,طباعة بطاقة التقرير,
+Print Settings,إعدادات الطباعة,
 Print and Stationery,طباعة وقرطاسية,
 Print settings updated in respective print format,تم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format,
 Print taxes with zero amount,طباعة الضرائب مع مبلغ صفر,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,إجازة الامتياز,
 Probation,فترة التجربة,
 Probationary Period,فترة الاختبار,
+Procedure,إجراء,
 Process Day Book Data,عملية دفتر اليوم البيانات,
 Process Master Data,معالجة البيانات الرئيسية,
 Processing Chart of Accounts and Parties,معالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,الكمية المتوقعة,
 Projected Quantity Formula,الصيغة الكمية المتوقعة,
 Projects,مشاريع,
+Property,ممتلكات,
 Property already added,الخاصية المضافة بالفعل,
 Proposal Writing,تجهيز العروض,
 Proposal/Price Quote,اقتراح / سعر الاقتباس,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),الربح / الخسارة المؤقته (دائن),
 Publications,المنشورات,
 Publish Items on Website,نشر عناصر على الموقع,
+Published,نشرت,
 Publishing,نشر,
 Purchase,الشراء,
 Purchase Amount,قيمة الشراء,
 Purchase Date,تاريخ الشراء,
 Purchase Invoice,فاتورة شراء,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل,
+Purchase Manager,مدير المشتريات,
+Purchase Master Manager,المدير الرئيسي للمشتريات,
 Purchase Order,أمر الشراء,
 Purchase Order Amount,مبلغ أمر الشراء,
 Purchase Order Amount(Company Currency),مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,إستلام المشتريات,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه,
 Purchase Tax Template,قالب الضرائب على المشتريات,
+Purchase User,عضو الشراء,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,طلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك,
 Purchasing,المشتريات,
 Purpose must be one of {0},الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"""الكمية لتصنيع"" يجب أن تكون أكبر من 0.",
 Quantity to Produce,كمية لإنتاج,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,لا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر,
+Query Options,خيارات الاستعلام,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.,
 Quick Journal Entry,قيد دفتر يومية سريع,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,نطاق,
 Rate,سعر السلعة المفردة,
 Rate:,معدل:,
+Rating,تقييم,
 Raw Material,المواد الخام,
 Raw Materials,مواد أولية,
 Raw Materials cannot be blank.,لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,الكمية المستلمة,
 Received Stock Entries,تلقى إدخالات الأسهم,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم,
+Recipients,المستلمين,
 Reconcile,توفيق,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ,
 Records,تسجيل,
+Redirect URL,إعادة توجيه URL,
 Ref,المرجع,
 Ref Date,تاريخ المرجع,
 Reference,مرجع,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,المرجع تاريخ,
 Reference Doctype must be one of {0},المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0},
 Reference Document,وثيقة مرجعية,
+Reference Document Type,مرجع نوع الوثيقة,
 Reference No & Reference Date is required for {0},رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,رقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date,
 Reference No.,رقم المرجع.,
 Reference Number,رقم الارتباط,
+Reference Owner,إشارة المالك,
+Reference Type,نوع المرجع,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2},
 References,المراجع,
+Refresh Token,تحديث رمز,
+Region,منطقة,
 Register,تسجيل,
 Reject,رفض,
 Rejected,مرفوض,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,ايرادات الزبائن المكررين,
 Repeat Customers,الزبائن المكررين,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,استبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس,
+Replied,رد,
 Replies,الردود,
 Report,تقرير,
 Report Builder,تقرير منشئ,
+Report Type,نوع التقرير,
 Report Type is mandatory,نوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory,
 Report an Issue,أبلغ عن مشكلة,
 Reports,تقارير,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,محجوزة للتعاقد من الباطن,
 Resistant,مقاومة,
 Resolve error and upload again.,حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.,
+Response,الإستجابة,
 Responsibilities,المسؤوليات,
 Rest Of The World,باقي أنحاء العالم,
 Restart Subscription,إعادة تشغيل الاشتراك,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,عكس دخول المجلة,
 Review Invitation Sent,تم إرسال دعوة المراجعة,
 Review and Action,مراجعة والعمل,
+Role,صلاحية,
 Rooms Booked,الغرف غرف الفندق مكيفة،,
 Root Company,شركة الجذر,
 Root Type,نوع الجذر,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center,
 Round Off,تقريب,
 Rounded Total,تقريب إجمالي,
+Route,مسار,
 Row # {0}: ,الصف # {0},
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,فاتورة مبيعات,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0},
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات,
+Sales Manager,مدير المبيعات,
+Sales Master Manager,المدير الرئيسي للمبيعات,
 Sales Order,طلب المبيعات,
 Sales Order Item,مواد طلب المبيعات,
 Sales Order required for Item {0},طلب البيع مطلوب للبند {0}\n<br>\nSales Order required for Item {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,ملخص المبيعات,
 Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات,
 Sales Team,فريق المبيعات,
+Sales User,عضو المبيعات,
 Sales and Returns,المبيعات والمرتجعات,
 Sales campaigns.,حملات المبيعات,
 Sales orders are not available for production,طلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج,
+Salutation,اللقب,
 Same Company is entered more than once,تم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\n<br>\nSame Company is entered more than once,
 Same item cannot be entered multiple times.,لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات.,
 Same supplier has been entered multiple times,تم إدخال المورد نفسه عدة مرات,
+Sample,عينة,
 Sample Collection,جمع العينات,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1},
 Sanctioned,مقرر,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,السبت,
 Saved,حفظ,
 Saving {0},حفظ {0},
+Scan Barcode,مسح الباركود,
 Schedule,جدول,
 Schedule Admission,جدول القبول,
 Schedule Course,دورة الجدول الزمني,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,بحث التجميعات الفرعية,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",البحث عن طريق رمز البند ، والرقم التسلسلي ، لا يوجد دفعة أو الباركود,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ,
+Secret Key,المفتاح السري,
 Secretary,أمين,
 Section Code,كود القسم,
 Secured Loans,القروض المضمونة,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,حدد العميل,
 Select Days,حدد أيام,
 Select Default Supplier,حدد الافتراضي مزود,
+Select DocType,حدد نوع المستند,
 Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...,
 Select Item (optional),حدد العنصر (اختياري),
 Select Items based on Delivery Date,حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,إرسال رسائل البريد الإلكتروني مزود,
 Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك,
 Sensitivity,حساسية,
+Sent,أرسلت,
 Serial #,المسلسل #,
 Serial No and Batch,الرقم التسلسلي والدفعة,
 Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify المورد,
 Shopping Cart,سلة التسوق,
 Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق,
+Short Name,الاسم المختصر,
 Shortage Qty,نقص الكمية,
 Show Completed,عرض مكتمل,
 Show Cumulative Amount,إظهار المبلغ التراكمي,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",تخطي تخصيص الأجازات للموظفين التاليين ، حيث أن سجلات الإضافة &quot;التخصيص&quot; موجودة بالفعل. {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",تخطي تعيين هيكل الرواتب للموظفين التاليين ، لأن سجلات تعيين هيكل الرواتب موجودة بالفعل ضدهم. {0},
+Slideshow,عرض الشرائح,
 Slots for {0} are not added to the schedule,لا يتم إضافة الفتحات الخاصة بـ {0} إلى الجدول,
 Small,صغير,
 Soap & Detergent,الصابون والمنظفات,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,حدث خطأ!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",عذراَ ، ارقام المسلسل لا يمكن دمجها,
 Source,المصدر,
+Source Name,اسم المصدر,
 Source Warehouse,مصدر مستودع,
 Source and Target Location cannot be same,لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\n<br>\nSource and target warehouse cannot be same for row {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,تقسيم القضية,
 Sports,الرياضة,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},خطة التوظيف {0} موجودة بالفعل للتسمية {1},
+Standard,اساسي,
 Standard Buying,شراء القياسية,
 Standard Selling,البيع القياسية,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية للمبيعات أو للمشتريات .,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,إدارة الاشتراك,
 Subscriptions,الاشتراكات,
 Subtotal,حاصل الجمع,
+Successful,ناجح,
 Successfully Reconciled,تمت التسوية بنجاح\n<br>\nSuccessfully Reconciled,
 Successfully Set Supplier,بنجاح تعيين المورد,
 Successfully created payment entries,تم إنشاء إدخالات الدفع بنجاح,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المناقلات المتعلقة بهذه الشركة بنجاح\n<br>\nSuccessfully deleted all transactions related to this company!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,مجموع العشرات من معايير التقييم يجب أن يكون {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0},
+Summary,ملخص,
 Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة,
 Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة,
 Sunday,الأحد,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,تم تعطيل المزامنة مؤقتًا لأنه تم تجاوز الحد الأقصى من عمليات إعادة المحاولة,
 Syntax error in condition: {0},خطأ في بناء الجملة في الشرط: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},خطأ في صياغة الجملة أو الشرط: {0}\n<br>\nSyntax error in formula or condition: {0},
+System Manager,مدير النظام,
 TDS Rate %,نسبة TDS٪,
 Tap items to add them here,انقر على العناصر لإضافتها هنا,
+Target,الهدف,
 Target ({}),استهداف ({}),
 Target On,الهدف في,
 Target Warehouse,المخزن المستهدف,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),تم إنشاء المهام لإدارة مرض {0} (في الصف {1}),
 Tax,ضريبة,
 Tax Assets,ضريبية الأصول,
+Tax Category,الفئة الضريبية,
 Tax Category for overriding tax rates.,فئة الضرائب لتجاوز معدلات الضريبة.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",تم تغيير فئة الضرائب إلى &quot;توتال&quot; لأن جميع العناصر هي عناصر غير مخزون,
 Tax ID,الرقم الضريبي,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية,
 Telephone Expenses,نفقات الهاتف,
 Television,تلفزيون,
+Template Name,اسم القالب,
 Template of terms or contract.,قالب الشروط أو العقد.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,نماذج من معايير بطاقة الأداء المورد.,
 Templates of supplier scorecard variables.,نماذج من متغيرات بطاقة الأداء المورد.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,على العنوان 2,
 To Bill,على فاتورة,
 To Date,إلى تاريخ,
-To Date cannot be before From Date,حقل [الى تاريخ] لا يمكن أن يكون أقل من حقل [من تاريخ]\n<br>\nTo date cannot be before from date,
+To Date cannot be before From Date,(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ),
 To Date cannot be less than From Date,لا يمكن أن يكون تاريخ التاريخ أقل من تاريخ,
 To Date must be greater than From Date,يجب أن يكون التاريخ أكبر من تاريخ,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),إجمالي (AMT),
 Total(Qty),إجمالي (الكمية),
 Traceability,التتبع,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,تقدم العروض حسب المصدر الرصاص.,
 Training,التدريب,
 Training Event,حدث تدريب,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,وحدة القياس,
 UOM Conversion factor is required in row {0},معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل تحويل UOM المطلوب لUOM : {0} في البند: {1}<br>\nUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},
+URL,رابط الانترنت,
 Unable to find DocType {0},تعذر العثور على نوع الملف {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,غير مدفوع,
 Unsecured Loans,القروض غير المضمونة,
 Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست,
+Unsubscribed,إلغاء اشتراكك,
 Until,حتى,
 Unverified Webhook Data,بيانات Webhook لم يتم التحقق منها,
 Update Account Name / Number,تحديث اسم / رقم الحساب,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,جارٍ تحديث المتغيرات ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).,
 Upper Income,أعلى دخل,
+Use Sandbox,استخدام ساندبوكس,
 Used Leaves,مغادرات مستخدمة,
 User,المستعمل,
 User Forum,المنتدى المستعمل,
+User ID,تعريف المستخدم,
 User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0},
 User Remark,ملاحظة المستخدم,
 User has not applied rule on the invoice {0},لم يطبق المستخدم قاعدة على الفاتورة {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,صالحة من وحقول تصل صالحة إلزامية للتراكمية,
 Valid from date must be less than valid upto date,صالح من تاريخ يجب أن يكون أقل من تاريخ يصل صالح,
 Valid till date cannot be before transaction date,صالحة حتى تاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة,
+Validity,الصلاحية,
 Validity period of this quotation has ended.,انتهت فترة صلاحية هذا الاقتباس.,
 Valuation Rate,سعر التقييم,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\n<br>\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,موقع الويب يجب أن تكون الصورة ملفا عاما أو عنوان URL لموقع الويب\n<br>\nWebsite Image should be a public file or website URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,صورة الموقع {0} المرفقة بالبند {1} لا يمكن العثور عليها\n<br>\nWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be found,
 Website Listing,إدراج موقع الويب,
+Website Manager,مدير الموقع,
+Website Settings,إعدادات الموقع,
 Wednesday,الأربعاء,
+Week,أسبوع,
+Weekdays,أيام الأسبوع,
 Weekly,الأسبوعية,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية",
+Welcome email sent,رسالة الترحيب تم أرسالها,
 Welcome to ERPNext,مرحبًا بكم في ERPNext,
 What do you need help with?,ما الذى تحتاج المساعدة به؟,
 What does it do?,مجال عمل الشركة؟,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال، مصرف، نقدا، بطاقة الائتمان,
 hidden,مخفي,
 modified,تم التعديل,
+old_parent,old_parent,
 on,في,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} صالح بعد {1} أيام عمل,
 {0} asset cannot be transferred,{0} أصول لا يمكن نقلها,
 {0} can not be negative,{0} لا يمكن أن يكون سالبا,
-{0} created,تم إنشاء {0},
+{0} created,{0} تم انشاؤه,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} لديها حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب إصدار أوامر الشراء إلى هذا المورد بحذر.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب أن يتم إصدار طلبات إعادة الشراء إلى هذا المورد بحذر.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} غير موجود,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفواتير,
 {} of {},{} من {},
+Chat,الدردشة,
+Completed By,اكتمل بواسطة,
+Conditions,الظروف,
+County,مقاطعة,
+Day of Week,يوم من الأسبوع,
 "Dear System Manager,",عزيزي مدير النظام،,
+Default Value,القيمة الافتراضية,
 Email Group,البريد الإلكتروني المجموعة,
+Fieldtype,نوع الحقل,
+ID,هوية شخصية,
 Images,صور,
 Import,استيراد,
+Office,مكتب,
+Passive,غير فعال,
+Percent,في المئة,
+Permanent,دائم,
+Personal,الشخصية,
+Plant,مصنع,
+Post,بعد,
+Postal,بريدي,
+Postal Code,الرمز البريدي,
+Provider,المزود,
+Read Only,للقراءة فقط,
+Recipient,مستلم,
+Reviews,التعليقات,
+Sender,مرسل,
+Shop,تسوق,
+Subsidiary,شركة فرعية,
 There is some problem with the file url: {0},هناك بعض المشاكل مع رابط الملف: {0},
 Values Changed,القيم التي تم تغييرها,
 or,أو,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",الأحرف الخاصة باستثناء &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; غير مسموح في سلسلة التسمية,
 Target Details,تفاصيل الهدف,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}.,
+API,API,
 Annual,سنوي,
 Approved,موافق عليه,
 Change,تغيير,
+Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني,
 From Date,من تاريخ,
 Group By,مجموعة من,
 Importing {0} of {1},استيراد {0} من {1},
+Last Sync On,آخر مزامنة تشغيل,
+Naming Series,سلسلة التسمية,
 No data to export,لا توجد بيانات للتصدير,
+Print Heading,طباعة الرأسية,
+Video,فيديو,
 % Of Grand Total,٪ من المجموع الكلي,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,مطلوب &quot;employee_field_value&quot; و &quot;الطابع الزمني&quot;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>الشركة</b> هي مرشح إلزامي.,
@@ -3854,7 +4037,7 @@
 Please set {0},الرجاء إدخال {0}\n<br>\nPlease set {0},customer
 Please setup a default bank account for company {0},يرجى إعداد حساب بنكي افتراضي للشركة {0},
 Please specify,رجاء حدد,
-Please specify a {0},يرجى تحديد {0},lead
+Please specify a {0},الرجاء تحديد {0},lead
 Pledge Status,حالة التعهد,
 Pledge Time,وقت التعهد,
 Printing,طبع,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,نقل المواد إلى المورد,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,إيصال النقل رقم وتاريخ إلزامي لطريقة النقل التي اخترتها,
 Tuesday,الثلاثاء,
+Type,النوع,
 Unable to find Salary Component {0},يتعذر العثور على مكون الراتب {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,يتعذر العثور على الفاصل الزمني في الأيام {0} التالية للعملية {1}.,
 Unable to update remote activity,غير قادر على تحديث النشاط عن بعد,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,إجمالي النفقات هذا العام,
 Total Income,إجمالي الدخل,
 Total Income This Year,إجمالي الدخل هذا العام,
+Barcode,الرمز الشريطي,
+Center,مركز,
 Clear,واضح,
+Comment,تعليق,
 Comments,تعليقات,
 Download,تحميل,
+Left,ترك,
+Link,حلقة الوصل,
 New,جديد,
 Not Found,لم يتم العثور على,
 Print,طباعة,
 Reference Name,اسم الإشارة,
 Refresh,تحديث,
 Success,نجاح,
+Time,زمن,
 Value,القيمة,
 Actual,الفعلية,
 Add to Cart,أضف إلى السلة,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,لا تصلح,
 {0} Created,تم إنشاء {0},
 Email Id,البريد الإلكتروني,
+No,لا,
+Reference Doctype,مرجع Doctype,
+User Id,تعريف المستخدم,
+Yes,نعم,
 Actual ,فعلي,
 Add to cart,أضف إلى السلة,
 Budget,ميزانية,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,تنزيل باسم Json,
 End date can not be less than start date,تاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date,
 For Default Supplier (Optional),للمورد الافتراضي (اختياري),
-From date cannot be greater than To date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ,
+From date cannot be greater than To date,(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ),
 Get items from,الحصول على البنود من,
 Group by,المجموعة حسب,
 In stock,في المخزن,
@@ -4197,10 +4391,12 @@
 hours,ساعات,
 received from,مستلم من,
 to,إلى,
+Cards,بطاقات,
+Percentage,النسبة المئوية,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية للبلد {0}. يرجى الاتصال support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده.,
 Please set {0},الرجاء تعيين {0},
-Please set {0},يرجى ضبط {0},supplier
+Please set {0},الرجاء تعيين {0},supplier
 Draft,مشروع,"docstatus,=,0"
 Cancelled,ألغيت,"docstatus,=,2"
 Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,يرجى إعداد نظام تسمية المدرب في التعليم&gt; إعدادات التعليم,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,مورد&gt; نوع المورد,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد نظام تسمية الموظفين في الموارد البشرية&gt; إعدادات الموارد البشرية,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عبر الإعداد&gt; سلسلة الترقيم,
+Purchase Order Required,أمر الشراء مطلوب,
+Purchase Receipt Required,إيصال استلام المشتريات مطلوب,
+Requested,طلب,
+YouTube,موقع YouTube,
+Vimeo,فيميو,
+Publish Date,تاريخ النشر,
+Duration,المدة الزمنية,
+Advanced Settings,إعدادات متقدمة,
+Path,مسار,
+Components,مكونات,
+Verified By,التحقق من,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس معدل خلال دورة المبيعات,
+Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح,
+GL Entry,GL الدخول,
+Fee Validity,صلاحية الرسوم,
+Dosage Form,شكل جرعات,
+Patient Medical Record,السجل الطبي للمريض,
+Total Completed Qty,إجمالي الكمية المكتملة,
+Qty to Manufacture,الكمية للتصنيع,
+Out Patient Consulting Charge Item,خارج بند رسوم استشارات المريض,
+Inpatient Visit Charge Item,عنصر زيارة زيارة المرضى الداخليين,
+OP Consulting Charge,رسوم الاستشارة,
+Inpatient Visit Charge,رسوم زيارة المرضى الداخليين,
+Check Availability,التحقق من الصلاحية,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.,
+Account Name,اسم الحساب,
+Inter Company Account,حساب الشركة المشترك,
+Parent Account,حساب اب,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.,
+Chargeable,خاضع للرسوم,
+Rate at which this tax is applied,السعر الذي يتم فيه تطبيق هذه الضريبة,
+Frozen,مجمد,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين.,
+Balance must be,يجب أن يكون الرصيد,
+Old Parent,الحساب الأب السابق,
+Include in gross,تدرج في الإجمالي,
+Auditor,مدقق الحسابات,
+Accounting Dimension,البعد المحاسبي,
+Dimension Name,اسم البعد,
+Dimension Defaults,افتراضيات البعد,
+Accounting Dimension Detail,البعد المحاسبي التفاصيل,
+Default Dimension,البعد الافتراضي,
+Mandatory For Balance Sheet,إلزامي للميزانية العمومية,
+Mandatory For Profit and Loss Account,إلزامي لحساب الربح والخسارة,
+Accounting Period,فترة المحاسبة,
+Period Name,اسم الفترة,
+Closed Documents,وثائق مغلقة,
+Accounts Settings,إعدادات الحسابات,
+Settings for Accounts,إعدادات الحسابات,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,اعمل قيد محاسبي لكل حركة للمخزون,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا تم التمكين، سيقوم النظام بترحيل القيود المحاسبية الخاصة بالمخزون تلقائيا.,
+Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",القيود المحاسبية مجمده حتى هذا التاريخ،  لا أحد يستطيع أن ينشئ أو يعدل القييد باستثناء الدور المحدد أدناه.,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,الدور الوظيفي يسمح له بتجميد الحسابات و تعديل القيود المجمدة,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة,
+Determine Address Tax Category From,تحديد عنوان ضريبة الفئة من,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,العنوان المستخدم لتحديد الفئة الضريبية في المعاملات.,
+Over Billing Allowance (%),زيادة الفواتير المسموح بها (٪),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,النسبة المئوية المسموح لك بدفعها أكثر مقابل المبلغ المطلوب. على سبيل المثال: إذا كانت قيمة الطلبية 100 دولار للعنصر وتم تعيين التسامح على 10 ٪ ، فيُسمح لك بدفع فاتورة بمبلغ 110 دولارات.,
+Credit Controller,مراقب الرصيد دائن,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الوظيفي الذي يسمح له بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الدين المحددة.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,التحقق من رقم الفتورة المرسلة من المورد مميز (ليس متكرر),
+Make Payment via Journal Entry,قم بالدفع عن طريق قيد دفتر اليومية,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,إلغاء ربط الدفع المقدم عند إلغاء الطلب,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,كتاب اهلاك الأُصُول المدخلة تلقائيا,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,السماح لمركز التكلفة في حساب الميزانية العمومية,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,إضافة الضرائب والرسوم تلقائيا من قالب الضريبة البند,
+Automatically Fetch Payment Terms,جلب شروط الدفع تلقائيًا,
+Show Inclusive Tax In Print,عرض الضريبة الشاملة في الطباعة,
+Show Payment Schedule in Print,عرض جدول الدفع في الطباعة,
+Currency Exchange Settings,إعدادات صرف العملات,
+Allow Stale Exchange Rates,السماح لأسعار الصرف الثابتة,
+Stale Days,أيام قديمة,
+Report Settings,إعدادات التقرير,
+Use Custom Cash Flow Format,استخدم تنسيق التدفق النقدي المخصص,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,حدد فقط إذا كان لديك إعداد مخطط مخطط التدفق النقدي,
+Allowed To Transact With,سمح للاعتماد مع,
+Branch Code,رمز الفرع,
+Address and Contact,العناوين و التواصل,
+Address HTML,عنوان HTML,
+Contact HTML,الاتصال HTML,
+Data Import Configuration,تكوين استيراد البيانات,
+Bank Transaction Mapping,رسم المعاملات المصرفية,
+Plaid Access Token,منقوشة رمز الوصول,
+Company Account,حساب الشركة,
+Account Subtype,نوع الحساب الفرعي,
+Is Default Account,هو الحساب الافتراضي,
+Is Company Account,هو حساب الشركة,
+Party Details,تفاصيل الحزب,
+Account Details,تفاصيل الحساب,
+IBAN,رقم الحساب البنكي,
+Bank Account No,رقم الحساب البنكي,
+Integration Details,تفاصيل التكامل,
+Integration ID,معرف التكامل,
+Last Integration Date,تاريخ التكامل الأخير,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,قم بتغيير هذا التاريخ يدويًا لإعداد تاريخ بدء المزامنة التالي,
+Mask,قناع,
+Bank Guarantee,ضمان بنكي,
+Bank Guarantee Type,نوع الضمان المصرفي,
+Receiving,يستلم,
+Providing,توفير,
+Reference Document Name,اسم الوثيقة المرجعية,
+Validity in Days,الصلاحية في أيام,
+Bank Account Info,معلومات الحساب البنكي,
+Clauses and Conditions,الشروط والأحكام,
+Bank Guarantee Number,رقم ضمان البنك,
+Name of Beneficiary,اسم المستفيد,
+Margin Money,المال الهامش,
+Charges Incurred,الرسوم المتكبدة,
+Fixed Deposit Number,رقم الوديعة الثابتة,
+Account Currency,عملة الحساب,
+Select the Bank Account to reconcile.,حدد الحساب البنكي للتوفيق.,
+Include Reconciled Entries,تضمن القيود التي تم تسويتها,
+Get Payment Entries,الحصول على مدخلات الدفع,
+Payment Entries,ادخال دفعات,
+Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص,
+Bank Reconciliation Detail,تفاصيل التسويات المصرفية,
+Cheque Number,رقم الشيك,
+Cheque Date,تاريخ الشيك,
+Statement Header Mapping,تعيين رأس بيان,
+Statement Headers,رؤوس البيان,
+Transaction Data Mapping,مخطط بيانات المعاملات,
+Mapped Items,الاصناف المعينة,
+Bank Statement Settings Item,بند إعدادات بيان البنك,
+Mapped Header,رأس المعين,
+Bank Header,ترويسة المصرف,
+Bank Statement Transaction Entry,إدخال معاملات كشف الحساب البنكي,
+Bank Transaction Entries,إدخالات معاملات البنك,
+New Transactions,معاملات جديدة,
+Match Transaction to Invoices,مطابقة المعاملة بالفواتير,
+Create New Payment/Journal Entry,إنشاء إدخال جديد للدفع / اليوميات,
+Submit/Reconcile Payments,إرسال / تسوية المدفوعات,
+Matching Invoices,مطابقة الفواتير,
+Payment Invoice Items,بنود دفع الفواتير,
+Reconciled Transactions,المعاملات المربوطة,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,بند الفواتير لمعاملات معاملات البنك,
+Payment Description,وصف الدفع,
+Invoice Date,تاريخ الفاتورة,
+Bank Statement Transaction Payment Item,بند معاملة معاملات كشف الحساب البنكي,
+outstanding_amount,كمية رهيبة,
+Payment Reference,إشارة دفع,
+Bank Statement Transaction Settings Item,عنصر إعدادات معاملات بيان البنك,
+Bank Data,بيانات البنك,
+Mapped Data Type,نوع البيانات المعينة,
+Mapped Data,البيانات المعينة,
+Bank Transaction,المعاملات المصرفية,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,رقم المعاملات,
+Unallocated Amount,المبلغ غير المخصصة,
+Field in Bank Transaction,الحقل في المعاملات المصرفية,
+Column in Bank File,العمود في ملف البنك,
+Bank Transaction Payments,مدفوعات المعاملات المصرفية,
+Control Action,التحكم في العمل,
+Applicable on Material Request,ينطبق على طلب المواد,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,الإجراء إذا تجاوزت الميزانية السنوية على الدخل الشهري,
+Warn,تحذير,
+Ignore,تجاهل,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,الإجراء في حالة تجاوز الميزانية الشهرية المتراكمة على MR,
+Applicable on Purchase Order,ينطبق على أمر الشراء,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,الإجراء إذا تجاوزت الميزانية السنوية على أمر الشراء,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية المتراكمة طلب الشراء,
+Applicable on booking actual expenses,ينطبق على الحجز النفقات الفعلية,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,أجراء في حال تجاوزت الميزانية السنوية الميزانية المخصصة مسبقا,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية المتراكمة للميزانية الفعلية,
+Budget Accounts,حسابات الميزانية,
+Budget Account,حساب الميزانية,
+Budget Amount,قيمة الميزانية,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,رقم النموذج - س,
+Received Date,تاريخ الاستلام,
+Quarter,ربع,
+I,أنا,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,تفاصيل الفاتورة نموذج - س,
+Invoice No,رقم الفاتورة,
+Cash Flow Mapper,مخطط التدفق النقدي,
+Section Name,اسم القسم,
+Section Header,مقطع الرأس,
+Section Leader,قائد قسم,
+e.g Adjustments for:,على سبيل المثال، التعديلات على:,
+Section Subtotal,القسم الفرعي الفرعي,
+Section Footer,تذييل القسم,
+Position,موضع,
+Cash Flow Mapping,تخطيط التدفق النقدي,
+Select Maximum Of 1,حدد الحد الأقصى من 1,
+Is Finance Cost,تكلفة التمويل,
+Is Working Capital,هو رأس المال العامل,
+Is Finance Cost Adjustment,هو تعديل تكاليف التمويل,
+Is Income Tax Liability,هي مسؤولية ضريبة الدخل,
+Is Income Tax Expense,هو ضريبة الدخل,
+Cash Flow Mapping Accounts,حسابات رسم التدفق النقدي,
+account,حساب,
+Cash Flow Mapping Template,قالب رسم التدفق النقدي,
+Cash Flow Mapping Template Details,تفاصيل نموذج رسم التدفق النقدي,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,عهدة,
+Net Amount,صافي القيمة,
+Cashier Closing Payments,مدفوعات إغلاق أمين الصندوق,
+Import Chart of Accounts from a csv file,استيراد مخطط الحسابات من ملف CSV,
+Attach custom Chart of Accounts file,إرفاق ملف مخطط الحسابات المخصص,
+Chart Preview,معاينة الرسم البياني,
+Chart Tree,شجرة الرسم البياني,
+Cheque Print Template,نمودج طباعة الشيك,
+Has Print Format,لديها تنسيق طباعة,
+Primary Settings,الإعدادات الأولية,
+Cheque Size,مقاس الصك,
+Regular,منتظم,
+Starting position from top edge,بدءا من موقف من أعلى الحافة,
+Cheque Width,عرض الشيك,
+Cheque Height,ارتفاع الصك,
+Scanned Cheque,الممسوحة ضوئيا شيك,
+Is Account Payable,هل هو حساب دائن,
+Distance from top edge,المسافة من الحافة العلوية,
+Distance from left edge,المسافة من الحافة اليسرى,
+Message to show,رسالة للإظهار,
+Date Settings,إعدادات التاريخ,
+Starting location from left edge,بدءا الموقع من الحافة اليسرى,
+Payer Settings,إعدادات الدافع,
+Width of amount in word,عرض المبلغ في كلمة,
+Line spacing for amount in words,سطر فارغ للمبلغ بالحروف,
+Amount In Figure,المبلغ في الشكل,
+Signatory Position,الوظيفة الموقعة,
+Closed Document,وثيقة مغلقة,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,تتبع الدخل والنفقات منفصل عن القطاعات المنتج أو الانقسامات.,
+Cost Center Name,اسم مركز تكلفة,
+Parent Cost Center,مركز التكلفة الأب,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,رمز الكوبون,
+Coupon Name,اسم القسيمة,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",مثال: &quot;Summer Holiday 2019 Offer 20&quot;,
+Coupon Type,نوع الكوبون,
+Promotional,الترويجية,
+Gift Card,كرت هدية,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,فريدة مثل SAVE20 لاستخدامها للحصول على الخصم,
+Validity and Usage,الصلاحية والاستخدام,
+Maximum Use,الاستخدام الأقصى,
+Used,مستخدم,
+Coupon Description,وصف القسيمة,
+Discounted Invoice,فاتورة مخفضة,
+Exchange Rate Revaluation,إعادة تقييم سعر الصرف,
+Get Entries,الحصول على مقالات,
+Exchange Rate Revaluation Account,حساب إعادة تقييم سعر الصرف,
+Total Gain/Loss,إجمالي الربح / الخسارة,
+Balance In Account Currency,التوازن في حساب العملة,
+Current Exchange Rate,سعر الصرف الحالي,
+Balance In Base Currency,التوازن في العملة الأساسية,
+New Exchange Rate,سعر صرف جديد,
+New Balance In Base Currency,توازن جديد بالعملة الأساسية,
+Gain/Loss,الربح / الخسارة,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** تمثل السنة المالية. يتم تتبع جميع القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل ** السنة المالية **.,
+Year Name,اسم العام,
+"For e.g. 2012, 2012-13",على سبيل المثال 2012، 2013,
+Year Start Date,تاريخ بدء العام,
+Year End Date,تاريخ نهاية العام,
+Companies,شركات,
+Auto Created,إنشاء تلقائي,
+Stock User,عضو المخزن,
+Fiscal Year Company,السنة المالية للشركة,
+Debit Amount,مبلغ مدين,
+Credit Amount,مبلغ دائن,
+Debit Amount in Account Currency,المبلغ المدين بعملة الحساب,
+Credit Amount in Account Currency,المبلغ الدائن بعملة الحساب,
+Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا,
+Is Opening,هل قيد افتتاحي,
+Is Advance,هل مقدم,
+To Rename,لإعادة تسمية,
+GST Account,حساب ضريبة السلع والخدمات,
+CGST Account,حساب غست,
+SGST Account,حساب سست,
+IGST Account,حساب إيغست,
+CESS Account,سيس حساب,
+Loan Start Date,تاريخ بدء القرض,
+Loan Period (Days),مدة القرض (بالأيام),
+Loan End Date,تاريخ انتهاء القرض,
+Bank Charges,الرسوم المصرفية,
+Short Term Loan Account,حساب قرض قصير الأجل,
+Bank Charges Account,حساب الرسوم البنكية,
+Accounts Receivable Credit Account,حسابات الائتمان حسابات القبض,
+Accounts Receivable Discounted Account,حسابات القبض على حساب مخفضة,
+Accounts Receivable Unpaid Account,حسابات القبض غير المدفوعة,
+Item Tax Template,قالب الضريبة البند,
+Tax Rates,معدلات الضريبة,
+Item Tax Template Detail,البند قالب الضريبة التفاصيل,
+Entry Type,نوع الدخول,
+Inter Company Journal Entry,الدخول المشترك بين الشركة,
+Bank Entry,حركة بنكية,
+Cash Entry,الدخول النقدية,
+Credit Card Entry,إدخال بطاقة إئتمان,
+Contra Entry,الدخول كونترا,
+Excise Entry,الدخول المكوس,
+Write Off Entry,شطب الدخول,
+Opening Entry,فتح مدخل,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,القيود المحاسبة,
+Total Debit,مجموع الخصم,
+Total Credit,إجمالي الائتمان,
+Difference (Dr - Cr),الفرق ( المدين -  الدائن ),
+Make Difference Entry,جعل دخول الفرق,
+Total Amount Currency,عملة إجمالي المبلغ,
+Total Amount in Words,إجمالي المبلغ بالنص,
+Remark,كلام,
+Paid Loan,قرض مدفوع,
+Inter Company Journal Entry Reference,انتر دخول الشركة مجلة الدخول,
+Write Off Based On,شطب بناء على,
+Get Outstanding Invoices,الحصول على فواتير معلقة,
+Printing Settings,إعدادات الطباعة,
+Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd,
+Payment Order,أمر دفع,
+Subscription Section,قسم الاشتراك,
+Journal Entry Account,حساب إدخال القيود اليومية,
+Account Balance,رصيد حسابك,
+Party Balance,ميزان الحزب,
+If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف,
+Exchange Rate,سعر الصرف,
+Debit in Company Currency,الخصم في الشركة العملات,
+Credit in Company Currency,المدين في عملة الشركة,
+Payroll Entry,دخول الرواتب,
+Employee Advance,تقدم الموظف,
+Reference Due Date,تاريخ الاستحقاق المرجعي,
+Loyalty Program Tier,مستوى برنامج الولاء,
+Redeem Against,استبدال مقابل,
+Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية,
+Loyalty Point Entry Redemption,نقطة الولاء دخول الفداء,
+Redemption Date,تاريخ الاسترداد,
+Redeemed Points,النقاط المستردة,
+Loyalty Program Name,اسم برنامج الولاء,
+Loyalty Program Type,نوع برنامج الولاء,
+Single Tier Program,برنامج الطبقة الواحدة,
+Multiple Tier Program,برنامج متعدد الطبقات,
+Customer Territory,منطقة العملاء,
+Auto Opt In (For all customers),الاشتراك التلقائي (لجميع العملاء),
+Collection Tier,مجموعة الصف,
+Collection Rules,قواعد الجمع,
+Redemption,فداء,
+Conversion Factor,معامل التحويل,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 نقاط الولاء = كم العملة الأساسية؟,
+Expiry Duration (in days),مدة الصلاحية (بالأيام),
+Help Section,قسم المساعدة,
+Loyalty Program Help,مساعدة برنامج الولاء,
+Loyalty Program Collection,مجموعة برامج الولاء,
+Tier Name,اسم الطبقة,
+Minimum Total Spent,الحد الأدنى لإجمالي الإنفاق,
+Collection Factor (=1 LP),عامل التجميع (= 1 ليرة لبنانية),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,كم تنفق = 1 نقطة الولاء,
+Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع,
+Default Account,الافتراضي حساب,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم تحديث الحساب الافتراضي تلقائيا في فاتورة نقاط البيع عند تحديد هذا الوضع.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع  الهدف أو الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.,
+Distribution Name,توزيع الاسم,
+Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري,
+Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية للتوزيع الشهري,
+Monthly Distribution Percentage,النسبة المئوية للتوزيع الشهري,
+Percentage Allocation,نسبة توزيع,
+Create Missing Party,إنشاء طرف مفقود,
+Create missing customer or supplier.,إنشاء العملاء أو المورد المفقودين.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,أداة إنشاء فاتورة بند افتتاحية,
+Temporary Opening Account,حساب الافتتاح المؤقت,
+Party Account,حساب طرف,
+Type of Payment,نوع الدفع,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,تسلم,
+Internal Transfer,نقل داخلي,
+Payment Order Status,حالة طلب الدفع,
+Payment Ordered,دفع أمر,
+Payment From / To,الدفع من / إلى,
+Company Bank Account,حساب بنك الشركة,
+Party Bank Account,حساب بنك الحزب,
+Account Paid From,حساب مدفوع من,
+Account Paid To,حساب مدفوع ل,
+Paid Amount (Company Currency),مجموع الدفعات (بعملة الشركة),
+Received Amount,المبلغ الوارد,
+Received Amount (Company Currency),تلقى المبلغ (شركة العملات),
+Get Outstanding Invoice,الحصول على الفاتورة المعلقة,
+Payment References,المراجع الدفع,
+Writeoff,لا تصلح,
+Total Allocated Amount,إجمالي المبلغ المخصص,
+Total Allocated Amount (Company Currency),إجمالي المبلغ المخصص (شركة العملات),
+Set Exchange Gain / Loss,تعيين كسب تبادل / الخسارة,
+Difference Amount (Company Currency),فروق المبلغ ( عملة الشركة ) .,
+Write Off Difference Amount,شطب الفرق المبلغ,
+Deductions or Loss,الخصومات أو الخسارة,
+Payment Deductions or Loss,خصومات الدفع أو الخسارة,
+Cheque/Reference Date,تاريخ الصك / السند المرجع,
+Payment Entry Deduction,دفع الاشتراك خصم,
+Payment Entry Reference,دفع الدخول المرجعي,
+Allocated,تخصيص,
+Payment Gateway Account,دفع حساب البوابة,
+Payment Account,حساب الدفع,
+Default Payment Request Message,رسالة 'طلب الدفع' الافتراضيه,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,نوع طلب الدفع,
+Payment Order Reference,مرجع أمر الدفع,
+Bank Account Details,تفاصيل الحساب البنكي,
+Payment Reconciliation,دفع المصالحة,
+Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة,
+Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية,
+From Invoice Date,من تاريخ الفاتورة,
+To Invoice Date,إلى تاريخ الفاتورة,
+Minimum Invoice Amount,الحد الأدنى للمبلغ الفاتورة,
+Maximum Invoice Amount,الحد الأقصى لمبلغ الفاتورة,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,سيقوم النظام بجلب كل الإدخالات إذا كانت قيمة الحد صفرا.,
+Get Unreconciled Entries,الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها,
+Unreconciled Payment Details,لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع,
+Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول,
+Payment Reconciliation Invoice,دفع فاتورة المصالحة,
+Invoice Number,رقم الفاتورة,
+Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع,
+Reference Row,إشارة الصف,
+Allocated amount,المبلغ المخصص,
+Payment Request Type,نوع طلب الدفع,
+Outward,نحو الخارج,
+Inward,نحو الداخل,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,تفاصيل الصفقه,
+Amount in customer's currency,المبلغ بعملة العميل,
+Is a Subscription,هو الاشتراك,
+Transaction Currency,عملية العملات,
+Subscription Plans,خطط الاشتراك,
+SWIFT Number,رقم سويفت,
+Recipient Message And Payment Details,مستلم رسالة وتفاصيل الدفع,
+Make Sales Invoice,انشاء فاتورة المبيعات,
+Mute Email,كتم البريد الإلكتروني,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,تفاصيل الدفع بوابة,
+Payment Schedule,جدول الدفع,
+Invoice Portion,جزء الفاتورة,
+Payment Amount,دفع مبلغ,
+Payment Term Name,اسم مصطلح الدفع,
+Due Date Based On,تاريخ الاستحقاق بناء على,
+Day(s) after invoice date,يوم (أيام) بعد تاريخ الفاتورة,
+Day(s) after the end of the invoice month,يوم (أيام) بعد نهاية شهر الفاتورة,
+Month(s) after the end of the invoice month,شهر (أشهر) بعد نهاية شهر الفاتورة,
+Credit Days,الائتمان أيام,
+Credit Months,أشهر الائتمان,
+Payment Terms Template Detail,شروط الدفع تفاصيل قالب,
+Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية,
+Closing Account Head,اقفال حساب المركز الرئيسي,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة,
+POS Customer Group,مجموعة عملاء نقطة البيع,
+POS Field,نقاط البيع الميدانية,
+POS Item Group,مجموعة المواد لنقطة البيع,
+[Select],[اختر ],
+Company Address,عنوان الشركة,
+Update Stock,تحديث المخزون,
+Ignore Pricing Rule,تجاهل (قاعدة التسعير),
+Allow user to edit Rate,السماح للمستخدم بتعديل أسعار,
+Allow user to edit Discount,السماح للمستخدم بتعديل الخصم,
+Allow Print Before Pay,السماح بالطباعة قبل الدفع,
+Display Items In Stock,عرض العناصر في الأوراق المالية,
+Applicable for Users,ينطبق على المستخدمين,
+Sales Invoice Payment,دفع فاتورة المبيعات,
+Item Groups,مجموعات السلعة,
+Only show Items from these Item Groups,فقط عرض العناصر من مجموعات العناصر هذه,
+Customer Groups,مجموعات العميل,
+Only show Customer of these Customer Groups,أظهر فقط عميل مجموعات العملاء هذه,
+Print Format for Online,تنسيق الطباعة ل أونلين,
+Offline POS Settings,إعدادات نقاط البيع غير المتصلة,
+Write Off Account,شطب حساب,
+Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة,
+Account for Change Amount,حساب لتغيير المبلغ,
+Taxes and Charges,الضرائب والرسوم,
+Apply Discount On,تطبيق تخفيض على,
+POS Profile User,نقاط البيع الشخصية الملف الشخصي,
+Use POS in Offline Mode,استخدام بوس في وضع غير متصل بالشبكة,
+Apply On,تنطبق على,
+Price or Product Discount,السعر أو خصم المنتج,
+Apply Rule On Item Code,تطبيق القاعدة على رمز البند,
+Apply Rule On Item Group,تطبيق القاعدة على مجموعة العناصر,
+Apply Rule On Brand,تطبيق القاعدة على العلامة التجارية,
+Mixed Conditions,ظروف مختلطة,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,سيتم تطبيق الشروط على جميع العناصر المختارة مجتمعة.,
+Is Cumulative,هو التراكمي,
+Coupon Code Based,كود الكوبون,
+Discount on Other Item,خصم على بند آخر,
+Apply Rule On Other,تطبيق القاعدة على الآخر,
+Party Information,معلومات الحزب,
+Quantity and Amount,الكمية والكمية,
+Min Qty,الحد الأدنى من الكمية,
+Max Qty,أعلى الكمية,
+Min Amt,مين امت,
+Max Amt,ماكس امت,
+Period Settings,إعدادات الفترة,
+Margin,هامش,
+Margin Type,نوع الهامش,
+Margin Rate or Amount,نسبة الهامش أو المبلغ,
+Price Discount Scheme,مخطط سعر الخصم,
+Rate or Discount,معدل أو خصم,
+Discount Percentage,نسبة الخصم,
+Discount Amount,قيمة الخصم,
+For Price List,لائحة الأسعار,
+Product Discount Scheme,مخطط خصم المنتج,
+Same Item,نفس البند,
+Free Item,بند مجاني,
+Threshold for Suggestion,عتبة الاقتراح,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,سيُعلم النظام بزيادة أو تقليل الكمية أو الكمية,
+"Higher the number, higher the priority",الرقم الأعلى له أولوية أكبر,
+Apply Multiple Pricing Rules,تطبيق قواعد التسعير متعددة,
+Apply Discount on Rate,تطبيق الخصم على السعر,
+Validate Applied Rule,التحقق من صحة القاعدة المطبقة,
+Rule Description,وصف القاعدة,
+Pricing Rule Help,تعليمات قاعدة التسعير,
+Promotional Scheme Id,معرف المخطط الترويجي,
+Promotional Scheme,مخطط ترويجي,
+Pricing Rule Brand,قاعدة تسعير العلامة التجارية,
+Pricing Rule Detail,تفاصيل قاعدة التسعير,
+Child Docname,اسم الطفل,
+Rule Applied,تطبق القاعدة,
+Pricing Rule Item Code,قاعدة بند التسعير,
+Pricing Rule Item Group,مجموعة قاعدة التسعير,
+Price Discount Slabs,ألواح سعر الخصم,
+Promotional Scheme Price Discount,خصم سعر المخطط الترويجي,
+Product Discount Slabs,ألواح خصم المنتج,
+Promotional Scheme Product Discount,خصم المنتج خطة ترويجية,
+Min Amount,الحد الأدنى للمبلغ,
+Max Amount,أقصى مبلغ,
+Discount Type,نوع الخصم,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,فئة حجب الضرائب,
+Edit Posting Date and Time,تحرير تاريخ النشر والوقت,
+Is Paid,مدفوع,
+Is Return (Debit Note),هو العودة (ملاحظة الخصم),
+Apply Tax Withholding Amount,تطبيق مبلغ الاستقطاع الضريبي,
+Accounting Dimensions ,الأبعاد المحاسبية,
+Supplier Invoice Details,المورد تفاصيل الفاتورة,
+Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل,
+Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة,
+Select Supplier Address,حدد مزود العناوين,
+Contact Person,الشخص الذي يمكن الاتصال به,
+Select Shipping Address,حدد عنوان الشحن,
+Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار,
+Price List Currency,قائمة الأسعار العملات,
+Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة,
+Set Accepted Warehouse,حدد المخزن المعتمد,
+Rejected Warehouse,رفض مستودع,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت,
+Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة,
+Supplier Warehouse,المورد مستودع,
+Pricing Rules,قواعد التسعير,
+Supplied Items,الأصناف الموردة,
+Total (Company Currency),مجموع (شركة العملات),
+Net Total (Company Currency),صافي الأجمالي ( بعملة الشركة ),
+Total Net Weight,مجموع الوزن الصافي,
+Shipping Rule,قواعد الشحن,
+Purchase Taxes and Charges Template,قالب الضرائب والرسوم على المشتريات,
+Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء,
+Tax Breakup,تفكيك الضرائب,
+Taxes and Charges Calculation,حساب الضرائب والرسوم,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة),
+Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم,
+Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم,
+Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم,
+Additional Discount,خصم إضافي,
+Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على,
+Additional Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة),
+Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة),
+Rounding Adjustment (Company Currency),تعديل التقريب (عملة الشركة),
+Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة),
+In Words (Company Currency),في الأحرف ( عملة الشركة ),
+Rounding Adjustment,تعديل التقريب,
+In Words,في كلمات,
+Total Advance,إجمالي المقدمة,
+Disable Rounded Total,تعطيل الاجمالي المقرب,
+Cash/Bank Account,حساب النقد / البنك,
+Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات),
+Set Advances and Allocate (FIFO),تعيين السلف والتخصيص (FIFO),
+Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة,
+Advances,الدفعات المقدمة,
+Terms,الشروط,
+Terms and Conditions1,1 الشروط والأحكام,
+Group same items,مادة نفس المجموعة,
+Print Language,لغة الطباعة,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد الانتظار حتى التاريخ المحدد,
+Credit To,دائن الى,
+Party Account Currency,عملة حساب الطرف,
+Against Expense Account,مقابل حساب المصاريف,
+Inter Company Invoice Reference,الشركة المشتركة للفاتورة,
+Is Internal Supplier,هو المورد الداخلي,
+Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية,
+End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية,
+Update Auto Repeat Reference,تحديث السيارات تكرار المرجع,
+Purchase Invoice Advance,عربون  فاتورة الشراء,
+Purchase Invoice Item,اصناف فاتورة المشتريات,
+Quantity and Rate,كمية وقيم,
+Received Qty,تلقى الكمية,
+Accepted Qty,الكمية المطلوبة,
+Rejected Qty,الكمية المرفوضة,
+UOM Conversion Factor,عامل تحويل وحدة القياس,
+Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪),
+Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة),
+Rate ,معدل,
+Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة),
+Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة),
+Is Free Item,هو البند الحرة,
+Net Rate,صافي معدل,
+Net Rate (Company Currency),صافي السعر ( بعملة الشركة ),
+Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ  ( بعملة الشركة ),
+Item Tax Amount Included in Value,البند ضريبة المبلغ المدرجة في القيمة,
+Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة,
+Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة,
+Accepted Warehouse,مستودع مقبول,
+Serial No,رقم المسلسل,
+Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض,
+Expense Head,عنوان المصروف,
+Is Fixed Asset,هو الأصول الثابتة,
+Asset Location,موقع الأصول,
+Deferred Expense,المصروفات المؤجلة,
+Deferred Expense Account,حساب المصروفات المؤجلة,
+Service Stop Date,تاريخ توقف الخدمة,
+Enable Deferred Expense,تمكين المصروفات المؤجلة,
+Service Start Date,تاريخ بدء الخدمة,
+Service End Date,تاريخ انتهاء الخدمة,
+Allow Zero Valuation Rate,السماح بقيمة صفر,
+Item Tax Rate,معدل ضريبة الصنف,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.\n المستخدمة للضرائب والرسوم,
+Purchase Order Item,صنف امر الشراء,
+Purchase Receipt Detail,شراء إيصال التفاصيل,
+Item Weight Details,تفاصيل وزن الصنف,
+Weight Per Unit,الوزن لكل وحدة,
+Total Weight,الوزن الكلي,
+Weight UOM,وحدة قياس الوزن,
+Page Break,فاصل الصفحة,
+Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل,
+Valuation and Total,التقييم والمجموع,
+Valuation,تقييم,
+Add or Deduct,إضافة أو خصم,
+Deduct,خصم,
+On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق,
+On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق,
+On Item Quantity,على كمية البند,
+Reference Row #,مرجع صف #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,هل هذه الضريبة متضمنة في الاسعار الأساسية؟,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة,
+Account Head,رئيس حساب,
+Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها \n\n #### ملاحظة \n\n معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.\n\n #### وصف الأعمدة \n\n 1. نوع الحساب: \n - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).\n - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.\n - ** ** الفعلية (كما ذكر).\n 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة \n 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.\n 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).\n 5. معدل: معدل الضريبة.\n 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.\n 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.\n 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).\n 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.\n 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب.",
+Salary Component Account,حساب مكون الراتب,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,حساب الخزنة / البنك المعتاد سوف يعدل تلقائيا في القيود اليومية للمرتب عند اختيار هذا الوضع.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),تشمل الدفع (POS),
+Offline POS Name,اسم نقطة البيع دون اتصال,
+Is Return (Credit Note),هو العودة (ملاحظة الائتمان),
+Return Against Sales Invoice,العودة ضد فاتورة المبيعات,
+Update Billed Amount in Sales Order,تحديث مبلغ فاتورة في أمر المبيعات,
+Customer PO Details,تفاصيل طلب شراء العميل,
+Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون,
+Customer's Purchase Order Date,تاريخ امر الشراء العميل,
+Customer Address,عنوان العميل,
+Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم,
+Company Address Name,اسم عنوان الشركة,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء,
+Set Source Warehouse,تعيين المخزن المصدر,
+Packing List,قائمة التعبئة,
+Packed Items,عناصر معبأة,
+Product Bundle Help,المنتج حزمة مساعدة,
+Time Sheet List,الساعة قائمة ورقة,
+Time Sheets,جداول زمنية,
+Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير,
+Sales Taxes and Charges Template,قالب الضرائب والرسوم على المبيعات,
+Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم,
+Loyalty Points Redemption,نقاط الولاء الفداء,
+Redeem Loyalty Points,استبدل نقاط الولاء,
+Redemption Account,حساب الاسترداد,
+Redemption Cost Center,مركز تكلفة الاسترداد,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا),
+Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة,
+Base Change Amount (Company Currency),مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة ),
+Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق,
+Terms and Conditions Details,تفاصيل الشروط والأحكام,
+Is Internal Customer,هو عميل داخلي,
+Is Discounted,هو مخفضة,
+Unpaid and Discounted,غير مدفوعة ومخصومة,
+Overdue and Discounted,المتأخرة و مخفضة,
+Accounting Details,تفاصيل المحاسبة,
+Debit To,الخصم ل,
+Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول,
+C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق,
+Commission Rate (%),نسبة العمولة (٪),
+Sales Team1,مبيعات Team1,
+Against Income Account,مقابل حساب الدخل,
+Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة,
+Advance amount,المبلغ مقدما,
+Sales Invoice Item,بند فاتورة مبيعات,
+Customer's Item Code,كود صنف العميل,
+Brand Name,العلامة التجارية اسم,
+Qty as per Stock UOM,الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم,
+Discount and Margin,الخصم والهامش,
+Rate With Margin,معدل مع الهامش,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,الخصم (٪) على سعر قائمة السعر مع الهامش,
+Rate With Margin (Company Currency),السعر بالهامش (عملة الشركة),
+Delivered By Supplier,سلمت من قبل المورد,
+Deferred Revenue,الإيرادات المؤجلة,
+Deferred Revenue Account,حساب الإيرادات المؤجلة,
+Enable Deferred Revenue,تمكين الإيرادات المؤجلة,
+Stock Details,تفاصيل المخزون,
+Customer Warehouse (Optional),مستودع العميل (اختياري),
+Available Batch Qty at Warehouse,الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن,
+Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع,
+Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السلعة,
+Base Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة ),
+Sales Invoice Timesheet,السجل الزمني لفاتورة المبيعات,
+Time Sheet,ورقة الوقت,
+Billing Hours,ساعات الفواتير,
+Timesheet Detail,تفاصيل الجدول الزمني,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات),
+Item Wise Tax Detail,تفصيل ضريبة وفقاً للصنف,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها \n\n #### ملاحظة \n\n معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.\n\n #### وصف الأعمدة \n\n 1. نوع الحساب: \n - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).\n - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.\n - ** ** الفعلية (كما ذكر).\n 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة \n 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.\n 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).\n 5. معدل: معدل الضريبة.\n 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.\n 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.\n 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).\n 9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء.",
+* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.,
+From No,من رقم,
+To No,إلى لا,
+Is Company,هي الشركة,
+Current State,الوضع الحالي,
+Purchased,اشترى,
+From Shareholder,من المساهم,
+From Folio No,من فوليو نو,
+To Shareholder,للمساهم,
+To Folio No,إلى الورقة رقم,
+Equity/Liability Account,حساب الأسهم / المسؤولية,
+Asset Account,حساب الأصول,
+(including),(تتضمن),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,فوليو نو.,
+Contact List,قائمة جهات الاتصال,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,قائمة مخفية الحفاظ على قائمة من الاتصالات المرتبطة المساهم,
+Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن,
+Shipping Rule Label,ملصق قاعدة الشحن,
+example: Next Day Shipping,مثال:شحن اليوم التالي,
+Shipping Rule Type,نوع القاعدة الشحن,
+Shipping Account,حساب الشحن,
+Calculate Based On,إحسب الربح بناء على,
+Fixed,ثابت,
+Net Weight,الوزن الصافي,
+Shipping Amount,مبلغ الشحن,
+Shipping Rule Conditions,شروط قاعدة الشحن,
+Restrict to Countries,تقييد البلدان,
+Valid for Countries,صالحة للبلدان,
+Shipping Rule Condition,حالة قاعدة الشحن,
+A condition for a Shipping Rule,شرط للحصول على قانون الشحن,
+From Value,من القيمة,
+To Value,إلى القيمة,
+Shipping Rule Country,بلد قاعدة الشحن,
+Subscription Period,فترة الاكتتاب,
+Subscription Start Date,تاريخ بدء الاشتراك,
+Cancelation Date,تاريخ الإلغاء,
+Trial Period Start Date,فترة بداية الفترة التجريبية,
+Trial Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة التجريبية,
+Current Invoice Start Date,تاريخ بدء الفاتورة الحالي,
+Current Invoice End Date,تاريخ انتهاء الفاتورة الحالي,
+Days Until Due,أيام حتى موعد الاستحقاق,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,عدد الأيام التي يتعين على المشترك دفع الفواتير الناتجة عن هذا الاشتراك,
+Cancel At End Of Period,الغاء في نهاية الفترة,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,توليد فاتورة في بداية الفترة,
+Plans,خطط,
+Discounts,الخصومات,
+Additional DIscount Percentage,نسبة خصم إضافي,
+Additional DIscount Amount,مقدار الخصم الاضافي,
+Subscription Invoice,فاتورة الاشتراك,
+Subscription Plan,خطة الاشتراك,
+Price Determination,تحديد السعر,
+Fixed rate,سعر الصرف الثابت,
+Based on price list,على أساس قائمة الأسعار,
+Cost,كلفة,
+Billing Interval,فواتير الفوترة,
+Billing Interval Count,عدد الفواتير الفوترة,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",عدد الفواصل الزمنية للحقل الفاصل على سبيل المثال ، إذا كانت الفاصل الزمني هو &quot;أيام&quot; وعدد الفوترة للفوترة هو 3 ، فسيتم إنشاء الفواتير كل 3 أيام,
+Payment Plan,خطة الدفع,
+Subscription Plan Detail,تفاصيل خطة الاشتراك,
+Plan,خطة,
+Subscription Settings,إعدادات الاشتراك,
+Grace Period,فترة سماح,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,عدد الأيام التي انقضت بعد تاريخ الفاتورة قبل إلغاء الاشتراك أو وضع علامة على الاشتراك كمبلغ غير مدفوع,
+Cancel Invoice After Grace Period,إلغاء الفاتورة بعد فترة سماح,
+Prorate,بنسبة كذا,
+Tax Rule,القاعدة الضريبية,
+Tax Type,نوع الضريبة,
+Use for Shopping Cart,استخدم لسلة التسوق,
+Billing City,مدينة الفوترة,
+Billing County,إقليم الفواتير,
+Billing State,الدولة الفواتير,
+Billing Zipcode,الرمز البريدي للفواتير,
+Billing Country,بلد إرسال الفواتير,
+Shipping City,مدينة الشحن,
+Shipping County,مقاطعة البريدية,
+Shipping State,الدولة الشحن,
+Shipping Zipcode,الشحن الرمز البريدي,
+Shipping Country,دولة الشحن,
+Tax Withholding Account,حساب حجب الضرائب,
+Tax Withholding Rates,أسعار الخصم الضريبي,
+Rates,معدلات,
+Tax Withholding Rate,سعر الخصم الضريبي,
+Single Transaction Threshold,عتبة معاملة واحدة,
+Cumulative Transaction Threshold,عتبة المعاملة التراكمية,
+Agriculture Analysis Criteria,معايير التحليل الزراعي,
+Linked Doctype,يرتبط دوكتيب,
+Water Analysis,تحليل المياه,
+Soil Analysis,تحليل التربة,
+Plant Analysis,تحليل النباتات,
+Fertilizer,سماد,
+Soil Texture,قوام التربة,
+Weather,طقس,
+Agriculture Manager,مدير الزراعة,
+Agriculture User,مستخدم بالقطاع الزراعي,
+Agriculture Task,مهمة زراعية,
+Start Day,تبدأ اليوم,
+End Day,نهاية اليوم,
+Holiday Management,إدارة العطلات,
+Ignore holidays,تجاهل العطلات,
+Previous Business Day,يوم العمل السابق,
+Next Business Day,يوم العمل التالي,
+Urgent,عاجل,
+Crop,محصول,
+Crop Name,اسم المحصول,
+Scientific Name,الاسم العلمي,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",يمكنك تحديد جميع المهام التي تحتاج إلى القيام بها لهذا المحصول هنا. يستخدم حقل اليوم لذكر اليوم الذي يجب أن يتم تنفيذ المهمة، 1 هو اليوم الأول، الخ.,
+Crop Spacing,تباعد المحاصيل,
+Crop Spacing UOM,تباعد المحاصيل أوم,
+Row Spacing,المسافة بين السطور,
+Row Spacing UOM,تباعد الصفوم أوم,
+Perennial,الدائمة,
+Biennial,مرة كل سنتين,
+Planting UOM,زراعة أوم,
+Planting Area,زرع,
+Yield UOM,العائد أوم,
+Materials Required,المواد المطلوبة,
+Produced Items,العناصر المنتجة,
+Produce,إنتاج,
+Byproducts,منتجات جانبية,
+Linked Location,الموقع المرتبط,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,رابط لجميع المواقع التي ينمو فيها المحصول,
+This will be day 1 of the crop cycle,وسيكون هذا اليوم 1 من دورة المحاصيل,
+ISO 8601 standard,معيار ISO 8601,
+Cycle Type,نوع الدورة,
+Less than a year,أقل من عام,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,الحد الأدنى لطول كل محطة في الميدان لتحقيق النمو الأمثل,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,الحد الأدنى للمسافة بين صفوف النباتات للنمو الأمثل,
+Detected Diseases,الأمراض المكتشفة,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,قائمة الأمراض المكتشفة في الميدان. عند اختيارها سوف تضيف تلقائيا قائمة من المهام للتعامل مع المرض,
+Detected Disease,مرض مكتشف,
+LInked Analysis,تحليل ملزم,
+Disease,مرض,
+Tasks Created,المهام التي تم إنشاؤها,
+Common Name,اسم شائع,
+Treatment Task,العلاج المهمة,
+Treatment Period,فترة العلاج,
+Fertilizer Name,اسم السماد,
+Density (if liquid),الكثافة (إذا كانت سائلة),
+Fertilizer Contents,محتوى الأسمدة,
+Fertilizer Content,محتوى الأسمدة,
+Linked Plant Analysis,تحليل النباتات المرتبطة,
+Linked Soil Analysis,تحليل التربة المرتبط,
+Linked Soil Texture,مرتبط، تربة، بنية,
+Collection Datetime,جمع داتيتيم,
+Laboratory Testing Datetime,اختبار المختبر داتيتيم,
+Result Datetime,النتيجة داتيتيم,
+Plant Analysis Criterias,معمل تحليل النبات,
+Plant Analysis Criteria,معايير تحليل النباتات,
+Minimum Permissible Value,الحد الأدنى للقيمة المسموح بها,
+Maximum Permissible Value,القيمة القصوى المسموح بها,
+Ca/K,Ca/K,
+Ca/Mg,كا / المغنيسيوم,
+Mg/K,ملغ / كيلو,
+(Ca+Mg)/K,(الكالسيوم +المغنيسيوم ) / ك,
+Ca/(K+Ca+Mg),كاليفورنيا / (K + الكالسيوم + المغنيسيوم),
+Soil Analysis Criterias,معايير تحليل التربة,
+Soil Analysis Criteria,معايير تحليل التربة,
+Soil Type,نوع التربة,
+Loamy Sand,التربة الطميية,
+Sandy Loam,ساندي لوم,
+Loam,طين,
+Silt Loam,الطمي الطميية,
+Sandy Clay Loam,التربة الطينية الخصبة,
+Clay Loam,تربة طينية,
+Silty Clay Loam,سيلتي كلاي لوم,
+Sandy Clay,الصلصال الرملي,
+Silty Clay,الطين الغريني,
+Clay Composition (%),تركيب الطين (٪),
+Sand Composition (%),تكوين الرمل (٪),
+Silt Composition (%),تكوين الطمي (٪),
+Ternary Plot,مؤامرة ثلاثية,
+Soil Texture Criteria,معايير نسيج التربة,
+Type of Sample,نوع العينة,
+Container,حاوية,
+Origin,الأصل,
+Collection Temperature ,درجة حرارة المجموعة,
+Storage Temperature,درجة حرارة التخزين,
+Appearance,المظهر الخارجي,
+Person Responsible,الشخص المسؤول,
+Water Analysis Criteria,معايير تحليل المياه,
+Weather Parameter,معلمة الطقس,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,مالك الأصول,
+Asset Owner Company,شركة أسيت أونر,
+Custodian,وصي,
+Disposal Date,تاريخ التخلص,
+Journal Entry for Scrap,قيد دفتر يومية للتخريد,
+Available-for-use Date,التاريخ المتاح للاستخدام,
+Calculate Depreciation,حساب الاهلاك,
+Allow Monthly Depreciation,السماح للاستهلاك الشهري,
+Number of Depreciations Booked,عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا,
+Finance Books,كتب المالية,
+Straight Line,خط مستقيم,
+Double Declining Balance,اهلاك تناقصي,
+Manual,يدوي,
+Value After Depreciation,القيمة بعد الاستهلاك,
+Total Number of Depreciations,إجمالي عدد التلفيات,
+Frequency of Depreciation (Months),تواتر او تكرار الاهلاك (أشهر),
+Next Depreciation Date,تاريخ االاستهالك التالي,
+Depreciation Schedule,جدول الاهلاك الزمني,
+Depreciation Schedules,جداول الاهلاك الزمنية,
+Policy number,رقم مركز الشرطه,
+Insurer,شركة التأمين,
+Insured value,قيمة المؤمن,
+Insurance Start Date,تاريخ بداية التأمين,
+Insurance End Date,تاريخ انتهاء التأمين,
+Comprehensive Insurance,تأمين شامل,
+Maintenance Required,صيانة مطلوبة,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,تحقق مما إذا كان الأصل تتطلب الصيانة الوقائية أو المعايرة,
+Booked Fixed Asset,حجز الأصول الثابتة,
+Purchase Receipt Amount,مبلغ استلام الشراء,
+Default Finance Book,دفتر المالية الافتراضي,
+Quality Manager,مدير الجودة,
+Asset Category Name,اسم فئة الأصول,
+Depreciation Options,خيارات الإهلاك,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,تمكين العمل في رأس المال,
+Finance Book Detail,كتاب المالية التفاصيل,
+Asset Category Account,حساب فئة الأصول,
+Fixed Asset Account,حساب الأصول الثابتة,
+Accumulated Depreciation Account,حساب الاستهلاك المتراكم,
+Depreciation Expense Account,حساب نفقات الاهلاك,
+Capital Work In Progress Account,حساب رأس المال قيد التنفيذ,
+Asset Finance Book,كتاب الأصول المالية,
+Written Down Value,القيمة المكتوبة,
+Depreciation Start Date,تاريخ بداية الإهلاك,
+Expected Value After Useful Life,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة,
+Rate of Depreciation,معدل الاستهلاك,
+In Percentage,في المئة,
+Select Serial No,حدد المسلسل لا,
+Maintenance Team,فريق الصيانة,
+Maintenance Manager Name,اسم مدير الصيانة,
+Maintenance Tasks,مهام الصيانة,
+Manufacturing User,مستخدم التصنيع,
+Asset Maintenance Log,سجل صيانة الأصول,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,نوع الصيانة,
+Maintenance Status,حالة الصيانة,
+Planned,مخطط,
+Actions performed,الإجراءات المنجزة,
+Asset Maintenance Task,مهمة صيانة الأصول,
+Maintenance Task,مهمة الصيانة,
+Preventive Maintenance,الصيانة الوقائية,
+Calibration,معايرة,
+2 Yearly,عامين,
+Certificate Required,الشهادة مطلوبة,
+Next Due Date,موعد الاستحقاق التالي,
+Last Completion Date,تاريخ الانتهاء الأخير,
+Asset Maintenance Team,فريق صيانة الأصول,
+Maintenance Team Name,اسم فريق الصيانة,
+Maintenance Team Members,أعضاء فريق الصيانة,
+Purpose,غرض,
+Stock Manager,مدير المخزن,
+Asset Movement Item,بند حركة الأصول,
+Source Location,موقع المصدر,
+From Employee,من الموظف,
+Target Location,الموقع المستهدف,
+To Employee,إلى الموظف,
+Asset Repair,إصلاح الأصول,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,تاريخ الفشل,
+Assign To Name,تعيين إلى اسم,
+Repair Status,حالة الإصلاح,
+Error Description,وصف خاطئ,
+Downtime,التوقف,
+Repair Cost,تكلفة الإصلاح,
+Manufacturing Manager,مدير التصنيع,
+Current Asset Value,قيمة الأصول الحالية,
+New Asset Value,قيمة الأصول الجديدة,
+Make Depreciation Entry,انشئ قيد اهلاك,
+Finance Book Id,رقم دفتر تمويل,
+Location Name,اسم الموقع,
+Parent Location,الموقع الأم,
+Is Container,حاوية,
+Check if it is a hydroponic unit,تحقق ما إذا كان هو وحدة الزراعة المائية,
+Location Details,تفاصيل الموقع,
+Latitude,خط العرض,
+Longitude,خط الطول,
+Area,منطقة,
+Area UOM,وحدة قياس المساحة,
+Tree Details,تفاصيل شجرة,
+Maintenance Team Member,عضو فريق الصيانة,
+Team Member,أعضاء الفريق,
+Maintenance Role,صلاحية الصيانة,
+Buying Settings,إعدادات الشراء,
+Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة,
+Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة,
+Default Supplier Group,مجموعة الموردين الافتراضية,
+Default Buying Price List,قائمة اسعار الشراء الافتراضية,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس السعر طوال دورة  الشراء,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,السماح بإضافة صنف لأكثر من مرة في عملية تجارية,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush المواد الخام من العقد من الباطن,
+Material Transferred for Subcontract,المواد المنقولة للعقود من الباطن,
+Over Transfer Allowance (%),بدل النقل (٪),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,النسبة المئوية المسموح لك بنقلها أكثر مقابل الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد طلبت 100 وحدة. والبدل الخاص بك هو 10 ٪ ثم يسمح لك بنقل 110 وحدات.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد,
+Required By,المطلوبة من قبل,
+Order Confirmation No,رقم تأكيد الطلب,
+Order Confirmation Date,تاريخ تأكيد الطلب,
+Customer Mobile No,رقم محمول العميل,
+Customer Contact Email,البريد الالكتروني للعميل,
+Set Target Warehouse,حدد المخزن الوجهة,
+Supply Raw Materials,توريد المواد الخام,
+Purchase Order Pricing Rule,قاعدة تسعير أمر الشراء,
+Set Reserve Warehouse,تعيين مستودع الاحتياطي,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.,
+Advance Paid,مسبقا المدفوعة,
+% Billed,% فوترت,
+% Received,تم استلام٪,
+Ref SQ,المرجع SQ,
+Inter Company Order Reference,مرجع طلب شركة Inter,
+Supplier Part Number,رقم قطعة المورد,
+Billed Amt,فوترة AMT,
+Warehouse and Reference,مستودع والمراجع,
+To be delivered to customer,ليتم تسليمها إلى العملاء,
+Material Request Item,صنف المواد المطلوبة,
+Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق,
+Against Blanket Order,ضد بطانية النظام,
+Blanket Order,أمر بطانية,
+Blanket Order Rate,بطالة سعر النظام,
+Returned Qty,عاد الكمية,
+Purchase Order Item Supplied,الأصناف المزوده بامر الشراء,
+BOM Detail No,رقم تفاصيل فاتورة الموارد,
+Stock Uom,وحدة قياس السهم,
+Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة,
+Supplied Qty,الموردة الكمية,
+Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة,
+Current Stock,المخزون الحالية,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,عن مورد فردي,
+Supplier Detail,المورد التفاصيل,
+Message for Supplier,رسالة لمزود,
+Request for Quotation Item,طلب تسعيرة البند,
+Required Date,تاريخ المطلوبة,
+Request for Quotation Supplier,طلب تسعيرة مزود,
+Send Email,إرسال بريد الإلكتروني,
+Quote Status,حالة المناقصة,
+Download PDF,تحميل PDF,
+Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات.,
+Name and Type,اسم ونوع,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,حساب المصرف الافتراضي,
+Is Transporter,هو الناقل,
+Represents Company,يمثل الشركة,
+Supplier Type,المورد نوع,
+Warn RFQs,تحذير رفق,
+Warn POs,تحذير نقاط الشراء,
+Prevent RFQs,منع رفق,
+Prevent POs,منع نقاط الشراء,
+Billing Currency,الفواتير العملات,
+Default Payment Terms Template,نموذج شروط الدفع الافتراضية,
+Block Supplier,كتلة المورد,
+Hold Type,نوع التعليق,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,اتركه فارغًا إذا تم حظر المورد إلى أجل غير مسمى,
+Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي,
+Mention if non-standard payable account,أذكر إذا كان الحساب غير القياسي مستحق الدفع,
+Default Tax Withholding Config,الافتراضي حجب الضرائب التكوين,
+Supplier Details,تفاصيل المورد,
+Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,عنوان المورد,
+Link to material requests,رابط لطلبات المادية,
+Rounding Adjustment (Company Currency,تعديل التقريب (عملة الشركة,
+Auto Repeat Section,تكرار تلقائي للقسم,
+Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن,
+Lead Time in days,المهلة بالايام,
+Supplier Score,المورد نقاط,
+Indicator Color,لون المؤشر,
+Evaluation Period,فترة التقييم,
+Per Week,في الاسبوع,
+Per Month,كل شهر,
+Per Year,كل سنة,
+Scoring Setup,سجل الإعداد,
+Weighting Function,وظيفة الترجيح,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",يمكن استخدام متغيرات بطاقة النقاط، وكذلك: {total_score} (إجمالي النقاط من تلك الفترة)، {period_number} (عدد الفترات حتى اليوم),
+Scoring Standings,ترتيب الترتيب,
+Criteria Setup,إعداد المعايير,
+Load All Criteria,تحميل جميع المعايير,
+Scoring Criteria,معايير التسجيل,
+Scorecard Actions,إجراءات بطاقة الأداء,
+Warn for new Request for Quotations,تحذير لطلب جديد للاقتباسات,
+Warn for new Purchase Orders,تحذير لأوامر الشراء الجديدة,
+Notify Supplier,إعلام المورد,
+Notify Employee,إعلام الموظف,
+Supplier Scorecard Criteria,معايير بطاقة تقييم الموردين,
+Criteria Name,اسم المعايير,
+Max Score,أقصى درجة,
+Criteria Formula,معايير الصيغة,
+Criteria Weight,معايير الوزن,
+Supplier Scorecard Period,المورد بطاقة الأداء,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,فترة النتيجة,
+Calculations,العمليات الحسابية,
+Criteria,المعايير,
+Variables,المتغيرات,
+Supplier Scorecard Setup,إعداد بطاقة الأداء المورد,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,معايير سجل نقاط الأداء للموردين,
+Score,أحرز هدفاً,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,المورد بطاقة الأداء التهديف الدائمة,
+Standing Name,اسم الدائمة,
+Min Grade,دقيقة الصف,
+Max Grade,ماكس الصف,
+Warn Purchase Orders,تحذير أوامر الشراء,
+Prevent Purchase Orders,منع أوامر الشراء,
+Employee ,موظف,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,سجل الأداء بطاقة الأداء المتغير,
+Variable Name,اسم المتغير,
+Parameter Name,اسم المعلمة,
+Supplier Scorecard Standing,المورد بطاقة الأداء الدائمة,
+Notify Other,إعلام الآخرين,
+Supplier Scorecard Variable,مورد بطاقة الأداء المتغير,
+Call Log,سجل المكالمات,
+Received By,استلمت من قبل,
+Caller Information,معلومات المتصل,
+Contact Name,اسم جهة الاتصال,
+Lead Name,اسم الزبون المحتمل,
+Ringing,رنين,
+Missed,افتقد,
+Call Duration in seconds,مدة المكالمة بالثواني,
+Recording URL,تسجيل URL,
+Communication Medium,الاتصالات متوسطة,
+Communication Medium Type,الاتصالات المتوسطة النوع,
+Voice,صوت,
+Catch All,قبض على الكل,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",إذا لم يكن هناك مهلة زمنية محددة ، فسيتم التعامل مع الاتصالات من قبل هذه المجموعة,
+Timeslots,فتحات الوقت,
+Communication Medium Timeslot,الاتصالات المتوسطة Timeslot,
+Employee Group,مجموعة الموظفين,
+Appointment,موعد,
+Scheduled Time,جدول زمني,
+Unverified,غير مثبت عليه,
+Customer Details,تفاصيل العميل,
+Phone Number,رقم الهاتف,
+Skype ID,هوية السكايب,
+Linked Documents,المستندات المرتبطة,
+Appointment With,موعد مع,
+Calendar Event,حدث التقويم,
+Appointment Booking Settings,إعدادات حجز المواعيد,
+Enable Appointment Scheduling,تمكين جدولة موعد,
+Agent Details,تفاصيل الوكيل,
+Availability Of Slots,توافر فتحات,
+Number of Concurrent Appointments,عدد المواعيد المتزامنة,
+Agents,عملاء,
+Appointment Details,تفاصيل الموعد,
+Appointment Duration (In Minutes),مدة التعيين (بالدقائق),
+Notify Via Email,إخطار عبر البريد الإلكتروني,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,إخطار العميل والوكيل عبر البريد الإلكتروني في يوم الموعد.,
+Number of days appointments can be booked in advance,عدد أيام يمكن حجز المواعيد مقدما,
+Success Settings,إعدادات النجاح,
+Success Redirect URL,نجاح إعادة توجيه URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",اتركه فارغًا للمنزل. هذا مرتبط بعنوان URL للموقع ، على سبيل المثال &quot;about&quot; ستتم إعادة التوجيه إلى &quot;https://yoursitename.com/about&quot;,
+Appointment Booking Slots,حجز موعد الشقوق,
+From Time ,من وقت,
+Campaign Email Schedule,جدول البريد الإلكتروني للحملة,
+Send After (days),إرسال بعد (أيام),
+Signed,وقعت,
+Party User,مستخدم الحزب,
+Unsigned,غير موقعة,
+Fulfilment Status,حالة الوفاء,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,لم تتحقق,
+Partially Fulfilled,تمت جزئيا,
+Fulfilled,استيفاء,
+Lapsed,ساقطا,
+Contract Period,مدة العقد,
+Signee Details,تفاصيل المنشور,
+Signee,Signee,
+Signed On,تم تسجيل الدخول,
+Contract Details,تفاصيل العقد,
+Contract Template,قالب العقد,
+Contract Terms,شروط العقد,
+Fulfilment Details,تفاصيل الاستيفاء,
+Requires Fulfilment,يتطلب وفاء,
+Fulfilment Deadline,الموعد النهائي للوفاء,
+Fulfilment Terms,شروط الوفاء,
+Contract Fulfilment Checklist,قائمة مراجعة إنجاز العقد,
+Requirement,المتطلبات,
+Contract Terms and Conditions,شروط وأحكام العقد,
+Fulfilment Terms and Conditions,شروط وأحكام الوفاء,
+Contract Template Fulfilment Terms,شروط استيفاء قالب العقد,
+Email Campaign,حملة البريد الإلكتروني,
+Email Campaign For ,حملة البريد الإلكتروني ل,
+Lead is an Organization,الزبون المحتمل هو منظمة,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,اسم الشخص,
+Lost Quotation,تسعيرة خسر,
+Interested,مهتم,
+Converted,تحويل,
+Do Not Contact,عدم الاتصال,
+From Customer,من العملاء,
+Campaign Name,اسم الحملة,
+Follow Up,متابعة,
+Next Contact By,جهة الاتصال التالية بواسطة,
+Next Contact Date,تاريخ جهة الاتصال التالية,
+Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان,
+Mobile No.,رقم الجوال,
+Lead Type,نوع الزبون المحتمل,
+Channel Partner,شريك القناة,
+Consultant,مستشار,
+Market Segment,سوق القطاع,
+Industry,صناعة,
+Request Type,طلب نوع,
+Product Enquiry,الإستفسار عن المنتج,
+Request for Information,طلب المعلومات,
+Suggestions,اقتراحات,
+Blog Subscriber,مدونه المشترك,
+Lost Reason Detail,تفاصيل السبب المفقود,
+Opportunity Lost Reason,فرصة ضائعة السبب,
+Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,فرصة من,
+Customer / Lead Name,العميل/ اسم العميل المحتمل,
+Opportunity Type,نوع الفرصة,
+Converted By,تحويل بواسطة,
+Sales Stage,مرحلة المبيعات,
+Lost Reason,فقد السبب,
+To Discuss,لمناقشة,
+With Items,مع الأصناف,
+Probability (%),احتمالا (٪),
+Contact Info,معلومات الاتصال,
+Customer / Lead Address,العميل/ عنوان العميل المحتمل,
+Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة,
+Opportunity Date,تاريخ الفرصة,
+Opportunity Item,فرصة السلعة,
+Basic Rate,قيم الأساسية,
+Stage Name,اسم المرحلة,
+Term Name,اسم الشرط,
+Term Start Date,تاريخ بدء الشرط,
+Term End Date,تاريخ انتهاء الشرط,
+Academics User,المستخدمين الأكادميين,
+Academic Year Name,اسم العام الدراسي,
+Article,مقالة - سلعة,
+LMS User,LMS المستخدم,
+Assessment Criteria Group,مجموعة معايير تقييم,
+Assessment Group Name,اسم مجموعة التقييم,
+Parent Assessment Group,مجموعة التقييم الأب,
+Assessment Name,اسم تقييم,
+Grading Scale,مقياس الدرجات,
+Examiner,ممتحن,
+Examiner Name,اسم الممتحن,
+Supervisor,مشرف,
+Supervisor Name,اسم المشرف,
+Evaluate,تقييم,
+Maximum Assessment Score,النتيجة القصوى للتقييم,
+Assessment Plan Criteria,معايير خطة التقييم,
+Maximum Score,الدرجة القصوى,
+Total Score,مجموع النقاط,
+Grade,درجة,
+Assessment Result Detail,تفاصيل نتيجة التقييم,
+Assessment Result Tool,أداة نتيجة التقييم,
+Result HTML,نتيجة HTML,
+Content Activity,نشاط المحتوى,
+Last Activity ,النشاط الاخير,
+Content Question,سؤال المحتوى,
+Question Link,رابط السؤال,
+Course Name,اسم المقرر التعليمي,
+Topics,المواضيع,
+Hero Image,صورة البطل,
+Default Grading Scale,مقياس الدرجات الافتراضي,
+Education Manager,مدير التعليم,
+Course Activity,نشاط الدورة,
+Course Enrollment,تسجيل بالطبع,
+Activity Date,تاريخ النشاط,
+Course Assessment Criteria,معايير تقييم المقرر التعليمي,
+Weightage,الوزن,
+Course Content,محتوى الدورة,
+Quiz,لغز,
+Program Enrollment,ادراج البرنامج,
+Enrollment Date,تاريخ التسجيل,
+Instructor Name,اسم المحاضر,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,أداة الجدول الزمني للمقرر التعليمي,
+Course Start Date,تاريخ بدء المقرر التعليمي,
+To TIme,إلى وقت,
+Course End Date,تاريخ انتهاء المقرر التعليمي,
+Course Topic,موضوع الدورة,
+Topic,موضوع,
+Topic Name,اسم الموضوع,
+Education Settings,إعدادات التعليم,
+Current Academic Year,السنة الدراسية الحالية,
+Current Academic Term,المدة الأكاديمية الحالية,
+Attendance Freeze Date,تاريخ تجميد الحضور,
+Validate Batch for Students in Student Group,التحقق من صحة الدفعة للطلاب في مجموعة الطلاب,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",بالنسبة لمجموعة الطالب القائمة على الدفعة، سيتم التحقق من الدفعة الطالب لكل طالب من تسجيل البرنامج.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,التحقق من صحة دورة المسجلين للطلاب في مجموعة الطلاب,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",بالنسبة للطلاب مجموعة مقرها دورة، سيتم التحقق من صحة الدورة لكل طالب من الدورات المسجلة في التسجيل البرنامج.,
+Make Academic Term Mandatory,جعل الأكاديمي المدة إلزامية,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",إذا تم تمكينه ، فسيكون الحقل الدراسي الأكاديمي إلزاميًا في أداة انتساب البرنامج.,
+Instructor Records to be created by,سجلات المعلم ليتم إنشاؤها من قبل,
+Employee Number,رقم الموظف,
+LMS Settings,إعدادات LMS,
+Enable LMS,تمكين LMS,
+LMS Title,LMS العنوان,
+Fee Category,فئة الرسوم,
+Fee Component,مكون رسوم,
+Fees Category,فئة الرسوم,
+Fee Schedule,جدول التكاليف,
+Fee Structure,هيكلية الرسوم,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,حالة إنشاء الرسوم,
+In Process,في عملية,
+Send Payment Request Email,إرسال طلب الدفع البريد الإلكتروني,
+Student Category,طالب الفئة,
+Fee Breakup for each student,رسوم فصل لكل طالب,
+Total Amount per Student,إجمالي المبلغ لكل طالب,
+Institution,مؤسسة,
+Fee Schedule Program,برنامج جدول الرسوم,
+Student Batch,دفعة طالب,
+Total Students,مجموع الطلاب,
+Fee Schedule Student Group,جدول الرسوم مجموعة الطلاب,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,يشمل الدفع,
+Send Payment Request,إرسال طلب الدفع,
+Student Details,تفاصيل الطالب,
+Student Email,البريد الإلكتروني للطالب,
+Grading Scale Name,الدرجات اسم النطاق,
+Grading Scale Intervals,فواصل درجات مقياس,
+Intervals,فترات,
+Grading Scale Interval,درجات مقياس الفاصل الزمني,
+Grade Code,كود الصف,
+Threshold,العتبة,
+Grade Description,الصف الوصف,
+Guardian,وصي,
+Guardian Name,اسم ولي الأمر,
+Alternate Number,عدد بديل,
+Occupation,الاحتلال,
+Work Address,عنوان العمل,
+Guardian Of ,وصي لـ,
+Students,الطلاب,
+Guardian Interests,أهتمامات الوصي,
+Guardian Interest,أهتمام الوصي,
+Interest,فائدة,
+Guardian Student,وصي الطالب,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,سجل المعلم,
+Other details,تفاصيل أخرى,
+Option,اختيار,
+Is Correct,صحيح,
+Program Name,إسم البرنامج,
+Program Abbreviation,اختصار برنامج,
+Courses,الدورات,
+Is Published,يتم نشر,
+Allow Self Enroll,السماح للالتحاق الذاتي,
+Is Featured,هي واردة,
+Intro Video,مقدمة الفيديو,
+Program Course,دورة برنامج,
+School House,مدرسة دار,
+Boarding Student,طالب الصعود,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,تحقق من ذلك إذا كان الطالب يقيم في فندق المعهد.,
+Walking,المشي,
+Institute's Bus,حافلة المعهد,
+Public Transport,النقل العام,
+Self-Driving Vehicle,سيارة ذاتية القيادة,
+Pick/Drop by Guardian,اختيار / قطرة من قبل الجارديان,
+Enrolled courses,الدورات المسجلة,
+Program Enrollment Course,دورة التسجيل في البرنامج,
+Program Enrollment Fee,رسوم التسجيل برنامج,
+Program Enrollment Tool,أداة انتساب برنامج,
+Get Students From,الحصول على الطلاب من,
+Student Applicant,مقدم الطلب طالب,
+Get Students,الحصول على الطلاب,
+Enrollment Details,تفاصيل التسجيل,
+New Program,برنامج جديد,
+New Student Batch,دفعة طالب جديدة,
+Enroll Students,تسجيل الطلاب,
+New Academic Year,العام الدراسي الجديد,
+New Academic Term,مصطلح أكاديمي جديد,
+Program Enrollment Tool Student,برنامج انتساب أداة الطلاب,
+Student Batch Name,طالب اسم دفعة,
+Program Fee,رسوم البرنامج,
+Question,سؤال,
+Single Correct Answer,إجابة واحدة صحيحة,
+Multiple Correct Answer,الإجابة الصحيحة متعددة,
+Quiz Configuration,مسابقة التكوين,
+Passing Score,درجة النجاح,
+Score out of 100,يسجل من 100,
+Max Attempts,محاولات ماكس,
+Enter 0 to waive limit,أدخل 0 للتنازل عن الحد,
+Grading Basis,أساس الدرجات,
+Latest Highest Score,أحدث أعلى الدرجات,
+Latest Attempt,آخر محاولة,
+Quiz Activity,مسابقة النشاط,
+Enrollment,تسجيل,
+Pass,البشري,
+Quiz Question,مسابقة السؤال,
+Quiz Result,نتيجة مسابقة,
+Selected Option,الخيار المحدد,
+Correct,صيح,
+Wrong,خطأ,
+Room Name,اسم القاعة,
+Room Number,رقم القاعة,
+Seating Capacity,عدد المقاعد,
+House Name,اسم المنزل,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,طالب عدد موبايل,
+Joining Date,تاريخ الانضمام,
+Blood Group,فصيلة الدم,
+A+,+A,
+A-,-A,
+B+,B+,
+B-,B-,
+O+,O+,
+O-,O-,
+AB+,+AB,
+AB-,-AB,
+Nationality,جنسية,
+Home Address,عنوان المنزل,
+Guardian Details,تفاصيل الوصي,
+Guardians,أولياء الأمور,
+Sibling Details,تفاصيل الأخوة,
+Siblings,الأخوة والأخوات,
+Exit,خروج,
+Date of Leaving,تاريخ المغادرة,
+Leaving Certificate Number,ترك رقم الشهادة,
+Student Admission,قبول الطلاب,
+Application Form Route,مسار إستمارة التقديم,
+Admission Start Date,تاريخ بداية القبول,
+Admission End Date,تاريخ انتهاء القبول,
+Publish on website,نشر على الموقع الإلكتروني,
+Eligibility and Details,الأهلية والتفاصيل,
+Student Admission Program,برنامج قبول الطالب,
+Minimum Age,الحد الأدنى للعمر,
+Maximum Age,الحد الأقصى للعمر,
+Application Fee,رسوم الإستمارة,
+Naming Series (for Student Applicant),تسمية تسلسلية (الطالب مقدم الطلب),
+LMS Only,LMS فقط,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,حالة الطلب,
+Application Date,تاريخ التقديم,
+Student Attendance Tool,أداة طالب الحضور,
+Students HTML,طلاب HTML,
+Group Based on,المجموعة بناء على,
+Student Group Name,اسم المجموعة الطلابية,
+Max Strength,القوة القصوى,
+Set 0 for no limit,مجموعة 0 لأي حد,
+Instructors,المحاضرون,
+Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة,
+Leave blank if you make students groups per year,اتركه فارغا إذا جعلت مجموعات الطلاب في السنة,
+Get Courses,الحصول على دورات,
+Separate course based Group for every Batch,مجموعة منفصلة بالطبع مقرها لكل دفعة,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ترك دون تحديد إذا كنت لا ترغب في النظر في دفعة مع جعل مجموعات مقرها بالطبع.,
+Student Group Creation Tool Course,دورة المجموعة الطلابية أداة الخلق,
+Course Code,كود المقرر التعليمي,
+Student Group Instructor,مجموعة الطالب,
+Student Group Student,مجموعة طالب طالب,
+Group Roll Number,رقم لفة المجموعة,
+Student Guardian,الجارديان طالب,
+Relation,علاقة,
+Mother,أم,
+Father,الآب,
+Student Language,اللغة طالب,
+Student Leave Application,طالب ترك التطبيق,
+Mark as Present,إجعلها الحاضر,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,سوف تظهر الطالب كما موجود في طالب تقرير الحضور الشهري,
+Student Log,دخول الطالب,
+Academic,أكاديمي,
+Achievement,إنجاز,
+Student Report Generation Tool,أداة إنشاء تقرير الطلاب,
+Include All Assessment Group,تشمل جميع مجموعة التقييم,
+Show Marks,إظهار العلامات,
+Add letterhead,إضافة ترويسة,
+Print Section,قسم الطباعة,
+Total Parents Teacher Meeting,مجموع اجتماع الأهل المعلمين,
+Attended by Parents,حضر من قبل الآباء,
+Assessment Terms,شروط التقييم,
+Student Sibling,الشقيق طالب,
+Studying in Same Institute,الذين يدرسون في نفس المعهد,
+Student Siblings,الإخوة والأخوات الطلاب,
+Topic Content,محتوى الموضوع,
+Amazon MWS Settings,إعدادات الأمازون MWS,
+ERPNext Integrations,دمج ERPNext,
+Enable Amazon,تمكين الأمازون,
+MWS Credentials,MWS بيانات الاعتماد,
+Seller ID,معرف البائع,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,معرف مكان السوق,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,المملكة المتحدة,
+US,الولايات المتحدة,
+Customer Type,نوع العميل,
+Market Place Account Group,مجموعة حساب السوق,
+After Date,بعد التاريخ,
+Amazon will synch data updated after this date,ستعمل Amazon على مزامنة البيانات التي تم تحديثها بعد هذا التاريخ,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,الحصول على تفكك مالي للبيانات الضرائب والرسوم من قبل الأمازون,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,انقر فوق هذا الزر لسحب بيانات &quot;أمر المبيعات&quot; من Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,تحقق من هذا لتمكين روتين تزامن يومي مجدول من خلال المجدول,
+Max Retry Limit,الحد الأقصى لإعادة المحاولة,
+Exotel Settings,إعدادات Exotel,
+Account SID,حساب SID,
+API Token,رمز واجهة برمجة التطبيقات,
+GoCardless Mandate,GoCardless الانتداب,
+Mandate,تفويض,
+GoCardless Customer,عميل GoCardless,
+GoCardless Settings,إعدادات GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks سر,
+Plaid Settings,إعدادات منقوشة,
+Synchronize all accounts every hour,مزامنة جميع الحسابات كل ساعة,
+Plaid Client ID,معرف العميل منقوشة,
+Plaid Secret,سر منقوشة,
+Plaid Public Key,منقوشة المفتاح العام,
+Plaid Environment,بيئة منقوشة,
+sandbox,رمل,
+development,تطوير,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,إعدادات التطبيق,
+Token Endpoint,نقطة نهاية الرمز المميز,
+Scope,نطاق,
+Authorization Settings,إعدادات التخويل,
+Authorization Endpoint,نقطة نهاية التخويل,
+Authorization URL,عنوان التخويل,
+Quickbooks Company ID,معرّف شركة Quickbooks,
+Company Settings,إعدادات الشركة,
+Default Shipping Account,حساب الشحن الافتراضي,
+Default Warehouse,النماذج الافتراضية,
+Default Cost Center,مركز التكلفة الافتراضي,
+Undeposited Funds Account,حساب الأموال غير المدعومة,
+Shopify Log,سجل Shopify,
+Request Data,طلب البيانات,
+Shopify Settings,Shopify الإعدادات,
+status html,حالة أتش تي أم أل,
+Enable Shopify,تمكين Shopify,
+App Type,نوع التطبيق,
+Last Sync Datetime,آخر مزامنة التاريخ والوقت,
+Shop URL,عنوان URL للمتجر,
+eg: frappe.myshopify.com,على سبيل المثال، frappe.myshopify.com,
+Shared secret,سر مشترك,
+Webhooks Details,تفاصيل Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,إعدادات العميل,
+Default Customer,العميل الافتراضي,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",إذا لم يحتوي Shopify على عميل بالترتيب ، فعند مزامنة الطلبات ، سيعتبر النظام العميل الافتراضي للطلب,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,سيتم تعيين مجموعة العملاء على مجموعة محددة أثناء مزامنة العملاء من Shopify,
+For Company,للشركة,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,سيستخدم الحساب النقدي لإنشاء فاتورة المبيعات,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,تحديث السعر من Shopify إلى قائمة أسعار ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,المستودع الافتراضي لإنشاء أمر مبيعات وتسليم ملاحظة,
+Sales Order Series,سلسلة أوامر المبيعات,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,ملاحظات التسليم التسليم من Shopify على الشحن,
+Delivery Note Series,سلسلة إشعارات التسليم,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,فاتورة مبيعات الاستيراد من Shopify إذا تم وضع علامة على الدفع,
+Sales Invoice Series,سلسلة فاتورة المبيعات,
+Shopify Tax Account,Shopify حساب الضرائب,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify الضرائب / عنوان الشحن,
+ERPNext Account,حساب ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Shopify التفاصيل Webhook,
+Webhook ID,معرف Webhook,
+Tally Migration,تالي الهجرة,
+Master Data,البيانات الرئيسية,
+Is Master Data Processed,هل تمت معالجة البيانات الرئيسية,
+Is Master Data Imported,هل تم استيراد البيانات الرئيسية؟,
+Tally Creditors Account,حساب رصيد الدائنين,
+Tally Debtors Account,رصيد حساب المدينين,
+Tally Company,شركة تالي,
+ERPNext Company,شركة ERPNext,
+Processed Files,الملفات المعالجة,
+Parties,حفلات,
+UOMs,وحدات القياس,
+Vouchers,قسائم,
+Round Off Account,جولة قبالة حساب,
+Day Book Data,كتاب اليوم البيانات,
+Is Day Book Data Processed,يتم معالجة بيانات دفتر اليوم,
+Is Day Book Data Imported,يتم استيراد بيانات دفتر اليوم,
+Woocommerce Settings,إعدادات Woocommerce,
+Enable Sync,تمكين المزامنة,
+Woocommerce Server URL,عنوان URL لخادم Woocommerce,
+Secret,سر,
+API consumer key,مفتاح مستخدم API,
+API consumer secret,كلمة مرور مستخدم API,
+Tax Account,حساب الضرائب,
+Freight and Forwarding Account,حساب الشحن والتخليص,
+Creation User,خلق المستخدم,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",المستخدم الذي سيتم استخدامه لإنشاء العملاء والعناصر وطلبات المبيعات. يجب أن يكون لدى هذا المستخدم الأذونات ذات الصلة.,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",سيتم استخدام هذا المستودع لإنشاء أوامر المبيعات. مستودع احتياطي هو &quot;مخازن&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",سلسلة الاحتياطية هي &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,سيتم استخدام هذه الشركة لإنشاء أوامر المبيعات.,
+Delivery After (Days),التسليم بعد (أيام),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,هذا هو الإزاحة الافتراضية (أيام) لتاريخ التسليم في أوامر المبيعات. الإزاحة الاحتياطية هي 7 أيام من تاريخ وضع الطلب.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",هذا هو UOM الافتراضي المستخدم للعناصر وطلبات المبيعات. احتياطي UOM هو &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,النهاية,
+Endpoint,نقطة النهاية,
+Antibiotic Name,اسم المضاد الحيوي,
+Healthcare Administrator,مدير الرعاية الصحية,
+Laboratory User,مختبر المستخدم,
+Is Inpatient,هو المرضى الداخليين,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,قالب الإجرائية,
+Procedure Prescription,وصفة الإجراء,
+Service Unit,وحدة الخدمة,
+Consumables,المواد الاستهلاكية,
+Consume Stock,أستهلاك المخزون,
+Nursing User,التمريض المستخدم,
+Clinical Procedure Item,عنصر العملية السريرية,
+Invoice Separately as Consumables,فاتورة منفصلة كما مستهلكات,
+Transfer Qty,نقل الكمية,
+Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف),
+Is Billable,هو قابل للفوترة,
+Allow Stock Consumption,السماح باستهلاك المخزون,
+Collection Details,تفاصيل المجموعة,
+Codification Table,جدول التدوين,
+Complaints,شكاوي,
+Dosage Strength,قوة الجرعة,
+Strength,قوة,
+Drug Prescription,وصفة الدواء,
+Dosage,جرعة,
+Dosage by Time Interval,الجرعة بواسطة الفاصل الزمني,
+Interval,فترة,
+Interval UOM,الفاصل الزمني أوم,
+Hour,الساعة,
+Update Schedule,تحديث الجدول الزمني,
+Max number of visit,الحد الأقصى لعدد الزيارات,
+Visited yet,تمت الزيارة,
+Mobile,التليفون المحمول,
+Phone (R),الهاتف (R),
+Phone (Office),الهاتف (المكتب),
+Hospital,مستشفى,
+Appointments,تعيينات,
+Practitioner Schedules,جداول الممارس,
+Charges,رسوم,
+Default Currency,العملة الافتراضية,
+Healthcare Schedule Time Slot,فتحة وقت جدول الرعاية الصحية,
+Parent Service Unit,وحدة خدمة الوالدين,
+Service Unit Type,نوع وحدة الخدمة,
+Allow Appointments,السماح بالمواعيد,
+Allow Overlap,السماح بالتداخل,
+Inpatient Occupancy,إشغال المرضى الداخليين,
+Occupancy Status,حالة الإشغال,
+Vacant,شاغر,
+Occupied,احتل,
+Item Details,بيانات الصنف,
+UOM Conversion in Hours,تحويل UOM في ساعات,
+Rate / UOM,معدل / UOM,
+Change in Item,تغيير في البند,
+Out Patient Settings,خارج إعدادات المريض,
+Patient Name By,اسم المريض بي,
+Patient Name,اسم المريض,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",إذا تم تحديده، سيتم إنشاء عميل، يتم تعيينه إلى المريض. سيتم إنشاء فواتير المرضى ضد هذا العميل. يمكنك أيضا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء المريض.,
+Default Medical Code Standard,المعايير الطبية الافتراضية,
+Collect Fee for Patient Registration,تحصيل رسوم تسجيل المريض,
+Registration Fee,رسوم التسجيل,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,قم بإدارة إرسال فاتورة المواعيد وإلغاؤها تلقائيًا لـ Patient Encounter,
+Valid Number of Days,عدد الأيام الصالحة,
+Clinical Procedure Consumable Item,الإجراء السريري مستهلك البند,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,يتم استخدام حسابات الدخل الافتراضية إذا لم يتم تعيينها في ممارس الرعاية الصحية لحجز رسوم موعد.,
+Out Patient SMS Alerts,خارج التنبيهات سمز المريض,
+Patient Registration,تسجيل المريض,
+Registration Message,رسالة التسجيل,
+Confirmation Message,رسالة تأكيد,
+Avoid Confirmation,تجنب التأكيد,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,لا تؤكد إذا تم إنشاء التعيين لنفس اليوم,
+Appointment Reminder,تذكير بالموعد,
+Reminder Message,رسالة تذكير,
+Remind Before,تذكير من قبل,
+Laboratory Settings,إعدادات المختبر,
+Employee name and designation in print,اسم الموظف وتعيينه في الطباعة,
+Custom Signature in Print,التوقيع المخصص في الطباعة,
+Laboratory SMS Alerts,مختبرات الرسائل القصيرة سمز,
+Check In,تحقق في,
+Check Out,الدفع,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A+,
+A Negative,سلبي,
+AB Positive,AB إيجابي,
+AB Negative,AB سلبي,
+B Positive,B موجب,
+B Negative,B سالب,
+O Positive,O إيجابي,
+O Negative,O سلبي,
+Date of birth,تاريخ الميلاد,
+Admission Scheduled,التقديم مخطط,
+Discharge Scheduled,إبراء الذمة المجدولة,
+Discharged,تفريغها,
+Admission Schedule Date,تاريخ التقديم المخطط,
+Admitted Datetime,تاريخ ووقت التقديم,
+Expected Discharge,التصريف المتوقع,
+Discharge Date,تاريخ التفريغ,
+Discharge Note,ملاحظة التفريغ,
+Lab Prescription,وصفة المختبر,
+Test Created,تم إنشاء الاختبار,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,تاريخ التقديم / التسجيل,
+Approved Date,تاريخ الموافقة,
+Sample ID,رقم تعريف العينة,
+Lab Technician,فني مختبر,
+Technician Name,اسم فني,
+Report Preference,تفضيل التقرير,
+Test Name,اسم الاختبار,
+Test Template,نموذج الاختبار,
+Test Group,مجموعة الاختبار,
+Custom Result,نتيجة مخصصة,
+LabTest Approver,لابتيست أبروفر,
+Lab Test Groups,مجموعات اختبار المختبر,
+Add Test,إضافة اختبار,
+Add new line,إضافة سطر جديد,
+Normal Range,المعدل الطبيعي,
+Result Format,تنسيق النتيجة,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",واحد للنتائج التي تتطلب فقط إدخال واحد، نتيجة أوم والقيمة العادية <br> مجمع للنتائج التي تتطلب حقول الإدخال متعددة مع أسماء الأحداث المقابلة، نتيجة أومس والقيم العادية <br> وصفي للاختبارات التي تحتوي على مكونات نتائج متعددة وحقول إدخال النتيجة المقابلة. <br> مجمعة لنماذج الاختبار التي هي مجموعة من نماذج الاختبار الأخرى. <br> لا توجد نتيجة للاختبارات مع عدم وجود نتائج. أيضا، لا يتم إنشاء مختبر اختبار. على سبيل المثال. الاختبارات الفرعية للنتائج المجمعة.,
+Single,أعزب,
+Compound,مركب,
+Descriptive,وصفي,
+Grouped,مجمعة,
+No Result,لا نتيجة,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",إذا لم يتم تحديده، لن يظهر العنصر في فاتورة المبيعات، ولكن يمكن استخدامه في إنشاء اختبار المجموعة.,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,يتم تحديث هذه القيمة في قائمة أسعار المبيعات الافتراضية.,
+Lab Routine,إجراء المختبر,
+Special,خاص,
+Normal Test Items,عناصر الاختبار العادية,
+Result Value,قيمة النتيجة,
+Require Result Value,تتطلب قيمة النتيجة,
+Normal Test Template,قالب الاختبار العادي,
+Patient Demographics,الخصائص الديمغرافية للمرضى,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,حالة المرضى الداخليين,
+Personal and Social History,التاريخ الشخصي والاجتماعي,
+Marital Status,الحالة الإجتماعية,
+Married,متزوج,
+Divorced,مطلق,
+Widow,أرملة,
+Patient Relation,علاقة المريض,
+"Allergies, Medical and Surgical History",الحساسية، التاريخ الطبي والجراحي,
+Allergies,الحساسية,
+Medication,الأدوية,
+Medical History,التاريخ المرضي,
+Surgical History,التاريخ الجراحي,
+Risk Factors,عوامل الخطر,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,المخاطر المهنية والعوامل البيئية,
+Other Risk Factors,عوامل الخطر الأخرى,
+Patient Details,تفاصيل المريض,
+Additional information regarding the patient,معلومات إضافية عن المريض,
+Patient Age,عمر المريض,
+More Info,المزيد من المعلومات,
+Referring Practitioner,اشار ممارس,
+Reminded,ذكر,
+Parameters,المعلمات,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,تاريخ لقاء,
+Encounter Time,وقت اللقاء,
+Encounter Impression,لقاء الانطباع,
+In print,في الطباعة,
+Medical Coding,الترميز الطبي,
+Procedures,الإجراءات,
+Review Details,تفاصيل المراجعة,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,الزوج,
+Family,العائلة,
+Schedule Name,اسم الجدول الزمني,
+Time Slots,فتحات الوقت,
+Practitioner Service Unit Schedule,جدول وحدة خدمة الممارس,
+Procedure Name,اسم الإجراء,
+Appointment Booked,تم حجز الموعد,
+Procedure Created,الإجراء الذي تم إنشاؤه,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,جمع بواسطة,
+Collected Time,الوقت الذي تم جمعه,
+No. of print,رقم الطباعة,
+Sensitivity Test Items,حساسية اختبار العناصر,
+Special Test Items,عناصر الاختبار الخاصة,
+Particulars,تفاصيل,
+Special Test Template,قالب اختبار خاص,
+Result Component,مكون النتيجة,
+Body Temperature,درجة حرارة الجسم,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),وجود حمى (درجة الحرارة&gt; 38.5 درجة مئوية / 101.3 درجة فهرنهايت أو درجة حرارة ثابتة&gt; 38 درجة مئوية / 100.4 درجة فهرنهايت),
+Heart Rate / Pulse,معدل ضربات القلب / نبض,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,معدل نبض البالغين في أي مكان بين 50 و 80 نبضة في الدقيقة الواحدة.,
+Respiratory rate,معدل التنفس,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),النطاق المرجعي الطبيعي للكبار هو 16-20 نفسا / دقيقة (رسيب 2012),
+Tongue,لسان,
+Coated,مطلي,
+Very Coated,المغلفة جدا,
+Normal,عادي,
+Furry,فروي,
+Cuts,تخفيضات,
+Abdomen,بطن,
+Bloated,منتفخ,
+Fluid,مائع,
+Constipated,ممسك,
+Reflexes,ردود الفعل,
+Hyper,فرط,
+Very Hyper,فرط جدا,
+One Sided,جانب واحد,
+Blood Pressure (systolic),ضغط الدم (الانقباضي),
+Blood Pressure (diastolic),ضغط الدم (الانبساطي),
+Blood Pressure,ضغط الدم,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",ضغط الدم الطبيعي يستريح في الكبار هو ما يقرب من 120 ملم زئبقي الانقباضي، و 80 ملم زئبق الانبساطي، مختصر &quot;120/80 ملم زئبق&quot;,
+Nutrition Values,قيم التغذية,
+Height (In Meter),الارتفاع (بالمتر),
+Weight (In Kilogram),الوزن (بالكيلوجرام),
+BMI,مؤشر كتلة الجسم,
+Hotel Room,غرفة الفندق,
+Hotel Room Type,فندق نوع الغرفة,
+Capacity,سعة,
+Extra Bed Capacity,سرير إضافي,
+Hotel Manager,مدير الفندق,
+Hotel Room Amenity,غرفة فندق أمينيتي,
+Billable,فوترة,
+Hotel Room Package,غرفة الفندق,
+Amenities,وسائل الراحة,
+Hotel Room Pricing,فندق غرفة التسعير,
+Hotel Room Pricing Item,فندق غرفة التسعير البند,
+Hotel Room Pricing Package,غرفة فندق بريسينغ باكيج,
+Hotel Room Reservation,حجز غرفة الفندق,
+Guest Name,اسم الضيف,
+Late Checkin,أواخر تشيكين,
+Booked,حجز,
+Hotel Reservation User,فندق حجز المستخدم,
+Hotel Room Reservation Item,فندق غرفة الحجز البند,
+Hotel Settings,إعدادات الفندق,
+Default Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الافتراضية,
+Default Invoice Naming Series,سلسلة تسمية الفاتورة الافتراضية,
+Additional Salary,راتب إضافي,
+HR,الموارد البشرية,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,مكون الراتب,
+Overwrite Salary Structure Amount,الكتابة فوق هيكل الهيكل المرتب,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,خصم الضريبة الكاملة على تاريخ الرواتب المحدد,
+Payroll Date,جدول الرواتب,
+Date on which this component is applied,تاريخ تطبيق هذا المكون,
+Salary Slip,كشف الراتب,
+Salary Component Type,نوع مكون الراتب,
+HR User,مستخدم الموارد البشرية,
+Appointment Letter,رسالة موعد,
+Job Applicant,طالب الوظيفة,
+Applicant Name,اسم طالب الوظيفة,
+Appointment Date,تاريخ الموعد,
+Appointment Letter Template,قالب رسالة التعيين,
+Body,الجسم,
+Closing Notes,ملاحظات ختامية,
+Appointment Letter content,محتوى رسالة التعيين,
+Appraisal,تقييم,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,قالب التقييم,
+For Employee Name,لاسم الموظف,
+Goals,الأهداف,
+Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية,
+Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، وجهود جديرة بالذكر يجب أن تدون في السجلات.,
+Appraisal Goal,الغاية من التقييم,
+Key Responsibility Area,وصف معيار التقييم,
+Weightage (%),الوزن(٪),
+Score (0-5),نقاط (0-5),
+Score Earned,نقاط المكتسبة,
+Appraisal Template Title,عنوان قالب التقييم,
+Appraisal Template Goal,الغاية من قالب التقييم,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,وصف معيار التقييم,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,في إجازة,
+Work From Home,العمل من المنزل,
+Leave Application,طلب اجازة,
+Attendance Date,تاريخ الحضور,
+Attendance Request,طلب حضور,
+Late Entry,تأخر الدخول,
+Early Exit,الخروج المبكر,
+Half Day Date,تاريخ نصف اليوم,
+On Duty,في الخدمة,
+Explanation,تفسير,
+Compensatory Leave Request,طلب الإجازة التعويضية,
+Leave Allocation,تخصيص إجازة,
+Worked On Holiday,عملت في عطلة,
+Work From Date,العمل من التاريخ,
+Work End Date,تاريخ انتهاء العمل,
+Select Users,حدد المستخدمون,
+Send Emails At,إرسال رسائل البريد الإلكتروني في,
+Reminder,تذكير,
+Daily Work Summary Group User,مستخدم مجموعة ملخص العمل اليومي,
+Parent Department,قسم الآباء,
+Leave Block List,قائمة الايام المحضور الإجازة فيها,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,أيام العطلات التي تم حظرها لهذا القسم,
+Leave Approvers,المخول بالموافقة على الإجازة,
+Leave Approver,المخول بالموافقة علي الاجازات,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,سيتم تعيين أول موافقة على الإذن في القائمة كمقابل الإجازة الافتراضي.,
+Expense Approvers,معتمدين النفقات,
+Expense Approver,معتمد النفقات,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,سيتم تعيين أول معتمد النفقات في القائمة كمصاريف النفقات الافتراضية.,
+Department Approver,موافقة القسم,
+Approver,المخول بالموافقة,
+Required Skills,المهارات المطلوبة,
+Skills,مهارات,
+Designation Skill,مهارة التعيين,
+Skill,مهارة,
+Driver,سائق,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,معلق,
+Transporter,الناقل,
+Applicable for external driver,ينطبق على سائق خارجي,
+Cellphone Number,رقم الهاتف المحمول,
+License Details,تفاصيل الترخيص,
+License Number,رقم الرخصة,
+Issuing Date,تاريخ الإصدار,
+Driving License Categories,فئات رخصة القيادة,
+Driving License Category,رخصة قيادة الفئة,
+Fleet Manager,مدير قافلة المركبات,
+Driver licence class,فئة رخصة القيادة,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,نوع الوظيفة,
+Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ,
+Emergency Contact Name,الطوارئ اسم الاتصال,
+Emergency Phone,هاتف حالات الطوارئ,
+ERPNext User,ERPNext المستخدم,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا وضع، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.,
+Create User Permission,إنشاء صلاحية المستخدم,
+This will restrict user access to other employee records,سيؤدي هذا إلى تقييد وصول المستخدم لسجلات الموظفين الأخرى,
+Joining Details,تفاصيل الانضمام,
+Offer Date,تاريخ العرض,
+Confirmation Date,تاريخ التأكيد,
+Contract End Date,تاريخ نهاية العقد,
+Notice (days),إشعار (أيام),
+Date Of Retirement,تاريخ التقاعد,
+Department and Grade,قسم والصف,
+Reports to,إرسال التقارير إلى,
+Attendance and Leave Details,تفاصيل الحضور والإجازة,
+Leave Policy,سياسة الإجازة,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),معرف جهاز الحضور (معرف بطاقة الهوية / RF),
+Applicable Holiday List,قائمة العطلات القابلة للتطبيق,
+Default Shift,التحول الافتراضي,
+Salary Details,تفاصيل الراتب,
+Salary Mode,طريقة تحصيل الراتب,
+Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي.,
+Health Insurance,تأمين صحي,
+Health Insurance Provider,مزود التأمين الصحي,
+Health Insurance No,رقم التأمين الصحي,
+Prefered Email,البريد الإلكتروني المفضل,
+Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية,
+Permanent Address Is,العنوان الدائم هو,
+Rented,مؤجر,
+Owned,مملوك,
+Permanent Address,العنوان الدائم,
+Prefered Contact Email,البريد الإلكتروني المفضل للتواصل,
+Company Email,البريد الإلكتروني الخاص بالشركة,
+Provide Email Address registered in company,تزويد بعنوان البريد الإلكتروني المسجل في شركة,
+Current Address Is,العنوان الحالي هو,
+Current Address,العنوان الحالي,
+Personal Bio,السيرة الذاتية الشخصية,
+Bio / Cover Letter,السيرة الذاتية / رسالة الغلاف,
+Short biography for website and other publications.,نبذة على موقع الويب وغيره من المنشورات.,
+Passport Number,رقم جواز السفر,
+Date of Issue,تاريخ الإصدار,
+Place of Issue,مكان الإصدار,
+Widowed,ارمل,
+Family Background,معلومات عن العائلة,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم العائلة ومهنة الزوج، الوالدين والأطفال,
+Health Details,تفاصيل الحالة الصحية,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية,
+Educational Qualification,المؤهلات العلمية,
+Previous Work Experience,خبرة العمل السابق,
+External Work History,سجل العمل الخارجي,
+History In Company,الحركة التاريخيه في الشركة,
+Internal Work History,سجل العمل الداخلي,
+Resignation Letter Date,تاريخ رسالة الإستقالة,
+Relieving Date,تاريخ المغادرة,
+Reason for Leaving,سبب ترك العمل,
+Leave Encashed?,إجازات مصروفة نقداً؟,
+Encashment Date,تاريخ التحصيل,
+Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة مغادرة الشركة,
+Held On,عقدت في,
+Reason for Resignation,سبب الاستقالة,
+Better Prospects,آفاق أفضل,
+Health Concerns,شؤون صحية,
+New Workplace,مكان العمل الجديد,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,مبلغ مقدم مستحق,
+Returned Amount,المبلغ المرتجع,
+Claimed,ادعى,
+Advance Account,حساب مقدم,
+Employee Attendance Tool,أداة الحضور للموظفين,
+Unmarked Attendance,تم تسجيله غير حاضر,
+Employees HTML,الموظفين HTML,
+Marked Attendance,حضور مسجل,
+Marked Attendance HTML,حضور مسجل HTML,
+Employee Benefit Application,تطبيق مزايا الموظف,
+Max Benefits (Yearly),أقصى الفوائد (سنويا),
+Remaining Benefits (Yearly),الفوائد المتبقية (سنوية),
+Payroll Period,فترة المرتبات,
+Benefits Applied,الفوائد المطبقة,
+Dispensed Amount (Pro-rated),المبلغ المخفَّض (المحسوب),
+Employee Benefit Application Detail,تفاصيل تطبيق استحقاق الموظف,
+Earning Component,أحدى المستحقات,
+Pay Against Benefit Claim,ادفع ضد مطالبات الاستحقاق,
+Max Benefit Amount,أقصى فائدة المبلغ,
+Employee Benefit Claim,مطالبة مصلحة الموظف,
+Claim Date,تاريخ المطالبة,
+Benefit Type and Amount,نوع المنفعة والمبلغ,
+Claim Benefit For,فائدة للمطالبة,
+Max Amount Eligible,أقصى مبلغ مؤهل,
+Expense Proof,إثبات المصاريف,
+Employee Boarding Activity,نشاط صعود الموظف,
+Activity Name,اسم النشاط,
+Task Weight,وزن المهمة,
+Required for Employee Creation,مطلوب لإنشاء موظف,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,ينطبق على حالة تشغيل الموظف,
+Employee Checkin,فحص الموظف,
+Log Type,نوع السجل,
+OUT,خارج,
+Location / Device ID,الموقع / معرف الجهاز,
+Skip Auto Attendance,تخطي الحضور التلقائي,
+Shift Start,تحول البداية,
+Shift End,التحول نهاية,
+Shift Actual Start,التحول الفعلي البداية,
+Shift Actual End,التحول نهاية الفعلية,
+Employee Education,المستوى التعليمي للموظف,
+School/University,مدرسة / جامعة,
+Graduate,التخرج,
+Post Graduate,إجازة عاليه,
+Under Graduate,غير متخرج,
+Year of Passing,سنة التخرج,
+Class / Percentage,الفئة / النسبة المئوية,
+Major/Optional Subjects,المواد الرئيسية والاختيارية التي تم دراستها,
+Employee External Work History,سجل عمل الموظف خارج الشركة,
+Total Experience,مجموع الخبرة,
+Default Leave Policy,سياسة الإجازة الافتراضية,
+Default Salary Structure,هيكل الراتب الافتراضي,
+Employee Group Table,جدول مجموعة الموظفين,
+ERPNext User ID,معرف المستخدم ERPNext,
+Employee Health Insurance,التأمين الصحي للموظف,
+Health Insurance Name,اسم التامين الصحي,
+Employee Incentive,حافز الموظف,
+Incentive Amount,مبلغ الحافز,
+Employee Internal Work History,سجل عمل الموظف داخل الشركة,
+Employee Onboarding,اعداد الموظف,
+Notify users by email,أبلغ المستخدمين عن طريق البريد الإلكتروني,
+Employee Onboarding Template,قالب Onboarding الموظف,
+Activities,أنشطة,
+Employee Onboarding Activity,نشاط Onboarding الموظف,
+Employee Promotion,ترقية الموظف,
+Promotion Date,تاريخ العرض,
+Employee Promotion Details,تفاصيل ترقية الموظف,
+Employee Promotion Detail,ترقية الموظف التفاصيل,
+Employee Property History,تاريخ الممتلكات الموظف,
+Employee Separation,فصل الموظف,
+Employee Separation Template,قالب فصل الموظفين,
+Exit Interview Summary,الخروج من ملخص المقابلة,
+Employee Skill,مهارة الموظف,
+Proficiency,مهارة,
+Evaluation Date,تاريخ التقييم,
+Employee Skill Map,خريطة مهارة الموظف,
+Employee Skills,مهارات الموظف,
+Trainings,دورات تدريبية,
+Employee Tax Exemption Category,فئة الإعفاء من ضريبة الموظف,
+Max Exemption Amount,أقصى مبلغ الإعفاء,
+Employee Tax Exemption Declaration,إعلان الإعفاء من ضريبة الموظف,
+Declarations,التصريحات,
+Total Declared Amount,إجمالي المبلغ المعلن,
+Total Exemption Amount,مجموع مبلغ الإعفاء,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,فئة الإعفاء من ضريبة الموظف,
+Exemption Sub Category,الإعفاء الفئة الفرعية,
+Exemption Category,فئة الإعفاء,
+Maximum Exempted Amount,الحد الأقصى للمبلغ المعفى,
+Declared Amount,المبلغ المعلن,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,إقرار الإعفاء من ضريبة الموظف,
+Submission Date,تاريخ التقديم,
+Tax Exemption Proofs,الإعفاء من الضرائب,
+Total Actual Amount,إجمالي المبلغ الفعلي,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,إعفاء من ضريبة الموظف,
+Maximum Exemption Amount,الحد الأقصى للإعفاء المبلغ,
+Type of Proof,نوع من الإثبات,
+Actual Amount,الكمية الفعلية,
+Employee Tax Exemption Sub Category,فئة الإعفاء من ضريبة الموظفين,
+Tax Exemption Category,فئة الإعفاء الضريبي,
+Employee Training,تدريب الموظفين,
+Training Date,تاريخ التدريب,
+Employee Transfer,نقل الموظفين,
+Transfer Date,تاريخ التحويل,
+Employee Transfer Details,تفاصيل نقل الموظف,
+Employee Transfer Detail,نقل موظف التفاصيل,
+Re-allocate Leaves,إعادة تخصيص الأوراق,
+Create New Employee Id,إنشاء رمز موظف جديد,
+New Employee ID,معرف الموظف الجديد,
+Employee Transfer Property,خاصية نقل الموظفين,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,مصاريف الضرائب والرسوم,
+Total Sanctioned Amount,الإجمالي الكمية الموافق عليه,
+Total Advance Amount,إجمالي المبلغ المدفوع مقدما,
+Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به,
+Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد,
+Vehicle Log,دخول السيارة,
+Employees Email Id,البريد الإلكتروني  للموظف,
+Expense Claim Account,حساب المطالبة بالنفقات,
+Expense Claim Advance,النفقات المطالبة مقدما,
+Unclaimed amount,كمية المبالغ الغير مطالب بها,
+Expense Claim Detail,تفاصيل  المطالبة بالنفقات,
+Expense Date,تاريخ النفقات,
+Expense Claim Type,نوع  المطالبة  بالنفقات,
+Holiday List Name,اسم قائمة العطلات,
+Total Holidays,مجموع العطلات,
+Add Weekly Holidays,أضف عطلات أسبوعية,
+Weekly Off,العطلة الأسبوعية,
+Add to Holidays,أضف إلى الإجازات,
+Holidays,العطلات,
+Clear Table,مسح الجدول,
+HR Settings,إعدادات الموارد البشرية,
+Employee Settings,إعدادات الموظف,
+Retirement Age,سن التقاعد,
+Enter retirement age in years,أدخل سن التقاعد بالسنوات,
+Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل,
+Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.,
+Stop Birthday Reminders,ايقاف التذكير بأعياد الميلاد,
+Don't send Employee Birthday Reminders,عدم ارسال تذكير للموضفين بأعياد الميلاد,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,الموافقة على المصروفات إلزامية في مطالبة النفقات,
+Payroll Settings,إعدادات دفع الرواتب,
+Max working hours against Timesheet,اقصى عدد ساعات عمل بسجل التوقيت,
+Include holidays in Total no. of Working Days,العطلات تحسب من ضمن أيام العمل,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",إذا تم تحديده ، يقوم بإخفاء وتعطيل حقل Rounded Total في قسائم الرواتب,
+Email Salary Slip to Employee,إرسال كشف الراتب للموظفين بالبريد الالكتروني,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني المفضل من قبل الموظف,
+Encrypt Salary Slips in Emails,تشفير قسائم الرواتب في رسائل البريد الإلكتروني,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",سيتم حماية كلمة مرور المرسل بالبريد الإلكتروني للموظف ، وسيتم إنشاء كلمة المرور بناءً على سياسة كلمة المرور.,
+Password Policy,سياسة كلمة المرور,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>مثال:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> سيؤدي هذا إلى إنشاء كلمة مرور مثل SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,اترك الإعدادات,
+Leave Approval Notification Template,اترك قالب إعلام الموافقة,
+Leave Status Notification Template,ترك قالب إعلام الحالة,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,الدور المسموح به لإنشاء تطبيق إجازة Backdated,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,إجازة الموافقة إلزامية في طلب الإجازة,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,إظهار أوراق جميع أعضاء القسم في التقويم,
+Auto Leave Encashment,إجازة مغادرة السيارات,
+Restrict Backdated Leave Application,تقييد طلب الإجازة المتأخرة,
+Hiring Settings,إعدادات التوظيف,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,التحقق من الوظائف الشاغرة عند إنشاء عرض العمل,
+Identification Document Type,نوع وثيقة التعريف,
+Standard Tax Exemption Amount,معيار الإعفاء الضريبي,
+Taxable Salary Slabs,بلاطات الراتب الخاضعة للضريبة,
+Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة,
+Accepted,مقبول,
+Job Opening,وظيفة شاغرة,
+Cover Letter,محتويات الرسالة المرفقة,
+Resume Attachment,السيرة الذاتية,
+Job Applicant Source,مصدر طالب الوظيفة,
+Applicant Email Address,عنوان البريد الإلكتروني للمتقدم,
+Awaiting Response,انتظار الرد,
+Job Offer Terms,شروط عرض الوظيفة,
+Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام,
+Printing Details,تفاصيل الطباعة,
+Job Offer Term,شرط عرض العمل,
+Offer Term,شروط العرض,
+Value / Description,القيمة / الوصف,
+Description of a Job Opening,وصف وظيفة شاغرة,
+Job Title,المسمى الوظيفي,
+Staffing Plan,خطة التوظيف,
+Planned number of Positions,العدد المخطط للمناصب,
+"Job profile, qualifications required etc.",الملف الوظيفي ، المؤهلات المطلوبة الخ,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,توزيع,
+New Leaves Allocated,إنشاء تخصيص إجازة جديدة,
+Add unused leaves from previous allocations,إضافة الاجازات غير المستخدمة من المخصصات السابقة,
+Unused leaves,إجازات غير مستخدمة,
+Total Leaves Allocated,إجمالي الاجازات المخصصة,
+Total Leaves Encashed,اجمالي الاوراق مقطوعه,
+Leave Period,اترك فترة,
+Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال,
+Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,رصيد الاجازات قبل الطلب,
+Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة,
+Leave Approver Name,أسم الموافق علي الاجازة,
+Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني,
+Block Holidays on important days.,حظر الاجازات في الايام المهمة,
+Leave Block List Name,اسم قائمة الإجازات المحظورة,
+Applies to Company,ينطبق على شركة,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إذا لم يتم الاختيار، فان القائمة ستضاف إلى كل قسم حيث لابد من تطبيقها.,
+Block Days,الأيام المحظورة,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من طلب إجازة في الأيام التالية.,
+Leave Block List Dates,التواريخ الممنوع اخذ اجازة فيها,
+Allow Users,السماح للمستخدمين,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,السماح للمستخدمين التاليين للموافقة على طلبات الحصول على إجازة في الأيام المحظورة,
+Leave Block List Allowed,قائمة اجازات محظورة مفعلة,
+Leave Block List Allow,تفعيل قائمة الإجازات المحظورة,
+Allow User,تسمح للمستخدم,
+Leave Block List Date,تواريخ الإجازات المحظورة,
+Block Date,تاريخ الحظر,
+Leave Control Panel,لوحة تحكم الأجازات,
+Select Employees,حدد الموظفين,
+Employment Type (optional),نوع التوظيف (اختياري),
+Branch (optional),فرع (اختياري),
+Department (optional),قسم (اختياري),
+Designation (optional),التعيين (اختياري),
+Employee Grade (optional),درجة الموظف (اختياري),
+Employee (optional),موظف (اختياري),
+Allocate Leaves,تخصيص الأوراق,
+Carry Forward,المضي قدما,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد المضي قدما إذا كنت تريد ان تتضمن اجازات السنة السابقة,
+New Leaves Allocated (In Days),الإجازات الجديدة المخصصة (بالأيام),
+Allocate,تخصيص,
+Leave Balance,رصيد الاجازات,
+Encashable days,أيام قابلة للتهيئة,
+Encashment Amount,مبلغ مقطوع,
+Leave Ledger Entry,ترك دخول دفتر الأستاذ,
+Transaction Name,اسم المعاملة,
+Is Carry Forward,هل تضاف في العام التالي,
+Is Expired,منتهي الصلاحية,
+Is Leave Without Pay,إجازة بدون راتب,
+Holiday List for Optional Leave,قائمة العطلة للإجازة الاختيارية,
+Leave Allocations,اترك المخصصات,
+Leave Policy Details,اترك تفاصيل السياسة,
+Leave Policy Detail,ترك سياسة التفاصيل,
+Annual Allocation,التخصيص السنوي,
+Leave Type Name,اسم نوع الاجازة,
+Max Leaves Allowed,ماكس يترك مسموح به,
+Applicable After (Working Days),قابل للتطبيق بعد (أيام العمل),
+Maximum Continuous Days Applicable,أقصى يوم متواصل,
+Is Optional Leave,هو اجازة اختيارية,
+Allow Negative Balance,السماح برصيد سالب,
+Include holidays within leaves as leaves,ايام العطل التي ضمن الإجازات تحسب إجازة,
+Is Compensatory,هو تعويض,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,الحد الأقصى لحمل الأوراق المعاد توجيهها,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),تنتهي صلاحية حمل الأوراق المرسلة (بالأيام),
+Calculated in days,تحسب بالأيام,
+Encashment,المدفوعات النقدية,
+Allow Encashment,السماح بالصرف,
+Encashment Threshold Days,أيام عتبة الاسترداد,
+Earned Leave,إجازة مكتسبة,
+Is Earned Leave,هو إجازة مكتسبة,
+Earned Leave Frequency,تكرار الإجازات المكتسبة,
+Rounding,التقريب,
+Payroll Employee Detail,الرواتب الموظف التفاصيل,
+Payroll Frequency,الدورة الزمنية لدفع الرواتب,
+Fortnightly,مرة كل اسبوعين,
+Bimonthly,نصف شهري,
+Employees,الموظفين,
+Number Of Employees,عدد الموظفين,
+Employee Details,موظف تفاصيل,
+Validate Attendance,التحقق من صحة الحضور,
+Salary Slip Based on Timesheet,كشف الرواتب بناء على سجل التوقيت,
+Select Payroll Period,تحديد فترة دفع الرواتب,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,خصم الضريبة لمزايا الموظف غير المطالب بها,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,خصم الضريبة للحصول على إعفاء من الضرائب غير معتمد,
+Select Payment Account to make Bank Entry,اختار الحساب الذي سوف تدفع منه,
+Salary Slips Created,تم استحداث كشوف الرواتب,
+Salary Slips Submitted,قسائم الرواتب المقدمة,
+Payroll Periods,فترات الرواتب,
+Payroll Period Date,جدول الرواتب الفترة التاريخ,
+Purpose of Travel,الغرض من السفر,
+Retention Bonus,مكافأة الاحتفاظ,
+Bonus Payment Date,تاريخ دفع المكافأة,
+Bonus Amount,أجمالي المكافأة,
+Abbr,اسم مختصر,
+Depends on Payment Days,يعتمد على أيام الدفع,
+Is Tax Applicable,هي ضريبة قابلة للتطبيق,
+Variable Based On Taxable Salary,متغير على أساس الخاضع للضريبة,
+Round to the Nearest Integer,جولة إلى أقرب عدد صحيح,
+Statistical Component,العنصر الإحصائي,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",إذا تم تحديده، فإن القيمة المحددة أو المحسوبة في هذا المكون لن تساهم في الأرباح أو الاستقطاعات. ومع ذلك، فإنه يمكن الإشارة إلى القيمة من قبل المكونات الأخرى التي يمكن أن تضاف أو خصمها.,
+Flexible Benefits,فوائد مرنة,
+Is Flexible Benefit,هو فائدة مرنة,
+Max Benefit Amount (Yearly),أقصى فائدة المبلغ (سنويا),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),التأثير الضريبي فقط (لا يمكن المطالبة إلا جزء من الدخل الخاضع للضريبة),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,إنشاء إدخال دفع منفصل ضد مطالبات الاستحقاق,
+Condition and Formula,الشرط و الصيغة,
+Amount based on formula,القيمة بناءا على الصيغة,
+Formula,صيغة,
+Salary Detail,تفاصيل الراتب,
+Component,مكون,
+Do not include in total,لا تدرج في المجموع,
+Default Amount,المبلغ الافتراضي,
+Additional Amount,مبلغ إضافي,
+Tax on flexible benefit,الضريبة على الفائدة المرنة,
+Tax on additional salary,الضريبة على الراتب الإضافي,
+Condition and Formula Help,مساعدة باستخدام الصيغ و الشروط,
+Salary Structure,هيكل الراتب,
+Working Days,أيام العمل,
+Salary Slip Timesheet,كشف راتب معتمد علي سجل التوقيت,
+Total Working Hours,مجموع ساعات العمل,
+Hour Rate,سعرالساعة,
+Bank Account No.,رقم الحساب في البك,
+Earning & Deduction,الكسب و الخصم,
+Earnings,المستحقات,
+Deductions,استقطاعات,
+Employee Loan,قرض الموظف,
+Total Principal Amount,مجموع المبلغ الرئيسي,
+Total Interest Amount,إجمالي مبلغ الفائدة,
+Total Loan Repayment,إجمالي سداد القروض,
+net pay info,معلومات صافي الأجر,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,اجمالي الأجر - إجمالي الخصم - سداد القروض,
+Total in words,إجمالي بالحروف,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,صافي الأجر (بالحروف) تكون مرئية بمجرد حفظ كشف راتب.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,مكون الراتب لكشف المرتبات المبنية على أساس سجلات التوقيت,
+Leave Encashment Amount Per Day,ترك Encshment المبلغ لكل يوم,
+Max Benefits (Amount),أقصى الفوائد (المبلغ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,تقسيم الراتب بناءَ على الكسب والاستقطاع.,
+Total Earning,إجمالي الدخل,
+Salary Structure Assignment,تعيين هيكل الراتب,
+Shift Assignment,مهمة التحول,
+Shift Type,نوع التحول,
+Shift Request,طلب التغيير,
+Enable Auto Attendance,تمكين الحضور التلقائي,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,حدد الحضور استنادًا إلى &quot;فحص الموظف&quot; للموظفين المعينين لهذا التحول.,
+Auto Attendance Settings,إعدادات الحضور التلقائي,
+Determine Check-in and Check-out,تحديد الوصول والمغادرة,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,بالتناوب إدخالات مثل IN و OUT خلال نفس التحول,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,يعتمد بشكل صارم على نوع السجل في فحص الموظف,
+Working Hours Calculation Based On,ساعات العمل حساب على أساس,
+First Check-in and Last Check-out,تسجيل الوصول الأول وتسجيل المغادرة الأخير,
+Every Valid Check-in and Check-out,كل صالح في الاختيار والمغادرة,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),ابدأ تسجيل الوصول قبل وقت بدء التحول (بالدقائق),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,الوقت الذي يسبق وقت بدء التحول الذي يتم خلاله فحص تسجيل الموظف للحضور.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),السماح بتسجيل المغادرة بعد وقت انتهاء التحول (بالدقائق),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,الوقت بعد نهاية النوبة التي يتم خلالها تسجيل المغادرة للحضور.,
+Working Hours Threshold for Half Day,ساعات العمل عتبة لمدة نصف يوم,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ساعات العمل أدناه التي يتم وضع علامة نصف يوم. (صفر لتعطيل),
+Working Hours Threshold for Absent,ساعات العمل عتبة الغياب,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ساعات العمل أدناه التي يتم وضع علامة الغائب. (صفر لتعطيل),
+Process Attendance After,عملية الحضور بعد,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,سيتم تمييز الحضور تلقائيًا بعد هذا التاريخ فقط.,
+Last Sync of Checkin,آخر مزامنة للفحص,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,آخر مزامنة ناجحة معروفة لفحص الموظف. أعد ضبط هذا فقط إذا كنت متأكدًا من مزامنة جميع السجلات من جميع المواقع. يرجى عدم تعديل هذا إذا كنت غير متأكد.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,إعدادات فترة السماح للحضور التلقائي,
+Enable Entry Grace Period,تمكين فترة السماح بالدخول,
+Late Entry Grace Period,فترة سماح الدخول المتأخرة,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,الوقت بعد وقت بدء التحول عندما يُعتبر تسجيل الوصول متأخرًا (بالدقائق).,
+Enable Exit Grace Period,تمكين الخروج فترة سماح,
+Early Exit Grace Period,الخروج المبكر فترة سماح,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,الوقت الذي يسبق وقت نهاية التحول عندما يتم تسجيل المغادرة في وقت مبكر (بالدقائق).,
+Skill Name,اسم المهارة,
+Staffing Plan Details,تفاصيل خطة التوظيف,
+Staffing Plan Detail,تفاصيل خطة التوظيف,
+Total Estimated Budget,مجموع الميزانية التقديرية,
+Vacancies,الشواغر,
+Estimated Cost Per Position,التكلفة التقديرية لكل موضع,
+Total Estimated Cost,مجموع التكلفة التقديرية,
+Current Count,العدد الحالي,
+Current Openings,الفتحات الحالية,
+Number Of Positions,عدد المناصب,
+Taxable Salary Slab,بلاطة الراتب الخاضع للضريبة,
+From Amount,من الكمية,
+To Amount,لكمية,
+Percent Deduction,خصم في المئة,
+Training Program,برنامج تدريب,
+Event Status,حالة الحدث,
+Has Certificate,لديه شهادة,
+Seminar,ندوة,
+Theory,نظرية,
+Workshop,ورشة عمل,
+Conference,مؤتمر,
+Exam,امتحان,
+Internet,الإنترنت,
+Self-Study,دراسة ذاتية,
+Advance,مقدما,
+Trainer Name,اسم المدرب,
+Trainer Email,بريد المدرب الإلكتروني,
+Attendees,الحضور,
+Employee Emails,رسائل البريد الإلكتروني للموظفين,
+Training Event Employee,تدريب الموظف للحدث,
+Invited,دعوة,
+Feedback Submitted,تم تسليم التعليقات,
+Optional,اختياري,
+Training Result Employee,نتيجة تدريب الموظفين,
+Travel Itinerary,خط سير الرحلة,
+Travel From,السفر من,
+Travel To,يسافر إلى,
+Mode of Travel,طريقة السفر,
+Flight,طيران,
+Train,قطار,
+Taxi,سيارة اجره,
+Rented Car,سيارة مستأجرة,
+Meal Preference,تفضيل الوجبة,
+Vegetarian,نباتي,
+Non-Vegetarian,غير نباتي,
+Gluten Free,خالي من الغلوتين,
+Non Diary,غير يوميات,
+Travel Advance Required,سلف السفر المطلوبة,
+Departure Datetime,موعد المغادرة,
+Arrival Datetime,تارخ الوصول,
+Lodging Required,الإقامة المطلوبة,
+Preferred Area for Lodging,المنطقة المفضلة للسكن,
+Check-in Date,تاريخ الوصول,
+Check-out Date,موعد انتهاء الأقامة,
+Travel Request,طلب السفر,
+Travel Type,نوع السفر,
+Domestic,المنزلي,
+International,دولي,
+Travel Funding,تمويل السفر,
+Require Full Funding,يتطلب التمويل الكامل,
+Fully Sponsored,برعاية كاملة,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",برعاية جزئية ، يتطلب التمويل الجزئي,
+Copy of Invitation/Announcement,نسخة من الدعوة / الإعلان,
+"Details of Sponsor (Name, Location)",تفاصيل الراعي (الاسم والموقع),
+Identification Document Number,رقم وثيقة التعريف,
+Any other details,أي تفاصيل أخرى,
+Costing Details,تفاصيل التكاليف,
+Costing,تكلف,
+Event Details,تفاصيل الحدث,
+Name of Organizer,اسم المنظم,
+Address of Organizer,عنوان المنظم,
+Travel Request Costing,تكاليف طلب السفر,
+Expense Type,نوع المصاريف,
+Sponsored Amount,المبلغ المساند,
+Funded Amount,مبلغ التمويل,
+Upload Attendance,رفع الحضور,
+Attendance From Date,الحضور من تاريخ,
+Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ,
+Get Template,الحصول على نموذج,
+Import Attendance,سجل الحضور,
+Upload HTML,رفع HTML,
+Vehicle,مركبة,
+License Plate,لوحة الترخيص,
+Odometer Value (Last),قراءة عداد المسافات (الأخيرة),
+Acquisition Date,تاريخ شراء المركبة,
+Chassis No,رقم الشاسيه,
+Vehicle Value,قيمة المركبة,
+Insurance Details,تفاصيل التأمين,
+Insurance Company,تفاصيل التأمين,
+Policy No,رقم البوليصة,
+Additional Details,تفاصيل اضافية,
+Fuel Type,نوع الوقود,
+Petrol,بنزين,
+Diesel,ديزل,
+Natural Gas,غاز طبيعي,
+Electric,كهربائي,
+Fuel UOM,وحدة قياس الوقود,
+Last Carbon Check,آخر تحقق للكربون,
+Wheels,عجلات,
+Doors,الأبواب,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-مدونة فيديو-.YYYY.-,
+Odometer Reading,قراءة عداد المسافات,
+Current Odometer value ,قيمة عداد المسافات الحالية,
+last Odometer Value ,قيمة عداد المسافات الأخيرة,
+Refuelling Details,تفاصيل إعادة التزود بالوقود,
+Invoice Ref,مرجع الفاتورة,
+Service Details,تفاصيل الخدمة,
+Service Detail,خدمة التفاصيل,
+Vehicle Service,خدمة المركبة,
+Service Item,خدمة البند,
+Brake Oil,زيت الفرامل,
+Brake Pad,وسادة الفرامل,
+Clutch Plate,صفائح التعشيق,
+Engine Oil,زيت المحرك,
+Oil Change,تغيير زيت,
+Inspection,فحص,
+Mileage,المسافة المقطوعة,
+Hub Tracked Item,المحور تتبع البند,
+Hub Node,المحور عقدة,
+Image List,قائمة الصور,
+Item Manager,مدير الصنف,
+Hub User,محور المستخدم,
+Hub Password,كلمة المرور,
+Hub Users,مستخدمو المحور,
+Marketplace Settings,إعدادات السوق,
+Disable Marketplace,تعطيل السوق,
+Marketplace URL (to hide and update label),عنوان URL Marketplace (لإخفاء التصنيف وتحديثه),
+Registered,مسجل,
+Sync in Progress,المزامنة قيد التقدم,
+Hub Seller Name,اسم البائع المحور,
+Custom Data,البيانات المخصصة,
+Member,عضو,
+Partially Disbursed,صرف جزئ,
+Loan Closure Requested,مطلوب قرض الإغلاق,
+Repay From Salary,سداد من الراتب,
+Loan Details,تفاصيل القرض,
+Loan Type,نوع القرض,
+Loan Amount,قيمة القرض,
+Is Secured Loan,هو قرض مضمون,
+Rate of Interest (%) / Year,معدل الفائدة (٪) / السنة,
+Disbursement Date,تاريخ الصرف,
+Disbursed Amount,المبلغ المصروف,
+Is Term Loan,هو قرض لأجل,
+Repayment Method,طريقة السداد,
+Repay Fixed Amount per Period,سداد قيمة ثابتة لكل فترة,
+Repay Over Number of Periods,سداد على عدد فترات,
+Repayment Period in Months,فترة السداد بالأشهر,
+Monthly Repayment Amount,قيمة السداد الشهري,
+Repayment Start Date,تاريخ بداية السداد,
+Loan Security Details,تفاصيل ضمان القرض,
+Maximum Loan Value,الحد الأقصى لقيمة القرض,
+Account Info,معلومات الحساب,
+Loan Account,حساب القرض,
+Interest Income Account,الحساب الخاص بإيرادات الفائدة,
+Penalty Income Account,حساب دخل الجزاء,
+Repayment Schedule,الجدول الزمني للسداد,
+Total Payable Amount,المبلغ الكلي المستحق,
+Total Principal Paid,إجمالي المبلغ المدفوع,
+Total Interest Payable,مجموع الفائدة الواجب دفعها,
+Total Amount Paid,مجموع المبلغ المدفوع,
+Loan Manager,مدير القرض,
+Loan Info,معلومات قرض,
+Rate of Interest,معدل الفائدة,
+Proposed Pledges,التعهدات المقترحة,
+Maximum Loan Amount,أعلى قيمة للقرض,
+Repayment Info,معلومات السداد,
+Total Payable Interest,مجموع الفوائد الدائنة,
+Loan Interest Accrual,استحقاق فائدة القرض,
+Amounts,مبالغ,
+Pending Principal Amount,في انتظار المبلغ الرئيسي,
+Payable Principal Amount,المبلغ الرئيسي المستحق,
+Process Loan Interest Accrual,استحقاق الفائدة من قرض العملية,
+Regular Payment,الدفع المنتظم,
+Loan Closure,إغلاق القرض,
+Payment Details,تفاصيل الدفع,
+Interest Payable,الفوائد المستحقة الدفع,
+Amount Paid,القيمة المدفوعة,
+Principal Amount Paid,المبلغ الرئيسي المدفوع,
+Loan Security Name,اسم ضمان القرض,
+Loan Security Code,رمز ضمان القرض,
+Loan Security Type,نوع ضمان القرض,
+Haircut %,حلاقة شعر ٪,
+Loan  Details,تفاصيل القرض,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,تعهد,
+Partially Pledged,تعهد جزئي,
+Securities,ضمانات,
+Total Security Value,إجمالي قيمة الأمن,
+Loan Security Shortfall,قرض أمن النقص,
+Loan ,قرض,
+Shortfall Time,وقت العجز,
+America/New_York,أمريكا / نيويورك,
+Shortfall Amount,عجز المبلغ,
+Security Value ,قيمة الأمن,
+Process Loan Security Shortfall,النقص في عملية قرض القرض,
+Loan To Value Ratio,نسبة القروض إلى قيمة,
+Unpledge Time,الوقت unpledge,
+Unpledge Type,نوع unpledge,
+Loan Name,اسم قرض,
+Rate of Interest (%) Yearly,معدل الفائدة (٪) سنوي,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,عقوبة سعر الفائدة (٪) في اليوم الواحد,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,يتم فرض معدل الفائدة الجزائية على مبلغ الفائدة المعلق على أساس يومي في حالة التأخر في السداد,
+Grace Period in Days,فترة السماح بالأيام,
+Pledge,التعهد,
+Post Haircut Amount,بعد قص شعر,
+Update Time,تحديث الوقت,
+Proposed Pledge,التعهد المقترح,
+Total Payment,إجمالي الدفعة,
+Balance Loan Amount,رصيد مبلغ القرض,
+Is Accrued,المستحقة,
+Salary Slip Loan,قرض كشف الراتب,
+Loan Repayment Entry,إدخال سداد القرض,
+Sanctioned Loan Amount,مبلغ القرض المحكوم عليه,
+Sanctioned Amount Limit,الحد الأقصى للعقوبة,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,ضد التعهد,
+Haircut,حلاقة شعر,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,إنشاء جدول,
+Schedules,جداول,
+Maintenance Schedule Detail,تفاصيل جدول الصيانة,
+Scheduled Date,المقرر تاريخ,
+Actual Date,التاريخ الفعلي,
+Maintenance Schedule Item,جدول صيانة صنف,
+No of Visits,لا الزيارات,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,تاريخ الصيانة,
+Maintenance Time,وقت الصيانة,
+Completion Status,استكمال الحالة,
+Partially Completed,أنجزت جزئيا,
+Fully Completed,يكتمل,
+Unscheduled,غير المجدولة,
+Breakdown,انهيار,
+Purposes,أغراض,
+Customer Feedback,ملاحظات العميل,
+Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض,
+Work Done,العمل المنجز,
+Against Document No,مقابل المستند رقم,
+Against Document Detail No,مقابل المستند التفصيلى رقم,
+MFG-BLR-.YYYY.-,مبدعين-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,نوع الطلب,
+Blanket Order Item,صنف أمر بطانية,
+Ordered Quantity,الكمية التي تم طلبها,
+Item to be manufactured or repacked,الصنف الذي سيتم تصنيعه أو إعادة تعبئته,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,الكمية من البنود التي تم الحصول عليها بعد التصنيع / إعادة التعبئة من الكميات المعطاء من المواد الخام,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا إلى بوم,
+Allow Alternative Item,السماح لصنف بديل,
+Item UOM,وحدة قياس الصنف,
+Conversion Rate,معدل التحويل,
+Rate Of Materials Based On,سعرالمواد استنادا على,
+With Operations,مع عمليات,
+Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات,
+Transfer Material Against,نقل المواد ضد,
+Routing,التوجيه,
+Materials,المواد,
+Quality Inspection Required,فحص الجودة المطلوبة,
+Quality Inspection Template,قالب فحص الجودة,
+Scrap,خردة,
+Scrap Items,الخردة الأصناف,
+Operating Cost,تكاليف التشغيل,
+Raw Material Cost,تكلفة المواد الخام,
+Scrap Material Cost,التكلفة الخردة المواد,
+Operating Cost (Company Currency),تكاليف التشغيل (عملة الشركة),
+Raw Material Cost (Company Currency),تكلفة المواد الخام (عملة الشركة),
+Scrap Material Cost(Company Currency),الخردة المواد التكلفة (شركة العملات),
+Total Cost,التكلفة الكلية لل,
+Total Cost (Company Currency),التكلفة الإجمالية (عملة الشركة),
+Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (مفصصة),
+Exploded Items,العناصر المتفجرة,
+Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض شرائح),
+Thumbnail,المصغرات,
+Website Specifications,موقع المواصفات,
+Show Items,إظهار العناصر,
+Show Operations,مشاهدة العمليات,
+Website Description,وصف الموقع,
+BOM Explosion Item,قائمة المواد للصنف المفصص,
+Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة,
+Include Item In Manufacturing,تشمل البند في التصنيع,
+BOM Item,صنف قائمة المواد,
+Item operation,عملية الصنف,
+Rate & Amount,معدل وكمية,
+Basic Rate (Company Currency),سعر أساسي (عملة الشركة),
+Scrap %,الغاء٪,
+Original Item,البند الأصلي,
+BOM Operation,عملية قائمة المواد,
+Batch Size,حجم الدفعة,
+Base Hour Rate(Company Currency),سعر الساعة الأساسي (عملة الشركة),
+Operating Cost(Company Currency),تكاليف التشغيل (عملة الشركة),
+BOM Scrap Item,الصنف الخردة بقائمة المواد,
+Basic Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة ),
+BOM Update Tool,أداة تحديث بوم,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","استبدال قائمة مواد معينة في جميع قوائم المواد الأخرى حيث يتم استخدامها. وسوف تحل محل  قائمة المواد القديمة، تحديث التكلفة وتجديد ""قائمة المواد التي تحتوي بنود مفصصه"" الجدول وفقا لقائمة المواد جديد",
+Replace BOM,استبدال بوم,
+Current BOM,قائمة المواد الحالية,
+The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها,
+The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال,
+Replace,استبدل,
+Update latest price in all BOMs,تحديث آخر الأسعار في جميع بومس,
+BOM Website Item,صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد,
+BOM Website Operation,عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد,
+Operation Time,وقت العملية,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,توقيت التفاصيل,
+Time Logs,سجلات الوقت,
+Total Time in Mins,إجمالي الوقت بالدقائق,
+Transferred Qty,نقل الكمية,
+Job Started,بدأ العمل,
+Started Time,وقت البدء,
+Current Time,الوقت الحالي,
+Job Card Item,صنف بطاقة العمل,
+Job Card Time Log,سجل وقت بطاقة العمل,
+Time In Mins,الوقت في دقيقة,
+Completed Qty,الكمية المكتملة,
+Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع,
+Raw Materials Consumption,استهلاك المواد الخام,
+Allow Multiple Material Consumption,السماح باستهلاك المواد المتعددة,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,السماح باستهلاك المواد المتعددة مقابل طلب العمل,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush المواد الخام مبني على,
+Material Transferred for Manufacture,المواد المنقولة لغرض صناعة,
+Capacity Planning,القدرة على التخطيط,
+Disable Capacity Planning,تعطيل تخطيط القدرات,
+Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.,
+Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات,
+Capacity Planning For (Days),القدرة على التخطيط لل(أيام),
+Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.,
+Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة),
+Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة,
+Default Warehouses for Production,المستودعات الافتراضية للإنتاج,
+Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم,
+Default Finished Goods Warehouse,المخزن الافتراضي للبضائع التامة الصنع,
+Default Scrap Warehouse,مستودع الخردة الافتراضي,
+Over Production for Sales and Work Order,أكثر من الإنتاج للمبيعات وأمر العمل,
+Overproduction Percentage For Sales Order,نسبة الإنتاج الزائد لأمر المبيعات,
+Overproduction Percentage For Work Order,نسبة الإنتاج الزائد لأمر العمل,
+Other Settings,اعدادات اخرى,
+Update BOM Cost Automatically,تحديث بوم التكلفة تلقائيا,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",تحديث تكلفة بوم تلقائيا عبر جدولة، استنادا إلى أحدث معدل التقييم / سعر قائمة معدل / آخر معدل شراء المواد الخام.,
+Material Request Plan Item,المادة طلب خطة البند,
+Material Request Type,نوع طلب المواد,
+Material Issue,صرف مواد,
+Customer Provided,العملاء المقدمة,
+Minimum Order Quantity,أقل كمية ممكن طلبها,
+Default Workstation,محطة العمل الافتراضية,
+Production Plan,خطة الإنتاج,
+MFG-PP-.YYYY.-,مبدعين-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,الحصول على البنود من,
+Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع,
+Material Request Detail,المواد طلب التفاصيل,
+Get Material Request,الحصول على المواد طلب,
+Material Requests,طلبات المواد,
+Get Items For Work Order,الحصول على البنود لأمر العمل,
+Material Request Planning,تخطيط طلب المواد,
+Include Non Stock Items,تشمل الاصناف الغير مخزنية,
+Include Subcontracted Items,تضمين العناصر من الباطن,
+Ignore Existing Projected Quantity,تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","لمعرفة المزيد عن الكمية المتوقعة ، <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">انقر هنا</a> .",
+Download Required Materials,تحميل المواد المطلوبة,
+Get Raw Materials For Production,الحصول على المواد الخام للإنتاج,
+Total Planned Qty,مجموع الكمية المخطط لها,
+Total Produced Qty,إجمالي الكمية المنتجة,
+Material Requested,المواد المطلوبة,
+Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,إصدار أمر العمل لعناصر الجمعية الفرعية,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",في حالة التمكين ، سيقوم النظام بإنشاء ترتيب العمل للعناصر المنفجرة التي يتوفر عليها BOM.,
+Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء,
+Quantity and Description,الكمية والوصف,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,المنتج حزمة البند,
+Production Plan Material Request,خطة إنتاج طلب المواد,
+Production Plan Sales Order,خطة الإنتاج لأمر المبيعات,
+Sales Order Date,تاريخ طلب المبيعات,
+Routing Name,اسم التوجيه,
+MFG-WO-.YYYY.-,مبدعين-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,الصنف لتصنيع,
+Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع,
+Manufactured Qty,الكمية المصنعة,
+Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM,
+Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,تخطي نقل المواد إلى مستودع WIP,
+Check if material transfer entry is not required,تحقق مما إذا كان إدخال نقل المواد غير مطلوب,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,المواد الخام Backflush من مستودع في التقدم في العمل,
+Update Consumed Material Cost In Project,تحديث تكلفة المواد المستهلكة في المشروع,
+Warehouses,المستودعات,
+This is a location where raw materials are available.,هذا هو المكان الذي تتوفر فيه المواد الخام.,
+Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ,
+This is a location where operations are executed.,هذا هو المكان الذي يتم فيه تنفيذ العمليات.,
+This is a location where final product stored.,هذا هو المكان الذي يتم فيه تخزين المنتج النهائي.,
+Scrap Warehouse,الخردة مستودع,
+This is a location where scraped materials are stored.,هذا هو الموقع حيث يتم تخزين المواد كشط.,
+Required Items,الأصناف المطلوبة,
+Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي,
+Planned End Date,تاريخ الانتهاء المخطط لها,
+Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي,
+Operation Cost,التكلفة العملية,
+Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل,
+Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل,
+Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل  اضافية,
+Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل,
+Manufacture against Material Request,تصنيع ضد طلب مواد,
+Work Order Item,بند أمر العمل,
+Available Qty at Source Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع المصدر,
+Available Qty at WIP Warehouse,الكمية المتوفرة في مستودع ويب,
+Work Order Operation,عملية ترتيب العمل,
+Operation Description,وصف العملية,
+Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟,
+Work in Progress,التقدم في العمل,
+Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة,
+Planned Start Time,المخططة بداية,
+Planned End Time,وقت الانتهاء المخطط له,
+in Minutes,في دقائق,
+Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة,
+Actual Start Time,الفعلي وقت البدء,
+Actual End Time,الفعلي وقت الانتهاء,
+Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """,
+Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"في دقائق \n تحديث عبر 'وقت دخول """,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي,
+Workstation Name,اسم محطة العمل,
+Production Capacity,السعة الإنتاجية,
+Operating Costs,تكاليف التشغيل,
+Electricity Cost,تكلفة الكهرباء,
+per hour,كل ساعة,
+Consumable Cost,تكلفة المواد المستهلكة,
+Rent Cost,تكلفة الإيجار,
+Wages,أجور,
+Wages per hour,الأجور في الساعة,
+Net Hour Rate,صافي سعر الساعة,
+Workstation Working Hour,محطة العمل ساعة العمل,
+Certification Application,تطبيق التصديق,
+Name of Applicant,اسم صاحب الطلب,
+Certification Status,حالة الشهادة,
+Yet to appear,بعد أن تظهر,
+Certified,معتمد,
+Not Certified,غير معتمد,
+USD,دولار أمريكي,
+INR,INR,
+Certified Consultant,مستشار معتمد,
+Name of Consultant,اسم المستشار,
+Certification Validity,صلاحية التصديق,
+Discuss ID,معرف المناقشة,
+GitHub ID,معرف GitHub,
+Non Profit Manager,مدير غير الربح,
+Chapter Head,رئيس الفصل,
+Meetup Embed HTML,ميتوب تضمين هتمل,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,فصول / Chapter_name ترك فارغة تعيين تلقائيا بعد حفظ الفصل.,
+Chapter Members,أعضاء الفصل,
+Members,الأعضاء,
+Chapter Member,عضو الفصل,
+Website URL,رابط الموقع,
+Leave Reason,ترك السبب,
+Donor Name,اسم المانح,
+Donor Type,نوع المانح,
+Withdrawn,مسحوب,
+Grant Application Details ,تفاصيل طلب المنح,
+Grant Description,وصف المنحة,
+Requested Amount,الكمية المطلوبة,
+Has any past Grant Record,لديه أي سجل المنحة الماضية,
+Show on Website,عرض على الموقع,
+Assessment  Mark (Out of 10),علامة التقييم (من أصل 10),
+Assessment  Manager,مدير التقييم,
+Email Notification Sent,تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,تاريخ انتهاء العضوية,
+Non Profit Member,عضو غير ربحي,
+Membership Status,حالة العضوية,
+Member Since,عضو منذ,
+Volunteer Name,اسم المتطوعين,
+Volunteer Type,نوع التطوع,
+Availability and Skills,توافر والمهارات,
+Availability,توفر,
+Weekends,عطلة نهاية الأسبوع,
+Availability Timeslot,توافر الفسحات زمنية,
+Morning,الصباح,
+Afternoon,بعد الظهر,
+Evening,مساء,
+Anytime,في أي وقت,
+Volunteer Skills,المهارات التطوعية,
+Volunteer Skill,المتطوعين المهارة,
+Homepage,الصفحة الرئيسية,
+Hero Section Based On,قسم البطل على أساس,
+Homepage Section,قسم الصفحة الرئيسية,
+Hero Section,قسم البطل,
+Tag Line,شعار,
+Company Tagline for website homepage,توجية الشركة للصفحة الرئيسيه بالموقع الألكتروني,
+Company Description for website homepage,وصف الشركة للصفة الرئيسيه بالموقع الألكتروني,
+Homepage Slideshow,الصفحة الرئيسية عرض الشرائح,
+"URL for ""All Products""","URL لـ ""جميع المنتجات""",
+Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على الصفحة الرئيسية للموقع الإلكتروني,
+Homepage Featured Product,الصفحة الرئيسية المنتج المميز,
+Section Based On,قسم بناء على,
+Section Cards,بطاقات القسم,
+Number of Columns,عدد الأعمدة,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,عدد الأعمدة لهذا القسم. سيتم عرض 3 بطاقات في كل صف إذا حددت 3 أعمدة.,
+Section HTML,قسم HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,استخدم هذا الحقل لتقديم أي HTML مخصص في القسم.,
+Section Order,ترتيب القسم,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",الترتيب الذي يجب أن تظهر الأقسام. 0 هي الأولى ، 1 الثانية وما إلى ذلك.,
+Homepage Section Card,بطاقة قسم الصفحة الرئيسية,
+Subtitle,عنوان فرعي,
+Products Settings,إعدادات المنتجات,
+Home Page is Products,الصفحة الرئيسية المنتجات غير,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",إذا تحققت، الصفحة الرئيسية ستكون المجموعة الافتراضية البند للموقع,
+Show Availability Status,إظهار حالة التوفر,
+Product Page,صفحة المنتج,
+Products per Page,المنتجات لكل صفحة,
+Enable Field Filters,تمكين عوامل التصفية الميدانية,
+Item Fields,حقول البند,
+Enable Attribute Filters,تمكين عوامل تصفية السمات,
+Attributes,سمات,
+Hide Variants,إخفاء المتغيرات,
+Website Attribute,سمة الموقع,
+Attribute,سمة,
+Website Filter Field,حقل تصفية الموقع,
+Activity Cost,تكلفة النشاط,
+Billing Rate,سعر الفوترة,
+Costing Rate,سعر التكلفة,
+Projects User,عضو المشاريع,
+Default Costing Rate,سعر التكلفة الافتراضي,
+Default Billing Rate,سعر الفوترة الافتراضي,
+Dependent Task,مهمة تابعة,
+Project Type,نوع المشروع,
+% Complete Method,الطريقة الكاملة٪,
+Task Completion,إنجاز المهمة,
+Task Progress,تقدم المهمة,
+% Completed,٪ مكتمل,
+From Template,من القالب,
+Project will be accessible on the website to these users,والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين,
+Copied From,تم نسخها من,
+Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء,
+Costing and Billing,التكلفة و الفواتير,
+Total Costing Amount (via Timesheets),إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمنية),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات النفقات),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة),
+Total Sales Amount (via Sales Order),إجمالي مبلغ المبيعات (عبر أمر المبيعات),
+Total Billable Amount (via Timesheets),إجمالي المبلغ القابل للفوترة (عبر الجداول الزمنية),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),إجمالي مبلغ الفاتورة (عبر فواتير المبيعات),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),إجمالي تكلفة المواد المستهلكة (عبر إدخال المخزون),
+Gross Margin,هامش الربح الإجمالي,
+Gross Margin %,هامش إجمالي٪,
+Monitor Progress,التقدم المرئى,
+Collect Progress,اجمع التقدم,
+Frequency To Collect Progress,تردد لتجميع التقدم,
+Twice Daily,مرتين يوميا,
+First Email,البريد الإلكتروني الأول,
+Second Email,البريد الإلكتروني الثاني,
+Time to send,الوقت لارسال,
+Day to Send,يوم لإرسال,
+Projects Manager,مدير المشاريع,
+Project Template,قالب المشروع,
+Project Template Task,مهمة قالب المشروع,
+Begin On (Days),ابدأ (بالأيام),
+Duration (Days),المدة (أيام),
+Project Update,تحديث المشروع,
+Project User,عضو المشروع,
+View attachments,عرض المرفقات,
+Projects Settings,إعدادات المشاريع,
+Ignore Workstation Time Overlap,تجاهل تداخل وقت محطة العمل,
+Ignore User Time Overlap,تجاهل تداخل وقت المستخدم,
+Ignore Employee Time Overlap,تجاهل تداخل وقت الموظف,
+Weight,وزن,
+Parent Task,المهمة الرئيسية,
+Timeline,الجدول الزمني,
+Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات),
+% Progress,٪ التقدم,
+Is Milestone,هو معلم,
+Task Description,وصف المهمة,
+Dependencies,تبعيات,
+Dependent Tasks,المهام التابعة,
+Depends on Tasks,تعتمد على المهام,
+Actual Start Date (via Time Sheet),تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت),
+Actual Time (in hours),الوقت الفعلي (بالساعات),
+Actual End Date (via Time Sheet),تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),إجمالي حساب التكاليف المبلغ (عبر ورقة الوقت),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات مصاريف),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),المبلغ الكلي الفواتير (عبر ورقة الوقت),
+Review Date,مراجعة تاريخ,
+Closing Date,تاريخ الاغلاق,
+Task Depends On,المهمة تعتمد على,
+Task Type,نوع المهمة,
+Employee Detail,تفاصيل الموظف,
+Billing Details,تفاصيل الفاتورة,
+Total Billable Hours,مجموع الساعات فوترة,
+Total Billed Hours,مجموع الساعات وصفت,
+Total Costing Amount,المبلغ الكلي التكاليف,
+Total Billable Amount,المبلغ الكلي القابل للمحاسبة,
+Total Billed Amount,المبلغ الكلي وصفت,
+% Amount Billed,المبلغ٪ صفت,
+Hrs,ساعات,
+Costing Amount,أجمالي الكلفة,
+Corrective/Preventive,التصحيحية / الوقائية,
+Corrective,تصحيحي,
+Preventive,وقائي,
+Resolution,قرار,
+Resolutions,قرارات,
+Quality Action Resolution,قرار جودة العمل,
+Quality Feedback Parameter,نوعية ردود الفعل المعلمة,
+Quality Feedback Template Parameter,نوعية ردود الفعل قالب المعلمة,
+Quality Goal,هدف الجودة,
+Monitoring Frequency,مراقبة التردد,
+Weekday,يوم من أيام الأسبوع,
+January-April-July-October,من يناير إلى أبريل ويوليو وأكتوبر,
+Revision and Revised On,مراجعة وتنقيح,
+Revision,مراجعة,
+Revised On,المنقحة في,
+Objectives,الأهداف,
+Quality Goal Objective,هدف جودة الهدف,
+Objective,موضوعي,
+Agenda,جدول أعمال,
+Minutes,الدقائق,
+Quality Meeting Agenda,جدول أعمال اجتماع الجودة,
+Quality Meeting Minutes,محضر اجتماع الجودة,
+Minute,دقيقة,
+Parent Procedure,الإجراء الرئيسي,
+Processes,العمليات,
+Quality Procedure Process,عملية إجراءات الجودة,
+Process Description,وصف العملية,
+Link existing Quality Procedure.,ربط إجراءات الجودة الحالية.,
+Additional Information,معلومة اضافية,
+Quality Review Objective,هدف مراجعة الجودة,
+DATEV Settings,إعدادات DATEV,
+Regional,إقليمي,
+Consultant ID,معرف المستشار,
+GST HSN Code,غست هسن كود,
+HSN Code,رمز هسن,
+GST Settings,إعدادات غست,
+GST Summary,ملخص غست,
+GSTIN Email Sent On,غستن تم إرسال البريد الإلكتروني,
+GST Accounts,حسابات ضيف,
+B2C Limit,الحد B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,تعيين قيمة الفاتورة ل B2C. B2CL و B2CS محسوبة بناء على قيمة الفاتورة هذه.,
+GSTR 3B Report,تقرير GSTR 3B,
+January,كانون الثاني,
+February,شهر فبراير,
+March,مارس,
+April,أبريل,
+May,مايو,
+June,يونيو,
+July,يوليو,
+August,أغسطس,
+September,سبتمبر,
+October,شهر اكتوبر,
+November,شهر نوفمبر,
+December,ديسمبر,
+JSON Output,JSON الإخراج,
+Invoices with no Place Of Supply,فواتير مع عدم وجود مكان التموين,
+Import Supplier Invoice,استيراد فاتورة المورد,
+Invoice Series,سلسلة الفاتورة,
+Upload XML Invoices,تحميل فواتير XML,
+Zip File,ملف مضغوط,
+Import Invoices,استيراد الفواتير,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,انقر على زر استيراد الفواتير بمجرد إرفاق الملف المضغوط بالوثيقة. سيتم عرض أي أخطاء متعلقة بالمعالجة في سجل الأخطاء.,
+Invoice Series Prefix,بادئة سلسلة الفاتورة,
+Active Menu,القائمة النشطة,
+Restaurant Menu,قائمة المطاعم,
+Price List (Auto created),قائمة الأسعار (تم إنشاؤها تلقائيا),
+Restaurant Manager,مدير المطعم,
+Restaurant Menu Item,مطعم القائمة البند,
+Restaurant Order Entry,مطعم دخول الطلب,
+Restaurant Table,طاولة المطعم,
+Click Enter To Add,انقر على إنتر للإضافة,
+Last Sales Invoice,آخر فاتورة المبيعات,
+Current Order,النظام الحالي,
+Restaurant Order Entry Item,مطعم دخول البند البند,
+Served,خدم,
+Restaurant Reservation,حجز المطعم,
+Waitlisted,على قائمة الانتظار,
+No Show,لا إظهار,
+No of People,أي من الناس,
+Reservation Time,وقت الحجز,
+Reservation End Time,وقت انتهاء الحجز,
+No of Seats,عدد المقاعد,
+Minimum Seating,الحد الأدنى للجلوس,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",تتبع حملات المبيعات. تتبع الزبون المحتمل، العروض، طلبات المبيعات ... الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.,
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,جداول الحملة,
+Buyer of Goods and Services.,مشتري السلع والخدمات.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,الحساب البنكي الافتراضي للشركة,
+From Lead,من عميل محتمل,
+Account Manager,إدارة حساب المستخدم,
+Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي,
+Primary Address and Contact Detail,العنوان الرئيسي وتفاصيل الاتصال,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام هذه الحقول,
+Customer Primary Contact,جهة الاتصال الرئيسية للعميل,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",إعادة تحديد، إذا تم تحرير جهة الاتصال التي تم اختيارها بعد حفظ,
+Customer Primary Address,عنوان العميل الرئيسي,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",إعادة تحديد، إذا تم تحرير عنوان المختار بعد حفظ,
+Primary Address,عنوان أساسي,
+Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق,
+Credit Limit and Payment Terms,حدود الائتمان وشروط الدفع,
+Additional information regarding the customer.,معلومات إضافية عن الزبون.,
+Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة,
+Commission Rate,نسبة العمولة,
+Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات,
+Customer Credit Limit,حد ائتمان العميل,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,تجاوز الحد الائتماني في طلب المبيعات,
+Industry Type,نوع صناعة,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,تثبيت تاريخ,
+Installation Time,تثبيت الزمن,
+Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق,
+Installed Qty,الكميات الثابتة,
+Lead Source,مصدر الزبون المحتمل,
+POS Closing Voucher,قيد إغلاق نقطة البيع,
+Period Start Date,تاريخ بداية الفترة,
+Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة,
+Cashier,أمين الصندوق,
+Expense Details,تفاصيل حساب,
+Expense Amount,مبلغ النفقات,
+Amount in Custody,المبلغ في الحراسة,
+Total Collected Amount,إجمالي المبلغ المحصل,
+Difference,فرق,
+Modes of Payment,طرق الدفع,
+Linked Invoices,الفواتير المرتبطة,
+Sales Invoices Summary,ملخص فواتير المبيعات,
+POS Closing Voucher Details,تفاصيل قيد إغلاق نقطة البيع,
+Collected Amount,المبلغ المجمع,
+Expected Amount,المبلغ المتوقع,
+POS Closing Voucher Invoices,فواتير قيد إغلاق نقطة البيع,
+Quantity of Items,كمية من العناصر,
+POS Closing Voucher Taxes,ضرائب قيد إغلاق نقطة البيع,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","تجميع مجموعة من **مواد ** لتشكيل مادة أخرى** . يفيد إذا كنت تجمع بعض المواد الى صنف جديد كما يمكنك من متابعة مخزون الصنف المركب** المواد** وليس مجموع ** المادة** .\n\nالمادة المركبة ** الصنف**  سيحتوي على ""صنف مخزني "" بقيمة ""لا"" و ""كصنف مبيعات "" بقيمة ""نعم "" على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب الظهر بشكل منفصل لها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري كلاهما ، اذاً اللاب توب + حقيبة الظهر ستكون صنف مركب واحد جديد. ملاحظة: المواد المجمعة = المواد المركبة",
+Parent Item,البند الاصلي,
+List items that form the package.,قائمة اصناف التي تتشكل حزمة.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,مناقصة لـ,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة,
+Additional Discount and Coupon Code,خصم إضافي ورمز القسيمة,
+Referral Sales Partner,شريك مبيعات الإحالة,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.,
+Term Details,تفاصيل الشروط,
+Quotation Item,بند المناقصة,
+Against Doctype,DOCTYPE ضد,
+Against Docname,مقابل المستند,
+Additional Notes,ملاحظات إضافية,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,تخطي ملاحظة التسليم,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.,
+Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات,
+Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة,
+Not Delivered,ولا يتم توريدها,
+Fully Delivered,سلمت بالكامل,
+Partly Delivered,سلمت جزئيا,
+Not Applicable,لا ينطبق,
+%  Delivered,تم إيصاله٪,
+% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات,
+% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات,
+Not Billed,لا صفت,
+Fully Billed,وصفت تماما,
+Partly Billed,تم فوترتها جزئيا,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ضمان التسليم على أساس المسلسل المنتجة,
+Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل,
+Delivery Warehouse,مستودع تسليم,
+Planned Quantity,المخطط الكمية,
+For Production,للإنتاج,
+Work Order Qty,رقم أمر العمل,
+Produced Quantity,أنتجت الكمية,
+Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج,
+Sales Partner Type,نوع شريك المبيعات,
+Contact No.,الاتصال رقم,
+Contribution (%),مساهمة (٪),
+Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي,
+Selling Settings,إعدادات البيع,
+Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة,
+Customer Naming By,تسمية العملاء بواسطة,
+Campaign Naming By,حملة التسمية بواسطة,
+Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء,
+Default Territory,الإقليم الافتراضي,
+Close Opportunity After Days,فرصة قريبة بعد يوم,
+Auto close Opportunity after 15 days,اغلاق تلقائي للفرص بعد 15 يوما,
+Default Quotation Validity Days,عدد أيام صلاحية عرض الأسعار الافتراضي,
+Sales Order Required,طلب المبيعات مطلوبة,
+Delivery Note Required,إشعار التسليم مطلوب,
+Sales Update Frequency,تردد تحديث المبيعات,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,كم مرة يجب تحديث المشروع والشركة استنادًا إلى معاملات المبيعات.,
+Each Transaction,كل عملية,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,تحقق من سعر البيع للالبند ضد سعر الشراء أو معدل التقييم,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,إخفاء المعرف الضريبي للعملاء من معاملات مبيعات,
+SMS Center,مركز رسائل SMS,
+Send To,أرسل إلى,
+All Contact,جميع جهات الاتصال,
+All Customer Contact,كافة جهات اتصال العميل,
+All Supplier Contact,بيانات اتصال جميع الموردين,
+All Sales Partner Contact,بيانات الإتصال لكل شركاء البيع,
+All Lead (Open),جميع الزبائن المحتملين (مفتوح),
+All Employee (Active),جميع الموظفين (نشط),
+All Sales Person,كل مندوبي المبيعات,
+Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال,
+Receiver List,قائمة الاستقبال,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة,
+Total Characters,مجموع أحرف,
+Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق ),
+Authorization Control,التحكم في الترخيص,
+Authorization Rule,قاعدة الترخيص,
+Average Discount,متوسط الخصم,
+Customerwise Discount,التخفيض من ناحية الزبائن,
+Itemwise Discount,التخفيض وفقاً للصنف,
+Customer or Item,عميل أو بند,
+Customer / Item Name,العميل / أسم البند,
+Authorized Value,القيمة المرخص بها,
+Applicable To (Role),قابلة للتطبيق على (الدور الوظيفي),
+Applicable To (Employee),قابلة للتطبيق على (الموظف),
+Applicable To (User),قابلة للتطبيق على (المستخدم),
+Applicable To (Designation),قابلة للتطبيق على (المسمى الوظيفي),
+Approving Role (above authorized value),الدور الوظيفي الذي لديه صلاحية الموافقة على قيمة اعلى من القيمة المرخص بها,
+Approving User  (above authorized value),المستخدم الذي لديه صلاحية الموافقة على قيمة أعلى من القيمة المرخص بها,
+Brand Defaults,افتراضيات العلامة التجارية,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,الكيان القانوني و الشركات التابعة التى لها لدليل حسابات منفصل تنتمي إلى المنظمة.,
+Change Abbreviation,تغيير الاختصار,
+Parent Company,الشركة الام,
+Default Values,قيم افتراضية,
+Default Holiday List,قائمة العطل الافتراضية,
+Standard Working Hours,ساعات العمل القياسية,
+Default Selling Terms,شروط البيع الافتراضية,
+Default Buying Terms,شروط الشراء الافتراضية,
+Default warehouse for Sales Return,المستودع الافتراضي لعائد المبيعات,
+Create Chart Of Accounts Based On,إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى,
+Standard Template,قالب قياسي,
+Chart Of Accounts Template,نمودج  دليل الحسابات,
+Existing Company ,الشركة الحالية,
+Date of Establishment,تاريخ التأسيس,
+Sales Settings,إعدادات المبيعات,
+Monthly Sales Target,هدف المبيعات الشهرية,
+Sales Monthly History,التاريخ الشهري للمبيعات,
+Transactions Annual History,المعاملات السنوية التاريخ,
+Total Monthly Sales,إجمالي المبيعات الشهرية,
+Default Cash Account,حساب النقد الافتراضي,
+Default Receivable Account,حساب المدينون الافتراضي,
+Round Off Cost Center,مركز التكلفة الخاص بالتقريب,
+Discount Allowed Account,حساب الخصم المسموح به,
+Discount Received Account,حساب مستلم الخصم,
+Exchange Gain / Loss Account,حساب الربح / الخسارة الناتتج عن الصرف,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,غير مجرب تبادل الربح / الخسارة حساب,
+Allow Account Creation Against Child Company,السماح بإنشاء حساب ضد شركة تابعة,
+Default Payable Account,حساب الدائنون الافتراضي,
+Default Employee Advance Account,الحساب الافتراضي لدفعات الموظف المقدمة,
+Default Cost of Goods Sold Account,الحساب الافتراضي لتكلفة البضائع المباعة,
+Default Income Account,حساب الدخل الافتراضي,
+Default Deferred Revenue Account,حساب الإيرادات المؤجلة الافتراضي,
+Default Deferred Expense Account,حساب النفقات المؤجلة الافتراضي,
+Default Payroll Payable Account,الحساب الافتراضي لدفع الرواتب,
+Default Expense Claim Payable Account,حساب المصروفات المستحقة افتراضي,
+Stock Settings,إعدادات المخزون,
+Enable Perpetual Inventory,تمكين المخزون الدائم,
+Default Inventory Account,حساب المخزون الافتراضي,
+Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية,
+Fixed Asset Depreciation Settings,إعدادات اهلاك الأصول الثابتة,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),سلسلة دخول الأصول (دخول دفتر اليومية),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,حساب الربح / الخسارة الخاص بالتخلص من الأصول,
+Asset Depreciation Cost Center,مركز تكلفة إستهلاك الأصول,
+Budget Detail,تفاصيل الميزانية,
+Exception Budget Approver Role,دور الموافقة على الموازنة الاستثنائية,
+Company Info,معلومات عن الشركة,
+For reference only.,للإشارة او المرجعية فقط.,
+Company Logo,شعار الشركة,
+Date of Incorporation,تاريخ التأسيس,
+Date of Commencement,تاريخ البدء,
+Phone No,رقم الهاتف,
+Company Description,وصف الشركة,
+Registration Details,تفاصيل التسجيل,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ارقام تسجيل الشركة و ارقام ملفات الضرائب..... الخ,
+Delete Company Transactions,حذف معاملات وحركات للشركة,
+Currency Exchange,تصريف العملات,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى,
+From Currency,من العملة,
+To Currency,إلى العملات,
+For Buying,للشراء,
+For Selling,للبيع,
+Customer Group Name,أسم فئة العميل,
+Parent Customer Group,مجموعة عملاء أولياء الأمور,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات,
+Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا كان حساب المدينين المطبق ليس حساب المدينين الافتراضي,
+Credit Limits,حدود الائتمان,
+Email Digest,ملخص مرسل عن طريق الايميل,
+Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.,
+Email Digest Settings,إعدادات الملخصات المرسله عبر الايميل,
+How frequently?,عدد المرات؟,
+Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكترونية التالي في :,
+Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسال الايميل إلى المستخدم الغير نشط,
+Profit & Loss,الخسارة و الأرباح,
+New Income,دخل جديد,
+New Expenses,مصاريف او نفقات جديدة,
+Annual Income,الدخل السنوي,
+Annual Expenses,المصروفات السنوية,
+Bank Balance,الرصيد المصرفي,
+Bank Credit Balance,رصيد رصيد البنك,
+Receivables,المستحقات للغير (مدينة),
+Payables,الواجب دفعها (دائنة),
+Sales Orders to Bill,أوامر المبيعات إلى الفاتورة,
+Purchase Orders to Bill,أوامر الشراء إلى الفاتورة,
+New Sales Orders,طلب مبيعات جديد,
+New Purchase Orders,أوامر شراء جديدة,
+Sales Orders to Deliver,أوامر المبيعات لتقديم,
+Purchase Orders to Receive,أوامر الشراء لتلقي,
+New Purchase Invoice,فاتورة شراء جديدة,
+New Quotations,عرض مسعر جديد,
+Open Quotations,فتح الاقتباسات,
+Purchase Orders Items Overdue,أوامر الشراء البنود المتأخرة,
+Add Quote,إضافة  عرض سعر,
+Global Defaults,افتراضيات العالمية,
+Default Company,الشركة الافتراضية,
+Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية,
+Default Distance Unit,وحدة قياس المسافة الافتراضية,
+Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $  بجانب العملات.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل ""أجمالي تقريب"" مرئيا في أي معاملة",
+Disable In Words,تعطيل خاصية التفقيط,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل 'بالحروف' مرئيا في أي معاملة,
+Item Classification,تصنيف البند,
+General Settings,الإعدادات العامة,
+Item Group Name,اسم مجموعة السلعة,
+Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة,
+Item Group Defaults,افتراضيات مجموعة العناصر,
+Item Tax,ضريبة الصنف,
+Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع,
+Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك,
+Setup Series,إعداد الترقيم المتسلسل,
+Select Transaction,حدد المعاملات,
+Help HTML,مساعدة HTML,
+Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية,
+User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.,
+Update Series,تحديث الرقم المتسلسل,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.,
+Prefix,بادئة,
+Current Value,القيمة الحالية,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة,
+Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل,
+Quotation Lost Reason,سبب خسارة المناقصة,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.,
+Sales Partner Name,اسم المندوب,
+Partner Type,نوع الشريك,
+Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان,
+Address Desc,معالجة التفاصيل,
+Contact Desc,الاتصال التفاصيل,
+Sales Partner Target,المبلغ المطلوب للمندوب,
+Targets,أهداف,
+Show In Website,تظهر في الموقع,
+Referral Code,كود الإحالة,
+To Track inbound purchase,لتتبع الشراء الوارد,
+Logo,شعار,
+Partner website,موقع الشريك,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن ان تكون مشارة لعدة ** موظفين مبيعات** بحيث يمكنك تعيين و مراقبة اهداف البيع المحددة,
+Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي,
+Sales Person Name,اسم رجل المبيعات,
+Parent Sales Person,رجل المبيعات الرئيسي,
+Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.,
+Sales Person Targets,اهداف رجل المبيعات,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.,
+Supplier Group Name,اسم مجموعة الموردين,
+Parent Supplier Group,مجموعة موردي الآباء,
+Target Detail,تفاصل الهدف,
+Target Qty,الهدف الكمية,
+Target  Amount,المبلغ المستهدف,
+Target Distribution,هدف التوزيع,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",الشروط والأحكام التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات والمشتريات القياسية.\n\n أمثلة: \n\n 1. صلاحية العرض.\n 1. شروط الدفع (مقدما، وعلى الائتمان، وجزء مسبقا الخ).\n 1. ما هو إضافي (أو تدفع من قبل العميل).\n 1. السلامة / تحذير الاستخدام.\n 1. الضمان إن وجدت.\n 1. عودة السياسة.\n 1. شروط الشحن، إذا كان ذلك ممكنا.\n 1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ \n 1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك.,
+Applicable Modules,وحدات قابلة للتطبيق,
+Terms and Conditions Help,مساعدة الشروط والأحكام,
+Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة,
+Territory Name,اسم الاقليم,
+Parent Territory,الأم الأرض,
+Territory Manager,مدير إقليمي,
+For reference,للرجوع إليها,
+Territory Targets,الاقاليم المستهدفة,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.,
+UOM Name,اسم وحدة القايس,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),حدد هذا الخيار لعدم السماح بالكسور مع الارقام (for Nos),
+Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing of Item in multiple groups,
+Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق,
+Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق,
+Display Settings,عرض الإعدادات,
+Show Public Attachments,عرض المرفقات العامة,
+Show Price,عرض السعر,
+Show Stock Availability,عرض توافر المخزون,
+Show Configure Button,إظهار تكوين زر,
+Show Contact Us Button,عرض الاتصال بنا زر,
+Show Stock Quantity,عرض كمية المخزون,
+Show Apply Coupon Code,إظهار تطبيق رمز القسيمة,
+Allow items not in stock to be added to cart,السماح بإضافة العناصر غير الموجودة في المخزن إلى السلة,
+Prices will not be shown if Price List is not set,لن تظهر الأسعار إذا لم يتم تعيين قائمة الأسعار,
+Quotation Series,سلسلة تسعيرات,
+Checkout Settings,إعدادات الدفع,
+Enable Checkout,تمكين الخروج,
+Payment Success Url,رابط نجاح الدفع,
+After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع,
+Batch ID,هوية الباتش,
+Parent Batch,دفعة الأم,
+Manufacturing Date,تاريخ التصنيع,
+Source Document Type,نوع المستند المصدر,
+Source Document Name,اسم المستند المصدر,
+Batch Description,وصف الباتش,
+Bin,صندوق,
+Reserved Quantity,الكمية المحجوزة,
+Actual Quantity,الكمية الفعلية,
+Requested Quantity,الكمية المطلوبة,
+Reserved Qty for sub contract,الكمية المحجوزة للعقد من الباطن,
+Moving Average Rate,معدل المتوسط المتحرك,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,رقم التعريفة الجمركية,
+Tariff Number,عدد التعرفة,
+Delivery To,التسليم إلى,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,مرتجع؟,
+Issue Credit Note,إصدار إشعار الائتمان,
+Return Against Delivery Note,البضاعة المعادة مقابل اشعار تسليم,
+Customer's Purchase Order No,رقم أمر الشراء الصادر من الزبون,
+Billing Address Name,اسم عنوان تقديم الفواتير,
+Required only for sample item.,مطلوب فقط لبند عينة.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء نمودج قياسي ل (نموذج ضرائب المبيعات والرسوم)، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,بالحروف سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعارالتسليم.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,بالحروف (تصدير) سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعار التسليم.,
+Transporter Info,نقل معلومات,
+Driver Name,اسم السائق,
+Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع,
+Inter Company Reference,بين شركة مرجع,
+Print Without Amount,طباعة بدون قيمة,
+% Installed,٪ تم تركيب,
+% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد التي تم تسليمها مقابل اشعار التسليم هذا,
+Installation Status,حالة التركيب,
+Excise Page Number,رقم صفحة الضريبة,
+Instructions,تعليمات,
+From Warehouse,من المخزن,
+Against Sales Order,مقابل طلب مبيعات,
+Against Sales Order Item,مقابل بند طلب مبيعات,
+Against Sales Invoice,مقابل فاتورة المبيعات,
+Against Sales Invoice Item,مقابل بند فاتورة المبيعات,
+Available Batch Qty at From Warehouse,متوفر (كمية باتش) عند (من المخزن),
+Available Qty at From Warehouse,متوفر (كمية) في المخزن,
+Delivery Settings,إعدادات التسليم,
+Dispatch Settings,إعدادات الإرسال,
+Dispatch Notification Template,قالب إعلام الإرسال,
+Dispatch Notification Attachment,مرفق إعلام الإرسال,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,اتركه فارغًا لاستخدام تنسيق &quot;ملاحظة التسليم&quot; القياسي,
+Send with Attachment,إرسال مع المرفقات,
+Delay between Delivery Stops,التأخير بين توقفات التسليم,
+Delivery Stop,توقف التسليم,
+Visited,زار,
+Order Information,معلومات الطلب,
+Contact Information,معلومات الاتصال,
+Email sent to,تم ارسال الايميل الي,
+Dispatch Information,معلومات الإرسال,
+Estimated Arrival,الوصول المتوقع,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني المبدئي,
+Delivery Details,تفاصيل التسليم,
+Driver Email,سائق البريد الإلكتروني,
+Driver Address,عنوان السائق,
+Total Estimated Distance,مجموع المسافة المقدرة,
+Distance UOM,المسافة UOM,
+Departure Time,وقت المغادرة,
+Delivery Stops,توقف التسليم,
+Calculate Estimated Arrival Times,حساب أوقات الوصول المقدرة,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,استخدم واجهة برمجة تطبيقات Google Maps Direction لحساب أوقات الوصول المقدرة,
+Optimize Route,تحسين الطريق,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,استخدم Google Maps Direction API لتحسين المسار,
+In Transit,في مرحلة انتقالية,
+Fulfillment User,وفاء المستخدم,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو خدمة تم شراؤها أو بيعها أو حفظها في المخزون.,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة,
+Is Item from Hub,هو البند من المحور,
+Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية,
+Maintain Stock,منتج يخزن,
+Standard Selling Rate,مستوى البيع السعر,
+Auto Create Assets on Purchase,إنشاء الأصول تلقائيًا عند الشراء,
+Asset Naming Series,سلسلة تسمية الأصول,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),زيادة التسليم / بدل الاستلام (٪),
+Barcodes,الباركود,
+Shelf Life In Days,العمر الافتراضي في الأيام,
+End of Life,نهاية الحياة,
+Default Material Request Type,النوع الافتراضي لـ مستند 'طلب مواد',
+Valuation Method,طريقة التقييم,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,المتوسط المتحرك,
+Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام),
+Auto re-order,إعادة ترتيب تلقائي,
+Reorder level based on Warehouse,مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع,
+Will also apply for variants unless overrridden,سوف تطبق أيضا على المتغيرات الا اذا تم التغير فوقها,
+Units of Measure,وحدات القياس,
+Will also apply for variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات,
+Serial Nos and Batches,الرقم التسلسلي ودفعات,
+Has Batch No,ودفعة واحدة لا,
+Automatically Create New Batch,إنشاء دفعة جديدة تلقائيا,
+Batch Number Series,سلسلة رقم الدفعة,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون.,
+Has Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية,
+Retain Sample,الاحتفاظ عينة,
+Max Sample Quantity,الحد الأقصى لعدد العينات,
+Maximum sample quantity that can be retained,الحد الأقصى لعدد العينات التي يمكن الاحتفاظ بها,
+Has Serial No,يحتوي على رقم تسلسلي,
+Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### \n إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم تلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا.,
+Variants,المتغيرات,
+Has Variants,يحتوي على متغيرات,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ,
+Variant Based On,البديل القائم على,
+Item Attribute,موصفات الصنف,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults",المبيعات ، الشراء ، افتراضيات المحاسبة,
+Item Defaults,البند الافتراضي,
+"Purchase, Replenishment Details",شراء ، تفاصيل التجديد,
+Is Purchase Item,هل صنف قابل للشراء,
+Default Purchase Unit of Measure,وحدة الشراء الافتراضية للقياس,
+Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,يجب أن تكون الكمية الأدنى حسب مخزون UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد للتسليم,
+Is Customer Provided Item,هل العميل يقدم الصنف,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مورد (إسقاط عملية الشحن),
+Supplier Items,المورد الأصناف,
+Foreign Trade Details,تفاصيل التجارة الخارجية,
+Country of Origin,بلد المنشأ,
+Sales Details,تفاصيل المبيعات,
+Default Sales Unit of Measure,وحدة قياس المبيعات الافتراضية,
+Is Sales Item,صنف المبيعات,
+Max Discount (%),الحد الأقصى للخصم (٪),
+No of Months,عدد الشهور,
+Customer Items,منتجات العميل,
+Inspection Criteria,معايير التفتيش,
+Inspection Required before Purchase,التفتيش المطلوبة قبل الشراء,
+Inspection Required before Delivery,التفتيش المطلوبة قبل تسليم,
+Default BOM,الافتراضي BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء,
+If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع,
+Customer Code,رمز العميل,
+Show in Website (Variant),مشاهدة في موقع (البديل),
+Items with higher weightage will be shown higher,الاصناف ذات الاهمية العالية سوف تظهر بالاعلى,
+Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة,
+Website Image,صورة الموقع,
+Website Warehouse,مستودع الموقع,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد  في هذا المخزن.",
+Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع,
+List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا الصنف في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.,
+Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة,
+Website Content,محتوى الموقع,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,يمكنك استخدام أي ترميز Bootstrap 4 صالح في هذا الحقل. سيتم عرضه على صفحة البند الخاص بك.,
+Total Projected Qty,توقعات مجموع الكمية,
+Hub Publishing Details,هاب تفاصيل النشر,
+Publish in Hub,نشر في المحور,
+Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,فئة المحور للنشر,
+Hub Warehouse,مركز مستودع,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",نشر &quot;في الأوراق المالية&quot; أو &quot;غير متوفر&quot; على المحور استنادا إلى الأسهم المتوفرة في هذا المستودع.,
+Synced With Hub,مزامن مع المحور,
+Item Alternative,الصنف البديل,
+Alternative Item Code,رمز الصنف البديل,
+Two-way,في اتجاهين,
+Alternative Item Name,اسم الصنف البديل,
+Attribute Name,السمة اسم,
+Numeric Values,قيم رقمية,
+From Range,من المدى,
+Increment,الزيادة,
+To Range,تتراوح,
+Item Attribute Values,قيم سمة العنصر,
+Item Attribute Value,قيمة مواصفة الصنف,
+Attribute Value,السمة القيمة,
+Abbreviation,اسم مختصر,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,باركود الصنف,
+Barcode Type,نوع الباركود,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,تفاصيل العميل لهذا البند,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم,
+Ref Code,الرمز المرجعي,
+Item Default,البند الافتراضي,
+Purchase Defaults,المشتريات الافتراضية,
+Default Buying Cost Center,مركز التكلفة المشتري الافتراضي,
+Default Supplier,مزود الافتراضي,
+Default Expense Account,حساب النفقات الإفتراضي,
+Sales Defaults,القيم الافتراضية للمبيعات,
+Default Selling Cost Center,مركز تكلفة المبيعات الافتراضي,
+Item Manufacturer,مادة المصنع,
+Item Price,سعر الصنف,
+Packing Unit,وحدة التعبئة,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,الكمية التي يجب شراؤها أو بيعها لكل UOM,
+Valid From ,صالحة من,
+Valid Upto ,صالحة لغاية,
+Item Quality Inspection Parameter,معلمة تفتيش جودة الصنف,
+Acceptance Criteria,معايير القبول,
+Item Reorder,البند إعادة ترتيب,
+Check in (group),تحقق في (مجموعة),
+Request for,طلب ل,
+Re-order Level,إعادة ترتيب مستوى,
+Re-order Qty,إعادة ترتيب الكميه,
+Item Supplier,مورد الصنف,
+Item Variant,متغير الصنف,
+Item Variant Attribute,وصف متغير الصنف,
+Do not update variants on save,لا تقم بتحديث المتغيرات عند الحفظ,
+Fields will be copied over only at time of creation.,سيتم نسخ الحقول فقط في وقت الإنشاء.,
+Allow Rename Attribute Value,السماح بميزة إعادة التسمية,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,إعادة تسمية سمة السمة في سمة البند.,
+Copy Fields to Variant,نسخ الحقول إلى متغير,
+Item Website Specification,مواصفات الموقع الإلكتروني للصنف,
+Table for Item that will be shown in Web Site,جدول السلعة الذي سيظهر في الموقع,
+Landed Cost Item,هبوط تكلفة صنف,
+Receipt Document Type,استلام نوع الوثيقة,
+Receipt Document,وثيقة استلام,
+Applicable Charges,الرسوم المطبقة,
+Purchase Receipt Item,اصناف استلام الشراء,
+Landed Cost Purchase Receipt,تكاليف المشتريات المستلمة,
+Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم,
+Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,إيصالات شراء,
+Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال,
+Get Items From Purchase Receipts,الحصول على أصناف من إيصالات الشراء,
+Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على,
+Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة,
+Manufacturers used in Items,الشركات المصنعة المستخدمة في الاصناف,
+Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,طلب لل,
+Transferred,نقل,
+% Ordered,٪ تم طلبها,
+Terms and Conditions Content,محتويات الشروط والأحكام,
+Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج,
+Lead Time Date,تاريخ و وقت المهلة,
+Min Order Qty,أقل كمية للطلب,
+Packed Item,عنصر معبأ,
+To Warehouse (Optional),إلى مستودع (اختياري),
+Actual Batch Quantity,كمية الدفعة الفعلية,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",إنشاء قائمة بحتويات الشحنة للشحنة المراد تسليمها. يجب عليك الإبلاغ عن رقم الشحنة، محتوياتها ووزنها.,
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,من رقم الحزمة,
+Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة),
+To Package No.,لحزم رقم,
+If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة),
+Package Weight Details,تفاصيل وزن الحزمة,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة),
+Net Weight UOM,الوزن الصافي لوحدة القياس,
+Gross Weight,الوزن الإجمالي,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة),
+Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM,
+Packing Slip Item,مادة كشف التعبئة,
+DN Detail,DN التفاصيل,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,سيتم تحديد كمية المواد الخام بناءً على الكمية الخاصة ببند البضائع النهائية,
+Parent Warehouse,المستودع الأصل,
+Items under this warehouse will be suggested,وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا المستودع,
+Get Item Locations,الحصول على مواقع البند,
+Item Locations,مواقع البند,
+Pick List Item,اختيار عنصر القائمة,
+Picked Qty,الكمية المختارة,
+Price List Master,قائمة الأسعار ماستر,
+Price List Name,قائمة الأسعار اسم,
+Price Not UOM Dependent,السعر لا يعتمد على UOM,
+Applicable for Countries,ينطبق على البلدان,
+Price List Country,قائمة الأسعار البلد,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,المورد تسليم مذكرة,
+Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد,
+Return Against Purchase Receipt,العودة ضد شراء إيصال,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة,
+Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي,
+Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم,
+Auto Repeat Detail,تكرار تلقائي للتفاصيل,
+Transporter Details,تفاصيل نقل,
+Vehicle Number,عدد المركبات,
+Vehicle Date,تاريخ تسجيل المركبة,
+Received and Accepted,تلقت ومقبول,
+Accepted Quantity,كمية مقبولة,
+Rejected Quantity,الكمية المرفوضة,
+Sample Quantity,كمية العينة,
+Rate and Amount,معدل والمبلغ,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,تقرير تاريخ,
+Inspection Type,نوع التفتيش,
+Item Serial No,الرقم التسلسلي للصنف,
+Sample Size,حجم العينة,
+Inspected By,تفتيش من قبل,
+Readings,قراءات,
+Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة,
+Reading 1,قراءة 1,
+Reading 2,القراءة 2,
+Reading 3,قراءة 3,
+Reading 4,قراءة 4,
+Reading 5,قراءة 5,
+Reading 6,قراءة 6,
+Reading 7,قراءة 7,
+Reading 8,قراءة 8,
+Reading 9,قراءة 9,
+Reading 10,قراءة 10,
+Quality Inspection Template Name,قالب فحص الجودة اسم,
+Quick Stock Balance,رصيد سريع الأسهم,
+Available Quantity,الكمية المتوفرة,
+Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال,
+Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع,
+Creation Document Type,إنشاء نوع الوثيقة,
+Creation Document No,إنشاء وثيقة رقم,
+Creation Date,تاريخ الإنشاء,
+Creation Time,تاريخ الإنشاء,
+Asset Details,تفاصيل الأصول,
+Asset Status,حالة الأصول,
+Delivery Document Type,نوع وثيقة التسليم,
+Delivery Document No,رقم وثيقة التسليم,
+Delivery Time,وقت التسليم,
+Invoice Details,تفاصيل الفاتورة,
+Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل,
+Warranty Expiry Date,ضمان تاريخ الانتهاء,
+AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك,
+Under Warranty,تحت الضمان,
+Out of Warranty,لا تغطيه الضمان,
+Under AMC,تحت AMC,
+Out of AMC,من AMC,
+Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام),
+Serial No Details,تفاصيل المسلسل,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,نوع إدخال الأسهم,
+Stock Entry (Outward GIT),إدخال الأسهم (GIT للخارج),
+Material Consumption for Manufacture,اهلاك المواد للتصنيع,
+Repack,أعد حزم,
+Send to Subcontractor,إرسال إلى المقاول من الباطن,
+Send to Warehouse,إرسال إلى المستودع,
+Receive at Warehouse,تلقي في مستودع,
+Delivery Note No,رقم إشعار التسليم,
+Sales Invoice No,رقم فاتورة المبيعات,
+Purchase Receipt No,لا شراء استلام,
+Inspection Required,التفتيش مطلوب,
+From BOM,من BOM,
+For Quantity,للكمية,
+As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM,
+Including items for sub assemblies,بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية,
+Default Source Warehouse,المستودع المصدر الافتراضي,
+Source Warehouse Address,عنوان مستودع المصدر,
+Default Target Warehouse,المخزن الوجهة الافتراضي,
+Target Warehouse Address,عنوان المستودع المستهدف,
+Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر,
+Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة,
+Total Outgoing Value,إجمالي القيمة الصادرة,
+Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في),
+Additional Costs,تكاليف إضافية,
+Total Additional Costs,مجموع التكاليف الإضافية,
+Customer or Supplier Details,عميل او تفاصيل المورد,
+Per Transferred,لكل نقل,
+Stock Entry Detail,تفاصيل ادخال المخزون,
+Basic Rate (as per Stock UOM),التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس,
+Basic Amount,المبلغ الأساسي,
+Additional Cost,تكلفة إضافية,
+Serial No / Batch,رقم المسلسل / الدفعة,
+BOM No. for a Finished Good Item,رقم فاتورة الموارد لغرض جيد,
+Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية,
+Subcontracted Item,البند من الباطن,
+Against Stock Entry,ضد دخول الأسهم,
+Stock Entry Child,الأسهم دخول الطفل,
+PO Supplied Item,PO الموردة البند,
+Reference Purchase Receipt,مرجع شراء إيصال,
+Stock Ledger Entry,حركة سجل المخزن,
+Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته,
+Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية,
+Stock Value Difference,فرق قيمة المخزون,
+Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO),
+Is Cancelled,هل ملغي,
+Stock Reconciliation,جرد المخزون,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-ريكو-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,المصالحة JSON,
+Stock Reconciliation Item,جرد عناصر المخزون,
+Before reconciliation,قبل المصالحة,
+Current Serial No,الرقم التسلسلي الحالي,
+Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي,
+Current Amount,المبلغ الحالي,
+Quantity Difference,الكمية الفرق,
+Amount Difference,مقدار الفرق,
+Item Naming By,تسمية السلعة بواسطة,
+Default Item Group,المجموعة الافتراضية للمواد,
+Default Stock UOM,افتراضي وحدة قياس السهم,
+Sample Retention Warehouse,مستودع الاحتفاظ بالعينات,
+Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.,
+Action if Quality inspection is not submitted,الإجراء إذا لم يتم تقديم فحص الجودة,
+Show Barcode Field,مشاهدة الباركود الميدان,
+Convert Item Description to Clean HTML,تحويل وصف السلعة لتنظيف هتمل,
+Auto insert Price List rate if missing,إدراج تلقائي لقائمة الأسعار إن لم تكن موجودة,
+Allow Negative Stock,السماح بالقيم السالبة للمخزون,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,حدد الرقم التسلسلي بناءً على FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,تعيين الكمية في المعاملات استناداً إلى Serial No Input,
+Auto Material Request,طلب مواد تلقائي,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني عند انشاء طلب مواد تلقائي,
+Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية,
+Stock Frozen Upto,المخزون المجمدة لغاية,
+Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام],
+Role Allowed to edit frozen stock,صلاحية السماح بتحرير الأسهم المجمدة,
+Batch Identification,تحديد الدفعة,
+Use Naming Series,استخدام سلسلة التسمية,
+Naming Series Prefix,بادئة سلسلة التسمية,
+UOM Category,تصنيف وحدة القياس,
+UOM Conversion Detail,تفاصيل تحويل وحدة القياس,
+Variant Field,الحقل البديل,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع منطقي لقاء ما تم إدخاله من مخزون.,
+Warehouse Detail,تفاصيل المستودع,
+Warehouse Name,اسم المستودع,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",إذا كانت فارغة ، فسيتم اعتبار حساب المستودع الأصلي أو افتراضي الشركة,
+Warehouse Contact Info,معلومات الأتصال بالمستودع,
+PIN,دبوس,
+Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني),
+Issue Type,نوع القضية,
+Issue Split From,قضية الانقسام من,
+Service Level,مستوى الخدمة,
+Response By,الرد بواسطة,
+Response By Variance,الرد بواسطة التباين,
+Service Level Agreement Fulfilled,اتفاقية مستوى الخدمة,
+Ongoing,جاري التنفيذ,
+Resolution By,القرار بواسطة,
+Resolution By Variance,القرار عن طريق التباين,
+Service Level Agreement Creation,إنشاء اتفاقية مستوى الخدمة,
+Mins to First Response,دقيقة لأول رد,
+First Responded On,أجاب أولا على,
+Resolution Details,قرار تفاصيل,
+Opening Date,تاريخ الفتح,
+Opening Time,يفتح من الساعة,
+Resolution Date,تاريخ القرار,
+Via Customer Portal,عبر بوابة العملاء,
+Support Team,فريق الدعم,
+Issue Priority,أولوية الإصدار,
+Service Day,يوم الخدمة,
+Workday,يوم عمل,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),قائمة العطلات (يتم تجاهلها أثناء حساب SLA),
+Default Priority,الأولوية الافتراضية,
+Response and Resoution Time,زمن الاستجابة و Resoution,
+Priorities,أولويات,
+Support Hours,ساعات الدعم,
+Support and Resolution,الدعم والقرار,
+Default Service Level Agreement,اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية,
+Entity,كيان,
+Agreement Details,تفاصيل الاتفاقية,
+Response and Resolution Time,زمن الاستجابة والقرار,
+Service Level Priority,أولوية مستوى الخدمة,
+Response Time,وقت الاستجابة,
+Response Time Period,زمن الاستجابة,
+Resolution Time,وفر الوقت,
+Resolution Time Period,فترة القرار الوقت,
+Support Search Source,دعم مصدر البحث,
+Source Type,نوع المصدر,
+Query Route String,سلسلة مسار الاستعلام,
+Search Term Param Name,Search Param Name,
+Response Options,خيارات الاستجابة,
+Response Result Key Path,الاستجابة نتيجة المسار الرئيسي,
+Post Route String,Post Post String,
+Post Route Key List,Post Route Key List,
+Post Title Key,عنوان العنوان الرئيسي,
+Post Description Key,وظيفة الوصف,
+Link Options,خيارات الارتباط,
+Source DocType,المصدر DocType,
+Result Title Field,النتيجة عنوان الحقل,
+Result Preview Field,حقل معاينة النتيجة,
+Result Route Field,النتيجة مجال التوجيه,
+Service Level Agreements,اتفاقيات مستوى الخدمة,
+Track Service Level Agreement,تتبع اتفاقية مستوى الخدمة,
+Allow Resetting Service Level Agreement,السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة,
+Close Issue After Days,اغلاق المشكلة بعد ايام,
+Auto close Issue after 7 days,أغلاق تلقائي للمشكلة بعد 7 أيام.,
+Support Portal,بوابة الدعم,
+Get Started Sections,تبدأ الأقسام,
+Show Latest Forum Posts,إظهار أحدث مشاركات المنتدى,
+Forum Posts,مشاركات المنتدى,
+Forum URL,رابط المنتدى,
+Get Latest Query,احصل على آخر استفسار,
+Response Key List,قائمة مفتاح الاستجابة,
+Post Route Key,وظيفة الطريق الرئيسي,
+Search APIs,بحث واجهات برمجة التطبيقات,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,تاريخ القضية,
+Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل,
+Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة,
+Resolved By,حلها عن طريق,
+Service Address,عنوان الخدمة,
+If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل,
+Raised By,التي أثارها,
+From Company,من شركة,
+Rename Tool,إعادة تسمية أداة,
+Utilities,خدمات,
+Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.,
+File to Rename,إعادة تسمية الملف,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد,
+Rename Log,إعادة تسمية الدخول,
+SMS Log,SMS سجل رسائل,
+Sender Name,اسم المرسل,
+Sent On,ارسلت في,
+No of Requested SMS,رقم رسائل SMS  التي طلبت,
+Requested Numbers,الأرقام المطلوبة,
+No of Sent SMS,رقم رسائل SMS  التي أرسلت,
+Sent To,يرسل الى,
+Absent Student Report,تقرير طالب متغيب,
+Assessment Plan Status,حالة خطة التقييم,
+Asset Depreciation Ledger,دفتر حسابات استهلاك الأصول,
+Asset Depreciations and Balances,إستهلاك الأصول والأرصدة,
+Available Stock for Packing Items,المخزون المتاج للأصناف المعبأة,
+Bank Clearance Summary,ملخص التخليص البنكى,
+Bank Remittance,التحويلات المصرفية,
+Batch Item Expiry Status,حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف,
+Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM البحث,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock محتسب,
+BOM Variance Report,تقرير الفرق BOM,
+Campaign Efficiency,كفاءة الحملة,
+Cash Flow,التدفق النقدي,
+Completed Work Orders,أوامر العمل المكتملة,
+To Produce,لإنتاج,
+Produced,أنتجت,
+Consolidated Financial Statement,القوائم المالية الموحدة,
+Course wise Assessment Report,تقرير التقييم الحكيم للدورة,
+Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء,
+Customer Credit Balance,رصيد العميل,
+Customer Ledger Summary,ملخص دفتر الأستاذ,
+Customer-wise Item Price,سعر البند العملاء الحكيم,
+Customers Without Any Sales Transactions,زبائن بدون أي معاملات مبيعات,
+Daily Timesheet Summary,ملخص سجل الدوام اليومي,
+Daily Work Summary Replies,ملخص العمل اليومي الردود,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,تأخر تقرير البند,
+Delayed Order Report,تأخر تقرير الطلب,
+Delivered Items To Be Billed,مواد سلمت و لم يتم اصدار فواتيرها,
+Delivery Note Trends,توجهات إشعارات التسليم,
+Department Analytics,تحليلات الإدارة,
+Electronic Invoice Register,تسجيل الفاتورة الإلكترونية,
+Employee Advance Summary,ملخص متقدم للموظف,
+Employee Billing Summary,ملخص فواتير الموظفين,
+Employee Birthday,عيد ميلاد موظف,
+Employee Information,معلومات الموظف,
+Employee Leave Balance,رصيد اجازات الموظف,
+Employee Leave Balance Summary,الموظف إجازة ملخص الرصيد,
+Employees working on a holiday,الموظفون يعملون في يوم العطلة,
+Eway Bill,Eway بيل,
+Expiring Memberships,عضوية منتهية الصلاحية,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],فيشير ديس إكوريتورس كومبتابليز [فيك],
+Final Assessment Grades,درجات التقييم النهائية,
+Fixed Asset Register,سجل الأصول الثابتة,
+Gross and Net Profit Report,تقرير الربح الإجمالي والصافي,
+GST Itemised Purchase Register,غست موزعة شراء سجل,
+GST Itemised Sales Register,غست موزعة المبيعات التسجيل,
+GST Purchase Register,غست شراء سجل,
+GST Sales Register,غست مبيعات التسجيل,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,فندق غرفة إشغال,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies,
+Inactive Customers,العملاء الغير النشطين,
+Inactive Sales Items,عناصر المبيعات غير النشطة,
+IRS 1099,مصلحة الضرائب 1099,
+Issued Items Against Work Order,البنود الصادرة ضد طلب العمل,
+Projected Quantity as Source,المتوقع الكمية كمصدر,
+Item Balance (Simple),البند الرصيد (بسيط),
+Item Price Stock,سعر صنف المخزون,
+Item Prices,أسعار الصنف,
+Item Shortage Report,تقرير نقص الصنف,
+Project Quantity,مشروع الكمية,
+Item Variant Details,الصنف تفاصيل متغير,
+Item-wise Price List Rate,معدل قائمة الأسعار وفقاً للصنف,
+Item-wise Purchase History,الحركة التاريخية للمشتريات وفقاً للصنف,
+Item-wise Purchase Register,سجل حركة المشتريات وفقاً للصنف,
+Item-wise Sales History,الحركة التاريخية للمبيعات وفقاً للصنف,
+Item-wise Sales Register,سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف,
+Items To Be Requested,اصناف يمكن طلبه,
+Reserved,محجوز,
+Itemwise Recommended Reorder Level,مستوى إعادة ترتيب يوصى به وفقاً للصنف,
+Lead Details,تفاصيل الزبون المحتمل,
+Lead Id,هوية الزبون المحتمل,
+Lead Owner Efficiency,يؤدي كفاءة المالك,
+Loan Repayment and Closure,سداد القرض وإغلاقه,
+Loan Security Status,حالة ضمان القرض,
+Lost Opportunity,فرصة ضائعة,
+Maintenance Schedules,جداول الصيانة,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي لم ينشأ لها عروض أسعار من الموردين,
+Minutes to First Response for Issues,دقائق إلى الاستجابة الأولى لقضايا,
+Minutes to First Response for Opportunity,دقائق إلى الاستجابة الأولى للفرص,
+Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية,
+Open Work Orders,فتح أوامر العمل,
+Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت,
+Ordered Items To Be Delivered,البنود المطلبة للتسليم,
+Qty to Deliver,الكمية للتسليم,
+Amount to Deliver,المبلغ تسليم,
+Item Delivery Date,تاريخ تسليم السلعة,
+Delay Days,أيام التأخير,
+Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة,
+Pending SO Items For Purchase Request,اصناف كتيرة معلقة  لطلب الشراء,
+Procurement Tracker,المقتفي المشتريات,
+Product Bundle Balance,حزمة المنتج الرصيد,
+Production Analytics,تحليلات إنتاج,
+Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر,
+Profitability Analysis,تحليل الربحية,
+Project Billing Summary,ملخص فواتير المشروع,
+Project wise Stock Tracking ,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة,
+Prospects Engaged But Not Converted,آفاق تشارك ولكن لم تتحول,
+Purchase Analytics,تحليلات المشتريات,
+Purchase Invoice Trends,اتجهات فاتورة الشراء,
+Purchase Order Items To Be Billed,تم اصدار فاتورة لأصناف امر الشراء,
+Purchase Order Items To Be Received,تم استلام اصناف امر الشراء,
+Qty to Receive,الكمية للاستلام,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,بنود أمر الشراء المطلوب استلامها أو تحرير فواتيرها,
+Base Amount,كمية أساسية,
+Received Qty Amount,الكمية المستلمة,
+Amount to Receive,المبلغ لتلقي,
+Amount To Be Billed,المبلغ الذي ستتم محاسبته,
+Billed Qty,الفواتير الكمية,
+Qty To Be Billed,الكمية المطلوب دفعها,
+Purchase Order Trends,اتجهات امر الشراء,
+Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال,
+Purchase Register,سجل شراء,
+Quotation Trends,مؤشرات المناقصة,
+Quoted Item Comparison,مقارنة بند المناقصة,
+Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف,
+Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر,
+Qty to Order,الكمية للطلب,
+Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها,
+Qty to Transfer,الكمية للنقل,
+Salary Register,راتب التسجيل,
+Sales Analytics,تحليل المبيعات,
+Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات,
+Sales Order Trends,مجرى طلبات البيع,
+Sales Partner Commission Summary,ملخص عمولة شريك المبيعات,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,الفرق المستهدف لشركاء المبيعات استنادًا إلى مجموعة العناصر,
+Sales Partner Transaction Summary,ملخص معاملات شريك المبيعات,
+Sales Partners Commission,عمولة المناديب,
+Average Commission Rate,متوسط العمولة,
+Sales Payment Summary,ملخص دفع المبيعات,
+Sales Person Commission Summary,ملخص مندوب مبيعات الشخص,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,شخص المبيعات التباين المستهدف بناء على مجموعة البند,
+Sales Person-wise Transaction Summary,ملخص المبيعات بناء على رجل المبيعات,
+Sales Register,سجل مبيعات,
+Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة,
+Serial No Status,حالة رقم المسلسل,
+Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك,
+Stock Ageing,التبويب التاريخي للمخزن,
+Stock and Account Value Comparison,الأسهم وقيمة الحساب مقارنة,
+Stock Projected Qty,كمية المخزون المتوقعة,
+Student and Guardian Contact Details,طالب والجارديان تفاصيل الاتصال,
+Student Batch-Wise Attendance,طالب دفعة حكيم الحضور,
+Student Fee Collection,طالب رسوم مجموعة,
+Student Monthly Attendance Sheet,طالب ورقة الحضور الشهري,
+Subcontracted Item To Be Received,البند المتعاقد عليه من الباطن,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,المواد الخام المتعاقد عليها من الباطن,
+Supplier Ledger Summary,ملخص دفتر الأستاذ,
+Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات,
+Support Hour Distribution,دعم توزيع ساعة,
+TDS Computation Summary,ملخص حساب TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS مستحق الدفع شهريًا,
+Territory Target Variance Based On Item Group,التباين المستهدف للمنطقة بناءً على مجموعة العناصر,
+Territory-wise Sales,المبيعات الحكيمة,
+Total Stock Summary,ملخص إجمالي المخزون,
+Trial Balance,ميزان المراجعة,
+Trial Balance (Simple),ميزان المراجعة (بسيط),
+Trial Balance for Party,ميزان المراجعة للحزب,
+Unpaid Expense Claim,غير المسددة المطالبة النفقات,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,مستودع الحكيم البند الرصيد العمر والقيمة,
+Work Order Stock Report,تقرير مخزون أمر العمل,
+Work Orders in Progress,أوامر العمل في التقدم,
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index 9d68015..b34fe25 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Въпросът трябва да има повече от една възможност,
 A qustion must have at least one correct options,А ргенирането трябва да има поне една правилна опция,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} съществува между {1} и {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал,
 Abbreviation already used for another company,Съкращение вече се използва за друга компания,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Академична година,
 Academic Year: ,Академична година:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0},
+Access Token,Токен за достъп,
 Accessable Value,Достъпна стойност,
 Account,Сметка,
 Account Number,Номер на сметка,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Счетоводен Дневник,
 Accounting journal entries.,Счетоводни записи в дневник,
 Accounts,сметки,
+Accounts Manager,Роля Мениджър на 'Сметки',
 Accounts Payable,Задължения,
 Accounts Payable Summary,Задължения Резюме,
 Accounts Receivable,Вземания,
 Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме,
+Accounts User,Роля Потребител на 'Сметки',
 Accounts table cannot be blank.,Списъка със сметки не може да бъде празен.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Набиране на дневника за начисленията за заплати от {0} до {1},
 Accumulated Depreciation,Натрупани амортизации,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Разпределена сума,
 Allocated Leaves,Разпределени листа,
 Allocating leaves...,Разпределянето на листата ...,
+Allow Delete,Разрешаване на  Изтриване,
 Already record exists for the item {0},Вече съществува запис за елемента {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране",
 Alternate Item,Алтернативна позиция,
 Alternative item must not be same as item code,Алтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента,
+Amended From,Променен от,
 Amount,Стойност,
 Amount After Depreciation,Сума след амортизация,
 Amount of Integrated Tax,Размер на интегрирания данък,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID,
 Antibiotic,антибиотик,
 Apparel & Accessories,Облекло &amp; Аксесоари,
+Applicable For,Подходящ за,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Приложимо, ако компанията е SpA, SApA или SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Приложимо, ако дружеството е дружество с ограничена отговорност",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Приложимо, ако дружеството е физическо лице или собственик",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Срещи и срещи с пациентите,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време,
 Apprentice,чирак,
+Approval Status,Одобрение Status,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;,
 Approve,одобрявам,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Дълготраен активи,
 Assign,Присвояване,
 Assign Salary Structure,Определяне структурата на заплатите,
+Assign To,Присвояване на,
 Assign to Employees,Присвояване на служителите,
 Assigning Structures...,Присвояване на структури ...,
 Associate,сътрудник,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани,
 Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително,
 Attach Logo,Прикрепете Logo,
+Attachment,Приложен файл,
 Attachments,Приложения,
 Attendance,посещаемост,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присъствие От Дата и зрители към днешна дата е задължително,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.,
 Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса,
+Author,автор,
 Authorized Signatory,Оторизиран подпис,
 Auto Material Requests Generated,Auto Материал Исканията Генерирани,
+Auto Repeat,Автоматично повтаряне,
 Auto repeat document updated,Автоматичното повторение на документа е актуализиран,
 Automotive,автомобилен,
 Available,Наличен,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} вече се използва в ред {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркодът {0} не е валиден код {1},
 Base,база,
+Base URL,Базов URL адрес,
 Based On,Базиран на,
 Based On Payment Terms,Въз основа на условията за плащане,
 Basic,Основен,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Партида:,
 Batches,Партиди,
 Become a Seller,Станете продавач,
+Beginner,начинаещ,
 Bill,Фактура,
 Bill Date,Фактура - Дата,
 Bill No,Фактура - Номер,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за въвеждане на плащане,
 Cashier Closing,Затваряне на касата,
 Casual Leave,Регулярен отпуск,
+Category,категория,
+Category Name,Категория Име,
 Caution,Внимание,
 Central Tax,Централен данък,
 Certification,сертифициране,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Клирънсът Дата,
 Clearance Date not mentioned,Дата на клирънс не е определена,
 Clearance Date updated,Дата на клирънсът е актуализирана,
+Client,клиент,
+Client ID,Клиентски идентификационен номер,
+Client Secret,Клиентска тайна,
 Clinical Procedure,Клинична процедура,
 Clinical Procedure Template,Шаблон за клинична процедура,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Затваряне (отваряне + общо),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity,
 Closing Balance,Заключителен баланс,
+Code,код,
 Collapse All,Свиване на всички,
+Color,цвят,
 Colour,цвят,
 Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната част от фактурите трябва да е равна на 100%,
 Commercial,търговски,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от ""Количество за производство""",
 Completion Date,дата на завършване,
 Computer,компютър,
+Condition,състояние,
 Configure,Конфигуриране,
 Configure {0},Конфигурирайте {0},
 Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Консумирана сума,
 Consumed Qty,Консумирано количество,
 Consumer Products,Потребителски продукти,
+Contact,контакт,
+Contact Details,Данни за контакт,
 Contact Number,Телефон за контакти,
 Contact Us,Свържете се с нас,
+Content,съдържание,
 Content Masters,Съдържание на майстори,
+Content Type,Съдържание Тип,
 Continue Configuration,Продължете конфигурирането,
 Contract,Договор,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини.",
 Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност.",
+Created By,Създаден от,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Създадохте {0} scorecards за {1} между:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Създаване на компания и импортиране на сметкоплан,
 Creating Fees,Създаване на такси,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Текущи задължения,
 Current Qty,Текущо количество,
 Current invoice {0} is missing,Текущата фактура {0} липсва,
+Custom HTML,Потребителски HTML,
+Custom?,Персонализиран?,
 Customer,клиент,
 Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти,
 Customer Contact,Клиент - Контакти,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Внос и експорт на данни,
 Data Import and Settings,Импортиране на данни и настройки,
 Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.,
+Date Format,Формат на дата,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване,
 Date is repeated,Датата се повтаря,
 Date of Birth,Дата на раждане,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Дата на присъединяване,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане,
 Date of Transaction,Дата на транзакцията,
+Datetime,Дата/час,
+Day,ден,
 Debit,дебит,
 Debit ({0}),Дебит ({0}),
 Debit A/C Number,Дебитен A / C номер,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон,
 Default BOM for {0} not found,BOM по подразбиране за {0} не е намерен,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартният BOM не е намерен за елемент {0} и проект {1},
+Default Letter Head,По подразбиране бланка,
 Default Tax Template,Стандартен данъчен шаблон,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;",
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Създават се стандартни данъчни шаблони за продажби и покупки.,
 Default warehouse is required for selected item,Изисква се склад по подразбиране за избрания елемент,
+Defaults,Настройки по подразбиране,
 Defense,отбрана,
 Define Project type.,Определете типа на проекта.,
 Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица.",
 Direct Expenses,Преки разходи,
 Direct Income,Преки приходи,
+Disable,Изключване,
 Disabled template must not be default template,Забраненият шаблон не трябва да е този по подразбиране,
 Disburse Loan,Изплащане на заем,
 Disbursed,Изплатени,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Име,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Търсене на документи,
+Document Name,Документ Име,
 Document Status,Статус на документ,
 Document Type,Вид документ,
 Documentation,документация,
+Domain,домейн,
 Domains,домейни,
 Done,Свършен,
 Donor,дарител,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Електронно оборудване,
 Electronics,електроника,
 Eligible ITC,Допустим ITC,
+Email Account,Имейл акаунт,
+Email Address,Имейл адрес,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адрес трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}",
 Email Digest: ,Email бюлетин:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Напомнянията за имейли ще бъдат изпратени на всички страни с имейл контакти,
+Email Sent,Email Изпратено,
+Email Template,Шаблон за имейл,
 Email not found in default contact,Имейл не е намерен в контакта по подразбиране,
 Email sent to supplier {0},Изпратен имейл доставчика {0},
 Email sent to {0},Email изпратен на {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Служител {0} е включен Оставете на {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Служител {0} от клас {1} няма правила за отпускане по подразбиране,
 Employee {0} on Half day on {1},Служител {0} на половин ден на {1},
+Enable,Активиране,
 Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.,
+Enabled,Активен,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Активирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката",
 End Date,Крайна дата,
 End Date can not be less than Start Date,Крайната дата не може да бъде по-малка от началната дата,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Забавление и отдих,
 Entertainment Expenses,Представителни Разходи,
 Equity,справедливост,
+Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Грешка при оценката на формулата за критерии,
 Error in formula or condition: {0},Грешка във формула или състояние: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Грешка при обработката на отложено отчитане за {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Очаквани разходи,
 Evaluation,оценка,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:",
+Event,събитие,
 Event Location,Местоположение на събитието,
 Event Name,Име на събитието,
 Exchange Gain/Loss,Exchange Печалба / загуба,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Експортиране на електронни фактури,
 Extra Large,Много голям,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Неуспех,
 Failed,Не успя,
 Failed to create website,Създаването на уебсайт не бе успешно,
 Failed to install presets,Приставките не можаха да се инсталират,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Създаването на фирма не бе успешно,
 Failed to setup defaults,Неуспешна настройка по подразбиране,
 Failed to setup post company fixtures,Неуспешно настройване на приставки за фирми след публикуване,
+Fax,факс,
 Fee,Такса,
 Fee Created,Създадена е такса,
 Fee Creation Failed,Създаването на такси не бе успешно,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Такса - записи създадени - {0},
 Feedback,Обратна връзка,
 Fees,Такси,
+Female,Женски,
 Fetch Data,Извличане на данни,
 Fetch Subscription Updates,Извличане на актуализации на абонаментите,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли),
 Fetching records......,Извличане на записи ......,
+Field Name,Наименование на полето,
+Fieldname,Име на поле,
+Fields,Полета,
 Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете,
 Filter Employees By (Optional),Филтриране на служителите по (незадължително),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Ред № на филтриране № {0}: Името на полето <b>{1}</b> трябва да бъде от тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Готова продукция,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Завършеното количество <b>{0}</b> и количеството <b>{1}</b> не могат да бъдат различни,
+First Name,Име,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискалният режим е задължителен, любезно настройте фискалния режим в компанията {0}",
 Fiscal Year,Фискална година,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Крайната дата на фискалната година трябва да бъде една година след началната дата на фискалната година,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Форумна активност,
 Free item code is not selected,Безплатният код на артикула не е избран,
 Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси,
+Frequency,Честота,
 Friday,петък,
 From,от,
 From Address 1,От адрес 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,цена на гориво,
 Fuel Qty,Количество на горивото,
 Fulfillment,изпълняване,
+Full,пълен,
 Full Name,Пълно име,
 Full-time,Пълен работен ден,
 Fully Depreciated,напълно амортизирани,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Вземи клиенти от,
 Get from Patient Encounter,Излез от срещата с пациента,
 Getting Started,Приготвяме се да започнем,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Отидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA мандат,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Идентификационен номер на,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Не,
 Guardian2 Name,Наименование Guardian2,
+Guest,гост,
 HR Manager,ЧР мениджър,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / ВАС,
+Half Day,Половин ден,
 Half Day Date is mandatory,Половин ден е задължително,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,"Половин ден Дата трябва да бъде между ""От Дата"" и ""До дата""",
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Полудневният ден трябва да е между Работата от датата и датата на приключване на работата,
+Half Yearly,Полугодишна,
 Half day date should be in between from date and to date,Полудневната дата трябва да е между датата и датата,
 Half-Yearly,Полугодишен,
 Hardware,Хардуер,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Списък на празиниците,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1},
 Hotels,Хотели,
+Hourly,всеки час,
 Hours,Часа,
 House rent paid days overlapping with {0},"Платени дни за наем на къща, припокриващи се с {0}",
 House rented dates required for exemption calculation,"Датите на отдаване под наем на къща, необходими за изчисляване на освобождаването",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Датите под наем на къщи трябва да са най-малко 15 дни,
 How Pricing Rule is applied?,Как правилото за ценообразуване се прилага?,
 Hub Category,Категория хъб,
+Hub Sync ID,Идент,
 Human Resource,Човешки ресурси,
 Human Resources,Човешки ресурси,
 IFSC Code,Кодекс на IFSC,
 IGST Amount,IGST Сума,
+IP Address,IP адрес,
 ITC Available (whether in full op part),Наличен ITC (независимо дали в пълната част),
 ITC Reversed,ITC обърнат,
 Identifying Decision Makers,"Идентифициране на лицата, вземащи решения",
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",При неограничено изтичане на срока на действие на точките за лоялност запазете времето за изтичане на валидност или 0.,
 "If you have any questions, please get back to us.","Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Игнорирайте съществуващите подредени Кол,
+Image,Изображение,
+Image View,Вижте изображението,
 Import Data,Импортиране на данни,
 Import Day Book Data,Импортиране на данните за дневната книга,
+Import Log,Журнал на импорта,
 Import Master Data,Импортиране на основни данни,
 Import Successfull,Импортиране успешно,
 Import in Bulk,Масов импорт,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,В наличност:,
 In Value,В стойност,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","В случай на многостепенна програма, клиентите ще бъдат автоматично зададени на съответния подреждан по тяхна сметка",
+Inactive,неактивен,
 Incentives,Стимули,
 Include Default Book Entries,Включете записи по подразбиране на книги,
 Include Exploded Items,Включете експлодираните елементи,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Интегриран данък,
 Inter-State Supplies,Междудържавни доставки,
 Interest Amount,Сума на лихва,
+Interests,Интереси,
 Intern,Интерниран,
 Internet Publishing,Internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Вътрешнодържавни доставки,
+Introduction,Въведение,
 Invalid Attribute,Невалиден атрибут,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Невалидна поръчка за избрания клиент и елемент,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Невалидна компания за сключване на междуфирмена транзакция.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Входящи консумативи (подлежат на обратно зареждане,
 Inward supplies from ISD,Входящи доставки от ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Вътрешни доставки, подлежащи на обратно зареждане (различни от 1 и 2 по-горе)",
+Is Active,Е активен,
+Is Default,Е по подразбиране,
 Is Existing Asset,Е съществуваща дълготр.актив,
 Is Frozen,Е замразен,
 Is Group,Е група,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Лабораторни тестове и жизнени знаци,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Резултатът от датата на лабораторията не може да бъде преди тестване на датата,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Продължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране,
+Label,етикет,
 Laboratory,лаборатория,
+Language Name,Език - Име,
 Large,Голям,
 Last Communication,Последна комуникация,
 Last Communication Date,Дата на Последна комуникация,
+Last Name,Фамилия,
 Last Order Amount,Последна Поръчка Сума,
 Last Order Date,Последна Поръчка Дата,
 Last Purchase Price,Последна цена на покупката,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Счетоводна книга,
 Legal,правен,
 Legal Expenses,Правни разноски,
+Letter Head,Бланка,
 Letter Heads for print templates.,Бланки за шаблони за печат.,
+Level,ниво,
 Liability,отговорност,
 License,Разрешително,
 Lifecycle,Жизнен цикъл,
+Limit,лимит,
 Limit Crossed,Преминат лимит,
 Link to Material Request,Връзка към искането за материали,
 List of all share transactions,Списък на всички транзакции с акции,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,основен,
 Maintenance,Поддръжка,
 Maintenance Log,Дневник за поддръжка,
+Maintenance Manager,Мениджър по поддръжката,
 Maintenance Schedule,График за поддръжка,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди да се анулира тази поръчка за продажба,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Състоянието на поддръжката трябва да бъде отменено или завършено, за да бъде изпратено",
+Maintenance User,Поддържане на потребителя,
 Maintenance Visit,Поддръжка посещение,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Направи плащане,
 Make project from a template.,Направете проект от шаблон.,
 Making Stock Entries,Въвеждане на складови записи,
+Male,Мъжки,
 Manage Customer Group Tree.,Управление на дърво с групи на клиенти.,
 Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.,
 Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,мениджър,
 Managing Projects,Управление на проекти,
 Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители,
+Mandatory,Задължителен,
 Mandatory field - Academic Year,Задължително поле - академична година,
 Mandatory field - Get Students From,Задължително поле - Вземете студенти от,
 Mandatory field - Program,Задължително поле - Програма,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Производител Номер,
 Manufacturing,производство,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Произвеждано количество е задължително,
+Mapping,картография,
+Mapping Type,Тип на картографиране,
 Mark Absent,Маркирай като отсъстващ,
 Mark Attendance,Маркиране на присъствието,
 Mark Half Day,Маркирай половин ден,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Сливане на профил,
 Merge with Existing Account,Сливане със съществуващ профил,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company",
+Message Examples,Съобщение Примери,
 Message Sent,Съобщението е изпратено,
+Method,метод,
 Middle Income,Среден доход,
+Middle Name,Презиме,
+Middle Name (Optional),Презиме (по избор),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не може да бъде по-голям от Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Минималното количество не може да бъде по-голяма от максималното количество,
 Minimum Lead Age (Days),Минимална водеща възраст (дни),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Не е разрешен няколко начина на плащане по подразбиране,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Съществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година",
 Music,музика,
+My Account,Моят Профил,
 Name error: {0},Наименование грешка: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици",
 Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Нестопанска цел (бета),
 Non-GST outward supplies,Външни доставки без GST,
 Non-Group to Group,Non-група на група,
+None,Нито един,
 None of the items have any change in quantity or value.,"Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.",
 Nos,Nos,
 Not Available,Не е наличен,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,"Нищо, което да се промени",
 Notice Period,Срок на предизвестие,
 Notify Customers via Email,Уведомявайте клиентите си по имейл,
+Number,номер,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Брой на амортизации Договорени не може да бъде по-голям от общия брой амортизации,
 Number of Interaction,Брой взаимодействия,
 Number of Order,Брой на Поръчка,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Незадължителен празничен списък не е зададен за период на отпуск {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки.",
+Options,Опции,
 Order Count,Брой на поръчките,
 Order Entry,Поръчката влизане,
 Order Value,Стойност на поръчката,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.,
 Organization,организация,
 Organization Name,Наименование на организацията,
+Other,друг,
 Other Reports,Други справки,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Други външни доставки (с нулева оценка, освободени)",
 Others,Други,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отписана сума не може да бъде по-голяма от обща сума,
 Paid and Not Delivered,Платени и недоставени,
+Parameter,параметър,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител позиция {0} не трябва да бъде позиция с наличности,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Участие на учители в родители,
 Part-time,Непълен работен ден,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Типът партия и партията са задължителни за профила {0},
 Party Type is mandatory,Тип Компания е задължително,
 Party is mandatory,Компания е задължителна,
+Password,парола,
 Password policy for Salary Slips is not set,Политиката за паролата за работни заплати не е зададена,
 Past Due Date,Изтекъл срок,
 Patient,Пациент,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.",
 Payment Entry is already created,Запис за плащането вече е създаден,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Плащането не бе успешно. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности",
+Payment Gateway,Портал за плащания,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.",
+Payment Gateway Name,Име на платежния шлюз,
 Payment Mode,Режимът на плащане,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.",
 Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,лекар,
 Piecework,работа заплащана на парче,
 Pin Code,ПИН код,
+Pincode,ПИН код,
 Place Of Supply (State/UT),Място на доставка (щат / Юта),
 Place Order,Направи поръчка,
+Plan Name,Име на плана,
 Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.,
 Planned Qty,Планирно Количество,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Количество за планиране: Количество, за което работната поръчка е повишена, но предстои да бъде произведена.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Точка на продажба,
 Point-of-Sale Profile,POS профил,
 Portal,портал,
+Portal Settings,Portal Settings,
 Possible Supplier,Възможен доставчик,
 Postal Expenses,Пощенски разходи,
 Posting Date,Публикуване Дата,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,предписания,
 Present,настояще,
 Prev,Предишна,
+Preview,предварителен преглед,
 Preview Salary Slip,Преглед на фиш за заплата,
 Previous Financial Year is not closed,Предходната финансова година не е затворена,
 Price,Цена,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Основни данни за адреса,
 Primary Contact Details,Основни данни за контакт,
 Principal Amount,Размер на главницата,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Печат IRS 1099 Форми,
 Print Report Card,Отпечатайте отчетната карта,
+Print Settings,Настройки за печат,
 Print and Stationery,Печат и консумативи,
 Print settings updated in respective print format,Настройки за печат обновяват в съответния формат печат,
 Print taxes with zero amount,Печатайте данъци с нулева сума,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege отпуск,
 Probation,Изпитание,
 Probationary Period,Изпитателен срок,
+Procedure,процедура,
 Process Day Book Data,Обработвайте данните за дневна книга,
 Process Master Data,Обработвайте основни данни,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка на сметкоплана и страните,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Прожектиран брой,
 Projected Quantity Formula,Формулирана количествена формула,
 Projects,Проекти,
+Property,Имот,
 Property already added,Имоти вече добавени,
 Proposal Writing,Предложение за писане,
 Proposal/Price Quote,Предложение / ценова оферта,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit),
 Publications,публикации,
 Publish Items on Website,Публикуване Теми на Website,
+Published,Публикуван,
 Publishing,издаване,
 Purchase,покупка,
 Purchase Amount,сума на покупката,
 Purchase Date,Дата на закупуване,
 Purchase Invoice,Фактура за покупка,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече е изпратена,
+Purchase Manager,Мениджър покупки,
+Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра,
 Purchase Order,Поръчка,
 Purchase Order Amount,Сума за поръчка,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Сума за покупка (валута на компанията),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Покупка Разписка,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена,
 Purchase Tax Template,Покупка Tax Template,
+Purchase User,Потребител за модул Закупуване,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Поръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки,
 Purchasing,Закупуване,
 Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.,
 Quantity to Produce,Количество за производство,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Количеството за производство не може да бъде по-малко от нула,
+Query Options,Опции Критерии,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Зареден за замяна на BOM. Това може да отнеме няколко минути.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Нарежда се за актуализиране на последната цена във всички сметки. Може да отнеме няколко минути.,
 Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,диапазон,
 Rate,Ед. Цена,
 Rate:,Оценка:,
+Rating,оценка,
 Raw Material,Суровина,
 Raw Materials,Суровини,
 Raw Materials cannot be blank.,Суровини - не могат да бъдат празни.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Получено количество,
 Received Stock Entries,Получени записи на акции,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver",
+Recipients,Получатели,
 Reconcile,Съгласувайте,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н.",
 Records,Записи,
+Redirect URL,Пренасочване на URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Дата,
 Reference,препратка,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Референтен Дата,
 Reference Doctype must be one of {0},Референтен Doctype трябва да бъде един от {0},
 Reference Document,Референтен документ,
+Reference Document Type,Референтен Document Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата",
 Reference No.,Референтен номер.,
 Reference Number,Референтен Номер,
+Reference Owner,Референтен Собственик,
+Reference Type,Референтен Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}",
 References,Препратки,
+Refresh Token,Обновяване Token,
+Region,област,
 Register,Регистрирам,
 Reject,Отхвърляне,
 Rejected,Отхвърлени,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer,
 Repeat Customers,Повторете клиенти,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM,
+Replied,Отговорено,
 Replies,Отговори,
 Report,Справка,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Тип на отчета,
 Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително,
 Report an Issue,Докладвай проблем,
 Reports,Справки,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Запазено за подписване на договори,
 Resistant,устойчив,
 Resolve error and upload again.,Решете грешка и качете отново.,
+Response,отговор,
 Responsibilities,Отговорности,
 Rest Of The World,Останалата част от света,
 Restart Subscription,Рестартирайте абонамента,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Вписване на обратния дневник,
 Review Invitation Sent,Преглед на изпратената покана,
 Review and Action,Преглед и действие,
+Role,роля,
 Rooms Booked,Резервирани стаи,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка,
 Round Off,Закръглявам,
 Rounded Total,Общо (закръглено),
+Route,маршрут,
 Row # {0}: ,Ред # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Фактурата за продажба,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
+Sales Manager,Мениджър продажби,
+Sales Master Manager,Мениджър на данни за продажби,
 Sales Order,Поръчка за продажба,
 Sales Order Item,Поръчка за продажба - позиция,
 Sales Order required for Item {0},Поръчка за продажба се изисква за позиция {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Обобщение на продажбите,
 Sales Tax Template,Данъка върху продажбите - Шаблон,
 Sales Team,Търговски отдел,
+Sales User,Продажби - потребител,
 Sales and Returns,Продажби и връщания,
 Sales campaigns.,Продажби кампании.,
 Sales orders are not available for production,Поръчките за продажба не са налице за производство,
+Salutation,поздрав,
 Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж,
 Same item cannot be entered multiple times.,Същата позиция не може да бъде въведена  няколко пъти.,
 Same supplier has been entered multiple times,Същият доставчик е бил въведен няколко пъти,
+Sample,проба,
 Sample Collection,Колекция от проби,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1},
 Sanctioned,санкционирана,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,събота,
 Saved,Запазен,
 Saving {0},Запазване на {0},
+Scan Barcode,Сканиране на баркод,
 Schedule,разписание,
 Schedule Admission,График за приемане,
 Schedule Course,График на курса,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Търсене по код на продукта, сериен номер, партида № или баркод",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н.",
+Secret Key,Тайната ключ,
 Secretary,секретар,
 Section Code,Код на раздела,
 Secured Loans,Обезпечени кредити,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Изберете Клиент,
 Select Days,Изберете Дни,
 Select Default Supplier,Избор на доставчик по подразбиране,
+Select DocType,Изберете тип документ,
 Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...,
 Select Item (optional),Изберете елемент (по избор),
 Select Items based on Delivery Date,Изберете Елементи въз основа на Дата на доставка,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли,
 Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти,
 Sensitivity,чувствителност,
+Sent,Изпратено,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Сериен № и Партида,
 Serial No is mandatory for Item {0},Сериен № е задължително за позиция {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Купи доставчик,
 Shopping Cart,Количка за пазаруване,
 Shopping Cart Settings,Количка за пазаруване - настройка,
+Short Name,Кратко име,
 Shortage Qty,Недостиг Количество,
 Show Completed,Показване завършено,
 Show Cumulative Amount,Показване на кумулативната сума,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескачане на алгоритъма за оставащите служители, тъй като вече съществуват записи за алтернативно разпределение. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Пропускане на назначение на структурата на заплатата за следните служители, тъй като срещу тях вече съществуват записи за определяне на структурата на заплатата. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Слотовете за {0} не се добавят към графика,
 Small,малък,
 Soap & Detergent,Сапуни & почистващи препарати,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Нещо се обърка!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети",
 Source,източник,
+Source Name,Източник Име,
 Source Warehouse,Източник Склад,
 Source and Target Location cannot be same,Източникът и местоназначението не могат да бъдат едни и същи,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целеви склад не могат да бъдат един и същ за ред {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Разделно издаване,
 Sports,Спортове,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Персоналният план {0} вече съществува за означаване {1},
+Standard,стандарт,
 Standard Buying,Standard Изкупуването,
 Standard Selling,Standard Selling,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Управление на абонаментите,
 Subscriptions,Абонаменти,
 Subtotal,Междинна сума,
+Successful,Успешен,
 Successfully Reconciled,Успешно съгласувани,
 Successfully Set Supplier,Успешно задайте доставчика,
 Successfully created payment entries,Създадени са успешно записи за плащане,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно изтрити всички транзакции, свързани с тази компания!",
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума на рекордите на критериите за оценка трябва да бъде {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0},
+Summary,резюме,
 Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности,
 Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности,
 Sunday,неделя,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизирането временно бе деактивирано, тъй като максималните опити бяха превишени",
 Syntax error in condition: {0},Синтактична грешка при състоянието: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0},
+System Manager,Мениджър на система,
 TDS Rate %,TDS процент%,
 Tap items to add them here,"Докоснете елементи, за да ги добавите тук",
+Target,Цел,
 Target ({}),Мишена ({}),
 Target On,Цел - На,
 Target Warehouse,Целеви склад,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Бяха създадени задачи за управление на болестта {0} (на ред {1}),
 Tax,данък,
 Tax Assets,Данъчни активи,
+Tax Category,Данъчна категория,
 Tax Category for overriding tax rates.,Данъчна категория за надвишаващи данъчни ставки.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Категорията &quot;Данъци&quot; е променена на &quot;Общо&quot;, тъй като всички теми са неакции",
 Tax ID,Данъчен номер,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,телекомуникации,
 Telephone Expenses,Разходите за телефония,
 Television,телевизия,
+Template Name,Име на шаблона,
 Template of terms or contract.,Шаблон за условия или договор.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони на критериите за оценка на доставчика.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони на променливите на таблицата с резултатите от доставчика.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,За адреса 2,
 To Bill,Да се фактурира,
 To Date,Към Дата,
-To Date cannot be before From Date,Датата не може да бъде преди От дата,
+To Date cannot be before From Date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата,
 To Date cannot be less than From Date,Датата не може да бъде по-малка от дата,
 To Date must be greater than From Date,Към днешна дата трябва да е по-голяма от От дата,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Общо (сума),
 Total(Qty),Общо (количество),
 Traceability,Проследяване,
+Traceback,Проследи,
 Track Leads by Lead Source.,Следенето се проследява от водещия източник.,
 Training,обучение,
 Training Event,обучение на Събитията,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,мерна единица,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Мерна единица - фактор на превръщане се изисква на ред {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType не може да се намери {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Не може да се намери валутен курс за {0} до {1} за ключова дата {2}. Моля, създайте ръчно запис на валута",
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се намери резултат от {0}. Трябва да имате точки от 0 до 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,неплатен,
 Unsecured Loans,Необезпечени кредити,
 Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин,
+Unsubscribed,Отписахте,
 Until,До,
 Unverified Webhook Data,Непотвърдени данни за Webhook,
 Update Account Name / Number,Актуализиране на името / номера на профила,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Актуализиране на варианти ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).,
 Upper Income,Upper подоходно,
+Use Sandbox,Използвайте Sandbox,
 Used Leaves,Използвани листа,
 User,потребител,
 User Forum,Потребителски форум,
+User ID,User ID,
 User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за служител {0},
 User Remark,Потребителска забележка,
 User has not applied rule on the invoice {0},Потребителят не е приложил правило във фактурата {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Валидни и валидни до горе полета са задължителни за кумулативните,
 Valid from date must be less than valid upto date,Валидно от датата трябва да е по-малко от валидната до дата,
 Valid till date cannot be before transaction date,Валидността до датата не може да бъде преди датата на транзакцията,
+Validity,валидност,
 Validity period of this quotation has ended.,Периодът на валидност на тази котировка е приключил.,
 Valuation Rate,Оценка Оценка,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена",
 Website Listing,Уебсайт,
+Website Manager,Сайт на мениджъра,
+Website Settings,Настройки Сайт,
 Wednesday,сряда,
+Week,седмица,
+Weekdays,делници,
 Weekly,седмично,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде",
+Welcome email sent,Имейлът за добре дошли е изпратен,
 Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext,
 What do you need help with?,За какво ти е необходима помощ?,
 What does it do?,Какво прави?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр банков превод, в брой, с кредитна карта",
 hidden,скрит,
 modified,модифициран,
+old_parent,предишен_родител,
 on,На,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}",
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} приложимо след {1} работни дни,
 {0} asset cannot be transferred,{0} активът не може да се прехвърля,
 {0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателно,
-{0} created,Създаден е {0},
+{0} created,{0} е създаден(а),
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} понастоящем има {1} карта на Доставчика за покупки и поръчките за покупка на този доставчик трябва да се издават с повишено внимание.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} понастоящем има {1} карта с резултати за доставчика, а RFQ на този доставчик трябва да се издават с повишено внимание.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури,
 {} of {},{} на {},
+Chat,Чат,
+Completed By,Завършено от,
+Conditions,условия,
+County,окръг,
+Day of Week,Ден от седмицата,
 "Dear System Manager,","Уважаем мениджър на системата,",
+Default Value,Стойност по подразбиране,
 Email Group,Email група,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,Идентификатор,
 Images,Снимки,
 Import,Импорт,
+Office,офис,
+Passive,Пасивен,
+Percent,Процент,
+Permanent,постоянен,
+Personal,персонален,
+Plant,Завод,
+Post,пост,
+Postal,пощенски,
+Postal Code,пощенски код,
+Provider,доставчик,
+Read Only,Само за четене,
+Recipient,Получател,
+Reviews,Отзиви,
+Sender,подател,
+Shop,магазин,
+Subsidiary,Филиал,
 There is some problem with the file url: {0},Има някакъв проблем с адреса на файл: {0},
 Values Changed,Променени стойности,
 or,или,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специални символи, с изключение на &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; не са позволени в именуването на серии",
 Target Details,Детайли за целта,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вече има родителска процедура {1}.,
+API,API,
 Annual,годишен,
 Approved,одобрен,
 Change,промяна,
+Contact Email,Контакт Email,
 From Date,От дата,
 Group By,Групирай по,
 Importing {0} of {1},Импортиране на {0} от {1},
+Last Sync On,Последно синхронизиране на,
+Naming Series,Поредни Номера,
 No data to export,Няма данни за експорт,
+Print Heading,Print Heading,
+Video,Видео,
 % Of Grand Total,% От общата сума,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Изискват се „staff_field_value“ и „timetamp“.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Фирмата</b> е задължителен филтър.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортната разписка № и дата са задължителни за избрания от вас начин на транспорт,
 Tuesday,вторник,
+Type,Тип,
 Unable to find Salary Component {0},Не може да се намери компонент на заплатата {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не може да се намери времевия интервал през следващите {0} дни за операцията {1}.,
 Unable to update remote activity,Не може да се актуализира отдалечена активност,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Общ разход тази година,
 Total Income,Общ доход,
 Total Income This Year,Общ доход тази година,
+Barcode,Баркод,
+Center,център,
 Clear,ясно,
+Comment,коментар,
 Comments,Коментари,
 Download,Изтегли,
+Left,Наляво,
+Link,връзка,
 New,нов,
 Not Found,Не е намерен,
 Print,печат,
 Reference Name,Референтно име,
 Refresh,Обнови,
 Success,успех,
+Time,път,
 Value,стойност,
 Actual,действителен,
 Add to Cart,Добави в кошницата,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Не е в наличност,
 Please select a Customer,"Моля, изберете клиент",
 Printed On,отпечатан на,
-Received From,Получено от,
+Received From,Получени от,
 Sales Person,Продавач,
 To date cannot be before From date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата,
 Write Off,Отписвам,
 {0} Created,Създаден е {0},
 Email Id,Email ID,
+No,Не,
+Reference Doctype,Референтен Doctype,
+User Id,Потребителски идентификатор,
+Yes,да,
 Actual ,действителен,
 Add to cart,Добави в кошницата,
 Budget,бюджет,
@@ -4182,14 +4376,14 @@
 Projected qty,Прожектиран брой,
 Sales person,Търговец,
 Serial No {0} Created,Сериен № {0} е създаден,
-Set as default,Е активирана по подразбиране,
+Set as default,По подразбиране,
 Source Location is required for the Asset {0},Необходимо е местоположението на източника за актива {0},
 Tax Id,Данъчен номер,
 To Time,До време,
 To date cannot be before from date,Датата не може да бъде преди От дата,
 Total Taxable value,Обща данъчна стойност,
 Upcoming Calendar Events ,Предстоящи Календар на събитията,
-Value or Qty,Стойност или брой,
+Value or Qty,Стойност или Количество,
 Variance ,вариране,
 Variant of,Вариант на,
 Write off,Отписвам,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Часове,
 received from,Получени от,
 to,Към,
+Cards,карти,
+Percentage,Процент,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Неуспешно настройване на настройките по подразбиране за държава {0}. Моля, свържете се с support@erpnext.com",
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ред № {0}: Елемент {1} не е сериализиран / партиден елемент. Не може да има сериен номер / номер на партида срещу него.,
 Please set {0},"Моля, задайте {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Доставчик&gt; Тип доставчик,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Моля, настройте системата за именуване на служители в Човешки ресурси&gt; Настройки за човешки ресурси",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Моля, настройте сериите за номериране на посещаемостта чрез Настройка&gt; Серия за номериране",
+Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително,
+Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително,
+Requested,Заявени,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Дата на публикуване,
+Duration,продължителност,
+Advanced Settings,Разширени настройки,
+Path,път,
+Components,Компоненти,
+Verified By,Проверени от,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle,
+Must be Whole Number,Трябва да е цяло число,
+GL Entry,Записване в главна книга,
+Fee Validity,Валидност на таксата,
+Dosage Form,Доза от,
+Patient Medical Record,Медицински запис на пациента,
+Total Completed Qty,Общо завършен брой,
+Qty to Manufacture,Количество за производство,
+Out Patient Consulting Charge Item,Извън позиция за консултация за консултация с пациента,
+Inpatient Visit Charge Item,Стойност на такса за посещение в болница,
+OP Consulting Charge,Разходи за консултации по ОП,
+Inpatient Visit Charge,Такса за посещение в болница,
+Check Availability,Провери наличността,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.",
+Account Name,Име на Сметка,
+Inter Company Account,Вътрешна фирмена сметка,
+Parent Account,Родител Акаунт,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.,
+Chargeable,Платим,
+Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък",
+Frozen,Замръзен,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.",
+Balance must be,Балансът задължително трябва да бъде,
+Old Parent,Предишен родител,
+Include in gross,Включете в бруто,
+Auditor,Одитор,
+Accounting Dimension,Счетоводно измерение,
+Dimension Name,Име на величината,
+Dimension Defaults,Размери по подразбиране,
+Accounting Dimension Detail,Подробности за счетоводното измерение,
+Default Dimension,Размер по подразбиране,
+Mandatory For Balance Sheet,Задължително за баланс,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Задължително за сметка на печалбата и загубата,
+Accounting Period,Отчетен период,
+Period Name,Име на периода,
+Closed Documents,Затворени документи,
+Accounts Settings,Настройки на Сметки,
+Settings for Accounts,Настройки за сметки,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е активирана, системата ще публикуваме счетоводни записвания за инвентара автоматично.",
+Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промени  записите с изключение на ролята посочена по-долу",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роля позволено да определят замразени сметки &amp; Редактиране на замразени влизания,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки,
+Determine Address Tax Category From,Определете категорията на адресния данък от,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адрес, използван за определяне на данъчна категория при транзакции.",
+Over Billing Allowance (%),Надбавка за таксуване (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Процент, който ви позволява да таксувате повече спрямо поръчаната сума. Например: Ако стойността на поръчката е 100 долара за артикул и толерансът е зададен като 10%, тогава можете да таксувате за 110 долара.",
+Credit Controller,Кредит контрольор,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Провери за уникалност на фактура на доставчик,
+Make Payment via Journal Entry,Направи Плащане чрез вестник Влизане,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Прекратяване на авансовото плащане при анулиране на поръчката,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматично отписване на амортизацията на активи,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Разрешаване на разходен център при вписване в баланса,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично добавяне на данъци и такси от шаблона за данък върху стоки,
+Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично извличане на условията за плащане,
+Show Inclusive Tax In Print,Показване на включения данък в печат,
+Show Payment Schedule in Print,Показване на графика на плащанията в печат,
+Currency Exchange Settings,Настройки за обмяна на валута,
+Allow Stale Exchange Rates,Разрешаване на стационарни обменни курсове,
+Stale Days,Старши дни,
+Report Settings,Настройки на отчетите,
+Use Custom Cash Flow Format,Използвайте персонализиран формат на паричен поток,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци,
+Allowed To Transact With,Позволени да извършват транзакции с,
+Branch Code,Код на клона,
+Address and Contact,Адрес и контакти,
+Address HTML,Адрес HTML,
+Contact HTML,Контакт - HTML,
+Data Import Configuration,Конфигурация за импортиране на данни,
+Bank Transaction Mapping,Картографиране на банкови транзакции,
+Plaid Access Token,Плейд достъп до маркера,
+Company Account,Фирмена сметка,
+Account Subtype,Подтип на профила,
+Is Default Account,Профил по подразбиране,
+Is Company Account,Е фирмен профил,
+Party Details,Детайли за партито,
+Account Details,Детайли на сметка,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Номер на банкова сметка,
+Integration Details,Детайли за интеграция,
+Integration ID,Интеграционен идентификатор,
+Last Integration Date,Последна дата за интеграция,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Променете тази дата ръчно, за да настроите следващата начална дата на синхронизацията",
+Mask,маска,
+Bank Guarantee,Банкова гаранция,
+Bank Guarantee Type,Вид банкова гаранция,
+Receiving,получаване,
+Providing,Осигуряване,
+Reference Document Name,Име на референтния документ,
+Validity in Days,Валидност в дни,
+Bank Account Info,Информация за банкова сметка,
+Clauses and Conditions,Клаузи и условия,
+Bank Guarantee Number,Номер на банковата гаранция,
+Name of Beneficiary,Име на бенефициента,
+Margin Money,Маржин пари,
+Charges Incurred,Възнаграждения,
+Fixed Deposit Number,Номер на фиксиран депозит,
+Account Currency,Валута на сметката,
+Select the Bank Account to reconcile.,"Изберете банковата сметка, за да се съгласувате.",
+Include Reconciled Entries,Включи засечени позиции,
+Get Payment Entries,Вземете Записи на плащане,
+Payment Entries,Записи на плащане,
+Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата,
+Bank Reconciliation Detail,Банково извлечение - Подробности,
+Cheque Number,Чек Номер,
+Cheque Date,Чек Дата,
+Statement Header Mapping,Ръководство за картографиране на отчети,
+Statement Headers,Функции на заглавната част на протокола,
+Transaction Data Mapping,Картографиране на данните за транзакциите,
+Mapped Items,Картирани елементи,
+Bank Statement Settings Item,Елемент за настройки на банковата декларация,
+Mapped Header,Картографирано заглавие,
+Bank Header,Заглавие на банката,
+Bank Statement Transaction Entry,Вписване в транзакция на банкова декларация,
+Bank Transaction Entries,Въведени банкови транзакции,
+New Transactions,Нови транзакции,
+Match Transaction to Invoices,Сравняване на транзакциите с фактури,
+Create New Payment/Journal Entry,Създаване на нов запис / запис в дневника,
+Submit/Reconcile Payments,Изпращане / уреждане на плащания,
+Matching Invoices,Съответстващи фактури,
+Payment Invoice Items,Елементи за плащане на фактура,
+Reconciled Transactions,Съгласувани транзакции,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Показател за транзакция на банкова декларация,
+Payment Description,Описание на плащането,
+Invoice Date,Дата на фактура,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Елемент за плащане на транзакция в банкова сметка,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Референция за плащане,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Елемент за настройки на транзакция на банкова декларация,
+Bank Data,Банкови данни,
+Mapped Data Type,Тип данни с карти,
+Mapped Data,Картографирани данни,
+Bank Transaction,Банкова транзакция,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Номер на транзакцията,
+Unallocated Amount,Неразпределена сума,
+Field in Bank Transaction,Поле в банкова транзакция,
+Column in Bank File,Колона в банков файл,
+Bank Transaction Payments,Банкови транзакции,
+Control Action,Контролно действие,
+Applicable on Material Request,Приложимо за материално искане,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Действие, ако годишният бюджет е надхвърлен на МР",
+Warn,Предупреждавай,
+Ignore,Игнорирай,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР",
+Applicable on Purchase Order,Приложим за поръчка за покупка,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Действие, ако е надхвърлен годишният бюджет по ОП",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет е превишен в PO",
+Applicable on booking actual expenses,Прилага се при резервиране на действителните разходи,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Действие, ако годишният бюджет е надхвърлен на действителния",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет надхвърли действителния",
+Budget Accounts,бюджетни сметки,
+Budget Account,Сметка за бюджет,
+Budget Amount,Бюджет сума,
+C-Form,Cи-Форма,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,Си-форма номер,
+Received Date,Дата на получаване,
+Quarter,Тримесечие,
+I,аз,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Детайли на Cи-форма Фактура,
+Invoice No,Фактура номер,
+Cash Flow Mapper,Касовият поток,
+Section Name,Име на секцията,
+Section Header,Секция Header,
+Section Leader,Ръководител на секцията,
+e.g Adjustments for:,напр. корекции за:,
+Section Subtotal,Раздел Междинна сума,
+Section Footer,Раздел Footer,
+Position,позиция,
+Cash Flow Mapping,Картографиране на паричните потоци,
+Select Maximum Of 1,Изберете максимум от 1,
+Is Finance Cost,Финансовата цена е,
+Is Working Capital,Работен капитал,
+Is Finance Cost Adjustment,Регулирането на финансовите разходи,
+Is Income Tax Liability,Отговорност за облагане на дохода,
+Is Income Tax Expense,Разходите за данък върху дохода,
+Cash Flow Mapping Accounts,Касови отчети за парични потоци,
+account,Сметка,
+Cash Flow Mapping Template,Шаблон за картографиране на парични потоци,
+Cash Flow Mapping Template Details,Детайли на шаблона за картографиране на паричните потоци,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,попечителство,
+Net Amount,Нетна сума,
+Cashier Closing Payments,Плащания за закриване на касата,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Импортиране на сметкоплан от csv файл,
+Attach custom Chart of Accounts file,Прикачете файл с персонализиран сметкоплан,
+Chart Preview,Преглед на диаграмата,
+Chart Tree,Дърво на диаграмите,
+Cheque Print Template,Чек шаблони за печат,
+Has Print Format,Има формат за печат,
+Primary Settings,Основни настройки,
+Cheque Size,Чек Размер,
+Regular,Редовен,
+Starting position from top edge,Начална позиция от горния ръб,
+Cheque Width,Чек Ширина,
+Cheque Height,Чек Височина,
+Scanned Cheque,Сканиран чек,
+Is Account Payable,Дали профил Платими,
+Distance from top edge,Разстояние от горния ръб,
+Distance from left edge,Разстояние от левия край,
+Message to show,Съобщение за показване,
+Date Settings,Дата Настройки,
+Starting location from left edge,Започвайки място от левия край,
+Payer Settings,Настройки платеца,
+Width of amount in word,Ширина на сума с думи,
+Line spacing for amount in words,Разстоянието между редовете за сумата с думи,
+Amount In Figure,Сума На фигура,
+Signatory Position,подписалите Позиция,
+Closed Document,Затворен документ,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.,
+Cost Center Name,Разходен център - Име,
+Parent Cost Center,Разходен център - Родител,
+lft,Lft,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Код на талона,
+Coupon Name,Име на талон,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",напр. &quot;Лятна ваканция 2019 оферта 20&quot;,
+Coupon Type,Тип купон,
+Promotional,Промоционални,
+Gift Card,Карта за подарък,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,уникален напр. SAVE20 Да се използва за получаване на отстъпка,
+Validity and Usage,Валидност и употреба,
+Maximum Use,Максимална употреба,
+Used,Използва се,
+Coupon Description,Описание на талона,
+Discounted Invoice,Фактура с отстъпка,
+Exchange Rate Revaluation,Преоценка на обменния курс,
+Get Entries,Получете вписвания,
+Exchange Rate Revaluation Account,Сметка за преоценка на обменния курс,
+Total Gain/Loss,Общо печалба / загуба,
+Balance In Account Currency,Баланс във валутата на сметката,
+Current Exchange Rate,Текущ валутен курс,
+Balance In Base Currency,Баланс в базовата валута,
+New Exchange Rate,Нов обменен курс,
+New Balance In Base Currency,Ново равновесие в основна валута,
+Gain/Loss,Печалба / загуба,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи движения се записват към ** Фискална година **.,
+Year Name,Година Име,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Например 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Година Начална дата,
+Year End Date,Година Крайна дата,
+Companies,Фирми,
+Auto Created,Автоматично създадена,
+Stock User,Склад за потребителя,
+Fiscal Year Company,Фискална година - Компания,
+Debit Amount,Дебит сума,
+Credit Amount,Кредитна сметка,
+Debit Amount in Account Currency,Дебит сума във валута на сметката,
+Credit Amount in Account Currency,Кредитна сметка във валута на сметката,
+Voucher Detail No,Ваучер Деайли Номер,
+Is Opening,Се отваря,
+Is Advance,Е аванс,
+To Rename,За преименуване,
+GST Account,GST профил,
+CGST Account,CGST профил,
+SGST Account,Сметка SGST,
+IGST Account,IGST профил,
+CESS Account,CESS профил,
+Loan Start Date,Начална дата на кредита,
+Loan Period (Days),Период на заема (дни),
+Loan End Date,Крайна дата на кредита,
+Bank Charges,Банкови такси,
+Short Term Loan Account,Краткосрочна кредитна сметка,
+Bank Charges Account,Банкова сметка,
+Accounts Receivable Credit Account,Кредитна сметка за вземане на сметки,
+Accounts Receivable Discounted Account,Дисконтирана сметка за вземане на сметки,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Неплатена сметка на вземанията,
+Item Tax Template,Шаблон за данък върху артикулите,
+Tax Rates,Данъчни ставки,
+Item Tax Template Detail,Детайл за данъчен шаблон,
+Entry Type,Влизане Type,
+Inter Company Journal Entry,Вътрешно фирмено вписване,
+Bank Entry,Банков запис,
+Cash Entry,Каса - Запис,
+Credit Card Entry,Кредитна карта - Запис,
+Contra Entry,Обратно записване,
+Excise Entry,Акциз - запис,
+Write Off Entry,Въвеждане на отписване,
+Opening Entry,Начално записване,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Счетоводни записи,
+Total Debit,Общо дебит,
+Total Credit,Общо кредит,
+Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане,
+Total Amount Currency,Обща сума във валута,
+Total Amount in Words,Обща сума - Словом,
+Remark,Забележка,
+Paid Loan,Платен заем,
+Inter Company Journal Entry Reference,Интерфейс за вписване в дневника на фирмата,
+Write Off Based On,Отписване на базата на,
+Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури,
+Printing Settings,Настройки за печат,
+Pay To / Recd From,Плати на / Получи от,
+Payment Order,Поръчка за плащане,
+Subscription Section,Абонаментна секция,
+Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт,
+Account Balance,Баланс на Сметка,
+Party Balance,Компания - баланс,
+If Income or Expense,Ако приход или разход,
+Exchange Rate,Обменен курс,
+Debit in Company Currency,Дебит сума във валута на фирмата,
+Credit in Company Currency,Кредит във валута на фирмата,
+Payroll Entry,Въвеждане на заплати,
+Employee Advance,Служител Advance,
+Reference Due Date,Дата на референтната дата,
+Loyalty Program Tier,Програма за лоялност,
+Redeem Against,Осребряване срещу,
+Expiry Date,Срок На Годност,
+Loyalty Point Entry Redemption,Отстъпка за вписване на точки за лоялност,
+Redemption Date,Дата на обратно изкупуване,
+Redeemed Points,Изплатени точки,
+Loyalty Program Name,Име на програмата за лоялност,
+Loyalty Program Type,Тип програма за лоялност,
+Single Tier Program,Едноетажна програма,
+Multiple Tier Program,Програма с няколко нива,
+Customer Territory,Клиентска територия,
+Auto Opt In (For all customers),Автоматично включване (за всички клиенти),
+Collection Tier,Колекция подреждане,
+Collection Rules,Правила за събиране,
+Redemption,изкупление,
+Conversion Factor,Коефициент на преобразуване,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Точки на лоялност = Колко базова валута?,
+Expiry Duration (in days),Продължителност на изтичането (в дни),
+Help Section,Помощната секция,
+Loyalty Program Help,Помощ за програмата за лоялни клиенти,
+Loyalty Program Collection,Колекция от програми за лоялност,
+Tier Name,Име на подреждането,
+Minimum Total Spent,Минимален общ брой изразходвани средства,
+Collection Factor (=1 LP),Колекционен фактор (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,За колко похарчени = 1 точка на лоялност,
+Mode of Payment Account,Вид на разплащателна сметка,
+Default Account,Сметка по подрозбиране,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"По подразбиране профилът ще бъде автоматично актуализиран в POS фактура, когато е избран този режим.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.",
+Distribution Name,Дистрибутор - Име,
+Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията,
+Monthly Distribution Percentages,Месечено процентно разпределение,
+Monthly Distribution Percentage,Месечено процентно разпределение,
+Percentage Allocation,Процентно разпределение,
+Create Missing Party,Създайте липсващата страна,
+Create missing customer or supplier.,Създаване на липсващ клиент или доставчик.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Отваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури,
+Temporary Opening Account,Временна сметка за откриване,
+Party Account,Сметка на компания,
+Type of Payment,Вид на плащане,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Получавам,
+Internal Transfer,вътрешен трансфер,
+Payment Order Status,Състояние на платежното нареждане,
+Payment Ordered,Платено нареждане,
+Payment From / To,Плащане от / към,
+Company Bank Account,Банкова сметка на компанията,
+Party Bank Account,Банкова сметка на партията,
+Account Paid From,Сметка за плащане от,
+Account Paid To,Сметка за плащане към,
+Paid Amount (Company Currency),Платената сума (фирмена валути),
+Received Amount,получената сума,
+Received Amount (Company Currency),Получената сума (фирмена валута),
+Get Outstanding Invoice,Вземете изключителна фактура,
+Payment References,плащане Референции,
+Writeoff,Отписване,
+Total Allocated Amount,Общата отпусната сума,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Общата отпусната сума (Company валути),
+Set Exchange Gain / Loss,Определете Exchange Печалба / загуба,
+Difference Amount (Company Currency),Разлика сума (валути на фирмата),
+Write Off Difference Amount,Сметка за разлики от отписване,
+Deductions or Loss,Удръжки или загуба,
+Payment Deductions or Loss,Плащане Удръжки или загуба,
+Cheque/Reference Date,Чек / Референция Дата,
+Payment Entry Deduction,Плащането - отстъпка/намаление,
+Payment Entry Reference,Плащане - Референция,
+Allocated,Разпределен,
+Payment Gateway Account,Портал за плащания - Акаунт,
+Payment Account,Разплащателна сметка,
+Default Payment Request Message,Съобщение за заявка за плащане по подразбиране,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Вид платежно нареждане,
+Payment Order Reference,Референция за поръчка за плащане,
+Bank Account Details,Детайли за банковата сметка,
+Payment Reconciliation,Плащания - Засичане,
+Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт,
+Bank / Cash Account,Банкова / Кеш Сметка,
+From Invoice Date,От Дата на фактура,
+To Invoice Date,Към датата на фактурата,
+Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата,
+Maximum Invoice Amount,Максимална сума на фактурата,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Системата ще извлече всички записи, ако граничната стойност е нула.",
+Get Unreconciled Entries,Вземи неизравнени записвания,
+Unreconciled Payment Details,Неизравнени данни за плащане,
+Invoice/Journal Entry Details,Фактура / журнални записвания - Детайли,
+Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice,
+Invoice Number,Номер на фактура,
+Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане,
+Reference Row,Референтен Ред,
+Allocated amount,Разпределена сума,
+Payment Request Type,Тип на заявката за плащане,
+Outward,навън,
+Inward,навътре,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Детайли за транзакциите,
+Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента,
+Is a Subscription,Е абонамент,
+Transaction Currency,Валута на транзакция,
+Subscription Plans,Абонаментни планове,
+SWIFT Number,SWIFT номер,
+Recipient Message And Payment Details,Получател на съобщението и данни за плащане,
+Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Gateway за плащания - Детайли,
+Payment Schedule,Схема на плащане,
+Invoice Portion,Част от фактурите,
+Payment Amount,Сума За Плащане,
+Payment Term Name,Условия за плащане - Име,
+Due Date Based On,Базисна дата на базата на,
+Day(s) after invoice date,Ден (и) след датата на фактурата,
+Day(s) after the end of the invoice month,Ден (и) след края на месеца на фактурата,
+Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) след края на месеца на фактурата,
+Credit Days,Дни - Кредит,
+Credit Months,Кредитни месеци,
+Payment Terms Template Detail,Условия за плащане - детайли на шаблон,
+Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година,
+Closing Account Head,Закриване на профила Head,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Главата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се отчитат печалба / загуба",
+POS Customer Group,POS Customer Group,
+POS Field,ПОС поле,
+POS Item Group,POS Позиция Group,
+[Select],[Избор],
+Company Address,Адрес на компанията,
+Update Stock,Актуализация Наличности,
+Ignore Pricing Rule,Игнориране на правилата за ценообразуване,
+Allow user to edit Rate,Позволи на потребителя да редактира цената,
+Allow user to edit Discount,Позволете на потребителя да редактира отстъпка,
+Allow Print Before Pay,Разрешаване на печат преди заплащане,
+Display Items In Stock,Показва наличните елементи,
+Applicable for Users,Приложимо за потребители,
+Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба - Плащане,
+Item Groups,Групи елементи,
+Only show Items from these Item Groups,Показвайте само елементи от тези групи от продукти,
+Customer Groups,Групи клиенти,
+Only show Customer of these Customer Groups,Показвайте само клиент на тези групи клиенти,
+Print Format for Online,Формат на печат за онлайн,
+Offline POS Settings,Офлайн POS настройки,
+Write Off Account,Отпишат Акаунт,
+Write Off Cost Center,Разходен център за отписване,
+Account for Change Amount,Сметка за ресто,
+Taxes and Charges,Данъци и такси,
+Apply Discount On,Нанесете отстъпка от,
+POS Profile User,Потребителски потребителски профил на POS,
+Use POS in Offline Mode,Използвайте POS в режим Офлайн,
+Apply On,Приложи върху,
+Price or Product Discount,Отстъпка за цена или продукт,
+Apply Rule On Item Code,Приложете правило за кода на артикула,
+Apply Rule On Item Group,Прилагане на правило за група артикули,
+Apply Rule On Brand,Прилагане на правило на марката,
+Mixed Conditions,Смесени условия,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Условията ще бъдат приложени за всички избрани комбинирани елементи.,
+Is Cumulative,Натрупва се,
+Coupon Code Based,На базата на кода на купона,
+Discount on Other Item,Отстъпка за друг артикул,
+Apply Rule On Other,Прилагане на правило за други,
+Party Information,Информация за партията,
+Quantity and Amount,Количество и количество,
+Min Qty,Минимално Количество,
+Max Qty,Max Количество,
+Min Amt,Мин,
+Max Amt,Макс,
+Period Settings,Настройки на периода,
+Margin,марж,
+Margin Type,Тип марж,
+Margin Rate or Amount,Марж процент или сума,
+Price Discount Scheme,Схема за ценови отстъпки,
+Rate or Discount,Процент или Отстъпка,
+Discount Percentage,Отстъпка Процент,
+Discount Amount,Отстъпка Сума,
+For Price List,За Ценовата листа,
+Product Discount Scheme,Схема за отстъпки на продуктите,
+Same Item,Същият артикул,
+Free Item,Безплатен артикул,
+Threshold for Suggestion,Праг за предложение,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Системата ще уведоми за увеличаване или намаляване на количеството или количеството,
+"Higher the number, higher the priority","По-голямо число, по-висок приоритет",
+Apply Multiple Pricing Rules,Прилагайте множество правила за ценообразуване,
+Apply Discount on Rate,Прилагане на отстъпка при курс,
+Validate Applied Rule,Валидирайте приложеното правило,
+Rule Description,Описание на правилото,
+Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ,
+Promotional Scheme Id,Идентификационен номер на промоционална схема,
+Promotional Scheme,Промоционална схема,
+Pricing Rule Brand,Правило за ценовата марка,
+Pricing Rule Detail,Подробности за правилото за ценообразуване,
+Child Docname,Docname на дете,
+Rule Applied,Прилага се правило,
+Pricing Rule Item Code,Правило за ценообразуване Код на артикула,
+Pricing Rule Item Group,Правило за ценообразуване,
+Price Discount Slabs,Ценови плочи с отстъпка,
+Promotional Scheme Price Discount,Промоционална схема Отстъпка от цени,
+Product Discount Slabs,Плочи за отстъпки на продукти,
+Promotional Scheme Product Discount,Отстъпка за промоционална схема,
+Min Amount,Минимална сума,
+Max Amount,Максимална сума,
+Discount Type,Тип отстъпка,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Категория на удържане на данъци,
+Edit Posting Date and Time,Редактиране на Дата и час на публикуване,
+Is Paid,се заплаща,
+Is Return (Debit Note),Връща се (дебитна бележка),
+Apply Tax Withholding Amount,Прилагане на сума за удържане на данък,
+Accounting Dimensions ,Счетоводни размери,
+Supplier Invoice Details,Доставчик Данни за фактурата,
+Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice,
+Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка,
+Select Supplier Address,Изберете доставчик Адрес,
+Contact Person,Лице за контакт,
+Select Shipping Address,Изберете Адрес за доставка,
+Currency and Price List,Валута и ценова листа,
+Price List Currency,Ценоразпис на валути,
+Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс,
+Set Accepted Warehouse,Задайте Приет склад,
+Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули",
+Raw Materials Supplied,Суровини - доставени,
+Supplier Warehouse,Доставчик Склад,
+Pricing Rules,Правила за ценообразуване,
+Supplied Items,Доставени артикули,
+Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
+Net Total (Company Currency),Нето Общо (фирмена валута),
+Total Net Weight,Общо нетно тегло,
+Shipping Rule,Доставка Правило,
+Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template,
+Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси,
+Tax Breakup,Данъчно разделяне,
+Taxes and Charges Calculation,Данъци и такси - Изчисление,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси - Добавени (фирмена валута),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Данъци и такси - Удръжки (фирмена валута),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирмена валута),
+Taxes and Charges Added,Данъци и такси - Добавени,
+Taxes and Charges Deducted,Данъци и такси - Удръжки,
+Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси,
+Additional Discount,Допълнителна отстъпка,
+Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата),
+Grand Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Корекция на закръгляването (валута на компанията),
+Rounded Total (Company Currency),Общо закръглено (фирмена валута),
+In Words (Company Currency),Словом (фирмена валута),
+Rounding Adjustment,Настройка на закръгляването,
+In Words,Словом,
+Total Advance,Общо аванс,
+Disable Rounded Total,Забранете Закръглена Сума Общо,
+Cash/Bank Account,Сметка за Каса / Банка,
+Write Off Amount (Company Currency),Сума за отписване (фирмена валута),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Задаване на аванси и разпределение (FIFO),
+Get Advances Paid,Вземи платени аванси,
+Advances,Аванси,
+Terms,Условия,
+Terms and Conditions1,Условия за ползване - 1,
+Group same items,Групирай същите елементи,
+Print Language,Print Език,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","След като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата",
+Credit To,Кредит на,
+Party Account Currency,Компания - валута,
+Against Expense Account,Срещу Разходна Сметка,
+Inter Company Invoice Reference,Интерфейс на фактурата за фирмата,
+Is Internal Supplier,Е вътрешен доставчик,
+Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за,
+End date of current invoice's period,Крайна дата на периода на текущата фактура за,
+Update Auto Repeat Reference,Актуализиране на референцията за автоматично повторение,
+Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка - аванс,
+Purchase Invoice Item,"Фактурата за покупка, т",
+Quantity and Rate,Брой и процент,
+Received Qty,Получено количество,
+Accepted Qty,Приема Количество,
+Rejected Qty,Отхвърлени Количество,
+UOM Conversion Factor,Мерна единица - фактор на превръщане,
+Discount on Price List Rate (%),Отстъпка от Ценоразпис (%),
+Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути),
+Rate ,Ед. Цена,
+Rate (Company Currency),Rate (Company валути),
+Amount (Company Currency),Сума (валута на фирмата),
+Is Free Item,Безплатен артикул,
+Net Rate,Нетен коефициент,
+Net Rate (Company Currency),Нетен коефициент (фирмена валута),
+Net Amount (Company Currency),Нетната сума (фирмена валута),
+Item Tax Amount Included in Value,"Сума на данъка върху артикулите, включена в стойността",
+Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума,
+Raw Materials Supplied Cost,Цена на доставени суровини,
+Accepted Warehouse,Приет Склад,
+Serial No,Сериен Номер,
+Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №,
+Expense Head,Expense Head,
+Is Fixed Asset,Има дълготраен актив,
+Asset Location,Местоположение на активите,
+Deferred Expense,Отсрочени разходи,
+Deferred Expense Account,Отсрочен разход,
+Service Stop Date,Дата на спиране на услугата,
+Enable Deferred Expense,Активиране на отложения разход,
+Service Start Date,Начална дата на услугата,
+Service End Date,Дата на приключване на услугата,
+Allow Zero Valuation Rate,Разрешаване на нулева стойност,
+Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси",
+Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка,
+Purchase Receipt Detail,Детайл за получаване на покупка,
+Item Weight Details,Елемент за теглото на елемента,
+Weight Per Unit,Тегло на единица,
+Total Weight,Общо тегло,
+Weight UOM,Тегло мерна единица,
+Page Break,Разделител за страница,
+Consider Tax or Charge for,Помислете за данък или такса за,
+Valuation and Total,Оценка и Обща сума,
+Valuation,Оценка,
+Add or Deduct,Добави или Приспадни,
+Deduct,Приспада,
+On Previous Row Amount,На предишния ред Сума,
+On Previous Row Total,На предишния ред Total,
+On Item Quantity,На брой,
+Reference Row #,Референтен Ред #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?",
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер",
+Account Head,Главна Сметка,
+Tax Amount After Discount Amount,Сума на данъка след сумата на отстъпката,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка.",
+Salary Component Account,Заплата Компонент - Сметка,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Включи плащане (POS),
+Offline POS Name,Офлайн POS Име,
+Is Return (Credit Note),Е връщане (кредитна бележка),
+Return Against Sales Invoice,Върнете Срещу фактурата за продажба,
+Update Billed Amount in Sales Order,Актуализиране на таксуваната сума в поръчката за продажба,
+Customer PO Details,Подробни данни за клиента,
+Customer's Purchase Order,Поръчка на Клиента,
+Customer's Purchase Order Date,Поръчка на Клиента - Дата,
+Customer Address,Клиент - Адрес,
+Shipping Address Name,Адрес за доставка Име,
+Company Address Name,Име на фирмен адрес,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента",
+Set Source Warehouse,Задайте изходен склад,
+Packing List,Опаковъчен Лист,
+Packed Items,Опаковани артикули,
+Product Bundle Help,Каталог Bundle Помощ,
+Time Sheet List,Време Списък Sheet,
+Time Sheets,Време Sheets,
+Total Billing Amount,Общо Фактурирана Сума,
+Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси - шаблон,
+Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси,
+Loyalty Points Redemption,Изплащане на точки за лоялност,
+Redeem Loyalty Points,Осребряване на точките за лоялност,
+Redemption Account,Сметка за обратно изкупуване,
+Redemption Cost Center,Център за осребряване на разходите,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Словом ще бъде видим след като запазите фактурата.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматично разпределяне на аванси (FIFO),
+Get Advances Received,Вземи Получени аванси,
+Base Change Amount (Company Currency),Базовата ресто сума (Валута на компанията),
+Write Off Outstanding Amount,Отписване на дължимата сума,
+Terms and Conditions Details,Условия за ползване - Детайли,
+Is Internal Customer,Е вътрешен клиент,
+Is Discounted,Отстъпка,
+Unpaid and Discounted,Неплатен и отстъпка,
+Overdue and Discounted,Просрочени и намалени,
+Accounting Details,Счетоводство Детайли,
+Debit To,Дебит към,
+Is Opening Entry,Се отваря Влизане,
+C-Form Applicable,Cи-форма приложима,
+Commission Rate (%),Комисионен процент (%),
+Sales Team1,Търговски отдел1,
+Against Income Account,Срещу Приходна Сметка,
+Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба - Аванс,
+Advance amount,Авансова сума,
+Sales Invoice Item,Фактурата за продажба - позиция,
+Customer's Item Code,Клиентски Код на позиция,
+Brand Name,Марка Име,
+Qty as per Stock UOM,Количество по мерна единица на склад,
+Discount and Margin,Отстъпка и Марж,
+Rate With Margin,Оцени с марджин,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Отстъпка (%) от ценовата листа с марджин,
+Rate With Margin (Company Currency),Оцени с марджин (валута на компанията),
+Delivered By Supplier,Доставени от доставчик,
+Deferred Revenue,Отсрочени приходи,
+Deferred Revenue Account,Отсрочени приходи,
+Enable Deferred Revenue,Активиране на отложените приходи,
+Stock Details,Фондова Детайли,
+Customer Warehouse (Optional),Склад на клиенти (по избор),
+Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада,
+Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада,
+Delivery Note Item,Складова разписка - Позиция,
+Base Amount (Company Currency),Базовата сума (Валута на компанията),
+Sales Invoice Timesheet,Фактурата за продажба - График,
+Time Sheet,Time Sheet,
+Billing Hours,Фактурирани часове,
+Timesheet Detail,График - детайли,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума на данъка след сумата на отстъпката (фирмена валута),
+Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.,
+From No,От №,
+To No,До номер,
+Is Company,Е фирма,
+Current State,Текущо състояние,
+Purchased,Закупен,
+From Shareholder,От акционер,
+From Folio No,От фолио №,
+To Shareholder,Към акционера,
+To Folio No,Към фолио №,
+Equity/Liability Account,Сметка за собствен капитал / отговорност,
+Asset Account,Активна сметка,
+(including),(включително),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Фолио №,
+Contact List,Списък с контакти,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Скрит списък поддържащ списъка с контакти, свързани с акционера",
+Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли стойността на доставката",
+Shipping Rule Label,Доставка Правило Label,
+example: Next Day Shipping,Например: Доставка на следващия ден,
+Shipping Rule Type,Тип правило за превоз,
+Shipping Account,Доставка Акаунт,
+Calculate Based On,Изчислете на основата на,
+Fixed,Фиксиран,
+Net Weight,Нето Тегло,
+Shipping Amount,Доставка Сума,
+Shipping Rule Conditions,Условия за доставка,
+Restrict to Countries,Ограничаване до държави,
+Valid for Countries,Важи за Държави,
+Shipping Rule Condition,Правило за условия на доставка,
+A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка,
+From Value,От стойност,
+To Value,До стойност,
+Shipping Rule Country,Доставка Правило Country,
+Subscription Period,Период на абонамента,
+Subscription Start Date,Начална дата на абонамента,
+Cancelation Date,Дата на анулиране,
+Trial Period Start Date,Начална дата на пробния период,
+Trial Period End Date,Крайна дата на пробния период,
+Current Invoice Start Date,Текуща дата на началната фактура,
+Current Invoice End Date,Текуща дата на фактурата,
+Days Until Due,Дни до разсрочване,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Брой дни, през които абонатът трябва да плати фактури, генерирани от този абонамент",
+Cancel At End Of Period,Отменете в края на периода,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Генериране на фактура в началото на периода,
+Plans,планове,
+Discounts,Отстъпки,
+Additional DIscount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент,
+Additional DIscount Amount,Допълнителна отстъпка сума,
+Subscription Invoice,Фактура за абонамент,
+Subscription Plan,План за абонамент,
+Price Determination,Определяне на цената,
+Fixed rate,Фиксирана лихва,
+Based on price list,Въз основа на ценоразпис,
+Cost,цена,
+Billing Interval,Интервал на фактуриране,
+Billing Interval Count,Графичен интервал на фактуриране,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Брой интервали за интервалното поле, напр. Ако интервалът е &quot;Дни&quot; и интервалът на фактуриране е 3, фактурите ще се генерират на всеки 3 дни",
+Payment Plan,Платежен план,
+Subscription Plan Detail,Подробности за абонаментния план,
+Plan,план,
+Subscription Settings,Настройки за абонамент,
+Grace Period,Гратисен период,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Брой дни след изтичане на датата на фактурата преди анулиране на абонамента за записване или маркиране като неплатен,
+Cancel Invoice After Grace Period,Отмяна на фактурата след гратисен период,
+Prorate,разпределям пропорционално,
+Tax Rule,Данъчна Правило,
+Tax Type,Данъчна тип,
+Use for Shopping Cart,Използвайте за количката,
+Billing City,(Фактура) Град,
+Billing County,(Фактура) Област,
+Billing State,(Фактура) Състояние,
+Billing Zipcode,Фактуриран пощенски код,
+Billing Country,(Фактура) Държава,
+Shipping City,Доставка Град,
+Shipping County,Доставка Област,
+Shipping State,Доставка - състояние,
+Shipping Zipcode,Доставка на пощенски код,
+Shipping Country,Доставка Държава,
+Tax Withholding Account,Сметка за удържане на данъци,
+Tax Withholding Rates,Данъчни удръжки,
+Rates,Цените,
+Tax Withholding Rate,Данъчен удържан данък,
+Single Transaction Threshold,Праг на единична транзакция,
+Cumulative Transaction Threshold,Граница на кумулативните транзакции,
+Agriculture Analysis Criteria,Критерии за анализ на селското стопанство,
+Linked Doctype,Свързани,
+Water Analysis,Воден анализ,
+Soil Analysis,Анализ на почвите,
+Plant Analysis,Анализ на растенията,
+Fertilizer,тор,
+Soil Texture,Течност на почвата,
+Weather,Метеорологично време,
+Agriculture Manager,Мениджър на земеделието,
+Agriculture User,Потребител на селското стопанство,
+Agriculture Task,Задача за селското стопанство,
+Start Day,Начален ден,
+End Day,Край на деня,
+Holiday Management,Управление на ваканциите,
+Ignore holidays,Пренебрегвайте празниците,
+Previous Business Day,Предишен работен ден,
+Next Business Day,Следващ работен ден,
+Urgent,Спешно,
+Crop,Реколта,
+Crop Name,Име на реколтата,
+Scientific Name,Научно наименование,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.",
+Crop Spacing,Разреждане на реколта,
+Crop Spacing UOM,Разреждане на реколта - мерна ед-ца,
+Row Spacing,Разстояние между редовете,
+Row Spacing UOM,Разстоянието между редовете - мерна единица,
+Perennial,целогодишен,
+Biennial,двегодишен,
+Planting UOM,Засаждане на UOM,
+Planting Area,Район за засаждане,
+Yield UOM,Добив UOM,
+Materials Required,Необходими материали,
+Produced Items,Произведени елементи,
+Produce,продукция,
+Byproducts,странични продукти,
+Linked Location,Свързано местоположение,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Връзка към всички Местоположения, в които расте Растението",
+This will be day 1 of the crop cycle,Това ще бъде ден 1 от цикъла на култивиране,
+ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
+Cycle Type,Тип цикъл,
+Less than a year,По-малко от година,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минималната дължина между всяко растение в полето за оптимален растеж,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж,
+Detected Diseases,Открити болести,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Списък на заболяванията, открити на полето. Когато е избран, той автоматично ще добави списък със задачи, за да се справи с болестта",
+Detected Disease,Открита болест,
+LInked Analysis,Свързан Анализ,
+Disease,Болест,
+Tasks Created,Създадени задачи,
+Common Name,Често срещано име,
+Treatment Task,Лечение на лечението,
+Treatment Period,Период на лечение,
+Fertilizer Name,Име на тора,
+Density (if liquid),Плътност (ако е течност),
+Fertilizer Contents,Съдържание на тора,
+Fertilizer Content,Съдържание на тор,
+Linked Plant Analysis,Свързан анализ на растенията,
+Linked Soil Analysis,Свързан анализ на почвите,
+Linked Soil Texture,Свързана текстура на почвата,
+Collection Datetime,Дата на събиране на колекцията,
+Laboratory Testing Datetime,Лабораторно тестване,
+Result Datetime,Резултат Време,
+Plant Analysis Criterias,Критерии за анализ на растенията,
+Plant Analysis Criteria,Критерии за анализ на растенията,
+Minimum Permissible Value,Минимална допустима стойност,
+Maximum Permissible Value,Максимална допустима стойност,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Критерии за анализ на почвите,
+Soil Analysis Criteria,Критерии за анализ на почвите,
+Soil Type,Тип на почвата,
+Loamy Sand,Сладък пясък,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,глинеста почва,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Пясъчен глинест слой,
+Clay Loam,Клей Гран,
+Silty Clay Loam,Силти глинести лом,
+Sandy Clay,Санди Клей,
+Silty Clay,Силт Глей,
+Clay Composition (%),Състав на глина (%),
+Sand Composition (%),Състав на пясъка (%),
+Silt Composition (%),Състав на Silt (%),
+Ternary Plot,Ternary Парцел,
+Soil Texture Criteria,Критерии за почвената текстура,
+Type of Sample,Тип на пробата,
+Container,Контейнер,
+Origin,произход,
+Collection Temperature ,Температура на събиране,
+Storage Temperature,Температура на съхранение,
+Appearance,Външен вид,
+Person Responsible,Отговорно лице,
+Water Analysis Criteria,Критерии за анализ на водата,
+Weather Parameter,Параметър на времето,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Собственик на актив,
+Asset Owner Company,Дружество собственик на актив,
+Custodian,попечител,
+Disposal Date,Отписване - Дата,
+Journal Entry for Scrap,Вестник Влизане за скрап,
+Available-for-use Date,Налична за използване дата,
+Calculate Depreciation,Изчислете амортизацията,
+Allow Monthly Depreciation,Позволете месечна амортизация,
+Number of Depreciations Booked,Брой на осчетоводени амортизации,
+Finance Books,Финансови книги,
+Straight Line,Права,
+Double Declining Balance,Двоен неснижаем остатък,
+Manual,наръчник,
+Value After Depreciation,Стойност след амортизация,
+Total Number of Depreciations,Общ брой на амортизации,
+Frequency of Depreciation (Months),Честота на амортизация (месеца),
+Next Depreciation Date,Следваща дата на амортизация,
+Depreciation Schedule,Амортизационен план,
+Depreciation Schedules,Амортизационни Списъци,
+Policy number,Номер на полица,
+Insurer,застраховател,
+Insured value,Застрахованата стойност,
+Insurance Start Date,Начална дата на застраховката,
+Insurance End Date,Крайна дата на застраховката,
+Comprehensive Insurance,Цялостно застраховане,
+Maintenance Required,Необходима е поддръжка,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверете дали активът изисква профилактична поддръжка или калибриране,
+Booked Fixed Asset,Закупени активи,
+Purchase Receipt Amount,Размер на разписката за покупка,
+Default Finance Book,Основна финансова книга,
+Quality Manager,Мениджър по качеството,
+Asset Category Name,Asset Категория Име,
+Depreciation Options,Опции за амортизация,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Активиране на капиталовата работа в счетоводството в прогрес,
+Finance Book Detail,Подробности за финансовата книга,
+Asset Category Account,Дълготраен актив Категория сметка,
+Fixed Asset Account,Дълготраен актив - Сметка,
+Accumulated Depreciation Account,Сметка за Натрупана амортизация,
+Depreciation Expense Account,Сметка за амортизационните разходи,
+Capital Work In Progress Account,Работа в процес на развитие на капитала,
+Asset Finance Book,Асет книга за финансиране,
+Written Down Value,Написана стойност надолу,
+Depreciation Start Date,Начална дата на амортизацията,
+Expected Value After Useful Life,Очакваната стойност след полезния живот,
+Rate of Depreciation,Норма на амортизация,
+In Percentage,В процент,
+Select Serial No,Изберете сериен номер,
+Maintenance Team,Екип за поддръжка,
+Maintenance Manager Name,Име на мениджъра на поддръжката,
+Maintenance Tasks,Задачи за поддръжка,
+Manufacturing User,Потребител - производство,
+Asset Maintenance Log,Журнал за поддръжка на активите,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Тип Поддръжка,
+Maintenance Status,Статус на поддръжка,
+Planned,планиран,
+Actions performed,Извършени действия,
+Asset Maintenance Task,Задача за поддръжка на активи,
+Maintenance Task,Задача за поддръжка,
+Preventive Maintenance,Профилактика,
+Calibration,калибровка,
+2 Yearly,2 Годишно,
+Certificate Required,Изисква се сертификат,
+Next Due Date,Следваща дата,
+Last Completion Date,Последна дата на приключване,
+Asset Maintenance Team,Екип за поддръжка на активи,
+Maintenance Team Name,Име на екипа за поддръжка,
+Maintenance Team Members,Членове на екипа за поддръжка,
+Purpose,Предназначение,
+Stock Manager,Склад за мениджъра,
+Asset Movement Item,Елемент за движение на активи,
+Source Location,Местоположение на източника,
+From Employee,От служител,
+Target Location,Насочване към местоположението,
+To Employee,Към служителя,
+Asset Repair,Възстановяване на активи,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Дата на неуспех,
+Assign To Name,Присвояване на име,
+Repair Status,Ремонт Състояние,
+Error Description,Описание на грешката,
+Downtime,престой,
+Repair Cost,Цена на ремонта,
+Manufacturing Manager,Мениджър производство,
+Current Asset Value,Текуща стойност на активите,
+New Asset Value,Нова стойност на активите,
+Make Depreciation Entry,Направи запис за амортизация,
+Finance Book Id,Id на финансовата книга,
+Location Name,Име на местоположението,
+Parent Location,Родителско местоположение,
+Is Container,Има контейнер,
+Check if it is a hydroponic unit,Проверете дали е хидропонична единица,
+Location Details,Детайли за местоположението,
+Latitude,Географска ширина,
+Longitude,Георгафска дължина,
+Area,Площ,
+Area UOM,Площ UOM,
+Tree Details,Дърво - Детайли,
+Maintenance Team Member,Член на екипа за поддръжка,
+Team Member,Член на екипа,
+Maintenance Role,Роля за поддръжка,
+Buying Settings,Настройки за Купуване,
+Settings for Buying Module,Настройки на модул - Закупуване,
+Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,",
+Default Supplier Group,Група доставчици по подразбиране,
+Default Buying Price List,Ценови лист за закупуване по подразбиране,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Оставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Възстановяване на суровини от договори за подизпълнение,
+Material Transferred for Subcontract,Прехвърлен материал за подизпълнение,
+Over Transfer Allowance (%),Помощ за прехвърляне (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Процент, който можете да прехвърлите повече срещу поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и вашето обезщетение е 10%, тогава можете да прехвърлите 110 единици.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-РСР-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Вземи позициите от отворените заявки за материали,
+Required By,Изисквани от,
+Order Confirmation No,Потвърждаване на поръчка №,
+Order Confirmation Date,Дата на потвърждаване на поръчката,
+Customer Mobile No,Клиент - мобилен номер,
+Customer Contact Email,Клиент - email за контакти,
+Set Target Warehouse,Задайте целеви склад,
+Supply Raw Materials,Доставка на суровини,
+Purchase Order Pricing Rule,Правило за ценообразуване на поръчка,
+Set Reserve Warehouse,Задайте резервен склад,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за покупка.,
+Advance Paid,Авансово изплатени суми,
+% Billed,% Фактуриран,
+% Received,% Получени,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Справка за поръчка на Inter,
+Supplier Part Number,Доставчик Част номер,
+Billed Amt,Фактурирана Сума,
+Warehouse and Reference,Склад и справочник,
+To be delivered to customer,Да бъде доставен на клиент,
+Material Request Item,Заявка за материал - позиция,
+Supplier Quotation Item,Оферта на доставчик - позиция,
+Against Blanket Order,Срещу Завивка орден,
+Blanket Order,Поръчка за одеяла,
+Blanket Order Rate,Обикновена поръчка,
+Returned Qty,Върнати Количество,
+Purchase Order Item Supplied,Поръчка за покупка приложените аксесоари,
+BOM Detail No,BOM Детайли Номер,
+Stock Uom,Склад - мерна единица,
+Raw Material Item Code,Суровина - Код,
+Supplied Qty,Доставено количество,
+Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари,
+Current Stock,Наличност,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,За отделен доставчик,
+Supplier Detail,Доставчик - детайли,
+Message for Supplier,Съобщение за доставчика,
+Request for Quotation Item,Запитване за оферта - позиция,
+Required Date,Изисвани - Дата,
+Request for Quotation Supplier,Запитване за оферта  - Доставчик,
+Send Email,Изпрати е-мейл,
+Quote Status,Статус на цитата,
+Download PDF,Изтегляне на PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.,
+Name and Type,Име и вид,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Банкова сметка по подразб.,
+Is Transporter,Трансферър,
+Represents Company,Представлява фирма,
+Supplier Type,Доставчик Тип,
+Warn RFQs,Предупреждавайте RFQ,
+Warn POs,Предупреждавайте ОО,
+Prevent RFQs,Предотвратяване на RFQ,
+Prevent POs,Предотвратяване на ОО,
+Billing Currency,(Фактура) Валута,
+Default Payment Terms Template,Шаблон за стандартни условия за плащане,
+Block Supplier,Доставчик на блокове,
+Hold Type,Тип задържане,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Оставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време",
+Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки,
+Mention if non-standard payable account,Посочете дали е нестандартна платима сметка,
+Default Tax Withholding Config,По подразбиране конфиг,
+Supplier Details,Доставчик - детайли,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Доставчик Адрес,
+Link to material requests,Препратка към материални искания,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Настройка на закръгляването (валута на компанията,
+Auto Repeat Section,Секция за автоматично повтаряне,
+Is Subcontracted,Преотстъпват,
+Lead Time in days,Време за въвеждане в дни,
+Supplier Score,Доклад за доставчиците,
+Indicator Color,Цвят на индикатора,
+Evaluation Period,Период на оценяване,
+Per Week,На седмица,
+Per Month,На месец,
+Per Year,На година,
+Scoring Setup,Настройване на точките,
+Weighting Function,Функция за тежест,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)",
+Scoring Standings,Резултати от класирането,
+Criteria Setup,Настройка на критериите,
+Load All Criteria,Заредете всички критерии,
+Scoring Criteria,Критерии за оценяване,
+Scorecard Actions,Действия в Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Предупреждавайте за нова заявка за оферти,
+Warn for new Purchase Orders,Предупреждавайте за нови Поръчки за покупка,
+Notify Supplier,Уведомете доставчика,
+Notify Employee,Уведомявайте служителя,
+Supplier Scorecard Criteria,Критерии за таблицата с показателите за доставчиците,
+Criteria Name,Име на критерия,
+Max Score,Максимален рейтинг,
+Criteria Formula,Формула на критериите,
+Criteria Weight,Критерии Тегло,
+Supplier Scorecard Period,Период на таблицата за доставчиците,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Период Резултат,
+Calculations,Изчисленията,
+Criteria,Критерии,
+Variables,Променливи,
+Supplier Scorecard Setup,Настройка на таблицата с доставчици,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерий за оценяване на доставчиците на Scorecard,
+Score,резултат,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Документация за оценката на Доставчика,
+Standing Name,Постоянно име,
+Min Grade,Мин.оценка,
+Max Grade,Максимална оценка,
+Warn Purchase Orders,Предупреждавайте поръчки за покупка,
+Prevent Purchase Orders,Предотвратяване на поръчки за покупка,
+Employee ,Служител,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Профил за проследяване на проследяващия доставчик,
+Variable Name,Име на променливата,
+Parameter Name,Име на параметъра,
+Supplier Scorecard Standing,Стойност на таблицата с доставчици,
+Notify Other,Известяване на други,
+Supplier Scorecard Variable,Променлива на таблицата за доставчиците,
+Call Log,Списък обаждания,
+Received By,Получено от,
+Caller Information,Информация за обаждащия се,
+Contact Name,Контакт - име,
+Lead Name,Потенциален клиент - име,
+Ringing,звънене,
+Missed,Пропуснати,
+Call Duration in seconds,Продължителност на разговора в секунди,
+Recording URL,URL адрес на записа,
+Communication Medium,Комуникационна среда,
+Communication Medium Type,Среден тип комуникация,
+Voice,глас,
+Catch All,Хванете всички,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ако няма определен времеви интервал, комуникацията ще се обработва от тази група",
+Timeslots,ТСл.Х,
+Communication Medium Timeslot,Средно време за комуникация,
+Employee Group,Служителска група,
+Appointment,уговорена среща,
+Scheduled Time,Планирано време,
+Unverified,непроверен,
+Customer Details,Клиент - Детайли,
+Phone Number,Телефонен номер,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Свързани документи,
+Appointment With,Назначение С,
+Calendar Event,Събитие в календара,
+Appointment Booking Settings,Настройки за резервация за назначения,
+Enable Appointment Scheduling,Активиране на планирането на срещи,
+Agent Details,Подробности за агента,
+Availability Of Slots,Наличност на слотове,
+Number of Concurrent Appointments,Брой едновременни срещи,
+Agents,агенти,
+Appointment Details,Подробности за назначение,
+Appointment Duration (In Minutes),Продължителност на срещата (в минути),
+Notify Via Email,Уведомете чрез имейл,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Уведомете клиента и агента по имейл в деня на срещата.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Брой назначения за дни може да се резервира предварително,
+Success Settings,Настройки за успех,
+Success Redirect URL,URL адрес за пренасочване на успеха,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставете празно за дома. Това е относително към URL адреса на сайта, например „about“ ще пренасочи към „https://yoursitename.com/about“",
+Appointment Booking Slots,Слот за резервация за назначение,
+From Time ,От време,
+Campaign Email Schedule,График на имейл кампанията,
+Send After (days),Изпращане след (дни),
+Signed,подписан,
+Party User,Потребител на партия,
+Unsigned,неподписан,
+Fulfilment Status,Статус на изпълнение,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,неизпълнен,
+Partially Fulfilled,Частично изпълнено,
+Fulfilled,Изпълнен,
+Lapsed,Отпаднали,
+Contract Period,Период на договора,
+Signee Details,Сигнес Детайли,
+Signee,Signee,
+Signed On,Подписано,
+Contract Details,Детайли за договора,
+Contract Template,Шаблон на договора,
+Contract Terms,Условия на договора,
+Fulfilment Details,Подробности за изпълнението,
+Requires Fulfilment,Изисква изпълнение,
+Fulfilment Deadline,Краен срок за изпълнение,
+Fulfilment Terms,Условия за изпълнение,
+Contract Fulfilment Checklist,Контролен списък за изпълнение на договори,
+Requirement,изискване,
+Contract Terms and Conditions,Общите условия на договора,
+Fulfilment Terms and Conditions,Условия и условия за изпълнение,
+Contract Template Fulfilment Terms,Условия за изпълнение на Общите условия на договора,
+Email Campaign,Кампания по имейл,
+Email Campaign For ,Кампания за имейл за,
+Lead is an Organization,Водещият е организация,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Лице Име,
+Lost Quotation,Неспечелена оферта,
+Interested,Заинтересован,
+Converted,Преобразуван,
+Do Not Contact,Не притеснявайте,
+From Customer,От клиент,
+Campaign Name,Име на кампанията,
+Follow Up,Последвай,
+Next Contact By,Следваща Контакт с,
+Next Contact Date,Следваща дата за контакт,
+Address & Contact,Адрес и контакти,
+Mobile No.,Моб. номер,
+Lead Type,Тип потенциален клиент,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Консултант,
+Market Segment,Пазарен сегмент,
+Industry,Индустрия,
+Request Type,Заявка Тип,
+Product Enquiry,Каталог Запитване,
+Request for Information,Заявка за информация,
+Suggestions,Предложения,
+Blog Subscriber,Блог - Абонат,
+Lost Reason Detail,Детайл за изгубената причина,
+Opportunity Lost Reason,Възможност Изгубена причина,
+Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Възможност - От,
+Customer / Lead Name,Клиент / Потенциален клиент - Име,
+Opportunity Type,Вид възможност,
+Converted By,Преобразувано от,
+Sales Stage,Етап на продажба,
+Lost Reason,Причина за загубата,
+To Discuss,Да обсъдим,
+With Items,С артикули,
+Probability (%),Вероятност (%),
+Contact Info,Информация за контакт,
+Customer / Lead Address,Клиент / Потенциален клиент - Адрес,
+Contact Mobile No,Контакт - мобилен номер,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания",
+Opportunity Date,Възможност - Дата,
+Opportunity Item,Възможност - позиция,
+Basic Rate,Основен курс,
+Stage Name,Сценично име,
+Term Name,Условия - Име,
+Term Start Date,Условия - Начална дата,
+Term End Date,Условия - Крайна дата,
+Academics User,Потребители Академици,
+Academic Year Name,Учебна година - Наименование,
+Article,статия,
+LMS User,Потребител на LMS,
+Assessment Criteria Group,Критерии за оценка Group,
+Assessment Group Name,Име Оценка Group,
+Parent Assessment Group,Родител Група оценка,
+Assessment Name,оценка Име,
+Grading Scale,Оценъчна скала,
+Examiner,ревизор,
+Examiner Name,Наименование на ревизора,
+Supervisor,Ръководител,
+Supervisor Name,Наименование на надзорник,
+Evaluate,Оценяване,
+Maximum Assessment Score,Максимална оценка,
+Assessment Plan Criteria,План за оценка Критерии,
+Maximum Score,Максимална оценка,
+Total Score,Общ резултат,
+Grade,Клас,
+Assessment Result Detail,Оценка Резултати Подробности,
+Assessment Result Tool,Оценка Резултати Tool,
+Result HTML,Резултати HTML,
+Content Activity,Съдържателна активност,
+Last Activity ,Последна активност,
+Content Question,Въпрос за съдържание,
+Question Link,Връзка към въпроса,
+Course Name,Наименование на курс,
+Topics,Теми,
+Hero Image,Изображение на герой,
+Default Grading Scale,Оценъчна скала по подразбиране,
+Education Manager,Мениджър на образованието,
+Course Activity,Курсова дейност,
+Course Enrollment,Записване в курса,
+Activity Date,Дата на активност,
+Course Assessment Criteria,Критерии за оценка на курса,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Съдържание на учебната дисциплина,
+Quiz,викторина,
+Program Enrollment,програма за записване,
+Enrollment Date,Записван - Дата,
+Instructor Name,инструктор Име,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Инструмент за създаване на график на курса,
+Course Start Date,Курс Начална дата,
+To TIme,До време,
+Course End Date,Курс Крайна дата,
+Course Topic,Тема на курса,
+Topic,Тема,
+Topic Name,Тема Наименование,
+Education Settings,Настройки за обучение,
+Current Academic Year,Текуща академична година,
+Current Academic Term,Настоящ академичен срок,
+Attendance Freeze Date,Дата на замразяване на присъствие,
+Validate Batch for Students in Student Group,Валидирайте партида за студенти в студентска група,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За групова студентска група, студентската партида ще бъде валидирана за всеки студент от програмата за записване.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Утвърждаване на записания курс за студенти в студентската група,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За курсовата студентска група, курсът ще бъде валидиран за всеки студент от записаните курсове по програма за записване.",
+Make Academic Term Mandatory,Задължително е академичното наименование,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако е активирано, полето Академичен термин ще бъде задължително в програмата за записване на програми.",
+Instructor Records to be created by,"Инструктори, които трябва да бъдат създадени от",
+Employee Number,Брой на служителите,
+LMS Settings,Настройки за LMS,
+Enable LMS,Активиране на LMS,
+LMS Title,Заглавие на LMS,
+Fee Category,Категория Такса,
+Fee Component,Такса Компонент,
+Fees Category,Такси - Категория,
+Fee Schedule,График за такса,
+Fee Structure,Структура на таксите,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Статус за създаване на такси,
+In Process,В Процес,
+Send Payment Request Email,Изпращане на имейл с искане за плащане,
+Student Category,Student Категория,
+Fee Breakup for each student,Разпределение на таксите за всеки студент,
+Total Amount per Student,Обща сума на студент,
+Institution,Институция,
+Fee Schedule Program,Програма за таксуване на таксите,
+Student Batch,Student Batch,
+Total Students,Общо студенти,
+Fee Schedule Student Group,Схема на студентската група за такси,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-ТАКСА-.YYYY.-,
+Include Payment,Включване на плащането,
+Send Payment Request,Изпращане на искане за плащане,
+Student Details,Студентски детайли,
+Student Email,Студентски имейл,
+Grading Scale Name,Оценъчна скала - Име,
+Grading Scale Intervals,Оценъчна скала - Интервали,
+Intervals,Интервали,
+Grading Scale Interval,Оценъчна скала - Интервал,
+Grade Code,Код на клас,
+Threshold,праг,
+Grade Description,Клас - Описание,
+Guardian,пазач,
+Guardian Name,Наименование Guardian,
+Alternate Number,Alternate Number,
+Occupation,Професия,
+Work Address,Служебен адрес,
+Guardian Of ,пазител на,
+Students,Ученици,
+Guardian Interests,Guardian Интереси,
+Guardian Interest,Guardian Интерес,
+Interest,Лихва,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Инструкторски дневник,
+Other details,Други детайли,
+Option,опция,
+Is Correct,Е вярно,
+Program Name,програма Наименование,
+Program Abbreviation,програма Съкращение,
+Courses,Курсове,
+Is Published,Издава се,
+Allow Self Enroll,Разрешаване на саморегистрирането,
+Is Featured,Представя се,
+Intro Video,Въведение видео,
+Program Course,програма на курса,
+School House,училище Къща,
+Boarding Student,Студент на борда,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Проверете това, ако студентът пребивава в хостел на института.",
+Walking,ходене,
+Institute's Bus,Автобус на Института,
+Public Transport,Обществен транспорт,
+Self-Driving Vehicle,Самоходно превозно средство,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop от Guardian,
+Enrolled courses,Регистрирани курсове,
+Program Enrollment Course,Курс за записване на програмата,
+Program Enrollment Fee,Програма такса за записване,
+Program Enrollment Tool,Програма за записване Tool,
+Get Students From,Вземете студентите от,
+Student Applicant,Student Заявител,
+Get Students,Вземете студентите,
+Enrollment Details,Детайли за записване,
+New Program,Нова програма,
+New Student Batch,Нова студентска партида,
+Enroll Students,Прием на студенти,
+New Academic Year,Новата учебна година,
+New Academic Term,Нов академичен термин,
+Program Enrollment Tool Student,Програма за записване Tool Student,
+Student Batch Name,Student Batch Име,
+Program Fee,Такса програма,
+Question,въпрос,
+Single Correct Answer,Единен правилен отговор,
+Multiple Correct Answer,Множество правилен отговор,
+Quiz Configuration,Конфигурация на викторината,
+Passing Score,Резултат за преминаване,
+Score out of 100,Резултат от 100,
+Max Attempts,Максимални опити,
+Enter 0 to waive limit,"Въведете 0, за да откажете лимита",
+Grading Basis,Основа за оценка,
+Latest Highest Score,Последен най-висок резултат,
+Latest Attempt,Последен опит,
+Quiz Activity,Викторина дейност,
+Enrollment,записване,
+Pass,Pass,
+Quiz Question,Въпрос на викторина,
+Quiz Result,Резултат от теста,
+Selected Option,Избрана опция,
+Correct,правилен,
+Wrong,погрешно,
+Room Name,стая Име,
+Room Number,Номер на стая,
+Seating Capacity,Седалки капацитет,
+House Name,Наименование Къща,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student мобилен номер,
+Joining Date,Постъпване - Дата,
+Blood Group,Кръвна група,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B+,
+B-,B-,
+O+,O+,
+O-,О-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,националност,
+Home Address,Начален адрес,
+Guardian Details,Guardian Детайли,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,събрат Детайли,
+Siblings,Братя и сестри,
+Exit,Изход,
+Date of Leaving,Дата на напускане,
+Leaving Certificate Number,Оставянето Сертификат номер,
+Student Admission,прием на студенти,
+Application Form Route,Заявление форма Път,
+Admission Start Date,Прием - Начална дата,
+Admission End Date,Прием - Крайна дата,
+Publish on website,Публикуване на интернет страницата,
+Eligibility and Details,Допустимост и подробности,
+Student Admission Program,Програма за прием на студенти,
+Minimum Age,Минимална възраст,
+Maximum Age,Максимална възраст,
+Application Fee,Такса за кандидатстване,
+Naming Series (for Student Applicant),Поредни Номера (за Кандидат студент),
+LMS Only,Само за LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Статус Application,
+Application Date,Дата Application,
+Student Attendance Tool,Student Присъствие Tool,
+Students HTML,"Студентите, HTML",
+Group Based on,Групирано по,
+Student Group Name,Наименование Student Group,
+Max Strength,Максимална здравина,
+Set 0 for no limit,Определете 0 за без лимит,
+Instructors,инструктори,
+Student Group Creation Tool,Student Група инструмент за създаване на,
+Leave blank if you make students groups per year,"Оставете празно, ако правите групи ученици на година",
+Get Courses,Вземете курсове,
+Separate course based Group for every Batch,Разделна курсова група за всяка партида,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставете без отметка, ако не искате да разгледате партида, докато правите курсови групи.",
+Student Group Creation Tool Course,Student Група инструмент за създаване на курса,
+Course Code,Код на курса,
+Student Group Instructor,Инструктор на група студенти,
+Student Group Student,Student Група Student,
+Group Roll Number,Номер на ролката в групата,
+Student Guardian,Student Guardian,
+Relation,Връзка,
+Mother,майка,
+Father,баща,
+Student Language,Student Език,
+Student Leave Application,Student оставите приложението,
+Mark as Present,Маркирай като настояще,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ще покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад,
+Student Log,Student Вход,
+Academic,Академичен,
+Achievement,постижение,
+Student Report Generation Tool,Инструмент за генериране на доклади за учениците,
+Include All Assessment Group,Включете цялата група за оценка,
+Show Marks,Показване на марки,
+Add letterhead,Добавяне на буквите,
+Print Section,Раздел за печат,
+Total Parents Teacher Meeting,Обща среща на учителите по родители,
+Attended by Parents,Участваха родители,
+Assessment Terms,Условия за оценяване,
+Student Sibling,Student Sibling,
+Studying in Same Institute,Обучение в същия институт,
+Student Siblings,студентските Братя и сестри,
+Topic Content,Съдържание на темата,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Настройки,
+ERPNext Integrations,ERPNext Интеграции,
+Enable Amazon,Активирайте Amazon,
+MWS Credentials,Удостоверения за MWS,
+Seller ID,Идентификатор на продавача,
+AWS Access Key ID,Идентификационен номер на AWS Access Key,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Идентификационен номер на пазара,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ТО,
+UK,Великобритания,
+US,нас,
+Customer Type,Тип на клиента,
+Market Place Account Group,Пазарна група на място,
+After Date,След датата,
+Amazon will synch data updated after this date,"Amazon ще синхронизира данните, актуализирани след тази дата",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Получете финансова разбивка на данните за данъците и таксите от Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Кликнете върху този бутон, за да изтеглите данните за поръчките си от Amazon MWS.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Поставете отметка за това, за да активирате рутината за ежедневно синхронизиране по график",
+Max Retry Limit,Макс,
+Exotel Settings,Настройки на екзотела,
+Account SID,SID на акаунта,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,мандат,
+GoCardless Customer,GoCardless Клиент,
+GoCardless Settings,GoCardless Настройки,
+Webhooks Secret,Уикенд Тайк,
+Plaid Settings,Настройки на плейд,
+Synchronize all accounts every hour,Синхронизирайте всички акаунти на всеки час,
+Plaid Client ID,Плейд клиентски идентификатор,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid публичен ключ,
+Plaid Environment,Plaid Environment,
+sandbox,пясък,
+development,развитие,
+QuickBooks Migrator,Бързият мигрант,
+Application Settings,Настройки на приложението,
+Token Endpoint,Точката крайна точка,
+Scope,Обхват,
+Authorization Settings,Настройки за упълномощаване,
+Authorization Endpoint,Крайна точка за разрешаване,
+Authorization URL,Упълномощен URL адрес,
+Quickbooks Company ID,Идентификационен номер на фирма за бързи книги,
+Company Settings,Настройки на компанията,
+Default Shipping Account,Стандартна пощенска пратка,
+Default Warehouse,Склад по подразбиране,
+Default Cost Center,Разходен център по подразбиране,
+Undeposited Funds Account,Сметка за неплатени средства,
+Shopify Log,Магазин за дневник,
+Request Data,Поискайте данни,
+Shopify Settings,Настройки за пазаруване,
+status html,състояние html,
+Enable Shopify,Активиране на Shopify,
+App Type,Тип приложение,
+Last Sync Datetime,Последно време за синхронизиране,
+Shop URL,URL адрес на магазин,
+eg: frappe.myshopify.com,напр .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Споделена тайна,
+Webhooks Details,Подробности за Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Настройки на клиента,
+Default Customer,Клиент по подразбиране,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ако Shopify не съдържа клиент в поръчка, тогава докато синхронизирате поръчките, системата ще помисли за клиент по подразбиране за поръчка",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Групата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify",
+For Company,За компания,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Парична сметка ще се използва за създаване на фактура за продажба,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Актуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка,
+Sales Order Series,Серия поръчки за продажба,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Импортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката,
+Delivery Note Series,Серия за доставка,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Импорт на фактурата за продажба от Shopify, ако плащането е маркирано",
+Sales Invoice Series,Серия фактури за продажби,
+Shopify Tax Account,Купи данъчна сметка,
+Shopify Tax/Shipping Title,Купи данъчно / транспортно заглавие,
+ERPNext Account,ERPNext сметка,
+Shopify Webhook Detail,Магазин за подробности за Webhook,
+Webhook ID,ID на Webhook,
+Tally Migration,Tally миграция,
+Master Data,Основни данни,
+Is Master Data Processed,Обработва ли се главните данни,
+Is Master Data Imported,Импортират ли се главните данни,
+Tally Creditors Account,Tally сметка кредитори,
+Tally Debtors Account,Tally Account длъжници,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Обработени файлове,
+Parties,страни,
+UOMs,Мерни единици,
+Vouchers,Ваучери,
+Round Off Account,Закръгляне - Акаунт,
+Day Book Data,Данни за дневна книга,
+Is Day Book Data Processed,Обработва ли се данни за дневна книга,
+Is Day Book Data Imported,Импортират ли се данните за дневна книга,
+Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
+Enable Sync,Активиране на синхронизирането,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce URL на сървъра,
+Secret,Тайна,
+API consumer key,Потребителски ключ API,
+API consumer secret,API потребителска тайна,
+Tax Account,Данъчна сметка,
+Freight and Forwarding Account,Сметка за превоз и спедиция,
+Creation User,Създаване потребител,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Потребителят, който ще бъде използван за създаване на клиенти, артикули и поръчки за продажби. Този потребител трябва да има съответните разрешения.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Този склад ще се използва за създаване на поръчки за продажба. Резервният склад е &quot;Магазини&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервната серия е „SO-WOO-“.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Тази компания ще бъде използвана за създаване на поръчки за продажби.,
+Delivery After (Days),Доставка след (дни),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Това е компенсиране по подразбиране (дни) за датата на доставка в поръчки за продажби. Резервното компенсиране е 7 дни от датата на поставяне на поръчката.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Това е UOM по подразбиране, използвано за артикули и поръчки за продажба. Резервният UOM е „Nos“.",
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Името на антибиотика,
+Healthcare Administrator,Здравен администратор,
+Laboratory User,Лабораторен потребител,
+Is Inpatient,Е стационар,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Шаблон на процедурата,
+Procedure Prescription,Процедура за предписване,
+Service Unit,Обслужващо звено,
+Consumables,Консумативи,
+Consume Stock,Консумирайте запасите,
+Nursing User,Потребител на сестрински грижи,
+Clinical Procedure Item,Клинична процедура позиция,
+Invoice Separately as Consumables,Фактура отделно като консумативи,
+Transfer Qty,Трансферно количество,
+Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target),
+Is Billable,Таксува се,
+Allow Stock Consumption,Позволете запасите от потребление,
+Collection Details,Подробности за колекцията,
+Codification Table,Кодификационна таблица,
+Complaints,Жалби,
+Dosage Strength,Сила на дозиране,
+Strength,сила,
+Drug Prescription,Лекарствена рецепта,
+Dosage,дозиране,
+Dosage by Time Interval,Дозиране по интервал от време,
+Interval,интервал,
+Interval UOM,Интервал (мерна единица),
+Hour,Час,
+Update Schedule,Актуализиране на график,
+Max number of visit,Максимален брой посещения,
+Visited yet,Посетена още,
+Mobile,Мобилен,
+Phone (R),Телефон (R),
+Phone (Office),Телефон (офис),
+Hospital,Болница,
+Appointments,Назначения,
+Practitioner Schedules,Практически графици,
+Charges,Такси,
+Default Currency,Валута  по подразбиране,
+Healthcare Schedule Time Slot,График за време за здравеопазване,
+Parent Service Unit,Отдел за обслужване на родители,
+Service Unit Type,Тип обслужващо устройство,
+Allow Appointments,Разрешаване на срещи,
+Allow Overlap,Разрешаване на припокриване,
+Inpatient Occupancy,Задържане в болница,
+Occupancy Status,Статус на заетост,
+Vacant,незает,
+Occupied,зает,
+Item Details,Подробности за елемента,
+UOM Conversion in Hours,UOM Преобразуване в часове,
+Rate / UOM,Честота / UOM,
+Change in Item,Промяна в елемента,
+Out Patient Settings,Настройки на пациента,
+Patient Name By,Име на пациента по,
+Patient Name,Име на пациента,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.",
+Default Medical Code Standard,Стандартен стандарт за медицински кодове,
+Collect Fee for Patient Registration,Съберете такса за регистрация на пациента,
+Registration Fee,Регистрационна такса,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управлявайте изпращането и анулирането на фактурата за назначаване за пациентски срещи,
+Valid Number of Days,Валиден брой дни,
+Clinical Procedure Consumable Item,Клинична процедура консумирана точка,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Необходимите сметки за доходи, които не се използват в здравния специалист, за да резервират такси за назначаване.",
+Out Patient SMS Alerts,Извън SMS съобщения за пациента,
+Patient Registration,Регистриране на пациента,
+Registration Message,Регистрационно съобщение,
+Confirmation Message,Съобщение за потвърждение,
+Avoid Confirmation,Пропускане на потвърждението,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потвърждавайте дали среща е създадена за същия ден,
+Appointment Reminder,Напомняне за назначаване,
+Reminder Message,Съобщение за напомняне,
+Remind Before,Напомняй преди,
+Laboratory Settings,Лабораторни настройки,
+Employee name and designation in print,Наименование и наименование на служителя в печат,
+Custom Signature in Print,Персонализиран подпис в печат,
+Laboratory SMS Alerts,Лабораторни SMS сигнали,
+Check In,Включване,
+Check Out,Разгледайте,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,А Положителен,
+A Negative,А Отрицателен,
+AB Positive,AB Положителен,
+AB Negative,AB отрицателен,
+B Positive,B Положителен,
+B Negative,B Отрицателен,
+O Positive,O Положителен,
+O Negative,O Отрицателен,
+Date of birth,Дата на раждане,
+Admission Scheduled,Приемането е насрочено,
+Discharge Scheduled,Освобождаването е планирано,
+Discharged,зауствани,
+Admission Schedule Date,Дата на приемане на графиката,
+Admitted Datetime,Време за приемане,
+Expected Discharge,Очаквано освобождаване от отговорност,
+Discharge Date,Дата на освобождаване от отговорност,
+Discharge Note,Забележка за освобождаване от отговорност,
+Lab Prescription,Лабораторни предписания,
+Test Created,Създаден е тест,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Изпратена дата,
+Approved Date,Одобрена дата,
+Sample ID,Идентификатор на образец,
+Lab Technician,Лабораторен техник,
+Technician Name,Име на техник,
+Report Preference,Предпочитание за отчета,
+Test Name,Име на теста,
+Test Template,Тестов шаблон,
+Test Group,Тестова група,
+Custom Result,Потребителски резултат,
+LabTest Approver,LabTest Схема,
+Lab Test Groups,Лабораторни тестови групи,
+Add Test,Добавяне на тест,
+Add new line,Добавете нов ред,
+Normal Range,Нормален диапазон,
+Result Format,Формат на резултатите,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Единична за резултати, изискващи само един вход, резултат UOM и нормална стойност <br> Състав за резултати, които изискват множество полета за въвеждане със съответните имена на събития, водят до UOM и нормални стойности <br> Описателен за тестове, които имат множество компоненти за резултатите и съответните полета за въвеждане на резултати. <br> Групирани за тестови шаблони, които са група от други тестови шаблони. <br> Няма резултат за тестове без резултати. Също така не се създава лабораторен тест. напр. Подложени на тестове за групирани резултати.",
+Single,Единичен,
+Compound,съединение,
+Descriptive,описателен,
+Grouped,Групирани,
+No Result,Няма резултати,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Тази стойност се актуализира в ценовата листа по подразбиране.,
+Lab Routine,Рутинна лаборатория,
+Special,Специален,
+Normal Test Items,Нормални тестови елементи,
+Result Value,Резултатна стойност,
+Require Result Value,Изискайте резултатна стойност,
+Normal Test Template,Нормален тестов шаблон,
+Patient Demographics,Демографски данни за пациентите,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Стационарно състояние на пациентите,
+Personal and Social History,Лична и социална история,
+Marital Status,Семейно Положение,
+Married,Омъжена,
+Divorced,Разведен,
+Widow,Вдовица,
+Patient Relation,Отношение на пациента,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Алергии, медицинска и хирургическа история",
+Allergies,алергии,
+Medication,лечение,
+Medical History,Медицинска история,
+Surgical History,Хирургическа история,
+Risk Factors,Рискови фактори,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионални опасности и фактори на околната среда,
+Other Risk Factors,Други рискови фактори,
+Patient Details,Детайли за пациента,
+Additional information regarding the patient,Допълнителна информация относно пациента,
+Patient Age,Възраст на пациента,
+More Info,Повече Информация,
+Referring Practitioner,Препращащ лекар,
+Reminded,Напомнено,
+Parameters,Параметри,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Дата на среща,
+Encounter Time,Среща на времето,
+Encounter Impression,Среща впечатление,
+In print,В печат,
+Medical Coding,Медицински кодиране,
+Procedures,Процедури,
+Review Details,Преглед на подробностите,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Съпруг,
+Family,семейство,
+Schedule Name,Име на графиката,
+Time Slots,Времеви слотове,
+Practitioner Service Unit Schedule,График на звеното за обслужване на практикуващите,
+Procedure Name,Име на процедурата,
+Appointment Booked,Назначаване Записано,
+Procedure Created,Създадена е процедура,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Събрани от,
+Collected Time,Събрано време,
+No. of print,Брой разпечатки,
+Sensitivity Test Items,Елементи за тестване на чувствителност,
+Special Test Items,Специални тестови елементи,
+Particulars,подробности,
+Special Test Template,Специален тестов шаблон,
+Result Component,Компонент за резултатите,
+Body Temperature,Температура на тялото,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наличие на треска (температура&gt; 38,5 ° С или поддържана температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Сърдечна честота / импулс,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Скоростта на пулса за възрастни е между 50 и 80 удара в минута.,
+Respiratory rate,Респираторна скорост,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормалният референтен диапазон за възрастен е 16-20 вдишвания / минута (RCP 2012),
+Tongue,език,
+Coated,покрит,
+Very Coated,Много покрито,
+Normal,нормален,
+Furry,кожен,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,корем,
+Bloated,подут,
+Fluid,течност,
+Constipated,запек,
+Reflexes,Рефлексите,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Много хипер,
+One Sided,Едностранно,
+Blood Pressure (systolic),Кръвно налягане (систолично),
+Blood Pressure (diastolic),Кръвно налягане (диастолично),
+Blood Pressure,Кръвно налягане,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормалното покой на кръвното налягане при възрастен е приблизително 120 mmHg систолично и 80 mmHg диастолично, съкратено &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Хранителни стойности,
+Height (In Meter),Височина (в метър),
+Weight (In Kilogram),Тегло (в килограми),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Хотелска стая,
+Hotel Room Type,Тип стая тип хотел,
+Capacity,Капацитет,
+Extra Bed Capacity,Допълнителен капацитет на легло,
+Hotel Manager,Управител на хотел,
+Hotel Room Amenity,Хотелска стая Amenity,
+Billable,Подлежащи на таксуване,
+Hotel Room Package,Пакет за хотелски стаи,
+Amenities,Удобства,
+Hotel Room Pricing,Ценообразуване в хотелски стаи,
+Hotel Room Pricing Item,Елемент за ценообразуване в хотелски стаи,
+Hotel Room Pricing Package,Пакет за хотелско ценообразуване,
+Hotel Room Reservation,Резервация на хотелски стаи,
+Guest Name,Име на госта,
+Late Checkin,Късно пристигане,
+Booked,Резервирано,
+Hotel Reservation User,Потребителски резервационен хотел,
+Hotel Room Reservation Item,Резервация за хотелска стая,
+Hotel Settings,Настройки на хотела,
+Default Taxes and Charges,По подразбиране данъци и такси,
+Default Invoice Naming Series,Стандартна серия за наименуване на фактури,
+Additional Salary,Допълнителна заплата,
+HR,ЧР,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Заплата Компонент,
+Overwrite Salary Structure Amount,Презаписване на сумата на структурата на заплатите,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Удържайте пълния данък върху избраната дата за заплащане,
+Payroll Date,Дата на заплащане,
+Date on which this component is applied,"Дата, на която този компонент е приложен",
+Salary Slip,Фиш за заплата,
+Salary Component Type,Тип компонент на заплатата,
+HR User,ЧР потребителя,
+Appointment Letter,Писмо за уговаряне на среща,
+Job Applicant,Кандидат За Работа,
+Applicant Name,Заявител Име,
+Appointment Date,Дата на назначаване,
+Appointment Letter Template,Шаблон писмо за назначаване,
+Body,тяло,
+Closing Notes,Заключителни бележки,
+Appointment Letter content,Съдържание на писмото,
+Appraisal,Оценка,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Оценка Template,
+For Employee Name,За Име на служител,
+Goals,Цели,
+Calculate Total Score,Изчисли Общ резултат,
+Total Score (Out of 5),Общ резултат (от 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Всякакви други забележки, отбелязване на усилието, които трябва да отиде в регистрите.",
+Appraisal Goal,Оценка Goal,
+Key Responsibility Area,Ключова област на отговорност,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Резултати на (0-5),
+Score Earned,Резултат спечелените,
+Appraisal Template Title,Оценка Template Title,
+Appraisal Template Goal,Оценка Template Goal,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Ключова област на ефективността,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,В отпуск,
+Work From Home,Работа от вкъщи,
+Leave Application,Заявяване на отсъствия,
+Attendance Date,Присъствие Дата,
+Attendance Request,Искане за участие,
+Late Entry,Късен вход,
+Early Exit,Ранен изход,
+Half Day Date,Половин ден - Дата,
+On Duty,На смяна,
+Explanation,обяснение,
+Compensatory Leave Request,Искане за компенсаторно напускане,
+Leave Allocation,Оставете Разпределение,
+Worked On Holiday,Работил на почивка,
+Work From Date,Работа от дата,
+Work End Date,Дата на приключване на работа,
+Select Users,Изберете Потребители,
+Send Emails At,Изпрати имейли до,
+Reminder,Напомняне,
+Daily Work Summary Group User,Ежедневен потребител на група за обобщена работа,
+Parent Department,Отдел &quot;Майки&quot;,
+Leave Block List,Оставете Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел.,
+Leave Approvers,Одобряващи отсъствия,
+Leave Approver,Одобряващ отсъствия,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Първият отпуск в списъка ще бъде зададен като по подразбиране.,
+Expense Approvers,Одобрители на разходи,
+Expense Approver,Expense одобряващ,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Първият разпоредител на разходите в списъка ще бъде зададен като подразбиращ се излишък на разходи.,
+Department Approver,Сервиз на отдела,
+Approver,Одобряващ,
+Required Skills,Необходими умения,
+Skills,умения,
+Designation Skill,Обозначение Умение,
+Skill,умение,
+Driver,шофьор,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,окачен,
+Transporter,транспортьор,
+Applicable for external driver,Приложим за външен драйвер,
+Cellphone Number,номер на мобилен телефон,
+License Details,Детайли на лиценза,
+License Number,Номер на лиценза,
+Issuing Date,Дата на издаване,
+Driving License Categories,Категории лицензионни шофьори,
+Driving License Category,Категория на лиценза за шофьори,
+Fleet Manager,Мениджър на автопарк,
+Driver licence class,Клас на шофьорска книжка,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Тип заетост,
+Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи,
+Emergency Contact Name,Име за спешен контакт,
+Emergency Phone,Телефон за спешни,
+ERPNext User,ERPПреводен потребител,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Потребител (вход) ID. Ако е зададено, че ще стане по подразбиране за всички форми на човешките ресурси.",
+Create User Permission,Създаване на потребителско разрешение,
+This will restrict user access to other employee records,Това ще ограничи достъпа на потребителите до други записи на служители,
+Joining Details,Обединяване на подробности,
+Offer Date,Оферта - Дата,
+Confirmation Date,Потвърждение Дата,
+Contract End Date,Договор Крайна дата,
+Notice (days),Известие (дни),
+Date Of Retirement,Дата на пенсиониране,
+Department and Grade,Департамент и степен,
+Reports to,Справки до,
+Attendance and Leave Details,Подробности за посещенията и отпуските,
+Leave Policy,Оставете политика,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Идентификационен номер на устройството за присъствие (идентификатор на биометричен / RF етикет),
+Applicable Holiday List,Приложим Списък за празници,
+Default Shift,Shift по подразбиране,
+Salary Details,Детайли за заплатите,
+Salary Mode,Mode Заплата,
+Bank A/C No.,Банкова сметка номер,
+Health Insurance,Здравна осигуровка,
+Health Insurance Provider,Доставчик на здравно осигуряване,
+Health Insurance No,Здравно осигуряване №,
+Prefered Email,Предпочитан Email,
+Personal Email,Личен имейл,
+Permanent Address Is,Постоянен адрес е,
+Rented,Отдаден под наем,
+Owned,Собственост,
+Permanent Address,Постоянен Адрес,
+Prefered Contact Email,Предпочитан имейл за контакт,
+Company Email,Фирмен Email,
+Provide Email Address registered in company,"Осигуряване на адрес, регистриран в компания",
+Current Address Is,Настоящият адрес е,
+Current Address,Настоящ Адрес,
+Personal Bio,Лично Био,
+Bio / Cover Letter,Био / покритие писмо,
+Short biography for website and other publications.,Кратка биография за уебсайт и други публикации.,
+Passport Number,Номер на паспорт,
+Date of Issue,Дата на издаване,
+Place of Issue,Място на издаване,
+Widowed,Овдовял,
+Family Background,Семейна среда,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тук можете да поддържат семейните детайли като името и професията на майка, съпруга и деца",
+Health Details,Здравни Детайли,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н.",
+Educational Qualification,Образователно-квалификационна,
+Previous Work Experience,Предишен трудов опит,
+External Work History,Външно работа,
+History In Company,История във фирмата,
+Internal Work History,Вътрешен Work История,
+Resignation Letter Date,Дата на молбата за напускане,
+Relieving Date,Облекчаване Дата,
+Reason for Leaving,Причина за напускане,
+Leave Encashed?,Отсъствието е платено?,
+Encashment Date,Инкасо Дата,
+Exit Interview Details,Exit Интервю - Детайли,
+Held On,Проведена На,
+Reason for Resignation,Причина за Оставка,
+Better Prospects,По-добри перспективи,
+Health Concerns,Здравни проблеми,
+New Workplace,Ново работно място,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-ЕАД-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Разсрочена сума,
+Returned Amount,Върната сума,
+Claimed,Твърдеше,
+Advance Account,Адванс акаунт,
+Employee Attendance Tool,Инструмент - Служител Присъствие,
+Unmarked Attendance,Неотбелязано присъствие,
+Employees HTML,Служители HTML,
+Marked Attendance,Маркирано като присъствие,
+Marked Attendance HTML,Маркирано като присъствие HTML,
+Employee Benefit Application,Приложение за обезщетения за служители,
+Max Benefits (Yearly),Максимални ползи (годишно),
+Remaining Benefits (Yearly),Оставащи ползи (годишно),
+Payroll Period,Период на заплащане,
+Benefits Applied,Приложими ползи,
+Dispensed Amount (Pro-rated),"Сума, разпределена (пропорционално)",
+Employee Benefit Application Detail,Детайли за кандидатстване за обезщетения за служители,
+Earning Component,Компонент на приходите,
+Pay Against Benefit Claim,Заплащане срещу обезщетение за обезщетение,
+Max Benefit Amount,Максимална сума на ползата,
+Employee Benefit Claim,Обезщетение за обезщетения за служители,
+Claim Date,Дата на искането,
+Benefit Type and Amount,Вид и сума на обезщетението,
+Claim Benefit For,Възползвайте се от обезщетението за,
+Max Amount Eligible,"Максимална сума, която е допустима",
+Expense Proof,Разходно доказателство,
+Employee Boarding Activity,Дейност на борда на служителите,
+Activity Name,Име на дейност,
+Task Weight,Задача Тегло,
+Required for Employee Creation,Изисква се за създаване на служители,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Приложимо в случай на наемане на служител,
+Employee Checkin,Служител Checkin,
+Log Type,Тип на дневника,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,Местоположение / Идентификационен номер на устройството,
+Skip Auto Attendance,Пропуснете автоматично посещение,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Действително начало на Shift,
+Shift Actual End,Действителен край на смяната,
+Employee Education,Служител - Образование,
+School/University,Училище / Университет,
+Graduate,Завършвам,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,Под Graduate,
+Year of Passing,Година на изтичане,
+Class / Percentage,Клас / Процент,
+Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети,
+Employee External Work History,Служител за външна работа,
+Total Experience,Общо Experience,
+Default Leave Policy,Стандартно отпуск,
+Default Salary Structure,Стандартна структура на заплатите,
+Employee Group Table,Таблица на групата на служителите,
+ERPNext User ID,ERPNext User ID,
+Employee Health Insurance,Здравно осигуряване на служителите,
+Health Insurance Name,Здравноосигурително име,
+Employee Incentive,Стимулиране на служителите,
+Incentive Amount,Стимулираща сума,
+Employee Internal Work History,Служител Вътрешен - История на работа,
+Employee Onboarding,Наблюдение на служителите,
+Notify users by email,Уведомете потребителите по имейл,
+Employee Onboarding Template,Шаблон за служители на борда,
+Activities,дейности,
+Employee Onboarding Activity,Активност при наемане на служители,
+Employee Promotion,Промоция на служителите,
+Promotion Date,Дата на промоцията,
+Employee Promotion Details,Детайли за промоцията на служителите,
+Employee Promotion Detail,Подробности за промоцията на служителите,
+Employee Property History,История на собствеността на служителя,
+Employee Separation,Отделяне на служители,
+Employee Separation Template,Шаблон за разделяне на служители,
+Exit Interview Summary,Изход Резюме на интервюто,
+Employee Skill,Умение на служителите,
+Proficiency,Опитност,
+Evaluation Date,Дата на оценка,
+Employee Skill Map,Карта на уменията на служителите,
+Employee Skills,Умения на служителите,
+Trainings,Обучения,
+Employee Tax Exemption Category,Категория на освобождаване от данък на служителите,
+Max Exemption Amount,Сума за максимално освобождаване,
+Employee Tax Exemption Declaration,Декларация за освобождаване от данъци на служителите,
+Declarations,декларации,
+Total Declared Amount,Обща декларирана сума,
+Total Exemption Amount,Обща сума за освобождаване,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Декларация за освобождаване от данък за служителите,
+Exemption Sub Category,Освобождаване от подкатегорията,
+Exemption Category,Категория на освобождаване,
+Maximum Exempted Amount,Максимално освободена сума,
+Declared Amount,Декларирана сума,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Декларация за освобождаване от данък върху доходите на служителите,
+Submission Date,Дата за предаване,
+Tax Exemption Proofs,Доказателства за освобождаване от данъци,
+Total Actual Amount,Обща действителна сума,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Данни за освобождаване от данък върху доходите на служителите,
+Maximum Exemption Amount,Максимална сума за освобождаване,
+Type of Proof,Вид доказателство,
+Actual Amount,Действителна сума,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Подкатегория за освобождаване от данък за служителите,
+Tax Exemption Category,Категория на освобождаване от данъци,
+Employee Training,Обучение на служителите,
+Training Date,Дата на обучение,
+Employee Transfer,Трансфер на служители,
+Transfer Date,Дата на прехвърляне,
+Employee Transfer Details,Детайли за прехвърлянето на служители,
+Employee Transfer Detail,Детайли за прехвърлянето на служителите,
+Re-allocate Leaves,Преразпределяне на листата,
+Create New Employee Id,Създайте нов идентификационен номер на служител,
+New Employee ID,Нов идентификационен номер на служител,
+Employee Transfer Property,Собственост,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Данъци и такси за разходи,
+Total Sanctioned Amount,Общо санкционирани Сума,
+Total Advance Amount,Обща сума на аванса,
+Total Claimed Amount,Общо заявена Сума,
+Total Amount Reimbursed,Обща сума възстановена,
+Vehicle Log,Превозното средство - Журнал,
+Employees Email Id,Служители Email Id,
+Expense Claim Account,Expense претенция профил,
+Expense Claim Advance,Разходи за възстановяване на разходи,
+Unclaimed amount,Непоискана сума,
+Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности,
+Expense Date,Expense Дата,
+Expense Claim Type,Expense претенция Type,
+Holiday List Name,Име на списък на празниците,
+Total Holidays,Общо почивки,
+Add Weekly Holidays,Добавете седмични празници,
+Weekly Off,Седмичен Off,
+Add to Holidays,Добави в почивните дни,
+Holidays,Ваканция,
+Clear Table,Изчистване на таблица,
+HR Settings,Настройки на човешките ресурси (ЧР),
+Employee Settings,Настройки на служители,
+Retirement Age,пенсионна възраст,
+Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години,
+Employee Records to be created by,Архивите на служителите да бъдат създадени от,
+Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.,
+Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте на служителите напомняне за рождени дни,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Задължителният разпоредител с разходи в декларацията за разходи,
+Payroll Settings,Настройки ТРЗ,
+Max working hours against Timesheet,Max работно време срещу график,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Включи празници в общия брой на работните дни,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ако е поставено отметка, скрива и деактивира поле Окръглена обща стойност в фишовете за заплати",
+Email Salary Slip to Employee,Email Заплата поднасяне на служителите,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Имейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Шифровайте фишове за заплати в имейлите,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Липсата на заплата, изпратена на служителя, ще бъде защитена с парола, паролата ще се генерира въз основа на политиката за паролата.",
+Password Policy,Политика за пароли,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Това ще генерира парола като SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Оставете настройките,
+Leave Approval Notification Template,Оставете шаблона за уведомление за одобрение,
+Leave Status Notification Template,Оставете шаблона за уведомление за състояние,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ролята е разрешена за създаване на резервно приложение за напускане,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставете призванието задължително в отпуск,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Показване на листата на всички членове на катедрата в календара,
+Auto Leave Encashment,Автоматично оставяне Encashment,
+Restrict Backdated Leave Application,Ограничете приложението за обратно изтегляне,
+Hiring Settings,Настройки за наемане,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверете свободни работни места при създаване на оферта за работа,
+Identification Document Type,Идентификационен документ тип,
+Standard Tax Exemption Amount,Стандартна сума за освобождаване от данък,
+Taxable Salary Slabs,Задължителни платени заплати,
+Applicant for a Job,Заявител на Job,
+Accepted,Приет,
+Job Opening,Откриване на работа,
+Cover Letter,Мотивационно писмо,
+Resume Attachment,Resume Attachment,
+Job Applicant Source,Източник на кандидат за работа,
+Applicant Email Address,Имейл адрес на кандидата,
+Awaiting Response,Очаква отговор,
+Job Offer Terms,Условия за оферта за работа,
+Select Terms and Conditions,Изберете Общи условия,
+Printing Details,Printing Детайли,
+Job Offer Term,Срок на офертата за работа,
+Offer Term,Оферта Условия,
+Value / Description,Стойност / Описание,
+Description of a Job Opening,Описание на позиция за работа,
+Job Title,Длъжност,
+Staffing Plan,Персонал План,
+Planned number of Positions,Планиран брой позиции,
+"Job profile, qualifications required etc.","Профил на работа, необходими квалификации и т.н.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Разпределяне,
+New Leaves Allocated,Нови листа Отпуснати,
+Add unused leaves from previous allocations,Добави неизползвани отпуски от предишни разпределения,
+Unused leaves,Неизползваните отпуски,
+Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати,
+Total Leaves Encashed,Цялата листа се появи,
+Leave Period,Оставете период,
+Carry Forwarded Leaves,Извършва предаден Leaves,
+Apply / Approve Leaves,Нанесете / Одобряване Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Остатък на отпуск преди заявката,
+Total Leave Days,Общо дни отсъствие,
+Leave Approver Name,Одобряващ отсъствия - Име,
+Follow via Email,Следвайте по имейл,
+Block Holidays on important days.,Блокиране на празници на важни дни.,
+Leave Block List Name,Оставете Block List Име,
+Applies to Company,Отнася се за Фирма,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи.",
+Block Days,Блокиране - Дни,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Спрете потребители от извършване Оставете Заявленията за следните дни.,
+Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати,
+Allow Users,Разрешаване на потребителите,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.,
+Leave Block List Allowed,Оставете Block List любимци,
+Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете,
+Allow User,Позволи на потребителя,
+Leave Block List Date,Оставете Block List Дата,
+Block Date,Блокиране - Дата,
+Leave Control Panel,Контролен панел - отстъствия,
+Select Employees,Изберете Служители,
+Employment Type (optional),Тип на заетост (незадължително),
+Branch (optional),Клон (незадължително),
+Department (optional),Отдел (незадължително),
+Designation (optional),Обозначение (незадължително),
+Employee Grade (optional),Служител клас (незадължително),
+Employee (optional),Служител (незадължително),
+Allocate Leaves,Разпределете листата,
+Carry Forward,Пренасяне,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година",
+New Leaves Allocated (In Days),Нови листа Отпуснати (в дни),
+Allocate,Разпределяне,
+Leave Balance,Оставете баланс,
+Encashable days,Дни за включване,
+Encashment Amount,Сума за инкасация,
+Leave Ledger Entry,Оставете вписване на книга,
+Transaction Name,Име на транзакцията,
+Is Carry Forward,Е пренасяне,
+Is Expired,Изтича,
+Is Leave Without Pay,Дали си тръгне без Pay,
+Holiday List for Optional Leave,Почивен списък за незадължителен отпуск,
+Leave Allocations,Оставете разпределения,
+Leave Policy Details,Оставете подробности за правилата,
+Leave Policy Detail,Оставете подробности за правилата,
+Annual Allocation,Годишно разпределение,
+Leave Type Name,Тип отсъствие - Име,
+Max Leaves Allowed,Макс листата са разрешени,
+Applicable After (Working Days),Приложимо след (работни дни),
+Maximum Continuous Days Applicable,Използват се максимални продължителни дни,
+Is Optional Leave,Опция по избор,
+Allow Negative Balance,Разрешаване на отрицателен баланс,
+Include holidays within leaves as leaves,Включи празници в рамките на отпуските като отпуски,
+Is Compensatory,Това е компенсаторно,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Максимално пренасяне на препратени листа,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Срок на валидност,
+Calculated in days,Изчислява се в дни,
+Encashment,Инкасо,
+Allow Encashment,Разрешаване на инкорпорирането,
+Encashment Threshold Days,Дни на прага на инкаса,
+Earned Leave,Спечелен отпуск,
+Is Earned Leave,Спечелено е,
+Earned Leave Frequency,Спечелена честота на излизане,
+Rounding,Усъвършенстването,
+Payroll Employee Detail,Детайл на служителите за заплати,
+Payroll Frequency,ТРЗ Честота,
+Fortnightly,всеки две седмици,
+Bimonthly,Два пъти месечно,
+Employees,Служители,
+Number Of Employees,Брой служители,
+Employee Details,Детайли на служителите,
+Validate Attendance,Утвърждаване на присъствието,
+Salary Slip Based on Timesheet,Заплата Slip Въз основа на график,
+Select Payroll Period,Изберете ТРЗ Период,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Приспадане на данъка за несправедливи обезщетения за служителите,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Освобождаване от данък за неразрешено освобождаване от данъци,
+Select Payment Account to make Bank Entry,"Изберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане",
+Salary Slips Created,Създадени са заплати,
+Salary Slips Submitted,Предоставени са фишове за заплати,
+Payroll Periods,Периоди на заплащане,
+Payroll Period Date,Период на заплащане Дата,
+Purpose of Travel,Цел на пътуване,
+Retention Bonus,Бонус за задържане,
+Bonus Payment Date,Бонус Дата на плащане,
+Bonus Amount,Бонус Сума,
+Abbr,Съкращение,
+Depends on Payment Days,Зависи от дните на плащане,
+Is Tax Applicable,Приложим ли е данък,
+Variable Based On Taxable Salary,Променлива основа на облагаемата заплата,
+Round to the Nearest Integer,Завъртете до най-близкия цяло число,
+Statistical Component,Статистически компонент,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако е избрано, стойността, посочена или изчислена в този компонент, няма да допринесе за приходите или удръжките. Въпреки това, стойността му може да се посочи от други компоненти, които могат да бъдат добавени или приспаднати.",
+Flexible Benefits,Гъвкави ползи,
+Is Flexible Benefit,Е гъвкава полза,
+Max Benefit Amount (Yearly),Максимална сума на възнаграждението (годишно),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Само данъчно въздействие (не може да претендира, но част от облагаемия доход)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Създаване на отделен запис за плащане срещу обезщетение за обезщетение,
+Condition and Formula,Състояние и формула,
+Amount based on formula,Сума на база формула,
+Formula,формула,
+Salary Detail,Заплата Подробности,
+Component,Компонент,
+Do not include in total,Не включвай в общо,
+Default Amount,Сума по подразбиране,
+Additional Amount,Допълнителна сума,
+Tax on flexible benefit,Данък върху гъвкавата полза,
+Tax on additional salary,Данък върху допълнителната заплата,
+Condition and Formula Help,Състояние и Формула Помощ,
+Salary Structure,Структура Заплата,
+Working Days,Работни дни,
+Salary Slip Timesheet,Заплата Slip график,
+Total Working Hours,Общо работни часове,
+Hour Rate,Цена на час,
+Bank Account No.,Банкова сметка номер,
+Earning & Deduction,Приходи & Удръжки,
+Earnings,Печалба,
+Deductions,Удръжки,
+Employee Loan,Служител кредит,
+Total Principal Amount,Обща главна сума,
+Total Interest Amount,Обща сума на лихвата,
+Total Loan Repayment,Общо кредит за погасяване,
+net pay info,Нет Инфо.БГ заплащане,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Общо Приспадане - кредит за погасяване,
+Total in words,Общо - СЛОВОМ,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Заплата Компонент за график базирани работни заплати.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Оставете сума за натрупване на ден,
+Max Benefits (Amount),Максимални ползи (сума),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Заплата раздялата въз основа на доходите и приспадане.,
+Total Earning,Общо Приходи,
+Salary Structure Assignment,Задание за структурата на заплатите,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,Заявка за смени,
+Enable Auto Attendance,Активиране на автоматично посещение,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Отбележете присъствието въз основа на „Checkine Employee Checkin“ за служители, назначени на тази смяна.",
+Auto Attendance Settings,Настройки за автоматично присъствие,
+Determine Check-in and Check-out,Определете настаняване и напускане,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Редуване на записи като IN и OUT по време на една и съща смяна,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Строго въз основа на типа на журнала в Checkin Employee,
+Working Hours Calculation Based On,Изчисляване на работното време въз основа на,
+First Check-in and Last Check-out,Първо настаняване и последно напускане,
+Every Valid Check-in and Check-out,Всяка валидна регистрация и напускане,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Започнете настаняването преди началото на смяната (в минути),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Времето преди началния час на смяната, през който се приема за напускане на служителите за присъствие.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Разрешаване на напускане след края на смяната (в минути),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Време след края на смяната, по време на което напускането се счита за присъствие.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Праг на работното време за половин ден,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Работно време, под което е отбелязан половин ден. (Нула за деактивиране)",
+Working Hours Threshold for Absent,Праг на работното време за отсъстващи,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Работно време, под което е отбелязан отсъстващ. (Нула за деактивиране)",
+Process Attendance After,Посещение на процесите след,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Посещението ще бъде маркирано автоматично само след тази дата.,
+Last Sync of Checkin,Последна синхронизация на Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Последно известна успешна синхронизация на служителя Checkin. Нулирайте това само ако сте сигурни, че всички регистрационни файлове са синхронизирани от всички местоположения. Моля, не променяйте това, ако не сте сигурни.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Настройки за гратисен период за автоматично присъствие,
+Enable Entry Grace Period,Активиране Период на граница за влизане,
+Late Entry Grace Period,Период за късен вход,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Времето след началното време на смяната, когато настаняването се счита за късно (в минути).",
+Enable Exit Grace Period,Активиране Период на изход,
+Early Exit Grace Period,Период за ранно излизане от грация,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Времето преди края на смяната при напускане се счита за ранно (в минути).,
+Skill Name,Име на умение,
+Staffing Plan Details,Персонални подробности за плана,
+Staffing Plan Detail,Персоналният план подробности,
+Total Estimated Budget,Общ прогнозен бюджет,
+Vacancies,"Свободни работни места,",
+Estimated Cost Per Position,Очаквана цена за позиция,
+Total Estimated Cost,Общо оценени разходи,
+Current Count,Текущ брой,
+Current Openings,Текущи отвори,
+Number Of Positions,Брой позиции,
+Taxable Salary Slab,Облагаема платежна платформа,
+From Amount,От сума,
+To Amount,Към сумата,
+Percent Deduction,Процентно отчисление,
+Training Program,Програма за обучение,
+Event Status,Статус Събитие,
+Has Certificate,Има сертификат,
+Seminar,семинар,
+Theory,Теория,
+Workshop,цех,
+Conference,конференция,
+Exam,Изпит,
+Internet,интернет,
+Self-Study,Самоподготовка,
+Advance,напредък,
+Trainer Name,Наименование Trainer,
+Trainer Email,Trainer Email,
+Attendees,Присъстващи,
+Employee Emails,Имейли на служителите,
+Training Event Employee,Обучение Събитие на служителите,
+Invited,Поканен,
+Feedback Submitted,Обратна връзка - Изпратена,
+Optional,по избор,
+Training Result Employee,Обучение Резултати Employee,
+Travel Itinerary,Пътешествие,
+Travel From,Пътуване от,
+Travel To,Пътувам до,
+Mode of Travel,Начин на пътуване,
+Flight,полет,
+Train,Влак,
+Taxi,такси,
+Rented Car,Отдавна кола,
+Meal Preference,Предпочитание за хранене,
+Vegetarian,вегетарианец,
+Non-Vegetarian,Не вегетарианец,
+Gluten Free,Без глутен,
+Non Diary,Дневник,
+Travel Advance Required,Необходима е предварителна пътуване,
+Departure Datetime,Дата на заминаване,
+Arrival Datetime,Дата на пристигане,
+Lodging Required,Необходимо е настаняване,
+Preferred Area for Lodging,Предпочитана площ за настаняване,
+Check-in Date,Дата на настаняването,
+Check-out Date,Дата на напускане,
+Travel Request,Заявка за пътуване,
+Travel Type,Тип пътуване,
+Domestic,вътрешен,
+International,международен,
+Travel Funding,Финансиране на пътуванията,
+Require Full Funding,Изисква се пълно финансиране,
+Fully Sponsored,Напълно спонсориран,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Частично спонсорирани, изискват частично финансиране",
+Copy of Invitation/Announcement,Копие от поканата / обявяването,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Подробности за спонсора (име, местоположение)",
+Identification Document Number,Идентификационен номер на документа,
+Any other details,Всякакви други подробности,
+Costing Details,Подробности за цената,
+Costing,Остойностяване,
+Event Details,Подробности за събитието,
+Name of Organizer,Име на организатора,
+Address of Organizer,Адрес на организатора,
+Travel Request Costing,Разходи за пътуване,
+Expense Type,Тип разход,
+Sponsored Amount,Спонсорирана сума,
+Funded Amount,Финансирана сума,
+Upload Attendance,Качи Присъствие,
+Attendance From Date,Присъствие От дата,
+Attendance To Date,Присъствие към днешна дата,
+Get Template,Вземи шаблон,
+Import Attendance,Импорт - Присъствие,
+Upload HTML,Качи HTML,
+Vehicle,Превозно средство,
+License Plate,Регистрационен номер,
+Odometer Value (Last),Километраж Стойност (Последна),
+Acquisition Date,Дата на придобиване,
+Chassis No,Шаси Номер,
+Vehicle Value,стойност на превозното средство,
+Insurance Details,Застраховка Детайли,
+Insurance Company,Застрахователно дружество,
+Policy No,Полица номер,
+Additional Details,допълнителни детайли,
+Fuel Type,гориво,
+Petrol,бензин,
+Diesel,дизел,
+Natural Gas,Природен газ,
+Electric,електрически,
+Fuel UOM,мерна единица гориво,
+Last Carbon Check,Последна проверка на въглерода,
+Wheels,Колела,
+Doors,Врати,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-,
+Odometer Reading,показание на километража,
+Current Odometer value ,Текуща стойност на одометъра,
+last Odometer Value ,последна стойност на одометъра,
+Refuelling Details,Зареждане с гориво - Детайли,
+Invoice Ref,Фактура Референция,
+Service Details,Детайли за услугата,
+Service Detail,Детайли за услуга,
+Vehicle Service,Service Vehicle,
+Service Item,Service точка,
+Brake Oil,Спирачна течност,
+Brake Pad,Спирачна накладка,
+Clutch Plate,Съединител Плейт,
+Engine Oil,Моторно масло,
+Oil Change,Смяна на масло,
+Inspection,инспекция,
+Mileage,километраж,
+Hub Tracked Item,Хубав проследяван елемент,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Списък с изображения,
+Item Manager,Мениджъра на позиция,
+Hub User,Потребител на Hub,
+Hub Password,Парола за Hub,
+Hub Users,Hub потребители,
+Marketplace Settings,Пазарни настройки,
+Disable Marketplace,Деактивиране на пазара,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL адрес на пазара (за скриване и актуализиране на етикета),
+Registered,препоръчано,
+Sync in Progress,Синхронизиране в процес,
+Hub Seller Name,Име на продавача,
+Custom Data,Персонализирани данни,
+Member,Член,
+Partially Disbursed,Частично Изплатени,
+Loan Closure Requested,Изисквано закриване на заем,
+Repay From Salary,Погасяване от Заплата,
+Loan Details,Заем - Детайли,
+Loan Type,Вид на кредита,
+Loan Amount,Заета сума,
+Is Secured Loan,Осигурен е заем,
+Rate of Interest (%) / Year,Лихвен процент (%) / Година,
+Disbursement Date,Изплащане - Дата,
+Disbursed Amount,Изплатена сума,
+Is Term Loan,Термин заем ли е,
+Repayment Method,Възстановяване Метод,
+Repay Fixed Amount per Period,Погасяване фиксирана сума за Период,
+Repay Over Number of Periods,Погасяване Над брой периоди,
+Repayment Period in Months,Възстановяването Период в месеци,
+Monthly Repayment Amount,Месечна погасителна сума,
+Repayment Start Date,Начална дата на погасяване,
+Loan Security Details,Детайли за сигурност на заема,
+Maximum Loan Value,Максимална стойност на кредита,
+Account Info,Информация за профила,
+Loan Account,Кредитна сметка,
+Interest Income Account,Сметка Приходи от лихви,
+Penalty Income Account,Сметка за доходи от санкции,
+Repayment Schedule,погасителен план,
+Total Payable Amount,Общо Задължения Сума,
+Total Principal Paid,Общо платена главница,
+Total Interest Payable,"Общо дължима лихва,",
+Total Amount Paid,Обща платена сума,
+Loan Manager,Кредитен мениджър,
+Loan Info,Заем - Информация,
+Rate of Interest,Размерът на лихвата,
+Proposed Pledges,Предложени обещания,
+Maximum Loan Amount,Максимален Размер на заема,
+Repayment Info,Възстановяване Info,
+Total Payable Interest,Общо дължими лихви,
+Loan Interest Accrual,Начисляване на лихви по заеми,
+Amounts,суми,
+Pending Principal Amount,Висяща главна сума,
+Payable Principal Amount,Дължима главна сума,
+Process Loan Interest Accrual,Начисляване на лихви по заемни процеси,
+Regular Payment,Редовно плащане,
+Loan Closure,Закриване на заем,
+Payment Details,Подробности на плащане,
+Interest Payable,Дължими лихви,
+Amount Paid,"Сума, платена",
+Principal Amount Paid,Основна изплатена сума,
+Loan Security Name,Име на сигурността на заема,
+Loan Security Code,Код за сигурност на заема,
+Loan Security Type,Тип на заема,
+Haircut %,Прическа%,
+Loan  Details,Подробности за заема,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,Заложените,
+Partially Pledged,Частично заложено,
+Securities,ценни книжа,
+Total Security Value,Обща стойност на сигурността,
+Loan Security Shortfall,Недостиг на кредитна сигурност,
+Loan ,заем,
+Shortfall Time,Време за недостиг,
+America/New_York,Америка / New_York,
+Shortfall Amount,Сума на недостиг,
+Security Value ,Стойност на сигурността,
+Process Loan Security Shortfall,Дефицит по сигурността на заемния процес,
+Loan To Value Ratio,Съотношение заем към стойност,
+Unpledge Time,Време за сваляне,
+Unpledge Type,Тип на сваляне,
+Loan Name,Заем - Име,
+Rate of Interest (%) Yearly,Лихвен процент (%) Годишен,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Наказателна лихва (%) на ден,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Наказателната лихва се начислява ежедневно върху чакащата лихва в случай на забавено погасяване,
+Grace Period in Days,Грейс период за дни,
+Pledge,залог,
+Post Haircut Amount,Сума на прическата след публикуване,
+Update Time,Време за актуализация,
+Proposed Pledge,Предложен залог,
+Total Payment,Общо плащане,
+Balance Loan Amount,Баланс на заема,
+Is Accrued,Начислява се,
+Salary Slip Loan,Кредит за заплащане,
+Loan Repayment Entry,Вписване за погасяване на заем,
+Sanctioned Loan Amount,Санкционирана сума на заема,
+Sanctioned Amount Limit,Ограничен размер на санкционираната сума,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Срещу залог,
+Haircut,подстригване,
+MAT-MSH-.YYYY.-,МАТ-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Генериране на график,
+Schedules,Графици,
+Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности,
+Scheduled Date,Предвидена дата,
+Actual Date,Действителна дата,
+Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване - позиция,
+No of Visits,Брои на Посещения,
+MAT-MVS-.YYYY.-,МАТ-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Поддръжка Дата,
+Maintenance Time,Поддръжка на времето,
+Completion Status,Статус на Завършване,
+Partially Completed,Частично завършени,
+Fully Completed,Завършен до ключ,
+Unscheduled,Нерепаративен,
+Breakdown,Авария,
+Purposes,Цели,
+Customer Feedback,Обратна връзка на клиент,
+Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение,
+Work Done,"Работата, извършена",
+Against Document No,Срещу документ №,
+Against Document Detail No,Against Document Detail No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Тип поръчка,
+Blanket Order Item,Поръчай елемент за одеяла,
+Ordered Quantity,Поръчано количество,
+Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Задайте скорост на елемента на подменю въз основа на BOM,
+Allow Alternative Item,Разрешаване на алтернативен елемент,
+Item UOM,Позиция - Мерна единица,
+Conversion Rate,Обменен курс,
+Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на,
+With Operations,С операции,
+Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността,
+Transfer Material Against,Прехвърляне на материал срещу,
+Routing,Routing,
+Materials,Материали,
+Quality Inspection Required,Необходима е проверка на качеството,
+Quality Inspection Template,Шаблон за проверка на качеството,
+Scrap,Вторични суровини,
+Scrap Items,скрап артикули,
+Operating Cost,Експлоатационни разходи,
+Raw Material Cost,Разходи за суровини,
+Scrap Material Cost,Скрап Cost,
+Operating Cost (Company Currency),Експлоатационни разходи (фирмена валута),
+Raw Material Cost (Company Currency),Разход за суровини (валута на компанията),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Скрап Cost (Company валути),
+Total Cost,Обща Цена,
+Total Cost (Company Currency),Обща цена (валута на компанията),
+Materials Required (Exploded),Необходими материали (в детайли),
+Exploded Items,Експлодирани предмети,
+Item Image (if not slideshow),Позиция - снимка (ако не слайдшоу),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Сайт Спецификации,
+Show Items,Показване на артикули,
+Show Operations,Показване на операции,
+Website Description,Website Описание,
+BOM Explosion Item,BOM Детайла позиция,
+Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирано на бройка,
+Include Item In Manufacturing,Включете артикул в производството,
+BOM Item,BOM Позиция,
+Item operation,Позиция на елемента,
+Rate & Amount,Оцени и сума,
+Basic Rate (Company Currency),Основен курс (Валута на компанията),
+Scrap %,Скрап%,
+Original Item,Оригинален елемент,
+BOM Operation,BOM Операция,
+Batch Size,Размер на партидата,
+Base Hour Rate(Company Currency),Базова цена на час (Валута на компанията),
+Operating Cost(Company Currency),Експлоатационни разходи (Валути на фирмата),
+BOM Scrap Item,BOM позиция за брак,
+Basic Amount (Company Currency),Основна сума (Валута на компанията),
+BOM Update Tool,Инструмент за актуализиране на буквите,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.",
+Replace BOM,Замяна на BOM,
+Current BOM,Текущ BOM,
+The BOM which will be replaced,"BOM,  който ще бъде заменен",
+The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна,
+Replace,Заменете,
+Update latest price in all BOMs,Актуализирайте последната цена във всички спецификации,
+BOM Website Item,BOM Website позиция,
+BOM Website Operation,BOM Website Операция,
+Operation Time,Операция - време,
+PO-JOB.#####,PO-работа. #####,
+Timing Detail,Подробности за времето,
+Time Logs,Час Logs,
+Total Time in Mins,Общо време в минути,
+Transferred Qty,Прехвърлено Количество,
+Job Started,Работата започна,
+Started Time,Стартирано време,
+Current Time,Текущо време,
+Job Card Item,Позиция на карта за работа,
+Job Card Time Log,Дневник на времената карта за работа,
+Time In Mins,Времето в мин,
+Completed Qty,Изпълнено Количество,
+Manufacturing Settings,Настройки производство,
+Raw Materials Consumption,Консумация на суровини,
+Allow Multiple Material Consumption,Позволявайте многократна консумация на материали,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Позволете многократна консумация на материали срещу работна поръчка,
+Backflush Raw Materials Based On,Изписване на суровини въз основа на,
+Material Transferred for Manufacture,Материалът е прехвърлен за Производство,
+Capacity Planning,Планиране на капацитета,
+Disable Capacity Planning,Деактивиране на планирането на капацитета,
+Allow Overtime,Разрешаване на Извънредно раб.време,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирайте времето трупи извън Workstation работно време.,
+Allow Production on Holidays,Разрешаване на производство на празници,
+Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни),
+Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.,
+Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути),
+Default 10 mins,По подразбиране 10 минути,
+Default Warehouses for Production,Складове по подразбиране за производство,
+Default Work In Progress Warehouse,Склад за незав.производство по подразбиране,
+Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране - Склад за готова продукция,
+Default Scrap Warehouse,Склад за скрап по подразбиране,
+Over Production for Sales and Work Order,Над производство за продажба и поръчка за работа,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на свръхпроизводство за поръчка за продажба,
+Overproduction Percentage For Work Order,Процент на свръхпроизводство за работна поръчка,
+Other Settings,Други настройки,
+Update BOM Cost Automatically,Актуализиране на цената на BOM автоматично,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Актуализиране на BOM струва автоматично чрез Scheduler, въз основа на последната скорост на оценка / ценоразпис / последната сума на покупката на суровини.",
+Material Request Plan Item,Елемент от плана за материали,
+Material Request Type,Заявка за материал - тип,
+Material Issue,Изписване на материал,
+Customer Provided,Предоставен от клиента,
+Minimum Order Quantity,Минимално Количество за Поръчка,
+Default Workstation,Работно място по подразбиране,
+Production Plan,План за производство,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Вземете елементи от,
+Get Sales Orders,Вземи поръчките за продажби,
+Material Request Detail,Подробности за заявка за материал,
+Get Material Request,Вземи заявка за материал,
+Material Requests,Заявки за материали,
+Get Items For Work Order,Получете поръчки за работа,
+Material Request Planning,Планиране на материални заявки,
+Include Non Stock Items,Включете некласирани елементи,
+Include Subcontracted Items,Включете подизпълнители,
+Ignore Existing Projected Quantity,Игнорирайте съществуващото прогнозирано количество,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","За да научите повече за прогнозираното количество, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">щракнете тук</a> .",
+Download Required Materials,Изтеглете необходимите материали,
+Get Raw Materials For Production,Вземи суровини за производство,
+Total Planned Qty,Общ планиран брой,
+Total Produced Qty,Общ брой произведени количества,
+Material Requested,"Материал, поискан",
+Production Plan Item,Производство Plan Точка,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Направете работна поръчка за артикули за монтаж,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ако е активирана, системата ще създаде работния ред за експлодираните елементи, срещу които е налична BOM.",
+Planned Start Date,Планирана начална дата,
+Quantity and Description,Количество и описание,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка,
+Production Plan Material Request,Производство План Материал Заявка,
+Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка,
+Sales Order Date,Поръчка за продажба - Дата,
+Routing Name,Име на маршрутизация,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Артикул за производство,
+Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство",
+Manufactured Qty,Произведено Количество,
+Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,План материал за частите,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропуснете прехвърляне на материали до WIP склад,
+Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не се изисква въвеждане на материал за прехвърляне,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Възстановени суровини от складов цех,
+Update Consumed Material Cost In Project,Актуализиране на разходите за консумирани материали в проекта,
+Warehouses,Складове,
+This is a location where raw materials are available.,"Това е място, където се предлагат суровини.",
+Work-in-Progress Warehouse,Склад за Незавършено производство,
+This is a location where operations are executed.,"Това е място, където се изпълняват операции.",
+This is a location where final product stored.,"Това е място, където се съхранява крайният продукт.",
+Scrap Warehouse,скрап Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Това е място, където се съхраняват изстъргани материали.",
+Required Items,Необходими неща,
+Actual Start Date,Действителна Начална дата,
+Planned End Date,Планирана Крайна дата,
+Actual End Date,Действителна Крайна дата,
+Operation Cost,Оперативни разходи,
+Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи,
+Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи,
+Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи,
+Total Operating Cost,Общо оперативни разходи,
+Manufacture against Material Request,Производство по заявка за материали,
+Work Order Item,Елемент за работа,
+Available Qty at Source Warehouse,Налични количества в склада на източника,
+Available Qty at WIP Warehouse,Наличен брой в WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Работа с поръчки за работа,
+Operation Description,Операция - Описание,
+Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция?,
+Work in Progress,Незавършено производство,
+Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи,
+Planned Start Time,Планиран начален час,
+Planned End Time,Планирано Крайно време,
+in Minutes,В минути,
+Actual Time and Cost,Действителното време и разходи,
+Actual Start Time,Действително Начално Време,
+Actual End Time,Действително Крайно Време,
+Updated via 'Time Log',Updated чрез &quot;Time Log&quot;,
+Actual Operation Time,Действително време за операцията,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',в протокола Updated чрез &quot;Time Log&quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време,
+Workstation Name,Работна станция - Име,
+Production Capacity,Производствен капацитет,
+Operating Costs,Оперативни разходи,
+Electricity Cost,Разход за ток,
+per hour,на час,
+Consumable Cost,Консумативи цена,
+Rent Cost,Разход за наем,
+Wages,Заплати,
+Wages per hour,Заплати на час,
+Net Hour Rate,Net Hour Курсове,
+Workstation Working Hour,Работна станция - Работно време,
+Certification Application,Заявление за сертифициране,
+Name of Applicant,Име на кандидата,
+Certification Status,Сертификационен статус,
+Yet to appear,И все пак да се появи,
+Certified,Сертифицирана,
+Not Certified,Не е сертифициран,
+USD,щатски долар,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Сертифициран консултант,
+Name of Consultant,Име на консултанта,
+Certification Validity,Валидност на сертификацията,
+Discuss ID,Обсъдете ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Мениджър с нестопанска цел,
+Chapter Head,Заглавие на глава,
+Meetup Embed HTML,Meetup Вграждане на HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,глави / име_на_ глава leave blank automatically set след запаметяване на главата.,
+Chapter Members,Глава Членове,
+Members,Потребители,
+Chapter Member,Член на главата,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Причина за отсъствие,
+Donor Name,Име на дарителя,
+Donor Type,Тип на дарителя,
+Withdrawn,оттеглен,
+Grant Application Details ,Подробности за кандидатстването,
+Grant Description,Описание на безвъзмездните средства,
+Requested Amount,Исканата сума,
+Has any past Grant Record,Има ли някакъв минал регистър за безвъзмездни средства,
+Show on Website,Показване на уебсайта,
+Assessment  Mark (Out of 10),Маркер за оценка (от 10),
+Assessment  Manager,Мениджър за оценка,
+Email Notification Sent,Изпратено е известие за имейл,
+NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Дата на изтичане на членството,
+Non Profit Member,Член с нестопанска цел,
+Membership Status,Състояние на членството,
+Member Since,Потребител от,
+Volunteer Name,Име на доброволците,
+Volunteer Type,Тип доброволци,
+Availability and Skills,Наличност и умения,
+Availability,Наличност,
+Weekends,Събота и неделя,
+Availability Timeslot,Наличност Timeslot,
+Morning,Сутрин,
+Afternoon,следобед,
+Evening,вечер,
+Anytime,По всяко време,
+Volunteer Skills,Доброволни умения,
+Volunteer Skill,Доброволчески умения,
+Homepage,Начална страница,
+Hero Section Based On,Раздел Герой Въз основа на,
+Homepage Section,Секция за начална страница,
+Hero Section,Раздел Герой,
+Tag Line,Tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Фирма Лозунгът за уебсайт страница,
+Company Description for website homepage,Описание на компанията за началната страница на уеб сайта,
+Homepage Slideshow,Слайдшоу за начална страница,
+"URL for ""All Products""",URL за &quot;Всички продукти&quot;,
+Products to be shown on website homepage,"Продукти, които се показват на сайта на началната страница",
+Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог,
+Section Based On,Раздел Въз основа на,
+Section Cards,Карти за раздели,
+Number of Columns,Брой на колоните,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Брой колони за този раздел. По 3 карти ще се показват на ред, ако изберете 3 колони.",
+Section HTML,Раздел HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,"Използвайте това поле, за да изобразите всеки персонализиран HTML в секцията.",
+Section Order,Раздел Ред,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ред, в който секциите трябва да се показват. 0 е първо, 1 е второ и така нататък.",
+Homepage Section Card,Карта за секция на началната страница,
+Subtitle,подзаглавие,
+Products Settings,Продукти - Настройки,
+Home Page is Products,Начална страница е Продукти,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта",
+Show Availability Status,Показване на статуса на наличност,
+Product Page,Страница на продукта,
+Products per Page,Продукти на страница,
+Enable Field Filters,Активиране на филтри за полета,
+Item Fields,Полета на артикулите,
+Enable Attribute Filters,Активиране на филтри за атрибути,
+Attributes,Атрибути,
+Hide Variants,Скриване на варианти,
+Website Attribute,Атрибут на уебсайта,
+Attribute,Атрибут,
+Website Filter Field,Поле за филтриране на уебсайтове,
+Activity Cost,Разходи за дейността,
+Billing Rate,(Фактура) Курс,
+Costing Rate,Остойностяване Курсове,
+Projects User,Проекти на потребителя,
+Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове,
+Default Billing Rate,Курс по подразбиране за фактуриране,
+Dependent Task,Зависима задача,
+Project Type,Тип на проекта,
+% Complete Method,% Изпълнен Метод,
+Task Completion,Задача Изпълнение,
+Task Progress,Задача Прогрес,
+% Completed,% Завършен,
+From Template,От шаблон,
+Project will be accessible on the website to these users,Проектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители,
+Copied From,Копирано от,
+Start and End Dates,Начална и крайна дата,
+Costing and Billing,Остойностяване и фактуриране,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Обща сума за изчисляване на разходите (чрез Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Общо разход претенция (чрез разход Вземания),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Обща продажна сума (чрез поръчка за продажба),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Обща таксуваема сума (чрез Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Обща таксувана сума (чрез фактури за продажби),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Общо разходи за потребление на материали (чрез вписване в наличност),
+Gross Margin,Брутна печалба,
+Gross Margin %,Брутна печалба %,
+Monitor Progress,Наблюдение на напредъка,
+Collect Progress,Събиране на напредъка,
+Frequency To Collect Progress,Честота на събиране на напредъка,
+Twice Daily,Два пъти на ден,
+First Email,Първи имейл,
+Second Email,Втори имейл,
+Time to send,Време за изпращане,
+Day to Send,Ден за Изпращане,
+Projects Manager,Мениджър Проекти,
+Project Template,Шаблон на проекта,
+Project Template Task,Задача на шаблона на проекта,
+Begin On (Days),Започнете от (дни),
+Duration (Days),Продължителност (дни),
+Project Update,Актуализация на проекта,
+Project User,Потребител в проект,
+View attachments,Преглед на прикачените файлове,
+Projects Settings,Настройки на проекти,
+Ignore Workstation Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на работната станция,
+Ignore User Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на потребителя,
+Ignore Employee Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на служителите,
+Weight,тегло,
+Parent Task,Родителска задача,
+Timeline,Timeline,
+Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове),
+% Progress,% Прогрес,
+Is Milestone,Е важна дата,
+Task Description,Описание на задачата,
+Dependencies,Зависимостите,
+Dependent Tasks,Зависими задачи,
+Depends on Tasks,Зависи от Задачи,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Действително Начална дата (чрез Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Действителното време (в часове),
+Actual End Date (via Time Sheet),Действително Крайна дата (чрез Time Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Обща сума за плащане (чрез Time Sheet),
+Review Date,Преглед Дата,
+Closing Date,Крайна дата,
+Task Depends On,Задачата зависи от,
+Task Type,Тип задача,
+Employee Detail,Служител - Детайли,
+Billing Details,Детайли за фактура,
+Total Billable Hours,Общо Billable Часа,
+Total Billed Hours,Общо Фактурирани Часа,
+Total Costing Amount,Общо Остойностяване сума,
+Total Billable Amount,Общо фактурирания сума,
+Total Billed Amount,Общо Обявен сума,
+% Amount Billed,% Фактурирана сума,
+Hrs,Часове,
+Costing Amount,Остойностяване Сума,
+Corrective/Preventive,Коригиращи / Превантивно,
+Corrective,поправителен,
+Preventive,профилактичен,
+Resolution,Резолюция,
+Resolutions,резолюции,
+Quality Action Resolution,Качествена резолюция за действие,
+Quality Feedback Parameter,Качествен параметър за обратна връзка,
+Quality Feedback Template Parameter,Параметър на шаблона за обратна връзка с качеството,
+Quality Goal,Цел за качество,
+Monitoring Frequency,Мониторинг на честотата,
+Weekday,делничен,
+January-April-July-October,За периода януари-април до юли до октомври,
+Revision and Revised On,Ревизия и ревизия на,
+Revision,ревизия,
+Revised On,Ревизиран на,
+Objectives,Цели,
+Quality Goal Objective,Цел за качество,
+Objective,Обективен,
+Agenda,дневен ред,
+Minutes,Минути,
+Quality Meeting Agenda,Програма за качествена среща,
+Quality Meeting Minutes,Качествени минути на срещата,
+Minute,Минута,
+Parent Procedure,Процедура за родители,
+Processes,процеси,
+Quality Procedure Process,Процес на качествена процедура,
+Process Description,Описание на процеса,
+Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество.,
+Additional Information,Допълнителна информация,
+Quality Review Objective,Цел за преглед на качеството,
+DATEV Settings,Настройки на DATEV,
+Regional,областен,
+Consultant ID,Идентификационен номер на консултант,
+GST HSN Code,GST HSN кодекс,
+HSN Code,HSN код,
+GST Settings,Настройки за GST,
+GST Summary,Резюме на GST,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN имейлът е изпратен на,
+GST Accounts,GST сметки,
+B2C Limit,B2C лимит,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.",
+GSTR 3B Report,GSTR 3B отчет,
+January,януари,
+February,февруари,
+March,Март,
+April,април,
+May,Май,
+June,юни,
+July,Юли,
+August,Август,
+September,Септември,
+October,октомври,
+November,ноември,
+December,декември,
+JSON Output,Изход JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Фактури без място на доставка,
+Import Supplier Invoice,Импортиране на фактура за доставчици,
+Invoice Series,Серия фактури,
+Upload XML Invoices,Качване на XML фактури,
+Zip File,ZIP файл,
+Import Invoices,Импортиране на фактури,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Щракнете върху бутона Импортиране на фактури, след като zip файла е прикачен към документа. Всички грешки, свързани с обработката, ще бъдат показани в Дневника на грешките.",
+Invoice Series Prefix,Префикс на серията фактури,
+Active Menu,Активно меню,
+Restaurant Menu,Ресторант Меню,
+Price List (Auto created),Ценоразпис (създадено автоматично),
+Restaurant Manager,Мениджър на ресторант,
+Restaurant Menu Item,Ресторант позиция в менюто,
+Restaurant Order Entry,Реклама в ресторанта,
+Restaurant Table,Ресторант Маса,
+Click Enter To Add,Щракнете върху Enter to Add,
+Last Sales Invoice,Последна фактура за продажби,
+Current Order,Текуща поръчка,
+Restaurant Order Entry Item,Рекламен елемент за поръчка на ресторант,
+Served,Сервира,
+Restaurant Reservation,Ресторант Резервация,
+Waitlisted,Waitlisted,
+No Show,Няма показване,
+No of People,Брой хора,
+Reservation Time,Време за резервация,
+Reservation End Time,Време за край на резервацията,
+No of Seats,Брой на седалките,
+Minimum Seating,Минимално сядане,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следете кампаниите по продажби. Следете потенциални клиенти, оферти, поръчки за продажба и  т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,График на кампанията,
+Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Банкова сметка на фирмата по подразбиране,
+From Lead,От потенциален клиент,
+Account Manager,Акаунт мениджър,
+Default Price List,Ценоразпис по подразбиране,
+Primary Address and Contact Detail,Основен адрес и данни за контакт,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Изберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета",
+Customer Primary Contact,Първичен контакт на клиента,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Преименувайте отново, ако избраният контакт се редактира след запазване",
+Customer Primary Address,Първичен адрес на клиента,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Преименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване",
+Primary Address,Основен адрес,
+Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид",
+Credit Limit and Payment Terms,Кредитен лимит и условия за плащане,
+Additional information regarding the customer.,Допълнителна информация за клиента.,
+Sales Partner and Commission,Търговски партньор и комисионни,
+Commission Rate,Комисионен Курс,
+Sales Team Details,Търговски отдел - Детайли,
+Customer Credit Limit,Лимит на клиентски кредит,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Поставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба,
+Industry Type,Вид индустрия,
+MAT-INS-.YYYY.-,МАТ-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Дата на инсталация,
+Installation Time,Време за монтаж,
+Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка,
+Installed Qty,Инсталирано количество,
+Lead Source,Потенциален клиент - Източник,
+POS Closing Voucher,POS Валута за затваряне,
+Period Start Date,Дата на началния период,
+Period End Date,Крайна дата на периода,
+Cashier,Касиер,
+Expense Details,Подробности за разходите,
+Expense Amount,Сума на разходите,
+Amount in Custody,Сума в попечителство,
+Total Collected Amount,Обща събрана сума,
+Difference,разлика,
+Modes of Payment,Начини на плащане,
+Linked Invoices,Свързани фактури,
+Sales Invoices Summary,Обобщение на фактурите за продажби,
+POS Closing Voucher Details,Детайли за ваучерите за затваряне на POS,
+Collected Amount,Събрана сума,
+Expected Amount,Очаквана сума,
+POS Closing Voucher Invoices,Фактурите за ваучери за затваряне на POS,
+Quantity of Items,Количество артикули,
+POS Closing Voucher Taxes,Такси за ваучери за затваряне на POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;. Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов продукт Bundle т. Забележка: BOM = Бил на материали",
+Parent Item,Родител позиция,
+List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Оферта до,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията",
+Additional Discount and Coupon Code,Допълнителен код за отстъпка и купон,
+Referral Sales Partner,Референтен партньор за продажби,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Словом ще бъде видим след като запазите офертата.,
+Term Details,Условия - Детайли,
+Quotation Item,Оферта Позиция,
+Against Doctype,Срещу Вид Документ,
+Against Docname,Срещу Документ,
+Additional Notes,допълнителни бележки,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-РСР-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Пропуснете бележка за доставка,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за продажба.,
+Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект,
+Billing and Delivery Status,Статус на фактуриране и доставка,
+Not Delivered,Не е доставен,
+Fully Delivered,Напълно Доставени,
+Partly Delivered,Частично Доставени,
+Not Applicable,Не Е Приложимо,
+%  Delivered,% Доставени,
+% of materials delivered against this Sales Order,% от материалите доставени към тази Поръчка за Продажба,
+% of materials billed against this Sales Order,% от материали начислени по тази Поръчка за Продажба,
+Not Billed,Не фактуриран,
+Fully Billed,Напълно фактуриран,
+Partly Billed,Частично фактурирани,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Осигурете доставка на базата на произведен сериен номер,
+Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента,
+Delivery Warehouse,Склад за доставка,
+Planned Quantity,Планирано количество,
+For Production,За производство,
+Work Order Qty,Количество поръчка за поръчка,
+Produced Quantity,Произведено количество,
+Used for Production Plan,Използвани за производство на План,
+Sales Partner Type,Тип на партньорски партньори,
+Contact No.,Контакт - номер,
+Contribution (%),Принос (%),
+Contribution to Net Total,Принос към Net Общо,
+Selling Settings,Продажби - Настройка,
+Settings for Selling Module,Настройки на модул - Продажба,
+Customer Naming By,Задаване на име на клиента от,
+Campaign Naming By,Задаване на име на кампания,
+Default Customer Group,Клиентска група по подразбиране,
+Default Territory,Територия по подразбиране,
+Close Opportunity After Days,Затвори възможността след брой дни,
+Auto close Opportunity after 15 days,Автоматично затваряне на възможността в 15-дневен срок,
+Default Quotation Validity Days,Начални дни на валидност на котировката,
+Sales Order Required,Поръчка за продажба е задължителна,
+Delivery Note Required,Складова разписка е задължителна,
+Sales Update Frequency,Честота на обновяване на продажбите,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колко често трябва да се актуализира проектът и фирмата въз основа на продажбите.,
+Each Transaction,Всяка транзакция,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Позволи на потребителя да редактира цените в Ценоразпис от транзакциите,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешаване на  множество Поръчки за продажби срещу поръчка на клиента,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Валидиране на продажна цена за позиция срещу процент за закупуване или цена по оценка,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриване на данъчния идентификационен номер на клиента от сделки за продажба,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Изпрати на,
+All Contact,Всички контакти,
+All Customer Contact,Всички клиенти Контакти,
+All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с,
+All Sales Partner Contact,Всички продажби Partner Контакт,
+All Lead (Open),All Lead (Open),
+All Employee (Active),All Employee (Active),
+All Sales Person,Всички продажби Person,
+Create Receiver List,Създаване на списък за получаване,
+Receiver List,Получател - Списък,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения",
+Total Characters,Общо знаци,
+Total Message(s),Общо съобщения,
+Authorization Control,Разрешение Control,
+Authorization Rule,Разрешение Правило,
+Average Discount,Средна отстъпка,
+Customerwise Discount,Отстъпка на ниво клиент,
+Itemwise Discount,Отстъпка на ниво позиция,
+Customer or Item,Клиент или елемент,
+Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул,
+Authorized Value,Оторизирана сума,
+Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role),
+Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee),
+Applicable To (User),Приложими по отношение на (User),
+Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование),
+Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност),
+Approving User  (above authorized value),Одобряване на потребителя (над разрешено стойност),
+Brand Defaults,По подразбиране на марката,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическо лице / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, част от организацията.",
+Change Abbreviation,Промени Съкращение,
+Parent Company,Компанията-майка,
+Default Values,Стойности по подразбиране,
+Default Holiday List,Списък на почивни дни по подразбиране,
+Standard Working Hours,Стандартно работно време,
+Default Selling Terms,Условия за продажба по подразбиране,
+Default Buying Terms,Условия за покупка по подразбиране,
+Default warehouse for Sales Return,По подразбиране склад за връщане на продажби,
+Create Chart Of Accounts Based On,Създаване на индивидуален сметкоплан на базата на,
+Standard Template,Стандартен шаблон,
+Chart Of Accounts Template,Сметкоплан - Шаблон,
+Existing Company ,Съществуваща фирма,
+Date of Establishment,Дата на основаване,
+Sales Settings,Настройки на продажбите,
+Monthly Sales Target,Месечна цел за продажби,
+Sales Monthly History,Месечна история на продажбите,
+Transactions Annual History,Годишна история на транзакциите,
+Total Monthly Sales,Общо месечни продажби,
+Default Cash Account,Каса - сметка по подразбиране,
+Default Receivable Account,Сметка за  вземания по подразбиране,
+Round Off Cost Center,Разходен център при закръгляне,
+Discount Allowed Account,Скитка разрешена сметка,
+Discount Received Account,Сметка получена сметка,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Печалба / загуба на профила,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализиран профил за печалба / загуба в Exchange,
+Allow Account Creation Against Child Company,Разрешете създаване на акаунт срещу компания на детето,
+Default Payable Account,Сметка за задължения по подразбиране,
+Default Employee Advance Account,Стандартен авансов профил на служител,
+Default Cost of Goods Sold Account,Себестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране,
+Default Income Account,Сметка за приходи - по подразбиране,
+Default Deferred Revenue Account,Отчет за разсрочени приходи по подразбиране,
+Default Deferred Expense Account,Отложен разход за сметка по подразбиране,
+Default Payroll Payable Account,По подразбиране ТРЗ Задължения сметка,
+Default Expense Claim Payable Account,Разплащателна сметка по подразбиране,
+Stock Settings,Сток Settings,
+Enable Perpetual Inventory,Активиране на постоянен инвентаризация,
+Default Inventory Account,Сметка по подразбиране за инвентаризация,
+Stock Adjustment Account,Корекция на наличности - Сметка,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Дълготраен актив - Настройки на амортизация,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серия за вписване на амортизацията на активите (вписване в дневника),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Печалба / Загуба на профила за продажба на активи,
+Asset Depreciation Cost Center,Център за амортизация на разходите Асет,
+Budget Detail,Бюджет Подробности,
+Exception Budget Approver Role,Ролята на родителите за изключване на бюджета,
+Company Info,Информация за компанията,
+For reference only.,Само за справка.,
+Company Logo,Лого на фирмата,
+Date of Incorporation,Дата на учредяване,
+Date of Commencement,Дата на започване,
+Phone No,Телефон No,
+Company Description,Описание на компанията,
+Registration Details,Регистрация Детайли,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.",
+Delete Company Transactions,Изтриване на транзакциите на фирма,
+Currency Exchange,Обмяна На Валута,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга,
+From Currency,От валута,
+To Currency,За валута,
+For Buying,За покупка,
+For Selling,За продажба,
+Customer Group Name,Група клиенти - Име,
+Parent Customer Group,Клиентска група - Родител,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в транзакция,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо",
+Credit Limits,Кредитни лимити,
+Email Digest,Email бюлетин,
+Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.,
+Email Digest Settings,Имейл преглед Settings,
+How frequently?,Колко често?,
+Next email will be sent on:,Следващият имейл ще бъде изпратен на:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания,
+Profit & Loss,Печалба & загуба,
+New Income,Нови приходи,
+New Expenses,Нови разходи,
+Annual Income,Годишен доход,
+Annual Expenses,годишните разходи,
+Bank Balance,Баланс на банка,
+Bank Credit Balance,Банков кредитен баланс,
+Receivables,Вземания,
+Payables,Задължения,
+Sales Orders to Bill,Поръчки за продажба на Бил,
+Purchase Orders to Bill,Поръчки за покупка до Бил,
+New Sales Orders,Нова поръчка за продажба,
+New Purchase Orders,Нови поръчки за покупка,
+Sales Orders to Deliver,Поръчки за доставка за доставка,
+Purchase Orders to Receive,"Поръчки за покупка, които да получавате",
+New Purchase Invoice,Нова фактура за покупка,
+New Quotations,Нови Оферти,
+Open Quotations,Отворени оферти,
+Purchase Orders Items Overdue,Покупки за поръчки Елементи Просрочени,
+Add Quote,Добави оферта,
+Global Defaults,Глобални настройки по подразбиране,
+Default Company,Фирма по подразбиране,
+Current Fiscal Year,Текуща фискална година,
+Default Distance Unit,Разделителна единица по подразбиране,
+Hide Currency Symbol,Скриване на валутен символ,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва символи като $ и т.н. до валути.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка",
+Disable In Words,"Изключване ""С думи""",
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако забраните, ""Словом"" полето няма да се вижда в никоя транзакция",
+Item Classification,Класификация на позиция,
+General Settings,Основни настройки,
+Item Group Name,Име на група позиции,
+Parent Item Group,Родител т Group,
+Item Group Defaults,Фабричните настройки на групата елементи,
+Item Tax,Позиция - Данък,
+Check this if you want to show in website,"Маркирайте това, ако искате да се показват в сайт",
+Show this slideshow at the top of the page,Покажете слайдшоу в горната част на страницата,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки,
+Setup Series,Настройка на номерацията,
+Select Transaction,Изберете транзакция,
+Help HTML,Помощ HTML,
+Series List for this Transaction,Списък с номерации за тази транзакция,
+User must always select,Потребителят трябва винаги да избере,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Маркирайте това, ако искате да задължите потребителя да избере серия преди да запише. Няма да има по подразбиране, ако маркирате това.",
+Update Series,Актуализация Номериране,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.,
+Prefix,Префикс,
+Current Value,Текуща стойност,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс,
+Update Series Number,Актуализация на номер за номериране,
+Quotation Lost Reason,Оферта Причина за загубване,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна.",
+Sales Partner Name,Търговски партньор - Име,
+Partner Type,Тип родител,
+Address & Contacts,Адрес и контакти,
+Address Desc,Адрес Описание,
+Contact Desc,Контакт - Описание,
+Sales Partner Target,Търговски партньор - Цел,
+Targets,Цели,
+Show In Website,Покажи в уебсайта,
+Referral Code,Референтен код,
+To Track inbound purchase,За проследяване на входяща покупка,
+Logo,Лого,
+Partner website,Партньорски уебсайт,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели.",
+Name and Employee ID,Име и Employee ID,
+Sales Person Name,Търговец - Име,
+Parent Sales Person,Родител Продажби Person,
+Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.,
+Sales Person Targets,Търговец - Цели,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Дефинират целите т Group-мъдър за тази Продажби Person.,
+Supplier Group Name,Име на групата доставчици,
+Parent Supplier Group,Група доставчици-родители,
+Target Detail,Цел - Подробности,
+Target Qty,Целево Количество,
+Target  Amount,Целевата сума,
+Target Distribution,Цел - Разпределение,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания.",
+Applicable Modules,Приложими модули,
+Terms and Conditions Help,Условия за ползване - Помощ,
+Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион,
+Territory Name,Територия Име,
+Parent Territory,Територия - Родител,
+Territory Manager,Мениджър на територия,
+For reference,За референция,
+Territory Targets,Територия Цели,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.",
+UOM Name,Мерна единица - Име,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Маркирайте това да забраниш фракции. (За NOS),
+Website Item Group,Website т Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Обява на артикул в няколко групи,
+Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за пазарската количка,
+Enable Shopping Cart,Активиране на количката,
+Display Settings,Настройки на дисплея,
+Show Public Attachments,Показване на публичните прикачени файлове,
+Show Price,Показване на цената,
+Show Stock Availability,Показване на наличностите в наличност,
+Show Configure Button,Показване на бутона Конфигуриране,
+Show Contact Us Button,Покажи бутон Свържете се с нас,
+Show Stock Quantity,Показване на наличностите,
+Show Apply Coupon Code,Показване на прилагане на кода на купона,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Позволете артикулите, които не са на склад, да бъдат добавени в количката",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Цените няма да се показват, ако ценова листа не е настроено",
+Quotation Series,Оферта Series,
+Checkout Settings,Поръчка - Настройки,
+Enable Checkout,Активиране Checkout,
+Payment Success Url,Успешно плащане URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,След плащане завършване пренасочи потребителското към избраната страница.,
+Batch ID,Партида Номер,
+Parent Batch,Родителска партида,
+Manufacturing Date,Дата на производство,
+Source Document Type,Тип източник на документа,
+Source Document Name,Име на изходния документ,
+Batch Description,Партида Описание,
+Bin,Хамбар,
+Reserved Quantity,Запазено Количество,
+Actual Quantity,Действителното количество,
+Requested Quantity,заявеното количество,
+Reserved Qty for sub contract,Запазено количество за поддоговор,
+Moving Average Rate,Пълзяща средна стойност - Курс,
+FCFS Rate,FCFS Курсове,
+Customs Tariff Number,Тарифен номер Митници,
+Tariff Number,тарифен номер,
+Delivery To,Доставка до,
+MAT-DN-.YYYY.-,МАТ-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Дали Return,
+Issue Credit Note,Издаване кредитна бележка,
+Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка,
+Customer's Purchase Order No,Поръчка на Клиента - Номер,
+Billing Address Name,Име за фактуриране,
+Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.,
+Transporter Info,Превозвач Информация,
+Driver Name,Име на водача,
+Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект,
+Inter Company Reference,Референтен номер на компанията,
+Print Without Amount,Печат без сума,
+% Installed,% Инсталиран,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% от материали доставени по тази Бележка за доставка,
+Installation Status,Монтаж - Статус,
+Excise Page Number,Акцизи - страница номер,
+Instructions,Инструкции,
+From Warehouse,От склад,
+Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба,
+Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба,
+Against Sales Invoice,Срещу фактура за продажба,
+Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Свободно Batch Количество в От Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse,
+Delivery Settings,Настройки за доставка,
+Dispatch Settings,Настройки за изпращане,
+Dispatch Notification Template,Шаблон за уведомяване за изпращане,
+Dispatch Notification Attachment,Изпращане на уведомление за прикачване,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Оставете празно, за да използвате стандартния формат на бележката за доставка",
+Send with Attachment,Изпратете с прикачен файл,
+Delay between Delivery Stops,Закъснение между спирането на доставката,
+Delivery Stop,Спиране на доставката,
+Visited,Посетена,
+Order Information,информация за поръчка,
+Contact Information,Информация за връзка,
+Email sent to,"Писмо, изпратено до",
+Dispatch Information,Информация за изпращане,
+Estimated Arrival,Очаквано пристигане,
+MAT-DT-.YYYY.-,МАТ-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Първоначално изпратено имейл съобщение,
+Delivery Details,Детайли за доставка,
+Driver Email,Имейл на шофьора,
+Driver Address,Адрес на водача,
+Total Estimated Distance,Общо оценено разстояние,
+Distance UOM,Разстояние от UOM,
+Departure Time,Час на отпътуване,
+Delivery Stops,Доставката спира,
+Calculate Estimated Arrival Times,Изчислете прогнозните часове на пристигане,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Използвайте API на Google Maps Direction, за да изчислите прогнозни времена на пристигане",
+Optimize Route,Оптимизиране на маршрута,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,"Използвайте API на Google Maps Direction, за да оптимизирате маршрута",
+In Transit,Транзитно,
+Fulfillment User,Потребител на изпълнението,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено",
+Is Item from Hub,Елементът е от Центъра,
+Default Unit of Measure,Мерна единица по подразбиране,
+Maintain Stock,Поддържане на наличности,
+Standard Selling Rate,Standard Selling Rate,
+Auto Create Assets on Purchase,Автоматично създаване на активи при покупка,
+Asset Naming Series,Серия наименуване на активи,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Надбавка за доставка / получаване (%),
+Barcodes,Баркодове,
+Shelf Life In Days,Живот през дните,
+End of Life,Края на живота,
+Default Material Request Type,Тип заявка за материали по подразбиране,
+Valuation Method,Метод на оценка,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Пълзяща средна стойност,
+Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни),
+Auto re-order,Автоматична повторна поръчка,
+Reorder level based on Warehouse,Пренареждане равнище въз основа на Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Ще се прилага и за варианти, освен ако overrridden",
+Units of Measure,Мерни единици за измерване,
+Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти,
+Serial Nos and Batches,Серийни номера и партиди,
+Has Batch No,Има партиден №,
+Automatically Create New Batch,Автоматично създаване на нова папка,
+Batch Number Series,Серия от серии от партиди,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Ако е зададена серия и партида № не е посочена в транзакциите, тогава автоматично се създава номера на партидата въз основа на тази серия. Ако винаги искате да посочите изрично партида № за този елемент, оставете го празно. Забележка: тази настройка ще има приоритет пред Prefix на серията за наименоване в Настройки на запасите.",
+Has Expiry Date,Има дата на изтичане,
+Retain Sample,Запазете пробата,
+Max Sample Quantity,Макс. Количество проби,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Максимално количество проба, което може да бъде запазено",
+Has Serial No,Има сериен номер,
+Serial Number Series,Сериен номер Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно.",
+Variants,Варианти,
+Has Variants,Има варианти,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.",
+Variant Based On,Вариант на базата на,
+Item Attribute,Позиция атрибут,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажби, покупка, неизпълнение на счетоводство",
+Item Defaults,Елемент по подразбиране,
+"Purchase, Replenishment Details","Детайли за покупка, попълване",
+Is Purchase Item,Дали Покупка Точка,
+Default Purchase Unit of Measure,Елемент за мярка по подразбиране за покупка,
+Minimum Order Qty,Минимално количество за поръчка,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минималното количество трябва да бъде според запасите UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави,
+Is Customer Provided Item,Предоставен ли е клиент артикул,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship),
+Supplier Items,Доставчик артикули,
+Foreign Trade Details,Външна търговия - Детайли,
+Country of Origin,Страна на произход,
+Sales Details,Продажби Детайли,
+Default Sales Unit of Measure,Единица по продажби по подразбиране,
+Is Sales Item,Е-продажба Точка,
+Max Discount (%),Максимална отстъпка (%),
+No of Months,Брой месеци,
+Customer Items,Клиентски елементи,
+Inspection Criteria,Критериите за инспекция,
+Inspection Required before Purchase,Инспекция е задължително преди покупка,
+Inspection Required before Delivery,Инспекция е изисквана преди доставка,
+Default BOM,BOM по подразбиране,
+Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за поръчка,
+If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача,
+Customer Code,Клиент - Код,
+Show in Website (Variant),Покажи в уебсайта (вариант),
+Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи,
+Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата,
+Website Image,Изображение на уебсайт,
+Website Warehouse,Склад за уебсайта,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Покажи ""В наличност"" или ""Не е в наличност"" на базата на складовата наличност в този склад.",
+Website Item Groups,Website стокови групи,
+List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.,
+Copy From Item Group,Копирай от група позиция,
+Website Content,Съдържание на уебсайтове,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Можете да използвате всяко валидно обозначение Bootstrap 4 в това поле. Той ще бъде показан на страницата ви с артикули.,
+Total Projected Qty,Общото прогнозно Количество,
+Hub Publishing Details,Подробна информация за издателя,
+Publish in Hub,Публикувай в Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Категория хъб за публикуване,
+Hub Warehouse,Службата за складове,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Публикувайте &quot;На склад&quot; или &quot;Не на склад&quot; на Hub въз основа на наличностите, налични в този склад.",
+Synced With Hub,Синхронизирано с хъб,
+Item Alternative,Алтернативен елемент,
+Alternative Item Code,Алтернативен код на елемента,
+Two-way,Двупосочен,
+Alternative Item Name,Алтернативно име на елемента,
+Attribute Name,Име на атрибута,
+Numeric Values,Числови стойности,
+From Range,От диапазон,
+Increment,Увеличение,
+To Range,До диапазон,
+Item Attribute Values,Позиция атрибут - Стойности,
+Item Attribute Value,Позиция атрибут - Стойност,
+Attribute Value,Атрибут Стойност,
+Abbreviation,Абревиатура,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;",
+Item Barcode,Позиция Barcode,
+Barcode Type,Тип баркод,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Клиентска Позиция - Детайли,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Елемент по подразбиране,
+Purchase Defaults,По подразбиране за покупката,
+Default Buying Cost Center,Разходен център за закупуване по подразбиране,
+Default Supplier,Доставчик по подразбиране,
+Default Expense Account,Разходна сметка по подразбиране,
+Sales Defaults,Предпоставки за продажбите,
+Default Selling Cost Center,Разходен център за продажби по подразбиране,
+Item Manufacturer,Позиция - Производител,
+Item Price,Елемент Цена,
+Packing Unit,Опаковъчно устройство,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Количество, което трябва да бъде закупено или продадено на UOM",
+Valid From ,Валидна от,
+Valid Upto ,Валиден до,
+Item Quality Inspection Parameter,Позиция проверка на качеството на параметър,
+Acceptance Criteria,Критерии за приемане,
+Item Reorder,Позиция Пренареждане,
+Check in (group),Проверете в (група),
+Request for,заявка за,
+Re-order Level,Re-Поръчка Level,
+Re-order Qty,Re-Поръчка Количество,
+Item Supplier,Позиция - Доставчик,
+Item Variant,Артикул вариант,
+Item Variant Attribute,Позиция Variant Умение,
+Do not update variants on save,Не актуализирайте вариантите при запис,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.,
+Allow Rename Attribute Value,Разрешаване на преименуване на стойност на атрибута,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента,
+Copy Fields to Variant,Копиране на полетата до вариант,
+Item Website Specification,Позиция Website Specification,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site",
+Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка,
+Receipt Document Type,Получаване Тип на документа,
+Receipt Document,Получаване на документация,
+Applicable Charges,Приложимите цени,
+Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка,
+Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка,
+Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси,
+Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер,
+MAT-LCV-.YYYY.-,МАТ-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Изкупните Приходи,
+Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули,
+Get Items From Purchase Receipts,Вземи елементите от Квитанция за покупки,
+Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на,
+Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ,
+Manufacturers used in Items,Използвани производители в артикули,
+Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символа,
+MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Поискана за,
+Transferred,Прехвърлен,
+% Ordered,% Поръчани,
+Terms and Conditions Content,Правила и условия - съдържание,
+Quantity and Warehouse,Количество и Склад,
+Lead Time Date,Време за въвеждане - Дата,
+Min Order Qty,Минимално количество за поръчка,
+Packed Item,Опакован артикул,
+To Warehouse (Optional),До склад (по избор),
+Actual Batch Quantity,Действително количество на партидата,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Родител Подробности docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,МАТ-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,От Пакет номер,
+Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат),
+To Package No.,До пакет No.,
+If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат),
+Package Weight Details,Тегло на пакет - Детайли,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява се автоматично като сума от нетно тегло на позициите),
+Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица,
+Gross Weight,Брутно Тегло,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат),
+Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица,
+Packing Slip Item,Приемо-предавателен протокол - ред,
+DN Detail,DN Подробности,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO ИЗБОР-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Прехвърляне на материал за Производство,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количеството суровини ще бъде определено въз основа на количеството на артикула за готови стоки,
+Parent Warehouse,Склад - Родител,
+Items under this warehouse will be suggested,Предметите под този склад ще бъдат предложени,
+Get Item Locations,Вземете местоположения на артикули,
+Item Locations,Местоположения на артикули,
+Pick List Item,Изберете елемент от списъка,
+Picked Qty,Избран Кол,
+Price List Master,Ценоразпис - основен,
+Price List Name,Ценоразпис Име,
+Price Not UOM Dependent,Цена не зависи от UOM,
+Applicable for Countries,Приложимо за Държави,
+Price List Country,Ценоразпис - Държава,
+MAT-PRE-.YYYY.-,МАТ-ПРЕДВАРИТЕЛНО .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Бележка за доставка на доставчик,
+Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time,
+Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията",
+Get Current Stock,Вземи наличности,
+Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси,
+Auto Repeat Detail,Автоматично повторение,
+Transporter Details,Превозвач Детайли,
+Vehicle Number,Номер на превозно средство,
+Vehicle Date,Камион Дата,
+Received and Accepted,Получена и приета,
+Accepted Quantity,Прието Количество,
+Rejected Quantity,Отхвърлени Количество,
+Sample Quantity,Количество проба,
+Rate and Amount,Процент и размер,
+MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Справка Дата,
+Inspection Type,Тип Инспекция,
+Item Serial No,Позиция Сериен №,
+Sample Size,Размер на извадката,
+Inspected By,Инспектирани от,
+Readings,Четения,
+Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading,
+Reading 1,Четене 1,
+Reading 2,Четене 2,
+Reading 3,Четене 3,
+Reading 4,Четене 4,
+Reading 5,Четене 5,
+Reading 6,Четене 6,
+Reading 7,Четене 7,
+Reading 8,Четене 8,
+Reading 9,Четене 9,
+Reading 10,Четене 10,
+Quality Inspection Template Name,Име на шаблона за проверка на качеството,
+Quick Stock Balance,Бърз баланс на запасите,
+Available Quantity,Налично количество,
+Distinct unit of an Item,Обособена единица на артикул,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складът  може да се променя само чрез Стокова разписка / Бележка за доставка / Разписка за Покупка,
+Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли,
+Creation Document Type,Създаване на тип документ,
+Creation Document No,Създаване документ №,
+Creation Date,Дата на създаване,
+Creation Time,Време на създаване,
+Asset Details,Данни за активите,
+Asset Status,Състояние на активите,
+Delivery Document Type,Тип документ за Доставка,
+Delivery Document No,Доставка документ №,
+Delivery Time,Време За Доставка,
+Invoice Details,Данни за фактурите,
+Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли,
+Warranty Expiry Date,Гаранция - Дата на изтичане,
+AMC Expiry Date,AMC срок на годност,
+Under Warranty,В гаранция,
+Out of Warranty,Извън гаранция,
+Under AMC,Под AMC,
+Out of AMC,Няма AMC,
+Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни),
+Serial No Details,Сериен № - Детайли,
+MAT-STE-.YYYY.-,МАТ-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Тип на влизане в склад,
+Stock Entry (Outward GIT),Вход в склад (външно GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Материалната консумация за производство,
+Repack,Преопаковане,
+Send to Subcontractor,Изпращане на подизпълнител,
+Send to Warehouse,Изпратете до Склад,
+Receive at Warehouse,Получаване в склад,
+Delivery Note No,Складова разписка - Номер,
+Sales Invoice No,Фактура за продажба - Номер,
+Purchase Receipt No,Покупка Квитанция номер,
+Inspection Required,"Инспекция, изискван",
+From BOM,От BOM,
+For Quantity,За Количество,
+As per Stock UOM,По мерна единица на склад,
+Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания,
+Default Source Warehouse,Склад по подразбиране,
+Source Warehouse Address,Адрес на склад за източника,
+Default Target Warehouse,Приемащ склад по подразбиране,
+Target Warehouse Address,Адрес на целевия склад,
+Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност,
+Total Incoming Value,Общо Incoming Value,
+Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value,
+Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика (Изх - Вх),
+Additional Costs,Допълнителни разходи,
+Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи,
+Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик - Детайли,
+Per Transferred,На прехвърлен,
+Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Основен курс (по мерна единица на артикула),
+Basic Amount,Основна сума,
+Additional Cost,Допълнителен разход,
+Serial No / Batch,Сериен № / Партида,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM Номер. за позиция на завършен продукт,
+Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане,
+Subcontracted Item,Подизпълнителна позиция,
+Against Stock Entry,Срещу влизането на акции,
+Stock Entry Child,Дете за влизане в акции,
+PO Supplied Item,PO доставен артикул,
+Reference Purchase Receipt,Справка за покупка,
+Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане,
+Outgoing Rate,Изходящ Курс,
+Actual Qty After Transaction,Действително Количество След Трансакция,
+Stock Value Difference,Склад за Value Разлика,
+Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO),
+Is Cancelled,Е отменен,
+Stock Reconciliation,Склад за помирение,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,МАТ-Reco-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Равнение JSON,
+Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка,
+Before reconciliation,Преди изравняване,
+Current Serial No,Текущ сериен номер,
+Current Valuation Rate,Курс на преоценка,
+Current Amount,Текуща сума,
+Quantity Difference,Количествена разлика,
+Amount Difference,сума Разлика,
+Item Naming By,"Позиция наименуването им,",
+Default Item Group,Група елементи по подразбиране,
+Default Stock UOM,Мерна единица за стоки по подразбиране,
+Sample Retention Warehouse,Склад за съхраняване на проби,
+Default Valuation Method,Метод на оценка по подразбиране,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици.,
+Action if Quality inspection is not submitted,"Действие, ако не бъде представена проверка за качество",
+Show Barcode Field,Покажи поле за баркод,
+Convert Item Description to Clean HTML,Конвертиране на елемента Описание за почистване на HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва",
+Allow Negative Stock,Разрешаване на отрицателна наличност,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Задайте количество в транзакции въз основа на сериен № вход,
+Auto Material Request,Auto Материал Искане,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали,
+Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите,
+Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Запаси по-стари от [Days],
+Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена,
+Batch Identification,Идентификация на партидата,
+Use Naming Series,Използвайте серията за наименуване,
+Naming Series Prefix,Наименуване на серийния префикс,
+UOM Category,UOM Категория,
+UOM Conversion Detail,Мерна единица - превръщане - детайли,
+Variant Field,Поле за варианти,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.",
+Warehouse Detail,Скалд - Детайли,
+Warehouse Name,Склад - Име,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ако е празно, ще се вземе предвид акаунтът за родителски склад или фирменото неизпълнение",
+Warehouse Contact Info,Склад - Информация за контакт,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Повдигнат от (Email),
+Issue Type,Тип на издаване,
+Issue Split From,Издаване Сплит от,
+Service Level,Ниво на обслужване,
+Response By,Отговор от,
+Response By Variance,Отговор по вариация,
+Service Level Agreement Fulfilled,Споразумение за ниво на обслужване Изпълнено,
+Ongoing,в процес,
+Resolution By,Резолюция от,
+Resolution By Variance,Резолюция по вариация,
+Service Level Agreement Creation,Създаване на споразумение за ниво на услуга,
+Mins to First Response,Минути до първи отговор,
+First Responded On,Първо отговорили на,
+Resolution Details,Резолюция Детайли,
+Opening Date,Откриване Дата,
+Opening Time,Наличност - Време,
+Resolution Date,Резолюция Дата,
+Via Customer Portal,Чрез Портал на клиенти,
+Support Team,Екип по поддръжката,
+Issue Priority,Приоритет на издаване,
+Service Day,Ден на обслужване,
+Workday,работен ден,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Списък на ваканциите (игнорира се по време на изчисляването на SLA),
+Default Priority,Приоритет по подразбиране,
+Response and Resoution Time,Време за реакция и възобновяване,
+Priorities,Приоритети,
+Support Hours,Часове за поддръжка,
+Support and Resolution,Подкрепа и резолюция,
+Default Service Level Agreement,Споразумение за ниво на обслужване по подразбиране,
+Entity,единица,
+Agreement Details,Подробности за споразумението,
+Response and Resolution Time,Време за реакция и разрешаване,
+Service Level Priority,Приоритет на нивото на услугата,
+Response Time,Време за реакция,
+Response Time Period,Период за отговор,
+Resolution Time,Време за разделителна способност,
+Resolution Time Period,Период на разделителна способност,
+Support Search Source,Източник за търсене за поддръжка,
+Source Type,Тип на източника,
+Query Route String,Запитване за низ на маршрута,
+Search Term Param Name,Име на параметъра за търсене,
+Response Options,Опции за отговор,
+Response Result Key Path,Ключова пътека за резултата от отговора,
+Post Route String,Поставете низ на маршрута,
+Post Route Key List,Списък с ключ за маршрут,
+Post Title Key,Ключ за заглавието,
+Post Description Key,Ключ за описание на публикацията,
+Link Options,Опции за връзката,
+Source DocType,Източник DocType,
+Result Title Field,Поле за заглавие на резултатите,
+Result Preview Field,Поле за предварителен изглед,
+Result Route Field,Поле за маршрут на резултата,
+Service Level Agreements,Споразумения за ниво на обслужване,
+Track Service Level Agreement,Споразумение за проследяване на ниво услуга,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Разрешаване на нулиране на споразумението за ниво на обслужване,
+Close Issue After Days,Затваряне на проблем след брой дни,
+Auto close Issue after 7 days,Автоматично затваряне на проблема след 7 дни,
+Support Portal,Портал за поддръжка,
+Get Started Sections,Стартирайте секциите,
+Show Latest Forum Posts,Показване на последните мнения в форума,
+Forum Posts,Форум Публикации,
+Forum URL,URL адрес на форума,
+Get Latest Query,Получаване на последно запитване,
+Response Key List,Списък с ключови думи за реакция,
+Post Route Key,Ключ за маршрут,
+Search APIs,Приложни програмни интерфейси за търсене,
+SER-WRN-.YYYY.-,ДОИ-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Дата на изписване,
+Item and Warranty Details,Позиция и подробности за гаранцията,
+Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status,
+Resolved By,Разрешен от,
+Service Address,Услуга - Адрес,
+If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента,
+Raised By,Повдигнат от,
+From Company,От фирма,
+Rename Tool,Преименуване на Tool,
+Utilities,Комунални услуги,
+Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.,
+File to Rename,Файл за Преименуване,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име",
+Rename Log,Преименуване - журнал,
+SMS Log,SMS Журнал,
+Sender Name,Подател Име,
+Sent On,Изпратено на,
+No of Requested SMS,Брои на заявени SMS,
+Requested Numbers,Желани номера,
+No of Sent SMS,Брои на изпратените SMS,
+Sent To,Изпратени На,
+Absent Student Report,Доклад за отсъствия на учащи се,
+Assessment Plan Status,Статус на плана за оценка,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Амортизация Леджър,
+Asset Depreciations and Balances,Активи амортизации и баланси,
+Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки",
+Bank Clearance Summary,Резюме - Банков Клирънс,
+Bank Remittance,Банкови преводи,
+Batch Item Expiry Status,Партида - Статус на срок на годност,
+Batch-Wise Balance History,Баланс по партиди,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Търсене,
+BOM Stock Calculated,Изчислено количество на BOM,
+BOM Variance Report,Доклад за отклоненията в BOM,
+Campaign Efficiency,Ефективност на кампаниите,
+Cash Flow,Паричен поток,
+Completed Work Orders,Завършени работни поръчки,
+To Produce,Да произведа,
+Produced,Продуциран,
+Consolidated Financial Statement,Консолидиран финансов отчет,
+Course wise Assessment Report,Разумен доклад за оценка,
+Customer Acquisition and Loyalty,Спечелени и лоялност на клиенти,
+Customer Credit Balance,Клиентско кредитно салдо,
+Customer Ledger Summary,Обобщение на клиентската книга,
+Customer-wise Item Price,"Цена на артикула, съобразена с клиентите",
+Customers Without Any Sales Transactions,Клиенти без каквито и да са продажби,
+Daily Timesheet Summary,Daily график Резюме,
+Daily Work Summary Replies,Обобщена информация за дневната работа,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Отчет за отложено изделие,
+Delayed Order Report,Доклад за забавена поръчка,
+Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които да се фактурират",
+Delivery Note Trends,Складова разписка - Тенденции,
+Department Analytics,Анализ на отделите,
+Electronic Invoice Register,Регистър на електронни фактури,
+Employee Advance Summary,Обобщена информация за служителите,
+Employee Billing Summary,Обобщение на служителите,
+Employee Birthday,Рожден ден на Служител,
+Employee Information,Служител - Информация,
+Employee Leave Balance,Служител - полагащ се отпуск в дни,
+Employee Leave Balance Summary,Обобщение на баланса на служителите,
+Employees working on a holiday,"Служителите, които работят по празници",
+Eway Bill,Еуей Бил,
+Expiring Memberships,Изтичащи членства,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Оценъчни оценки,
+Fixed Asset Register,Регистър на фиксирани активи,
+Gross and Net Profit Report,Отчет за брутната и нетната печалба,
+GST Itemised Purchase Register,GST Подробен регистър на покупките,
+GST Itemised Sales Register,GST Подробен регистър на продажбите,
+GST Purchase Register,Регистър на покупките в GST,
+GST Sales Register,Търговски регистър на GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Заседание в залата на хотела,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мъдро обобщение на външните доставки,
+Inactive Customers,Неактивни Клиенти,
+Inactive Sales Items,Неактивни артикули за продажби,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Издадени елементи срещу поръчка за работа,
+Projected Quantity as Source,Прогнозно количество като Източник,
+Item Balance (Simple),Баланс на елемента (опростен),
+Item Price Stock,Стойност на стоката,
+Item Prices,Елемент Цени,
+Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад,
+Project Quantity,Проект Количество,
+Item Variant Details,Елементи на варианта на елемента,
+Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове,
+Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките,
+Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация,
+Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История,
+Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация,
+Items To Be Requested,Позиции които да бъдат поискани,
+Reserved,Резервирано,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level,
+Lead Details,Потенциален клиент - Детайли,
+Lead Id,Потенциален клиент - Номер,
+Lead Owner Efficiency,Водеща ефективност на собственика,
+Loan Repayment and Closure,Погасяване и закриване на заем,
+Loan Security Status,Състояние на сигурността на кредита,
+Lost Opportunity,Изгубена възможност,
+Maintenance Schedules,Графици за поддръжка,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати,
+Minutes to First Response for Issues,Минути за първи отговор на проблем,
+Minutes to First Response for Opportunity,Минути за първи отговор на възможност,
+Monthly Attendance Sheet,Месечен зрители Sheet,
+Open Work Orders,Отваряне на поръчки за работа,
+Ordered Items To Be Billed,"Поръчани артикули, които да се фактурират",
+Ordered Items To Be Delivered,Поръчани артикули да бъдат доставени,
+Qty to Deliver,Количество за доставка,
+Amount to Deliver,Сума за Избави,
+Item Delivery Date,Дата на доставка на елемента,
+Delay Days,Дни в забава,
+Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата,
+Pending SO Items For Purchase Request,Чакащи позиции от поръчки за продажба по искане за покупка,
+Procurement Tracker,Проследяване на поръчки,
+Product Bundle Balance,Баланс на продуктовия пакет,
+Production Analytics,Производство - Анализи,
+Profit and Loss Statement,ОПР /Отчет за приходите и разходите/,
+Profitability Analysis,Анализ на рентабилността,
+Project Billing Summary,Обобщение на проекта за фактуриране,
+Project wise Stock Tracking ,Проект мъдър фондова Tracking,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективи, ангажирани, но не преобразувани",
+Purchase Analytics,Закупуване - Анализи,
+Purchase Invoice Trends,Фактурата за покупка Trends,
+Purchase Order Items To Be Billed,"Покупка Поръчка артикули, които се таксуват",
+Purchase Order Items To Be Received,Покупка Поръчка артикули да бъдат получени,
+Qty to Receive,Количество за получаване,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Покупка на артикули, които ще бъдат получени или фактурирани",
+Base Amount,Базова сума,
+Received Qty Amount,Получена Количество Сума,
+Amount to Receive,Сума за получаване,
+Amount To Be Billed,Сума за фактуриране,
+Billed Qty,Сметка Кол,
+Qty To Be Billed,"Количество, за да бъдете таксувани",
+Purchase Order Trends,Поръчката Trends,
+Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends,
+Purchase Register,Покупка Регистрация,
+Quotation Trends,Оферта Тенденции,
+Quoted Item Comparison,Сравнение на редове от оферти,
+Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират",
+Requested Items To Be Ordered,Заявени продукти за да поръчка,
+Qty to Order,Количество към поръчка,
+Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени,
+Qty to Transfer,Количество за прехвърляне,
+Salary Register,Заплата Регистрирайте се,
+Sales Analytics,Анализ на продажбите,
+Sales Invoice Trends,Тенденциите във фактурите за продажба,
+Sales Order Trends,Поръчка за продажба - Тенденции,
+Sales Partner Commission Summary,Обобщение на комисията за търговски партньори,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Целево отклонение на продажбения партньор въз основа на група артикули,
+Sales Partner Transaction Summary,Обобщение на търговския партньор,
+Sales Partners Commission,Комисионна за Търговски партньори,
+Average Commission Rate,Среден процент на комисионна,
+Sales Payment Summary,Резюме на плащанията за продажби,
+Sales Person Commission Summary,Резюме на Комисията по продажбите,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Целево отклонение за лице за продажби въз основа на група артикули,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Цели на търговец -  Резюме на транзакцията,
+Sales Register,Продажбите Регистрация,
+Serial No Service Contract Expiry,Сериен № - Договор за услуги - Дата на изтичане,
+Serial No Status,Сериен № - Статус,
+Serial No Warranty Expiry,Сериен № Гаранция - Изтичане,
+Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора,
+Stock and Account Value Comparison,Сравнение на стойността на запасите и сметките,
+Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество,
+Student and Guardian Contact Details,Студентски и Guardian Данни за контакт,
+Student Batch-Wise Attendance,Student партиди Присъствие,
+Student Fee Collection,Student за събиране на такси,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Месечен Присъствие Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,"Елемент за подизпълнител, който трябва да бъде получен",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Възложители на подизпълнители, които ще бъдат прехвърлени",
+Supplier Ledger Summary,Обобщение на водещата книга,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите,
+Support Hour Distribution,Разпределение на часовете за поддръжка,
+TDS Computation Summary,Обобщение на изчисленията за TDS,
+TDS Payable Monthly,Такса за плащане по месеци,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Териториална целева вариация на базата на група артикули,
+Territory-wise Sales,Продажби на територията,
+Total Stock Summary,Общо обобщение на наличностите,
+Trial Balance,Оборотна ведомост,
+Trial Balance (Simple),Пробен баланс (прост),
+Trial Balance for Party,Оборотка за партньор,
+Unpaid Expense Claim,Неплатен Expense Претенция,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Позиция Баланс Възраст и стойност,
+Work Order Stock Report,Доклад за работните поръчки,
+Work Orders in Progress,Работни поръчки в ход,
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index 80c846a..eea6e8b 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,একটি প্রশ্নের অবশ্যই একাধিক বিকল্প থাকতে হবে,
 A qustion must have at least one correct options,একটি দণ্ডে কমপক্ষে একটি সঠিক বিকল্প থাকতে হবে,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} এবং {2} এর মধ্যে একটি {0} বিদ্যমান,
+A4,A4,
+API Endpoint,API এন্ডপয়েন্ট,
+API Key,API কী,
 Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না,
 Abbreviation already used for another company,সমাহার ইতিমধ্যে অন্য কোম্পানীর জন্য ব্যবহৃত,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,অধিক 5 অক্ষর থাকতে পারে না সমাহার,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,শিক্ষাবর্ষ,
 Academic Year: ,শিক্ষাবর্ষ:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty পরিত্যক্ত গৃহীত + আইটেম জন্য গৃহীত পরিমাণ সমান হতে হবে {0},
+Access Token,অ্যাক্সেস টোকেন,
 Accessable Value,অ্যাক্সেসযোগ্য মান,
 Account,হিসাব,
 Account Number,হিসাব নাম্বার,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,অ্যাকাউন্টিং লেজার,
 Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি.,
 Accounts,অ্যাকাউন্ট,
+Accounts Manager,হিসাবরক্ষক ব্যবস্থাপক,
 Accounts Payable,পরিশোধযোগ্য হিসাব,
 Accounts Payable Summary,অ্যাকাউন্ট প্রদেয় সংক্ষিপ্ত,
 Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট,
 Accounts Receivable Summary,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট সারাংশ,
+Accounts User,ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট,
 Accounts table cannot be blank.,অ্যাকাউন্ট টেবিল খালি রাখা যাবে না.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} থেকে {1} পর্যন্ত বেতন জন্য আগমন জার্নাল এন্ট্রি,
 Accumulated Depreciation,সঞ্চিত অবচয়,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,বরাদ্দ পরিমাণ,
 Allocated Leaves,বরাদ্দকৃত পাতা,
 Allocating leaves...,পাতা বরাদ্দ করা ...,
+Allow Delete,মুছে মঞ্জুরি,
 Already record exists for the item {0},ইতোমধ্যে আইটেমের জন্য বিদ্যমান রেকর্ড {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর {1} জন্য পজ প্রোফাইল {0} ডিফল্ট সেট করেছে, দয়া করে প্রতিবন্ধী ডিফল্ট অক্ষম",
 Alternate Item,বিকল্প আইটেম,
 Alternative item must not be same as item code,বিকল্প আইটেম আইটেম কোড হিসাবে একই হতে হবে না,
+Amended From,সংশোধিত,
 Amount,পরিমাণ,
 Amount After Depreciation,পরিমাণ অবচয় পর,
 Amount of Integrated Tax,ইন্টিগ্রেটেড ট্যাক্সের পরিমাণ,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,অন্য বিক্রয় ব্যক্তি {0} একই কর্মচারী আইডি দিয়ে বিদ্যমান,
 Antibiotic,জীবাণু-প্রতিরোধী,
 Apparel & Accessories,পোশাক ও আনুষাঙ্গিক,
+Applicable For,জন্য প্রযোজ্য,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","প্রযোজ্য যদি সংস্থাটি স্পা, এসএপিএ বা এসআরএল হয়",
 Applicable if the company is a limited liability company,প্রযোজ্য যদি সংস্থাটি একটি সীমাবদ্ধ দায়বদ্ধ সংস্থা হয়,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,প্রযোজ্য যদি সংস্থাটি ব্যক্তিগত বা স্বত্বাধিকারী হয়,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,নিয়োগ এবং রোগীর এনকাউন্টার,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,মূল্যায়ন {0} {1} প্রদত্ত সময়সীমার মধ্যে কর্মচারী জন্য তৈরি,
 Apprentice,শিক্ষানবিস,
+Approval Status,অনুমোদন অবস্থা,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',অনুমোদন অবস্থা &#39;অনুমোদিত&#39; বা &#39;পরিত্যক্ত&#39; হতে হবে,
 Approve,অনুমোদন করা,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ভূমিকা অনুমোদন নিয়ম প্রযোজ্য ভূমিকা হিসাবে একই হতে পারে না,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,সম্পদ,
 Assign,দায়িত্ব অর্পণ করা,
 Assign Salary Structure,বেতন কাঠামো নিযুক্ত করুন,
+Assign To,ধার্য,
 Assign to Employees,কর্মীদের নিয়োগ করুন,
 Assigning Structures...,কাঠামো বরাদ্দ করা হচ্ছে ...,
 Associate,সহযোগী,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,বিক্রি বা কেনার অন্তত একটি নির্বাচন করতে হবে,
 Atleast one warehouse is mandatory,অন্তত একটি গুদাম বাধ্যতামূলক,
 Attach Logo,লোগো সংযুক্ত,
+Attachment,ক্রোক,
 Attachments,সংযুক্তি,
 Attendance,উপস্থিতি,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,জন্ম তারিখ এবং উপস্থিত এ্যাটেনডেন্স বাধ্যতামূলক,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,ছুটিতে {0} হিসাবে উপস্থিতি {0} জন্য জমা দেওয়া হয়নি।,
 Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত,
+Author,লেখক,
 Authorized Signatory,অনুমোদিত স্বাক্ষরকারী,
 Auto Material Requests Generated,অটো উপাদান অনুরোধ উত্পন্ন,
+Auto Repeat,অটো পুনরাবৃত্তি,
 Auto repeat document updated,স্বতঃ পুনরাবৃত্ত নথি আপডেট করা হয়েছে,
 Automotive,স্বয়ংচালিত,
 Available,উপলভ্য,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,বারকোড {0} একটি বৈধ {1} কোড নয়,
 Base,ভিত্তি,
+Base URL,বেস URL,
 Based On,উপর ভিত্তি করে,
 Based On Payment Terms,পেমেন্ট শর্তাদি উপর ভিত্তি করে,
 Basic,মৌলিক,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,ব্যাচ:,
 Batches,ব্যাচ,
 Become a Seller,একটি বিক্রেতা হয়ে,
+Beginner,শিক্ষানবিস,
 Bill,বিল,
 Bill Date,বিল তারিখ,
 Bill No,বিল কোন,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক,
 Cashier Closing,ক্যাশিয়ার ক্লোজিং,
 Casual Leave,নৈমিত্তিক ছুটি,
+Category,শ্রেণী,
+Category Name,নামের তালিকা,
 Caution,সতর্কতা,
 Central Tax,কেন্দ্রীয় কর,
 Certification,সাক্ষ্যদান,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,পরিস্কারের তারিখ,
 Clearance Date not mentioned,পরিস্কারের তারিখ উল্লেখ না,
 Clearance Date updated,পরিস্কারের তারিখ আপডেট,
+Client,মক্কেল,
+Client ID,ক্লায়েন্ট আইডি,
+Client Secret,ক্লায়েন্ট সিক্রেট,
 Clinical Procedure,ক্লিনিকাল পদ্ধতি,
 Clinical Procedure Template,ক্লিনিকাল পদ্ধতির টেমপ্লেট,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),বন্ধ (খোলা + মোট),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,অ্যাকাউন্ট {0} সমাপ্তি ধরনের দায় / ইক্যুইটি হওয়া আবশ্যক,
 Closing Balance,অর্থ শেষ,
+Code,কোড,
 Collapse All,সব ভেঙ্গে,
+Color,রঙ,
 Colour,রঙিন,
 Combined invoice portion must equal 100%,মিলিত চালান অংশ সমান 100%,
 Commercial,ব্যবসায়িক,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে &#39;স্টক প্রস্তুত করতে&#39; সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না,
 Completion Date,সমাপ্তির তারিখ,
 Computer,কম্পিউটার,
+Condition,শর্ত,
 Configure,কনফিগার করুন,
 Configure {0},কনফিগার করুন {0},
 Confirmed orders from Customers.,গ্রাহকরা থেকে নিশ্চিত আদেশ.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,ক্ষয়প্রাপ্ত পরিমাণ,
 Consumed Qty,ক্ষয়প্রাপ্ত Qty,
 Consumer Products,ভোগ্যপণ্য,
+Contact,যোগাযোগ,
+Contact Details,যোগাযোগের ঠিকানা,
 Contact Number,যোগাযোগ নম্বর,
 Contact Us,আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন,
+Content,বিষয়বস্তু,
 Content Masters,বিষয়বস্তু মাস্টার্স,
+Content Type,কোন ধরনের,
 Continue Configuration,কনফিগারেশন চালিয়ে যান,
 Contract,চুক্তি,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,চুক্তি শেষ তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা.",
 Create customer quotes,গ্রাহকের কোট তৈরি করুন,
 Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.,
+Created By,দ্বারা নির্মিত,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} এর জন্য {1} স্কোরকার্ড তৈরি করেছেন:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,সংস্থা তৈরি করা এবং অ্যাকাউন্টগুলির আমদানি চার্ট,
 Creating Fees,ফি তৈরি করা,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,বর্তমান দায়,
 Current Qty,বর্তমান স্টক,
 Current invoice {0} is missing,বর্তমান চালান {0} অনুপস্থিত,
+Custom HTML,কাস্টম এইচটিএমএল,
+Custom?,কাস্টম?,
 Customer,ক্রেতা,
 Customer Addresses And Contacts,গ্রাহক ঠিকানা এবং পরিচিতি,
 Customer Contact,গ্রাহকের পরিচিতি,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,ডেটা আমদানি ও রপ্তানি,
 Data Import and Settings,ডেটা আমদানি এবং সেটিংস,
 Database of potential customers.,সম্ভাব্য গ্রাহকদের ডাটাবেস.,
+Date Format,তারিখ বিন্যাস,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,অবসর তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত,
 Date is repeated,তারিখ পুনরাবৃত্তি করা হয়,
 Date of Birth,জন্ম তারিখ,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,যোগদান তারিখ,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,যোগদান তারিখ জন্ম তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত,
 Date of Transaction,লেনদেনের তারিখ,
+Datetime,তারিখ সময়,
+Day,দিন,
 Debit,ডেবিট,
 Debit ({0}),ডেবিট ({0}),
 Debit A/C Number,ডেবিট এ / সি নম্বর,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে,
 Default BOM for {0} not found,জন্য {0} পাওয়া ডিফল্ট BOM,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},ডিফল্ট BOM আইটেমের জন্য পাওয়া যায়নি {0} এবং প্রকল্প {1},
+Default Letter Head,চিঠি মাথা ডিফল্ট,
 Default Tax Template,ডিফল্ট ট্যাক্স টেমপ্লেট,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট &#39;{0}&#39; টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,বিক্রয় এবং ক্রয় জন্য ডিফল্ট ট্যাক্স টেমপ্লেট তৈরি করা হয়।,
 Default warehouse is required for selected item,ডিফল্ট গুদাম নির্বাচিত আইটেমের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয়,
+Defaults,ডিফল্ট,
 Defense,প্রতিরক্ষা,
 Define Project type.,প্রকল্প টাইপ নির্ধারণ করুন,
 Define budget for a financial year.,একটি অর্থবছরের বাজেট নির্ধারণ করুন.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,আইটেম জন্য বিভিন্ন UOM ভুল (মোট) নিট ওজন মান হতে হবে. প্রতিটি আইটেমের নিট ওজন একই UOM হয় তা নিশ্চিত করুন.,
 Direct Expenses,সরাসরি খরচ,
 Direct Income,সরাসরি আয়,
+Disable,অক্ষম,
 Disabled template must not be default template,অক্ষম করা হয়েছে টেমপ্লেট ডিফল্ট টেমপ্লেট হবে না,
 Disburse Loan,Bণ বিতরণ,
 Disbursed,বিতরণ,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,ডক নাম,
 Doc Type,ডক ধরন,
 Docs Search,ডক্স অনুসন্ধান,
+Document Name,ডকুমেন্ট নাম,
 Document Status,নথির অবস্থা,
 Document Type,নথিপত্র ধরণ,
 Documentation,ডকুমেন্টেশন,
+Domain,ডোমেইন,
 Domains,ডোমেইন,
 Done,কৃত,
 Donor,দাতা,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ইলেকট্রনিক উপকরণ,
 Electronics,যন্ত্রপাতির,
 Eligible ITC,যোগ্য আইটিসি,
+Email Account,ইমেইল একাউন্ট,
+Email Address,ইমেল ঠিকানা,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","ই-মেইল ঠিকানা অবশ্যই ইউনিক হতে হবে, ইতিমধ্যে অস্তিত্বমান {0}",
 Email Digest: ,ডাইজেস্ট ইমেল:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ইমেল অনুস্মারক ইমেলের সাথে সমস্ত পক্ষের কাছে ইমেল পাঠানো হবে,
+Email Sent,ইমেইল পাঠানো,
+Email Template,ইমেল টেমপ্লেট,
 Email not found in default contact,ইমেল ডিফল্ট পরিচিতিতে পাওয়া যায় নি,
 Email sent to supplier {0},সরবরাহকারী পাঠানো ইমেল {0},
 Email sent to {0},ইমেইল পাঠানো {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},কর্মচারী {0} ছেড়ে চলে গেছে {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,গ্রেড {1} এর কর্মচারী {0} এর কোনো ডিফল্ট ছাড় নীতি নেই,
 Employee {0} on Half day on {1},কর্মচারী {0} হাফ দিনে {1},
+Enable,সক্ষম করা,
 Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন.,
+Enabled,সক্রিয়,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","সক্ষম করা হলে, &#39;শপিং কার্ট জন্য প্রদর্শন করো&#39; এ শপিং কার্ট যেমন সক্রিয় করা হয় এবং শপিং কার্ট জন্য অন্তত একটি ট্যাক্স নিয়ম আছে উচিত",
 End Date,শেষ তারিখ,
 End Date can not be less than Start Date,শেষ তারিখ শুরু তারিখ থেকে কম হতে পারে না,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,বিনোদন ও অবকাশ,
 Entertainment Expenses,আমোদ - প্রমোদ খরচ,
 Equity,ন্যায়,
+Error Log,ত্রুটি লগ,
 Error evaluating the criteria formula,মানদণ্ড সূত্র মূল্যায়ন ত্রুটি,
 Error in formula or condition: {0},সূত্র বা অবস্থায় ত্রুটি: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} এর জন্য বিলম্বিত অ্যাকাউন্টিং প্রক্রিয়া করার সময় ত্রুটি,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,আনুমানিক খরচ,
 Evaluation,মূল্যায়ন,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার দিয়ে একাধিক প্রাইসিং নিয়ম আছে, এমনকি যদি তারপর নিচের অভ্যন্তরীণ অগ্রাধিকার প্রয়োগ করা হয়:",
+Event,ঘটনা,
 Event Location,ইভেন্ট অবস্থান,
 Event Name,অনুষ্ঠানের নাম,
 Exchange Gain/Loss,এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ই-চালান রফতানি করুন,
 Extra Large,অতি বৃহদাকার,
 Extra Small,অতিরিক্ত ছোট,
+Fail,ব্যর্থ,
 Failed,ব্যর্থ,
 Failed to create website,ওয়েবসাইট তৈরি করতে ব্যর্থ,
 Failed to install presets,প্রিসেটগুলি ইনস্টল করতে ব্যর্থ হয়েছে,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,কোম্পানী সেট আপ করতে ব্যর্থ হয়েছে,
 Failed to setup defaults,ডিফল্ট সেটআপ করতে ব্যর্থ,
 Failed to setup post company fixtures,পোস্ট কোম্পানী fixtures সেট আপ করতে ব্যর্থ,
+Fax,ফ্যাক্স,
 Fee,ফী,
 Fee Created,ফি তৈরি,
 Fee Creation Failed,ফি নির্মাণ ব্যর্থ হয়েছে,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},ফি রেকর্ডস নির্মিত - {0},
 Feedback,প্রতিক্রিয়া,
 Fees,ফি,
+Female,মহিলা,
 Fetch Data,ডেটা আনুন,
 Fetch Subscription Updates,সদস্যতা আপডেটগুলি আনুন,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(সাব-সমাহারগুলি সহ) অপ্রমাণিত BOM পান,
 Fetching records......,রেকর্ড আনছে ......,
+Field Name,ক্ষেত্র নাম,
+Fieldname,ক্ষেত্র নাম,
+Fields,ক্ষেত্রসমূহ,
 Fill the form and save it,ফর্ম পূরণ করুন এবং এটি সংরক্ষণ,
 Filter Employees By (Optional),দ্বারা ফিল্টার কর্মচারী (ptionচ্ছিক),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ফিল্টার ক্ষেত্র সারি # {0}: ক্ষেত্রের নাম <b>{1}</b> অবশ্যই &quot;লিঙ্ক&quot; বা &quot;সারণী মাল্টিলেসলেট&quot; টাইপের হতে হবে,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,সমাপ্ত পণ্য,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,সমাপ্ত আইটেম {0} প্রস্তুত টাইপ এন্ট্রির জন্য প্রবেশ করতে হবে,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,সমাপ্ত পণ্য পরিমাণ <b>{0}</b> এবং পরিমাণ জন্য <b>{1}</b> বিভিন্ন হতে পারে না,
+First Name,প্রথম নাম,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","রাজস্ব শাসন বাধ্যতামূলক, দয়া করে কোম্পানির রাজস্ব শাসন সেট করুন {0}",
 Fiscal Year,অর্থবছর,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,অর্থবছর সমাপ্তির তারিখ অর্থবছর শুরুর তারিখের এক বছর পরে হওয়া উচিত,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,ফোরাম কার্যক্রম,
 Free item code is not selected,ফ্রি আইটেম কোড নির্বাচন করা হয়নি,
 Freight and Forwarding Charges,মাল ও ফরোয়ার্ডিং চার্জ,
+Frequency,ফ্রিকোয়েন্সি,
 Friday,শুক্রবার,
 From,থেকে,
 From Address 1,ঠিকানা 1 থেকে,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,জ্বালানীর দাম,
 Fuel Qty,জ্বালানীর Qty,
 Fulfillment,সিদ্ধি,
+Full,সম্পূর্ণ,
 Full Name,পুরো নাম,
 Full-time,ফুল টাইম,
 Fully Depreciated,সম্পূর্ণরূপে মূল্যমান হ্রাস,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,থেকে গ্রাহকদের পান,
 Get from Patient Encounter,রোগীর এনকাউন্টার থেকে পান,
 Getting Started,শুরু হচ্ছে,
+GitHub Sync ID,GitHub সিঙ্ক আইডি,
 Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ডেস্কটপে যান এবং ERPNext ব্যবহার শুরু,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA আদেশ,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ইমেইল আইডি,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 মোবাইল কোন,
 Guardian2 Name,Guardian2 নাম,
+Guest,অতিথি,
 HR Manager,মানবসম্পদ ব্যবস্থাপক,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / এসএসি,
+Half Day,অর্ধদিবস,
 Half Day Date is mandatory,অর্ধ দিবসের তারিখ বাধ্যতামূলক,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,অর্ধদিবস তারিখ তারিখ থেকে এবং তারিখ থেকে মধ্যবর্তী হওয়া উচিত,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,কাজের তারিখ এবং কাজের শেষ তারিখের মধ্যে অর্ধ দিবসের তারিখ হওয়া উচিত,
+Half Yearly,অর্ধ বার্ষিক,
 Half day date should be in between from date and to date,ছয় দিনের তারিখ তারিখ এবং তারিখের মধ্যে থাকা উচিত,
 Half-Yearly,অর্ধ বার্ষিক,
 Hardware,হার্ডওয়্যারের,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,ছুটির তালিকা,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},হোটেলের রুম {0} {1} এ অনুপলব্ধ,
 Hotels,হোটেল,
+Hourly,ঘনঘন,
 Hours,ঘন্টার,
 House rent paid days overlapping with {0},বাড়ির ভাড়া দিন {0} সঙ্গে overlapping দিন,
 House rented dates required for exemption calculation,ছাড়ের গণনা জন্য প্রয়োজন গৃহীত ভাড়া তারিখ,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,হাউস ভাড়া দেওয়া তারিখ কমপক্ষে 15 দিন হওয়া উচিত,
 How Pricing Rule is applied?,কিভাবে প্রাইসিং নিয়ম প্রয়োগ করা হয়?,
 Hub Category,হাব বিভাগ,
+Hub Sync ID,হাব সিঙ্ক আইডি,
 Human Resource,মানব সম্পদ,
 Human Resources,মানব সম্পদ,
 IFSC Code,আইএফসিসি কোড,
 IGST Amount,IGST পরিমাণ,
+IP Address,আইপি ঠিকানা,
 ITC Available (whether in full op part),আইটিসি উপলব্ধ (সম্পূর্ণ বিকল্প অংশে থাকুক না কেন),
 ITC Reversed,আইটিসি বিপরীত,
 Identifying Decision Makers,সিদ্ধান্ত সৃষ্টিকর্তা চিহ্নিত করা,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","যদি আনুগত্যকালের আনুপাতিক মেয়াদকালের মেয়াদ শেষ হয়ে যায়, তাহলে মেয়াদ শেষের সময়টি খালি রাখুন অথবা 0।",
 "If you have any questions, please get back to us.","যদি আপনার কোনো প্রশ্ন থাকে, অনুগ্রহ করে আমাদের ফিরে পেতে.",
 Ignore Existing Ordered Qty,বিদ্যমান অর্ডার করা পরিমাণ উপেক্ষা করুন,
+Image,ভাবমূর্তি,
+Image View,চিত্র দেখুন,
 Import Data,তথ্য আমদানি,
 Import Day Book Data,আমদানি দিনের বইয়ের ডেটা,
+Import Log,আমদানি লগ,
 Import Master Data,মাস্টার ডেটা আমদানি করুন,
 Import Successfull,আমদানি সাফল্য,
 Import in Bulk,বাল্ক মধ্যে আমদানি,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,স্টক ইন:,
 In Value,মান,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","মাল্টি-টিয়ার প্রোগ্রামের ক্ষেত্রে, গ্রাহকরা তাদের ব্যয় অনুযায়ী সংশ্লিষ্ট টায়ারে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিয়োগ পাবেন",
+Inactive,নিষ্ক্রিয়,
 Incentives,ইনসেনটিভ,
 Include Default Book Entries,ডিফল্ট বুক এন্ট্রি অন্তর্ভুক্ত করুন,
 Include Exploded Items,বিস্ফোরিত আইটেম অন্তর্ভুক্ত করুন,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ইন্টিগ্রেটেড ট্যাক্স,
 Inter-State Supplies,আন্তঃরাষ্ট্রীয় সরবরাহ,
 Interest Amount,সুদের পরিমাণ,
+Interests,রুচি,
 Intern,অন্তরীণ করা,
 Internet Publishing,ইন্টারনেট প্রকাশনা,
 Intra-State Supplies,ইন্ট্রা-স্টেট সরবরাহ,
+Introduction,ভূমিকা,
 Invalid Attribute,অবৈধ অ্যাট্রিবিউট,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,নির্বাচিত গ্রাহক এবং আইটেমের জন্য অবৈধ কুমির আদেশ,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,আন্তঃ সংস্থা লেনদেনের জন্য অবৈধ সংস্থা।,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,অভ্যন্তরীণ সরবরাহ (চার্জের বিপরীতে দায়বদ্ধ),
 Inward supplies from ISD,আইএসডি থেকে অভ্যন্তরীণ সরবরাহ,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),অভ্যন্তরীণ সরবরাহগুলি বিপরীত চার্জের জন্য দায়বদ্ধ (উপরের 1 এবং 2 ব্যতীত),
+Is Active,সক্রিয়,
+Is Default,ডিফল্ট মান হল,
 Is Existing Asset,বিদ্যমান সম্পদ,
 Is Frozen,জমাটবাধা,
 Is Group,দলটির,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,ল্যাব টেস্ট এবং গুরুত্বপূর্ণ চিহ্ন,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ল্যাব ফলাফল datetime পরীক্ষার তারিখের আগে না হতে পারে,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,ল্যাব টেস্টিং ডেটটাইম সংগ্রহের সময়কালের আগে হতে পারে না,
+Label,লেবেল,
 Laboratory,পরীক্ষাগার,
+Language Name,ভাষার নাম,
 Large,বড়,
 Last Communication,গত কমিউনিকেশন,
 Last Communication Date,গত কমিউনিকেশন তারিখ,
+Last Name,নামের শেষাংশ,
 Last Order Amount,শেষ আদেশ পরিমাণ,
 Last Order Date,শেষ আদেশ তারিখ,
 Last Purchase Price,শেষ ক্রয় মূল্য,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,খতিয়ান,
 Legal,আইনগত,
 Legal Expenses,আইনি খরচ,
+Letter Head,চিঠি মাথা,
 Letter Heads for print templates.,মুদ্রণ টেমপ্লেট জন্য পত্র নেতৃবৃন্দ.,
+Level,শ্রেনী,
 Liability,দায়,
 License,লাইসেন্স,
 Lifecycle,জীবনচক্র,
+Limit,সীমা,
 Limit Crossed,সীমা অতিক্রম,
 Link to Material Request,উপাদান অনুরোধ লিঙ্ক,
 List of all share transactions,সমস্ত শেয়ার লেনদেনের তালিকা,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,প্রধান,
 Maintenance,রক্ষণাবেক্ষণ,
 Maintenance Log,রক্ষণাবেক্ষণ লগ,
+Maintenance Manager,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যাবস্থাপক,
 Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',রক্ষণাবেক্ষণ সূচি সব আইটেম জন্য উত্পন্ন করা হয় না. &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} বিরুদ্ধে বিদ্যমান {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,রক্ষণাবেক্ষণ স্থিতি বাতিল বা জমা দিতে সম্পন্ন করা হয়েছে,
+Maintenance User,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যবহারকারী,
 Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ যান {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},রক্ষণাবেক্ষণ আরম্ভের তারিখ সিরিয়াল কোন জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,পেমেন্ট করুন,
 Make project from a template.,একটি টেম্পলেট থেকে প্রকল্প তৈরি করুন।,
 Making Stock Entries,শেয়ার দাখিলা তৈরীর,
+Male,পুরুষ,
 Manage Customer Group Tree.,গ্রাহক গ্রুপ গাছ পরিচালনা.,
 Manage Sales Partners.,সেলস পার্টনার্স সেকেন্ড.,
 Manage Sales Person Tree.,সেলস পারসন গাছ পরিচালনা.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,ম্যানেজার,
 Managing Projects,প্রকল্প পরিচালনার,
 Managing Subcontracting,ম্যানেজিং প্রণীত,
+Mandatory,কার্যভার,
 Mandatory field - Academic Year,আবশ্যিক ক্ষেত্র - শিক্ষাবর্ষ,
 Mandatory field - Get Students From,আবশ্যিক ক্ষেত্র - থেকে শিক্ষার্থীরা পান,
 Mandatory field - Program,আবশ্যিক ক্ষেত্র - কার্যক্রমের,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,প্রস্তুতকর্তা পার্ট সংখ্যা,
 Manufacturing,উৎপাদন,
 Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক,
+Mapping,ম্যাপিং,
+Mapping Type,ম্যাপিং প্রকার,
 Mark Absent,মার্ক অনুপস্থিত,
 Mark Attendance,মার্ক এ্যাটেনডেন্স,
 Mark Half Day,মার্ক অর্ধদিবস,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,অ্যাকাউন্ট মার্জ করুন,
 Merge with Existing Account,বিদ্যমান অ্যাকাউন্টের সাথে একত্রিত করুন,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী",
+Message Examples,বার্তা উদাহরণ,
 Message Sent,বার্তা পাঠানো,
+Method,পদ্ধতি,
 Middle Income,মধ্য আয়,
+Middle Name,নামের মধ্যাংশ,
+Middle Name (Optional),মধ্য নাম (ঐচ্ছিক),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,মিন আমট সর্বোচ্চ ম্যাক্সেটের চেয়ে বড় হতে পারে না,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,ন্যূনতম Qty সর্বোচ্চ Qty তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না,
 Minimum Lead Age (Days),নূন্যতম লিড বয়স (দিন),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,পেমেন্ট একাধিক ডিফল্ট মোড অনুমতি দেওয়া হয় না,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,একাধিক অর্থ বছরের তারিখ {0} জন্য বিদ্যমান. অর্থবছরে কোম্পানির নির্ধারণ করুন,
 Music,সঙ্গীত,
+My Account,আমার অ্যাকাউন্ট,
 Name error: {0},নাম ত্রুটি: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,নতুন একাউন্টের নাম. উল্লেখ্য: গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে,
 Name or Email is mandatory,নাম বা ইমেল বাধ্যতামূলক,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),অ লাভ (বিটা),
 Non-GST outward supplies,জিএসটি বহির্মুখী সরবরাহ,
 Non-Group to Group,অ গ্রুপ গ্রুপ,
+None,না,
 None of the items have any change in quantity or value.,আইটেম কোনটিই পরিমাণ বা মান কোনো পরিবর্তন আছে.,
 Nos,আমরা,
 Not Available,পাওয়া যায় না,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,পরিবর্তন করতে কিছুই নেই,
 Notice Period,বিজ্ঞপ্তি সময়কাল,
 Notify Customers via Email,ইমেল মাধ্যমে গ্রাহকদের বিজ্ঞপ্তি,
+Number,সংখ্যা,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,বুক Depreciations সংখ্যা মোট Depreciations সংখ্যা তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না,
 Number of Interaction,মিথস্ক্রিয়া সংখ্যা,
 Number of Order,অর্ডার সংখ্যা,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},ঐচ্ছিক ছুটির তালিকা ছাড়ের সময়কালের জন্য নির্ধারিত {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ঐচ্ছিক. নির্ধারিত না হলে কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা সেট.,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে.,
+Options,বিকল্প,
 Order Count,অর্ডার কাউন্ট,
 Order Entry,অর্ডার এন্ট্রি,
 Order Value,আদেশ মান,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,আদেশ উৎপাদনের জন্য মুক্তি.,
 Organization,সংগঠন,
 Organization Name,প্রতিষ্ঠানের নাম,
+Other,অন্যান্য,
 Other Reports,অন্যান্য রিপোর্ট,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","অন্যান্য বাহ্যিক সরবরাহ (নিল রেটড, অব্যাহতিপ্রাপ্ত)",
 Others,অন্যরা,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paid পরিমাণ মোট নেতিবাচক অসামান্য পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + +,
 Paid and Not Delivered,প্রদত্ত এবং বিতরিত হয় নি,
+Parameter,স্থিতিমাপ,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,মূল আইটেমটি {0} একটি স্টক আইটেম হবে না,
 Parents Teacher Meeting Attendance,মাতাপিতা শিক্ষকের বৈঠক আয়োজন,
 Part-time,খন্ডকালীন,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} অ্যাকাউন্টের জন্য পার্টি প্রকার এবং পার্টি বাধ্যতামূলক,
 Party Type is mandatory,পার্টির প্রকার বাধ্যতামূলক,
 Party is mandatory,পার্টির বাধ্যতামূলক,
+Password,পাসওয়ার্ড,
 Password policy for Salary Slips is not set,বেতন স্লিপগুলির জন্য পাসওয়ার্ড নীতি সেট করা নেই,
 Past Due Date,অতীত তারিখের তারিখ,
 Patient,ধৈর্যশীল,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন.,
 Payment Entry is already created,পেমেন্ট ভুক্তি ইতিমধ্যে তৈরি করা হয়,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,পেমেন্ট ব্যর্থ হয়েছে. আরো তথ্যের জন্য আপনার GoCardless অ্যাকাউন্ট চেক করুন,
+Payment Gateway,পেমেন্ট গেটওয়ে,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","পেমেন্ট গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট আমি ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি, এক ম্যানুয়ালি তৈরি করুন.",
+Payment Gateway Name,পেমেন্ট গেটওয়ে নাম,
 Payment Mode,পরিশোধের মাধ্যম,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","পেমেন্ট মোড কনফিগার করা হয়নি. অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন, কিনা অ্যাকাউন্ট পেমেন্ট মোড বা পিওএস প্রোফাইল উপর স্থাপন করা হয়েছে.",
 Payment Receipt Note,পরিশোধের রশিদের উল্লেখ্য,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,চিকিত্সক,
 Piecework,ফুরণ,
 Pin Code,পিনকোড,
+Pincode,পিনকোড,
 Place Of Supply (State/UT),সরবরাহের স্থান (রাজ্য / কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল),
 Place Order,প্লেস আদেশ,
+Plan Name,পরিকল্পনা নাম,
 Plan for maintenance visits.,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন জন্য পরিকল্পনা.,
 Planned Qty,পরিকল্পিত Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","পরিকল্পিত পরিমাণ: পরিমাণ, যার জন্য, ওয়ার্ক অর্ডার উত্থাপিত হয়েছে, তবে প্রস্তুত হওয়ার জন্য মুলতুবি রয়েছে।",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;না&quot; এবং &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; &quot;শেয়ার আইটেম&quot; যেখানে &quot;হ্যাঁ&quot; হয় আইটেম নির্বাচন করুন এবং অন্য কোন পণ্য সমষ্টি নেই, অনুগ্রহ করে",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,সম্পূর্ণ হিসাবে পরিচর্যা স্থিতি নির্বাচন করুন বা সমাপ্তি তারিখ সরান,
 Please select Party Type first,প্রথম পক্ষের ধরন নির্বাচন করুন,
-Please select Patient,রোগী নির্বাচন করুন,
+Please select Patient,রোগীর নির্বাচন করুন,
 Please select Patient to get Lab Tests,ল্যাব পরীক্ষা পেতে রোগীর নির্বাচন করুন,
 Please select Posting Date before selecting Party,দয়া করে পার্টির নির্বাচন সামনে পোস্টিং তারিখ নির্বাচন,
 Please select Posting Date first,প্রথম পোস্টিং তারিখ নির্বাচন করুন,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,বিক্রয় বিন্দু,
 Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল,
 Portal,পোর্টাল,
+Portal Settings,পোর্টাল সেটিংস,
 Possible Supplier,সম্ভাব্য সরবরাহকারী,
 Postal Expenses,ঠিকানা খরচ,
 Posting Date,পোস্টিং তারিখ,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,প্রেসক্রিপশন,
 Present,বর্তমান,
 Prev,পূর্ববর্তী,
+Preview,সম্পূর্ণ বিবরণের পূর্বরূপ দেখুন,
 Preview Salary Slip,প্রি বেতন স্লিপ,
 Previous Financial Year is not closed,গত অর্থবছরের বন্ধ হয়নি,
 Price,মূল্য,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,প্রাথমিক ঠিকানা বিবরণ,
 Primary Contact Details,প্রাথমিক যোগাযোগের বিবরণ,
 Principal Amount,প্রধান পরিমাণ,
+Print Format,মুদ্রণ বিন্যাস,
 Print IRS 1099 Forms,আইআরএস 1099 ফর্মগুলি মুদ্রণ করুন,
 Print Report Card,রিপোর্ট কার্ড মুদ্রণ করুন,
+Print Settings,মুদ্রণ সেটিংস,
 Print and Stationery,মুদ্রণ করুন এবং স্টেশনারি,
 Print settings updated in respective print format,মুদ্রণ সেটিংস নিজ মুদ্রণ বিন্যাসে আপডেট,
 Print taxes with zero amount,শূন্য পরিমাণ সঙ্গে করের প্রিন্ট করুন,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,সুবিধা বাতিল ছুটি,
 Probation,পরীক্ষাকাল,
 Probationary Period,অবেক্ষাধীন সময়ের,
+Procedure,কার্যপ্রণালী,
 Process Day Book Data,প্রক্রিয়া দিবসের বইয়ের ডেটা,
 Process Master Data,প্রক্রিয়া মাস্টার ডেটা,
 Processing Chart of Accounts and Parties,অ্যাকাউন্টস এবং পার্টির প্রসেসিং চার্ট,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,প্রজেক্টেড Qty,
 Projected Quantity Formula,প্রস্তাবিত পরিমাণের সূত্র,
 Projects,প্রকল্প,
+Property,সম্পত্তি,
 Property already added,সম্পত্তি ইতিমধ্যে যোগ করা,
 Proposal Writing,প্রস্তাবনা লিখন,
 Proposal/Price Quote,প্রস্তাব / মূল্য উদ্ধৃতি,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),প্রোভিশনাল লাভ / ক্ষতি (ক্রেডিট),
 Publications,প্রকাশনা,
 Publish Items on Website,ওয়েবসাইটে আইটেম প্রকাশ,
+Published,প্রকাশিত,
 Publishing,প্রকাশক,
 Purchase,ক্রয়,
 Purchase Amount,ক্রয় মূল,
 Purchase Date,ক্রয় তারিখ,
 Purchase Invoice,ক্রয় চালান,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা ক্রয়,
+Purchase Manager,ক্রয় ম্যানেজার,
+Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার,
 Purchase Order,ক্রয় আদেশ,
 Purchase Order Amount,ক্রয়ের আদেশের পরিমাণ,
 Purchase Order Amount(Company Currency),ক্রয়ের আদেশের পরিমাণ (কোম্পানির মুদ্রা),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,কেনার রশিদ,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,কেনার রসিদ {0} দাখিল করা হয় না,
 Purchase Tax Template,ট্যাক্স টেমপ্লেট ক্রয়,
+Purchase User,ক্রয় ব্যবহারকারী,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,ক্রয় আদেশ আপনি পরিকল্পনা সাহায্য এবং আপনার ক্রয়ের উপর ফলোআপ,
 Purchasing,ক্রয়,
 Purpose must be one of {0},"উদ্দেশ্য, এক হতে হবে {0}",
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত.,
 Quantity to Produce,উত্পাদনের পরিমাণ,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,প্রযোজনার পরিমাণ জিরোর চেয়ে কম হতে পারে না,
+Query Options,ক্যোয়ারী অপশন,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM প্রতিস্থাপন জন্য সারিবদ্ধ এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,সমস্ত বিল উপকরণ মধ্যে সর্বশেষ মূল্য আপডেট করার জন্য সারিবদ্ধ। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।,
 Quick Journal Entry,দ্রুত জার্নাল এন্ট্রি,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,পরিসর,
 Rate,হার,
 Rate:,হার:,
+Rating,নির্ধারণ,
 Raw Material,কাঁচামাল,
 Raw Materials,কাচামাল,
 Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,পরিমাণ পেয়েছি,
 Received Stock Entries,স্টক এন্ট্রি প্রাপ্ত,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,রিসিভার তালিকা শূণ্য. রিসিভার তালিকা তৈরি করুন,
+Recipients,প্রাপক,
 Reconcile,মিলনসাধন করা,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","টাইপ ইমেইল, ফোন, চ্যাট, দর্শন, ইত্যাদি সব যোগাযোগের রেকর্ড",
 Records,রেকর্ডস,
+Redirect URL,পুনঃনির্দেশ URL,
 Ref,সুত্র,
 Ref Date,সুত্র তারিখ,
 Reference,উল্লেখ,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,রেফারেন্স তারিখ,
 Reference Doctype must be one of {0},রেফারেন্স DOCTYPE এক হতে হবে {0},
 Reference Document,রেফারেন্স নথি,
+Reference Document Type,রেফারেন্স ডকুমেন্ট টাইপ,
 Reference No & Reference Date is required for {0},রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ ব্যাংক লেনদেনের জন্য বাধ্যতামূলক,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,আপনি রেফারেন্স তারিখ প্রবেশ যদি রেফারেন্স কোন বাধ্যতামূলক,
 Reference No.,রেফারেন্স নম্বর,
 Reference Number,পরিচিত সংখ্যা,
+Reference Owner,রেফারেন্স মালিক,
+Reference Type,রেফারেন্স ধরন,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","রেফারেন্স: {0}, আইটেম কোড: {1} এবং গ্রাহক: {2}",
 References,তথ্যসূত্র,
+Refresh Token,সুদ্ধ করুন টোকেন,
+Region,এলাকা,
 Register,নিবন্ধন,
 Reject,প্রত্যাখ্যান,
 Rejected,প্রত্যাখ্যাত,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,পুনরাবৃত্ত গ্রাহক রাজস্ব,
 Repeat Customers,পুনরাবৃত্ত গ্রাহকদের,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM প্রতিস্থাপন করুন এবং সমস্ত BOMs মধ্যে সর্বশেষ মূল্য আপডেট করুন,
+Replied,জবাব দেওয়া,
 Replies,জবাব,
 Report,রিপোর্ট,
 Report Builder,প্রতিবেদন নির্মাতা,
+Report Type,প্রতিবেদনের প্রকার,
 Report Type is mandatory,প্রতিবেদন প্রকার বাধ্যতামূলক,
 Report an Issue,একটি সমস্যা রিপোর্ট,
 Reports,প্রতিবেদন,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,সাব কন্ট্রাক্টিং জন্য সংরক্ষিত,
 Resistant,প্রতিরোধী,
 Resolve error and upload again.,ত্রুটির সমাধান করুন এবং আবার আপলোড করুন।,
+Response,প্রতিক্রিয়া,
 Responsibilities,দায়িত্ব,
 Rest Of The World,বিশ্বের বাকি,
 Restart Subscription,সদস্যতা পুনর্সূচনা করুন,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,বিপরীত জার্নাল এন্ট্রি,
 Review Invitation Sent,পর্যালোচনা আমন্ত্রণ প্রেরিত,
 Review and Action,পর্যালোচনা এবং কর্ম,
+Role,ভূমিকা,
 Rooms Booked,রুম বুকড,
 Root Company,রুট সংস্থা,
 Root Type,Root- র ধরন,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root- র একটি ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র থাকতে পারে না,
 Round Off,সুসম্পন্ন করা,
 Rounded Total,গোলাকৃতি মোট,
+Route,রুট,
 Row # {0}: ,সারি # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},সারি # {0}: ব্যাচ কোন হিসাবে একই হতে হবে {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},সারি # {0}: বেশী ফিরে যাবে না {1} আইটেম জন্য {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,বিক্রয় চালান,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয়,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে চালান {0} বাতিল করতে হবে বিক্রয়,
+Sales Manager,বিক্রয় ব্যবস্থাপক,
+Sales Master Manager,সেলস ম্যানেজার মাস্টার,
 Sales Order,বিক্রয় আদেশ,
 Sales Order Item,সেলস অর্ডার আইটেমটি,
 Sales Order required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন বিক্রয় আদেশ {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,বিক্রয় সারসংক্ষেপ,
 Sales Tax Template,সেলস ট্যাক্স টেমপ্লেট,
 Sales Team,বিক্রয় দল,
+Sales User,সেলস ব্যবহারকারী,
 Sales and Returns,বিক্রয় এবং রিটার্নস,
 Sales campaigns.,সেলস প্রচারণা.,
 Sales orders are not available for production,বিক্রয় আদেশগুলি উৎপাদনের জন্য উপলব্ধ নয়,
+Salutation,অভিবাদন,
 Same Company is entered more than once,একই কোম্পানীর একবারের বেশি প্রবেশ করানো হয়,
 Same item cannot be entered multiple times.,একই আইটেম একাধিক বার প্রবেশ করানো যাবে না.,
 Same supplier has been entered multiple times,একই সরবরাহকারী একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে,
+Sample,নমুনা,
 Sample Collection,নমুনা সংগ্রহ,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},নমুনা পরিমাণ {0} প্রাপ্ত পরিমাণের চেয়ে বেশি হতে পারে না {1},
 Sanctioned,অনুমোদিত,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,শনিবার,
 Saved,সংরক্ষিত,
 Saving {0},সংরক্ষণ করা হচ্ছে {0},
+Scan Barcode,বারকোড স্ক্যান করুন,
 Schedule,সময়সূচি,
 Schedule Admission,ভর্তি সময়সূচী,
 Schedule Course,সূচি কোর্স,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,অনুসন্ধান সাব সমাহারগুলি,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","আইটেম কোড, সিরিয়াল নম্বর, ব্যাচ নম্বর বা বারকোড দ্বারা অনুসন্ধান করুন",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু",
+Secret Key,গোপন চাবি,
 Secretary,সম্পাদক,
 Section Code,বিভাগ কোড,
 Secured Loans,নিরাপদ ঋণ,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,গ্রাহক নির্বাচন করুন,
 Select Days,দিন নির্বাচন করুন,
 Select Default Supplier,নির্বাচন ডিফল্ট সরবরাহকারী,
+Select DocType,নির্বাচন DOCTYPE,
 Select Fiscal Year...,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন ...,
 Select Item (optional),আইটেম নির্বাচন করুন (ঐচ্ছিক),
 Select Items based on Delivery Date,ডেলিভারি তারিখ উপর ভিত্তি করে আইটেম নির্বাচন করুন,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,সরবরাহকারী ইমেইল পাঠান,
 Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান,
 Sensitivity,সংবেদনশীলতা,
+Sent,প্রেরিত,
 Serial #,সিরিয়াল #,
 Serial No and Batch,ক্রমিক নং এবং ব্যাচ,
 Serial No is mandatory for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify সরবরাহকারী,
 Shopping Cart,বাজারের ব্যাগ,
 Shopping Cart Settings,শপিং কার্ট সেটিংস,
+Short Name,সংক্ষিপ্ত নাম,
 Shortage Qty,ঘাটতি Qty,
 Show Completed,সম্পূর্ণ হয়েছে দেখান,
 Show Cumulative Amount,সংখ্যার পরিমাণ দেখান,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","নিম্নবর্ণ কর্মীদের জন্য বন্টন বরখাস্ত করা হচ্ছে, যেমন তাদের বরখেলাপের রেকর্ডগুলি ইতিমধ্যে তাদের বিরুদ্ধে বিদ্যমান। {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","নিম্নলিখিত কর্মীদের জন্য বেতন কাঠামো অ্যাসাইনমেন্ট এড়িয়ে যাওয়া, কারণ তাদের বিরুদ্ধে বেতন কাঠামোর নিয়োগের রেকর্ড ইতিমধ্যে বিদ্যমান। {0}",
+Slideshow,ছবি,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} জন্য স্লটগুলি শেলিমে যুক্ত করা হয় না,
 Small,ছোট,
 Soap & Detergent,সাবান ও ডিটারজেন্ট,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","দুঃখিত, সিরিয়াল আমরা মার্জ করা যাবে না",
 Source,উত্স,
+Source Name,উত্স নাম,
 Source Warehouse,উত্স ওয়্যারহাউস,
 Source and Target Location cannot be same,উৎস এবং লক্ষ্য অবস্থান একই হতে পারে না,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},সোর্স ও টার্গেট গুদাম সারির এক হতে পারে না {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,স্প্লিট ইস্যু,
 Sports,স্পোর্টস,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},স্টাফিং প্ল্যান {0} ইতিমধ্যে পদায়ন জন্য বিদ্যমান {1},
+Standard,মান,
 Standard Buying,স্ট্যান্ডার্ড রাজধানীতে,
 Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,সেলস বা কেনার জন্য আদর্শ চুক্তি পদ.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,সাবস্ক্রিপশন ব্যবস্থাপনা,
 Subscriptions,সাবস্ক্রিপশন,
 Subtotal,উপমোট,
+Successful,সফল,
 Successfully Reconciled,সফলভাবে মীমাংসা,
 Successfully Set Supplier,সফলভাবে সরবরাহকারী সেট,
 Successfully created payment entries,সফলভাবে পেমেন্ট এন্ট্রি তৈরি করা হয়েছে,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,সফলভাবে এই কোম্পানীর সাথে সম্পর্কিত সব লেনদেন মোছা!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,মূল্যায়ন মানদণ্ড স্কোর যোগফল {0} হতে হবে.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},সব লক্ষ্য জন্য পয়েন্ট সমষ্টি এটা হয় 100 হতে হবে {0},
+Summary,সারাংশ,
 Summary for this month and pending activities,এই মাস এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ,
 Summary for this week and pending activities,এই সপ্তাহে এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ,
 Sunday,রবিবার,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,সিঙ্কটি অস্থায়ীভাবে অক্ষম করা হয়েছে কারণ সর্বাধিক পুনরুদ্ধারগুলি অতিক্রম করা হয়েছে,
 Syntax error in condition: {0},শর্তে সিনট্যাক্স ত্রুটি: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},সূত্র বা অবস্থায় বাক্যগঠন ত্রুটি: {0},
+System Manager,সিস্টেম ম্যানেজার,
 TDS Rate %,টিডিএস হার%,
 Tap items to add them here,তাদের এখানে যোগ করার জন্য আইটেম ট্যাপ,
+Target,লক্ষ্য,
 Target ({}),লক্ষ্য ({}),
 Target On,টার্গেটের,
 Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} রোগ (সারি {1}) পরিচালনার জন্য কার্যগুলি তৈরি করা হয়েছে,
 Tax,কর,
 Tax Assets,ট্যাক্স সম্পদ,
+Tax Category,ট্যাক্স বিভাগ,
 Tax Category for overriding tax rates.,করের হারকে ওভাররাইড করার জন্য কর বিভাগ।,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",ট্যাক্স শ্রেণী &quot;মোট&quot; এ পরিবর্তন করা হয়েছে কারণ সব আইটেম অ স্টক আইটেম নেই,
 Tax ID,ট্যাক্স আইডি,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,টেলিযোগাযোগ,
 Telephone Expenses,টেলিফোন খরচ,
 Television,টিভি,
+Template Name,টেম্পলেট নাম,
 Template of terms or contract.,পদ বা চুক্তি টেমপ্লেট.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড মাপদণ্ডের টেমপ্লেট।,
 Templates of supplier scorecard variables.,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড ভেরিয়েবলের টেমপ্লেট,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,ঠিকানা 2,
 To Bill,বিল,
 To Date,এখন পর্যন্ত,
-To Date cannot be before From Date,তারিখ তারিখ থেকে আগে হতে পারে না,
+To Date cannot be before From Date,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না,
 To Date cannot be less than From Date,তারিখ থেকে তারিখ থেকে কম হতে পারে না,
 To Date must be greater than From Date,তারিখের তারিখের চেয়ে অবশ্যই বৃহত্তর হতে হবে,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},তারিখ রাজস্ব বছরের মধ্যে হতে হবে. = জন্ম Assuming {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),মোট (Amt),
 Total(Qty),মোট (Qty),
 Traceability,traceability,
+Traceback,ট্রেসব্যাক,
 Track Leads by Lead Source.,লিড উত্স দ্বারা অগ্রসর হয় ট্র্যাক,
 Training,প্রশিক্ষণ,
 Training Event,প্রশিক্ষণ ইভেন্ট,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1},
+URL,URL টি,
 Unable to find DocType {0},ডক টাইপ {0} খুঁজে পাওয়া যায়নি,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,জন্য বিনিময় হার খুঁজে পাওয়া যায়নি {0} এ {1} কী তারিখের জন্য {2}। একটি মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড ম্যানুয়ালি তৈরি করুন,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} এ শুরু হওয়া স্কোর খুঁজে পাওয়া অসম্ভব। আপনাকে 0 থেকে 100 টাকায় দাঁড়াতে দাঁড়াতে হবে,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,অবৈতনিক,
 Unsecured Loans,জামানতবিহীন ঋণ,
 Unsubscribe from this Email Digest,এই ইমেইল ডাইজেস্ট থেকে সদস্যতা রদ,
+Unsubscribed,সদস্যতামুক্তি,
 Until,পর্যন্ত,
 Unverified Webhook Data,যাচাই না করা ওয়েবহুক ডেটা,
 Update Account Name / Number,অ্যাকাউন্টের নাম / সংখ্যা আপডেট করুন,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,বৈকল্পিকগুলি আপডেট করা হচ্ছে ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,আপনার চিঠি মাথা এবং লোগো আপলোড করুন. (আপনি তাদের পরে সম্পাদনা করতে পারেন).,
 Upper Income,আপার আয়,
+Use Sandbox,ব্যবহারের স্যান্ডবক্স,
 Used Leaves,ব্যবহৃত পাখি,
 User,ব্যবহারকারী,
 User Forum,ব্যবহারকারী ফোরাম,
+User ID,ব্যবহারকারী আইডি,
 User ID not set for Employee {0},ইউজার আইডি কর্মচারী জন্য নির্ধারণ করে না {0},
 User Remark,ব্যবহারকারী মন্তব্য,
 User has not applied rule on the invoice {0},ব্যবহারকারী চালানের নিয়ম প্রয়োগ করেনি {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,সংখ্যার জন্য বৈধ এবং ক্ষেত্র অবধি ক্ষেত্রগুলি বাধ্যতামূলক,
 Valid from date must be less than valid upto date,তারিখ থেকে বৈধ তারিখ অবধি বৈধের চেয়ে কম হওয়া আবশ্যক,
 Valid till date cannot be before transaction date,তারিখ পর্যন্ত বৈধ লেনদেনের তারিখ আগে হতে পারে না,
+Validity,বৈধতা,
 Validity period of this quotation has ended.,এই উদ্ধৃতির বৈধতা মেয়াদ শেষ হয়েছে।,
 Valuation Rate,মূল্যনির্ধারণ হার,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,যদি খোলা স্টক প্রবেশ মূল্যনির্ধারণ হার বাধ্যতামূলক,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,ওয়েবসাইট চিত্র একটি পাবলিক ফাইল বা ওয়েবসাইট URL হওয়া উচিত,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,আইটেম {1} সংযুক্ত ওয়েবসাইট চিত্র {0} পাওয়া যাবে না,
 Website Listing,ওয়েবসাইট লিস্টিং,
+Website Manager,ওয়েবসাইট ম্যানেজার,
+Website Settings,ওয়েবসাইট সেটিংস,
 Wednesday,বুধবার,
+Week,সপ্তাহ,
+Weekdays,কাজের,
 Weekly,সাপ্তাহিক,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব &quot;ওজন UOM&quot; উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়",
+Welcome email sent,স্বাগতম ইমেইল পাঠানো,
 Welcome to ERPNext,ERPNext স্বাগতম,
 What do you need help with?,আপনি সাহায্য প্রয়োজন কি?,
 What does it do?,এটার কাজ কি?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","যেমন ব্যাংক, ক্যাশ, ক্রেডিট কার্ড",
 hidden,গোপন,
 modified,পরিবর্তিত,
+old_parent,old_parent,
 on,উপর,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' নিষ্ক্রিয়,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; না অর্থবছরে {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} কার্যদিবসের পরে {1} প্রযোজ্য,
 {0} asset cannot be transferred,{0} সম্পদ স্থানান্তরিত করা যাবে না,
 {0} can not be negative,{0} নেতিবাচক হতে পারে না,
-{0} created,{0} তৈরি,
+{0} created,{0} তৈরি হয়েছে,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} বর্তমানে একটি {1} সরবরাহকারী স্কোরকার্ড দাঁড়িয়ে আছে, এবং এই সরবরাহকারীকে ক্রয় আদেশগুলি সতর্কতার সাথে জারি করা উচিত।",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} এর বর্তমানে একটি {1} সরবরাহকারী স্কোরকার্ড দাঁড়িয়ে আছে এবং এই সরবরাহকারীকে আরএফকিউ সাবধানতার সাথে জারি করা উচিত।,
 {0} does not belong to Company {1},{0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} বিদ্যমান নয়,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} চালান বিবরণ টেবিল মধ্যে পাওয়া যায়নি,
 {} of {},{} এর {},
+Chat,চ্যাট,
+Completed By,দ্বারা সম্পন্ন,
+Conditions,পরিবেশ,
+County,বিভাগ,
+Day of Week,সপ্তাহের দিন,
 "Dear System Manager,","প্রিয় সিস্টেম ম্যানেজার,",
+Default Value,ডিফল্ট মান,
 Email Group,ই-মেইল গ্রুপ,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,আইডি,
 Images,চিত্র,
 Import,আমদানি,
+Office,অফিস,
+Passive,নিষ্ক্রিয়,
+Percent,শতাংশ,
+Permanent,স্থায়ী,
+Personal,ব্যক্তিগত,
+Plant,উদ্ভিদ,
+Post,পোস্ট,
+Postal,ঠিকানা,
+Postal Code,পোস্ট অফিসের নাম্বার,
+Provider,প্রদানকারী,
+Read Only,শুধুমাত্র পঠনযোগ্য,
+Recipient,প্রাপক,
+Reviews,পর্যালোচনা,
+Sender,প্রেরকের,
+Shop,দোকান,
+Subsidiary,সহায়ক,
 There is some problem with the file url: {0},ফাইলের URL সঙ্গে কিছু সমস্যা আছে: {0},
 Values Changed,মান পরিবর্তিত,
 or,বা,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","নামকরণ সিরিজে &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; এবং &quot;}&quot; ব্যতীত বিশেষ অক্ষর অনুমোদিত নয়",
 Target Details,টার্গেটের বিশদ,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ইতিমধ্যে একটি মূল পদ্ধতি আছে {1}।,
+API,এপিআই,
 Annual,বার্ষিক,
 Approved,অনুমোদিত,
 Change,পরিবর্তন,
+Contact Email,যোগাযোগের ই - মেইল,
 From Date,তারিখ থেকে,
 Group By,গ্রুপ দ্বারা,
 Importing {0} of {1},{1} এর {0} আমদানি করা হচ্ছে,
+Last Sync On,শেষ সিঙ্ক অন,
+Naming Series,নামকরণ সিরিজ,
 No data to export,রফতানির জন্য কোনও ডেটা নেই,
+Print Heading,প্রিন্ট শীর্ষক,
+Video,ভিডিও,
 % Of Grand Total,গ্র্যান্ড টোটাল এর%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;কর্মচারী_ফিল্ড_ভ্যালু&#39; এবং &#39;টাইমস্ট্যাম্প&#39; প্রয়োজনীয়।,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>সংস্থা</b> একটি বাধ্যতামূলক ফিল্টার।,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান স্থানান্তর,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,আপনার নির্বাচিত পরিবহনের মোডের জন্য পরিবহণের প্রাপ্তি নং এবং তারিখ বাধ্যতামূলক,
 Tuesday,মঙ্গলবার,
+Type,শ্রেণী,
 Unable to find Salary Component {0},বেতন উপাদান find 0 find সন্ধান করতে অক্ষম,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,অপারেশন {1} এর জন্য পরবর্তী {0} দিনের মধ্যে সময় স্লট খুঁজে পাওয়া যায়নি},
 Unable to update remote activity,দূরবর্তী কার্যকলাপ আপডেট করতে অক্ষম,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,এই বছর মোট ব্যয়,
 Total Income,মোট আয়,
 Total Income This Year,এই বছর মোট আয়,
+Barcode,বারকোড,
+Center,কেন্দ্র,
 Clear,পরিষ্কার,
+Comment,মন্তব্য,
 Comments,মন্তব্য,
 Download,ডাউনলোড,
+Left,বাম,
+Link,লিংক,
 New,নতুন,
 Not Found,খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না,
 Print,ছাপা,
 Reference Name,রেফারেন্স নাম,
 Refresh,সতেজ করা,
 Success,সাফল্য,
+Time,সময়,
 Value,মান,
 Actual,আসল,
 Add to Cart,কার্ট যোগ করুন,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,মজুদ নাই,
 Please select a Customer,একটি গ্রাহক নির্বাচন করুন,
 Printed On,মুদ্রিত উপর,
-Received From,থেকে প্রাপ্ত,
+Received From,থেকে পেয়েছি,
 Sales Person,বিক্রয় ব্যক্তি,
 To date cannot be before From date,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না,
 Write Off,খরচ লেখা,
 {0} Created,{0} তৈরি,
 Email Id,ইমেইল আইডি,
+No,না,
+Reference Doctype,রেফারেন্স DOCTYPE,
+User Id,ব্যবহারকারীর প্রমানপত্র,
+Yes,হাঁ,
 Actual ,আসল,
 Add to cart,কার্ট যোগ করুন,
 Budget,বাজেট,
@@ -4182,21 +4376,23 @@
 Projected qty,অভিক্ষিপ্ত Qty,
 Sales person,সেলস পারসন,
 Serial No {0} Created,{0} নির্মিত সিরিয়াল কোন,
-Set as default,ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন,
+Set as default,ডিফল্ট হিসেবে সেট করুন,
 Source Location is required for the Asset {0},সম্পদ {0} জন্য স্থান প্রয়োজন,
 Tax Id,ট্যাক্স আইডি,
 To Time,সময়,
 To date cannot be before from date,তারিখ তারিখ থেকে আগে হতে পারে না,
 Total Taxable value,মোট করযোগ্য মূল্য,
 Upcoming Calendar Events ,আসন্ন ক্যালেন্ডার ইভেন্টস,
-Value or Qty,মূল্য বা Qty,
+Value or Qty,মূল্য বা স্টক,
 Variance ,অনৈক্য,
 Variant of,মধ্যে variant,
-Write off,বন্ধ লিখুন,
+Write off,খরচ লেখা,
 Write off Amount,পরিমাণ বন্ধ লিখুন,
 hours,ঘন্টা,
 received from,থেকে পেয়েছি,
 to,থেকে,
+Cards,তাস,
+Percentage,শতকরা হার,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,দেশের {0} ডিফল্ট সেটআপ করতে ব্যর্থ} Support@erpnext.com এ যোগাযোগ করুন,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,সারি # {0}: আইটেম {1 a কোনও সিরিয়ালযুক্ত / ব্যাচড আইটেম নয়। এর বিপরীতে কোনও সিরিয়াল নং / ব্যাচ নং থাকতে পারে না।,
 Please set {0},সেট করুন {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী&gt; সরবরাহকারী প্রকার,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,মানব সম্পদ&gt; এইচআর সেটিংসে কর্মচারীর নামকরণ সিস্টেমটি সেটআপ করুন set,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,দয়া করে সেটআপ&gt; নম্বরিং সিরিজের মাধ্যমে উপস্থিতির জন্য সংখ্যায়ন সিরিজটি সেট করুন,
+Purchase Order Required,আদেশ প্রয়োজন ক্রয়,
+Purchase Receipt Required,কেনার রসিদ প্রয়োজনীয়,
+Requested,অনুরোধ করা,
+YouTube,ইউটিউব,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,প্রকাশের তারিখ,
+Duration,স্থিতিকাল,
+Advanced Settings,উন্নত সেটিংস,
+Path,পথ,
+Components,উপাদান,
+Verified By,কর্তৃক যাচাইকৃত,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,বিক্রয় চক্র সর্বত্র একই হার বজায় রাখা,
+Must be Whole Number,গোটা সংখ্যা হতে হবে,
+GL Entry,জিএল এণ্ট্রি,
+Fee Validity,ফি বৈধতা,
+Dosage Form,ডোজ ফর্ম,
+Patient Medical Record,রোগীর চিকিৎসা রেকর্ড,
+Total Completed Qty,মোট সম্পূর্ণ পরিমাণ,
+Qty to Manufacture,উত্পাদনপ্রণালী Qty,
+Out Patient Consulting Charge Item,আউট রোগী কনসাল্টিং চার্জ আইটেম,
+Inpatient Visit Charge Item,ইনপেশেন্ট ভিজিট চার্জ আইটেম,
+OP Consulting Charge,ওপ কনসাল্টিং চার্জ,
+Inpatient Visit Charge,ইনপেশেন্ট ভিসা চার্জ,
+Check Availability,গ্রহণযোগ্যতা যাচাই,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"প্রধান (বা গ্রুপ), যার বিরুদ্ধে হিসাব থেকে তৈরি করা হয় এবং উদ্বৃত্ত বজায় রাখা হয়.",
+Account Name,অ্যাকাউন্ট নাম,
+Inter Company Account,ইন্টার কোম্পানি অ্যাকাউন্ট,
+Parent Account,মূল অ্যাকাউন্ট,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,অ্যাকাউন্ট টাইপ সেটিং লেনদেন এই অ্যাকাউন্টটি নির্বাচন করতে সাহায্য করে.,
+Chargeable,প্রদেয়,
+Rate at which this tax is applied,"এই ট্যাক্স প্রয়োগ করা হয়, যা এ হার",
+Frozen,হিমায়িত,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়.",
+Balance must be,ব্যালেন্স থাকতে হবে,
+Old Parent,প্রাচীন মূল,
+Include in gross,স্থূল মধ্যে অন্তর্ভুক্ত,
+Auditor,নিরীক্ষক,
+Accounting Dimension,অ্যাকাউন্টিং ডাইমেনশন,
+Dimension Name,মাত্রা নাম,
+Dimension Defaults,মাত্রা ডিফল্ট,
+Accounting Dimension Detail,অ্যাকাউন্টিং ডাইমেনশন বিশদ,
+Default Dimension,ডিফল্ট মাত্রা sion,
+Mandatory For Balance Sheet,ব্যালান্স শিটের জন্য বাধ্যতামূলক,
+Mandatory For Profit and Loss Account,লাভ এবং ক্ষতি অ্যাকাউন্টের জন্য বাধ্যতামূলক,
+Accounting Period,নির্দিষ্ট হিসাব,
+Period Name,সময়কালের নাম,
+Closed Documents,বন্ধ ডকুমেন্টস,
+Accounts Settings,সেটিংস অ্যাকাউন্ট,
+Settings for Accounts,অ্যাকাউন্ট এর জন্য সেটিং,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,প্রতি স্টক আন্দোলনের জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","সক্রিয় করা হলে, সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিসংখ্যা জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি পোস্ট করতে হবে.",
+Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","এই ডেট নিথর অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি, কেউ / না নিম্নোল্লিখিত শর্ত ভূমিকা ছাড়া এন্ট্রি পরিবর্তন করতে পারেন.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ভূমিকা হিমায়িত একাউন্টস ও সম্পাদনা হিমায়িত সাজপোশাকটি সেট করার মঞ্জুরি,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,এই ব্যবহারকারীরা হিমায়িত অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে হিসাব থেকে হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সেট এবং তৈরি / পরিবর্তন করার অনুমতি দেওয়া হয়,
+Determine Address Tax Category From,এড্রেস ট্যাক্স বিভাগ থেকে নির্ধারণ করুন,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,লেনদেনে ট্যাক্স বিভাগ নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত ঠিকানা Address,
+Over Billing Allowance (%),ওভার বিলিং ভাতা (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,অর্ডারের পরিমাণের তুলনায় আপনাকে আরও বেশি বিল দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হচ্ছে শতাংশ। উদাহরণস্বরূপ: যদি কোনও আইটেমের জন্য অর্ডার মান $ 100 এবং সহনশীলতা 10% হিসাবে সেট করা থাকে তবে আপনাকে 110 ডলারে বিল দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে।,
+Credit Controller,ক্রেডিট কন্ট্রোলার,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,সেট ক্রেডিট সীমা অতিক্রম লেনদেন জমা করার অনুমতি দেওয়া হয় যে ভূমিকা.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,চেক সরবরাহকারী চালান নম্বর স্বতন্ত্রতা,
+Make Payment via Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি মাধ্যমে টাকা প্রাপ্তির,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,চালান বাতিলের পেমেন্ট লিঙ্কমুক্ত,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,অর্ডার বাতিলকরণে অগ্রিম প্রদানের লিঙ্কমুক্ত করুন,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,বইয়ের অ্যাসেট অবচয় এণ্ট্রি স্বয়ংক্রিয়ভাবে,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,ব্যালেন্স শীট একাউন্টের প্রবেশ মূল্য খরচ কেন্দ্র অনুমতি দিন,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,আইটেম ট্যাক্স টেম্পলেট থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে কর এবং চার্জ যুক্ত করুন,
+Automatically Fetch Payment Terms,স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদানের শর্তাদি আনুন,
+Show Inclusive Tax In Print,প্রিন্ট ইন ইনজেকশন ট্যাক্স দেখান,
+Show Payment Schedule in Print,প্রিন্ট ইন পেমেন্ট শেল্ড দেখান,
+Currency Exchange Settings,মুদ্রা বিনিময় সেটিংস,
+Allow Stale Exchange Rates,স্টেলা এক্সচেঞ্জের হার মঞ্জুর করুন,
+Stale Days,স্টাইল দিন,
+Report Settings,রিপোর্ট সেটিংস,
+Use Custom Cash Flow Format,কাস্টম ক্যাশ ফ্লো বিন্যাস ব্যবহার করুন,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,যদি আপনি সেটআপ ক্যাশ ফ্লো ম্যাপার ডকুমেন্টগুলি নির্বাচন করেন তবে কেবল নির্বাচন করুন,
+Allowed To Transact With,সঙ্গে লেনদেন অনুমোদিত,
+Branch Code,শাখা কোড,
+Address and Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ,
+Address HTML,ঠিকানা এইচটিএমএল,
+Contact HTML,যোগাযোগ এইচটিএমএল,
+Data Import Configuration,ডেটা আমদানি কনফিগারেশন,
+Bank Transaction Mapping,ব্যাংক লেনদেন ম্যাপিং,
+Plaid Access Token,প্লেড অ্যাক্সেস টোকেন,
+Company Account,কোম্পানির অ্যাকাউন্ট,
+Account Subtype,অ্যাকাউন্ট সাব টাইপ,
+Is Default Account,ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট,
+Is Company Account,কোম্পানির অ্যাকাউন্ট,
+Party Details,পার্টি বিবরণ,
+Account Details,বিস্তারিত হিসাব,
+IBAN,IBAN রয়েছে,
+Bank Account No,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট নাম্বার,
+Integration Details,সংহতকরণের বিশদ,
+Integration ID,ইন্টিগ্রেশন আইডি,
+Last Integration Date,শেষ সংহতকরণের তারিখ,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,পরবর্তী সিঙ্ক্রোনাইজেশন শুরুর তারিখটি সেটআপ করতে ম্যানুয়ালি এই তারিখটি পরিবর্তন করুন,
+Mask,মাস্ক,
+Bank Guarantee,ব্যাংক গ্যারান্টি,
+Bank Guarantee Type,ব্যাংক গ্যারান্টি প্রকার,
+Receiving,গ্রহণ,
+Providing,প্রদান,
+Reference Document Name,রেফারেন্স নথি নাম,
+Validity in Days,দিনের মধ্যে মেয়াদ,
+Bank Account Info,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট তথ্য,
+Clauses and Conditions,ক্লাউজ এবং শর্তাবলী,
+Bank Guarantee Number,ব্যাংক গ্যারান্টি নম্বর,
+Name of Beneficiary,সুবিধা গ্রহণকারীর নাম,
+Margin Money,মার্জিন টাকা,
+Charges Incurred,চার্জ প্রযোজ্য,
+Fixed Deposit Number,স্থায়ী আমানত নম্বর,
+Account Currency,অ্যাকাউন্ট মুদ্রা,
+Select the Bank Account to reconcile.,পুনরায় মিলনের জন্য ব্যাংক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন।,
+Include Reconciled Entries,মীমাংসা দাখিলা অন্তর্ভুক্ত,
+Get Payment Entries,পেমেন্ট দাখিলা করুন,
+Payment Entries,পেমেন্ট দাখিলা,
+Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ,
+Bank Reconciliation Detail,ব্যাংক পুনর্মিলন বিস্তারিত,
+Cheque Number,চেক সংখ্যা,
+Cheque Date,চেক তারিখ,
+Statement Header Mapping,বিবৃতি হেডার ম্যাপিং,
+Statement Headers,বিবৃতি শিরোলেখগুলি,
+Transaction Data Mapping,লেনদেন ডেটা ম্যাপিং,
+Mapped Items,ম্যাপ আইটেম,
+Bank Statement Settings Item,ব্যাংক বিবৃতি সেটিং আইটেম,
+Mapped Header,ম্যাপ করা শিরোলেখ,
+Bank Header,ব্যাংক হোল্ডার,
+Bank Statement Transaction Entry,ব্যাংক স্টেটমেন্ট লেনদেন এন্ট্রি,
+Bank Transaction Entries,ব্যাংক লেনদেনের এন্ট্রি,
+New Transactions,নতুন লেনদেন,
+Match Transaction to Invoices,ইনভয়েসস থেকে ম্যাচ লেনদেন,
+Create New Payment/Journal Entry,নতুন অর্থ প্রদান / জার্নাল এন্ট্রি তৈরি করুন,
+Submit/Reconcile Payments,জমা দিন / জমা দিনগুলি,
+Matching Invoices,ম্যাচিং ইনভয়েসেস,
+Payment Invoice Items,পেমেন্ট ইনভয়েস আইটেমগুলি,
+Reconciled Transactions,পুনর্বিবেচনার লেনদেন,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,ব্যাংক বিবৃতি লেনদেন চালান আইটেম,
+Payment Description,পরিশোধ বর্ণনা,
+Invoice Date,চালান তারিখ,
+Bank Statement Transaction Payment Item,ব্যাংক বিবৃতি লেনদেন পেমেন্ট আইটেম,
+outstanding_amount,বাকির পরিমাণ,
+Payment Reference,পেমেন্ট রেফারেন্স,
+Bank Statement Transaction Settings Item,ব্যাংক স্টেটমেন্ট লেনদেন সেটিং আইটেম,
+Bank Data,ব্যাংক ডেটা,
+Mapped Data Type,ম্যাপেড ডেটা টাইপ,
+Mapped Data,মানচিত্র ডেটা,
+Bank Transaction,ব্যাংক লেনদেন,
+ACC-BTN-.YYYY.-,দুদক-বিটিএন-.YYYY.-,
+Transaction ID,লেনদেন নাম্বার,
+Unallocated Amount,অব্যবহৃত পরিমাণ,
+Field in Bank Transaction,ব্যাংক লেনদেনের ক্ষেত্র,
+Column in Bank File,ব্যাংক ফাইলে কলাম,
+Bank Transaction Payments,ব্যাংক লেনদেন অর্থ প্রদান,
+Control Action,কন্ট্রোল অ্যাকশন,
+Applicable on Material Request,উপাদান অনুরোধ প্রযোজ্য,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,এনার্জি যদি বার্ষিক বাজেট এমআর অতিক্রম করে,
+Warn,সতর্ক করো,
+Ignore,উপেক্ষা করা,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,সংশোধিত মাসিক বাজেট এমআর অতিক্রম করেছে,
+Applicable on Purchase Order,ক্রয় আদেশ প্রযোজ্য,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,কার্য সম্পাদন যদি বার্ষিক বাজেট পি.ও.,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,একত্রিত মাসিক বাজেট যদি পি.ও.,
+Applicable on booking actual expenses,প্রকৃত খরচ বুকিং প্রযোজ্য,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,বাস্তবায়ন হলে বার্ষিক বাজেট অতিক্রান্ত হয়,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,বাস্তবায়াম যদি জমা মাসিক বাজেট বাস্তবায়িত হয়,
+Budget Accounts,বাজেট হিসাব,
+Budget Account,বাজেট অ্যাকাউন্ট,
+Budget Amount,বাজেট পরিমাণ,
+C-Form,সি-ফরম,
+ACC-CF-.YYYY.-,দুদক-cf-.YYYY.-,
+C-Form No,সি-ফরম কোন,
+Received Date,জন্ম গ্রহণ,
+Quarter,সিকি,
+I,আমি,
+II,২,
+III,তৃতীয়,
+IV,চতুর্থ,
+C-Form Invoice Detail,সি-ফরম চালান বিস্তারিত,
+Invoice No,চালান নং,
+Cash Flow Mapper,ক্যাশ ফ্লো ম্যাপার,
+Section Name,বিভাগের নাম,
+Section Header,বিভাগ শিরোলেখ,
+Section Leader,সেকশন লিডার,
+e.g Adjustments for:,উদাহরণস্বরূপ:,
+Section Subtotal,বিভাগ উপবিভাগ,
+Section Footer,সেকশন ফুটার,
+Position,অবস্থান,
+Cash Flow Mapping,ক্যাশ ফ্লো ম্যাপিং,
+Select Maximum Of 1,সর্বোচ্চ 1 নির্বাচন করুন,
+Is Finance Cost,অর্থ খরচ হয়,
+Is Working Capital,ওয়ার্কিং ক্যাপিটাল,
+Is Finance Cost Adjustment,অর্থ খরচ সমন্বয় হয়,
+Is Income Tax Liability,আয়কর দায় আছে,
+Is Income Tax Expense,আয়কর ব্যয় হয়,
+Cash Flow Mapping Accounts,ক্যাশ ফ্লো ম্যাপিং অ্যাকাউন্টগুলি,
+account,হিসাব,
+Cash Flow Mapping Template,ক্যাশ ফ্লো ম্যাপিং টেমপ্লেট,
+Cash Flow Mapping Template Details,ক্যাশ ফ্লো ম্যাপিং টেমপ্লেট বিবরণ,
+POS-CLO-,পিওএস-CLO-,
+Custody,হেফাজত,
+Net Amount,থোক,
+Cashier Closing Payments,ক্যাশিয়ার ক্লোজিং পেমেন্টস,
+Import Chart of Accounts from a csv file,সিএসভি ফাইল থেকে অ্যাকাউন্টের চার্ট আমদানি করুন,
+Attach custom Chart of Accounts file,অ্যাকাউন্টগুলির ফাইলের কাস্টম চার্ট সংযুক্ত করুন,
+Chart Preview,চার্ট পূর্বরূপ,
+Chart Tree,চার্ট ট্রি,
+Cheque Print Template,চেক প্রিন্ট টেমপ্লেট,
+Has Print Format,প্রিন্ট ফরম্যাট রয়েছে,
+Primary Settings,প্রাথমিক সেটিংস,
+Cheque Size,চেক সাইজ,
+Regular,নিয়মিত,
+Starting position from top edge,উপরের প্রান্ত থেকে অবস্থান শুরু,
+Cheque Width,চেক প্রস্থ,
+Cheque Height,চেক উচ্চতা,
+Scanned Cheque,স্ক্যান করা চেক,
+Is Account Payable,অ্যাকাউন্ট প্রদেয়,
+Distance from top edge,উপরের প্রান্ত থেকে দূরত্ব,
+Distance from left edge,বাম প্রান্ত থেকে দূরত্ব,
+Message to show,বার্তা দেখাতে,
+Date Settings,তারিখ সেটিং,
+Starting location from left edge,বাম প্রান্ত থেকে অবস্থান শুরু হচ্ছে,
+Payer Settings,প্রদায়ক সেটিংস,
+Width of amount in word,শব্দ পরিমাণ প্রস্থ,
+Line spacing for amount in words,কথায় পরিমাণ জন্য রেখার মধ্যবর্তী স্থান,
+Amount In Figure,পরিমাণ চিত্র,
+Signatory Position,স্বাক্ষরকারী অবস্থান,
+Closed Document,বন্ধ ডকুমেন্ট,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,পৃথক আয় সন্ধান এবং পণ্য verticals বা বিভাগের জন্য ব্যয়.,
+Cost Center Name,খরচ কেন্দ্র নাম,
+Parent Cost Center,মূল খরচ কেন্দ্র,
+lft,এলএফটি,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,কুপন কোড,
+Coupon Name,কুপন নাম,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",যেমন &quot;সামার হলিডে 2019 অফার 20&quot;,
+Coupon Type,কুপন প্রকার,
+Promotional,প্রোমোশনাল,
+Gift Card,উপহার কার্ড,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,অনন্য যেমন SAVE20 ছাড় পাওয়ার জন্য ব্যবহার করতে হবে,
+Validity and Usage,বৈধতা এবং ব্যবহার,
+Maximum Use,সর্বাধিক ব্যবহার,
+Used,ব্যবহৃত,
+Coupon Description,কুপন বর্ণনা,
+Discounted Invoice,ছাড়যুক্ত চালান,
+Exchange Rate Revaluation,বিনিময় হার রিভেলয়ন,
+Get Entries,প্রবেশ করুন প্রবেশ করুন,
+Exchange Rate Revaluation Account,বিনিময় হার রিভিউয়্যানেশন অ্যাকাউন্ট,
+Total Gain/Loss,মোট লাভ / ক্ষতি,
+Balance In Account Currency,অ্যাকাউন্ট মুদ্রার মধ্যে ব্যালেন্স,
+Current Exchange Rate,বর্তমান বিনিময় হার,
+Balance In Base Currency,বেস মুদ্রায় ব্যালেন্স,
+New Exchange Rate,নতুন এক্সচেঞ্জ রেট,
+New Balance In Base Currency,বেস কারেন্সি মধ্যে নতুন ব্যালেন্স,
+Gain/Loss,লাভ ক্ষতি,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** অর্থবছরের ** একটি অর্থবছরে প্রতিনিধিত্ব করে. সব হিসাব ভুক্তি এবং অন্যান্য প্রধান লেনদেন ** ** অর্থবছরের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হয়.,
+Year Name,সাল নাম,
+"For e.g. 2012, 2012-13","যেমন 2012, 2012-13 জন্য",
+Year Start Date,বছরের শুরু তারিখ,
+Year End Date,বছর শেষ তারিখ,
+Companies,কোম্পানি,
+Auto Created,অটো প্রস্তুত,
+Stock User,স্টক ইউজার,
+Fiscal Year Company,অর্থবছরের কোম্পানি,
+Debit Amount,ডেবিট পরিমাণ,
+Credit Amount,ক্রেডিট পরিমাণ,
+Debit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা ডেবিট পরিমাণ,
+Credit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা মধ্যে ক্রেডিট পরিমাণ,
+Voucher Detail No,ভাউচার বিস্তারিত কোন,
+Is Opening,খোলার,
+Is Advance,অগ্রিম,
+To Rename,নতুন নামকরণ,
+GST Account,জিএসটি অ্যাকাউন্ট,
+CGST Account,CGST অ্যাকাউন্ট,
+SGST Account,SGST অ্যাকাউন্ট,
+IGST Account,আইজিএসটি অ্যাকাউন্ট,
+CESS Account,CESS অ্যাকাউন্ট,
+Loan Start Date,Startণ শুরুর তারিখ,
+Loan Period (Days),Anণের সময়কাল (দিন),
+Loan End Date,Anণের সমাপ্তির তারিখ,
+Bank Charges,ব্যাংক চার্জ,
+Short Term Loan Account,স্বল্প মেয়াদী anণ অ্যাকাউন্ট,
+Bank Charges Account,ব্যাংক চার্জ অ্যাকাউন্ট,
+Accounts Receivable Credit Account,অ্যাকাউন্টগুলি প্রাপ্তিযোগ্য ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট,
+Accounts Receivable Discounted Account,অ্যাকাউন্টগুলি গ্রহণযোগ্য ছাড়যোগ্য অ্যাকাউন্ট,
+Accounts Receivable Unpaid Account,অ্যাকাউন্টগুলি গ্রহণযোগ্য পরিশোধিত অ্যাকাউন্ট নয়,
+Item Tax Template,আইটেম ট্যাক্স টেম্পলেট,
+Tax Rates,করের হার,
+Item Tax Template Detail,আইটেম ট্যাক্স টেম্পলেট বিশদ,
+Entry Type,এন্ট্রি টাইপ,
+Inter Company Journal Entry,ইন্টার কোম্পানি জার্নাল এন্ট্রি,
+Bank Entry,ব্যাংক এণ্ট্রি,
+Cash Entry,ক্যাশ এণ্ট্রি,
+Credit Card Entry,ক্রেডিট কার্ড এন্ট্রি,
+Contra Entry,বিরূদ্ধে এণ্ট্রি,
+Excise Entry,আবগারি এণ্ট্রি,
+Write Off Entry,এন্ট্রি বন্ধ লিখুন,
+Opening Entry,প্রারম্ভিক ভুক্তি,
+ACC-JV-.YYYY.-,দুদক-জেভি-.YYYY.-,
+Accounting Entries,হিসাব থেকে,
+Total Debit,খরচের অঙ্ক,
+Total Credit,মোট ক্রেডিট,
+Difference (Dr - Cr),পার্থক্য (ডাঃ - CR),
+Make Difference Entry,পার্থক্য এন্ট্রি করতে,
+Total Amount Currency,মোট পরিমাণ মুদ্রা,
+Total Amount in Words,শব্দ মধ্যে মোট পরিমাণ,
+Remark,মন্তব্য,
+Paid Loan,প্রদেয় ঋণ,
+Inter Company Journal Entry Reference,ইন্টার জার্নাল এন্ট্রি রেফারেন্স,
+Write Off Based On,ভিত্তি করে লিখুন বন্ধ,
+Get Outstanding Invoices,অসামান্য চালানে পান,
+Printing Settings,মুদ্রণ সেটিংস,
+Pay To / Recd From,থেকে / Recd যেন পে,
+Payment Order,পেমেন্ট অর্ডার,
+Subscription Section,সাবস্ক্রিপশন বিভাগ,
+Journal Entry Account,জার্নাল এন্ট্রি অ্যাকাউন্ট,
+Account Balance,হিসাবের পরিমান,
+Party Balance,পার্টি ব্যালেন্স,
+If Income or Expense,আয় বা ব্যয় যদি,
+Exchange Rate,বিনিময় হার,
+Debit in Company Currency,কোম্পানি মুদ্রা ডেবিট,
+Credit in Company Currency,কোম্পানি একক ঋণ,
+Payroll Entry,পেরোল এণ্ট্রি,
+Employee Advance,কর্মচারী অ্যাডভান্স,
+Reference Due Date,রেফারেন্স দরুন তারিখ,
+Loyalty Program Tier,আনুগত্য প্রোগ্রাম টিয়ার,
+Redeem Against,বিরুদ্ধে প্রতিশোধ,
+Expiry Date,মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ,
+Loyalty Point Entry Redemption,লয়্যালটি পয়েন্ট এন্ট্রি রিডমপশন,
+Redemption Date,রিডমপশন তারিখ,
+Redeemed Points,মুক্তিযুক্ত পয়েন্টগুলি,
+Loyalty Program Name,আনুগত্য প্রোগ্রাম নাম,
+Loyalty Program Type,আনুগত্য প্রোগ্রাম প্রকার,
+Single Tier Program,একক টিয়ার প্রোগ্রাম,
+Multiple Tier Program,একাধিক টিয়ার প্রোগ্রাম,
+Customer Territory,গ্রাহক টেরিটরি,
+Auto Opt In (For all customers),অটো অপ (সকল গ্রাহকদের জন্য),
+Collection Tier,সংগ্রহ টিয়ার,
+Collection Rules,সংগ্রহের নিয়ম,
+Redemption,মুক্তি,
+Conversion Factor,রূপান্তর ফ্যাক্টর,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 আনুগত্য পয়েন্ট = কত বেস মুদ্রা?,
+Expiry Duration (in days),মেয়াদকালের মেয়াদকাল (দিনের মধ্যে),
+Help Section,সাহায্য বিভাগ,
+Loyalty Program Help,আনুগত্য প্রোগ্রাম সাহায্য,
+Loyalty Program Collection,আনুগত্য প্রোগ্রাম সংগ্রহ,
+Tier Name,টিয়ার নাম,
+Minimum Total Spent,ন্যূনতম মোট ব্যয়,
+Collection Factor (=1 LP),সংগ্রহ ফ্যাক্টর (= 1 এলপি),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,কত খরচ = 1 আনুগত্য পয়েন্ট জন্য,
+Mode of Payment Account,পেমেন্ট একাউন্ট এর মোড,
+Default Account,ডিফল্ট একাউন্ট,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,এই মোড নির্বাচিত হলে ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে পিওএস ইনভয়েস আপডেট হবে।,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** মাসিক বিতরণ ** আপনি যদি আপনার ব্যবসার মধ্যে ঋতু আছে আপনি মাস জুড়ে বাজেট / উদ্দিষ্ট বিতরণ করতে সাহায্য করে.,
+Distribution Name,বন্টন নাম,
+Name of the Monthly Distribution,মাসিক বন্টন নাম,
+Monthly Distribution Percentages,মাসিক বন্টন শতকরা,
+Monthly Distribution Percentage,মাসিক বন্টন শতকরা,
+Percentage Allocation,শতকরা বরাদ্দ,
+Create Missing Party,নিখোঁজ পার্টি তৈরি করুন,
+Create missing customer or supplier.,অনুপস্থিত গ্রাহক বা সরবরাহকারী তৈরি করুন।,
+Opening Invoice Creation Tool Item,চালান ইনভয়েস ক্রিয়েশন টুল আইটেম,
+Temporary Opening Account,অস্থায়ী খোলার অ্যাকাউন্ট,
+Party Account,পক্ষের অ্যাকাউন্টে,
+Type of Payment,পেমেন্ট প্রকার,
+ACC-PAY-.YYYY.-,দুদক-পে-.YYYY.-,
+Receive,গ্রহণ করা,
+Internal Transfer,অভ্যন্তরীণ স্থানান্তর,
+Payment Order Status,পেমেন্ট অর্ডার স্থিতি,
+Payment Ordered,প্রদান আদেশ,
+Payment From / To,পেমেন্ট থেকে / প্রতি,
+Company Bank Account,সংস্থা ব্যাংক অ্যাকাউন্ট,
+Party Bank Account,পার্টি ব্যাংক অ্যাকাউন্ট,
+Account Paid From,অ্যাকাউন্ট থেকে অর্থ প্রদান করা,
+Account Paid To,অ্যাকাউন্টে অর্থ প্রদান করা,
+Paid Amount (Company Currency),প্রদত্ত পরিমাণ (কোম্পানি একক),
+Received Amount,প্রাপ্তঃ পরিমাণ,
+Received Amount (Company Currency),প্রাপ্তঃ পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা),
+Get Outstanding Invoice,অসামান্য চালান পান,
+Payment References,পেমেন্ট তথ্যসূত্র,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,সর্বমোট পরিমাণ,
+Total Allocated Amount (Company Currency),সর্বমোট পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা),
+Set Exchange Gain / Loss,সেট এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির,
+Difference Amount (Company Currency),পার্থক্য পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা),
+Write Off Difference Amount,বন্ধ লিখতে পার্থক্য পরিমাণ,
+Deductions or Loss,Deductions বা হ্রাস,
+Payment Deductions or Loss,পেমেন্ট Deductions বা হ্রাস,
+Cheque/Reference Date,চেক / রেফারেন্স তারিখ,
+Payment Entry Deduction,পেমেন্ট এণ্ট্রি সিদ্ধান্তগ্রহণ,
+Payment Entry Reference,পেমেন্ট এন্ট্রি রেফারেন্স,
+Allocated,বরাদ্দ,
+Payment Gateway Account,পেমেন্ট গেটওয়ে অ্যাকাউন্টে,
+Payment Account,টাকা পরিষদের অ্যাকাউন্ট,
+Default Payment Request Message,ডিফল্ট পেমেন্ট অনুরোধ পাঠান,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,পেমেন্ট অর্ডার প্রকার,
+Payment Order Reference,পেমেন্ট অর্ডার রেফারেন্স,
+Bank Account Details,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট বিবরণী,
+Payment Reconciliation,পেমেন্ট রিকনসিলিয়েশন,
+Receivable / Payable Account,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট,
+Bank / Cash Account,ব্যাংক / নগদ অ্যাকাউন্ট,
+From Invoice Date,চালান তারিখ থেকে,
+To Invoice Date,তারিখ চালান,
+Minimum Invoice Amount,নূন্যতম চালান পরিমাণ,
+Maximum Invoice Amount,সর্বাধিক চালান পরিমাণ,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,সীমা মান শূন্য হলে সিস্টেম সমস্ত এন্ট্রি আনবে।,
+Get Unreconciled Entries,অসমর্পিত এন্ট্রি পেতে,
+Unreconciled Payment Details,অসমর্পিত পেমেন্ট বিবরণ,
+Invoice/Journal Entry Details,চালান / জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত,
+Payment Reconciliation Invoice,পেমেন্ট রিকনসিলিয়েশন চালান,
+Invoice Number,চালান নম্বর,
+Payment Reconciliation Payment,পেমেন্ট পুনর্মিলন পরিশোধের,
+Reference Row,রেফারেন্স সারি,
+Allocated amount,বরাদ্দ পরিমাণ,
+Payment Request Type,পেমেন্ট অনুরোধ প্রকার,
+Outward,বাহ্যিক,
+Inward,অভ্যন্তরস্থ,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,দুদক-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,লেনদেন বিবরণী,
+Amount in customer's currency,গ্রাহকের মুদ্রার পরিমাণ,
+Is a Subscription,একটি সাবস্ক্রিপশন,
+Transaction Currency,লেনদেন মুদ্রা,
+Subscription Plans,সাবস্ক্রিপশন পরিকল্পনা,
+SWIFT Number,দ্রুতগতি সংখ্যা,
+Recipient Message And Payment Details,প্রাপক বার্তা এবং পেমেন্ট বিবরণ,
+Make Sales Invoice,বিক্রয় চালান করুন,
+Mute Email,নিঃশব্দ ইমেইল,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,পেমেন্ট গেটওয়ে বিস্তারিত,
+Payment Schedule,অর্থ প্রদানের সময়সূচী,
+Invoice Portion,ইনভয়েস অংশন,
+Payment Amount,পরিশোধিত অর্থ,
+Payment Term Name,অর্থ প্রদানের নাম,
+Due Date Based On,দরুন উপর ভিত্তি করে তারিখ,
+Day(s) after invoice date,চালান তারিখের পর দিন (গুলি),
+Day(s) after the end of the invoice month,চালান মাস শেষে পরে দিন (গুলি),
+Month(s) after the end of the invoice month,চালান মাস শেষে মাস (গণ),
+Credit Days,ক্রেডিট দিন,
+Credit Months,ক্রেডিট মাস,
+Payment Terms Template Detail,অর্থপ্রদান শর্তাদি বিস্তারিত বিস্তারিত,
+Closing Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর সমাপ্তি,
+Closing Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড সমাপ্তি,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","দায় বা ইক্যুইটি অধীনে অ্যাকাউন্ট মাথা, যা লাভ / ক্ষতি বুকিং করা হবে",
+POS Customer Group,পিওএস গ্রাহক গ্রুপ,
+POS Field,পস ফিল্ড,
+POS Item Group,পিওএস আইটেম গ্রুপ,
+[Select],[নির্বাচন],
+Company Address,প্রতিস্থান এর ঠিকানা,
+Update Stock,আপডেট শেয়ার,
+Ignore Pricing Rule,প্রাইসিং বিধি উপেক্ষা,
+Allow user to edit Rate,ব্যবহারকারী সম্পাদন করতে রেট মঞ্জুর করুন,
+Allow user to edit Discount,ব্যবহারকারীকে ছাড়ের সম্পাদনা করতে অনুমতি দিন,
+Allow Print Before Pay,পে আগে প্রিন্ট অনুমতি,
+Display Items In Stock,স্টক প্রদর্শন আইটেম,
+Applicable for Users,ব্যবহারকারীদের জন্য প্রযোজ্য,
+Sales Invoice Payment,সেলস চালান পেমেন্ট,
+Item Groups,আইটেম গোষ্ঠীসমূহ,
+Only show Items from these Item Groups,এই আইটেম গ্রুপগুলি থেকে কেবল আইটেমগুলি দেখান,
+Customer Groups,গ্রাহকের গ্রুপ,
+Only show Customer of these Customer Groups,কেবলমাত্র এই গ্রাহক গোষ্ঠীর গ্রাহককে দেখান,
+Print Format for Online,অনলাইনে প্রিন্ট ফরমেট,
+Offline POS Settings,অফলাইন POS সেটিংস,
+Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে,
+Write Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র বন্ধ লিখুন,
+Account for Change Amount,পরিমাণ পরিবর্তনের জন্য অ্যাকাউন্ট,
+Taxes and Charges,কর ও শুল্ক,
+Apply Discount On,Apply ছাড়ের উপর,
+POS Profile User,পিওএস প্রোফাইল ব্যবহারকারী,
+Use POS in Offline Mode,অফলাইন মোডে পিওএস ব্যবহার করুন,
+Apply On,উপর প্রয়োগ,
+Price or Product Discount,মূল্য বা পণ্যের ছাড়,
+Apply Rule On Item Code,আইটেম কোডে বিধি প্রয়োগ করুন,
+Apply Rule On Item Group,আইটেম গ্রুপে বিধি প্রয়োগ করুন,
+Apply Rule On Brand,ব্র্যান্ডের উপর নিয়ম প্রয়োগ করুন,
+Mixed Conditions,মিশ্র শর্তাদি,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,সম্মিলিতভাবে নির্বাচিত সমস্ত আইটেমগুলিতে শর্তাদি প্রয়োগ করা হবে।,
+Is Cumulative,কিচুয়ালটিভ,
+Coupon Code Based,কুপন কোড ভিত্তিক,
+Discount on Other Item,অন্যান্য আইটেম উপর ছাড়,
+Apply Rule On Other,অন্যের উপর বিধি প্রয়োগ করুন,
+Party Information,পার্টি তথ্য,
+Quantity and Amount,পরিমাণ এবং পরিমাণ,
+Min Qty,ন্যূনতম Qty,
+Max Qty,সর্বোচ্চ Qty,
+Min Amt,মিন আমট,
+Max Amt,সর্বাধিক Amt,
+Period Settings,পিরিয়ড সেটিংস,
+Margin,মার্জিন,
+Margin Type,মার্জিন প্রকার,
+Margin Rate or Amount,মার্জিন হার বা পরিমাণ,
+Price Discount Scheme,মূল্য ছাড়ের স্কিম,
+Rate or Discount,রেট বা ডিসকাউন্ট,
+Discount Percentage,ডিসকাউন্ট শতাংশ,
+Discount Amount,হ্রাসকৃত মুল্য,
+For Price List,মূল্য তালিকা জন্য,
+Product Discount Scheme,পণ্য ছাড়ের স্কিম,
+Same Item,একই আইটেম,
+Free Item,বিনামূল্যে আইটেম,
+Threshold for Suggestion,পরামর্শের জন্য থ্রেশহোল্ড,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,পরিমাণ বা পরিমাণ বাড়াতে বা হ্রাস করতে সিস্টেমটি অবহিত করবে,
+"Higher the number, higher the priority","উচ্চ নম্বর, উচ্চ অগ্রাধিকার",
+Apply Multiple Pricing Rules,একাধিক মূল্যের বিধি প্রয়োগ করুন,
+Apply Discount on Rate,হারে ছাড় প্রয়োগ করুন,
+Validate Applied Rule,প্রয়োগিত বিধি কার্যকর করুন,
+Rule Description,বিধি বিবরণ,
+Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য,
+Promotional Scheme Id,প্রচারমূলক প্রকল্পের আইডি,
+Promotional Scheme,প্রচারমূলক পরিকল্পনা,
+Pricing Rule Brand,প্রাইসিং রুল ব্র্যান্ড,
+Pricing Rule Detail,বিধি বিবরণ মূল্য,
+Child Docname,শিশু ডকনাম,
+Rule Applied,বিধি প্রয়োগ হয়েছে,
+Pricing Rule Item Code,বিধি আইটেম কোড নির্ধারণ,
+Pricing Rule Item Group,প্রাইসিং রুল আইটেম গ্রুপ,
+Price Discount Slabs,মূল্য ছাড়ের স্ল্যাব,
+Promotional Scheme Price Discount,প্রচারমূলক প্রকল্পের মূল্য ছাড়,
+Product Discount Slabs,পণ্য ডিসকাউন্ট স্ল্যাব,
+Promotional Scheme Product Discount,প্রচারমূলক প্রকল্পের ছাড়,
+Min Amount,ন্যূনতম পরিমাণ,
+Max Amount,সর্বোচ্চ পরিমাণ,
+Discount Type,ছাড়ের ধরণ,
+ACC-PINV-.YYYY.-,দুদক-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,ট্যাক্স আটকানোর বিভাগ,
+Edit Posting Date and Time,পোস্টিং তারিখ এবং সময় সম্পাদনা,
+Is Paid,পরিশোধ,
+Is Return (Debit Note),রিটার্ন (ডেবিট নোট),
+Apply Tax Withholding Amount,কর আটকানোর পরিমাণ প্রয়োগ করুন,
+Accounting Dimensions ,অ্যাকাউন্টিংয়ের মাত্রা,
+Supplier Invoice Details,সরবরাহকারী চালানের বিশদ বিবরণ,
+Supplier Invoice Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ,
+Return Against Purchase Invoice,বিরুদ্ধে ক্রয় চালান আসতে,
+Select Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা নির্বাচন,
+Contact Person,ব্যক্তি যোগাযোগ,
+Select Shipping Address,শিপিং ঠিকানা নির্বাচন,
+Currency and Price List,মুদ্রা ও মূল্যতালিকা,
+Price List Currency,মূল্যতালিকা মুদ্রা,
+Price List Exchange Rate,মূল্য তালিকা বিনিময় হার,
+Set Accepted Warehouse,স্বীকৃত গুদাম সেট করুন,
+Rejected Warehouse,পরিত্যক্ত গুদাম,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,অগ্রাহ্য আইটেম শেয়ার রয়েছে সেখানে ওয়্যারহাউস,
+Raw Materials Supplied,কাঁচামালের সরবরাহ,
+Supplier Warehouse,সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস,
+Pricing Rules,প্রাইসিং বিধি,
+Supplied Items,সরবরাহকৃত চলছে,
+Total (Company Currency),মোট (কোম্পানি একক),
+Net Total (Company Currency),একুন (কোম্পানি একক),
+Total Net Weight,মোট নেট ওজন,
+Shipping Rule,শিপিং রুল,
+Purchase Taxes and Charges Template,কর ও শুল্ক টেমপ্লেট ক্রয়,
+Purchase Taxes and Charges,কর ও শুল্ক ক্রয়,
+Tax Breakup,ট্যাক্স ছুটি,
+Taxes and Charges Calculation,কর ও শুল্ক ক্যালকুলেশন,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),কর ও চার্জ যোগ (কোম্পানি একক),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),কর ও শুল্ক বাদ (কোম্পানি একক),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),মোট কর ও শুল্ক (কোম্পানি একক),
+Taxes and Charges Added,কর ও চার্জ যোগ,
+Taxes and Charges Deducted,কর ও শুল্ক বাদ,
+Total Taxes and Charges,মোট কর ও শুল্ক,
+Additional Discount,অতিরিক্ত ছাড়,
+Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ,
+Additional Discount Amount (Company Currency),অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ (কোম্পানি একক),
+Grand Total (Company Currency),সর্বমোট (কোম্পানি একক),
+Rounding Adjustment (Company Currency),গোলাকার সমন্বয় (কোম্পানী মুদ্রা),
+Rounded Total (Company Currency),গোলাকৃতি মোট (কোম্পানি একক),
+In Words (Company Currency),ভাষায় (কোম্পানি একক),
+Rounding Adjustment,রাউন্ডিং সামঞ্জস্য,
+In Words,শব্দসমূহে,
+Total Advance,মোট অগ্রিম,
+Disable Rounded Total,গোলাকৃতি মোট অক্ষম,
+Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট,
+Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক),
+Set Advances and Allocate (FIFO),অ্যাডভান্স এবং বরাদ্দ (ফিফো) সেট করুন,
+Get Advances Paid,উন্নতির প্রদত্ত করুন,
+Advances,উন্নতির,
+Terms,শর্তাবলী,
+Terms and Conditions1,শর্তাবলী এবং Conditions1,
+Group same items,গ্রুপ একই আইটেম,
+Print Language,প্রিন্ট ভাষা,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","সেট আপ করার পরে, এই চালান সেট তারিখ পর্যন্ত রাখা হবে",
+Credit To,ক্রেডিট,
+Party Account Currency,পক্ষের অ্যাকাউন্টে একক,
+Against Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে,
+Inter Company Invoice Reference,ইন্টার কোম্পানি ইনভয়েস রেফারেন্স,
+Is Internal Supplier,অভ্যন্তরীণ সরবরাহকারী,
+Start date of current invoice's period,বর্তমান চালান এর সময়সীমার তারিখ শুরু,
+End date of current invoice's period,বর্তমান চালান এর সময়ের শেষ তারিখ,
+Update Auto Repeat Reference,অটো পুনরাবৃত্তি রেফারেন্স আপডেট করুন,
+Purchase Invoice Advance,চালান অগ্রিম ক্রয়,
+Purchase Invoice Item,চালান আইটেম ক্রয়,
+Quantity and Rate,পরিমাণ ও হার,
+Received Qty,গৃহীত Qty,
+Accepted Qty,স্বীকৃত পরিমাণ,
+Rejected Qty,প্রত্যাখ্যাত Qty,
+UOM Conversion Factor,UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর,
+Discount on Price List Rate (%),মূল্য তালিকা রেট বাট্টা (%),
+Price List Rate (Company Currency),মূল্যতালিকা হার (কোম্পানি একক),
+Rate ,হার,
+Rate (Company Currency),হার (কোম্পানি একক),
+Amount (Company Currency),পরিমাণ (কোম্পানি একক),
+Is Free Item,বিনামূল্যে আইটেম,
+Net Rate,নিট হার,
+Net Rate (Company Currency),নিট হার (কোম্পানি একক),
+Net Amount (Company Currency),থোক (কোম্পানি একক),
+Item Tax Amount Included in Value,আইটেম ট্যাক্স পরিমাণ মান অন্তর্ভুক্ত,
+Landed Cost Voucher Amount,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার পরিমাণ,
+Raw Materials Supplied Cost,কাঁচামালের সরবরাহ খরচ,
+Accepted Warehouse,গৃহীত ওয়্যারহাউস,
+Serial No,ক্রমিক নং,
+Rejected Serial No,প্রত্যাখ্যাত সিরিয়াল কোন,
+Expense Head,ব্যয় হেড,
+Is Fixed Asset,পরিসম্পদ হয়,
+Asset Location,সম্পদ অবস্থান,
+Deferred Expense,বিলম্বিত ব্যয়,
+Deferred Expense Account,বিলম্বিত ব্যয় অ্যাকাউন্ট,
+Service Stop Date,সার্ভিস স্টপ তারিখ,
+Enable Deferred Expense,বিলম্বিত ব্যয় সক্রিয় করুন,
+Service Start Date,পরিষেবা শুরু তারিখ,
+Service End Date,পরিষেবা শেষ তারিখ,
+Allow Zero Valuation Rate,জিরো মূল্যনির্ধারণ রেট অনুমতি দিন,
+Item Tax Rate,আইটেমটি ট্যাক্স হার,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,পংক্তিরূপে উল্লিখিত হয় আইটেমটি মাস্টার থেকে সংগৃহীত এবং এই ক্ষেত্রের মধ্যে সংরক্ষিত ট্যাক্স বিস্তারিত টেবিল. কর ও চার্জের জন্য ব্যবহৃত,
+Purchase Order Item,আদেশ আইটেম ক্রয়,
+Purchase Receipt Detail,ক্রয় রশিদ বিশদ,
+Item Weight Details,আইটেম ওজন বিশদ,
+Weight Per Unit,ওজন প্রতি ইউনিট,
+Total Weight,সম্পূর্ণ ওজন,
+Weight UOM,ওজন UOM,
+Page Break,পৃষ্ঠা বিরতি,
+Consider Tax or Charge for,জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন,
+Valuation and Total,মূল্যনির্ধারণ এবং মোট,
+Valuation,মাননির্ণয়,
+Add or Deduct,করো অথবা বিয়োগ,
+Deduct,বিয়োগ করা,
+On Previous Row Amount,পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ,
+On Previous Row Total,পূর্ববর্তী সারি মোট উপর,
+On Item Quantity,আইটেম পরিমাণে,
+Reference Row #,রেফারেন্স সারি #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","চেক যদি ইতিমধ্যে প্রিন্ট হার / প্রিন্ট পরিমাণ অন্তর্ভুক্ত হিসাবে, ট্যাক্স পরিমাণ বিবেচনা করা হবে",
+Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড,
+Tax Amount After Discount Amount,ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","সমস্ত ক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সব ** জানানোর জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য &quot;হ্যান্ডলিং&quot;, ট্যাক্স মাথা এবং &quot;কোটি টাকার&quot;, &quot;বীমা&quot; মত অন্যান্য ব্যয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে * *. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি &quot;পূর্ববর্তী সারি মোট&quot; আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন: ট্যাক্স / চার্জ মূল্যনির্ধারণ জন্য শুধুমাত্র (মোট না একটি অংশ) বা শুধুমাত্র (আইটেমটি মান যোগ না) মোট জন্য অথবা উভয়ের জন্য তাহলে এই অংশে আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন. 10. করো অথবা বিয়োগ: আপনি যোগ করতে অথবা ট্যাক্স কেটে করতে চান কিনা.",
+Salary Component Account,বেতন কম্পোনেন্ট অ্যাকাউন্ট,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ডিফল্ট ব্যাংক / ক্যাশ অ্যাকাউন্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে যখন এই মোড নির্বাচন করা হয় বেতন জার্নাল এন্ট্রিতে আপডেট করা হবে.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,দুদক-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),পেমেন্ট অন্তর্ভুক্ত করুন (পিওএস),
+Offline POS Name,অফলাইন পিওএস নাম,
+Is Return (Credit Note),রিটার্ন (ক্রেডিট নোট),
+Return Against Sales Invoice,বিরুদ্ধে বিক্রয় চালান আসতে,
+Update Billed Amount in Sales Order,বিক্রয় আদেশ বিল পরিশোধ পরিমাণ আপডেট,
+Customer PO Details,গ্রাহক পি.ও.,
+Customer's Purchase Order,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ,
+Customer's Purchase Order Date,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ তারিখ,
+Customer Address,গ্রাহকের ঠিকানা,
+Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা নাম,
+Company Address Name,কোম্পানির ঠিকানা নাম,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"গ্রাহক একক গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়, যা এ হার",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়,
+Set Source Warehouse,উত্স গুদাম সেট করুন,
+Packing List,প্যাকিং তালিকা,
+Packed Items,বস্তাবন্দী আইটেম,
+Product Bundle Help,পণ্য সমষ্টি সাহায্য,
+Time Sheet List,টাইম শিট তালিকা,
+Time Sheets,হাজিরা খাতা,
+Total Billing Amount,মোট বিলিং পরিমাণ,
+Sales Taxes and Charges Template,বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট,
+Sales Taxes and Charges,বিক্রয় করের ও চার্জ,
+Loyalty Points Redemption,আনুগত্য পয়েন্ট রিডমপশন,
+Redeem Loyalty Points,আনুগত্য পয়েন্ট,
+Redemption Account,রিমমপশন অ্যাকাউন্ট,
+Redemption Cost Center,রিমমপশন কস্ট সেন্টার,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,আপনি বিক্রয় চালান সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),স্বয়ংক্রিয়ভাবে আগাছা বরাদ্দ (ফিফা),
+Get Advances Received,উন্নতির গৃহীত করুন,
+Base Change Amount (Company Currency),বেস পরিবর্তন পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা),
+Write Off Outstanding Amount,বকেয়া পরিমাণ লিখুন বন্ধ,
+Terms and Conditions Details,শর্তাবলী বিস্তারিত,
+Is Internal Customer,অভ্যন্তরীণ গ্রাহক হয়,
+Is Discounted,ছাড় হয়,
+Unpaid and Discounted,বিনা বেতনের এবং ছাড়যুক্ত,
+Overdue and Discounted,অতিরিক্ত ও ছাড়যুক্ত,
+Accounting Details,অ্যাকাউন্টিং এর বর্ণনা,
+Debit To,ডেবিট,
+Is Opening Entry,এন্ট্রি খোলা হয়,
+C-Form Applicable,সি-ফরম প্রযোজ্য,
+Commission Rate (%),কমিশন হার (%),
+Sales Team1,সেলস team1,
+Against Income Account,আয় অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে,
+Sales Invoice Advance,বিক্রয় চালান অগ্রিম,
+Advance amount,অগ্রিম পরিমাণ,
+Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেম,
+Customer's Item Code,গ্রাহকের আইটেম কোড,
+Brand Name,পরিচিতিমুলক নাম,
+Qty as per Stock UOM,স্টক Qty UOM অনুযায়ী,
+Discount and Margin,ছাড় এবং মার্জিন,
+Rate With Margin,মার্জিন সঙ্গে হার,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,ছাড় (%) উপর মার্জিন সহ PRICE তালিকা হার,
+Rate With Margin (Company Currency),মার্জিনের সাথে রেট (কোম্পানির মুদ্রা),
+Delivered By Supplier,সরবরাহকারী দ্বারা বিতরণ,
+Deferred Revenue,বিলম্বিত রাজস্ব,
+Deferred Revenue Account,বিলম্বিত রাজস্ব অ্যাকাউন্ট,
+Enable Deferred Revenue,বিলম্বিত রাজস্ব সক্ষম করুন,
+Stock Details,স্টক Details,
+Customer Warehouse (Optional),গ্রাহক ওয়্যারহাউস (ঐচ্ছিক),
+Available Batch Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ ব্যাচ Qty,
+Available Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ Qty,
+Delivery Note Item,হুণ্ডি আইটেম,
+Base Amount (Company Currency),বেজ পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা),
+Sales Invoice Timesheet,সেলস চালান শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড,
+Time Sheet,টাইম শিট,
+Billing Hours,বিলিং ঘন্টা,
+Timesheet Detail,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড বিস্তারিত,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ (কোম্পানি একক),
+Item Wise Tax Detail,আইটেম অনুযায়ী ট্যাক্স বিস্তারিত,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","সমস্ত বিক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সমস্ত জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য &quot;হ্যান্ডলিং&quot;, ট্যাক্স মাথা এবং &quot;কোটি টাকার&quot;, &quot;বীমা&quot; মত অন্যান্য ব্যয় / আয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে ** চলছে **. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি &quot;পূর্ববর্তী সারি মোট&quot; আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা ?: আপনি এই পরীক্ষা, এটা এই ট্যাক্স আইটেমটি টেবিলের নীচে দেখানো হবে না, কিন্তু আপনার প্রধান আইটেমটি টেবিলে মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হবে. আপনি গ্রাহকদের একটি ফ্ল্যাট (সব করের সমেত) মূল্য মূল্য দিতে চান যেখানে এই দরকারী.",
+* Will be calculated in the transaction.,* লেনদেনে গণনা করা হবে.,
+From No,না থেকে,
+To No,না,
+Is Company,কোম্পানি হয়,
+Current State,বর্তমান অবস্থা,
+Purchased,কেনা,
+From Shareholder,শেয়ারহোল্ডার থেকে,
+From Folio No,ফোলিও নং থেকে,
+To Shareholder,শেয়ারহোল্ডারের কাছে,
+To Folio No,ফোলিও না,
+Equity/Liability Account,ইক্যুইটি / দায় অ্যাকাউন্ট,
+Asset Account,সম্পদ অ্যাকাউন্ট,
+(including),(সহ),
+ACC-SH-.YYYY.-,দুদক-শুট আউট-.YYYY.-,
+Folio no.,ফোলিও নং,
+Contact List,যোগাযোগ তালিকা,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,শেয়ারহোল্ডারের সাথে সংযুক্ত পরিচিতিগুলির তালিকা বজায় রাখার তালিকা লুকানো আছে,
+Specify conditions to calculate shipping amount,শিপিং পরিমাণ নিরূপণ শর্ত নির্দিষ্ট,
+Shipping Rule Label,শিপিং রুল ট্যাগ,
+example: Next Day Shipping,উদাহরণস্বরূপ: আগামী দিন গ্রেপ্তার,
+Shipping Rule Type,শিপিং নিয়ম প্রকার,
+Shipping Account,শিপিং অ্যাকাউন্ট,
+Calculate Based On,ভিত্তি করে গণনা,
+Fixed,স্থায়ী,
+Net Weight,প্রকৃত ওজন,
+Shipping Amount,শিপিং পরিমাণ,
+Shipping Rule Conditions,শিপিং রুল শর্তাবলী,
+Restrict to Countries,দেশগুলিতে সীমাবদ্ধ,
+Valid for Countries,দেশ সমূহ জন্য বৈধ,
+Shipping Rule Condition,শিপিং রুল অবস্থা,
+A condition for a Shipping Rule,একটি শিপিং শাসনের জন্য একটি শর্ত,
+From Value,মূল্য থেকে,
+To Value,মান,
+Shipping Rule Country,শিপিং রুল দেশ,
+Subscription Period,সাবস্ক্রিপশন পিরিয়ড,
+Subscription Start Date,সাবস্ক্রিপশন শুরু তারিখ,
+Cancelation Date,বাতিলকরণ তারিখ,
+Trial Period Start Date,ট্রায়াল সময়কাল শুরু তারিখ,
+Trial Period End Date,ট্রায়াল সময়কাল শেষ তারিখ,
+Current Invoice Start Date,বর্তমান ইনভয়েস স্টার্ট তারিখ,
+Current Invoice End Date,বর্তমান ইনভয়েস শেষ তারিখ,
+Days Until Due,দরুন পর্যন্ত দিন,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,গ্রাহককে এই সাবস্ক্রিপশন দ্বারা উত্পন্ন চালান প্রদান করতে হবে এমন দিনের সংখ্যা,
+Cancel At End Of Period,মেয়াদ শেষের সময় বাতিল,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,সময়ের শুরুতে চালান তৈরি করুন,
+Plans,পরিকল্পনা সমূহ,
+Discounts,ডিসকাউন্ট,
+Additional DIscount Percentage,অতিরিক্ত ছাড় শতাংশ,
+Additional DIscount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ,
+Subscription Invoice,সাবস্ক্রিপশন ইনভয়েস,
+Subscription Plan,সাবস্ক্রিপশন পরিকল্পনা,
+Price Determination,মূল্য নির্ধারণ,
+Fixed rate,একদর,
+Based on price list,মূল্য তালিকা উপর ভিত্তি করে,
+Cost,মূল্য,
+Billing Interval,বিলিং বিরতি,
+Billing Interval Count,বিলিং বিরতি গণনা,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","ব্যবধানের ক্ষেত্রগুলির জন্য অন্তর্বর্তী সংখ্যা উদাহরণস্বরূপ যদি বিরতি হল &#39;দিন&#39; এবং বিলিং বিরতির সংখ্যা 3, প্রতি 3 দিনে চালান উত্পন্ন হবে",
+Payment Plan,পরিশোধের পরিকল্পনা,
+Subscription Plan Detail,সাবস্ক্রিপশন পরিকল্পনা বিস্তারিত,
+Plan,পরিকল্পনা,
+Subscription Settings,সাবস্ক্রিপশন সেটিংস,
+Grace Period,গ্রেস পিরিয়ড,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,সাবস্ক্রিপশন বাতিল বা সাবস্ক্রিপশন অনির্ধারিত হিসাবে চিহ্নিত করার আগে চালান তালিকা শেষ হওয়ার তারিখের সংখ্যা,
+Cancel Invoice After Grace Period,গ্রেস পিরিয়ড পরে চালান বাতিল করুন,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,ট্যাক্স রুল,
+Tax Type,ট্যাক্স ধরন,
+Use for Shopping Cart,শপিং কার্ট জন্য ব্যবহার করুন,
+Billing City,বিলিং সিটি,
+Billing County,বিলিং কাউন্টি,
+Billing State,বিলিং রাজ্য,
+Billing Zipcode,বিল করার জন্য জিপ কোড,
+Billing Country,বিলিং দেশ,
+Shipping City,শিপিং সিটি,
+Shipping County,শিপিং কাউন্টি,
+Shipping State,শিপিং রাজ্য,
+Shipping Zipcode,শিপিং জিপ কোড,
+Shipping Country,শিপিং দেশ,
+Tax Withholding Account,কর আটকানোর অ্যাকাউন্ট,
+Tax Withholding Rates,কর আটকানোর হার,
+Rates,হার,
+Tax Withholding Rate,কর আটকানোর হার,
+Single Transaction Threshold,একক লেনদেন থ্রেশহোল্ড,
+Cumulative Transaction Threshold,সংক্ষেপিত লেনদেন থ্রেশহোল্ড,
+Agriculture Analysis Criteria,কৃষি বিশ্লেষণ মানদণ্ড,
+Linked Doctype,লিঙ্কড ডক্টাইপ,
+Water Analysis,জল বিশ্লেষণ,
+Soil Analysis,মাটি বিশ্লেষণ,
+Plant Analysis,উদ্ভিদ বিশ্লেষণ,
+Fertilizer,সার,
+Soil Texture,মৃত্তিকা টেক্সচার,
+Weather,আবহাওয়া,
+Agriculture Manager,কৃষি ম্যানেজার,
+Agriculture User,কৃষি ব্যবহারকারী,
+Agriculture Task,কৃষি কাজ,
+Start Day,দিন শুরু করুন,
+End Day,শেষ দিন,
+Holiday Management,হলিডে ম্যানেজমেন্ট,
+Ignore holidays,ছুটির দিন উপেক্ষা করুন,
+Previous Business Day,আগের ব্যবসা দিবস,
+Next Business Day,পরবর্তী ব্যবসা দিবস,
+Urgent,জরুরী,
+Crop,ফসল,
+Crop Name,ক্রপ নাম,
+Scientific Name,বৈজ্ঞানিক নাম,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","আপনি এই ফসল জন্য বাহিত করা প্রয়োজন, যা সমস্ত কর্ম সংজ্ঞায়িত করতে পারেন এখানে। দিন ক্ষেত্রের যে দিনটি কাজটি করা প্রয়োজন সেটি উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয়, 1 দিন 1 দিন, ইত্যাদি।",
+Crop Spacing,ক্রপ স্পেসিং,
+Crop Spacing UOM,ফসল স্পেসিং UOM,
+Row Spacing,সারি ব্যবধান,
+Row Spacing UOM,সারি স্পেসিং UOM,
+Perennial,বহুবর্ষজীবী,
+Biennial,দ্বিবার্ষিক,
+Planting UOM,উদ্ভিদ UOM,
+Planting Area,রোপণ এলাকা,
+Yield UOM,ফলন,
+Materials Required,সামগ্রী প্রয়োজনীয়,
+Produced Items,উত্পাদিত আইটেম,
+Produce,উৎপাদন করা,
+Byproducts,উপজাত,
+Linked Location,লিঙ্কযুক্ত অবস্থান,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,ফসল ক্রমবর্ধমান হয় যা সমস্ত অবস্থানের একটি লিঙ্ক,
+This will be day 1 of the crop cycle,এই ফসল চক্র দিন 1 হবে,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 মান,
+Cycle Type,চক্র টাইপ,
+Less than a year,এক বছরেরও কম,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,সর্বোত্তম বৃদ্ধি জন্য ক্ষেত্রের প্রতিটি উদ্ভিদ মধ্যে সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,সর্বোত্তম বৃদ্ধির জন্য উদ্ভিদের সারিগুলির মধ্যে সর্বনিম্ন দূরত্ব,
+Detected Diseases,সনাক্ত রোগ,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,ক্ষেত্র সনাক্ত রোগের তালিকা। নির্বাচিত হলে এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে রোগের মোকাবেলা করার জন্য কর্মের তালিকা যোগ করবে,
+Detected Disease,সনাক্ত রোগ,
+LInked Analysis,লিনাক্স বিশ্লেষণ,
+Disease,রোগ,
+Tasks Created,টাস্ক তৈরি হয়েছে,
+Common Name,সাধারণ নাম,
+Treatment Task,চিকিত্সা কাজ,
+Treatment Period,চিকিত্সা সময়ের,
+Fertilizer Name,সারের নাম,
+Density (if liquid),ঘনত্ব (যদি তরল),
+Fertilizer Contents,সার সার্টিফিকেট,
+Fertilizer Content,সার কনটেন্ট,
+Linked Plant Analysis,লিঙ্কড প্ল্যান্ট বিশ্লেষণ,
+Linked Soil Analysis,সংযুক্ত মৃত্তিকা বিশ্লেষণ,
+Linked Soil Texture,সংযুক্ত মৃত্তিকা টেক্সচার,
+Collection Datetime,সংগ্রহের Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,ল্যাবরেটরি টেস্টিং ডেটটাইম,
+Result Datetime,ফলাফল Datetime,
+Plant Analysis Criterias,উদ্ভিদ বিশ্লেষণ,
+Plant Analysis Criteria,উদ্ভিদ বিশ্লেষণ মানচিত্র,
+Minimum Permissible Value,ন্যূনতম অনুমতিযোগ্য মান,
+Maximum Permissible Value,সর্বোচ্চ অনুমোদিত মূল্য,
+Ca/K,ক্যাচ / কে,
+Ca/Mg,ক্যাচ / ম্যাগনেসিয়াম,
+Mg/K,Mg / কে,
+(Ca+Mg)/K,(CA ম্যাগনেসিয়াম + +) / কে,
+Ca/(K+Ca+Mg),ক্যাচ / (k + ca + + ম্যাগনেসিয়াম),
+Soil Analysis Criterias,মৃত্তিকা বিশ্লেষণ,
+Soil Analysis Criteria,মাটি বিশ্লেষণ পরিমাপ,
+Soil Type,মৃত্তিকা টাইপ,
+Loamy Sand,দোআঁশ বালি,
+Sandy Loam,স্যান্ডী লোম,
+Loam,দোআঁশ মাটি,
+Silt Loam,সিল লাম,
+Sandy Clay Loam,স্যান্ডী ক্লে লোম,
+Clay Loam,কাদা দোআঁশ মাটি,
+Silty Clay Loam,সিলি ক্লাই লোম,
+Sandy Clay,স্যান্ডী ক্লে,
+Silty Clay,পলি মাটির,
+Clay Composition (%),ক্লে গঠন (%),
+Sand Composition (%),বালি গঠন (%),
+Silt Composition (%),গাদা গঠন (%),
+Ternary Plot,টেরনারি প্লট,
+Soil Texture Criteria,মৃত্তিকা টেক্সচারের মানদণ্ড,
+Type of Sample,নমুনা ধরন,
+Container,আধার,
+Origin,উত্স,
+Collection Temperature ,সংগ্রহ তাপমাত্রা,
+Storage Temperature,সংগ্রহস্থল তাপমাত্রা,
+Appearance,চেহারা,
+Person Responsible,দায়ী ব্যক্তি,
+Water Analysis Criteria,জল বিশ্লেষণ পরিমাপ,
+Weather Parameter,আবহাওয়া পরামিতি,
+ACC-ASS-.YYYY.-,দুদক-গাধা- .YYYY.-,
+Asset Owner,সম্পদ মালিক,
+Asset Owner Company,সম্পদ মালিক সংস্থা,
+Custodian,জিম্মাদার,
+Disposal Date,নিষ্পত্তি তারিখ,
+Journal Entry for Scrap,স্ক্র্যাপ জন্য জার্নাল এন্ট্রি,
+Available-for-use Date,উপলভ্য-ব্যবহারের তারিখ,
+Calculate Depreciation,হ্রাস হিসাব করুন,
+Allow Monthly Depreciation,মাসিক হ্রাসের অনুমতি দিন,
+Number of Depreciations Booked,Depreciations সংখ্যা বুক,
+Finance Books,অর্থ বই,
+Straight Line,সোজা লাইন,
+Double Declining Balance,ডাবল পড়ন্ত ব্যালেন্স,
+Manual,ম্যানুয়াল,
+Value After Depreciation,মূল্য অবচয় পর,
+Total Number of Depreciations,মোট Depreciations সংখ্যা,
+Frequency of Depreciation (Months),অবচয় এর ফ্রিকোয়েন্সি (মাস),
+Next Depreciation Date,পরবর্তী অবচয় তারিখ,
+Depreciation Schedule,অবচয় সূচি,
+Depreciation Schedules,অবচয় সূচী,
+Policy number,পলিসি নাম্বার,
+Insurer,বিমা,
+Insured value,বীমা মূল্য,
+Insurance Start Date,বীমা শুরু তারিখ,
+Insurance End Date,বীমা শেষ তারিখ,
+Comprehensive Insurance,ব্যাপক বীমা,
+Maintenance Required,রক্ষণাবেক্ষণ প্রয়োজন,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,সম্পত্তির রক্ষণাবেক্ষণ বা ক্রমাঙ্কন প্রয়োজন কিনা তা পরীক্ষা করুন,
+Booked Fixed Asset,বুক করা স্থির সম্পত্তির,
+Purchase Receipt Amount,ক্রয় রশিদ পরিমাণ,
+Default Finance Book,ডিফল্ট ফিনান্স বুক,
+Quality Manager,গুনগতমান ব্যবস্থাপক,
+Asset Category Name,অ্যাসেট শ্রেণী নাম,
+Depreciation Options,হ্রাস বিকল্প,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,অগ্রগতি অ্যাকাউন্টিংয়ে মূলধন কাজ সক্ষম করুন,
+Finance Book Detail,ফাইন্যান্স বুক বিস্তারিত,
+Asset Category Account,অ্যাসেট শ্রেণী অ্যাকাউন্ট,
+Fixed Asset Account,পরিসম্পদ অ্যাকাউন্ট,
+Accumulated Depreciation Account,সঞ্চিত অবচয় অ্যাকাউন্ট,
+Depreciation Expense Account,অবচয় ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট,
+Capital Work In Progress Account,অগ্রগতি অ্যাকাউন্টে ক্যাপিটাল ওয়ার্ক,
+Asset Finance Book,সম্পদ ফাইন্যান্স বুক,
+Written Down Value,লিখিত ডাউন মূল্য,
+Depreciation Start Date,ঘনত্ব শুরু তারিখ,
+Expected Value After Useful Life,প্রত্যাশিত মান দরকারী জীবন পর,
+Rate of Depreciation,হ্রাসের হার,
+In Percentage,শতাংশে,
+Select Serial No,সিরিয়াল নম্বর নির্বাচন করুন,
+Maintenance Team,রক্ষণাবেক্ষণ দল,
+Maintenance Manager Name,রক্ষণাবেক্ষণ ম্যানেজার নাম,
+Maintenance Tasks,রক্ষণাবেক্ষণ কাজ,
+Manufacturing User,উৎপাদন ব্যবহারকারী,
+Asset Maintenance Log,সম্পদ রক্ষণাবেক্ষণ লগ,
+ACC-AML-.YYYY.-,দুদক-এএমএল-.YYYY.-,
+Maintenance Type,রক্ষণাবেক্ষণ টাইপ,
+Maintenance Status,রক্ষণাবেক্ষণ অবস্থা,
+Planned,পরিকল্পিত,
+Actions performed,কর্ম সঞ্চালিত,
+Asset Maintenance Task,সম্পদ রক্ষণাবেক্ষণ টাস্ক,
+Maintenance Task,রক্ষণাবেক্ষণ টাস্ক,
+Preventive Maintenance,প্রতিষেধক রক্ষণাবেক্ষণ,
+Calibration,ক্রমাঙ্কন,
+2 Yearly,2 বার্ষিক,
+Certificate Required,শংসাপত্র প্রয়োজনীয়,
+Next Due Date,পরবর্তী দিনে,
+Last Completion Date,শেষ সমাপ্তি তারিখ,
+Asset Maintenance Team,সম্পদ রক্ষণাবেক্ষণ টিম,
+Maintenance Team Name,রক্ষণাবেক্ষণ টিম নাম,
+Maintenance Team Members,রক্ষণাবেক্ষণ দলের সদস্যদের,
+Purpose,উদ্দেশ্য,
+Stock Manager,স্টক ম্যানেজার,
+Asset Movement Item,সম্পদ আন্দোলনের আইটেম,
+Source Location,উত্স অবস্থান,
+From Employee,কর্মী থেকে,
+Target Location,গন্তব্য,
+To Employee,কর্মচারী যাও,
+Asset Repair,সম্পদ মেরামত,
+ACC-ASR-.YYYY.-,দুদক-আসর-.YYYY.-,
+Failure Date,ব্যর্থতা তারিখ,
+Assign To Name,নাম সন্নিবেশ করান,
+Repair Status,স্থায়ী অবস্থা মেরামত,
+Error Description,ত্রুটি বর্ণনা,
+Downtime,ডাউনটাইম,
+Repair Cost,মেরামতের খরচ,
+Manufacturing Manager,উৎপাদন ম্যানেজার,
+Current Asset Value,বর্তমান সম্পদ মূল্য,
+New Asset Value,নতুন সম্পদ মূল্য,
+Make Depreciation Entry,অবচয় এণ্ট্রি করুন,
+Finance Book Id,ফাইন্যান্স বুক আইডি,
+Location Name,স্থানের নাম,
+Parent Location,মূল স্থান,
+Is Container,কনটেইনার হচ্ছে,
+Check if it is a hydroponic unit,এটি একটি hydroponic ইউনিট কিনা দেখুন,
+Location Details,অবস্থানের বিবরণ,
+Latitude,অক্ষাংশ,
+Longitude,দ্রাঘিমা,
+Area,ফোন,
+Area UOM,এলাকা UOM,
+Tree Details,বৃক্ষ বিস্তারিত,
+Maintenance Team Member,রক্ষণাবেক্ষণ দলের সদস্য,
+Team Member,দলের সদস্য,
+Maintenance Role,রক্ষণাবেক্ষণ ভূমিকা,
+Buying Settings,রাজধানীতে সেটিংস,
+Settings for Buying Module,মডিউল কেনা জন্য সেটিংস,
+Supplier Naming By,দ্বারা সরবরাহকারী নেমিং,
+Default Supplier Group,ডিফল্ট সরবরাহকারী গ্রুপ,
+Default Buying Price List,ডিফল্ট ক্রয় মূল্য তালিকা,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,কেনার চক্র সারা একই হার বজায় রাখা,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,আইটেম একটি লেনদেনের মধ্যে একাধিক বার যুক্ত করা সম্ভব,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,উপর ভিত্তি করে Subcontract এর কাঁচামাল Backflush,
+Material Transferred for Subcontract,উপসম্পাদকীয় জন্য উপাদান হস্তান্তর,
+Over Transfer Allowance (%),ওভার ট্রান্সফার ভাতা (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,অর্ডারের পরিমাণের তুলনায় আপনাকে শতাংশ হস্তান্তর করার অনুমতি দেওয়া হচ্ছে। উদাহরণস্বরূপ: আপনি যদি 100 ইউনিট অর্ডার করেন। এবং আপনার ভাতা 10% এর পরে আপনাকে 110 ইউনিট স্থানান্তর করার অনুমতি দেওয়া হয়।,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ওপেন উপাদান অনুরোধ থেকে আইটেম পেতে,
+Required By,ক্সসে,
+Order Confirmation No,অর্ডারের নিশ্চয়তা নেই,
+Order Confirmation Date,অর্ডার নিশ্চিতকরণ তারিখ,
+Customer Mobile No,গ্রাহক মোবাইল কোন,
+Customer Contact Email,গ্রাহক যোগাযোগ ইমেইল,
+Set Target Warehouse,লক্ষ্য গুদাম সেট করুন,
+Supply Raw Materials,সাপ্লাই কাঁচামালের,
+Purchase Order Pricing Rule,ক্রয়ের আদেশ মূল্য নির্ধারণের নিয়ম,
+Set Reserve Warehouse,রিজার্ভ গুদাম সেট করুন,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,আপনি ক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.,
+Advance Paid,অগ্রিম প্রদত্ত,
+% Billed,% চালান করা হয়েছে,
+% Received,% গৃহীত,
+Ref SQ,সুত্র সাকা,
+Inter Company Order Reference,ইন্টার কোম্পানির অর্ডার রেফারেন্স,
+Supplier Part Number,সরবরাহকারী পার্ট সংখ্যা,
+Billed Amt,দেখানো হয়েছিল মাসিক,
+Warehouse and Reference,ওয়ারহাউস ও রেফারেন্স,
+To be delivered to customer,গ্রাহকের মধ্যে বিতরণ করা হবে,
+Material Request Item,উপাদানের জন্য অনুরোধ আইটেম,
+Supplier Quotation Item,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি আইটেম,
+Against Blanket Order,কম্বল আদেশ বিরুদ্ধে,
+Blanket Order,কম্বল আদেশ,
+Blanket Order Rate,কংক্রিট অর্ডার রেট,
+Returned Qty,ফিরে Qty,
+Purchase Order Item Supplied,অর্ডার আইটেমটি সরবরাহ ক্রয়,
+BOM Detail No,BOM বিস্তারিত কোন,
+Stock Uom,শেয়ার UOM,
+Raw Material Item Code,কাঁচামাল আইটেম কোড,
+Supplied Qty,সরবরাহকৃত Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,কেনার রসিদ আইটেম সরবরাহ,
+Current Stock,বর্তমান তহবিল,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,পৃথক সরবরাহকারী জন্য,
+Supplier Detail,সরবরাহকারী বিস্তারিত,
+Message for Supplier,সরবরাহকারী জন্য বার্তা,
+Request for Quotation Item,উদ্ধৃতি আইটেম জন্য অনুরোধ,
+Required Date,প্রয়োজনীয় তারিখ,
+Request for Quotation Supplier,উদ্ধৃতি সরবরাহকারী জন্য অনুরোধ,
+Send Email,বার্তা পাঠাও,
+Quote Status,উদ্ধৃতি অবস্থা,
+Download PDF,ডাউনলোড পিডিএফ,
+Supplier of Goods or Services.,পণ্য বা সেবার সরবরাহকারী.,
+Name and Type,নাম এবং টাইপ,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,ডিফল্ট ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট,
+Is Transporter,ট্রান্সপোর্টার হয়,
+Represents Company,কোম্পানির প্রতিনিধিত্ব করে,
+Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন,
+Warn RFQs,RFQs সতর্ক করুন,
+Warn POs,পিএইচ,
+Prevent RFQs,RFQs রোধ করুন,
+Prevent POs,পিওস প্রতিরোধ করুন,
+Billing Currency,বিলিং মুদ্রা,
+Default Payment Terms Template,ডিফল্ট অর্থ প্রদানের টেমপ্লেট,
+Block Supplier,ব্লক সরবরাহকারী,
+Hold Type,হোল্ড টাইপ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,সরবরাহকারী অনির্দিষ্টকালের জন্য ব্লক করা হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন,
+Default Payable Accounts,ডিফল্ট পরিশোধযোগ্য অংশ,
+Mention if non-standard payable account,উল্লেখ করো যদি অ-মানক প্রদেয় অ্যাকাউন্ট,
+Default Tax Withholding Config,ডিফল্ট ট্যাক্স আটকানো কনফিগারেশন,
+Supplier Details,সরবরাহকারী,
+Statutory info and other general information about your Supplier,আপনার সরবরাহকারীর সম্পর্কে বিধিবদ্ধ তথ্য এবং অন্যান্য সাধারণ তথ্য,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা,
+Link to material requests,উপাদান অনুরোধ লিংক,
+Rounding Adjustment (Company Currency,গোলাকার সমন্বয় (কোম্পানির মুদ্রা,
+Auto Repeat Section,অটো পুনরাবৃত্তি বিভাগ,
+Is Subcontracted,আউটসোর্স হয়,
+Lead Time in days,দিন সময় লিড,
+Supplier Score,সরবরাহকারী স্কোর,
+Indicator Color,নির্দেশক রঙ,
+Evaluation Period,মূল্যায়ন সময়ের,
+Per Week,প্রতি সপ্তাহে,
+Per Month,প্রতি মাসে,
+Per Year,প্রতি বছরে,
+Scoring Setup,স্কোরিং সেটআপ,
+Weighting Function,ওয়েটিং ফাংশন,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","স্কোরকার্ড ভেরিয়েবলগুলি ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন: {total_score} (সেই সময় থেকে মোট স্কোর), {period_number} (বর্তমান দিনের সংখ্যা)",
+Scoring Standings,স্কোরিং স্ট্যান্ডিং,
+Criteria Setup,মাপদণ্ড সেটআপ,
+Load All Criteria,সমস্ত মানদণ্ড লোড করুন,
+Scoring Criteria,ক্রমিং মাপদণ্ড,
+Scorecard Actions,স্কোরকার্ড অ্যাকশনগুলি,
+Warn for new Request for Quotations,উদ্ধৃতি জন্য নতুন অনুরোধের জন্য সতর্কতা,
+Warn for new Purchase Orders,নতুন ক্রয় আদেশের জন্য সতর্ক করুন,
+Notify Supplier,সরবরাহকারীকে সূচিত করুন,
+Notify Employee,কর্মচারীকে জানান,
+Supplier Scorecard Criteria,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড সার্টিফিকেট,
+Criteria Name,ধাপ নাম,
+Max Score,সর্বোচ্চ স্কোর,
+Criteria Formula,পরিমাপ সূত্র,
+Criteria Weight,মাপদণ্ড ওজন,
+Supplier Scorecard Period,সরবরাহকারী স্কোরকার্ডের সময়কাল,
+PU-SSP-.YYYY.-,জন্য Pu-এসএসপি-.YYYY.-,
+Period Score,সময়কাল স্কোর,
+Calculations,গণনাগুলি,
+Criteria,নির্ণায়ক,
+Variables,ভেরিয়েবল,
+Supplier Scorecard Setup,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড সেটআপ,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড স্কোরিং মাপদণ্ড,
+Score,স্কোর,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড স্কোরিং স্ট্যান্ডিং,
+Standing Name,স্থায়ী নাম,
+Min Grade,ন্যূনতম গ্রেড,
+Max Grade,সর্বোচ্চ গ্রেড,
+Warn Purchase Orders,ক্রয় অর্ডারগুলি সতর্ক করুন,
+Prevent Purchase Orders,ক্রয় আদেশ আটকান,
+Employee ,কর্মচারী,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড ভেরিয়েবল স্কোরিং,
+Variable Name,পরিবর্তনশীল নাম,
+Parameter Name,পরামিতি নাম,
+Supplier Scorecard Standing,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড স্থায়ী,
+Notify Other,অন্যান্য,
+Supplier Scorecard Variable,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড ভেরিয়েবল,
+Call Log,কল লগ,
+Received By,গ্রহণকারী,
+Caller Information,কলারের তথ্য,
+Contact Name,যোগাযোগের নাম,
+Lead Name,লিড নাম,
+Ringing,ধ্বনিত,
+Missed,মিসড,
+Call Duration in seconds,সেকেন্ডের মধ্যে কল সময়কাল,
+Recording URL,রেকর্ডিং ইউআরএল,
+Communication Medium,যোগাযোগের মাধ্যম,
+Communication Medium Type,যোগাযোগ মাধ্যম প্রকার,
+Voice,কণ্ঠস্বর,
+Catch All,সমস্ত ধরুন,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",যদি কোনও নির্ধারিত টাইমলট না থাকে তবে যোগাযোগটি এই গোষ্ঠী দ্বারা পরিচালিত হবে,
+Timeslots,টাইমস্লটগুলির,
+Communication Medium Timeslot,যোগাযোগ মিডিয়াম টাইমস্লট,
+Employee Group,কর্মচারী গ্রুপ,
+Appointment,এপয়েন্টমেন্ট,
+Scheduled Time,নির্ধারিত সময়,
+Unverified,অযাচাইকৃত,
+Customer Details,কাস্টমার বিস্তারিত,
+Phone Number,ফোন নম্বর,
+Skype ID,স্কাইপ আইডি,
+Linked Documents,লিঙ্কযুক্ত নথি,
+Appointment With,সাথে নিয়োগ,
+Calendar Event,ক্যালেন্ডার ইভেন্ট,
+Appointment Booking Settings,অ্যাপয়েন্টমেন্ট বুকিং সেটিংস,
+Enable Appointment Scheduling,অ্যাপয়েন্টমেন্ট শিডিউলিং সক্ষম করুন,
+Agent Details,এজেন্টের বিবরণ,
+Availability Of Slots,স্লট উপলভ্য,
+Number of Concurrent Appointments,একযোগে নিয়োগের সংখ্যা,
+Agents,এজেন্ট,
+Appointment Details,নিয়োগের বিবরণ,
+Appointment Duration (In Minutes),নিয়োগের সময়কাল (মিনিটের মধ্যে),
+Notify Via Email,ইমেলের মাধ্যমে অবহিত করুন,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,অ্যাপয়েন্টমেন্টের দিন গ্রাহক এবং এজেন্টকে ইমেলের মাধ্যমে জানান।,
+Number of days appointments can be booked in advance,দিনের অ্যাপয়েন্টমেন্টের অগ্রিম বুক করা যায়,
+Success Settings,সাফল্য সেটিংস,
+Success Redirect URL,সাফল্যের পুনর্নির্দেশ ইউআরএল,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","বাড়ির জন্য ফাঁকা রেখে দিন। এটি সাইটের URL এর সাথে সম্পর্কিত, উদাহরণস্বরূপ &quot;সম্পর্কে&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; এ পুনঃনির্দেশিত হবে",
+Appointment Booking Slots,অ্যাপয়েন্টমেন্ট বুকিং স্লট,
+From Time ,সময় থেকে,
+Campaign Email Schedule,প্রচারের ইমেল সূচি,
+Send After (days),(দিন) পরে পাঠান,
+Signed,সাইন ইন,
+Party User,পার্টি ব্যবহারকারী,
+Unsigned,অস্বাক্ষরিত,
+Fulfilment Status,পূরণের স্থিতি,
+N/A,এন / এ,
+Unfulfilled,অপরিটুষ্ত,
+Partially Fulfilled,আংশিকভাবে পরিপূর্ণ,
+Fulfilled,পূর্ণ,
+Lapsed,অতিপন্ন,
+Contract Period,চুক্তির মেয়াদ,
+Signee Details,স্বাক্ষরকারী বিবরণ,
+Signee,Signee,
+Signed On,স্বাক্ষরিত,
+Contract Details,চুক্তি বিবরণ,
+Contract Template,চুক্তি টেমপ্লেট,
+Contract Terms,চুক্তির শর্তাবলী,
+Fulfilment Details,পূরণের বিবরণ,
+Requires Fulfilment,পূরণের প্রয়োজন,
+Fulfilment Deadline,পূরণের সময়সীমা,
+Fulfilment Terms,শর্তাবলী |,
+Contract Fulfilment Checklist,চুক্তি পূরণের চেকলিস্ট,
+Requirement,প্রয়োজন,
+Contract Terms and Conditions,চুক্তি শর্তাবলী,
+Fulfilment Terms and Conditions,পরিপূরক শর্তাবলী,
+Contract Template Fulfilment Terms,চুক্তি টেমপ্লেট পূরণের শর্তাবলী,
+Email Campaign,ইমেল প্রচার,
+Email Campaign For ,ইমেল প্রচারের জন্য,
+Lead is an Organization,লিড একটি সংস্থা,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,সিআরএম-লিড .YYYY.-,
+Person Name,ব্যক্তির নাম,
+Lost Quotation,লস্ট উদ্ধৃতি,
+Interested,আগ্রহী,
+Converted,ধর্মান্তরিত,
+Do Not Contact,যোগাযোগ না,
+From Customer,গ্রাহকের কাছ থেকে,
+Campaign Name,প্রচারাভিযান নাম,
+Follow Up,অনুসরণ করুন,
+Next Contact By,পরবর্তী যোগাযোগ,
+Next Contact Date,পরের যোগাযোগ তারিখ,
+Address & Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ,
+Mobile No.,মোবাইল নাম্বার.,
+Lead Type,লিড ধরন,
+Channel Partner,চ্যানেল পার্টনার,
+Consultant,পরামর্শকারী,
+Market Segment,মার্কেটের অংশ,
+Industry,শিল্প,
+Request Type,অনুরোধ টাইপ,
+Product Enquiry,পণ্য অনুসন্ধান,
+Request for Information,তথ্যের জন্য অনুরোধ,
+Suggestions,পরামর্শ,
+Blog Subscriber,ব্লগ গ্রাহক,
+Lost Reason Detail,হারানো কারণ বিশদ,
+Opportunity Lost Reason,সুযোগ হারানো কারণ,
+Potential Sales Deal,সম্ভাব্য বিক্রয় ডীল,
+CRM-OPP-.YYYY.-,সিআরএম-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,থেকে সুযোগ,
+Customer / Lead Name,গ্রাহক / লিড নাম,
+Opportunity Type,সুযোগ ধরন,
+Converted By,রূপান্তরিত দ্বারা,
+Sales Stage,বিক্রয় পর্যায়,
+Lost Reason,লস্ট কারণ,
+To Discuss,আলোচনা করতে,
+With Items,জানানোর সঙ্গে,
+Probability (%),সম্ভাবনা (%),
+Contact Info,যোগাযোগের তথ্য,
+Customer / Lead Address,গ্রাহক / লিড ঠিকানা,
+Contact Mobile No,যোগাযোগ মোবাইল নম্বর,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,তদন্ত উৎস প্রচারণা যদি প্রচারাভিযানের নাম লিখুন,
+Opportunity Date,সুযোগ তারিখ,
+Opportunity Item,সুযোগ আইটেম,
+Basic Rate,মৌলিক হার,
+Stage Name,পর্যায় নাম,
+Term Name,টার্ম নাম,
+Term Start Date,টার্ম শুরুর তারিখ,
+Term End Date,টার্ম শেষ তারিখ,
+Academics User,শিক্ষাবিদগণ ব্যবহারকারী,
+Academic Year Name,একাডেমিক বছরের নাম,
+Article,প্রবন্ধ,
+LMS User,এলএমএস ব্যবহারকারী,
+Assessment Criteria Group,অ্যাসেসমেন্ট নির্ণায়ক গ্রুপ,
+Assessment Group Name,অ্যাসেসমেন্ট গ্রুপের নাম,
+Parent Assessment Group,পেরেন্ট অ্যাসেসমেন্ট গ্রুপ,
+Assessment Name,অ্যাসেসমেন্ট নাম,
+Grading Scale,শূন্য স্কেল,
+Examiner,পরীক্ষক,
+Examiner Name,পরীক্ষক নাম,
+Supervisor,কর্মকর্তা,
+Supervisor Name,সুপারভাইজার নাম,
+Evaluate,মূল্যনির্ধারণ,
+Maximum Assessment Score,সর্বোচ্চ অ্যাসেসমেন্ট স্কোর,
+Assessment Plan Criteria,অ্যাসেসমেন্ট পরিকল্পনা নির্ণায়ক,
+Maximum Score,সর্বোচ্চ স্কোর,
+Total Score,সম্পূর্ণ ফলাফল,
+Grade,শ্রেণী,
+Assessment Result Detail,অ্যাসেসমেন্ট রেজাল্ট বিস্তারিত,
+Assessment Result Tool,অ্যাসেসমেন্ট রেজাল্ট টুল,
+Result HTML,ফল এইচটিএমএল,
+Content Activity,সামগ্রীর ক্রিয়াকলাপ,
+Last Activity ,শেষ তৎপরতা,
+Content Question,বিষয়বস্তু প্রশ্ন,
+Question Link,প্রশ্ন লিঙ্ক,
+Course Name,কোর্সের নাম,
+Topics,টপিক,
+Hero Image,হিরো ইমেজ,
+Default Grading Scale,ডিফল্ট শূন্য স্কেল,
+Education Manager,শিক্ষা ম্যানেজার,
+Course Activity,কোর্স ক্রিয়াকলাপ,
+Course Enrollment,কোর্স তালিকাভুক্তি,
+Activity Date,ক্রিয়াকলাপের তারিখ,
+Course Assessment Criteria,কোর্সের অ্যাসেসমেন্ট নির্ণায়ক,
+Weightage,গুরুত্ব,
+Course Content,কোর্স কন্টেন্ট,
+Quiz,ব্যঙ্গ,
+Program Enrollment,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি,
+Enrollment Date,তালিকাভুক্তি তারিখ,
+Instructor Name,প্রশিক্ষক নাম,
+EDU-CSH-.YYYY.-,Edu-csh শেল-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,কোর্সের পূর্বপরিকল্পনা টুল,
+Course Start Date,কোর্স শুরুর তারিখ,
+To TIme,সময়,
+Course End Date,কোর্স শেষ তারিখ,
+Course Topic,কোর্সের বিষয়,
+Topic,বিষয়,
+Topic Name,টপিক নাম,
+Education Settings,শিক্ষা সেটিংস,
+Current Academic Year,বর্তমান শিক্ষাবর্ষ,
+Current Academic Term,বর্তমান একাডেমিক টার্ম,
+Attendance Freeze Date,এ্যাটেনডেন্স ফ্রিজ তারিখ,
+Validate Batch for Students in Student Group,শিক্ষার্থীর গ্রুপ ছাত্ররা জন্য ব্যাচ যাচাই,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","ব্যাচ ভিত্তিক স্টুডেন্ট গ্রুপের জন্য, শিক্ষার্থী ব্যাচ প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি থেকে শিক্ষার্থীর জন্য যাচাই করা হবে না।",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,শিক্ষার্থীর গ্রুপ ছাত্ররা জন্য নাম নথিভুক্ত কোর্সের যাচাই,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","কোর্সের ভিত্তিক স্টুডেন্ট গ্রুপের জন্য, কোর্স প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি মধ্যে নাম নথিভুক্ত কোর্স থেকে শিক্ষার্থীর জন্য যাচাই করা হবে না।",
+Make Academic Term Mandatory,একাডেমিক শব্দ বাধ্যতামূলক করুন,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","যদি সক্রিয় থাকে, তাহলে প্রোগ্রাম এনরোলমেন্ট টুল এ ক্ষেত্রটি একাডেমিক টার্ম বাধ্যতামূলক হবে।",
+Instructor Records to be created by,প্রশিক্ষক রেকর্ডস দ্বারা তৈরি করা হবে,
+Employee Number,চাকুরিজীবী সংখ্যা,
+LMS Settings,এলএমএস সেটিংস,
+Enable LMS,এলএমএস সক্ষম করুন,
+LMS Title,এলএমএস শিরোনাম,
+Fee Category,ফি শ্রেণী,
+Fee Component,ফি কম্পোনেন্ট,
+Fees Category,ফি শ্রেণী,
+Fee Schedule,ফি সময়সূচী,
+Fee Structure,ফি গঠন,
+EDU-FSH-.YYYY.-,Edu-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,ফি নির্মাণ স্থিতি,
+In Process,প্রক্রিয়াধীন,
+Send Payment Request Email,পেমেন্ট অনুরোধ ইমেইল পাঠান,
+Student Category,ছাত্র শ্রেণী,
+Fee Breakup for each student,প্রতিটি ছাত্র জন্য ফি ভাঙ্গন,
+Total Amount per Student,প্রতি শিক্ষার্থীর মোট পরিমাণ,
+Institution,প্রতিষ্ঠান,
+Fee Schedule Program,ফি শিগগির প্রোগ্রাম,
+Student Batch,ছাত্র ব্যাচ,
+Total Students,মোট ছাত্র,
+Fee Schedule Student Group,ফি শুল্ক ছাত্র গ্রুপ,
+EDU-FST-.YYYY.-,Edu-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,Edu-ফী-.YYYY.-,
+Include Payment,পেমেন্ট অন্তর্ভুক্ত করুন,
+Send Payment Request,অর্থ প্রদানের অনুরোধ পাঠান,
+Student Details,ছাত্রের বিবরণ,
+Student Email,ছাত্র ইমেল,
+Grading Scale Name,শূন্য স্কেল নাম,
+Grading Scale Intervals,শূন্য স্কেল অন্তরাল,
+Intervals,অন্তর,
+Grading Scale Interval,শূন্য স্কেল ব্যবধান,
+Grade Code,গ্রেড কোড,
+Threshold,গোবরাট,
+Grade Description,গ্রেড বর্ণনা,
+Guardian,অভিভাবক,
+Guardian Name,অভিভাবকের নাম,
+Alternate Number,বিকল্প সংখ্যা,
+Occupation,পেশা,
+Work Address,কাজের ঠিকানা,
+Guardian Of ,অভিভাবক,
+Students,শিক্ষার্থীরা,
+Guardian Interests,গার্ডিয়ান রুচি,
+Guardian Interest,গার্ডিয়ান সুদ,
+Interest,স্বার্থ,
+Guardian Student,গার্ডিয়ান স্টুডেন্ট,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU তে-ইনগুলি-.YYYY.-,
+Instructor Log,প্রশিক্ষক লগ,
+Other details,অন্যান্য বিস্তারিত,
+Option,পছন্দ,
+Is Correct,সঠিক,
+Program Name,প্রোগ্রাম নাম,
+Program Abbreviation,প্রোগ্রাম সমাহার,
+Courses,গতিপথ,
+Is Published,প্রকাশিত হয়,
+Allow Self Enroll,স্ব তালিকাভুক্তির অনুমতি দিন,
+Is Featured,বৈশিষ্ট্যযুক্ত,
+Intro Video,ইন্ট্রো ভিডিও,
+Program Course,প্রোগ্রাম কোর্স,
+School House,স্কুল হাউস,
+Boarding Student,বোর্ডিং শিক্ষার্থীর,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,এই চেক শিক্ষার্থীর ইন্সটিটিউটের হোস্টেল এ অবস্থিত হয়।,
+Walking,চলাফেরা,
+Institute's Bus,ইনস্টিটিউটের বাস,
+Public Transport,পাবলিক ট্রান্সপোর্ট,
+Self-Driving Vehicle,স্বচালিত যানবাহন,
+Pick/Drop by Guardian,চয়ন করুন / অবিভাবক দ্বারা ড্রপ,
+Enrolled courses,নাম নথিভুক্ত কোর্স,
+Program Enrollment Course,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি কোর্সের,
+Program Enrollment Fee,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি ফি,
+Program Enrollment Tool,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি টুল,
+Get Students From,থেকে শিক্ষার্থীরা পান,
+Student Applicant,ছাত্র আবেদনকারীর,
+Get Students,শিক্ষার্থীরা পান,
+Enrollment Details,নামকরণ বিবরণ,
+New Program,নতুন প্রোগ্রাম,
+New Student Batch,নতুন ছাত্র ব্যাচ,
+Enroll Students,শিক্ষার্থীরা তালিকাভুক্ত,
+New Academic Year,নতুন শিক্ষাবর্ষ,
+New Academic Term,নতুন অ্যাকাডেমিক টার্ম,
+Program Enrollment Tool Student,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি টুল ছাত্র,
+Student Batch Name,ছাত্র ব্যাচ নাম,
+Program Fee,প্রোগ্রাম ফি,
+Question,প্রশ্ন,
+Single Correct Answer,একক সঠিক উত্তর,
+Multiple Correct Answer,একাধিক সঠিক উত্তর,
+Quiz Configuration,কুইজ কনফিগারেশন,
+Passing Score,পাসিং স্কোর,
+Score out of 100,100 এর বাইরে স্কোর,
+Max Attempts,সর্বোচ্চ চেষ্টা,
+Enter 0 to waive limit,সীমা ছাড়ার জন্য 0 লিখুন,
+Grading Basis,গ্রেডিং বেসিস,
+Latest Highest Score,সর্বশেষ সর্বোচ্চ স্কোর,
+Latest Attempt,সর্বশেষ চেষ্টা,
+Quiz Activity,কুইজ ক্রিয়াকলাপ,
+Enrollment,নিয়োগ,
+Pass,পাস,
+Quiz Question,কুইজ প্রশ্ন,
+Quiz Result,কুইজ ফলাফল,
+Selected Option,নির্বাচিত বিকল্প,
+Correct,ঠিক,
+Wrong,ভুল,
+Room Name,রুমের নাম,
+Room Number,রুম নম্বর,
+Seating Capacity,আসন ধারন ক্ষমতা,
+House Name,হাউস নাম,
+EDU-STU-.YYYY.-,Edu-Stu-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,শিক্ষার্থীর মোবাইল নম্বর,
+Joining Date,যোগদান তারিখ,
+Blood Group,রক্তের গ্রুপ,
+A+,একটি A,
+A-,এ-,
+B+,B +,
+B-,বি-,
+O+,O +,
+O-,o-,
+AB+,এবি + +,
+AB-,এবি নিগেটিভ,
+Nationality,জাতীয়তা,
+Home Address,বাসার ঠিকানা,
+Guardian Details,গার্ডিয়ান বিবরণ,
+Guardians,অভিভাবকরা,
+Sibling Details,সহোদর বিস্তারিত,
+Siblings,সহোদর,
+Exit,প্রস্থান,
+Date of Leaving,ছেড়ে যাওয়া তারিখ,
+Leaving Certificate Number,লিভিং সার্টিফিকেট নম্বর,
+Student Admission,ছাত্র-ছাত্রী ভর্তি,
+Application Form Route,আবেদনপত্র রুট,
+Admission Start Date,ভর্তি শুরুর তারিখ,
+Admission End Date,ভর্তি শেষ তারিখ,
+Publish on website,ওয়েবসাইটে প্রকাশ,
+Eligibility and Details,যোগ্যতা এবং বিবরণ,
+Student Admission Program,ছাত্র ভর্তি প্রোগ্রাম,
+Minimum Age,সর্বনিম্ন বয়স,
+Maximum Age,সর্বোচ্চ বয়স,
+Application Fee,আবেদন ফী,
+Naming Series (for Student Applicant),সিরিজ নেমিং (স্টুডেন্ট আবেদনকারীর জন্য),
+LMS Only,কেবলমাত্র এলএমএস,
+EDU-APP-.YYYY.-,Edu-app-.YYYY.-,
+Application Status,আবেদনপত্রের অবস্থা,
+Application Date,আবেদনের তারিখ,
+Student Attendance Tool,ছাত্র এ্যাটেনডেন্স টুল,
+Students HTML,শিক্ষার্থীরা এইচটিএমএল,
+Group Based on,গ্রুপ উপর ভিত্তি করে,
+Student Group Name,স্টুডেন্ট গ্রুপের নাম,
+Max Strength,সর্বোচ্চ শক্তি,
+Set 0 for no limit,কোন সীমা 0 সেট,
+Instructors,প্রশিক্ষক,
+Student Group Creation Tool,শিক্ষার্থীর গ্রুপ সৃষ্টি টুল,
+Leave blank if you make students groups per year,ফাঁকা ছেড়ে দিন যদি আপনি প্রতি বছরে শিক্ষার্থীদের গ্রুপ করা,
+Get Courses,কোর্স করুন,
+Separate course based Group for every Batch,প্রত্যেক ব্যাচ জন্য আলাদা কোর্স ভিত্তিক গ্রুপ,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,চেকমুক্ত রেখে যান আপনি ব্যাচ বিবেচনা করার সময় অবশ্যই ভিত্তিক দলের উপার্জন করতে চাই না।,
+Student Group Creation Tool Course,শিক্ষার্থীর গ্রুপ সৃষ্টি টুল কোর্স,
+Course Code,কোর্স কোড,
+Student Group Instructor,শিক্ষার্থীর গ্রুপ প্রশিক্ষক,
+Student Group Student,শিক্ষার্থীর গ্রুপ ছাত্র,
+Group Roll Number,গ্রুপ রোল নম্বর,
+Student Guardian,ছাত্র গার্ডিয়ান,
+Relation,সম্পর্ক,
+Mother,মা,
+Father,পিতা,
+Student Language,ছাত্র ভাষা,
+Student Leave Application,শিক্ষার্থীর ছুটি আবেদন,
+Mark as Present,বর্তমান হিসাবে চিহ্নিত করুন,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,ছাত্র ছাত্র মাসের এ্যাটেনডেন্স প্রতিবেদন হিসেবে বর্তমান দেখাবে,
+Student Log,ছাত্র লগ,
+Academic,একাডেমিক,
+Achievement,কৃতিত্ব,
+Student Report Generation Tool,ছাত্র প্রতিবেদন জেনারেশন টুল,
+Include All Assessment Group,সমস্ত অ্যাসেসমেন্ট গ্রুপ অন্তর্ভুক্ত করুন,
+Show Marks,চিহ্ন দেখান,
+Add letterhead,লেটারহেড যোগ করুন,
+Print Section,মুদ্রণ অধ্যায়,
+Total Parents Teacher Meeting,মোট মাতাপিতা শিক্ষক সভা,
+Attended by Parents,মাতাপিতা দ্বারা গৃহীত,
+Assessment Terms,মূল্যায়ন শর্তাবলী,
+Student Sibling,ছাত্র অমুসলিম,
+Studying in Same Institute,একই ইনস্টিটিউটে অধ্যয়নরত,
+Student Siblings,ছাত্র সহোদর,
+Topic Content,বিষয়বস্তু,
+Amazon MWS Settings,আমাজন MWS সেটিংস,
+ERPNext Integrations,ERPNext একত্রিতকরণ,
+Enable Amazon,অ্যামাজন সক্ষম করুন,
+MWS Credentials,এমডব্লুএস ক্রিডেনশিয়াল,
+Seller ID,বিক্রেতা আইডি,
+AWS Access Key ID,AWS অ্যাক্সেস কী আইডি,
+MWS Auth Token,MWS Auth টোকেন,
+Market Place ID,বাজার স্থান আইডি,
+AU,এইউ,
+BR,বিআর,
+CA,সিএ,
+CN,সিএন,
+DE,ডেন,
+ES,ইএস,
+FR,এফ আর,
+JP,জেপি,
+IT,আইটি,
+UK,যুক্তরাজ্য,
+US,আমাদের,
+Customer Type,ব্যবহারকারীর ধরন,
+Market Place Account Group,বাজার স্থান অ্যাকাউণ্ট গ্রুপ,
+After Date,তারিখ পরে,
+Amazon will synch data updated after this date,আমাজন এই তারিখের পরে আপডেট তথ্য সংঙ্ক্বরিত হবে,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,আমাজন দ্বারা ট্যাক্স এবং চার্জ তথ্য আর্থিক ভাঙ্গন পায়,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Amazon MWS থেকে আপনার বিক্রয় আদেশ ডেটা টানতে এই বোতামটি ক্লিক করুন,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,নির্ধারিত সময়সূচী অনুসারে নির্ধারিত দৈনিক সমন্বয়করণ রুটিন সক্ষম করার জন্য এটি পরীক্ষা করুন,
+Max Retry Limit,সর্বাধিক রিট্রি সীমা,
+Exotel Settings,এক্সটেল সেটিংস,
+Account SID,অ্যাকাউন্ট এসআইডি,
+API Token,এপিআই টোকেন,
+GoCardless Mandate,GoCardless ম্যান্ডেট,
+Mandate,হুকুম,
+GoCardless Customer,GoCardless গ্রাহক,
+GoCardless Settings,GoCardless সেটিংস,
+Webhooks Secret,ওয়েবহকস সিক্রেট,
+Plaid Settings,প্লেড সেটিংস,
+Synchronize all accounts every hour,প্রতি ঘন্টা সমস্ত অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক্রোনাইজ করুন,
+Plaid Client ID,প্লেড ক্লায়েন্ট আইডি,
+Plaid Secret,প্লেড সিক্রেট,
+Plaid Public Key,প্লেড পাবলিক কী,
+Plaid Environment,প্লেড পরিবেশ,
+sandbox,স্যান্ডবক্স,
+development,উন্নয়ন,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks মাইগ্রেটর,
+Application Settings,আবেদন নির্ধারণ,
+Token Endpoint,টোকেন এন্ডপয়েন্ট,
+Scope,ব্যাপ্তি,
+Authorization Settings,অনুমোদন সেটিংস,
+Authorization Endpoint,অনুমোদন শেষ বিন্দু,
+Authorization URL,অনুমোদন URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks কোম্পানি আইডি,
+Company Settings,কোম্পানী সেটিংস,
+Default Shipping Account,ডিফল্ট শিপিং অ্যাকাউন্ট,
+Default Warehouse,ডিফল্ট ওয়্যারহাউস,
+Default Cost Center,ডিফল্ট খরচের কেন্দ্র,
+Undeposited Funds Account,Undeposited তহবিল অ্যাকাউন্ট,
+Shopify Log,Shopify লগ,
+Request Data,ডেটা অনুরোধ,
+Shopify Settings,Shopify সেটিংস,
+status html,অবস্থা এইচটিএমএল,
+Enable Shopify,Shopify সক্ষম করুন,
+App Type,অ্যাপ্লিকেশন প্রকার,
+Last Sync Datetime,শেষ সিঙ্ক ডেটটাইম,
+Shop URL,দোকান ইউআরএল,
+eg: frappe.myshopify.com,যেমনঃ frappe.myshopify.com,
+Shared secret,ভাগ করা গোপন,
+Webhooks Details,ওয়েবহুক্স বিবরণ,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,গ্রাহক সেটিংস,
+Default Customer,ডিফল্ট গ্রাহক,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","যদি Shopify- এর মধ্যে কোনও গ্রাহক থাকে না, তাহলে অর্ডারগুলি সিঙ্ক করার সময়, সিস্টেম অর্ডারের জন্য ডিফল্ট গ্রাহককে বিবেচনা করবে",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify থেকে গ্রাহকদের সিঙ্ক করার সময় গ্রাহক গোষ্ঠী নির্বাচিত গোষ্ঠীতে সেট করবে,
+For Company,কোম্পানি জন্য,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,ক্যাশ অ্যাকাউন্ট সেলস ইনভয়েস নির্মাণের জন্য ব্যবহার করা হবে,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify থেকে ইআরপিএলে পরবর্তী মূল্যের তালিকা আপডেট করুন,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,সেলস অর্ডার এবং ডেলিভারি নোট তৈরি করার জন্য ডিফল্ট ওয়ারহাউস,
+Sales Order Series,বিক্রয় আদেশ সিরিজ,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,চালানের উপর Shopify থেকে সরবরাহের নথি আমদানি করুন,
+Delivery Note Series,ডেলিভারি নোট সিরিজ,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,পেমেন্ট চিহ্ন চিহ্নিত করা হলে Shopify থেকে আমদানি ইনভয়েস আমদানি করুন,
+Sales Invoice Series,সেলস ইনভয়েস সিরিজ,
+Shopify Tax Account,Shopify ট্যাক্স অ্যাকাউন্ট,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify ট্যাক্স / শিপিং টাইটেল,
+ERPNext Account,ERPNext অ্যাকাউন্ট,
+Shopify Webhook Detail,Shopify ওয়েবহুক বিস্তারিত,
+Webhook ID,ওয়েবহুক আইডি,
+Tally Migration,ট্যালি মাইগ্রেশন,
+Master Data,মূল তথ্য,
+Is Master Data Processed,মাস্টার ডেটা প্রসেসড,
+Is Master Data Imported,মাস্টার ডেটা আমদানি করা হয়,
+Tally Creditors Account,টেলি ক্রেডিটর অ্যাকাউন্ট,
+Tally Debtors Account,ট্যালি দেনাদারদের অ্যাকাউন্ট,
+Tally Company,ট্যালি সংস্থা,
+ERPNext Company,ERPNext সংস্থা,
+Processed Files,প্রসেস করা ফাইল,
+Parties,দল,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,ভাউচার,
+Round Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ বৃত্তাকার,
+Day Book Data,ডে বুক ডেটা,
+Is Day Book Data Processed,ইজ ডে বুক ডেটা প্রসেসড,
+Is Day Book Data Imported,ইজ ডে বুক ডেটা আমদানি করা,
+Woocommerce Settings,Woocommerce সেটিংস,
+Enable Sync,সিঙ্ক সক্ষম করুন,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce সার্ভার URL,
+Secret,গোপন,
+API consumer key,এপিআই ভোক্তা চাবি,
+API consumer secret,API কনজিউমার গোপনীয়তা,
+Tax Account,ট্যাক্স অ্যাকাউন্ট,
+Freight and Forwarding Account,মালবাহী এবং ফরওয়ার্ডিং অ্যাকাউন্ট,
+Creation User,তৈরি ব্যবহারকারী,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","ব্যবহারকারী যা গ্রাহক, আইটেম এবং বিক্রয় আদেশ তৈরি করতে ব্যবহৃত হবে। এই ব্যবহারকারীর প্রাসঙ্গিক অনুমতি থাকতে হবে।",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",এই গুদাম বিক্রয় অর্ডার তৈরি করতে ব্যবহৃত হবে। ফলব্যাক গুদাম হ&#39;ল &quot;স্টোরস&quot;।,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ফ্যালব্যাক সিরিজটি &quot;এসও-ওইউইউ-&quot;।,
+This company will be used to create Sales Orders.,এই সংস্থাটি বিক্রয় অর্ডার তৈরি করতে ব্যবহৃত হবে।,
+Delivery After (Days),বিতরণ পরে (দিন),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,বিক্রয় অর্ডারে বিতরণ তারিখের জন্য এটি ডিফল্ট অফসেট (দিন)। অর্ডার প্লেসমেন্টের তারিখ থেকে ফ্যালব্যাক অফসেটটি 7 দিন।,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",এটি আইটেম এবং বিক্রয় আদেশের জন্য ব্যবহৃত ডিফল্ট ইউওএম। ফ্যালব্যাক ইউওএম হ&#39;ল &quot;নম্বর&quot;।,
+Endpoints,এন্ডপয়েন্ট,
+Endpoint,শেষপ্রান্ত,
+Antibiotic Name,অ্যান্টিবায়োটিক নাম,
+Healthcare Administrator,স্বাস্থ্যসেবা প্রশাসক,
+Laboratory User,ল্যাবরেটরি ইউজার,
+Is Inpatient,ইনপেশেন্ট,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-সি পি আর-.YYYY.-,
+Procedure Template,পদ্ধতি টেমপ্লেট,
+Procedure Prescription,পদ্ধতি প্রেসক্রিপশন,
+Service Unit,সার্ভিস ইউনিট,
+Consumables,consumables,
+Consume Stock,স্টক ভোজন,
+Nursing User,নার্সিং ব্যবহারকারী,
+Clinical Procedure Item,ক্লিনিক্যাল পদ্ধতি আইটেম,
+Invoice Separately as Consumables,ইনভয়েসস পৃথকভাবে কনজামেবেবল হিসাবে,
+Transfer Qty,স্থানান্তর পরিমাণ,
+Actual Qty (at source/target),(উৎস / লক্ষ্য) প্রকৃত স্টক,
+Is Billable,বিল,
+Allow Stock Consumption,স্টক খরচ অনুমোদন,
+Collection Details,সংগ্রহের বিবরণ,
+Codification Table,সংশোধনী সারণি,
+Complaints,অভিযোগ,
+Dosage Strength,ডোজ স্ট্রেংথ,
+Strength,শক্তি,
+Drug Prescription,ড্রাগ প্রেসক্রিপশন,
+Dosage,ডোজ,
+Dosage by Time Interval,সময় ব্যবধান দ্বারা ডোজ,
+Interval,অন্তর,
+Interval UOM,অন্তর্বর্তী UOM,
+Hour,ঘন্টা,
+Update Schedule,আপডেট সূচি,
+Max number of visit,দেখার সর্বাধিক সংখ্যা,
+Visited yet,এখনো পরিদর্শন,
+Mobile,মোবাইল,
+Phone (R),ফোন (আর),
+Phone (Office),ফোন (অফিস),
+Hospital,হাসপাতাল,
+Appointments,কলকব্জা,
+Practitioner Schedules,প্র্যাকটিসনারের নির্দেশিকা,
+Charges,চার্জ,
+Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা,
+Healthcare Schedule Time Slot,স্বাস্থ্যসেবা সময় সময় স্লট,
+Parent Service Unit,প্যারেন্ট সার্ভিস ইউনিট,
+Service Unit Type,সার্ভিস ইউনিট প্রকার,
+Allow Appointments,নিয়োগের অনুমতি দিন,
+Allow Overlap,ওভারল্যাপ অনুমোদন,
+Inpatient Occupancy,ইনপেশেন্ট আবাসন,
+Occupancy Status,আবাসন স্থিতি,
+Vacant,খালি,
+Occupied,অধিকৃত,
+Item Details,আইটেম বিবরণ,
+UOM Conversion in Hours,ঘন্টা মধ্যে UOM রূপান্তর,
+Rate / UOM,হার / UOM,
+Change in Item,আইটেম পরিবর্তন,
+Out Patient Settings,আউট রোগী সেটিংস,
+Patient Name By,রোগীর নাম দ্বারা,
+Patient Name,রোগীর নাম,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","যদি চেক করা হয়, একটি গ্রাহক তৈরি করা হবে, রোগীর কাছে ম্যাপ করা হবে এই গ্রাহকের বিরুদ্ধে রোগীর ইনভয়েসিস তৈরি করা হবে। আপনি পেশেন্ট তৈরির সময় বিদ্যমান গ্রাহক নির্বাচন করতে পারেন।",
+Default Medical Code Standard,ডিফল্ট মেডিকেল কোড স্ট্যান্ডার্ড,
+Collect Fee for Patient Registration,রোগীর নিবন্ধন জন্য ফি সংগ্রহ করুন,
+Registration Fee,নিবন্ধন ফি,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,নিয়োগ অভিযান পরিচালনা করুন পেশী বিনিময় জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে জমা এবং বাতিল,
+Valid Number of Days,বৈধ সংখ্যা দিন,
+Clinical Procedure Consumable Item,ক্লিনিক্যাল পদ্ধতির ব্যবহারযোগ্য আইটেম,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,হেলথ কেয়ার প্র্যাকটিসনে সেট না হলে ডিফল্ট আয় অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করা হবে নিয়োগের চার্জগুলি।,
+Out Patient SMS Alerts,আউট রোগীর এসএমএস সতর্কতা,
+Patient Registration,রোগীর নিবন্ধন,
+Registration Message,নিবন্ধন বার্তা,
+Confirmation Message,নিশ্চিতকরণ বার্তা,
+Avoid Confirmation,নিশ্চিতকরণ থেকে বাঁচুন,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,একই দিনের জন্য অ্যাপয়েন্টমেন্ট তৈরি করা হয় কিনা তা নিশ্চিত করবেন না,
+Appointment Reminder,নিয়োগ অনুস্মারক,
+Reminder Message,অনুস্মারক বার্তা,
+Remind Before,আগে স্মরণ করিয়ে দিন,
+Laboratory Settings,ল্যাবরেটরি সেটিংস,
+Employee name and designation in print,প্রিন্টে কর্মচারী নাম এবং পদবী,
+Custom Signature in Print,প্রিন্ট কাস্টম স্বাক্ষর,
+Laboratory SMS Alerts,ল্যাবরেটরি এসএমএস সতর্কতা,
+Check In,চেক ইন,
+Check Out,চেক আউট,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,হ্যাঁ সূচক,
+A Negative,একটি নেতিবাচক,
+AB Positive,এবি ইতিবাচক,
+AB Negative,AB নেতিবাচক,
+B Positive,বি ইতিবাচক,
+B Negative,বি নেতিবাচক,
+O Positive,ও ইতিবাচক,
+O Negative,হে নেতিবাচক,
+Date of birth,জন্ম তারিখ,
+Admission Scheduled,ভর্তি বিজ্ঞপ্তি,
+Discharge Scheduled,স্রাব নির্ধারিত,
+Discharged,কারামুক্ত,
+Admission Schedule Date,প্রবেশ নিবন্ধন তারিখ,
+Admitted Datetime,দাখিলকৃত Datetime,
+Expected Discharge,প্রত্যাশিত স্রাব,
+Discharge Date,স্রাব তারিখ,
+Discharge Note,স্রাব নোট,
+Lab Prescription,ল্যাব প্রেসক্রিপশন,
+Test Created,টেস্ট তৈরি হয়েছে,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,জমা দেওয়া তারিখ,
+Approved Date,অনুমোদিত তারিখ,
+Sample ID,নমুনা আইডি,
+Lab Technician,ল্যাব কারিগর,
+Technician Name,প্রযুক্তিবিদ নাম,
+Report Preference,রিপোর্টের পছন্দ,
+Test Name,টেস্ট নাম,
+Test Template,টেস্ট টেমপ্লেট,
+Test Group,টেস্ট গ্রুপ,
+Custom Result,কাস্টম ফলাফল,
+LabTest Approver,LabTest আবির্ভাব,
+Lab Test Groups,ল্যাব টেস্ট গ্রুপ,
+Add Test,টেস্ট যোগ করুন,
+Add new line,নতুন লাইন যোগ করুন,
+Normal Range,সাধারণ অন্তর্ভুক্তি,
+Result Format,ফলাফল ফরম্যাট,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","ফলাফলের জন্য একক যা শুধুমাত্র একটি ইনপুট প্রয়োজন, ফলাফল UOM এবং স্বাভাবিক মান <br> ফলাফলগুলির জন্য চক্রবৃদ্ধি যা প্রাসঙ্গিক ইভেন্টের নাম, ফলাফল UOMs এবং সাধারণ মানগুলির সাথে একাধিক ইনপুট ক্ষেত্রের প্রয়োজন <br> একাধিক ফলাফল উপাদান এবং অনুরূপ ফলাফল প্রবেশ ক্ষেত্র আছে যা পরীক্ষার জন্য বর্ণনামূলক। <br> টেস্ট টেমপ্লেটগুলির জন্য গ্রুপযুক্ত যা অন্য পরীক্ষার টেমপ্লেটগুলির একটি গ্রুপ। <br> কোন ফলাফল সঙ্গে পরীক্ষার জন্য কোন ফলাফল নেই এছাড়াও, কোন ল্যাব পরীক্ষা তৈরি করা হয় না। যেমন। গ্রুপ ফলাফলের জন্য সাব পরীক্ষা",
+Single,একক,
+Compound,যৌগিক,
+Descriptive,বর্ণনামূলক,
+Grouped,গোষ্ঠীবদ্ধ,
+No Result,কোন ফল,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","যদি নির্বাচন না করা হয়, তবে আইটেম বিক্রয় ইনভয়েসে প্রদর্শিত হবে না, তবে গ্রুপ পরীক্ষা তৈরিতে ব্যবহার করা যাবে।",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,এই মান ডিফল্ট সেলস মূল্য তালিকাতে আপডেট করা হয়।,
+Lab Routine,ল্যাব রাউটিং,
+Special,বিশেষ,
+Normal Test Items,সাধারণ টেস্ট আইটেম,
+Result Value,ফলাফল মান,
+Require Result Value,ফলাফল মান প্রয়োজন,
+Normal Test Template,সাধারণ টেস্ট টেমপ্লেট,
+Patient Demographics,রোগী ডেমোগ্রাফিক্স,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-পিএটি-.YYYY.-,
+Inpatient Status,ইনপেশেন্ট স্ট্যাটাস,
+Personal and Social History,ব্যক্তিগত ও সামাজিক ইতিহাস,
+Marital Status,বৈবাহিক অবস্থা,
+Married,বিবাহিত,
+Divorced,তালাকপ্রাপ্ত,
+Widow,বিধবা,
+Patient Relation,রোগীর সম্পর্ক,
+"Allergies, Medical and Surgical History","এলার্জি, চিকিৎসা এবং শল্যচিকিৎসা ইতিহাস",
+Allergies,এলার্জি,
+Medication,চিকিত্সা,
+Medical History,চিকিৎসা ইতিহাস,
+Surgical History,অস্ত্রোপচারের ইতিহাস,
+Risk Factors,ঝুঁকির কারণ,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,পেশাগত ঝুঁকি এবং পরিবেশগত ফ্যাক্টর,
+Other Risk Factors,অন্যান্য ঝুঁকি উপাদান,
+Patient Details,রোগীর বিবরণ,
+Additional information regarding the patient,রোগীর সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য,
+Patient Age,রোগীর বয়স,
+More Info,অধিক তথ্য,
+Referring Practitioner,উল্লেখ অনুশীলনকারী,
+Reminded,মনে করানো,
+Parameters,পরামিতি,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,দ্বন্দ্বের তারিখ,
+Encounter Time,সময় এনকাউন্টার,
+Encounter Impression,এনকোডেড ইমপ্রেসন,
+In print,মুদ্রণ,
+Medical Coding,মেডিকেল কোডিং,
+Procedures,পদ্ধতি,
+Review Details,পর্যালোচনা বিশদ বিবরণ,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,পত্নী,
+Family,পরিবার,
+Schedule Name,সূচি নাম,
+Time Slots,সময় স্লট,
+Practitioner Service Unit Schedule,অনুশীলনকারী পরিষেবা ইউনিট শিলা,
+Procedure Name,পদ্ধতি নাম,
+Appointment Booked,নিয়োগ,
+Procedure Created,পদ্ধতি তৈরি,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-এসসি .YYYY.-,
+Collected By,দ্বারা সংগৃহীত,
+Collected Time,সংগ্রহকৃত সময়,
+No. of print,মুদ্রণের সংখ্যা,
+Sensitivity Test Items,সংবেদনশীলতা পরীক্ষা আইটেম,
+Special Test Items,বিশেষ টেস্ট আইটেম,
+Particulars,বিবরণ,
+Special Test Template,বিশেষ টেস্ট টেমপ্লেট,
+Result Component,ফলাফল কম্পোনেন্ট,
+Body Temperature,শরীরের তাপমাত্রা,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),একটি জ্বরের উপস্থিতি (তাপমাত্রা&gt; 38.5 ° সে / 101.3 ° ফা বা স্থায়ী তাপ&gt; 38 ° সে / 100.4 ° ফা),
+Heart Rate / Pulse,হার্ট রেট / পালস,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,প্রাপ্তবয়স্কদের নাড়ি রেট প্রতি মিনিটে 50 থেকে 80 টির মধ্যে।,
+Respiratory rate,শ্বাসপ্রশ্বাসের হার,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),একটি প্রাপ্তবয়স্কদের জন্য সাধারণ রেফারেন্স পরিসীমা হল 16-20 শ্বাস / মিনিট (RCP 2012),
+Tongue,জিহ্বা,
+Coated,প্রলিপ্ত,
+Very Coated,খুব কোটা,
+Normal,সাধারণ,
+Furry,লোমযুক্ত,
+Cuts,কাট,
+Abdomen,উদর,
+Bloated,স্ফীত,
+Fluid,তরল,
+Constipated,কোষ্ঠকাঠিন্য,
+Reflexes,প্রতিবর্তী ক্রিয়া,
+Hyper,অধি,
+Very Hyper,খুব হাইপার,
+One Sided,এক পার্শ্বযুক্ত,
+Blood Pressure (systolic),রক্তচাপ (systolic),
+Blood Pressure (diastolic),রক্তচাপ (ডায়স্টোলিক),
+Blood Pressure,রক্তচাপ,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","প্রাপ্তবয়স্কদের মধ্যে স্বাভাবিক বিশ্রামহীন রক্তচাপ প্রায় 120 mmHg systolic এবং 80 mmHg ডায়স্টোলিক, সংক্ষিপ্ত &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,পুষ্টি মান,
+Height (In Meter),উচ্চতা (মিটার),
+Weight (In Kilogram),ওজন (কিলোগ্রামে),
+BMI,তাহলে BMI,
+Hotel Room,হোটেল রুম,
+Hotel Room Type,হোটেল রুম প্রকার,
+Capacity,ধারণক্ষমতা,
+Extra Bed Capacity,অতিরিক্ত বেড ক্যাপাসিটি,
+Hotel Manager,হোটেল ব্যবস্থাপক,
+Hotel Room Amenity,হোটেলের রুম আমানত,
+Billable,বিলযোগ্য,
+Hotel Room Package,হোটেল রুম প্যাকেজ,
+Amenities,সুযোগ-সুবিধা,
+Hotel Room Pricing,হোটেল রুম মূল্য,
+Hotel Room Pricing Item,হোটেল রুম মূল্যের আইটেম,
+Hotel Room Pricing Package,হোটেল রুম প্রাইসিং প্যাকেজ,
+Hotel Room Reservation,হোটেল রুম সংরক্ষণ,
+Guest Name,অতিথির নাম,
+Late Checkin,দীর্ঘ চেকইন,
+Booked,কাজে ব্যস্ত,
+Hotel Reservation User,হোটেল রিজার্ভেশন ইউজার,
+Hotel Room Reservation Item,হোটেল রুম সংরক্ষণ আইটেম,
+Hotel Settings,হোটেল সেটিংস,
+Default Taxes and Charges,ডিফল্ট কর ও শুল্ক,
+Default Invoice Naming Series,ডিফল্ট ইনভয়েস নামকরণ সিরিজ,
+Additional Salary,অতিরিক্ত বেতন,
+HR,এইচআর,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,এইচআর-বিজ্ঞাপন-.YY .-। MM.-,
+Salary Component,বেতন কম্পোনেন্ট,
+Overwrite Salary Structure Amount,বেতন কাঠামো উপর ওভাররাইট পরিমাণ,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,নির্বাচিত বেতন-হারের তারিখে সম্পূর্ণ কর ছাড় করুন,
+Payroll Date,পলল তারিখ,
+Date on which this component is applied,এই উপাদানটি প্রয়োগ করার তারিখ,
+Salary Slip,বেতন পিছলানো,
+Salary Component Type,বেতন কম্পোনেন্ট প্রকার,
+HR User,এইচআর ব্যবহারকারী,
+Appointment Letter,নিয়োগপত্র,
+Job Applicant,কাজ আবেদনকারী,
+Applicant Name,আবেদনকারীর নাম,
+Appointment Date,সাক্ষাৎকারের তারিখ,
+Appointment Letter Template,অ্যাপয়েন্টমেন্ট লেটার টেম্পলেট,
+Body,শরীর,
+Closing Notes,নোটস বন্ধ,
+Appointment Letter content,অ্যাপয়েন্টমেন্ট পত্রের বিষয়বস্তু,
+Appraisal,গুণগ্রাহিতা,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM।,
+Appraisal Template,মূল্যায়ন টেমপ্লেট,
+For Employee Name,কর্মচারীর নাম জন্য,
+Goals,গোল,
+Calculate Total Score,মোট স্কোর গণনা করা,
+Total Score (Out of 5),(5 এর মধ্যে) মোট স্কোর,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","অন্য কোন মন্তব্য, রেকর্ড মধ্যে যেতে হবে যে উল্লেখযোগ্য প্রচেষ্টা.",
+Appraisal Goal,মূল্যায়ন গোল,
+Key Responsibility Area,কী দায়িত্ব ফোন,
+Weightage (%),গুরুত্ব (%),
+Score (0-5),স্কোর (0-5),
+Score Earned,স্কোর অর্জিত,
+Appraisal Template Title,মূল্যায়ন টেমপ্লেট শিরোনাম,
+Appraisal Template Goal,মূল্যায়ন টেমপ্লেট গোল,
+KRA,Kra,
+Key Performance Area,কী পারফরমেন্স ফোন,
+HR-ATT-.YYYY.-,এইচআর-এটিটি-.YYYY.-,
+On Leave,ছুটিতে,
+Work From Home,বাসা থেকে কাজ,
+Leave Application,আবেদন কর,
+Attendance Date,এ্যাটেনডেন্স তারিখ,
+Attendance Request,আবেদনের অনুরোধ,
+Late Entry,দেরীতে প্রবেশ,
+Early Exit,প্রারম্ভিক প্রস্থান,
+Half Day Date,অর্ধদিবস তারিখ,
+On Duty,কাজে আছি,
+Explanation,ব্যাখ্যা,
+Compensatory Leave Request,ক্ষতিপূরণ অফার অনুরোধ,
+Leave Allocation,অ্যালোকেশন ত্যাগ,
+Worked On Holiday,হলিডে উপর কাজ,
+Work From Date,তারিখ থেকে কাজ,
+Work End Date,কাজ শেষ তারিখ,
+Select Users,ব্যবহারকারী নির্বাচন করুন,
+Send Emails At,ইমেইল পাঠান এ,
+Reminder,অনুস্মারক,
+Daily Work Summary Group User,দৈনিক কার্য সারসংক্ষেপ গ্রুপ ব্যবহারকারী,
+Parent Department,পিতামাতা বিভাগ,
+Leave Block List,ব্লক তালিকা ত্যাগ,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"দিন, যার জন্য ছুটির এই বিভাগের জন্য ব্লক করা হয়.",
+Leave Approvers,Approvers ত্যাগ,
+Leave Approver,রাজসাক্ষী ত্যাগ,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,তালিকায় প্রথম ত্যাগ গ্রহনকারীকে ডিফল্ট রও অ্যাপারওর হিসাবে সেট করা হবে।,
+Expense Approvers,ব্যয় অ্যাপস,
+Expense Approver,ব্যয় রাজসাক্ষী,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,তালিকার প্রথম ব্যয় নির্ধারণকারীকে ডিফল্ট ব্যয়ের ব্যয় হিসাবে নির্ধারণ করা হবে।,
+Department Approver,ডিপার্টমেন্ট অফার,
+Approver,রাজসাক্ষী,
+Required Skills,প্রয়োজনীয় দক্ষতা,
+Skills,দক্ষতা,
+Designation Skill,পদবী দক্ষতা,
+Skill,দক্ষতা,
+Driver,চালক,
+HR-DRI-.YYYY.-,এইচআর-ডিআরআই-.YYYY.-,
+Suspended,স্থগিত,
+Transporter,পরিবহনকারী,
+Applicable for external driver,বহিরাগত ড্রাইভার জন্য প্রযোজ্য,
+Cellphone Number,মোবাইল নম্বর,
+License Details,লাইসেন্স বিবরণ,
+License Number,অনুজ্ঞাপত্র নম্বর,
+Issuing Date,বরাদ্দের তারিখ,
+Driving License Categories,ড্রাইভিং লাইসেন্স বিভাগ,
+Driving License Category,ড্রাইভিং লাইসেন্স বিভাগ,
+Fleet Manager,দ্রুত ব্যবস্থাপক,
+Driver licence class,ড্রাইভার লাইসেন্স ক্লাস,
+HR-EMP-,এইচআর-EMP-,
+Employment Type,কর্মসংস্থান প্রকার,
+Emergency Contact,জরুরি ভিত্তিতে যোগাযোগ করা,
+Emergency Contact Name,জরুরী যোগাযোগ নাম,
+Emergency Phone,জরুরী ফোন,
+ERPNext User,ERPNext ব্যবহারকারী,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","সিস্টেম ব্যবহারকারী (লগইন) আইডি. সেট, এটি সব এইচআর ফরম জন্য ডিফল্ট হয়ে যাবে.",
+Create User Permission,ব্যবহারকারীর অনুমতি তৈরি করুন,
+This will restrict user access to other employee records,এটি অন্য কর্মচারী রেকর্ড ব্যবহারকারীর প্রবেশাধিকার সীমিত করবে,
+Joining Details,যোগদান বিবরণ,
+Offer Date,অপরাধ তারিখ,
+Confirmation Date,নিশ্চিতকরণ তারিখ,
+Contract End Date,চুক্তি শেষ তারিখ,
+Notice (days),নোটিশ (দিন),
+Date Of Retirement,অবসর তারিখ,
+Department and Grade,বিভাগ এবং গ্রেড,
+Reports to,রিপোর্ট হতে,
+Attendance and Leave Details,উপস্থিতি এবং ছুটির বিশদ,
+Leave Policy,ত্যাগ করুন নীতি,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),উপস্থিতি ডিভাইস আইডি (বায়োমেট্রিক / আরএফ ট্যাগ আইডি),
+Applicable Holiday List,প্রযোজ্য ছুটির তালিকা,
+Default Shift,ডিফল্ট শিফট,
+Salary Details,বেতন বিবরণ,
+Salary Mode,বেতন মোড,
+Bank A/C No.,ব্যাংক / সি নং,
+Health Insurance,স্বাস্থ্য বীমা,
+Health Insurance Provider,স্বাস্থ্য বীমা প্রদানকারী,
+Health Insurance No,স্বাস্থ্য বীমা না,
+Prefered Email,Prefered ইমেইল,
+Personal Email,ব্যক্তিগত ইমেইল,
+Permanent Address Is,স্থায়ী ঠিকানা,
+Rented,ভাড়াটে,
+Owned,মালিক,
+Permanent Address,স্থায়ী ঠিকানা,
+Prefered Contact Email,Prefered যোগাযোগ ইমেইল,
+Company Email,কোম্পানি ইমেইল,
+Provide Email Address registered in company,ইমেল কোম্পানিতে নিবন্ধিত ঠিকানা প্রদান,
+Current Address Is,বর্তমান ঠিকানা,
+Current Address,বর্তমান ঠিকানা,
+Personal Bio,ব্যক্তিগত বায়ো,
+Bio / Cover Letter,জৈব / কভার লেটার,
+Short biography for website and other publications.,ওয়েবসাইট ও অন্যান্য প্রকাশনা সংক্ষিপ্ত জীবনী.,
+Passport Number,পাসপোর্ট নম্বার,
+Date of Issue,প্রদান এর তারিখ,
+Place of Issue,ঘটনার কেন্দ্রবিন্দু,
+Widowed,পতিহীনা,
+Family Background,পারিবারিক ইতিহাস,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","এখানে আপনি নামের এবং পিতা বা মাতা, স্ত্রী ও সন্তানদের বৃত্তি মত পরিবার বিবরণ স্থাপন করতে পারে",
+Health Details,স্বাস্থ্য বিবরণ,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","এখানে আপনি ইত্যাদি উচ্চতা, ওজন, এলার্জি, ঔষধ উদ্বেগ স্থাপন করতে পারে",
+Educational Qualification,শিক্ষাগত যোগ্যতা,
+Previous Work Experience,আগের কাজের অভিজ্ঞতা,
+External Work History,বাহ্যিক কাজের ইতিহাস,
+History In Company,কোম্পানি ইন ইতিহাস,
+Internal Work History,অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস,
+Resignation Letter Date,পদত্যাগ পত্র তারিখ,
+Relieving Date,মুক্তিদান তারিখ,
+Reason for Leaving,ত্যাগ করার জন্য কারণ,
+Leave Encashed?,Encashed ত্যাগ করবেন?,
+Encashment Date,নগদীকরণ তারিখ,
+Exit Interview Details,প্রস্থান ইন্টারভিউ এর বর্ণনা,
+Held On,অনুষ্ঠিত,
+Reason for Resignation,পদত্যাগ করার কারণ,
+Better Prospects,ভাল সম্ভাবনা,
+Health Concerns,স্বাস্থ সচেতন,
+New Workplace,নতুন কর্মক্ষেত্রে,
+HR-EAD-.YYYY.-,এইচআর-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,দরুন অগ্রিম পরিমাণ,
+Returned Amount,ফেরত পরিমাণ,
+Claimed,দাবি করা,
+Advance Account,অগ্রিম অ্যাকাউন্ট,
+Employee Attendance Tool,কর্মী হাজিরা টুল,
+Unmarked Attendance,অচিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স,
+Employees HTML,এমপ্লয়িজ এইচটিএমএল,
+Marked Attendance,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স,
+Marked Attendance HTML,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স এইচটিএমএল,
+Employee Benefit Application,কর্মচারী বেনিফিট অ্যাপ্লিকেশন,
+Max Benefits (Yearly),সর্বোচ্চ বেনিফিট (বার্ষিক),
+Remaining Benefits (Yearly),অবশিষ্ট বেনিফিট (বার্ষিক),
+Payroll Period,পলল সময়কাল,
+Benefits Applied,উপকারী ফলিত,
+Dispensed Amount (Pro-rated),অসম্পূর্ণ পরিমাণ (প্রি-রেট),
+Employee Benefit Application Detail,কর্মচারী বেনিফিট আবেদন বিস্তারিত,
+Earning Component,উপার্জন কম্পোনেন্ট,
+Pay Against Benefit Claim,বেনিফিট দাবি বিরুদ্ধে পে,
+Max Benefit Amount,সর্বোচ্চ বেনিফিট পরিমাণ,
+Employee Benefit Claim,কর্মচারী বেনিফিট দাবি,
+Claim Date,দাবি তারিখ,
+Benefit Type and Amount,বেনিফিট টাইপ এবং পরিমাণ,
+Claim Benefit For,জন্য বেনিফিট দাবি,
+Max Amount Eligible,সর্বোচ্চ পরিমাণ যোগ্য,
+Expense Proof,ব্যয় প্রুফ,
+Employee Boarding Activity,কর্মচারী বোর্ডিং কার্যকলাপ,
+Activity Name,কার্যকলাপ নাম,
+Task Weight,টাস্ক ওজন,
+Required for Employee Creation,কর্মচারী সৃষ্টির জন্য প্রয়োজনীয়,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,কর্মচারী অনবোর্ডিং ক্ষেত্রে প্রযোজ্য,
+Employee Checkin,কর্মচারী চেক ইন,
+Log Type,লগ প্রকার,
+OUT,আউট,
+Location / Device ID,অবস্থান / ডিভাইস আইডি,
+Skip Auto Attendance,অটো উপস্থিতি বাদ দিন,
+Shift Start,শিফট শুরু,
+Shift End,শিফট শেষ,
+Shift Actual Start,শিফট আসল শুরু,
+Shift Actual End,শিফট আসল সমাপ্তি,
+Employee Education,কর্মচারী শিক্ষা,
+School/University,স্কুল / বিশ্ববিদ্যালয়,
+Graduate,স্নাতক,
+Post Graduate,পোস্ট গ্র্যাজুয়েট,
+Under Graduate,গ্রাজুয়েট অধীনে,
+Year of Passing,পাসের সন,
+Class / Percentage,ক্লাস / শতাংশ,
+Major/Optional Subjects,মেজর / ঐচ্ছিক বিষয়াবলী,
+Employee External Work History,কর্মচারী বাহ্যিক কাজের ইতিহাস,
+Total Experience,মোট অভিজ্ঞতা,
+Default Leave Policy,ডিফল্ট ত্যাগ নীতি,
+Default Salary Structure,ডিফল্ট বেতন গঠন,
+Employee Group Table,কর্মচারী গ্রুপ সারণী,
+ERPNext User ID,ERPNext ব্যবহারকারী আইডি,
+Employee Health Insurance,কর্মচারী স্বাস্থ্য বীমা,
+Health Insurance Name,স্বাস্থ্য বীমা নাম,
+Employee Incentive,কর্মচারী উদ্দীপক,
+Incentive Amount,ইনসেনটিভ পরিমাণ,
+Employee Internal Work History,কর্মচারী অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস,
+Employee Onboarding,কর্মচারী অনবোর্ডিং,
+Notify users by email,ইমেল দ্বারা ব্যবহারকারীদের অবহিত,
+Employee Onboarding Template,কর্মচারী অনবোর্ডিং টেমপ্লেট,
+Activities,ক্রিয়াকলাপ,
+Employee Onboarding Activity,কর্মচারী অনবোর্ডিং কার্যকলাপ,
+Employee Promotion,কর্মচারী প্রচার,
+Promotion Date,প্রচারের তারিখ,
+Employee Promotion Details,কর্মচারী প্রচার বিবরণ,
+Employee Promotion Detail,কর্মচারী প্রচার বিস্তারিত,
+Employee Property History,কর্মচারী সম্পত্তি ইতিহাস,
+Employee Separation,কর্মচারী বিচ্ছেদ,
+Employee Separation Template,কর্মচারী বিচ্ছেদ টেমপ্লেট,
+Exit Interview Summary,সাক্ষাৎকারের সারাংশ বের করুন,
+Employee Skill,কর্মচারী দক্ষতা,
+Proficiency,দক্ষতা,
+Evaluation Date,মূল্যায়ন তারিখ,
+Employee Skill Map,কর্মচারী দক্ষতার মানচিত্র,
+Employee Skills,কর্মচারী দক্ষতা,
+Trainings,প্রশিক্ষণ,
+Employee Tax Exemption Category,কর্মচারী ট্যাক্স ছাড়করণ বিভাগ,
+Max Exemption Amount,সর্বাধিক ছাড়ের পরিমাণ,
+Employee Tax Exemption Declaration,কর্মচারী ট্যাক্স মোছা ঘোষণা,
+Declarations,ঘোষণা,
+Total Declared Amount,মোট ঘোষিত পরিমাণ,
+Total Exemption Amount,মোট আদায় পরিমাণ,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,কর্মচারী ট্যাক্স মোছা ঘোষণা বিভাগ,
+Exemption Sub Category,অব্যাহতি উপ বিভাগ,
+Exemption Category,অব্যাহতি বিভাগ,
+Maximum Exempted Amount,সর্বোচ্চ ছাড়ের পরিমাণ,
+Declared Amount,ঘোষিত পরিমাণ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,কর্মচারী ট্যাক্স ছাড় প্রুফ জমা,
+Submission Date,জমাদানের তারিখ,
+Tax Exemption Proofs,কর অব্যাহতি প্রমাণ,
+Total Actual Amount,মোট আসল পরিমাণ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,কর্মচারী ট্যাক্স ছাড় ছাড় প্রুফ জমা বিস্তারিত,
+Maximum Exemption Amount,সর্বাধিক ছাড়ের পরিমাণ,
+Type of Proof,প্রমাণের প্রকার,
+Actual Amount,প্রকৃত পরিমাণ,
+Employee Tax Exemption Sub Category,কর্মচারী ট্যাক্স মোছা সাব ক্যাটাগরি,
+Tax Exemption Category,কর অব্যাহতি বিভাগ,
+Employee Training,কর্মচারী প্রশিক্ষণ,
+Training Date,প্রশিক্ষণের তারিখ,
+Employee Transfer,কর্মচারী ট্রান্সফার,
+Transfer Date,তারিখ স্থানান্তর,
+Employee Transfer Details,কর্মচারী স্থানান্তর বিবরণ,
+Employee Transfer Detail,কর্মচারী ট্রান্সফার বিস্তারিত,
+Re-allocate Leaves,পুনঃ বরাদ্দ পাতা,
+Create New Employee Id,নতুন কর্মচারী আইডি তৈরি করুন,
+New Employee ID,নতুন কর্মচারী আইডি,
+Employee Transfer Property,কর্মচারী স্থানান্তর স্থানান্তর,
+HR-EXP-.YYYY.-,এইচআর-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ব্যয় কর এবং চার্জ,
+Total Sanctioned Amount,মোট অনুমোদিত পরিমাণ,
+Total Advance Amount,মোট অগ্রিম পরিমাণ,
+Total Claimed Amount,দাবি মোট পরিমাণ,
+Total Amount Reimbursed,মোট পরিমাণ শিশুবের,
+Vehicle Log,যানবাহন লগ,
+Employees Email Id,এমপ্লয়িজ ইমেইল আইডি,
+Expense Claim Account,ব্যয় দাবি অ্যাকাউন্ট,
+Expense Claim Advance,ব্যয় দাবি আগাম,
+Unclaimed amount,নিষিদ্ধ পরিমাণ,
+Expense Claim Detail,ব্যয় দাবি বিস্তারিত,
+Expense Date,ব্যয় তারিখ,
+Expense Claim Type,ব্যয় দাবি প্রকার,
+Holiday List Name,ছুটির তালিকা নাম,
+Total Holidays,মোট ছুটির দিন,
+Add Weekly Holidays,সাপ্তাহিক ছুটির দিন যোগ দিন,
+Weekly Off,সাপ্তাহিক ছুটি,
+Add to Holidays,ছুটিতে যোগ দিন,
+Holidays,ছুটির,
+Clear Table,সাফ ছক,
+HR Settings,এইচআর সেটিংস,
+Employee Settings,কর্মচারী সেটিংস,
+Retirement Age,কর্ম - ত্যাগ বয়ম,
+Enter retirement age in years,বছরে অবসরের বয়স লিখুন,
+Employee Records to be created by,কর্মচারী রেকর্ড করে তৈরি করা,
+Employee record is created using selected field. ,কর্মচারী রেকর্ড নির্বাচিত ক্ষেত্র ব্যবহার করে নির্মিত হয়.,
+Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার,
+Don't send Employee Birthday Reminders,কর্মচারী জন্মদিনের রিমাইন্ডার পাঠাবেন না,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ব্যয় দাবি মধ্যে ব্যয়বহুল ব্যয়বহুল,
+Payroll Settings,বেতনের সেটিংস,
+Max working hours against Timesheet,ম্যাক্স শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড বিরুদ্ধে কাজ ঘন্টা,
+Include holidays in Total no. of Working Days,কোন মোট মধ্যে ছুটির অন্তর্ভুক্ত. কার্যদিবসের,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","যদি চেক করা থাকে, বেতন স্লিপগুলিতে গোলাকার মোট ক্ষেত্রটি লুকায় ও অক্ষম করে",
+Email Salary Slip to Employee,কর্মচারী ইমেল বেতন স্লিপ,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,কর্মচারী থেকে ইমেল বেতন স্লিপ কর্মচারী নির্বাচিত পছন্দসই ই-মেইল উপর ভিত্তি করে,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ইমেলগুলিতে বেতন স্লিপগুলি এনক্রিপ্ট করুন,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","কর্মচারীকে ইমেল করা বেতনের স্লিপটি পাসওয়ার্ড সুরক্ষিত থাকবে, পাসওয়ার্ড নীতিমালার ভিত্তিতে পাসওয়ার্ড তৈরি করা হবে।",
+Password Policy,পাসওয়ার্ড নীতি,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>উদাহরণ:</b> স্যাল- {প্রথম নাম} - {তারিখের_পরে জন্ম দিন। <br> এটি SAL-Jane-1972 এর মতো একটি পাসওয়ার্ড তৈরি করবে,
+Leave Settings,সেটিংস ছেড়ে যান,
+Leave Approval Notification Template,অনুমোদন বিজ্ঞপ্তি টেমপ্লেট ছাড়াই,
+Leave Status Notification Template,শর্তাবলী,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,ব্যাকটেড লিভ অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করার জন্য ভূমিকা অনুমোদিত,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,আবেদন ত্যাগ করুন,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,ক্যালেন্ডারে সকল বিভাগের সদস্যদের তালিকা দেখান,
+Auto Leave Encashment,অটো ছেড়ে দিন এনক্যাশমেন্ট,
+Restrict Backdated Leave Application,ব্যাকটেড ছুটির আবেদন সীমাবদ্ধ করুন,
+Hiring Settings,নিয়োগের সেটিংস,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,কাজের অফার তৈরিতে শূন্যপদগুলি পরীক্ষা করুন,
+Identification Document Type,সনাক্তকরণ নথি প্রকার,
+Standard Tax Exemption Amount,স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স ছাড়ের পরিমাণ,
+Taxable Salary Slabs,করযোগ্য বেতন স্ল্যাব,
+Applicant for a Job,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী,
+Accepted,গৃহীত,
+Job Opening,কর্মখালির,
+Cover Letter,কাভার লেটার,
+Resume Attachment,পুনঃসূচনা সংযুক্তি,
+Job Applicant Source,কাজের আবেদনকারী উত্স,
+Applicant Email Address,আবেদনকারী ইমেল ঠিকানা,
+Awaiting Response,প্রতিক্রিয়ার জন্য অপেক্ষা,
+Job Offer Terms,কাজের প্রস্তাব শর্তাবলী,
+Select Terms and Conditions,নির্বাচন শর্তাবলী,
+Printing Details,মুদ্রণ বিস্তারিত,
+Job Offer Term,কাজের অফার টার্ম,
+Offer Term,অপরাধ টার্ম,
+Value / Description,মূল্য / বিবরণ:,
+Description of a Job Opening,একটি কাজের খোলার বর্ণনা,
+Job Title,কাজের শিরোনাম,
+Staffing Plan,স্টাফিং প্ল্যান,
+Planned number of Positions,পরিকল্পিত সংখ্যা অবস্থান,
+"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি",
+HR-LAL-.YYYY.-,এইচআর-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,বণ্টন,
+New Leaves Allocated,নতুন পাতার বরাদ্দ,
+Add unused leaves from previous allocations,আগের বরাদ্দ থেকে অব্যবহৃত পাতার করো,
+Unused leaves,অব্যবহৃত পাতার,
+Total Leaves Allocated,মোট পাতার বরাদ্দ,
+Total Leaves Encashed,মোট পাতা,
+Leave Period,ছেড়ে দিন,
+Carry Forwarded Leaves,ফরোয়ার্ড পাতার বহন,
+Apply / Approve Leaves,পাতার অনুমোদন / প্রয়োগ,
+HR-LAP-.YYYY.-,এইচআর-ভাঁজ-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,আবেদন করার আগে ব্যালান্স ত্যাগ,
+Total Leave Days,মোট ছুটি দিন,
+Leave Approver Name,রাজসাক্ষী নাম,
+Follow via Email,ইমেইলের মাধ্যমে অনুসরণ করুন,
+Block Holidays on important days.,গুরুত্বপূর্ণ দিন অবরোধ ছুটির দিন.,
+Leave Block List Name,ব্লক তালিকা নাম,
+Applies to Company,প্রতিষ্ঠানের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","সংযত না হলে, তালিকা থেকে এটি প্রয়োগ করা হয়েছে যেখানে প্রতিটি ডিপার্টমেন্ট যোগ করা হবে.",
+Block Days,ব্লক দিন,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,নিম্নলিখিত দিন ছুটি অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করা থেকে ব্যবহারকারীদের বিরত থাকুন.,
+Leave Block List Dates,ব্লক তালিকা তারিখগুলি ছেড়ে,
+Allow Users,ব্যবহারকারীদের মঞ্জুরি,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,নিম্নলিখিত ব্যবহারকারীদের ব্লক দিনের জন্য চলে যায় অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদন করার অনুমতি দিন.,
+Leave Block List Allowed,ব্লক তালিকা প্রেজেন্টেশন ত্যাগ,
+Leave Block List Allow,ব্লক মঞ্জুর তালিকা ত্যাগ,
+Allow User,অনুমতি,
+Leave Block List Date,ব্লক তালিকা তারিখ ত্যাগ,
+Block Date,ব্লক তারিখ,
+Leave Control Panel,কন্ট্রোল প্যানেল ছেড়ে চলে,
+Select Employees,নির্বাচন এমপ্লয়িজ,
+Employment Type (optional),কাজের ধরণ (alচ্ছিক),
+Branch (optional),শাখা (alচ্ছিক),
+Department (optional),বিভাগ (alচ্ছিক),
+Designation (optional),পদবি (alচ্ছিক),
+Employee Grade (optional),কর্মী গ্রেড (optionচ্ছিক),
+Employee (optional),কর্মচারী (alচ্ছিক),
+Allocate Leaves,পাতা বরাদ্দ করুন,
+Carry Forward,সামনে আগাও,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,এছাড়াও আপনি আগের অর্থবছরের ভারসাম্য এই অর্থবছরের ছেড়ে অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাহলে এগিয়ে দয়া করে নির্বাচন করুন,
+New Leaves Allocated (In Days),(দিন) বরাদ্দ নতুন পাতার,
+Allocate,বরাদ্দ,
+Leave Balance,ব্যালেন্স ছেড়ে দিন,
+Encashable days,এনক্যাশেবল দিন,
+Encashment Amount,এনক্যাশমেন্ট পরিমাণ,
+Leave Ledger Entry,লেজার এন্ট্রি ছেড়ে দিন,
+Transaction Name,লেনদেনের নাম,
+Is Carry Forward,এগিয়ে বহন করা হয়,
+Is Expired,মেয়াদ উত্তীর্ণ,
+Is Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি হয়,
+Holiday List for Optional Leave,ঐচ্ছিক তালিকার জন্য হলিডে তালিকা,
+Leave Allocations,বরাদ্দ ছেড়ে দিন,
+Leave Policy Details,শর্তাবলী |,
+Leave Policy Detail,নীতি বিস্তারিত বিবরণ ছেড়ে দিন,
+Annual Allocation,বার্ষিক বরাদ্দ,
+Leave Type Name,প্রকার নাম ত্যাগ,
+Max Leaves Allowed,সর্বোচ্চ অনুমোদিত অনুমোদিত,
+Applicable After (Working Days),প্রযোজ্য পরে (কার্য দিবস),
+Maximum Continuous Days Applicable,সর্বোচ্চ নিয়মিত দিন প্রযোজ্য,
+Is Optional Leave,ঐচ্ছিক ছুটি,
+Allow Negative Balance,ঋণাত্মক ব্যালান্স মঞ্জুরি,
+Include holidays within leaves as leaves,পাতার হিসাবে পাতার মধ্যে ছুটির অন্তর্ভুক্ত,
+Is Compensatory,ক্ষতিপূরণ হয়,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,সর্বাধিক বহনযোগ্য পাতাগুলি বহন করুন,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ফরোয়ার্ড পাতাগুলি বহনের মেয়াদ শেষ (দিন),
+Calculated in days,দিন গণনা করা,
+Encashment,নগদীকরণ,
+Allow Encashment,অনুমোদন মঞ্জুর করুন,
+Encashment Threshold Days,এনক্যাশমেন্ট থ্রেশহোল্ড ডে,
+Earned Leave,অর্জিত ছুটি,
+Is Earned Leave,আর্কাইভ,
+Earned Leave Frequency,আয়ের ছুটি ফ্রিকোয়েন্সি,
+Rounding,রাউন্ডইং,
+Payroll Employee Detail,বেতন কর্মী বিস্তারিত,
+Payroll Frequency,বেতনের ফ্রিকোয়েন্সি,
+Fortnightly,পাক্ষিক,
+Bimonthly,দ্বিমাসিক,
+Employees,এমপ্লয়িজ,
+Number Of Employees,কর্মচারীর সংখ্যা,
+Employee Details,কর্মচারী বিবরণ,
+Validate Attendance,এ্যাটেনডেন্স যাচাই করুন,
+Salary Slip Based on Timesheet,বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড উপর ভিত্তি করে,
+Select Payroll Period,বেতনের সময়কাল নির্বাচন,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,দখলকৃত কর্মচারী বেনিফিটের জন্য কর আদায়,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Unsubmitted কর ছাড় ছাড়ের জন্য ট্যাক্স আদায়,
+Select Payment Account to make Bank Entry,নির্বাচন পেমেন্ট একাউন্ট ব্যাংক এণ্ট্রি করতে,
+Salary Slips Created,বেতন স্লিপ তৈরি,
+Salary Slips Submitted,বেতন স্লিপ জমা,
+Payroll Periods,পেরোল কালার,
+Payroll Period Date,পলল মেয়াদ তারিখ,
+Purpose of Travel,ভ্রমণের উদ্দেশ্য,
+Retention Bonus,প্রতিরক্ষা বোনাস,
+Bonus Payment Date,বোনাস প্রদানের তারিখ,
+Bonus Amount,বোনাস পরিমাণ,
+Abbr,সংক্ষিপ্তকরণ,
+Depends on Payment Days,পেমেন্টের দিনগুলিতে নির্ভর করে,
+Is Tax Applicable,ট্যাক্স প্রযোজ্য,
+Variable Based On Taxable Salary,করযোগ্য বেতন উপর ভিত্তি করে পরিবর্তনশীল,
+Round to the Nearest Integer,নিকটতম পূর্ণসংখ্যার রাউন্ড,
+Statistical Component,পরিসংখ্যানগত কম্পোনেন্ট,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","নির্বাচিত হলে, নির্দিষ্ট, এই উপাদানটি হিসাব মান উপার্জন বা কর্তন অবদান করা হবে না। যাইহোক, এটা মান অন্যান্য উপাদান যে যোগ অথবা বাদ করা যেতে পারে রেফারেন্সড হতে পারে।",
+Flexible Benefits,নমনীয় উপকারিতা,
+Is Flexible Benefit,নমনীয় সুবিধা,
+Max Benefit Amount (Yearly),সর্বোচ্চ বেনিফিট পরিমাণ (বার্ষিক),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),শুধুমাত্র ট্যাক্স প্রভাব (করযোগ্য আয়ের দাবি নাও করতে পারে),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,বেনিফিট দাবির বিরুদ্ধে পৃথক পেমেন্ট এন্ট্রি তৈরি করুন,
+Condition and Formula,শর্ত এবং সূত্র,
+Amount based on formula,সূত্র উপর ভিত্তি করে পরিমাণ,
+Formula,সূত্র,
+Salary Detail,বেতন বিস্তারিত,
+Component,উপাদান,
+Do not include in total,মোট অন্তর্ভুক্ত করবেন না,
+Default Amount,ডিফল্ট পরিমাণ,
+Additional Amount,অতিরিক্ত পরিমাণ,
+Tax on flexible benefit,নমনীয় বেনিফিট ট্যাক্স,
+Tax on additional salary,অতিরিক্ত বেতন কর,
+Condition and Formula Help,কন্ডিশন ও ফর্মুলা সাহায্য,
+Salary Structure,বেতন কাঠামো,
+Working Days,কর্মদিবস,
+Salary Slip Timesheet,বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড,
+Total Working Hours,মোট ওয়ার্কিং ঘন্টা,
+Hour Rate,ঘন্টা হার,
+Bank Account No.,ব্যাংক একাউন্ট নং,
+Earning & Deduction,রোজগার &amp; সিদ্ধান্তগ্রহণ,
+Earnings,উপার্জন,
+Deductions,Deductions,
+Employee Loan,কর্মচারী ঋণ,
+Total Principal Amount,মোট প্রিন্সিপাল পরিমাণ,
+Total Interest Amount,মোট সুদের পরিমাণ,
+Total Loan Repayment,মোট ঋণ পরিশোধ,
+net pay info,নেট বিল তথ্য,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,গ্রস পে - মোট সিদ্ধান্তগ্রহণ - ঋণ পরিশোধ,
+Total in words,কথায় মোট,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,আপনি বেতন স্লিপ সংরক্ষণ একবার (কথায়) নিট পে দৃশ্যমান হবে.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড ভিত্তিক মাইনে জন্য বেতন কম্পোনেন্ট.,
+Leave Encashment Amount Per Day,ছুটির নগদ নগদ পরিমাণ প্রতি দিন,
+Max Benefits (Amount),সর্বোচ্চ বেনিফিট (পরিমাণ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,আদায় এবং সিদ্ধান্তগ্রহণ উপর ভিত্তি করে বেতন ছুটি.,
+Total Earning,মোট আয়,
+Salary Structure Assignment,বেতন কাঠামো অ্যাসাইনমেন্ট,
+Shift Assignment,শিফট অ্যাসাইনমেন্ট,
+Shift Type,Shift প্রকার,
+Shift Request,শিফট অনুরোধ,
+Enable Auto Attendance,স্বয়ংক্রিয় উপস্থিতি সক্ষম করুন,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,এই শিফ্টে অর্পিত কর্মচারীদের জন্য &#39;কর্মচারী চেকইন&#39; ভিত্তিক উপস্থিতি চিহ্নিত করুন।,
+Auto Attendance Settings,স্বয়ংক্রিয় উপস্থিতি সেটিংস,
+Determine Check-in and Check-out,চেক-ইন এবং চেক-আউট নির্ধারণ করুন,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,একই শিফটের সময় IN এবং OUT হিসাবে বিকল্প এন্ট্রিগুলি,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,কঠোরভাবে কর্মচারী চেক ইন লগ টাইপ উপর ভিত্তি করে,
+Working Hours Calculation Based On,ওয়ার্কিং আওয়ারস গণনা ভিত্তিক,
+First Check-in and Last Check-out,প্রথম চেক ইন এবং শেষ চেক আউট,
+Every Valid Check-in and Check-out,প্রতিটি বৈধ চেক ইন এবং চেক আউট,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),শিফ্ট শুরুর সময় (মিনিটের মধ্যে) আগে চেক ইন শুরু,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,শিফট শুরুর আগে যে সময়টিতে কর্মচারী চেক-ইন উপস্থিতির জন্য বিবেচিত হয়।,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),শিফট শেষ সময় (মিনিটের মধ্যে) পরে চেক আউট করার অনুমতি দিন,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,শিফট শেষ হওয়ার পরে সময় যাচাইয়ের জন্য চেক আউট হিসাবে বিবেচিত হয়।,
+Working Hours Threshold for Half Day,অর্ধ দিনের জন্য কার্যদিবসের সময়সীমা,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),কাজের সময় যার নীচে অর্ধ দিন চিহ্নিত করা হয়। (অক্ষম করার জন্য জিরো),
+Working Hours Threshold for Absent,অনুপস্থিত থাকার জন্য ওয়ার্কিং আওয়ারস থ্রেশহোল্ড,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),কাজের সময় যার নিচে অনুপস্থিত চিহ্নিত করা হয়েছে। (অক্ষম করার জন্য জিরো),
+Process Attendance After,প্রক্রিয়া উপস্থিতি পরে,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,উপস্থিতি কেবল এই তারিখের পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত করা হবে।,
+Last Sync of Checkin,চেকইনের শেষ সিঙ্ক,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,কর্মচারী চেকিনের সর্বশেষ জ্ঞাত সফল সিঙ্ক। আপনি যদি নিশ্চিত হন যে সমস্ত লগগুলি সমস্ত অবস্থান থেকে সিঙ্ক করা হয়েছে তবেই এটি পুনরায় সেট করুন। আপনি যদি অনিশ্চিত হন তবে দয়া করে এটি সংশোধন করবেন না।,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,স্বয়ংক্রিয় উপস্থিতির জন্য গ্রেস পিরিয়ড সেটিংস,
+Enable Entry Grace Period,এন্ট্রি গ্রেস পিরিয়ড সক্ষম করুন,
+Late Entry Grace Period,দেরীতে প্রবেশ গ্রেস পিরিয়ড,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,শিফ্ট শুরুর পরে সময়টি যখন চেক ইনকে দেরী (মিনিটের মধ্যে) হিসাবে বিবেচনা করা হয়।,
+Enable Exit Grace Period,ছাড়ার গ্রেস পিরিয়ড সক্ষম করুন,
+Early Exit Grace Period,প্রারম্ভিক প্রস্থান গ্রেস পিরিয়ড,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,শিফট সমাপ্তির আগে সময়টি যখন চেক-আউটকে তাড়াতাড়ি (মিনিটের মধ্যে) বিবেচনা করা হয়।,
+Skill Name,দক্ষতার নাম,
+Staffing Plan Details,স্টাফিং প্ল্যানের বিবরণ,
+Staffing Plan Detail,স্টাফিং প্ল্যান বিস্তারিত,
+Total Estimated Budget,মোট আনুমানিক বাজেট,
+Vacancies,খালি,
+Estimated Cost Per Position,অবস্থান প্রতি আনুমানিক খরচ,
+Total Estimated Cost,মোট আনুমানিক খরচ,
+Current Count,বর্তমান গণনা,
+Current Openings,বর্তমান প্রারম্ভ,
+Number Of Positions,অবস্থানের সংখ্যা,
+Taxable Salary Slab,করযোগ্য বেতন স্ল্যাব,
+From Amount,পরিমাণ থেকে,
+To Amount,মূল্যে,
+Percent Deduction,শতকরা হার,
+Training Program,প্রশিক্ষণ প্রোগ্রাম,
+Event Status,ইভেন্ট স্থিতি,
+Has Certificate,শংসাপত্র আছে,
+Seminar,সেমিনার,
+Theory,তত্ত্ব,
+Workshop,কারখানা,
+Conference,সম্মেলন,
+Exam,পরীক্ষা,
+Internet,ইন্টারনেটের,
+Self-Study,নিজ পাঠ,
+Advance,আগাম,
+Trainer Name,প্রশিক্ষকদের নাম,
+Trainer Email,প্রশিক্ষকদের ইমেইল,
+Attendees,অংশগ্রহণকারীগণ,
+Employee Emails,কর্মচারী ইমেইলের,
+Training Event Employee,প্রশিক্ষণ ইভেন্ট কর্মচারী,
+Invited,আমন্ত্রিত,
+Feedback Submitted,প্রতিক্রিয়া জমা দেওয়া হয়েছে,
+Optional,ঐচ্ছিক,
+Training Result Employee,প্রশিক্ষণ ফল কর্মচারী,
+Travel Itinerary,ভ্রমণের সুনির্দিষ্ট পরিকল্পনা,
+Travel From,থেকে ভ্রমণ,
+Travel To,ভ্রমন করা,
+Mode of Travel,ভ্রমণের মোড,
+Flight,ফ্লাইট,
+Train,রেলগাড়ি,
+Taxi,ট্যাক্সি,
+Rented Car,ভাড়া গাড়ি,
+Meal Preference,খাবারের পছন্দসমূহ,
+Vegetarian,নিরামিষ,
+Non-Vegetarian,মাংসাশি,
+Gluten Free,লতা বিনামূল্যে,
+Non Diary,অ ডায়েরি,
+Travel Advance Required,ভ্রমণ অগ্রগতি প্রয়োজন,
+Departure Datetime,প্রস্থান ডেটটাইম,
+Arrival Datetime,আগমন ডেটাটাইম,
+Lodging Required,লোডিং প্রয়োজন,
+Preferred Area for Lodging,লোডিং জন্য পছন্দের ক্ষেত্র,
+Check-in Date,চেক ইন তারিখ,
+Check-out Date,তারিখ চেক আউট,
+Travel Request,ভ্রমণের অনুরোধ,
+Travel Type,ভ্রমণের ধরন,
+Domestic,গার্হস্থ্য,
+International,আন্তর্জাতিক,
+Travel Funding,ভ্রমণ তহবিল,
+Require Full Funding,সম্পূর্ণ অর্থায়ন প্রয়োজন,
+Fully Sponsored,সম্পূর্ণ স্পনসর,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","আংশিকভাবে স্পনসর্ড, আংশিক অর্থায়ন প্রয়োজন",
+Copy of Invitation/Announcement,আমন্ত্রণ / ঘোষণা এর অনুলিপি,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","পৃষ্ঠার বিবরণ (নাম, অবস্থান)",
+Identification Document Number,সনাক্তকারী ডকুমেন্ট সংখ্যা,
+Any other details,অন্য কোন বিবরণ,
+Costing Details,খরচ বিবরণ,
+Costing,খোয়াতে,
+Event Details,অনুষ্ঠানের বিবরণ,
+Name of Organizer,সংগঠকের নাম,
+Address of Organizer,সংগঠক ঠিকানা,
+Travel Request Costing,ভ্রমণ অনুরোধ খরচ,
+Expense Type,ব্যয় প্রকার,
+Sponsored Amount,স্পনসর্ড পরিমাণ,
+Funded Amount,অর্থদণ্ড পরিমাণ,
+Upload Attendance,আপলোড এ্যাটেনডেন্স,
+Attendance From Date,জন্ম থেকে উপস্থিতি,
+Attendance To Date,তারিখ উপস্থিতি,
+Get Template,টেমপ্লেট করুন,
+Import Attendance,আমদানি এ্যাটেনডেন্স,
+Upload HTML,আপলোড এইচটিএমএল,
+Vehicle,বাহন,
+License Plate,অনুমতি ফলক,
+Odometer Value (Last),দূরত্বমাপণী মূল্য (শেষ),
+Acquisition Date,অধিগ্রহণ তারিখ,
+Chassis No,চেসিস কোন,
+Vehicle Value,যানবাহন মূল্য,
+Insurance Details,বীমা বিবরণ,
+Insurance Company,বীমা কোম্পানী,
+Policy No,নীতি কোন,
+Additional Details,অতিরিক্ত তথ্য,
+Fuel Type,জ্বালানীর ধরণ,
+Petrol,পেট্রল,
+Diesel,ডীজ়ল্,
+Natural Gas,প্রাকৃতিক গ্যাস,
+Electric,বৈদ্যুতিক,
+Fuel UOM,জ্বালানীর UOM,
+Last Carbon Check,সর্বশেষ কার্বন চেক,
+Wheels,চাকা,
+Doors,দরজা,
+HR-VLOG-.YYYY.-,এইচআর-vlog-.YYYY.-,
+Odometer Reading,দূরত্বমাপণী পড়া,
+Current Odometer value ,বর্তমান ওডোমিটার মান,
+last Odometer Value ,সর্বশেষ ওডোমিটার মান,
+Refuelling Details,ফুয়েলিং বিস্তারিত,
+Invoice Ref,চালান সুত্র,
+Service Details,পরিষেবা বিশদ,
+Service Detail,পরিষেবা বিস্তারিত,
+Vehicle Service,যানবাহন পরিষেবা,
+Service Item,সেবা আইটেম,
+Brake Oil,ব্রেক অয়েল,
+Brake Pad,ব্রেক প্যাড,
+Clutch Plate,ক্লাচ প্লেট,
+Engine Oil,ইঞ্জিনের তেল,
+Oil Change,তেল পরিবর্তন,
+Inspection,পরিদর্শন,
+Mileage,যত মাইল দীর্ঘ,
+Hub Tracked Item,হাব ট্র্যাক আইটেম,
+Hub Node,হাব নোড,
+Image List,চিত্র তালিকা,
+Item Manager,আইটেম ম্যানেজার,
+Hub User,হাব ব্যবহারকারী,
+Hub Password,হাব পাসওয়ার্ড,
+Hub Users,হাব ব্যবহারকারীগণ,
+Marketplace Settings,মার্কেটপ্লেস সেটিংস,
+Disable Marketplace,মার্কেটপ্লেস অক্ষম করুন,
+Marketplace URL (to hide and update label),মার্কেটপ্লেস URL (লেবেল লুকান এবং আপডেট করতে),
+Registered,নিবন্ধভুক্ত,
+Sync in Progress,অগ্রগতিতে সিঙ্ক,
+Hub Seller Name,হাব বিক্রেতা নাম,
+Custom Data,কাস্টম ডেটা,
+Member,সদস্য,
+Partially Disbursed,আংশিকভাবে বিতরণ,
+Loan Closure Requested,Cণ বন্ধের অনুরোধ করা হয়েছে,
+Repay From Salary,বেতন থেকে শুধা,
+Loan Details,ঋণ বিবরণ,
+Loan Type,ঋণ প্রকার,
+Loan Amount,ঋণের পরিমাণ,
+Is Secured Loan,সুরক্ষিত .ণ,
+Rate of Interest (%) / Year,ইন্টারেস্ট (%) / বর্ষসেরা হার,
+Disbursement Date,ব্যয়ন তারিখ,
+Disbursed Amount,বিতরণকৃত পরিমাণ,
+Is Term Loan,ইজ টার্ম লোন,
+Repayment Method,পরিশোধ পদ্ধতি,
+Repay Fixed Amount per Period,শোধ সময়কাল প্রতি নির্দিষ্ট পরিমাণ,
+Repay Over Number of Periods,শোধ ওভার পর্যায়কাল সংখ্যা,
+Repayment Period in Months,মাস মধ্যে ঋণ পরিশোধের সময় সীমা,
+Monthly Repayment Amount,মাসিক পরিশোধ পরিমাণ,
+Repayment Start Date,ফেরত শুরুর তারিখ,
+Loan Security Details,Securityণ সুরক্ষা বিবরণ,
+Maximum Loan Value,সর্বাধিক .ণের মান,
+Account Info,অ্যাকাউন্ট তথ্য,
+Loan Account,ঋণ অ্যাকাউন্ট,
+Interest Income Account,সুদ আয় অ্যাকাউন্ট,
+Penalty Income Account,পেনাল্টি আয় অ্যাকাউন্ট,
+Repayment Schedule,ঋণ পরিশোধের সময় নির্ধারণ,
+Total Payable Amount,মোট প্রদেয় টাকার পরিমাণ,
+Total Principal Paid,মোট অধ্যক্ষ প্রদেয়,
+Total Interest Payable,প্রদেয় মোট সুদ,
+Total Amount Paid,মোট পরিমাণ পরিশোধ,
+Loan Manager,Managerণ ব্যবস্থাপক,
+Loan Info,ঋণ তথ্য,
+Rate of Interest,সুদের হার,
+Proposed Pledges,প্রস্তাবিত প্রতিশ্রুতি,
+Maximum Loan Amount,সর্বোচ্চ ঋণের পরিমাণ,
+Repayment Info,ঋণ পরিশোধের তথ্য,
+Total Payable Interest,মোট প্রদেয় সুদের,
+Loan Interest Accrual,Interestণের সুদের পরিমাণ,
+Amounts,রাশি,
+Pending Principal Amount,মুলতুবি অধ্যক্ষের পরিমাণ,
+Payable Principal Amount,প্রদেয় অধ্যক্ষের পরিমাণ,
+Process Loan Interest Accrual,প্রক্রিয়া Interestণ সুদের আদায়,
+Regular Payment,নিয়মিত পেমেন্ট,
+Loan Closure,Cণ বন্ধ,
+Payment Details,অর্থ প্রদানের বিবরণ,
+Interest Payable,প্রদেয় সুদ,
+Amount Paid,পরিমাণ অর্থ প্রদান করা,
+Principal Amount Paid,অধ্যক্ষের পরিমাণ পরিশোধিত,
+Loan Security Name,Securityণ সুরক্ষার নাম,
+Loan Security Code,Securityণ সুরক্ষা কোড,
+Loan Security Type,Securityণ সুরক্ষা প্রকার,
+Haircut %,কেশকর্তন %,
+Loan  Details,.ণের বিশদ,
+Unpledged,অপ্রতিশ্রুতিবদ্ধ,
+Pledged,প্রতিশ্রুত,
+Partially Pledged,আংশিক প্রতিশ্রুতিবদ্ধ,
+Securities,সিকিউরিটিজ,
+Total Security Value,মোট সুরক্ষা মান,
+Loan Security Shortfall,Securityণ সুরক্ষার ঘাটতি,
+Loan ,ঋণ,
+Shortfall Time,সংক্ষিপ্ত সময়ের,
+America/New_York,আমেরিকা / New_York,
+Shortfall Amount,সংক্ষিপ্ত পরিমাণ,
+Security Value ,সুরক্ষা মান,
+Process Loan Security Shortfall,প্রক্রিয়া Securityণ সুরক্ষা ঘাটতি,
+Loan To Value Ratio,মূল্য অনুপাত Loণ,
+Unpledge Time,আনপ্লেজ সময়,
+Unpledge Type,আনপ্লেজ টাইপ,
+Loan Name,ঋণ নাম,
+Rate of Interest (%) Yearly,সুদের হার (%) বাত্সরিক,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,পেনাল্টি সুদের হার (%) প্রতি দিন,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,বিলম্বিত ayণ পরিশোধের ক্ষেত্রে পেনাল্টি সুদের হার দৈনিক ভিত্তিতে মুলতুবি সুদের পরিমাণের উপর ধার্য করা হয়,
+Grace Period in Days,দিনগুলিতে গ্রেস পিরিয়ড,
+Pledge,অঙ্গীকার,
+Post Haircut Amount,চুল কাটার পরিমাণ পোস্ট করুন,
+Update Time,আপডেটের সময়,
+Proposed Pledge,প্রস্তাবিত প্রতিশ্রুতি,
+Total Payment,মোট পরিশোধ,
+Balance Loan Amount,ব্যালেন্স ঋণের পরিমাণ,
+Is Accrued,জমা হয়,
+Salary Slip Loan,বেতন স্লিপ ঋণ,
+Loan Repayment Entry,Anণ পরিশোধের প্রবেশ,
+Sanctioned Loan Amount,অনুমোদিত anণের পরিমাণ,
+Sanctioned Amount Limit,অনুমোদিত পরিমাণ সীমা,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,প্রতিশ্রুতির বিরুদ্ধে,
+Haircut,কেশকর্তন,
+MAT-MSH-.YYYY.-,Mat-msh-.YYYY.-,
+Generate Schedule,সূচি নির্মাণ,
+Schedules,সূচী,
+Maintenance Schedule Detail,রক্ষণাবেক্ষণ তফসিল বিস্তারিত,
+Scheduled Date,নির্ধারিত তারিখ,
+Actual Date,সঠিক তারিখ,
+Maintenance Schedule Item,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী আইটেমটি,
+No of Visits,ভিজিট কোন,
+MAT-MVS-.YYYY.-,Mat-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,রক্ষণাবেক্ষণ তারিখ,
+Maintenance Time,রক্ষণাবেক্ষণ সময়,
+Completion Status,শেষ অবস্থা,
+Partially Completed,আংশিকভাবে সম্পন্ন,
+Fully Completed,সম্পূর্ণরূপে সম্পন্ন,
+Unscheduled,অনির্ধারিত,
+Breakdown,ভাঙ্গন,
+Purposes,উদ্দেশ্যসমূহ,
+Customer Feedback,গ্রাহকের প্রতিক্রিয়া,
+Maintenance Visit Purpose,রক্ষণাবেক্ষণ যান উদ্দেশ্য,
+Work Done,কাজ শেষ,
+Against Document No,ডকুমেন্ট কোন বিরুদ্ধে,
+Against Document Detail No,ডকুমেন্ট বিস্তারিত বিরুদ্ধে কোন,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,যাতে টাইপ,
+Blanket Order Item,কংক্রিট আদেশ আইটেম,
+Ordered Quantity,আদেশ পরিমাণ,
+Item to be manufactured or repacked,আইটেম শিল্পজাত বা repacked করা,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,আইটেমের পরিমাণ কাঁচামাল দেওয়া পরিমাণে থেকে repacking / উত্পাদন পরে প্রাপ্ত,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,বোমের উপর ভিত্তি করে উপ-সমাবেশের আইটেম সেট করুন,
+Allow Alternative Item,বিকল্প আইটেমের অনুমতি দিন,
+Item UOM,আইটেম UOM,
+Conversion Rate,রূপান্তর হার,
+Rate Of Materials Based On,হার উপকরণ ভিত্তি করে,
+With Operations,অপারেশন সঙ্গে,
+Manage cost of operations,অপারেশনের খরচ পরিচালনা,
+Transfer Material Against,বিরুদ্ধে উপাদান স্থানান্তর,
+Routing,রাউটিং,
+Materials,উপকরণ,
+Quality Inspection Required,গুণমান পরিদর্শন প্রয়োজন,
+Quality Inspection Template,গুণ পরিদর্শন টেমপ্লেট,
+Scrap,স্ক্র্যাপ,
+Scrap Items,স্ক্র্যাপ সামগ্রী,
+Operating Cost,পরিচালনা খরচ,
+Raw Material Cost,কাঁচামাল খরচ,
+Scrap Material Cost,স্ক্র্যাপ উপাদান খরচ,
+Operating Cost (Company Currency),অপারেটিং খরচ (কোম্পানি মুদ্রা),
+Raw Material Cost (Company Currency),কাঁচামাল খরচ (কোম্পানির মুদ্রা),
+Scrap Material Cost(Company Currency),স্ক্র্যাপ উপাদান খরচ (কোম্পানির মুদ্রা),
+Total Cost,মোট খরচ,
+Total Cost (Company Currency),মোট ব্যয় (কোম্পানির মুদ্রা),
+Materials Required (Exploded),উপকরণ (অপ্রমাণিত) প্রয়োজন,
+Exploded Items,বিস্ফোরিত আইটেম,
+Item Image (if not slideshow),আইটেম ইমেজ (ছবি না হলে),
+Thumbnail,ছোট,
+Website Specifications,ওয়েবসাইট উল্লেখ,
+Show Items,আইটেম দেখান,
+Show Operations,দেখান অপারেশনস,
+Website Description,ওয়েবসাইট বর্ণনা,
+BOM Explosion Item,BOM বিস্ফোরণ আইটেম,
+Qty Consumed Per Unit,Qty ইউনিট প্রতি ক্ষয়প্রাপ্ত,
+Include Item In Manufacturing,উত্পাদন আইটেম অন্তর্ভুক্ত,
+BOM Item,BOM আইটেম,
+Item operation,আইটেম অপারেশন,
+Rate & Amount,হার এবং পরিমাণ,
+Basic Rate (Company Currency),মৌলিক হার (কোম্পানি একক),
+Scrap %,স্ক্র্যাপ%,
+Original Item,মৌলিক আইটেম,
+BOM Operation,BOM অপারেশন,
+Batch Size,ব্যাচ আকার,
+Base Hour Rate(Company Currency),বেজ কেয়ামত হার (কোম্পানির মুদ্রা),
+Operating Cost(Company Currency),অপারেটিং খরচ (কোম্পানি মুদ্রা),
+BOM Scrap Item,BOM স্ক্র্যাপ আইটেম,
+Basic Amount (Company Currency),বেসিক পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা),
+BOM Update Tool,BOM আপডেট সরঞ্জাম,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","এটি ব্যবহার করা হয় যেখানে অন্য সব BOMs একটি বিশেষ BOM প্রতিস্থাপন। এটি পুরোনো BOM লিংকে প্রতিস্থাপন করবে, আপডেটের খরচ এবং নতুন BOM অনুযায়ী &quot;BOM Explosion Item&quot; টেবিলের পুনর্নির্মাণ করবে। এটি সব BOMs মধ্যে সর্বশেষ মূল্য আপডেট।",
+Replace BOM,BOM প্রতিস্থাপন করুন,
+Current BOM,বর্তমান BOM,
+The BOM which will be replaced,"প্রতিস্থাপন করা হবে, যা BOM",
+The new BOM after replacement,প্রতিস্থাপন পরে নতুন BOM,
+Replace,প্রতিস্থাপন করা,
+Update latest price in all BOMs,সমস্ত BOMs মধ্যে সর্বশেষ মূল্য আপডেট করুন,
+BOM Website Item,BOM ওয়েবসাইট আইটেম,
+BOM Website Operation,BOM ওয়েবসাইট অপারেশন,
+Operation Time,অপারেশন টাইম,
+PO-JOB.#####,পোঃ-পেশা। #####,
+Timing Detail,সময় বিস্তারিত,
+Time Logs,সময় লগসমূহ,
+Total Time in Mins,মিনসে মোট সময়,
+Transferred Qty,স্থানান্তর করা Qty,
+Job Started,কাজ শুরু হয়েছে,
+Started Time,শুরু সময়,
+Current Time,বর্তমান সময়,
+Job Card Item,কাজের কার্ড আইটেম,
+Job Card Time Log,কাজের কার্ড সময় লগ,
+Time In Mins,সময় মধ্যে মিনিট,
+Completed Qty,সমাপ্ত Qty,
+Manufacturing Settings,উৎপাদন সেটিংস,
+Raw Materials Consumption,কাঁচামাল ব্যবহার,
+Allow Multiple Material Consumption,একাধিক উপাদান ব্যবহার অনুমোদন,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,একটি ওয়ার্ক অর্ডার বিরুদ্ধে একাধিক উপাদান ব্যবহার অনুমোদন,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush কাঁচামালের ভিত্তিতে,
+Material Transferred for Manufacture,উপাদান প্রস্তুত জন্য বদলিকৃত,
+Capacity Planning,ক্ষমতা পরিকল্পনা,
+Disable Capacity Planning,সক্ষমতা পরিকল্পনা অক্ষম করুন,
+Allow Overtime,ওভারটাইম মঞ্জুরি,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ওয়ার্কস্টেশন ওয়ার্কিং সময়ের বাইরে সময় লগ পরিকল্পনা করুন.,
+Allow Production on Holidays,ছুটির উৎপাদন মঞ্জুরি,
+Capacity Planning For (Days),(দিন) জন্য ক্ষমতা পরিকল্পনা,
+Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন.,
+Time Between Operations (in mins),(মিনিট) অপারেশনস মধ্যে সময়,
+Default 10 mins,10 মিনিট ডিফল্ট,
+Default Warehouses for Production,উত্পাদনের জন্য ডিফল্ট গুদাম,
+Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ,
+Default Finished Goods Warehouse,ডিফল্ট তৈরি পণ্য গুদাম,
+Default Scrap Warehouse,ডিফল্ট স্ক্র্যাপ গুদাম,
+Over Production for Sales and Work Order,বিক্রয় ও কাজের আদেশের জন্য ওভার প্রোডাকশন,
+Overproduction Percentage For Sales Order,বিক্রয় আদেশের জন্য প্রযোজক শতাংশ,
+Overproduction Percentage For Work Order,কাজের আদেশের জন্য প্রযোজক শতাংশ,
+Other Settings,অন্যান্য সেটিংস্,
+Update BOM Cost Automatically,স্বয়ংক্রিয়ভাবে BOM খরচ আপডেট করুন,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",সর্বশেষ মূল্যনির্ধারণ হার / মূল্য তালিকা হার / কাঁচামালের সর্বশেষ ক্রয়ের হারের ভিত্তিতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্ধারিত BOM- এর মূল্য নির্ধারনের মাধ্যমে।,
+Material Request Plan Item,উপাদান অনুরোধের পরিকল্পনা আইটেম,
+Material Request Type,উপাদান অনুরোধ টাইপ,
+Material Issue,উপাদান ইস্যু,
+Customer Provided,গ্রাহক সরবরাহ করেছেন,
+Minimum Order Quantity,ন্যূনতম চাহিদার পরিমাণ,
+Default Workstation,ডিফল্ট ওয়ার্কস্টেশন,
+Production Plan,উৎপাদন পরিকল্পনা,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-পিপি-.YYYY.-,
+Get Items From,থেকে আইটেম পান,
+Get Sales Orders,বিক্রয় আদেশ পান,
+Material Request Detail,উপাদান অনুরোধ বিস্তারিত,
+Get Material Request,উপাদান অনুরোধ করুন,
+Material Requests,উপাদান অনুরোধ,
+Get Items For Work Order,কাজের আদেশ জন্য আইটেম পান,
+Material Request Planning,উপাদান অনুরোধ পরিকল্পনা,
+Include Non Stock Items,অ স্টক আইটেম অন্তর্ভুক্ত,
+Include Subcontracted Items,Subcontracted আইটেম অন্তর্ভুক্ত করুন,
+Ignore Existing Projected Quantity,বিদ্যমান সম্ভাব্য পরিমাণ উপেক্ষা করুন,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","আনুমানিক পরিমাণ সম্পর্কে আরও জানতে, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">এখানে ক্লিক করুন</a> ।",
+Download Required Materials,প্রয়োজনীয় উপকরণগুলি ডাউনলোড করুন,
+Get Raw Materials For Production,উত্পাদনের জন্য কাঁচামাল পান,
+Total Planned Qty,মোট পরিকল্পিত পরিমাণ,
+Total Produced Qty,মোট উত্পাদিত পরিমাণ,
+Material Requested,উপাদান অনুরোধ করা হয়েছে,
+Production Plan Item,উৎপাদন পরিকল্পনা আইটেম,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,উপ সমাবেশের আইটেমগুলির জন্য ওয়ার্ক অর্ডার করুন,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","সক্ষম করা থাকলে, সিস্টেম বিস্ফোরিত আইটেমগুলির জন্য ওয়ার্ক অর্ডার তৈরি করবে যার বিওএম উপলব্ধ।",
+Planned Start Date,পরিকল্পনা শুরুর তারিখ,
+Quantity and Description,পরিমাণ এবং বিবরণ,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,পণ্য সমষ্টি আইটেম,
+Production Plan Material Request,উৎপাদন পরিকল্পনা উপাদান অনুরোধ,
+Production Plan Sales Order,উৎপাদন পরিকল্পনা বিক্রয় আদেশ,
+Sales Order Date,বিক্রয় আদেশ তারিখ,
+Routing Name,রাউটিং নাম,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,আইটেম উত্পাদনপ্রণালী,
+Material Transferred for Manufacturing,উপাদান উৎপাদন জন্য বদলিকৃত,
+Manufactured Qty,শিল্পজাত Qty,
+Use Multi-Level BOM,মাল্টি লেভেল BOM ব্যবহার,
+Plan material for sub-assemblies,উপ-সমাহারকে পরিকল্পনা উপাদান,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,ডাব্লুআইপি গুদামে উপাদান স্থানান্তর এড়িয়ে যান,
+Check if material transfer entry is not required,যদি বস্তুগত স্থানান্তর এন্ট্রি প্রয়োজন হয় না চেক করুন,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,কাজের-ইন-প্রগতি গুদাম থেকে কাঁচামালগুলি ফেরত পাঠাও,
+Update Consumed Material Cost In Project,প্রকল্পে গৃহীত উপাদান ব্যয় আপডেট করুন,
+Warehouses,ওয়ারহাউস,
+This is a location where raw materials are available.,এটি এমন একটি অবস্থান যেখানে কাঁচামাল পাওয়া যায়।,
+Work-in-Progress Warehouse,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস,
+This is a location where operations are executed.,এটি এমন একটি অবস্থান যেখানে অপারেশনগুলি কার্যকর করা হয়।,
+This is a location where final product stored.,এটি এমন একটি অবস্থান যেখানে চূড়ান্ত পণ্য সঞ্চিত।,
+Scrap Warehouse,স্ক্র্যাপ ওয়্যারহাউস,
+This is a location where scraped materials are stored.,এটি এমন একটি অবস্থান যেখানে স্ক্র্যাপযুক্ত উপকরণগুলি সংরক্ষণ করা হয়।,
+Required Items,প্রয়োজনীয় সামগ্রী,
+Actual Start Date,প্রকৃত আরম্ভের তারিখ,
+Planned End Date,পরিকল্পনা শেষ তারিখ,
+Actual End Date,প্রকৃত শেষ তারিখ,
+Operation Cost,অপারেশন খরচ,
+Planned Operating Cost,পরিকল্পনা অপারেটিং খরচ,
+Actual Operating Cost,আসল অপারেটিং খরচ,
+Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ,
+Total Operating Cost,মোট অপারেটিং খরচ,
+Manufacture against Material Request,উপাদান অনুরোধ বিরুদ্ধে তৈয়ার,
+Work Order Item,কাজ অর্ডার আইটেম,
+Available Qty at Source Warehouse,উত্স ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ করে চলছে,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ করে চলছে,
+Work Order Operation,কাজ অর্ডার অপারেশন,
+Operation Description,অপারেশন বিবরণ,
+Operation completed for how many finished goods?,অপারেশন কতগুলি সমাপ্ত পণ্য জন্য সম্পন্ন?,
+Work in Progress,কাজ চলছে,
+Estimated Time and Cost,আনুমানিক সময় এবং খরচ,
+Planned Start Time,পরিকল্পনা শুরুর সময়,
+Planned End Time,পরিকল্পনা শেষ সময়,
+in Minutes,মিনিটের মধ্যে,
+Actual Time and Cost,প্রকৃত সময় এবং খরচ,
+Actual Start Time,প্রকৃত আরম্ভের সময়,
+Actual End Time,প্রকৃত শেষ সময়,
+Updated via 'Time Log',&#39;টাইম ইন&#39; র মাধ্যমে আপডেট,
+Actual Operation Time,প্রকৃত অপারেশন টাইম,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',মিনিটের মধ্যে &#39;টাইম ইন&#39; র মাধ্যমে আপডেট,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ঘন্টা হার / ৬০) * প্রকৃত অপারেশন টাইম,
+Workstation Name,ওয়ার্কস্টেশন নাম,
+Production Capacity,উৎপাদন ক্ষমতা,
+Operating Costs,অপারেটিং খরচ,
+Electricity Cost,বিদ্যুৎ খরচ,
+per hour,প্রতি ঘণ্টা,
+Consumable Cost,Consumable খরচ,
+Rent Cost,ভাড়া খরচ,
+Wages,মজুরি,
+Wages per hour,প্রতি ঘন্টায় মজুরী,
+Net Hour Rate,নিট ঘন্টা হার,
+Workstation Working Hour,ওয়ার্কস্টেশন কাজ ঘন্টা,
+Certification Application,সার্টিফিকেশন অ্যাপ্লিকেশন,
+Name of Applicant,আবেদনকারীর নাম,
+Certification Status,সার্টিফিকেশন স্থিতি,
+Yet to appear,এখনও প্রদর্শিত হবে,
+Certified,প্রত্যয়িত,
+Not Certified,সার্টিফাইড না,
+USD,আমেরিকান ডলার,
+INR,আইএনআর,
+Certified Consultant,সার্টিফাইড পরামর্শদাতা,
+Name of Consultant,কনসালটেন্টের নাম,
+Certification Validity,সার্টিফিকেশন বৈধতা,
+Discuss ID,আইডি আলোচনা করুন,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,অ লাভ ম্যানেজার,
+Chapter Head,অধ্যায় হেড,
+Meetup Embed HTML,Meetup এম্বেড HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,অধ্যায়গুলি / অধ্যায়_অন্যান্য পাঠ্য সংরক্ষণের পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ফাঁকা রাখুন।,
+Chapter Members,অধ্যায় সদস্যবৃন্দ,
+Members,সদস্য,
+Chapter Member,অধ্যায় সদস্য,
+Website URL,ওয়েবসাইট URL,
+Leave Reason,কারণ ছাড়ুন,
+Donor Name,দাতার নাম,
+Donor Type,দাতার প্রকার,
+Withdrawn,অপসারিত,
+Grant Application Details ,আবেদনপত্র জমা দিন,
+Grant Description,অনুদান বিবরণ,
+Requested Amount,অনুরোধ পরিমাণ,
+Has any past Grant Record,কোন অতীতের গ্রান্ট রেকর্ড আছে,
+Show on Website,ওয়েবসাইট দেখান,
+Assessment  Mark (Out of 10),মূল্যায়ন মার্ক (10 এর মধ্যে),
+Assessment  Manager,অ্যাসেসমেন্ট ম্যানেজার,
+Email Notification Sent,ইমেল বিজ্ঞপ্তি পাঠানো হয়েছে,
+NPO-MEM-.YYYY.-,এনপিও-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,সদস্যপদ মেয়াদ শেষের তারিখ,
+Non Profit Member,নং মুনাফা সদস্য,
+Membership Status,সদস্যতা স্থিতি,
+Member Since,সদস্য থেকে,
+Volunteer Name,স্বেচ্ছাসেবক নাম,
+Volunteer Type,স্বেচ্ছাসেবক প্রকার,
+Availability and Skills,প্রাপ্যতা এবং দক্ষতা,
+Availability,উপস্থিতি,
+Weekends,সপ্তাহান্তে,
+Availability Timeslot,প্রাপ্যতা টাইমলট,
+Morning,সকাল,
+Afternoon,বিকেল,
+Evening,সন্ধ্যা,
+Anytime,যে কোনো সময়,
+Volunteer Skills,স্বেচ্ছাসেবক দক্ষতা,
+Volunteer Skill,স্বেচ্ছাসেবক দক্ষতা,
+Homepage,হোম পেজ,
+Hero Section Based On,হিরো বিভাগ ভিত্তিক উপর,
+Homepage Section,হোমপেজ বিভাগ,
+Hero Section,হিরো বিভাগ,
+Tag Line,ট্যাগ লাইন,
+Company Tagline for website homepage,ওয়েবসাইট হোমপেজে জন্য এখানে ক্লিক ট্যাগলাইন,
+Company Description for website homepage,ওয়েবসাইট হোমপেজে জন্য এখানে বর্ণনা,
+Homepage Slideshow,হোমপেজ স্লাইডশো,
+"URL for ""All Products""",জন্য &quot;সকল পণ্য&quot; URL টি,
+Products to be shown on website homepage,পণ্য ওয়েবসাইট হোমপেজে দেখানো হবে,
+Homepage Featured Product,হোম পেজ বৈশিষ্ট্যযুক্ত পণ্য,
+Section Based On,বিভাগ উপর ভিত্তি করে,
+Section Cards,বিভাগ কার্ড,
+Number of Columns,কলামের সংখ্যা,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,এই বিভাগের জন্য কলামগুলির সংখ্যা। আপনি 3 টি কলাম নির্বাচন করলে প্রতি সারিতে 3 টি কার্ড প্রদর্শিত হবে।,
+Section HTML,বিভাগ HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,বিভাগে যে কোনও কাস্টম এইচটিএমএল সরবরাহ করতে এই ক্ষেত্রটি ব্যবহার করুন।,
+Section Order,বিভাগ আদেশ,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","বিভাগে উপস্থিত হওয়া উচিত অর্ডার। 0 প্রথম হয়, 1 দ্বিতীয় হয় এবং আরও।",
+Homepage Section Card,হোমপেজ বিভাগ কার্ড,
+Subtitle,বাড়তি নাম,
+Products Settings,পণ্য সেটিংস,
+Home Page is Products,হোম পেজ পণ্য,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","যদি চেক করা, হোম পেজে ওয়েবসাইটের জন্য ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ হতে হবে",
+Show Availability Status,প্রাপ্যতা অবস্থা দেখান,
+Product Page,পণ্য পাতা,
+Products per Page,পণ্য প্রতি পৃষ্ঠা,
+Enable Field Filters,ফিল্ড ফিল্টারগুলি সক্ষম করুন,
+Item Fields,আইটেম ক্ষেত্র,
+Enable Attribute Filters,অ্যাট্রিবিউট ফিল্টার সক্ষম করুন,
+Attributes,আরোপ করা,
+Hide Variants,রূপগুলি লুকান,
+Website Attribute,ওয়েবসাইট অ্যাট্রিবিউট,
+Attribute,গুণ,
+Website Filter Field,ওয়েবসাইট ফিল্টার ফিল্ড,
+Activity Cost,কার্যকলাপ খরচ,
+Billing Rate,বিলিং রেট,
+Costing Rate,খোয়াতে হার,
+Projects User,প্রকল্পের ব্যবহারকারীর,
+Default Costing Rate,ডিফল্ট খোয়াতে হার,
+Default Billing Rate,ডিফল্ট বিলিং রেট,
+Dependent Task,নির্ভরশীল কার্য,
+Project Type,প্রকল্প ধরন,
+% Complete Method,% সম্পূর্ণ পদ্ধতি,
+Task Completion,কাজটি সমাপ্তির,
+Task Progress,টাস্ক অগ্রগতি,
+% Completed,% সম্পন্ন হয়েছে,
+From Template,টেম্পলেট থেকে,
+Project will be accessible on the website to these users,প্রকল্প এই ব্যবহারকারীর জন্য ওয়েবসাইটে অ্যাক্সেস করা যাবে,
+Copied From,থেকে অনুলিপি,
+Start and End Dates,শুরু এবং তারিখগুলি End,
+Costing and Billing,খোয়াতে এবং বিলিং,
+Total Costing Amount (via Timesheets),মোট খরচ পরিমাণ (টাইমসাইটের মাধ্যমে),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),মোট ব্যয় দাবি (ব্যয় দাবি মাধ্যমে),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),মোট ক্রয় খরচ (ক্রয় চালান মাধ্যমে),
+Total Sales Amount (via Sales Order),মোট বিক্রয় পরিমাণ (বিক্রয় আদেশের মাধ্যমে),
+Total Billable Amount (via Timesheets),মোট বিলযোগ্য পরিমাণ (টাইমসাইটের মাধ্যমে),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),মোট বিল পরিমাণ (বিক্রয় চালান মাধ্যমে),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),মোট খরচকৃত উপাদান খরচ (স্টক এন্ট্রি মাধ্যমে),
+Gross Margin,গ্রস মার্জিন,
+Gross Margin %,গ্রস মার্জিন%,
+Monitor Progress,মনিটর অগ্রগতি,
+Collect Progress,সংগ্রহ অগ্রগতি,
+Frequency To Collect Progress,অগ্রগতি সংগ্রহের জন্য ফ্রিকোয়েন্সি,
+Twice Daily,প্রত্যহ দুইবার,
+First Email,প্রথম ইমেল,
+Second Email,দ্বিতীয় ইমেল,
+Time to send,পাঠাতে সময়,
+Day to Send,পাঠাতে দিন,
+Projects Manager,প্রকল্প ম্যানেজার,
+Project Template,প্রকল্প টেম্পলেট,
+Project Template Task,প্রকল্প টেম্পলেট টাস্ক,
+Begin On (Days),শুরু (দিন),
+Duration (Days),সময়কাল (দিন),
+Project Update,প্রকল্প আপডেট,
+Project User,প্রকল্প ব্যবহারকারী,
+View attachments,সংযুক্তি দেখুন,
+Projects Settings,প্রকল্প সেটিংস,
+Ignore Workstation Time Overlap,ওয়ার্কস্টেশন সময় ওভারল্যাপ উপেক্ষা করুন,
+Ignore User Time Overlap,ব্যবহারকারী সময় ওভারল্যাপ উপেক্ষা করুন,
+Ignore Employee Time Overlap,কর্মচারী সময় ওভারল্যাপ উপেক্ষা করুন,
+Weight,ওজন,
+Parent Task,বাবা টাস্ক,
+Timeline,সময়রেখা,
+Expected Time (in hours),(ঘণ্টায়) প্রত্যাশিত সময়,
+% Progress,% অগ্রগতি,
+Is Milestone,মাইলফলক,
+Task Description,কার্য বিবরণী,
+Dependencies,নির্ভরতা,
+Dependent Tasks,নির্ভরশীল কাজ,
+Depends on Tasks,কার্যগুলি উপর নির্ভর করে,
+Actual Start Date (via Time Sheet),প্রকৃত স্টার্ট তারিখ (টাইম শিট মাধ্যমে),
+Actual Time (in hours),(ঘন্টায়) প্রকৃত সময়,
+Actual End Date (via Time Sheet),প্রকৃত শেষ তারিখ (টাইম শিট মাধ্যমে),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),মোট খোয়াতে পরিমাণ (টাইম শিট মাধ্যমে),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(ব্যয় দাবি মাধ্যমে) মোট ব্যয় দাবি,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),মোট বিলিং পরিমাণ (টাইম শিট মাধ্যমে),
+Review Date,পর্যালোচনা তারিখ,
+Closing Date,বন্ধের তারিখ,
+Task Depends On,কাজের উপর নির্ভর করে,
+Task Type,টাস্ক টাইপ,
+Employee Detail,কর্মচারী বিস্তারিত,
+Billing Details,পূর্ণ রূপ প্রকাশ,
+Total Billable Hours,মোট বিলযোগ্য ঘন্টা,
+Total Billed Hours,মোট বিল ঘন্টা,
+Total Costing Amount,মোট খোয়াতে পরিমাণ,
+Total Billable Amount,মোট বিলযোগ্য পরিমাণ,
+Total Billed Amount,মোট বিল পরিমাণ,
+% Amount Billed,% পরিমাণ চালান করা হয়েছে,
+Hrs,ঘন্টা,
+Costing Amount,খোয়াতে পরিমাণ,
+Corrective/Preventive,সংশোধনী / প্রিভেন্টিভ,
+Corrective,শোধক,
+Preventive,প্রতিষেধক,
+Resolution,সমাধান,
+Resolutions,অঙ্গীকার,
+Quality Action Resolution,কোয়ালিটি অ্যাকশন রেজোলিউশন,
+Quality Feedback Parameter,গুণমানের প্রতিক্রিয়া পরামিতি,
+Quality Feedback Template Parameter,গুণমানের প্রতিক্রিয়া টেম্পলেট প্যারামিটার,
+Quality Goal,মান লক্ষ্য,
+Monitoring Frequency,নিরীক্ষণ ফ্রিকোয়েন্সি,
+Weekday,রবিবার বাদে সপ্তাহের যে-কোন দিন,
+January-April-July-October,জানুয়ারি-এপ্রিল-জুলাই-অক্টোবর,
+Revision and Revised On,রিভিশন এবং সংশোধিত চালু,
+Revision,সংস্করণ,
+Revised On,সংশোধিত অন,
+Objectives,উদ্দেশ্য,
+Quality Goal Objective,গুণগত লক্ষ্য লক্ষ্য,
+Objective,উদ্দেশ্য,
+Agenda,বিষয়সূচি,
+Minutes,মিনিট,
+Quality Meeting Agenda,কোয়ালিটি মিটিং এজেন্ডা,
+Quality Meeting Minutes,কোয়ালিটি মিটিং মিনিট,
+Minute,মিনিট,
+Parent Procedure,মূল প্রক্রিয়া,
+Processes,প্রসেস,
+Quality Procedure Process,গুণমান প্রক্রিয়া প্রক্রিয়া,
+Process Description,প্রক্রিয়া বর্ণনা,
+Link existing Quality Procedure.,বিদ্যমান গুণমানের পদ্ধতিটি লিঙ্ক করুন।,
+Additional Information,অতিরিক্ত তথ্য,
+Quality Review Objective,গুণ পর্যালোচনা উদ্দেশ্য,
+DATEV Settings,তারিখের সেটিংস,
+Regional,আঞ্চলিক,
+Consultant ID,পরামর্শদাতা আইডি,
+GST HSN Code,GST HSN কোড,
+HSN Code,HSN কোড,
+GST Settings,GST সেটিং,
+GST Summary,GST সারাংশ,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ইমেইল পাঠানো,
+GST Accounts,জিএসটি অ্যাকাউন্ট,
+B2C Limit,B2C সীমা,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C জন্য চালান মান সেট করুন এই চালান মান উপর ভিত্তি করে B2CL এবং B2CS গণনা।,
+GSTR 3B Report,জিএসটিআর 3 বি রিপোর্ট,
+January,জানুয়ারী,
+February,ফেব্রুয়ারি,
+March,মার্চ,
+April,এপ্রিল,
+May,মে,
+June,জুন,
+July,জুলাই,
+August,অগাস্ট,
+September,সেপ্টেম্বর,
+October,অক্টোবর,
+November,নভেম্বর,
+December,ডিসেম্বর,
+JSON Output,জেএসএন আউটপুট,
+Invoices with no Place Of Supply,সরবরাহের কোনও স্থান নেই চালান,
+Import Supplier Invoice,আমদানি সরবরাহকারী চালান,
+Invoice Series,চালান সিরিজ,
+Upload XML Invoices,এক্সএমএল চালানগুলি আপলোড করুন,
+Zip File,জিপ ফাইল,
+Import Invoices,চালান আমদানি করুন,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,জিপ ফাইলটি নথির সাথে সংযুক্ত হয়ে গেলে আমদানি ইনভয়েস বোতামে ক্লিক করুন। প্রসেসিং সম্পর্কিত যে কোনও ত্রুটি ত্রুটি লগতে প্রদর্শিত হবে।,
+Invoice Series Prefix,ইনভয়েস সিরিজ প্রিফিক্স,
+Active Menu,সক্রিয় মেনু,
+Restaurant Menu,রেস্টুরেন্ট মেনু,
+Price List (Auto created),মূল্য তালিকা (অটো তৈরি),
+Restaurant Manager,রেস্টুরেন্ট ম্যানেজার,
+Restaurant Menu Item,রেস্টুরেন্ট মেনু আইটেম,
+Restaurant Order Entry,রেস্টুরেন্ট অর্ডার এন্ট্রি,
+Restaurant Table,রেস্টুরেন্ট টেবিল,
+Click Enter To Add,যোগ করতে এন্টার ক্লিক করুন,
+Last Sales Invoice,শেষ সেলস ইনভয়েস,
+Current Order,বর্তমান আদেশ,
+Restaurant Order Entry Item,রেস্টুরেন্ট অর্ডার এন্ট্রি আইটেম,
+Served,জারি,
+Restaurant Reservation,রেস্টুরেন্ট রিজার্ভেশন,
+Waitlisted,অপেক্ষমান তালিকার,
+No Show,না দেখান,
+No of People,মানুষের সংখ্যা,
+Reservation Time,সংরক্ষণের সময়,
+Reservation End Time,রিজার্ভেশন এন্ড টাইম,
+No of Seats,আসন সংখ্যা নেই,
+Minimum Seating,ন্যূনতম আসন,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","সেলস প্রচারাভিযান সম্পর্কে অবগত থাকুন. বাড়ে, উদ্ধৃতি সম্পর্কে অবগত থাকুন, বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি প্রচারণা থেকে বিনিয়োগ ফিরে মূল্যাবধারণ করা.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-ক্যামেরা-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,প্রচারের সময়সূচী,
+Buyer of Goods and Services.,পণ্য ও সার্ভিসেস ক্রেতা.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,ডিফল্ট সংস্থা ব্যাংক অ্যাকাউন্ট,
+From Lead,লিড,
+Account Manager,একাউন্ট ম্যানেজার,
+Default Price List,ডিফল্ট মূল্য তালিকা,
+Primary Address and Contact Detail,প্রাথমিক ঠিকানা এবং যোগাযোগ বিস্তারিত,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",এই ক্ষেত্রগুলির সাথে গ্রাহককে অনুসন্ধান করতে নির্বাচন করুন,
+Customer Primary Contact,গ্রাহক প্রাথমিক যোগাযোগ,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",সংরক্ষণ করার পরে নির্বাচিত নির্বাচনটি সম্পাদন করা হলে তা বাতিল করুন,
+Customer Primary Address,গ্রাহক প্রাথমিক ঠিকানা,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",সংরক্ষণ করার পরে যদি নির্বাচিত ঠিকানাটি সম্পাদনা করা হয় তবে নির্বাচন বাতিল করুন,
+Primary Address,প্রাথমিক ঠিকানা,
+Mention if non-standard receivable account,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য তাহলে,
+Credit Limit and Payment Terms,ক্রেডিট সীমা এবং অর্থপ্রদান শর্তাদি,
+Additional information regarding the customer.,গ্রাহক সংক্রান্ত অতিরিক্ত তথ্য.,
+Sales Partner and Commission,বিক্রয় অংশীদার এবং কমিশন,
+Commission Rate,কমিশন হার,
+Sales Team Details,সেলস টিম বিবরণ,
+Customer Credit Limit,গ্রাহক Creditণ সীমা,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,সেলস অর্ডার এ ক্রেডিট সীমা চেক বাইপাস,
+Industry Type,শিল্প শ্রেণী,
+MAT-INS-.YYYY.-,মাদুর-ইনগুলি-.YYYY.-,
+Installation Date,ইনস্টলেশনের তারিখ,
+Installation Time,ইনস্টলেশনের সময়,
+Installation Note Item,ইনস্টলেশন নোট আইটেম,
+Installed Qty,ইনস্টল Qty,
+Lead Source,সীসা উৎস,
+POS Closing Voucher,পিওস ক্লোজিং ভাউচার,
+Period Start Date,সময়ের শুরু তারিখ,
+Period End Date,সময়কাল শেষ তারিখ,
+Cashier,কোষাধ্যক্ষ,
+Expense Details,ব্যয়ের বিবরণ,
+Expense Amount,ব্যয়ের পরিমাণ,
+Amount in Custody,কাস্টোডিতে পরিমাণ,
+Total Collected Amount,মোট সংগৃহীত পরিমাণ,
+Difference,পার্থক্য,
+Modes of Payment,পেমেন্ট এর মোড,
+Linked Invoices,লিঙ্কড ইনভয়েসেস,
+Sales Invoices Summary,বিক্রয় চালান সারাংশ,
+POS Closing Voucher Details,পিওস সমাপ্তি ভাউচার বিবরণ,
+Collected Amount,সংগৃহীত পরিমাণ,
+Expected Amount,প্রত্যাশিত পরিমাণ,
+POS Closing Voucher Invoices,পিওস সমাপ্তি ভাউচার ইনভয়েসস,
+Quantity of Items,আইটেম পরিমাণ,
+POS Closing Voucher Taxes,পিওস ক্লোজিং ভাউচার ট্যাক্স,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","অন্য ** আইটেম মধ্যে ** চলছে ** এর সমষ্টি **. ** আপনি একটি নির্দিষ্ট ** চলছে bundling হয় তাহলে এই একটি প্যাকেজের মধ্যে ** দরকারী এবং আপনি বস্তাবন্দী ** আইটেম স্টক ** এবং সমষ্টি ** আইটেম বজায় রাখা. বাক্স ** আইটেম ** থাকবে &quot;কোন&quot; এবং &quot;হ্যাঁ&quot; হিসাবে &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; হিসাবে &quot;স্টক আইটেম&quot;. উদাহরণস্বরূপ: গ্রাহক উভয় ক্রয় যদি আপনি আলাদাভাবে ল্যাপটপ এবং ব্যাকপ্যাক বিক্রি করা হয় তাহলে একটি বিশেষ মূল্য আছে, তারপর ল্যাপটপ &#39;ব্যাকপ্যাক একটি নতুন পণ্য সমষ্টি আইটেম হতে হবে. উল্লেখ্য: উপকরণ BOM = বিল",
+Parent Item,মূল আইটেমটি,
+List items that form the package.,বাক্স গঠন করে তালিকা আইটেম.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,উদ্ধৃতি,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,যা গ্রাহকের কারেন্সি হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়,
+Additional Discount and Coupon Code,অতিরিক্ত ছাড় এবং কুপন কোড,
+Referral Sales Partner,রেফারেল বিক্রয় অংশীদার,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,আপনি উধৃতি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.,
+Term Details,টার্ম বিস্তারিত,
+Quotation Item,উদ্ধৃতি আইটেম,
+Against Doctype,Doctype বিরুদ্ধে,
+Against Docname,Docname বিরুদ্ধে,
+Additional Notes,অতিরিক্ত নোট,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,ডেলিভারি নোট এড়িয়ে যান,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,আপনি বিক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.,
+Track this Sales Order against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই বিক্রয় আদেশ ট্র্যাক,
+Billing and Delivery Status,বিলিং এবং বিলি অবস্থা,
+Not Delivered,বিতরিত হয় নি,
+Fully Delivered,সম্পূর্ণ বিতরণ,
+Partly Delivered,আংশিক বিতরণ,
+Not Applicable,প্রযোজ্য নয়,
+%  Delivered,% বিতরণ করা হয়েছে,
+% of materials delivered against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিতরণ,
+% of materials billed against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিল,
+Not Billed,বিল না,
+Fully Billed,সম্পূর্ণ দেখানো হয়েছিল,
+Partly Billed,আংশিক দেখানো হয়েছিল,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,উত্পাদিত সিরিয়াল নম্বর উপর ভিত্তি করে ডেলিভারি নিশ্চিত করুন,
+Supplier delivers to Customer,সরবরাহকারী গ্রাহক যাও বিতরণ,
+Delivery Warehouse,ডেলিভারি ওয়্যারহাউস,
+Planned Quantity,পরিকল্পনা পরিমাণ,
+For Production,উত্পাদনের জন্য,
+Work Order Qty,কাজের আদেশ পরিমাণ,
+Produced Quantity,উত্পাদিত পরিমাণ,
+Used for Production Plan,উৎপাদন পরিকল্পনা জন্য ব্যবহৃত,
+Sales Partner Type,বিক্রয় অংশীদার প্রকার,
+Contact No.,যোগাযোগের নম্বর.,
+Contribution (%),অবদান (%),
+Contribution to Net Total,একুন অবদান,
+Selling Settings,সেটিংস বিক্রি,
+Settings for Selling Module,মডিউল বিক্রী জন্য সেটিংস,
+Customer Naming By,গ্রাহক নেমিং,
+Campaign Naming By,প্রচারে নেমিং,
+Default Customer Group,ডিফল্ট গ্রাহক গ্রুপ,
+Default Territory,ডিফল্ট টেরিটরি,
+Close Opportunity After Days,বন্ধ সুযোগ দিন পরে,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 দিন পর অটো বন্ধ সুযোগ,
+Default Quotation Validity Days,ডিফল্ট কোটেশন বৈধতা দিন,
+Sales Order Required,সেলস আদেশ প্রয়োজন,
+Delivery Note Required,ডেলিভারি নোট প্রয়োজনীয়,
+Sales Update Frequency,বিক্রয় আপডেট ফ্রিকোয়েন্সি,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,সেলস লেনদেনের উপর ভিত্তি করে কতগুলি প্রকল্প এবং কোম্পানিকে আপডেট করা উচিত।,
+Each Transaction,প্রতিটি লেনদেন,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,ব্যবহারকারী লেনদেনের মূল্য তালিকা হার সম্পাদন করার অনুমতি প্রদান,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,একটি গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে একাধিক বিক্রয় আদেশ মঞ্জুরি,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,যাচাই করে নিন বিক্রয় মূল্য ক্রয় হার বা মূল্যনির্ধারণ হার বিরুদ্ধে আইটেম জন্য,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,সেলস লেনদেন থেকে গ্রাহকের ট্যাক্স আইডি লুকান,
+SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র,
+Send To,পাঠানো,
+All Contact,সমস্ত যোগাযোগ,
+All Customer Contact,সব গ্রাহকের যোগাযোগ,
+All Supplier Contact,সমস্ত সরবরাহকারী যোগাযোগ,
+All Sales Partner Contact,সমস্ত বিক্রয় সঙ্গী সাথে যোগাযোগ,
+All Lead (Open),সব নেতৃত্ব (ওপেন),
+All Employee (Active),সকল কর্মচারী (অনলাইনে),
+All Sales Person,সব বিক্রয় ব্যক্তি,
+Create Receiver List,রিসিভার তালিকা তৈরি করুন,
+Receiver List,রিসিভার তালিকা,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 অক্ষরের বেশী বেশী বার্তা একাধিক বার্তা বিভক্ত করা হবে,
+Total Characters,মোট অক্ষর,
+Total Message(s),মোট বার্তা (গুলি),
+Authorization Control,অনুমোদন কন্ট্রোল,
+Authorization Rule,অনুমোদন রুল,
+Average Discount,গড় মূল্য ছাড়ের,
+Customerwise Discount,Customerwise ছাড়,
+Itemwise Discount,Itemwise ছাড়,
+Customer or Item,গ্রাহক বা আইটেম,
+Customer / Item Name,গ্রাহক / আইটেম নাম,
+Authorized Value,কঠিন মূল্য,
+Applicable To (Role),প্রযোজ্য (ভূমিকা),
+Applicable To (Employee),প্রযোজ্য (কর্মচারী),
+Applicable To (User),প্রযোজ্য (ব্যবহারকারী),
+Applicable To (Designation),প্রযোজ্য (পদবী),
+Approving Role (above authorized value),(কঠিন মূল্য উপরে) ভূমিকা অনুমোদন,
+Approving User  (above authorized value),(কঠিন মূল্য উপরে) ব্যবহারকারী অনুমোদন,
+Brand Defaults,ব্র্যান্ড ডিফল্ট,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,সংস্থার একাত্মতার অ্যাকাউন্টের একটি পৃথক চার্ট সঙ্গে আইনি সত্তা / সাবসিডিয়ারি.,
+Change Abbreviation,পরিবর্তন সমাহার,
+Parent Company,মূল কোম্পানি,
+Default Values,ডিফল্ট মান,
+Default Holiday List,হলিডে তালিকা ডিফল্ট,
+Standard Working Hours,স্ট্যান্ডার্ড ওয়ার্কিং আওয়ারস,
+Default Selling Terms,ডিফল্ট বিক্রয় শর্তাদি,
+Default Buying Terms,ডিফল্ট কেনার শর্তাদি,
+Default warehouse for Sales Return,বিক্রয় ফেরতের জন্য ডিফল্ট গুদাম,
+Create Chart Of Accounts Based On,হিসাব উপর ভিত্তি করে চার্ট তৈরি করুন,
+Standard Template,স্ট্যান্ডার্ড টেমপ্লেট,
+Chart Of Accounts Template,একাউন্টস টেমপ্লেটের চার্ট,
+Existing Company ,বিদ্যমান কোম্পানী,
+Date of Establishment,সংস্থাপন তারিখ,
+Sales Settings,বিক্রয় সেটিংস,
+Monthly Sales Target,মাসিক বিক্রয় লক্ষ্য,
+Sales Monthly History,বিক্রয় মাসিক ইতিহাস,
+Transactions Annual History,লেনদেনের বার্ষিক ইতিহাস,
+Total Monthly Sales,মোট মাসিক বিক্রয়,
+Default Cash Account,ডিফল্ট নগদ অ্যাকাউন্ট,
+Default Receivable Account,ডিফল্ট গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট,
+Round Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র সুসম্পন্ন,
+Discount Allowed Account,অনুমোদিত ছাড় অ্যাকাউন্ট,
+Discount Received Account,ছাড় প্রাপ্ত অ্যাকাউন্ট,
+Exchange Gain / Loss Account,এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির অ্যাকাউন্ট,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,অনাহুত এক্সচেঞ্জ লাভ / হ্রাস অ্যাকাউন্ট,
+Allow Account Creation Against Child Company,শিশু সংস্থার বিরুদ্ধে অ্যাকাউন্ট তৈরির অনুমতি দিন,
+Default Payable Account,ডিফল্ট প্রদেয় অ্যাকাউন্ট,
+Default Employee Advance Account,ডিফল্ট কর্মচারী অ্যাডভান্স অ্যাকাউন্ট,
+Default Cost of Goods Sold Account,জিনিষপত্র বিক্রি অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট খরচ,
+Default Income Account,ডিফল্ট আয় অ্যাকাউন্ট,
+Default Deferred Revenue Account,ডিফল্ট ডিফল্ট রেভিনিউ অ্যাকাউন্ট,
+Default Deferred Expense Account,ডিফল্ট বিলম্বিত ব্যয় অ্যাকাউন্ট,
+Default Payroll Payable Account,ডিফল্ট বেতনের প্রদেয় অ্যাকাউন্ট,
+Default Expense Claim Payable Account,ডিফল্ট ব্যয় বিবরণ প্রদানযোগ্য অ্যাকাউন্ট,
+Stock Settings,স্টক সেটিংস,
+Enable Perpetual Inventory,চিরস্থায়ী পরিসংখ্যা সক্ষম করুন,
+Default Inventory Account,ডিফল্ট পরিসংখ্যা অ্যাকাউন্ট,
+Stock Adjustment Account,শেয়ার সামঞ্জস্য অ্যাকাউন্ট,
+Fixed Asset Depreciation Settings,পরিসম্পদ অবচয় সেটিংস,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),অ্যাসেট হ্রাসের প্রারম্ভিক সিরিজ (জার্নাল এণ্ট্রি),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,অ্যাসেট নিষ্পত্তির লাভ / ক্ষতির হিসাব,
+Asset Depreciation Cost Center,অ্যাসেট অবচয় মূল্য কেন্দ্র,
+Budget Detail,বাজেট বিস্তারিত,
+Exception Budget Approver Role,আপত্তি বাজেটের ভূমিকা ভূমিকা,
+Company Info,প্রতিষ্ঠানের তথ্য,
+For reference only.,শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য.,
+Company Logo,কোম্পানী লোগো,
+Date of Incorporation,নিগম তারিখ,
+Date of Commencement,প্রারম্ভিক তারিখ,
+Phone No,ফোন নম্বর,
+Company Description,আমাদের সম্পর্কে,
+Registration Details,রেজিস্ট্রেশন বিস্তারিত,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,আপনার অবগতির জন্য কোম্পানি রেজিস্ট্রেশন নম্বর. ট্যাক্স নম্বর ইত্যাদি,
+Delete Company Transactions,কোম্পানি লেনদেন মুছে,
+Currency Exchange,টাকা অদলবদল,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,বিনিময় হার অন্য মধ্যে এক মুদ্রা রূপান্তর উল্লেখ,
+From Currency,মুদ্রা থেকে,
+To Currency,মুদ্রা,
+For Buying,কেনার জন্য,
+For Selling,বিক্রয় জন্য,
+Customer Group Name,গ্রাহক গ্রুপ নাম,
+Parent Customer Group,মূল ক্রেতা গ্রুপ,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,শুধু পাতার নোড লেনদেনের অনুমতি দেওয়া হয়,
+Mention if non-standard receivable account applicable,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য যদি প্রযোজ্য,
+Credit Limits,ক্রেডিট সীমা,
+Email Digest,ইমেইল ডাইজেস্ট,
+Send regular summary reports via Email.,ইমেইলের মাধ্যমে নিয়মিত সংক্ষিপ্ত রিপোর্ট পাঠান.,
+Email Digest Settings,ইমেইল ডাইজেস্ট সেটিংস,
+How frequently?,কত তারাতারি?,
+Next email will be sent on:,পরবর্তী ইমেলে পাঠানো হবে:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,উল্লেখ্য: এটি ইমেল প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারীদের পাঠানো হবে না,
+Profit & Loss,লাভ ক্ষতি,
+New Income,নতুন আয়,
+New Expenses,নিউ খরচ,
+Annual Income,বার্ষিক আয়,
+Annual Expenses,বার্ষিক খরচ,
+Bank Balance,অধিকোষস্থিতি,
+Bank Credit Balance,ব্যাংক ক্রেডিট ব্যালেন্স,
+Receivables,সম্ভাব্য,
+Payables,Payables,
+Sales Orders to Bill,বিল অর্ডার বিক্রয় আদেশ,
+Purchase Orders to Bill,বিল অর্ডার ক্রয়,
+New Sales Orders,নতুন বিক্রয় আদেশ,
+New Purchase Orders,নতুন ক্রয় আদেশ,
+Sales Orders to Deliver,বিক্রয় আদেশ প্রদান করা,
+Purchase Orders to Receive,অর্ডার অর্ডার ক্রয়,
+New Purchase Invoice,নতুন ক্রয়ের চালান,
+New Quotations,নতুন উদ্ধৃতি,
+Open Quotations,খোলা উদ্ধৃতি,
+Purchase Orders Items Overdue,ক্রয় আদেশ আইটেম শেষ,
+Add Quote,উক্তি করো,
+Global Defaults,আন্তর্জাতিক ডিফল্ট,
+Default Company,ডিফল্ট কোম্পানি,
+Current Fiscal Year,চলতি অর্থবছরের,
+Default Distance Unit,ডিফল্ট দূরত্ব ইউনিট,
+Hide Currency Symbol,মুদ্রা প্রতীক লুকান,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,মুদ্রা ইত্যাদি $ মত কোন প্রতীক পরের প্রদর্শন না.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","অক্ষম করলে, &#39;গোলাকৃতি মোট&#39; ক্ষেত্রের কোনো লেনদেনে দৃশ্যমান হবে না",
+Disable In Words,শব্দ অক্ষম,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","অক্ষম করেন, ক্ষেত্র কথার মধ্যে &#39;কোনো লেনদেনে দৃশ্যমান হবে না",
+Item Classification,আইটেম সাইট,
+General Settings,সাধারণ বিন্যাস,
+Item Group Name,আইটেমটি গ্রুপ নাম,
+Parent Item Group,মূল আইটেমটি গ্রুপ,
+Item Group Defaults,আইটেম গ্রুপ ডিফল্টগুলি,
+Item Tax,আইটেমটি ট্যাক্স,
+Check this if you want to show in website,আপনি ওয়েবসাইট প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা,
+Show this slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের এই স্লাইডশো প্রদর্শন,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,পণ্য তালিকার শীর্ষে প্রদর্শন করবে এইচটিএমএল / ব্যানার.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,আপনার লেনদেনের উপর সিরিজ সংখ্যায়ন জন্য সেট উপসর্গ,
+Setup Series,সেটআপ সিরিজ,
+Select Transaction,নির্বাচন লেনদেন,
+Help HTML,হেল্প এইচটিএমএল,
+Series List for this Transaction,এই লেনদেনে সিরিজ তালিকা,
+User must always select,ব্যবহারকারী সবসময় নির্বাচন করতে হবে,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,আপনি সংরক্ষণের আগে একটি সিরিজ নির্বাচন করুন ব্যবহারকারীর বাধ্য করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা. আপনি এই পরীক্ষা যদি কোন ডিফল্ট থাকবে.,
+Update Series,আপডেট সিরিজ,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,একটি বিদ্যমান সিরিজের শুরু / বর্তমান ক্রম সংখ্যা পরিবর্তন করুন.,
+Prefix,উপসর্গ,
+Current Value,বর্তমান মূল্য,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,এই উপসর্গবিশিষ্ট সর্বশেষ নির্মিত লেনদেনের সংখ্যা,
+Update Series Number,আপডেট সিরিজ সংখ্যা,
+Quotation Lost Reason,উদ্ধৃতি লস্ট কারণ,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,একটি কমিশন জন্য কোম্পানি পণ্য বিক্রি একটি তৃতীয় পক্ষের যারা পরিবেশক / ব্যাপারী / কমিশন এজেন্ট / অধিভুক্ত / রিসেলার.,
+Sales Partner Name,বিক্রয় অংশীদার নাম,
+Partner Type,সাথি ধরন,
+Address & Contacts,ঠিকানা ও যোগাযোগ,
+Address Desc,নিম্নক্রমে ঠিকানার,
+Contact Desc,যোগাযোগ নিম্নক্রমে,
+Sales Partner Target,বিক্রয় অংশীদার উদ্দিষ্ট,
+Targets,লক্ষ্যমাত্রা,
+Show In Website,ওয়েবসাইট দেখান,
+Referral Code,রেফারেল কোড,
+To Track inbound purchase,অন্তর্মুখী ক্রয় ট্র্যাক করতে,
+Logo,লোগো,
+Partner website,অংশীদার ওয়েবসাইট,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,আপনি সেট এবং নির্দেশকের লক্ষ্যমাত্রা নজর রাখতে পারেন যাতে সব বিক্রয় লেনদেন একাধিক ** বিক্রয় ব্যক্তি ** বিরুদ্ধে ট্যাগ করা যায়.,
+Name and Employee ID,নাম ও কর্মী ID,
+Sales Person Name,সেলস পারসন নাম,
+Parent Sales Person,মূল সেলস পারসন,
+Select company name first.,প্রথমটি বেছে নিন কোম্পানির নাম.,
+Sales Person Targets,সেলস পারসন লক্ষ্যমাত্রা,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,সেট লক্ষ্যমাত্রা আইটেমটি গ্রুপ-ভিত্তিক এই বিক্রয় ব্যক্তি.,
+Supplier Group Name,সরবরাহকারী গ্রুপ নাম,
+Parent Supplier Group,মূল সরবরাহকারী গ্রুপ,
+Target Detail,উদ্দিষ্ট বিস্তারিত,
+Target Qty,উদ্দিষ্ট Qty,
+Target  Amount,টার্গেট পরিমাণ,
+Target Distribution,উদ্দিষ্ট ডিস্ট্রিবিউশনের,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","স্ট্যান্ডার্ড শর্তাবলী এবং বিক্রয় এবং ক্রয় যোগ করা যেতে পারে যে শর্তাবলী. উদাহরণ: প্রস্তাব 1. বৈধতা. 1. অর্থপ্রদান শর্তাদি (ক্রেডিট অগ্রিম, অংশ অগ্রিম ইত্যাদি). 1. অতিরিক্ত (বা গ্রাহকের দ্বারা প্রদেয়) কি. 1. নিরাপত্তা / ব্যবহার সতর্কবাণী. 1. পাটা কোন তাহলে. 1. আয় নীতি. শিপিং 1. শর্তাবলী, যদি প্রযোজ্য হয়. বিরোধ অ্যাড্রেসিং, ক্ষতিপূরণ, দায় 1. উপায়, ইত্যাদি 1. ঠিকানা এবং আপনার কোম্পানীর সাথে যোগাযোগ করুন.",
+Applicable Modules,প্রযোজ্য মডিউল,
+Terms and Conditions Help,চুক্তি ও শর্তাদি সহায়তা,
+Classification of Customers by region,অঞ্চল গ্রাহকের সাইট,
+Territory Name,টেরিটরি নাম,
+Parent Territory,মূল টেরিটরি,
+Territory Manager,আঞ্চলিক ব্যবস্থাপক,
+For reference,অবগতির জন্য,
+Territory Targets,টেরিটরি লক্ষ্যমাত্রা,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,এই অঞ্চলের উপর সেট আইটেমটি গ্রুপ-জ্ঞানী বাজেটের. এছাড়াও আপনি বন্টন সেট করে ঋতু অন্তর্ভুক্ত করতে পারে.,
+UOM Name,UOM নাম,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),ভগ্নাংশ অননুমোদন এই পরীক্ষা. (আমরা জন্য),
+Website Item Group,ওয়েবসাইট আইটেমটি গ্রুপ,
+Cross Listing of Item in multiple groups,একাধিক গ্রুপ আইটেমের ক্রস তালিকা,
+Default settings for Shopping Cart,শপিং কার্ট জন্য ডিফল্ট সেটিংস,
+Enable Shopping Cart,শপিং কার্ট সক্রিয়,
+Display Settings,প্রদর্শন সেটিং,
+Show Public Attachments,জন সংযুক্তিসমূহ দেখান,
+Show Price,মূল্য দেখান,
+Show Stock Availability,স্টক প্রাপ্যতা দেখান,
+Show Configure Button,কনফিগার বোতামটি প্রদর্শন করুন,
+Show Contact Us Button,আমাদের সাথে যোগাযোগ বোতাম প্রদর্শন করুন,
+Show Stock Quantity,স্টক পরিমাণ দেখান,
+Show Apply Coupon Code,আবেদন কুপন কোড দেখান,
+Allow items not in stock to be added to cart,স্টকে থাকা আইটেমগুলিকে কার্টে যুক্ত করার অনুমতি দিন,
+Prices will not be shown if Price List is not set,দাম দেখানো হবে না যদি মূল্য তালিকা নির্ধারণ করা হয় না,
+Quotation Series,উদ্ধৃতি সিরিজের,
+Checkout Settings,চেকআউট সেটিং,
+Enable Checkout,চেকআউট সক্রিয়,
+Payment Success Url,পেমেন্ট সাফল্য ইউআরএল,
+After payment completion redirect user to selected page.,পেমেন্ট সম্পন্ন করার পর নির্বাচিত পৃষ্ঠাতে ব্যবহারকারী পুনর্নির্দেশ.,
+Batch ID,ব্যাচ আইডি,
+Parent Batch,মূল ব্যাচ,
+Manufacturing Date,উৎপাদনের তারিখ,
+Source Document Type,উত্স ডকুমেন্ট টাইপ,
+Source Document Name,উত্স দস্তাবেজের নাম,
+Batch Description,ব্যাচ বিবরণ,
+Bin,বিন,
+Reserved Quantity,সংরক্ষিত পরিমাণ,
+Actual Quantity,প্রকৃত পরিমাণ,
+Requested Quantity,অনুরোধ পরিমাণ,
+Reserved Qty for sub contract,সাব কন্ট্রাক্টের জন্য সংরক্ষিত পরিমাণ,
+Moving Average Rate,গড় হার মুভিং,
+FCFS Rate,FCFs হার,
+Customs Tariff Number,কাস্টমস ট্যারিফ সংখ্যা,
+Tariff Number,ট্যারিফ নম্বর,
+Delivery To,বিতরণ,
+MAT-DN-.YYYY.-,Mat-ডিএন .YYYY.-,
+Is Return,ফিরে যেতে হবে,
+Issue Credit Note,ইস্যু ক্রেডিট নোট,
+Return Against Delivery Note,হুণ্ডি বিরুদ্ধে ফিরে,
+Customer's Purchase Order No,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ কোন,
+Billing Address Name,বিলিং ঠিকানা নাম,
+Required only for sample item.,শুধুমাত্র নমুনা আইটেমের জন্য প্রয়োজনীয়.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","আপনি বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট একটি স্ট্যান্ডার্ড টেমপ্লেট নির্মাণ করা হলে, একটি নির্বাচন করুন এবং নিচের বাটনে ক্লিক করুন.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ (রপ্তানি) দৃশ্যমান হবে.,
+Transporter Info,স্থানান্তরকারী তথ্য,
+Driver Name,ড্রাইভারের নাম,
+Track this Delivery Note against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই হুণ্ডি সন্ধান,
+Inter Company Reference,আন্তঃ কোম্পানির রেফারেন্স,
+Print Without Amount,পরিমাণ ব্যতীত প্রিন্ট,
+% Installed,% ইনস্টল করা হয়েছে,
+% of materials delivered against this Delivery Note,উপকরণ% এই হুণ্ডি বিরুদ্ধে বিতরণ,
+Installation Status,ইনস্টলেশনের অবস্থা,
+Excise Page Number,আবগারি পৃষ্ঠা সংখ্যা,
+Instructions,নির্দেশনা,
+From Warehouse,গুদাম থেকে,
+Against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে,
+Against Sales Order Item,বিক্রয় আদেশ আইটেমটি বিরুদ্ধে,
+Against Sales Invoice,বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে,
+Against Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেমটি বিরুদ্ধে,
+Available Batch Qty at From Warehouse,গুদাম থেকে এ উপলব্ধ ব্যাচ Qty,
+Available Qty at From Warehouse,গুদাম থেকে এ উপলব্ধ Qty,
+Delivery Settings,ডেলিভারি সেটিংস,
+Dispatch Settings,ডিসপ্যাচ সেটিংস,
+Dispatch Notification Template,ডিসপ্যাচ বিজ্ঞপ্তি টেমপ্লেট,
+Dispatch Notification Attachment,ডিসপ্যাচ বিজ্ঞপ্তি সংযুক্তি,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,স্ট্যান্ডার্ড ডেলিভারি নোট বিন্যাস ব্যবহার করতে ফাঁকা ছেড়ে দিন,
+Send with Attachment,সংযুক্তি সঙ্গে পাঠান,
+Delay between Delivery Stops,ডেলিভারি স্টপ মধ্যে বিলম্ব,
+Delivery Stop,ডেলিভারি স্টপ,
+Visited,পরিদর্শন,
+Order Information,আদেশ তথ্য,
+Contact Information,যোগাযোগের তথ্য,
+Email sent to,ইমেইল পাঠানো,
+Dispatch Information,ডিসপ্যাচ তথ্য,
+Estimated Arrival,আনুমানিক আগমন,
+MAT-DT-.YYYY.-,Mat-মোর্চা-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,প্রাথমিক ইমেল বিজ্ঞপ্তি পাঠানো,
+Delivery Details,প্রসবের বিবরণ,
+Driver Email,ড্রাইভার ইমেল,
+Driver Address,ড্রাইভারের ঠিকানা,
+Total Estimated Distance,মোট আনুমানিক দূরত্ব,
+Distance UOM,দূরত্ব UOM,
+Departure Time,ছাড়ার সময়,
+Delivery Stops,ডেলিভারি স্টপ,
+Calculate Estimated Arrival Times,আনুমানিক আসন্ন টাইমস হিসাব করুন,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,আনুমানিক আগমনের সময় গণনা করতে Google মানচিত্র নির্দেশনা API ব্যবহার করুন,
+Optimize Route,রুট অপ্টিমাইজ করুন,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,রুট অনুকূলকরণের জন্য গুগল ম্যাপস দিকনির্দেশনা API ব্যবহার করুন,
+In Transit,ট্রানজিটে,
+Fulfillment User,পরিপূরক ব্যবহারকারী,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","একটি পণ্য বা, কেনা বিক্রি বা মজুত রাখা হয় যে একটি সেবা.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-আইটেম-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","স্পষ্টভাবে উল্লেখ তবে আইটেমটি তারপর বর্ণনা, চিত্র, প্রাইসিং, করের টেমপ্লেট থেকে নির্ধারণ করা হবে ইত্যাদি অন্য আইটেম একটি বৈকল্পিক যদি",
+Is Item from Hub,হাব থেকে আইটেম,
+Default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট,
+Maintain Stock,শেয়ার বজায়,
+Standard Selling Rate,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রয় হার,
+Auto Create Assets on Purchase,ক্রয়ে স্বয়ংক্রিয় সম্পদ তৈরি করুন,
+Asset Naming Series,সম্পদ নামকরণ সিরিজ,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ওভার ডেলিভারি / রসিদ ভাতা (%),
+Barcodes,বারকোড,
+Shelf Life In Days,দিন শেল্ফ লাইফ,
+End of Life,জীবনের শেষে,
+Default Material Request Type,ডিফল্ট উপাদান অনুরোধ প্রকার,
+Valuation Method,মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,চলন্ত গড়,
+Warranty Period (in days),(দিন) ওয়্যারেন্টি সময়কাল,
+Auto re-order,অটো পুনরায় আদেশ,
+Reorder level based on Warehouse,গুদাম উপর ভিত্তি রেকর্ডার স্তর,
+Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden তবে এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে,
+Units of Measure,পরিমাপ ইউনিট,
+Will also apply for variants,এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে,
+Serial Nos and Batches,সিরিয়াল আমরা এবং ব্যাচ,
+Has Batch No,ব্যাচ কোন আছে,
+Automatically Create New Batch,নিউ ব্যাচ স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি করুন,
+Batch Number Series,ব্যাচ সংখ্যা সিরিজ,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","উদাহরণ: ABCD। ##### যদি সিরিজ সেট করা থাকে এবং ব্যাচ নাম লেনদেনের ক্ষেত্রে উল্লেখ করা হয় না, তাহলে এই সিরিজের উপর ভিত্তি করে স্বয়ংক্রিয় ব্যাচ নম্বর তৈরি করা হবে। আপনি যদি সবসময় এই আইটেমটির জন্য ব্যাচ নংকে স্পষ্টভাবে উল্লেখ করতে চান, তবে এই ফাঁকা স্থানটি ছেড়ে দিন। দ্রষ্টব্য: এই সেটিং স্টক সেটিংসের নামকরণ সিরিজ প্রিফিক্সের উপর অগ্রাধিকার পাবে।",
+Has Expiry Date,মেয়াদ শেষের তারিখ আছে,
+Retain Sample,নমুনা রাখা,
+Max Sample Quantity,সর্বোচ্চ নমুনা পরিমাণ,
+Maximum sample quantity that can be retained,সর্বাধিক নমুনা পরিমাণ যা বজায় রাখা যায়,
+Has Serial No,সিরিয়াল কোন আছে,
+Serial Number Series,ক্রমিক সংখ্যা সিরিজ,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","একটা উদাহরণ দেই. সিরিজ সেট করা হয় এবং সিরিয়াল কোন লেনদেন উল্লেখ না করা হয়, তাহলে ABCD #####, তারপর স্বয়ংক্রিয় সিরিয়াল নম্বর এই সিরিজের উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হবে. আপনি স্পষ্টভাবে সবসময় এই আইটেমটি জন্য সিরিয়াল আমরা উল্লেখ করতে চান তাহলে. এই মানটি ফাঁকা রাখা হয়.",
+Variants,রুপভেদ,
+Has Variants,ধরন আছে,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","এই আইটেমটি ভিন্নতা আছে, তাহলে এটি বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি নির্বাচন করা যাবে না",
+Variant Based On,ভেরিয়েন্ট উপর ভিত্তি করে,
+Item Attribute,আইটেম বৈশিষ্ট্য,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","বিক্রয়, ক্রয়, অ্যাকাউন্টিং ডিফল্ট",
+Item Defaults,আইটেম ডিফল্টগুলি,
+"Purchase, Replenishment Details","ক্রয়, পুনরায় পরিশোধের বিশদ",
+Is Purchase Item,ক্রয় আইটেম,
+Default Purchase Unit of Measure,পরিমাপের ডিফল্ট ক্রয় ইউনিট,
+Minimum Order Qty,নূন্যতম আদেশ Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,সর্বনিম্ন পরিমাণ স্টক ইউওএম অনুযায়ী হওয়া উচিত,
+Average time taken by the supplier to deliver,সরবরাহকারী কর্তৃক গৃহীত মাঝামাঝি সময় বিলি,
+Is Customer Provided Item,গ্রাহক সরবরাহকৃত আইটেম,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),সরবরাহকারীকে বিতরণ (ড্রপ জাহাজ),
+Supplier Items,সরবরাহকারী চলছে,
+Foreign Trade Details,বৈদেশিক বানিজ্য বিবরণ,
+Country of Origin,মাত্রিভূমি,
+Sales Details,বিক্রয় বিবরণ,
+Default Sales Unit of Measure,পরিমাপের ডিফল্ট সেলস ইউনিট,
+Is Sales Item,সেলস আইটেম,
+Max Discount (%),সর্বোচ্চ ছাড় (%),
+No of Months,মাস এর সংখ্যা,
+Customer Items,গ্রাহক চলছে,
+Inspection Criteria,ইন্সপেকশন নির্ণায়ক,
+Inspection Required before Purchase,ইন্সপেকশন ক্রয়ের আগে প্রয়োজনীয়,
+Inspection Required before Delivery,পরিদর্শন ডেলিভারি আগে প্রয়োজনীয়,
+Default BOM,ডিফল্ট BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,সাপ্লাই কাঁচামালের ক্রয় জন্য,
+If subcontracted to a vendor,একটি বিক্রেতা আউটসোর্স করে,
+Customer Code,গ্রাহক কোড,
+Show in Website (Variant),ওয়েবসাইট দেখান (বৈকল্পিক),
+Items with higher weightage will be shown higher,উচ্চ গুরুত্ব দিয়ে চলছে উচ্চ দেখানো হবে,
+Show a slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের একটি স্লাইডশো প্রদর্শন,
+Website Image,ওয়েবসাইট চিত্র,
+Website Warehouse,ওয়েবসাইট ওয়্যারহাউস,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;শেয়ার&quot; অথবা এই গুদাম পাওয়া স্টক উপর ভিত্তি করে &quot;না স্টক&quot; প্রদর্শন করা হবে.,
+Website Item Groups,ওয়েবসাইট আইটেম গ্রুপ,
+List this Item in multiple groups on the website.,ওয়েবসাইটে একাধিক গ্রুপ এই আইটেম তালিকা.,
+Copy From Item Group,আইটেম গ্রুপ থেকে কপি,
+Website Content,ওয়েবসাইট সামগ্রী,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,আপনি এই ক্ষেত্রে কোনও বৈধ বুটস্ট্র্যাপ 4 মার্কআপ ব্যবহার করতে পারেন। এটি আপনার আইটেম পৃষ্ঠাতে প্রদর্শিত হবে।,
+Total Projected Qty,মোট অভিক্ষিপ্ত Qty,
+Hub Publishing Details,হাব প্রকাশনা বিবরণ,
+Publish in Hub,হাব প্রকাশ,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com আইটেমটি প্রকাশ করুন,
+Hub Category to Publish,হাব বিভাগ প্রকাশ করতে,
+Hub Warehouse,হাব গুদামঘর,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",এই গুদামে পাওয়া স্টকের উপর ভিত্তি করে &quot;স্টক ইন&quot; বা &quot;স্টক ইন নয়&quot; প্রকাশ করুন।,
+Synced With Hub,হাব সঙ্গে synced,
+Item Alternative,আইটেম বিকল্প,
+Alternative Item Code,বিকল্প আইটেম কোড,
+Two-way,দ্বিপথ,
+Alternative Item Name,বিকল্প আইটেমের নাম,
+Attribute Name,নাম গুন,
+Numeric Values,সাংখ্যিক মান,
+From Range,পরিসর থেকে,
+Increment,বৃদ্ধি,
+To Range,পরিসীমা,
+Item Attribute Values,আইটেম বৈশিষ্ট্য মূল্যবোধ,
+Item Attribute Value,আইটেম মান গুন,
+Attribute Value,মূল্য গুন,
+Abbreviation,সংক্ষেপ,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","এই বৈকল্পিক আইটেম কোড যোগ করা হবে. আপনার সমাহার &quot;এস এম&quot;, এবং উদাহরণস্বরূপ, যদি আইটেমটি কোড &quot;টি-শার্ট&quot;, &quot;টি-শার্ট-এস এম&quot; হতে হবে বৈকল্পিক আইটেমটি কোড",
+Item Barcode,আইটেম বারকোড,
+Barcode Type,বারকোড প্রকার,
+EAN,মেসি,
+UPC-A,ইউপিসি-এ,
+Item Customer Detail,আইটেম গ্রাহক বিস্তারিত,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","গ্রাহকদের সুবিধার জন্য, এই কোড চালান এবং বিলি নোট মত মুদ্রণ বিন্যাস ব্যবহার করা যেতে পারে",
+Ref Code,সুত্র কোড,
+Item Default,আইটেম ডিফল্ট,
+Purchase Defaults,ক্রয় ডিফল্টগুলি,
+Default Buying Cost Center,ডিফল্ট রাজধানীতে খরচ কেন্দ্র,
+Default Supplier,ডিফল্ট সরবরাহকারী,
+Default Expense Account,ডিফল্ট ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট,
+Sales Defaults,বিক্রয় ডিফল্টগুলি,
+Default Selling Cost Center,ডিফল্ট বিক্রি খরচ কেন্দ্র,
+Item Manufacturer,আইটেম প্রস্তুতকর্তা,
+Item Price,আইটেমের মূল্য,
+Packing Unit,প্যাকিং ইউনিট,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,পরিমাণ যে UOM প্রতি কেনা বা বিক্রি করা আবশ্যক,
+Valid From ,বৈধ হবে,
+Valid Upto ,বৈধ পর্যন্ত,
+Item Quality Inspection Parameter,আইটেম গুণ পরিদর্শন পরামিতি,
+Acceptance Criteria,গ্রহণযোগ্য বৈশিষ্ট্য,
+Item Reorder,আইটেম অনুসারে পুনঃক্রম করুন,
+Check in (group),চেক ইন করুন (গ্রুপ),
+Request for,জন্য অনুরোধ,
+Re-order Level,পুনর্বিন্যাস স্তর,
+Re-order Qty,পুনরায় আদেশ Qty,
+Item Supplier,আইটেম সরবরাহকারী,
+Item Variant,আইটেম ভেরিয়েন্ট,
+Item Variant Attribute,আইটেম ভেরিয়েন্ট গুন,
+Do not update variants on save,সংরক্ষণের রূপগুলি আপডেট করবেন না,
+Fields will be copied over only at time of creation.,সৃষ্টির সময় ক্ষেত্রগুলি শুধুমাত্র কপি করা হবে।,
+Allow Rename Attribute Value,নামকরণ অ্যাট্রিবিউট মান অনুমোদন করুন,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,আইটেম অ্যাট্রিবিউট অ্যাট্রিবিউট মান নামকরণ করুন।,
+Copy Fields to Variant,ক্ষেত্রগুলি থেকে বৈকল্পিক কপি করুন,
+Item Website Specification,আইটেম ওয়েবসাইট স্পেসিফিকেশন,
+Table for Item that will be shown in Web Site,ওয়েব সাইট এ দেখানো হবে যে আইটেমটি জন্য ছক,
+Landed Cost Item,ল্যান্ড খরচ আইটেমটি,
+Receipt Document Type,রশিদ ডকুমেন্ট টাইপ,
+Receipt Document,রশিদ ডকুমেন্ট,
+Applicable Charges,চার্জ প্রযোজ্য,
+Purchase Receipt Item,কেনার রসিদ আইটেম,
+Landed Cost Purchase Receipt,ল্যান্ড খরচ কেনার রসিদ,
+Landed Cost Taxes and Charges,ল্যান্ড খরচ কর ও শুল্ক,
+Landed Cost Voucher,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার,
+MAT-LCV-.YYYY.-,Mat-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,ক্রয় রসিদের,
+Purchase Receipt Items,কেনার রসিদ চলছে,
+Get Items From Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান,
+Distribute Charges Based On,বিতরণ অভিযোগে নির্ভরশীল,
+Landed Cost Help,ল্যান্ড খরচ সাহায্য,
+Manufacturers used in Items,চলছে ব্যবহৃত উৎপাদনকারী,
+Limited to 12 characters,12 অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ,
+MAT-MR-.YYYY.-,Mat-এম আর-.YYYY.-,
+Requested For,জন্য অনুরোধ করা,
+Transferred,স্থানান্তরিত,
+% Ordered,% আদেশ,
+Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট,
+Quantity and Warehouse,পরিমাণ এবং ওয়্যারহাউস,
+Lead Time Date,সময় লিড তারিখ,
+Min Order Qty,ন্যূনতম আদেশ Qty,
+Packed Item,বস্তাবন্দী আইটেম,
+To Warehouse (Optional),গুদাম থেকে (ঐচ্ছিক),
+Actual Batch Quantity,আসল ব্যাচের পরিমাণ,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,মূল বিস্তারিত docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","প্যাকেজ বিতরণ করা জন্য স্লিপ বোঁচকা নির্মাণ করা হয়. বাক্স সংখ্যা, প্যাকেজের বিষয়বস্তু এবং তার ওজন অবহিত করা.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),বাক্স এই বন্টন (শুধু খসড়া) একটি অংশ কিনা তা চিহ্নিত,
+MAT-PAC-.YYYY.-,Mat-পিএসি-.YYYY.-,
+From Package No.,প্যাকেজ নং থেকে,
+Identification of the package for the delivery (for print),প্রসবের জন্য প্যাকেজের আইডেন্টিফিকেশন (প্রিন্ট জন্য),
+To Package No.,নং প্যাকেজে,
+If more than one package of the same type (for print),তাহলে একই ধরনের একাধিক বাক্স (প্রিন্ট জন্য),
+Package Weight Details,প্যাকেজ ওজন বিস্তারিত,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),এই প্যাকেজের নিট ওজন. (আইটেম নিট ওজন যোগফল আকারে স্বয়ংক্রিয়ভাবে হিসাব),
+Net Weight UOM,নিট ওজন UOM,
+Gross Weight,মোট ওজন,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),প্যাকেজের গ্রস ওজন. সাধারণত নেট ওজন + প্যাকেজিং উপাদান ওজন. (প্রিন্ট জন্য),
+Gross Weight UOM,গ্রস ওজন UOM,
+Packing Slip Item,প্যাকিং স্লিপ আইটেম,
+DN Detail,ডিএন বিস্তারিত,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-পিক .YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,প্রস্তুত জন্য উপাদান স্থানান্তর,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,সমাপ্ত সামগ্রীর আইটেমের পরিমাণের ভিত্তিতে কাঁচামালের পরিমাণ নির্ধারণ করা হবে,
+Parent Warehouse,পেরেন্ট ওয়্যারহাউস,
+Items under this warehouse will be suggested,এই গুদামের অধীনে আইটেমগুলি পরামর্শ দেওয়া হবে,
+Get Item Locations,আইটেমের অবস্থানগুলি পান,
+Item Locations,আইটেম অবস্থান,
+Pick List Item,তালিকা আইটেম চয়ন করুন,
+Picked Qty,কিটি বেছে নিয়েছে,
+Price List Master,মূল্য তালিকা মাস্টার,
+Price List Name,মূল্যতালিকা নাম,
+Price Not UOM Dependent,মূল্য ইউওএম নির্ভর নয়,
+Applicable for Countries,দেশ সমূহ জন্য প্রযোজ্য,
+Price List Country,মূল্যতালিকা দেশ,
+MAT-PRE-.YYYY.-,Mat-প্রাক .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,সরবরাহকারী ডেলিভারি নোট,
+Time at which materials were received,"উপকরণ গৃহীত হয়েছে, যা এ সময়",
+Return Against Purchase Receipt,কেনার রসিদ বিরুদ্ধে ফিরে,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,যা সরবরাহকারী মুদ্রার হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়,
+Get Current Stock,বর্তমান স্টক পান,
+Add / Edit Taxes and Charges,/ সম্পাদনা কর ও চার্জ যোগ,
+Auto Repeat Detail,অটো পুনরাবৃত্তি বিস্তারিত,
+Transporter Details,স্থানান্তরকারী বিস্তারিত,
+Vehicle Number,গাড়ির সংখ্যা,
+Vehicle Date,যানবাহন তারিখ,
+Received and Accepted,গৃহীত হয়েছে এবং গৃহীত,
+Accepted Quantity,গৃহীত পরিমাণ,
+Rejected Quantity,প্রত্যাখ্যাত পরিমাণ,
+Sample Quantity,নমুনা পরিমাণ,
+Rate and Amount,হার এবং পরিমাণ,
+MAT-QA-.YYYY.-,Mat-QA তে-.YYYY.-,
+Report Date,প্রতিবেদন তারিখ,
+Inspection Type,ইন্সপেকশন ধরন,
+Item Serial No,আইটেম সিরিয়াল কোন,
+Sample Size,সাধারন মাপ,
+Inspected By,পরিদর্শন,
+Readings,রিডিং,
+Quality Inspection Reading,গুণ পরিদর্শন ফাইন্যান্স,
+Reading 1,1 পঠন,
+Reading 2,2 পড়া,
+Reading 3,3 পড়া,
+Reading 4,4 পঠন,
+Reading 5,5 পঠন,
+Reading 6,6 পঠন,
+Reading 7,7 পঠন,
+Reading 8,8 পড়া,
+Reading 9,9 পঠন,
+Reading 10,10 পঠন,
+Quality Inspection Template Name,গুণ পরিদর্শন টেমপ্লেট নাম,
+Quick Stock Balance,দ্রুত স্টক ব্যালেন্স,
+Available Quantity,উপলব্ধ পরিমাণ,
+Distinct unit of an Item,একটি আইটেম এর স্বতন্ত্র ইউনিট,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,গুদাম শুধুমাত্র স্টক এন্ট্রি এর মাধ্যমে পরিবর্তন করা যাবে / হুণ্ডি / কেনার রসিদ,
+Purchase / Manufacture Details,ক্রয় / প্রস্তুত বিস্তারিত,
+Creation Document Type,ক্রিয়েশন ডকুমেন্ট টাইপ,
+Creation Document No,ক্রিয়েশন ডকুমেন্ট,
+Creation Date,তৈরির তারিখ,
+Creation Time,লেখার সময়,
+Asset Details,সম্পদ বিবরণ,
+Asset Status,সম্পদ স্থিতি,
+Delivery Document Type,ডেলিভারি ডকুমেন্ট টাইপ,
+Delivery Document No,ডেলিভারি ডকুমেন্ট,
+Delivery Time,প্রসবের সময়,
+Invoice Details,চালান বিস্তারিত,
+Warranty / AMC Details,পাটা / এএমসি বিস্তারিত,
+Warranty Expiry Date,পাটা মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ,
+AMC Expiry Date,এএমসি মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ,
+Under Warranty,ওয়ারেন্টিযুক্ত,
+Out of Warranty,পাটা আউট,
+Under AMC,এএমসি অধীনে,
+Out of AMC,এএমসি আউট,
+Warranty Period (Days),পাটা কাল (দিন),
+Serial No Details,সিরিয়াল কোন বিবরণ,
+MAT-STE-.YYYY.-,Mat-ste-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,স্টক এন্ট্রি প্রকার,
+Stock Entry (Outward GIT),স্টক এন্ট্রি (আউটওয়ার্ড জিআইটি),
+Material Consumption for Manufacture,পণ্যদ্রব্য জন্য উপাদান ব্যবহার,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,সাবকন্ট্রাক্টরকে প্রেরণ করুন,
+Send to Warehouse,গুদামে প্রেরণ করুন,
+Receive at Warehouse,গুদামে রিসিভ করুন,
+Delivery Note No,হুণ্ডি কোন,
+Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন,
+Purchase Receipt No,কেনার রসিদ কোন,
+Inspection Required,ইন্সপেকশন প্রয়োজনীয়,
+From BOM,BOM থেকে,
+For Quantity,পরিমাণ,
+As per Stock UOM,শেয়ার UOM অনুযায়ী,
+Including items for sub assemblies,সাব সমাহারকে জিনিস সহ,
+Default Source Warehouse,ডিফল্ট সোর্স ওয়্যারহাউস,
+Source Warehouse Address,উত্স গুদাম ঠিকানা,
+Default Target Warehouse,ডিফল্ট উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস,
+Target Warehouse Address,লক্ষ্য গুদাম ঠিকানা,
+Update Rate and Availability,হালনাগাদ হার এবং প্রাপ্যতা,
+Total Incoming Value,মোট ইনকামিং মূল্য,
+Total Outgoing Value,মোট আউটগোয়িং মূল্য,
+Total Value Difference (Out - In),মোট মূল্য পার্থক্য (আউট - ইন),
+Additional Costs,অতিরিক্ত খরচ,
+Total Additional Costs,মোট অতিরিক্ত খরচ,
+Customer or Supplier Details,গ্রাহক বা সরবরাহকারী,
+Per Transferred,প্রতি স্থানান্তরিত,
+Stock Entry Detail,শেয়ার এন্ট্রি বিস্তারিত,
+Basic Rate (as per Stock UOM),মৌলিক হার (স্টক UOM অনুযায়ী),
+Basic Amount,বেসিক পরিমাণ,
+Additional Cost,অতিরিক্ত খরচ,
+Serial No / Batch,সিরিয়াল কোন / ব্যাচ,
+BOM No. for a Finished Good Item,একটি সমাপ্ত ভাল আইটেম জন্য BOM নং,
+Material Request used to make this Stock Entry,উপাদানের জন্য অনুরোধ এই স্টক এন্ট্রি করতে ব্যবহৃত,
+Subcontracted Item,Subcontracted আইটেম,
+Against Stock Entry,স্টক এন্ট্রি বিরুদ্ধে,
+Stock Entry Child,স্টক এন্ট্রি চাইল্ড,
+PO Supplied Item,সরবরাহকারী আইটেম,
+Reference Purchase Receipt,রেফারেন্স ক্রয় রশিদ,
+Stock Ledger Entry,স্টক লেজার এণ্ট্রি,
+Outgoing Rate,আউটগোয়িং কলের হার,
+Actual Qty After Transaction,লেনদেন পরে আসল Qty,
+Stock Value Difference,শেয়ার মূল্য পার্থক্য,
+Stock Queue (FIFO),শেয়ার সারি (FIFO),
+Is Cancelled,বাতিল করা হয়,
+Stock Reconciliation,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,এই সরঞ্জামের সাহায্যে আপনি আপডেট বা সিস্টেমের মধ্যে স্টক পরিমাণ এবং মূল্যনির্ধারণ ঠিক করতে সাহায্য করে. এটা সাধারণত সিস্টেম মান এবং কি আসলে আপনার গুদাম বিদ্যমান সুসংগত করতে ব্যবহার করা হয়.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,Mat-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,রিকনসিলিয়েশন JSON,
+Stock Reconciliation Item,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন আইটেম,
+Before reconciliation,পুনর্মিলন আগে,
+Current Serial No,বর্তমান সিরিয়াল নং,
+Current Valuation Rate,বর্তমান মূল্যনির্ধারণ হার,
+Current Amount,বর্তমান পরিমাণ,
+Quantity Difference,পরিমাণ পার্থক্য,
+Amount Difference,পরিমাণ পার্থক্য,
+Item Naming By,দফে নামকরণ,
+Default Item Group,ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ,
+Default Stock UOM,ডিফল্ট শেয়ার UOM,
+Sample Retention Warehouse,নমুনা ধারণ গুদাম,
+Default Valuation Method,ডিফল্ট মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,শতকরা আপনি পাবেন বা আদেশ পরিমাণ বিরুদ্ধে আরো বিলি করার অনুমতি দেওয়া হয়. উদাহরণস্বরূপ: আপনি 100 ইউনিট আদেশ আছে. এবং আপনার ভাতা তারপর আপনি 110 ইউনিট গ্রহণ করার অনুমতি দেওয়া হয় 10% হয়.,
+Action if Quality inspection is not submitted,মান পরিদর্শন জমা না দেওয়া হলে পদক্ষেপ,
+Show Barcode Field,দেখান বারকোড ফিল্ড,
+Convert Item Description to Clean HTML,পরিষ্কার এইচটিএমএল আইটেম বর্ণনা রূপান্তর,
+Auto insert Price List rate if missing,অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকা হার অনুপস্থিত যদি,
+Allow Negative Stock,নেতিবাচক শেয়ার মঞ্জুরি,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,স্বয়ংক্রিয়ভাবে FIFO উপর ভিত্তি করে আমরা সিরিয়াল সেট,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,সিরিয়াল কোন ইনপুটের উপর ভিত্তি করে লেনদেনের পরিমাণ নির্ধারণ করুন,
+Auto Material Request,অটো উপাদানের জন্য অনুরোধ,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,শেয়ার পুনরায় আদেশ পর্যায়ে পৌঁছে যখন উপাদান অনুরোধ বাড়াতে,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত,
+Freeze Stock Entries,ফ্রিজ শেয়ার সাজপোশাকটি,
+Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত,
+Freeze Stocks Older Than [Days],ফ্রিজ স্টক চেয়ে পুরোনো [দিন],
+Role Allowed to edit frozen stock,ভূমিকা হিমায়িত শেয়ার সম্পাদনা করতে পারবেন,
+Batch Identification,ব্যাচ সনাক্তকরণ,
+Use Naming Series,নামকরণ সিরিজ ব্যবহার করুন,
+Naming Series Prefix,নামকরণ সিরিজ উপসর্গ,
+UOM Category,UOM বিভাগ,
+UOM Conversion Detail,UOM রূপান্তর বিস্তারিত,
+Variant Field,বৈকল্পিক ক্ষেত্র,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস.,
+Warehouse Detail,ওয়ারহাউস বিস্তারিত,
+Warehouse Name,ওয়ারহাউস নাম,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","ফাঁকা থাকলে, প্যারেন্ট ওয়ারহাউস অ্যাকাউন্ট বা কোম্পানির ডিফল্ট বিবেচনা করা হবে",
+Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য,
+PIN,পিন,
+Raised By (Email),দ্বারা উত্থাপিত (ইমেইল),
+Issue Type,ইস্যু প্রকার,
+Issue Split From,থেকে বিভক্ত ইস্যু,
+Service Level,আমার স্নাতকের,
+Response By,প্রতিক্রিয়া দ্বারা,
+Response By Variance,ভেরিয়েন্স দ্বারা প্রতিক্রিয়া,
+Service Level Agreement Fulfilled,পরিষেবা স্তরের চুক্তি পূর্ণ F,
+Ongoing,নিরন্তর,
+Resolution By,রেজোলিউশন দ্বারা,
+Resolution By Variance,বৈকল্পিক দ্বারা সমাধান,
+Service Level Agreement Creation,পরিষেবা স্তর চুক্তি তৈরি,
+Mins to First Response,প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট,
+First Responded On,প্রথম প্রতিক্রিয়া,
+Resolution Details,রেজোলিউশনের বিবরণ,
+Opening Date,খোলার তারিখ,
+Opening Time,খোলার সময়,
+Resolution Date,রেজোলিউশন তারিখ,
+Via Customer Portal,গ্রাহক পোর্টাল মাধ্যমে,
+Support Team,দলকে সমর্থন,
+Issue Priority,অগ্রাধিকার ইস্যু,
+Service Day,পরিষেবা দিবস,
+Workday,wORKDAY,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),ছুটির তালিকা (এসএলএ গণনার সময় অবহেলিত),
+Default Priority,ডিফল্ট অগ্রাধিকার,
+Response and Resoution Time,প্রতিক্রিয়া এবং রিসোশন সময়,
+Priorities,অগ্রাধিকার,
+Support Hours,সাপোর্ট ঘন্টা,
+Support and Resolution,সমর্থন এবং রেজোলিউশন,
+Default Service Level Agreement,ডিফল্ট পরিষেবা স্তর চুক্তি,
+Entity,সত্তা,
+Agreement Details,চুক্তির বিবরণ,
+Response and Resolution Time,প্রতিক্রিয়া এবং রেজোলিউশন সময়,
+Service Level Priority,পরিষেবা স্তরের অগ্রাধিকার,
+Response Time,প্রতিক্রিয়া সময়,
+Response Time Period,প্রতিক্রিয়া সময়কাল,
+Resolution Time,রেজোলিউশন সময়,
+Resolution Time Period,রেজোলিউশন সময়কাল,
+Support Search Source,সাপোর্ট সোর্স সমর্থন,
+Source Type,উৎস প্রকার,
+Query Route String,প্রশ্ন রুট স্ট্রিং,
+Search Term Param Name,অনুসন্ধানের প্যারাম নাম,
+Response Options,প্রতিক্রিয়া বিকল্প,
+Response Result Key Path,প্রতিক্রিয়া ফলাফল কী পাথ,
+Post Route String,পোস্ট রুট স্ট্রিং,
+Post Route Key List,পোস্ট রুট কী তালিকা,
+Post Title Key,পোস্ট শিরোনাম কী,
+Post Description Key,পোস্ট বর্ণনা কী,
+Link Options,লিংক বিকল্পগুলি,
+Source DocType,উত্স ডক টাইপ,
+Result Title Field,ফলাফলের শিরোনাম ক্ষেত্র,
+Result Preview Field,ফলাফল পূর্বরূপ ক্ষেত্র,
+Result Route Field,ফলাফল রুট ক্ষেত্র,
+Service Level Agreements,পরিষেবা শ্রেনী চুক্তি,
+Track Service Level Agreement,ট্র্যাক পরিষেবা স্তরের চুক্তি,
+Allow Resetting Service Level Agreement,পরিষেবা স্তরের চুক্তি পুনরায় সেট করার অনুমতি দিন,
+Close Issue After Days,বন্ধ ইস্যু দিন পরে,
+Auto close Issue after 7 days,7 দিন পরে অটো বন্ধ ইস্যু,
+Support Portal,সাপোর্ট পোর্টাল,
+Get Started Sections,বিভাগগুলি শুরু করুন,
+Show Latest Forum Posts,সর্বশেষ ফোরাম পোস্ট দেখান,
+Forum Posts,ফোরাম পোস্ট,
+Forum URL,ফোরাম URL,
+Get Latest Query,সর্বশেষ জিজ্ঞাসা করুন,
+Response Key List,প্রতিক্রিয়া কী তালিকা,
+Post Route Key,পোস্ট রুট কী,
+Search APIs,অনুসন্ধান API গুলি,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,প্রদানের তারিখ,
+Item and Warranty Details,আইটেম এবং পাটা বিবরণ,
+Warranty / AMC Status,পাটা / এএমসি স্থিতি,
+Resolved By,দ্বারা এই সমস্যাগুলি সমাধান,
+Service Address,সেবা ঠিকানা,
+If different than customer address,গ্রাহক অঙ্ক চেয়ে ভিন্ন যদি,
+Raised By,দ্বারা উত্থাপিত,
+From Company,কোম্পানীর কাছ থেকে,
+Rename Tool,টুল পুনঃনামকরণ,
+Utilities,ইউটিলিটি,
+Type of document to rename.,নথির ধরন নামান্তর.,
+File to Rename,পুনঃনামকরণ করা ফাইল,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","দুই কলাম, পুরাতন নাম জন্য এক এবং নতুন নামের জন্য এক সঙ্গে CSV ফাইল সংযুক্ত",
+Rename Log,পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন? পুনঃনামকরণ,
+SMS Log,এসএমএস লগ,
+Sender Name,প্রেরকের নাম,
+Sent On,পাঠানো,
+No of Requested SMS,অনুরোধ করা এসএমএস এর কোন,
+Requested Numbers,অনুরোধ করা নাম্বার,
+No of Sent SMS,এসএমএস পাঠানোর কোন,
+Sent To,প্রেরিত,
+Absent Student Report,অনুপস্থিত শিক্ষার্থীর প্রতিবেদন,
+Assessment Plan Status,মূল্যায়ন পরিকল্পনা স্থিতি,
+Asset Depreciation Ledger,অ্যাসেট অবচয় লেজার,
+Asset Depreciations and Balances,অ্যাসেট Depreciations এবং উদ্বৃত্ত,
+Available Stock for Packing Items,প্যাকিং আইটেম জন্য উপলব্ধ স্টক,
+Bank Clearance Summary,ব্যাংক পরিস্কারের সংক্ষিপ্ত,
+Bank Remittance,ব্যাংক রেমিটেন্স,
+Batch Item Expiry Status,ব্যাচ আইটেম মেয়াদ শেষ হওয়ার স্থিতি,
+Batch-Wise Balance History,ব্যাচ প্রজ্ঞাময় বাকি ইতিহাস,
+BOM Explorer,বিওএম এক্সপ্লোরার,
+BOM Search,খোঁজো,
+BOM Stock Calculated,বোম স্টক হিসাব,
+BOM Variance Report,বোম ভাঙ্গন রিপোর্ট,
+Campaign Efficiency,ক্যাম্পেইন দক্ষতা,
+Cash Flow,নগদ প্রবাহ,
+Completed Work Orders,সম্পন্ন কাজ আদেশ,
+To Produce,উৎপাদন করা,
+Produced,উত্পাদিত,
+Consolidated Financial Statement,একত্রীকৃত আর্থিক বিবৃতি,
+Course wise Assessment Report,কোর্সের জ্ঞানী আসেসমেন্ট রিপোর্ট,
+Customer Acquisition and Loyalty,গ্রাহক অধিগ্রহণ ও বিশ্বস্ততা,
+Customer Credit Balance,গ্রাহকের ক্রেডিট ব্যালেন্স,
+Customer Ledger Summary,গ্রাহক লেজারের সংক্ষিপ্তসার,
+Customer-wise Item Price,গ্রাহক অনুযায়ী আইটেম দাম,
+Customers Without Any Sales Transactions,কোন বিক্রয় লেনদেন ছাড়া গ্রাহক,
+Daily Timesheet Summary,দৈনিক শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড সারাংশ,
+Daily Work Summary Replies,দৈনিক কাজ সারসংক্ষেপ উত্তর,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,বিলম্বিত আইটেম প্রতিবেদন,
+Delayed Order Report,বিলম্বিত আদেশ প্রতিবেদন,
+Delivered Items To Be Billed,বিতরণ আইটেম বিল তৈরি করা,
+Delivery Note Trends,হুণ্ডি প্রবণতা,
+Department Analytics,বিভাগ বিশ্লেষণ,
+Electronic Invoice Register,বৈদ্যুতিন চালান নিবন্ধ,
+Employee Advance Summary,কর্মচারী অগ্রিম সারসংক্ষেপ,
+Employee Billing Summary,কর্মচারী বিলিংয়ের সংক্ষিপ্তসার,
+Employee Birthday,কর্মচারী জন্মদিনের,
+Employee Information,কর্মচারী তথ্য,
+Employee Leave Balance,কর্মচারী ছুটি ভারসাম্য,
+Employee Leave Balance Summary,কর্মচারী ছুটির ব্যালেন্সের সারাংশ,
+Employees working on a holiday,একটি ছুটিতে কাজ এমপ্লয়িজ,
+Eway Bill,ইওয়ে বিল,
+Expiring Memberships,মেয়াদ শেষের সদস্যপদ,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],ফিসার ডেস ইকরিটেস কমপ্যাটবলস [এফকে],
+Final Assessment Grades,ফাইনাল অ্যাসেসমেন্ট গ্রেড,
+Fixed Asset Register,স্থির সম্পদ রেজিস্টার,
+Gross and Net Profit Report,গ্রস এবং নেট লাভের রিপোর্ট,
+GST Itemised Purchase Register,GST আইটেমাইজড ক্রয় নিবন্ধন,
+GST Itemised Sales Register,GST আইটেমাইজড সেলস নিবন্ধন,
+GST Purchase Register,GST ক্রয় নিবন্ধন,
+GST Sales Register,GST সেলস নিবন্ধন,
+GSTR-1,GSTR -1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,হোটেল রুম আবাসন,
+HSN-wise-summary of outward supplies,এইচএসএন-ভিত্তিক বাহ্যিক সরবরাহের সারসংক্ষেপ,
+Inactive Customers,নিষ্ক্রিয় গ্রাহকরা,
+Inactive Sales Items,নিষ্ক্রিয় বিক্রয় আইটেম,
+IRS 1099,আইআরএস 1099,
+Issued Items Against Work Order,কাজের আদেশ বিরুদ্ধে আইটেম দেওয়া,
+Projected Quantity as Source,উত্স হিসাবে অভিক্ষিপ্ত পরিমাণ,
+Item Balance (Simple),আইটেম ব্যালেন্স (সরল),
+Item Price Stock,আইটেম মূল্য স্টক,
+Item Prices,আইটেমটি মূল্য,
+Item Shortage Report,আইটেম পত্র,
+Project Quantity,প্রকল্প পরিমাণ,
+Item Variant Details,আইটেম বৈকল্পিক বিবরণ,
+Item-wise Price List Rate,আইটেম-জ্ঞানী মূল্য তালিকা হার,
+Item-wise Purchase History,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় ইতিহাস,
+Item-wise Purchase Register,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় নিবন্ধন,
+Item-wise Sales History,আইটেম-জ্ঞানী বিক্রয় ইতিহাস,
+Item-wise Sales Register,আইটেম-জ্ঞানী সেলস নিবন্ধন,
+Items To Be Requested,চলছে অনুরোধ করা,
+Reserved,সংরক্ষিত,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise রেকর্ডার শ্রেনী প্রস্তাবিত,
+Lead Details,সীসা বিবরণ,
+Lead Id,লিড আইডি,
+Lead Owner Efficiency,লিড মালিক দক্ষতা,
+Loan Repayment and Closure,Anণ পরিশোধ এবং বন্ধ,
+Loan Security Status,Securityণের সুরক্ষা স্থিতি,
+Lost Opportunity,হারানো সুযোগ,
+Maintenance Schedules,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"সরবরাহকারী এবার তৈরি করা যাবে না, যার জন্য উপাদান অনুরোধ",
+Minutes to First Response for Issues,সমস্যার জন্য প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট,
+Minutes to First Response for Opportunity,সুযোগ প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট,
+Monthly Attendance Sheet,মাসিক উপস্থিতি পত্রক,
+Open Work Orders,ওপেন ওয়ার্ক অর্ডার,
+Ordered Items To Be Billed,আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা,
+Ordered Items To Be Delivered,আদেশ আইটেম বিতরণ করা,
+Qty to Deliver,বিতরণ Qty,
+Amount to Deliver,পরিমাণ প্রদান করতে,
+Item Delivery Date,আইটেম ডেলিভারি তারিখ,
+Delay Days,বিলম্বিত দিনগুলি,
+Payment Period Based On Invoice Date,চালান তারিখ উপর ভিত্তি করে পরিশোধ সময়সীমার,
+Pending SO Items For Purchase Request,ক্রয় অনুরোধ জন্য তাই চলছে অপেক্ষারত,
+Procurement Tracker,প্রকিউরমেন্ট ট্র্যাকার,
+Product Bundle Balance,পণ্য বান্ডেল ব্যালেন্স,
+Production Analytics,উত্পাদনের অ্যানালিটিক্স,
+Profit and Loss Statement,লাভ এবং লোকসান বিবরণী,
+Profitability Analysis,লাভজনকতা বিশ্লেষণ,
+Project Billing Summary,প্রকল্পের বিলিংয়ের সংক্ষিপ্তসার,
+Project wise Stock Tracking ,প্রকল্প জ্ঞানী স্টক ট্র্যাকিং,
+Prospects Engaged But Not Converted,প্রসপেক্টস সম্পর্কে রয়েছেন কিন্তু রূপান্তর করা,
+Purchase Analytics,ক্রয় অ্যানালিটিক্স,
+Purchase Invoice Trends,চালান প্রবণতা ক্রয়,
+Purchase Order Items To Be Billed,ক্রয় আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা,
+Purchase Order Items To Be Received,ক্রয় আদেশ আইটেম গ্রহন করা,
+Qty to Receive,জখন Qty,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,ক্রয় অর্ডার আইটেম গ্রহণ বা বিল করতে হবে,
+Base Amount,বেস পরিমাণ,
+Received Qty Amount,প্রাপ্ত পরিমাণের পরিমাণ,
+Amount to Receive,প্রাপ্তির পরিমাণ,
+Amount To Be Billed,বিল দেওয়ার পরিমাণ,
+Billed Qty,বিল কেটি,
+Qty To Be Billed,কিটি টু বি বিল!,
+Purchase Order Trends,অর্ডার প্রবণতা ক্রয়,
+Purchase Receipt Trends,কেনার রসিদ প্রবণতা,
+Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন,
+Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা,
+Quoted Item Comparison,উদ্ধৃত আইটেম তুলনা,
+Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা,
+Requested Items To Be Ordered,অনুরোধ করা চলছে আদেশ করা,
+Qty to Order,অর্ডার Qty,
+Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা,
+Qty to Transfer,স্থানান্তর করতে Qty,
+Salary Register,বেতন নিবন্ধন,
+Sales Analytics,বিক্রয় বিশ্লেষণ,
+Sales Invoice Trends,বিক্রয় চালান প্রবণতা,
+Sales Order Trends,বিক্রয় আদেশ প্রবণতা,
+Sales Partner Commission Summary,বিক্রয় অংশীদার কমিশনের সংক্ষিপ্তসার,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,আইটেম গ্রুপের ভিত্তিতে বিক্রয় অংশীদার টার্গেট ভেরিয়েন্স,
+Sales Partner Transaction Summary,বিক্রয় অংশীদার লেনদেনের সংক্ষিপ্তসার,
+Sales Partners Commission,সেলস পার্টনার্স কমিশন,
+Average Commission Rate,গড় কমিশন হার,
+Sales Payment Summary,বিক্রয় পেমেন্ট সারসংক্ষেপ,
+Sales Person Commission Summary,বিক্রয় ব্যক্তি কমিশন সারসংক্ষেপ,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,আইটেম গ্রুপের উপর ভিত্তি করে বিক্রয় ব্যক্তির লক্ষ্যমাত্রার ভেরিয়েন্স,
+Sales Person-wise Transaction Summary,সেলস পারসন অনুসার লেনদেন সংক্ষিপ্ত,
+Sales Register,সেলস নিবন্ধন,
+Serial No Service Contract Expiry,সিরিয়াল কোন সার্ভিস চুক্তি মেয়াদ উত্তীর্ন,
+Serial No Status,সিরিয়াল কোন স্ট্যাটাস,
+Serial No Warranty Expiry,সিরিয়াল কোন পাটা মেয়াদ উত্তীর্ন,
+Stock Ageing,শেয়ার বুড়ো,
+Stock and Account Value Comparison,স্টক এবং অ্যাকাউন্টের মূল্য তুলনা,
+Stock Projected Qty,স্টক Qty অনুমিত,
+Student and Guardian Contact Details,ছাত্র এবং গার্ডিয়ান যোগাযোগের তথ্য,
+Student Batch-Wise Attendance,ছাত্র ব্যাচ প্রজ্ঞাময় এ্যাটেনডেন্স,
+Student Fee Collection,ছাত্র ফি সংগ্রহ,
+Student Monthly Attendance Sheet,শিক্ষার্থীর মাসের এ্যাটেনডেন্স পত্রক,
+Subcontracted Item To Be Received,সাবকন্ট্রাক্ট আইটেম গ্রহণ করা,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,সাব কন্ট্রাক্টড কাঁচামাল স্থানান্তরিত করতে হবে,
+Supplier Ledger Summary,সরবরাহকারী লেজারের সংক্ষিপ্তসার,
+Supplier-Wise Sales Analytics,সরবরাহকারী প্রজ্ঞাময় বিক্রয় বিশ্লেষণ,
+Support Hour Distribution,সাপোর্ট ঘন্টা বিতরণ,
+TDS Computation Summary,টিডিএস কম্পিউটিং সারাংশ,
+TDS Payable Monthly,টিডিএস মাসিক মাসিক,
+Territory Target Variance Based On Item Group,আইটেম গ্রুপের ভিত্তিতে অঞ্চল লক্ষ্যমাত্রার ভেরিয়েন্স Var,
+Territory-wise Sales,অঞ্চলভিত্তিক বিক্রয়,
+Total Stock Summary,মোট শেয়ার সারাংশ,
+Trial Balance,ট্রায়াল ব্যালেন্স,
+Trial Balance (Simple),পরীক্ষার ভারসাম্য (সহজ),
+Trial Balance for Party,পার্টি জন্য ট্রায়াল ব্যালেন্স,
+Unpaid Expense Claim,অবৈতনিক ব্যয় দাবি,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,গুদাম অনুসারে আইটেম ব্যালান্স বয়স এবং মূল্য,
+Work Order Stock Report,ওয়ার্ক অর্ডার স্টক রিপোর্ট,
+Work Orders in Progress,অগ্রগতির কাজ আদেশ,
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index cff550c..3c8b614 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Pitanje mora imati više opcija,
 A qustion must have at least one correct options,Qurance mora imati najmanje jednu ispravnu opciju,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} postoji između {1} i {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora,
 Abbreviation already used for another company,Skraćenica već koristi za druge kompanije,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademska godina,
 Academic Year: ,Akademska godina:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0},
+Access Token,Access Token,
 Accessable Value,Dostupna vrednost,
 Account,Konto,
 Account Number,Broj računa,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Računovodstvo Ledger,
 Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke,
 Accounts,Konta,
+Accounts Manager,Računi Manager,
 Accounts Payable,Naplativa konta,
 Accounts Payable Summary,Računi se plaćaju Sažetak,
 Accounts Receivable,Konto potraživanja,
 Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled,
+Accounts User,Računi korisnika,
 Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazan.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Unos teksta na obračun za plate od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,Akumuliranu amortizaciju,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Izdvojena iznosu,
 Allocated Leaves,Dodijeljene liste,
 Allocating leaves...,Raspodjela listova ...,
+Allow Delete,Dopustite Delete,
 Already record exists for the item {0},Već postoji zapis za stavku {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Već je postavljeno podrazumevano u profilu pos {0} za korisnika {1}, obično je onemogućeno podrazumevano",
 Alternate Item,Alternativna jedinica,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativni predmet ne sme biti isti kao kod stavke,
+Amended From,Izmijenjena Od,
 Amount,Iznos,
 Amount After Depreciation,Iznos nakon Amortizacija,
 Amount of Integrated Tax,Iznos integriranog poreza,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih,
 Antibiotic,Antibiotik,
 Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci,
+Applicable For,Primjenjivo za,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Primjenjivo ako je tvrtka SpA, SApA ili SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Primjenjivo ako je društvo s ograničenom odgovornošću,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Primjenjivo ako je kompanija fizička osoba ili vlasništvo,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Imenovanja i susreti sa pacijentom,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju,
 Apprentice,šegrt,
+Approval Status,Status odobrenja,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """,
 Approve,odobriti,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Imovina,
 Assign,Dodijeliti,
 Assign Salary Structure,Dodeli strukturu plata,
+Assign To,Dodijeliti,
 Assign to Employees,Dodijelite zaposlenima,
 Assigning Structures...,Dodjeljivanje struktura ...,
 Associate,Pomoćnik,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno,
 Attach Logo,Priložiti logo,
+Attachment,Vezanost,
 Attachments,Prilozi,
 Attendance,Pohađanje,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Prisustvo nije dostavljeno {0} kao {1} na odsustvu.,
 Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli,
+Author,autor,
 Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik,
 Auto Material Requests Generated,Auto materijala Zahtjevi Generirano,
+Auto Repeat,Auto Repeat,
 Auto repeat document updated,Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano,
 Automotive,Automobilska industrija,
 Available,Dostupno,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Bar kod {0} nije važeći {1} kod,
 Base,baza,
+Base URL,Baza URL,
 Based On,Na osnovu,
 Based On Payment Terms,Na osnovu uslova plaćanja,
 Basic,Osnovni,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Serija:,
 Batches,serija,
 Become a Seller,Postanite prodavac,
+Beginner,početnik,
 Bill,račun,
 Bill Date,Datum računa,
 Bill No,Račun br,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje,
 Cashier Closing,Zatvaranje blagajnika,
 Casual Leave,Casual dopust,
+Category,Kategorija,
+Category Name,Naziv kategorije,
 Caution,Oprez,
 Central Tax,Centralni porez,
 Certification,Certifikat,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Razmak Datum,
 Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo,
 Clearance Date updated,Razmak Datum ažurira,
+Client,Klijent,
+Client ID,ID klijenta,
+Client Secret,klijent Secret,
 Clinical Procedure,Klinička procedura,
 Clinical Procedure Template,Obrazac kliničkog postupka,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Zatvaranje (otvaranje + ukupno),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity,
 Closing Balance,Zatvaranje ravnoteže,
+Code,Šifra,
 Collapse All,Skupi sve,
+Color,Boja,
 Colour,Boja,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinovani deo računa mora biti 100%,
 Commercial,trgovački,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju',
 Completion Date,Završetak Datum,
 Computer,Računar,
+Condition,Stanje,
 Configure,Konfigurišite,
 Configure {0},Konfigurišite {0},
 Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Consumed Iznos,
 Consumed Qty,Potrošeno Kol,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontakt podaci,
 Contact Number,Kontakt broj,
 Contact Us,Kontaktiraj nas,
+Content,Sadržaj,
 Content Masters,Sadržaj majstora,
+Content Type,Vrsta sadržaja,
 Continue Configuration,Nastavite konfiguraciju,
 Contract,Ugovor,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju .",
 Create customer quotes,Napravi citati kupac,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .,
+Created By,Kreirao,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Napravljene {0} pokazivačke karte za {1} između:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje preduzeća i uvoz računa,
 Creating Fees,Kreiranje naknada,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kratkoročne obveze,
 Current Qty,Trenutno Količina,
 Current invoice {0} is missing,Nedostaje trenutna faktura {0},
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Prilagođena?,
 Customer,Kupci,
 Customer Addresses And Contacts,Adrese i kontakti kupaca,
 Customer Contact,Kontakt kupca,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Podataka uvoz i izvoz,
 Data Import and Settings,Uvoz podataka i postavke,
 Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.,
+Date Format,Format datuma,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa,
 Date is repeated,Datum se ponavlja,
 Date of Birth,Datum rođenja,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum pristupa,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja,
 Date of Transaction,Datum transakcije,
+Datetime,Datum i vrijeme,
+Day,Dan,
 Debit,Zaduženje,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Debitni A / C broj,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak,
 Default BOM for {0} not found,Uobičajeno sastavnice za {0} nije pronađen,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Uobičajeno sastavnice nije pronađen za Stavka {0} i projekt {1},
+Default Letter Head,Uobičajeno Letter Head,
 Default Tax Template,Podrazumevani obrazac poreza,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u obrascu &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Osnovani porezni predlošci za prodaju i kupovinu su stvoreni.,
 Default warehouse is required for selected item,Uobičajeno skladište je potreban za izabranu stavku,
+Defaults,Zadani,
 Defense,Obrana,
 Define Project type.,Definišite tip projekta.,
 Define budget for a financial year.,Definirajte budžet za finansijsku godinu.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.,
 Direct Expenses,Direktni troškovi,
 Direct Income,Direktni prihodi,
+Disable,Ugasiti,
 Disabled template must not be default template,predložak invaliditetom ne smije biti zadani predložak,
 Disburse Loan,Zajam za isplatu,
 Disbursed,Isplaceno,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc ime,
 Doc Type,Doc tip,
 Docs Search,Pretraga dokumenata,
+Document Name,Dokument Ime,
 Document Status,Dokument Status,
 Document Type,Tip dokumenta,
 Documentation,Dokumentacija,
+Domain,Domena,
 Domains,Domena,
 Done,Gotovo,
 Donor,Donor,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,elektronske opreme,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Ispunjava uvjete ITC,
+Email Account,Email nalog,
+Email Address,E-mail adresa,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail adresa mora biti jedinstvena, već postoji za {0}",
 Email Digest: ,Email Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email podsetnici će biti poslati svim stranama sa kontaktima e-pošte,
+Email Sent,E-mail poslan,
+Email Template,Email Template,
 Email not found in default contact,E-pošta nije pronađena u podrazumevanom kontaktu,
 Email sent to supplier {0},E-mail poslati na dobavljač {0},
 Email sent to {0},E-mail poslan na {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Zaposleni {0} je na {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaposleni {0} razreda {1} nemaju nikakvu politiku za odlazni odmor,
 Employee {0} on Half day on {1},Zaposlenik {0} na Poludnevni na {1},
+Enable,omogućiti,
 Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .,
+Enabled,Omogućeno,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogućavanje &#39;Koristi se za korpa &quot;, kao košarica je omogućen i treba da postoji barem jedan poreza pravilo za Košarica",
 End Date,Datum završetka,
 End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manji od početnog datuma,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme,
 Entertainment Expenses,Zabava Troškovi,
 Equity,pravičnost,
+Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Greška u procjeni formula za kriterijume,
 Error in formula or condition: {0},Greška u formuli ili stanja: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Pogreška prilikom obrade odgođenog računovodstva za {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Procijenjeni troškovi,
 Evaluation,procjena,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:",
+Event,Događaj,
 Event Location,Lokacija događaja,
 Event Name,Naziv događaja,
 Exchange Gain/Loss,Exchange dobitak / gubitak,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Izvoz E-računa,
 Extra Large,Ekstra veliki,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Fail,
 Failed,Nije uspio,
 Failed to create website,Neuspelo je kreirati web stranicu,
 Failed to install presets,Nije uspela instalirati memorije,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Nije uspela kompanija podesiti,
 Failed to setup defaults,Nije uspjelo postavljanje zadanih postavki,
 Failed to setup post company fixtures,Nije uspelo postaviti post kompanije,
+Fax,Fax,
 Fee,provizija,
 Fee Created,Kreirana naknada,
 Fee Creation Failed,Kreiranje Fee-a nije uspelo,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Naknada Records Kreirano - {0},
 Feedback,Povratna veza,
 Fees,Naknade,
+Female,Ženski,
 Fetch Data,Izvadite podatke,
 Fetch Subscription Updates,Izvrši ažuriranje pretplate,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ),
 Fetching records......,Dohvaćanje zapisa ......,
+Field Name,Naziv polja,
+Fieldname,"Podataka, Naziv Polja",
+Fields,Polja,
 Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga,
 Filter Employees By (Optional),Filtriraj zaposlenike prema (neobavezno),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Red za polja filtera # {0}: Naziv polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ili &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Gotovih proizvoda,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Završena količina proizvoda <b>{0}</b> i Za količinu <b>{1}</b> ne mogu biti različite,
+First Name,Ime,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalni režim je obavezan, ljubazno postavite fiskalni režim u kompaniji {0}",
 Fiscal Year,Fiskalna godina,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum završetka fiskalne godine trebao bi biti godinu dana nakon datuma početka fiskalne godine,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Aktivnost foruma,
 Free item code is not selected,Besplatni kod artikla nije odabran,
 Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe,
+Frequency,Frekvencija,
 Friday,Petak,
 From,Od,
 From Address 1,Od adrese 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Cena goriva,
 Fuel Qty,gorivo Količina,
 Fulfillment,Ispunjenje,
+Full,Pun,
 Full Name,Ime i prezime,
 Full-time,Puno radno vrijeme,
 Fully Depreciated,potpuno je oslabio,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Uzmite kupce,
 Get from Patient Encounter,Izlazite iz susreta sa pacijentom,
 Getting Started,Počinjemo,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i početi koristiti ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Nema,
 Guardian2 Name,Guardian2 ime,
+Guest,Gost,
 HR Manager,Šef ljudskih resursa,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Pola dana,
 Half Day Date is mandatory,Datum poluvremena je obavezan,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Poludnevni datum treba biti između Od datuma i Do datuma,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Datum poluvremena treba da bude između rada od datuma i datuma rada,
+Half Yearly,Polu godišnji,
 Half day date should be in between from date and to date,Datum pola dana treba da bude između datuma i datuma,
 Half-Yearly,Polugodišnje,
 Hardware,Hardver,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Lista odmora,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Sobe Hotela tipa {0} nisu dostupne na {1},
 Hotels,Hoteli,
+Hourly,Po satu,
 Hours,Hours,
 House rent paid days overlapping with {0},Plaćeni dani za najam kuća preklapaju se sa {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Iznajmljeni datumi kuće potrebni za izračunavanje izuzeća,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Datumi koji se iznajmljuju u kući trebaju biti najmanje 15 dana,
 How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?,
 Hub Category,Glavna kategorija,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Human Resource,
 Human Resources,Ljudski resursi,
 IFSC Code,IFSC kod,
 IGST Amount,IGST Iznos,
+IP Address,IP adresa,
 ITC Available (whether in full op part),Dostupan ITC (bilo u cjelini op. Dio),
 ITC Reversed,ITC preokrenut,
 Identifying Decision Makers,Identifikovanje donosilaca odluka,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ako je neograničen rok isticanja za Loyalty Bodove, zadržite Trajanje isteka prazne ili 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo Vas da se vratimo na nas.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Zanemarite postojeći naručeni broj,
+Image,Slika,
+Image View,Prikaz slike,
 Import Data,Uvoz podataka,
 Import Day Book Data,Uvezi podatke o knjizi dana,
+Import Log,Uvoz Prijavite,
 Import Master Data,Uvezi glavne podatke,
 Import Successfull,Uvezi uspešno,
 Import in Bulk,Uvoz u rinfuzi,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Na raspolaganju:,
 In Value,u vrijednost,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","U slučaju višeslojnog programa, Korisnici će automatski biti dodeljeni za dotičnu grupu po njihovom trošenju",
+Inactive,Neaktivan,
 Incentives,Poticaji,
 Include Default Book Entries,Uključite zadane unose knjiga,
 Include Exploded Items,Uključite eksplodirane predmete,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrirani porez,
 Inter-State Supplies,Međudržavne potrepštine,
 Interest Amount,Iznos kamata,
+Interests,Interesi,
 Intern,stažista,
 Internet Publishing,Internet izdavaštvo,
 Intra-State Supplies,Unutarnje države,
+Introduction,Uvod,
 Invalid Attribute,Invalid Atributi,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neveljavna porudžbina za odabrani korisnik i stavku,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nevažeća kompanija za transakciju između kompanija.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Unutarnja potrošnja (podložna povratnom punjenju,
 Inward supplies from ISD,Ulazne zalihe od ISD-a,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Unutarnje zalihe podložne povratnom naboju (osim 1 i 2 gore),
+Is Active,Je aktivan,
+Is Default,Je podrazumjevani,
 Is Existing Asset,Je Postojeći imovine,
 Is Frozen,Je zamrznut,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Laboratorijski testovi i Vitalni Znaci,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Datetime rezultata laboratorije ne može biti pre testiranja datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labiranje testiranja datotime ne može biti pre snimanja datetime,
+Label,Oznaka,
 Laboratory,Laboratorija,
+Language Name,Jezik,
 Large,Veliki,
 Last Communication,Zadnje Komunikacija,
 Last Communication Date,Zadnje Komunikacija Datum,
+Last Name,Prezime,
 Last Order Amount,Last Order Iznos,
 Last Order Date,Last Order Datum,
 Last Purchase Price,Poslednja cena otkupa,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Glavna knjiga,
 Legal,Pravni,
 Legal Expenses,Pravni troškovi,
+Letter Head,Zaglavlje,
 Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.,
+Level,Nivo,
 Liability,Odgovornost,
 License,Licenca,
 Lifecycle,Životni ciklus,
+Limit,granica,
 Limit Crossed,Limit Crossed,
 Link to Material Request,Link na zahtev za materijal,
 List of all share transactions,Spisak svih dionica transakcija,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Glavni,
 Maintenance,Održavanje,
 Maintenance Log,Dnevnik održavanja,
+Maintenance Manager,Održavanje Manager,
 Maintenance Schedule,Raspored održavanja,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Održavanje Raspored {0} postoji protiv {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Status održavanja mora biti poništen ili završen za slanje,
+Maintenance User,Održavanje korisnika,
 Maintenance Visit,Posjeta za odrzavanje,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,izvrši plaćanje,
 Make project from a template.,Napravite projekat iz predloška.,
 Making Stock Entries,Izrada Stock unosi,
+Male,Muški,
 Manage Customer Group Tree.,Upravljanje vrstama djelatnosti,
 Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.,
 Manage Sales Person Tree.,Menadzeri prodaje - Upravljanje.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Menadžer,
 Managing Projects,Upravljanje projektima,
 Managing Subcontracting,Upravljanje Subcontracting,
+Mandatory,Obavezan,
 Mandatory field - Academic Year,Obavezna polja - akademska godina,
 Mandatory field - Get Students From,Obavezna polja - Get Učenici iz,
 Mandatory field - Program,Obavezna polja - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela,
 Manufacturing,Proizvodnja,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno,
+Mapping,Mapiranje,
+Mapping Type,Tip mapiranja,
 Mark Absent,Mark Odsutan,
 Mark Attendance,Obeležite prisustvo,
 Mark Half Day,Mark Half Day,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Merge Account,
 Merge with Existing Account,Spoji se sa postojećim računom,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo",
+Message Examples,Primjeri poruka,
 Message Sent,Poruka je poslana,
+Method,Način,
 Middle Income,Srednji Prihodi,
+Middle Name,Srednje ime,
+Middle Name (Optional),Krsno ime (opcionalno),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne može biti veći od Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol,
 Minimum Lead Age (Days),Minimalna Olovo Starost (Dana),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Višestruki način plaćanja nije dozvoljen,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Višestruki fiskalne godine postoje za datum {0}. Molimo podesite kompanije u fiskalnoj godini,
 Music,Muzika,
+My Account,Moj račun,
 Name error: {0},Ime greška: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima,
 Name or Email is mandatory,Ime ili e-obavezno,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Neprofitna (beta),
 Non-GST outward supplies,Vanjske zalihe bez GST-a,
 Non-Group to Group,Non-grupe do grupe,
+None,Ništa,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nijedan od stavki imaju bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Nije dostupno,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Ništa se ne menja,
 Notice Period,Otkazni rok,
 Notify Customers via Email,Obaveštavajte kupce putem e-pošte,
+Number,Broj,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broj Amortizacija Booked ne može biti veća od Ukupan broj Amortizacija,
 Number of Interaction,Broj Interaction,
 Number of Order,Broj Order,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Opciona lista letenja nije postavljena za period odmora {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .,
+Options,Opcije,
 Order Count,kako Count,
 Order Entry,Unos naloga,
 Order Value,Da bi vrijednost,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.,
 Organization,Organizacija,
 Organization Name,Naziv organizacije,
+Other,Drugi,
 Other Reports,Ostali izveštaji,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ostale vanjske zalihe (Nil ocijenjeno, Izuzeti)",
 Others,Drugi,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog broja negativnih preostali iznos {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO,
 Paid and Not Delivered,Platio i nije dostavila,
+Parameter,Parametar,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Prisustvo sastanaka učitelja roditelja,
 Part-time,Part - time,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Party i Party je obavezan za {0} nalog,
 Party Type is mandatory,Party Tip je obavezno,
 Party is mandatory,Party je obavezno,
+Password,Lozinka,
 Password policy for Salary Slips is not set,Politika lozinke za salve za plaće nije postavljena,
 Past Due Date,Datum prošlosti,
 Patient,Pacijent,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.,
 Payment Entry is already created,Plaćanje Ulaz je već stvorena,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plaćanje nije uspelo. Molimo provjerite svoj GoCardless račun za više detalja,
+Payment Gateway,Payment Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway računa kreiranu, molimo vas da napravite ručno.",
+Payment Gateway Name,Naziv Gateway Gateway-a,
 Payment Mode,Način plaćanja,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Način plaćanja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li račun je postavljena o načinu plaćanja ili na POS profilu.,
 Payment Receipt Note,Plaćanje potvrda o primitku,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Lekar,
 Piecework,rad plaćen na akord,
 Pin Code,Pin code,
+Pincode,Poštanski broj,
 Place Of Supply (State/UT),Mjesto ponude (država / UT),
 Place Order,Place Order,
+Plan Name,Ime plana,
 Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.,
 Planned Qty,Planirani Kol,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Količina planiranih količina: Količina za koju je radni nalog povećan, ali čeka se izrada.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite Stavka u kojoj &quot;Je Stock Stavka&quot; je &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; je &quot;Da&quot;, a nema drugog Bundle proizvoda",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Izaberite stanje održavanja kao završeno ili uklonite datum završetka,
 Please select Party Type first,Molimo prvo odaberite Party Tip,
-Please select Patient,Odaberite Pacijent,
+Please select Patient,Molimo izaberite Pacijent,
 Please select Patient to get Lab Tests,Izaberite Pacijent da biste dobili laboratorijske testove,
 Please select Posting Date before selecting Party,Molimo odaberite Datum knjiženja prije izbora stranke,
 Please select Posting Date first,Molimo najprije odaberite Datum knjiženja,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-of-prodaju,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,portal Postavke,
 Possible Supplier,moguće dobavljač,
 Postal Expenses,Poštanski troškovi,
 Posting Date,Objavljivanje Datum,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Prescriptions,
 Present,Sadašnje,
 Prev,Prev,
+Preview,Pregled,
 Preview Salary Slip,Preview Plaća Slip,
 Previous Financial Year is not closed,Prethodne finansijske godine nije zatvoren,
 Price,Cijena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primarne adrese,
 Primary Contact Details,Primarni kontakt podaci,
 Principal Amount,iznos glavnice,
+Print Format,Format ispisa,
 Print IRS 1099 Forms,Ispiši obrasce IRS 1099,
 Print Report Card,Štampaj izveštaj karticu,
+Print Settings,Postavke ispisa,
 Print and Stationery,Print i pribora,
 Print settings updated in respective print format,podešavanja print ažuriran u odgovarajućim formatu print,
 Print taxes with zero amount,Odštampajte poreze sa nultim iznosom,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege dopust,
 Probation,Probni rad,
 Probationary Period,Probni rad,
+Procedure,Procedura,
 Process Day Book Data,Obradi podatke o dnevnoj knjizi,
 Process Master Data,Obradu glavnih podataka,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Obrada kontnog plana i stranaka,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Projected Qty,
 Projected Quantity Formula,Projektirana količina količine,
 Projects,Projekti,
+Property,Vlasništvo,
 Property already added,Imovina je već dodata,
 Proposal Writing,Pisanje prijedlog,
 Proposal/Price Quote,Predlog / Cjenik cijene,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit),
 Publications,Publikacije,
 Publish Items on Website,Objavite Artikli na sajtu,
+Published,Objavljen,
 Publishing,objavljivanje,
 Purchase,Kupiti,
 Purchase Amount,Kupovina Iznos,
 Purchase Date,Datum kupovine,
 Purchase Invoice,Narudzbine,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela,
+Purchase Manager,Kupovina Manager,
+Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager,
 Purchase Order,Narudžbenica,
 Purchase Order Amount,Iznos narudžbine,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Iznos narudžbe (valuta kompanije),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Račun kupnje,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen,
 Purchase Tax Template,Porez na promet Template,
+Purchase User,Kupovina korisnika,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Narudžbenice vam pomoći planirati i pratiti na kupovinu,
 Purchasing,Nabava,
 Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.,
 Quantity to Produce,Količina za proizvodnju,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Količina za proizvodnju ne može biti manja od nule,
+Query Options,Opcije upita,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Očekuje se zamena BOM-a. Može potrajati nekoliko minuta.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Očekuje se ažuriranje najnovije cene u svim materijalima. Može potrajati nekoliko minuta.,
 Quick Journal Entry,Brzi unos u dnevniku,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Domet,
 Rate,Cijena,
 Rate:,Ocijeni:,
+Rating,Ocjena,
 Raw Material,sirovine,
 Raw Materials,Sirovine,
 Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Primljena količina,
 Received Stock Entries,Primljeni unosi na zalihe,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis,
+Recipients,Primatelji,
 Reconcile,pomiriti,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimak svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, itd",
 Records,Zapisi,
+Redirect URL,redirect URL,
 Ref,Ref.,
 Ref Date,Ref: Datum,
 Reference,Upućivanje,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referentni datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referentni Doctype mora biti jedan od {0},
 Reference Document,Referentni dokument,
+Reference Document Type,Referentni dokument Tip,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma,
 Reference No.,Referentni broj,
 Reference Number,Referentni broj,
+Reference Owner,referentni Vlasnik,
+Reference Type,Referentna Tip,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, Šifra: {1} i kupaca: {2}",
 References,Reference,
+Refresh Token,Refresh Token,
+Region,Regija,
 Register,Registrujte se,
 Reject,odbiti,
 Rejected,Odbijen,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer prihoda,
 Repeat Customers,Ponovite Kupci,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zamijenite BOM i ažurirajte najnoviju cijenu u svim BOM,
+Replied,Odgovorio,
 Replies,Odgovori,
 Report,Izvjestaj,
 Report Builder,Generator izvjestaja,
+Report Type,Tip izvjestaja,
 Report Type is mandatory,Vrsta izvjestaja je obavezna,
 Report an Issue,Prijavi problem,
 Reports,Izvještaji,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervisano za podugovaranje,
 Resistant,Otporno,
 Resolve error and upload again.,Rešite grešku i ponovo je prenesite.,
+Response,Odgovor,
 Responsibilities,Odgovornosti,
 Rest Of The World,Ostatak svijeta,
 Restart Subscription,Restart pretplata,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Povratni dnevnik,
 Review Invitation Sent,Poslato,
 Review and Action,Pregled i radnja,
+Role,Uloga,
 Rooms Booked,Sobe rezervirane,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,korijen Tip,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj,
 Round Off,Zaokružiti,
 Rounded Total,Zaokruženi iznos,
+Route,ruta,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Faktura prodaje,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga,
+Sales Manager,Sales Manager,
+Sales Master Manager,Sales Manager Master,
 Sales Order,Narudžbe kupca,
 Sales Order Item,Stavka narudžbe kupca,
 Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Sažetak prodaje,
 Sales Tax Template,Porez na promet Template,
 Sales Team,Prodajni tim,
+Sales User,Sales korisnika,
 Sales and Returns,Prodaja i povratak,
 Sales campaigns.,Prodajne kampanje.,
 Sales orders are not available for production,Prodajni nalozi nisu dostupni za proizvodnju,
+Salutation,Pozdrav,
 Same Company is entered more than once,Ista firma je ušao više od jednom,
 Same item cannot be entered multiple times.,Isti stavka ne može se upisati više puta.,
 Same supplier has been entered multiple times,Istog dobavljača je ušao više puta,
+Sample,Uzorak,
 Sample Collection,Prikupljanje uzoraka,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1},
 Sanctioned,sankcionisani,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Subota,
 Saved,Sačuvane,
 Saving {0},Čuvanje {0},
+Scan Barcode,Skenirajte bar kod,
 Schedule,Raspored,
 Schedule Admission,Raspored prijema,
 Schedule Course,Raspored predmeta,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Traži Sub skupština,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Pretraga po kodu stavke, serijskom broju, broju serije ili barkodu",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd",
+Secret Key,Tajni ključ,
 Secretary,Sekretarica,
 Section Code,Kodeks sekcije,
 Secured Loans,Osigurani krediti,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Izaberite Kupca,
 Select Days,Izaberite Dani,
 Select Default Supplier,Izaberite snabdjevač,
+Select DocType,Odaberite DocType,
 Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...,
 Select Item (optional),Izaberite stavku (opcionalno),
 Select Items based on Delivery Date,Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Pošalji dobavljač Email,
 Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima,
 Sensitivity,Osjetljivost,
+Sent,Poslano,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serijski broj i Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Supplier,
 Shopping Cart,Korpa,
 Shopping Cart Settings,Košarica Settings,
+Short Name,Kratki naziv,
 Shortage Qty,Nedostatak Qty,
 Show Completed,Prikaži dovršeno,
 Show Cumulative Amount,Prikaži kumulativni iznos,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočite raspodelu raspoređivanja za sledeće zaposlene, jer evidencije o izuzeću već postoje protiv njih. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskakanje zadatka za strukturu plata za sljedeće zaposlenike, jer protiv njih već postoje evidencije o dodjeli strukture plaće. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slotovi za {0} se ne dodaju u raspored,
 Small,Mali,
 Soap & Detergent,Sapun i deterdžent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti",
 Source,Izvor,
+Source Name,izvor ime,
 Source Warehouse,Izvorno skladište,
 Source and Target Location cannot be same,Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,sportovi,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan zapošljavanja {0} već postoji za oznaku {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standardna kupnju,
 Standard Selling,Standardna prodaja,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Upravljanje pretplatama,
 Subscriptions,Pretplate,
 Subtotal,suma stavke,
+Successful,Uspešno,
 Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio,
 Successfully Set Supplier,Uspešno postavite dobavljača,
 Successfully created payment entries,Uspješno su kreirani unosi plaćanja,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Zbir desetine Kriteriji procjene treba da bude {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0},
+Summary,Sažetak,
 Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju,
 Summary for this week and pending activities,Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju,
 Sunday,Nedjelja,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinhronizacija je privremeno onemogućena jer su prekoračeni maksimalni pokušaji,
 Syntax error in condition: {0},Sintaksna greška u stanju: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksa greška u formuli ili stanja: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS stopa%,
 Tap items to add them here,Dodirnite stavke da biste ih dodali ovdje,
+Target,Meta,
 Target ({}),Cilj ({}),
 Target On,Target Na,
 Target Warehouse,Ciljana galerija,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Zadaci su kreirani za upravljanje {0} bolesti (na redu {1}),
 Tax,Porez,
 Tax Assets,porezna imovina,
+Tax Category,Porezna kategorija,
 Tax Category for overriding tax rates.,Porezna kategorija za previsoke porezne stope.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Porez Kategorija je promijenjen u &quot;Total&quot;, jer svi proizvodi bez stanju proizvodi",
 Tax ID,Porez ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikacije,
 Telephone Expenses,Telefonski troškovi,
 Television,Televizija,
+Template Name,template Name,
 Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Šabloni za kriterijume rezultata dobavljača.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Šabloni varijabli indeksa dobavljača.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Na adresu 2,
 To Bill,To Bill,
 To Date,Za datum,
-To Date cannot be before From Date,Do datuma ne može biti prije datuma,
+To Date cannot be before From Date,Do danas ne može biti prije od datuma,
 To Date cannot be less than From Date,Datum ne može biti manji od datuma,
 To Date must be greater than From Date,Do datuma mora biti veći od Od datuma,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Ukupno (Amt),
 Total(Qty),Ukupno (Qty),
 Traceability,Sljedivost,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Vodite praćenje po izvorima izvora.,
 Training,Trening,
 Training Event,treningu,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nije moguće pronaći DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nije moguće pronaći kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Molimo vas da ručno stvoriti Mjenjačnica rekord,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nije moguće pronaći rezultat od {0}. Morate imati stojeće rezultate koji pokrivaju 0 do 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Neplaćeno,
 Unsecured Loans,unsecured krediti,
 Unsubscribe from this Email Digest,Odjavili od ovog mail Digest,
+Unsubscribed,Pretplatu,
 Until,Do,
 Unverified Webhook Data,Neprevereni podaci Webhook-a,
 Update Account Name / Number,Ažurirajte ime / broj računa,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Ažuriranje varijanti ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje).,
 Upper Income,Viši Prihodi,
+Use Sandbox,Koristite Sandbox,
 Used Leaves,Korišćeni listovi,
 User,User,
 User Forum,User Forum,
+User ID,Korisnički ID,
 User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0},
 User Remark,Upute Zabilješka,
 User has not applied rule on the invoice {0},Korisnik nije primijenio pravilo na računu {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Vrijedna i valjana upto polja obavezna su za kumulativ,
 Valid from date must be less than valid upto date,Vrijedi od datuma mora biti manje od važećeg do datuma,
 Valid till date cannot be before transaction date,Vrijedi do datuma ne može biti prije datuma transakcije,
+Validity,Punovažnost,
 Validity period of this quotation has ended.,Rok važnosti ove ponude je završen.,
 Valuation Rate,Vrednovanje Stopa,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje Rate je obavezno ako ušla Otvaranje Stock,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena,
 Website Listing,Listing na sajtu,
+Website Manager,Web Manager,
+Website Settings,Website Postavke,
 Wednesday,Srijeda,
+Week,sedmica,
+Weekdays,Radnim danima,
 Weekly,Tjedni,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše",
+Welcome email sent,E-mail dobrodošlice,
 Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext,
 What do you need help with?,Šta ti je potrebna pomoć?,
 What does it do?,Što učiniti ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice",
 hidden,skriven,
 modified,modificirani,
+old_parent,old_parent,
 on,na,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućeno,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} primjenjiv nakon {1} radnih dana,
 {0} asset cannot be transferred,{0} imovine ne može se prenositi,
 {0} can not be negative,{0} ne može biti negativna,
-{0} created,{0} kreirano,
+{0} created,{0} kreirao,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} trenutno ima {1} Scorecard stava, a narudžbine za ovaj dobavljač treba izdati oprezno.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} trenutno ima {1} Scorecard stava i RFQs ovog dobavljača treba izdati oprezno.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada preduzecu {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi,
 {} of {},{} od {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Završio,
+Conditions,Uslovi,
+County,okrug,
+Day of Week,Dan Tjedan,
 "Dear System Manager,","Dragi System Manager,",
+Default Value,Zadana vrijednost,
 Email Group,E-mail Group,
+Fieldtype,Polja,
+ID,ID,
 Images,Slike,
 Import,Uvoz,
+Office,Ured,
+Passive,Pasiva,
+Percent,Postotak,
+Permanent,trajan,
+Personal,Osobno,
+Plant,Biljka,
+Post,Pošalji,
+Postal,Poštanski,
+Postal Code,poštanski broj,
+Provider,Provajder,
+Read Only,Read Only,
+Recipient,Primalac,
+Reviews,Recenzije,
+Sender,Pošiljaoc,
+Shop,Prodavnica,
+Subsidiary,Podružnica,
 There is some problem with the file url: {0},Postoji neki problem sa URL datoteku: {0},
 Values Changed,Promena vrednosti,
 or,ili,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dozvoljeni u imenovanju serija",
 Target Details,Detalji cilja,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljsku proceduru {1}.,
+API,API,
 Annual,godišnji,
 Approved,Odobreno,
 Change,Promjena,
+Contact Email,Kontakt email,
 From Date,Od datuma,
 Group By,Group By,
 Importing {0} of {1},Uvoz {0} od {1},
+Last Sync On,Poslednja sinhronizacija uključena,
+Naming Series,Imenovanje serije,
 No data to export,Nema podataka za izvoz,
+Print Heading,Ispis Naslov,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Od ukupnog iznosa,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Obavezni su &#39;Employ_field_value&#39; i &#39;timetamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Kompanija</b> je obavezan filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transfera Materijal dobavljaču,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Ne i datum prijevoza obavezni su za odabrani način prijevoza,
 Tuesday,Utorak,
+Type,Vrsta,
 Unable to find Salary Component {0},Nije moguće pronaći komponentu plaće {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nije moguće pronaći vremenski interval u narednih {0} dana za operaciju {1}.,
 Unable to update remote activity,Nije moguće ažurirati daljinsku aktivnost,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Ukupni troškovi ove godine,
 Total Income,Ukupni prihod,
 Total Income This Year,Ukupni prihod u ovoj godini,
+Barcode,Barkod,
+Center,Centar,
 Clear,Jasno,
+Comment,Komentiraj,
 Comments,Komentari,
 Download,Skinuti,
+Left,Lijevo,
+Link,Veza,
 New,Novo,
 Not Found,Not found,
 Print,Ispis,
 Reference Name,Referentno ime,
 Refresh,Osvježi,
 Success,Uspeh,
+Time,Vreme,
 Value,Vrijednost,
 Actual,Aktuelno,
-Add to Cart,Dodaj u korpu,
+Add to Cart,Dodaj u košaricu,
 Days Since Last Order,Dani od poslednje narudžbe,
 In Stock,U Stock,
 Loan Amount is mandatory,Iznos zajma je obavezan,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Nije raspoloživo,
 Please select a Customer,Izaberite klijenta,
 Printed On,otisnut na,
-Received From,Primljeno od,
+Received From,Dobili od,
 Sales Person,Prodajno lice,
 To date cannot be before From date,Do danas ne može biti prije Od datuma,
 Write Off,Otpisati,
 {0} Created,{0} kreirano,
 Email Id,Email ID,
+No,Ne,
+Reference Doctype,Referentna DOCTYPEhtml,
+User Id,Korisnički broj,
+Yes,Da,
 Actual ,Stvaran,
 Add to cart,Dodaj u košaricu,
 Budget,Budžet,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Preuzmi kao JSON,
 End date can not be less than start date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma,
 For Default Supplier (Optional),Za podrazumevani dobavljač,
-From date cannot be greater than To date,Datum ne može biti veći od datuma,
+From date cannot be greater than To date,Od datuma ne može biti veća od To Date,
 Get items from,Get stavke iz,
 Group by,Group By,
 In stock,Na zalihama,
@@ -4182,7 +4376,7 @@
 Projected qty,Projektovana kolicina,
 Sales person,Referent prodaje,
 Serial No {0} Created,Serijski Ne {0} stvorio,
-Set as default,Podesi kao podrazumevano,
+Set as default,Postavi kao podrazumjevano,
 Source Location is required for the Asset {0},Izvorna lokacija je potrebna za sredstvo {0},
 Tax Id,Tax ID,
 To Time,Za vrijeme,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Hours,
 received from,Dobili od,
 to,To,
+Cards,Karte,
+Percentage,Postotak,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nije uspjelo postavljanje zadanih postavki za zemlju {0}. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Redak # {0}: Stavka {1} nije serijski / skupa stavka. Ne može imati serijski broj / br. Seriju protiv.,
 Please set {0},Molimo postavite {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Dobavljač&gt; vrsta dobavljača,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Postavite sistem imenovanja zaposlenika u ljudskim resursima&gt; HR postavke,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo podesite seriju numeriranja za Attendance putem Podešavanje&gt; Serija brojanja,
+Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna,
+Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno,
+Requested,Tražena,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Datum objave,
+Duration,Trajanje,
+Advanced Settings,Napredne postavke,
+Path,Put,
+Components,komponente,
+Verified By,Ovjeren od strane,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus,
+Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj,
+GL Entry,GL ulaz,
+Fee Validity,Vrijednost naknade,
+Dosage Form,Formular za doziranje,
+Patient Medical Record,Medicinski zapis pacijenta,
+Total Completed Qty,Ukupno završeno Količina,
+Qty to Manufacture,Količina za proizvodnju,
+Out Patient Consulting Charge Item,Iznad Pansionske konsultantske stavke,
+Inpatient Visit Charge Item,Obavezna posjeta obaveznoj posjeti,
+OP Consulting Charge,OP Konsalting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Hirurška poseta,
+Check Availability,Provjera dostupnosti,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju.,
+Account Name,Naziv konta,
+Inter Company Account,Inter Company Account,
+Parent Account,Roditelj račun,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.,
+Chargeable,Naplativ,
+Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje,
+Frozen,Zaleđeni,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike .",
+Balance must be,Bilans mora biti,
+Old Parent,Stari Roditelj,
+Include in gross,Uključuju se u bruto,
+Auditor,Revizor,
+Accounting Dimension,Računovodstvena dimenzija,
+Dimension Name,Ime dimenzije,
+Dimension Defaults,Zadane dimenzije,
+Accounting Dimension Detail,Detalji dimenzije računovodstva,
+Default Dimension,Podrazumevana dimenzija,
+Mandatory For Balance Sheet,Obavezno za bilans stanja,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obavezno za račun dobiti i gubitka,
+Accounting Period,Period računovodstva,
+Period Name,Ime perioda,
+Closed Documents,Zatvoreni dokumenti,
+Accounts Settings,Podešavanja konta,
+Settings for Accounts,Postavke za račune,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski.",
+Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa,
+Determine Address Tax Category From,Odredite kategoriju adrese poreza od,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa koja se koristi za određivanje porezne kategorije u transakcijama.,
+Over Billing Allowance (%),Dodatak za naplatu (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Postotak koji vam dozvoljava da naplatite više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer: Ako je vrijednost narudžbe za artikl 100 USD, a tolerancija postavljena na 10%, tada vam je omogućeno da naplatite 110 USD.",
+Credit Controller,Kreditne kontroler,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost,
+Make Payment via Journal Entry,Izvršiti uplatu preko Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odvajanje Plaćanje o otkazivanju fakture,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Prekidajte avansno plaćanje otkaza narudžbe,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knjiga imovine Amortizacija Entry Automatski,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Dozvoli Centru za troškove prilikom unosa računa bilansa stanja,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatski dodajte poreze i pristojbe sa predloška poreza na stavke,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automatski preuzmi Uvjete plaćanja,
+Show Inclusive Tax In Print,Prikaži inkluzivni porez u štampi,
+Show Payment Schedule in Print,Prikaži raspored plaćanja u štampanju,
+Currency Exchange Settings,Postavke razmjene valuta,
+Allow Stale Exchange Rates,Dozvolite stare kurseve,
+Stale Days,Zastareli dani,
+Report Settings,Postavke izveštaja,
+Use Custom Cash Flow Format,Koristite Custom Flow Flow Format,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Samo izaberite ako imate postavke Map Flower Documents,
+Allowed To Transact With,Dozvoljeno za transakciju,
+Branch Code,Branch Code,
+Address and Contact,Adresa i kontakt,
+Address HTML,Adressa u HTML-u,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Konfiguracija uvoza podataka,
+Bank Transaction Mapping,Mapiranje bankovnih transakcija,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Račun kompanije,
+Account Subtype,Podtip računa,
+Is Default Account,Je zadani račun,
+Is Company Account,Račun kompanije,
+Party Details,Party Detalji,
+Account Details,Detalji konta,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankarski račun br,
+Integration Details,Detalji integracije,
+Integration ID,ID integracije,
+Last Integration Date,Datum posljednje integracije,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ručno promenite ovaj datum da biste postavili sledeći datum početka sinhronizacije,
+Mask,Maska,
+Bank Guarantee,Bankarska garancija,
+Bank Guarantee Type,Tip garancije banke,
+Receiving,Primanje,
+Providing,Pružanje,
+Reference Document Name,Referentni naziv dokumenta,
+Validity in Days,Valjanost u Dani,
+Bank Account Info,Informacije o bankovnom računu,
+Clauses and Conditions,Klauzule i uslovi,
+Bank Guarantee Number,Bankarska garancija Broj,
+Name of Beneficiary,Ime korisnika,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Napunjene naknade,
+Fixed Deposit Number,Fiksni depozitni broj,
+Account Currency,Valuta račun,
+Select the Bank Account to reconcile.,Odaberite bankovni račun da biste ga uskladili.,
+Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave,
+Get Payment Entries,Get plaćanja unosi,
+Payment Entries,plaćanje unosi,
+Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum,
+Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj,
+Cheque Number,Broj čeka,
+Cheque Date,Datum čeka,
+Statement Header Mapping,Mapiranje zaglavlja izjave,
+Statement Headers,Izjave zaglavlja,
+Transaction Data Mapping,Mapiranje podataka o transakcijama,
+Mapped Items,Mapped Items,
+Bank Statement Settings Item,Stavka Postavke banke,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bank Header,
+Bank Statement Transaction Entry,Prijavljivanje transakcije u banci,
+Bank Transaction Entries,Bankovne transakcije,
+New Transactions,Nove transakcije,
+Match Transaction to Invoices,Transakcija na fakture,
+Create New Payment/Journal Entry,Kreirajte novu uplatu / dnevnik,
+Submit/Reconcile Payments,Pošalji / usaglasite plaćanja,
+Matching Invoices,Upoređivanje faktura,
+Payment Invoice Items,Stavke fakture za plaćanje,
+Reconciled Transactions,Usklađene transakcije,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Stavka fakture za transakciju iz banke,
+Payment Description,Opis plaćanja,
+Invoice Date,Datum fakture,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Stavka za plaćanje transakcije u banci,
+outstanding_amount,preostali iznos,
+Payment Reference,Reference za plaćanje,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Stavka Postavke Transakcije Stavke Bank Banke,
+Bank Data,Podaci banke,
+Mapped Data Type,Mapped Data Type,
+Mapped Data,Mapped Data,
+Bank Transaction,Bankovna transakcija,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,transakcija ID,
+Unallocated Amount,neraspoređenih Iznos,
+Field in Bank Transaction,Polje u bankovnoj transakciji,
+Column in Bank File,Stupac u datoteci banke,
+Bank Transaction Payments,Plaćanja putem bankarskih transakcija,
+Control Action,Kontrolna akcija,
+Applicable on Material Request,Primenljivo na zahtev za materijal,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Akcija ako je godišnji budžet prešao na MR,
+Warn,Upozoriti,
+Ignore,Ignorirati,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Akcija ako je akumulirani mesečni budžet prešao na MR,
+Applicable on Purchase Order,Primenljivo na nalogu za kupovinu,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Akcija ako je godišnji budžet prešao na PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Akcija ako je zbirni mesečni budžet prešao na PO,
+Applicable on booking actual expenses,Primenjuje se prilikom rezervisanja stvarnih troškova,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Akcija ako se godišnji budžet premašuje na aktuelnom nivou,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Akcija ako se akumulirani mesečni budžet premašuje na aktuelnom nivou,
+Budget Accounts,računa budžeta,
+Budget Account,računa budžeta,
+Budget Amount,budžet Iznos,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Obrazac br,
+Received Date,Datum pozicija,
+Quarter,Četvrtina,
+I,ja,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj,
+Invoice No,Račun br,
+Cash Flow Mapper,Mapper za gotovinski tok,
+Section Name,Naziv odeljka,
+Section Header,Header odeljka,
+Section Leader,Rukovodilac odjela,
+e.g Adjustments for:,npr. prilagođavanja za:,
+Section Subtotal,Sekcija subota,
+Section Footer,Segment Footer,
+Position,Pozicija,
+Cash Flow Mapping,Mapiranje tokova gotovine,
+Select Maximum Of 1,Izaberite maksimum od 1,
+Is Finance Cost,Da li je finansijski trošak,
+Is Working Capital,Je radni kapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Da li je usklađivanje troškova finansiranja,
+Is Income Tax Liability,Da li je porez na dohodak,
+Is Income Tax Expense,Da li je porez na prihod?,
+Cash Flow Mapping Accounts,Mapiranje računa gotovine,
+account,Konto,
+Cash Flow Mapping Template,Šablon za mapiranje toka gotovine,
+Cash Flow Mapping Template Details,Detalji šablona za mapiranje gotovog toka,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Starateljstvo,
+Net Amount,Neto iznos,
+Cashier Closing Payments,Plaćanje plaćanja blagajnika,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Uvoz računa sa CSV datoteke,
+Attach custom Chart of Accounts file,Priložite datoteku prilagođenog računa računa,
+Chart Preview,Pregled grafikona,
+Chart Tree,Chart Tree,
+Cheque Print Template,Ček Ispis Template,
+Has Print Format,Ima Print Format,
+Primary Settings,primarni Postavke,
+Cheque Size,Ček Veličina,
+Regular,redovan,
+Starting position from top edge,Početne pozicije od gornje ivice,
+Cheque Width,Ček Širina,
+Cheque Height,Ček Visina,
+Scanned Cheque,skeniranim Ček,
+Is Account Payable,Je nalog plaćaju,
+Distance from top edge,Udaljenost od gornje ivice,
+Distance from left edge,Udaljenost od lijevog ruba,
+Message to show,Poruke za prikaz,
+Date Settings,Datum Postavke,
+Starting location from left edge,Početna lokacija od lijevog ruba,
+Payer Settings,Payer Postavke,
+Width of amount in word,Širina iznos u riječi,
+Line spacing for amount in words,Prored za iznos u riječima,
+Amount In Figure,Iznos Na slici,
+Signatory Position,potpisnik Pozicija,
+Closed Document,Zatvoreni dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele.,
+Cost Center Name,Troška Name,
+Parent Cost Center,Roditelj troška,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Kupon kod,
+Coupon Name,Naziv kupona,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",npr. &quot;Ljetni odmor 201 ponuda 20&quot;,
+Coupon Type,Vrsta kupona,
+Promotional,Promotivni,
+Gift Card,Poklon kartica,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,jedinstveni npr. SAVE20 Da biste koristili popust,
+Validity and Usage,Rok valjanosti i upotreba,
+Maximum Use,Maksimalna upotreba,
+Used,Rabljeni,
+Coupon Description,Opis kupona,
+Discounted Invoice,Račun s popustom,
+Exchange Rate Revaluation,Revalorizacija deviznog kursa,
+Get Entries,Get Entries,
+Exchange Rate Revaluation Account,Račun revalorizacije kursa,
+Total Gain/Loss,Ukupni dobitak / gubitak,
+Balance In Account Currency,Balans u valuti računa,
+Current Exchange Rate,Tekući kurs,
+Balance In Base Currency,Bilans u osnovnoj valuti,
+New Exchange Rate,Novi kurs,
+New Balance In Base Currency,Novo stanje u osnovnoj valuti,
+Gain/Loss,Dobit / gubitak,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **.,
+Year Name,Naziv godine,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Početni datum u godini,
+Year End Date,Završni datum godine,
+Companies,Companies,
+Auto Created,Automatski kreiran,
+Stock User,Stock korisnika,
+Fiscal Year Company,Fiskalna godina Company,
+Debit Amount,Debit Iznos,
+Credit Amount,Iznos kredita,
+Debit Amount in Account Currency,Debit Iznos u računu valuta,
+Credit Amount in Account Currency,Iznos kredita u računu valuta,
+Voucher Detail No,Bon Detalj Ne,
+Is Opening,Je Otvaranje,
+Is Advance,Je avans,
+To Rename,Preimenovati,
+GST Account,GST račun,
+CGST Account,CGST nalog,
+SGST Account,SGST nalog,
+IGST Account,IGST nalog,
+CESS Account,CESS nalog,
+Loan Start Date,Datum početka zajma,
+Loan Period (Days),Period zajma (Dani),
+Loan End Date,Datum završetka zajma,
+Bank Charges,Naknade za banke,
+Short Term Loan Account,Kratkoročni račun zajma,
+Bank Charges Account,Račun bankovnih naknada,
+Accounts Receivable Credit Account,Račun za naplatu potraživanja,
+Accounts Receivable Discounted Account,Račun s diskontovanim potraživanjima,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Neplaćeni račun za potraživanja,
+Item Tax Template,Predložak poreza na stavku,
+Tax Rates,Porezne stope,
+Item Tax Template Detail,Detalj predloška predloška poreza,
+Entry Type,Entry Tip,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Bank Entry,
+Cash Entry,Cash Entry,
+Credit Card Entry,Credit Card Entry,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Akcizama Entry,
+Write Off Entry,Napišite Off Entry,
+Opening Entry,Otvaranje unos,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-YYYY.-,
+Accounting Entries,Računovodstvo unosi,
+Total Debit,Ukupno zaduženje,
+Total Credit,Ukupna kreditna,
+Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ),
+Make Difference Entry,Čine razliku Entry,
+Total Amount Currency,Ukupan iznos valute,
+Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima,
+Remark,Primjedba,
+Paid Loan,Paid Loan,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referenca za unos dnevnika Inter Company,
+Write Off Based On,Otpis na temelju,
+Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune,
+Printing Settings,Printing Settings,
+Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od,
+Payment Order,Nalog za plaćanje,
+Subscription Section,Subscription Section,
+Journal Entry Account,Journal Entry račun,
+Account Balance,Bilans konta,
+Party Balance,Party Balance,
+If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda,
+Exchange Rate,Tečaj,
+Debit in Company Currency,Debit u Company valuta,
+Credit in Company Currency,Credit Company valuta,
+Payroll Entry,Unos plata,
+Employee Advance,Advance Employee,
+Reference Due Date,Referentni rok za dostavljanje,
+Loyalty Program Tier,Nivo programa lojalnosti,
+Redeem Against,Iskoristi protiv,
+Expiry Date,Datum isteka,
+Loyalty Point Entry Redemption,Povlačenje ulazne točke na lojalnost,
+Redemption Date,Datum otkupljenja,
+Redeemed Points,Iskorišćene tačke,
+Loyalty Program Name,Ime programa lojalnosti,
+Loyalty Program Type,Vrsta programa lojalnosti,
+Single Tier Program,Jednostavni program,
+Multiple Tier Program,Multiple Tier Program,
+Customer Territory,Teritorija kupaca,
+Auto Opt In (For all customers),Automatsko uključivanje (za sve potrošače),
+Collection Tier,Kolekcija Tier,
+Collection Rules,Pravila sakupljanja,
+Redemption,Otkupljenje,
+Conversion Factor,Konverzijski faktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyalty Bodovi = Kolika osnovna valuta?,
+Expiry Duration (in days),Trajanje isteka (u danima),
+Help Section,Help Section,
+Loyalty Program Help,Pomoć programa za lojalnost,
+Loyalty Program Collection,Zbirka programa lojalnosti,
+Tier Name,Tier Name,
+Minimum Total Spent,Minimalno ukupno potrošeno,
+Collection Factor (=1 LP),Faktor sakupljanja (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Za koliko je potrošeno = 1 lojalnost,
+Mode of Payment Account,Način plaćanja računa,
+Default Account,Podrazumjevani konto,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Podrazumevani nalog će se automatski ažurirati u POS računu kada je izabran ovaj režim.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mjesečna distribucija ** će Vam pomoći distribuirati budžeta / Target preko mjeseca ako imate sezonalnost u vaše poslovanje.,
+Distribution Name,Naziv distribucije,
+Name of the Monthly Distribution,Naziv Mjesečni distribucije,
+Monthly Distribution Percentages,Mjesečni Distribucija Procenat,
+Monthly Distribution Percentage,Mjesečni Distribucija Postotak,
+Percentage Allocation,Postotak Raspodjela,
+Create Missing Party,Napravite Missing Party,
+Create missing customer or supplier.,Kreirajte nestalog klijenta ili dobavljača.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Stavka o otvaranju fakture kreiranja stavke,
+Temporary Opening Account,Privremeni račun za otvaranje,
+Party Account,Party račun,
+Type of Payment,Vrsta plaćanja,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Primiti,
+Internal Transfer,Interna Transfer,
+Payment Order Status,Status naloga za plaćanje,
+Payment Ordered,Raspored plaćanja,
+Payment From / To,Plaćanje Od / Do,
+Company Bank Account,Bankovni račun kompanije,
+Party Bank Account,Bankovni račun stranke,
+Account Paid From,Računa isplaćuju iz,
+Account Paid To,Račun Paid To,
+Paid Amount (Company Currency),Uplaćeni iznos (poduzeća Valuta),
+Received Amount,Primljeni Iznos,
+Received Amount (Company Currency),Primljeni Iznos (Company Valuta),
+Get Outstanding Invoice,Nabavite izvanredni račun,
+Payment References,plaćanje Reference,
+Writeoff,Otpisati,
+Total Allocated Amount,Ukupan dodijeljeni iznos,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan dodijeljeni iznos (Company Valuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange dobitak / gubitak,
+Difference Amount (Company Currency),Razlika Iznos (Company Valuta),
+Write Off Difference Amount,Otpis Razlika Iznos,
+Deductions or Loss,Smanjenja ili gubitak,
+Payment Deductions or Loss,Plaćanje Smanjenja ili gubitak,
+Cheque/Reference Date,Ček / Referentni datum,
+Payment Entry Deduction,Plaćanje Entry Odbitak,
+Payment Entry Reference,Plaćanje Entry Reference,
+Allocated,Izdvojena,
+Payment Gateway Account,Payment Gateway računa,
+Payment Account,Plaćanje računa,
+Default Payment Request Message,Uobičajeno plaćanje poruka zahtjeva,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Vrsta naloga za plaćanje,
+Payment Order Reference,Referentni nalog za plaćanje,
+Bank Account Details,Detalji o bankovnom računu,
+Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja,
+Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju,
+Bank / Cash Account,Banka / Cash račun,
+From Invoice Date,Iz Datum računa,
+To Invoice Date,Da biste Datum računa,
+Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture,
+Maximum Invoice Amount,Maksimalni iznos fakture,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sustav će preuzeti sve unose ako je granična vrijednost jednaka nuli.,
+Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze,
+Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja,
+Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji,
+Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture,
+Invoice Number,Račun broj,
+Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje,
+Reference Row,referentni Row,
+Allocated amount,Izdvojena iznosu,
+Payment Request Type,Tip zahtjeva za plaćanje,
+Outward,Napolju,
+Inward,Unutra,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-YYYY.-,
+Transaction Details,Detalji transakcije,
+Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca,
+Is a Subscription,Je Pretplata,
+Transaction Currency,transakcija valuta,
+Subscription Plans,Planovi pretplate,
+SWIFT Number,SWIFT broj,
+Recipient Message And Payment Details,Primalac poruka i plaćanju,
+Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu,
+Mute Email,Mute-mail,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Detalji,
+Payment Schedule,Raspored plaćanja,
+Invoice Portion,Portfelj fakture,
+Payment Amount,Plaćanje Iznos,
+Payment Term Name,Naziv termina plaćanja,
+Due Date Based On,Due Date Based On,
+Day(s) after invoice date,Dan (a) nakon datuma fakture,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dan (i) nakon završetka meseca fakture,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mesec (i) nakon kraja mjeseca fakture,
+Credit Days,Kreditne Dani,
+Credit Months,Kreditni meseci,
+Payment Terms Template Detail,Detail Template Template,
+Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina,
+Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Glava račun pod odgovornošću ili Equity, u kojoj će se rezervirati Dobit / Gubitak",
+POS Customer Group,POS kupaca Grupa,
+POS Field,POS polje,
+POS Item Group,POS Stavka Group,
+[Select],[ izaberite ],
+Company Address,Company Adresa,
+Update Stock,Ažurirajte Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo,
+Allow user to edit Rate,Dopustite korisniku da uređivanje objekta,
+Allow user to edit Discount,Dozvolite korisniku da uredi popust,
+Allow Print Before Pay,Dozvoli štampanje pre plaćanja,
+Display Items In Stock,Prikazivi proizvodi na raspolaganju,
+Applicable for Users,Primenljivo za korisnike,
+Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje,
+Item Groups,stavka grupe,
+Only show Items from these Item Groups,Prikažite samo stavke iz ovih grupa predmeta,
+Customer Groups,Customer grupe,
+Only show Customer of these Customer Groups,Pokaži samo kupca ovih grupa kupaca,
+Print Format for Online,Format štampe za Online,
+Offline POS Settings,Offline postavke,
+Write Off Account,Napišite Off račun,
+Write Off Cost Center,Otpis troška,
+Account for Change Amount,Nalog za promjene Iznos,
+Taxes and Charges,Porezi i naknade,
+Apply Discount On,Nanesite popusta na,
+POS Profile User,POS korisnik profila,
+Use POS in Offline Mode,Koristite POS u Offline načinu,
+Apply On,Primjeni na,
+Price or Product Discount,Cijena ili popust na proizvod,
+Apply Rule On Item Code,Primijenite pravilo na kod predmeta,
+Apply Rule On Item Group,Primijenite pravilo na grupu predmeta,
+Apply Rule On Brand,Primjeni pravilo na marku,
+Mixed Conditions,Mešani uslovi,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Uvjeti će se primjenjivati na sve odabrane stavke zajedno.,
+Is Cumulative,Je kumulativno,
+Coupon Code Based,Na osnovu koda kupona,
+Discount on Other Item,Popust na drugi artikl,
+Apply Rule On Other,Primijenite Pravilo na ostalo,
+Party Information,Informacije o zabavi,
+Quantity and Amount,Količina i količina,
+Min Qty,Min kol,
+Max Qty,Max kol,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Podešavanja razdoblja,
+Margin,Marža,
+Margin Type,Margina Tip,
+Margin Rate or Amount,Margina Rate ili iznos,
+Price Discount Scheme,Shema popusta na cijene,
+Rate or Discount,Stopa ili popust,
+Discount Percentage,Postotak rabata,
+Discount Amount,Iznos rabata,
+For Price List,Za Cjeniku,
+Product Discount Scheme,Shema popusta na proizvode,
+Same Item,Ista stavka,
+Free Item,Free Item,
+Threshold for Suggestion,Prag za sugestiju,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistem će obavijestiti da poveća ili smanji količinu ili količinu,
+"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet",
+Apply Multiple Pricing Rules,Primenite višestruka pravila cena,
+Apply Discount on Rate,Primenite popust na rate,
+Validate Applied Rule,Potvrdite primijenjeno pravilo,
+Rule Description,Opis pravila,
+Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć,
+Promotional Scheme Id,Id promotivne šeme,
+Promotional Scheme,Promotivna šema,
+Pricing Rule Brand,Marka pravila o cijenama,
+Pricing Rule Detail,Detalj pravila o cijenama,
+Child Docname,Ime deteta,
+Rule Applied,Pravilo se primjenjuje,
+Pricing Rule Item Code,Pravilo cijene Šifra predmeta,
+Pricing Rule Item Group,Skupina pravila pravila o cijenama,
+Price Discount Slabs,Ploče s popustom cijena,
+Promotional Scheme Price Discount,Popust na promotivne šeme,
+Product Discount Slabs,Ploče s popustom na proizvode,
+Promotional Scheme Product Discount,Popust na promotivne šeme proizvoda,
+Min Amount,Min. Iznos,
+Max Amount,Maksimalni iznos,
+Discount Type,Tip popusta,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Kategorija za oduzimanje poreza,
+Edit Posting Date and Time,Edit knjiženja datuma i vremena,
+Is Paid,plaća,
+Is Return (Debit Note),Je povratak (obaveštenje o zaduživanju),
+Apply Tax Withholding Amount,Primijeniti iznos poreznog štednje,
+Accounting Dimensions ,Računovodstvene dimenzije,
+Supplier Invoice Details,Dobavljač Račun Detalji,
+Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture,
+Return Against Purchase Invoice,Vratiti protiv fakturi,
+Select Supplier Address,Izaberite dobavljač adresa,
+Contact Person,Kontakt osoba,
+Select Shipping Address,Izaberite Dostava Adresa,
+Currency and Price List,Valuta i cjenik,
+Price List Currency,Cjenik valuta,
+Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna,
+Set Accepted Warehouse,Postavite Prihvaćeno skladište,
+Rejected Warehouse,Odbijen galerija,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki,
+Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja,
+Supplier Warehouse,Dobavljač galerija,
+Pricing Rules,Pravila cijena,
+Supplied Items,Isporučenog pribora,
+Total (Company Currency),Ukupno (Company valuta),
+Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta),
+Total Net Weight,Ukupna neto težina,
+Shipping Rule,Pravilo transporta,
+Purchase Taxes and Charges Template,Kupiti poreza i naknada Template,
+Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade,
+Tax Breakup,porez Raspad,
+Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta),
+Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano,
+Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti,
+Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade,
+Additional Discount,Dodatni popust,
+Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (Company valuta),
+Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Prilagođavanje zaokruživanja (valuta kompanije),
+Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta),
+In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke),
+Rounding Adjustment,Prilagođavanje zaokruživanja,
+In Words,Riječima,
+Total Advance,Ukupno predujma,
+Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos,
+Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun,
+Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Postavite napredak i dodelite (FIFO),
+Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje,
+Advances,Avansi,
+Terms,Uvjeti,
+Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1,
+Group same items,Grupa iste stavke,
+Print Language,print Jezik,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Jednom podešen, ovaj račun će biti na čekanju do određenog datuma",
+Credit To,Kreditne Da,
+Party Account Currency,Party računa valuta,
+Against Expense Account,Protiv Rashodi račun,
+Inter Company Invoice Reference,Referenca interne kompanije,
+Is Internal Supplier,Je interni snabdevač,
+Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice,
+End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice,
+Update Auto Repeat Reference,Ažurirajte Auto Repeat Reference,
+Purchase Invoice Advance,Narudzbine avans,
+Purchase Invoice Item,Narudzbine stavki,
+Quantity and Rate,Količina i stopa,
+Received Qty,Pozicija Kol,
+Accepted Qty,Prihvaćeno Količina,
+Rejected Qty,odbijena Količina,
+UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor,
+Discount on Price List Rate (%),Popust na cijenu List stopa (%),
+Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta),
+Rate ,Cijena,
+Rate (Company Currency),Cijena (Valuta kompanije),
+Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća),
+Is Free Item,Je besplatna stavka,
+Net Rate,Neto stopa,
+Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Company valuta),
+Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Company valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Iznos poreza uključen u vrijednost,
+Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos,
+Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi,
+Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište,
+Serial No,Serijski br,
+Rejected Serial No,Odbijen Serijski br,
+Expense Head,Rashodi voditelj,
+Is Fixed Asset,Fiksni Asset,
+Asset Location,Lokacija imovine,
+Deferred Expense,Odloženi troškovi,
+Deferred Expense Account,Odloženi račun za troškove,
+Service Stop Date,Datum zaustavljanja usluge,
+Enable Deferred Expense,Omogućite odloženi trošak,
+Service Start Date,Datum početka usluge,
+Service End Date,Datum završetka usluge,
+Allow Zero Valuation Rate,Dozvolite Zero Vrednovanje Rate,
+Item Tax Rate,Poreska stopa artikla,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti.\n Koristi se za poreza i naknada,
+Purchase Order Item,Narudžbenica predmet,
+Purchase Receipt Detail,Detalji potvrde o kupnji,
+Item Weight Details,Detaljna težina stavke,
+Weight Per Unit,Težina po jedinici,
+Total Weight,Ukupna tezina,
+Weight UOM,Težina UOM,
+Page Break,Prijelom stranice,
+Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za,
+Valuation and Total,Vrednovanje i Total,
+Valuation,Procjena,
+Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje,
+Deduct,Odbiti,
+On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini,
+On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno,
+On Item Quantity,Na Količina predmeta,
+Reference Row #,Reference Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos",
+Account Head,Zaglavlje konta,
+Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i drugih rashoda glave kao što su ""Shipping"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Obračun Tip: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto).\n 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen \n 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika).\n 5. Rate: Stopa poreza.\n 6. Iznos: Iznos PDV-a.\n 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke.\n 8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).\n 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje.\n 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez.",
+Salary Component Account,Plaća Komponenta računa,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Uobičajeno Banka / Cash račun će se automatski ažurirati u Plaća Journal Entry kada je izabran ovaj režim.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Uključuju plaćanje (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Ime,
+Is Return (Credit Note),Je povratak (kreditna beleška),
+Return Against Sales Invoice,Vratiti Protiv Sales fakture,
+Update Billed Amount in Sales Order,Ažurirajte naplaćeni iznos u prodajnom nalogu,
+Customer PO Details,Kupac PO Detalji,
+Customer's Purchase Order,Narudžbenica kupca,
+Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum,
+Customer Address,Kupac Adresa,
+Shipping Address Name,Dostava adresa Ime,
+Company Address Name,Kompanija adresa Ime,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute,
+Set Source Warehouse,Podesite Source Warehouse,
+Packing List,Popis pakiranja,
+Packed Items,Pakirano Predmeti,
+Product Bundle Help,Proizvod Bundle Pomoć,
+Time Sheet List,Time Sheet List,
+Time Sheets,Time listovi,
+Total Billing Amount,Ukupan iznos naplate,
+Sales Taxes and Charges Template,Prodaja poreza i naknada Template,
+Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade,
+Loyalty Points Redemption,Povlačenje lojalnosti,
+Redeem Loyalty Points,Iskoristite lojalnostne tačke,
+Redemption Account,Račun za otkup,
+Redemption Cost Center,Centar za isplatu troškova,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Dodjeljivanje unaprijed automatski (FIFO),
+Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje,
+Base Change Amount (Company Currency),Base Promijeni Iznos (Company Valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos,
+Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji,
+Is Internal Customer,Je interni korisnik,
+Is Discounted,Se snižava,
+Unpaid and Discounted,Neplaćeno i sniženo,
+Overdue and Discounted,Zakašnjeli i sniženi,
+Accounting Details,Računovodstvo Detalji,
+Debit To,Rashodi za,
+Is Opening Entry,Je Otvaranje unos,
+C-Form Applicable,C-obrascu,
+Commission Rate (%),Komisija stopa (%),
+Sales Team1,Prodaja Team1,
+Against Income Account,Protiv računu dohotka,
+Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa,
+Advance amount,Iznos avansa,
+Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje,
+Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra,
+Brand Name,Naziv brenda,
+Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM,
+Discount and Margin,Popust i Margin,
+Rate With Margin,Stopu sa margina,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%) na Cjenovnik objekta sa margina,
+Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Valuta kompanije),
+Delivered By Supplier,Isporučuje dobavljač,
+Deferred Revenue,Odloženi prihodi,
+Deferred Revenue Account,Odgođeni račun za prihode,
+Enable Deferred Revenue,Omogućite odloženi prihod,
+Stock Details,Stock Detalji,
+Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (Opcionalno),
+Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na Skladište,
+Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu,
+Delivery Note Item,Stavka otpremnice,
+Base Amount (Company Currency),Base Iznos (Company Valuta),
+Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun Timesheet,
+Time Sheet,Time Sheet,
+Billing Hours,Billing Hours,
+Timesheet Detail,Timesheet Detail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta),
+Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao što su ""Shipping"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Obračun Tip: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto).\n 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen \n 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika).\n 5. Rate: Stopa poreza.\n 6. Iznos: Iznos PDV-a.\n 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke.\n 8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).\n 9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.,
+From No,Od br,
+To No,Da ne,
+Is Company,Je kompanija,
+Current State,Trenutna drzava,
+Purchased,Kupljeno,
+From Shareholder,Od dioničara,
+From Folio No,Od Folio No,
+To Shareholder,Za dioničara,
+To Folio No,Za Folio No,
+Equity/Liability Account,Račun kapitala / obaveza,
+Asset Account,Račun imovine,
+(including),(uključujući),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-YYYY.-,
+Folio no.,Folio br.,
+Contact List,Lista kontakata,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skrivena lista održavajući listu kontakata povezanih sa akcionarima,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping,
+Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta,
+example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava,
+Shipping Rule Type,Tip pravila isporuke,
+Shipping Account,Konto transporta,
+Calculate Based On,Izračun zasnovan na,
+Fixed,Fiksna,
+Net Weight,Neto težina,
+Shipping Amount,Iznos transporta,
+Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta,
+Restrict to Countries,Ograničiti zemlje,
+Valid for Countries,Vrijedi za zemlje,
+Shipping Rule Condition,Uslov pravila transporta,
+A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo,
+From Value,Od Vrijednost,
+To Value,Za vrijednost,
+Shipping Rule Country,Dostava Pravilo Country,
+Subscription Period,Period pretplate,
+Subscription Start Date,Datum početka pretplate,
+Cancelation Date,Datum otkazivanja,
+Trial Period Start Date,Datum početka probnog perioda,
+Trial Period End Date,Datum završetka probnog perioda,
+Current Invoice Start Date,Trenutni datum početka fakture,
+Current Invoice End Date,Trenutni datum završetka računa,
+Days Until Due,Dani do dospijeća,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Broj dana kada pretplatnik mora platiti fakture koje generiše ova pretplata,
+Cancel At End Of Period,Otkaži na kraju perioda,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generirajte fakturu na početku perioda,
+Plans,Planovi,
+Discounts,Popusti,
+Additional DIscount Percentage,Dodatni popust Procenat,
+Additional DIscount Amount,Dodatni popust Iznos,
+Subscription Invoice,Pretplata faktura,
+Subscription Plan,Plan pretplate,
+Price Determination,Određivanje cene,
+Fixed rate,Fiksna stopa,
+Based on price list,Na osnovu cenovnika,
+Cost,Troškovi,
+Billing Interval,Interval zaračunavanja,
+Billing Interval Count,Interval broja obračuna,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Broj intervala za intervalno polje npr. Ako je Interval &quot;Dani&quot; i broj intervala obračuna je 3, fakture će biti generirane svakih 3 dana",
+Payment Plan,Plan placanja,
+Subscription Plan Detail,Detalji pretplate,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Podešavanja pretplate,
+Grace Period,Grace Period,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Broj dana od dana kada je faktura protekla prije otkazivanja pretplate ili obilježavanja pretplate kao neplaćenog,
+Cancel Invoice After Grace Period,Otkaži fakturu nakon grejs perioda,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Porez pravilo,
+Tax Type,Vrste poreza,
+Use for Shopping Cart,Koristiti za Košarica,
+Billing City,Billing Grad,
+Billing County,Billing županije,
+Billing State,State billing,
+Billing Zipcode,Zipcode za naplatu,
+Billing Country,Billing Country,
+Shipping City,Dostava City,
+Shipping County,Dostava županije,
+Shipping State,State dostava,
+Shipping Zipcode,Isporuka Zipcode,
+Shipping Country,Dostava Country,
+Tax Withholding Account,Porez na odbitak,
+Tax Withholding Rates,Poreske stope odbijanja,
+Rates,Cijene,
+Tax Withholding Rate,Stopa zadržavanja poreza,
+Single Transaction Threshold,Pojedinačni transakcioni prag,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulativni prag transakcije,
+Agriculture Analysis Criteria,Kriterijumi za analizu poljoprivrede,
+Linked Doctype,Linked Doctype,
+Water Analysis,Analiza vode,
+Soil Analysis,Analiza tla,
+Plant Analysis,Analiza biljaka,
+Fertilizer,Đubrivo,
+Soil Texture,Tekstura tla,
+Weather,Vrijeme,
+Agriculture Manager,Poljoprivredni menadžer,
+Agriculture User,Korisnik poljoprivrede,
+Agriculture Task,Poljoprivreda zadatak,
+Start Day,Početak dana,
+End Day,Krajnji dan,
+Holiday Management,Holiday Management,
+Ignore holidays,Ignoriši praznike,
+Previous Business Day,Prethodni radni dan,
+Next Business Day,Sledeći radni dan,
+Urgent,Hitan,
+Crop,Rezati,
+Crop Name,Naziv žetve,
+Scientific Name,Naučno ime,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Možete definisati sve zadatke koje je potrebno izvršiti za ovu žetvu ovdje. Dnevno polje se koristi da se pomene dan na koji se zadatak treba izvršiti, 1 je 1. dan itd.",
+Crop Spacing,Rastojanje usjeva,
+Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
+Row Spacing,Razmak redova,
+Row Spacing UOM,Razmak redova UOM,
+Perennial,Višegodišnje,
+Biennial,Bijenale,
+Planting UOM,Sadnja UOM,
+Planting Area,Sala za sadnju,
+Yield UOM,Primarni UOM,
+Materials Required,Potrebni materijali,
+Produced Items,Proizvedene stavke,
+Produce,Proizvesti,
+Byproducts,Podbrojevi,
+Linked Location,Povezana lokacija,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Veza sa svim lokacijama u kojima se Crop raste,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ovo će biti dan 1 ciklusa usjeva,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Tip ciklusa,
+Less than a year,Manje od godinu dana,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna dužina između svake biljke u polju za optimalan rast,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalno rastojanje između redova biljaka za optimalan rast,
+Detected Diseases,Otkrivene bolesti,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Spisak otkrivenih bolesti na terenu. Kada je izabran, automatski će dodati listu zadataka koji će se baviti bolesti",
+Detected Disease,Detektovana bolest,
+LInked Analysis,LInked Analysis,
+Disease,Bolest,
+Tasks Created,Kreirani zadaci,
+Common Name,Zajedničko ime,
+Treatment Task,Tretman zadataka,
+Treatment Period,Period lečenja,
+Fertilizer Name,Ime đubriva,
+Density (if liquid),Gustina (ako je tečnost),
+Fertilizer Contents,Sadržaj đubriva,
+Fertilizer Content,Sadržaj đubriva,
+Linked Plant Analysis,Analiza povezanih biljaka,
+Linked Soil Analysis,Linked soil analysis,
+Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,
+Collection Datetime,Kolekcija Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorijsko ispitivanje Datetime,
+Result Datetime,Result Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kriterijumi za analizu biljaka,
+Plant Analysis Criteria,Kriterijumi za analizu biljaka,
+Minimum Permissible Value,Minimalna dozvoljena vrijednost,
+Maximum Permissible Value,Maksimalna dozvoljena vrijednost,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriterijumi za analizu zemljišta,
+Soil Analysis Criteria,Kriterijumi za analizu zemljišta,
+Soil Type,Vrsta zemljišta,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Glina sastav (%),
+Sand Composition (%),Kompozicija peska (%),
+Silt Composition (%),Silt sastav (%),
+Ternary Plot,Ternary plot,
+Soil Texture Criteria,Kriterijumi za teksturu tla,
+Type of Sample,Tip uzorka,
+Container,Kontejner,
+Origin,Poreklo,
+Collection Temperature ,Temperatura kolekcije,
+Storage Temperature,Temperatura skladištenja,
+Appearance,Izgled,
+Person Responsible,Odgovorna osoba,
+Water Analysis Criteria,Kriterijumi za analizu vode,
+Weather Parameter,Vremenski parametar,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY.-,
+Asset Owner,Vlasnik imovine,
+Asset Owner Company,Vlasnička kompanija,
+Custodian,Skrbnik,
+Disposal Date,odlaganje Datum,
+Journal Entry for Scrap,Journal Entry za otpad,
+Available-for-use Date,Datum dostupan za upotrebu,
+Calculate Depreciation,Izračunajte amortizaciju,
+Allow Monthly Depreciation,Dopustite mjesečnu amortizaciju,
+Number of Depreciations Booked,Broj Amortizacija Booked,
+Finance Books,Finansijske knjige,
+Straight Line,Duž,
+Double Declining Balance,Double degresivne,
+Manual,priručnik,
+Value After Depreciation,Vrijednost Nakon Amortizacija,
+Total Number of Depreciations,Ukupan broj Amortizacija,
+Frequency of Depreciation (Months),Učestalost amortizacije (mjeseci),
+Next Depreciation Date,Sljedeća Amortizacija Datum,
+Depreciation Schedule,Amortizacija Raspored,
+Depreciation Schedules,Amortizacija rasporedi,
+Policy number,Broj police,
+Insurer,Osiguravač,
+Insured value,Osigurana vrijednost,
+Insurance Start Date,Datum početka osiguranja,
+Insurance End Date,Krajnji datum osiguranja,
+Comprehensive Insurance,Sveobuhvatno osiguranje,
+Maintenance Required,Potrebno održavanje,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Proverite da li imovina zahteva preventivno održavanje ili kalibraciju,
+Booked Fixed Asset,Rezervisana osnovna sredstva,
+Purchase Receipt Amount,Iznos kupoprodajnog iznosa,
+Default Finance Book,Osnovna finansijska knjiga,
+Quality Manager,Quality Manager,
+Asset Category Name,Asset Ime kategorije,
+Depreciation Options,Opcije amortizacije,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Omogućite kapitalni rad u računovodstvu u toku,
+Finance Book Detail,Knjiga finansija Detail,
+Asset Category Account,Asset Kategorija računa,
+Fixed Asset Account,Osnovnih sredstava računa,
+Accumulated Depreciation Account,Ispravka vrijednosti računa,
+Depreciation Expense Account,Troškovi amortizacije računa,
+Capital Work In Progress Account,Kapitalni rad je u toku,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,Pisanje vrednosti,
+Depreciation Start Date,Datum početka amortizacije,
+Expected Value After Useful Life,Očekivana vrijednost Nakon Korisni Life,
+Rate of Depreciation,Stopa amortizacije,
+In Percentage,U procentima,
+Select Serial No,Izaberite serijski broj,
+Maintenance Team,Tim za održavanje,
+Maintenance Manager Name,Ime menadžera održavanja,
+Maintenance Tasks,Zadaci održavanja,
+Manufacturing User,Proizvodnja korisnika,
+Asset Maintenance Log,Dnevnik o održavanju imovine,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Održavanje Tip,
+Maintenance Status,Održavanje statusa,
+Planned,Planirano,
+Actions performed,Izvršene akcije,
+Asset Maintenance Task,Zadatak održavanja sredstava,
+Maintenance Task,Zadatak održavanja,
+Preventive Maintenance,Preventivno održavanje,
+Calibration,Kalibracija,
+2 Yearly,2 Yearly,
+Certificate Required,Sertifikat je potreban,
+Next Due Date,Sljedeći datum roka,
+Last Completion Date,Zadnji datum završetka,
+Asset Maintenance Team,Tim za održavanje imovine,
+Maintenance Team Name,Naziv tima za održavanje,
+Maintenance Team Members,Članovi tima za održavanje,
+Purpose,Svrha,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Stavka kretanja imovine,
+Source Location,Izvor Lokacija,
+From Employee,Od zaposlenika,
+Target Location,Ciljna lokacija,
+To Employee,Za zaposlene,
+Asset Repair,Popravka imovine,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Datum otkaza,
+Assign To Name,Dodeli ime,
+Repair Status,Status popravke,
+Error Description,Opis greške,
+Downtime,Zaustavljanje,
+Repair Cost,Troškovi popravki,
+Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager,
+Current Asset Value,Trenutna vrednost aktive,
+New Asset Value,Nova vrijednost imovine,
+Make Depreciation Entry,Make Amortizacija Entry,
+Finance Book Id,Id Book of Finance,
+Location Name,Ime lokacije,
+Parent Location,Lokacija roditelja,
+Is Container,Je kontejner,
+Check if it is a hydroponic unit,Proverite da li je to hidroponska jedinica,
+Location Details,Detalji o lokaciji,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Dužina,
+Area,Područje,
+Area UOM,Područje UOM,
+Tree Details,Tree Detalji,
+Maintenance Team Member,Član tima za održavanje,
+Team Member,Član tima,
+Maintenance Role,Uloga održavanja,
+Buying Settings,Podešavanja nabavke,
+Settings for Buying Module,Postavke za kupovinu modul,
+Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje,
+Default Supplier Group,Podrazumevana grupa dobavljača,
+Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dozvolite Stavka treba dodati više puta u transakciji,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush sirovine od podizvođača na bazi,
+Material Transferred for Subcontract,Preneseni materijal za podugovaranje,
+Over Transfer Allowance (%),Dodatak za prebacivanje (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Postotak koji vam je dozvoljen da prenesete više u odnosu na naručenu količinu. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. a vaš dodatak iznosi 10%, tada vam je dozvoljeno prenijeti 110 jedinica.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Saznajte Predmeti od Open materijala Zahtjevi,
+Required By,Potrebna Do,
+Order Confirmation No,Potvrda o porudžbini br,
+Order Confirmation Date,Datum potvrđivanja porudžbine,
+Customer Mobile No,Mobilni broj kupca,
+Customer Contact Email,Email kontakta kupca,
+Set Target Warehouse,Postavite Target Warehouse,
+Supply Raw Materials,Supply sirovine,
+Purchase Order Pricing Rule,Pravilo o cenama narudžbe,
+Set Reserve Warehouse,Postavite rezervnu magacinu,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.,
+Advance Paid,Advance Paid,
+% Billed,Naplaćeno%,
+% Received,% Primljeno,
+Ref SQ,Ref. SQ,
+Inter Company Order Reference,Referentna narudžba kompanije,
+Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela,
+Billed Amt,Naplaćeni izn,
+Warehouse and Reference,Skladište i upute,
+To be delivered to customer,Dostaviti kupcu,
+Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla,
+Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla,
+Against Blanket Order,Protiv pokrivača,
+Blanket Order,Narudžbina odeće,
+Blanket Order Rate,Stopa porudžbine odeće,
+Returned Qty,Vraćeni Količina,
+Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka,
+BOM Detail No,BOM detalji - broj,
+Stock Uom,Kataloški UOM,
+Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra,
+Supplied Qty,Isporučeni Količina,
+Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka,
+Current Stock,Trenutni Stock,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Za pojedinačne dobavljač,
+Supplier Detail,dobavljač Detail,
+Message for Supplier,Poruka za dobavljača,
+Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu artikla,
+Required Date,Potrebna Datum,
+Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljač,
+Send Email,Pošaljite e-mail,
+Quote Status,Quote Status,
+Download PDF,Preuzmi PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.,
+Name and Type,Naziv i tip,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Zadani bankovni račun,
+Is Transporter,Je transporter,
+Represents Company,Predstavlja kompaniju,
+Supplier Type,Dobavljač Tip,
+Warn RFQs,Upozorite RFQs,
+Warn POs,Upozorite PO,
+Prevent RFQs,Sprečite RFQs,
+Prevent POs,Sprečite PO,
+Billing Currency,Valuta plaćanja,
+Default Payment Terms Template,Podrazumevani obrazac za plaćanje,
+Block Supplier,Blok isporučilac,
+Hold Type,Tip držanja,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Ostavite prazno ako je Dobavljač blokiran na neodređeno vreme,
+Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača,
+Mention if non-standard payable account,Navesti ukoliko nestandardnog plaća račun,
+Default Tax Withholding Config,Podrazumevana poreska obaveza zadržavanja poreza,
+Supplier Details,Dobavljač Detalji,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-YYYY.-,
+Supplier Address,Dobavljač Adresa,
+Link to material requests,Link za materijal zahtjeva,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Prilagođavanje zaokruživanja (valuta kompanije,
+Auto Repeat Section,Auto Repeat Odjeljak,
+Is Subcontracted,Je podugovarati,
+Lead Time in days,Potencijalni kupac u danima,
+Supplier Score,Ocjena dobavljača,
+Indicator Color,Boja boje,
+Evaluation Period,Period evaluacije,
+Per Week,Po tjednu,
+Per Month,Mjesečno,
+Per Year,Godišnje,
+Scoring Setup,Podešavanje bodova,
+Weighting Function,Funkcija ponderiranja,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Može se koristiti varijable Scorecard, kao i: {total_score} (ukupna ocjena iz tog perioda), {period_number} (broj perioda za današnji dan)",
+Scoring Standings,Tabelarni stavovi,
+Criteria Setup,Postavljanje kriterijuma,
+Load All Criteria,Učitaj sve kriterije,
+Scoring Criteria,Kriteriji bodovanja,
+Scorecard Actions,Action Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Upozorite na novi zahtev za citate,
+Warn for new Purchase Orders,Upozoriti na nova narudžbina,
+Notify Supplier,Obavijestiti dobavljača,
+Notify Employee,Obavesti zaposlenika,
+Supplier Scorecard Criteria,Kriterijumi za ocenjivanje dobavljača,
+Criteria Name,Ime kriterijuma,
+Max Score,Max Score,
+Criteria Formula,Kriterijum Formula,
+Criteria Weight,Kriterij Težina,
+Supplier Scorecard Period,Period perioda ocenjivanja dobavljača,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-YYYY.-,
+Period Score,Ocena perioda,
+Calculations,Izračunavanje,
+Criteria,Kriterijumi,
+Variables,Varijable,
+Supplier Scorecard Setup,Podešavanje Scorecard-a,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriterijumi bodovanja rezultata ocenjivanja dobavljača,
+Score,skor,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Postupak Scorecard Scoreing Standing,
+Standing Name,Stalno ime,
+Min Grade,Min razred,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Upozoravajte narudžbenice,
+Prevent Purchase Orders,Sprečite kupovne naloge,
+Employee ,Radnik,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Dobavljač Scorecard Scoring Variable,
+Variable Name,Ime promenljive,
+Parameter Name,Ime parametra,
+Supplier Scorecard Standing,Standing Scorecard Standing,
+Notify Other,Obavesti drugu,
+Supplier Scorecard Variable,Varijabilni pokazatelj dobavljača,
+Call Log,Spisak poziva,
+Received By,Primio,
+Caller Information,Informacije o pozivaocu,
+Contact Name,Kontakt ime,
+Lead Name,Ime Lead-a,
+Ringing,Zvuči,
+Missed,Propušteno,
+Call Duration in seconds,Trajanje poziva u sekundi,
+Recording URL,URL za snimanje,
+Communication Medium,Srednja komunikacija,
+Communication Medium Type,Srednja komunikacija,
+Voice,Glas,
+Catch All,Catch All,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ako nema dodeljenog vremenskog intervala, komunikacija će upravljati ovom grupom",
+Timeslots,Timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Srednja komunikacija za vreme komunikacije,
+Employee Group,Employee Group,
+Appointment,Imenovanje,
+Scheduled Time,Zakazano vreme,
+Unverified,Neprovereno,
+Customer Details,Korisnički podaci,
+Phone Number,Telefonski broj,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Povezani dokumenti,
+Appointment With,Sastanak sa,
+Calendar Event,Kalendar događaja,
+Appointment Booking Settings,Podešavanja rezervacije termina,
+Enable Appointment Scheduling,Omogući zakazivanje termina,
+Agent Details,Detalji o agentu,
+Availability Of Slots,Dostupnost Slotova,
+Number of Concurrent Appointments,Broj istodobnih imenovanja,
+Agents,Agenti,
+Appointment Details,Detalji sastanka,
+Appointment Duration (In Minutes),Trajanje sastanka (u nekoliko minuta),
+Notify Via Email,Obavijesti putem e-pošte,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Obavijestite kupca i agenta putem e-maila na dan sastanka.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Broj dana termina može se unaprijed rezervirati,
+Success Settings,Postavke uspjeha,
+Success Redirect URL,URL za preusmeravanje uspeha,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ostavite prazno kod kuće. Ovo se odnosi na URL stranice, na primjer, &quot;about&quot; će se preusmjeriti na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Slotovi za rezervaciju termina,
+From Time ,S vremena,
+Campaign Email Schedule,Raspored e-pošte kampanje,
+Send After (days),Pošaljite nakon (dana),
+Signed,Potpisano,
+Party User,Party User,
+Unsigned,Unsigned,
+Fulfilment Status,Status ispune,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Neispunjeno,
+Partially Fulfilled,Delimično ispunjeno,
+Fulfilled,Ispunjeno,
+Lapsed,Propušteno,
+Contract Period,Period ugovora,
+Signee Details,Signee Detalji,
+Signee,Signee,
+Signed On,Signed On,
+Contract Details,Detalji ugovora,
+Contract Template,Template Template,
+Contract Terms,Uslovi ugovora,
+Fulfilment Details,Ispunjavanje Detalji,
+Requires Fulfilment,Zahteva ispunjenje,
+Fulfilment Deadline,Rok ispunjenja,
+Fulfilment Terms,Uslovi ispunjenja,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrolna lista Ispunjavanja ugovora,
+Requirement,Zahtev,
+Contract Terms and Conditions,Uslovi i uslovi ugovora,
+Fulfilment Terms and Conditions,Uslovi ispunjavanja uslova,
+Contract Template Fulfilment Terms,Uslovi ispunjavanja obrasca ugovora,
+Email Campaign,Kampanja e-pošte,
+Email Campaign For ,Kampanja e-pošte za,
+Lead is an Organization,Olovo je organizacija,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Ime osobe,
+Lost Quotation,Lost Ponuda,
+Interested,Zainteresovan,
+Converted,Pretvoreno,
+Do Not Contact,Ne kontaktirati,
+From Customer,Od kupca,
+Campaign Name,Naziv kampanje,
+Follow Up,Pratite gore,
+Next Contact By,Sledeci put kontaktirace ga,
+Next Contact Date,Datum sledeceg kontaktiranja,
+Address & Contact,Adresa i kontakt,
+Mobile No.,Mobitel broj,
+Lead Type,Tip potencijalnog kupca,
+Channel Partner,Partner iz prodajnog kanala,
+Consultant,Konsultant,
+Market Segment,Tržišni segment,
+Industry,Industrija,
+Request Type,Zahtjev Tip,
+Product Enquiry,Na upit,
+Request for Information,Zahtjev za informacije,
+Suggestions,Prijedlozi,
+Blog Subscriber,Blog pretplatnik,
+Lost Reason Detail,Detalj izgubljenog razloga,
+Opportunity Lost Reason,Prilika izgubljen razlog,
+Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYY.-,
+Opportunity From,Prilika od,
+Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe koja je Lead,
+Opportunity Type,Vrsta prilike,
+Converted By,Pretvorio,
+Sales Stage,Prodajna scena,
+Lost Reason,Razlog gubitka,
+To Discuss,Za diskusiju,
+With Items,Sa stavkama,
+Probability (%),Verovatnoća (%),
+Contact Info,Kontakt Informacije,
+Customer / Lead Address,Kupac / Adresa Lead-a,
+Contact Mobile No,Kontak GSM,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja",
+Opportunity Date,Datum prilike,
+Opportunity Item,Poslovna prilika artikla,
+Basic Rate,Osnovna stopa,
+Stage Name,Ime faze,
+Term Name,term ime,
+Term Start Date,Term Ozljede Datum,
+Term End Date,Term Završni datum,
+Academics User,akademici korisnika,
+Academic Year Name,Akademska godina Ime,
+Article,Član,
+LMS User,Korisnik LMS-a,
+Assessment Criteria Group,Kriteriji procjene Group,
+Assessment Group Name,Procjena Ime grupe,
+Parent Assessment Group,Parent Procjena Group,
+Assessment Name,procjena ime,
+Grading Scale,Pravilo Scale,
+Examiner,ispitivač,
+Examiner Name,Examiner Naziv,
+Supervisor,nadzornik,
+Supervisor Name,Supervizor ime,
+Evaluate,Procijenite,
+Maximum Assessment Score,Maksimalan rezultat procjene,
+Assessment Plan Criteria,Kriteriji Plan Procjena,
+Maximum Score,Maksimalna Score,
+Total Score,Ukupni rezultat,
+Grade,razred,
+Assessment Result Detail,Procjena Rezultat Detail,
+Assessment Result Tool,Procjena Alat Rezultat,
+Result HTML,rezultat HTML,
+Content Activity,Sadržajna aktivnost,
+Last Activity ,Poslednja aktivnost,
+Content Question,Sadržajno pitanje,
+Question Link,Link pitanja,
+Course Name,Naziv predmeta,
+Topics,Teme,
+Hero Image,Image Hero,
+Default Grading Scale,Uobičajeno Pravilo Scale,
+Education Manager,Menadžer obrazovanja,
+Course Activity,Aktivnost kursa,
+Course Enrollment,Upis na tečaj,
+Activity Date,Datum aktivnosti,
+Course Assessment Criteria,Kriteriji procjene naravno,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Sadržaj kursa,
+Quiz,Kviz,
+Program Enrollment,Upis program,
+Enrollment Date,upis Datum,
+Instructor Name,instruktor ime,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Naravno rasporedu Tool,
+Course Start Date,Naravno Ozljede Datum,
+To TIme,Za vrijeme,
+Course End Date,Naravno Završni datum,
+Course Topic,Tema kursa,
+Topic,tema,
+Topic Name,Topic Name,
+Education Settings,Obrazovne postavke,
+Current Academic Year,Trenutni akademske godine,
+Current Academic Term,Trenutni Academic Term,
+Attendance Freeze Date,Posjećenost Freeze Datum,
+Validate Batch for Students in Student Group,Potvrditi Batch za studente u Studentskom Group,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Za studentske grupe Batch bazi Studentskog Batch će biti potvrđeni za svakog studenta iz Upis Programa.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Potvrditi upisala kurs za studente u Studentskom Group,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Za studentske grupe na osnovu Naravno, kurs će biti potvrđeni za svakog studenta iz upisao jezika u upisu Programa.",
+Make Academic Term Mandatory,Obavezni akademski termin,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ako je omogućeno, polje Akademski termin će biti obavezno u alatu za upisivanje programa.",
+Instructor Records to be created by,Instruktorske zapise koje kreira,
+Employee Number,Broj radnika,
+LMS Settings,LMS postavke,
+Enable LMS,Omogući LMS,
+LMS Title,LMS Title,
+Fee Category,naknada Kategorija,
+Fee Component,naknada Komponenta,
+Fees Category,naknade Kategorija,
+Fee Schedule,naknada Raspored,
+Fee Structure,naknada Struktura,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status stvaranja naknade,
+In Process,U procesu,
+Send Payment Request Email,Pošaljite zahtev za plaćanje,
+Student Category,student Kategorija,
+Fee Breakup for each student,Naknada za svaki student,
+Total Amount per Student,Ukupan iznos po učeniku,
+Institution,institucija,
+Fee Schedule Program,Program raspoređivanja naknada,
+Student Batch,student Batch,
+Total Students,Ukupno Studenti,
+Fee Schedule Student Group,Raspored studijske grupe,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Uključi plaćanje,
+Send Payment Request,Pošaljite zahtev za plaćanje,
+Student Details,Student Detalji,
+Student Email,Student Email,
+Grading Scale Name,Pravilo Scale Ime,
+Grading Scale Intervals,Pravilo Scale Intervali,
+Intervals,intervali,
+Grading Scale Interval,Pravilo Scale Interval,
+Grade Code,Grade Kod,
+Threshold,prag,
+Grade Description,Grade Opis,
+Guardian,staratelj,
+Guardian Name,Guardian ime,
+Alternate Number,Alternativna Broj,
+Occupation,okupacija,
+Work Address,rad Adresa,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,studenti,
+Guardian Interests,Guardian Interesi,
+Guardian Interest,Guardian interesa,
+Interest,interes,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Logor instruktora,
+Other details,Ostali detalji,
+Option,Opcija,
+Is Correct,Tacno je,
+Program Name,Naziv programa,
+Program Abbreviation,program Skraćenica,
+Courses,kursevi,
+Is Published,Objavljeno je,
+Allow Self Enroll,Dozvoli samoostvarivanje,
+Is Featured,Je istaknuto,
+Intro Video,Intro Video,
+Program Course,program kursa,
+School House,School House,
+Boarding Student,Boarding Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Označite ovu ako student boravi na Instituta Hostel.,
+Walking,hodanje,
+Institute's Bus,Institutski autobus,
+Public Transport,Javni prijevoz,
+Self-Driving Vehicle,Self-vožnje vozila,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop Guardian,
+Enrolled courses,upisani kurseve,
+Program Enrollment Course,Program Upis predmeta,
+Program Enrollment Fee,Program Upis Naknada,
+Program Enrollment Tool,Program Upis Tool,
+Get Students From,Get Studenti iz,
+Student Applicant,student zahtjeva,
+Get Students,Get Studenti,
+Enrollment Details,Detalji upisa,
+New Program,novi program,
+New Student Batch,Nova studentska serija,
+Enroll Students,upisati studenti,
+New Academic Year,Nova akademska godina,
+New Academic Term,Novi akademski termin,
+Program Enrollment Tool Student,Program Upis Tool Student,
+Student Batch Name,Student Batch Ime,
+Program Fee,naknada za program,
+Question,Pitanje,
+Single Correct Answer,Jedan tačan odgovor,
+Multiple Correct Answer,Višestruki ispravan odgovor,
+Quiz Configuration,Konfiguracija kviza,
+Passing Score,Prolazni rezultat,
+Score out of 100,Rezultat od 100,
+Max Attempts,Maks pokušaji,
+Enter 0 to waive limit,Unesite 0 da biste odbili granicu,
+Grading Basis,Osnove ocjenjivanja,
+Latest Highest Score,Najnoviji najviši rezultat,
+Latest Attempt,Najnoviji pokušaj,
+Quiz Activity,Aktivnost kviza,
+Enrollment,Upis,
+Pass,Pass,
+Quiz Question,Pitanje za kviz,
+Quiz Result,Rezultat kviza,
+Selected Option,Izabrana opcija,
+Correct,Tacno,
+Wrong,Pogrešno,
+Room Name,Soba Naziv,
+Room Number,Broj sobe,
+Seating Capacity,Broj sjedećih mjesta,
+House Name,nazivu,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Broj mobilnog,
+Joining Date,spajanje Datum,
+Blood Group,Krvna grupa,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,državljanstvo,
+Home Address,Kućna adresa,
+Guardian Details,Guardian Detalji,
+Guardians,čuvari,
+Sibling Details,Polubrat Detalji,
+Siblings,braća i sestre,
+Exit,Izlaz,
+Date of Leaving,Datum odlaska,
+Leaving Certificate Number,Maturom Broj,
+Student Admission,student Ulaz,
+Application Form Route,Obrazac za prijavu Route,
+Admission Start Date,Prijem Ozljede Datum,
+Admission End Date,Prijem Završni datum,
+Publish on website,Objaviti na web stranici,
+Eligibility and Details,Prihvatljivost i Detalji,
+Student Admission Program,Studentski program za prijem studenata,
+Minimum Age,Minimalna dob,
+Maximum Age,Maksimalno doba,
+Application Fee,naknada aplikacija,
+Naming Series (for Student Applicant),Imenovanje serija (za studentske Podnositelj zahtjeva),
+LMS Only,Samo LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYY.-,
+Application Status,Primjena Status,
+Application Date,patenta,
+Student Attendance Tool,Student Posjeta Tool,
+Students HTML,studenti HTML,
+Group Based on,Grupa na osnovu,
+Student Group Name,Student Ime grupe,
+Max Strength,Max Snaga,
+Set 0 for no limit,Set 0 za no limit,
+Instructors,instruktori,
+Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,Ostavite prazno ako napravite grupa studenata godišnje,
+Get Courses,Get kursevi,
+Separate course based Group for every Batch,Poseban grupe na osnovu naravno za svaku seriju,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Ostavite nekontrolisano ako ne želite uzeti u obzir batch prilikom donošenja grupe naravno na bazi.,
+Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,
+Course Code,Šifra predmeta,
+Student Group Instructor,Student Group Instruktor,
+Student Group Student,Student Group Studentski,
+Group Roll Number,Grupa Roll Broj,
+Student Guardian,student Guardian,
+Relation,Odnos,
+Mother,majka,
+Father,otac,
+Student Language,student Jezik,
+Student Leave Application,Student Leave aplikacije,
+Mark as Present,Mark kao Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Će pokazati student kao sadašnjost u Studentskom Mjesečni Posjeta izvještaj,
+Student Log,student Prijavite,
+Academic,akademski,
+Achievement,Postignuće,
+Student Report Generation Tool,Alat za generisanje studenata,
+Include All Assessment Group,Uključite svu grupu procene,
+Show Marks,Pokaži oznake,
+Add letterhead,Dodaj slovo,
+Print Section,Odsek za štampu,
+Total Parents Teacher Meeting,Ukupno sastanak učitelja roditelja,
+Attended by Parents,Prisustvuju roditelji,
+Assessment Terms,Uslovi za procjenu,
+Student Sibling,student Polubrat,
+Studying in Same Institute,Studiranje u istom institutu,
+Student Siblings,student Siblings,
+Topic Content,Sadržaj teme,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
+Enable Amazon,Omogućite Amazon,
+MWS Credentials,MVS akreditivi,
+Seller ID,ID prodavca,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID tržišta,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,UK,
+US,SAD,
+Customer Type,Tip kupca,
+Market Place Account Group,Tržišna grupa računa,
+After Date,Posle Datuma,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon će sinhronizovati podatke ažurirane nakon ovog datuma,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Dobije finansijski raspad podataka o porezima i naplaćuje Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknite ovo dugme da biste izveli podatke o prodaji iz Amazon MWS-a.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Proverite ovo da biste omogućili planiranu dnevnu sinhronizaciju rutine preko rasporeda,
+Max Retry Limit,Maks retry limit,
+Exotel Settings,Exotel Settings,
+Account SID,SID računa,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,GoCardless kupac,
+GoCardless Settings,GoCardless Settings,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Plaid Settings,
+Synchronize all accounts every hour,Sinkronizirajte sve račune na svakih sat vremena,
+Plaid Client ID,Plaid ID klijenta,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid javni ključ,
+Plaid Environment,Plaid Environment,
+sandbox,peskovnik,
+development,razvoj,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Postavke aplikacije,
+Token Endpoint,Krajnji tačak žetona,
+Scope,Obim,
+Authorization Settings,Podešavanja autorizacije,
+Authorization Endpoint,Autorizacija Endpoint,
+Authorization URL,URL autorizacije,
+Quickbooks Company ID,Identifikacijski broj kompanije Quickbooks,
+Company Settings,Tvrtka Postavke,
+Default Shipping Account,Uobičajeni nalog za isporuku,
+Default Warehouse,Glavno skladište,
+Default Cost Center,Standard Cost Center,
+Undeposited Funds Account,Račun Undeposited Funds,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Zahtevajte podatke,
+Shopify Settings,Shopify Settings,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Omogući Shopify,
+App Type,Tip aplikacije,
+Last Sync Datetime,Last Sync Datetime,
+Shop URL,URL prodavnice,
+eg: frappe.myshopify.com,npr: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Zajednička tajna,
+Webhooks Details,Webhooks Details,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Postavke klijenta,
+Default Customer,Podrazumevani korisnik,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ako Shopify ne sadrži kupca u porudžbini, tada će sinhronizirati naloge, sistem će razmatrati podrazumevani kupac za porudžbinu",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa potrošača će postaviti odabranu grupu dok sinhronizuje kupce iz Shopify-a,
+For Company,Za tvrtke,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Gotovinski račun će se koristiti za kreiranje prodajne fakture,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ažurirajte cijenu od Shopify do ERPNext Cjenik,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Podrazumevano skladište za kreiranje naloga za prodaju i dostave,
+Sales Order Series,Narudžbe serije prodaje,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Napomene o uvoznoj isporuci od Shopify na pošiljci,
+Delivery Note Series,Serija Napomena o isporuci,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Uvezite fakturu prodaje iz Shopify-a ako je oznaka uplaćena,
+Sales Invoice Series,Serija faktura prodaje,
+Shopify Tax Account,Kupujte poreski račun,
+Shopify Tax/Shipping Title,Kupujte naslov poreza / dopuštenja,
+ERPNext Account,ERPNext nalog,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Glavni podaci,
+Is Master Data Processed,Obrađuju li se glavni podaci,
+Is Master Data Imported,Uvezu se glavni podaci,
+Tally Creditors Account,Račun poverioca Tally,
+Tally Debtors Account,Račun dužnika Tally,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Kompanija ERPNext,
+Processed Files,Obrađene datoteke,
+Parties,Stranke,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Vaučeri,
+Round Off Account,Zaokružiti račun,
+Day Book Data,Podaci o dnevnoj knjizi,
+Is Day Book Data Processed,Obrađuju se podaci dnevnih knjiga,
+Is Day Book Data Imported,Uvoze li se podaci dnevnih knjiga,
+Woocommerce Settings,Woocommerce postavke,
+Enable Sync,Omogući sinhronizaciju,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
+Secret,Tajna,
+API consumer key,API korisnički ključ,
+API consumer secret,API potrošačke tajne,
+Tax Account,Poreski račun,
+Freight and Forwarding Account,Teretni i špediterski račun,
+Creation User,Stvaranje korisnika,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Korisnik koji će se koristiti za kreiranje kupaca, predmeta i naloga za prodaju. Ovaj korisnik trebao bi imati odgovarajuća dopuštenja.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ovo skladište će se koristiti za kreiranje prodajnih naloga. Rezervno skladište su &quot;Trgovine&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Rezervna serija je „SO-WOO-“.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ova kompanija će se koristiti za kreiranje prodajnih naloga.,
+Delivery After (Days),Dostava nakon (dana),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ovo je zadani offset (dani) za datum isporuke u prodajnim nalozima. Ponovno nadoknađivanje je 7 dana od datuma slanja narudžbe.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ovo je zadani UOM koji se koristi za artikle i prodajne naloge. Povratna UOM je &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Krajnje tačke,
+Endpoint,Krajnja tačka,
+Antibiotic Name,Antibiotički naziv,
+Healthcare Administrator,Administrator zdravstvene zaštite,
+Laboratory User,Laboratorijski korisnik,
+Is Inpatient,Je stacionarno,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-YYYY.-,
+Procedure Template,Šablon procedure,
+Procedure Prescription,Procedura Prescription,
+Service Unit,Servisna jedinica,
+Consumables,Potrošni materijal,
+Consume Stock,Consume Stock,
+Nursing User,Korisnik medicinske sestre,
+Clinical Procedure Item,Klinička procedura,
+Invoice Separately as Consumables,Faktura posebno kao Potrošni materijal,
+Transfer Qty,Transfer Količina,
+Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju),
+Is Billable,Da li se može naplatiti,
+Allow Stock Consumption,Dozvolite potrošnju zaliha,
+Collection Details,Detalji o kolekciji,
+Codification Table,Tabela kodifikacije,
+Complaints,Žalbe,
+Dosage Strength,Snaga doziranja,
+Strength,Snaga,
+Drug Prescription,Prescription drugs,
+Dosage,Doziranje,
+Dosage by Time Interval,Doziranje po vremenskom intervalu,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Sat,
+Update Schedule,Raspored ažuriranja,
+Max number of visit,Maksimalan broj poseta,
+Visited yet,Posjećeno još,
+Mobile,Mobilni,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Office),
+Hospital,Bolnica,
+Appointments,Imenovanja,
+Practitioner Schedules,Raspored lekara,
+Charges,Naknade,
+Default Currency,Zadana valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Vremenska raspored zdravstvene zaštite,
+Parent Service Unit,Jedinica za roditeljsku službu,
+Service Unit Type,Tip jedinice servisne jedinice,
+Allow Appointments,Dozvoli zakazivanja,
+Allow Overlap,Dopusti preklapanje,
+Inpatient Occupancy,Bolničko stanovanje,
+Occupancy Status,Status zauzetosti,
+Vacant,Slobodno,
+Occupied,Zauzeti,
+Item Details,Detalji artikla,
+UOM Conversion in Hours,UOM konverzija u satima,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Promenite stavku,
+Out Patient Settings,Out Pacijent Settings,
+Patient Name By,Ime pacijenta,
+Patient Name,Ime pacijenta,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ako se proveri, biće kreiran korisnik, mapiran na Pacijent. Pacijentove fakture će biti stvorene protiv ovog Korisnika. Takođe možete izabrati postojećeg kupca prilikom stvaranja Pacijenta.",
+Default Medical Code Standard,Standardni medicinski kodni standard,
+Collect Fee for Patient Registration,Prikupiti naknadu za registraciju pacijenta,
+Registration Fee,Kotizaciju,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Upravljanje imenovanjima Faktura podnosi i otkazati automatski za susret pacijenta,
+Valid Number of Days,Veliki broj dana,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinička procedura Potrošna stavka,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Uobičajeni računi prihoda koji će se koristiti ako nisu postavljeni u Zdravstvenom lekaru da rezervišu troškove naplate.,
+Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS upozorenja,
+Patient Registration,Registracija pacijenata,
+Registration Message,Poruka za upis,
+Confirmation Message,Potvrda poruka,
+Avoid Confirmation,Izbjegavajte potvrdu,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Ne potvrdite da li je zakazan termin za isti dan,
+Appointment Reminder,Pamćenje imenovanja,
+Reminder Message,Poruka podsetnika,
+Remind Before,Podsjeti prije,
+Laboratory Settings,Laboratorijske postavke,
+Employee name and designation in print,Ime i oznaka zaposlenika u štampi,
+Custom Signature in Print,Prilagođeni potpis u štampi,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorijski SMS upozorenja,
+Check In,Provjeri,
+Check Out,Provjeri,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYY.-,
+A Positive,Pozitivan,
+A Negative,Negativan,
+AB Positive,AB Pozitivan,
+AB Negative,AB Negativ,
+B Positive,B Pozitivan,
+B Negative,B Negativno,
+O Positive,O Pozitivno,
+O Negative,O Negativ,
+Date of birth,Datum rođenja,
+Admission Scheduled,Prijem zakazan,
+Discharge Scheduled,Pražnjenje je zakazano,
+Discharged,Ispušteni,
+Admission Schedule Date,Datum prijema prijave,
+Admitted Datetime,Prihvaćeno Datetime,
+Expected Discharge,Očekivano pražnjenje,
+Discharge Date,Datum otpustanja,
+Discharge Note,Napomena o pražnjenju,
+Lab Prescription,Lab recept,
+Test Created,Test Created,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Datum podnošenja,
+Approved Date,Odobreni datum,
+Sample ID,Primer uzorka,
+Lab Technician,Laboratorijski tehničar,
+Technician Name,Ime tehničara,
+Report Preference,Prednost prijave,
+Test Name,Ime testa,
+Test Template,Test Template,
+Test Group,Test grupa,
+Custom Result,Prilagođeni rezultat,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Laboratorijske grupe,
+Add Test,Dodajte test,
+Add new line,Dodajte novu liniju,
+Normal Range,Normalni opseg,
+Result Format,Format rezultata,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Pojedinačni za rezultate koji zahtevaju samo jedan ulaz, rezultat UOM i normalna vrijednost <br> Jedinjenje za rezultate koji zahtevaju više polja za unos sa odgovarajućim imenima događaja, rezultatima UOM-a i normalnim vrednostima <br> Deskriptivno za testove koji imaju više komponenti rezultata i odgovarajuće polja za unos rezultata. <br> Grupisani za test šablone koji su grupa drugih test šablona. <br> Nema rezultata za testove bez rezultata. Takođe, nije napravljen nikakav laboratorijski test. npr. Sub testovi za grupisane rezultate.",
+Single,Singl,
+Compound,Jedinjenje,
+Descriptive,Deskriptivno,
+Grouped,Grupisano,
+No Result,Bez rezultata,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ako nije potvrđena, stavka neće biti prikazana u fakturi za prodaju, ali se može koristiti u kreiranju grupnih testova.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ova vrijednost se ažurira na listi podrazumevanih prodajnih cijena.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,Poseban,
+Normal Test Items,Normalni testovi,
+Result Value,Vrednost rezultata,
+Require Result Value,Zahtevaj vrednost rezultata,
+Normal Test Template,Normalni testni šablon,
+Patient Demographics,Demografija pacijenta,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-YYYY.-,
+Inpatient Status,Status bolesnika,
+Personal and Social History,Lična i društvena istorija,
+Marital Status,Bračni status,
+Married,Oženjen,
+Divorced,Rastavljen,
+Widow,Udovica,
+Patient Relation,Relacija pacijenta,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergije, medicinska i hirurška istorija",
+Allergies,Alergije,
+Medication,Lijekovi,
+Medical History,Medicinska istorija,
+Surgical History,Hirurška istorija,
+Risk Factors,Faktori rizika,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Opasnosti po životnu sredinu i faktore zaštite životne sredine,
+Other Risk Factors,Ostali faktori rizika,
+Patient Details,Detalji pacijenta,
+Additional information regarding the patient,Dodatne informacije o pacijentu,
+Patient Age,Pacijentsko doba,
+More Info,Više informacija,
+Referring Practitioner,Poznavanje lekara,
+Reminded,Podsetio,
+Parameters,Parametri,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-YYYY.-,
+Encounter Date,Datum susreta,
+Encounter Time,Vrijeme susreta,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,U štampi,
+Medical Coding,Medicinsko kodiranje,
+Procedures,Procedure,
+Review Details,Detalji pregleda,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
+Spouse,Supružnik,
+Family,Porodica,
+Schedule Name,Ime rasporeda,
+Time Slots,Time Slots,
+Practitioner Service Unit Schedule,Raspored jedinica službe lekara,
+Procedure Name,Ime postupka,
+Appointment Booked,Imenovanje rezervirano,
+Procedure Created,Kreiran postupak,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-YYYY.-,
+Collected By,Prikupljeno od strane,
+Collected Time,Prikupljeno vreme,
+No. of print,Broj otiska,
+Sensitivity Test Items,Točke testa osjetljivosti,
+Special Test Items,Specijalne testne jedinice,
+Particulars,Posebnosti,
+Special Test Template,Specijalni test šablon,
+Result Component,Komponenta rezultata,
+Body Temperature,Temperatura tela,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prisustvo groznice (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F ili trajna temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Srčana brzina / impuls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Stopa pulsa odraslih je između 50 i 80 otkucaja u minuti.,
+Respiratory rate,Stopa respiratornih organa,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalni referentni opseg za odraslu osobu je 16-20 diha / minut (RCP 2012),
+Tongue,Jezik,
+Coated,Premazan,
+Very Coated,Veoma prevučeni,
+Normal,Normalno,
+Furry,Furry,
+Cuts,Rezanja,
+Abdomen,Stomak,
+Bloated,Vatreno,
+Fluid,Fluid,
+Constipated,Zapremljen,
+Reflexes,Refleksi,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Veoma Hyper,
+One Sided,Jednostrani,
+Blood Pressure (systolic),Krvni pritisak (sistolni),
+Blood Pressure (diastolic),Krvni pritisak (dijastolni),
+Blood Pressure,Krvni pritisak,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalni krvni pritisak pri odraslima je oko 120 mmHg sistolnog, a dijastolni 80 mmHg, skraćeni &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Vrednosti ishrane,
+Height (In Meter),Visina (u metrima),
+Weight (In Kilogram),Težina (u kilogramu),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelska soba,
+Hotel Room Type,Tip sobe hotela,
+Capacity,Kapacitet,
+Extra Bed Capacity,Kapacitet dodatnog ležaja,
+Hotel Manager,Menadžer hotela,
+Hotel Room Amenity,Hotelska soba Amenity,
+Billable,Naplativo,
+Hotel Room Package,Paket za hotelsku sobu,
+Amenities,Pogodnosti,
+Hotel Room Pricing,Hotelska soba Pricing,
+Hotel Room Pricing Item,Stavka hotela u sobi,
+Hotel Room Pricing Package,Paket za hotelsku sobu,
+Hotel Room Reservation,Hotelska rezervacija,
+Guest Name,Ime gosta,
+Late Checkin,Late Checkin,
+Booked,Rezervirano,
+Hotel Reservation User,Rezervacija korisnika hotela,
+Hotel Room Reservation Item,Hotelska rezervacija Stavka,
+Hotel Settings,Hotel Settings,
+Default Taxes and Charges,Uobičajeno Porezi i naknadama,
+Default Invoice Naming Series,Podrazumevana faktura imenovanja serije,
+Additional Salary,Dodatna plata,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Plaća Komponenta,
+Overwrite Salary Structure Amount,Izmijeniti iznos plata,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odbiti puni porez na odabrani datum obračuna,
+Payroll Date,Datum plaćanja,
+Date on which this component is applied,Datum primjene ove komponente,
+Salary Slip,Plaća proklizavanja,
+Salary Component Type,Tip komponenti plata,
+HR User,HR korisnika,
+Appointment Letter,Pismo o imenovanju,
+Job Applicant,Posao podnositelj,
+Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime,
+Appointment Date,Datum imenovanja,
+Appointment Letter Template,Predložak pisma o imenovanju,
+Body,Telo,
+Closing Notes,Završne napomene,
+Appointment Letter content,Sadržaj pisma o sastanku,
+Appraisal,Procjena,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Procjena Predložak,
+For Employee Name,Za ime zaposlenika,
+Goals,Golovi,
+Calculate Total Score,Izračunaj ukupan rezultat,
+Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji.",
+Appraisal Goal,Procjena gol,
+Key Responsibility Area,Područje odgovornosti,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Ocjena (0-5),
+Score Earned,Ocjena Zarađeni,
+Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov,
+Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Područje djelovanja,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYY.-,
+On Leave,Na odlasku,
+Work From Home,Radite od kuće,
+Leave Application,Ostavite aplikaciju,
+Attendance Date,Gledatelja Datum,
+Attendance Request,Zahtev za prisustvo,
+Late Entry,Kasni ulazak,
+Early Exit,Rani izlazak,
+Half Day Date,Pola dana datum,
+On Duty,Na dužnosti,
+Explanation,Objašnjenje,
+Compensatory Leave Request,Kompenzacijski zahtev za odlazak,
+Leave Allocation,Ostavite Raspodjela,
+Worked On Holiday,Radili na odmoru,
+Work From Date,Rad sa datuma,
+Work End Date,Datum završetka radova,
+Select Users,Izaberite Korisnike,
+Send Emails At,Pošalji e-mailova,
+Reminder,Podsjetnik,
+Daily Work Summary Group User,Dnevni posjetilac rezimea,
+Parent Department,Odeljenje roditelja,
+Leave Block List,Ostavite Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.,
+Leave Approvers,Ostavite odobravateljima,
+Leave Approver,Ostavite odobravatelju,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvi dozvoljni otpust na listi biće postavljen kao podrazumevani Leave Approver.,
+Expense Approvers,Izdaci za troškove,
+Expense Approver,Rashodi Approver,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvi Expens Approver na listi biće postavljen kao podrazumevani Expens Approver.,
+Department Approver,Odjel Odobrenja,
+Approver,Odobritelj,
+Required Skills,Potrebne veštine,
+Skills,Vještine,
+Designation Skill,Oznaka Veština,
+Skill,Veština,
+Driver,Vozač,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspendirano,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Važeće za spoljni upravljački program,
+Cellphone Number,Broj mobitela,
+License Details,Detalji o licenci,
+License Number,Broj licence,
+Issuing Date,Datum izdavanja,
+Driving License Categories,Vozačke dozvole Kategorije,
+Driving License Category,Kategorija vozačke dozvole,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Klasa vozačke dozvole,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Zapošljavanje Tip,
+Emergency Contact,Hitni kontakt,
+Emergency Contact Name,Ime kontakta za hitne slučajeve,
+Emergency Phone,Hitna Telefon,
+ERPNext User,ERPNext User,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike.",
+Create User Permission,Kreirajte dozvolu korisnika,
+This will restrict user access to other employee records,Ovo će ograničiti pristup korisnika drugim zapisima zaposlenih,
+Joining Details,Sastavljanje Detalji,
+Offer Date,ponuda Datum,
+Confirmation Date,potvrda Datum,
+Contract End Date,Ugovor Datum završetka,
+Notice (days),Obavijest (dani ),
+Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu,
+Department and Grade,Odeljenje i razred,
+Reports to,Izvještaji za,
+Attendance and Leave Details,Detalji posjeta i odlaska,
+Leave Policy,Leave Policy,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID uređaja prisutnosti (ID biometrijske / RF oznake),
+Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis,
+Default Shift,Podrazumevano Shift,
+Salary Details,Plate Detalji,
+Salary Mode,Plaća način,
+Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.,
+Health Insurance,Zdravstveno osiguranje,
+Health Insurance Provider,Zdravstveno osiguranje,
+Health Insurance No,Zdravstveno osiguranje br,
+Prefered Email,Prefered mail,
+Personal Email,Osobni e,
+Permanent Address Is,Stalna adresa je,
+Rented,Iznajmljuje,
+Owned,U vlasništvu,
+Permanent Address,Stalna adresa,
+Prefered Contact Email,Prefered Kontakt mail,
+Company Email,Zvanični e-mail,
+Provide Email Address registered in company,Osigurati mail registrovan u kompaniji Adresa,
+Current Address Is,Trenutni Adresa je,
+Current Address,Trenutna adresa,
+Personal Bio,Lični Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i druge publikacije.,
+Passport Number,Putovnica Broj,
+Date of Issue,Datum izdavanja,
+Place of Issue,Mjesto izdavanja,
+Widowed,Udovički,
+Family Background,Obitelj Pozadina,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu",
+Health Details,Zdravlje Detalji,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd.",
+Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije,
+Previous Work Experience,Radnog iskustva,
+External Work History,Vanjski History Work,
+History In Company,Povijest tvrtke,
+Internal Work History,Interni History Work,
+Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum,
+Relieving Date,Rasterećenje Datum,
+Reason for Leaving,Razlog za odlazak,
+Leave Encashed?,Ostavite Encashed?,
+Encashment Date,Encashment Datum,
+Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji,
+Held On,Održanoj,
+Reason for Resignation,Razlog za ostavku,
+Better Prospects,Bolji izgledi,
+Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost,
+New Workplace,Novi radnom mjestu,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-YYYY.-,
+Due Advance Amount,Due Advance Amount,
+Returned Amount,Iznos vraćenog iznosa,
+Claimed,Tvrdio,
+Advance Account,Advance Account,
+Employee Attendance Tool,Alat za evidenciju dolaznosti radnika,
+Unmarked Attendance,Unmarked Posjeta,
+Employees HTML,Zaposleni HTML,
+Marked Attendance,Označena Posjeta,
+Marked Attendance HTML,Označena Posjećenost HTML,
+Employee Benefit Application,Aplikacija za zaposlene,
+Max Benefits (Yearly),Maksimalne prednosti (godišnje),
+Remaining Benefits (Yearly),Preostale koristi (godišnje),
+Payroll Period,Period plaćanja,
+Benefits Applied,Prednosti koje se primjenjuju,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Detail Application Benefit Employee,
+Earning Component,Zarađivačka komponenta,
+Pay Against Benefit Claim,Plaćanje protiv povlastice,
+Max Benefit Amount,Max Benefit iznos,
+Employee Benefit Claim,Zahtev za naknade zaposlenima,
+Claim Date,Datum podnošenja zahtjeva,
+Benefit Type and Amount,Tip i iznos povlastice,
+Claim Benefit For,Claim Benefit For,
+Max Amount Eligible,Maksimalni iznos kvalifikovan,
+Expense Proof,Dokaz o troškovima,
+Employee Boarding Activity,Aktivnost ukrcavanja zaposlenih,
+Activity Name,Naziv aktivnosti,
+Task Weight,zadatak Težina,
+Required for Employee Creation,Potrebno za stvaranje zaposlenih,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Primenjuje se u slučaju Employee Onboarding,
+Employee Checkin,Zaposleni Checkin,
+Log Type,Vrsta zapisa,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,Lokacija / ID uređaja,
+Skip Auto Attendance,Preskočite automatsko prisustvo,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Stvarni početak promjene,
+Shift Actual End,Stvarni kraj smjene,
+Employee Education,Obrazovanje zaposlenog,
+School/University,Škola / Univerzitet,
+Graduate,Diplomski,
+Post Graduate,Post diplomski,
+Under Graduate,Pod diplomski,
+Year of Passing,Tekuća godina,
+Class / Percentage,Klasa / Postotak,
+Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti,
+Employee External Work History,Istorija rada zaposlenog izvan preduzeća,
+Total Experience,Ukupno Iskustvo,
+Default Leave Policy,Default Leave Policy,
+Default Salary Structure,Default Struktura plata,
+Employee Group Table,Tabela grupe zaposlenih,
+ERPNext User ID,ERPNext User ID,
+Employee Health Insurance,Zdravstveno osiguranje zaposlenih,
+Health Insurance Name,Naziv zdravstvenog osiguranja,
+Employee Incentive,Incentive za zaposlene,
+Incentive Amount,Podsticajni iznos,
+Employee Internal Work History,Istorija rada zaposlenog u preduzeću,
+Employee Onboarding,Employee Onboarding,
+Notify users by email,Obavijestite korisnike e-poštom,
+Employee Onboarding Template,Template on Employing Employee,
+Activities,Aktivnosti,
+Employee Onboarding Activity,Aktivnost aktivnosti na radnom mjestu,
+Employee Promotion,Promocija zaposlenih,
+Promotion Date,Datum promocije,
+Employee Promotion Details,Detalji o promociji zaposlenih,
+Employee Promotion Detail,Detalji o napredovanju zaposlenih,
+Employee Property History,Istorija imovine zaposlenih,
+Employee Separation,Separacija zaposlenih,
+Employee Separation Template,Šablon za razdvajanje zaposlenih,
+Exit Interview Summary,Izlaz iz intervjua,
+Employee Skill,Veština zaposlenih,
+Proficiency,Profesionalnost,
+Evaluation Date,Datum evaluacije,
+Employee Skill Map,Mapa veština zaposlenih,
+Employee Skills,Veštine zaposlenih,
+Trainings,Treninzi,
+Employee Tax Exemption Category,Kategorija oslobađanja od poreza na zaposlene,
+Max Exemption Amount,Iznos maksimalnog izuzeća,
+Employee Tax Exemption Declaration,Izjava o izuzeću poreza na zaposlene,
+Declarations,Deklaracije,
+Total Declared Amount,Ukupni prijavljeni iznos,
+Total Exemption Amount,Ukupan iznos oslobađanja,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorija izjave o izuzeću poreza na radnike,
+Exemption Sub Category,Izuzetna podkategorija,
+Exemption Category,Kategorija izuzeća,
+Maximum Exempted Amount,Maksimalni izuzeti iznos,
+Declared Amount,Izjavljena količina,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Podnošenje dokaza o izuzeću poreza na radnike,
+Submission Date,Datum podnošenja,
+Tax Exemption Proofs,Dokazi o poreznom oslobađanju,
+Total Actual Amount,Ukupni stvarni iznos,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalji o podnošenju dokaza o izuzeću poreza na radnike,
+Maximum Exemption Amount,Maksimalni iznos izuzeća,
+Type of Proof,Vrsta dokaza,
+Actual Amount,Stvarni iznos,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Kategorija podnošenja poreza na oporezivanje zaposlenih,
+Tax Exemption Category,Kategorija oporezivanja,
+Employee Training,Obuka zaposlenih,
+Training Date,Datum obuke,
+Employee Transfer,Transfer radnika,
+Transfer Date,Datum prenosa,
+Employee Transfer Details,Detalji transfera zaposlenih,
+Employee Transfer Detail,Detalji transfera zaposlenih,
+Re-allocate Leaves,Ponovo dodelite listove,
+Create New Employee Id,Kreirajte novi broj zaposlenih,
+New Employee ID,Novi ID zaposlenih,
+Employee Transfer Property,Imovina Transfera zaposlenika,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Porezi i takse za trošenje,
+Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos,
+Total Advance Amount,Ukupan avansni iznos,
+Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos,
+Total Amount Reimbursed,Ukupan iznos nadoknađeni,
+Vehicle Log,vozilo se Prijavite,
+Employees Email Id,Zaposlenici Email ID,
+Expense Claim Account,Rashodi Preuzmi računa,
+Expense Claim Advance,Advance Expense Claim,
+Unclaimed amount,Neobjavljeni iznos,
+Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj,
+Expense Date,Rashodi Datum,
+Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja,
+Holiday List Name,Naziv liste odmora,
+Total Holidays,Total Holidays,
+Add Weekly Holidays,Dodajte Weekly Holidays,
+Weekly Off,Tjedni Off,
+Add to Holidays,Dodaj u praznike,
+Holidays,Praznici,
+Clear Table,Poništi tabelu,
+HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa,
+Employee Settings,Postavke zaposlenih,
+Retirement Age,Retirement Godine,
+Enter retirement age in years,Unesite dob za odlazak u penziju u godinama,
+Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili,
+Employee record is created using selected field. ,Zapis o radniku je kreiran odabirom polja .,
+Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Troškovi odobrenja obavezni u potraživanju troškova,
+Payroll Settings,Postavke plaće,
+Max working hours against Timesheet,Maksimalni radni sati protiv Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ako je označeno, sakriva i onemogućuje polje Zaokruženo ukupno u listićima plaće",
+Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća Slip na zaposlenog,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-poruke plate slip zaposlenog na osnovu preferirani mail izabrane u zaposlenih,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrirajte platne liste u porukama e-pošte,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Popis plaće upućen zaposleniku bit će zaštićen lozinkom, a lozinka će se generirati na temelju pravila o lozinkama.",
+Password Policy,Politika lozinke,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Primjer:</b> SAL- {prvo ime} - {datum_of_birth.god.} <br> Ovo će generisati lozinku poput SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Ostavite podešavanja,
+Leave Approval Notification Template,Napustite šablon za upozorenje o odobrenju,
+Leave Status Notification Template,Ostavite šablon za statusno stanje,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Uloga je dozvoljena za kreiranje sigurnosne aplikacije za odlazak,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Ostavite odobrenje u obaveznoj aplikaciji,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokažite liste svih članova departmana u kalendaru,
+Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
+Restrict Backdated Leave Application,Ograničite unaprijed ostavljenu aplikaciju,
+Hiring Settings,Postavke zapošljavanja,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Proverite slobodna radna mesta na izradi ponude posla,
+Identification Document Type,Identifikacioni tip dokumenta,
+Standard Tax Exemption Amount,Standardni iznos oslobođenja od poreza,
+Taxable Salary Slabs,Oporezive ploče za oporezivanje,
+Applicant for a Job,Kandidat za posao,
+Accepted,Prihvaćeno,
+Job Opening,Posao Otvaranje,
+Cover Letter,Pismo,
+Resume Attachment,Nastavi Prilog,
+Job Applicant Source,Izvor aplikanta za posao,
+Applicant Email Address,Adresa e-pošte podnosioca zahteva,
+Awaiting Response,Čeka se odgovor,
+Job Offer Terms,Uslovi ponude posla,
+Select Terms and Conditions,Odaberite uvjeti,
+Printing Details,Printing Detalji,
+Job Offer Term,Trajanje ponude za posao,
+Offer Term,Ponuda Term,
+Value / Description,Vrijednost / Opis,
+Description of a Job Opening,Opis posla Otvaranje,
+Job Title,Titula,
+Staffing Plan,Plan zapošljavanja,
+Planned number of Positions,Planirani broj pozicija,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Alokacija,
+New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni,
+Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja,
+Unused leaves,Neiskorišteni lišće,
+Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni,
+Total Leaves Encashed,Ukupno napušteno lišće,
+Leave Period,Ostavite Period,
+Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće,
+Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene,
+Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani,
+Leave Approver Name,Ostavite Approver Ime,
+Follow via Email,Slijedite putem e-maila,
+Block Holidays on important days.,Blok Holidays o važnim dana.,
+Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block,
+Applies to Company,Odnosi se na preduzeće,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati.",
+Block Days,Blok Dani,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.,
+Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih,
+Allow Users,Omogućiti korisnicima,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.,
+Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih,
+Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite,
+Allow User,Dopusti korisnika,
+Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block,
+Block Date,Blok Datum,
+Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča,
+Select Employees,Odaberite Zaposleni,
+Employment Type (optional),Vrsta zaposlenja (izborno),
+Branch (optional),Podružnica (neobavezno),
+Department (optional),Odeljenje (izborno),
+Designation (optional),Oznaka (neobavezno),
+Employee Grade (optional),Stupanj zaposlenika (izborno),
+Employee (optional),Zaposleni (neobavezno),
+Allocate Leaves,Dodijelite lišće,
+Carry Forward,Prenijeti,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini,
+New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima),
+Allocate,Dodijeli,
+Leave Balance,Ostavite ravnotežu,
+Encashable days,Encashable days,
+Encashment Amount,Amount of Encashment,
+Leave Ledger Entry,Ostavite knjigu Ulaz,
+Transaction Name,Naziv transakcije,
+Is Carry Forward,Je Carry Naprijed,
+Is Expired,Istekao je,
+Is Leave Without Pay,Ostavi se bez plate,
+Holiday List for Optional Leave,List za odmor za opcioni odlazak,
+Leave Allocations,Ostavite dodelu,
+Leave Policy Details,Ostavite detalje o politici,
+Leave Policy Detail,Ostavite detalje o politici,
+Annual Allocation,Godišnja dodjela,
+Leave Type Name,Ostavite ime tipa,
+Max Leaves Allowed,Maksimalno dozvoljeno odstupanje,
+Applicable After (Working Days),Primenljivo poslije (Radni dani),
+Maximum Continuous Days Applicable,Primenjivi su maksimalni trajni dani,
+Is Optional Leave,Da li je opcioni odlazak?,
+Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Uključiti praznika u roku od lišća što je lišće,
+Is Compensatory,Is Kompenzacija,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimalno noseći prosleđene listove,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Isteče Carry Forwarded Leaves (Dani),
+Calculated in days,Izračunato u danima,
+Encashment,Encashment,
+Allow Encashment,Dozvoli Encashment,
+Encashment Threshold Days,Dani praga osiguravanja,
+Earned Leave,Zarađeni odlazak,
+Is Earned Leave,Da li ste zarađeni?,
+Earned Leave Frequency,Zarađena frekvencija odlaska,
+Rounding,Zaokruživanje,
+Payroll Employee Detail,Detalji o zaposlenima,
+Payroll Frequency,Payroll Frequency,
+Fortnightly,četrnaestodnevni,
+Bimonthly,časopis koji izlazi svaka dva mjeseca,
+Employees,Zaposleni,
+Number Of Employees,Broj zaposlenih,
+Employee Details,Zaposlenih Detalji,
+Validate Attendance,Potvrdite prisustvo,
+Salary Slip Based on Timesheet,Plaća za klađenje na Timesheet osnovu,
+Select Payroll Period,Odaberite perioda isplate,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odbitak poreza za neprocenjive koristi zaposlenima,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odbitak poreza za neosnovan dokaz o oslobađanju od poreza,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Izaberite plaćanje računa da banke Entry,
+Salary Slips Created,Izrada plata,
+Salary Slips Submitted,Iznosi plate poslati,
+Payroll Periods,Periodi plaćanja,
+Payroll Period Date,Datum perioda plaćanja,
+Purpose of Travel,Svrha putovanja,
+Retention Bonus,Bonus za zadržavanje,
+Bonus Payment Date,Datum isplate bonusa,
+Bonus Amount,Bonus Količina,
+Abbr,Skraćeni naziv,
+Depends on Payment Days,Zavisi od dana plaćanja,
+Is Tax Applicable,Da li se porez primenjuje,
+Variable Based On Taxable Salary,Varijabla zasnovana na oporezivoj plaći,
+Round to the Nearest Integer,Zaokružite na najbliži cijeli broj,
+Statistical Component,statistička komponenta,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ukoliko bude izabran, vrijednost navedene ili izračunata u ovoj komponenti neće doprinijeti zaradu ili odbitaka. Međutim, to je vrijednost se može referencirati druge komponente koje se mogu dodati ili oduzeti.",
+Flexible Benefits,Fleksibilne prednosti,
+Is Flexible Benefit,Je fleksibilna korist,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimalni iznos naknade (godišnji),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Samo uticaj na porez (ne mogu tvrditi, ali dio oporezivog prihoda)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Napravite odvojeni ulaz za plaćanje protiv potraživanja za naknadu štete,
+Condition and Formula,Stanje i formula,
+Amount based on formula,Iznos na osnovu formule,
+Formula,formula,
+Salary Detail,Plaća Detail,
+Component,sastavni,
+Do not include in total,Ne uključujte u potpunosti,
+Default Amount,Zadani iznos,
+Additional Amount,Dodatni iznos,
+Tax on flexible benefit,Porez na fleksibilnu korist,
+Tax on additional salary,Porez na dodatnu platu,
+Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć,
+Salary Structure,Plaća Struktura,
+Working Days,Radnih dana,
+Salary Slip Timesheet,Plaća Slip Timesheet,
+Total Working Hours,Ukupno Radno vrijeme,
+Hour Rate,Cijena sata,
+Bank Account No.,Žiro račun broj,
+Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak,
+Earnings,Zarada,
+Deductions,Odbici,
+Employee Loan,zaposlenik kredita,
+Total Principal Amount,Ukupni glavni iznos,
+Total Interest Amount,Ukupan iznos kamate,
+Total Loan Repayment,Ukupno otplate kredita,
+net pay info,neto plata info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto Pay - Ukupno odbitak - Otplata kredita,
+Total in words,Ukupno je u riječima,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Plaća Komponenta za obračun plata na osnovu timesheet.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Ostavite iznos unosa na dan,
+Max Benefits (Amount),Maksimalne prednosti (iznos),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka.,
+Total Earning,Ukupna zarada,
+Salary Structure Assignment,Dodjela strukture plata,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Tip pomaka,
+Shift Request,Zahtjev za prebacivanje,
+Enable Auto Attendance,Omogući automatsko prisustvo,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Označite dolazak na osnovu „Checkere Employee Checkin“ za zaposlene koji su dodijeljeni ovoj smjeni.,
+Auto Attendance Settings,Postavke automatske posjećenosti,
+Determine Check-in and Check-out,Odredite prijavu i odjavu,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naizmjenični unosi kao IN i OUT tijekom iste promjene,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strogo zasnovano na vrsti evidencije u Checkinju zaposlenika,
+Working Hours Calculation Based On,Proračun radnog vremena na osnovu,
+First Check-in and Last Check-out,Prva prijava i poslednja odjava,
+Every Valid Check-in and Check-out,Svaka valjana prijava i odjava,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Započnite prijavu prije vremena početka smjene (u minutama),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Vrijeme prije početka vremena smjene tijekom kojeg se prijava zaposlenika uzima u obzir za prisustvo.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Dozvoli odjavu nakon vremena završetka smjene (u minutama),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Vrijeme nakon završetka smjene tijekom koje se odjava uzima za dolazak.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Prag radnog vremena za pola dana,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Radno vrijeme ispod kojeg se obilježava Polovna dana. (Nula za onemogućavanje),
+Working Hours Threshold for Absent,Prag radnog vremena za odsutne,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Radno vrijeme ispod kojeg je označeno Absent. (Nula za onemogućavanje),
+Process Attendance After,Posjedovanje procesa nakon,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Pohađanje će se automatski označiti tek nakon ovog datuma.,
+Last Sync of Checkin,Zadnja sinhronizacija Checkin-a,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Posljednja poznata uspješna sinkronizacija zaposlenika Checkin. Poništite ovo samo ako ste sigurni da su svi Dnevnici sinkronizirani sa svih lokacija. Molimo vas da to ne modifikujete ako niste sigurni.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Postavke vremenskog perioda za automatsko prisustvo,
+Enable Entry Grace Period,Omogući ulazak Grace Period,
+Late Entry Grace Period,Kasni ulazak Grace Period,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vrijeme nakon početka početka smjene kada se prijava smatra kasnim (u minutama).,
+Enable Exit Grace Period,Omogući izlazak Grace Period,
+Early Exit Grace Period,Period prijevremenog izlaska,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Vrijeme prije završetka smjene prilikom odjave smatra se ranim (u minutama).,
+Skill Name,Naziv veštine,
+Staffing Plan Details,Detalji o kadrovskom planu,
+Staffing Plan Detail,Detaljno planiranje osoblja,
+Total Estimated Budget,Ukupni procijenjeni budžet,
+Vacancies,Slobodna radna mesta,
+Estimated Cost Per Position,Procijenjeni trošak po poziciji,
+Total Estimated Cost,Ukupni procijenjeni troškovi,
+Current Count,Trenutni broj,
+Current Openings,Aktuelno otvaranje,
+Number Of Positions,Broj pozicija,
+Taxable Salary Slab,Oporeziva plata za oporezivanje,
+From Amount,Od iznosa,
+To Amount,Do iznosa,
+Percent Deduction,Procenat odbijanja,
+Training Program,Program obuke,
+Event Status,Event Status,
+Has Certificate,Ima sertifikat,
+Seminar,seminar,
+Theory,teorija,
+Workshop,radionica,
+Conference,konferencija,
+Exam,ispit,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Samo-studiranje,
+Advance,Advance,
+Trainer Name,trener ime,
+Trainer Email,trener-mail,
+Attendees,Polaznici,
+Employee Emails,Emails of Employee,
+Training Event Employee,Treningu zaposlenih,
+Invited,pozvan,
+Feedback Submitted,povratne informacije Postavio,
+Optional,Neobavezno,
+Training Result Employee,Obuka Rezultat zaposlenih,
+Travel Itinerary,Putni put,
+Travel From,Travel From,
+Travel To,Putovati u,
+Mode of Travel,Režim putovanja,
+Flight,Let,
+Train,Voz,
+Taxi,Taksi,
+Rented Car,Iznajmljen automobil,
+Meal Preference,Preferencija za obrok,
+Vegetarian,Vegetarijanac,
+Non-Vegetarian,Ne-Vegetarijanac,
+Gluten Free,Bez glutena,
+Non Diary,Non Dnevnik,
+Travel Advance Required,Potrebno je unaprediti putovanje,
+Departure Datetime,Odlazak Datetime,
+Arrival Datetime,Dolazak Datetime,
+Lodging Required,Potrebno smeštanje,
+Preferred Area for Lodging,Preferirana oblast za smeštaj,
+Check-in Date,Datum dolaska,
+Check-out Date,Datum odlaska,
+Travel Request,Zahtjev za putovanje,
+Travel Type,Tip putovanja,
+Domestic,Domaći,
+International,International,
+Travel Funding,Finansiranje putovanja,
+Require Full Funding,Zahtevati potpunu finansijsku pomoć,
+Fully Sponsored,Fully Sponsored,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delimično sponzorisani, zahtevaju delimično finansiranje",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopija poziva / obaveštenja,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalji sponzora (ime, lokacija)",
+Identification Document Number,Identifikacioni broj dokumenta,
+Any other details,Bilo koji drugi detalj,
+Costing Details,Detalji o troškovima,
+Costing,Koštanje,
+Event Details,Detalji događaja,
+Name of Organizer,Ime organizatora,
+Address of Organizer,Adresa organizatora,
+Travel Request Costing,Potraživanje putovanja,
+Expense Type,Tip rashoda,
+Sponsored Amount,Sponzorirani iznos,
+Funded Amount,Sredstveni iznos,
+Upload Attendance,Upload Attendance,
+Attendance From Date,Gledatelja Od datuma,
+Attendance To Date,Gledatelja do danas,
+Get Template,Kreiraj predložak,
+Import Attendance,Uvoz posjećenost,
+Upload HTML,Prenesi HTML,
+Vehicle,vozilo,
+License Plate,registarska tablica,
+Odometer Value (Last),Odometar vrijednost (Zadnje),
+Acquisition Date,akvizicija Datum,
+Chassis No,šasija Ne,
+Vehicle Value,Vrijednost vozila,
+Insurance Details,osiguranje Detalji,
+Insurance Company,Insurance Company,
+Policy No,Politika Nema,
+Additional Details,Dodatni Detalji,
+Fuel Type,Vrsta goriva,
+Petrol,benzin,
+Diesel,dizel,
+Natural Gas,prirodni gas,
+Electric,Electric,
+Fuel UOM,gorivo UOM,
+Last Carbon Check,Zadnji Carbon Check,
+Wheels,Wheels,
+Doors,vrata,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,odometar Reading,
+Current Odometer value ,Trenutna vrijednost odometra,
+last Odometer Value ,zadnja vrijednost odometra,
+Refuelling Details,Dopuna goriva Detalji,
+Invoice Ref,Račun Ref,
+Service Details,usluga Detalji,
+Service Detail,Servis Detail,
+Vehicle Service,Servis vozila,
+Service Item,Servis Stavka,
+Brake Oil,Brake ulje,
+Brake Pad,Brake Pad,
+Clutch Plate,kvačila,
+Engine Oil,Motorno ulje,
+Oil Change,Promjena ulja,
+Inspection,inspekcija,
+Mileage,kilometraža,
+Hub Tracked Item,Hub Gusjen stavka,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Lista slika,
+Item Manager,Stavka Manager,
+Hub User,Hub User,
+Hub Password,Hub Password,
+Hub Users,Korisnici Hub-a,
+Marketplace Settings,Postavke tržišta,
+Disable Marketplace,Onemogući tržište,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL prodavnice (za skrivanje i ažuriranje oznake),
+Registered,Registrovano,
+Sync in Progress,Sinhronizacija u toku,
+Hub Seller Name,Hub Ime prodavca,
+Custom Data,Korisnički podaci,
+Member,Član,
+Partially Disbursed,djelomično Isplaćeno,
+Loan Closure Requested,Zatraženo zatvaranje zajma,
+Repay From Salary,Otplatiti iz Plata,
+Loan Details,kredit Detalji,
+Loan Type,Vrsta kredita,
+Loan Amount,Iznos kredita,
+Is Secured Loan,Zajam je osiguran,
+Rate of Interest (%) / Year,Kamatnu stopu (%) / godina,
+Disbursement Date,datuma isplate,
+Disbursed Amount,Izplaćena suma,
+Is Term Loan,Term zajam,
+Repayment Method,otplata Način,
+Repay Fixed Amount per Period,Otplatiti fiksni iznos po periodu,
+Repay Over Number of Periods,Otplatiti Preko broj perioda,
+Repayment Period in Months,Rok otplate u mjesecima,
+Monthly Repayment Amount,Mjesečna otplate Iznos,
+Repayment Start Date,Datum početka otplate,
+Loan Security Details,Pojedinosti o zajmu,
+Maximum Loan Value,Maksimalna vrijednost zajma,
+Account Info,Account Info,
+Loan Account,Račun zajma,
+Interest Income Account,Prihod od kamata računa,
+Penalty Income Account,Račun primanja penala,
+Repayment Schedule,otplata Raspored,
+Total Payable Amount,Ukupan iznos,
+Total Principal Paid,Ukupno plaćeno glavnice,
+Total Interest Payable,Ukupno kamata,
+Total Amount Paid,Ukupan iznos plaćen,
+Loan Manager,Menadžer kredita,
+Loan Info,kredit Info,
+Rate of Interest,Kamatna stopa,
+Proposed Pledges,Predložena obećanja,
+Maximum Loan Amount,Maksimalni iznos kredita,
+Repayment Info,otplata Info,
+Total Payable Interest,Ukupno plaćaju interesa,
+Loan Interest Accrual,Prihodi od kamata na zajmove,
+Amounts,Iznosi,
+Pending Principal Amount,Na čekanju glavni iznos,
+Payable Principal Amount,Plativi glavni iznos,
+Process Loan Interest Accrual,Proces obračuna kamata na zajmove,
+Regular Payment,Redovna uplata,
+Loan Closure,Zatvaranje zajma,
+Payment Details,Detalji plaćanja,
+Interest Payable,Kamata se plaća,
+Amount Paid,Plaćeni iznos,
+Principal Amount Paid,Iznos glavnice,
+Loan Security Name,Naziv osiguranja zajma,
+Loan Security Code,Kôd za sigurnost kredita,
+Loan Security Type,Vrsta osiguranja zajma,
+Haircut %,Šišanje%,
+Loan  Details,Detalji o zajmu,
+Unpledged,Nepotpunjeno,
+Pledged,Založeno,
+Partially Pledged,Djelomično založeno,
+Securities,Hartije od vrednosti,
+Total Security Value,Ukupna vrednost sigurnosti,
+Loan Security Shortfall,Nedostatak osiguranja zajma,
+Loan ,Loan,
+Shortfall Time,Vreme kraćenja,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Iznos manjka,
+Security Value ,Vrijednost sigurnosti,
+Process Loan Security Shortfall,Nedostatak sigurnosti zajma u procesu,
+Loan To Value Ratio,Odnos zajma do vrijednosti,
+Unpledge Time,Vreme odvrtanja,
+Unpledge Type,Unpledge Type,
+Loan Name,kredit ime,
+Rate of Interest (%) Yearly,Kamatnu stopu (%) Godišnji,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kamatna stopa (%) po danu,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Zatezna kamata se svakodnevno obračunava na viši iznos kamate u slučaju kašnjenja sa otplatom,
+Grace Period in Days,Grace period u danima,
+Pledge,Zalog,
+Post Haircut Amount,Iznos pošiljanja frizure,
+Update Time,Vreme ažuriranja,
+Proposed Pledge,Predloženo založno pravo,
+Total Payment,Ukupna uplata,
+Balance Loan Amount,Balance Iznos kredita,
+Is Accrued,Je nagomilano,
+Salary Slip Loan,Loan Slip Loan,
+Loan Repayment Entry,Otplata zajma,
+Sanctioned Loan Amount,Iznos sankcije zajma,
+Sanctioned Amount Limit,Limitirani iznos ograničenja,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Protiv zaloga,
+Haircut,Šišanje,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY.-,
+Generate Schedule,Generiranje Raspored,
+Schedules,Rasporedi,
+Maintenance Schedule Detail,Raspored održavanja detaljno,
+Scheduled Date,Planski datum,
+Actual Date,Stvarni datum,
+Maintenance Schedule Item,Raspored održavanja stavki,
+No of Visits,Bez pregleda,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-YYYY.-,
+Maintenance Date,Održavanje Datum,
+Maintenance Time,Održavanje Vrijeme,
+Completion Status,Završetak Status,
+Partially Completed,Djelomično Završeni,
+Fully Completed,Potpuno Završeni,
+Unscheduled,Neplanski,
+Breakdown,Slom,
+Purposes,Namjene,
+Customer Feedback,Ocjena Kupca,
+Maintenance Visit Purpose,Svrha posjete za odrzavanje,
+Work Done,Rad Done,
+Against Document No,Protiv dokumentu nema,
+Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY.-,
+Order Type,Vrsta narudžbe,
+Blanket Order Item,Stavka narudžbe odeće,
+Ordered Quantity,Naručena količina,
+Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Postavite brzinu stavke podkomponenta na osnovu BOM-a,
+Allow Alternative Item,Dozvoli alternativu,
+Item UOM,Mjerna jedinica artikla,
+Conversion Rate,Stopa konverzije,
+Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju,
+With Operations,Uz operacije,
+Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja,
+Transfer Material Against,Prenos materijala protiv,
+Routing,Routing,
+Materials,Materijali,
+Quality Inspection Required,Potrebna inspekcija kvaliteta,
+Quality Inspection Template,Šablon za proveru kvaliteta,
+Scrap,komadić,
+Scrap Items,Scrap Predmeti,
+Operating Cost,Operativni troškovi,
+Raw Material Cost,Troškovi sirovina,
+Scrap Material Cost,Otpadnog materijala troškova,
+Operating Cost (Company Currency),Operativni trošak (Company Valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Trošak sirovina (Kompanija valuta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Otpadnog materijala troškova (poduzeća Valuta),
+Total Cost,Ukupan trošak,
+Total Cost (Company Currency),Ukupni trošak (valuta kompanije),
+Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala),
+Exploded Items,Eksplodirani predmeti,
+Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Web Specifikacije,
+Show Items,Pokaži Predmeti,
+Show Operations,Pokaži operacije,
+Website Description,Web stranica Opis,
+BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla,
+Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici,
+Include Item In Manufacturing,Uključi stavku u proizvodnju,
+BOM Item,BOM proizvod,
+Item operation,Rad operacija,
+Rate & Amount,Cijena i količina,
+Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća),
+Scrap %,Otpad%,
+Original Item,Original Item,
+BOM Operation,BOM operacija,
+Batch Size,Veličina serije,
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company Valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Operativni trošak (Company Valuta),
+BOM Scrap Item,BOM otpad Stavka,
+Basic Amount (Company Currency),Osnovni Iznos (Company Valuta),
+BOM Update Tool,Alat za ažuriranje BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zamenite određenu tehničku tehničku pomoć u svim ostalim BOM-u gde se koristi. On će zamijeniti stari BOM link, ažurirati troškove i regenerirati tabelu &quot;BOM Explosion Item&quot; po novom BOM-u. Takođe ažurira najnoviju cenu u svim BOM.",
+Replace BOM,Zamijenite BOM,
+Current BOM,Trenutni BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen,
+The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene,
+Replace,Zamijeniti,
+Update latest price in all BOMs,Ažurirajte najnoviju cenu u svim BOM,
+BOM Website Item,BOM Web Stavka,
+BOM Website Operation,BOM Web Operacija,
+Operation Time,Operacija Time,
+PO-JOB.#####,POZIV. #####,
+Timing Detail,Detalji vremena,
+Time Logs,Time Dnevnici,
+Total Time in Mins,Ukupno vrijeme u minima,
+Transferred Qty,prebačen Kol,
+Job Started,Započeo posao,
+Started Time,Started Time,
+Current Time,Trenutno vrijeme,
+Job Card Item,Stavka za karticu posla,
+Job Card Time Log,Vremenski dnevnik radne kartice,
+Time In Mins,Vrijeme u minutima,
+Completed Qty,Završen Kol,
+Manufacturing Settings,Proizvodnja Settings,
+Raw Materials Consumption,Potrošnja sirovina,
+Allow Multiple Material Consumption,Dozvolite višestruku potrošnju materijala,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dozvoli višestruku potrošnju materijala protiv radnog naloga,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush sirovine na osnovu,
+Material Transferred for Manufacture,Materijal za Preneseni Proizvodnja,
+Capacity Planning,Planiranje kapaciteta,
+Disable Capacity Planning,Onemogući planiranje kapaciteta,
+Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme.,
+Allow Production on Holidays,Dopustite Production o praznicima,
+Capacity Planning For (Days),Kapacitet planiranje (Dana),
+Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed.,
+Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u min),
+Default 10 mins,Uobičajeno 10 min,
+Default Warehouses for Production,Zadane Skladišta za proizvodnju,
+Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište,
+Default Finished Goods Warehouse,Uobičajeno Gotovi proizvodi skladište,
+Default Scrap Warehouse,Uobičajeno Scrap Warehouse,
+Over Production for Sales and Work Order,Prekomerna proizvodnja za prodaju i radni nalog,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Procenat prekomerne proizvodnje za porudžbinu prodaje,
+Overproduction Percentage For Work Order,Procent prekomerne proizvodnje za radni nalog,
+Other Settings,Ostale postavke,
+Update BOM Cost Automatically,Ažurirajte BOM trošak automatski,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automatsko ažuriranje troškova BOM-a putem Planera, na osnovu najnovije procene stope / cenovnika / poslednje stope sirovina.",
+Material Request Plan Item,Zahtev za materijalni zahtev za materijal,
+Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip,
+Material Issue,Materijal Issue,
+Customer Provided,Kupac,
+Minimum Order Quantity,Minimalna količina narudžbine,
+Default Workstation,Uobičajeno Workstation,
+Production Plan,Plan proizvodnje,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY.-,
+Get Items From,Get stavke iz,
+Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe,
+Material Request Detail,Zahtev za materijal za materijal,
+Get Material Request,Get materijala Upit,
+Material Requests,materijal Zahtjevi,
+Get Items For Work Order,Dobijte stavke za radni nalog,
+Material Request Planning,Planiranje zahtjeva za materijal,
+Include Non Stock Items,Uključite stavke bez zaliha,
+Include Subcontracted Items,Uključite predmete sa podugovaračima,
+Ignore Existing Projected Quantity,Zanemarite postojeću projiciranu količinu,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Da biste saznali više o projektovanoj količini, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknite ovdje</a> .",
+Download Required Materials,Preuzmite potrebne materijale,
+Get Raw Materials For Production,Uzmite sirovine za proizvodnju,
+Total Planned Qty,Ukupna planirana količina,
+Total Produced Qty,Ukupno proizvedeni količina,
+Material Requested,Zahtevani materijal,
+Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Napravite radni nalog za predmete podmontaže,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ako je omogućeno, sistem će kreirati radni nalog za eksplodirane predmete protiv kojih je BOM dostupan.",
+Planned Start Date,Planirani Ozljede Datum,
+Quantity and Description,Količina i opis,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Proizvod Bundle Stavka,
+Production Plan Material Request,Proizvodni plan materijala Upit,
+Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga,
+Sales Order Date,Datum narudžbe kupca,
+Routing Name,Ime rutiranja,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Artikal za proizvodnju,
+Material Transferred for Manufacturing,Materijal Prebačen za izradu,
+Manufactured Qty,Proizvedeno Kol,
+Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Preskočite transfer materijala u WIP skladište,
+Check if material transfer entry is not required,Provjerite da li se ne traži upis prenosa materijala,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush sirovine iz radnog materijala u skladištu,
+Update Consumed Material Cost In Project,Ažurirajte potrošene troškove materijala u projektu,
+Warehouses,Skladišta,
+This is a location where raw materials are available.,To je mjesto gdje su dostupne sirovine.,
+Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,Ovo je lokacija na kojoj se izvode operacije.,
+This is a location where final product stored.,Ovo je mjesto na kojem se sprema krajnji proizvod.,
+Scrap Warehouse,Scrap Skladište,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ovo je mjesto gdje se čuvaju strugani materijali.,
+Required Items,potrebna Predmeti,
+Actual Start Date,Stvarni datum početka,
+Planned End Date,Planirani Završni datum,
+Actual End Date,Stvarni datum završetka,
+Operation Cost,Operacija Cost,
+Planned Operating Cost,Planirani operativnih troškova,
+Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova,
+Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova,
+Total Operating Cost,Ukupni trošak,
+Manufacture against Material Request,Proizvodnja protiv Materijal Upit,
+Work Order Item,Work Order Item,
+Available Qty at Source Warehouse,Dostupno Količina na izvoru Skladište,
+Available Qty at WIP Warehouse,Dostupno Količina u WIP Skladište,
+Work Order Operation,Operacija rada,
+Operation Description,Operacija Opis,
+Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?,
+Work in Progress,Radovi u toku,
+Estimated Time and Cost,Procijenjena vremena i troškova,
+Planned Start Time,Planirani Start Time,
+Planned End Time,Planirani End Time,
+in Minutes,U minuta,
+Actual Time and Cost,Stvarno vrijeme i troškovi,
+Actual Start Time,Stvarni Start Time,
+Actual End Time,Stvarni End Time,
+Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log',
+Actual Operation Time,Stvarni Operation Time,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',u minutama \n ažurirano preko 'Time Log',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Satnica / 60) * Puna radno vrijeme,
+Workstation Name,Ime Workstation,
+Production Capacity,Kapacitet proizvodnje,
+Operating Costs,Operativni troškovi,
+Electricity Cost,Troškovi struje,
+per hour,na sat,
+Consumable Cost,potrošni cost,
+Rent Cost,Rent cost,
+Wages,Plata,
+Wages per hour,Plaće po satu,
+Net Hour Rate,Neto Hour Rate,
+Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme,
+Certification Application,Aplikacija za sertifikaciju,
+Name of Applicant,Ime podnosioca zahteva,
+Certification Status,Status certifikacije,
+Yet to appear,Još uvek se pojavljuje,
+Certified,Certified,
+Not Certified,Nije sertifikovan,
+USD,Američki dolar,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certified Consultant,
+Name of Consultant,Ime konsultanta,
+Certification Validity,Validnost sertifikacije,
+Discuss ID,Diskutujte ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Neprofitni menadžer,
+Chapter Head,Glava poglavlja,
+Meetup Embed HTML,Upoznajte Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,poglavlja / chapter_name ostavite prazno automatski nakon podešavanja poglavlja.,
+Chapter Members,Članovi poglavlja,
+Members,Članovi,
+Chapter Member,Član poglavlja,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Ostavite razlog,
+Donor Name,Ime donatora,
+Donor Type,Tip donatora,
+Withdrawn,povučen,
+Grant Application Details ,Grant Application Details,
+Grant Description,Grant Opis,
+Requested Amount,Traženi iznos,
+Has any past Grant Record,Ima bilo kakav prošli Grant Record,
+Show on Website,Show on Website,
+Assessment  Mark (Out of 10),Oznaka ocene (od 10),
+Assessment  Manager,Menadžer procjene,
+Email Notification Sent,Poslato obaveštenje o pošti,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Datum isteka članstva,
+Non Profit Member,Član neprofitne organizacije,
+Membership Status,Status članstva,
+Member Since,Član od,
+Volunteer Name,Ime volontera,
+Volunteer Type,Volonterski tip,
+Availability and Skills,Dostupnost i vještine,
+Availability,Dostupnost,
+Weekends,Vikendi,
+Availability Timeslot,Availability Timeslot,
+Morning,Jutro,
+Afternoon,Popodne,
+Evening,Veče,
+Anytime,Uvek,
+Volunteer Skills,Volonterske veštine,
+Volunteer Skill,Volonterska vještina,
+Homepage,homepage,
+Hero Section Based On,Odjeljak za heroje zasnovan na,
+Homepage Section,Odjeljak početne stranice,
+Hero Section,Sekcija heroja,
+Tag Line,Tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Kompanija Tagline za web stranice homepage,
+Company Description for website homepage,Kompanija Opis za web stranice homepage,
+Homepage Slideshow,Prezentacija početne stranice,
+"URL for ""All Products""",URL za &quot;Svi proizvodi&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Proizvodi koji će biti prikazan na sajtu homepage,
+Homepage Featured Product,Homepage Istaknuti proizvoda,
+Section Based On,Odeljak na osnovu,
+Section Cards,Karte odsjeka,
+Number of Columns,Broj stupaca,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Broj stupaca za ovaj odjeljak. Po 3 kartice prikazat će se u svakom retku ako odaberete 3 stupca.,
+Section HTML,Odjeljak HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Upotrijebite ovo polje za prikaz bilo kojeg prilagođenog HTML-a u odjeljku.,
+Section Order,Odredba odjeljka,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Redoslijed u kojim će se odjeljcima pojaviti. 0 je prvo, 1 je drugo itd.",
+Homepage Section Card,Kartica odsjeka za početnu stranicu,
+Subtitle,Podnaslov,
+Products Settings,Proizvodi Postavke,
+Home Page is Products,Početna stranica su proizvodi,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ako je označeno, na početnu stranicu će biti default Stavka grupe za web stranicu",
+Show Availability Status,Prikaži status dostupnosti,
+Product Page,Stranica proizvoda,
+Products per Page,Proizvodi po stranici,
+Enable Field Filters,Omogući filtre polja,
+Item Fields,Polja predmeta,
+Enable Attribute Filters,Omogući filtre atributa,
+Attributes,Atributi,
+Hide Variants,Sakrij varijante,
+Website Attribute,Atributi web lokacije,
+Attribute,Atribut,
+Website Filter Field,Polje filtera za web stranicu,
+Activity Cost,Aktivnost troškova,
+Billing Rate,Billing Rate,
+Costing Rate,Costing Rate,
+Projects User,Projektni korisnik,
+Default Costing Rate,Uobičajeno Costing Rate,
+Default Billing Rate,Uobičajeno Billing Rate,
+Dependent Task,Zavisna Task,
+Project Type,Vrsta projekta,
+% Complete Method,% Complete Način,
+Task Completion,zadatak Završetak,
+Task Progress,zadatak Napredak,
+% Completed,Završen%,
+From Template,Iz šablona,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt će biti dostupna na web stranici ovih korisnika,
+Copied From,kopira iz,
+Start and End Dates,Datume početka i završetka,
+Costing and Billing,Cijena i naplata,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Ukupni iznos troškova (preko Timesheeta),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno TROŠKA (preko fakturi),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Ukupan iznos prodaje (preko prodajnog naloga),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Ukupan iznos iznosa (preko Timesheeta),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Ukupan fakturisani iznos (preko faktura prodaje),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Ukupni troškovi potrošnje materijala (preko zaliha zaliha),
+Gross Margin,Bruto marža,
+Gross Margin %,Bruto marža %,
+Monitor Progress,Napredak monitora,
+Collect Progress,Prikupi napredak,
+Frequency To Collect Progress,Frekvencija za sakupljanje napretka,
+Twice Daily,Twice Daily,
+First Email,Prva e-pošta,
+Second Email,Druga e-pošta,
+Time to send,Vreme za slanje,
+Day to Send,Dan za slanje,
+Projects Manager,Projektni menadzer,
+Project Template,Predložak projekta,
+Project Template Task,Zadatak predloška projekta,
+Begin On (Days),Početak (dani),
+Duration (Days),Trajanje (dani),
+Project Update,Ažuriranje projekta,
+Project User,Korisnik projekta,
+View attachments,Pregledajte priloge,
+Projects Settings,Postavke projekata,
+Ignore Workstation Time Overlap,Prezreti vremensko preklapanje radne stanice,
+Ignore User Time Overlap,Isključiti preklapanje korisničkog vremena,
+Ignore Employee Time Overlap,Prezreti vremensko preklapanje radnika,
+Weight,težina,
+Parent Task,Zadatak roditelja,
+Timeline,Vremenska linija,
+Expected Time (in hours),Očekivano trajanje (u satima),
+% Progress,% Napredak,
+Is Milestone,je Milestone,
+Task Description,Opis zadatka,
+Dependencies,Zavisnosti,
+Dependent Tasks,Zavisni zadaci,
+Depends on Tasks,Ovisi o Zadaci,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Stvarni Ozljede Datum (preko Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Stvarno vrijeme (u satima),
+Actual End Date (via Time Sheet),Stvarni Završni datum (preko Time Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Ukupno Costing Iznos (preko Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Ukupno Billing Iznos (preko Time Sheet),
+Review Date,Datum pregleda,
+Closing Date,Datum zatvaranja,
+Task Depends On,Zadatak ovisi o,
+Task Type,Tip zadatka,
+Employee Detail,Detalji o radniku,
+Billing Details,Billing Detalji,
+Total Billable Hours,Ukupno naplative Hours,
+Total Billed Hours,Ukupno Fakturisana Hours,
+Total Costing Amount,Ukupno Costing iznos,
+Total Billable Amount,Ukupno naplative iznos,
+Total Billed Amount,Ukupno Fakturisana iznos,
+% Amount Billed,% Naplaćenog iznosa,
+Hrs,Hrs,
+Costing Amount,Costing Iznos,
+Corrective/Preventive,Korektivni / preventivni,
+Corrective,Korektiv,
+Preventive,Preventivno,
+Resolution,Rezolucija,
+Resolutions,Rezolucije,
+Quality Action Resolution,Kvalitetna rezolucija akcije,
+Quality Feedback Parameter,Parametar povratne informacije o kvalitetu,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametar predloška za povratne informacije o kvalitetu,
+Quality Goal,Cilj kvaliteta,
+Monitoring Frequency,Frekvencija praćenja,
+Weekday,Radnim danom,
+January-April-July-October,Januar-april-juli-oktobar,
+Revision and Revised On,Revizija i revizija dalje,
+Revision,Revizija,
+Revised On,Izmijenjeno,
+Objectives,Ciljevi,
+Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvaliteta,
+Objective,Cilj,
+Agenda,Dnevni red,
+Minutes,Minute,
+Quality Meeting Agenda,Agenda za kvalitetni sastanak,
+Quality Meeting Minutes,Zapisnici sa kvalitetom sastanka,
+Minute,Minuta,
+Parent Procedure,Postupak roditelja,
+Processes,Procesi,
+Quality Procedure Process,Proces postupka kvaliteta,
+Process Description,Opis procesa,
+Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvaliteta.,
+Additional Information,Dodatne informacije,
+Quality Review Objective,Cilj pregleda kvaliteta,
+DATEV Settings,Postavke DATEV-a,
+Regional,regionalni,
+Consultant ID,ID konsultanta,
+GST HSN Code,PDV HSN Kod,
+HSN Code,HSN Kod,
+GST Settings,PDV Postavke,
+GST Summary,PDV Pregled,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN mail poslan,
+GST Accounts,GST računi,
+B2C Limit,B2C Limit,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Postavite vrednost fakture za B2C. B2CL i B2CS izračunati na osnovu ove fakture vrednosti.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B Izvještaj,
+January,Januar,
+February,februar,
+March,Marta,
+April,Aprila,
+May,Maj,
+June,Juna,
+July,Jula,
+August,Avgusta,
+September,Septembra,
+October,Oktobar,
+November,Novembra,
+December,Prosinca,
+JSON Output,Izlaz JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Računi bez mjesta opskrbe,
+Import Supplier Invoice,Uvoz fakture dobavljača,
+Invoice Series,Serija fakture,
+Upload XML Invoices,Pošaljite XML fakture,
+Zip File,Zip File,
+Import Invoices,Uvoz računa,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknite gumb Uvezi račune nakon što se dokument pridruži. Sve pogreške povezane s obradom bit će prikazane u dnevniku grešaka.,
+Invoice Series Prefix,Prefix serije računa,
+Active Menu,Aktivni meni,
+Restaurant Menu,Restoran meni,
+Price List (Auto created),Cenovnik (Automatski kreiran),
+Restaurant Manager,Restoran menadžer,
+Restaurant Menu Item,Restoran Menu Item,
+Restaurant Order Entry,Restoran za unos naloga,
+Restaurant Table,Restoran Stol,
+Click Enter To Add,Kliknite Enter za dodavanje,
+Last Sales Invoice,Poslednja prodaja faktura,
+Current Order,Trenutna porudžbina,
+Restaurant Order Entry Item,Restoran za unos stavke,
+Served,Servirano,
+Restaurant Reservation,Rezervacija restorana,
+Waitlisted,Waitlisted,
+No Show,Ne Show,
+No of People,Broj ljudi,
+Reservation Time,Vrijeme rezervacije,
+Reservation End Time,Vreme završetka rezervacije,
+No of Seats,Broj sedišta,
+Minimum Seating,Minimalno sedenje,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Pratite prodajne kampanje. Pratite Lead-ove, Ponude, Porudžbenice itd iz Kampanje i procijeniti povrat investicije.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYY.-,
+Campaign Schedules,Rasporedi kampanje,
+Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Bankovni račun kompanije,
+From Lead,Od Lead-a,
+Account Manager,Menadžer računa,
+Default Price List,Zadani cjenik,
+Primary Address and Contact Detail,Primarna adresa i kontakt detalji,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",Izaberite da biste potrošaču omogućili pretragu sa ovim poljima,
+Customer Primary Contact,Primarni kontakt klijenta,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponovo izaberi, ako je odabrani kontakt uređen nakon čuvanja",
+Customer Primary Address,Primarna adresa klijenta,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponovo odaberite, ako je izabrana adresa uređena nakon čuvanja",
+Primary Address,Primarna adresa,
+Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun,
+Credit Limit and Payment Terms,Kreditni limit i uslovi plaćanja,
+Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.,
+Sales Partner and Commission,Prodajnog partnera i Komisije,
+Commission Rate,Komisija Stopa,
+Sales Team Details,Prodaja Team Detalji,
+Customer Credit Limit,Limit za klijenta,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Provjerite kreditni limit za obilaznicu na nalogu za prodaju,
+Industry Type,Industrija Tip,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Instalacija Datum,
+Installation Time,Vrijeme instalacije,
+Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda,
+Installed Qty,Instalirana kol,
+Lead Source,Izvor potencijalnog kupca,
+POS Closing Voucher,POS zatvoreni vaučer,
+Period Start Date,Datum početka perioda,
+Period End Date,Datum završetka perioda,
+Cashier,Blagajna,
+Expense Details,Rashodi Detalji,
+Expense Amount,Iznos troškova,
+Amount in Custody,Iznos u pritvoru,
+Total Collected Amount,Ukupni naplaćeni iznos,
+Difference,Razlika,
+Modes of Payment,Načini plaćanja,
+Linked Invoices,Povezane fakture,
+Sales Invoices Summary,Sažetak prodajnih faktura,
+POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Detalji,
+Collected Amount,Prikupljeni iznos,
+Expected Amount,Očekivani iznos,
+POS Closing Voucher Invoices,POS zaključavanje vaučera,
+Quantity of Items,Količina predmeta,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka **. Ovo je korisno ako se vezanje određenog ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha na upakovane ** Predmeti ** a ne agregata ** Stavka **. Paket ** ** Stavka će imati &quot;Je Stock Stavka&quot; kao &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; kao &quot;Da&quot;. Na primjer: Ako se prodaje laptopa i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje obje, onda Laptop + Ruksak će biti novi Bundle proizvoda stavku. Napomena: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Roditelj artikla,
+List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYY-,
+Quotation To,Ponuda za,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Additional Discount and Coupon Code,Dodatni popust i kod kupona,
+Referral Sales Partner,Preporuka prodajni partner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.,
+Term Details,Oročeni Detalji,
+Quotation Item,Artikl iz ponude,
+Against Doctype,Protiv DOCTYPE,
+Against Docname,Protiv Docname,
+Additional Notes,Dodatne napomene,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Preskočite dostavnicu,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.,
+Track this Sales Order against any Project,Prati ovu porudzbinu na svim Projektima,
+Billing and Delivery Status,Obračun i Status isporuke,
+Not Delivered,Ne Isporučeno,
+Fully Delivered,Potpuno Isporučeno,
+Partly Delivered,Djelomično Isporučeno,
+Not Applicable,Nije primjenjivo,
+%  Delivered,Isporučeno%,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga,
+% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga,
+Not Billed,Ne Naplaćeno,
+Fully Billed,Potpuno Naplaćeno,
+Partly Billed,Djelomično Naplaćeno,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Osigurati isporuku zasnovanu na serijskom br,
+Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja kupaca,
+Delivery Warehouse,Isporuka Skladište,
+Planned Quantity,Planirana količina,
+For Production,Za proizvodnju,
+Work Order Qty,Work Order Količina,
+Produced Quantity,Proizvedena količina,
+Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje,
+Sales Partner Type,Vrsta prodajnog partnera,
+Contact No.,Kontakt broj,
+Contribution (%),Doprinos (%),
+Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno,
+Selling Settings,Podešavanja prodaje,
+Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul,
+Customer Naming By,Kupac Imenovanje By,
+Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po,
+Default Customer Group,Zadana grupa korisnika,
+Default Territory,Zadani teritorij,
+Close Opportunity After Days,Zatvori Opportunity Nakon nekoliko dana,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto blizu Opportunity nakon 15 dana,
+Default Quotation Validity Days,Uobičajeni dani valute kvotiranja,
+Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno,
+Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica,
+Sales Update Frequency,Frekvencija ažuriranja prodaje,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Koliko često treba ažurirati projekat i kompaniju na osnovu prodajnih transakcija.,
+Each Transaction,Svaka transakcija,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Potvrditi prodajna cijena za artikl protiv kupovine objekta ili Vrednovanje Rate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Sakriti poreza Id klijenta iz transakcija prodaje,
+SMS Center,SMS centar,
+Send To,Pošalji na adresu,
+All Contact,Svi kontakti,
+All Customer Contact,Svi kontakti kupaca,
+All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača,
+All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera,
+All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni),
+All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni),
+All Sales Person,Svi prodavači,
+Create Receiver List,Kreiraj listu primalaca,
+Receiver List,Lista primalaca,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti odvojena u više poruka,
+Total Characters,Ukupno Likovi,
+Total Message(s),Ukupno poruka ( i),
+Authorization Control,Odobrenje kontrole,
+Authorization Rule,Autorizacija Pravilo,
+Average Discount,Prosječni popust,
+Customerwise Discount,Customerwise Popust,
+Itemwise Discount,Itemwise Popust,
+Customer or Item,Kupac ili stavka,
+Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime,
+Authorized Value,Ovlašteni Vrijednost,
+Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga),
+Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik),
+Applicable To (User),Odnosi se na (Upute),
+Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka),
+Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlašteni vrijednost),
+Approving User  (above authorized value),Odobravanje korisnika (iznad ovlašteni vrijednost),
+Brand Defaults,Podrazumevane robne marke,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije.,
+Change Abbreviation,Promijeni Skraćenica,
+Parent Company,Matična kompanija,
+Default Values,Default vrijednosti,
+Default Holiday List,Uobičajeno Holiday List,
+Standard Working Hours,Standardno radno vrijeme,
+Default Selling Terms,Uobičajeni prodajni uslovi,
+Default Buying Terms,Uvjeti kupnje,
+Default warehouse for Sales Return,Zadano skladište za povraćaj prodaje,
+Create Chart Of Accounts Based On,Napravite Kontni plan na osnovu,
+Standard Template,standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Kontni plan Template,
+Existing Company ,postojeći Company,
+Date of Establishment,Datum uspostavljanja,
+Sales Settings,Postavke prodaje,
+Monthly Sales Target,Mesečni cilj prodaje,
+Sales Monthly History,Prodaja mesečne istorije,
+Transactions Annual History,Godišnja istorija transakcija,
+Total Monthly Sales,Ukupna mesečna prodaja,
+Default Cash Account,Zadani novčani račun,
+Default Receivable Account,Uobičajeno Potraživanja račun,
+Round Off Cost Center,Zaokružimo troškova Center,
+Discount Allowed Account,Dopušten popust,
+Discount Received Account,Račun primljen na popust,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange dobitak / gubitak računa,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizirani račun za dobitak / gubitak,
+Allow Account Creation Against Child Company,Dozvolite otvaranje računa protiv kompanije Child,
+Default Payable Account,Uobičajeno računa se plaća,
+Default Employee Advance Account,Uobičajeni uposni račun zaposlenog,
+Default Cost of Goods Sold Account,Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa,
+Default Income Account,Zadani račun prihoda,
+Default Deferred Revenue Account,Podrazumevani odloženi porezni račun,
+Default Deferred Expense Account,Podrazumevani odloženi račun za troškove,
+Default Payroll Payable Account,Uobičajeno zarade plaćaju nalog,
+Default Expense Claim Payable Account,Podrazumevani troškovi potraživanja,
+Stock Settings,Stock Postavke,
+Enable Perpetual Inventory,Omogućiti vječni zaliha,
+Default Inventory Account,Uobičajeno zaliha računa,
+Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Osnovnih sredstava Amortizacija Postavke,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serija za unos sredstava za amortizaciju (dnevnik),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Amortizacija troškova Center,
+Budget Detail,Proračun Detalj,
+Exception Budget Approver Role,Izuzetna budžetska uloga odobravanja,
+Company Info,Podaci o preduzeću,
+For reference only.,Za referencu samo.,
+Company Logo,Logo kompanije,
+Date of Incorporation,Datum osnivanja,
+Date of Commencement,Datum početka,
+Phone No,Telefonski broj,
+Company Description,Opis preduzeća,
+Registration Details,Registracija Brodu,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.,
+Delete Company Transactions,Izbrišite Company Transakcije,
+Currency Exchange,Mjenjačnica,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu,
+From Currency,Od novca,
+To Currency,Valutno,
+For Buying,Za kupovinu,
+For Selling,Za prodaju,
+Customer Group Name,Naziv vrste djelatnosti Kupca,
+Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim,
+Credit Limits,Kreditni limiti,
+Email Digest,E-pošta,
+Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila.,
+Email Digest Settings,E-pošta Postavke,
+How frequently?,Koliko često?,
+Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide,
+Profit & Loss,Dobiti i gubitka,
+New Income,novi prihod,
+New Expenses,novi Troškovi,
+Annual Income,Godišnji prihod,
+Annual Expenses,Godišnji troškovi,
+Bank Balance,Banka Balance,
+Bank Credit Balance,Kreditni saldo banke,
+Receivables,Potraživanja,
+Payables,Obveze,
+Sales Orders to Bill,Prodajni nalogi za Bill,
+Purchase Orders to Bill,Narudžbe za kupovinu,
+New Sales Orders,Nove narudžbenice,
+New Purchase Orders,Novi narudžbenice kupnje,
+Sales Orders to Deliver,Prodajna narudžbina za isporuku,
+Purchase Orders to Receive,Narudžbe za kupovinu,
+New Purchase Invoice,Nova faktura za kupovinu,
+New Quotations,Nove ponude,
+Open Quotations,Open Quotations,
+Purchase Orders Items Overdue,Nalozi za kupovinu narudžbine,
+Add Quote,Dodaj Citat,
+Global Defaults,Globalne zadane postavke,
+Default Company,Zadana tvrtka,
+Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine,
+Default Distance Unit,Podrazumevana jedinica udaljenosti,
+Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji",
+Disable In Words,Onemogućena u Words,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;riječima&#39; polju neće biti vidljivi u bilo koju transakciju",
+Item Classification,Stavka Klasifikacija,
+General Settings,General Settings,
+Item Group Name,Naziv grupe artikla,
+Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa,
+Item Group Defaults,Podrazumevana postavka grupe,
+Item Tax,Porez artikla,
+Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web,
+Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije,
+Setup Series,Postavljanje Serija,
+Select Transaction,Odaberite transakciju,
+Help HTML,HTML pomoć,
+Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju,
+User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.,
+Update Series,Update serija,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.,
+Prefix,Prefiks,
+Current Value,Trenutna vrijednost,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom,
+Update Series Number,Update serije Broj,
+Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju.,
+Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera,
+Partner Type,Partner Tip,
+Address & Contacts,Adresa i kontakti,
+Address Desc,Adresa silazno,
+Contact Desc,Kontakt ukratko,
+Sales Partner Target,Prodaja partner Target,
+Targets,Mete,
+Show In Website,Pokaži Na web stranice,
+Referral Code,Kod preporuke,
+To Track inbound purchase,Da biste pratili ulaznu kupovinu,
+Logo,Logo,
+Partner website,website partner,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve.",
+Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika,
+Sales Person Name,Ime referenta prodaje,
+Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba,
+Select company name first.,Prvo odaberite naziv preduzeća.,
+Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.,
+Supplier Group Name,Ime grupe dobavljača,
+Parent Supplier Group,Matična grupa dobavljača,
+Target Detail,Ciljana Detalj,
+Target Qty,Ciljana Kol,
+Target  Amount,Ciljani iznos,
+Target Distribution,Ciljana Distribucija,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardnim uvjetima koji se mogu dodati da prodaje i kupovine.\n\n Primjeri: \n\n 1. Valjanost ponude.\n 1. Uslovi plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed itd).\n 1. Što je extra (ili na teret kupca).\n 1. Sigurnost / Upozorenje korištenje.\n 1. Jamstvo ako ih ima.\n 1. Vraća politike.\n 1. Uvjeti shipping, ako je primjenjivo.\n 1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd \n 1. Adresu i kontakt vaše kompanije.",
+Applicable Modules,Primjenjivi moduli,
+Terms and Conditions Help,Uslovi Pomoć,
+Classification of Customers by region,Klasifikacija Kupci po regiji,
+Territory Name,Regija Ime,
+Parent Territory,Roditelj Regija,
+Territory Manager,Manager teritorije,
+For reference,Za referencu,
+Territory Targets,Teritorij Mete,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.,
+UOM Name,UOM Ime,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br),
+Website Item Group,Web stranica artikla Grupa,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Oglas tačke u više grupa,
+Default settings for Shopping Cart,Početne postavke za Košarica,
+Enable Shopping Cart,Enable Košarica,
+Display Settings,Podešavanja izgleda,
+Show Public Attachments,Pokaži Javna Prilozi,
+Show Price,Prikaži cijene,
+Show Stock Availability,Show Stock Availability,
+Show Configure Button,Prikaži gumb Konfiguriraj,
+Show Contact Us Button,Prikaži gumb Kontaktirajte nas,
+Show Stock Quantity,Show Stock Quantity,
+Show Apply Coupon Code,Prikaži Primjeni kod kupona,
+Allow items not in stock to be added to cart,Dopustite da se dodaju u košaricu artikli koji nisu na zalihama,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Cijene neće biti prikazan ako nije postavljena Cjenik,
+Quotation Series,Citat serije,
+Checkout Settings,Plaćanje Postavke,
+Enable Checkout,Enable Checkout,
+Payment Success Url,Plaćanje Uspjeh URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Nakon završetka uplate preusmjeriti korisnika na odabrani stranicu.,
+Batch ID,ID serije,
+Parent Batch,roditelja Batch,
+Manufacturing Date,Datum proizvodnje,
+Source Document Type,Izvor Document Type,
+Source Document Name,Izvor Document Name,
+Batch Description,Batch Opis,
+Bin,Kanta,
+Reserved Quantity,Rezervirano Količina,
+Actual Quantity,Stvarna količina,
+Requested Quantity,Tražena količina,
+Reserved Qty for sub contract,Rezervisana količina za pod ugovorom,
+Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa,
+FCFS Rate,FCFS Stopa,
+Customs Tariff Number,Carinski tarifni broj,
+Tariff Number,tarifni broj,
+Delivery To,Dostava za,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-YYYY.-,
+Is Return,Je li povratak,
+Issue Credit Note,Izdajte kreditnu poruku,
+Return Against Delivery Note,Vratiti protiv Isporuka Napomena,
+Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br,
+Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu,
+Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.,
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Ime vozača,
+Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu o isporuci na svim Projektima,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Ispis Bez visini,
+% Installed,Instalirano%,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici,
+Installation Status,Status instalacije,
+Excise Page Number,Trošarina Broj stranice,
+Instructions,Instrukcije,
+From Warehouse,Od Skladište,
+Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga,
+Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item,
+Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture,
+Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje fakture Item,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Dostupno Batch Količina na Od Skladište,
+Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina na Od Skladište,
+Delivery Settings,Postavke isporuke,
+Dispatch Settings,Dispečerske postavke,
+Dispatch Notification Template,Šablon za obavještenje o otpremi,
+Dispatch Notification Attachment,Prilog za obavještenje o otpremi,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ostavite prazno da biste koristili standardni format isporuke,
+Send with Attachment,Pošaljite sa Prilogom,
+Delay between Delivery Stops,Kašnjenje između prekida isporuke,
+Delivery Stop,Dostava Stop,
+Visited,Posjetio,
+Order Information,Informacije o porudžbini,
+Contact Information,Kontakt informacije,
+Email sent to,E-mail poslat,
+Dispatch Information,Informacije o otpremi,
+Estimated Arrival,Procijenjeni dolazak,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Poslato je prvo obaveštenje o e-mailu,
+Delivery Details,Detalji isporuke,
+Driver Email,E-adresa vozača,
+Driver Address,Adresa vozača,
+Total Estimated Distance,Ukupna procenjena rastojanja,
+Distance UOM,Udaljenost UOM,
+Departure Time,Vrijeme odlaska,
+Delivery Stops,Dostava je prestala,
+Calculate Estimated Arrival Times,Izračunajte procenjene vremenske prilike,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Koristite API za Google Maps Direction za izračunavanje predviđenih vremena dolaska,
+Optimize Route,Optimizirajte rutu,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Koristite API za usmjeravanje Google Maps za optimizaciju rute,
+In Transit,U prolazu,
+Fulfillment User,Fulfillment User,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno",
+Is Item from Hub,Je stavka iz Hub-a,
+Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica,
+Maintain Stock,Održavati Stock,
+Standard Selling Rate,Standard prodajni kurs,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatski kreirajte sredstva prilikom kupovine,
+Asset Naming Series,Serija imenovanja imovine,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Nadoknada za isporuku / primanje (%),
+Barcodes,Barkodovi,
+Shelf Life In Days,Rok trajanja u danima,
+End of Life,Kraj života,
+Default Material Request Type,Uobičajeno materijala Upit Tip,
+Valuation Method,Vrednovanje metoda,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima),
+Auto re-order,Autorefiniš reda,
+Reorder level based on Warehouse,Nivo Ponovno red zasnovan na Skladište,
+Will also apply for variants unless overrridden,Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden,
+Units of Measure,Jedinice mjere,
+Will also apply for variants,Primjenjivat će se i za varijante,
+Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i Paketi,
+Has Batch No,Je Hrpa Ne,
+Automatically Create New Batch,Automatski Create New Batch,
+Batch Number Series,Serija brojeva serija,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Primer: ABCD. #####. Ako je serija postavljena i Batch No se ne pominje u transakcijama, na osnovu ove serije će se kreirati automatski broj serije. Ako uvek želite da eksplicitno navedete Batch No za ovu stavku, ostavite ovo praznim. Napomena: ovo podešavanje će imati prioritet nad Prefiksom naziva serije u postavkama zaliha.",
+Has Expiry Date,Ima datum isteka,
+Retain Sample,Zadrži uzorak,
+Max Sample Quantity,Maksimalna količina uzorka,
+Maximum sample quantity that can be retained,Maksimalna količina uzorka koja se može zadržati,
+Has Serial No,Ima serijski br,
+Serial Number Series,Serijski broj serije,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### \n Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno.",
+Variants,Varijante,
+Has Variants,Ima Varijante,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd",
+Variant Based On,Varijanta na osnovu,
+Item Attribute,Stavka Atributi,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodaja, kupovina, podrazumevane vrednosti računovodstva",
+Item Defaults,Item Defaults,
+"Purchase, Replenishment Details","Detalji kupovine, dopunjavanja",
+Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod,
+Default Purchase Unit of Measure,Podrazumevana jedinica kupovine mjere,
+Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna količina treba biti prema zalihama UOM-a,
+Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči,
+Is Customer Provided Item,Da li je predmet koji pruža klijent,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Isporučuje Dobavljač (Drop Ship),
+Supplier Items,Dobavljač Predmeti,
+Foreign Trade Details,Vanjske trgovine Detalji,
+Country of Origin,Zemlja porijekla,
+Sales Details,Prodajni detalji,
+Default Sales Unit of Measure,Podrazumevana jedinica prodaje mjere,
+Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji,
+Max Discount (%),Max rabat (%),
+No of Months,Broj meseci,
+Customer Items,Customer Predmeti,
+Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji,
+Inspection Required before Purchase,Inspekcija Obavezno prije kupnje,
+Inspection Required before Delivery,Inspekcija Potrebna prije isporuke,
+Default BOM,Zadani BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Supply sirovine za kupovinu,
+If subcontracted to a vendor,Ako podizvođača na dobavljača,
+Customer Code,Kupac Šifra,
+Show in Website (Variant),Pokaži u Web (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći,
+Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice,
+Website Image,Slika web stranice,
+Website Warehouse,Web stranica galerije,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.,
+Website Item Groups,Website Stavka Grupe,
+List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.,
+Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group,
+Website Content,Sadržaj web stranice,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,U ovom polju možete koristiti bilo koji važeći oznaku Bootstrap 4. To će biti prikazano na vašoj stranici predmeta.,
+Total Projected Qty,Ukupni planirani Količina,
+Hub Publishing Details,Detalji izdavanja stanice,
+Publish in Hub,Objavite u Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite stavku da hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Glavna kategorija za objavljivanje,
+Hub Warehouse,Hub skladište,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Objavite &quot;Na lageru&quot; ili &quot;Nema na lageru&quot; na Hub-u na osnovu raspoloživih zaliha u ovom skladištu.,
+Synced With Hub,Pohranjen Hub,
+Item Alternative,Artikal Alternative,
+Alternative Item Code,Alternativni kod artikla,
+Two-way,Dvosmerno,
+Alternative Item Name,Alternativni naziv predmeta,
+Attribute Name,Atributi Ime,
+Numeric Values,Brojčane vrijednosti,
+From Range,Od Range,
+Increment,Prirast,
+To Range,U rasponu,
+Item Attribute Values,Stavka Atributi vrijednosti,
+Item Attribute Value,Stavka vrijednost atributa,
+Attribute Value,Vrijednost atributa,
+Abbreviation,Skraćenica,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Barkod artikla,
+Barcode Type,Tip barkoda,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice",
+Ref Code,Ref. Šifra,
+Item Default,Stavka Default,
+Purchase Defaults,Kupovina Defaults,
+Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje,
+Default Supplier,Glavni dobavljač,
+Default Expense Account,Zadani račun rashoda,
+Sales Defaults,Sales Defaults,
+Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje,
+Item Manufacturer,artikal Proizvođač,
+Item Price,Cijena artikla,
+Packing Unit,Jedinica za pakovanje,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Količina koja se mora kupiti ili prodati po UOM,
+Valid From ,Vrijedi od,
+Valid Upto ,Vrijedi Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete artikala,
+Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja,
+Item Reorder,Ponovna narudžba artikla,
+Check in (group),Check in (grupa),
+Request for,Zahtjev za,
+Re-order Level,Re-order Level,
+Re-order Qty,Re-order Količina,
+Item Supplier,Dobavljač artikla,
+Item Variant,Stavka Variant,
+Item Variant Attribute,Stavka Variant Atributi,
+Do not update variants on save,Ne ažurirajte varijante prilikom štednje,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Polja će se kopirati samo u trenutku kreiranja.,
+Allow Rename Attribute Value,Dozvoli preimenovati vrednost atributa,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Preimenuj vrijednost atributa u atributu predmeta.,
+Copy Fields to Variant,Kopiraj polja na varijantu,
+Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site,
+Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla,
+Receipt Document Type,Prijem Document Type,
+Receipt Document,dokument o prijemu,
+Applicable Charges,Mjerodavno Optužbe,
+Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet,
+Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda,
+Landed Cost Taxes and Charges,Sleteo Troškovi poreza i naknada,
+Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-YYYY.-,
+Purchase Receipts,Kupovina Primici,
+Purchase Receipt Items,Primka proizvoda,
+Get Items From Purchase Receipts,Get Predmeti iz otkupa Primici,
+Distribute Charges Based On,Podijelite Optužbe na osnovu,
+Landed Cost Help,Sleteo Cost Pomoć,
+Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u Predmeti,
+Limited to 12 characters,Ograničena na 12 znakova,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Traženi Za,
+Transferred,prebačen,
+% Ordered,% Poruceno,
+Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj,
+Quantity and Warehouse,Količina i skladišta,
+Lead Time Date,Datum i vrijeme Lead-a,
+Min Order Qty,Min Red Kol,
+Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla,
+To Warehouse (Optional),Da Warehouse (Opcionalno),
+Actual Batch Quantity,Stvarna količina serije,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-YYYY.-,
+From Package No.,Iz paketa broj,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak),
+To Package No.,Za Paket br,
+If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak),
+Package Weight Details,Težina paketa - detalji,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta),
+Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica,
+Gross Weight,Bruto težina,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak),
+Gross Weight UOM,Bruto težina UOM,
+Packing Slip Item,Odreskom predmet,
+DN Detail,DN detalj,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Količina sirovina odlučivat će se na osnovu količine proizvoda Gotove robe,
+Parent Warehouse,Parent Skladište,
+Items under this warehouse will be suggested,Predlozi ispod ovog skladišta bit će predloženi,
+Get Item Locations,Dohvati lokacije predmeta,
+Item Locations,Lokacije predmeta,
+Pick List Item,Izaberite stavku popisa,
+Picked Qty,Izabrani broj,
+Price List Master,Cjenik Master,
+Price List Name,Cjenik Ime,
+Price Not UOM Dependent,Cijena nije UOM zavisna,
+Applicable for Countries,Za zemlje u,
+Price List Country,Cijena Lista država,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Napomena o isporuci dobavljača,
+Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili,
+Return Against Purchase Receipt,Vratiti protiv Kupovina prijem,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe,
+Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove,
+Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
+Transporter Details,Transporter Detalji,
+Vehicle Number,Broj vozila,
+Vehicle Date,Vozilo Datum,
+Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni,
+Accepted Quantity,Prihvaćena količina,
+Rejected Quantity,Odbijen Količina,
+Sample Quantity,Količina uzorka,
+Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-,
+Report Date,Prijavi Datum,
+Inspection Type,Inspekcija Tip,
+Item Serial No,Serijski broj artikla,
+Sample Size,Veličina uzorka,
+Inspected By,Provjereno od strane,
+Readings,Očitavanja,
+Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje,
+Reading 1,Čitanje 1,
+Reading 2,Čitanje 2,
+Reading 3,Čitanje 3,
+Reading 4,Čitanje 4,
+Reading 5,Čitanje 5,
+Reading 6,Čitanje 6,
+Reading 7,Čitanje 7,
+Reading 8,Čitanje 8,
+Reading 9,Čitanje 9,
+Reading 10,Čitanje 10,
+Quality Inspection Template Name,Kvalitetno ime za proveru kvaliteta,
+Quick Stock Balance,Brzi bilans stanja,
+Available Quantity,Dostupna količina,
+Distinct unit of an Item,Različite jedinice strane jedinice,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka,
+Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji,
+Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata,
+Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema,
+Creation Date,Datum stvaranja,
+Creation Time,vrijeme kreiranja,
+Asset Details,Detalji o aktivi,
+Asset Status,Status imovine,
+Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip,
+Delivery Document No,Dokument isporuke br,
+Delivery Time,Vrijeme isporuke,
+Invoice Details,Račun Detalji,
+Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu,
+Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva,
+AMC Expiry Date,AMC Datum isteka,
+Under Warranty,Pod jamstvo,
+Out of Warranty,Od jamstvo,
+Under AMC,Pod AMC,
+Out of AMC,Od AMC,
+Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani),
+Serial No Details,Serijski nema podataka,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY.-,
+Stock Entry Type,Vrsta unosa zaliha,
+Stock Entry (Outward GIT),Unos dionica (vanjski GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Potrošnja materijala za proizvodnju,
+Repack,Prepakovati,
+Send to Subcontractor,Pošaljite podizvođaču,
+Send to Warehouse,Pošalji u skladište,
+Receive at Warehouse,Primanje u skladište,
+Delivery Note No,Otpremnica br,
+Sales Invoice No,Faktura prodaje br,
+Purchase Receipt No,Primka br.,
+Inspection Required,Inspekcija Obvezno,
+From BOM,Iz BOM,
+For Quantity,Za količina,
+As per Stock UOM,Kao po burzi UOM,
+Including items for sub assemblies,Uključujući i stavke za pod sklopova,
+Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište,
+Source Warehouse Address,Adresa skladišta izvora,
+Default Target Warehouse,Centralno skladište,
+Target Warehouse Address,Adresa ciljne magacine,
+Update Rate and Availability,Ažuriranje Rate i raspoloživost,
+Total Incoming Value,Ukupna vrijednost Incoming,
+Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost Odlazni,
+Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost Razlika (Out - In),
+Additional Costs,Dodatni troškovi,
+Total Additional Costs,Ukupno dodatnih troškova,
+Customer or Supplier Details,Detalji o Kupcu ili Dobavljacu,
+Per Transferred,Per Transferred,
+Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (kao po akciji UOM),
+Basic Amount,Osnovni iznos,
+Additional Cost,Dodatni trošak,
+Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki,
+Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos,
+Subcontracted Item,Predmet podizvođača,
+Against Stock Entry,Protiv ulaska u dionice,
+Stock Entry Child,Dijete ulaska na zalihe,
+PO Supplied Item,PO isporučeni artikal,
+Reference Purchase Receipt,Referentna kupovina,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje,
+Outgoing Rate,Odlazni Rate,
+Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije,
+Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika,
+Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO),
+Is Cancelled,Je otkazan,
+Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Pomirenje JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item,
+Before reconciliation,Prije nego pomirenje,
+Current Serial No,Trenutni serijski br,
+Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Rate,
+Current Amount,Trenutni iznos,
+Quantity Difference,Količina Razlika,
+Amount Difference,iznos Razlika,
+Item Naming By,Artikal imenovan po,
+Default Item Group,Zadana grupa proizvoda,
+Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica,
+Sample Retention Warehouse,Skladište za zadržavanje uzorka,
+Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Akcija ako se ne podnese inspekcija kvaliteta,
+Show Barcode Field,Pokaži Barcode Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Pretvoriti stavku Opis za čišćenje HTML-a,
+Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje,
+Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Postavite količinu u transakcijama na osnovu Serijski broj ulaza,
+Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva,
+Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi,
+Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ],
+Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe,
+Batch Identification,Identifikacija serije,
+Use Naming Series,Koristite nazive serije,
+Naming Series Prefix,Prefiks naziva serije,
+UOM Category,Kategorija UOM,
+UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj,
+Variant Field,Varijantsko polje,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha.,
+Warehouse Detail,Detalji o skladištu,
+Warehouse Name,Naziv skladišta,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ako je prazno, uzet će se u obzir račun nadređenog skladišta ili neispunjenje kompanije",
+Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Pokrenuo (E-mail),
+Issue Type,Vrsta izdanja,
+Issue Split From,Izdanje Split From,
+Service Level,Nivo usluge,
+Response By,Odgovor By,
+Response By Variance,Odgovor prema varijanci,
+Service Level Agreement Fulfilled,Izvršen ugovor o nivou usluge,
+Ongoing,U toku,
+Resolution By,Rezolucija,
+Resolution By Variance,Rezolucija po varijanti,
+Service Level Agreement Creation,Izrada sporazuma o nivou usluge,
+Mins to First Response,Min First Response,
+First Responded On,Prvi put odgovorio dana,
+Resolution Details,Detalji o rjesenju problema,
+Opening Date,Otvaranje Datum,
+Opening Time,Radno vrijeme,
+Resolution Date,Rezolucija Datum,
+Via Customer Portal,Preko portala za kupce,
+Support Team,Tim za podršku,
+Issue Priority,Prioritet pitanja,
+Service Day,Dan usluge,
+Workday,Radni dan,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista praznika (zanemareno tijekom izračuna SLA),
+Default Priority,Default Priority,
+Response and Resoution Time,Vreme odziva i odziva,
+Priorities,Prioriteti,
+Support Hours,sati podrške,
+Support and Resolution,Podrška i rezolucija,
+Default Service Level Agreement,Standardni ugovor o nivou usluge,
+Entity,Entitet,
+Agreement Details,Detalji sporazuma,
+Response and Resolution Time,Vreme odziva i rešavanja,
+Service Level Priority,Prioritet na nivou usluge,
+Response Time,Vrijeme odziva,
+Response Time Period,Vreme odziva,
+Resolution Time,Vreme rezolucije,
+Resolution Time Period,Vreme rezolucije,
+Support Search Source,Podrška za pretragu,
+Source Type,Tip izvora,
+Query Route String,String string upita,
+Search Term Param Name,Termin za pretragu Param Ime,
+Response Options,Opcije odgovora,
+Response Result Key Path,Response Result Key Path,
+Post Route String,Post String niz,
+Post Route Key List,Lista spiska ključeva,
+Post Title Key,Ključ posta za naslov,
+Post Description Key,Post Opis Ključ,
+Link Options,Link Options,
+Source DocType,Source DocType,
+Result Title Field,Polje rezultata rezultata,
+Result Preview Field,Polje za pregled rezultata,
+Result Route Field,Polje trase rezultata,
+Service Level Agreements,Ugovori o nivou usluge,
+Track Service Level Agreement,Sporazum o nivou usluge za praćenje,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Dozvoli resetiranje sporazuma o nivou usluge,
+Close Issue After Days,Zatvori Issue Nakon nekoliko dana,
+Auto close Issue after 7 days,Auto blizu izdanje nakon 7 dana,
+Support Portal,Portal za podršku,
+Get Started Sections,Započnite sekcije,
+Show Latest Forum Posts,Prikaži najnovije poruke foruma,
+Forum Posts,Forum Posts,
+Forum URL,Forum URL,
+Get Latest Query,Najnoviji upit,
+Response Key List,Lista ključnih reagovanja,
+Post Route Key,Post Route Key,
+Search APIs,API pretraživanja,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Datum izdavanja,
+Item and Warranty Details,Stavka i garancija Detalji,
+Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status,
+Resolved By,Riješen Do,
+Service Address,Usluga Adresa,
+If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu,
+Raised By,Povišena Do,
+From Company,Iz Društva,
+Rename Tool,Preimenovanje alat,
+Utilities,Komunalne usluge,
+Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.,
+File to Rename,File da biste preimenovali,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime",
+Rename Log,Preimenovanje Prijavite,
+SMS Log,SMS log,
+Sender Name,Ime / Naziv pošiljaoca,
+Sent On,Poslano na adresu,
+No of Requested SMS,Nema traženih SMS,
+Requested Numbers,Traženi brojevi,
+No of Sent SMS,Ne poslanih SMS,
+Sent To,Poslati,
+Absent Student Report,Odsutan Student Report,
+Assessment Plan Status,Status plana procjene,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Amortizacija Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Imovine Amortizacija i vage,
+Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode,
+Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak,
+Bank Remittance,Doznaka banke,
+Batch Item Expiry Status,Batch Stavka Status isteka,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM pretraga,
+BOM Stock Calculated,Obračun BOM-a,
+BOM Variance Report,Izveštaj BOM varijacije,
+Campaign Efficiency,kampanja efikasnost,
+Cash Flow,Priliv novca,
+Completed Work Orders,Završene radne naloge,
+To Produce,proizvoditi,
+Produced,Proizvedeno,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidovana finansijska izjava,
+Course wise Assessment Report,Naravno mudar Izvještaj o procjeni,
+Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost,
+Customer Credit Balance,Customer Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,Sažetak knjige klijenta,
+Customer-wise Item Price,Kupcima prilagođena cijena,
+Customers Without Any Sales Transactions,Kupci bez prodajnih transakcija,
+Daily Timesheet Summary,Dnevni Timesheet Pregled,
+Daily Work Summary Replies,Dnevni rad Sumarni odgovori,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Izvještaj o odloženom predmetu,
+Delayed Order Report,Izveštaj o odloženom nalogu,
+Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti,
+Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica,
+Department Analytics,Odjel analitike,
+Electronic Invoice Register,Registar elektroničkih računa,
+Employee Advance Summary,Advance Summary of Employee,
+Employee Billing Summary,Sažetak naplate zaposlenika,
+Employee Birthday,Rođendani zaposlenih,
+Employee Information,Informacija o zaposlenom,
+Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans,
+Employee Leave Balance Summary,Sažetak ravnoteže zaposlenika,
+Employees working on a holiday,Radnici koji rade na odmoru,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Istekao članstva,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Završne ocene,
+Fixed Asset Register,Registar fiksne imovine,
+Gross and Net Profit Report,Izvještaj o bruto i neto dobiti,
+GST Itemised Purchase Register,PDV Specificirane Kupovina Registracija,
+GST Itemised Sales Register,PDV Specificirane prodaje Registracija,
+GST Purchase Register,PDV Kupovina Registracija,
+GST Sales Register,PDV prodaje Registracija,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotelska soba u posjedu,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-mudar-rezime izvora isporuke,
+Inactive Customers,neaktivnih kupaca,
+Inactive Sales Items,Neaktivni artikli prodaje,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Izdate stavke protiv radnog naloga,
+Projected Quantity as Source,Projektovanih količina kao izvor,
+Item Balance (Simple),Balans predmeta (Jednostavno),
+Item Price Stock,Stavka cijena Stock,
+Item Prices,Cijene artikala,
+Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal,
+Project Quantity,projekt Količina,
+Item Variant Details,Detalji varijante proizvoda,
+Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite,
+Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest,
+Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija,
+Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest,
+Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar,
+Items To Be Requested,Potraživani artikli,
+Reserved,Rezervirano,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level,
+Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca,
+Lead Id,Lead id,
+Lead Owner Efficiency,Lead Vlasnik efikasnost,
+Loan Repayment and Closure,Otplata i zatvaranje zajma,
+Loan Security Status,Status osiguranja kredita,
+Lost Opportunity,Izgubljena prilika,
+Maintenance Schedules,Rasporedi održavanja,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene,
+Minutes to First Response for Issues,Minuta na prvi odgovor na pitanja,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minuta na prvi odgovor za Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list,
+Open Work Orders,Otvorite radne naloge,
+Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu,
+Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu,
+Qty to Deliver,Količina za dovođenje,
+Amount to Deliver,Iznose Deliver,
+Item Delivery Date,Datum isporuke artikla,
+Delay Days,Dani odlaganja,
+Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture,
+Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju,
+Procurement Tracker,Praćenje nabavke,
+Product Bundle Balance,Bilans proizvoda,
+Production Analytics,proizvodnja Analytics,
+Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka,
+Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti,
+Project Billing Summary,Sažetak naplate projekta,
+Project wise Stock Tracking ,Supervizor pracenje zaliha,
+Prospects Engaged But Not Converted,Izgledi Engaged Ali ne pretvaraju,
+Purchase Analytics,Kupnja Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda,
+Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje,
+Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti,
+Qty to Receive,Količina za primanje,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Kupovinske stavke koje treba primiti ili naplatiti,
+Base Amount,Osnovni iznos,
+Received Qty Amount,Količina primljene količine,
+Amount to Receive,Iznos za primanje,
+Amount To Be Billed,Iznos koji treba naplatiti,
+Billed Qty,Količina računa,
+Qty To Be Billed,Količina za naplatu,
+Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje,
+Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi,
+Purchase Register,Kupnja Registracija,
+Quotation Trends,Trendovi ponude,
+Quoted Item Comparison,Citirano Stavka Poređenje,
+Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje,
+Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti,
+Qty to Order,Količina za narudžbu,
+Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos,
+Qty to Transfer,Količina za prijenos,
+Salary Register,Plaća Registracija,
+Sales Analytics,Prodajna analitika,
+Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa,
+Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi,
+Sales Partner Commission Summary,Rezime Komisije za prodajne partnere,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Ciljna varijanta prodajnog partnera na temelju grupe proizvoda,
+Sales Partner Transaction Summary,Sažetak transakcije prodajnog partnera,
+Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija,
+Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija,
+Sales Payment Summary,Sažetak prodaje plata,
+Sales Person Commission Summary,Povjerenik Komisije za prodaju,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Ciljna varijacija prodajnog lica na osnovu grupe predmeta,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak,
+Sales Register,Prodaja Registracija,
+Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga,
+Serial No Status,Serijski Bez Status,
+Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka,
+Stock Ageing,Kataloški Starenje,
+Stock and Account Value Comparison,Poređenje vrednosti akcija i računa,
+Stock Projected Qty,Projektovana kolicina na zalihama,
+Student and Guardian Contact Details,Student i Guardian Kontakt detalji,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Posjećenost,
+Student Fee Collection,Student Naknada Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Mjesečni Posjeta list,
+Subcontracted Item To Be Received,Podugovarački predmet koji treba primiti,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Podugovarane sirovine koje treba prenijeti,
+Supplier Ledger Summary,Sažetak knjige dobavljača,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics,
+Support Hour Distribution,Podrška Distribucija sata,
+TDS Computation Summary,Pregled TDS računa,
+TDS Payable Monthly,TDS se plaća mesečno,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Varijacija ciljne teritorije na osnovu grupe predmeta,
+Territory-wise Sales,Prodaja na teritoriji,
+Total Stock Summary,Ukupno Stock Pregled,
+Trial Balance,Pretresno bilanca,
+Trial Balance (Simple),Probni balans (jednostavan),
+Trial Balance for Party,Suđenje Balance za stranke,
+Unpaid Expense Claim,Neplaćeni Rashodi Preuzmi,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Skladno mudro Stavka Balansno doba i vrijednost,
+Work Order Stock Report,Izveštaj o radnom nalogu,
+Work Orders in Progress,Radni nalogi u toku,
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index 691d18e..68899ac 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Una pregunta ha de tenir més d&#39;una opció,
 A qustion must have at least one correct options,Una qustion ha de tenir almenys una opció correcta,
 A {0} exists between {1} and {2} (,Hi ha {0} entre {1} i {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Endpoint API,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai,
 Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Any escolar,
 Academic Year: ,Any escolar:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0},
+Access Token,Token d'accés,
 Accessable Value,Valor accessible,
 Account,Compte,
 Account Number,Número de compte,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Comptabilitat principal,
 Accounting journal entries.,Entrades de diari de comptabilitat.,
 Accounts,Comptes,
+Accounts Manager,Gerent de Comptes,
 Accounts Payable,Comptes Per Pagar,
 Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum,
 Accounts Receivable,Comptes per cobrar,
 Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum,
+Accounts User,Comptes d'usuari,
 Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Salari de la publicació de la periodificació de {0} a {1},
 Accumulated Depreciation,Depreciació acumulada,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Monto assignat,
 Allocated Leaves,Fulles assignades,
 Allocating leaves...,Allocant fulles ...,
+Allow Delete,Permetre Esborrar,
 Already record exists for the item {0},Ja existeix un registre per a l&#39;element {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ja heu definit el valor per defecte al perfil de pos {0} per a l&#39;usuari {1}, amabilitat per defecte",
 Alternate Item,Element alternatiu,
 Alternative item must not be same as item code,L&#39;element alternatiu no ha de ser el mateix que el codi de l&#39;element,
+Amended From,Modificada Des de,
 Amount,Quantitat,
 Amount After Depreciation,Després quantitat Depreciació,
 Amount of Integrated Tax,Import de l’impost integrat,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat,
 Antibiotic,Antibiòtics,
 Apparel & Accessories,Roba i accessoris,
+Applicable For,Aplicable per,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si l&#39;empresa és SpA, SApA o SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si l&#39;empresa és una societat de responsabilitat limitada,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si l&#39;empresa és una persona física o privada,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Nomenaments i trobades de pacients,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat,
 Apprentice,Aprenent,
+Approval Status,Estat d'aprovació,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat""",
 Approve,aprovar,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Actius,
 Assign,Assignar,
 Assign Salary Structure,Assigna l&#39;estructura salarial,
+Assign To,Assignar a,
 Assign to Employees,Assigna a empleats,
 Assigning Structures...,Assignació d&#39;estructures ...,
 Associate,Associat,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda,
 Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori,
 Attach Logo,Adjuntar Logo,
+Attachment,Accessori,
 Attachments,Adjunts,
 Attendance,Assistència,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,L&#39;assistència no s&#39;ha enviat per {0} com {1} en excedència.,
 Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Signant Autoritzat,
 Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada,
+Auto Repeat,Repetició automàtica,
 Auto repeat document updated,S&#39;ha actualitzat el document de repetició automàtica,
 Automotive,Automòbil,
 Available,Disponible,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,El codi de barres {0} no és un codi vàlid {1},
 Base,Base,
+Base URL,URL base,
 Based On,Basat en,
 Based On Payment Terms,Basat en termes de pagament,
 Basic,Bàsic,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Lote:,
 Batches,Lots,
 Become a Seller,Converteix-te en venedor,
+Beginner,Principiant,
 Bill,projecte de llei,
 Bill Date,Data de la factura,
 Bill No,Factura Número,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments,
 Cashier Closing,Tancament de caixers,
 Casual Leave,Deixar Casual,
+Category,Categoria,
+Category Name,Nom de categoria,
 Caution,Precaució,
 Central Tax,Impost central,
 Certification,Certificació,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Data Liquidació,
 Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates,
 Clearance Date updated,Liquidació Data s&#39;actualitza,
+Client,Client,
+Client ID,ID de client,
+Client Secret,secreta de client,
 Clinical Procedure,Procediment clínic,
 Clinical Procedure Template,Plantilla de procediment clínic,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Tancament (obertura + total),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni,
 Closing Balance,Balanç de cloenda,
+Code,Codi,
 Collapse All,Col · lapsar tot,
+Color,Color,
 Colour,Color,
 Combined invoice portion must equal 100%,La part de facturació combinada ha de ser igual al 100%,
 Commercial,Comercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació',
 Completion Date,Data d'acabament,
 Computer,Ordinador,
+Condition,Condició,
 Configure,Configurar,
 Configure {0},Configura {0},
 Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Quantitat consumida,
 Consumed Qty,Quantitat utilitzada,
 Consumer Products,Productes de Consum,
+Contact,Contacte,
+Contact Details,Detalls de contacte,
 Contact Number,Nombre de contacte,
 Contact Us,Contacta amb nosaltres,
+Content,Contingut,
 Content Masters,Mestres de contingut,
+Content Type,Tipus de contingut,
 Continue Configuration,Continua la configuració,
 Contract,Contracte,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.",
 Create customer quotes,Crear cites de clients,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.,
+Created By,Creat per,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creació de l&#39;empresa i importació de gràfics de comptes,
 Creating Fees,Creació de tarifes,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Passiu exigible,
 Current Qty,Quantitat actual,
 Current invoice {0} is missing,Falta la factura actual {0},
+Custom HTML,HTML personalitzat,
+Custom?,Personalitzada?,
 Customer,Client,
 Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes,
 Customer Contact,Client Contacte,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació,
 Data Import and Settings,Importació i configuració de dades,
 Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.,
+Date Format,Format de data,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte,
 Date is repeated,Data repetida,
 Date of Birth,Data de naixement,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Data d'ingrés,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement,
 Date of Transaction,Data de la transacció,
+Datetime,Data i hora,
+Day,Dia,
 Debit,Dèbit,
 Debit ({0}),Deute ({0}),
 Debit A/C Number,Número A / C de dèbit,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla,
 Default BOM for {0} not found,BOM per defecte per {0} no trobat,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Per defecte la llista de materials que no es troba d&#39;article {0} i {1} Projecte,
+Default Letter Head,Capçalera per defecte,
 Default Tax Template,Plantilla d&#39;impostos predeterminada,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Es creen plantilles d&#39;impostos predeterminades per a vendes i compra.,
 Default warehouse is required for selected item,Es requereix dipòsit per omissió per a l&#39;element seleccionat,
+Defaults,Predeterminats,
 Defense,Defensa,
 Define Project type.,Defineix el tipus de projecte.,
 Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.,
 Direct Expenses,Despeses directes,
 Direct Income,Ingrés Directe,
+Disable,Desactiva,
 Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte,
 Disburse Loan,Préstec de desemborsament,
 Disbursed,Desemborsament,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Nom del document,
 Doc Type,Tipus Doc,
 Docs Search,Cerca de documents,
+Document Name,Nom del document,
 Document Status,Estat del document,
 Document Type,tipus de document,
 Documentation,Documentació,
+Domain,Domini,
 Domains,Dominis,
 Done,Fet,
 Donor,Donant,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Equips electrònics,
 Electronics,Electrònica,
 Eligible ITC,ITC elegible,
+Email Account,Compte de correu electrònic,
+Email Address,Correu electrònic,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Adreça de correu electrònic ha de ser únic, ja existeix per {0}",
 Email Digest: ,Enviar Resum:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Els recordatoris de correu electrònic s&#39;enviaran a totes les parts amb contactes de correu electrònic,
+Email Sent,Correu electrònic enviat,
+Email Template,Plantilla de correu electrònic,
 Email not found in default contact,No s&#39;ha trobat el correu electrònic al contacte predeterminat,
 Email sent to supplier {0},El correu electrònic enviat al proveïdor {0},
 Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},L&#39;empleat {0} està en Leave on {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L&#39;empleat {0} del grau {1} no té una política d&#39;abandonament predeterminat,
 Employee {0} on Half day on {1},Empleat {0} del mig dia del {1},
+Enable,Permetre,
 Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.,
+Enabled,Activat,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d &#39; «ús de Compres&#39;, com cistella de la compra és activat i ha d&#39;haver almenys una regla fiscal per Compres",
 End Date,Data de finalització,
 End Date can not be less than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d&#39;inici,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entreteniment i oci,
 Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment,
 Equity,Equitat,
+Error Log,Registre d&#39;errors,
 Error evaluating the criteria formula,S&#39;ha produït un error en avaluar la fórmula de criteris,
 Error in formula or condition: {0},Error en la fórmula o condició: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Error al processar la comptabilitat diferida per a {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Cost estimat,
 Evaluation,Avaluació,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:",
+Event,Esdeveniment,
 Event Location,Ubicació de l&#39;esdeveniment,
 Event Name,Nom de l&#39;esdeveniment,
 Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Exporta factures electròniques,
 Extra Large,Extra gran,
 Extra Small,Extra Petit,
+Fail,Falla,
 Failed,Fracassat,
 Failed to create website,No s&#39;ha pogut crear el lloc web,
 Failed to install presets,No s&#39;ha pogut instal·lar els valors predeterminats,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,No s&#39;ha pogut configurar l&#39;empresa,
 Failed to setup defaults,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats de la configuració,
 Failed to setup post company fixtures,No s&#39;ha pogut configurar els accessoris post company,
+Fax,Fax,
 Fee,quota,
 Fee Created,Taxa creada,
 Fee Creation Failed,Error en la creació de tarifes,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Els registres d&#39;honoraris creats - {0},
 Feedback,Resposta,
 Fees,taxes,
+Female,Dona,
 Fetch Data,Obteniu dades,
 Fetch Subscription Updates,Obteniu actualitzacions de subscripció,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
 Fetching records......,Recuperació de registres ......,
+Field Name,Nom del camp,
+Fieldname,FIELDNAME,
+Fields,Camps,
 Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu,
 Filter Employees By (Optional),Filtra els empleats per (opcional),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtre de camps de fila # {0}: el nom de camp <b>{1}</b> ha de ser del tipus &quot;Enllaç&quot; o &quot;Taula multiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Béns Acabats,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantitat de producte acabada <b>{0}</b> i la quantitat <b>{1}</b> no pot ser diferent,
+First Name,Nom,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El règim fiscal és obligatori, cal establir el règim fiscal a l&#39;empresa {0}",
 Fiscal Year,Any fiscal,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data de finalització de l&#39;any fiscal hauria de ser un any després de la data d&#39;inici de l&#39;any fiscal,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Activitat del fòrum,
 Free item code is not selected,El codi de l’element gratuït no està seleccionat,
 Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges,
+Frequency,Freqüència,
 Friday,Divendres,
 From,Des,
 From Address 1,Des de l&#39;adreça 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Preu del combustible,
 Fuel Qty,Quantitat de combustible,
 Fulfillment,Realització,
+Full,Complet,
 Full Name,Nom complet,
 Full-time,Temps complet,
 Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Obteniu clients,
 Get from Patient Encounter,Obtenir de Trobada de pacients,
 Getting Started,Començant,
+GitHub Sync ID,Identificador de sincronització de GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l&#39;escriptori i començar a utilitzar ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandat de SEPA GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ID de correu electrònic,
 Guardian2 Mobile No,Sense Guardian2 mòbil,
 Guardian2 Name,nom Guardian2,
+Guest,Convidat,
 HR Manager,Gerent de Recursos Humans,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Medi Dia,
 Half Day Date is mandatory,La data de mig dia és obligatòria,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Mig dia de la data ha d&#39;estar entre De la data i Fins a la data,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data de mig dia ha d&#39;estar entre el treball des de la data i la data de finalització del treball,
+Half Yearly,Semestrals,
 Half day date should be in between from date and to date,La data de mig dia ha d&#39;estar entre la data i la data,
 Half-Yearly,Semestral,
 Hardware,Maquinari,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Llista de vacances,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Les habitacions de tipus {0} de l&#39;hotel no estan disponibles a {1},
 Hotels,Hotels,
+Hourly,Hora per hora,
 Hours,Hores,
 House rent paid days overlapping with {0},Lloguer de casa dies pagats sobreposats a {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Data de lloguer de casa necessària per al càlcul d&#39;exempció,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Les dates llogades de la casa han de ser almenys de 15 dies separades,
 How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?,
 Hub Category,Categoria de concentrador,
+Hub Sync ID,Identificador de sincronització del concentrador,
 Human Resource,Recursos humans,
 Human Resources,Recursos humans,
 IFSC Code,Codi IFSC,
 IGST Amount,Import de l&#39;IGST,
+IP Address,Adreça IP,
 ITC Available (whether in full op part),TIC disponible (en qualsevol part opcional),
 ITC Reversed,ITC invertit,
 Identifying Decision Makers,Identificació de fabricants de decisions,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si expiració il·limitada dels Punts de fidelització, mantingueu la durada de caducitat buida o 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Si vostè té alguna pregunta, si us plau tornar a nosaltres.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreu la quantitat ordenada existent,
+Image,Imatge,
+Image View,Veure imatges,
 Import Data,Importa dades,
 Import Day Book Data,Importa les dades del llibre de dia,
+Import Log,Importa registre,
 Import Master Data,Importa dades de mestre,
 Import Successfull,Importa èxit,
 Import in Bulk,Importació a granel,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,En Stock:,
 In Value,En valor,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el cas del programa de diversos nivells, els clients seran assignats automàticament al nivell corresponent segons el seu gastat",
+Inactive,Inactiu,
 Incentives,Incentius,
 Include Default Book Entries,Inclou les entrades de llibres predeterminats,
 Include Exploded Items,Inclou articles explotats,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Impost integrat,
 Inter-State Supplies,Subministraments entre Estats,
 Interest Amount,Suma d&#39;interès,
+Interests,Interessos,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Publicant a Internet,
 Intra-State Supplies,Subministraments intraestatals,
+Introduction,Introducció,
 Invalid Attribute,Atribut no vàlid,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordre de manta no vàlid per al client i l&#39;article seleccionats,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa no vàlida per a transaccions entre empreses.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Subministraments interiors (susceptible de cobrar inversament,
 Inward supplies from ISD,Subministraments interiors de ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Subministraments interns susceptibles de recàrrega inversa (que no siguin 1 i 2 anteriors),
+Is Active,Està actiu,
+Is Default,És per defecte,
 Is Existing Asset,És existent d&#39;actius,
 Is Frozen,Està congelat,
 Is Group,És el grup,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Proves de laboratori i signes vitals,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,El resultat del laboratori no es pot fer abans de provar datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La prova de laboratori datetime no pot ser abans de la data de cobrament,
+Label,Etiqueta,
 Laboratory,Laboratori,
+Language Name,Nom d&#39;idioma,
 Large,Gran,
 Last Communication,Última comunicació,
 Last Communication Date,Darrera data de comunicació,
+Last Name,Cognoms,
 Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre,
 Last Order Date,Darrera Data de comanda,
 Last Purchase Price,Darrer preu de compra,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Llibre major,
 Legal,Legal,
 Legal Expenses,Despeses legals,
+Letter Head,Capçalera de la carta,
 Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.,
+Level,Nivell,
 Liability,Responsabilitat,
 License,Llicència,
 Lifecycle,Cicle de vida,
+Limit,Límit,
 Limit Crossed,límit creuades,
 Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material,
 List of all share transactions,Llista de totes les transaccions d&#39;accions,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Inici,
 Maintenance,Manteniment,
 Maintenance Log,Registre de manteniment,
+Maintenance Manager,Gerent de manteniment,
 Maintenance Schedule,Programa de manteniment,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Programa de manteniment {0} existeix en contra de {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,L&#39;estat de manteniment s&#39;ha de cancel·lar o completar per enviar,
+Maintenance User,Usuari de manteniment,
 Maintenance Visit,Manteniment Visita,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Fer pagament,
 Make project from a template.,Realitza el projecte a partir d’una plantilla.,
 Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges,
+Male,Home,
 Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.,
 Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.,
 Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Gerent,
 Managing Projects,Gestió de projectes,
 Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió,
+Mandatory,Obligatori,
 Mandatory field - Academic Year,Camp obligatori - Any acadèmic,
 Mandatory field - Get Students From,Camp obligatori - Obtenir estudiants de,
 Mandatory field - Program,Camp obligatori - Programa,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant,
 Manufacturing,Fabricació,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori,
+Mapping,Cartografia,
+Mapping Type,Tipus de cartografia,
 Mark Absent,Marc Absent,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,Medi Dia Marcos,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Compte de fusió,
 Merge with Existing Account,Combinar-se amb el compte existent,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company",
+Message Examples,Exemples de missatges,
 Message Sent,Missatge enviat,
+Method,Mètode,
 Middle Income,Ingrés Mig,
+Middle Name,Segon nom,
+Middle Name (Optional),Cognom 1,
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt no pot ser major que Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima,
 Minimum Lead Age (Days),El plom sobre l&#39;edat mínima (Dies),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,No es permet el mode de pagament múltiple per defecte,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal",
 Music,Música,
+My Account,El meu compte,
 Name error: {0},Nom d&#39;error: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors,
 Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Sense ànim de lucre (beta),
 Non-GST outward supplies,Subministraments externs no GST,
 Non-Group to Group,No al Grup Grup,
+None,Cap,
 None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor.,
 Nos,Ens,
 Not Available,No disponible,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Res per canviar,
 Notice Period,Període de notificació,
 Notify Customers via Email,Notifica als clients per correu electrònic,
+Number,Número,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions,
 Number of Interaction,Nombre d&#39;Interacció,
 Number of Order,Número d'ordre,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Llista de vacances opcional no establerta per al període de descans {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.,
+Options,Opcions,
 Order Count,Recompte de sol·licituds,
 Order Entry,Entrada de comanda,
 Order Value,Valor de l&#39;ordre,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.,
 Organization,Organització,
 Organization Name,Nom de l'organització,
+Other,Un altre,
 Other Reports,Altres informes,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altres subministraments externs (Nil, eximitat)",
 Others,Altres,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total,
 Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats,
+Parameter,Paràmetre,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Assistència a la reunió del professorat dels pares,
 Part-time,Temps parcial,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,El tipus de festa i la festa són obligatoris per al compte {0},
 Party Type is mandatory,Tipus del partit és obligatori,
 Party is mandatory,Part és obligatòria,
+Password,Contrasenya,
 Password policy for Salary Slips is not set,La política de contrasenya dels salaris no està definida,
 Past Due Date,Data vençuda,
 Patient,Pacient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou.",
 Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"El pagament ha fallat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
+Payment Gateway,Passarel·la de pagament,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagament de comptes de porta d&#39;enllaç no es crea, si us plau crear una manualment.",
+Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
 Payment Mode,Mètode de pagament,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de pagament no està configurat. Si us plau, comproveu, si el compte s&#39;ha establert en la manera de pagament o en punts de venda perfil.",
 Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Metge,
 Piecework,Treball a preu fet,
 Pin Code,Codi PIN,
+Pincode,Codi PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Lloc de subministrament (Estat / UT),
 Place Order,Poseu l&#39;ordre,
+Plan Name,Nom del pla,
 Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.,
 Planned Qty,Planificada Quantitat,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Quantitat planificada: quantitat, per la qual s’ha augmentat l’ordre de treball, però està pendent de ser fabricada.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccioneu Estat de manteniment com a finalitzat o suprimiu la data de finalització,
 Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer,
-Please select Patient,Seleccioneu el pacient,
+Please select Patient,Seleccioneu Pacient,
 Please select Patient to get Lab Tests,Seleccioneu Pacient per obtenir proves de laboratori,
 Please select Posting Date before selecting Party,Seleccioneu Data d&#39;entrada abans de seleccionar la festa,
 Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Punt de venda,
 Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Característiques del portal,
 Possible Supplier,Possible proveïdor,
 Postal Expenses,Despeses postals,
 Posting Date,Data de publicació,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Prescripcions,
 Present,Present,
 Prev,Anterior,
+Preview,Preestrena,
 Preview Salary Slip,Salari vista prèvia de lliscament,
 Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada,
 Price,Preu,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Detalls de l&#39;adreça principal,
 Primary Contact Details,Detalls de contacte primaris,
 Principal Amount,Suma de Capital,
+Print Format,Format d'impressió,
 Print IRS 1099 Forms,Imprimeix formularis IRS 1099,
 Print Report Card,Impressió de la targeta d&#39;informe,
+Print Settings,Paràmetres d'impressió,
 Print and Stationery,Impressió i papereria,
 Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu,
 Print taxes with zero amount,Imprimiu impostos amb import zero,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Leave,
 Probation,Probation,
 Probationary Period,Període de prova,
+Procedure,Procediment,
 Process Day Book Data,Processa les dades del llibre del dia,
 Process Master Data,Processar les dades principals,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Carta de processament de comptes i parts,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Quantitat projectada,
 Projected Quantity Formula,Fórmula de quantitat projectada,
 Projects,Projectes,
+Property,Propietat,
 Property already added,La propietat ja s&#39;ha afegit,
 Proposal Writing,Redacció de propostes,
 Proposal/Price Quote,Cita de preu de proposta / preu,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit),
 Publications,Publicacions,
 Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web,
+Published,Publicat,
 Publishing,Publicant,
 Purchase,Compra,
 Purchase Amount,Import de la compra,
 Purchase Date,Data de compra,
 Purchase Invoice,Factura de Compra,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada,
+Purchase Manager,Gerent de Compres,
+Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres,
 Purchase Order,Ordre de compra,
 Purchase Order Amount,Import de la comanda de compra,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Import de la comanda de compra (moneda de l&#39;empresa),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Albarà de compra,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat,
 Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària,
+Purchase User,Usuari de compres,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les ordres de compra li ajudarà a planificar i donar seguiment a les seves compres,
 Purchasing,adquisitiu,
 Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.,
 Quantity to Produce,Quantitat a produir,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantitat per produir no pot ser inferior a zero,
+Query Options,Opcions de consulta,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En espera per reemplaçar la BOM. Pot trigar uns minuts.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cua per actualitzar l&#39;últim preu en tota la factura de materials. Pot trigar uns quants minuts.,
 Quick Journal Entry,Seient Ràpida,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Abast,
 Rate,Tarifa,
 Rate:,Valoració:,
+Rating,classificació,
 Raw Material,Matèria primera,
 Raw Materials,Matèries primeres,
 Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Quantitat rebuda,
 Received Stock Entries,Entrades en accions rebudes,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors",
+Recipients,Destinataris,
 Reconcile,Conciliar,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc.",
 Records,Registres,
+Redirect URL,URL de redireccionament,
 Ref,Àrbitre,
 Ref Date,Ref Data,
 Reference,Referència,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Data de referència,
 Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0},
 Reference Document,Document de referència,
+Reference Document Type,Referència Tipus de document,
 Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència,
 Reference No.,Número de referència.,
 Reference Number,Número de referència,
+Reference Owner,referència propietari,
+Reference Type,Tipus de referència,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referència: {0}, Codi de l&#39;article: {1} i el Client: {2}",
 References,Referències,
+Refresh Token,actualitzar Token,
+Region,Regió,
 Register,Registre,
 Reject,Rebutjar,
 Rejected,Rebutjat,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients,
 Repeat Customers,Repetiu els Clients,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substituïu BOM i actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
+Replied,Respost,
 Replies,Respostes,
 Report,Informe,
 Report Builder,Generador d'informes,
+Report Type,Tipus d'informe,
 Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori,
 Report an Issue,Informa d'un problema,
 Reports,Informes,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Reservat per subcontractació,
 Resistant,Resistent,
 Resolve error and upload again.,Resol l’error i torna a carregar-lo.,
+Response,Resposta,
 Responsibilities,Responsabilitats,
 Rest Of The World,Resta del món,
 Restart Subscription,Reinicia la subscripció,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Entrada periòdica inversa,
 Review Invitation Sent,Revisa la invitació enviada,
 Review and Action,Revisió i acció,
+Role,Rol,
 Rooms Booked,Habitacions reservades,
 Root Company,Empresa d’arrel,
 Root Type,Escrigui root,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares,
 Round Off,Arrodonir,
 Rounded Total,Total arrodonit,
+Route,Ruta,
 Row # {0}: ,Fila # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Factura de vendes,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
+Sales Manager,Gerent De Vendes,
+Sales Master Manager,Gerent de vendes,
 Sales Order,Ordre de venda,
 Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item,
 Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Resum de vendes,
 Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes,
 Sales Team,Equip de vendes,
+Sales User,Usuari de vendes,
 Sales and Returns,Vendes i devolucions,
 Sales campaigns.,Campanyes de venda.,
 Sales orders are not available for production,Les comandes de venda no estan disponibles per a la seva producció,
+Salutation,Salutació,
 Same Company is entered more than once,Igual Company s&#39;introdueix més d&#39;una vegada,
 Same item cannot be entered multiple times.,El mateix article no es pot introduir diverses vegades.,
 Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s&#39;ha introduït diverses vegades,
+Sample,Mostra,
 Sample Collection,Col.lecció de mostres,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantitat de mostra {0} no pot ser més de la quantitat rebuda {1},
 Sanctioned,sancionada,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Dissabte,
 Saved,Saved,
 Saving {0},S&#39;està desant {0},
+Scan Barcode,Escanejar codi de barres,
 Schedule,Horari,
 Schedule Admission,Horari d&#39;admissió,
 Schedule Course,Calendari de Cursos,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codi d&#39;article, número de sèrie, no per lots o codi de barres",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc.",
+Secret Key,Clau secreta,
 Secretary,Secretari,
 Section Code,Codi de secció,
 Secured Loans,Préstecs garantits,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Seleccioneu el client,
 Select Days,Seleccioneu Dies,
 Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat,
+Select DocType,Seleccioneu DocType,
 Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...,
 Select Item (optional),Selecciona l&#39;element (opcional),
 Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor,
 Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes,
 Sensitivity,Sensibilitat,
+Sent,Enviat,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot,
 Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Compreu proveïdor,
 Shopping Cart,Carro De La Compra,
 Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra,
+Short Name,Nom curt,
 Shortage Qty,Quantitat escassetat,
 Show Completed,Espectacle finalitzat,
 Show Cumulative Amount,Mostra la quantitat acumulativa,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Excepte l&#39;assignació de la permís per als següents empleats, ja que ja existeixen registres d&#39;assignació de permisos contra ells. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Saltar l&#39;assignació d&#39;estructura salarial per als empleats següents, ja que els registres d&#39;assignació d&#39;estructura salarial ja existeixen. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Les ranures per a {0} no s&#39;afegeixen a la programació,
 Small,Petit,
 Soap & Detergent,Sabó i detergent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Quelcom ha fallat!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar",
 Source,Font,
+Source Name,font Nom,
 Source Warehouse,Magatzem d'origen,
 Source and Target Location cannot be same,La ubicació d&#39;origen i de destinació no pot ser igual,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Esdeveniment dividit,
 Sports,Esports,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El pla de plantilla {0} ja existeix per a la designació {1},
+Standard,Estàndard,
 Standard Buying,Compra Standard,
 Standard Selling,Standard Selling,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Gestió de subscripcions,
 Subscriptions,Subscripcions,
 Subtotal,total parcial,
+Successful,Èxit,
 Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit,
 Successfully Set Supplier,S&#39;ha establert el proveïdor amb èxit,
 Successfully created payment entries,S&#39;ha creat una entrada de pagament creada,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de les puntuacions de criteris d&#39;avaluació ha de ser {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0},
+Summary,Resum,
 Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents,
 Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents,
 Sunday,Diumenge,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,S&#39;ha desactivat temporalment la sincronització perquè s&#39;han superat els recessos màxims,
 Syntax error in condition: {0},Error de sintaxi en la condició: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0},
+System Manager,Administrador del sistema,
 TDS Rate %,TDS percentatge%,
 Tap items to add them here,Toc els articles a afegir aquí,
+Target,Objectiu,
 Target ({}),Objectiu ({}),
 Target On,Target On,
 Target Warehouse,Magatzem destí,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S&#39;han creat tasques per gestionar la {0} malaltia (a la fila {1}),
 Tax,Impost,
 Tax Assets,Actius per impostos,
+Tax Category,Categoria Tributària,
 Tax Category for overriding tax rates.,Categoria de l’impost per a taxes impositives superiors.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria impost ha estat canviat a &quot;total&quot; perquè tots els articles són articles no estan en estoc,
 Tax ID,Identificació Tributària,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telecomunicacions,
 Telephone Expenses,Despeses telefòniques,
 Television,Televisió,
+Template Name,Nom de la plantilla,
 Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Plantilles de criteri de quadre de comandament de proveïdors.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Plantilles de variables de quadre de comandament de proveïdors.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Adreça 2,
 To Bill,Per Bill,
 To Date,Fins La Data,
-To Date cannot be before From Date,La data no pot ser anterior a la data,
+To Date cannot be before From Date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
 To Date cannot be less than From Date,La data no pot ser inferior a la data,
 To Date must be greater than From Date,Fins a Data ha de ser superior a Des de Data,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Amt),
 Total(Qty),Total (Quantitat),
 Traceability,Traçabilitat,
+Traceback,Rastrejar,
 Track Leads by Lead Source.,Seguiment de conductes per Lead Source.,
 Training,Formació,
 Training Event,Esdeveniment de Capacitació,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},No es pot trobar DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"No s&#39;ha pogut trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} per a la data clau {2}. Si us plau, crear un registre de canvi manual",
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No s&#39;ha pogut trobar la puntuació a partir de {0}. Has de tenir puntuacions de peu que abasten 0 a 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,No pagat,
 Unsecured Loans,Préstecs sense garantia,
 Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d&#39;aquest butlletí per correu electrònic,
+Unsubscribed,No subscriure,
 Until,Fins,
 Unverified Webhook Data,Dades Webhook no verificades,
 Update Account Name / Number,Actualitza el nom / número del compte,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,S&#39;estan actualitzant les variants ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).,
 Upper Income,Ingrés Alt,
+Use Sandbox,ús Sandbox,
 Used Leaves,Fulles utilitzades,
 User,Usuari,
 User Forum,Fòrum d&#39;usuaris,
+User ID,ID d'usuari,
 User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0},
 User Remark,Observació de l'usuari,
 User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;usuari no ha aplicat regla a la factura {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,"Per als acumulatius, els camps vàlids i vàlids no són obligatoris",
 Valid from date must be less than valid upto date,La data vàlida ha de ser inferior a la data vàlida fins a la data,
 Valid till date cannot be before transaction date,Vàlid fins a la data no pot ser abans de la data de la transacció,
+Validity,Validesa,
 Validity period of this quotation has ended.,El període de validesa d&#39;aquesta cita ha finalitzat.,
 Valuation Rate,Tarifa de Valoració,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar,
 Website Listing,Llistat de llocs web,
+Website Manager,Gestor de la Pàgina web,
+Website Settings,Configuració del lloc web,
 Wednesday,Dimecres,
+Week,Setmana,
+Weekdays,Dies laborables,
 Weekly,Setmanal,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa",
+Welcome email sent,Correu electrònic de benvinguda enviat,
 Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext,
 What do you need help with?,En què necessites ajuda?,
 What does it do?,Què fa?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit",
 hidden,Ocult,
 modified,modificat,
+old_parent,old_parent,
 on,En,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no es troba en l'exercici fiscal {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula,
 {} of {},{} de {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Completat amb,
+Conditions,Condicions,
+County,comtat,
+Day of Week,Dia de la setmana,
 "Dear System Manager,","Benvolgut Administrador del sistema,",
+Default Value,Valor per defecte,
 Email Group,Grup correu electrònic,
+Fieldtype,FieldType,
+ID,identificació,
 Images,Imatges,
 Import,Importació,
+Office,Oficina,
+Passive,Passiu,
+Percent,Per cent,
+Permanent,Permanent,
+Personal,Personal,
+Plant,Planta,
+Post,Post,
+Postal,Postal,
+Postal Code,Codi Postal,
+Provider,Proveïdor,
+Read Only,Només lectura,
+Recipient,Receptor,
+Reviews,Ressenyes,
+Sender,Remitent,
+Shop,Botiga,
+Subsidiary,Filial,
 There is some problem with the file url: {0},Hi ha una mica de problema amb la url de l&#39;arxiu: {0},
 Values Changed,Els valors modificats,
 or,o,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caràcters especials, excepte &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; no estan permesos en nomenar sèries",
 Target Details,Detalls de l&#39;objectiu,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ja té un procediment progenitor {1}.,
+API,API,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprovat,
 Change,Canvi,
+Contact Email,Correu electrònic de contacte,
 From Date,Des de la data,
 Group By,Agrupar per,
 Importing {0} of {1},Important {0} de {1},
+Last Sync On,Última sincronització activada,
+Naming Series,Sèrie de nomenclatura,
 No data to export,No hi ha dades a exportar,
+Print Heading,Imprimir Capçalera,
+Video,Vídeo,
 % Of Grand Total,% Del total total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Es requereix &#39;empleo_field_valu&#39; i &#39;marca de temps&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>L’empresa</b> és un filtre obligatori.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El número de recepció i la data de transport no són obligatoris per al mode de transport escollit,
 Tuesday,Dimarts,
+Type,Tipus,
 Unable to find Salary Component {0},No es pot trobar el component salari {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No s&#39;ha pogut trobar la franja horària en els propers {0} dies per a l&#39;operació {1}.,
 Unable to update remote activity,No es pot actualitzar l&#39;activitat remota,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Despesa total d’aquest any,
 Total Income,Ingressos totals,
 Total Income This Year,Ingressos totals aquest any,
+Barcode,Codi de barres,
+Center,Centre,
 Clear,Clar,
+Comment,Comentar,
 Comments,Comentaris,
 Download,descarregar,
+Left,Esquerra,
+Link,Enllaç,
 New,Nou,
 Not Found,Extraviat,
 Print,Imprimir,
 Reference Name,Nom de referència,
 Refresh,Refrescar,
 Success,Èxit,
+Time,Temps,
 Value,Valor,
 Actual,Actual,
-Add to Cart,Afegeix a la cistella,
+Add to Cart,Afegir a la cistella,
 Days Since Last Order,Dies des de la darrera comanda,
 In Stock,En estoc,
 Loan Amount is mandatory,La quantitat de préstec és obligatòria,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,No en Stock,
 Please select a Customer,Seleccioneu un client,
 Printed On,impresa:,
-Received From,Rebut de,
+Received From,Rebut des,
 Sales Person,Persona de vendes,
 To date cannot be before From date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
 Write Off,Cancel,
 {0} Created,{0} creat,
 Email Id,Identificació de l'email,
+No,No,
+Reference Doctype,Reference DocType,
+User Id,ID d&#39;usuari,
+Yes,Sí,
 Actual ,Reial,
 Add to cart,Afegir a la cistella,
 Budget,Pressupost,
@@ -4176,13 +4370,13 @@
 Open To Do ,Obert a fer,
 Operation Id,Operació ID,
 Partially ordered,Parcialment ordenat,
-Please select company first,Seleccioneu primer l’empresa,
+Please select company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
 Please select patient,Seleccioneu el pacient,
 Printed On ,Imprès al,
 Projected qty,Quantitat projectada,
 Sales person,Sales Person,
 Serial No {0} Created,Serial No {0} creat,
-Set as default,Establir com a defecte,
+Set as default,Estableix com a predeterminat,
 Source Location is required for the Asset {0},La ubicació d&#39;origen és obligatòria per a l&#39;actiu {0},
 Tax Id,Identificació fiscal,
 To Time,Per Temps,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,Valor o quantitat,
 Variance ,Desacord,
 Variant of,Variant de,
-Write off,Demanar-ho per escrit,
+Write off,Cancel,
 Write off Amount,Anota la quantitat,
 hours,hores,
 received from,Rebut des,
 to,a,
+Cards,Targetes,
+Percentage,Percentatge,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats del país {0}. Contacteu amb support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: l&#39;element {1} no és un element serialitzat / combinat. No pot tenir un número de sèrie / un lot no.,
 Please set {0},"Si us plau, estableix {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu un sistema de nominació dels empleats a Recursos humans&gt; Configuració de recursos humans,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu les sèries de numeració per assistència mitjançant Configuració&gt; Sèries de numeració,
+Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori,
+Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra,
+Requested,Comanda,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Data de publicació,
+Duration,Durada,
+Advanced Settings,Configuració avançada,
+Path,Camí,
+Components,components,
+Verified By,Verified Per,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes,
+Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter,
+GL Entry,Entrada GL,
+Fee Validity,Valida tarifes,
+Dosage Form,Forma de dosificació,
+Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient,
+Total Completed Qty,Quantitat total completada,
+Qty to Manufacture,Quantitat a fabricar,
+Out Patient Consulting Charge Item,Consultar al pacient Punt de càrrec,
+Inpatient Visit Charge Item,Article sobre càrrecs de càrrec hospitalari,
+OP Consulting Charge,OP Consultancy Charge,
+Inpatient Visit Charge,Càrrec d&#39;estada hospitalària,
+Check Availability,Comprova disponibilitat,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos,
+Account Name,Nom del Compte,
+Inter Company Account,Compte d&#39;empresa Inter,
+Parent Account,Compte primària,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.,
+Chargeable,Facturable,
+Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost,
+Frozen,Bloquejat,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris.",
+Balance must be,El balanç ha de ser,
+Old Parent,Antic Pare,
+Include in gross,Incloure en brut,
+Auditor,Auditor,
+Accounting Dimension,Dimensió comptable,
+Dimension Name,Nom de la dimensió,
+Dimension Defaults,Valors per defecte de la dimensió,
+Accounting Dimension Detail,Detall de la comptabilitat,
+Default Dimension,Dimensió predeterminada,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligatori per al balanç,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatori per al compte de pèrdues i guanys,
+Accounting Period,Període de comptabilitat,
+Period Name,Nom del període,
+Closed Documents,Documents tancats,
+Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat,
+Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament.",
+Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats,
+Determine Address Tax Category From,Determineu la categoria d’impost d’adreces de,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adreça utilitzada per determinar la categoria d’impost en les transaccions.,
+Over Billing Allowance (%),Percentatge de facturació superior (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentatge de facturació superior a l’import sol·licitat. Per exemple: si el valor de la comanda és de 100 dòlars per a un article i la tolerància s’estableix com a 10%, podreu facturar per 110 $.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat,
+Make Payment via Journal Entry,Fa el pagament via entrada de diari,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Desconnectar de pagament anticipat per cancel·lació de la comanda,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d&#39;Actius entrada Depreciació automàticament,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permetre el centre de costos a l&#39;entrada del compte de balanç,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Afegiu automàticament impostos i càrrecs de la plantilla d’impost d’ítems,
+Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automàticament els termes de pagament,
+Show Inclusive Tax In Print,Mostra impostos inclosos en impressió,
+Show Payment Schedule in Print,Mostra el calendari de pagaments a la impressió,
+Currency Exchange Settings,Configuració de canvi de divises,
+Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d&#39;intercanvi moderats,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,Configuració de l&#39;informe,
+Use Custom Cash Flow Format,Utilitzeu el format de flux de caixa personalitzat,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu només si heu configurat els documents del cartera de flux d&#39;efectiu,
+Allowed To Transact With,Permès transitar amb,
+Branch Code,Codi de sucursal,
+Address and Contact,Direcció i Contacte,
+Address HTML,Adreça HTML,
+Contact HTML,Contacte HTML,
+Data Import Configuration,Configuració de la importació de dades,
+Bank Transaction Mapping,Cartografia de transaccions bancàries,
+Plaid Access Token,Fitxa d&#39;accés a escoces,
+Company Account,Compte de l&#39;empresa,
+Account Subtype,Subtipus del compte,
+Is Default Account,És el compte per defecte,
+Is Company Account,És el compte d&#39;empresa,
+Party Details,Party Details,
+Account Details,Detalls del compte,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Compte bancari núm,
+Integration Details,Detalls de la integració,
+Integration ID,ID d&#39;integració,
+Last Integration Date,Última data d’integració,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Canvieu aquesta data manualment per configurar la següent data d&#39;inici de sincronització,
+Mask,Màscara,
+Bank Guarantee,garantia bancària,
+Bank Guarantee Type,Tipus de Garantia Bancària,
+Receiving,Recepció,
+Providing,Proporcionar,
+Reference Document Name,Nom del document de referència,
+Validity in Days,Validesa de Dies,
+Bank Account Info,Informació del compte bancari,
+Clauses and Conditions,Clàusules i condicions,
+Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària,
+Name of Beneficiary,Nom del beneficiari,
+Margin Money,Marge de diners,
+Charges Incurred,Despeses incorregudes,
+Fixed Deposit Number,Número de dipòsit fixat,
+Account Currency,Compte moneda,
+Select the Bank Account to reconcile.,Seleccioneu el compte bancari per compatibilitzar-lo.,
+Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades,
+Get Payment Entries,Obtenir registres de pagament,
+Payment Entries,Les entrades de pagament,
+Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació,
+Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària,
+Cheque Number,Número de Xec,
+Cheque Date,Data Xec,
+Statement Header Mapping,Assignació de capçalera de declaració,
+Statement Headers,Capçaleres d&#39;estatus,
+Transaction Data Mapping,Mapatge de dades de transaccions,
+Mapped Items,Objectes assignats,
+Bank Statement Settings Item,Element de configuració de la declaració del banc,
+Mapped Header,Capçalera assignada,
+Bank Header,Capçalera del banc,
+Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transacció de l&#39;extracte bancari,
+Bank Transaction Entries,Entrades de transaccions bancàries,
+New Transactions,Noves transaccions,
+Match Transaction to Invoices,Transacció de coincidència amb les factures,
+Create New Payment/Journal Entry,Crea un nou pagament / entrada de diari,
+Submit/Reconcile Payments,Enviar / reconciliació de pagaments,
+Matching Invoices,Combinació de factures,
+Payment Invoice Items,Elements de factura de pagament,
+Reconciled Transactions,Transaccions reconciliades,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Estat de la factura de la factura de la transacció bancària,
+Payment Description,Descripció del pagament,
+Invoice Date,Data de la factura,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Estat del pagament del pagament de la transacció,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Referència de pagament,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Paràmetres de la transacció de l&#39;estat del banc,
+Bank Data,Dades bancàries,
+Mapped Data Type,Tipus de dades assignats,
+Mapped Data,Dades assignades,
+Bank Transaction,Transacció bancària,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID de transacció,
+Unallocated Amount,Suma sense assignar,
+Field in Bank Transaction,Camp a la transacció bancària,
+Column in Bank File,Columna al fitxer del banc,
+Bank Transaction Payments,Pagaments de transaccions bancàries,
+Control Action,Acció de control,
+Applicable on Material Request,Aplicable a la sol·licitud de material,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost anual es va superar a MR,
+Warn,Advertir,
+Ignore,Ignorar,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost mensual acumulat va superar el MR,
+Applicable on Purchase Order,Aplicable a l&#39;ordre de compra,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acció si el Pressupost Anual va superar la PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a la PO,
+Applicable on booking actual expenses,Aplicable a la reserva de despeses reals,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acció si el Pressupost Anual es va superar a Actual,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a Actual,
+Budget Accounts,comptes Pressupost,
+Budget Account,compte pressupostària,
+Budget Amount,pressupost Monto,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form No,
+Received Date,Data de recepció,
+Quarter,Trimestre,
+I,jo,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
+Invoice No,Número de Factura,
+Cash Flow Mapper,Cartera de flux d&#39;efectiu,
+Section Name,Nom de la secció,
+Section Header,Capçalera de secció,
+Section Leader,Líder de secció,
+e.g Adjustments for:,"per exemple, ajustaments per a:",
+Section Subtotal,Subtotal de secció,
+Section Footer,Peer de secció,
+Position,Posició,
+Cash Flow Mapping,Cartografia del flux d&#39;efectiu,
+Select Maximum Of 1,Seleccioneu un màxim de 1,
+Is Finance Cost,El cost financer,
+Is Working Capital,És capital operatiu,
+Is Finance Cost Adjustment,L&#39;ajust del cost financer,
+Is Income Tax Liability,La responsabilitat fiscal de la renda,
+Is Income Tax Expense,La despesa de l&#39;impost sobre la renda,
+Cash Flow Mapping Accounts,Comptes de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
+account,Compte,
+Cash Flow Mapping Template,Plantilla de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
+Cash Flow Mapping Template Details,Detalls de la plantilla d&#39;assignació de fluxos d&#39;efectiu,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Custòdia,
+Net Amount,Import Net,
+Cashier Closing Payments,Caixer de tancament de pagaments,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importa la taula de comptes d&#39;un fitxer csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Adjunteu un fitxer gràfic de comptes personalitzat,
+Chart Preview,Vista prèvia del gràfic,
+Chart Tree,Arbre gràfic,
+Cheque Print Template,Plantilla d&#39;impressió de xecs,
+Has Print Format,Format d&#39;impressió té,
+Primary Settings,ajustos primaris,
+Cheque Size,xec Mida,
+Regular,regular,
+Starting position from top edge,posició des de la vora superior de partida,
+Cheque Width,ample Xec,
+Cheque Height,xec Alçada,
+Scanned Cheque,escanejada Xec,
+Is Account Payable,És compte per pagar,
+Distance from top edge,Distància des de la vora superior,
+Distance from left edge,Distància des la vora esquerra,
+Message to show,Missatge a mostrar,
+Date Settings,Configuració de la data,
+Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra,
+Payer Settings,Configuració del pagador,
+Width of amount in word,Amplada de l&#39;import de paraula,
+Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules,
+Amount In Figure,A la Figura quantitat,
+Signatory Position,posició signatari,
+Closed Document,Document tancat,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.,
+Cost Center Name,Nom del centre de cost,
+Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Codi de cupó,
+Coupon Name,Nom del cupó,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","Per exemple, &quot;Oferta estival de vacances d&#39;estiu 2019&quot;",
+Coupon Type,Tipus de cupó,
+Promotional,Promocional,
+Gift Card,Targeta Regal,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"exclusiu, per exemple, SAVE20 Per utilitzar-se per obtenir descompte",
+Validity and Usage,Validesa i ús,
+Maximum Use,Ús màxim,
+Used,Utilitzat,
+Coupon Description,Descripció del cupó,
+Discounted Invoice,Factura amb descompte,
+Exchange Rate Revaluation,Revaloració del tipus de canvi,
+Get Entries,Obteniu entrades,
+Exchange Rate Revaluation Account,Compte de revaloració de tipus de canvi,
+Total Gain/Loss,Pèrdua / guany total,
+Balance In Account Currency,Saldo en compte de divises,
+Current Exchange Rate,Tipus de canvi actual,
+Balance In Base Currency,Saldo en moneda base,
+New Exchange Rate,Nou tipus de canvi,
+New Balance In Base Currency,Nou saldo en moneda base,
+Gain/Loss,Guany / pèrdua,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.,
+Year Name,Nom Any,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Any Data d'Inici,
+Year End Date,Any Data de finalització,
+Companies,Empreses,
+Auto Created,Creada automàticament,
+Stock User,Fotografia de l&#39;usuari,
+Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia,
+Debit Amount,Suma Dèbit,
+Credit Amount,Suma de crèdit,
+Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda,
+Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda,
+Voucher Detail No,Número de detall del comprovant,
+Is Opening,Està obrint,
+Is Advance,És Avanç,
+To Rename,Per canviar el nom,
+GST Account,Compte GST,
+CGST Account,Compte CGST,
+SGST Account,Compte SGST,
+IGST Account,Compte IGST,
+CESS Account,Compte CESS,
+Loan Start Date,Data d&#39;inici del préstec,
+Loan Period (Days),Període de préstec (dies),
+Loan End Date,Data de finalització del préstec,
+Bank Charges,Càrrecs bancaris,
+Short Term Loan Account,Compte de préstec a curt termini,
+Bank Charges Account,Compte de càrregues bancàries,
+Accounts Receivable Credit Account,Comptes de crèdit a cobrar,
+Accounts Receivable Discounted Account,Comptes a rebre amb el descompte,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Comptes a cobrar,
+Item Tax Template,Plantilla d’impost d’ítems,
+Tax Rates,Tipus d’impostos,
+Item Tax Template Detail,Detall de plantilla fiscal,
+Entry Type,Tipus d&#39;entrada,
+Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
+Bank Entry,Entrada Banc,
+Cash Entry,Entrada Efectiu,
+Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit,
+Contra Entry,Entrada Contra,
+Excise Entry,Entrada impostos especials,
+Write Off Entry,Escriu Off Entrada,
+Opening Entry,Entrada Obertura,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Assentaments comptables,
+Total Debit,Dèbit total,
+Total Credit,Crèdit Total,
+Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència,
+Total Amount Currency,Suma total de divises,
+Total Amount in Words,Suma total en Paraules,
+Remark,Observació,
+Paid Loan,Préstec pagat,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referència de l&#39;entrada de revista a l&#39;empresa Inter,
+Write Off Based On,Anotació basada en,
+Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents,
+Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió,
+Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de,
+Payment Order,Ordre de pagament,
+Subscription Section,Secció de subscripció,
+Journal Entry Account,Compte entrada de diari,
+Account Balance,Saldo del compte,
+Party Balance,Equilibri Partit,
+If Income or Expense,Si ingressos o despeses,
+Exchange Rate,Tipus De Canvi,
+Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda,
+Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia,
+Payroll Entry,Entrada de nòmina,
+Employee Advance,Avanç dels empleats,
+Reference Due Date,Referència Data de venciment,
+Loyalty Program Tier,Nivell del Programa de fidelització,
+Redeem Against,Bescanviar contra,
+Expiry Date,Data De Caducitat,
+Loyalty Point Entry Redemption,Rescat de l&#39;entrada de punts de lleialtat,
+Redemption Date,Data de reemborsament,
+Redeemed Points,Punts redimits,
+Loyalty Program Name,Nom del programa de fidelització,
+Loyalty Program Type,Tipus de programa de fidelització,
+Single Tier Program,Programa de nivell individual,
+Multiple Tier Program,Programa de nivell múltiple,
+Customer Territory,Territori de clients,
+Auto Opt In (For all customers),Opció automàtica (per a tots els clients),
+Collection Tier,Col.lecció Nivell,
+Collection Rules,Regles de cobrament,
+Redemption,Redempció,
+Conversion Factor,Factor de conversió,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punts de fidelització = Quant moneda base?,
+Expiry Duration (in days),Durada de caducitat (en dies),
+Help Section,Secció d&#39;ajuda,
+Loyalty Program Help,Ajuda del programa de lleialtat,
+Loyalty Program Collection,Col·lecció de programes de lleialtat,
+Tier Name,Nom del nivell,
+Minimum Total Spent,Mínim total gastat,
+Collection Factor (=1 LP),Factor de recopilació (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Quant gasteu = 1 punt de lleialtat,
+Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament,
+Default Account,Compte predeterminat,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte predeterminada s&#39;actualitzarà automàticament a la factura POS quan aquest mode estigui seleccionat.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l&#39;estacionalitat del seu negoci.,
+Distribution Name,Distribution Name,
+Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual,
+Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals,
+Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual,
+Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació,
+Create Missing Party,Crea partit desaparegut,
+Create missing customer or supplier.,Crea un client o proveïdor que falti.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Obrir l&#39;element de la eina de creació de la factura,
+Temporary Opening Account,Compte d&#39;obertura temporal,
+Party Account,Compte Partit,
+Type of Payment,Tipus de Pagament,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.-,
+Receive,Rebre,
+Internal Transfer,transferència interna,
+Payment Order Status,Estat de l’ordre de pagament,
+Payment Ordered,Pagament sol·licitat,
+Payment From / To,El pagament de / a,
+Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa,
+Party Bank Account,Compte bancari del partit,
+Account Paid From,De compte de pagament,
+Account Paid To,Compte pagat fins,
+Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda),
+Received Amount,quantitat rebuda,
+Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises),
+Get Outstanding Invoice,Obteniu una factura excepcional,
+Payment References,Referències de pagament,
+Writeoff,Demanar-ho per escrit,
+Total Allocated Amount,total assignat,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises),
+Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l&#39;intercanvi / Pèrdua,
+Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises),
+Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència,
+Deductions or Loss,Deduccions o Pèrdua,
+Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua,
+Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència,
+Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d&#39;entrada,
+Payment Entry Reference,El pagament d&#39;entrada de referència,
+Allocated,Situat,
+Payment Gateway Account,Compte Passarel·la de Pagament,
+Payment Account,Compte de Pagament,
+Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Tipus de comanda de pagament,
+Payment Order Reference,Referència de comanda de pagament,
+Bank Account Details,Detalls del compte bancari,
+Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments,
+Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament,
+Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu,
+From Invoice Date,Des Data de la factura,
+To Invoice Date,Per Factura,
+Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura,
+Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscarà totes les entrades si el valor límit és zero.,
+Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades,
+Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar,
+Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada,
+Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació,
+Invoice Number,Número de factura,
+Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,
+Reference Row,referència Fila,
+Allocated amount,Monto assignat,
+Payment Request Type,Tipus de sol·licitud de pagament,
+Outward,Cap a fora,
+Inward,Endins,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Detalls de la transacció,
+Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client,
+Is a Subscription,És una subscripció,
+Transaction Currency,moneda de la transacció,
+Subscription Plans,Plans de subscripció,
+SWIFT Number,Número SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament,
+Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes,
+Mute Email,Silenciar-mail,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls,
+Payment Schedule,Calendari de pagaments,
+Invoice Portion,Factura de la porció,
+Payment Amount,Quantitat de pagament,
+Payment Term Name,Nom del terme de pagament,
+Due Date Based On,Data de venciment basada,
+Day(s) after invoice date,Dia (s) després de la data de la factura,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) després del final del mes de la factura,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mes (s) després del final del mes de la factura,
+Credit Days,Dies de Crèdit,
+Credit Months,Mesos de Crèdit,
+Payment Terms Template Detail,Detall de plantilla de termes de pagament,
+Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal,
+Closing Account Head,Tancant el Compte principal,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","El capçal compte sota passiu o patrimoni, en el qual serà reservat Guany / Pèrdua",
+POS Customer Group,POS Grup de Clients,
+POS Field,Camp POS,
+POS Item Group,POS Grup d&#39;articles,
+[Select],[Seleccionar],
+Company Address,Direcció de l&#39;empresa,
+Update Stock,Actualització de Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus,
+Allow user to edit Rate,Permetre a l&#39;usuari editar Taxa,
+Allow user to edit Discount,Permet que l&#39;usuari editeu Descompte,
+Allow Print Before Pay,Permet imprimir abans de pagar,
+Display Items In Stock,Mostrar articles en estoc,
+Applicable for Users,Aplicable per als usuaris,
+Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes,
+Item Groups,els grups d&#39;articles,
+Only show Items from these Item Groups,Mostra només els articles d’aquests grups d’elements,
+Customer Groups,Grups de clients,
+Only show Customer of these Customer Groups,Mostra només el client d’aquests grups de clients,
+Print Format for Online,Format d&#39;impressió per a Internet,
+Offline POS Settings,Configuració de TPV fora de línia,
+Write Off Account,Escriu Off Compte,
+Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost,
+Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto,
+Taxes and Charges,Impostos i càrrecs,
+Apply Discount On,Aplicar de descompte en les,
+POS Profile User,Usuari de perfil de TPV,
+Use POS in Offline Mode,Utilitzeu TPV en mode fora de línia,
+Apply On,Aplicar a,
+Price or Product Discount,Preu o descompte del producte,
+Apply Rule On Item Code,Aplica la regla del codi de l&#39;article,
+Apply Rule On Item Group,Aplica la regla del grup d’elements,
+Apply Rule On Brand,Aplica la regla sobre la marca,
+Mixed Conditions,Condicions mixtes,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,S’aplicaran les condicions sobre tots els ítems seleccionats combinats.,
+Is Cumulative,És acumulatiu,
+Coupon Code Based,Basat en codi de cupó,
+Discount on Other Item,Descompte en un altre article,
+Apply Rule On Other,Aplica la regla sobre les altres,
+Party Information,Informació del partit,
+Quantity and Amount,Quantitat i quantitat,
+Min Qty,Quantitat mínima,
+Max Qty,Quantitat màxima,
+Min Amt,Amt mín,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Configuració del període,
+Margin,Marge,
+Margin Type,tipus marge,
+Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto,
+Price Discount Scheme,Règim de descompte de preus,
+Rate or Discount,Tarifa o descompte,
+Discount Percentage,%Descompte,
+Discount Amount,Quantitat de Descompte,
+For Price List,Per Preu,
+Product Discount Scheme,Esquema de descompte del producte,
+Same Item,El mateix article,
+Free Item,Article gratuït,
+Threshold for Suggestion,Llindar de suggeriments,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificarà per augmentar o disminuir quantitat o quantitat,
+"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat",
+Apply Multiple Pricing Rules,Aplica normes de preus múltiples,
+Apply Discount on Rate,Apliqueu el descompte sobre la tarifa,
+Validate Applied Rule,Validar la regla aplicada,
+Rule Description,Descripció de la regla,
+Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus,
+Promotional Scheme Id,Identificador del règim promocional,
+Promotional Scheme,Règim promocional,
+Pricing Rule Brand,Marca de regla de preus,
+Pricing Rule Detail,Detall de la regla de preus,
+Child Docname,Nom del document fill,
+Rule Applied,Regla aplicada,
+Pricing Rule Item Code,Codi de l&#39;article de la regla de preus,
+Pricing Rule Item Group,Grup d’articles de la regla de preus,
+Price Discount Slabs,Lloses de descompte en preu,
+Promotional Scheme Price Discount,Escompte de preus en règim promocional,
+Product Discount Slabs,Lloses de descompte de producte,
+Promotional Scheme Product Discount,Esquema de promoció Descompte de producte,
+Min Amount,Import mínim,
+Max Amount,Import màxim,
+Discount Type,Tipus de descompte,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Categoria de retenció d&#39;impostos,
+Edit Posting Date and Time,Edita data i hora d&#39;enviament,
+Is Paid,es paga,
+Is Return (Debit Note),És retorn (Nota de dèbit),
+Apply Tax Withholding Amount,Apliqueu la quantitat de retenció d&#39;impostos,
+Accounting Dimensions ,Dimensions comptables,
+Supplier Invoice Details,Detalls de la factura del proveïdor,
+Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor,
+Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura,
+Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor,
+Contact Person,Persona De Contacte,
+Select Shipping Address,Seleccioneu l&#39;adreça d&#39;enviament,
+Currency and Price List,Moneda i Preus,
+Price List Currency,Price List Currency,
+Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus,
+Set Accepted Warehouse,Magatzem acceptat,
+Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats,
+Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades,
+Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor,
+Pricing Rules,Normes de preus,
+Supplied Items,Articles subministrats,
+Total (Company Currency),Total (Companyia moneda),
+Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia),
+Total Net Weight,Pes net total,
+Shipping Rule,Regla d'enviament,
+Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla,
+Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs,
+Tax Breakup,desintegració impostos,
+Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia),
+Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides,
+Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes,
+Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs,
+Additional Discount,Descompte addicional,
+Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company),
+Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa),
+Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia),
+In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia),
+Rounding Adjustment,Ajust de redondeig,
+In Words,En Paraules,
+Total Advance,Avanç total,
+Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit,
+Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc,
+Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Establir avenços i assignar (FIFO),
+Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades,
+Advances,Advances,
+Terms,Condicions,
+Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1,
+Group same items,Grup mateixos articles,
+Print Language,Llenguatge d&#39;impressió,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vegada configurat, aquesta factura estarà en espera fins a la data establerta",
+Credit To,Crèdit Per,
+Party Account Currency,Compte Partit moneda,
+Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses,
+Inter Company Invoice Reference,Referència a la factura de la companyia Inter,
+Is Internal Supplier,És proveïdor intern,
+Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual,
+End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual,
+Update Auto Repeat Reference,Actualitza la referència de repetició automàtica,
+Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
+Purchase Invoice Item,Compra Factura article,
+Quantity and Rate,Quantitat i taxa,
+Received Qty,Quantitat rebuda,
+Accepted Qty,Quantitat acceptada,
+Rejected Qty,rebutjat Quantitat,
+UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió,
+Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%),
+Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia),
+Rate ,Tarifa,
+Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda),
+Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda),
+Is Free Item,És l’article gratuït,
+Net Rate,Taxa neta,
+Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda),
+Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda),
+Item Tax Amount Included in Value,Element d&#39;import de la quantitat inclòs en el valor,
+Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher,
+Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades,
+Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat,
+Serial No,Número de sèrie,
+Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat,
+Expense Head,Cap de despeses,
+Is Fixed Asset,És actiu fix,
+Asset Location,Ubicació de l&#39;actiu,
+Deferred Expense,Despeses diferides,
+Deferred Expense Account,Compte de despeses diferit,
+Service Stop Date,Data de parada del servei,
+Enable Deferred Expense,Activa la despesa diferida,
+Service Start Date,Data de començament del servei,
+Service End Date,Data de finalització del servei,
+Allow Zero Valuation Rate,Permetre zero taxa de valorització,
+Item Tax Rate,Element Tipus impositiu,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.\n S'utilitza per a les taxes i càrrecs,
+Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles,
+Purchase Receipt Detail,Detall de rebuda de compra,
+Item Weight Details,Detalls del pes de l&#39;element,
+Weight Per Unit,Pes per unitat,
+Total Weight,Pes total,
+Weight UOM,UDM del pes,
+Page Break,Salt de pàgina,
+Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for,
+Valuation and Total,Valoració i total,
+Valuation,Valoració,
+Add or Deduct,Afegir o Deduir,
+Deduct,Deduir,
+On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior,
+On Previous Row Total,Total fila anterior,
+On Item Quantity,Quantitat de l&#39;article,
+Reference Row #,Referència Fila #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
+Account Head,Cap Compte,
+Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.\n 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost.",
+Salary Component Account,Compte Nòmina Component,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Defecte del compte bancari / efectiu s&#39;actualitzarà automàticament en el Salari entrada de diari quan es selecciona aquesta manera.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
+Include Payment (POS),Incloure Pagament (POS),
+Offline POS Name,Desconnectat Nom POS,
+Is Return (Credit Note),És retorn (Nota de crèdit),
+Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura,
+Update Billed Amount in Sales Order,Actualitza la quantitat facturada en l&#39;ordre de venda,
+Customer PO Details,Detalls de la PO dels clients,
+Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra,
+Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client,
+Customer Address,Direcció del client,
+Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament,
+Company Address Name,Direcció Nom de l&#39;empresa,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client,
+Set Source Warehouse,Magatzem Source Source,
+Packing List,Llista De Embalatge,
+Packed Items,Dinar Articles,
+Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda,
+Time Sheet List,Llista de fulls de temps,
+Time Sheets,Els fulls d&#39;assistència,
+Total Billing Amount,Suma total de facturació,
+Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla,
+Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda,
+Loyalty Points Redemption,Punts de lleialtat Redenció,
+Redeem Loyalty Points,Canvieu els punts de fidelització,
+Redemption Account,Compte de rescat,
+Redemption Cost Center,Centre de costos de reemborsament,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Assigna avanços automàticament (FIFO),
+Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes,
+Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l&#39;empresa),
+Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount,
+Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls,
+Is Internal Customer,El client intern,
+Is Discounted,Està descomptat,
+Unpaid and Discounted,No pagat i amb descompte,
+Overdue and Discounted,Retardat i descomptat,
+Accounting Details,Detalls de Comptabilitat,
+Debit To,Per Dèbit,
+Is Opening Entry,És assentament d'obertura,
+C-Form Applicable,C-Form Applicable,
+Commission Rate (%),Comissió (%),
+Sales Team1,Equip de Vendes 1,
+Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos,
+Sales Invoice Advance,Factura proforma,
+Advance amount,Quantitat Anticipada,
+Sales Invoice Item,Factura Sales Item,
+Customer's Item Code,Del client Codi de l'article,
+Brand Name,Marca,
+Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM,
+Discount and Margin,Descompte i Marge,
+Rate With Margin,Amb la taxa de marge,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descompte (%) sobre el preu de llista tarifa amb Marge,
+Rate With Margin (Company Currency),Taxa amb marge (moneda d&#39;empresa),
+Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor,
+Deferred Revenue,Ingressos diferits,
+Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits,
+Enable Deferred Revenue,Activa els ingressos diferits,
+Stock Details,Estoc detalls,
+Customer Warehouse (Optional),Magatzem al client (opcional),
+Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem,
+Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem,
+Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles,
+Base Amount (Company Currency),Import base (Companyia de divises),
+Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d&#39;hores,
+Time Sheet,Horari,
+Billing Hours,Hores de facturació,
+Timesheet Detail,Detall de part d&#39;hores,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d&#39;impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda),
+Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles,
+Parenttype,ParentType,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les transaccions de venda. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses / ingressos com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n La taxa d'impost que definir aquí serà el tipus impositiu general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.,
+From No,Del núm,
+To No,No,
+Is Company,És l&#39;empresa,
+Current State,Estat actual,
+Purchased,Comprat,
+From Shareholder,De l&#39;accionista,
+From Folio No,Des del Folio núm,
+To Shareholder,A l&#39;accionista,
+To Folio No,A Folio núm,
+Equity/Liability Account,Compte de Patrimoni / Responsabilitat,
+Asset Account,Compte d&#39;actius,
+(including),(incloent-hi),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Llista de contactes,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Llista oculta que manté la llista de contactes enllaçats amb l&#39;accionista,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport,
+Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament,
+example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent,
+Shipping Rule Type,Tipus de regla d&#39;enviament,
+Shipping Account,Compte d'Enviaments,
+Calculate Based On,Calcula a causa del,
+Fixed,S&#39;ha solucionat,
+Net Weight,Pes Net,
+Shipping Amount,Total de l'enviament,
+Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament,
+Restrict to Countries,Restringeix als països,
+Valid for Countries,Vàlid per als Països,
+Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments,
+A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament,
+From Value,De Valor,
+To Value,Per Valor,
+Shipping Rule Country,Regla País d&#39;enviament,
+Subscription Period,Període de subscripció,
+Subscription Start Date,Data d&#39;inici de la subscripció,
+Cancelation Date,Data de cancel·lació,
+Trial Period Start Date,Data de començament del període de prova,
+Trial Period End Date,Període de prova Data de finalització,
+Current Invoice Start Date,Data d&#39;inici de factura actual,
+Current Invoice End Date,Data de finalització de la factura actual,
+Days Until Due,Dies fins a vençuts,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Nombre de dies que el subscriptor ha de pagar les factures generades per aquesta subscripció,
+Cancel At End Of Period,Cancel·la al final de període,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera la factura al principi del període,
+Plans,Plans,
+Discounts,Descomptes,
+Additional DIscount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
+Additional DIscount Amount,Import addicional de descompte,
+Subscription Invoice,Factura de subscripció,
+Subscription Plan,Pla de subscripció,
+Price Determination,Determinació de preus,
+Fixed rate,Taxa fixa,
+Based on price list,Basat en la llista de preus,
+Cost,Cost,
+Billing Interval,Interval de facturació,
+Billing Interval Count,Compte d&#39;interval de facturació,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d&#39;intervals per al camp d&#39;interval, per exemple, si l&#39;interval és &quot;Dies&quot; i el recompte d&#39;interval de facturació és de 3, es generaran factures cada 3 dies.",
+Payment Plan,Pla de pagament,
+Subscription Plan Detail,Detall del pla de subscripció,
+Plan,Pla,
+Subscription Settings,Configuració de la subscripció,
+Grace Period,Període de gràcia,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,El nombre de dies després de la data de la factura ha passat abans de cancel·lar la subscripció o la subscripció de marca com a no remunerada,
+Cancel Invoice After Grace Period,Cancel·lar la factura després del període de gràcia,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Regla Fiscal,
+Tax Type,Tipus d&#39;Impostos,
+Use for Shopping Cart,L&#39;ús per Compres,
+Billing City,Facturació Ciutat,
+Billing County,Comtat de facturació,
+Billing State,Estat de facturació,
+Billing Zipcode,Codi Postal de Facturació,
+Billing Country,Facturació País,
+Shipping City,Enviaments City,
+Shipping County,Comtat d&#39;enviament,
+Shipping State,Estat de l&#39;enviament,
+Shipping Zipcode,Codi postal d&#39;enviament,
+Shipping Country,País d&#39;enviament,
+Tax Withholding Account,Compte de retenció d&#39;impostos,
+Tax Withholding Rates,Taxes de retenció d&#39;impostos,
+Rates,Tarifes,
+Tax Withholding Rate,Taxa de retenció d&#39;impostos,
+Single Transaction Threshold,Llindar d&#39;una sola transacció,
+Cumulative Transaction Threshold,Llindar de transacció acumulativa,
+Agriculture Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi agrícola,
+Linked Doctype,Doctype enllaçat,
+Water Analysis,Anàlisi de l&#39;aigua,
+Soil Analysis,Anàlisi del sòl,
+Plant Analysis,Anàlisi de plantes,
+Fertilizer,Fertilitzant,
+Soil Texture,Textura del sòl,
+Weather,El temps,
+Agriculture Manager,Gerent d&#39;Agricultura,
+Agriculture User,Usuari de l&#39;agricultura,
+Agriculture Task,Tasca de l&#39;agricultura,
+Start Day,Dia d&#39;inici,
+End Day,Dia final,
+Holiday Management,Gestió de vacances,
+Ignore holidays,Ignora les vacances,
+Previous Business Day,Dia laborable anterior,
+Next Business Day,Proper dia laborable,
+Urgent,Urgent,
+Crop,Cultiu,
+Crop Name,Nom del cultiu,
+Scientific Name,Nom científic,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Podeu definir totes les tasques que cal dur a terme aquí. El camp del dia s&#39;utilitza per esmentar el dia en què s&#39;ha de dur a terme la tasca, 1 és el primer dia, etc.",
+Crop Spacing,Espaiat de cultiu,
+Crop Spacing UOM,UOM d&#39;espaiat de cultiu,
+Row Spacing,Espaiat de fila,
+Row Spacing UOM,UOM de l&#39;espaiat de files,
+Perennial,Perenne,
+Biennial,Biennal,
+Planting UOM,Plantar UOM,
+Planting Area,Àrea de plantació,
+Yield UOM,Rendiment UOM,
+Materials Required,Materials obligatoris,
+Produced Items,Articles produïts,
+Produce,Produir,
+Byproducts,Subproductes,
+Linked Location,Ubicació enllaçada,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enllaç a totes les ubicacions en què el Cultiu creix,
+This will be day 1 of the crop cycle,Aquest serà el dia 1 del cicle del cultiu,
+ISO 8601 standard,Estàndard ISO 8601,
+Cycle Type,Tipus de cicle,
+Less than a year,Menys d&#39;un any,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longitud mínima entre cada planta del camp per a un creixement òptim,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distància mínima entre files de plantes per a un creixement òptim,
+Detected Diseases,Malalties detectades,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Llista de malalties detectades al camp. Quan estigui seleccionat, afegirà automàticament una llista de tasques per fer front a la malaltia",
+Detected Disease,Malaltia detectada,
+LInked Analysis,Anàlisi lliscada,
+Disease,Malaltia,
+Tasks Created,Tasques creades,
+Common Name,Nom comú,
+Treatment Task,Tasca del tractament,
+Treatment Period,Període de tractament,
+Fertilizer Name,Nom del fertilitzant,
+Density (if liquid),Densitat (si és líquid),
+Fertilizer Contents,Contingut de fertilitzants,
+Fertilizer Content,Contingut d&#39;abonament,
+Linked Plant Analysis,Anàlisi de plantes enllaçades,
+Linked Soil Analysis,Anàlisi del sòl enllaçat,
+Linked Soil Texture,Textura de sòl enllaçada,
+Collection Datetime,Col · lecció Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Prova de laboratori Datetime,
+Result Datetime,Datetime de resultats,
+Plant Analysis Criterias,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
+Plant Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
+Minimum Permissible Value,Valor mínim permès,
+Maximum Permissible Value,Valor màxim permès,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Els criteris d&#39;anàlisi del sòl,
+Soil Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi del sòl,
+Soil Type,Tipus de sòl,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Composició de fang (%),
+Sand Composition (%),Composició de sorra (%),
+Silt Composition (%),Composició de sèrum (%),
+Ternary Plot,Parcel·la ternària,
+Soil Texture Criteria,Criteris de textura del sòl,
+Type of Sample,Tipus d&#39;exemple,
+Container,Contenidor,
+Origin,Origen,
+Collection Temperature ,Temperatura de recollida,
+Storage Temperature,Temperatura del magatzem,
+Appearance,Aparença,
+Person Responsible,Persona Responsable,
+Water Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de l&#39;aigua,
+Weather Parameter,Paràmetre del temps,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Propietari d&#39;actius,
+Asset Owner Company,Propietari de l&#39;empresa propietària,
+Custodian,Custòdia,
+Disposal Date,disposició Data,
+Journal Entry for Scrap,Entrada de diari de la ferralla,
+Available-for-use Date,Data disponible per a ús,
+Calculate Depreciation,Calcula la depreciació,
+Allow Monthly Depreciation,Permeten la depreciació mensual,
+Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions,
+Finance Books,Llibres de finances,
+Straight Line,Línia recta,
+Double Declining Balance,Doble saldo decreixent,
+Manual,manual,
+Value After Depreciation,Valor després de la depreciació,
+Total Number of Depreciations,Nombre total d&#39;amortitzacions,
+Frequency of Depreciation (Months),Freqüència de Depreciació (Mesos),
+Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data,
+Depreciation Schedule,Programació de la depreciació,
+Depreciation Schedules,programes de depreciació,
+Policy number,Número de la policia,
+Insurer,Assegurador,
+Insured value,Valor assegurat,
+Insurance Start Date,Data d&#39;inici de l&#39;assegurança,
+Insurance End Date,Data de finalització de l&#39;assegurança,
+Comprehensive Insurance,Assegurança integral,
+Maintenance Required,Manteniment obligatori,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Comproveu si Asset requereix manteniment preventiu o calibratge,
+Booked Fixed Asset,Activat fix reservat,
+Purchase Receipt Amount,Compreu la quantitat del rebut,
+Default Finance Book,Llibre financer predeterminat,
+Quality Manager,Gerent de Qualitat,
+Asset Category Name,Nom de la categoria d&#39;actius,
+Depreciation Options,Opcions de depreciació,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Habiliteu la comptabilitat del Treball de Capital en Progrés,
+Finance Book Detail,Detall del llibre de finances,
+Asset Category Account,Compte categoria d&#39;actius,
+Fixed Asset Account,Compte d&#39;actiu fix,
+Accumulated Depreciation Account,Compte de depreciació acumulada,
+Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació,
+Capital Work In Progress Account,Compte de capital en curs de progrés,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,Valor escrit per sota,
+Depreciation Start Date,Data d&#39;inici de la depreciació,
+Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil,
+Rate of Depreciation,Taxa d’amortització,
+In Percentage,En percentatge,
+Select Serial No,Seleccioneu el número de sèrie,
+Maintenance Team,Equip de manteniment,
+Maintenance Manager Name,Nom del gestor de manteniment,
+Maintenance Tasks,Tasques de manteniment,
+Manufacturing User,Usuari de fabricació,
+Asset Maintenance Log,Registre de manteniment d&#39;actius,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Tipus de Manteniment,
+Maintenance Status,Estat de manteniment,
+Planned,Planificat,
+Actions performed,Accions realitzades,
+Asset Maintenance Task,Tasca de manteniment d&#39;actius,
+Maintenance Task,Tasca de manteniment,
+Preventive Maintenance,Manteniment preventiu,
+Calibration,Calibratge,
+2 Yearly,2 Anual,
+Certificate Required,Certificat obligatori,
+Next Due Date,Pròxima data de venciment,
+Last Completion Date,Última data de finalització,
+Asset Maintenance Team,Equip de manteniment d&#39;actius,
+Maintenance Team Name,Nom de l&#39;equip de manteniment,
+Maintenance Team Members,Membres de l&#39;equip de manteniment,
+Purpose,Propòsit,
+Stock Manager,Gerent,
+Asset Movement Item,Element de moviment d&#39;actius,
+Source Location,Ubicació de la font,
+From Employee,D'Empleat,
+Target Location,Ubicació del destí,
+To Employee,Per a l&#39;empleat,
+Asset Repair,Reparació d&#39;actius,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Data de fracàs,
+Assign To Name,Assigna al nom,
+Repair Status,Estat de reparació,
+Error Description,Descripció de l&#39;error,
+Downtime,Temps d&#39;inactivitat,
+Repair Cost,Cost de reparació,
+Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica,
+Current Asset Value,Valor actiu actual,
+New Asset Value,Nou valor d&#39;actius,
+Make Depreciation Entry,Fer l&#39;entrada de Depreciació,
+Finance Book Id,Identificador del llibre de finances,
+Location Name,Nom de la ubicació,
+Parent Location,Ubicació principal,
+Is Container,És contenidor,
+Check if it is a hydroponic unit,Comproveu si és una unitat hidropònica,
+Location Details,Detalls de la ubicació,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Longitud,
+Area,Àrea,
+Area UOM,Àrea UOM,
+Tree Details,Detalls de l&#39;arbre,
+Maintenance Team Member,Membre de l&#39;equip de manteniment,
+Team Member,Membre de l&#39;equip,
+Maintenance Role,Paper de manteniment,
+Buying Settings,Ajustaments de compra,
+Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres,
+Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per,
+Default Supplier Group,Grup de proveïdors per defecte,
+Default Buying Price List,Llista de preus per defecte,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenir mateix ritme durant tot el cicle de compra,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetre article a afegir diverses vegades en una transacció,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Contenidors de matèries primeres de subcontractació basades en,
+Material Transferred for Subcontract,Material transferit per subcontractar,
+Over Transfer Allowance (%),Indemnització de transferència (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentatge on es pot transferir més en funció de la quantitat ordenada. Per exemple: si heu ordenat 100 unitats. i la vostra quota és del 10%, llavors podreu transferir 110 unitats.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials,
+Required By,Requerit per,
+Order Confirmation No,Confirmació d&#39;ordre no,
+Order Confirmation Date,Data de confirmació de la comanda,
+Customer Mobile No,Client Mòbil No,
+Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte,
+Set Target Warehouse,Conjunt de target objectiu,
+Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres,
+Purchase Order Pricing Rule,Regla de preus de compra de comandes,
+Set Reserve Warehouse,Conjunt de magatzem de reserves,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.,
+Advance Paid,Bestreta pagada,
+% Billed,% Facturat,
+% Received,% Rebut,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Referència de la comanda entre empreses,
+Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor,
+Billed Amt,Quantitat facturada,
+Warehouse and Reference,Magatzem i Referència,
+To be delivered to customer,Per ser lliurat al client,
+Material Request Item,Material Request Item,
+Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article,
+Against Blanket Order,Contra ordre de manta,
+Blanket Order,Ordre de manta,
+Blanket Order Rate,Tarifa de comanda de mantega,
+Returned Qty,Tornat Quantitat,
+Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat,
+BOM Detail No,Detall del BOM No,
+Stock Uom,UDM de l'Estoc,
+Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article,
+Supplied Qty,Subministrat Quantitat,
+Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats,
+Current Stock,Estoc actual,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
+For individual supplier,Per proveïdor individual,
+Supplier Detail,Detall del proveïdor,
+Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors,
+Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles,
+Required Date,Data Requerit,
+Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor,
+Send Email,Enviar per correu electrònic,
+Quote Status,Estat de cotització,
+Download PDF,descarregar PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.,
+Name and Type,Nom i Tipus,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Compte bancari per defecte,
+Is Transporter,És transportista,
+Represents Company,Representa l&#39;empresa,
+Supplier Type,Tipus de Proveïdor,
+Warn RFQs,Adverteu RFQs,
+Warn POs,Avisa els PO,
+Prevent RFQs,Evita les RFQ,
+Prevent POs,Evitar les PO,
+Billing Currency,Facturació moneda,
+Default Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament per defecte,
+Block Supplier,Proveïdor de blocs,
+Hold Type,Tipus de retenció,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deixeu-ho en blanc si el proveïdor està bloquejat indefinidament,
+Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte,
+Mention if non-standard payable account,Esmentar si compta per pagar no estàndard,
+Default Tax Withholding Config,Configuració de retenció d&#39;impostos predeterminada,
+Supplier Details,Detalls del proveïdor,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY.-,
+Supplier Address,Adreça del Proveïdor,
+Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa,
+Auto Repeat Section,Secció de repetició automàtica,
+Is Subcontracted,Es subcontracta,
+Lead Time in days,Termini d&#39;execució en dies,
+Supplier Score,Puntuació del proveïdor,
+Indicator Color,Color indicador,
+Evaluation Period,Període d&#39;avaluació,
+Per Week,Per setmana,
+Per Month,Per mes,
+Per Year,Per any,
+Scoring Setup,Configuració de puntuacions,
+Weighting Function,Funció de ponderació,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Es poden utilitzar variables de quadre de comandament, així com: {total_score} (la puntuació total d&#39;aquest període), {period_number} (el nombre de períodes actuals)",
+Scoring Standings,Classificació de puntuació,
+Criteria Setup,Configuració de criteris,
+Load All Criteria,Carregueu tots els criteris,
+Scoring Criteria,Criteris de puntuació,
+Scorecard Actions,Accions de quadre de comandament,
+Warn for new Request for Quotations,Adverteu una nova sol·licitud de pressupostos,
+Warn for new Purchase Orders,Adverteix noves comandes de compra,
+Notify Supplier,Notifica el proveïdor,
+Notify Employee,Notificar a l&#39;empleat,
+Supplier Scorecard Criteria,Criteris de quadre de comandament de proveïdors,
+Criteria Name,Nom del criteri,
+Max Score,Puntuació màxima,
+Criteria Formula,Fórmula de criteris,
+Criteria Weight,Criteris de pes,
+Supplier Scorecard Period,Període del quadre de subministrament,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Puntuació de períodes,
+Calculations,Càlculs,
+Criteria,Criteris,
+Variables,Les variables,
+Supplier Scorecard Setup,Configuració del quadre de comandaments del proveïdor,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Punts de referència del proveïdor Criteris de puntuació,
+Score,puntuació,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Quadre de puntuació de proveïdors,
+Standing Name,Nom estable,
+Min Grade,Grau mínim,
+Max Grade,Grau màxim,
+Warn Purchase Orders,Aviseu comandes de compra,
+Prevent Purchase Orders,Evitar les comandes de compra,
+Employee ,Empleat,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Quadre de puntuació de proveïdors Variable,
+Variable Name,Nom de la variable,
+Parameter Name,Nom del paràmetre,
+Supplier Scorecard Standing,Quadre de comandament del proveïdor,
+Notify Other,Notificar-ne un altre,
+Supplier Scorecard Variable,Variable del quadre de comandament del proveïdor,
+Call Log,Historial de trucades,
+Received By,Rebuda per,
+Caller Information,Informació de la trucada,
+Contact Name,Nom de Contacte,
+Lead Name,Nom Plom,
+Ringing,Sona,
+Missed,Perdut,
+Call Duration in seconds,Durada de la trucada en segons,
+Recording URL,URL de gravació,
+Communication Medium,Mitjà Comunicació,
+Communication Medium Type,Tipus de comunicació,
+Voice,Veu,
+Catch All,Agafa tot,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hi ha un timelot assignat, aquest grup la gestionarà la comunicació",
+Timeslots,Horaris,
+Communication Medium Timeslot,Media Timeslot de comunicació,
+Employee Group,Grup d&#39;empleats,
+Appointment,Cita,
+Scheduled Time,Temps previst,
+Unverified,No verificat,
+Customer Details,Dades del client,
+Phone Number,Número de telèfon,
+Skype ID,Identificador d’Skype,
+Linked Documents,Documents enllaçats,
+Appointment With,Cita amb,
+Calendar Event,Calendari Esdeveniment,
+Appointment Booking Settings,Configuració de reserva de cites,
+Enable Appointment Scheduling,Activa la programació de cites,
+Agent Details,Detalls de l&#39;agent,
+Availability Of Slots,Disponibilitat de ranures,
+Number of Concurrent Appointments,Nombre de cites simultànies,
+Agents,Agents,
+Appointment Details,Detalls de cita,
+Appointment Duration (In Minutes),Durada de la cita (en minuts),
+Notify Via Email,Notificar-ho mitjançant correu electrònic,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Aviseu el client i l’agent per correu electrònic el dia de la cita.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Es poden reservar cites de dies per endavant,
+Success Settings,Configuració d’èxit,
+Success Redirect URL,URL de redirecció d&#39;èxit,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Deixeu en blanc a casa. Això és relatiu a l’URL del lloc, per exemple &quot;sobre&quot; es redirigirà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Cites de reserva de cites,
+From Time ,From Time,
+Campaign Email Schedule,Programa de correu electrònic de la campanya,
+Send After (days),Envia després de (dies),
+Signed,Signat,
+Party User,Usuari del partit,
+Unsigned,Sense signar,
+Fulfilment Status,Estat de compliment,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,No s&#39;ha complert,
+Partially Fulfilled,Completat parcialment,
+Fulfilled,S&#39;ha completat,
+Lapsed,Ha caducat,
+Contract Period,Període del contracte,
+Signee Details,Detalls del signe,
+Signee,Signat,
+Signed On,S&#39;ha iniciat la sessió,
+Contract Details,Detalls del contracte,
+Contract Template,Plantilla de contracte,
+Contract Terms,Termes del contracte,
+Fulfilment Details,Detalls de compliment,
+Requires Fulfilment,Requereix compliment,
+Fulfilment Deadline,Termini de compliment,
+Fulfilment Terms,Termes de compliment,
+Contract Fulfilment Checklist,Llista de verificació del compliment del contracte,
+Requirement,Requisit,
+Contract Terms and Conditions,Termes i condicions del contracte,
+Fulfilment Terms and Conditions,Termes i condicions de compliment,
+Contract Template Fulfilment Terms,Termes de compliment de la plantilla de contracte,
+Email Campaign,Campanya de correu electrònic,
+Email Campaign For ,Per a campanya de correu electrònic,
+Lead is an Organization,El plom és una organització,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.-,
+Person Name,Nom de la Persona,
+Lost Quotation,cita perduda,
+Interested,Interessat,
+Converted,Convertit,
+Do Not Contact,No entri en contacte,
+From Customer,De Client,
+Campaign Name,Nom de la campanya,
+Follow Up,Segueix,
+Next Contact By,Següent Contactar Per,
+Next Contact Date,Data del següent contacte,
+Address & Contact,Direcció i Contacte,
+Mobile No.,No mòbil,
+Lead Type,Tipus de client potencial,
+Channel Partner,Partner de Canal,
+Consultant,Consultor,
+Market Segment,Sector de mercat,
+Industry,Indústria,
+Request Type,Tipus de sol·licitud,
+Product Enquiry,Consulta de producte,
+Request for Information,Sol·licitud d'Informació,
+Suggestions,Suggeriments,
+Blog Subscriber,Bloc subscriptor,
+Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda,
+Opportunity Lost Reason,Motiu perdut per l&#39;oportunitat,
+Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
+Opportunity From,Oportunitat De,
+Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial,
+Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats,
+Converted By,Convertit per,
+Sales Stage,Etapa de vendes,
+Lost Reason,Raó Perdut,
+To Discuss,Per Discutir,
+With Items,Amb articles,
+Probability (%),Probabilitat (%),
+Contact Info,Informació de Contacte,
+Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom,
+Contact Mobile No,Contacte Mòbil No,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya,
+Opportunity Date,Data oportunitat,
+Opportunity Item,Opportunity Item,
+Basic Rate,Tarifa Bàsica,
+Stage Name,Nom artistic,
+Term Name,nom termini,
+Term Start Date,Termini Data d&#39;Inici,
+Term End Date,Termini Data de finalització,
+Academics User,acadèmics usuari,
+Academic Year Name,Nom Any Acadèmic,
+Article,Article,
+LMS User,Usuari de LMS,
+Assessment Criteria Group,Criteris d&#39;avaluació del Grup,
+Assessment Group Name,Nom del grup d&#39;avaluació,
+Parent Assessment Group,Pares Grup d&#39;Avaluació,
+Assessment Name,nom avaluació,
+Grading Scale,Escala de Qualificació,
+Examiner,examinador,
+Examiner Name,Nom de l&#39;examinador,
+Supervisor,supervisor,
+Supervisor Name,Nom del supervisor,
+Evaluate,Avaluar,
+Maximum Assessment Score,Puntuació màxima d&#39;Avaluació,
+Assessment Plan Criteria,Criteris d&#39;avaluació del pla,
+Maximum Score,puntuació màxima,
+Total Score,Puntuació total,
+Grade,grau,
+Assessment Result Detail,Avaluació de Resultats Detall,
+Assessment Result Tool,Eina resultat de l&#39;avaluació,
+Result HTML,El resultat HTML,
+Content Activity,Activitat de contingut,
+Last Activity ,Última activitat,
+Content Question,Pregunta sobre contingut,
+Question Link,Enllaç de preguntes,
+Course Name,Nom del curs,
+Topics,Temes,
+Hero Image,Imatge de l&#39;heroi,
+Default Grading Scale,Escala de Qualificació per defecte,
+Education Manager,Gerent d&#39;Educació,
+Course Activity,Activitat del curs,
+Course Enrollment,Matrícula del curs,
+Activity Date,Data de l’activitat,
+Course Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació del curs,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Contingut del curs,
+Quiz,Test,
+Program Enrollment,programa d&#39;Inscripció,
+Enrollment Date,Data d&#39;inscripció,
+Instructor Name,nom instructor,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Eina de Programació de golf,
+Course Start Date,Curs Data d&#39;Inici,
+To TIme,Per Temps,
+Course End Date,Curs Data de finalització,
+Course Topic,Tema del curs,
+Topic,tema,
+Topic Name,Nom del tema,
+Education Settings,Configuració educativa,
+Current Academic Year,Any acadèmic actual,
+Current Academic Term,Període acadèmic actual,
+Attendance Freeze Date,L&#39;assistència Freeze Data,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validar lots per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes amb base de lots, el lot dels estudiants serà vàlida per a tots els estudiants de la inscripció en el programa.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculats Curs per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes basat curs, aquest serà validat per cada estudiant dels cursos matriculats en el Programa d&#39;Inscripció.",
+Make Academic Term Mandatory,Fer el mandat acadèmic obligatori,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si està habilitat, el camp acadèmic de camp serà obligatori en l&#39;eina d&#39;inscripció del programa.",
+Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per,
+Employee Number,Número d'empleat,
+LMS Settings,Configuració LMS,
+Enable LMS,Activa LMS,
+LMS Title,Títol LMS,
+Fee Category,Fee Categoria,
+Fee Component,Quota de components,
+Fees Category,taxes Categoria,
+Fee Schedule,Llista de tarifes,
+Fee Structure,Estructura de tarifes,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Estat de creació de tarifes,
+In Process,En procés,
+Send Payment Request Email,Enviar correu electrònic de sol·licitud de pagament,
+Student Category,categoria estudiant,
+Fee Breakup for each student,Taxa d&#39;interrupció per cada estudiant,
+Total Amount per Student,Import total per estudiant,
+Institution,institució,
+Fee Schedule Program,Programa de tarifes Programa,
+Student Batch,lot estudiant,
+Total Students,Total d&#39;estudiants,
+Fee Schedule Student Group,Calendari de tarifes Grup d&#39;estudiants,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
+Include Payment,Inclou el pagament,
+Send Payment Request,Enviar sol·licitud de pagament,
+Student Details,Detalls dels estudiants,
+Student Email,Correu electrònic dels estudiants,
+Grading Scale Name,Nom Escala de classificació,
+Grading Scale Intervals,Intervals de classificació en l&#39;escala,
+Intervals,intervals,
+Grading Scale Interval,Escala de Qualificació d&#39;interval,
+Grade Code,codi grau,
+Threshold,Llindar,
+Grade Description,grau Descripció,
+Guardian,tutor,
+Guardian Name,nom tutor,
+Alternate Number,nombre alternatiu,
+Occupation,ocupació,
+Work Address,Direcció del treball,
+Guardian Of ,El guarda de,
+Students,els estudiants,
+Guardian Interests,Interessos de la guarda,
+Guardian Interest,guardià interès,
+Interest,interès,
+Guardian Student,guardià de l&#39;Estudiant,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Registre d&#39;instructors,
+Other details,Altres detalls,
+Option,Opció,
+Is Correct,És correcte,
+Program Name,Nom del programa,
+Program Abbreviation,abreviatura programa,
+Courses,cursos,
+Is Published,Es publica,
+Allow Self Enroll,Permetre la matrícula automàtica,
+Is Featured,Es destaca,
+Intro Video,Introducció al vídeo,
+Program Course,curs programa,
+School House,Casa de l&#39;escola,
+Boarding Student,Estudiant d&#39;embarcament,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Comprovar això si l&#39;estudiant està residint a l&#39;alberg de l&#39;Institut.,
+Walking,per caminar,
+Institute's Bus,Bus de l&#39;Institut,
+Public Transport,Transport públic,
+Self-Driving Vehicle,Vehicle auto-conducció,
+Pick/Drop by Guardian,Esculli / gota per Guardian,
+Enrolled courses,cursos matriculats,
+Program Enrollment Course,I matrícula Programa,
+Program Enrollment Fee,Programa de quota d&#39;inscripció,
+Program Enrollment Tool,Eina d&#39;Inscripció Programa,
+Get Students From,Rep estudiants de,
+Student Applicant,estudiant sol·licitant,
+Get Students,obtenir estudiants,
+Enrollment Details,Detalls d&#39;inscripció,
+New Program,nou Programa,
+New Student Batch,Nou lot d&#39;estudiants,
+Enroll Students,inscriure els estudiants,
+New Academic Year,Nou Any Acadèmic,
+New Academic Term,Nou terme acadèmic,
+Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d&#39;Inscripció Programa,
+Student Batch Name,Lot Nom de l&#39;estudiant,
+Program Fee,tarifa del programa,
+Question,Pregunta,
+Single Correct Answer,Resposta única i correcta,
+Multiple Correct Answer,Resposta correcta múltiple,
+Quiz Configuration,Configuració del test,
+Passing Score,Puntuació de superació,
+Score out of 100,Puntuació sobre 100,
+Max Attempts,Intents màxims,
+Enter 0 to waive limit,Introduïu 0 al límit d’exoneració,
+Grading Basis,Bases de classificació,
+Latest Highest Score,Puntuació més alta més recent,
+Latest Attempt,Últim intent,
+Quiz Activity,Activitat de proves,
+Enrollment,Matrícula,
+Pass,Passar,
+Quiz Question,Pregunta del qüestionari,
+Quiz Result,Resultat de la prova,
+Selected Option,Opció seleccionada,
+Correct,Correcte,
+Wrong,Mal,
+Room Name,Nom de la sala,
+Room Number,Número d&#39;habitació,
+Seating Capacity,nombre de places,
+House Name,Nom de la casa,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.-,
+Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant,
+Joining Date,Data d&#39;incorporació,
+Blood Group,Grup sanguini,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,nacionalitat,
+Home Address,Adreça de casa,
+Guardian Details,guardià detalls,
+Guardians,guardians,
+Sibling Details,Detalls de germans,
+Siblings,els germans,
+Exit,Sortida,
+Date of Leaving,Data de baixa,
+Leaving Certificate Number,Deixant Nombre de certificat,
+Student Admission,Admissió d&#39;Estudiants,
+Application Form Route,Ruta Formulari de Sol·licitud,
+Admission Start Date,L&#39;entrada Data d&#39;Inici,
+Admission End Date,L&#39;entrada Data de finalització,
+Publish on website,Publicar al lloc web,
+Eligibility and Details,Elegibilitat i detalls,
+Student Admission Program,Programa d&#39;admissió dels estudiants,
+Minimum Age,Edat mínima,
+Maximum Age,Edat màxima,
+Application Fee,Taxa de sol·licitud,
+Naming Series (for Student Applicant),Sèrie de nomenclatura (per Estudiant Sol·licitant),
+LMS Only,Només LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Estat de la sol·licitud,
+Application Date,Data de Sol·licitud,
+Student Attendance Tool,Eina d&#39;assistència dels estudiants,
+Students HTML,Els estudiants HTML,
+Group Based on,Grup d&#39;acord amb,
+Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant,
+Max Strength,força màx,
+Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit,
+Instructors,els instructors,
+Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d&#39;alumnes,
+Leave blank if you make students groups per year,Deixar en blanc si fas grups d&#39;estudiants per any,
+Get Courses,obtenir Cursos,
+Separate course based Group for every Batch,Grup basat curs separat per a cada lot,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixa sense marcar si no vol tenir en compte per lots alhora que els grups basats en curs.,
+Student Group Creation Tool Course,Curs eina de creació de grup d&#39;alumnes,
+Course Code,Codi del curs,
+Student Group Instructor,Instructor grup d&#39;alumnes,
+Student Group Student,Estudiant grup d&#39;alumnes,
+Group Roll Number,Nombre Rotllo Grup,
+Student Guardian,Guardià de l&#39;estudiant,
+Relation,Relació,
+Mother,Mare,
+Father,pare,
+Student Language,idioma de l&#39;estudiant,
+Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant,
+Mark as Present,Marcar com a present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrarà a l&#39;estudiant com Estudiant Present en informes mensuals d&#39;assistència,
+Student Log,Inicia estudiant,
+Academic,acadèmic,
+Achievement,assoliment,
+Student Report Generation Tool,Eina de generació d&#39;informes per a estudiants,
+Include All Assessment Group,Inclou tot el grup d&#39;avaluació,
+Show Marks,Mostra marques,
+Add letterhead,Afegeix un capçalera,
+Print Section,Imprimeix la secció,
+Total Parents Teacher Meeting,Reunió total del professorat dels pares,
+Attended by Parents,Assistit pels pares,
+Assessment Terms,Termes d&#39;avaluació,
+Student Sibling,germà de l&#39;estudiant,
+Studying in Same Institute,Estudiar en el mateix Institut,
+Student Siblings,Els germans dels estudiants,
+Topic Content,Contingut del tema,
+Amazon MWS Settings,Configuració d&#39;Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integracions,
+Enable Amazon,Activa Amazon,
+MWS Credentials,Credencials MWS,
+Seller ID,Identificador del venedor,
+AWS Access Key ID,Identificador de clau d&#39;accés AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Market Place ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,UK,
+US,nosaltres,
+Customer Type,Tipus de client,
+Market Place Account Group,Grup de comptes del lloc de mercat,
+After Date,Després de la data,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronitzarà les dades actualitzades després d&#39;aquesta data,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obteniu una ruptura financera d&#39;impostos i dades de càrregues d&#39;Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Feu clic en aquest botó per treure les dades de la comanda de venda d&#39;Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Activeu aquesta opció per habilitar una rutina de sincronització diària programada a través del programador,
+Max Retry Limit,Límit de repetició màx,
+Exotel Settings,Configuració exòtica,
+Account SID,Compte SID,
+API Token,Títol API,
+GoCardless Mandate,Mandat sense GoCard,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,Client GoCardless,
+GoCardless Settings,Configuració sense GoCard,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Configuració del Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Sincronitza tots els comptes cada hora,
+Plaid Client ID,Identificador de client de Plaid,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Clau pública de Plaid,
+Plaid Environment,Entorn Plaid,
+sandbox,caixa de sorra,
+development,desenvolupament,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Configuració de l&#39;aplicació,
+Token Endpoint,Punt final del token,
+Scope,Abast,
+Authorization Settings,Configuració de l&#39;autorització,
+Authorization Endpoint,Endpoint d&#39;autorització,
+Authorization URL,URL d&#39;autorització,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
+Company Settings,Configuració de la companyia,
+Default Shipping Account,Compte d&#39;enviament predeterminat,
+Default Warehouse,Magatzem predeterminat,
+Default Cost Center,Centre de cost predeterminat,
+Undeposited Funds Account,Compte de fons no transferit,
+Shopify Log,Registre de compres,
+Request Data,Sol·licitud de dades,
+Shopify Settings,Configuració de Shopify,
+status html,Estat html,
+Enable Shopify,Activa Shopify,
+App Type,Tipus d&#39;aplicació,
+Last Sync Datetime,Data de sincronització de la darrera sincronització,
+Shop URL,Compreu l&#39;URL,
+eg: frappe.myshopify.com,Per exemple: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Secret compartit,
+Webhooks Details,Detalls de Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Configuració del client,
+Default Customer,Client per defecte,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify no conté un client en ordre, al moment de sincronitzar ordres, el sistema considerarà el client per defecte per tal de fer-ho",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El Grup de clients s&#39;establirà al grup seleccionat mentre sincronitza els clients de Shopify,
+For Company,Per a l'empresa,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,El compte de caixa s&#39;utilitzarà per a la creació de factures de vendes,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualitza el preu de Storeify a la llista de preus d&#39;ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Default Warehouse a per crear la comanda de vendes i la nota de lliurament,
+Sales Order Series,Sèrie de vendes,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa les notes de lliurament de Shopify on Shipment,
+Delivery Note Series,Sèrie de notes de lliurament,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importeu la factura de vendes de Shopify si el pagament està marcat,
+Sales Invoice Series,Sèrie de factures de vendes,
+Shopify Tax Account,Compte fiscal comptable,
+Shopify Tax/Shipping Title,Compreu impostos / títol d&#39;enviament,
+ERPNext Account,Compte ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Compra el detall Webhook,
+Webhook ID,Identificador de Webhook,
+Tally Migration,Migració del compte,
+Master Data,Dades mestres,
+Is Master Data Processed,S&#39;han processat les dades mestres,
+Is Master Data Imported,S’importen les dades principals,
+Tally Creditors Account,Compte de creditors de comptes,
+Tally Debtors Account,Compte de deutes de compte,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Empresa ERPNext,
+Processed Files,Arxius processats,
+Parties,Festa,
+UOMs,UOMS,
+Vouchers,Vals,
+Round Off Account,Per arrodonir el compte,
+Day Book Data,Dades del llibre de dia,
+Is Day Book Data Processed,Es processen les dades del llibre de dia,
+Is Day Book Data Imported,S&#39;importen les dades del llibre de dia,
+Woocommerce Settings,Configuració de Woocommerce,
+Enable Sync,Habilita la sincronització,
+Woocommerce Server URL,URL del servidor Woocommerce,
+Secret,Secret,
+API consumer key,Clau de consum de l&#39;API,
+API consumer secret,Secret de consum de l&#39;API,
+Tax Account,Compte fiscal,
+Freight and Forwarding Account,Compte de càrrega i transmissió,
+Creation User,Usuari de creació,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L’usuari que s’utilitzarà per crear Clients, Articles i Comandes de Vendes. Aquest usuari hauria de tenir els permisos pertinents.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Aquest magatzem s’utilitzarà per crear comandes de venda. El magatzem faller és &quot;Botigues&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La sèrie de fallback és &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Aquesta empresa s’utilitzarà per crear comandes de vendes.,
+Delivery After (Days),Lliurament després de (dies),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aquest és el decalatge (dies) predeterminat de la data de lliurament a les comandes de venda. La compensació de retard és de 7 dies des de la data de col·locació de la comanda.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Aquest és l&#39;UOM per defecte que s&#39;utilitza per a articles i comandes de vendes. L’UOM de caiguda és &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Punts extrems,
+Endpoint,Punt final,
+Antibiotic Name,Nom antibiòtic,
+Healthcare Administrator,Administrador sanitari,
+Laboratory User,Usuari del laboratori,
+Is Inpatient,És internat,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Plantilla de procediment,
+Procedure Prescription,Procediment Prescripció,
+Service Unit,Unitat de servei,
+Consumables,Consumibles,
+Consume Stock,Consumir estoc,
+Nursing User,Usuari d&#39;infermeria,
+Clinical Procedure Item,Article del procediment clínic,
+Invoice Separately as Consumables,Factura per separat com a consumibles,
+Transfer Qty,Quantitat de transferència,
+Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació),
+Is Billable,És facturable,
+Allow Stock Consumption,Permet el consum d&#39;existències,
+Collection Details,Detalls de la col·lecció,
+Codification Table,Taula de codificació,
+Complaints,Queixes,
+Dosage Strength,Força de dosificació,
+Strength,Força,
+Drug Prescription,Prescripció per drogues,
+Dosage,Dosificació,
+Dosage by Time Interval,Dosificació per interval de temps,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Hora,
+Update Schedule,Actualitza la programació,
+Max number of visit,Nombre màxim de visites,
+Visited yet,Visitat encara,
+Mobile,Mòbil,
+Phone (R),Telèfon (R),
+Phone (Office),Telèfon (oficina),
+Hospital,Hospital,
+Appointments,Cites,
+Practitioner Schedules,Horaris professionals,
+Charges,Càrrecs,
+Default Currency,Moneda per defecte,
+Healthcare Schedule Time Slot,Horari d&#39;horari d&#39;assistència sanitària,
+Parent Service Unit,Unitat de servei al pare,
+Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei,
+Allow Appointments,Permet cites,
+Allow Overlap,Permet la superposició,
+Inpatient Occupancy,Ocupació hospitalària,
+Occupancy Status,Estat d&#39;ocupació,
+Vacant,Vacant,
+Occupied,Ocupada,
+Item Details,Detalls de l'article,
+UOM Conversion in Hours,Conversió UOM en hores,
+Rate / UOM,Taxa / UOM,
+Change in Item,Canvi en l&#39;element,
+Out Patient Settings,Fora de configuració del pacient,
+Patient Name By,Nom del pacient mitjançant,
+Patient Name,Nom del pacient,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si està marcada, es crearà un client, assignat a Pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre feu el pacient.",
+Default Medical Code Standard,Codi per defecte de codi mèdic,
+Collect Fee for Patient Registration,Recull la tarifa per al registre del pacient,
+Registration Fee,Quota d&#39;inscripció,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestioneu la factura de cita enviada i cancel·lada automàticament per a la trobada de pacients,
+Valid Number of Days,Nombre de dies vàlid,
+Clinical Procedure Consumable Item,Procediment clínic Consumible Article,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de renda per defecte que s&#39;utilitzarà si no s&#39;estableix a Healthcare Practitioner per reservar càrrecs de cita.,
+Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS de pacients,
+Patient Registration,Registre de pacients,
+Registration Message,Missatge de registre,
+Confirmation Message,Missatge de confirmació,
+Avoid Confirmation,Eviteu la confirmació,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirmeu si es crea una cita per al mateix dia,
+Appointment Reminder,Recordatori de cites,
+Reminder Message,Missatge de recordatori,
+Remind Before,Recordeu abans,
+Laboratory Settings,Configuració del Laboratori,
+Employee name and designation in print,Nom de l&#39;empleat i designació en format imprès,
+Custom Signature in Print,Signatura personalitzada a la impressió,
+Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratori,
+Check In,Registrar,
+Check Out,Sortida,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Un positiu,
+A Negative,A negatiu,
+AB Positive,AB Positiu,
+AB Negative,AB negatiu,
+B Positive,B Positiu,
+B Negative,B negatiu,
+O Positive,O positiu,
+O Negative,O negatiu,
+Date of birth,Data de naixement,
+Admission Scheduled,Admissió programada,
+Discharge Scheduled,Descàrrega programada,
+Discharged,Descarregat,
+Admission Schedule Date,Data d&#39;admissió Data,
+Admitted Datetime,Datetime admès,
+Expected Discharge,Alta esperada,
+Discharge Date,Data de caducitat,
+Discharge Note,Nota de descàrrega,
+Lab Prescription,Prescripció del laboratori,
+Test Created,Prova creada,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Data enviada,
+Approved Date,Data aprovada,
+Sample ID,Identificador de mostra,
+Lab Technician,Tècnic de laboratori,
+Technician Name,Tècnic Nom,
+Report Preference,Prefereixen informes,
+Test Name,Nom de la prova,
+Test Template,Plantilla de prova,
+Test Group,Grup de prova,
+Custom Result,Resultat personalitzat,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Grups de prova de laboratori,
+Add Test,Afegir prova,
+Add new line,Afegeix una nova línia,
+Normal Range,Rang normal,
+Result Format,Format de resultats,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Únic per als resultats que requereixen només una entrada única, un resultat UOM i un valor normal <br> Compòsit per a resultats que requereixen múltiples camps d'entrada amb noms d'esdeveniments corresponents, UOM de resultats i valors normals <br> Descriptiva per a les proves que tenen diversos components de resultats i els camps d'entrada de resultats corresponents. <br> Agrupats per plantilles de prova que són un grup d'altres plantilles de prova. <br> Cap resultat per a proves sense resultats. A més, no es crea cap prova de laboratori. per exemple. Proves secundàries per a resultats agrupats.",
+Single,Solter,
+Compound,Compòsit,
+Descriptive,Descriptiva,
+Grouped,Agrupats,
+No Result,sense Resultat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si no està seleccionat, l&#39;element no apareixerà a Factura de vendes, però es pot utilitzar en la creació de proves en grup.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s&#39;actualitza a la llista de preus de venda predeterminada.,
+Lab Routine,Rutina de laboratori,
+Special,Especial,
+Normal Test Items,Elements de prova normals,
+Result Value,Valor de resultat,
+Require Result Value,Requereix un valor de resultat,
+Normal Test Template,Plantilla de prova normal,
+Patient Demographics,Demografia del pacient,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Estat d&#39;internament,
+Personal and Social History,Història personal i social,
+Marital Status,Estat Civil,
+Married,Casat,
+Divorced,Divorciat,
+Widow,Viuda,
+Patient Relation,Relació del pacient,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Al·lèrgies, història mèdica i quirúrgica",
+Allergies,Al·lèrgies,
+Medication,Medicaments,
+Medical History,Historial mèdic,
+Surgical History,Història quirúrgica,
+Risk Factors,Factors de risc,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscos laborals i factors ambientals,
+Other Risk Factors,Altres factors de risc,
+Patient Details,Detalls del pacient,
+Additional information regarding the patient,Informació addicional sobre el pacient,
+Patient Age,Edat del pacient,
+More Info,Més Info,
+Referring Practitioner,Practitioner referent,
+Reminded,Recordat,
+Parameters,Paràmetres,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Data de trobada,
+Encounter Time,Temps de trobada,
+Encounter Impression,Impressió de trobada,
+In print,En impressió,
+Medical Coding,Codificació mèdica,
+Procedures,Procediments,
+Review Details,Revisa els detalls,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Cònjuge,
+Family,Família,
+Schedule Name,Programar el nom,
+Time Slots,Tragamonedas de temps,
+Practitioner Service Unit Schedule,Calendari de la Unitat de Servei de Practitioner,
+Procedure Name,Nom del procediment,
+Appointment Booked,Cita prèvia reservada,
+Procedure Created,Procediment creat,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Recollida per,
+Collected Time,Temps recopilats,
+No. of print,Nº d&#39;impressió,
+Sensitivity Test Items,Elements de prova de sensibilitat,
+Special Test Items,Elements de prova especials,
+Particulars,Particulars,
+Special Test Template,Plantilla de prova especial,
+Result Component,Component de resultats,
+Body Temperature,Temperatura corporal,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presència d&#39;una febre (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101.3 ° F o temperatura sostinguda&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Taxa / pols del cor,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,El ritme de pols dels adults és entre 50 i 80 batecs per minut.,
+Respiratory rate,Taxa respiratòria,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rang de referència normal per a un adult és de 16-20 respiracions / minut (RCP 2012),
+Tongue,Llengua,
+Coated,Recobert,
+Very Coated,Molt recobert,
+Normal,Normal,
+Furry,Pelut,
+Cuts,Retalls,
+Abdomen,Abdomen,
+Bloated,Bloated,
+Fluid,Fluid,
+Constipated,Constipat,
+Reflexes,Reflexos,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Molt Hyper,
+One Sided,Un costat,
+Blood Pressure (systolic),Pressió sanguínia (sistòlica),
+Blood Pressure (diastolic),Pressió sanguínia (diastòlica),
+Blood Pressure,Pressió sanguínea,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressió arterial normal en un adult és d&#39;aproximadament 120 mmHg sistòlica i 80 mmHg diastòlica, abreujada &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Valors nutricionals,
+Height (In Meter),Alçada (en metro),
+Weight (In Kilogram),Pes (en quilogram),
+BMI,IMC,
+Hotel Room,Habitació d&#39;hotel,
+Hotel Room Type,Tipus d&#39;habitació de l&#39;hotel,
+Capacity,Capacitat,
+Extra Bed Capacity,Capacitat de llit supletori,
+Hotel Manager,Gerent d&#39;hotel,
+Hotel Room Amenity,Habitació de l&#39;hotel Amenity,
+Billable,Facturable,
+Hotel Room Package,Paquet d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
+Amenities,Serveis,
+Hotel Room Pricing,Preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
+Hotel Room Pricing Item,Element de preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
+Hotel Room Pricing Package,Paquet de tarifes de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
+Hotel Room Reservation,Reserva d&#39;habitació de l&#39;hotel,
+Guest Name,Nom d&#39;amfitrió,
+Late Checkin,Late Checkin,
+Booked,Reservat,
+Hotel Reservation User,Usuari de la reserva d&#39;hotel,
+Hotel Room Reservation Item,Element de reserva d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
+Hotel Settings,Configuració de l&#39;hotel,
+Default Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs per defecte,
+Default Invoice Naming Series,Sèrie de nomenclatura per facturar per defecte,
+Additional Salary,Salari addicional,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,component salari,
+Overwrite Salary Structure Amount,Sobreescriure la quantitat d&#39;estructura salarial,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deduïu l&#39;impost complet a la data de nòmina seleccionada,
+Payroll Date,Data de nòmina,
+Date on which this component is applied,Data en què s&#39;aplica aquest component,
+Salary Slip,Slip Salari,
+Salary Component Type,Tipus de component salarial,
+HR User,HR User,
+Appointment Letter,Carta de cita,
+Job Applicant,Job Applicant,
+Applicant Name,Nom del sol·licitant,
+Appointment Date,Data de citació,
+Appointment Letter Template,Plantilla de carta de cites,
+Body,Cos,
+Closing Notes,Notes de cloenda,
+Appointment Letter content,Cita Contingut de la carta,
+Appraisal,Avaluació,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació,
+For Employee Name,Per Nom de l'Empleat,
+Goals,Objectius,
+Calculate Total Score,Calcular Puntuació total,
+Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Altres observacions, esforç notable que ha d&#39;anar en els registres.",
+Appraisal Goal,Avaluació Meta,
+Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau,
+Weightage (%),Ponderació (%),
+Score (0-5),Puntuació (0-5),
+Score Earned,Score Earned,
+Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació,
+Appraisal Template Goal,Meta Plantilla Appraisal,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,De baixa,
+Work From Home,Treball des de casa,
+Leave Application,Deixar Aplicació,
+Attendance Date,Assistència Data,
+Attendance Request,Sol·licitud d&#39;assistència,
+Late Entry,Entrada tardana,
+Early Exit,Sortida anticipada,
+Half Day Date,Medi Dia Data,
+On Duty,De servei,
+Explanation,Explicació,
+Compensatory Leave Request,Sol·licitud de baixa compensatòria,
+Leave Allocation,Assignació d'absència,
+Worked On Holiday,Va treballar en vacances,
+Work From Date,Treball des de la data,
+Work End Date,Data de finalització de treball,
+Select Users,Seleccioneu usuaris,
+Send Emails At,En enviar correus electrònics,
+Reminder,Recordatori,
+Daily Work Summary Group User,Usuari del grup Resum del treball diari,
+Parent Department,Departament de pares,
+Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.,
+Leave Approvers,Aprovadors d'absències,
+Leave Approver,Aprovador d'absències,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,El primer Agrovador d&#39;abandonament de la llista serà establert com a Deixat aprovador per defecte.,
+Expense Approvers,Aplicacions de despeses de despesa,
+Expense Approver,Aprovador de despeses,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,El primer Approver de despeses de la llista s&#39;establirà com a aprovador d&#39;inversió predeterminat.,
+Department Approver,Departament aprover,
+Approver,Aprovador,
+Required Skills,Habilitats obligatòries,
+Skills,Habilitats,
+Designation Skill,Habilitat de designació,
+Skill,Habilitat,
+Driver,Conductor,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.-,
+Suspended,Suspès,
+Transporter,Transportador,
+Applicable for external driver,Aplicable per a controlador extern,
+Cellphone Number,Número de telèfon,
+License Details,Detalls de la llicència,
+License Number,Número de llicència,
+Issuing Date,Data d&#39;emissió,
+Driving License Categories,Categories de llicències de conducció,
+Driving License Category,Categoria de llicència de conducció,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Classe de permís de conduir,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Tipus d'Ocupació,
+Emergency Contact,Contacte d'Emergència,
+Emergency Contact Name,Nom del contacte d’emergència,
+Emergency Phone,Telèfon d'Emergència,
+ERPNext User,Usuari ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
+Create User Permission,Crea permís d&#39;usuari,
+This will restrict user access to other employee records,Això restringirà l&#39;accés dels usuaris a altres registres dels empleats,
+Joining Details,Informació d&#39;unió,
+Offer Date,Data d'Oferta,
+Confirmation Date,Data de confirmació,
+Contract End Date,Data de finalització de contracte,
+Notice (days),Avís (dies),
+Date Of Retirement,Data de la jubilació,
+Department and Grade,Departament i grau,
+Reports to,Informes a,
+Attendance and Leave Details,Detalls d’assistència i permís,
+Leave Policy,Deixeu la política,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identificació de dispositiu d&#39;assistència (identificació de l&#39;etiqueta biomètrica / RF),
+Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable,
+Default Shift,Canvi per defecte,
+Salary Details,Detalls salarials,
+Salary Mode,Salary Mode,
+Bank A/C No.,Número de Compte Corrent,
+Health Insurance,Assegurança de salut,
+Health Insurance Provider,Proveïdor d&#39;assegurances de salut,
+Health Insurance No,Assegurança de Salut No,
+Prefered Email,preferit per correu electrònic,
+Personal Email,Email Personal,
+Permanent Address Is,Adreça permanent,
+Rented,Llogat,
+Owned,Propietat de,
+Permanent Address,Adreça Permanent,
+Prefered Contact Email,Correu electrònic de contacte preferida,
+Company Email,Email de l'empresa,
+Provide Email Address registered in company,Proporcionar adreça de correu electrònic registrada a la companyia,
+Current Address Is,L'adreça actual és,
+Current Address,Adreça actual,
+Personal Bio,Bio personal,
+Bio / Cover Letter,Bio / Carta de presentació,
+Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.,
+Passport Number,Nombre de Passaport,
+Date of Issue,Data d'emissió,
+Place of Issue,Lloc de la incidència,
+Widowed,Vidu,
+Family Background,Antecedents de família,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills",
+Health Details,Detalls de la Salut,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc.",
+Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació,
+Previous Work Experience,Experiència laboral anterior,
+External Work History,Historial de treball extern,
+History In Company,Història a la Companyia,
+Internal Work History,Historial de treball intern,
+Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data,
+Relieving Date,Data Alleujar,
+Reason for Leaving,Raons per deixar el,
+Leave Encashed?,Leave Encashed?,
+Encashment Date,Data Cobrament,
+Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final,
+Held On,Held On,
+Reason for Resignation,Motiu del cessament,
+Better Prospects,Millors perspectives,
+Health Concerns,Problemes de Salut,
+New Workplace,Nou lloc de treball,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD -YYYY.-,
+Due Advance Amount,Import anticipat degut,
+Returned Amount,Import retornat,
+Claimed,Reclamat,
+Advance Account,Compte avançat,
+Employee Attendance Tool,Empleat Eina Assistència,
+Unmarked Attendance,L&#39;assistència sense marcar,
+Employees HTML,Els empleats HTML,
+Marked Attendance,assistència marcada,
+Marked Attendance HTML,Assistència marcat HTML,
+Employee Benefit Application,Sol·licitud de prestació d&#39;empleats,
+Max Benefits (Yearly),Beneficis màxims (anuals),
+Remaining Benefits (Yearly),Beneficis restants (anuals),
+Payroll Period,Període de nòmina,
+Benefits Applied,Beneficis aplicats,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Quantitat distribuïda (prorratejada),
+Employee Benefit Application Detail,Detall d&#39;aplicació de beneficis d&#39;empleats,
+Earning Component,Complement guanyador,
+Pay Against Benefit Claim,Paga contra la reclamació de beneficis,
+Max Benefit Amount,Import màxim de beneficis,
+Employee Benefit Claim,Reclamació de prestació d&#39;empleats,
+Claim Date,Data de reclamació,
+Benefit Type and Amount,Tipus de benefici i import,
+Claim Benefit For,Reclamació per benefici,
+Max Amount Eligible,Import màxim elegible,
+Expense Proof,Comprovació de despeses,
+Employee Boarding Activity,Activitat d&#39;embarcament d&#39;empleats,
+Activity Name,Nom de l&#39;activitat,
+Task Weight,Pes de tasques,
+Required for Employee Creation,Obligatori per a la creació d&#39;empleats,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el cas d&#39;Empleats a bord,
+Employee Checkin,Registre d’empleats,
+Log Type,Tipus de registre,
+OUT,SORTIDA,
+Location / Device ID,Ubicació / ID del dispositiu,
+Skip Auto Attendance,Omet la assistència automàtica,
+Shift Start,Inici Majúscules,
+Shift End,Final de majúscules,
+Shift Actual Start,Majúscul Inici inicial,
+Shift Actual End,Maj final final,
+Employee Education,Formació Empleat,
+School/University,Escola / Universitat,
+Graduate,Graduat,
+Post Graduate,Postgrau,
+Under Graduate,Baix de Postgrau,
+Year of Passing,Any de defunció,
+Class / Percentage,Classe / Percentatge,
+Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects,
+Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern,
+Total Experience,Experiència total,
+Default Leave Policy,Política de sortida predeterminada,
+Default Salary Structure,Estructura salarial predeterminada,
+Employee Group Table,Taula de grup d&#39;empleats,
+ERPNext User ID,ID d&#39;usuari ERPNext,
+Employee Health Insurance,Assegurança mèdica dels empleats,
+Health Insurance Name,Nom de l&#39;assegurança mèdica,
+Employee Incentive,Incentiu a l&#39;empleat,
+Incentive Amount,Monto Incentiu,
+Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat,
+Employee Onboarding,Empleat a bord,
+Notify users by email,Aviseu els usuaris per correu electrònic,
+Employee Onboarding Template,Plantilla d&#39;embarcament d&#39;empleats,
+Activities,Activitats,
+Employee Onboarding Activity,Activitat d&#39;embarcament d&#39;empleats,
+Employee Promotion,Promoció d&#39;empleats,
+Promotion Date,Data de promoció,
+Employee Promotion Details,Detalls de la promoció dels empleats,
+Employee Promotion Detail,Detall de la promoció dels empleats,
+Employee Property History,Historial de la propietat dels empleats,
+Employee Separation,Separació d&#39;empleats,
+Employee Separation Template,Plantilla de separació d&#39;empleats,
+Exit Interview Summary,Surt del resum de la entrevista,
+Employee Skill,Habilitat dels empleats,
+Proficiency,Competència,
+Evaluation Date,Data d&#39;avaluació,
+Employee Skill Map,Mapa d’habilitats dels empleats,
+Employee Skills,Habilitats dels empleats,
+Trainings,Entrenaments,
+Employee Tax Exemption Category,Categoria d&#39;exempció d&#39;impostos als empleats,
+Max Exemption Amount,Import màxim d’exempció,
+Employee Tax Exemption Declaration,Declaració d&#39;exempció d&#39;impostos als empleats,
+Declarations,Declaracions,
+Total Declared Amount,Import total declarat,
+Total Exemption Amount,Import total d&#39;exempció,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Declaració d&#39;exempció d&#39;impostos dels empleats,
+Exemption Sub Category,Subcategoria d&#39;exempció,
+Exemption Category,Categoria d&#39;exempció,
+Maximum Exempted Amount,Import màxim eximit,
+Declared Amount,Import declarat,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Sol·licitud d&#39;exempció d&#39;impostos a l&#39;empleat,
+Submission Date,Data de presentació,
+Tax Exemption Proofs,Proves d&#39;exempció d&#39;impostos,
+Total Actual Amount,Import total real,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detall d&#39;enviament de prova d&#39;exempció d&#39;impostos als empleats,
+Maximum Exemption Amount,Import màxim d&#39;exempció,
+Type of Proof,Tipus de prova,
+Actual Amount,Import real,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Sub categoria d&#39;exempció d&#39;impostos als empleats,
+Tax Exemption Category,Categoria d&#39;exempció fiscal,
+Employee Training,Formació dels empleats,
+Training Date,Data de formació,
+Employee Transfer,Transferència d&#39;empleats,
+Transfer Date,Data de transferència,
+Employee Transfer Details,Detalls de la transferència d&#39;empleats,
+Employee Transfer Detail,Detall de transferència d&#39;empleats,
+Re-allocate Leaves,Torneu a assignar les fulles,
+Create New Employee Id,Crea una nova identificació d&#39;empleat,
+New Employee ID,Nou ID d&#39;empleat,
+Employee Transfer Property,Propietat de transferència d&#39;empleats,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Despeses i impostos,
+Total Sanctioned Amount,Suma total Sancionat,
+Total Advance Amount,Import avançat total,
+Total Claimed Amount,Suma total del Reclamat,
+Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat,
+Vehicle Log,Inicia vehicle,
+Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email,
+Expense Claim Account,Compte de Despeses,
+Expense Claim Advance,Avançament de la reclamació de despeses,
+Unclaimed amount,Quantitat no reclamada,
+Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa,
+Expense Date,Data de la Despesa,
+Expense Claim Type,Expense Claim Type,
+Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances,
+Total Holidays,Vacances totals,
+Add Weekly Holidays,Afegeix vacances setmanals,
+Weekly Off,Setmanal Off,
+Add to Holidays,Afegeix a les vacances,
+Holidays,Vacances,
+Clear Table,Taula en blanc,
+HR Settings,Configuració de recursos humans,
+Employee Settings,Configuració dels empleats,
+Retirement Age,Edat de jubilació,
+Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys,
+Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per,
+Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat.,
+Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari,
+Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprovació de despeses obligatòria en la reclamació de despeses,
+Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines,
+Max working hours against Timesheet,Màxim les hores de treball contra la part d&#39;hores,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si es marca, amaga i inhabilita el camp Total arrodonit als traços de salari",
+Email Salary Slip to Employee,Enviar correu electrònic am salari a l'empleat,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Els correus electrònics de lliscament salarial als empleats basades en el correu electrònic preferit seleccionat en Empleat,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Xifra els salts de salari als correus electrònics,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La fitxa salarial enviada per correu electrònic a l’empleat estarà protegida amb contrasenya, la contrasenya es generarà en funció de la política de contrasenyes.",
+Password Policy,Política de contrasenya,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exemple:</b> SAL- {primer nom} - {data_of_birth.year} <br> Això generarà una contrasenya com SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Deixeu els paràmetres,
+Leave Approval Notification Template,Deixeu la plantilla de notificació d&#39;aprovació,
+Leave Status Notification Template,Deixeu la plantilla de notificació d&#39;estat,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Funció permesa per crear una sol·licitud d&#39;excedència retardada,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Deixeu l&#39;aprovació obligatòria a l&#39;aplicació Deixar,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra fulles de tots els membres del departament al calendari,
+Auto Leave Encashment,Encens automàtic de permís,
+Restrict Backdated Leave Application,Restringiu la sol·licitud d&#39;excedència retardada,
+Hiring Settings,Configuració de la contractació,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Comproveu les vacants en la creació d’oferta de feina,
+Identification Document Type,Tipus de document d&#39;identificació,
+Standard Tax Exemption Amount,Import estàndard d’exempció d’impostos,
+Taxable Salary Slabs,Lloses Salarials Tributables,
+Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació,
+Accepted,Acceptat,
+Job Opening,Obertura de treball,
+Cover Letter,carta de presentació,
+Resume Attachment,Adjunt currículum vitae,
+Job Applicant Source,Font sol·licitant del treball,
+Applicant Email Address,Adreça de correu electrònic del sol·licitant,
+Awaiting Response,Espera de la resposta,
+Job Offer Terms,Termes de la oferta de feina,
+Select Terms and Conditions,Selecciona Termes i Condicions,
+Printing Details,Impressió Detalls,
+Job Offer Term,Termini de la oferta de treball,
+Offer Term,Oferta Termini,
+Value / Description,Valor / Descripció,
+Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball,
+Job Title,Títol Professional,
+Staffing Plan,Pla de personal,
+Planned number of Positions,Nombre previst de posicions,
+"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL -YYYY.-,
+Allocation,Assignació,
+New Leaves Allocated,Noves absències Assignades,
+Add unused leaves from previous allocations,Afegir les fulles no utilitzats de les assignacions anteriors,
+Unused leaves,Fulles no utilitzades,
+Total Leaves Allocated,Absències totals assignades,
+Total Leaves Encashed,Total de fulles encastades,
+Leave Period,Període d&#39;abandonament,
+Carry Forwarded Leaves,Portar Fulles reenviats,
+Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP -YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application,
+Total Leave Days,Dies totals d'absències,
+Leave Approver Name,Nom de l'aprovador d'absències,
+Follow via Email,Seguiu per correu electrònic,
+Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants.,
+Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig,
+Applies to Company,S'aplica a l'empresa,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar.",
+Block Days,Bloc de Dies,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.,
+Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates,
+Allow Users,Permetre que usuaris,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc.,
+Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades,
+Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,
+Allow User,Permetre a l'usuari,
+Leave Block List Date,Deixa Llista de bloqueig Data,
+Block Date,Bloquejar Data,
+Leave Control Panel,Deixa Panell de control,
+Select Employees,Seleccioneu Empleats,
+Employment Type (optional),Tipus d’ocupació (opcional),
+Branch (optional),Oficina (opcional),
+Department (optional),Departament (opcional),
+Designation (optional),Designació (opcional),
+Employee Grade (optional),Grau dels empleats (opcional),
+Employee (optional),Empleat (opcional),
+Allocate Leaves,Assigna les fulles,
+Carry Forward,Portar endavant,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal,
+New Leaves Allocated (In Days),Noves Fulles Assignats (en dies),
+Allocate,Assignar,
+Leave Balance,Deixeu el saldo,
+Encashable days,Dies incondicionals,
+Encashment Amount,Quantitat de coberta,
+Leave Ledger Entry,Deixeu l’entrada al registre,
+Transaction Name,Nom de la transacció,
+Is Carry Forward,Is Carry Forward,
+Is Expired,Està caducat,
+Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou,
+Holiday List for Optional Leave,Llista de vacances per a la licitació opcional,
+Leave Allocations,Deixeu les assignacions,
+Leave Policy Details,Deixeu els detalls de la política,
+Leave Policy Detail,Deixeu el detall de la política,
+Annual Allocation,Assignació anual,
+Leave Type Name,Deixa Tipus Nom,
+Max Leaves Allowed,Permet les fulles màx,
+Applicable After (Working Days),Aplicable després (Dies laborables),
+Maximum Continuous Days Applicable,Dies continus màxims aplicables,
+Is Optional Leave,L&#39;opció és Deixar,
+Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu,
+Include holidays within leaves as leaves,Inclogui les vacances dins de les fulles com les fulles,
+Is Compensatory,És compensatori,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Màxim de fulles reenviades,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expireu les fulles reenviades (dies),
+Calculated in days,Calculat en dies,
+Encashment,Encashment,
+Allow Encashment,Permetre Encashment,
+Encashment Threshold Days,Dies de llindar d&#39;encashment,
+Earned Leave,Sortida guanyada,
+Is Earned Leave,Es deixa guanyat,
+Earned Leave Frequency,Freqüència de sortida guanyada,
+Rounding,Redondeig,
+Payroll Employee Detail,Detall d&#39;empleat de la nòmina,
+Payroll Frequency,La nòmina de freqüència,
+Fortnightly,quinzenal,
+Bimonthly,bimensual,
+Employees,empleats,
+Number Of Employees,Nombre d&#39;empleats,
+Employee Details,Detalls del Empleat,
+Validate Attendance,Valideu l&#39;assistència,
+Salary Slip Based on Timesheet,Sobre la base de nòmina de part d&#39;hores,
+Select Payroll Period,Seleccioneu el període de nòmina,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducció d&#39;impostos per a beneficis d&#39;empleats no reclamats,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducció d&#39;impostos per a la prova d&#39;exempció d&#39;impostos no enviada,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar el compte de pagament per fer l&#39;entrada del Banc,
+Salary Slips Created,Esclats salaris creats,
+Salary Slips Submitted,Rebutjos salaris enviats,
+Payroll Periods,Períodes de nòmina,
+Payroll Period Date,Període de nòmina Data,
+Purpose of Travel,Propòsit dels viatges,
+Retention Bonus,Bonificació de retenció,
+Bonus Payment Date,Data de pagament addicional,
+Bonus Amount,Import de la bonificació,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Depèn dels dies de pagament,
+Is Tax Applicable,L&#39;impost és aplicable,
+Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el salari tributari,
+Round to the Nearest Integer,Ronda a l’entitat més propera,
+Statistical Component,component estadística,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si es selecciona, el valor especificat o calculats d&#39;aquest component no contribuirà als ingressos o deduccions. No obstant això, el seu valor pot ser referenciat per altres components que es poden afegir o deduir.",
+Flexible Benefits,Beneficis flexibles,
+Is Flexible Benefit,És un benefici flexible,
+Max Benefit Amount (Yearly),Import màxim de beneficis (anual),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Només impacte fiscal (no es pot reclamar sinó part de la renda imposable),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creeu una entrada de pagament separada contra la reclamació de beneficis,
+Condition and Formula,Condició i fórmula,
+Amount based on formula,Quantitat basada en la fórmula,
+Formula,fórmula,
+Salary Detail,Detall de sous,
+Component,component,
+Do not include in total,No s&#39;inclouen en total,
+Default Amount,Default Amount,
+Additional Amount,Import addicional,
+Tax on flexible benefit,Impost sobre el benefici flexible,
+Tax on additional salary,Impost sobre sou addicional,
+Condition and Formula Help,Condició i la Fórmula d&#39;Ajuda,
+Salary Structure,Estructura salarial,
+Working Days,Dies feiners,
+Salary Slip Timesheet,Part d&#39;hores de salari de lliscament,
+Total Working Hours,Temps de treball total,
+Hour Rate,Hour Rate,
+Bank Account No.,Compte Bancari No.,
+Earning & Deduction,Guanyar i Deducció,
+Earnings,Guanys,
+Deductions,Deduccions,
+Employee Loan,préstec empleat,
+Total Principal Amount,Import total principal,
+Total Interest Amount,Import total d&#39;interès,
+Total Loan Repayment,El reemborsament total del préstec,
+net pay info,Dades de la xarxa de pagament,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagament Brut - Deducció total - Pagament de Préstecs,
+Total in words,Total en paraules,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,El component salarial per a la nòmina de part d&#39;hores basat.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Deixeu l&#39;import de l&#39;encashment per dia,
+Max Benefits (Amount),Beneficis màxims (Quantia),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction.,
+Total Earning,Benefici total,
+Salary Structure Assignment,Assignació d&#39;Estructura Salarial,
+Shift Assignment,Assignació de canvis,
+Shift Type,Tipus de canvi,
+Shift Request,Sol·licitud de canvi,
+Enable Auto Attendance,Activa l&#39;assistència automàtica,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Assistir en una marca basada en la comprovació dels empleats per als empleats assignats a aquest torn.,
+Auto Attendance Settings,Configuració d&#39;assistència automàtica,
+Determine Check-in and Check-out,Determineu el registre d&#39;entrada i la sortida,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternar les entrades com IN i OUT durant el mateix torn,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basat estrictament en el tipus de registre al registre de la feina,
+Working Hours Calculation Based On,Basat en el càlcul de les hores de treball,
+First Check-in and Last Check-out,Primera entrada i darrera sortida,
+Every Valid Check-in and Check-out,Totes les check-in i check-out vàlides,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Començar el registre d’entrada abans de l’hora d’inici del torn (en minuts),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,El temps abans de l&#39;hora d&#39;inici del torn durant el qual es preveu el registre d&#39;entrada dels empleats per assistència.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Permet el check out després de l&#39;hora de finalització del torn (en minuts),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Temps després del final del torn durant el qual es preveu el check-out per assistència.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Llindar d’hores laborals per a mig dia,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Hores laborals inferiors a les que es marca el mig dia (Zero per desactivar),
+Working Hours Threshold for Absent,Llindar d’hores de treball per a absents,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Hores de treball inferiors a les que es marca l’absent. (Zero per desactivar),
+Process Attendance After,Assistència al procés Després,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,L&#39;assistència es marcarà automàticament només després d&#39;aquesta data.,
+Last Sync of Checkin,Última sincronització de registre,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Última connexió amb èxit de la sincronització de registre de treballadors Restabliu-ho només si esteu segurs que tots els registres estan sincronitzats des de totes les ubicacions. Si us plau, no modifiqueu-ho si no esteu segurs.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Configuració del període de gràcia per assistència automàtica,
+Enable Entry Grace Period,Activa el període de gràcia d’entrada,
+Late Entry Grace Period,Període d’ingrés tardà,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,L&#39;hora després de l&#39;hora d&#39;inici del torn quan el registre es considera tard (en minuts).,
+Enable Exit Grace Period,Activa el període de gràcia de sortida,
+Early Exit Grace Period,Període de gràcia de sortida,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,El temps abans de l&#39;hora de finalització del torn quan es fa el check-out és precoç (en pocs minuts).,
+Skill Name,Nom de l&#39;habilitat,
+Staffing Plan Details,Detalls del pla de personal,
+Staffing Plan Detail,Detall del pla de personal,
+Total Estimated Budget,Pressupost total estimat,
+Vacancies,Ofertes vacants,
+Estimated Cost Per Position,Cost estimat per posició,
+Total Estimated Cost,Cost estimat total,
+Current Count,Compte corrent,
+Current Openings,Obertures actuals,
+Number Of Positions,Nombre de posicions,
+Taxable Salary Slab,Llosa salarial tributària,
+From Amount,De la quantitat,
+To Amount,Quantificar,
+Percent Deduction,Deducció per cent,
+Training Program,Programa d&#39;entrenament,
+Event Status,Estat d&#39;esdeveniments,
+Has Certificate,Té un certificat,
+Seminar,seminari,
+Theory,teoria,
+Workshop,Taller,
+Conference,conferència,
+Exam,examen,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Acte estudi,
+Advance,Avanç,
+Trainer Name,nom entrenador,
+Trainer Email,entrenador correu electrònic,
+Attendees,els assistents,
+Employee Emails,Correus electrònics d&#39;empleats,
+Training Event Employee,Formació dels treballadors Esdeveniment,
+Invited,convidat,
+Feedback Submitted,comentaris enviats,
+Optional,Opcional,
+Training Result Employee,Empleat Formació Resultat,
+Travel Itinerary,Itinerari de viatge,
+Travel From,Des del viatge,
+Travel To,Viatjar a,
+Mode of Travel,Mode de viatge,
+Flight,Vol,
+Train,Tren,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Cotxe llogat,
+Meal Preference,Preferència de menjar,
+Vegetarian,Vegetariana,
+Non-Vegetarian,No vegetariana,
+Gluten Free,Sense gluten,
+Non Diary,No diari,
+Travel Advance Required,Cal anticipar el viatge,
+Departure Datetime,Sortida Datetime,
+Arrival Datetime,Data d&#39;arribada datetime,
+Lodging Required,Allotjament obligatori,
+Preferred Area for Lodging,Àrea preferida per a allotjament,
+Check-in Date,Data d&#39;entrada,
+Check-out Date,Data de sortida,
+Travel Request,Sol·licitud de viatge,
+Travel Type,Tipus de viatge,
+Domestic,Domèstics,
+International,Internacional,
+Travel Funding,Finançament de viatges,
+Require Full Funding,Demana un finançament total,
+Fully Sponsored,Totalment patrocinat,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Patrocinat parcialment, requereix finançament parcial",
+Copy of Invitation/Announcement,Còpia de Invitació / Anunci,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalls del patrocinador (nom, ubicació)",
+Identification Document Number,Número de document d&#39;identificació,
+Any other details,Qualsevol altre detall,
+Costing Details,Costant els detalls,
+Costing,Costejament,
+Event Details,Detalls de l&#39;esdeveniment,
+Name of Organizer,Nom de l&#39;organitzador,
+Address of Organizer,Adreça de l&#39;organitzador,
+Travel Request Costing,Cost de la sol·licitud de viatge,
+Expense Type,Tipus de despeses,
+Sponsored Amount,Import patrocinat,
+Funded Amount,Import finançat,
+Upload Attendance,Pujar Assistència,
+Attendance From Date,Assistència des de data,
+Attendance To Date,Assistència fins a la Data,
+Get Template,Aconsegueix Plantilla,
+Import Attendance,Importa Assistència,
+Upload HTML,Pujar HTML,
+Vehicle,vehicle,
+License Plate,Matrícula,
+Odometer Value (Last),Valor del comptaquilòmetres (última),
+Acquisition Date,Data d&#39;adquisició,
+Chassis No,nº de xassís,
+Vehicle Value,El valor del vehicle,
+Insurance Details,Detalls d&#39;Assegurances,
+Insurance Company,Companyia asseguradora,
+Policy No,sense política,
+Additional Details,Detalls addicionals,
+Fuel Type,Tipus de combustible,
+Petrol,gasolina,
+Diesel,dièsel,
+Natural Gas,Gas Natural,
+Electric,elèctric,
+Fuel UOM,UOM de combustible,
+Last Carbon Check,Últim control de Carboni,
+Wheels,rodes,
+Doors,portes,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG -YYYY.-,
+Odometer Reading,La lectura del odòmetre,
+Current Odometer value ,Valor actual del comptador,
+last Odometer Value ,darrer valor Odòmetre,
+Refuelling Details,Detalls de repostatge,
+Invoice Ref,Ref factura,
+Service Details,Detalls del servei,
+Service Detail,Detall del servei,
+Vehicle Service,Servei en el vehicle,
+Service Item,servei d&#39;articles,
+Brake Oil,oli dels frens,
+Brake Pad,Pastilla de fre,
+Clutch Plate,placa d&#39;embragatge,
+Engine Oil,d&#39;oli del motor,
+Oil Change,Canviar l&#39;oli,
+Inspection,inspecció,
+Mileage,quilometratge,
+Hub Tracked Item,Element del rastreig del cub,
+Hub Node,Node Hub,
+Image List,Llista d&#39;imatges,
+Item Manager,Administració d&#39;elements,
+Hub User,Usuari del cub,
+Hub Password,Contrasenya del concentrador,
+Hub Users,Usuaris del concentrador,
+Marketplace Settings,Configuració del mercat,
+Disable Marketplace,Desactiva el mercat,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercat (per amagar i actualitzar l&#39;etiqueta),
+Registered,Enregistrat,
+Sync in Progress,Sincronització en progrés,
+Hub Seller Name,Nom del venedor del concentrador,
+Custom Data,Dades personalitzades,
+Member,Membre,
+Partially Disbursed,parcialment Desemborsament,
+Loan Closure Requested,Sol·licitud de tancament del préstec,
+Repay From Salary,Pagar del seu sou,
+Loan Details,Detalls de préstec,
+Loan Type,Tipus de préstec,
+Loan Amount,Total del préstec,
+Is Secured Loan,El préstec està garantit,
+Rate of Interest (%) / Year,Taxa d&#39;interès (%) / Any,
+Disbursement Date,Data de desemborsament,
+Disbursed Amount,Import desemborsat,
+Is Term Loan,És préstec a termini,
+Repayment Method,Mètode d&#39;amortització,
+Repay Fixed Amount per Period,Pagar una quantitat fixa per Període,
+Repay Over Number of Periods,Retornar al llarg Nombre de períodes,
+Repayment Period in Months,Termini de devolució en Mesos,
+Monthly Repayment Amount,Quantitat de pagament mensual,
+Repayment Start Date,Data d&#39;inici del reemborsament,
+Loan Security Details,Detalls de seguretat del préstec,
+Maximum Loan Value,Valor màxim del préstec,
+Account Info,Informació del compte,
+Loan Account,Compte de préstec,
+Interest Income Account,Compte d&#39;Utilitat interès,
+Penalty Income Account,Compte d&#39;ingressos sancionadors,
+Repayment Schedule,Calendari de reemborsament,
+Total Payable Amount,La quantitat total a pagar,
+Total Principal Paid,Principal principal pagat,
+Total Interest Payable,L&#39;interès total a pagar,
+Total Amount Paid,Import total pagat,
+Loan Manager,Gestor de préstecs,
+Loan Info,Informació sobre préstecs,
+Rate of Interest,Tipus d&#39;interès,
+Proposed Pledges,Promesos proposats,
+Maximum Loan Amount,La quantitat màxima del préstec,
+Repayment Info,Informació de la devolució,
+Total Payable Interest,L&#39;interès total a pagar,
+Loan Interest Accrual,Meritació d’interès de préstec,
+Amounts,Quantitats,
+Pending Principal Amount,Import pendent principal,
+Payable Principal Amount,Import principal pagable,
+Process Loan Interest Accrual,Compra d’interessos de préstec de procés,
+Regular Payment,Pagament regular,
+Loan Closure,Tancament del préstec,
+Payment Details,Detalls del pagament,
+Interest Payable,Interessos a pagar,
+Amount Paid,Quantitat pagada,
+Principal Amount Paid,Import principal pagat,
+Loan Security Name,Nom de seguretat del préstec,
+Loan Security Code,Codi de seguretat del préstec,
+Loan Security Type,Tipus de seguretat del préstec,
+Haircut %,Tall de cabell %,
+Loan  Details,Detalls del préstec,
+Unpledged,No inclòs,
+Pledged,Prometut,
+Partially Pledged,Parcialment compromès,
+Securities,Valors,
+Total Security Value,Valor de seguretat total,
+Loan Security Shortfall,Falta de seguretat del préstec,
+Loan ,Préstec,
+Shortfall Time,Temps de falta,
+America/New_York,Amèrica / New_York,
+Shortfall Amount,Import de la falta,
+Security Value ,Valor de seguretat,
+Process Loan Security Shortfall,Fallada de seguretat del préstec de procés,
+Loan To Value Ratio,Ràtio de préstec al valor,
+Unpledge Time,Temps de desunió,
+Unpledge Type,Tipus de desunió,
+Loan Name,Nom del préstec,
+Rate of Interest (%) Yearly,Taxa d&#39;interès (%) anual,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tipus d’interès de penalització (%) per dia,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,El tipus d’interès de penalització es percep sobre l’import de l’interès pendent diàriament en cas d’amortització retardada,
+Grace Period in Days,Període de gràcia en dies,
+Pledge,Compromís,
+Post Haircut Amount,Publicar la quantitat de tall de cabell,
+Update Time,Hora d’actualització,
+Proposed Pledge,Promesa proposada,
+Total Payment,El pagament total,
+Balance Loan Amount,Saldo del Préstec Monto,
+Is Accrued,Es merita,
+Salary Slip Loan,Préstec antilliscant,
+Loan Repayment Entry,Entrada de reemborsament del préstec,
+Sanctioned Loan Amount,Import del préstec sancionat,
+Sanctioned Amount Limit,Límite de la quantitat sancionada,
+Unpledge,Desconnectat,
+Against Pledge,Contra Promesa,
+Haircut,Tall de cabell,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generar Calendari,
+Schedules,Horaris,
+Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment,
+Scheduled Date,Data Prevista,
+Actual Date,Data actual,
+Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles,
+No of Visits,Número de Visites,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Manteniment Data,
+Maintenance Time,Temps de manteniment,
+Completion Status,Estat de finalització,
+Partially Completed,Va completar parcialment,
+Fully Completed,Totalment Acabat,
+Unscheduled,No programada,
+Breakdown,Breakdown,
+Purposes,Propòsits,
+Customer Feedback,Comentaris del client,
+Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita,
+Work Done,Treballs Realitzats,
+Against Document No,Contra el document n,
+Against Document Detail No,Contra Detall del document núm,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-,
+Order Type,Tipus d'ordre,
+Blanket Order Item,Element de comanda de manta,
+Ordered Quantity,Quantitat demanada,
+Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Estableix el tipus d&#39;element de subconjunt basat en BOM,
+Allow Alternative Item,Permetre un element alternatiu,
+Item UOM,Article UOM,
+Conversion Rate,Taxa de conversió,
+Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en,
+With Operations,Amb Operacions,
+Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions,
+Transfer Material Against,Transferència de material en contra,
+Routing,Encaminament,
+Materials,Materials,
+Quality Inspection Required,Inspecció de qualitat obligatòria,
+Quality Inspection Template,Plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
+Scrap,ferralla,
+Scrap Items,Els productes de rebuig,
+Operating Cost,Cost de funcionament,
+Raw Material Cost,Matèria primera Cost,
+Scrap Material Cost,Cost de materials de rebuig,
+Operating Cost (Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
+Raw Material Cost (Company Currency),Cost de la matèria primera (moneda de l&#39;empresa),
+Scrap Material Cost(Company Currency),El cost del rebuig de materials (Companyia de divises),
+Total Cost,Cost total,
+Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda de l&#39;empresa),
+Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat),
+Exploded Items,Elements explotats,
+Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives),
+Thumbnail,Ungla del polze,
+Website Specifications,Especificacions del lloc web,
+Show Items,Mostra elements,
+Show Operations,Mostra Operacions,
+Website Description,Descripció del lloc web,
+BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article,
+Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat,
+Include Item In Manufacturing,Incloure un article a la fabricació,
+BOM Item,Article BOM,
+Item operation,Funcionament de l&#39;element,
+Rate & Amount,Preu i quantitat,
+Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Article original,
+BOM Operation,BOM Operació,
+Batch Size,Mida del lot,
+Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d&#39;Hora (Companyia de divises),
+Operating Cost(Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
+BOM Scrap Item,La llista de materials de ferralla d&#39;articles,
+Basic Amount (Company Currency),Import de base (Companyia de divises),
+BOM Update Tool,Eina d&#39;actualització de la BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplaceu una BOM en particular en totes les altres BOM on s&#39;utilitzi. Reemplaçarà l&#39;antic enllaç BOM, actualitzarà els costos i regenerarà la taula &quot;BOM Explosion Item&quot; segons la nova BOM. També actualitza el preu més recent en totes les BOM.",
+Replace BOM,Reemplaça BOM,
+Current BOM,BOM actual,
+The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda,
+The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament,
+Replace,Reemplaçar,
+Update latest price in all BOMs,Actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
+BOM Website Item,BOM lloc web d&#39;articles,
+BOM Website Operation,Operació Pàgina Web de llista de materials,
+Operation Time,Temps de funcionament,
+PO-JOB.#####,POBLACIÓ # #####,
+Timing Detail,Detall de temporització,
+Time Logs,Registres de temps,
+Total Time in Mins,Temps total a Mins,
+Transferred Qty,Quantitat Transferida,
+Job Started,La feina va començar,
+Started Time,Hora iniciada,
+Current Time,Hora actual,
+Job Card Item,Article de la targeta de treball,
+Job Card Time Log,Registre de temps de la targeta de treball,
+Time In Mins,Temps a Mins,
+Completed Qty,Quantitat completada,
+Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura,
+Raw Materials Consumption,Consum de matèries primeres,
+Allow Multiple Material Consumption,Permet el consum de diversos materials,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permet el consum múltiple de material contra una comanda de treball,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On,
+Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació,
+Capacity Planning,Planificació de la capacitat,
+Disable Capacity Planning,Desactiva la planificació de la capacitat,
+Allow Overtime,Permetre Overtime,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planegi registres de temps fora de les hores de treball Estació de treball.,
+Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances,
+Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies),
+Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d&#39;antelació.,
+Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts),
+Default 10 mins,Per defecte 10 minuts,
+Default Warehouses for Production,Magatzems per a la producció,
+Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem,
+Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem,
+Default Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla predeterminat,
+Over Production for Sales and Work Order,Sobre producció per ordre de vendes i treball,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Percentatge de superproducció per a l&#39;ordre de vendes,
+Overproduction Percentage For Work Order,Percentatge de sobreproducció per ordre de treball,
+Other Settings,altres ajustos,
+Update BOM Cost Automatically,Actualitza el cost de la BOM automàticament,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualitza el cost de la BOM automàticament mitjançant Scheduler, en funció de la taxa de valoració / tarifa de preu més recent / la darrera tarifa de compra de matèries primeres.",
+Material Request Plan Item,Material del pla de sol·licitud de material,
+Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus,
+Material Issue,Material Issue,
+Customer Provided,Atenció al client,
+Minimum Order Quantity,Quantitat mínima de comanda,
+Default Workstation,Per defecte l'estació de treball,
+Production Plan,Pla de producció,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Obtenir articles de,
+Get Sales Orders,Rep ordres de venda,
+Material Request Detail,Detall de sol·licitud de material,
+Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials,
+Material Requests,Les sol·licituds de materials,
+Get Items For Work Order,Obtenir articles per a l&#39;ordre de treball,
+Material Request Planning,Sol·licitud de material de planificació,
+Include Non Stock Items,Inclou articles no existents,
+Include Subcontracted Items,Inclou articles subcontractats,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreu la quantitat projectada existent,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per obtenir més informació sobre la quantitat projectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">feu clic aquí</a> .",
+Download Required Materials,Descarregueu els materials obligatoris,
+Get Raw Materials For Production,Obtenir matèries primeres per a la producció,
+Total Planned Qty,Total de quantitats planificades,
+Total Produced Qty,Quantitat total produïda,
+Material Requested,Material sol·licitat,
+Production Plan Item,Pla de Producció d'articles,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Realitzar una comanda de treball per a articles de subassemblea,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si està activat, el sistema crearà l’ordre de treball dels elements explotats en els quals es disposa de BOM.",
+Planned Start Date,Data d'inici prevista,
+Quantity and Description,Quantitat i descripció,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Producte Bundle article,
+Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials,
+Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda,
+Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data,
+Routing Name,Nom d&#39;enrutament,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY.-,
+Item To Manufacture,Article a fabricar,
+Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació,
+Manufactured Qty,Quantitat fabricada,
+Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Omitir el trasllat de material al magatzem WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Comproveu si no es requereix l&#39;entrada de transferència de material,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Reforça les matèries primeres del magatzem de treball en progrés,
+Update Consumed Material Cost In Project,Actualitza el cost del material consumit en el projecte,
+Warehouses,Magatzems,
+This is a location where raw materials are available.,Aquest és un lloc on hi ha matèries primeres disponibles.,
+Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés,
+This is a location where operations are executed.,Es tracta d’una ubicació on s’executen operacions.,
+This is a location where final product stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzema el producte final.,
+Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla,
+This is a location where scraped materials are stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzemen materials rascats.,
+Required Items,elements necessaris,
+Actual Start Date,Data d'inici real,
+Planned End Date,Planejat Data de finalització,
+Actual End Date,Data de finalització actual,
+Operation Cost,Cost d'operació,
+Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament,
+Actual Operating Cost,Cost de funcionament real,
+Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament,
+Total Operating Cost,Cost total de funcionament,
+Manufacture against Material Request,Fabricació contra comanda Material,
+Work Order Item,Element de comanda de treball,
+Available Qty at Source Warehouse,Quantitats disponibles a Font Magatzem,
+Available Qty at WIP Warehouse,Quantitats disponibles en magatzem WIP,
+Work Order Operation,Operació d&#39;ordres de treball,
+Operation Description,Descripció de la operació,
+Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?,
+Work in Progress,Treball en curs,
+Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost,
+Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici,
+Planned End Time,Planificació de Temps Final,
+in Minutes,En qüestió de minuts,
+Actual Time and Cost,Temps real i Cost,
+Actual Start Time,Temps real d'inici,
+Actual End Time,Actual Hora de finalització,
+Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre',
+Actual Operation Time,Temps real de funcionament,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minuts \n Actualitzat a través de 'Hora de registre',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l&#39;Operació,
+Workstation Name,Nom de l'Estació de treball,
+Production Capacity,Capacitat de producció,
+Operating Costs,Costos Operatius,
+Electricity Cost,Cost d'electricitat,
+per hour,per hores,
+Consumable Cost,Cost de consumibles,
+Rent Cost,Cost de lloguer,
+Wages,Salari,
+Wages per hour,Els salaris per hora,
+Net Hour Rate,Hora taxa neta,
+Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball,
+Certification Application,Sol·licitud de certificació,
+Name of Applicant,Nom del sol · licitant,
+Certification Status,Estat de certificació,
+Yet to appear,Tot i així aparèixer,
+Certified,Certificat,
+Not Certified,No està certificat,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Consultor certificat,
+Name of Consultant,Nom del consultor,
+Certification Validity,Validesa de certificació,
+Discuss ID,Discuteix l&#39;identificador,
+GitHub ID,Identificador de GitHub,
+Non Profit Manager,Gerent sense ànim de lucre,
+Chapter Head,Capítol Cap,
+Meetup Embed HTML,Reunió HTML incrustar,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capítols / title_name deixar en blanc automàticament després d&#39;emmagatzemar el capítol.,
+Chapter Members,Membres del capítol,
+Members,Membres,
+Chapter Member,Membre del capítol,
+Website URL,URL del lloc web,
+Leave Reason,Deixeu la raó,
+Donor Name,Nom del donant,
+Donor Type,Tipus de donant,
+Withdrawn,Retirat,
+Grant Application Details ,Concediu els detalls de la sol·licitud,
+Grant Description,Descripció de la subvenció,
+Requested Amount,Import sol·licitat,
+Has any past Grant Record,Té algun registre de Grant passat,
+Show on Website,Mostra al lloc web,
+Assessment  Mark (Out of 10),Marc d&#39;avaluació (de 10),
+Assessment  Manager,Director d&#39;avaluació,
+Email Notification Sent,Notificació per correu electrònic enviada,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Data de venciment de la pertinença,
+Non Profit Member,Membre sense ànim de lucre,
+Membership Status,Estat de la pertinença,
+Member Since,Membre des de,
+Volunteer Name,Nom del voluntari,
+Volunteer Type,Tipus de voluntariat,
+Availability and Skills,Disponibilitat i competències,
+Availability,Disponibilitat,
+Weekends,Caps de setmana,
+Availability Timeslot,Disponibilitat Timeslot,
+Morning,Al matí,
+Afternoon,Tarda,
+Evening,Nit,
+Anytime,En qualsevol moment,
+Volunteer Skills,Habilitats de voluntariat,
+Volunteer Skill,Habilitat voluntària,
+Homepage,pàgina principal,
+Hero Section Based On,Basada en la secció d’herois,
+Homepage Section,Secció de la pàgina principal,
+Hero Section,Secció Herois,
+Tag Line,tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Lema de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
+Company Description for website homepage,Descripció de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
+Homepage Slideshow,Presentació de diapositives de la pàgina web,
+"URL for ""All Products""",URL de &quot;Tots els productes&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
+Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat,
+Section Based On,Secció Basada en,
+Section Cards,Seccions,
+Number of Columns,Nombre de columnes,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Nombre de columnes d&#39;aquesta secció. Si es seleccionen 3 columnes, es mostraran 3 cartes per fila.",
+Section HTML,Secció HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilitzeu aquest camp per mostrar qualsevol HTML personalitzat a la secció.,
+Section Order,Ordre de secció,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre en quines seccions han d&#39;aparèixer. 0 és primer, 1 és segon i així successivament.",
+Homepage Section Card,Fitxa de la secció de la pàgina principal,
+Subtitle,Subtítol,
+Products Settings,productes Ajustaments,
+Home Page is Products,Home Page is Products,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la pàgina d&#39;inici serà el grup per defecte de l&#39;article per al lloc web",
+Show Availability Status,Mostra l&#39;estat de disponibilitat,
+Product Page,Pàgina del producte,
+Products per Page,Productes per pàgina,
+Enable Field Filters,Activa els filtres de camp,
+Item Fields,Camps de l&#39;element,
+Enable Attribute Filters,Activa els filtres d’atributs,
+Attributes,Atributs,
+Hide Variants,Amagueu les variants,
+Website Attribute,Atribut del lloc web,
+Attribute,Atribut,
+Website Filter Field,Camp de filtre del lloc web,
+Activity Cost,Cost Activitat,
+Billing Rate,Taxa de facturació,
+Costing Rate,Pago Rate,
+Projects User,Usuari de Projectes,
+Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea,
+Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa,
+Dependent Task,Tasca dependent,
+Project Type,Tipus de Projecte,
+% Complete Method,Mètode complet%,
+Task Completion,Finalització de tasques,
+Task Progress,Grup de Progrés,
+% Completed,% Completat,
+From Template,Des de Plantilla,
+Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris,
+Copied From,de copiat,
+Start and End Dates,Les dates d&#39;inici i fi,
+Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Import total de costos (a través de fulls de temps),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Import total de vendes (a través de l&#39;ordre de vendes),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Import total facturat (mitjançant fulls de temps),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Import total facturat (mitjançant factures de vendes),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Cost del material consumit total (a través de l&#39;entrada d&#39;accions),
+Gross Margin,Marge Brut,
+Gross Margin %,Marge Brut%,
+Monitor Progress,Progrés del monitor,
+Collect Progress,Recopileu el progrés,
+Frequency To Collect Progress,Freqüència per recollir el progrés,
+Twice Daily,Dos vegades al dia,
+First Email,Primer correu electrònic,
+Second Email,Segon correu electrònic,
+Time to send,Temps per enviar,
+Day to Send,Dia per enviar,
+Projects Manager,Gerent de Projectes,
+Project Template,Plantilla de projecte,
+Project Template Task,Tasca de plantilla de projecte,
+Begin On (Days),Comença el dia (dies),
+Duration (Days),Durada (dies),
+Project Update,Actualització del projecte,
+Project User,usuari projecte,
+View attachments,Mostra els fitxers adjunts,
+Projects Settings,Configuració dels projectes,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;estació de treball,
+Ignore User Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;usuari,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;empleat,
+Weight,pes,
+Parent Task,Tasca dels pares,
+Timeline,Cronologia,
+Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores),
+% Progress,% Progrés,
+Is Milestone,és Milestone,
+Task Description,Descripció de la tasca,
+Dependencies,Dependències,
+Dependent Tasks,Tasques depenents,
+Depends on Tasks,Depèn de Tasques,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Data d&#39;inici real (a través de fulla d&#39;hores),
+Actual Time (in hours),Temps real (en hores),
+Actual End Date (via Time Sheet),Data de finalització real (a través de fulla d&#39;hores),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Càlcul del cost total Monto (a través de fulla d&#39;hores),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Facturació quantitat total (a través de fulla d&#39;hores),
+Review Date,Data de revisió,
+Closing Date,Data de tancament,
+Task Depends On,Tasca Depèn de,
+Task Type,Tipus de tasca,
+Employee Detail,Detall dels empleats,
+Billing Details,Detalls de facturació,
+Total Billable Hours,Total d&#39;hores facturables,
+Total Billed Hours,Total d&#39;hores facturades,
+Total Costing Amount,Suma càlcul del cost total,
+Total Billable Amount,Suma total facturable,
+Total Billed Amount,Suma total Anunciada,
+% Amount Billed,% Import Facturat,
+Hrs,hrs,
+Costing Amount,Pago Monto,
+Corrective/Preventive,Correctiu / preventiu,
+Corrective,Correctiu,
+Preventive,Preventius,
+Resolution,Resolució,
+Resolutions,Resolucions,
+Quality Action Resolution,Resolució d&#39;acció de qualitat,
+Quality Feedback Parameter,Paràmetre de comentaris de qualitat,
+Quality Feedback Template Parameter,Paràmetre de plantilla de comentaris de qualitat,
+Quality Goal,Objectiu de qualitat,
+Monitoring Frequency,Freqüència de seguiment,
+Weekday,Dia de la setmana,
+January-April-July-October,Gener-abril-juliol-octubre,
+Revision and Revised On,Revisat i revisat,
+Revision,Revisió,
+Revised On,Revisat el dia,
+Objectives,Objectius,
+Quality Goal Objective,Objectiu de Qualitat,
+Objective,Objectiu,
+Agenda,Agenda,
+Minutes,Acta,
+Quality Meeting Agenda,Agenda de reunions de qualitat,
+Quality Meeting Minutes,Actes de reunions de qualitat,
+Minute,Minut,
+Parent Procedure,Procediment de pares,
+Processes,Processos,
+Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat,
+Process Description,Descripció del procés,
+Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent.,
+Additional Information,Informació adicional,
+Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat,
+DATEV Settings,Configuració DATEV,
+Regional,regional,
+Consultant ID,Identificador de consultor,
+GST HSN Code,Codi HSN GST,
+HSN Code,codi HSN,
+GST Settings,ajustaments GST,
+GST Summary,Resum GST,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN correu electrònic enviat el,
+GST Accounts,Comptes GST,
+B2C Limit,Límit B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Estableix el valor de la factura per B2C. B2CL i B2CS calculats en funció d&#39;aquest valor de la factura.,
+GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
+January,Gener,
+February,Febrer,
+March,Març,
+April,Abril,
+May,Maig,
+June,juny,
+July,Juliol,
+August,Agost,
+September,Setembre,
+October,Octubre,
+November,de novembre,
+December,Desembre,
+JSON Output,Sortida JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Factures sense lloc de subministrament,
+Import Supplier Invoice,Importa factura del proveïdor,
+Invoice Series,Sèrie de factures,
+Upload XML Invoices,Carregueu factures XML,
+Zip File,Arxiu Zip,
+Import Invoices,Importació de factures,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Feu clic al botó Importa factures un cop s&#39;hagi unit el fitxer zip al document. Tots els errors relacionats amb el processament es mostraran al registre d’errors.,
+Invoice Series Prefix,Prefix de la sèrie de factures,
+Active Menu,Menú actiu,
+Restaurant Menu,Menú de restaurant,
+Price List (Auto created),Llista de preus (creada automàticament),
+Restaurant Manager,Gerent de restaurant,
+Restaurant Menu Item,Element del menú del restaurant,
+Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant,
+Restaurant Table,Taula de restaurants,
+Click Enter To Add,Feu clic a Intro per afegir,
+Last Sales Invoice,Factura de la darrera compra,
+Current Order,Ordre actual,
+Restaurant Order Entry Item,Element de l&#39;entrada a la comanda del restaurant,
+Served,Servit,
+Restaurant Reservation,Reserva de restaurants,
+Waitlisted,Waitlisted,
+No Show,No hi ha espectacle,
+No of People,No de la gent,
+Reservation Time,Temps de reserva,
+Reservation End Time,Hora de finalització de la reserva,
+No of Seats,No de seients,
+Minimum Seating,Seient mínim,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
+Campaign Schedules,Horaris de la campanya,
+Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.,
+CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa per defecte,
+From Lead,De client potencial,
+Account Manager,Gestor de comptes,
+Default Price List,Llista de preus per defecte,
+Primary Address and Contact Detail,Direcció principal i detall de contacte,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccioneu, per fer que el client es pugui cercar amb aquests camps",
+Customer Primary Contact,Contacte principal del client,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Torneu a seleccionar, si el contacte escollit s&#39;edita després de desar-lo",
+Customer Primary Address,Direcció principal del client,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Torneu a seleccionar, si l&#39;adreça escollida s&#39;edita després de desar-la",
+Primary Address,Adreça principal,
+Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard,
+Credit Limit and Payment Terms,Límits de crèdit i termes de pagament,
+Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client.,
+Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió,
+Commission Rate,Percentatge de comissió,
+Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes,
+Customer Credit Limit,Límit de crèdit al client,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Comprovació del límit de crèdit bypass a l&#39;ordre de vendes,
+Industry Type,Tipus d'Indústria,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Data d'instal·lació,
+Installation Time,Temps d'instal·lació,
+Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article,
+Installed Qty,Quantitat instal·lada,
+Lead Source,Origen de clients potencials,
+POS Closing Voucher,Voucher de tancament de punt de venda,
+Period Start Date,Data d&#39;inici del període,
+Period End Date,Data de finalització del període,
+Cashier,Caixer,
+Expense Details,Detalls de Despeses,
+Expense Amount,Import de la Despesa,
+Amount in Custody,Import en custòdia,
+Total Collected Amount,Import total cobrat,
+Difference,Diferència,
+Modes of Payment,Modes de pagament,
+Linked Invoices,Factures enllaçades,
+Sales Invoices Summary,Resum de factures de vendes,
+POS Closing Voucher Details,Detalls de vou tancament de la TPV,
+Collected Amount,Import acumulat,
+Expected Amount,Quantia esperada,
+POS Closing Voucher Invoices,Factures de vals de tancament de punt de venda,
+Quantity of Items,Quantitat d&#39;articles,
+POS Closing Voucher Taxes,Impost de vals de tancament de punt de venda,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials",
+Parent Item,Article Pare,
+List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Oferta per,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia,
+Additional Discount and Coupon Code,Codi de descompte addicional i cupó,
+Referral Sales Partner,Soci de vendes de derivacions,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.,
+Term Details,Detalls termini,
+Quotation Item,Cita d'article,
+Against Doctype,Contra Doctype,
+Against Docname,Contra DocName,
+Additional Notes,Notes addicionals,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Omet el lliurament,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.,
+Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte,
+Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat,
+Not Delivered,No Lliurat,
+Fully Delivered,Totalment Lliurat,
+Partly Delivered,Parcialment Lliurat,
+Not Applicable,No Aplicable,
+%  Delivered,% Lliurat,
+% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda,
+% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda,
+Not Billed,No Anunciat,
+Fully Billed,Totalment Anunciat,
+Partly Billed,Parcialment Facturat,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assegureu-vos de lliurament a partir de la sèrie produïda No.,
+Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client,
+Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament,
+Planned Quantity,Quantitat planificada,
+For Production,Per Producció,
+Work Order Qty,Quantitat de comanda de treball,
+Produced Quantity,Quantitat produïda,
+Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció,
+Sales Partner Type,Tipus de partner de vendes,
+Contact No.,Número de Contacte,
+Contribution (%),Contribució (%),
+Contribution to Net Total,Contribució neta total,
+Selling Settings,La venda d'Ajustaments,
+Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes,
+Customer Naming By,Customer Naming By,
+Campaign Naming By,Naming de Campanya Per,
+Default Customer Group,Grup predeterminat Client,
+Default Territory,Territori per defecte,
+Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies,
+Auto close Opportunity after 15 days,Tancament automàtic després de 15 dies d&#39;Oportunitats,
+Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte,
+Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori,
+Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria,
+Sales Update Frequency,Freqüència d&#39;actualització de vendes,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Amb quina freqüència s&#39;ha de projectar i actualitzar l&#39;empresa en funció de les transaccions comercials.,
+Each Transaction,Cada transacció,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses ordres de venda en contra d&#39;un client Ordre de Compra,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar preu de venda per a l&#39;article contra la Tarifa de compra o taxa de valorització,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Amaga ID d&#39;Impostos del client segons Transaccions de venda,
+SMS Center,Centre d'SMS,
+Send To,Enviar a,
+All Contact,Tots els contactes,
+All Customer Contact,Contacte tot client,
+All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor,
+All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte,
+All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert),
+All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu),
+All Sales Person,Tot el personal de vendes,
+Create Receiver List,Crear Llista de receptors,
+Receiver List,Llista de receptors,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges,
+Total Characters,Personatges totals,
+Total Message(s),Total Missatge(s),
+Authorization Control,Control d'Autorització,
+Authorization Rule,Regla d'Autorització,
+Average Discount,Descompte Mig,
+Customerwise Discount,Customerwise Descompte,
+Itemwise Discount,Descompte d'articles,
+Customer or Item,Client o article,
+Customer / Item Name,Client / Nom de l'article,
+Authorized Value,Valor Autoritzat,
+Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
+Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat),
+Applicable To (User),Aplicable a (Usuari),
+Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació),
+Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat),
+Approving User  (above authorized value),L&#39;aprovació de l&#39;usuari (per sobre del valor autoritzat),
+Brand Defaults,Defectes de marca,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.,
+Change Abbreviation,Canvi Abreviatura,
+Parent Company,Empresa matriu,
+Default Values,Valors Predeterminats,
+Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances,
+Standard Working Hours,Horari de treball estàndard,
+Default Selling Terms,Condicions de venda predeterminades,
+Default Buying Terms,Condicions de compra per defecte,
+Default warehouse for Sales Return,Magatzem per defecte del retorn de vendes,
+Create Chart Of Accounts Based On,Crear pla de comptes basada en,
+Standard Template,plantilla estàndard,
+Chart Of Accounts Template,Gràfic de la plantilla de Comptes,
+Existing Company ,companyia existent,
+Date of Establishment,Data d&#39;establiment,
+Sales Settings,Configuració de vendes,
+Monthly Sales Target,Objectiu de vendes mensuals,
+Sales Monthly History,Historial mensual de vendes,
+Transactions Annual History,Transaccions Historial anual,
+Total Monthly Sales,Vendes mensuals totals,
+Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat,
+Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar,
+Round Off Cost Center,Completen centres de cost,
+Discount Allowed Account,Compte permès amb descompte,
+Discount Received Account,Compte rebut amb descompte,
+Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de guany / pèrdua d&#39;intercanvi no realitzat,
+Allow Account Creation Against Child Company,Permet la creació de comptes contra l&#39;empresa infantil,
+Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte,
+Default Employee Advance Account,Compte anticipat d&#39;empleats per defecte,
+Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes,
+Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat,
+Default Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits per defecte,
+Default Deferred Expense Account,Compte de desplaçament diferit predeterminat,
+Default Payroll Payable Account,La nòmina per defecte del compte per pagar,
+Default Expense Claim Payable Account,Compte pagable per reclamació de despeses predeterminat,
+Stock Settings,Ajustaments d'estocs,
+Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventari Permanent,
+Default Inventory Account,Compte d&#39;inventari per defecte,
+Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Configuració de depreciació dels immobles,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Sèrie per a l&#39;entrada de depreciació d&#39;actius (entrada de diari),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d&#39;actius,
+Asset Depreciation Cost Center,Centre de l&#39;amortització del cost dels actius,
+Budget Detail,Detall del Pressupost,
+Exception Budget Approver Role,Excepció paper de l&#39;aprovació pressupostària,
+Company Info,Qui Som,
+For reference only.,Només de referència.,
+Company Logo,Logotip de l&#39;empresa,
+Date of Incorporation,Data d&#39;incorporació,
+Date of Commencement,Data de començament,
+Phone No,Telèfon No,
+Company Description,Descripció de l&#39;empresa,
+Registration Details,Detalls de registre,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc.",
+Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa,
+Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra,
+From Currency,De la divisa,
+To Currency,Per moneda,
+For Buying,Per a la compra,
+For Selling,Per vendre,
+Customer Group Name,Nom del grup al Client,
+Parent Customer Group,Pares Grup de Clients,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable,
+Credit Limits,Límits de crèdit,
+Email Digest,Butlletí per correu electrònic,
+Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.,
+Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails,
+How frequently?,Amb quina freqüència?,
+Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat,
+Profit & Loss,D&#39;pèrdues i guanys,
+New Income,nou Ingrés,
+New Expenses,Les noves despeses,
+Annual Income,Renda anual,
+Annual Expenses,Les despeses anuals,
+Bank Balance,Balanç de Banc,
+Bank Credit Balance,Saldo de crèdit bancari,
+Receivables,Cobrables,
+Payables,Comptes per Pagar,
+Sales Orders to Bill,Ordres de vendes a factures,
+Purchase Orders to Bill,Compra d&#39;ordres per facturar,
+New Sales Orders,Noves ordres de venda,
+New Purchase Orders,Noves ordres de compra,
+Sales Orders to Deliver,Comandes de vendes a lliurar,
+Purchase Orders to Receive,Ordres de compra per rebre,
+New Purchase Invoice,Nova factura de compra,
+New Quotations,Noves Cites,
+Open Quotations,Cites obertes,
+Purchase Orders Items Overdue,Ordres de compra Elements pendents,
+Add Quote,Afegir Cita,
+Global Defaults,Valors per defecte globals,
+Default Company,Companyia defecte,
+Current Fiscal Year,Any fiscal actual,
+Default Distance Unit,Unitat de distància predeterminada,
+Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció",
+Disable In Words,En desactivar Paraules,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, &quot;en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció",
+Item Classification,Classificació d'articles,
+General Settings,Configuració general,
+Item Group Name,Nom del Grup d'Articles,
+Parent Item Group,Grup d'articles pare,
+Item Group Defaults,Element Defaults del grup d&#39;elements,
+Item Tax,Impost d'article,
+Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web,
+Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions,
+Setup Series,Sèrie d'instal·lació,
+Select Transaction,Seleccionar Transacció,
+Help HTML,Ajuda HTML,
+Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció,
+User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta.,
+Update Series,Actualitza Sèries,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.,
+Prefix,Prefix,
+Current Value,Valor actual,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix,
+Update Series Number,Actualització Nombre Sèries,
+Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.,
+Sales Partner Name,Nom del revenedor,
+Partner Type,Tipus de Partner,
+Address & Contacts,Direcció i contactes,
+Address Desc,Descripció de direcció,
+Contact Desc,Descripció del Contacte,
+Sales Partner Target,Sales Partner Target,
+Targets,Blancs,
+Show In Website,Mostra en el lloc web,
+Referral Code,Codi de Referència,
+To Track inbound purchase,Per fer el seguiment de la compra entrant,
+Logo,Logo,
+Partner website,lloc web de col·laboradors,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.,
+Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat,
+Sales Person Name,Nom del venedor,
+Parent Sales Person,Parent Sales Person,
+Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.,
+Sales Person Targets,Objectius persona de vendes,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.,
+Supplier Group Name,Nom del grup del proveïdor,
+Parent Supplier Group,Grup de proveïdors de pares,
+Target Detail,Detall Target,
+Target Qty,Objectiu Quantitat,
+Target  Amount,Objectiu Monto,
+Target Distribution,Target Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termes i Condicions que es poden afegir a compres i vendes estàndard.\n\n Exemples: \n\n 1. Validesa de l'oferta.\n 1. Condicions de pagament (per avançat, el crèdit, part antelació etc.).\n 1. Què és extra (o per pagar pel client).\n 1. / Avisos servei Seguretat.\n 1. Garantia si n'hi ha.\n 1. Política de les voltes.\n 1. Termes d'enviament, si escau.\n 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. \n 1. Adreça i contacte de la seva empresa.",
+Applicable Modules,Mòduls aplicables,
+Terms and Conditions Help,Termes i Condicions Ajuda,
+Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió,
+Territory Name,Nom del Territori,
+Parent Territory,Parent Territory,
+Territory Manager,Gerent de Territory,
+For reference,Per referència,
+Territory Targets,Objectius Territori,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.,
+UOM Name,Nom UDM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números),
+Website Item Group,Lloc web Grup d'articles,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups,
+Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres,
+Enable Shopping Cart,Habilita Compres,
+Display Settings,Configuració de pantalla,
+Show Public Attachments,Mostra adjunts Públiques,
+Show Price,Mostra preu,
+Show Stock Availability,Mostra la disponibilitat d&#39;existències,
+Show Configure Button,Mostra el botó de configuració,
+Show Contact Us Button,Mostra el botó de contacte,
+Show Stock Quantity,Mostra la quantitat d&#39;existències,
+Show Apply Coupon Code,Mostra Aplica el codi de cupó,
+Allow items not in stock to be added to cart,Permetre afegir articles a la cistella,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Els preus no es mostren si la llista de preus no s&#39;ha establert,
+Quotation Series,Sèrie Cotització,
+Checkout Settings,Comanda Ajustaments,
+Enable Checkout,habilitar Comanda,
+Payment Success Url,Pagament URL Èxit,
+After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l&#39;usuari a la pàgina seleccionada.,
+Batch ID,Identificació de lots,
+Parent Batch,lots dels pares,
+Manufacturing Date,Data de fabricació,
+Source Document Type,Font de Tipus de Document,
+Source Document Name,Font Nom del document,
+Batch Description,Descripció lots,
+Bin,Paperera,
+Reserved Quantity,Quantitat reservades,
+Actual Quantity,Quantitat real,
+Requested Quantity,quantitat sol·licitada,
+Reserved Qty for sub contract,Quant reservat per subcontractació,
+Moving Average Rate,Moving Average Rate,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Nombre aranzel duaner,
+Tariff Number,Nombre de tarifes,
+Delivery To,Lliurar a,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.-,
+Is Return,És la tornada,
+Issue Credit Note,Nota de crèdit d&#39;emissió,
+Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota,
+Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No,
+Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació,
+Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.,
+Transporter Info,Informació del transportista,
+Driver Name,Nom del controlador,
+Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte,
+Inter Company Reference,Referència entre empreses,
+Print Without Amount,Imprimir Sense Monto,
+% Installed,% Instal·lat,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament,
+Installation Status,Estat d'instal·lació,
+Excise Page Number,Excise Page Number,
+Instructions,Instruccions,
+From Warehouse,De Magatzem,
+Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda,
+Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles,
+Against Sales Invoice,Contra la factura de venda,
+Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem,
+Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem,
+Delivery Settings,Configuració de lliurament,
+Dispatch Settings,Configuració de l&#39;enviament,
+Dispatch Notification Template,Plantilla de notificació d&#39;enviaments,
+Dispatch Notification Attachment,Adjunt de notificació de distribució,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deixeu-vos en blanc per utilitzar el format de nota de lliurament estàndard,
+Send with Attachment,Envia amb adjunt,
+Delay between Delivery Stops,Retard entre les parades de lliurament,
+Delivery Stop,Parada de lliurament,
+Visited,Visitat,
+Order Information,Informació de comandes,
+Contact Information,Informació de contacte,
+Email sent to,Correu electrònic enviat a,
+Dispatch Information,Informació d&#39;enviaments,
+Estimated Arrival,Arribada estimada,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Notificació de correu electrònic inicial enviada,
+Delivery Details,Detalls del lliurament,
+Driver Email,Correu electrònic del conductor,
+Driver Address,Adreça del conductor,
+Total Estimated Distance,Distància estimada total,
+Distance UOM,UOM de distància,
+Departure Time,Hora de sortida,
+Delivery Stops,Els terminis de lliurament,
+Calculate Estimated Arrival Times,Calcular els temps estimats d&#39;arribada,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilitzeu l’API de Google Maps Direction per calcular els temps d’arribada estimats,
+Optimize Route,Optimitza la ruta,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilitzeu l&#39;API de Google Maps Direction per optimitzar la ruta,
+In Transit,En trànsit,
+Fulfillment User,Usuari de compliment,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament",
+Is Item from Hub,És l&#39;element del centre,
+Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte,
+Maintain Stock,Mantenir Stock,
+Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor,
+Auto Create Assets on Purchase,Creació automàtica d’actius en compra,
+Asset Naming Series,Sèrie de nomenclatura d&#39;actius,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnització de lliurament / recepció (%),
+Barcodes,Codis de barres,
+Shelf Life In Days,Vida útil en dies,
+End of Life,Final de la Vida,
+Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud,
+Valuation Method,Mètode de Valoració,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Mitjana Mòbil,
+Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies),
+Auto re-order,Acte reordenar,
+Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem,
+Will also apply for variants unless overrridden,També s'aplicarà per a les variants menys overrridden,
+Units of Measure,Unitats de mesura,
+Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants,
+Serial Nos and Batches,Nº de sèrie i lots,
+Has Batch No,Té número de lot,
+Automatically Create New Batch,Crear nou lot de forma automàtica,
+Batch Number Series,Batch Number Sèries,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si s&#39;estableix la sèrie i el lot no es menciona en les transaccions, es crearà un nombre automàtic de lot en funció d&#39;aquesta sèrie. Si sempre voleu esmentar explícitament No per a aquest element, deixeu-lo en blanc. Nota: aquesta configuració tindrà prioritat sobre el Prefix de la sèrie de noms a la configuració de valors.",
+Has Expiry Date,Té data de caducitat,
+Retain Sample,Conserveu la mostra,
+Max Sample Quantity,Quantitat màxima de mostra,
+Maximum sample quantity that can be retained,Quantitat màxima de mostra que es pot conservar,
+Has Serial No,No té de sèrie,
+Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### \n Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc.",
+Variants,Variants,
+Has Variants,Té variants,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc.",
+Variant Based On,En variant basada,
+Item Attribute,Element Atribut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendes, Compra, Valors comptables",
+Item Defaults,Defaults de l&#39;element,
+"Purchase, Replenishment Details","Detalls de compra, reposició",
+Is Purchase Item,És Compra d'articles,
+Default Purchase Unit of Measure,Unitat de compra predeterminada de la mesura,
+Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantitat mínima hauria de ser segons la UOM d&#39;acció,
+Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar,
+Is Customer Provided Item,És el producte subministrat pel client,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau),
+Supplier Items,Articles Proveïdor,
+Foreign Trade Details,Detalls estrangera Comerç,
+Country of Origin,País d&#39;origen,
+Sales Details,Detalls de venda,
+Default Sales Unit of Measure,Unitat de vendes predeterminada de mesura,
+Is Sales Item,És article de venda,
+Max Discount (%),Descompte màxim (%),
+No of Months,No de mesos,
+Customer Items,Articles de clients,
+Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció,
+Inspection Required before Purchase,Inspecció requerida abans de la compra,
+Inspection Required before Delivery,Inspecció requerida abans del lliurament,
+Default BOM,BOM predeterminat,
+Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra,
+If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor,
+Customer Code,Codi de Client,
+Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta,
+Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
+Website Image,Imatge del lloc web,
+Website Warehouse,Lloc Web del magatzem,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem.",
+Website Item Groups,Grups d'article del Web,
+List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.,
+Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles,
+Website Content,Contingut del lloc web,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Podeu utilitzar qualsevol marca de Bootstrap 4 vàlida en aquest camp. Es mostrarà a la vostra pàgina d’elements.,
+Total Projected Qty,Quantitat total projectada,
+Hub Publishing Details,Detalls de publicació del Hub,
+Publish in Hub,Publicar en el Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Categoria de concentradora per publicar,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publica &quot;En existència&quot; o &quot;No està en existència&quot; al Hub basant-se en les existències disponibles en aquest magatzem.,
+Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub,
+Item Alternative,Element alternatiu,
+Alternative Item Code,Codi d&#39;element alternatiu,
+Two-way,Dues vies,
+Alternative Item Name,Nom de l&#39;element alternatiu,
+Attribute Name,Nom del Atribut,
+Numeric Values,Els valors numèrics,
+From Range,De Gamma,
+Increment,Increment,
+To Range,Per Abast,
+Item Attribute Values,Element Valors d'atributs,
+Item Attribute Value,Element Atribut Valor,
+Attribute Value,Atribut Valor,
+Abbreviation,Abreviatura,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""",
+Item Barcode,Codi de barres d'article,
+Barcode Type,Tipus de codi de barres,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Item Customer Detail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans",
+Ref Code,Codi de Referència,
+Item Default,Element per defecte,
+Purchase Defaults,Compra de valors per defecte,
+Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat,
+Default Supplier,Per defecte Proveïdor,
+Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat,
+Sales Defaults,Defaults de vendes,
+Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda,
+Item Manufacturer,article Fabricant,
+Item Price,Preu d'article,
+Packing Unit,Unitat d&#39;embalatge,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Quantitat que s&#39;ha de comprar o vendre per UOM,
+Valid From ,Vàlid des,
+Valid Upto ,Vàlid Fins,
+Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció,
+Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació,
+Item Reorder,Punt de reorden,
+Check in (group),El procés de registre (grup),
+Request for,sol·licitud de,
+Re-order Level,Re-Order Nivell,
+Re-order Qty,Re-Quantitat,
+Item Supplier,Article Proveïdor,
+Item Variant,Article Variant,
+Item Variant Attribute,Article Variant Atribut,
+Do not update variants on save,No actualitzeu les variants en desar,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Els camps es copiaran només en el moment de la creació.,
+Allow Rename Attribute Value,Permet canviar el nom del valor de l&#39;atribut,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Canvieu el nom del valor de l&#39;atribut a l&#39;atribut de l&#39;element.,
+Copy Fields to Variant,Copia els camps a la variant,
+Item Website Specification,Especificacions d'article al Web,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web,
+Landed Cost Item,Landed Cost article,
+Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document,
+Receipt Document,la recepció de documents,
+Applicable Charges,Càrrecs aplicables,
+Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles,
+Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra,
+Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost,
+Landed Cost Voucher,Val Landed Cost,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
+Purchase Receipts,Rebut de compra,
+Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles,
+Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra,
+Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a,
+Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda,
+Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles,
+Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR.- AAAA.-,
+Requested For,Requerida Per,
+Transferred,transferit,
+% Ordered,Demanem%,
+Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions,
+Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem,
+Lead Time Date,Termini d'execució Data,
+Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
+Packed Item,Article amb embalatge,
+To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional),
+Actual Batch Quantity,Quantitat actual de lots,
+Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
+Parent Detail docname,Docname Detall de Pares,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-SIYY.-,
+From Package No.,Del paquet número,
+Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir),
+To Package No.,Al paquet No.,
+If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió),
+Package Weight Details,Pes del paquet Detalls,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles),
+Net Weight UOM,Pes net UOM,
+Gross Weight,Pes Brut,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)",
+Gross Weight UOM,Pes brut UDM,
+Packing Slip Item,Albarà d'article,
+DN Detail,Detall DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantitat de matèries primeres es decidirà en funció de la quantitat de l’article de productes acabats,
+Parent Warehouse,Magatzem dels pares,
+Items under this warehouse will be suggested,Es proposa que hi hagi articles en aquest magatzem,
+Get Item Locations,Obteniu ubicacions d’elements,
+Item Locations,Ubicacions de l’element,
+Pick List Item,Escolliu l&#39;element de la llista,
+Picked Qty,Escollit Qty,
+Price List Master,Llista de preus Mestre,
+Price List Name,nom de la llista de preus,
+Price Not UOM Dependent,Preu no dependent de UOM,
+Applicable for Countries,Aplicable per als Països,
+Price List Country,Preu de llista País,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Nota de lliurament del proveïdor,
+Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials,
+Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia,
+Get Current Stock,Obtenir Stock actual,
+Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs,
+Auto Repeat Detail,Detall automàtic de repetició,
+Transporter Details,Detalls Transporter,
+Vehicle Number,Nombre de vehicles,
+Vehicle Date,Data de Vehicles,
+Received and Accepted,Rebut i acceptat,
+Accepted Quantity,Quantitat Acceptada,
+Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada,
+Sample Quantity,Quantitat de mostra,
+Rate and Amount,Taxa i Quantitat,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Data de l'informe,
+Inspection Type,Tipus d'Inspecció,
+Item Serial No,Número de sèrie d'article,
+Sample Size,Mida de la mostra,
+Inspected By,Inspeccionat per,
+Readings,Lectures,
+Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció,
+Reading 1,Lectura 1,
+Reading 2,Lectura 2,
+Reading 3,Lectura 3,
+Reading 4,Reading 4,
+Reading 5,Lectura 5,
+Reading 6,Lectura 6,
+Reading 7,Lectura 7,
+Reading 8,Lectura 8,
+Reading 9,Lectura 9,
+Reading 10,Reading 10,
+Quality Inspection Template Name,Nom de plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
+Quick Stock Balance,Saldo de valors ràpids,
+Available Quantity,Quantitat disponible,
+Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra,
+Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació,
+Creation Document Type,Creació de tipus de document,
+Creation Document No,Creació document nº,
+Creation Date,Data de creació,
+Creation Time,Hora de creació,
+Asset Details,Detalls de l&#39;actiu,
+Asset Status,Estat d&#39;actius,
+Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament,
+Delivery Document No,Lliurament document nº,
+Delivery Time,Temps de Lliurament,
+Invoice Details,Detalls de la factura,
+Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC,
+Warranty Expiry Date,Data final de garantia,
+AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat,
+Under Warranty,Sota Garantia,
+Out of Warranty,Fora de la Garantia,
+Under AMC,Sota AMC,
+Out of AMC,Fora d'AMC,
+Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies),
+Serial No Details,Serial No Detalls,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Tipus d’entrada d’accions,
+Stock Entry (Outward GIT),Entrada d&#39;accions (GIT exterior),
+Material Consumption for Manufacture,Consum de material per a la fabricació,
+Repack,Torneu a embalar,
+Send to Subcontractor,Envia al subcontractista,
+Send to Warehouse,Enviar a magatzem,
+Receive at Warehouse,Rebre a Magatzem,
+Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament,
+Sales Invoice No,Factura No,
+Purchase Receipt No,Número de rebut de compra,
+Inspection Required,Inspecció requerida,
+From BOM,A partir de la llista de materials,
+For Quantity,Per Quantitat,
+As per Stock UOM,Segons Stock UDM,
+Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts,
+Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat,
+Source Warehouse Address,Adreça del magatzem de fonts,
+Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat,
+Target Warehouse Address,Adreça de destinació de magatzem,
+Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat,
+Total Incoming Value,Valor Total entrant,
+Total Outgoing Value,Valor Total sortint,
+Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En),
+Additional Costs,Despeses addicionals,
+Total Additional Costs,Total de despeses addicionals,
+Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls,
+Per Transferred,Per transferits,
+Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM),
+Basic Amount,Suma Bàsic,
+Additional Cost,Cost addicional,
+Serial No / Batch,Número de sèrie / lot,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article,
+Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock,
+Subcontracted Item,Article subcontractat,
+Against Stock Entry,Contra l&#39;entrada en accions,
+Stock Entry Child,Entrada d’accions d’infants,
+PO Supplied Item,Article enviat per PO,
+Reference Purchase Receipt,Recepció de compra de referència,
+Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock,
+Outgoing Rate,Sortint Rate,
+Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció,
+Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc,
+Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO),
+Is Cancelled,Està cancel·lat,
+Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Reconciliació JSON,
+Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article,
+Before reconciliation,Abans de la reconciliació,
+Current Serial No,Número de sèrie actual,
+Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa,
+Current Amount,suma actual,
+Quantity Difference,quantitat Diferència,
+Amount Difference,diferència suma,
+Item Naming By,Article Naming Per,
+Default Item Group,Grup d'articles predeterminat,
+Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat,
+Sample Retention Warehouse,Mostres de retenció de mostres,
+Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Acció si no es presenta la inspecció de qualitat,
+Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres,
+Convert Item Description to Clean HTML,Converteix la descripció de l&#39;element per netejar HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta,
+Allow Negative Stock,Permetre existències negatives,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establir Qty en les transaccions basades en la entrada sense sèrie,
+Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica,
+Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades,
+Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies],
+Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat,
+Batch Identification,Identificació per lots,
+Use Naming Series,Utilitzeu la sèrie de noms,
+Naming Series Prefix,Assignació de noms del prefix de la sèrie,
+UOM Category,Categoria UOM,
+UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió,
+Variant Field,Camp de variants,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.,
+Warehouse Detail,Detall Magatzem,
+Warehouse Name,Nom Magatzem,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Si està en blanc, es tindrà en compte el compte de magatzem principal o el valor predeterminat de l&#39;empresa",
+Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Raised By (Email),
+Issue Type,Tipus d&#39;emissió,
+Issue Split From,Divisió d&#39;emissions,
+Service Level,Nivell de servei,
+Response By,Resposta de,
+Response By Variance,Resposta per variació,
+Service Level Agreement Fulfilled,Acord de nivell de servei complert,
+Ongoing,En marxa,
+Resolution By,Resolució de,
+Resolution By Variance,Resolució per variació,
+Service Level Agreement Creation,Creació de contracte de nivell de servei,
+Mins to First Response,Minuts fins a la primera resposta,
+First Responded On,Primer respost el,
+Resolution Details,Resolució Detalls,
+Opening Date,Data d'obertura,
+Opening Time,Temps d'obertura,
+Resolution Date,Resolució Data,
+Via Customer Portal,A través del portal del client,
+Support Team,Equip de suport,
+Issue Priority,Prioritat de problema,
+Service Day,Dia del servei,
+Workday,Jornada laboral,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Llista de vacances (ignorada durant el càlcul de SLA),
+Default Priority,Prioritat per defecte,
+Response and Resoution Time,Temps de resposta i reposició,
+Priorities,Prioritats,
+Support Hours,Horari d&#39;assistència,
+Support and Resolution,Suport i resolució,
+Default Service Level Agreement,Acord de nivell de servei per defecte,
+Entity,Entitat,
+Agreement Details,Detalls de l&#39;acord,
+Response and Resolution Time,Temps de resposta i resolució,
+Service Level Priority,Prioritat de nivell de servei,
+Response Time,Temps de resposta,
+Response Time Period,Període de temps de resposta,
+Resolution Time,Temps de resolució,
+Resolution Time Period,Període de temps de resolució,
+Support Search Source,Recolza la font de cerca,
+Source Type,Tipus de font,
+Query Route String,Quadre de ruta de la consulta,
+Search Term Param Name,Nom del paràmetre de cerca del paràmetre,
+Response Options,Opcions de resposta,
+Response Result Key Path,Ruta de la clau de resultats de resposta,
+Post Route String,Cadena de ruta de publicació,
+Post Route Key List,Llista de claus de la ruta de publicació,
+Post Title Key,Títol del títol de publicació,
+Post Description Key,Clau per a la descripció del lloc,
+Link Options,Opcions d&#39;enllaç,
+Source DocType,Font DocType,
+Result Title Field,Camp del títol del resultat,
+Result Preview Field,Camp de vista prèvia de resultats,
+Result Route Field,Camp de ruta del resultat,
+Service Level Agreements,Acords de nivell de servei,
+Track Service Level Agreement,Seguiment de l’acord de nivell de servei,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Permet restablir el contracte de nivell de servei,
+Close Issue After Days,Tancar Problema Després Dies,
+Auto close Issue after 7 days,Tancament automàtic d&#39;emissió després de 7 dies,
+Support Portal,Portal de suport,
+Get Started Sections,Comença les seccions,
+Show Latest Forum Posts,Mostra les darreres publicacions del fòrum,
+Forum Posts,Missatges del Fòrum,
+Forum URL,URL del fòrum,
+Get Latest Query,Obtenir l&#39;última consulta,
+Response Key List,Llista de claus de resposta,
+Post Route Key,Clau de la ruta de publicació,
+Search APIs,API de cerca,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-,
+Issue Date,Data De Assumpte,
+Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls,
+Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC,
+Resolved By,Resolta Per,
+Service Address,Adreça de Servei,
+If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client,
+Raised By,Raised By,
+From Company,Des de l'empresa,
+Rename Tool,Eina de canvi de nom,
+Utilities,Utilitats,
+Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.,
+File to Rename,Arxiu per canviar el nom de,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom",
+Rename Log,Canviar el nom de registre,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Nom del remitent,
+Sent On,Enviar on,
+No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada,
+Requested Numbers,Números sol·licitats,
+No of Sent SMS,No d'SMS enviats,
+Sent To,Enviat A,
+Absent Student Report,Informe de l&#39;alumne absent,
+Assessment Plan Status,Estat del pla d&#39;avaluació,
+Asset Depreciation Ledger,La depreciació d&#39;actius Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d&#39;actius i saldos,
+Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge,
+Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc,
+Bank Remittance,Remesió bancària,
+Batch Item Expiry Status,Lots article Estat de caducitat,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
+BOM Explorer,Explorador de BOM,
+BOM Search,BOM Cercar,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated,
+BOM Variance Report,Informe de variació de la BOM,
+Campaign Efficiency,eficiència campanya,
+Cash Flow,Flux d&#39;Efectiu,
+Completed Work Orders,Comandes de treball realitzats,
+To Produce,Per a Produir,
+Produced,Produït,
+Consolidated Financial Statement,Estat financer consolidat,
+Course wise Assessment Report,Informe d&#39;avaluació el més prudent,
+Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització,
+Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client,
+Customer Ledger Summary,Resum comptable,
+Customer-wise Item Price,Preu de l’article en relació amb el client,
+Customers Without Any Sales Transactions,Clients sense transaccions de vendes,
+Daily Timesheet Summary,Resum diari d&#39;hores,
+Daily Work Summary Replies,Resum del treball diari Respostes,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Informe de l&#39;article retardat,
+Delayed Order Report,Informe de comanda retardat,
+Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar,
+Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends,
+Department Analytics,Departament d&#39;Analytics,
+Electronic Invoice Register,Registre de factures electròniques,
+Employee Advance Summary,Resum avançat dels empleats,
+Employee Billing Summary,Resum de facturació dels empleats,
+Employee Birthday,Aniversari d'Empleat,
+Employee Information,Informació de l'empleat,
+Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat,
+Employee Leave Balance Summary,Resum del balanç de baixa dels empleats,
+Employees working on a holiday,Els empleats que treballen en un dia festiu,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Expiració de membresies,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Qualificacions d&#39;avaluació final,
+Fixed Asset Register,Registre d’actius fixos,
+Gross and Net Profit Report,Informe de benefici brut i net,
+GST Itemised Purchase Register,GST per elements de Compra Registre,
+GST Itemised Sales Register,GST Detallat registre de vendes,
+GST Purchase Register,GST Compra Registre,
+GST Sales Register,GST Registre de Vendes,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Ocupació de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies,
+Inactive Customers,Els clients inactius,
+Inactive Sales Items,Articles de venda inactius,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Articles publicats contra l&#39;ordre de treball,
+Projected Quantity as Source,Quantitat projectada com Font,
+Item Balance (Simple),Saldo de l&#39;element (senzill),
+Item Price Stock,Preu del preu de l&#39;article,
+Item Prices,Preus de l'article,
+Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles,
+Project Quantity,projecte Quantitat,
+Item Variant Details,Detalls de la variant de l&#39;element,
+Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article,
+Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles,
+Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles,
+Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi,
+Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre,
+Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar,
+Reserved,Reservat,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda,
+Lead Details,Detalls del client potencial,
+Lead Id,Identificador del client potencial,
+Lead Owner Efficiency,Eficiència plom propietari,
+Loan Repayment and Closure,Devolució i tancament del préstec,
+Loan Security Status,Estat de seguretat del préstec,
+Lost Opportunity,Oportunitat perduda,
+Maintenance Schedules,Programes de manteniment,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor,
+Minutes to First Response for Issues,Minuts fins a la primera resposta per Temes,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minuts fins a la primera resposta per Oportunitats,
+Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual,
+Open Work Orders,Ordres de treball obertes,
+Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar,
+Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats,
+Qty to Deliver,Quantitat a lliurar,
+Amount to Deliver,La quantitat a Deliver,
+Item Delivery Date,Data de lliurament de l&#39;article,
+Delay Days,Dies de retard,
+Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura,
+Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra,
+Procurement Tracker,Seguidor de compres,
+Product Bundle Balance,Saldo de paquets de productes,
+Production Analytics,Anàlisi de producció,
+Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues,
+Profitability Analysis,Compte de resultats,
+Project Billing Summary,Resum de facturació del projecte,
+Project wise Stock Tracking ,Projecte savi Stock Seguiment,
+Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives Enganxat Però no es converteix,
+Purchase Analytics,Anàlisi de Compres,
+Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra,
+Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar,
+Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra,
+Qty to Receive,Quantitat a Rebre,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Comprar articles per rebre o facturar,
+Base Amount,Import base,
+Received Qty Amount,Quantitat rebuda,
+Amount to Receive,Import a rebre,
+Amount To Be Billed,Quantitat a pagar,
+Billed Qty,Qty facturat,
+Qty To Be Billed,Quantitat per ser facturat,
+Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar,
+Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends,
+Purchase Register,Compra de Registre,
+Quotation Trends,Quotation Trends,
+Quoted Item Comparison,Citat article Comparació,
+Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar,
+Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada,
+Qty to Order,Quantitat de comanda,
+Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits,
+Qty to Transfer,Quantitat a Transferir,
+Salary Register,salari Registre,
+Sales Analytics,Analytics de venda,
+Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes,
+Sales Order Trends,Sales Order Trends,
+Sales Partner Commission Summary,Resum de la comissió de socis comercials,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variant objectiu del soci de vendes basat en el grup d&#39;ítems,
+Sales Partner Transaction Summary,Resum de transaccions amb socis de vendes,
+Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors,
+Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana,
+Sales Payment Summary,Resum de pagaments de vendes,
+Sales Person Commission Summary,Resum de la Comissió de Persona de Vendes,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Persona de venda Variació objectiu basada en el grup d’elements,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi,
+Sales Register,Registre de vendes,
+Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei,
+Serial No Status,Estat del número de sèrie,
+Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie,
+Stock Ageing,Estoc Envelliment,
+Stock and Account Value Comparison,Comparació de valors i accions,
+Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst,
+Student and Guardian Contact Details,Alumne i tutor detalls de contacte,
+Student Batch-Wise Attendance,Discontinu assistència dels estudiants,
+Student Fee Collection,Cobrament de l&#39;Estudiant,
+Student Monthly Attendance Sheet,Estudiant Full d&#39;Assistència Mensual,
+Subcontracted Item To Be Received,A rebre el document subcontractat,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matèries primeres subcontractades a transferir,
+Supplier Ledger Summary,Resum comptable de proveïdors,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics,
+Support Hour Distribution,Distribució horària de suport,
+TDS Computation Summary,Resum de còmput de TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS mensuals pagables,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Variació objectiu del territori en funció del grup d&#39;ítems,
+Territory-wise Sales,Vendes pròpies pel territori,
+Total Stock Summary,Resum de la total,
+Trial Balance,Balanç provisional,
+Trial Balance (Simple),Saldo de prova (simple),
+Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa,
+Unpaid Expense Claim,Reclamació de despeses no pagats,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Equilibri de l&#39;edat i valor del magatzem,
+Work Order Stock Report,Informe d&#39;accions de la comanda de treball,
+Work Orders in Progress,Ordres de treball en progrés,
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 9b04688..a5bad9c 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Otázka musí mít více než jednu možnost,
 A qustion must have at least one correct options,Spalování musí mít alespoň jednu správnou možnost,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existuje mezi {1} a {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Koncový bod rozhraní API,
+API Key,Klíč API,
 Abbr can not be blank or space,Zkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera,
 Abbreviation already used for another company,Zkratka již byla použita pro jinou společnost,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademický rok,
 Academic Year: ,Akademický rok:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0},
+Access Token,Přístupový token,
 Accessable Value,Přístupná hodnota,
 Account,Účet,
 Account Number,Číslo účtu,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Účetní Statistika,
 Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.,
 Accounts,Účty,
+Accounts Manager,Accounts Manager,
 Accounts Payable,Účty za úplatu,
 Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí,
 Accounts Receivable,Pohledávky,
 Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí,
+Accounts User,Uživatel účtu,
 Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Záznam o akruálním deníku pro platy od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,oprávky,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Přidělené sumy,
 Allocated Leaves,Přidělené listy,
 Allocating leaves...,Přidělení listů ...,
+Allow Delete,Povolit mazání,
 Already record exists for the item {0},Již existuje záznam pro položku {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Již nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí,
 Alternate Item,Alternativní položka,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativní položka nesmí být stejná jako kód položky,
+Amended From,Platném znění,
 Amount,Částka,
 Amount After Depreciation,Částka po odpisech,
 Amount of Integrated Tax,Výše integrované daně,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance,
 Antibiotic,Antibiotikum,
 Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky,
+Applicable For,Použitelné pro,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Platí, pokud je společností SpA, SApA nebo SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Platí, pokud je společnost společností s ručením omezeným",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Platí, pokud je společnost jednotlivec nebo vlastník",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Setkání a setkání s pacienty,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období,
 Apprentice,Učeň,
+Approval Status,stav schválení,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto""",
 Approve,Schvalovat,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Aktiva,
 Assign,Přiřadit,
 Assign Salary Structure,Přiřaďte strukturu platu,
+Assign To,Přiřadit (komu),
 Assign to Employees,Přiřadit zaměstnancům,
 Assigning Structures...,Přiřazení struktur ...,
 Associate,Spolupracovník,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena,
 Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný,
 Attach Logo,Připojit Logo,
+Attachment,Příloha,
 Attachments,Přílohy,
 Attendance,Účast,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.,
 Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Prokurista,
 Auto Material Requests Generated,Žádosti Auto materiál vygenerovaný,
+Auto Repeat,Auto opakování,
 Auto repeat document updated,Dokument byl aktualizován automaticky,
 Automotive,Automobilový,
 Available,K dispozici,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Čárový kód {0} není platný kód {1},
 Base,Báze,
+Base URL,Základní URL,
 Based On,Založeno na,
 Based On Payment Terms,Na základě platebních podmínek,
 Basic,Základní,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Dávka:,
 Batches,Dávky,
 Become a Seller,Staňte se prodejcem,
+Beginner,Začátečník,
 Bill,Účet,
 Bill Date,Datum účtu,
 Bill No,Bill No,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního,
 Cashier Closing,Pokladní pokladna,
 Casual Leave,Casual Leave,
+Category,Kategorie,
+Category Name,Název Kategorie,
 Caution,Pozor,
 Central Tax,Centrální daň,
 Certification,Osvědčení,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Výprodej Datum,
 Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno,
 Clearance Date updated,Světlá Datum aktualizováno,
+Client,Klient,
+Client ID,ID klienta,
+Client Secret,Klientské tajemství,
 Clinical Procedure,Klinický postup,
 Clinical Procedure Template,Šablona klinického postupu,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Uzavření (otevření + celkem),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity,
 Closing Balance,Konečný zůstatek,
+Code,Kód,
 Collapse All,Sbalit vše,
+Color,Barva,
 Colour,Barevné,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinovaná část faktury se musí rovnat 100%,
 Commercial,Obchodní,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""",
 Completion Date,Dokončení Datum,
 Computer,Počítač,
+Condition,Podmínka,
 Configure,Konfigurovat,
 Configure {0},Konfigurovat {0},
 Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Spotřebovaném množství,
 Consumed Qty,Spotřeba Množství,
 Consumer Products,Spotřební zboží,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontaktní údaje,
 Contact Number,Kontaktní číslo,
 Contact Us,Kontaktujte nás,
+Content,Obsah,
 Content Masters,Obsahové mastery,
+Content Type,Typ obsahu,
 Continue Configuration,Pokračujte v konfiguraci,
 Contract,Smlouva,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.",
 Create customer quotes,Vytvořit citace zákazníků,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.,
+Created By,Vytvořeno (kým),
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvořili {0} skóre pro {1} mezi:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vytváření firemních a importních účtů,
 Creating Fees,Vytváření poplatků,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Krátkodobé závazky,
 Current Qty,Aktuální množství,
 Current invoice {0} is missing,Aktuální faktura {0} chybí,
+Custom HTML,Vlastní HTML,
+Custom?,Přizpůsobit?,
 Customer,Zákazník,
 Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty,
 Customer Contact,Kontakt se zákazníky,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Import dat a export,
 Data Import and Settings,Import a nastavení dat,
 Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.,
+Date Format,Formát data,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování",
 Date is repeated,Datum se opakuje,
 Date of Birth,Datum narození,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum přistoupení,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození,
 Date of Transaction,Datum transakce,
+Datetime,Datum a čas,
+Day,Den,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debet ({0}),
 Debit A/C Number,Číslo debetní platby,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony,
 Default BOM for {0} not found,Výchozí BOM pro {0} nebyl nalezen,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Výchozí kusovník nebyl nalezen pro položku {0} a projekt {1},
+Default Letter Head,Výchozí hlavičkový,
 Default Tax Template,Výchozí daňová šablona,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Výchozí daňové šablony pro prodej a nákup jsou vytvořeny.,
 Default warehouse is required for selected item,Výchozí sklad je vyžadováno pro vybraná položka,
+Defaults,Výchozí,
 Defense,Obrana,
 Define Project type.,Definujte typ projektu.,
 Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.",
 Direct Expenses,Přímé náklady,
 Direct Income,Přímý příjmů,
+Disable,Zakázat,
 Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu,
 Disburse Loan,Výplata půjčky,
 Disbursed,Vyčerpáno,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Vyhledávání dokumentů,
+Document Name,Název dokumentu,
 Document Status,Stav dokumentu,
 Document Type,Typ dokumentu,
 Documentation,Dokumentace,
+Domain,Doména,
 Domains,Domény,
 Done,Hotový,
 Donor,Dárce,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektronická zařízení,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Způsobilé ITC,
+Email Account,E-mailový účet,
+Email Address,Emailová adresa,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}",
 Email Digest: ,E-mail Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mailové připomenutí budou zasílány všem stranám s e-mailovými kontakty,
+Email Sent,Email odeslán,
+Email Template,Šablona e-mailu,
 Email not found in default contact,E-mail nebyl nalezen ve výchozím kontaktu,
 Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodavatele {0},
 Email sent to {0},Email odeslán (komu) {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Zaměstnanec {0} je zapnut Nechat na {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaměstnanec {0} z platové třídy {1} nemá žádnou výchozí politiku dovolené,
 Employee {0} on Half day on {1},Zaměstnanec {0} na půl dne na {1},
+Enable,Zapnout,
 Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.,
+Enabled,Zapnuto,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík",
 End Date,Datum ukončení,
 End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než datum zahájení,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure,
 Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci,
 Equity,Hodnota majetku,
+Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Chyba při vyhodnocování vzorce kritéria,
 Error in formula or condition: {0},Chyba ve vzorci nebo stavu: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Chyba při zpracování odloženého účetnictví pro {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Odhadované náklady,
 Evaluation,ohodnocení,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:",
+Event,událost,
 Event Location,Umístění události,
 Event Name,Název události,
 Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / ztráta,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Export elektronických faktur,
 Extra Large,Extra velké,
 Extra Small,Extra Malé,
+Fail,Selhat,
 Failed,Nepodařilo,
 Failed to create website,Nepodařilo se vytvořit webové stránky,
 Failed to install presets,Instalace předvoleb se nezdařila,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Nepodařilo se nastavit firmu,
 Failed to setup defaults,Výchozí nastavení se nezdařilo,
 Failed to setup post company fixtures,Nepodařilo se nastavit příslušenství společnosti,
+Fax,Fax,
 Fee,Poplatek,
 Fee Created,Poplatek byl vytvořen,
 Fee Creation Failed,Vytvoření poplatku se nezdařilo,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvořil - {0},
 Feedback,Zpětná vazba,
 Fees,Poplatky,
+Female,Žena,
 Fetch Data,Načíst data,
 Fetch Subscription Updates,Načíst aktualizace předplatného,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin),
 Fetching records......,Načítání záznamů ......,
+Field Name,Název pole,
+Fieldname,Název pole,
+Fields,Pole,
 Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej,
 Filter Employees By (Optional),Filtrovat zaměstnance podle (volitelné),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Řádek č. Filtru: {0}: Název pole <b>{1}</b> musí být typu &quot;Link&quot; nebo &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Hotové zboží,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Množství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit,
+First Name,Křestní jméno,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskální režim je povinný, laskavě nastavte fiskální režim ve společnosti {0}",
 Fiscal Year,Fiskální rok,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum ukončení fiskálního roku by mělo být jeden rok po datu zahájení fiskálního roku,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Aktivita fóra,
 Free item code is not selected,Volný kód položky není vybrán,
 Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky,
+Frequency,Frekvence,
 Friday,pátek,
 From,Od,
 From Address 1,Z adresy 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,palivo Cena,
 Fuel Qty,palivo Množství,
 Fulfillment,Splnění,
+Full,Plný,
 Full Name,Celé jméno/název,
 Full-time,Na plný úvazek,
 Fully Depreciated,plně odepsán,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Získejte zákazníky z,
 Get from Patient Encounter,Získejte z setkání pacienta,
 Getting Started,Začínáme,
+GitHub Sync ID,ID synchronizace GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na plochu a začít používat ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandát,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID e-mailu Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Žádné,
 Guardian2 Name,Jméno Guardian2,
+Guest,Host,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Půl den,
 Half Day Date is mandatory,Poloviční den je povinný,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date by měla být v rozmezí Datum od a do dnešního dne,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Den poločasu by měl být mezi dnem práce a datem ukončení práce,
+Half Yearly,Pololetní,
 Half day date should be in between from date and to date,Denní datum by mělo být mezi dnem a dnem,
 Half-Yearly,Pololetní,
 Hardware,Technické vybavení,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Seznam dovolené,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1},
 Hotels,Hotely,
+Hourly,Hodinově,
 Hours,Hodiny,
 House rent paid days overlapping with {0},Nájemné za zaplacené dny se překrývá s {0},
 House rented dates required for exemption calculation,"Dny pronajaté v domě, které jsou zapotřebí k výpočtu výjimky",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Domovní pronajaté data by měly být nejméně 15 dnů od sebe,
 How Pricing Rule is applied?,Jak je pravidlo platby aplikováno?,
 Hub Category,Kategorie Hubu,
+Hub Sync ID,ID synchronizace Hubu,
 Human Resource,Lidské zdroje,
 Human Resources,Lidské zdroje,
 IFSC Code,Kód IFSC,
 IGST Amount,IGST částka,
+IP Address,IP adresa,
 ITC Available (whether in full op part),ITC k dispozici (ať už v plné op části),
 ITC Reversed,ITC obrácené,
 Identifying Decision Makers,Identifikace rozhodovacích orgánů,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Při neomezeném uplynutí platnosti věrnostních bodů nechte dobu trvání platnosti prázdné nebo 0.,
 "If you have any questions, please get back to us.","Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorovat existující objednané množství,
+Image,Obrázek,
+Image View,Image View,
 Import Data,Import dat,
 Import Day Book Data,Importovat údaje o denní knize,
+Import Log,Záznam importu,
 Import Master Data,Import kmenových dat,
 Import Successfull,Import byl úspěšný,
 Import in Bulk,Dovoz hromadnou,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Na skladě:,
 In Value,v Hodnota,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V případě víceúrovňového programu budou zákazníci automaticky přiděleni danému vrstvě podle svých vynaložených nákladů,
+Inactive,Neaktivní,
 Incentives,Pobídky,
 Include Default Book Entries,Zahrnout výchozí položky knihy,
 Include Exploded Items,Zahrnout výbušné položky,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrovaná daň,
 Inter-State Supplies,Mezistátní dodávky,
 Interest Amount,Zájem Částka,
+Interests,Zájmy,
 Intern,Internovat,
 Internet Publishing,Internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Vnitrostátní zásoby,
+Introduction,Úvod,
 Invalid Attribute,Neplatný atribut,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neplatná objednávka prázdné objednávky pro vybraného zákazníka a položku,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Dočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku,
 Inward supplies from ISD,Spotřební materiál od ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dočasné dodávky podléhající zpětnému poplatku (jiné než výše uvedené výše 1 a 2),
+Is Active,Je aktivní,
+Is Default,Je výchozí,
 Is Existing Asset,Je existujícímu aktivu,
 Is Frozen,Je Frozen,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Laboratorní testy a vitální znaky,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Výsledek datového laboratoře nemůže být před datem testování,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoř data testování nemůže být před datem sběru,
+Label,Popisek,
 Laboratory,Laboratoř,
+Language Name,Název jazyka,
 Large,Velký,
 Last Communication,Poslední komunikace,
 Last Communication Date,Poslední datum komunikace,
+Last Name,Příjmení,
 Last Order Amount,Částka poslední objednávky,
 Last Order Date,Datum poslední objednávky,
 Last Purchase Price,Poslední kupní cena,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,účetní kniha,
 Legal,Právní,
 Legal Expenses,Výdaje na právní služby,
+Letter Head,Záhlaví,
 Letter Heads for print templates.,Hlavičkové listy pro tisk šablon.,
+Level,Úroveň,
 Liability,Odpovědnost,
 License,Licence,
 Lifecycle,Životní cyklus,
+Limit,Omezit,
 Limit Crossed,Limit zkříženými,
 Link to Material Request,Odkaz na materiálovou žádost,
 List of all share transactions,Seznam všech transakcí s akciemi,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Hlavní,
 Maintenance,Údržba,
 Maintenance Log,Protokol údržby,
+Maintenance Manager,Správce údržby,
 Maintenance Schedule,Plán údržby,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plán údržby {0} existuje proti {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání,
+Maintenance User,Údržba uživatele,
 Maintenance Visit,Maintenance Visit,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Zaplatit,
 Make project from a template.,Vytvořte projekt ze šablony.,
 Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob,
+Male,Muž,
 Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.,
 Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.,
 Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manažer,
 Managing Projects,Správa projektů,
 Managing Subcontracting,Správa Subdodávky,
+Mandatory,Povinné,
 Mandatory field - Academic Year,Povinná oblast - Akademický rok,
 Mandatory field - Get Students From,Povinná pole - Získajte studenty z,
 Mandatory field - Program,Povinná oblast - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Typové označení,
 Manufacturing,Výroba,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné,
+Mapping,Mapování,
+Mapping Type,Typ mapování,
 Mark Absent,Mark Absent,
 Mark Attendance,Označit Účast,
 Mark Half Day,Mark Půldenní,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Sloučit účet,
 Merge with Existing Account,Sloučit se stávajícím účtem,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company",
+Message Examples,Příklady zpráv,
 Message Sent,Zpráva byla odeslána,
+Method,Metoda,
 Middle Income,Středními příjmy,
+Middle Name,Prostřední jméno,
+Middle Name (Optional),Druhé jméno (volitelné),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nesmí být větší než Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství,
 Minimum Lead Age (Days),Minimální doba plnění (dny),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Vícenásobný výchozí způsob platby není povolen,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce,
 Music,Hudba,
+My Account,Můj účet,
 Name error: {0},Název chyba: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli",
 Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Neziskové (beta),
 Non-GST outward supplies,Externí spotřební materiál mimo GST,
 Non-Group to Group,Non-skupiny ke skupině,
+None,Žádný,
 None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Není k dispozici,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nic se nemění,
 Notice Period,Výpovědní lhůta,
 Notify Customers via Email,Informujte zákazníky e-mailem,
+Number,Číslo,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy,
 Number of Interaction,Počet interakcí,
 Number of Order,Číslo objednávky,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.,
+Options,Možnosti,
 Order Count,Pořadí objednávek,
 Order Entry,Zadání objednávky,
 Order Value,Hodnota objednávky,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.,
 Organization,Organizace,
 Organization Name,Název organizace,
+Other,Ostatní,
 Other Reports,Ostatní zprávy,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ostatní pasivní dodávky (bez hodnocení, osvobozeno)",
 Others,Ostatní,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka,
 Paid and Not Delivered,Uhrazené a nedoručené,
+Parameter,Parametr,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Konference účastníků rodičů,
 Part-time,Part-time,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strany a strana je povinný pro účet {0},
 Party Type is mandatory,Typ strana je povinná,
 Party is mandatory,Party je povinná,
+Password,Heslo,
 Password policy for Salary Slips is not set,Zásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny,
 Past Due Date,Datum splatnosti,
 Patient,Pacient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.",
 Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Platba selhala. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací,
+Payment Gateway,Platební brána,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.",
+Payment Gateway Name,Název platební brány,
 Payment Mode,Způsob platby,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu.",
 Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Lékař,
 Piecework,Úkolová práce,
 Pin Code,PIN kód,
+Pincode,PSČ,
 Place Of Supply (State/UT),Místo dodávky (stát / UT),
 Place Order,Objednat,
+Plan Name,Název plánu,
 Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.,
 Planned Qty,Plánované množství,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Zvolte Stav údržby jako Dokončené nebo odeberte datum dokončení,
 Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party první",
-Please select Patient,Vyberte možnost Pacient,
+Please select Patient,Vyberte pacienta,
 Please select Patient to get Lab Tests,Vyberte pacienta pro získání laboratorních testů,
 Please select Posting Date before selecting Party,"Prosím, vyberte Datum zveřejnění před výběrem Party",
 Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Místě prodeje,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil,
 Portal,Portál,
+Portal Settings,Portál Nastavení,
 Possible Supplier,možné Dodavatel,
 Postal Expenses,Poštovní náklady,
 Posting Date,Datum zveřejnění,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Předpisy,
 Present,Současnost,
 Prev,Předch,
+Preview,Preview,
 Preview Salary Slip,Preview výplatní pásce,
 Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen,
 Price,Cena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Údaje o primární adrese,
 Primary Contact Details,Primární kontaktní údaje,
 Principal Amount,jistina,
+Print Format,Formát tisku,
 Print IRS 1099 Forms,Tisk IRS 1099 formulářů,
 Print Report Card,Tiskněte kartu přehledů,
+Print Settings,Nastavení tisku,
 Print and Stationery,Tisk a papírnictví,
 Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku,
 Print taxes with zero amount,Vytiskněte daně s nulovou částkou,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Leave,
 Probation,Zkouška,
 Probationary Period,Zkušební doba,
+Procedure,Postup,
 Process Day Book Data,Zpracovat data denní knihy,
 Process Master Data,Zpracování kmenových dat,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Tabulka zpracování účtů a stran,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Promítané množství,
 Projected Quantity Formula,Předpokládané množství,
 Projects,Projekty,
+Property,Vlastnost,
 Property already added,Vlastnictví již bylo přidáno,
 Proposal Writing,Návrh Psaní,
 Proposal/Price Quote,Návrh / cenová nabídka,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit),
 Publications,Publikace,
 Publish Items on Website,Publikovat položky na webových stránkách,
+Published,Publikováno,
 Publishing,Publikování,
 Purchase,Nákup,
 Purchase Amount,Částka nákupu,
 Purchase Date,Datum nákupu,
 Purchase Invoice,Přijatá faktura,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána,
+Purchase Manager,Vedoucí nákupu,
+Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer,
 Purchase Order,Vydaná objednávka,
 Purchase Order Amount,Částka objednávky,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Částka objednávky (měna společnosti),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Příjemka,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena,
 Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony,
+Purchase User,Nákup Uživatel,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech,
 Purchasing,Nákup,
 Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.",
 Quantity to Produce,Množství k výrobě,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Množství na výrobu nesmí být menší než nula,
+Query Options,Možnosti dotazu,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Naléhá na výměnu kusovníku. Může to trvat několik minut.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Naladil se na aktualizaci nejnovější ceny ve všech kusovnících. Může to trvat několik minut.,
 Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Rozsah,
 Rate,Cena,
 Rate:,Hodnotit:,
+Rating,Rating,
 Raw Material,Surovina,
 Raw Materials,Suroviny,
 Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Přijaté množství,
 Received Stock Entries,Přijaté položky zásob,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam,
+Recipients,Příjemci,
 Reconcile,Srovnat,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd",
 Records,Evidence,
+Redirect URL,přesměrování URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Datum,
 Reference,reference,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referenční datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0},
 Reference Document,Referenční dokument,
+Reference Document Type,Referenční Typ dokumentu,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni",
 Reference No.,Referenční číslo,
 Reference Number,Referenční číslo,
+Reference Owner,referenční Vlastník,
+Reference Type,Typ reference,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}",
 References,Reference,
+Refresh Token,Obnovit Token,
+Region,Kraj,
 Register,Registrovat,
 Reject,Odmítnout,
 Rejected,Zamítnuto,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy,
 Repeat Customers,Opakujte zákazníci,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících,
+Replied,Odpovězeno,
 Replies,Odpovědi,
 Report,Report,
 Report Builder,Konfigurátor Reportu,
+Report Type,Typ výpisu,
 Report Type is mandatory,Report Type je povinné,
 Report an Issue,Nahlásit problém,
 Reports,Zprávy,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Vyhrazeno pro uzavření smlouvy,
 Resistant,Odolný,
 Resolve error and upload again.,Vyřešte chybu a nahrajte znovu.,
+Response,Odpověď,
 Responsibilities,Odpovědnost,
 Rest Of The World,Zbytek světa,
 Restart Subscription,Restartujte předplatné,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Zadání reverzního deníku,
 Review Invitation Sent,Prohlížení pozvánky odesláno,
 Review and Action,Přezkum a akce,
+Role,Role,
 Rooms Booked,Pokoje objednané,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko,
 Round Off,Zaokrouhlit,
 Rounded Total,Celkem zaokrouhleno,
+Route,Trasa,
 Row # {0}: ,Řádek č. {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}",
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Prodejní faktury,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
+Sales Manager,Manažer prodeje,
+Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master,
 Sales Order,Prodejní objednávky,
 Sales Order Item,Prodejní objednávky Item,
 Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Přehled o prodeji,
 Sales Tax Template,Daň z prodeje Template,
 Sales Team,Prodejní tým,
+Sales User,Uživatel prodeje,
 Sales and Returns,Prodej a výnosy,
 Sales campaigns.,Prodej kampaně.,
 Sales orders are not available for production,Prodejní objednávky nejsou k dispozici pro výrobu,
+Salutation,Oslovení,
 Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou,
 Same item cannot be entered multiple times.,Stejnou položku nelze zadat vícekrát.,
 Same supplier has been entered multiple times,Stejný dodavatel byl zadán vícekrát,
+Sample,Vzorek,
 Sample Collection,Kolekce vzorků,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1},
 Sanctioned,schválený,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,sobota,
 Saved,Uloženo,
 Saving {0},Uložení {0},
+Scan Barcode,Naskenujte čárový kód,
 Schedule,Plán,
 Schedule Admission,Naplánovat přijetí,
 Schedule Course,rozvrh,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Vyhledávání podle kódu položky, sériového čísla, šarže nebo čárového kódu",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.",
+Secret Key,Tajný klíč,
 Secretary,Sekretářka,
 Section Code,Kód oddílu,
 Secured Loans,Zajištěné úvěry,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Vyberte zákazníka,
 Select Days,Vyberte dny,
 Select Default Supplier,Vybrat Výchozí Dodavatel,
+Select DocType,Zvolte DocType,
 Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...,
 Select Item (optional),Vyberte položku (volitelné),
 Select Items based on Delivery Date,Vyberte položky podle data doručení,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily,
 Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům,
 Sensitivity,Citlivost,
+Sent,Odesláno,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Nakupujte dodavatele,
 Shopping Cart,Nákupní vozík,
 Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení,
+Short Name,Zkrácené jméno,
 Shortage Qty,Nedostatek Množství,
 Show Completed,Zobrazit dokončeno,
 Show Cumulative Amount,Zobrazit kumulativní částku,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Single jednotka položky.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Přeskočit přidělení alokace pro následující zaměstnance, jelikož proti nim existují záznamy o přidělení alokace. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Přeskočení přiřazení struktury mezd pro následující zaměstnance, protože záznamy o přiřazení struktury mezd již proti nim existují. {0}",
+Slideshow,Promítání obrázků,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Sloty pro {0} nejsou přidány do plánu,
 Small,Malý,
 Soap & Detergent,Soap & Detergent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Něco se pokazilo!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit",
 Source,Zdroj,
+Source Name,Název zdroje,
 Source Warehouse,Zdroj Warehouse,
 Source and Target Location cannot be same,Umístění zdroje a cíle nemohou být stejné,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,Sportovní,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personální plán {0} již existuje pro označení {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standardní Nakupování,
 Standard Selling,Standardní prodejní,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Řízení předplatného,
 Subscriptions,Předplatné,
 Subtotal,Mezisoučet,
+Successful,Úspěšný,
 Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni,
 Successfully Set Supplier,Úspěšně Nastavit Dodavatele,
 Successfully created payment entries,Úspěšné vytvoření platebních položek,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Součet skóre hodnotících kritérií musí být {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0},
+Summary,souhrn,
 Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem,
 Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem,
 Sunday,Neděle,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizace byla dočasně deaktivována, protože byly překročeny maximální počet opakování",
 Syntax error in condition: {0},Chyba syntaxe ve stavu: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba ve vzorci nebo stavu: {0},
+System Manager,Správce systému,
 TDS Rate %,Míra TDS%,
 Tap items to add them here,Klepnutím na položky je můžete přidat zde,
+Target,Cíl,
 Target ({}),Cílová ({}),
 Target On,Target On,
 Target Warehouse,Target Warehouse,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Byly vytvořeny úkoly pro správu nemoci {0} (na řádku {1}),
 Tax,Daň,
 Tax Assets,Daňové Aktiva,
+Tax Category,Daňová kategorie,
 Tax Category for overriding tax rates.,Daňová kategorie pro převažující daňové sazby.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Daňová kategorie byla změněna na &quot;Celkem&quot;, protože všechny položky jsou položky, které nejsou skladem",
 Tax ID,DIČ,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikace,
 Telephone Expenses,Telefonní náklady,
 Television,Televize,
+Template Name,Název šablony,
 Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Šablony kritérií kritérií pro dodavatele.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Šablony proměnných tabulky dodavatelů dodavatelů.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Na adresu 2,
 To Bill,Billa,
 To Date,To Date,
-To Date cannot be before From Date,To Date nemůže být před From Date,
+To Date cannot be before From Date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data,
 To Date cannot be less than From Date,Datum k datu nemůže být menší než od data,
 To Date must be greater than From Date,Datum musí být větší než od data,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Amt),
 Total(Qty),Total (ks),
 Traceability,Sledovatelnost,
+Traceback,Vystopovat,
 Track Leads by Lead Source.,Track Leads by Lead Source.,
 Training,Výcvik,
 Training Event,Training Event,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nelze najít DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nelze najít kurz {0} až {1} pro klíčový den {2}. Ručně vytvořte záznam o směnném kurzu,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nelze najít skóre začínající na {0}. Musíte mít stojící skóre pokrývající 0 až 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Nezaplacený,
 Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů,
 Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest,
+Unsubscribed,Odhlášen z odběru,
 Until,Dokud,
 Unverified Webhook Data,Neověřené data Webhook,
 Update Account Name / Number,Aktualizovat název účtu / číslo,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Aktualizace variant ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).,
 Upper Income,Horní příjmů,
+Use Sandbox,použití Sandbox,
 Used Leaves,Použité listy,
 User,Uživatel,
 User Forum,User Forum,
+User ID,User ID,
 User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0},
 User Remark,Uživatel Poznámka,
 User has not applied rule on the invoice {0},Uživatel na fakturu neuplatnil pravidlo {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kumulativní jsou povinná a platná až pole,
 Valid from date must be less than valid upto date,Platné od data musí být kratší než platné datum,
 Valid till date cannot be before transaction date,Platné do data nemůže být před datem transakce,
+Validity,Doba platnosti,
 Validity period of this quotation has ended.,Platnost této nabídky skončila.,
 Valuation Rate,Ocenění,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Cena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt,
 Website Listing,Seznam webových stránek,
+Website Manager,Správce webu,
+Website Settings,Nastavení www stránky,
 Wednesday,středa,
+Week,Týden,
+Weekdays,V pracovní dny,
 Weekly,Týdenní,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš",
+Welcome email sent,Uvítací email odeslán,
 Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext,
 What do you need help with?,S čím potřebuješ pomoci?,
 What does it do?,Co to dělá?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty",
 hidden,skrytý,
 modified,Upravené,
+old_parent,old_parent,
 on,Kdy,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} platí po {1} pracovních dnech,
 {0} asset cannot be transferred,{0} aktivum nemůže být převedeno,
 {0} can not be negative,{0} nemůže být negativní,
-{0} created,{0} vytvořeno,
+{0} created,{0} vytvořil,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} v současné době disponuje {1} hodnotící tabulkou dodavatelů a objednávky na nákup tohoto dodavatele by měly být vydány s opatrností.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} v současné době disponuje {1} hodnotící tabulkou dodavatelů a RFQ tohoto dodavatele by měla být vydána s opatrností.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury,
 {} of {},{} z {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Dokončeno,
+Conditions,Podmínky,
+County,Hrabství,
+Day of Week,Den v týdnu,
 "Dear System Manager,","Vážení System Manager,",
+Default Value,Výchozí hodnota,
 Email Group,Email Group,
+Fieldtype,Typ pole,
+ID,ID,
 Images,snímky,
 Import,Importovat,
+Office,Kancelář,
+Passive,Pasivní,
+Percent,Procento,
+Permanent,Trvalý,
+Personal,Osobní,
+Plant,Rostlina,
+Post,Příspěvek,
+Postal,Poštovní,
+Postal Code,PSČ,
+Provider,Poskytovatel,
+Read Only,Pouze pro čtení,
+Recipient,Příjemce,
+Reviews,Recenze,
+Sender,Odesílatel,
+Shop,Obchod,
+Subsidiary,Dceřiný,
 There is some problem with the file url: {0},Tam je nějaký problém s URL souboru: {0},
 Values Changed,hodnoty Změnil,
 or,nebo,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Zvláštní znaky kromě &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny",
 Target Details,Podrobnosti o cíli,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} již má rodičovský postup {1}.,
+API,API,
 Annual,Roční,
 Approved,Schválený,
 Change,Změna,
+Contact Email,Kontaktní e-mail,
 From Date,Od data,
 Group By,Skupina vytvořená,
 Importing {0} of {1},Importuje se {0} z {1},
+Last Sync On,Poslední synchronizace je zapnutá,
+Naming Series,Číselné řady,
 No data to export,Žádné údaje k exportu,
+Print Heading,Tisk záhlaví,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Z celkového součtu,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Společnost</b> je povinný filtr.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Přeneste materiál Dodavateli,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Číslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné,
 Tuesday,úterý,
+Type,Typ,
 Unable to find Salary Component {0},Nelze najít komponentu platu {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,V následujících {0} dnech operace nebylo možné najít časový úsek {1}.,
 Unable to update remote activity,Nelze aktualizovat vzdálenou aktivitu,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Celkové výdaje v tomto roce,
 Total Income,Celkový příjem,
 Total Income This Year,Celkový příjem v tomto roce,
+Barcode,čárový kód,
+Center,Střed,
 Clear,Průhledná,
+Comment,Komentář,
 Comments,Komentáře,
 Download,Stažení,
+Left,Zbývá,
+Link,Odkaz,
 New,Nový,
 Not Found,Nenalezeno,
 Print,Tisk,
 Reference Name,Referenční název,
 Refresh,Obnovit,
 Success,Úspěch,
+Time,Čas,
 Value,Hodnota,
 Actual,Aktuální,
 Add to Cart,Přidat do košíku,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Není skladem,
 Please select a Customer,Vyberte zákazníka,
 Printed On,Vytištěno na,
-Received From,Přijato od,
+Received From,Přijaté Od,
 Sales Person,Prodavač,
 To date cannot be before From date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data,
 Write Off,Odepsat,
 {0} Created,{0} vytvořil,
 Email Id,Email Id,
+No,Ne,
+Reference Doctype,Reference DocType,
+User Id,Uživatelské ID,
+Yes,Ano,
 Actual ,Aktuální,
 Add to cart,Přidat do košíku,
 Budget,Rozpočet,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,Otevřená dělat,
 Operation Id,Provoz ID,
 Partially ordered,částečně uspořádané,
-Please select company first,Nejprve vyberte společnost,
+Please select company first,"Prosím, vyberte první firma",
 Please select patient,Vyberte možnost Pacient,
 Printed On ,Vytištěno,
 Projected qty,Promítané množství,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Hodiny,
 received from,Přijaté Od,
 to,na,
+Cards,Karty,
+Percentage,Procento,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nepodařilo se nastavit výchozí hodnoty pro zemi {0}. Obraťte se prosím na support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Řádek # {0}: Položka {1} není sériová / dávková položka. Nemůže mít proti sobě sériové číslo / číslo šarže.,
 Please set {0},Prosím nastavte {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Dodavatel&gt; Typ dodavatele,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Nastavte prosím systém názvů zaměstnanců v části Lidské zdroje&gt; Nastavení lidských zdrojů,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nastavte číslovací řady pro Docházku prostřednictvím Nastavení&gt; Číslovací řady,
+Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována,
+Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována,
+Requested,Požadované,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Datum publikování,
+Duration,Doba trvání,
+Advanced Settings,Pokročilé nastavení,
+Path,Cesta,
+Components,Komponenty,
+Verified By,Verified By,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu,
+Must be Whole Number,Musí být celé číslo,
+GL Entry,Vstup GL,
+Fee Validity,Platnost poplatku,
+Dosage Form,Dávkovací forma,
+Patient Medical Record,Záznam pacienta,
+Total Completed Qty,Celkem dokončeno Množství,
+Qty to Manufacture,Množství K výrobě,
+Out Patient Consulting Charge Item,Položka pro poplatek za konzultaci s pacientem,
+Inpatient Visit Charge Item,Poplatek za návštěvu pacienta,
+OP Consulting Charge,Konzultační poplatek OP,
+Inpatient Visit Charge,Poplatek za návštěvu v nemocnici,
+Check Availability,Zkontrolujte dostupnost,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.",
+Account Name,Název účtu,
+Inter Company Account,Inter podnikový účet,
+Parent Account,Nadřazený účet,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.,
+Chargeable,Vyměřovací,
+Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň",
+Frozen,Zmražený,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.",
+Balance must be,Zůstatek musí být,
+Old Parent,Staré nadřazené,
+Include in gross,Zahrňte do hrubého,
+Auditor,Auditor,
+Accounting Dimension,Účetní dimenze,
+Dimension Name,Název dimenze,
+Dimension Defaults,Výchozí hodnoty dimenze,
+Accounting Dimension Detail,Detail účetní dimenze,
+Default Dimension,Výchozí dimenze,
+Mandatory For Balance Sheet,Povinná pro rozvahu,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Povinné pro účet zisků a ztrát,
+Accounting Period,Účetní období,
+Period Name,Název období,
+Closed Documents,Uzavřené dokumenty,
+Accounts Settings,Nastavení účtu,
+Settings for Accounts,Nastavení účtů,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.",
+Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů,
+Determine Address Tax Category From,Určete kategorii daně z adresy od,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa použitá k určení daňové kategorie v transakcích.,
+Over Billing Allowance (%),Příplatek za fakturaci (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost",
+Make Payment via Journal Entry,Provést platbu přes Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojit Platba o zrušení faktury,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Odpojte zálohy na zrušení objednávky,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zúčtování odpisu majetku na účet automaticky,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Umožnit nákladovému středisku při zadávání účtu bilance,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automaticky přidávat daně a poplatky ze šablony položky daně,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automaticky načíst platební podmínky,
+Show Inclusive Tax In Print,Zobrazit inkluzivní daň v tisku,
+Show Payment Schedule in Print,Zobrazit plán placení v tisku,
+Currency Exchange Settings,Nastavení směnného kurzu,
+Allow Stale Exchange Rates,Povolit stávající kurzy měn,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,Nastavení přehledů,
+Use Custom Cash Flow Format,Použijte formát vlastní peněžní toky,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Zvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow",
+Allowed To Transact With,Povoleno k transakci s,
+Branch Code,Kód pobočky,
+Address and Contact,Adresa a Kontakt,
+Address HTML,Adresa HTML,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Konfigurace importu dat,
+Bank Transaction Mapping,Mapování bankovních transakcí,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Firemní účet,
+Account Subtype,Podtyp účtu,
+Is Default Account,Je výchozí účet,
+Is Company Account,Je účet společnosti,
+Party Details,Party Podrobnosti,
+Account Details,Údaje o účtu,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankovní účet č,
+Integration Details,Podrobnosti o integraci,
+Integration ID,ID integrace,
+Last Integration Date,Datum poslední integrace,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Toto datum změňte ručně a nastavte další datum zahájení synchronizace,
+Mask,Maska,
+Bank Guarantee,Bankovní záruka,
+Bank Guarantee Type,Typ bankovní záruky,
+Receiving,Příjem,
+Providing,Poskytování,
+Reference Document Name,Název referenčního dokumentu,
+Validity in Days,Platnost ve dnech,
+Bank Account Info,Informace o bankovním účtu,
+Clauses and Conditions,Doložky a podmínky,
+Bank Guarantee Number,Číslo bankovní záruky,
+Name of Beneficiary,Název příjemce,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Poplatky vznikly,
+Fixed Deposit Number,Číslo pevného vkladu,
+Account Currency,Měna účtu,
+Select the Bank Account to reconcile.,"Vyberte bankovní účet, který chcete smířit.",
+Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy,
+Get Payment Entries,Získat Platební položky,
+Payment Entries,Platební Příspěvky,
+Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum,
+Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail,
+Cheque Number,Šek číslo,
+Cheque Date,Šek Datum,
+Statement Header Mapping,Mapování hlaviček výpisu,
+Statement Headers,Záhlaví prohlášení,
+Transaction Data Mapping,Mapování dat transakcí,
+Mapped Items,Mapované položky,
+Bank Statement Settings Item,Položka nastavení bankovního výpisu,
+Mapped Header,Mapované záhlaví,
+Bank Header,Záhlaví banky,
+Bank Statement Transaction Entry,Příkaz transakce bankovního výpisu,
+Bank Transaction Entries,Položky bankovních transakcí,
+New Transactions,Nové transakce,
+Match Transaction to Invoices,Shoda transakce na faktury,
+Create New Payment/Journal Entry,Vytvořit novou položku platby / deník,
+Submit/Reconcile Payments,Odeslání / odsouhlasení plateb,
+Matching Invoices,Shoda faktur,
+Payment Invoice Items,Položky platební faktury,
+Reconciled Transactions,Zkombinované transakce,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Položka faktury bankovního výpisu,
+Payment Description,Popis platby,
+Invoice Date,Datum Fakturace,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Položka platební transakce bankovního účtu,
+outstanding_amount,nesplacená částka,
+Payment Reference,Odkaz na platby,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Položka položek transakce bankovního výpisu,
+Bank Data,Bankovní údaje,
+Mapped Data Type,Mapovaný typ dat,
+Mapped Data,Mapované údaje,
+Bank Transaction,Bankovní transakce,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.RRRR.-,
+Transaction ID,ID transakce,
+Unallocated Amount,nepřidělené Částka,
+Field in Bank Transaction,Pole v bankovní transakci,
+Column in Bank File,Sloupec v bankovním souboru,
+Bank Transaction Payments,Platby bankovními transakcemi,
+Control Action,Kontrolní akce,
+Applicable on Material Request,Použitelné na žádosti o materiál,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Opatření v případě překročení ročního rozpočtu na MR,
+Warn,Varovat,
+Ignore,Ignorovat,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Akce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR,
+Applicable on Purchase Order,Platí pro objednávku,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Opatření v případě překročení ročního rozpočtu na OP,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Akce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu v PO,
+Applicable on booking actual expenses,Platí pro rezervaci skutečných nákladů,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Akce, pokud je roční rozpočet překročen na skutečné",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Akce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na skutečné,
+Budget Accounts,rozpočtové účty,
+Budget Account,rozpočet účtu,
+Budget Amount,rozpočet Částka,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form No,
+Received Date,Datum přijetí,
+Quarter,Čtvrtletí,
+I,já,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail,
+Invoice No,Faktura č,
+Cash Flow Mapper,Mapovač hotovostních toků,
+Section Name,Název oddílu,
+Section Header,Záhlaví sekce,
+Section Leader,Vedoucí sekce,
+e.g Adjustments for:,např. Úpravy pro:,
+Section Subtotal,Sekce Mezisoučet,
+Section Footer,Zápatí sekce,
+Position,Pozice,
+Cash Flow Mapping,Mapování peněžních toků,
+Select Maximum Of 1,Vyberte možnost Maximálně 1,
+Is Finance Cost,Jsou finanční náklady,
+Is Working Capital,Je pracovní kapitál,
+Is Finance Cost Adjustment,Je úprava nákladů na finance,
+Is Income Tax Liability,Je odpovědnost za dani z příjmu,
+Is Income Tax Expense,Jsou náklady na daň z příjmů,
+Cash Flow Mapping Accounts,Účty mapování peněžních toků,
+account,Účet,
+Cash Flow Mapping Template,Šablona mapování peněžních toků,
+Cash Flow Mapping Template Details,Podrobné informace o šabloně mapování peněžních toků,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Péče,
+Net Amount,Čistá částka,
+Cashier Closing Payments,Pokladní hotovostní platby,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importujte graf účtů ze souboru csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Připojte vlastní soubor účtových účtů,
+Chart Preview,Náhled grafu,
+Chart Tree,Strom grafu,
+Cheque Print Template,Šek šablony tisku,
+Has Print Format,Má formát tisku,
+Primary Settings,primární Nastavení,
+Cheque Size,Šek Velikost,
+Regular,Pravidelný,
+Starting position from top edge,Výchozí poloha od horního okraje,
+Cheque Width,Šek Šířka,
+Cheque Height,Šek Výška,
+Scanned Cheque,skenovaných Šek,
+Is Account Payable,Je účtu splatný,
+Distance from top edge,Vzdálenost od horního okraje,
+Distance from left edge,Vzdálenost od levého okraje,
+Message to show,Zpráva ukázat,
+Date Settings,Datum Nastavení,
+Starting location from left edge,Počínaje umístění od levého okraje,
+Payer Settings,Nastavení plátce,
+Width of amount in word,Šířka částky ve slově,
+Line spacing for amount in words,řádkování za částku ve slovech,
+Amount In Figure,Na obrázku výše,
+Signatory Position,Signatář Position,
+Closed Document,Uzavřený dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.,
+Cost Center Name,Jméno nákladového střediska,
+Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko,
+lft,LFT,
+rgt,Rgt,
+Coupon Code,Kód kupónu,
+Coupon Name,Název kupónu,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","např. „Letní dovolená 2019, nabídka 20“",
+Coupon Type,Typ kupónu,
+Promotional,Propagační,
+Gift Card,Dárková poukázka,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,jedinečný např. SAVE20 Slouží k získání slevy,
+Validity and Usage,Platnost a použití,
+Maximum Use,Maximální využití,
+Used,Použitý,
+Coupon Description,Popis kupónu,
+Discounted Invoice,Zvýhodněná faktura,
+Exchange Rate Revaluation,Přehodnocení směnného kurzu,
+Get Entries,Získejte položky,
+Exchange Rate Revaluation Account,Účet z přecenění směnného kurzu,
+Total Gain/Loss,Celkový zisk / ztráta,
+Balance In Account Currency,Zůstatek v měně účtu,
+Current Exchange Rate,Aktuální směnný kurz,
+Balance In Base Currency,Zůstatek v základní měně,
+New Exchange Rate,Nový směnný kurz,
+New Balance In Base Currency,Nový zůstatek v základní měně,
+Gain/Loss,Zisk / ztráta,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.,
+Year Name,Jméno roku,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Datum Zahájení Roku,
+Year End Date,Datum Konce Roku,
+Companies,Společnosti,
+Auto Created,Automaticky vytvořeno,
+Stock User,Sklad Uživatel,
+Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti,
+Debit Amount,Debetní Částka,
+Credit Amount,Výše úvěru,
+Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu,
+Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu,
+Voucher Detail No,Voucher Detail No,
+Is Opening,Se otevírá,
+Is Advance,Je Zálohová,
+To Rename,Přejmenovat,
+GST Account,Účet GST,
+CGST Account,CGST účet,
+SGST Account,Účet SGST,
+IGST Account,Účet IGST,
+CESS Account,Účet CESS,
+Loan Start Date,Datum zahájení půjčky,
+Loan Period (Days),Výpůjční doba (dny),
+Loan End Date,Datum ukončení úvěru,
+Bank Charges,Bankovní poplatky,
+Short Term Loan Account,Krátkodobý úvěrový účet,
+Bank Charges Account,Účet bankovních poplatků,
+Accounts Receivable Credit Account,Kreditní účet účtů pohledávek,
+Accounts Receivable Discounted Account,Účty pohledávek se slevou,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Účet nesplacených účtů,
+Item Tax Template,Šablona daně z položky,
+Tax Rates,Daňová sazba,
+Item Tax Template Detail,Detail šablony položky daně,
+Entry Type,Entry Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Entry Journal,
+Bank Entry,Bank Entry,
+Cash Entry,Cash Entry,
+Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Spotřební Entry,
+Write Off Entry,Odepsat Vstup,
+Opening Entry,Otevření Entry,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Účetní záznamy,
+Total Debit,Celkem Debit,
+Total Credit,Celkový Credit,
+Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl,
+Total Amount Currency,Celková částka Měna,
+Total Amount in Words,Celková částka slovy,
+Remark,Poznámka,
+Paid Loan,Placený úvěr,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referenční položka Inter Company Journal Entry,
+Write Off Based On,Odepsat založené na,
+Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur,
+Printing Settings,Tisk Nastavení,
+Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z,
+Payment Order,Platební příkaz,
+Subscription Section,Sekce odběru,
+Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet,
+Account Balance,Zůstatek na účtu,
+Party Balance,Balance Party,
+If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad,
+Exchange Rate,Exchange Rate,
+Debit in Company Currency,Debetní ve společnosti Měna,
+Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně,
+Payroll Entry,Příspěvek mzdy,
+Employee Advance,Zaměstnanec Advance,
+Reference Due Date,Referenční datum splatnosti,
+Loyalty Program Tier,Věrnostní program Tier,
+Redeem Against,Vykoupit proti,
+Expiry Date,Datum vypršení platnosti,
+Loyalty Point Entry Redemption,Vrácení bodů vkladů,
+Redemption Date,Datum vykoupení,
+Redeemed Points,Vyčerpané body,
+Loyalty Program Name,Název věrnostního programu,
+Loyalty Program Type,Typ věrnostního programu,
+Single Tier Program,Jednoduchý program,
+Multiple Tier Program,Vícevrstvý program,
+Customer Territory,Zákaznické území,
+Auto Opt In (For all customers),Automatická registrace (pro všechny zákazníky),
+Collection Tier,Kolekce Tier,
+Collection Rules,Pravidla výběru,
+Redemption,Vykoupení,
+Conversion Factor,Konverzní faktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Věrnostní body = Kolik základní měny?,
+Expiry Duration (in days),Doba platnosti (v dnech),
+Help Section,Část nápovědy,
+Loyalty Program Help,Nápověda věrnostního programu,
+Loyalty Program Collection,Věrnostní program,
+Tier Name,Název úrovně,
+Minimum Total Spent,Minimální celková vynaložená částka,
+Collection Factor (=1 LP),Faktor sbírky (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Kolik stráceno = 1 věrnostní bod,
+Mode of Payment Account,Způsob platby účtu,
+Default Account,Výchozí účet,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Výchozí účet bude automaticky aktualizován v POS faktuře při výběru tohoto režimu.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě.",
+Distribution Name,Distribuce Name,
+Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou,
+Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta,
+Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento,
+Percentage Allocation,Procento přidělení,
+Create Missing Party,Vytvořit chybějící stranu,
+Create missing customer or supplier.,Vytvořte chybějícího zákazníka nebo dodavatele.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Otevření položky nástroje pro vytváření faktur,
+Temporary Opening Account,Účet dočasného zahájení,
+Party Account,Party účtu,
+Type of Payment,Typ platby,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Příjem,
+Internal Transfer,vnitřní Převod,
+Payment Order Status,Stav platebního příkazu,
+Payment Ordered,Objednané platby,
+Payment From / To,Platba z / do,
+Company Bank Account,Firemní bankovní účet,
+Party Bank Account,Bankovní účet strany,
+Account Paid From,Účet jsou placeni z prostředků,
+Account Paid To,Účet Věnována,
+Paid Amount (Company Currency),Uhrazená částka (firemní měna),
+Received Amount,přijaté Částka,
+Received Amount (Company Currency),Přijaté Částka (Company měna),
+Get Outstanding Invoice,Získejte vynikající fakturu,
+Payment References,Platební Reference,
+Writeoff,Odepsat,
+Total Allocated Amount,Celková alokovaná částka,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná částka (Company měna),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / ztráta,
+Difference Amount (Company Currency),Rozdíl Částka (Company měna),
+Write Off Difference Amount,Odepsat Difference Částka,
+Deductions or Loss,Odpočty nebo ztráta,
+Payment Deductions or Loss,Platební srážky nebo ztráta,
+Cheque/Reference Date,Šek / Referenční datum,
+Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukce,
+Payment Entry Reference,Platba Vstup reference,
+Allocated,Přidělené,
+Payment Gateway Account,Platební brána účet,
+Payment Account,Platební účet,
+Default Payment Request Message,Výchozí Platba Request Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Typ platebního příkazu,
+Payment Order Reference,Odkaz na platební příkaz,
+Bank Account Details,Detaily bankovního účtu,
+Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení,
+Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet,
+Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet,
+From Invoice Date,Z faktury Datum,
+To Invoice Date,Chcete-li data vystavení faktury,
+Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury,
+Maximum Invoice Amount,Maximální částka faktury,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Systém načte všechny záznamy, pokud je limitní hodnota nula.",
+Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů,
+Unreconciled Payment Details,Smířit platbě,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti,
+Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury,
+Invoice Number,Číslo faktury,
+Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba,
+Reference Row,referenční Row,
+Allocated amount,Přidělené sumy,
+Payment Request Type,Typ žádosti o platbu,
+Outward,Vnější,
+Inward,Vnitřní,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Detaily transakce,
+Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka,
+Is a Subscription,Je předplatné,
+Transaction Currency,Transakční měna,
+Subscription Plans,Předplatné,
+SWIFT Number,Číslo SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Příjemce zprávy a platebních informací,
+Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Platební brána Podrobnosti,
+Payment Schedule,Platební kalendář,
+Invoice Portion,Fakturační část,
+Payment Amount,Částka platby,
+Payment Term Name,Název platebního termínu,
+Due Date Based On,Datum splatnosti založeno na,
+Day(s) after invoice date,Den (dní) po datu faktury,
+Day(s) after the end of the invoice month,Den (den) po skončení měsíce faktury,
+Month(s) after the end of the invoice month,Měsíc (měsíce) po skončení měsíce faktury,
+Credit Days,Úvěrové dny,
+Credit Months,Kreditní měsíce,
+Payment Terms Template Detail,Platební podmínky,
+Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku,
+Closing Account Head,Závěrečný účet hlava,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod závazkem nebo vlastním kapitálem, ve kterém budou Zisk / ztráta rezervovat",
+POS Customer Group,POS Customer Group,
+POS Field,Pole POS,
+POS Item Group,POS položky Group,
+[Select],[Vybrat],
+Company Address,adresa společnosti,
+Update Stock,Aktualizace skladem,
+Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo,
+Allow user to edit Rate,Umožnit uživateli upravovat Rate,
+Allow user to edit Discount,Umožnit uživateli upravit slevu,
+Allow Print Before Pay,Povolit tisk před zaplacením,
+Display Items In Stock,Zobrazit položky na skladě,
+Applicable for Users,Platí pro uživatele,
+Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba,
+Item Groups,Položka Skupiny,
+Only show Items from these Item Groups,Zobrazovat pouze položky z těchto skupin položek,
+Customer Groups,Skupiny zákazníků,
+Only show Customer of these Customer Groups,Zobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků,
+Print Format for Online,Formát tisku pro online,
+Offline POS Settings,Nastavení offline offline,
+Write Off Account,Odepsat účet,
+Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko,
+Account for Change Amount,Účet pro změnu Částka,
+Taxes and Charges,Daně a poplatky,
+Apply Discount On,Použít Sleva na,
+POS Profile User,Uživatel profilu POS,
+Use POS in Offline Mode,Používejte POS v režimu offline,
+Apply On,Naneste na,
+Price or Product Discount,Cena nebo sleva produktu,
+Apply Rule On Item Code,Použít pravidlo na kód položky,
+Apply Rule On Item Group,Použít pravidlo na skupinu položek,
+Apply Rule On Brand,Použít pravidlo na značku,
+Mixed Conditions,Smíšené podmínky,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Na všechny vybrané položky budou použity podmínky společně.,
+Is Cumulative,Je kumulativní,
+Coupon Code Based,Kód založený na kupónu,
+Discount on Other Item,Sleva na další položku,
+Apply Rule On Other,Použít pravidlo na jiné,
+Party Information,Informace o večírku,
+Quantity and Amount,Množství a částka,
+Min Qty,Min Množství,
+Max Qty,Max Množství,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Nastavení období,
+Margin,Marže,
+Margin Type,Typ Marže,
+Margin Rate or Amount,Margin sazbou nebo pevnou částkou,
+Price Discount Scheme,Schéma slevy,
+Rate or Discount,Cena nebo sleva,
+Discount Percentage,Sleva v procentech,
+Discount Amount,Částka slevy,
+For Price List,Pro Ceník,
+Product Discount Scheme,Schéma slevy produktu,
+Same Item,Stejná položka,
+Free Item,Zdarma položka,
+Threshold for Suggestion,Prahová hodnota pro návrh,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systém vás upozorní na zvýšení nebo snížení množství nebo množství,
+"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita",
+Apply Multiple Pricing Rules,Použijte pravidla pro více cen,
+Apply Discount on Rate,Použijte slevu na sazbu,
+Validate Applied Rule,Ověřte použité pravidlo,
+Rule Description,Popis pravidla,
+Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help,
+Promotional Scheme Id,ID propagačního schématu,
+Promotional Scheme,Propagační program,
+Pricing Rule Brand,Značka pravidla cen,
+Pricing Rule Detail,Detail pravidla stanovení cen,
+Child Docname,Název dítěte,
+Rule Applied,Platí pravidlo,
+Pricing Rule Item Code,Kód položky pravidla pravidla,
+Pricing Rule Item Group,Skupina položek cenových pravidel,
+Price Discount Slabs,Cenové slevové desky,
+Promotional Scheme Price Discount,Sleva na cenu propagačního schématu,
+Product Discount Slabs,Desky slev produktu,
+Promotional Scheme Product Discount,Sleva produktu na propagační schéma,
+Min Amount,Min. Částka,
+Max Amount,Maximální částka,
+Discount Type,Typ slevy,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Daňové zadržení kategorie,
+Edit Posting Date and Time,Úpravy účtování Datum a čas,
+Is Paid,se vyplácí,
+Is Return (Debit Note),Je Return (Debit Note),
+Apply Tax Withholding Amount,Použijte částku s odečtením daně,
+Accounting Dimensions ,Účetní dimenze,
+Supplier Invoice Details,Dodavatel fakturační údaje,
+Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum,
+Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury,
+Select Supplier Address,Vybrat Dodavatel Address,
+Contact Person,Kontaktní osoba,
+Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání,
+Currency and Price List,Měna a ceník,
+Price List Currency,Ceník Měna,
+Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate,
+Set Accepted Warehouse,Nastavit přijímaný sklad,
+Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek",
+Raw Materials Supplied,Dodává suroviny,
+Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse,
+Pricing Rules,Pravidla tvorby cen,
+Supplied Items,Dodávané položky,
+Total (Company Currency),Total (Company měny),
+Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna),
+Total Net Weight,Celková čistá hmotnost,
+Shipping Rule,Pravidlo dopravy,
+Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony,
+Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky,
+Tax Breakup,Rozdělení daní,
+Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové),
+Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané,
+Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené,
+Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky,
+Additional Discount,Další slevy,
+Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company),
+Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Úprava zaokrouhlení (měna společnosti),
+Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti),
+In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti),
+Rounding Adjustment,Nastavení zaoblení,
+In Words,Slovy,
+Total Advance,Total Advance,
+Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem,
+Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet,
+Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Nastavit zálohy a přidělit (FIFO),
+Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy,
+Advances,Zálohy,
+Terms,Podmínky,
+Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1,
+Group same items,Skupina stejné položky,
+Print Language,Tisk Language,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Jakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data",
+Credit To,Kredit:,
+Party Account Currency,Party Měna účtu,
+Against Expense Account,Proti výdajového účtu,
+Inter Company Invoice Reference,Interní reference faktury společnosti,
+Is Internal Supplier,Je interní dodavatel,
+Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek,
+End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je,
+Update Auto Repeat Reference,Aktualizovat referenci automatického opakování,
+Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury,
+Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury,
+Quantity and Rate,Množství a cena,
+Received Qty,Přijaté Množství,
+Accepted Qty,Přijato Množství,
+Rejected Qty,zamítnuta Množství,
+UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor,
+Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny),
+Rate ,Cena,
+Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti),
+Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti),
+Is Free Item,Je položka zdarma,
+Net Rate,Čistá míra,
+Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny),
+Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna),
+Item Tax Amount Included in Value,Částka daně z položky zahrnutá v hodnotě,
+Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka,
+Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny,
+Accepted Warehouse,Schválený sklad,
+Serial No,Výrobní číslo,
+Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo,
+Expense Head,Náklady Head,
+Is Fixed Asset,Je dlouhodobý majetek,
+Asset Location,Umístění majetku,
+Deferred Expense,Odložený výdaj,
+Deferred Expense Account,Odložený nákladový účet,
+Service Stop Date,Datum ukončení služby,
+Enable Deferred Expense,Aktivovat odložený náklad,
+Service Start Date,Datum zahájení služby,
+Service End Date,Datum ukončení služby,
+Allow Zero Valuation Rate,Povolit nulovou míru oceňování,
+Item Tax Rate,Sazba daně položky,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.\n Používá se daní a poplatků,
+Purchase Order Item,Položka vydané objednávky,
+Purchase Receipt Detail,Detail dokladu o nákupu,
+Item Weight Details,Položka podrobnosti o hmotnosti,
+Weight Per Unit,Hmotnost na jednotku,
+Total Weight,Celková váha,
+Weight UOM,Hmotnostní jedn.,
+Page Break,Zalomení stránky,
+Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za,
+Valuation and Total,Oceňování a Total,
+Valuation,Ocenění,
+Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst,
+Deduct,Odečíst,
+On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka,
+On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem,
+On Item Quantity,Množství položky,
+Reference Row #,Referenční Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka",
+Account Head,Účet Head,
+Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. \n\n #### Poznámka: \n\n daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.\n\n #### Popis sloupců \n\n 1. Výpočet Type: \n - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).\n - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.\n - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).\n 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat \n 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.\n 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).\n 5. Rate: Sazba daně.\n 6. Částka: Částka daně.\n 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.\n 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).\n 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.\n 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.",
+Salary Component Account,Účet plat Component,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Zahrnují platby (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Name,
+Is Return (Credit Note),Je návrat (kreditní poznámka),
+Return Against Sales Invoice,Návrat proti prodejní faktuře,
+Update Billed Amount in Sales Order,Aktualizovat fakturovanou částku v objednávce prodeje,
+Customer PO Details,Podrobnosti PO zákazníka,
+Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka,
+Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum,
+Customer Address,Zákazník Address,
+Shipping Address Name,Název dodací adresy,
+Company Address Name,Název adresy společnosti,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka",
+Set Source Warehouse,Nastavit zdrojový sklad,
+Packing List,Balící list,
+Packed Items,Zabalené položky,
+Product Bundle Help,Product Bundle Help,
+Time Sheet List,Doba Seznam Sheet,
+Time Sheets,čas listy,
+Total Billing Amount,Celková částka fakturace,
+Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony,
+Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky,
+Loyalty Points Redemption,Věrnostní body Vykoupení,
+Redeem Loyalty Points,Uplatnit věrnostní body,
+Redemption Account,Účet zpětného odkupu,
+Redemption Cost Center,Centrum nákupních nákladů,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Automaticky přidělit předdavky (FIFO),
+Get Advances Received,Získat přijaté zálohy,
+Base Change Amount (Company Currency),Základna Změna Částka (Company měna),
+Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky,
+Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti,
+Is Internal Customer,Je interní zákazník,
+Is Discounted,Je sleva,
+Unpaid and Discounted,Neplacené a zlevněné,
+Overdue and Discounted,Po lhůtě splatnosti a se slevou,
+Accounting Details,Účetní detaily,
+Debit To,Debetní K,
+Is Opening Entry,Je vstupní otvor,
+C-Form Applicable,C-Form Použitelné,
+Commission Rate (%),Výše provize (%),
+Sales Team1,Sales Team1,
+Against Income Account,Proti účet příjmů,
+Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance,
+Advance amount,Záloha ve výši,
+Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury,
+Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky,
+Brand Name,Jméno značky,
+Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných,
+Discount and Margin,Sleva a Margin,
+Rate With Margin,Míra s marží,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sleva (%) na cenovou nabídku s marží,
+Rate With Margin (Company Currency),Sazba s marží (měna společnosti),
+Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele,
+Deferred Revenue,Odložené výnosy,
+Deferred Revenue Account,Účet odloženého výnosu,
+Enable Deferred Revenue,Aktivovat odložené výnosy,
+Stock Details,Sklad Podrobnosti,
+Customer Warehouse (Optional),Zákaznický sklad (volitelně),
+Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu,
+Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu,
+Delivery Note Item,Delivery Note Item,
+Base Amount (Company Currency),Základna Částka (Company měna),
+Sales Invoice Timesheet,Prodejní faktury časový rozvrh,
+Time Sheet,Rozvrh hodin,
+Billing Hours,Billing Hodiny,
+Timesheet Detail,časového rozvrhu Detail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny),
+Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. \n\n #### Poznámka: \n\n daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.\n\n #### Popis sloupců \n\n 1. Výpočet Type: \n - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).\n - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.\n - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).\n 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat \n 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.\n 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).\n 5. Rate: Sazba daně.\n 6. Částka: Částka daně.\n 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.\n 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).\n 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.,
+From No,Od č,
+To No,Ne,
+Is Company,Je společnost,
+Current State,Aktuální stav,
+Purchased,Zakoupeno,
+From Shareholder,Od akcionáře,
+From Folio No,Z folia č,
+To Shareholder,Akcionáři,
+To Folio No,Do složky Folio č,
+Equity/Liability Account,Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti,
+Asset Account,Účet aktiv,
+(including),(včetně),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Číslo folia,
+Contact List,Seznam kontaktů,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skrytý seznam udržující seznam kontaktů spojených s Akcionářem,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného,
+Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label,
+example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping,
+Shipping Rule Type,Typ pravidla přepravy,
+Shipping Account,Přepravní účtu,
+Calculate Based On,Vypočítat založené na,
+Fixed,Pevný,
+Net Weight,Hmotnost,
+Shipping Amount,Částka - doprava,
+Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky,
+Restrict to Countries,Omezte na země,
+Valid for Countries,"Platí pro země,",
+Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka,
+A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy,
+From Value,Od hodnoty,
+To Value,Chcete-li hodnota,
+Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země,
+Subscription Period,Období předplatného,
+Subscription Start Date,Datum zahájení předplatného,
+Cancelation Date,Datum zrušení,
+Trial Period Start Date,Datum zahájení zkušebního období,
+Trial Period End Date,Datum ukončení zkušebního období,
+Current Invoice Start Date,Aktuální datum zahájení faktury,
+Current Invoice End Date,Aktuální datum ukončení faktury,
+Days Until Due,Dny do splatnosti,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Počet dní, které musí účastník platit faktury generované tímto odběrem",
+Cancel At End Of Period,Zrušit na konci období,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generovat fakturu na začátku období,
+Plans,Plány,
+Discounts,Slevy,
+Additional DIscount Percentage,Další slevy Procento,
+Additional DIscount Amount,Dodatečná sleva Částka,
+Subscription Invoice,Předplatné faktura,
+Subscription Plan,Plán předplatného,
+Price Determination,Stanovení ceny,
+Fixed rate,Fixní sazba,
+Based on price list,Na základě ceníku,
+Cost,Náklady,
+Billing Interval,Interval fakturace,
+Billing Interval Count,Počet fakturačních intervalů,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Počet intervalů pro intervalové pole, např. Pokud je interval &quot;Dny&quot; a počet fakturačních intervalů je 3, budou faktury generovány každých 3 dny",
+Payment Plan,Platebni plan,
+Subscription Plan Detail,Detail plánu předplatného,
+Plan,Plán,
+Subscription Settings,Nastavení předplatného,
+Grace Period,Doba odkladu,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Počet dní po uplynutí data fakturace před zrušením předplatného nebo označením předplatného jako nezaplaceného,
+Cancel Invoice After Grace Period,Zrušit faktura po období odkladu,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Daňové Pravidlo,
+Tax Type,Daňové Type,
+Use for Shopping Cart,Použití pro Košík,
+Billing City,Fakturace City,
+Billing County,fakturace County,
+Billing State,Fakturace State,
+Billing Zipcode,Fakturační PSČ,
+Billing Country,Fakturace Země,
+Shipping City,Dodací město,
+Shipping County,vodní doprava County,
+Shipping State,Přepravní State,
+Shipping Zipcode,Poštovní směrovací číslo,
+Shipping Country,Země dodání,
+Tax Withholding Account,Účet pro zadržení daně,
+Tax Withholding Rates,Srážkové daně,
+Rates,Ceny,
+Tax Withholding Rate,Úroková sazba,
+Single Transaction Threshold,Jednoduchá transakční prahová hodnota,
+Cumulative Transaction Threshold,Limit kumulativní transakce,
+Agriculture Analysis Criteria,Kritéria analýzy zemědělství,
+Linked Doctype,Linked Doctype,
+Water Analysis,Analýza vody,
+Soil Analysis,Analýza půd,
+Plant Analysis,Analýza rostlin,
+Fertilizer,Hnojivo,
+Soil Texture,Půdní textury,
+Weather,Počasí,
+Agriculture Manager,Zemědělský manažer,
+Agriculture User,Zemědělský uživatel,
+Agriculture Task,Zemědělské úkoly,
+Start Day,Den zahájení,
+End Day,Den konce,
+Holiday Management,Správa prázdnin,
+Ignore holidays,Ignorovat svátky,
+Previous Business Day,Předchozí pracovní den,
+Next Business Day,Následující pracovní den,
+Urgent,Naléhavý,
+Crop,Oříznutí,
+Crop Name,Název plodiny,
+Scientific Name,Odborný název,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd.",
+Crop Spacing,Rozdělení oříznutí,
+Crop Spacing UOM,Rozdělení výsevních ploch UOM,
+Row Spacing,Rozteč řádků,
+Row Spacing UOM,Rozložení řádků UOM,
+Perennial,Trvalka,
+Biennial,Dvouletý,
+Planting UOM,Výsadba UOM,
+Planting Area,Plocha pro výsadbu,
+Yield UOM,Výnos UOM,
+Materials Required,Potřebné materiály,
+Produced Items,Vyrobené položky,
+Produce,Vyrobit,
+Byproducts,Vedlejší produkty,
+Linked Location,Linked Location,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Odkaz na všechna místa, ve kterých rostou rostliny",
+This will be day 1 of the crop cycle,Bude to první den cyklu plodin,
+ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
+Cycle Type,Typ cyklu,
+Less than a year,Méně než rok,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimální délka mezi jednotlivými rostlinami v terénu pro optimální růst,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst,
+Detected Diseases,Zjištěné nemoci,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Seznam onemocnění zjištěných v terénu. Když je vybráno, automaticky přidá seznam úkolů, které se mají vypořádat s tímto onemocněním",
+Detected Disease,Zjištěná nemoc,
+LInked Analysis,Llnked Analysis,
+Disease,Choroba,
+Tasks Created,Úkoly byly vytvořeny,
+Common Name,Běžné jméno,
+Treatment Task,Úloha léčby,
+Treatment Period,Doba léčby,
+Fertilizer Name,Jméno hnojiva,
+Density (if liquid),Hustota (pokud je kapalina),
+Fertilizer Contents,Obsah hnojiv,
+Fertilizer Content,Obsah hnojiv,
+Linked Plant Analysis,Analýza propojených rostlin,
+Linked Soil Analysis,Analýza propojené půdy,
+Linked Soil Texture,Spojená půdní struktura,
+Collection Datetime,Čas odběru,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorní testování Datetime,
+Result Datetime,Výsledek Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kritéria analýzy rostlin,
+Plant Analysis Criteria,Kritéria analýzy rostlin,
+Minimum Permissible Value,Minimální přípustná hodnota,
+Maximum Permissible Value,Maximální přípustná hodnota,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kritéria analýzy půdy,
+Soil Analysis Criteria,Kritéria analýzy půdy,
+Soil Type,Typ půdy,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Hlína,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Složení jílů (%),
+Sand Composition (%),Složení písku (%),
+Silt Composition (%),Složené složení (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Kritéria textury půdy,
+Type of Sample,Typ vzorku,
+Container,Kontejner,
+Origin,Původ,
+Collection Temperature ,Teplota sběru,
+Storage Temperature,Skladovací teplota,
+Appearance,Vzhled,
+Person Responsible,Zodpovědná osoba,
+Water Analysis Criteria,Kritéria analýzy vody,
+Weather Parameter,Parametr počasí,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Majitel majetku,
+Asset Owner Company,Společnost vlastníků aktiv,
+Custodian,Depozitář,
+Disposal Date,Likvidace Datum,
+Journal Entry for Scrap,Zápis do deníku do šrotu,
+Available-for-use Date,Datum k dispozici,
+Calculate Depreciation,Vypočítat odpisy,
+Allow Monthly Depreciation,Povolit měsíční odpisy,
+Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervováno,
+Finance Books,Finanční knihy,
+Straight Line,Přímka,
+Double Declining Balance,Double degresivní,
+Manual,Manuál,
+Value After Depreciation,Hodnota po odpisech,
+Total Number of Depreciations,Celkový počet Odpisy,
+Frequency of Depreciation (Months),Frekvence odpisy (měsíce),
+Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum,
+Depreciation Schedule,Plán odpisy,
+Depreciation Schedules,odpisy Plány,
+Policy number,Číslo politiky,
+Insurer,Pojišťovatel,
+Insured value,Pojistná hodnota,
+Insurance Start Date,Datum zahájení pojištění,
+Insurance End Date,Datum ukončení pojištění,
+Comprehensive Insurance,Komplexní pojištění,
+Maintenance Required,Nutná údržba,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Zkontrolujte, zda majetek vyžaduje preventivní údržbu nebo kalibraci",
+Booked Fixed Asset,Rezervovaný majetek,
+Purchase Receipt Amount,Částka k nákupu,
+Default Finance Book,Výchozí finanční kniha,
+Quality Manager,Manažer kvality,
+Asset Category Name,Asset název kategorie,
+Depreciation Options,Možnosti odpisů,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Povolit kapitálové práce v účetnictví,
+Finance Book Detail,Detail knihy financí,
+Asset Category Account,Asset Kategorie Account,
+Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
+Accumulated Depreciation Account,Účet oprávek,
+Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu,
+Capital Work In Progress Account,Pokročilý účet kapitálové práce,
+Asset Finance Book,Finanční kniha majetku,
+Written Down Value,Psaná hodnota dolů,
+Depreciation Start Date,Datum zahájení odpisování,
+Expected Value After Useful Life,Očekávaná hodnota po celou dobu životnosti,
+Rate of Depreciation,Míra odpisování,
+In Percentage,V procentech,
+Select Serial No,Zvolte pořadové číslo,
+Maintenance Team,Tým údržby,
+Maintenance Manager Name,Název správce údržby,
+Maintenance Tasks,Úkoly údržby,
+Manufacturing User,Výroba Uživatel,
+Asset Maintenance Log,Protokol o údržbě aktiv,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-,
+Maintenance Type,Typ Maintenance,
+Maintenance Status,Status Maintenance,
+Planned,Plánováno,
+Actions performed,Akce byly provedeny,
+Asset Maintenance Task,Úloha údržby aktiv,
+Maintenance Task,Úloha údržby,
+Preventive Maintenance,Preventivní údržba,
+Calibration,Kalibrace,
+2 Yearly,2 Každoročně,
+Certificate Required,Potřebný certifikát,
+Next Due Date,Další datum splatnosti,
+Last Completion Date,Poslední datum dokončení,
+Asset Maintenance Team,Tým pro údržbu aktiv,
+Maintenance Team Name,Název týmu údržby,
+Maintenance Team Members,Členové týmu údržby,
+Purpose,Účel,
+Stock Manager,Reklamní manažer,
+Asset Movement Item,Pohyb položky,
+Source Location,Umístění zdroje,
+From Employee,Od Zaměstnance,
+Target Location,Cílová lokace,
+To Employee,Zaměstnanci,
+Asset Repair,Opravy aktiv,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Datum selhání,
+Assign To Name,Přiřaďte k názvu,
+Repair Status,Stav opravy,
+Error Description,Popis chyby,
+Downtime,Nefunkčnost,
+Repair Cost,náklady na opravu,
+Manufacturing Manager,Výrobní ředitel,
+Current Asset Value,Aktuální hodnota aktiv,
+New Asset Value,Nová hodnota aktiv,
+Make Depreciation Entry,Udělat Odpisy Entry,
+Finance Book Id,Identifikační číslo finanční knihy,
+Location Name,Název umístění,
+Parent Location,Umístění rodiče,
+Is Container,Je kontejner,
+Check if it is a hydroponic unit,"Zkontrolujte, zda jde o hydroponickou jednotku",
+Location Details,Podrobnosti o poloze,
+Latitude,Zeměpisná šířka,
+Longitude,Zeměpisná délka,
+Area,Plocha,
+Area UOM,Oblast UOM,
+Tree Details,Tree Podrobnosti,
+Maintenance Team Member,Člen týmu údržby,
+Team Member,Člen týmu,
+Maintenance Role,Úloha údržby,
+Buying Settings,Nákup Nastavení,
+Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul,
+Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By,
+Default Supplier Group,Výchozí skupina dodavatelů,
+Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci",
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Suroviny subdodávky založené na,
+Material Transferred for Subcontract,Materiál převedený na subdodávky,
+Over Transfer Allowance (%),Příspěvek na převody (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procento, které můžete převést více oproti objednanému množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a vaše povolenka je 10%, pak můžete převést 110 jednotek.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Položka získaná z žádostí Otevřít Materiál,
+Required By,Vyžadováno,
+Order Confirmation No,Potvrzení objednávky č,
+Order Confirmation Date,Datum potvrzení objednávky,
+Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné,
+Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail,
+Set Target Warehouse,Nastavit cílový sklad,
+Supply Raw Materials,Dodávek surovin,
+Purchase Order Pricing Rule,Pravidlo pro stanovení ceny objednávky,
+Set Reserve Warehouse,Nastavit rezervní sklad,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.",
+Advance Paid,Vyplacené zálohy,
+% Billed,% Fakturováno,
+% Received,% Přijaté,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter Company Reference reference,
+Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu,
+Billed Amt,Účtovaného Amt,
+Warehouse and Reference,Sklad a reference,
+To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi,
+Material Request Item,Materiál Žádost o bod,
+Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka,
+Against Blanket Order,Proti paušální objednávce,
+Blanket Order,Dekorační objednávka,
+Blanket Order Rate,Dekorační objednávka,
+Returned Qty,Vrácené Množství,
+Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky,
+BOM Detail No,BOM Detail No,
+Stock Uom,Reklamní UOM,
+Raw Material Item Code,Surovina Kód položky,
+Supplied Qty,Dodávané Množství,
+Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané,
+Current Stock,Current skladem,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele,
+Supplier Detail,dodavatel Detail,
+Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele,
+Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku,
+Required Date,Požadovaná data,
+Request for Quotation Supplier,Žádost o cenovou nabídku dodavatele,
+Send Email,Odeslat email,
+Quote Status,Citace Stav,
+Download PDF,Stáhnout PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.,
+Name and Type,Název a typ,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet,
+Is Transporter,Je Transporter,
+Represents Company,Zastupuje společnost,
+Supplier Type,Dodavatel Type,
+Warn RFQs,Upozornění na RFQ,
+Warn POs,Varujte PO,
+Prevent RFQs,Zabraňte RFQ,
+Prevent POs,Zabránit organizacím výrobců,
+Billing Currency,Fakturace Měna,
+Default Payment Terms Template,Výchozí šablony platebních podmínek,
+Block Supplier,Zablokujte dodavatele,
+Hold Type,Typ zadržení,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Nechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně",
+Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty,
+Mention if non-standard payable account,Uvedete-li neštandardní splatný účet,
+Default Tax Withholding Config,Výchozí nastavení zadržení daně,
+Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Dodavatel Address,
+Link to material requests,Odkaz na materiálních požadavků,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Úprava zaokrouhlení (měna společnosti,
+Auto Repeat Section,Sekce automatického opakování,
+Is Subcontracted,Subdodavatelům,
+Lead Time in days,Čas leadu ve dnech,
+Supplier Score,Skóre dodavatele,
+Indicator Color,Barva indikátoru,
+Evaluation Period,Hodnocené období,
+Per Week,Za týden,
+Per Month,Za měsíc,
+Per Year,Za rok,
+Scoring Setup,Nastavení bodování,
+Weighting Function,Funkce vážení,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)",
+Scoring Standings,Hodnocení bodů,
+Criteria Setup,Nastavení kritérií,
+Load All Criteria,Načíst všechna kritéria,
+Scoring Criteria,Kritéria hodnocení,
+Scorecard Actions,Akční body Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Upozornit na novou žádost o nabídky,
+Warn for new Purchase Orders,Upozornit na nové nákupní objednávky,
+Notify Supplier,Informujte dodavatele,
+Notify Employee,Upozornit zaměstnance,
+Supplier Scorecard Criteria,Kritéria dodavatele skóre karty,
+Criteria Name,Název kritéria,
+Max Score,Maximální skóre,
+Criteria Formula,Kritéria vzorce,
+Criteria Weight,Kritéria Váha,
+Supplier Scorecard Period,Období dodavatele skóre karty,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Skóre období,
+Calculations,Výpočty,
+Criteria,Kritéria,
+Variables,Proměnné,
+Supplier Scorecard Setup,Nastavení tabulky dodavatelů,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kritéria hodnocení skóre dodavatele skóre,
+Score,Skóre,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Hodnocení skóre dodavatele skóre,
+Standing Name,Stálé jméno,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max stupeň,
+Warn Purchase Orders,Upozornění na nákupní objednávky,
+Prevent Purchase Orders,Zabránit nákupním objednávkám,
+Employee ,Zaměstnanec,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabilní skóre skóre dodavatele skóre,
+Variable Name,Název proměnné,
+Parameter Name,Název parametru,
+Supplier Scorecard Standing,Dodávka tabulky dodavatelů,
+Notify Other,Upozornit ostatní,
+Supplier Scorecard Variable,Variabilní ukazatel ukazatele dodavatele,
+Call Log,Telefonní záznam,
+Received By,Přijato,
+Caller Information,Informace o volajícím,
+Contact Name,Kontakt Jméno,
+Lead Name,Jméno leadu,
+Ringing,Zvoní,
+Missed,Zmeškal,
+Call Duration in seconds,Délka hovoru v sekundách,
+Recording URL,Záznam URL,
+Communication Medium,Komunikační médium,
+Communication Medium Type,Typ komunikačního média,
+Voice,Hlas,
+Catch All,Chytit vše,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Pokud není přiřazen žádný časový interval, bude komunikace probíhat touto skupinou",
+Timeslots,Timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Komunikační střední Timeslot,
+Employee Group,Skupina zaměstnanců,
+Appointment,Jmenování,
+Scheduled Time,Naplánovaný čas,
+Unverified,Neověřeno,
+Customer Details,Podrobnosti zákazníků,
+Phone Number,Telefonní číslo,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Propojené dokumenty,
+Appointment With,Schůzka s,
+Calendar Event,Událost kalendáře,
+Appointment Booking Settings,Nastavení rezervace schůzek,
+Enable Appointment Scheduling,Povolit plánování schůzek,
+Agent Details,Podrobnosti o agentovi,
+Availability Of Slots,Dostupnost slotů,
+Number of Concurrent Appointments,Počet souběžných schůzek,
+Agents,Agenti,
+Appointment Details,Podrobnosti schůzky,
+Appointment Duration (In Minutes),Trvání schůzky (v minutách),
+Notify Via Email,Upozornit e-mailem,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,V den schůzky informujte zákazníka a agenta e-mailem.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Počet dní schůzek si můžete rezervovat předem,
+Success Settings,Nastavení úspěchu,
+Success Redirect URL,Adresa URL přesměrování úspěchu,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Nechte prázdné pro domov. Toto je relativní k adrese URL webu, například „about“ přesměruje na „https://yoursitename.com/about“",
+Appointment Booking Slots,Výherní automaty pro jmenování,
+From Time ,Času od,
+Campaign Email Schedule,Plán e-mailu kampaně,
+Send After (days),Odeslat po (dny),
+Signed,Podepsaný,
+Party User,Party Uživatel,
+Unsigned,Nepodepsaný,
+Fulfilment Status,Stav plnění,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Nesplněno,
+Partially Fulfilled,Částečně splněno,
+Fulfilled,Splnil,
+Lapsed,Zrušeno,
+Contract Period,Období smlouvy,
+Signee Details,Signee Podrobnosti,
+Signee,Signee,
+Signed On,Přihlášeno,
+Contract Details,Detaily smlouvy,
+Contract Template,Šablona smlouvy,
+Contract Terms,Smluvní podmínky,
+Fulfilment Details,Úplné podrobnosti,
+Requires Fulfilment,Vyžaduje plnění,
+Fulfilment Deadline,Termín splnění,
+Fulfilment Terms,Podmínky plnění,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrolní seznam plnění smlouvy,
+Requirement,Požadavek,
+Contract Terms and Conditions,Smluvní podmínky,
+Fulfilment Terms and Conditions,Smluvní podmínky,
+Contract Template Fulfilment Terms,Podmínky splnění šablony smlouvy,
+Email Campaign,E-mailová kampaň,
+Email Campaign For ,E-mailová kampaň pro,
+Lead is an Organization,Vedoucí je organizace,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Osoba Jméno,
+Lost Quotation,ztratil Citace,
+Interested,Zájemci,
+Converted,Převedené,
+Do Not Contact,Nekontaktujte,
+From Customer,Od Zákazníka,
+Campaign Name,Název kampaně,
+Follow Up,Následovat,
+Next Contact By,Další Kontakt By,
+Next Contact Date,Další Kontakt Datum,
+Address & Contact,Adresa a kontakt,
+Mobile No.,Mobile No.,
+Lead Type,Typ leadu,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Konzultant,
+Market Segment,Segment trhu,
+Industry,Průmysl,
+Request Type,Typ požadavku,
+Product Enquiry,Dotaz Product,
+Request for Information,Žádost o informace,
+Suggestions,Návrhy,
+Blog Subscriber,Blog Subscriber,
+Lost Reason Detail,Detail ztraceného důvodu,
+Opportunity Lost Reason,Příležitost Ztracený důvod,
+Potential Sales Deal,Potenciální prodej,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Příležitost Z,
+Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name,
+Opportunity Type,Typ Příležitosti,
+Converted By,Převedeno,
+Sales Stage,Prodejní fáze,
+Lost Reason,Důvod ztráty,
+To Discuss,K projednání,
+With Items,S položkami,
+Probability (%),Pravděpodobnost (%),
+Contact Info,Kontaktní informace,
+Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address,
+Contact Mobile No,Kontakt Mobil,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň",
+Opportunity Date,Příležitost Datum,
+Opportunity Item,Položka Příležitosti,
+Basic Rate,Basic Rate,
+Stage Name,Pseudonym,
+Term Name,termín Name,
+Term Start Date,Termín Datum zahájení,
+Term End Date,Termín Datum ukončení,
+Academics User,akademici Uživatel,
+Academic Year Name,Akademický rok Jméno,
+Article,Článek,
+LMS User,Uživatel LMS,
+Assessment Criteria Group,Hodnotící kritéria Group,
+Assessment Group Name,Název skupiny Assessment,
+Parent Assessment Group,Mateřská skupina Assessment,
+Assessment Name,Název Assessment,
+Grading Scale,Klasifikační stupnice,
+Examiner,Zkoušející,
+Examiner Name,Jméno Examiner,
+Supervisor,Dozorce,
+Supervisor Name,Jméno Supervisor,
+Evaluate,Vyhodnoťte,
+Maximum Assessment Score,Maximální skóre Assessment,
+Assessment Plan Criteria,Plan Assessment Criteria,
+Maximum Score,Maximální skóre,
+Total Score,Celkové skóre,
+Grade,Školní známka,
+Assessment Result Detail,Posuzování Detail Výsledek,
+Assessment Result Tool,Assessment Tool Výsledek,
+Result HTML,výsledek HTML,
+Content Activity,Obsahová aktivita,
+Last Activity ,poslední aktivita,
+Content Question,Obsahová otázka,
+Question Link,Odkaz na dotaz,
+Course Name,Název kurzu,
+Topics,Témata,
+Hero Image,Obrázek hrdiny,
+Default Grading Scale,Výchozí Klasifikační stupnice,
+Education Manager,Správce vzdělávání,
+Course Activity,Aktivita kurzu,
+Course Enrollment,Zápis do kurzu,
+Activity Date,Datum aktivity,
+Course Assessment Criteria,Hodnotící kritéria hřiště,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Obsah kurzu,
+Quiz,Kviz,
+Program Enrollment,Registrace do programu,
+Enrollment Date,zápis Datum,
+Instructor Name,instruktor Name,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Samozřejmě Plánování Tool,
+Course Start Date,Začátek Samozřejmě Datum,
+To TIme,Chcete-li čas,
+Course End Date,Konec Samozřejmě Datum,
+Course Topic,Téma kurzu,
+Topic,Téma,
+Topic Name,Název tématu,
+Education Settings,Nastavení vzdělávání,
+Current Academic Year,Aktuální akademický rok,
+Current Academic Term,Aktuální akademické označení,
+Attendance Freeze Date,Datum ukončení účasti,
+Validate Batch for Students in Student Group,Ověřit dávku pro studenty ve skupině studentů,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Pro dávkovou studentskou skupinu bude studentská dávka ověřena pro každého studenta ze zápisu do programu.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Ověřte zapsaný kurz pro studenty ve skupině studentů,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Pro kurzovou studentskou skupinu bude kurz pro každého studenta ověřen z přihlášených kurzů při zápisu do programu.,
+Make Academic Term Mandatory,Uveďte povinnost akademického termínu,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Je-li zapnuto, pole Akademický termín bude povinné v nástroji pro zápis programu.",
+Instructor Records to be created by,"Záznamy instruktorů, které mají být vytvořeny",
+Employee Number,Počet zaměstnanců,
+LMS Settings,Nastavení LMS,
+Enable LMS,Povolit LMS,
+LMS Title,Název LMS,
+Fee Category,poplatek Kategorie,
+Fee Component,poplatek Component,
+Fees Category,Kategorie poplatky,
+Fee Schedule,poplatek Plán,
+Fee Structure,Struktura poplatků,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Stav tvorby poplatků,
+In Process,V procesu,
+Send Payment Request Email,Odeslat e-mail s žádostí o platbu,
+Student Category,Student Kategorie,
+Fee Breakup for each student,Rozdělení poplatků za každého studenta,
+Total Amount per Student,Celková částka na jednoho studenta,
+Institution,Instituce,
+Fee Schedule Program,Program rozpisu poplatků,
+Student Batch,Student Batch,
+Total Students,Celkem studentů,
+Fee Schedule Student Group,Poplatek za studentskou skupinu,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.RRRR.-,
+Include Payment,Zahrnout platbu,
+Send Payment Request,Odeslat žádost o platbu,
+Student Details,Podrobnosti studenta,
+Student Email,Studentský e-mail,
+Grading Scale Name,Klasifikační stupnice Name,
+Grading Scale Intervals,Třídění dílků,
+Intervals,intervaly,
+Grading Scale Interval,Klasifikační stupnice Interval,
+Grade Code,Grade Code,
+Threshold,Práh,
+Grade Description,Grade Popis,
+Guardian,poručník,
+Guardian Name,Jméno Guardian,
+Alternate Number,Alternativní Number,
+Occupation,Povolání,
+Work Address,pracovní adresa,
+Guardian Of ,strážce,
+Students,studenti,
+Guardian Interests,Guardian Zájmy,
+Guardian Interest,Guardian Zájem,
+Interest,Zajímat,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Příručka instruktora,
+Other details,Další podrobnosti,
+Option,Volba,
+Is Correct,Je správně,
+Program Name,Název programu,
+Program Abbreviation,Program Zkratka,
+Courses,předměty,
+Is Published,Je publikováno,
+Allow Self Enroll,Povolit vlastní registraci,
+Is Featured,Je doporučeno,
+Intro Video,Úvodní video,
+Program Course,Program kurzu,
+School House,School House,
+Boarding Student,Stravující student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Zkontrolujte, zda student bydlí v Hostelu ústavu.",
+Walking,Chůze,
+Institute's Bus,Autobus ústavu,
+Public Transport,Veřejná doprava,
+Self-Driving Vehicle,Samohybné vozidlo,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop od Guardian,
+Enrolled courses,Zapsané kurzy,
+Program Enrollment Course,Program pro zápis do programu,
+Program Enrollment Fee,Program zápisné,
+Program Enrollment Tool,Program Tool zápis,
+Get Students From,Získat studenty z,
+Student Applicant,Student Žadatel,
+Get Students,Získat studenty,
+Enrollment Details,Podrobnosti o zápisu,
+New Program,nový program,
+New Student Batch,Nová studentská dávka,
+Enroll Students,zapsat studenti,
+New Academic Year,Nový akademický rok,
+New Academic Term,Nový akademický termín,
+Program Enrollment Tool Student,Registrace do programu Student Tool,
+Student Batch Name,Student Batch Name,
+Program Fee,Program Fee,
+Question,Otázka,
+Single Correct Answer,Jedna správná odpověď,
+Multiple Correct Answer,Více správných odpovědí,
+Quiz Configuration,Konfigurace kvízu,
+Passing Score,Úspěšné skóre,
+Score out of 100,Skóre ze 100,
+Max Attempts,Max Pokusy,
+Enter 0 to waive limit,"Chcete-li se vzdát limitu, zadejte 0",
+Grading Basis,Základ klasifikace,
+Latest Highest Score,Nejnovější nejvyšší skóre,
+Latest Attempt,Poslední pokus,
+Quiz Activity,Kvízová aktivita,
+Enrollment,Zápis,
+Pass,Složit,
+Quiz Question,Kvízová otázka,
+Quiz Result,Výsledek testu,
+Selected Option,Vybraná možnost,
+Correct,Opravit,
+Wrong,Špatně,
+Room Name,Room Jméno,
+Room Number,Číslo pokoje,
+Seating Capacity,Počet míst k sezení,
+House Name,Jméno dům,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Číslo mobilního telefonu,
+Joining Date,Datum připojení,
+Blood Group,Krevní Skupina,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,Ó-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Národnost,
+Home Address,Domácí adresa,
+Guardian Details,Guardian Podrobnosti,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,sourozenec Podrobnosti,
+Siblings,sourozenci,
+Exit,Východ,
+Date of Leaving,Datem odchodu,
+Leaving Certificate Number,Vysvědčení číslo,
+Student Admission,Student Vstupné,
+Application Form Route,Přihláška Trasa,
+Admission Start Date,Vstupné Datum zahájení,
+Admission End Date,Vstupné Datum ukončení,
+Publish on website,Publikovat na webových stránkách,
+Eligibility and Details,Způsobilost a podrobnosti,
+Student Admission Program,Studentský přijímací program,
+Minimum Age,Minimální věk,
+Maximum Age,Maximální věk,
+Application Fee,poplatek za podání žádosti,
+Naming Series (for Student Applicant),Pojmenování Series (pro studentské přihlašovatel),
+LMS Only,Pouze LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Stav aplikace,
+Application Date,aplikace Datum,
+Student Attendance Tool,Student Účast Tool,
+Students HTML,studenti HTML,
+Group Based on,Skupina založená na,
+Student Group Name,Jméno Student Group,
+Max Strength,Max Síla,
+Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit,
+Instructors,instruktoři,
+Student Group Creation Tool,Student Group Tool Creation,
+Leave blank if you make students groups per year,"Nechte prázdné, pokud rodíte studentské skupiny ročně",
+Get Courses,Získat kurzy,
+Separate course based Group for every Batch,Samostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Ponechte nekontrolované, pokud nechcete dávat pozor na dávku při sestavování kurzových skupin.",
+Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool hřiště,
+Course Code,Kód předmětu,
+Student Group Instructor,Instruktor skupiny studentů,
+Student Group Student,Student Skupina Student,
+Group Roll Number,Číslo role skupiny,
+Student Guardian,Student Guardian,
+Relation,Vztah,
+Mother,Matka,
+Father,Otec,
+Student Language,Student Language,
+Student Leave Application,Student nechat aplikaci,
+Mark as Present,Označit jako dárek,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ukáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva,
+Student Log,Student Log,
+Academic,Akademický,
+Achievement,Úspěch,
+Student Report Generation Tool,Nástroj pro generování zpráv studentů,
+Include All Assessment Group,Zahrnout celou skupinu hodnocení,
+Show Marks,Zobrazit značky,
+Add letterhead,Přidat hlavičkový papír,
+Print Section,Sekce tisku,
+Total Parents Teacher Meeting,Celkové setkání učitelů rodičů,
+Attended by Parents,Zúčastnili se rodiče,
+Assessment Terms,Podmínky hodnocení,
+Student Sibling,Student Sourozenec,
+Studying in Same Institute,Studium se ve stejném ústavu,
+Student Siblings,Studentské Sourozenci,
+Topic Content,Obsah tématu,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Nastavení,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrace,
+Enable Amazon,Povolit službu Amazon,
+MWS Credentials,MWS pověření,
+Seller ID,ID prodávajícího,
+AWS Access Key ID,Identifikátor přístupového klíče AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID místa na trhu,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,TO,
+UK,Spojené království,
+US,NÁS,
+Customer Type,Typ zákazníka,
+Market Place Account Group,Skupina účtů na trhu,
+After Date,Po datu,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon bude synchronizovat data aktualizovaná po tomto datu,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Získejte finanční rozdělení údajů o daních a poplatcích od společnosti Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknutím na toto tlačítko vygenerujete údaje o prodejní objednávce z Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaškrtněte toto, chcete-li zapnout naplánovaný program Denní synchronizace prostřednictvím plánovače",
+Max Retry Limit,Maximální limit opakování,
+Exotel Settings,Nastavení Exotelu,
+Account SID,SID účtu,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,Mandát,
+GoCardless Customer,Zákazník GoCardless,
+GoCardless Settings,Nastavení GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Plaid Settings,
+Synchronize all accounts every hour,Synchronizujte všechny účty každou hodinu,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Plaid Environment,
+sandbox,pískoviště,
+development,rozvoj,
+QuickBooks Migrator,Migrace QuickBooks,
+Application Settings,Nastavení aplikace,
+Token Endpoint,Koncový bod tokenu,
+Scope,Rozsah,
+Authorization Settings,Nastavení oprávnění,
+Authorization Endpoint,Autorizační koncový bod,
+Authorization URL,Autorizační adresa URL,
+Quickbooks Company ID,Identifikační čísla společnosti Quickbooks,
+Company Settings,Nastavení firmy,
+Default Shipping Account,Výchozí poštovní účet,
+Default Warehouse,Výchozí sklad,
+Default Cost Center,Výchozí Center Náklady,
+Undeposited Funds Account,Účet neukladaných prostředků,
+Shopify Log,Shopify Přihlásit,
+Request Data,Žádost o údaje,
+Shopify Settings,Shopify Nastavení,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Povolit funkci Shopify,
+App Type,Typ aplikace,
+Last Sync Datetime,Poslední datum synchronizace,
+Shop URL,Adresa URL obchodu,
+eg: frappe.myshopify.com,např .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Sdílené tajemství,
+Webhooks Details,Webhooks Podrobnosti,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Nastavení zákazníka,
+Default Customer,Výchozí zákazník,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Pokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Zákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify,
+For Company,Pro Společnost,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hotovostní účet bude použit pro vytvoření faktury,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Výchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení,
+Sales Order Series,Série objednávek,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importovat doručovací poznámky z Shopify při odeslání,
+Delivery Note Series,Série dodacích poznámek,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Import faktury z Shopify, pokud je platba označena",
+Sales Invoice Series,Série faktur,
+Shopify Tax Account,Nakupujte daňový účet,
+Shopify Tax/Shipping Title,Nakupujte daňový / lodní titul,
+ERPNext Account,ERPN další účet,
+Shopify Webhook Detail,Nakupujte podrobnosti o Webhooku,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Hlavní data,
+Is Master Data Processed,Zpracovává se kmenová data,
+Is Master Data Imported,Jsou importována kmenová data,
+Tally Creditors Account,Účet věřitelů,
+Tally Debtors Account,Účet Tally dlužníků,
+Tally Company,Společnost Tally,
+ERPNext Company,ERPDext Company,
+Processed Files,Zpracované soubory,
+Parties,Strany,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Poukazy,
+Round Off Account,Zaokrouhlovací účet,
+Day Book Data,Údaje o denní knize,
+Is Day Book Data Processed,Zpracovávají se údaje o denní knize,
+Is Day Book Data Imported,Jsou importována data denní knihy,
+Woocommerce Settings,Nastavení Woocommerce,
+Enable Sync,Povolit synchronizaci,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce URL serveru,
+Secret,Tajný,
+API consumer key,API spotřebitelský klíč,
+API consumer secret,API spotřebitelské tajemství,
+Tax Account,Daňový účet,
+Freight and Forwarding Account,Účet přepravy a zasílání,
+Creation User,Uživatel stvoření,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Uživatel, který bude použit k vytvoření zákazníků, položek a prodejních objednávek. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Tento sklad bude použit k vytvoření prodejních objednávek. Rezervní sklad je „Obchody“.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Záložní řada je „SO-WOO-“.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Tato společnost bude použita k vytváření prodejních objednávek.,
+Delivery After (Days),Dodávka po (dny),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Toto je výchozí offset (dny) pro datum dodání v prodejních objednávkách. Náhradní kompenzace je 7 dní od data zadání objednávky.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Toto je výchozí UOM používané pro položky a prodejní objednávky. Záložní UOM je „Nos“.,
+Endpoints,Koncové body,
+Endpoint,Konečný bod,
+Antibiotic Name,Název antibiotika,
+Healthcare Administrator,Správce zdravotní péče,
+Laboratory User,Laboratorní uživatel,
+Is Inpatient,Je hospitalizován,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Šablona postupu,
+Procedure Prescription,Předepsaný postup,
+Service Unit,Servisní jednotka,
+Consumables,Spotřební materiál,
+Consume Stock,Spotřeba zásob,
+Nursing User,Ošetřujícího uživatele,
+Clinical Procedure Item,Položka klinické procedury,
+Invoice Separately as Consumables,Faktury samostatně jako spotřební materiál,
+Transfer Qty,Množství přenosu,
+Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle),
+Is Billable,Je fakturován,
+Allow Stock Consumption,Povolit skladovou spotřebu,
+Collection Details,Podrobnosti o kolekci,
+Codification Table,Kodifikační tabulka,
+Complaints,Stížnosti,
+Dosage Strength,Síla dávkování,
+Strength,Síla,
+Drug Prescription,Předepisování léků,
+Dosage,Dávkování,
+Dosage by Time Interval,Dávkování podle časového intervalu,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Hodina,
+Update Schedule,Aktualizovat plán,
+Max number of visit,Maximální počet návštěv,
+Visited yet,Ještě navštěvováno,
+Mobile,"mobilní, pohybliví",
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (kancelář),
+Hospital,NEMOCNICE,
+Appointments,Setkání,
+Practitioner Schedules,Pracovník plánuje,
+Charges,Poplatky,
+Default Currency,Výchozí měna,
+Healthcare Schedule Time Slot,Časový plán časového plánu pro zdravotní péči,
+Parent Service Unit,Rodičovská služba,
+Service Unit Type,Typ servisní jednotky,
+Allow Appointments,Povolit schůzky,
+Allow Overlap,Povolit překrytí,
+Inpatient Occupancy,Lůžková obsazenost,
+Occupancy Status,Stav obsazení,
+Vacant,Volný,
+Occupied,Obsazený,
+Item Details,Položka Podrobnosti,
+UOM Conversion in Hours,Převod UOM v hodinách,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Změna položky,
+Out Patient Settings,Out Nastavení pacienta,
+Patient Name By,Jméno pacienta,
+Patient Name,Jméno pacienta,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka.",
+Default Medical Code Standard,Výchozí standard zdravotnického kódu,
+Collect Fee for Patient Registration,Vybírat poplatek za registraci pacienta,
+Registration Fee,Registrační poplatek,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Správa faktury při odeslání a automatické zrušení faktury pro setkání pacienta,
+Valid Number of Days,Platný počet dnů,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinický postup Spotřební materiál,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standardní účty příjmů, které se použijí, pokud nejsou stanoveny ve zdravotnickém lékaři ke vyúčtování poplatků za schůzku.",
+Out Patient SMS Alerts,Upozornění na upozornění pacienta,
+Patient Registration,Registrace pacienta,
+Registration Message,Registrační zpráva,
+Confirmation Message,Potvrzovací zpráva,
+Avoid Confirmation,Vyhněte se potvrzení,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepotvrzujte, zda je událost vytvořena ve stejný den",
+Appointment Reminder,Připomenutí pro jmenování,
+Reminder Message,Připomenutí zprávy,
+Remind Before,Připomenout dříve,
+Laboratory Settings,Laboratorní nastavení,
+Employee name and designation in print,Jméno a označení zaměstnance v tisku,
+Custom Signature in Print,Vlastní podpis v tisku,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorní SMS upozornění,
+Check In,Check In,
+Check Out,Překontrolovat,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.RRRR.-,
+A Positive,Pozitivní,
+A Negative,Negativní,
+AB Positive,AB pozitivní,
+AB Negative,AB Negativní,
+B Positive,B Pozitivní,
+B Negative,B Negativní,
+O Positive,O pozitivní,
+O Negative,O Negativní,
+Date of birth,Datum narození,
+Admission Scheduled,Přijetí naplánováno,
+Discharge Scheduled,Plnění je naplánováno,
+Discharged,Vypnuto,
+Admission Schedule Date,Datum příjezdu,
+Admitted Datetime,Přidané datum,
+Expected Discharge,Předpokládané uvolnění,
+Discharge Date,Datum propuštění,
+Discharge Note,Poznámka k vybíjení,
+Lab Prescription,Lab Předpis,
+Test Created,Test byl vytvořen,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Datum odeslání,
+Approved Date,Datum schválení,
+Sample ID,ID vzorku,
+Lab Technician,Laboratorní technik,
+Technician Name,Jméno technika,
+Report Preference,Předvolba reportu,
+Test Name,Testovací jméno,
+Test Template,Testovací šablona,
+Test Group,Testovací skupina,
+Custom Result,Vlastní výsledek,
+LabTest Approver,Nástroj LabTest,
+Lab Test Groups,Laboratorní testovací skupiny,
+Add Test,Přidat test,
+Add new line,Přidat nový řádek,
+Normal Range,Normální vzdálenost,
+Result Format,Formát výsledků,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pro výsledky, které vyžadují pouze jeden vstup, výsledek UOM a normální hodnota <br> Sloučenina pro výsledky, které vyžadují více vstupních polí s odpovídajícími názvy událostí, výsledky UOM a normální hodnoty <br> Popisné pro testy, které mají více komponent výsledků a odpovídající pole pro vyplnění výsledků. <br> Seskupeny pro testovací šablony, které jsou skupinou dalších zkušebních šablon. <br> Žádný výsledek pro testy bez výsledků. Také není vytvořen žádný laboratorní test. např. Podtřídy pro seskupené výsledky.",
+Single,Jednolůžkový,
+Compound,Sloučenina,
+Descriptive,Popisný,
+Grouped,Skupinové,
+No Result,Žádný výsledek,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Tato hodnota je aktualizována v seznamu výchozích prodejních cen.,
+Lab Routine,Lab Rutine,
+Special,Speciální,
+Normal Test Items,Normální testovací položky,
+Result Value,Výsledek Hodnota,
+Require Result Value,Požadovat hodnotu výsledku,
+Normal Test Template,Normální šablona testu,
+Patient Demographics,Demografie pacientů,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Stavy hospitalizace,
+Personal and Social History,Osobní a sociální historie,
+Marital Status,Rodinný stav,
+Married,Ženatý,
+Divorced,Rozvedený,
+Widow,Vdova,
+Patient Relation,Vztah pacienta,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, lékařská a chirurgická historie",
+Allergies,Alergie,
+Medication,Léky,
+Medical History,Zdravotní historie,
+Surgical History,Chirurgická historie,
+Risk Factors,Rizikové faktory,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Pracovní nebezpečí a environmentální faktory,
+Other Risk Factors,Další rizikové faktory,
+Patient Details,Podrobnosti pacienta,
+Additional information regarding the patient,Další informace týkající se pacienta,
+Patient Age,Věk pacienta,
+More Info,Více informací,
+Referring Practitioner,Odvolávající se praktikant,
+Reminded,Připomenuto,
+Parameters,Parametry,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Datum setkání,
+Encounter Time,Čas setkání,
+Encounter Impression,Setkání s impresi,
+In print,V tisku,
+Medical Coding,Lékařské kódování,
+Procedures,Postupy,
+Review Details,Podrobné informace,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Manželka,
+Family,Rodina,
+Schedule Name,Název plánu,
+Time Slots,Časové úseky,
+Practitioner Service Unit Schedule,Pracovní služba Servisní plán,
+Procedure Name,Název postupu,
+Appointment Booked,Schůzka byla rezervována,
+Procedure Created,Postup byl vytvořen,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Shromážděno podle,
+Collected Time,Shromážděný čas,
+No. of print,Počet tisku,
+Sensitivity Test Items,Položky testu citlivosti,
+Special Test Items,Speciální zkušební položky,
+Particulars,Podrobnosti,
+Special Test Template,Speciální zkušební šablona,
+Result Component,Komponent výsledků,
+Body Temperature,Tělesná teplota,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Přítomnost horečky (teplota&gt; 38,5 ° C nebo trvalá teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Srdeční frekvence / puls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Dospělý puls je v rozmezí od 50 do 80 úderů za minutu.,
+Respiratory rate,Dechová frekvence,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normální referenční rozsah pro dospělou osobu je 16-20 dechů / minutu (RCP 2012),
+Tongue,Jazyk,
+Coated,Povlečené,
+Very Coated,Velmi povrstvená,
+Normal,Normální,
+Furry,Srstnatý,
+Cuts,Řezy,
+Abdomen,Břicho,
+Bloated,Nafouklý,
+Fluid,Tekutina,
+Constipated,Zácpa,
+Reflexes,Reflexy,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Velmi Hyper,
+One Sided,Jednostranné,
+Blood Pressure (systolic),Krevní tlak (systolický),
+Blood Pressure (diastolic),Krevní tlak (diastolický),
+Blood Pressure,Krevní tlak,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normální klidový krevní tlak u dospělého pacienta je přibližně 120 mmHg systolický a 80 mmHg diastolický, zkráceně &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Výživové hodnoty,
+Height (In Meter),Výška (v metru),
+Weight (In Kilogram),Hmotnost (v kilogramech),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelový pokoj,
+Hotel Room Type,Typ pokoje typu Hotel,
+Capacity,Kapacita,
+Extra Bed Capacity,Kapacita přistýlek,
+Hotel Manager,Hotelový manažer,
+Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
+Billable,Zúčtovatelná,
+Hotel Room Package,Hotelový balíček,
+Amenities,Vybavení,
+Hotel Room Pricing,Ceny pokojů v hotelu,
+Hotel Room Pricing Item,Položka ceny pokoje hotelu,
+Hotel Room Pricing Package,Balíček ceny pokojů hotelu,
+Hotel Room Reservation,Rezervace pokojů v hotelu,
+Guest Name,Jméno hosta,
+Late Checkin,Pozdní checkin,
+Booked,Rezervováno,
+Hotel Reservation User,Uživatel rezervace ubytování,
+Hotel Room Reservation Item,Položka rezervace pokojů v hotelu,
+Hotel Settings,Nastavení hotelu,
+Default Taxes and Charges,Výchozí Daně a poplatky,
+Default Invoice Naming Series,Výchozí série pojmenování faktur,
+Additional Salary,Další plat,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .- MM.-,
+Salary Component,plat Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Přepsat částku struktury platu,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odečíst plnou daň z vybraného data výplatní listiny,
+Payroll Date,Den mzdy,
+Date on which this component is applied,Datum použití této komponenty,
+Salary Slip,Výplatní páska,
+Salary Component Type,Typ platového komponentu,
+HR User,HR User,
+Appointment Letter,Jmenovací dopis,
+Job Applicant,Job Žadatel,
+Applicant Name,Žadatel Název,
+Appointment Date,Datum schůzky,
+Appointment Letter Template,Šablona dopisu schůzky,
+Body,Tělo,
+Closing Notes,Závěrečné poznámky,
+Appointment Letter content,Obsah dopisu o jmenování,
+Appraisal,Ocenění,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Posouzení Template,
+For Employee Name,Pro jméno zaměstnance,
+Goals,Cíle,
+Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre,
+Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.",
+Appraisal Goal,Posouzení Goal,
+Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Skóre Zasloužené,
+Appraisal Template Title,Posouzení Template Název,
+Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Na odchodu,
+Work From Home,Práce z domova,
+Leave Application,Požadavek na absenci,
+Attendance Date,Účast Datum,
+Attendance Request,Žádost o účast,
+Late Entry,Pozdní vstup,
+Early Exit,Předčasný odchod,
+Half Day Date,Half Day Date,
+On Duty,Ve službě,
+Explanation,Vysvětlení,
+Compensatory Leave Request,Žádost o kompenzační dovolenou,
+Leave Allocation,Přidelení dovolené,
+Worked On Holiday,Pracoval na dovolené,
+Work From Date,Práce od data,
+Work End Date,Datum ukončení práce,
+Select Users,Vyberte možnost Uživatelé,
+Send Emails At,Posílat e-maily At,
+Reminder,Připomínka,
+Daily Work Summary Group User,Denní uživatel shrnutí skupiny práce,
+Parent Department,Oddělení rodičů,
+Leave Block List,Nechte Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.",
+Leave Approvers,Schvalovatelé dovolených,
+Leave Approver,Schvalovatel absenece,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.,
+Expense Approvers,Odpůrci výdajů,
+Expense Approver,Schvalovatel výdajů,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,První Průvodce výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů.,
+Department Approver,Schválení oddělení,
+Approver,Schvalovatel,
+Required Skills,Požadované dovednosti,
+Skills,Dovednosti,
+Designation Skill,Označení Dovednost,
+Skill,Dovednost,
+Driver,Řidič,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Pozastaveno,
+Transporter,Přepravce,
+Applicable for external driver,Platí pro externí ovladač,
+Cellphone Number,Mobilní číslo,
+License Details,Podrobnosti licence,
+License Number,Číslo licence,
+Issuing Date,Datum vydání,
+Driving License Categories,Kategorie řidičských oprávnění,
+Driving License Category,Kategorie řidičských oprávnění,
+Fleet Manager,Fleet manager,
+Driver licence class,Třída řidičského průkazu,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Typ zaměstnání,
+Emergency Contact,Kontakt v nouzi,
+Emergency Contact Name,kontaktní jméno v případě nouze,
+Emergency Phone,Nouzový telefon,
+ERPNext User,ERPN další uživatel,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.",
+Create User Permission,Vytvořit oprávnění uživatele,
+This will restrict user access to other employee records,To bude omezovat přístup uživatelů k dalším záznamům zaměstnanců,
+Joining Details,Podrobnosti spojení,
+Offer Date,Nabídka Date,
+Confirmation Date,Potvrzení Datum,
+Contract End Date,Smlouva Datum ukončení,
+Notice (days),Oznámení (dny),
+Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu,
+Department and Grade,Oddělení a stupeň,
+Reports to,Zprávy,
+Attendance and Leave Details,Docházka a podrobnosti o dovolené,
+Leave Policy,Zanechte zásady,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID docházkového zařízení (Biometric / RF tag ID),
+Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků,
+Default Shift,Výchozí posun,
+Salary Details,Podrobnosti platu,
+Salary Mode,Mode Plat,
+Bank A/C No.,"Č, bank. účtu",
+Health Insurance,Zdravotní pojištění,
+Health Insurance Provider,Poskytovatel zdravotního pojištění,
+Health Insurance No,Zdravotní pojištění č,
+Prefered Email,preferovaný Email,
+Personal Email,Osobní e-mail,
+Permanent Address Is,Trvalé bydliště je,
+Rented,Pronajato,
+Owned,Vlastník,
+Permanent Address,Trvalé bydliště,
+Prefered Contact Email,Preferovaný Kontaktní e-mail,
+Company Email,Společnost E-mail,
+Provide Email Address registered in company,Poskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě,
+Current Address Is,Aktuální adresa je,
+Current Address,Aktuální adresa,
+Personal Bio,Osobní bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / krycí dopis,
+Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.,
+Passport Number,Číslo pasu,
+Date of Issue,Datum vydání,
+Place of Issue,Místo vydání,
+Widowed,Ovdovělý,
+Family Background,Rodinné poměry,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi",
+Health Details,Zdravotní Podrobnosti,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde můžete upravovat svou výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd",
+Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace,
+Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti,
+External Work History,Vnější práce History,
+History In Company,Historie ve Společnosti,
+Internal Work History,Vnitřní práce History,
+Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum,
+Relieving Date,Uvolnění Datum,
+Reason for Leaving,Důvod Leaving,
+Leave Encashed?,Dovolená proplacena?,
+Encashment Date,Inkaso Datum,
+Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti,
+Held On,Které se konalo dne,
+Reason for Resignation,Důvod rezignace,
+Better Prospects,Lepší vyhlídky,
+Health Concerns,Zdravotní Obavy,
+New Workplace,Nové pracoviště,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Splatná částka předem,
+Returned Amount,Vrácená částka,
+Claimed,Reklamace,
+Advance Account,Advance účet,
+Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool,
+Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost,
+Employees HTML,zaměstnanci HTML,
+Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost,
+Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML,
+Employee Benefit Application,Aplikace pro zaměstnance,
+Max Benefits (Yearly),Maximální přínosy (ročně),
+Remaining Benefits (Yearly),Zbývající přínosy (ročně),
+Payroll Period,Mzdové období,
+Benefits Applied,Využité výhody,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Vyčerpaná částka (pro-hodnocena),
+Employee Benefit Application Detail,Podrobnosti o žádostech o zaměstnanecké výhody,
+Earning Component,Zisková složka,
+Pay Against Benefit Claim,Platba proti nároku na dávku,
+Max Benefit Amount,Maximální částka prospěchu,
+Employee Benefit Claim,Požadavek na zaměstnanecké požitky,
+Claim Date,Datum uplatnění nároku,
+Benefit Type and Amount,Typ příspěvku a částka,
+Claim Benefit For,Nárok na dávku pro,
+Max Amount Eligible,Maximální částka je způsobilá,
+Expense Proof,Výkaz výdajů,
+Employee Boarding Activity,Aktivita nástupu zaměstnanců,
+Activity Name,Název aktivity,
+Task Weight,úkol Hmotnost,
+Required for Employee Creation,Požadováno pro vytváření zaměstnanců,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Platí pro zaměstnance na palubě,
+Employee Checkin,Kontrola zaměstnanců,
+Log Type,Typ protokolu,
+OUT,VEN,
+Location / Device ID,Umístění / ID zařízení,
+Skip Auto Attendance,Přeskočit automatickou účast,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Shift Skutečný start,
+Shift Actual End,Shift Skutečný konec,
+Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců,
+School/University,Škola / University,
+Graduate,Absolvent,
+Post Graduate,Postgraduální,
+Under Graduate,Za absolventa,
+Year of Passing,Rok Passing,
+Class / Percentage,Třída / Procento,
+Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty,
+Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History,
+Total Experience,Celková zkušenost,
+Default Leave Policy,Výchozí podmínky pro dovolenou,
+Default Salary Structure,Výchozí platová struktura,
+Employee Group Table,Tabulka skupiny zaměstnanců,
+ERPNext User ID,ERPDalší ID uživatele,
+Employee Health Insurance,Zdravotní pojištění zaměstnanců,
+Health Insurance Name,Název zdravotního pojištění,
+Employee Incentive,Zaměstnanecká pobídka,
+Incentive Amount,Část pobídky,
+Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance,
+Employee Onboarding,Zaměstnanec na palubě,
+Notify users by email,Upozornit uživatele e-mailem,
+Employee Onboarding Template,Šablona zaměstnanců na palubě,
+Activities,Aktivity,
+Employee Onboarding Activity,Činnost zaměstnanců na palubě,
+Employee Promotion,Propagace zaměstnanců,
+Promotion Date,Datum propagace,
+Employee Promotion Details,Podrobnosti o podpoře zaměstnanců,
+Employee Promotion Detail,Podrobnosti o podpoře zaměstnanců,
+Employee Property History,Historie majetku zaměstnanců,
+Employee Separation,Separace zaměstnanců,
+Employee Separation Template,Šablona oddělení zaměstnanců,
+Exit Interview Summary,Ukončete shrnutí rozhovoru,
+Employee Skill,Dovednost zaměstnanců,
+Proficiency,Znalost,
+Evaluation Date,Datum vyhodnocení,
+Employee Skill Map,Mapa dovedností zaměstnanců,
+Employee Skills,Zaměstnanecké dovednosti,
+Trainings,Školení,
+Employee Tax Exemption Category,Kategorie osvobození od zaměstnanců,
+Max Exemption Amount,Maximální částka pro výjimku,
+Employee Tax Exemption Declaration,Vyhlášení osvobození od daně z pracovních sil,
+Declarations,Prohlášení,
+Total Declared Amount,Celková deklarovaná částka,
+Total Exemption Amount,Celková částka osvobození,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Vyhláška o osvobození od daně z příjmů zaměstnanců,
+Exemption Sub Category,Osvobození podkategorie,
+Exemption Category,Kategorie výjimek,
+Maximum Exempted Amount,Maximální osvobozená částka,
+Declared Amount,Deklarovaná částka,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Osvobození od daně z osvobození zaměstnanců,
+Submission Date,Datum podání,
+Tax Exemption Proofs,Osvědčení o osvobození od daně,
+Total Actual Amount,Celková skutečná částka,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Podrobnosti o předložení dokladu o osvobození od daně z provozu zaměstnanců,
+Maximum Exemption Amount,Maximální částka pro výjimku,
+Type of Proof,Typ důkazu,
+Actual Amount,Skutečná částka,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Osvobození od daně z příjmů zaměstnanců,
+Tax Exemption Category,Kategorie osvobození od daně,
+Employee Training,Školení zaměstnanců,
+Training Date,Datum školení,
+Employee Transfer,Zaměstnanecký převod,
+Transfer Date,Datum přenosu,
+Employee Transfer Details,Podrobnosti o převodu zaměstnanců,
+Employee Transfer Detail,Detail pracovníka,
+Re-allocate Leaves,Přidělit listy,
+Create New Employee Id,Vytvořit nové číslo zaměstnance,
+New Employee ID,Nové číslo zaměstnance,
+Employee Transfer Property,Vlastnictví převodů zaměstnanců,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-,
+Expense Taxes and Charges,Nákladové daně a poplatky,
+Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána,
+Total Advance Amount,Celková výše zálohy,
+Total Claimed Amount,Celkem žalované částky,
+Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené,
+Vehicle Log,jízd,
+Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id,
+Expense Claim Account,Náklady na pojistná Account,
+Expense Claim Advance,Nároky na úhradu nákladů,
+Unclaimed amount,Nevyžádaná částka,
+Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů,
+Expense Date,Datum výdaje,
+Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type,
+Holiday List Name,Název seznamu dovolené,
+Total Holidays,Celkem prázdnin,
+Add Weekly Holidays,Přidat týdenní prázdniny,
+Weekly Off,Týdenní Off,
+Add to Holidays,Přidat do svátků,
+Holidays,Prázdniny,
+Clear Table,Clear Table,
+HR Settings,Nastavení HR,
+Employee Settings,Nastavení zaměstnanců,
+Retirement Age,Duchodovy vek,
+Enter retirement age in years,Zadejte věk odchodu do důchodu v letech,
+Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil",
+Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.,
+Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Povinnost pojistitele výdajů v nárocích na výdaje,
+Payroll Settings,Nastavení Mzdové,
+Max working hours against Timesheet,Maximální pracovní doba proti časového rozvrhu,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Pokud je zaškrtnuto, skryje a zakáže pole Zaokrouhlený celkový počet v Salary Slips",
+Email Salary Slip to Employee,Email výplatní pásce pro zaměstnance,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Zašifrujte výplatní pásky do e-mailů,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","E-mail s platem zaslaný zaměstnancům bude chráněn heslem, heslo bude vygenerováno na základě hesla.",
+Password Policy,Zásady hesla,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Ponechte nastavení,
+Leave Approval Notification Template,Ponechat šablonu oznámení o schválení,
+Leave Status Notification Template,Ponechat šablonu oznamování stavu,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Role povolená k vytvoření aplikace s okamžitou platností,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Povolení odchody je povinné v aplikaci Nechat,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zobrazit listy všech členů katedry v kalendáři,
+Auto Leave Encashment,Automatické ponechání inkasa,
+Restrict Backdated Leave Application,Omezte aplikaci Backdated Leave,
+Hiring Settings,Nastavení najímání,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Zkontrolujte volná místa při vytváření pracovních nabídek,
+Identification Document Type,Identifikační typ dokumentu,
+Standard Tax Exemption Amount,Standardní částka osvobození od daně,
+Taxable Salary Slabs,Zdanitelné platové desky,
+Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání,
+Accepted,Přijato,
+Job Opening,Job Zahájení,
+Cover Letter,Průvodní dopis,
+Resume Attachment,Resume Attachment,
+Job Applicant Source,Zdroj žádosti o zaměstnání,
+Applicant Email Address,E-mailová adresa žadatele,
+Awaiting Response,Čeká odpověď,
+Job Offer Terms,Podmínky nabídky práce,
+Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky,
+Printing Details,Tisk detailů,
+Job Offer Term,Termín nabídky práce,
+Offer Term,Nabídka Term,
+Value / Description,Hodnota / Popis,
+Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic,
+Job Title,Název pozice,
+Staffing Plan,Zaměstnanecký plán,
+Planned number of Positions,Plánovaný počet pozic,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Přidělení,
+New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené,
+Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů,
+Unused leaves,Nepoužité listy,
+Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené,
+Total Leaves Encashed,Celkový počet listů zapuštěných,
+Leave Period,Opustit období,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy,
+Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem,
+Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené,
+Leave Approver Name,Jméno schvalovatele dovolené,
+Follow via Email,Sledovat e-mailem,
+Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.,
+Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List,
+Applies to Company,Platí pro firmy,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.",
+Block Days,Blokové dny,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.,
+Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny,
+Allow Users,Povolit uživatele,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.,
+Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena,
+Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit,
+Allow User,Umožňuje uživateli,
+Leave Block List Date,Nechte Block List Datum,
+Block Date,Block Datum,
+Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených,
+Select Employees,Vybrat Zaměstnanci,
+Employment Type (optional),Typ zaměstnání (volitelné),
+Branch (optional),Větev (volitelné),
+Department (optional),Oddělení (volitelné),
+Designation (optional),Označení (volitelné),
+Employee Grade (optional),Hodnocení zaměstnanců (volitelné),
+Employee (optional),Zaměstnanec (volitelné),
+Allocate Leaves,Přidělit listy,
+Carry Forward,Převádět,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku",
+New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech),
+Allocate,Přidělit,
+Leave Balance,Nechat zůstatek,
+Encashable days,Dny zapamatovatelné,
+Encashment Amount,Část inkasa,
+Leave Ledger Entry,Opusťte zápis do knihy,
+Transaction Name,Název transakce,
+Is Carry Forward,Je převádět,
+Is Expired,Platnost vypršela,
+Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay,
+Holiday List for Optional Leave,Dovolená seznam pro nepovinné dovolené,
+Leave Allocations,Ponechat alokace,
+Leave Policy Details,Zanechat podrobnosti o zásadách,
+Leave Policy Detail,Ponechte detaily zásad,
+Annual Allocation,Roční přidělení,
+Leave Type Name,Jméno typu absence,
+Max Leaves Allowed,Maximální povolené povolenky,
+Applicable After (Working Days),Platí po (pracovní dny),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maximální počet nepřetržitých dnů,
+Is Optional Leave,Je volitelné volno,
+Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek,
+Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou v listech jsou listy,
+Is Compensatory,Je kompenzační,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maximální počet přepravených listů,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Vyprší doručené listy (dny),
+Calculated in days,Vypočítáno ve dnech,
+Encashment,Zapouzdření,
+Allow Encashment,Povolit nákres,
+Encashment Threshold Days,Dny prahu inkasa,
+Earned Leave,Získaná dovolená,
+Is Earned Leave,Získaná dovolená,
+Earned Leave Frequency,Dosažená frekvence dovolené,
+Rounding,Zaokrouhlení,
+Payroll Employee Detail,Zaměstnanecký detail zaměstnanců,
+Payroll Frequency,Mzdové frekvence,
+Fortnightly,Čtrnáctidenní,
+Bimonthly,dvouměsíčník,
+Employees,zaměstnanci,
+Number Of Employees,Počet zaměstnanců,
+Employee Details,Podrobnosti o zaměstnanci,
+Validate Attendance,Ověřit účast,
+Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základě časového rozvrhu,
+Select Payroll Period,Vyberte mzdové,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odpočítte daň za nevyžádané zaměstnanecké výhody,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odpočet daně za nezdařené osvobození od daně,
+Select Payment Account to make Bank Entry,"Vybrat Platební účet, aby Bank Entry",
+Salary Slips Created,Vytvořeny platební karty,
+Salary Slips Submitted,Příspěvky na plat,
+Payroll Periods,Mzdové lhůty,
+Payroll Period Date,Den mzdy,
+Purpose of Travel,Účel cesty,
+Retention Bonus,Retenční bonus,
+Bonus Payment Date,Bonus Datum platby,
+Bonus Amount,Bonusová částka,
+Abbr,Zkr,
+Depends on Payment Days,Závisí na platebních dnech,
+Is Tax Applicable,Je daň platná,
+Variable Based On Taxable Salary,Proměnná založená na zdanitelném platu,
+Round to the Nearest Integer,Zaokrouhlí na nejbližší celé číslo,
+Statistical Component,Statistická složka,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Pokud je vybrána, hodnota zadaná nebo vypočtená v této složce nepřispívá k výnosům nebo odpočtem. Nicméně, jeho hodnota může být odkazováno na jiné komponenty, které mohou být přidány nebo odečteny.",
+Flexible Benefits,Flexibilní výhody,
+Is Flexible Benefit,Je flexibilní přínos,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maximální částka prospěchu (ročně),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Pouze daňový dopad (nelze tvrdit, ale část zdanitelného příjmu)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Vytvoření odděleného zadání platby proti nároku na dávku,
+Condition and Formula,Stav a vzorec,
+Amount based on formula,Částka podle vzorce,
+Formula,Vzorec,
+Salary Detail,plat Detail,
+Component,Komponent,
+Do not include in total,Nezahrnujte celkem,
+Default Amount,Výchozí částka,
+Additional Amount,Další částka,
+Tax on flexible benefit,Daň z flexibilní výhody,
+Tax on additional salary,Daň z příplatku,
+Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovědy,
+Salary Structure,Plat struktura,
+Working Days,Pracovní dny,
+Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh,
+Total Working Hours,Celkové pracovní doby,
+Hour Rate,Hour Rate,
+Bank Account No.,Bankovní účet č.,
+Earning & Deduction,Výdělek a dedukce,
+Earnings,Výdělek,
+Deductions,Odpočty,
+Employee Loan,zaměstnanec Loan,
+Total Principal Amount,Celková hlavní částka,
+Total Interest Amount,Celková částka úroků,
+Total Loan Repayment,Celková splátky,
+net pay info,Čistý plat info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Hrubé mzdy - Total dedukce - splátky,
+Total in words,Celkem slovy,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Ponechte částku zaplacení za den,
+Max Benefits (Amount),Maximální výhody (částka),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.,
+Total Earning,Celkem Zisk,
+Salary Structure Assignment,Přiřazení struktury platu,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Typ posunu,
+Shift Request,Žádost o posun,
+Enable Auto Attendance,Povolit automatickou účast,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Označte účast na základě „Kontrola zaměstnanců“ u zaměstnanců přiřazených k této změně.,
+Auto Attendance Settings,Nastavení automatické účasti,
+Determine Check-in and Check-out,Určete check-in a check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Střídavé záznamy jako IN a OUT během stejné směny,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Přísně založené na typu protokolu při kontrole zaměstnanců,
+Working Hours Calculation Based On,Výpočet pracovní doby na základě,
+First Check-in and Last Check-out,První check-in a poslední check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Každá platná check-in a check-out,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Zahájení kontroly před začátkem směny (v minutách),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Čas před začátkem směny, během kterého je za účast považováno přihlášení zaměstnanců.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Povolit odhlášení po době ukončení směny (v minutách),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Čas po skončení směny, během kterého je check-out považován za účast.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Práh pracovní doby na půl dne,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Pracovní doba, pod kterou je označen půl dne. (Nulování zakázat)",
+Working Hours Threshold for Absent,Prahová hodnota pracovní doby pro nepřítomnost,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Pracovní doba, pod kterou je označen Absent. (Nulování zakázat)",
+Process Attendance After,Procesní účast po,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Účast bude automaticky označena až po tomto datu.,
+Last Sync of Checkin,Poslední synchronizace Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Poslední známá úspěšná synchronizace kontroly zaměstnanců. Obnovte to, pouze pokud jste si jisti, že všechny protokoly jsou synchronizovány ze všech umístění. Pokud si nejste jisti, neupravujte to.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Nastavení doby odkladu pro automatickou účast,
+Enable Entry Grace Period,Povolit období odkladu vstupu,
+Late Entry Grace Period,Pozdní doba odkladu,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Čas po začátku směny, kdy se check-in považuje za pozdní (v minutách).",
+Enable Exit Grace Period,Povolit ukončení doby odkladu,
+Early Exit Grace Period,Časné ukončení odkladu,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Čas před koncem směny, kdy je check-out považován za časný (v minutách).",
+Skill Name,Jméno dovednosti,
+Staffing Plan Details,Podrobnosti personálního plánu,
+Staffing Plan Detail,Personální plán detailu,
+Total Estimated Budget,Celkový odhadovaný rozpočet,
+Vacancies,Volná místa,
+Estimated Cost Per Position,Odhadovaná cena za pozici,
+Total Estimated Cost,Celkové odhadované náklady,
+Current Count,Aktuální počet,
+Current Openings,Aktuální místa,
+Number Of Positions,Počet pozic,
+Taxable Salary Slab,Zdanitelná mzdová deska,
+From Amount,Z částky,
+To Amount,Do výše,
+Percent Deduction,Procentní odpočet,
+Training Program,Tréninkový program,
+Event Status,Event Status,
+Has Certificate,Má certifikát,
+Seminar,Seminář,
+Theory,Teorie,
+Workshop,Dílna,
+Conference,Konference,
+Exam,Zkouška,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Samostudium,
+Advance,Záloha,
+Trainer Name,Jméno trenér,
+Trainer Email,trenér Email,
+Attendees,Účastníci,
+Employee Emails,E-maily zaměstnanců,
+Training Event Employee,Vzdělávání zaměstnanců Event,
+Invited,Pozván,
+Feedback Submitted,Zpětná vazba Vložené,
+Optional,Volitelný,
+Training Result Employee,Vzdělávací Výsledek,
+Travel Itinerary,Cestovní itinerář,
+Travel From,Cestování z,
+Travel To,Cestovat do,
+Mode of Travel,Způsob cestování,
+Flight,Let,
+Train,Vlak,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Pronajaté auto,
+Meal Preference,Předvolba jídla,
+Vegetarian,Vegetariánský,
+Non-Vegetarian,Nevegetarián,
+Gluten Free,Bezlepkový,
+Non Diary,Bez deníku,
+Travel Advance Required,Vyžaduje se cestovní záloha,
+Departure Datetime,Čas odletu,
+Arrival Datetime,Čas příjezdu,
+Lodging Required,Požadováno ubytování,
+Preferred Area for Lodging,Preferovaná oblast pro ubytování,
+Check-in Date,Datum příjezdu,
+Check-out Date,Zkontrolovat datum,
+Travel Request,Žádost o cestování,
+Travel Type,Typ cesty,
+Domestic,Domácí,
+International,Mezinárodní,
+Travel Funding,Financování cest,
+Require Full Funding,Požádejte o plné financování,
+Fully Sponsored,Plně sponzorováno,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Částečně sponzorované, vyžadují částečné financování",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopie pozvánky / oznámení,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Podrobnosti o sponzoru (název, umístění)",
+Identification Document Number,identifikační číslo dokumentu,
+Any other details,Další podrobnosti,
+Costing Details,Kalkulovat podrobnosti,
+Costing,Rozpočet,
+Event Details,Podrobnosti události,
+Name of Organizer,Název pořadatele,
+Address of Organizer,Adresa pořadatele,
+Travel Request Costing,Náklady na cestování,
+Expense Type,Typ výdajů,
+Sponsored Amount,Sponzorovaná částka,
+Funded Amount,Financovaná částka,
+Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost,
+Attendance From Date,Účast Datum od,
+Attendance To Date,Účast na data,
+Get Template,Získat šablonu,
+Import Attendance,Importovat Docházku,
+Upload HTML,Nahrát HTML,
+Vehicle,Vozidlo,
+License Plate,poznávací značka,
+Odometer Value (Last),Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last),
+Acquisition Date,akvizice Datum,
+Chassis No,podvozek Žádné,
+Vehicle Value,Hodnota vozidla,
+Insurance Details,pojištění Podrobnosti,
+Insurance Company,Pojišťovna,
+Policy No,Ne politika,
+Additional Details,další detaily,
+Fuel Type,Druh paliva,
+Petrol,Benzín,
+Diesel,motorová nafta,
+Natural Gas,Zemní plyn,
+Electric,Elektrický,
+Fuel UOM,palivo UOM,
+Last Carbon Check,Poslední Carbon Check,
+Wheels,kola,
+Doors,dveře,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,stav tachometru,
+Current Odometer value ,Aktuální hodnota kilometru,
+last Odometer Value ,poslední hodnota počítadla kilometrů,
+Refuelling Details,Tankovací Podrobnosti,
+Invoice Ref,Faktura Ref,
+Service Details,Podrobnosti o službě,
+Service Detail,servis Detail,
+Vehicle Service,servis vozidel,
+Service Item,servis Položka,
+Brake Oil,Brake Oil,
+Brake Pad,Brzdový pedál,
+Clutch Plate,Kotouč spojky,
+Engine Oil,Motorový olej,
+Oil Change,Výměna oleje,
+Inspection,Inspekce,
+Mileage,Najeto,
+Hub Tracked Item,Hubová sledovaná položka,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Seznam obrázků,
+Item Manager,Manažer Položka,
+Hub User,Uživatel Hubu,
+Hub Password,Heslo Hubu,
+Hub Users,Uživatelé Hubu,
+Marketplace Settings,Nastavení tržiště,
+Disable Marketplace,Zakázat tržiště,
+Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL tržiště (skrýt a aktualizovat štítek),
+Registered,Registrovaný,
+Sync in Progress,Synchronizace probíhá,
+Hub Seller Name,Jméno prodejce hubu,
+Custom Data,Vlastní data,
+Member,Člen,
+Partially Disbursed,částečně Vyplacené,
+Loan Closure Requested,Požadováno uzavření úvěru,
+Repay From Salary,Splatit z platu,
+Loan Details,půjčka Podrobnosti,
+Loan Type,Typ úvěru,
+Loan Amount,Částka půjčky,
+Is Secured Loan,Je zajištěná půjčka,
+Rate of Interest (%) / Year,Úroková sazba (%) / rok,
+Disbursement Date,výplata Datum,
+Disbursed Amount,Částka vyplacená,
+Is Term Loan,Je termín půjčka,
+Repayment Method,splácení Metoda,
+Repay Fixed Amount per Period,Splatit pevná částka na období,
+Repay Over Number of Periods,Splatit Over počet období,
+Repayment Period in Months,Splácení doba v měsících,
+Monthly Repayment Amount,Výše měsíční splátky,
+Repayment Start Date,Datum zahájení splacení,
+Loan Security Details,Podrobnosti o půjčce,
+Maximum Loan Value,Maximální hodnota půjčky,
+Account Info,Informace o účtu,
+Loan Account,Úvěrový účet,
+Interest Income Account,Účet Úrokové výnosy,
+Penalty Income Account,Účet peněžitých příjmů,
+Repayment Schedule,splátkový kalendář,
+Total Payable Amount,Celková částka Splatné,
+Total Principal Paid,Celková zaplacená jistina,
+Total Interest Payable,Celkem splatných úroků,
+Total Amount Paid,Celková částka zaplacena,
+Loan Manager,Správce půjček,
+Loan Info,Informace o úvěr,
+Rate of Interest,Úroková sazba,
+Proposed Pledges,Navrhované zástavy,
+Maximum Loan Amount,Maximální výše úvěru,
+Repayment Info,splácení Info,
+Total Payable Interest,Celkem Splatné úroky,
+Loan Interest Accrual,Úvěrový úrok,
+Amounts,Množství,
+Pending Principal Amount,Čeká částka jistiny,
+Payable Principal Amount,Splatná jistina,
+Process Loan Interest Accrual,Časově rozlišené úroky z procesu,
+Regular Payment,Pravidelná platba,
+Loan Closure,Uznání úvěru,
+Payment Details,Platební údaje,
+Interest Payable,Úroky splatné,
+Amount Paid,Zaplacené částky,
+Principal Amount Paid,Hlavní zaplacená částka,
+Loan Security Name,Název zabezpečení půjčky,
+Loan Security Code,Bezpečnostní kód půjčky,
+Loan Security Type,Typ zabezpečení půjčky,
+Haircut %,Střih%,
+Loan  Details,Podrobnosti o půjčce,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,Slíbil,
+Partially Pledged,Částečně zastaveno,
+Securities,Cenné papíry,
+Total Security Value,Celková hodnota zabezpečení,
+Loan Security Shortfall,Nedostatek zabezpečení úvěru,
+Loan ,Půjčka,
+Shortfall Time,Zkratový čas,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Částka schodku,
+Security Value ,Hodnota zabezpečení,
+Process Loan Security Shortfall,Nedostatek zabezpečení procesních půjček,
+Loan To Value Ratio,Poměr půjčky k hodnotě,
+Unpledge Time,Unpledge Time,
+Unpledge Type,Unpledge Type,
+Loan Name,půjčka Name,
+Rate of Interest (%) Yearly,Úroková sazba (%) Roční,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Trestní úroková sazba (%) za den,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,V případě opožděného splacení se z nedočkané výše úroku vybírá penalizační úroková sazba denně,
+Grace Period in Days,Grace Období ve dnech,
+Pledge,Slib,
+Post Haircut Amount,Částka za účes,
+Update Time,Čas aktualizace,
+Proposed Pledge,Navrhovaný slib,
+Total Payment,Celková platba,
+Balance Loan Amount,Balance Výše úvěru,
+Is Accrued,Je narostl,
+Salary Slip Loan,Úvěrový půjček,
+Loan Repayment Entry,Úvěrová splátka,
+Sanctioned Loan Amount,Částka schváleného úvěru,
+Sanctioned Amount Limit,Povolený limit částky,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Proti zástavě,
+Haircut,Střih,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generování plán,
+Schedules,Plány,
+Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail,
+Scheduled Date,Plánované datum,
+Actual Date,Skutečné datum,
+Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item,
+No of Visits,Počet návštěv,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Datum údržby,
+Maintenance Time,Údržba Time,
+Completion Status,Dokončení Status,
+Partially Completed,Částečně Dokončeno,
+Fully Completed,Plně Dokončeno,
+Unscheduled,Neplánovaná,
+Breakdown,Rozbor,
+Purposes,Cíle,
+Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků,
+Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel,
+Work Done,Odvedenou práci,
+Against Document No,Proti dokumentu č,
+Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Typ objednávky,
+Blanket Order Item,Dekorační objednávka zboží,
+Ordered Quantity,Objednané množství,
+Item to be manufactured or repacked,Položka k výrobě nebo zabalení,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nastavte ocenění položky podsestavy na základě kusovníku,
+Allow Alternative Item,Povolit alternativní položku,
+Item UOM,Položka UOM,
+Conversion Rate,Míra konverze,
+Rate Of Materials Based On,Ocenění materiálů na bázi,
+With Operations,S operacemi,
+Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz,
+Transfer Material Against,Přeneste materiál proti,
+Routing,Směrování,
+Materials,Materiály,
+Quality Inspection Required,Vyžaduje se kontrola kvality,
+Quality Inspection Template,Šablona inspekce kvality,
+Scrap,Šrot,
+Scrap Items,šrot položky,
+Operating Cost,Provozní náklady,
+Raw Material Cost,Cena surovin,
+Scrap Material Cost,Šrot Material Cost,
+Operating Cost (Company Currency),Provozní náklady (Company měna),
+Raw Material Cost (Company Currency),Náklady na suroviny (měna společnosti),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Šrot materiálové náklady (Company měna),
+Total Cost,Celkové náklady,
+Total Cost (Company Currency),Celkové náklady (měna společnosti),
+Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený),
+Exploded Items,Rozložené položky,
+Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Webových stránek Specifikace,
+Show Items,Zobrazit položky,
+Show Operations,Zobrazit Operations,
+Website Description,Popis webu,
+BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
+Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku,
+Include Item In Manufacturing,Zahrnout položku do výroby,
+BOM Item,Položka kusovníku,
+Item operation,Položka položky,
+Rate & Amount,Cena a částka,
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Původní položka,
+BOM Operation,BOM Operation,
+Batch Size,Objem várky,
+Base Hour Rate(Company Currency),Základna hodinová sazba (Company měny),
+Operating Cost(Company Currency),Provozní náklady (Company měna),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,
+Basic Amount (Company Currency),Základní částka (Company měna),
+BOM Update Tool,Nástroj pro aktualizaci kusovníku,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku &quot;BOM Výbušná položka&quot; podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících.",
+Replace BOM,Nahraďte kusovníku,
+Current BOM,Aktuální BOM,
+The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen",
+The new BOM after replacement,Nový BOM po změně,
+Replace,Vyměnit,
+Update latest price in all BOMs,Aktualizujte nejnovější cenu všech kusovníků,
+BOM Website Item,BOM Website Item,
+BOM Website Operation,BOM Webové stránky Provoz,
+Operation Time,Čas operace,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Časový detail,
+Time Logs,Čas Záznamy,
+Total Time in Mins,Celkový čas v minách,
+Transferred Qty,Přenesená Množství,
+Job Started,Úloha byla zahájena,
+Started Time,Čas zahájení,
+Current Time,Aktuální čas,
+Job Card Item,Položka karty Job Card,
+Job Card Time Log,Časový záznam karty práce,
+Time In Mins,Čas v min,
+Completed Qty,Dokončené Množství,
+Manufacturing Settings,Výrobní nastavení,
+Raw Materials Consumption,Spotřeba surovin,
+Allow Multiple Material Consumption,Povolte vícenásobnou spotřebu materiálu,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Povolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce,
+Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě,
+Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba,
+Capacity Planning,Plánování kapacit,
+Disable Capacity Planning,Zakázat plánování kapacity,
+Allow Overtime,Povolit Přesčasy,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.,
+Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené,
+Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny),
+Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.,
+Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min),
+Default 10 mins,Výchozí 10 min,
+Default Warehouses for Production,Výchozí sklady pro výrobu,
+Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress,
+Default Finished Goods Warehouse,Výchozí sklad hotových výrobků,
+Default Scrap Warehouse,Výchozí sklad šrotu,
+Over Production for Sales and Work Order,Over Production for Sales and Work Order,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Procento nadvýroby pro objednávku prodeje,
+Overproduction Percentage For Work Order,Procento nadvýroby pro pracovní pořadí,
+Other Settings,další nastavení,
+Update BOM Cost Automatically,Aktualizovat cenu BOM automaticky,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualizujte náklady na BOM automaticky pomocí programu Plánovač, založený na nejnovější hodnotící sazbě / ceníku / posledním nákupu surovin.",
+Material Request Plan Item,Položka materiálu požadovaného plánu,
+Material Request Type,Materiál Typ požadavku,
+Material Issue,Material Issue,
+Customer Provided,Poskytováno zákazníkem,
+Minimum Order Quantity,Minimální množství pro objednání,
+Default Workstation,Výchozí Workstation,
+Production Plan,Plán produkce,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Položka získaná z,
+Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky,
+Material Request Detail,Podrobnosti o vyžádání materiálu,
+Get Material Request,Získat Materiál Request,
+Material Requests,materiál Žádosti,
+Get Items For Work Order,Získat položky pro pracovní objednávku,
+Material Request Planning,Plánování požadavků na materiál,
+Include Non Stock Items,"Zahrnout položky, které nejsou skladem",
+Include Subcontracted Items,Zahrnout subdodávané položky,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorujte existující předpokládané množství,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Chcete-li se dozvědět více o plánovaném množství, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klikněte sem</a> .",
+Download Required Materials,Stáhněte si požadované materiály,
+Get Raw Materials For Production,Získejte suroviny pro výrobu,
+Total Planned Qty,Celkový plánovaný počet,
+Total Produced Qty,Celkový vyrobený počet,
+Material Requested,Požadovaný materiál,
+Production Plan Item,Výrobní program Item,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Vytvořte pracovní objednávku pro položky podsestavy,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Pokud je povoleno, systém vytvoří pracovní objednávku pro rozložené položky, proti nimž je kusovník k dispozici.",
+Planned Start Date,Plánované datum zahájení,
+Quantity and Description,Množství a popis,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Product Bundle Item,
+Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál,
+Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky,
+Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum,
+Routing Name,Název směrování,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY.-,
+Item To Manufacture,Položka k výrobě,
+Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu,
+Manufactured Qty,Vyrobeno Množství,
+Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Přeskočit přenos materiálu do skladu WIP,
+Check if material transfer entry is not required,"Zkontrolujte, zda není požadováno zadání materiálu",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Zpětné suroviny z nedokončeného skladu,
+Update Consumed Material Cost In Project,Aktualizujte spotřebované materiálové náklady v projektu,
+Warehouses,Sklady,
+This is a location where raw materials are available.,"Toto je místo, kde jsou dostupné suroviny.",
+Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad,
+This is a location where operations are executed.,"Toto je místo, kde se provádějí operace.",
+This is a location where final product stored.,"Toto je místo, kde je uložen finální produkt.",
+Scrap Warehouse,šrot Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Toto je místo, kde se ukládají poškrábané materiály.",
+Required Items,Povinné předměty,
+Actual Start Date,Skutečné datum zahájení,
+Planned End Date,Plánované datum ukončení,
+Actual End Date,Skutečné datum ukončení,
+Operation Cost,Provozní náklady,
+Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady,
+Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady,
+Additional Operating Cost,Další provozní náklady,
+Total Operating Cost,Celkové provozní náklady,
+Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request,
+Work Order Item,Položka objednávky,
+Available Qty at Source Warehouse,Dostupné množství v zdrojovém skladu,
+Available Qty at WIP Warehouse,Dostupné množství v WIP skladu,
+Work Order Operation,Obsluha zakázky,
+Operation Description,Operace Popis,
+Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?,
+Work in Progress,Na cestě,
+Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady,
+Planned Start Time,Plánované Start Time,
+Planned End Time,Plánované End Time,
+in Minutes,V minutách,
+Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady,
+Actual Start Time,Skutečný čas začátku,
+Actual End Time,Aktuální End Time,
+Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log""",
+Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"v minutách \n aktualizovat přes ""Time Log""",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace,
+Workstation Name,Meno pracovnej stanice,
+Production Capacity,Produkční kapacita,
+Operating Costs,Provozní náklady,
+Electricity Cost,Cena elektřiny,
+per hour,za hodinu,
+Consumable Cost,Spotřební Cost,
+Rent Cost,Rent Cost,
+Wages,Mzdy,
+Wages per hour,Mzda za hodinu,
+Net Hour Rate,Net Hour Rate,
+Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour,
+Certification Application,Certifikační aplikace,
+Name of Applicant,Jméno žadatele,
+Certification Status,Stav certifikace,
+Yet to appear,Přesto se objeví,
+Certified,Certifikováno,
+Not Certified,Není certifikováno,
+USD,americký dolar,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certifikovaný konzultant,
+Name of Consultant,Jméno konzultanta,
+Certification Validity,Platnost certifikátu,
+Discuss ID,Diskutujte o ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Neziskový manažer,
+Chapter Head,Hlava kapitoly,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,kapitoly / název_kapitoly nechte prázdné pole automaticky po uložení kapitoly.,
+Chapter Members,Členové kapitoly,
+Members,Členové,
+Chapter Member,Člen kapitoly,
+Website URL,URL webu,
+Leave Reason,Nechte důvod,
+Donor Name,Jméno dárce,
+Donor Type,Typ dárce,
+Withdrawn,uzavřený,
+Grant Application Details ,Podrobnosti o žádosti o grant,
+Grant Description,Grant Popis,
+Requested Amount,Požadovaná částka,
+Has any past Grant Record,Má nějaký minulý grantový záznam,
+Show on Website,Zobrazit na webu,
+Assessment  Mark (Out of 10),Známka hodnocení (z 10),
+Assessment  Manager,Správce hodnocení,
+Email Notification Sent,Zasláno oznámení o e-mailu,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Datum ukončení členství,
+Non Profit Member,Neziskový člen,
+Membership Status,Stav členství,
+Member Since,Členem od,
+Volunteer Name,Jméno dobrovolníka,
+Volunteer Type,Typ dobrovolníka,
+Availability and Skills,Dostupnost a dovednosti,
+Availability,Dostupnost,
+Weekends,Víkendy,
+Availability Timeslot,Dostupnost Timeslot,
+Morning,Ráno,
+Afternoon,Odpoledne,
+Evening,Večer,
+Anytime,Kdykoliv,
+Volunteer Skills,Dobrovolnické dovednosti,
+Volunteer Skill,Dobrovolnické dovednosti,
+Homepage,Domovská stránka,
+Hero Section Based On,Hero Section Na základě,
+Homepage Section,Sekce domovské stránky,
+Hero Section,Hero Section,
+Tag Line,tag linka,
+Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulní stránce webu,
+Company Description for website homepage,Společnost Popis pro webové stránky domovskou stránku,
+Homepage Slideshow,Domovská stránka Prezentace,
+"URL for ""All Products""",URL pro &quot;všechny produkty&quot;,
+Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být uvedeny na internetových stránkách domovské",
+Homepage Featured Product,Úvodní Doporučené zboží,
+Section Based On,Sekce založená na,
+Section Cards,Karty sekce,
+Number of Columns,Počet sloupců,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Počet sloupců pro tuto sekci. Pokud vyberete 3 sloupce, zobrazí se 3 karty na řádek.",
+Section HTML,Sekce HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Toto pole použijte k vykreslení vlastního HTML v sekci.,
+Section Order,Řád sekce,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Pořadí, ve kterém se mají sekce zobrazit. 0 je první, 1 je druhý a tak dále.",
+Homepage Section Card,Karta sekce domovské stránky,
+Subtitle,Titulky,
+Products Settings,Nastavení Produkty,
+Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí bod skupina pro webové stránky",
+Show Availability Status,Zobrazit stav dostupnosti,
+Product Page,Stránka produktu,
+Products per Page,Produkty na stránku,
+Enable Field Filters,Povolit filtry pole,
+Item Fields,Pole položek,
+Enable Attribute Filters,Povolit filtry atributů,
+Attributes,Atributy,
+Hide Variants,Skrýt varianty,
+Website Attribute,Atribut webové stránky,
+Attribute,Atribut,
+Website Filter Field,Pole filtru webových stránek,
+Activity Cost,Náklady Aktivita,
+Billing Rate,Fakturace Rate,
+Costing Rate,Kalkulace Rate,
+Projects User,Projekty uživatele,
+Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate,
+Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate,
+Dependent Task,Závislý Task,
+Project Type,Typ projektu,
+% Complete Method,Dokončeno% Method,
+Task Completion,úkol Dokončení,
+Task Progress,Pokrok úkol,
+% Completed,% Dokončeno,
+From Template,Ze šablony,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům,
+Copied From,Zkopírován z,
+Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení,
+Costing and Billing,Kalkulace a fakturace,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Celková částka kalkulování (prostřednictvím časových lístků),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Celková částka prodeje (prostřednictvím objednávky prodeje),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Celková fakturační částka (prostřednictvím časových lístků),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Celková fakturační částka (prostřednictvím prodejních faktur),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Celkové náklady na spotřebu materiálu (přes vstup zboží),
+Gross Margin,Hrubá marže,
+Gross Margin %,Hrubá Marže %,
+Monitor Progress,Monitorování pokroku,
+Collect Progress,Sbírat Progress,
+Frequency To Collect Progress,Frekvence pro shromažďování pokroku,
+Twice Daily,Dvakrát denně,
+First Email,První e-mail,
+Second Email,Druhý e-mail,
+Time to send,Čas odeslání,
+Day to Send,Den odeslání,
+Projects Manager,Správce projektů,
+Project Template,Šablona projektu,
+Project Template Task,Úloha šablony projektu,
+Begin On (Days),Zahájit (dny),
+Duration (Days),Trvání (dny),
+Project Update,Aktualizace projektu,
+Project User,projekt Uživatel,
+View attachments,Zobrazit přílohy,
+Projects Settings,Nastavení projektů,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorovat překrytí pracovní stanice,
+Ignore User Time Overlap,Ignorovat překryv uživatelského času,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorovat překrytí času zaměstnanců,
+Weight,Hmotnost,
+Parent Task,Rodičovská úloha,
+Timeline,Časová osa,
+Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,Je milník,
+Task Description,Popis ulohy,
+Dependencies,Závislosti,
+Dependent Tasks,Závislé úkoly,
+Depends on Tasks,Závisí na Úkoly,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Skutečné datum zahájení (přes Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Skutečná doba (v hodinách),
+Actual End Date (via Time Sheet),Skutečné datum ukončení (přes Time Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka Billing (přes Time Sheet),
+Review Date,Review Datum,
+Closing Date,Uzávěrka Datum,
+Task Depends On,Úkol je závislá na,
+Task Type,Typ úlohy,
+Employee Detail,Detail zaměstnanec,
+Billing Details,fakturační údaje,
+Total Billable Hours,Celkem zúčtovatelné hodiny,
+Total Billed Hours,Celkem Předepsané Hodiny,
+Total Costing Amount,Celková kalkulace Částka,
+Total Billable Amount,Celková částka Zúčtovatelná,
+Total Billed Amount,Celková částka Fakturovaný,
+% Amount Billed,% Fakturované částky,
+Hrs,hod,
+Costing Amount,Kalkulace Částka,
+Corrective/Preventive,Nápravné / preventivní,
+Corrective,Nápravné,
+Preventive,Preventivní,
+Resolution,Řešení,
+Resolutions,Usnesení,
+Quality Action Resolution,Kvalitní akční rozlišení,
+Quality Feedback Parameter,Parametr zpětné vazby kvality,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametr šablony zpětné vazby kvality,
+Quality Goal,Kvalitní cíl,
+Monitoring Frequency,Frekvence monitorování,
+Weekday,Všední den,
+January-April-July-October,Leden-duben-červenec-říjen,
+Revision and Revised On,Revize a revize dne,
+Revision,Revize,
+Revised On,Revidováno dne,
+Objectives,Cíle,
+Quality Goal Objective,Cíl kvality,
+Objective,Objektivní,
+Agenda,Denní program,
+Minutes,Minut,
+Quality Meeting Agenda,Program jednání o kvalitě,
+Quality Meeting Minutes,Kvalitní zápisnice z jednání,
+Minute,Minuta,
+Parent Procedure,Rodičovský postup,
+Processes,Procesy,
+Quality Procedure Process,Proces řízení kvality,
+Process Description,Popis procesu,
+Link existing Quality Procedure.,Propojte stávající postup kvality.,
+Additional Information,dodatečné informace,
+Quality Review Objective,Cíl kontroly kvality,
+DATEV Settings,Nastavení DATEV,
+Regional,Regionální,
+Consultant ID,ID konzultanta,
+GST HSN Code,GST HSN kód,
+HSN Code,Kód HSN,
+GST Settings,Nastavení GST,
+GST Summary,Souhrn GST,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN E-mail odeslán na,
+GST Accounts,Účty GST,
+B2C Limit,B2C Limit,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.,
+GSTR 3B Report,Zpráva GSTR 3B,
+January,leden,
+February,Únor,
+March,březen,
+April,duben,
+May,Květen,
+June,červen,
+July,červenec,
+August,srpen,
+September,září,
+October,říjen,
+November,listopad,
+December,prosinec,
+JSON Output,Výstup JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez místa dodání,
+Import Supplier Invoice,Importovat dodavatelskou fakturu,
+Invoice Series,Fakturační řada,
+Upload XML Invoices,Nahrajte faktury XML,
+Zip File,Soubor ZIP,
+Import Invoices,Importovat faktury,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Po připojení zip souboru k dokumentu klikněte na tlačítko Importovat faktury. Veškeré chyby související se zpracováním se zobrazí v protokolu chyb.,
+Invoice Series Prefix,Předvolba série faktur,
+Active Menu,Aktivní nabídka,
+Restaurant Menu,Nabídka restaurací,
+Price List (Auto created),Ceník (vytvořeno automaticky),
+Restaurant Manager,Manažer restaurace,
+Restaurant Menu Item,Položka nabídky restaurace,
+Restaurant Order Entry,Vstup do objednávky restaurace,
+Restaurant Table,Restaurace Tabulka,
+Click Enter To Add,Klepněte na tlačítko Zadat pro přidání,
+Last Sales Invoice,Poslední prodejní faktura,
+Current Order,Aktuální objednávka,
+Restaurant Order Entry Item,Položka objednávky restaurace,
+Served,Podával,
+Restaurant Reservation,Rezervace restaurace,
+Waitlisted,Vyčkejte,
+No Show,Žádné vystoupení,
+No of People,Počet lidí,
+Reservation Time,Čas rezervace,
+Reservation End Time,Doba ukončení rezervace,
+No of Seats,Počet sedadel,
+Minimum Seating,Minimální počet sedadel,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Rozvrhy kampaní,
+Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Výchozí firemní bankovní účet,
+From Lead,Od Leadu,
+Account Manager,Správce účtu,
+Default Price List,Výchozí Ceník,
+Primary Address and Contact Detail,Primární adresa a podrobnosti kontaktu,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Zvolte, chcete-li, aby se zákazník prohledal s těmito poli",
+Customer Primary Contact,Primární kontakt zákazníka,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Zvolte znovu, pokud je vybraný kontakt po uložení změněn",
+Customer Primary Address,Primární adresa zákazníka,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Znovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena",
+Primary Address,primární adresa,
+Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet,
+Credit Limit and Payment Terms,Úvěrový limit a platební podmínky,
+Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.,
+Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise,
+Commission Rate,Výše provize,
+Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým,
+Customer Credit Limit,Úvěrový limit zákazníka,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Zablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce,
+Industry Type,Typ Průmyslu,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Datum instalace,
+Installation Time,Instalace Time,
+Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod,
+Installed Qty,Instalované množství,
+Lead Source,Olovo Source,
+POS Closing Voucher,POS uzávěrka,
+Period Start Date,Datum zahájení období,
+Period End Date,Datum konce období,
+Cashier,Pokladní,
+Expense Details,Podrobnosti výdaje,
+Expense Amount,Výdaje,
+Amount in Custody,Částka ve vazbě,
+Total Collected Amount,Celková shromážděná částka,
+Difference,Rozdíl,
+Modes of Payment,Způsoby platby,
+Linked Invoices,Linkované faktury,
+Sales Invoices Summary,Souhrn prodejních faktur,
+POS Closing Voucher Details,Podrobnosti závěrečného poukazu POS,
+Collected Amount,Sběrná částka,
+Expected Amount,Očekávaná částka,
+POS Closing Voucher Invoices,Pokladní doklady POS,
+Quantity of Items,Množství položek,
+POS Closing Voucher Taxes,Závěrečné dluhopisy POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít &quot;Je skladem,&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je prodeje Item&quot; jako &quot;Yes&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník",
+Parent Item,Nadřazená položka,
+List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Nabídka k,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti",
+Additional Discount and Coupon Code,Další slevový a kuponový kód,
+Referral Sales Partner,Prodejní partner pro doporučení,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.",
+Term Details,Termín Podrobnosti,
+Quotation Item,Položka Nabídky,
+Against Doctype,Proti DOCTYPE,
+Against Docname,Proti Docname,
+Additional Notes,Další poznámky,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Přeskočit dodací list,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.",
+Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt,
+Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status,
+Not Delivered,Ne vyhlášeno,
+Fully Delivered,Plně Dodáno,
+Partly Delivered,Částečně vyhlášeno,
+Not Applicable,Nehodí se,
+%  Delivered,% Dodáno,
+% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce,
+% of materials billed against this Sales Order,% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce,
+Not Billed,Ne Účtovaný,
+Fully Billed,Plně Fakturovaný,
+Partly Billed,Částečně Účtovaný,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zajistěte dodávku na základě vyrobeného sériového čísla,
+Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi,
+Delivery Warehouse,Sklad pro příjem,
+Planned Quantity,Plánované Množství,
+For Production,Pro Výrobu,
+Work Order Qty,Počet pracovních objednávek,
+Produced Quantity,Produkoval Množství,
+Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán,
+Sales Partner Type,Typ obchodního partnera,
+Contact No.,Kontakt Číslo,
+Contribution (%),Příspěvek (%),
+Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých,
+Selling Settings,Prodejní Nastavení,
+Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module,
+Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By,
+Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By,
+Default Customer Group,Výchozí Customer Group,
+Default Territory,Výchozí Territory,
+Close Opportunity After Days,V blízkosti Příležitost po několika dnech,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto v blízkosti Příležitost po 15 dnech,
+Default Quotation Validity Days,Výchozí dny platnosti kotací,
+Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné,
+Delivery Note Required,Delivery Note Povinné,
+Sales Update Frequency,Frekvence aktualizace prodeje,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak často by měl být projekt a společnost aktualizovány na základě prodejních transakcí.,
+Each Transaction,Každé Transakce,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Ověření prodejní ceny položky proti nákupní ceně nebo ocenění,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Inkognito daně zákazníka z prodejních transakcí,
+SMS Center,SMS centrum,
+Send To,Odeslat,
+All Contact,Vše Kontakt,
+All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník,
+All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt,
+All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt,
+All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny),
+All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní),
+All Sales Person,Všichni obchodní zástupci,
+Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam,
+Receiver List,Přijímač Seznam,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv,
+Total Characters,Celkový počet znaků,
+Total Message(s),Celkem zpráv (y),
+Authorization Control,Autorizace Control,
+Authorization Rule,Autorizační pravidlo,
+Average Discount,Průměrná sleva,
+Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka,
+Itemwise Discount,Itemwise Sleva,
+Customer or Item,Zákazník nebo položka,
+Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží,
+Authorized Value,Autorizovaný Hodnota,
+Applicable To (Role),Vztahující se na (Role),
+Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee),
+Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel),
+Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení),
+Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty),
+Approving User  (above authorized value),Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty),
+Brand Defaults,Výchozí hodnoty značky,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.",
+Change Abbreviation,Změna zkratky,
+Parent Company,Mateřská společnost,
+Default Values,Výchozí hodnoty,
+Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam,
+Standard Working Hours,Standardní pracovní doba,
+Default Selling Terms,Výchozí prodejní podmínky,
+Default Buying Terms,Výchozí nákupní podmínky,
+Default warehouse for Sales Return,Výchozí sklad pro vrácení prodeje,
+Create Chart Of Accounts Based On,Vytvořte účtový rozvrh založený na,
+Standard Template,standardní šablona,
+Chart Of Accounts Template,Účtový rozvrh šablony,
+Existing Company ,stávající Company,
+Date of Establishment,Datum založení,
+Sales Settings,Nastavení prodeje,
+Monthly Sales Target,Měsíční prodejní cíl,
+Sales Monthly History,Měsíční historie prodeje,
+Transactions Annual History,Výroční historie transakcí,
+Total Monthly Sales,Celkový měsíční prodej,
+Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet,
+Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu,
+Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko,
+Discount Allowed Account,Diskontní povolený účet,
+Discount Received Account,Sleva přijatý účet,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / ztráty,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange,
+Allow Account Creation Against Child Company,Povolit vytvoření účtu proti dětské společnosti,
+Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu,
+Default Employee Advance Account,Výchozí účet předplatného pro zaměstnance,
+Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu,
+Default Income Account,Účet Default příjmů,
+Default Deferred Revenue Account,Výchozí účet odloženého výnosu,
+Default Deferred Expense Account,Výchozí účet odložených výdajů,
+Default Payroll Payable Account,"Výchozí mzdy, splatnou Account",
+Default Expense Claim Payable Account,Splatný účet s předběžným výdajovým nárokem,
+Stock Settings,Stock Nastavení,
+Enable Perpetual Inventory,Povolit trvalý inventář,
+Default Inventory Account,Výchozí účet inventáře,
+Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavení odpisování dlouhodobého majetku,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série pro odepisování aktiv (Entry Entry),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / ztráty na majetku likvidaci,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového střediska,
+Budget Detail,Detail Rozpočtu,
+Exception Budget Approver Role,Role přístupu k výjimce rozpočtu,
+Company Info,Společnost info,
+For reference only.,Pouze orientační.,
+Company Logo,Logo společnosti,
+Date of Incorporation,Datum začlenění,
+Date of Commencement,Datum začátku,
+Phone No,Telefon,
+Company Description,Popis společnosti,
+Registration Details,Registrace Podrobnosti,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd,
+Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company,
+Currency Exchange,Směnárna,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou,
+From Currency,Od Měny,
+To Currency,Chcete-li měny,
+For Buying,Pro nákup,
+For Selling,Pro prodej,
+Customer Group Name,Zákazník Group Name,
+Parent Customer Group,Parent Customer Group,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná,
+Credit Limits,Úvěrové limity,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.,
+Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest,
+How frequently?,Jak často?,
+Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele,
+Profit & Loss,Ztráta zisku,
+New Income,New příjmů,
+New Expenses,Nové výdaje,
+Annual Income,Roční příjem,
+Annual Expenses,roční náklady,
+Bank Balance,Bank Balance,
+Bank Credit Balance,Bankovní zůstatek,
+Receivables,Pohledávky,
+Payables,Závazky,
+Sales Orders to Bill,Prodejní příkazy k Billu,
+Purchase Orders to Bill,Objednávky k účtu,
+New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky,
+New Purchase Orders,Nové vydané objednávky,
+Sales Orders to Deliver,Prodejní objednávky k dodání,
+Purchase Orders to Receive,Objednávky k nákupu,
+New Purchase Invoice,Nová nákupní faktura,
+New Quotations,Nové Citace,
+Open Quotations,Otevřené nabídky,
+Purchase Orders Items Overdue,Položky nákupních příkazů po splatnosti,
+Add Quote,Přidat nabídku,
+Global Defaults,Globální Výchozí,
+Default Company,Výchozí Company,
+Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok,
+Default Distance Unit,Výchozí jednotka vzdálenosti,
+Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce",
+Disable In Words,Zakázat ve slovech,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud zakázat, &quot;ve slovech&quot; poli nebude viditelný v jakékoli transakce",
+Item Classification,Položka Klasifikace,
+General Settings,Obecné nastavení,
+Item Group Name,Položka Název skupiny,
+Parent Item Group,Parent Item Group,
+Item Group Defaults,Výchozí nastavení položky položky,
+Item Tax,Daň Položky,
+Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky",
+Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, který se zobrazí nahoře v produktovém listu.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí,
+Setup Series,Nastavení číselných řad,
+Select Transaction,Vybrat Transaction,
+Help HTML,Nápověda HTML,
+Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci,
+User must always select,Uživatel musí vždy vybrat,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.",
+Update Series,Řada Aktualizace,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.,
+Prefix,Prefix,
+Current Value,Current Value,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem,
+Update Series Number,Aktualizace Series Number,
+Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.",
+Sales Partner Name,Sales Partner Name,
+Partner Type,Partner Type,
+Address & Contacts,Adresa a kontakty,
+Address Desc,Popis adresy,
+Contact Desc,Kontakt Popis,
+Sales Partner Target,Sales Partner Target,
+Targets,Cíle,
+Show In Website,Show pro webové stránky,
+Referral Code,Kód doporučení,
+To Track inbound purchase,Chcete-li sledovat příchozí nákup,
+Logo,Logo,
+Partner website,webové stránky Partner,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.",
+Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance,
+Sales Person Name,Prodej Osoba Name,
+Parent Sales Person,Parent obchodník,
+Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.,
+Sales Person Targets,Obchodník cíle,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.,
+Supplier Group Name,Název skupiny dodavatelů,
+Parent Supplier Group,Nadřízená skupina dodavatelů,
+Target Detail,Target Detail,
+Target Qty,Target Množství,
+Target  Amount,Cílová částka,
+Target Distribution,Target Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.\n\n Příklady: \n\n 1. Platnost nabídky.\n 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)\n 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).\n 1. Bezpečnost / varování využití.\n 1. Záruka, pokud existuje.\n 1. Vrátí zásady.\n 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.\n 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd \n 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.",
+Applicable Modules,Použitelné moduly,
+Terms and Conditions Help,Podmínky nápovědy,
+Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů,
+Territory Name,Území Name,
+Parent Territory,Parent Territory,
+Territory Manager,Oblastní manažer,
+For reference,Pro srovnání,
+Territory Targets,Území Cíle,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.,
+UOM Name,UOM Name,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)",
+Website Item Group,Website Item Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách,
+Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík,
+Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík,
+Display Settings,Nastavení zobrazení,
+Show Public Attachments,Zobrazit veřejné přílohy,
+Show Price,Zobrazit cenu,
+Show Stock Availability,Zobrazit dostupnost skladem,
+Show Configure Button,Zobrazit tlačítko Konfigurovat,
+Show Contact Us Button,Tlačítko Zobrazit kontakt,
+Show Stock Quantity,Zobrazit množství zásob,
+Show Apply Coupon Code,Zobrazit Použít kód kupónu,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Povolit přidání zboží, které není na skladě, do košíku",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nebude zobrazeno, pokud Ceník není nastaven",
+Quotation Series,Číselná řada nabídek,
+Checkout Settings,Pokladna Nastavení,
+Enable Checkout,Aktivovat Checkout,
+Payment Success Url,Platba Úspěch URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.,
+Batch ID,Šarže ID,
+Parent Batch,Nadřazená dávka,
+Manufacturing Date,Datum výroby,
+Source Document Type,Zdrojový typ dokumentu,
+Source Document Name,Název zdrojového dokumentu,
+Batch Description,Popis Šarže,
+Bin,Popelnice,
+Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství,
+Actual Quantity,Skutečné Množství,
+Requested Quantity,Požadované množství,
+Reserved Qty for sub contract,Vyhrazené množství pro subdodávky,
+Moving Average Rate,Klouzavý průměr,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Celního sazebníku,
+Tariff Number,tarif Počet,
+Delivery To,Doručení do,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.RRRR.-,
+Is Return,Je Return,
+Issue Credit Note,Vystavení kreditní poznámky,
+Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list,
+Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No,
+Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy,
+Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.",
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Jméno řidiče,
+Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Tisknout bez Částka,
+% Installed,% Instalováno,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu,
+Installation Status,Stav instalace,
+Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky,
+Instructions,Instrukce,
+From Warehouse,Ze skladu,
+Against Sales Order,Proti přijaté objednávce,
+Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky,
+Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře,
+Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury,
+Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozici šarže Množství na Od Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse,
+Delivery Settings,Nastavení doručení,
+Dispatch Settings,Nastavení odesílání,
+Dispatch Notification Template,Šablona oznámení o odeslání,
+Dispatch Notification Attachment,Oznámení o odeslání,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Chcete-li použít standardní formát doručení, nechte prázdné",
+Send with Attachment,Odeslat s přílohou,
+Delay between Delivery Stops,Zpoždění mezi doručením,
+Delivery Stop,Zastávka doručení,
+Visited,Navštíveno,
+Order Information,Informace o objednávce,
+Contact Information,Kontaktní informace,
+Email sent to,E-mailem odeslaným,
+Dispatch Information,Informace o odeslání,
+Estimated Arrival,odhadovaný příjezd,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Původní e-mailové oznámení bylo odesláno,
+Delivery Details,Zasílání,
+Driver Email,E-mail řidiče,
+Driver Address,Adresa řidiče,
+Total Estimated Distance,Celková odhadovaná vzdálenost,
+Distance UOM,Vzdálenost UOM,
+Departure Time,Čas odjezdu,
+Delivery Stops,Doručování se zastaví,
+Calculate Estimated Arrival Times,Vypočítat odhadované časy příjezdu,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Pro výpočet odhadovaných časů příjezdu použijte rozhraní Google Maps Direction API,
+Optimize Route,Optimalizujte trasu,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,K optimalizaci trasy použijte rozhraní Google Maps Direction API,
+In Transit,V tranzitu,
+Fulfillment User,Uživatel splnění požadavků,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno",
+Is Item from Hub,Je položka z Hubu,
+Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka,
+Maintain Stock,Udržovat stav zásob,
+Standard Selling Rate,Standardní prodejní cena,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatické vytváření aktiv při nákupu,
+Asset Naming Series,Série pojmenování aktiv,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Příplatek za doručení / příjem (%),
+Barcodes,Čárové kódy,
+Shelf Life In Days,Životnost v dnech,
+End of Life,Konec životnosti,
+Default Material Request Type,Výchozí typ požadavku na zásobování,
+Valuation Method,Metoda ocenění,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Klouzavý průměr,
+Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech),
+Auto re-order,Automatické znovuobjednání,
+Reorder level based on Warehouse,Úroveň Změna pořadí na základě Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno",
+Units of Measure,Jednotky měření,
+Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty,
+Serial Nos and Batches,Sériové čísla a dávky,
+Has Batch No,Má číslo šarže,
+Automatically Create New Batch,Automaticky vytvořit novou dávku,
+Batch Number Series,Číselná řada šarží,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Příklad: ABCD. #####. Je-li nastavena řada a v transakcích není uvedena šarže, pak se na základě této série vytvoří automatické číslo šarže. Pokud chcete výslovně uvést číslo dávky pro tuto položku, ponechte prázdné místo. Poznámka: Toto nastavení bude mít přednost před předčíslí série Naming v nastavení akcí.",
+Has Expiry Date,Má datum vypršení platnosti,
+Retain Sample,Zachovat vzorek,
+Max Sample Quantity,Max. Množství vzorku,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Maximální množství vzorku, které lze zadržet",
+Has Serial No,Má Sériové číslo,
+Serial Number Series,Sériové číslo Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### \n Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.",
+Variants,Varianty,
+Has Variants,Má varianty,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd",
+Variant Based On,Varianta založená na,
+Item Attribute,Položka Atribut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodej, Nákup, Účetní výchozí",
+Item Defaults,Položka Výchozí,
+"Purchase, Replenishment Details","Podrobnosti o nákupu, doplnění",
+Is Purchase Item,je Nákupní Položka,
+Default Purchase Unit of Measure,Výchozí nákupní měrná jednotka,
+Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimální množství by mělo být podle zásob UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat,
+Is Customer Provided Item,Je položka poskytovaná zákazníkem,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáváno dodavatelem (Drop Ship),
+Supplier Items,Dodavatele položky,
+Foreign Trade Details,Zahraniční obchod Podrobnosti,
+Country of Origin,Země původu,
+Sales Details,Prodejní Podrobnosti,
+Default Sales Unit of Measure,Výchozí prodejní jednotka měření,
+Is Sales Item,Je Sales Item,
+Max Discount (%),Max sleva (%),
+No of Months,Počet měsíců,
+Customer Items,Zákazník položky,
+Inspection Criteria,Inspekční Kritéria,
+Inspection Required before Purchase,Inspekce Požadované před nákupem,
+Inspection Required before Delivery,Inspekce Požadované před porodem,
+Default BOM,Výchozí BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup,
+If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele,
+Customer Code,Code zákazníků,
+Show in Website (Variant),Show do webových stránek (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší,
+Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky,
+Website Image,Obrázek webové stránky,
+Website Warehouse,Sklad pro web,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.",
+Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek,
+List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.,
+Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group,
+Website Content,Obsah webových stránek,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,V tomto poli můžete použít libovolnou platnou značku Bootstrap 4. Zobrazí se na vaší stránce s položkami.,
+Total Projected Qty,Celková předpokládaná Množství,
+Hub Publishing Details,Podrobnosti o publikování Hubu,
+Publish in Hub,Publikovat v Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategorie Hubu k publikování,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikujte &quot;na skladě&quot; nebo &quot;není na skladě&quot; na Hubu na základě skladových zásob dostupných v tomto skladu.,
+Synced With Hub,Synchronizovány Hub,
+Item Alternative,Položka Alternativa,
+Alternative Item Code,Alternativní kód položky,
+Two-way,Obousměrné,
+Alternative Item Name,Název alternativní položky,
+Attribute Name,Název atributu,
+Numeric Values,Číselné hodnoty,
+From Range,Od Rozsah,
+Increment,Přírůstek,
+To Range,K Rozsah,
+Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů,
+Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu,
+Attribute Value,Hodnota atributu,
+Abbreviation,Zkratka,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Položka Barcode,
+Barcode Type,Typ čárového kódu,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Položka Výchozí,
+Purchase Defaults,Předvolby nákupu,
+Default Buying Cost Center,Výchozí středisko nákupu,
+Default Supplier,Výchozí Dodavatel,
+Default Expense Account,Výchozí výdajový účet,
+Sales Defaults,Výchozí hodnoty prodeje,
+Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena,
+Item Manufacturer,položka Výrobce,
+Item Price,Položka Cena,
+Packing Unit,Balení,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Množství, které musí být zakoupeno nebo prodané podle UOM",
+Valid From ,Platnost od,
+Valid Upto ,Valid aľ,
+Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr,
+Acceptance Criteria,Kritéria přijetí,
+Item Reorder,Položka Reorder,
+Check in (group),Check in (skupina),
+Request for,Žádost o,
+Re-order Level,Úroveň pro znovuobjednání,
+Re-order Qty,Objednané množství při znovuobjednání,
+Item Supplier,Položka Dodavatel,
+Item Variant,Položka Variant,
+Item Variant Attribute,Položka Variant Atribut,
+Do not update variants on save,Neaktualizujte varianty při ukládání,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.,
+Allow Rename Attribute Value,Povolit přejmenování hodnoty atributu,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky.,
+Copy Fields to Variant,Kopírování polí na variantu,
+Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách",
+Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou,
+Receipt Document Type,Příjem Document Type,
+Receipt Document,příjem dokumentů,
+Applicable Charges,Použitelné Poplatky,
+Purchase Receipt Item,Položka příjemky,
+Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi,
+Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky,
+Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Příjmky,
+Purchase Receipt Items,Položky příjemky,
+Get Items From Purchase Receipts,Položka získaná z dodacího listu,
+Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě,
+Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help,
+Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech,
+Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Požadovaných pro,
+Transferred,Přestoupil,
+% Ordered,% objednáno,
+Terms and Conditions Content,Podmínky Content,
+Quantity and Warehouse,Množství a sklad,
+Lead Time Date,Datum a čas Leadu,
+Min Order Qty,Min Objednané množství,
+Packed Item,Zabalená položka,
+To Warehouse (Optional),Warehouse (volitelné),
+Actual Batch Quantity,Skutečné množství šarže,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Parent Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Od č balíčku,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk),
+To Package No.,Balit No.,
+If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk),
+Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek),
+Net Weight UOM,Hmotnost UOM,
+Gross Weight,Hrubá hmotnost,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk),
+Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM,
+Packing Slip Item,Položka balícího listu,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.RRRR.-,
+Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Množství surovin bude rozhodnuto na základě množství hotového zboží,
+Parent Warehouse,Nadřízený sklad,
+Items under this warehouse will be suggested,Položky v tomto skladu budou navrženy,
+Get Item Locations,Získejte umístění položky,
+Item Locations,Umístění položky,
+Pick List Item,Vyberte položku seznamu,
+Picked Qty,Vybráno Množství,
+Price List Master,Ceník Master,
+Price List Name,Ceník Jméno,
+Price Not UOM Dependent,Cena není závislá na UOM,
+Applicable for Countries,Pro země,
+Price List Country,Ceník Země,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.RRRR.-,
+Supplier Delivery Note,Dodávka Dodavatelská poznámka,
+Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály",
+Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny",
+Get Current Stock,Získejte aktuální stav,
+Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků,
+Auto Repeat Detail,Auto opakovat detail,
+Transporter Details,Transporter Podrobnosti,
+Vehicle Number,Číslo vozidla,
+Vehicle Date,Datum Vehicle,
+Received and Accepted,Obdrženo a přijato,
+Accepted Quantity,Schválené Množství,
+Rejected Quantity,Odmíntnuté množství,
+Sample Quantity,Množství vzorku,
+Rate and Amount,Cena a částka,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Datum Reportu,
+Inspection Type,Kontrola Type,
+Item Serial No,Položka Výrobní číslo,
+Sample Size,Velikost vzorku,
+Inspected By,Zkontrolován,
+Readings,Čtení,
+Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading,
+Reading 1,Čtení 1,
+Reading 2,Čtení 2,
+Reading 3,Čtení 3,
+Reading 4,Čtení 4,
+Reading 5,Čtení 5,
+Reading 6,Čtení 6,
+Reading 7,Čtení 7,
+Reading 8,Čtení 8,
+Reading 9,Čtení 9,
+Reading 10,Čtení 10,
+Quality Inspection Template Name,Jméno šablony inspekce kvality,
+Quick Stock Balance,Rychlá bilance zásob,
+Available Quantity,dostupné množství,
+Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Změnu skladu je možné provést pouze prostřednictvím Skladového pohybu / dodacím listem / nákupním dokladem,
+Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti,
+Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu,
+Creation Document No,Tvorba dokument č,
+Creation Date,Datum vytvoření,
+Creation Time,Čas vytvoření,
+Asset Details,Podrobnosti o majetku,
+Asset Status,Stav majetku,
+Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu,
+Delivery Document No,Dodávka dokument č,
+Delivery Time,Dodací lhůta,
+Invoice Details,Podrobnosti faktury,
+Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti,
+Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti,
+AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti,
+Under Warranty,V rámci záruky,
+Out of Warranty,Out of záruky,
+Under AMC,Podle AMC,
+Out of AMC,Out of AMC,
+Warranty Period (Days),Záruční doba (dny),
+Serial No Details,Serial No Podrobnosti,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Typ položky skladu,
+Stock Entry (Outward GIT),Zásoby (Outward GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Spotřeba materiálu pro výrobu,
+Repack,Přebalit,
+Send to Subcontractor,Odeslat subdodavateli,
+Send to Warehouse,Odeslat do skladu,
+Receive at Warehouse,Přijmout ve skladu,
+Delivery Note No,Dodacího listu,
+Sales Invoice No,Prodejní faktuře č,
+Purchase Receipt No,Číslo příjmky,
+Inspection Required,Kontrola Povinné,
+From BOM,Od BOM,
+For Quantity,Pro Množství,
+As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných,
+Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav,
+Default Source Warehouse,Výchozí zdrojový sklad,
+Source Warehouse Address,Adresa zdrojového skladu,
+Default Target Warehouse,Výchozí cílový sklad,
+Target Warehouse Address,Cílová adresa skladu,
+Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost,
+Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí,
+Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí,
+Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In),
+Additional Costs,Dodatečné náklady,
+Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady,
+Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti,
+Per Transferred,Za převedené,
+Stock Entry Detail,Detail pohybu na skladu,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných),
+Basic Amount,Základní částka,
+Additional Cost,Dodatečné náklady,
+Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce,
+Material Request used to make this Stock Entry,Zadaný požadavek materiálu k výrobě této skladové karty,
+Subcontracted Item,Subdodavatelská položka,
+Against Stock Entry,Proti zadávání zásob,
+Stock Entry Child,Zásoby dítě,
+PO Supplied Item,PO dodaná položka,
+Reference Purchase Receipt,Referenční potvrzení o nákupu,
+Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Odchozí Rate,
+Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci,
+Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl,
+Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO),
+Is Cancelled,Je Zrušeno,
+Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON,
+Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item,
+Before reconciliation,Před smíření,
+Current Serial No,Aktuální sériové číslo,
+Current Valuation Rate,Aktuální ocenění,
+Current Amount,Aktuální výše,
+Quantity Difference,množství Rozdíl,
+Amount Difference,výše Rozdíl,
+Item Naming By,Položka Pojmenování By,
+Default Item Group,Výchozí bod Group,
+Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM,
+Sample Retention Warehouse,Úložiště uchovávání vzorků,
+Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Akce, pokud není předložena kontrola kvality",
+Show Barcode Field,Show čárového kódu Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Převést položku Popis k vyčištění HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí",
+Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu,
+Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky,
+Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny],
+Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby,
+Batch Identification,Identifikace šarže,
+Use Naming Series,Používejte sérii pojmenování,
+Naming Series Prefix,Pojmenování předpony řady,
+UOM Category,Kategorie UOM,
+UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail,
+Variant Field,Pole variant,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.",
+Warehouse Detail,Sklad Detail,
+Warehouse Name,Název Skladu,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Pokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost",
+Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace,
+PIN,KOLÍK,
+Raised By (Email),Vznesené (e-mail),
+Issue Type,Typ vydání,
+Issue Split From,Vydání Rozdělit od,
+Service Level,Úroveň služby,
+Response By,Odpověď od,
+Response By Variance,Reakce podle variace,
+Service Level Agreement Fulfilled,Splněna dohoda o úrovni služeb,
+Ongoing,Pokračující,
+Resolution By,Rozlišení podle,
+Resolution By Variance,Rozlišení podle variace,
+Service Level Agreement Creation,Vytvoření dohody o úrovni služeb,
+Mins to First Response,Min First Response,
+First Responded On,Prvně odpovězeno dne,
+Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti,
+Opening Date,Datum otevření,
+Opening Time,Otevírací doba,
+Resolution Date,Rozlišení Datum,
+Via Customer Portal,Prostřednictvím zákaznického portálu,
+Support Team,Tým podpory,
+Issue Priority,Priorita vydání,
+Service Day,Servisní den,
+Workday,Pracovní den,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Seznam svátků (ignorován během výpočtu SLA),
+Default Priority,Výchozí priorita,
+Response and Resoution Time,Doba odezvy a resoution,
+Priorities,Priority,
+Support Hours,Hodiny podpory,
+Support and Resolution,Podpora a rozlišení,
+Default Service Level Agreement,Výchozí dohoda o úrovni služeb,
+Entity,Entity,
+Agreement Details,Podrobnosti dohody,
+Response and Resolution Time,Doba odezvy a rozlišení,
+Service Level Priority,Priorita úrovně služeb,
+Response Time,Doba odezvy,
+Response Time Period,Doba odezvy,
+Resolution Time,Čas rozlišení,
+Resolution Time Period,Časové rozlišení řešení,
+Support Search Source,Podporovaný vyhledávací zdroj,
+Source Type,Typ zdroje,
+Query Route String,Dotaz řetězce trasy,
+Search Term Param Name,Hledaný výraz Param Name,
+Response Options,Možnosti odpovědi,
+Response Result Key Path,Cesta k klíčovému výsledku odpovědi,
+Post Route String,Přidat řetězec trasy,
+Post Route Key List,Přidat seznam klíčových cest,
+Post Title Key,Klíč příspěvku,
+Post Description Key,Tlačítko Popis příspěvku,
+Link Options,Možnosti odkazu,
+Source DocType,Zdroj DocType,
+Result Title Field,Výsledek Název pole,
+Result Preview Field,Pole pro náhled výsledků,
+Result Route Field,Výsledek pole trasy,
+Service Level Agreements,Dohody o úrovni služeb,
+Track Service Level Agreement,Smlouva o úrovni služeb sledování,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Povolit obnovení dohody o úrovni služeb,
+Close Issue After Days,V blízkosti Issue po několika dnech,
+Auto close Issue after 7 days,Auto v blízkosti Issue po 7 dnech,
+Support Portal,Portál podpory,
+Get Started Sections,Začínáme sekce,
+Show Latest Forum Posts,Zobrazit nejnovější příspěvky ve fóru,
+Forum Posts,Příspěvky ve fóru,
+Forum URL,Adresa URL fóra,
+Get Latest Query,Získejte nejnovější dotaz,
+Response Key List,Seznam odpovědí,
+Post Route Key,Zadejte klíč trasy,
+Search APIs,API vyhledávání,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Datum vydání,
+Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti,
+Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status,
+Resolved By,Vyřešena,
+Service Address,Servisní adresy,
+If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka,
+Raised By,Vznesené,
+From Company,Od Společnosti,
+Rename Tool,Přejmenování,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.,
+File to Rename,Soubor k přejmenování,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název",
+Rename Log,Přejmenovat Přihlásit,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Jméno odesílatele,
+Sent On,Poslán na,
+No of Requested SMS,Počet žádaným SMS,
+Requested Numbers,Požadované Čísla,
+No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS,
+Sent To,Odeslána,
+Absent Student Report,Absent Student Report,
+Assessment Plan Status,Stav plánu hodnocení,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Odpisy Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zůstatků,
+Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek,
+Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování,
+Bank Remittance,Bankovní převody,
+Batch Item Expiry Status,Batch položky vypršení platnosti Stav,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
+BOM Explorer,Průzkumník BOM,
+BOM Search,Vyhledání kusovníku,
+BOM Stock Calculated,Výpočet zásob BOM,
+BOM Variance Report,Zpráva o odchylce kusovníku,
+Campaign Efficiency,Efektivita kampaně,
+Cash Flow,Tok peněz,
+Completed Work Orders,Dokončené pracovní příkazy,
+To Produce,K výrobě,
+Produced,Produkoval,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidovaný finanční výkaz,
+Course wise Assessment Report,Průběžná hodnotící zpráva,
+Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality,
+Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,Shrnutí účetní knihy zákazníka,
+Customer-wise Item Price,Cena předmětu podle přání zákazníka,
+Customers Without Any Sales Transactions,Zákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí,
+Daily Timesheet Summary,Denní časový rozvrh Souhrn,
+Daily Work Summary Replies,Denní shrnutí odpovědí,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Zpráva o zpoždění položky,
+Delayed Order Report,Zpoždění objednávky,
+Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných,
+Delivery Note Trends,Dodací list Trendy,
+Department Analytics,Oddělení Analytics,
+Electronic Invoice Register,Elektronický fakturační registr,
+Employee Advance Summary,Zaměstnanecké předběžné shrnutí,
+Employee Billing Summary,Přehled fakturace zaměstnanců,
+Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance,
+Employee Information,Informace o zaměstnanci,
+Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Shrnutí zůstatku zaměstnanců,
+Employees working on a holiday,Zaměstnanci pracující na dovolenou,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Platnost členství,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Závěrečné hodnocení,
+Fixed Asset Register,Registr dlouhodobých aktiv,
+Gross and Net Profit Report,Hrubý a čistý zisk,
+GST Itemised Purchase Register,GST Itemised Purchase Register,
+GST Itemised Sales Register,GST Itemized Sales Register,
+GST Purchase Register,GST Nákupní registr,
+GST Sales Register,Obchodní registr GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotel Occupancy,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN - shrnutí vnějších dodávek,
+Inactive Customers,neaktivní zákazníci,
+Inactive Sales Items,Neaktivní prodejní položky,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Vydávané položky proti pracovní zakázce,
+Projected Quantity as Source,Množství projekcí as Zdroj,
+Item Balance (Simple),Balance položky (jednoduché),
+Item Price Stock,Položka Cena Sklad,
+Item Prices,Ceny Položek,
+Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report,
+Project Quantity,projekt Množství,
+Item Variant Details,Podrobnosti o variantě položky,
+Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate,
+Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů,
+Item-wise Purchase Register,Item-wise registr nákupu,
+Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History,
+Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register,
+Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat,
+Reserved,Rezervováno,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level,
+Lead Details,Detaily leadu,
+Lead Id,Id leadu,
+Lead Owner Efficiency,Vedoucí účinnost vlastníka,
+Loan Repayment and Closure,Splácení a uzavření úvěru,
+Loan Security Status,Stav zabezpečení úvěru,
+Lost Opportunity,Ztracená příležitost,
+Maintenance Schedules,Plány údržby,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny,
+Minutes to First Response for Issues,Zápisy do první reakce na otázky,
+Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do první reakce na příležitost,
+Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet,
+Open Work Orders,Otevřete pracovní objednávky,
+Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných,
+Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány",
+Qty to Deliver,Množství k dodání,
+Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat",
+Item Delivery Date,Datum dodání položky,
+Delay Days,Delay Dny,
+Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury,
+Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka",
+Procurement Tracker,Sledování nákupu,
+Product Bundle Balance,Zůstatek produktu,
+Production Analytics,výrobní Analytics,
+Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát,
+Profitability Analysis,Analýza ziskovost,
+Project Billing Summary,Přehled fakturace projektu,
+Project wise Stock Tracking ,Sledování zboží dle projektu,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektivy zapojení, ale nekonverze",
+Purchase Analytics,Nákup Analytika,
+Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur,
+Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci,
+Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí,
+Qty to Receive,Množství pro příjem,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Položky objednávek k přijetí nebo vyúčtování,
+Base Amount,Základní částka,
+Received Qty Amount,Přijatá částka Množství,
+Amount to Receive,Částka k přijetí,
+Amount To Be Billed,Částka k vyúčtování,
+Billed Qty,Účtované množství,
+Qty To Be Billed,Množství k vyúčtování,
+Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy,
+Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy,
+Purchase Register,Nákup Register,
+Quotation Trends,Uvozovky Trendy,
+Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání,
+Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány",
+Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat,
+Qty to Order,Množství k objednávce,
+Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny,
+Qty to Transfer,Množství pro přenos,
+Salary Register,plat Register,
+Sales Analytics,Prodejní Analytics,
+Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy,
+Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy,
+Sales Partner Commission Summary,Shrnutí provize prodejního partnera,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Cílová odchylka prodejního partnera na základě skupiny položek,
+Sales Partner Transaction Summary,Souhrn transakcí obchodního partnera,
+Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise,
+Average Commission Rate,Průměrná cena Komise,
+Sales Payment Summary,Přehled plateb prodeje,
+Sales Person Commission Summary,Souhrnné informace Komise pro prodejce,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Cílová odchylka prodejní osoby na základě skupiny položek,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce,
+Sales Register,Sales Register,
+Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti,
+Serial No Status,Serial No Status,
+Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty,
+Stock Ageing,Reklamní Stárnutí,
+Stock and Account Value Comparison,Porovnání hodnoty akcií a účtu,
+Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET,
+Student and Guardian Contact Details,Student a Guardian Kontaktní údaje,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Účast,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student měsíční návštěvnost Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,Subdodávaná položka k přijetí,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Subdodavatelské suroviny, které mají být převedeny",
+Supplier Ledger Summary,Shrnutí účetní knihy dodavatele,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics,
+Support Hour Distribution,Distribuce hodinové podpory,
+TDS Computation Summary,Shrnutí výpočtu TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS splatné měsíčně,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Územní cílová odchylka podle skupiny položek,
+Territory-wise Sales,Teritoriální prodej,
+Total Stock Summary,Shrnutí souhrnného stavu,
+Trial Balance,Trial Balance,
+Trial Balance (Simple),Zkušební zůstatek (jednoduchý),
+Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu,
+Unpaid Expense Claim,Neplacené Náklady na pojistná,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance věk a hodnota,
+Work Order Stock Report,Zpráva o stavu pracovní smlouvy,
+Work Orders in Progress,Pracovní příkazy v procesu,
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index 9883abe..f7ccbe4 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Et spørgsmål skal have mere end en mulighed,
 A qustion must have at least one correct options,Et spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger,
 A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,API nøgle,
 Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum,
 Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brugt til et andet selskab,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Skoleår,
 Academic Year: ,Akademi år:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0},
+Access Token,Adgangs token,
 Accessable Value,Tilgængelig værdi,
 Account,Konto,
 Account Number,Kontonummer,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Hovedbog,
 Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.,
 Accounts,Regnskab,
+Accounts Manager,Regnskabschef,
 Accounts Payable,Kreditor,
 Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé,
 Accounts Receivable,Tilgodehavender,
 Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé,
+Accounts User,Regnskabsbruger,
 Accounts table cannot be blank.,Regnskab tabel kan ikke være tom.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1},
 Accumulated Depreciation,Akkumulerede afskrivninger,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Tildelte beløb,
 Allocated Leaves,Tildelte blade,
 Allocating leaves...,Tildele blade ...,
+Allow Delete,Tillad Slet,
 Already record exists for the item {0},Der findes allerede en rekord for varen {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Angiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard",
 Alternate Item,Alternativt element,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varekode,
+Amended From,Ændret fra,
 Amount,Beløb,
 Amount After Depreciation,Antal efter afskrivninger,
 Amount of Integrated Tax,Beløb på integreret skat,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id,
 Antibiotic,Antibiotikum,
 Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør,
+Applicable For,Gældende For,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Gælder, hvis virksomheden er et aktieselskab",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Gælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Aftaler og patientmøder,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval,
 Apprentice,Lærling,
+Approval Status,Godkendelsesstatus,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;,
 Approve,Godkende,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Aktiver,
 Assign,Tildel,
 Assign Salary Structure,Tildel lønstrukturen,
+Assign To,Tildel til,
 Assign to Employees,Tildel til medarbejdere,
 Assigning Structures...,Tildele strukturer ...,
 Associate,Medarbejder,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges,
 Atleast one warehouse is mandatory,Mindst ét lager skal angives,
 Attach Logo,Vedhæft logo,
+Attachment,Vedhæftet,
 Attachments,Vedhæftede filer,
 Attendance,Fremmøde,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.,
 Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel,
+Author,Forfatter,
 Authorized Signatory,Tegningsberettiget,
 Auto Material Requests Generated,Automatisk materialeanmodning dannet,
+Auto Repeat,Automatisk gentagelse,
 Auto repeat document updated,Automatisk gentag dokument opdateret,
 Automotive,Bil,
 Available,Tilgængelig,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i vare {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Stregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode,
 Base,Grundlag,
+Base URL,Basiswebadresse,
 Based On,Baseret på,
 Based On Payment Terms,Baseret på betalingsbetingelser,
 Basic,Grundlæggende,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Parti:,
 Batches,partier,
 Become a Seller,Bliv sælger,
+Beginner,Begynder,
 Bill,Faktureres,
 Bill Date,Bill dato,
 Bill No,Bill Ingen,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto skal indtastes for post,
 Cashier Closing,Cashier Closing,
 Casual Leave,Casual Leave,
+Category,Kategori,
+Category Name,Kategori Navn,
 Caution,Advarsel,
 Central Tax,Central Skat,
 Certification,Certificering,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Clearance Dato,
 Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt,
 Clearance Date updated,Clearance Dato opdateret,
+Client,Klient,
+Client ID,Klient-id,
+Client Secret,Client Secret,
 Clinical Procedure,Klinisk procedure,
 Clinical Procedure Template,Klinisk procedureskabelon,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Lukning (Åbning + I alt),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital,
 Closing Balance,Afslutningsbalance,
+Code,Kode,
 Collapse All,Skjul alle,
+Color,Farve,
 Colour,Farve,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombineret faktura del skal svare til 100%,
 Commercial,Kommerciel,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;,
 Completion Date,Afslutning Dato,
 Computer,Computer,
+Condition,Tilstand,
 Configure,Konfigurer,
 Configure {0},Konfigurer {0},
 Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Forbrugt Mængde,
 Consumed Qty,Forbrugt antal,
 Consumer Products,Forbrugerprodukter,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontaktoplysninger,
 Contact Number,Kontaktnummer,
 Contact Us,Kontakt os,
+Content,Indhold,
 Content Masters,Content Masters,
+Content Type,Indholdstype,
 Continue Configuration,Fortsæt konfigurationen,
 Contract,Kontrakt,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.",
 Create customer quotes,Opret tilbud til kunder,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.,
+Created By,Oprettet af,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Oprettelse af firma og import af kontoplan,
 Creating Fees,Oprettelse af gebyrer,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser,
 Current Qty,Aktuel Antal,
 Current invoice {0} is missing,Nuværende faktura {0} mangler,
+Custom HTML,Tilpasset HTML,
+Custom?,Brugerdefineret?,
 Customer,Kunde,
 Customer Addresses And Contacts,Kundeadresser og kontakter,
 Customer Contact,Kundeservicekontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Dataind- og udlæsning,
 Data Import and Settings,Dataimport og indstillinger,
 Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.,
+Date Format,Datoformat,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato,
 Date is repeated,Datoen er gentaget,
 Date of Birth,Fødselsdato,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Ansættelsesdato,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Ansættelsesdato skal være større end fødselsdato,
 Date of Transaction,Dato for transaktion,
+Datetime,Datetime,
+Day,Dag,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debitering ({0}),
 Debit A/C Number,Debit AC-nummer,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon,
 Default BOM for {0} not found,Standard stykliste for {0} blev ikke fundet,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1},
+Default Letter Head,Standard brevhoved,
 Default Tax Template,Standard skat skabelon,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for salgstransaktioner.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.,
 Default warehouse is required for selected item,Standardlageret er påkrævet for den valgte vare,
+Defaults,Standardværdier,
 Defense,Forsvar,
 Define Project type.,Definer projekttype.,
 Define budget for a financial year.,Definer budget for et regnskabsår.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.",
 Direct Expenses,Direkte udgifter,
 Direct Income,Direkte indkomst,
+Disable,Deaktiver,
 Disabled template must not be default template,Deaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon,
 Disburse Loan,Udbetalingslån,
 Disbursed,udbetalt,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Navn,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Doksøgning,
+Document Name,Dokumentnavn,
 Document Status,Dokument status,
 Document Type,Dokumenttype,
 Documentation,Dokumentation,
+Domain,Domæne,
 Domains,domæner,
 Done,Udført,
 Donor,Donor,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektronisk udstyr,
 Electronics,Elektronik,
 Eligible ITC,Kvalificeret ITC,
+Email Account,E-mailkonto,
+Email Address,Email adresse,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}",
 Email Digest: ,E-mail nyhedsbrev:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter,
+Email Sent,E-mail sendt,
+Email Template,E-mail-skabelon,
 Email not found in default contact,Email ikke fundet i standardkontakt,
 Email sent to supplier {0},E-mail sendt til leverandør {0},
 Email sent to {0},E-mail sendt til {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Medarbejder {0} er på ferie på {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Medarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik,
 Employee {0} on Half day on {1},Medarbejder {0} på halv tid den {1},
+Enable,Aktiver,
 Enable / disable currencies.,Aktivér / deaktivér valuta.,
+Enabled,Aktiv,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering »anvendelse til indkøbskurv"", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven",
 End Date,Slutdato,
 End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end startdato,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter,
 Equity,Egenkapital,
+Error Log,Fejllog,
 Error evaluating the criteria formula,Fejl ved evaluering af kriterieformlen,
 Error in formula or condition: {0},Fejl i formel eller betingelse: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Fejl under behandling af udskudt regnskab for {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Anslåede omkostninger,
 Evaluation,Evaluering,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:",
+Event,Begivenhed,
 Event Location,Event Location,
 Event Name,begivenhed Navn,
 Exchange Gain/Loss,Exchange Gevinst / Tab,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Eksporter e-fakturaer,
 Extra Large,Extra Large,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Svigte,
 Failed,mislykkedes,
 Failed to create website,Kunne ikke oprette websted,
 Failed to install presets,Kan ikke installere forudindstillinger,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Kunne ikke opsætte firmaet,
 Failed to setup defaults,Kunne ikke konfigurere standardindstillinger,
 Failed to setup post company fixtures,Kunne ikke opsætte postfirmaet inventar,
+Fax,Telefax,
 Fee,Betaling,
 Fee Created,Gebyr oprettet,
 Fee Creation Failed,Fee Creation mislykkedes,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Oprettet - {0},
 Feedback,Feedback,
 Fees,Gebyrer,
+Female,Kvinde,
 Fetch Data,Hent data,
 Fetch Subscription Updates,Hent abonnementsopdateringer,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder),
 Fetching records......,Henter poster ......,
+Field Name,Feltnavn,
+Fieldname,Feltnavn,
+Fields,Felter,
 Fill the form and save it,Udfyld skærmbilledet og gem det,
 Filter Employees By (Optional),Filtrer medarbejdere efter (valgfrit),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Færdigvarer,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Færdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes,
+First Name,Fornavn,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}",
 Fiscal Year,Regnskabsår,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Regnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forumaktivitet,
 Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt,
 Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter,
+Frequency,Frekvens,
 Friday,Fredag,
 From,Fra,
 From Address 1,Fra adresse 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Brændstofpris,
 Fuel Qty,Brændstofmængde,
 Fulfillment,Opfyldelse,
+Full,Fuld,
 Full Name,Navn,
 Full-time,Fuld tid,
 Fully Depreciated,fuldt afskrevet,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Få kunder fra,
 Get from Patient Encounter,Få fra Patient Encounter,
 Getting Started,Kom godt i gang,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID,
 Guardian2 Mobile No,Formynder 2 mobiltelefonnr.,
 Guardian2 Name,Guardian2 Navn,
+Guest,Gæst,
 HR Manager,HR-chef,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Halv dag,
 Half Day Date is mandatory,Halv dags dato er obligatorisk,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Halv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato,
+Half Yearly,Halvårlig,
 Half day date should be in between from date and to date,Halvdagsdagen skal være mellem dato og dato,
 Half-Yearly,Halvårlig,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Helligdagskalender,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1},
 Hotels,Hoteller,
+Hourly,Hver time,
 Hours,timer,
 House rent paid days overlapping with {0},"Husleje betalte dage, der overlapper med {0}",
 House rented dates required for exemption calculation,Hus lejede datoer kræves for fritagelse beregning,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Husleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden,
 How Pricing Rule is applied?,Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?,
 Hub Category,Nav kategori,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Menneskelige ressourcer,
 Human Resources,Medarbejdere,
 IFSC Code,IFSC-kode,
 IGST Amount,IGST Beløb,
+IP Address,IP-adresse,
 ITC Available (whether in full op part),ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del),
 ITC Reversed,ITC vendt,
 Identifying Decision Makers,Identificerende beslutningstagere,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorer eksisterende bestilt antal,
+Image,Billede,
+Image View,Billede View,
 Import Data,Importer data,
 Import Day Book Data,Importer dagbogsdata,
+Import Log,Import-log,
 Import Master Data,Importer stamdata,
 Import Successfull,Import Succesfuld,
 Import in Bulk,Import i bulk,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,På lager:,
 In Value,I Value,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","I tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt",
+Inactive,inaktive,
 Incentives,Incitamenter,
 Include Default Book Entries,Inkluder standardbogsindlæg,
 Include Exploded Items,Inkluder eksploderede elementer,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integreret Skat,
 Inter-State Supplies,Mellemstatlige forsyninger,
 Interest Amount,Renter Beløb,
+Interests,Interesser,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Mellemstatlige forsyninger,
+Introduction,Introduktion,
 Invalid Attribute,Ugyldig attribut,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ugyldig ordreordre for den valgte kunde og vare,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Indvendige forsyninger (kan tilbageføres,
 Inward supplies from ISD,Indgående forsyninger fra ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)",
+Is Active,Er aktiv,
+Is Default,Er standard,
 Is Existing Asset,Er eksisterende aktiv,
 Is Frozen,Er Frozen,
 Is Group,Er en kontogruppe,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab Tests og Vital Signs,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testning datetime kan ikke være før datetime samling,
+Label,Label,
 Laboratory,Laboratorium,
+Language Name,Sprognavn,
 Large,Stor,
 Last Communication,Sidste Kommunikation,
 Last Communication Date,Sidste kommunikationsdato,
+Last Name,Efternavn,
 Last Order Amount,Sidste ordrebeløb,
 Last Order Date,Sidste ordredato,
 Last Purchase Price,Sidste købspris,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,Juridisk,
 Legal Expenses,Advokatudgifter,
+Letter Head,Brevhoved,
 Letter Heads for print templates.,Brevhoveder til udskriftsskabeloner.,
+Level,Niveau,
 Liability,Passiver,
 License,Licens,
 Lifecycle,Livscyklus,
+Limit,Begrænse,
 Limit Crossed,Grænse overskredet,
 Link to Material Request,Link til materialeanmodning,
 List of all share transactions,Liste over alle aktietransaktioner,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Hoved,
 Maintenance,Vedligeholdelse,
 Maintenance Log,Vedligeholdelseslog,
+Maintenance Manager,Vedligeholdelseschef,
 Maintenance Schedule,Vedligeholdelsesplan,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på ""Generér plan'",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres",
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende,
+Maintenance User,Vedligeholdelsesbruger,
 Maintenance Visit,Vedligeholdelsesbesøg,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres",
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Foretag indbetaling,
 Make project from a template.,Lav projekt ud fra en skabelon.,
 Making Stock Entries,Making Stock Angivelser,
+Male,Mand,
 Manage Customer Group Tree.,Administrer kundegruppetræ.,
 Manage Sales Partners.,Administrér forhandlere.,
 Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Leder,
 Managing Projects,Håndtering af sager,
 Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer,
+Mandatory,Obligatorisk,
 Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - skoleår,
 Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studerende fra,
 Mandatory field - Program,Obligatorisk felt - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Producentens varenummer,
 Manufacturing,Produktion,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Produktionmængde er obligatorisk,
+Mapping,Kortlægning,
+Mapping Type,Kortlægningstype,
 Mark Absent,Markér ikke-tilstede,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,Mark Halvdags,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Fusionskonto,
 Merge with Existing Account,Flet sammen med eksisterende konto,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma",
+Message Examples,Besked Eksempler,
 Message Sent,Besked sendt,
+Method,Metode,
 Middle Income,Midterste indkomst,
+Middle Name,Mellemnavn,
+Middle Name (Optional),Mellemnavn (Valgfrit),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan ikke være større end Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal,
 Minimum Lead Age (Days),Mindste levealder (dage),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåder er ikke tilladt,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret,
 Music,musik,
+My Account,Min konto,
 Name error: {0},Navn fejl: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører,
 Name or Email is mandatory,Navn eller e-mail er obligatorisk,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Ikke-profit (beta),
 Non-GST outward supplies,Ikke-GST udgående forsyninger,
 Non-Group to Group,Ikke-gruppe til gruppe,
+None,Ingen,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.,
 Nos,Nummerserie,
 Not Available,Ikke tilgængelig,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Intet at ændre,
 Notice Period,Opsigelsesperiode,
 Notify Customers via Email,Underret kunder via e-mail,
+Number,Nummer,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger,
 Number of Interaction,Antal interaktioner,
 Number of Order,Antal Order,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},"Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}",
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.,
+Options,Optioner,
 Order Count,Ordreantal,
 Order Entry,Ordreindgang,
 Order Value,Ordreværdi,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Ordrer frigivet til produktion.,
 Organization,Organisation,
 Organization Name,Organisationens navn,
+Other,Andre,
 Other Reports,Andre rapporter,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)",
 Others,Andre,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt,
 Paid and Not Delivered,Betalt og ikke leveret,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Overordnet bare {0} må ikke være en lagervare,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Forældres lærermøde,
 Part-time,Deltid,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Selskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto,
 Party Type is mandatory,Selskabstypen er obligatorisk,
 Party is mandatory,Party er obligatorisk,
+Password,Adgangskode,
 Password policy for Salary Slips is not set,Adgangskodepolitik for lønningssedler er ikke indstillet,
 Past Due Date,Forfaldsdato,
 Patient,Patient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.",
 Payment Entry is already created,Betalingspost er allerede dannet,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer,
+Payment Gateway,Betaling Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.",
+Payment Gateway Name,Betalings gateway navn,
 Payment Mode,Betaling tilstand,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betalingsmåde er ikke konfigureret. Kontroller, om konto er blevet indstillet på betalingsmåden eller på Kassesystemprofilen.",
 Payment Receipt Note,Betalingskvittering,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Læge,
 Piecework,Akkordarbejde,
 Pin Code,Pinkode,
+Pincode,Pinkode,
 Place Of Supply (State/UT),Leveringssted (Stat / UT),
 Place Order,Angiv bestilling,
+Plan Name,Plan navn,
 Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.,
 Planned Qty,Planlagt mængde,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Kassesystem,
 Point-of-Sale Profile,Kassesystemprofil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Portal Indstillinger,
 Possible Supplier,Mulig leverandør,
 Postal Expenses,Portoudgifter,
 Posting Date,Bogføringsdato,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Recepter,
 Present,Tilstede,
 Prev,forrige,
+Preview,Eksempel,
 Preview Salary Slip,Lønseddel kladde,
 Previous Financial Year is not closed,Foregående regnskabsår er ikke lukket,
 Price,Pris,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primær adresseoplysninger,
 Primary Contact Details,Primær kontaktoplysninger,
 Principal Amount,hovedstol,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Udskriv IRS 1099-formularer,
 Print Report Card,Udskriv rapportkort,
+Print Settings,Udskriftsindstillinger,
 Print and Stationery,Print og papirvarer,
 Print settings updated in respective print format,Udskriftsindstillinger opdateret i respektive print format,
 Print taxes with zero amount,Udskriv skatter med nul beløb,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Forlad,
 Probation,Kriminalforsorgen,
 Probationary Period,Prøvetid,
+Procedure,Procedure,
 Process Day Book Data,Behandl data fra dagbogen,
 Process Master Data,Behandle stamdata,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Behandler oversigt over konti og parter,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Projiceret antal,
 Projected Quantity Formula,Projekteret mængdeformel,
 Projects,Sager,
+Property,Ejendom,
 Property already added,Ejendom tilføjet allerede,
 Proposal Writing,Forslag Skrivning,
 Proposal/Price Quote,Forslag / pris citat,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit),
 Publications,Publikationer,
 Publish Items on Website,Vis varer på hjemmesiden,
+Published,Udgivet,
 Publishing,Udgivning,
 Purchase,Indkøb,
 Purchase Amount,Indkøbsbeløb,
 Purchase Date,Købsdato,
 Purchase Invoice,Købsfaktura,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede godkendt,
+Purchase Manager,Indkøbschef,
+Purchase Master Manager,Indkøb Master manager,
 Purchase Order,Indkøbsordre,
 Purchase Order Amount,Indkøbsordremængde,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Købskvittering,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Købskvittering {0} er ikke godkendt,
 Purchase Tax Template,Indkøb Momsskabelon,
+Purchase User,Indkøbsbruger,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Indkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb,
 Purchasing,Indkøb,
 Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.,
 Quantity to Produce,Mængde at fremstille,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,"Mængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul",
+Query Options,Query Options,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.,
 Quick Journal Entry,Hurtig kassekladde,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Periode,
 Rate,Sats,
 Rate:,Sats:,
+Rating,Bedømmelse,
 Raw Material,Råmateriale,
 Raw Materials,Råmateriale,
 Raw Materials cannot be blank.,Råmaterialer kan ikke være tom.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Modtaget mængde,
 Received Stock Entries,Modtagne aktieindgange,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste,
+Recipients,Modtagere,
 Reconcile,Forene,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv",
 Records,Records,
+Redirect URL,Omdiriger URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Dato,
 Reference,Henvisning,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Henvisning Dato,
 Reference Doctype must be one of {0},Henvisning Doctype skal være en af {0},
 Reference Document,Referencedokument,
+Reference Document Type,Referencedokument type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato",
 Reference No.,Referencenummer.,
 Reference Number,Referencenummer,
+Reference Owner,henvisning Ejer,
+Reference Type,Henvisning Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}",
 References,Referencer,
+Refresh Token,Opdater Token,
+Region,Region,
 Register,Tilmeld,
 Reject,Afvise,
 Rejected,afvist,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Omsætning gamle kunder,
 Repeat Customers,Gamle kunder,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Erstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er,
+Replied,svarede,
 Replies,Svar,
 Report,Rapport,
 Report Builder,Rapportgenerator,
+Report Type,Kontotype,
 Report Type is mandatory,Kontotype er obligatorisk,
 Report an Issue,Rapportér et problem,
 Reports,Rapporter,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Reserveret til underentreprise,
 Resistant,Resistente,
 Resolve error and upload again.,Løs fejl og upload igen.,
+Response,Respons,
 Responsibilities,ansvar,
 Rest Of The World,Resten af verden,
 Restart Subscription,Genstart abonnement,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Gennemgå invitation sendt,
 Review and Action,Gennemgang og handling,
+Role,rolle,
 Rooms Booked,Værelser reserveret,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Rodtype,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center,
 Round Off,Afrundninger,
 Rounded Total,Afrundet i alt,
+Route,Rute,
 Row # {0}: ,Række # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Salgsfaktura,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Salgsfaktura {0} er allerede blevet godkendt,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salgsfaktura {0} skal annulleres, før denne salgsordre annulleres",
+Sales Manager,Salgschef,
+Sales Master Manager,Salg Master manager,
 Sales Order,Salgsordre,
 Sales Order Item,Salgsordrevare,
 Sales Order required for Item {0},Salgsordre påkrævet for vare {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Salgsoversigt,
 Sales Tax Template,Salg Momsskabelon,
 Sales Team,Salgsteam,
+Sales User,Salgsbruger,
 Sales and Returns,Salg og retur,
 Sales campaigns.,Salgskampagner.,
 Sales orders are not available for production,Salgsordrer er ikke tilgængelige til produktion,
+Salutation,Titel,
 Same Company is entered more than once,Samme firma er indtastet mere end én gang,
 Same item cannot be entered multiple times.,Samme vare kan ikke indtastes flere gange.,
 Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er indtastet flere gange,
+Sample,Prøve,
 Sample Collection,Prøveopsamling,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mere end modtaget mængde {1},
 Sanctioned,sanktioneret,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,lørdag,
 Saved,Gemt,
 Saving {0},Gemmer {0},
+Scan Barcode,Scan stregkode,
 Schedule,Køreplan,
 Schedule Admission,Planlægning Adgang,
 Schedule Course,Kursusskema,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søg efter varenummer, serienummer, batchnummer eller stregkode",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc.",
+Secret Key,Secret Key,
 Secretary,Sekretær,
 Section Code,Sektionskode,
 Secured Loans,Sikrede lån,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Vælg kunde,
 Select Days,Vælg dage,
 Select Default Supplier,Vælg Standard Leverandør,
+Select DocType,Vælg DocType,
 Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...,
 Select Item (optional),Vælg emne (valgfrit),
 Select Items based on Delivery Date,Vælg varer baseret på Leveringsdato,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Send Leverandør Emails,
 Send mass SMS to your contacts,Send masse-SMS til dine kontakter,
 Sensitivity,Følsomhed,
+Sent,Sent,
 Serial #,Serienummer,
 Serial No and Batch,Serienummer og parti,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer er obligatorisk for vare {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Leverandør,
 Shopping Cart,Indkøbskurv,
 Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger,
+Short Name,Kort navn,
 Shortage Qty,Mangel Antal,
 Show Completed,Vis afsluttet,
 Show Cumulative Amount,Vis kumulativ mængde,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Overspringetildeling for følgende medarbejdere, da der allerede eksisterer rekordoverførselsregistre. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Spring over lønnsstrukturtildeling for følgende ansatte, da lønstrukturtildelingsoptegnelser allerede findes imod dem. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots til {0} tilføjes ikke til skemaet,
 Small,Lille,
 Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Noget gik galt!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, serienumre kan ikke blive slået sammen",
 Source,Kilde,
+Source Name,Kilde Navn,
 Source Warehouse,Kildelager,
 Source and Target Location cannot be same,Kilde og målplacering kan ikke være ens,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,Sport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Bemanningsplan {0} findes allerede til betegnelse {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standard Buying,
 Standard Selling,Standard salg,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardkontraktvilkår for Salg eller Indkøb.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Abonnement Management,
 Subscriptions,Abonnementer,
 Subtotal,Subtotal,
+Successful,Vellykket,
 Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt,
 Successfully Set Supplier,Vellykket Indstil Leverandør,
 Successfully created payment entries,Vellykket oprettet betalingsposter,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summen af Snesevis af Assessment Criteria skal være {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0},
+Summary,Resumé,
 Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter,
 Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter,
 Sunday,Søndag,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synkronisering er midlertidigt deaktiveret, fordi maksimale forsøg er overskredet",
 Syntax error in condition: {0},Syntaksfejl i tilstand: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntaks fejl i formel eller tilstand: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS-sats%,
 Tap items to add them here,Tryk på elementer for at tilføje dem her,
+Target,Target,
 Target ({}),Mål ({}),
 Target On,Target On,
 Target Warehouse,Target Warehouse,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Opgaver er oprettet til styring af {0} sygdommen (på række {1}),
 Tax,Skat,
 Tax Assets,Skatteaktiver,
+Tax Category,Skatskategori,
 Tax Category for overriding tax rates.,Skatskategori til overskridende skattesatser.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Skatkategori er blevet ændret til &quot;Total&quot;, fordi alle genstande er ikke-lagerartikler",
 Tax ID,CVR-nr.,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekommunikation,
 Telephone Expenses,Telefonudgifter,
 Television,Fjernsyn,
+Template Name,Skabelonnavn,
 Template of terms or contract.,Skabelon til vilkår eller kontrakt.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Skabeloner af leverandør scorecard kriterier.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Skabeloner af leverandør scorecard variabler.,
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),I alt (Amt),
 Total(Qty),I alt (Antal),
 Traceability,Sporbarhed,
+Traceback,Spore tilbage,
 Track Leads by Lead Source.,Sporledninger af blykilde.,
 Training,Uddannelse,
 Training Event,Træning begivenhed,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,Enhed,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Kunne ikke finde DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finde valutakurs for {0} til {1} for nøgle dato {2}. Opret venligst en valutaudvekslingsoptegnelse manuelt,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kunne ikke finde nogen score fra {0}. Du skal have stående scoringer på mellem 0 og 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Åben,
 Unsecured Loans,Usikrede lån,
 Unsubscribe from this Email Digest,Afmeld dette e-mail-nyhedsbrev,
+Unsubscribed,afmeldt,
 Until,Indtil,
 Unverified Webhook Data,Uverificerede Webhook-data,
 Update Account Name / Number,Opdater konto navn / nummer,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Opdaterer varianter ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brevhoved og logo. (du kan redigere dem senere).,
 Upper Income,Upper Indkomst,
+Use Sandbox,Brug Sandbox,
 Used Leaves,Brugte blade,
 User,Bruger,
 User Forum,Brugerforum,
+User ID,Bruger-id,
 User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0},
 User Remark,Brugerbemærkning,
 User has not applied rule on the invoice {0},Brugeren har ikke anvendt en regel på fakturaen {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gyldige fra og gyldige op til felter er obligatoriske for det akkumulerede,
 Valid from date must be less than valid upto date,Gyldig fra dato skal være mindre end gyldig indtil dato,
 Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaktionsdato,
+Validity,Gyldighed,
 Validity period of this quotation has ended.,Gyldighedsperioden for dette citat er afsluttet.,
 Valuation Rate,Værdiansættelsesbeløb,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Værdiansættelsesværdi er obligatorisk, hvis Åbning Stock indtastet",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes,
 Website Listing,Website liste,
+Website Manager,Webmaster,
+Website Settings,Opsætning af hjemmeside,
 Wednesday,onsdag,
+Week,Uge,
+Weekdays,Hverdage,
 Weekly,Ugentlig,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for",
+Welcome email sent,Velkomst-e-mail sendt,
 Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext,
 What do you need help with?,Hvad har du brug for hjælp til?,
 What does it do?,Hvad gør det?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort",
 hidden,skjult,
 modified,modificeret,
+old_parent,old_parent,
 on,på,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ikke i regnskabsåret {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ikke fundet i fakturedetaljer tabel,
 {} of {},{} af {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Færdiggjort af,
+Conditions,Betingelser,
+County,Anvendes ikke,
+Day of Week,Ugedag,
 "Dear System Manager,","Kære Systemadministrator,",
+Default Value,Standardværdi,
 Email Group,E-mailgruppe,
+Fieldtype,FieldType,
+ID,ID,
 Images,Billeder,
 Import,Import,
+Office,Kontor,
+Passive,Inaktiv,
+Percent,procent,
+Permanent,Permanent,
+Personal,Personlig,
+Plant,Plant,
+Post,Indlæg,
+Postal,Postal,
+Postal Code,postnummer,
+Provider,provider,
+Read Only,Skrivebeskyttet,
+Recipient,Modtager,
+Reviews,Anmeldelser,
+Sender,Afsender,
+Shop,Butik,
+Subsidiary,Datterselskab,
 There is some problem with the file url: {0},Der er nogle problemer med filen url: {0},
 Values Changed,Værdier ændret,
 or,eller,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; er ikke tilladt i navngivningsserier",
 Target Details,Måldetaljer,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en overordnet procedure {1}.,
+API,API,
 Annual,Årligt,
 Approved,godkendt,
 Change,Ændring,
+Contact Email,Kontakt e-mail,
 From Date,Fra dato,
 Group By,Gruppér efter,
 Importing {0} of {1},Importerer {0} af {1},
+Last Sync On,Sidste synkronisering,
+Naming Series,Navngivningsnummerserie,
 No data to export,Ingen data at eksportere,
+Print Heading,Overskrift,
+Video,video,
 % Of Grand Total,% Af det samlede antal,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;medarbejder_felt_værdi&#39; og &#39;tidsstempel&#39; er påkrævet.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Virksomheden</b> er et obligatorisk filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitteringsnummer og -dato er obligatorisk for din valgte transportform,
 Tuesday,tirsdag,
+Type,Type,
 Unable to find Salary Component {0},Kan ikke finde lønningskomponent {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan ikke finde tidsvinduet i de næste {0} dage for operationen {1}.,
 Unable to update remote activity,Kan ikke opdatere fjernaktivitet,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Samlet udgift i år,
 Total Income,Total indkomst,
 Total Income This Year,Samlet indkomst i år,
+Barcode,Stregkode,
+Center,Centrer,
 Clear,Klar,
+Comment,Kommentar,
 Comments,Kommentarer,
 Download,Hent,
+Left,Venstre,
+Link,Link,
 New,Ny,
 Not Found,Ikke fundet,
 Print,Print,
 Reference Name,Reference navn,
 Refresh,Opdater,
 Success,Succes,
+Time,Tid,
 Value,Værdi,
 Actual,Faktiske,
-Add to Cart,Tilføj til kurv,
+Add to Cart,Føj til indkøbsvogn,
 Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre,
 In Stock,På lager,
 Loan Amount is mandatory,Lånebeløb er obligatorisk,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Ikke på lager,
 Please select a Customer,Vælg venligst en kunde,
 Printed On,Trykt On,
-Received From,Modtaget af,
+Received From,Modtaget fra,
 Sales Person,Sælger,
 To date cannot be before From date,Til dato kan ikke være før Fra dato,
 Write Off,Afskriv,
 {0} Created,{0} Oprettet,
 Email Id,E-mail-id,
+No,Nej,
+Reference Doctype,Henvisning DocType,
+User Id,Bruger ID,
+Yes,Ja,
 Actual ,Faktiske,
 Add to cart,Føj til indkøbsvogn,
 Budget,Budget,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Download som JSON,
 End date can not be less than start date,Slutdato kan ikke være mindre end startdato,
 For Default Supplier (Optional),For standardleverandør (valgfrit),
-From date cannot be greater than To date,Fra dato kan ikke være større end Til dato,
+From date cannot be greater than To date,Fra dato ikke kan være større end til dato,
 Get items from,Hent varer fra,
 Group by,Sortér efter,
 In stock,På lager,
@@ -4182,21 +4376,23 @@
 Projected qty,Projiceret antal,
 Sales person,Salgsmedarbejder,
 Serial No {0} Created,Serienummer {0} Oprettet,
-Set as default,Indstillet som standard,
+Set as default,Indstil som standard,
 Source Location is required for the Asset {0},Kildens placering er påkrævet for aktivet {0},
 Tax Id,Skatte ID,
 To Time,Til Time,
 To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato,
 Total Taxable value,Samlet skattepligtig værdi,
 Upcoming Calendar Events ,Kommende kalenderbegivenheder,
-Value or Qty,Værdi eller antal,
+Value or Qty,Værdi eller mængde,
 Variance ,varians,
 Variant of,Variant af,
-Write off,Skrive af,
+Write off,Afskriv,
 Write off Amount,Skriv Off Beløb,
 hours,timer,
 received from,Modtaget fra,
 to,til,
+Cards,Kort,
+Percentage,Procent,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Kunne ikke konfigurere standardindstillinger for land {0}. Kontakt support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Række nr. {0}: Element {1} er ikke en serialiseret / batchet vare. Det kan ikke have et serienummer / batchnummer imod det.,
 Please set {0},Indstil {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandørtype,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Indstil venligst medarbejdernavningssystem i menneskelig ressource&gt; HR-indstillinger,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Indstil nummereringsserier til deltagelse via Opsætning&gt; Nummereringsserie,
+Purchase Order Required,Indkøbsordre påkrævet,
+Purchase Receipt Required,Købskvittering påkrævet,
+Requested,Anmodet,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Udgivelsesdato,
+Duration,Varighed,
+Advanced Settings,Avancerede indstillinger,
+Path,Sti,
+Components,Lønarter,
+Verified By,Bekræftet af,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle,
+Must be Whole Number,Skal være hele tal,
+GL Entry,Hovedbogsindtastning,
+Fee Validity,Gebyrets gyldighed,
+Dosage Form,Doseringsformular,
+Patient Medical Record,Patient Medical Record,
+Total Completed Qty,I alt afsluttet antal,
+Qty to Manufacture,Antal at producere,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
+Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Inpatientbesøgsgebyr,
+Check Availability,Tjek tilgængelighed,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.,
+Account Name,Kontonavn,
+Inter Company Account,Inter Company Account,
+Parent Account,Parent Konto,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.,
+Chargeable,Gebyr,
+Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes",
+Frozen,Frosne,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere.",
+Balance must be,Balance skal være,
+Old Parent,Gammel Parent,
+Include in gross,Inkluder i brutto,
+Auditor,Revisor,
+Accounting Dimension,Regnskabsdimension,
+Dimension Name,Dimension Navn,
+Dimension Defaults,Dimensionstandarder,
+Accounting Dimension Detail,Regnskabsdimension Detalje,
+Default Dimension,Standarddimension,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisk til balance,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisk til resultatopgørelse,
+Accounting Period,Regnskabsperiode,
+Period Name,Navn på periode,
+Closed Documents,Lukkede dokumenter,
+Accounts Settings,Kontoindstillinger,
+Settings for Accounts,Indstillinger for regnskab,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk.",
+Accounts Frozen Upto,Regnskab låst op til,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti,
+Determine Address Tax Category From,Bestem adresse-skatskategori fra,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse brugt til at bestemme skatskategori i transaktioner.,
+Over Billing Allowance (%),Over faktureringsgodtgørelse (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentdel, du har lov til at fakturere mere over det bestilte beløb. For eksempel: Hvis ordreværdien er $ 100 for en vare, og tolerancen er indstillet til 10%, har du lov til at fakturere $ 110.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Tjek entydigheden af  leverandørfakturanummeret,
+Make Payment via Journal Entry,Foretag betaling via kassekladden,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fjern link Betaling ved Annullering af faktura,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Fjern tilknytning til forskud ved annullering af ordre,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bogføring af aktivernes afskrivning automatisk,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillad omkostningscenter ved indtastning af Balance Konto,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Tilføj automatisk skatter og afgifter fra vareskatteskabelonen,
+Automatically Fetch Payment Terms,Hent automatisk betalingsbetingelser,
+Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skat i tryk,
+Show Payment Schedule in Print,Vis betalingsplan i udskrivning,
+Currency Exchange Settings,Valutavekslingsindstillinger,
+Allow Stale Exchange Rates,Tillad forældede valutakurser,
+Stale Days,Forældede dage,
+Report Settings,Rapportindstillinger,
+Use Custom Cash Flow Format,Brug Custom Cash Flow Format,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Vælg kun, hvis du har opsætningen Cash Flow Mapper-dokumenter",
+Allowed To Transact With,Tilladt at transagere med,
+Branch Code,Branchkode,
+Address and Contact,Adresse og kontaktperson,
+Address HTML,Adresse HTML,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Dataimportkonfiguration,
+Bank Transaction Mapping,Kortlægning af banktransaktion,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Firmakonto,
+Account Subtype,Kontotype,
+Is Default Account,Er standardkonto,
+Is Company Account,Er virksomhedskonto,
+Party Details,Selskabsdetaljer,
+Account Details,konto detaljer,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankkonto nr,
+Integration Details,Integrationsdetaljer,
+Integration ID,Integrations-ID,
+Last Integration Date,Sidste integrationsdato,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Skift denne dato manuelt for at opsætte den næste startdato for synkronisering,
+Mask,Maske,
+Bank Guarantee,Bank garanti,
+Bank Guarantee Type,Bankgaranti Type,
+Receiving,Modtagelse,
+Providing,At sørge for,
+Reference Document Name,Reference dokumentnavn,
+Validity in Days,Gyldighed i dage,
+Bank Account Info,Bankkontooplysninger,
+Clauses and Conditions,Klausuler og betingelser,
+Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer,
+Name of Beneficiary,Navn på modtager,
+Margin Money,Margen penge,
+Charges Incurred,Afgifter opkrævet,
+Fixed Deposit Number,Fast indbetalingsnummer,
+Account Currency,Konto Valuta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Vælg bankkonto for at forene.,
+Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser,
+Get Payment Entries,Hent betalingsposter,
+Payment Entries,Betalings Entries,
+Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato,
+Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail,
+Cheque Number,Anvendes ikke,
+Cheque Date,Anvendes ikke,
+Statement Header Mapping,Statement Header Mapping,
+Statement Headers,Statement Headers,
+Transaction Data Mapping,Transaktionsdata Kortlægning,
+Mapped Items,Mappede elementer,
+Bank Statement Settings Item,Betalingsindstillinger for bankkonti,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bankoverskrift,
+Bank Statement Transaction Entry,Kontoudskrift Transaktion,
+Bank Transaction Entries,Bankoverførselsangivelser,
+New Transactions,Nye Transaktioner,
+Match Transaction to Invoices,Match transaktion til fakturaer,
+Create New Payment/Journal Entry,Opret ny betaling / journal indtastning,
+Submit/Reconcile Payments,Indsend / afstem Betalinger,
+Matching Invoices,Matchende fakturaer,
+Payment Invoice Items,Betalingsfakturaelementer,
+Reconciled Transactions,Afstemte transaktioner,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankoversigt Transaktionsfaktura,
+Payment Description,Betalingsbeskrivelse,
+Invoice Date,Fakturadato,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Kontoudtog Transaktion Betalingselement,
+outstanding_amount,Utrolig mængde,
+Payment Reference,Betalings reference,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Bankoversigt Transaktionsindstillinger Item,
+Bank Data,Bankdata,
+Mapped Data Type,Mapped Data Type,
+Mapped Data,Mappede data,
+Bank Transaction,Banktransaktion,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transaktions-ID,
+Unallocated Amount,Ufordelt beløb,
+Field in Bank Transaction,Felt i banktransaktion,
+Column in Bank File,Kolonne i bankfil,
+Bank Transaction Payments,Banktransaktionsbetalinger,
+Control Action,Kontrol handling,
+Applicable on Material Request,Gælder for materialeanmodning,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Handling hvis årligt budget oversteg MR,
+Warn,Advar,
+Ignore,Ignorér,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Handling hvis akkumuleret månedlig budget oversteg MR,
+Applicable on Purchase Order,Gælder ved købsordre,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Handling hvis årligt budget oversteg på PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Handling hvis akkumuleret månedlig budget oversteg PO,
+Applicable on booking actual expenses,Gældende ved bogføring af faktiske udgifter,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Handling hvis årligt budget oversteg på faktisk,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Handling hvis akkumuleret månedlig budget oversteg faktisk,
+Budget Accounts,Budget Regnskab,
+Budget Account,Budget-konto,
+Budget Amount,Budget Beløb,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form Ingen,
+Received Date,Modtaget d.,
+Quarter,Kvarter,
+I,jeg,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail,
+Invoice No,Fakturanr.,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,Sektionens navn,
+Section Header,Sektion Header,
+Section Leader,Sektion Leader,
+e.g Adjustments for:,fx justeringer for:,
+Section Subtotal,Sektion Subtotal,
+Section Footer,Sektion Footer,
+Position,Position,
+Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,
+Select Maximum Of 1,Vælg Maksimum 1,
+Is Finance Cost,Er finansiering omkostninger,
+Is Working Capital,Er arbejdskapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Er finansiering omkostningsjustering,
+Is Income Tax Liability,Er indkomstskat ansvar,
+Is Income Tax Expense,Er indkomstskat udgift,
+Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,
+account,Konto,
+Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,
+Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Detaljer,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Forældremyndighed,
+Net Amount,Nettobeløb,
+Cashier Closing Payments,Kasseindbetalinger,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importer oversigt over konti fra en csv-fil,
+Attach custom Chart of Accounts file,Vedhæft tilpasset diagram over konti,
+Chart Preview,Diagramvisning,
+Chart Tree,Korttræ,
+Cheque Print Template,Anvendes ikke,
+Has Print Format,Har Print Format,
+Primary Settings,Primære indstillinger,
+Cheque Size,Anvendes ikke,
+Regular,Fast,
+Starting position from top edge,Startposition fra overkanten,
+Cheque Width,Anvendes ikke,
+Cheque Height,Anvendes ikke,
+Scanned Cheque,Anvendes ikke,
+Is Account Payable,Er konto Betales,
+Distance from top edge,Afstand fra overkanten,
+Distance from left edge,Afstand fra venstre kant,
+Message to show,Besked for at vise,
+Date Settings,Datoindstillinger,
+Starting location from left edge,Start fra venstre kant,
+Payer Settings,payer Indstillinger,
+Width of amount in word,Bredde af beløb i ord,
+Line spacing for amount in words,Linjeafstand for beløb i ord,
+Amount In Figure,Beløb I figur,
+Signatory Position,undertegnende holdning,
+Closed Document,Lukket dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.,
+Cost Center Name,Omkostningsstednavn,
+Parent Cost Center,Overordnet omkostningssted,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Kuponkode,
+Coupon Name,Kuponnavn,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",f.eks. &quot;Sommerferie 2019-tilbud 20&quot;,
+Coupon Type,Kupon type,
+Promotional,Salgsfremmende,
+Gift Card,Gavekort,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unik fx SAVE20 Bruges til at få rabat,
+Validity and Usage,Gyldighed og brug,
+Maximum Use,Maksimal brug,
+Used,Brugt,
+Coupon Description,Kuponbeskrivelse,
+Discounted Invoice,Rabatfaktura,
+Exchange Rate Revaluation,Valutakursomskrivning,
+Get Entries,Få indlæg,
+Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursomskrivningskonto,
+Total Gain/Loss,Total gevinst / tab,
+Balance In Account Currency,Balance i kontovaluta,
+Current Exchange Rate,Aktuel valutakurs,
+Balance In Base Currency,Balance i basisvaluta,
+New Exchange Rate,Ny valutakurs,
+New Balance In Base Currency,Ny balance i basisvaluta,
+Gain/Loss,Gevinst / Tab,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.,
+Year Name,År navn,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13",
+Year Start Date,År Startdato,
+Year End Date,Sidste dag i året,
+Companies,Firmaer,
+Auto Created,Automatisk oprettet,
+Stock User,Lagerbruger,
+Fiscal Year Company,Fiscal År Company,
+Debit Amount,Debetbeløb,
+Credit Amount,Kreditbeløb,
+Debit Amount in Account Currency,Debetbeløb i Kontoens valuta,
+Credit Amount in Account Currency,Credit Beløb i Konto Valuta,
+Voucher Detail No,Voucher Detail Nej,
+Is Opening,Er Åbning,
+Is Advance,Er Advance,
+To Rename,At omdøbe,
+GST Account,GST-konto,
+CGST Account,CGST-konto,
+SGST Account,SGST-konto,
+IGST Account,IGST-konto,
+CESS Account,CESS-konto,
+Loan Start Date,Startdato for lån,
+Loan Period (Days),Låneperiode (dage),
+Loan End Date,Lånets slutdato,
+Bank Charges,Bankudgifter,
+Short Term Loan Account,Kortfristet lånekonto,
+Bank Charges Account,Bankkontokonto,
+Accounts Receivable Credit Account,Tilgodehavende kreditkonto,
+Accounts Receivable Discounted Account,Tilgodehavende tilgodehavende rabatkonto,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Kontoer Tilgodehavende Ubetalt konto,
+Item Tax Template,Skat for en vare,
+Tax Rates,Skattesatser,
+Item Tax Template Detail,Skat af skabelon for detalje,
+Entry Type,Posttype,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Bank indtastning,
+Cash Entry,indtastning af kontanter,
+Credit Card Entry,Credit Card indtastning,
+Contra Entry,Contra indtastning,
+Excise Entry,Excise indtastning,
+Write Off Entry,Skriv Off indtastning,
+Opening Entry,Åbningsbalance,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Bogføringsposter,
+Total Debit,Samlet debet,
+Total Credit,Samlet kredit,
+Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Make Difference indtastning,
+Total Amount Currency,Samlet beløb Valuta,
+Total Amount in Words,Samlet beløb i Words,
+Remark,Bemærkning,
+Paid Loan,Betalt lån,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference,
+Write Off Based On,Skriv Off baseret på,
+Get Outstanding Invoices,Hent åbne fakturaer,
+Printing Settings,Udskrivningsindstillinger,
+Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra,
+Payment Order,Betalingsordre,
+Subscription Section,Abonnementsafdeling,
+Journal Entry Account,Kassekladde konto,
+Account Balance,Konto saldo,
+Party Balance,Selskabskonto Saldo,
+If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger,
+Exchange Rate,Vekselkurs,
+Debit in Company Currency,Debet (firmavaluta),
+Credit in Company Currency,Kredit (firmavaluta),
+Payroll Entry,Lønning Entry,
+Employee Advance,Ansatte Advance,
+Reference Due Date,Reference Due Date,
+Loyalty Program Tier,Loyalitetsprogram Tier,
+Redeem Against,Indløse imod,
+Expiry Date,Udløbsdato,
+Loyalty Point Entry Redemption,Indfrielse af loyalitetspoint,
+Redemption Date,Indløsningsdato,
+Redeemed Points,Forladte point,
+Loyalty Program Name,Loyalitetsprogramnavn,
+Loyalty Program Type,Loyalitetsprogramtype,
+Single Tier Program,Single Tier Program,
+Multiple Tier Program,Multiple Tier Program,
+Customer Territory,Kundeområde,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (For alle kunder),
+Collection Tier,Collection Tier,
+Collection Rules,Indsamlingsregler,
+Redemption,Frelse,
+Conversion Factor,Konverteringsfaktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyalitetspoint = Hvor meget base valuta?,
+Expiry Duration (in days),Udløbsperiode (i dage),
+Help Section,Hjælp sektion,
+Loyalty Program Help,Hjælp til loyalitetsprogram,
+Loyalty Program Collection,Loyalitetsprogramindsamling,
+Tier Name,Tiernavn,
+Minimum Total Spent,Minimum samlet forbrug,
+Collection Factor (=1 LP),Samlingsfaktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,For hvor meget brugt = 1 Loyalitetspoint,
+Mode of Payment Account,Betalingsmådekonto,
+Default Account,Standard-konto,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standardkontoen opdateres automatisk i POS-faktura, når denne tilstand er valgt.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Månedlig Distribution ** hjælper dig distribuere Budget / Mål på tværs af måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed.",
+Distribution Name,Distribution Name,
+Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution,
+Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter,
+Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent,
+Percentage Allocation,Procentvis fordeling,
+Create Missing Party,Opret manglende Selskab,
+Create missing customer or supplier.,Opret manglende kunde eller leverandør.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Åbning af fakturaoprettelsesværktøj,
+Temporary Opening Account,Midlertidig åbningskonto,
+Party Account,Selskabskonto,
+Type of Payment,Betalingsmåde,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Modtag,
+Internal Transfer,Intern overførsel,
+Payment Order Status,Betalingsordresstatus,
+Payment Ordered,Betaling Bestilt,
+Payment From / To,Betaling fra/til,
+Company Bank Account,Virksomhedens bankkonto,
+Party Bank Account,Party bankkonto,
+Account Paid From,Konto Betalt Fra,
+Account Paid To,Konto Betalt Til,
+Paid Amount (Company Currency),Betalt beløb (firmavaluta),
+Received Amount,modtaget Beløb,
+Received Amount (Company Currency),Modtaget beløb (firmavaluta),
+Get Outstanding Invoice,Få en enestående faktura,
+Payment References,Betalingsreferencer,
+Writeoff,Skrive af,
+Total Allocated Amount,Samlet bevilgede beløb,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Samlet tildelte beløb (Company Currency),
+Set Exchange Gain / Loss,Sæt Exchange Gevinst / Tab,
+Difference Amount (Company Currency),Differencebeløb (firmavaluta),
+Write Off Difference Amount,Skriv Off Forskel Beløb,
+Deductions or Loss,Fradrag eller Tab,
+Payment Deductions or Loss,Betalings Fradrag eller Tab,
+Cheque/Reference Date,Anvendes ikke,
+Payment Entry Deduction,Betaling indtastning Fradrag,
+Payment Entry Reference,Betalingspost reference,
+Allocated,Tildelt,
+Payment Gateway Account,Betaling Gateway konto,
+Payment Account,Betalingskonto,
+Default Payment Request Message,Standard Betaling Request Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Betalingsordres type,
+Payment Order Reference,Betalingsordre Reference,
+Bank Account Details,Bankkontooplysninger,
+Payment Reconciliation,Afstemning af betalinger,
+Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto,
+Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto,
+From Invoice Date,Fra fakturadato,
+To Invoice Date,Til fakturadato,
+Minimum Invoice Amount,Mindste fakturabeløb,
+Maximum Invoice Amount,Maksimalt fakturabeløb,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Systemet henter alle poster, hvis grænseværdien er nul.",
+Get Unreconciled Entries,Hent ikke-afstemte poster,
+Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladdelinjer,
+Payment Reconciliation Invoice,Betalingsafstemningsfaktura,
+Invoice Number,Fakturanummer,
+Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling,
+Reference Row,henvisning Row,
+Allocated amount,Tildelte beløb,
+Payment Request Type,Betalingsanmodning Type,
+Outward,Udgående,
+Inward,indad,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,overførselsdetaljer,
+Amount in customer's currency,Beløb i kundens valuta,
+Is a Subscription,Er en abonnement,
+Transaction Currency,Transaktionsvaluta,
+Subscription Plans,Abonnementsplaner,
+SWIFT Number,SWIFT nummer,
+Recipient Message And Payment Details,Modtager Besked Og Betalingsoplysninger,
+Make Sales Invoice,Opret salgsfaktura,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Betaling Gateway Detaljer,
+Payment Schedule,Betalingsplan,
+Invoice Portion,Fakturaafdeling,
+Payment Amount,Betaling Beløb,
+Payment Term Name,Betalingsbetegnelsens navn,
+Due Date Based On,Forfaldsdato baseret på,
+Day(s) after invoice date,Dag (er) efter faktura dato,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) efter faktura månedens afslutning,
+Month(s) after the end of the invoice month,Måned (e) efter afslutningen af faktura måned,
+Credit Days,Kreditdage,
+Credit Months,Kredit måneder,
+Payment Terms Template Detail,Betalingsbetingelser Skabelondetaljer,
+Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår,
+Closing Account Head,Lukning konto Hoved,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen under passiver eller egenkapital, i hviken gevinst/tab vil blive bogført",
+POS Customer Group,Kassesystem-kundegruppe,
+POS Field,POS felt,
+POS Item Group,Kassesystem-varegruppe,
+[Select],[Vælg],
+Company Address,Virksomhedsadresse,
+Update Stock,Opdatering Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignorér prisfastsættelsesregel,
+Allow user to edit Rate,Tillad brugeren at redigere satsen,
+Allow user to edit Discount,Tillad brugeren at redigere rabat,
+Allow Print Before Pay,Tillad Print før betaling,
+Display Items In Stock,Vis varer på lager,
+Applicable for Users,Gælder for brugere,
+Sales Invoice Payment,Salgsfakturabetaling,
+Item Groups,Varegrupper,
+Only show Items from these Item Groups,Vis kun varer fra disse varegrupper,
+Customer Groups,Kundegrupper,
+Only show Customer of these Customer Groups,Vis kun kunde for disse kundegrupper,
+Print Format for Online,Printformat til online,
+Offline POS Settings,Offline POS-indstillinger,
+Write Off Account,Skriv Off konto,
+Write Off Cost Center,Afskriv omkostningssted,
+Account for Change Amount,Konto for returbeløb,
+Taxes and Charges,Moms,
+Apply Discount On,Påfør Rabat på,
+POS Profile User,POS profil bruger,
+Use POS in Offline Mode,Brug POS i offline-tilstand,
+Apply On,Gælder for,
+Price or Product Discount,Pris eller produktrabat,
+Apply Rule On Item Code,Anvend regel om varekode,
+Apply Rule On Item Group,Anvend regel om varegruppe,
+Apply Rule On Brand,Anvend regel på brand,
+Mixed Conditions,Blandede betingelser,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Betingelserne anvendes på alle de valgte emner kombineret.,
+Is Cumulative,Er kumulativ,
+Coupon Code Based,Baseret på kuponkode,
+Discount on Other Item,Rabat på anden vare,
+Apply Rule On Other,Anvend regel på andet,
+Party Information,Partyinformation,
+Quantity and Amount,Mængde og mængde,
+Min Qty,Minimum mængde,
+Max Qty,Maksimal mængde,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Periodeindstillinger,
+Margin,Margen,
+Margin Type,Margin Type,
+Margin Rate or Amount,Margin sats eller beløb,
+Price Discount Scheme,Pris rabat ordning,
+Rate or Discount,Pris eller rabat,
+Discount Percentage,Discount Procent,
+Discount Amount,Rabatbeløb,
+For Price List,For prisliste,
+Product Discount Scheme,Produktrabatningsordning,
+Same Item,Samme vare,
+Free Item,Gratis vare,
+Threshold for Suggestion,Tærskel til forslag,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet giver besked om at øge eller mindske mængde eller mængde,
+"Higher the number, higher the priority","Desto højere tallet er, jo højere prioritet",
+Apply Multiple Pricing Rules,Anvend flere prisregler,
+Apply Discount on Rate,Anvend rabat på sats,
+Validate Applied Rule,Valider den anvendte regel,
+Rule Description,Regelbeskrivelse,
+Pricing Rule Help,Hjælp til prisfastsættelsesregel,
+Promotional Scheme Id,Kampagnesystem-id,
+Promotional Scheme,Salgsfremmende ordning,
+Pricing Rule Brand,Prisregler Brand,
+Pricing Rule Detail,Prissætningsdetaljer,
+Child Docname,Underordnets navn,
+Rule Applied,Anvendt regel,
+Pricing Rule Item Code,Prisregler Produktkode,
+Pricing Rule Item Group,Prisgruppe for vareposter,
+Price Discount Slabs,Pris Rabatplader,
+Promotional Scheme Price Discount,Salgspris rabat,
+Product Discount Slabs,Produktrabatplader,
+Promotional Scheme Product Discount,Salgsfremmende produkt rabat,
+Min Amount,Min beløb,
+Max Amount,Maks. Beløb,
+Discount Type,Type rabat,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Skat tilbageholdende kategori,
+Edit Posting Date and Time,Redigér bogføringsdato og -tid,
+Is Paid,er betalt,
+Is Return (Debit Note),Er retur (debit note),
+Apply Tax Withholding Amount,Anvend Skat tilbageholdelsesbeløb,
+Accounting Dimensions ,Regnskabsdimensioner,
+Supplier Invoice Details,Leverandør fakturadetaljer,
+Supplier Invoice Date,Leverandør fakturadato,
+Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura,
+Select Supplier Address,Vælg leverandør Adresse,
+Contact Person,Kontaktperson,
+Select Shipping Address,Vælg leveringsadresse,
+Currency and Price List,Valuta- og prisliste,
+Price List Currency,Prisliste Valuta,
+Price List Exchange Rate,Prisliste valutakurs,
+Set Accepted Warehouse,Indstil accepteret lager,
+Rejected Warehouse,Afvist lager,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste varer",
+Raw Materials Supplied,Leverede råvarer,
+Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse,
+Pricing Rules,Prisregler,
+Supplied Items,Medfølgende varer,
+Total (Company Currency),I alt (firmavaluta),
+Net Total (Company Currency),Netto i alt (firmavaluta),
+Total Net Weight,Samlet nettovægt,
+Shipping Rule,Forsendelseregel,
+Purchase Taxes and Charges Template,Indkøb Moms- og afgiftsskabelon,
+Purchase Taxes and Charges,Indkøb Moms og afgifter,
+Tax Breakup,Skatteafbrydelse,
+Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Moms i alt (firmavaluta),
+Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet,
+Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket,
+Total Taxes and Charges,Moms i alt,
+Additional Discount,Ekstra rabat,
+Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatbeløb (firmavaluta),
+Grand Total (Company Currency),Beløb i alt (firmavaluta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Afrundingsjustering (Company Valuta),
+Rounded Total (Company Currency),Afrundet i alt (firmavaluta),
+In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta),
+Rounding Adjustment,Afrundingsjustering,
+In Words,I Words,
+Total Advance,Samlet Advance,
+Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total,
+Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto,
+Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Indstil Advances and Allocate (FIFO),
+Get Advances Paid,Få forskud,
+Advances,Forskud,
+Terms,Betingelser,
+Terms and Conditions1,Vilkår og betingelser 1,
+Group same items,Gruppe samme elementer,
+Print Language,Udskrivningssprog,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Når den er indstillet, vil denne faktura være i venteposition indtil den fastsatte dato",
+Credit To,Credit Til,
+Party Account Currency,Selskabskonto Valuta,
+Against Expense Account,Mod udgiftskonto,
+Inter Company Invoice Reference,Interfirma faktura Reference,
+Is Internal Supplier,Er intern leverandør,
+Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende fakturaperiode,
+End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation,
+Update Auto Repeat Reference,Opdater Auto Repeat Reference,
+Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance,
+Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item,
+Quantity and Rate,Mængde og Pris,
+Received Qty,Modtaget Antal,
+Accepted Qty,Accepteret antal,
+Rejected Qty,afvist Antal,
+UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor,
+Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta),
+Rate ,Sats,
+Rate (Company Currency),Sats (firmavaluta),
+Amount (Company Currency),Beløb (firmavaluta),
+Is Free Item,Er gratis vare,
+Net Rate,Nettosats,
+Net Rate (Company Currency),Nettosats (firmavaluta),
+Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (firmavaluta),
+Item Tax Amount Included in Value,Varemomsbeløb inkluderet i værdien,
+Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb,
+Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost,
+Accepted Warehouse,Accepteret lager,
+Serial No,Serienummer,
+Rejected Serial No,Afvist serienummer,
+Expense Head,Expense Hoved,
+Is Fixed Asset,Er anlægsaktiv,
+Asset Location,Aktiver placering,
+Deferred Expense,Udskudt Udgift,
+Deferred Expense Account,Udskudt udgiftskonto,
+Service Stop Date,Service Stop Date,
+Enable Deferred Expense,Aktivér udskudt udgift,
+Service Start Date,Service Startdato,
+Service End Date,Service Slutdato,
+Allow Zero Valuation Rate,Tillad nulværdi,
+Item Tax Rate,Varemoms-%,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter,
+Purchase Order Item,Indkøbsordre vare,
+Purchase Receipt Detail,Køb af kvitteringsdetaljer,
+Item Weight Details,Vægt Vægt Detaljer,
+Weight Per Unit,Vægt pr. Enhed,
+Total Weight,Totalvægt,
+Weight UOM,Vægtenhed,
+Page Break,Sideskift,
+Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for,
+Valuation and Total,Værdiansættelse og Total,
+Valuation,Værdiansættelse,
+Add or Deduct,Tilføje eller fratrække,
+Deduct,Fratræk,
+On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb,
+On Previous Row Total,På Forrige Row Total,
+On Item Quantity,Om varemængde,
+Reference Row #,Henvisning Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede inkluderet i Print Sats / Print Beløb",
+Account Head,Konto hoved,
+Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard momsskabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som ""Shipping"", ""forsikring"", ""Håndtering"" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på ""Forrige Row alt"" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften.",
+Salary Component Account,Lønrtskonto,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / Kontant konto vil automatisk blive opdateret i Løn Kassekladde når denne tilstand er valgt.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Medtag betaling (Kassesystem),
+Offline POS Name,Offline-kassesystemnavn,
+Is Return (Credit Note),Er Retur (Kredit Bemærk),
+Return Against Sales Invoice,Retur mod salgsfaktura,
+Update Billed Amount in Sales Order,Opdater billedbeløb i salgsordre,
+Customer PO Details,Kunde PO Detaljer,
+Customer's Purchase Order,Kundens indkøbsordre,
+Customer's Purchase Order Date,Kundens indkøbsordredato,
+Customer Address,Kundeadresse,
+Shipping Address Name,Leveringsadressenavn,
+Company Address Name,Virksomhedens adresse navn,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta",
+Set Source Warehouse,Indstil kildelager,
+Packing List,Pakkeliste,
+Packed Items,Pakkede varer,
+Product Bundle Help,Produktpakkehjælp,
+Time Sheet List,Timeregistreringsoversigt,
+Time Sheets,Tidsregistreringer,
+Total Billing Amount,Samlet faktureringsbeløb,
+Sales Taxes and Charges Template,Salg Moms- og afgiftsskabelon,
+Sales Taxes and Charges,Salg Moms og afgifter,
+Loyalty Points Redemption,Loyalitetspoint Indfrielse,
+Redeem Loyalty Points,Indløs loyalitetspoint,
+Redemption Account,Indløsningskonto,
+Redemption Cost Center,Indløsningsomkostningscenter,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""I ord"" vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Fordel automatisk Advance (FIFO),
+Get Advances Received,Få forskud,
+Base Change Amount (Company Currency),Base ændring beløb (Company Currency),
+Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb,
+Terms and Conditions Details,Betingelsesdetaljer,
+Is Internal Customer,Er intern kunde,
+Is Discounted,Er nedsat,
+Unpaid and Discounted,Ubetalt og nedsat,
+Overdue and Discounted,Forfaldne og nedsatte,
+Accounting Details,Regnskabsdetaljer,
+Debit To,Debit Til,
+Is Opening Entry,Åbningspost,
+C-Form Applicable,C-anvendelig,
+Commission Rate (%),Provisionssats (%),
+Sales Team1,Salgs TEAM1,
+Against Income Account,Imod Indkomst konto,
+Sales Invoice Advance,Salgsfaktura Advance,
+Advance amount,Advance Beløb,
+Sales Invoice Item,Salgsfakturavare,
+Customer's Item Code,Kundens varenr.,
+Brand Name,Varemærkenavn,
+Qty as per Stock UOM,Mængde pr. lagerenhed,
+Discount and Margin,Rabat og Margin,
+Rate With Margin,Vurder med margen,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabat (%) på prisliste med margen,
+Rate With Margin (Company Currency),Rate med margen (Company Currency),
+Delivered By Supplier,Leveret af Leverandøren,
+Deferred Revenue,Udskudte indtægter,
+Deferred Revenue Account,Udskudt indtjeningskonto,
+Enable Deferred Revenue,Aktivér udskudt indtjening,
+Stock Details,Stock Detaljer,
+Customer Warehouse (Optional),Kundelager (valgfrit),
+Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængeligt batch-antal på lageret,
+Available Qty at Warehouse,Tilgængeligt antal på lageret,
+Delivery Note Item,Følgeseddelvare,
+Base Amount (Company Currency),Base Beløb (Company Currency),
+Sales Invoice Timesheet,Salgsfaktura tidsregistrering,
+Time Sheet,Tidsregistrering,
+Billing Hours,Fakturerede timer,
+Timesheet Detail,Timeseddel Detaljer,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta),
+Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.,
+From No,Fra nr,
+To No,Til nr,
+Is Company,Er virksomhed,
+Current State,Nuværende tilstand,
+Purchased,købt,
+From Shareholder,Fra Aktionær,
+From Folio No,Fra Folio nr,
+To Shareholder,Til aktionær,
+To Folio No,Til Folio nr,
+Equity/Liability Account,Egenkapital / Ansvarskonto,
+Asset Account,Aktiver konto,
+(including),(inklusive),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr.,
+Contact List,Kontakt liste,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Skjult liste vedligeholdelse af listen over kontakter, der er knyttet til Aktionær",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelsesmængden,
+Shipping Rule Label,Forsendelseregeltekst,
+example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering,
+Shipping Rule Type,Forsendelsesregel Type,
+Shipping Account,Forsendelse konto,
+Calculate Based On,Beregn baseret på,
+Fixed,Fast,
+Net Weight,Nettovægt,
+Shipping Amount,Forsendelsesmængde,
+Shipping Rule Conditions,Forsendelsesregelbetingelser,
+Restrict to Countries,Begræns til lande,
+Valid for Countries,Gælder for lande,
+Shipping Rule Condition,Forsendelsesregelbetingelse,
+A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel,
+From Value,Fra Value,
+To Value,Til Value,
+Shipping Rule Country,Forsendelsesregelland,
+Subscription Period,Abonnementsperiode,
+Subscription Start Date,Abonnements startdato,
+Cancelation Date,Annulleringsdato,
+Trial Period Start Date,Prøveperiode Startdato,
+Trial Period End Date,Prøveperiode Slutdato,
+Current Invoice Start Date,Nuværende faktura startdato,
+Current Invoice End Date,Nuværende faktura Slutdato,
+Days Until Due,Dage indtil forfaldsdato,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Antal dage, som abonnenten skal betale fakturaer genereret af dette abonnement",
+Cancel At End Of Period,Annuller ved slutningen af perioden,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generer faktura ved begyndelsen af perioden,
+Plans,Planer,
+Discounts,Rabatter,
+Additional DIscount Percentage,Ekstra rabatprocent,
+Additional DIscount Amount,Ekstra rabatbeløb,
+Subscription Invoice,Abonnementsfaktura,
+Subscription Plan,Abonnementsplan,
+Price Determination,Prisfastsættelse,
+Fixed rate,Fast pris,
+Based on price list,Baseret på prisliste,
+Cost,Koste,
+Billing Interval,Faktureringsinterval,
+Billing Interval Count,Faktureringsintervaltælling,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antal intervaller for intervalfeltet, fx hvis Interval er &#39;Days&#39; og Billing Interval Count er 3, vil fakturaer blive genereret hver 3. dag",
+Payment Plan,Betalingsplan,
+Subscription Plan Detail,Abonnementsplandetaljer,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Abonnementsindstillinger,
+Grace Period,Afdragsfri periode,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Antal dage efter fakturadato er udløbet, før abonnement eller markeringsabonnement ophæves som ubetalt",
+Cancel Invoice After Grace Period,Annuller faktura efter Grace Period,
+Prorate,prorate,
+Tax Rule,Momsregel,
+Tax Type,Skat Type,
+Use for Shopping Cart,Bruges til Indkøbskurv,
+Billing City,Fakturering By,
+Billing County,Anvendes ikke,
+Billing State,Anvendes ikke,
+Billing Zipcode,Fakturering Postnummer,
+Billing Country,Faktureringsland,
+Shipping City,Forsendelse By,
+Shipping County,Anvendes ikke,
+Shipping State,Forsendelse stat,
+Shipping Zipcode,Shipping Postnummer,
+Shipping Country,Forsendelsesland,
+Tax Withholding Account,Skat tilbageholdende konto,
+Tax Withholding Rates,Skat tilbageholdelsessatser,
+Rates,priser,
+Tax Withholding Rate,Skattefradrag,
+Single Transaction Threshold,Single Transaction Threshold,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulativ transaktionstærskel,
+Agriculture Analysis Criteria,Landbrugsanalyse kriterier,
+Linked Doctype,Tilknyttet doktype,
+Water Analysis,Vandanalyse,
+Soil Analysis,Jordanalyse,
+Plant Analysis,Plant Analyse,
+Fertilizer,Gødning,
+Soil Texture,Jordstruktur,
+Weather,Vejr,
+Agriculture Manager,Landbrugschef,
+Agriculture User,Landbrug Bruger,
+Agriculture Task,Landbrugsopgave,
+Start Day,Start dag,
+End Day,Slutdagen,
+Holiday Management,Holiday Management,
+Ignore holidays,Ignorer ferie,
+Previous Business Day,Tidligere Erhvervsdag,
+Next Business Day,Næste forretningsdag,
+Urgent,Hurtigst muligt,
+Crop,Afgrøde,
+Crop Name,Beskær Navn,
+Scientific Name,Videnskabeligt navn,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle de opgaver, der skal udføres for denne afgrøde her. Dagfeltet bruges til at nævne den dag, hvorpå opgaven skal udføres, 1 er 1. dag mv.",
+Crop Spacing,Beskæringsafstand,
+Crop Spacing UOM,Beskær afstanden UOM,
+Row Spacing,Rækkevidde,
+Row Spacing UOM,Rækkevidde UOM,
+Perennial,Perennial,
+Biennial,Biennalen,
+Planting UOM,Plantning af UOM,
+Planting Area,Planteområde,
+Yield UOM,Udbytte UOM,
+Materials Required,Materialer krævet,
+Produced Items,Producerede varer,
+Produce,Fremstille,
+Byproducts,biprodukter,
+Linked Location,Linked Location,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Et link til alle de steder, hvor afgrøden vokser",
+This will be day 1 of the crop cycle,Dette bliver dag 1 i afgrødecyklussen,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Cykeltype,
+Less than a year,Mindre end et år,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale længde mellem hver plante i marken for optimal vækst,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Den minimale afstand mellem rækker af planter for optimal vækst,
+Detected Diseases,Opdagede sygdomme,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sygdomme opdaget på marken. Når den er valgt, tilføjer den automatisk en liste over opgaver for at håndtere sygdommen",
+Detected Disease,Opdaget sygdom,
+LInked Analysis,Analyseret,
+Disease,Sygdom,
+Tasks Created,Opgaver oprettet,
+Common Name,Almindeligt navn,
+Treatment Task,Behandlingstjeneste,
+Treatment Period,Behandlingsperiode,
+Fertilizer Name,Gødning Navn,
+Density (if liquid),Tæthed (hvis væske),
+Fertilizer Contents,Indhold af gødning,
+Fertilizer Content,Gødning Indhold,
+Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,
+Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,
+Linked Soil Texture,Sammenknyttet jordstruktur,
+Collection Datetime,Samling Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorietestning Datetime,
+Result Datetime,Resultat Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Plant Analyse Kriterier,
+Plant Analysis Criteria,Plant Analyse Kriterier,
+Minimum Permissible Value,Mindste tilladelige værdi,
+Maximum Permissible Value,Maksimum tilladt værdi,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Jordanalysekriterier,
+Soil Analysis Criteria,Kriterier for jordanalyse,
+Soil Type,Jordtype,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,lerjord,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Ler sammensætning (%),
+Sand Composition (%),Sandkomposition (%),
+Silt Composition (%),Silt Sammensætning (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Kriterier for jordstruktur,
+Type of Sample,Type prøve,
+Container,Beholder,
+Origin,Oprindelse,
+Collection Temperature ,Indsamlingstemperatur,
+Storage Temperature,Stuetemperatur,
+Appearance,Udseende,
+Person Responsible,Person Ansvarlig,
+Water Analysis Criteria,Vandanalyse Kriterier,
+Weather Parameter,Vejr Parameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Aktiv ejer,
+Asset Owner Company,Aktiver egen virksomhed,
+Custodian,kontoførende,
+Disposal Date,Salgsdato,
+Journal Entry for Scrap,Kassekladde til skrot,
+Available-for-use Date,Tilgængelig-til-brug-dato,
+Calculate Depreciation,Beregn afskrivninger,
+Allow Monthly Depreciation,Tillad månedlig afskrivning,
+Number of Depreciations Booked,Antal Afskrivninger Reserveret,
+Finance Books,Finansbøger,
+Straight Line,Lineær afskrivning,
+Double Declining Balance,Dobbelt Faldende Balance,
+Manual,Manuel,
+Value After Depreciation,Værdi efter afskrivninger,
+Total Number of Depreciations,Samlet antal afskrivninger,
+Frequency of Depreciation (Months),Hyppigheden af afskrivninger (måneder),
+Next Depreciation Date,Næste afskrivningsdato,
+Depreciation Schedule,Afskrivninger Schedule,
+Depreciation Schedules,Afskrivninger Tidsplaner,
+Policy number,Policenummer,
+Insurer,Forsikringsgiver,
+Insured value,Forsikret værdi,
+Insurance Start Date,Forsikrings Startdato,
+Insurance End Date,Forsikrings Slutdato,
+Comprehensive Insurance,Omfattende Forsikring,
+Maintenance Required,Vedligeholdelse kræves,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontroller, om aktivet kræver forebyggende vedligeholdelse eller kalibrering",
+Booked Fixed Asset,Reserveret Fixed Asset,
+Purchase Receipt Amount,Købsmodtagelsesbeløb,
+Default Finance Book,Standard Finance Book,
+Quality Manager,Kvalitetschef,
+Asset Category Name,Aktiver kategori navn,
+Depreciation Options,Afskrivningsmuligheder,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktivér igangværende bogføringsarbejde,
+Finance Book Detail,Finans Bog Detail,
+Asset Category Account,Aktiver kategori konto,
+Fixed Asset Account,Anlægsaktivkonto,
+Accumulated Depreciation Account,Akkumuleret Afskrivninger konto,
+Depreciation Expense Account,Afskrivninger udgiftskonto,
+Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account,
+Asset Finance Book,Aktiver finans bog,
+Written Down Value,Skriftlig nedværdi,
+Depreciation Start Date,Afskrivning Startdato,
+Expected Value After Useful Life,Forventet værdi efter forventet brugstid,
+Rate of Depreciation,Afskrivningsgrad,
+In Percentage,I procent,
+Select Serial No,Vælg serienummer,
+Maintenance Team,Vedligeholdelse Team,
+Maintenance Manager Name,Maintenance Manager Navn,
+Maintenance Tasks,Vedligeholdelsesopgaver,
+Manufacturing User,Produktionsbruger,
+Asset Maintenance Log,Aktiver vedligeholdelse log,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Vedligeholdelsestype,
+Maintenance Status,Vedligeholdelsesstatus,
+Planned,planlagt,
+Actions performed,Handlinger udført,
+Asset Maintenance Task,Aktiver vedligeholdelsesopgave,
+Maintenance Task,Vedligeholdelsesopgave,
+Preventive Maintenance,Forebyggende vedligeholdelse,
+Calibration,Kalibrering,
+2 Yearly,2 årligt,
+Certificate Required,Certifikat er påkrævet,
+Next Due Date,Næste Forfaldsdato,
+Last Completion Date,Sidste sluttidspunkt,
+Asset Maintenance Team,Aktiver vedligeholdelse hold,
+Maintenance Team Name,Vedligeholdelsesnavn,
+Maintenance Team Members,Vedligeholdelse Team Medlemmer,
+Purpose,Formål,
+Stock Manager,Stock manager,
+Asset Movement Item,Element til bevægelse af aktiver,
+Source Location,Kildeplacering,
+From Employee,Fra Medarbejder,
+Target Location,Målsted,
+To Employee,Til medarbejder,
+Asset Repair,Aktiver reparation,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Fejldato,
+Assign To Name,Tildel til navn,
+Repair Status,Reparation Status,
+Error Description,Fejlbeskrivelse,
+Downtime,nedetid,
+Repair Cost,Reparationsomkostninger,
+Manufacturing Manager,Produktionschef,
+Current Asset Value,Aktuel aktivværdi,
+New Asset Value,Ny aktivværdi,
+Make Depreciation Entry,Foretag Afskrivninger indtastning,
+Finance Book Id,Finans Bog ID,
+Location Name,Navn på sted,
+Parent Location,Forældre Placering,
+Is Container,Er Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Kontroller om det er en hydroponisk enhed,
+Location Details,Placering detaljer,
+Latitude,Breddegrad,
+Longitude,Længde,
+Area,Areal,
+Area UOM,Område UOM,
+Tree Details,Tree Detaljer,
+Maintenance Team Member,Vedligeholdelse Teammedlem,
+Team Member,Medarbejder,
+Maintenance Role,Vedligeholdelsesrolle,
+Buying Settings,Indkøbsindstillinger,
+Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul,
+Supplier Naming By,Leverandørnavngivning af,
+Default Supplier Group,Standardleverandørgruppe,
+Default Buying Price List,Standard indkøbsprisliste,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillad vare der skal tilføjes flere gange i en transaktion,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer af underentreprise baseret på,
+Material Transferred for Subcontract,Materialet overført til underentreprise,
+Over Transfer Allowance (%),Overførselsgodtgørelse (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentdel, du har lov til at overføre mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din kvote er 10%, har du lov til at overføre 110 enheder.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Hent varer fra åbne materialeanmodninger,
+Required By,Kræves By,
+Order Confirmation No,Bekræftelsesbekendtgørelse nr,
+Order Confirmation Date,Ordrebekræftelsesdato,
+Customer Mobile No,Kunde mobiltelefonnr.,
+Customer Contact Email,Kundeservicekontakt e-mail,
+Set Target Warehouse,Indstil Target Warehouse,
+Supply Raw Materials,Supply råmaterialer,
+Purchase Order Pricing Rule,Regler for prisfastsættelse af indkøb,
+Set Reserve Warehouse,Indstil Reserve Warehouse,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""I Ord"" vil være synlig, når du gemmer indkøbsordren.",
+Advance Paid,Forudbetalt,
+% Billed,% Faktureret,
+% Received,% Modtaget,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter-firmaordrehenvisning,
+Supplier Part Number,Leverandør Part Number,
+Billed Amt,Billed Amt,
+Warehouse and Reference,Lager og reference,
+To be delivered to customer,Der skal leveres til kunden,
+Material Request Item,Materialeanmodningsvare,
+Supplier Quotation Item,Leverandør tibudt Varer,
+Against Blanket Order,Mod tæppeordre,
+Blanket Order,Tæppeordre,
+Blanket Order Rate,Tæppe Ordre Rate,
+Returned Qty,Returneret Antal,
+Purchase Order Item Supplied,Indkøbsordre leveret vare,
+BOM Detail No,BOM Detail Nej,
+Stock Uom,Lagerenhed,
+Raw Material Item Code,Råmateriale varenr.,
+Supplied Qty,Medfølgende Antal,
+Purchase Receipt Item Supplied,Købskvittering leveret vare,
+Current Stock,Aktuel lagerbeholdning,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Til individuel leverandør,
+Supplier Detail,Leverandør Detail,
+Message for Supplier,Besked til leverandøren,
+Request for Quotation Item,Anmodning om tilbud Varer,
+Required Date,Forfaldsdato,
+Request for Quotation Supplier,Anmodning om tilbud Leverandør,
+Send Email,Send e-mail,
+Quote Status,Citat Status,
+Download PDF,Download PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.,
+Name and Type,Navn og type,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Standard bankkonto,
+Is Transporter,Er Transporter,
+Represents Company,Representerer firma,
+Supplier Type,Leverandørtype,
+Warn RFQs,Advar RFQ&#39;er,
+Warn POs,Advarer PO&#39;er,
+Prevent RFQs,Forebygg RFQs,
+Prevent POs,Forhindre PO&#39;er,
+Billing Currency,Fakturering Valuta,
+Default Payment Terms Template,Standard betalingsbetingelser skabelon,
+Block Supplier,Bloker leverandør,
+Hold Type,Hold Type,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Forlad blank, hvis leverandøren er blokeret på ubestemt tid",
+Default Payable Accounts,Standard betales Konti,
+Mention if non-standard payable account,Angiv hvis ikke-standard betalingskonto,
+Default Tax Withholding Config,Standard Skat tilbageholdende Config,
+Supplier Details,Leverandør Detaljer,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig information og andre generelle oplysninger om din leverandør,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Leverandør Adresse,
+Link to material requests,Link til materialeanmodninger,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Afrundingsjustering (Virksomhedsvaluta,
+Auto Repeat Section,Automatisk gentag sektion,
+Is Subcontracted,Underentreprise,
+Lead Time in days,Gennemsnitlig leveringstid i dage,
+Supplier Score,Leverandør score,
+Indicator Color,Indikator Farve,
+Evaluation Period,Evalueringsperiode,
+Per Week,Per uge,
+Per Month,Om måneden,
+Per Year,Per år,
+Scoring Setup,Scoring Setup,
+Weighting Function,Vægtningsfunktion,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard-variabler kan bruges, samt: {total_score} (den samlede score fra den periode), {period_number} (antallet af perioder til nutidens dag)",
+Scoring Standings,Scoring Standings,
+Criteria Setup,Kriterier opsætning,
+Load All Criteria,Indlæs alle kriterier,
+Scoring Criteria,Scoringskriterier,
+Scorecard Actions,Scorecard Actions,
+Warn for new Request for Quotations,Advar om ny anmodning om tilbud,
+Warn for new Purchase Orders,Advarer om nye indkøbsordrer,
+Notify Supplier,Underret Leverandør,
+Notify Employee,Underrette medarbejder,
+Supplier Scorecard Criteria,Leverandør Scorecard Criteria,
+Criteria Name,Kriterier Navn,
+Max Score,Max score,
+Criteria Formula,Kriterier Formel,
+Criteria Weight,Kriterier Vægt,
+Supplier Scorecard Period,Leverandør Scorecard Periode,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Periode score,
+Calculations,Beregninger,
+Criteria,Kriterier,
+Variables,Variable,
+Supplier Scorecard Setup,Leverandør Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Leverandør Scorecard Scoring Criteria,
+Score,score,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverandør Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Stående navn,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Advarer indkøbsordrer,
+Prevent Purchase Orders,Forhindre indkøbsordrer,
+Employee ,Medarbejder,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverandør Scorecard Scoringsvariabel,
+Variable Name,Variabelt navn,
+Parameter Name,Parameternavn,
+Supplier Scorecard Standing,Leverandør Scorecard Standing,
+Notify Other,Underret Andet,
+Supplier Scorecard Variable,Leverandør Scorecard Variable,
+Call Log,Opkaldsliste,
+Received By,Modtaget af,
+Caller Information,Oplysninger om opkald,
+Contact Name,Kontaktnavn,
+Lead Name,Emnenavn,
+Ringing,Ringetone,
+Missed,Savnet,
+Call Duration in seconds,Opkaldstid i sekunder,
+Recording URL,Optagelses-URL,
+Communication Medium,Kommunikation Medium,
+Communication Medium Type,Kommunikation Medium Type,
+Voice,Stemme,
+Catch All,Fang alle,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Hvis der ikke er tildelt timeslot, håndteres kommunikation af denne gruppe",
+Timeslots,tidsintervaller,
+Communication Medium Timeslot,Kommunikation Medium Timeslot,
+Employee Group,Medarbejdergruppe,
+Appointment,Aftale,
+Scheduled Time,Planlagt tid,
+Unverified,Ubekræftet,
+Customer Details,Kunde Detaljer,
+Phone Number,Telefonnummer,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Koblede dokumenter,
+Appointment With,Aftale med,
+Calendar Event,Kalenderbegivenhed,
+Appointment Booking Settings,Indstillinger for aftalebestilling,
+Enable Appointment Scheduling,Aktivér aftaleplanlægning,
+Agent Details,Agentdetaljer,
+Availability Of Slots,Tilgængelighed af slots,
+Number of Concurrent Appointments,Antal samtidige aftaler,
+Agents,Agenter,
+Appointment Details,Detaljer om aftale,
+Appointment Duration (In Minutes),Udnævnelsens varighed (i minutter),
+Notify Via Email,Underret via e-mail,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Underret kunden og agenten via e-mail på aftaledagen.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Antal dages aftaler kan reserveres på forhånd,
+Success Settings,Indstillinger for succes,
+Success Redirect URL,Webadresse til omdirigering af succes,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lad være tomt til hjemmet. Dette er i forhold til websteds-URL, for eksempel &quot;vil&quot; omdirigere til &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Aftaler Booking Slots,
+From Time ,Fra Time,
+Campaign Email Schedule,Kampagne-e-mail-plan,
+Send After (days),Send efter (dage),
+Signed,Underskrevet,
+Party User,Selskabs-bruger,
+Unsigned,usigneret,
+Fulfilment Status,Opfyldelsesstatus,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,uopfyldte,
+Partially Fulfilled,Delvis opfyldt,
+Fulfilled,opfyldt,
+Lapsed,bortfaldet,
+Contract Period,Kontraktperiode,
+Signee Details,Signee Detaljer,
+Signee,Signee,
+Signed On,Logget på,
+Contract Details,Kontrakt Detaljer,
+Contract Template,Kontraktskabel,
+Contract Terms,Kontraktvilkår,
+Fulfilment Details,Opfyldelse Detaljer,
+Requires Fulfilment,Kræver Opfyldelse,
+Fulfilment Deadline,Opfyldelsesfrist,
+Fulfilment Terms,Opfyldelsesbetingelser,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrol Fulfillment Checklist,
+Requirement,Krav,
+Contract Terms and Conditions,Kontraktvilkår og betingelser,
+Fulfilment Terms and Conditions,Opfyldelsesbetingelser,
+Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktskabelopfyldelsesbetingelser,
+Email Campaign,E-mail-kampagne,
+Email Campaign For ,E-mail-kampagne til,
+Lead is an Organization,Bly er en organisation,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Navn,
+Lost Quotation,Lost Citat,
+Interested,Interesseret,
+Converted,Konverteret,
+Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt,
+From Customer,Fra kunde,
+Campaign Name,Kampagne Navn,
+Follow Up,Opfølgning,
+Next Contact By,Næste kontakt af,
+Next Contact Date,Næste kontakt d.,
+Address & Contact,Adresse og kontaktperson,
+Mobile No.,Mobiltelefonnr.,
+Lead Type,Emnetype,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Konsulent,
+Market Segment,Markedssegment,
+Industry,Branche,
+Request Type,Anmodningstype,
+Product Enquiry,Produkt Forespørgsel,
+Request for Information,Anmodning om information,
+Suggestions,Forslag,
+Blog Subscriber,Blog Subscriber,
+Lost Reason Detail,Detaljer om mistet grund,
+Opportunity Lost Reason,Mulighed mistet grund,
+Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Salgsmulighed fra,
+Customer / Lead Name,Kunde / Emne navn,
+Opportunity Type,Salgsmulighedstype,
+Converted By,Konverteret af,
+Sales Stage,Salgstrin,
+Lost Reason,Tabsårsag,
+To Discuss,Samtaleemne,
+With Items,Med varer,
+Probability (%),Sandsynlighed (%),
+Contact Info,Kontaktinformation,
+Customer / Lead Address,Kunde / Emne Adresse,
+Contact Mobile No,Kontakt mobiltelefonnr.,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne",
+Opportunity Date,Salgsmulighedsdato,
+Opportunity Item,Salgsmulighed Vare,
+Basic Rate,Grundlæggende Rate,
+Stage Name,Kunstnernavn,
+Term Name,Betingelsesnavn,
+Term Start Date,Betingelser startdato,
+Term End Date,Betingelser slutdato,
+Academics User,akademikere Bruger,
+Academic Year Name,Skoleårsnavn,
+Article,Genstand,
+LMS User,LMS-bruger,
+Assessment Criteria Group,Vurderingskriterier gruppe,
+Assessment Group Name,Vurderings gruppe navn,
+Parent Assessment Group,Parent Group Assessment,
+Assessment Name,Vurdering Navn,
+Grading Scale,karakterbekendtgørelsen,
+Examiner,Censor,
+Examiner Name,Censornavn,
+Supervisor,Tilsynsførende,
+Supervisor Name,supervisor Navn,
+Evaluate,Vurdere,
+Maximum Assessment Score,Maksimal Score Assessment,
+Assessment Plan Criteria,Vurdering Plan Kriterier,
+Maximum Score,Maksimal score,
+Total Score,Samlet score,
+Grade,Grad,
+Assessment Result Detail,Vurdering resultat detalje,
+Assessment Result Tool,Vurderings resultat værktøj,
+Result HTML,resultat HTML,
+Content Activity,Indholdsaktivitet,
+Last Activity ,Sidste aktivitet,
+Content Question,Indholdsspørgsmål,
+Question Link,Spørgsmål Link,
+Course Name,Kursusnavn,
+Topics,Emner,
+Hero Image,Heltebillede,
+Default Grading Scale,Standard karakterbekendtgørelsen,
+Education Manager,Uddannelsesleder,
+Course Activity,Kursusaktivitet,
+Course Enrollment,Kursus tilmelding,
+Activity Date,Aktivitetsdato,
+Course Assessment Criteria,Kriterier for kursusvurdering,
+Weightage,Vægtning,
+Course Content,Kursets indhold,
+Quiz,Quiz,
+Program Enrollment,Program Tilmelding,
+Enrollment Date,Tilmelding Dato,
+Instructor Name,Instruktør Navn,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Kursusplanlægningsværktøj,
+Course Start Date,Kursusstartdato,
+To TIme,Til Time,
+Course End Date,Kursus slutdato,
+Course Topic,Kursusemne,
+Topic,Emne,
+Topic Name,Emnenavn,
+Education Settings,Uddannelsesindstillinger,
+Current Academic Year,Nuværende skoleår,
+Current Academic Term,Nuværende akademisk betegnelse,
+Attendance Freeze Date,Tilmelding senest d.,
+Validate Batch for Students in Student Group,Valider batch for studerende i studentegruppe,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",For Batch-baserede Studentegruppe bliver Student Batch Valideret for hver Student fra Programindskrivningen.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Valider indskrevet kursus for studerende i studentegruppe,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursusbaseret studentegruppe vil kurset blive valideret for hver elev fra de tilmeldte kurser i programtilmelding.,
+Make Academic Term Mandatory,Gør faglig semester obligatorisk,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktiveret, vil feltet Akademisk Term være obligatorisk i Programindskrivningsværktøjet.",
+Instructor Records to be created by,"Instruktør Records, der skal oprettes af",
+Employee Number,Medarbejdernr.,
+LMS Settings,LMS-indstillinger,
+Enable LMS,Aktivér LMS,
+LMS Title,LMS-titel,
+Fee Category,Gebyr Kategori,
+Fee Component,Gebyr Component,
+Fees Category,Gebyrer Kategori,
+Fee Schedule,Fee Schedule,
+Fee Structure,Gebyr struktur,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Fee Creation Status,
+In Process,I Process,
+Send Payment Request Email,Send betalingsanmodning e-mail,
+Student Category,Studerendekategori,
+Fee Breakup for each student,Fee Breakup for hver elev,
+Total Amount per Student,Samlede beløb pr. Studerende,
+Institution,Institution,
+Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,
+Student Batch,Elevgruppe,
+Total Students,Samlet Studerende,
+Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Inkluder betaling,
+Send Payment Request,Send betalingsanmodning,
+Student Details,Studentoplysninger,
+Student Email,Student Email,
+Grading Scale Name,Karakterbekendtgørelsen Navn,
+Grading Scale Intervals,Grading Scale Intervaller,
+Intervals,Intervaller,
+Grading Scale Interval,Karakterskala Interval,
+Grade Code,Grade kode,
+Threshold,Grænseværdi,
+Grade Description,Grade Beskrivelse,
+Guardian,Guardian,
+Guardian Name,Guardian Navn,
+Alternate Number,Alternativ Number,
+Occupation,Beskæftigelse,
+Work Address,Arbejdsadresse,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,Studerende,
+Guardian Interests,Guardian Interesser,
+Guardian Interest,Guardian Renter,
+Interest,Interesse,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Instruktør Log,
+Other details,Andre detaljer,
+Option,Mulighed,
+Is Correct,Er korrekt,
+Program Name,Programnavn,
+Program Abbreviation,Program Forkortelse,
+Courses,Kurser,
+Is Published,Udgives,
+Allow Self Enroll,Tillad selvregistrering,
+Is Featured,Er vist,
+Intro Video,Introduktionsvideo,
+Program Course,Kursusprogram,
+School House,School House,
+Boarding Student,Boarding Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Tjek dette, hvis den studerende er bosiddende på instituttets Hostel.",
+Walking,gåture,
+Institute's Bus,Instituttets bus,
+Public Transport,Offentlig transport,
+Self-Driving Vehicle,Selvkørende køretøj,
+Pick/Drop by Guardian,Vælg / Drop af Guardian,
+Enrolled courses,Indskrevne kurser,
+Program Enrollment Course,Tilmeldingskursusprogramm,
+Program Enrollment Fee,Program Tilmelding Gebyr,
+Program Enrollment Tool,Program Tilmelding Tool,
+Get Students From,Hent studerende fra,
+Student Applicant,Student Ansøger,
+Get Students,Hent studerende,
+Enrollment Details,Indtastningsdetaljer,
+New Program,nyt Program,
+New Student Batch,Ny Student Batch,
+Enroll Students,Tilmeld Studerende,
+New Academic Year,Nyt skoleår,
+New Academic Term,Ny akademisk term,
+Program Enrollment Tool Student,Program Tilmelding Tool Student,
+Student Batch Name,Elevgruppenavn,
+Program Fee,Program Fee,
+Question,Spørgsmål,
+Single Correct Answer,Enkelt korrekt svar,
+Multiple Correct Answer,Flere korrekte svar,
+Quiz Configuration,Quiz-konfiguration,
+Passing Score,Bestået score,
+Score out of 100,Resultat ud af 100,
+Max Attempts,Max forsøg,
+Enter 0 to waive limit,Indtast 0 for at fravige grænsen,
+Grading Basis,Karakterbasis,
+Latest Highest Score,Seneste højeste score,
+Latest Attempt,Seneste forsøg,
+Quiz Activity,Quiz-aktivitet,
+Enrollment,Tilmelding,
+Pass,Passere,
+Quiz Question,Quiz Spørgsmål,
+Quiz Result,Quiz Resultat,
+Selected Option,Valgt valg,
+Correct,Korrekt,
+Wrong,Forkert,
+Room Name,Værelsesnavn,
+Room Number,Værelsesnummer,
+Seating Capacity,Seating Capacity,
+House Name,Husnavn,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Studerende mobiltelefonnr.,
+Joining Date,Ansættelsesdato,
+Blood Group,Blood Group,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Nationalitet,
+Home Address,Hjemmeadresse,
+Guardian Details,Guardian Detaljer,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,søskende Detaljer,
+Siblings,Søskende,
+Exit,Udgang,
+Date of Leaving,Dato for Leaving,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number,
+Student Admission,Studerende optagelse,
+Application Form Route,Ansøgningsskema Route,
+Admission Start Date,Optagelse Startdato,
+Admission End Date,Optagelse Slutdato,
+Publish on website,Udgiv på hjemmesiden,
+Eligibility and Details,Støtteberettigelse og detaljer,
+Student Admission Program,Studenter Adgangsprogram,
+Minimum Age,Mindstealder,
+Maximum Age,Maksimal alder,
+Application Fee,Tilmeldingsgebyr,
+Naming Series (for Student Applicant),Navngivningsnummerserie (for elevansøger),
+LMS Only,Kun LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Ansøgning status,
+Application Date,Ansøgningsdato,
+Student Attendance Tool,Student Deltagelse Tool,
+Students HTML,Studerende HTML,
+Group Based on,Gruppe baseret på,
+Student Group Name,Elevgruppenavn,
+Max Strength,Max Strength,
+Set 0 for no limit,Sæt 0 for ingen grænse,
+Instructors,Instruktører,
+Student Group Creation Tool,Værktøj til dannelse af elevgrupper,
+Leave blank if you make students groups per year,"Lad feltet stå tomt, hvis du laver elevergrupper hvert år",
+Get Courses,Hent kurser,
+Separate course based Group for every Batch,Separat kursusbaseret gruppe for hver batch,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Markér ikke, hvis du ikke vil overveje batch mens du laver kursusbaserede grupper.",
+Student Group Creation Tool Course,Elevgruppeværktøj til dannelse af fag,
+Course Code,Kursuskode,
+Student Group Instructor,Studentgruppeinstruktør,
+Student Group Student,Elev i elevgruppe,
+Group Roll Number,Gruppe Roll nummer,
+Student Guardian,Student Guardian,
+Relation,Relation,
+Mother,Mor,
+Father,Far,
+Student Language,Student Sprog,
+Student Leave Application,Student Leave Application,
+Mark as Present,Markér som tilstede,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise den studerende som Present i Student Månedlig Deltagelse Rapport,
+Student Log,Student Log,
+Academic,Akademisk,
+Achievement,Præstation,
+Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,
+Include All Assessment Group,Inkluder alle vurderingsgrupper,
+Show Marks,Vis mærker,
+Add letterhead,Tilføj brevpapir,
+Print Section,Udskrivningsafsnit,
+Total Parents Teacher Meeting,Samlet forældreundervisningsmøde,
+Attended by Parents,Deltaget af forældre,
+Assessment Terms,Vurderingsbetingelser,
+Student Sibling,Student Søskende,
+Studying in Same Institute,At studere i samme institut,
+Student Siblings,Student Søskende,
+Topic Content,Emneindhold,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS-indstillinger,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
+Enable Amazon,Aktivér Amazon,
+MWS Credentials,MWS Credentials,
+Seller ID,Sælger ID,
+AWS Access Key ID,AWS adgangsnøgle id,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Markedsplads ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,DET,
+UK,UK,
+US,OS,
+Customer Type,Kunde type,
+Market Place Account Group,Market Place Account Group,
+After Date,Efter dato,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon vil synkronisere data opdateret efter denne dato,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få økonomisk opsplitning af skatter og afgifter data fra Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik på denne knap for at trække dine salgsordre data fra Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marker dette for at aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via tidsplanlægger,
+Max Retry Limit,Max Retry Limit,
+Exotel Settings,Exotel-indstillinger,
+Account SID,Konto SID,
+API Token,API-token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandat,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,GoCardless kunde,
+GoCardless Settings,GoCardless Indstillinger,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Plaid-indstillinger,
+Synchronize all accounts every hour,Synkroniser alle konti hver time,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Plaid miljø,
+sandbox,sandkasse,
+development,udvikling,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Applikationsindstillinger,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Anvendelsesområde,
+Authorization Settings,Autorisations indstillinger,
+Authorization Endpoint,Autorisation endepunkt,
+Authorization URL,Tilladelseswebadresse,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
+Company Settings,Firmaindstillinger,
+Default Shipping Account,Standard fragtkonto,
+Default Warehouse,Standard-lager,
+Default Cost Center,Standard omkostningssted,
+Undeposited Funds Account,Undeposited Funds Account,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Forespørgselsdata,
+Shopify Settings,Shopify Indstillinger,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Aktivér Shopify,
+App Type,App Type,
+Last Sync Datetime,Sidste synkroniseringstidspunkt,
+Shop URL,Shop URL,
+eg: frappe.myshopify.com,fx: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Delt hemmelighed,
+Webhooks Details,Webhooks Detaljer,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Kundeindstillinger,
+Default Customer,Standardkunden,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke indeholder en kunde i Bestil, så vil systemet overveje standardkunder for ordre, mens du synkroniserer Ordrer",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kundegruppe vil indstille til den valgte gruppe, mens du synkroniserer kunder fra Shopify",
+For Company,Til firma,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto bruges til oprettelse af salgsfaktura,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Opdater pris fra Shopify til ERPNæste prisliste,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standardlager til at oprette salgsordre og leveringsnotat,
+Sales Order Series,Salgsordre Serie,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import leveringsnotater fra Shopify på forsendelse,
+Delivery Note Series,Serie til leveringskort,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Import salgsfaktura fra Shopify hvis Betaling er markeret,
+Sales Invoice Series,Salgsfaktura-serien,
+Shopify Tax Account,Shopify Skatkonto,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skat / Fragt Titel,
+ERPNext Account,ERPNæste konto,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Master Data,
+Is Master Data Processed,Behandles stamdata,
+Is Master Data Imported,Importeres stamdata,
+Tally Creditors Account,Tally kreditkonto,
+Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNæxt Company,
+Processed Files,Behandlede filer,
+Parties,parterne,
+UOMs,Enheder,
+Vouchers,Beviserne,
+Round Off Account,Afrundningskonto,
+Day Book Data,Dagbogsdata,
+Is Day Book Data Processed,Behandles dagbogsdata,
+Is Day Book Data Imported,Er dagbogsdata importeret,
+Woocommerce Settings,Woocommerce Indstillinger,
+Enable Sync,Aktivér synkronisering,
+Woocommerce Server URL,Webadresse for WoCommerce Server,
+Secret,Hemmelighed,
+API consumer key,API forbrugernøgle,
+API consumer secret,API forbruger hemmelighed,
+Tax Account,Skatkonto,
+Freight and Forwarding Account,Fragt og videresendelse konto,
+Creation User,Oprettelsesbruger,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Brugeren, der vil blive brugt til at oprette kunder, varer og salgsordrer. Denne bruger skal have de relevante tilladelser.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dette lager bruges til at oprette salgsordrer. Fallback-lageret er &quot;Butikker&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien er &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Dette firma vil blive brugt til at oprette salgsordrer.,
+Delivery After (Days),Levering efter (dage),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dette er standardforskydningen (dage) for leveringsdatoen i salgsordrer. Fallback-forskydningen er 7 dage fra bestillingsdato.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dette er standard UOM brugt til varer og salgsordrer. Fallback UOM er &quot;Nej&quot;.,
+Endpoints,endpoints,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Antibiotikum Navn,
+Healthcare Administrator,Sundhedsadministrator,
+Laboratory User,Laboratoriebruger,
+Is Inpatient,Er sygeplejerske,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Procedureskabelon,
+Procedure Prescription,Procedure Recept,
+Service Unit,Serviceenhed,
+Consumables,Forbrugsstoffer,
+Consume Stock,Forbruge lager,
+Nursing User,Sygeplejerske bruger,
+Clinical Procedure Item,Klinisk procedurepost,
+Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som forbrugsstoffer,
+Transfer Qty,Overførselsantal,
+Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål),
+Is Billable,Kan faktureres,
+Allow Stock Consumption,Tillad lagerforbrug,
+Collection Details,Indsamlingsdetaljer,
+Codification Table,Kodifikationstabel,
+Complaints,klager,
+Dosage Strength,Doseringsstyrke,
+Strength,Styrke,
+Drug Prescription,Lægemiddel recept,
+Dosage,Dosering,
+Dosage by Time Interval,Dosering efter tidsinterval,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Time,
+Update Schedule,Opdateringsplan,
+Max number of visit,Maks antal besøg,
+Visited yet,Besøgt endnu,
+Mobile,Mobil,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (kontor),
+Hospital,Sygehus,
+Appointments,Aftaler,
+Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
+Charges,Afgifter,
+Default Currency,Standardvaluta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,
+Parent Service Unit,Moderselskab,
+Service Unit Type,Service Unit Type,
+Allow Appointments,Tillad aftaler,
+Allow Overlap,Tillad overlapning,
+Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy,
+Occupancy Status,Beboelsesstatus,
+Vacant,Ledig,
+Occupied,Optaget,
+Item Details,Elementdetaljer,
+UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timer,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Skift i vare,
+Out Patient Settings,Ud patientindstillinger,
+Patient Name By,Patientnavn By,
+Patient Name,Patientnavn,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis markeret, oprettes en kunde, der er kortlagt til patienten. Patientfakturaer vil blive oprettet mod denne kunde. Du kan også vælge eksisterende kunde, mens du opretter patient.",
+Default Medical Code Standard,Standard Medical Code Standard,
+Collect Fee for Patient Registration,Indsamle gebyr for patientregistrering,
+Registration Fee,Registreringsafgift,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer Aftalingsfaktura indsende og annullere automatisk for Patient Encounter,
+Valid Number of Days,Gyldigt antal dage,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk procedure forbrugsartikel,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standardindkomstkonti, der skal bruges, hvis det ikke er fastsat i Healthcare Practitioner at bestille Aftaleomkostninger.",
+Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS Alerts,
+Patient Registration,Patientregistrering,
+Registration Message,Registreringsmeddelelse,
+Confirmation Message,Bekræftelsesmeddelelse,
+Avoid Confirmation,Undgå bekræftelse,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bekræft ikke, om en aftale er oprettet for samme dag",
+Appointment Reminder,Aftale påmindelse,
+Reminder Message,Påmindelsesmeddelelse,
+Remind Before,Påmind før,
+Laboratory Settings,Laboratorieindstillinger,
+Employee name and designation in print,Ansattes navn og betegnelse i print,
+Custom Signature in Print,Brugerdefineret signatur i udskrivning,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts,
+Check In,Check ind,
+Check Out,Check ud,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC np-.YYYY.-,
+A Positive,En positiv,
+A Negative,En negativ,
+AB Positive,AB Positive,
+AB Negative,AB Negativ,
+B Positive,B positiv,
+B Negative,B Negativ,
+O Positive,O Positive,
+O Negative,O Negativ,
+Date of birth,Fødselsdato,
+Admission Scheduled,Optagelse planlagt,
+Discharge Scheduled,Udledning planlagt,
+Discharged,udledt,
+Admission Schedule Date,Optagelse kalender Dato,
+Admitted Datetime,Optaget Dato tid,
+Expected Discharge,Forventet udledning,
+Discharge Date,Udladningsdato,
+Discharge Note,Udledning Note,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Test oprettet,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Indsendt dato,
+Approved Date,Godkendt dato,
+Sample ID,Prøve ID,
+Lab Technician,Laboratorie tekniker,
+Technician Name,Tekniker navn,
+Report Preference,Rapportindstilling,
+Test Name,Testnavn,
+Test Template,Test skabelon,
+Test Group,Testgruppe,
+Custom Result,Brugerdefineret resultat,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Lab Test Grupper,
+Add Test,Tilføj test,
+Add new line,Tilføj ny linje,
+Normal Range,Normal rækkevidde,
+Result Format,Resultatformat,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater, der kun kræver en enkelt indgang, resultat UOM og normal værdi <br> Forbundet til resultater, der kræver flere indtastningsfelter med tilsvarende begivenhedsnavne, resultat UOM'er og normale værdier <br> Beskrivende for test, der har flere resultatkomponenter og tilsvarende resultatindtastningsfelter. <br> Grupperet til testskabeloner, som er en gruppe af andre testskabeloner. <br> Ingen resultat for test uden resultater. Derudover oprettes ingen Lab Test. f.eks. Underprøver for grupperede resultater.",
+Single,Enkeltværelse,
+Compound,Forbindelse,
+Descriptive,Beskrivende,
+Grouped,grupperet,
+No Result,ingen Resultat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis det ikke er markeret, vises varen ikke i salgsfaktura, men kan bruges til oprettelse af gruppetest.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Denne værdi opdateres i standard salgsprislisten.,
+Lab Routine,Lab Rutine,
+Special,Særlig,
+Normal Test Items,Normale testelementer,
+Result Value,Resultatværdi,
+Require Result Value,Kræver resultatværdi,
+Normal Test Template,Normal testskabelon,
+Patient Demographics,Patient Demografi,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Inpatient Status,
+Personal and Social History,Personlig og social historie,
+Marital Status,Civilstand,
+Married,Gift,
+Divorced,Skilt,
+Widow,Enke,
+Patient Relation,Patientrelation,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergier, medicinsk og kirurgisk historie",
+Allergies,allergier,
+Medication,Medicin,
+Medical History,Medicinsk historie,
+Surgical History,Kirurgisk historie,
+Risk Factors,Risikofaktorer,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbejdsfarer og miljøfaktorer,
+Other Risk Factors,Andre risikofaktorer,
+Patient Details,Patientdetaljer,
+Additional information regarding the patient,Yderligere oplysninger om patienten,
+Patient Age,Patientalder,
+More Info,Mere info,
+Referring Practitioner,Refererende praktiserende læge,
+Reminded,mindet,
+Parameters,Parametre,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Encounter Date,
+Encounter Time,Encounter Time,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,Udskriv,
+Medical Coding,Medicinsk kodning,
+Procedures,Procedurer,
+Review Details,Gennemgå detaljer,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Ægtefælle,
+Family,Familie,
+Schedule Name,Planlægningsnavn,
+Time Slots,Time Slots,
+Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,
+Procedure Name,Procedure Navn,
+Appointment Booked,Aftaler reserveret,
+Procedure Created,Procedure oprettet,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Indsamlet af,
+Collected Time,Samlet tid,
+No. of print,Antal udskrifter,
+Sensitivity Test Items,Sensitivitetstest,
+Special Test Items,Særlige testelementer,
+Particulars,Oplysninger,
+Special Test Template,Special Test Skabelon,
+Result Component,Resultat Komponent,
+Body Temperature,Kropstemperatur,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse af feber (temp&gt; 38,5 ° C eller vedvarende temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Hjertefrekvens / puls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksne pulsrate er overalt mellem 50 og 80 slag per minut.,
+Respiratory rate,Respirationsfrekvens,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referenceområde for en voksen er 16-20 vejrtrækninger / minut (RCP 2012),
+Tongue,Tunge,
+Coated,coated,
+Very Coated,Meget belagt,
+Normal,Normal,
+Furry,Furry,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,Mave,
+Bloated,Oppustet,
+Fluid,Væske,
+Constipated,forstoppet,
+Reflexes,reflekser,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Meget Hyper,
+One Sided,Ensidigt,
+Blood Pressure (systolic),Blodtryk (systolisk),
+Blood Pressure (diastolic),Blodtryk (diastolisk),
+Blood Pressure,Blodtryk,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtryk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Ernæringsværdier,
+Height (In Meter),Højde (i meter),
+Weight (In Kilogram),Vægt (i kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelværelse,
+Hotel Room Type,Hotel Værelsestype,
+Capacity,Kapacitet,
+Extra Bed Capacity,Ekstra seng kapacitet,
+Hotel Manager,Hotelbestyrer,
+Hotel Room Amenity,Hotel Værelsesfaciliteter,
+Billable,Faktureres,
+Hotel Room Package,Hotelværelsepakke,
+Amenities,Faciliteter,
+Hotel Room Pricing,Hotel værelsespriser,
+Hotel Room Pricing Item,Hotel Værelsestype,
+Hotel Room Pricing Package,Hotel værelsesprispakke,
+Hotel Room Reservation,Hotelværelse Reservation,
+Guest Name,Gæste navn,
+Late Checkin,Sen checkin,
+Booked,Reserveret,
+Hotel Reservation User,Hotel Reservation Bruger,
+Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,
+Hotel Settings,Hotelindstillinger,
+Default Taxes and Charges,Standard Skatter og Afgifter,
+Default Invoice Naming Series,Standard faktura navngivningsserie,
+Additional Salary,Yderligere løn,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Lønart,
+Overwrite Salary Structure Amount,Overskrive lønstruktursbeløb,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Træk fuld skat på den valgte lønningsdato,
+Payroll Date,Lønningsdato,
+Date on which this component is applied,"Dato, hvorpå denne komponent anvendes",
+Salary Slip,Lønseddel,
+Salary Component Type,Løn Komponent Type,
+HR User,HR-bruger,
+Appointment Letter,Aftalerbrev,
+Job Applicant,Ansøger,
+Applicant Name,Ansøgernavn,
+Appointment Date,Udnævnelsesdato,
+Appointment Letter Template,Aftalebrevskabelon,
+Body,Legeme,
+Closing Notes,Lukningsnotater,
+Appointment Letter content,Udnævnelsesbrev Indhold,
+Appraisal,Vurdering,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Vurderingsskabelon,
+For Employee Name,Til medarbejdernavn,
+Goals,Mål,
+Calculate Total Score,Beregn Total Score,
+Total Score (Out of 5),Samlet score (ud af 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene.",
+Appraisal Goal,Vurderingsmål,
+Key Responsibility Area,Key Responsibility Area,
+Weightage (%),Vægtning (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Score tjent,
+Appraisal Template Title,Vurderingsskabelonnavn,
+Appraisal Template Goal,Skabelon til vurderingsmål,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Fraværende,
+Work From Home,Arbejde hjemmefra,
+Leave Application,Ansøg om fravær,
+Attendance Date,Fremmøde dato,
+Attendance Request,Deltagelse anmodning,
+Late Entry,Sidste indrejse,
+Early Exit,Tidlig udgang,
+Half Day Date,Halv dag dato,
+On Duty,På vagt,
+Explanation,Forklaring,
+Compensatory Leave Request,Kompenserende Forladelsesanmodning,
+Leave Allocation,Fraværstildeling,
+Worked On Holiday,Arbejdet på ferie,
+Work From Date,Arbejde fra dato,
+Work End Date,Arbejdets slutdato,
+Select Users,Vælg brugere,
+Send Emails At,Send e-mails på,
+Reminder,Påmindelse,
+Daily Work Summary Group User,Daglig Arbejdsopsummering Gruppe Bruger,
+Parent Department,Forældreafdeling,
+Leave Block List,Blokér fraværsansøgninger,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, for hvilke helligdage er blokeret for denne afdeling.",
+Leave Approvers,Fraværsgodkendere,
+Leave Approver,Fraværsgodkender,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første tilladelse til tilladelse i listen vil blive indstillet som standardladetilladelse.,
+Expense Approvers,Cost Approves,
+Expense Approver,Udlægsgodkender,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første udgiftsgodkendelse i listen bliver indstillet som standard Expense Approver.,
+Department Approver,Afdelingsgodkendelse,
+Approver,Godkender,
+Required Skills,Nødvendige færdigheder,
+Skills,Skills,
+Designation Skill,Benævnelsesevne,
+Skill,Dygtighed,
+Driver,Chauffør,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspenderet,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Gælder for ekstern driver,
+Cellphone Number,telefon nummer,
+License Details,Licens Detaljer,
+License Number,Licens nummer,
+Issuing Date,Udstedelsesdato,
+Driving License Categories,Kørekortskategorier,
+Driving License Category,Kørekort kategori,
+Fleet Manager,Fleet manager,
+Driver licence class,Førerkortklasse,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Beskæftigelsestype,
+Emergency Contact,Emergency Kontakt,
+Emergency Contact Name,Nødkontakt navn,
+Emergency Phone,Emergency Phone,
+ERPNext User,ERPNæste bruger,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer.",
+Create User Permission,Opret brugertilladelse,
+This will restrict user access to other employee records,Dette vil begrænse brugeradgang til andre medarbejderposter,
+Joining Details,Sammenføjning Detaljer,
+Offer Date,Dato,
+Confirmation Date,Bekræftet den,
+Contract End Date,Kontrakt Slutdato,
+Notice (days),Varsel (dage),
+Date Of Retirement,Dato for pensionering,
+Department and Grade,Afdeling og Grad,
+Reports to,Rapporter til,
+Attendance and Leave Details,Oplysninger om deltagelse og orlov,
+Leave Policy,Forlad politik,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Deltagelsesenheds-id (biometrisk / RF-tag-id),
+Applicable Holiday List,Gældende helligdagskalender,
+Default Shift,Standardskift,
+Salary Details,Løn Detaljer,
+Salary Mode,Løn-tilstand,
+Bank A/C No.,Bank A / C No.,
+Health Insurance,Sygesikring,
+Health Insurance Provider,Sundhedsforsikringsselskabet,
+Health Insurance No,Sygesikring nr,
+Prefered Email,foretrukket Email,
+Personal Email,Personlig e-mail,
+Permanent Address Is,Fast adresse,
+Rented,Lejet,
+Owned,Ejet,
+Permanent Address,Permanent adresse,
+Prefered Contact Email,Foretrukket kontakt e-mail,
+Company Email,Firma e-mail,
+Provide Email Address registered in company,Giv e-mailadresse registreret i selskab,
+Current Address Is,Nuværende adresse er,
+Current Address,Nuværende adresse,
+Personal Bio,Personlig Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.,
+Passport Number,Pasnummer,
+Date of Issue,Udstedt den,
+Place of Issue,Udstedelsessted,
+Widowed,Enke,
+Family Background,Familiebaggrund,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer såsom navn og beskæftigelse af forældre, ægtefælle og børn",
+Health Details,Sundhedsdetaljer,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv",
+Educational Qualification,Uddannelseskvalifikation,
+Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring,
+External Work History,Ekstern Work History,
+History In Company,Historie I Company,
+Internal Work History,Intern Arbejde Historie,
+Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato,
+Relieving Date,Lindre Dato,
+Reason for Leaving,Årsag til Leaving,
+Leave Encashed?,Skal fravær udbetales?,
+Encashment Date,Indløsningsdato,
+Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer,
+Held On,Held On,
+Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse,
+Better Prospects,Bedre udsigter,
+Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder,
+New Workplace,Ny Arbejdsplads,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Forfaldne beløb,
+Returned Amount,Returneret beløb,
+Claimed,hævdede,
+Advance Account,Advance konto,
+Employee Attendance Tool,Medarbejder Deltagerliste Værktøj,
+Unmarked Attendance,umærket Deltagelse,
+Employees HTML,Medarbejdere HTML,
+Marked Attendance,Markant Deltagelse,
+Marked Attendance HTML,Markant Deltagelse HTML,
+Employee Benefit Application,Ansættelsesfordel Ansøgning,
+Max Benefits (Yearly),Maksimale fordele (Årlig),
+Remaining Benefits (Yearly),Resterende fordele (årlig),
+Payroll Period,Lønningsperiode,
+Benefits Applied,Fordele Anvendt,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Ansøgningsbidrag Ansøgnings detaljer,
+Earning Component,Earning Component,
+Pay Against Benefit Claim,Betal mod fordele,
+Max Benefit Amount,Max Benefit Amount,
+Employee Benefit Claim,Ansættelsesfordel,
+Claim Date,Claim Date,
+Benefit Type and Amount,Fordelstype og beløb,
+Claim Benefit For,Claim fordele for,
+Max Amount Eligible,Maksimumsbeløb berettiget,
+Expense Proof,Udgiftsbevis,
+Employee Boarding Activity,Medarbejder boarding aktivitet,
+Activity Name,Aktivitetsnavn,
+Task Weight,Opgavevægtning,
+Required for Employee Creation,Påkrævet for medarbejderskabelse,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Gælder for medarbejder ombordstigning,
+Employee Checkin,Medarbejder Checkin,
+Log Type,Log Type,
+OUT,UD,
+Location / Device ID,Placering / enheds-ID,
+Skip Auto Attendance,Spring automatisk deltagelse over,
+Shift Start,Skift Start,
+Shift End,Skiftende,
+Shift Actual Start,Skift faktisk start,
+Shift Actual End,Skift faktisk afslutning,
+Employee Education,Medarbejder Uddannelse,
+School/University,Skole / Universitet,
+Graduate,Graduate,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,Under Graduate,
+Year of Passing,Forgangende år,
+Class / Percentage,Klasse / Procent,
+Major/Optional Subjects,Større / Valgfag,
+Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History,
+Total Experience,Total Experience,
+Default Leave Policy,Standard Afgangspolitik,
+Default Salary Structure,Standard lønstruktur,
+Employee Group Table,Tabel over medarbejdergrupper,
+ERPNext User ID,ERPNæste bruger-id,
+Employee Health Insurance,Medarbejdernes sygesikring,
+Health Insurance Name,Navn på sygesikring,
+Employee Incentive,Medarbejderincitamenter,
+Incentive Amount,Incitamentsbeløb,
+Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie,
+Employee Onboarding,Medarbejder Onboarding,
+Notify users by email,Underret brugerne via e-mail,
+Employee Onboarding Template,Medarbejder Onboarding Skabelon,
+Activities,Aktiviteter,
+Employee Onboarding Activity,Medarbejder Onboarding Aktivitet,
+Employee Promotion,Medarbejderfremmende,
+Promotion Date,Kampagnedato,
+Employee Promotion Details,Medarbejderfremmende detaljer,
+Employee Promotion Detail,Medarbejderfremmende detaljer,
+Employee Property History,Medarbejder Ejendomshistorie,
+Employee Separation,Medarbejder adskillelse,
+Employee Separation Template,Medarbejderseparationsskabelon,
+Exit Interview Summary,Exit Interview Summary,
+Employee Skill,Medarbejderfærdighed,
+Proficiency,sprogfærdighed,
+Evaluation Date,Evalueringsdato,
+Employee Skill Map,Kort over medarbejderne,
+Employee Skills,Medarbejderfærdigheder,
+Trainings,kurser,
+Employee Tax Exemption Category,Skattefritagelseskategori for ansatte,
+Max Exemption Amount,Maksimalt fritagelsesbeløb,
+Employee Tax Exemption Declaration,Skattefritagelseserklæring fra ansatte,
+Declarations,erklæringer,
+Total Declared Amount,Samlet angivet beløb,
+Total Exemption Amount,Samlet fritagelsesbeløb,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Beskatningsgruppe for arbejdstagerbeskatning,
+Exemption Sub Category,Fritagelsesunderkategori,
+Exemption Category,Fritagelseskategori,
+Maximum Exempted Amount,Maksimalt fritaget beløb,
+Declared Amount,Erklæret beløb,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Beskæftigelse af medarbejderskattefritagelse,
+Submission Date,Indsendelsesdato,
+Tax Exemption Proofs,Skattefritagelse bevis,
+Total Actual Amount,Samlet faktisk beløb,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Beskatningsfrihed for medarbejderskattefritagelse,
+Maximum Exemption Amount,Maksimum fritagelsesbeløb,
+Type of Proof,Type bevis,
+Actual Amount,Faktisk beløb,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Beskatningsfritagelse for arbejdstager underkategori,
+Tax Exemption Category,Skattefritagelseskategori,
+Employee Training,Medarbejderuddannelse,
+Training Date,Træningsdato,
+Employee Transfer,Medarbejderoverførsel,
+Transfer Date,Overførselsdato,
+Employee Transfer Details,Overførselsoplysninger for medarbejdere,
+Employee Transfer Detail,Medarbejderoverførselsdetaljer,
+Re-allocate Leaves,Omfordele blade,
+Create New Employee Id,Opret nyt medarbejder-id,
+New Employee ID,New Employee ID,
+Employee Transfer Property,Medarbejderoverdragelsesejendom,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Udgifter til skatter og afgifter,
+Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb,
+Total Advance Amount,Samlet forskudsbeløb,
+Total Claimed Amount,Total krævede beløb,
+Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb,
+Vehicle Log,Kørebog,
+Employees Email Id,Medarbejdere Email Id,
+Expense Claim Account,Udlægskonto,
+Expense Claim Advance,Udgiftskrav Advance,
+Unclaimed amount,Uopkrævet beløb,
+Expense Claim Detail,Udlægsdetalje,
+Expense Date,Udlægsdato,
+Expense Claim Type,Udlægstype,
+Holiday List Name,Helligdagskalendernavn,
+Total Holidays,Samlede helligdage,
+Add Weekly Holidays,Tilføj ugentlige helligdage,
+Weekly Off,Ugedag fri,
+Add to Holidays,Tilføj til helligdage,
+Holidays,Helligdage,
+Clear Table,Ryd tabellen,
+HR Settings,HR-indstillinger,
+Employee Settings,Medarbejderindstillinger,
+Retirement Age,Pensionsalder,
+Enter retirement age in years,Indtast pensionsalderen i år,
+Employee Records to be created by,Medarbejdere skal oprettes af,
+Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.,
+Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke medarbejderfødselsdags- påmindelser,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk i Expense Claim,
+Payroll Settings,Lønindstillinger,
+Max working hours against Timesheet,Max arbejdstid mod Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i det totale antal arbejdsdage,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Hvis markeret, skjuler og deaktiverer feltet Rounded Total i lønningssedler",
+Email Salary Slip to Employee,E-mail lønseddel til medarbejder,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Lønseddel sendes til medarbejderen på e-mail, på baggrund af den foretrukne e-mailadresse der er valgt for medarbejderen",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Krypter lønsedler i e-mails,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Det lønnseddel, der er sendt til medarbejderen, er beskyttet med adgangskode, adgangskoden genereres baseret på adgangskodepolitikken.",
+Password Policy,Kodeordspolitik,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Eksempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dette genererer et kodeord som SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Forlad indstillinger,
+Leave Approval Notification Template,Forlad godkendelsesskabelonen,
+Leave Status Notification Template,Meddelelsesskabelon for meddelelsesstatus,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rolle tilladt til at oprette ansøgning om forældet orlov,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Forlad godkendelsesprocedure,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Vis blade af alle afdelingsmedlemmer i kalender,
+Auto Leave Encashment,Automatisk forladt kabinet,
+Restrict Backdated Leave Application,Begræns ansøgning om forældet orlov,
+Hiring Settings,Ansættelse af indstillinger,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Tjek ledige stillinger ved oprettelse af jobtilbud,
+Identification Document Type,Identifikationsdokumenttype,
+Standard Tax Exemption Amount,Standard skattefritagelsesbeløb,
+Taxable Salary Slabs,Skattepligtige lønplader,
+Applicant for a Job,Ansøger,
+Accepted,Accepteret,
+Job Opening,Rekrutteringssag,
+Cover Letter,Følgebrev,
+Resume Attachment,Vedhæft CV,
+Job Applicant Source,Job Ansøger Kilde,
+Applicant Email Address,Ansøgerens e-mail-adresse,
+Awaiting Response,Afventer svar,
+Job Offer Terms,Jobtilbudsbetingelser,
+Select Terms and Conditions,Vælg betingelser,
+Printing Details,Udskrivningsindstillinger,
+Job Offer Term,Jobtilbudsperiode,
+Offer Term,Tilbudsbetingelser,
+Value / Description,/ Beskrivelse,
+Description of a Job Opening,Beskrivelse af en ledig stilling,
+Job Title,Titel,
+Staffing Plan,Bemandingsplan,
+Planned number of Positions,Planlagt antal positioner,
+"Job profile, qualifications required etc.","Stillingsprofil, kvalifikationskrav mv.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Tildeling,
+New Leaves Allocated,Nye fravær Allokeret,
+Add unused leaves from previous allocations,Tilføj ubrugt fravær fra tidligere tildelinger,
+Unused leaves,Ubrugte blade,
+Total Leaves Allocated,Tildelt fravær i alt,
+Total Leaves Encashed,Samlede blade indsnævret,
+Leave Period,Forladelsesperiode,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Blade,
+Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend fravær,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Fraværssaldo før anmodning,
+Total Leave Days,Totalt antal fraværsdage,
+Leave Approver Name,Fraværsgodkendernavn,
+Follow via Email,Følg via e-mail,
+Block Holidays on important days.,Blokér ferie på vigtige dage.,
+Leave Block List Name,Blokering af fraværsansøgninger,
+Applies to Company,Gælder for hele firmaet,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, skal hver afdeling vælges, hvor det skal anvendes.",
+Block Days,Blokér dage,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at oprette fraværsansøgninger for de følgende dage.,
+Leave Block List Dates,Fraværsblokeringsdatoer,
+Allow Users,Tillad brugere,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillad følgende brugere til at godkende fraværsansøgninger på blokerede dage.,
+Leave Block List Allowed,Tillad blokerede fraværsansøgninger,
+Leave Block List Allow,Tillad blokerede fraværsansøgninger,
+Allow User,Tillad Bruger,
+Leave Block List Date,Fraværsblokeringsdato,
+Block Date,Blokeringsdato,
+Leave Control Panel,Fravær Kontrolpanel,
+Select Employees,Vælg Medarbejdere,
+Employment Type (optional),Beskæftigelsestype (valgfrit),
+Branch (optional),Gren (valgfri),
+Department (optional),Afdeling (valgfrit),
+Designation (optional),Betegnelse (valgfrit),
+Employee Grade (optional),Medarbejderklasse (valgfrit),
+Employee (optional),Medarbejder (valgfrit),
+Allocate Leaves,Tildel blade,
+Carry Forward,Benyt fortsat fravær fra sidste regnskabsår,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Vælg dette felt, hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår fraværssaldo til indeværende regnskabsår",
+New Leaves Allocated (In Days),Nyt fravær tildelt (i dage),
+Allocate,Tildel fravær,
+Leave Balance,Forløbsbalance,
+Encashable days,Encashable dage,
+Encashment Amount,Indkøbsbeløb,
+Leave Ledger Entry,Forlad hovedbogen,
+Transaction Name,Transaktionsnavn,
+Is Carry Forward,Er fortsat fravær fra sidste regnskabsår,
+Is Expired,Er udløbet,
+Is Leave Without Pay,Er fravær uden løn,
+Holiday List for Optional Leave,Ferieliste for valgfri ferie,
+Leave Allocations,Forlade tildelinger,
+Leave Policy Details,Forlad politikoplysninger,
+Leave Policy Detail,Forlad politikoplysninger,
+Annual Allocation,Årlig tildeling,
+Leave Type Name,Fraværstypenavn,
+Max Leaves Allowed,Maks. Tilladte blade,
+Applicable After (Working Days),Gældende efter (arbejdsdage),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimale kontinuerlige dage gældende,
+Is Optional Leave,Er Valgfri Forladelse,
+Allow Negative Balance,Tillad negativ fraværssaldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage indenfor fraværsperioden som fravær,
+Is Compensatory,Er kompenserende,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimale transporterede fremsendte blade,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Udløb med fremsendte blade (dage),
+Calculated in days,Beregnes i dage,
+Encashment,indløsning,
+Allow Encashment,Tillad indløsning,
+Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days,
+Earned Leave,Tjenet forladt,
+Is Earned Leave,Er tjent forladelse,
+Earned Leave Frequency,Optjent Levefrekvens,
+Rounding,Afrunding,
+Payroll Employee Detail,Betalingsmedarbejder Detail,
+Payroll Frequency,Lønafregningsfrekvens,
+Fortnightly,Hver 14. dag,
+Bimonthly,Hver anden måned,
+Employees,Medarbejdere,
+Number Of Employees,Antal medarbejdere,
+Employee Details,Medarbejderdetaljer,
+Validate Attendance,Validere tilstedeværelse,
+Salary Slip Based on Timesheet,Lønseddel baseret på timeregistreringen,
+Select Payroll Period,Vælg Lønperiode,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Fradragsafgift for uopkrævede medarbejderfordele,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Fradragsafgift for ikke-meddelt skattefritagelse bevis,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Vælg Betalingskonto til bankbetalingerne,
+Salary Slips Created,Lønningslisterne er oprettet,
+Salary Slips Submitted,Lønssedler indsendes,
+Payroll Periods,Lønningsperioder,
+Payroll Period Date,Lønningsperiode Dato,
+Purpose of Travel,Formålet med rejser,
+Retention Bonus,Retention Bonus,
+Bonus Payment Date,Bonus Betalingsdato,
+Bonus Amount,Bonusbeløb,
+Abbr,Forkortelse,
+Depends on Payment Days,Afhænger af betalingsdage,
+Is Tax Applicable,Er skat gældende,
+Variable Based On Taxable Salary,Variabel baseret på skattepligtig løn,
+Round to the Nearest Integer,Rund til det nærmeste heltal,
+Statistical Component,Statistisk komponent,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil den værdi, der er angivet eller beregnet i denne komponent, ikke bidrage til indtjeningen eller fradrag. Men det er værdien kan henvises af andre komponenter, som kan tilføjes eller fratrækkes.",
+Flexible Benefits,Fleksible fordele,
+Is Flexible Benefit,Er fleksibel fordel,
+Max Benefit Amount (Yearly),Max Benefit Amount (Årlig),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Kun skattepåvirkning (kan ikke kræve en del af skattepligtig indkomst),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Opret særskilt betalingsindgang mod fordringsanmodning,
+Condition and Formula,Tilstand og formel,
+Amount based on formula,Antal baseret på formlen,
+Formula,Formel,
+Salary Detail,Løn Detail,
+Component,Lønart,
+Do not include in total,Inkluder ikke i alt,
+Default Amount,Standard Mængde,
+Additional Amount,Yderligere beløb,
+Tax on flexible benefit,Skat på fleksibel fordel,
+Tax on additional salary,Skat af ekstra løn,
+Condition and Formula Help,Tilstand og formel Hjælp,
+Salary Structure,Lønstruktur,
+Working Days,Arbejdsdage,
+Salary Slip Timesheet,Lønseddel Timeseddel,
+Total Working Hours,Arbejdstid i alt,
+Hour Rate,Timesats,
+Bank Account No.,Bankkonto No.,
+Earning & Deduction,Tillæg & fradrag,
+Earnings,Indtjening,
+Deductions,Fradrag,
+Employee Loan,Medarbejderlån,
+Total Principal Amount,Samlede hovedbeløb,
+Total Interest Amount,Samlet rentebeløb,
+Total Loan Repayment,Samlet lån til tilbagebetaling,
+net pay info,nettoløn info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttoløn - Fradrag i alt - Tilbagebetaling af lån,
+Total in words,I alt i ord,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Lønart til tidsregistering,
+Leave Encashment Amount Per Day,Forlad Encashment Amount Per Day,
+Max Benefits (Amount),Maksimale fordele (Beløb),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønnen opdelt på tillæg og fradrag.,
+Total Earning,Samlet Earning,
+Salary Structure Assignment,Lønstrukturstrukturopgave,
+Shift Assignment,Skift opgave,
+Shift Type,Skift type,
+Shift Request,Skiftforespørgsel,
+Enable Auto Attendance,Aktivér automatisk deltagelse,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Marker deltagelse baseret på &#39;Medarbejdercheck&#39; for medarbejdere, der er tildelt dette skift.",
+Auto Attendance Settings,Indstillinger for automatisk deltagelse,
+Determine Check-in and Check-out,Bestem indtjekning og udtjekning,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Skiftende poster som IN og OUT under samme skift,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strengt baseret på Log Type i medarbejder checkin,
+Working Hours Calculation Based On,Beregning af arbejdstid baseret på,
+First Check-in and Last Check-out,Første check-in og sidste check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Hver gyldig indtjekning og udtjekning,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Start check-in før skiftets starttid (i minutter),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Tiden før skiftets starttid, hvor medarbejderindtjekning overvejes til deltagelse.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillad check-out efter skiftets sluttid (i minutter),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Tid efter skiftets afslutning, hvor check-out overvejes til deltagelse.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Arbejdstidsgrænse for halv dag,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Arbejdstid, under hvilken Half Day er markeret. (Nul til at deaktivere)",
+Working Hours Threshold for Absent,Arbejdstidsgrænse for fraværende,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Arbejdstid, hvorfravær er markeret. (Nul til at deaktivere)",
+Process Attendance After,Procesdeltagelse efter,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Deltagelse markeres automatisk efter denne dato.,
+Last Sync of Checkin,Sidste synkronisering af checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Sidst kendt vellykket synkronisering af medarbejdercheck. Nulstil dette kun, hvis du er sikker på, at alle logfiler synkroniseres fra alle placeringer. Du skal ikke ændre dette, hvis du er usikker.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Indstillinger for nådeperiode til automatisk deltagelse,
+Enable Entry Grace Period,Aktivér indgangsperiode,
+Late Entry Grace Period,Sen indgangsperiode,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Tiden efter skiftets starttidspunkt, når check-in betragtes som sent (i minutter).",
+Enable Exit Grace Period,Aktivér afslutningsperiode,
+Early Exit Grace Period,Tidlig afgangsperiode,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Tiden før skiftets sluttid, når check-out betragtes som tidligt (i minutter).",
+Skill Name,Færdighedsnavn,
+Staffing Plan Details,Bemandingsplandetaljer,
+Staffing Plan Detail,Bemandingsplandetaljer,
+Total Estimated Budget,Samlet estimeret budget,
+Vacancies,Ledige stillinger,
+Estimated Cost Per Position,Anslået pris pr. Position,
+Total Estimated Cost,Samlede anslåede omkostninger,
+Current Count,Nuværende Grev,
+Current Openings,Nuværende åbninger,
+Number Of Positions,Antal positioner,
+Taxable Salary Slab,Skattepligtige lønplader,
+From Amount,Fra beløb,
+To Amount,Til beløb,
+Percent Deduction,Procent Fradrag,
+Training Program,Træningsprogram,
+Event Status,begivenhed status,
+Has Certificate,Har certifikat,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Teori,
+Workshop,Værksted,
+Conference,Konference,
+Exam,Eksamen,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Selvstudie,
+Advance,Advance,
+Trainer Name,Trainer Navn,
+Trainer Email,Trainer Email,
+Attendees,Deltagere,
+Employee Emails,Medarbejder Emails,
+Training Event Employee,Træning Begivenhed Medarbejder,
+Invited,inviteret,
+Feedback Submitted,Tilbagemelding er sendt,
+Optional,Valgfri,
+Training Result Employee,Træning Resultat Medarbejder,
+Travel Itinerary,Rejseplan,
+Travel From,Rejse fra,
+Travel To,Rejse til,
+Mode of Travel,Rejsemåden,
+Flight,Flyvningen,
+Train,Tog,
+Taxi,Taxa,
+Rented Car,Lejet bil,
+Meal Preference,Måltidspræference,
+Vegetarian,Vegetarisk,
+Non-Vegetarian,Ikke-Vegetarisk,
+Gluten Free,Glutenfri,
+Non Diary,Ikke-dagbog,
+Travel Advance Required,Krav til rejseudvikling,
+Departure Datetime,Afrejse Datetime,
+Arrival Datetime,Ankomst Dato time,
+Lodging Required,Indlogering påkrævet,
+Preferred Area for Lodging,Foretrukne område for overnatning,
+Check-in Date,Check-in dato,
+Check-out Date,Check-out dato,
+Travel Request,Rejseforespørgsel,
+Travel Type,Rejsetype,
+Domestic,Indenlandsk,
+International,International,
+Travel Funding,Rejsefinansiering,
+Require Full Funding,Kræver Fuld finansiering,
+Fully Sponsored,Fuldt sponsoreret,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delvist sponsoreret, kræves delfinansiering",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopi af invitation / meddelelse,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om sponsor (navn, sted)",
+Identification Document Number,Identifikationsdokumentnummer,
+Any other details,Eventuelle andre detaljer,
+Costing Details,Costing Detaljer,
+Costing,Koster,
+Event Details,Eventdetaljer,
+Name of Organizer,Navn på arrangør,
+Address of Organizer,Arrangørens adresse,
+Travel Request Costing,Rejseforespørgsel Costing,
+Expense Type,Udgiftstype,
+Sponsored Amount,Sponsoreret beløb,
+Funded Amount,Finansieret beløb,
+Upload Attendance,Indlæs fremmøde,
+Attendance From Date,Fremmøde fradato,
+Attendance To Date,Fremmøde til dato,
+Get Template,Hent skabelon,
+Import Attendance,Importér fremmøde,
+Upload HTML,Upload HTML,
+Vehicle,Køretøj,
+License Plate,Nummerplade,
+Odometer Value (Last),Kilometerstand (sidste aflæsning),
+Acquisition Date,Erhvervelsesdato,
+Chassis No,Stelnummer,
+Vehicle Value,Køretøjsværdi,
+Insurance Details,Forsikring Detaljer,
+Insurance Company,Forsikringsselskab,
+Policy No,Politik Ingen,
+Additional Details,Yderligere detaljer,
+Fuel Type,Brændstofstype,
+Petrol,Benzin,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Naturgas,
+Electric,Elektrisk,
+Fuel UOM,Brændstofsenhed,
+Last Carbon Check,Sidste synsdato,
+Wheels,Hjul,
+Doors,Døre,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-vlog-.YYYY.-,
+Odometer Reading,kilometerstand,
+Current Odometer value ,Aktuel kilometertalværdi,
+last Odometer Value ,sidste kilometertalværdi,
+Refuelling Details,Brændstofpåfyldningsdetaljer,
+Invoice Ref,Fakturareference,
+Service Details,Service Detaljer,
+Service Detail,service Detail,
+Vehicle Service,Køretøj service,
+Service Item,tjenesten Item,
+Brake Oil,Bremse Oil,
+Brake Pad,Bremseklods,
+Clutch Plate,clutch Plate,
+Engine Oil,Motorolie,
+Oil Change,Olieskift,
+Inspection,Kontrol,
+Mileage,Kilometerpenge,
+Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Billedliste,
+Item Manager,Varechef,
+Hub User,Navbruger,
+Hub Password,Nav adgangskode,
+Hub Users,Hub-brugere,
+Marketplace Settings,Marketplace-indstillinger,
+Disable Marketplace,Deaktiver Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),Markedsplads-URL (for at skjule og opdatere etiket),
+Registered,anbefalet,
+Sync in Progress,Synkronisering i gang,
+Hub Seller Name,Hub Sælger Navn,
+Custom Data,Brugerdefinerede data,
+Member,Medlem,
+Partially Disbursed,Delvist udbetalt,
+Loan Closure Requested,Anmodet om lukning,
+Repay From Salary,Tilbagebetale fra Løn,
+Loan Details,Lånedetaljer,
+Loan Type,Lånetype,
+Loan Amount,Lånebeløb,
+Is Secured Loan,Er sikret lån,
+Rate of Interest (%) / Year,Rente (%) / år,
+Disbursement Date,Udbetaling Dato,
+Disbursed Amount,Udbetalt beløb,
+Is Term Loan,Er terminlån,
+Repayment Method,tilbagebetaling Metode,
+Repay Fixed Amount per Period,Tilbagebetale fast beløb pr Periode,
+Repay Over Number of Periods,Tilbagebetale over antallet af perioder,
+Repayment Period in Months,Tilbagebetaling Periode i måneder,
+Monthly Repayment Amount,Månedlige ydelse Beløb,
+Repayment Start Date,Tilbagebetaling Startdato,
+Loan Security Details,Detaljer om lånesikkerhed,
+Maximum Loan Value,Maksimal låneværdi,
+Account Info,Kontooplysninger,
+Loan Account,Lånekonto,
+Interest Income Account,Renter Indkomst konto,
+Penalty Income Account,Penalty Income Account,
+Repayment Schedule,tilbagebetaling Schedule,
+Total Payable Amount,Samlet Betales Beløb,
+Total Principal Paid,Total betalt hovedstol,
+Total Interest Payable,Samlet Renteudgifter,
+Total Amount Paid,Samlede beløb betalt,
+Loan Manager,Låneadministrator,
+Loan Info,Låneinformation,
+Rate of Interest,Rentesats,
+Proposed Pledges,Foreslåede løfter,
+Maximum Loan Amount,Maksimalt lånebeløb,
+Repayment Info,tilbagebetaling Info,
+Total Payable Interest,Samlet Betales Renter,
+Loan Interest Accrual,Periodisering af lånerenter,
+Amounts,Beløb,
+Pending Principal Amount,Afventende hovedbeløb,
+Payable Principal Amount,Betalbart hovedbeløb,
+Process Loan Interest Accrual,Proceslån Renter Periodisering,
+Regular Payment,Regelmæssig betaling,
+Loan Closure,Lånelukning,
+Payment Details,Betalingsoplysninger,
+Interest Payable,Rentebetaling,
+Amount Paid,Beløb betalt,
+Principal Amount Paid,Hovedbeløb betalt,
+Loan Security Name,Lånesikkerhedsnavn,
+Loan Security Code,Lånesikkerhedskode,
+Loan Security Type,Lånesikkerhedstype,
+Haircut %,Hårklip%,
+Loan  Details,Lånedetaljer,
+Unpledged,ubelånte,
+Pledged,pantsat,
+Partially Pledged,Delvist pantsat,
+Securities,Værdipapirer,
+Total Security Value,Samlet sikkerhedsværdi,
+Loan Security Shortfall,Lånesikkerhedsunderskud,
+Loan ,Lån,
+Shortfall Time,Mangel på tid,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Mangel på beløb,
+Security Value ,Sikkerhedsværdi,
+Process Loan Security Shortfall,Proceslånsikkerhedsunderskud,
+Loan To Value Ratio,Udlån til værdiforhold,
+Unpledge Time,Unpedge-tid,
+Unpledge Type,Unpedge-type,
+Loan Name,Lånenavn,
+Rate of Interest (%) Yearly,Rente (%) Årlig,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Straffesats (%) pr. Dag,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Straffesats opkræves dagligt for det verserende rentebeløb i tilfælde af forsinket tilbagebetaling,
+Grace Period in Days,Nådeperiode i dage,
+Pledge,Løfte,
+Post Haircut Amount,Efter hårklipmængde,
+Update Time,Opdateringstid,
+Proposed Pledge,Foreslået løfte,
+Total Payment,Samlet betaling,
+Balance Loan Amount,Balance Lånebeløb,
+Is Accrued,Er periodiseret,
+Salary Slip Loan,Salary Slip Lån,
+Loan Repayment Entry,Indlån til tilbagebetaling af lån,
+Sanctioned Loan Amount,Sanktioneret lånebeløb,
+Sanctioned Amount Limit,Sanktioneret beløbsgrænse,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Mod pant,
+Haircut,Klipning,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generer Schedule,
+Schedules,Tidsplaner,
+Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelsesplandetaljer,
+Scheduled Date,Planlagt dato,
+Actual Date,Faktisk dato,
+Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare,
+No of Visits,Antal besøg,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Vedligeholdelsesdato,
+Maintenance Time,Vedligeholdelsestid,
+Completion Status,Afslutning status,
+Partially Completed,Delvist afsluttet,
+Fully Completed,Fuldt Afsluttet,
+Unscheduled,Uplanlagt,
+Breakdown,Sammenbrud,
+Purposes,Formål,
+Customer Feedback,Kundefeedback,
+Maintenance Visit Purpose,Formål med vedligeholdelsesbesøg,
+Work Done,Arbejdet udført,
+Against Document No,Imod dokument nr,
+Against Document Detail No,Imod Dokument Detalje Nr.,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Bestil Type,
+Blanket Order Item,Tæppe Bestillingsartikel,
+Ordered Quantity,Bestilt antal,
+Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes",
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Indstil sats for underenhedspost baseret på BOM,
+Allow Alternative Item,Tillad alternativ vare,
+Item UOM,Vareenhed,
+Conversion Rate,Omregningskurs,
+Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på,
+With Operations,Med Operations,
+Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer,
+Transfer Material Against,Overfør materiale mod,
+Routing,Routing,
+Materials,Materialer,
+Quality Inspection Required,Kvalitetskontrol kræves,
+Quality Inspection Template,Kvalitetskontrolskabelon,
+Scrap,Skrot,
+Scrap Items,Skrotvarer,
+Operating Cost,Driftsomkostninger,
+Raw Material Cost,Råmaterialeomkostninger,
+Scrap Material Cost,Skrot materialeomkostninger,
+Operating Cost (Company Currency),Driftsomkostninger (Company Valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Råvarepriser (virksomhedsvaluta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Skrot materialeomkostninger (firmavaluta),
+Total Cost,Omkostninger i alt,
+Total Cost (Company Currency),Samlede omkostninger (virksomhedsvaluta),
+Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse),
+Exploded Items,Eksploderede genstande,
+Item Image (if not slideshow),Varebillede (hvis ikke lysbilledshow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Website Specifikationer,
+Show Items,Vis elementer,
+Show Operations,Vis Operations,
+Website Description,Hjemmesidebeskrivelse,
+BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare,
+Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit,
+Include Item In Manufacturing,Inkluder en vare i fremstillingen,
+BOM Item,Styklistevarer,
+Item operation,Vareoperation,
+Rate & Amount,Pris &amp; Beløb,
+Basic Rate (Company Currency),Basissats (firmavaluta),
+Scrap %,Skrot-%,
+Original Item,Originalelement,
+BOM Operation,BOM Operation,
+Batch Size,Batch størrelse,
+Base Hour Rate(Company Currency),Basistimesats (firmavaluta),
+Operating Cost(Company Currency),Driftsomkostninger (Company Valuta),
+BOM Scrap Item,Stykliste skrotvare,
+Basic Amount (Company Currency),Grundbeløb (Company Currency),
+BOM Update Tool,BOM Update Tool,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Udskift en bestemt BOM i alle andre BOM&#39;er, hvor den bruges. Det vil erstatte det gamle BOM-link, opdateringsomkostninger og genoprette &quot;BOM Explosion Item&quot; -tabellen som pr. Nye BOM. Det opdaterer også nyeste pris i alle BOM&#39;erne.",
+Replace BOM,Udskift BOM,
+Current BOM,Aktuel stykliste,
+The BOM which will be replaced,Den stykliste som vil blive erstattet,
+The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning,
+Replace,Udskift,
+Update latest price in all BOMs,Opdater seneste pris i alle BOM&#39;er,
+BOM Website Item,BOM Website Item,
+BOM Website Operation,BOM Website Operation,
+Operation Time,Operation Time,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Timing Detail,
+Time Logs,Time Logs,
+Total Time in Mins,Total tid i minutter,
+Transferred Qty,Overført antal,
+Job Started,Job startede,
+Started Time,Startet tid,
+Current Time,Nuværende tid,
+Job Card Item,Jobkort vare,
+Job Card Time Log,Jobkort tidslogg,
+Time In Mins,Tid i min,
+Completed Qty,Afsluttet Antal,
+Manufacturing Settings,Produktion Indstillinger,
+Raw Materials Consumption,Forbrug af råvarer,
+Allow Multiple Material Consumption,Tillad flere forbrug af materiale,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillad flere materialforbrug mod en arbejdsordre,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush råstoffer baseret på,
+Material Transferred for Manufacture,Materiale Overført til Fremstilling,
+Capacity Planning,Kapacitetsplanlægning,
+Disable Capacity Planning,Deaktiver kapacitetsplanlægning,
+Allow Overtime,Tillad overarbejde,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.,
+Allow Production on Holidays,Tillad produktion på helligdage,
+Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage),
+Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.,
+Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter),
+Default 10 mins,Standard 10 min,
+Default Warehouses for Production,Standard lagerhuse til produktion,
+Default Work In Progress Warehouse,Standard varer-i-arbejde-lager,
+Default Finished Goods Warehouse,Standard færdigvarer Warehouse,
+Default Scrap Warehouse,Standard skrotlager,
+Over Production for Sales and Work Order,Overproduktion til salg og arbejdsordre,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduktionsprocent for salgsordre,
+Overproduction Percentage For Work Order,Overproduktionsprocent for arbejdsordre,
+Other Settings,Andre indstillinger,
+Update BOM Cost Automatically,Opdater BOM omkostninger automatisk,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Opdater BOM omkostninger automatisk via Scheduler, baseret på seneste værdiansættelsesrate / prisliste sats / sidste købspris for råvarer.",
+Material Request Plan Item,Materialeforespørgsel Planlægning,
+Material Request Type,Materialeanmodningstype,
+Material Issue,Materiale Issue,
+Customer Provided,Leveret af kunden,
+Minimum Order Quantity,Minimumsordrenummer,
+Default Workstation,Standard Workstation,
+Production Plan,Produktionsplan,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Hent varer fra,
+Get Sales Orders,Hent salgsordrer,
+Material Request Detail,Materialeforespørgsel Detail,
+Get Material Request,Hent materialeanmodning,
+Material Requests,Materialeanmodninger,
+Get Items For Work Order,Få varer til arbejdsordre,
+Material Request Planning,Materialeforespørgselsplanlægning,
+Include Non Stock Items,Inkluder ikke-lagerartikler,
+Include Subcontracted Items,Inkluder underleverancer,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorer det eksisterende forventede antal,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","<a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">Klik her for</a> at vide mere om den forventede mængde.",
+Download Required Materials,Download krævede materialer,
+Get Raw Materials For Production,Få råmaterialer til produktion,
+Total Planned Qty,Samlet planlagt antal,
+Total Produced Qty,I alt produceret antal,
+Material Requested,Materiale krævet,
+Production Plan Item,Produktion Plan Vare,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Foretag arbejdsordre til undermonteringselementer,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Hvis det er aktiveret, opretter systemet arbejdsordren for de eksploderede elementer, som BOM er tilgængelig imod.",
+Planned Start Date,Planlagt startdato,
+Quantity and Description,Mængde og beskrivelse,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produktpakkevare,
+Production Plan Material Request,Produktionsplan-Materialeanmodning,
+Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre,
+Sales Order Date,Salgsordredato,
+Routing Name,Routing Name,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Item Til Fremstilling,
+Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing,
+Manufactured Qty,Fremstillet mængde,
+Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Spring overførsel af materiale til WIP Warehouse,
+Check if material transfer entry is not required,"Kontroller, om materialetilførsel ikke er påkrævet",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush råmaterialer fra arbejdet i arbejde,
+Update Consumed Material Cost In Project,Opdater forbrugsstofomkostninger i projektet,
+Warehouses,Lagre,
+This is a location where raw materials are available.,"Dette er et sted, hvor råmaterialer er tilgængelige.",
+Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,"Dette er et sted, hvor handlinger udføres.",
+This is a location where final product stored.,"Dette er et sted, hvor det endelige produkt gemmes.",
+Scrap Warehouse,Skrotlager,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Dette er et sted, hvor skrabede materialer opbevares.",
+Required Items,Nødvendige varer,
+Actual Start Date,Faktisk startdato,
+Planned End Date,Planlagt slutdato,
+Actual End Date,Faktisk slutdato,
+Operation Cost,Operation Cost,
+Planned Operating Cost,Planlagte driftsomkostninger,
+Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger,
+Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger,
+Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger,
+Manufacture against Material Request,Produktion mod materialeanmodning,
+Work Order Item,Arbejdsordre,
+Available Qty at Source Warehouse,Tilgængelig mængde på hoved lager,
+Available Qty at WIP Warehouse,Tilgængelig antal på WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Arbejdsordreoperation,
+Operation Description,Operation Beskrivelse,
+Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?,
+Work in Progress,Varer i arbejde,
+Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger,
+Planned Start Time,Planlagt starttime,
+Planned End Time,Planlagt sluttid,
+in Minutes,I minutter,
+Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger,
+Actual Start Time,Faktisk starttid,
+Actual End Time,Faktisk sluttid,
+Updated via 'Time Log',Opdateret via &#39;Time Log&#39;,
+Actual Operation Time,Faktiske Operation Time,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',i minutter Opdateret via &#39;Time Log&#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter,
+Workstation Name,Workstation Navn,
+Production Capacity,Produktionskapacitet,
+Operating Costs,Driftsomkostninger,
+Electricity Cost,Elektricitetsomkostninger,
+per hour,per time,
+Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost,
+Rent Cost,Leje Omkostninger,
+Wages,Løn,
+Wages per hour,Timeløn,
+Net Hour Rate,Netto timeløn,
+Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,
+Certification Application,Certificeringsansøgning,
+Name of Applicant,Ansøgerens navn,
+Certification Status,Certificeringsstatus,
+Yet to appear,Endnu at dukke op,
+Certified,Certificeret,
+Not Certified,Ikke certificeret,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certificeret konsulent,
+Name of Consultant,Navn på konsulent,
+Certification Validity,Certificering Gyldighed,
+Discuss ID,Diskuter ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Non Profit Manager,
+Chapter Head,Kapitel Hoved,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,kapitler / kapitelnavn skal efterlades automatisk automatisk efter opbevaring af kapitel.,
+Chapter Members,Kapitel Medlemmer,
+Members,Medlemmer,
+Chapter Member,Kapitel Medlem,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Forlad grunden,
+Donor Name,Donornavn,
+Donor Type,Donor Type,
+Withdrawn,Trukket tilbage,
+Grant Application Details ,Giv ansøgningsoplysninger,
+Grant Description,Grant Beskrivelse,
+Requested Amount,Ønsket beløb,
+Has any past Grant Record,Har nogen tidligere Grant Record,
+Show on Website,Vis på hjemmesiden,
+Assessment  Mark (Out of 10),Vurderings mærke (ud af 10),
+Assessment  Manager,Vurderingsleder,
+Email Notification Sent,E-mail-meddelelse sendt,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Medlemskabets udløbsdato,
+Non Profit Member,Ikke-profitmedlem,
+Membership Status,Medlemskabsstatus,
+Member Since,Medlem siden,
+Volunteer Name,Frivilligt navn,
+Volunteer Type,Frivilligtype,
+Availability and Skills,Tilgængelighed og færdigheder,
+Availability,tilgængelighed,
+Weekends,weekender,
+Availability Timeslot,Tilgængelighed tidsinterval,
+Morning,Morgen,
+Afternoon,Eftermiddag,
+Evening,Aften,
+Anytime,Når som helst,
+Volunteer Skills,Frivillige Færdigheder,
+Volunteer Skill,Frivillig Færdighed,
+Homepage,Hjemmeside,
+Hero Section Based On,Heltafsnittet er baseret på,
+Homepage Section,Hjemmeside afsnit,
+Hero Section,Heltesektion,
+Tag Line,tag Linje,
+Company Tagline for website homepage,Firma Tagline for website hjemmeside,
+Company Description for website homepage,Firmabeskrivelse til hjemmesiden,
+Homepage Slideshow,Hjemmeside Diasshow,
+"URL for ""All Products""",URL til &quot;Alle produkter&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produkter til at blive vist på hjemmesidens startside,
+Homepage Featured Product,Hjemmeside Featured Product,
+Section Based On,Sektion baseret på,
+Section Cards,Sektionskort,
+Number of Columns,Antal kolonner,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Antal kolonner for dette afsnit. 3 kort vises pr. Række, hvis du vælger 3 kolonner.",
+Section HTML,Sektion HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Brug dette felt til at gengive enhver tilpasset HTML i sektionen.,
+Section Order,Sektionsordre,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rækkefølge i hvilke sektioner der skal vises. 0 er først, 1 er anden og så videre.",
+Homepage Section Card,Hjemmesektionsafsnitskort,
+Subtitle,Undertekst,
+Products Settings,Produkter Indstillinger,
+Home Page is Products,Home Page er Produkter,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis markeret, vil hjemmesiden være standard varegruppe til hjemmesiden",
+Show Availability Status,Vis tilgængelighed Status,
+Product Page,Produkt side,
+Products per Page,Produkter pr. Side,
+Enable Field Filters,Aktivér feltfiltre,
+Item Fields,Varefelter,
+Enable Attribute Filters,Aktivér attributfiltre,
+Attributes,Attributter,
+Hide Variants,Skjul varianter,
+Website Attribute,Webstedsattribut,
+Attribute,Attribut,
+Website Filter Field,Felt for webstedets filter,
+Activity Cost,Aktivitetsomkostninger,
+Billing Rate,Faktureringssats,
+Costing Rate,Costing Rate,
+Projects User,Sagsbruger,
+Default Costing Rate,Standard Costing Rate,
+Default Billing Rate,Standard-faktureringssats,
+Dependent Task,Afhængig opgave,
+Project Type,Sagstype,
+% Complete Method,%Komplet metode,
+Task Completion,Opgaveafslutning,
+Task Progress,Opgave-fremskridt,
+% Completed,% afsluttet,
+From Template,Fra skabelon,
+Project will be accessible on the website to these users,Sagen vil være tilgængelig på hjemmesiden for disse brugere,
+Copied From,Kopieret fra,
+Start and End Dates,Start- og slutdato,
+Costing and Billing,Omkostningsberegning og fakturering,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Samlet Omkostningsbeløb (via tidsskemaer),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Udlæg ialt (via Udlæg),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Samlet Salgsbeløb (via salgsordre),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Samlet fakturerbart beløb (via timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samlet faktureret beløb (via salgsfakturaer),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Samlet forbrugt materialeomkostning (via lagerindtastning),
+Gross Margin,Gross Margin,
+Gross Margin %,Gross Margin%,
+Monitor Progress,Monitor Progress,
+Collect Progress,Indsamle fremskridt,
+Frequency To Collect Progress,Frekvens for at indsamle fremskridt,
+Twice Daily,To gange dagligt,
+First Email,Første Email,
+Second Email,Anden Email,
+Time to send,Tid til at sende,
+Day to Send,Dag til afsendelse,
+Projects Manager,Projekter manager,
+Project Template,Projektskabelon,
+Project Template Task,Projektskabelonopgave,
+Begin On (Days),Begynd på (dage),
+Duration (Days),Varighed (dage),
+Project Update,Projektopdatering,
+Project User,Sagsbruger,
+View attachments,Se vedhæftede filer,
+Projects Settings,Projekter Indstillinger,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer arbejdstidens overlapning,
+Ignore User Time Overlap,Ignorér overlapning af brugertid,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorer medarbejdertidens overlapning,
+Weight,Vægt,
+Parent Task,Forældreopgave,
+Timeline,Tidslinje,
+Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer),
+% Progress,% fremskridt,
+Is Milestone,Er Milestone,
+Task Description,Opgavebeskrivelse,
+Dependencies,Afhængigheder,
+Dependent Tasks,Afhængige opgaver,
+Depends on Tasks,Afhænger af opgaver,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Tidsregistreringen),
+Actual Time (in hours),Faktisk tid (i timer),
+Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Slutdato (via Tidsregistreringen),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale omkostninger (via tidsregistrering),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Udlæg ialt (via Udlæg),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Faktureret beløb i alt (via Tidsregistrering),
+Review Date,Anmeldelse Dato,
+Closing Date,Closing Dato,
+Task Depends On,Opgave afhænger af,
+Task Type,Opgavetype,
+Employee Detail,Medarbejderoplysninger,
+Billing Details,Faktureringsoplysninger,
+Total Billable Hours,Total fakturerbare timer,
+Total Billed Hours,Total Billed Timer,
+Total Costing Amount,Total Costing Beløb,
+Total Billable Amount,Samlet faktureres Beløb,
+Total Billed Amount,Samlet Faktureret beløb,
+% Amount Billed,% Faktureret beløb,
+Hrs,timer,
+Costing Amount,Koster Beløb,
+Corrective/Preventive,Korrigerende / Forebyggende,
+Corrective,Korrigerende,
+Preventive,Forebyggende,
+Resolution,Løsning,
+Resolutions,beslutninger,
+Quality Action Resolution,Kvalitetshandlingsopløsning,
+Quality Feedback Parameter,Parameter for feedback af kvalitet,
+Quality Feedback Template Parameter,Skabelonparameter for kvalitet,
+Quality Goal,Kvalitetsmål,
+Monitoring Frequency,Overvågningsfrekvens,
+Weekday,Ugedag,
+January-April-July-October,Januar til april juli til oktober,
+Revision and Revised On,Revision og revideret på,
+Revision,Revision,
+Revised On,Revideret den,
+Objectives,mål,
+Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål,
+Objective,Objektiv,
+Agenda,Dagsorden,
+Minutes,minutter,
+Quality Meeting Agenda,Dagsorden for kvalitetsmøde,
+Quality Meeting Minutes,Mødemøde for kvalitet,
+Minute,Minut,
+Parent Procedure,Forældreprocedure,
+Processes,Processer,
+Quality Procedure Process,Kvalitetsprocedure,
+Process Description,Procesbeskrivelse,
+Link existing Quality Procedure.,Kobl den eksisterende kvalitetsprocedure.,
+Additional Information,Yderligere Information,
+Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgennemgang,
+DATEV Settings,DATEV-indstillinger,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,Konsulent ID,
+GST HSN Code,GST HSN-kode,
+HSN Code,HSN kode,
+GST Settings,GST-indstillinger,
+GST Summary,GST Sammendrag,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On,
+GST Accounts,GST-konti,
+B2C Limit,B2C Limit,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angiv faktura værdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ud fra denne faktura værdi.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B-rapport,
+January,januar,
+February,februar,
+March,marts,
+April,April,
+May,Maj,
+June,juni,
+July,juli,
+August,august,
+September,september,
+October,oktober,
+November,november,
+December,december,
+JSON Output,JSON Output,
+Invoices with no Place Of Supply,Fakturaer uden forsyningssted,
+Import Supplier Invoice,Importer leverandørfaktura,
+Invoice Series,Fakturaserie,
+Upload XML Invoices,Upload XML-fakturaer,
+Zip File,Zip-fil,
+Import Invoices,Importer fakturaer,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klik på knappen Importer fakturaer, når zip-filen er knyttet til dokumentet. Eventuelle fejl relateret til behandling vises i fejlloggen.",
+Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefix,
+Active Menu,Aktiv Menu,
+Restaurant Menu,Restaurant Menu,
+Price List (Auto created),Prisliste (Auto oprettet),
+Restaurant Manager,Restaurantchef,
+Restaurant Menu Item,Restaurant menupunkt,
+Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,
+Restaurant Table,Restaurantbord,
+Click Enter To Add,Klik på Enter for at tilføje,
+Last Sales Invoice,Sidste salgsfaktura,
+Current Order,Nuværende ordre,
+Restaurant Order Entry Item,Restaurant Bestillingsartikel,
+Served,serveret,
+Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,
+Waitlisted,venteliste,
+No Show,Ingen Vis,
+No of People,Ingen af mennesker,
+Reservation Time,Reservationstid,
+Reservation End Time,Reservation Slut Tid,
+No of Seats,Ingen pladser,
+Minimum Seating,Mindste plads,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på emner, tilbud, salgsordrer osv fra kampagne til Return on Investment.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampagneplaner,
+Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Standard virksomheds bankkonto,
+From Lead,Fra Emne,
+Account Manager,Kundechef,
+Default Price List,Standardprisliste,
+Primary Address and Contact Detail,Primæradresse og kontaktdetaljer,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Vælg, for at gøre kunden søgbar med disse felter",
+Customer Primary Contact,Kunde primær kontakt,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vælg, hvis den valgte kontakt redigeres efter gem",
+Customer Primary Address,Kunde primære adresse,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vælg igen, hvis den valgte adresse redigeres efter gem",
+Primary Address,Primæradresse,
+Mention if non-standard receivable account,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto",
+Credit Limit and Payment Terms,Kreditgrænse og betalingsbetingelser,
+Additional information regarding the customer.,Yderligere oplysninger om kunden.,
+Sales Partner and Commission,Forhandler og provision,
+Commission Rate,Provisionssats,
+Sales Team Details,Salgs Team Detaljer,
+Customer Credit Limit,Kreditkreditgrænse,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Bypass kreditgrænse tjek på salgsordre,
+Industry Type,Branchekode,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Installation Dato,
+Installation Time,Installation Time,
+Installation Note Item,Installation Bemærk Vare,
+Installed Qty,Antal installeret,
+Lead Source,Lead Source,
+POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,
+Period Start Date,Periode Startdato,
+Period End Date,Periode Slutdato,
+Cashier,Kasserer,
+Expense Details,Udgiftsoplysninger,
+Expense Amount,Udgiftsbeløb,
+Amount in Custody,Beløb i forvaring,
+Total Collected Amount,Samlet samlet samlet beløb,
+Difference,Forskel,
+Modes of Payment,Betalingsmåder,
+Linked Invoices,Tilknyttede fakturaer,
+Sales Invoices Summary,Salgsfakturaoversigt,
+POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Detaljer,
+Collected Amount,Samlet beløb,
+Expected Amount,Forventet beløb,
+POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturaer,
+Quantity of Items,Mængde af varer,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatter,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** varer ** samlet i en  anden **vare**. Dette er nyttigt, hvis du vil sammenføre et bestemt antal **varer** i en pakke, og du kan bevare en status over de pakkede **varer** og ikke den samlede **vare**. Pakken **vare** vil have ""Er lagervarer"" som ""Nej"" og ""Er salgsvare"" som ""Ja"". For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber begge, så vil Laptop + Rygsæk vil være en ny Produktpakke-vare.",
+Parent Item,Overordnet vare,
+List items that form the package.,"Vis varer, der er indeholdt i pakken.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Tilbud til,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta",
+Additional Discount and Coupon Code,Yderligere rabat- og kuponkode,
+Referral Sales Partner,Henvisning Salgspartner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"""I Ord"" vil være synlig, når du gemmer tilbuddet.",
+Term Details,Betingelsesdetaljer,
+Quotation Item,Tilbudt vare,
+Against Doctype,Imod DOCTYPE,
+Against Docname,Imod Docname,
+Additional Notes,Ekstra Noter,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Spring over leveringsnotat,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""I Ord"" vil være synlig, når du gemmer salgsordren.",
+Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver sag,
+Billing and Delivery Status,Fakturering og leveringsstatus,
+Not Delivered,Ikke leveret,
+Fully Delivered,Fuldt Leveres,
+Partly Delivered,Delvist leveret,
+Not Applicable,ikke gældende,
+%  Delivered,% Leveret,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order,
+% of materials billed against this Sales Order,% af materialer faktureret mod denne salgsordre,
+Not Billed,Ikke faktureret,
+Fully Billed,Fuldt Billed,
+Partly Billed,Delvist faktureret,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sørg for levering baseret på produceret serienummer,
+Supplier delivers to Customer,Leverandøren leverer til Kunden,
+Delivery Warehouse,Levering Warehouse,
+Planned Quantity,Planlagt mængde,
+For Production,For Produktion,
+Work Order Qty,Arbejdsordre Antal,
+Produced Quantity,Produceret Mængde,
+Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan,
+Sales Partner Type,Salgspartartype,
+Contact No.,Kontaktnr.,
+Contribution (%),Bidrag (%),
+Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total,
+Selling Settings,Salgsindstillinger,
+Settings for Selling Module,Indstillinger for salgsmodul,
+Customer Naming By,Kundenavngivning af,
+Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af,
+Default Customer Group,Standard kundegruppe,
+Default Territory,Standardområde,
+Close Opportunity After Days,Luk salgsmulighed efter dage,
+Auto close Opportunity after 15 days,Luk automatisk salgsmulighed efter 15 dage,
+Default Quotation Validity Days,Standard Quotation Gyldighedsdage,
+Sales Order Required,Salgsordre påkrævet,
+Delivery Note Required,Følgeseddel er påkrævet,
+Sales Update Frequency,Salgsopdateringsfrekvens,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal projektet og virksomheden opdateres baseret på salgstransaktioner.,
+Each Transaction,Hver transaktion,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere prislistesatsen i transaktioner,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillad flere salgsordrer mod kundens indkøbsordre,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Godkend salgspris for vare mod købspris eller værdiansættelsespris,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skjul kundens CVR-nummer fra salgstransaktioner,
+SMS Center,SMS-center,
+Send To,Send til,
+All Contact,Alle Kontakt,
+All Customer Contact,Alle kundekontakter,
+All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt,
+All Sales Partner Contact,Alle forhandlerkontakter,
+All Lead (Open),Alle emner (åbne),
+All Employee (Active),Alle medarbejdere (aktive),
+All Sales Person,Alle salgsmedarbejdere,
+Create Receiver List,Opret Modtager liste,
+Receiver List,Modtageroversigt,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser,
+Total Characters,Total tegn,
+Total Message(s),Besked (er) i alt,
+Authorization Control,Autorisation kontrol,
+Authorization Rule,Autorisation regl,
+Average Discount,Gennemsnitlig rabat,
+Customerwise Discount,Customerwise Discount,
+Itemwise Discount,Itemwise Discount,
+Customer or Item,Kunde eller vare,
+Customer / Item Name,Kunde / Varenavn,
+Authorized Value,Autoriseret Værdi,
+Applicable To (Role),Gælder for (Rolle),
+Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder),
+Applicable To (User),Gælder for (Bruger),
+Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse),
+Approving Role (above authorized value),Godkendelse (over autoriserede værdi) Rolle,
+Approving User  (above authorized value),Godkendelse Bruger (over autoriserede værdi),
+Brand Defaults,Mærkeindstillinger,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.,
+Change Abbreviation,Skift Forkortelse,
+Parent Company,Moderselskab,
+Default Values,Standardværdier,
+Default Holiday List,Standard helligdagskalender,
+Standard Working Hours,Standard arbejdstid,
+Default Selling Terms,Standard salgsbetingelser,
+Default Buying Terms,Standard købsbetingelser,
+Default warehouse for Sales Return,Standardlager til salgsafkast,
+Create Chart Of Accounts Based On,Opret kontoplan baseret på,
+Standard Template,Standardskabelon,
+Chart Of Accounts Template,Kontoplan Skabelon,
+Existing Company ,Eksisterende firma,
+Date of Establishment,Dato for etablering,
+Sales Settings,Salgsindstillinger,
+Monthly Sales Target,Månedligt salgsmål,
+Sales Monthly History,Salg Månedlig historie,
+Transactions Annual History,Transaktioner Årlig Historie,
+Total Monthly Sales,Samlet salg pr. måned,
+Default Cash Account,Standard Kontant konto,
+Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto,
+Round Off Cost Center,Afrundningsomkostningssted,
+Discount Allowed Account,Tilladt rabatkonto,
+Discount Received Account,Modtaget rabatkonto,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gevinst / Tab konto,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto,
+Allow Account Creation Against Child Company,Tillad oprettelse af konto mod børneselskab,
+Default Payable Account,Standard Betales konto,
+Default Employee Advance Account,Standardansatskonto,
+Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto,
+Default Income Account,Standard Indkomst konto,
+Default Deferred Revenue Account,Standard udskudt indtjeningskonto,
+Default Deferred Expense Account,Standard udskudt udgiftskonto,
+Default Payroll Payable Account,Standard Payroll Betales konto,
+Default Expense Claim Payable Account,Standardudgiftskrav Betalbar konto,
+Stock Settings,Lagerindstillinger,
+Enable Perpetual Inventory,Aktiver evigt lager,
+Default Inventory Account,Standard lagerkonto,
+Stock Adjustment Account,Stock Justering konto,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Anlægsaktiv nedskrivning Indstillinger,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv,
+Asset Depreciation Cost Center,Aktiver afskrivninger omkostninger center,
+Budget Detail,Budget Detail,
+Exception Budget Approver Role,Undtagelse Budget Approver Rol,
+Company Info,Firmainformation,
+For reference only.,Kun til reference.,
+Company Logo,Firma Logo,
+Date of Incorporation,Oprindelsesdato,
+Date of Commencement,Dato for påbegyndelse,
+Phone No,Telefonnr.,
+Company Description,Virksomhedsbeskrivelse,
+Registration Details,Registrering Detaljer,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.,
+Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner,
+Currency Exchange,Valutaveksling,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden,
+From Currency,Fra Valuta,
+To Currency,Til Valuta,
+For Buying,Til køb,
+For Selling,Til salg,
+Customer Group Name,Kundegruppenavn,
+Parent Customer Group,Overordnet kundegruppe,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende",
+Credit Limits,Kreditgrænser,
+Email Digest,E-mail nyhedsbrev,
+Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.,
+Email Digest Settings,Indstillinger for e-mail nyhedsbreve,
+How frequently?,Hvor ofte?,
+Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til deaktiverede brugere,
+Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
+New Income,Ny Indkomst,
+New Expenses,Nye udgifter,
+Annual Income,Årlige indkomst,
+Annual Expenses,Årlige omkostninger,
+Bank Balance,Bank Balance,
+Bank Credit Balance,Bankkredittsaldo,
+Receivables,Tilgodehavender,
+Payables,Gæld,
+Sales Orders to Bill,Salgsordrer til Bill,
+Purchase Orders to Bill,Købsordrer til Bill,
+New Sales Orders,Nye salgsordrer,
+New Purchase Orders,Nye indkøbsordrer,
+Sales Orders to Deliver,Salgsordrer til levering,
+Purchase Orders to Receive,Indkøbsordrer til modtagelse,
+New Purchase Invoice,Ny købsfaktura,
+New Quotations,Nye tilbud,
+Open Quotations,Åben citat,
+Purchase Orders Items Overdue,Indkøbsordrer Varer Forfaldne,
+Add Quote,Tilføj tilbud,
+Global Defaults,Globale indstillinger,
+Default Company,Standardfirma,
+Current Fiscal Year,Indeværende regnskabsår,
+Default Distance Unit,Standard Distance Unit,
+Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Vis ikke valutasymbol (fx. $) ved siden af valutaen.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Afrundet Total&#39; felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion",
+Disable In Words,Deaktiver i ord,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;I Words&#39; område vil ikke være synlig i enhver transaktion",
+Item Classification,Item Klassifikation,
+General Settings,Generelle indstillinger,
+Item Group Name,Varegruppenavn,
+Parent Item Group,Overordnet varegruppe,
+Item Group Defaults,Vare gruppe standard,
+Item Tax,Varemoms,
+Check this if you want to show in website,"Markér dette, hvis du ønsker at vise det på hjemmesiden",
+Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner,
+Setup Series,Opsætning af nummerserier,
+Select Transaction,Vælg Transaktion,
+Help HTML,Hjælp HTML,
+Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion,
+User must always select,Brugeren skal altid vælge,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette.",
+Update Series,Opdatering Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.,
+Prefix,Præfiks,
+Current Value,Aktuel værdi,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks,
+Update Series Number,Opdatering Series Number,
+Quotation Lost Reason,Tilbud afvist - årsag,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En distributør, forhandler, sælger eller butik, der sælger firmaets varer og tjenesteydelser mod en provision.",
+Sales Partner Name,Forhandlernavn,
+Partner Type,Partnertype,
+Address & Contacts,Adresse & kontaktpersoner,
+Address Desc,Adresse,
+Contact Desc,Kontaktbeskrivelse,
+Sales Partner Target,Forhandlermål,
+Targets,Mål,
+Show In Website,Vis på hjemmesiden,
+Referral Code,Henvisningskode,
+To Track inbound purchase,For at spore indgående køb,
+Logo,Logo,
+Partner website,Partner hjemmeside,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Salgs Personer **, så du kan indstille og overvåge mål.",
+Name and Employee ID,Navn og medarbejdernr.,
+Sales Person Name,Salgsmedarbejdernavn,
+Parent Sales Person,Parent Sales Person,
+Select company name first.,Vælg firmanavn først.,
+Sales Person Targets,Salgs person Mål,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.,
+Supplier Group Name,Leverandørgruppens navn,
+Parent Supplier Group,Moderselskabets leverandørgruppe,
+Target Detail,Target Detail,
+Target Qty,Target Antal,
+Target  Amount,Målbeløbet,
+Target Distribution,Target Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkår og -betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed for tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (på forhånd, på kredit, delvist på forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skal betales af kunden). 1. Sikkerhed / forbrugerinformation. 1. Garanti (hvis nogen). 1. Returpolitik. 1. Betingelser for skibsfart (hvis relevant). 1. Håndtering af tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og kontakt i din virksomhed.",
+Applicable Modules,Anvendelige moduler,
+Terms and Conditions Help,Hjælp til vilkår og betingelser,
+Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region,
+Territory Name,Områdenavn,
+Parent Territory,Overordnet område,
+Territory Manager,Områdechef,
+For reference,For reference,
+Territory Targets,Områdemål,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Sæt varegruppe-budgetter på dette område. Du kan også medtage sæsonudsving ved at sætte Distribution.,
+UOM Name,Enhedsnavn,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS),
+Website Item Group,Hjemmeside-varegruppe,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper,
+Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv,
+Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv,
+Display Settings,Skærmindstillinger,
+Show Public Attachments,Vis offentlige vedhæftede filer,
+Show Price,Vis pris,
+Show Stock Availability,Vis lager tilgængelighed,
+Show Configure Button,Vis konfigurationsknap,
+Show Contact Us Button,Vis Kontakt os-knap,
+Show Stock Quantity,Vis lager Antal,
+Show Apply Coupon Code,Vis Anvend kuponkode,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Tillad, at varer, der ikke er på lager, lægges i indkøbskurven",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Priserne vil ikke blive vist, hvis prisliste ikke er indstillet",
+Quotation Series,Tilbudsnummer,
+Checkout Settings,Kassen Indstillinger,
+Enable Checkout,Aktiver bestilling,
+Payment Success Url,Betaling gennemført URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Efter betaling afslutning omdirigere brugeren til valgte side.,
+Batch ID,Parti-id,
+Parent Batch,Overordnet parti,
+Manufacturing Date,Fremstillingsdato,
+Source Document Type,Kilde dokumenttype,
+Source Document Name,Kildedokumentnavn,
+Batch Description,Partibeskrivelse,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Reserveret mængde,
+Actual Quantity,Faktiske Mængde,
+Requested Quantity,Anmodet mængde,
+Reserved Qty for sub contract,Reserveret antal til underentreprise,
+Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Toldtarif nummer,
+Tariff Number,Tarif nummer,
+Delivery To,Levering Til,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Er Return,
+Issue Credit Note,Udstedelse af kreditnota,
+Return Against Delivery Note,Retur mod følgeseddel,
+Customer's Purchase Order No,Kundens indkøbsordrenr.,
+Billing Address Name,Faktureringsadressenavn,
+Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standardskabelon under Salg Moms- og afgiftsskabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""I ord"" vil være synlig, når du gemmer følgesedlen.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I ord (udlæsning) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen.",
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Drivernavn,
+Track this Delivery Note against any Project,Spor denne følgeseddel mod en hvilken som helst sag,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Print uden Beløb,
+% Installed,% Installeret,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% af materialer leveret mod denne følgeseddel,
+Installation Status,Installation status,
+Excise Page Number,Excise Sidetal,
+Instructions,Instruktioner,
+From Warehouse,Fra lager,
+Against Sales Order,Mod kundeordre,
+Against Sales Order Item,Imod salgs ordre vare,
+Against Sales Invoice,Mod salgsfaktura,
+Against Sales Invoice Item,Mod salgsfakturavarer,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Tilgængeligt batch-antal fra lageret,
+Available Qty at From Warehouse,Tilgængeligt antal fra vores lager,
+Delivery Settings,Leveringsindstillinger,
+Dispatch Settings,Dispatch Settings,
+Dispatch Notification Template,Dispatch Notification Template,
+Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Forlad blanket for at bruge standardleveringsformatet,
+Send with Attachment,Send med vedhæftet fil,
+Delay between Delivery Stops,Forsinkelse mellem Leveringsstop,
+Delivery Stop,Leveringsstop,
+Visited,besøgte,
+Order Information,Ordreinformation,
+Contact Information,Kontakt information,
+Email sent to,E-mail til,
+Dispatch Information,Dispatch Information,
+Estimated Arrival,Forventet ankomst,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Indledende Email Notification Sent,
+Delivery Details,Levering Detaljer,
+Driver Email,Driver-e-mail,
+Driver Address,Driveradresse,
+Total Estimated Distance,Samlet estimeret afstand,
+Distance UOM,Afstand UOM,
+Departure Time,Afgangstid,
+Delivery Stops,Levering stopper,
+Calculate Estimated Arrival Times,Beregn Anslåede ankomsttider,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Brug Google Maps Direction API til at beregne anslåede ankomsttider,
+Optimize Route,Optimer ruten,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Brug Google Maps Direction API til at optimere ruten,
+In Transit,Undervejs,
+Fulfillment User,Fulfillment User,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet",
+Is Item from Hub,Er vare fra nav,
+Default Unit of Measure,Standard Måleenhed,
+Maintain Stock,Vedligehold lageret,
+Standard Selling Rate,Standard salgspris,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatisk oprettelse af aktiver ved køb,
+Asset Naming Series,Aktiver navngivnings serie,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Overlevering / kvitteringsgodtgørelse (%),
+Barcodes,Stregkoder,
+Shelf Life In Days,Holdbarhed i dage,
+End of Life,End of Life,
+Default Material Request Type,Standard materialeanmodningstype,
+Valuation Method,Værdiansættelsesmetode,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Glidende gennemsnit,
+Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage),
+Auto re-order,Auto genbestil,
+Reorder level based on Warehouse,Genbestil niveau baseret på Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden",
+Units of Measure,Måleenheder,
+Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter,
+Serial Nos and Batches,Serienummer og partier,
+Has Batch No,Har partinr.,
+Automatically Create New Batch,Opret automatisk et nyt parti,
+Batch Number Series,Batch Nummer Serie,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Eksempel: ABCD. #####. Hvis serier er indstillet og Batch nr ikke er nævnt i transaktioner, oprettes automatisk batchnummer baseret på denne serie. Hvis du altid vil udtrykkeligt nævne Batch nr for dette emne, skal du lade dette være tomt. Bemærk: Denne indstilling vil have prioritet i forhold til Naming Series Prefix i lagerindstillinger.",
+Has Expiry Date,Har udløbsdato,
+Retain Sample,Behold prøve,
+Max Sample Quantity,Max prøve antal,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimal prøvemængde, der kan opbevares",
+Has Serial No,Har serienummer,
+Serial Number Series,Serienummer-nummerserie,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis nummerserien er indstillet, og serienummeret ikke fremkommer i transaktionerne, så vil serienummeret automatisk blive oprettet på grundlag af denne nummerserie. Hvis du altid ønsker, eksplicit at angive serienumre for denne vare, skal du lade dette felt være blankt.",
+Variants,Varianter,
+Has Variants,Har Varianter,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, kan den ikke vælges i salgsordrer mv",
+Variant Based On,Variant Based On,
+Item Attribute,Item Attribut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Salg, køb, regnskabsstandarder",
+Item Defaults,Standardindstillinger,
+"Purchase, Replenishment Details","Køb, detaljer om påfyldning",
+Is Purchase Item,Er Indkøbsvare,
+Default Purchase Unit of Measure,Standardindkøbsenhed,
+Minimum Order Qty,Minimum ordremængde,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimumsmængde skal være pr. Lager UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere,
+Is Customer Provided Item,Er kunde leveret vare,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Leveret af Leverandøren (Drop Ship),
+Supplier Items,Leverandør Varer,
+Foreign Trade Details,Udenrigshandel Detaljer,
+Country of Origin,Oprindelsesland,
+Sales Details,Salg Detaljer,
+Default Sales Unit of Measure,Standard salgsforanstaltning,
+Is Sales Item,Er salgsvare,
+Max Discount (%),Maksimal rabat (%),
+No of Months,Antal måneder,
+Customer Items,Kundevarer,
+Inspection Criteria,Kontrolkriterier,
+Inspection Required before Purchase,Kontrol påkrævet før køb,
+Inspection Required before Delivery,Kontrol påkrævet før levering,
+Default BOM,Standard stykliste,
+Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb,
+If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger,
+Customer Code,Kundekode,
+Show in Website (Variant),Vis på hjemmesiden (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere,
+Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden,
+Website Image,Webstedets billede,
+Website Warehouse,Hjemmeside-lager,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; baseret på lager til rådighed i dette lager.,
+Website Item Groups,Hjemmeside-varegrupper,
+List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.,
+Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe,
+Website Content,Indhold på webstedet,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan bruge enhver gyldig Bootstrap 4-markering i dette felt. Det vises på din vareside.,
+Total Projected Qty,Den forventede samlede Antal,
+Hub Publishing Details,Hub Publishing Detaljer,
+Publish in Hub,Offentliggør i Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hub kategori til udgivelse,
+Hub Warehouse,Hub Lager,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Udgiv &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; på Hub baseret på lager tilgængelig på dette lager.,
+Synced With Hub,Synkroniseret med Hub,
+Item Alternative,Vare Alternativ,
+Alternative Item Code,Alternativ varekode,
+Two-way,To-vejs,
+Alternative Item Name,Alternativt varenavn,
+Attribute Name,Attribut Navn,
+Numeric Values,Numeriske værdier,
+From Range,Fra Range,
+Increment,Tilvækst,
+To Range,At Rækkevidde,
+Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier,
+Item Attribute Value,Item Attribut Værdi,
+Attribute Value,Attribut Værdi,
+Abbreviation,Forkortelse,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til varen af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er ""SM"", og varenummeret er ""T-SHIRT"", så vil variantens varenummer blive ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Item Barcode,
+Barcode Type,Stregkode Type,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Item Customer Detail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Af hensyn til kunderne, kan disse koder bruges i udskriftsformater ligesom fakturaer og følgesedler",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Element Standard,
+Purchase Defaults,Indkøbsvalg,
+Default Buying Cost Center,Standard købsomkostningssted,
+Default Supplier,Standard Leverandør,
+Default Expense Account,Standard udgiftskonto,
+Sales Defaults,Salgsstandarder,
+Default Selling Cost Center,Standard salgsomkostningssted,
+Item Manufacturer,element Manufacturer,
+Item Price,Varepris,
+Packing Unit,Pakningsenhed,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Mængde, der skal købes eller sælges pr. UOM",
+Valid From ,Gyldig fra,
+Valid Upto ,Gyldig til,
+Item Quality Inspection Parameter,Kvalitetskontrolparameter,
+Acceptance Criteria,Accept kriterier,
+Item Reorder,Genbestil vare,
+Check in (group),Check i (gruppe),
+Request for,Anmodning om,
+Re-order Level,Re-Order Level,
+Re-order Qty,Re-prisen evt,
+Item Supplier,Vareleverandør,
+Item Variant,Varevariant,
+Item Variant Attribute,Item Variant Attribut,
+Do not update variants on save,Opdater ikke varianter ved at gemme,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Felter vil blive kopieret over kun på tidspunktet for oprettelsen.,
+Allow Rename Attribute Value,Tillad omdøbe attributværdi,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Omdøb attributværdi i vareattribut.,
+Copy Fields to Variant,Kopier felt til variant,
+Item Website Specification,Varebeskrivelse til hjemmesiden,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site",
+Landed Cost Item,Landed Cost Vare,
+Receipt Document Type,Kvittering Dokumenttype,
+Receipt Document,Kvittering dokument,
+Applicable Charges,Gældende gebyrer,
+Purchase Receipt Item,Købskvittering vare,
+Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost købskvittering,
+Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter,
+Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Købskvitteringer,
+Purchase Receipt Items,Købskvittering varer,
+Get Items From Purchase Receipts,Hent varer fra købskvitteringer,
+Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på,
+Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp,
+Manufacturers used in Items,"Producenter, der anvendes i artikler",
+Limited to 12 characters,Begrænset til 12 tegn,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Anmodet om,
+Transferred,overført,
+% Ordered,% Bestilt,
+Terms and Conditions Content,Vilkår og -betingelsesindhold,
+Quantity and Warehouse,Mængde og lager,
+Lead Time Date,Leveringstid Dato,
+Min Order Qty,Min. ordremængde,
+Packed Item,Pakket vare,
+To Warehouse (Optional),Til lager (valgfrit),
+Actual Batch Quantity,Faktisk batchmængde,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Parent Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler til pakker, der skal leveres. Pakkesedlen indeholder pakkenummer, pakkens indhold og dens vægt.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun udkast)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Fra pakkenr.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print),
+To Package No.,Til pakkenr.,
+If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til udskrivning),
+Package Weight Details,Pakkevægtdetaljer,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster),
+Net Weight UOM,Nettovægt vægtenhed,
+Gross Weight,Bruttovægt,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagematerialevægt. (til udskrivning),
+Gross Weight UOM,Bruttovægtenhed,
+Packing Slip Item,Pakkeseddelvare,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Mængde råvarer afgøres på baggrund af antallet af færdige varer,
+Parent Warehouse,Forældre Warehouse,
+Items under this warehouse will be suggested,Varer under dette lager vil blive foreslået,
+Get Item Locations,Hent vareplaceringer,
+Item Locations,Vareplaceringer,
+Pick List Item,Vælg listeelement,
+Picked Qty,Valgt antal,
+Price List Master,Master-Prisliste,
+Price List Name,Prislistenavn,
+Price Not UOM Dependent,Pris ikke UOM-afhængig,
+Applicable for Countries,Gældende for lande,
+Price List Country,Prislisteland,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Leverandør levering Note,
+Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget",
+Return Against Purchase Receipt,Retur mod købskvittering,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta",
+Get Current Stock,Hent aktuel lagerbeholdning,
+Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter,
+Auto Repeat Detail,Automatisk gentag detaljer,
+Transporter Details,Transporter Detaljer,
+Vehicle Number,Køretøjsnummer,
+Vehicle Date,Køretøj dato,
+Received and Accepted,Modtaget og accepteret,
+Accepted Quantity,Mængde,
+Rejected Quantity,Afvist Mængde,
+Sample Quantity,Prøvekvantitet,
+Rate and Amount,Sats og Beløb,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Rapporteringsdato,
+Inspection Type,Kontroltype,
+Item Serial No,Serienummer til varer,
+Sample Size,Sample Size,
+Inspected By,Kontrolleret af,
+Readings,Aflæsninger,
+Quality Inspection Reading,Kvalitetskontrol-aflæsning,
+Reading 1,Læsning 1,
+Reading 2,Reading 2,
+Reading 3,Reading 3,
+Reading 4,Reading 4,
+Reading 5,Reading 5,
+Reading 6,Læsning 6,
+Reading 7,Reading 7,
+Reading 8,Reading 8,
+Reading 9,Reading 9,
+Reading 10,Reading 10,
+Quality Inspection Template Name,Kvalitetsinspektionsskabelon,
+Quick Stock Balance,Hurtig lagerbalance,
+Available Quantity,Tilgængeligt antal,
+Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,"Lager kan kun ændres via lagerindtastning, følgeseddel eller købskvittering",
+Purchase / Manufacture Details,Indkøbs- og produktionsdetaljer,
+Creation Document Type,Oprettet dokumenttype,
+Creation Document No,Oprettet med dok.-nr.,
+Creation Date,Oprettet d.,
+Creation Time,Creation Time,
+Asset Details,Aktiver oplysninger,
+Asset Status,Aktiver status,
+Delivery Document Type,Levering Dokumenttype,
+Delivery Document No,Levering dokument nr,
+Delivery Time,Leveringstid,
+Invoice Details,Faktura detaljer,
+Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer,
+Warranty Expiry Date,Garanti udløbsdato,
+AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato,
+Under Warranty,Under garanti,
+Out of Warranty,Garanti udløbet,
+Under AMC,Under AMC,
+Out of AMC,Ud af AMC,
+Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage),
+Serial No Details,Serienummeroplysninger,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Lagerindtastningstype,
+Stock Entry (Outward GIT),Lagerindgang (udadgående GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Materialeforbrug til fremstilling,
+Repack,Pak om,
+Send to Subcontractor,Send til underleverandør,
+Send to Warehouse,Send til lageret,
+Receive at Warehouse,Modtag i lageret,
+Delivery Note No,Følgeseddelnr.,
+Sales Invoice No,Salgsfakturanr.,
+Purchase Receipt No,Købskvitteringsnr.,
+Inspection Required,Inspection Nødvendig,
+From BOM,Fra stykliste,
+For Quantity,For Mængde,
+As per Stock UOM,pr. lagerenhed,
+Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger,
+Default Source Warehouse,Standardkildelager,
+Source Warehouse Address,Source Warehouse Address,
+Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse,
+Target Warehouse Address,Mållagerhusadresse,
+Update Rate and Availability,Opdatér priser og tilgængelighed,
+Total Incoming Value,Samlet værdi indgående,
+Total Outgoing Value,Samlet værdi udgående,
+Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi (difference udgående - indgående),
+Additional Costs,Yderligere omkostninger,
+Total Additional Costs,Yderligere omkostninger i alt,
+Customer or Supplier Details,Kunde- eller leverandørdetaljer,
+Per Transferred,Per overført,
+Stock Entry Detail,Lagerindtastningsdetaljer,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Grundlæggende sats (som pr. lagerenhed),
+Basic Amount,Grundbeløb,
+Additional Cost,Yderligere omkostning,
+Serial No / Batch,Serienummer / Parti,
+BOM No. for a Finished Good Item,Styklistenr. for en færdigvare,
+Material Request used to make this Stock Entry,Materialeanmodning brugt til denne lagerpost,
+Subcontracted Item,Underentreprise,
+Against Stock Entry,Mod aktieindtastning,
+Stock Entry Child,Lagerindgangsbarn,
+PO Supplied Item,PO leveret vare,
+Reference Purchase Receipt,Referencekøbskvittering,
+Stock Ledger Entry,Lagerpost,
+Outgoing Rate,Udgående Rate,
+Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion,
+Stock Value Difference,Stock Value Forskel,
+Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO),
+Is Cancelled,Er Annulleret,
+Stock Reconciliation,Lagerafstemning,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Afstemning JSON,
+Stock Reconciliation Item,Lagerafstemningsvare,
+Before reconciliation,Før forsoning,
+Current Serial No,Aktuelt serienr,
+Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelsesbeløb,
+Current Amount,Det nuværende beløb,
+Quantity Difference,Mængdeforskel,
+Amount Difference,Differencebeløb,
+Item Naming By,Item Navngivning By,
+Default Item Group,Standard varegruppe,
+Default Stock UOM,Standard lagerenhed,
+Sample Retention Warehouse,Prøveopbevaringslager,
+Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Handling, hvis kvalitetskontrol ikke er sendt",
+Show Barcode Field,Vis stregkodefelter,
+Convert Item Description to Clean HTML,Konverter varebeskrivelse for at rydde HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler",
+Allow Negative Stock,Tillad negativ lagerbeholdning,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Angiv serienumrene automatisk baseret på FIFO-princippet,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Indstil antal i transaktioner baseret på serienummerindgang,
+Auto Material Request,Automatisk materialeanmodning,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Start materialeanmodningen når lagerbestanden når genbestilningsniveauet,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på e-mail om oprettelse af automatiske materialeanmodninger,
+Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries,
+Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage],
+Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager,
+Batch Identification,Batchidentifikation,
+Use Naming Series,Brug navngivningsserie,
+Naming Series Prefix,Navngivning Serie Prefix,
+UOM Category,UOM kategori,
+UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail,
+Variant Field,Variant Field,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk lager hvor lagerændringer foretages.,
+Warehouse Detail,Lagerinformation,
+Warehouse Name,Lagernavn,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Hvis det er tomt, overvejes forælderlagerkonto eller virksomhedsstandard",
+Warehouse Contact Info,Lagerkontaktinformation,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Oprettet af (e-mail),
+Issue Type,Udstedelsestype,
+Issue Split From,Udgave opdelt fra,
+Service Level,Serviceniveau,
+Response By,Svar af,
+Response By Variance,Svar af variation,
+Service Level Agreement Fulfilled,Serviceniveauaftale opfyldt,
+Ongoing,Igangværende,
+Resolution By,Opløsning af,
+Resolution By Variance,Opløsning efter variation,
+Service Level Agreement Creation,Oprettelse af serviceniveauaftale,
+Mins to First Response,Minutter til første reaktion,
+First Responded On,Først svarede den,
+Resolution Details,Løsningsdetaljer,
+Opening Date,Åbning Dato,
+Opening Time,Åbning tid,
+Resolution Date,Løsningsdato,
+Via Customer Portal,Via kundeportalen,
+Support Team,Supportteam,
+Issue Priority,Udgaveprioritet,
+Service Day,Servicedag,
+Workday,arbejdsdagen,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Ferieliste (ignoreret under SLA-beregning),
+Default Priority,Standardprioritet,
+Response and Resoution Time,Response and Resoution Time,
+Priorities,prioriteter,
+Support Hours,Support timer,
+Support and Resolution,Support og opløsning,
+Default Service Level Agreement,Standard serviceniveauaftale,
+Entity,Enhed,
+Agreement Details,Aftaledetaljer,
+Response and Resolution Time,Svar og opløsningstid,
+Service Level Priority,Prioritet på serviceniveau,
+Response Time,Responstid,
+Response Time Period,Responstidsperiode,
+Resolution Time,Opløsningstid,
+Resolution Time Period,Opløsningsperiode,
+Support Search Source,Support Søg kilde,
+Source Type,Kilde Type,
+Query Route String,Query Route String,
+Search Term Param Name,Søg term Param Navn,
+Response Options,Respons Options,
+Response Result Key Path,Response Result Key Path,
+Post Route String,Post Rute String,
+Post Route Key List,Post rute nøgle liste,
+Post Title Key,Posttitelnøgle,
+Post Description Key,Indlæg Beskrivelse Nøgle,
+Link Options,Link muligheder,
+Source DocType,Kilde DocType,
+Result Title Field,Resultat Titel Field,
+Result Preview Field,Resultatforhåndsvisningsfelt,
+Result Route Field,Resultatrutefelt,
+Service Level Agreements,Aftaler om serviceniveau,
+Track Service Level Agreement,Spor serviceniveauaftale,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Tillad nulstilling af serviceniveauaftale,
+Close Issue After Days,Luk Issue efter dage,
+Auto close Issue after 7 days,Auto luk problem efter 7 dage,
+Support Portal,Support Portal,
+Get Started Sections,Kom i gang sektioner,
+Show Latest Forum Posts,Vis seneste forumindlæg,
+Forum Posts,Forumindlæg,
+Forum URL,Forum-URL,
+Get Latest Query,Få seneste forespørgsel,
+Response Key List,Response Key List,
+Post Route Key,Indtast rute nøgle,
+Search APIs,Søg API&#39;er,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Udstedelsesdagen,
+Item and Warranty Details,Item og garanti Detaljer,
+Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status,
+Resolved By,Løst af,
+Service Address,Tjeneste Adresse,
+If different than customer address,Hvis anderledes end kundeadresse,
+Raised By,Oprettet af,
+From Company,Fra firma,
+Rename Tool,Omdøb Tool,
+Utilities,Forsyningsvirksomheder,
+Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.,
+File to Rename,Fil der skal omdøbes,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæft .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn",
+Rename Log,Omdøb log,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Afsendernavn,
+Sent On,Sendt On,
+No of Requested SMS,Antal  af forespurgte SMS'er,
+Requested Numbers,Anmodet Numbers,
+No of Sent SMS,Antal afsendte SMS'er,
+Sent To,Sendt Til,
+Absent Student Report,Ikke-tilstede studerende rapport,
+Assessment Plan Status,Evalueringsplan Status,
+Asset Depreciation Ledger,Aktiver afskrivningers hovedbog,
+Asset Depreciations and Balances,Aktiver afskrivninger og balancer,
+Available Stock for Packing Items,Tilgængelig lager til emballerings- Varer,
+Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary,
+Bank Remittance,Bankoverførsel,
+Batch Item Expiry Status,Partivare-udløbsstatus,
+Batch-Wise Balance History,Historik sorteret pr. parti,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Søg,
+BOM Stock Calculated,BOM lager Beregnet,
+BOM Variance Report,BOM Variance Report,
+Campaign Efficiency,Kampagneeffektivitet,
+Cash Flow,Pengestrøm,
+Completed Work Orders,Afsluttede arbejdsordrer,
+To Produce,At producere,
+Produced,Produceret,
+Consolidated Financial Statement,Koncernregnskab,
+Course wise Assessment Report,Kursusbaseret vurderingsrapport,
+Customer Acquisition and Loyalty,Kundetilgang og -loyalitet,
+Customer Credit Balance,Customer Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,Oversigt over kundehovedbog,
+Customer-wise Item Price,Kundemæssig vare pris,
+Customers Without Any Sales Transactions,Kunder uden salgstransaktioner,
+Daily Timesheet Summary,Daglig Tidsregisteringsoversigt,
+Daily Work Summary Replies,Daglige Arbejdsoversigt Svar,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Forsinket artikelrapport,
+Delayed Order Report,Forsinket ordrerapport,
+Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret,
+Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser,
+Department Analytics,Afdeling Analytics,
+Electronic Invoice Register,Elektronisk fakturaregister,
+Employee Advance Summary,Medarbejder Advance Summary,
+Employee Billing Summary,Resume af fakturering af medarbejdere,
+Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag,
+Employee Information,Medarbejder Information,
+Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Oversigt over saldo for medarbejderorlov,
+Employees working on a holiday,"Medarbejdere, der arbejder på en helligdag",
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Udfaldne Medlemskaber,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Afsluttende bedømmelse,
+Fixed Asset Register,Fast aktivregister,
+Gross and Net Profit Report,Brutto- og resultatopgørelse,
+GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register,
+GST Itemised Sales Register,GST Itemized Sales Register,
+GST Purchase Register,GST købsregistrering,
+GST Sales Register,GST salgsregistrering,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotelværelse Occupancy,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sammendrag af ydre forsyninger,
+Inactive Customers,Inaktive kunder,
+Inactive Sales Items,Inaktive salgsartikler,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Udstedte varer mod arbejdsordre,
+Projected Quantity as Source,Forventet mængde som kilde,
+Item Balance (Simple),Varebalance (Enkel),
+Item Price Stock,Vare pris lager,
+Item Prices,Varepriser,
+Item Shortage Report,Item Mangel Rapport,
+Project Quantity,Sagsmængde,
+Item Variant Details,Varevarianter Detaljer,
+Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate,
+Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik,
+Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld,
+Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History,
+Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register,
+Items To Be Requested,Varer til bestilling,
+Reserved,Reserveret,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level,
+Lead Details,Emnedetaljer,
+Lead Id,Emne-Id,
+Lead Owner Efficiency,Lederegenskaber Effektivitet,
+Loan Repayment and Closure,Tilbagebetaling og lukning af lån,
+Loan Security Status,Lånesikkerhedsstatus,
+Lost Opportunity,Mistet mulighed,
+Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materialeanmodninger under hvilke leverandørtilbud ikke er oprettet,
+Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til første reaktion for salgsmulighed,
+Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet,
+Open Work Orders,Åbne arbejdsordrer,
+Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret,
+Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres",
+Qty to Deliver,Antal at levere,
+Amount to Deliver,Antal til levering,
+Item Delivery Date,Leveringsdato for vare,
+Delay Days,Forsinkelsesdage,
+Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato,
+Pending SO Items For Purchase Request,Afventende salgsordre-varer til indkøbsanmodning,
+Procurement Tracker,Indkøb Tracker,
+Product Bundle Balance,Produktbundtbalance,
+Production Analytics,Produktionsanalyser,
+Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse,
+Profitability Analysis,Lønsomhedsanalyse,
+Project Billing Summary,Projekt faktureringsoversigt,
+Project wise Stock Tracking ,Opfølgning på lager sorteret efter sager,
+Prospects Engaged But Not Converted,Udsigter Engageret men ikke konverteret,
+Purchase Analytics,Indkøbsanalyser,
+Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends,
+Purchase Order Items To Be Billed,Indkøbsordre varer til fakturering,
+Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages",
+Qty to Receive,Antal til Modtag,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Køb ordreemner, der skal modtages eller faktureres",
+Base Amount,Basisbeløb,
+Received Qty Amount,Modtaget antal,
+Amount to Receive,"Beløb, der skal modtages",
+Amount To Be Billed,"Beløb, der skal faktureres",
+Billed Qty,Faktureret antal,
+Qty To Be Billed,"Antal, der skal faktureres",
+Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends,
+Purchase Receipt Trends,Købskvittering Tendenser,
+Purchase Register,Indkøb Register,
+Quotation Trends,Tilbud trends,
+Quoted Item Comparison,Sammenligning Citeret Vare,
+Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres,
+Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles,
+Qty to Order,Antal til ordre,
+Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres",
+Qty to Transfer,Antal til Transfer,
+Salary Register,Løn Register,
+Sales Analytics,Salgsanalyser,
+Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends,
+Sales Order Trends,Salgsordre Trends,
+Sales Partner Commission Summary,Sammendrag af salgspartnerkommission,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Salgspartner Målvariation baseret på varegruppe,
+Sales Partner Transaction Summary,Salgspartnertransaktionsoversigt,
+Sales Partners Commission,Forhandlerprovision,
+Average Commission Rate,Gennemsnitlig provisionssats,
+Sales Payment Summary,Salgsbetalingsoversigt,
+Sales Person Commission Summary,Salgs personkommissionsoversigt,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Salgsmål Målvariation baseret på varegruppe,
+Sales Person-wise Transaction Summary,SalgsPerson Transaktion Totaler,
+Sales Register,Salgs Register,
+Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Servicekontrakt-udløb,
+Serial No Status,Serienummerstatus,
+Serial No Warranty Expiry,Serienummer garantiudløb,
+Stock Ageing,Stock Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,Sammenligning af lager og konto,
+Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal,
+Student and Guardian Contact Details,Studerende og Guardian Kontaktoplysninger,
+Student Batch-Wise Attendance,Fremmøde efter elevgrupper,
+Student Fee Collection,Student afgiftsopkrævning,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Månedlig Deltagelse Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,"Underleverandør, der skal modtages",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Underentrepriser Råmaterialer, der skal overføres",
+Supplier Ledger Summary,Oversigt over leverandørbok,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Salgsanalyser pr. leverandør,
+Support Hour Distribution,Support Time Distribution,
+TDS Computation Summary,TDS-beregningsoversigt,
+TDS Payable Monthly,TDS betales månedligt,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Territoriummålvariation baseret på varegruppe,
+Territory-wise Sales,Territoriumsmæssigt salg,
+Total Stock Summary,Samlet lageroversigt,
+Trial Balance,Trial Balance,
+Trial Balance (Simple),Testbalance (enkel),
+Trial Balance for Party,Prøvebalance for Selskab,
+Unpaid Expense Claim,Ubetalt udlæg,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetydende varebalance Alder og værdi,
+Work Order Stock Report,Arbejdsordre lagerrapport,
+Work Orders in Progress,Arbejdsordrer i gang,
diff --git a/erpnext/translations/da_dk.csv b/erpnext/translations/da_dk.csv
index 9a9e3ad..53099a1 100644
--- a/erpnext/translations/da_dk.csv
+++ b/erpnext/translations/da_dk.csv
@@ -4,6 +4,8 @@
 90-Above,90-Above,
 Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.,
 Get Updates,Hent opdateringer,
+Half Day,Half Day,
+Half Yearly,Halvdelen Årlig,
 Lead,Bly,
 Lead Owner,Bly Owner,
 Selling,Selling,
@@ -12,3 +14,15 @@
 Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.,
 {0} {1} created,{0} {1} creado,
 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2},
+% Billed,% Billed,
+Lead Name,Bly navn,
+% Amount Billed,% Beløb Billed,
+%  Delivered,% Leveres,
+% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order,
+Selling Settings,Salg af indstillinger,
+Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul,
+All Lead (Open),Alle Bly (Open),
+Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn",
+Lead Details,Bly Detaljer,
+Lead Id,Bly Id,
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 4a05e80..dcff1c8 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Eine Frage muss mehr als eine Option haben,
 A qustion must have at least one correct options,Eine Frage muss mindestens eine richtige Option haben,
 A {0} exists between {1} and {2} (,Ein {0} existiert zwischen {1} und {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API-Endpunkt,
+API Key,API-Schlüssel,
 Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein",
 Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Schuljahr,
 Academic Year: ,Akademisches Jahr:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein,
+Access Token,Zugriffstoken,
 Accessable Value,Zugänglicher Wert,
 Account,Konto,
 Account Number,Kontonummer,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Hauptbuch,
 Accounting journal entries.,Buchungssätze,
 Accounts,Rechnungswesen,
+Accounts Manager,Kontenmanager,
 Accounts Payable,Verbindlichkeiten,
 Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten,
 Accounts Receivable,Forderungen,
 Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen,
+Accounts User,Rechnungswesen Benutzer,
 Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Abgrenzungsjournalbuchung für Gehälter von {0} bis {1},
 Accumulated Depreciation,Kumulierte Abschreibungen,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Zugewiesene Menge,
 Allocated Leaves,Zugewiesene Blätter,
 Allocating leaves...,Blätter zuordnen...,
+Allow Delete,Löschvorgang zulassen,
 Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert",
 Alternate Item,Alternativer Artikel,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein,
+Amended From,Abgeändert von,
 Amount,Betrag,
 Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen,
 Amount of Integrated Tax,Betrag der integrierten Steuer,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID,
 Antibiotic,Antibiotikum,
 Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör,
+Applicable For,Anwenden für,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Anwendbar, wenn das Unternehmen SpA, SApA oder SRL ist",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Anwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Anwendbar, wenn das Unternehmen eine Einzelperson oder ein Eigentum ist",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Termine und Patienten-Begegnungen,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt,
 Apprentice,Auszubildende(r),
+Approval Status,Genehmigungsstatus,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein",
 Approve,Genehmigen,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist",
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Vermögenswerte,
 Assign,Zuweisen,
 Assign Salary Structure,Lohnstruktur zuordnen,
+Assign To,Zuweisen zu,
 Assign to Employees,Einem Mitarbeiter zuordnen,
 Assigning Structures...,Zuordnung von Strukturen.....,
 Associate,Mitarbeiter/-in,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden,
 Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich,
 Attach Logo,Logo anhängen,
+Attachment,Anhang,
 Attachments,Anhänge,
 Attendance,Anwesenheit,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend",
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.,
 Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r,
 Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert,
+Auto Repeat,Automatische Wiederholung,
 Auto repeat document updated,Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert,
 Automotive,Fahrzeugbau,
 Available,Verfügbar,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Der Barcode {0} ist kein gültiger {1} Code,
 Base,Basis,
+Base URL,Basis-URL,
 Based On,Basiert auf,
 Based On Payment Terms,Basierend auf Zahlungsbedingungen,
 Basic,Grundeinkommen,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Stapel:,
 Batches,Chargen,
 Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer,
+Beginner,Anfänger,
 Bill,Rechnung,
 Bill Date,Rechnungsdatum,
 Bill No,Rechnungsnr.,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig  um eine Zahlungsbuchung zu erstellen,
 Cashier Closing,Kassenschluss,
 Casual Leave,Erholungsurlaub,
+Category,Kategorie,
+Category Name,Kategoriename,
 Caution,Achtung,
 Central Tax,Zentrale Steuer,
 Certification,Zertifizierung,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Abrechnungsdatum,
 Clearance Date not mentioned,Abrechnungsdatum nicht erwähnt,
 Clearance Date updated,Abrechnungsdatum aktualisiert,
+Client,Kunde,
+Client ID,Kunden-ID,
+Client Secret,Kundengeheimnis,
 Clinical Procedure,Klinisches Verfahren,
 Clinical Procedure Template,Klinische Verfahrensvorlage,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein,
 Closing Balance,Schlussbilanz,
+Code,Code,
 Collapse All,Alles schließen,
+Color,Farbe,
 Colour,Farbe,
 Combined invoice portion must equal 100%,Der kombinierte Rechnungsanteil muss 100% betragen,
 Commercial,Werbung,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung""",
 Completion Date,Fertigstellungstermin,
 Computer,Rechner,
+Condition,Zustand,
 Configure,Konfigurieren,
 Configure {0},{0} konfigurieren,
 Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Verbrauchte Menge,
 Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl,
 Consumer Products,Verbrauchsgüter,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontakt-Details,
 Contact Number,Kontaktnummer,
 Contact Us,Kontaktiere uns,
+Content,Inhalt,
 Content Masters,Inhaltsmaster,
+Content Type,Inhaltstyp,
 Continue Configuration,Konfiguration fortsetzen,
 Contract,Vertrag,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten",
 Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken,
+Created By,Erstellt von,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Firma anlegen und Kontenplan importieren,
 Creating Fees,Gebühren anlegen,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Laufende Verbindlichkeiten,
 Current Qty,Aktuelle Anzahl,
 Current invoice {0} is missing,Die aktuelle Rechnung {0} fehlt,
+Custom HTML,Benutzerdefiniertes HTML,
+Custom?,Benutzerdefiniert?,
 Customer,Kunde,
 Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner,
 Customer Contact,Kundenkontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Daten-Import und -Export,
 Data Import and Settings,Datenimport und Einstellungen,
 Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.,
+Date Format,Datumsformat,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen,
 Date is repeated,Ereignis wiederholen,
 Date of Birth,Geburtsdatum,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Eintrittsdatum,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen,
 Date of Transaction,Datum der Transaktion,
+Datetime,Datum und Uhrzeit,
+Day,Tag,
 Debit,Soll,
 Debit ({0}),Soll ({0}),
 Debit A/C Number,A / C-Nummer belasten,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein,
 Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1},
+Default Letter Head,Standardbriefkopf,
 Default Tax Template,Standardsteuervorlage,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.,
 Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich,
+Defaults,Standardeinstellungen,
 Defense,Verteidigung,
 Define Project type.,Projekttyp definieren,
 Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist.",
 Direct Expenses,Direkte Aufwendungen,
 Direct Income,Direkte Erträge,
+Disable,Deaktivieren,
 Disabled template must not be default template,Deaktivierte Vorlage darf nicht Standardvorlage sein,
 Disburse Loan,Darlehen auszahlen,
 Disbursed,Ausgezahlt,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Dokumentenname,
 Doc Type,Dokumententyp,
 Docs Search,Google Docs-Suche,
+Document Name,Dokumentenname,
 Document Status,Dokumentenstatus,
 Document Type,Dokumententyp,
 Documentation,Dokumentation,
+Domain,Domäne,
 Domains,Domainen,
 Done,Fertig,
 Donor,Spender,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektronische Ausrüstungen,
 Electronics,Elektronik,
 Eligible ITC,Berechtigtes ITC,
+Email Account,E-Mail-Konto,
+Email Address,E-Mail-Adresse,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, diese wird bereits für {0} verwendet",
 Email Digest: ,E-Mail-Bericht:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-Mail-Erinnerungen werden an alle Parteien mit E-Mail-Kontakten gesendet,
+Email Sent,E-Mail wurde versandt,
+Email Template,E-Mail-Vorlage,
 Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden,
 Email sent to supplier {0},E-Mail an Lieferanten {0} versandt,
 Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Mitarbeiter {0} ist auf Urlaub auf {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standard-Abwesenheitsrichtlinie,
 Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend,
+Enable,ermöglichen,
 Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen,
+Enabled,aktiviert,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein",
 End Date,Enddatum,
 End Date can not be less than Start Date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit,
 Entertainment Expenses,Bewirtungskosten,
 Equity,Eigenkapital,
+Error Log,Fehlerprotokoll,
 Error evaluating the criteria formula,Fehler bei der Auswertung der Kriterienformel,
 Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Fehler beim Verarbeiten der verzögerten Abrechnung für {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Geschätzte Kosten,
 Evaluation,Beurteilung,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:",
+Event,Ereignis,
 Event Location,Veranstaltungsort,
 Event Name,Veranstaltungsname,
 Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,E-Rechnungen exportieren,
 Extra Large,Besonders groß,
 Extra Small,Besonders klein,
+Fail,Fehlschlagen,
 Failed,Fehlgeschlagen,
 Failed to create website,Erstellen der Webseite fehlgeschlagen,
 Failed to install presets,Installieren der Voreinstellungen fehlgeschlagen,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Fehler beim Einrichten des Unternehmens,
 Failed to setup defaults,Standardwerte konnten nicht gesetzt werden,
 Failed to setup post company fixtures,Das Einrichten von Post-Firmen-Fixtures ist fehlgeschlagen,
+Fax,Telefax,
 Fee,Gebühr,
 Fee Created,Gebühr erstellt,
 Fee Creation Failed,Erstellen der Gebühr fehlgeschlagen,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Gebühren-Einträge erstellt - {0},
 Feedback,Rückmeldung,
 Fees,Gebühren,
+Female,Weiblich,
 Fetch Data,Daten abrufen,
 Fetch Subscription Updates,Abruf von Abonnement-Updates,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen),
 Fetching records......,Einträge werden abgefragt ...,
+Field Name,Feldname,
+Fieldname,Feldname,
+Fields,Felder,
 Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern,
 Filter Employees By (Optional),Mitarbeiter filtern nach (optional),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelder Zeile # {0}: Feldname <b>{1}</b> muss vom Typ &quot;Link&quot; oder &quot;Tabelle MultiSelect&quot; sein,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Fertigerzeugnisse,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein,
+First Name,Vorname,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",Das Steuerregime ist obligatorisch. Bitte legen Sie das Steuerregime im Unternehmen fest. {0},
 Fiscal Year,Geschäftsjahr,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Das Enddatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr nach dem Startdatum des Geschäftsjahres liegen,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forum Aktivität,
 Free item code is not selected,Freier Artikelcode ist nicht ausgewählt,
 Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten,
+Frequency,Häufigkeit,
 Friday,Freitag,
 From,Von,
 From Address 1,Von Adresse 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Kraftstoff-Preis,
 Fuel Qty,Kraftstoff-Menge,
 Fulfillment,Erfüllung,
+Full,Voll,
 Full Name,Vollständiger Name,
 Full-time,Vollzeit,
 Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Holen Sie Kunden von,
 Get from Patient Encounter,Von der Patientenbegegnung erhalten,
 Getting Started,Beginnen,
+GitHub Sync ID,GitHub-Synchronisierungs-ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-Mandat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein,
 Guardian2 Name,Guardian2 Namen,
+Guest,Gast,
 HR Manager,Leiter der Personalabteilung,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Halbtags,
 Half Day Date is mandatory,Das Halbtagesdatum ist obligatorisch,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Halbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Das Halbtagesdatum sollte zwischen Arbeitstag und Enddatum liegen,
+Half Yearly,Halbjährlich,
 Half day date should be in between from date and to date,Der halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen,
 Half-Yearly,Halbjährlich,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Urlaubsübersicht,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar,
 Hotels,Hotels,
+Hourly,Stündlich,
 Hours,Std,
 House rent paid days overlapping with {0},Hausmiete bezahlte Tage überlappend mit {0},
 House rented dates required for exemption calculation,"Mietdaten für das Haus, die für die Berechnung der Befreiung benötigt werden",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Die Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen,
 How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?,
 Hub Category,Hub-Kategorie,
+Hub Sync ID,Hub-Synchronisierungs-ID,
 Human Resource,Personal,
 Human Resources,Personalwesen,
 IFSC Code,IFSC-Code,
 IGST Amount,IGST Betrag,
+IP Address,IP Adresse,
 ITC Available (whether in full op part),ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise),
 ITC Reversed,ITC rückgängig gemacht,
 Identifying Decision Makers,Entscheidungsträger identifizieren,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Wenn die Treuepunkte unbegrenzt ablaufen, lassen Sie die Ablaufdauer leer oder 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Existierende bestelle Menge ignorieren,
+Image,Bild,
+Image View,Bildansicht,
 Import Data,Daten importieren,
 Import Day Book Data,Tagesbuchdaten importieren,
+Import Log,Importprotokoll,
 Import Master Data,Stammdaten importieren,
 Import Successfull,Import erfolgreich,
 Import in Bulk,Mengenimport,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Auf Lager:,
 In Value,Wert bei,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen,
+Inactive,Inaktiv,
 Incentives,Anreize,
 Include Default Book Entries,Standardbucheinträge einschließen,
 Include Exploded Items,Unterartikel einbeziehen,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrierte Steuer,
 Inter-State Supplies,Zwischenstaatliche Lieferungen,
 Interest Amount,Zinsbetrag,
+Interests,Interessen,
 Intern,Praktikant,
 Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet,
 Intra-State Supplies,Innerstaatliche Lieferungen,
+Introduction,Vorstellung,
 Invalid Attribute,Ungültige Attribute,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (rückzahlungspflichtig),
 Inward supplies from ISD,Nachschub von ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Rückbelastungspflichtige Lieferungen (außer 1 &amp; 2 oben),
+Is Active,Ist aktiv(iert),
+Is Default,Ist Standard,
 Is Existing Asset,Vermögenswert existiert bereits.,
 Is Frozen,Ist gesperrt,
 Is Group,Ist Gruppe,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-Ergebnis datetime kann nicht vor dem Testen von datetime liegen,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen,
+Label,Bezeichnung,
 Laboratory,Labor,
+Language Name,Sprache Name,
 Large,Groß,
 Last Communication,Letzte Kommunikation,
 Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag,
+Last Name,Familienname,
 Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag,
 Last Order Date,Letztes Bestelldatum,
 Last Purchase Price,Letzter Kaufpreis,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Hauptbuch,
 Legal,Rechtswesen,
 Legal Expenses,Rechtskosten,
+Letter Head,Briefkopf,
 Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen,
+Level,Ebene,
 Liability,Verbindlichkeit,
 License,Lizenz,
 Lifecycle,Lebenszyklus,
+Limit,Grenze,
 Limit Crossed,Grenze überschritten,
 Link to Material Request,Verknüpfung zur Materialanforderung,
 List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Haupt,
 Maintenance,Wartung,
 Maintenance Log,Wartungsprotokoll,
+Maintenance Manager,Leiter der Wartung,
 Maintenance Schedule,Wartungsplan,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Wartungsplan {0} existiert gegen {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Der Wartungsstatus muss abgebrochen oder zum Senden abgeschlossen werden,
+Maintenance User,Nutzer Instandhaltung,
 Maintenance Visit,Wartungsbesuch,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Zahlung ausführen,
 Make project from a template.,Projekt aus einer Vorlage erstellen.,
 Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen,
+Male,Männlich,
 Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten,
 Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten,
 Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Leiter,
 Managing Projects,Projekte verwalten,
 Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben,
+Mandatory,Zwingend notwendig,
 Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr,
 Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus,
 Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Herstellernummer,
 Manufacturing,Fertigung,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich,
+Mapping,Kartierung,
+Mapping Type,Kartentyp,
 Mark Absent,Abwesend setzen,
 Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit,
 Mark Half Day,Mark Halbtages,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Konto zusammenfassen,
 Merge with Existing Account,Mit existierendem Konto zusammenfassen,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Ist Gruppe, Root-Typ, Unternehmen",
+Message Examples,Mitteilungsbeispiele,
 Message Sent,Mitteilung gesendet,
+Method,Methode,
 Middle Income,Mittleres Einkommen,
+Middle Name,Zweiter Vorname,
+Middle Name (Optional),Weiterer Vorname (optional),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein,
 Minimum Lead Age (Days),Mindest Lead-Alter (in Tagen),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr,
 Music,Musik,
+My Account,Mein Konto,
 Name error: {0},Namens Fehler: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen,
 Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non-Profit (Beta),
 Non-GST outward supplies,Nicht-GST-Lieferungen nach außen,
 Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe,
+None,Keiner,
 None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.,
 Nos,Stk,
 Not Available,Nicht verfügbar,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nichts zu ändern,
 Notice Period,Mitteilungsfrist,
 Notify Customers via Email,Benachrichtigen Sie Kunden per E-Mail,
+Number,Nummer,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen,
 Number of Interaction,Anzahl der Interaktion,
 Number of Order,Nummer der Bestellung,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt,
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern.",
+Options,Optionen,
 Order Count,Auftragszähler,
 Order Entry,Auftragserfassung,
 Order Value,Bestellwert,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen,
 Organization,Firma,
 Organization Name,Firmenname,
+Other,Andere,
 Other Reports,Weitere Berichte,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Sonstige Auslandslieferungen (ohne Rating, ausgenommen)",
 Others,Andere,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein,
 Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht ausgeliefert,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme,
 Part-time,Teilzeit,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type und Party ist für das Konto {0} obligatorisch,
 Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht,
 Party is mandatory,Partei ist obligatorisch,
+Password,Passwort,
 Password policy for Salary Slips is not set,Die Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt,
 Past Due Date,Fälligkeitsdatum,
 Patient,Patient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.",
 Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Bezahlung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details,
+Payment Gateway,Zahlungs-Gateways,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.",
+Payment Gateway Name,Name des Zahlungsgateways,
 Payment Mode,Zahlungsweise,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.",
 Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Arzt,
 Piecework,Akkordarbeit,
 Pin Code,PIN-Code,
+Pincode,Postleitzahl (PLZ),
 Place Of Supply (State/UT),Ort der Lieferung (Staat / UT),
 Place Order,Bestellung aufgeben,
+Plan Name,Planname,
 Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche,
 Planned Qty,Geplante Menge,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Bitte wählen Sie Wartungsstatus als erledigt oder entfernen Sie das Abschlussdatum,
 Please select Party Type first,Bitte zuerst Gruppentyp auswählen,
-Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient,
+Please select Patient,Bitte einen Patienten auswählen,
 Please select Patient to get Lab Tests,"Bitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten",
 Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl,
 Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Verkaufsstelle,
 Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Portaleinstellungen,
 Possible Supplier,Möglicher Lieferant,
 Postal Expenses,Portoaufwendungen,
 Posting Date,Buchungsdatum,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Rezepte,
 Present,Anwesend,
 Prev,Vorherige,
+Preview,Vorschau,
 Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung,
 Previous Financial Year is not closed,Letztes Geschäftsjahr nicht abgeschlossen,
 Price,Preis,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primäre Adressendetails,
 Primary Contact Details,Primäre Kontaktdaten,
 Principal Amount,Nennbetrag,
+Print Format,Druckformat,
 Print IRS 1099 Forms,Drucken Sie IRS 1099-Formulare,
 Print Report Card,Berichtskarte drucken,
+Print Settings,Druckeinstellungen,
 Print and Stationery,Drucken und Papierwaren,
 Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert,
 Print taxes with zero amount,Steuern mit null Betrag drucken,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub,
 Probation,Probezeit,
 Probationary Period,Probezeit,
+Procedure,Verfahren,
 Process Day Book Data,Tagesbuchdaten verarbeiten,
 Process Master Data,Stammdaten bearbeiten,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Verarbeiten des Kontenplans und der Parteien,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Projizierte Menge,
 Projected Quantity Formula,Formel für projizierte Menge,
 Projects,Projekte,
+Property,Eigentum,
 Property already added,Die Eigenschaft wurde bereits hinzugefügt,
 Proposal Writing,Verfassen von Angeboten,
 Proposal/Price Quote,Angebot / Preis Angebot,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben),
 Publications,Veröffentlichungen,
 Publish Items on Website,Veröffentlichen Sie Artikel auf der Website,
+Published,Veröffentlicht,
 Publishing,Veröffentlichung,
 Purchase,Einkauf,
 Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs,
 Purchase Date,Kaufdatum,
 Purchase Invoice,Einkaufsrechnung,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen,
+Purchase Manager,Einkaufsleiter,
+Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager,
 Purchase Order,Bestellung,
 Purchase Order Amount,Bestellbetrag,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Bestellbetrag (Firmenwährung),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Kaufbeleg,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen,
 Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage,
+Purchase User,Nutzer Einkauf,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe,
 Purchasing,Einkauf,
 Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.,
 Quantity to Produce,Menge zu produzieren,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Die zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen,
+Query Options,Abfrageoptionen,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In Warteschlange zum Ersetzen der Stückliste. Dies kann einige Minuten dauern.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Warteschlange für die Aktualisierung der neuesten Preis in allen Stückliste. Es kann einige Minuten dauern.,
 Quick Journal Entry,Schnellbuchung,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Bandbreite,
 Rate,Preis,
 Rate:,Bewertung:,
+Rating,Wertung,
 Raw Material,Rohmaterial,
 Raw Materials,Rohes Material,
 Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Empfangene Menge,
 Received Stock Entries,Erhaltene Lagerbuchungen,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen,
+Recipients,Empfänger,
 Reconcile,Abgleichen,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw.",
 Records,Aufzeichnungen,
+Redirect URL,Redirect-URL,
 Ref,Ref.,
 Ref Date,Ref-Datum,
 Reference,Referenz,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referenzdatum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0},
 Reference Document,Referenzdokument,
+Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde",
 Reference No.,Referenznummer.,
 Reference Number,Referenznummer,
+Reference Owner,Referenz Besitzer,
+Reference Type,Referenz-Typ,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}",
 References,Referenzen,
+Refresh Token,Aktualisieren Token,
+Region,Region,
 Register,Neu registrieren,
 Reject,Ablehnen,
 Rejected,Abgelehnt,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden,
 Repeat Customers,Bestandskunden,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten,
+Replied,Beantwortet,
 Replies,Antworten,
 Report,Bericht,
 Report Builder,Berichts-Generator,
+Report Type,Berichtstyp,
 Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich,
 Report an Issue,Einen Fall melden,
 Reports,Berichte,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Reserviert für Unteraufträge,
 Resistant,Beständig,
 Resolve error and upload again.,Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.,
+Response,Antwort,
 Responsibilities,Verantwortung,
 Rest Of The World,Rest der Welt,
 Restart Subscription,Abonnement neu starten,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Journaleintrag umkehren,
 Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet,
 Review and Action,Überprüfung und Aktion,
+Role,Rolle,
 Rooms Booked,Zimmer gebucht,
 Root Company,Stammfirma,
 Root Type,Root-Typ,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben,
 Round Off,Abschliessen,
 Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme,
+Route,Route,
 Row # {0}: ,Zeile # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Verkaufsrechnung,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden,
+Sales Manager,Vertriebsleiter,
+Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter,
 Sales Order,Kundenauftrag,
 Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel,
 Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Verkaufszusammenfassung,
 Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage,
 Sales Team,Verkaufsteam,
+Sales User,Nutzer Vertrieb,
 Sales and Returns,Verkauf und Retouren,
 Sales campaigns.,Vertriebskampagnen,
 Sales orders are not available for production,Kundenaufträge sind für die Produktion nicht verfügbar,
+Salutation,Anrede,
 Same Company is entered more than once,Das selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben,
 Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.,
 Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben,
+Sample,Beispiel,
 Sample Collection,Mustersammlung,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein,
 Sanctioned,sanktionierte,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Samstag,
 Saved,Gespeichert,
 Saving {0},{0} speichern,
+Scan Barcode,Barcode scannen,
 Schedule,Zeitplan,
 Schedule Admission,Zeitplan Aufnahme,
 Schedule Course,Unterrichtszeiten,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Suche nach Artikelcode, Seriennummer, Chargennummer oder Barcode",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw.",
+Secret Key,Geheimer Schlüssel,
 Secretary,Sekretärin,
 Section Code,Abschnittscode,
 Secured Loans,Gedeckte Kredite,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Kunden auswählen,
 Select Days,Wählen Sie Tage,
 Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen,
+Select DocType,DocType auswählen,
 Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...,
 Select Item (optional),Artikel auswählen (optional),
 Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden,
 Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden,
 Sensitivity,Empfindlichkeit,
+Sent,Gesendet,
 Serial #,Serien #,
 Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen,
 Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Lieferant,
 Shopping Cart,Warenkorb,
 Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen,
+Short Name,Kürzel,
 Shortage Qty,Engpassmenge,
 Show Completed,Show abgeschlossen,
 Show Cumulative Amount,Kumulativen Betrag anzeigen,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Überspringen Lassen Sie die Zuweisung für die folgenden Mitarbeiter, da für sie bereits Zuweisungsdatensätze vorhanden sind. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Überspringen der Gehaltsstrukturzuordnung für die folgenden Mitarbeiter, da bereits Gehaltsstrukturzuordnungssätze für diese vorhanden sind. {0}",
+Slideshow,Diaschau,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots für {0} werden dem Zeitplan nicht hinzugefügt,
 Small,Klein,
 Soap & Detergent,Reinigungsmittel,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,",
 Source,Quelle,
+Source Name,Quellenname,
 Source Warehouse,Ausgangslager,
 Source and Target Location cannot be same,Quelle und Zielort können nicht identisch sein,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split-Problem,
 Sports,Sport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalplan {0} existiert bereits für Bezeichnung {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standard-Kauf,
 Standard Selling,Standard-Vertrieb,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Ein- und Verkauf,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Abonnementverwaltung,
 Subscriptions,Abonnements,
 Subtotal,Zwischensumme,
+Successful,Erfolgreich,
 Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt,
 Successfully Set Supplier,Setzen Sie den Lieferanten erfolgreich,
 Successfully created payment entries,Zahlungseinträge wurden erfolgreich erstellt,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieses Unternehmens wurden erfolgreich gelöscht!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0},
+Summary,Zusammenfassung,
 Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten,
 Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten,
 Sunday,Sonntag,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Die Synchronisierung wurde vorübergehend deaktiviert, da maximale Wiederholungen überschritten wurden",
 Syntax error in condition: {0},Syntaxfehler in Bedingung: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0},
+System Manager,System-Manager,
 TDS Rate %,TDS Rate%,
 Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen",
+Target,Ziel,
 Target ({}),Ziel ({}),
 Target On,Ziel auf,
 Target Warehouse,Eingangslager,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Es wurden Aufgaben zur Verwaltung der Krankheit {0} (in Zeile {1}) erstellt.,
 Tax,Steuer,
 Tax Assets,Steuerguthaben,
+Tax Category,Steuerkategorie,
 Tax Category for overriding tax rates.,Steuerkategorie für übergeordnete Steuersätze.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind",
 Tax ID,Steuernummer,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekommunikation,
 Telephone Expenses,Telefonkosten,
 Television,Fernsehen,
+Template Name,Vorlagenname,
 Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Um Adresse 2,
 To Bill,Abrechnen,
 To Date,Bis-Datum,
-To Date cannot be before From Date,To Date darf nicht vor From Date liegen,
+To Date cannot be before From Date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen,
 To Date cannot be less than From Date,Bis Datum darf nicht kleiner sein als Von Datum,
 To Date must be greater than From Date,Bis Datum muss größer als Von Datum sein,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Gesamtsumme,
 Total(Qty),Summe (Anzahl),
 Traceability,Rückverfolgbarkeit,
+Traceback,Zurück verfolgen,
 Track Leads by Lead Source.,Verfolgen Sie Leads nach Lead Quelle.,
 Training,Ausbildung,
 Training Event,Schulungsveranstaltung,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,Einheit,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType {0} kann nicht gefunden werden.,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs {0} zu {1} für den Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie den Datensatz für die Währungsumrechung manuell.,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Es konnte keine Punktzahl gefunden werden, die bei {0} beginnt. Sie benötigen eine Punktzahl zwischen 0 und 100.",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Unbezahlt,
 Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite,
 Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht,
+Unsubscribed,Abgemeldet,
 Until,Bis,
 Unverified Webhook Data,Ungeprüfte Webhook-Daten,
 Update Account Name / Number,Kontoname / Nummer aktualisieren,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Varianten werden aktualisiert ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.),
 Upper Income,Gehobenes Einkommen,
+Use Sandbox,Sandkastenmodus verwenden,
 Used Leaves,Genutzter Urlaub,
 User,Nutzer,
 User Forum,Benutzer-Forum,
+User ID,Benutzer-ID,
 User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben,
 User Remark,Benutzerbemerkung,
 User has not applied rule on the invoice {0},Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gültig ab und gültig bis Felder sind kumulativ Pflichtfelder,
 Valid from date must be less than valid upto date,Gültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein,
 Valid till date cannot be before transaction date,Gültig bis Datum kann nicht vor Transaktionsdatum sein,
+Validity,Gültigkeit,
 Validity period of this quotation has ended.,Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet.,
 Valuation Rate,Wertansatz,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden",
 Website Listing,Website-Liste,
+Website Manager,Webseiten-Administrator,
+Website Settings,Webseiten-Einstellungen,
 Wednesday,Mittwoch,
+Week,Woche,
+Weekdays,Wochentage,
 Weekly,Wöchentlich,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben",
+Welcome email sent,Willkommens-E-Mail versenden,
 Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext,
 What do you need help with?,Wofür benötigen Sie Hilfe?,
 What does it do?,Unternehmenszweck,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte",
 hidden,Ausgeblendet,
 modified,geändert,
+old_parent,Altes übergeordnetes Element,
 on,Am,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden,
 {} of {},{} von {},
+Chat,Unterhaltung,
+Completed By,Vervollständigt von,
+Conditions,Bedingungen,
+County,Landesbezirk/Gemeinde/Kreis,
+Day of Week,Tag der Woche,
 "Dear System Manager,","Sehr geehrter System Manager,",
+Default Value,Standardwert,
 Email Group,E-Mail-Gruppe,
+Fieldtype,Feldtyp,
+ID,ID,
 Images,Bilder,
 Import,Import,
+Office,Büro,
+Passive,Passiv,
+Percent,Prozent,
+Permanent,Dauerhaft,
+Personal,persönlich,
+Plant,Fabrik,
+Post,Absenden,
+Postal,Post,
+Postal Code,Postleitzahl,
+Provider,Anbieter,
+Read Only,Schreibgeschützt,
+Recipient,Empfänger,
+Reviews,Bewertungen,
+Sender,Absender,
+Shop,Laden,
+Subsidiary,Tochtergesellschaft,
 There is some problem with the file url: {0},Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0},
 Values Changed,Werte geändert,
 or,oder,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig",
 Target Details,Zieldetails,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}.,
+API,API,
 Annual,Jährlich,
 Approved,Genehmigt,
 Change,Ändern,
+Contact Email,Kontakt-E-Mail,
 From Date,Von-Datum,
 Group By,Gruppiere nach,
 Importing {0} of {1},{0} von {1} wird importiert,
+Last Sync On,Letzte Synchronisierung an,
+Naming Series,Nummernkreis,
 No data to export,Keine zu exportierenden Daten,
+Print Heading,Druckkopf,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Der Gesamtsumme,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Unternehmen</b> ist ein Pflichtfilter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Material dem Lieferanten übergeben,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch,
 Tuesday,Dienstag,
+Type,Typ,
 Unable to find Salary Component {0},Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Das Zeitfenster in den nächsten {0} Tagen für den Vorgang {1} konnte nicht gefunden werden.,
 Unable to update remote activity,Remote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Gesamtkosten in diesem Jahr,
 Total Income,Gesamteinkommen,
 Total Income This Year,Gesamteinkommen in diesem Jahr,
+Barcode,Barcode,
+Center,Zentrieren,
 Clear,klar,
+Comment,Kommentar,
 Comments,Kommentare,
 Download,Herunterladen,
+Left,Links,
+Link,Verknüpfung,
 New,Neu,
 Not Found,Nicht gefunden,
 Print,Drucken,
 Reference Name,Referenzname,
 Refresh,Aktualisieren,
 Success,Erfolg,
+Time,Zeit,
 Value,Wert,
 Actual,Tatsächlich,
 Add to Cart,in den Warenkorb legen,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Abschreiben,
 {0} Created,{0} Erstellt,
 Email Id,E-Mail-ID,
+No,Kein,
+Reference Doctype,Referenz-DocType,
+User Id,Benutzeridentifikation,
+Yes,Ja,
 Actual ,Tatsächlich,
 Add to cart,In den Warenkorb legen,
 Budget,Budget,
@@ -4182,7 +4376,7 @@
 Projected qty,Geplante Menge,
 Sales person,Vertriebsmitarbeiter,
 Serial No {0} Created,Seriennummer {0} Erstellt,
-Set as default,Als Standard einstellen,
+Set as default,Als Standard festlegen,
 Source Location is required for the Asset {0},Ursprünglicher Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.,
 Tax Id,Steuernummer,
 To Time,Bis-Zeit,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Stunden,
 received from,erhalten von,
 to,An,
+Cards,Karten,
+Percentage,Prozentsatz,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Fehler beim Einrichten der Standardeinstellungen für Land {0}. Bitte wenden Sie sich an support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Zeile # {0}: Element {1} ist kein serialisiertes / gestapeltes Element. Es kann keine Seriennummer / Chargennummer dagegen haben.,
 Please set {0},Bitte {0} setzen,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein,
+Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich,
+Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig,
+Requested,Angefordert,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Erscheinungsdatum,
+Duration,Dauer,
+Advanced Settings,Erweiterte Einstellungen,
+Path,Pfad,
+Components,Komponenten,
+Verified By,Überprüft von,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten,
+Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein,
+GL Entry,Buchung zum Hauptbuch,
+Fee Validity,Gebührengültigkeit,
+Dosage Form,Dosierungsform,
+Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung,
+Total Completed Qty,Total Completed Qty,
+Qty to Manufacture,Herzustellende Menge,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Beratungsgebühr Artikel,
+Inpatient Visit Charge Item,Stationäre Visit Charge Item,
+OP Consulting Charge,OP Beratungsgebühr,
+Inpatient Visit Charge,Stationäre Besuchsgebühr,
+Check Availability,Verfügbarkeit prüfen,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.",
+Account Name,Kontenname,
+Inter Company Account,Unternehmensübergreifendes Konto,
+Parent Account,Übergeordnetes Konto,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.,
+Chargeable,Gebührenpflichtig,
+Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird",
+Frozen,Gesperrt,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.",
+Balance must be,Saldo muss sein,
+Old Parent,Alte übergeordnetes Element,
+Include in gross,In Brutto einbeziehen,
+Auditor,Prüfer,
+Accounting Dimension,Abrechnungsdimension,
+Dimension Name,Dimensionsname,
+Dimension Defaults,Bemaßungsstandards,
+Accounting Dimension Detail,Buchhaltungsdimensionsdetail,
+Default Dimension,Standardabmessung,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisch für Bilanz,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung,
+Accounting Period,Abrechnungszeitraum,
+Period Name,Zeitraumname,
+Closed Documents,Geschlossene Dokumente,
+Accounts Settings,Konteneinstellungen,
+Settings for Accounts,Konteneinstellungen,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch.",
+Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und  Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern,
+Determine Address Tax Category From,Adresssteuerkategorie bestimmen von,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse zur Bestimmung der Steuerkategorie in Transaktionen.,
+Over Billing Allowance (%),Mehr als Abrechnungsbetrag (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.",
+Credit Controller,Kredit-Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann",
+Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Zahlung bei Stornierung der Rechnung aufheben,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Verknüpfung der Vorauszahlung bei Stornierung der Bestellung aufheben,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Vermögensabschreibung automatisch verbuchen,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Kostenstelle bei der Eingabe des Bilanzkontos zulassen,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Steuern und Gebühren aus Artikelsteuervorlage automatisch hinzufügen,
+Automatically Fetch Payment Terms,Zahlungsbedingungen automatisch abrufen,
+Show Inclusive Tax In Print,Bruttopreise beim Druck anzeigen,
+Show Payment Schedule in Print,Zeige Zahlungstermin in Drucken,
+Currency Exchange Settings,Einstellungen Währungsumtausch,
+Allow Stale Exchange Rates,Alte Wechselkurse zulassen,
+Stale Days,Stale Tage,
+Report Settings,Berichteinstellungen,
+Use Custom Cash Flow Format,Benutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben",
+Allowed To Transact With,Erlaubt Transaktionen mit,
+Branch Code,Bankleitzahl / BIC,
+Address and Contact,Adresse und Kontakt,
+Address HTML,Adresse im HTML-Format,
+Contact HTML,Kontakt-HTML,
+Data Import Configuration,Datenimport-Konfiguration,
+Bank Transaction Mapping,Bank Transaction Mapping,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Firmenkonto,
+Account Subtype,Kontosubtyp,
+Is Default Account,Ist Standardkonto,
+Is Company Account,Ist Unternehmenskonto,
+Party Details,Party Details,
+Account Details,Kontendaten,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankkonto Nr,
+Integration Details,Integrationsdetails,
+Integration ID,Integrations-ID,
+Last Integration Date,Letztes Integrationsdatum,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Ändern Sie dieses Datum manuell, um das nächste Startdatum für die Synchronisierung festzulegen",
+Mask,Maske,
+Bank Guarantee,Bankgarantie,
+Bank Guarantee Type,Art der Bankgarantie,
+Receiving,Empfang,
+Providing,Bereitstellung,
+Reference Document Name,Name des Referenzdokuments,
+Validity in Days,Gültigkeit in Tagen,
+Bank Account Info,Bankkontodaten,
+Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen,
+Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer,
+Name of Beneficiary,Name des Begünstigten,
+Margin Money,Margengeld,
+Charges Incurred,Gebühren entstanden,
+Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer,
+Account Currency,Kontenwährung,
+Select the Bank Account to reconcile.,Wählen Sie das abzustimmende Bankkonto aus.,
+Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen,
+Get Payment Entries,Get Payment-Einträge,
+Payment Entries,Zahlungs Einträge,
+Update Clearance Date,Freigabedatum aktualisieren,
+Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich,
+Cheque Number,Schecknummer,
+Cheque Date,Scheckdatum,
+Statement Header Mapping,Anweisungskopfzuordnung,
+Statement Headers,Statement-Header,
+Transaction Data Mapping,Transaktionsdatenzuordnung,
+Mapped Items,Zugeordnete Elemente,
+Bank Statement Settings Item,Kontoauszug Einstellungen Artikel,
+Mapped Header,Zugeordnete Kopfzeile,
+Bank Header,Bank Kopfzeile,
+Bank Statement Transaction Entry,Kontoauszug Transaktionseintrag,
+Bank Transaction Entries,Banktransaktionseinträge,
+New Transactions,Neue Transaktionen,
+Match Transaction to Invoices,Transaktion mit Rechnungen abgleichen,
+Create New Payment/Journal Entry,Erstellen Sie eine neue Zahlung / Journaleintrag,
+Submit/Reconcile Payments,Zahlungen absenden / abstimmen,
+Matching Invoices,Passende Rechnungen,
+Payment Invoice Items,Zahlung Rechnungspositionen,
+Reconciled Transactions,Abgestimmte Transaktionen,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition,
+Payment Description,Zahlungs-Beschreibung,
+Invoice Date,Rechnungsdatum,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Kontoauszug Transaktion Zahlungsposition,
+outstanding_amount,Restbetrag,
+Payment Reference,Zahlungsreferenz,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Posten für Kontotransaktions-Einstellungen,
+Bank Data,Bankdaten,
+Mapped Data Type,Zugeordneter Datentyp,
+Mapped Data,Zugeordnete Daten,
+Bank Transaction,Bank Transaktion,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transaktions-ID,
+Unallocated Amount,Nicht zugewiesener Betrag,
+Field in Bank Transaction,Feld im Bankverkehr,
+Column in Bank File,Spalte in der Bankdatei,
+Bank Transaction Payments,Banküberweisung Zahlungen,
+Control Action,Steuerungsaktion,
+Applicable on Material Request,Anwendbar auf Materialanforderung,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das Jahresbudget für MR überschritten wurde",
+Warn,Warnen,
+Ignore,Ignorieren,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde",
+Applicable on Purchase Order,Anwendbar auf Bestellung,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das Jahresbudget für die Bestellung überschritten wurde",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für die Bestellung überschritten wurde",
+Applicable on booking actual expenses,Anwendbar bei Buchung der tatsächlichen Ausgaben,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Aktion, wenn das Jahresbudget für den tatsächlichen Betrag überschritten wurde",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aktion bei Überschreitung des kumulierten monatlichen Budgets für das Ist-Budget,
+Budget Accounts,Budget Konten,
+Budget Account,Budget Konto,
+Budget Amount,Budgetbetrag,
+C-Form,Kontakt-Formular,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.JJJJ.-,
+C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.,
+Received Date,Empfangsdatum,
+Quarter,Quartal,
+I,ich,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail,
+Invoice No,Rechnung Nr.,
+Cash Flow Mapper,Cashflow Mapper,
+Section Name,Abschnittsname,
+Section Header,Abschnitt Kopfzeile,
+Section Leader,Abteilungsleiter,
+e.g Adjustments for:,zB Anpassungen für:,
+Section Subtotal,Abschnitt Zwischensumme,
+Section Footer,Abschnitt Fußzeile,
+Position,Position,
+Cash Flow Mapping,Cashflow-Mapping,
+Select Maximum Of 1,Wählen Sie Maximal 1 aus,
+Is Finance Cost,Ist Finanzen Kosten,
+Is Working Capital,Ist Arbeitskapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Ist Finanzkostenanpassung,
+Is Income Tax Liability,Ist Einkommensteuerpflicht,
+Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand,
+Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Konten,
+account,Konto,
+Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage,
+Cash Flow Mapping Template Details,Details zur Cashflow-Mapping-Vorlage,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Sorgerecht,
+Net Amount,Nettobetrag,
+Cashier Closing Payments,Kassenschließende Zahlungen,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Kontenplan aus einer CSV-Datei importieren,
+Attach custom Chart of Accounts file,Benutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen,
+Chart Preview,Diagrammvorschau,
+Chart Tree,Diagrammbaum,
+Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage,
+Has Print Format,Hat ein Druckformat,
+Primary Settings,Primäre Einstellungen,
+Cheque Size,Scheck Größe,
+Regular,Regulär,
+Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante,
+Cheque Width,Scheck Breite,
+Cheque Height,Scheck Höhe,
+Scanned Cheque,Gescannte Scheck,
+Is Account Payable,Ist Konto zahlbar,
+Distance from top edge,Abstand zum oberen Rand,
+Distance from left edge,Abstand zum linken Rand,
+Message to show,Nachricht anzeigen,
+Date Settings,Datums-Einstellungen,
+Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand,
+Payer Settings,Payer Einstellungen,
+Width of amount in word,Breite der Menge in Wort,
+Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten,
+Amount In Figure,Betrag als Zahl,
+Signatory Position,Unterzeichner Position,
+Closed Document,Geschlossenes Dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.,
+Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung,
+Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle,
+lft,lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Gutscheincode,
+Coupon Name,Gutschein Name,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",zB &quot;Sommerurlaub 2019 Angebot 20&quot;,
+Coupon Type,Coupon-Typ,
+Promotional,Werbeartikel,
+Gift Card,Geschenkkarte,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,einzigartig zB SAVE20 Um Rabatt zu bekommen,
+Validity and Usage,Gültigkeit und Nutzung,
+Maximum Use,Maximale Nutzung,
+Used,Benutzt,
+Coupon Description,Coupon Beschreibung,
+Discounted Invoice,Rabattierte Rechnung,
+Exchange Rate Revaluation,Wechselkurs-Neubewertung,
+Get Entries,Einträge erhalten,
+Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto,
+Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust,
+Balance In Account Currency,Guthaben in Kontowährung,
+Current Exchange Rate,Aktueller Wechselkurs,
+Balance In Base Currency,Guthaben in der Basiswährung,
+New Exchange Rate,Neuer Wechselkurs,
+New Balance In Base Currency,Neuer Kontostand in der Basiswährung,
+Gain/Loss,Gewinn/Verlust,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen.",
+Year Name,Name des Jahrs,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres,
+Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres,
+Companies,Firmen,
+Auto Created,Automatisch erstellt,
+Stock User,Lager-Benutzer,
+Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Unternehmen,
+Debit Amount,Soll-Betrag,
+Credit Amount,Guthaben-Summe,
+Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung,
+Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung,
+Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.,
+Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung,
+Is Advance,Ist Anzahlung,
+To Rename,Umbenennen,
+GST Account,GST Konto,
+CGST Account,CGST Konto,
+SGST Account,SGST-Konto,
+IGST Account,IGST Konto,
+CESS Account,CESS-Konto,
+Loan Start Date,Startdatum des Darlehens,
+Loan Period (Days),Leihfrist (Tage),
+Loan End Date,Darlehensende,
+Bank Charges,Bankkosten,
+Short Term Loan Account,Kurzfristiges Darlehenskonto,
+Bank Charges Account,Bankgebühren-Konto,
+Accounts Receivable Credit Account,Debitorenkreditkonto,
+Accounts Receivable Discounted Account,Debitorenkonto mit Rabatt,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Debitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto,
+Item Tax Template,Artikelsteuervorlage,
+Tax Rates,Steuersätze,
+Item Tax Template Detail,Detail der Artikelsteuervorlage,
+Entry Type,Buchungstyp,
+Inter Company Journal Entry,Unternehmensübergreifender  Buchungssatz,
+Bank Entry,Bankbuchung,
+Cash Entry,Kassenbuchung,
+Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung,
+Contra Entry,Gegenbuchung,
+Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen,
+Write Off Entry,Abschreibungsbuchung,
+Opening Entry,Eröffnungsbuchung,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.JJJJ.-,
+Accounting Entries,Buchungen,
+Total Debit,Gesamt-Soll,
+Total Credit,Gesamt-Haben,
+Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben),
+Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen,
+Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung,
+Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten,
+Remark,Bemerkung,
+Paid Loan,Bezahlter Kredit,
+Inter Company Journal Entry Reference,Unternehmensübergreifende Buchungssatz-Referenz,
+Write Off Based On,Abschreibung basierend auf,
+Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen,
+Printing Settings,Druckeinstellungen,
+Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von,
+Payment Order,Zahlungsauftrag,
+Subscription Section,Abonnementbereich,
+Journal Entry Account,Journalbuchungskonto,
+Account Balance,Kontostand,
+Party Balance,Gruppen-Saldo,
+If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand,
+Exchange Rate,Wechselkurs,
+Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung,
+Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung,
+Payroll Entry,Personalabrechnung,
+Employee Advance,Mitarbeitervorschuss,
+Reference Due Date,Referenz Fälligkeitsdatum,
+Loyalty Program Tier,Loyalitätsprogramm-Stufe,
+Redeem Against,Gegen einlösen,
+Expiry Date,Verfallsdatum,
+Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Rückzahlung,
+Redemption Date,Rückzahlungsdatum,
+Redeemed Points,Eingelöste Punkte,
+Loyalty Program Name,Name des Treueprogramms,
+Loyalty Program Type,Treueprogrammtyp,
+Single Tier Program,Einstufiges Programm,
+Multiple Tier Program,Mehrstufiges Programm,
+Customer Territory,Kundengebiet,
+Auto Opt In (For all customers),Automatische Anmeldung (für alle Kunden),
+Collection Tier,Sammelstufe,
+Collection Rules,Sammlungsregeln,
+Redemption,Erlösung,
+Conversion Factor,Umrechnungsfaktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Echtgeld?,
+Expiry Duration (in days),Ablaufdauer (in Tagen),
+Help Section,Hilfe Abschnitt,
+Loyalty Program Help,Treueprogramm Hilfe,
+Loyalty Program Collection,Treueprogramm-Sammlung,
+Tier Name,Tiername,
+Minimum Total Spent,Mindestgesamtverbrauch,
+Collection Factor (=1 LP),Sammelfaktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Für wie viel ausgegeben = 1 Treuepunkt,
+Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos,
+Default Account,Standardkonto,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.",
+Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung,
+Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung,
+Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung,
+Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung,
+Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung,
+Create Missing Party,Erstelle fehlende Partei,
+Create missing customer or supplier.,Erstelle einen fehlenden Kunden oder Lieferanten.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs,
+Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto,
+Party Account,Gruppenkonto,
+Type of Payment,Zahlungsart,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.JJJJ.-,
+Receive,Empfangen,
+Internal Transfer,Interner Transfer,
+Payment Order Status,Zahlungsauftragsstatus,
+Payment Ordered,Zahlung bestellt,
+Payment From / To,Zahlung von / an,
+Company Bank Account,Firmenkonto,
+Party Bank Account,Party-Bankkonto,
+Account Paid From,Ausgangskonto,
+Account Paid To,Eingangskonto,
+Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Unternehmenswährung),
+Received Amount,erhaltenen Betrag,
+Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung),
+Get Outstanding Invoice,Erhalten Sie eine ausstehende Rechnung,
+Payment References,Bezahlung Referenzen,
+Writeoff,Abschreiben,
+Total Allocated Amount,Insgesamt zugewiesener Betrag,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Unternehmenswährung),
+Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust,
+Difference Amount (Company Currency),Differenzbetrag (Unternehmenswährung),
+Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung,
+Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust,
+Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust,
+Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenzdatum,
+Payment Entry Deduction,Zahlungsabzug,
+Payment Entry Reference,Zahlungsreferenz,
+Allocated,Zugewiesen,
+Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto,
+Payment Account,Zahlungskonto,
+Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Zahlungsauftragsart,
+Payment Order Reference,Zahlungsauftragsreferenz,
+Bank Account Details,Bankkonto Daten,
+Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich,
+Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto,
+Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto,
+From Invoice Date,Ab Rechnungsdatum,
+To Invoice Date,Um Datum Rechnung,
+Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung,
+Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Das System ruft alle Einträge ab, wenn der Grenzwert Null ist.",
+Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen,
+Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen,
+Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen,
+Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich,
+Invoice Number,Rechnungsnummer,
+Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich,
+Reference Row,Referenzreihe,
+Allocated amount,Zugewiesene Menge,
+Payment Request Type,Zahlungsauftragstyp,
+Outward,Nach außen,
+Inward,Innere,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.JJJJ.-,
+Transaction Details,Transaktionsdetails,
+Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung,
+Is a Subscription,Ist ein Abonnement,
+Transaction Currency,Transaktionswährung,
+Subscription Plans,Abonnementpläne,
+SWIFT Number,SWIFT-Nummer,
+Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails,
+Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details,
+Payment Schedule,Zahlungsplan,
+Invoice Portion,Rechnungsteil,
+Payment Amount,Zahlungsbetrag,
+Payment Term Name,Name der Zahlungsbedingung,
+Due Date Based On,Fälligkeitsdatum basiert auf,
+Day(s) after invoice date,Tag (e) nach Rechnungsdatum,
+Day(s) after the end of the invoice month,Tag (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats,
+Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats,
+Credit Days,Zahlungsziel,
+Credit Months,Kreditmonate,
+Payment Terms Template Detail,Details zur Zahlungsbedingungsvorlage,
+Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres,
+Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Der Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird",
+POS Customer Group,POS Kundengruppe,
+POS Field,POS-Feld,
+POS Item Group,POS Artikelgruppe,
+[Select],[Auswählen],
+Company Address,Anschrift des Unternehmens,
+Update Stock,Lagerbestand aktualisieren,
+Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren,
+Allow user to edit Rate,Benutzer darf Höhe bearbeiten,
+Allow user to edit Discount,"Erlaube dem Nutzer, den Rabatt zu bearbeiten",
+Allow Print Before Pay,Druck vor Bezahlung zulassen,
+Display Items In Stock,Artikel auf Lager anzeigen,
+Applicable for Users,Anwendbar für Benutzer,
+Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen,
+Item Groups,Artikelgruppen,
+Only show Items from these Item Groups,Nur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen,
+Customer Groups,Kundengruppen,
+Only show Customer of these Customer Groups,Nur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen,
+Print Format for Online,Online-Druckformat,
+Offline POS Settings,Offline-POS-Einstellungen,
+Write Off Account,Konto für Einzelwertberichtungen,
+Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen,
+Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag,
+Taxes and Charges,Steuern und Gebühren,
+Apply Discount On,Rabatt anwenden auf,
+POS Profile User,POS-Profilbenutzer,
+Use POS in Offline Mode,POS im Offline-Modus verwenden,
+Apply On,Anwenden auf,
+Price or Product Discount,Preis- oder Produktrabatt,
+Apply Rule On Item Code,Regel auf Artikelcode anwenden,
+Apply Rule On Item Group,Regel auf Artikelgruppe anwenden,
+Apply Rule On Brand,Regel auf Marke anwenden,
+Mixed Conditions,Gemischte Bedingungen,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Die Bedingungen werden auf alle ausgewählten Elemente zusammen angewendet.,
+Is Cumulative,Ist kumulativ,
+Coupon Code Based,Gutscheincode basiert,
+Discount on Other Item,Rabatt auf andere Artikel,
+Apply Rule On Other,Regel auf andere anwenden,
+Party Information,Party Informationen,
+Quantity and Amount,Menge und Menge,
+Min Qty,Mindestmenge,
+Max Qty,Maximalmenge,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Periodeneinstellungen,
+Margin,Marge,
+Margin Type,Margenart,
+Margin Rate or Amount,Marge oder Betrag,
+Price Discount Scheme,Preisnachlass,
+Rate or Discount,Rate oder Rabatt,
+Discount Percentage,Rabatt in Prozent,
+Discount Amount,Rabattbetrag,
+For Price List,Für Preisliste,
+Product Discount Scheme,Produktrabattschema,
+Same Item,Gleiches Item,
+Free Item,Kostenlose Artikel,
+Threshold for Suggestion,Schwellenwert für Vorschläge,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern",
+"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität",
+Apply Multiple Pricing Rules,Mehrere Preisregeln anwenden,
+Apply Discount on Rate,Rabatt auf Rate anwenden,
+Validate Applied Rule,Angewandte Regel validieren,
+Rule Description,Regelbeschreibung,
+Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel,
+Promotional Scheme Id,ID des Werbemittels,
+Promotional Scheme,Werbemaßnahme,
+Pricing Rule Brand,Preisregel Marke,
+Pricing Rule Detail,Preisregel Detail,
+Child Docname,Untergeordneter Dokumentname,
+Rule Applied,Regel angewendet,
+Pricing Rule Item Code,Artikelcode der Preisregel,
+Pricing Rule Item Group,Artikelgruppe für Preisregel,
+Price Discount Slabs,Preisnachlass Platten,
+Promotional Scheme Price Discount,Aktionsprogramm Preisnachlass,
+Product Discount Slabs,Produktrabattplatten,
+Promotional Scheme Product Discount,Aktionsprogramm Produktrabatt,
+Min Amount,Mindestbetrag,
+Max Amount,Maximale Menge,
+Discount Type,Rabattart,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.JJJJ.-,
+Tax Withholding Category,Steuereinbehalt Kategorie,
+Edit Posting Date and Time,Buchungsdatum und -uhrzeit bearbeiten,
+Is Paid,Ist bezahlt,
+Is Return (Debit Note),ist Rücklieferung (Lastschrift),
+Apply Tax Withholding Amount,Steuereinbehaltungsbetrag anwenden,
+Accounting Dimensions ,Buchhaltung Dimensionen,
+Supplier Invoice Details,Lieferant Rechnungsdetails,
+Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum,
+Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung,
+Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen,
+Contact Person,Kontaktperson,
+Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen,
+Currency and Price List,Währung und Preisliste,
+Price List Currency,Preislistenwährung,
+Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs,
+Set Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager festlegen,
+Rejected Warehouse,Ausschusslager,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)",
+Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien,
+Supplier Warehouse,Lieferantenlager,
+Pricing Rules,Preisregeln,
+Supplied Items,Gelieferte Artikel,
+Total (Company Currency),Gesamtsumme (Unternehmenswährung),
+Net Total (Company Currency),Nettosumme (Unternehmenswährung),
+Total Net Weight,Gesamtnettogewicht,
+Shipping Rule,Versandregel,
+Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben,
+Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben,
+Tax Breakup,Steuererhebung,
+Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Unternehmenswährung),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Unternehmenswährung),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Unternehmenswährung),
+Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt,
+Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen,
+Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren,
+Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt,
+Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Unternehmenswährung),
+Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Rundung (Unternehmenswährung),
+Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung),
+In Words (Company Currency),In Worten (Unternehmenswährung),
+Rounding Adjustment,Rundungseinstellung,
+In Words,In Worten,
+Total Advance,Summe der Anzahlungen,
+Disable Rounded Total,"""Gesamtsumme runden"" abschalten",
+Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto,
+Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Unternehmenswährung),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Vorschüsse setzen und zuordnen (FIFO),
+Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen,
+Advances,Anzahlungen,
+Terms,Geschäftsbedingungen,
+Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1,
+Group same items,Gruppe gleichen Artikel,
+Print Language,Drucksprache,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Einmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten",
+Credit To,Gutschreiben auf,
+Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung,
+Against Expense Account,Zu Aufwandskonto,
+Inter Company Invoice Reference,Unternehmensübergreifende Rechnungsreferenz,
+Is Internal Supplier,Ist interner Lieferant,
+Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode,
+End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode,
+Update Auto Repeat Reference,Auto-Repeat-Referenz aktualisieren,
+Purchase Invoice Advance,Anzahlung auf Eingangsrechnung,
+Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel,
+Quantity and Rate,Menge und Preis,
+Received Qty,Erhaltene Menge,
+Accepted Qty,Akzeptierte Menge,
+Rejected Qty,Abgelehnt Menge,
+UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor,
+Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%),
+Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Unternehmenswährung),
+Rate ,Preis,
+Rate (Company Currency),Preis (Unternehmenswährung),
+Amount (Company Currency),Betrag (Unternehmenswährung),
+Is Free Item,Ist freies Einzelteil,
+Net Rate,Nettopreis,
+Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Unternehmenswährung),
+Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Unternehmenswährung),
+Item Tax Amount Included in Value,Artikel Steuerbetrag im Wert enthalten,
+Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten,
+Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien,
+Accepted Warehouse,Annahmelager,
+Serial No,Seriennummer,
+Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer,
+Expense Head,Ausgabenbezeichnung,
+Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen,
+Asset Location,Standort Vermögenswert,
+Deferred Expense,Rechnungsabgrenzungsposten,
+Deferred Expense Account,Rechnungsabgrenzungsposten,
+Service Stop Date,Service-Stopp-Datum,
+Enable Deferred Expense,Aktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten,
+Service Start Date,Service Startdatum,
+Service End Date,Service-Enddatum,
+Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen,
+Item Tax Rate,Artikelsteuersatz,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben,
+Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel,
+Purchase Receipt Detail,Kaufbelegdetail,
+Item Weight Details,Artikel Gewicht Details,
+Weight Per Unit,Gewicht pro Einheit,
+Total Weight,Gesamtgewicht,
+Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit,
+Page Break,Seitenumbruch,
+Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für,
+Valuation and Total,Bewertung und Summe,
+Valuation,Bewertung,
+Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren,
+Deduct,Abziehen,
+On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag,
+On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme,
+On Item Quantity,Auf Artikelmenge,
+Reference Row #,Referenz-Zeile #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.",
+Account Head,Kontobezeichnung,
+Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. \n\n #### Hinweis \n\nDer Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.\n\n #### Beschreibung der Spalten \n\n1. Berechnungsart: \n- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).\n- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.\n- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).\n2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.\n3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.\n4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).\n5. Satz: Steuersatz.\n6. Betrag: Steuerbetrag.\n7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.\n8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.\n9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.\n10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird.",
+Salary Component Account,Gehaltskomponente Account,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.JJJJ.-,
+Include Payment (POS),(POS) Zahlung einschließen,
+Offline POS Name,Offline-Verkaufsstellen-Name,
+Is Return (Credit Note),ist Rücklieferung (Gutschrift),
+Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung,
+Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisierung des Rechnungsbetrags im Kundenauftrag,
+Customer PO Details,Kundenauftragsdetails,
+Customer's Purchase Order,Kundenauftrag,
+Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum,
+Customer Address,Kundenadresse,
+Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung,
+Company Address Name,Bezeichnung der Anschrift des Unternehmens,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird",
+Set Source Warehouse,Legen Sie das Quell-Warehouse fest,
+Packing List,Packliste,
+Packed Items,Verpackte Artikel,
+Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe,
+Time Sheet List,Zeitblatt Liste,
+Time Sheets,Zeitblätter,
+Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
+Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben,
+Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf,
+Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung,
+Redeem Loyalty Points,Treuepunkte einlösen,
+Redemption Account,Einlösungskonto,
+Redemption Cost Center,Einlösungskostenzentrum,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO),
+Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen,
+Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Unternehmenswährung),
+Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben,
+Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details,
+Is Internal Customer,Ist interner Kunde,
+Is Discounted,Wird abgezinst,
+Unpaid and Discounted,Unbezahlt und Rabattiert,
+Overdue and Discounted,Überfällig und abgezinst,
+Accounting Details,Buchhaltungs-Details,
+Debit To,Belasten auf,
+Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung,
+C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular,
+Commission Rate (%),Provisionssatz (%),
+Sales Team1,Verkaufsteam1,
+Against Income Account,Zu Ertragskonto,
+Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung,
+Advance amount,Anzahlungsbetrag,
+Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel,
+Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.,
+Brand Name,Bezeichnung der Marke,
+Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit,
+Discount and Margin,Rabatt und Marge,
+Rate With Margin,Betrag mit Marge,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin,
+Rate With Margin (Company Currency),Rate mit Margin (Unternehmenswährung),
+Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant,
+Deferred Revenue,Rechnungsabgrenzung,
+Deferred Revenue Account,Rechnungsabgrenzungsposten,
+Enable Deferred Revenue,Aktivieren Sie den passiven Rechnungsabgrenzungsposten,
+Stock Details,Lagerdetails,
+Customer Warehouse (Optional),Kundenlagerkonto (optional),
+Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager,
+Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand,
+Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel,
+Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Unternehmenswährung),
+Sales Invoice Timesheet,Ausgangsrechnung-Zeiterfassung,
+Time Sheet,Zeitblatt,
+Billing Hours,Abgerechnete Stunden,
+Timesheet Detail,Timesheet-Detail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Unternehmenswährung),
+Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details,
+Parenttype,Typ des übergeordneten Elements,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. \n\n #### Hinweis \n\nDer Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.\n\n #### Beschreibung der Spalten \n\n1. Berechnungsart: \n- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).\n- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.\n- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).\n2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.\n3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.\n4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).\n5. Satz: Steuersatz.\n6. Betrag: Steuerbetrag.\n7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.\n8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.\n9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis  (inklusive aller Steuern)  an den Kunden gegeben werden soll.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.,
+From No,Von Nr,
+To No,Zu Nein,
+Is Company,Ist Unternehmen,
+Current State,Aktuellen Zustand,
+Purchased,Gekauft,
+From Shareholder,Vom Aktionär,
+From Folio No,Aus Folio Nr,
+To Shareholder,An den Aktionär,
+To Folio No,Zu Folio Nein,
+Equity/Liability Account,Eigenkapital / Verbindlichkeitskonto,
+Asset Account,Anlagenkonto,
+(including),(einschliesslich),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.JJJJ.-,
+Folio no.,Folio Nr.,
+Contact List,Kontaktliste,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Versteckte Liste, die die Liste der mit dem Aktionär verknüpften Kontakte enthält",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben,
+Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel,
+example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag,
+Shipping Rule Type,Versandregeltyp,
+Shipping Account,Versandkonto,
+Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von,
+Fixed,Fest,
+Net Weight,Nettogewicht,
+Shipping Amount,Versandbetrag,
+Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen,
+Restrict to Countries,Auf Länder beschränken,
+Valid for Countries,Gültig für folgende Länder,
+Shipping Rule Condition,Versandbedingung,
+A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel,
+From Value,Von-Wert,
+To Value,Bis-Wert,
+Shipping Rule Country,Versandregel für Land,
+Subscription Period,Abonnementzeitraum,
+Subscription Start Date,Startdatum des Abonnements,
+Cancelation Date,Stornierungsdatum,
+Trial Period Start Date,Testzeitraum Startdatum,
+Trial Period End Date,Testzeitraum Enddatum,
+Current Invoice Start Date,Aktuelles Rechnungsstartdatum,
+Current Invoice End Date,Aktuelles Rechnungsenddatum,
+Days Until Due,Tage bis Fälligkeit,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Anzahl der Tage, an denen der Abonnent die von diesem Abonnement generierten Rechnungen bezahlen muss",
+Cancel At End Of Period,Am Ende der Periode abbrechen,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Rechnung am Anfang der Periode generieren,
+Plans,Pläne,
+Discounts,Rabatte,
+Additional DIscount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt,
+Additional DIscount Amount,Zusätzlicher Rabatt,
+Subscription Invoice,Abonnementrechnung,
+Subscription Plan,Abonnement,
+Price Determination,Preisermittlung,
+Fixed rate,Fester Zinssatz,
+Based on price list,Basierend auf der Preisliste,
+Cost,Kosten,
+Billing Interval,Abrechnungsintervall,
+Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Anzahl der Intervalle für das Intervallfeld, z. B. wenn das Intervall &quot;Tage&quot; ist und das Abrechnungsintervall 3 beträgt, werden die Rechnungen alle 3 Tage generiert",
+Payment Plan,Zahlungsplan,
+Subscription Plan Detail,Details zum Abonnementplan,
+Plan,Planen,
+Subscription Settings,Abonnementeinstellungen,
+Grace Period,Zahlungsfrist,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Anzahl der Tage nach Rechnungsdatum, bevor Abonnement oder Zeichnungsabonnement als unbezahlt storniert werden",
+Cancel Invoice After Grace Period,Rechnung nach der Kulanzfrist stornieren,
+Prorate,Prorieren,
+Tax Rule,Steuer-Regel,
+Tax Type,Steuerart,
+Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden,
+Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse,
+Billing County,Rechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis,
+Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse,
+Billing Zipcode,Rechnungs Postleitzahl,
+Billing Country,Land laut Rechnungsadresse,
+Shipping City,Zielstadt der Lieferung,
+Shipping County,Versand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis,
+Shipping State,Versandstatus,
+Shipping Zipcode,Versand Postleitzahl,
+Shipping Country,Zielland der Lieferung,
+Tax Withholding Account,Steuerrückbehaltkonto,
+Tax Withholding Rates,Steuerrückbehalt,
+Rates,Preise,
+Tax Withholding Rate,Steuerrückbehaltrate,
+Single Transaction Threshold,Einzeltransaktionsschwelle,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulativer Transaktionsschwellenwert,
+Agriculture Analysis Criteria,Landwirtschaft Analysekriterien,
+Linked Doctype,Verknüpfter Doctype,
+Water Analysis,Wasseranalyse,
+Soil Analysis,Bodenanalyse,
+Plant Analysis,Anlagenanalyse,
+Fertilizer,Dünger,
+Soil Texture,Bodentextur,
+Weather,Wetter,
+Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager,
+Agriculture User,Benutzer Landwirtschaft,
+Agriculture Task,Landwirtschaftsaufgabe,
+Start Day,Starttag,
+End Day,Ende Tag,
+Holiday Management,Ferienmanagement,
+Ignore holidays,Feiertage ignorieren,
+Previous Business Day,Voriger Geschäftstag,
+Next Business Day,Nächster Arbeitstag,
+Urgent,Dringend,
+Crop,Ernte,
+Crop Name,Name der Frucht,
+Scientific Name,Wissenschaftlicher Name,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.",
+Crop Spacing,Fruchtabstand,
+Crop Spacing UOM,Crop-Abstand UOM,
+Row Spacing,Zeilenabstand,
+Row Spacing UOM,Zeilenabstand UOM,
+Perennial,Staude,
+Biennial,Biennale,
+Planting UOM,UOM anlegen,
+Planting Area,Pflanzfläche,
+Yield UOM,Ertrag UOM,
+Materials Required,Benötigte Materialien,
+Produced Items,Produzierte Artikel,
+Produce,Produzieren,
+Byproducts,Nebenprodukte,
+Linked Location,Verknüpfter Ort,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Eine Verknüpfung zu allen Standorten, in denen die Pflanze wächst",
+This will be day 1 of the crop cycle,Dies ist Tag 1 des Erntezyklus,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 Standard,
+Cycle Type,Zyklustyp,
+Less than a year,Weniger als ein Jahr,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Die minimale Länge zwischen jeder Pflanze im Feld für optimales Wachstum,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Der Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum,
+Detected Diseases,Erkannte Krankheiten,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt",
+Detected Disease,Erkannte Krankheit,
+LInked Analysis,Verknüpfte Analyse,
+Disease,Krankheit,
+Tasks Created,Aufgaben erstellt,
+Common Name,Gemeinsamen Namen,
+Treatment Task,Behandlungsaufgabe,
+Treatment Period,Behandlungszeitraum,
+Fertilizer Name,Dünger Name,
+Density (if liquid),Dichte (falls flüssig),
+Fertilizer Contents,Dünger Inhalt,
+Fertilizer Content,Dünger Inhalt,
+Linked Plant Analysis,Verbundene Pflanzenanalyse,
+Linked Soil Analysis,Verbundene Bodenanalyse,
+Linked Soil Texture,Verbundene Bodentextur,
+Collection Datetime,Sammlung Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime,
+Result Datetime,Ergebnis Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kriterien für die Pflanzenanalyse,
+Plant Analysis Criteria,Anlagenanalysekriterien,
+Minimum Permissible Value,Minimal zulässiger Wert,
+Maximum Permissible Value,Maximaler zulässiger Wert,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriterien für die Bodenanalyse,
+Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse,
+Soil Type,Bodenart,
+Loamy Sand,Lehmiger Sand,
+Sandy Loam,Sandiger Lehm,
+Loam,Lehm,
+Silt Loam,Schlamm,
+Sandy Clay Loam,Sandiger Ton Lehm,
+Clay Loam,Ton Lehm,
+Silty Clay Loam,Siltiger Ton Lehm,
+Sandy Clay,Sandiger Lehm,
+Silty Clay,Siltiger Ton,
+Clay Composition (%),Tonzusammensetzung (%),
+Sand Composition (%),Sandzusammensetzung (%),
+Silt Composition (%),Schlammzusammensetzung (%),
+Ternary Plot,Ternäres Grundstück,
+Soil Texture Criteria,Bodentextur Kriterien,
+Type of Sample,Art der Probe,
+Container,Container,
+Origin,Ursprung,
+Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur,
+Storage Temperature,Lagertemperatur,
+Appearance,Aussehen,
+Person Responsible,Verantwortliche Person,
+Water Analysis Criteria,Wasseranalysekriterien,
+Weather Parameter,Wetterparameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.JJJJ.-,
+Asset Owner,Eigentümer des Vermögenswertes,
+Asset Owner Company,Eigentümergesellschaft,
+Custodian,Depotbank,
+Disposal Date,Verkauf Datum,
+Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Ausschuss,
+Available-for-use Date,Verfügbarkeitsdatum,
+Calculate Depreciation,Abschreibung berechnen,
+Allow Monthly Depreciation,Monatliche Abschreibung zulassen,
+Number of Depreciations Booked,Anzahl der gebuchten Abschreibungen,
+Finance Books,Finanzbücher,
+Straight Line,Gerade Linie,
+Double Declining Balance,Doppelte degressive,
+Manual,Handbuch,
+Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung,
+Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der Abschreibungen,
+Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate),
+Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum,
+Depreciation Schedule,Abschreibungsplan,
+Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine,
+Policy number,Versicherungsnummer,
+Insurer,Versicherer,
+Insured value,Versicherter Wert,
+Insurance Start Date,Startdatum der Versicherung,
+Insurance End Date,Versicherungsenddatum,
+Comprehensive Insurance,Vollkaskoversicherung,
+Maintenance Required,Wartung erforderlich,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Überprüfen Sie, ob der Vermögenswert eine vorbeugende Wartung oder Kalibrierung erfordert",
+Booked Fixed Asset,Gebuchtes Anlagevermögen,
+Purchase Receipt Amount,Kaufbelegbetrag,
+Default Finance Book,Standardfinanzbuch,
+Quality Manager,Qualitätsmanager,
+Asset Category Name,Name Vermögenswertkategorie,
+Depreciation Options,Abschreibungsoptionen,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktivieren Sie die laufende Kapitalbilanzierung,
+Finance Book Detail,Finanzbuch-Detail,
+Asset Category Account,Anlagekategorie Konto,
+Fixed Asset Account,Konto für Anlagevermögen,
+Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto,
+Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen,
+Capital Work In Progress Account,Laufendes Konto des laufenden Kapitals,
+Asset Finance Book,Anlagenfinanzierungsbuch,
+Written Down Value,Niedergeschriebener Wert,
+Depreciation Start Date,Startdatum der Abschreibung,
+Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung,
+Rate of Depreciation,Abschreibungssatz,
+In Percentage,In Prozent,
+Select Serial No,Wählen Sie Seriennr,
+Maintenance Team,Wartungs Team,
+Maintenance Manager Name,Name des Wartungs-Managers,
+Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben,
+Manufacturing User,Nutzer Fertigung,
+Asset Maintenance Log,Wartungsprotokoll Vermögenswert,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.JJJJ.-,
+Maintenance Type,Wartungstyp,
+Maintenance Status,Wartungsstatus,
+Planned,Geplant,
+Actions performed,Aktionen ausgeführt,
+Asset Maintenance Task,Wartungsauftrag Vermögenswert,
+Maintenance Task,Wartungsaufgabe,
+Preventive Maintenance,Vorbeugende Wartung,
+Calibration,Kalibrierung,
+2 Yearly,Alle 2 Jahre,
+Certificate Required,Zertifikat erforderlich,
+Next Due Date,Nächstes Fälligkeitsdatum,
+Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum,
+Asset Maintenance Team,Wartungsteam Vermögenswert,
+Maintenance Team Name,Name des Wartungsteams,
+Maintenance Team Members,Mitglieder des Wartungsteams,
+Purpose,Zweck,
+Stock Manager,Lagerleiter,
+Asset Movement Item,Vermögensbewegungsgegenstand,
+Source Location,Quellspeicherort,
+From Employee,Von Mitarbeiter,
+Target Location,Zielort,
+To Employee,An Mitarbeiter,
+Asset Repair,Reparatur Vermögenswert,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.JJJJ.-,
+Failure Date,Fehlerdatum,
+Assign To Name,Zu Name zuweisen,
+Repair Status,Reparaturstatus,
+Error Description,Fehlerbeschreibung,
+Downtime,Ausfallzeit,
+Repair Cost,Reparaturkosten,
+Manufacturing Manager,Fertigungsleiter,
+Current Asset Value,Aktueller Vermögenswert,
+New Asset Value,Neuer Anlagenwert,
+Make Depreciation Entry,Neuen Abschreibungseintrag erstellen,
+Finance Book Id,Finanzbuch-ID,
+Location Name,Standortname,
+Parent Location,Übergeordneter Standort,
+Is Container,Ist ein Container,
+Check if it is a hydroponic unit,"Überprüfen Sie, ob es sich um eine hydroponische Einheit handelt",
+Location Details,Standortdetails,
+Latitude,Breite,
+Longitude,Längengrad,
+Area,Bereich,
+Area UOM,Bereichs-Maßeinheit,
+Tree Details,Baum-Details,
+Maintenance Team Member,Wartungsteammitglied,
+Team Member,Teammitglied,
+Maintenance Role,Wartungsrolle,
+Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen,
+Settings for Buying Module,Einstellungen Einkauf,
+Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach,
+Default Supplier Group,Standardlieferantengruppe,
+Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann",
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf,
+Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen,
+Over Transfer Allowance (%),Überweisungstoleranz (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prozentsatz, den Sie mehr gegen die bestellte Menge übertragen dürfen. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Stück bestellt haben. und Ihr Freibetrag beträgt 10%, dann dürfen Sie 110 Einheiten übertragen.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Hole Artikel von offenen Material  Anfragen,
+Required By,Benötigt von,
+Order Confirmation No,Auftragsbestätigung Nr,
+Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum,
+Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden,
+Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden,
+Set Target Warehouse,Festlegen des Ziellagers,
+Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen,
+Purchase Order Pricing Rule,Preisregel für Bestellungen,
+Set Reserve Warehouse,Legen Sie das Reservelager fest,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern.",
+Advance Paid,Angezahlt,
+% Billed,% verrechnet,
+% Received,% erhalten,
+Ref SQ,Ref-SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter Company Bestellreferenz,
+Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer,
+Billed Amt,Rechnungsbetrag,
+Warehouse and Reference,Lager und Referenz,
+To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden,
+Material Request Item,Materialanfrageartikel,
+Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition,
+Against Blanket Order,Gegen Pauschalauftrag,
+Blanket Order,Blankoauftrag,
+Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate,
+Returned Qty,Zurückgegebene Menge,
+Purchase Order Item Supplied,Lieferantenauftrags-Artikel geliefert,
+BOM Detail No,Stückliste Detailnr.,
+Stock Uom,Lagermaßeinheit,
+Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer,
+Supplied Qty,Gelieferte Anzahl,
+Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert,
+Current Stock,Aktueller Lagerbestand,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Für einzelne Anbieter,
+Supplier Detail,Lieferant Details,
+Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten,
+Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel,
+Required Date,Angefragtes Datum,
+Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant,
+Send Email,E-Mail absenden,
+Quote Status,Zitat Status,
+Download PDF,PDF Herunterladen,
+Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.,
+Name and Type,Name und Typ,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Standardbankkonto,
+Is Transporter,Ist Transporter,
+Represents Company,Repräsentiert das Unternehmen,
+Supplier Type,Lieferantentyp,
+Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen,
+Warn POs,Warnen Sie POs,
+Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen,
+Prevent POs,Vermeiden Sie POs,
+Billing Currency,Abrechnungswährung,
+Default Payment Terms Template,Standardvorlage für Zahlungsbedingungen,
+Block Supplier,Lieferant blockieren,
+Hold Type,Halte-Typ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Leer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist",
+Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten,
+Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto",
+Default Tax Withholding Config,Standardsteuerverweigerung-Konfiguration,
+Supplier Details,Lieferantendetails,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.JJJJ.-,
+Supplier Address,Lieferantenadresse,
+Link to material requests,mit Materialanforderungen verknüpfen,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Rundung (Unternehmenswährung),
+Auto Repeat Section,Automatischer Wiederholungsabschnitt,
+Is Subcontracted,Ist Untervergabe,
+Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen,
+Supplier Score,Lieferantenbewertung,
+Indicator Color,Indikatorfarbe,
+Evaluation Period,Bewertungszeitraum,
+Per Week,Pro Woche,
+Per Month,Pro Monat,
+Per Year,Pro Jahr,
+Scoring Setup,Scoring Setup,
+Weighting Function,Gewichtungsfunktion,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)",
+Scoring Standings,Punkte zählen,
+Criteria Setup,Kriterieneinstellung,
+Load All Criteria,Alle Kriterien laden,
+Scoring Criteria,Bewertungskriterien,
+Scorecard Actions,Scorecard-Aktionen,
+Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage,
+Warn for new Purchase Orders,Warnung für neue Bestellungen,
+Notify Supplier,Lieferanten benachrichtigen,
+Notify Employee,Mitarbeiter benachrichtigen,
+Supplier Scorecard Criteria,Lieferanten-Scorecard-Kriterien,
+Criteria Name,Kriterien Name,
+Max Score,Max. Ergebnis,
+Criteria Formula,Kriterien Formel,
+Criteria Weight,Kriterien Gewicht,
+Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Zeitraum,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Periodenspieler,
+Calculations,Berechnungen,
+Criteria,Kriterien,
+Variables,Variablen,
+Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Kriterien,
+Score,Ergebnis,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Standing Name,
+Min Grade,Min,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Warnung Bestellungen,
+Prevent Purchase Orders,Vermeidung von Bestellungen,
+Employee ,Mitarbeiter,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,
+Variable Name,Variablenname,
+Parameter Name,Parametername,
+Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,
+Notify Other,Andere benachrichtigen,
+Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
+Call Log,Anrufliste,
+Received By,Empfangen von,
+Caller Information,Anruferinformationen,
+Contact Name,Ansprechpartner,
+Lead Name,Name des Leads,
+Ringing,Klingeln,
+Missed,Verpasst,
+Call Duration in seconds,Anrufdauer in Sekunden,
+Recording URL,Aufzeichnungs-URL,
+Communication Medium,Kommunikationsmedium,
+Communication Medium Type,Typ des Kommunikationsmediums,
+Voice,Stimme,
+Catch All,Fang alle,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Wenn kein Zeitschlitz zugewiesen ist, wird die Kommunikation von dieser Gruppe behandelt",
+Timeslots,Zeitfenster,
+Communication Medium Timeslot,Kommunikationsmedium-Zeitfenster,
+Employee Group,Mitarbeitergruppe,
+Appointment,Termin,
+Scheduled Time,Geplante Zeit,
+Unverified,Nicht verifiziert,
+Customer Details,Kundendaten,
+Phone Number,Telefonnummer,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Verknüpfte Dokumente,
+Appointment With,Termin mit,
+Calendar Event,Kalenderereignis,
+Appointment Booking Settings,Terminbuchungseinstellungen,
+Enable Appointment Scheduling,Terminplanung aktivieren,
+Agent Details,Agentendetails,
+Availability Of Slots,Verfügbarkeit von Slots,
+Number of Concurrent Appointments,Anzahl gleichzeitiger Termine,
+Agents,Agenten,
+Appointment Details,Termindetails,
+Appointment Duration (In Minutes),Termindauer (in Minuten),
+Notify Via Email,Per E-Mail benachrichtigen,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Benachrichtigen Sie den Kunden und den Vertreter am Tag des Termins per E-Mail.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Anzahl der Tage Termine können im Voraus gebucht werden,
+Success Settings,Erfolgseinstellungen,
+Success Redirect URL,URL für erfolgreiche Umleitung,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",Leer lassen für zu Hause. Dies ist relativ zur Website-URL. &quot;About&quot; leitet beispielsweise zu &quot;https://yoursitename.com/about&quot; weiter.,
+Appointment Booking Slots,Terminbuchung Slots,
+From Time ,Von-Zeit,
+Campaign Email Schedule,Kampagnen-E-Mail-Zeitplan,
+Send After (days),Senden nach (Tage),
+Signed,Unterzeichnet,
+Party User,Party Benutzer,
+Unsigned,Nicht unterzeichnet,
+Fulfilment Status,Erfüllungsstatus,
+N/A,nicht verfügbar,
+Unfulfilled,Nicht erfüllt,
+Partially Fulfilled,Teilweise erfüllt,
+Fulfilled,Erfüllt,
+Lapsed,Überschritten,
+Contract Period,Vertragslaufzeit,
+Signee Details,Unterschrift Details,
+Signee,Signee,
+Signed On,Angemeldet,
+Contract Details,Vertragsdetails,
+Contract Template,Vertragsvorlage,
+Contract Terms,Vertragsbedingungen,
+Fulfilment Details,Erfüllungsdetails,
+Requires Fulfilment,Erfordert Erfüllung,
+Fulfilment Deadline,Erfüllungsfrist,
+Fulfilment Terms,Erfüllungsbedingungen,
+Contract Fulfilment Checklist,Prüfliste für Vertragsausführung,
+Requirement,Anforderung,
+Contract Terms and Conditions,Vertragsbedingungen,
+Fulfilment Terms and Conditions,Erfüllungsbedingungen,
+Contract Template Fulfilment Terms,Bedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung,
+Email Campaign,E-Mail-Kampagne,
+Email Campaign For ,E-Mail-Kampagne für,
+Lead is an Organization,Lead ist eine Organisation,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Name der Person,
+Lost Quotation,Verlorene Angebote,
+Interested,Interessiert,
+Converted,umgewandelt,
+Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen,
+From Customer,Von Kunden,
+Campaign Name,Kampagnenname,
+Follow Up,Wiedervorlage,
+Next Contact By,Nächster Kontakt durch,
+Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum,
+Address & Contact,Adresse & Kontakt,
+Mobile No.,Mobilfunknr.,
+Lead Type,Lead-Typ,
+Channel Partner,Vertriebspartner,
+Consultant,Berater,
+Market Segment,Marktsegment,
+Industry,Industrie,
+Request Type,Anfragetyp,
+Product Enquiry,Produktanfrage,
+Request for Information,Informationsanfrage,
+Suggestions,Vorschläge,
+Blog Subscriber,Blog-Abonnent,
+Lost Reason Detail,Verlorene Begründung Detail,
+Opportunity Lost Reason,Verlorene Gelegenheitsgründe,
+Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Chance von,
+Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name,
+Opportunity Type,Chance-Typ,
+Converted By,Konvertiert von,
+Sales Stage,Verkaufsphase,
+Lost Reason,Verlustgrund,
+To Discuss,Infos zur Diskussion,
+With Items,Mit Artikeln,
+Probability (%),Wahrscheinlichkeit (%),
+Contact Info,Kontakt-Information,
+Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse,
+Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist",
+Opportunity Date,Datum der Chance,
+Opportunity Item,Chance-Artikel,
+Basic Rate,Grundpreis,
+Stage Name,Künstlername,
+Term Name,Semesterbezeichnung,
+Term Start Date,Semesteranfang,
+Term End Date,Semesterende,
+Academics User,Benutzer: Lehre,
+Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung,
+Article,Artikel,
+LMS User,LMS-Benutzer,
+Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe,
+Assessment Group Name,Name der Beurteilungsgruppe,
+Parent Assessment Group,Übergeordnete Bewertungsgruppe,
+Assessment Name,Name der Beurteilung,
+Grading Scale,Bewertungsskala,
+Examiner,Prüfer,
+Examiner Name,Prüfer-Name,
+Supervisor,Supervisor,
+Supervisor Name,Name des Vorgesetzten,
+Evaluate,Bewerten,
+Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score,
+Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans,
+Maximum Score,Maximale Punktzahl,
+Total Score,Gesamtpunktzahl,
+Grade,Klasse,
+Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis,
+Assessment Result Tool,Beurteilungsergebniswerkzeug,
+Result HTML,Ergebnis HTML,
+Content Activity,Inhaltsaktivität,
+Last Activity ,Letzte Aktivität,
+Content Question,Inhaltsfrage,
+Question Link,Frage Link,
+Course Name,Kursname,
+Topics,Themen,
+Hero Image,Heldenbild,
+Default Grading Scale,Standard-Bewertungsskala,
+Education Manager,Ausbildungsleiter,
+Course Activity,Kursaktivität,
+Course Enrollment,Kursanmeldung,
+Activity Date,Aktivitätsdatum,
+Course Assessment Criteria,Kursbeurteilungskriterien,
+Weightage,Gewichtung,
+Course Content,Kursinhalt,
+Quiz,Quiz,
+Program Enrollment,Programm Einschreibung,
+Enrollment Date,Enrollment Datum,
+Instructor Name,Ausbilder-Name,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug,
+Course Start Date,Kursbeginn,
+To TIme,Bis-Zeit,
+Course End Date,Kurs Enddatum,
+Course Topic,Kursthema,
+Topic,Thema,
+Topic Name,Thema Name,
+Education Settings,Bildungseinstellungen,
+Current Academic Year,Laufendes akademisches Jahr,
+Current Academic Term,Laufendes akademische Semester,
+Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validiere Charge für Studierende in der Studentengruppe,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Für die Kursbasierte Studentengruppe wird der Kurs für jeden Schüler aus den eingeschriebenen Kursen in der Programmregistrierung validiert.,
+Make Academic Term Mandatory,Das Semester verpflichtend machen,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Falls diese Option aktiviert ist, wird das Feld ""Akademisches Semester"" im Kurs-Registrierungs-Werkzeug obligatorisch sein.",
+Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von,
+Employee Number,Mitarbeiternummer,
+LMS Settings,LMS-Einstellungen,
+Enable LMS,LMS aktivieren,
+LMS Title,LMS-Titel,
+Fee Category,Gebührenkategorie,
+Fee Component,Gebührenkomponente,
+Fees Category,Gebühren Kategorie,
+Fee Schedule,Gebührenordnung,
+Fee Structure,Gebührenstruktur,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status Erstellen der Gebühr,
+In Process,Während des Fertigungsprozesses,
+Send Payment Request Email,Zahlungaufforderung per E-Mail versenden,
+Student Category,Studenten-Kategorie,
+Fee Breakup for each student,Fee Breakup für jeden Schüler,
+Total Amount per Student,Gesamtbetrag pro Student,
+Institution,Institution,
+Fee Schedule Program,Fee Zeitplan Programm,
+Student Batch,Student Batch,
+Total Students,Insgesamt Studenten,
+Fee Schedule Student Group,Fee Zeitplan Student Group,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Zahlung einschließen,
+Send Payment Request,Zahlungsauftrag senden,
+Student Details,Studenten Details,
+Student Email,Schüler E-Mail,
+Grading Scale Name,Notenskala Namen,
+Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle,
+Intervals,Intervalle,
+Grading Scale Interval,Notenskala Interval,
+Grade Code,Grade-Code,
+Threshold,Schwelle,
+Grade Description,Grade Beschreibung,
+Guardian,Erziehungsberechtigte(r),
+Guardian Name,Name des Erziehungsberechtigten,
+Alternate Number,Alternative Nummer,
+Occupation,Beruf,
+Work Address,Arbeitsadresse,
+Guardian Of ,Erziehungsberechtigt für,
+Students,Studenten,
+Guardian Interests,Wächter Interessen,
+Guardian Interest,Wächter Interesse,
+Interest,Zinsen,
+Guardian Student,Wächter Studenten,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Kursleiterprotokoll,
+Other details,Sonstige Einzelheiten,
+Option,Möglichkeit,
+Is Correct,Ist richtig,
+Program Name,Programmname,
+Program Abbreviation,Programm Abkürzung,
+Courses,Kurse,
+Is Published,Ist veröffentlicht,
+Allow Self Enroll,Selbsteinschreibung zulassen,
+Is Featured,Ist unterstützt,
+Intro Video,Einführungsvideo,
+Program Course,Programm Kurs,
+School House,School House,
+Boarding Student,Boarding Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt.",
+Walking,Gehen,
+Institute's Bus,Instituts-Bus,
+Public Transport,Öffentlicher Verkehr,
+Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop von Guardian,
+Enrolled courses,Eingeschriebene Kurse,
+Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs,
+Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr,
+Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool,
+Get Students From,Holen Studenten aus,
+Student Applicant,Studienbewerber,
+Get Students,Holen Studenten,
+Enrollment Details,Anmeldedetails,
+New Program,Neues Programm,
+New Student Batch,Neue Studentencharge,
+Enroll Students,einschreiben Studenten,
+New Academic Year,Neues Studienjahr,
+New Academic Term,Neuer akademischer Begriff,
+Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten,
+Student Batch Name,Studentenstapelname,
+Program Fee,Programmgebühr,
+Question,Frage,
+Single Correct Answer,Einzelne richtige Antwort,
+Multiple Correct Answer,Mehrfach richtige Antwort,
+Quiz Configuration,Quiz-Konfiguration,
+Passing Score,Punktzahl bestanden,
+Score out of 100,Ergebnis aus 100,
+Max Attempts,Max. Versuche,
+Enter 0 to waive limit,"Geben Sie 0 ein, um das Limit aufzuheben",
+Grading Basis,Bewertungsgrundlage,
+Latest Highest Score,Neueste Höchste Punktzahl,
+Latest Attempt,Letzter Versuch,
+Quiz Activity,Quiz-Aktivität,
+Enrollment,Anmeldung,
+Pass,Bestehen,
+Quiz Question,Quizfrage,
+Quiz Result,Quiz-Ergebnis,
+Selected Option,Ausgewählte Option,
+Correct,Richtig,
+Wrong,Falsch,
+Room Name,Raumname,
+Room Number,Zimmernummer,
+Seating Capacity,Sitzplatzkapazität,
+House Name,Hausname,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobile Number,
+Joining Date,Beitrittsdatum,
+Blood Group,Blutgruppe,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B+,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Staatsangehörigkeit,
+Home Address,Privatadresse,
+Guardian Details,Erziehungsberechtigten-Details,
+Guardians,Erziehungsberechtigte,
+Sibling Details,Geschwister-Details,
+Siblings,Geschwister,
+Exit,Verlassen,
+Date of Leaving,Austrittsdatum,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer,
+Student Admission,Studenten Eintritt,
+Application Form Route,Antragsformular Strecke,
+Admission Start Date,Stichtag zum Zulassungsbeginn,
+Admission End Date,Stichtag für Zulassungsende,
+Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website,
+Eligibility and Details,Teilnahmeberechtigung und Details,
+Student Admission Program,Studentenzulassungsprogramm,
+Minimum Age,Mindestalter,
+Maximum Age,Maximales Alter,
+Application Fee,Anmeldegebühr,
+Naming Series (for Student Applicant),Nummernkreis Studienbewerber,
+LMS Only,Nur LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Bewerbungsstatus,
+Application Date,Antragsdatum,
+Student Attendance Tool,Schüler-Anwesenheiten-Werkzeug,
+Students HTML,Studenten HTML,
+Group Based on,Gruppe basiert auf,
+Student Group Name,Schülergruppenname,
+Max Strength,Max Kraft,
+Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze,
+Instructors,Lehrer,
+Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen.",
+Get Courses,Erhalten Sie Kurse,
+Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Nicht anhaken, wenn Sie keine Stapelverarbeitung beim Anlegen von Kurs basierten Gruppen wünschen.",
+Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool-Kurs,
+Course Code,Kursnummer,
+Student Group Instructor,Student Group Instructor,
+Student Group Student,Student Group Student,
+Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer,
+Student Guardian,Studenten Wächter,
+Relation,Beziehung,
+Mother,Mutter,
+Father,Vater,
+Student Language,Student Sprache,
+Student Leave Application,Student Urlaubsantrag,
+Mark as Present,Als anwesend markieren,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Zeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht",
+Student Log,Studenten Log,
+Academic,akademisch,
+Achievement,Leistung,
+Student Report Generation Tool,Werkzeug zur Erstellung von Schülerberichten,
+Include All Assessment Group,Alle Bewertungsgruppe einschließen,
+Show Marks,Markierungen anzeigen,
+Add letterhead,Briefkopf hinzufügen,
+Print Section,Druckbereich,
+Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen,
+Attended by Parents,Von Eltern besucht,
+Assessment Terms,Bewertungsbedingungen,
+Student Sibling,Studenten Geschwister,
+Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut,
+Student Siblings,Studenten Geschwister,
+Topic Content,Themeninhalt,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Einstellungen,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrationen,
+Enable Amazon,Aktivieren Sie Amazon,
+MWS Credentials,MWS Anmeldeinformationen,
+Seller ID,Verkäufer-ID,
+AWS Access Key ID,AWS Zugriffsschlüssel ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Marktplatz-ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ES,
+UK,Vereinigtes Königreich,
+US,US,
+Customer Type,Kundentyp,
+Market Place Account Group,Marktplatz-Kontengruppe,
+After Date,Nach dem Datum,
+Amazon will synch data updated after this date,"Amazon synchronisiert Daten, die nach diesem Datum aktualisiert wurden",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Kundenauftragsdaten von Amazon MWS abzurufen.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Aktivieren Sie diese Option, um eine geplante tägliche Synchronisierungsroutine über den Scheduler zu aktivieren",
+Max Retry Limit,Max. Wiederholungslimit,
+Exotel Settings,Exotel-Einstellungen,
+Account SID,Konto-SID,
+API Token,API-Token,
+GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,GoCardloser Kunde,
+GoCardless Settings,GoCardlose Einstellungen,
+Webhooks Secret,Webhooks Geheimnis,
+Plaid Settings,Plaid-Einstellungen,
+Synchronize all accounts every hour,Synchronisieren Sie alle Konten stündlich,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Plaid-Umgebung,
+sandbox,Sandkasten,
+development,Entwicklung,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Anwendungseinstellungen,
+Token Endpoint,Token-Endpunkt,
+Scope,Umfang,
+Authorization Settings,Autorisierungseinstellungen,
+Authorization Endpoint,Autorisierungsendpunkt,
+Authorization URL,Autorisierungs-URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks-Unternehmens-ID,
+Company Settings,Unternehmenseinstellungen,
+Default Shipping Account,Standardversandkonto,
+Default Warehouse,Standardlager,
+Default Cost Center,Standardkostenstelle,
+Undeposited Funds Account,Konto für nicht eingezahlte Gelder,
+Shopify Log,Shopify-Protokoll,
+Request Data,Daten anfordern,
+Shopify Settings,Einstellungen bearbeiten,
+status html,Status HTML,
+Enable Shopify,Aktivieren Sie Shopify,
+App Type,App-Typ,
+Last Sync Datetime,Letztes Sync-Datum,
+Shop URL,Shop-URL,
+eg: frappe.myshopify.com,z.B.: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Geteiltes Geheimnis,
+Webhooks Details,Webhooks Details,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Kundeneinstellungen,
+Default Customer,Standardkunde,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Wenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Die Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt,
+For Company,Für Unternehmen,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash Account wird für die Erstellung von Verkaufsrechnungen verwendet,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Preis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein,
+Sales Order Series,Kundenauftragsreihen,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Lieferscheine von Shopify bei Versand importieren,
+Delivery Note Series,Lieferschein-Serie,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Verkaufsrechnung aus Shopify importieren, wenn Zahlung markiert ist",
+Sales Invoice Series,Verkaufsrechnung Serie,
+Shopify Tax Account,Steuerkonto erstellen,
+Shopify Tax/Shipping Title,Steuern / Versand Titel,
+ERPNext Account,ERPNext Konto,
+Shopify Webhook Detail,Webshook-Detail anzeigen,
+Webhook ID,Webhook-ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Stammdaten,
+Is Master Data Processed,Werden Stammdaten verarbeitet?,
+Is Master Data Imported,Werden Stammdaten importiert?,
+Tally Creditors Account,Tally Gläubigerkonto,
+Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Verarbeitete Dateien,
+Parties,Parteien,
+UOMs,Maßeinheiten,
+Vouchers,Gutscheine,
+Round Off Account,Konto für Rundungsdifferenzen,
+Day Book Data,Tagesbuchdaten,
+Is Day Book Data Processed,Werden Tagesbuchdaten verarbeitet?,
+Is Day Book Data Imported,Werden Tagebuchdaten importiert?,
+Woocommerce Settings,Woocommerce Einstellungen,
+Enable Sync,Aktivieren Sie die Synchronisierung,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
+Secret,Geheimnis,
+API consumer key,API-Konsumentenschlüssel,
+API consumer secret,API-Konsumentengeheimnis,
+Tax Account,Steuerkonto,
+Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto,
+Creation User,Erstellungsbenutzer,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dieses Lager wird zum Erstellen von Kundenaufträgen verwendet. Das Fallback-Lager ist &quot;Stores&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Diese Firma wird zum Erstellen von Kundenaufträgen verwendet.,
+Delivery After (Days),Lieferung nach (Tage),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dies ist der Standardversatz (Tage) für das Lieferdatum in Kundenaufträgen. Der Fallback-Offset beträgt 7 Tage ab Bestelldatum.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Dies ist die Standard-ME, die für Artikel und Kundenaufträge verwendet wird. Die Fallback-UOM lautet &quot;Nos&quot;.",
+Endpoints,Endpunkte,
+Endpoint,Endpunkt,
+Antibiotic Name,Antibiotika-Name,
+Healthcare Administrator,Gesundheitswesen Administrator,
+Laboratory User,Laborbenutzer,
+Is Inpatient,Ist stationär,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Prozedurvorlage,
+Procedure Prescription,Prozedurverschreibung,
+Service Unit,Serviceeinheit,
+Consumables,Verbrauchsmaterial,
+Consume Stock,Lagerbestand verbrauchen,
+Nursing User,Krankenpfleger,
+Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensgegenstand,
+Invoice Separately as Consumables,Rechnung separat als Verbrauchsmaterialien,
+Transfer Qty,Überweisungsmenge,
+Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel),
+Is Billable,Ist abrechenbar,
+Allow Stock Consumption,Bestandsverbrauch zulassen,
+Collection Details,Sammlungsdetails,
+Codification Table,Kodifizierungstabelle,
+Complaints,Beschwerden,
+Dosage Strength,Dosierungsstärke,
+Strength,Stärke,
+Drug Prescription,Medikamenten Rezept,
+Dosage,Dosierung,
+Dosage by Time Interval,Dosierung nach Zeitintervall,
+Interval,Intervall,
+Interval UOM,Intervall UOM,
+Hour,Stunde,
+Update Schedule,Terminplan aktualisieren,
+Max number of visit,Maximaler Besuch,
+Visited yet,Besucht noch,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Büro),
+Hospital,Krankenhaus,
+Appointments,Termine,
+Practitioner Schedules,Praktiker Stundenpläne,
+Charges,Gebühren,
+Default Currency,Standardwährung,
+Healthcare Schedule Time Slot,Zeitplan des Gesundheitsplans,
+Parent Service Unit,Übergeordnete Serviceeinheit,
+Service Unit Type,Serviceeinheitstyp,
+Allow Appointments,Termine zulassen,
+Allow Overlap,Überlappung zulassen,
+Inpatient Occupancy,Stationäre Belegung,
+Occupancy Status,Belegungsstatus,
+Vacant,Unbesetzt,
+Occupied,Besetzt,
+Item Details,Artikeldetails,
+UOM Conversion in Hours,Umrechnung der Maßeinheit in Stunden,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Änderung im Artikel,
+Out Patient Settings,Einstellungen für ambulante Patienten,
+Patient Name By,Patientenname Von,
+Patient Name,Patientenname,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.",
+Default Medical Code Standard,Default Medical Code Standard,
+Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung,
+Registration Fee,Registrierungsgebühr,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Terminvereinbarung verwalten Rechnung abschicken und automatisch für Patientenbegegnung stornieren,
+Valid Number of Days,Gültige Anzahl von Tagen,
+Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standard-Einkommenskonten, die verwendet werden, wenn sie nicht im Gesundheitswesen zur Buchung von Termingebühren eingerichtet sind.",
+Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten,
+Patient Registration,Patientenregistrierung,
+Registration Message,Registrierungsnachricht,
+Confirmation Message,Bestätigungsmeldung,
+Avoid Confirmation,Bestätigung vermeiden,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde",
+Appointment Reminder,Termin Erinnerung,
+Reminder Message,Erinnerungsmeldung,
+Remind Before,Vorher erinnern,
+Laboratory Settings,Laboreinstellungen,
+Employee name and designation in print,Name und Bezeichnung des Mitarbeiters im Druck,
+Custom Signature in Print,Kundenspezifische Unterschrift im Druck,
+Laboratory SMS Alerts,Labor-SMS-Benachrichtigungen,
+Check In,Check-In,
+Check Out,Check-Out,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A +,
+A Negative,Ein Negativ,
+AB Positive,AB +,
+AB Negative,AB -,
+B Positive,B Positiv,
+B Negative,B Negativ,
+O Positive,0 +,
+O Negative,0 -,
+Date of birth,Geburtsdatum,
+Admission Scheduled,Eintritt geplant,
+Discharge Scheduled,Entladung geplant,
+Discharged,Entladen,
+Admission Schedule Date,Aufnahmetermin,
+Admitted Datetime,Zugelassenes Datetime,
+Expected Discharge,Erwartete Entladung,
+Discharge Date,Entlassungsdatum,
+Discharge Note,Entladungsnotiz,
+Lab Prescription,Labor Rezept,
+Test Created,Test erstellt,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Eingeschriebenes Datum,
+Approved Date,Genehmigter Termin,
+Sample ID,Muster-ID,
+Lab Technician,Labortechniker,
+Technician Name,Techniker Name,
+Report Preference,Berichtsvorgabe,
+Test Name,Testname,
+Test Template,Testvorlage,
+Test Group,Testgruppe,
+Custom Result,Benutzerdefiniertes Ergebnis,
+LabTest Approver,LabTest Genehmiger,
+Lab Test Groups,Labortestgruppen,
+Add Test,Test hinzufügen,
+Add new line,Neue Zeile hinzufügen,
+Normal Range,Normalbereich,
+Result Format,Ergebnisformat,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single für Ergebnisse, die nur einen einzigen Eingang, Ergebnis UOM und Normalwert erfordern <br> Compound für Ergebnisse, die mehrere Eingabefelder mit entsprechenden Ereignisnamen, Ergebnis-UOMs und Normalwerten erfordern <br> Beschreibend für Tests mit mehreren Ergebniskomponenten und entsprechenden Ergebniserfassungsfeldern. <br> Gruppiert für Testvorlagen, die eine Gruppe von anderen Testvorlagen sind. <br> Kein Ergebnis für Tests ohne Ergebnisse. Außerdem wird kein Labortest erstellt. z.B. Sub-Tests für gruppierte Ergebnisse.",
+Single,Ledig,
+Compound,Verbindung,
+Descriptive,Beschreibend,
+Grouped,Gruppiert,
+No Result,Kein Ergebnis,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.,
+Lab Routine,Laborroutine,
+Special,Besondere,
+Normal Test Items,Normale Testartikel,
+Result Value,Ergebnis Wert,
+Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert,
+Normal Test Template,Normale Testvorlage,
+Patient Demographics,Patienten-Demographie,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Stationärer Status,
+Personal and Social History,Persönliche und gesellschaftliche Geschichte,
+Marital Status,Familienstand,
+Married,Verheiratet,
+Divorced,Geschieden,
+Widow,Witwe,
+Patient Relation,Patientenbeziehung,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergien, medizinische- und chirurgische Vergangenheit",
+Allergies,Allergien,
+Medication,Medikation,
+Medical History,Krankengeschichte,
+Surgical History,Chirurgische Geschichte,
+Risk Factors,Risikofaktoren,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren,
+Other Risk Factors,Andere Risikofaktoren,
+Patient Details,Patientendetails,
+Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten,
+Patient Age,Patient Alter,
+More Info,Weitere Informationen,
+Referring Practitioner,Überweisender Praktiker,
+Reminded,Erinnert,
+Parameters,Parameter,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Begegnung Datum,
+Encounter Time,Begegnungszeit,
+Encounter Impression,Begegnung Eindruck,
+In print,in Druckbuchstaben,
+Medical Coding,Medizinische Kodierung,
+Procedures,Verfahren,
+Review Details,Bewertung Details,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Ehepartner,
+Family,Familie,
+Schedule Name,Planungsname,
+Time Slots,Zeitfenster,
+Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Zeitplan,
+Procedure Name,Prozedurname,
+Appointment Booked,Termin gebucht,
+Procedure Created,Prozedur erstellt,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Gesammelt von,
+Collected Time,Gesammelte Zeit,
+No. of print,Anzahl Druck,
+Sensitivity Test Items,Empfindlichkeitstests,
+Special Test Items,Spezielle Testartikel,
+Particulars,Einzelheiten,
+Special Test Template,Spezielle Testvorlage,
+Result Component,Ergebniskomponente,
+Body Temperature,Körpertemperatur,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Herzfrequenz / Puls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Der durchschnittliche Puls eines Erwachsenen liegt zwischen 60 und 80 Schlägen pro Minute.,
+Respiratory rate,Atemfrequenz,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaler Referenzbereich für einen Erwachsenen ist 16-20 Atemzüge / Minute (RCP 2012),
+Tongue,Zunge,
+Coated,Beschichtet,
+Very Coated,Stark beschichtet,
+Normal,Normal,
+Furry,Pelzig,
+Cuts,Schnitte,
+Abdomen,Abdomen,
+Bloated,Aufgebläht,
+Fluid,Flüssigkeit,
+Constipated,Verstopft,
+Reflexes,Reflexe,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Sehr Hyper,
+One Sided,Einseitig,
+Blood Pressure (systolic),Blutdruck (systolisch),
+Blood Pressure (diastolic),Blutdruck (diastolisch),
+Blood Pressure,Blutdruck,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaler Ruhe-Blutdruck bei einem Erwachsenen ist etwa 120 mmHg systolisch und 80 mmHg diastolisch, abgekürzt &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Ernährungswerte,
+Height (In Meter),Höhe (In Meter),
+Weight (In Kilogram),Gewicht (in Kilogramm),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelzimmer,
+Hotel Room Type,Hotel Zimmertyp,
+Capacity,Kapazität,
+Extra Bed Capacity,Zusatzbett Kapazität,
+Hotel Manager,Hotelmanager,
+Hotel Room Amenity,Zimmerausstattung,
+Billable,Abrechenbar,
+Hotel Room Package,Hotelzimmer-Paket,
+Amenities,Ausstattung,
+Hotel Room Pricing,Hotel Zimmerpreise,
+Hotel Room Pricing Item,Hotelzimmer-Preisartikel,
+Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer,
+Hotel Room Reservation,Hotelzimmer Reservierung,
+Guest Name,Gastname,
+Late Checkin,Später Check-In,
+Booked,Gebucht,
+Hotel Reservation User,Hotelreservierung Benutzer,
+Hotel Room Reservation Item,Hotelzimmer-Reservierungselement,
+Hotel Settings,Hoteleinstellungen,
+Default Taxes and Charges,Standard-Steuern und -Abgaben,
+Default Invoice Naming Series,Standard-Rechnungsnummernkreis,
+Additional Salary,Zusätzliches Gehalt,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Gehaltskomponente,
+Overwrite Salary Structure Amount,Gehaltsstruktur überschreiben,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Abzug der vollen Steuer am ausgewählten Abrechnungsdatum,
+Payroll Date,Abrechnungsdatum,
+Date on which this component is applied,"Datum, an dem diese Komponente angewendet wird",
+Salary Slip,Gehaltsabrechnung,
+Salary Component Type,Gehalt Komponententyp,
+HR User,Nutzer Personalabteilung,
+Appointment Letter,Ernennungsschreiben,
+Job Applicant,Bewerber,
+Applicant Name,Bewerbername,
+Appointment Date,Termin,
+Appointment Letter Template,Termin Briefvorlage,
+Body,Körper,
+Closing Notes,Schlussbemerkungen,
+Appointment Letter content,Inhalt des Ernennungsschreibens,
+Appraisal,Bewertung,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.,
+Appraisal Template,Bewertungsvorlage,
+For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name,
+Goals,Ziele,
+Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen,
+Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten.",
+Appraisal Goal,Bewertungsziel,
+Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich,
+Weightage (%),Gewichtung (%),
+Score (0-5),Punktzahl (0-5),
+Score Earned,Erreichte Punktzahl,
+Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage,
+Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Entscheidender Leistungsbereich,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-.-,
+On Leave,Im Urlaub,
+Work From Home,Von zuhause aus arbeiten,
+Leave Application,Urlaubsantrag,
+Attendance Date,Anwesenheitsdatum,
+Attendance Request,Anwesenheitsanfrage,
+Late Entry,Späte Einreise,
+Early Exit,Frühe Ausfahrt,
+Half Day Date,Halbtagesdatum,
+On Duty,Im Dienst,
+Explanation,Erklärung,
+Compensatory Leave Request,Ausgleichsurlaubsantrag,
+Leave Allocation,Urlaubszuordnung,
+Worked On Holiday,Im Urlaub gearbeitet,
+Work From Date,Arbeit von Datum,
+Work End Date,Arbeitsenddatum,
+Select Users,Wählen Sie Benutzer aus,
+Send Emails At,Die E-Mails senden um,
+Reminder,Erinnerung,
+Daily Work Summary Group User,Tägliche Arbeit Zusammenfassung Gruppenbenutzer,
+Parent Department,Elternabteilung,
+Leave Block List,Urlaubssperrenliste,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt.",
+Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger,
+Leave Approver,Urlaubsgenehmiger,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.,
+Expense Approvers,Auslagengenehmiger,
+Expense Approver,Ausgabenbewilliger,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.,
+Department Approver,Abteilungsgenehmiger,
+Approver,Genehmiger,
+Required Skills,Benötigte Fähigkeiten,
+Skills,Kompetenzen,
+Designation Skill,Bezeichnung Fähigkeit,
+Skill,Fertigkeit,
+Driver,Fahrer/-in,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspendiert,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Anwendbar für externen Treiber,
+Cellphone Number,Handynummer,
+License Details,Lizenzdetails,
+License Number,Lizenznummer,
+Issuing Date,Ausstellungsdatum,
+Driving License Categories,Führerscheinklasse,
+Driving License Category,Führerscheinklasse,
+Fleet Manager,Flottenverwalter,
+Driver licence class,Führerscheinklasse,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Art der Beschäftigung,
+Emergency Contact,Notfallkontakt,
+Emergency Contact Name,Notfall Kontaktname,
+Emergency Phone,Notruf,
+ERPNext User,ERPNext Benutzer,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet.",
+Create User Permission,Benutzerberechtigung Erstellen,
+This will restrict user access to other employee records,Dies schränkt den Benutzerzugriff auf andere Mitarbeiterdatensätze ein,
+Joining Details,Details des Beitritts,
+Offer Date,Angebotsdatum,
+Confirmation Date,Datum bestätigen,
+Contract End Date,Vertragsende,
+Notice (days),Meldung(s)(-Tage),
+Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung,
+Department and Grade,Abteilung und Klasse,
+Reports to,Berichte an,
+Attendance and Leave Details,Anwesenheits- und Urlaubsdetails,
+Leave Policy,Urlaubsrichtlinie,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Anwesenheitsgeräte-ID (biometrische / RF-Tag-ID),
+Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste,
+Default Shift,Standardverschiebung,
+Salary Details,Gehaltsdetails,
+Salary Mode,Gehaltsmodus,
+Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.,
+Health Insurance,Krankenversicherung,
+Health Insurance Provider,Krankenversicherer,
+Health Insurance No,Krankenversicherung Nr,
+Prefered Email,Bevorzugte E-Mail,
+Personal Email,Persönliche E-Mail,
+Permanent Address Is,Feste Adresse ist,
+Rented,Gemietet,
+Owned,Im Besitz von,
+Permanent Address,Feste Adresse,
+Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail,
+Company Email,E-Mail-Adresse des Unternehmens,
+Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert,
+Current Address Is,Aktuelle Adresse ist,
+Current Address,Aktuelle Adresse,
+Personal Bio,Persönliches Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Anschreiben,
+Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.,
+Passport Number,Passnummer,
+Date of Issue,Ausstellungsdatum,
+Place of Issue,Ausgabeort,
+Widowed,Verwitwet,
+Family Background,Familiärer Hintergrund,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen",
+Health Details,Gesundheitsdaten,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen",
+Educational Qualification,Schulische Qualifikation,
+Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung,
+External Work History,Externe Arbeits-Historie,
+History In Company,Historie im Unternehmen,
+Internal Work History,Interne Arbeits-Historie,
+Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens,
+Relieving Date,Freistellungsdatum,
+Reason for Leaving,Grund für den Austritt,
+Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?,
+Encashment Date,Inkassodatum,
+Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch,
+Held On,Festgehalten am,
+Reason for Resignation,Kündigungsgrund,
+Better Prospects,Bessere Vorhersage,
+Health Concerns,Gesundheitsfragen,
+New Workplace,Neuer Arbeitsplatz,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Fälliger Anzahlungsbetrag,
+Returned Amount,Rückgabebetrag,
+Claimed,Behauptet,
+Advance Account,Vorauskonto,
+Employee Attendance Tool,MItarbeiter-Anwesenheits-Werkzeug,
+Unmarked Attendance,Nicht gekennzeichnete Anwesenheit,
+Employees HTML,Mitarbeiter HTML,
+Marked Attendance,Marked Teilnahme,
+Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML,
+Employee Benefit Application,Employee Benefit Anwendung,
+Max Benefits (Yearly),Max Vorteile (jährlich),
+Remaining Benefits (Yearly),Verbleibende Vorteile (jährlich),
+Payroll Period,Abrechnungsperiode,
+Benefits Applied,Vorteile angewendet,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Ausgabemenge (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Details zum Leistungsantrag für Angestellte,
+Earning Component,Verdienende Komponente,
+Pay Against Benefit Claim,Zahlung gegen Leistungsanspruch,
+Max Benefit Amount,Max. Leistungsbetrag,
+Employee Benefit Claim,Leistungsanspruch des Arbeitnehmers,
+Claim Date,Anspruch Datum,
+Benefit Type and Amount,Leistungsart und -betrag,
+Claim Benefit For,Anspruchsvorteil für,
+Max Amount Eligible,Maximal zulässiger Betrag,
+Expense Proof,Auslagenbeleg,
+Employee Boarding Activity,Mitarbeitereinstiegsaktivität,
+Activity Name,Aktivitätsname,
+Task Weight,Vorgangsgewichtung,
+Required for Employee Creation,Erforderlich für die Mitarbeitererstellung,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Anwendbar im Falle von Mitarbeiter-Onboarding,
+Employee Checkin,Mitarbeiter einchecken,
+Log Type,Protokolltyp,
+OUT,AUS,
+Location / Device ID,Standort / Geräte-ID,
+Skip Auto Attendance,Automatische Teilnahme überspringen,
+Shift Start,Schichtstart,
+Shift End,Schichtende,
+Shift Actual Start,Tatsächlichen Start verschieben,
+Shift Actual End,Tatsächliches Ende verschieben,
+Employee Education,Mitarbeiterschulung,
+School/University,Schule/Universität,
+Graduate,Akademiker,
+Post Graduate,Graduation veröffentlichen,
+Under Graduate,Bachelorstudent,
+Year of Passing,Abschlussjahr,
+Class / Percentage,Klasse / Anteil,
+Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff,
+Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters,
+Total Experience,Gesamterfahrung,
+Default Leave Policy,Standard-Urlaubsrichtlinie,
+Default Salary Structure,Standard-Gehaltsstruktur,
+Employee Group Table,Mitarbeitergruppentabelle,
+ERPNext User ID,ERPNext User ID,
+Employee Health Insurance,Krankenversicherung für Arbeitnehmer,
+Health Insurance Name,Krankenversicherung Name,
+Employee Incentive,Mitarbeiteranreiz,
+Incentive Amount,Anreizbetrag,
+Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters,
+Employee Onboarding,Mitarbeiter Onboarding,
+Notify users by email,Benutzer per E-Mail benachrichtigen,
+Employee Onboarding Template,Mitarbeiter Onboarding-Vorlage,
+Activities,Aktivitäten,
+Employee Onboarding Activity,Mitarbeiter Onboarding Aktivität,
+Employee Promotion,Mitarbeiterförderung,
+Promotion Date,Aktionsdatum,
+Employee Promotion Details,Mitarbeiter Promotion Details,
+Employee Promotion Detail,Mitarbeiterförderungsdetails,
+Employee Property History,Mitarbeitereigenschaft Geschichte,
+Employee Separation,Mitarbeitertrennung,
+Employee Separation Template,Mitarbeiter Trennvorlage,
+Exit Interview Summary,Interview-Zusammenfassung beenden,
+Employee Skill,Mitarbeiterfähigkeit,
+Proficiency,Kompetenz,
+Evaluation Date,Bewertungstag,
+Employee Skill Map,Mitarbeiter-Skill-Map,
+Employee Skills,Mitarbeiterfähigkeiten,
+Trainings,Schulungen,
+Employee Tax Exemption Category,Steuerbefreiungskategorie für Arbeitnehmer,
+Max Exemption Amount,Maximaler Ausnahmebetrag,
+Employee Tax Exemption Declaration,Steuererklärung für Arbeitnehmer,
+Declarations,Erklärungen,
+Total Declared Amount,Gesamter deklarierter Betrag,
+Total Exemption Amount,Gesamtbefreiungsbetrag,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie Steuerbefreiungserklärungen für Arbeitnehmer,
+Exemption Sub Category,Unterkategorie der Befreiung,
+Exemption Category,Ausnahmekategorie,
+Maximum Exempted Amount,Maximal freigestellter Betrag,
+Declared Amount,Angegebener Betrag,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,
+Submission Date,Abgabetermin,
+Tax Exemption Proofs,Steuerbefreiungsbeweise,
+Total Actual Amount,Tatsächlicher Gesamtbetrag,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Details zur Steuerbefreiung für Mitarbeitersteuerbefreiung,
+Maximum Exemption Amount,Maximaler Ausnahmebetrag,
+Type of Proof,Art des Nachweises,
+Actual Amount,Tatsächliche Menge,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Mitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie,
+Tax Exemption Category,Steuerbefreiungskategorie,
+Employee Training,Angestellten Training,
+Training Date,Trainingsdatum,
+Employee Transfer,Mitarbeiterübernahme,
+Transfer Date,Überweisungsdatum,
+Employee Transfer Details,Details zum Mitarbeitertransfer,
+Employee Transfer Detail,Mitarbeiterüberweisungsdetails,
+Re-allocate Leaves,Blatt neu zuweisen,
+Create New Employee Id,Erstellen Sie eine neue Mitarbeiter-ID,
+New Employee ID,Neue Mitarbeiter-ID,
+Employee Transfer Property,Personaltransfer-Eigenschaft,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.JJJJ.-,
+Expense Taxes and Charges,Steuern und Gebühren,
+Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge,
+Total Advance Amount,Anzahlungen (gesamt),
+Total Claimed Amount,Gesamtforderung,
+Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag,
+Vehicle Log,Fahrzeug Log,
+Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters,
+Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto,
+Expense Claim Advance,Auslagenvorschuss,
+Unclaimed amount,Nicht beanspruchter Betrag,
+Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail,
+Expense Date,Datum der Aufwendung,
+Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung,
+Holiday List Name,Urlaubslistenname,
+Total Holidays,Insgesamt Feiertage,
+Add Weekly Holidays,Wöchentliche Feiertage hinzufügen,
+Weekly Off,Wöchentlich frei,
+Add to Holidays,Zu Feiertagen hinzufügen,
+Holidays,Ferien,
+Clear Table,Tabelle leeren,
+HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen,
+Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen,
+Retirement Age,Rentenalter,
+Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren,
+Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach,
+Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.,
+Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Auslagengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich,
+Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung,
+Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Falls diese Option aktiviert ist, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und der Wert ""Gehalt pro Tag"" wird reduziert",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Feld &quot;Gerundete Summe&quot; in Gehaltsabrechnungen ausgeblendet und deaktiviert",
+Email Salary Slip to Employee,Gehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Gehaltsabrechnungen in E-Mails verschlüsseln,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Die Gehaltsabrechnung, die per E-Mail an den Mitarbeiter gesendet wird, ist passwortgeschützt. Das Passwort wird basierend auf der Passwortrichtlinie generiert.",
+Password Policy,Kennwortrichtlinie,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Urlaubseinstellungen,
+Leave Approval Notification Template,Email-Vorlage für Benachrichtigung über neuen Urlaubsantrag,
+Leave Status Notification Template,Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Berechtigte Rolle zum Erstellen eines zurückdatierten Urlaubsantrags,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Berechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Abwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen,
+Auto Leave Encashment,Automatisches Verlassen der Einlösung,
+Restrict Backdated Leave Application,Zurückdatierten Urlaubsantrag einschränken,
+Hiring Settings,Einstellungen vornehmen,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Stellenangebote bei der Erstellung von Stellenangeboten prüfen,
+Identification Document Type,Ausweistyp,
+Standard Tax Exemption Amount,Standard Steuerbefreiungsbetrag,
+Taxable Salary Slabs,Steuerbare Lohnplatten,
+Applicant for a Job,Bewerber für einen Job,
+Accepted,Genehmigt,
+Job Opening,Offene Stellen,
+Cover Letter,Motivationsschreiben,
+Resume Attachment,Resume-Anlage,
+Job Applicant Source,Bewerber-Quelle,
+Applicant Email Address,E-Mail-Adresse des Antragstellers,
+Awaiting Response,Warte auf Antwort,
+Job Offer Terms,Stellenangebot Bedingungen,
+Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen,
+Printing Details,Druckdetails,
+Job Offer Term,Bewerbungsfrist (?),
+Offer Term,Angebotsfrist,
+Value / Description,Wert / Beschreibung,
+Description of a Job Opening,Stellenbeschreibung,
+Job Title,Stellenbezeichnung,
+Staffing Plan,Personalplanung,
+Planned number of Positions,Geplante Anzahl von Positionen,
+"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Zuweisung,
+New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung,
+Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen,
+Unused leaves,Ungenutzter Urlaub,
+Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage,
+Total Leaves Encashed,Insgesamt Blätter umkränzt,
+Leave Period,Urlaubszeitraum,
+Carry Forwarded Leaves,Übertragene Urlaubsgenehmigungen,
+Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag,
+Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt,
+Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers,
+Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen,
+Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.,
+Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste,
+Applies to Company,Gilt für Unternehmen,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden.",
+Block Days,Tage sperren,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen.",
+Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine,
+Allow Users,Benutzer zulassen,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können.",
+Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen,
+Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen,
+Allow User,Benutzer zulassen,
+Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum,
+Block Date,Datum sperren,
+Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung,
+Select Employees,Mitarbeiter auswählen,
+Employment Type (optional),Anstellungsart (optional),
+Branch (optional),Zweigstelle (optional),
+Department (optional),Abteilung (optional),
+Designation (optional),Bezeichnung (optional),
+Employee Grade (optional),Dienstgrad (optional),
+Employee (optional),Mitarbeiter (optional),
+Allocate Leaves,Blätter zuweisen,
+Carry Forward,Übertragen,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen",
+New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen),
+Allocate,Zuweisen,
+Leave Balance,Balance verlassen,
+Encashable days,Bezwingbare Tage,
+Encashment Amount,Einzahlungsbetrag,
+Leave Ledger Entry,Ledger-Eintrag verlassen,
+Transaction Name,Transaktionsname,
+Is Carry Forward,Ist Übertrag,
+Is Expired,Ist abgelaufen,
+Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub,
+Holiday List for Optional Leave,Urlaubsliste für optionalen Urlaub,
+Leave Allocations,Zuteilungen verlassen,
+Leave Policy Details,Urlaubsrichtliniendetails,
+Leave Policy Detail,Urlaubsrichtliniendetail,
+Annual Allocation,Jährliche Zuteilung,
+Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit,
+Max Leaves Allowed,Max Blätter erlaubt,
+Applicable After (Working Days),Anwendbar nach (Werktagen),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maximale ununterbrochene Tage anwendbar,
+Is Optional Leave,Ist optional verlassen,
+Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen,
+Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen,
+Is Compensatory,Ist kompensatorisch,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maximale Anzahl weitergeleiteter Blätter,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Verfallsdatum für weitergeleitete Blätter (Tage),
+Calculated in days,Berechnet in Tagen,
+Encashment,Einlösung,
+Allow Encashment,Erlaube zulassen,
+Encashment Threshold Days,Einzahlungsschwellentage,
+Earned Leave,Verdienter Urlaub,
+Is Earned Leave,Ist verdient Urlaub,
+Earned Leave Frequency,Verdiente Austrittsfrequenz,
+Rounding,Rundung,
+Payroll Employee Detail,Personalabrechnung Mitarbeiter Detail,
+Payroll Frequency,Lohnabrechnungszeitraum,
+Fortnightly,vierzehntägig,
+Bimonthly,Zweimonatlich,
+Employees,Mitarbeiter,
+Number Of Employees,Anzahl Angestellter,
+Employee Details,Mitarbeiterdetails,
+Validate Attendance,Teilnahme bestätigen,
+Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet,
+Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Steuern für nicht beanspruchte Leistungen an Arbeitnehmer abziehen,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Steuern für nicht abgegebenen Steuerbefreiungsnachweis abziehen,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Wählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung,
+Salary Slips Created,Lohnzettel erstellt,
+Salary Slips Submitted,Gehaltszettel eingereicht,
+Payroll Periods,Abrechnungsperioden,
+Payroll Period Date,Abrechnungsperiodatum,
+Purpose of Travel,Zweck der Reise,
+Retention Bonus,Aufbewahrungsbonus,
+Bonus Payment Date,Bonuszahlungsdatum,
+Bonus Amount,Bonusbetrag,
+Abbr,Kürzel,
+Depends on Payment Days,Hängt von den Zahlungstagen ab,
+Is Tax Applicable,Ist steuerpflichtig,
+Variable Based On Taxable Salary,Variable basierend auf dem steuerpflichtigen Gehalt,
+Round to the Nearest Integer,Runde auf die nächste Ganzzahl,
+Statistical Component,Statistische Komponente,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Wenn ausgewählt, wird der in dieser Komponente angegebene oder berechnete Wert nicht zu den Erträgen oder Abzügen beitragen. Der Wert kann jedoch durch andere Komponenten referenziert werden, die hinzugefügt oder abgezogen werden können.",
+Flexible Benefits,Geldwertevorteile,
+Is Flexible Benefit,Ist flexibler Nutzen,
+Max Benefit Amount (Yearly),Max Nutzbetrag (jährlich),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Nur Steuerauswirkungen (Anspruch auf einen Teil des zu versteuernden Einkommens),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Erstellen Sie eine separate Zahlungserfassung gegen den Leistungsanspruch,
+Condition and Formula,Zustand und Formel,
+Amount based on formula,"Menge, bezogen auf Formel",
+Formula,Formel,
+Salary Detail,Gehalt Details,
+Component,Komponente,
+Do not include in total,Nicht in Summe berücksichtigen,
+Default Amount,Standard-Betrag,
+Additional Amount,Zusatzbetrag,
+Tax on flexible benefit,Steuer auf flexiblen Vorteil,
+Tax on additional salary,Steuer auf zusätzliches Gehalt,
+Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe,
+Salary Structure,Gehaltsstruktur,
+Working Days,Arbeitstage,
+Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet,
+Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit,
+Hour Rate,Stundensatz,
+Bank Account No.,Bankkonto-Nr.,
+Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge,
+Earnings,Einkünfte,
+Deductions,Abzüge,
+Employee Loan,MItarbeiterdarlehen,
+Total Principal Amount,Gesamtbetrag,
+Total Interest Amount,Gesamtzinsbetrag,
+Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung,
+net pay info,Netto-Zahlung Info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung,
+Total in words,Summe in Worten,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Hinterlegen Sie den Einzahlungsbetrag pro Tag,
+Max Benefits (Amount),Max Vorteile (Betrag),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.,
+Total Earning,Gesamteinnahmen,
+Salary Structure Assignment,Zuordnung der Gehaltsstruktur,
+Shift Assignment,Zuordnung verschieben,
+Shift Type,Umschalttyp,
+Shift Request,Schichtanforderung,
+Enable Auto Attendance,Automatische Teilnahme aktivieren,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Markieren Sie die Anwesenheit basierend auf dem &quot;Einchecken von Mitarbeitern&quot; für Mitarbeiter, die dieser Schicht zugeordnet sind.",
+Auto Attendance Settings,Einstellungen für die automatische Teilnahme,
+Determine Check-in and Check-out,Check-in und Check-out festlegen,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Wechselnde Eingaben wie IN und OUT während derselben Schicht,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Streng basierend auf dem Protokolltyp beim Einchecken von Mitarbeitern,
+Working Hours Calculation Based On,Arbeitszeitberechnung basierend auf,
+First Check-in and Last Check-out,Erster Check-in und letzter Check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Jeder gültige Check-in und Check-out,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Beginnen Sie den Check-in vor Schichtbeginn (in Minuten),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Die Zeit vor dem Schichtbeginn, in der der Mitarbeiter-Check-in für die Anwesenheit berücksichtigt wird.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Arbeitszeitschwelle für halben Tag,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)",
+Working Hours Threshold for Absent,Arbeitszeitschwelle für Abwesenheit,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Arbeitszeit, unter der Abwesend markiert ist. (Null zu deaktivieren)",
+Process Attendance After,Anwesenheit verarbeiten nach,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.,
+Last Sync of Checkin,Letzte Synchronisierung des Eincheckens,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Letzte bekannte erfolgreiche Synchronisierung des Eincheckens von Mitarbeitern. Setzen Sie dies nur zurück, wenn Sie sicher sind, dass alle Protokolle von allen Speicherorten synchronisiert wurden. Bitte ändern Sie dies nicht, wenn Sie sich nicht sicher sind.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Grace Period-Einstellungen für die automatische Teilnahme,
+Enable Entry Grace Period,Aktivieren Sie die Anmeldefrist,
+Late Entry Grace Period,Nachfrist,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Die Zeit nach dem Schichtstart, zu der der Check-in als verspätet gilt (in Minuten).",
+Enable Exit Grace Period,Aktiviere Exit Grace Period,
+Early Exit Grace Period,Early Exit Grace Period,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Die Zeit vor dem Schichtende, zu der der Check-out als früh angesehen wird (in Minuten).",
+Skill Name,Name der Fertigkeit,
+Staffing Plan Details,Personalplan Details,
+Staffing Plan Detail,Personalplanung Detail,
+Total Estimated Budget,Geschätztes Gesamtbudget,
+Vacancies,Stellenangebote,
+Estimated Cost Per Position,Geschätzte Kosten pro Position,
+Total Estimated Cost,Geschätzte Gesamtkosten,
+Current Count,Aktuelle Anzahl,
+Current Openings,Aktuelle Eröffnungen,
+Number Of Positions,Anzahl der Positionen,
+Taxable Salary Slab,Steuerbare Lohnplatte,
+From Amount,Von Menge,
+To Amount,Zu Betrag,
+Percent Deduction,Prozentabzug,
+Training Program,Trainingsprogramm,
+Event Status,Event Status,
+Has Certificate,Hat Zertifikat,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Theorie,
+Workshop,Werkstatt,
+Conference,Konferenz,
+Exam,Prüfung,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Selbststudium,
+Advance,Vorschuss,
+Trainer Name,Trainer-Name,
+Trainer Email,Trainer E-Mail,
+Attendees,Teilnehmer,
+Employee Emails,Mitarbeiter E-Mails,
+Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter,
+Invited,Eingeladen,
+Feedback Submitted,Feedback eingereicht,
+Optional,Optional,
+Training Result Employee,Trainingsergebnis Mitarbeiter,
+Travel Itinerary,Reiseverlauf,
+Travel From,Reisen von,
+Travel To,Reisen nach,
+Mode of Travel,Art des Reisens,
+Flight,Flug,
+Train,Zug,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Gemietetes Auto,
+Meal Preference,Mahlzeit Präferenz,
+Vegetarian,Vegetarier,
+Non-Vegetarian,Kein Vegetarier,
+Gluten Free,Gluten-frei,
+Non Diary,Nicht Tagebuch,
+Travel Advance Required,Reisevorauszahlung erforderlich,
+Departure Datetime,Abfahrt Datetime,
+Arrival Datetime,Ankunftszeit,
+Lodging Required,Unterkunft erforderlich,
+Preferred Area for Lodging,Bevorzugte Wohngegend,
+Check-in Date,Check-in Datum,
+Check-out Date,Check-Out Datum,
+Travel Request,Reiseantrag,
+Travel Type,Reiseart,
+Domestic,Inländisch,
+International,International,
+Travel Funding,Reisefinanzierung,
+Require Full Funding,Erfordern vollständige Finanzierung,
+Fully Sponsored,Vollständig gesponsert,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Teilweise gesponsert, erfordern Teilfinanzierung",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopie der Einladung / Ankündigung,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Angaben zum Sponsor (Name, Ort)",
+Identification Document Number,Ausweisnummer,
+Any other details,Weitere Details,
+Costing Details,Kalkulationsdetails,
+Costing,Kalkulation,
+Event Details,Veranstaltungsdetails,
+Name of Organizer,Name des Veranstalters,
+Address of Organizer,Adresse des Veranstalters,
+Travel Request Costing,Reiseanfrage Kosten,
+Expense Type,Auslagenart,
+Sponsored Amount,Gesponserte Menge,
+Funded Amount,Finanzierte Menge,
+Upload Attendance,Anwesenheit hochladen,
+Attendance From Date,Anwesenheit von Datum,
+Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum,
+Get Template,Vorlage aufrufen,
+Import Attendance,Import von Anwesenheiten,
+Upload HTML,HTML hochladen,
+Vehicle,Fahrzeug,
+License Plate,Nummernschild,
+Odometer Value (Last),(letzter) Tachostand,
+Acquisition Date,Kaufdatum,
+Chassis No,Fahrwerksnummer,
+Vehicle Value,Fahrzeugwert,
+Insurance Details,Versicherungsdetails,
+Insurance Company,Versicherungsunternehmen,
+Policy No,Politik keine,
+Additional Details,Weitere Details,
+Fuel Type,Treibstoffart,
+Petrol,Benzin,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Erdgas,
+Electric,elektrisch,
+Fuel UOM,Kraftstoff UOM,
+Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen,
+Wheels,Räder,
+Doors,Türen,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Tachostand,
+Current Odometer value ,Aktueller Kilometerzählerwert,
+last Odometer Value ,letzter Kilometerzählerwert,
+Refuelling Details,Betankungs Einzelheiten,
+Invoice Ref,Rechnung Ref,
+Service Details,Service Details,
+Service Detail,Service Detail,
+Vehicle Service,Fahrzeug-Service,
+Service Item,Serviceposition,
+Brake Oil,Bremsöl,
+Brake Pad,Bremsklotz,
+Clutch Plate,Kupplungsscheibe,
+Engine Oil,Motoröl,
+Oil Change,Ölwechsel,
+Inspection,Kontrolle,
+Mileage,Kilometerstand,
+Hub Tracked Item,Nabenverfolgungsartikel,
+Hub Node,Hub-Knoten,
+Image List,Bildliste,
+Item Manager,Artikel-Manager,
+Hub User,Hubbenutzer,
+Hub Password,Hub-Passwort,
+Hub Users,Hub-Benutzer,
+Marketplace Settings,Marktplatzeinstellungen,
+Disable Marketplace,Deaktivieren Sie den Marktplatz,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (um Label auszublenden und zu aktualisieren),
+Registered,Eingetragen,
+Sync in Progress,Synchronisierung läuft,
+Hub Seller Name,Hub-Verkäufer Name,
+Custom Data,Benutzerdefinierte Daten,
+Member,Mitglied,
+Partially Disbursed,teil~~POS=TRUNC Zahlter,
+Loan Closure Requested,Darlehensschließung beantragt,
+Repay From Salary,Repay von Gehalts,
+Loan Details,Darlehensdetails,
+Loan Type,Art des Darlehens,
+Loan Amount,Darlehensbetrag,
+Is Secured Loan,Ist besichertes Darlehen,
+Rate of Interest (%) / Year,Zinssatz (%) / Jahr,
+Disbursement Date,Valuta-,
+Disbursed Amount,Ausgezahlter Betrag,
+Is Term Loan,Ist Laufzeitdarlehen,
+Repayment Method,Rückzahlweg,
+Repay Fixed Amount per Period,Repay fixen Betrag pro Periode,
+Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden,
+Repayment Period in Months,Rückzahlungsfrist in Monaten,
+Monthly Repayment Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag,
+Repayment Start Date,Startdatum der Rückzahlung,
+Loan Security Details,Details zur Kreditsicherheit,
+Maximum Loan Value,Maximaler Kreditwert,
+Account Info,Kontoinformation,
+Loan Account,Kreditkonto,
+Interest Income Account,Zinserträge Konto,
+Penalty Income Account,Strafeinkommenskonto,
+Repayment Schedule,Rückzahlungsplan,
+Total Payable Amount,Zahlenden Gesamtbetrag,
+Total Principal Paid,Total Principal Paid,
+Total Interest Payable,Gesamtsumme der Zinszahlungen,
+Total Amount Paid,Gezahlte Gesamtsumme,
+Loan Manager,Kreditmanager,
+Loan Info,Darlehensinformation,
+Rate of Interest,Zinssatz,
+Proposed Pledges,Vorgeschlagene Zusagen,
+Maximum Loan Amount,Maximaler Darlehensbetrag,
+Repayment Info,Die Rückzahlung Info,
+Total Payable Interest,Insgesamt fällige Zinsen,
+Loan Interest Accrual,Darlehenszinsabgrenzung,
+Amounts,Beträge,
+Pending Principal Amount,Ausstehender Hauptbetrag,
+Payable Principal Amount,Zu zahlender Kapitalbetrag,
+Process Loan Interest Accrual,Prozessdarlehenszinsabgrenzung,
+Regular Payment,Reguläre Zahlung,
+Loan Closure,Kreditabschluss,
+Payment Details,Zahlungsdetails,
+Interest Payable,Zu zahlende Zinsen,
+Amount Paid,Zahlbetrag,
+Principal Amount Paid,Hauptbetrag bezahlt,
+Loan Security Name,Name der Kreditsicherheit,
+Loan Security Code,Kreditsicherheitscode,
+Loan Security Type,Kreditsicherheitstyp,
+Haircut %,Haarschnitt%,
+Loan  Details,Darlehensdetails,
+Unpledged,Nicht verpfändet,
+Pledged,Verpfändet,
+Partially Pledged,Teilweise verpfändet,
+Securities,Wertpapiere,
+Total Security Value,Gesamtsicherheitswert,
+Loan Security Shortfall,Kreditsicherheitsmangel,
+Loan ,Darlehen,
+Shortfall Time,Fehlzeit,
+America/New_York,Amerika / New York,
+Shortfall Amount,Fehlbetrag,
+Security Value ,Sicherheitswert,
+Process Loan Security Shortfall,Sicherheitslücke bei Prozessdarlehen,
+Loan To Value Ratio,Loan-to-Value-Verhältnis,
+Unpledge Time,Unpledge-Zeit,
+Unpledge Type,Unpledge-Typ,
+Loan Name,Darlehensname,
+Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Strafzinssatz (%) pro Tag,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Bei verspäteter Rückzahlung wird täglich ein Strafzins auf den ausstehenden Zinsbetrag erhoben,
+Grace Period in Days,Gnadenfrist in Tagen,
+Pledge,Versprechen,
+Post Haircut Amount,Post Haircut Betrag,
+Update Time,Updatezeit,
+Proposed Pledge,Vorgeschlagenes Versprechen,
+Total Payment,Gesamtzahlung,
+Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag,
+Is Accrued,Ist aufgelaufen,
+Salary Slip Loan,Gehaltsabrechnung Vorschuss,
+Loan Repayment Entry,Kreditrückzahlungseintrag,
+Sanctioned Loan Amount,Sanktionierter Darlehensbetrag,
+Sanctioned Amount Limit,Sanktioniertes Betragslimit,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Gegen Versprechen,
+Haircut,Haarschnitt,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Zeitplan generieren,
+Schedules,Zeitablaufpläne,
+Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail,
+Scheduled Date,Geplantes Datum,
+Actual Date,Tatsächliches Datum,
+Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten,
+No of Visits,Anzahl der Besuche,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Wartungsdatum,
+Maintenance Time,Wartungszeit,
+Completion Status,Fertigstellungsstatus,
+Partially Completed,Teilweise abgeschlossen,
+Fully Completed,Vollständig abgeschlossen,
+Unscheduled,Außerplanmäßig,
+Breakdown,Ausfall,
+Purposes,Zwecke,
+Customer Feedback,Kundenrückmeldung,
+Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs,
+Work Done,Arbeit erledigt,
+Against Document No,Zu Dokument Nr.,
+Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Bestellart,
+Blanket Order Item,Rahmenauftragsposition,
+Ordered Quantity,Bestellte Menge,
+Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste,
+Allow Alternative Item,Alternative Artikel zulassen,
+Item UOM,Artikelmaßeinheit,
+Conversion Rate,Wechselkurs,
+Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien,
+With Operations,Mit Arbeitsgängen,
+Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten,
+Transfer Material Against,Material übertragen gegen,
+Routing,Routing,
+Materials,Materialien,
+Quality Inspection Required,Qualitätsprüfung erforderlich,
+Quality Inspection Template,Qualitätsinspektionsvorlage,
+Scrap,Abfall / Ausschuss,
+Scrap Items,Ausschussartikel,
+Operating Cost,Betriebskosten,
+Raw Material Cost,Rohmaterialkosten,
+Scrap Material Cost,Ausschusssmaterialkosten,
+Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung),
+Raw Material Cost (Company Currency),Rohstoffkosten (Firmenwährung),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Ausschussmaterialkosten (Unternehmenswährung),
+Total Cost,Gesamtkosten,
+Total Cost (Company Currency),Gesamtkosten (Firmenwährung),
+Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert),
+Exploded Items,Explodierte Gegenstände,
+Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen,
+Show Items,Elemente anzeigen,
+Show Operations,zeigen Operationen,
+Website Description,Webseiten-Beschreibung,
+BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste,
+Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit,
+Include Item In Manufacturing,Artikel in Fertigung einbeziehen,
+BOM Item,Stücklisten-Artikel,
+Item operation,Artikeloperation,
+Rate & Amount,Rate &amp; Betrag,
+Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Unternehmenswährung),
+Scrap %,Ausschuss %,
+Original Item,Originalartikel,
+BOM Operation,Stücklisten-Vorgang,
+Batch Size,Batch-Größe,
+Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Unternehmenswährung),
+Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung),
+BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel,
+Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Unternehmenswährung),
+BOM Update Tool,BOM Update Tool,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.",
+Replace BOM,Erstelle Stückliste,
+Current BOM,Aktuelle Stückliste,
+The BOM which will be replaced,Die Stückliste (BOM) wird ersetzt.,
+The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch,
+Replace,Ersetzen,
+Update latest price in all BOMs,Aktualisieren des neuesten Preises in allen Stücklisten,
+BOM Website Item,BOM Webseitenartikel,
+BOM Website Operation,BOM Webseite Vorgang,
+Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Timing Detail,
+Time Logs,Zeitprotokolle,
+Total Time in Mins,Gesamtzeit in Minuten,
+Transferred Qty,Übergebene Menge,
+Job Started,Auftrag gestartet,
+Started Time,Startzeit,
+Current Time,Aktuelle Uhrzeit,
+Job Card Item,Jobkartenartikel,
+Job Card Time Log,Jobkarten-Zeitprotokoll,
+Time In Mins,Zeit in Min,
+Completed Qty,Gefertigte Menge,
+Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen,
+Raw Materials Consumption,Rohstoffverbrauch,
+Allow Multiple Material Consumption,Mehrfachen Materialverbrauch zulassen,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Mehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen,
+Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von,
+Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen,
+Capacity Planning,Kapazitätsplanung,
+Disable Capacity Planning,Kapazitätsplanung deaktivieren,
+Allow Overtime,Überstunden zulassen,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.,
+Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen,
+Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage),
+Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.,
+Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten),
+Default 10 mins,Standard 10 Minuten,
+Default Warehouses for Production,Standardlager für die Produktion,
+Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager,
+Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager,
+Default Scrap Warehouse,Standard-Schrottlager,
+Over Production for Sales and Work Order,Überproduktion für Verkauf und Fertigungsauftrag,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Überproduktionsprozentsatz für Kundenauftrag,
+Overproduction Percentage For Work Order,Überproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag,
+Other Settings,Weitere Einstellungen,
+Update BOM Cost Automatically,Stücklisten-Kosten automatisch aktualisieren,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automatische Aktualisierung der Stücklistenkosten über den Scheduler, basierend auf dem aktuellen Bewertungskurs / Preislistenkurs / letzten Einkaufskurs der Rohstoffe.",
+Material Request Plan Item,Materialanforderung Planelement,
+Material Request Type,Materialanfragetyp,
+Material Issue,Materialentnahme,
+Customer Provided,vom Kunden bereitgestellt,
+Minimum Order Quantity,Mindestbestellmenge,
+Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz,
+Production Plan,Produktionsplan,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Holen Sie Elemente aus,
+Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen,
+Material Request Detail,Materialanforderungsdetail,
+Get Material Request,Get-Material anfordern,
+Material Requests,Materialwünsche,
+Get Items For Work Order,Holen Sie sich Artikel zum Arbeitsauftrag,
+Material Request Planning,Materialanforderungsplanung,
+Include Non Stock Items,Nicht verfügbare Artikel einschließen,
+Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen,
+Ignore Existing Projected Quantity,Vorhandene projizierte Menge ignorieren,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Um mehr über die projizierte Menge zu erfahren, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klicken Sie hier</a> .",
+Download Required Materials,Erforderliche Materialien herunterladen,
+Get Raw Materials For Production,Holen Sie sich Rohstoffe für die Produktion,
+Total Planned Qty,Geplante Gesamtmenge,
+Total Produced Qty,Gesamtproduktionsmenge,
+Material Requested,Material angefordert,
+Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Fertigungsauftrag für Unterbaugruppenelemente erstellen,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.",
+Planned Start Date,Geplanter Starttermin,
+Quantity and Description,Menge und Beschreibung,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel,
+Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern,
+Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Kundenauftrag,
+Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum,
+Routing Name,Routing-Name,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel,
+Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen,
+Manufactured Qty,Produzierte Menge,
+Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden,
+Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Überspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager,
+Check if material transfer entry is not required,"Prüfen Sie, ob keine Materialübertragung erforderlich ist",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Rückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse,
+Update Consumed Material Cost In Project,Aktualisieren Sie die verbrauchten Materialkosten im Projekt,
+Warehouses,Lager,
+This is a location where raw materials are available.,"Dies ist ein Ort, an dem Rohstoffe verfügbar sind.",
+Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager,
+This is a location where operations are executed.,"Dies ist ein Ort, an dem Operationen ausgeführt werden.",
+This is a location where final product stored.,"Dies ist ein Ort, an dem das Endprodukt gelagert wird.",
+Scrap Warehouse,Ausschusslager,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Dies ist ein Ort, an dem abgekratzte Materialien gelagert werden.",
+Required Items,Erforderliche Elemente,
+Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum,
+Planned End Date,Geplantes Enddatum,
+Actual End Date,Tatsächliches Enddatum,
+Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs,
+Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten,
+Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten,
+Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten,
+Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten,
+Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern",
+Work Order Item,Arbeitsauftragsposition,
+Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Verfügbare Menge bei WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Arbeitsauftrag Operation,
+Operation Description,Vorgangsbeschreibung,
+Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?,
+Work in Progress,Laufende Arbeit/-en,
+Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten,
+Planned Start Time,Geplante Startzeit,
+Planned End Time,Geplante Endzeit,
+in Minutes,In Minuten,
+Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten,
+Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit,
+Actual End Time,Tatsächliche Endzeit,
+Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll""",
+Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit,
+Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes,
+Production Capacity,Produktionskapazität,
+Operating Costs,Betriebskosten,
+Electricity Cost,Stromkosten,
+per hour,pro Stunde,
+Consumable Cost,Verbrauchskosten,
+Rent Cost,Mietkosten,
+Wages,Lohn,
+Wages per hour,Lohn pro Stunde,
+Net Hour Rate,Nettostundensatz,
+Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde,
+Certification Application,Zertifizierungsantrag,
+Name of Applicant,Name des Bewerbers,
+Certification Status,Zertifizierungsstatus,
+Yet to appear,Noch zu erscheinen,
+Certified,Zertifiziert,
+Not Certified,Nicht zertifiziert,
+USD,US Dollar,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Zertifizierter Berater,
+Name of Consultant,Name des Beraters,
+Certification Validity,Gültigkeit der Zertifizierung,
+Discuss ID,Diskutiere die ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Non-Profit-Manager,
+Chapter Head,Gruppen-Vorstand,
+Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.,
+Chapter Members,Gruppen-Mitglieder,
+Members,Mitglieder,
+Chapter Member,Gruppen-Mitglied,
+Website URL,Webseiten-URL,
+Leave Reason,Urlaubsgrund,
+Donor Name,Name des Spenders,
+Donor Type,Spendertyp,
+Withdrawn,Zurückgezogen,
+Grant Application Details ,Gewähren Sie Anwendungsdetails,
+Grant Description,Gewähren Beschreibung,
+Requested Amount,Gewünschter Betrag,
+Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record,
+Show on Website,Auf der Website anzeigen,
+Assessment  Mark (Out of 10),Bewertungsnote (von 10),
+Assessment  Manager,Bewertungsmanager,
+Email Notification Sent,E-Mail-Benachrichtigung gesendet,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Ablaufdatum der Mitgliedschaft,
+Non Profit Member,Non-Profit-Mitglied,
+Membership Status,Mitgliedsstatus,
+Member Since,Mitglied seit,
+Volunteer Name,Freiwilliger Name,
+Volunteer Type,Freiwilliger Typ,
+Availability and Skills,Verfügbarkeit und Fähigkeiten,
+Availability,Verfügbarkeit,
+Weekends,Wochenenden,
+Availability Timeslot,Verfügbarkeitszeitfenster,
+Morning,Morgen,
+Afternoon,Nachmittag,
+Evening,Abend,
+Anytime,Jederzeit,
+Volunteer Skills,Freiwillige Fähigkeiten,
+Volunteer Skill,Freiwillige Fähigkeit,
+Homepage,Webseite,
+Hero Section Based On,Helden-Sektion basierend auf,
+Homepage Section,Homepage-Bereich,
+Hero Section,Helden-Sektion,
+Tag Line,Tag-Linie,
+Company Tagline for website homepage,Schlagzeile des Unternehmens für die Homepage,
+Company Description for website homepage,Beschreibung des Unternehmens für die Homepage,
+Homepage Slideshow,Homepage-Diashow,
+"URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;,
+Products to be shown on website homepage,"Produkte, die auf der Webseite angezeigt werden",
+Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt,
+Section Based On,Abschnitt basierend auf,
+Section Cards,Abschnitt Karten,
+Number of Columns,Anzahl der Spalten,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Anzahl der Spalten für diesen Abschnitt. Wenn Sie 3 Spalten auswählen, werden 3 Karten pro Zeile angezeigt.",
+Section HTML,Abschnitt HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,"Verwenden Sie dieses Feld, um benutzerdefiniertes HTML im Abschnitt zu rendern.",
+Section Order,Abschnittsreihenfolge,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Reihenfolge, in der Abschnitte angezeigt werden sollen. 0 ist zuerst, 1 ist an zweiter Stelle und so weiter.",
+Homepage Section Card,Homepage-Bereichskarte,
+Subtitle,Untertitel,
+Products Settings,Produkte Einstellungen,
+Home Page is Products,"Startseite ist ""Products""",
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Falls diese Option aktiviert ist, wird die Startseite die Standard-Artikelgruppe für die Webseite sein",
+Show Availability Status,Verfügbarkeitsstatus anzeigen,
+Product Page,Produktseite,
+Products per Page,Produkte pro Seite,
+Enable Field Filters,Feldfilter aktivieren,
+Item Fields,Artikelfelder,
+Enable Attribute Filters,Attributfilter aktivieren,
+Attributes,Attribute,
+Hide Variants,Varianten ausblenden,
+Website Attribute,Website-Attribut,
+Attribute,Attribut,
+Website Filter Field,Website-Filterfeld,
+Activity Cost,Aktivitätskosten,
+Billing Rate,Abrechnungsbetrag,
+Costing Rate,Kalkulationsbetrag,
+Projects User,Nutzer Projekt,
+Default Costing Rate,Standardkosten,
+Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis,
+Dependent Task,Abhängiger Vorgang,
+Project Type,Projekttyp,
+% Complete Method,% abgeschlossene Methode,
+Task Completion,Aufgabenerledigung,
+Task Progress,Vorgangsentwicklung,
+% Completed,% abgeschlossen,
+From Template,Von Vorlage,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein,
+Copied From,Kopiert von,
+Start and End Dates,Start- und Enddatum,
+Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Gesamtkalkulationsbetrag (über Arbeitszeittabellen),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Gesamter abrechenbarer Betrag (über Arbeitszeittabellen),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Gesamtabrechnungsbetrag (über Verkaufsrechnungen),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Summe der verbrauchten Materialkosten (über die Bestandsbuchung),
+Gross Margin,Handelsspanne,
+Gross Margin %,Handelsspanne %,
+Monitor Progress,Überwachung der Fortschritte,
+Collect Progress,Sammle Fortschritte,
+Frequency To Collect Progress,"Häufigkeit, um Fortschritte zu sammeln",
+Twice Daily,Zweimal täglich,
+First Email,Erste E-Mail,
+Second Email,Zweite E-Mail,
+Time to send,Zeit zu senden,
+Day to Send,Tag zum Senden,
+Projects Manager,Projektleiter,
+Project Template,Projektvorlage,
+Project Template Task,Projektvorlagenaufgabe,
+Begin On (Days),Beginn an (Tage),
+Duration (Days),Dauer (Tage),
+Project Update,Projektaktualisierung,
+Project User,Projektarbeit Benutzer,
+View attachments,Anhänge anzeigen,
+Projects Settings,Projekteinstellungen,
+Ignore Workstation Time Overlap,Arbeitszeitüberlappung ignorieren,
+Ignore User Time Overlap,Benutzerzeitüberlappung ignorieren,
+Ignore Employee Time Overlap,Mitarbeiterüberschneidungen ignorieren,
+Weight,Gewicht,
+Parent Task,Übergeordnete Aufgabe,
+Timeline,Zeitleiste,
+Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden),
+% Progress,% Fortschritt,
+Is Milestone,Ist Meilenstein,
+Task Description,Aufgabenbeschreibung,
+Dependencies,Abhängigkeiten,
+Dependent Tasks,Abhängige Aufgaben,
+Depends on Tasks,Abhängig von Vorgang,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung),
+Actual Time (in hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden),
+Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt),
+Review Date,Überprüfungsdatum,
+Closing Date,Abschlussdatum,
+Task Depends On,Vorgang hängt ab von,
+Task Type,Aufgabentyp,
+Employee Detail,Mitarbeiterdetails,
+Billing Details,Rechnungsdetails,
+Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden,
+Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden,
+Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag,
+Total Billable Amount,Insgesamt abrechenbare Betrag,
+Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
+% Amount Billed,% des Betrages berechnet,
+Hrs,Std,
+Costing Amount,Kalkulationsbetrag,
+Corrective/Preventive,Korrektur / Vorbeugung,
+Corrective,Korrigierend,
+Preventive,Präventiv,
+Resolution,Entscheidung,
+Resolutions,Beschlüsse,
+Quality Action Resolution,Qualitätsaktionsauflösung,
+Quality Feedback Parameter,Qualitäts-Feedback-Parameter,
+Quality Feedback Template Parameter,Qualitäts-Feedback-Vorlagenparameter,
+Quality Goal,Qualitätsziel,
+Monitoring Frequency,Überwachungsfrequenz,
+Weekday,Wochentag,
+January-April-July-October,Januar-April-Juli-Oktober,
+Revision and Revised On,Revision und Überarbeitet am,
+Revision,Revision,
+Revised On,Überarbeitet am,
+Objectives,Ziele,
+Quality Goal Objective,Qualitätsziel Ziel,
+Objective,Zielsetzung,
+Agenda,Agenda,
+Minutes,Protokoll,
+Quality Meeting Agenda,Qualitätstreffen Agenda,
+Quality Meeting Minutes,Qualitätssitzungsprotokoll,
+Minute,Minute,
+Parent Procedure,Übergeordnetes Verfahren,
+Processes,Prozesse,
+Quality Procedure Process,Qualitätsprozess,
+Process Description,Prozessbeschreibung,
+Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.,
+Additional Information,zusätzliche Information,
+Quality Review Objective,Qualitätsüberprüfungsziel,
+DATEV Settings,DATEV-Einstellungen,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,Berater ID,
+GST HSN Code,GST HSN Code,
+HSN Code,HSN-Code,
+GST Settings,GST-Einstellungen,
+GST Summary,GST Zusammenfassung,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN E-Mail gesendet,
+GST Accounts,GST-Konten,
+B2C Limit,B2C-Grenze,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B-Bericht,
+January,Januar,
+February,Februar,
+March,März,
+April,April,
+May,Mai,
+June,Juni,
+July,Juli,
+August,August,
+September,September,
+October,Oktober,
+November,November,
+December,Dezember,
+JSON Output,JSON-Ausgabe,
+Invoices with no Place Of Supply,Rechnungen ohne Lieferort,
+Import Supplier Invoice,Lieferantenrechnung importieren,
+Invoice Series,Rechnungsserie,
+Upload XML Invoices,Laden Sie XML-Rechnungen hoch,
+Zip File,Zip-Datei,
+Import Invoices,Rechnungen importieren,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Rechnungen importieren&quot;, sobald die ZIP-Datei an das Dokument angehängt wurde. Eventuelle Verarbeitungsfehler werden im Fehlerprotokoll angezeigt.",
+Invoice Series Prefix,Rechnungsserie Präfix,
+Active Menu,Aktives Menü,
+Restaurant Menu,Speisekarte,
+Price List (Auto created),Preisliste (automatisch erstellt),
+Restaurant Manager,Restaurantmanager,
+Restaurant Menu Item,Restaurant-Menüpunkt,
+Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung,
+Restaurant Table,Restaurant-Tisch,
+Click Enter To Add,Klicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.,
+Last Sales Invoice,Letzte Verkaufsrechnung,
+Current Order,Aktueller Auftrag,
+Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestellzugangsposten,
+Served,Serviert,
+Restaurant Reservation,Restaurant Reservierung,
+Waitlisted,Auf der Warteliste,
+No Show,Keine Show,
+No of People,Nein von Menschen,
+Reservation Time,Reservierungszeit,
+Reservation End Time,Reservierungsendzeit,
+No of Seats,Anzahl der Sitze,
+Minimum Seating,Mindestbestuhlung,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampagnenpläne,
+Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Standard-Bankkonto des Unternehmens,
+From Lead,Von Lead,
+Account Manager,Buchhalter,
+Default Price List,Standardpreisliste,
+Primary Address and Contact Detail,Primäre Adresse und Kontaktdetails,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen",
+Customer Primary Contact,Hauptkontakt des Kunden,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn der ausgewählte Kontakt nach dem Speichern bearbeitet wird",
+Customer Primary Address,Hauptadresse des Kunden,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird",
+Primary Address,Hauptadresse,
+Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt",
+Credit Limit and Payment Terms,Kreditlimit und Zahlungsbedingungen,
+Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.,
+Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung,
+Commission Rate,Provisionssatz,
+Sales Team Details,Verkaufsteamdetails,
+Customer Credit Limit,Kundenkreditlimit,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Kreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen,
+Industry Type,Wirtschaftsbranche,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Datum der Installation,
+Installation Time,Installationszeit,
+Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises,
+Installed Qty,Installierte Anzahl,
+Lead Source,Lead Ursprung,
+POS Closing Voucher,POS-Abschlussgutschein,
+Period Start Date,Zeitraum des Startdatums,
+Period End Date,Enddatum des Zeitraums,
+Cashier,Kasse,
+Expense Details,Details der Aufwendung,
+Expense Amount,Ausgabenbetrag,
+Amount in Custody,Menge in Gewahrsam,
+Total Collected Amount,Gesammelte Gesamtmenge,
+Difference,Unterschied,
+Modes of Payment,Zahlungsmodi,
+Linked Invoices,Verknüpfte Rechnungen,
+Sales Invoices Summary,Zusammenfassung der Verkaufsrechnung,
+POS Closing Voucher Details,POS-Gutschein-Details,
+Collected Amount,Gesammelte Menge,
+Expected Amount,Erwarteter Betrag,
+POS Closing Voucher Invoices,POS-Abschlussgutschein-Rechnungen,
+Quantity of Items,Anzahl der Artikel,
+POS Closing Voucher Taxes,POS-Abschlussgutscheine Steuern,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste",
+Parent Item,Übergeordneter Artikel,
+List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Angebot für,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
+Additional Discount and Coupon Code,Zusätzlicher Rabatt und Gutscheincode,
+Referral Sales Partner,Empfehlungs-Vertriebspartner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern.",
+Term Details,Details der Geschäftsbedingungen,
+Quotation Item,Angebotsposition,
+Against Doctype,Zu DocType,
+Against Docname,Zu Dokumentenname,
+Additional Notes,Zusätzliche Bemerkungen,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Lieferschein überspringen,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern.",
+Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen,
+Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus,
+Not Delivered,Nicht geliefert,
+Fully Delivered,Komplett geliefert,
+Partly Delivered,Teilweise geliefert,
+Not Applicable,Nicht andwendbar,
+%  Delivered,%  geliefert,
+% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien,
+% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden,
+Not Billed,Nicht abgerechnet,
+Fully Billed,Voll berechnet,
+Partly Billed,Teilweise abgerechnet,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Stellen Sie sicher, dass die Lieferung auf der Basis der produzierten Seriennr",
+Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden,
+Delivery Warehouse,Auslieferungslager,
+Planned Quantity,Geplante Menge,
+For Production,Für die Produktion,
+Work Order Qty,Arbeitsauftragsmenge,
+Produced Quantity,Produzierte Menge,
+Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet,
+Sales Partner Type,Vertriebspartnertyp,
+Contact No.,Kontakt-Nr.,
+Contribution (%),Beitrag (%),
+Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto,
+Selling Settings,Vertriebseinstellungen,
+Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf,
+Customer Naming By,Benennung der Kunden nach,
+Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach,
+Default Customer Group,Standardkundengruppe,
+Default Territory,Standardregion,
+Close Opportunity After Days,Chance schließen nach (in Tagen),
+Auto close Opportunity after 15 days,Chance nach 15 Tagen automatisch schließen,
+Default Quotation Validity Days,Standard-Angebotsgültigkeitstage,
+Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich,
+Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich,
+Sales Update Frequency,Umsatzaktualisierungsfrequenz,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufstransaktionen aktualisiert werden?,
+Each Transaction,Jede Transaktion,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten",
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Bestätigen Sie den  Verkaufspreis für den Posten gegen  den Einkaufspreis oder Bewertungskurs,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ausblenden Kundensteuernummer aus Verkaufstransaktionen,
+SMS Center,SMS-Center,
+Send To,Senden an,
+All Contact,Alle Kontakte,
+All Customer Contact,Alle Kundenkontakte,
+All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte,
+All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte,
+All Lead (Open),Alle Leads (offen),
+All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv),
+All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter,
+Create Receiver List,Empfängerliste erstellen,
+Receiver List,Empfängerliste,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt,
+Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen,
+Total Message(s),Summe Nachricht(en),
+Authorization Control,Berechtigungskontrolle,
+Authorization Rule,Autorisierungsregel,
+Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt,
+Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt,
+Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt,
+Customer or Item,Kunde oder Artikel,
+Customer / Item Name,Kunde / Artikelname,
+Authorized Value,Autorisierter Wert,
+Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle),
+Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter),
+Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer),
+Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung),
+Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert),
+Approving User  (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert),
+Brand Defaults,Markenstandards,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört.",
+Change Abbreviation,Abkürzung ändern,
+Parent Company,Muttergesellschaft,
+Default Values,Standardwerte,
+Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste,
+Standard Working Hours,Standardarbeitszeiten,
+Default Selling Terms,Standardverkaufsbedingungen,
+Default Buying Terms,Standard-Einkaufsbedingungen,
+Default warehouse for Sales Return,Standardlager für Verkaufsretoure,
+Create Chart Of Accounts Based On,"Kontenplan erstellen, basierend auf",
+Standard Template,Standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage,
+Existing Company ,Bestehendes Unternehmen,
+Date of Establishment,Gründungsdatum,
+Sales Settings,Verkaufseinstellungen,
+Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel,
+Sales Monthly History,Verkäufe Monatliche Geschichte,
+Transactions Annual History,Transaktionen Jährliche Geschichte,
+Total Monthly Sales,Gesamtmonatsumsatz,
+Default Cash Account,Standardbarkonto,
+Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto,
+Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle,
+Discount Allowed Account,Rabatt erlaubtes Konto,
+Discount Received Account,Discount Received Account,
+Exchange Gain / Loss Account,Konto für Wechselkursdifferenzen,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Konto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste,
+Allow Account Creation Against Child Company,Kontoerstellung für untergeordnete Unternehmen zulassen,
+Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto,
+Default Employee Advance Account,Standardkonto für Vorschüsse an Arbeitnehmer,
+Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten,
+Default Income Account,Standard-Ertragskonto,
+Default Deferred Revenue Account,Standardkonto für passive Rechnungsabgrenzung,
+Default Deferred Expense Account,Standard-Rechnungsabgrenzungsposten,
+Default Payroll Payable Account,Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt,
+Default Expense Claim Payable Account,Standard-Expense Claim Zahlbares Konto,
+Stock Settings,Lager-Einstellungen,
+Enable Perpetual Inventory,Permanente Inventur aktivieren,
+Default Inventory Account,Standard Inventurkonto,
+Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibung von Anlagevermögen,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Abschreibungs-Eintrag (Journaleintrag),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten,
+Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Vermögenswertabschreibung,
+Budget Detail,Budget-Detail,
+Exception Budget Approver Role,Ausnahmegenehmigerrolle,
+Company Info,Informationen über das Unternehmen,
+For reference only.,Nur zu Referenzzwecken.,
+Company Logo,Logo des Unternehmens,
+Date of Incorporation,Gründungsdatum,
+Date of Commencement,Anfangsdatum,
+Phone No,Telefonnummer,
+Company Description,Beschreibung des Unternehmens,
+Registration Details,Details zur Registrierung,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.,
+Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieses Unternehmens,
+Currency Exchange,Währungs-Umrechnung,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben,
+From Currency,Von Währung,
+To Currency,In Währung,
+For Buying,Für den Kauf,
+For Selling,Für den Verkauf,
+Customer Group Name,Kundengruppenname,
+Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist",
+Credit Limits,Kreditlimits,
+Email Digest,E-Mail-Bericht,
+Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.,
+Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht,
+How frequently?,Wie häufig?,
+Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet,
+Profit & Loss,Profiteinbuße,
+New Income,Neuer Verdienst,
+New Expenses,Neue Ausgaben,
+Annual Income,Jährliches Einkommen,
+Annual Expenses,Jährliche Kosten,
+Bank Balance,Kontostand,
+Bank Credit Balance,Bankguthaben,
+Receivables,Forderungen,
+Payables,Verbindlichkeiten,
+Sales Orders to Bill,Kundenaufträge an Rechnung,
+Purchase Orders to Bill,Bestellungen an Rechnung,
+New Sales Orders,Neue Kundenaufträge,
+New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten,
+Sales Orders to Deliver,Kundenaufträge zu liefern,
+Purchase Orders to Receive,Bestellungen zu empfangen,
+New Purchase Invoice,Neue Kaufrechnung,
+New Quotations,Neue Angebote,
+Open Quotations,Angebote öffnen,
+Purchase Orders Items Overdue,Bestellungen überfällig,
+Add Quote,Angebot hinzufügen,
+Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen,
+Default Company,Standard Unternehmen,
+Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr,
+Default Distance Unit,Standardabstandseinheit,
+Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie € o.Ä. neben Währungen anzeigen.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt",
+Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten",
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Falls diese Option deaktiviert ist, wird das Feld ""in Worten"" in keiner Transaktion sichtbar sein",
+Item Classification,Artikeleinteilung,
+General Settings,Grundeinstellungen,
+Item Group Name,Name der Artikelgruppe,
+Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe,
+Item Group Defaults,Artikelgruppe Voreinstellung,
+Item Tax,Artikelsteuer,
+Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll",
+Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen,
+Setup Series,Serie bearbeiten,
+Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen,
+Help HTML,HTML-Hilfe,
+Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang,
+User must always select,Benutzer muss immer auswählen,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe.",
+Update Series,Nummernkreise aktualisieren,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.,
+Prefix,Präfix,
+Current Value,Aktueller Wert,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix,
+Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren,
+Quotation Lost Reason,Grund für verlorenes Angebotes,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft.",
+Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners,
+Partner Type,Partnertyp,
+Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen,
+Address Desc,Adresszusatz,
+Contact Desc,Kontakt-Beschr.,
+Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel,
+Targets,Ziele,
+Show In Website,Auf der Webseite anzeigen,
+Referral Code,Referenzcode,
+To Track inbound purchase,Um eingehende Einkäufe zu verfolgen,
+Logo,Logo,
+Partner website,Partner-Website,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können.",
+Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID,
+Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters,
+Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter,
+Select company name first.,Zuerst Firma auswählen.,
+Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.,
+Supplier Group Name,Name der Lieferantengruppe,
+Parent Supplier Group,Eltern-Lieferantengruppe,
+Target Detail,Zieldetail,
+Target Qty,Zielmenge,
+Target  Amount,Zielbetrag,
+Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können.\n\n Beispiele: \n\n1. Gültigkeit des Angebots.\n2. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.)\n3. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen).\n4. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung.\n5. Garantie, falls vorhanden.\n6. Rückgabebedingungen.\n7. Lieferbedingungen, falls zutreffend.\n8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. \n9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens.",
+Applicable Modules,Anwendbare Module,
+Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe,
+Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region,
+Territory Name,Name der Region (Gebiet),
+Parent Territory,Übergeordnete Region,
+Territory Manager,Gebietsleiter,
+For reference,Zu Referenzzwecken,
+Territory Targets,Ziele für die Region,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.,
+UOM Name,Maßeinheit-Name,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)",
+Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen,
+Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb,
+Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren,
+Display Settings,Einstellungen anzeigen,
+Show Public Attachments,Öffentliche Anhänge anzeigen,
+Show Price,Preis anzeigen,
+Show Stock Availability,Bestandsverfügbarkeit anzeigen,
+Show Configure Button,Schaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen,
+Show Contact Us Button,Schaltfläche Kontakt anzeigen,
+Show Stock Quantity,Bestandsmenge anzeigen,
+Show Apply Coupon Code,Gutscheincode anwenden anzeigen,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Artikel, die nicht auf Lager sind, können in den Warenkorb gelegt werden",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt",
+Quotation Series,Nummernkreis für Angebote,
+Checkout Settings,Kasse Einstellungen,
+Enable Checkout,Aktivieren Kasse,
+Payment Success Url,Payment Success URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten.",
+Batch ID,Chargen-ID,
+Parent Batch,Übergeordnete Charge,
+Manufacturing Date,Herstellungsdatum,
+Source Document Type,Quelldokumenttyp,
+Source Document Name,Quelldokumentname,
+Batch Description,Chargenbeschreibung,
+Bin,Lagerfach,
+Reserved Quantity,Reservierte Menge,
+Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand,
+Requested Quantity,die angeforderte Menge,
+Reserved Qty for sub contract,Reservierte Menge für Unterauftrag,
+Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt,
+FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)",
+Customs Tariff Number,Zolltarifnummer,
+Tariff Number,Tarifnummer,
+Delivery To,Lieferung an,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Ist Rückgabe,
+Issue Credit Note,Gutschrift ausgeben,
+Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein,
+Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr.,
+Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse,
+Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.",
+Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer,
+Driver Name,Name des/der Fahrer/-in,
+Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen,
+Inter Company Reference,Unternehmensübergreifende Referenz,
+Print Without Amount,Drucken ohne Betrag,
+% Installed,% installiert,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert,
+Installation Status,Installationsstatus,
+Excise Page Number,Seitenzahl entfernen,
+Instructions,Anweisungen,
+From Warehouse,Ab Lager,
+Against Sales Order,Zu Kundenauftrag,
+Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position,
+Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung,
+Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager,
+Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager,
+Delivery Settings,Liefereinstellungen,
+Dispatch Settings,Versandeinstellungen,
+Dispatch Notification Template,Versandbenachrichtigungsvorlage,
+Dispatch Notification Attachment,Versandbenachrichtigungs-Anhang,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Leer lassen, um das Standard-Lieferscheinformat zu verwenden",
+Send with Attachment,Senden mit Anhang,
+Delay between Delivery Stops,Verzögerung zwischen Auslieferungsstopps,
+Delivery Stop,Liefer Stopp,
+Visited,Besucht,
+Order Information,Bestellinformationen,
+Contact Information,Kontaktinformationen,
+Email sent to,E-Mail versandt an,
+Dispatch Information,Versandinformationen,
+Estimated Arrival,Voraussichtliche Ankunft,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Erste E-Mail-Benachrichtigung gesendet,
+Delivery Details,Lieferdetails,
+Driver Email,Fahrer-E-Mail,
+Driver Address,Fahreradresse,
+Total Estimated Distance,Geschätzte Gesamtstrecke,
+Distance UOM,Abstand UOM,
+Departure Time,Abfahrtszeit,
+Delivery Stops,Lieferstopps,
+Calculate Estimated Arrival Times,Berechnen Sie die voraussichtliche Ankunftszeit,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Verwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen",
+Optimize Route,Route optimieren,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,"Verwenden Sie die Google Maps Direction API, um die Route zu optimieren",
+In Transit,In Lieferung,
+Fulfillment User,Benutzungsbenutzer,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist.",
+Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub,
+Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit,
+Maintain Stock,Lager verwalten,
+Standard Selling Rate,Standard-Verkaufspreis,
+Auto Create Assets on Purchase,Assets beim Kauf automatisch erstellen,
+Asset Naming Series,Nummernkreis Vermögenswert,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Überlieferung / Belegzuschlag (%),
+Barcodes,Barcodes,
+Shelf Life In Days,Haltbarkeit in Tagen,
+End of Life,Ende der Lebensdauer,
+Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ,
+Valuation Method,Bewertungsmethode,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Gleitender Durchschnitt,
+Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen),
+Auto re-order,Automatische Nachbestellung,
+Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt",
+Units of Measure,Maßeinheiten,
+Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten,
+Serial Nos and Batches,Seriennummern und Chargen,
+Has Batch No,Hat Chargennummer,
+Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen,
+Batch Number Series,Chargennummer Serie,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings.",
+Has Expiry Date,Hat Ablaufdatum,
+Retain Sample,Probe aufbewahren,
+Max Sample Quantity,Max. Probenmenge,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann",
+Has Serial No,Hat Seriennummer,
+Serial Number Series,Serie der Seriennummer,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.##### \n Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden.",
+Variants,Varianten,
+Has Variants,Hat Varianten,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden",
+Variant Based On,Variante basierend auf,
+Item Attribute,Artikelattribut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Verkauf, Einkauf, Buchhaltungsvorgaben",
+Item Defaults,Artikelvorgaben,
+"Purchase, Replenishment Details","Kauf, Nachschub Details",
+Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel,
+Default Purchase Unit of Measure,Standard Maßeinheit Verkauf,
+Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Die Mindestmenge sollte der Lagermenge entsprechen,
+Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten,
+Is Customer Provided Item,Vom Kunden angelieferter Artikel,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft),
+Supplier Items,Lieferantenartikel,
+Foreign Trade Details,Außenhandelsdetails,
+Country of Origin,Herkunftsland,
+Sales Details,Verkaufsdetails,
+Default Sales Unit of Measure,Standard Maßeinheit Verkauf,
+Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel,
+Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%),
+No of Months,Anzahl der Monate,
+Customer Items,Kunden-Artikel,
+Inspection Criteria,Prüfkriterien,
+Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf",
+Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung,
+Default BOM,Standardstückliste,
+Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen,
+If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben,
+Customer Code,Kunden-Nr.,
+Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante),
+Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt,
+Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen,
+Website Image,Website-Image,
+Website Warehouse,Webseiten-Lager,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen",
+Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen,
+List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.,
+Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren,
+Website Content,Websiten Inhalt,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Sie können in diesem Feld ein beliebiges gültiges Bootstrap 4-Markup verwenden. Es wird auf Ihrer Artikelseite angezeigt.,
+Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge,
+Hub Publishing Details,Hub-Veröffentlichungsdetails,
+Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen,
+Hub Category to Publish,Zu veröffentlichende Hub-Kategorie,
+Hub Warehouse,Hublager,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.,
+Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub,
+Item Alternative,Artikel Alternative,
+Alternative Item Code,Alternativer Artikelcode,
+Two-way,Zwei-Wege,
+Alternative Item Name,Alternativer Artikelname,
+Attribute Name,Attributname,
+Numeric Values,Numerische Werte,
+From Range,Von-Bereich,
+Increment,Schrittweite,
+To Range,Bis-Bereich,
+Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte,
+Item Attribute Value,Attributwert des Artikels,
+Attribute Value,Attributwert,
+Abbreviation,Abkürzung,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Artikelbarcode,
+Barcode Type,Barcode-Typ,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden",
+Ref Code,Ref-Code,
+Item Default,Artikel Standard,
+Purchase Defaults,Kaufvorgaben,
+Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle,
+Default Supplier,Standardlieferant,
+Default Expense Account,Standardaufwandskonto,
+Sales Defaults,Verkaufsvorgaben,
+Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle,
+Item Manufacturer,Artikel Hersteller,
+Item Price,Artikelpreis,
+Packing Unit,Verpackungseinheit,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Menge, die pro UOM gekauft oder verkauft werden muss",
+Valid From ,Gültig ab,
+Valid Upto ,Gültig bis,
+Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung,
+Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien,
+Item Reorder,Artikelnachbestellung,
+Check in (group),Check-in (Gruppe),
+Request for,Anfrage für,
+Re-order Level,Meldebestand,
+Re-order Qty,Nachbestellmenge,
+Item Supplier,Artikellieferant,
+Item Variant,Artikelvariante,
+Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut,
+Do not update variants on save,Aktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.,
+Allow Rename Attribute Value,Umbenennen von Attributwert zulassen,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.,
+Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten,
+Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird",
+Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel,
+Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp,
+Receipt Document,Eingangsbeleg,
+Applicable Charges,Anfallende Gebühren,
+Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel,
+Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg,
+Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren,
+Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Kaufbelege,
+Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel,
+Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen,
+Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen,
+Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis,
+Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet,
+Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Angefordert für,
+Transferred,Übergeben,
+% Ordered,% bestellt,
+Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt,
+Quantity and Warehouse,Menge und Lager,
+Lead Time Date,Lieferzeit und -datum,
+Min Order Qty,Mindestbestellmenge,
+Packed Item,Verpackter Artikel,
+To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional),
+Actual Batch Quantity,Tatsächliche Chargenmenge,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Von Paket Nr.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck),
+To Package No.,Bis Paket Nr.,
+If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt,
+Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet),
+Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit,
+Gross Weight,Bruttogewicht,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck),
+Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit,
+Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel,
+DN Detail,DN-Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Die Menge der Rohstoffe richtet sich nach der Menge des Fertigerzeugnisses,
+Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager,
+Items under this warehouse will be suggested,Artikel unter diesem Lager werden vorgeschlagen,
+Get Item Locations,Artikelstandorte abrufen,
+Item Locations,Artikelstandorte,
+Pick List Item,Listenelement auswählen,
+Picked Qty,Ausgewählte Menge,
+Price List Master,Preislisten-Vorlagen,
+Price List Name,Preislistenname,
+Price Not UOM Dependent,Preis nicht UOM abhängig,
+Applicable for Countries,Anwenden für Länder,
+Price List Country,Preisliste Land,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.JJJJ.-,
+Supplier Delivery Note,Lieferumfang,
+Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden",
+Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
+Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen,
+Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben,
+Auto Repeat Detail,Auto-Wiederholung Detail,
+Transporter Details,Informationen zum Transporteur,
+Vehicle Number,Fahrzeugnummer,
+Vehicle Date,Fahrzeug-Datum,
+Received and Accepted,Erhalten und bestätigt,
+Accepted Quantity,Angenommene Menge,
+Rejected Quantity,Ausschuss-Menge,
+Sample Quantity,Beispielmenge,
+Rate and Amount,Preis und Menge,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Berichtsdatum,
+Inspection Type,Art der Prüfung,
+Item Serial No,Artikel-Seriennummer,
+Sample Size,Stichprobenumfang,
+Inspected By,kontrolliert durch,
+Readings,Ablesungen,
+Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung,
+Reading 1,Ablesewert 1,
+Reading 2,Ablesewert 2,
+Reading 3,Ablesewert 3,
+Reading 4,Ablesewert 4,
+Reading 5,Ablesewert 5,
+Reading 6,Ablesewert 6,
+Reading 7,Ablesewert 7,
+Reading 8,Ablesewert 8,
+Reading 9,Ablesewert 9,
+Reading 10,Ablesewert 10,
+Quality Inspection Template Name,Name der Qualitätsinspektionsvorlage,
+Quick Stock Balance,Schneller Lagerbestand,
+Available Quantity,verfügbare Anzahl,
+Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden,
+Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung,
+Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ,
+Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.,
+Creation Date,Erstelldatum,
+Creation Time,Zeitpunkt der Erstellung,
+Asset Details,Details Vermögenswert,
+Asset Status,Status Vermögenswert,
+Delivery Document Type,Lieferdokumententyp,
+Delivery Document No,Lieferdokumentennummer,
+Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung,
+Invoice Details,Rechnungs-Details,
+Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags,
+Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie,
+AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags,
+Under Warranty,Innerhalb der Garantie,
+Out of Warranty,Außerhalb der Garantie,
+Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags,
+Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags,
+Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage),
+Serial No Details,Details zur Seriennummer,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.JJJJ.-,
+Stock Entry Type,Bestandsbuchungsart,
+Stock Entry (Outward GIT),Bestandsbuchung (Outward GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung,
+Repack,Umpacken,
+Send to Subcontractor,An Subunternehmer senden,
+Send to Warehouse,An Lager senden,
+Receive at Warehouse,Im Lager erhalten,
+Delivery Note No,Lieferschein-Nummer,
+Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.,
+Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.,
+Inspection Required,Prüfung erforderlich,
+From BOM,Von Stückliste,
+For Quantity,Für Menge,
+As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit,
+Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen,
+Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager,
+Source Warehouse Address,Adresse des Quelllagers,
+Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager,
+Target Warehouse Address,Ziellageradresse,
+Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren,
+Total Incoming Value,Summe der Einnahmen,
+Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen,
+Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein),
+Additional Costs,Zusätzliche Kosten,
+Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten,
+Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details,
+Per Transferred,Per übertragen,
+Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit),
+Basic Amount,Grundbetrag,
+Additional Cost,Zusätzliche Kosten,
+Serial No / Batch,Seriennummer / Charge,
+BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel,
+Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet,
+Subcontracted Item,Unterauftragsgegenstand,
+Against Stock Entry,Gegen Bestandsaufnahme,
+Stock Entry Child,Stock Entry Child,
+PO Supplied Item,PO geliefertes Einzelteil,
+Reference Purchase Receipt,Referenz Kaufbeleg,
+Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch,
+Outgoing Rate,Verkaufspreis,
+Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen,
+Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz,
+Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO),
+Is Cancelled,Ist storniert,
+Stock Reconciliation,Bestandsabgleich,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation),
+Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel,
+Before reconciliation,Vor Ausgleich,
+Current Serial No,Aktuelle Seriennummer,
+Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz,
+Current Amount,Aktuelle Höhe,
+Quantity Difference,Mengendifferenz,
+Amount Difference,Mengendifferenz,
+Item Naming By,Artikelbezeichnung nach,
+Default Item Group,Standard-Artikelgruppe,
+Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit,
+Sample Retention Warehouse,Beispiel Retention Warehouse,
+Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Maßnahme, wenn keine Qualitätsprüfung vorliegt",
+Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld,
+Convert Item Description to Clean HTML,Elementbeschreibung in HTML bereinigen,
+Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt",
+Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Legen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest,
+Auto Material Request,Automatische Materialanfrage,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt",
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen,
+Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren,
+Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren,
+Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten,
+Batch Identification,Chargenidentifikation,
+Use Naming Series,Nummernkreis verwenden,
+Naming Series Prefix,Präfix Nummernkreis,
+UOM Category,Maßeinheit-Kategorie,
+UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail,
+Variant Field,Variantenfeld,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.,
+Warehouse Detail,Lagerdetail,
+Warehouse Name,Lagername,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Wenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt",
+Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager,
+PIN,STIFT,
+Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail),
+Issue Type,Fehlertyp,
+Issue Split From,Issue Split From,
+Service Level,Service Level,
+Response By,Antwort von,
+Response By Variance,Reaktion nach Abweichung,
+Service Level Agreement Fulfilled,Service Level Agreement erfüllt,
+Ongoing,Laufend,
+Resolution By,Auflösung von,
+Resolution By Variance,Auflösung durch Varianz,
+Service Level Agreement Creation,Erstellung von Service Level Agreements,
+Mins to First Response,Minuten zum First Response,
+First Responded On,Zuerst geantwortet auf,
+Resolution Details,Details zur Entscheidung,
+Opening Date,Eröffnungsdatum,
+Opening Time,Öffnungszeit,
+Resolution Date,Datum der Entscheidung,
+Via Customer Portal,Über das Kundenportal,
+Support Team,Support-Team,
+Issue Priority,Ausgabepriorität,
+Service Day,Service-Tag,
+Workday,Werktag,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Feiertagsliste (wird bei der SLA-Berechnung ignoriert),
+Default Priority,Standardpriorität,
+Response and Resoution Time,Reaktions- und Resoutionszeit,
+Priorities,Prioritäten,
+Support Hours,Unterstützungsstunden,
+Support and Resolution,Unterstützung und Lösung,
+Default Service Level Agreement,Standard-Service-Level-Vereinbarung,
+Entity,Entität,
+Agreement Details,Details zur Vereinbarung,
+Response and Resolution Time,Reaktions- und Lösungszeit,
+Service Level Priority,Service Level Priorität,
+Response Time,Reaktionszeit,
+Response Time Period,Reaktionszeit,
+Resolution Time,Lösungszeit,
+Resolution Time Period,Auflösungszeitraum,
+Support Search Source,Support-Suchquelle,
+Source Type,Quelle Typ,
+Query Route String,Abfrage Route String,
+Search Term Param Name,Suchbegriff Param Name,
+Response Options,Antwortoptionen,
+Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad,
+Post Route String,Post-Route-Zeichenfolge,
+Post Route Key List,Nach der Route Schlüsselliste,
+Post Title Key,Beitragstitel eingeben,
+Post Description Key,Post Beschreibung Schlüssel,
+Link Options,Verknüpfungsoptionen,
+Source DocType,Quelle DocType,
+Result Title Field,Ergebnis Titelfeld,
+Result Preview Field,Ergebnis Vorschaufeld,
+Result Route Field,Ergebnis Routenfeld,
+Service Level Agreements,Service Level Agreements,
+Track Service Level Agreement,Service Level Agreement verfolgen,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Zurücksetzen des Service Level Agreements zulassen,
+Close Issue After Days,Vorfall schließen nach,
+Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen,
+Support Portal,Supportportal,
+Get Started Sections,Erste Schritte Abschnitte,
+Show Latest Forum Posts,Zeige aktuelle Forum Beiträge,
+Forum Posts,Forum Beiträge,
+Forum URL,Forum-URL,
+Get Latest Query,Neueste Abfrage abrufen,
+Response Key List,Antwort Schlüsselliste,
+Post Route Key,Postweg-Schlüssel,
+Search APIs,Such-APIs,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Ausstellungsdatum,
+Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie,
+Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags,
+Resolved By,Entschieden von,
+Service Address,Serviceadresse,
+If different than customer address,Falls abweichend von Kundenadresse,
+Raised By,Gemeldet durch,
+From Company,Von Unternehmen,
+Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen,
+Utilities,Dienstprogramme,
+Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll.",
+File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll",
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen",
+Rename Log,Protokoll umbenennen,
+SMS Log,SMS-Protokoll,
+Sender Name,Absendername,
+Sent On,Gesendet am,
+No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS,
+Requested Numbers,Angeforderte Nummern,
+No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS,
+Sent To,Gesendet An,
+Absent Student Report,Bericht: Abwesende Studenten,
+Assessment Plan Status,Status des Bewertungsplans,
+Asset Depreciation Ledger,Anlagenabschreibungensbuch,
+Asset Depreciations and Balances,Vermögenswertabschreibungen und -Blianz,
+Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel,
+Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen,
+Bank Remittance,Banküberweisung,
+Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status,
+Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf,
+BOM Explorer,Stücklisten-Explorer,
+BOM Search,Stücklisten-Suche,
+BOM Stock Calculated,Stücklistenbestand berechnet,
+BOM Variance Report,Stücklistenabweichungsbericht,
+Campaign Efficiency,Effizienz der Kampagne,
+Cash Flow,Cash Flow,
+Completed Work Orders,Abgeschlossene Arbeitsaufträge,
+To Produce,Zu produzieren,
+Produced,Produziert,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidierter Finanzbericht,
+Course wise Assessment Report,Kursweise Assessment Report,
+Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung,
+Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien,
+Customer Ledger Summary,Kundenbuchzusammenfassung,
+Customer-wise Item Price,Kundenbezogener Artikelpreis,
+Customers Without Any Sales Transactions,Kunden ohne Verkaufsvorgänge,
+Daily Timesheet Summary,Tägliche Zeiterfassungsübersicht,
+Daily Work Summary Replies,Tägliche Arbeit Zusammenfassung Antworten,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Bericht über verzögerte Artikel,
+Delayed Order Report,Bericht über verspätete Bestellung,
+Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen",
+Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine,
+Department Analytics,Abteilung Analytics,
+Electronic Invoice Register,Elektronisches Rechnungsregister,
+Employee Advance Summary,Mitarbeiter Vorausschau,
+Employee Billing Summary,Mitarbeiterabrechnungszusammenfassung,
+Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag,
+Employee Information,Mitarbeiterinformationen,
+Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter,
+Employee Leave Balance Summary,Mitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung,
+Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Auslaufende Mitgliedschaften,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Endgültige Bewertungsmaßstäbe,
+Fixed Asset Register,Anlagebuch,
+Gross and Net Profit Report,Brutto- und Nettogewinnbericht,
+GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register,
+GST Itemised Sales Register,GST Einzelverkaufsregister,
+GST Purchase Register,GST Kaufregister,
+GST Sales Register,GST Verkaufsregister,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen,
+Inactive Customers,Inaktive Kunden,
+Inactive Sales Items,Inaktive Verkaufspositionen,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Ausgegebene Artikel gegen Arbeitsauftrag,
+Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle,
+Item Balance (Simple),Artikelguthaben (einfach),
+Item Price Stock,Artikel Preis Lagerbestand,
+Item Prices,Artikelpreise,
+Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht,
+Project Quantity,Projekt Menge,
+Item Variant Details,Details der Artikelvariante,
+Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste,
+Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie,
+Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe,
+Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie,
+Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe,
+Items To Be Requested,Anzufragende Artikel,
+Reserved,Reserviert,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand,
+Lead Details,Einzelheiten zum Lead,
+Lead Id,Lead-ID,
+Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz,
+Loan Repayment and Closure,Kreditrückzahlung und -schließung,
+Loan Security Status,Kreditsicherheitsstatus,
+Lost Opportunity,Verpasste Gelegenheit,
+Maintenance Schedules,Wartungspläne,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden",
+Minutes to First Response for Issues,Minutes to First Response für Probleme,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Chance,
+Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste,
+Open Work Orders,Arbeitsaufträge öffnen,
+Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen",
+Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen",
+Qty to Deliver,Zu liefernde Menge,
+Amount to Deliver,Liefermenge,
+Item Delivery Date,Artikel Liefertermin,
+Delay Days,Verzögerungstage,
+Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum,
+Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage,
+Procurement Tracker,Beschaffungs-Tracker,
+Product Bundle Balance,Produkt-Bundle-Balance,
+Production Analytics,Produktions-Analysen,
+Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung,
+Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse,
+Project Billing Summary,Projektabrechnungszusammenfassung,
+Project wise Stock Tracking ,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt",
+Purchase Analytics,Einkaufsanalyse,
+Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen,
+Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen",
+Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel,
+Qty to Receive,Anzunehmende Menge,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Bestellpositionen, die empfangen oder in Rechnung gestellt werden sollen",
+Base Amount,Grundbetrag,
+Received Qty Amount,Erhaltene Menge Menge,
+Amount to Receive,Zu empfangender Betrag,
+Amount To Be Billed,Abzurechnender Betrag,
+Billed Qty,Rechnungsmenge,
+Qty To Be Billed,Abzurechnende Menge,
+Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge,
+Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege,
+Purchase Register,Übersicht über Einkäufe,
+Quotation Trends,Trendanalyse Angebote,
+Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel,
+Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen",
+Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen",
+Qty to Order,Zu bestellende Menge,
+Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen",
+Qty to Transfer,Zu versendende Menge,
+Salary Register,Gehalt Register,
+Sales Analytics,Vertriebsanalyse,
+Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse,
+Sales Order Trends,Trendanalyse Kundenaufträge,
+Sales Partner Commission Summary,Zusammenfassung der Vertriebspartnerprovision,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zielabweichung des Vertriebspartners basierend auf Artikelgruppe,
+Sales Partner Transaction Summary,Sales Partner Transaction Summary,
+Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision,
+Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz,
+Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung,
+Sales Person Commission Summary,Zusammenfassung der Verkaufspersonenkommission,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen,
+Sales Register,Übersicht über den Umsatz,
+Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer,
+Serial No Status,Seriennummern-Status,
+Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer,
+Stock Ageing,Lager-Abschreibungen,
+Stock and Account Value Comparison,Bestands- und Kontowertvergleich,
+Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge,
+Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Kontaktdaten,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme,
+Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung,
+Student Monthly Attendance Sheet,Schüler-Monatsanwesenheitsliste,
+Subcontracted Item To Be Received,"Unterauftragsgegenstand, der empfangen werden soll",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,An Subunternehmer vergebene Rohstoffe,
+Supplier Ledger Summary,Lieferanten-Ledger-Zusammenfassung,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe,
+Support Hour Distribution,Stützzeitverteilung,
+TDS Computation Summary,TDS-Berechnungsübersicht,
+TDS Payable Monthly,TDS monatlich zahlbar,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Gebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe,
+Territory-wise Sales,Gebietsbezogene Verkäufe,
+Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung,
+Trial Balance,Probebilanz,
+Trial Balance (Simple),Probebilanz (einfach),
+Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe,
+Unpaid Expense Claim,Ungezahlte Spesenabrechnung,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerweise Item Balance Alter und Wert,
+Work Order Stock Report,Arbeitsauftragsbericht,
+Work Orders in Progress,Arbeitsaufträge in Bearbeitung,
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index 2995237..9201506 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Μια ερώτηση πρέπει να έχει περισσότερες από μία επιλογές,
 A qustion must have at least one correct options,Μια λύση πρέπει να έχει τουλάχιστον μία σωστή επιλογή,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} υπάρχει μεταξύ {1} και {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,Κλειδί API,
 Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος,
 Abbreviation already used for another company,Σύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Ακαδημαϊκό έτος,
 Academic Year: ,Ακαδημαϊκό έτος:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0},
+Access Token,Η πρόσβαση παραχωρήθηκε,
 Accessable Value,Προσβάσιμη τιμή,
 Account,λογαριασμός,
 Account Number,Αριθμός λογαριασμού,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Λογιστική Λογιστική,
 Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.,
 Accounts,Λογαριασμοί,
+Accounts Manager,Διαχειριστής λογαριασμών,
 Accounts Payable,Πληρωτέοι λογαριασμοί,
 Accounts Payable Summary,Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών,
 Accounts Receivable,Εισπρακτέοι λογαριασμοί,
 Accounts Receivable Summary,Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών,
+Accounts User,Χρήστης λογαριασμών,
 Accounts table cannot be blank.,Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Εισαγωγή ημερολογίου εκκαθάρισης για τους μισθούς από {0} έως {1},
 Accumulated Depreciation,Συσσωρευμένες αποσβέσεις,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Ποσό που διατέθηκε,
 Allocated Leaves,Κατανεμημένα φύλλα,
 Allocating leaves...,Κατανομή φύλλων ...,
+Allow Delete,Επιτρέψτε διαγραφή,
 Already record exists for the item {0},Υπάρχει ήδη η εγγραφή για το στοιχείο {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Έχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο",
 Alternate Item,Εναλλακτικό στοιχείο,
 Alternative item must not be same as item code,Το εναλλακτικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι ίδιο με τον κωδικό είδους,
+Amended From,Τροποποίηση από,
 Amount,Ποσό,
 Amount After Depreciation,Ποσό μετά την απόσβεση,
 Amount of Integrated Tax,Ποσό Ολοκληρωμένου Φόρου,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ένα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου,
 Antibiotic,Αντιβιοτικό,
 Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ,
+Applicable For,Εφαρμοστέο για,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Ισχύει εάν η εταιρεία είναι SpA, SApA ή SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Ισχύει εάν η εταιρεία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Ισχύει εάν η εταιρεία είναι Πρόσωπο ή Ιδιοκτησία,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Ραντεβού και συναντήσεων ασθενών,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών,
 Apprentice,Μαθητευόμενος,
+Approval Status,Κατάσταση έγκρισης,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε,
 Approve,Εγκρίνω,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Περιουσιακά στοιχεία,
 Assign,Αντιστοίχιση,
 Assign Salary Structure,Αναθέστε τη δομή μισθοδοσίας,
+Assign To,Ανάθεση σε,
 Assign to Employees,Αναθέστε στους υπαλλήλους,
 Assigning Structures...,Αντιστοίχιση δομών ...,
 Associate,Συνεργάτης,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά,
 Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη,
 Attach Logo,Επισύναψη logo,
+Attachment,Κατάσχεση,
 Attachments,Συνημμένα,
 Attendance,Συμμετοχή,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} ως {1} στην άδεια.,
 Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά,
+Author,Συγγραφέας,
 Authorized Signatory,Εξουσιοδοτημένο υπογράφοντα,
 Auto Material Requests Generated,Αυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται,
+Auto Repeat,Αυτόματη επανάληψη,
 Auto repeat document updated,Το έγγραφο αυτόματης επανάληψης ενημερώθηκε,
 Automotive,Αυτοκίνητο,
 Available,Διαθέσιμος,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Ο γραμμικός κώδικας {0} δεν είναι έγκυρος κώδικας {1},
 Base,Βάση,
+Base URL,Βασική διεύθυνση URL,
 Based On,Με βάση την,
 Based On Payment Terms,Βασισμένο στους Όρους Πληρωμής,
 Basic,Βασικός,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Σύνολο παραγωγής:,
 Batches,Παρτίδες,
 Become a Seller,Γίνετε Πωλητής,
+Beginner,Αρχάριος,
 Bill,Νομοσχέδιο,
 Bill Date,Ημερομηνία χρέωσης,
 Bill No,Αρ. Χρέωσης,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής,
 Cashier Closing,Κλείσιμο Ταμείου,
 Casual Leave,Περιστασιακή άδεια,
+Category,Κατηγορία,
+Category Name,όνομα κατηγορίας,
 Caution,Προσοχή,
 Central Tax,Κεντρικός Φόρος,
 Certification,Πιστοποίηση,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Ημερομηνία εκκαθάρισης,
 Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης,
 Clearance Date updated,Εκκαθάριση Ημερομηνία ενημερώθηκε,
+Client,Πελάτης,
+Client ID,Αναγνωριστικό πελάτη,
+Client Secret,Πελάτη μυστικό,
 Clinical Procedure,Κλινική διαδικασία,
 Clinical Procedure Template,Πρότυπο κλινικής διαδικασίας,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολο),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια,
 Closing Balance,Τελικό υπόλοιπο,
+Code,Κωδικός,
 Collapse All,Σύμπτυξη όλων,
+Color,Χρώμα,
 Colour,Χρώμα,
 Combined invoice portion must equal 100%,Το τμήμα του συνδυασμένου τιμολογίου πρέπει να ισούται με το 100%,
 Commercial,Εμπορικός,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»,
 Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης,
 Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής,
+Condition,Συνθήκη,
 Configure,Διαμορφώστε,
 Configure {0},Ρύθμιση {0},
 Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Ποσό που καταναλώθηκε,
 Consumed Qty,Ποσότητα που καταναλώθηκε,
 Consumer Products,Καταναλωτικά προιόντα,
+Contact,Επαφή,
+Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας επαφής,
 Contact Number,Αριθμός επαφής,
 Contact Us,Επικοινωνήστε μαζί μας,
+Content,Περιεχόμενο,
 Content Masters,Μάστερ Περιεχομένου,
+Content Type,Τύπος περιεχομένου,
 Continue Configuration,Συνεχίστε τη διαμόρφωση,
 Contract,Συμβόλαιο,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε",
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.",
 Create customer quotes,Δημιουργία εισαγωγικά πελατών,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.,
+Created By,Δημιουργήθηκε από,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Δημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού,
 Creating Fees,Δημιουργία τελών,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις,
 Current Qty,Τρέχουσα ποσότητα,
 Current invoice {0} is missing,Δεν υπάρχει τρέχον τιμολόγιο {0},
+Custom HTML,Προσαρμοσμένος κώδικας HTML,
+Custom?,Προσαρμοσμένο;,
 Customer,Πελάτης,
 Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών,
 Customer Contact,Επικοινωνία πελατών,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Δεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής,
 Data Import and Settings,Εισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις,
 Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.,
+Date Format,Μορφή ημερομηνίας,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης,
 Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται,
 Date of Birth,ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Ημερομηνία πρόσληψης,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Η ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης",
 Date of Transaction,Ημερομηνία συναλλαγής,
+Datetime,Datetime,
+Day,Ημέρα,
 Debit,Χρέωση,
 Debit ({0}),Χρέωση ({0}),
 Debit A/C Number,Αριθμός A / C χρέωσης,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της,
 Default BOM for {0} not found,Προεπιλογή BOM για {0} δεν βρέθηκε,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Το προεπιλεγμένο BOM δεν βρέθηκε για τα στοιχεία {0} και Project {1},
+Default Letter Head,Προεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου,
 Default Tax Template,Προκαθορισμένο πρότυπο φόρου,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Προεπιλεγμένα πρότυπα φόρου για τις πωλήσεις και την αγορά δημιουργούνται.,
 Default warehouse is required for selected item,Προεπιλογή αποθήκη απαιτείται για επιλεγμένες στοιχείο,
+Defaults,Προεπιλογές,
 Defense,Αμυνα,
 Define Project type.,Ορίστε τον τύπο έργου.,
 Define budget for a financial year.,Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.,
 Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες,
 Direct Income,Άμεσα έσοδα,
+Disable,Απενεργοποίηση,
 Disabled template must not be default template,Άτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο,
 Disburse Loan,Εκταμίευση δανείου,
 Disbursed,Εκταμιεύτηκε,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Όνομα εγγράφου,
 Doc Type,Τύπος εγγράφου,
 Docs Search,Αναζήτηση εγγράφων,
+Document Name,Όνομα εγγράφου,
 Document Status,Κατάσταση εγγράφου,
 Document Type,Τύπος εγγράφου,
 Documentation,Τεκμηρίωση,
+Domain,Τομέας,
 Domains,Τομείς,
 Done,Ολοκληρώθηκε,
 Donor,Δότης,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ηλεκτρονικού εξοπλισμού,
 Electronics,Ηλεκτρονικά,
 Eligible ITC,Επιλέξιμο ITC,
+Email Account,Ο λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Email Address,Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Διεύθυνση e-mail πρέπει να είναι μοναδική, υπάρχει ήδη για {0}",
 Email Digest: ,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Οι υπενθυμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε όλα τα μέρη με επαφές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Email Sent,Το email απεστάλη,
+Email Template,Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
 Email not found in default contact,Δεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην προεπιλεγμένη επαφή,
 Email sent to supplier {0},Email αποσταλεί στον προμηθευτή {0},
 Email sent to {0},Το email απεστάλη σε {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Ο υπάλληλος {0} είναι ανοικτός στις {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Ο υπάλληλος {0} βαθμού {1} δεν έχει πολιτική προεπιλογής,
 Employee {0} on Half day on {1},Υπάλληλος {0} για Μισή μέρα στο {1},
+Enable,Ενεργοποίηση,
 Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.,
+Enabled,Ενεργοποιημένο,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ενεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών",
 End Date,Ημερομηνία λήξης,
 End Date can not be less than Start Date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την Ημερομηνία Έναρξης,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία,
 Entertainment Expenses,Δαπάνες ψυχαγωγίας,
 Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού,
+Error Log,Αρχείο καταγραφής σφαλμάτων,
 Error evaluating the criteria formula,Σφάλμα κατά την αξιολόγηση του τύπου κριτηρίων,
 Error in formula or condition: {0},Σφάλμα στον τύπο ή την κατάσταση: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Σφάλμα κατά την επεξεργασία της αναβαλλόμενης λογιστικής για {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Εκτιμώμενο κόστος,
 Evaluation,Αξιολόγηση,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:",
+Event,Συμβάν,
 Event Location,Τοποθεσία συμβάντος,
 Event Name,Όνομα συμβάντος,
 Exchange Gain/Loss,Ανταλλαγή Κέρδος / Ζημιά,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Εξαγωγή E-Τιμολογίων,
 Extra Large,Πολύ μεγάλο,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Αποτυγχάνω,
 Failed,Αποτυχία,
 Failed to create website,Αποτυχία δημιουργίας ιστότοπου,
 Failed to install presets,Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση προρυθμίσεων,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εταιρείας,
 Failed to setup defaults,Η προεπιλεγμένη ρύθμιση των προεπιλογών απέτυχε,
 Failed to setup post company fixtures,Απέτυχε η εγκατάσταση βοηθητικών αντικειμένων μετά την εταιρεία,
+Fax,Φαξ,
 Fee,Τέλη,
 Fee Created,Δημιουργήθηκε τέλη,
 Fee Creation Failed,Η δημιουργία τέλους απέτυχε,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0},
 Feedback,Ανατροφοδότηση,
 Fees,Αμοιβές,
+Female,Γυναίκα,
 Fetch Data,Λήψη δεδομένων,
 Fetch Subscription Updates,Λήψη ενημερώσεων συνδρομής,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων ),
 Fetching records......,Ανάκτηση αρχείων ......,
+Field Name,Ονομα πεδίου,
+Fieldname,Ονομα πεδίου,
+Fields,Πεδία,
 Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε,
 Filter Employees By (Optional),Φιλτράρετε υπαλλήλους από (προαιρετικά),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Πεδία φίλτρων Σειρά # {0}: Το όνομα πεδίου <b>{1}</b> πρέπει να είναι τύπου &quot;Link&quot; ή &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Η ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική,
+First Name,Ονομα,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Το φορολογικό καθεστώς είναι υποχρεωτικό, ορίστε το φορολογικό καθεστώς στην εταιρεία {0}",
 Fiscal Year,Χρήση,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Η ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους θα πρέπει να είναι ένα έτος μετά την Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Δραστηριότητα Forum,
 Free item code is not selected,Ο ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί,
 Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης,
+Frequency,Συχνότητα,
 Friday,Παρασκευή,
 From,Από,
 From Address 1,Από τη διεύθυνση 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,των τιμών των καυσίμων,
 Fuel Qty,Ποσότητα καυσίμου,
 Fulfillment,Εκπλήρωση,
+Full,Γεμάτος,
 Full Name,Ονοματεπώνυμο,
 Full-time,Πλήρης απασχόληση,
 Fully Depreciated,αποσβεσθεί πλήρως,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Αποκτήστε πελάτες από,
 Get from Patient Encounter,Λάβετε από την συνάντηση των ασθενών,
 Getting Started,Ξεκινώντας,
+GitHub Sync ID,Αναγνωριστικό συγχρονισμού GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Μετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Εντολή SEPA,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Όνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Όχι,
 Guardian2 Name,Όνομα Guardian2,
+Guest,Επισκέπτης,
 HR Manager,Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Μισή ημέρα,
 Half Day Date is mandatory,Ημ / νία Ημέρας είναι υποχρεωτική,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Μισό Ημερομηνία Ημέρα θα πρέπει να είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Ημερομηνία ημ / νίας ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της εργασίας από την ημερομηνία και της ημερομηνίας λήξης εργασίας,
+Half Yearly,Εξαμηνιαία,
 Half day date should be in between from date and to date,Η ημερομηνία μισής ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της ημερομηνίας και της ημέρας,
 Half-Yearly,Εξαμηνιαία,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Λίστα αργιών,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Τα δωμάτια του ξενοδοχείου {0} δεν είναι διαθέσιμα στις {1},
 Hotels,Ξενοδοχεία,
+Hourly,Ωριαίος,
 Hours,Ωρες,
 House rent paid days overlapping with {0},Πληρωμή ημερών πληρωμής ενοικίου για το σπίτι με {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Οι ημερομηνίες ενοικίασης κατοικιών που απαιτούνται για τον υπολογισμό της απαλλαγής,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Οι ενοικιαζόμενες ημερομηνίες σπιτιών πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες,
 How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;,
 Hub Category,Κατηγορία Hub,
+Hub Sync ID,Αναγνωριστικό συγχρονισμού Hub,
 Human Resource,Ανθρώπινο δυναμικό,
 Human Resources,Ανθρώπινοι πόροι,
 IFSC Code,Κωδικός IFSC,
 IGST Amount,Ποσό IGST,
+IP Address,Διεύθυνση IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Διαθέσιμο (είτε σε πλήρη op μέρος),
 ITC Reversed,ITC Αντιστροφή,
 Identifying Decision Makers,Προσδιορισμός των υπεύθυνων λήψης αποφάσεων,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Σε περίπτωση απεριόριστης λήξης για τους πόντους επιβράβευσης, κρατήστε τη διάρκεια λήξης κενή ή 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε να πάρετε πίσω σε μας.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Αγνόηση υπάρχουσας παραγγελθείσας ποσότητας,
+Image,Εικόνα,
+Image View,Προβολή εικόνας,
 Import Data,Εισαγωγή δεδομένων,
 Import Day Book Data,Εισαγωγή δεδομένων βιβλίου ημέρας,
+Import Log,Αρχείο καταγραφής εισαγωγής,
 Import Master Data,Εισαγωγή βασικών δεδομένων,
 Import Successfull,Εισαγωγή επιτυχημένη,
 Import in Bulk,Εισαγωγή χύδην,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Σε απόθεμα:,
 In Value,στην Αξία,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Στην περίπτωση προγράμματος πολλαπλών βαθμίδων, οι Πελάτες θα αντιστοιχούν αυτόματα στη σχετική βαθμίδα σύμφωνα με το ποσό που δαπανώνται",
+Inactive,Αδρανής,
 Incentives,Κίνητρα,
 Include Default Book Entries,Συμπεριλάβετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις βιβλίων,
 Include Exploded Items,Συμπεριλάβετε εκραγμένα στοιχεία,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Ολοκληρωμένος Φόρος,
 Inter-State Supplies,Διακρατικά προμήθειες,
 Interest Amount,Ποσό τόκου,
+Interests,Ενδιαφέροντα,
 Intern,Εκπαιδευόμενος,
 Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο,
 Intra-State Supplies,Ενδοκράτους,
+Introduction,Εισαγωγή,
 Invalid Attribute,Μη έγκυρη Χαρακτηριστικό,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Μη έγκυρη παραγγελία παραγγελίας για τον επιλεγμένο πελάτη και στοιχείο,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Μη έγκυρη εταιρεία για ενδοεταιρική συναλλαγή.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Εσωτερικές προμήθειες (ενδέχεται να αντιστραφεί η χρέωση,
 Inward supplies from ISD,Εσωτερικές προμήθειες από την ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Εσωτερικές προμήθειες που υπόκεινται σε αντιστροφή χρέωσης (εκτός από 1 &amp; 2 παραπάνω),
+Is Active,Είναι ενεργό,
+Is Default,Είναι προεπιλογή,
 Is Existing Asset,Είναι Υφιστάμενες Ενεργητικού,
 Is Frozen,Είναι Κατεψυγμένα,
 Is Group,Είναι η Ομάδα,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Εργαστηριακές εξετάσεις και ζωτικά σημάδια,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Η ημερομηνία λήξης των αποτελεσμάτων του εργαστηρίου δεν μπορεί να γίνει πριν από την ημερομηνία δοκιμής,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Ο χρόνος δοκιμής εργαστηρίου δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συλλογής,
+Label,Ετικέτα,
 Laboratory,Εργαστήριο,
+Language Name,γλώσσα Όνομα,
 Large,Μεγάλο,
 Last Communication,Τελευταία ανακοίνωση,
 Last Communication Date,Τελευταία ημερομηνία επικοινωνίας,
+Last Name,Επώνυμο,
 Last Order Amount,Ποσό τελευταίας παραγγελίας,
 Last Order Date,Τελευταία ημερομηνία παραγγελίας,
 Last Purchase Price,Τελευταία τιμή αγοράς,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Καθολικό,
 Legal,Νομικός,
 Legal Expenses,Νομικές δαπάνες,
+Letter Head,Επικεφαλίδα επιστολόχαρτου,
 Letter Heads for print templates.,Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.,
+Level,Επίπεδο,
 Liability,Υποχρέωση,
 License,Αδεια,
 Lifecycle,Κύκλος ζωής,
+Limit,Οριο,
 Limit Crossed,όριο Crossed,
 Link to Material Request,Σύνδεση με το αίτημα υλικού,
 List of all share transactions,Κατάλογος όλων των συναλλαγών μετοχών,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Κύριο,
 Maintenance,Συντήρηση,
 Maintenance Log,Αρχείο καταγραφής συντήρησης,
+Maintenance Manager,Υπεύθυνος συντήρησης,
 Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Το πρόγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει έναντι του {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Η κατάσταση συντήρησης πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί για υποβολή,
+Maintenance User,Χρήστης συντήρησης,
 Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Κάνω πληρωμή,
 Make project from a template.,Κάντε το έργο από ένα πρότυπο.,
 Making Stock Entries,Δημιουργία Εγγραφών Αποθεματικού,
+Male,Άντρας,
 Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.,
 Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.,
 Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Προϊστάμενος,
 Managing Projects,Διαχείριση έργων,
 Managing Subcontracting,Διαχείριση της υπεργολαβίας,
+Mandatory,Υποχρεωτικό,
 Mandatory field - Academic Year,Υποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος,
 Mandatory field - Get Students From,Υποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το,
 Mandatory field - Program,Υποχρεωτικό πεδίο - Πρόγραμμα,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή,
 Manufacturing,Παραγωγή,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη,
+Mapping,Χαρτογράφηση,
+Mapping Type,Τύπος χαρτογράφησης,
 Mark Absent,Mark Απών,
 Mark Attendance,Μαρτυρία Συμμετοχής,
 Mark Half Day,Mark Μισή Μέρα,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Συγχώνευση λογαριασμού,
 Merge with Existing Account,Συγχώνευση με υπάρχοντα λογαριασμό,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company",
+Message Examples,Παραδείγματα μηνύματος,
 Message Sent,Το μήνυμα εστάλη,
+Method,Μέθοδος,
 Middle Income,Μέσα έσοδα,
+Middle Name,Μεσαίο όνομα,
+Middle Name (Optional),Πατρώνυμο (προαιρετικό),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Το Min Amt δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Η ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα,
 Minimum Lead Age (Days),Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Δεν επιτρέπεται πολλαπλή μέθοδος προεπιλογής πληρωμής,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Υπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος,
 Music,ΜΟΥΣΙΚΗ,
+My Account,Ο λογαριασμός μου,
 Name error: {0},error Όνομα: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές,
 Name or Email is mandatory,Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Μη κερδοσκοπικό (βήτα),
 Non-GST outward supplies,Προμήθειες εκτός του GST,
 Non-Group to Group,Μη-ομάδα σε ομάδα,
+None,Κανένας,
 None of the items have any change in quantity or value.,Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία.,
 Nos,Αριθμοί,
 Not Available,Μη διαθέσιμο,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Τίποτα να αλλάξει,
 Notice Period,Ανακοίνωση Περίοδος,
 Notify Customers via Email,Ειδοποιήστε τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Number,Αριθμός,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Συνολικός αριθμός Αποσβέσεις,
 Number of Interaction,Αριθμός αλληλεπίδρασης,
 Number of Order,ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Η προαιρετική Λίστα διακοπών δεν έχει οριστεί για περίοδο άδειας {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.,
+Options,Επιλογές,
 Order Count,Καταμέτρηση παραγγελιών,
 Order Entry,Εντολή παραγγελίας,
 Order Value,Τιμή παραγγελίας,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.,
 Organization,Οργάνωση,
 Organization Name,Όνομα Οργανισμού,
+Other,Άλλος,
 Other Reports,άλλες εκθέσεις,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Άλλες παροχές προς το εξωτερικό (μη διαβαθμισμένες, απαλλαγμένες)",
 Others,Άλλα,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο,
 Paid and Not Delivered,Καταβληθεί και δεν παραδόθηκαν,
+Parameter,Παράμετρος,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Συνεδρίαση Συνάντησης Δασκάλων Γονέων,
 Part-time,Μερικής απασχόλησης,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Ο τύπος συμβαλλόμενου μέρους και ο συμβαλλόμενος είναι υποχρεωτικός για λογαριασμό {0},
 Party Type is mandatory,Κόμμα Τύπος είναι υποχρεωτική,
 Party is mandatory,Κόμμα είναι υποχρεωτική,
+Password,Κωδικός,
 Password policy for Salary Slips is not set,Δεν έχει οριστεί η πολιτική κωδικού πρόσβασης για τις μισθολογικές προσθήκες,
 Past Due Date,Ημερομηνία Προθεσμίας,
 Patient,Υπομονετικος,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.,
 Payment Entry is already created,Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Η πληρωμή απέτυχε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες,
+Payment Gateway,Πύλη Πληρωμών,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι.",
+Payment Gateway Name,Όνομα πύλης πληρωμής,
 Payment Mode,Τρόπος πληρωμής,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ.",
 Payment Receipt Note,Απόδειξη πληρωμής Σημείωση,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Γιατρός,
 Piecework,Εργασία με το κομμάτι,
 Pin Code,Κωδικό PIN,
+Pincode,Κωδικός pin,
 Place Of Supply (State/UT),Τόπος παροχής (κράτος / UT),
 Place Order,Παραγγέλνω,
+Plan Name,Όνομα προγράμματος,
 Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.,
 Planned Qty,Προγραμματισμένη ποσότητα,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Προβλεπόμενη ποσότητα: Ποσότητα, για την οποία έχει αυξηθεί η παραγγελία εργασίας, αλλά πρόκειται να κατασκευαστεί.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-of-Sale,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ,
 Portal,Πύλη,
+Portal Settings,portal Ρυθμίσεις,
 Possible Supplier,πιθανές Προμηθευτής,
 Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες,
 Posting Date,Ημερομηνία αποστολής,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Προδιαγραφές,
 Present,Παρόν,
 Prev,Προηγ,
+Preview,Προεπισκόπηση,
 Preview Salary Slip,Preview Μισθός Slip,
 Previous Financial Year is not closed,Προηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει,
 Price,Τιμή,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Στοιχεία κύριας διεύθυνσης,
 Primary Contact Details,Κύρια στοιχεία επικοινωνίας,
 Principal Amount,Κύριο ποσό,
+Print Format,Μορφοποίηση εκτύπωσης,
 Print IRS 1099 Forms,Εκτύπωση έντυπα IRS 1099,
 Print Report Card,Εκτύπωση καρτών αναφοράς,
+Print Settings,Ρυθμίσεις εκτύπωσης,
 Print and Stationery,Εκτύπωση και χαρτικά,
 Print settings updated in respective print format,ρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή,
 Print taxes with zero amount,Εκτυπώστε φόρους με μηδενικό ποσό,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Άδεια μετ' αποδοχών,
 Probation,Επιτήρηση,
 Probationary Period,Δοκιμαστική περίοδος,
+Procedure,Διαδικασία,
 Process Day Book Data,Επεξεργασία δεδομένων ημέρας,
 Process Master Data,Κύρια δεδομένα διαδικασίας,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Επεξεργασία Λογαριασμών και Συμβαλλόμενων Μερών,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Προβλεπόμενος αριθμός,
 Projected Quantity Formula,Προβλεπόμενη σύνθεση ποσότητας,
 Projects,Εργα,
+Property,Ιδιότητα,
 Property already added,Τα ακίνητα έχουν ήδη προστεθεί,
 Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης,
 Proposal/Price Quote,Πρόταση / Τιμολόγηση,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση),
 Publications,Δημοσιεύσεις,
 Publish Items on Website,Δημοσιεύστε Αντικείμενα στην ιστοσελίδα,
+Published,Δημοσιευμένο,
 Publishing,Δημοσίευση,
 Purchase,Αγορά,
 Purchase Amount,Ποσό αγορά,
 Purchase Date,Ημερομηνία αγοράς,
 Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί,
+Purchase Manager,¥πεύθυνος αγορών,
+Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών,
 Purchase Order,Παραγγελία αγοράς,
 Purchase Order Amount,Ποσό Εντολής Αγοράς,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Ποσό εντολής αγοράς (νόμισμα εταιρείας),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί,
 Purchase Tax Template,Αγοράστε Φορολογικά Πρότυπο,
+Purchase User,Χρήστης αγορών,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,εντολές αγοράς σας βοηθήσει να σχεδιάσετε και να παρακολουθούν τις αγορές σας,
 Purchasing,Αγοραστικός,
 Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.,
 Quantity to Produce,Ποσότητα προς παραγωγή,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Η ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν,
+Query Options,Επιλογές ερωτημάτων,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ρυθμίζεται για αντικατάσταση του BOM. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ρυθμιζόμενη για ενημέρωση της τελευταίας τιμής σε όλους τους λογαριασμούς. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.,
 Quick Journal Entry,Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Εύρος,
 Rate,Τιμή,
 Rate:,Τιμή:,
+Rating,Εκτίμηση,
 Raw Material,Πρώτη ύλη,
 Raw Materials,Πρώτες ύλες,
 Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Ποσότητα παραλαβής,
 Received Stock Entries,Παραλαβές καταχωρίσεων αποθεμάτων,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη,
+Recipients,Παραλήπτες,
 Reconcile,Συμφωνήστε,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α.",
 Records,Εγγραφές,
+Redirect URL,Redirect URL,
 Ref,Αναφορά,
 Ref Date,Ημ. αναφοράς,
 Reference,Αναφορά,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Ημερομηνία αναφοράς,
 Reference Doctype must be one of {0},DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0},
 Reference Document,Εγγραφο αναφοράς,
+Reference Document Type,Αναφορά Τύπος εγγράφου,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.,
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Αριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Ο αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς,
 Reference No.,Αρ. Αναφοράς,
 Reference Number,Αριθμός αναφοράς,
+Reference Owner,αναφορά Ιδιοκτήτης,
+Reference Type,Τύπος αναφοράς,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Αναφορά: {0}, Κωδικός είδους: {1} και Πελάτης: {2}",
 References,Παραπομπές,
+Refresh Token,Ανανέωση Token,
+Region,Περιοχή,
 Register,Κανω ΕΓΓΡΑΦΗ,
 Reject,Απορρίπτω,
 Rejected,Απορρίφθηκε,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Έσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών,
 Repeat Customers,Επαναλαμβανόμενοι πελάτες,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Αντικαταστήστε το BOM και ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM,
+Replied,Απαντήθηκε,
 Replies,Απαντήσεις,
 Report,Έκθεση,
 Report Builder,Δημιουργός εκθέσεων,
+Report Type,Τύπος έκθεσης,
 Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός,
 Report an Issue,Αναφορά Θέματος,
 Reports,Αναφορές,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Προορίζεται για υποσύνολο,
 Resistant,Ανθεκτικός,
 Resolve error and upload again.,Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά.,
+Response,Απάντηση,
 Responsibilities,Αρμοδιότητες,
 Rest Of The World,Τρίτες χώρες,
 Restart Subscription,Κάντε επανεκκίνηση της συνδρομής,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Αντίστροφη εγγραφή ημερολογίου,
 Review Invitation Sent,Αναθεώρηση πρόσκλησης αποστέλλεται,
 Review and Action,Ανασκόπηση και δράση,
+Role,Ρόλος,
 Rooms Booked,Δωμάτια Κράτηση,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Τύπος ρίζας,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους,
 Round Off,Στρογγυλεύουν,
 Rounded Total,Στρογγυλοποιημένο σύνολο,
+Route,Διαδρομή,
 Row # {0}: ,Γραμμή # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Τιμολόγιο πώλησης,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης,
+Sales Manager,Διευθυντής πωλήσεων,
+Sales Master Manager,Διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων,
 Sales Order,Παραγγελία πώλησης,
 Sales Order Item,Είδος παραγγελίας πώλησης,
 Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Περίληψη πωλήσεων,
 Sales Tax Template,Φόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο,
 Sales Team,Ομάδα πωλήσεων,
+Sales User,Χρήστης πωλήσεων,
 Sales and Returns,Πωλήσεις και επιστροφές,
 Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων.,
 Sales orders are not available for production,Οι παραγγελίες πωλήσεων δεν είναι διαθέσιμες για παραγωγή,
+Salutation,Χαιρετισμός,
 Same Company is entered more than once,Ίδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά,
 Same item cannot be entered multiple times.,Ίδιο αντικείμενο δεν μπορεί να εισαχθεί πολλές φορές.,
 Same supplier has been entered multiple times,Ίδιο προμηθευτή έχει εισαχθεί πολλές φορές,
+Sample,Δείγμα,
 Sample Collection,Συλλογή δειγμάτων,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Η ποσότητα δείγματος {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα που ελήφθη {1},
 Sanctioned,Καθιερωμένος,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Σάββατο,
 Saved,Αποθηκεύτηκε,
 Saving {0},Αποθήκευση {0},
+Scan Barcode,Scan Barcode,
 Schedule,Χρονοδιάγραμμα,
 Schedule Admission,Προγραμματίστε την εισαγωγή,
 Schedule Course,Μάθημα πρόγραμμα,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Συνελεύσεις Αναζήτηση Sub,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Αναζήτηση ανά κωδικό είδους, σειριακό αριθμό, αριθμός παρτίδας ή γραμμωτό κώδικα",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ",
+Secret Key,Μυστικό κλειδί,
 Secretary,Γραμματέας,
 Section Code,Κωδικός τμήματος,
 Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Επιλέξτε Πελάτη,
 Select Days,Επιλέξτε ημέρες,
 Select Default Supplier,Επιλέξτε Προεπιλογή Προμηθευτής,
+Select DocType,Επιλέξτε τύπο εγγράφου,
 Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος...,
 Select Item (optional),Επιλέξτε στοιχείο (προαιρετικό),
 Select Items based on Delivery Date,Επιλέξτε στοιχεία βάσει της ημερομηνίας παράδοσης,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Αποστολή Emails Προμηθευτής,
 Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας,
 Sensitivity,Ευαισθησία,
+Sent,Εστάλη,
 Serial #,Σειριακός αριθμός #,
 Serial No and Batch,Αύξων αριθμός παρτίδας και,
 Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Εξαγορά προμηθευτή,
 Shopping Cart,Καλάθι αγορών,
 Shopping Cart Settings,Ρυθμίσεις καλαθιού αγορών,
+Short Name,Σύντομη ονομασία,
 Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας,
 Show Completed,Εμφάνιση ολοκληρωθεί,
 Show Cumulative Amount,Εμφάνιση αθροιστικού ποσού,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Παράκαμψη Ακύρωση κατανομής για τους ακόλουθους υπαλλήλους, ως Records Leave Alocation υπάρχει ήδη εναντίον τους. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Παράκαμψη της ανάθεσης δομής μισθοδοσίας για τους ακόλουθους υπαλλήλους, καθώς τα αρχεία κατανομής δομής μισθοδοσίας υπάρχουν ήδη εναντίον τους. {0}",
+Slideshow,Παρουσίαση,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Οι χρονοθυρίδες {0} δεν προστίθενται στο πρόγραμμα,
 Small,Μικρό,
 Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν",
 Source,Πηγή,
+Source Name,Όνομα πηγή,
 Source Warehouse,Αποθήκη προέλευσης,
 Source and Target Location cannot be same,Η τοποθεσία προέλευσης και στόχου δεν μπορεί να είναι ίδια,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Διαχωρίστε το ζήτημα,
 Sports,Αθλητισμός,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Προσωπικό Σχέδιο {0} υπάρχει ήδη για τον προσδιορισμό {1},
+Standard,Πρότυπο,
 Standard Buying,Πρότυπες αγορές,
 Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Διαχείριση Συνδρομών,
 Subscriptions,Συνδρομές,
 Subtotal,ΜΕΡΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ,
+Successful,Επιτυχής,
 Successfully Reconciled,Επιτυχής συμφωνία,
 Successfully Set Supplier,Ορίστε με επιτυχία τον προμηθευτή,
 Successfully created payment entries,Δημιουργήθηκαν επιτυχώς καταχωρήσεις πληρωμής,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Διαγράφηκε επιτυχώς όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με αυτή την εταιρεία!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Άθροισμα Δεκάδες Κριτήρια αξιολόγησης πρέπει να είναι {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0},
+Summary,Περίληψη,
 Summary for this month and pending activities,Περίληψη για το μήνα αυτό και εν αναμονή δραστηριότητες,
 Summary for this week and pending activities,Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες,
 Sunday,Κυριακή,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Ο συγχρονισμός απενεργοποιήθηκε προσωρινά επειδή έχουν ξεπεραστεί οι μέγιστες επαναλήψεις,
 Syntax error in condition: {0},Σφάλμα σύνταξης στην κατάσταση: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},συντακτικό λάθος στον τύπο ή την κατάσταση: {0},
+System Manager,Διαχειριστής συστήματος,
 TDS Rate %,Ποσοστό TDS%,
 Tap items to add them here,Πατήστε στοιχεία για να τα προσθέσετε εδώ,
+Target,Στόχος,
 Target ({}),Στόχος ({},
 Target On,Στόχος στις,
 Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Έχουν δημιουργηθεί εργασίες για τη διαχείριση της ασθένειας {0} (στη σειρά {1}),
 Tax,Φόρος,
 Tax Assets,Φορολογικές απαιτήσεις,
+Tax Category,Φορολογική κατηγορία,
 Tax Category for overriding tax rates.,Φορολογική κατηγορία για επιτακτικούς φορολογικούς συντελεστές.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Η φορολογική κατηγορία έχει αλλάξει σε &quot;Σύνολο&quot; επειδή όλα τα στοιχεία δεν είναι στοιχεία απόθεμα,
 Tax ID,Τον αριθμό φορολογικού μητρώου,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες,
 Telephone Expenses,Δαπάνες τηλεφώνου,
 Television,Τηλεόραση,
+Template Name,Όνομα προτύπου,
 Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Πρότυπα κριτηρίων βαθμολογίας προμηθευτή.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Πρότυπα των μεταβλητών βαθμολογίας του προμηθευτή.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Διεύθυνση 2,
 To Bill,Για τιμολόγηση,
 To Date,Έως ημερομηνία,
-To Date cannot be before From Date,Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία,
+To Date cannot be before From Date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία,
 To Date cannot be less than From Date,Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία,
 To Date must be greater than From Date,Η ημερομηνία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Η 'εώς ημερομηνία' πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας 'έως ημερομηνία' = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Σύνολο (ποσό),
 Total(Qty),Σύνολο (ποσότητα),
 Traceability,ιχνηλασιμότητα,
+Traceback,Ανατρέχω,
 Track Leads by Lead Source.,Το κομμάτι οδηγεί με βάση την πηγή.,
 Training,Εκπαίδευση,
 Training Event,εκπαίδευση Event,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Δεν είναι δυνατή η εύρεση του DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Δεν βρέθηκε συναλλαγματική ισοτιμία {0} έως {1} για ημερομηνία κλειδιού {2}. Δημιουργήστε μια εγγραφή συναλλάγματος με μη αυτόματο τρόπο,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Δεν είναι δυνατή η εύρεση βαθμολογίας ξεκινώντας από το {0}. Πρέπει να έχετε διαρκή βαθμολογίες που καλύπτουν από 0 έως 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Απλήρωτα,
 Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια,
 Unsubscribe from this Email Digest,Κατάργηση εγγραφής από αυτό το email Digest,
+Unsubscribed,Χωρίς συνδρομή,
 Until,Μέχρι,
 Unverified Webhook Data,Μη επαληθευμένα δεδομένα Webhook,
 Update Account Name / Number,Ενημέρωση ονόματος λογαριασμού / αριθμού,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Ενημέρωση παραλλαγών ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα).,
 Upper Income,Άνω εισοδήματος,
+Use Sandbox,χρήση Sandbox,
 Used Leaves,Χρησιμοποιημένα φύλλα,
 User,Χρήστης,
 User Forum,Φόρουμ χρηστών,
+User ID,ID χρήστη,
 User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0},
 User Remark,Παρατήρηση χρήστη,
 User has not applied rule on the invoice {0},Ο χρήστης δεν έχει εφαρμόσει κανόνα σχετικά με το τιμολόγιο {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Ισχύει από και ισχύει για τα πεδία είναι υποχρεωτικά για το σωρευτικό,
 Valid from date must be less than valid upto date,Ισχύει από την ημερομηνία πρέπει να είναι μικρότερη από την ισχύουσα μέχρι σήμερα,
 Valid till date cannot be before transaction date,Ισχύει μέχρι την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συναλλαγής,
+Validity,Εγκυρότητα,
 Validity period of this quotation has ended.,Η περίοδος ισχύος αυτής της προσφοράς έχει λήξει.,
 Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Η Αποτίμηση Τιμής είναι υποχρεωτική εάν εισαχθεί Αρχικό Απόθεμα,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Ιστοσελίδα Εικόνα {0} επισυνάπτεται στη θέση {1} δεν μπορεί να βρεθεί,
 Website Listing,Καταχώρηση ιστότοπου,
+Website Manager,Διαχειριστής ιστοσελίδας,
+Website Settings,Ρυθμίσεις δικτυακού τόπου,
 Wednesday,Τετάρτη,
+Week,Εβδομάδα,
+Weekdays,Εργάσιμες,
 Weekly,Εβδομαδιαίος,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'",
+Welcome email sent,Το email καλωσορίσματος εστάλη.,
 Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext,
 What do you need help with?,Σε τι χρειάζεσαι βοήθεια?,
 What does it do?,Τι κάνει;,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","π.χ. Τράπεζα, Μετρητά, Πιστωτική Κάρτα",
 hidden,κρυμμένο,
 modified,τροποποιήθηκε,
+old_parent,Παλαιός γονέας,
 on,Στις,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου,
 {} of {},{} του {},
+Chat,Κουβέντα,
+Completed By,Ολοκληρώθηκε από,
+Conditions,Συνθήκες,
+County,Κομητεία,
+Day of Week,Μερα της ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ,
 "Dear System Manager,","Αγαπητέ Διευθυντή του Συστήματος,",
+Default Value,Προεπιλεγμένη τιμή,
 Email Group,email Ομάδα,
+Fieldtype,Τύπος πεδίου,
+ID,ταυτότητα,
 Images,Εικόνες,
 Import,Εισαγωγή,
+Office,Γραφείο,
+Passive,Αδρανής,
+Percent,Τοις εκατό,
+Permanent,Μόνιμος,
+Personal,Προσωπικός,
+Plant,Βιομηχανικός εξοπλισμός,
+Post,Δημοσίευση,
+Postal,Ταχυδρομικός,
+Postal Code,Ταχυδρομικός Κώδικας,
+Provider,Προμηθευτής,
+Read Only,Μόνο για ανάγνωση,
+Recipient,Παραλήπτης,
+Reviews,Κριτικές,
+Sender,Αποστολέας,
+Shop,Κατάστημα,
+Subsidiary,Θυγατρική,
 There is some problem with the file url: {0},Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το url αρχείο: {0},
 Values Changed,τιμές Άλλαξε,
 or,ή,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;&quot; Και &quot;}&quot; δεν επιτρέπονται στη σειρά ονομασίας",
 Target Details,Στοιχεία στόχου,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} έχει ήδη μια διαδικασία γονέα {1}.,
+API,API,
 Annual,Ετήσιος,
 Approved,Εγκρίθηκε,
 Change,Αλλαγή,
+Contact Email,Email επαφής,
 From Date,Από ημερομηνία,
 Group By,Ομάδα με,
 Importing {0} of {1},Εισαγωγή {0} από {1},
+Last Sync On,Ο τελευταίος συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος,
+Naming Series,Σειρά ονομασίας,
 No data to export,Δεν υπάρχουν δεδομένα για εξαγωγή,
+Print Heading,Εκτύπωση κεφαλίδας,
+Video,βίντεο,
 % Of Grand Total,% Του συνολικού συνόλου,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; και &#39;timestamp&#39; απαιτείται.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Η εταιρεία</b> είναι υποχρεωτικό φίλτρο.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Μεταφορά Υλικού Προμηθευτή,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Η παραλαβή μεταφοράς και η ημερομηνία δεν είναι υποχρεωτικές για τον επιλεγμένο τρόπο μεταφοράς,
 Tuesday,Τρίτη,
+Type,Τύπος,
 Unable to find Salary Component {0},Δεν είναι δυνατή η εύρεση του στοιχείου μισθοδοσίας {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Δεν είναι δυνατή η εύρεση της χρονικής υποδοχής στις επόμενες {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}.,
 Unable to update remote activity,Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση της απομακρυσμένης δραστηριότητας,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Συνολική δαπάνη φέτος,
 Total Income,Συνολικό εισόδημα,
 Total Income This Year,Συνολικό εισόδημα αυτό το έτος,
+Barcode,Barcode,
+Center,Κέντρο,
 Clear,Σαφή,
+Comment,Σχόλιο,
 Comments,Σχόλια,
 Download,Κατεβάστε,
+Left,Αριστερά,
+Link,Σύνδεσμος,
 New,Νέος,
 Not Found,Δεν βρέθηκε,
 Print,Τυπώνω,
 Reference Name,όνομα αναφοράς,
 Refresh,Ανανέωση,
 Success,Επιτυχία,
+Time,χρόνος,
 Value,αξία,
 Actual,Πραγματικός,
 Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Όχι στο Αποθεματικό,
 Please select a Customer,Επιλέξτε έναν πελάτη,
 Printed On,Τυπώθηκε σε,
-Received From,Λήψη από,
+Received From,Ελήφθη Από,
 Sales Person,Πωλητής,
 To date cannot be before From date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία,
 Write Off,Διαγράφω,
 {0} Created,{0} Δημιουργήθηκε,
 Email Id,Email ID,
+No,Οχι,
+Reference Doctype,Τύπος εγγράφου αναφοράς,
+User Id,Ταυτότητα χρήστη,
+Yes,Ναί,
 Actual ,Πραγματικός,
 Add to cart,Προσθήκη στο καλάθι,
 Budget,Προϋπολογισμός,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Λήψη ως JSON,
 End date can not be less than start date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης,
 For Default Supplier (Optional),Για προεπιλεγμένο προμηθευτή (προαιρετικό),
-From date cannot be greater than To date,Από την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία,
+From date cannot be greater than To date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία,
 Get items from,Πάρτε τα στοιχεία από,
 Group by,Ομαδοποίηση κατά,
 In stock,Σε απόθεμα,
@@ -4176,27 +4370,29 @@
 Open To Do ,Ανοικτή To Do,
 Operation Id,Λειτουργία ID,
 Partially ordered,μερικώς διατεταγμένο,
-Please select company first,Επιλέξτε πρώτα την εταιρεία,
+Please select company first,Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα,
 Please select patient,Επιλέξτε ασθενή,
 Printed On ,Έντυπη έκδοση,
 Projected qty,Προβλεπόμενος αριθμός,
 Sales person,Πωλητής,
 Serial No {0} Created,Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε,
-Set as default,Ορίσετε ως προεπιλογή,
+Set as default,Ορισμός ως προεπιλογή,
 Source Location is required for the Asset {0},Η τοποθεσία πηγής απαιτείται για το στοιχείο {0},
 Tax Id,Τον αριθμό φορολογικού μητρώου,
 To Time,Έως ώρα,
 To date cannot be before from date,Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία,
 Total Taxable value,Συνολική φορολογητέα αξία,
 Upcoming Calendar Events ,Επερχόμενες Ημερολόγιο Εκδηλώσεων,
-Value or Qty,Αξία ή Ποσότητα,
+Value or Qty,Αξία ή ποσ,
 Variance ,Διαφορά,
 Variant of,Παραλλαγή του,
-Write off,Διαγραφή,
+Write off,Διαγράφω,
 Write off Amount,Διαγραφή ποσού,
 hours,ώρες,
 received from,Λήψη από,
 to,Έως,
+Cards,Καρτέλλες,
+Percentage,Τοις εκατό,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση των προεπιλογών για τη χώρα {0}. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Σειρά # {0}: Το στοιχείο {1} δεν είναι στοιχείο Serialized / Batched. Δεν μπορεί να έχει αριθμό σειριακού αριθμού / παρτίδας ενάντια σε αυτό.,
 Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής&gt; Τύπος προμηθευτή,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ρυθμίστε το Σύστημα Ονοματοδοσίας Εργαζομένων σε Ανθρώπινο Δυναμικό&gt; Ρυθμίσεις HR,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ρυθμίστε τη σειρά αρίθμησης για τη συμμετοχή μέσω του προγράμματος Εγκατάστασης&gt; Σειρά αρίθμησης,
+Purchase Order Required,Απαιτείται παραγγελία αγοράς,
+Purchase Receipt Required,Απαιτείται αποδεικτικό παραλαβής αγοράς,
+Requested,Ζητήθηκαν,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Ημερομηνία δημοσίευσης,
+Duration,Διάρκεια,
+Advanced Settings,Προηγμένες ρυθμίσεις,
+Path,Μονοπάτι,
+Components,εξαρτήματα,
+Verified By,Πιστοποιημένο από,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο πωλήσεων,
+Must be Whole Number,Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός,
+GL Entry,Καταχώρηση gl,
+Fee Validity,Ισχύς του τέλους,
+Dosage Form,Φόρμα δοσολογίας,
+Patient Medical Record,Ιατρικό αρχείο ασθενούς,
+Total Completed Qty,Συνολική ποσότητα που ολοκληρώθηκε,
+Qty to Manufacture,Ποσότητα για κατασκευή,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Στοιχείο χρέωσης συμβουλευτικής για ασθενείς,
+Inpatient Visit Charge Item,Στοιχείο φόρτισης επίσκεψης ασθενούς,
+OP Consulting Charge,OP Charge Consulting,
+Inpatient Visit Charge,Χρέωση για επίσκεψη σε νοσοκομείο,
+Check Availability,Ελέγξτε διαθεσιμότητα,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα.,
+Account Name,Όνομα λογαριασμού,
+Inter Company Account,Εταιρικός λογαριασμός,
+Parent Account,Γονικός λογαριασμός,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές.,
+Chargeable,Χρεώσιμο,
+Rate at which this tax is applied,Ποσοστό με το οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός,
+Frozen,Παγωμένα,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες.",
+Balance must be,Το υπόλοιπο πρέπει να,
+Old Parent,Παλαιός γονέας,
+Include in gross,Συμπεριλάβετε στο ακαθάριστο,
+Auditor,Ελεγκτής,
+Accounting Dimension,Λογιστική διάσταση,
+Dimension Name,Όνομα διάστασης,
+Dimension Defaults,Προεπιλογές διαστάσεων,
+Accounting Dimension Detail,Λεπτομέρεια λογιστικής διάστασης,
+Default Dimension,Προεπιλεγμένη διάσταση,
+Mandatory For Balance Sheet,Υποχρεωτικό για ισολογισμό,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Υποχρεωτικό για λογαριασμό κερδών και ζημιών,
+Accounting Period,Λογιστική περίοδος,
+Period Name,Όνομα περιόδου,
+Closed Documents,Κλειστά έγγραφα,
+Accounts Settings,Ρυθμίσεις λογαριασμών,
+Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα καταχωρεί λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα.",
+Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ο ρόλος επιτρέπεται να καθορίζει παγωμένους λογαριασμούς & να επεξεργάζετε παγωμένες καταχωρήσεις,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένους λογαριασμούς και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών δεσμευμένων λογαριασμών,
+Determine Address Tax Category From,Προσδιορίστε τη φορολογική κατηγορία διευθύνσεων από,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Διεύθυνση που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της φορολογικής κατηγορίας στις συναλλαγές.,
+Over Billing Allowance (%),Επίδομα χρέωσης (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Ποσοστό σας επιτρέπεται να χρεώσετε περισσότερο έναντι του παραγγελθέντος ποσού. Για παράδειγμα: Εάν η τιμή της παραγγελίας είναι $ 100 για ένα στοιχείο και η ανοχή ορίζεται ως 10% τότε μπορείτε να χρεώσετε για $ 110.,
+Credit Controller,Ελεγκτής πίστωσης,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια πίστωσης.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ελέγξτε Προμηθευτής Αριθμός Τιμολογίου Μοναδικότητα,
+Make Payment via Journal Entry,Κάντε Πληρωμή μέσω Εφημερίδα Έναρξη,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Αποσύνδεση Πληρωμή κατά την ακύρωσης της Τιμολόγιο,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Αποσύνδεση της προκαταβολής με την ακύρωση της παραγγελίας,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Αποσβέσεις εγγύησης λογαριασμού βιβλίων αυτόματα,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Να επιτρέπεται το Κέντρο κόστους κατά την εγγραφή του λογαριασμού ισολογισμού,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Αυτόματη προσθήκη φόρων και χρεώσεων από το πρότυπο φόρου αντικειμένων,
+Automatically Fetch Payment Terms,Αυτόματη εξαγωγή όρων πληρωμής,
+Show Inclusive Tax In Print,Εμφάνιση αποκλειστικού φόρου στην εκτύπωση,
+Show Payment Schedule in Print,Εμφάνιση χρονοδιαγράμματος πληρωμών στην εκτύπωση,
+Currency Exchange Settings,Ρυθμίσεις ανταλλαγής νομισμάτων,
+Allow Stale Exchange Rates,Να επιτρέπεται η μετατροπή σε Stale Exchange Rate,
+Stale Days,Στατικές μέρες,
+Report Settings,Ρυθμίσεις αναφοράς,
+Use Custom Cash Flow Format,Χρησιμοποιήστε την προσαρμοσμένη μορφή ροής μετρητών,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Επιλέξτε μόνο εάν έχετε εγκαταστήσει έγγραφα χαρτογράφησης ροών ροής μετρητών,
+Allowed To Transact With,Επιτρέπεται να γίνεται συναλλαγή με,
+Branch Code,Κωδικός υποκαταστήματος,
+Address and Contact,Διεύθυνση και Επικοινωνία,
+Address HTML,Διεύθυνση ΗΤΜΛ,
+Contact HTML,Επαφή ΗΤΜΛ,
+Data Import Configuration,Ρύθμιση εισαγωγής δεδομένων,
+Bank Transaction Mapping,Χαρτογράφηση τραπεζικών συναλλαγών,
+Plaid Access Token,Plain Access Token,
+Company Account,Εταιρικός λογαριασμός,
+Account Subtype,Υποτύπου λογαριασμού,
+Is Default Account,Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός,
+Is Company Account,Είναι ο εταιρικός λογαριασμός,
+Party Details,Λεπτομέρειες συμβαλλόμενου,
+Account Details,Στοιχεία λογαριασμού,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού,
+Integration Details,Λεπτομέρειες ολοκλήρωσης,
+Integration ID,Αναγνωριστικό ενοποίησης,
+Last Integration Date,Τελευταία ημερομηνία ολοκλήρωσης,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Αλλαγή αυτής της ημερομηνίας με μη αυτόματο τρόπο για να ρυθμίσετε την επόμενη ημερομηνία έναρξης συγχρονισμού,
+Mask,Μάσκα,
+Bank Guarantee,Τραπεζική εγγύηση,
+Bank Guarantee Type,Τύπος τραπεζικής εγγύησης,
+Receiving,Λήψη,
+Providing,Χορήγηση,
+Reference Document Name,Όνομα εγγράφου αναφοράς,
+Validity in Days,Ισχύς στις Ημέρες,
+Bank Account Info,Πληροφορίες τραπεζικού λογαριασμού,
+Clauses and Conditions,Ρήτρες και προϋποθέσεις,
+Bank Guarantee Number,Αριθμός τραπεζικής εγγύησης,
+Name of Beneficiary,Όνομα δικαιούχου,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Οι χρεώσεις προέκυψαν,
+Fixed Deposit Number,Αριθμός σταθερής κατάθεσης,
+Account Currency,Νομισματική Μονάδα,
+Select the Bank Account to reconcile.,Επιλέξτε τον τραπεζικό λογαριασμό για συμβιβασμό.,
+Include Reconciled Entries,Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις,
+Get Payment Entries,Πάρτε Καταχωρήσεις Πληρωμής,
+Payment Entries,Ενδείξεις πληρωμής,
+Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης,
+Bank Reconciliation Detail,Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού,
+Cheque Number,Αριθμός επιταγής,
+Cheque Date,Ημερομηνία επιταγής,
+Statement Header Mapping,Αντιστοίχιση επικεφαλίδας καταστάσεων,
+Statement Headers,Κεφαλίδες καταστάσεων,
+Transaction Data Mapping,Χαρτογράφηση δεδομένων συναλλαγών,
+Mapped Items,Χαρτογραφημένα στοιχεία,
+Bank Statement Settings Item,Στοιχείο ρυθμίσεων τραπεζικής δήλωσης,
+Mapped Header,Χαρτογραφημένη κεφαλίδα,
+Bank Header,Τράπεζα Header,
+Bank Statement Transaction Entry,Εισαγωγή συναλλαγής τραπεζικής δήλωσης,
+Bank Transaction Entries,Καταχωρήσεις τραπεζικών συναλλαγών,
+New Transactions,Νέες συναλλαγές,
+Match Transaction to Invoices,Αντιστοίχιση συναλλαγής στα τιμολόγια,
+Create New Payment/Journal Entry,Δημιουργία νέας καταχώρησης πληρωμής / ημερολογίου,
+Submit/Reconcile Payments,Υποβολή / Συμφωνία Πληρωμών,
+Matching Invoices,Ταίριασμα Τιμολογίων,
+Payment Invoice Items,Στοιχεία τιμολογίου πληρωμής,
+Reconciled Transactions,Συγχωνευμένες συναλλαγές,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Στοιχείο Τιμολογίου Συναλλαγής Τραπεζικής Κατάστασης,
+Payment Description,Περιγραφή πληρωμής,
+Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Στοιχείο πληρωμής συναλλαγής τραπεζικής δήλωσης,
+outstanding_amount,εξωπραγματική ποσότητα,
+Payment Reference,Αναφορά πληρωμής,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Στοιχείο ρυθμίσεων συναλλαγής τραπεζικής δήλωσης,
+Bank Data,Στοιχεία τράπεζας,
+Mapped Data Type,Χαρτογραφημένο τύπος δεδομένων,
+Mapped Data,Χαρτογραφημένα δεδομένα,
+Bank Transaction,Συναλλαγή τραπεζών,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Ταυτότητα συναλλαγής,
+Unallocated Amount,μη διατεθέντων Ποσό,
+Field in Bank Transaction,Πεδίο σε τραπεζική συναλλαγή,
+Column in Bank File,Στήλη σε τραπεζικό αρχείο,
+Bank Transaction Payments,Πληρωμές τραπεζικών συναλλαγών,
+Control Action,Δράση ελέγχου,
+Applicable on Material Request,Ισχύει για Αίτηση υλικού,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Δράση εάν ο ετήσιος προϋπολογισμός ξεπεράσει το MR,
+Warn,Προειδοποιώ,
+Ignore,Αγνοήστε,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Δράση εάν ο συσσωρευμένος μηνιαίος προϋπολογισμός υπερβαίνει την τιμή MR,
+Applicable on Purchase Order,Ισχύει στην εντολή αγοράς,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Δράση εάν ο ετήσιος προϋπολογισμός υπερβαίνει την ΠΕ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Ενέργεια εάν ο συσσωρευμένος μηνιαίος προϋπολογισμός υπερβαίνει την ΑΠ,
+Applicable on booking actual expenses,Ισχύει για την κράτηση πραγματικών εξόδων,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Ενέργεια εάν ο ετήσιος προϋπολογισμός υπερβαίνει την πραγματική,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Ενέργεια εάν ο συσσωρευμένος μηνιαίος προϋπολογισμός υπερβαίνει την πραγματική,
+Budget Accounts,προϋπολογισμός Λογαριασμών,
+Budget Account,Ο λογαριασμός του προϋπολογισμού,
+Budget Amount,προϋπολογισμός Ποσό,
+C-Form,C-form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,Αρ. C-Form,
+Received Date,Ημερομηνία παραλαβής,
+Quarter,Τρίμηνο,
+I,εγώ,
+II,II,
+III,ΙΙΙ,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form,
+Invoice No,Αρ. Τιμολογίου,
+Cash Flow Mapper,Χάρτης χαρτονομισμάτων,
+Section Name,Όνομα τμήματος,
+Section Header,Κεφαλίδα τμήματος,
+Section Leader,Τμήμα ηγέτης,
+e.g Adjustments for:,π.χ. Προσαρμογές για:,
+Section Subtotal,Τμήμα Υποσύνολο,
+Section Footer,Υποσέλιδο ενότητας,
+Position,Θέση,
+Cash Flow Mapping,Χαρτογράφηση ταμειακών ροών,
+Select Maximum Of 1,Επιλέξτε Μέγιστο 1,
+Is Finance Cost,Είναι το κόστος χρηματοδότησης,
+Is Working Capital,Είναι κεφάλαιο κίνησης,
+Is Finance Cost Adjustment,Είναι η προσαρμογή του κόστους χρηματοδότησης,
+Is Income Tax Liability,Είναι η ευθύνη φόρου εισοδήματος,
+Is Income Tax Expense,Είναι η δαπάνη φόρου εισοδήματος,
+Cash Flow Mapping Accounts,Λογαριασμοί χαρτογράφησης ταμειακών ροών,
+account,Λογαριασμός,
+Cash Flow Mapping Template,Πρότυπο χαρτογράφησης ταμειακών ροών,
+Cash Flow Mapping Template Details,Στοιχεία πρότυπου χαρτογράφησης ταμειακών ροών,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Επιμέλεια,
+Net Amount,Καθαρό Ποσό,
+Cashier Closing Payments,Πληρωμές Τερματισμού Ταμίας,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Εισαγωγή λογαριασμού λογαριασμών από ένα αρχείο csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Επισύναψη προσαρμοσμένου αρχείου Λογαριασμού λογαριασμών,
+Chart Preview,Προεπισκόπηση χάρτη,
+Chart Tree,Tree Tree,
+Cheque Print Template,Επιταγή Πρότυπο Εκτύπωση,
+Has Print Format,Έχει Εκτύπωση Format,
+Primary Settings,πρωτοβάθμια Ρυθμίσεις,
+Cheque Size,Επιταγή Μέγεθος,
+Regular,Τακτικός,
+Starting position from top edge,Αρχική θέση από το άνω άκρο,
+Cheque Width,Επιταγή Πλάτος,
+Cheque Height,Επιταγή Ύψος,
+Scanned Cheque,σαρωμένα Επιταγή,
+Is Account Payable,Είναι Λογαριασμού Πληρωτέο,
+Distance from top edge,Απόσταση από το άνω άκρο,
+Distance from left edge,Απόσταση από το αριστερό άκρο,
+Message to show,Μήνυμα για να δείξει,
+Date Settings,Ρυθμίσεις ημερομηνίας,
+Starting location from left edge,Ξεκινώντας τοποθεσία από το αριστερό άκρο,
+Payer Settings,Ρυθμίσεις πληρωτή,
+Width of amount in word,Πλάτος του ποσού στη λέξη,
+Line spacing for amount in words,διάστιχο για ποσό ολογράφως,
+Amount In Figure,Ποσό Στο Σχήμα,
+Signatory Position,υπογράφοντα Θέση,
+Closed Document,Κλειστό έγγραφο,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Παρακολουθήστε ξεωριστά έσοδα και έξοδα για τις κάθετες / διαιρέσεις προϊόντος,
+Cost Center Name,Όνομα κέντρου κόστους,
+Parent Cost Center,Γονικό κέντρο κόστους,
+lft,Lft,
+rgt,Rgt,
+Coupon Code,Κωδικός κουπονιού,
+Coupon Name,Όνομα κουπονιού,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",π.χ. &quot;Summer Holiday 2019 Προσφορά 20&quot;,
+Coupon Type,Τύπος κουπονιού,
+Promotional,Διαφήμιση,
+Gift Card,Δωροκάρτα,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"μοναδικό, π.χ. SAVE20 Να χρησιμοποιηθεί για να πάρει έκπτωση",
+Validity and Usage,Ισχύς και χρήση,
+Maximum Use,Μέγιστη χρήση,
+Used,Μεταχειρισμένος,
+Coupon Description,Περιγραφή κουπονιού,
+Discounted Invoice,Εκπτωτικό Τιμολόγιο,
+Exchange Rate Revaluation,Αναπροσαρμογή συναλλαγματικής ισοτιμίας,
+Get Entries,Λάβετε καταχωρήσεις,
+Exchange Rate Revaluation Account,Λογαριασμός αναπροσαρμογής συναλλάγματος,
+Total Gain/Loss,Συνολικό κέρδος / ζημιά,
+Balance In Account Currency,Ισοζύγιο στο νόμισμα λογαριασμού,
+Current Exchange Rate,Τρέχουσα τιμή συναλλάγματος,
+Balance In Base Currency,Ισοζύγιο στο νόμισμα βάσης,
+New Exchange Rate,Νέος συναλλαγματικός συντελεστής,
+New Balance In Base Currency,Νέο υπόλοιπο σε βασικό νόμισμα,
+Gain/Loss,Κέρδος / Απώλεια,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **.,
+Year Name,Όνομα έτους,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης έτους,
+Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους,
+Companies,Εταιρείες,
+Auto Created,Δημιουργήθηκε αυτόματα,
+Stock User,Χρήστης Αποθεματικού,
+Fiscal Year Company,Εταιρεία χρήσης,
+Debit Amount,Χρεωστικό ποσό,
+Credit Amount,Πιστωτικές Ποσό,
+Debit Amount in Account Currency,Χρεωστικό ποσό στο λογαριασμό Νόμισμα,
+Credit Amount in Account Currency,Πιστωτικές Ποσό σε Νόμισμα Λογαριασμού,
+Voucher Detail No,Αρ. λεπτομερειών αποδεικτικού,
+Is Opening,Είναι άνοιγμα,
+Is Advance,Είναι προκαταβολή,
+To Rename,Για να μετονομάσετε,
+GST Account,Λογαριασμός GST,
+CGST Account,Λογαριασμός CGST,
+SGST Account,Λογαριασμός SGST,
+IGST Account,Λογαριασμός IGST,
+CESS Account,Λογαριασμός CESS,
+Loan Start Date,Ημερομηνία έναρξης δανείου,
+Loan Period (Days),Περίοδος δανείου (ημέρες),
+Loan End Date,Ημερομηνία λήξης δανείου,
+Bank Charges,Τραπεζικές χρεώσεις,
+Short Term Loan Account,Λογαριασμός βραχυπρόθεσμου δανείου,
+Bank Charges Account,Λογαριασμός τραπεζικών χρεώσεων,
+Accounts Receivable Credit Account,Πιστωτικός λογαριασμός εισπρακτέων λογαριασμών,
+Accounts Receivable Discounted Account,Απαιτούμενος Λογαριασμός Εισπρακτέων Λογαριασμών,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Λογαριασμός Εισπρακτέος Μη Καταβεβλημένος Λογαριασμός,
+Item Tax Template,Πρότυπο φορολογικού στοιχείου,
+Tax Rates,Φορολογικοί δείκτες,
+Item Tax Template Detail,Λεπτομέρεια προτύπου φόρου στοιχείου,
+Entry Type,Τύπος εισόδου,
+Inter Company Journal Entry,Εισαγωγή στην εφημερίδα Inter Company,
+Bank Entry,Καταχώρηση τράπεζας,
+Cash Entry,Καταχώρηση μετρητών,
+Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας,
+Contra Entry,Λογιστική εγγραφή ακύρωσης,
+Excise Entry,Καταχώρηση έμμεσης εσωτερικής φορολογίας,
+Write Off Entry,Καταχώρηση διαγραφής,
+Opening Entry,Αρχική καταχώρηση,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Λογιστικές εγγραφές,
+Total Debit,Συνολική χρέωση,
+Total Credit,Συνολική πίστωση,
+Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( dr - cr ),
+Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς,
+Total Amount Currency,Σύνολο Νόμισμα Ποσό,
+Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως,
+Remark,Παρατήρηση,
+Paid Loan,Καταβεβλημένο δάνειο,
+Inter Company Journal Entry Reference,Αναφορά Εισαγωγής Περιοδικής Εταιρείας,
+Write Off Based On,Διαγραφή βάσει του,
+Get Outstanding Invoices,Βρες εκκρεμή τιμολόγια,
+Printing Settings,Ρυθμίσεις εκτύπωσης,
+Pay To / Recd From,Πληρωτέο προς / λήψη από,
+Payment Order,Σειρά ΠΛΗΡΩΜΗΣ,
+Subscription Section,Τμήμα συνδρομής,
+Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής,
+Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού,
+Party Balance,Υπόλοιπο συμβαλλόμενου,
+If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη,
+Exchange Rate,Ισοτιμία,
+Debit in Company Currency,Χρεωστικές στην Εταιρεία Νόμισμα,
+Credit in Company Currency,Πιστωτικές στην Εταιρεία Νόμισμα,
+Payroll Entry,Εισαγωγή μισθοδοσίας,
+Employee Advance,Προώθηση εργαζομένων,
+Reference Due Date,Ημερομηνία λήξης αναφοράς,
+Loyalty Program Tier,Προγράμματα αφοσίωσης,
+Redeem Against,Εξαργύρωση ενάντια,
+Expiry Date,Ημερομηνία λήξης,
+Loyalty Point Entry Redemption,Εντολή εισόδου στο σημείο πιστότητας,
+Redemption Date,Ημερομηνία Εξαγοράς,
+Redeemed Points,Εξαργυρωμένα σημεία,
+Loyalty Program Name,Όνομα προγράμματος προγράμματος πιστότητας,
+Loyalty Program Type,Τύπος προγράμματος πιστότητας,
+Single Tier Program,Πρόγραμμα ενιαίας βαθμίδας,
+Multiple Tier Program,Πρόγραμμα πολλαπλών βαθμίδων,
+Customer Territory,Πελατειακό έδαφος,
+Auto Opt In (For all customers),Αυτόματη επιλογή (για όλους τους πελάτες),
+Collection Tier,Σειρά συλλογής,
+Collection Rules,Κανόνες συλλογής,
+Redemption,Εξαγορά,
+Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Πόντος αφοσίωσης= Πόσο βασικό νόμισμα;,
+Expiry Duration (in days),Διάρκεια λήξης (σε ημέρες),
+Help Section,Τμήμα βοήθειας,
+Loyalty Program Help,Βοήθεια για το πρόγραμμα αφοσίωσης,
+Loyalty Program Collection,Συλλογή προγράμματος αφοσίωσης,
+Tier Name,Όνομα επιπέδου,
+Minimum Total Spent,Ελάχιστο συνολικό υπόλοιπο,
+Collection Factor (=1 LP),Συντελεστής συλλογής (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Για πόσο δαπανάται = 1 Σημείο Πίστης,
+Mode of Payment Account,Λογαριασμός τρόπου πληρωμής,
+Default Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός θα ενημερωθεί αυτόματα στο POS Τιμολόγιο, όταν αυτή η λειτουργία είναι επιλεγμένη.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Μηνιαία Κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε το Οικονομικό / Target σε όλη μήνες, αν έχετε την εποχικότητα στην επιχείρησή σας.",
+Distribution Name,Όνομα διανομής,
+Name of the Monthly Distribution,Όνομα της μηνιαίας διανομής,
+Monthly Distribution Percentages,Ποσοστά μηνιαίας διανομής,
+Monthly Distribution Percentage,Ποσοστό μηνιαίας διανομής,
+Percentage Allocation,Ποσοστό κατανομής,
+Create Missing Party,Δημιουργία μέρους που λείπει,
+Create missing customer or supplier.,Δημιουργία πελάτη ή προμηθευτή που λείπει.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Άνοιγμα στοιχείου εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου,
+Temporary Opening Account,Προσωρινός λογαριασμός έναρξης,
+Party Account,Λογαριασμός συμβαλλόμενου,
+Type of Payment,Τύπος Πληρωμής,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Λήψη,
+Internal Transfer,εσωτερική Μεταφορά,
+Payment Order Status,Κατάσταση παραγγελίας πληρωμής,
+Payment Ordered,Πληρωμή με εντολή,
+Payment From / To,Πληρωμή Από / Προς,
+Company Bank Account,Εταιρικός τραπεζικός λογαριασμός,
+Party Bank Account,Λογαριασμός τραπεζικού λογαριασμού,
+Account Paid From,Ο λογαριασμός που αμείβονται από,
+Account Paid To,Καταβάλλεται στα,
+Paid Amount (Company Currency),Ποσού που καταβλήθηκε (Εταιρεία νομίσματος),
+Received Amount,Ελήφθη Ποσό,
+Received Amount (Company Currency),Ελήφθη Ποσό (Εταιρεία νομίσματος),
+Get Outstanding Invoice,Αποκτήστε εξαιρετικό τιμολόγιο,
+Payment References,Αναφορές πληρωμής,
+Writeoff,Διαγράφω,
+Total Allocated Amount,Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε (Εταιρεία νομίσματος),
+Set Exchange Gain / Loss,Ορίστε Κέρδος / Απώλεια Συναλλαγής,
+Difference Amount (Company Currency),Διαφορά Ποσό (Εταιρεία νομίσματος),
+Write Off Difference Amount,Γράψτε Off Διαφορά Ποσό,
+Deductions or Loss,Μειώσεις ή Ζημία,
+Payment Deductions or Loss,Μειώσεις πληρωμής ή απώλειας,
+Cheque/Reference Date,Επιταγή / Ημερομηνία Αναφοράς,
+Payment Entry Deduction,Έκπτωση Έναρξη Πληρωμής,
+Payment Entry Reference,Έναρξη Πληρωμής Αναφορά,
+Allocated,Κατανεμήθηκε,
+Payment Gateway Account,Πληρωμή Λογαριασμού Πύλη,
+Payment Account,Λογαριασμός πληρωμών,
+Default Payment Request Message,Προεπιλογή Μήνυμα Αίτηση Πληρωμής,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Τύπος παραγγελίας πληρωμής,
+Payment Order Reference,Αναφορά παραγγελίας πληρωμής,
+Bank Account Details,Λεπτομέρειες τραπεζικού λογαριασμού,
+Payment Reconciliation,Συμφωνία πληρωμής,
+Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού,
+Bank / Cash Account,Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών,
+From Invoice Date,Από Ημερομηνία Τιμολογίου,
+To Invoice Date,Για την ημερομηνία του τιμολογίου,
+Minimum Invoice Amount,Ελάχιστο ποσό του τιμολογίου,
+Maximum Invoice Amount,Μέγιστο ποσό του τιμολογίου,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Το σύστημα θα ανακτήσει όλες τις καταχωρήσεις εάν η οριακή τιμή είναι μηδενική.,
+Get Unreconciled Entries,Βρες καταχωρήσεις χωρίς συμφωνία,
+Unreconciled Payment Details,Μη συμφωνημένες λεπτομέρειες πληρωμής,
+Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου,
+Payment Reconciliation Invoice,Τιμολόγιο συμφωνίας πληρωμής,
+Invoice Number,Αριθμός τιμολογίου,
+Payment Reconciliation Payment,Πληρωμή συμφωνίας,
+Reference Row,Σειρά αναφοράς,
+Allocated amount,Ποσό που διατέθηκε,
+Payment Request Type,Τύπος αιτήματος πληρωμής,
+Outward,Προς τα έξω,
+Inward,Προς τα μέσα,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Λεπτομέρειες Συναλλαγής,
+Amount in customer's currency,Ποσό σε νόμισμα του πελάτη,
+Is a Subscription,Είναι μια συνδρομή,
+Transaction Currency,Νόμισμα συναλλαγής,
+Subscription Plans,Σχέδια συνδρομής,
+SWIFT Number,Αριθμός SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Μήνυμα παραλήπτη και τις λεπτομέρειες πληρωμής,
+Make Sales Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης,
+Mute Email,Σίγαση Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Πληρωμή Gateway Λεπτομέρειες,
+Payment Schedule,ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΛΗΡΩΜΩΝ,
+Invoice Portion,Τμήμα τιμολογίου,
+Payment Amount,Ποσό πληρωμής,
+Payment Term Name,Όνομα ονόματος πληρωμής,
+Due Date Based On,Η ημερομηνία λήξης βασίζεται σε,
+Day(s) after invoice date,Ημέρα (ες) μετά την ημερομηνία τιμολόγησης,
+Day(s) after the end of the invoice month,Ημέρα (ες) μετά το τέλος του μήνα του τιμολογίου,
+Month(s) after the end of the invoice month,Μήνας (-ες) μετά το τέλος του μήνα του τιμολογίου,
+Credit Days,Ημέρες πίστωσης,
+Credit Months,Πιστωτικοί Μήνες,
+Payment Terms Template Detail,Όροι πληρωμής Λεπτομέρειες προτύπου,
+Closing Fiscal Year,Κλείσιμο χρήσης,
+Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Η κεφαλή του λογαριασμού κάτω από υποχρέωση ή ίδια κεφάλαια, στην οποία θα κρατηθεί Κέρδη / Ζημιές",
+POS Customer Group,POS Ομάδα Πελατών,
+POS Field,Πεδίο POS,
+POS Item Group,POS Θέση του Ομίλου,
+[Select],[ Επιλέξτε ],
+Company Address,Διεύθυνση εταιρείας,
+Update Stock,Ενημέρωση αποθέματος,
+Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης,
+Allow user to edit Rate,Επιτρέπει στο χρήστη να επεξεργαστείτε Τιμή,
+Allow user to edit Discount,Να επιτρέπεται στο χρήστη να επεξεργαστεί έκπτωση,
+Allow Print Before Pay,Να επιτρέπεται η εκτύπωση πριν από την πληρωμή,
+Display Items In Stock,Εμφάνιση στοιχείων σε απόθεμα,
+Applicable for Users,Ισχύει για χρήστες,
+Sales Invoice Payment,Τιμολόγιο πωλήσεων Πληρωμής,
+Item Groups,Ομάδες στοιχείο,
+Only show Items from these Item Groups,Εμφάνιση μόνο στοιχεία από αυτές τις ομάδες στοιχείων,
+Customer Groups,Ομάδες πελατών,
+Only show Customer of these Customer Groups,Να εμφανίζεται μόνο ο Πελάτης αυτών των Ομάδων Πελατών,
+Print Format for Online,Μορφή εκτύπωσης για σύνδεση,
+Offline POS Settings,Ρυθμίσεις POS εκτός σύνδεσης,
+Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού,
+Write Off Cost Center,Κέντρου κόστους διαγραφής,
+Account for Change Amount,Ο λογαριασμός για την Αλλαγή Ποσό,
+Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις,
+Apply Discount On,Εφαρμόστε έκπτωση σε,
+POS Profile User,Χρήστης προφίλ POS,
+Use POS in Offline Mode,Χρησιμοποιήστε το POS στη λειτουργία χωρίς σύνδεση,
+Apply On,Εφάρμοσε σε,
+Price or Product Discount,Τιμή ή Προϊόν Έκπτωση,
+Apply Rule On Item Code,Εφαρμογή κανόνα στον κωδικό στοιχείου,
+Apply Rule On Item Group,Εφαρμογή κανόνα στην ομάδα στοιχείων,
+Apply Rule On Brand,Εφαρμόστε τον κανόνα στο εμπορικό σήμα,
+Mixed Conditions,Μικτές συνθήκες,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Οι συνθήκες θα εφαρμοστούν σε όλα τα επιλεγμένα στοιχεία μαζί.,
+Is Cumulative,Είναι αθροιστική,
+Coupon Code Based,Κωδικός βάσει κουπονιού,
+Discount on Other Item,Έκπτωση σε άλλο στοιχείο,
+Apply Rule On Other,Εφαρμογή κανόνα σε άλλο,
+Party Information,Πληροφορίες για τα κόμματα,
+Quantity and Amount,Ποσότητα και Ποσό,
+Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα,
+Max Qty,Μέγιστη ποσότητα,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Ρυθμίσεις περιόδου,
+Margin,Περιθώριο,
+Margin Type,περιθώριο Τύπος,
+Margin Rate or Amount,Περιθώριο ποσοστό ή την ποσότητα,
+Price Discount Scheme,Σχέδιο έκπτωσης τιμών,
+Rate or Discount,Τιμή ή Έκπτωση,
+Discount Percentage,Ποσοστό έκπτωσης,
+Discount Amount,Ποσό έκπτωσης,
+For Price List,Για τιμοκατάλογο,
+Product Discount Scheme,Σχέδιο έκπτωσης προϊόντων,
+Same Item,Ίδιο στοιχείο,
+Free Item,Δωρεάν στοιχείο,
+Threshold for Suggestion,Όριο για πρόταση,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Το σύστημα θα ειδοποιήσει για την αύξηση ή τη μείωση της ποσότητας ή της ποσότητας,
+"Higher the number, higher the priority","Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η προτεραιότητα",
+Apply Multiple Pricing Rules,Εφαρμόστε τους κανόνες πολλαπλών τιμών,
+Apply Discount on Rate,Εφαρμογή έκπτωσης στην τιμή,
+Validate Applied Rule,Επικύρωση του εφαρμοσμένου κανόνα,
+Rule Description,Περιγραφή του κανόνα,
+Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης,
+Promotional Scheme Id,Αναγνωριστικό Σχήματος Προώθησης,
+Promotional Scheme,Σχέδιο προώθησης,
+Pricing Rule Brand,Τιμολόγηση Κανόνας Κανόνων,
+Pricing Rule Detail,Λεπτομέρεια κανόνων τιμολόγησης,
+Child Docname,Παιδικό Έγγραφο,
+Rule Applied,Εφαρμοσμένο κανόνα,
+Pricing Rule Item Code,Κωδικός στοιχείου κανόνα τιμολόγησης,
+Pricing Rule Item Group,Στοιχείο ομάδας κανόνων τιμών,
+Price Discount Slabs,Τιμή Πλάκες Έκπτωση,
+Promotional Scheme Price Discount,Προωθητικό Σχέδιο Τιμή Έκπτωση,
+Product Discount Slabs,Φύλλα έκπτωσης προϊόντων,
+Promotional Scheme Product Discount,Προγράμματα προώθησης προϊόντων Έκπτωση προϊόντος,
+Min Amount,Ελάχιστο ποσό,
+Max Amount,Μέγιστο ποσό,
+Discount Type,Τύπος έκπτωσης,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Κατηγορίες παρακράτησης φόρου,
+Edit Posting Date and Time,Επεξεργασία δημοσίευσης Ημερομηνία και ώρα,
+Is Paid,καταβάλλεται,
+Is Return (Debit Note),Επιστροφή (χρεωστική σημείωση),
+Apply Tax Withholding Amount,Εφαρμόστε το ποσό παρακρατήσεως φόρου,
+Accounting Dimensions ,Λογιστικές διαστάσεις,
+Supplier Invoice Details,Προμηθευτής Λεπτομέρειες Τιμολογίου,
+Supplier Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή,
+Return Against Purchase Invoice,Επιστροφή Ενάντια Αγορά Τιμολόγιο,
+Select Supplier Address,Επιλέξτε Διεύθυνση Προμηθευτή,
+Contact Person,Κύρια εγγραφή επικοινωνίας,
+Select Shipping Address,Επιλέξτε Διεύθυνση αποστολής,
+Currency and Price List,Νόμισμα και τιμοκατάλογος,
+Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλόγου,
+Price List Exchange Rate,Ισοτιμία τιμοκαταλόγου,
+Set Accepted Warehouse,Ορίστε την Αποδεκτή Αποθήκη,
+Rejected Warehouse,Αποθήκη απορριφθέντων,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία,
+Raw Materials Supplied,Πρώτες ύλες που προμηθεύτηκαν,
+Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή,
+Pricing Rules,Κανόνες τιμολόγησης,
+Supplied Items,Προμηθευόμενα είδη,
+Total (Company Currency),Σύνολο (Εταιρεία νομίσματος),
+Net Total (Company Currency),Καθαρό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας),
+Total Net Weight,Συνολικό Καθαρό Βάρος,
+Shipping Rule,Κανόνας αποστολής,
+Purchase Taxes and Charges Template,Αγοράστε φόροι και επιβαρύνσεις Πρότυπο,
+Purchase Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις αγοράς,
+Tax Breakup,Φορολογική διακοπή,
+Taxes and Charges Calculation,Υπολογισμός φόρων και επιβαρύνσεων,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν (νόμισμα της εταιρείας),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας),
+Taxes and Charges Added,Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν,
+Taxes and Charges Deducted,Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν,
+Total Taxes and Charges,Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων,
+Additional Discount,Επιπλέον έκπτωση,
+Apply Additional Discount On,Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος),
+Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Προσαρμογή στρογγυλοποίησης (νόμισμα εταιρείας),
+Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλοποιημένο σύνολο (νόμισμα της εταιρείας),
+In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας),
+Rounding Adjustment,Προσαρμογή στρογγυλοποίησης,
+In Words,Με λόγια,
+Total Advance,Σύνολο προκαταβολών,
+Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου,
+Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης,
+Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Ορίστε τις προκαταβολές και το Allocate (FIFO),
+Get Advances Paid,Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν,
+Advances,Προκαταβολές,
+Terms,Όροι,
+Terms and Conditions1,Όροι και προϋποθέσεις 1,
+Group same items,Ομάδα ίδια στοιχεία,
+Print Language,Εκτύπωση Γλώσσα,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Αφού οριστεί, αυτό το τιμολόγιο θα παραμείνει αναμμένο μέχρι την καθορισμένη ημερομηνία",
+Credit To,Πίστωση προς,
+Party Account Currency,Κόμμα Λογαριασμού Νόμισμα,
+Against Expense Account,Κατά τον λογαριασμό δαπανών,
+Inter Company Invoice Reference,Αναφορά τιμολογίου διεθνούς εταιρείας,
+Is Internal Supplier,Είναι εσωτερικός προμηθευτής,
+Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου,
+End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου,
+Update Auto Repeat Reference,Ενημέρωση αναφοράς αυτόματης επανάληψης,
+Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς,
+Purchase Invoice Item,Είδος τιμολογίου αγοράς,
+Quantity and Rate,Ποσότητα και τιμή,
+Received Qty,Ποσ. Που παραλήφθηκε,
+Accepted Qty,Αποδεκτή ποσότητα,
+Rejected Qty,απορρίφθηκε Ποσότητα,
+UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ.,
+Discount on Price List Rate (%),Έκπτωση στις Τιμοκατάλογος Ποσοστό (%),
+Price List Rate (Company Currency),Τιμή τιμοκαταλόγου (νόμισμα της εταιρείας),
+Rate ,Τιμή,
+Rate (Company Currency),Τιμή (νόμισμα της εταιρείας),
+Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας),
+Is Free Item,Είναι δωρεάν στοιχείο,
+Net Rate,Καθαρή Τιμή,
+Net Rate (Company Currency),Καθαρό ποσοστό (Εταιρεία νομίσματος),
+Net Amount (Company Currency),Καθαρό Ποσό (Εταιρεία νομίσματος),
+Item Tax Amount Included in Value,Το ποσό του ποσού ΦΠΑ περιλαμβάνεται στην αξία,
+Landed Cost Voucher Amount,Ποσό αποδεικτικοού κόστους αποστολής εμπορευμάτων,
+Raw Materials Supplied Cost,Κόστος πρώτων υλών που προμηθεύτηκαν,
+Accepted Warehouse,Έγκυρη Αποθήκη,
+Serial No,Σειριακός αριθμός,
+Rejected Serial No,Σειριακός αριθμός που απορρίφθηκε,
+Expense Head,Κύρια εγγραφή δαπανών,
+Is Fixed Asset,Είναι Παγίων,
+Asset Location,Τοποθεσία ενεργητικού,
+Deferred Expense,Αναβαλλόμενη δαπάνη,
+Deferred Expense Account,Λογαριασμός αναβαλλόμενων εξόδων,
+Service Stop Date,Ημερομηνία λήξης υπηρεσίας,
+Enable Deferred Expense,Ενεργοποίηση αναβαλλόμενου εξόδου,
+Service Start Date,Ημερομηνία έναρξης υπηρεσίας,
+Service End Date,Ημερομηνία λήξης υπηρεσίας,
+Allow Zero Valuation Rate,Να επιτρέπεται η μηδενική τιμή αποτίμησης,
+Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη,
+Purchase Order Item,Είδος παραγγελίας αγοράς,
+Purchase Receipt Detail,Λεπτομέρειες παραλαβής αγοράς,
+Item Weight Details,Λεπτομέρειες βάρους στοιχείου,
+Weight Per Unit,Βάρος ανά μονάδα,
+Total Weight,Συνολικό βάρος,
+Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους,
+Page Break,Αλλαγή σελίδας,
+Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρο ή επιβάρυνση για,
+Valuation and Total,Αποτίμηση και σύνολο,
+Valuation,Αποτίμηση,
+Add or Deduct,Πρόσθεση ή Αφαίρεση,
+Deduct,Αφαίρεσε,
+On Previous Row Amount,Στο ποσό της προηγούμενης γραμμής,
+On Previous Row Total,Στο σύνολο της προηγούμενης γραμμής,
+On Item Quantity,Σχετικά με την ποσότητα του στοιχείου,
+Reference Row #,Γραμμή αναφοράς #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης",
+Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού,
+Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","""Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές αγορών. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως """"κόστος αποστολής"""", """"ασφάλιση"""", """"χειρισμός"""" κλπ \n\n#### σημείωση \n\nΟ φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.\n\n #### Περιγραφή στηλών\n\n 1. Τύπος υπολογισμού: \n - αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).\n - **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).\n - **Πραγματική**  (όπως αναφέρθηκε).\n 2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός\n 3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.\n 4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).\n 5. Συντελεστής: φορολογικός συντελεστής.\n 6. Ποσό: ποσό φόρου.\n 7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.\n 8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).\n 9. Υπολογισμός φόρου ή επιβάρυνσης για: Σε αυτόν τον τομέα μπορείτε να ορίσετε αν ο φόρος/επιβάρυνση είναι μόνο για αποτίμηση (δεν είναι μέρος του συνόλου) ή μόνο για το σύνολο (δεν προσθέτει αξία στο είδος) ή και για τα δύο.\n10. Πρόσθεση ή Έκπτωση: Αν θέλετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον φόρο.",
+Salary Component Account,Ο λογαριασμός μισθός Component,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Προεπιλογή του τραπεζικού λογαριασμού / Cash θα ενημερώνεται αυτόματα στο Μισθός Εφημερίδα Έναρξη όταν έχει επιλεγεί αυτή η λειτουργία.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Συμπεριλάβετε πληρωμής (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Όνομα,
+Is Return (Credit Note),Επιστροφή (Πιστωτική Σημείωση),
+Return Against Sales Invoice,Επιστροφή Ενάντια Τιμολόγιο Πώλησης,
+Update Billed Amount in Sales Order,Ενημέρωση τιμολογίου χρέωσης στην εντολή πώλησης,
+Customer PO Details,Στοιχεία PO Πελατών,
+Customer's Purchase Order,Εντολή Αγοράς του Πελάτη,
+Customer's Purchase Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς πελάτη,
+Customer Address,Διεύθυνση πελάτη,
+Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης αποστολής,
+Company Address Name,Όνομα διεύθυνσης εταιρείας,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη,
+Set Source Warehouse,Ορίστε την αποθήκη προέλευσης,
+Packing List,Λίστα συσκευασίας,
+Packed Items,Συσκευασμένα είδη,
+Product Bundle Help,Προϊόν Βοήθεια Bundle,
+Time Sheet List,Λίστα Φύλλο χρόνο,
+Time Sheets,Φύλλα χρόνο,
+Total Billing Amount,Συνολικό Ποσό Χρέωσης,
+Sales Taxes and Charges Template,Φόρους επί των πωλήσεων και Χρεώσεις Πρότυπο,
+Sales Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων,
+Loyalty Points Redemption,Πίστωση Πόντων Αποπληρωμή,
+Redeem Loyalty Points,Εξαργυρώστε τους Πόντους Απόδοσης,
+Redemption Account,Λογαριασμός Εξαγοράς,
+Redemption Cost Center,Κέντρο κόστους αποπληρωμής,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Αντιστοίχιση Προορισμών Αυτόματα (FIFO),
+Get Advances Received,Βρες προκαταβολές που εισπράχθηκαν,
+Base Change Amount (Company Currency),Βάση Αλλαγή Ποσό (Εταιρεία νομίσματος),
+Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού,
+Terms and Conditions Details,Λεπτομέρειες όρων και προϋποθέσεων,
+Is Internal Customer,Είναι Εσωτερικός Πελάτης,
+Is Discounted,Είναι προεξοφλημένη,
+Unpaid and Discounted,Μη πληρωθείσες και εκπτωτικές,
+Overdue and Discounted,Καθυστερημένη και εκπτωτική,
+Accounting Details,Λογιστική Λεπτομέρειες,
+Debit To,Χρέωση προς,
+Is Opening Entry,Είναι αρχική καταχώρηση,
+C-Form Applicable,Εφαρμόσιμο σε C-Form,
+Commission Rate (%),Ποσοστό (%) προμήθειας,
+Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1,
+Against Income Account,Κατά τον λογαριασμό εσόδων,
+Sales Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης,
+Advance amount,Ποσό προκαταβολής,
+Sales Invoice Item,Είδος τιμολογίου πώλησης,
+Customer's Item Code,Κωδικός είδους πελάτη,
+Brand Name,Εμπορική επωνυμία,
+Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος,
+Discount and Margin,Έκπτωση και Περιθωρίου,
+Rate With Margin,Τιμή με περιθώριο,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Έκπτωση (%) στην Τιμοκατάλογο με Περιθώριο,
+Rate With Margin (Company Currency),Τιμή με περιθώριο (νόμισμα εταιρείας),
+Delivered By Supplier,Παραδίδονται από τον προμηθευτή,
+Deferred Revenue,Αναβαλλόμενα έσοδα,
+Deferred Revenue Account,Λογαριασμός αναβαλλόμενων εσόδων,
+Enable Deferred Revenue,Ενεργοποίηση αναβαλλόμενων εσόδων,
+Stock Details,Λεπτομέρειες Αποθεματικού,
+Customer Warehouse (Optional),Αποθήκη Πελατών (Προαιρετικό),
+Available Batch Qty at Warehouse,Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε αποθήκη,
+Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη ποσότητα στην αποθήκη,
+Delivery Note Item,Είδος δελτίου αποστολής,
+Base Amount (Company Currency),Βάση Ποσό (Εταιρεία νομίσματος),
+Sales Invoice Timesheet,Πωλήσεις Τιμολόγιο Timesheet,
+Time Sheet,Πρόγραμμα,
+Billing Hours,Ώρες χρέωσης,
+Timesheet Detail,φύλλο κατανομής χρόνου Λεπτομέρεια,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Ποσό Φόρου Μετά Ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος),
+Item Wise Tax Detail,Φορολογικές λεπτομέρειες για είδη,
+Parenttype,Γονικός τύπος,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","""Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές πωλήσεων. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως """"κόστος αποστολής"""", """"ασφάλιση"""", """"χειρισμός"""" κλπ \n\n#### σημείωση \n\nΟ φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.\n\n #### Περιγραφή στηλών\n\n 1. Τύπος υπολογισμού: \n - αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).\n - **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).\n - ** ** Πραγματική (όπως αναφέρθηκε).\n 2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός\n 3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.\n 4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).\n 5. Τιμή: φορολογικός συντελεστής.\n 6. Ποσό: ποσό φόρου.\n 7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.\n 8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).\n 9. Είναι αυτός φόρος που περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;: εάν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα ειδών, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνεται στη βασική τιμή στον κύριο πίνακα των ειδών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσετε μια επίπεδη τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) στους πελάτες.""",
+* Will be calculated in the transaction.,* Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή.,
+From No,Από τον αριθμό,
+To No,Σε Όχι,
+Is Company,Είναι η Εταιρεία,
+Current State,Τωρινή κατάσταση,
+Purchased,Αγοράθηκε,
+From Shareholder,Από τον μέτοχο,
+From Folio No,Από τον αριθμό Folio,
+To Shareholder,Για τον Μεριδιούχο,
+To Folio No,Στο No Folio,
+Equity/Liability Account,Λογαριασμός Ιδίων Κεφαλαίων / Υποχρεώσεων,
+Asset Account,Λογαριασμός Asset,
+(including),(συμπεριλαμβανομένου),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Αριθμός φακέλου.,
+Contact List,Λίστα επαφών,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Κρυφό κατάλογο διατηρώντας τη λίστα των επαφών που συνδέονται με τον μέτοχο,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Καθορίστε τις συνθήκες για τον υπολογισμό του κόστους αποστολής,
+Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής,
+example: Next Day Shipping,Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα,
+Shipping Rule Type,Τύπος κανόνα αποστολής,
+Shipping Account,Λογαριασμός αποστολών,
+Calculate Based On,Υπολογισμός με βάση:,
+Fixed,Σταθερός,
+Net Weight,Καθαρό βάρος,
+Shipping Amount,Κόστος αποστολής,
+Shipping Rule Conditions,Όροι κανόνα αποστολής,
+Restrict to Countries,Περιορίστε σε χώρες,
+Valid for Countries,Ισχύει για χώρες,
+Shipping Rule Condition,Όρος κανόνα αποστολής,
+A condition for a Shipping Rule,Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής,
+From Value,Από τιμή,
+To Value,ˆΈως αξία,
+Shipping Rule Country,Αποστολές κανόνα της χώρας,
+Subscription Period,Περίοδος Συνδρομής,
+Subscription Start Date,Ημερομηνία Έναρξης Συνδρομής,
+Cancelation Date,Ημερομηνία ακύρωσης,
+Trial Period Start Date,Ημερομηνία έναρξης δοκιμαστικής περιόδου,
+Trial Period End Date,Ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου,
+Current Invoice Start Date,Τρέχουσα ημερομηνία έναρξης τιμολογίου,
+Current Invoice End Date,Τρέχουσα ημερομηνία λήξης τιμολογίου,
+Days Until Due,Ημέρες μέχρι λήξης,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Αριθμός ημερών που ο συνδρομητής πρέπει να πληρώσει τιμολόγια που δημιουργούνται από αυτήν τη συνδρομή,
+Cancel At End Of Period,Ακύρωση στο τέλος της περιόδου,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Δημιουργία τιμολογίου στην αρχή της περιόδου,
+Plans,Σχέδια,
+Discounts,Εκπτώσεις,
+Additional DIscount Percentage,Πρόσθετες ποσοστό έκπτωσης,
+Additional DIscount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης,
+Subscription Invoice,Τιμολόγιο συνδρομής,
+Subscription Plan,Σχέδιο εγγραφής,
+Price Determination,Προσδιορισμός τιμών,
+Fixed rate,Σταθερό επιτόκιο,
+Based on price list,Με βάση τον τιμοκατάλογο,
+Cost,Κόστος,
+Billing Interval,Διάρκεια χρέωσης,
+Billing Interval Count,Χρονικό διάστημα χρέωσης,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Ο αριθμός των διαστημάτων για το διάστημα διαστήματος, π.χ. εάν το διάστημα είναι &quot;ημέρες&quot; και ο αριθμός χρεώσεων είναι 3, τα τιμολόγια θα δημιουργούνται κάθε 3 ημέρες",
+Payment Plan,Σχέδιο πληρωμής,
+Subscription Plan Detail,Λεπτομέρειες σχεδίου συνδρομής,
+Plan,Σχέδιο,
+Subscription Settings,Ρυθμίσεις συνδρομής,
+Grace Period,Περίοδος χάριτος,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Ο αριθμός ημερών μετά την παρέλευση της ημερομηνίας λήξης του τιμολογίου πριν την ακύρωση της συνδρομής ή της εγγραφής της εγγραφής ως μη καταβληθείσας,
+Cancel Invoice After Grace Period,Ακύρωση τιμολογίου μετά την περίοδο χάριτος,
+Prorate,Φροντίστε,
+Tax Rule,Φορολογικές Κανόνας,
+Tax Type,Φορολογική Τύπος,
+Use for Shopping Cart,Χρησιμοποιήστε για το Καλάθι Αγορών,
+Billing City,Πόλη Τιμολόγησης,
+Billing County,County χρέωσης,
+Billing State,Μέλος χρέωσης,
+Billing Zipcode,Τιμοκατάλογος,
+Billing Country,Χρέωση Χώρα,
+Shipping City,Αποστολές Σίτι,
+Shipping County,County ναυτιλία,
+Shipping State,Μέλος αποστολής,
+Shipping Zipcode,Ναυτιλία Zipcode,
+Shipping Country,Αποστολές Χώρα,
+Tax Withholding Account,Λογαριασμός παρακράτησης φόρου,
+Tax Withholding Rates,Φόροι παρακράτησης φόρου,
+Rates,Τιμές,
+Tax Withholding Rate,Φόρος παρακράτησης φόρου,
+Single Transaction Threshold,Ελάχιστο όριο συναλλαγής,
+Cumulative Transaction Threshold,Όριο σωρευτικής συναλλαγής,
+Agriculture Analysis Criteria,Κριτήρια Γεωργικής Ανάλυσης,
+Linked Doctype,Linked Doctype,
+Water Analysis,Ανάλυση Νερού,
+Soil Analysis,Ανάλυση εδάφους,
+Plant Analysis,Ανάλυση φυτών,
+Fertilizer,Λίπασμα,
+Soil Texture,Υφή του εδάφους,
+Weather,Καιρός,
+Agriculture Manager,Διευθυντής Γεωργίας,
+Agriculture User,Χρήστης γεωργίας,
+Agriculture Task,Γεωργική εργασία,
+Start Day,Ημέρα έναρξης,
+End Day,Ημέρα λήξης,
+Holiday Management,Διαχείριση Διακοπών,
+Ignore holidays,Αγνόηση των διακοπών,
+Previous Business Day,Προηγούμενη εργάσιμη ημέρα,
+Next Business Day,Την επόμενη εργάσιμη ημέρα,
+Urgent,Επείγον,
+Crop,Καλλιέργεια,
+Crop Name,Ονομασία καλλιέργειας,
+Scientific Name,Επιστημονικό όνομα,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Μπορείτε να ορίσετε όλες τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν για αυτή την καλλιέργεια εδώ. Το πεδίο ημέρας χρησιμοποιείται για να αναφέρει την ημέρα κατά την οποία πρέπει να εκτελεστεί η εργασία, 1 είναι η 1 η ημέρα κλπ.",
+Crop Spacing,Διαχωρισμός καλλιεργειών,
+Crop Spacing UOM,Διόρθωση UOM διαχωρισμού,
+Row Spacing,Διαχωρισμός γραμμών,
+Row Spacing UOM,Διαχωρισμός γραμμής UOM,
+Perennial,Αιωνόβιος,
+Biennial,Διετής,
+Planting UOM,Φύτευση UOM,
+Planting Area,Περιοχή φύτευσης,
+Yield UOM,Απόδοση UOM,
+Materials Required,Απαιτούμενα υλικά,
+Produced Items,Παραγόμενα στοιχεία,
+Produce,Παράγω,
+Byproducts,Υποπροϊόντα,
+Linked Location,Συνδεδεμένη τοποθεσία,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Ένας σύνδεσμος προς όλες τις τοποθεσίες στις οποίες αναπτύσσεται η καλλιέργεια,
+This will be day 1 of the crop cycle,Αυτή θα είναι η πρώτη ημέρα του κύκλου καλλιέργειας,
+ISO 8601 standard,Πρότυπο ISO 8601,
+Cycle Type,Τύπος κύκλου,
+Less than a year,Λιγότερο από ένα χρόνο,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Το ελάχιστο μήκος μεταξύ κάθε εγκατάστασης στο πεδίο για βέλτιστη ανάπτυξη,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ σειρών φυτών για βέλτιστη ανάπτυξη,
+Detected Diseases,Ανιχνεύθηκαν ασθένειες,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Κατάλογος ασθενειών που εντοπίζονται στο πεδίο. Όταν επιλεγεί, θα προστεθεί αυτόματα μια λίστα εργασιών για την αντιμετώπιση της νόσου",
+Detected Disease,Εντοπίστηκε ασθένεια,
+LInked Analysis,Αναλυτική ανάλυση,
+Disease,Ασθένεια,
+Tasks Created,Δημιουργήθηκαν εργασίες,
+Common Name,Συνηθισμένο όνομα,
+Treatment Task,Εργασία θεραπείας,
+Treatment Period,Περίοδος θεραπείας,
+Fertilizer Name,Όνομα λιπάσματος,
+Density (if liquid),Πυκνότητα (εάν είναι υγρή),
+Fertilizer Contents,Περιεχόμενο λιπασμάτων,
+Fertilizer Content,Περιεκτικότητα σε λιπάσματα,
+Linked Plant Analysis,Ανάλυση συνδεδεμένων εγκαταστάσεων,
+Linked Soil Analysis,Συνδεδεμένη ανάλυση εδάφους,
+Linked Soil Texture,Συνδεδεμένη υφή του εδάφους,
+Collection Datetime,Ώρα συλλογής,
+Laboratory Testing Datetime,Εργαστηριακή δοκιμή,
+Result Datetime,Αποτέλεσμα,
+Plant Analysis Criterias,Κριτήρια ανάλυσης εγκαταστάσεων,
+Plant Analysis Criteria,Κριτήρια ανάλυσης φυτών,
+Minimum Permissible Value,Ελάχιστη επιτρεπτή τιμή,
+Maximum Permissible Value,Μέγιστη επιτρεπτή τιμή,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / Κ,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (Κ + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Κριτήρια ανάλυσης εδάφους,
+Soil Analysis Criteria,Κριτήρια ανάλυσης εδάφους,
+Soil Type,Τύπος εδάφους,
+Loamy Sand,Ελαφριά άμμος,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Παχύ χώμα,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Άμμος Πηλός Πηλού,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Σύνθεση πηλού (%),
+Sand Composition (%),Σύνθεση άμμου (%),
+Silt Composition (%),Σύνθεση Silt (%),
+Ternary Plot,Τρισδιάστατο οικόπεδο,
+Soil Texture Criteria,Κριτήρια υφής εδάφους,
+Type of Sample,Τύπος δείγματος,
+Container,Δοχείο,
+Origin,Προέλευση,
+Collection Temperature ,Θερμοκρασία συλλογής,
+Storage Temperature,Θερμοκρασία αποθήκευσης,
+Appearance,Εμφάνιση,
+Person Responsible,Υπεύθυνος,
+Water Analysis Criteria,Κριτήρια ανάλυσης νερού,
+Weather Parameter,Παράμετρος καιρού,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Ιδιοκτήτης περιουσιακών στοιχείων,
+Asset Owner Company,Εταιρεία ιδιοκτήτη περιουσιακών στοιχείων,
+Custodian,Φύλακας,
+Disposal Date,Ημερομηνία διάθεσης,
+Journal Entry for Scrap,Εφημερίδα Έναρξη για παλιοσίδερα,
+Available-for-use Date,Ημερομηνία διαθέσιμη για χρήση,
+Calculate Depreciation,Υπολογισμός απόσβεσης,
+Allow Monthly Depreciation,Να επιτρέπεται η μηνιαία απόσβεση,
+Number of Depreciations Booked,Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση,
+Finance Books,Οικονομικά βιβλία,
+Straight Line,Ευθεία,
+Double Declining Balance,Διπλά φθίνοντος υπολοίπου,
+Manual,Εγχειρίδιο,
+Value After Depreciation,Αξία μετά την απόσβεση,
+Total Number of Depreciations,Συνολικός αριθμός των Αποσβέσεων,
+Frequency of Depreciation (Months),Συχνότητα αποσβέσεων (μήνες),
+Next Depreciation Date,Επόμενο Ημερομηνία Αποσβέσεις,
+Depreciation Schedule,Πρόγραμμα αποσβέσεις,
+Depreciation Schedules,Δρομολόγια αποσβέσεων,
+Policy number,Αριθμός πολιτικής,
+Insurer,Ασφαλιστικός φορέας,
+Insured value,Ασφαλισμένη αξία,
+Insurance Start Date,Ημερομηνία έναρξης ασφάλισης,
+Insurance End Date,Ημερομηνία λήξης ασφάλισης,
+Comprehensive Insurance,Περιεκτική ασφάλιση,
+Maintenance Required,Απαιτείται συντήρηση,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Ελέγξτε εάν το στοιχείο Asset απαιτεί προληπτική συντήρηση ή βαθμονόμηση,
+Booked Fixed Asset,Κλήση σταθερού ενεργητικού,
+Purchase Receipt Amount,Ποσό παραλαβής αγοράς,
+Default Finance Book,Προκαθορισμένο Βιβλίο Οικονομικών,
+Quality Manager,Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας,
+Asset Category Name,Asset Όνομα κατηγορίας,
+Depreciation Options,Επιλογές απόσβεσης,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Ενεργοποιήστε την εργασία κεφαλαίου σε προόδους,
+Finance Book Detail,Λεπτομέρειες οικονομικού βιβλίου,
+Asset Category Account,Asset Κατηγορία Λογαριασμού,
+Fixed Asset Account,Σταθερή Λογαριασμού Ενεργητικού,
+Accumulated Depreciation Account,Συσσωρευμένες Αποσβέσεις Λογαριασμού,
+Depreciation Expense Account,Ο λογαριασμός Αποσβέσεις,
+Capital Work In Progress Account,Κεφαλαιοποίηση εργασιών σε λογαριασμό προόδου,
+Asset Finance Book,Χρηματοοικονομικό βιβλίο ενεργητικού,
+Written Down Value,Γραπτή τιμή κάτω,
+Depreciation Start Date,Ημερομηνία έναρξης απόσβεσης,
+Expected Value After Useful Life,Αναμενόμενη τιμή μετά Ωφέλιμη Ζωή,
+Rate of Depreciation,Συντελεστής αποσβέσεως,
+In Percentage,Στο Ποσοστό,
+Select Serial No,Επιλέξτε σειριακό αριθμό,
+Maintenance Team,Ομάδα συντήρησης,
+Maintenance Manager Name,Όνομα διαχειριστή συντήρησης,
+Maintenance Tasks,Συνθήκες Συντήρησης,
+Manufacturing User,Χρήστης παραγωγής,
+Asset Maintenance Log,Μητρώο συντήρησης περιουσιακών στοιχείων,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Τύπος συντήρησης,
+Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης,
+Planned,Σχεδιασμένος,
+Actions performed,Ενέργειες που εκτελούνται,
+Asset Maintenance Task,Εργασία συντήρησης ενεργητικού,
+Maintenance Task,Συντήρηση,
+Preventive Maintenance,Προληπτική συντήρηση,
+Calibration,Βαθμονόμηση,
+2 Yearly,2 Ετήσια,
+Certificate Required,Απαιτείται πιστοποιητικό,
+Next Due Date,Επόμενη ημερομηνία λήξης,
+Last Completion Date,Τελευταία ημερομηνία ολοκλήρωσης,
+Asset Maintenance Team,Ομάδα συντήρησης περιουσιακών στοιχείων,
+Maintenance Team Name,Όνομα ομάδας συντήρησης,
+Maintenance Team Members,Μέλη της ομάδας συντήρησης,
+Purpose,Σκοπός,
+Stock Manager,Διευθυντής Αποθεματικού,
+Asset Movement Item,Στοιχείο κίνησης περιουσιακών στοιχείων,
+Source Location,Τοποθεσία πηγής,
+From Employee,Από υπάλληλο,
+Target Location,Τοποθεσία στόχου,
+To Employee,Στον υπάλληλο,
+Asset Repair,Επισκευή στοιχείων ενεργητικού,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Ημερομηνία αποτυχίας,
+Assign To Name,Αναθέστε στο όνομα,
+Repair Status,Κατάσταση επισκευής,
+Error Description,Περιγραφή σφάλματος,
+Downtime,Χρόνος αργίας,
+Repair Cost,κόστος επισκευής,
+Manufacturing Manager,Υπεύθυνος παραγωγής,
+Current Asset Value,Τρέχουσα αξία ενεργητικού,
+New Asset Value,Νέα αξία ενεργητικού,
+Make Depreciation Entry,Κάντε Αποσβέσεις Έναρξη,
+Finance Book Id,Αναγνωριστικό βιβλίου οικονομικών,
+Location Name,Ονομα τοποθεσίας,
+Parent Location,Τοποθεσία γονέων,
+Is Container,Είναι Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Ελέγξτε αν πρόκειται για υδροπονική μονάδα,
+Location Details,Λεπτομέρειες τοποθεσίας,
+Latitude,Γεωγραφικό πλάτος,
+Longitude,Γεωγραφικό μήκος,
+Area,Περιοχή,
+Area UOM,Περιοχή UOM,
+Tree Details,δέντρο Λεπτομέρειες,
+Maintenance Team Member,Μέλος της ομάδας συντήρησης,
+Team Member,Μέλος της ομάδας,
+Maintenance Role,Ρόλος συντήρησης,
+Buying Settings,Ρυθμίσεις αγοράς,
+Settings for Buying Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών,
+Supplier Naming By,Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει,
+Default Supplier Group,Προεπιλεγμένη ομάδα προμηθευτών,
+Default Buying Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Επιτρέψτε στοιχείου να προστεθούν πολλές φορές σε μια συναλλαγή,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Πρώτες ύλες της υπεργολαβίας με βάση,
+Material Transferred for Subcontract,Μεταφερόμενο υλικό για υπεργολαβία,
+Over Transfer Allowance (%),Επίδομα υπεράνω μεταφοράς (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Ποσοστό που σας επιτρέπεται να μεταφέρετε περισσότερο έναντι της παραγγελθείσας ποσότητας. Για παράδειγμα: Εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. και το Επίδομά σας είναι 10%, τότε μπορείτε να μεταφέρετε 110 μονάδες.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Πάρετε τα στοιχεία από Open Υλικό Αιτήσεις,
+Required By,Απαιτείται από,
+Order Confirmation No,Αριθμός επιβεβαίωσης παραγγελίας,
+Order Confirmation Date,Ημερομηνία επιβεβαίωσης παραγγελίας,
+Customer Mobile No,Κινητό αριθ Πελατών,
+Customer Contact Email,Πελατών Επικοινωνία Email,
+Set Target Warehouse,Ορίστε την αποθήκη στόχων,
+Supply Raw Materials,Παροχή Πρώτων Υλών,
+Purchase Order Pricing Rule,Κανόνες τιμολόγησης παραγγελίας,
+Set Reserve Warehouse,Ορίστε αποθήκη αποθεμάτων,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς.,
+Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε,
+% Billed,% που χρεώθηκε,
+% Received,% Παραλήφθηκε,
+Ref SQ,Ref sq,
+Inter Company Order Reference,Αναφορά παραγγελίας διεθνούς εταιρείας,
+Supplier Part Number,Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή,
+Billed Amt,Χρεωμένο ποσό,
+Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά,
+To be delivered to customer,Να παραδοθεί στον πελάτη,
+Material Request Item,Είδος αίτησης υλικού,
+Supplier Quotation Item,Είδος της προσφοράς του προμηθευτή,
+Against Blanket Order,Ενάντια στην Παραγγελία Blanket,
+Blanket Order,Παραγγελία κουβέρτας,
+Blanket Order Rate,Τιμή παραγγελίας σε κουβέρτα,
+Returned Qty,Επέστρεψε Ποσότητα,
+Purchase Order Item Supplied,Προμηθεύτηκε είδος παραγγελίας αγοράς,
+BOM Detail No,Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ.,
+Stock Uom,Μ.Μ. Αποθέματος,
+Raw Material Item Code,Κωδικός είδους πρώτης ύλης,
+Supplied Qty,Παρεχόμενα Ποσότητα,
+Purchase Receipt Item Supplied,Το είδος στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς έχει προμηθευτεί,
+Current Stock,Τρέχον απόθεμα,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Για μεμονωμένο προμηθευτή,
+Supplier Detail,Προμηθευτής Λεπτομέρειες,
+Message for Supplier,Μήνυμα για την Προμηθευτής,
+Request for Quotation Item,Αίτηση Προσφοράς Είδους,
+Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία,
+Request for Quotation Supplier,Αίτηση για Προσφορά Προμηθευτής,
+Send Email,Αποστολή email,
+Quote Status,Κατάσταση παραπόνων,
+Download PDF,Κατεβάστε το αρχείο PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών.,
+Name and Type,Όνομα και Τύπος,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός,
+Is Transporter,Είναι ο Μεταφορέας,
+Represents Company,Αντιπροσωπεύει την Εταιρεία,
+Supplier Type,Τύπος προμηθευτή,
+Warn RFQs,Προειδοποίηση RFQ,
+Warn POs,Προειδοποιήστε τις ΟΠ,
+Prevent RFQs,Αποτρέψτε τις RFQ,
+Prevent POs,Αποτροπή των ΟΠ,
+Billing Currency,Νόμισμα Τιμολόγησης,
+Default Payment Terms Template,Προκαθορισμένο πρότυπο όρων πληρωμής,
+Block Supplier,Αποκλεισμός προμηθευτή,
+Hold Type,Τύπος κράτησης,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Αφήστε κενό εάν ο Προμηθευτής έχει αποκλειστεί επ &#39;αόριστον,
+Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων,
+Mention if non-standard payable account,Αναφέρετε εάν ο μη τυποποιημένος πληρωτέος λογαριασμός,
+Default Tax Withholding Config,Προεπιλεγμένο παράθυρο παρακράτησης φόρου,
+Supplier Details,Στοιχεία προμηθευτή,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Διεύθυνση προμηθευτή,
+Link to material requests,Σύνδεσμος για το υλικό των αιτήσεων,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Προσαρμογή στρογγυλοποίησης (νόμισμα εταιρείας,
+Auto Repeat Section,Τμήμα αυτόματης επανάληψης,
+Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία,
+Lead Time in days,Χρόνος των ημερών,
+Supplier Score,Βαθμός προμηθευτή,
+Indicator Color,Χρώμα δείκτη,
+Evaluation Period,Περίοδος αξιολόγησης,
+Per Week,Ανά εβδομάδα,
+Per Month,Κάθε μήνα,
+Per Year,Ανά έτος,
+Scoring Setup,Ρύθμιση βαθμολόγησης,
+Weighting Function,Λειτουργία ζύγισης,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μεταβλητές καρτών αποτελεσμάτων, καθώς και: {total_score} (το συνολικό σκορ από την περίοδο αυτή), {period_number} (ο αριθμός των περιόδων μέχρι σήμερα)",
+Scoring Standings,Βαθμολογία βαθμολόγησης,
+Criteria Setup,Ρύθμιση κριτηρίων,
+Load All Criteria,Φορτώστε όλα τα κριτήρια,
+Scoring Criteria,Κριτήρια βαθμολόγησης,
+Scorecard Actions,Ενέργειες καρτών αποτελεσμάτων,
+Warn for new Request for Quotations,Προειδοποίηση για νέα Αιτήματα για Προσφορές,
+Warn for new Purchase Orders,Προειδοποίηση για νέες παραγγελίες αγοράς,
+Notify Supplier,Ειδοποιήστε τον προμηθευτή,
+Notify Employee,Ειδοποιήστε τον υπάλληλο,
+Supplier Scorecard Criteria,Κριτήρια καρτών βαθμολογίας προμηθευτών,
+Criteria Name,Όνομα κριτηρίου,
+Max Score,Μέγιστο αποτέλεσμα,
+Criteria Formula,Κριτήρια Φόρμουλα,
+Criteria Weight,Κριτήρια Βάρος,
+Supplier Scorecard Period,Περίοδος Scorecard Προμηθευτή,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Αποτέλεσμα περιόδου,
+Calculations,Υπολογισμοί,
+Criteria,Κριτήρια,
+Variables,Μεταβλητές,
+Supplier Scorecard Setup,Ρύθμιση πίνακα καρτών προμηθευτή,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Κριτήρια βαθμολόγησης προμηθευτή Scorecard,
+Score,Σκορ,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Αποτέλεσμα βαθμολογίας προμηθευτή Scorecard,
+Standing Name,Μόνιμο όνομα,
+Min Grade,Ελάχιστη Βαθμολογία,
+Max Grade,Μέγιστη βαθμολογία,
+Warn Purchase Orders,Προειδοποίηση παραγγελιών αγοράς,
+Prevent Purchase Orders,Αποτροπή παραγγελιών αγοράς,
+Employee ,Υπάλληλος,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Μεταβλητή βαθμολόγησης του Προμηθευτή Scorecard,
+Variable Name,Όνομα μεταβλητής,
+Parameter Name,Όνομα παραμέτρου,
+Supplier Scorecard Standing,Βαθμολογία προμηθευτή Scorecard,
+Notify Other,Ειδοποίηση άλλων,
+Supplier Scorecard Variable,Μεταβλητή του πίνακα αποτελεσμάτων του προμηθευτή,
+Call Log,Μητρώο κλήσεων,
+Received By,Που λαμβάνονται από,
+Caller Information,Πληροφορίες καλούντος,
+Contact Name,Όνομα επαφής,
+Lead Name,Όνομα Σύστασης,
+Ringing,Ήχος κλήσης,
+Missed,Αναπάντητες,
+Call Duration in seconds,Διάρκεια κλήσεων σε δευτερόλεπτα,
+Recording URL,Καταγραφή URL,
+Communication Medium,Μέσο επικοινωνίας,
+Communication Medium Type,Τύπος μέσου επικοινωνίας,
+Voice,Φωνή,
+Catch All,Πιάστε όλα,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Αν δεν υπάρχει καθορισμένη χρονική περίοδος, τότε η επικοινωνία θα γίνεται από αυτήν την ομάδα",
+Timeslots,Timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Μικτό χρονικό διάστημα επικοινωνίας,
+Employee Group,Ομάδα εργαζομένων,
+Appointment,Ραντεβού,
+Scheduled Time,ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ωρα,
+Unverified,Ανεπιβεβαίωτος,
+Customer Details,Στοιχεία πελάτη,
+Phone Number,Τηλεφωνικό νούμερο,
+Skype ID,ταυτότητα σκάιπ,
+Linked Documents,Linked Documents,
+Appointment With,Ραντεβού με,
+Calendar Event,Πρόγραμμα ημερολογίου,
+Appointment Booking Settings,Ρυθμίσεις Κρατήσεων Ραντεβού,
+Enable Appointment Scheduling,Ενεργοποιήστε τον προγραμματισμό των διορισμών,
+Agent Details,Λεπτομέρειες του πράκτορα,
+Availability Of Slots,Διαθεσιμότητα των αυλακώσεων,
+Number of Concurrent Appointments,Αριθμός ταυτόχρονων συναντήσεων,
+Agents,Πράκτορες,
+Appointment Details,Λεπτομέρειες συναντήσεων,
+Appointment Duration (In Minutes),Διάρκεια Συνάντησης (σε λεπτά),
+Notify Via Email,Ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Ενημερώστε τον πελάτη και τον πράκτορα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου την ημέρα του ραντεβού.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Μπορείτε να κάνετε κράτηση εκ των προτέρων,
+Success Settings,Ρυθμίσεις επιτυχίας,
+Success Redirect URL,Διεύθυνση URL ανακατεύθυνσης επιτυχίας,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Αφήστε κενό για το σπίτι. Αυτό σχετίζεται με τη διεύθυνση URL του ιστότοπου, για παράδειγμα το &quot;about&quot; θα ανακατευθύνει στο &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Ραντεβού για Κρατήσεις,
+From Time ,Από ώρα,
+Campaign Email Schedule,Πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου καμπάνιας,
+Send After (days),Αποστολή μετά (ημέρες),
+Signed,Υπογραφή,
+Party User,Χρήστης κόμματος,
+Unsigned,Δεν έχει υπογραφεί,
+Fulfilment Status,Κατάσταση εκπλήρωσης,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Ανεκπλήρωτος,
+Partially Fulfilled,Εν μέρει εκπληρωμένο,
+Fulfilled,Εκπληρωμένη,
+Lapsed,Ληξιπρόθεσμος,
+Contract Period,Διάρκεια της σύμβασης,
+Signee Details,Signee Λεπτομέρειες,
+Signee,Signee,
+Signed On,Έχει ενεργοποιηθεί,
+Contract Details,Στοιχεία σύμβασης,
+Contract Template,Πρότυπο συμβολαίου,
+Contract Terms,Όροι Συμβολαίου,
+Fulfilment Details,Λεπτομέρειες εκπλήρωσης,
+Requires Fulfilment,Απαιτεί Εκπλήρωση,
+Fulfilment Deadline,Προθεσμία εκπλήρωσης,
+Fulfilment Terms,Όροι εκπλήρωσης,
+Contract Fulfilment Checklist,Λίστα ελέγχου εκπλήρωσης συμβάσεων,
+Requirement,Απαίτηση,
+Contract Terms and Conditions,Όροι και προϋποθέσεις της σύμβασης,
+Fulfilment Terms and Conditions,Όροι και προϋποθέσεις εκπλήρωσης,
+Contract Template Fulfilment Terms,Όροι εκπλήρωσης προτύπου συμβολαίου,
+Email Campaign,Ηλεκτρονική καμπάνια,
+Email Campaign For ,Καμπάνια ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για,
+Lead is an Organization,Η σύσταση είναι οργανισμός,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Όνομα Πρόσωπο,
+Lost Quotation,Lost Προσφορά,
+Interested,Ενδιαφερόμενος,
+Converted,Έχει μετατραπεί,
+Do Not Contact,Μην επικοινωνείτε,
+From Customer,Από πελάτη,
+Campaign Name,Όνομα εκστρατείας,
+Follow Up,Ακολουθω,
+Next Contact By,Επόμενη επικοινωνία από,
+Next Contact Date,Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας,
+Address & Contact,Διεύθυνση & Επαφή,
+Mobile No.,Αρ. Κινητού,
+Lead Type,Τύπος επαφής,
+Channel Partner,Συνεργάτης καναλιού,
+Consultant,Σύμβουλος,
+Market Segment,Τομέας της αγοράς,
+Industry,Βιομηχανία,
+Request Type,Τύπος αίτησης,
+Product Enquiry,Ερώτηση για προϊόν,
+Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες,
+Suggestions,Προτάσεις,
+Blog Subscriber,Συνδρομητής blog,
+Lost Reason Detail,Χαμένος Λεπτομέρεια Λόγου,
+Opportunity Lost Reason,Ευκαιρία χαμένος λόγος,
+Potential Sales Deal,Πιθανή συμφωνία πώλησης,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Ευκαιρία από,
+Customer / Lead Name,Πελάτης / όνομα επαφής,
+Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας,
+Converted By,Μετατροπή από,
+Sales Stage,Στάδιο πωλήσεων,
+Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας,
+To Discuss,Για συζήτηση,
+With Items,Με Αντικείμενα,
+Probability (%),Πιθανότητα (%),
+Contact Info,Πληροφορίες επαφής,
+Customer / Lead Address,Πελάτης / διεύθυνση Σύστασης,
+Contact Mobile No,Αριθμός κινητού επαφής,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία,
+Opportunity Date,Ημερομηνία ευκαιρίας,
+Opportunity Item,Είδος ευκαιρίας,
+Basic Rate,Βασική τιμή,
+Stage Name,Καλλιτεχνικό ψευδώνυμο,
+Term Name,Term Όνομα,
+Term Start Date,Term Ημερομηνία Έναρξης,
+Term End Date,Term Ημερομηνία Λήξης,
+Academics User,ακαδημαϊκοί χρήστη,
+Academic Year Name,Όνομα Ακαδημαϊκού Έτους,
+Article,Αρθρο,
+LMS User,Χρήστης LMS,
+Assessment Criteria Group,Κριτήρια Αξιολόγησης Ομάδα,
+Assessment Group Name,Όνομα ομάδας αξιολόγησης,
+Parent Assessment Group,Ομάδα Αξιολόγησης γονέα,
+Assessment Name,Όνομα αξιολόγηση,
+Grading Scale,Κλίμακα βαθμολόγησης,
+Examiner,Εξεταστής,
+Examiner Name,Όνομα εξεταστής,
+Supervisor,Επόπτης,
+Supervisor Name,Όνομα Επόπτη,
+Evaluate,Αξιολογώ,
+Maximum Assessment Score,Μέγιστη βαθμολογία αξιολόγησης,
+Assessment Plan Criteria,Κριτήρια Σχεδίου Αξιολόγησης,
+Maximum Score,μέγιστο Σκορ,
+Total Score,Συνολικό σκορ,
+Grade,Βαθμός,
+Assessment Result Detail,Λεπτομέρεια Αποτέλεσμα Αξιολόγησης,
+Assessment Result Tool,Εργαλείο Αποτέλεσμα Αξιολόγησης,
+Result HTML,αποτέλεσμα HTML,
+Content Activity,Δραστηριότητα στο περιεχόμενο,
+Last Activity ,Τελευταία δραστηριότητα,
+Content Question,Ερώτηση περιεχομένου,
+Question Link,Σύνδεσμος ερωτήσεων,
+Course Name,Όνομα Μαθήματος,
+Topics,Θέματα,
+Hero Image,Ήρωας Εικόνα,
+Default Grading Scale,Προεπιλεγμένη κλίμακα βαθμολόγησης,
+Education Manager,Διευθυντής Εκπαίδευσης,
+Course Activity,Δραστηριότητα μαθημάτων,
+Course Enrollment,Εγγραφή μαθήματος,
+Activity Date,Ημερομηνία δραστηριότητας,
+Course Assessment Criteria,Κριτήρια Αξιολόγησης Μαθήματος,
+Weightage,Ζύγισμα,
+Course Content,Περιεχόμενο μαθήματος,
+Quiz,Κουίζ,
+Program Enrollment,πρόγραμμα Εγγραφή,
+Enrollment Date,εγγραφή Ημερομηνία,
+Instructor Name,Διδάσκων Ονοματεπώνυμο,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Φυσικά εργαλείο προγραμματισμού,
+Course Start Date,Φυσικά Ημερομηνία Έναρξης,
+To TIme,Έως ώρα,
+Course End Date,Φυσικά Ημερομηνία Λήξης,
+Course Topic,Θέμα μαθήματος,
+Topic,Θέμα,
+Topic Name,θέμα Όνομα,
+Education Settings,Ρυθμίσεις εκπαίδευσης,
+Current Academic Year,Τρέχον ακαδημαϊκό έτος,
+Current Academic Term,Ο τρέχων ακαδημαϊκός όρος,
+Attendance Freeze Date,Ημερομηνία παγώματος της παρουσίας,
+Validate Batch for Students in Student Group,Επικύρωση παρτίδας για σπουδαστές σε ομάδα σπουδαστών,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Για τη Ομάδα Φοιτητών που βασίζεται σε παρτίδες, η Φάκελος Φοιτητών θα επικυρωθεί για κάθε Φοιτητή από την εγγραφή του Προγράμματος.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Επικυρώστε το εγγεγραμμένο μάθημα για φοιτητές στην ομάδα σπουδαστών,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Για το Student Group, το μάθημα θα επικυρωθεί για κάθε φοιτητή από τα εγγεγραμμένα μαθήματα στην εγγραφή του προγράμματος.",
+Make Academic Term Mandatory,Κάντε τον υποχρεωτικό ακαδημαϊκό όρο,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Αν είναι ενεργοποιημένη, ο τομέας Ακαδημαϊκός όρος θα είναι υποχρεωτικός στο εργαλείο εγγραφής προγραμμάτων.",
+Instructor Records to be created by,Εγγραφές εκπαιδευτών που θα δημιουργηθούν από το,
+Employee Number,Αριθμός υπαλλήλων,
+LMS Settings,Ρυθμίσεις LMS,
+Enable LMS,Ενεργοποιήστε το LMS,
+LMS Title,Τίτλος LMS,
+Fee Category,χρέωση Κατηγορία,
+Fee Component,χρέωση Component,
+Fees Category,τέλη Κατηγορία,
+Fee Schedule,Πρόγραμμα Fee,
+Fee Structure,Δομή χρέωση,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Κατάσταση δημιουργίας τέλους,
+In Process,Σε επεξεργασία,
+Send Payment Request Email,Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αίτησης πληρωμής,
+Student Category,φοιτητής Κατηγορία,
+Fee Breakup for each student,Διάρθρωση τέλους για κάθε φοιτητή,
+Total Amount per Student,Συνολικό ποσό ανά φοιτητή,
+Institution,Ίδρυμα,
+Fee Schedule Program,Πρόγραμμα προγράμματος χρεώσεων,
+Student Batch,Batch φοιτητής,
+Total Students,Σύνολο φοιτητών,
+Fee Schedule Student Group,Ομάδα φοιτητικών μαθημάτων,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Συμπεριλάβετε την πληρωμή,
+Send Payment Request,Αίτηση πληρωμής,
+Student Details,Στοιχεία σπουδαστών,
+Student Email,Φοιτητικό ηλεκτρονικό ταχυδρομείο,
+Grading Scale Name,Κλίμακα βαθμολόγησης Όνομα,
+Grading Scale Intervals,Διαστήματα Κλίμακα βαθμολόγησης,
+Intervals,διαστήματα,
+Grading Scale Interval,Κλίμακα βαθμολόγησης Διάστημα,
+Grade Code,Βαθμολογία Κωδικός,
+Threshold,Κατώφλι,
+Grade Description,βαθμός Περιγραφή,
+Guardian,Κηδεμόνας,
+Guardian Name,Όνομα Guardian,
+Alternate Number,αναπληρωματικό Αριθμός,
+Occupation,Κατοχή,
+Work Address,Διεύθυνση εργασίας,
+Guardian Of ,Guardian Από,
+Students,Φοιτητόκοσμος,
+Guardian Interests,Guardian Ενδιαφέροντα,
+Guardian Interest,Guardian Ενδιαφέροντος,
+Interest,Ενδιαφέρον,
+Guardian Student,Guardian Φοιτητής,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Εγγραφή εκπαιδευτή,
+Other details,Άλλες λεπτομέρειες,
+Option,Επιλογή,
+Is Correct,Είναι σωστό,
+Program Name,Όνομα του προγράμματος,
+Program Abbreviation,Σύντμηση πρόγραμμα,
+Courses,μαθήματα,
+Is Published,Δημοσιεύεται,
+Allow Self Enroll,Να επιτρέπεται η εγγραφή σας,
+Is Featured,Είναι Προτεινόμενο,
+Intro Video,Εισαγωγή βίντεο,
+Program Course,Πορεία του προγράμματος,
+School House,Σχολείο,
+Boarding Student,Επιβιβαζόμενος φοιτητής,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Ελέγξτε αν ο φοιτητής διαμένει στο Hostel του Ινστιτούτου.,
+Walking,Το περπάτημα,
+Institute's Bus,Bus του Ινστιτούτου,
+Public Transport,Δημόσια συγκοινωνία,
+Self-Driving Vehicle,Αυτοκίνητο όχημα,
+Pick/Drop by Guardian,Επιλέξτε / Σταματήστε από τον Guardian,
+Enrolled courses,Εγγραφεί μαθήματα,
+Program Enrollment Course,Πρόγραμμα εγγραφής στο πρόγραμμα,
+Program Enrollment Fee,Πρόγραμμα τελών εγγραφής,
+Program Enrollment Tool,Πρόγραμμα Εργαλείο Εγγραφή,
+Get Students From,Πάρτε φοιτητές από,
+Student Applicant,φοιτητής Αιτών,
+Get Students,Πάρτε Φοιτητές,
+Enrollment Details,Στοιχεία εγγραφής,
+New Program,νέο Πρόγραμμα,
+New Student Batch,Νέα παρτίδα φοιτητών,
+Enroll Students,εγγραφούν μαθητές,
+New Academic Year,Νέο Ακαδημαϊκό Έτος,
+New Academic Term,Νέα Ακαδημαϊκή Περίοδος,
+Program Enrollment Tool Student,Πρόγραμμα Εγγραφή Εργαλείο Φοιτητών,
+Student Batch Name,Φοιτητής παρτίδας Όνομα,
+Program Fee,Χρέωση πρόγραμμα,
+Question,Ερώτηση,
+Single Correct Answer,Ενιαία σωστή απάντηση,
+Multiple Correct Answer,Πολλαπλή σωστή απάντηση,
+Quiz Configuration,Διαμόρφωση κουίζ,
+Passing Score,Αποτέλεσμα βαθμολογίας,
+Score out of 100,Αποτέλεσμα από 100,
+Max Attempts,Μέγιστες προσπάθειες,
+Enter 0 to waive limit,Εισαγάγετε 0 για να ακυρώσετε το όριο,
+Grading Basis,Βάση ταξινόμησης,
+Latest Highest Score,Τελευταία υψηλότερη βαθμολογία,
+Latest Attempt,Τελευταία προσπάθεια,
+Quiz Activity,Δραστηριότητα κουίζ,
+Enrollment,Εγγραφή,
+Pass,Πέρασμα,
+Quiz Question,Ερώτηση κουίζ,
+Quiz Result,Quiz Αποτέλεσμα,
+Selected Option,Επιλεγμένη επιλογή,
+Correct,Σωστός,
+Wrong,Λανθασμένος,
+Room Name,Όνομα δωμάτιο,
+Room Number,Αριθμός δωματίου,
+Seating Capacity,Καθιστικό Χωρητικότητα,
+House Name,Όνομα Σπίτι,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Φοιτητής Αριθμός Κινητού,
+Joining Date,Ημερομηνία ένταξης,
+Blood Group,Ομάδα αίματος,
+A+,A +,
+A-,Α-,
+B+,B +,
+B-,ΣΙ-,
+O+,O +,
+O-,Ο-,
+AB+,ΑΒ +,
+AB-,ΑΒ-,
+Nationality,Ιθαγένεια,
+Home Address,Διεύθυνση σπιτιού,
+Guardian Details,Guardian Λεπτομέρειες,
+Guardians,φύλακες,
+Sibling Details,Αδέλφια Λεπτομέρειες,
+Siblings,Τα αδέλφια,
+Exit,ˆΈξοδος,
+Date of Leaving,Ημερομηνία Αναχώρησης,
+Leaving Certificate Number,Αφήνοντας Αριθμός Πιστοποιητικού,
+Student Admission,Η είσοδος φοιτητής,
+Application Form Route,Αίτηση Διαδρομή,
+Admission Start Date,Η είσοδος Ημερομηνία Έναρξης,
+Admission End Date,Η είσοδος Ημερομηνία Λήξης,
+Publish on website,Δημοσιεύει στην ιστοσελίδα,
+Eligibility and Details,Επιλεξιμότητα και Λεπτομέρειες,
+Student Admission Program,Πρόγραμμα Εισαγωγής Φοιτητών,
+Minimum Age,Ελάχιστη ηλικία,
+Maximum Age,Μέγιστη ηλικία,
+Application Fee,Τέλη της αίτησης,
+Naming Series (for Student Applicant),Ονοματοδοσία Series (για Student αιτούντα),
+LMS Only,LMS Μόνο,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Κατάσταση εφαρμογής,
+Application Date,Ημερομηνία αίτησης,
+Student Attendance Tool,Εργαλείο φοίτηση μαθητή,
+Students HTML,φοιτητές HTML,
+Group Based on,Ομάδα με βάση,
+Student Group Name,Όνομα ομάδας φοιτητής,
+Max Strength,Μέγιστη Αντοχή,
+Set 0 for no limit,Ορίστε 0 για χωρίς όριο,
+Instructors,εκπαιδευτές,
+Student Group Creation Tool,Ομάδα μαθητή Εργαλείο Δημιουργίας,
+Leave blank if you make students groups per year,Αφήστε κενό αν κάνετε ομάδες φοιτητών ανά έτος,
+Get Courses,Πάρτε μαθήματα,
+Separate course based Group for every Batch,Ξεχωριστή ομάδα μαθημάτων που βασίζεται σε μαθήματα για κάθε παρτίδα,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Αφήστε ανεξέλεγκτη αν δεν θέλετε να εξετάσετε παρτίδα ενώ κάνετε ομάδες μαθημάτων.,
+Student Group Creation Tool Course,Μάθημα Ομάδα μαθητή Εργαλείο Δημιουργίας,
+Course Code,Κωδικός Μαθήματος,
+Student Group Instructor,Φοιτητής ομάδας εκπαιδευτών,
+Student Group Student,Ομάδα Φοιτητών Φοιτητής,
+Group Roll Number,Αριθμός Αριθμός Roll,
+Student Guardian,Guardian φοιτητής,
+Relation,Σχέση,
+Mother,Μητέρα,
+Father,Πατέρας,
+Student Language,φοιτητής Γλώσσα,
+Student Leave Application,Φοιτητής Αφήστε Εφαρμογή,
+Mark as Present,Επισήμανση ως Παρόν,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Θα δείξει το μαθητή ως Παρόντες στη Φοιτητική Μηνιαία Έκθεση Συμμετοχή,
+Student Log,φοιτητής Σύνδεση,
+Academic,Ακαδημαϊκός,
+Achievement,Κατόρθωμα,
+Student Report Generation Tool,Εργαλείο δημιουργίας αναφοράς σπουδαστών,
+Include All Assessment Group,Συμπεριλάβετε όλες τις ομάδες αξιολόγησης,
+Show Marks,Εμφάνιση σημείων,
+Add letterhead,Προσθέστε επιστολόχαρτο,
+Print Section,Εκτύπωση ενότητας,
+Total Parents Teacher Meeting,Συνολική συνάντηση δασκάλων γονέων,
+Attended by Parents,Παρακολούθησαν οι Γονείς,
+Assessment Terms,Όροι αξιολόγησης,
+Student Sibling,φοιτητής Αδέλφια,
+Studying in Same Institute,Σπουδάζουν στο ίδιο Ινστιτούτο,
+Student Siblings,φοιτητής αδέλφια,
+Topic Content,Το περιεχόμενο του θέματος,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Ρυθμίσεις,
+ERPNext Integrations,ERPNext Ενσωμάτωση,
+Enable Amazon,Ενεργοποιήστε το Amazon,
+MWS Credentials,Πιστοποιητικά MWS,
+Seller ID,Αναγνωριστικό πωλητή,
+AWS Access Key ID,Αναγνωριστικό κλειδιού πρόσβασης AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Αναγνωριστικό αγοράς,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ΤΟ,
+UK,Ηνωμένο Βασίλειο,
+US,ΜΑΣ,
+Customer Type,Τύπος πελάτη,
+Market Place Account Group,Ομάδα λογαριασμών αγοράς,
+After Date,Μετά την ημερομηνίαν ταυτήν,
+Amazon will synch data updated after this date,Το Amazon θα συγχρονίσει δεδομένα που έχουν ενημερωθεί μετά από αυτήν την ημερομηνία,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Αποκτήστε οικονομική κατανομή των δεδομένων Φόρων και χρεώσεων από την Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε τα δεδομένα της Παραγγελίας Πωλήσεων από το Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Ελέγξτε αυτό για να ενεργοποιήσετε μια προγραμματισμένη καθημερινή ρουτίνα συγχρονισμού μέσω χρονοπρογραμματιστή,
+Max Retry Limit,Μέγιστο όριο επανάληψης,
+Exotel Settings,Ρυθμίσεις Exotel,
+Account SID,Λογαριασμός SID,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Εντολή,
+Mandate,Εντολή,
+GoCardless Customer,GoCardless Πελάτης,
+GoCardless Settings,GoCardless Ρυθμίσεις,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Επιλεγμένες ρυθμίσεις,
+Synchronize all accounts every hour,Συγχρονίστε όλους τους λογαριασμούς κάθε ώρα,
+Plaid Client ID,Plaid ID πελάτη,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid δημόσιο κλειδί,
+Plaid Environment,Κλίμα Περιβάλλον,
+sandbox,sandbox,
+development,ανάπτυξη,
+QuickBooks Migrator,Migrator του QuickBooks,
+Application Settings,Ρυθμίσεις εφαρμογής,
+Token Endpoint,Σημείο τελικού σημείου,
+Scope,Πεδίο εφαρμογής,
+Authorization Settings,Ρυθμίσεις εξουσιοδότησης,
+Authorization Endpoint,Τελικό σημείο εξουσιοδότησης,
+Authorization URL,Διεύθυνση URL εξουσιοδότησης,
+Quickbooks Company ID,Ταυτότητα εταιρίας Quickbooks,
+Company Settings,Ρυθμίσεις εταιρείας,
+Default Shipping Account,Προκαθορισμένος λογαριασμός αποστολής,
+Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη,
+Default Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους,
+Undeposited Funds Account,Λογαριασμός χωρίς καταθέσεις,
+Shopify Log,Κατάστημα καταγραφής,
+Request Data,Ζητήστε δεδομένα,
+Shopify Settings,Ρυθμίσεις Shopide,
+status html,κατάσταση html,
+Enable Shopify,Ενεργοποίηση του Shopify,
+App Type,Τύπος εφαρμογής,
+Last Sync Datetime,Τελευταία ημερομηνία συγχρονισμού,
+Shop URL,Κατάστημα URL,
+eg: frappe.myshopify.com,π.χ.: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Κοινό μυστικό,
+Webhooks Details,Στοιχεία Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Ρυθμίσεις Πελατών,
+Default Customer,Προεπιλεγμένος πελάτης,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Εάν το Shopify δεν περιέχει πελάτη στην παραγγελία, τότε κατά το συγχρονισμό παραγγελιών, το σύστημα θα εξετάσει τον προεπιλεγμένο πελάτη για παραγγελία",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Η Ομάδα Πελατών θα οριστεί σε επιλεγμένη ομάδα ενώ θα συγχρονίζει τους πελάτες από το Shopify,
+For Company,Για την εταιρεία,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Ο λογαριασμός μετρητών θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ενημέρωση τιμής από Shopify σε ERPNext Τιμοκατάλογος,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Προεπιλεγμένη αποθήκη για να δημιουργήσετε μια παραγγελία πώλησης και μια παραλαβή,
+Sales Order Series,Σειρά παραγγελιών πωλήσεων,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Εισαγάγετε τις σημειώσεις αποστολής από το Shopify κατά την αποστολή,
+Delivery Note Series,Σειρά σημειώσεων παράδοσης,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Εισαγωγή Τιμολογίου Πωλήσεων από Shopify αν έχει επισημανθεί η πληρωμή,
+Sales Invoice Series,Σειρά πωλήσεων τιμολογίων,
+Shopify Tax Account,Εξόφληση φορολογικού λογαριασμού,
+Shopify Tax/Shipping Title,Αγοράστε τον Τίτλο Φορολογίας / Ναυτιλίας,
+ERPNext Account,Λογαριασμός ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Λεπτομέρειες Webhook,
+Webhook ID,Αναγνωριστικό Webhook,
+Tally Migration,Tally Μετανάστευση,
+Master Data,Βασικά δεδομένα,
+Is Master Data Processed,Τα δεδομένα κύριου επεξεργασμένου,
+Is Master Data Imported,Εισάγονται βασικά δεδομένα,
+Tally Creditors Account,Λογαριασμός πιστωτών Tally,
+Tally Debtors Account,Λογαριασμός οφειλών Tally,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Εταιρεία,
+Processed Files,Επεξεργασμένα αρχεία,
+Parties,Συμβαλλόμενα μέρη,
+UOMs,Μ.Μ.,
+Vouchers,Κουπόνια,
+Round Off Account,Στρογγυλεύουν Λογαριασμού,
+Day Book Data,Δεδομένα βιβλίου ημέρας,
+Is Day Book Data Processed,Τα δεδομένα βιβλίου ημέρας είναι επεξεργασμένα,
+Is Day Book Data Imported,Εισάγονται δεδομένα βιβλίου ημέρας,
+Woocommerce Settings,Ρυθμίσεις Woocommerce,
+Enable Sync,Ενεργοποίηση συγχρονισμού,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce URL διακομιστή,
+Secret,Μυστικό,
+API consumer key,Κλειδί καταναλωτή API,
+API consumer secret,API καταναλωτικό απόρρητο,
+Tax Account,Φορολογικός λογαριασμός,
+Freight and Forwarding Account,Λογαριασμός Μεταφοράς και Μεταφοράς,
+Creation User,Δημιουργία Χρήστη,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Ο χρήστης που θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία παραγγελιών, στοιχείων και εντολών πωλήσεων. Αυτός ο χρήστης πρέπει να έχει τα σχετικά δικαιώματα.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Αυτή η αποθήκη θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία παραγγελιών πωλήσεων. Η αποθήκη εναλλαγής είναι &quot;Καταστήματα&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Η εφεδρική σειρά είναι &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Αυτή η εταιρεία θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία εντολών πώλησης.,
+Delivery After (Days),Παράδοση μετά (ημέρες),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Αυτή είναι η προεπιλεγμένη αντιστάθμιση (ημέρες) για την Ημερομηνία παράδοσης στις Παραγγελίες Πωλήσεων. Η αντισταθμιστική αντιστάθμιση είναι 7 ημέρες από την ημερομηνία τοποθέτησης της παραγγελίας.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Αυτή είναι η προεπιλεγμένη τιμή UOM που χρησιμοποιείται για τα στοιχεία και τις παραγγελίες πωλήσεων. Το fallback UOM είναι &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Τελικά σημεία,
+Endpoint,Τελικό σημείο,
+Antibiotic Name,Όνομα αντιβιοτικού,
+Healthcare Administrator,Διαχειριστής Υγειονομικής περίθαλψης,
+Laboratory User,Εργαστηριακός χρήστης,
+Is Inpatient,Είναι νοσηλευόμενος,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Πρότυπο διαδικασίας,
+Procedure Prescription,Διαδικασία συνταγής,
+Service Unit,Μονάδα υπηρεσιών,
+Consumables,Αναλώσιμα,
+Consume Stock,Καταναλώστε το απόθεμα,
+Nursing User,Χρήστης νοσηλευτικής,
+Clinical Procedure Item,Στοιχείο κλινικής διαδικασίας,
+Invoice Separately as Consumables,Τιμολόγιο χωριστά ως αναλώσιμα,
+Transfer Qty,Ποσότητα μεταφοράς,
+Actual Qty (at source/target),Πραγματική ποσότητα (στην πηγή / στόχο),
+Is Billable,Είναι χρεώσιμο,
+Allow Stock Consumption,Να επιτρέπεται η κατανάλωση αποθεμάτων,
+Collection Details,Λεπτομέρειες συλλογής,
+Codification Table,Πίνακας κωδικοποίησης,
+Complaints,Καταγγελίες,
+Dosage Strength,Δοσομετρική αντοχή,
+Strength,Δύναμη,
+Drug Prescription,Φαρμακευτική συνταγή,
+Dosage,Δοσολογία,
+Dosage by Time Interval,Δοσολογία ανά χρονικό διάστημα,
+Interval,Διάστημα,
+Interval UOM,Διαστήματα UOM,
+Hour,Ώρα,
+Update Schedule,Ενημέρωση Προγραμματισμού,
+Max number of visit,Μέγιστος αριθμός επισκέψεων,
+Visited yet,Επισκέφτηκε ακόμα,
+Mobile,Κινητό,
+Phone (R),Τηλέφωνο (R),
+Phone (Office),Τηλέφωνο (Γραφείο),
+Hospital,Νοσοκομείο,
+Appointments,Εφόδια,
+Practitioner Schedules,Πρόγραμμα πρακτικής,
+Charges,Ταρίφα,
+Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα,
+Healthcare Schedule Time Slot,Χρονοδιάγραμμα υγειονομικής περίθαλψης,
+Parent Service Unit,Μονάδα μητρικής υπηρεσίας,
+Service Unit Type,Τύπος μονάδας υπηρεσίας,
+Allow Appointments,Να επιτρέπονται συναντήσεις,
+Allow Overlap,Επιτρέψτε την επικάλυψη,
+Inpatient Occupancy,Κατοικία στα νοσοκομεία,
+Occupancy Status,Κατάσταση κατοχής,
+Vacant,Κενός,
+Occupied,Κατειλημμένος,
+Item Details,Λεπτομέρειες είδους,
+UOM Conversion in Hours,Μετατροπή UOM σε ώρες,
+Rate / UOM,Τιμή / UOM,
+Change in Item,Αλλαγή στο στοιχείο,
+Out Patient Settings,Out Ρυθμίσεις ασθενούς,
+Patient Name By,Όνομα ασθενούς από,
+Patient Name,Ονομα ασθενή,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Εάν επιλεγεί, θα δημιουργηθεί ένας πελάτης, χαρτογραφημένος στον Ασθενή. Τα τιμολόγια ασθενών θα δημιουργηθούν έναντι αυτού του Πελάτη. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον υπάρχοντα Πελάτη ενώ δημιουργείτε τον Ασθενή.",
+Default Medical Code Standard,Προεπιλεγμένο πρότυπο ιατρικού κώδικα,
+Collect Fee for Patient Registration,Συλλογή αμοιβής για εγγραφή ασθενούς,
+Registration Fee,Τέλος εγγραφής,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Διαχειριστείτε την υποβολή και την αυτόματη ακύρωση του τιμολογίου για την συνάντηση ασθενών,
+Valid Number of Days,Έγκυος αριθμός ημερών,
+Clinical Procedure Consumable Item,Κλινική διαδικασία αναλώσιμο στοιχείο,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Προκαθορισμένοι λογαριασμοί εισοδήματος που πρέπει να χρησιμοποιηθούν εάν δεν έχουν οριστεί στο Healthcare Practitioner για την κράτηση χρεώσεων διορισμού.,
+Out Patient SMS Alerts,Ειδοποιήσεις SMS ασθενούς,
+Patient Registration,Εγγραφή ασθενούς,
+Registration Message,Μήνυμα εγγραφής,
+Confirmation Message,Μήνυμα επιβεβαίωσης,
+Avoid Confirmation,Αποφύγετε την επιβεβαίωση,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Μην επιβεβαιώνετε εάν το ραντεβού δημιουργείται για την ίδια ημέρα,
+Appointment Reminder,Υπενθύμιση συναντήσεων,
+Reminder Message,Μήνυμα υπενθύμισης,
+Remind Before,Υπενθύμιση Πριν,
+Laboratory Settings,Ρυθμίσεις εργαστηρίου,
+Employee name and designation in print,Όνομα και ορισμός του υπαλλήλου σε έντυπη μορφή,
+Custom Signature in Print,Προσαρμοσμένη υπογραφή στην εκτύπωση,
+Laboratory SMS Alerts,Εργαστηριακές ειδοποιήσεις SMS,
+Check In,Παραδίδω αποσκευές,
+Check Out,Ολοκλήρωση αγοράς,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Ένα θετικό,
+A Negative,Μια αρνητική,
+AB Positive,AB θετικό,
+AB Negative,AB Αρνητικό,
+B Positive,Β Θετικό,
+B Negative,Β Αρνητικό,
+O Positive,O Θετική,
+O Negative,O Αρνητικό,
+Date of birth,Ημερομηνία γέννησης,
+Admission Scheduled,Εισαγωγή Προγραμματισμένη,
+Discharge Scheduled,Εκφόρτωση Προγραμματισμένη,
+Discharged,Εκφορτίστηκε,
+Admission Schedule Date,Ημερομηνία προγραμματισμού εισδοχής,
+Admitted Datetime,Ημερομηνία εισαγωγής,
+Expected Discharge,Αναμενόμενη απόρριψη,
+Discharge Date,Ημερομηνία απελασης,
+Discharge Note,Σημείωση εκφόρτισης,
+Lab Prescription,Lab Συνταγή,
+Test Created,Δοκιμή δημιουργήθηκε,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Ημερομηνία υποβολής,
+Approved Date,Εγκεκριμένη ημερομηνία,
+Sample ID,Αναγνωριστικό δείγματος,
+Lab Technician,Τεχνικός εργαστηρίου,
+Technician Name,Όνομα τεχνικού,
+Report Preference,Προτίμηση αναφοράς,
+Test Name,Όνομα δοκιμής,
+Test Template,Πρότυπο δοκιμής,
+Test Group,Ομάδα δοκιμών,
+Custom Result,Προσαρμοσμένο αποτέλεσμα,
+LabTest Approver,Έλεγχος LabTest,
+Lab Test Groups,Εργαστηριακές ομάδες δοκιμών,
+Add Test,Προσθήκη δοκιμής,
+Add new line,Προσθέστε νέα γραμμή,
+Normal Range,Φυσιολογικό εύρος,
+Result Format,Μορφή αποτελεσμάτων,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ενιαία για αποτελέσματα που απαιτούν μόνο μία είσοδο, αποτέλεσμα UOM και κανονική τιμή <br> Σύνθεση για αποτελέσματα που απαιτούν πολλαπλά πεδία εισαγωγής με αντίστοιχα ονόματα συμβάντων, αποτέλεσμα UOMs και κανονικές τιμές <br> Περιγραφικό για δοκιμές που έχουν πολλαπλά συστατικά αποτελεσμάτων και αντίστοιχα πεδία εισαγωγής αποτελεσμάτων. <br> Ομαδοποιημένα για πρότυπα δοκιμής που αποτελούν μια ομάδα άλλων προτύπων δοκιμής. <br> Δεν υπάρχει αποτέλεσμα για δοκιμές χωρίς αποτελέσματα. Επίσης, δεν δημιουργείται εργαστηριακός έλεγχος. π.χ. Υπο-δοκιμές για ομαδοποιημένα αποτελέσματα.",
+Single,Μονό,
+Compound,Χημική ένωση,
+Descriptive,Περιγραφικός,
+Grouped,Ομαδοποιημένο,
+No Result,Κανένα αποτέλεσμα,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το στοιχείο θα εμφανιστεί στο τιμολόγιο πωλήσεων, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία δοκιμής ομάδας.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Αυτή η τιμή ενημερώνεται στον κατάλογο προεπιλεγμένων τιμών πωλήσεων.,
+Lab Routine,Εργαστήριο Ρουτίνας,
+Special,Ειδικός,
+Normal Test Items,Κανονικά στοιχεία δοκιμής,
+Result Value,Τιμή αποτελέσματος,
+Require Result Value,Απαιτείται τιμή αποτελέσματος,
+Normal Test Template,Πρότυπο πρότυπο δοκιμής,
+Patient Demographics,Δημογραφικά στοιχεία ασθενών,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Κατάσταση νοσηλευτή,
+Personal and Social History,Προσωπική και κοινωνική ιστορία,
+Marital Status,Οικογενειακή κατάσταση,
+Married,Παντρεμένος,
+Divorced,Διαζευγμένος,
+Widow,Χήρα,
+Patient Relation,Σχέση ασθενών,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Αλλεργίες, Ιατρική και Χειρουργική Ιστορία",
+Allergies,Αλλεργίες,
+Medication,φαρμακευτική αγωγή,
+Medical History,Ιατρικό ιστορικό,
+Surgical History,Χειρουργική Ιστορία,
+Risk Factors,Παράγοντες κινδύνου,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Επαγγελματικοί κίνδυνοι και περιβαλλοντικοί παράγοντες,
+Other Risk Factors,Άλλοι παράγοντες κινδύνου,
+Patient Details,Λεπτομέρειες ασθενούς,
+Additional information regarding the patient,Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τον ασθενή,
+Patient Age,Ηλικία ασθενούς,
+More Info,Περισσότερες πληροφορίες,
+Referring Practitioner,Αναφερόμενος ιατρός,
+Reminded,Υπενθύμισε,
+Parameters,Παράμετροι,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Ημερομηνία συνάντησης,
+Encounter Time,Ώρα συνάντησης,
+Encounter Impression,Αντιμετώπιση εντυπώσεων,
+In print,Σε εκτύπωση,
+Medical Coding,Ιατρική κωδικοποίηση,
+Procedures,Διαδικασίες,
+Review Details,Λεπτομέρειες αναθεώρησης,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Σύζυγος,
+Family,Οικογένεια,
+Schedule Name,Όνομα προγράμματος,
+Time Slots,Χρόνοι αυλακώσεων,
+Practitioner Service Unit Schedule,Πρόγραμμα μονάδας παροχής υπηρεσιών πρακτικής,
+Procedure Name,Όνομα διαδικασίας,
+Appointment Booked,Διορισμός Κράτηση,
+Procedure Created,Η διαδικασία δημιουργήθηκε,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Συλλέγονται από,
+Collected Time,Συλλεγμένος χρόνος,
+No. of print,Αριθ. Εκτύπωσης,
+Sensitivity Test Items,Στοιχεία ελέγχου ευαισθησίας,
+Special Test Items,Ειδικά στοιχεία δοκιμής,
+Particulars,Λεπτομέρειες,
+Special Test Template,Ειδικό πρότυπο δοκιμής,
+Result Component,Στοιχείο αποτελέσματος,
+Body Temperature,Θερμοκρασία σώματος,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Παρουσία πυρετού (θερμοκρασία&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F ή διατηρούμενη θερμοκρασία&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Καρδιακός ρυθμός / παλμός,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Ο ρυθμός παλμών των ενηλίκων είναι οπουδήποτε μεταξύ 50 και 80 κτύπων ανά λεπτό.,
+Respiratory rate,Ρυθμός αναπνοής,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Το κανονικό εύρος αναφοράς για έναν ενήλικα είναι 16-20 αναπνοές / λεπτό (RCP 2012),
+Tongue,Γλώσσα,
+Coated,Επικαλυμμένα,
+Very Coated,Πολύ επικάλυψη,
+Normal,Κανονικός,
+Furry,Γούνινος,
+Cuts,Κόβει,
+Abdomen,Κοιλιά,
+Bloated,Πρησμένος,
+Fluid,Υγρό,
+Constipated,Δυσκοίλιος,
+Reflexes,Αντανακλάσεις,
+Hyper,Υπερπληθωρισμός,
+Very Hyper,Πολύ Hyper,
+One Sided,Μία όψη,
+Blood Pressure (systolic),Πίεση αίματος (συστολική),
+Blood Pressure (diastolic),Πίεση αίματος (διαστολική),
+Blood Pressure,Πίεση αίματος,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Η φυσιολογική πίεση αίματος σε έναν ενήλικα είναι περίπου 120 mmHg συστολική και 80 mmHg διαστολική, συντομογραφία &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Τιμές Διατροφής,
+Height (In Meter),Ύψος (σε μετρητή),
+Weight (In Kilogram),Βάρος (σε χιλιόγραμμα),
+BMI,ΒΜΙ,
+Hotel Room,Δωμάτιο ξενοδοχείου,
+Hotel Room Type,Τύπος δωματίου δωματίου,
+Capacity,Χωρητικότητα,
+Extra Bed Capacity,Χωρητικότητα επιπλέον κρεβατιού,
+Hotel Manager,Διευθυντής ξενοδοχείου,
+Hotel Room Amenity,Παροχές δωματίων στο ξενοδοχείο,
+Billable,Χρεώσιμο,
+Hotel Room Package,Πακέτο δωματίων ξενοδοχείου,
+Amenities,Ανεσεις,
+Hotel Room Pricing,Τιμολόγηση δωματίου στο ξενοδοχείο,
+Hotel Room Pricing Item,Στοιχείο τιμολόγησης δωματίου ξενοδοχείου,
+Hotel Room Pricing Package,Πακέτο τιμολόγησης δωματίων ξενοδοχείου,
+Hotel Room Reservation,Κρατήσεις Ξενοδοχείων,
+Guest Name,Ονομα επισκέπτη,
+Late Checkin,Άφιξη αργά,
+Booked,Κράτηση,
+Hotel Reservation User,Χρήστης κράτησης ξενοδοχείων,
+Hotel Room Reservation Item,Στοιχείο Ξενοδοχείου Κράτησης,
+Hotel Settings,Ρυθμίσεις Ξενοδοχείου,
+Default Taxes and Charges,Προεπιλογή Φόροι και τέλη,
+Default Invoice Naming Series,Προεπιλεγμένη σειρά ονομασίας τιμολογίων,
+Additional Salary,Πρόσθετος μισθός,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .- MM.-,
+Salary Component,μισθός Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Αντικαταστήστε το ποσό της δομής μισθοδοσίας,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Αφαίρεση πλήρους φόρου στην επιλεγμένη ημερομηνία μισθοδοσίας,
+Payroll Date,Ημερομηνία μισθοδοσίας,
+Date on which this component is applied,Ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόζεται αυτό το στοιχείο,
+Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών,
+Salary Component Type,Τύπος συνιστωσών μισθοδοσίας,
+HR User,Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού,
+Appointment Letter,Επιστολή διορισμού,
+Job Applicant,Αιτών εργασία,
+Applicant Name,Όνομα αιτούντος,
+Appointment Date,Ημερομηνία ραντεβού,
+Appointment Letter Template,Πρότυπο επιστολής συνάντησης,
+Body,Σώμα,
+Closing Notes,Σημειώσεις κλεισίματος,
+Appointment Letter content,Περιεχόμενο επιστολής διορισμού,
+Appraisal,Εκτίμηση,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Πρότυπο αξιολόγησης,
+For Employee Name,Για το όνομα υπαλλήλου,
+Goals,Στόχοι,
+Calculate Total Score,Υπολογισμός συνολικής βαθμολογίας,
+Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία (από 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιεσδήποτε άλλες παρατηρήσεις, αξιοσημείωτη προσπάθεια που πρέπει να πάει στα αρχεία.",
+Appraisal Goal,Στόχος αξιολόγησης,
+Key Responsibility Area,Βασικός τομέας ευθύνης,
+Weightage (%),Ζύγισμα (%),
+Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5),
+Score Earned,Αποτέλεσμα,
+Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης,
+Appraisal Template Goal,Στόχος προτύπου αξιολόγησης,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Βασικός τομέας επιδόσεων,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Σε ΑΔΕΙΑ,
+Work From Home,Δουλειά από το σπίτι,
+Leave Application,Αίτηση άδειας,
+Attendance Date,Ημερομηνία συμμετοχής,
+Attendance Request,Αίτηση Συμμετοχής,
+Late Entry,Ύστερη είσοδος,
+Early Exit,Πρόωρη έξοδος,
+Half Day Date,Μισή Μέρα Ημερομηνία,
+On Duty,Στο καθήκον,
+Explanation,Εξήγηση,
+Compensatory Leave Request,Αίτημα αντισταθμιστικής άδειας,
+Leave Allocation,Κατανομή άδειας,
+Worked On Holiday,Εργάστηκε για διακοπές,
+Work From Date,Εργασία από την ημερομηνία,
+Work End Date,Ημερομηνία λήξης εργασίας,
+Select Users,Επιλέξτε Χρήστες,
+Send Emails At,Αποστολή email τους στο,
+Reminder,Υπενθύμιση,
+Daily Work Summary Group User,Καθημερινός χρήστης ομάδας σύνοψης εργασίας,
+Parent Department,Τμήμα Γονέων,
+Leave Block List,Λίστα ημερών Άδειας,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες οι άδειες έχουν αποκλειστεί για αυτό το τμήμα,
+Leave Approvers,Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας,
+Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης άδειας,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Η πρώτη προσέγγιση απόρριψης στη λίστα θα οριστεί ως η προεπιλεγμένη άδεια προσέγγισης αδείας.,
+Expense Approvers,Έγκριση εξόδων,
+Expense Approver,Υπεύθυνος έγκρισης δαπανών,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Ο πρώτος εξομοιωτής δαπανών στη λίστα θα οριστεί ως προεπιλεγμένος Εξομοιωτής Εξόδων.,
+Department Approver,Διευθυντής Τμήματος,
+Approver,Ο εγκρίνων,
+Required Skills,Απαιτούμενα προσόντα,
+Skills,Δεξιότητες,
+Designation Skill,Δεξιότητα καθορισμού,
+Skill,Επιδεξιότητα,
+Driver,Οδηγός,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Ανασταλεί,
+Transporter,Μεταφορέας,
+Applicable for external driver,Ισχύει για εξωτερικό οδηγό,
+Cellphone Number,αριθμός κινητού,
+License Details,Λεπτομέρειες άδειας χρήσης,
+License Number,ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΔΕΙΑΣ,
+Issuing Date,Ημερομηνία έκδοσης,
+Driving License Categories,Κατηγορίες Άδειας οδήγησης,
+Driving License Category,Κατηγορία άδειας οδήγησης,
+Fleet Manager,στόλου Διευθυντής,
+Driver licence class,Κατηγορία αδειών οδήγησης,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Τύπος απασχόλησης,
+Emergency Contact,Επείγουσα επικοινωνία,
+Emergency Contact Name,Όνομα επείγουσας επαφής,
+Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης,
+ERPNext User,ERPΕπόμενο χρήστη,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","(Login) ID για το χρήστη συστήματος. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις φόρμες Α.Δ.",
+Create User Permission,Δημιουργία άδειας χρήστη,
+This will restrict user access to other employee records,Αυτό θα περιορίσει την πρόσβαση των χρηστών σε άλλα αρχεία υπαλλήλων,
+Joining Details,Συμμετοχή σε λεπτομέρειες,
+Offer Date,Ημερομηνία προσφοράς,
+Confirmation Date,Ημερομηνία επιβεβαίωσης,
+Contract End Date,Ημερομηνία λήξης συμβολαίου,
+Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες),
+Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης,
+Department and Grade,Τμήμα και βαθμό,
+Reports to,Εκθέσεις προς,
+Attendance and Leave Details,Συμμετοχή και Αφήστε τις λεπτομέρειες,
+Leave Policy,Αφήστε την πολιτική,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Αναγνωριστικό συσκευής παρακολούθησης (αναγνωριστικό βιομετρικής ετικέτας / RF),
+Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών,
+Default Shift,Προεπιλεγμένη μετατόπιση,
+Salary Details,Στοιχεία μισθοδοσίας,
+Salary Mode,Λειτουργία Μισθός,
+Bank A/C No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού,
+Health Insurance,Ασφάλεια υγείας,
+Health Insurance Provider,Παροχέας Ασφάλισης Υγείας,
+Health Insurance No,Ασφάλεια υγείας αριθ,
+Prefered Email,προτιμώμενη Email,
+Personal Email,Προσωπικό email,
+Permanent Address Is,Η μόνιμη διεύθυνση είναι,
+Rented,Νοικιασμένο,
+Owned,Ανήκουν,
+Permanent Address,Μόνιμη διεύθυνση,
+Prefered Contact Email,Προτιμώμενη Επικοινωνία Email,
+Company Email,Email εταιρείας,
+Provide Email Address registered in company,Παρέχετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία,
+Current Address Is,Η τρέχουσα διεύθυνση είναι,
+Current Address,Τρέχουσα διεύθυνση,
+Personal Bio,Personal Bio,
+Bio / Cover Letter,Βιογραφικό / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλες δημοσιεύσεις.,
+Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου,
+Date of Issue,Ημερομηνία έκδοσης,
+Place of Issue,Τόπος έκδοσης,
+Widowed,Χήρος,
+Family Background,Ιστορικό οικογένειας,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγος και παιδιά",
+Health Details,Λεπτομέρειες υγείας,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. Ανησυχίες",
+Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα,
+Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία,
+External Work History,Ιστορικό εξωτερικής εργασίας,
+History In Company,Ιστορικό στην εταιρεία,
+Internal Work History,Ιστορία εσωτερική εργασία,
+Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης,
+Relieving Date,Ημερομηνία απαλλαγής,
+Reason for Leaving,Αιτιολογία αποχώρησης,
+Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε;,
+Encashment Date,Ημερομηνία εξαργύρωσης,
+Exit Interview Details,Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου,
+Held On,Πραγματοποιήθηκε την,
+Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης,
+Better Prospects,Καλύτερες προοπτικές,
+Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία,
+New Workplace,Νέος χώρος εργασίας,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Προκαταβολή ποσού,
+Returned Amount,Επιστρεφόμενο ποσό,
+Claimed,Ισχυρίζεται,
+Advance Account,Προκαθορισμένος λογαριασμός,
+Employee Attendance Tool,Εργαλείο συμμετοχή των εργαζομένων,
+Unmarked Attendance,Χωρίς διακριτικά Συμμετοχή,
+Employees HTML,Οι εργαζόμενοι HTML,
+Marked Attendance,Αισθητή Συμμετοχή,
+Marked Attendance HTML,Αξιοσημείωτη Συμμετοχή HTML,
+Employee Benefit Application,Εφαρμογή παροχών προσωπικού,
+Max Benefits (Yearly),Μέγιστα οφέλη (ετησίως),
+Remaining Benefits (Yearly),Υπολειπόμενα οφέλη (Ετήσια),
+Payroll Period,Περίοδος μισθοδοσίας,
+Benefits Applied,Εφαρμοσμένα οφέλη,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Χορηγημένο Ποσό (Προ-Αξιολόγηση),
+Employee Benefit Application Detail,Λεπτομέρειες για τις αιτήσεις παροχών υπαλλήλων,
+Earning Component,Στοιχείο κερδών,
+Pay Against Benefit Claim,Πληρωμή ενάντια στην απαίτηση παροχών,
+Max Benefit Amount,Μέγιστο ποσό οφελών,
+Employee Benefit Claim,Αίτηση παροχών προσωπικού,
+Claim Date,Ημερομηνία αξίωσης,
+Benefit Type and Amount,Όφελος Τύπος και Ποσό,
+Claim Benefit For,Απαίτηση,
+Max Amount Eligible,Μέγιστο ποσό είναι επιλέξιμο,
+Expense Proof,Έξοδα απόδειξη,
+Employee Boarding Activity,Δραστηριότητα επιβίβασης των εργαζομένων,
+Activity Name,Όνομα δραστηριότητας,
+Task Weight,Task Βάρος,
+Required for Employee Creation,Απαιτείται για τη δημιουργία υπαλλήλων,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Εφαρμόζεται στην περίπτωση υπαλλήλου επί του σκάφους,
+Employee Checkin,Έλεγχος προσωπικού,
+Log Type,Τύπος αρχείου καταγραφής,
+OUT,ΕΞΩ,
+Location / Device ID,Αναγνωριστικό τοποθεσίας / συσκευής,
+Skip Auto Attendance,Παράλειψη αυτόματης παρακολούθησης,
+Shift Start,Μετακίνηση εκκίνησης,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Μετακίνηση πραγματικής εκκίνησης,
+Shift Actual End,Shift Actual End,
+Employee Education,Εκπαίδευση των υπαλλήλων,
+School/University,Σχολείο / πανεπιστήμιο,
+Graduate,Πτυχιούχος,
+Post Graduate,Μεταπτυχιακά,
+Under Graduate,Τελειόφοιτος,
+Year of Passing,Έτος περάσματος,
+Class / Percentage,Κλάση / ποσοστό,
+Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά θέματα,
+Employee External Work History,Ιστορικό εξωτερικών εργασιών υπαλλήλου,
+Total Experience,Συνολική εμπειρία,
+Default Leave Policy,Προεπιλεγμένη πολιτική άδειας,
+Default Salary Structure,Προκαθορισμένη δομή μισθοδοσίας,
+Employee Group Table,Πίνακας ομάδας εργαζομένων,
+ERPNext User ID,ERPNext User ID,
+Employee Health Insurance,Ασφάλιση Υγείας των Υπαλλήλων,
+Health Insurance Name,Όνομα Ασφάλισης Υγείας,
+Employee Incentive,Κίνητρο για εργαζόμενους,
+Incentive Amount,Ποσό παροχής κινήτρων,
+Employee Internal Work History,Ιστορικό εσωτερικών εργασιών υπαλλήλου,
+Employee Onboarding,Υπάλληλος επιβίβασης,
+Notify users by email,Ειδοποιήστε τους χρήστες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Employee Onboarding Template,Πρότυπο επί πληρωμή υπαλλήλου,
+Activities,Δραστηριότητες,
+Employee Onboarding Activity,Δραστηριότητα επί των εργαζομένων,
+Employee Promotion,Προώθηση εργαζομένων,
+Promotion Date,Ημερομηνία προώθησης,
+Employee Promotion Details,Στοιχεία Προώθησης Εργαζομένων,
+Employee Promotion Detail,Λεπτομέρειες προώθησης των εργαζομένων,
+Employee Property History,Ιστορικό Ιδιοκτησίας Εργαζομένων,
+Employee Separation,Διαχωρισμός υπαλλήλων,
+Employee Separation Template,Πρότυπο διαχωρισμού υπαλλήλων,
+Exit Interview Summary,Περίληψη συνόδου εξόδου,
+Employee Skill,Επιδεξιότητα των εργαζομένων,
+Proficiency,Ικανότητα,
+Evaluation Date,Ημερομηνία αξιολόγησης,
+Employee Skill Map,Χάρτης Δεξιοτήτων Εργαζομένων,
+Employee Skills,Εργασιακές δεξιότητες,
+Trainings,Εκπαίδευση,
+Employee Tax Exemption Category,Κατηγορία απαλλαγής από φόρους εργαζομένων,
+Max Exemption Amount,Μέγιστο ποσό απαλλαγής,
+Employee Tax Exemption Declaration,Δήλωση απαλλαγής ΦΠΑ,
+Declarations,Δηλώσεις,
+Total Declared Amount,Συνολικό δηλωμένο ποσό,
+Total Exemption Amount,Συνολικό ποσό απαλλαγής,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Κατηγορία δήλωσης απαλλαγής ΦΠΑ,
+Exemption Sub Category,Εξαίρεση κατηγορίας,
+Exemption Category,Κατηγορία απαλλαγής,
+Maximum Exempted Amount,Μέγιστο ποσό απαλλαγής,
+Declared Amount,Δηλωμένο ποσό,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Υποβολή απόδειξης απαλλαγής από φόρο εργαζομένων,
+Submission Date,Ημερομηνία υποβολής,
+Tax Exemption Proofs,Απαλλαγές φορολογικής απαλλαγής,
+Total Actual Amount,Συνολικό Ποσό Πραγματικού,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Απαλλαγή Φορολογικής Απαλλαγής από τους Φορείς Υλοποίησης,
+Maximum Exemption Amount,Μέγιστο ποσό απαλλαγής,
+Type of Proof,Είδος της απόδειξης,
+Actual Amount,Πραγματικό ποσό,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Υποχρέωση απαλλαγής από φόρους εργαζομένων,
+Tax Exemption Category,Κατηγορία φορολογικής απαλλαγής,
+Employee Training,Εκπαίδευση υπαλλήλων,
+Training Date,Ημερομηνία εκπαίδευσης,
+Employee Transfer,Μεταφορά εργαζομένων,
+Transfer Date,Ημερομηνία μεταφοράς,
+Employee Transfer Details,Στοιχεία Μεταφοράς Εργαζομένων,
+Employee Transfer Detail,Λεπτομέρειες μεταφοράς εργαζομένων,
+Re-allocate Leaves,Ανακατανομή των φύλλων,
+Create New Employee Id,Δημιουργία νέου αναγνωριστικού προσωπικού,
+New Employee ID,Νέο αναγνωριστικό προσωπικού,
+Employee Transfer Property,Ιδιότητα Μεταφοράς Εργαζομένων,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Φόροι και χρεώσεις εξόδων,
+Total Sanctioned Amount,Σύνολο εγκεκριμένων ποσών,
+Total Advance Amount,Συνολικό Ποσό Προκαταβολής,
+Total Claimed Amount,Συνολικό αιτούμενο ποσό αποζημίωσης,
+Total Amount Reimbursed,Συνολικού ποσού που αποδόθηκε,
+Vehicle Log,όχημα Σύνδεση,
+Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων,
+Expense Claim Account,Λογαριασμός Εξόδων αξίωσης,
+Expense Claim Advance,Εκκαθάριση Αξίας εξόδων,
+Unclaimed amount,Ακυρωμένο ποσό,
+Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών,
+Expense Date,Ημερομηνία δαπάνης,
+Expense Claim Type,Τύπος αξίωσης δαπανών,
+Holiday List Name,Όνομα λίστας αργιών,
+Total Holidays,Συνολικές διακοπές,
+Add Weekly Holidays,Προσθέστε Εβδομαδιαίες Διακοπές,
+Weekly Off,Εβδομαδιαίες αργίες,
+Add to Holidays,Προσθήκη στις αργίες,
+Holidays,Διακοπές,
+Clear Table,Καθαρισμός πίνακα,
+HR Settings,Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού,
+Employee Settings,Ρυθμίσεις των υπαλλήλων,
+Retirement Age,Ηλικία συνταξιοδότησης,
+Enter retirement age in years,Εισάγετε την ηλικία συνταξιοδότησης στα χρόνια,
+Employee Records to be created by,Εγγραφές των υπαλλήλων που πρόκειται να δημιουργηθούν από,
+Employee record is created using selected field. ,Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο.,
+Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Έγκριση δαπανών Υποχρεωτική αξίωση,
+Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας,
+Max working hours against Timesheet,Max ώρες εργασίας κατά Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριέλαβε αργίες στον συνολικό αριθμό των εργάσιμων ημερών,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Εάν είναι επιλεγμένο, αποκρύπτει και απενεργοποιεί το πεδίο Στρογγυλεμένο Σύνολο στις Μορφές Μισθών",
+Email Salary Slip to Employee,Email Μισθός Slip σε Εργαζομένους,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών σε εργαζόμενο με βάση την προτιμώμενη email επιλέγονται Εργαζομένων,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Κρυπτογράφηση των μισθών πληρωμών στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Το τιμολόγιο μισθοδοσίας που αποστέλλεται ηλεκτρονικά στον υπάλληλο θα είναι προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης, ο κωδικός πρόσβασης θα δημιουργηθεί με βάση την πολιτική κωδικού πρόσβασης.",
+Password Policy,Πολιτική κωδικού πρόσβασης,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Παράδειγμα:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Αυτό θα δημιουργήσει έναν κωδικό πρόσβασης όπως ο SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Αφήστε τις ρυθμίσεις,
+Leave Approval Notification Template,Αφήστε το πρότυπο ειδοποίησης έγκρισης,
+Leave Status Notification Template,Αφήστε το πρότυπο ειδοποίησης κατάστασης,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ο ρόλος που επιτρέπεται να δημιουργεί μια εφαρμογή Backdated Leave,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Απαλλαγή από την υποχρέωση προσέγγισης υποχρεωτική στην άδεια,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Εμφάνιση φύλλων όλων των μελών του Τμήματος στο Ημερολόγιο,
+Auto Leave Encashment,Αυτόματη εγκατάλειψη,
+Restrict Backdated Leave Application,Περιορίστε το Backdated Leave Application,
+Hiring Settings,Ρυθμίσεις πρόσληψης,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Ελέγξτε τις κενές θέσεις στη δημιουργία προσφοράς εργασίας,
+Identification Document Type,Τύπος εγγράφου αναγνώρισης,
+Standard Tax Exemption Amount,Πρότυπο ποσό απαλλαγής από το φόρο,
+Taxable Salary Slabs,Φορολογικές μισθώσεις,
+Applicant for a Job,Αιτών εργασία,
+Accepted,Αποδεκτό,
+Job Opening,Άνοιγμα θέσης εργασίας,
+Cover Letter,συνοδευτική επιστολή,
+Resume Attachment,Συνέχιση Συνημμένο,
+Job Applicant Source,Πηγή αιτούντος εργασία,
+Applicant Email Address,Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αιτούντος,
+Awaiting Response,Αναμονή Απάντησης,
+Job Offer Terms,Όροι προσφοράς εργασίας,
+Select Terms and Conditions,Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις,
+Printing Details,Λεπτομέρειες εκτύπωσης,
+Job Offer Term,Περίοδος προσφοράς εργασίας,
+Offer Term,Προσφορά Όρος,
+Value / Description,Αξία / Περιγραφή,
+Description of a Job Opening,Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας,
+Job Title,Τίτλος εργασίας,
+Staffing Plan,Προσωπικό Σχέδιο,
+Planned number of Positions,Προγραμματισμένος αριθμός θέσεων,
+"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Κατανομή,
+New Leaves Allocated,Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν,
+Add unused leaves from previous allocations,Προσθήκη αχρησιμοποίητα φύλλα από προηγούμενες κατανομές,
+Unused leaves,Αχρησιμοποίητα φύλλα,
+Total Leaves Allocated,Σύνολο αδειών που διατέθηκε,
+Total Leaves Encashed,Σύνολο φύλλων εμπλοκής,
+Leave Period,Αφήστε την περίοδο,
+Carry Forwarded Leaves,Μεταφερμένες άδειες,
+Apply / Approve Leaves,Εφαρμογή / έγκριση αδειών,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Υπόλοιπο άδειας πριν από την εφαρμογή,
+Total Leave Days,Σύνολο ημερών άδειας,
+Leave Approver Name,Όνομα υπευθύνου έγκρισης άδειας,
+Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω email,
+Block Holidays on important days.,Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες.,
+Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας,
+Applies to Company,Ισχύει για την εταιρεία,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί.",
+Block Days,Αποκλεισμός ημερών,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες από το να κάνουν αιτήσεις αδειών για τις επόμενες ημέρες.,
+Leave Block List Dates,Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας,
+Allow Users,Επίστρεψε χρήστες,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Επίτρεψε στους παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις αδειών για αποκλεισμένες ημέρες.,
+Leave Block List Allowed,Η λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας επετράπη,
+Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας,
+Allow User,Επίτρεψε χρήστη,
+Leave Block List Date,Ημερομηνία λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας,
+Block Date,Αποκλεισμός ημερομηνίας,
+Leave Control Panel,Πίνακας ελέγχου άδειας,
+Select Employees,Επιλέξτε εργαζόμενοι,
+Employment Type (optional),Τύπος απασχόλησης (προαιρετικό),
+Branch (optional),Υποκατάστημα (προαιρετικό),
+Department (optional),Τμήμα (προαιρετικό),
+Designation (optional),Ονομασία (προαιρετικό),
+Employee Grade (optional),Βαθμός υπαλλήλου (προαιρετικό),
+Employee (optional),Υπάλληλος (προαιρετικό),
+Allocate Leaves,Κατανομή φύλλων,
+Carry Forward,Μεταφορά προς τα εμπρός,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφορά εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται το ισοζύγιο από το προηγούμενο οικονομικό έτος σε αυτό η χρήση,
+New Leaves Allocated (In Days),Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν (σε ημέρες),
+Allocate,Κατανομή,
+Leave Balance,Αφήστε την ισορροπία,
+Encashable days,Ενδεχόμενες ημέρες,
+Encashment Amount,Ποσό περικοπής,
+Leave Ledger Entry,Αφήστε την είσοδο του Ledger,
+Transaction Name,Όνομα συναλλαγής,
+Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση,
+Is Expired,Έληξε,
+Is Leave Without Pay,Είναι άδειας άνευ αποδοχών,
+Holiday List for Optional Leave,Λίστα διακοπών για προαιρετική άδεια,
+Leave Allocations,Αφήστε τις κατανομές,
+Leave Policy Details,Αφήστε τα στοιχεία πολιτικής,
+Leave Policy Detail,Αφήστε τις λεπτομέρειες πολιτικής,
+Annual Allocation,Ετήσια κατανομή,
+Leave Type Name,Όνομα τύπου άδειας,
+Max Leaves Allowed,Τα μέγιστα φύλλα επιτρέπονται,
+Applicable After (Working Days),Εφαρμόζεται μετά (ημέρες εργασίας),
+Maximum Continuous Days Applicable,Ισχύουν οι μέγιστες συνεχείς ημέρες,
+Is Optional Leave,Είναι προαιρετική άδεια,
+Allow Negative Balance,Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο,
+Include holidays within leaves as leaves,"Περιλαμβάνουν διακοπές σε φύλλα, όπως τα φύλλα",
+Is Compensatory,Είναι Αντισταθμιστικό,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Μέγιστο φερόμενο φύλλο μεταφοράς,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Λήξη προθεσμίας μεταφοράς (ημέρες),
+Calculated in days,Υπολογίζεται σε ημέρες,
+Encashment,Εξαργύρωση,
+Allow Encashment,Αφήστε το Encashment,
+Encashment Threshold Days,Ημέρες κατώτατου ορίου ενσωμάτωσης,
+Earned Leave,Αμειβόμενη άδεια,
+Is Earned Leave,Αποκτήθηκε Αφήστε,
+Earned Leave Frequency,Αποτέλεσμα συχνότητας αδείας,
+Rounding,Στρογγύλεμα,
+Payroll Employee Detail,Λεπτομέρειες προσωπικού μισθοδοσίας,
+Payroll Frequency,Μισθοδοσία Συχνότητα,
+Fortnightly,Κατά δεκατετραήμερο,
+Bimonthly,Διμηνιαίος,
+Employees,εργαζόμενοι,
+Number Of Employees,Αριθμός εργαζομένων,
+Employee Details,Λεπτομέρειες των υπαλλήλων,
+Validate Attendance,Επικύρωση συμμετοχής,
+Salary Slip Based on Timesheet,Μισθός Slip Βάσει Timesheet,
+Select Payroll Period,Επιλέξτε Περίοδο Μισθοδοσίας,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Αποκτήστε φόρο για μη ζητηθέντα οφέλη εργαζομένων,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Αποκτήστε φόρο για μη αποδεδειγμένη φορολογική απαλλαγή,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Επιλέξτε Λογαριασμός Πληρωμή να κάνουν Τράπεζα Έναρξη,
+Salary Slips Created,Έχουν δημιουργηθεί οι μισθοί,
+Salary Slips Submitted,Υποβολή μισθών,
+Payroll Periods,Περίοδοι μισθοδοσίας,
+Payroll Period Date,Περίοδος μισθοδοσίας Ημερομηνία,
+Purpose of Travel,Σκοπός του ταξιδιού,
+Retention Bonus,Μπόνους διατήρησης,
+Bonus Payment Date,Ημερομηνία πληρωμής μπόνους,
+Bonus Amount,Ποσό Μπόνους,
+Abbr,Συντ.,
+Depends on Payment Days,Εξαρτάται από τις ημέρες πληρωμής,
+Is Tax Applicable,Ισχύει φόρος,
+Variable Based On Taxable Salary,Μεταβλητή βασισμένη στον φορολογητέο μισθό,
+Round to the Nearest Integer,Στρογγυλά στο πλησιέστερο ακέραιο,
+Statistical Component,Στατιστικό στοιχείο,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Αν επιλεγεί, η τιμή που καθορίζεται ή υπολογίζεται σε αυτό το στοιχείο δεν θα συμβάλλει στα κέρδη ή στις κρατήσεις. Ωστόσο, η αξία του μπορεί να αναφέρεται από άλλα στοιχεία που μπορούν να προστεθούν ή να αφαιρεθούν.",
+Flexible Benefits,Ευέλικτα οφέλη,
+Is Flexible Benefit,Είναι ευέλικτο όφελος,
+Max Benefit Amount (Yearly),Μέγιστο ποσό παροχών (Ετήσιο),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Μόνο φορολογική επίδραση (δεν μπορεί να αξιωθεί αλλά μέρος του φορολογητέου εισοδήματος),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Δημιουργήστε ξεχωριστή καταχώριση πληρωμής ενάντια στην αξίωση παροχών,
+Condition and Formula,Κατάσταση και τύπος,
+Amount based on formula,Ποσό με βάση τον τύπο,
+Formula,Τύπος,
+Salary Detail,μισθός Λεπτομέρειες,
+Component,Συστατικό,
+Do not include in total,Μην συμπεριλάβετε συνολικά,
+Default Amount,Προεπιλεγμένο ποσό,
+Additional Amount,Πρόσθετο ποσό,
+Tax on flexible benefit,Φόρος με ευέλικτο όφελος,
+Tax on additional salary,Φόρος επί πρόσθετου μισθού,
+Condition and Formula Help,Κατάσταση και Formula Βοήθεια,
+Salary Structure,Μισθολόγιο,
+Working Days,Εργάσιμες ημέρες,
+Salary Slip Timesheet,Μισθός Slip Timesheet,
+Total Working Hours,Σύνολο ωρών εργασίας,
+Hour Rate,Χρέωση ανά ώρα,
+Bank Account No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού,
+Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση,
+Earnings,Κέρδη,
+Deductions,Κρατήσεις,
+Employee Loan,Υπάλληλος Δανείου,
+Total Principal Amount,Συνολικό αρχικό ποσό,
+Total Interest Amount,Συνολικό Ποσό Τόκου,
+Total Loan Repayment,Σύνολο Αποπληρωμή δανείων,
+net pay info,καθαρών αποδοχών πληροφορίες,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Μεικτές Αποδοχές - Σύνολο Έκπτωση - Αποπληρωμή δανείου,
+Total in words,Σύνολο ολογράφως,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Συστατικό μισθός για το φύλλο κατανομής χρόνου με βάση μισθοδοσίας.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Αφήστε το ποσό συμμετοχής ανά ημέρα,
+Max Benefits (Amount),Μέγιστα οφέλη (Ποσό),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Ανάλυση μισθού με βάση τις αποδοχές και τις παρακρατήσεις.,
+Total Earning,Σύνολο κέρδους,
+Salary Structure Assignment,Υπολογισμός δομής μισθών,
+Shift Assignment,Αντιστοίχιση μετατόπισης,
+Shift Type,Τύπος αλλαγής,
+Shift Request,Αίτημα αλλαγής,
+Enable Auto Attendance,Ενεργοποίηση αυτόματης παρακολούθησης,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Σημειώστε συμμετοχή με βάση το &#39;Έλεγχος προσωπικού&#39; για τους υπαλλήλους που έχουν ανατεθεί σε αυτή τη βάρδια.,
+Auto Attendance Settings,Ρυθμίσεις αυτόματης παρακολούθησης,
+Determine Check-in and Check-out,Προσδιορίστε το Check-in και Check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Εναλλασσόμενες καταχωρήσεις ως IN και OUT κατά την ίδια μετατόπιση,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Βασίζεται αυστηρά στον τύπο καταγραφής στο Έλεγχος Εργαζομένων,
+Working Hours Calculation Based On,Υπολογισμός Ώρας Λειτουργίας με βάση,
+First Check-in and Last Check-out,Πρώτο check-in και τελευταίο check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Κάθε έγκυρο check-in και check-out,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Ξεκινήστε το check-in πριν από την ώρα έναρξης της αλλαγής ταχυτήτων (σε λεπτά),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Ο χρόνος πριν από την ώρα έναρξης της αλλαγής ταχυτήτων κατά τη διάρκεια της οποίας εξετάζεται η συμμετοχή του υπαλλήλου για συμμετοχή.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Επιτρέψτε το check out μετά τη λήξη της μετατόπισης (σε λεπτά),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Ώρα μετά το τέλος της βάρδιας κατά την οποία το check-out θεωρείται για συμμετοχή.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Όριο ωρών εργασίας για μισή μέρα,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Οι ώρες εργασίας κάτω από τις οποίες σημειώνεται η Μισή Ημέρα. (Μηδέν για απενεργοποίηση),
+Working Hours Threshold for Absent,Όριο ωρών εργασίας για απουσία,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ώρες εργασίας κάτω από τις οποίες σημειώνεται η απουσία. (Μηδέν για απενεργοποίηση),
+Process Attendance After,Διαδικασία παρακολούθησης μετά,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Η συμμετοχή θα επισημαίνεται αυτόματα μόνο μετά από αυτή την ημερομηνία.,
+Last Sync of Checkin,Τελευταίο συγχρονισμό του Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Τελευταία Γνωστή Επιτυχής Συγχρονισμός Έργου Checkin. Επαναφέρετε αυτήν τη ρύθμιση μόνο εάν είστε βέβαιοι ότι όλα τα αρχεία καταγραφής συγχρονίζονται από όλες τις τοποθεσίες. Μην τροποποιείτε αυτό εάν δεν είστε σίγουροι.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Ρυθμίσεις περιόδου χάριτος για αυτόματη συμμετοχή,
+Enable Entry Grace Period,Ενεργοποίηση περιόδου χάριτος εισόδου,
+Late Entry Grace Period,Ύστερη περίοδος χάριτος εισόδου,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Ο χρόνος μετά την ώρα έναρξης της αλλαγής ταχυτήτων, όταν ο check-in θεωρείται καθυστερημένος (σε λεπτά).",
+Enable Exit Grace Period,Ενεργοποίηση περιόδου εξόδου χάριτος,
+Early Exit Grace Period,Πρώτη περίοδος χάριτος εξόδου,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Ο χρόνος πριν από τη λήξη της διαδρομής όταν το check-out θεωρείται νωρίς (σε λεπτά).,
+Skill Name,Όνομα δεξιοτήτων,
+Staffing Plan Details,Λεπτομέρειες Σχεδίου Προσωπικού,
+Staffing Plan Detail,Λεπτομέρειες σχεδίου προσωπικού,
+Total Estimated Budget,Συνολικός εκτιμώμενος προϋπολογισμός,
+Vacancies,Κενές θέσεις εργασίας,
+Estimated Cost Per Position,Εκτιμώμενο κόστος ανά θέση,
+Total Estimated Cost,Συνολικό εκτιμώμενο κόστος,
+Current Count,Τρέχουσα μέτρηση,
+Current Openings,Τρέχοντα ανοίγματα,
+Number Of Positions,Αριθμός θέσεων,
+Taxable Salary Slab,Φορολογητέο μισθό,
+From Amount,Από το ποσό,
+To Amount,Στο ποσό,
+Percent Deduction,Ποσοστιαία Αφαίρεση,
+Training Program,Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα,
+Event Status,Κατάσταση εκδήλωση,
+Has Certificate,Έχει Πιστοποιητικό,
+Seminar,Σεμινάριο,
+Theory,Θεωρία,
+Workshop,Συνεργείο,
+Conference,Διάσκεψη,
+Exam,Εξέταση,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Αυτοδιδασκαλίας,
+Advance,Προκαταβολή,
+Trainer Name,Όνομα εκπαιδευτής,
+Trainer Email,εκπαιδευτής Email,
+Attendees,Οι παρευρισκόμενοι,
+Employee Emails,Εργατικά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Training Event Employee,Κατάρτιση Εργαζομένων Event,
+Invited,Καλεσμένος,
+Feedback Submitted,feedback Υποβλήθηκε,
+Optional,Προαιρετικός,
+Training Result Employee,Εκπαίδευση Εργαζομένων Αποτέλεσμα,
+Travel Itinerary,Δρομολόγιο ταξιδιού,
+Travel From,Ταξιδέψτε από,
+Travel To,Ταξιδεύω στο,
+Mode of Travel,Τρόπος ταξιδιού,
+Flight,Πτήση,
+Train,Τρένο,
+Taxi,Ταξί,
+Rented Car,Νοικιασμένο αυτοκίνητο,
+Meal Preference,Προτίμηση γεύματος,
+Vegetarian,Χορτοφάγος,
+Non-Vegetarian,Μη χορτοφάγος,
+Gluten Free,Χωρίς γλουτένη,
+Non Diary,Μη ημερολόγιο,
+Travel Advance Required,Απαιτείται Απαιτήσεις Ταξιδιού,
+Departure Datetime,Ώρα αναχώρησης,
+Arrival Datetime,Ημερομηνία άφιξης,
+Lodging Required,Απαιτείται καταχώρηση,
+Preferred Area for Lodging,Προτιμώμενη περιοχή για καταλύματα,
+Check-in Date,Ημερομηνία check-in,
+Check-out Date,Ημερομηνία αναχώρησης,
+Travel Request,Αίτηση ταξιδιού,
+Travel Type,Τύπος ταξιδιού,
+Domestic,Οικιακός,
+International,Διεθνές,
+Travel Funding,Ταξιδιωτική χρηματοδότηση,
+Require Full Funding,Απαίτηση πλήρους χρηματοδότησης,
+Fully Sponsored,Πλήρης χορηγία,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Μερική χορηγία, Απαιτείται μερική χρηματοδότηση",
+Copy of Invitation/Announcement,Αντίγραφο πρόσκλησης / Ανακοίνωσης,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Λεπτομέρειες του Χορηγού (Όνομα, Τοποθεσία)",
+Identification Document Number,Αριθμός εγγράφου αναγνώρισης,
+Any other details,Οποιαδήποτε άλλα στοιχεία,
+Costing Details,Στοιχεία κοστολόγησης,
+Costing,Κοστολόγηση,
+Event Details,Λεπτομέρειες εκδήλωσης,
+Name of Organizer,Όνομα του διοργανωτή,
+Address of Organizer,Διεύθυνση του διοργανωτή,
+Travel Request Costing,Ταξινόμηση Αίτησης Ταξιδιού,
+Expense Type,Τύπος εξόδων,
+Sponsored Amount,Χορηγούμενο ποσό,
+Funded Amount,Χρηματοδοτούμενο ποσό,
+Upload Attendance,Ανεβάστε παρουσίες,
+Attendance From Date,Συμμετοχή από ημερομηνία,
+Attendance To Date,Προσέλευση μέχρι ημερομηνία,
+Get Template,Βρες πρότυπο,
+Import Attendance,Εισαγωγή συμμετοχών,
+Upload HTML,Ανεβάστε ΗΤΜΛ,
+Vehicle,Όχημα,
+License Plate,Πινακίδα κυκλοφορίας,
+Odometer Value (Last),Οδόμετρο Αξία (Τελευταία),
+Acquisition Date,Ημερομηνία απόκτησης,
+Chassis No,σασί Όχι,
+Vehicle Value,Αξία οχήματος,
+Insurance Details,ασφάλιση Λεπτομέρειες,
+Insurance Company,Ασφαλιστική εταιρεία,
+Policy No,Πολιτική Όχι,
+Additional Details,Επιπλέον Λεπτομέρειες,
+Fuel Type,Τύπος καυσίμου,
+Petrol,Βενζίνη,
+Diesel,Ντίζελ,
+Natural Gas,Φυσικό αέριο,
+Electric,Ηλεκτρικός,
+Fuel UOM,UOM καυσίμων,
+Last Carbon Check,Τελευταία Carbon Έλεγχος,
+Wheels,τροχοί,
+Doors,πόρτες,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,οδόμετρο ανάγνωση,
+Current Odometer value ,Τρέχουσα τιμή χιλιομέτρου,
+last Odometer Value ,τελευταία τιμή του χιλιομέτρου,
+Refuelling Details,Λεπτομέρειες ανεφοδιασμού,
+Invoice Ref,τιμολόγιο Ref,
+Service Details,Λεπτομέρειες υπηρεσιών,
+Service Detail,Λεπτομέρεια υπηρεσία,
+Vehicle Service,Υπηρεσία οχημάτων,
+Service Item,υπηρεσία Στοιχείο,
+Brake Oil,Brake Oil,
+Brake Pad,Τακάκια φρένων,
+Clutch Plate,Πιάτο συμπλεκτών,
+Engine Oil,Λάδι μηχανής,
+Oil Change,Αλλαγή λαδιών,
+Inspection,Επιθεώρηση,
+Mileage,Απόσταση σε μίλια,
+Hub Tracked Item,Στοιχείο παρακολούθησης διαύλου,
+Hub Node,Κόμβος Hub,
+Image List,Λίστα εικόνων,
+Item Manager,Θέση Διευθυντή,
+Hub User,Χρήστης Hub,
+Hub Password,Κωδικός Hub,
+Hub Users,Χρήστες Hub,
+Marketplace Settings,Ρυθμίσεις αγοράς,
+Disable Marketplace,Απενεργοποιήστε το Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL αγοράς (για την απόκρυψη και την ενημέρωση της ετικέτας),
+Registered,Εγγεγραμμένος,
+Sync in Progress,Συγχρονισμός σε εξέλιξη,
+Hub Seller Name,Όνομα πωλητή Hub,
+Custom Data,Προσαρμοσμένα δεδομένα,
+Member,Μέλος,
+Partially Disbursed,"Εν μέρει, προέβη στη χορήγηση",
+Loan Closure Requested,Απαιτείται κλείσιμο δανείου,
+Repay From Salary,Επιστρέψει από το μισθό,
+Loan Details,Λεπτομέρειες δανείου,
+Loan Type,Τύπος Δανείου,
+Loan Amount,Ποσο δανειου,
+Is Secured Loan,Είναι εξασφαλισμένο δάνειο,
+Rate of Interest (%) / Year,Επιτόκιο (%) / Έτος,
+Disbursement Date,Ημερομηνία εκταμίευσης,
+Disbursed Amount,Ποσό εκταμιεύσεων,
+Is Term Loan,Είναι δάνειο διάρκειας,
+Repayment Method,Τρόπος αποπληρωμής,
+Repay Fixed Amount per Period,Εξοφλήσει σταθερό ποσό ανά Περίοδο,
+Repay Over Number of Periods,Εξοφλήσει Πάνω αριθμός των περιόδων,
+Repayment Period in Months,Αποπληρωμή Περίοδος σε μήνες,
+Monthly Repayment Amount,Μηνιαία επιστροφή Ποσό,
+Repayment Start Date,Ημερομηνία έναρξης επιστροφής,
+Loan Security Details,Στοιχεία Ασφαλείας Δανείου,
+Maximum Loan Value,Μέγιστη τιμή δανείου,
+Account Info,Πληροφορίες λογαριασμού,
+Loan Account,Λογαριασμός δανείου,
+Interest Income Account,Ο λογαριασμός Έσοδα από Τόκους,
+Penalty Income Account,Λογαριασμός εισοδήματος,
+Repayment Schedule,Χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής,
+Total Payable Amount,Συνολικό πληρωτέο ποσό,
+Total Principal Paid,Συνολική πληρωμή βασικού ποσού,
+Total Interest Payable,Σύνολο Τόκοι πληρωτέοι,
+Total Amount Paid,Συνολικό ποσό που καταβλήθηκε,
+Loan Manager,Διευθυντής Δανείων,
+Loan Info,Πληροφορίες δανείων,
+Rate of Interest,Βαθμός ενδιαφέροντος,
+Proposed Pledges,Προτεινόμενες υποσχέσεις,
+Maximum Loan Amount,Ανώτατο ποσό του δανείου,
+Repayment Info,Πληροφορίες αποπληρωμής,
+Total Payable Interest,Σύνολο πληρωτέοι τόκοι,
+Loan Interest Accrual,Δαπάνη δανεισμού,
+Amounts,Ποσά,
+Pending Principal Amount,Εκκρεμεί το κύριο ποσό,
+Payable Principal Amount,Βασικό ποσό πληρωτέο,
+Process Loan Interest Accrual,Διαδικασία δανεισμού διαδικασιών,
+Regular Payment,Τακτική Πληρωμή,
+Loan Closure,Κλείσιμο δανείου,
+Payment Details,Οι λεπτομέρειες πληρωμής,
+Interest Payable,Πληρωτέος τόκος,
+Amount Paid,Πληρωμένο Ποσό,
+Principal Amount Paid,Βασικό ποσό που καταβλήθηκε,
+Loan Security Name,Όνομα ασφάλειας δανείου,
+Loan Security Code,Κωδικός ασφαλείας δανείου,
+Loan Security Type,Τύπος ασφαλείας δανείου,
+Haircut %,ΚΟΥΡΕΜΑ ΜΑΛΛΙΩΝ %,
+Loan  Details,Λεπτομέρειες δανείου,
+Unpledged,Χωρίς υποσχέσεις,
+Pledged,Δεσμεύτηκε,
+Partially Pledged,Εν μέρει δέσμευση,
+Securities,Χρεόγραφα,
+Total Security Value,Συνολική αξία ασφαλείας,
+Loan Security Shortfall,Σφάλμα ασφάλειας δανείων,
+Loan ,Δάνειο,
+Shortfall Time,Χρόνος έλλειψης,
+America/New_York,Αμερική / New_York,
+Shortfall Amount,Ποσό ελλείψεων,
+Security Value ,Τιμή ασφαλείας,
+Process Loan Security Shortfall,Διαδικασία έλλειψης ασφάλειας δανείων διαδικασίας,
+Loan To Value Ratio,Αναλογία δανείου προς αξία,
+Unpledge Time,Χρόνος αποποίησης,
+Unpledge Type,Τύπος απελάσεων,
+Loan Name,δάνειο Όνομα,
+Rate of Interest (%) Yearly,Επιτόκιο (%) Ετήσιο,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Επιτόκιο ποινής (%) ανά ημέρα,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Το επιτόκιο κυρώσεων επιβάλλεται σε ημερήσια βάση σε περίπτωση καθυστερημένης εξόφλησης,
+Grace Period in Days,Περίοδος χάριτος στις Ημέρες,
+Pledge,Ενέχυρο,
+Post Haircut Amount,Δημοσίευση ποσού Haircut,
+Update Time,Ώρα ενημέρωσης,
+Proposed Pledge,Προτεινόμενη υπόσχεση,
+Total Payment,Σύνολο πληρωμών,
+Balance Loan Amount,Υπόλοιπο Ποσό Δανείου,
+Is Accrued,Είναι δεδουλευμένη,
+Salary Slip Loan,Δανείου μισθοδοσίας,
+Loan Repayment Entry,Καταχώρηση αποπληρωμής δανείου,
+Sanctioned Loan Amount,Ποσό δανείου που έχει κυρωθεί,
+Sanctioned Amount Limit,Καθορισμένο όριο ποσού,
+Unpledge,Αποποίηση,
+Against Pledge,Ενάντια στη δέσμευση,
+Haircut,ΚΟΥΡΕΜΑ ΜΑΛΛΙΩΝ,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Δημιούργησε πρόγραμμα,
+Schedules,Χρονοδιαγράμματα,
+Maintenance Schedule Detail,Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος συντήρησης,
+Scheduled Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία,
+Actual Date,Πραγματική ημερομηνία,
+Maintenance Schedule Item,Είδος χρονοδιαγράμματος συντήρησης,
+No of Visits,Αρ. επισκέψεων,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Ημερομηνία συντήρησης,
+Maintenance Time,Ώρα συντήρησης,
+Completion Status,Κατάσταση ολοκλήρωσης,
+Partially Completed,Ημιτελής,
+Fully Completed,Πλήρως ολοκληρωμένο,
+Unscheduled,Έκτακτες,
+Breakdown,Ανάλυση,
+Purposes,Σκοποί,
+Customer Feedback,Σχόλια πελατών,
+Maintenance Visit Purpose,Σκοπός επίσκεψης συντήρησης,
+Work Done,Η εργασία ολοκληρώθηκε,
+Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.,
+Against Document Detail No,Κατά λεπτομέρειες εγγράφου αρ.,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Τύπος παραγγελίας,
+Blanket Order Item,Στοιχείο Παραγγελίας Κουβέρτα,
+Ordered Quantity,Παραγγελθείσα ποσότητα,
+Item to be manufactured or repacked,Είδος που θα κατασκευαστεί ή θα ανασυσκευαστεί,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ρυθμίστε το ρυθμό του στοιχείου υποσυνόρθωσης με βάση το BOM,
+Allow Alternative Item,Επιτρέψτε το εναλλακτικό στοιχείο,
+Item UOM,Μ.Μ. Είδους,
+Conversion Rate,Συναλλαγματική ισοτιμία,
+Rate Of Materials Based On,Τιμή υλικών με βάση,
+With Operations,Με λειτουργίες,
+Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών,
+Transfer Material Against,Μεταφορά υλικού κατά,
+Routing,Δρομολόγηση,
+Materials,Υλικά,
+Quality Inspection Required,Απαιτείται επιθεώρηση ποιότητας,
+Quality Inspection Template,Πρότυπο επιθεώρησης ποιότητας,
+Scrap,Σκουπίδι,
+Scrap Items,Άχρηστα Είδη,
+Operating Cost,Λειτουργικό κόστος,
+Raw Material Cost,Κόστος πρώτων υλών,
+Scrap Material Cost,Άχρηστα Υλικών Κατασκευής Νέων Κτιρίων,
+Operating Cost (Company Currency),Λειτουργικό κόστος (Εταιρεία νομίσματος),
+Raw Material Cost (Company Currency),Κόστος Πρώτων Υλών (Νόμισμα Εταιρείας),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Άχρηστα Υλικών Κατασκευής Νέων Κτιρίων (Εταιρεία νομίσματος),
+Total Cost,Συνολικό κόστος,
+Total Cost (Company Currency),Συνολικό κόστος (νόμισμα της εταιρείας),
+Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (αναλυτικά),
+Exploded Items,Εκραγόμενα αντικείμενα,
+Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow),
+Thumbnail,Μικρογραφία,
+Website Specifications,Προδιαγραφές δικτυακού τόπου,
+Show Items,Εμφάνιση Είδη,
+Show Operations,Εμφάνιση Operations,
+Website Description,Περιγραφή δικτυακού τόπου,
+BOM Explosion Item,Είδος ανάπτυξης Λ.Υ.,
+Qty Consumed Per Unit,Ποσότητα που καταναλώνεται ανά μονάδα,
+Include Item In Manufacturing,Συμπεριλάβετε στοιχείο στη μεταποίηση,
+BOM Item,Είδος Λ.Υ.,
+Item operation,Λειτουργία στοιχείου,
+Rate & Amount,Τιμή &amp; Ποσό,
+Basic Rate (Company Currency),Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας),
+Scrap %,Υπολλείματα %,
+Original Item,Αρχικό στοιχείο,
+BOM Operation,Λειτουργία Λ.Υ.,
+Batch Size,Μέγεθος παρτίδας,
+Base Hour Rate(Company Currency),Βάση ώρα Rate (Εταιρεία νομίσματος),
+Operating Cost(Company Currency),Λειτουργικό κόστος (Εταιρεία νομίσματος),
+BOM Scrap Item,BOM Άχρηστα Στοιχείο,
+Basic Amount (Company Currency),Βασικό ποσό (Εταιρεία νομίσματος),
+BOM Update Tool,Εργαλείο ενημέρωσης BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Αντικαταστήστε ένα συγκεκριμένο BOM σε όλα τα άλλα BOM όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει τον παλιό σύνδεσμο BOM, θα ενημερώσει το κόστος και θα αναγεννηθεί ο πίνακας &quot;BOM Explosion Item&quot; σύμφωνα με το νέο BOM. Επίσης, ενημερώνει την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM.",
+Replace BOM,Αντικαταστήστε το BOM,
+Current BOM,Τρέχουσα Λ.Υ.,
+The BOM which will be replaced,Η Λ.Υ. που θα αντικατασταθεί,
+The new BOM after replacement,Η νέα Λ.Υ. μετά την αντικατάστασή,
+Replace,Αντικατάσταση,
+Update latest price in all BOMs,Ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM,
+BOM Website Item,BOM Ιστοσελίδα του Είδους,
+BOM Website Operation,BOM λειτουργίας της ιστοσελίδας,
+Operation Time,Χρόνος λειτουργίας,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Λεπτομέρειες χρονομέτρησης,
+Time Logs,Αρχεία καταγραφής χρονολογίου,
+Total Time in Mins,Συνολικός χρόνος σε λεπτά,
+Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα,
+Job Started,Η εργασία ξεκίνησε,
+Started Time,Ξεκίνησε η ώρα,
+Current Time,Τρέχουσα ώρα,
+Job Card Item,Στοιχείο κάρτας εργασίας,
+Job Card Time Log,Κάρτα χρόνου εργασίας κάρτας εργασίας,
+Time In Mins,Χρόνος σε λεπτά,
+Completed Qty,Ολοκληρωμένη ποσότητα,
+Manufacturing Settings,Ρυθμίσεις παραγωγής,
+Raw Materials Consumption,Κατανάλωση Πρώτων Υλών,
+Allow Multiple Material Consumption,Επιτρέψτε πολλαπλή κατανάλωση υλικού,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Επιτρέψτε την πολλαπλή κατανάλωση υλικού έναντι μιας εντολής εργασίας,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush πρώτων υλών Βάσει των,
+Material Transferred for Manufacture,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για την Κατασκευή,
+Capacity Planning,Σχεδιασμός Χωρητικότητα,
+Disable Capacity Planning,Απενεργοποιήστε τον προγραμματισμό χωρητικότητας,
+Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Προγραμματίστε κούτσουρα χρόνο εκτός των ωρών εργασίας του σταθμού εργασίας.,
+Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες,
+Capacity Planning For (Days),Ο προγραμματισμός της δυναμικότητας Για (Ημέρες),
+Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα.,
+Time Between Operations (in mins),Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά),
+Default 10 mins,Προεπιλογή 10 λεπτά,
+Default Warehouses for Production,Προκαθορισμένες αποθήκες παραγωγής,
+Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη,
+Default Finished Goods Warehouse,Προεπιλογή Έτοιμα προϊόντα Αποθήκη,
+Default Scrap Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη αποκομμάτων,
+Over Production for Sales and Work Order,Παραγωγή για Πωλήσεις και Παραγγελία Εργασίας,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Ποσοστό υπερπαραγωγής για παραγγελία πώλησης,
+Overproduction Percentage For Work Order,Ποσοστό υπερπαραγωγής για παραγγελία εργασίας,
+Other Settings,άλλες ρυθμίσεις,
+Update BOM Cost Automatically,Ενημέρωση κόστους BOM αυτόματα,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ενημέρωση κόστους BOM αυτόματα μέσω Scheduler, με βάση το τελευταίο ποσοστό αποτίμησης / τιμοκαταλόγου / τελευταίο ποσοστό αγοράς πρώτων υλών.",
+Material Request Plan Item,Στοιχείο Σχεδίου Αίτησης Υλικού,
+Material Request Type,Τύπος αίτησης υλικού,
+Material Issue,Υλικά Θέματος,
+Customer Provided,Παρεχόμενα από τον πελάτη,
+Minimum Order Quantity,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας,
+Default Workstation,Προεπιλογμένος σταθμός εργασίας,
+Production Plan,Σχέδιο παραγωγής,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Πάρτε τα στοιχεία από,
+Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης,
+Material Request Detail,Λεπτομέρειες αιτήματος υλικού,
+Get Material Request,Πάρτε Αίτημα Υλικό,
+Material Requests,υλικό αιτήσεις,
+Get Items For Work Order,Λάβετε στοιχεία για παραγγελία εργασίας,
+Material Request Planning,Σχεδιασμός Αίτησης Υλικού,
+Include Non Stock Items,Συμπεριλάβετε αντικείμενα εκτός αποθέματος,
+Include Subcontracted Items,Συμπεριλάβετε αντικείμενα με υπεργολαβία,
+Ignore Existing Projected Quantity,Αγνόηση υπάρχουσας προβλεπόμενης ποσότητας,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την προβλεπόμενη ποσότητα, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">κάντε κλικ εδώ</a> .",
+Download Required Materials,Λήψη των απαιτούμενων υλικών,
+Get Raw Materials For Production,Πάρτε πρώτες ύλες για παραγωγή,
+Total Planned Qty,Συνολική προγραμματισμένη ποσότητα,
+Total Produced Qty,Συνολική Ποσότητα Παραγωγής,
+Material Requested,Υλικό που ζητήθηκε,
+Production Plan Item,Είδος σχεδίου παραγωγής,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Δημιουργήστε εντολή εργασίας για αντικείμενα συναρμολόγησης,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα δημιουργήσει την εντολή εργασίας για τα στοιχεία που έχουν εκραγεί και τα οποία είναι διαθέσιμα.",
+Planned Start Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης,
+Quantity and Description,Ποσότητα και περιγραφή,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Προϊόν Bundle Προϊόν,
+Production Plan Material Request,Παραγωγή Αίτημα Σχέδιο Υλικό,
+Production Plan Sales Order,Παραγγελία πώλησης σχεδίου παραγωγής,
+Sales Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας πώλησης,
+Routing Name,Όνομα δρομολόγησης,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Είδος προς κατασκευή,
+Material Transferred for Manufacturing,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για Βιομηχανία,
+Manufactured Qty,Παραγόμενη ποσότητα,
+Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε Λ.Υ. πολλαπλών επιπέδων.,
+Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Παράβλεψη μεταφοράς υλικού στην αποθήκη WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Ελέγξτε αν δεν απαιτείται εγγραφή μεταφοράς υλικού,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Επιστροφή των πρώτων υλών από αποθήκη εργασίας σε εξέλιξη,
+Update Consumed Material Cost In Project,Ενημέρωση κόστους κατανάλωσης υλικού στο έργο,
+Warehouses,Αποθήκες,
+This is a location where raw materials are available.,Αυτή είναι μια θέση όπου υπάρχουν πρώτες ύλες.,
+Work-in-Progress Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη,
+This is a location where operations are executed.,Αυτή είναι μια θέση όπου εκτελούνται οι λειτουργίες.,
+This is a location where final product stored.,Αυτή είναι μια θέση όπου αποθηκεύεται το τελικό προϊόν.,
+Scrap Warehouse,Άχρηστα Αποθήκη,
+This is a location where scraped materials are stored.,Αυτή είναι μια θέση όπου αποθηκεύονται τα αποξεραμένα υλικά.,
+Required Items,Απαιτούμενα Στοιχεία,
+Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης,
+Planned End Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης,
+Actual End Date,Πραγματική ημερομηνία λήξης,
+Operation Cost,Κόστος λειτουργίας,
+Planned Operating Cost,Προγραμματισμένο λειτουργικό κόστος,
+Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας,
+Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος,
+Total Operating Cost,Συνολικό κόστος λειτουργίας,
+Manufacture against Material Request,Κατασκευή κατά Υλικό Αίτηση,
+Work Order Item,Στοιχείο παραγγελίας εργασίας,
+Available Qty at Source Warehouse,Διαθέσιμος όγκος στην αποθήκη προέλευσης,
+Available Qty at WIP Warehouse,Διαθέσιμος αριθμός στο WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Λειτουργία εντολής εργασίας,
+Operation Description,Περιγραφή λειτουργίας,
+Operation completed for how many finished goods?,Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία;,
+Work in Progress,Εργασία σε εξέλιξη,
+Estimated Time and Cost,Εκτιμώμενος χρόνος και κόστος,
+Planned Start Time,Προγραμματισμένη ώρα έναρξης,
+Planned End Time,Προγραμματισμένη ώρα λήξης,
+in Minutes,Σε λεπτά,
+Actual Time and Cost,Πραγματικός χρόνος και κόστος,
+Actual Start Time,Πραγματική ώρα έναρξης,
+Actual End Time,Πραγματική ώρα λήξης,
+Updated via 'Time Log',Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου',
+Actual Operation Time,Πραγματικός χρόνος λειτουργίας,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Σε λεπτά \n ενημέρωση μέσω «αρχείου καταγραφής ώρας»,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ώρα / 60) * Πραγματικός χρόνος λειτουργίας,
+Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας,
+Production Capacity,Παραγωγική ικανότητα,
+Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα,
+Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας,
+per hour,Ανά ώρα,
+Consumable Cost,Κόστος αναλώσιμων,
+Rent Cost,Κόστος ενοικίασης,
+Wages,œΜισθοί,
+Wages per hour,Μισθοί ανά ώρα,
+Net Hour Rate,Καθαρή τιμή ώρας,
+Workstation Working Hour,Ώρες εργαασίας σταθμού εργασίας,
+Certification Application,Αίτηση πιστοποίησης,
+Name of Applicant,Όνομα του αιτούντος,
+Certification Status,Κατάσταση πιστοποίησης,
+Yet to appear,Ακόμα να εμφανιστεί,
+Certified,Πιστοποιημένα,
+Not Certified,Αθεώρητος,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Πιστοποιημένος Σύμβουλος,
+Name of Consultant,Όνομα Συμβούλου,
+Certification Validity,Πιστοποίηση ισχύος,
+Discuss ID,Συζητήστε ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Μη κερδοσκοπικός διευθυντής,
+Chapter Head,Κεφάλαιο κεφαλής,
+Meetup Embed HTML,Meetup Ενσωμάτωση HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,κεφάλαια / όνομα_κλειδιού αφήστε αυτόματα να τεθεί κενό μετά την αποθήκευση κεφαλαίου.,
+Chapter Members,Κεφάλαιο Μέλη,
+Members,Μέλη,
+Chapter Member,Μέλος του κεφαλαίου,
+Website URL,Url ιστοτόπου,
+Leave Reason,Αφήστε τον λόγο,
+Donor Name,Όνομα δότη,
+Donor Type,Τύπος δότη,
+Withdrawn,Αποτραβηγμένος,
+Grant Application Details ,Λεπτομέρειες αίτησης επιχορήγησης,
+Grant Description,Περιγραφή επιχορήγησης,
+Requested Amount,Απαιτούμενο ποσό,
+Has any past Grant Record,Έχει κάποιο παρελθόν Grant Record,
+Show on Website,Εμφάνιση στο δικτυακό τόπο,
+Assessment  Mark (Out of 10),Βαθμός αξιολόγησης (από 10),
+Assessment  Manager,Διαχειριστής αξιολόγησης,
+Email Notification Sent,Αποστολή ειδοποίησης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Ημερομηνία λήξης μέλους,
+Non Profit Member,Μη κερδοσκοπικού μέλους,
+Membership Status,Κατάσταση μέλους,
+Member Since,Μέλος από,
+Volunteer Name,Όνομα εθελοντή,
+Volunteer Type,Τύπος εθελοντή,
+Availability and Skills,Διαθεσιμότητα και Δεξιότητες,
+Availability,Διαθεσιμότητα,
+Weekends,Σαββατοκύριακα,
+Availability Timeslot,Διαθεσιμότητα Timeslot,
+Morning,Πρωί,
+Afternoon,Απόγευμα,
+Evening,Απόγευμα,
+Anytime,Οποτεδήποτε,
+Volunteer Skills,Εθελοντικές δεξιότητες,
+Volunteer Skill,Εθελοντική ικανότητα,
+Homepage,Αρχική σελίδα,
+Hero Section Based On,Τμήμα ήρωας βασισμένο σε,
+Homepage Section,Τμήμα αρχικής σελίδας,
+Hero Section,Τμήμα ήρωας,
+Tag Line,Γραμμή ετικέτας,
+Company Tagline for website homepage,Η εταιρεία Tagline για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα,
+Company Description for website homepage,Περιγραφή Εταιρείας για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα,
+Homepage Slideshow,Αρχική σελίδα Παρουσίαση,
+"URL for ""All Products""",URL για &quot;Όλα τα προϊόντα»,
+Products to be shown on website homepage,Προϊόντα που πρέπει να αναγράφονται στην ιστοσελίδα του,
+Homepage Featured Product,Αρχική σελίδα Προτεινόμενο Προϊόν,
+Section Based On,Ενότητα βασισμένη σε,
+Section Cards,Κάρτες Ενότητας,
+Number of Columns,Αριθμός στηλών,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Αριθμός στηλών για αυτήν την ενότητα. 3 κάρτες θα εμφανίζονται ανά σειρά αν επιλέξετε 3 στήλες.,
+Section HTML,Τμήμα HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για να εμφανίσετε οποιαδήποτε προσαρμοσμένη HTML στην ενότητα.,
+Section Order,Εντολή Ενότητας,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Παραγγελία στην οποία θα πρέπει να εμφανίζονται τα τμήματα. Το 0 είναι το πρώτο, το 1 είναι το δεύτερο και ούτω καθεξής.",
+Homepage Section Card,Κάρτα ενότητας αρχικής σελίδας,
+Subtitle,Υπότιτλος,
+Products Settings,Ρυθμίσεις προϊόντα,
+Home Page is Products,Η αρχική σελίδα είναι προϊόντα,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Αν επιλεγεί, η σελίδα θα είναι η προεπιλεγμένη Θέση του Ομίλου για την ιστοσελίδα",
+Show Availability Status,Εμφάνιση της κατάστασης διαθεσιμότητας,
+Product Page,Σελίδα προϊόντος,
+Products per Page,Προϊόντα ανά σελίδα,
+Enable Field Filters,Ενεργοποίηση φίλτρων πεδίου,
+Item Fields,Πεδία στοιχείων,
+Enable Attribute Filters,Ενεργοποίηση φίλτρων χαρακτηριστικών,
+Attributes,Γνωρίσματα,
+Hide Variants,Απόκρυψη παραλλαγών,
+Website Attribute,Χαρακτηριστικό ιστοτόπου,
+Attribute,Χαρακτηριστικό,
+Website Filter Field,Φίλτρο ιστότοπου,
+Activity Cost,Δραστηριότητα Κόστους,
+Billing Rate,Χρέωση Τιμή,
+Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή,
+Projects User,Χρήστης έργων,
+Default Costing Rate,Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή,
+Default Billing Rate,Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης,
+Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία,
+Project Type,Τύπος έργου,
+% Complete Method,% Πλήρης μέθοδος,
+Task Completion,Task Ολοκλήρωση,
+Task Progress,Task Progress,
+% Completed,% Ολοκληρώθηκε,
+From Template,Από το Πρότυπο,
+Project will be accessible on the website to these users,Του έργου θα είναι προσβάσιμη στην ιστοσελίδα του σε αυτούς τους χρήστες,
+Copied From,Αντιγραφή από,
+Start and End Dates,Ημερομηνίες έναρξης και λήξης,
+Costing and Billing,Κοστολόγηση και Τιμολόγηση,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Συνολικό ποσό κοστολόγησης (μέσω Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αξιώσεις Εξόδων),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Συνολικό Κόστος Αγοράς (μέσω του τιμολογίου αγοράς),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Συνολικό Ποσό Πωλήσεων (μέσω Παραγγελίας),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Συνολικό χρεώσιμο ποσό (μέσω Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Συνολικό ποσό χρέωσης (μέσω τιμολογίων πωλήσεων),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Συνολικό Καταναλωμένο Κόστος Υλικού (μέσω Εισαγωγής στο Αποθεματικό),
+Gross Margin,Μικτό Περιθώριο Κέρδους,
+Gross Margin %,Μικτό κέρδος (περιθώριο) %,
+Monitor Progress,Παρακολουθήστε την πρόοδο,
+Collect Progress,Συλλέξτε την πρόοδο,
+Frequency To Collect Progress,Συχνότητα να συλλέγει την πρόοδο,
+Twice Daily,Δύο φορές την ημέρα,
+First Email,Το πρώτο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Second Email,Δεύτερο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Time to send,Ώρα για αποστολή,
+Day to Send,Ημέρα για αποστολή,
+Projects Manager,Υπεύθυνος έργων,
+Project Template,Πρότυπο έργου,
+Project Template Task,Πρότυπη εργασία έργου,
+Begin On (Days),Έναρξη στις (ημέρες),
+Duration (Days),Διάρκεια (Ημέρες),
+Project Update,Ενημέρωση έργου,
+Project User,Ο χρήστης του έργου,
+View attachments,Προβολή συνημμένων,
+Projects Settings,Ρυθμίσεις έργων,
+Ignore Workstation Time Overlap,Παράκαμψη της χρονικής επικάλυψης του σταθμού εργασίας,
+Ignore User Time Overlap,Αγνοήστε την επικάλυψη χρόνου χρήστη,
+Ignore Employee Time Overlap,Αγνοήστε την επικάλυψη χρόνου εργασίας των εργαζομένων,
+Weight,Βάρος,
+Parent Task,Γονική εργασία,
+Timeline,Χρονοδιάγραμμα,
+Expected Time (in hours),Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες),
+% Progress,Πρόοδος %,
+Is Milestone,Είναι ορόσημο,
+Task Description,Περιγραφή των εργασιών,
+Dependencies,Εξαρτήσεις,
+Dependent Tasks,Εξαρτημένες εργασίες,
+Depends on Tasks,Εξαρτάται από Εργασίες,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης (μέσω Ώρα Φύλλο),
+Actual Time (in hours),Πραγματικός χρόνος (σε ώρες),
+Actual End Date (via Time Sheet),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω Ώρα Φύλλο),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω Ώρα Φύλλο),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αιτημάτων εξόδων),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Συνολικό Ποσό χρέωσης (μέσω Ώρα Φύλλο),
+Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης,
+Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία,
+Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από,
+Task Type,Τύπος εργασίας,
+Employee Detail,Λεπτομέρεια των εργαζομένων,
+Billing Details,λεπτομέρειες χρέωσης,
+Total Billable Hours,Σύνολο χρεώσιμες ώρες,
+Total Billed Hours,Σύνολο Τιμολογημένος Ώρες,
+Total Costing Amount,Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό,
+Total Billable Amount,Σύνολο Χρεώσιμη Ποσό,
+Total Billed Amount,Τιμολογημένο ποσό,
+% Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται%,
+Hrs,ώρες,
+Costing Amount,Κοστολόγηση Ποσό,
+Corrective/Preventive,Διορθωτικό / Προληπτικό,
+Corrective,Διορθωτικός,
+Preventive,Προληπτικός,
+Resolution,Επίλυση,
+Resolutions,Ψηφίσματα,
+Quality Action Resolution,Ποιότητα Ψήφισμα Δράσης,
+Quality Feedback Parameter,Ποιότητα Παράμετρος Ανατροφοδότησης,
+Quality Feedback Template Parameter,Παράμετρος πρότυπου αναφοράς ποιότητας,
+Quality Goal,Στόχος ποιότητας,
+Monitoring Frequency,Συχνότητα παρακολούθησης,
+Weekday,Καθημερινή,
+January-April-July-October,Ιανουάριος-Απρίλιος-Ιούλιος-Οκτώβριος,
+Revision and Revised On,Αναθεώρηση και αναθεωρήθηκε στις,
+Revision,Αναθεώρηση,
+Revised On,Αναθεωρημένη On,
+Objectives,Στόχοι,
+Quality Goal Objective,Στόχος στόχου ποιότητας,
+Objective,Σκοπός,
+Agenda,Ημερήσια διάταξη,
+Minutes,Λεπτά,
+Quality Meeting Agenda,Ατζέντα ποιότητας,
+Quality Meeting Minutes,Πρακτικά πρακτικά συνάντησης,
+Minute,Λεπτό,
+Parent Procedure,Διαδικασία γονέων,
+Processes,Διαδικασίες,
+Quality Procedure Process,Διαδικασία ποιοτικής διαδικασίας,
+Process Description,Περιγραφή διαδικασίας,
+Link existing Quality Procedure.,Συνδέστε την υφιστάμενη διαδικασία ποιότητας.,
+Additional Information,Επιπλέον πληροφορίες,
+Quality Review Objective,Στόχος αναθεώρησης της ποιότητας,
+DATEV Settings,DATEV Ρυθμίσεις,
+Regional,Περιφερειακό,
+Consultant ID,Αναγνωριστικό συμβούλου,
+GST HSN Code,Κωδικός HSN του GST,
+HSN Code,Κωδικός HSN,
+GST Settings,Ρυθμίσεις GST,
+GST Summary,Σύνοψη GST,
+GSTIN Email Sent On,Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου GSTIN αποστέλλεται στο,
+GST Accounts,Λογαριασμοί GST,
+B2C Limit,Όριο B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ορίστε τιμή τιμολογίου για B2C. B2CL και B2CS που υπολογίζονται βάσει αυτής της τιμής τιμολογίου.,
+GSTR 3B Report,Έκθεση GSTR 3B,
+January,Ιανουάριος,
+February,Φεβρουάριος,
+March,Μάρτιος,
+April,Απρίλιος,
+May,Μάιος,
+June,Ιούνιος,
+July,Ιούλιος,
+August,Αύγουστος,
+September,Σεπτέμβριος,
+October,Οκτώβριος,
+November,Νοέμβριος,
+December,Δεκέμβριος,
+JSON Output,Έξοδος JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Τιμολόγια χωρίς τόπο παροχής,
+Import Supplier Invoice,Τιμολόγιο Προμηθευτή Εισαγωγής,
+Invoice Series,Σειρά τιμολογίων,
+Upload XML Invoices,Μεταφόρτωση τιμολογίων XML,
+Zip File,Αρχείο Zip,
+Import Invoices,Εισαγωγή Τιμολογίων,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Κάντε κλικ στο κουμπί Εισαγωγή τιμολογίων μόλις το αρχείο zip έχει επισυναφθεί στο έγγραφο. Οποιαδήποτε λάθη σχετίζονται με την επεξεργασία θα εμφανιστούν στο αρχείο καταγραφής σφαλμάτων.,
+Invoice Series Prefix,Πρόθεμα σειράς τιμολογίων,
+Active Menu,Ενεργό μενού,
+Restaurant Menu,Εστιατόριο μενού,
+Price List (Auto created),Τιμοκατάλογος (Δημιουργήθηκε αυτόματα),
+Restaurant Manager,Διαχειριστής Εστιατορίου,
+Restaurant Menu Item,Εστιατόριο Στοιχείο μενού,
+Restaurant Order Entry,Είσοδος Παραγγελίας Εστιατορίου,
+Restaurant Table,Πίνακας εστιατορίων,
+Click Enter To Add,Κάντε κλικ στο Enter to Add,
+Last Sales Invoice,Τελευταίο τιμολόγιο πωλήσεων,
+Current Order,Τρέχουσα διαταγή,
+Restaurant Order Entry Item,Στοιχείο εισόδου παραγγελίας εστιατορίου,
+Served,Σερβίρεται,
+Restaurant Reservation,Εστιατόριο Κράτηση,
+Waitlisted,Περίεργο,
+No Show,Δεν δείχνουν,
+No of People,Όχι των ανθρώπων,
+Reservation Time,Χρόνος κράτησης,
+Reservation End Time,Ώρα λήξης κράτησης,
+No of Seats,Αριθμός καθισμάτων,
+Minimum Seating,Ελάχιστη χωρητικότητα,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Παρακολουθήστε εκστρατείες προώθησης των πωλήσεων. Παρακολουθήστε Συστάσεις, προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων κλπ από τις εκστρατείες στις οποίες πρέπει να γίνει μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Πρόγραμμα εκστρατειών,
+Buyer of Goods and Services.,Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Προκαθορισμένος τραπεζικός λογαριασμός εταιρείας,
+From Lead,Από Σύσταση,
+Account Manager,Διαχειριστής λογαριασμού,
+Default Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος,
+Primary Address and Contact Detail,Κύρια διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Επιλέξτε, για να κάνετε τον πελάτη να αναζητηθεί με αυτά τα πεδία",
+Customer Primary Contact,Αρχική επικοινωνία με τον πελάτη,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Επαναφέρετε την επιλογή, εάν η επιλεγμένη επαφή έχει τροποποιηθεί μετά την αποθήκευση",
+Customer Primary Address,Πελάτης κύριας διεύθυνσης,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Επαναφέρετε την επιλογή, εάν η επιλεγμένη διεύθυνση επεξεργαστεί μετά την αποθήκευση",
+Primary Address,κύρια ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ,
+Mention if non-standard receivable account,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμού,
+Credit Limit and Payment Terms,Όριο πίστωσης και Όροι πληρωμής,
+Additional information regarding the customer.,Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τον πελάτη.,
+Sales Partner and Commission,Συνεργάτης Πωλήσεων και της Επιτροπής,
+Commission Rate,Ποσό προμήθειας,
+Sales Team Details,Λεπτομέρειες ομάδας πωλήσεων,
+Customer Credit Limit,Όριο πίστωσης πελατών,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Παράκαμψη ελέγχου πιστωτικού ορίου στην εντολή πώλησης,
+Industry Type,Τύπος βιομηχανίας,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Ημερομηνία εγκατάστασης,
+Installation Time,Ώρα εγκατάστασης,
+Installation Note Item,Είδος σημείωσης εγκατάστασης,
+Installed Qty,Εγκατεστημένη ποσότητα,
+Lead Source,Πηγή Σύστασης,
+POS Closing Voucher,Δελτίο κλεισίματος POS,
+Period Start Date,Ημερομηνία έναρξης περιόδου,
+Period End Date,Ημερομηνία λήξης περιόδου,
+Cashier,Ταμίας,
+Expense Details,Λεπτομέρειες δαπάνης,
+Expense Amount,Ποσό εξόδων,
+Amount in Custody,Ποσό στην επιμέλεια,
+Total Collected Amount,Συνολικό ποσό που έχει συγκεντρωθεί,
+Difference,Διαφορά,
+Modes of Payment,Τρόποι πληρωμής,
+Linked Invoices,Συνδεδεμένα τιμολόγια,
+Sales Invoices Summary,Περίληψη τιμολογίων πωλήσεων,
+POS Closing Voucher Details,Λεπτομέρειες σχετικά με τα δελτία κλεισίματος POS,
+Collected Amount,Συγκεντρωμένο ποσό,
+Expected Amount,Αναμενόμενο ποσό,
+POS Closing Voucher Invoices,Τα τιμολόγια των δελτίων κλεισίματος POS,
+Quantity of Items,Ποσότητα αντικειμένων,
+POS Closing Voucher Taxes,Φόροι από το κουπόνι κλεισίματος POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Συγκεντρωτικά ομάδα ** Τα στοιχεία ** σε μια άλλη ** Στοιχείο **. Αυτό είναι χρήσιμο εάν ομαδοποίηση ένα ορισμένο ** ** Είδη σε ένα πακέτο και να διατηρήσετε απόθεμα των συσκευασμένων ** Τα στοιχεία ** και όχι το συνολικό ** Το στοιχείο **. Το πακέτο ** Το στοιχείο ** θα έχουν &quot;Είναι αναντικατάστατο&quot; ως &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; ως &quot;Yes&quot;. Για παράδειγμα: Αν είστε πωλούν φορητούς υπολογιστές και Σακίδια ξεχωριστά και έχουν μια ειδική τιμή, εάν ο πελάτης αγοράζει και τα δύο, τότε ο φορητός υπολογιστής + σακίδιο θα είναι ένα νέο στοιχείο Bundle προϊόντων. Σημείωση: BOM = Bill Υλικών",
+Parent Item,Γονικό είδος,
+List items that form the package.,Απαριθμήστε τα είδη που αποτελούν το συσκευασία.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Προσφορά προς,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας,
+Additional Discount and Coupon Code,Πρόσθετος κωδικός έκπτωσης και κουπονιού,
+Referral Sales Partner,Συνεργάτης πωλήσεων παραπομπής,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο.,
+Term Details,Λεπτομέρειες όρων,
+Quotation Item,Είδος προσφοράς,
+Against Doctype,šΚατά τύπο εγγράφου,
+Against Docname,Κατά όνομα εγγράφου,
+Additional Notes,επιπρόσθετες σημειώσεις,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Παράλειψη σημείωσης παράδοσης,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης.,
+Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτές τις πωλήσεις παραγγελίας σε οποιουδήποτε έργο,
+Billing and Delivery Status,Χρέωση και Παράδοσης Κατάσταση,
+Not Delivered,Δεν έχει παραδοθεί,
+Fully Delivered,Έχει παραδοθεί πλήρως,
+Partly Delivered,Έχει παραδοθεί μερικώς,
+Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο,
+%  Delivered,Παραδόθηκε%,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδόθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης,
+% of materials billed against this Sales Order,% Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης,
+Not Billed,Μη τιμολογημένο,
+Fully Billed,Πλήρως χρεωμένο,
+Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Εξασφαλίστε την παράδοση με βάση τον παραγόμενο σειριακό αριθμό,
+Supplier delivers to Customer,Προμηθευτής παραδίδει στον πελάτη,
+Delivery Warehouse,Αποθήκη Παράδοση,
+Planned Quantity,Προγραμματισμένη ποσότητα,
+For Production,Για την παραγωγή,
+Work Order Qty,Ποσότητα παραγγελίας εργασίας,
+Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα,
+Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής,
+Sales Partner Type,Τύπος συνεργάτη πωλήσεων,
+Contact No.,Αριθμός επαφής,
+Contribution (%),Συμβολή (%),
+Contribution to Net Total,Συμβολή στο καθαρό σύνολο,
+Selling Settings,Ρυθμίσεις πώλησης,
+Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα πωλήσεων,
+Customer Naming By,Ονομασία πελάτη από,
+Campaign Naming By,Ονοματοδοσία εκστρατείας με βάση,
+Default Customer Group,Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών,
+Default Territory,Προεπιλεγμένη περιοχή,
+Close Opportunity After Days,Κλείστε Ευκαιρία μετά από μέρες,
+Auto close Opportunity after 15 days,Αυτόματη κοντά Ευκαιρία μετά από 15 ημέρες,
+Default Quotation Validity Days,Προεπιλεγμένες ημέρες ισχύος της προσφοράς,
+Sales Order Required,Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη,
+Delivery Note Required,Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη,
+Sales Update Frequency,Συχνότητα ενημέρωσης πωλήσεων,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Πόσο συχνά πρέπει να ενημερώνεται το έργο και η εταιρεία με βάση τις Συναλλαγές Πωλήσεων.,
+Each Transaction,Κάθε συναλλαγή,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Επιτρέψτε πολλαπλές Παραγγελίες εναντίον παραγγελίας του Πελάτη,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Επικυρώνει τιμή πώλησης για τη θέση ενάντια Purchase Rate ή αποτίμησης Rate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Απόκρυψη ΑΦΜ του πελάτη από συναλλαγές Πωλήσεις,
+SMS Center,Κέντρο SMS,
+Send To,Αποστολή προς,
+All Contact,Όλες οι επαφές,
+All Customer Contact,Όλες οι επαφές πελάτη,
+All Supplier Contact,Όλες οι επαφές προμηθευτή,
+All Sales Partner Contact,Όλες οι επαφές συνεργάτη πωλήσεων,
+All Lead (Open),Όλες οι Συστάσεις (ανοιχτές),
+All Employee (Active),Όλοι οι υπάλληλοι (ενεργοί),
+All Sales Person,Όλοι οι πωλητές,
+Create Receiver List,Δημιουργία λίστας παραλήπτη,
+Receiver List,Λίστα παραλήπτη,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Τα μηνύματα που είναι μεγαλύτερα από 160 χαρακτήρες θα χωρίζονται σε πολλαπλά μηνύματα,
+Total Characters,Σύνολο χαρακτήρων,
+Total Message(s),Σύνολο μηνυμάτων,
+Authorization Control,Έλεγχος εξουσιοδότησης,
+Authorization Rule,Κανόνας εξουσιοδότησης,
+Average Discount,Μέση έκπτωση,
+Customerwise Discount,Έκπτωση με βάση πελάτη,
+Itemwise Discount,Έκπτωση ανά είδος,
+Customer or Item,Πελάτη ή Είδους,
+Customer / Item Name,Πελάτης / όνομα είδους,
+Authorized Value,Εξουσιοδοτημένος Αξία,
+Applicable To (Role),Εφαρμοστέα σε (ρόλος),
+Applicable To (Employee),Εφαρμοστέα σε (υπάλληλος),
+Applicable To (User),Εφαρμοστέα σε (user),
+Applicable To (Designation),Εφαρμοστέα σε (ονομασία),
+Approving Role (above authorized value),Έγκριση Ρόλος (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία),
+Approving User  (above authorized value),Έγκριση Χρήστη (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία),
+Brand Defaults,Προεπιλογές μάρκας,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό.,
+Change Abbreviation,Αλλαγή συντομογραφίας,
+Parent Company,Οικογενειακή επιχείρηση,
+Default Values,Προεπιλεγμένες Τιμές,
+Default Holiday List,Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών,
+Standard Working Hours,Κανονικές ώρες εργασίας,
+Default Selling Terms,Προεπιλεγμένοι όροι πώλησης,
+Default Buying Terms,Προεπιλεγμένοι όροι αγοράς,
+Default warehouse for Sales Return,Προκαθορισμένη αποθήκη για επιστροφή πωλήσεων,
+Create Chart Of Accounts Based On,Δημιουργία Λογιστικού Σχεδίου Based On,
+Standard Template,πρότυπο πρότυπο,
+Chart Of Accounts Template,Διάγραμμα του προτύπου Λογαριασμών,
+Existing Company ,Υφιστάμενες Εταιρείας,
+Date of Establishment,Ημερομηνία ίδρυσης,
+Sales Settings,Ρυθμίσεις πωλήσεων,
+Monthly Sales Target,Μηνιαίο Στόχο Πωλήσεων,
+Sales Monthly History,Μηνιαίο ιστορικό πωλήσεων,
+Transactions Annual History,Ετήσια Ιστορία Συναλλαγών,
+Total Monthly Sales,Συνολικές μηνιαίες πωλήσεις,
+Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός μετρητών,
+Default Receivable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εισπρακτέων,
+Round Off Cost Center,Στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους,
+Discount Allowed Account,Έκπτωση Επιτρεπόμενος Λογαριασμός,
+Discount Received Account,Έκπτωση του ληφθέντος λογαριασμού,
+Exchange Gain / Loss Account,Ανταλλαγή Κέρδος / Λογαριασμός Αποτελεσμάτων,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Μη πραγματοποιημένος λογαριασμός κέρδους / ζημιάς στο Exchange,
+Allow Account Creation Against Child Company,Να επιτρέπεται η δημιουργία λογαριασμού έναντι εταιρείας παιδιού,
+Default Payable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός πληρωτέων,
+Default Employee Advance Account,Προκαθορισμένος λογαριασμός προκαταβολών προσωπικού,
+Default Cost of Goods Sold Account,Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού,
+Default Income Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εσόδων,
+Default Deferred Revenue Account,Προκαθορισμένος λογαριασμός αναβαλλόμενων εσόδων,
+Default Deferred Expense Account,Προκαθορισμένος Λογαριασμός Αναβαλλόμενου Εξόδου,
+Default Payroll Payable Account,Προεπιλογή Μισθοδοσίας με πληρωμή Λογαριασμού,
+Default Expense Claim Payable Account,Υποχρεωτικό Λογαριασμό Απαίτησης Λογαριασμού,
+Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος,
+Enable Perpetual Inventory,Ενεργοποίηση διαρκούς απογραφής,
+Default Inventory Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός αποθέματος,
+Stock Adjustment Account,Λογαριασμός διευθέτησης αποθέματος,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Ρυθμίσεις Αποσβέσεις παγίων στοιχείων του ενεργητικού,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Σειρά καταχώρησης αποσβέσεων περιουσιακών στοιχείων (εγγραφή στο ημερολόγιο),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Ο λογαριασμός Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους,
+Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού,
+Exception Budget Approver Role,Ρόλος προσέγγισης προϋπολογισμού εξαίρεσης,
+Company Info,Πληροφορίες εταιρείας,
+For reference only.,Για αναφορά μόνο.,
+Company Logo,Λογότυπο Εταιρείας,
+Date of Incorporation,Ημερομηνία ενσωματώσεως,
+Date of Commencement,Ημερομηνία έναρξης,
+Phone No,Αρ. Τηλεφώνου,
+Company Description,Περιγραφή εταιρείας,
+Registration Details,Στοιχεία εγγραφής,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π.,
+Delete Company Transactions,Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας,
+Currency Exchange,Ανταλλαγή συναλλάγματος,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο,
+From Currency,Από το νόμισμα,
+To Currency,Σε νόμισμα,
+For Buying,Για την αγορά,
+For Selling,Για την πώληση,
+Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών,
+Parent Customer Group,Γονική ομάδα πελατών,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι-φύλλα επιτρέπονται σε μία συναλλαγή,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται,
+Credit Limits,Πιστωτικά όρια,
+Email Digest,Ενημερωτικό άρθρο email,
+Send regular summary reports via Email.,"Αποστολή τακτικών συνοπτικών εκθέσεων, μέσω email.",
+Email Digest Settings,Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email,
+How frequently?,Πόσο συχνά;,
+Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες,
+Profit & Loss,Απώλειες κερδών,
+New Income,Νέο εισόδημα,
+New Expenses,Νέα Έξοδα,
+Annual Income,ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα,
+Annual Expenses,ετήσια Έξοδα,
+Bank Balance,Τράπεζα Υπόλοιπο,
+Bank Credit Balance,Τραπεζικό υπόλοιπο τραπεζών,
+Receivables,Απαιτήσεις,
+Payables,Υποχρεώσεις,
+Sales Orders to Bill,Παραγγελίες πωλήσεων στον Bill,
+Purchase Orders to Bill,Αγοράζοντας Εντολές στον Bill,
+New Sales Orders,Νέες παραγγελίες πωλήσεων,
+New Purchase Orders,Νέες παραγγελίες αγοράς,
+Sales Orders to Deliver,Παραγγελίες πωλήσεων προς παράδοση,
+Purchase Orders to Receive,Παραγγελίες αγοράς για λήψη,
+New Purchase Invoice,Νέο τιμολόγιο αγοράς,
+New Quotations,Νέες προσφορές,
+Open Quotations,Ανοικτές προσφορές,
+Purchase Orders Items Overdue,Στοιχεία παραγγελίας αγορών καθυστερημένα,
+Add Quote,Προσθήκη Παράθεση,
+Global Defaults,Καθολικές προεπιλογές,
+Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία,
+Current Fiscal Year,Τρέχουσα χρήση,
+Default Distance Unit,Προεπιλεγμένη απόσταση,
+Hide Currency Symbol,Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή",
+Disable In Words,Απενεργοποίηση στα λόγια,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Αν απενεργοποιήσετε, «σύμφωνα με τα λόγια« πεδίο δεν θα είναι ορατό σε κάθε συναλλαγή",
+Item Classification,Ταξινόμηση είδους,
+General Settings,Γενικές ρυθμίσεις,
+Item Group Name,Όνομα ομάδας ειδών,
+Parent Item Group,Ομάδα γονικού είδους,
+Item Group Defaults,Προεπιλογές ομάδας στοιχείων,
+Item Tax,Φόρος είδους,
+Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να εμφανίζεται στην ιστοσελίδα",
+Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,ΗΤΜΛ / banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας,
+Setup Series,Εγκατάσταση σειρών,
+Select Transaction,Επιλέξτε συναλλαγή,
+Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ,
+Series List for this Transaction,Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή,
+User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό.",
+Update Series,Ενημέρωση σειράς,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Αλλάξτε τον αρχικό/τρέχων αύξοντα αριθμός μιας υπάρχουσας σειράς.,
+Prefix,Πρόθεμα,
+Current Value,Τρέχουσα αξία,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα,
+Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς,
+Quotation Lost Reason,Λόγος απώλειας προσφοράς,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ένας ανεξάρτητος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια.",
+Sales Partner Name,Όνομα συνεργάτη πωλήσεων,
+Partner Type,Τύπος συνεργάτη,
+Address & Contacts,Διεύθυνση & Επαφές,
+Address Desc,Περιγραφή διεύθυνσης,
+Contact Desc,Περιγραφή επαφής,
+Sales Partner Target,Στόχος συνεργάτη πωλήσεων,
+Targets,Στόχοι,
+Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα,
+Referral Code,Κωδικός παραπομπής,
+To Track inbound purchase,Για την παρακολούθηση της εισερχόμενης αγοράς,
+Logo,Λογότυπο,
+Partner website,Συνεργαζόμενη διαδικτυακή,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους.,
+Name and Employee ID,Όνομα και ID υπαλλήλου,
+Sales Person Name,Όνομα πωλητή,
+Parent Sales Person,Γονικός πωλητής,
+Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα.,
+Sales Person Targets,Στόχοι πωλητή,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ορίστε στόχους ανά ομάδα είδους για αυτόν τον πωλητή,
+Supplier Group Name,Όνομα ομάδας προμηθευτών,
+Parent Supplier Group,Μητρική ομάδα προμηθευτών,
+Target Detail,Λεπτομέρειες στόχου,
+Target Qty,Ποσ.-στόχος,
+Target  Amount,Ποσό-στόχος,
+Target Distribution,Στόχος διανομής,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Βασικοί όροι και προϋποθέσεις που μπορούν να προστεθούν σε πωλήσεις και αγορές. \n\nΠαραδείγματα \n\n 1. Διάρκεια ισχύος της προσφοράς.\n 2. Όροι πληρωμής (προκαταβολή, επί πιστώσει, μερική προκαταβολή κλπ).\n 3. Τι είναι πρόσθετα (ή πληρωτέα από τον πελάτη).\n 4. Ασφάλεια / προειδοποίηση χρήσης.\n 5. Εγγύηση αν υπάρχει.\n 6. Πολιτική επιστροφών.\n 7. Όροι αποστολής αν είναι εφαρμοστέοι.\n 8. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, κλπ ||| \n 9. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας σας.",
+Applicable Modules,Εφαρμοστέες ενότητες,
+Terms and Conditions Help,Όροι και προϋποθέσεις Βοήθεια,
+Classification of Customers by region,Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή,
+Territory Name,Όνομα περιοχής,
+Parent Territory,Έδαφος μητρική,
+Territory Manager,Διευθυντής περιοχής,
+For reference,Για αναφορά,
+Territory Targets,Στόχοι περιοχών,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός προϋπολογισμών ανά ομάδα είδους για αυτήν την περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα ρυθμίζοντας τη διανομή.,
+UOM Name,Όνομα Μ.Μ.,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς),
+Website Item Group,Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Εμφάνιση του είδους σε πολλαπλές ομάδες,
+Default settings for Shopping Cart,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών,
+Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών,
+Display Settings,Ρυθμίσεις εμφάνισης,
+Show Public Attachments,Εμφάνιση δημόσιων συνημμένων,
+Show Price,Εμφάνιση Τιμή,
+Show Stock Availability,Εμφάνιση διαθεσιμότητας αποθεμάτων,
+Show Configure Button,Εμφάνιση πλήκτρου διαμόρφωσης,
+Show Contact Us Button,Εμφάνιση κουμπιού επαφών,
+Show Stock Quantity,Εμφάνιση ποσότητας αποθέματος,
+Show Apply Coupon Code,Εμφάνιση εφαρμογής κωδικού κουπονιού,
+Allow items not in stock to be added to cart,Να επιτρέπεται η προσθήκη προϊόντων στο καλάθι,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Οι τιμές δεν θα εμφανίζεται αν Τιμοκατάλογος δεν έχει οριστεί,
+Quotation Series,Σειρά προσφορών,
+Checkout Settings,Ταμείο Ρυθμίσεις,
+Enable Checkout,Ενεργοποίηση Ταμείο,
+Payment Success Url,Πληρωμή επιτυχία URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Μετά την ολοκλήρωση πληρωμής ανακατεύθυνση του χρήστη σε επιλεγμένη σελίδα.,
+Batch ID,ID παρτίδας,
+Parent Batch,Γονική Παρτίδα,
+Manufacturing Date,Ημερομηνία κατασκευής,
+Source Document Type,Τύπος εγγράφου πηγής,
+Source Document Name,Όνομα εγγράφου προέλευσης,
+Batch Description,Περιγραφή παρτίδας,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Δεσμευμένη ποσότητα,
+Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα,
+Requested Quantity,ζήτησε Ποσότητα,
+Reserved Qty for sub contract,Δεσμευμένη ποσότητα για υποσύνολο,
+Moving Average Rate,Κινητή μέση τιμή,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Τελωνεία Αριθμός δασμολογίου,
+Tariff Number,Αριθμός Δασμολογική,
+Delivery To,Παράδοση προς,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Είναι η επιστροφή,
+Issue Credit Note,Έκδοση πιστωτικής σημείωσης,
+Return Against Delivery Note,Επιστροφή Ενάντια Δελτίο Αποστολής,
+Customer's Purchase Order No,Αρ. παραγγελίας αγοράς πελάτη,
+Billing Address Name,Όνομα διεύθυνσης χρέωσης,
+Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για δείγμα,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο στη φόροι επί των πωλήσεων και επιβαρύνσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.,
+Transporter Info,Πληροφορίες μεταφορέα,
+Driver Name,Όνομα οδηγού,
+Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το δελτίο αποστολής σε οποιουδήποτε έργο,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς ποσό,
+% Installed,% Εγκατεστημένο,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Των υλικών που παραδίδονται σε αυτό το δελτίο αποστολής,
+Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης,
+Excise Page Number,Αριθμός σελίδας έμμεσης εσωτερικής φορολογίας,
+Instructions,Οδηγίες,
+From Warehouse,Από Αποθήκης,
+Against Sales Order,Κατά την παραγγελία πώλησης,
+Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης,
+Against Sales Invoice,Κατά το τιμολόγιο πώλησης,
+Against Sales Invoice Item,Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε από την αποθήκη,
+Available Qty at From Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε από την αποθήκη,
+Delivery Settings,Ρυθμίσεις παράδοσης,
+Dispatch Settings,Ρυθμίσεις αποστολής,
+Dispatch Notification Template,Πρότυπο ειδοποίησης αποστολής,
+Dispatch Notification Attachment,Προσάρτημα ειδοποίησης αποστολής,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την τυπική μορφή σημείωσης παράδοσης,
+Send with Attachment,Αποστολή με συνημμένο,
+Delay between Delivery Stops,Καθυστέρηση μεταξύ των σταθμών παράδοσης,
+Delivery Stop,Διακοπή παράδοσης,
+Visited,Επισκέφτηκε,
+Order Information,Πληροφορίες Παραγγελίας,
+Contact Information,Στοιχεία επικοινωνίας,
+Email sent to,Email Sent να,
+Dispatch Information,Πληροφορίες αποστολής,
+Estimated Arrival,αναμενόμενη άφιξη,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Αρχική ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αποστέλλεται,
+Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης,
+Driver Email,Οδηγός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Driver Address,Διεύθυνση οδηγού,
+Total Estimated Distance,Συνολική Εκτιμώμενη Απόσταση,
+Distance UOM,Απόσταση UOM,
+Departure Time,Ωρα αναχώρησης,
+Delivery Stops,Η παράδοση σταματά,
+Calculate Estimated Arrival Times,Υπολογίστε τους εκτιμώμενους χρόνους άφιξης,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Χρησιμοποιήστε το Google Maps Direction API για να υπολογίσετε τους εκτιμώμενους χρόνους άφιξης,
+Optimize Route,Βελτιστοποιήστε τη διαδρομή,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Χρησιμοποιήστε το Google Maps Direction API για να βελτιστοποιήσετε τη διαδρομή,
+In Transit,Στη διαμετακόμιση,
+Fulfillment User,Χρήστης εκπλήρωσης,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Εάν το είδος είναι μια παραλλαγή ενός άλλου είδους, τότε η περιγραφή, η εικόνα, η τιμολόγηση, οι φόροι κλπ θα οριστούν από το πρότυπο εκτός αν οριστούν ειδικά",
+Is Item from Hub,Είναι στοιχείο από τον κεντρικό υπολογιστή,
+Default Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης,
+Maintain Stock,Διατηρητέο Αποθεματικό,
+Standard Selling Rate,Τυπική τιμή πώλησης,
+Auto Create Assets on Purchase,Αυτόματη δημιουργία περιουσιακών στοιχείων κατά την αγορά,
+Asset Naming Series,Σειρά ονομάτων περιουσιακών στοιχείων,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Επίδομα παράδοσης / παραλαβής (%),
+Barcodes,Barcodes,
+Shelf Life In Days,Διάρκεια Ζωής στις Ημέρες,
+End of Life,Τέλος της ζωής,
+Default Material Request Type,Προεπιλογή Τύπος Υλικού Αίτηση,
+Valuation Method,Μέθοδος αποτίμησης,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Κινητός μέσος,
+Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες),
+Auto re-order,Αυτόματη εκ νέου προκειμένου,
+Reorder level based on Warehouse,Αναδιάταξη επίπεδο με βάση Αποθήκης,
+Will also apply for variants unless overrridden,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές εκτός αν υπάρχει υπέρβαση,
+Units of Measure,Μονάδες μέτρησης,
+Will also apply for variants,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές,
+Serial Nos and Batches,Σειριακοί αριθμοί και παρτίδες,
+Has Batch No,Έχει αρ. Παρτίδας,
+Automatically Create New Batch,Δημιουργία αυτόματης νέας παρτίδας,
+Batch Number Series,Σειρά σειρών παρτίδων,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Παράδειγμα: ABCD. #####. Εάν έχει οριστεί σειρά και η Παρτίδα αριθ. Δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε θα δημιουργηθεί αυτόματος αριθμός παρτίδας βάσει αυτής της σειράς. Εάν θέλετε πάντα να αναφέρετε ρητώς τον αριθμό παρτίδας για αυτό το στοιχείο, αφήστε το κενό. Σημείωση: αυτή η ρύθμιση θα έχει προτεραιότητα σε σχέση με το πρόθεμα σειράς ονομάτων στις ρυθμίσεις αποθεμάτων.",
+Has Expiry Date,Έχει ημερομηνία λήξης,
+Retain Sample,Διατηρήστε δείγμα,
+Max Sample Quantity,Μέγιστη ποσότητα δείγματος,
+Maximum sample quantity that can be retained,Μέγιστη ποσότητα δείγματος που μπορεί να διατηρηθεί,
+Has Serial No,Έχει σειριακό αριθμό,
+Serial Number Series,Σειρά σειριακών αριθμών,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: abcd # # # # # αν έχει οριστεί σειρά και ο σειριακός αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε θα δημιουργηθεί σειριακός αριθμός αυτόματα με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά ο σειριακός αριθμός για αυτό το προϊόν, αφήστε κενό αυτό το πεδίο",
+Variants,Παραλλαγές,
+Has Variants,Έχει παραλλαγές,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λπ.",
+Variant Based On,Παραλλαγή Based On,
+Item Attribute,Χαρακτηριστικό είδους,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Πωλήσεις, Αγορά, Προϋποθέσεις Λογιστικής",
+Item Defaults,Στοιχεία προεπιλογής,
+"Purchase, Replenishment Details","Αγορά, Λεπτομέρειες αναπλήρωσης",
+Is Purchase Item,Είναι είδος αγοράς,
+Default Purchase Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα αγοράς μέτρου,
+Minimum Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Η ελάχιστη ποσότητα θα πρέπει να είναι σύμφωνα με το UOM των αποθεμάτων,
+Average time taken by the supplier to deliver,Μέσος χρόνος που απαιτείται από τον προμηθευτή να παραδώσει,
+Is Customer Provided Item,Είναι το στοιχείο που παρέχεται από τον πελάτη,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Δημοσιεύθηκε από τον Προμηθευτή (Drop Ship),
+Supplier Items,Είδη προμηθευτή,
+Foreign Trade Details,Εξωτερικού Εμπορίου Λεπτομέρειες,
+Country of Origin,Χώρα προέλευσης,
+Sales Details,Λεπτομέρειες πωλήσεων,
+Default Sales Unit of Measure,Μονάδα προεπιλεγμένων πωλήσεων του μέτρου,
+Is Sales Item,Είναι είδος πώλησης,
+Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%),
+No of Months,Αριθμός μηνών,
+Customer Items,Είδη πελάτη,
+Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου,
+Inspection Required before Purchase,Επιθεώρησης Απαιτούμενη πριν από την αγορά,
+Inspection Required before Delivery,Επιθεώρησης Απαιτούμενη πριν από την παράδοση,
+Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ.,
+Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά,
+If subcontracted to a vendor,Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή,
+Customer Code,Κωδικός πελάτη,
+Show in Website (Variant),Εμφάνιση στην ιστοσελίδα (Παραλλαγή),
+Items with higher weightage will be shown higher,Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη,
+Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας,
+Website Image,Εικόνα ιστοτόπου,
+Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Εμφάνισε 'διαθέσιμο' ή 'μη διαθέσιμο' με βάση το απόθεμα που είναιι διαθέσιμο στην αποθήκη αυτή.,
+Website Item Groups,Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου,
+List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε το είδος σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.,
+Copy From Item Group,Αντιγραφή από ομάδα ειδών,
+Website Content,Περιεχόμενο ιστότοπου,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε έγκυρη σήμανση Bootstrap 4 σε αυτό το πεδίο. Θα εμφανιστεί στη σελίδα του στοιχείου.,
+Total Projected Qty,Συνολικές προβλεπόμενες Ποσότητα,
+Hub Publishing Details,Στοιχεία δημοσίευσης Hub,
+Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Δημοσίευση είδους στο hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Κατηγορία Hub για δημοσίευση,
+Hub Warehouse,Hub αποθήκη,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Δημοσιεύστε &quot;Διαθέσιμο&quot; ή &quot;Δεν είναι διαθέσιμο&quot; στο Hub βάσει του διαθέσιμου αποθέματος σε αυτήν την αποθήκη.,
+Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub,
+Item Alternative,Στοιχείο Εναλλακτική,
+Alternative Item Code,Κωδικός εναλλακτικού στοιχείου,
+Two-way,Αμφίδρομη,
+Alternative Item Name,Εναλλακτικό όνομα στοιχείου,
+Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα,
+Numeric Values,Αριθμητικές τιμές,
+From Range,Από τη σειρά,
+Increment,Προσαύξηση,
+To Range,Να Σειρά,
+Item Attribute Values,Τιμές χαρακτηριστικού είδους,
+Item Attribute Value,Τιμή χαρακτηριστικού είδους,
+Attribute Value,Χαρακτηριστικό αξία,
+Abbreviation,Συντομογραφία,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι ""t-shirt"", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι ""t-shirt-sm""",
+Item Barcode,Barcode είδους,
+Barcode Type,Τύπος γραμμικού κώδικα,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Λεπτομέρειες πελατών είδους,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης",
+Ref Code,Κωδ. Αναφοράς,
+Item Default,Προεπιλογή στοιχείου,
+Purchase Defaults,Προεπιλογές αγοράς,
+Default Buying Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών,
+Default Supplier,Προεπιλεγμένος προμηθευτής,
+Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών,
+Sales Defaults,Προεπιλογές πωλήσεων,
+Default Selling Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων,
+Item Manufacturer,Είδους Κατασκευαστής,
+Item Price,Τιμή είδους,
+Packing Unit,Μονάδα συσκευασίας,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Ποσότητα που πρέπει να αγοραστεί ή να πωληθεί ανά UOM,
+Valid From ,Ισχύει από,
+Valid Upto ,Ισχύει μέχρι,
+Item Quality Inspection Parameter,Παράμετρος ελέγχου ποιότητας είδους,
+Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής,
+Item Reorder,Αναδιάταξη είδους,
+Check in (group),Άφιξη (ομάδα),
+Request for,Αίτηση για,
+Re-order Level,Επίπεδο επαναπαραγγελίας,
+Re-order Qty,Ποσότητα επαναπαραγγελίας,
+Item Supplier,Προμηθευτής είδους,
+Item Variant,Παραλλαγή είδους,
+Item Variant Attribute,Παραλλαγή Στοιχείο Χαρακτηριστικό,
+Do not update variants on save,Μην ενημερώσετε παραλλαγές για την αποθήκευση,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Τα πεδία θα αντιγραφούν μόνο κατά τη στιγμή της δημιουργίας.,
+Allow Rename Attribute Value,Επιτρέψτε τη μετονομασία της τιμής του χαρακτηριστικού,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Μετονομάστε την τιμή του Χαρακτηριστικού στο στοιχείο.,
+Copy Fields to Variant,Αντιγραφή πεδίων στην παραλλαγή,
+Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα,
+Landed Cost Item,Είδος κόστους αποστολής εμπορευμάτων,
+Receipt Document Type,Παραλαβή Είδος εγγράφου,
+Receipt Document,έγγραφο παραλαβής,
+Applicable Charges,Ισχύουσες χρεώσεις,
+Purchase Receipt Item,Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
+Landed Cost Purchase Receipt,Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων,
+Landed Cost Taxes and Charges,Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων,
+Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Αποδεικτικά παραλαβής αγορών,
+Purchase Receipt Items,Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
+Get Items From Purchase Receipts,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις παραγγελίες,
+Distribute Charges Based On,Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη.,
+Landed Cost Help,Βοήθεια κόστους αποστολής εμπορευμάτων,
+Manufacturers used in Items,Κατασκευαστές που χρησιμοποιούνται στα σημεία,
+Limited to 12 characters,Περιορίζεται σε 12 χαρακτήρες,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Ζητήθηκαν για,
+Transferred,Μεταφέρθηκε,
+% Ordered,% Παραγγέλθηκαν,
+Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων,
+Quantity and Warehouse,Ποσότητα και αποθήκη,
+Lead Time Date,Ημερομηνία ανοχής χρόνου,
+Min Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας,
+Packed Item,Συσκευασμένο είδος,
+To Warehouse (Optional),Για Αποθήκη (Προαιρετικό),
+Actual Batch Quantity,Πραγματική ποσότητα παρτίδας,
+Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου,
+Parent Detail docname,Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Δημιουργία δελτίων συσκευασίας για τα πακέτα που είναι να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει τον αριθμό πακέτου, το περιεχόμενο του πακέτου και το βάρος του.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Δηλώνει ότι το συσκευασία είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης (μόνο πρόχειρο),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Από αρ. συσκευασίας,
+Identification of the package for the delivery (for print),Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση),
+To Package No.,Για τον αρ. συσκευασίας,
+If more than one package of the same type (for print),Εάν περισσότερες από μία συσκευασίες του ίδιου τύπου (για εκτύπωση),
+Package Weight Details,Λεπτομέρειες βάρος συσκευασίας,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών),
+Net Weight UOM,Μ.Μ. Καθαρού βάρους,
+Gross Weight,Μικτό βάρος,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Το μεικτό βάρος της συσκευασίας. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος υλικού συσκευασίας. (Για εκτύπωση),
+Gross Weight UOM,Μ.Μ. Μικτού βάρους,
+Packing Slip Item,Είδος δελτίου συσκευασίας,
+DN Detail,Λεπτομέρεια dn,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Μεταφορά υλικού για την κατασκευή,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Οι ποσότητες των πρώτων υλών θα αποφασιστούν με βάση την ποσότητα του προϊόντος τελικών προϊόντων,
+Parent Warehouse,μητρική Αποθήκη,
+Items under this warehouse will be suggested,Τα αντικείμενα αυτής της αποθήκης θα προταθούν,
+Get Item Locations,Λάβετε θέσεις τοποθεσίας,
+Item Locations,Τοποθεσίες αντικειμένων,
+Pick List Item,Επιλογή στοιχείου λίστας,
+Picked Qty,Επιλογή ποσότητας,
+Price List Master,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.,
+Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου,
+Price Not UOM Dependent,Τιμή δεν εξαρτάται από UOM,
+Applicable for Countries,Ισχύει για χώρες,
+Price List Country,Τιμοκατάλογος Χώρα,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Σημείωση για την παράδοση του προμηθευτή,
+Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά,
+Return Against Purchase Receipt,Επιστροφή Ενάντια απόδειξη αγοράς,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας,
+Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα,
+Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων,
+Auto Repeat Detail,Λεπτομέρειες αυτόματης επανάληψης,
+Transporter Details,Λεπτομέρειες Transporter,
+Vehicle Number,Αριθμός Οχημάτων,
+Vehicle Date,Όχημα Ημερομηνία,
+Received and Accepted,Που έχουν παραληφθεί και έγιναν αποδεκτά,
+Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα,
+Rejected Quantity,Ποσότητα που απορρίφθηκε,
+Sample Quantity,Ποσότητα δείγματος,
+Rate and Amount,Τιμή και ποσό,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Ημερομηνία έκθεσης,
+Inspection Type,Τύπος ελέγχου,
+Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους,
+Sample Size,Μέγεθος δείγματος,
+Inspected By,Επιθεωρήθηκε από,
+Readings,Μετρήσεις,
+Quality Inspection Reading,Μέτρηση επιθεώρησης ποιότητας,
+Reading 1,Μέτρηση 1,
+Reading 2,Μέτρηση 2,
+Reading 3,Μέτρηση 3,
+Reading 4,Μέτρηση 4,
+Reading 5,Μέτρηση 5,
+Reading 6,Μέτρηση 6,
+Reading 7,Μέτρηση 7,
+Reading 8,Μέτρηση 8,
+Reading 9,Μέτρηση 9,
+Reading 10,Μέτρηση 10,
+Quality Inspection Template Name,Όνομα προτύπου επιθεώρησης ποιότητας,
+Quick Stock Balance,Γρήγορη ισορροπία αποθεμάτων,
+Available Quantity,διαθέσιμη ποσότητα,
+Distinct unit of an Item,Διακριτή μονάδα ενός είδους,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Η αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω καταχώρησης αποθέματος / σημειώματος παράδοσης / αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
+Purchase / Manufacture Details,Αγορά / λεπτομέρειες παραγωγής,
+Creation Document Type,Τύπος εγγράφου δημιουργίας,
+Creation Document No,Αρ. εγγράφου δημιουργίας,
+Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας,
+Creation Time,Χρόνος δημιουργίας,
+Asset Details,Στοιχεία ενεργητικού,
+Asset Status,Κατάσταση περιουσιακών στοιχείων,
+Delivery Document Type,Τύπος εγγράφου παράδοσης,
+Delivery Document No,Αρ. εγγράφου παράδοσης,
+Delivery Time,Χρόνος παράδοσης,
+Invoice Details,Λεπτομέρειες τιμολογίου,
+Warranty / AMC Details,Λεπτομέρειες εγγύησης / Ε.Σ.Υ.,
+Warranty Expiry Date,Ημερομηνία λήξης εγγύησης,
+AMC Expiry Date,Ε.Σ.Υ. Ημερομηνία λήξης,
+Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης,
+Out of Warranty,Εκτός εγγύησης,
+Under AMC,Σύμφωνα με Ε.Σ.Υ.,
+Out of AMC,Εκτός Ε.Σ.Υ.,
+Warranty Period (Days),Περίοδος εγγύησης (ημέρες),
+Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ.,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Τύπος εισόδου μετοχών,
+Stock Entry (Outward GIT),Εισαγωγή στο Χρηματιστήριο (Outward GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Κατανάλωση Υλικών για Κατασκευή,
+Repack,Επανασυσκευασία,
+Send to Subcontractor,Αποστολή σε υπεργολάβο,
+Send to Warehouse,Αποστολή στην αποθήκη,
+Receive at Warehouse,Λάβετε στην αποθήκη,
+Delivery Note No,Αρ. δελτίου αποστολής,
+Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης,
+Purchase Receipt No,Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
+Inspection Required,Απαιτείται έλεγχος,
+From BOM,Από BOM,
+For Quantity,Για Ποσότητα,
+As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος,
+Including items for sub assemblies,Συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων για τις επιμέρους συνελεύσεις,
+Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη πηγής,
+Source Warehouse Address,Διεύθυνση αποθήκης προέλευσης,
+Default Target Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη προορισμού,
+Target Warehouse Address,Διεύθυνση στόχου αποθήκης,
+Update Rate and Availability,Ενημέρωση τιμή και τη διαθεσιμότητα,
+Total Incoming Value,Συνολική εισερχόμενη αξία,
+Total Outgoing Value,Συνολική εξερχόμενη αξία,
+Total Value Difference (Out - In),Συνολική διαφορά αξίας (εξερχόμενη - εισερχόμενη),
+Additional Costs,Πρόσθετα έξοδα,
+Total Additional Costs,Συνολικό πρόσθετο κόστος,
+Customer or Supplier Details,Πελάτη ή προμηθευτή Λεπτομέρειες,
+Per Transferred,Ανά μεταφορά,
+Stock Entry Detail,Λεπτομέρειες καταχώρησης αποθέματος,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Βασική Τιμή (σύμφωνα Χρηματιστήριο UOM),
+Basic Amount,Βασικό Ποσό,
+Additional Cost,Πρόσθετο κόστος,
+Serial No / Batch,Σειριακός αριθμός / παρτίδα,
+BOM No. for a Finished Good Item,Αρ. Λ.Υ. Για ένα τελικό καλό είδος,
+Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος,
+Subcontracted Item,Υπεργολαβικό στοιχείο,
+Against Stock Entry,Ενάντια στην είσοδο στο χρηματιστήριο,
+Stock Entry Child,Αποθήκη παιδιού,
+PO Supplied Item,Παροχές PO,
+Reference Purchase Receipt,Αναφορά παραλαβής αναφοράς,
+Stock Ledger Entry,Καθολική καταχώρηση αποθέματος,
+Outgoing Rate,Ο απερχόμενος Τιμή,
+Actual Qty After Transaction,Πραγματική ποσότητα μετά την συναλλαγή,
+Stock Value Difference,Διαφορά αξίας αποθέματος,
+Stock Queue (FIFO),Ουρά αποθέματος (fifo),
+Is Cancelled,Είναι ακυρωμένο,
+Stock Reconciliation,Συμφωνία αποθέματος,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Συμφωνία json,
+Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος,
+Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση,
+Current Serial No,Τρέχων σειριακός αριθμός,
+Current Valuation Rate,Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή,
+Current Amount,τρέχουσα Ποσό,
+Quantity Difference,ποσότητα Διαφορά,
+Amount Difference,ποσό Διαφορά,
+Item Naming By,Ονομασία είδους κατά,
+Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών,
+Default Stock UOM,Προεπιλεγμένη Μ.Μ. Αποθέματος,
+Sample Retention Warehouse,Αποθήκη διατήρησης δειγμάτων,
+Default Valuation Method,Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραληφθεί ή να παραδοθεί περισσότερο από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. Και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να παραληφθούν 110 μονάδες.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Ενέργεια εάν δεν υποβληθεί έλεγχος ποιότητας,
+Show Barcode Field,Εμφάνιση Barcode πεδίο,
+Convert Item Description to Clean HTML,Μετατροπή περιγραφής στοιχείου για καθαρισμό HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Αυτόματη ένθετο ποσοστό Τιμοκατάλογος αν λείπει,
+Allow Negative Stock,Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Αυτόματη Ρύθμιση αύξοντες αριθμούς με βάση FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ορισμός ποσότητας στις συναλλαγές με βάση την αύξουσα σειρά εισόδου,
+Auto Material Request,Αυτόματη αίτηση υλικού,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού,
+Freeze Stock Entries,Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος,
+Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από [ημέρες],
+Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος,
+Batch Identification,Αναγνώριση παρτίδας,
+Use Naming Series,Χρησιμοποιήστε τη σειρά ονομάτων,
+Naming Series Prefix,Ονομασία πρόθεμα σειράς,
+UOM Category,Κατηγορία UOM,
+UOM Conversion Detail,Λεπτομέρειες μετατροπής Μ.Μ.,
+Variant Field,Πεδίο παραλλαγών,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος,
+Warehouse Detail,Λεπτομέρειες αποθήκης,
+Warehouse Name,Όνομα αποθήκης,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Αν ληφθεί υπόψη το κενό, ο λογαριασμός της μητρικής αποθήκης ή η εταιρική προεπιλογή",
+Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη,
+PIN,ΚΑΡΦΊΤΣΑ,
+Raised By (Email),Δημιουργήθηκε από (email),
+Issue Type,Τύπος Θέματος,
+Issue Split From,Θέμα Διαίρεση από,
+Service Level,Επίπεδο υπηρεσιών,
+Response By,Απάντηση από,
+Response By Variance,Απάντηση με Απόκλιση,
+Service Level Agreement Fulfilled,Συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών που εκπληρώθηκε,
+Ongoing,Σε εξέλιξη,
+Resolution By,Ψήφισμα από,
+Resolution By Variance,Ψήφισμα Με Απόκλιση,
+Service Level Agreement Creation,Δημιουργία Συμφωνίας Επίπεδο Υπηρεσίας,
+Mins to First Response,Λεπτά για να First Response,
+First Responded On,Πρώτη απάντηση στις,
+Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης,
+Opening Date,Ημερομηνία έναρξης,
+Opening Time,Ώρα ανοίγματος,
+Resolution Date,Ημερομηνία επίλυσης,
+Via Customer Portal,Μέσω της πύλης πελατών,
+Support Team,Ομάδα υποστήριξης,
+Issue Priority,Προτεραιότητα έκδοσης,
+Service Day,Ημέρα εξυπηρέτησης,
+Workday,Ημέρα εργασίας,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Λίστα διακοπών (αγνοήθηκε κατά τον υπολογισμό SLA),
+Default Priority,Προεπιλεγμένη προτεραιότητα,
+Response and Resoution Time,Χρόνος απόκρισης και επαναφοράς,
+Priorities,Προτεραιότητες,
+Support Hours,Ώρες Υποστήριξης,
+Support and Resolution,Υποστήριξη και επίλυση,
+Default Service Level Agreement,Προεπιλεγμένη συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών,
+Entity,Οντότητα,
+Agreement Details,Λεπτομέρειες συμφωνίας,
+Response and Resolution Time,Χρόνος απόκρισης και ανάλυσης,
+Service Level Priority,Προτεραιότητα επιπέδου υπηρεσιών,
+Response Time,Χρόνος απόκρισης,
+Response Time Period,Περίοδος απόκρισης,
+Resolution Time,Χρόνος ανάλυσης,
+Resolution Time Period,Χρονική περίοδος ανάλυσης,
+Support Search Source,Υποστήριξη πηγής αναζήτησης,
+Source Type,Τυπος πηγης,
+Query Route String,Αναζήτηση συμβολοσειράς διαδρομής,
+Search Term Param Name,Όνομα ονόματος παραμέλου αναζήτησης,
+Response Options,Επιλογές απόκρισης,
+Response Result Key Path,Απάντηση στο κύριο μονοπάτι των αποτελεσμάτων,
+Post Route String,Αναρτήστε τη συμβολοσειρά διαδρομής,
+Post Route Key List,Λίστα καταλόγου διαδρομών μετά,
+Post Title Key,Δημοσίευση κλειδιού τίτλου,
+Post Description Key,Πλήκτρο Περιγραφή Post,
+Link Options,Επιλογές συνδέσμου,
+Source DocType,Source DocType,
+Result Title Field,Πεδίο τίτλου αποτελέσματος,
+Result Preview Field,Πεδίο προεπισκόπησης αποτελεσμάτων,
+Result Route Field,Πεδίο διαδρομής αποτελεσμάτων,
+Service Level Agreements,Συμφωνίες επιπέδου υπηρεσιών,
+Track Service Level Agreement,Παρακολούθηση Συμφωνίας Επίπεδο Υπηρεσίας,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Να επιτρέπεται η επαναφορά της συμφωνίας επιπέδου υπηρεσιών,
+Close Issue After Days,Κλείστε θέμα μετά Ημέρες,
+Auto close Issue after 7 days,Αυτόματο κλείσειμο Θέματος μετά από 7 ημέρες,
+Support Portal,Πύλη Υποστήριξης,
+Get Started Sections,Ξεκινήστε τις ενότητες,
+Show Latest Forum Posts,Εμφάνιση τελευταίων μηνυμάτων στο φόρουμ,
+Forum Posts,Δημοσιεύσεις φόρουμ,
+Forum URL,Διεύθυνση URL φόρουμ,
+Get Latest Query,Αποκτήστε το τελευταίο ερώτημα,
+Response Key List,Λίστα κλειδιών απάντησης,
+Post Route Key,Κλειδί διαδρομής μετά,
+Search APIs,API αναζήτησης,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Ημερομηνία Θέματος,
+Item and Warranty Details,Στοιχείο και εγγύηση Λεπτομέρειες,
+Warranty / AMC Status,Κατάσταση εγγύησης / Ε.Σ.Υ.,
+Resolved By,Επιλύθηκε από,
+Service Address,Διεύθυνση υπηρεσίας,
+If different than customer address,Αν είναι διαφορετική από τη διεύθυνση του πελάτη,
+Raised By,Δημιουργήθηκε από,
+From Company,Από την εταιρεία,
+Rename Tool,Εργαλείο μετονομασίας,
+Utilities,Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας,
+Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε.,
+File to Rename,Αρχείο μετονομασίας,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα",
+Rename Log,Αρχείο καταγραφής μετονομασίας,
+SMS Log,Αρχείο καταγραφής SMS,
+Sender Name,Όνομα αποστολέα,
+Sent On,Εστάλη στις,
+No of Requested SMS,Αρ. SMS που ζητήθηκαν,
+Requested Numbers,Αιτήματα Αριθμοί,
+No of Sent SMS,Αρ. Απεσταλμένων SMS,
+Sent To,Αποστέλλονται,
+Absent Student Report,Απών Έκθεση Φοιτητών,
+Assessment Plan Status,Κατάσταση προγράμματος αξιολόγησης,
+Asset Depreciation Ledger,Ενεργητικού Αποσβέσεις Λέτζερ,
+Asset Depreciations and Balances,Ενεργητικού Αποσβέσεις και Υπόλοιπα,
+Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας,
+Bank Clearance Summary,Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας,
+Bank Remittance,Τράπεζα Remittance,
+Batch Item Expiry Status,Παρτίδα Θέση λήξης Κατάσταση,
+Batch-Wise Balance History,Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Αναζήτηση,
+BOM Stock Calculated,Υπολογισμός αποθέματος BOM,
+BOM Variance Report,Έκθεση απόκλισης BOM,
+Campaign Efficiency,Αποτελεσματικότητα καμπάνιας,
+Cash Flow,Κατάσταση Ταμειακών Ροών,
+Completed Work Orders,Ολοκληρωμένες Εντολές Εργασίας,
+To Produce,Για παραγωγή,
+Produced,Παράχθηκε,
+Consolidated Financial Statement,Ενοποιημένη οικονομική κατάσταση,
+Course wise Assessment Report,Μαθησιακή έκθεση αξιολόγησης,
+Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και πίστη,
+Customer Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης πελάτη,
+Customer Ledger Summary,Περίληψη Πελατών Πελατών,
+Customer-wise Item Price,Πελατοκεντρική τιμή προϊόντος,
+Customers Without Any Sales Transactions,Πελάτες χωρίς οποιεσδήποτε συναλλαγές πωλήσεων,
+Daily Timesheet Summary,Καθημερινή Σύνοψη Timesheet,
+Daily Work Summary Replies,Περίληψη καθημερινών συνοπτικών εργασιών,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Αναφορά καθυστερημένου στοιχείου,
+Delayed Order Report,Αναφορά καθυστερημένης παραγγελίας,
+Delivered Items To Be Billed,Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί,
+Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής,
+Department Analytics,Τμήμα Analytics,
+Electronic Invoice Register,Ηλεκτρονικό μητρώο τιμολογίων,
+Employee Advance Summary,Προσωρινή σύνοψη προσωπικού,
+Employee Billing Summary,Περίληψη τιμολόγησης υπαλλήλων,
+Employee Birthday,Γενέθλια υπαλλήλων,
+Employee Information,Πληροφορίες υπαλλήλου,
+Employee Leave Balance,Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου,
+Employee Leave Balance Summary,Περίληψη ισοζυγίου εξόδου εργαζομένων,
+Employees working on a holiday,Οι εργαζόμενοι που εργάζονται σε διακοπές,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Λήξη μελών,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Τελικοί βαθμοί αξιολόγησης,
+Fixed Asset Register,Μητρώο πάγιων περιουσιακών στοιχείων,
+Gross and Net Profit Report,Αναφορά ακαθάριστων κερδών και καθαρών κερδών,
+GST Itemised Purchase Register,Μητρώο αγορών στοιχείων GST,
+GST Itemised Sales Register,GST Αναλυτικό Μητρώο Πωλήσεων,
+GST Purchase Register,Εγγραφή αγοράς GST,
+GST Sales Register,Μητρώο Πωλήσεων GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Δωμάτια δωματίου στο ξενοδοχείο,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-περίληψη των εξωτερικών προμηθειών,
+Inactive Customers,ανενεργοί Πελάτες,
+Inactive Sales Items,Ανενεργά στοιχεία πωλήσεων,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Εκδίδονται αντικείμενα κατά της εντολής εργασίας,
+Projected Quantity as Source,Προβλεπόμενη ποσότητα ως πηγής,
+Item Balance (Simple),Υπόλοιπο στοιχείου (απλό),
+Item Price Stock,Τιμή μετοχής,
+Item Prices,Τιμές είδους,
+Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους,
+Project Quantity,έργο Ποσότητα,
+Item Variant Details,Λεπτομέρειες παραλλαγής στοιχείου,
+Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος,
+Item-wise Purchase History,Ιστορικό αγορών ανά είδος,
+Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος,
+Item-wise Sales History,Ιστορικό πωλήσεων ανά είδος,
+Item-wise Sales Register,Ταμείο πωλήσεων ανά είδος,
+Items To Be Requested,Είδη που θα ζητηθούν,
+Reserved,Δεσμευμένη,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Προτεινόμενο επίπεδο επαναπαραγγελίας ανά είδος,
+Lead Details,Λεπτομέρειες Σύστασης,
+Lead Id,ID Σύστασης,
+Lead Owner Efficiency,Ηγετική απόδοση του ιδιοκτήτη,
+Loan Repayment and Closure,Επιστροφή και κλείσιμο δανείου,
+Loan Security Status,Κατάσταση ασφάλειας δανείου,
+Lost Opportunity,Χαμένη Ευκαιρία,
+Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή,
+Minutes to First Response for Issues,Λεπτά για να First Response για θέματα,
+Minutes to First Response for Opportunity,Λεπτά για να First Response για την ευκαιρία,
+Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο δελτίο συμμετοχής,
+Open Work Orders,Άνοιγμα παραγγελιών εργασίας,
+Ordered Items To Be Billed,Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση,
+Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση,
+Qty to Deliver,Ποσότητα για παράδοση,
+Amount to Deliver,Ποσό Παράδοση,
+Item Delivery Date,Ημερομηνία παράδοσης στοιχείου,
+Delay Days,Ημέρες καθυστέρησης,
+Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την ημερομηνία τιμολογίου,
+Pending SO Items For Purchase Request,Εκκρεμή είδη παραγγελίας πωλήσεων για αίτημα αγοράς,
+Procurement Tracker,Παρακολούθηση προμηθειών,
+Product Bundle Balance,Υπόλοιπο δέσμης προϊόντων,
+Production Analytics,παραγωγή Analytics,
+Profit and Loss Statement,Έκθεση αποτελέσματος χρήσης,
+Profitability Analysis,Ανάλυση κερδοφορίας,
+Project Billing Summary,Περίληψη χρεώσεων έργου,
+Project wise Stock Tracking ,Παρακολούθηση αποθέματος με βάση το έργο,
+Prospects Engaged But Not Converted,Προοπτικές που ασχολούνται αλλά δεν μετατρέπονται,
+Purchase Analytics,Ανάλυση αγοράς,
+Purchase Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου αγοράς,
+Purchase Order Items To Be Billed,Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση,
+Purchase Order Items To Be Received,Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή,
+Qty to Receive,Ποσότητα για παραλαβή,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Στοιχεία παραγγελίας αγοράς που πρέπει να ληφθούν ή να χρεωθούν,
+Base Amount,Βάση Βάσης,
+Received Qty Amount,Έλαβε Ποσό Ποσότητας,
+Amount to Receive,Ποσό προς λήψη,
+Amount To Be Billed,Ποσό που χρεώνεται,
+Billed Qty,Τιμολογημένη ποσότητα,
+Qty To Be Billed,Ποσότητα που χρεώνεται,
+Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς,
+Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
+Purchase Register,Ταμείο αγορών,
+Quotation Trends,Τάσεις προσφορών,
+Quoted Item Comparison,Εισηγμένες Στοιχείο Σύγκριση,
+Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν,
+Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν,
+Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία,
+Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν,
+Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά,
+Salary Register,μισθός Εγγραφή,
+Sales Analytics,Ανάλυση πωλήσεων,
+Sales Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου πώλησης,
+Sales Order Trends,Τάσεις παραγγελίας πώλησης,
+Sales Partner Commission Summary,Περίληψη της Επιτροπής συνεργατών πωλήσεων,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Απόκλιση προορισμού εταίρου πωλήσεων βάσει της ομάδας στοιχείων,
+Sales Partner Transaction Summary,Περίληψη συναλλαγών συνεργάτη πωλήσεων,
+Sales Partners Commission,Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων,
+Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας,
+Sales Payment Summary,Περίληψη πληρωμών πωλήσεων,
+Sales Person Commission Summary,Σύνοψη της Επιτροπής Πωλήσεων,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Πωλήσεις προσώπων πωλήσεων βάσει στόχευσης βάσει ομάδας στοιχείων,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Περίληψη συναλλαγών ανά πωλητή,
+Sales Register,Ταμείο πωλήσεων,
+Serial No Service Contract Expiry,Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών για τον σειριακό αριθμό,
+Serial No Status,Κατάσταση σειριακού αριθμού,
+Serial No Warranty Expiry,Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού,
+Stock Ageing,Γήρανση αποθέματος,
+Stock and Account Value Comparison,Σύγκριση τιμών μετοχών και λογαριασμών,
+Stock Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα αποθέματος,
+Student and Guardian Contact Details,Φοιτητής και Guardian Λεπτομέρειες Επικοινωνία,
+Student Batch-Wise Attendance,Παρτίδες φοιτητής Συμμετοχή,
+Student Fee Collection,Φοιτητής είσπραξη τελών,
+Student Monthly Attendance Sheet,Φοιτητής Φύλλο Μηνιαία Συμμετοχή,
+Subcontracted Item To Be Received,Υπεργολαβία για την παραλαβή του στοιχείου,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Υπεργολαβικές πρώτες ύλες που πρέπει να μεταφερθούν,
+Supplier Ledger Summary,Περίληψη προμηθευτή Ledger,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Αναφορές πωλήσεων ανά προμηθευτή,
+Support Hour Distribution,Διανομή ώρας υποστήριξης,
+TDS Computation Summary,Σύνοψη υπολογισμών TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS πληρωτέα μηνιαία,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Βάση στόχευσης διαφοροποίησης στόχου βάσει της ομάδας στοιχείων,
+Territory-wise Sales,Περιφερειακές πωλήσεις,
+Total Stock Summary,Συνολική σύνοψη μετοχών,
+Trial Balance,Ισοζύγιο,
+Trial Balance (Simple),Δοκιμαστικό υπόλοιπο (απλό),
+Trial Balance for Party,Ισοζύγιο για το Κόμμα,
+Unpaid Expense Claim,Απλήρωτα αξίωση Εξόδων,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Υπόλοιπο ηλικίας και αξίας,
+Work Order Stock Report,Έκθεση αποθέματος παραγγελίας εργασίας,
+Work Orders in Progress,Παραγγελίες εργασίας σε εξέλιξη,
diff --git a/erpnext/translations/en.csv b/erpnext/translations/en.csv
index e69de29..7fac9e1 100644
--- a/erpnext/translations/en.csv
+++ b/erpnext/translations/en.csv
@@ -0,0 +1 @@
+Married,既婚,
diff --git a/erpnext/translations/en_us.csv b/erpnext/translations/en_us.csv
index 68c6c83..e84ac4c 100644
--- a/erpnext/translations/en_us.csv
+++ b/erpnext/translations/en_us.csv
@@ -31,3 +31,13 @@
 {0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is canceled or stopped,
 {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is canceled so the action cannot be completed,
 Cancelled,Canceled,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment on Cancelation of Invoice,
+Cheque Number,Check Number,
+Cheque Date,Check Date,
+Cheque Print Template,Check Print Template,
+Cheque Size,Check Size,
+Cheque Width,Check Width,
+Cheque Height,Check Height,
+Scanned Cheque,Scanned Check,
+Cheque/Reference Date,Check/Reference Date,
+Is Cancelled,Is Canceled,
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index ba5650f..d49958a 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
 A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,Clave de API,
 Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
 Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Año académico,
 Academic Year: ,Año académico:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
+Access Token,Token de acceso,
 Accessable Value,Valor accesible,
 Account,Cuenta,
 Account Number,Número de cuenta,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
 Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
 Accounts,Cuentas,
+Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
 Accounts Payable,Cuentas por pagar,
 Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
 Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
 Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
+Accounts User,Cuentas de Usuario,
 Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1},
 Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Monto asignado,
 Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas,
 Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
+Allow Delete,Permitir Borrar,
 Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
 Alternate Item,Artículo Alternativo,
 Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
+Amended From,Modificado Desde,
 Amount,Importe,
 Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
 Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
 Antibiotic,Antibiótico,
 Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
+Applicable For,Aplicable para.,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
 Apprentice,Aprendiz,
+Approval Status,Estado de aprobación,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado""",
 Approve,Aprobar,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Bienes,
 Assign,Asignar,
 Assign Salary Structure,Asignar estructura salarial,
+Assign To,Asignar a,
 Assign to Employees,Asignar a Empleados,
 Assigning Structures...,Asignando Estructuras ...,
 Associate,Asociado,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
 Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
 Attach Logo,Adjuntar Logo,
+Attachment,Adjunto,
 Attachments,Adjuntos,
 Attendance,Asistencia,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
 Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Firmante autorizado,
 Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
+Auto Repeat,Repetición automática,
 Auto repeat document updated,Documento automático editado,
 Automotive,Automotores,
 Available,Disponible,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
 Base,Base,
+Base URL,URL base,
 Based On,Basado en,
 Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
 Basic,Base,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Lote:,
 Batches,Lotes,
 Become a Seller,Ser un Vendedor,
+Beginner,Principiante,
 Bill,Cuenta,
 Bill Date,Fecha de factura,
 Bill No,Factura No.,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
 Cashier Closing,Cierre de cajero,
 Casual Leave,Permiso ocacional,
+Category,Categoría,
+Category Name,Nombre Categoría,
 Caution,Precaución,
 Central Tax,Impuesto central,
 Certification,Proceso de dar un título,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Fecha de liquidación,
 Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
 Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
+Client,Cliente,
+Client ID,Client ID,
+Client Secret,Client Secret,
 Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
 Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
 Closing Balance,Balance de cierre,
+Code,Código,
 Collapse All,Desplegar todo,
+Color,Color,
 Colour,Color,
 Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
 Commercial,Comercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.,
 Completion Date,Fecha de  finalización,
 Computer,Computadora,
+Condition,Condición,
 Configure,Configurar,
 Configure {0},Configurar {0},
 Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Monto consumido,
 Consumed Qty,Cantidad consumida,
 Consumer Products,Productos de consumo,
+Contact,Contacto,
+Contact Details,Detalles de contacto,
 Contact Number,Número de contacto,
 Contact Us,Contáctenos,
+Content,Contenido,
 Content Masters,Maestros de contenido,
+Content Type,Tipo de contenido,
 Continue Configuration,Continuar configuración,
 Contract,Contrato,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
 Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
+Created By,Creado por,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
 Creating Fees,Creación de Tarifas,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Pasivo circulante,
 Current Qty,Cant. Actual,
 Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
+Custom HTML,HTML personalizado,
+Custom?,Personalizado?,
 Customer,Cliente,
 Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
 Customer Contact,Contacto del Cliente,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
 Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
 Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
+Date Format,Formato de fecha,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
 Date is repeated,La fecha está repetida,
 Date of Birth,Fecha de nacimiento,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Fecha de Ingreso,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
 Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
+Datetime,Fecha y hora,
+Day,Día,
 Debit,Debe,
 Debit ({0}),Débito ({0}),
 Debit A/C Number,Número de débito A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
 Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
+Default Letter Head,Cabezal de letra predeterminado,
 Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
 Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado,
+Defaults,Predeterminados,
 Defense,Defensa,
 Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
 Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
 Direct Expenses,Gastos directos,
 Direct Income,Ingreso directo,
+Disable,Desactivar,
 Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
 Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
 Disbursed,Desembolsado,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Nombre del documento,
 Doc Type,DocType,
 Docs Search,Búsqueda de documentos,
+Document Name,Nombre de Documento,
 Document Status,Estado del documento,
 Document Type,Tipo de Documento,
 Documentation,Documentación,
+Domain,Dominio,
 Domains,Dominios,
 Done,Listo,
 Donor,Donante,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Equipos electronicos,
 Electronics,Electrónicos,
 Eligible ITC,ITC elegible,
+Email Account,Cuentas de correo electrónico,
+Email Address,Dirección de correo electrónico,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
 Email Digest: ,Enviar boletín:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
+Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
+Email Template,Plantilla de correo electrónico,
 Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
 Email sent to supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
 Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},El Empleado {0} está en de Licencia el {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
 Employee {0} on Half day on {1},Empleado {0} del medio día del {1},
+Enable,Habilitar,
 Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
+Enabled,Habilitado,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
 End Date,Fecha final,
 End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
 Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
 Equity,Patrimonio,
+Error Log,Registro de errores,
 Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
 Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Error al procesar contabilidad diferida para {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Costo estimado,
 Evaluation,Evaluación,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
+Event,Evento,
 Event Location,Lugar del evento,
 Event Name,Nombre del evento,
 Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
 Extra Large,Extra grande,
 Extra Small,Extra Pequeño,
+Fail,Falla,
 Failed,Falló,
 Failed to create website,Error al crear el sitio web,
 Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
 Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
 Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
+Fax,Fax,
 Fee,Cuota,
 Fee Created,Tarifa creada,
 Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
 Feedback,Comentarios.,
 Fees,Matrícula,
+Female,Femenino,
 Fetch Data,Obtener datos,
 Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
 Fetching records......,Obteniendo Registros......,
+Field Name,Nombre de Campo,
+Fieldname,Nombre del campo,
+Fields,Campos,
 Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo,
 Filter Employees By (Optional),Filtrar por empleados (Opcional),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Productos terminados,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
+First Name,Nombre,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
 Fiscal Year,Año fiscal,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Actividad del foro,
 Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
 Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
+Frequency,Frecuencia,
 Friday,viernes,
 From,Desde,
 From Address 1,Dirección Desde 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Precio del combustible,
 Fuel Qty,Cantidad de combustible,
 Fulfillment,Cumplimiento,
+Full,Completo,
 Full Name,Nombre completo,
 Full-time,Jornada completa,
 Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Obtener clientes de,
 Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
 Getting Started,Empezando,
+GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
 Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
 Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
+Guest,Invitado,
 HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Medio día,
 Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo,
+Half Yearly,Semestral,
 Half day date should be in between from date and to date,La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha,
 Half-Yearly,Semestral,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Lista de festividades,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
 Hotels,Hoteles,
+Hourly,Cada hora,
 Hours,Horas,
 House rent paid days overlapping with {0},Alquiler de casa pagado días superpuestos con {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Fechas de alquiler de la casa requeridas para el cálculo de la exención,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Las fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia,
 How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
 Hub Category,Categoría de Hub,
+Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
 Human Resource,Recursos humanos,
 Human Resources,Recursos humanos,
 IFSC Code,Código IFSC,
 IGST Amount,Monto IGST,
+IP Address,Dirección IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
 ITC Reversed,ITC invertido,
 Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
+Image,Imagen,
+Image View,Vista de imagen,
 Import Data,Datos de importacion,
 Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
+Import Log,Importar registro,
 Import Master Data,Importar datos maestros,
 Import Successfull,Importación exitosa,
 Import in Bulk,Importación en masa,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,En stock:,
 In Value,En valor,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
+Inactive,Inactivo,
 Incentives,Incentivos,
 Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
 Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Impuesto integrado,
 Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
 Interest Amount,Cantidad de interés,
+Interests,Intereses,
 Intern,Interno,
 Internet Publishing,Publicación por internet,
 Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
+Introduction,Introducción,
 Invalid Attribute,Atributo no válido,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Suministros internos (sujetos a carga inversa,
 Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
+Is Active,Está activo,
+Is Default,Es por defecto,
 Is Existing Asset,Es Activo Existente,
 Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
 Is Group,Es un grupo,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
+Label,Etiqueta,
 Laboratory,Laboratorio,
+Language Name,Nombre del lenguaje,
 Large,Grande,
 Last Communication,Última comunicación,
 Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
+Last Name,Apellido,
 Last Order Amount,Monto de la última orden,
 Last Order Date,Fecha del último pedido,
 Last Purchase Price,Último precio de compra,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Libro mayor,
 Legal,Legal,
 Legal Expenses,Gastos legales,
+Letter Head,Membrete,
 Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
+Level,Nivel,
 Liability,Obligaciones,
 License,Licencia,
 Lifecycle,Ciclo de Vida,
+Limit,Límite,
 Limit Crossed,Límite cruzado,
 Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
 List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Principal,
 Maintenance,Mantenimiento,
 Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
+Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
 Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
+Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
 Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Hacer el pago,
 Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
 Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
+Male,Masculino,
 Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
 Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
 Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Gerente,
 Managing Projects,Gestión de proyectos,
 Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
+Mandatory,Obligatorio,
 Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
 Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
 Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
 Manufacturing,Manufactura,
 Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
+Mapping,Mapeo,
+Mapping Type,Tipo de mapeo,
 Mark Absent,Marcar Ausente,
 Mark Attendance,Marcar Asistencia,
 Mark Half Day,Marcar medio día,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Fusionar cuenta,
 Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
+Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
 Message Sent,Mensaje enviado,
+Method,Método,
 Middle Income,Ingreso medio,
+Middle Name,Segundo nombre,
+Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
 Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,No se permiten múltiple métodos de pago predeterminados,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
 Music,Música,
+My Account,Mi cuenta,
 Name error: {0},Nombre de error: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
 Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
 Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
 Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
+None,Ninguna,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
 Nos,Nos.,
 Not Available,No disponible,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nada para Cambiar,
 Notice Period,Período de Notificación,
 Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
+Number,Número,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
 Number of Interaction,Número de Interacciones,
 Number of Order,Número de orden,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de licencia {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
+Options,Opciones,
 Order Count,Cantidad de Pedidos,
 Order Entry,Orden de entrada,
 Order Value,Valor del pedido,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
 Organization,Organización,
 Organization Name,Nombre de la Organización,
+Other,Otro,
 Other Reports,Otros Reportes,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
 Others,Otros,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
 Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
+Parameter,Parámetro,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
 Part-time,Tiempo parcial,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
 Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
 Party is mandatory,Parte es obligatoria,
+Password,Contraseña,
 Password policy for Salary Slips is not set,La política de contraseñas para recibos salariales no está establecida,
 Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
 Patient,Paciente,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
 Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
+Payment Gateway,Pasarela de pago,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
+Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
 Payment Mode,Método de Pago,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.",
 Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Médico,
 Piecework,Trabajo por obra,
 Pin Code,Código PIN,
+Pincode,Código PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
 Place Order,Realizar pedido,
+Plan Name,Nombre del plan,
 Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
 Planned Qty,Cantidad planificada,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
 Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
-Please select Patient,Por favor seleccione paciente,
+Please select Patient,Seleccione Paciente,
 Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
 Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
 Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
 Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Configuración del portal,
 Possible Supplier,Posible proveedor,
 Postal Expenses,Gastos postales,
 Posting Date,Fecha de Contabilización,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Prescripciones,
 Present,Presente,
 Prev,Anterior,
+Preview,Vista Previa,
 Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina,
 Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
 Price,Precio,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
 Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
 Principal Amount,Cantidad principal,
+Print Format,Formatos de Impresión,
 Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
 Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
+Print Settings,Ajustes de impresión,
 Print and Stationery,Impresión y Papelería,
 Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
 Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Vacaciones,
 Probation,Período de prueba,
 Probationary Period,Período de prueba,
+Procedure,Procedimiento,
 Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
 Process Master Data,Procesar datos maestros,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Cantidad proyectada,
 Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
 Projects,Proyectos,
+Property,Propiedad,
 Property already added,Propiedad ya agregada,
 Proposal Writing,Redacción de propuestas,
 Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
 Publications,Publicaciones,
 Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
+Published,Publicado,
 Publishing,Publicación,
 Purchase,Compra,
 Purchase Amount,Monto de la compra,
 Purchase Date,Fecha de compra,
 Purchase Invoice,Factura de compra,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
+Purchase Manager,Gerente de compras,
+Purchase Master Manager,Director de compras,
 Purchase Order,Orden de compra (OC),
 Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Recibo de compra,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
 Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
+Purchase User,Usuario de compras,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
 Purchasing,Adquisitivo,
 Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
 Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
+Query Options,Opciones de consulta,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
 Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Rango,
 Rate,Precio,
 Rate:,Tarifa:,
+Rating,Clasificación,
 Raw Material,Materia prima,
 Raw Materials,Materias primas,
 Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Cantidad recibida,
 Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
+Recipients,Destinatarios,
 Reconcile,Conciliar,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
 Records,Registros,
+Redirect URL,Redireccionar URL,
 Ref,Referencia,
 Ref Date,Fecha Ref.,
 Reference,Referencia,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Fecha de referencia,
 Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
 Reference Document,Documento de referencia,
+Reference Document Type,Tipo de documento de referencia,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
 Reference No.,Numero de referencia.,
 Reference Number,Número de referencia,
+Reference Owner,Propietario de referencia,
+Reference Type,Tipo de referencia,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
 References,Referencias,
+Refresh Token,Actualizar Token,
+Region,Región,
 Register,Registro,
 Reject,Rechazar,
 Rejected,Rechazado,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
 Repeat Customers,Clientes recurrentes,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM)  y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
+Replied,Respondido,
 Replies,Respuestas,
 Report,Reporte,
 Report Builder,Generador de reportes,
+Report Type,Tipo de reporte,
 Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
 Report an Issue,Informar una Incidencia,
 Reports,Informes,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
 Resistant,Resistente,
 Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
+Response,Respuesta,
 Responsibilities,Responsabilidades,
 Rest Of The World,Resto del mundo,
 Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
 Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
 Review and Action,Revisión y Acción,
+Role,Rol,
 Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Tipo de root,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
 Round Off,REDONDEOS,
 Rounded Total,Total redondeado,
+Route,Ruta,
 Row # {0}: ,Fila #{0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Factura de venta,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
+Sales Manager,Gerente de ventas,
+Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
 Sales Order,Orden de venta (OV),
 Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
 Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Resumen de ventas,
 Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
 Sales Team,Equipo de ventas,
+Sales User,Usuario de ventas,
 Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
 Sales campaigns.,Campañas de venta.,
 Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
+Salutation,Saludo.,
 Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
 Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
 Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
+Sample,Muestra.,
 Sample Collection,Coleccion de muestra,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
 Sanctioned,Sancionada,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Sábado.,
 Saved,Guardado.,
 Saving {0},Guardando {0},
+Scan Barcode,Escanear código de barras,
 Schedule,Programa,
 Schedule Admission,Programar Admisión,
 Schedule Course,Calendario de Cursos,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
+Secret Key,Llave secreta,
 Secretary,Secretaria,
 Section Code,Código de sección,
 Secured Loans,Prestamos en garantía,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Seleccione Cliente,
 Select Days,Seleccionar Días,
 Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
+Select DocType,Seleccione un 'DocType',
 Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
 Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
 Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico al proveedor,
 Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
 Sensitivity,Sensibilidad,
+Sent,Enviado,
 Serial #,Serial #.,
 Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
 Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
 Shopping Cart,Carrito de compras,
 Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
+Short Name,Nombre corto,
 Shortage Qty,Cantidad faltante,
 Show Completed,Mostrar completado,
 Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Elemento de producto,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Omitir la asignación de estructura salarial para los siguientes empleados, ya que los registros de asignación de estructura salarial ya existen en su contra. {0}",
+Slideshow,Presentación,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
 Small,Pequeño,
 Soap & Detergent,Jabón y detergente,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Algo salió mal!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
 Source,Referencia,
+Source Name,Nombre de la fuente,
 Source Warehouse,Almacén de origen,
 Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Problema de División,
 Sports,Deportes,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1},
+Standard,Estándar,
 Standard Buying,Compra estandar,
 Standard Selling,Venta estándar,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Gestión de suscripciones,
 Subscriptions,Suscripciones,
 Subtotal,Subtotal,
+Successful,Exitoso,
 Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
 Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
 Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
+Summary,Resumen,
 Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
 Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
 Sunday,Domingo.,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
 Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
+System Manager,Administrador del sistema,
 TDS Rate %,Tasa % de TDS,
 Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
+Target,Objetivo,
 Target ({}),Objetivo ({}),
 Target On,Objetivo en,
 Target Warehouse,Inventario estimado,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
 Tax,Impuesto,
 Tax Assets,Impuestos pagados,
+Tax Category,Categoría de impuestos,
 Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
 Tax ID,ID de impuesto,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telecomunicaciones,
 Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
 Television,Televisión,
+Template Name,Nombre de Plantilla,
 Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,DIrección a 2,
 To Bill,Por facturar,
 To Date,Hasta la fecha,
-To Date cannot be before From Date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha,
+To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
 To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
 To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Monto total,
 Total(Qty),Total (Cantidad),
 Traceability,Trazabilidad,
+Traceback,Rastrear,
 Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
 Training,Formación,
 Training Event,Evento de Capacitación,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Impagado,
 Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
 Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
+Unsubscribed,No suscrito,
 Until,Hasta,
 Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
 Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número  de la Cuenta,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
 Upper Income,Ingresos superior,
+Use Sandbox,Utilizar sandbox,
 Used Leaves,Licencias Usadas,
 User,Usuario,
 User Forum,Foro de usuarios,
+User ID,ID de usuario,
 User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
 User Remark,Observaciones,
 User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
 Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
 Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
+Validity,Validez,
 Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
 Valuation Rate,Tasa de valoración,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
 Website Listing,Listado de sitios web,
+Website Manager,Administrar Página Web,
+Website Settings,Configuración del Sitio Web,
 Wednesday,miércoles,
+Week,Semana,
+Weekdays,Días de la Semana,
 Weekly,Semanal,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
+Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
 Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
 What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
 What does it do?,¿A qué se dedica?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
 hidden,oculto,
 modified,modificado,
+old_parent,old_parent,
 on,Encendido,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
 {} of {},{} de {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Completado por,
+Conditions,Condiciones,
+County,País,
+Day of Week,Día de la semana,
 "Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
+Default Value,Valor predeterminado,
 Email Group,Grupo de correo electrónico,
+Fieldtype,FieldType,
+ID,Identificador,
 Images,Imágenes,
 Import,Importar / Exportar,
+Office,Oficina,
+Passive,Pasivo,
+Percent,Por ciento,
+Permanent,Permanente,
+Personal,Personal,
+Plant,Planta,
+Post,Publicar,
+Postal,Postal,
+Postal Code,Código postal,
+Provider,Proveedor,
+Read Only,Solo lectura,
+Recipient,Beneficiario,
+Reviews,Comentarios,
+Sender,Remitente,
+Shop,Tienda.,
+Subsidiary,Subsidiaria,
 There is some problem with the file url: {0},Hay un poco de problema con la url del archivo: {0},
 Values Changed,Valores cambiados,
 or,o,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres",
 Target Details,Detalles del objetivo,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
+API,API,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprobado,
 Change,Cambio,
+Contact Email,Correo electrónico de contacto,
 From Date,Desde la fecha,
 Group By,Agrupar por,
 Importing {0} of {1},Importando {0} de {1},
+Last Sync On,Última sincronización activada,
+Naming Series,Secuencias e identificadores,
 No data to export,No hay datos para exportar,
+Print Heading,Imprimir Encabezado,
+Video,Vídeo,
 % Of Grand Total,% Del total general,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; y &#39;timestamp&#39; son obligatorios.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
 Tuesday,martes,
+Type,Tipo,
 Unable to find Salary Component {0},No se puede encontrar el componente de salario {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
 Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Gastos totales este año,
 Total Income,Ingresos totales,
 Total Income This Year,Ingresos totales este año,
+Barcode,Código de barras,
+Center,Centro,
 Clear,Claro,
+Comment,Comentario,
 Comments,Comentarios,
 Download,Descargar,
+Left,Inactivo/Fuera,
+Link,Enlace,
 New,Nuevo,
 Not Found,No encontrado,
 Print,Impresión,
 Reference Name,nombre de referencia,
 Refresh,Actualizar,
 Success,Éxito,
+Time,Hora,
 Value,Valor,
 Actual,Real,
-Add to Cart,Añadir al carrito,
+Add to Cart,Añadir a la Cesta,
 Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
 In Stock,En inventario,
 Loan Amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Desajuste,
 {0} Created,{0} Creado,
 Email Id,ID de Correo Electrónico,
+No,No,
+Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
+User Id,ID de usuario,
+Yes,si,
 Actual ,Actual,
 Add to cart,Añadir a la Cesta,
 Budget,Presupuesto,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Descargar como JSON,
 End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
 For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
-From date cannot be greater than To date,Desde Fecha no puede ser mayor que Hasta Fecha,
+From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
 Get items from,Obtener artículos de,
 Group by,Agrupar por,
 In stock,En stock,
@@ -4182,7 +4376,7 @@
 Projected qty,Cantidad proyectada,
 Sales person,Vendedores,
 Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
-Set as default,Establecer por defecto,
+Set as default,Establecer como Predeterminado,
 Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
 Tax Id,Identificación del impuesto,
 To Time,Hasta hora,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,Valor o cantidad,
 Variance ,Diferencia,
 Variant of,Variante de,
-Write off,Pedir por escrito,
+Write off,Desajuste,
 Write off Amount,Importe de Desajuste,
 hours,horas,
 received from,recibido de,
 to,a,
+Cards,Tarjetas,
+Percentage,Porcentaje,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
 Please set {0},"Por favor, configure {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración,
+Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
+Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
+Requested,Solicitado,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Fecha de publicación,
+Duration,Duración,
+Advanced Settings,Ajustes avanzados,
+Path,Camino,
+Components,componentes,
+Verified By,Verificado por,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
+Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
+GL Entry,Entrada GL,
+Fee Validity,Validez de la Cuota,
+Dosage Form,Forma de dosificación,
+Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
+Total Completed Qty,Cantidad total completada,
+Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
+Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
+Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
+OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
+Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
+Check Availability,Consultar disponibilidad,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
+Account Name,Nombre de la Cuenta,
+Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
+Parent Account,Cuenta principal,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
+Chargeable,Devengable,
+Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
+Frozen,Congelado(a),
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
+Balance must be,El balance debe ser,
+Old Parent,Antiguo Padre,
+Include in gross,Incluir en bruto,
+Auditor,Auditor,
+Accounting Dimension,Dimensión contable,
+Dimension Name,Nombre de dimensión,
+Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
+Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
+Default Dimension,Dimensión predeterminada,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
+Accounting Period,Período Contable,
+Period Name,Nombre del Período,
+Closed Documents,Documentos Cerrados,
+Accounts Settings,Configuración de cuentas,
+Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática.",
+Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol que permite definir cuentas congeladas y editar asientos congelados,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
+Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Dirección utilizada para determinar la categoría de impuestos en las transacciones.,
+Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Porcentaje que tiene permitido facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en 10%, se le permite facturar $ 110.",
+Credit Controller,Controlador de créditos,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
+Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Desvincular pago anticipado por cancelación de pedido,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permitir centro de costo en entrada de cuenta de balance,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
+Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
+Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión,
+Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
+Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
+Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
+Stale Days,Días Pasados,
+Report Settings,Configuración de Reportes,
+Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados,
+Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
+Branch Code,Código de Rama,
+Address and Contact,Dirección y contacto,
+Address HTML,Dirección HTML,
+Contact HTML,HTML de Contacto,
+Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
+Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
+Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
+Company Account,Cuenta de la compañia,
+Account Subtype,Subtipo de cuenta,
+Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
+Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
+Party Details,Party Details,
+Account Details,Detalles de la Cuenta,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
+Integration Details,Detalles de integración,
+Integration ID,ID de integración,
+Last Integration Date,Última fecha de integración,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
+Mask,Máscara,
+Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
+Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
+Receiving,Recepción,
+Providing,Siempre que,
+Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
+Validity in Days,Validez en Días,
+Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
+Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
+Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
+Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
+Margin Money,Dinero de Margen,
+Charges Incurred,Cargos Incurridos,
+Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
+Account Currency,Divisa de cuenta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
+Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
+Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
+Payment Entries,Entradas de Pago,
+Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
+Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
+Cheque Number,Número de cheque,
+Cheque Date,Fecha del cheque,
+Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
+Statement Headers,Encabezados de estado,
+Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
+Mapped Items,Artículos Mapeados,
+Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
+Mapped Header,Encabezado Mapeado,
+Bank Header,Encabezado del Banco,
+Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
+Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
+New Transactions,Nuevas Transacciones,
+Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
+Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
+Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
+Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
+Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
+Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
+Payment Description,Descripción de Pago,
+Invoice Date,Fecha de factura,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Referencia de Pago,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
+Bank Data,Datos Bancarios,
+Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
+Mapped Data,Datos Mapeados,
+Bank Transaction,Transacción bancaria,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID de transacción,
+Unallocated Amount,Monto sin asignar,
+Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
+Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
+Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
+Control Action,Acción de Control,
+Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
+Warn,Advertir,
+Ignore,Pasar por alto,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
+Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
+Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
+Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
+Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
+Budget Amount,Monto de Presupuesto,
+C-Form,C - Forma,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C -Form No,
+Received Date,Fecha de recepción,
+Quarter,Trimestre,
+I,Yo,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
+Invoice No,Factura No.,
+Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
+Section Name,Nombre de la Sección,
+Section Header,Encabezado de Sección,
+Section Leader,Líder de la Sección,
+e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
+Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
+Section Footer,Sección Pie de Página,
+Position,Posición,
+Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
+Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
+Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
+Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
+Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
+Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
+Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
+Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
+account,Cuenta,
+Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
+Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Custodia,
+Net Amount,Importe Neto,
+Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
+Chart Preview,Vista previa del gráfico,
+Chart Tree,Árbol de cartas,
+Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
+Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
+Primary Settings,Ajustes Primarios,
+Cheque Size,Cheque Tamaño,
+Regular,Regular,
+Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
+Cheque Width,Ancho Cheque,
+Cheque Height,Altura de Cheque,
+Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
+Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
+Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
+Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
+Message to show,Mensaje a mostrar,
+Date Settings,Ajustes de Fecha,
+Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
+Payer Settings,Configuración del pagador,
+Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
+Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
+Amount In Figure,Monto en Figura,
+Signatory Position,Posición Signatario,
+Closed Document,Documento Cerrado,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
+Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
+Parent Cost Center,Centro de costos principal,
+lft,Izquierda-,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Código promocional,
+Coupon Name,Nombre del cupón,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
+Coupon Type,Tipo de cupón,
+Promotional,Promocional,
+Gift Card,Tarjeta de regalo,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
+Validity and Usage,Validez y uso,
+Maximum Use,Uso maximo,
+Used,Usado,
+Coupon Description,Descripción del cupón,
+Discounted Invoice,Factura con descuento,
+Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
+Get Entries,Obtener Entradas,
+Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
+Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
+Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
+Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
+Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
+New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
+New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
+Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
+Year Name,Nombre del Año,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
+Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
+Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
+Companies,Compañías,
+Auto Created,Creado Automáticamente,
+Stock User,Usuario de almacén,
+Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
+Debit Amount,Importe débitado,
+Credit Amount,Importe acreditado,
+Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
+Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
+Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
+Is Opening,De apertura,
+Is Advance,Es un anticipo,
+To Rename,Renombrar,
+GST Account,Cuenta GST,
+CGST Account,Cuenta CGST,
+SGST Account,Cuenta SGST,
+IGST Account,Cuenta IGST,
+CESS Account,Cuenta CESS,
+Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
+Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
+Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
+Bank Charges,Cargos bancarios,
+Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
+Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
+Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
+Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
+Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
+Tax Rates,Las tasas de impuestos,
+Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
+Entry Type,Tipo de entrada,
+Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
+Bank Entry,Registro de Banco,
+Cash Entry,Entrada de caja,
+Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
+Contra Entry,Entrada contra,
+Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
+Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
+Opening Entry,Asiento de apertura,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Asientos contables,
+Total Debit,Débito Total,
+Total Credit,Crédito Total,
+Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
+Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
+Total Amount Currency,Monto total de divisas,
+Total Amount in Words,Importe total en letras,
+Remark,Observación,
+Paid Loan,Préstamo Pagado,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
+Write Off Based On,Desajuste basado en,
+Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
+Printing Settings,Ajustes de impresión,
+Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
+Payment Order,Orden de Pago,
+Subscription Section,Sección de Suscripción,
+Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
+Account Balance,Balance de la cuenta,
+Party Balance,Saldo de tercero/s,
+If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
+Exchange Rate,Tipo de cambio,
+Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
+Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
+Payroll Entry,Entrada de Nómina,
+Employee Advance,Avance del Empleado,
+Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
+Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
+Redeem Against,Canjear Contra,
+Expiry Date,Fecha de caducidad,
+Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
+Redemption Date,Fecha de Redención,
+Redeemed Points,Puntos Redimidos,
+Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
+Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
+Single Tier Program,Programa de nivel único,
+Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
+Customer Territory,Territorio del Cliente,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
+Collection Tier,Nivel de Colección,
+Collection Rules,Reglas de Recolección,
+Redemption,Redención,
+Conversion Factor,Factor de conversión,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
+Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
+Help Section,Sección de Ayuda,
+Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
+Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
+Tier Name,Nombre de Nivel,
+Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
+Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
+Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
+Default Account,Cuenta predeterminada,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
+Distribution Name,Nombre de la distribución,
+Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
+Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
+Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
+Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
+Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
+Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
+Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
+Party Account,Cuenta asignada,
+Type of Payment,Tipo de Pago,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Recibir/Recibido,
+Internal Transfer,Transferencia interna,
+Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
+Payment Ordered,Pago Ordenado,
+Payment From / To,Pago de / a,
+Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
+Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
+Account Paid From,De cuenta de pago,
+Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
+Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
+Received Amount,Cantidad recibida,
+Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
+Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
+Payment References,Referencias del Pago,
+Writeoff,Pedir por escrito,
+Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
+Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
+Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
+Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
+Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
+Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
+Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
+Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
+Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
+Allocated,Numerado,
+Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
+Payment Account,Cuenta de pagos,
+Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
+Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
+Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
+Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
+Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
+Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
+From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
+To Invoice Date,Fecha para Factura,
+Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
+Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
+Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
+Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
+Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
+Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
+Invoice Number,Número de factura,
+Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
+Reference Row,Fila de Referencia,
+Allocated amount,Monto asignado,
+Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
+Outward,Exterior,
+Inward,Interior,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Detalles de la Transacción,
+Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
+Is a Subscription,Es una Suscripción,
+Transaction Currency,moneda de la transacción,
+Subscription Plans,Planes de Suscripción,
+SWIFT Number,Número rápido,
+Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
+Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
+Mute Email,Email Silenciado,
+payment_url,url_de_pago,
+Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
+Payment Schedule,Calendario de Pago,
+Invoice Portion,Porción de Factura,
+Payment Amount,Importe Pagado,
+Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
+Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
+Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
+Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
+Credit Days,Días de Crédito,
+Credit Months,Meses de Crédito,
+Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
+Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
+Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
+POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
+POS Field,Campo POS,
+POS Item Group,POS Grupo de artículos,
+[Select],[Seleccionar],
+Company Address,Dirección de la Compañía,
+Update Stock,Actualizar el Inventario,
+Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
+Allow user to edit Rate,Permitir al usuario editar Tasa,
+Allow user to edit Discount,Permitir que el usuario edite el Descuento,
+Allow Print Before Pay,Permitir imprimir antes de pagar,
+Display Items In Stock,Mostrar Artículos en Stock,
+Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
+Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
+Item Groups,Grupos de productos,
+Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
+Customer Groups,Grupos de Clientes,
+Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
+Print Format for Online,Formato de impresión en línea,
+Offline POS Settings,Ajustes de POS Offline,
+Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
+Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
+Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
+Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
+Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
+POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
+Use POS in Offline Mode,Usar POS en Modo sin Conexión,
+Apply On,Aplicar en,
+Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
+Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
+Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
+Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
+Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
+Is Cumulative,Es acumulativo,
+Coupon Code Based,Código de cupón basado,
+Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
+Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
+Party Information,Información del partido,
+Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
+Min Qty,Cantidad mínima,
+Max Qty,Cantidad Máxima,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Configuraciones de período,
+Margin,Margen,
+Margin Type,Tipo de Margen,
+Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
+Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
+Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
+Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
+Discount Amount,Descuento,
+For Price List,Por lista de precios,
+Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
+Same Item,Mismo articulo,
+Free Item,Articulo libre,
+Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
+"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
+Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
+Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
+Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
+Rule Description,Descripción de la regla,
+Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
+Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
+Promotional Scheme,Esquema Promocional,
+Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
+Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
+Child Docname,Docname hijo,
+Rule Applied,Regla aplicada,
+Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
+Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
+Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
+Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
+Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
+Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
+Min Amount,Cantidad mínima,
+Max Amount,Cantidad Máxima,
+Discount Type,Tipo de descuento,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
+Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
+Is Paid,Está pagado,
+Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
+Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
+Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
+Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
+Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
+Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
+Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
+Contact Person,Persona de contacto,
+Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
+Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
+Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
+Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
+Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
+Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
+Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
+Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
+Pricing Rules,Reglas de precios,
+Supplied Items,Productos suministrados,
+Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
+Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
+Total Net Weight,Peso Neto Total,
+Shipping Rule,Regla de envío,
+Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
+Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
+Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
+Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
+Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
+Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
+Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
+Additional Discount,Descuento adicional,
+Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
+Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
+Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
+In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
+Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
+In Words,En palabras,
+Total Advance,Total anticipo,
+Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
+Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
+Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
+Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
+Advances,Anticipos,
+Terms,Términos.,
+Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
+Group same items,Agrupar mismos artículos,
+Print Language,Lenguaje de impresión,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
+Credit To,Acreditar en,
+Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
+Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
+Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
+Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
+Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
+End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
+Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
+Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
+Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
+Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
+Received Qty,Cantidad recibida,
+Accepted Qty,Cantidad aceptada,
+Rejected Qty,Cant. Rechazada,
+UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
+Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
+Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
+Rate ,Precio,
+Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
+Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
+Is Free Item,Es un artículo gratis,
+Net Rate,Precio neto,
+Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
+Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
+Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
+Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
+Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
+Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
+Serial No,Número de serie,
+Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
+Expense Head,Cuenta de gastos,
+Is Fixed Asset,Es activo fijo,
+Asset Location,Ubicación del Activo,
+Deferred Expense,Gasto Diferido,
+Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
+Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
+Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
+Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
+Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
+Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
+Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
+Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
+Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
+Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
+Weight Per Unit,Peso por Unidad,
+Total Weight,Peso Total,
+Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
+Page Break,Salto de Página,
+Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
+Valuation and Total,Valuación y Total,
+Valuation,Valuación,
+Add or Deduct,Agregar o deducir,
+Deduct,Deducir,
+On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
+On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
+On Item Quantity,En Cantidad de Item,
+Reference Row #,Línea de referencia #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
+Account Head,Encabezado de cuenta,
+Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
+Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
+Offline POS Name,Transacción POS Offline,
+Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
+Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
+Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
+Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
+Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
+Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
+Customer Address,Dirección del cliente,
+Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
+Company Address Name,Nombre de la Empresa,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
+Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
+Packing List,Lista de Embalaje,
+Packed Items,Productos Empacados,
+Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
+Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
+Time Sheets,Tablas de Tiempo,
+Total Billing Amount,Importe total de facturación,
+Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
+Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
+Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
+Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
+Redemption Account,Cuenta de Redención,
+Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
+Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
+Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
+Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
+Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
+Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
+Is Discounted,Tiene descuento,
+Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
+Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
+Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
+Debit To,Debitar a,
+Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
+C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
+Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
+Sales Team1,Equipo de ventas 1,
+Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
+Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
+Advance amount,Importe Anticipado,
+Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
+Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
+Brand Name,Marca,
+Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
+Discount and Margin,Descuento y Margen,
+Rate With Margin,Tarifa con margen,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
+Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
+Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
+Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
+Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
+Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
+Stock Details,Detalles de almacén,
+Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
+Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
+Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
+Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
+Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
+Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
+Time Sheet,Hoja de horario,
+Billing Hours,Horas de facturación,
+Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
+Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
+From No,Desde Nro,
+To No,A Nro,
+Is Company,Es la Compañia,
+Current State,Estado Actual,
+Purchased,Comprado,
+From Shareholder,Del Accionista,
+From Folio No,Desde Folio Nro,
+To Shareholder,Para el accionista,
+To Folio No,A Folio Nro,
+Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
+Asset Account,Cuenta de Activos,
+(including),(incluso),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio Nro.,
+Contact List,Lista de Contactos,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
+Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
+example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
+Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
+Shipping Account,Cuenta de Envíos,
+Calculate Based On,Calculo basado en,
+Fixed,Fijo,
+Net Weight,Peso neto,
+Shipping Amount,Monto de envío,
+Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
+Restrict to Countries,Restringir a los Países,
+Valid for Countries,Válido para Países,
+Shipping Rule Condition,Regla de envío,
+A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
+From Value,Desde Valor,
+To Value,Para el valor,
+Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
+Subscription Period,Periodo de Suscripción,
+Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
+Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
+Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
+Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
+Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
+Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
+Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
+Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
+Plans,Planes,
+Discounts,Descuentos,
+Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
+Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
+Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
+Subscription Plan,Plan de Suscripción,
+Price Determination,Determinación de Precios,
+Fixed rate,Tipo de Interés Fijo,
+Based on price list,Basado en la lista de precios,
+Cost,Costo,
+Billing Interval,Intervalo de Facturación,
+Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
+Payment Plan,Plan de Pago,
+Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
+Grace Period,Periodo de Gracia,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
+Cancel Invoice After Grace Period,Cancelar la factura después del Período de Gracia,
+Prorate,Prorratear,
+Tax Rule,Regla fiscal,
+Tax Type,Tipo de impuestos,
+Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
+Billing City,Ciudad de facturación,
+Billing County,Condado de facturación,
+Billing State,Región de facturación,
+Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
+Billing Country,País de facturación,
+Shipping City,Ciudad de envió,
+Shipping County,País de envío,
+Shipping State,Estado de envío,
+Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
+Shipping Country,País de envío,
+Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
+Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
+Rates,Precios,
+Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
+Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
+Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
+Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
+Linked Doctype,Doctype Vinculado,
+Water Analysis,Análisis de Agua,
+Soil Analysis,Análisis de Suelo,
+Plant Analysis,Análisis de Planta,
+Fertilizer,Fertilizante,
+Soil Texture,Textura de la Tierra,
+Weather,Clima,
+Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
+Agriculture User,Usuario de Agricultura,
+Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
+Start Day,Día de Inicio,
+End Day,Día Final,
+Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
+Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
+Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
+Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
+Urgent,Urgente,
+Crop,Cultivo,
+Crop Name,Nombre del Cultivo,
+Scientific Name,Nombre Científico,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
+Crop Spacing,Recorte de Espacios,
+Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
+Row Spacing,Distancia entre Filas,
+Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
+Perennial,Perenne,
+Biennial,Bienal,
+Planting UOM,Plantando UOM,
+Planting Area,Área de Plantación,
+Yield UOM,Rendimiento UOM,
+Materials Required,Materiales Necesarios,
+Produced Items,Artículos Producidos,
+Produce,Produce,
+Byproducts,Subproductos,
+Linked Location,Ubicación vinculada,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
+This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
+ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
+Cycle Type,Tipo de Ciclo,
+Less than a year,Menos de un año,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
+Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
+Detected Disease,Enfermedad Detectada,
+LInked Analysis,Análisis Vinculado,
+Disease,Enfermedad,
+Tasks Created,Tareas Creadas,
+Common Name,Nombre Común,
+Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
+Treatment Period,Período de Tratamiento,
+Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
+Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
+Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
+Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
+Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
+Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
+Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
+Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
+Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
+Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
+Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
+Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
+Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
+Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg/K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
+Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
+Soil Type,Tipo de Suelo,
+Loamy Sand,Arena Arcillosa,
+Sandy Loam,Suelo Arenoso,
+Loam,Marga,
+Silt Loam,Lodo limoso,
+Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
+Clay Loam,Arcilla Magra,
+Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
+Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
+Silty Clay,Arcilla limosa,
+Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
+Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
+Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
+Ternary Plot,Trama Ternaria,
+Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
+Type of Sample,Tipo de Muestra,
+Container,Envase,
+Origin,Origen,
+Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
+Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
+Appearance,Apariencia,
+Person Responsible,Persona Responsable,
+Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
+Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Propietario del activo,
+Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
+Custodian,Custodio,
+Disposal Date,Fecha de eliminación,
+Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
+Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
+Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
+Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
+Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
+Finance Books,Libros de Finanzas,
+Straight Line,Línea Recta,
+Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
+Manual,Manual,
+Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
+Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
+Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
+Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
+Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
+Depreciation Schedules,programas de depreciación,
+Policy number,Número de Póliza,
+Insurer,Asegurador,
+Insured value,Valor Asegurado,
+Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
+Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
+Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
+Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
+Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
+Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
+Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
+Quality Manager,Gerente de Calidad,
+Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
+Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
+Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
+Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
+Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
+Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
+Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
+Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
+Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
+Written Down Value,Valor Escrito,
+Depreciation Start Date,Fecha de Inicio de la Depreciación,
+Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
+Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
+In Percentage,En porcentaje,
+Select Serial No,Seleccione Nro de Serie,
+Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
+Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
+Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
+Manufacturing User,Usuario de Producción,
+Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
+Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
+Planned,Planificado,
+Actions performed,Acciones realizadas,
+Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
+Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
+Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
+Calibration,Calibración,
+2 Yearly,2 años,
+Certificate Required,Certificado Requerido,
+Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
+Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
+Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
+Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
+Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
+Purpose,Propósito,
+Stock Manager,Gerente de almacén,
+Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
+Source Location,Ubicación de Origen,
+From Employee,Desde Empleado,
+Target Location,Ubicación del Objetivo,
+To Employee,Para el Empleado,
+Asset Repair,Reparación de Activos,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Fecha de Falla,
+Assign To Name,Asignar a Nombre,
+Repair Status,Estado de Reparación,
+Error Description,Descripción del Error,
+Downtime,Tiempo de Inactividad,
+Repair Cost,Coste de la Reparación,
+Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
+Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
+New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
+Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
+Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
+Location Name,Nombre del Lugar,
+Parent Location,Ubicación Padre,
+Is Container,Es Contenedor,
+Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
+Location Details,Detalles de Ubicación,
+Latitude,Latitud,
+Longitude,Longitud,
+Area,Zona,
+Area UOM,Área UOM,
+Tree Details,Detalles del árbol,
+Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
+Team Member,Miembro del Equipo,
+Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
+Buying Settings,Configuración de compras,
+Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
+Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
+Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
+Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
+Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
+Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
+Required By,Solicitado por,
+Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
+Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
+Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
+Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
+Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
+Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
+Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
+Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
+Advance Paid,Pago Anticipado,
+% Billed,% Facturado,
+% Received,% Recibido,
+Ref SQ,Ref. SQ,
+Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
+Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
+Billed Amt,Monto facturado,
+Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
+To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
+Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
+Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
+Against Blanket Order,Contra la orden general,
+Blanket Order,Orden de la Manta,
+Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
+Returned Qty,Cantidad devuelta,
+Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
+BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
+Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
+Raw Material Item Code,Código de materia prima,
+Supplied Qty,Cant. Suministrada,
+Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
+Current Stock,Inventario Actual,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Por proveedor individual,
+Supplier Detail,Detalle del proveedor,
+Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
+Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
+Required Date,Fecha de solicitud,
+Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
+Send Email,Enviar correo electronico,
+Quote Status,Estado de la Cotización,
+Download PDF,Descargar PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
+Name and Type,Nombre y Tipo,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
+Is Transporter,Es transportador,
+Represents Company,Representa a la Compañía,
+Supplier Type,Tipo de proveedor,
+Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
+Warn POs,Avisar en las OCs,
+Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
+Prevent POs,Prevenga las OCs,
+Billing Currency,Moneda de facturación,
+Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
+Block Supplier,Bloquear Proveedor,
+Hold Type,Tipo de Retención,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
+Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
+Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no  es cuenta estándar a pagar,
+Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
+Supplier Details,Detalles del proveedor,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Dirección de proveedor,
+Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
+Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
+Is Subcontracted,Es sub-contratado,
+Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
+Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
+Indicator Color,Color del Indicador,
+Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
+Per Week,Por Semana,
+Per Month,Por Mes,
+Per Year,Por Año,
+Scoring Setup,Configuración de Calificación,
+Weighting Function,Función de ponderación,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
+Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
+Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
+Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
+Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
+Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
+Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
+Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
+Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
+Notify Employee,Notificar al Empleado,
+Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
+Criteria Name,Nombre del Criterio,
+Max Score,Puntuación Máxima,
+Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
+Criteria Weight,Peso del Criterio,
+Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Puntuación del Período,
+Calculations,Cálculos,
+Criteria,Criterios,
+Variables,Variables,
+Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
+Score,Puntuación,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
+Standing Name,Nombre en uso,
+Min Grade,Grado mínimo,
+Max Grade,Grado máximo,
+Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
+Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
+Employee ,Empleado,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
+Variable Name,Nombre de la Variable,
+Parameter Name,Nombre del Parámetro,
+Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
+Notify Other,Notificar Otro,
+Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
+Call Log,Registro de llamadas,
+Received By,Recibido por,
+Caller Information,Información de la llamada,
+Contact Name,Nombre de contacto,
+Lead Name,Nombre de la iniciativa,
+Ringing,Zumbido,
+Missed,Perdido,
+Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
+Recording URL,URL de grabación,
+Communication Medium,Medio de comunicación,
+Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
+Voice,Voz,
+Catch All,Atrapar a todos,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
+Timeslots,Ranuras de tiempo,
+Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
+Employee Group,Grupo de empleados,
+Appointment,Cita,
+Scheduled Time,Hora programada,
+Unverified,Inconfirmado,
+Customer Details,Datos de Cliente,
+Phone Number,Número de teléfono,
+Skype ID,Identificación del skype,
+Linked Documents,Documentos vinculados,
+Appointment With,Cita con,
+Calendar Event,Calendario de eventos,
+Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
+Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
+Agent Details,Detalles del agente,
+Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
+Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
+Agents,Agentes,
+Appointment Details,Detalles de la cita,
+Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
+Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
+Success Settings,Configuraciones exitosas,
+Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
+From Time ,Desde hora,
+Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
+Send After (days),Enviar después (días),
+Signed,Firmado,
+Party User,Usuario Tercero,
+Unsigned,No Firmado,
+Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
+N/A,N/A,
+Unfulfilled,Incumplido,
+Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
+Fulfilled,Cumplido,
+Lapsed,Transcurrido,
+Contract Period,Período de Contrato,
+Signee Details,Detalles del Firmante,
+Signee,Firmante,
+Signed On,Firmado el,
+Contract Details,Detalles del Contrato,
+Contract Template,Plantilla de Contrato,
+Contract Terms,Terminos y Condiciones,
+Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
+Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
+Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
+Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
+Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
+Requirement,Requisito,
+Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
+Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
+Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
+Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
+Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
+Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Nombre de persona,
+Lost Quotation,Presupuesto perdido,
+Interested,Interesado,
+Converted,Convertido,
+Do Not Contact,No contactar,
+From Customer,Desde cliente,
+Campaign Name,Nombre de la campaña,
+Follow Up,Seguir,
+Next Contact By,Siguiente contacto por,
+Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
+Address & Contact,Dirección y Contacto,
+Mobile No.,Número móvil,
+Lead Type,Tipo de iniciativa,
+Channel Partner,Canal de socio,
+Consultant,Consultor,
+Market Segment,Sector de Mercado,
+Industry,Industria,
+Request Type,Tipo de solicitud,
+Product Enquiry,Petición de producto,
+Request for Information,Solicitud de información,
+Suggestions,Sugerencias.,
+Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
+Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
+Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
+Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Oportunidad desde,
+Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
+Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
+Converted By,Convertido por,
+Sales Stage,Etapa de Ventas,
+Lost Reason,Razón de la pérdida,
+To Discuss,Para discusión,
+With Items,Con Productos,
+Probability (%),Probabilidad (%),
+Contact Info,Información de contacto,
+Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
+Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
+Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
+Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
+Basic Rate,Precio Base,
+Stage Name,Nombre del Escenario,
+Term Name,Nombre plazo,
+Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
+Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
+Academics User,Usuario Académico,
+Academic Year Name,Nombre Año Académico,
+Article,Artículo,
+LMS User,Usuario LMS,
+Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
+Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
+Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
+Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
+Grading Scale,Escala de calificación,
+Examiner,Examinador,
+Examiner Name,Nombre del examinador,
+Supervisor,Supervisor,
+Supervisor Name,Nombre del supervisor,
+Evaluate,Evaluar,
+Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
+Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
+Maximum Score,Puntuación Máxima,
+Total Score,Puntaje Total,
+Grade,Grado,
+Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
+Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
+Result HTML,Resultado HTML,
+Content Activity,Actividad de contenido,
+Last Activity ,Última actividad,
+Content Question,Pregunta de contenido,
+Question Link,Enlace de pregunta,
+Course Name,Nombre del curso,
+Topics,Temas,
+Hero Image,Imagen de héroe,
+Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
+Education Manager,Gerente de Educación,
+Course Activity,Actividad del curso,
+Course Enrollment,Inscripción al curso,
+Activity Date,Fecha de actividad,
+Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
+Weightage,Asignación,
+Course Content,Contenido del curso,
+Quiz,Examen,
+Program Enrollment,Programa de Inscripción,
+Enrollment Date,Fecha de inscripción,
+Instructor Name,Nombre del Instructor,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
+Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
+To TIme,Hasta hora,
+Course End Date,Fecha de finalización del curso,
+Course Topic,Tema del curso,
+Topic,Tema,
+Topic Name,Nombre del tema,
+Education Settings,Configuración de Educación,
+Current Academic Year,Año académico actual,
+Current Academic Term,Término académico actual,
+Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
+Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
+Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
+Employee Number,Número de empleado,
+LMS Settings,Configuraciones de LMS,
+Enable LMS,Habilitar LMS,
+LMS Title,Título de LMS,
+Fee Category,Categoría de cuota,
+Fee Component,Componente de Couta,
+Fees Category,Categoría de cuotas,
+Fee Schedule,Programa de Cuotas,
+Fee Structure,Estructura de cuotas,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
+In Process,En Proceso,
+Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
+Student Category,Categoría estudiante,
+Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
+Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
+Institution,Institución,
+Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
+Student Batch,Lote de Estudiante,
+Total Students,Total de Estudiantes,
+Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Incluir Pago,
+Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
+Student Details,Detalles del Estudiante,
+Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
+Grading Scale Name,Nombre de  Escala de Calificación,
+Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
+Intervals,intervalos,
+Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
+Grade Code,Código de Grado,
+Threshold,Límite,
+Grade Description,Descripción de Grado,
+Guardian,Tutor,
+Guardian Name,Nombre del Tutor,
+Alternate Number,Número Alternativo,
+Occupation,Ocupación,
+Work Address,Dirección del trabajo,
+Guardian Of ,Tutor de,
+Students,Estudiantes,
+Guardian Interests,Intereses del Tutor,
+Guardian Interest,Interés del Tutor,
+Interest,Interesar,
+Guardian Student,Tutor del Estudiante,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Registro de Instructor,
+Other details,Otros detalles,
+Option,Opción,
+Is Correct,Es correcto,
+Program Name,Nombre del programa,
+Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
+Courses,Cursos,
+Is Published,Esta publicado,
+Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
+Is Featured,Es destacado,
+Intro Video,Video de introducción,
+Program Course,Programa de Curso,
+School House,Casa Escolar,
+Boarding Student,Estudiante de Embarque,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
+Walking,Caminando,
+Institute's Bus,Autobús del Instituto,
+Public Transport,Transporte Público,
+Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
+Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
+Enrolled courses,Cursos matriculados,
+Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
+Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
+Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
+Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
+Student Applicant,Estudiante Solicitante,
+Get Students,Obtener Estudiantes,
+Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
+New Program,Nuevo Programa,
+New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
+Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
+New Academic Year,Nuevo Año Académico,
+New Academic Term,Nuevo Término Académico,
+Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
+Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
+Program Fee,Cuota del Programa,
+Question,Pregunta,
+Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
+Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
+Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
+Passing Score,Puntaje de aprobación,
+Score out of 100,Puntuación de 100,
+Max Attempts,Intentos máximos,
+Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
+Grading Basis,Base de calificación,
+Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
+Latest Attempt,Último intento,
+Quiz Activity,Actividad de prueba,
+Enrollment,Inscripción,
+Pass,Pasar,
+Quiz Question,Pregunta de prueba,
+Quiz Result,Resultado del cuestionario,
+Selected Option,Opcion Seleccionada,
+Correct,Correcto,
+Wrong,Incorrecto,
+Room Name,Nombre de la habitación,
+Room Number,Número de habitación,
+Seating Capacity,Número de plazas,
+House Name,Nombre de la casa,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
+Joining Date,Dia de ingreso,
+Blood Group,Grupo sanguíneo,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Nacionalidad,
+Home Address,Direccion de casa,
+Guardian Details,Detalles del Tutor,
+Guardians,Tutores,
+Sibling Details,Detalles de hermanos,
+Siblings,Hermanos,
+Exit,Salir,
+Date of Leaving,Fecha de partida,
+Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
+Student Admission,Admisión de Estudiantes,
+Application Form Route,Ruta de Formulario de Solicitud,
+Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
+Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
+Publish on website,Publicar en el sitio web,
+Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
+Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
+Minimum Age,Edad Mínima,
+Maximum Age,Edad Máxima,
+Application Fee,Cuota de solicitud,
+Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
+LMS Only,Solo LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Estado de la Aplicación,
+Application Date,Fecha de aplicacion,
+Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
+Students HTML,HTML de Estudiantes,
+Group Based on,Grupo Basado En,
+Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
+Max Strength,Fuerza Máx,
+Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
+Instructors,Instructores,
+Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
+Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
+Get Courses,Obtener Cursos,
+Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
+Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
+Course Code,Código del curso,
+Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
+Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
+Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
+Student Guardian,Tutor del estudiante,
+Relation,Relación,
+Mother,Madre,
+Father,Padre,
+Student Language,Idioma del Estudiante,
+Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
+Mark as Present,Marcar como Presente,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia,
+Student Log,Bitácora del Estudiante,
+Academic,Académico,
+Achievement,Logro,
+Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
+Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
+Show Marks,Mostrar Marcas,
+Add letterhead,Agregar membrete,
+Print Section,Imprimir Sección,
+Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
+Attended by Parents,Asistido por los Padres,
+Assessment Terms,Términos de Evaluación,
+Student Sibling,Hermano del Estudiante,
+Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
+Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
+Topic Content,Contenido del tema,
+Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
+Enable Amazon,Habilitar Amazon,
+MWS Credentials,Credenciales de MWS,
+Seller ID,Identificación del Vendedor,
+AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
+MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
+Market Place ID,Market Place ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Reino Unido,
+US,Estados Unidos,
+Customer Type,Tipo de Cliente,
+Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
+After Date,Después de la Fecha,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
+Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
+Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
+Account SID,SID de cuenta,
+API Token,Token API,
+GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
+Mandate,Mandato,
+GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
+GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Configuración de cuadros,
+Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
+Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
+Plaid Secret,Secreto a cuadros,
+Plaid Public Key,Clave pública a cuadros,
+Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
+sandbox,salvadera,
+development,desarrollo,
+QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
+Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Alcance,
+Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
+Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
+Authorization URL,URL de Autorización,
+Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
+Company Settings,Configuración de la compañía,
+Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
+Default Warehouse,Almacén por defecto,
+Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
+Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
+Shopify Log,Log de Shopify,
+Request Data,Datos de Solicitud,
+Shopify Settings,Configuración de Shopify,
+status html,estado html,
+Enable Shopify,Habilitar Shopify,
+App Type,Tipo de Aplicación,
+Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
+Shop URL,URL de la Tienda,
+eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Secreto Compartido,
+Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Configuración del Cliente,
+Default Customer,Cliente predeterminado,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
+For Company,Para la empresa,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
+Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
+Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
+Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
+Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
+ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
+Webhook ID,ID de Webhook,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Datos maestros,
+Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
+Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
+Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
+Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Archivos procesados,
+Parties,Fiestas,
+UOMs,UdM,
+Vouchers,Vales,
+Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
+Day Book Data,Datos del libro diario,
+Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
+Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
+Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
+Enable Sync,Habilitar Sincronización,
+Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
+Secret,Secreto,
+API consumer key,Clave de Consumidor API,
+API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
+Tax Account,Cuenta de Impuestos,
+Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
+Creation User,Usuario de creación,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
+Delivery After (Days),Entrega después (días),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,Punto Final,
+Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
+Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
+Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
+Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
+Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
+Service Unit,Unidad de Servicio,
+Consumables,Consumibles,
+Consume Stock,Consumir Acciones,
+Nursing User,Usuario de Enfermería,
+Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
+Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
+Transfer Qty,Cantidad Transferida,
+Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
+Is Billable,Es facturable,
+Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
+Collection Details,Detalles del Cobro,
+Codification Table,Tabla de Codificación,
+Complaints,Quejas,
+Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
+Strength,Fuerza,
+Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
+Dosage,Dosificación,
+Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
+Interval,Intervalo,
+Interval UOM,Intervalo UOM,
+Hour,Hora,
+Update Schedule,Actualizar Programa,
+Max number of visit,Número máximo de visitas,
+Visited yet,Visitado Todavía,
+Mobile,Móvil,
+Phone (R),Teléfono (R),
+Phone (Office),Teléfono (Oficina),
+Hospital,Hospital,
+Appointments,Citas,
+Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
+Charges,Cargos,
+Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
+Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
+Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
+Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
+Allow Appointments,Permitir Citas,
+Allow Overlap,Permitir Superposición,
+Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
+Occupancy Status,Estado de Ocupación,
+Vacant,Vacante,
+Occupied,Ocupado,
+Item Details,Detalles del artículo,
+UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
+Rate / UOM,Tasa / UOM,
+Change in Item,Cambiar en el Elemento,
+Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
+Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
+Patient Name,Nombre del Paciente,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
+Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
+Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
+Registration Fee,Cuota de Inscripción,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
+Valid Number of Days,Número válido de días,
+Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
+Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
+Patient Registration,Registro del Paciente,
+Registration Message,Mensaje de Registro,
+Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
+Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
+Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
+Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
+Remind Before,Recuerde Antes,
+Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
+Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
+Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
+Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
+Check In,Registrarse,
+Check Out,Check Out,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A Positivo,
+A Negative,A Negativo,
+AB Positive,AB Positivo,
+AB Negative,AB Negativo,
+B Positive,B Positivo,
+B Negative,B Negativo,
+O Positive,O Positivo,
+O Negative,O Negativo,
+Date of birth,Fecha de Nacimiento,
+Admission Scheduled,Admisión Programada,
+Discharge Scheduled,Descarga Programada,
+Discharged,Descargado,
+Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
+Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
+Expected Discharge,Descarga esperada,
+Discharge Date,Fecha de Alta,
+Discharge Note,Nota de Descarga,
+Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
+Test Created,Prueba Creada,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Fecha de Envío,
+Approved Date,Fecha Aprobada,
+Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
+Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
+Technician Name,Nombre del Técnico,
+Report Preference,Preferencia de Informe,
+Test Name,Nombre de la Prueba,
+Test Template,Plantilla de Prueba,
+Test Group,Grupo de Pruebas,
+Custom Result,Resultado Personalizado,
+LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
+Lab Test Groups,Grupos de Pruebas de Laboratorio,
+Add Test,Añadir Prueba,
+Add new line,Añadir nueva línea,
+Normal Range,Rango Normal,
+Result Format,Formato del Resultado,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single para resultados que requieren sólo una entrada, UOM de resultado y valor normal <br> Compuesto para resultados que requieren múltiples campos de entrada con nombres de eventos correspondientes, UOMs de resultado y valores normales <br> Descriptivo para pruebas que tienen múltiples componentes de resultado y campos de entrada de resultados correspondientes. <br> Agrupados para plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba. <br> No Resultado para pruebas sin resultados. Además, no se crea una prueba de laboratorio. p.ej. Pruebas secundarias para los resultados agrupados.",
+Single,Soltero,
+Compound,Compuesto,
+Descriptive,Descriptivo,
+Grouped,Agrupado,
+No Result,Sin resultados,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
+Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
+Special,Especial,
+Normal Test Items,Elementos de Prueba Normales,
+Result Value,Valor del Resultado,
+Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
+Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
+Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
+Personal and Social History,Historia Personal y Social,
+Marital Status,Estado Civil,
+Married,Casado,
+Divorced,Divorciado,
+Widow,Vdo.,
+Patient Relation,Relación del Paciente,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
+Allergies,Alergias,
+Medication,Medicación,
+Medical History,Historial Médico,
+Surgical History,Historia Quirúrgica,
+Risk Factors,Factores de Riesgo,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
+Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
+Patient Details,Detalles del Paciente,
+Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
+Patient Age,Edad del Paciente,
+More Info,Más información,
+Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
+Reminded,Recordado,
+Parameters,Parámetros,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Fecha de Encuentro,
+Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
+Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
+In print,En la impresión,
+Medical Coding,Codificación Médica,
+Procedures,Procedimientos,
+Review Details,Detalles de la Revisión,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Esposa,
+Family,Familia,
+Schedule Name,Nombre del Horario,
+Time Slots,Ranuras de Tiempo,
+Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
+Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
+Appointment Booked,Cita Reservada,
+Procedure Created,Procedimiento Creado,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Cobrado por,
+Collected Time,Hora de Cobro,
+No. of print,Nro de impresión,
+Sensitivity Test Items,Artículos de Prueba de Sensibilidad,
+Special Test Items,Artículos de Especiales de Prueba,
+Particulars,Datos Particulares,
+Special Test Template,Plantilla de Prueba Especial,
+Result Component,Componente del Resultado,
+Body Temperature,Temperatura Corporal,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
+Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
+Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
+Tongue,Lengua,
+Coated,Saburral,
+Very Coated,Muy Cubierto,
+Normal,Normal,
+Furry,Peludo,
+Cuts,Cortes,
+Abdomen,Abdomen,
+Bloated,Hinchado,
+Fluid,Fluido,
+Constipated,Estreñido,
+Reflexes,Reflejos,
+Hyper,Hiper,
+Very Hyper,Muy Hyper,
+One Sided,Unilateral,
+Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
+Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
+Blood Pressure,Presión Sanguínea,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Valores Nutricionales,
+Height (In Meter),Altura (en Metros),
+Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
+BMI,IMC,
+Hotel Room,Habitación de Hotel,
+Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
+Capacity,Capacidad,
+Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
+Hotel Manager,Gerente del Hotel,
+Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
+Billable,Facturable,
+Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
+Amenities,Comodidades,
+Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
+Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
+Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
+Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
+Guest Name,Nombre del Invitado,
+Late Checkin,Registro Tardío,
+Booked,Reservado,
+Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
+Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
+Hotel Settings,Configuración del Hotel,
+Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
+Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
+Additional Salary,Salario Adicional,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Componente Salarial,
+Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescribir el monto de la Estructura Salarial,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deduzca el impuesto completo en la fecha de nómina seleccionada,
+Payroll Date,Fecha de Nómina,
+Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
+Salary Slip,Nómina salarial,
+Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial,
+HR User,Usuario de recursos humanos,
+Appointment Letter,Carta de cita,
+Job Applicant,Solicitante de empleo,
+Applicant Name,Nombre del Solicitante,
+Appointment Date,Día de la cita,
+Appointment Letter Template,Plantilla de carta de cita,
+Body,Cuerpo,
+Closing Notes,Notas de cierre,
+Appointment Letter content,Contenido de la carta de nombramiento,
+Appraisal,Evaluación,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
+For Employee Name,Por nombre de empleado,
+Goals,Objetivos,
+Calculate Total Score,Calcular puntaje total,
+Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros.",
+Appraisal Goal,Meta de evaluación,
+Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave,
+Weightage (%),Porcentaje (%),
+Score (0-5),Puntuación (0-5),
+Score Earned,Puntuación Obtenida.,
+Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación,
+Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,De licencia,
+Work From Home,Trabajar Desde Casa,
+Leave Application,Solicitud de Licencia,
+Attendance Date,Fecha de Asistencia,
+Attendance Request,Solicitud de Asistencia,
+Late Entry,Entrada tardía,
+Early Exit,Salida Temprana,
+Half Day Date,Fecha de Medio Día,
+On Duty,En Servicio,
+Explanation,Explicación,
+Compensatory Leave Request,Solicitud de licencia compensatoria,
+Leave Allocation,Asignación de vacaciones,
+Worked On Holiday,Trabajó en Vacaciones,
+Work From Date,Trabajar Desde la Fecha,
+Work End Date,Fecha de Finalización del Trabajo,
+Select Users,Seleccionar Usuarios,
+Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a,
+Reminder,Recordatorio,
+Daily Work Summary Group User,Resumen de Trabajo Diario de Grupo Usuario,
+Parent Department,Departamento de Padres,
+Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
+Leave Approvers,Supervisores de ausencias,
+Leave Approver,Supervisor de ausencias,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,El primer Autorizador de Licencia en la lista se establecerá como el Autorizador de Licencia Predeterminado.,
+Expense Approvers,Aprobadores de Gastos,
+Expense Approver,Supervisor de gastos,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,El primer Aprobador de Gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de Gastos Predeterminado.,
+Department Approver,Aprobador de Departamento,
+Approver,Supervisor,
+Required Skills,Habilidades requeridas,
+Skills,Habilidades,
+Designation Skill,Habilidad de designación,
+Skill,Habilidad,
+Driver,Conductor,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspendido,
+Transporter,Transportador,
+Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
+Cellphone Number,Número Celular,
+License Details,Detalles de Licencia,
+License Number,Número de Licencia,
+Issuing Date,Fecha de Emisión,
+Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
+Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
+Fleet Manager,Gerente de Fota,
+Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Tipo de empleo,
+Emergency Contact,Contacto de emergencia,
+Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
+Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
+ERPNext User,Usuario ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
+Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
+This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
+Joining Details,Detalles de Unión,
+Offer Date,Fecha de oferta,
+Confirmation Date,Fecha de confirmación,
+Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
+Notice (days),Aviso (días),
+Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
+Department and Grade,Departamento y Grado,
+Reports to,Enviar Informes a,
+Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
+Leave Policy,Política de Licencia,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
+Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
+Default Shift,Shift predeterminado,
+Salary Details,Detalles del Salario,
+Salary Mode,Modo de pago,
+Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
+Health Insurance,Seguro de Salud,
+Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
+Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
+Prefered Email,Correo electrónico  preferido,
+Personal Email,Correo electrónico personal,
+Permanent Address Is,La dirección permanente es,
+Rented,Arrendado,
+Owned,Propiedad,
+Permanent Address,Dirección permanente,
+Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
+Company Email,Email de la compañía,
+Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
+Current Address Is,La Dirección Actual es,
+Current Address,Dirección Actual,
+Personal Bio,Biografía Personal,
+Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
+Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
+Passport Number,Número de pasaporte,
+Date of Issue,Fecha de Emisión.,
+Place of Issue,Lugar de emisión.,
+Widowed,Viudo,
+Family Background,Antecedentes familiares,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
+Health Details,Detalles de salud,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
+Educational Qualification,Formación académica,
+Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
+External Work History,Historial de trabajos externos,
+History In Company,Historia en la Compañia,
+Internal Work History,Historial de trabajo interno,
+Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
+Relieving Date,Fecha de relevo,
+Reason for Leaving,Razones de renuncia,
+Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
+Encashment Date,Fecha de Cobro,
+Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida,
+Held On,Retenida en,
+Reason for Resignation,Motivo de la renuncia,
+Better Prospects,Mejores Prospectos,
+Health Concerns,Problemas de salud,
+New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Importe de Adelanto Adeudado,
+Returned Amount,Cantidad devuelta,
+Claimed,Reclamado,
+Advance Account,Cuenta anticipada,
+Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados,
+Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar,
+Employees HTML,Empleados HTML,
+Marked Attendance,Asistencia Marcada,
+Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML,
+Employee Benefit Application,Solicitud de Beneficios para Empleados,
+Max Benefits (Yearly),Beneficios Máximos (Anuales),
+Remaining Benefits (Yearly),Beneficios Restantes (Anuales),
+Payroll Period,Período de Nómina,
+Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada),
+Employee Benefit Application Detail,Detalle de la Solicitud de Beneficios para Empleados,
+Earning Component,Componente de Ganancia,
+Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio,
+Max Benefit Amount,Monto de Beneficio Máximo,
+Employee Benefit Claim,Reclamo de Beneficio del Empleado,
+Claim Date,Fecha de Reclamación,
+Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
+Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por,
+Max Amount Eligible,Monto Máximo Elegible,
+Expense Proof,Prueba de Gastos,
+Employee Boarding Activity,Actividad de Embarque de Empleados,
+Activity Name,Nombre de la Actividad,
+Task Weight,Peso de la Tarea,
+Required for Employee Creation,Requerido para la creación del Empleado,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el caso de la incorporación de empleados,
+Employee Checkin,Registro de empleados,
+Log Type,Tipo de registro,
+OUT,FUERA,
+Location / Device ID,Ubicación / ID del dispositivo,
+Skip Auto Attendance,Omitir asistencia automática,
+Shift Start,Inicio de turno,
+Shift End,Fin de turno,
+Shift Actual Start,Shift Real Start,
+Shift Actual End,Shift Real End,
+Employee Education,Educación del empleado,
+School/University,Escuela / Universidad.,
+Graduate,Graduado,
+Post Graduate,Postgrado,
+Under Graduate,Estudiante,
+Year of Passing,Año de Finalización,
+Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
+Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
+Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
+Total Experience,Experiencia total,
+Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
+Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
+Employee Group Table,Mesa de grupo de empleados,
+ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
+Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
+Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
+Employee Incentive,Incentivo para Empleados,
+Incentive Amount,Monto de Incentivo,
+Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
+Employee Onboarding,Empleado de Abordo,
+Notify users by email,Notificar a los usuarios por correo electrónico,
+Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado,
+Activities,Actividades,
+Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
+Employee Promotion,Promoción del Empleado,
+Promotion Date,Fecha de Promoción,
+Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado,
+Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
+Employee Property History,Historial de Propiedad del Empleado,
+Employee Separation,Separación de Empleados,
+Employee Separation Template,Plantilla de Separación de Empleados,
+Exit Interview Summary,Resumen de la entrevista de salida,
+Employee Skill,Habilidad del empleado,
+Proficiency,Competencia,
+Evaluation Date,Fecha de evaluación,
+Employee Skill Map,Mapa de habilidades del empleado,
+Employee Skills,Habilidades de los empleados,
+Trainings,Entrenamientos,
+Employee Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal del Empleado,
+Max Exemption Amount,Cantidad de exención máxima,
+Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
+Declarations,Declaraciones,
+Total Declared Amount,Monto total declarado,
+Total Exemption Amount,Importe Total de Exención,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
+Exemption Sub Category,Subcategoría de Exención,
+Exemption Category,Categoría de Exención,
+Maximum Exempted Amount,Monto máximo exento,
+Declared Amount,Cantidad declarada,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado,
+Submission Date,Día de Entrega,
+Tax Exemption Proofs,Pruebas de Exención de Impuestos,
+Total Actual Amount,Monto real total,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalle de envío de prueba de exención fiscal del empleado,
+Maximum Exemption Amount,Monto Máximo de Exención,
+Type of Proof,Tipo de Prueba,
+Actual Amount,Cantidad real,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Subcategoría de exención fiscal para empleados,
+Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal,
+Employee Training,Formación de los empleados,
+Training Date,Fecha de entrenamiento,
+Employee Transfer,Transferencia del Empleado,
+Transfer Date,Fecha de Transferencia,
+Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado,
+Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado,
+Re-allocate Leaves,Reasignar Licencias,
+Create New Employee Id,Crear Nuevo ID de Empleado,
+New Employee ID,Nueva Identificación de Empleado,
+Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Gastos Impuestos y Cargos,
+Total Sanctioned Amount,Total Sancionada,
+Total Advance Amount,Monto Total Anticipado,
+Total Claimed Amount,Total reembolso,
+Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado,
+Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo,
+Employees Email Id,ID de Email de empleados,
+Expense Claim Account,Cuenta de Gastos,
+Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos,
+Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
+Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos,
+Expense Date,Fecha de gasto,
+Expense Claim Type,Tipo de gasto,
+Holiday List Name,Nombre de festividad,
+Total Holidays,Vacaciones Totales,
+Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
+Weekly Off,Semanal Desactivado,
+Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
+Holidays,Vacaciones,
+Clear Table,Borrar tabla,
+HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH),
+Employee Settings,Configuración de Empleado,
+Retirement Age,Edad de retiro,
+Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
+Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por,
+Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.,
+Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
+Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos,
+Payroll Settings,Configuración de nómina,
+Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día.",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si está marcado, oculta y deshabilita el campo Total redondeado en los recibos de salario",
+Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Cifrar recibos de sueldo en correos electrónicos,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","El recibo de salario enviado por correo electrónico al empleado estará protegido por contraseña, la contraseña se generará en función de la política de contraseña.",
+Password Policy,Política de contraseñas,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Ejemplo:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Esto generará una contraseña como SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
+Leave Approval Notification Template,Plantilla de Notificación de Autorización de Vacaciones,
+Leave Status Notification Template,Plantilla de Estado de Notificación de Vacaciones,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rol permitido para crear una solicitud de licencia con fecha anterior,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario,
+Auto Leave Encashment,Auto dejar cobro,
+Restrict Backdated Leave Application,Restringir la solicitud de licencia con fecha anterior,
+Hiring Settings,Configuraciones de contratación,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo,
+Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación,
+Standard Tax Exemption Amount,Monto de exención de impuestos estándar,
+Taxable Salary Slabs,Salarios Gravables,
+Applicant for a Job,Solicitante de Empleo,
+Accepted,Aceptado,
+Job Opening,Oportunidad de empleo,
+Cover Letter,Carta de presentación,
+Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae,
+Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo,
+Applicant Email Address,Dirección de correo electrónico del solicitante,
+Awaiting Response,Esperando Respuesta,
+Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo,
+Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones,
+Printing Details,Detalles de impresión,
+Job Offer Term,Término de Oferta de Trabajo,
+Offer Term,Términos de la oferta,
+Value / Description,Valor / Descripción,
+Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo,
+Job Title,Título del trabajo,
+Staffing Plan,Plan de Personal,
+Planned number of Positions,Número planificado de Posiciones,
+"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Asignación,
+New Leaves Allocated,Nuevas Ausencias Asignadas,
+Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores,
+Unused leaves,Ausencias no utilizadas,
+Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas,
+Total Leaves Encashed,Total de Licencias Cobradas,
+Leave Period,Período de Licencia,
+Carry Forwarded Leaves,Trasladar ausencias,
+Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud,
+Total Leave Days,Días totales de ausencia,
+Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias,
+Follow via Email,Seguir a través de correo electronico,
+Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.,
+Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones,
+Applies to Company,Se aplica a la empresa,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada.",
+Block Days,Bloquear días,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.,
+Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
+Allow Users,Permitir que los usuarios,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.,
+Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida,
+Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones,
+Allow User,Permitir al usuario,
+Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
+Block Date,Bloquear fecha,
+Leave Control Panel,Panel de control de ausencias,
+Select Employees,Seleccione los empleados,
+Employment Type (optional),Tipo de empleo (opcional),
+Branch (optional),Rama (opcional),
+Department (optional),Departamento (opcional),
+Designation (optional),Designación (opcional),
+Employee Grade (optional),Grado de empleado (opcional),
+Employee (optional),Empleado (opcional),
+Allocate Leaves,Asignar hojas,
+Carry Forward,Trasladar,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año,
+New Leaves Allocated (In Days),Nuevas ausencias asignadas (en días),
+Allocate,Asignar,
+Leave Balance,Balance de Licencia,
+Encashable days,Días de Cobro,
+Encashment Amount,Monto del Cobro,
+Leave Ledger Entry,Dejar entrada de libro mayor,
+Transaction Name,Nombre de transacción,
+Is Carry Forward,Es un traslado,
+Is Expired,Está expirado,
+Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario,
+Holiday List for Optional Leave,Lista de vacaciones para la licencia opcional,
+Leave Allocations,Dejar asignaciones,
+Leave Policy Details,Dejar detalles de la política,
+Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política,
+Annual Allocation,Asignación Anual,
+Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia,
+Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
+Applicable After (Working Days),Aplicable Después (Días Laborables),
+Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
+Is Optional Leave,Es una Licencia Opcional,
+Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo,
+Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias,
+Is Compensatory,Es Compensatorio,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Máximo transporte de hojas enviadas,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Caducar Llevar hojas reenviadas (días),
+Calculated in days,Calculado en días,
+Encashment,Cobro,
+Allow Encashment,Permitir el Cobro,
+Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro,
+Earned Leave,Ausencia Ganada,
+Is Earned Leave,Es Licencia Ganada,
+Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada,
+Rounding,Redondeo,
+Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado,
+Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina,
+Fortnightly,Quincenal,
+Bimonthly,Bimensual,
+Employees,Empleados,
+Number Of Employees,Número de Empleados,
+Employee Details,Detalles del Empleado,
+Validate Attendance,Validar la Asistencia,
+Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas,
+Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
+Salary Slips Created,Salario Slips creado,
+Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
+Payroll Periods,Períodos de Nómina,
+Payroll Period Date,Fecha del Período de la Nómina,
+Purpose of Travel,Propósito de Viaje,
+Retention Bonus,Bonificación de Retención,
+Bonus Payment Date,Fecha de Pago de Bonificación,
+Bonus Amount,Monto de la Bonificación,
+Abbr,Abreviatura,
+Depends on Payment Days,Depende de los días de pago,
+Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable,
+Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el Salario Imponible,
+Round to the Nearest Integer,Redondear al entero más cercano,
+Statistical Component,Componente estadístico,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir.",
+Flexible Benefits,Beneficios Flexibles,
+Is Flexible Benefit,Es un Beneficio Flexible,
+Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios,
+Condition and Formula,Condición y Fórmula,
+Amount based on formula,Cantidad basada en fórmula,
+Formula,Fórmula,
+Salary Detail,Detalle de Sueldos,
+Component,Componente,
+Do not include in total,No incluir en total,
+Default Amount,Importe por defecto,
+Additional Amount,Monto adicional,
+Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible,
+Tax on additional salary,Impuesto sobre el Salario Adicional,
+Condition and Formula Help,Condición y la Fórmula de Ayuda,
+Salary Structure,Estructura salarial,
+Working Days,Días de Trabajo,
+Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina,
+Total Working Hours,Horas de trabajo total,
+Hour Rate,Salario por hora,
+Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
+Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
+Earnings,Ganancias,
+Deductions,Deducciones,
+Employee Loan,Préstamo de Empleado,
+Total Principal Amount,Monto Principal Total,
+Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
+Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
+net pay info,información de pago neto,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
+Total in words,Total en palabras,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día,
+Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones,
+Total Earning,Ganancia Total,
+Salary Structure Assignment,Asignación de Estructura Salarial,
+Shift Assignment,Asignación de Turno,
+Shift Type,Tipo de Cambio,
+Shift Request,Solicitud de Turno,
+Enable Auto Attendance,Habilitar asistencia automática,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marque la asistencia basada en &#39;Registro de empleados&#39; para los empleados asignados a este turno.,
+Auto Attendance Settings,Configuraciones de asistencia automática,
+Determine Check-in and Check-out,Determinar el check-in y el check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternar entradas como IN y OUT durante el mismo turno,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Estrictamente basado en el tipo de registro en el registro de empleados,
+Working Hours Calculation Based On,Cálculo de horas de trabajo basado en,
+First Check-in and Last Check-out,Primer check-in y último check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Cada entrada y salida válidas,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Comience el check-in antes de la hora de inicio del turno (en minutos),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,El tiempo antes de la hora de inicio del turno durante el cual se considera la asistencia del Empleado Check-in.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Permitir la salida después de la hora de finalización del turno (en minutos),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tiempo después del final del turno durante el cual se considera la salida para la asistencia.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Umbral de horas de trabajo para medio día,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Medio día. (Cero para deshabilitar),
+Working Hours Threshold for Absent,Umbral de horas de trabajo para ausentes,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Ausente. (Cero para deshabilitar),
+Process Attendance After,Asistencia al proceso después,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,La asistencia se marcará automáticamente solo después de esta fecha.,
+Last Sync of Checkin,Última sincronización de registro,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Última sincronización exitosa conocida del registro de empleados. Restablezca esto solo si está seguro de que todos los registros están sincronizados desde todas las ubicaciones. No modifique esto si no está seguro.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Configuración del período de gracia para asistencia automática,
+Enable Entry Grace Period,Habilitar período de gracia de entrada,
+Late Entry Grace Period,Período de gracia de entrada tardía,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,El tiempo después del horario de inicio del turno cuando el check-in se considera tarde (en minutos).,
+Enable Exit Grace Period,Habilitar el período de gracia de salida,
+Early Exit Grace Period,Período de gracia de salida temprana,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,El tiempo antes de la hora de finalización del turno cuando el check-out se considera temprano (en minutos).,
+Skill Name,nombre de la habilidad,
+Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
+Staffing Plan Detail,Detalle del plan de personal,
+Total Estimated Budget,Presupuesto Total Estimado,
+Vacancies,Vacantes,
+Estimated Cost Per Position,Costo Estimado por Posición,
+Total Estimated Cost,Costo Total Estimado,
+Current Count,Recuento Actual,
+Current Openings,Aperturas Actuales,
+Number Of Positions,Numero de Posiciones,
+Taxable Salary Slab,Losa Salarial Imponible,
+From Amount,Desde Monto,
+To Amount,Al Monto,
+Percent Deduction,Deducción Porcentual,
+Training Program,Programa de Entrenamiento,
+Event Status,Estado de Eventos,
+Has Certificate,Tiene Certificado,
+Seminar,Seminario,
+Theory,Teoría,
+Workshop,Taller,
+Conference,Conferencia,
+Exam,Examen,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Autoestudio,
+Advance,Avanzar,
+Trainer Name,Nombre del entrenador,
+Trainer Email,Correo electrónico del entrenador,
+Attendees,Asistentes,
+Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado,
+Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores,
+Invited,Invitado,
+Feedback Submitted,Retroalimentación enviada,
+Optional,Opcional,
+Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado,
+Travel Itinerary,Itinerario de Viaje,
+Travel From,Viajar Desde,
+Travel To,Viajar a,
+Mode of Travel,Modo de Viaje,
+Flight,Vuelo,
+Train,Entrenamiento,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Auto Rentado,
+Meal Preference,preferencia de comida,
+Vegetarian,Vegetariano,
+Non-Vegetarian,No Vegetariano,
+Gluten Free,Sin Gluten,
+Non Diary,No diario,
+Travel Advance Required,Se Requiere Avance de Viaje,
+Departure Datetime,Hora de Salida,
+Arrival Datetime,Fecha y hora de llegada,
+Lodging Required,Alojamiento Requerido,
+Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento,
+Check-in Date,Comprobar en la Fecha,
+Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha,
+Travel Request,Solicitud de Viaje,
+Travel Type,Tipo de Viaje,
+Domestic,Nacional,
+International,Internacional,
+Travel Funding,Financiación de Viajes,
+Require Full Funding,Requerir Fondos Completos,
+Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente Patrocinado, Requiere Financiación Parcial",
+Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalles del Patrocinador (Nombre, Ubicación)",
+Identification Document Number,Numero de Documento de Identificacion,
+Any other details,Cualquier otro detalle,
+Costing Details,Detalles de Costos,
+Costing,Presupuesto,
+Event Details,Detalles del Evento,
+Name of Organizer,Nombre del Organizador,
+Address of Organizer,Dirección del Organizador,
+Travel Request Costing,Costo de Solicitud de Viaje,
+Expense Type,Tipo de Gasto,
+Sponsored Amount,Monto Patrocinado,
+Funded Amount,Cantidad Financiada,
+Upload Attendance,Subir Asistencia,
+Attendance From Date,Asistencia desde fecha,
+Attendance To Date,Asistencia a la Fecha,
+Get Template,Obtener Plantilla,
+Import Attendance,Asistente de importación,
+Upload HTML,Subir HTML,
+Vehicle,Vehículo,
+License Plate,Matrículas,
+Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
+Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
+Chassis No,N° de Chasis,
+Vehicle Value,El valor del vehículo,
+Insurance Details,Detalles de Seguros,
+Insurance Company,Compañía de seguros,
+Policy No,N° de Política,
+Additional Details,Detalles adicionales,
+Fuel Type,Tipo de Combustible,
+Petrol,Gasolina,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Gas natural,
+Electric,Eléctrico,
+Fuel UOM,UOM de Combustible,
+Last Carbon Check,Último control de Carbono,
+Wheels,Ruedas,
+Doors,puertas,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Lectura del podómetro,
+Current Odometer value ,Valor actual del cuentakilómetros,
+last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
+Refuelling Details,Detalles de repostaje,
+Invoice Ref,Referencia de Factura,
+Service Details,Detalles del servicio,
+Service Detail,Detalle del servicio,
+Vehicle Service,Servicio del Vehículo,
+Service Item,Artículo de servicio,
+Brake Oil,Aceite de Frenos,
+Brake Pad,Pastilla de Freno,
+Clutch Plate,Placa de embrague,
+Engine Oil,Aceite de Motor,
+Oil Change,Cambio de aceite,
+Inspection,Inspección,
+Mileage,Kilometraje,
+Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
+Hub Node,Nodo del centro de actividades,
+Image List,Lista de Omágenes,
+Item Manager,Administración de artículos,
+Hub User,Usuario de Hub,
+Hub Password,Contraseña del concentrador,
+Hub Users,Usuarios de Hub,
+Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
+Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
+Registered,Registrado,
+Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
+Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
+Custom Data,Datos Personalizados,
+Member,Miembro,
+Partially Disbursed,Parcialmente Desembolsado,
+Loan Closure Requested,Cierre de préstamo solicitado,
+Repay From Salary,Reembolso del Salario,
+Loan Details,Detalles de préstamo,
+Loan Type,Tipo de préstamo,
+Loan Amount,Monto del préstamo,
+Is Secured Loan,Es un préstamo garantizado,
+Rate of Interest (%) / Year,Tasa de interés (%) / Año,
+Disbursement Date,Fecha de desembolso,
+Disbursed Amount,Monto desembolsado,
+Is Term Loan,¿Es el préstamo a plazo,
+Repayment Method,Método de Reembolso,
+Repay Fixed Amount per Period,Pagar una Cantidad Fja por Período,
+Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos,
+Repayment Period in Months,Plazo de devolución en Meses,
+Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual,
+Repayment Start Date,Fecha de Inicio de Pago,
+Loan Security Details,Detalles de seguridad del préstamo,
+Maximum Loan Value,Valor máximo del préstamo,
+Account Info,Informacion de cuenta,
+Loan Account,Cuenta de Préstamo,
+Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés,
+Penalty Income Account,Cuenta de ingresos por penalizaciones,
+Repayment Schedule,Calendario de reembolso,
+Total Payable Amount,Monto Total a Pagar,
+Total Principal Paid,Total principal pagado,
+Total Interest Payable,Interés total a pagar,
+Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada,
+Loan Manager,Gerente de préstamos,
+Loan Info,Información del Préstamo,
+Rate of Interest,Tasa de interés,
+Proposed Pledges,Promesas Propuestas,
+Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
+Repayment Info,Información de la Devolución,
+Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
+Loan Interest Accrual,Devengo de intereses de préstamos,
+Amounts,Cantidades,
+Pending Principal Amount,Monto principal pendiente,
+Payable Principal Amount,Monto del principal a pagar,
+Process Loan Interest Accrual,Proceso de acumulación de intereses de préstamos,
+Regular Payment,Pago regular,
+Loan Closure,Cierre de préstamo,
+Payment Details,Detalles del Pago,
+Interest Payable,Los intereses a pagar,
+Amount Paid,Total Pagado,
+Principal Amount Paid,Importe principal pagado,
+Loan Security Name,Nombre de seguridad del préstamo,
+Loan Security Code,Código de seguridad del préstamo,
+Loan Security Type,Tipo de seguridad de préstamo,
+Haircut %,Corte de pelo %,
+Loan  Details,Detalles del préstamo,
+Unpledged,Sin plegar,
+Pledged,Comprometido,
+Partially Pledged,Parcialmente comprometido,
+Securities,Valores,
+Total Security Value,Valor total de seguridad,
+Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo,
+Loan ,Préstamo,
+Shortfall Time,Tiempo de déficit,
+America/New_York,América / Nueva_York,
+Shortfall Amount,Cantidad de déficit,
+Security Value ,Valor de seguridad,
+Process Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo de proceso,
+Loan To Value Ratio,Préstamo a valor,
+Unpledge Time,Desplegar tiempo,
+Unpledge Type,Tipo de desacoplamiento,
+Loan Name,Nombre del préstamo,
+Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasa de interés de penalización (%) por día,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,La tasa de interés de penalización se aplica diariamente sobre el monto de interés pendiente en caso de reembolso retrasado,
+Grace Period in Days,Período de gracia en días,
+Pledge,Promesa,
+Post Haircut Amount,Cantidad de post corte de pelo,
+Update Time,Tiempo de actualizacion,
+Proposed Pledge,Compromiso propuesto,
+Total Payment,Pago total,
+Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo,
+Is Accrued,Está acumulado,
+Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina,
+Loan Repayment Entry,Entrada de reembolso de préstamo,
+Sanctioned Loan Amount,Monto de préstamo sancionado,
+Sanctioned Amount Limit,Límite de cantidad sancionada,
+Unpledge,Desatar,
+Against Pledge,Contra la promesa,
+Haircut,Corte de pelo,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generar planificación,
+Schedules,Programas,
+Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
+Scheduled Date,Fecha prevista.,
+Actual Date,Fecha Real,
+Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
+No of Visits,Número de visitas,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
+Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
+Completion Status,Estado de finalización,
+Partially Completed,Parcialmente completado,
+Fully Completed,Terminado completamente,
+Unscheduled,Sin programación,
+Breakdown,Desglose,
+Purposes,Propósitos,
+Customer Feedback,Comentarios de cliente,
+Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
+Work Done,Trabajo Realizado,
+Against Document No,Contra el Documento No,
+Against Document Detail No,Contra documento No.,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tipo de orden,
+Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
+Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
+Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
+Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
+Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
+Conversion Rate,Tasa de conversión,
+Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
+With Operations,Con Operaciones,
+Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
+Transfer Material Against,Transferir material contra,
+Routing,Enrutamiento,
+Materials,Materiales,
+Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
+Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
+Scrap,Desecho,
+Scrap Items,Items de Desecho,
+Operating Cost,Costo de Operación,
+Raw Material Cost,Costo de materia prima,
+Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
+Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
+Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
+Total Cost,Coste total,
+Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
+Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
+Exploded Items,Artículos explotados,
+Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
+Thumbnail,Miniatura,
+Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
+Show Items,Mostrar elementos,
+Show Operations,Mostrar Operaciones,
+Website Description,Descripción del Sitio Web,
+BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
+Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
+Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
+BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
+Item operation,Operación del artículo,
+Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
+Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
+Scrap %,Desecho %,
+Original Item,Artículo Original,
+BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
+Batch Size,Tamaño del lote,
+Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
+Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
+BOM Scrap Item,BOM de Artículo  de Desguace,
+Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
+BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
+Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
+Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
+The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
+The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
+Replace,Reemplazar,
+Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
+BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
+BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
+Operation Time,Tiempo de Operación,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Detalle de Sincronización,
+Time Logs,Gestión de tiempos,
+Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
+Transferred Qty,Cantidad Transferida,
+Job Started,Trabajo comenzó,
+Started Time,Hora de inicio,
+Current Time,Tiempo actual,
+Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
+Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
+Time In Mins,Tiempo en Minutos,
+Completed Qty,Cantidad completada,
+Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
+Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
+Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo,
+Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
+Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
+Capacity Planning,Planificación de capacidad,
+Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
+Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.,
+Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
+Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
+Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.,
+Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos),
+Default 10 mins,Por defecto 10 minutos,
+Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
+Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
+Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
+Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
+Over Production for Sales and Work Order,Sobre producción para ventas y orden de trabajo,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
+Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
+Other Settings,Otros ajustes,
+Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
+Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
+Material Request Type,Tipo de Requisición,
+Material Issue,Expedición de Material,
+Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
+Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
+Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
+Production Plan,Plan de Producción,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Obtener artículos de,
+Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
+Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
+Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
+Material Requests,Solicitudes de Material,
+Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
+Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
+Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
+Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
+Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
+Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
+Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
+Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
+Material Requested,Material Solicitado,
+Production Plan Item,Plan de producción de producto,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
+Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
+Quantity and Description,Cantidad y descripción,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
+Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
+Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
+Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
+Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
+Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
+Manufactured Qty,Cantidad Producida,
+Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel,
+Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
+Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
+Warehouses,Almacenes,
+This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
+Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
+This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
+This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
+Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
+This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
+Required Items,Artículos Requeridos,
+Actual Start Date,Fecha de inicio real,
+Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
+Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
+Operation Cost,Costo de operación,
+Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
+Actual Operating Cost,Costo de operación real,
+Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
+Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
+Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
+Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
+Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
+Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
+Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
+Operation Description,Descripción de la operación,
+Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?,
+Work in Progress,Trabajo en proceso,
+Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
+Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
+Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
+in Minutes,En minutos,
+Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
+Actual Start Time,Hora de inicio real,
+Actual End Time,Hora final real,
+Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
+Actual Operation Time,Hora de operación real,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
+Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
+Production Capacity,Capacidad de producción,
+Operating Costs,Costos operativos,
+Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
+per hour,por hora,
+Consumable Cost,Coste de consumibles,
+Rent Cost,Costo de arrendamiento,
+Wages,Salarios,
+Wages per hour,Salarios por hora,
+Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
+Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
+Certification Application,Solicitud de Certificación,
+Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
+Certification Status,Estado de Certificación,
+Yet to appear,Por aparecer,
+Certified,Certificado,
+Not Certified,No Certificado,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Consultor Certificado,
+Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
+Certification Validity,Validez de Certificación,
+Discuss ID,Discuss ID,
+GitHub ID,ID de GitHub,
+Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
+Chapter Head,Jefe de Capítulo,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
+Chapter Members,Miembros del Capítulo,
+Members,Miembros,
+Chapter Member,Miembro del Capítulo,
+Website URL,URL del Sitio Web,
+Leave Reason,Deja la Razón,
+Donor Name,Nombre del Donante,
+Donor Type,Tipo de Donante,
+Withdrawn,Retirado,
+Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
+Grant Description,Descripción de la Concesión,
+Requested Amount,Monto Requerido,
+Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
+Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
+Assessment  Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
+Assessment  Manager,Gerente de evaluación,
+Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
+Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
+Membership Status,Estado de Membresía,
+Member Since,Miembro Desde,
+Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
+Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
+Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
+Availability,Disponibilidad,
+Weekends,Fines de Semana,
+Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
+Morning,Mañana,
+Afternoon,Tarde,
+Evening,Noche,
+Anytime,En cualquier momento,
+Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
+Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
+Homepage,Página Principal,
+Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
+Homepage Section,Sección de la página de inicio,
+Hero Section,Sección de héroe,
+Tag Line,tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
+Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
+Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
+"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
+Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
+Section Based On,Sección basada en,
+Section Cards,Tarjetas de sección,
+Number of Columns,Número de columnas,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
+Section HTML,HTML de sección,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
+Section Order,Orden de sección,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
+Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
+Subtitle,Subtitular,
+Products Settings,Ajustes de Productos,
+Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
+Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
+Product Page,Página del producto,
+Products per Page,Productos por Pagina,
+Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
+Item Fields,Campos de artículos,
+Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
+Attributes,Atributos,
+Hide Variants,Ocultar variantes,
+Website Attribute,Atributo del sitio web,
+Attribute,Atributo,
+Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
+Activity Cost,Costo de Actividad,
+Billing Rate,Monto de facturación,
+Costing Rate,Costo calculado,
+Projects User,Usuario de proyectos,
+Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
+Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
+Dependent Task,Tarea dependiente,
+Project Type,Tipo de proyecto,
+% Complete Method,% Método completado,
+Task Completion,Completitud de Tarea,
+Task Progress,Progreso de Tarea,
+% Completed,% Completado,
+From Template,De la plantilla,
+Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
+Copied From,Copiado de,
+Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
+Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
+Gross Margin,Margen bruto,
+Gross Margin %,Margen bruto %,
+Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
+Collect Progress,Recoge el Progreso,
+Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
+Twice Daily,Dos veces al día,
+First Email,Primer Correo Electrónico,
+Second Email,Segundo Correo Electrónico,
+Time to send,Hora de Enviar,
+Day to Send,Día para Enviar,
+Projects Manager,Gerente de Proyectos,
+Project Template,Plantilla de proyecto,
+Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
+Begin On (Days),Comience el (días),
+Duration (Days),Duración (Días),
+Project Update,Actualización del Proyecto,
+Project User,usuario proyecto,
+View attachments,Ver Adjuntos,
+Projects Settings,Configuración de Proyectos,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
+Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
+Weight,Peso,
+Parent Task,Tarea Padre,
+Timeline,Cronograma,
+Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
+% Progress,% Progreso,
+Is Milestone,Es un Hito,
+Task Description,Descripción de la tarea,
+Dependencies,Dependencias,
+Dependent Tasks,Tareas dependientes,
+Depends on Tasks,Depende de Tareas,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
+Actual Time (in hours),Tiempo real (en horas),
+Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo),
+Review Date,Fecha de Revisión,
+Closing Date,Fecha de cierre,
+Task Depends On,Tarea depende de,
+Task Type,Tipo de tarea,
+Employee Detail,Detalle de los Empleados,
+Billing Details,Detalles de facturación,
+Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
+Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
+Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
+Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
+Total Billed Amount,Monto total Facturado,
+% Amount Billed,% importe facturado,
+Hrs,Horas,
+Costing Amount,Costo acumulado,
+Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
+Corrective,Correctivo,
+Preventive,Preventivo,
+Resolution,Resolución,
+Resolutions,Resoluciones,
+Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
+Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
+Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
+Quality Goal,Objetivo de calidad,
+Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
+Weekday,Día laborable,
+January-April-July-October,Enero-abril-julio-octubre,
+Revision and Revised On,Revisión y revisado en,
+Revision,Revisión,
+Revised On,Revisado en,
+Objectives,Objetivos,
+Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
+Objective,Objetivo,
+Agenda,Agenda,
+Minutes,Minutos,
+Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
+Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
+Minute,Minuto,
+Parent Procedure,Procedimiento para padres,
+Processes,Procesos,
+Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
+Process Description,Descripción del proceso,
+Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
+Additional Information,Información Adicional,
+Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
+DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,ID del consultor,
+GST HSN Code,Código GST HSN,
+HSN Code,Código HSN,
+GST Settings,Configuración de GST,
+GST Summary,Resumen de GST,
+GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
+GST Accounts,Cuentas de GST,
+B2C Limit,Límite B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
+GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
+January,enero,
+February,febrero,
+March,marzo,
+April,abril,
+May,Mayo,
+June,junio,
+July,julio,
+August,agosto,
+September,septiembre,
+October,octubre,
+November,noviembre,
+December,diciembre,
+JSON Output,Salida JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
+Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
+Invoice Series,Serie de facturas,
+Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
+Zip File,Archivo zip,
+Import Invoices,Importar facturas,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
+Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
+Active Menu,Menú Activo,
+Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
+Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
+Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
+Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
+Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
+Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
+Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
+Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
+Current Order,Orden actual,
+Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
+Served,Servido,
+Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
+Waitlisted,En Lista de Espera,
+No Show,No Mostrar,
+No of People,Nro de Personas,
+Reservation Time,Tiempo de Reserva,
+Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
+No of Seats,Nro de Asientos,
+Minimum Seating,Asientos Mínimos,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Horarios de campaña,
+Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
+From Lead,Desde Iniciativa,
+Account Manager,Gerente de cuentas,
+Default Price List,Lista de precios por defecto,
+Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
+Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
+Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
+Primary Address,Dirección Primaria,
+Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
+Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
+Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
+Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
+Commission Rate,Comisión de ventas,
+Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
+Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
+Industry Type,Tipo de industria,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Fecha de Instalación,
+Installation Time,Tiempo de Instalación,
+Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
+Installed Qty,Cantidad Instalada,
+Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
+POS Closing Voucher,Cupón de cierre de POS,
+Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
+Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
+Cashier,Cajero,
+Expense Details,Detalles de Gastos,
+Expense Amount,Cantidad de gastos,
+Amount in Custody,Monto en custodia,
+Total Collected Amount,Monto total recaudado,
+Difference,Diferencia,
+Modes of Payment,Modos de Pago,
+Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
+Sales Invoices Summary,Resumen de Facturas de Ventas,
+POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
+Collected Amount,Cantidad Cobrada,
+Expected Amount,Monto Esperado,
+POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
+Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
+POS Closing Voucher Taxes,Impuestos de cierre de voucher de POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
+Parent Item,Producto padre / principal,
+List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Presupuesto para,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
+Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
+Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
+Term Details,Detalles de términos y condiciones,
+Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
+Against Doctype,Contra 'DocType',
+Against Docname,Contra Docname,
+Additional Notes,Notas adicionales,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
+Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
+Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
+Not Delivered,No entregado,
+Fully Delivered,Entregado completamente,
+Partly Delivered,Parcialmente entregado,
+Not Applicable,No aplicable,
+%  Delivered,% Entregado,
+% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
+% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
+Not Billed,No facturado,
+Fully Billed,Totalmente Facturado,
+Partly Billed,Parcialmente facturado,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
+Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
+Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
+Planned Quantity,Cantidad planificada,
+For Production,Por producción,
+Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
+Produced Quantity,Cantidad Producida,
+Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
+Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
+Contact No.,Contacto No.,
+Contribution (%),Margen (%),
+Contribution to Net Total,Contribución neta total,
+Selling Settings,Configuración de ventas,
+Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
+Customer Naming By,Ordenar cliente por,
+Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
+Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
+Default Territory,Territorio predeterminado,
+Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
+Auto close Opportunity after 15 days,Cerrar Oportunidad automáticamente luego de 15 días,
+Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
+Sales Order Required,Orden de venta requerida,
+Delivery Note Required,Nota de entrega requerida,
+Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,¿Con qué frecuencia deben actualizarse el proyecto y la empresa en función de las transacciones de venta?,
+Each Transaction,Cada Transacción,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes",
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar precio de venta para el artículo contra la Tarifa de compra o tasa de valorización,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ocultar ID de Impuestos del cliente según Transacciones de venta,
+SMS Center,Centro SMS,
+Send To,Enviar a,
+All Contact,Todos los Contactos,
+All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
+All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
+All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
+All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
+All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
+All Sales Person,Todos los vendedores,
+Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
+Receiver List,Lista de receptores,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
+Total Characters,Total Caracteres,
+Total Message(s),Total Mensage(s),
+Authorization Control,Control de Autorización,
+Authorization Rule,Regla de Autorización,
+Average Discount,Descuento Promedio,
+Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
+Itemwise Discount,Descuento de Producto,
+Customer or Item,Cliente o artículo,
+Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
+Authorized Value,Valor Autorizado,
+Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
+Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
+Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
+Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
+Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
+Approving User  (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
+Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
+Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
+Parent Company,Empresa Matriz,
+Default Values,Valores predeterminados,
+Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
+Standard Working Hours,Horas de Trabajo por Defecto,
+Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
+Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
+Default warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
+Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
+Standard Template,Plantilla estándar,
+Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
+Existing Company ,Compañía existente,
+Date of Establishment,Fecha de Fundación,
+Sales Settings,Configuraciones de ventas,
+Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
+Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
+Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
+Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
+Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
+Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
+Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
+Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
+Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
+Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
+Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
+Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
+Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
+Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
+Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
+Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
+Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
+Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
+Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
+Stock Settings,Configuración de inventarios,
+Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
+Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
+Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
+Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
+Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
+Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
+Company Info,Información de la compañía,
+For reference only.,Sólo para referencia.,
+Company Logo,Logo de la Compañía,
+Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
+Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
+Phone No,Teléfono No.,
+Company Description,Descripción de la Compañía,
+Registration Details,Detalles de registro,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
+Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
+Currency Exchange,Cambio de Divisas,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
+From Currency,Desde Moneda,
+To Currency,A moneda,
+For Buying,Por Comprar,
+For Selling,Para la Venta,
+Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
+Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable,
+Credit Limits,Límites de crédito,
+Email Digest,Boletín por correo electrónico,
+Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
+Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
+How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
+Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
+Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
+New Income,Nuevo Ingreso,
+New Expenses,Los nuevos gastos,
+Annual Income,Ingresos anuales,
+Annual Expenses,Gastos Anuales,
+Bank Balance,Saldo Bancario,
+Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
+Receivables,Cuentas por cobrar,
+Payables,Cuentas por pagar,
+Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
+Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
+New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
+New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
+Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
+Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
+New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
+New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
+Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
+Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
+Add Quote,Añadir Cita,
+Global Defaults,Predeterminados globales,
+Default Company,Compañía predeterminada,
+Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
+Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
+Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
+Disable In Words,Desactivar en palabras,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
+Item Classification,Clasificación de Producto,
+General Settings,Configuración General,
+Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
+Parent Item Group,Grupo principal de productos,
+Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
+Item Tax,Impuestos del Producto,
+Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
+Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
+Setup Series,Configurar secuencias,
+Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción,
+Help HTML,Ayuda 'HTML',
+Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción,
+User must always select,El usuario deberá elegir siempre,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.,
+Update Series,Definir Secuencia,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
+Prefix,Prefijo,
+Current Value,Valor actual,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo,
+Update Series Number,Actualizar número de serie,
+Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
+Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
+Partner Type,Tipo de socio,
+Address & Contacts,Dirección y Contactos,
+Address Desc,Dirección,
+Contact Desc,Desc. de Contacto,
+Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
+Targets,Objetivos,
+Show In Website,Mostrar en el sitio web,
+Referral Code,código de referencia,
+To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
+Logo,Logo,
+Partner website,Sitio web de colaboradores,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
+Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
+Sales Person Name,Nombre de vendedor,
+Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
+Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
+Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
+Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
+Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
+Target Detail,Detalle de objetivo,
+Target Qty,Cantidad estimada,
+Target  Amount,Importe previsto,
+Target Distribution,Distribución del objetivo,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso /  Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
+Applicable Modules,Módulos Aplicables,
+Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
+Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
+Territory Name,Nombre Territorio,
+Parent Territory,Territorio principal,
+Territory Manager,Gerente de Territorio,
+For reference,Para referencia,
+Territory Targets,Metas de territorios,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
+UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
+Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
+Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
+Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
+Display Settings,Configuración de Pantalla,
+Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
+Show Price,Mostrar Precio,
+Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
+Show Configure Button,Mostrar el botón Configurar,
+Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
+Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
+Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
+Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
+Quotation Series,Series de Presupuestos,
+Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
+Enable Checkout,Habilitar Pedido,
+Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
+After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
+Batch ID,ID de Lote,
+Parent Batch,Lote padre,
+Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
+Source Document Type,Tipo de documento de origen,
+Source Document Name,Nombre del documento de origen,
+Batch Description,Descripción de Lotes,
+Bin,Papelera,
+Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
+Actual Quantity,Cantidad real,
+Requested Quantity,Cantidad requerida,
+Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
+Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
+FCFS Rate,Cambio FCFS,
+Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
+Tariff Number,Número de tarifa,
+Delivery To,Entregar a,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Es un retorno,
+Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
+Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
+Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
+Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
+Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
+Transporter Info,Información de Transportista,
+Driver Name,Nombre del Conductor,
+Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
+Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
+Print Without Amount,Imprimir sin importe,
+% Installed,% Instalado,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
+Installation Status,Estado de la instalación,
+Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
+Instructions,Instrucciones,
+From Warehouse,De Almacén,
+Against Sales Order,Contra la orden de venta,
+Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
+Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
+Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
+Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
+Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
+Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
+Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
+Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
+Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
+Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
+Delivery Stop,Parada de Entrega,
+Visited,Visitado,
+Order Information,Información del Pedido,
+Contact Information,Información del contacto,
+Email sent to,Correo electrónico enviado a,
+Dispatch Information,Información de envío,
+Estimated Arrival,Llegada Estimada,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
+Delivery Details,Detalles de la entrega,
+Driver Email,Email del conductor,
+Driver Address,Dirección del conductor,
+Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
+Distance UOM,Distancia UOM,
+Departure Time,Hora de Salida,
+Delivery Stops,Paradas de Entrega,
+Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
+Optimize Route,Optimizar Ruta,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
+In Transit,En Transito,
+Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
+Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
+Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
+Maintain Stock,Mantener Stock,
+Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
+Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
+Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
+Barcodes,Códigos de Barras,
+Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
+End of Life,Final de vida útil,
+Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
+Valuation Method,Método de Valoración,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Precio medio variable,
+Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
+Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
+Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
+Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
+Units of Measure,Unidades de medida,
+Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
+Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
+Has Batch No,Posee número de lote,
+Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
+Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
+Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
+Retain Sample,Conservar Muestra,
+Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
+Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
+Has Serial No,Posee numero de serie,
+Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
+Variants,Variantes,
+Has Variants,Posee variantes,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
+Variant Based On,Variante basada en,
+Item Attribute,Atributos del Producto,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
+Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
+"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
+Is Purchase Item,Es un producto para compra,
+Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
+Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
+Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
+Supplier Items,Artículos de proveedor,
+Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
+Country of Origin,País de origen,
+Sales Details,Detalles de ventas,
+Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
+Is Sales Item,Es un producto para venta,
+Max Discount (%),Descuento máximo (%),
+No of Months,Número de Meses,
+Customer Items,Partidas de deudores,
+Inspection Criteria,Criterios de inspección,
+Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
+Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
+Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
+Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
+If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
+Customer Code,Código de Cliente,
+Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
+Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
+Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
+Website Image,Imagen del sitio web,
+Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
+Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
+List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
+Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
+Website Content,Contenido del sitio web,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
+Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
+Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
+Publish in Hub,Publicar en el Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
+Hub Warehouse,Almacén del Hub,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
+Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
+Item Alternative,Artículo Alternativo,
+Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
+Two-way,Bidireccional,
+Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
+Attribute Name,Nombre del Atributo,
+Numeric Values,Valores Numéricos,
+From Range,Desde Rango,
+Increment,Incremento,
+To Range,A rango,
+Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
+Item Attribute Value,Atributos del Producto,
+Attribute Value,Valor del Atributo,
+Abbreviation,Abreviación,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
+Item Barcode,Código de Barras del Producto,
+Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
+Ref Code,Código de referencia,
+Item Default,Artículo Predeterminado,
+Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
+Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
+Default Supplier,Proveedor predeterminado,
+Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
+Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
+Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
+Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
+Item Price,Precio de Productos,
+Packing Unit,Unidad de Embalaje,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
+Valid From ,Válido Desde,
+Valid Upto ,Válido Hasta,
+Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
+Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
+Item Reorder,Reabastecer producto,
+Check in (group),Registro (grupo),
+Request for,solicitud de,
+Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
+Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
+Item Supplier,Proveedor del Producto,
+Item Variant,Variante del Producto,
+Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
+Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
+Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
+Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
+Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
+Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
+Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
+Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
+Receipt Document,Recepción de Documento,
+Applicable Charges,Cargos Aplicables,
+Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
+Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
+Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
+Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Recibos de compra,
+Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
+Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
+Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
+Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
+Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
+Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Solicitado por,
+Transferred,Transferido,
+% Ordered,% Ordenado,
+Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
+Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
+Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
+Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
+Packed Item,Artículo Empacado,
+To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
+Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
+Prevdoc DocType,DocType Previo,
+Parent Detail docname,Detalle principal docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Desde Paquete Nro.,
+Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
+To Package No.,Al paquete No.,
+If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
+Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
+Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
+Gross Weight,Peso bruto,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
+Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
+Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
+DN Detail,Detalle DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
+Parent Warehouse,Almacén Padre,
+Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
+Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
+Item Locations,Ubicaciones de artículos,
+Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
+Picked Qty,Cantidad elegida,
+Price List Master,Lista de precios principal,
+Price List Name,Nombre de la lista de precios,
+Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
+Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
+Price List Country,Lista de precios del país,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
+Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
+Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
+Get Current Stock,Verificar inventario actual,
+Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
+Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
+Transporter Details,Detalles de Transporte,
+Vehicle Number,Número de Vehículo,
+Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
+Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
+Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
+Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
+Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
+Rate and Amount,Tasa y cantidad,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Fecha del reporte,
+Inspection Type,Tipo de inspección,
+Item Serial No,Nº de Serie del producto,
+Sample Size,Tamaño de muestra,
+Inspected By,Inspección realizada por,
+Readings,Lecturas,
+Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
+Reading 1,Lectura 1,
+Reading 2,Lectura 2,
+Reading 3,Lectura 3,
+Reading 4,Lectura 4,
+Reading 5,Lectura 5,
+Reading 6,Lectura 6,
+Reading 7,Lectura 7,
+Reading 8,Lectura 8,
+Reading 9,Lectura 9,
+Reading 10,Lectura 10,
+Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
+Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
+Available Quantity,Cantidad disponible,
+Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
+Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
+Creation Document Type,Creación de documento,
+Creation Document No,Creación del documento No,
+Creation Date,Fecha de creación,
+Creation Time,Hora de Creación,
+Asset Details,Detalles del Activo,
+Asset Status,Estado del Activo,
+Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
+Delivery Document No,Documento de entrega No.,
+Delivery Time,Tiempo de entrega,
+Invoice Details,Detalles de la factura,
+Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
+Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
+AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
+Under Warranty,Bajo garantía,
+Out of Warranty,Fuera de garantía,
+Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
+Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
+Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
+Serial No Details,Detalles del numero de serie,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
+Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
+Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
+Repack,Re-empacar,
+Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
+Send to Warehouse,Enviar al almacén,
+Receive at Warehouse,Recibir en el almacén,
+Delivery Note No,Nota de entrega No.,
+Sales Invoice No,Factura de venta No.,
+Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
+Inspection Required,Inspección Requerida,
+From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
+For Quantity,Por cantidad,
+As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
+Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
+Default Source Warehouse,Almacén de origen,
+Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
+Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
+Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
+Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
+Total Incoming Value,Valor total de entradas,
+Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
+Total Value Difference (Out - In),Total diferencia  (Salidas - Entradas),
+Additional Costs,Costes adicionales,
+Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
+Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
+Per Transferred,Por transferido,
+Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
+Basic Amount,Importe Base,
+Additional Cost,Costo adicional,
+Serial No / Batch,No. de serie / lote,
+BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
+Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
+Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
+Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
+Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
+PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
+Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
+Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
+Outgoing Rate,Tasa saliente,
+Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
+Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
+Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
+Is Cancelled,Cancelado,
+Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
+Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
+Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
+Current Serial No,Número de serie actual,
+Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
+Current Amount,Cantidad actual,
+Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
+Amount Difference,Diferencia de monto,
+Item Naming By,Ordenar productos por,
+Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
+Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
+Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
+Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Acción si no se presenta la inspección de calidad,
+Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
+Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
+Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta,
+Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada del Numero de Serie,
+Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar un pedido de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales,
+Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
+Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days],
+Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado,
+Batch Identification,Identificación de Lote,
+Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
+Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
+UOM Category,Categoría UOM,
+UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
+Variant Field,Campo de Variante,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
+Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
+Warehouse Name,Nombre del Almacén,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Si está en blanco, se considerará la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la compañía",
+Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Propuesto por (Email),
+Issue Type,Tipo de Problema,
+Issue Split From,Problema dividido desde,
+Service Level,Nivel de servicio,
+Response By,Respuesta por,
+Response By Variance,Respuesta por varianza,
+Service Level Agreement Fulfilled,Acuerdo de nivel de servicio cumplido,
+Ongoing,En marcha,
+Resolution By,Resolución por,
+Resolution By Variance,Resolución por varianza,
+Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
+Mins to First Response,Minutos hasta la primera respuesta,
+First Responded On,Primera respuesta el,
+Resolution Details,Detalles de la resolución,
+Opening Date,Fecha de apertura,
+Opening Time,Hora de Apertura,
+Resolution Date,Fecha de resolución,
+Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
+Support Team,Equipo de soporte,
+Issue Priority,Prioridad de emisión,
+Service Day,Día de servicio,
+Workday,Jornada laboral,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista de vacaciones (ignorada durante el cálculo del SLA),
+Default Priority,Prioridad predeterminada,
+Response and Resoution Time,Tiempo de respuesta y respuesta,
+Priorities,Prioridades,
+Support Hours,Horas de Soporte,
+Support and Resolution,Soporte y resolución,
+Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
+Entity,Entidad,
+Agreement Details,Detalles del acuerdo,
+Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
+Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
+Response Time,Tiempo de respuesta,
+Response Time Period,Periodo de tiempo de respuesta,
+Resolution Time,Tiempo de resolucion,
+Resolution Time Period,Periodo de tiempo de resolución,
+Support Search Source,Soporte Search Source,
+Source Type,Tipo de Fuente,
+Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
+Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
+Response Options,Opciones de Respuesta,
+Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
+Post Route String,Publicar cadena de ruta,
+Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
+Post Title Key,Clave de título de publicación,
+Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
+Link Options,Opciones de Enlace,
+Source DocType,DocType Fuente,
+Result Title Field,Campo de título del resultado,
+Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
+Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
+Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
+Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
+Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
+Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
+Support Portal,Portal de Soporte,
+Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
+Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
+Forum Posts,Publicaciones del Foro,
+Forum URL,URL del Foro,
+Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
+Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
+Post Route Key,Publicar clave de ruta,
+Search APIs,API de Búsqueda,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Fecha de emisión,
+Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
+Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
+Resolved By,Resuelto por,
+Service Address,Dirección de servicio,
+If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
+Raised By,Propuesto por,
+From Company,Desde Compañía,
+Rename Tool,Herramienta para renombrar,
+Utilities,Utilidades,
+Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
+File to Rename,Archivo a renombrar,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
+Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
+SMS Log,Registros SMS,
+Sender Name,Nombre del remitente,
+Sent On,Enviado por,
+No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
+Requested Numbers,Números solicitados,
+No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
+Sent To,Enviado a,
+Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
+Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
+Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
+Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
+Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
+Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
+Bank Remittance,Remesa bancaria,
+Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
+Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
+BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
+Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
+Cash Flow,Flujo de fondos,
+Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
+To Produce,Producir,
+Produced,Producido,
+Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
+Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
+Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
+Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
+Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
+Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
+Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
+Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
+Daily Work Summary Replies,Respuestas Diarias del Resumen del Trabajo,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
+Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
+Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
+Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
+Department Analytics,Departamento de Análisis,
+Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
+Employee Advance Summary,Resumen de Avance del Empleado,
+Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
+Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
+Employee Information,Información del empleado,
+Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
+Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
+Employees working on a holiday,Empleados que trabajan en un día festivo,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
+Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
+Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
+GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
+GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
+GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
+GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
+Inactive Customers,Clientes Inactivos,
+Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
+Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
+Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
+Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
+Item Prices,Precios de los productos,
+Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
+Project Quantity,Cantidad de Proyecto,
+Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
+Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
+Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
+Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
+Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
+Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
+Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
+Reserved,Reservado,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
+Lead Details,Detalle de Iniciativas,
+Lead Id,ID de iniciativa,
+Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
+Loan Repayment and Closure,Reembolso y cierre de préstamos,
+Loan Security Status,Estado de seguridad del préstamo,
+Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
+Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
+Minutes to First Response for Issues,Minutos hasta la primera respuesta para Problemas,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades,
+Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia mensual,
+Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
+Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar,
+Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega,
+Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
+Amount to Deliver,Cantidad para envío,
+Item Delivery Date,Fecha de Entrega del Artículo,
+Delay Days,Días de Demora,
+Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
+Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
+Procurement Tracker,Rastreador de compras,
+Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
+Production Analytics,Análisis de Producción,
+Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
+Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
+Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
+Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
+Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
+Purchase Analytics,Analítico de compras,
+Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
+Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar,
+Purchase Order Items To Be Received,Productos por recibir desde orden de compra,
+Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Artículos de orden de compra que se recibirán o facturarán,
+Base Amount,Cantidad base,
+Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
+Amount to Receive,Cantidad a recibir,
+Amount To Be Billed,Cantidad a facturar,
+Billed Qty,Cantidad facturada,
+Qty To Be Billed,Cantidad a facturar,
+Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
+Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
+Purchase Register,Registro de compras,
+Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
+Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización,
+Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
+Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas,
+Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
+Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
+Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
+Salary Register,Registro de Salario,
+Sales Analytics,Análisis de ventas,
+Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
+Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
+Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
+Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
+Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
+Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
+Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
+Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
+Sales Register,Registro de ventas,
+Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
+Serial No Status,Estado del número serie,
+Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
+Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
+Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
+Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
+Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
+Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
+Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
+Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
+Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
+Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
+Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
+TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
+Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
+Total Stock Summary,Resumen de stock total,
+Trial Balance,Balanza de Comprobación,
+Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
+Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
+Unpaid Expense Claim,Reclamación de gastos no pagados,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
+Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
+Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
diff --git a/erpnext/translations/es_ar.csv b/erpnext/translations/es_ar.csv
index acd5fb3..9bdcba1 100644
--- a/erpnext/translations/es_ar.csv
+++ b/erpnext/translations/es_ar.csv
@@ -1,3 +1,6 @@
 Employee {0} on Half day on {1},"Empleado {0}, media jornada el día {1}",
 Item,Producto,
 Communication,Comunicacion,
+Components,Componentes,
+Cheque Size,Tamaño de Cheque,
+Deductions or Loss,Deducciones o Pérdidas,
diff --git a/erpnext/translations/es_cl.csv b/erpnext/translations/es_cl.csv
index caa804c..8e5daa1 100644
--- a/erpnext/translations/es_cl.csv
+++ b/erpnext/translations/es_cl.csv
@@ -8,3 +8,22 @@
 Guardian1 Name,Nombre de Guardián 1,
 Guardian2 Mobile No,Número de Móvil de Guardián 2,
 Guardian2 Name,Nombre de Guardián 2,
+Get Items from Open Material Requests,Obtener Ítems de Solicitudes Abiertas de Materiales,
+Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre,
+Grading Scale,Escala de Calificación,
+Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de cursos,
+Fee Schedule,Programa de Tarifas,
+Fee Structure,Estructura de Tarifas,
+Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
+Grade Code,Grado de Código,
+Guardian Name,Nombre del Guardián,
+Guardian Interests,Intereses del Guardián,
+Guardian Interest,Interés del Guardián,
+Guardian Student,Guardián del Estudiante,
+Guardian Details,Detalles del Guardián,
+Guardians,Guardianes,
+Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía),
+Basic Amount (Company Currency),Monto Base (Divisa de Compañía),
+Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web,
+Checkout Settings,Ajustes de Finalización de Pedido,
+Batch Item Expiry Status,Estatus de Expiración de Lote de Ítems,
diff --git a/erpnext/translations/es_ec.csv b/erpnext/translations/es_ec.csv
index 4356d61..e0729e8 100644
--- a/erpnext/translations/es_ec.csv
+++ b/erpnext/translations/es_ec.csv
@@ -4,3 +4,7 @@
 Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados que se han marchado,
 Cannot promote Employee with status Left,No se puede promover Empleado con estado ha salido,
 Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado ah salido,
+Block Supplier,Bloque de Proveedor,
+Benefit Type and Amount,Tipo de beneficio y monto,
+Asset Naming Series,Series de Nombres de Activos,
+BOM Variance Report,Informe de varianza BOM(Lista de Materiales),
diff --git a/erpnext/translations/es_gt.csv b/erpnext/translations/es_gt.csv
index 82bd497..2c8dac8 100644
--- a/erpnext/translations/es_gt.csv
+++ b/erpnext/translations/es_gt.csv
@@ -6,3 +6,6 @@
 Outstanding Amt,Saldo Pendiente,
 {0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico,
 Chart of Accounts,Plan de Cuentas,
+Other details,Otros Detalles,
+Other Settings,Otros Ajustes,
+Lead Time Date,Fecha de la Iniciativa,
diff --git a/erpnext/translations/es_mx.csv b/erpnext/translations/es_mx.csv
index dae27d3..f49c0be 100644
--- a/erpnext/translations/es_mx.csv
+++ b/erpnext/translations/es_mx.csv
@@ -26,3 +26,19 @@
 Student Group Strength,Fortaleza de Grupo Estudiante,
 The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,La cantidad de {0} establecida en esta solicitud de pago es diferente de la cantidad calculada para todos los planes de pago: {1}. Verifique que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
 The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de impuestos que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener un listado de cuentas de impuestos así como también de otras cuentas de gastos como ""Envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. \n\n #### Nota \n\nLa tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada para todos los **Productos**. Si existen **Productos** con diferentes tasas, estas deben ser añadidas a la tabla de **Impuestos del Producto ** dentro del maestro del **Producto**.\n\n #### Descripción de las Columnas \n\n 1. Tipo de Cálculo: \n - Este puede ser **Sobre el total neto** (que es la suma de la cantidad básica).\n - **Sobre la línea anterior total / importe** (para impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la cantidad o total de la fila anterior (de la tabla de impuestos).\n - **Actual** (como se haya capturado).\n 2. Encabezado de cuenta: La cuenta mayor sobre la que se registrara este gravamen. \n 3. Centro de Costo: Si el impuesto / cargo es un ingreso (como en un envío) o un gasto, debe ser registrado contra un centro de costos.\n 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / cotizaciones).\n 5. Rate: Tasa de impuesto.\n 6. Monto: Monto de impuesto.\n 7. Total: Total acumulado hasta este punto.\n 8. Línea de referencia: Si se basa en ""Línea anterior al total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).\n 9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.\n 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.",
+Payment Plan,Plan de pago,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa.",
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa.",
+School House,Casa Escuela,
+Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes,
+Leave Policy Details,Detalles de Política de Licencia,
+Leave Policy Detail,Detalles de política de Licencia,
+Leave Encashment Amount Per Day,Cantidad por día para pago por Ausencia,
+Total Costing Amount,Monto Total Calculado,
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el Tipo de Cambio para convertir de una divisa a otra,
+Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar,
+Asset Naming Series,Numeración para Activos,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD.#####. Si se establece una serie y no se especifica un número de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si quiere especificar el número de lote para este artículo en cada transacción, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el prefijo de la Serie en Configuración de Inventario.",
+Support Hour Distribution,Distribución de Hora de Soporte,
diff --git a/erpnext/translations/es_ni.csv b/erpnext/translations/es_ni.csv
index 6285642..550cc8c 100644
--- a/erpnext/translations/es_ni.csv
+++ b/erpnext/translations/es_ni.csv
@@ -6,3 +6,12 @@
 Tax Rate,Tasa de Impuesto,
 Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0},
 Tax Id,RUC,
+Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto,
+Billing Hours,Horas de Facturación,
+Tax Rule,Regla Fiscal,
+Billing County,Municipio de Facturación,
+Billing State,Región de Facturación,
+Billed Amt,Monto Facturado,
+Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa),
+Billing Rate,Monto de Facturación,
+Billing Details,Detalles de Facturación,
diff --git a/erpnext/translations/es_pe.csv b/erpnext/translations/es_pe.csv
index eb4d5b5..8be96dd 100644
--- a/erpnext/translations/es_pe.csv
+++ b/erpnext/translations/es_pe.csv
@@ -34,6 +34,7 @@
 Administrative Officer,Oficial Administrativo,
 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular,
 Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante,
+Applicable For,Aplicable para,
 Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos ),
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """,
@@ -69,6 +70,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir,
 Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.,
 Consumed Amount,Cantidad Consumida,
+Contact Details,Datos del Contacto,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma,
 Contribution %,Contribución %,
 Contribution Amount,Contribución Monto,
@@ -107,7 +109,9 @@
 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas,
 Depreciation,Depreciación,
 Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.,
+Disable,Inhabilitar,
 Doc Type,Tipo Doc.,
+Document Name,Nombre del documento,
 Done,Confirmar,
 Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio,
 Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0},
@@ -129,6 +133,8 @@
 Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración,
 Feedback,Comentarios,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos ),
+Field Name,Nombre del campo,
+Fields,Los campos,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación,
 Fixed Asset,Activos Fijos,
 For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio,
@@ -167,10 +173,12 @@
 Leave Type,Tipo de Vacaciones,
 Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo,
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1},
+Letter Head,Membretes,
 Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos),
 Lower Income,Ingreso Bajo,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨",
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
+Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0},
 Make,Hacer,
@@ -189,7 +197,9 @@
 Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida,
 Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%,
 Max: {0},Max: {0},
+Message Examples,Ejemplos de Mensajes,
 Middle Income,Ingresos Medio,
+Middle Name (Optional),Segundo Nombre ( Opcional),
 Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0},
 Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio,
 Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo,
@@ -275,8 +285,10 @@
 Reorder Qty,Reordenar Cantidad,
 Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes,
 Repeat Customers,Repita los Clientes,
+Replied,Respondio,
 Report,Informe,
 Report Builder,Generador de informes,
+Report Type,Tipo de informe,
 Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio,
 Reqd By Date,Solicitado Por Fecha,
 Required On,Requerido Por,
@@ -284,6 +296,7 @@
 Retail,venta al por menor,
 Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor,
 Return,Retorno,
+Role,Función,
 Root Type,Tipo Root,
 Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio,
 Root cannot be edited.,Root no se puede editar .,
@@ -316,6 +329,7 @@
 Sales Expenses,Gastos de Ventas,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas,
+Sales Master Manager,Gerente de Ventas,
 Sales Order,Ordenes de Venta,
 Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta,
 Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0},
@@ -323,6 +337,8 @@
 Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada,
 Sales Return,Volver Ventas,
 Sales campaigns.,Campañas de Ventas.,
+Salutation,Saludo,
+Sample,Muestra,
 Sanctioned Amount,importe sancionado,
 Saturday,Sábado,
 Saved,Guardado,
@@ -335,6 +351,7 @@
 Secretary,Secretario,
 Secured Loans,Préstamos Garantizados,
 Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos,
+Select DocType,Seleccione tipo de documento,
 Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}",
 Serial #,Serial #,
@@ -472,6 +489,7 @@
 Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas,
 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida,
 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero,
+Website Manager,Administrador de Página Web,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también",
 What does it do?,¿Qué hace?,
 Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.,
@@ -502,6 +520,9 @@
 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2},
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura,
 Import,Importación,
+Shop,Tienda,
+Subsidiary,Filial,
+Print Heading,Título de impresión,
 Add Child,Agregar subcuenta,
 Company,Compañía(s),
 Currency,Divisa,
@@ -522,8 +543,487 @@
 Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor,
 You can also copy-paste this link in your browser,También puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
 {0} is required,{0} es necesario,
+Left,Izquierda,
+Reference Doctype,Referencia DocType,
 Days Since Last order,Días desde el último pedido,
 End date can not be less than start date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio,
 Projected qty,Cant. Proyectada,
 Serial No {0} Created,Número de orden {0} creado,
 To Time,Para Tiempo,
+Requested,Requerido,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas,
+Qty to Manufacture,Cantidad Para Fabricación,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.,
+Parent Account,Cuenta Primaria,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.,
+Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto,
+Frozen,Congelado,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.",
+Balance must be,Balance debe ser,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas,
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .,
+Contact HTML,HTML del Contacto,
+Account Currency,Moneda de la Cuenta,
+Invoice Date,Fecha de la factura,
+Invoice No,Factura No,
+Cost Center Name,Nombre Centro de Costo,
+Parent Cost Center,Centro de Costo Principal,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**,
+Year Start Date,Fecha de Inicio,
+Year End Date,Año de Finalización,
+Stock User,Foto del usuario,
+Is Opening,Es apertura,
+Cash Entry,Entrada de Efectivo,
+Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito,
+Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales,
+Opening Entry,Entrada de Apertura,
+Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia,
+Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes,
+Party Balance,Saldo de socio,
+If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso,
+Distribution Name,Nombre del Distribución,
+Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual,
+Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales,
+Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de,
+Payment Account,Pago a cuenta,
+Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta,
+Payment Amount,Pago recibido,
+Closing Account Head,Cuenta de cierre principal,
+Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste,
+Apply On,Aplique En,
+"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad",
+Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor,
+Currency and Price List,Divisa y Lista de precios,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados,
+Supplier Warehouse,Almacén Proveedor,
+Supplied Items,Artículos suministrados,
+Total (Company Currency),Total (Compañía moneda),
+Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local),
+Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos,
+Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local),
+Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía),
+Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local),
+Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local),
+In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local),
+Terms,Términos,
+Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1,
+Credit To,Crédito Para,
+Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie,
+Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo,
+Quantity and Rate,Cantidad y Cambio,
+Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%),
+Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local),
+Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local),
+Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local),
+Net Rate,Tasa neta,
+Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local),
+Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía),
+Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas,
+Serial No,Números de Serie,
+Rejected Serial No,Rechazado Serie No,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.\n Se utiliza para las tasas y cargos,
+Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra,
+Weight UOM,Peso Unidad de Medida,
+On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad,
+On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total,
+Reference Row #,Referencia Fila #,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir",
+Account Head,Cuenta matriz,
+Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento,
+Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente,
+Packing List,Lista de Envío,
+Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos,
+Total Billing Amount,Monto total de facturación,
+Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas,
+Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta,
+Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste,
+Accounting Details,detalles de la contabilidad,
+Sales Team1,Team1 Ventas,
+Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas,
+Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta,
+Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente,
+Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario,
+Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda),
+Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío,
+Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío,
+example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente,
+Shipping Account,cuenta Envíos,
+Calculate Based On,Calcular basado en,
+Shipping Amount,Importe del envío,
+Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones,
+Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial,
+Manufacturing User,Usuario de Manufactura,
+Stock Manager,Gerente,
+Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura,
+Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo,
+Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:,
+Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada,
+Required By,Requerido por,
+Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor,
+Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material,
+Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor,
+Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado,
+Stock Uom,Unidad de Media del Inventario,
+Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo,
+Supplied Qty,Suministrado Cantidad,
+Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido,
+Required Date,Fecha Requerida,
+Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor,
+Supplier Address,Dirección del proveedor,
+Contact Name,Nombre del Contacto,
+Customer Details,Datos del Cliente,
+From Time ,Desde fecha,
+Person Name,Nombre de la persona,
+Suggestions,Sugerencias,
+Opportunity From,Oportunidad De,
+With Items,Con artículos,
+Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad,
+Contact Mobile No,No Móvil del Contacto,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña,
+Opportunity Date,Oportunidad Fecha,
+Weightage,Coeficiente de Ponderación,
+To TIme,Para Tiempo,
+Employee Number,Número del Empleado,
+Other details,Otros Datos,
+Default Cost Center,Centro de coste por defecto,
+UOMs,Unidades de Medida,
+Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino),
+Default Currency,Moneda Predeterminada,
+Single,solo,
+Salary Slip,Planilla,
+HR User,Usuario Recursos Humanos,
+Appraisal Goal,Evaluación Meta,
+Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% ),
+Score (0-5),Puntuación ( 0-5),
+Score Earned,Puntuación Obtenida,
+Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación,
+Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación,
+Leave Application,Solicitud de Vacaciones,
+Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .,
+Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones,
+Leave Approver,Supervisor de Vacaciones,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.",
+Contract End Date,Fecha Fin de Contrato,
+Date Of Retirement,Fecha de la jubilación,
+Reports to,Informes al,
+Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable,
+Salary Mode,Modo de Salario,
+Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria,
+Permanent Address Is,Dirección permanente es,
+Rented,Alquilado,
+Company Email,Correo de la compañía,
+Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.,
+Date of Issue,Fecha de emisión,
+Place of Issue,Lugar de emisión,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
+Health Details,Detalles de la Salud,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc",
+Educational Qualification,Capacitación Académica,
+Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?,
+Health Concerns,Preocupaciones de salud,
+School/University,Escuela / Universidad,
+Under Graduate,Bajo Graduación,
+Year of Passing,Año de Fallecimiento,
+Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado,
+Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado,
+Employees Email Id,Empleados Email Id,
+Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones,
+HR Settings,Configuración de Recursos Humanos,
+Employee Settings,Configuración del Empleado,
+Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por,
+Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños,
+Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado,
+Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones,
+Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo,
+New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas,
+Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas,
+Carry Forwarded Leaves,Mover ausencias reenviadas,
+Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones,
+Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud,
+Total Leave Days,Total Vacaciones,
+Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones,
+Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes.,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.,
+Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida,
+Leave Control Panel,Salir del Panel de Control,
+Select Employees,Seleccione Empleados,
+Carry Forward,Cargar,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año",
+New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días),
+Is Carry Forward,Es llevar adelante,
+Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones,
+Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias",
+Hour Rate,Hora de Cambio,
+Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria,
+Earning & Deduction,Ganancia y Descuento,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.,
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.,
+Costing,Costeo,
+Attendance From Date,Asistencia De Fecha,
+Get Template,Verificar Plantilla,
+Generate Schedule,Generar Horario,
+Schedules,Horarios,
+Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento,
+Scheduled Date,Fecha prevista,
+No of Visits,No. de visitas,
+Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento,
+Unscheduled,No Programada,
+Customer Feedback,Comentarios del cliente,
+Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento,
+Ordered Quantity,Cantidad Pedida,
+Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas,
+Item UOM,Unidad de Medida del Artículo,
+Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en,
+Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones,
+Operating Cost,Costo de Funcionamiento,
+Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima,
+Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece ),
+Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)",
+Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local),
+Scrap %,Chatarra %,
+Current BOM,Lista de materiales actual,
+The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida,
+The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución,
+Operation Time,Tiempo de funcionamiento,
+Time Logs,Registros de Tiempo,
+Completed Qty,Cant. Completada,
+Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura,
+Allow Overtime,Permitir horas extras,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.,
+Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones,
+Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.,
+Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material,
+Material Issue,Incidencia de Material,
+Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta,
+Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV),
+Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación,
+Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación,
+Manufactured Qty,Cantidad Fabricada,
+Actual Start Date,Fecha de inicio actual,
+Actual Operating Cost,Costo de operación actual,
+Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?,
+Work in Progress,Trabajos en Curso,
+Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual,
+Actual Start Time,Hora de inicio actual,
+Actual End Time,Hora actual de finalización,
+Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro',
+Actual Operation Time,Tiempo de operación actual,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo',
+Electricity Cost,Coste de electricidad,
+per hour,por horas,
+Rent Cost,Renta Costo,
+Wages,Salario,
+Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos,
+Billing Rate,Tasa de facturación,
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura),
+Actual Time (in hours),Tiempo actual (En horas),
+% Amount Billed,% Monto Facturado,
+Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.,
+From Lead,De la iniciativa,
+Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas,
+Parent Item,Artículo Principal,
+Quotation To,Cotización Para,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.,
+Term Details,Detalles de los Terminos,
+Quotation Item,Cotización del artículo,
+Against Doctype,Contra Doctype,
+Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto,
+% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta,
+Contribution (%),Contribución (%),
+Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo,
+Customer Naming By,Naming Cliente Por,
+Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por,
+Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones,
+All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta,
+All Sales Person,Todos Ventas de Ventas,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes,
+Customerwise Discount,Customerwise Descuento,
+Applicable To (Role),Aplicable a (Rol ),
+Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación ),
+Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados,
+Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto,
+Stock Settings,Ajustes de Inventarios,
+Phone No,Teléfono No,
+Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra,
+To Currency,Para la moneda,
+Parent Customer Group,Categoría de cliente principal,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción,
+Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.,
+How frequently?,¿Con qué frecuencia ?,
+Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:,
+New Sales Orders,Nueva Órden de Venta,
+Item Group Name,Nombre del grupo de artículos,
+Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos,
+Item Tax,Impuesto del artículo,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones,
+Setup Series,Serie de configuración,
+Help HTML,Ayuda HTML,
+Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción,
+User must always select,Usuario elegirá siempre,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción,
+Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
+Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo,
+Show In Website,Mostrar En Sitio Web,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.,
+Sales Person Name,Nombre del Vendedor,
+Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas,
+Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.,
+Sales Person Targets,Metas de Vendedor,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.,
+Target Detail,Objetivo Detalle,
+Target Qty,Cantidad Objetivo,
+Target  Amount,Monto Objtetivo,
+Target Distribution,Distribución Objetivo,
+Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región,
+For reference,Por referencia,
+Territory Targets,Territorios Objetivos,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .,
+UOM Name,Nombre Unidad de Medida,
+Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web,
+Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras,
+Quotation Series,Serie Cotización,
+Actual Quantity,Cantidad actual,
+Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil,
+Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente,
+Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .,
+Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos,
+Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos,
+Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada,
+End of Life,Final de la Vida,
+Moving Average,Promedio Movil,
+Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días),
+Has Batch No,Tiene lote No,
+Has Serial No,Tiene No de Serie,
+Serial Number Series,Número de Serie Serie,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
+Has Variants,Tiene Variantes,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
+Is Purchase Item,Es una compra de productos,
+Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción,
+Supplier Items,Artículos del Proveedor,
+Customer Items,Artículos de clientes,
+Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto,
+Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra,
+If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor,
+Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba,
+Website Warehouse,Almacén del Sitio Web,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén.",
+Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web,
+Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos,
+Synced With Hub,Sincronizado con Hub,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
+Ref Code,Código Referencia,
+Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto,
+Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto,
+Item Price,Precios de Productos,
+Item Reorder,Reordenar productos,
+Re-order Level,Reordenar Nivel,
+Re-order Qty,Reordenar Cantidad,
+Item Supplier,Proveedor del Artículo,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web,
+Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo,
+Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra,
+Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra,
+Requested For,Solicitados para,
+% Ordered,% Pedido,
+Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido,
+Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa,
+Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ),
+Prevdoc DocType,DocType Prevdoc,
+From Package No.,Del Paquete N º,
+Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material),
+Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto,
+Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida,
+Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura,
+Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía,
+Report Date,Fecha del Informe,
+Sample Size,Tamaño de la muestra,
+Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra,
+Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas,
+Creation Document Type,Tipo de creación de documentos,
+Creation Time,Momento de la creación,
+Delivery Document No,Entrega del documento No,
+Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles,
+AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad,
+Under AMC,Bajo AMC,
+Out of AMC,Fuera de AMC,
+Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días),
+Serial No Details,Serial No Detalles,
+Repack,Vuelva a embalar,
+Delivery Note No,No. de Nota de Entrega,
+Sales Invoice No,Factura de Venta No,
+Purchase Receipt No,Recibo de Compra No,
+Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén,
+Total Value Difference (Out - In),Diferencia  (Salidas - Entradas),
+Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario,
+Serial No / Batch,N º de serie / lote,
+Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario,
+Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción,
+Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario,
+Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario,
+Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario,
+Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario,
+Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales,
+Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado,
+UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.,
+Warehouse Detail,Detalle de almacenes,
+Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén,
+Opening Time,Tiempo de Apertura,
+Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado,
+Service Address,Dirección del Servicio,
+Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo",
+No of Requested SMS,No. de SMS solicitados,
+No of Sent SMS,No. de SMS enviados,
+Cash Flow,Flujo de Caja,
+Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega,
+Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado,
+Item Prices,Precios de los Artículos,
+Item Shortage Report,Reportar carencia de producto,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto,
+Lead Details,Iniciativas,
+Lead Id,Iniciativa ID,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas,
+Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual,
+Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados,
+Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer,
+Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias,
+Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar,
+Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos,
+Quotation Trends,Tendencias de Cotización,
+Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados,
+Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido,
+Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor,
+Sales Register,Registros de Ventas,
+Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad,
+Serial No Status,Número de orden Estado,
+Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía,
+Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada,
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index c950d54..29c81d3 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Küsimusel peab olema mitu varianti,
 A qustion must have at least one correct options,Seadmel peab olema vähemalt üks õige valik,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} ja {2} vahel on {0} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API lõpp-punkt,
+API Key,API võti,
 Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi,
 Abbreviation already used for another company,Lühend kasutatakse juba teise firma,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Õppeaasta,
 Academic Year: ,Õppeaasta:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0},
+Access Token,Access Token,
 Accessable Value,Ligipääsetav väärtus,
 Account,Konto,
 Account Number,Konto number,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Raamatupidamine Ledger,
 Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.,
 Accounts,Kontod,
+Accounts Manager,Accounts Manager,
 Accounts Payable,Tasumata arved,
 Accounts Payable Summary,Tasumata arved kokkuvõte,
 Accounts Receivable,Arved,
 Accounts Receivable Summary,Arved kokkuvõte,
+Accounts User,Kontod Kasutaja,
 Accounts table cannot be blank.,Kontode tabeli saa olla tühi.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accrual Journal sissekanne palkade eest alates {0} kuni {1},
 Accumulated Depreciation,akumuleeritud kulum,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Eraldatud summa,
 Allocated Leaves,Eraldatud lehed,
 Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ...,
+Allow Delete,Laske Kustuta,
 Already record exists for the item {0},Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Kasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud",
 Alternate Item,Alternatiivne üksus,
 Alternative item must not be same as item code,Alternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood,
+Amended From,Muudetud From,
 Amount,Summa,
 Amount After Depreciation,Summa pärast amortisatsiooni,
 Amount of Integrated Tax,Integreeritud maksu summa,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id,
 Antibiotic,Antibiootikum,
 Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid,
+Applicable For,Kohaldatav,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Kohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Kohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Kohtumised ja patsiendikontaktid,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus,
 Apprentice,Praktikant,
+Approval Status,Kinnitamine Staatus,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;,
 Approve,kinnitama,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Kinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Varad,
 Assign,Määra,
 Assign Salary Structure,Palkade struktuuri määramine,
+Assign To,Määra,
 Assign to Employees,Määra töötajatele,
 Assigning Structures...,Struktuuride määramine ...,
 Associate,Associate,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast üks müümine või ostmine tuleb valida,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik,
 Attach Logo,Kinnita Logo,
+Attachment,Attachment,
 Attachments,Manused,
 Attendance,Osavõtt,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.,
 Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Allkirjaõiguslik,
 Auto Material Requests Generated,Auto Material Taotlused Loodud,
+Auto Repeat,Automaatne kordamine,
 Auto repeat document updated,Auto kordusdokument uuendatud,
 Automotive,Autod,
 Available,Saadaval,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Vöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood,
 Base,alus,
+Base URL,Base URL,
 Based On,Põhineb,
 Based On Payment Terms,Põhineb maksetingimustel,
 Basic,Põhiline,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Partii:,
 Batches,Partiid,
 Become a Seller,Hakka Müüja,
+Beginner,Algaja,
 Bill,arve,
 Bill Date,Bill kuupäev,
 Bill No,Bill pole,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Raha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje,
 Cashier Closing,Kassasse sulgemine,
 Casual Leave,Casual Leave,
+Category,Kategooria,
+Category Name,Kategooria nimi,
 Caution,Ettevaatust,
 Central Tax,Keskmaks,
 Certification,Sertifitseerimine,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Kliirens kuupäev,
 Clearance Date not mentioned,Kliirens kuupäev ei ole nimetatud,
 Clearance Date updated,Kliirens Date updated,
+Client,Klient,
+Client ID,Kliendi ID,
+Client Secret,Kliendi saladus,
 Clinical Procedure,Kliiniline protseduur,
 Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Konto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity,
 Closing Balance,Saldo sulgemine,
+Code,Kood,
 Collapse All,Sulge kõik,
+Color,Värvus,
 Colour,Värv,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombineeritud arveosa peab olema 100%,
 Commercial,Kaubanduslik,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;,
 Completion Date,Lõppkuupäev,
 Computer,Arvuti,
+Condition,Seisund,
 Configure,Seadistamine,
 Configure {0},Seadista {0},
 Confirmed orders from Customers.,Kinnitatud klientidelt tellimusi.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Tarbitud,
 Consumed Qty,Tarbitud kogus,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontaktandmed,
 Contact Number,Kontakt arv,
 Contact Us,Võta meiega ühendust,
+Content,Sisu,
 Content Masters,Sisu meistrid,
+Content Type,Sisu tüüp,
 Continue Configuration,Jätka konfigureerimist,
 Contract,Leping,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Leping End Date peab olema suurem kui Liitumis,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.",
 Create customer quotes,Loo klientide hinnapakkumisi,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.",
+Created By,Loodud,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte loomine ja kontoplaani importimine,
 Creating Fees,Tasude loomine,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Lühiajalised kohustused,
 Current Qty,Praegune Kogus,
 Current invoice {0} is missing,Praegune arve {0} puudub,
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Custom?,
 Customer,Klienditeenindus,
 Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid,
 Customer Contact,Klienditeenindus Kontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Andmete impordi ja ekspordi,
 Data Import and Settings,Andmete import ja sätted,
 Database of potential customers.,Andmebaas potentsiaalseid kliente.,
+Date Format,Kuupäeva formaat,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Erru minemise peab olema suurem kui Liitumis,
 Date is repeated,Kuupäev korratakse,
 Date of Birth,Sünniaeg,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Liitumis,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumis peab olema suurem kui Sünniaeg,
 Date of Transaction,Tehingu kuupäev,
+Datetime,Date,
+Day,Päev,
 Debit,Deebet,
 Debit ({0}),Deebet ({0}),
 Debit A/C Number,Deebet A / C arv,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli,
 Default BOM for {0} not found,Vaikimisi Bom {0} ei leitud,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1},
+Default Letter Head,Vaikimisi kiri Head,
 Default Tax Template,Default tax template,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;",
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Vaikimisi seadete müügitehinguid.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.,
 Default warehouse is required for selected item,Vaikimisi ladu valimiseks on vaja kirje,
+Defaults,Vaikeväärtused,
 Defense,Defense,
 Define Project type.,Määrake projekti tüüp.,
 Define budget for a financial year.,Määrake eelarve eelarveaastaks.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.",
 Direct Expenses,Otsesed kulud,
 Direct Income,Otsene tulu,
+Disable,Keela,
 Disabled template must not be default template,Puudega template ei tohi olla vaikemalliga,
 Disburse Loan,Väljamakselaen,
 Disbursed,Välja makstud,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc nimi,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Dokumentide otsing,
+Document Name,Dokumendi nimi,
 Document Status,Dokumendi staatus,
 Document Type,Dokumendi liik,
 Documentation,Dokumentatsiooni,
+Domain,Domeeni,
 Domains,Domeenid,
 Done,Küps,
 Donor,Doonor,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,elektroonikaseadmete,
 Electronics,Elektroonika,
 Eligible ITC,Abikõlblik ITC,
+Email Account,Emaili konto,
+Email Address,E-posti aadress,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}",
 Email Digest: ,Saatke Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele,
+Email Sent,E-mail saadetud,
+Email Template,E-posti mall,
 Email not found in default contact,E-post ei leitud vaikekontaktis,
 Email sent to supplier {0},E saadetakse tarnija {0},
 Email sent to {0},E-kiri saadetakse aadressile {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkunud {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Töötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat,
 Employee {0} on Half day on {1},Töötaja {0} on Half päeval {1},
+Enable,võimaldama,
 Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.,
+Enabled,Lubatud,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Lubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv",
 End Date,End Date,
 End Date can not be less than Start Date,Lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg,
 Entertainment Expenses,Esinduskulud,
 Equity,Omakapital,
+Error Log,Viga Logi,
 Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel,
 Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisund: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Viga {0} edasilükatud raamatupidamise töötlemisel,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Hinnanguline maksumus,
 Evaluation,Hindamine,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:",
+Event,Sündmus,
 Event Location,Sündmuse asukoht,
 Event Name,sündmus Nimi,
 Exchange Gain/Loss,Exchange kasum / kahjum,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,E-arvete eksportimine,
 Extra Large,Väga suur,
 Extra Small,Mikroskoopilises,
+Fail,Ebaõnnestus,
 Failed,Ebaõnnestunud,
 Failed to create website,Veebisaidi loomine ebaõnnestus,
 Failed to install presets,Eelseadistuste installimine ebaõnnestus,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Ettevõtte seadistamine ebaõnnestus,
 Failed to setup defaults,Vaikimisi seadistamine ebaõnnestus,
 Failed to setup post company fixtures,Ettevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus,
+Fax,Fax,
 Fee,Tasu,
 Fee Created,Tasu luuakse,
 Fee Creation Failed,Tasu loomine ebaõnnestus,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Loodud - {0},
 Feedback,Tagasiside,
 Fees,Tasud,
+Female,Naissoost,
 Fetch Data,Andmete hankimine,
 Fetch Subscription Updates,Liitumiste värskenduste hankimine,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed),
 Fetching records......,Kirjete toomine ......,
+Field Name,Field Name,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Valdkonnad,
 Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see,
 Filter Employees By (Optional),Töötajate filtreerimine (valikuline),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Valmistoodang,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Valmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune,
+First Name,Eesnimi,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}",
 Fiscal Year,Eelarveaasta,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Eelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Foorumi tegevus,
 Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei valitud,
 Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude,
+Frequency,Sagedus,
 Friday,Reede,
 From,pärit,
 From Address 1,Aadressist 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Kütuse hind,
 Fuel Qty,Kütus Kogus,
 Fulfillment,Täitmine,
+Full,Täis,
 Full Name,Täisnimi,
 Full-time,Täiskohaga,
 Fully Depreciated,Täielikult amortiseerunud,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Hankige kliente,
 Get from Patient Encounter,Hankige patsiendikogusest,
 Getting Started,Alustamine,
+GitHub Sync ID,GitHubi sünkrooni ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Global seaded kõik tootmisprotsessid.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine Desktop ja hakata kasutama ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA volitus,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Saatke ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr,
 Guardian2 Name,Guardian2 nimi,
+Guest,Külaline,
 HR Manager,personalijuht,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Pool päeva,
 Half Day Date is mandatory,Pool päevapäev on kohustuslik,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Pool päeva kuupäev peab olema vahemikus From kuupäev ja To Date,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poolpäeva kuupäev peab olema ajavahemikus Töö kuupäevast kuni töö lõppkuupäevani,
+Half Yearly,Pooleaastane,
 Half day date should be in between from date and to date,Päevapäev peaks olema kuupäevast kuni kuupäevani,
 Half-Yearly,Poolaasta-,
 Hardware,Riistvara,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Holiday nimekiri,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1},
 Hotels,Hotellid,
+Hourly,Tunnis,
 Hours,Tundi,
 House rent paid days overlapping with {0},Maja üür tasutud päevad kattuvad {0} -ga,
 House rented dates required for exemption calculation,Maksuvabastuse arvutamiseks vajalikud maja rendivad kuupäevad,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Maja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva kaugusel,
 How Pricing Rule is applied?,Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?,
 Hub Category,Rummu kategooria,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Inimressurss,
 Human Resources,Inimressursid,
 IFSC Code,IFSC kood,
 IGST Amount,IGST summa,
+IP Address,IP-aadress,
 ITC Available (whether in full op part),ITC saadaval (kas täielikult op),
 ITC Reversed,ITC tagurpidi,
 Identifying Decision Makers,Otsustajate kindlakstegemine,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreeri olemasolevat tellitud kogust,
+Image,Pilt,
+Image View,Pilt Vaata,
 Import Data,Andmete importimine,
 Import Day Book Data,Päevaraamatu andmete importimine,
+Import Log,Import Logi,
 Import Master Data,Põhiandmete importimine,
 Import Successfull,Importimine õnnestus,
 Import in Bulk,Import in Bulk,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Laos:,
 In Value,väärtuse,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Mitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele,
+Inactive,Mitteaktiivne,
 Incentives,Soodustused,
 Include Default Book Entries,Lisage vaikeraamatu kanded,
 Include Exploded Items,Kaasa lõhutud esemed,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integreeritud maks,
 Inter-State Supplies,Riikidevahelised tarned,
 Interest Amount,Intressisummat,
+Interests,Huvid,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Internet kirjastamine,
 Intra-State Supplies,Riigi sisesed tarned,
+Introduction,Kasutuselevõtt,
 Invalid Attribute,Vale Oskus,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Sissepoole tarnitavad kaubad (võivad pöördmaksustada),
 Inward supplies from ISD,Sisetarned ISD-st,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2),
+Is Active,Kas Active,
+Is Default,Kas Vaikimisi,
 Is Existing Asset,Kas Olemasolevad Asset,
 Is Frozen,Kas Külmutatud,
 Is Group,On Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab Testid ja elutähtsad märgid,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva,
+Label,Etikett,
 Laboratory,Laboratoorium,
+Language Name,keel Nimi,
 Large,Suur,
 Last Communication,viimase Side,
 Last Communication Date,Viimase Side kuupäev,
+Last Name,Perekonnanimi,
 Last Order Amount,Viimati tellimuse summa,
 Last Order Date,Viimati Order Date,
 Last Purchase Price,Viimase ostuhind,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Kontoraamat,
 Legal,Juriidiline,
 Legal Expenses,Kohtukulude,
+Letter Head,Kirjablankett,
 Letter Heads for print templates.,Kiri Heads print malle.,
+Level,Level,
 Liability,Vastutus,
 License,Litsents,
 Lifecycle,Eluring,
+Limit,Piir,
 Limit Crossed,Limit Crossed,
 Link to Material Request,Link Materiaalse päringule,
 List of all share transactions,Kõigi aktsiate tehingute nimekiri,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Main,
 Maintenance,Hooldus,
 Maintenance Log,Hoolduslogi,
+Maintenance Manager,Hooldus Manager,
 Maintenance Schedule,Hoolduskava,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Hoolduskava {0} on olemas vastu {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks,
+Maintenance User,Hooldus Kasutaja,
 Maintenance Visit,Hooldus Külasta,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Tee makse,
 Make project from a template.,Tehke projekt mallist.,
 Making Stock Entries,Making Stock kanded,
+Male,Mees,
 Manage Customer Group Tree.,Hallata klientide Group Tree.,
 Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.,
 Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Juhataja,
 Managing Projects,Projektide juhtimisel,
 Managing Subcontracting,Tegevjuht Alltöövõtt,
+Mandatory,Kohustuslik,
 Mandatory field - Academic Year,Kohustuslik väli - Academic Year,
 Mandatory field - Get Students From,Kohustuslik väli - Get üliõpilased,
 Mandatory field - Program,Kohustuslik väli - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Tootja arv,
 Manufacturing,Tootmine,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslikuks,
+Mapping,Kaardistamine,
+Mapping Type,Kaardistamise tüüp,
 Mark Absent,Mark leidu,
 Mark Attendance,Marki külastajate arv,
 Mark Half Day,Mark Pool päeva,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Ühendage konto,
 Merge with Existing Account,Ühine olemasoleva kontoga,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade",
+Message Examples,Sõnum näited,
 Message Sent,Sõnum saadetud,
+Method,Meetod,
 Middle Income,Keskmise sissetulekuga,
+Middle Name,Keskmine nimi,
+Middle Name (Optional),Lähis nimi (valikuline),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei saa olla suurem kui Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus,
 Minimum Lead Age (Days),Minimaalne Lead Vanus (päeva),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Mitu vaiketüüpi ei ole lubatud,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal,
 Music,Muusika,
+My Account,Minu konto,
 Name error: {0},Nimi viga: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate,
 Name or Email is mandatory,Nimi või e on kohustuslik,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Mittetulundusühing (beetaversioon),
 Non-GST outward supplies,GST välised tarned,
 Non-Group to Group,Non-Group Group,
+None,Puudub,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Pole saadaval,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Miski ei muutu,
 Notice Period,Etteteatamistähtaeg,
 Notify Customers via Email,Teatage klientidele e-posti teel,
+Number,Number,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne,
 Number of Interaction,Arv koostoime,
 Number of Order,Järjekorranumber,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},"Vabatahtlik Puhkusloetelu, mis pole määratud puhkuseperioodiks {0}",
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.,
+Options,Valikud,
 Order Count,order count,
 Order Entry,Telli sissekanne,
 Order Value,Tellimus väärtus,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Tellimused lastud tootmist.,
 Organization,Organisatsioon,
 Organization Name,Organisatsiooni nimi,
+Other,Muud,
 Other Reports,Teised aruanded,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muud välistarbed (null, erand)",
 Others,Teised,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total,
 Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud,
+Parameter,Parameeter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Vanemate õpetajate kohtumispaik,
 Part-time,Poole kohaga,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Päeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud,
 Party Type is mandatory,Partei Type on kohustuslik,
 Party is mandatory,Partei on kohustuslik,
+Password,Salasõna,
 Password policy for Salary Slips is not set,Palgalipude paroolipoliitika pole seadistatud,
 Past Due Date,Möödunud tähtaeg,
 Patient,Patsient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.",
 Payment Entry is already created,Makse Entry juba loodud,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Makse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet",
+Payment Gateway,Payment Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.",
+Payment Gateway Name,Makse gateway nimi,
 Payment Mode,Makserežiim,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makserežiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud režiim maksed või POS profiili.",
 Payment Receipt Note,Maksekviitung Märkus,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Arst,
 Piecework,Tükitöö,
 Pin Code,PIN-koodi,
+Pincode,PIN-koodi,
 Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (osariik / TÜ),
 Place Order,Esita tellimus,
+Plan Name,Plaani nimi,
 Plan for maintenance visits.,Plan hooldus külastused.,
 Planned Qty,Planeeritud kogus,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Palun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev,
 Please select Party Type first,Palun valige Party Type esimene,
-Please select Patient,Valige patsient,
+Please select Patient,Palun vali patsient,
 Please select Patient to get Lab Tests,Palun valige laboratsete testide saamiseks patsient,
 Please select Posting Date before selecting Party,Palun valige Postitamise kuupäev enne valides Party,
 Please select Posting Date first,Palun valige Postitamise kuupäev esimest,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-of-Sale,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,portaal seaded,
 Possible Supplier,Võimalik tarnija,
 Postal Expenses,Postikulude,
 Posting Date,Postitamise kuupäev,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Retseptid,
 Present,Oleviku,
 Prev,Eelmine,
+Preview,Eelvaade,
 Preview Salary Slip,Eelvaade palgatõend,
 Previous Financial Year is not closed,Eelmisel majandusaastal ei ole suletud,
 Price,Hind,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Peamine aadressi üksikasjad,
 Primary Contact Details,Peamised kontaktandmed,
 Principal Amount,Põhisumma,
+Print Format,Prindi Formaat,
 Print IRS 1099 Forms,Printige IRS 1099 vorme,
 Print Report Card,Prindi aruande kaart,
+Print Settings,Print Settings,
 Print and Stationery,Prindi ja Stationery,
 Print settings updated in respective print format,Prindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis,
 Print taxes with zero amount,Prindi maksud nullmääraga,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Leave,
 Probation,Karistusest,
 Probationary Period,Katseaeg,
+Procedure,Menetlus,
 Process Day Book Data,Töötle päevaraamatu andmeid,
 Process Master Data,Töötle põhiandmeid,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Kontoplaani ja osapoolte töötlemine,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Prognoositav kogus,
 Projected Quantity Formula,Prognoositav kogusevalem,
 Projects,Projektid,
+Property,Vara,
 Property already added,Kinnisvara on juba lisatud,
 Proposal Writing,Ettepanek kirjutamine,
 Proposal/Price Quote,Pakkumine / hinnakiri,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (Credit),
 Publications,Väljaanded,
 Publish Items on Website,Avalda Kirjed Koduleht,
+Published,Avaldatud,
 Publishing,Kirjastamine,
 Purchase,Ostu,
 Purchase Amount,ostusummast,
 Purchase Date,Ostu kuupäev,
 Purchase Invoice,Ostuarve,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostuarve {0} on juba esitatud,
+Purchase Manager,Ostujuht,
+Purchase Master Manager,Ostu Master Manager,
 Purchase Order,Ostutellimuse,
 Purchase Order Amount,Ostutellimuse summa,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Ostutšekk,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostutšekk {0} ei ole esitatud,
 Purchase Tax Template,Ostumaks Mall,
+Purchase User,Ostu kasutaja,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud,
 Purchasing,Ostmine,
 Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.,
 Quantity to Produce,Toodetav kogus,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Toodetav kogus ei või olla väiksem kui Null,
+Query Options,Päringu valikud,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.,
 Quick Journal Entry,Quick päevikusissekanne,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Range,
 Rate,Hind,
 Rate:,Hinda:,
+Rating,Hinnang,
 Raw Material,Toormaterjal,
 Raw Materials,Toored materjalid,
 Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Saadud kogus,
 Received Stock Entries,Laekunud kanded,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu,
+Recipients,Toetuse saajad,
 Reconcile,Sobita,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms",
 Records,Rekordid,
+Redirect URL,Uuesti URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref kuupäev,
 Reference,Viide,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Viide kuupäev,
 Reference Doctype must be one of {0},Viide Doctype peab olema üks {0},
 Reference Document,ViitedokumenDI,
+Reference Document Type,Viide Dokumendi liik,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Viitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev",
 Reference No.,Viitenumber.,
 Reference Number,Viitenumber,
+Reference Owner,Viide omanik,
+Reference Type,Viide Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}",
 References,Viited,
+Refresh Token,Värskenda žetooni,
+Region,Piirkond,
 Register,Registreeru,
 Reject,tagasi lükkama,
 Rejected,Tagasi lükatud,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Korrake kliendi tulu,
 Repeat Customers,Korrake klientidele,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Vahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i,
+Replied,Vastanud,
 Replies,Vastused,
 Report,Aruanne,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Aruande tüüp,
 Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik,
 Report an Issue,Teata probleemist,
 Reports,Teated,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Reserveeritud allhankelepingute tegemiseks,
 Resistant,Vastupidav,
 Resolve error and upload again.,Lahendage viga ja laadige uuesti üles.,
+Response,Vastus,
 Responsibilities,Vastutus,
 Rest Of The World,Ülejäänud maailm,
 Restart Subscription,Taaskäivitage liitumine,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Pöördteadaande kande number,
 Review Invitation Sent,Vaadake saadetud saadetud kviitungi,
 Review and Action,Ülevaade ja tegevus,
+Role,Osa,
 Rooms Booked,Broneeritud toad,
 Root Company,Juuraettevõte,
 Root Type,Juur Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Juur ei saa olla vanem kulukeskus,
 Round Off,Ümardama,
 Rounded Total,Ümardatud kokku,
+Route,marsruut,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Müügiarve,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order,
+Sales Manager,Müügijuht,
+Sales Master Manager,Müük Master Manager,
 Sales Order,Müügitellimuse,
 Sales Order Item,Sales Order toode,
 Sales Order required for Item {0},Sales Order vaja Punkt {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Müügi kokkuvõte,
 Sales Tax Template,Sales Tax Mall,
 Sales Team,Sales Team,
+Sales User,Müük Kasutaja,
 Sales and Returns,Müük ja tootlus,
 Sales campaigns.,Müügikampaaniad.,
 Sales orders are not available for production,Müügitellimused ei ole tootmiseks saadaval,
+Salutation,Tervitus,
 Same Company is entered more than once,Sama firma on kantud rohkem kui üks kord,
 Same item cannot be entered multiple times.,Sama objekt ei saa sisestada mitu korda.,
 Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on sisestatud mitu korda,
+Sample,Proov,
 Sample Collection,Proovide kogu,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1},
 Sanctioned,sanktsioneeritud,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Laupäev,
 Saved,Salvestatud,
 Saving {0},Saving {0},
+Scan Barcode,Skaneeri vöötkood,
 Schedule,Graafik,
 Schedule Admission,Ajakava Sissepääs,
 Schedule Course,Ajakava kursus,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Otsi Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi üksuse koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms",
+Secret Key,Secret Key,
 Secretary,sekretär,
 Section Code,Sektsiooni kood,
 Secured Loans,Tagatud laenud,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Valige Klient,
 Select Days,Valige päevad,
 Select Default Supplier,Vali Vaikimisi Tarnija,
+Select DocType,Vali DocType,
 Select Fiscal Year...,Vali Fiscal Year ...,
 Select Item (optional),Valige üksus (valikuline),
 Select Items based on Delivery Date,"Valige üksused, mis põhinevad kohaletoimetamise kuupäeval",
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Saada Tarnija kirjad,
 Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid,
 Sensitivity,Tundlikkus,
+Sent,Saadetud,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii,
 Serial No is mandatory for Item {0},Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Tarnija,
 Shopping Cart,Ostukorv,
 Shopping Cart Settings,Ostukorv Seaded,
+Short Name,Lühike nimi,
 Shortage Qty,Puuduse kogus,
 Show Completed,Saade lõpetatud,
 Show Cumulative Amount,Kuva kumulatiivne summa,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Jätkub töölt lahkumine järgmiste töötajate jaoks, kuna nende eraldamise kohta on juba olemas. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Järgmiste töötajate palgastruktuuri määramise vahelejätmine, kuna palgastruktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} ei ole graafikule lisatud,
 Small,Väike,
 Soap & Detergent,Seep ja Detergent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Midagi läks valesti!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Vabandame, Serial nr saa liita",
 Source,Allikas,
+Source Name,Allikas Nimi,
 Source Warehouse,Allikas Warehouse,
 Source and Target Location cannot be same,Allika ja sihtimise asukoht ei pruugi olla sama,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allika ja eesmärgi lattu ei saa olla sama rida {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Jagatud probleem,
 Sports,Spordi-,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personaliplaan {0} on juba olemas määramiseks {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standard ostmine,
 Standard Selling,Standard Selling,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Lepingu tüüptingimused Müük või ost.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Tellimishaldamine,
 Subscriptions,Tellimused,
 Subtotal,osakokkuvõte,
+Successful,Edukas,
 Successfully Reconciled,Edukalt Lepitatud,
 Successfully Set Supplier,Tarnija on edukalt määranud,
 Successfully created payment entries,Makse kirjed on edukalt loodud,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,"Edukalt kustutatud kõik tehingud, mis on seotud selle firma!",
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa hulgaliselt Hindamiskriteeriumid peab olema {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa võrra kõik eesmärgid peaksid olema 100. On {0},
+Summary,Kokkuvõte,
 Summary for this month and pending activities,Kokkuvõte Selle kuu ja kuni tegevusi,
 Summary for this week and pending activities,Kokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi,
 Sunday,Pühapäev,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, sest maksimaalseid kordusi on ületatud",
 Syntax error in condition: {0},Süntaksiviga tingimusel: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisund: {0},
+System Manager,Süsteemihaldur,
 TDS Rate %,TDS Rate%,
 Tap items to add them here,Puuduta Toodete lisamiseks neid siin,
+Target,Sihtmärk,
 Target ({}),Sihtmärk ({}),
 Target On,Target On,
 Target Warehouse,Target Warehouse,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} haiguse (reas {1}) haldamiseks on loodud ülesanded,
 Tax,Maks,
 Tax Assets,TULUMAKSUVARA,
+Tax Category,Maksukategooria,
 Tax Category for overriding tax rates.,Maksukategooria ülimuslike maksumäärade jaoks.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Maksu- Kategooria on muudetud &quot;Kokku&quot;, sest kõik valikud on mitte-stock asjade",
 Tax ID,Maksu- ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekommunikatsiooni,
 Telephone Expenses,Telefoni kulud,
 Television,Televiisor,
+Template Name,malli nimi,
 Template of terms or contract.,Mall terminite või leping.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Pakkujate tulemuskaardi kriteeriumide mallid.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Pakkujate tulemuskaardi muutujate mallid.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,2. aadressi,
 To Bill,Et Bill,
 To Date,Kuupäev,
-To Date cannot be before From Date,Kuupäeva ei saa enne kuupäeva,
+To Date cannot be before From Date,Praeguseks ei saa enne kuupäevast alates,
 To Date cannot be less than From Date,Kuupäev ei saa olla väiksem kui kuupäevast,
 To Date must be greater than From Date,Kuupäev peab olema suurem kui kuupäev,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades, et Date = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Kokku (Amt),
 Total(Qty),Kokku (tk),
 Traceability,Jälgitavus,
+Traceback,Jälgimise,
 Track Leads by Lead Source.,Juhtivate allikate jälgimine.,
 Training,Koolitus,
 Training Event,koolitus Sündmus,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Ümberarvutustegur on vaja järjest {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tegur vajalik UOM: {0} punktis: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType&#39;i leidmine nurjus {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ei leia Vahetuskurss {0} kuni {1} peamiste kuupäeva {2}. Looge Valuutavahetus rekord käsitsi,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Punkti ei leitud alates {0}. Sul peab olema alaline hinde, mis katab 0-100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Palgata,
 Unsecured Loans,Tagatiseta laenud,
 Unsubscribe from this Email Digest,Lahku sellest Email Digest,
+Unsubscribed,Tellimata,
 Until,Kuni,
 Unverified Webhook Data,Kontrollimata Webhooki andmed,
 Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Variantide värskendamine ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadi üles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).,
 Upper Income,Ülemine tulu,
+Use Sandbox,Kasuta liivakasti,
 Used Leaves,Kasutatud lehed,
 User,Kasutaja,
 User Forum,Kasutaja Foorum,
+User ID,kasutaja ID,
 User ID not set for Employee {0},Kasutaja ID ei seatud Töötaja {0},
 User Remark,Kasutaja märkus,
 User has not applied rule on the invoice {0},Kasutaja ei ole arvel {0} reeglit rakendanud,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtivad ja kehtivad kuni väljad on kumulatiivse jaoks kohustuslikud,
 Valid from date must be less than valid upto date,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kehtivast kuupäevast,
 Valid till date cannot be before transaction date,Kehtib kuni kuupäevani ei saa olla enne tehingu kuupäeva,
+Validity,Kehtivus,
 Validity period of this quotation has ended.,Selle pakkumise kehtivusaeg on lõppenud.,
 Valuation Rate,Hindamine Rate,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamine Rate on kohustuslik, kui algvaru sisestatud",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud,
 Website Listing,Veebilehe loend,
+Website Manager,Koduleht Manager,
+Website Settings,Koduleht Seaded,
 Wednesday,Kolmapäev,
+Week,Nädal,
+Weekdays,Nädalapäevad,
 Weekly,Weekly,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga",
+Welcome email sent,Tere saadetud e-,
 Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext,
 What do you need help with?,Millega sa abi vajad?,
 What does it do?,Mida ta teeb?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart",
 hidden,peidetud,
 modified,modifitseeritud,
+old_parent,old_parent,
 on,edasi,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; on keelatud,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei eelarveaastal {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} pole olemas,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis,
 {} of {},{} {},
+Chat,Vestlus,
+Completed By,Lõpule jõudnud,
+Conditions,Tingimused,
+County,Maakond,
+Day of Week,Nädalapäev,
 "Dear System Manager,","Lugupeetud System Manager,",
+Default Value,Vaikimisi väärtus,
 Email Group,E Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,images,
 Import,Import,
+Office,Kontor,
+Passive,Passiivne,
+Percent,Protsenti,
+Permanent,Püsiv,
+Personal,Personal,
+Plant,Taim,
+Post,Post,
+Postal,Posti-,
+Postal Code,Postiindeks,
+Provider,Pakkuja,
+Read Only,Loe ainult,
+Recipient,Saaja,
+Reviews,Ülevaated,
+Sender,Lähetaja,
+Shop,Kauplus,
+Subsidiary,Tütarettevõte,
 There is some problem with the file url: {0},Seal on mõned probleem faili url: {0},
 Values Changed,väärtused muudetud,
 or,või,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erimärgid, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; pole sarjade nimetamisel lubatud",
 Target Details,Sihtkoha üksikasjad,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} juba on vanemamenetlus {1}.,
+API,API,
 Annual,Aastane,
 Approved,Kinnitatud,
 Change,Muuda,
+Contact Email,Kontakt E-,
 From Date,Siit kuupäev,
 Group By,Rühmita,
 Importing {0} of {1},{0} {1} importimine,
+Last Sync On,Viimane sünkroonimine on sisse lülitatud,
+Naming Series,Nimetades Series,
 No data to export,Pole andmeid eksportimiseks,
+Print Heading,Prindi Rubriik,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Kogu summast,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vaja on &#39;töötaja_välja_väärtus&#39; ja &#39;ajatempel&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Ettevõte</b> on kohustuslik filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transfer Materjal Tarnija,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Teie valitud transpordiliigil on veokviitungi number ja kuupäev kohustuslikud,
 Tuesday,Teisipäev,
+Type,Tüüp,
 Unable to find Salary Component {0},Palgakomponenti ei leitud {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Järgmise {0} päeva jooksul ei õnnestu operatsiooni {1} jaoks ajapilti leida.,
 Unable to update remote activity,Kaugtegevust ei saa värskendada,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Kogukulud sel aastal,
 Total Income,Kogutulu,
 Total Income This Year,Selle aasta kogutulud,
+Barcode,Vöötkood,
+Center,Keskpunkt,
 Clear,Selge,
+Comment,Kommenteeri,
 Comments,Kommentaarid,
 Download,Lae alla,
+Left,Vasakule,
+Link,Link,
 New,Uus,
 Not Found,Ei leitud,
 Print,Prindi,
 Reference Name,Viitenimi,
 Refresh,Värskenda,
 Success,Edu,
+Time,Aeg,
 Value,Väärtus,
 Actual,Tegelik,
 Add to Cart,Lisa ostukorvi,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Maha kirjutama,
 {0} Created,{0} Loodud,
 Email Id,Email ID,
+No,Ei ole,
+Reference Doctype,Viide DocType,
+User Id,Kasutaja ID,
+Yes,Jah,
 Actual ,Tegelik,
 Add to cart,Lisa ostukorvi,
 Budget,Eelarve,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Laadige alla kui Json,
 End date can not be less than start date,End Date saa olla väiksem kui alguskuupäev,
 For Default Supplier (Optional),Vaikimisi tarnija (valikuline),
-From date cannot be greater than To date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev,
+From date cannot be greater than To date,Siit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev,
 Get items from,Võta esemed,
 Group by,Group By,
 In stock,Laos,
@@ -4176,13 +4370,13 @@
 Open To Do ,Avatud teha,
 Operation Id,Operation ID,
 Partially ordered,osaliselt järjestatud,
-Please select company first,Valige kõigepealt Firma,
+Please select company first,Palun valige Company esimene,
 Please select patient,Palun vali patsient,
 Printed On ,Trükitud,
 Projected qty,Kavandatav Kogus,
 Sales person,Sales Person,
 Serial No {0} Created,Serial No {0} loodud,
-Set as default,Määra vaikimisi,
+Set as default,Set as Default,
 Source Location is required for the Asset {0},Varasemat asukohta on vaja vara jaoks {0},
 Tax Id,Maksu ID,
 To Time,Et aeg,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Tööaeg,
 received from,saadud,
 to,Et,
+Cards,Kaardid,
+Percentage,Protsent,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Riigi {0} vaikeseadete seadistamine ebaõnnestus. Palun võtke ühendust support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rida # {0}: üksus {1} ei ole serialiseeritud / komplekteeritud üksus. Sellel ei saa olla järjekorranumbrit / partii nr.,
 Please set {0},Palun määra {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija tüüp,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Palun seadistage töötajate nimetamise süsteem personaliressursist&gt; HR-sätted,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun seadistage kohaloleku jaoks numeratsiooniseeria seadistamise&gt; Numeratsiooniseeria kaudu,
+Purchase Order Required,Ostutellimuse Nõutav,
+Purchase Receipt Required,Ostutšekk Vajalikud,
+Requested,Taotletud,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Avaldamise kuupäev,
+Duration,Kestus,
+Advanced Settings,Täpsemad seaded,
+Path,Tee,
+Components,komponendid,
+Verified By,Kontrollitud,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitada sama kiirusega Kogu müügitsüklit,
+Must be Whole Number,Peab olema täisarv,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Tasu kehtivus,
+Dosage Form,Annustamisvorm,
+Patient Medical Record,Patsiendi meditsiiniline aruanne,
+Total Completed Qty,Kokku valminud kogus,
+Qty to Manufacture,Kogus toota,
+Out Patient Consulting Charge Item,Patsiendikonsultatsioonide laengupunkt,
+Inpatient Visit Charge Item,Statsionaarne külastuse hind,
+OP Consulting Charge,OP konsultatsioonitasu,
+Inpatient Visit Charge,Statsionaarne külastuse hind,
+Check Availability,Kontrollige saadavust,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (või rühmad), mille vastu raamatupidamiskanded tehakse ja tasakaalu säilimine.",
+Account Name,Kasutaja nimi,
+Inter Company Account,Ettevõtte konto konto,
+Parent Account,Parent konto,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Konto tüüp aitab valides selle konto tehingud.,
+Chargeable,Maksustatav,
+Rate at which this tax is applied,Hinda kus see maks kohaldub,
+Frozen,Külmunud,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele.",
+Balance must be,Tasakaal peab olema,
+Old Parent,Vana Parent,
+Include in gross,Kaasa bruto,
+Auditor,Audiitor,
+Accounting Dimension,Raamatupidamise mõõde,
+Dimension Name,Mõõtme nimi,
+Dimension Defaults,Mõõtme vaikeväärtused,
+Accounting Dimension Detail,Raamatupidamismõõtme üksikasjad,
+Default Dimension,Vaikimõõde,
+Mandatory For Balance Sheet,Kohustuslik bilansi jaoks,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Kohustuslik kasumiaruande jaoks,
+Accounting Period,Arvestusperiood,
+Period Name,Perioodi nimi,
+Closed Documents,Suletud dokumendid,
+Accounts Settings,Kontod Seaded,
+Settings for Accounts,Seaded konto,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui on lubatud, siis süsteem postitada raamatupidamiskirjeteks inventuuri automaatselt.",
+Accounts Frozen Upto,Kontod Külmutatud Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Raamatupidamise kirje külmutatud kuni see kuupäev, keegi ei saa / muuda kande arvatud rolli allpool.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role lubatud kehtestada külmutatud kontode ja Edit Külmutatud kanded,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Kasutajad seda rolli on lubatud kehtestada külmutatud kontode ja luua / muuta raamatupidamiskirjeteks vastu külmutatud kontode,
+Determine Address Tax Category From,Aadressimaksu kategooria määramine alates,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Aadress, mida kasutatakse tehingute maksukategooria määramiseks.",
+Over Billing Allowance (%),Üle arvelduse toetus (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Protsent, millal teil on lubatud tellitud summa eest rohkem arveid arvestada. Näiteks: kui toote tellimuse väärtus on 100 dollarit ja lubatud hälbeks on seatud 10%, siis on teil lubatud arveldada 110 dollarit.",
+Credit Controller,Krediidi Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad laenu piirmäärade.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vaata Tarnija Arve number Uniqueness,
+Make Payment via Journal Entry,Tee makse kaudu päevikusissekanne,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lingi eemaldada Makse tühistamine Arve,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Vabastage ettemakse link tellimuse tühistamise korral,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri Asset amortisatsioon Entry automaatselt,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lubage kulukeskusel bilansikonto sisestamisel,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisage maksud ja lõivud automaatselt üksuse maksumallilt,
+Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne toomine,
+Show Inclusive Tax In Print,Näita ka kaasnevat maksu printimisel,
+Show Payment Schedule in Print,Kuva maksegraafik Prindis,
+Currency Exchange Settings,Valuuta vahetus seaded,
+Allow Stale Exchange Rates,Lubage vahetuskursi halvenemine,
+Stale Days,Stale päevad,
+Report Settings,Aruandeseaded,
+Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui olete seadistanud rahavoogude kaardistaja dokumendid",
+Allowed To Transact With,Lubatud teha tehinguid,
+Branch Code,Filiaali kood,
+Address and Contact,Aadress ja Kontakt,
+Address HTML,Aadress HTML,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Andmete impordi konfiguratsioon,
+Bank Transaction Mapping,Pangatehingute kaardistamine,
+Plaid Access Token,Plaidjuurdepääsuluba,
+Company Account,Ettevõtte konto,
+Account Subtype,Konto alamtüüp,
+Is Default Account,On vaikekonto,
+Is Company Account,Kas ettevõtte konto,
+Party Details,Pidu üksikasjad,
+Account Details,Konto üksikasjad,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Pangakonto nr,
+Integration Details,Integratsiooni üksikasjad,
+Integration ID,Integratsiooni ID,
+Last Integration Date,Viimane integreerimise kuupäev,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Järgmise sünkroonimise alguskuupäeva seadistamiseks muutke seda kuupäeva käsitsi,
+Mask,Mask,
+Bank Guarantee,Panga garantii,
+Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp,
+Receiving,Vastuvõtmine,
+Providing,Pakkumine,
+Reference Document Name,Viide dokumendi nimi,
+Validity in Days,Kehtivus Days,
+Bank Account Info,Pangakonto andmed,
+Clauses and Conditions,Tingimused ja tingimused,
+Bank Guarantee Number,Bank garantii arv,
+Name of Beneficiary,Abisaaja nimi,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Tasud on tulenenud,
+Fixed Deposit Number,Fikseeritud hoiuse number,
+Account Currency,Konto Valuuta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Valige lepitamiseks pangakonto.,
+Include Reconciled Entries,Kaasa Lepitatud kanded,
+Get Payment Entries,Saada maksmine Sissekanded,
+Payment Entries,makse Sissekanded,
+Update Clearance Date,Värskenda Kliirens kuupäev,
+Bank Reconciliation Detail,Bank leppimise Detail,
+Cheque Number,Tšekk arv,
+Cheque Date,Tšekk kuupäev,
+Statement Header Mapping,Avalduse päise kaardistamine,
+Statement Headers,Avalduse päised,
+Transaction Data Mapping,Tehinguandmete kaardistamine,
+Mapped Items,Kaarditud esemed,
+Bank Statement Settings Item,Pangakonto sätete punkt,
+Mapped Header,Maksepeaga,
+Bank Header,Panga päis,
+Bank Statement Transaction Entry,Pangatähtede tehingu sissekanne,
+Bank Transaction Entries,Pangatehingute sissekanded,
+New Transactions,Uued tehingud,
+Match Transaction to Invoices,Tehingu sooritamine arvetele,
+Create New Payment/Journal Entry,Loo uus makse / ajakirja kanne,
+Submit/Reconcile Payments,Esitage / Kohanda makseid,
+Matching Invoices,Vastavad arved,
+Payment Invoice Items,Maksearve kirjed,
+Reconciled Transactions,Kooskõlastatud tehingud,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Pangakonto tehingu arve kirje,
+Payment Description,Makse kirjeldus,
+Invoice Date,Arve kuupäev,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Pangakonto tehingu makseviis,
+outstanding_amount,tasumata summa,
+Payment Reference,Makse viide,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Pangateate tehingu seadete üksus,
+Bank Data,Pangaandmed,
+Mapped Data Type,Kopeeritud andmete tüüp,
+Mapped Data,Märgitud andmed,
+Bank Transaction,Pangatehing,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.AAAA.-,
+Transaction ID,tehing ID,
+Unallocated Amount,Jaotamata summa,
+Field in Bank Transaction,Väli pangatehingute hulgas,
+Column in Bank File,Veerg pangatoimikus,
+Bank Transaction Payments,Pangatehingute maksed,
+Control Action,Kontrollimeede,
+Applicable on Material Request,Kohaldatav materiaalse päringu korral,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui aastaeelarve ületati mr",
+Warn,Hoiatama,
+Ignore,Ignoreerima,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Toiming, kui kogunenud kuueelarve ületas MR-i",
+Applicable on Purchase Order,Kohaldatav ostutellimusele,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui aastaeelarve ületab PO",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui kogunenud kuueelarve ületatakse PO-st",
+Applicable on booking actual expenses,Kohaldatakse broneeringu tegelike kulude suhtes,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui aastaeelarve ületati tegelikust",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust",
+Budget Accounts,Eelarve Accounts,
+Budget Account,Eelarve konto,
+Budget Amount,Eelarve summa,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-vorm pole,
+Received Date,Vastatud kuupäev,
+Quarter,Kvartal,
+I,mina,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Arve Detail,
+Invoice No,Arve nr,
+Cash Flow Mapper,Rahavoogude kaardistaja,
+Section Name,Sektsiooni nimi,
+Section Header,Jaotis Pealkiri,
+Section Leader,Sektsiooni juht,
+e.g Adjustments for:,nt korrigeerimised:,
+Section Subtotal,Jaotis Vaheartikkel,
+Section Footer,Sektsiooni jalus,
+Position,Positsioon,
+Cash Flow Mapping,Rahavoogude kaardistamine,
+Select Maximum Of 1,Valige maksimaalselt 1,
+Is Finance Cost,Kas rahakulu,
+Is Working Capital,Kas käibekapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Kas finantskulude korrigeerimine?,
+Is Income Tax Liability,Kas tulumaksukohustus,
+Is Income Tax Expense,Kas tulumaksukulu,
+Cash Flow Mapping Accounts,Rahavoogude kaardistamise kontod,
+account,Konto,
+Cash Flow Mapping Template,Rahavoogude kaardistamise mall,
+Cash Flow Mapping Template Details,Rahavoogude kaardistamise malli üksikasjad,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Hooldusõigus,
+Net Amount,Netokogus,
+Cashier Closing Payments,Kassa sulgemismaksed,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Kontoplaani importimine csv-failist,
+Attach custom Chart of Accounts file,Manustage kohandatud kontokaart,
+Chart Preview,Diagrammi eelvaade,
+Chart Tree,Diagrammipuu,
+Cheque Print Template,Tšekk Prindi Mall,
+Has Print Format,Kas Print Format,
+Primary Settings,esmane seaded,
+Cheque Size,Tšekk Suurus,
+Regular,regulaarne,
+Starting position from top edge,Lähteasend ülevalt servast,
+Cheque Width,Tšekk Laius,
+Cheque Height,Tšekk Kõrgus,
+Scanned Cheque,skaneeritud Tšekk,
+Is Account Payable,Kas konto tasulised,
+Distance from top edge,Kaugus ülemine serv,
+Distance from left edge,Kaugus vasakust servast,
+Message to show,Sõnum näidata,
+Date Settings,kuupäeva seaded,
+Starting location from left edge,Alustades asukoha vasakust servast,
+Payer Settings,maksja seaded,
+Width of amount in word,Laius summa sõnaga,
+Line spacing for amount in words,Reavahe eest summa sõnadega,
+Amount In Figure,Summa joonis,
+Signatory Position,allakirjutanu seisukoht,
+Closed Document,Suletud dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi eraldi tulude ja kulude toote vertikaalsed või jagunemise.,
+Cost Center Name,Kuluüksus nimi,
+Parent Cost Center,Parent Cost Center,
+lft,LFT,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,kupongi kood,
+Coupon Name,Kupongi nimi,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",nt &quot;Suvepuhkuse 2019 pakkumine 20&quot;,
+Coupon Type,Kupongi tüüp,
+Promotional,Reklaam,
+Gift Card,Kinkekaart,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ainulaadne nt SAVE20 Kasutatakse allahindluse saamiseks,
+Validity and Usage,Kehtivus ja kasutamine,
+Maximum Use,Maksimaalne kasutamine,
+Used,Kasutatud,
+Coupon Description,Kupongi kirjeldus,
+Discounted Invoice,Soodushinnaga arve,
+Exchange Rate Revaluation,Vahetuskursi ümberhindlus,
+Get Entries,Hankige kanded,
+Exchange Rate Revaluation Account,Vahetuskursi ümberhindluskonto,
+Total Gain/Loss,Kasumi / kahjumi kogusumma,
+Balance In Account Currency,Konto valuuta saldo,
+Current Exchange Rate,Vahetuskurss,
+Balance In Base Currency,Saldo baasvaluutas,
+New Exchange Rate,Uus vahetuskurss,
+New Balance In Base Currency,Uus bilanss baasvaluutas,
+Gain/Loss,Kasum / kahjum,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** esindab majandusaastal. Kõik raamatupidamiskanded ja teiste suuremate tehingute jälgitakse vastu ** Fiscal Year **.,
+Year Name,Aasta nimi,
+"For e.g. 2012, 2012-13",Sest näiteks 2012. 2012-13,
+Year Start Date,Aasta alguskuupäev,
+Year End Date,Aasta lõpp kuupäev,
+Companies,Ettevõtted,
+Auto Created,Automaatne loomine,
+Stock User,Stock Kasutaja,
+Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,
+Debit Amount,Deebetsummat,
+Credit Amount,Krediidi summa,
+Debit Amount in Account Currency,Deebetkaart Summa konto Valuuta,
+Credit Amount in Account Currency,Krediidi Summa konto Valuuta,
+Voucher Detail No,Voucher Detail Ei,
+Is Opening,Kas avamine,
+Is Advance,Kas Advance,
+To Rename,Ümbernimetamiseks,
+GST Account,GST konto,
+CGST Account,CGST konto,
+SGST Account,SGST konto,
+IGST Account,IGST konto,
+CESS Account,CESS konto,
+Loan Start Date,Laenu alguskuupäev,
+Loan Period (Days),Laenuperiood (päevad),
+Loan End Date,Laenu lõppkuupäev,
+Bank Charges,Pangatasud,
+Short Term Loan Account,Lühiajaline laenukonto,
+Bank Charges Account,Pangatasude konto,
+Accounts Receivable Credit Account,Saadaolevad krediidikontod,
+Accounts Receivable Discounted Account,Arved saadaolev diskonteeritud konto,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Arved saadaolevad tasumata konto,
+Item Tax Template,Üksuse maksumall,
+Tax Rates,Maksumäärad,
+Item Tax Template Detail,Üksuse maksumallide üksikasjad,
+Entry Type,Entry Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Bank Entry,
+Cash Entry,Raha Entry,
+Credit Card Entry,Krediitkaart Entry,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Aktsiisi Entry,
+Write Off Entry,Kirjutage Off Entry,
+Opening Entry,Avamine Entry,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Raamatupidamise kanded,
+Total Debit,Kokku Deebet,
+Total Credit,Kokku Credit,
+Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Tee Difference Entry,
+Total Amount Currency,Kokku Summa Valuuta,
+Total Amount in Words,Kokku summa sõnadega,
+Remark,Märkus,
+Paid Loan,Tasuline laen,
+Inter Company Journal Entry Reference,Firma ajakirjanduse sisestamise viide,
+Write Off Based On,Kirjutage Off põhineb,
+Get Outstanding Invoices,Võta Tasumata arved,
+Printing Settings,Printing Settings,
+Pay To / Recd From,Pay / KONTOLE From,
+Payment Order,Maksekorraldus,
+Subscription Section,Tellimishind,
+Journal Entry Account,Päevikusissekanne konto,
+Account Balance,Kontojääk,
+Party Balance,Partei Balance,
+If Income or Expense,Kui tulu või kuluna,
+Exchange Rate,Vahetuskurss,
+Debit in Company Currency,Deebetkaart Company Valuuta,
+Credit in Company Currency,Credit Company Valuuta,
+Payroll Entry,Palgaarvestuse sissekanne,
+Employee Advance,Töötaja ettemaks,
+Reference Due Date,Võrdluskuupäev,
+Loyalty Program Tier,Lojaalsusprogrammi tase,
+Redeem Against,Lunastage vastu,
+Expiry Date,Aegumisaja,
+Loyalty Point Entry Redemption,Lojaalsuspunkti sissemakse tagasivõtmine,
+Redemption Date,Lunastamiskuupäev,
+Redeemed Points,Lunastatud punktid,
+Loyalty Program Name,Lojaalsusprogrammi nimi,
+Loyalty Program Type,Lojaalsusprogrammi tüüp,
+Single Tier Program,Üheastmeline programm,
+Multiple Tier Program,Mitmemõõtmeline programm,
+Customer Territory,Kliendipiirkond,
+Auto Opt In (For all customers),Automaatne valimine (kõigile klientidele),
+Collection Tier,Kogumise tase,
+Collection Rules,Kogumiseeskirjad,
+Redemption,Lunastus,
+Conversion Factor,Tulemus Factor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 lojaalsuspunkti = kui palju baasvaluutat?,
+Expiry Duration (in days),Aegumiskuupäev (päevades),
+Help Section,Abi sektsioon,
+Loyalty Program Help,Lojaalsusprogrammi abi,
+Loyalty Program Collection,Lojaalsusprogrammi kogumine,
+Tier Name,Tase Nimi,
+Minimum Total Spent,Minimaalne kokku kulutatud summa,
+Collection Factor (=1 LP),Kogumisfaktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Kui palju kulutati = 1 lojaalsuspunkti,
+Mode of Payment Account,Makseviis konto,
+Default Account,Vaikimisi konto,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Vaikekonto uuendatakse automaatselt POS-arvel, kui see režiim on valitud.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Kuu Distribution ** aitab levitada Eelarve / Target üle kuu, kui teil on sesoonsus firma.",
+Distribution Name,Distribution nimi,
+Name of the Monthly Distribution,Nimi Kuu Distribution,
+Monthly Distribution Percentages,Kuu jaotusprotsentide,
+Monthly Distribution Percentage,Kuu Distribution osakaal,
+Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus,
+Create Missing Party,Loo kadunud poole,
+Create missing customer or supplier.,Loo kadunud klient või tarnija.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Arve koostamise tööriista avamise üksus,
+Temporary Opening Account,Ajutine avamise konto,
+Party Account,Partei konto,
+Type of Payment,Tüüp tasumine,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYYY.-,
+Receive,Saama,
+Internal Transfer,Siseülekandevormi,
+Payment Order Status,Maksekorralduse olek,
+Payment Ordered,Maksekorraldus,
+Payment From / To,Makse edasi / tagasi,
+Company Bank Account,Ettevõtte pangakonto,
+Party Bank Account,Peo pangakonto,
+Account Paid From,Konto makstud,
+Account Paid To,Konto Paide,
+Paid Amount (Company Currency),Paide summa (firma Valuuta),
+Received Amount,Saadud summa,
+Received Amount (Company Currency),Saadud summa (firma Valuuta),
+Get Outstanding Invoice,Hankige tasumata arvet,
+Payment References,maksmise,
+Writeoff,Maha kirjutama,
+Total Allocated Amount,Eraldati kokku,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Eraldati kokku (firma Valuuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Määra Exchange kasum / kahjum,
+Difference Amount (Company Currency),Erinevus summa (firma Valuuta),
+Write Off Difference Amount,Kirjutage Off erinevuse koguse,
+Deductions or Loss,Mahaarvamisi või kaotus,
+Payment Deductions or Loss,Tasu vähendamisega või kaotus,
+Cheque/Reference Date,Tšekk / Reference kuupäev,
+Payment Entry Deduction,Makse Entry mahaarvamine,
+Payment Entry Reference,Makse Entry Reference,
+Allocated,paigutatud,
+Payment Gateway Account,Payment Gateway konto,
+Payment Account,Maksekonto,
+Default Payment Request Message,Vaikimisi maksenõudekäsule Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Maksekorralduse tüüp,
+Payment Order Reference,Maksekorralduse viide,
+Bank Account Details,Pangakonto andmed,
+Payment Reconciliation,Makse leppimise,
+Receivable / Payable Account,Laekumata / maksmata konto,
+Bank / Cash Account,Bank / Cash konto,
+From Invoice Date,Siit Arve kuupäev,
+To Invoice Date,Et arve kuupäevast,
+Minimum Invoice Amount,Minimaalne Arve summa,
+Maximum Invoice Amount,Maksimaalne Arve summa,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Kui piirväärtus on null, tõmbab süsteem kõik kirjed.",
+Get Unreconciled Entries,Võta unreconciled kanded,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled Makse andmed,
+Invoice/Journal Entry Details,Arve / päevikusissekanne Üksikasjad,
+Payment Reconciliation Invoice,Makse leppimise Arve,
+Invoice Number,Arve number,
+Payment Reconciliation Payment,Makse leppimise maksmine,
+Reference Row,viide Row,
+Allocated amount,Eraldatud summa,
+Payment Request Type,Makse taotluse tüüp,
+Outward,Väljapoole,
+Inward,Sissepoole,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Tehingu üksikasjad,
+Amount in customer's currency,Summa kliendi valuuta,
+Is a Subscription,Kas tellimus,
+Transaction Currency,tehing Valuuta,
+Subscription Plans,Abonementplaanid,
+SWIFT Number,SWIFT number,
+Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makse detailid,
+Make Sales Invoice,Tee müügiarve,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Detailid,
+Payment Schedule,Maksegraafik,
+Invoice Portion,Arve osa,
+Payment Amount,Makse summa,
+Payment Term Name,Makseterminimi nimi,
+Due Date Based On,Tähtpäev põhineb,
+Day(s) after invoice date,Päev (d) pärast arve kuupäeva,
+Day(s) after the end of the invoice month,Päev (d) pärast arve kuu lõppu,
+Month(s) after the end of the invoice month,Kuu (kuud) pärast arve kuu lõppu,
+Credit Days,Krediidi päeva,
+Credit Months,Krediitkaardid,
+Payment Terms Template Detail,Maksete tingimused malli üksikasjad,
+Closing Fiscal Year,Sulgemine Fiscal Year,
+Closing Account Head,Konto sulgemise Head,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto pea all või omakapitaliks, mille kasum / kahjum on broneeritud",
+POS Customer Group,POS Kliendi Group,
+POS Field,POS-väli,
+POS Item Group,POS Artikliklasside,
+[Select],[Vali],
+Company Address,ettevõtte aadress,
+Update Stock,Värskenda Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignoreeri Hinnakujundus reegel,
+Allow user to edit Rate,Luba kasutajal muuta Hinda,
+Allow user to edit Discount,Luba kasutajal muuta soodustust,
+Allow Print Before Pay,Luba Prindi enne maksmist,
+Display Items In Stock,Näita kaupa laos,
+Applicable for Users,Kasutajatele kehtivad,
+Sales Invoice Payment,Müügiarve tasumine,
+Item Groups,Punkt Groups,
+Only show Items from these Item Groups,Kuva ainult nende üksuserühmade üksused,
+Customer Groups,kliendigruppide,
+Only show Customer of these Customer Groups,Kuva ainult nende kliendirühmade klient,
+Print Format for Online,Trükiformaat veebis,
+Offline POS Settings,Võrguühenduseta POS-seaded,
+Write Off Account,Kirjutage Off konto,
+Write Off Cost Center,Kirjutage Off Cost Center,
+Account for Change Amount,Konto muutuste summa,
+Taxes and Charges,Maksud ja tasud,
+Apply Discount On,Kanna soodustust,
+POS Profile User,POS profiili kasutaja,
+Use POS in Offline Mode,Kasutage POS-i võrguühendusrežiimis,
+Apply On,Kandke,
+Price or Product Discount,Hind või toote allahindlus,
+Apply Rule On Item Code,Rakenda reeglit üksuse koodil,
+Apply Rule On Item Group,Rakenda reegliüksuse rühma,
+Apply Rule On Brand,Rakenda reeglit brändi kohta,
+Mixed Conditions,Segatud tingimused,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tingimusi rakendatakse kõigile valitud üksustele kombineeritult.,
+Is Cumulative,On kumulatiivne,
+Coupon Code Based,Kupongi koodil põhinev,
+Discount on Other Item,Soodustus muule kaubale,
+Apply Rule On Other,Rakenda reeglit muule,
+Party Information,Peoinfo,
+Quantity and Amount,Kogus ja kogus,
+Min Qty,Min Kogus,
+Max Qty,Max Kogus,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Perioodi seaded,
+Margin,varu,
+Margin Type,Margin Type,
+Margin Rate or Amount,Varu määra või summat,
+Price Discount Scheme,Hinnaalandusskeem,
+Rate or Discount,Hind või soodustus,
+Discount Percentage,Allahindlusprotsendi,
+Discount Amount,Soodus summa,
+For Price List,Sest hinnakiri,
+Product Discount Scheme,Toote allahindluste skeem,
+Same Item,Sama üksus,
+Free Item,Tasuta üksus,
+Threshold for Suggestion,Soovituskünnis,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Süsteem teatab koguse või koguse suurendamisest või vähendamisest,
+"Higher the number, higher the priority","Suurem arv, seda suurem on prioriteet",
+Apply Multiple Pricing Rules,Rakendage mitu hinnareeglit,
+Apply Discount on Rate,Rakenda hinnasoodustust,
+Validate Applied Rule,Kinnitage rakendatud reegel,
+Rule Description,Reegli kirjeldus,
+Pricing Rule Help,Hinnakujundus Reegel Abi,
+Promotional Scheme Id,Kampaania kava ID,
+Promotional Scheme,Sooduskava,
+Pricing Rule Brand,Hinnakujundusreeglite kaubamärk,
+Pricing Rule Detail,Hinnakujundusreeglite üksikasjad,
+Child Docname,Lapsenimi,
+Rule Applied,Rakendatud reegel,
+Pricing Rule Item Code,Hinnakujundusreeglite üksuse kood,
+Pricing Rule Item Group,Hinnakujundusreeglite üksuse rühm,
+Price Discount Slabs,Hinnasoodustusplaadid,
+Promotional Scheme Price Discount,Sooduskava hinnasoodustus,
+Product Discount Slabs,Toote allahindlusplaadid,
+Promotional Scheme Product Discount,Sooduskava toote allahindlus,
+Min Amount,Min summa,
+Max Amount,Maksimaalne summa,
+Discount Type,Soodustuse tüüp,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Maksu kinnipidamise kategooria,
+Edit Posting Date and Time,Edit Postitamise kuupäev ja kellaaeg,
+Is Paid,makstakse,
+Is Return (Debit Note),Kas tagasitulek (debiteerimata märkus),
+Apply Tax Withholding Amount,Kohaldage maksu kinnipidamise summa,
+Accounting Dimensions ,Raamatupidamise mõõtmed,
+Supplier Invoice Details,Pakkuja Arve andmed,
+Supplier Invoice Date,Tarnija Arve kuupäev,
+Return Against Purchase Invoice,Tagasi Against ostuarve,
+Select Supplier Address,Vali Tarnija Aadress,
+Contact Person,Kontaktisik,
+Select Shipping Address,Vali Shipping Address,
+Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri,
+Price List Currency,Hinnakiri Valuuta,
+Price List Exchange Rate,Hinnakiri Vahetuskurss,
+Set Accepted Warehouse,Määrake aktsepteeritud ladu,
+Rejected Warehouse,Tagasilükatud Warehouse,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus hoiad varu tagasi teemad",
+Raw Materials Supplied,Tarnitud tooraine,
+Supplier Warehouse,Tarnija Warehouse,
+Pricing Rules,Hinnakujundusreeglid,
+Supplied Items,Komplektis Esemed,
+Total (Company Currency),Kokku (firma Valuuta),
+Net Total (Company Currency),Net kokku (firma Valuuta),
+Total Net Weight,Netokaal kokku,
+Shipping Rule,Kohaletoimetamine reegel,
+Purchase Taxes and Charges Template,Ostu maksud ja tasud Mall,
+Purchase Taxes and Charges,Ostu maksud ja tasud,
+Tax Breakup,Maksu- väljasõit,
+Taxes and Charges Calculation,Maksude ja tasude arvutamine,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Maksude ja tasude lisatud (firma Valuuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Maksude ja tasude maha (firma Valuuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Kokku maksud ja tasud (firma Valuuta),
+Taxes and Charges Added,Maksude ja tasude lisatud,
+Taxes and Charges Deducted,Maksude ja tasude maha,
+Total Taxes and Charges,Kokku maksud ja tasud,
+Additional Discount,Täiendav Soodus,
+Apply Additional Discount On,Rakendada täiendavaid soodustust,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (firma Valuuta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta),
+Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (firma Valuuta),
+In Words (Company Currency),Sõnades (firma Valuuta),
+Rounding Adjustment,Ümardamise korrigeerimine,
+In Words,Sõnades,
+Total Advance,Kokku Advance,
+Disable Rounded Total,Keela Ümardatud kokku,
+Cash/Bank Account,Raha / Bank Account,
+Write Off Amount (Company Currency),Kirjutage Off summa (firma Valuuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Määra ettemaksed ja eraldamine (FIFO),
+Get Advances Paid,Saa makstud ettemaksed,
+Advances,Edasiminek,
+Terms,Tingimused,
+Terms and Conditions1,Tingimused ja tingimuste kohta1,
+Group same items,Group sama kauba,
+Print Language,Prindi keel,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Pärast seadistamist jääb see arve ootele kuni määratud kuupäevani,
+Credit To,Krediidi,
+Party Account Currency,Partei konto Valuuta,
+Against Expense Account,Vastu ärikohtumisteks,
+Inter Company Invoice Reference,Inter Firma arve viide,
+Is Internal Supplier,Kas sisetarnija,
+Start date of current invoice's period,Arve makseperioodi alguskuupäev,
+End date of current invoice's period,Lõppkuupäev jooksva arve on periood,
+Update Auto Repeat Reference,Värskenda automaatse korduse viide,
+Purchase Invoice Advance,Ostuarve Advance,
+Purchase Invoice Item,Ostuarve toode,
+Quantity and Rate,Kogus ja hind,
+Received Qty,Vastatud Kogus,
+Accepted Qty,Aktsepteeritud kogus,
+Rejected Qty,Tõrjutud Kogus,
+UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor,
+Discount on Price List Rate (%),Soodustused Hinnakiri Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri Rate (firma Valuuta),
+Rate ,Hind,
+Rate (Company Currency),Hinda (firma Valuuta),
+Amount (Company Currency),Summa (firma Valuuta),
+Is Free Item,On tasuta üksus,
+Net Rate,Efektiivne intressimäär,
+Net Rate (Company Currency),Net Rate (firma Valuuta),
+Net Amount (Company Currency),Netosumma (firma Valuuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Väärtuses sisalduv maksusumma,
+Landed Cost Voucher Amount,Maandus Cost Voucher summa,
+Raw Materials Supplied Cost,Tarnitud tooraine kulu,
+Accepted Warehouse,Aktsepteeritud Warehouse,
+Serial No,Seerianumber,
+Rejected Serial No,Tagasilükatud Järjekorranumber,
+Expense Head,Kulu Head,
+Is Fixed Asset,Kas Põhivarade,
+Asset Location,Vara asukoht,
+Deferred Expense,Edasilükatud kulu,
+Deferred Expense Account,Edasilükatud kulude konto,
+Service Stop Date,Teenuse lõpetamise kuupäev,
+Enable Deferred Expense,Lubatud edasilükatud kulu,
+Service Start Date,Teenuse alguskuupäev,
+Service End Date,Teenuse lõppkuupäev,
+Allow Zero Valuation Rate,Luba Zero Hindamine Rate,
+Item Tax Rate,Punkt Maksumäär,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Maksu- detail tabelis tõmmatud kirje kapten string ja hoitakse selles valdkonnas. Kasutatakse maksud ja tasud,
+Purchase Order Item,Ostu Telli toode,
+Purchase Receipt Detail,Ostukviitungi üksikasjad,
+Item Weight Details,Artikli kaal detailid,
+Weight Per Unit,Kaal ühiku kohta,
+Total Weight,Kogukaal,
+Weight UOM,Kaal UOM,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,"Mõtle maksu, sest",
+Valuation and Total,Hindamine ja kokku,
+Valuation,Väärtustamine,
+Add or Deduct,Lisa või Lahutada,
+Deduct,Maha arvama,
+On Previous Row Amount,On eelmise rea summa,
+On Previous Row Total,On eelmise rea kokku,
+On Item Quantity,Kauba kogus,
+Reference Row #,Viide Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,See sisaldab käibemaksu Basic Rate?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Märkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa,
+Account Head,Konto Head,
+Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma Pärast Allahindluse summa,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard maksu mall, mida saab rakendada kõigi ostutehingute. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Kirjed * *. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. Mõtle maksu, et: Selles sektsioonis saab määrata, kui maks / lõiv on ainult hindamise (ei kuulu kokku) või ainult kokku (ei lisa väärtust kirje) või nii. 10. Lisa või Lahutada: Kas soovite lisada või maksu maha arvata.",
+Salary Component Account,Palk Component konto,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Vaikimisi Bank / arvelduskontole uuendatakse automaatselt sisse palk päevikusissekanne kui see režiim on valitud.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-YYYYY.-,
+Include Payment (POS),Kaasa makse (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Nimi,
+Is Return (Credit Note),Kas tagasipöördumine (krediit märge),
+Return Against Sales Invoice,Tagasi Against müügiarve,
+Update Billed Amount in Sales Order,Makse tellimuse summa uuendamine,
+Customer PO Details,Kliendi PO üksikasjad,
+Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimuse,
+Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev,
+Customer Address,Kliendi aadress,
+Shipping Address Name,Kohaletoimetamine Aadress Nimi,
+Company Address Name,Firma Aadress Nimi,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Klient Valuuta teisendatakse kliendi baasvaluuta,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluuta,
+Set Source Warehouse,Määra lähteladu,
+Packing List,Pakkimisnimekiri,
+Packed Items,Pakitud Esemed,
+Product Bundle Help,Toote Bundle Abi,
+Time Sheet List,Aeg leheloend,
+Time Sheets,ajatabelid,
+Total Billing Amount,Arve summa,
+Sales Taxes and Charges Template,Müük maksud ja tasud Mall,
+Sales Taxes and Charges,Müük maksud ja tasud,
+Loyalty Points Redemption,Lojaalsuspunktide lunastamine,
+Redeem Loyalty Points,Lunastage lojaalsuspunkte,
+Redemption Account,Lunastamiskonto,
+Redemption Cost Center,Lunastamiskulude keskus,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate müügiarve.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Eraldage ettemaksed automaatselt (FIFO),
+Get Advances Received,Saa ettemaksed,
+Base Change Amount (Company Currency),Põhimuutus summa (firma Valuuta),
+Write Off Outstanding Amount,Kirjutage Off tasumata summa,
+Terms and Conditions Details,Tingimused Detailid,
+Is Internal Customer,Kas siseklient,
+Is Discounted,On soodushinnaga,
+Unpaid and Discounted,Tasustamata ja soodushinnaga,
+Overdue and Discounted,Tähtaja ületanud ja soodushinnaga,
+Accounting Details,Raamatupidamine Üksikasjad,
+Debit To,Kanne,
+Is Opening Entry,Avab Entry,
+C-Form Applicable,C-kehtival kujul,
+Commission Rate (%),Komisjoni Rate (%),
+Sales Team1,Müük Team1,
+Against Income Account,Sissetuleku konto,
+Sales Invoice Advance,Müügiarve Advance,
+Advance amount,Advance summa,
+Sales Invoice Item,Müügiarve toode,
+Customer's Item Code,Kliendi Kood,
+Brand Name,Brändi nimi,
+Qty as per Stock UOM,Kogus ühe Stock UOM,
+Discount and Margin,Soodus ja Margin,
+Rate With Margin,Määra Margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Soodustus (%) kohta Hinnakirja hind koos Margin,
+Rate With Margin (Company Currency),Rate koos marginaaliga (ettevõtte valuuta),
+Delivered By Supplier,Toimetab tarnija,
+Deferred Revenue,Edasilükkunud tulud,
+Deferred Revenue Account,Edasilükkunud tulu konto,
+Enable Deferred Revenue,Edasilükkunud tulu lubamine,
+Stock Details,Stock Üksikasjad,
+Customer Warehouse (Optional),Kliendi Warehouse (valikuline),
+Available Batch Qty at Warehouse,Saadaval Partii Kogus lattu,
+Available Qty at Warehouse,Saadaval Kogus lattu,
+Delivery Note Item,Toimetaja märkus toode,
+Base Amount (Company Currency),Baasosa (firma Valuuta),
+Sales Invoice Timesheet,Müügiarve Töögraafik,
+Time Sheet,ajaandmik,
+Billing Hours,Arved Tundi,
+Timesheet Detail,Töögraafik Detail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma Pärast Allahindluse summa (firma Valuuta),
+Item Wise Tax Detail,Punkt Wise Maksu- Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard maksu mall, mida saab rakendada, et kõik müügitehingud. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul / tulu juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Esemed **. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. See sisaldab käibemaksu Basic Rate ?: Kui vaadata seda, see tähendab, et seda maksu ei näidata allpool kirje tabelis, kuid on lisatud Basic Rate teie peamine objekt tabelis. See on kasulik, kui soovite anda korter hinnaga (koos kõigi maksudega) hind klientidele.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Kas arvestatakse tehingu.,
+From No,Alates nr,
+To No,Ei,
+Is Company,Kas ettevõte,
+Current State,Praegune riik,
+Purchased,Ostetud,
+From Shareholder,Aktsionärist,
+From Folio No,Alates Folio-st,
+To Shareholder,Aktsionäridele,
+To Folio No,Folli nr,
+Equity/Liability Account,Omakapitali / vastutuse konto,
+Asset Account,Varakonto,
+(including),(kaasa arvatud),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr,
+Contact List,Kontaktide nimekiri,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Varjatud nimekiri, millega säilitatakse Aktsionäriga seotud kontaktide loend",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Täpsustada tingimused arvutada laevandus summa,
+Shipping Rule Label,Kohaletoimetamine Reegel Label,
+example: Next Day Shipping,Näiteks: Järgmine päev kohaletoimetamine,
+Shipping Rule Type,Saatmise reegli tüüp,
+Shipping Account,Laevandus,
+Calculate Based On,Arvuta põhineb,
+Fixed,Fikseeritud,
+Net Weight,Netokaal,
+Shipping Amount,Kohaletoimetamine summa,
+Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamine Reegli,
+Restrict to Countries,Riigid piirduvad,
+Valid for Countries,Kehtib Riigid,
+Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamine Reegel seisukord,
+A condition for a Shipping Rule,Tingimuseks laevandus reegel,
+From Value,Väärtuse,
+To Value,Hindama,
+Shipping Rule Country,Kohaletoimetamine Reegel Riik,
+Subscription Period,Märkimisperiood,
+Subscription Start Date,Tellimuse alguskuupäev,
+Cancelation Date,Tühistamise kuupäev,
+Trial Period Start Date,Katseperioodi alguskuupäev,
+Trial Period End Date,Katseperioodi lõppkuupäev,
+Current Invoice Start Date,Praegune arve alguskuupäev,
+Current Invoice End Date,Praegune arve lõppkuupäev,
+Days Until Due,Päevad Kuni Nõue,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Päevade arv, mille jooksul tellija peab selle tellimuse kaudu koostatud arveid maksma",
+Cancel At End Of Period,Lõpetage perioodi lõpus,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Loo arve perioodi alguses,
+Plans,Plaanid,
+Discounts,Allahindlused,
+Additional DIscount Percentage,Täiendav allahindlusprotsendi,
+Additional DIscount Amount,Täiendav Allahindluse summa,
+Subscription Invoice,Märkimisarve,
+Subscription Plan,Liitumisplaan,
+Price Determination,Hinna kindlaksmääramine,
+Fixed rate,Fikseeritud kiirus,
+Based on price list,Hinnakirja alusel,
+Cost,Kulud,
+Billing Interval,Arveldusperiood,
+Billing Interval Count,Arveldusvahemiku arv,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalli intervallide arv, nt kui intervall on &quot;Päevad&quot; ja arveldusvahemik on 3, koostatakse arve iga kolme päeva tagant",
+Payment Plan,Makseplaan,
+Subscription Plan Detail,Abonementplaani detailne teave,
+Plan,Plaan,
+Subscription Settings,Tellimuse seaded,
+Grace Period,Armuaeg,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Enne tellimuse tühistamist või tellimuse märkimist tasumata on mitu päeva pärast arve kuupäeva möödumist,
+Cancel Invoice After Grace Period,Tühista arve pärast graafikuperioodi,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Maksueeskiri,
+Tax Type,Maksu- Type,
+Use for Shopping Cart,Kasutage Ostukorv,
+Billing City,Arved City,
+Billing County,Arved County,
+Billing State,Arved riik,
+Billing Zipcode,Arvelduse postiindeks,
+Billing Country,Arved Riik,
+Shipping City,Kohaletoimetamine City,
+Shipping County,kohaletoimetamine County,
+Shipping State,Kohaletoimetamine riik,
+Shipping Zipcode,Saatmise postiindeks,
+Shipping Country,Kohaletoimetamine Riik,
+Tax Withholding Account,Maksu kinnipidamise konto,
+Tax Withholding Rates,Maksu kinnipidamise määrad,
+Rates,Hinnad,
+Tax Withholding Rate,Maksu kinnipidamise määr,
+Single Transaction Threshold,Ühe tehingu künnis,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiivne tehingu künnis,
+Agriculture Analysis Criteria,Põllumajandusanalüüsi kriteeriumid,
+Linked Doctype,Seotud doctypi,
+Water Analysis,Vee analüüs,
+Soil Analysis,Mullanalüüs,
+Plant Analysis,Taimeanalüüs,
+Fertilizer,Väetis,
+Soil Texture,Mulla tekstuur,
+Weather,Ilm,
+Agriculture Manager,Põllumajanduse juht,
+Agriculture User,Põllumajanduslik kasutaja,
+Agriculture Task,Põllumajandusülesanne,
+Start Day,Alguspäeva,
+End Day,Lõpupäev,
+Holiday Management,Holiday Management,
+Ignore holidays,Ignoreeri puhkust,
+Previous Business Day,Eelmine tööpäev,
+Next Business Day,Järgmine tööpäev,
+Urgent,Urgent,
+Crop,Kärpima,
+Crop Name,Taime nimetus,
+Scientific Name,Teaduslik nimi,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Saate määratleda kõik selle põllukultuuri jaoks vajalikud ülesanded siin. Päeva väli kasutatakse selleks, et mainida ülesannet täitmise päeva, 1 on 1. päev jne.",
+Crop Spacing,Kärpide vahemaa,
+Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
+Row Spacing,Ristliikumine,
+Row Spacing UOM,Row Spacing UOM,
+Perennial,Mitmeaastane,
+Biennial,Biennaal,
+Planting UOM,UOMi istutamine,
+Planting Area,Istutusala,
+Yield UOM,Saagikus UOM,
+Materials Required,Nõutavad materjalid,
+Produced Items,Toodetud esemed,
+Produce,Toota,
+Byproducts,Byproducts,
+Linked Location,Seotud asukoht,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Viide kõigile asukohadele, kus kasvatamine kasvab",
+This will be day 1 of the crop cycle,See on põllukultuuride tsükli 1. päev,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Tsüklitüüp,
+Less than a year,Vähem kui aasta,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimaalne pikkus iga taime vahel optimaalse kasvu jaoks,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalne vahemaa taimede ridade vahel optimaalse kasvu jaoks,
+Detected Diseases,Tuvastatud haigused,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Valdkonnas tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haigusjuhtumite loendisse automaatselt nimekirja",
+Detected Disease,Tuvastatud haigus,
+LInked Analysis,Lineeritud analüüs,
+Disease,Haigus,
+Tasks Created,Ülesanded loodud,
+Common Name,Üldnimetus,
+Treatment Task,Ravi ülesanne,
+Treatment Period,Ravi periood,
+Fertilizer Name,Väetise nimi,
+Density (if liquid),Tihedus (kui vedelik),
+Fertilizer Contents,Väetise sisu,
+Fertilizer Content,Väetise sisu,
+Linked Plant Analysis,Seotud taimeanalüüs,
+Linked Soil Analysis,Seotud mullanalüüs,
+Linked Soil Texture,Seotud mulla tekstuur,
+Collection Datetime,Kogumiskuupäev,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratoorse testimise kuupäev,
+Result Datetime,Tulemus Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Taime analüüsi kriteeriumid,
+Plant Analysis Criteria,Plantanalüüsi kriteeriumid,
+Minimum Permissible Value,Lubatud miinimumväärtus,
+Maximum Permissible Value,Maksimaalne lubatud väärtus,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Mullanalüüsi kriteeriumid,
+Soil Analysis Criteria,Mullanalüüsi kriteeriumid,
+Soil Type,Mullatüüp,
+Loamy Sand,Loamy Liiv,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Savi koostis (%),
+Sand Composition (%),Liiva koostis (%),
+Silt Composition (%),Silt koostis (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Mullastruktuurikriteeriumid,
+Type of Sample,Proovi tüüp,
+Container,Konteiner,
+Origin,Päritolu,
+Collection Temperature ,Kogumistemperatuur,
+Storage Temperature,Säilitustemperatuur,
+Appearance,Välimus,
+Person Responsible,Vastutav isik,
+Water Analysis Criteria,Vee analüüsi kriteeriumid,
+Weather Parameter,Ilmaparameeter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Vara omanik,
+Asset Owner Company,Vara omaniku ettevõte,
+Custodian,Turvahoidja,
+Disposal Date,müügikuupäevaga,
+Journal Entry for Scrap,Päevikusissekanne Vanametalli,
+Available-for-use Date,Kättesaadav kuupäev,
+Calculate Depreciation,Arvuta amortisatsioon,
+Allow Monthly Depreciation,Kuu kulumi lubamine,
+Number of Depreciations Booked,Arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud,
+Finance Books,Rahandus Raamatud,
+Straight Line,Sirgjoon,
+Double Declining Balance,Double Degressiivne,
+Manual,käsiraamat,
+Value After Depreciation,Väärtus amortisatsioonijärgne,
+Total Number of Depreciations,Kokku arv Amortisatsiooniaruanne,
+Frequency of Depreciation (Months),Sagedus kulum (kuud),
+Next Depreciation Date,Järgmine kulum kuupäev,
+Depreciation Schedule,amortiseerumise kava,
+Depreciation Schedules,Kulumi,
+Policy number,Politsei number,
+Insurer,Kindlustusandja,
+Insured value,Kindlustatud väärtus,
+Insurance Start Date,Kindlustus alguskuupäev,
+Insurance End Date,Kindlustuse lõppkuupäev,
+Comprehensive Insurance,Põhjalik kindlustus,
+Maintenance Required,Nõutav hooldus,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontrollige, kas vara vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist",
+Booked Fixed Asset,Broneeritud põhivara,
+Purchase Receipt Amount,Ostuteenuse summa,
+Default Finance Book,Vaikimisi rahandusraamat,
+Quality Manager,Kvaliteedi juht,
+Asset Category Name,Põhivarakategoori Nimi,
+Depreciation Options,Amortisatsiooni Valikud,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Luba kapitalitööd pooleliolevas raamatupidamises,
+Finance Book Detail,Finantsraamatu üksikasjad,
+Asset Category Account,Põhivarakategoori konto,
+Fixed Asset Account,Põhivarade konto,
+Accumulated Depreciation Account,Akumuleeritud kulum konto,
+Depreciation Expense Account,Amortisatsioonikulu konto,
+Capital Work In Progress Account,Kapitalitööde arvelduskonto,
+Asset Finance Book,Varahalduse raamat,
+Written Down Value,Kirjutatud väärtus,
+Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäev,
+Expected Value After Useful Life,Oodatud väärtus pärast Kasulik Elu,
+Rate of Depreciation,Amortisatsiooni määr,
+In Percentage,Protsendina,
+Select Serial No,Valige seerianumber,
+Maintenance Team,Hooldus meeskond,
+Maintenance Manager Name,Hooldusjuhi nimi,
+Maintenance Tasks,Hooldusülesanded,
+Manufacturing User,Tootmine Kasutaja,
+Asset Maintenance Log,Varade hooldus logi,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Hooldus Type,
+Maintenance Status,Hooldus staatus,
+Planned,Planeeritud,
+Actions performed,Sooritatud toimingud,
+Asset Maintenance Task,Varade hooldamise ülesanne,
+Maintenance Task,Hooldusülesanne,
+Preventive Maintenance,Profülaktika,
+Calibration,Kalibreerimine,
+2 Yearly,2 Aastat,
+Certificate Required,Nõutav sertifikaat,
+Next Due Date,Järgmine tähtaeg,
+Last Completion Date,Viimase täitmise kuupäev,
+Asset Maintenance Team,Varahalduse meeskond,
+Maintenance Team Name,Hooldus meeskonna nimi,
+Maintenance Team Members,Hooldus meeskonna liikmed,
+Purpose,Eesmärk,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Vara liikumise üksus,
+Source Location,Allika asukoht,
+From Employee,Tööalasest,
+Target Location,Sihtkoha asukoht,
+To Employee,Töötajale,
+Asset Repair,Varade parandamine,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Ebaõnnestumise kuupäev,
+Assign To Name,Määra nimi,
+Repair Status,Remondi olek,
+Error Description,Viga Kirjeldus,
+Downtime,Seisakuisus,
+Repair Cost,Remondikulud,
+Manufacturing Manager,Tootmine Manager,
+Current Asset Value,Käibevara väärtus,
+New Asset Value,Uus vara väärtus,
+Make Depreciation Entry,Tee kulum Entry,
+Finance Book Id,Raamatukava ID-d,
+Location Name,Asukoht Nimi,
+Parent Location,Vanemlik asukoht,
+Is Container,On konteiner,
+Check if it is a hydroponic unit,"Kontrollige, kas see on hüdropooniline seade",
+Location Details,Asukoha üksikasjad,
+Latitude,Laiuskraad,
+Longitude,Pikkuskraad,
+Area,Ala,
+Area UOM,Piirkond UOM,
+Tree Details,Tree detailid,
+Maintenance Team Member,Hooldus meeskonna liige,
+Team Member,Meeskonna liige,
+Maintenance Role,Hooldusroll,
+Buying Settings,Ostmine Seaded,
+Settings for Buying Module,Seaded ostmine Module,
+Supplier Naming By,Tarnija nimetamine By,
+Default Supplier Group,Vaikepakkumise grupp,
+Default Buying Price List,Vaikimisi ostmine hinnakiri,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitada samas tempos kogu ostutsükkel,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Luba toode, mis lisatakse mitu korda tehingu",
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevad backflush tooraineid,
+Material Transferred for Subcontract,Subcontract&#39;ile edastatud materjal,
+Over Transfer Allowance (%),Ülekandetoetus (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud koguse suhtes rohkem üle kanda. Näiteks: kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on teil lubatud 110 ühikut üle kanda.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Võta Kirjed Open Material taotlused,
+Required By,Nõutud,
+Order Confirmation No,Telli kinnitus nr,
+Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev,
+Customer Mobile No,Kliendi Mobiilne pole,
+Customer Contact Email,Klienditeenindus Kontakt E-,
+Set Target Warehouse,Määra sihtladu,
+Supply Raw Materials,Supply tooraine,
+Purchase Order Pricing Rule,Ostutellimuse hinnareegel,
+Set Reserve Warehouse,Määra reserviladu,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate tellimusele.",
+Advance Paid,Advance Paide,
+% Billed,% Maksustatakse,
+% Received,% Vastatud,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Ettevõttevahelise tellimuse viide,
+Supplier Part Number,Tarnija osa number,
+Billed Amt,Arve Amt,
+Warehouse and Reference,Lao- ja seletused,
+To be delivered to customer,Et toimetatakse kliendile,
+Material Request Item,Materjal taotlus toode,
+Supplier Quotation Item,Tarnija Tsitaat toode,
+Against Blanket Order,Tekkide tellimuse vastu,
+Blanket Order,Tšeki tellimine,
+Blanket Order Rate,Teki tellimiskiirus,
+Returned Qty,Tagastatud Kogus,
+Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse tooteühiku,
+BOM Detail No,Bom Detail Ei,
+Stock Uom,Stock UOM,
+Raw Material Item Code,Raw Material Kood,
+Supplied Qty,Komplektis Kogus,
+Purchase Receipt Item Supplied,Ostutšekk tooteühiku,
+Current Stock,Laoseis,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Üksikute tarnija,
+Supplier Detail,tarnija Detail,
+Message for Supplier,Sõnum Tarnija,
+Request for Quotation Item,Hinnapäring toode,
+Required Date,Vajalik kuupäev,
+Request for Quotation Supplier,Hinnapäring Tarnija,
+Send Email,Saada E-,
+Quote Status,Tsiteerin staatus,
+Download PDF,Lae pDF,
+Supplier of Goods or Services.,Pakkuja kaupu või teenuseid.,
+Name and Type,Nimi ja tüüp,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Vaikimisi Bank Account,
+Is Transporter,Kas Transporter,
+Represents Company,Esindab ettevõtet,
+Supplier Type,Tarnija Type,
+Warn RFQs,Hoiata RFQs,
+Warn POs,Hoiata tootjaorganisatsioone,
+Prevent RFQs,Ennetada RFQsid,
+Prevent POs,Vältida tootjaorganisatsioone,
+Billing Currency,Arved Valuuta,
+Default Payment Terms Template,Makseviiside vaikimisi mall,
+Block Supplier,Blokeeri tarnija,
+Hold Type,Hoidke tüüp,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Jäta tühi, kui tarnija on määramata ajaks blokeeritud",
+Default Payable Accounts,Vaikimisi on tasulised kontod,
+Mention if non-standard payable account,"Mainida, kui mittestandardsete makstakse konto",
+Default Tax Withholding Config,Default Tax Withholding Config,
+Supplier Details,Tarnija Üksikasjad,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik info ja muud üldist infot oma Tarnija,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Tarnija Aadress,
+Link to material requests,Link materjali taotlusi,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta,
+Auto Repeat Section,Auto kordustage sektsioon,
+Is Subcontracted,Alltöödena,
+Lead Time in days,Ooteaeg päevades,
+Supplier Score,Tarnija skoor,
+Indicator Color,Indikaatori värv,
+Evaluation Period,Hindamise periood,
+Per Week,Nädalas,
+Per Month,Kuus,
+Per Year,Aastas,
+Scoring Setup,Hindamise seadistamine,
+Weighting Function,Kaalufunktsioon,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Tulemuskaardi muutujaid saab kasutada ka: {total_score} (selle perioodi kogusumma), {period_number} (perioodide arv tänapäevani)",
+Scoring Standings,Hinnavajad,
+Criteria Setup,Kriteeriumide seadistamine,
+Load All Criteria,Laadige kõik kriteeriumid,
+Scoring Criteria,Hindamise kriteeriumid,
+Scorecard Actions,Tulemuskaardi toimingud,
+Warn for new Request for Quotations,Hoiata uue tsitaadi taotlemise eest,
+Warn for new Purchase Orders,Hoiata uute ostutellimuste eest,
+Notify Supplier,Teavita tarnija,
+Notify Employee,Teata töötajatest,
+Supplier Scorecard Criteria,Tarnija tulemuskaardi kriteeriumid,
+Criteria Name,Kriteeriumide nimi,
+Max Score,Max Score,
+Criteria Formula,Kriteeriumide valem,
+Criteria Weight,Kriteeriumide kaal,
+Supplier Scorecard Period,Tarnijate tulemuskaardi periood,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Perioodi skoor,
+Calculations,Arvutused,
+Criteria,Kriteeriumid,
+Variables,Muutujad,
+Supplier Scorecard Setup,Tarnija tulemuskaardi seadistamine,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tarnijate tulemuskaardi hindamise kriteeriumid,
+Score,tulemus,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Tarnija tulemuskaardi hindamine alaline,
+Standing Name,Alaline nimi,
+Min Grade,Minimaalne hinne,
+Max Grade,Max Hinne,
+Warn Purchase Orders,Hoiata ostutellimusi,
+Prevent Purchase Orders,Vältida ostutellimusi,
+Employee ,Töötaja,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Tarnijate skoorikaardi skooride muutuja,
+Variable Name,Muutuja Nimi,
+Parameter Name,Parameetri nimi,
+Supplier Scorecard Standing,Tarnija tulemuskaardi alaline,
+Notify Other,Teata muudest,
+Supplier Scorecard Variable,Tarnija tulemuskaardi muutuja,
+Call Log,Kõnelogi,
+Received By,Saadud,
+Caller Information,Helistaja teave,
+Contact Name,kontaktisiku nimi,
+Lead Name,Plii nimi,
+Ringing,Heliseb,
+Missed,Kadunud,
+Call Duration in seconds,Kõne kestus sekundites,
+Recording URL,Salvestav URL,
+Communication Medium,Kommunikatsioonivahend,
+Communication Medium Type,Side keskmise tüübiga,
+Voice,Hääl,
+Catch All,Saagi kõik,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Kui määratud ajapilu pole, siis tegeleb selle grupiga suhtlus",
+Timeslots,Ajavahemikud,
+Communication Medium Timeslot,Suhtlus keskmise ajapiluga,
+Employee Group,Töötajate rühm,
+Appointment,Ametisse nimetamine,
+Scheduled Time,Plaanitud aeg,
+Unverified,Kinnitamata,
+Customer Details,Kliendi andmed,
+Phone Number,Telefoninumber,
+Skype ID,Skype&#39;i ID,
+Linked Documents,Lingitud dokumendid,
+Appointment With,Ametisse nimetamine,
+Calendar Event,Kalendrisündmus,
+Appointment Booking Settings,Broneerimise seaded,
+Enable Appointment Scheduling,Luba kohtumiste ajastamine,
+Agent Details,Agenti üksikasjad,
+Availability Of Slots,Teenindusaegade saadavus,
+Number of Concurrent Appointments,Samaaegsete kohtumiste arv,
+Agents,Agentid,
+Appointment Details,Kohtumise üksikasjad,
+Appointment Duration (In Minutes),Ametisse nimetamise kestus (minutites),
+Notify Via Email,Teatage e-posti teel,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Teavitage klienti ja esindajat e-posti teel kohtumise päeval.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Päevade arvu saab eelnevalt broneerida,
+Success Settings,Edu seaded,
+Success Redirect URL,Edu ümbersuunamise URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Jäta koju tühjaks. See on seotud saidi URL-iga, näiteks &quot;umbes&quot; suunab ümber saidile &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Kohtumiste broneerimise teenindusajad,
+From Time ,Time,
+Campaign Email Schedule,Kampaania e-posti ajakava,
+Send After (days),Saada pärast (päeva),
+Signed,Allkirjastatud,
+Party User,Partei kasutaja,
+Unsigned,Märkimata,
+Fulfilment Status,Täitmise olek,
+N/A,Ei ole,
+Unfulfilled,Täitmata,
+Partially Fulfilled,Osaliselt täidetud,
+Fulfilled,Täidetud,
+Lapsed,Kadunud,
+Contract Period,Lepinguperiood,
+Signee Details,Signee üksikasjad,
+Signee,Signee,
+Signed On,Sisse logitud,
+Contract Details,Lepingu üksikasjad,
+Contract Template,Lepingu mall,
+Contract Terms,Lepingutingimused,
+Fulfilment Details,Täitmise üksikasjad,
+Requires Fulfilment,Nõuab täitmist,
+Fulfilment Deadline,Täitmise tähtaeg,
+Fulfilment Terms,Täitmise tingimused,
+Contract Fulfilment Checklist,Lepingu täitmise kontrollnimekiri,
+Requirement,Nõue,
+Contract Terms and Conditions,Lepingutingimused,
+Fulfilment Terms and Conditions,Täitmise tingimused,
+Contract Template Fulfilment Terms,Lepingu malli täitmise tingimused,
+Email Campaign,E-posti kampaania,
+Email Campaign For ,E-posti kampaania,
+Lead is an Organization,Plii on organisatsioon,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Person Nimi,
+Lost Quotation,Kaotatud Tsitaat,
+Interested,Huvitatud,
+Converted,Converted,
+Do Not Contact,Ära võta ühendust,
+From Customer,Siit Klienditeenindus,
+Campaign Name,Kampaania nimi,
+Follow Up,Jälgige üles,
+Next Contact By,Järgmine kontakteeruda,
+Next Contact Date,Järgmine Kontakt kuupäev,
+Address & Contact,Aadress ja Kontakt,
+Mobile No.,Mobiili number.,
+Lead Type,Plii Type,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Konsultant,
+Market Segment,Turusegment,
+Industry,Tööstus,
+Request Type,Hankelepingu liik,
+Product Enquiry,Toode Luure,
+Request for Information,Teabenõue,
+Suggestions,Ettepanekud,
+Blog Subscriber,Blogi Subscriber,
+Lost Reason Detail,Kaotatud põhjuse üksikasjad,
+Opportunity Lost Reason,Võimaluse kaotamise põhjus,
+Potential Sales Deal,Potentsiaalne Sales Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYYY.-,
+Opportunity From,Opportunity From,
+Customer / Lead Name,Klienditeenindus / Plii nimi,
+Opportunity Type,Opportunity Type,
+Converted By,Teisendanud,
+Sales Stage,Müügiaasta,
+Lost Reason,Kaotatud Reason,
+To Discuss,Arutama,
+With Items,Objekte,
+Probability (%),Tõenäosus (%),
+Contact Info,Kontaktinfo,
+Customer / Lead Address,Klienditeenindus / Plii Aadress,
+Contact Mobile No,Võta Mobiilne pole,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sisesta nimi kampaania kui allikas uurimine on kampaania,
+Opportunity Date,Opportunity kuupäev,
+Opportunity Item,Opportunity toode,
+Basic Rate,Põhimäär,
+Stage Name,Etapi nimi,
+Term Name,Term Nimi,
+Term Start Date,Term Start Date,
+Term End Date,Term End Date,
+Academics User,akadeemikud Kasutaja,
+Academic Year Name,Õppeaasta Nimi,
+Article,Artikkel,
+LMS User,LMS-i kasutaja,
+Assessment Criteria Group,Hindamiskriteeriumid Group,
+Assessment Group Name,Hinnang Grupi nimi,
+Parent Assessment Group,Parent hindamine Group,
+Assessment Name,Hinnang Nimi,
+Grading Scale,hindamisskaala,
+Examiner,eksamineerija,
+Examiner Name,Kontrollija nimi,
+Supervisor,juhendaja,
+Supervisor Name,Juhendaja nimi,
+Evaluate,Hinnake,
+Maximum Assessment Score,Maksimaalne hindamine Score,
+Assessment Plan Criteria,Hindamise kava kriteeriumid,
+Maximum Score,Maksimaalne Score,
+Total Score,punkte kokku,
+Grade,hinne,
+Assessment Result Detail,Hindamise tulemused teave,
+Assessment Result Tool,Hinnang Tulemus Tool,
+Result HTML,tulemus HTML,
+Content Activity,Sisu tegevus,
+Last Activity ,Viimane tegevus,
+Content Question,Sisu küsimus,
+Question Link,Küsimuse link,
+Course Name,Kursuse nimi,
+Topics,Teemad,
+Hero Image,Kangelaspilt,
+Default Grading Scale,Vaikimisi hindamisskaala,
+Education Manager,Haridusjuht,
+Course Activity,Kursuse tegevus,
+Course Enrollment,Kursusele registreerumine,
+Activity Date,Tegevuse kuupäev,
+Course Assessment Criteria,Muidugi Hindamiskriteeriumid,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Kursuse sisu,
+Quiz,Viktoriin,
+Program Enrollment,programm Registreerimine,
+Enrollment Date,Registreerimine kuupäev,
+Instructor Name,Juhendaja nimi,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Kursuse planeerimine Tool,
+Course Start Date,Kursuse alguskuupäev,
+To TIme,Et aeg,
+Course End Date,Muidugi End Date,
+Course Topic,Kursuse teema,
+Topic,teema,
+Topic Name,Teema nimi,
+Education Settings,Hariduse seaded,
+Current Academic Year,Jooksva õppeaasta,
+Current Academic Term,Praegune õppeaasta jooksul,
+Attendance Freeze Date,Osavõtjate Freeze kuupäev,
+Validate Batch for Students in Student Group,Kinnita Partii üliõpilastele Student Group,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Ravimipartii põhineb Student Group, Student Partii on kinnitatud igale õpilasele programmist Registreerimine.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kinnita registreerunud tudengitele Student Group,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kursuse aluseks Student Group, muidugi on kinnitatud iga tudeng õpib Kursused programmi Registreerimine.",
+Make Academic Term Mandatory,Tehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on aktiveeritud, on programmi akadeemiline termin kohustuslik programmi registreerimisvahendis.",
+Instructor Records to be created by,"Juhendaja salvestised, mida peab looma",
+Employee Number,Töötaja number,
+LMS Settings,LMS-i seaded,
+Enable LMS,LMS-i lubamine,
+LMS Title,LMS-i pealkiri,
+Fee Category,Fee Kategooria,
+Fee Component,Fee Component,
+Fees Category,Tasud Kategooria,
+Fee Schedule,Fee Ajakava,
+Fee Structure,Fee struktuur,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Tasu loomise staatus,
+In Process,Teoksil olev,
+Send Payment Request Email,Saada maksetellingu e-posti aadress,
+Student Category,Student Kategooria,
+Fee Breakup for each student,Tasu lõhe iga õpilase kohta,
+Total Amount per Student,Summa üliõpilase kohta,
+Institution,Institutsioon,
+Fee Schedule Program,Tasu ajakava programm,
+Student Batch,Student Partii,
+Total Students,Õpilased kokku,
+Fee Schedule Student Group,Tasu graafik õpilaste rühma,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Lisada makse,
+Send Payment Request,Saada makse taotlus,
+Student Details,Õpilase üksikasjad,
+Student Email,Õpilase e-post,
+Grading Scale Name,Hindamisskaala Nimi,
+Grading Scale Intervals,Hindamisskaala Intervallid,
+Intervals,intervallid,
+Grading Scale Interval,Hindamisskaala Intervall,
+Grade Code,Hinne kood,
+Threshold,künnis,
+Grade Description,Hinne kirjeldus,
+Guardian,hooldaja,
+Guardian Name,Guardian Nimi,
+Alternate Number,Alternate arv,
+Occupation,okupatsioon,
+Work Address,tööaadress,
+Guardian Of ,eestkostja,
+Students,õpilased,
+Guardian Interests,Guardian huvid,
+Guardian Interest,Guardian Intress,
+Interest,huvi,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Juhendaja logi,
+Other details,Muud andmed,
+Option,Võimalus,
+Is Correct,On õige,
+Program Name,programmi nimi,
+Program Abbreviation,programm lühend,
+Courses,Kursused,
+Is Published,Avaldatakse,
+Allow Self Enroll,Luba ise registreeruda,
+Is Featured,On esiletõstetud,
+Intro Video,Sissejuhatav video,
+Program Course,programmi käigus,
+School House,School House,
+Boarding Student,boarding Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Märgi see, kui õpilane on elukoht instituudi Hostel.",
+Walking,kõndimine,
+Institute's Bus,Instituudi buss,
+Public Transport,Ühistransport,
+Self-Driving Vehicle,Isesõitva Sõiduki,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop Guardian,
+Enrolled courses,Kursustega,
+Program Enrollment Course,Programm Registreerimine Course,
+Program Enrollment Fee,Programm osavõtumaks,
+Program Enrollment Tool,Programm Registreerimine Tool,
+Get Students From,Saada üliõpilast,
+Student Applicant,Student esitaja,
+Get Students,saada Õpilased,
+Enrollment Details,Registreerumise üksikasjad,
+New Program,New Program,
+New Student Batch,Uus õpilastepagas,
+Enroll Students,õppima üliõpilasi,
+New Academic Year,Uus õppeaasta,
+New Academic Term,Uus akadeemiline termin,
+Program Enrollment Tool Student,Programm Registreerimine Tool Student,
+Student Batch Name,Student Partii Nimi,
+Program Fee,program Fee,
+Question,Küsimus,
+Single Correct Answer,Üksik õige vastus,
+Multiple Correct Answer,Mitu õiget vastust,
+Quiz Configuration,Viktoriini seadistamine,
+Passing Score,Läbimise tulemus,
+Score out of 100,Skoor 100-st,
+Max Attempts,Max katsed,
+Enter 0 to waive limit,Limiidist loobumiseks sisestage 0,
+Grading Basis,Hindamise alus,
+Latest Highest Score,Viimane kõrgeim skoor,
+Latest Attempt,Viimane katse,
+Quiz Activity,Viktoriini tegevus,
+Enrollment,Registreerimine,
+Pass,Üle andma,
+Quiz Question,Viktoriiniküsimus,
+Quiz Result,Viktoriini tulemus,
+Selected Option,Valitud variant,
+Correct,Õige,
+Wrong,Vale,
+Room Name,Toa nimi,
+Room Number,Toa number,
+Seating Capacity,istekohtade arv,
+House Name,House Nimi,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-YYYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobile arv,
+Joining Date,Liitumine kuupäev,
+Blood Group,Veregrupp,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,kodakondsus,
+Home Address,Kodu aadress,
+Guardian Details,Guardian detailid,
+Guardians,Kaitsjad,
+Sibling Details,Kaas detailid,
+Siblings,Õed,
+Exit,Väljapääs,
+Date of Leaving,Lahkumise kuupäev,
+Leaving Certificate Number,Lõputunnistus arv,
+Student Admission,üliõpilane,
+Application Form Route,Taotlusvormi Route,
+Admission Start Date,Sissepääs Start Date,
+Admission End Date,Sissepääs End Date,
+Publish on website,Avaldab kodulehel,
+Eligibility and Details,Abikõlblikkus ja üksikasjad,
+Student Admission Program,Tudengite vastuvõtu programm,
+Minimum Age,Minimaalne vanus,
+Maximum Age,Maksimaalne vanus,
+Application Fee,Application Fee,
+Naming Series (for Student Applicant),Nimetamine seeria (Student taotleja),
+LMS Only,Ainult LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYYY.-,
+Application Status,Application staatus,
+Application Date,Esitamise kuupäev,
+Student Attendance Tool,Student osavõtt Tool,
+Students HTML,õpilased HTML,
+Group Based on,Grupp põhineb,
+Student Group Name,Student Grupi nimi,
+Max Strength,max Strength,
+Set 0 for no limit,Määra 0 piiranguid pole,
+Instructors,Instruktorid,
+Student Group Creation Tool,Student Group Loomistööriist,
+Leave blank if you make students groups per year,"Jäta tühjaks, kui teete õpilast rühmade aastas",
+Get Courses,saada Kursused,
+Separate course based Group for every Batch,Eraldi muidugi põhineb Group iga partii,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jäta märkimata, kui sa ei taha kaaluda partii tehes muidugi rühmi.",
+Student Group Creation Tool Course,Student Group Loomistööriist kursus,
+Course Code,Kursuse kood,
+Student Group Instructor,Student Group juhendaja,
+Student Group Student,Student Group Student,
+Group Roll Number,Group Roll arv,
+Student Guardian,Student Guardian,
+Relation,Seos,
+Mother,ema,
+Father,isa,
+Student Language,Student keel,
+Student Leave Application,Student Jäta ostusoov,
+Mark as Present,Märgi olevik,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näitab õpilase kui Praegused Student Kuu osavõtt aruanne,
+Student Log,Student Logi,
+Academic,Akadeemiline,
+Achievement,Saavutus,
+Student Report Generation Tool,Õpilase aruande loomise tööriist,
+Include All Assessment Group,Lisage kõik hindamisrühmad,
+Show Marks,Näita märke,
+Add letterhead,Lisa kirjapea,
+Print Section,Prindi sektsioon,
+Total Parents Teacher Meeting,Vanemate kogu õpetajate kohtumine,
+Attended by Parents,Osales vanematelt,
+Assessment Terms,Hindamise tingimused,
+Student Sibling,Student Kaas,
+Studying in Same Institute,Õppimine Sama Instituut,
+Student Siblings,Student Õed,
+Topic Content,Teema sisu,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS seaded,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
+Enable Amazon,Luba Amazon,
+MWS Credentials,MWS volikirjad,
+Seller ID,Müüja ID,
+AWS Access Key ID,AWS juurdepääsukoodi ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Market Place ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,UK,
+US,USA,
+Customer Type,Kliendi tüüp,
+Market Place Account Group,Turuplatsi konto grupp,
+After Date,Pärast kuupäeva,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon sünkroonib pärast seda kuupäeva värskendatud andmed,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Hankige teavet Amazoni maksude ja maksete kohta,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazoni MWS-ist.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Märkige see, et lubada planeeritud igapäevase sünkroonimise rutiini",
+Max Retry Limit,Max Retry Limit,
+Exotel Settings,Exoteli seaded,
+Account SID,Konto SID,
+API Token,API tunnus,
+GoCardless Mandate,GoCardlessi volitus,
+Mandate,Volitus,
+GoCardless Customer,GoCardless klient,
+GoCardless Settings,GoCardless seaded,
+Webhooks Secret,Webhooks salajane,
+Plaid Settings,Plaidi seaded,
+Synchronize all accounts every hour,Sünkroonige kõik kontod iga tund,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Plaid saladus,
+Plaid Public Key,Ruuduline avalik võti,
+Plaid Environment,Plaid keskkond,
+sandbox,liivakast,
+development,areng,
+QuickBooks Migrator,QuickBooksi migrator,
+Application Settings,Rakenduse seaded,
+Token Endpoint,Tokeni lõpp-punkt,
+Scope,Reguleerimisala,
+Authorization Settings,Autoriseerimise seaded,
+Authorization Endpoint,Autoriseerimise lõpp-punkt,
+Authorization URL,Luba URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks&#39;i ettevõtte ID,
+Company Settings,Ettevõtte seaded,
+Default Shipping Account,Vaikimisi kohaletoimetamise konto,
+Default Warehouse,Vaikimisi Warehouse,
+Default Cost Center,Vaikimisi Cost Center,
+Undeposited Funds Account,Rahuldamata rahaliste vahendite konto,
+Shopify Log,Shopify Logi,
+Request Data,Taotlege andmeid,
+Shopify Settings,Shopifyi seadeid,
+status html,olek html,
+Enable Shopify,Luba Shopify,
+App Type,Rakenduse tüüp,
+Last Sync Datetime,Viimane sünkroonimisaeg Datetime,
+Shop URL,Pood URL-i,
+eg: frappe.myshopify.com,nt: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Jagatud saladus,
+Webhooks Details,Webhooksi üksikasjad,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Kliendi seaded,
+Default Customer,Vaikimisi klient,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Kui Shopify ei sisalda tellimuses olevat klienti, siis jälgib tellimuste sünkroonimine süsteemi, et tellimus vaikimisi kliendiks saada",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kliendiprogramm seab sisse valitud grupi, samas kui Shopifyi kliente sünkroonitakse",
+For Company,Sest Company,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Sularahakontot kasutatakse müügiarve loomiseks,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Price alates Shopify ERPNext Hinnakiri,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Vaikimisi ladu, et luua müügitellimuse ja tarnetähise",
+Sales Order Series,Müügitellimuse seeria,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Impordi tarneteabe saatmine firmalt Shopify saadetisest,
+Delivery Note Series,Tarnekirje seeria,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Impordi müügiarve alates Shopifyist, kui Makse on märgitud",
+Sales Invoice Series,Müügiarve seeria,
+Shopify Tax Account,Shopifyi maksukonto,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Maksu / Shipping Title,
+ERPNext Account,ERPNext konto,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhooki detail,
+Webhook ID,Webhooki ID,
+Tally Migration,Tally ränne,
+Master Data,Põhiandmed,
+Is Master Data Processed,Kas põhiandmeid töödeldakse,
+Is Master Data Imported,Kas põhiandmeid imporditakse,
+Tally Creditors Account,Tally võlausaldajate konto,
+Tally Debtors Account,Võlgnike konto,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext ettevõte,
+Processed Files,Töödeldud failid,
+Parties,Pooled,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Voucherid,
+Round Off Account,Ümardada konto,
+Day Book Data,Päevaraamatu andmed,
+Is Day Book Data Processed,Kas päevaraamatu andmeid töödeldakse,
+Is Day Book Data Imported,Kas päevaraamatu andmeid imporditakse,
+Woocommerce Settings,Woocommerce seaded,
+Enable Sync,Sünkroonimise lubamine,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Serveri URL,
+Secret,Saladus,
+API consumer key,API-tarbija võti,
+API consumer secret,API tarbija saladus,
+Tax Account,Maksukonto,
+Freight and Forwarding Account,Kaubavedu ja edastuskonto,
+Creation User,Loomise kasutaja,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Kasutaja, mida kasutatakse klientide, üksuste ja müügikorralduste loomiseks. Sellel kasutajal peaksid olema vastavad õigused.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Seda ladu kasutatakse müügitellimuste loomiseks. Varuladu on &quot;Kauplused&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varusari on &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Seda ettevõtet kasutatakse müügitellimuste loomiseks.,
+Delivery After (Days),Edastamine pärast (päeva),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,See on müügikorralduses tarnekuupäeva vaikimisi nihkumine (päevades). Varu korvamine toimub 7 päeva jooksul alates tellimuse esitamise kuupäevast.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","See on vaikimisi kasutatav UOM, mida kasutatakse üksuste ja müügitellimuste jaoks. Varu UOM on &quot;Nos&quot;.",
+Endpoints,Lõppjooned,
+Endpoint,Lõpp-punkt,
+Antibiotic Name,Antibiootikumi nimetus,
+Healthcare Administrator,Tervishoiu administraator,
+Laboratory User,Laboratoorsed kasutajad,
+Is Inpatient,On statsionaarne,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Protseduuri mall,
+Procedure Prescription,Protseduuriretseptsioon,
+Service Unit,Teenindusüksus,
+Consumables,Kulumaterjalid,
+Consume Stock,Tarbi aktsiaid,
+Nursing User,Õendusabi kasutaja,
+Clinical Procedure Item,Kliinilise protseduuri punkt,
+Invoice Separately as Consumables,Arve eraldi tarbitavate toodetena,
+Transfer Qty,Ülekande kogus,
+Actual Qty (at source/target),Tegelik Kogus (tekkekohas / target),
+Is Billable,On tasuline,
+Allow Stock Consumption,Lubage varu tarbimist,
+Collection Details,Kollektsiooni üksikasjad,
+Codification Table,Kooditabel,
+Complaints,Kaebused,
+Dosage Strength,Annuse tugevus,
+Strength,Tugevus,
+Drug Prescription,Ravimite retseptiravim,
+Dosage,Annus,
+Dosage by Time Interval,Annustamine ajaintervallina,
+Interval,Intervall,
+Interval UOM,Intervall UOM,
+Hour,Tund,
+Update Schedule,Värskendage ajakava,
+Max number of visit,Maksimaalne külastuse arv,
+Visited yet,Külastatud veel,
+Mobile,Mobiilne,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (kontor),
+Hospital,Haigla,
+Appointments,Ametisse nimetamine,
+Practitioner Schedules,Praktikute ajakava,
+Charges,Süüdistused,
+Default Currency,Vaikimisi Valuuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Tervishoiu ajakava ajavöönd,
+Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus,
+Service Unit Type,Teenindusüksuse tüüp,
+Allow Appointments,Lubada kohtumisi,
+Allow Overlap,Luba kattumine,
+Inpatient Occupancy,Statsionaarne elukoht,
+Occupancy Status,Töökoha staatus,
+Vacant,Vaba,
+Occupied,Hõivatud,
+Item Details,Üksuse detailid,
+UOM Conversion in Hours,UOMi konversioon tundides,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Muuda punktis,
+Out Patient Settings,Patsiendi seaded välja,
+Patient Name By,Patsiendi nimi,
+Patient Name,Patsiendi nimi,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Selle kliendi vastu luuakse patsiendiraamatud. Saate ka patsiendi loomiseks valida olemasoleva kliendi.",
+Default Medical Code Standard,Vaikimisi meditsiinikood standard,
+Collect Fee for Patient Registration,Koguge tasu patsiendi registreerimiseks,
+Registration Fee,Registreerimistasu,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Kohtumise arve haldamine esitatakse ja tühistatakse automaatselt patsiendi kokkupõrke korral,
+Valid Number of Days,Kehtiv päevade arv,
+Clinical Procedure Consumable Item,Kliinilise protseduuri kulutatav toode,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaikimisi tulu kontod, mida kasutatakse juhul, kui tervishoiuteenuste osutaja ei määra kutsekulusid.",
+Out Patient SMS Alerts,Patsiendi SMS-teated välja,
+Patient Registration,Patsiendi registreerimine,
+Registration Message,Registreerimissõnum,
+Confirmation Message,Kinnituskiri,
+Avoid Confirmation,Vältida Kinnitamist,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ärge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal päeval",
+Appointment Reminder,Kohtumise meeldetuletus,
+Reminder Message,Meelespea sõnum,
+Remind Before,Tuleta meelde enne,
+Laboratory Settings,Laboratoorsed sätted,
+Employee name and designation in print,Töötaja nimi ja nimetus prinditud kujul,
+Custom Signature in Print,Kohandatud allkiri printimisel,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratoorsed SMS-teated,
+Check In,Sisselogimine,
+Check Out,Check Out,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYYY.-,
+A Positive,Positiivne,
+A Negative,Negatiivne,
+AB Positive,AB positiivne,
+AB Negative,AB Negatiiv,
+B Positive,B Positiivne,
+B Negative,B on negatiivne,
+O Positive,O Positiivne,
+O Negative,O Negatiivne,
+Date of birth,Sünniaeg,
+Admission Scheduled,Sissepääs planeeritud,
+Discharge Scheduled,Lahtioleku ajastamine,
+Discharged,Tühjaks,
+Admission Schedule Date,Sissepääsu ajakava kuupäev,
+Admitted Datetime,Vastu võetud Datetime,
+Expected Discharge,Eeldatav täitmine,
+Discharge Date,Tühjendamise kuupäev,
+Discharge Note,Tühjendamise märkus,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Test loodud,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Esitatud kuupäev,
+Approved Date,Heakskiidetud kuupäev,
+Sample ID,Proovi ID,
+Lab Technician,Laboritehnik,
+Technician Name,Tehniku nimi,
+Report Preference,Aruande eelistus,
+Test Name,Testi nimi,
+Test Template,Testi mall,
+Test Group,Katserühm,
+Custom Result,Kohandatud tulemus,
+LabTest Approver,LabTest heakskiitja,
+Lab Test Groups,Lab katserühmad,
+Add Test,Lisa test,
+Add new line,Lisage uus rida,
+Normal Range,Normaalne vahemik,
+Result Format,Tulemusvorming,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Üksikasju tulemuste jaoks, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuseks UOM ja normaalväärtus <br> Ühendus tulemuste jaoks, mis nõuavad mitut sisendvälja vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOM-ide ja normaalväärtustega <br> Kirjeldav testide jaoks, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavaid tulemuse sisestusvälju. <br> Rühmitatud katse mallideks, mis on teiste katse mallide rühma. <br> Tulemuste testimiseks pole tulemust. Samuti ei ole loodud ühtki laboritesti. nt. Rühmitatud tulemuste alamtestid.",
+Single,Single,
+Compound,Ühend,
+Descriptive,Kirjeldav,
+Grouped,Rühmitatud,
+No Result,No Tulemus,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Kui see pole märgitud, kuvatakse see kirje Müügiarve, kuid seda saab kasutada grupitesti loomiseks.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Seda väärtust uuendatakse Vaikimüügi hinnakirjas.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,Eriline,
+Normal Test Items,Tavalised testüksused,
+Result Value,Tulemuse väärtus,
+Require Result Value,Nõuda tulemuse väärtust,
+Normal Test Template,Tavaline testmall,
+Patient Demographics,Patsiendi demograafiline teave,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Statsionaarne staatus,
+Personal and Social History,Isiklik ja sotsiaalne ajalugu,
+Marital Status,Perekonnaseis,
+Married,Abielus,
+Divorced,Lahutatud,
+Widow,Naine,
+Patient Relation,Patsiendi suhe,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergia, meditsiini- ja kirurgiajalugu",
+Allergies,Allergia,
+Medication,Ravimid,
+Medical History,Meditsiiniline ajalugu,
+Surgical History,Kirurgiajalugu,
+Risk Factors,Riskifaktorid,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Kutsealased ohud ja keskkonnategurid,
+Other Risk Factors,Muud riskitegurid,
+Patient Details,Patsiendi üksikasjad,
+Additional information regarding the patient,Täiendav teave patsiendi kohta,
+Patient Age,Patsiendi vanus,
+More Info,Rohkem infot,
+Referring Practitioner,Viidav praktik,
+Reminded,Meenutas,
+Parameters,Parameetrid,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC- .YYYY.-,
+Encounter Date,Sündmuse kuupäev,
+Encounter Time,Kohtumine aeg,
+Encounter Impression,Encounter impression,
+In print,Trükis,
+Medical Coding,Meditsiiniline kodeerimine,
+Procedures,Protseduurid,
+Review Details,Läbivaatamise üksikasjad,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Abikaasa,
+Family,Perekond,
+Schedule Name,Ajakava nimi,
+Time Slots,Ajapilud,
+Practitioner Service Unit Schedule,Praktikute teenindusüksuse ajakava,
+Procedure Name,Menetluse nimi,
+Appointment Booked,Ametisse nimetamine on broneeritud,
+Procedure Created,Kord loodud,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Kogutud,
+Collected Time,Kogutud aeg,
+No. of print,Prindi arv,
+Sensitivity Test Items,Tundlikkus testimisüksused,
+Special Test Items,Spetsiaalsed katseüksused,
+Particulars,Üksikasjad,
+Special Test Template,Erimudeli mall,
+Result Component,Tulemuskomponent,
+Body Temperature,Keha temperatuur,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Palaviku olemasolu (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Südame löögisageduse / impulsi,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Täiskasvanute pulsisagedus on kuskil 50 kuni 80 lööki minutis.,
+Respiratory rate,Hingamissagedus,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Täiskasvanu normaalne võrdlusvahemik on 16-20 hinget / minut (RCP 2012),
+Tongue,Keel,
+Coated,Kaetud,
+Very Coated,Väga kaetud,
+Normal,Tavaline,
+Furry,Karvane,
+Cuts,Kärped,
+Abdomen,Kõhupiirkond,
+Bloated,Paisunud,
+Fluid,Vedelik,
+Constipated,Kõhukinnisus,
+Reflexes,Refleksid,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Väga hüper,
+One Sided,Ühepoolne,
+Blood Pressure (systolic),Vererõhk (süstoolne),
+Blood Pressure (diastolic),Vererõhk (diastoolne),
+Blood Pressure,Vererõhk,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Täiskasvanu normaalne puhkevererõhk on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühend &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Toitumisväärtused,
+Height (In Meter),Kõrgus (mõõdikus),
+Weight (In Kilogram),Kaal (kilogrammides),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotellituba,
+Hotel Room Type,Hotelli toa tüüp,
+Capacity,Võimsus,
+Extra Bed Capacity,Lisavoodi mahutavus,
+Hotel Manager,Hotellijuhataja,
+Hotel Room Amenity,Hotellitoa mugavus,
+Billable,Arveldatavate,
+Hotel Room Package,Hotelli toa pakett,
+Amenities,Lisavõimalused,
+Hotel Room Pricing,Hotelli toa hinnakujundus,
+Hotel Room Pricing Item,Hotelli toa hinnakujundus,
+Hotel Room Pricing Package,Hotelli toa hinna pakett,
+Hotel Room Reservation,Hotelli toa reserveerimine,
+Guest Name,Külalise nimi,
+Late Checkin,Hiline registreerimine,
+Booked,Broneeritud,
+Hotel Reservation User,Hotelli broneeringu kasutaja,
+Hotel Room Reservation Item,Hotelli toa broneerimisobjekt,
+Hotel Settings,Hotelli seaded,
+Default Taxes and Charges,Vaikimisi maksud ja tasud,
+Default Invoice Naming Series,Vaikimisi arve nime seeria,
+Additional Salary,Täiendav palk,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY.-. MM.-,
+Salary Component,palk Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Palga struktuuri summa ülekirjutamine,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Mahaarvatakse täielik maks valitud palgaarvestuse kuupäeval,
+Payroll Date,Palgaarvestuskuupäev,
+Date on which this component is applied,Selle komponendi rakendamise kuupäev,
+Salary Slip,Palgatõend,
+Salary Component Type,Palgakomplekti tüüp,
+HR User,HR Kasutaja,
+Appointment Letter,Töölevõtu kiri,
+Job Applicant,Tööotsija,
+Applicant Name,Taotleja nimi,
+Appointment Date,Ametisse nimetamise kuupäev,
+Appointment Letter Template,Ametisse nimetamise mall,
+Body,Keha,
+Closing Notes,Lõppmärkused,
+Appointment Letter content,Ametisse nimetamise kirja sisu,
+Appraisal,Hinnang,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-M.M.,
+Appraisal Template,Hinnang Mall,
+For Employee Name,Töötajate Nimi,
+Goals,Eesmärgid,
+Calculate Total Score,Arvuta üldskoor,
+Total Score (Out of 5),Üldskoor (Out of 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Muid märkusi, tähelepanuväärne jõupingutusi, et peaks minema arvestust.",
+Appraisal Goal,Hinnang Goal,
+Key Responsibility Area,Key Vastutus Area,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Skoor Teenitud,
+Appraisal Template Title,Hinnang Mall Pealkiri,
+Appraisal Template Goal,Hinnang Mall Goal,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,puhkusel,
+Work From Home,Kodus töötama,
+Leave Application,Jäta ostusoov,
+Attendance Date,Osavõtt kuupäev,
+Attendance Request,Külastuse taotlus,
+Late Entry,Hiline sisenemine,
+Early Exit,Varane väljapääs,
+Half Day Date,Pool päeva kuupäev,
+On Duty,Tööl,
+Explanation,Selgitus,
+Compensatory Leave Request,Hüvitise saamise taotlus,
+Leave Allocation,Jäta jaotamine,
+Worked On Holiday,Tööl puhkusel,
+Work From Date,Töö kuupäevast,
+Work End Date,Töö lõppkuupäev,
+Select Users,Valige Kasutajad,
+Send Emails At,Saada e-kirju,
+Reminder,Meeldetuletus,
+Daily Work Summary Group User,Igapäevase töö kokkuvõtte grupi kasutaja,
+Parent Department,Vanemosakond,
+Leave Block List,Jäta Block loetelu,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päeva, mis pühadel blokeeritakse selle osakonda.",
+Leave Approvers,Jäta approvers,
+Leave Approver,Jäta Approver,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Nimekirjas olev esimene tühistamisloendaja määratakse vaikimisi tühistamisloa taotlejaks.,
+Expense Approvers,Kulude heakskiitmine,
+Expense Approver,Kulu Approver,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Nimekirja esimene kulude kinnitaja määratakse vaikimisi kulude kinnitajana.,
+Department Approver,Osakonna kinnitaja,
+Approver,Heakskiitja,
+Required Skills,Vajalikud oskused,
+Skills,Oskused,
+Designation Skill,Märkimisoskus,
+Skill,Oskus,
+Driver,Juht,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Peatatud,
+Transporter,Veok,
+Applicable for external driver,Kohaldatakse väline draiver,
+Cellphone Number,Mobiiltelefoni number,
+License Details,Litsentsi üksikasjad,
+License Number,Litsentsi number,
+Issuing Date,Väljaandmiskuupäev,
+Driving License Categories,Juhtimiskategooriad,
+Driving License Category,Juhiloa kategooria,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Juhiloa klass,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Tööhõive tüüp,
+Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo,
+Emergency Contact Name,Hädaabikontakti nimi,
+Emergency Phone,Emergency Phone,
+ERPNext User,ERPNext kasutaja,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (login) ID. Kui määratud, siis saab vaikimisi kõigi HR vormid.",
+Create User Permission,Loo kasutaja luba,
+This will restrict user access to other employee records,See piirab kasutajate juurdepääsu muudele töötajate registrile,
+Joining Details,Liitumise üksikasjad,
+Offer Date,Pakkuda kuupäev,
+Confirmation Date,Kinnitus kuupäev,
+Contract End Date,Leping End Date,
+Notice (days),Teade (päeva),
+Date Of Retirement,Kuupäev pensionile,
+Department and Grade,Osakond ja aste,
+Reports to,Ettekanded,
+Attendance and Leave Details,Osavõtt ja puhkuse üksikasjad,
+Leave Policy,Jäta poliitika välja,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Osavõtuseadme ID (biomeetrilise / RF-sildi ID),
+Applicable Holiday List,Rakendatav Holiday nimekiri,
+Default Shift,Vaikevahetus,
+Salary Details,Palk üksikasjad,
+Salary Mode,Palk režiim,
+Bank A/C No.,Bank A / C No.,
+Health Insurance,Tervisekindlustus,
+Health Insurance Provider,Tervisekindlustuse pakkuja,
+Health Insurance No,Ravikindlustuse nr,
+Prefered Email,eelistatud Post,
+Personal Email,Personal Email,
+Permanent Address Is,Alaline aadress,
+Rented,Üürikorter,
+Owned,Omanik,
+Permanent Address,püsiaadress,
+Prefered Contact Email,Eelistatud Kontakt E-post,
+Company Email,Ettevõte Email,
+Provide Email Address registered in company,Anda e-posti aadress registreeritud ettevõte,
+Current Address Is,Praegune aadress,
+Current Address,Praegune aadress,
+Personal Bio,Isiklik Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / kaaskirjaga,
+Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu kodulehel ja teistes väljaannetes.,
+Passport Number,Passi number,
+Date of Issue,Väljastamise kuupäev,
+Place of Issue,Väljaandmise koht,
+Widowed,Lesk,
+Family Background,Perekondlik taust,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Siin saate säilitada pere detailid nagu nimi ja amet vanem, abikaasa ja lapsed",
+Health Details,Tervis Üksikasjad,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate säilitada pikkus, kaal, allergia, meditsiini muresid etc",
+Educational Qualification,Haridustsensus,
+Previous Work Experience,Eelnev töökogemus,
+External Work History,Väline tööandjad,
+History In Company,Ajalugu Company,
+Internal Work History,Sisemine tööandjad,
+Resignation Letter Date,Ametist kiri kuupäev,
+Relieving Date,Leevendab kuupäev,
+Reason for Leaving,Põhjus lahkumiseks,
+Leave Encashed?,Jäta realiseeritakse?,
+Encashment Date,Inkassatsioon kuupäev,
+Exit Interview Details,Exit Intervjuu Üksikasjad,
+Held On,Toimunud,
+Reason for Resignation,Lahkumise põhjuseks,
+Better Prospects,Paremad väljavaated,
+Health Concerns,Terviseprobleemid,
+New Workplace,New Töökoht,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Nõuetekohane ettemakse,
+Returned Amount,Tagastatud summa,
+Claimed,Taotletud,
+Advance Account,Ettemaksekonto,
+Employee Attendance Tool,Töötaja osalemise Tool,
+Unmarked Attendance,Märkimata osavõtt,
+Employees HTML,Töötajad HTML,
+Marked Attendance,Märkimisväärne osavõtt,
+Marked Attendance HTML,Märkimisväärne osavõtt HTML,
+Employee Benefit Application,Töövõtja hüvitise taotlus,
+Max Benefits (Yearly),Maksimaalsed hüved (aastased),
+Remaining Benefits (Yearly),Ülejäänud hüvitised (aastased),
+Payroll Period,Palgaarvestusperiood,
+Benefits Applied,Kasulikud hüvitised,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Välja antud summa (hinnatud),
+Employee Benefit Application Detail,Töövõtja hüvitise taotlemise üksikasjad,
+Earning Component,Komponendi teenimine,
+Pay Against Benefit Claim,Maksma hüvitisnõuet,
+Max Benefit Amount,Maksimaalne hüvitise summa,
+Employee Benefit Claim,Töövõtja hüvitisnõue,
+Claim Date,Taotluse kuupäev,
+Benefit Type and Amount,Kasu tüüp ja summa,
+Claim Benefit For,Nõude hüvitis,
+Max Amount Eligible,Võimalik maksimaalne kogus,
+Expense Proof,Expense Proof,
+Employee Boarding Activity,Töötajate üritustegevus,
+Activity Name,Tegevuse nimetus,
+Task Weight,ülesanne Kaal,
+Required for Employee Creation,Nõutav töötaja loomine,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Kohaldatav töötaja pardal,
+Employee Checkin,Töötaja Checkin,
+Log Type,Logi tüüp,
+OUT,VÄLJAS,
+Location / Device ID,Asukoha / seadme ID,
+Skip Auto Attendance,Jäta vahele automaatkäik,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Vahetuse lõpp,
+Shift Actual Start,Tõstuklahvi tegelik algus,
+Shift Actual End,Shift tegelik lõpp,
+Employee Education,Töötajate haridus,
+School/University,Kool / Ülikool,
+Graduate,Lõpetama,
+Post Graduate,Kraadiõppe,
+Under Graduate,Under koolilõpetaja,
+Year of Passing,Aasta Passing,
+Class / Percentage,Klass / protsent,
+Major/Optional Subjects,Major / Valik,
+Employee External Work History,Töötaja Väline tööandjad,
+Total Experience,Kokku Experience,
+Default Leave Policy,Vaikimisi lahkumise eeskiri,
+Default Salary Structure,Päevaraha struktuur,
+Employee Group Table,Töötajate rühma tabel,
+ERPNext User ID,ERPNext kasutaja ID,
+Employee Health Insurance,Töötajate tervisekindlustus,
+Health Insurance Name,Ravikindlustuse nimi,
+Employee Incentive,Employee Incentive,
+Incentive Amount,Stimuleeriv summa,
+Employee Internal Work History,Töötaja Internal tööandjad,
+Employee Onboarding,Töötaja pardal,
+Notify users by email,Kasutajaid teavitage e-posti teel,
+Employee Onboarding Template,Töötaja pardal asuv mall,
+Activities,Tegevused,
+Employee Onboarding Activity,Töötajate töölerakendamine,
+Employee Promotion,Töötajate edendamine,
+Promotion Date,Edutamise kuupäev,
+Employee Promotion Details,Töötaja edutamise üksikasjad,
+Employee Promotion Detail,Töötaja edendamise üksikasjad,
+Employee Property History,Töötaja vara ajalugu,
+Employee Separation,Töötaja eraldamine,
+Employee Separation Template,Töötaja eraldamise mall,
+Exit Interview Summary,Väljuge intervjuu kokkuvõtet,
+Employee Skill,Töötaja oskus,
+Proficiency,Vilumus,
+Evaluation Date,Hindamise kuupäev,
+Employee Skill Map,Töötajate oskuste kaart,
+Employee Skills,Töötaja oskused,
+Trainings,Treeningud,
+Employee Tax Exemption Category,Töötaja maksuvabastuse kategooria,
+Max Exemption Amount,Maksimaalne vabastussumma,
+Employee Tax Exemption Declaration,Töötaja maksuvabastuse deklaratsioon,
+Declarations,Deklaratsioonid,
+Total Declared Amount,Deklareeritud summa kokku,
+Total Exemption Amount,Maksuvabastuse kogusumma,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Töötaja maksuvabastuse deklaratsiooni kategooria,
+Exemption Sub Category,Vabastuse alamkategooria,
+Exemption Category,Erandkategooria,
+Maximum Exempted Amount,Maksimaalne vabastatav summa,
+Declared Amount,Deklareeritud summa,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Töötaja maksuvabastuse tõendamine,
+Submission Date,Esitamise kuupäev,
+Tax Exemption Proofs,Maksuvabastuse tõendid,
+Total Actual Amount,Tegelik summa kokku,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Töötaja maksuvabastuse tõendamine,
+Maximum Exemption Amount,Maksimaalne vabastussumma,
+Type of Proof,Tõendi liik,
+Actual Amount,Tegelik summa,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Töötaja maksuvabastuse alamkategooria,
+Tax Exemption Category,Maksuvabastuse kategooria,
+Employee Training,Töötajate koolitus,
+Training Date,Koolituse kuupäev,
+Employee Transfer,Töötaja ülekandmine,
+Transfer Date,Ülekande kuupäev,
+Employee Transfer Details,Töötajate lähetamise üksikasjad,
+Employee Transfer Detail,Töötaja ülekande detail,
+Re-allocate Leaves,Lehed uuesti eraldada,
+Create New Employee Id,Loo uus töötaja ID,
+New Employee ID,Uus töötaja ID,
+Employee Transfer Property,Töötaja ülekande vara,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Kulumaksud ja muud tasud,
+Total Sanctioned Amount,Kokku Sanctioned summa,
+Total Advance Amount,Eelmakse kokku,
+Total Claimed Amount,Kokku nõutav summa,
+Total Amount Reimbursed,Hüvitatud kogusummast,
+Vehicle Log,Sõidukite Logi,
+Employees Email Id,Töötajad Post Id,
+Expense Claim Account,Kuluhüvitussüsteeme konto,
+Expense Claim Advance,Kulude nõude ettemakse,
+Unclaimed amount,Taotlematu summa,
+Expense Claim Detail,Kuluhüvitussüsteeme Detail,
+Expense Date,Kulu kuupäev,
+Expense Claim Type,Kuluhüvitussüsteeme Type,
+Holiday List Name,Holiday nimekiri nimi,
+Total Holidays,Kogupäevad,
+Add Weekly Holidays,Lisage iganädalasi pühi,
+Weekly Off,Weekly Off,
+Add to Holidays,Lisa pühadele,
+Holidays,Holidays,
+Clear Table,Clear tabel,
+HR Settings,HR Seaded,
+Employee Settings,Töötaja Seaded,
+Retirement Age,pensioniiga,
+Enter retirement age in years,Sisesta pensioniiga aastat,
+Employee Records to be created by,Töötajate arvestuse loodud,
+Employee record is created using selected field. ,"Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas.",
+Stop Birthday Reminders,Stopp Sünnipäev meeldetuletused,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kohustuslik kulude hüvitamise nõue,
+Payroll Settings,Palga Seaded,
+Max working hours against Timesheet,Max tööaeg vastu Töögraafik,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Kaasa pühad Kokku ole. tööpäevade,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Kui see on märgitud, peidab ja keelab palgaklaaside välja ümardatud kogusumma",
+Email Salary Slip to Employee,E palgatõend töötajate,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Kirjad palgatõend, et töötaja põhineb eelistatud e valitud Employee",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Krüpti palgaklaasid meilides,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Töötajale e-posti teel saadetav palgalipik on parooliga kaitstud, parool luuakse paroolipoliitika alusel.",
+Password Policy,Paroolipoliitika,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Näide:</b> SAL- {eesnimi} - {date_of_birth.year} <br> See genereerib parooli nagu SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Jäta Seaded,
+Leave Approval Notification Template,Jäta kinnituse teatise mall,
+Leave Status Notification Template,Jäta oleku teavitusmall,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,"Roll, millel on lubatud luua ajakohastatud puhkuserakendus",
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jäta taotleja heakskiit kohustuslikuks,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näita kõigi osakonna liikmete lehti kalendris,
+Auto Leave Encashment,Automaatne lahkumise krüpteerimine,
+Restrict Backdated Leave Application,Piira tagasiulatuva puhkuserakenduse kasutamist,
+Hiring Settings,Töölevõtmise seaded,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrollige tööpakkumiste loomise vabu kohti,
+Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp,
+Standard Tax Exemption Amount,Standardne maksuvabastuse summa,
+Taxable Salary Slabs,Tasulised palgaplaadid,
+Applicant for a Job,Taotleja Töö,
+Accepted,Lubatud,
+Job Opening,Vaba töökoht,
+Cover Letter,kaaskiri,
+Resume Attachment,Jätka Attachment,
+Job Applicant Source,Tööpakkuja allikas,
+Applicant Email Address,Taotleja e-posti aadress,
+Awaiting Response,Vastuse ootamine,
+Job Offer Terms,Tööpakkumise tingimused,
+Select Terms and Conditions,Vali Tingimused,
+Printing Details,Printimine Üksikasjad,
+Job Offer Term,Tööpakkumise tähtaeg,
+Offer Term,Tähtajaline,
+Value / Description,Väärtus / Kirjeldus,
+Description of a Job Opening,Kirjeldus töökoht,
+Job Title,Töö nimetus,
+Staffing Plan,Personaliplaan,
+Planned number of Positions,Planeeritud positsioonide arv,
+"Job profile, qualifications required etc.","Ametijuhendite, nõutav kvalifikatsioon jms",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Jaotamine,
+New Leaves Allocated,Uus Lehed Eraldatud,
+Add unused leaves from previous allocations,Lisa kasutamata lehed eelmisest eraldised,
+Unused leaves,Kasutamata lehed,
+Total Leaves Allocated,Kokku Lehed Eraldatud,
+Total Leaves Encashed,Kogu lehed on kapseldatud,
+Leave Period,Jäta perioodi,
+Carry Forwarded Leaves,Kandke edastatud lehti,
+Apply / Approve Leaves,Rakenda / Kiita Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Jäta Balance Enne taotlemine,
+Total Leave Days,Kokku puhkusepäevade,
+Leave Approver Name,Jäta Approver nimi,
+Follow via Email,Järgige e-posti teel,
+Block Holidays on important days.,Block pühadel oluliste päeva.,
+Leave Block List Name,Jäta Block nimekiri nimi,
+Applies to Company,Kehtib Company,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui ei kontrollita, nimekirja tuleb lisada iga osakond, kus tuleb rakendada.",
+Block Days,Block päeva,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatus kasutajad tegemast Jäta Rakendused järgmistel päevadel.,
+Leave Block List Dates,Jäta Block loetelu kuupäevad,
+Allow Users,Luba kasutajatel,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laske järgmised kasutajad kinnitada Jäta taotlused blokeerida päeva.,
+Leave Block List Allowed,Jäta Block loetelu Lubatud,
+Leave Block List Allow,Jäta Block loetelu Laske,
+Allow User,Laske Kasutaja,
+Leave Block List Date,Jäta Block loetelu kuupäev,
+Block Date,Block kuupäev,
+Leave Control Panel,Jäta Control Panel,
+Select Employees,Vali Töötajad,
+Employment Type (optional),Töösuhte tüüp (valikuline),
+Branch (optional),Filiaal (valikuline),
+Department (optional),Osakond (valikuline),
+Designation (optional),Nimetus (valikuline),
+Employee Grade (optional),Töötaja palgaaste (valikuline),
+Employee (optional),Töötaja (valikuline),
+Allocate Leaves,Jagage lehti,
+Carry Forward,Kanda,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige kanda, kui soovite ka lisada eelnenud eelarveaasta saldo jätab see eelarveaastal",
+New Leaves Allocated (In Days),Uus Lehed Eraldatud (päevades),
+Allocate,Eraldama,
+Leave Balance,Jäta saldo,
+Encashable days,Encashable päeva,
+Encashment Amount,Inkasso summa,
+Leave Ledger Entry,Jäta pearaamatu kanne,
+Transaction Name,Tehingu nimi,
+Is Carry Forward,Kas kanda,
+Is Expired,On aegunud,
+Is Leave Without Pay,Kas palgata puhkust,
+Holiday List for Optional Leave,Puhkusloetelu valikuliseks puhkuseks,
+Leave Allocations,Jätke eraldamised,
+Leave Policy Details,Jäta poliitika üksikasjad,
+Leave Policy Detail,Jätke Policy Detail,
+Annual Allocation,Aastane jaotamine,
+Leave Type Name,Jäta Tüüp Nimi,
+Max Leaves Allowed,Lubatud maksimaalsed lehed,
+Applicable After (Working Days),Kohaldatav pärast (tööpäeva),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimaalsed jätkuvad päevad kehtivad,
+Is Optional Leave,Kas vabatahtlik lahkumine,
+Allow Negative Balance,Laske negatiivne saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Kaasa pühade jooksul lehed nagu lehed,
+Is Compensatory,On kompenseeriv,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimaalne edastatud lehtede arv,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Kehtiv edastatud lehtede kehtivusaeg (päevad),
+Calculated in days,Arvutatud päevades,
+Encashment,Inkasso,
+Allow Encashment,Luba süstimine,
+Encashment Threshold Days,Inkasso künnispäevad,
+Earned Leave,Teenitud puhkus,
+Is Earned Leave,On teenitud lahku,
+Earned Leave Frequency,Teenitud puhkuse sagedus,
+Rounding,Ümardamine,
+Payroll Employee Detail,Palgaarvestus Töötaja üksikasjad,
+Payroll Frequency,palgafond Frequency,
+Fortnightly,iga kahe nädala tagant,
+Bimonthly,kaks korda kuus,
+Employees,Töötajad,
+Number Of Employees,Töötajate arv,
+Employee Details,Töötaja üksikasjad,
+Validate Attendance,Osalejate kinnitamine,
+Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhjal Töögraafik,
+Select Payroll Period,Vali palgaarvestuse Periood,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mahaarvatud maksud seoses taotlemata töötajate hüvitistega,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Maksuvabastuse tõestatud maksu mahaarvamine,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Vali Maksekonto teha Bank Entry,
+Salary Slips Created,Loo palgatõusud,
+Salary Slips Submitted,Esitatud palgasoodustused,
+Payroll Periods,Palgaarvestusperioodid,
+Payroll Period Date,Palgaarvestuse perioodi kuupäev,
+Purpose of Travel,Reisi eesmärk,
+Retention Bonus,Retention bonus,
+Bonus Payment Date,Boonustasu maksmise kuupäev,
+Bonus Amount,Boonuse summa,
+Abbr,Lühend,
+Depends on Payment Days,Oleneb maksepäevadest,
+Is Tax Applicable,Kas maksu kohaldatakse,
+Variable Based On Taxable Salary,Muutuja maksustatava palga alusel,
+Round to the Nearest Integer,Ümarda lähima täisarvuni,
+Statistical Component,Statistilised Component,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Kui valitud, määratud väärtus või arvutatakse see komponent ei aita kaasa tulu või mahaarvamised. Kuid see väärtus võib viidata teiste komponentide, mida saab lisada või maha.",
+Flexible Benefits,Paindlikud eelised,
+Is Flexible Benefit,On paindlik kasu,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimaalne hüvitise summa (aastane),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Ainult maksualane mõju (ei saa nõuda vaid osa tulumaksust),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Loo eraldi hüvitise taotlusele esitatav sissekanne,
+Condition and Formula,Seisund ja valem,
+Amount based on formula,Põhinev summa valem,
+Formula,valem,
+Salary Detail,palk Detail,
+Component,komponent,
+Do not include in total,Ärge lisage kokku,
+Default Amount,Vaikimisi summa,
+Additional Amount,Lisasumma,
+Tax on flexible benefit,Paindliku hüvitise maksustamine,
+Tax on additional salary,Täiendava palga maks,
+Condition and Formula Help,Seisund ja Vormel Abi,
+Salary Structure,Palgastruktuur,
+Working Days,Tööpäeva jooksul,
+Salary Slip Timesheet,Palgatõend Töögraafik,
+Total Working Hours,Töötundide,
+Hour Rate,Tund Rate,
+Bank Account No.,Bank Account No.,
+Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine,
+Earnings,Tulu,
+Deductions,Mahaarvamised,
+Employee Loan,töötaja Loan,
+Total Principal Amount,Põhisumma kokku,
+Total Interest Amount,Intressimäära kogusumma,
+Total Loan Repayment,Kokku Laenu tagasimaksmine,
+net pay info,netopalk info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - kokku mahaarvamine - laenu tagasimakse,
+Total in words,Kokku sõnades,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netopalk (sõnadega) ilmuvad nähtavale kui salvestate palgatõend.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Palk Component töögraafik põhineb palgal.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Jäta päevas olev kogusumma,
+Max Benefits (Amount),Maksimaalsed hüvitised (summa),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palk väljasõit põhineb teenimine ja mahaarvamine.,
+Total Earning,Kokku teenimine,
+Salary Structure Assignment,Palga struktuuri määramine,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,Shift-taotlus,
+Enable Auto Attendance,Luba automaatne osalemine,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Märkige sellele vahetusele määratud töötajate osalemine vastavalt töötajate registreerimisele.,
+Auto Attendance Settings,Automaatse osalemise seaded,
+Determine Check-in and Check-out,Määrake sisse- ja väljaregistreerimine,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Kanded vahelduvad vaheldumisi IN ja OUT vahel,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Põhineb rangelt töötajate registreerimisel logi tüübil,
+Working Hours Calculation Based On,Tööaja arvestus põhineb,
+First Check-in and Last Check-out,Esimene sisseregistreerimine ja viimane väljaregistreerimine,
+Every Valid Check-in and Check-out,Iga kehtiv sisse- ja väljaregistreerimine,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aeg enne vahetuse algusaega, mille jooksul arvestatakse töötajate registreerimist osalemiseks.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõpuaega (minutites),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aeg pärast vahetuse lõppu, mille jooksul kaalutakse väljaregistreerimist osalemiseks.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Tööaja lävi pool päeva,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allapoole on märgitud pool päeva. (Null keelata)",
+Working Hours Threshold for Absent,Tööaja lävi puudumisel,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allapoole on märgitud puudumine. (Null keelata)",
+Process Attendance After,Protsesside osalemine pärast,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Osalemine märgitakse automaatselt alles pärast seda kuupäeva.,
+Last Sync of Checkin,Checkini viimane sünkroonimine,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Töötaja registreerimise viimane teadaolev õnnestunud sünkroonimine. Lähtestage see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid on kõigis asukohtades sünkroonitud. Ärge muutke seda, kui te pole kindel.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Ajapikenduse sätted automaatse osalemise jaoks,
+Enable Entry Grace Period,Luba sisenemise ajapikendus,
+Late Entry Grace Period,Hiline sisenemisperiood,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Aeg pärast vahetuse algusaega, kui registreerumist loetakse hiljaks (minutites).",
+Enable Exit Grace Period,Luba väljumisperiood,
+Early Exit Grace Period,Varajase lahkumise ajapikendus,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aeg enne vahetuse lõppu, kui väljaregistreerimist peetakse varaseks (minutites).",
+Skill Name,Oskuse nimi,
+Staffing Plan Details,Personaliplaani üksikasjad,
+Staffing Plan Detail,Personaliplaani detailne kirjeldus,
+Total Estimated Budget,Hinnanguline eelarve kokku,
+Vacancies,Vabad töökohad,
+Estimated Cost Per Position,Hinnanguline kulu positsiooni kohta,
+Total Estimated Cost,Hinnanguline kogumaksumus,
+Current Count,Praegune arv,
+Current Openings,Praegune avaused,
+Number Of Positions,Positsioonide arv,
+Taxable Salary Slab,Maksustatav palgaplaat,
+From Amount,Alates summast,
+To Amount,Summani,
+Percent Deduction,Väljamakse protsentides,
+Training Program,Koolitusprogramm,
+Event Status,sündmus staatus,
+Has Certificate,On tunnistus,
+Seminar,seminar,
+Theory,teooria,
+Workshop,töökoda,
+Conference,konverents,
+Exam,eksam,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Iseseisev õppimine,
+Advance,Ettemaks,
+Trainer Name,treener Nimi,
+Trainer Email,treener Post,
+Attendees,Osavõtjad,
+Employee Emails,Töötaja e-kirjad,
+Training Event Employee,Koolitus Sündmus Employee,
+Invited,Kutsutud,
+Feedback Submitted,Tagasiside Sisestatud,
+Optional,Valikuline,
+Training Result Employee,Koolitus Tulemus Employee,
+Travel Itinerary,Reisi teekond,
+Travel From,Reisist pärit,
+Travel To,Reisida,
+Mode of Travel,Reisi režiim,
+Flight,Lend,
+Train,Rong,
+Taxi,Takso,
+Rented Car,Renditud auto,
+Meal Preference,Söögi eelistus,
+Vegetarian,Taimetoitlane,
+Non-Vegetarian,Mitte-taimetoitlane,
+Gluten Free,Gluteenivaba,
+Non Diary,Mitte päevikut,
+Travel Advance Required,Reisi ettemaks on nõutav,
+Departure Datetime,Lahkumise kuupäeva aeg,
+Arrival Datetime,Saabumise kuupäev,
+Lodging Required,Kohtumine on vajalik,
+Preferred Area for Lodging,Eelistatud ala majutamiseks,
+Check-in Date,Check-in Kuupäev,
+Check-out Date,Väljaregistreerimise kuupäev,
+Travel Request,Reisi taotlus,
+Travel Type,Reisitüüp,
+Domestic,Riigisisesed,
+International,Rahvusvaheline,
+Travel Funding,Reisi rahastamine,
+Require Full Funding,Nõuda täielikku rahastamist,
+Fully Sponsored,Täielikult sponsor,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Osaliselt sponsoreeritud, nõuavad osalist rahastamist",
+Copy of Invitation/Announcement,Kutse / teate koopia,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsori andmed (nimi, asukoht)",
+Identification Document Number,Identifitseerimisdokumendi number,
+Any other details,Kõik muud üksikasjad,
+Costing Details,Kulude üksikasjad,
+Costing,Kuluarvestus,
+Event Details,Sündmuse üksikasjad,
+Name of Organizer,Korraldaja nimi,
+Address of Organizer,Korraldaja aadress,
+Travel Request Costing,Reisi kuluarvestus,
+Expense Type,Kululiik,
+Sponsored Amount,Sponsoreeritud summa,
+Funded Amount,Rahastatud summa,
+Upload Attendance,Laadi Osavõtt,
+Attendance From Date,Osavõtt From kuupäev,
+Attendance To Date,Osalemine kuupäev,
+Get Template,Võta Mall,
+Import Attendance,Import Osavõtt,
+Upload HTML,Laadi HTML,
+Vehicle,sõiduk,
+License Plate,Numbrimärk,
+Odometer Value (Last),Odomeetri näit (Viimane),
+Acquisition Date,omandamise kuupäevast,
+Chassis No,Tehasetähis,
+Vehicle Value,sõiduki väärtusest,
+Insurance Details,Kindlustus detailid,
+Insurance Company,Kindlustusselts,
+Policy No,poliitika pole,
+Additional Details,Täiendavad detailid,
+Fuel Type,kütuse tüüp,
+Petrol,bensiin,
+Diesel,diisel,
+Natural Gas,Maagaas,
+Electric,elektriline,
+Fuel UOM,Kütus UOM,
+Last Carbon Check,Viimati Carbon Check,
+Wheels,rattad,
+Doors,Uksed,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,odomeetri näit,
+Current Odometer value ,Odomeetri praegune väärtus,
+last Odometer Value ,viimase odomeetri väärtus,
+Refuelling Details,tankimine detailid,
+Invoice Ref,arve Ref,
+Service Details,Service detailid,
+Service Detail,Teenuse Detail,
+Vehicle Service,Sõidukite Service,
+Service Item,Teenuse toode,
+Brake Oil,Piduri õli,
+Brake Pad,Brake Pad,
+Clutch Plate,Siduriketas,
+Engine Oil,mootoriõli,
+Oil Change,Õlivahetus,
+Inspection,ülevaatus,
+Mileage,kilometraaž,
+Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Piltide loend,
+Item Manager,Punkt Manager,
+Hub User,Hubi kasutaja,
+Hub Password,Hubi parool,
+Hub Users,Hubi kasutajad,
+Marketplace Settings,Turuplatsi seaded,
+Disable Marketplace,Keela turuplats,
+Marketplace URL (to hide and update label),Turuplatsi URL (sildi peitmiseks ja värskendamiseks),
+Registered,Registreeritud,
+Sync in Progress,Sünkroonimine käimas,
+Hub Seller Name,Rummu müüja nimi,
+Custom Data,Kohandatud andmed,
+Member,Liige,
+Partially Disbursed,osaliselt Väljastatud,
+Loan Closure Requested,Taotletud laenu sulgemine,
+Repay From Salary,Tagastama alates Palk,
+Loan Details,laenu detailid,
+Loan Type,laenu liik,
+Loan Amount,Laenusumma,
+Is Secured Loan,On tagatud laen,
+Rate of Interest (%) / Year,Intressimäär (%) / Aasta,
+Disbursement Date,Väljamakse kuupäev,
+Disbursed Amount,Väljamakstud summa,
+Is Term Loan,Kas tähtajaline laen,
+Repayment Method,tagasimaksmine meetod,
+Repay Fixed Amount per Period,Maksta kindlaksmääratud summa Periood,
+Repay Over Number of Periods,Tagastama Üle perioodide arv,
+Repayment Period in Months,Tagastamise tähtaeg kuudes,
+Monthly Repayment Amount,Igakuine tagasimakse,
+Repayment Start Date,Tagasimaksmise alguskuupäev,
+Loan Security Details,Laenu tagatise üksikasjad,
+Maximum Loan Value,Laenu maksimaalne väärtus,
+Account Info,Konto andmed,
+Loan Account,Laenukonto,
+Interest Income Account,Intressitulu konto,
+Penalty Income Account,Karistustulu konto,
+Repayment Schedule,maksegraafikut,
+Total Payable Amount,Kokku tasumisele,
+Total Principal Paid,Tasutud põhisumma kokku,
+Total Interest Payable,Kokku intressivõlg,
+Total Amount Paid,Kogusumma tasutud,
+Loan Manager,Laenuhaldur,
+Loan Info,laenu Info,
+Rate of Interest,Intressimäärast,
+Proposed Pledges,Kavandatud lubadused,
+Maximum Loan Amount,Maksimaalne laenusumma,
+Repayment Info,tagasimaksmine Info,
+Total Payable Interest,Kokku intressikulusid,
+Loan Interest Accrual,Laenuintresside tekkepõhine,
+Amounts,Summad,
+Pending Principal Amount,Ootel põhisumma,
+Payable Principal Amount,Makstav põhisumma,
+Process Loan Interest Accrual,Protsesslaenu intressi tekkepõhine,
+Regular Payment,Regulaarne makse,
+Loan Closure,Laenu sulgemine,
+Payment Details,Makse andmed,
+Interest Payable,Makstav intress,
+Amount Paid,Makstud summa,
+Principal Amount Paid,Makstud põhisumma,
+Loan Security Name,Laenu väärtpaberi nimi,
+Loan Security Code,Laenu turvakood,
+Loan Security Type,Laenu tagatise tüüp,
+Haircut %,Juukselõikus%,
+Loan  Details,Laenu üksikasjad,
+Unpledged,Tagatiseta,
+Pledged,Panditud,
+Partially Pledged,Osaliselt panditud,
+Securities,Väärtpaberid,
+Total Security Value,Turvalisuse koguväärtus,
+Loan Security Shortfall,Laenutagatise puudujääk,
+Loan ,Laen,
+Shortfall Time,Puuduse aeg,
+America/New_York,Ameerika / New_York,
+Shortfall Amount,Puudujäägi summa,
+Security Value ,Turvalisuse väärtus,
+Process Loan Security Shortfall,Protsessilaenu tagatise puudujääk,
+Loan To Value Ratio,Laenu ja väärtuse suhe,
+Unpledge Time,Pühitsemise aeg,
+Unpledge Type,Unpandi tüüp,
+Loan Name,laenu Nimi,
+Rate of Interest (%) Yearly,Intressimäär (%) Aastane,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Trahviintress (%) päevas,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Viivise intressimääraga arvestatakse tasumata viivise korral iga päev pooleliolevat intressisummat,
+Grace Period in Days,Armuperiood päevades,
+Pledge,Pant,
+Post Haircut Amount,Postituse juukselõikuse summa,
+Update Time,Uuendamise aeg,
+Proposed Pledge,Kavandatud lubadus,
+Total Payment,Kokku tasumine,
+Balance Loan Amount,Tasakaal Laenusumma,
+Is Accrued,On kogunenud,
+Salary Slip Loan,Palk Slip Laen,
+Loan Repayment Entry,Laenu tagasimakse kanne,
+Sanctioned Loan Amount,Sankteeritud laenusumma,
+Sanctioned Amount Limit,Sanktsioonisumma piirmäär,
+Unpledge,Unustamata jätmine,
+Against Pledge,Pandi vastu,
+Haircut,Juukselõikus,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Loo Graafik,
+Schedules,Sõiduplaanid,
+Maintenance Schedule Detail,Hoolduskava Detail,
+Scheduled Date,Tähtajad,
+Actual Date,Tegelik kuupäev,
+Maintenance Schedule Item,Hoolduskava toode,
+No of Visits,No visiit,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Hooldus kuupäev,
+Maintenance Time,Hooldus aeg,
+Completion Status,Lõpetamine staatus,
+Partially Completed,Osaliselt täidetud,
+Fully Completed,Täielikult täidetud,
+Unscheduled,Plaaniväline,
+Breakdown,Lagunema,
+Purposes,Eesmärgid,
+Customer Feedback,Kliendi tagasiside,
+Maintenance Visit Purpose,Hooldus Külasta Purpose,
+Work Done,Töö,
+Against Document No,Dokumentide vastu pole,
+Against Document Detail No,Vastu Dokumendi Detail Ei,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tellimus Type,
+Blanket Order Item,Tekkide tellimine,
+Ordered Quantity,Tellitud Kogus,
+Item to be manufactured or repacked,Punkt tuleb toota või ümber,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kogus punkti saadi pärast tootmise / pakkimise etteantud tooraine kogused,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määrake alamkogu objekti määr vastavalt BOM-ile,
+Allow Alternative Item,Luba alternatiivne üksus,
+Item UOM,Punkt UOM,
+Conversion Rate,tulosmuuntokertoimella,
+Rate Of Materials Based On,Hinda põhinevatest materjalidest,
+With Operations,Mis Operations,
+Manage cost of operations,Manage tegevuste kuludest,
+Transfer Material Against,Materjali ülekandmine vastu,
+Routing,Marsruut,
+Materials,Materjalid,
+Quality Inspection Required,Nõutav on kvaliteedikontroll,
+Quality Inspection Template,Kvaliteedi kontrollmall,
+Scrap,vanametall,
+Scrap Items,Vanametalli Esemed,
+Operating Cost,Töökulud,
+Raw Material Cost,Tooraine hind,
+Scrap Material Cost,Vanametalli materjali kulu,
+Operating Cost (Company Currency),Ekspluatatsioonikulud (firma Valuuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Tooraine maksumus (ettevõtte valuuta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Vanametalli materjali kulu (firma Valuuta),
+Total Cost,Total Cost,
+Total Cost (Company Currency),Kogumaksumus (ettevõtte valuuta),
+Materials Required (Exploded),Vajalikud materjalid (Koostejoonis),
+Exploded Items,Plahvatanud esemed,
+Item Image (if not slideshow),Punkt Image (kui mitte slideshow),
+Thumbnail,Pisipilt,
+Website Specifications,Koduleht erisused,
+Show Items,Näita Esemed,
+Show Operations,Näita Operations,
+Website Description,Koduleht kirjeldus,
+BOM Explosion Item,Bom Explosion toode,
+Qty Consumed Per Unit,Kogus Tarbitud Per Unit,
+Include Item In Manufacturing,Kaasa toode tootmises,
+BOM Item,Bom toode,
+Item operation,Üksuse toiming,
+Rate & Amount,Hinda ja summa,
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (firma Valuuta),
+Scrap %,Vanametalli%,
+Original Item,Originaalüksus,
+BOM Operation,Bom operatsiooni,
+Batch Size,Partii suurus,
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (firma Valuuta),
+Operating Cost(Company Currency),Ekspluatatsioonikulud (firma Valuuta),
+BOM Scrap Item,Bom Vanametalli toode,
+Basic Amount (Company Currency),Põhisumma (firma Valuuta),
+BOM Update Tool,BOM-i värskendamise tööriist,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Asenda konkreetne BOM kõigis teistes BOM-idedes, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-i linki, värskendab kulusid ja taastab uue BOM-i tabeli &quot;BOM Explosion Item&quot; tabeli. See värskendab viimast hinda ka kõikides turvameetmetes.",
+Replace BOM,Asenda BOM,
+Current BOM,Praegune Bom,
+The BOM which will be replaced,BOM mis asendatakse,
+The new BOM after replacement,Uus Bom pärast asendamine,
+Replace,Vahetage,
+Update latest price in all BOMs,Värskendage viimaseid hindu kõigis kaitsemeetmetes,
+BOM Website Item,Bom Koduleht toode,
+BOM Website Operation,Bom Koduleht operatsiooni,
+Operation Time,Operation aeg,
+PO-JOB.#####,PO-TÖÖ. #####,
+Timing Detail,Ajastus detail,
+Time Logs,Aeg kajakad,
+Total Time in Mins,Koguaeg minides,
+Transferred Qty,Kantud Kogus,
+Job Started,Töö algas,
+Started Time,Algusaeg,
+Current Time,Praegune aeg,
+Job Card Item,Töökaardipunkt,
+Job Card Time Log,Töökaardi ajalogi,
+Time In Mins,Aeg Minsis,
+Completed Qty,Valminud Kogus,
+Manufacturing Settings,Tootmine Seaded,
+Raw Materials Consumption,Toorainete tarbimine,
+Allow Multiple Material Consumption,Luba mitme materjali tarbimine,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Võimaldage mitu materjalitarbimist töökorralduse vastu,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush tooraine põhineb,
+Material Transferred for Manufacture,Materjal üleantud tootmine,
+Capacity Planning,Capacity Planning,
+Disable Capacity Planning,Keela võimsuse planeerimine,
+Allow Overtime,Laske Ületunnitöö,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plaani aeg kajakad väljaspool Workstation tööaega.,
+Allow Production on Holidays,Laske Production Holidays,
+Capacity Planning For (Days),Maht planeerimist (päevad),
+Try planning operations for X days in advance.,Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.,
+Time Between Operations (in mins),Aeg toimingute vahel (in minutit),
+Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit,
+Default Warehouses for Production,Tootmise vaikelaod,
+Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi Work In Progress Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu,
+Default Scrap Warehouse,Vanametalli ladu,
+Over Production for Sales and Work Order,Ületootmine müügiks ja töö tellimine,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Ületootmise protsent müügi tellimuse jaoks,
+Overproduction Percentage For Work Order,Ületootmise protsent töökorraldusele,
+Other Settings,Muud seaded,
+Update BOM Cost Automatically,Värskenda BOM-i maksumust automaatselt,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Värskendage BOM-i automaatselt Scheduleri kaudu, tuginedes kõige värskemale hindamismäärale / hinnakirja hinnale / toorainete viimasele ostuhinnale.",
+Material Request Plan Item,Materjalitaotluse kava punkt,
+Material Request Type,Materjal Hankelepingu liik,
+Material Issue,Materjal Issue,
+Customer Provided,Klient osutab,
+Minimum Order Quantity,Tellimuse miinimumkogus,
+Default Workstation,Vaikimisi Workstation,
+Production Plan,Tootmisplaan,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Võta esemed,
+Get Sales Orders,Võta müügitellimuste,
+Material Request Detail,Materjali taotlus Detailid,
+Get Material Request,Saada Materjal taotlus,
+Material Requests,Materjal taotlused,
+Get Items For Work Order,Hankige tooteid töökorralduseks,
+Material Request Planning,Materjalitaotluse planeerimine,
+Include Non Stock Items,Kaasa mitteosalevaid kaupu,
+Include Subcontracted Items,Kaasa alltöövõtuga seotud üksused,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreeri olemasolevat projekteeritud kogust,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Prognoositava koguse kohta lisateabe saamiseks <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klõpsake siin</a> .",
+Download Required Materials,Laadige alla vajalikud materjalid,
+Get Raw Materials For Production,Hankige toorainet tootmiseks,
+Total Planned Qty,Kokku planeeritud kogus,
+Total Produced Qty,Kogutoodang,
+Material Requested,Taotletud materjal,
+Production Plan Item,Tootmise kava toode,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Tehke alamkoostu esemete jaoks töökäsk,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Kui see on lubatud, loob süsteem plahvatusüksuste jaoks töökäsu, mille jaoks BOM on saadaval.",
+Planned Start Date,Kavandatav alguskuupäev,
+Quantity and Description,Kogus ja kirjeldus,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Toote Bundle toode,
+Production Plan Material Request,Tootmise kava Materjal taotlus,
+Production Plan Sales Order,Tootmise kava Sales Order,
+Sales Order Date,Sales Order Date,
+Routing Name,Marsruudi nimi,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Punkt toota,
+Material Transferred for Manufacturing,Materjal üleantud tootmine,
+Manufactured Qty,Toodetud Kogus,
+Use Multi-Level BOM,Kasutage Multi-Level Bom,
+Plan material for sub-assemblies,Plan materjali sõlmed,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Jäta vahele materjalide ülekandmine WIP-i lattu,
+Check if material transfer entry is not required,"Kontrollige, kas materjali üleandmise kande ei nõuta",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Tagasilindlat toormaterjali töölt laost väljapoole,
+Update Consumed Material Cost In Project,Uuendage projekti kulutatud materjali maksumust,
+Warehouses,Laod,
+This is a location where raw materials are available.,"See on koht, kus on saadaval toorainet.",
+Work-in-Progress Warehouse,Lõpetamata Progress Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,"See on koht, kus toiminguid teostatakse.",
+This is a location where final product stored.,"See on koht, kus lõpptooteid hoitakse.",
+Scrap Warehouse,Vanametalli Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,"See on koht, kus ladustatakse kraapitud materjale.",
+Required Items,VAJAMINEVA,
+Actual Start Date,Tegelik Start Date,
+Planned End Date,Planeeritud End Date,
+Actual End Date,Tegelik End Date,
+Operation Cost,Operation Cost,
+Planned Operating Cost,Planeeritud töökulud,
+Actual Operating Cost,Tegelik töökulud,
+Additional Operating Cost,Täiendav töökulud,
+Total Operating Cost,Tegevuse kogukuludest,
+Manufacture against Material Request,Tootmine vastu Materjal taotlus,
+Work Order Item,Töökorralduse punkt,
+Available Qty at Source Warehouse,Saadaval Kogus tekkekohas Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Saadaval Kogus on WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Töökorralduse käitamine,
+Operation Description,Tööpõhimõte,
+Operation completed for how many finished goods?,Operation lõpule mitu valmistoodang?,
+Work in Progress,Töö käib,
+Estimated Time and Cost,Eeldatav ja maksumus,
+Planned Start Time,Planeeritud Start Time,
+Planned End Time,Planeeritud End Time,
+in Minutes,Minutiga,
+Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus,
+Actual Start Time,Tegelik Start Time,
+Actual End Time,Tegelik End Time,
+Updated via 'Time Log',Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;,
+Actual Operation Time,Tegelik tööaeg,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',protokoll Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tunnihind / 60) * Tegelik tööaeg,
+Workstation Name,Workstation nimi,
+Production Capacity,Tootmisvõimsus,
+Operating Costs,Tegevuskulud,
+Electricity Cost,Elektri hind,
+per hour,tunnis,
+Consumable Cost,Tarbekaubad Cost,
+Rent Cost,Üürile Cost,
+Wages,Palgad,
+Wages per hour,Palk tunnis,
+Net Hour Rate,Net Hour Rate,
+Workstation Working Hour,Workstation töötunni,
+Certification Application,Sertifitseerimistaotlus,
+Name of Applicant,Taotleja nimi,
+Certification Status,Sertifitseerimise staatus,
+Yet to appear,Kuid ilmuda,
+Certified,Sertifitseeritud,
+Not Certified,Pole sertifitseeritud,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Sertifitseeritud konsultant,
+Name of Consultant,Konsultandi nimi,
+Certification Validity,Sertifitseerimine kehtivus,
+Discuss ID,Arutage ID-d,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Mittetulundusjuht,
+Chapter Head,Peatükk Head,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,peatükid / chapter_name jätta tühjaks automaatselt pärast peatükki salvestamist.,
+Chapter Members,Peatükk Liikmed,
+Members,Liikmed,
+Chapter Member,Peatükk Liige,
+Website URL,Koduleht,
+Leave Reason,Jätke põhjus,
+Donor Name,Abiandja nimi,
+Donor Type,Doonorriigi tüüp,
+Withdrawn,Peatatud,
+Grant Application Details ,Toetage rakenduse üksikasju,
+Grant Description,Toetuse kirjeldus,
+Requested Amount,Taotletav summa,
+Has any past Grant Record,Kas on minevikus Grant Record,
+Show on Website,Näita veebisaidil,
+Assessment  Mark (Out of 10),Hindamismärk (10-st),
+Assessment  Manager,Hindamisjuht,
+Email Notification Sent,E-kirja saatmine saadetud,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Liikmestaatuse lõppkuupäev,
+Non Profit Member,Mittekasutav liige,
+Membership Status,Liikme staatus,
+Member Since,Liige alates,
+Volunteer Name,Vabatahtlike nimi,
+Volunteer Type,Vabatahtlike tüüp,
+Availability and Skills,Kättesaadavus ja oskused,
+Availability,Kättesaadavus,
+Weekends,Nädalavahetustel,
+Availability Timeslot,Saadavus Timeslot,
+Morning,Hommikul,
+Afternoon,Pärastlõunal,
+Evening,Õhtul,
+Anytime,Anytime,
+Volunteer Skills,Vabatahtlik oskused,
+Volunteer Skill,Vabatahtlik oskus,
+Homepage,Kodulehekülg,
+Hero Section Based On,Kangelaseos põhineb,
+Homepage Section,Kodulehe jaotis,
+Hero Section,Kangelaseks,
+Tag Line,tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Ettevõte motoga veebilehel kodulehekülg,
+Company Description for website homepage,Firma kirjeldus veebisaidi avalehel,
+Homepage Slideshow,Kodulehe slaidiseanss,
+"URL for ""All Products""",URL &quot;Kõik tooted&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Tooted näidatavad veebilehel kodulehekülg,
+Homepage Featured Product,Kodulehekülg Valitud toode,
+Section Based On,Sektsioon põhineb,
+Section Cards,Sektsioonikaardid,
+Number of Columns,Veergude arv,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Selle jaotise veergude arv. Kui valite 3 veergu, kuvatakse rea kohta 3 kaarti.",
+Section HTML,Jao HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Selle välja abil saate jaotises kohandatud HTML-i renderdada.,
+Section Order,Sektsioonide järjekord,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjekord, milles jaotised peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi.",
+Homepage Section Card,Kodulehe sektsiooni kaart,
+Subtitle,Subtiitrid,
+Products Settings,tooted seaded,
+Home Page is Products,Esileht on tooted,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Märkimise korral Kodulehekülg on vaikimisi Punkt Group kodulehel,
+Show Availability Status,Kuva olek,
+Product Page,Toote leht,
+Products per Page,Tooteid lehel,
+Enable Field Filters,Luba väljafiltrid,
+Item Fields,Üksuse väljad,
+Enable Attribute Filters,Luba atribuudifiltrid,
+Attributes,Näitajad,
+Hide Variants,Peida variandid,
+Website Attribute,Veebisaidi atribuut,
+Attribute,Atribuut,
+Website Filter Field,Veebisaidi filtri väli,
+Activity Cost,Aktiivsus Cost,
+Billing Rate,Arved Rate,
+Costing Rate,Ületaksid,
+Projects User,Projektid Kasutaja,
+Default Costing Rate,Vaikimisi ületaksid,
+Default Billing Rate,Vaikimisi Arved Rate,
+Dependent Task,Sõltub Task,
+Project Type,Projekti tüüp,
+% Complete Method,% Complete meetod,
+Task Completion,ülesande täitmiseks,
+Task Progress,ülesanne Progress,
+% Completed,% Valminud,
+From Template,Mallilt,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt on kättesaadav veebilehel nendele kasutajatele,
+Copied From,kopeeritud,
+Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäev,
+Costing and Billing,Kuluarvestus ja arvete,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Kogukulude summa (ajaveebide kaudu),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (via kuluaruanded),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kokku ostukulud (via ostuarve),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Kogu tasuline kogus (ajaveebide kaudu),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kogu tasuline summa (arvete kaudu),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Kokku tarbitud materjalikulud (varude sisestamise kaudu),
+Gross Margin,Gross Margin,
+Gross Margin %,Gross Margin%,
+Monitor Progress,Jälgida progressi,
+Collect Progress,Koguge Progressi,
+Frequency To Collect Progress,Progressi kogumise sagedus,
+Twice Daily,Kaks korda päevas,
+First Email,Esimene e-post,
+Second Email,Teine e-post,
+Time to send,Aeg saata,
+Day to Send,Saatmise päev,
+Projects Manager,Projektijuhina,
+Project Template,Projekti mall,
+Project Template Task,Projekti malliülesanne,
+Begin On (Days),Algus (päevad),
+Duration (Days),Kestus (päevades),
+Project Update,Projekti uuendamine,
+Project User,projekti Kasutaja,
+View attachments,Vaadake manuseid,
+Projects Settings,Projektide seaded,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreeri tööjaama kattumist,
+Ignore User Time Overlap,Ignoreeri kasutajaaja kattumist,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignoreeri töötajate kellaaega,
+Weight,kaal,
+Parent Task,Vanemate ülesanne,
+Timeline,Ajaskaala,
+Expected Time (in hours),Oodatud aeg (tundides),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,Kas Milestone,
+Task Description,Ülesande kirjeldus,
+Dependencies,Sõltuvused,
+Dependent Tasks,Sõltuvad ülesanded,
+Depends on Tasks,Oleneb Ülesanded,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik Start Date (via Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Tegelik aeg (tundides),
+Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik End Date (via Time Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Kokku kuluarvestus summa (via Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (via kuluhüvitussüsteeme),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Arve summa (via Time Sheet),
+Review Date,Review Date,
+Closing Date,Lõpptähtaeg,
+Task Depends On,Task sõltub,
+Task Type,Töö tüüp,
+Employee Detail,töötaja Detail,
+Billing Details,Arved detailid,
+Total Billable Hours,Kokku tasustatavat tundi,
+Total Billed Hours,Kokku Maksustatakse Tundi,
+Total Costing Amount,Kokku kuluarvestus summa,
+Total Billable Amount,Kokku Arve summa,
+Total Billed Amount,Arve kogusumma,
+% Amount Billed,% Arve summa,
+Hrs,tundi,
+Costing Amount,Mis maksavad summa,
+Corrective/Preventive,Paranduslik / ennetav,
+Corrective,Parandav,
+Preventive,Ennetav,
+Resolution,Lahendamine,
+Resolutions,Resolutsioonid,
+Quality Action Resolution,Kvaliteedimeetmete resolutsioon,
+Quality Feedback Parameter,Kvaliteedi tagasiside parameeter,
+Quality Feedback Template Parameter,Kvaliteetse tagasiside malli parameeter,
+Quality Goal,Kvaliteetne eesmärk,
+Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine,
+Weekday,Nädalapäev,
+January-April-July-October,Jaanuar-aprill-juuli-oktoober,
+Revision and Revised On,Redaktsioon ja parandatud sisse,
+Revision,Redaktsioon,
+Revised On,Muudetud Sisse,
+Objectives,Eesmärgid,
+Quality Goal Objective,Kvaliteedieesmärk,
+Objective,Objektiivne,
+Agenda,Päevakord,
+Minutes,Protokollid,
+Quality Meeting Agenda,Kvaliteedikohtumiste kava,
+Quality Meeting Minutes,Kvaliteedi koosoleku protokollid,
+Minute,Minut,
+Parent Procedure,Vanemamenetlus,
+Processes,Protsessid,
+Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess,
+Process Description,Protsessi kirjeldus,
+Link existing Quality Procedure.,Siduge olemasolev kvaliteediprotseduur.,
+Additional Information,Lisainformatsioon,
+Quality Review Objective,Kvaliteedianalüüsi eesmärk,
+DATEV Settings,DATEV-i seaded,
+Regional,piirkondlik,
+Consultant ID,Konsultandi ID,
+GST HSN Code,GST HSN kood,
+HSN Code,HSN kood,
+GST Settings,GST Seaded,
+GST Summary,GST kokkuvõte,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN saadetud ja,
+GST Accounts,GST kontod,
+B2C Limit,B2C piirang,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Määrake B2C-le arve väärtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve väärtuse põhjal.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B aruanne,
+January,Jaanuaril,
+February,Veebruaril,
+March,Märtsil,
+April,Aprillil,
+May,Mai,
+June,Juuni,
+July,Juuli,
+August,august,
+September,Septembril,
+October,Oktoobril,
+November,Novembril,
+December,Detsembril,
+JSON Output,JSON väljund,
+Invoices with no Place Of Supply,Arved ilma tarnekohata,
+Import Supplier Invoice,Impordi tarnija arve,
+Invoice Series,Arve seeria,
+Upload XML Invoices,Laadige üles XML-arved,
+Zip File,ZIP-fail,
+Import Invoices,Arvete importimine,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Kui zip-fail on dokumendile lisatud, klõpsake nuppu Impordi arved. Kõik töötlemisega seotud vead kuvatakse tõrkelogis.",
+Invoice Series Prefix,Arve seeria prefiks,
+Active Menu,Aktiivne menüü,
+Restaurant Menu,Restoranimenüü,
+Price List (Auto created),Hinnakiri (loodud automaatselt),
+Restaurant Manager,Restoranijuht,
+Restaurant Menu Item,Restorani menüüpunkt,
+Restaurant Order Entry,Restorani korralduse sissekanne,
+Restaurant Table,Restoran Tabel,
+Click Enter To Add,"Klõpsake nuppu Lisa, et lisada",
+Last Sales Invoice,Viimane müügiarve,
+Current Order,Praegune tellimus,
+Restaurant Order Entry Item,Restorani tellimisseade,
+Served,Serveeritud,
+Restaurant Reservation,Restorani broneering,
+Waitlisted,Ootati,
+No Show,Ei näita,
+No of People,Inimeste arv,
+Reservation Time,Reserveerimise aeg,
+Reservation End Time,Reserveerimise lõpuaeg,
+No of Seats,Istekohtade arv,
+Minimum Seating,Minimaalne istekoht,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Jälgi müügikampaaniad. Jälgi Leads, tsitaadid, Sales Order etc Kampaaniad hinnata investeeringult saadavat tulu.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampaania ajakavad,
+Buyer of Goods and Services.,Ostja kaupade ja teenuste.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-YYYYY.-,
+Default Company Bank Account,Ettevõtte vaikekonto,
+From Lead,Plii,
+Account Manager,Kontohaldur,
+Default Price List,Vaikimisi hinnakiri,
+Primary Address and Contact Detail,Peamine aadress ja kontaktandmed,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Valige, et klient saaks neid välju otsida",
+Customer Primary Contact,Kliendi esmane kontakt,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Kui valitud kontakti pärast salvestamist redigeeritakse, vali uuesti",
+Customer Primary Address,Kliendi peamine aadress,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Kui valite valitud aadressi pärast salvestamist, vali uuesti",
+Primary Address,Peamine aadress,
+Mention if non-standard receivable account,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva konto,
+Credit Limit and Payment Terms,Krediidilimiit ja maksetingimused,
+Additional information regarding the customer.,Lisainfot kliendile.,
+Sales Partner and Commission,Müük Partner ja komisjoni,
+Commission Rate,Komisjonitasu määr,
+Sales Team Details,Sales Team Üksikasjad,
+Customer Credit Limit,Kliendi krediidilimiit,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Möödaviides krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses,
+Industry Type,Tööstuse Tüüp,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-. YYYY.-,
+Installation Date,Paigaldamise kuupäev,
+Installation Time,Paigaldamine aeg,
+Installation Note Item,Paigaldamine Märkus Punkt,
+Installed Qty,Paigaldatud Kogus,
+Lead Source,plii Allikas,
+POS Closing Voucher,Posti sulgemiskviitung,
+Period Start Date,Perioodi alguskuupäev,
+Period End Date,Perioodi lõppkuupäev,
+Cashier,Kassa,
+Expense Details,Kulude üksikasjad,
+Expense Amount,Kulude summa,
+Amount in Custody,Vahistatav summa,
+Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku,
+Difference,Erinevus,
+Modes of Payment,Makseviisid,
+Linked Invoices,Seotud arve,
+Sales Invoices Summary,Müügiarvete kokkuvõte,
+POS Closing Voucher Details,POS-i sulgemise kupongi üksikasjad,
+Collected Amount,Kogutud summa,
+Expected Amount,Oodatav summa,
+POS Closing Voucher Invoices,POS sulgemisveokeri arve,
+Quantity of Items,Artiklite arv,
+POS Closing Voucher Taxes,POS-i sulgemisloksu maksud,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Täitematerjali rühma ** Kirjed ** teise ** Oksjoni **. See on kasulik, kui sul on komplekteerimine teatud ** Kirjed ** pakendisse ja teil säilitada laos pakendatud ** Kirjed ** mitte kokku ** Oksjoni **. Pakett ** Oksjoni ** on &quot;Kas Stock Punkt&quot; kui &quot;ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; kui &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui teil on müüa Sülearvutid ja Seljakotid eraldi ja eriline hind, kui klient ostab nii, siis Laptop + seljakott on uus toode Bundle Punkt. Märkus: Bom = Materjaliandmik",
+Parent Item,Eellaselement,
+List items that form the package.,"Nimekiri objekte, mis moodustavad paketi.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYYY.-,
+Quotation To,Tsitaat,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta,
+Additional Discount and Coupon Code,Täiendav allahindlus ja kuponkikood,
+Referral Sales Partner,Soovituslik müügipartner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate pakkumise.",
+Term Details,Term Details,
+Quotation Item,Tsitaat toode,
+Against Doctype,Vastu DOCTYPE,
+Against Docname,Vastu Docname,
+Additional Notes,lisamärkmed,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Jäta vahele saateleht,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate Sales Order.",
+Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda Sales Order igasuguse Project,
+Billing and Delivery Status,Arved ja Delivery Status,
+Not Delivered,Ei ole esitanud,
+Fully Delivered,Täielikult Tarnitakse,
+Partly Delivered,Osaliselt Tarnitakse,
+Not Applicable,Ei kasuta,
+%  Delivered,% Tarnitakse,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Materjalidest tarnitud vastu Sales Order,
+% of materials billed against this Sales Order,% Materjalidest arve vastu Sales Order,
+Not Billed,Ei maksustata,
+Fully Billed,Täielikult Maksustatakse,
+Partly Billed,Osaliselt Maksustatakse,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Tagada tarnimine, mis põhineb toodetud seerianumbril",
+Supplier delivers to Customer,Tarnija tarnib Tellija,
+Delivery Warehouse,Toimetaja Warehouse,
+Planned Quantity,Planeeritud Kogus,
+For Production,Tootmiseks,
+Work Order Qty,Töökorralduse kogus,
+Produced Quantity,Toodetud kogus,
+Used for Production Plan,Kasutatakse tootmise kava,
+Sales Partner Type,Müügipartneritüüp,
+Contact No.,Võta No.,
+Contribution (%),Panus (%),
+Contribution to Net Total,Panus Net kokku,
+Selling Settings,Müük Seaded,
+Settings for Selling Module,Seaded Müük Module,
+Customer Naming By,Kliendi nimetamine By,
+Campaign Naming By,Kampaania nimetamine By,
+Default Customer Group,Vaikimisi Kliendi Group,
+Default Territory,Vaikimisi Territory,
+Close Opportunity After Days,Sule Opportunity Pärast päevi,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto sule võimalus pärast 15 päeva,
+Default Quotation Validity Days,Vaikimisi väärtpaberite kehtivuspäevad,
+Sales Order Required,Sales Order Nõutav,
+Delivery Note Required,Toimetaja märkus Vajalikud,
+Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks müügitehingute põhjal uuendama projekti ja ettevõtet.,
+Each Transaction,Iga tehing,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta hinnakirja hind tehingutes,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laske mitu müügitellimuste vastu Kliendi ostutellimuse,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Kinnitada müügihind kulukoht ostmise korral või Hindamine Rate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Peida Kliendi Maksu Id müügitehingute,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Saada,
+All Contact,Kõik Contact,
+All Customer Contact,Kõik Kliendi Kontakt,
+All Supplier Contact,Kõik Tarnija Kontakt,
+All Sales Partner Contact,Kõik Sales Partner Kontakt,
+All Lead (Open),Kõik Plii (Open),
+All Employee (Active),Kõik Töötaja (Active),
+All Sales Person,Kõik Sales Person,
+Create Receiver List,Loo vastuvõtja loetelu,
+Receiver List,Vastuvõtja loetelu,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Teated enam kui 160 tähemärki jagatakse mitu sõnumit,
+Total Characters,Kokku Lõbu,
+Total Message(s),Kokku Sõnum (s),
+Authorization Control,Autoriseerimiskontroll,
+Authorization Rule,Luba reegel,
+Average Discount,Keskmine Soodus,
+Customerwise Discount,Customerwise Soodus,
+Itemwise Discount,Itemwise Soodus,
+Customer or Item,Kliendi või toode,
+Customer / Item Name,Klienditeenindus / Nimetus,
+Authorized Value,Lubatud Value,
+Applicable To (Role),Suhtes kohaldatava (Role),
+Applicable To (Employee),Suhtes kohaldatava (töötaja),
+Applicable To (User),Suhtes kohaldatava (Kasutaja),
+Applicable To (Designation),Suhtes kohaldatava (määramine),
+Approving Role (above authorized value),Kinnitamine roll (üle lubatud väärtuse),
+Approving User  (above authorized value),Kinnitamine Kasutaja (üle lubatud väärtuse),
+Brand Defaults,Brändi vaikeväärtused,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juriidilise isiku / tütarettevõtte eraldi kontoplaani kuuluv organisatsioon.,
+Change Abbreviation,Muuda lühend,
+Parent Company,Emaettevõte,
+Default Values,Vaikeväärtused,
+Default Holiday List,Vaikimisi Holiday nimekiri,
+Standard Working Hours,Standardne tööaeg,
+Default Selling Terms,Müügitingimused vaikimisi,
+Default Buying Terms,Ostmise vaiketingimused,
+Default warehouse for Sales Return,Vaikeladu müügi tagastamiseks,
+Create Chart Of Accounts Based On,Loo kontoplaani põhineb,
+Standard Template,standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Kontoplaani Mall,
+Existing Company ,olemasolevad Company,
+Date of Establishment,Asutamise kuupäev,
+Sales Settings,Müügiseaded,
+Monthly Sales Target,Kuu müügi sihtmärk,
+Sales Monthly History,Müügi kuu ajalugu,
+Transactions Annual History,Tehingute aastane ajalugu,
+Total Monthly Sales,Kuu kogu müük,
+Default Cash Account,Vaikimisi arvelduskontole,
+Default Receivable Account,Vaikimisi võlgnevus konto,
+Round Off Cost Center,Ümardada Cost Center,
+Discount Allowed Account,Allahindlus lubatud konto,
+Discount Received Account,Soodus saadud konto,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange kasum / kahjum konto,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto,
+Allow Account Creation Against Child Company,Luba lasteasutuste konto loomine,
+Default Payable Account,Vaikimisi on tasulised konto,
+Default Employee Advance Account,Vaikimisi töötaja eelkonto,
+Default Cost of Goods Sold Account,Vaikimisi müüdud toodangu kulu konto,
+Default Income Account,Vaikimisi tulukonto,
+Default Deferred Revenue Account,Vaikimisi edasilükkunud tulu konto,
+Default Deferred Expense Account,Vaikimisi edasilükatud kulude konto,
+Default Payroll Payable Account,Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto,
+Default Expense Claim Payable Account,Vaikimisi kulukõlblikkuskonto,
+Stock Settings,Stock Seaded,
+Enable Perpetual Inventory,Luba Perpetual Inventory,
+Default Inventory Account,Vaikimisi Inventory konto,
+Stock Adjustment Account,Stock korrigeerimine konto,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Põhivara kulum seaded,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varade amortisatsiooni kanne (ajakirja kandmine),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / kulude aruandes varade realiseerimine,
+Asset Depreciation Cost Center,Vara amortisatsioonikulu Center,
+Budget Detail,Eelarve Detail,
+Exception Budget Approver Role,Erand eelarve kinnitamise roll,
+Company Info,Firma Info,
+For reference only.,Üksnes võrdluseks.,
+Company Logo,Ettevõtte logo,
+Date of Incorporation,Liitumise kuupäev,
+Date of Commencement,Alguskuupäev,
+Phone No,Telefon ei,
+Company Description,Ettevõtte kirjeldus,
+Registration Details,Registreerimine Üksikasjad,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõte registreerimisnumbrid oma viide. Maksu- numbrid jms,
+Delete Company Transactions,Kustuta tehingutes,
+Currency Exchange,Valuutavahetus,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Täpsustada Vahetuskurss vahetada üks valuuta teise,
+From Currency,Siit Valuuta,
+To Currency,Et Valuuta,
+For Buying,Ostmiseks,
+For Selling,Müügi jaoks,
+Customer Group Name,Kliendi Group Nimi,
+Parent Customer Group,Parent Kliendi Group,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Ainult tipud on lubatud tehingut,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva arvesse kohaldatavat,
+Credit Limits,Krediidilimiidid,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt koondaruanded e-posti teel.,
+Email Digest Settings,Email Digest Seaded,
+How frequently?,Kui sageli?,
+Next email will be sent on:,Järgmine email saadetakse edasi:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus: Email ei saadeta puuetega inimestele,
+Profit & Loss,Kasumiaruanne,
+New Income,uus tulu,
+New Expenses,uus kulud,
+Annual Income,Aastane sissetulek,
+Annual Expenses,Aastane kulu,
+Bank Balance,Bank Balance,
+Bank Credit Balance,Panga krediidi jääk,
+Receivables,Nõuded,
+Payables,Võlad,
+Sales Orders to Bill,Müügiarved billile,
+Purchase Orders to Bill,Ostutellimused Billile,
+New Sales Orders,Uus müügitellimuste,
+New Purchase Orders,Uus Ostutellimuste,
+Sales Orders to Deliver,Müügitellimused tarnimiseks,
+Purchase Orders to Receive,Ostutellimused saada,
+New Purchase Invoice,Uus ostuarve,
+New Quotations,uus tsitaadid,
+Open Quotations,Avatud tsitaadid,
+Purchase Orders Items Overdue,Ostutellimused on tähtaja ületanud,
+Add Quote,Lisa Quote,
+Global Defaults,Global Vaikeväärtused,
+Default Company,Vaikimisi Company,
+Current Fiscal Year,Jooksva eelarveaasta,
+Default Distance Unit,Vaikeseadme üksus,
+Hide Currency Symbol,Peida Valuuta Sümbol,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita tahes sümbol nagu $ jne kõrval valuutades.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;Ümardatud Kokku väljale ei ole nähtav ühegi tehinguga",
+Disable In Words,Keela sõnades,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;sõnadega&quot; väli ei ole nähtav ühtegi tehingut",
+Item Classification,Punkt klassifitseerimine,
+General Settings,General Settings,
+Item Group Name,Punkt Group Nimi,
+Parent Item Group,Eellaselement Group,
+Item Group Defaults,Item Group Defaults,
+Item Tax,Punkt Maksu-,
+Check this if you want to show in website,"Märgi see, kui soovid näha kodulehel",
+Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slideshow ülaosas lehele,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner mis näitavad peal toodet nimekirja.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Määra eesliide numeratsiooni seeria oma tehingute,
+Setup Series,Setup Series,
+Select Transaction,Vali Tehing,
+Help HTML,Abi HTML,
+Series List for this Transaction,Seeria nimekiri selle Tehing,
+User must always select,Kasutaja peab alati valida,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Märgi see, kui soovid sundida kasutajal valida rida enne salvestamist. Ei toimu vaikimisi, kui te vaadata seda.",
+Update Series,Värskenda Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muuda algus / praegune järjenumber olemasoleva seeria.,
+Prefix,Eesliide,
+Current Value,Praegune väärtus,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,See on mitmeid viimase loodud tehingu seda prefiksit,
+Update Series Number,Värskenda seerianumbri,
+Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmas isik levitaja / edasimüüja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb ettevõtted tooted vahendustasu.",
+Sales Partner Name,Müük Partner nimi,
+Partner Type,Partner Type,
+Address & Contacts,Aadress ja Kontakt,
+Address Desc,Aadress otsimiseks,
+Contact Desc,Võta otsimiseks,
+Sales Partner Target,Müük Partner Target,
+Targets,Eesmärgid,
+Show In Website,Show Website,
+Referral Code,Soovituskood,
+To Track inbound purchase,Sissetuleva ostu jälgimiseks,
+Logo,Logo,
+Partner website,Partner kodulehel,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Kõik müügitehingud saab kodeeritud vastu mitu ** Sales Isikud ** nii et saate määrata ja jälgida eesmärgid.,
+Name and Employee ID,Nimi ja Töötaja ID,
+Sales Person Name,Sales Person Nimi,
+Parent Sales Person,Parent Sales Person,
+Select company name first.,Vali firma nimi esimesena.,
+Sales Person Targets,Sales Person Eesmärgid,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Määra eesmärgid Punkt Group tark selle müügi isik.,
+Supplier Group Name,Tarnija grupi nimi,
+Parent Supplier Group,Vanemate tarnija rühm,
+Target Detail,Target Detail,
+Target Qty,Target Kogus,
+Target  Amount,Sihtsummaks,
+Target Distribution,Target Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Tüüptingimused, mida saab lisada ost ja müük. Näited: 1. kehtivus pakkumisi. 1. Maksetingimused (ette, krediidi osa eelnevalt jne). 1. Mis on ekstra (või mida klient maksab). 1. Safety / kasutamise hoiatus. 1. Garantii kui tahes. 1. Annab Policy. 1. Tingimused shipping vajaduse korral. 1. viise, kuidas lahendada vaidlusi, hüvitis, vastutus jms 1. Aadress ja Kontakt firma.",
+Applicable Modules,Kohaldatavad moodulid,
+Terms and Conditions Help,Tingimused Abi,
+Classification of Customers by region,Klientide liigitamine piirkonniti,
+Territory Name,Territoorium nimi,
+Parent Territory,Parent Territory,
+Territory Manager,Territoorium Manager,
+For reference,Sest viide,
+Territory Targets,Territoorium Eesmärgid,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määra Punkt Group tark eelarved selle ala. Te saate ka sesoonsus seades Distribution.,
+UOM Name,UOM nimi,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Vaata seda keelata fraktsioonid. (NOS),
+Website Item Group,Koduleht Punkt Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Risti noteerimine Punkt mitu rühmad,
+Default settings for Shopping Cart,Vaikimisi seaded Ostukorv,
+Enable Shopping Cart,Luba Ostukorv,
+Display Settings,Kuva seaded,
+Show Public Attachments,Näita avalikud failid,
+Show Price,Näita hinda,
+Show Stock Availability,Näita toote laost,
+Show Configure Button,Kuva nupp Seadista,
+Show Contact Us Button,Näita nuppu Võta meiega ühendust,
+Show Stock Quantity,Näita tootekogust,
+Show Apply Coupon Code,Kuva Kupongi koodi rakendamine,
+Allow items not in stock to be added to cart,Lubamata toodete lisamine ostukorvi,
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnad ei näidata, kui hinnakiri ei ole valitud",
+Quotation Series,Tsitaat Series,
+Checkout Settings,Minu tellimused seaded,
+Enable Checkout,Luba tellimused,
+Payment Success Url,Makse Edu URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunata kasutaja valitud leheküljele.,
+Batch ID,Partii nr,
+Parent Batch,Vanem Partii,
+Manufacturing Date,Valmistamise kuupäev,
+Source Document Type,Allikas Dokumendi tüüp,
+Source Document Name,Allikas Dokumendi nimi,
+Batch Description,Partii kirjeldus,
+Bin,Konteiner,
+Reserved Quantity,Reserveeritud Kogus,
+Actual Quantity,Tegelik Kogus,
+Requested Quantity,taotletud Kogus,
+Reserved Qty for sub contract,Reserveeritud alltöövõtulepingu kogus,
+Moving Average Rate,Libisev keskmine hind,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Tollitariifistiku number,
+Tariff Number,Tariifne arv,
+Delivery To,Toimetaja,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-YYYYY.-,
+Is Return,Kas Tagasi,
+Issue Credit Note,Krediitkaardi emissioon,
+Return Against Delivery Note,Tagasi Against Saateleht,
+Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse pole,
+Billing Address Name,Arved Aadress Nimi,
+Required only for sample item.,Vajalik ainult proovi objekt.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud standard malli Müük maksud ja tasud Mall, valige neist üks ja klõpsa nuppu allpool.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate saateleht.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades (Export) ilmuvad nähtavale kui salvestate saateleht.,
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Juhi nimi,
+Track this Delivery Note against any Project,Jälgi seda saateleht igasuguse Project,
+Inter Company Reference,Ettevõttevaheline viide,
+Print Without Amount,Trüki Ilma summa,
+% Installed,% Paigaldatud,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Materjalidest tarnitud vastu Saateleht,
+Installation Status,Paigaldamine staatus,
+Excise Page Number,Aktsiisi Page Number,
+Instructions,Juhised,
+From Warehouse,Siit Warehouse,
+Against Sales Order,Vastu Sales Order,
+Against Sales Order Item,Vastu Sales Order toode,
+Against Sales Invoice,Vastu müügiarve,
+Against Sales Invoice Item,Vastu müügiarve toode,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval Partii Kogus kell laost,
+Available Qty at From Warehouse,Saadaval Kogus kell laost,
+Delivery Settings,Tarne seaded,
+Dispatch Settings,Saatmise seaded,
+Dispatch Notification Template,Dispatch Notification Template,
+Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Jätke tühi, et kasutada standardset tarnetunnistuse vormi",
+Send with Attachment,Saada koos manustega,
+Delay between Delivery Stops,Toimingu peatuste vaheline viivitus,
+Delivery Stop,Kättetoimetamise peatamine,
+Visited,Külastatud,
+Order Information,Telli informatsioon,
+Contact Information,Kontaktinfo,
+Email sent to,Saadetud e-,
+Dispatch Information,Saatmisinfo,
+Estimated Arrival,Eeldatav saabumine,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Esialgne e-posti teatis saadeti,
+Delivery Details,Toimetaja detailid,
+Driver Email,Juhi e-post,
+Driver Address,Juhi aadress,
+Total Estimated Distance,Kogu prognoositud vahemaa,
+Distance UOM,UUMi kaugus,
+Departure Time,Väljumisaeg,
+Delivery Stops,Toimetaja peatub,
+Calculate Estimated Arrival Times,Arvuta hinnangulised saabumised,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Eeldatavate saabumisaegade arvutamiseks kasutage rakendust Google Maps Direction API,
+Optimize Route,Marsruudi optimeerimine,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Marsruudi optimeerimiseks kasutage Google Maps Direction API-t,
+In Transit,Teel,
+Fulfillment User,Täitmise kasutaja,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida osta, müüa või hoida laos.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole märgitud",
+Is Item from Hub,Kas üksus on hubist,
+Default Unit of Measure,Vaikemõõtühik,
+Maintain Stock,Säilitada Stock,
+Standard Selling Rate,Standard müügi hind,
+Auto Create Assets on Purchase,Ostuvarade loomine automaatselt,
+Asset Naming Series,Varade nimede seeria,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Üleandmise / vastuvõtmise toetus (%),
+Barcodes,Vöötkoodid,
+Shelf Life In Days,Riiulipäev päevades,
+End of Life,End of Life,
+Default Material Request Type,Vaikimisi Materjal Soovi Tüüp,
+Valuation Method,Hindamismeetod,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Libisev keskmine,
+Warranty Period (in days),Garantii Periood (päeva),
+Auto re-order,Auto ümber korraldada,
+Reorder level based on Warehouse,Reorder tasandil põhineb Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Kehtib ka variante, kui overrridden",
+Units of Measure,Mõõtühikud,
+Will also apply for variants,Kehtib ka variandid,
+Serial Nos and Batches,Serial Nos ning partiid,
+Has Batch No,Kas Partii ei,
+Automatically Create New Batch,Automaatselt Loo uus partii,
+Batch Number Series,Partii number seeria,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja partii number tehingutes ei mainita, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selgesõnaliselt märkida selle üksuse partii nr, jätke see tühjaks. Märkus: see seade eelistab nimeserveri eesliidet varu seadetes.",
+Has Expiry Date,On aegumiskuupäev,
+Retain Sample,Jätke proov,
+Max Sample Quantity,Max Proovi Kogus,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimaalne proovikogus, mida on võimalik säilitada",
+Has Serial No,Kas Serial No,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja Serial No ei ole nimetatud tehingute, siis automaatne seerianumber luuakse põhineb selles sarjas. Kui tahad alati mainitaks Serial nr selle objekt. jäta tühjaks.",
+Variants,Variante,
+Has Variants,Omab variandid,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui see toode on variandid, siis ei saa valida müügi korraldusi jms",
+Variant Based On,Põhinev variant,
+Item Attribute,Punkt Oskus,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Müük, ost, raamatupidamise vaikeväärtused",
+Item Defaults,Üksus Vaikeväärtused,
+"Purchase, Replenishment Details","Ostu, täiendamise üksikasjad",
+Is Purchase Item,Kas Ostu toode,
+Default Purchase Unit of Measure,Vaikimisi ostuühik,
+Minimum Order Qty,Tellimuse Miinimum Kogus,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,"Miinimumkogus peaks olema selline, nagu on aktsia UOM-is",
+Average time taken by the supplier to deliver,"Keskmine aeg, mis kulub tarnija andma",
+Is Customer Provided Item,Kas klient pakub kaupa,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Andis Tarnija (Drop Laev),
+Supplier Items,Tarnija Esemed,
+Foreign Trade Details,Väliskaubanduse detailid,
+Country of Origin,Päritoluriik,
+Sales Details,Müük Üksikasjad,
+Default Sales Unit of Measure,Vaikimüügi mõõtühik,
+Is Sales Item,Kas Sales toode,
+Max Discount (%),Max Discount (%),
+No of Months,Kuude arv,
+Customer Items,Kliendi Esemed,
+Inspection Criteria,Inspekteerimiskriteeriumitele,
+Inspection Required before Purchase,Ülevaatus Vajalik enne ostu,
+Inspection Required before Delivery,Ülevaatus Vajalik enne sünnitust,
+Default BOM,Vaikimisi Bom,
+Supply Raw Materials for Purchase,Supply tooraine ostmiseks,
+If subcontracted to a vendor,Kui alltöövõtjaks müüja,
+Customer Code,Kliendi kood,
+Show in Website (Variant),Näita Veebileht (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Esemed kõrgema weightage kuvatakse kõrgem,
+Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiseansi ülaosas lehele,
+Website Image,Veebisaidi pilt,
+Website Warehouse,Koduleht Warehouse,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;In Stock&quot; või &quot;Ei ole laos&quot; põhineb laos olemas see lattu.,
+Website Item Groups,Koduleht Punkt Groups,
+List this Item in multiple groups on the website.,Nimekiri see toode mitmes rühmade kodulehel.,
+Copy From Item Group,Kopeeri Punkt Group,
+Website Content,Veebisaidi sisu,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Sellel väljal saate kasutada mis tahes kehtivat Bootstrap 4 märgistust. Seda kuvatakse teie üksuse lehel.,
+Total Projected Qty,Kokku prognoositakse Kogus,
+Hub Publishing Details,Hubi avaldamise üksikasjad,
+Publish in Hub,Avaldab Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Ikoonidega Avalda et hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Keskuse kategooria avaldamiseks,
+Hub Warehouse,Rummu laos,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Kirjastage laos &quot;Laos&quot; või &quot;Laos&quot;, mis asub jaotuses, tuginedes laos saadaval olevale laos.",
+Synced With Hub,Sünkroniseerida Hub,
+Item Alternative,Üksuse alternatiiv,
+Alternative Item Code,Alternatiivne tootekood,
+Two-way,Kahesuunaline,
+Alternative Item Name,Alternatiivse nimetuse nimi,
+Attribute Name,Atribuudi nimi,
+Numeric Values,Arvväärtuste,
+From Range,Siit Range,
+Increment,Juurdekasv,
+To Range,Vahemik,
+Item Attribute Values,Punkt atribuudi väärtusi,
+Item Attribute Value,Punkt omadus Value,
+Attribute Value,Omadus Value,
+Abbreviation,Lühend,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See on lisatud Kood variandi. Näiteks, kui teie lühend on ""SM"", ning objekti kood on ""T-särk"", kirje kood variant on ""T-särk SM""",
+Item Barcode,Punkt Triipkood,
+Barcode Type,Vöötkoodi tüüp,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Punkt Kliendi Detail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For mugavuse klientidele, neid koode saab kasutada print formaadid nagu arved ja Saatekirjad",
+Ref Code,Ref kood,
+Item Default,Üksus Vaikimisi,
+Purchase Defaults,Ostu vaikeväärtused,
+Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostmine Cost Center,
+Default Supplier,Vaikimisi Tarnija,
+Default Expense Account,Vaikimisi ärikohtumisteks,
+Sales Defaults,Müügi vaikeväärtused,
+Default Selling Cost Center,Vaikimisi müügikulude Center,
+Item Manufacturer,toode Tootja,
+Item Price,Toode Hind,
+Packing Unit,Pakkimisüksus,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Kogus, mida tuleb osta või müüa ühe UOMi kohta",
+Valid From ,Kehtib alates,
+Valid Upto ,Kehtib Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Punkt kvaliteedi kontroll Parameeter,
+Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid,
+Item Reorder,Punkt Reorder,
+Check in (group),Check in (rühm),
+Request for,taotlus,
+Re-order Level,Re-Order Level,
+Re-order Qty,Re-Order Kogus,
+Item Supplier,Punkt Tarnija,
+Item Variant,Punkt Variant,
+Item Variant Attribute,Punkt Variant Oskus,
+Do not update variants on save,Ärge värskendage variante,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Valdkonnad kopeeritakse ainult loomise ajal.,
+Allow Rename Attribute Value,Luba ümbernimetamise atribuudi väärtus,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Kujutise atribuudi väärtuse ümbernimetamine.,
+Copy Fields to Variant,Kopeerige väliid variandile,
+Item Website Specification,Punkt Koduleht spetsifikatsioon,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel toode, mis kuvatakse Web Site",
+Landed Cost Item,Maandus kuluartikkel,
+Receipt Document Type,Laekumine Dokumendi liik,
+Receipt Document,laekumine Dokumendi,
+Applicable Charges,Kohaldatavate tasudega,
+Purchase Receipt Item,Ostutšekk toode,
+Landed Cost Purchase Receipt,Maandus Cost ostutšekk,
+Landed Cost Taxes and Charges,Maandus Cost maksud ja tasud,
+Landed Cost Voucher,Maandus Cost Voucher,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Ostutšekid,
+Purchase Receipt Items,Ostutšekk Esemed,
+Get Items From Purchase Receipts,Võta esemed Ostutšekid,
+Distribute Charges Based On,Jaota põhinevatest tasudest,
+Landed Cost Help,Maandus Cost Abi,
+Manufacturers used in Items,Tootjad kasutada Esemed,
+Limited to 12 characters,Üksnes 12 tähemärki,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Taotletakse,
+Transferred,üle,
+% Ordered,% Tellitud,
+Terms and Conditions Content,Tingimused sisu,
+Quantity and Warehouse,Kogus ja ladu,
+Lead Time Date,Ooteaeg kuupäev,
+Min Order Qty,Min Tellimus Kogus,
+Packed Item,Pakitud toode,
+To Warehouse (Optional),Et Warehouse (valikuline),
+Actual Batch Quantity,Partii tegelik kogus,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Parent Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Loo pakkimine libiseb paketid saadetakse. Kasutatud teatama paketi number, pakendi sisu ning selle kaalu.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakend on osa sellest sünnitust (Ainult eelnõu)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-YYYYY.-,
+From Package No.,Siit Package No.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifitseerimine pakett sünnitust (trüki),
+To Package No.,Pakendada No.,
+If more than one package of the same type (for print),Kui rohkem kui üks pakett on sama tüüpi (trüki),
+Package Weight Details,Pakendi kaal Üksikasjad,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Netokaal selle paketi. (arvutatakse automaatselt summana netokaal punkte),
+Net Weight UOM,Net Weight UOM,
+Gross Weight,Brutokaal,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Brutokaal pakendis. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (trüki),
+Gross Weight UOM,Gross Weight UOM,
+Packing Slip Item,Pakkesedel toode,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Material Transfer tootmine,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Toorainete kogus otsustatakse valmistoodangu koguse järgi,
+Parent Warehouse,Parent Warehouse,
+Items under this warehouse will be suggested,Selle lao all olevad kaubad pakutakse välja,
+Get Item Locations,Hankige üksuse asukohad,
+Item Locations,Üksuse asukohad,
+Pick List Item,Vali nimekirja üksus,
+Picked Qty,Valitud kogus,
+Price List Master,Hinnakiri Master,
+Price List Name,Hinnakiri nimi,
+Price Not UOM Dependent,Hind ei sõltu UOM-ist,
+Applicable for Countries,Rakendatav Riigid,
+Price List Country,Hinnakiri Riik,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Tarnija kättetoimetamise märkus,
+Time at which materials were received,"Aeg, mil materjale ei laekunud",
+Return Against Purchase Receipt,Tagasi Against ostutšekk,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta,
+Get Current Stock,Võta Laoseis,
+Add / Edit Taxes and Charges,Klienditeenindus Lisa / uuenda maksud ja tasud,
+Auto Repeat Detail,Automaatne korduv detail,
+Transporter Details,Transporter Üksikasjad,
+Vehicle Number,Sõidukite arv,
+Vehicle Date,Sõidukite kuupäev,
+Received and Accepted,Saanud ja heaks kiitnud,
+Accepted Quantity,Aktsepteeritud Kogus,
+Rejected Quantity,Tagasilükatud Kogus,
+Sample Quantity,Proovi kogus,
+Rate and Amount,Määr ja summa,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Aruande kuupäev,
+Inspection Type,Ülevaatus Type,
+Item Serial No,Punkt Järjekorranumber,
+Sample Size,Valimi suurus,
+Inspected By,Kontrollima,
+Readings,Näidud,
+Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,
+Reading 1,Lugemine 1,
+Reading 2,Lugemine 2,
+Reading 3,Lugemine 3,
+Reading 4,Lugemine 4,
+Reading 5,Lugemine 5,
+Reading 6,Lugemine 6,
+Reading 7,Lugemine 7,
+Reading 8,Lugemine 8,
+Reading 9,Lugemine 9,
+Reading 10,Lugemine 10,
+Quality Inspection Template Name,Kvaliteedijärelevalve malli nimi,
+Quick Stock Balance,Kiire laobilanss,
+Available Quantity,Saadaval kogus,
+Distinct unit of an Item,Eraldi üksuse objekti,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult läbi Stock Entry / saateleht / ostutšekk,
+Purchase / Manufacture Details,Ostu / Tootmine Detailid,
+Creation Document Type,Loomise Dokumendi liik,
+Creation Document No,Loomise dokument nr,
+Creation Date,Loomise kuupäev,
+Creation Time,Loomise aeg,
+Asset Details,Vara üksikasjad,
+Asset Status,Vara olek,
+Delivery Document Type,Toimetaja Dokumendi liik,
+Delivery Document No,Toimetaja dokument nr,
+Delivery Time,Tarne aeg,
+Invoice Details,arve andmed,
+Warranty / AMC Details,Garantii / AMC Üksikasjad,
+Warranty Expiry Date,Garantii Aegumisaja,
+AMC Expiry Date,AMC Aegumisaja,
+Under Warranty,Garantii alla,
+Out of Warranty,Out of Garantii,
+Under AMC,Vastavalt AMC,
+Out of AMC,Out of AMC,
+Warranty Period (Days),Garantii (päevades),
+Serial No Details,Serial No Üksikasjad,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYYY.-,
+Stock Entry Type,Stock kande tüüp,
+Stock Entry (Outward GIT),Laoarvestus (väljaminev GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Materjalitarbimine valmistamiseks,
+Repack,Pakkige,
+Send to Subcontractor,Saada alltöövõtjale,
+Send to Warehouse,Saada lattu,
+Receive at Warehouse,Vastuvõtmine laos,
+Delivery Note No,Toimetaja märkus pole,
+Sales Invoice No,Müügiarve pole,
+Purchase Receipt No,Ostutšekk pole,
+Inspection Required,Ülevaatus Nõutav,
+From BOM,Siit Bom,
+For Quantity,Sest Kogus,
+As per Stock UOM,Nagu iga Stock UOM,
+Including items for sub assemblies,Sealhulgas esemed sub komplektid,
+Default Source Warehouse,Vaikimisi Allikas Warehouse,
+Source Warehouse Address,Allika Warehouse Aadress,
+Default Target Warehouse,Vaikimisi Target Warehouse,
+Target Warehouse Address,Target Warehouse Aadress,
+Update Rate and Availability,Värskenduskiirus ja saadavust,
+Total Incoming Value,Kokku Saabuva Value,
+Total Outgoing Value,Kokku Väljuv Value,
+Total Value Difference (Out - In),Kokku Väärtus Difference (Out - In),
+Additional Costs,Lisakulud,
+Total Additional Costs,Kokku Lisakulud,
+Customer or Supplier Details,Klienditeenindus ja tarnijate andmed,
+Per Transferred,Ühe üle kantud,
+Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (ühe Stock UOM),
+Basic Amount,Põhisummat,
+Additional Cost,Lisakulu,
+Serial No / Batch,Serial No / Partii,
+BOM No. for a Finished Good Item,Bom No. jaoks Lõppenud Hea toode,
+Material Request used to make this Stock Entry,Materjal taotlus kasutatakse selle Stock Entry,
+Subcontracted Item,Alltöövõtuleping,
+Against Stock Entry,Varude sisenemise vastu,
+Stock Entry Child,Laosissetuleku laps,
+PO Supplied Item,PO tarnitud toode,
+Reference Purchase Receipt,Võrdlusostu kviitung,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Väljuv Rate,
+Actual Qty After Transaction,Tegelik Kogus Pärast Tehing,
+Stock Value Difference,Stock väärtuse erinevused,
+Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO),
+Is Cancelled,Kas Tühistatud,
+Stock Reconciliation,Stock leppimise,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või määrata koguse ja väärtuse hindamine varude süsteemi. See on tavaliselt kasutatakse sünkroonida süsteemi väärtused ja mida tegelikult olemas oma laod.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Leppimine JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock leppimise toode,
+Before reconciliation,Enne leppimist,
+Current Serial No,Praegune seerianumber,
+Current Valuation Rate,Praegune Hindamine Rate,
+Current Amount,Praegune summa,
+Quantity Difference,Koguse erinevus,
+Amount Difference,summa vahe,
+Item Naming By,Punkt nimetamine By,
+Default Item Group,Vaikimisi Punkt Group,
+Default Stock UOM,Vaikimisi Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Proovide säilitamise ladu,
+Default Valuation Method,Vaikimisi hindamismeetod,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Osakaal teil on lubatud vastu võtta või pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. Näiteks: Kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 ühikut.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Toiming, kui kvaliteedikontrolli ei esitata",
+Show Barcode Field,Näita vöötkoodi Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Objekti kirjelduse teisendamine HTML-i puhastamiseks,
+Auto insert Price List rate if missing,"Auto sisestada Hinnakiri määra, kui puuduvad",
+Allow Negative Stock,Laske Negatiivne Stock,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seatakse automaatselt Serial nr põhineb FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Määrake tehingute arv järjekorranumbriga,
+Auto Material Request,Auto Material taotlus,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõsta materjal taotlus, kui aktsia jõuab uuesti, et tase",
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus",
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock kanded,
+Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Varud vanem kui [Päeva],
+Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos,
+Batch Identification,Partii identifitseerimine,
+Use Naming Series,Kasutage nimeserverit,
+Naming Series Prefix,Nimi seeria prefiks,
+UOM Category,UOMi kategooria,
+UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,
+Variant Field,Variant Field,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loogiline Warehouse mille vastu laos tehakse kandeid.,
+Warehouse Detail,Ladu Detail,
+Warehouse Name,Ladu nimi,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Kui see on tühi, võetakse arvesse vanema laokontot või ettevõtte vaikeväärtust",
+Warehouse Contact Info,Ladu Kontakt,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Tõstatatud (E),
+Issue Type,Probleemi tüüp,
+Issue Split From,Välja antud osa alates,
+Service Level,Teeninduse tase,
+Response By,Vastus,
+Response By Variance,Vastus variatsiooni järgi,
+Service Level Agreement Fulfilled,Teenuse taseme leping on täidetud,
+Ongoing,Jätkuv,
+Resolution By,Resolutsioon poolt,
+Resolution By Variance,Resolutsioon variatsiooni järgi,
+Service Level Agreement Creation,Teenuse taseme lepingu loomine,
+Mins to First Response,Min First Response,
+First Responded On,Esiteks vastas,
+Resolution Details,Resolutsioon Üksikasjad,
+Opening Date,Avamise kuupäev,
+Opening Time,Avamine aeg,
+Resolution Date,Resolutsioon kuupäev,
+Via Customer Portal,Kliendiportaali kaudu,
+Support Team,Support Team,
+Issue Priority,Väljaandmise prioriteet,
+Service Day,Teenistuspäev,
+Workday,Tööpäev,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Puhkuste nimekiri (ei arvestatud SLA arvutamisel),
+Default Priority,Vaikimisi prioriteet,
+Response and Resoution Time,Reageerimise ja taaselustamise aeg,
+Priorities,Prioriteedid,
+Support Hours,Toetus tunde,
+Support and Resolution,Tugi ja lahendamine,
+Default Service Level Agreement,Vaiketeenuse taseme leping,
+Entity,Üksus,
+Agreement Details,Lepingu üksikasjad,
+Response and Resolution Time,Reageerimise ja lahendamise aeg,
+Service Level Priority,Teenuse taseme prioriteet,
+Response Time,Reaktsiooniaeg,
+Response Time Period,Vastamisperiood,
+Resolution Time,Lahendamise aeg,
+Resolution Time Period,Lahendusperiood,
+Support Search Source,Toetage otsingu allika,
+Source Type,Allika tüüp,
+Query Route String,Päringutee string,
+Search Term Param Name,Otsinguparameeter Nimi,
+Response Options,Vastamisvalikud,
+Response Result Key Path,Vastuse tulemus võtmetee,
+Post Route String,Postitage marsruudi string,
+Post Route Key List,Postitage marsruudi võti,
+Post Title Key,Postituse pealkiri,
+Post Description Key,Postituse kirjeldus võti,
+Link Options,Linki valikud,
+Source DocType,Allikas DocType,
+Result Title Field,Tulemus Tiitelvälja,
+Result Preview Field,Tulemuse eelvaate väli,
+Result Route Field,Tulemuse marsruudi väli,
+Service Level Agreements,Teenuse taseme kokkulepped,
+Track Service Level Agreement,Raja teenuse taseme leping,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Luba teenuse taseme lepingu lähtestamine,
+Close Issue After Days,Sule Issue Pärast päevi,
+Auto close Issue after 7 days,Auto lähedale Issue 7 päeva pärast,
+Support Portal,Toetusportaal,
+Get Started Sections,Alusta sektsioonidega,
+Show Latest Forum Posts,Näita viimaseid foorumi postitusi,
+Forum Posts,Foorumi postitused,
+Forum URL,Foorumi URL-id,
+Get Latest Query,Hankige uusim päring,
+Response Key List,Vastuse võtmete nimekiri,
+Post Route Key,Postitage marsruudi võti,
+Search APIs,Otsi API-sid,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Väljaandmise kuupäev,
+Item and Warranty Details,Punkt ja garantii detailid,
+Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus,
+Resolved By,Lahendatud,
+Service Address,Teenindus Aadress,
+If different than customer address,Kui teistsugune kui klient aadress,
+Raised By,Tõstatatud,
+From Company,Allikas: Company,
+Rename Tool,Nimeta Tool,
+Utilities,Kommunaalteenused,
+Type of document to rename.,Dokumendi liik ümber.,
+File to Rename,Fail Nimeta ümber,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Kinnita csv faili kahte veergu, üks vana nime ja üks uus nimi",
+Rename Log,Nimeta Logi,
+SMS Log,SMS Logi,
+Sender Name,Saatja nimi,
+Sent On,Saadetud,
+No of Requested SMS,Ei taotletud SMS,
+Requested Numbers,Taotletud numbrid,
+No of Sent SMS,No saadetud SMS,
+Sent To,Saadetud,
+Absent Student Report,Puudub Student Report,
+Assessment Plan Status,Hindamiskava staatus,
+Asset Depreciation Ledger,Varade amortisatsioon Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Asset Amortisatsiooniaruanne ja Kaalud,
+Available Stock for Packing Items,Saadaval Stock jaoks asjade pakkimist,
+Bank Clearance Summary,Bank Kliirens kokkuvõte,
+Bank Remittance,Pangaülekanne,
+Batch Item Expiry Status,Partii Punkt lõppemine staatus,
+Batch-Wise Balance History,Osakaupa Balance ajalugu,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Bom Otsing,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated,
+BOM Variance Report,BOM Variance Report,
+Campaign Efficiency,kampaania Efficiency,
+Cash Flow,Rahavoog,
+Completed Work Orders,Lõppenud töökorraldused,
+To Produce,Toota,
+Produced,Produtseeritud,
+Consolidated Financial Statement,Konsolideeritud finantsaruanne,
+Course wise Assessment Report,Muidugi tark hindamisaruande,
+Customer Acquisition and Loyalty,Klientide võitmiseks ja lojaalsus,
+Customer Credit Balance,Kliendi kreeditjääk,
+Customer Ledger Summary,Kliendiraamatu kokkuvõte,
+Customer-wise Item Price,Kliendi tarkuse hind,
+Customers Without Any Sales Transactions,"Kliendid, kellel ei ole mingeid müügitehinguid",
+Daily Timesheet Summary,Daily Töögraafik kokkuvõte,
+Daily Work Summary Replies,Igapäevase töö kokkuvõtte vastused,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Viivitatud üksuse aruanne,
+Delayed Order Report,Viivitatud tellimisaruanne,
+Delivered Items To Be Billed,Tarnitakse punkte arve,
+Delivery Note Trends,Toimetaja märkus Trends,
+Department Analytics,Osakonna analüüs,
+Electronic Invoice Register,Elektrooniline arvete register,
+Employee Advance Summary,Töötaja eelnev kokkuvõte,
+Employee Billing Summary,Töötaja arvelduse kokkuvõte,
+Employee Birthday,Töötaja Sünnipäev,
+Employee Information,Töötaja Information,
+Employee Leave Balance,Töötaja Jäta Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Töötaja lahkumisbilansi kokkuvõte,
+Employees working on a holiday,Töötajat puhkusele,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Aegunud liikmelisus,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Ficier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Lõplik hindamisastmed,
+Fixed Asset Register,Põhivara register,
+Gross and Net Profit Report,Bruto - ja puhaskasumi aruanne,
+GST Itemised Purchase Register,GST Üksikasjalikud Ostu Registreeri,
+GST Itemised Sales Register,GST Üksikasjalikud Sales Registreeri,
+GST Purchase Register,GST Ostu Registreeri,
+GST Sales Register,GST Sales Registreeri,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotelli toa majutus,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-i arukas kokkuvõte välistarnetest,
+Inactive Customers,Passiivne Kliendid,
+Inactive Sales Items,Passiivsed müügiartiklid,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Väljastatud töökoha vastu suunatud esemed,
+Projected Quantity as Source,Planeeritav kogus nagu Allikas,
+Item Balance (Simple),Kirje Balanss (lihtne),
+Item Price Stock,Toode Hind Laos,
+Item Prices,Punkt Hinnad,
+Item Shortage Report,Punkt Puuduse aruanne,
+Project Quantity,projekti Kogus,
+Item Variant Details,Üksuse variandi üksikasjad,
+Item-wise Price List Rate,Punkt tark Hinnakiri Rate,
+Item-wise Purchase History,Punkt tark ost ajalugu,
+Item-wise Purchase Register,Punkt tark Ostu Registreeri,
+Item-wise Sales History,Punkt tark Sales ajalugu,
+Item-wise Sales Register,Punkt tark Sales Registreeri,
+Items To Be Requested,"Esemed, mida tuleb taotleda",
+Reserved,Reserveeritud,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Soovitatav Reorder Level,
+Lead Details,Plii Üksikasjad,
+Lead Id,Plii Id,
+Lead Owner Efficiency,Lead Omanik Efficiency,
+Loan Repayment and Closure,Laenu tagasimaksmine ja sulgemine,
+Loan Security Status,Laenu tagatise olek,
+Lost Opportunity,Kaotatud võimalus,
+Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materjal taotlused, mis Tarnija tsitaadid ei ole loodud",
+Minutes to First Response for Issues,Protokoll First Response küsimustes,
+Minutes to First Response for Opportunity,Protokoll First Response Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Kuu osavõtt Sheet,
+Open Work Orders,Avatud töökorraldused,
+Ordered Items To Be Billed,Tellitud esemed arve,
+Ordered Items To Be Delivered,Tellitud Esemed tuleb tarnida,
+Qty to Deliver,Kogus pakkuda,
+Amount to Deliver,Summa pakkuda,
+Item Delivery Date,Kauba kohaletoimetamise kuupäev,
+Delay Days,Viivituspäevad,
+Payment Period Based On Invoice Date,Makse kindlaksmääramisel tuginetakse Arve kuupäev,
+Pending SO Items For Purchase Request,Kuni SO Kirjed osta taotlusel,
+Procurement Tracker,Hangete jälgija,
+Product Bundle Balance,Toote kimbu tasakaal,
+Production Analytics,tootmise Analytics,
+Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne,
+Profitability Analysis,tasuvuse analüüsi,
+Project Billing Summary,Projekti arvelduse kokkuvõte,
+Project wise Stock Tracking ,Projekti tark Stock Tracking,
+Prospects Engaged But Not Converted,Väljavaated Kihlatud Aga mis ei ole ümber,
+Purchase Analytics,Ostu Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Ostuarve Trends,
+Purchase Order Items To Be Billed,Ostutellimuse punkte arve,
+Purchase Order Items To Be Received,"Ostutellimuse Esemed, mis saadakse",
+Qty to Receive,Kogus Receive,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Ostutellimuse üksused, mis tuleb vastu võtta või mille eest arveid esitatakse",
+Base Amount,Põhisumma,
+Received Qty Amount,Saadud kogus,
+Amount to Receive,Saadav summa,
+Amount To Be Billed,Arve summa,
+Billed Qty,Arvelduskogus,
+Qty To Be Billed,Tühi arve,
+Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends,
+Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends,
+Purchase Register,Ostu Registreeri,
+Quotation Trends,Tsitaat Trends,
+Quoted Item Comparison,Tsiteeritud Punkt võrdlus,
+Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve,
+Requested Items To Be Ordered,Taotlenud objekte tuleb tellida,
+Qty to Order,Kogus tellida,
+Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate,
+Qty to Transfer,Kogus Transfer,
+Salary Register,palk Registreeri,
+Sales Analytics,Müük Analytics,
+Sales Invoice Trends,Müügiarve Trends,
+Sales Order Trends,Sales Order Trends,
+Sales Partner Commission Summary,Müügipartneri komisjoni kokkuvõte,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Müügipartneri sihtvariatsioon kaubarühma alusel,
+Sales Partner Transaction Summary,Müügipartneri tehingute kokkuvõte,
+Sales Partners Commission,Müük Partnerid Komisjon,
+Average Commission Rate,Keskmine Komisjoni Rate,
+Sales Payment Summary,Müügimaksete kokkuvõte,
+Sales Person Commission Summary,Müügiüksuse komisjoni kokkuvõte,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Müügiinimese sihtvariatsioon kaubarühma alusel,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Müük isikuviisilist Tehing kokkuvõte,
+Sales Register,Müügiregister,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Lepingu lõppemise,
+Serial No Status,Serial No staatus,
+Serial No Warranty Expiry,Serial No Garantii lõppemine,
+Stock Ageing,Stock Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,Varude ja kontode väärtuste võrdlus,
+Stock Projected Qty,Stock Kavandatav Kogus,
+Student and Guardian Contact Details,Student ja Guardian Kontakt,
+Student Batch-Wise Attendance,Student osakaupa osavõtt,
+Student Fee Collection,Student maksukogumissüsteemidega,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Kuu osavõtt Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,Vastuvõetav allhankeleping,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Allhanke korras üleantavad toorained,
+Supplier Ledger Summary,Tarnijaraamatu kokkuvõte,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija tark Sales Analytics,
+Support Hour Distribution,Tugi jagamise aeg,
+TDS Computation Summary,TDSi arvutuste kokkuvõte,
+TDS Payable Monthly,TDS makstakse igakuiselt,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Territooriumi sihtväärtuse erinevus kaubagrupi alusel,
+Territory-wise Sales,Territooriumitarkne müük,
+Total Stock Summary,Kokku Stock kokkuvõte,
+Trial Balance,Proovibilanss,
+Trial Balance (Simple),Proovitasakaal (lihtne),
+Trial Balance for Party,Trial Balance Party,
+Unpaid Expense Claim,Palgata kuluhüvitussüsteeme,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ladu tark Punkt Balance Vanus ja väärtus,
+Work Order Stock Report,Töökorralduse aruanne,
+Work Orders in Progress,Käimasolevad töökorraldused,
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index 9632a0d..c6bacf5 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,یک سوال باید بیش از یک گزینه داشته باشد,
 A qustion must have at least one correct options,یک کلاهبرداری حداقل باید یک گزینه صحیح داشته باشد,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} بین {1} و {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,نقطه پایانی API,
+API Key,کلید API,
 Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی یا space باشد,
 Abbreviation already used for another company,مخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,سال تحصیلی,
 Academic Year: ,سال تحصیلی:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0},
+Access Token,نشانه دسترسی,
 Accessable Value,ارزش دسترسی,
 Account,حساب,
 Account Number,شماره حساب,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,حسابداری لجر,
 Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.,
 Accounts,حساب ها,
+Accounts Manager,مدیر حساب ها,
 Accounts Payable,حساب های پرداختنی,
 Accounts Payable Summary,خلاصه  حسابهای  پرداختنی,
 Accounts Receivable,حسابهای دریافتنی,
 Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی,
+Accounts User,کاربر حسابها,
 Accounts table cannot be blank.,جدول حسابها نمی تواند خالی باشد.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},ورود مجله Accruable برای حقوق از {0} به {1},
 Accumulated Depreciation,استهلاک انباشته,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,مقدار اختصاص داده شده,
 Allocated Leaves,برگ های اختصاص یافته,
 Allocating leaves...,برگزیدن برگ ...,
+Allow Delete,اجازه حذف,
 Already record exists for the item {0},قبلا ثبت برای آیتم {0} وجود دارد,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",در حال حاضر پیش فرض در پروفایل پروفایل {0} برای کاربر {1} تنظیم شده است، به طور پیش فرض غیر فعال شده است,
 Alternate Item,مورد جایگزین,
 Alternative item must not be same as item code,مورد جایگزین نباید همانند کد آیتم باشد,
+Amended From,اصلاح از,
 Amount,مقدار,
 Amount After Depreciation,مقدار پس از استهلاک,
 Amount of Integrated Tax,مقدار مالیات یکپارچه,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,یک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد,
 Antibiotic,آنتی بیوتیک,
 Apparel & Accessories,پوشاک و لوازم جانبی,
+Applicable For,قابل استفاده برای,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",اگر شرکت SpA ، SApA یا SRL باشد ، قابل اجرا است,
 Applicable if the company is a limited liability company,اگر شرکت یک شرکت با مسئولیت محدود باشد قابل اجرا است,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,اگر شرکت یک فرد یا مالکیت مالکیت باشد ، قابل اجرا است,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,ملاقات ها و برخورد های بیمار,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود,
 Apprentice,شاگرد,
+Approval Status,وضعیت تایید,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید &quot;تایید&quot; یا &quot;رد&quot;,
 Approve,تایید,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,تصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,دارایی های,
 Assign,اختصاص دادن,
 Assign Salary Structure,تعیین ساختار حقوق و دستمزد,
+Assign To,اختصاص به,
 Assign to Employees,اختصاص به کارمندان,
 Assigning Structures...,اختصاص ساختارها ...,
 Associate,وابسته,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,حداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود,
 Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است,
 Attach Logo,ضمیمه لوگو,
+Attachment,دلبستگی,
 Attachments,فایل های پیوست,
 Attendance,حضور,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,حضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,حضور به دلیل {0} به عنوان {1} در بازنشستگی ارائه نشده است.,
 Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب,
+Author,نویسنده,
 Authorized Signatory,امضای مجاز,
 Auto Material Requests Generated,درخواست مواد تولید خودکار,
+Auto Repeat,خودکار تکرار,
 Auto repeat document updated,تکرار خودکار سند به روز شد,
 Automotive,خودرو,
 Available,در دسترس,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,بارکد {0} یک کد معتبر {1} نیست,
 Base,پایه,
+Base URL,URL پایه,
 Based On,بر اساس,
 Based On Payment Terms,براساس شرایط پرداخت,
 Basic,پایه,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,دسته:,
 Batches,دسته,
 Become a Seller,تبدیل به یک فروشنده,
+Beginner,مبتدی,
 Bill,لایحه,
 Bill Date,تاریخ صورتحساب,
 Bill No,شماره صورتحساب,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است,
 Cashier Closing,بسته شدن قدیس,
 Casual Leave,مرخصی گاه به گاه,
+Category,دسته,
+Category Name,نام بخش,
 Caution,احتیاط,
 Central Tax,مالیات مرکزی,
 Certification,صدور گواهینامه,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,ترخیص کالا از تاریخ,
 Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است,
 Clearance Date updated,تاریخ ترخیص کالا از به روز رسانی,
+Client,مشتری,
+Client ID,شناسه مشتری,
+Client Secret,مشتری راز,
 Clinical Procedure,روش بالینی,
 Clinical Procedure Template,الگوي باليني,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),بسته شدن (باز کردن + مجموع),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,با بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد,
 Closing Balance,تعادل بسته شدن,
+Code,کد,
 Collapse All,جمع کردن همه,
+Color,رنگ,
 Colour,رنگ,
 Combined invoice portion must equal 100%,بخش فاکتور ترکیبی باید برابر با 100٪,
 Commercial,تجاری,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از &#39;تعداد برای تولید&#39;,
 Completion Date,تاریخ تکمیل,
 Computer,کامپیوتر,
+Condition,شرط,
 Configure,پیکربندی کنید,
 Configure {0},پیکربندی {0},
 Confirmed orders from Customers.,تایید سفارشات از مشتریان.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,مقدار مصرف,
 Consumed Qty,مصرف تعداد,
 Consumer Products,محصولات مصرفی,
+Contact,تماس,
+Contact Details,اطلاعات تماس,
 Contact Number,شماره تماس,
 Contact Us,تماس با ما,
+Content,مقدار,
 Content Masters,کارشناسی ارشد محتوا,
+Content Type,نوع محتوا,
 Continue Configuration,پیکربندی را ادامه دهید,
 Contract,قرارداد,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.,
 Create customer quotes,درست به نقل از مشتری,
 Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.,
+Created By,خلق شده توسط,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} کارت امتیازی برای {1} ایجاد شده بین:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ایجاد شرکت و وارد کردن نمودار حساب,
 Creating Fees,ایجاد هزینه ها,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,بدهی های جاری,
 Current Qty,تعداد کنونی,
 Current invoice {0} is missing,فاکتور فعلی {0} گم شده است,
+Custom HTML,سفارشی HTML,
+Custom?,سفارشی؟,
 Customer,مشتری,
 Customer Addresses And Contacts,آدرس و اطلاعات تماس و ضوابط,
 Customer Contact,مشتریان تماس با,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,اطلاعات واردات و صادرات,
 Data Import and Settings,وارد کردن داده ها و تنظیمات,
 Database of potential customers.,پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.,
+Date Format,قالب تاریخ,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر,
 Date is repeated,تاریخ تکرار شده است,
 Date of Birth,تاریخ تولد,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,تاریخ پیوستن,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود,
 Date of Transaction,تاریخ معامله,
+Datetime,زمان قرار,
+Day,روز,
 Debit,بدهی,
 Debit ({0}),بده ({0}),
 Debit A/C Number,Debit A / C شماره,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد,
 Default BOM for {0} not found,BOM به طور پیش فرض برای {0} یافت نشد,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},به طور پیش فرض BOM برای موردی یافت نشد {0} و پروژه {1},
+Default Letter Head,پیش فرض سر نامه,
 Default Tax Template,قالب پیش فرض مالیات,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر &#39;{0}&#39; باید همان است که در الگو: &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,قالب های پیش فرض مالی برای فروش و خرید ایجاد می شوند.,
 Default warehouse is required for selected item,به طور پیش فرض ذخیره سازی برای آیتم انتخاب شده مورد نیاز است,
+Defaults,پیش فرض,
 Defense,دفاع,
 Define Project type.,تعریف نوع پروژه,
 Define budget for a financial year.,تعریف بودجه برای یک سال مالی است.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان.,
 Direct Expenses,هزینه های مستقیم,
 Direct Income,درآمد مستقیم,
+Disable,از کار انداختن,
 Disabled template must not be default template,قالب غیر فعال نباید قالب پیش فرض,
 Disburse Loan,پرداخت وام,
 Disbursed,پرداخت شده,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,نام فیلم کارگردان تهیه کننده,
 Doc Type,نوع فیلم کارگردان تهیه کننده,
 Docs Search,جستجوی سند,
+Document Name,نام سند,
 Document Status,وضعیت سند,
 Document Type,نوع سند,
 Documentation,مستندات,
+Domain,دامنه,
 Domains,دامنه,
 Done,انجام شده,
 Donor,اهدا کننده,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,تجهیزات الکترونیکی,
 Electronics,الکترونیک,
 Eligible ITC,ITC واجد شرایط,
+Email Account,حساب کاربری ایمیل,
+Email Address,آدرس ایمیل,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}",آدرس ایمیل باید منحصر به فرد باشد، در حال حاضر برای {0} وجود دارد,
 Email Digest: ,ایمیل خلاصه:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,یادآوری های ایمیل به تمام طرفین با مخاطبین ایمیل ارسال می شود,
+Email Sent,ایمیل ارسال,
+Email Template,قالب ایمیل,
 Email not found in default contact,ایمیل در ارتباط پیش فرض یافت نشد,
 Email sent to supplier {0},ایمیل ارسال شده به منبع {0},
 Email sent to {0},ایمیل فرستاده {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},کارمند {0} در حال ترک در {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,کارمند {0} درجه {1} هیچ خط مشی پیش فرض ترک ندارد,
 Employee {0} on Half day on {1},کارمند {0} در روز نیمه در {1},
+Enable,قادر ساختن,
 Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.,
+Enabled,فعال,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",فعال کردن «استفاده برای سبد خرید، به عنوان سبد خرید فعال باشد و باید حداقل یک قانون مالیاتی برای سبد خرید وجود داشته باشد,
 End Date,تاریخ پایان,
 End Date can not be less than Start Date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع باشد,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت,
 Entertainment Expenses,هزینه سرگرمی,
 Equity,انصاف,
+Error Log,ورود به خطا,
 Error evaluating the criteria formula,خطا در ارزیابی فرمول معیار,
 Error in formula or condition: {0},اشکال در فرمول یا شرایط: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},خطا هنگام پردازش حسابهای تعطیل برای {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,هزینه تخمین زده شده,
 Evaluation,ارزیابی,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود:,
+Event,واقعه,
 Event Location,محل رویداد,
 Event Name,نام رخداد,
 Exchange Gain/Loss,تبادل کاهش / افزایش,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,صادر کردن فاکتورهای الکترونیکی,
 Extra Large,خیلی بزرگ,
 Extra Small,بسیار کوچک,
+Fail,شکست,
 Failed,شکست خورد,
 Failed to create website,وب سایت ایجاد نشد,
 Failed to install presets,نصب ایستگاه از پیش تنظیم نصب نشد,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,شرکت راه اندازی نشد,
 Failed to setup defaults,تنظیم پیش فرض انجام نشد,
 Failed to setup post company fixtures,تنظیمات پست وسایل شرکت را تنظیم نکرد,
+Fax,فکس,
 Fee,پرداخت,
 Fee Created,هزینه ایجاد شده است,
 Fee Creation Failed,ایجاد هزینه نتواند,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},سوابق هزینه ایجاد شده - {0},
 Feedback,باز خورد,
 Fees,هزینه,
+Female,زن,
 Fetch Data,بارگیری دادههای,
 Fetch Subscription Updates,دریافت به روز رسانی اشتراک,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه),
 Fetching records......,ثبت پرونده ها ......,
+Field Name,نام درست,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,زمینه,
 Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید,
 Filter Employees By (Optional),فیلتر کارمندان توسط (اختیاری),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filter Fields Row Row # {0}: نام زمینه <b>{1}</b> باید از نوع &quot;پیوند&quot; یا &quot;Table MultiSelect&quot; باشد,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,محصولات تمام شده,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,مقدار محصول نهایی <b>{0}</b> و برای مقدار <b>{1}</b> نمی تواند متفاوت باشد,
+First Name,نام,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",رژیم مالیاتی اجباری است، با رعایت رژیم مالی در شرکت {0},
 Fiscal Year,سال مالی,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,تاریخ پایان سال مالی باید یک سال پس از تاریخ شروع سال مالی باشد,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,فعالیت انجمن,
 Free item code is not selected,کد مورد رایگان انتخاب نشده است,
 Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات,
+Frequency,فرکانس,
 Friday,جمعه,
 From,از,
 From Address 1,از آدرس 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,قیمت سوخت,
 Fuel Qty,تعداد سوخت,
 Fulfillment,انجام,
+Full,پر شده,
 Full Name,نام و نام خانوادگی,
 Full-time,تمام وقت,
 Fully Depreciated,به طور کامل مستهلک,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,مشتریان را از,
 Get from Patient Encounter,از برخورد بیمار دریافت کنید,
 Getting Started,شروع شدن,
+GitHub Sync ID,شناسه GitHub همگام سازی,
 Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,برو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless مجوز SEPA,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ID ایمیل,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 موبایل بدون,
 Guardian2 Name,نام Guardian2,
+Guest,مهمان,
 HR Manager,مدیریت منابع انسانی,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,نیم روز,
 Half Day Date is mandatory,تاریخ نیمه روز اجباری است,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,نیم تاریخ روز باید بین از تاریخ و به روز می شود,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,تاریخ نود روز باید بین کار از تاریخ و تاریخ پایان کار باشد,
+Half Yearly,نیمی سالانه,
 Half day date should be in between from date and to date,تاریخ نود روز باید بین تاریخ و تاریخ باشد,
 Half-Yearly,نیمه سال,
 Hardware,سخت افزار,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,فهرست تعطیلات,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},اتاق هتل نوع {0} در {1} در دسترس نیست,
 Hotels,هتل ها,
+Hourly,ساعتی,
 Hours,ساعت ها,
 House rent paid days overlapping with {0},اجاره خانه با هم تلفنی با {0},
 House rented dates required for exemption calculation,خانه تاریخ اجاره برای محاسبه معافیت مورد نیاز است,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,تاریخ اجاره خانه باید تا 15 روز فاصله باشد,
 How Pricing Rule is applied?,چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟,
 Hub Category,رده هاب,
+Hub Sync ID,شناسه همگام سازی هاب,
 Human Resource,منابع انسانی,
 Human Resources,منابع انسانی,
 IFSC Code,کد IFSC,
 IGST Amount,مقدار IGST,
+IP Address,نشانی آیپی,
 ITC Available (whether in full op part),ITC موجود (چه در بخش کامل عمل),
 ITC Reversed,ITC معکوس شد,
 Identifying Decision Makers,شناسایی تصمیم گیرندگان,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",اگر مدت نامحدودی برای امتیازات وفاداری، مدت زمان انقضا خالی باشد یا 0.,
 "If you have any questions, please get back to us.",اگر شما هر گونه سوال، لطفا به ما دریافت کنید.,
 Ignore Existing Ordered Qty,نادیده گرفتن سفارش سفارش موجود را نادیده بگیرید,
+Image,تصویر,
+Image View,تصویر مشخصات,
 Import Data,واردات داده ها,
 Import Day Book Data,وارد کردن اطلاعات کتاب روز,
+Import Log,واردات ورود,
 Import Master Data,وارد کردن داده های اصلی,
 Import Successfull,وارد کردن موفقیت آمیز است,
 Import in Bulk,واردات به صورت فله,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,در انبار:,
 In Value,با ارزش,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",در مورد برنامه چند لایه، مشتریان به صورت خودکار به سطر مربوطه اختصاص داده می شوند، همانطور که در هزینه های خود هستند,
+Inactive,غیر فعال,
 Incentives,انگیزه,
 Include Default Book Entries,شامل ورودی های پیش فرض کتاب,
 Include Exploded Items,شامل موارد انفجار,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,مالیات یکپارچه,
 Inter-State Supplies,لوازم بین دولتی,
 Interest Amount,مقدار بهره,
+Interests,منافع,
 Intern,انترن,
 Internet Publishing,انتشارات اینترنت,
 Intra-State Supplies,لوازم داخل کشور,
+Introduction,معرفی,
 Invalid Attribute,ویژگی معتبر نیست,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Order Blanket نامعتبر برای مشتری و مورد انتخاب شده است,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,شرکت نامعتبر برای معاملات شرکت بین المللی.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,لوازم داخلی (ممکن است شارژ معکوس داشته باشد),
 Inward supplies from ISD,منابع داخلی از ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),لوازم داخلی قابل شارژ معکوس (غیر از 1 و 2 فوق),
+Is Active,فعال است,
+Is Default,آیا پیش فرض,
 Is Existing Asset,موجود است دارایی,
 Is Frozen,آیا منجمد,
 Is Group,گروه,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,آزمایشات آزمایشگاهی و علائم حیاتی,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,datetime date نت نمی تواند قبل از datetime test باشد,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,datetime آزمایشی آزمایش قبل از تاریخ date collection نمی تواند باشد,
+Label,برچسب,
 Laboratory,آزمایشگاه,
+Language Name,نام زبان,
 Large,بزرگ,
 Last Communication,ارتباطات آخرین,
 Last Communication Date,آخرین تاریخ ارتباطات,
+Last Name,نام خانوادگی,
 Last Order Amount,مبلغ آخرین سفارش,
 Last Order Date,تاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ,
 Last Purchase Price,آخرین قیمت خرید,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,دفتر کل,
 Legal,حقوقی,
 Legal Expenses,هزینه های قانونی,
+Letter Head,نامه سر,
 Letter Heads for print templates.,سران نامه برای قالب چاپ.,
+Level,سطح,
 Liability,مسئوليت,
 License,مجوز,
 Lifecycle,چرخه زندگی,
+Limit,حد,
 Limit Crossed,محدودیت عبور,
 Link to Material Request,پیوند به درخواست مواد,
 List of all share transactions,فهرست همه تراکنشهای اشتراکی,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,اصلی,
 Maintenance,نگهداری,
 Maintenance Log,ثبت نگهداری,
+Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات,
 Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},برنامه تعمیر و نگهداری {0} در برابر وجود دارد {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,وضعیت تعمیر و نگهداری باید لغو شود یا تکمیل شود,
+Maintenance User,کاربر نگهداری,
 Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,پرداخت,
 Make project from a template.,پروژه را از یک الگوی بسازید.,
 Making Stock Entries,ساخت نوشته های سهام,
+Male,مرد,
 Manage Customer Group Tree.,مدیریت درختواره گروه مشتری,
 Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت.,
 Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,مدیر,
 Managing Projects,مدیریت پروژه,
 Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی,
+Mandatory,اجباری,
 Mandatory field - Academic Year,فیلد اجباری - سال تحصیلی,
 Mandatory field - Get Students From,فیلد اجباری - دریافت دانش آموزان از,
 Mandatory field - Program,فیلد اجباری - برنامه,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,تولید کننده شماره قسمت,
 Manufacturing,ساخت,
 Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است,
+Mapping,نقشه برداری,
+Mapping Type,نوع نقشه برداری,
 Mark Absent,علامت گذاری به عنوان غایب,
 Mark Attendance,علامتگذاری حضور,
 Mark Half Day,روز علامت نیم,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,ادغام حساب,
 Merge with Existing Account,ادغام با حساب موجود,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت,
+Message Examples,نمونه پیام,
 Message Sent,پیام های ارسال شده,
+Method,روش,
 Middle Income,با درآمد متوسط,
+Middle Name,نام پدر,
+Middle Name (Optional),نام میانه (اختیاری),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt نمی تواند از Max Amt بیشتر باشد,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,حداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد,
 Minimum Lead Age (Days),حداقل سن منجر (روز),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,حالت پیش پرداخت چندگانه مجاز نیست,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,سال مالی متعدد برای تاریخ {0} وجود داشته باشد. لطفا شرکت راه در سال مالی,
 Music,موسیقی,
+My Account,حساب من,
 Name error: {0},error نام: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی,
 Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),غیر انتفاعی (بتا),
 Non-GST outward supplies,لوازم خارجی غیر GST,
 Non-Group to Group,غیر گروه به گروه,
+None,هیچی,
 None of the items have any change in quantity or value.,هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش.,
 Nos,شماره,
 Not Available,در دسترس نیست,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,چیزی برای تغییر ندارد,
 Notice Period,مقررات دوره,
 Notify Customers via Email,اطلاع از مشتریان از طریق ایمیل,
+Number,عدد,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,تعداد Depreciations رزرو نمی تواند بیشتر از تعداد کل Depreciations,
 Number of Interaction,تعداد تعامل,
 Number of Order,تعداد سفارش,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},فهرست تعطیلات اختیاری برای مدت زمان تعطیل تنظیم نمی شود {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.,
+Options,گزینه,
 Order Count,سفارش تعداد,
 Order Entry,ورودی سفارش,
 Order Value,سفارش ارزش,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد.,
 Organization,سازمان,
 Organization Name,نام سازمان,
+Other,دیگر,
 Other Reports,سایر گزارش,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",سایر لوازم خارجی (امتیاز صفر ، معافیت),
 Others,دیگران,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از کل مقدار برجسته منفی {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل,
 Paid and Not Delivered,پرداخت و تحویل داده نشده است,
+Parameter,پارامتر,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,مورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام,
 Parents Teacher Meeting Attendance,دیدار با تئاتر والدین,
 Part-time,پاره وقت,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,نوع حزب و حزب برای حساب {0} اجباری است,
 Party Type is mandatory,نوع حزب الزامی است,
 Party is mandatory,حزب الزامی است,
+Password,رمز عبور,
 Password policy for Salary Slips is not set,خط مشی رمز عبور برای حقوق و دستمزدها تنظیم نشده است,
 Past Due Date,تاریخ تحویل گذشته,
 Patient,صبور,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.,
 Payment Entry is already created,ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,پرداخت ناموفق. برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید,
+Payment Gateway,دروازه پرداخت,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",پرداخت حساب دروازه ایجاد نمی کند، لطفا یک دستی ایجاد کنید.,
+Payment Gateway Name,نام دروازه پرداخت,
 Payment Mode,حالت پرداخت,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",حالت پرداخت پیکربندی نشده است. لطفا بررسی کنید، آیا حساب شده است در حالت پرداخت و یا در POS مشخصات تعیین شده است.,
 Payment Receipt Note,دریافت پرداخت توجه,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,پزشک,
 Piecework,کار از روی مقاطعه,
 Pin Code,کد پین,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),محل عرضه (ایالت / UT),
 Place Order,محل سفارش,
+Plan Name,نام برنامه,
 Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.,
 Planned Qty,برنامه ریزی تعداد,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",برنامه ریزی شده Qty: مقدار ، برای آن ، سفارش کار مطرح شده است ، اما در انتظار تولید است.,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,نقطه از فروش,
 Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات,
 Portal,پرتال,
+Portal Settings,تنظیمات پورتال,
 Possible Supplier,کننده ممکن,
 Postal Expenses,هزینه پستی,
 Posting Date,تاریخ ارسال,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,نسخه ها,
 Present,حاضر,
 Prev,قبلی,
+Preview,پیش نمایش,
 Preview Salary Slip,پیش نمایش لغزش حقوق,
 Previous Financial Year is not closed,قبلی سال مالی بسته نشده است,
 Price,قیمت,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,جزئیات آدرس اصلی,
 Primary Contact Details,اطلاعات تماس اولیه,
 Principal Amount,مقدار اصلی,
+Print Format,چاپ فرمت,
 Print IRS 1099 Forms,فرم های IRS 1099 را چاپ کنید,
 Print Report Card,کارت گزارش چاپ,
+Print Settings,تنظیمات چاپ,
 Print and Stationery,چاپ و لوازم التحریر,
 Print settings updated in respective print format,تنظیمات چاپ به روز در قالب چاپ مربوطه,
 Print taxes with zero amount,مالیات را با مقدار صفر چاپ کنید,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,امتیاز مرخصی,
 Probation,عفو مشروط,
 Probationary Period,دوره وابسته به التزام,
+Procedure,روش,
 Process Day Book Data,پردازش داده های کتاب روز,
 Process Master Data,پردازش داده های استاد,
 Processing Chart of Accounts and Parties,پردازش نمودار حسابها و احزاب,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,تعداد پیش بینی شده,
 Projected Quantity Formula,فرمول مقدار پیش بینی شده,
 Projects,پروژه,
+Property,خاصیت,
 Property already added,املاک در حال حاضر اضافه شده است,
 Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی,
 Proposal/Price Quote,پیشنهاد / قیمت نقل قول,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),موقت سود / زیان (اعتباری),
 Publications,انتشارات,
 Publish Items on Website,انتشار موارد در وب سایت,
+Published,منتشر,
 Publishing,انتشارات,
 Purchase,خرید,
 Purchase Amount,مبلغ خرید,
 Purchase Date,تاریخ خرید,
 Purchase Invoice,فاکتورخرید,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,فاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه,
+Purchase Manager,مدیر خرید,
+Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر,
 Purchase Order,سفارش خرید,
 Purchase Order Amount,مبلغ سفارش خرید,
 Purchase Order Amount(Company Currency),مبلغ سفارش خرید (ارز شرکت),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,رسید خرید,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده,
 Purchase Tax Template,خرید قالب مالیات,
+Purchase User,خرید کاربر,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,سفارشات خرید به شما کمک کند برنامه ریزی و پیگیری خرید خود را,
 Purchasing,خرید,
 Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.,
 Quantity to Produce,مقدار تولید,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,مقدار تولید نمی تواند کمتر از صفر باشد,
+Query Options,گزینه های پرس و جو,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,برای جایگزینی BOM صفر ممکن است چند دقیقه طول بکشد.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,برای به روز رسانی آخرین قیمت در تمام بیل مواد. ممکن است چند دقیقه طول بکشد.,
 Quick Journal Entry,سریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,محدوده,
 Rate,نرخ,
 Rate:,نرخ:,
+Rating,رتبه,
 Raw Material,مواد اولیه,
 Raw Materials,مواد خام,
 Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,مقدار دریافت شده,
 Received Stock Entries,دریافت سهام,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,فهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده,
+Recipients,دریافت کنندگان,
 Reconcile,وفق دادن,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره,
 Records,سوابق,
+Redirect URL,تغییر مسیر URL,
 Ref,کد عکس,
 Ref Date,کد عکس تاریخ,
 Reference,ارجاع,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,مرجع تاریخ,
 Reference Doctype must be one of {0},مرجع DOCTYPE باید یکی از شود {0},
 Reference Document,سند مرجع,
+Reference Document Type,مرجع نوع سند,
 Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,مرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,مرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ,
 Reference No.,شماره مرجع.,
 Reference Number,شماره مرجع,
+Reference Owner,مرجع مالک,
+Reference Type,نوع مرجع,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",مرجع: {0}، کد مورد: {1} و ضوابط: {2},
 References,مراجع,
+Refresh Token,تازه کردن رمز,
+Region,منطقه,
 Register,ثبت نام,
 Reject,رد کردن,
 Rejected,رد,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,تکرار درآمد و ضوابط,
 Repeat Customers,مشتریان تکرار,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,جایگزین BOM و به روز رسانی آخرین قیمت در تمام BOMs,
+Replied,پاسخ,
 Replies,پاسخ ها,
 Report,گزارش,
 Report Builder,گزارش ساز,
+Report Type,نوع گزارش,
 Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است,
 Report an Issue,گزارش یک مشکل,
 Reports,گزارش ها,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,برای قراردادن قرارداد ممنوع است,
 Resistant,مقاوم,
 Resolve error and upload again.,رفع خطا و بارگذاری مجدد.,
+Response,پاسخ,
 Responsibilities,مسئولیت,
 Rest Of The World,بقیه دنیا,
 Restart Subscription,راه اندازی مجدد اشتراک,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,ورودی مجله معکوس,
 Review Invitation Sent,مرور دعوت نامه ارسال شده است,
 Review and Action,بررسی و اقدام,
+Role,نقش,
 Rooms Booked,اتاق رزرو,
 Root Company,شرکت ریشه,
 Root Type,نوع ریشه,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد,
 Round Off,گرد کردن,
 Rounded Total,گرد مجموع,
+Route,مسیر,
 Row # {0}: ,ردیف # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,فاکتور فروش,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش,
+Sales Manager,مدیر فروش,
+Sales Master Manager,مدیر ارشد فروش,
 Sales Order,سفارش فروش,
 Sales Order Item,مورد سفارش فروش,
 Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,خلاصه فروش,
 Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش,
 Sales Team,تیم فروش,
+Sales User,فروش کاربر,
 Sales and Returns,فروش و بازده,
 Sales campaigns.,کمپین فروش.,
 Sales orders are not available for production,سفارشات فروش برای تولید در دسترس نیست,
+Salutation,سلام,
 Same Company is entered more than once,همان شرکت است وارد بیش از یک بار,
 Same item cannot be entered multiple times.,آیتم همان نمی تواند وارد شود چند بار.,
 Same supplier has been entered multiple times,منبع همان وارد شده است چندین بار,
+Sample,نمونه,
 Sample Collection,مجموعه نمونه,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},مقدار نمونه {0} نمیتواند بیش از مقدار دریافتی باشد {1},
 Sanctioned,تحریم,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,روز شنبه,
 Saved,ذخیره,
 Saving {0},صرفه جویی در {0},
+Scan Barcode,اسکن بارکد,
 Schedule,برنامه,
 Schedule Admission,پذیرش برنامه,
 Schedule Course,دوره برنامه,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,مجامع جستجو فرعی,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",جستجو بر اساس کد آیتم، شماره سریال، دسته ای یا بارکد,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره,
+Secret Key,کلید های مخفی,
 Secretary,دبیر,
 Section Code,بخش کد,
 Secured Loans,وام,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,مشتری را انتخاب کنید,
 Select Days,روزها را انتخاب کنید,
 Select Default Supplier,کننده پیش فرض انتخاب کنید,
+Select DocType,انتخاب DOCTYPE,
 Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ...,
 Select Item (optional),مورد را انتخاب کنید (اختیاری),
 Select Items based on Delivery Date,اقلام را براساس تاریخ تحویل انتخاب کنید,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,ارسال ایمیل کننده,
 Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود,
 Sensitivity,حساسیت,
+Sent,فرستاده,
 Serial #,سریال #,
 Serial No and Batch,سریال نه و دسته ای,
 Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify تامین کننده,
 Shopping Cart,سبد خرید,
 Shopping Cart Settings,تنظیمات سبد خرید,
+Short Name,نام کوتاه,
 Shortage Qty,کمبود تعداد,
 Show Completed,نمایش به پایان رسید,
 Show Cumulative Amount,نمایش مقدار تجمعی,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",رد کردن اختصاص دادن به کارکنان زیر، به عنوان رکورد های خروج از محل در برابر آنها وجود دارد. {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",تخصیص مجدد ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان زیر، به عنوان پرونده های وظیفه ساختار حقوق و دستمزد در حال حاضر در برابر آنها وجود دارد. {0},
+Slideshow,نمایش به صورت اسلاید,
 Slots for {0} are not added to the schedule,اسلات برای {0} به برنامه اضافه نمی شود,
 Small,کوچک,
 Soap & Detergent,صابون و مواد شوینده,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,مشکلی!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند,
 Source,منبع,
+Source Name,نام منبع,
 Source Warehouse,انبار منبع,
 Source and Target Location cannot be same,محل منبع و مقصد نمیتواند یکسان باشد,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,موضوع تقسیم شده,
 Sports,ورزشی,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},برنامه کارکنان {0} برای تعیین نام وجود دارد {1},
+Standard,استاندارد,
 Standard Buying,خرید استاندارد,
 Standard Selling,فروش استاندارد,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,شرایط قرارداد استاندارد برای فروش و یا خرید.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,مدیریت اشتراک,
 Subscriptions,اشتراک ها,
 Subtotal,جمع جزء,
+Successful,موفق شدن,
 Successfully Reconciled,موفقیت آشتی,
 Successfully Set Supplier,تامین کننده موفقیت آمیز است,
 Successfully created payment entries,نوشته های پرداخت موفق ایجاد شده است,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,مجموع نمرات از معیارهای ارزیابی نیاز به {0} باشد.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0},
+Summary,خلاصه,
 Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار,
 Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار,
 Sunday,یکشنبه,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,همگام سازی بهطور موقت غیرفعال شده است، زیرا حداکثر تلاشهای مجدد انجام شده است,
 Syntax error in condition: {0},خطای نحو در شرایط: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},خطای نحوی در فرمول یا شرایط: {0},
+System Manager,سیستم مدیریت,
 TDS Rate %,نرخ TDS٪,
 Tap items to add them here,ضربه بزنید اقلام به آنها اضافه کردن اینجا,
+Target,هدف,
 Target ({}),هدف ({}),
 Target On,هدف در,
 Target Warehouse,هدف انبار,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),وظایف برای مدیریت {0} بیماری (در ردیف {1} ایجاد شده است),
 Tax,مالیات,
 Tax Assets,دارایی های مالیاتی,
+Tax Category,دسته مالیات,
 Tax Category for overriding tax rates.,طبقه بندی مالیات برای غلبه بر نرخ مالیات.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",مالیات رده به &quot;مجموع&quot; تغییر یافته است چرا که تمام موارد اقلام غیر سهام هستند,
 Tax ID,ID مالیات,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,ارتباطات,
 Telephone Expenses,هزینه تلفن,
 Television,تلویزیون,
+Template Name,نام الگو,
 Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,قالب بندی معیارهای کارت امتیازی تامین کننده.,
 Templates of supplier scorecard variables.,الگوهای متغیرهای کارت امتیازی تامین کننده.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,برای آدرس 2,
 To Bill,به بیل,
 To Date,به روز,
-To Date cannot be before From Date,به تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ باشد,
+To Date cannot be before From Date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ,
 To Date cannot be less than From Date,به تاریخ نمی تواند کمتر از تاریخ باشد,
 To Date must be greater than From Date,تا به امروز باید بیشتر از تاریخ باشد,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},به روز باید در سال مالی باشد. با فرض به روز = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),مجموع (AMT),
 Total(Qty),مجموع (تعداد),
 Traceability,قابلیت ردیابی,
+Traceback,ردیابی,
 Track Leads by Lead Source.,پیگیری بر اساس منبع سرب,
 Training,آموزش,
 Training Event,برنامه آموزشی,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Unable to find DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,قادر به پیدا کردن نرخ ارز برای {0} به {1} برای تاریخ های کلیدی {2}. لطفا یک رکورد ارز دستی ایجاد کنید,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,نمیتوان نتیجه را با {0} پیدا کرد. شما باید امتیازات ایستاده را پوشش دهید 0 تا 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,پرداخت نشده,
 Unsecured Loans,نا امن وام,
 Unsubscribe from this Email Digest,لغو اشتراک از این ایمیل خلاصه,
+Unsubscribed,اشتراک لغو,
 Until,تا,
 Unverified Webhook Data,داده های وب گواهی تأیید نشده,
 Update Account Name / Number,به روزرسانی نام حساب شماره,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,در حال به روزرسانی انواع ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش).,
 Upper Income,درآمد بالاتر,
+Use Sandbox,استفاده از گودال ماسهبازی,
 Used Leaves,برگهای مورد استفاده,
 User,کاربر,
 User Forum,انجمن کاربران,
+User ID,ID کاربر,
 User ID not set for Employee {0},ID کاربر برای کارمند تنظیم نشده {0},
 User Remark,نکته کاربری,
 User has not applied rule on the invoice {0},کاربر در فاکتور {0} قانون را اعمال نکرده است,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,زمینه های معتبر و معتبر از نظر تجمعی الزامی است,
 Valid from date must be less than valid upto date,اعتبار آن از تاریخ باید کمتر از تاریخ معتبر باشد,
 Valid till date cannot be before transaction date,معتبر تا تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ معامله باشد,
+Validity,اعتبار,
 Validity period of this quotation has ended.,دوره اعتبار این نقلقول به پایان رسیده است.,
 Valuation Rate,نرخ گذاری,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,نرخ ارزش گذاری الزامی است باز کردن سهام وارد,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت,
 Website Listing,لیست وبسایت,
+Website Manager,مدیر وب سایت,
+Website Settings,تنظیمات وب سایت,
 Wednesday,چهار شنبه,
+Week,هفته,
+Weekdays,روزهای کاری,
 Weekly,هفتگی,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; بیش از حد,
+Welcome email sent,ایمیل ارسال,
 Welcome to ERPNext,به ERPNext خوش آمدید,
 What do you need help with?,به چه نیاز دارید کمک کنیم؟,
 What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری,
 hidden,پنهان,
 modified,اصلاح شده,
+old_parent,old_parent,
 on,بر,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'  غیر فعال است,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2}  وجود ندارد,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد,
 {} of {},{} از {},
+Chat,گپ زدن,
+Completed By,تکمیل شده توسط,
+Conditions,شرایط,
+County,شهرستان,
+Day of Week,روز هفته,
 "Dear System Manager,",مدیر محترم سیستم،,
+Default Value,مقدار پیش فرض,
 Email Group,ایمیل گروه,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,شناسه,
 Images,تصاویر,
 Import,واردات,
+Office,دفتر,
+Passive,غیر فعال,
+Percent,در صد,
+Permanent,دائمي,
+Personal,شخصی,
+Plant,گیاه,
+Post,پست,
+Postal,پستی,
+Postal Code,کد پستی,
+Provider,ارائه دهنده,
+Read Only,فقط خواندنی,
+Recipient,گیرنده,
+Reviews,بررسی ها,
+Sender,فرستنده,
+Shop,فروشگاه,
+Subsidiary,فرعی,
 There is some problem with the file url: {0},بعضی از مشکل با آدرس فایل وجود دارد: {0},
 Values Changed,مقادیر تغییر,
 or,یا,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; در سریال نامگذاری مجاز نیستند,
 Target Details,جزئیات هدف,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} در حال حاضر یک روش والدین {1} دارد.,
+API,API,
 Annual,سالیانه,
 Approved,تایید,
 Change,تغییر,
+Contact Email,تماس با ایمیل,
 From Date,از تاریخ,
 Group By,دسته بندی بر اساس,
 Importing {0} of {1},واردات {0} از 1 {,
+Last Sync On,آخرین همگام سازی در,
+Naming Series,نامگذاری سری,
 No data to export,داده ای برای صادرات وجود ندارد,
+Print Heading,چاپ سرنویس,
+Video,فیلم,
 % Of Grand Total,٪ از تعداد کل,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;staff_field_value&#39; و &#39;timestamp&#39; الزامی هستند.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>شرکت</b> فیلتر اجباری است.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,انتقال مواد به تامین کننده,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,رسید و شماره حمل و نقل برای نحوه حمل و نقل انتخابی شما الزامی است,
 Tuesday,سهشنبه,
+Type,نوع,
 Unable to find Salary Component {0},یافتن جزء حقوق و دستمزد {0} یافت نشد,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,یافتن شکاف زمان در {0} روزهای بعد از عمل 1 {ممکن نیست.,
 Unable to update remote activity,امکان به روزرسانی فعالیت از راه دور وجود ندارد,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,کل هزینه امسال,
 Total Income,درآمد کلی,
 Total Income This Year,درآمد کل امسال,
+Barcode,بارکد,
+Center,مرکز,
 Clear,پاک کردن,
+Comment,اظهار نظر,
 Comments,نظرات,
 Download,دانلود,
+Left,چپ,
+Link,ارتباط دادن,
 New,جدید,
 Not Found,پیدا نشد,
 Print,چاپ,
 Reference Name,نام مرجع,
 Refresh,تازه کردن,
 Success,موفقیت,
+Time,زمان,
 Value,ارزش,
 Actual,واقعی,
-Add to Cart,افزودن به سبد خرید,
+Add to Cart,اضافه کردن به سبد,
 Days Since Last Order,روزهایی از آخرین سفارش,
 In Stock,در انبار,
 Loan Amount is mandatory,مبلغ وام الزامی است,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,کسر کردن,
 {0} Created,{0} ایجاد شد,
 Email Id,آدرس ایمیل,
+No,بدون,
+Reference Doctype,Doctype مرجع,
+User Id,شناسه کاربر,
+Yes,بله,
 Actual ,واقعی,
 Add to cart,اضافه کردن به سبد,
 Budget,بودجه,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,مقدار یا تعداد,
 Variance ,واریانس,
 Variant of,نوع از,
-Write off,بنویس,
+Write off,کسر کردن,
 Write off Amount,ارسال فعال مقدار,
 hours,ساعت,
 received from,دریافت شده از,
 to,برای,
+Cards,کارت,
+Percentage,در صد,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,تنظیم پیش فرض برای کشور {0 انجام نشد. لطفا با support@erpnext.com تماس بگیرید,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,ردیف شماره {0: مورد {1} یک مورد سریال / دسته دار نیست. این نمی تواند یک سریال شماره / دسته ای در برابر آن نداشته باشد.,
 Please set {0},لطفا {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,عرضه کننده&gt; نوع عرضه کننده,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفاً سیستم نامگذاری کارمندان را در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR تنظیم کنید,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفاً سریال های شماره گذاری را برای حضور از طریق تنظیم&gt; سری شماره گذاری تنظیم کنید,
+Purchase Order Required,خرید سفارش مورد نیاز,
+Purchase Receipt Required,رسید خرید مورد نیاز,
+Requested,خواسته,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,ویمئو,
+Publish Date,تاریخ انتشار,
+Duration,مدت زمان,
+Advanced Settings,تنظیمات پیشرفته,
+Path,مسیر,
+Components,اجزاء,
+Verified By,تایید شده توسط,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,حفظ همان نرخ در طول چرخه فروش,
+Must be Whole Number,باید عدد,
+GL Entry,GL ورود,
+Fee Validity,هزینه معتبر,
+Dosage Form,فرم مصرف,
+Patient Medical Record,پرونده پزشکی بیمار,
+Total Completed Qty,تعداد کل تکمیل شده است,
+Qty to Manufacture,تعداد برای تولید,
+Out Patient Consulting Charge Item,خارج از بیمه مشاوره شارژ مورد,
+Inpatient Visit Charge Item,مورد شارژ سرپایی,
+OP Consulting Charge,مسئولیت محدود OP,
+Inpatient Visit Charge,شارژ بیمارستان بستری,
+Check Availability,بررسی در دسترس بودن,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند.,
+Account Name,نام حساب,
+Inter Company Account,حساب شرکت اینتر,
+Parent Account,پدر و مادر حساب,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات.,
+Chargeable,پرشدنی,
+Rate at which this tax is applied,سرعت که در آن این مالیات اعمال می شود,
+Frozen,یخ زده,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد.,
+Balance must be,موجودی باید,
+Old Parent,قدیمی مرجع,
+Include in gross,شامل ناخالص,
+Auditor,ممیز,
+Accounting Dimension,بعد حسابداری,
+Dimension Name,نام ابعاد,
+Dimension Defaults,پیش فرض ابعاد,
+Accounting Dimension Detail,جزئیات بعد حسابداری,
+Default Dimension,ابعاد پیش فرض,
+Mandatory For Balance Sheet,اجباری برای ترازنامه,
+Mandatory For Profit and Loss Account,اجباری برای سود و زیان,
+Accounting Period,دوره حسابرسی,
+Period Name,نام دوره,
+Closed Documents,اسناد بسته شده,
+Accounts Settings,تنظیمات حسابها,
+Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",اگر فعال باشد، سیستم مطالب حسابداری برای موجودی ارسال به صورت خودکار.,
+Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر.,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,نقش مجاز به تنظیم حساب های یخ زده و منجمد ویرایش مطالب,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,کاربران با این نقش ها اجازه تنظیم حساب های یخ زده و ایجاد / تغییر نوشته های حسابداری در برابر حساب منجمد,
+Determine Address Tax Category From,طبقه بندی مالیات آدرس را تعیین کنید,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,آدرس مورد استفاده برای تعیین رده مالیاتی در معاملات.,
+Over Billing Allowance (%),بیش از کمک هزینه صورتحساب (٪),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,درصدی از شما مجاز به پرداخت مبلغ بیشتری درمقابل مبلغ سفارش شده هستید. به عنوان مثال: اگر مقدار سفارش برای یک مورد 100 دلار باشد و تحمل 10٪ تعیین شده باشد ، به شما اجازه می دهد برای 110 دلار صورتحساب بدهید.,
+Credit Controller,کنترل اعتبار,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,بررسی تولید کننده فاکتور شماره منحصر به فرد,
+Make Payment via Journal Entry,پرداخت از طریق ورود مجله,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,قطع ارتباط پرداخت در لغو فاکتور,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,پیوند پیش پرداخت را با لغو سفارش لغو پیوند دهید,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب دارایی ورودی استهلاک به صورت خودکار,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,اجازه دادن به هزینه مرکز در ورود حساب کاربری حسابداری,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,به طور خودکار مالیات و عوارض را از الگوی مالیات مورد اضافه کنید,
+Automatically Fetch Payment Terms,شرایط پرداخت به صورت خودکار را اخذ کنید,
+Show Inclusive Tax In Print,نشان دادن مالیات فراگیر در چاپ,
+Show Payment Schedule in Print,نمایش برنامه پرداخت در چاپ,
+Currency Exchange Settings,تنظیمات ارز Exchange,
+Allow Stale Exchange Rates,نرخ ارز ثابت,
+Stale Days,روزهای سخت,
+Report Settings,گزارش تنظیمات,
+Use Custom Cash Flow Format,از فرم سفارشی جریان جریان استفاده کنید,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,فقط اگر شما اسناد Flow Mapper را تنظیم کرده اید، انتخاب کنید,
+Allowed To Transact With,مجاز به انجام معاملات,
+Branch Code,کد شعبه,
+Address and Contact,آدرس و تماس با,
+Address HTML,آدرس HTML,
+Contact HTML,تماس با HTML,
+Data Import Configuration,پیکربندی واردات داده,
+Bank Transaction Mapping,نقشه برداری از معاملات بانکی,
+Plaid Access Token,نشانه دسترسی به Plaid,
+Company Account,حساب شرکت,
+Account Subtype,زیرگروه حساب,
+Is Default Account,حساب پیش فرض است,
+Is Company Account,حساب شرکت است,
+Party Details,جزئیات حزب,
+Account Details,جزئیات حساب,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,شماره حساب بانکی,
+Integration Details,جزئیات ادغام,
+Integration ID,شناسه ادغام,
+Last Integration Date,تاریخ آخرین ادغام,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,این تاریخ را به صورت دستی تغییر دهید تا تاریخ شروع همگام سازی بعدی را تنظیم کنید,
+Mask,ماسک,
+Bank Guarantee,تضمین بانکی,
+Bank Guarantee Type,نوع تضمین بانکی,
+Receiving,دریافت,
+Providing,فراهم آوردن,
+Reference Document Name,نام اسناد مرجع,
+Validity in Days,اعتبار در روز,
+Bank Account Info,اطلاعات حساب بانکی,
+Clauses and Conditions,مقررات و شرایط,
+Bank Guarantee Number,بانک شماره گارانتی,
+Name of Beneficiary,نام كاربر,
+Margin Money,پول حاشیه,
+Charges Incurred,اتهامات ناشی شده است,
+Fixed Deposit Number,شماره واریز ثابت,
+Account Currency,حساب ارزی,
+Select the Bank Account to reconcile.,برای آشتی ، حساب بانکی را انتخاب کنید.,
+Include Reconciled Entries,شامل مطالب آشتی,
+Get Payment Entries,مطلع مطالب پرداخت,
+Payment Entries,مطالب پرداخت,
+Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ,
+Bank Reconciliation Detail,جزئیات مغایرت گیری بانک,
+Cheque Number,شماره چک,
+Cheque Date,چک تاریخ,
+Statement Header Mapping,اعلامیه سرصفحه بندی,
+Statement Headers,سرصفحه اعلامیه,
+Transaction Data Mapping,نقشه برداری داده های تراکنش,
+Mapped Items,موارد ممتاز,
+Bank Statement Settings Item,اظهارنامه تنظیمات بانک,
+Mapped Header,سربرگ مرتب شده,
+Bank Header,سربرگ بانکی,
+Bank Statement Transaction Entry,بیانیه بیانیه بانکی ورودی معاملات,
+Bank Transaction Entries,نوشته های معاملات بانکی,
+New Transactions,معاملات جدید,
+Match Transaction to Invoices,معامله معاملات را به صورت حساب,
+Create New Payment/Journal Entry,ایجاد پرداخت جدید / ورود مجله,
+Submit/Reconcile Payments,ارسال / پیگیری پرداخت,
+Matching Invoices,مطابقت فاکتورها,
+Payment Invoice Items,اقلام فاکتور پرداخت,
+Reconciled Transactions,معاملات متقابل,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,بیانیه بانکی صورت حساب صورتحساب تراکنش,
+Payment Description,شرح مورد پرداختی,
+Invoice Date,تاریخ فاکتور,
+Bank Statement Transaction Payment Item,بیانیه بیانیه معامله پرداخت مورد,
+outstanding_amount,برجسته,
+Payment Reference,مرجع پرداخت,
+Bank Statement Transaction Settings Item,بیانیه بانک در مورد تنظیمات معاملات,
+Bank Data,داده های بانکی,
+Mapped Data Type,نوع داده Mapped,
+Mapped Data,داده های مکث شده,
+Bank Transaction,تراکنش بانکی,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY--,
+Transaction ID,شناسه تراکنش,
+Unallocated Amount,مقدار تخصیص نیافته,
+Field in Bank Transaction,زمینه در معاملات بانکی,
+Column in Bank File,ستون در پرونده بانک,
+Bank Transaction Payments,پرداختهای معامله بانکی,
+Control Action,اقدام کنترل,
+Applicable on Material Request,قابل اجرا در درخواست مواد,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,اقدام اگر بودجه سالانه بیش از MR باشد,
+Warn,هشدار دادن,
+Ignore,نادیده گرفتن,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,اقدام اگر بودجه ماهانه جمع شده در MR بیشتر باشد,
+Applicable on Purchase Order,قابل اجرا در سفارش خرید,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,اقدام اگر بودجه سالانه بیش از PO باشد,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,اقدام اگر بودجه ماهانه جمع شده در PO باشد,
+Applicable on booking actual expenses,قابل قبول در رزرو هزینه های واقعی,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,اقدام اگر بودجه سالانه بیش از واقعی است,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,اگر عملا بودجه ماهانه جمعآوری شده بیشتر شد، اقدام کنید,
+Budget Accounts,حساب بودجه,
+Budget Account,حساب بودجه,
+Budget Amount,بودجه مقدار,
+C-Form,C-فرم,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-فرم بدون,
+Received Date,تاریخ دریافت,
+Quarter,ربع,
+I,من,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فاکتور,
+Invoice No,شماره فاکتور,
+Cash Flow Mapper,نمودار جریان نقدی,
+Section Name,نام بخش,
+Section Header,سربرگ بخش,
+Section Leader,رهبر بخش,
+e.g Adjustments for:,به عنوان مثال تنظیمات برای:,
+Section Subtotal,زیرمجموعه بخش,
+Section Footer,پاورقی بخش,
+Position,موقعیت,
+Cash Flow Mapping,نمودار جریان نقدی,
+Select Maximum Of 1,حداکثر 1 را انتخاب کنید,
+Is Finance Cost,هزینه مالی است,
+Is Working Capital,سرمایه کار می کند,
+Is Finance Cost Adjustment,آیا تنظیم هزینه مالی است,
+Is Income Tax Liability,آیا مسئولیت مالیات بر درآمد است؟,
+Is Income Tax Expense,آیا هزینه مالیات بر درآمد است؟,
+Cash Flow Mapping Accounts,حساب های جریان نقدی حسابداری,
+account,حساب,
+Cash Flow Mapping Template,الگو گردش مالی نقدی,
+Cash Flow Mapping Template Details,جریان نقدی نقشه برداری جزئیات قالب,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,بازداشت,
+Net Amount,مقدار خالص,
+Cashier Closing Payments,پرداخت کسری بسته,
+Import Chart of Accounts from a csv file,نمودار حساب ها را از یک پرونده CSV وارد کنید,
+Attach custom Chart of Accounts file,نمودار حساب های سفارشی را پیوست کنید,
+Chart Preview,پیش نمایش نمودار,
+Chart Tree,درخت نمودار,
+Cheque Print Template,چک الگو چاپ,
+Has Print Format,است چاپ فرمت,
+Primary Settings,تنظیمات اولیه,
+Cheque Size,حجم چک,
+Regular,منظم,
+Starting position from top edge,موقعیت شروع از لبه بالا,
+Cheque Width,عرض چک,
+Cheque Height,قد چک,
+Scanned Cheque,اسکن چک,
+Is Account Payable,حساب های پرداختنی,
+Distance from top edge,فاصله از لبه بالا,
+Distance from left edge,فاصله از لبه سمت چپ,
+Message to show,پیام را نشان می دهد,
+Date Settings,تنظیمات تاریخ,
+Starting location from left edge,محل شروع از لبه سمت چپ,
+Payer Settings,تنظیمات پرداخت کننده,
+Width of amount in word,عرض مقدار در کلمه,
+Line spacing for amount in words,فاصله بین خطوط برای مبلغ به حروف,
+Amount In Figure,مقدار در شکل,
+Signatory Position,مکان امضاء,
+Closed Document,سند بسته,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,پیگیری درآمد و هزینه جداگانه برای محصول و یا عمودی بخش.,
+Cost Center Name,هزینه نام مرکز,
+Parent Cost Center,مرکز هزینه پدر و مادر,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,کد کوپن,
+Coupon Name,نام کوپن,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",به عنوان مثال &quot;تعطیلات تابستانی 2019 پیشنهاد 20&quot;,
+Coupon Type,نوع کوپن,
+Promotional,تبلیغاتی,
+Gift Card,کارت هدیه,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,منحصر به فرد به عنوان مثال SAVE20 برای استفاده از تخفیف استفاده می شود,
+Validity and Usage,اعتبار و کاربرد,
+Maximum Use,حداکثر استفاده,
+Used,استفاده شده,
+Coupon Description,توضیحات کوپن,
+Discounted Invoice,تخفیف فاکتور,
+Exchange Rate Revaluation,نرخ ارز مبادله,
+Get Entries,دریافت مقالات,
+Exchange Rate Revaluation Account,حساب ارزیابی تغییر نرخ ارز,
+Total Gain/Loss,مجموع افزایش / از دست دادن,
+Balance In Account Currency,تعادل در ارز حساب,
+Current Exchange Rate,نرخ ارز فعلی,
+Balance In Base Currency,تعادل در ارز پایه,
+New Exchange Rate,نرخ ارز جدید,
+New Balance In Base Currency,تعادل جدید در ارز پایه,
+Gain/Loss,به دست آوردن / از دست دادن,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** سال مالی نشان دهنده یک سال مالی. تمام پست های حسابداری و دیگر معاملات عمده در برابر سال مالی ** ** ردیابی.,
+Year Name,نام سال,
+"For e.g. 2012, 2012-13",برای مثال 2012، 2012-13,
+Year Start Date,سال تاریخ شروع,
+Year End Date,سال پایان تاریخ,
+Companies,شرکت های,
+Auto Created,خودکار ایجاد شده است,
+Stock User,سهام کاربر,
+Fiscal Year Company,شرکت سال مالی,
+Debit Amount,مقدار بدهی,
+Credit Amount,مقدار وام,
+Debit Amount in Account Currency,مقدار بدهی در حساب ارز,
+Credit Amount in Account Currency,مقدار اعتبار در حساب ارز,
+Voucher Detail No,جزئیات کوپن بدون,
+Is Opening,باز,
+Is Advance,آیا پیشرفته,
+To Rename,تغییر نام دهید,
+GST Account,حساب GST,
+CGST Account,حساب CGST,
+SGST Account,حساب SGST,
+IGST Account,حساب IGST,
+CESS Account,حساب CESS,
+Loan Start Date,تاریخ شروع وام,
+Loan Period (Days),دوره وام (روزها),
+Loan End Date,تاریخ پایان وام,
+Bank Charges,هزینه های بانکی,
+Short Term Loan Account,حساب وام کوتاه مدت,
+Bank Charges Account,حساب شارژ بانکی,
+Accounts Receivable Credit Account,حساب اعتباری قابل دریافت,
+Accounts Receivable Discounted Account,حساب با تخفیف قابل دریافت,
+Accounts Receivable Unpaid Account,حساب های پرداخت نشده دریافتنی,
+Item Tax Template,الگوی مالیات مورد,
+Tax Rates,نرخ مالیات,
+Item Tax Template Detail,جزئیات الگوی مالیات مورد,
+Entry Type,نوع ورودی,
+Inter Company Journal Entry,ورودی مجله اینتر,
+Bank Entry,بانک ورودی,
+Cash Entry,نقدی ورودی,
+Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری,
+Contra Entry,کنترا ورود,
+Excise Entry,مالیات غیر مستقیم ورود,
+Write Off Entry,ارسال فعال ورود,
+Opening Entry,ورود افتتاح,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV- .YYYY.-,
+Accounting Entries,ثبت های حسابداری,
+Total Debit,دبیت مجموع,
+Total Credit,مجموع اعتباری,
+Difference (Dr - Cr),تفاوت (دکتر - کروم),
+Make Difference Entry,ورود را تفاوت,
+Total Amount Currency,مبلغ کل ارز,
+Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت,
+Remark,اظهار,
+Paid Loan,وام پرداخت شده,
+Inter Company Journal Entry Reference,مرجع انتصاب مجله ی اینتر,
+Write Off Based On,ارسال فعال بر اساس,
+Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته,
+Printing Settings,تنظیمات چاپ,
+Pay To / Recd From,پرداخت به / از Recd,
+Payment Order,دستور پرداخت,
+Subscription Section,بخش اشتراک,
+Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه,
+Account Balance,موجودی حساب,
+Party Balance,تعادل حزب,
+If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه,
+Exchange Rate,مظنهء ارز,
+Debit in Company Currency,بدهی شرکت در ارز,
+Credit in Company Currency,اعتبار در شرکت ارز,
+Payroll Entry,ورودی حقوق و دستمزد,
+Employee Advance,پیشرفت کارمند,
+Reference Due Date,تاریخ تحویل مرجع,
+Loyalty Program Tier,سطح برنامه وفاداری,
+Redeem Against,رفع مخالفت,
+Expiry Date,تاریخ انقضا,
+Loyalty Point Entry Redemption,بازپرداخت نقطه وفاداری,
+Redemption Date,تاریخ رستگاری,
+Redeemed Points,امتیازات بازخرید شده,
+Loyalty Program Name,نام برنامه وفاداری,
+Loyalty Program Type,نوع برنامه وفاداری,
+Single Tier Program,برنامه تک ردیف,
+Multiple Tier Program,برنامه چند مرحله ای,
+Customer Territory,قلمرو مشتری,
+Auto Opt In (For all customers),خودکار انتخاب در (برای همه مشتریان),
+Collection Tier,مجموعه سطوح,
+Collection Rules,قوانین جمع آوری,
+Redemption,رستگاری,
+Conversion Factor,عامل تبدیل,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 امتیاز وفاداری = چه مقدار ارز پایه؟,
+Expiry Duration (in days),مدت زمان انقضا (در روز),
+Help Section,بخش کمک,
+Loyalty Program Help,راهنمای برنامه وفاداری,
+Loyalty Program Collection,مجموعه برنامه وفاداری,
+Tier Name,نام ردیف,
+Minimum Total Spent,حداقل کل صرفه جویی شده,
+Collection Factor (=1 LP),فاکتور مجموعه (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,برای چه مقدار صرف = 1 نقطه وفاداری,
+Mode of Payment Account,نحوه حساب پرداخت,
+Default Account,به طور پیش فرض حساب,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,در صورت انتخاب این حالت، حساب پیش فرض به طور خودکار در صورتحساب اعتباری به روز می شود.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ماهانه ** شما کمک می کند توزیع بودجه / هدف در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار خود را.,
+Distribution Name,نام توزیع,
+Name of the Monthly Distribution,نام توزیع ماهانه,
+Monthly Distribution Percentages,درصد ماهانه توزیع,
+Monthly Distribution Percentage,درصد ماهانه توزیع,
+Percentage Allocation,درصد تخصیص,
+Create Missing Party,ایجاد حزب گمشده,
+Create missing customer or supplier.,ایجاد مشتری یا فروشنده گمشده.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,آیتم ابزار ایجاد فاکتور افتتاح شد,
+Temporary Opening Account,افتتاح حساب موقت,
+Party Account,حساب حزب,
+Type of Payment,نوع پرداخت,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY- .YYYY.-,
+Receive,دريافت كردن,
+Internal Transfer,انتقال داخلی,
+Payment Order Status,وضعیت سفارش پرداخت,
+Payment Ordered,پرداخت سفارش شده,
+Payment From / To,پرداخت از / به,
+Company Bank Account,حساب بانکی شرکت,
+Party Bank Account,حساب بانکی حزب,
+Account Paid From,حساب پرداخت از,
+Account Paid To,حساب پرداخت به,
+Paid Amount (Company Currency),مبلغ پرداخت شده (شرکت ارز),
+Received Amount,دریافت مبلغ,
+Received Amount (Company Currency),دریافت مبلغ (شرکت ارز),
+Get Outstanding Invoice,دریافت فاکتور برجسته,
+Payment References,منابع پرداخت,
+Writeoff,تسویه حساب,
+Total Allocated Amount,مجموع مقدار اختصاص داده شده,
+Total Allocated Amount (Company Currency),مجموع مقدار اختصاص داده شده (شرکت ارز),
+Set Exchange Gain / Loss,تنظیم اوراق بهادار کاهش / افزایش,
+Difference Amount (Company Currency),تفاوت در مقدار (شرکت ارز),
+Write Off Difference Amount,نوشتن کردن مقدار تفاوت,
+Deductions or Loss,کسر یا از دست دادن,
+Payment Deductions or Loss,کسر پرداخت یا از دست دادن,
+Cheque/Reference Date,چک / تاریخ مرجع,
+Payment Entry Deduction,پرداخت کسر ورود,
+Payment Entry Reference,مرجع پرداخت ورودی,
+Allocated,اختصاص داده,
+Payment Gateway Account,پرداخت حساب دروازه,
+Payment Account,حساب پرداخت,
+Default Payment Request Message,به طور پیش فرض درخواست پرداخت پیام,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,نوع سفارش پرداخت,
+Payment Order Reference,مرجع پرداخت پرداخت,
+Bank Account Details,جزئیات حساب بانکی,
+Payment Reconciliation,آشتی پرداخت,
+Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی,
+Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی,
+From Invoice Date,از تاریخ فاکتور,
+To Invoice Date,به فاکتور تاریخ,
+Minimum Invoice Amount,حداقل مبلغ فاکتور,
+Maximum Invoice Amount,حداکثر مبلغ فاکتور,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,اگر مقدار حد صفر باشد ، تمام ورودی ها را بارگیری می کند.,
+Get Unreconciled Entries,دریافت Unreconciled مطالب,
+Unreconciled Payment Details,مشخصات پرداخت Unreconciled,
+Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات,
+Payment Reconciliation Invoice,پرداخت آشتی فاکتور,
+Invoice Number,شماره فاکتور,
+Payment Reconciliation Payment,آشتی پرداخت,
+Reference Row,مرجع ردیف,
+Allocated amount,مقدار اختصاص داده شده,
+Payment Request Type,نوع درخواست پرداخت,
+Outward,به سمت خارج,
+Inward,درون,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ- .YYYY.-,
+Transaction Details,جزئیات تراکنش,
+Amount in customer's currency,مبلغ پول مشتری,
+Is a Subscription,یک اشتراک است,
+Transaction Currency,واحد ارز تراکنش,
+Subscription Plans,طرحهای اشتراکی,
+SWIFT Number,شماره SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,گیرنده پیام و جزئیات پرداخت,
+Make Sales Invoice,ایجاد فاکتور فروش,
+Mute Email,بیصدا کردن ایمیل,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,پرداخت جزئیات دروازه,
+Payment Schedule,برنامه زمانی پرداخت,
+Invoice Portion,بخش فاکتور,
+Payment Amount,مبلغ پرداختی,
+Payment Term Name,نام و نام خانوادگی پرداخت,
+Due Date Based On,تاریخ بر اساس تاریخ,
+Day(s) after invoice date,روز (ها) پس از تاریخ فاکتور,
+Day(s) after the end of the invoice month,روز (ها) پس از پایان ماه فاکتور,
+Month(s) after the end of the invoice month,ماه (ها) بعد از پایان ماه فاکتور,
+Credit Days,روز اعتباری,
+Credit Months,ماه های اعتباری,
+Payment Terms Template Detail,شرایط پرداخت جزئیات قالب,
+Closing Fiscal Year,بستن سال مالی,
+Closing Account Head,بستن سر حساب,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",سر حساب تحت مسئولیت و یا حقوق صاحبان سهام، که در آن سود / زیان رزرو خواهد شد,
+POS Customer Group,POS و ضوابط گروه,
+POS Field,زمینه POS,
+POS Item Group,POS مورد گروه,
+[Select],[انتخاب],
+Company Address,آدرس شرکت,
+Update Stock,به روز رسانی سهام,
+Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری,
+Allow user to edit Rate,اجازه به کاربر برای ویرایش نرخ,
+Allow user to edit Discount,اجازه کاربر به ویرایش تخفیف,
+Allow Print Before Pay,اجازه چاپ قبل از پرداخت,
+Display Items In Stock,آیتم های موجود در انبار,
+Applicable for Users,مناسب برای کاربران,
+Sales Invoice Payment,فاکتور فروش پرداخت,
+Item Groups,گروه مورد,
+Only show Items from these Item Groups,فقط مواردی را از این گروه های اقلام نشان دهید,
+Customer Groups,گروه های مشتری,
+Only show Customer of these Customer Groups,فقط مشتری این گروه های مشتری را نشان دهید,
+Print Format for Online,فرمت چاپ برای آنلاین,
+Offline POS Settings,تنظیمات POS آفلاین,
+Write Off Account,ارسال فعال حساب,
+Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه,
+Account for Change Amount,حساب کاربری برای تغییر مقدار,
+Taxes and Charges,مالیات و هزینه,
+Apply Discount On,درخواست تخفیف,
+POS Profile User,کاربر پروفایل POS,
+Use POS in Offline Mode,از POS در حالت آفلاین استفاده کنید,
+Apply On,درخواست در,
+Price or Product Discount,قیمت یا تخفیف محصول,
+Apply Rule On Item Code,استفاده از قانون در مورد کد,
+Apply Rule On Item Group,قوانین گروه را اعمال کنید,
+Apply Rule On Brand,Rule on Brand را اعمال کنید,
+Mixed Conditions,شرایط مختلط,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,شرایط بر روی همه موارد انتخاب شده در ترکیب اعمال خواهد شد.,
+Is Cumulative,تجمعی است,
+Coupon Code Based,کد کوپن بر اساس,
+Discount on Other Item,تخفیف در مورد دیگر,
+Apply Rule On Other,قانون را از طرف دیگر اعمال کنید,
+Party Information,اطلاعات مهمانی,
+Quantity and Amount,مقدار و مقدار,
+Min Qty,حداقل تعداد,
+Max Qty,حداکثر تعداد,
+Min Amt,حداقل آمت,
+Max Amt,حداکثر امت,
+Period Settings,تنظیمات دوره,
+Margin,حاشیه,
+Margin Type,نوع حاشیه,
+Margin Rate or Amount,نرخ حاشیه و یا مقدار,
+Price Discount Scheme,طرح تخفیف قیمت,
+Rate or Discount,نرخ یا تخفیف,
+Discount Percentage,درصد تخفیف,
+Discount Amount,مقدار تخفیف,
+For Price List,برای اطلاع از قیمت,
+Product Discount Scheme,طرح تخفیف محصول,
+Same Item,همان مورد,
+Free Item,مورد رایگان,
+Threshold for Suggestion,آستانه پیشنهاد,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,سیستم به افزایش یا کاهش کمیت یا مقدار اطلاع می دهد,
+"Higher the number, higher the priority",شماره بالاتر، بالاتر اولویت,
+Apply Multiple Pricing Rules,قوانین چندگانه قیمت گذاری را اعمال کنید,
+Apply Discount on Rate,تخفیف در نرخ اعمال کنید,
+Validate Applied Rule,یک قانون کاربردی را تأیید کنید,
+Rule Description,شرح قانون,
+Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما,
+Promotional Scheme Id,شناسه طرح تبلیغاتی,
+Promotional Scheme,طرح تبلیغاتی,
+Pricing Rule Brand,نام تجاری قیمت گذاری قیمت,
+Pricing Rule Detail,جزئیات قیمت گذاری قیمت,
+Child Docname,سند کودک,
+Rule Applied,قانون اعمال می شود,
+Pricing Rule Item Code,کد قیمت کالا,
+Pricing Rule Item Group,گروه بندی قواعد قیمت گذاری,
+Price Discount Slabs,اسلب تخفیف قیمت,
+Promotional Scheme Price Discount,تخفیف قیمت طرح تبلیغاتی,
+Product Discount Slabs,اسلب تخفیف محصولات,
+Promotional Scheme Product Discount,تخفیف محصول طرح تبلیغاتی,
+Min Amount,مقدار حداقل,
+Max Amount,حداکثر مقدار,
+Discount Type,نوع تخفیف,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV- .YYYY.-,
+Tax Withholding Category,بخش مالیات اجباری,
+Edit Posting Date and Time,ویرایش های ارسال و ویرایش تاریخ و زمان,
+Is Paid,پرداخت شده,
+Is Return (Debit Note),آیا بازگشت (توجه توجه),
+Apply Tax Withholding Amount,مقدار مالیات اخراج را اعمال کنید,
+Accounting Dimensions ,ابعاد حسابداری,
+Supplier Invoice Details,عرضه کننده اطلاعات فاکتور,
+Supplier Invoice Date,تامین کننده فاکتور عضویت,
+Return Against Purchase Invoice,بازگشت از فاکتورخرید,
+Select Supplier Address,کنید] را انتخاب کنید,
+Contact Person,شخص تماس,
+Select Shipping Address,انتخاب آدرس حمل و نقل,
+Currency and Price List,نرخ ارز و لیست قیمت,
+Price List Currency,لیست قیمت ارز,
+Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز,
+Set Accepted Warehouse,انبار پذیرفته شده را تنظیم کنید,
+Rejected Warehouse,انبار را رد کرد,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد,
+Raw Materials Supplied,مواد اولیه عرضه شده,
+Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کالا,
+Pricing Rules,قوانین قیمت گذاری,
+Supplied Items,اقلام عرضه,
+Total (Company Currency),مجموع (شرکت ارز),
+Net Total (Company Currency),مجموع خالص (شرکت ارز),
+Total Net Weight,مجموع وزن خالص,
+Shipping Rule,قانون حمل و نقل,
+Purchase Taxes and Charges Template,خرید مالیات و هزینه الگو,
+Purchase Taxes and Charges,خرید مالیات و هزینه,
+Tax Breakup,فروپاشی مالیات,
+Taxes and Charges Calculation,مالیات و هزینه محاسبه,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیات و هزینه کسر (شرکت ارز),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز),
+Taxes and Charges Added,مالیات و هزینه اضافه شده,
+Taxes and Charges Deducted,مالیات و هزینه کسر,
+Total Taxes and Charges,مجموع مالیات و هزینه,
+Additional Discount,تخفیف اضافی,
+Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی,
+Additional Discount Amount (Company Currency),تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت),
+Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز),
+Rounding Adjustment (Company Currency),تنظیم گرد کردن (ارزش شرکت),
+Rounded Total (Company Currency),گرد مجموع (شرکت ارز),
+In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز),
+Rounding Adjustment,تنظیم گرد کردن,
+In Words,به عبارت,
+Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع,
+Disable Rounded Total,غیر فعال کردن گرد مجموع,
+Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی,
+Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز),
+Set Advances and Allocate (FIFO),تنظیم پیشرفت و اختصاص (FIFO),
+Get Advances Paid,دریافت پیشرفت پرداخت,
+Advances,پیشرفت,
+Terms,شرایط,
+Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1,
+Group same items,گروه اقلام مشابه,
+Print Language,چاپ زبان,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",پس از تنظیم، این فاکتور تا تاریخ تعیین شده به تعویق افتاده است,
+Credit To,اعتبار به,
+Party Account Currency,حزب حساب ارز,
+Against Expense Account,علیه صورتحساب,
+Inter Company Invoice Reference,مرجع حسابرسی شرکت اینتر,
+Is Internal Supplier,آیا تامین کننده داخلی است,
+Start date of current invoice's period,تاریخ دوره صورتحساب فعلی شروع,
+End date of current invoice's period,تاریخ پایان دوره صورتحساب فعلی,
+Update Auto Repeat Reference,به روزرسانی خودکار مرجع تکرار,
+Purchase Invoice Advance,فاکتور خرید پیشرفته,
+Purchase Invoice Item,خرید آیتم فاکتور,
+Quantity and Rate,مقدار و نرخ,
+Received Qty,دریافت تعداد,
+Accepted Qty,Qty پذیرفته شده است,
+Rejected Qty,رد تعداد,
+UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل,
+Discount on Price List Rate (%),تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪),
+Price List Rate (Company Currency),لیست قیمت نرخ (شرکت ارز),
+Rate ,نرخ,
+Rate (Company Currency),نرخ (شرکت ارز),
+Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز),
+Is Free Item,مورد رایگان است,
+Net Rate,نرخ خالص,
+Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز),
+Net Amount (Company Currency),مبلغ خالص (شرکت ارز),
+Item Tax Amount Included in Value,مقدار مالیات مورد موجود در ارزش,
+Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن,
+Raw Materials Supplied Cost,هزینه مواد اولیه عرضه شده,
+Accepted Warehouse,انبار پذیرفته شده,
+Serial No,شماره سریال,
+Rejected Serial No,رد سریال,
+Expense Head,سر هزینه,
+Is Fixed Asset,است دارائی های ثابت,
+Asset Location,موقعیت دارایی,
+Deferred Expense,هزینه معوق,
+Deferred Expense Account,حساب هزینه معوق,
+Service Stop Date,تاریخ توقف خدمات,
+Enable Deferred Expense,فعال کردن هزینه معوق,
+Service Start Date,تاریخ شروع سرویس,
+Service End Date,تاریخ پایان خدمات,
+Allow Zero Valuation Rate,اجازه رای دادن به ارزش گذاری صفر,
+Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه,
+Purchase Order Item,خرید سفارش مورد,
+Purchase Receipt Detail,جزئیات رسید رسید,
+Item Weight Details,مورد وزن جزئیات,
+Weight Per Unit,وزن در واحد,
+Total Weight,وزن مجموع,
+Weight UOM,وزن UOM,
+Page Break,شکست صفحه,
+Consider Tax or Charge for,مالیات و یا هزینه در نظر بگیرید برای,
+Valuation and Total,ارزش گذاری و مجموع,
+Valuation,ارزیابی,
+Add or Deduct,اضافه کردن و یا کسر,
+Deduct,کسر کردن,
+On Previous Row Amount,در قبلی مقدار ردیف,
+On Previous Row Total,در ردیف قبلی مجموع,
+On Item Quantity,در مورد مورد,
+Reference Row #,مرجع ردیف #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,آیا این مالیات شامل در نرخ پایه؟,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل,
+Account Head,سر حساب,
+Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات خرید استفاده شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه مانند &quot;حمل و نقل&quot;، &quot;بیمه&quot;، &quot;سیستم های انتقال مواد&quot; و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه آیتم ها ** * * * * * * * *. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس &quot;سطر قبلی مجموع&quot; شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. در نظر بگیرید مالیات و یا هزینه برای: در این بخش شما می توانید مشخص کنید اگر مالیات / بار فقط برای ارزیابی (و نه بخشی از کل ارسال ها) و یا تنها برای کل (ارزش به آیتم اضافه کنید) و یا برای هر دو. 10. اضافه کردن و یا کسر: آیا شما می خواهید برای اضافه کردن یا کسر مالیات.,
+Salary Component Account,حساب حقوق و دستمزد و اجزای,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در حقوق ورودی مجله به روز هنگامی که این حالت انتخاب شده است.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV- .YYYY.-,
+Include Payment (POS),شامل پرداخت (POS),
+Offline POS Name,آفلاین نام POS,
+Is Return (Credit Note),آیا بازگشت (توجه توجه),
+Return Against Sales Invoice,برگشتی در مقابل فاکتور فروش,
+Update Billed Amount in Sales Order,مقدار تخفیف در سفارش فروش را به روز کنید,
+Customer PO Details,اطلاعات مشتری PO,
+Customer's Purchase Order,سفارش خرید مشتری,
+Customer's Purchase Order Date,مشتری سفارش خرید عضویت,
+Customer Address,آدرس مشتری,
+Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس,
+Company Address Name,Company نشانی نام,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه مشتری تبدیل,
+Set Source Warehouse,انبار منبع را تنظیم کنید,
+Packing List,فهرست بسته بندی,
+Packed Items,آیتم ها بسته بندی شده,
+Product Bundle Help,محصولات بسته نرم افزاری راهنما,
+Time Sheet List,زمان فهرست ورق,
+Time Sheets,ورق های زمان,
+Total Billing Amount,کل مقدار حسابداری,
+Sales Taxes and Charges Template,مالیات فروش و اتهامات الگو,
+Sales Taxes and Charges,مالیات فروش و هزینه ها,
+Loyalty Points Redemption,بازده وفاداری,
+Redeem Loyalty Points,امتیازات وفاداری را بپردازید,
+Redemption Account,حساب تخفیف,
+Redemption Cost Center,مرکز هزینه بازخرید,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود زمانی که به فاکتور فروش را نجات دهد.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),اختصاص خودکار پیشرفت (FIFO),
+Get Advances Received,دریافت پیشرفت های دریافتی,
+Base Change Amount (Company Currency),پایه تغییر مقدار (شرکت ارز),
+Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار,
+Terms and Conditions Details,قوانین و مقررات جزئیات,
+Is Internal Customer,مشتری داخلی است,
+Is Discounted,تخفیف دارد,
+Unpaid and Discounted,بدون پرداخت و تخفیف,
+Overdue and Discounted,عقب افتاده و تخفیف,
+Accounting Details,جزئیات حسابداری,
+Debit To,بدهی به,
+Is Opening Entry,باز ورودی,
+C-Form Applicable,C-فرم قابل استفاده,
+Commission Rate (%),نرخ کمیسیون (٪),
+Sales Team1,Team1 فروش,
+Against Income Account,به حساب درآمد,
+Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته,
+Advance amount,جستجوی پیشرفته مقدار,
+Sales Invoice Item,مورد فاکتور فروش,
+Customer's Item Code,کد مورد مشتری,
+Brand Name,نام تجاری,
+Qty as per Stock UOM,تعداد در هر بورس UOM,
+Discount and Margin,تخفیف و حاشیه,
+Rate With Margin,نرخ با حاشیه,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,تخفیف (٪) در لیست قیمت نرخ با حاشیه,
+Rate With Margin (Company Currency),نرخ با مارجین (ارزش شرکت),
+Delivered By Supplier,تحویل داده شده توسط کننده,
+Deferred Revenue,درآمد معوق,
+Deferred Revenue Account,حساب درآمد معوق,
+Enable Deferred Revenue,درآمد معوق را فعال کنید,
+Stock Details,جزئیات سهام,
+Customer Warehouse (Optional),انبار و ضوابط (اختیاری),
+Available Batch Qty at Warehouse,دسته موجود در انبار تعداد,
+Available Qty at Warehouse,تعداد موجود در انبار,
+Delivery Note Item,تحویل توجه داشته باشید مورد,
+Base Amount (Company Currency),مقدار پایه (شرکت ارز),
+Sales Invoice Timesheet,فاکتور فروش برنامه زمانی,
+Time Sheet,ورقه ثبت ساعات کار,
+Billing Hours,ساعت صدور صورت حساب,
+Timesheet Detail,جزئیات برنامه زمانی,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ مالیات پس از تخفیف مقدار (شرکت ارز),
+Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات حکیم مالیات,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند &quot;حمل و نقل&quot;، &quot;بیمه&quot;، &quot;سیستم های انتقال مواد&quot; و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس &quot;سطر قبلی مجموع&quot; شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان.,
+* Will be calculated in the transaction.,* * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود.,
+From No,از شماره,
+To No,به نه,
+Is Company,شرکت است,
+Current State,وضعیت فعلی,
+Purchased,خریداری شده,
+From Shareholder,از سهامدار,
+From Folio No,از Folio No,
+To Shareholder,به سهامداران,
+To Folio No,به برگه شماره,
+Equity/Liability Account,حساب سهام و مسئولیت,
+Asset Account,حساب دارایی,
+(including),(شامل),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH- .YYYY.-,
+Folio no.,برگه شماره,
+Contact List,لیست مخاطبین,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,فهرست پنهان نگه داشتن لیست مخاطبین مرتبط با سهامدار,
+Specify conditions to calculate shipping amount,مشخص شرایط برای محاسبه مقدار حمل و نقل,
+Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب,
+example: Next Day Shipping,به عنوان مثال: حمل و نقل روز بعد,
+Shipping Rule Type,نوع خط حمل و نقل,
+Shipping Account,حساب های حمل و نقل,
+Calculate Based On,محاسبه بر اساس,
+Fixed,درست شد,
+Net Weight,وزن خالص,
+Shipping Amount,مقدار حمل و نقل,
+Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط,
+Restrict to Countries,محدود به کشورهای,
+Valid for Countries,معتبر برای کشورهای,
+Shipping Rule Condition,حمل و نقل قانون وضعیت,
+A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا,
+From Value,از ارزش,
+To Value,به ارزش,
+Shipping Rule Country,قانون حمل و نقل کشور,
+Subscription Period,دوره اشتراک,
+Subscription Start Date,تاریخ شروع اشتراک,
+Cancelation Date,تاریخ لغو,
+Trial Period Start Date,تاریخ شروع محاکمه,
+Trial Period End Date,تاریخ پایان دوره آزمایشی,
+Current Invoice Start Date,تاریخ شروع فاکتور,
+Current Invoice End Date,تاریخ پایان اعتبار فاکتور,
+Days Until Due,روز تا زمان تحقق,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,تعداد روزهایی که مشترکین باید فاکتورهای تولید شده توسط این اشتراک را پرداخت کنند,
+Cancel At End Of Period,لغو در پایان دوره,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,تولید صورتحساب در آغاز دوره,
+Plans,برنامه ها,
+Discounts,تخفیف,
+Additional DIscount Percentage,تخفیف اضافی درصد,
+Additional DIscount Amount,تخفیف اضافی مبلغ,
+Subscription Invoice,اشتراک فاکتور,
+Subscription Plan,طرح اشتراک,
+Price Determination,تعیین قیمت,
+Fixed rate,نرخ ثابت,
+Based on price list,بر اساس لیست قیمت,
+Cost,هزینه,
+Billing Interval,فاصله گفتگو,
+Billing Interval Count,تعداد واسطهای صورتحساب,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",تعداد فواصل برای فیلد بازه، مثلا اگر فاصله ای است &quot;روز&quot; و شمارش مبلغ پرداخت 3 است، هر 3 روز فاکتور تولید می شود,
+Payment Plan,برنامه پرداخت,
+Subscription Plan Detail,جزئیات طرح اشتراک,
+Plan,طرح,
+Subscription Settings,تنظیمات اشتراک,
+Grace Period,مهلت,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,تعداد روزهای پس از تاریخ فاکتور قبل از لغو اشتراک یا علامتگذاری اشتراک به عنوان بدون پرداخت هزینه سپری شده است,
+Cancel Invoice After Grace Period,لغو صورتحساب بعد از تمدید دوره,
+Prorate,پروانه,
+Tax Rule,قانون مالیات,
+Tax Type,نوع مالیات,
+Use for Shopping Cart,استفاده برای سبد خرید,
+Billing City,صدور صورت حساب شهر,
+Billing County,شهرستان صدور صورت حساب,
+Billing State,دولت صدور صورت حساب,
+Billing Zipcode,کد پستی صورتحساب,
+Billing Country,کشور صدور صورت حساب,
+Shipping City,حمل و نقل شهر,
+Shipping County,حمل و نقل شهرستان,
+Shipping State,حمل و نقل دولت,
+Shipping Zipcode,کد پستی حمل و نقل,
+Shipping Country,حمل و نقل کشور,
+Tax Withholding Account,حساب سپرده مالیاتی,
+Tax Withholding Rates,نرخ استرداد مالیات,
+Rates,نرخ ها,
+Tax Withholding Rate,نرخ اخراج مالیاتی,
+Single Transaction Threshold,آستانه معامله تنها,
+Cumulative Transaction Threshold,آستانه معامله گران,
+Agriculture Analysis Criteria,معیارهای تجزیه و تحلیل کشاورزی,
+Linked Doctype,مرتبط با Doctype,
+Water Analysis,تجزیه و تحلیل آب,
+Soil Analysis,تجزیه و تحلیل خاک,
+Plant Analysis,تجزیه و تحلیل گیاه,
+Fertilizer,کود,
+Soil Texture,بافت خاک,
+Weather,آب و هوا,
+Agriculture Manager,مدیر کشاورزی,
+Agriculture User,کاربر کشاورزی,
+Agriculture Task,وظیفه کشاورزی,
+Start Day,روز شروع,
+End Day,روز پایان,
+Holiday Management,مدیریت تعطیلات,
+Ignore holidays,تعطیلات را نادیده بگیرید,
+Previous Business Day,روز کاری قبلی,
+Next Business Day,روز کسب و کار بعدی,
+Urgent,فوری,
+Crop,محصول,
+Crop Name,نام محصول,
+Scientific Name,نام علمی,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",شما می توانید تمام وظایفی را که لازم است برای این محصول در اینجا انجام دهید تعریف کنید. فیلد روز برای اشاره به روزی که کار باید انجام شود، 1 روز اول و غیره است.,
+Crop Spacing,فاصله کاشت,
+Crop Spacing UOM,فاصله کاشت UOM,
+Row Spacing,فاصله ردیف,
+Row Spacing UOM,ردیف فاصله UOM,
+Perennial,چند ساله,
+Biennial,دوسالانه,
+Planting UOM,کاشت UOM,
+Planting Area,منطقه کاشت,
+Yield UOM,عملکرد UOM,
+Materials Required,مواد مورد نیاز,
+Produced Items,آیتم های تولید شده,
+Produce,تولید کردن,
+Byproducts,محصولات جانبی,
+Linked Location,موقعیت مکانی مرتبط است,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,یک لینک به تمام مکان هایی که محصولات در حال رشد است,
+This will be day 1 of the crop cycle,این روز اول از چرخه محصول خواهد بود,
+ISO 8601 standard,استاندارد ISO 8601,
+Cycle Type,نوع چرخه,
+Less than a year,کمتر از یک سال,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,حداقل طول بین هر گیاه در این زمینه برای رشد مطلوب,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,حداقل فاصله بین ردیف گیاهان برای رشد مطلوب,
+Detected Diseases,بیماری های شناسایی شده,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,فهرست بیماری های شناسایی شده در زمینه هنگامی که انتخاب می شود، به طور خودکار یک لیست از وظایف برای مقابله با بیماری را اضافه می کند,
+Detected Disease,بیماری تشخیص داده شده,
+LInked Analysis,تحلیل لاینک,
+Disease,مرض,
+Tasks Created,وظایف ایجاد شده,
+Common Name,نام متداول,
+Treatment Task,وظیفه درمان,
+Treatment Period,دوره درمان,
+Fertilizer Name,نام کود,
+Density (if liquid),تراکم (در صورت مایع),
+Fertilizer Contents,محتویات کود,
+Fertilizer Content,محتوای کود,
+Linked Plant Analysis,مرتبط با تجزیه و تحلیل گیاه,
+Linked Soil Analysis,تجزیه و تحلیل خاک مرتبط است,
+Linked Soil Texture,بافت خاک مرتبط است,
+Collection Datetime,مجموعه زمان تاریخ,
+Laboratory Testing Datetime,آزمایشی آزمایشگاه Datetime,
+Result Datetime,نتیجه Datetime,
+Plant Analysis Criterias,معیارهای تجزیه و تحلیل کارخانه,
+Plant Analysis Criteria,معیارهای تجزیه و تحلیل کارخانه,
+Minimum Permissible Value,حداقل ارزش مجاز,
+Maximum Permissible Value,حداکثر ارزش مجاز,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,معیارهای تجزیه و تحلیل خاک,
+Soil Analysis Criteria,معیارهای تجزیه و تحلیل خاک,
+Soil Type,نوع خاک,
+Loamy Sand,شن و ماسه Loamy,
+Sandy Loam,شنی لام,
+Loam,لام,
+Silt Loam,لاله سیل,
+Sandy Clay Loam,خاک رس شن و ماسه,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,خاک رس خالص,
+Sandy Clay,خاک رس شنی,
+Silty Clay,خاک رس خشتی,
+Clay Composition (%),ترکیب خشت (٪),
+Sand Composition (%),ترکیب ماسه (٪),
+Silt Composition (%),ترکیب سیلت (٪),
+Ternary Plot,قطعه سه بعدی,
+Soil Texture Criteria,معیارهای بافت خاک,
+Type of Sample,نوع نمونه,
+Container,کانتینر,
+Origin,اصل و نسب,
+Collection Temperature ,دمای نمونه,
+Storage Temperature,دمای ذخیره سازی,
+Appearance,ظاهر,
+Person Responsible,فرد مسئول,
+Water Analysis Criteria,معیارهای تجزیه و تحلیل آب,
+Weather Parameter,پارامتر آب و هوا,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS- .YYYY.-,
+Asset Owner,صاحب دارایی,
+Asset Owner Company,مالک شرکت دارایی,
+Custodian,نگهبان,
+Disposal Date,تاریخ دفع,
+Journal Entry for Scrap,ورودی مجله برای ضایعات,
+Available-for-use Date,تاریخ موجود بودن برای استفاده,
+Calculate Depreciation,انهدام را محاسبه کنید,
+Allow Monthly Depreciation,استهلاک ماهانه مجاز است,
+Number of Depreciations Booked,تعداد Depreciations رزرو,
+Finance Books,کتاب های مالی,
+Straight Line,خط مستقیم,
+Double Declining Balance,دو موجودی نزولی,
+Manual,کتابچه راهنمای,
+Value After Depreciation,ارزش پس از استهلاک,
+Total Number of Depreciations,تعداد کل Depreciations,
+Frequency of Depreciation (Months),فرکانس استهلاک (ماه),
+Next Depreciation Date,بعدی تاریخ استهلاک,
+Depreciation Schedule,برنامه استهلاک,
+Depreciation Schedules,برنامه استهلاک,
+Policy number,شماره خط,
+Insurer,بیمه گر,
+Insured value,ارزش بیمه شده,
+Insurance Start Date,تاریخ شروع بیمه,
+Insurance End Date,تاریخ پایان بیمه,
+Comprehensive Insurance,بیمه جامع,
+Maintenance Required,تعمیر و نگهداری مورد نیاز است,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,بررسی کنید که آیا دارایی نیاز به نگهداری پیشگیرانه یا کالیبراسیون دارد,
+Booked Fixed Asset,دارایی رزرو شده,
+Purchase Receipt Amount,مقدار رسید خرید,
+Default Finance Book,پیش فرض کتاب مالی,
+Quality Manager,مدیر کیفیت,
+Asset Category Name,دارایی رده نام,
+Depreciation Options,گزینه های تخفیف,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,فعال کردن سرمایه در حسابداری پیشرفت,
+Finance Book Detail,جزئیات مالی امور مالی,
+Asset Category Account,حساب دارایی رده,
+Fixed Asset Account,حساب دارایی ثابت,
+Accumulated Depreciation Account,حساب استهلاک انباشته,
+Depreciation Expense Account,حساب استهلاک هزینه,
+Capital Work In Progress Account,سرمایه کار در حساب پیشرفت,
+Asset Finance Book,دارایی کتاب,
+Written Down Value,نوشته شده ارزش پایین,
+Depreciation Start Date,تاریخ شروع تخلیه,
+Expected Value After Useful Life,مقدار مورد انتظار پس از زندگی مفید,
+Rate of Depreciation,نرخ استهلاک,
+In Percentage,در درصد,
+Select Serial No,شماره سریال را انتخاب کنید,
+Maintenance Team,تیم تعمیر و نگهداری,
+Maintenance Manager Name,نام مدیر تعمیر و نگهداری,
+Maintenance Tasks,وظایف تعمیر و نگهداری,
+Manufacturing User,ساخت کاربری,
+Asset Maintenance Log,نگهداری دارایی ورود,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML- .YYYY.-,
+Maintenance Type,نوع نگهداری,
+Maintenance Status,وضعیت نگهداری,
+Planned,برنامه ریزی شده,
+Actions performed,اقدامات انجام شده,
+Asset Maintenance Task,وظیفه تعمیر و نگهداری دارایی,
+Maintenance Task,وظیفه تعمیر و نگهداری,
+Preventive Maintenance,تعمیر و نگهداری پیشگیرانه,
+Calibration,کالیبراسیون,
+2 Yearly,2 ساله,
+Certificate Required,گواهی مورد نیاز است,
+Next Due Date,تاریخ تحویل بعدی,
+Last Completion Date,آخرین تاریخ تکمیل,
+Asset Maintenance Team,تیم پشتیبانی دارایی,
+Maintenance Team Name,نام تیم تعمیر و نگهداری,
+Maintenance Team Members,اعضای تیم تعمیر و نگهداری,
+Purpose,هدف,
+Stock Manager,سهام مدیر,
+Asset Movement Item,مورد حرکت دارایی,
+Source Location,محل منبع,
+From Employee,از کارمند,
+Target Location,محل مورد نظر,
+To Employee,به کارمند,
+Asset Repair,تعمیرات دارایی,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR- .YYYY.-,
+Failure Date,تاریخ خرابی,
+Assign To Name,اختصاص به نام,
+Repair Status,وضعیت تعمیر,
+Error Description,شرح خطا,
+Downtime,خرابی,
+Repair Cost,هزینه تعمیر,
+Manufacturing Manager,ساخت مدیر,
+Current Asset Value,ارزش دارایی کنونی,
+New Asset Value,ارزش دارایی جدید,
+Make Depreciation Entry,ورود استهلاک,
+Finance Book Id,شناسه مالی کتاب,
+Location Name,نام مکان,
+Parent Location,موقعیت والدین,
+Is Container,کانتینر است,
+Check if it is a hydroponic unit,بررسی کنید که آیا یک واحد هیدروپونیک است,
+Location Details,جزئیات مکان,
+Latitude,عرض جغرافیایی,
+Longitude,عرض جغرافیایی,
+Area,حوزه,
+Area UOM,منطقه UOM,
+Tree Details,جزییات درخت,
+Maintenance Team Member,عضو تیم تعمیر و نگهداری,
+Team Member,عضو تیم,
+Maintenance Role,نقش تعمیر و نگهداری,
+Buying Settings,تنظیمات خرید,
+Settings for Buying Module,تنظیمات برای خرید ماژول,
+Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط,
+Default Supplier Group,گروه پیشفرض شرکت,
+Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,حفظ همان نرخ در سراسر چرخه خرید,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه می دهد مورد به چند بار در یک معامله اضافه شود,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,مواد اولیه فرآورده های فرعی مبتنی بر قرارداد,
+Material Transferred for Subcontract,ماده انتقال قرارداد قرارداد,
+Over Transfer Allowance (%),بیش از کمک هزینه انتقال (٪),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,درصدی که مجاز به انتقال تعداد بیشتری در برابر مقدار سفارش داده شده هستید. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد سفارش داده اید. و کمک هزینه شما 10٪ است ، بنابراین شما مجاز به انتقال 110 واحد هستید.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD- .YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,گرفتن اقلام از درخواست های باز مواد,
+Required By,مورد نیاز,
+Order Confirmation No,سفارش تأیید شماره,
+Order Confirmation Date,سفارش تایید تاریخ,
+Customer Mobile No,مشتری تلفن همراه بدون,
+Customer Contact Email,مشتریان تماس با ایمیل,
+Set Target Warehouse,انبار هدف را تنظیم کنید,
+Supply Raw Materials,تامین مواد اولیه,
+Purchase Order Pricing Rule,قانون قیمت گذاری سفارش سفارش,
+Set Reserve Warehouse,انبار رزرو را تنظیم کنید,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد.,
+Advance Paid,پیش پرداخت,
+% Billed,٪ صورتحساب شد,
+% Received,٪ دریافتی,
+Ref SQ,SQ کد عکس,
+Inter Company Order Reference,مرجع سفارش شرکت Inter,
+Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت,
+Billed Amt,صورتحساب AMT,
+Warehouse and Reference,انبار و مرجع,
+To be delivered to customer,به مشتری تحویل,
+Material Request Item,مورد درخواست مواد,
+Supplier Quotation Item,تامین کننده مورد عبارت,
+Against Blanket Order,در برابر نظم پتو,
+Blanket Order,سفارش سفارشی,
+Blanket Order Rate,نرخ سفارش قالب,
+Returned Qty,بازگشت تعداد,
+Purchase Order Item Supplied,خرید سفارش مورد عرضه,
+BOM Detail No,جزئیات BOM بدون,
+Stock Uom,سهام UOM,
+Raw Material Item Code,مواد اولیه کد مورد,
+Supplied Qty,عرضه تعداد,
+Purchase Receipt Item Supplied,مورد رسید خرید عرضه,
+Current Stock,سهام کنونی,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ- .YYYY.-,
+For individual supplier,عرضه کننده منحصر به فرد,
+Supplier Detail,جزئیات کننده,
+Message for Supplier,پیام برای عرضه,
+Request for Quotation Item,درخواست برای مورد دیگر,
+Required Date,تاریخ مورد نیاز,
+Request for Quotation Supplier,درخواست برای عرضه دیگر,
+Send Email,ارسال ایمیل,
+Quote Status,نقل قول وضعیت,
+Download PDF,دانلود PDF,
+Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات.,
+Name and Type,نام و نوع,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی,
+Is Transporter,آیا حمل کننده است,
+Represents Company,نمایندگی شرکت,
+Supplier Type,نوع منبع,
+Warn RFQs,اخطار RFQs,
+Warn POs,اخطار POs,
+Prevent RFQs,جلوگیری از RFQs,
+Prevent POs,جلوگیری از POs,
+Billing Currency,صدور صورت حساب نرخ ارز,
+Default Payment Terms Template,قالب پرداخت پیش فرض,
+Block Supplier,تامین کننده بلوک,
+Hold Type,نوع نگه دارید,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,خالی اگر فروشنده به طور نامحدود مسدود شده خالی,
+Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی,
+Mention if non-standard payable account,ذکر است اگر غیر استاندارد حساب های قابل پرداخت,
+Default Tax Withholding Config,پیش فرض تنظیم مالیات برداشت,
+Supplier Details,اطلاعات بیشتر تامین کننده,
+Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN- .YYYY.-,
+Supplier Address,تامین کننده آدرس,
+Link to material requests,لینک به درخواست مواد,
+Rounding Adjustment (Company Currency,تعدیل گرد کردن (ارزش شرکت,
+Auto Repeat Section,بخش تکرار خودکار,
+Is Subcontracted,آیا واگذار شده,
+Lead Time in days,سرب زمان در روز,
+Supplier Score,امتیازات فروشنده,
+Indicator Color,رنگ نشانگر,
+Evaluation Period,دوره ارزیابی,
+Per Week,در هفته,
+Per Month,هر ماه,
+Per Year,در سال,
+Scoring Setup,تنظیم مقدماتی,
+Weighting Function,تابع وزن,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",متغیرهای کارت امتیازی می توانند مورد استفاده قرار گیرند و همچنین {total_score} (نمره کل از آن دوره)، {period_number} (تعداد دوره ها تا امروز),
+Scoring Standings,جدول رده بندی,
+Criteria Setup,معیارهای تنظیم,
+Load All Criteria,بارگیری همه معیارها,
+Scoring Criteria,معیارهای ارزیابی,
+Scorecard Actions,اقدامات کارت امتیازی,
+Warn for new Request for Quotations,اخطار برای درخواست جدید برای نقل قول,
+Warn for new Purchase Orders,اخطار سفارشات خرید جدید,
+Notify Supplier,اطلاع رسانی کننده,
+Notify Employee,اعلام کارمند,
+Supplier Scorecard Criteria,معیارهای کارت امتیازی تامین کننده,
+Criteria Name,معیار نام,
+Max Score,حداکثر امتیاز,
+Criteria Formula,معیارهای فرمول,
+Criteria Weight,معیارهای وزن,
+Supplier Scorecard Period,دوره کارت امتیازی تامین کننده,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP- .YYYY.-,
+Period Score,امتیاز دوره,
+Calculations,محاسبات,
+Criteria,شاخص,
+Variables,متغیرها,
+Supplier Scorecard Setup,تنظیم کارت امتیازی تامین کننده,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,معیارهای ارزیابی کارت امتیازی تامین کننده,
+Score,نمره,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,امتیازدهی کارت امتیازی متوالی فروشنده,
+Standing Name,نام مستعار,
+Min Grade,درجه درجه,
+Max Grade,حداکثر درجه,
+Warn Purchase Orders,هشدار سفارشات خرید,
+Prevent Purchase Orders,جلوگیری از سفارشات خرید,
+Employee ,کارمند,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,متغیر رتبه بندی کارت امتیازی تامین کننده,
+Variable Name,نام متغیر,
+Parameter Name,نام پارامتر,
+Supplier Scorecard Standing,کارت امتیازی کارت اعتباری,
+Notify Other,اطلاع دیگر,
+Supplier Scorecard Variable,متغیر کارت امتیازی تامین کننده,
+Call Log,تماس تلفنی,
+Received By,دریافت شده توسط,
+Caller Information,اطلاعات تماس گیرنده,
+Contact Name,تماس با نام,
+Lead Name,نام راهبر,
+Ringing,زنگ زدن,
+Missed,گمشده,
+Call Duration in seconds,در مدت زمان تماس با چند ثانیه,
+Recording URL,URL ضبط,
+Communication Medium,ارتباطات متوسط,
+Communication Medium Type,نوع متوسط ارتباطی,
+Voice,صدا,
+Catch All,گرفتن همه,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",در صورت عدم وجود زمان بندی اختصاصی ، ارتباطات توسط این گروه انجام می شود,
+Timeslots,بارهای زمانی,
+Communication Medium Timeslot,Timeslot متوسط ارتباطات,
+Employee Group,گروه کارمندان,
+Appointment,وقت ملاقات,
+Scheduled Time,زمان برنامه ریزی شده,
+Unverified,تایید نشده,
+Customer Details,اطلاعات مشتری,
+Phone Number,شماره تلفن,
+Skype ID,نام کاربری اسکایپ,
+Linked Documents,اسناد مرتبط,
+Appointment With,ملاقات با,
+Calendar Event,رویداد تقویم,
+Appointment Booking Settings,تنظیمات رزرو قرار ملاقات,
+Enable Appointment Scheduling,برنامه ریزی قرار ملاقات را فعال کنید,
+Agent Details,جزئیات نماینده,
+Availability Of Slots,در دسترس بودن شکافها,
+Number of Concurrent Appointments,تعداد قرارهای همزمان,
+Agents,نمایندگان,
+Appointment Details,جزئیات قرار ملاقات,
+Appointment Duration (In Minutes),مدت زمان قرار ملاقات (در عرض چند دقیقه),
+Notify Via Email,از طریق ایمیل اطلاع دهید,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,در روز قرار ملاقات از طریق ایمیل به مشتری و نماینده اطلاع دهید.,
+Number of days appointments can be booked in advance,تعداد ملاقاتهای روزانه را می توانید از قبل رزرو کنید,
+Success Settings,تنظیمات موفقیت,
+Success Redirect URL,URL تغییر مسیر موفقیت آمیز,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",برای خانه خالی بگذارید. این مربوط به URL سایت است ، به عنوان مثال &quot;درباره&quot; به &quot;https://yoursitename.com/about&quot; هدایت می شود,
+Appointment Booking Slots,اسلات های رزرو وقت قرار ملاقات,
+From Time ,از زمان,
+Campaign Email Schedule,برنامه پست الکترونیکی کمپین,
+Send After (days),ارسال بعد از (روزها),
+Signed,امضاء شده,
+Party User,کاربر حزب,
+Unsigned,نامشخص,
+Fulfilment Status,وضعیت تحقق,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,غیرممکن است,
+Partially Fulfilled,تقریبا کامل شده است,
+Fulfilled,تکمیل شده,
+Lapsed,گم شده,
+Contract Period,مدت قرارداد,
+Signee Details,جزئیات Signee,
+Signee,زنی,
+Signed On,امضا شده,
+Contract Details,جزئیات قرارداد,
+Contract Template,قالب قرارداد,
+Contract Terms,شرایط قرارداد,
+Fulfilment Details,جزئیات تکمیل,
+Requires Fulfilment,نیاز به انجام است,
+Fulfilment Deadline,آخرین مهلت تحویل,
+Fulfilment Terms,شرایط تکمیل,
+Contract Fulfilment Checklist,لیست تکمیل قرارداد,
+Requirement,مورد نیاز,
+Contract Terms and Conditions,شرایط و ضوابط قرارداد,
+Fulfilment Terms and Conditions,شرایط و ضوابط اجرایی,
+Contract Template Fulfilment Terms,شرایط قرارداد الگو,
+Email Campaign,کمپین ایمیل,
+Email Campaign For ,کمپین ایمیل برای,
+Lead is an Organization,سرب یک سازمان است,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD- .YYYY.-,
+Person Name,نام شخص,
+Lost Quotation,دیگر از دست داده,
+Interested,علاقمند,
+Converted,مبدل,
+Do Not Contact,آیا تماس با نه,
+From Customer,از مشتری,
+Campaign Name,نام کمپین,
+Follow Up,پیگیری,
+Next Contact By,بعد تماس با,
+Next Contact Date,تماس با آمار بعدی,
+Address & Contact,آدرس و تلفن تماس,
+Mobile No.,شماره موبایل,
+Lead Type,سرب نوع,
+Channel Partner,کانال شریک,
+Consultant,مشاور,
+Market Segment,بخش بازار,
+Industry,صنعت,
+Request Type,درخواست نوع,
+Product Enquiry,پرس و جو محصولات,
+Request for Information,درخواست اطلاعات,
+Suggestions,پیشنهادات,
+Blog Subscriber,وبلاگ مشترک,
+Lost Reason Detail,جزئیات دلیل گمشده,
+Opportunity Lost Reason,فرصت از دست رفته دلیل,
+Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP- .YYYY.-,
+Opportunity From,فرصت از,
+Customer / Lead Name,مشتری / نام سرب,
+Opportunity Type,نوع فرصت,
+Converted By,تبدیل شده توسط,
+Sales Stage,مرحله فروش,
+Lost Reason,از دست داده دلیل,
+To Discuss,به بحث در مورد,
+With Items,با اقلام,
+Probability (%),احتمال (٪),
+Contact Info,اطلاعات تماس,
+Customer / Lead Address,مشتری / سرب آدرس,
+Contact Mobile No,تماس با موبایل بدون,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است,
+Opportunity Date,فرصت تاریخ,
+Opportunity Item,مورد فرصت,
+Basic Rate,نرخ پایه,
+Stage Name,نام مرحله,
+Term Name,نام مدت,
+Term Start Date,مدت تاریخ شروع,
+Term End Date,مدت پایان تاریخ,
+Academics User,کاربر آکادمیک,
+Academic Year Name,نام سال تحصیلی,
+Article,مقاله,
+LMS User,کاربر LMS,
+Assessment Criteria Group,معیارهای ارزیابی گروه,
+Assessment Group Name,نام گروه ارزیابی,
+Parent Assessment Group,پدر و مادر گروه ارزیابی,
+Assessment Name,نام ارزیابی,
+Grading Scale,مقیاس درجه بندی,
+Examiner,امتحان کننده,
+Examiner Name,نام امتحان,
+Supervisor,سرپرست,
+Supervisor Name,نام استاد راهنما,
+Evaluate,ارزیابی کنید,
+Maximum Assessment Score,حداکثر نمره ارزیابی,
+Assessment Plan Criteria,معیارهای ارزیابی طرح,
+Maximum Score,حداکثر نمره,
+Total Score,نمره کل,
+Grade,مقطع تحصیلی,
+Assessment Result Detail,ارزیابی جزئیات نتیجه,
+Assessment Result Tool,ابزار ارزیابی نتیجه,
+Result HTML,نتیجه HTML,
+Content Activity,فعالیت محتوا,
+Last Activity ,آخرین فعالیت,
+Content Question,سؤال محتوا,
+Question Link,پیوند سوال,
+Course Name,نام دوره,
+Topics,مباحث,
+Hero Image,تصویر قهرمان,
+Default Grading Scale,مقیاس درجه بندی به طور پیش فرض,
+Education Manager,مدیر آموزش,
+Course Activity,فعالیت دوره,
+Course Enrollment,ثبت نام دروس,
+Activity Date,تاریخ فعالیت,
+Course Assessment Criteria,معیارهای ارزیابی دوره,
+Weightage,بین وزنها,
+Course Content,محتوای دوره,
+Quiz,مسابقه,
+Program Enrollment,برنامه ثبت نام,
+Enrollment Date,تاریخ ثبت نام,
+Instructor Name,نام مربی,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH- .YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,البته برنامه ریزی ابزار,
+Course Start Date,البته تاریخ شروع,
+To TIme,به زمان,
+Course End Date,البته پایان تاریخ,
+Course Topic,موضوع دوره,
+Topic,موضوع,
+Topic Name,نام موضوع,
+Education Settings,تنظیمات تحصیلی,
+Current Academic Year,سال جاری علمی,
+Current Academic Term,ترم جاری,
+Attendance Freeze Date,حضور و غیاب یخ تاریخ,
+Validate Batch for Students in Student Group,اعتبارسنجی دسته ای برای دانش آموزان در گروه های دانشجویی,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",برای دسته ای بر اساس گروه دانشجو، دسته ای دانشجو خواهد شد برای هر دانش آموز از ثبت نام برنامه تایید شده است.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,اعتبارسنجی ثبت نام دوره برای دانش آموزان در گروه های دانشجویی,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",برای دوره بر اساس گروه دانشجویی، دوره خواهد شد برای هر دانشجو از دوره های ثبت نام شده در برنامه ثبت نام تایید شده است.,
+Make Academic Term Mandatory,شرایط علمی را اجباری کنید,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",در صورت فعال بودن، دوره Academic Term در ابزار ثبت نام برنامه اجباری خواهد بود.,
+Instructor Records to be created by,اسناد مدرس توسط توسط,
+Employee Number,شماره کارمند,
+LMS Settings,تنظیمات LMS,
+Enable LMS,LMS را فعال کنید,
+LMS Title,عنوان LMS,
+Fee Category,هزینه رده,
+Fee Component,هزینه یدکی,
+Fees Category,هزینه های رده,
+Fee Schedule,هزینه های برنامه,
+Fee Structure,ساختار هزینه,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH- .YYYY.-,
+Fee Creation Status,وضعیت ایجاد هزینه,
+In Process,در حال انجام,
+Send Payment Request Email,ارسال درخواست پرداخت درخواست,
+Student Category,دانشجو رده,
+Fee Breakup for each student,هزینه فوروارد برای هر دانش آموز,
+Total Amount per Student,مجموع مبلغ در هر دانش آموز,
+Institution,موسسه,
+Fee Schedule Program,برنامه برنامه ریزی هزینه,
+Student Batch,دسته ای دانشجویی,
+Total Students,دانش آموزان,
+Fee Schedule Student Group,گروه برنامه دانشجویی هزینه,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST- .YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE- .YYYY.-,
+Include Payment,شامل پرداخت,
+Send Payment Request,ارسال درخواست پرداخت,
+Student Details,جزئیات دانشجو,
+Student Email,ایمیل دانشجو,
+Grading Scale Name,درجه بندی نام مقیاس,
+Grading Scale Intervals,بازه مقیاس درجه بندی,
+Intervals,فواصل,
+Grading Scale Interval,درجه بندی مقیاس فاصله,
+Grade Code,کد کلاس,
+Threshold,آستانه,
+Grade Description,درجه باشرکت,
+Guardian,نگهبان,
+Guardian Name,نام و نام خانوادگی سرپرست,
+Alternate Number,شماره های جایگزین,
+Occupation,اشتغال,
+Work Address,آدرس محل کار,
+Guardian Of ,نگهبان,
+Students,دانش آموزان,
+Guardian Interests,نگهبان علاقه مندی ها,
+Guardian Interest,نگهبان علاقه,
+Interest,علاقه,
+Guardian Student,نگهبان دانشجویی,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS- .YYYY.-,
+Instructor Log,ورود مربی,
+Other details,سایر مشخصات,
+Option,گزینه,
+Is Correct,درست است,
+Program Name,نام برنامه,
+Program Abbreviation,مخفف برنامه,
+Courses,دوره های آموزشی,
+Is Published,منتشر شده است,
+Allow Self Enroll,مجاز به ثبت نام در خود,
+Is Featured,برجسته است,
+Intro Video,معرفی ویدئو,
+Program Course,دوره برنامه,
+School House,مدرسه خانه,
+Boarding Student,دانشجویی شبانه روزی,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,این بررسی در صورتی که دانشجو است ساکن در خوابگاه مؤسسه است.,
+Walking,پیاده روی,
+Institute's Bus,اتوبوس موسسه,
+Public Transport,حمل و نقل عمومی,
+Self-Driving Vehicle,خودرو بدون راننده,
+Pick/Drop by Guardian,انتخاب / قطره های نگهبان,
+Enrolled courses,دوره های ثبت نام,
+Program Enrollment Course,برنامه ثبت نام دوره,
+Program Enrollment Fee,برنامه ثبت نام هزینه,
+Program Enrollment Tool,برنامه ثبت نام ابزار,
+Get Students From,مطلع دانش آموزان از,
+Student Applicant,دانشجو متقاضی,
+Get Students,دریافت دانش آموزان,
+Enrollment Details,جزئیات ثبت نام,
+New Program,برنامه جدید,
+New Student Batch,دانشجوی جدید,
+Enroll Students,ثبت نام دانش آموزان,
+New Academic Year,سال تحصیلی,
+New Academic Term,دوره علمی جدید,
+Program Enrollment Tool Student,برنامه ثبت نام دانشجو ابزار,
+Student Batch Name,دانشجو نام دسته ای,
+Program Fee,هزینه برنامه,
+Question,سوال,
+Single Correct Answer,جواب درست صحیح,
+Multiple Correct Answer,پاسخ صحیح چندگانه,
+Quiz Configuration,پیکربندی مسابقه,
+Passing Score,امیتاز جهت عبور از یک مرحله,
+Score out of 100,امتیاز از 100,
+Max Attempts,تلاشهای حداکثر,
+Enter 0 to waive limit,0 را وارد کنید تا از حد مجاز چشم پوشی کنید,
+Grading Basis,مبانی درجه بندی,
+Latest Highest Score,آخرین امتیاز بالاترین,
+Latest Attempt,آخرین تلاش,
+Quiz Activity,فعالیت مسابقه,
+Enrollment,ثبت نام,
+Pass,عبور,
+Quiz Question,سوال مسابقه,
+Quiz Result,نتیجه مسابقه,
+Selected Option,گزینه انتخاب شده,
+Correct,درست,
+Wrong,اشتباه,
+Room Name,اسم اتاق,
+Room Number,شماره اتاق,
+Seating Capacity,گنجایش,
+House Name,نام خانه,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU- .YYYY.-,
+Student Mobile Number,دانشجو شماره موبایل,
+Joining Date,پیوستن به تاریخ,
+Blood Group,گروه خونی,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,ملیت,
+Home Address,آدرس خانه,
+Guardian Details,نگهبان جزییات,
+Guardians,نگهبان,
+Sibling Details,جزییات خواهر و برادر,
+Siblings,خواهر و برادر,
+Exit,خروج,
+Date of Leaving,تاریخ ترک,
+Leaving Certificate Number,ترک شماره گواهینامه,
+Student Admission,پذیرش دانشجو,
+Application Form Route,فرم درخواست مسیر,
+Admission Start Date,پذیرش تاریخ شروع,
+Admission End Date,پذیرش پایان تاریخ,
+Publish on website,انتشار در وب سایت,
+Eligibility and Details,واجد شرایط بودن و جزئیات,
+Student Admission Program,برنامه پذیرش دانشجویی,
+Minimum Age,کمترین سن,
+Maximum Age,حداکثر سن,
+Application Fee,هزینه درخواست,
+Naming Series (for Student Applicant),نامگذاری سری (دانشجویی برای متقاضی),
+LMS Only,فقط LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP- .YYYY.-,
+Application Status,وضعیت برنامه,
+Application Date,تاریخ برنامه,
+Student Attendance Tool,ابزار حضور دانش آموز,
+Students HTML,دانش آموزان HTML,
+Group Based on,بر اساس گروه,
+Student Group Name,نام دانشجو گروه,
+Max Strength,حداکثر قدرت,
+Set 0 for no limit,تنظیم 0 برای هیچ محدودیتی,
+Instructors,آموزش,
+Student Group Creation Tool,دانشجویی گروه ابزار ایجاد,
+Leave blank if you make students groups per year,خالی بگذارید اگر شما را به گروه دانش آموز در سال,
+Get Courses,دوره های,
+Separate course based Group for every Batch,جدا البته گروه بر اساس برای هر دسته ای,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,باقی بماند اگر شما نمی خواهید به در نظر گرفتن دسته ای در حالی که ساخت گروه های دوره بر اساس.,
+Student Group Creation Tool Course,دوره دانشجویی گروه ابزار ایجاد,
+Course Code,کد درس,
+Student Group Instructor,مربی دانشجویی گروه,
+Student Group Student,دانشجویی گروه دانشجویی,
+Group Roll Number,گروه شماره رول,
+Student Guardian,دانشجو نگهبان,
+Relation,ارتباط,
+Mother,مادر,
+Father,پدر,
+Student Language,زبان دانشجو,
+Student Leave Application,دانشجو مرخصی کاربرد,
+Mark as Present,علامت گذاری به عنوان در حال حاضر,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,آیا دانش آموز به عنوان دانش آموزان حضور و غیاب گزارش ماهانه در حال حاضر را نشان می دهد,
+Student Log,ورود دانشجو,
+Academic,علمی,
+Achievement,موفقیت,
+Student Report Generation Tool,ابزار تولید گزارش دانش آموز,
+Include All Assessment Group,شامل همه گروه ارزیابی,
+Show Marks,نمایش مارک ها,
+Add letterhead,بطری را اضافه کنید,
+Print Section,بخش چاپ,
+Total Parents Teacher Meeting,مجموع تدریس معلم والدین,
+Attended by Parents,حضور والدین,
+Assessment Terms,شرایط ارزیابی,
+Student Sibling,دانشجو خواهر و برادر,
+Studying in Same Institute,تحصیل در همان موسسه,
+Student Siblings,خواهر و برادر دانشجو,
+Topic Content,محتوای موضوعی,
+Amazon MWS Settings,آمازون MWS تنظیمات,
+ERPNext Integrations,ادغام ERPNext,
+Enable Amazon,آمازون را فعال کنید,
+MWS Credentials,مجوز MWS,
+Seller ID,شناسه فروشنده,
+AWS Access Key ID,AWS شناسه دسترسی دسترسی,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,شناسه بازار,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,آی تی,
+UK,انگلستان,
+US,ایالات متحده,
+Customer Type,نوع مشتری,
+Market Place Account Group,گروه حساب کاربری بازار,
+After Date,بعد از تاریخ,
+Amazon will synch data updated after this date,آمازون اطلاعاتی را که بعد از این تاریخ به روز می شود، همگام سازی می کند,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,دریافت مالیات از مالیات و اتهامات داده شده توسط آمازون,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,روی این دکمه کلیک کنید تا اطلاعات مربوط به فروش سفارش خود را از Amazon MWS بکشید.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,این را برای فعال کردن برنامه منظم هماهنگ سازی روزانه از طریق برنامه ریز فعال کنید,
+Max Retry Limit,حداکثر مجازات مجدد,
+Exotel Settings,تنظیمات Exotel,
+Account SID,حساب SID,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,مجوز GoCardless,
+Mandate,مجوز,
+GoCardless Customer,مشتری GoCardless,
+GoCardless Settings,تنظیمات GoCardless,
+Webhooks Secret,وبخواب راز,
+Plaid Settings,تنظیمات Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,همگام سازی همه حساب ها در هر ساعت,
+Plaid Client ID,شناسه مشتری Plaid,
+Plaid Secret,راز مخفی,
+Plaid Public Key,کلید عمومی Plaid,
+Plaid Environment,محیط زیست فرش,
+sandbox,جعبه شنی,
+development,توسعه,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,تنظیمات برنامه,
+Token Endpoint,نقطه پایانی توکن,
+Scope,محدوده,
+Authorization Settings,تنظیمات مجوز,
+Authorization Endpoint,نقطه پایانی مجوز,
+Authorization URL,URL مجوز,
+Quickbooks Company ID,ID شرکت Quickbooks,
+Company Settings,تنظیمات شرکت,
+Default Shipping Account,حساب حمل و نقل پیش فرض,
+Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار,
+Default Cost Center,مرکز هزینه به طور پیش فرض,
+Undeposited Funds Account,حساب صندوق غیرقانونی,
+Shopify Log,Shopify ورود,
+Request Data,درخواست داده,
+Shopify Settings,Shopify تنظیمات,
+status html,وضعیت HTML,
+Enable Shopify,فعال سازی Shopify,
+App Type,نوع برنامه,
+Last Sync Datetime,آخرین زمان Sync Datetime,
+Shop URL,آدرس فروشگاه,
+eg: frappe.myshopify.com,به عنوان مثال: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,مخفی به اشتراک گذاشته شده,
+Webhooks Details,Webhooks جزئیات,
+Webhooks,مدیران سایت,
+Customer Settings,تنظیمات مشتری,
+Default Customer,مشتری پیش فرض,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",اگر Shopify شامل مشتری در Order نیست، و در حالیکه هنگام سفارشات همگام سازی می شود، سیستم مشتری را پیش فرض برای سفارش قرار می دهد,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,مشتری گروه را به گروه انتخاب شده در حالی که همگام سازی مشتریان از Shopify تنظیم شده است,
+For Company,برای شرکت,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,حساب نقدی برای ایجاد صورتحساب فروش استفاده می شود,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,به روز رسانی قیمت از Shopify به لیست قیمت ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,پیش فرض انبار برای ایجاد سفارش سفارش و تحویل توجه داشته باشید,
+Sales Order Series,سفارش سری فروش,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,واردات تحویل یادداشت از Shopify در حمل و نقل,
+Delivery Note Series,سری تحویل توجه داشته باشید,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,واردات فروش صورتحساب از Shopify اگر پرداخت مشخص شده است,
+Sales Invoice Series,سری فاکتور فروش,
+Shopify Tax Account,حساب حساب مالیاتی Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify عنوان مالیات / حمل و نقل,
+ERPNext Account,حساب ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Shopify جزئیات Webhook,
+Webhook ID,هویت Webhook,
+Tally Migration,مهاجرت Tally,
+Master Data,داده های اصلی,
+Is Master Data Processed,پردازش داده های کارشناسی ارشد,
+Is Master Data Imported,داده های استاد وارد شده است,
+Tally Creditors Account,حساب های طلبکاران Tally,
+Tally Debtors Account,حساب بدهکاران Tally,
+Tally Company,شرکت Tally,
+ERPNext Company,شرکت ERPNext,
+Processed Files,پرونده های پردازش شده,
+Parties,مهمانی ها,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,کوپن,
+Round Off Account,دور کردن حساب,
+Day Book Data,داده کتاب روز,
+Is Day Book Data Processed,پردازش داده های کتاب روز است,
+Is Day Book Data Imported,آیا اطلاعات روز کتاب وارد شده است,
+Woocommerce Settings,تنظیمات Woocommerce,
+Enable Sync,فعال کردن همگام سازی,
+Woocommerce Server URL,URL سرور Woocommerce,
+Secret,راز,
+API consumer key,کلید مصرف کننده API,
+API consumer secret,مخفف API کاربر,
+Tax Account,حساب مالیاتی,
+Freight and Forwarding Account,حمل و نقل و حمل و نقل حساب,
+Creation User,کاربر ایجاد کننده,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",کاربری که برای ایجاد سفارشات مشتری ، موارد و فروش استفاده می شود. این کاربر باید مجوزهای مربوطه را داشته باشد.,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",از این انبار برای ایجاد سفارشات فروش استفاده می شود. انبار بازگشت &quot;فروشگاه&quot; است.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",سریال برگشتی &quot;SO-WOO-&quot; است.,
+This company will be used to create Sales Orders.,این شرکت برای ایجاد سفارشات فروش مورد استفاده قرار می گیرد.,
+Delivery After (Days),تحویل پس از (روزها),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,این افست پیش فرض (روزها) برای تاریخ تحویل در سفارشات فروش است. افست برگشتی 7 روز از تاریخ تعیین سفارش می باشد.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",این UOM پیش فرض است که برای موارد و سفارشات فروش استفاده می شود. UOM برگشت پذیر &quot;Nos&quot; است.,
+Endpoints,نقطه پایانی,
+Endpoint,نقطه پایانی,
+Antibiotic Name,نام آنتی بیوتیک,
+Healthcare Administrator,مدیر بهداشت و درمان,
+Laboratory User,کاربر آزمایشگاهی,
+Is Inpatient,بستری است,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR- .YYYY.-,
+Procedure Template,الگو,
+Procedure Prescription,روش تجویز,
+Service Unit,واحد خدمات,
+Consumables,مواد مصرفی,
+Consume Stock,مصرف سهام,
+Nursing User,پرستار کاربر,
+Clinical Procedure Item,مورد روش بالینی,
+Invoice Separately as Consumables,صورت حساب جداگانه به عنوان مواد مصرفی,
+Transfer Qty,تعداد انتقال,
+Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف),
+Is Billable,قابل پرداخت است,
+Allow Stock Consumption,اجازه مصرف سهام,
+Collection Details,جزئیات مجموعه,
+Codification Table,جدول کدگذاری,
+Complaints,شکایت,
+Dosage Strength,قدرت تحمل,
+Strength,استحکام,
+Drug Prescription,تجویز دارو,
+Dosage,مصرف,
+Dosage by Time Interval,مصرف با فاصله زماني,
+Interval,فاصله,
+Interval UOM,فاصله UOM,
+Hour,ساعت,
+Update Schedule,به روز رسانی برنامه,
+Max number of visit,حداکثر تعداد بازدید,
+Visited yet,هنوز بازدید کرده اید,
+Mobile,سیار,
+Phone (R),تلفن (R),
+Phone (Office),تلفن (دفتر),
+Hospital,بیمارستان,
+Appointments,قرار ملاقات ها,
+Practitioner Schedules,برنامه تمرینکننده,
+Charges,اتهامات,
+Default Currency,به طور پیش فرض ارز,
+Healthcare Schedule Time Slot,برنامه زمان بندی مراقبت بهداشتی,
+Parent Service Unit,واحد خدمات والدین,
+Service Unit Type,نوع واحد خدمات,
+Allow Appointments,اجازه ملاقات ها,
+Allow Overlap,اجازه همپوشانی,
+Inpatient Occupancy,بستری بستری,
+Occupancy Status,وضعیت شغلی,
+Vacant,خالی,
+Occupied,مشغول,
+Item Details,جزئیات مورد,
+UOM Conversion in Hours,تبدیل UOM در ساعت,
+Rate / UOM,نرخ / UOM,
+Change in Item,تغییر در مورد,
+Out Patient Settings,از تنظیمات بیمار,
+Patient Name By,نام بیمار توسط,
+Patient Name,نام بیمار,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",در صورت چک، یک مشتری ایجاد خواهد شد، به بیمار نقشه گذاری می شود. صورتحساب بیمار علیه این مشتری ایجاد خواهد شد. شما همچنین می توانید مشتریان موجود را هنگام ایجاد بیمار انتخاب کنید.,
+Default Medical Code Standard,استاندارد استاندارد پزشکی,
+Collect Fee for Patient Registration,جمع آوری هزینه ثبت نام بیمار,
+Registration Fee,هزینه ثبت نام,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,مدیریت مراجعه انتصاب ارسال و لغو خودکار برای برخورد بیمار,
+Valid Number of Days,تعداد روزهای معتبر,
+Clinical Procedure Consumable Item,مورد مصرف بالینی روش مصرف,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,حساب های پیش فرض درآمد استفاده می شود اگر در پزشک متخصص مراقبت های بهداشتی تنظیم نشده باشد تا هزینه های انتصاب را تنظیم کنید.,
+Out Patient SMS Alerts,هشدارهای SMS بیمار,
+Patient Registration,ثبت نام بیمار,
+Registration Message,پیام ثبت نام,
+Confirmation Message,پیام تأیید,
+Avoid Confirmation,اجتناب از تأیید,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,تأیید نکرده اید که قرار ملاقات برای همان روز ایجاد شده باشد,
+Appointment Reminder,یادآوری انتصاب,
+Reminder Message,پیام یادآوری,
+Remind Before,قبل از یادآوری,
+Laboratory Settings,تنظیمات آزمایشگاهی,
+Employee name and designation in print,نام و نام کارمند در چاپ,
+Custom Signature in Print,امضا سفارشی در چاپ,
+Laboratory SMS Alerts,هشدارهای SMS آزمایشگاهی,
+Check In,چک کردن,
+Check Out,وارسی,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP- .YYYY.-,
+A Positive,آ مثبت,
+A Negative,منفی است,
+AB Positive,مثبت AB,
+AB Negative,AB منفی,
+B Positive,B مثبت,
+B Negative,B منفی است,
+O Positive,مثبت,
+O Negative,منفی نیستم,
+Date of birth,تاریخ تولد,
+Admission Scheduled,پذیرش برنامه ریزی شده,
+Discharge Scheduled,تخلیه برنامه ریزی شده,
+Discharged,تخلیه شده,
+Admission Schedule Date,تاریخ برنامه پذیرش,
+Admitted Datetime,تاریخ تایید پذیرفته شد,
+Expected Discharge,تخلیه مورد انتظار,
+Discharge Date,تاریخ ترخیص,
+Discharge Note,نکته تخلیه,
+Lab Prescription,نسخه آزمایشگاهی,
+Test Created,تست ایجاد شده,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,تاریخ ارسال شده,
+Approved Date,تاریخ تأیید,
+Sample ID,شناسه نمونه,
+Lab Technician,تکنیسین آزمایشگاه,
+Technician Name,نام تکنسین,
+Report Preference,اولویت گزارش,
+Test Name,نام آزمون,
+Test Template,قالب تست,
+Test Group,تست گروه,
+Custom Result,نتیجه سفارشی,
+LabTest Approver,تأییدکننده LabTest,
+Lab Test Groups,آزمایشگاه آزمایشگاه,
+Add Test,اضافه کردن تست,
+Add new line,اضافه کردن خط جدید,
+Normal Range,محدوده طبیعی,
+Result Format,فرمت نتیجه,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",تنها برای نتایجی که تنها یک ورودی نیاز دارند، نتیجه UOM و مقدار طبیعی است <br> ترکیب برای نتایجی که نیاز به فیلدهای ورودی چندگانه با نام رویداد مربوطه، نتیجه UOM ها و مقادیر طبیعی است <br> توصیفی برای آزمون هایی که اجزای نتیجه چندگانه و زمینه های ورودی مربوطه را دارند. <br> گروههایی که برای تست قالبها هستند که گروهی از الگوهای آزمون دیگر هستند. <br> هیچ نتیجهای برای آزمایشهای بدون نتایج وجود دارد. همچنین آزمایش آزمایشگاهی ایجاد نشده است. به عنوان مثال. تست های زیر برای نتایج گروه بندی شده.,
+Single,تک,
+Compound,ترکیب,
+Descriptive,توصیفی,
+Grouped,گروه بندی شده,
+No Result,هیچ نتیجه,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",اگر علامت گذاری نشده باشد، این مورد در Sales Invoice ظاهر نمی شود، اما می تواند در ایجاد گروه آزمون استفاده شود.,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,این مقدار در لیست قیمت پیش فروش فروش به روز می شود.,
+Lab Routine,روال آزمایشگاهی,
+Special,ویژه,
+Normal Test Items,آیتم های معمول عادی,
+Result Value,ارزش نتیجه,
+Require Result Value,نیاز به ارزش نتیجه,
+Normal Test Template,الگو آزمون عادی,
+Patient Demographics,دموگرافیک بیمار,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT- .YYYY.-,
+Inpatient Status,وضعیت سرپایی,
+Personal and Social History,تاریخچه شخصی و اجتماعی,
+Marital Status,وضعیت تاهل,
+Married,متاهل,
+Divorced,طلاق,
+Widow,بیوه,
+Patient Relation,رابطه بیمار,
+"Allergies, Medical and Surgical History",آلرژی، تاریخ پزشکی و جراحی,
+Allergies,آلرژی,
+Medication,داروی,
+Medical History,تاریخچه پزشکی,
+Surgical History,تاریخ جراحی,
+Risk Factors,عوامل خطر,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,خطرات کاری و عوامل محیطی,
+Other Risk Factors,سایر عوامل ریسک,
+Patient Details,جزئیات بیمار,
+Additional information regarding the patient,اطلاعات اضافی مربوط به بیمار,
+Patient Age,سن بیمار,
+More Info,اطلاعات بیشتر,
+Referring Practitioner,متخصص ارجاع,
+Reminded,یادآوری شد,
+Parameters,مولفه های,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC- .YYYY.-,
+Encounter Date,تاریخ برخورد,
+Encounter Time,زمان برخورد,
+Encounter Impression,معمای مواجهه,
+In print,در چاپ,
+Medical Coding,کدگذاری پزشکی,
+Procedures,روش ها,
+Review Details,جزئیات بازبینی,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR- .YYYY.-,
+Spouse,همسر,
+Family,خانواده,
+Schedule Name,نام برنامه,
+Time Slots,اسلات زمان,
+Practitioner Service Unit Schedule,برنامه زمانبندی واحدهای خدمات پزشک,
+Procedure Name,نام پرونده,
+Appointment Booked,انتصاب رزرو,
+Procedure Created,روش ایجاد شده است,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC- .YYYY.-,
+Collected By,جمع آوری شده توسط,
+Collected Time,زمان جمع آوری شده,
+No. of print,تعداد چاپ,
+Sensitivity Test Items,موارد تست حساسیت,
+Special Test Items,آیتم های تست ویژه,
+Particulars,جزئيات,
+Special Test Template,قالب تست ویژه,
+Result Component,نتیجه کامپوننت,
+Body Temperature,دمای بدن,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),وجود تب (دماي 38.5 درجه سانتی گراد / 101.3 درجه فارنهایت یا دمای پایدار&gt; 38 درجه سانتی گراد / 100.4 درجه فارنهایت),
+Heart Rate / Pulse,ضربان قلب / پالس,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,نرخ نبض بزرگسالان بین 50 تا 80 ضربان در دقیقه است.,
+Respiratory rate,نرخ تنفس,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),محدوده مرجع عادی برای یک بزرگسال 16 تا 20 نفس / دقیقه است (RCP 2012),
+Tongue,زبان,
+Coated,پوشش داده شده,
+Very Coated,بسیار پوشیده شده است,
+Normal,طبیعی,
+Furry,خزنده,
+Cuts,برش,
+Abdomen,شکم,
+Bloated,پف کرده,
+Fluid,مایع,
+Constipated,یبوست,
+Reflexes,رفلکس,
+Hyper,بیش از حد,
+Very Hyper,خیلی زیاد,
+One Sided,یک طرفه,
+Blood Pressure (systolic),فشار خون (سیستولیک),
+Blood Pressure (diastolic),فشار خون (دیاستولیک),
+Blood Pressure,فشار خون,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",فشار خون در حالت طبیعی در بزرگسالان تقریبا 120 میلیمتر جیوه سینوس است و دیاستولیک mmHg 80 میلی متر و &quot;120/80 میلیمتر جیوه&quot;,
+Nutrition Values,ارزش تغذیه ای,
+Height (In Meter),ارتفاع (در متر),
+Weight (In Kilogram),وزن (در کیلوگرم),
+BMI,شاخص توده بدنی,
+Hotel Room,اتاق هتل,
+Hotel Room Type,نوع اتاق هتل,
+Capacity,ظرفیت,
+Extra Bed Capacity,ظرفیت پذیرش اضافی,
+Hotel Manager,مدیر هتل,
+Hotel Room Amenity,اتاق پذیرایی اتاق,
+Billable,قابل پرداخت,
+Hotel Room Package,بسته اتاق هتل,
+Amenities,امکانات,
+Hotel Room Pricing,قیمت اتاق هتل,
+Hotel Room Pricing Item,قیمت اتاق هتل,
+Hotel Room Pricing Package,بسته بندی قیمت اتاق هتل,
+Hotel Room Reservation,اتاق رزرو هتل,
+Guest Name,نام مهمان,
+Late Checkin,بررسی دیرهنگام,
+Booked,رزرو,
+Hotel Reservation User,کاربر رزرو هتل,
+Hotel Room Reservation Item,مورد رزرو اتاق هتل,
+Hotel Settings,تنظیمات هتل,
+Default Taxes and Charges,مالیات به طور پیش فرض ها و اتهامات,
+Default Invoice Naming Series,Default Invoice نامگذاری سری,
+Additional Salary,حقوق اضافی,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS- .YY-. MM.-,
+Salary Component,حقوق و دستمزد و اجزای,
+Overwrite Salary Structure Amount,بازپرداخت مقدار حقوق و دستمزد,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,كاهش ماليات كامل در تاريخ انتخاب حقوق و دستمزد,
+Payroll Date,تاریخ عضویت,
+Date on which this component is applied,تاریخ استفاده از این مؤلفه,
+Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد,
+Salary Component Type,نوع مشمول حقوق و دستمزد,
+HR User,HR کاربر,
+Appointment Letter,نامه انتصاب,
+Job Applicant,درخواستگر کار,
+Applicant Name,نام متقاضی,
+Appointment Date,تاریخ انتصاب,
+Appointment Letter Template,الگوی نامه انتصاب,
+Body,بدن,
+Closing Notes,یادداشتهای بسته شدن,
+Appointment Letter content,محتوای نامه انتصاب,
+Appraisal,ارزیابی,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR--YY.-MM.,
+Appraisal Template,ارزیابی الگو,
+For Employee Name,نام کارمند,
+Goals,اهداف,
+Calculate Total Score,محاسبه مجموع امتیاز,
+Total Score (Out of 5),نمره کل (از 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",هر گونه اظهارات دیگر، تلاش قابل توجه است که باید در پرونده بروید.,
+Appraisal Goal,ارزیابی هدف,
+Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی,
+Weightage (%),بین وزنها (٪),
+Score (0-5),امتیاز (0-5),
+Score Earned,امتیاز کسب,
+Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان,
+Appraisal Template Goal,هدف ارزیابی الگو,
+KRA,ناحیه جنوبی,
+Key Performance Area,منطقه کلیدی کارایی,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT- .YYYY.-,
+On Leave,در مرخصی,
+Work From Home,کار از خانه,
+Leave Application,مرخصی استفاده,
+Attendance Date,حضور و غیاب عضویت,
+Attendance Request,درخواست حضور,
+Late Entry,ورود اواخر,
+Early Exit,زود هنگام خروج,
+Half Day Date,تاریخ نیم روز,
+On Duty,در وظیفه,
+Explanation,توضیح,
+Compensatory Leave Request,درخواست بازپرداخت جبران خسارت,
+Leave Allocation,ترک تخصیص,
+Worked On Holiday,کار تعطیلات,
+Work From Date,کار از تاریخ,
+Work End Date,تاریخ پایان کار,
+Select Users,کاربران را انتخاب کنید,
+Send Emails At,ارسال ایمیل در,
+Reminder,یادآور,
+Daily Work Summary Group User,کاربر خلاصه گروه کار روزانه,
+Parent Department,والدین,
+Leave Block List,ترک فهرست بلوک,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,روز که تعطیلات برای این بخش مسدود شده است.,
+Leave Approvers,ترک Approvers,
+Leave Approver,ترک تصویب,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,اولین تایید کننده خروج در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض خروج امتحان تنظیم شده است.,
+Expense Approvers,تأیید کننده هزینه,
+Expense Approver,تصویب هزینه,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,اولین تأیید کننده هزینه در لیست خواهد بود به عنوان پیش فرض هزینه گذار تنظیم شده است.,
+Department Approver,تأیید کننده گروه,
+Approver,تصویب,
+Required Skills,مهارت های مورد نیاز,
+Skills,مهارت ها,
+Designation Skill,مهارت طراحی,
+Skill,مهارت,
+Driver,راننده,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI- .YYYY.-,
+Suspended,تعطیل,
+Transporter,حمل کننده,
+Applicable for external driver,قابل اجرا برای راننده خارجی,
+Cellphone Number,شماره تلفن همراه,
+License Details,جزئیات مجوز,
+License Number,شماره پروانه,
+Issuing Date,تاریخ صادر شدن,
+Driving License Categories,دسته بندی مجوز رانندگی,
+Driving License Category,رده مجوز رانندگی,
+Fleet Manager,ناوگان مدیر,
+Driver licence class,کلاس گواهینامه رانندگی,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,نوع استخدام,
+Emergency Contact,تماس اضطراری,
+Emergency Contact Name,نام تماس اضطراری,
+Emergency Phone,تلفن اضطراری,
+ERPNext User,کاربر ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سیستم کاربر (ورود به سایت) ID. اگر تعیین شود، آن را تبدیل به طور پیش فرض برای همه اشکال HR.,
+Create User Permission,ایجاد مجوز کاربر,
+This will restrict user access to other employee records,این دسترسی کاربر به سوابق کارمند دیگر محدود می شود,
+Joining Details,پیوستن به جزئیات,
+Offer Date,پیشنهاد عضویت,
+Confirmation Date,تایید عضویت,
+Contract End Date,پایان دادن به قرارداد تاریخ,
+Notice (days),مقررات (روز),
+Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی,
+Department and Grade,گروه و درجه,
+Reports to,گزارش به,
+Attendance and Leave Details,حضور و خروج جزئیات,
+Leave Policy,ترک سیاست,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),شناسه دستگاه حضور و غیاب (شناسه برچسب بیومتریک / RF),
+Applicable Holiday List,فهرست تعطیلات قابل اجرا,
+Default Shift,تغییر پیش فرض,
+Salary Details,جزئیات حقوق و دستمزد,
+Salary Mode,حالت حقوق و دستمزد,
+Bank A/C No.,شماره حساب بانک,
+Health Insurance,بیمه سلامت,
+Health Insurance Provider,ارائه دهنده خدمات درمانی,
+Health Insurance No,شماره بیمه درمانی,
+Prefered Email,ترجیح ایمیل,
+Personal Email,ایمیل شخصی,
+Permanent Address Is,آدرس دائمی است,
+Rented,اجاره,
+Owned,متعلق به,
+Permanent Address,آدرس دائمی,
+Prefered Contact Email,ترجیح ایمیل تماس,
+Company Email,شرکت پست الکترونیک,
+Provide Email Address registered in company,آدرس ایمیل ثبت شده در شرکت,
+Current Address Is,آدرس فعلی است,
+Current Address,آدرس فعلی,
+Personal Bio,Bio Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,بیوگرافی کوتاه برای وب سایت ها و نشریات دیگر.,
+Passport Number,شماره پاسپورت,
+Date of Issue,تاریخ صدور,
+Place of Issue,محل صدور,
+Widowed,بیوه,
+Family Background,سابقه خانواده,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",در اینجا شما می توانید جزئیات خانواده مانند نام و شغل پدر و مادر، همسر و فرزندان حفظ,
+Health Details,جزییات بهداشت,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",در اینجا شما می توانید قد، وزن، آلرژی ها، نگرانی های پزشکی و غیره حفظ,
+Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی,
+Previous Work Experience,قبلی سابقه کار,
+External Work History,سابقه کار خارجی,
+History In Company,تاریخچه در شرکت,
+Internal Work History,تاریخچه کار داخلی,
+Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ,
+Relieving Date,تسکین عضویت,
+Reason for Leaving,دلیلی برای ترک,
+Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟,
+Encashment Date,Encashment عضویت,
+Exit Interview Details,جزییات خروج مصاحبه,
+Held On,برگزار,
+Reason for Resignation,دلیل استعفای,
+Better Prospects,چشم انداز بهتر,
+Health Concerns,نگرانی های بهداشتی,
+New Workplace,جدید محل کار,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD- .YYYY.-,
+Due Advance Amount,مبلغ پیش پرداخت,
+Returned Amount,مقدار برگشت داده شد,
+Claimed,ادعا شده,
+Advance Account,حساب پیشرو,
+Employee Attendance Tool,کارمند ابزار حضور و غیاب,
+Unmarked Attendance,حضور و غیاب بینام,
+Employees HTML,کارمندان HTML,
+Marked Attendance,حضور و غیاب مشخص شده,
+Marked Attendance HTML,حضور و غیاب مشخص HTML,
+Employee Benefit Application,درخواست کارفرما,
+Max Benefits (Yearly),حداکثر مزایا (سالیانه),
+Remaining Benefits (Yearly),مزایای باقی مانده (سالانه),
+Payroll Period,دوره حقوق و دستمزد,
+Benefits Applied,مزایای کاربردی,
+Dispensed Amount (Pro-rated),مقدار اعطا شده (امتیاز داده شده),
+Employee Benefit Application Detail,جزئیات برنامه کاربرد مزایای کارکنان,
+Earning Component,کامپوننت درآمد,
+Pay Against Benefit Claim,پرداخت حق بیمه,
+Max Benefit Amount,حداکثر مبلغ مزایا,
+Employee Benefit Claim,ادعای مزایای کارکنان,
+Claim Date,تاریخ ادعا,
+Benefit Type and Amount,نوع مزایا و مبلغ,
+Claim Benefit For,درخواست مزایا برای,
+Max Amount Eligible,حداکثر مبلغ مجاز,
+Expense Proof,اثبات هزینه,
+Employee Boarding Activity,فعاليت شبانه روزی کارکنان,
+Activity Name,نام فعالیت,
+Task Weight,وظیفه وزن,
+Required for Employee Creation,مورد نیاز برای ایجاد کارمند,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,قابل اجرا در مورد کارمند انبار,
+Employee Checkin,بررسی کارمندان,
+Log Type,نوع ورود,
+OUT,بیرون,
+Location / Device ID,شناسه مکان / دستگاه,
+Skip Auto Attendance,شرکت در حضور خودکار,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,پایان شیفت,
+Shift Actual Start,شروع واقعی Shift,
+Shift Actual End,پایان واقعی Shift,
+Employee Education,آموزش و پرورش کارمند,
+School/University,مدرسه / دانشگاه,
+Graduate,فارغ التحصیل,
+Post Graduate,فوق لیسانس,
+Under Graduate,مقطع,
+Year of Passing,سال عبور,
+Class / Percentage,کلاس / درصد,
+Major/Optional Subjects,عمده / موضوع اختیاری,
+Employee External Work History,کارمند خارجی سابقه کار,
+Total Experience,تجربه ها,
+Default Leave Policy,پیش فرض خط مشی را ترک کنید,
+Default Salary Structure,ساختار پیش فرض حقوق,
+Employee Group Table,جدول گروه کارمندان,
+ERPNext User ID,شناسه کاربر ERPNext,
+Employee Health Insurance,بیمه بهداشتی کارکنان,
+Health Insurance Name,نام بیمه بهداشتی,
+Employee Incentive,مشوق کارمند,
+Incentive Amount,مبلغ تسریع کننده,
+Employee Internal Work History,کارمند داخلی سابقه کار,
+Employee Onboarding,کارمند انبار,
+Notify users by email,از طریق ایمیل به کاربران اطلاع دهید,
+Employee Onboarding Template,کارمند برپایه الگو,
+Activities,فعالیت ها,
+Employee Onboarding Activity,فعالیت کارکنان کارکنان,
+Employee Promotion,ارتقاء کارکنان,
+Promotion Date,تاریخ ارتقاء,
+Employee Promotion Details,جزئیات ارتقاء کارکنان,
+Employee Promotion Detail,جزئیات ارتقاء کارکنان,
+Employee Property History,تاریخ اموال کارکنان,
+Employee Separation,جدایی کارکنان,
+Employee Separation Template,قالب جداگانه کارمند,
+Exit Interview Summary,خروج خلاصه مصاحبه,
+Employee Skill,مهارت کارمندان,
+Proficiency,مهارت,
+Evaluation Date,تاریخ ارزیابی,
+Employee Skill Map,نقشه مهارت کارمندان,
+Employee Skills,مهارت های کارمندان,
+Trainings,آموزشها,
+Employee Tax Exemption Category,رده اخراج مالیات کارکنان,
+Max Exemption Amount,حداکثر میزان معافیت,
+Employee Tax Exemption Declaration,بیانیه مالیات بر ارزش افزوده کارمند,
+Declarations,اعلامیه,
+Total Declared Amount,مقدار اعلام شده کل,
+Total Exemption Amount,مجموع مبلغ معافیت,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,بخش اعلامیه حقوق بازنشستگی کارکنان,
+Exemption Sub Category,معافیت زیر رده,
+Exemption Category,رده انحصاری,
+Maximum Exempted Amount,حداکثر مقدار مجاز,
+Declared Amount,مقدار اعلام شد,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,ارائه بازپرداخت معاف از مالیات کارمند,
+Submission Date,تاریخ ارسال,
+Tax Exemption Proofs,اثبات های تخفیف مالیاتی,
+Total Actual Amount,مقدار کل واقعی,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,جزئیات بازپرداخت معاف از مالیات کارمند,
+Maximum Exemption Amount,حداکثر میزان معافیت,
+Type of Proof,نوع اثبات,
+Actual Amount,مقدار واقعی,
+Employee Tax Exemption Sub Category,معافیت مالیاتی کارکنان زیر رده,
+Tax Exemption Category,معافیت مالیاتی رده,
+Employee Training,آموزش کارمندان,
+Training Date,تاریخ آموزش,
+Employee Transfer,انتقال کارفرمایان,
+Transfer Date,تاریخ انتقال,
+Employee Transfer Details,جزئیات انتقال کارکنان,
+Employee Transfer Detail,جزئیات انتقال کارکنان,
+Re-allocate Leaves,تخصیص برگهای مجدد,
+Create New Employee Id,ایجاد شناسه کارمند جدید,
+New Employee ID,شناسه کارمند جدید,
+Employee Transfer Property,کارفرما انتقال اموال,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP- .YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,هزینه مالیات و عوارض,
+Total Sanctioned Amount,کل مقدار تحریم,
+Total Advance Amount,مجموع پیشامد,
+Total Claimed Amount,مجموع مقدار ادعا,
+Total Amount Reimbursed,مقدار کل بازپرداخت,
+Vehicle Log,ورود خودرو,
+Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه,
+Expense Claim Account,حساب ادعای هزینه,
+Expense Claim Advance,پیش پرداخت هزینه,
+Unclaimed amount,مقدار نامعلوم,
+Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست,
+Expense Date,هزینه عضویت,
+Expense Claim Type,هزینه نوع ادعا,
+Holiday List Name,نام فهرست تعطیلات,
+Total Holidays,کل تعطیلات,
+Add Weekly Holidays,تعطیلات هفتگی اضافه کنید,
+Weekly Off,فعال هفتگی,
+Add to Holidays,اضافه کردن به تعطیلات,
+Holidays,تعطیلات,
+Clear Table,جدول پاک کردن,
+HR Settings,تنظیمات HR,
+Employee Settings,تنظیمات کارمند,
+Retirement Age,سن بازنشستگی,
+Enter retirement age in years,سن بازنشستگی را وارد کنید در سال های,
+Employee Records to be created by,سوابق کارمند به ایجاد شود,
+Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود.,
+Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری,
+Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,تأیید کننده هزینه مورد نیاز در هزینه ادعا,
+Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد,
+Max working hours against Timesheet,حداکثر ساعات کار در برابر برنامه زمانی,
+Include holidays in Total no. of Working Days,شامل تعطیلات در مجموع هیچ. از روز کاری,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",اگر علامت زده شود ، قسمت Rounded Total را در Slip Slips مخفی کرده و غیرفعال می کند,
+Email Salary Slip to Employee,ایمیل لغزش حقوق و دستمزد به کارکنان,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,لغزش ایمیل حقوق و دستمزد به کارکنان را بر اساس ایمیل مورد نظر در انتخاب کارمند,
+Encrypt Salary Slips in Emails,رمزگذاری لیست حقوق در ایمیل,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",مبلغ دستمزدی که به کارمند ارسال می شود از رمز عبور محافظت می شود ، رمز عبور بر اساس خط مشی رمز عبور تولید می شود.,
+Password Policy,خط مشی رمز عبور,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>مثال:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> با این کار رمز عبوری مانند SAL-Jane-1972 ایجاد می شود,
+Leave Settings,تنظیمات را ترک کنید,
+Leave Approval Notification Template,قالب اخطار تایید را ترک کنید,
+Leave Status Notification Template,حالت اخطار وضعیت را ترک کنید,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,نقش مجاز به ایجاد برنامه مرخصی با سابقه بازگشت,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,خروج از تأیید کننده در مورد درخواست اجباری,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,نمایش برگ همه اعضای گروه در تقویم,
+Auto Leave Encashment,خودکار ترک کردن رمزگذاری,
+Restrict Backdated Leave Application,برنامه مرخصی عقب مانده را محدود کنید,
+Hiring Settings,تنظیمات استخدام,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,فرصتهای شغلی در ایجاد پیشنهاد شغلی را بررسی کنید,
+Identification Document Type,نوع سند شناسایی,
+Standard Tax Exemption Amount,مبلغ معافیت مالیاتی استاندارد,
+Taxable Salary Slabs,اسلب حقوق و دستمزد مشمول مالیات,
+Applicant for a Job,متقاضی برای شغل,
+Accepted,پذیرفته,
+Job Opening,افتتاح شغلی,
+Cover Letter,جلد نامه,
+Resume Attachment,پیوست رزومه,
+Job Applicant Source,منبع درخواست شغلی,
+Applicant Email Address,آدرس ایمیل متقاضی,
+Awaiting Response,در انتظار پاسخ,
+Job Offer Terms,شرایط پیشنهاد شغلی,
+Select Terms and Conditions,انتخاب شرایط و ضوابط,
+Printing Details,اطلاعات چاپ,
+Job Offer Term,پیشنهاد شغلی,
+Offer Term,مدت پیشنهاد,
+Value / Description,ارزش / توضیحات,
+Description of a Job Opening,شرح یک شغل,
+Job Title,عنوان شغلی,
+Staffing Plan,طرح کارکنان,
+Planned number of Positions,تعداد پالیسی های برنامه ریزی شده,
+"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL- .YYYY.-,
+Allocation,تخصیص,
+New Leaves Allocated,برگ جدید اختصاص داده شده,
+Add unused leaves from previous allocations,اضافه کردن برگ های استفاده نشده از تخصیص قبلی,
+Unused leaves,برگ استفاده نشده,
+Total Leaves Allocated,مجموع برگ اختصاص داده شده,
+Total Leaves Encashed,مجموع برگ ها جای داده شده است,
+Leave Period,ترک دوره,
+Carry Forwarded Leaves,برگ فرستاده حمل,
+Apply / Approve Leaves,درخواست / برگ تصویب,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP- .YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,ترک تعادل قبل از اعمال,
+Total Leave Days,مجموع مرخصی روز,
+Leave Approver Name,ترک نام تصویب,
+Follow via Email,از طریق ایمیل دنبال کنید,
+Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است.,
+Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک,
+Applies to Company,امر به شرکت,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است.,
+Block Days,بلوک روز,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,توقف کاربران از ساخت نرم افزار مرخصی در روز بعد.,
+Leave Block List Dates,ترک فهرست بلوک خرما,
+Allow Users,کاربران اجازه می دهد,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند.,
+Leave Block List Allowed,ترک فهرست بلوک های مجاز,
+Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه,
+Allow User,اجازه می دهد کاربر,
+Leave Block List Date,ترک فهرست بلوک عضویت,
+Block Date,بلوک عضویت,
+Leave Control Panel,ترک کنترل پنل,
+Select Employees,انتخاب کارمندان,
+Employment Type (optional),نوع اشتغال (اختیاری),
+Branch (optional),شعبه (اختیاری),
+Department (optional),بخش (اختیاری),
+Designation (optional),تعیین (اختیاری),
+Employee Grade (optional),درجه کارمند (اختیاری),
+Employee (optional),کارمند (اختیاری),
+Allocate Leaves,تخصیص برگ,
+Carry Forward,حمل به جلو,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری,
+New Leaves Allocated (In Days),برگ جدید اختصاص داده شده (در روز),
+Allocate,اختصاص دادن,
+Leave Balance,برهم زدن تعادل,
+Encashable days,روزهای Encashable,
+Encashment Amount,مبلغ مبلغ,
+Leave Ledger Entry,ورود ورود به سیستم را ترک کنید,
+Transaction Name,نام معاملات,
+Is Carry Forward,آیا حمل به جلو,
+Is Expired,باطل شده,
+Is Leave Without Pay,آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت,
+Holiday List for Optional Leave,لیست تعطیلات برای اقامت اختیاری,
+Leave Allocations,رها کردن,
+Leave Policy Details,ترک جزئیات سیاست,
+Leave Policy Detail,ترک جزئیات سیاست,
+Annual Allocation,توزیع سالانه,
+Leave Type Name,ترک نام نوع,
+Max Leaves Allowed,حداکثر برگ مجاز است,
+Applicable After (Working Days),قابل اجرا بعد از (روزهای کاری),
+Maximum Continuous Days Applicable,حداکثر روز پیوسته قابل اجرا,
+Is Optional Leave,ترک اختیاری است,
+Allow Negative Balance,اجازه می دهد تراز منفی,
+Include holidays within leaves as leaves,شامل تعطیلات در برگ برگ,
+Is Compensatory,عیبی دارد,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,حداکثر برگهای حمل شده,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),برگهای حمل شده Expire (روزها),
+Calculated in days,در روز محاسبه می شود,
+Encashment,محاسبه,
+Allow Encashment,مجاز به انسداد,
+Encashment Threshold Days,روز آستانه محاسبه,
+Earned Leave,درآمد کسب شده,
+Is Earned Leave,درآمد کسب کرده است,
+Earned Leave Frequency,فرکانس خروج درآمد,
+Rounding,گرد کردن,
+Payroll Employee Detail,جزئیات کارمند حقوق و دستمزد,
+Payroll Frequency,فرکانس حقوق و دستمزد,
+Fortnightly,دوهفتگی,
+Bimonthly,مجلهای که دوماه یکبار منتشر میشود,
+Employees,کارمندان,
+Number Of Employees,تعداد کارکنان,
+Employee Details,جزئیات کارمند,
+Validate Attendance,تأیید حضور,
+Salary Slip Based on Timesheet,لغزش حقوق و دستمزد بر اساس برنامه زمانی,
+Select Payroll Period,انتخاب کنید حقوق و دستمزد دوره,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,تخفیف مالیات برای مزایای کارمند بدون اعلان,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,تخفیف مالیات برای اثبات تخفیف مالیات غیرقانونی,
+Select Payment Account to make Bank Entry,انتخاب حساب پرداخت به ورود بانک,
+Salary Slips Created,حقوق و دستمزد ایجاد شده است,
+Salary Slips Submitted,حقوق و دستمزد ارسال شده است,
+Payroll Periods,دوره های حقوق و دستمزد,
+Payroll Period Date,تاریخ پرداخت حقوق,
+Purpose of Travel,هدف سفر,
+Retention Bonus,جایزه نگهداری,
+Bonus Payment Date,تاریخ پرداخت پاداش,
+Bonus Amount,مقدار پاداش,
+Abbr,مخفف,
+Depends on Payment Days,بستگی به روزهای پرداخت دارد,
+Is Tax Applicable,مالیات قابل اجرا است,
+Variable Based On Taxable Salary,متغیر بر اساس حقوق و دستمزد قابل پرداخت,
+Round to the Nearest Integer,دور تا نزدیکترین علاقه,
+Statistical Component,کامپوننت آماری,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",در صورت انتخاب، از مقدار مشخص شده و یا محاسبه در این بخش نمی خواهد به درآمد یا کسورات کمک می کند. با این حال، ارزش را می توان با دیگر اجزای که می تواند اضافه یا کسر اشاره شده است.,
+Flexible Benefits,مزایای انعطاف پذیر,
+Is Flexible Benefit,مزایای قابل انعطاف است,
+Max Benefit Amount (Yearly),مقدار حداکثر مزایا (سالانه),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),فقط تأثیر مالیاتی (نمیتوان ادعا کرد که بخشی از درآمد مشمول مالیات است),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,ایجاد تکالیف جداگانه علیه ادعای مزایا,
+Condition and Formula,شرایط و فرمول,
+Amount based on formula,مقدار در فرمول بر اساس,
+Formula,فرمول,
+Salary Detail,جزئیات حقوق و دستمزد,
+Component,مولفه,
+Do not include in total,در مجموع شامل نمی شود,
+Default Amount,مقدار پیش فرض,
+Additional Amount,مقدار اضافی,
+Tax on flexible benefit,مالیات بر سود انعطاف پذیر,
+Tax on additional salary,مالیات بر حقوق و دستمزد اضافی,
+Condition and Formula Help,شرایط و فرمول راهنما,
+Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد,
+Working Days,روزهای کاری,
+Salary Slip Timesheet,برنامه زمانی حقوق و دستمزد لغزش,
+Total Working Hours,کل ساعات کار,
+Hour Rate,یک ساعت یک نرخ,
+Bank Account No.,شماره حساب بانکی,
+Earning & Deduction,سود و کسر,
+Earnings,درامد,
+Deductions,کسر,
+Employee Loan,کارمند وام,
+Total Principal Amount,مجموع کل اصل,
+Total Interest Amount,مقدار کل سود,
+Total Loan Repayment,مجموع بازپرداخت وام,
+net pay info,اطلاعات خالص دستمزد,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,دستمزد ناخالص - کسر مجموع - بازپرداخت وام,
+Total in words,مجموع در کلمات,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,کامپوننت حقوق و دستمزد حقوق و دستمزد بر اساس برنامه زمانی برای.,
+Leave Encashment Amount Per Day,مبلغ مبلغ در روز را ترک کنید,
+Max Benefits (Amount),حداکثر مزایا (مقدار),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,فروپاشی حقوق و دستمزد بر اساس سود و کسر.,
+Total Earning,سود مجموع,
+Salary Structure Assignment,تخصیص ساختار حقوق و دستمزد,
+Shift Assignment,تخصیص تغییر,
+Shift Type,نوع تغییر,
+Shift Request,درخواست تغییر,
+Enable Auto Attendance,حضور و غیاب خودکار را فعال کنید,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,حضور و علامت گذاری بر اساس &quot;Checkin Employee&quot; را برای کارمندان اختصاص داده شده در این شیفت انجام دهید.,
+Auto Attendance Settings,تنظیمات حضور و غیاب خودکار,
+Determine Check-in and Check-out,Check-in و Check-Out را تعیین کنید,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,ورودی های متناوب مانند IN و OUT در همان شیفت,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,کاملاً مبتنی بر ورود به سیستم در ورود به سیستم کارمندان,
+Working Hours Calculation Based On,محاسبه ساعت کار بر اساس,
+First Check-in and Last Check-out,اولین ورود به سیستم و آخرین check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,هر ورود به سیستم و ورود به سیستم معتبر است,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),قبل از شروع زمان تغییر شیفت (در عرض چند دقیقه) ورود به سیستم را شروع کنید,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,زمان قبل از شروع کار شیفت که در آن Check-in کارمندان برای حضور در نظر گرفته می شود.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),بعد از اتمام زمان تغییر شیفت (در عرض چند دقیقه) اجازه ورود به سیستم,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,زمان بعد از پایان شیفت که در آن چک لیست برای حضور در نظر گرفته شده است.,
+Working Hours Threshold for Half Day,آستانه ساعت کار برای نیم روز,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ساعات کاری که زیر آن نیمه روز مشخص شده است. (غیرفعال کردن صفر),
+Working Hours Threshold for Absent,آستانه ساعت کاری برای غیبت,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ساعات کاری که در زیر آن غایب مشخص شده است. (غیرفعال کردن صفر),
+Process Attendance After,حضور در فرآیند پس از,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,حضور فقط بعد از این تاریخ به طور خودکار مشخص می شود.,
+Last Sync of Checkin,آخرین همگام سازی Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بررسی کارمندان. این تنظیم مجدد فقط درصورتی که مطمئن هستید که همه گزارش ها از همه مکان ها همگام سازی شده اند. اگر مطمئن نیستید ، لطفاً این را اصلاح نکنید.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,تنظیمات دوره Grace برای حضور خودکار,
+Enable Entry Grace Period,دوره ورود Grace را فعال کنید,
+Late Entry Grace Period,دوره تأخیر ورود,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,زمان بعد از شروع زمان تغییر هنگام ورود به سیستم دیر هنگام (در عرض چند دقیقه) در نظر گرفته می شود.,
+Enable Exit Grace Period,Exit Grace Period را فعال کنید,
+Early Exit Grace Period,زودرس دوره گریس,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,زمان قبل از زمان پایان شیفت هنگام استعلام زود هنگام (در عرض چند دقیقه) در نظر گرفته می شود.,
+Skill Name,نام مهارت,
+Staffing Plan Details,جزئیات برنامه کارکنان,
+Staffing Plan Detail,جزئیات برنامه کارکنان,
+Total Estimated Budget,مجموع بودجه تخمینی,
+Vacancies,واجد شرایط,
+Estimated Cost Per Position,هزینه پیش بینی شده در هر موقعیت,
+Total Estimated Cost,کل هزینه تخمینی,
+Current Count,تعداد فعلی,
+Current Openings,بازوهای فعلی,
+Number Of Positions,تعداد موقعیت ها,
+Taxable Salary Slab,حقوق و دستمزد قابل پرداخت,
+From Amount,از مقدار,
+To Amount,به مقدار,
+Percent Deduction,کاهش درصد,
+Training Program,برنامه آموزشی,
+Event Status,وضعیت رویداد,
+Has Certificate,گواهی دارد,
+Seminar,سمینار,
+Theory,تئوری,
+Workshop,کارگاه,
+Conference,کنفرانس,
+Exam,امتحان,
+Internet,اینترنت,
+Self-Study,خودخوان,
+Advance,پیشرفت,
+Trainer Name,نام مربی,
+Trainer Email,ترینر ایمیل,
+Attendees,شرکت کنندگان,
+Employee Emails,ایمیل کارمند,
+Training Event Employee,رویداد آموزش کارکنان,
+Invited,دعوت کرد,
+Feedback Submitted,بازخورد ارائه,
+Optional,اختیاری,
+Training Result Employee,کارمند آموزش نتیجه,
+Travel Itinerary,سفرنامه سفر,
+Travel From,سفر از,
+Travel To,سفر به,
+Mode of Travel,حالت سفر,
+Flight,پرواز,
+Train,قطار - تعلیم دادن,
+Taxi,تاکسی,
+Rented Car,ماشین اجاره ای,
+Meal Preference,اولویت غذا,
+Vegetarian,گیاه خواری,
+Non-Vegetarian,غیر گیاهی,
+Gluten Free,گلوتن رایگان,
+Non Diary,غیر رسمی,
+Travel Advance Required,پیش نیاز سفر,
+Departure Datetime,زمان تاریخ خروج,
+Arrival Datetime,زمان ورود,
+Lodging Required,اسکان ضروری است,
+Preferred Area for Lodging,منطقه مورد نظر برای اسکان,
+Check-in Date,تاریخ ورود,
+Check-out Date,چک کردن تاریخ,
+Travel Request,درخواست سفر,
+Travel Type,نوع سفر,
+Domestic,داخلی,
+International,بین المللی,
+Travel Funding,تامین مالی سفر,
+Require Full Funding,نیاز به بودجه کامل,
+Fully Sponsored,کاملا حمایت شده,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",بخشی از حمایت مالی، نیاز به سرمایه گذاری بخشی,
+Copy of Invitation/Announcement,کپی دعوت / اعلامیه,
+"Details of Sponsor (Name, Location)",جزئیات حامی (نام، محل),
+Identification Document Number,تشخیص شماره سند,
+Any other details,هر جزئیات دیگر,
+Costing Details,جزئیات هزینه,
+Costing,هزینه یابی,
+Event Details,جزئیات رویداد,
+Name of Organizer,نام سازنده,
+Address of Organizer,آدرس برگزار کننده,
+Travel Request Costing,هزینه هزینه سفر,
+Expense Type,نوع هزینه,
+Sponsored Amount,مقدار حمایت شده,
+Funded Amount,مبلغ جمع شده,
+Upload Attendance,بارگذاری حضور و غیاب,
+Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ,
+Attendance To Date,حضور و غیاب به روز,
+Get Template,دریافت قالب,
+Import Attendance,واردات حضور و غیاب,
+Upload HTML,بارگذاری HTML,
+Vehicle,وسیله نقلیه,
+License Plate,پلاک وسیله نقلیه,
+Odometer Value (Last),ارزش کیلومترشمار (آخرین),
+Acquisition Date,تاریخ اکتساب,
+Chassis No,شاسی,
+Vehicle Value,ارزش خودرو,
+Insurance Details,جزئیات بیمه,
+Insurance Company,شرکت بیمه,
+Policy No,سیاست هیچ,
+Additional Details,توضیحات بیشتر,
+Fuel Type,نوع سوخت,
+Petrol,بنزین,
+Diesel,دیزل,
+Natural Gas,گاز طبیعی,
+Electric,برقی,
+Fuel UOM,UOM سوخت,
+Last Carbon Check,آخرین چک کربن,
+Wheels,چرخ ها,
+Doors,درب,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG- .YYYY.-,
+Odometer Reading,خواندن کیلومترشمار,
+Current Odometer value ,مقدار کیلومتر شمار فعلی,
+last Odometer Value ,آخرین مقدار کیلومتر شمار,
+Refuelling Details,اطلاعات سوختگیری,
+Invoice Ref,فاکتور کد عکس,
+Service Details,جزئیات خدمات,
+Service Detail,جزئیات خدمات,
+Vehicle Service,خدمات خودرو,
+Service Item,مورد خدمات,
+Brake Oil,روغن ترمز,
+Brake Pad,لنت ترمز,
+Clutch Plate,صفحه کلاچ,
+Engine Oil,روغن موتور,
+Oil Change,تعویض روغن,
+Inspection,بازرسی,
+Mileage,مسافت پیموده شده,
+Hub Tracked Item,مورد پیگیری توپی,
+Hub Node,مرکز گره,
+Image List,لیست تصویر,
+Item Manager,مدیریت آیتم ها,
+Hub User,کاربر هاب,
+Hub Password,رمز عبور هاب,
+Hub Users,کاربران هاب,
+Marketplace Settings,تنظیمات بازار,
+Disable Marketplace,غیر فعال کردن بازار,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL بازار (برای مخفی کردن و به روزرسانی برچسب),
+Registered,ثبت شده,
+Sync in Progress,همگام سازی در حال پیشرفت,
+Hub Seller Name,فروشنده نام توپی,
+Custom Data,داده های سفارشی,
+Member,عضو,
+Partially Disbursed,نیمه پرداخت شده,
+Loan Closure Requested,درخواست بسته شدن وام,
+Repay From Salary,بازپرداخت از حقوق و دستمزد,
+Loan Details,وام جزییات,
+Loan Type,نوع وام,
+Loan Amount,مبلغ وام,
+Is Secured Loan,وام مطمئن است,
+Rate of Interest (%) / Year,نرخ بهره (٪) / سال,
+Disbursement Date,تاریخ پرداخت,
+Disbursed Amount,مبلغ پرداخت شده,
+Is Term Loan,وام مدت است,
+Repayment Method,روش بازپرداخت,
+Repay Fixed Amount per Period,بازپرداخت مقدار ثابت در هر دوره,
+Repay Over Number of Periods,بازپرداخت تعداد بیش از دوره های,
+Repayment Period in Months,دوره بازپرداخت در ماه,
+Monthly Repayment Amount,میزان بازپرداخت ماهانه,
+Repayment Start Date,تاریخ شروع بازپرداخت,
+Loan Security Details,جزئیات امنیت وام,
+Maximum Loan Value,ارزش وام حداکثر,
+Account Info,اطلاعات حساب,
+Loan Account,حساب وام,
+Interest Income Account,حساب درآمد حاصل از بهره,
+Penalty Income Account,مجازات حساب درآمد,
+Repayment Schedule,برنامه بازپرداخت,
+Total Payable Amount,مجموع مبلغ قابل پرداخت,
+Total Principal Paid,کل مبلغ پرداخت شده,
+Total Interest Payable,منافع کل قابل پرداخت,
+Total Amount Paid,کل مبلغ پرداخت شده,
+Loan Manager,مدیر وام,
+Loan Info,وام اطلاعات,
+Rate of Interest,نرخ بهره,
+Proposed Pledges,تعهدات پیشنهادی,
+Maximum Loan Amount,حداکثر مبلغ وام,
+Repayment Info,اطلاعات بازپرداخت,
+Total Payable Interest,مجموع بهره قابل پرداخت,
+Loan Interest Accrual,بهره وام تعهدی,
+Amounts,مقدار,
+Pending Principal Amount,در انتظار مبلغ اصلی,
+Payable Principal Amount,مبلغ اصلی قابل پرداخت,
+Process Loan Interest Accrual,بهره وام فرآیند تعهدی,
+Regular Payment,پرداخت منظم,
+Loan Closure,بسته شدن وام,
+Payment Details,جزئیات پرداخت,
+Interest Payable,بهره قابل پرداخت,
+Amount Paid,مبلغ پرداخت شده,
+Principal Amount Paid,مبلغ اصلی پرداخت شده,
+Loan Security Name,نام امنیتی وام,
+Loan Security Code,کد امنیتی وام,
+Loan Security Type,نوع امنیتی وام,
+Haircut %,اصلاح مو ٪,
+Loan  Details,جزئیات وام,
+Unpledged,بدون استفاده,
+Pledged,قول داده,
+Partially Pledged,تا حدی تعهد شده,
+Securities,اوراق بهادار,
+Total Security Value,ارزش امنیتی کل,
+Loan Security Shortfall,کمبود امنیت وام,
+Loan ,وام,
+Shortfall Time,زمان کمبود,
+America/New_York,آمریکا / New_York,
+Shortfall Amount,مقدار کمبود,
+Security Value ,ارزش امنیتی,
+Process Loan Security Shortfall,کمبود امنیت وام فرآیند,
+Loan To Value Ratio,نسبت وام به ارزش,
+Unpledge Time,زمان قطع شدن,
+Unpledge Type,نوع Unedgege,
+Loan Name,نام وام,
+Rate of Interest (%) Yearly,نرخ بهره (٪) سالانه,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,مجازات نرخ بهره (٪) در روز,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,در صورت تأخیر در بازپرداخت ، نرخ بهره مجازات به میزان روزانه مبلغ بهره در نظر گرفته می شود,
+Grace Period in Days,دوره گریس در روزها,
+Pledge,سوگند - تعهد,
+Post Haircut Amount,مبلغ کوتاه کردن مو,
+Update Time,زمان بروزرسانی,
+Proposed Pledge,تعهد پیشنهادی,
+Total Payment,مبلغ کل قابل پرداخت,
+Balance Loan Amount,تعادل وام مبلغ,
+Is Accrued,رمزگذاری شده است,
+Salary Slip Loan,وام وام لغزش,
+Loan Repayment Entry,ورودی بازپرداخت وام,
+Sanctioned Loan Amount,مبلغ وام تحریم شده,
+Sanctioned Amount Limit,حد مجاز مجاز تحریم,
+Unpledge,ناخواسته,
+Against Pledge,علیه تعهد,
+Haircut,اصلاح مو,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH- .YYYY.-,
+Generate Schedule,تولید برنامه,
+Schedules,برنامه,
+Maintenance Schedule Detail,جزئیات برنامه نگهداری و تعمیرات,
+Scheduled Date,تاریخ برنامه ریزی شده,
+Actual Date,تاریخ واقعی,
+Maintenance Schedule Item,نگهداری و تعمیرات برنامه مورد,
+No of Visits,تعداد بازدید ها,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS- .YYYY.-,
+Maintenance Date,تاریخ نگهداری و تعمیرات,
+Maintenance Time,زمان نگهداری,
+Completion Status,وضعیت تکمیل,
+Partially Completed,نیمه تکمیل شده,
+Fully Completed,طور کامل تکمیل شده,
+Unscheduled,برنامه ریزی,
+Breakdown,تفکیک,
+Purposes,اهداف,
+Customer Feedback,نظرسنجی,
+Maintenance Visit Purpose,هدف نگهداری سایت,
+Work Done,کار تمام شد,
+Against Document No,در برابر سند بدون,
+Against Document Detail No,جزئیات سند علیه هیچ,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR- .YYYY.-,
+Order Type,نوع سفارش,
+Blanket Order Item,مورد سفارش پتو,
+Ordered Quantity,تعداد دستور داد,
+Item to be manufactured or repacked,آیتم به تولید و یا repacked,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,تنظیم مقدار مورد مونتاژ بر اساس BOM,
+Allow Alternative Item,به جای جایگزین,
+Item UOM,مورد UOM,
+Conversion Rate,نرخ تبدیل,
+Rate Of Materials Based On,نرخ مواد بر اساس,
+With Operations,با عملیات,
+Manage cost of operations,مدیریت هزینه های عملیات,
+Transfer Material Against,انتقال مواد در مقابل,
+Routing,مسیریابی,
+Materials,مصالح,
+Quality Inspection Required,بازرسی کیفیت مورد نیاز است,
+Quality Inspection Template,الگو بازرسی کیفیت,
+Scrap,قراضه,
+Scrap Items,موارد ضایعات,
+Operating Cost,هزینه های عملیاتی,
+Raw Material Cost,هزینه مواد خام,
+Scrap Material Cost,هزینه ضایعات مواد,
+Operating Cost (Company Currency),هزینه های عملیاتی (شرکت ارز),
+Raw Material Cost (Company Currency),هزینه مواد اولیه (ارز شرکت),
+Scrap Material Cost(Company Currency),هزینه ضایعات مواد (شرکت ارز),
+Total Cost,هزینه کل,
+Total Cost (Company Currency),هزینه کل (ارز شرکت),
+Materials Required (Exploded),مواد مورد نیاز (منفجر شد),
+Exploded Items,موارد منفجر شده,
+Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود),
+Thumbnail,بند انگشتی,
+Website Specifications,مشخصات وب سایت,
+Show Items,نمایش آیتم ها,
+Show Operations,نمایش عملیات,
+Website Description,وب سایت توضیحات,
+BOM Explosion Item,BOM مورد انفجار,
+Qty Consumed Per Unit,تعداد مصرف شده در هر واحد,
+Include Item In Manufacturing,موارد را در ساخت وارد کنید,
+BOM Item,مورد BOM,
+Item operation,عملیات مورد,
+Rate & Amount,نرخ و مبلغ,
+Basic Rate (Company Currency),نرخ پایه (شرکت ارز),
+Scrap %,ضایعات٪,
+Original Item,مورد اصلی,
+BOM Operation,عملیات BOM,
+Batch Size,اندازه دسته,
+Base Hour Rate(Company Currency),یک ساعت یک نرخ پایه (شرکت ارز),
+Operating Cost(Company Currency),هزینه های عملیاتی (شرکت ارز),
+BOM Scrap Item,BOM مورد ضایعات,
+Basic Amount (Company Currency),مقدار اولیه (شرکت ارز),
+BOM Update Tool,ابزار به روز رسانی BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",یک BOM خاص را در همه BOM های دیگر که در آن استفاده می شود را جایگزین کنید. این لینک قدیمی BOM را جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی &quot;مورد انفجار BOM&quot; جدول به عنوان هر BOM جدید. همچنین قیمت آخر را در همه BOM ها به روز می کند.,
+Replace BOM,جایگزین BOM,
+Current BOM,BOM کنونی,
+The BOM which will be replaced,BOM که جایگزین خواهد شد,
+The new BOM after replacement,BOM جدید پس از تعویض,
+Replace,جایگزین کردن,
+Update latest price in all BOMs,به روز رسانی آخرین قیمت در تمام BOMs,
+BOM Website Item,BOM مورد وب سایت,
+BOM Website Operation,BOM وب سایت عملیات,
+Operation Time,زمان عمل,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,جزئیات زمان بندی,
+Time Logs,زمان ثبت,
+Total Time in Mins,زمان کل در مینس,
+Transferred Qty,انتقال تعداد,
+Job Started,کار شروع شد,
+Started Time,زمان شروع شده,
+Current Time,زمان فعلی,
+Job Card Item,مورد کار کارت,
+Job Card Time Log,ورود به سیستم زمان کار,
+Time In Mins,زمان در دقیقه,
+Completed Qty,تکمیل تعداد,
+Manufacturing Settings,تنظیمات ساخت,
+Raw Materials Consumption,مصرف مواد اولیه,
+Allow Multiple Material Consumption,اجازه مصرف مواد چندگانه,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,اجازه مصرف چند ماده در برابر سفارش کار,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush مواد اولیه بر اساس,
+Material Transferred for Manufacture,مواد منتقل شده برای ساخت,
+Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت,
+Disable Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت را غیرفعال کنید,
+Allow Overtime,اجازه اضافه کاری,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,برنامه ریزی سیاهههای مربوط به زمان در خارج از ساعات کاری ایستگاه کاری.,
+Allow Production on Holidays,اجازه تولید در تعطیلات,
+Capacity Planning For (Days),برنامه ریزی ظرفیت برای (روز),
+Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است.,
+Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه),
+Default 10 mins,پیش فرض 10 دقیقه,
+Default Warehouses for Production,انبارهای پیش فرض برای تولید,
+Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت,
+Default Finished Goods Warehouse,به طور پیش فرض به پایان رسید کالا انبار,
+Default Scrap Warehouse,انبار ضایعات پیش فرض,
+Over Production for Sales and Work Order,بیش از تولید برای فروش و سفارش کار,
+Overproduction Percentage For Sales Order,درصد تولید بیش از حد برای سفارش فروش,
+Overproduction Percentage For Work Order,درصد تولید بیش از حد برای سفارش کار,
+Other Settings,سایر تنظیمات,
+Update BOM Cost Automatically,به روز رسانی BOM هزینه به صورت خودکار,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",به روز رسانی BOM هزینه به طور خودکار از طریق زمانبند، بر اساس آخرین ارزش نرخ نرخ / نرخ قیمت / آخرین نرخ خرید مواد خام.,
+Material Request Plan Item,مورد درخواست طرح مواد,
+Material Request Type,مواد نوع درخواست,
+Material Issue,شماره مواد,
+Customer Provided,مشتری ارائه می شود,
+Minimum Order Quantity,حداقل مقدار سفارش,
+Default Workstation,به طور پیش فرض ایستگاه کاری,
+Production Plan,برنامه تولید,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
+Get Items From,گرفتن اقلام از,
+Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش,
+Material Request Detail,جزئیات درخواست مواد,
+Get Material Request,دریافت درخواست مواد,
+Material Requests,درخواست مواد,
+Get Items For Work Order,دریافت اقلام برای سفارش کار,
+Material Request Planning,برنامه ریزی درخواست مواد,
+Include Non Stock Items,شامل موارد غیر سهام,
+Include Subcontracted Items,شامل موارد زیر قرارداد,
+Ignore Existing Projected Quantity,مقدار پیش بینی شده موجود را نادیده بگیرید,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","برای کسب اطلاعات بیشتر درباره مقدار پیش بینی شده ، <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">اینجا را کلیک کنید</a> .",
+Download Required Materials,دانلود مطالب مورد نیاز,
+Get Raw Materials For Production,دریافت مواد اولیه برای تولید,
+Total Planned Qty,تعداد کل برنامه ریزی شده,
+Total Produced Qty,مجموع تولید شده,
+Material Requested,مواد مورد نیاز,
+Production Plan Item,تولید مورد طرح,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,ترتیب کار برای موارد زیر مجمع,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",در صورت فعال بودن ، سیستم ترتیب کار را برای موارد منفجر شده که BOM در دسترس است ایجاد می کند.,
+Planned Start Date,برنامه ریزی تاریخ شروع,
+Quantity and Description,مقدار و توضیحات,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,محصولات بسته نرم افزاری مورد,
+Production Plan Material Request,تولید درخواست پاسخ به طرح مواد,
+Production Plan Sales Order,تولید برنامه سفارش فروش,
+Sales Order Date,تاریخ سفارش فروش,
+Routing Name,نام مسیر,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO- .YYYY.-,
+Item To Manufacture,آیتم را ساخت,
+Material Transferred for Manufacturing,مواد منتقل ساخت,
+Manufactured Qty,تولید تعداد,
+Use Multi-Level BOM,استفاده از چند سطح BOM,
+Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,انتقال مواد به انبار WIP بروید,
+Check if material transfer entry is not required,بررسی کنید که آیا ورود انتقال مواد مورد نیاز نمی باشد,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,مواد خام اولیه از انبار کار در حال پیشرفت,
+Update Consumed Material Cost In Project,هزینه مواد مصرفی مصرف شده در پروژه را به روز کنید,
+Warehouses,ساختمان و ذخیره سازی,
+This is a location where raw materials are available.,این مکان جایی است که مواد اولیه در دسترس است.,
+Work-in-Progress Warehouse,کار در حال پیشرفت انبار,
+This is a location where operations are executed.,این مکانی است که عملیات در آن انجام می شود.,
+This is a location where final product stored.,این مکانی است که محصول نهایی در آن ذخیره می شود.,
+Scrap Warehouse,انبار ضایعات,
+This is a location where scraped materials are stored.,این مکانی است که در آن مواد خراشیده شده ذخیره می شوند.,
+Required Items,اقلام مورد نیاز,
+Actual Start Date,واقعی تاریخ شروع,
+Planned End Date,برنامه ریزی پایان تاریخ,
+Actual End Date,تاریخ واقعی پایان,
+Operation Cost,هزینه عملیات,
+Planned Operating Cost,هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده,
+Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی,
+Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی,
+Total Operating Cost,مجموع هزینه های عملیاتی,
+Manufacture against Material Request,ساخت در برابر درخواست پاسخ به مواد,
+Work Order Item,مورد سفارش کار,
+Available Qty at Source Warehouse,موجود تعداد در منبع انبار,
+Available Qty at WIP Warehouse,موجود در انبار تعداد WIP,
+Work Order Operation,عملیات سفارش کار,
+Operation Description,عملیات توضیحات,
+Operation completed for how many finished goods?,عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟,
+Work in Progress,کار در حال انجام,
+Estimated Time and Cost,برآورد زمان و هزینه,
+Planned Start Time,برنامه ریزی زمان شروع,
+Planned End Time,برنامه ریزی زمان پایان,
+in Minutes,در دقیقهی,
+Actual Time and Cost,زمان و هزینه های واقعی,
+Actual Start Time,واقعی زمان شروع,
+Actual End Time,پایان زمان واقعی,
+Updated via 'Time Log',به روز شده از طریق &#39;زمان ورود &quot;,
+Actual Operation Time,عملیات واقعی زمان,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',در دقیقه به روز رسانی از طریق &#39;زمان ورود &quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل,
+Workstation Name,نام ایستگاه های کاری,
+Production Capacity,ظرفیت تولید,
+Operating Costs,هزینه های عملیاتی,
+Electricity Cost,هزینه برق,
+per hour,در ساعت,
+Consumable Cost,هزینه مصرفی,
+Rent Cost,اجاره هزینه,
+Wages,مزد,
+Wages per hour,دستمزد در ساعت,
+Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت,
+Workstation Working Hour,ایستگاه های کاری کار یک ساعت,
+Certification Application,برنامه صدور گواهینامه,
+Name of Applicant,نام متقاضی,
+Certification Status,وضعیت صدور گواهینامه,
+Yet to appear,با این حال ظاهر می شود,
+Certified,گواهی شده,
+Not Certified,گواهی نشده است,
+USD,دلار آمریکا,
+INR,INR,
+Certified Consultant,مشاور متخصص,
+Name of Consultant,نام مشاور,
+Certification Validity,صدور گواهینامه,
+Discuss ID,بحث ID,
+GitHub ID,شناسه GitHub,
+Non Profit Manager,مدیر غیر انتفاعی,
+Chapter Head,فصل سر,
+Meetup Embed HTML,دیدار با HTML Embed,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,فصل / chapter_name پس از صرفه جویی در فصل، به صورت خودکار خالی می شود.,
+Chapter Members,اعضای گروه,
+Members,اعضا,
+Chapter Member,اعضای گروه,
+Website URL,آدرس وب سایت,
+Leave Reason,دلیل را ترک کنید,
+Donor Name,نام اهدا کننده,
+Donor Type,نوع دونر,
+Withdrawn,خارج,
+Grant Application Details ,جزئیات برنامه Grant,
+Grant Description,توضیحات گرانت,
+Requested Amount,مقدار درخواست شده,
+Has any past Grant Record,هر رکورد قبلی Grant داشته است,
+Show on Website,نمایش در وب سایت,
+Assessment  Mark (Out of 10),ارزیابی علامت (از 10),
+Assessment  Manager,مدیر ارزیابی,
+Email Notification Sent,اخطار ایمیل ارسال شد,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM- .YYYY.-,
+Membership Expiry Date,عضویت در تاریخ انقضا,
+Non Profit Member,عضو غیر انتفاعی,
+Membership Status,وضعیت عضویت,
+Member Since,عضو از,
+Volunteer Name,نام داوطلب,
+Volunteer Type,نوع داوطلب,
+Availability and Skills,در دسترس بودن و مهارت ها,
+Availability,دسترسی,
+Weekends,آخر هفته ها,
+Availability Timeslot,زمان دسترسی,
+Morning,صبح,
+Afternoon,بعد از ظهر,
+Evening,شب,
+Anytime,هر زمان,
+Volunteer Skills,مهارتهای داوطلبانه,
+Volunteer Skill,مهارت داوطلب,
+Homepage,صفحه نخست,
+Hero Section Based On,بخش قهرمان مبتنی بر,
+Homepage Section,بخش صفحه,
+Hero Section,بخش قهرمان,
+Tag Line,نقطه حساس,
+Company Tagline for website homepage,شرکت شعار برای صفحه اصلی وب سایت,
+Company Description for website homepage,شرکت برای صفحه اصلی وب سایت,
+Homepage Slideshow,نمایش اسلاید صفحه اصلی,
+"URL for ""All Products""",URL برای &quot;همه محصولات&quot;,
+Products to be shown on website homepage,محصولات به صفحه اصلی وب سایت نشان داده می شود,
+Homepage Featured Product,صفحه خانگی محصول ویژه,
+Section Based On,بخش مبتنی بر,
+Section Cards,کارت های بخش,
+Number of Columns,تعداد ستون ها,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,تعداد ستون های این بخش. در صورت انتخاب 3 ستون ، 3 کارت در هر سطر نشان داده می شود.,
+Section HTML,بخش HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,برای ارائه هر HTML دلخواه در این بخش از این قسمت استفاده کنید.,
+Section Order,ترتیب بخش,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",ترتیب که در آن بخش ها باید ظاهر شوند. 0 در درجه اول ، 1 دوم است و غیره.,
+Homepage Section Card,کارت بخش صفحه,
+Subtitle,عنوان فرعی,
+Products Settings,محصولات تنظیمات,
+Home Page is Products,صفحه اصلی وب سایت است محصولات,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",اگر علامت زده شود، صفحه اصلی خواهد بود که گروه پیش فرض گزینه برای وب سایت,
+Show Availability Status,نمایش وضعیت دسترسی,
+Product Page,صفحه محصول,
+Products per Page,محصولات در هر صفحه,
+Enable Field Filters,فیلترهای فیلد را فعال کنید,
+Item Fields,زمینه های مورد,
+Enable Attribute Filters,فیلترهای ویژگی را فعال کنید,
+Attributes,ویژگی های,
+Hide Variants,مخفی کردن انواع مختلف,
+Website Attribute,ویژگی وب سایت,
+Attribute,ویژگی,
+Website Filter Field,فیلترینگ وب سایت,
+Activity Cost,هزینه فعالیت,
+Billing Rate,نرخ صدور صورت حساب,
+Costing Rate,هزینه یابی نرخ,
+Projects User,پروژه های کاربری,
+Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ,
+Default Billing Rate,به طور پیش فرض نرخ صدور صورت حساب,
+Dependent Task,وظیفه وابسته,
+Project Type,نوع پروژه,
+% Complete Method,٪ روش کامل,
+Task Completion,وظیفه تکمیل,
+Task Progress,وظیفه پیشرفت,
+% Completed,٪ تکمیل شده,
+From Template,از الگوی,
+Project will be accessible on the website to these users,پروژه در وب سایت به این کاربران در دسترس خواهد بود,
+Copied From,کپی شده از,
+Start and End Dates,تاریخ شروع و پایان,
+Costing and Billing,هزینه یابی و حسابداری,
+Total Costing Amount (via Timesheets),مقدار کل هزینه (از طریق Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع ادعای هزینه (از طریق ادعاهای هزینه),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),هزینه خرید مجموع (از طریق فاکتورخرید ),
+Total Sales Amount (via Sales Order),کل مبلغ فروش (از طریق سفارش خرید),
+Total Billable Amount (via Timesheets),مجموع مبلغ قابل پرداخت (از طریق Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),مجموع مبلغ پرداخت شده (از طریق صورتحساب فروش),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),مجموع هزینه مصرف مواد (از طریق ورودی سهام),
+Gross Margin,حاشیه ناخالص,
+Gross Margin %,حاشیه ناخالص٪,
+Monitor Progress,مانیتور پیشرفت,
+Collect Progress,جمع آوری پیشرفت,
+Frequency To Collect Progress,فرکانس برای جمع آوری پیشرفت,
+Twice Daily,دو بار در روز,
+First Email,اولین ایمیل,
+Second Email,ایمیل دوم,
+Time to send,زمان ارسال,
+Day to Send,روز فرستادن,
+Projects Manager,مدیر پروژه های,
+Project Template,الگوی پروژه,
+Project Template Task,کار پروژه الگوی پروژه,
+Begin On (Days),شروع (روزها),
+Duration (Days),مدت زمان (روزها),
+Project Update,به روز رسانی پروژه,
+Project User,پروژه کاربر,
+View attachments,مشاهده پیوست ها,
+Projects Settings,تنظیمات پروژه,
+Ignore Workstation Time Overlap,همپوشانی زمان کار ایستگاه را نادیده بگیر,
+Ignore User Time Overlap,نادیده گرفتن همپوشانی کاربر,
+Ignore Employee Time Overlap,نادیده گرفتن همپوشانی زمان کارکنان,
+Weight,وزن,
+Parent Task,وظیفه والدین,
+Timeline,جدول زمانی,
+Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت),
+% Progress,٪ پیش رفتن,
+Is Milestone,است نقطه عطف,
+Task Description,شرح وظیفه,
+Dependencies,وابستگی ها,
+Dependent Tasks,وظایف وابسته,
+Depends on Tasks,بستگی به وظایف,
+Actual Start Date (via Time Sheet),واقعی تاریخ شروع (از طریق زمان ورق),
+Actual Time (in hours),زمان واقعی (در ساعت),
+Actual End Date (via Time Sheet),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان ورق),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),مجموع هزینه یابی مقدار (از طریق زمان ورق),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),ادعای هزینه کل (از طریق ادعای هزینه),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),مبلغ کل حسابداری (از طریق زمان ورق),
+Review Date,بررسی تاریخ,
+Closing Date,اختتامیه عضویت,
+Task Depends On,کار بستگی به,
+Task Type,نوع کار,
+Employee Detail,جزئیات کارمند,
+Billing Details,جزئیات صورتحساب,
+Total Billable Hours,مجموع ساعت قابل پرداخت,
+Total Billed Hours,جمع ساعت در صورتحساب یا لیست,
+Total Costing Amount,مبلغ کل هزینه یابی,
+Total Billable Amount,مجموع مبلغ قابل پرداخت,
+Total Billed Amount,مبلغ کل صورتحساب,
+% Amount Billed,٪ مبلغ صورتحساب,
+Hrs,ساعت,
+Costing Amount,هزینه مبلغ,
+Corrective/Preventive,اصلاحی / پیشگیرانه,
+Corrective,اصلاحی,
+Preventive,پیشگیری,
+Resolution,حل,
+Resolutions,قطعنامه,
+Quality Action Resolution,قطعنامه اقدام کیفیت,
+Quality Feedback Parameter,پارامتر بازخورد کیفیت,
+Quality Feedback Template Parameter,پارامتر قالب بازخورد کیفیت,
+Quality Goal,هدف کیفیت,
+Monitoring Frequency,فرکانس نظارت,
+Weekday,روز هفته,
+January-April-July-October,ژانویه-آوریل-جولای-اکتبر,
+Revision and Revised On,بازبینی و اصلاح شده در,
+Revision,تجدید نظر,
+Revised On,اصلاح شده در,
+Objectives,اهداف,
+Quality Goal Objective,هدف کیفیت هدف,
+Objective,هدف، واقعگرایانه,
+Agenda,دستور جلسه,
+Minutes,دقایق,
+Quality Meeting Agenda,برنامه ملاقات با کیفیت,
+Quality Meeting Minutes,دقیقه جلسات با کیفیت,
+Minute,دقیقه,
+Parent Procedure,رویه والدین,
+Processes,مراحل,
+Quality Procedure Process,فرایند روش کیفیت,
+Process Description,شرح فرایند,
+Link existing Quality Procedure.,رویه کیفیت موجود را پیوند دهید.,
+Additional Information,اطلاعات اضافی,
+Quality Review Objective,هدف مرور کیفیت,
+DATEV Settings,تنظیمات DATEV,
+Regional,منطقه ای,
+Consultant ID,شناسه مشاور,
+GST HSN Code,GST کد HSN,
+HSN Code,کد HSN,
+GST Settings,تنظیمات GST,
+GST Summary,GST خلاصه,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ایمیل فرستاده شده در,
+GST Accounts,حسابهای GST,
+B2C Limit,B2C Limit,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,تنظیم مقدار فاکتور برای B2C. B2CL و B2CS براساس این ارزش فاکتور محاسبه شده است.,
+GSTR 3B Report,گزارش GSTR 3B,
+January,ژانویه,
+February,فوریه,
+March,مارس,
+April,آوریل,
+May,مه,
+June,ژوئن,
+July,جولای,
+August,اوت,
+September,سپتامبر,
+October,اکتبر,
+November,نوامبر,
+December,دسامبر,
+JSON Output,خروجی JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,صورتحساب بدون محل تأمین,
+Import Supplier Invoice,فاکتور تأمین کننده واردات,
+Invoice Series,سری فاکتور,
+Upload XML Invoices,صورت حساب XML را بارگذاری کنید,
+Zip File,فایل فشرده,
+Import Invoices,وارد کردن فاکتورها,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,پس از پیوست کردن پرونده فشرده به سند ، روی دکمه وارد کردن فاکتورها کلیک کنید. هرگونه خطای مربوط به پردازش در گزارش خطا نشان داده می شود.,
+Invoice Series Prefix,پیشوند سری فاکتور,
+Active Menu,منوی فعال,
+Restaurant Menu,منوی رستوران,
+Price List (Auto created),لیست قیمت (خودکار ایجاد شده),
+Restaurant Manager,مدیر رستوران,
+Restaurant Menu Item,بخش منو رستوران,
+Restaurant Order Entry,ورود به رستوران,
+Restaurant Table,جدول رستوران,
+Click Enter To Add,برای افزودن کلیک کنید,
+Last Sales Invoice,آخرین اسکناس فروش,
+Current Order,سفارش فعلی,
+Restaurant Order Entry Item,سفارش اقامت در رستوران,
+Served,خدمت کرده است,
+Restaurant Reservation,رزرو رستوران,
+Waitlisted,منتظر,
+No Show,بدون نمایش,
+No of People,بدون مردم,
+Reservation Time,زمان رزرو,
+Reservation End Time,زمان پایان رزرو,
+No of Seats,بدون صندلی,
+Minimum Seating,حداقل صندلی,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",پیگیری فروش مبارزات نگه دارید. آهنگ از آگهی های نقل قول نگه دارید، سفارش فروش و غیره را از مبارزات برای ارزیابی بازگشت سرمایه گذاری.,
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM- .YYYY.-,
+Campaign Schedules,برنامه های کمپین,
+Buyer of Goods and Services.,خریدار کالا و خدمات.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-YYYY.-,
+Default Company Bank Account,حساب بانکی پیش فرض شرکت,
+From Lead,از سرب,
+Account Manager,مدیر حساب,
+Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت,
+Primary Address and Contact Detail,آدرس اصلی و جزئیات تماس,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",انتخاب کنید تا مشتری را با این فیلدها جستجو کنید,
+Customer Primary Contact,تماس اولیه مشتری,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",اگر مخاطب انتخاب شده پس از ذخیره ویرایش، دوباره انتخاب کنید,
+Customer Primary Address,آدرس اصلی مشتری,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",در صورتی که آدرس انتخاب شده پس از ذخیره ویرایش، مجددا انتخاب کنید,
+Primary Address,آدرس اولیه,
+Mention if non-standard receivable account,ذکر است اگر حسابهای دریافتنی غیر استاندارد,
+Credit Limit and Payment Terms,محدودیت های اعتباری و شرایط پرداخت,
+Additional information regarding the customer.,اطلاعات اضافی در مورد مشتری می باشد.,
+Sales Partner and Commission,شریک فروش و کمیسیون,
+Commission Rate,کمیسیون نرخ,
+Sales Team Details,جزییات تیم فروش,
+Customer Credit Limit,محدودیت اعتبار مشتری,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,برای جلوگیری از محدودیت اعتبار در سفارش فروش,
+Industry Type,نوع صنعت,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS- .YYYY.-,
+Installation Date,نصب و راه اندازی تاریخ,
+Installation Time,زمان نصب و راه اندازی,
+Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد,
+Installed Qty,نصب تعداد,
+Lead Source,منبع سرب,
+POS Closing Voucher,کوپن بسته شدن POS,
+Period Start Date,شروع تاریخ دوره,
+Period End Date,تاریخ پایان تاریخ,
+Cashier,صندوقدار,
+Expense Details,جزئیات هزینه,
+Expense Amount,مبلغ هزینه,
+Amount in Custody,مقدار حضانت,
+Total Collected Amount,مقدار کل جمع آوری شده,
+Difference,تفاوت,
+Modes of Payment,حالت پرداخت,
+Linked Invoices,فاکتورهای مرتبط شده,
+Sales Invoices Summary,خلاصه فروش صورتحساب,
+POS Closing Voucher Details,جزئیات کوئری بسته شدن POS,
+Collected Amount,مقدار جمع آوری شده,
+Expected Amount,مقدار مورد انتظار,
+POS Closing Voucher Invoices,POS صورتحساب بسته بندی کوپن,
+Quantity of Items,تعداد آیتم ها,
+POS Closing Voucher Taxes,بستن بسته مالیات کوپن,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",گروه دانه ها از آیتم ها ** ** به یکی دیگر از آیتم ** **. این بسیار مفید است ** اگر شما در حال بسته بندی خاص آیتم ها ** ** را در یک بسته و شما را حفظ سهام از بسته بندی شده ** ** موارد و نه کل ** مورد. بسته ** ** مورد خواهد شد که &quot;آیا مورد سهام&quot; را به عنوان &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; را به عنوان &quot;بله&quot;. برای مثال: اگر شما فروش لپ تاپ و کوله پشتی به طور جداگانه و قیمت ویژه اگر مشتری اقدام به خرید هر دو، سپس لپ تاپ + کوله پشتی خواهد بود مورد بسته نرم افزاری محصول جدید است. توجه: BOM = بیل از مواد,
+Parent Item,مورد پدر و مادر,
+List items that form the package.,اقلام لیست که به صورت بسته بندی شده.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN- .YYYY.-,
+Quotation To,نقل قول برای,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل,
+Additional Discount and Coupon Code,تخفیف اضافی و کد کوپن,
+Referral Sales Partner,شریک فروش ارجاع,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد.,
+Term Details,جزییات مدت,
+Quotation Item,مورد نقل قول,
+Against Doctype,علیه DOCTYPE,
+Against Docname,علیه Docname,
+Additional Notes,یادداشت های اضافی,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD- .YYYY.-,
+Skip Delivery Note,پرش به یادداشت تحویل,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش فروش را نجات دهد.,
+Track this Sales Order against any Project,پیگیری این سفارش فروش در مقابل هر پروژه,
+Billing and Delivery Status,صدور صورت حساب و وضعیت تحویل,
+Not Delivered,تحویل داده است,
+Fully Delivered,به طور کامل تحویل,
+Partly Delivered,تا حدودی تحویل,
+Not Applicable,قابل اجرا نیست,
+%  Delivered,٪ تحویل شده,
+% of materials delivered against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل,
+% of materials billed against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش ثبت شده در صورتحساب,
+Not Billed,صورتحساب نه,
+Fully Billed,به طور کامل صورتحساب,
+Partly Billed,تا حدودی صورتحساب,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,اطمینان از تحویل بر اساس شماره سریال تولید شده,
+Supplier delivers to Customer,ارائه کننده به مشتری,
+Delivery Warehouse,انبار تحویل,
+Planned Quantity,تعداد برنامه ریزی شده,
+For Production,برای تولید,
+Work Order Qty,تعداد سفارش کار,
+Produced Quantity,مقدار زیاد تولید,
+Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید,
+Sales Partner Type,نوع شریک فروش,
+Contact No.,تماس با شماره,
+Contribution (%),سهم (٪),
+Contribution to Net Total,کمک به شبکه ها,
+Selling Settings,فروش تنظیمات,
+Settings for Selling Module,تنظیمات برای فروش ماژول,
+Customer Naming By,نامگذاری مشتری توسط,
+Campaign Naming By,نامگذاری کمپین توسط,
+Default Customer Group,گروه مشتری پیش فرض,
+Default Territory,منطقه پیش فرض,
+Close Opportunity After Days,نزدیک فرصت پس از چند روز,
+Auto close Opportunity after 15 days,خودرو فرصت نزدیک پس از 15 روز,
+Default Quotation Validity Days,روز معتبر نقل قول,
+Sales Order Required,سفارش فروش مورد نیاز,
+Delivery Note Required,تحویل توجه لازم,
+Sales Update Frequency,فرکانس به روز رسانی فروش,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,چگونه باید پروژه و شرکت را براساس معاملات تجاری به روز کرد.,
+Each Transaction,هر تراکنش,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,اجازه چندین سفارشات فروش در برابر خرید سفارش مشتری,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,اعتبار قیمت فروش برای مورد در برابر نرخ خرید و یا رای دادن به ارزش گذاری,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,مخفی کردن شناسه مالیاتی مشتری از معاملات فروش,
+SMS Center,مرکز SMS,
+Send To,فرستادن به,
+All Contact,همه تماس,
+All Customer Contact,همه مشتری تماس,
+All Supplier Contact,همه با منبع تماس با,
+All Sales Partner Contact,اطلاعات تماس تمام شرکای فروش,
+All Lead (Open),همه سرب (باز),
+All Employee (Active),همه کارکنان (فعال),
+All Sales Person,تمام ماموران فروش,
+Create Receiver List,ایجاد فهرست گیرنده,
+Receiver List,فهرست گیرنده,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,پیام های بزرگتر از 160 کاراکتر خواهد شد را به چندین پیام را تقسیم,
+Total Characters,مجموع شخصیت,
+Total Message(s),پیام ها (بازدید کنندگان),
+Authorization Control,کنترل مجوز,
+Authorization Rule,قانون مجوز,
+Average Discount,میانگین تخفیف,
+Customerwise Discount,Customerwise تخفیف,
+Itemwise Discount,Itemwise تخفیف,
+Customer or Item,مشتری و یا مورد,
+Customer / Item Name,مشتری / نام آیتم,
+Authorized Value,ارزش مجاز,
+Applicable To (Role),به قابل اجرا (نقش),
+Applicable To (Employee),به قابل اجرا (کارمند),
+Applicable To (User),به قابل اجرا (کاربر),
+Applicable To (Designation),به (برای تعیین),
+Approving Role (above authorized value),تصویب نقش (بالاتر از ارزش مجاز),
+Approving User  (above authorized value),تصویب کاربر (بالاتر از ارزش مجاز),
+Brand Defaults,پیش فرض های تجاری,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,حقوقی نهاد / جانبی با نمودار جداگانه حساب متعلق به سازمان.,
+Change Abbreviation,تغییر اختصار,
+Parent Company,شرکت مادر,
+Default Values,مقادیر پیش فرض,
+Default Holiday List,پیش فرض لیست تعطیلات,
+Standard Working Hours,ساعات کاری استاندارد,
+Default Selling Terms,شرایط فروش پیش فرض,
+Default Buying Terms,شرایط خرید پیش فرض,
+Default warehouse for Sales Return,انبار پیش فرض برای بازده فروش,
+Create Chart Of Accounts Based On,درست نمودار حساب بر اساس,
+Standard Template,قالب استاندارد,
+Chart Of Accounts Template,نمودار حساب الگو,
+Existing Company ,موجود شرکت,
+Date of Establishment,تاریخ تاسیس,
+Sales Settings,تنظیمات فروش,
+Monthly Sales Target,هدف فروش ماهانه,
+Sales Monthly History,تاریخچه فروش ماهانه,
+Transactions Annual History,معاملات تاریخی سالانه,
+Total Monthly Sales,کل فروش ماهانه,
+Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های نقدی,
+Default Receivable Account,به طور پیش فرض دریافتنی حساب,
+Round Off Cost Center,دور کردن مرکز هزینه,
+Discount Allowed Account,حساب مجاز تخفیف,
+Discount Received Account,حساب دریافتی با تخفیف,
+Exchange Gain / Loss Account,تبادل به دست آوردن / از دست دادن حساب,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,حساب ناخالص مبادله سود / زیان,
+Allow Account Creation Against Child Company,اجازه ایجاد حساب کاربری علیه شرکت کودک,
+Default Payable Account,به طور پیش فرض پرداختنی حساب,
+Default Employee Advance Account,پیشفرض پیشفرض کارمند,
+Default Cost of Goods Sold Account,به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده,
+Default Income Account,حساب پیش فرض درآمد,
+Default Deferred Revenue Account,پیش فرض حساب درآمد معوق,
+Default Deferred Expense Account,پیش فرض حساب هزینه معوق,
+Default Payroll Payable Account,به طور پیش فرض حقوق و دستمزد پرداختنی حساب,
+Default Expense Claim Payable Account,پیش پرداخت هزینه حساب حساب قابل پرداخت,
+Stock Settings,تنظیمات سهام,
+Enable Perpetual Inventory,فعال کردن موجودی دائمی,
+Default Inventory Account,حساب پرسشنامه به طور پیش فرض,
+Stock Adjustment Account,حساب تنظیم سهام,
+Fixed Asset Depreciation Settings,تنظیمات استهلاک دارائی های ثابت,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),سریال برای ورودی های ارزشمندی دارایی (ورودی مجله),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,حساب کاهش / افزایش در دفع دارایی,
+Asset Depreciation Cost Center,دارایی مرکز استهلاک هزینه,
+Budget Detail,جزئیات بودجه,
+Exception Budget Approver Role,استثنا بودجه تأیید کننده نقش,
+Company Info,اطلاعات شرکت,
+For reference only.,برای مرجع تنها.,
+Company Logo,آرم شرکت,
+Date of Incorporation,تاریخ عضویت,
+Date of Commencement,تاریخ شروع,
+Phone No,تلفن,
+Company Description,توضیحات شرکت,
+Registration Details,جزییات ثبت نام,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره,
+Delete Company Transactions,حذف معاملات شرکت,
+Currency Exchange,صرافی,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,مشخص نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به ارز را به یکی دیگر,
+From Currency,از ارز,
+To Currency,به ارز,
+For Buying,برای خرید,
+For Selling,برای فروش,
+Customer Group Name,نام گروه مشتری,
+Parent Customer Group,مشتریان پدر و مادر گروه,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,تنها برگ در معامله اجازه,
+Mention if non-standard receivable account applicable,اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا,
+Credit Limits,محدودیت های اعتباری,
+Email Digest,ایمیل خلاصه,
+Send regular summary reports via Email.,ارسال گزارش خلاصه به طور منظم از طریق ایمیل.,
+Email Digest Settings,ایمیل تنظیمات خلاصه,
+How frequently?,چگونه غالبا؟,
+Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: ایمیل را به کاربران غیر فعال شده ارسال نمی شود,
+Profit & Loss,سود و زیان,
+New Income,درآمد جدید,
+New Expenses,هزینه های جدید,
+Annual Income,درآمد سالانه,
+Annual Expenses,هزینه سالانه,
+Bank Balance,بانک تعادل,
+Bank Credit Balance,مانده حساب بانکی,
+Receivables,مطالبات,
+Payables,حساب های پرداختنی,
+Sales Orders to Bill,سفارشات فروش به بیل,
+Purchase Orders to Bill,سفارشات خرید به بیل,
+New Sales Orders,جدید سفارشات فروش,
+New Purchase Orders,سفارشات خرید جدید,
+Sales Orders to Deliver,سفارشات فروش برای تحویل,
+Purchase Orders to Receive,سفارشات خرید برای دریافت,
+New Purchase Invoice,فاکتور خرید جدید,
+New Quotations,نقل قول جدید,
+Open Quotations,نقل قولها را باز کنید,
+Purchase Orders Items Overdue,اقلام سفارشات خرید عقب افتاده است,
+Add Quote,افزودن پیشنهاد قیمت,
+Global Defaults,به طور پیش فرض جهانی,
+Default Company,به طور پیش فرض شرکت,
+Current Fiscal Year,سال مالی جاری,
+Default Distance Unit,واحد پیش فرض فاصله,
+Hide Currency Symbol,مخفی ارز نماد,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، درست &quot;گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد,
+Disable In Words,غیر فعال کردن در کلمات,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، »به عبارت&quot; درست نخواهد بود در هر معامله قابل مشاهده,
+Item Classification,طبقه بندی مورد,
+General Settings,تنظیمات عمومی,
+Item Group Name,مورد نام گروه,
+Parent Item Group,مورد گروه پدر و مادر,
+Item Group Defaults,مورد پیش فرض گروه,
+Item Tax,مالیات مورد,
+Check this if you want to show in website,بررسی این اگر شما می خواهید برای نشان دادن در وب سایت,
+Show this slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در این بازگشت به بالای صفحه,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر که در بالای لیست محصولات نشان خواهد داد.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را,
+Setup Series,راه اندازی سری,
+Select Transaction,انتخاب معامله,
+Help HTML,راهنما HTML,
+Series List for this Transaction,فهرست سری ها برای این تراکنش,
+User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,بررسی این اگر شما می خواهید به زور کاربر برای انتخاب یک سری قبل از ذخیره. خواهد شد وجود ندارد به طور پیش فرض اگر شما این تیک بزنید.,
+Update Series,به روز رسانی سری,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغییر شروع / شماره توالی فعلی از یک سری موجود است.,
+Prefix,پیشوند,
+Current Value,ارزش فعلی,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است,
+Update Series Number,به روز رسانی سری شماره,
+Quotation Lost Reason,نقل قول را فراموش کرده اید دلیل,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,توزیع کننده شخص ثالث / فروشنده / نماینده کمیسیون / وابسته به / نمایندگی فروش که به فروش می رساند محصولات شرکت برای کمیسیون.,
+Sales Partner Name,نام شریک فروش,
+Partner Type,نوع شریک,
+Address & Contacts,آدرس و اطلاعات تماس,
+Address Desc,نشانی محصول,
+Contact Desc,تماس با محصول،,
+Sales Partner Target,فروش شریک هدف,
+Targets,اهداف,
+Show In Website,نمایش در وب سایت,
+Referral Code,کد ارجاع,
+To Track inbound purchase,برای ردیابی خرید ورودی,
+Logo,آرم,
+Partner website,وب سایت شریک,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,تمام معاملات فروش را می توان در برابر چند ** ** افراد فروش برچسب به طوری که شما می توانید تعیین و نظارت بر اهداف.,
+Name and Employee ID,نام و کارمند ID,
+Sales Person Name,نام فروشنده,
+Parent Sales Person,شخص پدر و مادر فروش,
+Select company name first.,انتخاب نام شرکت برای اولین بار.,
+Sales Person Targets,اهداف فروشنده,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,مجموعه اهداف مورد گروه عاقلانه برای این فرد از فروش.,
+Supplier Group Name,نام گروه تامین کننده,
+Parent Supplier Group,گروه تامین کننده والدین,
+Target Detail,جزئیات هدف,
+Target Qty,هدف تعداد,
+Target  Amount,هدف مقدار,
+Target Distribution,توزیع هدف,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما.,
+Applicable Modules,ماژول های قابل اجرا,
+Terms and Conditions Help,شرایط و ضوابط راهنما,
+Classification of Customers by region,طبقه بندی مشتریان بر اساس منطقه,
+Territory Name,نام منطقه,
+Parent Territory,منطقه مرجع,
+Territory Manager,مدیر منطقه,
+For reference,برای مرجع,
+Territory Targets,اهداف منطقه,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,مجموعه ای مورد بودجه گروه عاقلانه در این سرزمین. شما همچنین می توانید با تنظیم توزیع شامل فصلی.,
+UOM Name,نام UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),بررسی این به ندهید فراکسیون. (برای NOS),
+Website Item Group,وب سایت مورد گروه,
+Cross Listing of Item in multiple groups,صلیب فهرست مورد در گروه های متعدد,
+Default settings for Shopping Cart,تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید,
+Enable Shopping Cart,فعال سبد خرید,
+Display Settings,تنظیمات نمایشگر,
+Show Public Attachments,نمایش فایل های پیوست عمومی,
+Show Price,نمایش قیمت,
+Show Stock Availability,نمایش موجودی,
+Show Configure Button,نمایش دکمه پیکربندی,
+Show Contact Us Button,دکمه تماس با ما,
+Show Stock Quantity,نمایش تعداد سهام,
+Show Apply Coupon Code,نمایش درخواست کد کوپن,
+Allow items not in stock to be added to cart,اجازه دهید مواردی که موجود نیستند به سبد خرید اضافه شوند,
+Prices will not be shown if Price List is not set,قیمت نشان داده نخواهد شد اگر لیست قیمت تنظیم نشده است,
+Quotation Series,نقل قول سری,
+Checkout Settings,تنظیمات پرداخت,
+Enable Checkout,فعال کردن پرداخت,
+Payment Success Url,پرداخت موفقیت URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,پس از اتمام پرداخت هدایت کاربر به صفحه انتخاب شده است.,
+Batch ID,دسته ID,
+Parent Batch,دسته ای پدر و مادر,
+Manufacturing Date,تاریخ تولید,
+Source Document Type,منبع نوع سند,
+Source Document Name,منبع نام سند,
+Batch Description,دسته توضیحات,
+Bin,صندوق,
+Reserved Quantity,تعداد محفوظ است,
+Actual Quantity,تعداد واقعی,
+Requested Quantity,تعداد درخواست,
+Reserved Qty for sub contract,تعداد قرارداد برای قرارداد,
+Moving Average Rate,میانگین متحرک نرخ,
+FCFS Rate,FCFS نرخ,
+Customs Tariff Number,آداب و رسوم شماره تعرفه,
+Tariff Number,شماره تعرفه,
+Delivery To,تحویل به,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN- .YYYY.-,
+Is Return,آیا بازگشت,
+Issue Credit Note,نکته اعتباری,
+Return Against Delivery Note,بازگشت علیه تحویل توجه داشته باشید,
+Customer's Purchase Order No,مشتری سفارش خرید بدون,
+Billing Address Name,حسابداری نام آدرس,
+Required only for sample item.,فقط برای نمونه مورد نیاز است.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات فروش و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید.,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.,
+Transporter Info,حمل و نقل اطلاعات,
+Driver Name,نام راننده,
+Track this Delivery Note against any Project,پیگیری این تحویل توجه داشته باشید در مقابل هر پروژه,
+Inter Company Reference,مرجع شرکت بین المللی,
+Print Without Amount,چاپ بدون مقدار,
+% Installed,٪ نصب شد,
+% of materials delivered against this Delivery Note,درصد از مواد در برابر این تحویل توجه تحویل,
+Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی,
+Excise Page Number,مالیات کالاهای داخلی صفحه شماره,
+Instructions,دستورالعمل,
+From Warehouse,از انبار,
+Against Sales Order,در برابر سفارش فروش,
+Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد,
+Against Sales Invoice,در برابر فاکتور فروش,
+Against Sales Invoice Item,در برابر آیتم فاکتور فروش,
+Available Batch Qty at From Warehouse,در دسترس تعداد دسته ای در از انبار,
+Available Qty at From Warehouse,تعداد موجود در انبار از,
+Delivery Settings,تنظیمات تحویل,
+Dispatch Settings,تنظیمات ارسال,
+Dispatch Notification Template,قالب اعلان ارسال,
+Dispatch Notification Attachment,پیوست اعلان اعلان,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,برای استفاده از فرمت Standard Delivery Note خالی بگذارید,
+Send with Attachment,ارسال با پیوست,
+Delay between Delivery Stops,تاخیر بین ایستگاه تحویل,
+Delivery Stop,توقف تحویل,
+Visited,ملاقات کرد,
+Order Information,اطلاعات سفارش,
+Contact Information,اطلاعات تماس,
+Email sent to,ایمیل ارسال شده به,
+Dispatch Information,اطلاعات ارسالی,
+Estimated Arrival,زمان تقریبی رسیدن به مقصد,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT- .YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,هشدار ایمیل اولیه ارسال شد,
+Delivery Details,جزئیات تحویل,
+Driver Email,ایمیل درایور,
+Driver Address,آدرس راننده,
+Total Estimated Distance,مجموع تخمین زده شده,
+Distance UOM,فاصله UOM,
+Departure Time,زمان خروج,
+Delivery Stops,توقف تحویل,
+Calculate Estimated Arrival Times,محاسبه زمان ورود تخمینی,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,برای محاسبه زمان رسیدن تخمینی از API جهت نقشه Google استفاده کنید,
+Optimize Route,بهینه سازی مسیر,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,برای بهینه سازی مسیر از API Direction Maps استفاده کنید,
+In Transit,در ترانزیت,
+Fulfillment User,کاربر اجرای,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار.,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM- .YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",اگر مورد یک نوع از آیتم دیگری پس از آن توضیحات، تصویر، قیمت گذاری، مالیات و غیره را از قالب مجموعه ای است مگر اینکه صریحا مشخص,
+Is Item from Hub,مورد از مرکز است,
+Default Unit of Measure,واحد اندازه گیری پیش فرض,
+Maintain Stock,حفظ سهام,
+Standard Selling Rate,نرخ فروش استاندارد,
+Auto Create Assets on Purchase,به طور خودکار دارایی در خرید ایجاد کنید,
+Asset Naming Series,دارایی نامگذاری سری,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),کمک هزینه تحویل / دریافت (٪),
+Barcodes,بارکد,
+Shelf Life In Days,عمر مفید در روز,
+End of Life,پایان زندگی,
+Default Material Request Type,به طور پیش فرض نوع درخواست پاسخ به,
+Valuation Method,روش های ارزش گذاری,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,میانگین متحرک,
+Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز),
+Auto re-order,خودکار دوباره سفارش,
+Reorder level based on Warehouse,سطح تغییر مجدد ترتیب بر اساس انبار,
+Will also apply for variants unless overrridden,همچنین برای انواع اعمال می شود مگر اینکه overrridden,
+Units of Measure,واحدهای اندازه گیری,
+Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود,
+Serial Nos and Batches,سریال شماره و دسته,
+Has Batch No,دارای دسته ای بدون,
+Automatically Create New Batch,به طور خودکار ایجاد دسته جدید,
+Batch Number Series,شماره سری سری,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",به عنوان مثال: ABCD. #####. اگر مجموعه ای تنظیم شده است و Batch No در معاملات ذکر شده است، سپس شماره بلاک اتوماتیک بر اساس این سری ایجاد می شود. اگر همیشه می خواهید بطور صریح بیتی را برای این آیتم ذکر کنید، این را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم اولویت بیش از Prefix سری نامگذاری در تنظیمات سهام است.,
+Has Expiry Date,تاریخ انقضا دارد,
+Retain Sample,ذخیره نمونه,
+Max Sample Quantity,حداکثر تعداد نمونه,
+Maximum sample quantity that can be retained,حداکثر تعداد نمونه که می تواند حفظ شود,
+Has Serial No,دارای سریال بدون,
+Serial Number Series,شماره سریال سری,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### اگر سری قرار است و سریال بدون در معاملات ذکر نشده است، پس از آن به صورت خودکار شماره سریال بر اساس این مجموعه ایجاد شده است. اگر شما همیشه می خواهید سریال شماره به صراحت ذکر برای این آیتم. این را خالی بگذارید.,
+Variants,انواع,
+Has Variants,دارای انواع,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اگر این فقره انواع، سپس آن را نمی تواند در سفارشات فروش و غیره انتخاب شود,
+Variant Based On,بر اساس نوع,
+Item Attribute,صفت مورد,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults",فروش، خرید، پیش فرض حسابداری,
+Item Defaults,مورد پیش فرض,
+"Purchase, Replenishment Details",خرید ، جزئیات دوباره پر کردن,
+Is Purchase Item,آیا مورد خرید,
+Default Purchase Unit of Measure,واحد خرید پیش فرض اندازه گیری,
+Minimum Order Qty,حداقل تعداد سفارش تعداد,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,حداقل مقدار باید مطابق با UOM Stock باشد,
+Average time taken by the supplier to deliver,میانگین زمان گرفته شده توسط منبع برای ارائه,
+Is Customer Provided Item,کالای مورد نیاز مشتری است,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی),
+Supplier Items,آیتم ها تامین کننده,
+Foreign Trade Details,جزییات تجارت خارجی,
+Country of Origin,کشور مبدا,
+Sales Details,جزییات فروش,
+Default Sales Unit of Measure,واحد پیش فروش واحد اندازه گیری,
+Is Sales Item,آیا آیتم فروش است,
+Max Discount (%),حداکثر تخفیف (٪),
+No of Months,بدون ماه,
+Customer Items,آیتم های مشتری,
+Inspection Criteria,معیار بازرسی,
+Inspection Required before Purchase,بازرسی مورد نیاز قبل از خرید,
+Inspection Required before Delivery,بازرسی مورد نیاز قبل از تحویل,
+Default BOM,به طور پیش فرض BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید,
+If subcontracted to a vendor,اگر به یک فروشنده واگذار شده,
+Customer Code,کد مشتری,
+Show in Website (Variant),نمایش در وب سایت (نوع),
+Items with higher weightage will be shown higher,پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است,
+Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه,
+Website Image,تصویر وب سایت,
+Website Warehouse,انبار وب سایت,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش &quot;در انبار&quot; و یا &quot;نه در بورس&quot; بر اساس سهام موجود در این انبار.,
+Website Item Groups,گروه مورد وب سایت,
+List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت.,
+Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه,
+Website Content,محتوای وب سایت,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,در این زمینه می توانید از هر نشانه معتبر Bootstrap 4 استفاده کنید. در صفحه مورد شما نشان داده خواهد شد,
+Total Projected Qty,کل پیش بینی تعداد,
+Hub Publishing Details,جزئیات انتشار هاب,
+Publish in Hub,انتشار در توپی,
+Publish Item to hub.erpnext.com,مورد انتشار hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,رده توزیع برای انتشار,
+Hub Warehouse,انبار هاب,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",&quot;انبار&quot; یا &quot;موجود در انبار&quot; را در هاب منتشر کنید براساس موجودی موجود در این انبار.,
+Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی,
+Item Alternative,مورد جایگزین,
+Alternative Item Code,کد مورد دیگر,
+Two-way,دو طرفه,
+Alternative Item Name,نام جایگزین,
+Attribute Name,نام مشخصه,
+Numeric Values,مقادیر عددی,
+From Range,از محدوده,
+Increment,افزایش,
+To Range,به محدوده,
+Item Attribute Values,مقادیر ویژگی مورد,
+Item Attribute Value,مورد موجودیت مقدار,
+Attribute Value,موجودیت مقدار,
+Abbreviation,مخفف,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف &quot;SM&quot; است، و کد مورد است &quot;تی شرت&quot;، کد مورد از نوع خواهد بود &quot;تی شرت-SM&quot;,
+Item Barcode,بارکد مورد,
+Barcode Type,نوع بارکد,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,مورد جزئیات و ضوابط,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",برای راحتی مشتریان، این کدها می توان در فرمت چاپ مانند فاکتورها و تحویل یادداشت استفاده می شود,
+Ref Code,کد,
+Item Default,مورد پیش فرض,
+Purchase Defaults,پیش فرض های خرید,
+Default Buying Cost Center,به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید,
+Default Supplier,به طور پیش فرض تامین کننده,
+Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه,
+Sales Defaults,پیش فرض های فروش,
+Default Selling Cost Center,مرکز هزینه پیش فرض فروش,
+Item Manufacturer,آیتم,
+Item Price,آیتم قیمت,
+Packing Unit,واحد بسته بندی,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,مقدار که باید در هر UOM خریداری شود یا فروخته شود,
+Valid From ,معتبر از,
+Valid Upto ,معتبر تا حد,
+Item Quality Inspection Parameter,پارامتر بازرسی کیفیت مورد,
+Acceptance Criteria,ملاک پذیرش,
+Item Reorder,مورد ترتیب مجدد,
+Check in (group),بررسی در (گروه),
+Request for,درخواست برای,
+Re-order Level,ترتیب سطح,
+Re-order Qty,تعداد نقطه سفارش,
+Item Supplier,تامین کننده مورد,
+Item Variant,مورد نوع,
+Item Variant Attribute,مورد متغیر ویژگی,
+Do not update variants on save,نسخه های مختلف را در ذخیره نکنید,
+Fields will be copied over only at time of creation.,زمینه ها تنها در زمان ایجاد ایجاد می شوند.,
+Allow Rename Attribute Value,اجازه ارزش نام متغیر را تغییر دهید,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,تغییر مقدار مشخصه در مشخصه مورد.,
+Copy Fields to Variant,کپی زمینه به گزینه,
+Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت,
+Table for Item that will be shown in Web Site,جدول برای مورد است که در وب سایت نشان داده خواهد شد,
+Landed Cost Item,فرود از اقلام هزینه,
+Receipt Document Type,دریافت نوع سند,
+Receipt Document,سند دریافت,
+Applicable Charges,اتهامات قابل اجرا,
+Purchase Receipt Item,خرید آیتم رسید,
+Landed Cost Purchase Receipt,هزینه فرود رسید خرید,
+Landed Cost Taxes and Charges,مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات,
+Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV- .YYYY.-,
+Purchase Receipts,رسید خرید,
+Purchase Receipt Items,آیتم ها رسید خرید,
+Get Items From Purchase Receipts,گرفتن اقلام از دریافت خرید,
+Distribute Charges Based On,توزیع اتهامات بر اساس,
+Landed Cost Help,فرود هزینه راهنما,
+Manufacturers used in Items,تولید کنندگان مورد استفاده در موارد,
+Limited to 12 characters,محدود به 12 کاراکتر,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR- .YYYY.-,
+Requested For,درخواست برای,
+Transferred,منتقل شده,
+% Ordered,مرتب٪,
+Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا,
+Quantity and Warehouse,مقدار و انبار,
+Lead Time Date,سرب زمان عضویت,
+Min Order Qty,حداقل تعداد سفارش,
+Packed Item,مورد بسته بندی شده,
+To Warehouse (Optional),به انبار (اختیاری),
+Actual Batch Quantity,مقدار واقعی دسته ای,
+Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc,
+Parent Detail docname,جزئیات docname پدر و مادر,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",تولید بسته بندی ورقه برای بسته تحویل داده می شود. مورد استفاده به اطلاع تعداد بسته، محتویات بسته و وزن آن است.,
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),نشان می دهد که بسته به بخشی از این تحویل (فقط پیش نویس) است,
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC- .YYYY.-,
+From Package No.,از شماره بسته بندی,
+Identification of the package for the delivery (for print),شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ),
+To Package No.,برای بسته بندی شماره,
+If more than one package of the same type (for print),اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ),
+Package Weight Details,بسته بندی جزییات وزن,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه),
+Net Weight UOM,وزن خالص UOM,
+Gross Weight,وزن ناخالص,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),وزن ناخالص از بسته. معمولا وزن خالص + وزن مواد بسته بندی. (برای چاپ),
+Gross Weight UOM,وزن UOM,
+Packing Slip Item,بسته بندی مورد لغزش,
+DN Detail,جزئیات DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,انتقال مواد برای تولید,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,مقدار کمی از مواد اولیه براساس تعداد کالاهای نهایی تصمیم گرفته خواهد شد,
+Parent Warehouse,انبار پدر و مادر,
+Items under this warehouse will be suggested,موارد زیر این انبار پیشنهاد خواهد شد,
+Get Item Locations,مکان مکان را دریافت کنید,
+Item Locations,مکان های مورد,
+Pick List Item,مورد را انتخاب کنید,
+Picked Qty,کیفی را برداشت,
+Price List Master,لیست قیمت مستر,
+Price List Name,لیست قیمت نام,
+Price Not UOM Dependent,قیمت وابسته UOM نیست,
+Applicable for Countries,قابل استفاده برای کشورهای,
+Price List Country,لیست قیمت کشور,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,توجه داشته باشید تحویل فروشنده,
+Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده,
+Return Against Purchase Receipt,بازگشت علیه رسید خرید,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل,
+Get Current Stock,دریافت سهام کنونی,
+Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها,
+Auto Repeat Detail,جزئیات تکراری خودکار,
+Transporter Details,اطلاعات حمل و نقل,
+Vehicle Number,تعداد خودرو,
+Vehicle Date,خودرو تاریخ,
+Received and Accepted,دریافت و پذیرفته,
+Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده,
+Rejected Quantity,تعداد رد,
+Sample Quantity,تعداد نمونه,
+Rate and Amount,سرعت و مقدار,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA- .YYYY.-,
+Report Date,گزارش تخلف,
+Inspection Type,نوع بازرسی,
+Item Serial No,مورد سریال بدون,
+Sample Size,اندازهی نمونه,
+Inspected By,بازرسی توسط,
+Readings,خوانش,
+Quality Inspection Reading,خواندن بازرسی کیفیت,
+Reading 1,خواندن 1,
+Reading 2,خواندن 2,
+Reading 3,خواندن 3,
+Reading 4,خواندن 4,
+Reading 5,خواندن 5,
+Reading 6,خواندن 6,
+Reading 7,خواندن 7,
+Reading 8,خواندن 8,
+Reading 9,خواندن 9,
+Reading 10,خواندن 10,
+Quality Inspection Template Name,نام بازخورد کیفیت نام,
+Quick Stock Balance,مانده سهام سریع,
+Available Quantity,مقدار موجود,
+Distinct unit of an Item,واحد مجزا از یک آیتم,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,انبار تنها می تواند از طریق بورس ورودی تغییر / تحویل توجه / رسید خرید,
+Purchase / Manufacture Details,خرید / جزئیات ساخت,
+Creation Document Type,ایجاد نوع سند,
+Creation Document No,ایجاد سند بدون,
+Creation Date,تاریخ ایجاد,
+Creation Time,زمان ایجاد,
+Asset Details,جزئیات دارایی,
+Asset Status,وضعیت دارایی,
+Delivery Document Type,تحویل نوع سند,
+Delivery Document No,تحویل اسناد بدون,
+Delivery Time,زمان تحویل,
+Invoice Details,جزئیات فاکتور,
+Warranty / AMC Details,گارانتی / AMC اطلاعات بیشتر,
+Warranty Expiry Date,گارانتی تاریخ انقضاء,
+AMC Expiry Date,AMC تاریخ انقضاء,
+Under Warranty,تحت گارانتی,
+Out of Warranty,خارج از ضمانت,
+Under AMC,تحت AMC,
+Out of AMC,از AMC,
+Warranty Period (Days),دوره گارانتی (روز),
+Serial No Details,سریال جزئیات,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE- .YYYY.-,
+Stock Entry Type,نوع ورود سهام,
+Stock Entry (Outward GIT),ورود سهام (GIT به خارج),
+Material Consumption for Manufacture,مصرف مواد برای ساخت,
+Repack,REPACK,
+Send to Subcontractor,ارسال به پیمانکار,
+Send to Warehouse,ارسال به انبار,
+Receive at Warehouse,دریافت در انبار,
+Delivery Note No,تحویل توجه داشته باشید هیچ,
+Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون,
+Purchase Receipt No,رسید خرید بدون,
+Inspection Required,مورد نیاز بازرسی,
+From BOM,از BOM,
+For Quantity,برای کمیت,
+As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM,
+Including items for sub assemblies,از جمله موارد زیر را برای مجامع,
+Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع انبار,
+Source Warehouse Address,آدرس انبار منبع,
+Default Target Warehouse,به طور پیش فرض هدف انبار,
+Target Warehouse Address,آدرس انبار هدف,
+Update Rate and Availability,نرخ به روز رسانی و در دسترس بودن,
+Total Incoming Value,مجموع ارزش ورودی,
+Total Outgoing Value,مجموع ارزش خروجی,
+Total Value Difference (Out - In),تفاوت ارزش ها (خارج - در),
+Additional Costs,هزینه های اضافی,
+Total Additional Costs,مجموع هزینه های اضافی,
+Customer or Supplier Details,مشتری و یا تامین کننده,
+Per Transferred,در هر انتقال,
+Stock Entry Detail,جزئیات سهام ورود,
+Basic Rate (as per Stock UOM),نرخ پایه (به عنوان در سهام UOM),
+Basic Amount,مقدار اولیه,
+Additional Cost,هزینه های اضافی,
+Serial No / Batch,سریال بدون / دسته,
+BOM No. for a Finished Good Item,شماره BOM برای مورد خوبی در دست اجرا,
+Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود,
+Subcontracted Item,مورد زیر قرارداد,
+Against Stock Entry,در مقابل ورود سهام,
+Stock Entry Child,کودک ورود سهام,
+PO Supplied Item,مورد تحویل PO,
+Reference Purchase Receipt,رسید خرید مرجع,
+Stock Ledger Entry,سهام لجر ورود,
+Outgoing Rate,نرخ خروجی,
+Actual Qty After Transaction,تعداد واقعی بعد از تراکنش,
+Stock Value Difference,تفاوت ارزش سهام,
+Stock Queue (FIFO),سهام صف (FIFO),
+Is Cancelled,آیا لغو,
+Stock Reconciliation,سهام آشتی,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO- .YYYY.-,
+Reconciliation JSON,آشتی JSON,
+Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی,
+Before reconciliation,قبل از آشتی,
+Current Serial No,شماره سریال فعلی,
+Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی,
+Current Amount,مقدار کنونی,
+Quantity Difference,تفاوت تعداد,
+Amount Difference,تفاوت در مقدار,
+Item Naming By,مورد نامگذاری توسط,
+Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه,
+Default Stock UOM,به طور پیش فرض بورس UOM,
+Sample Retention Warehouse,نمونه نگهداری انبار,
+Default Valuation Method,روش های ارزش گذاری پیش فرض,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,درصد شما مجاز به دریافت و یا ارائه بیش برابر مقدار سفارش داد. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد دستور داده اند. و کمک هزینه خود را 10٪ و سپس شما مجاز به دریافت 110 واحد است.,
+Action if Quality inspection is not submitted,اگر بازرسی کیفیت ارائه نشود ، اقدام کنید,
+Show Barcode Field,نمایش بارکد درست,
+Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description برای پاک کردن HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته,
+Allow Negative Stock,اجازه می دهد بورس منفی,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,تنظیم به صورت خودکار سریال بر اساس شماره FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,مقدار در معاملات را بر اساس سریال بدون ورودی تنظیم کنید,
+Auto Material Request,درخواست مواد خودکار,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک,
+Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام,
+Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد,
+Freeze Stocks Older Than [Days],سهام یخ قدیمی تر از [روز],
+Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد,
+Batch Identification,شناسایی دسته ای,
+Use Naming Series,استفاده از نامگذاری سری,
+Naming Series Prefix,پیشوند سری نامگذاری,
+UOM Category,رده UOM,
+UOM Conversion Detail,جزئیات UOM تبدیل,
+Variant Field,فیلد متغیر,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است.,
+Warehouse Detail,جزئیات انبار,
+Warehouse Name,نام انبار,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",در صورت خالی بودن ، حساب Warehouse والدین یا پیش فرض شرکت در نظر گرفته می شود,
+Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),مطرح شده توسط (ایمیل),
+Issue Type,نوع مقاله,
+Issue Split From,شماره تقسیم از,
+Service Level,سطح سرویس,
+Response By,پاسخ توسط,
+Response By Variance,پاسخ توسط واریانس,
+Service Level Agreement Fulfilled,توافق نامه سطح خدمات به اتمام رسیده است,
+Ongoing,در دست اقدام,
+Resolution By,قطعنامه توسط,
+Resolution By Variance,قطعنامه توسط Variance,
+Service Level Agreement Creation,ایجاد توافق نامه سطح خدمات,
+Mins to First Response,دقیقه به پاسخ اول,
+First Responded On,اول پاسخ در,
+Resolution Details,جزییات قطعنامه,
+Opening Date,افتتاح عضویت,
+Opening Time,زمان باز شدن,
+Resolution Date,قطعنامه عضویت,
+Via Customer Portal,از طریق پورتال مشتری,
+Support Team,تیم پشتیبانی,
+Issue Priority,اولویت شماره,
+Service Day,روز خدمت,
+Workday,روز کاری,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),لیست تعطیلات (در طول محاسبه SLA نادیده گرفته می شود),
+Default Priority,اولویت پیش فرض,
+Response and Resoution Time,زمان پاسخ و پاسخ,
+Priorities,اولویت های,
+Support Hours,ساعت پشتیبانی,
+Support and Resolution,پشتیبانی و قطعنامه,
+Default Service Level Agreement,توافق نامه سطح سرویس پیش فرض,
+Entity,نهاد,
+Agreement Details,جزئیات توافق نامه,
+Response and Resolution Time,زمان پاسخ و وضوح,
+Service Level Priority,اولویت سطح خدمات,
+Response Time,زمان پاسخ,
+Response Time Period,دوره زمان پاسخگویی,
+Resolution Time,زمان قطعنامه,
+Resolution Time Period,دوره زمان قطعنامه,
+Support Search Source,پشتیبانی منبع جستجو,
+Source Type,نوع منبع,
+Query Route String,رشته مسیر درخواستی,
+Search Term Param Name,نام و نام خانوادگی جستجوگر کلمه,
+Response Options,گزینه های پاسخ,
+Response Result Key Path,پاسخ کلیدی نتیجه کلید,
+Post Route String,خط مسیر ارسال,
+Post Route Key List,پیام مسیر مسیر پیام,
+Post Title Key,عنوان پست کلید,
+Post Description Key,توضیحات کلیدی,
+Link Options,گزینه های پیوند,
+Source DocType,DocType منبع,
+Result Title Field,عنوان فیلد نتیجه,
+Result Preview Field,زمینه پیش نمایش نتایج,
+Result Route Field,نتیجه مسیر میدان,
+Service Level Agreements,موافقت نامه های سطح خدمات,
+Track Service Level Agreement,توافق نامه سطح سرویس پیگیری کنید,
+Allow Resetting Service Level Agreement,اجازه تنظیم مجدد توافق نامه سطح خدمات,
+Close Issue After Days,بستن موضوع پس از روزها,
+Auto close Issue after 7 days,خودرو موضوع نزدیک پس از 7 روز,
+Support Portal,پورتال پشتیبانی,
+Get Started Sections,بخش های شروع کنید,
+Show Latest Forum Posts,نمایش آخرین پست های انجمن,
+Forum Posts,پست های انجمن,
+Forum URL,آدرس انجمن,
+Get Latest Query,دریافت آخرین درخواست,
+Response Key List,لیست کلید واکنش,
+Post Route Key,کلید مسیر پیام,
+Search APIs,API های جستجو,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN- .YYYY.-,
+Issue Date,تاریخ صدور,
+Item and Warranty Details,آیتم و گارانتی اطلاعات,
+Warranty / AMC Status,گارانتی / AMC وضعیت,
+Resolved By,حل,
+Service Address,خدمات آدرس,
+If different than customer address,اگر متفاوت از آدرس مشتری,
+Raised By,مطرح شده توسط,
+From Company,از شرکت,
+Rename Tool,ابزار تغییر نام,
+Utilities,نرم افزار,
+Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید.,
+File to Rename,فایل برای تغییر نام,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید,
+Rename Log,تغییر نام ورود,
+SMS Log,SMS ورود,
+Sender Name,نام فرستنده,
+Sent On,فرستاده شده در,
+No of Requested SMS,تعداد SMS درخواست شده,
+Requested Numbers,شماره درخواست شده,
+No of Sent SMS,تعداد SMS های ارسال شده,
+Sent To,فرستادن به,
+Absent Student Report,وجود ندارد گزارش دانشجو,
+Assessment Plan Status,وضعیت برنامه ارزیابی,
+Asset Depreciation Ledger,دارایی لجر استهلاک,
+Asset Depreciations and Balances,Depreciations دارایی و تعادل,
+Available Stock for Packing Items,انبار موجود آیتم ها بسته بندی,
+Bank Clearance Summary,بانک ترخیص کالا از خلاصه,
+Bank Remittance,حواله بانکی,
+Batch Item Expiry Status,دسته ای مورد وضعیت انقضاء,
+Batch-Wise Balance History,دسته حکیم تاریخچه تعادل,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM جستجو,
+BOM Stock Calculated,سهام BOM محاسبه شده است,
+BOM Variance Report,گزارش تنوع BOM,
+Campaign Efficiency,بهره وری کمپین,
+Cash Flow,جریان وجوه نقد,
+Completed Work Orders,سفارشات کاری کامل شده است,
+To Produce,به تولید,
+Produced,ساخته,
+Consolidated Financial Statement,بیانیه مالی مالی تلفیقی,
+Course wise Assessment Report,گزارش ارزیابی عاقلانه,
+Customer Acquisition and Loyalty,مشتری خرید و وفاداری,
+Customer Credit Balance,تعادل اعتباری مشتری,
+Customer Ledger Summary,خلاصه لجر مشتری,
+Customer-wise Item Price,قیمت کالای خردمندانه مشتری,
+Customers Without Any Sales Transactions,مشتریان بدون هیچگونه معامله فروش,
+Daily Timesheet Summary,خلاصه برنامه زمانی روزانه,
+Daily Work Summary Replies,روزانه کار خلاصه پاسخ ها,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,گزارش مورد تأخیر,
+Delayed Order Report,گزارش سفارش تأخیر,
+Delivered Items To Be Billed,آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود,
+Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید,
+Department Analytics,تجزیه و تحلیل گروه,
+Electronic Invoice Register,ثبت فاکتور الکترونیکی,
+Employee Advance Summary,خلاصه پیشرفت کارمند,
+Employee Billing Summary,خلاصه صورتحساب کارمندان,
+Employee Birthday,کارمند تولد,
+Employee Information,اطلاعات کارمند,
+Employee Leave Balance,کارمند مرخصی تعادل,
+Employee Leave Balance Summary,خلاصه مانده تراز کارمندان,
+Employees working on a holiday,کارمندان کار در یک روز تعطیل,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,عضويت در پايان نامه,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Ficier Des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,نمرات ارزیابی نهایی,
+Fixed Asset Register,ثبت نام دارایی های ثابت,
+Gross and Net Profit Report,گزارش سود ناخالص و خالص,
+GST Itemised Purchase Register,GST جزء به جزء خرید ثبت نام,
+GST Itemised Sales Register,GST جزء به جزء فروش ثبت نام,
+GST Purchase Register,GST خرید ثبت نام,
+GST Sales Register,GST فروش ثبت نام,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,اتاق پذیرایی اتاق,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise خلاصه ای از منابع خارجی,
+Inactive Customers,مشتریان غیر فعال,
+Inactive Sales Items,موارد فروش غیرفعال,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,مقررات صادر شده علیه سفارش کار,
+Projected Quantity as Source,تعداد بینی به عنوان منبع,
+Item Balance (Simple),مورد بالانس (ساده),
+Item Price Stock,مورد قیمت سهام,
+Item Prices,قیمت مورد,
+Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود,
+Project Quantity,تعداد پروژه,
+Item Variant Details,مورد Variant جزئیات,
+Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ,
+Item-wise Purchase History,تاریخچه خرید مورد عاقلانه,
+Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید,
+Item-wise Sales History,تاریخچه فروش آیتم و زرنگ,
+Item-wise Sales Register,مورد عاقلانه فروش ثبت نام,
+Items To Be Requested,گزینه هایی که درخواست شده,
+Reserved,رزرو شده,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise توصیه ترتیب مجدد سطح,
+Lead Details,مشخصات راهبر,
+Lead Id,کد شناسایی راهبر,
+Lead Owner Efficiency,بهره وری مالک سرب,
+Loan Repayment and Closure,بازپرداخت وام وام,
+Loan Security Status,وضعیت امنیتی وام,
+Lost Opportunity,فرصت از دست رفته,
+Maintenance Schedules,برنامه های  نگهداری و تعمیرات,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی,
+Minutes to First Response for Issues,دقیقه به اولین پاسخ برای مسائل,
+Minutes to First Response for Opportunity,دقیقه به اولین پاسخ برای فرصت,
+Monthly Attendance Sheet,جدول ماهانه حضور و غیاب,
+Open Work Orders,دستور کار باز است,
+Ordered Items To Be Billed,آیتم ها دستور داد تا صورتحساب,
+Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل,
+Qty to Deliver,تعداد برای ارائه,
+Amount to Deliver,مقدار برای ارائه,
+Item Delivery Date,مورد تاریخ تحویل,
+Delay Days,روزهای تأخیر,
+Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت,
+Pending SO Items For Purchase Request,در انتظار SO آیتم ها برای درخواست خرید,
+Procurement Tracker,ردیاب خرید,
+Product Bundle Balance,موجودی بسته نرم افزاری محصولات,
+Production Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک تولید,
+Profit and Loss Statement,بیانیه سود و زیان,
+Profitability Analysis,تحلیل سودآوری,
+Project Billing Summary,خلاصه صورتحساب پروژه,
+Project wise Stock Tracking ,پروژه پیگیری سهام عاقلانه,
+Prospects Engaged But Not Converted,چشم انداز مشغول اما تبدیل نمی,
+Purchase Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک خرید,
+Purchase Invoice Trends,خرید روند فاکتور,
+Purchase Order Items To Be Billed,سفارش خرید گزینه هایی که صورتحساب,
+Purchase Order Items To Be Received,سفارش خرید اقلام به دریافت,
+Qty to Receive,تعداد دریافت,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,موارد سفارش را بخرید یا قبض خریداری کنید,
+Base Amount,مبلغ پایه,
+Received Qty Amount,مقدار Qty دریافت کرد,
+Amount to Receive,مبلغ دریافت,
+Amount To Be Billed,مبلغ صورتحساب,
+Billed Qty,قبض قبض,
+Qty To Be Billed,Qty به صورتحساب است,
+Purchase Order Trends,خرید سفارش روند,
+Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید,
+Purchase Register,خرید ثبت نام,
+Quotation Trends,روند نقل قول,
+Quoted Item Comparison,مورد نقل مقایسه,
+Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب,
+Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره,
+Qty to Order,تعداد سفارش,
+Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل,
+Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال,
+Salary Register,حقوق و دستمزد ثبت نام,
+Sales Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک فروش,
+Sales Invoice Trends,فروش روند فاکتور,
+Sales Order Trends,سفارش فروش روند,
+Sales Partner Commission Summary,خلاصه کمیسیون شریک فروش,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,شرط فروش شریک متغیر مبتنی بر گروه مورد,
+Sales Partner Transaction Summary,خلاصه معاملات معامله شریک فروش,
+Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش,
+Average Commission Rate,اوسط نرخ کمیشن,
+Sales Payment Summary,خلاصه پرداخت پرداخت,
+Sales Person Commission Summary,خلاصه کمیسیون فروش شخصی,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,واریانس هدف افراد فروش بر اساس گروه کالا,
+Sales Person-wise Transaction Summary,فروش شخص عاقل خلاصه معامله,
+Sales Register,ثبت فروش,
+Serial No Service Contract Expiry,سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء,
+Serial No Status,سریال نیست,
+Serial No Warranty Expiry,سریال بدون گارانتی انقضاء,
+Stock Ageing,سهام سالمندی,
+Stock and Account Value Comparison,مقایسه ارزش سهام و حساب,
+Stock Projected Qty,سهام بینی تعداد,
+Student and Guardian Contact Details,دانشجویی و نگهبان اطلاعات تماس,
+Student Batch-Wise Attendance,دسته ای حکیم دانشجویی حضور و غیاب,
+Student Fee Collection,دانشجو هزینه مجموعه,
+Student Monthly Attendance Sheet,دانشجو جدول حضور ماهانه,
+Subcontracted Item To Be Received,مورد مورد منعقد شده برای دریافت,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,مواد اولیه فرعی را منتقل می کند,
+Supplier Ledger Summary,تهیه کننده خلاصه کتاب,
+Supplier-Wise Sales Analytics,تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک,
+Support Hour Distribution,توزیع ساعت پشتیبانی,
+TDS Computation Summary,خلاصه محاسبات TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS پرداخت ماهانه,
+Territory Target Variance Based On Item Group,متغیرهای هدف سرزمینی مبتنی بر گروه مورد,
+Territory-wise Sales,فروش زمینی,
+Total Stock Summary,خلاصه سهام مجموع,
+Trial Balance,آزمایش تعادل,
+Trial Balance (Simple),موجودی آزمایشی (ساده),
+Trial Balance for Party,تعادل دادگاه برای حزب,
+Unpaid Expense Claim,ادعای هزینه های پرداخت نشده,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,انبار عاقل عنصر تعادل سن و ارزش,
+Work Order Stock Report,سفارش کار سفارش سفارش,
+Work Orders in Progress,دستور کار در حال پیشرفت است,
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index 4cbb460..c9264bf 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Kysymyksellä on oltava useita vaihtoehtoja,
 A qustion must have at least one correct options,Lauseessa on oltava ainakin yksi oikea vaihtoehto,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} on {1} ja {2} välillä (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API-päätepiste,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti,
 Abbreviation already used for another company,Lyhenne on jo käytössä toisella yrityksellä,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Lukuvuosi,
 Academic Year: ,Lukuvuosi:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0},
+Access Token,Access Token,
 Accessable Value,Käytettävissä oleva arvo,
 Account,Tili,
 Account Number,Tilinumero,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Kirjanpito Ledger,
 Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset",
 Accounts,Talous,
+Accounts Manager,Talouden ylläpitäjä,
 Accounts Payable,maksettava tilit,
 Accounts Payable Summary,maksettava tilien yhteenveto,
 Accounts Receivable,saatava tilit,
 Accounts Receivable Summary,saatava tilien yhteenveto,
+Accounts User,Talouden peruskäyttäjä,
 Accounts table cannot be blank.,-Taulukon voi olla tyhjä.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Tuloslaskelulomake palkkoihin {0} - {1},
 Accumulated Depreciation,Kertyneet poistot,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,kohdennettu arvomäärä,
 Allocated Leaves,Sijoittuneet lehdet,
 Allocating leaves...,Lehtien jakaminen ...,
+Allow Delete,Salli Poista,
 Already record exists for the item {0},Tietue {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jo oletusasetus pos profiilissa {0} käyttäjälle {1}, ystävällisesti poistettu oletus",
 Alternate Item,Vaihtoehtoinen kohta,
 Alternative item must not be same as item code,Vaihtoehtoinen kohde ei saa olla sama kuin kohteen koodi,
+Amended From,Korjattu mistä,
 Amount,Summa,
 Amount After Depreciation,Määrä jälkeen Poistot,
 Amount of Integrated Tax,Integroidun veron määrä,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Toinen myyjä {0} on jo olemassa samalla tunnuksella,
 Antibiotic,Antibiootti,
 Apparel & Accessories,asut ja tarvikkeet,
+Applicable For,Sovellettavissa,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Sovelletaan, jos yritys on SpA, SApA tai SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Sovelletaan, jos yritys on osakeyhtiö",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Sovelletaan, jos yritys on yksityishenkilö tai omistaja",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Nimitykset ja potilaskokoukset,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,työntekijälle {1} on tehty arviointi {0} ilmoitettuna päivänä,
 Apprentice,opettelu,
+Approval Status,Hyväksynnän tila,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',hyväksynnän tila on 'hyväksytty' tai 'hylätty',
 Approve,Hyväksyä,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,hyväksyvä rooli ei voi olla sama kuin käytetyssä säännössä oleva,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,varat,
 Assign,Nimeä,
 Assign Salary Structure,Määritä palkkarakenne,
+Assign To,Aseta vastuuhenkilö,
 Assign to Employees,Määritä työntekijöille,
 Assigning Structures...,Määritetään rakenteita ...,
 Associate,kolleega,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ainakin osto tai myynti on pakko valita,
 Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen,
 Attach Logo,Kiinnitä Logo,
+Attachment,liite,
 Attachments,Liitteet,
 Attendance,osallistuminen,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"osallistuminen päivästä, osallistuminen päivään To vaaditaan",
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Läsnäoloa ei ole lähetetty {0} as {1} lomalla.,
 Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa,
+Author,kirjailija,
 Authorized Signatory,Valtuutettu allekirjoitus,
 Auto Material Requests Generated,Automaattinen hankintapyyntö luotu,
+Auto Repeat,Automaattinen toisto,
 Auto repeat document updated,Automaattinen toistuva asiakirja päivitetty,
 Automotive,Automotive,
 Available,saatavissa,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Viivakoodi {0} ei ole kelvollinen {1} koodi,
 Base,pohja,
+Base URL,Base URL,
 Based On,perustuu,
 Based On Payment Terms,Perustuu maksuehtoihin,
 Basic,perustiedot,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,erä:,
 Batches,erissä,
 Become a Seller,Ryhdy myyjäksi,
+Beginner,Aloittelija,
 Bill,Laskuttaa,
 Bill Date,Bill Date,
 Bill No,Bill No,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen,
 Cashier Closing,Kassan sulkeminen,
 Casual Leave,tavallinen poistuminen,
+Category,Luokka,
+Category Name,luokittelun nimi,
 Caution,varovaisuus,
 Central Tax,Keskivero,
 Certification,sertifiointi,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,tilityspäivä,
 Clearance Date not mentioned,tilityspäivää ei ole mainittu,
 Clearance Date updated,Tilityspäivä päivitetty,
+Client,Asiakas,
+Client ID,asiakastunnuksen,
+Client Secret,asiakassalaisuutesi,
 Clinical Procedure,Kliininen menettely,
 Clinical Procedure Template,Kliinisen menettelyn malli,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulje tase- ja tuloslaskelma kirja,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Sulkeminen (avaaminen + yhteensä),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Tilin sulkemisen {0} on oltava tyyppiä Vastuu / Oma pääoma,
 Closing Balance,Loppusaldo,
+Code,Koodi,
 Collapse All,Tiivistä kaikki,
+Color,Väri,
 Colour,väritä,
 Combined invoice portion must equal 100%,Yhdistetyn laskutusosan on oltava 100%,
 Commercial,kaupallinen,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä""",
 Completion Date,katselmus päivä,
 Computer,Tietokone,
+Condition,ehto,
 Configure,Määritä,
 Configure {0},Määritä {0},
 Confirmed orders from Customers.,asiakkailta vahvistetut tilaukset,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,käytetty arvomäärä,
 Consumed Qty,käytetty yksikkömäärä,
 Consumer Products,Kuluttajatuotteet,
+Contact,Yhteyshenkilö,
+Contact Details,"yhteystiedot, lisätiedot",
 Contact Number,Yhteysnumero,
 Contact Us,Ota meihin yhteyttä,
+Content,sisältö,
 Content Masters,Sisällön mestarit,
+Content Type,sisällön tyyppi,
 Continue Configuration,Jatka määritystä,
 Contract,sopimus,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,sopimuksen päättymispäivä tulee olla liittymispäivän jälkeen,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita",
 Create customer quotes,Luoda asiakkaalle lainausmerkit,
 Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä,
+Created By,tekijä,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Luotu {0} tuloskartan {1} välillä:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Yrityksen luominen ja tilikartan tuominen,
 Creating Fees,Maksujen luominen,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,lyhytaikaiset vastattavat,
 Current Qty,nykyinen yksikkömäärä,
 Current invoice {0} is missing,Nykyinen lasku {0} puuttuu,
+Custom HTML,Mukautettu HTML,
+Custom?,Mukautettu?,
 Customer,asiakas,
 Customer Addresses And Contacts,Asiakkaan osoitteet ja yhteystiedot,
 Customer Contact,Asiakaspalvelu Yhteystiedot,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Tietojen tuonti ja vienti,
 Data Import and Settings,Tietojen tuonti ja asetukset,
 Database of potential customers.,tietokanta potentiaalisista asiakkaista,
+Date Format,Päivämäärän muoto,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Eläkkeellesiirtymispäivän on oltava työsuhteen aloituspäivää myöhemmin,
 Date is repeated,Päivä toistetaan,
 Date of Birth,Syntymäpäivä,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,liittymispäivä,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,liittymispäivä tulee olla syntymäpäivän jälkeen,
 Date of Transaction,Tapahtuman päivämäärä,
+Datetime,Päiväysaika,
+Day,Päivä,
 Debit,debet,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Debit A / C-numero,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle,
 Default BOM for {0} not found,Oletus BOM varten {0} ei löytynyt,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Oletuksena BOM ei löytynyt Tuote {0} ja Project {1},
+Default Letter Head,oletus kirjeen otsikko,
 Default Tax Template,Oletusmaksutaulukko,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Nimikkeen {0} oletusyksikköä ei voida muuttaa koska nykyisellä yksiköllä on tehty tapahtumia. Luo uusi nimike käyttääksesi uutta oletusyksikköä.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variaation '{0}' oletusyksikkö pitää olla sama kuin mallilla '{1}',
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Myynnin oletusasetukset.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Myynnin ja ostoksen oletusmaksumalleja luodaan.,
 Default warehouse is required for selected item,Oletus varasto tarvitaan valittu kohde,
+Defaults,Oletukset,
 Defense,Puolustus,
 Define Project type.,Määritä Hankkeen tyyppi.,
 Define budget for a financial year.,Määritä budjetti varainhoitovuoden.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erilaiset mittayksiköt voivat johtaa virheellisiin (kokonais) painoarvoihin. Varmista, että joka kohdassa käytetään samaa mittayksikköä.",
 Direct Expenses,Suorat kustannukset,
 Direct Income,suorat tulot,
+Disable,Poista käytöstä,
 Disabled template must not be default template,Vammaiset mallia saa olla oletuspohja,
 Disburse Loan,Maksa laina,
 Disbursed,maksettu,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,asiakirja nimi,
 Doc Type,asiakirja tyyppi,
 Docs Search,Dokumenttihaku,
+Document Name,Dokumentin nimi,
 Document Status,Dokumentin tila,
 Document Type,Dokumenttityyppi,
 Documentation,Dokumentaatio,
+Domain,Toimiala,
 Domains,verkkotunnukset,
 Done,valmis,
 Donor,luovuttaja,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Sähköinen Kalusto,
 Electronics,Elektroniikka,
 Eligible ITC,Kelpoinen ITC,
+Email Account,Sähköpostitili,
+Email Address,Sähköpostiosoite,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Sähköpostiosoite täytyy olla yksilöllinen, on jo olemassa {0}",
 Email Digest: ,tiedote:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"Sähköposti-muistutukset lähetetään kaikille osapuolille, joilla on sähköpostiyhteystiedot",
+Email Sent,Sähköposti lähetetty,
+Email Template,Sähköpostimalli,
 Email not found in default contact,Sähköpostiä ei löydy oletusyhteydellä,
 Email sent to supplier {0},Sähköposti lähetetään toimittaja {0},
 Email sent to {0},sähköpostia lähetetään {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Työntekijä {0} on lähdössä {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Työntekijä {0} palkkaluokkaan {1} ei ole oletuslupapolitiikkaa,
 Employee {0} on Half day on {1},Työntekijän {0} Half päivä {1},
+Enable,ota käyttöön,
 Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat",
+Enabled,Aktiivinen,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","""Käytä ostoskorille"" otettu käyttöön: Ostoskoritoiminto on käytössä ja ostoskorille tulisi olla ainakin yksi määritelty veroasetus.",
 End Date,Päättymispäivä,
 End Date can not be less than Start Date,Loppupäivä ei voi olla pienempi kuin aloituspäivä,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,edustus & vapaa-aika,
 Entertainment Expenses,Edustuskustannukset,
 Equity,oma pääoma,
+Error Log,error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Virhe arvosteluperusteiden kaavasta,
 Error in formula or condition: {0},Virhe kaavassa tai tila: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Virhe {0} laskennallisen kirjanpidon käsittelyssä,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Kustannusarvio,
 Evaluation,arviointi,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Vaikka korkeimmalla prioriteetilla olisi useita hinnoittelusääntöjä, seuraavia sisäisiä prioriteettejä noudatetaan:",
+Event,Tapahtuma,
 Event Location,Tapahtuman sijainti,
 Event Name,Tapahtuman nimi,
 Exchange Gain/Loss,Exchange voitto / tappio,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Vie sähköiset laskut,
 Extra Large,erittäin suuri,
 Extra Small,Erittäin pieni,
+Fail,epäonnistua,
 Failed,epäonnistui,
 Failed to create website,Sivuston luominen epäonnistui,
 Failed to install presets,Esiasetusten asentaminen epäonnistui,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Yrityksen perustamiseen epäonnistui,
 Failed to setup defaults,Oletusasetusten määrittäminen epäonnistui,
 Failed to setup post company fixtures,Yritysten asennuksen epäonnistuminen ei onnistunut,
+Fax,Faksi,
 Fee,Maksu,
 Fee Created,Maksu luodaan,
 Fee Creation Failed,Maksun luominen epäonnistui,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Luotu - {0},
 Feedback,palaute,
 Fees,Maksut,
+Female,Nainen,
 Fetch Data,Hae tiedot,
 Fetch Subscription Updates,Hae tilauksen päivitykset,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Nouda BOM räjäytys (mukaan lukien alikokoonpanot),
 Fetching records......,Haetaan tietueita ......,
+Field Name,Kentän nimi,
+Fieldname,Kenttänimi,
+Fields,Kentät,
 Fill the form and save it,Täytä muoto ja tallenna se,
 Filter Employees By (Optional),Suodata työntekijät (valinnainen),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Suodata kentät Rivi # {0}: Kenttänimen <b>{1}</b> on oltava tyyppiä &quot;Link&quot; tai &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Valmiit tavarat,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Valmiin tuotemäärän <b>{0}</b> ja Määrä <b>{1}</b> ei voi olla erilainen,
+First Name,Etunimi,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Verojärjestelmä on pakollinen, aseta ystävällisesti verojärjestelmä yrityksessä {0}",
 Fiscal Year,Tilikausi,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Tilikauden päättymispäivän tulisi olla yksi vuosi tilikauden alkamispäivästä,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Foorumin toiminta,
 Free item code is not selected,Ilmaista tuotekoodia ei ole valittu,
 Freight and Forwarding Charges,rahdin ja huolinnan maksut,
+Frequency,Taajuus,
 Friday,perjantai,
 From,Keneltä,
 From Address 1,Osoiteristä 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,polttoaineen hinta,
 Fuel Qty,Polttoaineen määrä,
 Fulfillment,täyttymys,
+Full,Koko,
 Full Name,Koko nimi,
 Full-time,päätoiminen,
 Fully Depreciated,täydet poistot,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Hanki asiakkaita,
 Get from Patient Encounter,Patient Encounterista,
 Getting Started,Päästä alkuun,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Siirry työpöydälle ja alkaa käyttää ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-toimeksianto,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 -sähköpostitunnus,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Ei,
 Guardian2 Name,Guardian2 Name,
+Guest,vieras,
 HR Manager,HR ylläpitäjä,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,1/2 päivä,
 Half Day Date is mandatory,Puolen päivän päivämäärä on pakollinen,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date pitäisi olla välillä Päivästä ja Päivään,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Puolen päivän Päivä pitää olla Työn alkamispäivästä ja Työn päättymispäivästä alkaen,
+Half Yearly,6 kk,
 Half day date should be in between from date and to date,Puolen päivän päivämäärä tulee olla päivämäärän ja päivämäärän välillä,
 Half-Yearly,6 kk,
 Hardware,kova tavara,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,lomaluettelo,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelli {0} ei ole saatavilla {1},
 Hotels,hotellit,
+Hourly,tunti-,
 Hours,tuntia,
 House rent paid days overlapping with {0},"Talojen vuokrat maksetut päivät, jotka ovat päällekkäisiä {0} kanssa",
 House rented dates required for exemption calculation,"Vuokra-ajan päivämäärät, jotka vaaditaan poikkeuslaskennalle",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Vuokralaisiksi vuokratut päivämäärät olisi oltava vähintään 15 päivää toisistaan,
 How Pricing Rule is applied?,miten hinnoittelu sääntöä käytetään,
 Hub Category,Hub-luokka,
+Hub Sync ID,Hub-synkronointitunnus,
 Human Resource,henkilöstöresurssi,
 Human Resources,Henkilöstöresurssit,
 IFSC Code,IFSC-koodi,
 IGST Amount,IGST Määrä,
+IP Address,IP-osoite,
 ITC Available (whether in full op part),ITC käytettävissä (onko täysin op-osa),
 ITC Reversed,ITC käännetty,
 Identifying Decision Makers,Päättäjien määrittäminen,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jos uskollisuuspisteiden voimassaolo päättyy rajoittamattomasti, pidä voimassaolon päättymispäivä tyhjä tai 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Jos sinulla on kysyttävää, ota takaisin meille.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ohita olemassa oleva tilattu määrä,
+Image,Kuva,
+Image View,Kuvanäkymä,
 Import Data,Tuo tiedot,
 Import Day Book Data,Tuo päiväkirjan tiedot,
+Import Log,Tuo loki,
 Import Master Data,Tuo perustiedot,
 Import Successfull,Tuo onnistunut,
 Import in Bulk,tuo massana,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Varastossa:,
 In Value,in Arvo,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Monitasoisen ohjelman tapauksessa asiakkaat määräytyvät automaattisesti kyseiselle tasolle niiden kulutuksen mukaan,
+Inactive,Epäaktiivinen,
 Incentives,kannustimet/bonukset,
 Include Default Book Entries,Sisällytä oletustiedot,
 Include Exploded Items,Sisällytä räjähtämättömiä kohteita,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integroitu vero,
 Inter-State Supplies,Valtioiden väliset tarvikkeet,
 Interest Amount,Korko Arvo,
+Interests,etu,
 Intern,harjoitella,
 Internet Publishing,internet julkaisu,
 Intra-State Supplies,Valtioiden sisäiset tarvikkeet,
+Introduction,esittely,
 Invalid Attribute,Virheellinen Taito,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valittujen asiakkaiden ja kohteiden virheellinen peittojärjestys,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Virheellinen yritys yritysten väliseen kauppaan.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Sisäiset tarvikkeet (peruutusvelvolliset),
 Inward supplies from ISD,Sisäiset tarvikkeet ISD: ltä,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Sisäiset tavarat, jotka voidaan periä käännettynä (muut kuin edellä 1 ja 2)",
+Is Active,aktiivinen,
+Is Default,käytä oletuksena,
 Is Existing Asset,Onko Olemassa Asset,
 Is Frozen,on jäädytetty,
 Is Group,on ryhmä,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab testit ja elinvoimaiset merkit,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-tuloksen datetime ei voi olla ennen datetime -testausta,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab-testaus datetime ei voi olla ennen keräys datetime,
+Label,Nimike,
 Laboratory,laboratorio,
+Language Name,Kielen nimi,
 Large,Suuri,
 Last Communication,Viimeisin yhteydenotto,
 Last Communication Date,Viime yhteyspäivä,
+Last Name,Sukunimi,
 Last Order Amount,Viimeisen tilauksen arvo,
 Last Order Date,Viimeinen tilaus päivämäärä,
 Last Purchase Price,Viimeinen ostohinta,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,pääkirja,
 Legal,oikeudellinen,
 Legal Expenses,Juridiset kustannukset,
+Letter Head,Kirjelomake,
 Letter Heads for print templates.,Tulosteotsakkeet mallineille,
+Level,Taso,
 Liability,vastattavat,
 License,lisenssi,
 Lifecycle,Elinkaari,
+Limit,Raja,
 Limit Crossed,Raja ylitetty,
 Link to Material Request,Linkki materiaalihakemukseen,
 List of all share transactions,Luettelo kaikista osakekaupoista,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,tärkein,
 Maintenance,huolto,
 Maintenance Log,Huoltokirja,
+Maintenance Manager,Huollon ylläpitäjä,
 Maintenance Schedule,huoltoaikataulu,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Huolto aikataulu {0} on olemassa vastaan {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Huoltotila on peruutettava tai tehtävä lähetettäväksi,
+Maintenance User,Huollon peruskäyttäjä,
 Maintenance Visit,"huolto, käynti",
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltokäynti {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},huollon aloituspäivä ei voi olla ennen sarjanumeron {0} toimitusaikaa,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Maksaa,
 Make project from a template.,Tee projekti mallista.,
 Making Stock Entries,Varastotapahtumien tekeminen,
+Male,Mies,
 Manage Customer Group Tree.,hallitse asiakasryhmäpuuta,
 Manage Sales Partners.,hallitse myyntikumppaneita,
 Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjäpuuta,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Hallinta,
 Managing Projects,Toimitusjohtaja Projektit,
 Managing Subcontracting,Alihankintojen hallinta,
+Mandatory,Pakollinen,
 Mandatory field - Academic Year,Pakollinen kenttä - Lukuvuosi,
 Mandatory field - Get Students From,Pakollinen kenttä - Get opiskelijoiden,
 Mandatory field - Program,Pakollinen kenttä - Ohjelma,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Valmistajan osanumero,
 Manufacturing,Valmistus,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista,
+Mapping,Kartoitus,
+Mapping Type,Kartoitustyyppi,
 Mark Absent,Mark Absent,
 Mark Attendance,Merkitse osallistuminen,
 Mark Half Day,Mark Half Day,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Yhdistä tili,
 Merge with Existing Account,Yhdistä olemassa olevaan tiliin,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys",
+Message Examples,Message Esimerkit,
 Message Sent,Viesti lähetetty,
+Method,Menetelmä,
 Middle Income,keskitason tulo,
+Middle Name,Toinen nimi,
+Middle Name (Optional),Toinen nimi (valinnainen),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei voi olla suurempi kuin Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,min yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin max yksikkömäärä,
 Minimum Lead Age (Days),Pienin Lyijy ikä (päivää),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Useita oletusmaksutapoja ei sallita,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Useita verovuoden olemassa päivämäärän {0}. Määritä yritys verovuonna,
 Music,musiikki,
+My Account,Oma tili,
 Name error: {0},Nimivirhe: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uusi tili. Huomautus: Älä luo asiakastilejä ja Toimittajat,
 Name or Email is mandatory,Nimi tai Sähköposti on pakollinen,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Ei voittoa (beta),
 Non-GST outward supplies,Ei-GST-ulkoiset tarvikkeet,
 Non-Group to Group,Non-ryhmän Group,
+None,Ei mitään,
 None of the items have any change in quantity or value.,Mikään kohteita ovat muutoksia määrän tai arvon.,
 Nos,nos,
 Not Available,Ei saatavilla,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Mikään ei muutu,
 Notice Period,Irtisanomisaika,
 Notify Customers via Email,Ilmoita asiakkaille sähköpostilla,
+Number,Määrä,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Määrä Poistot varatut ei voi olla suurempi kuin kokonaismäärä Poistot,
 Number of Interaction,Lukumäärä Vuorovaikutus,
 Number of Order,Tilausten lukumäärä,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Valinnainen lomalistaan ei ole asetettu lomajakson {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Vapaaehtoinen. Asettaa yhtiön oletusvaluuttaa, jos ei ole määritelty.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia",
+Options,vaihtoehdot,
 Order Count,jotta Count,
 Order Entry,Tilauksen merkintä,
 Order Value,Tilauksen arvo,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,tuotantoon luovutetut tilaukset,
 Organization,organisaatio,
 Organization Name,Organisaatio,
+Other,muut,
 Other Reports,Muut raportit,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muut ulkoiset tarvikkeet (nolla, vapautettu)",
 Others,Muut,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Maksettu summa ei voi olla suurempi kuin puuttuva summa {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma,
 Paid and Not Delivered,"Maksettu, mutta ei toimitettu",
+Parameter,Parametri,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pääkohde {0} ei saa olla varasto tuote,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Vanhempien opettajien kokous osallistuminen,
 Part-time,Osa-aikainen,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Puhelimen tyyppi ja puolue ovat pakollisia {0} -tilille,
 Party Type is mandatory,Osapuoli tyyppi on pakollinen,
 Party is mandatory,Osapuoli on pakollinen,
+Password,Salasana,
 Password policy for Salary Slips is not set,Palkkalaskelmien salasanakäytäntöä ei ole määritetty,
 Past Due Date,Erääntymispäivä,
 Patient,potilas,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen",
 Payment Entry is already created,Maksu käyttö on jo luotu,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Maksu epäonnistui. Tarkista GoCardless-tilisi tarkempia tietoja,
+Payment Gateway,Payment Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway Tili ei ole luotu, luo yksi käsin.",
+Payment Gateway Name,Maksun yhdyskäytävän nimi,
 Payment Mode,maksutila,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksutila ei ole määritetty. Tarkista, onko tili on asetettu tila maksut tai POS Profile.",
 Payment Receipt Note,Maksukuitin Huomautus,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Lääkäri,
 Piecework,urakkatyö,
 Pin Code,Pin-koodi,
+Pincode,PIN koodi,
 Place Of Supply (State/UT),Toimituspaikka (osavaltio / UT),
 Place Order,Tee tilaus,
+Plan Name,Plan Name,
 Plan for maintenance visits.,Suunnittele huoltokäyntejä,
 Planned Qty,suunniteltu yksikkömäärä,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Suunniteltu määrä: Määrä, jota varten työtilausta on korotettu, mutta sitä odotetaan valmistavan.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-of-Sale,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile,
 Portal,Portaali,
+Portal Settings,Portaalin asetukset,
 Possible Supplier,Mahdollinen toimittaja,
 Postal Expenses,Postituskulut,
 Posting Date,Tositepäivä,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,reseptiä,
 Present,Nykyinen,
 Prev,Taaksepäin,
+Preview,esikatselu,
 Preview Salary Slip,Preview Palkka Slip,
 Previous Financial Year is not closed,Edellisen tilikauden ei ole suljettu,
 Price,Hinta,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Ensisijaiset osoitetiedot,
 Primary Contact Details,Ensisijaiset yhteystiedot,
 Principal Amount,Lainapääoma,
+Print Format,Tulostusmuoto,
 Print IRS 1099 Forms,Tulosta IRS 1099 -lomakkeet,
 Print Report Card,Tulosta raporttikortti,
+Print Settings,Tulostus asetukset,
 Print and Stationery,Tulosta ja Paperi,
 Print settings updated in respective print format,Tulosta asetukset päivitetään kunkin painettuna,
 Print taxes with zero amount,"Tulosta verot, joiden summa on nolla",
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Poistumisoikeus,
 Probation,koeaika,
 Probationary Period,Koeaika,
+Procedure,menettely,
 Process Day Book Data,Käsittele päiväkirjan tietoja,
 Process Master Data,Prosessoi perustiedot,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Käsittelee tilikarttaa ja osapuolia,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Ennustettu määrä,
 Projected Quantity Formula,Suunniteltu määrän kaava,
 Projects,projektit,
+Property,omaisuus,
 Property already added,Omaisuus on jo lisätty,
 Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen,
 Proposal/Price Quote,Ehdotus / hinta,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Voitto/tappio ote (kredit),
 Publications,Julkaisut,
 Publish Items on Website,Julkaise kohteet Website,
+Published,Julkaistu,
 Publishing,kustannustoiminta,
 Purchase,Osto,
 Purchase Amount,Osto Määrä,
 Purchase Date,Ostopäivä,
 Purchase Invoice,Ostolasku,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostolasku {0} on jo vahvistettu,
+Purchase Manager,Oston ylläpitäjä,
+Purchase Master Manager,Perustietojen ylläpitäjä (osto),
 Purchase Order,Ostotilaus,
 Purchase Order Amount,Ostotilauksen määrä,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Ostotilauksen määrä (yrityksen valuutta),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Saapuminen,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Saapumista {0} ei ole vahvistettu,
 Purchase Tax Template,Myyntiverovelkojen malli,
+Purchase User,Oston peruskäyttäjä,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostotilaukset auttaa suunnittelemaan ja seurata ostoksistasi,
 Purchasing,Ostot,
 Purpose must be one of {0},Tapahtuman on oltava jokin {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0.,
 Quantity to Produce,Tuotettava määrä,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Tuotettava määrä ei voi olla pienempi kuin nolla,
+Query Options,"Kysely, vaihtoehdot",
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Jouduin korvaamaan BOM. Voi kestää muutaman minuutin.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Joudut päivittämään viimeisimmän hinnan kaikkiin Bill of Materials -asiakirjoihin. Voi kestää muutaman minuutin.,
 Quick Journal Entry,Nopea Päiväkirjakirjaus,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,alue,
 Rate,Hinta,
 Rate:,Hinta:,
+Rating,luokitus,
 Raw Material,Raaka-aine,
 Raw Materials,Raakamateriaalit,
 Raw Materials cannot be blank.,Raaka-aineet ei voi olla tyhjiä,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Vastaanotettu määrä,
 Received Stock Entries,Vastaanotetut osakemerkinnät,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"vastaanottajalista on tyhjä, tee vastaanottajalista",
+Recipients,vastaanottajat,
 Reconcile,Yhteensovitus,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tiedot kaikesta viestinnästä; sähköposti, puhelin, pikaviestintä, käynnit, jne.",
 Records,asiakirjat,
+Redirect URL,Uudelleenohjausosoite,
 Ref,viite,
 Ref Date,Viite Päivämäärä,
 Reference,Viite,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Viite Päivämäärä,
 Reference Doctype must be one of {0},Viitetyypin tulee olla yksi seuraavista: {0},
 Reference Document,vertailuasiakirja,
+Reference Document Type,Viite Asiakirjan tyyppi,
 Reference No & Reference Date is required for {0},viitenumero ja viitepäivä vaaditaan{0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumero ja viitepäivämäärä on pakollinen Pankin myynnin,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,viitenumero vaaditaan mykäli viitepäivä on annettu,
 Reference No.,Viitenumero,
 Reference Number,Viitenumero,
+Reference Owner,Viite omistaja,
+Reference Type,Viite tyyppi,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viite: {0}, kohta Koodi: {1} ja Asiakas: {2}",
 References,Viitteet,
+Refresh Token,Päivitä token,
+Region,alue,
 Register,Rekisteröidy,
 Reject,Hylätä,
 Rejected,hylätty,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Toistuvien asiakkuuksien liikevaihto,
 Repeat Customers,Toistuvat asiakkaat,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Korvaa BOM ja päivitä viimeisin hinta kaikkiin BOM-paketteihin,
+Replied,vastasi,
 Replies,vastaukset,
 Report,raportti,
 Report Builder,Raportin luontityökalu,
+Report Type,raportin tyyppi,
 Report Type is mandatory,raportin tyyppi vaaditaan,
 Report an Issue,Ilmoita ongelma,
 Reports,raportit,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Varattu alihankintaan,
 Resistant,kestävä,
 Resolve error and upload again.,Korjaa virhe ja lähetä uudelleen.,
+Response,Vastaus,
 Responsibilities,vastuut,
 Rest Of The World,Muu maailma,
 Restart Subscription,Käynnistä tilaus uudelleen,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Tarkista kutsu lähetetty,
 Review and Action,Katsaus ja toiminta,
+Role,Rooli,
 Rooms Booked,Huoneita varattu,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,kantatyyppi,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Päätasolla ei voi olla pääkustannuspaikkaa,
 Round Off,pyöristys,
 Rounded Total,yhteensä pyöristettynä,
+Route,Polku,
 Row # {0}: ,Rivi # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rivi # {0}: Erä on oltava sama kuin {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},rivi # {0}: ei voi palauttaa enemmän kuin {1} tuotteelle {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Myyntilasku,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Myyntilasku {0} on jo vahvistettu,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Myyntilasku {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen perumista,
+Sales Manager,Myynnin ylläpitäjä,
+Sales Master Manager,Perustietojen ylläpitäjä (myynti),
 Sales Order,Myyntitilaus,
 Sales Order Item,"Myyntitilaus, tuote",
 Sales Order required for Item {0},Myyntitilaus vaaditaan tuotteelle {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Myyntiyhteenveto,
 Sales Tax Template,Sales Tax Malline,
 Sales Team,Myyntitiimi,
+Sales User,Myynnin peruskäyttäjä,
 Sales and Returns,Myynti ja tuotot,
 Sales campaigns.,Myynnin kampanjat,
 Sales orders are not available for production,Myyntitoimeksiantoja ei ole saatavilla tuotantoon,
+Salutation,Tervehdys,
 Same Company is entered more than once,Sama yhtiö on merkitty enemmän kuin kerran,
 Same item cannot be entered multiple times.,Samaa kohdetta ei voi syöttää useita kertoja.,
 Same supplier has been entered multiple times,Sama toimittaja on syötetty useita kertoja,
+Sample,Näyte,
 Sample Collection,Näytteenottokokoelma,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Näytteen määrä {0} ei voi olla suurempi kuin vastaanotettu määrä {1},
 Sanctioned,seuraamuksia,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,lauantai,
 Saved,Tallennettu,
 Saving {0},Tallenna {0},
+Scan Barcode,Skannaa viivakoodi,
 Schedule,Aikataulu,
 Schedule Admission,Aikataulu Pääsy,
 Schedule Course,Aikataulu kurssi,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,haku alikokoonpanot,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Haku kohteen, koodin, sarjanumeron tai viivakoodin mukaan",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne",
+Secret Key,Salainen avain,
 Secretary,Sihteeri,
 Section Code,Osastokoodi,
 Secured Loans,Taatut lainat,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Valitse Asiakas,
 Select Days,Valitse päivät,
 Select Default Supplier,Valitse Oletus toimittaja,
+Select DocType,Valitse tietuetyyppi,
 Select Fiscal Year...,Valitse tilikausi ...,
 Select Item (optional),Valitse kohde (valinnainen),
 Select Items based on Delivery Date,Valitse kohteet toimituspäivän perusteella,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Lähetä toimittaja Sähköpostit,
 Send mass SMS to your contacts,Lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi,
 Sensitivity,Herkkyys,
+Sent,Lähetetty,
 Serial #,Sarja #,
 Serial No and Batch,Sarjanumero ja erä,
 Serial No is mandatory for Item {0},Sarjanumero vaaditaan tuotteelle {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Toimittaja,
 Shopping Cart,Ostoskori,
 Shopping Cart Settings,Ostoskoritoiminnon asetukset,
+Short Name,Lyhyt nimi,
 Shortage Qty,Vajaa määrä,
 Show Completed,Näytä valmis,
 Show Cumulative Amount,Näytä kumulatiivinen määrä,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Tuotteen yksittäisyksikkö,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ohita jakauma jakaumalle seuraaville työntekijöille, koska heille on jo myönnetty jakauma-tietueita. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Seuraavien työntekijöiden palkkarakenteen toimeksiannon ohittaminen, koska palkkarakenteen määritystietueet ovat jo olemassa heitä kohtaan. {0}",
+Slideshow,diaesitys,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} ei ole lisätty aikatauluun,
 Small,Pieni,
 Soap & Detergent,Saippua & pesuaine,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Jokin meni pieleen!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",Sarjanumeroita ei voi yhdistää,
 Source,Lähde,
+Source Name,Source Name,
 Source Warehouse,Varastosta,
 Source and Target Location cannot be same,Lähde- ja kohdetiedot eivät voi olla samat,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Lähde- ja kohdevarasto eivät voi olla samat rivillä {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,Urheilu,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Henkilöstösuunnitelma {0} on jo olemassa nimeämisessä {1},
+Standard,perus,
 Standard Buying,Perusosto,
 Standard Selling,perusmyynti,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,"perussopimusehdot, myynti tai osto",
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Tilausten hallinta,
 Subscriptions,Tilaukset,
 Subtotal,Välisumma,
+Successful,onnistunut,
 Successfully Reconciled,onnistuneesti täsmäytetty,
 Successfully Set Supplier,Toimittaja onnistui,
 Successfully created payment entries,Onnistuneesti luotu maksu-merkinnät,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,kaikki tähän yritykseen liittyvät tapahtumat on poistettu,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa Kymmeniä Arviointikriteerit on oltava {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},"kaikista tavoitteiden pisteiden summa  tulee olla 100, nyt se on {0}",
+Summary,Yhteenveto,
 Summary for this month and pending activities,Yhteenveto tässä kuussa ja keskeneräisten toimien,
 Summary for this week and pending activities,Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien,
 Sunday,sunnuntai,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synkronointi on väliaikaisesti poistettu käytöstä, koska enimmäistarkistus on ylitetty",
 Syntax error in condition: {0},Syntaksivirhe kunto: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntaksivirhe kaavassa tai tila: {0},
+System Manager,Järjestelmän ylläpitäjä,
 TDS Rate %,TDS-hinta%,
 Tap items to add them here,Kosketa kohteita lisätä ne tästä,
+Target,Tavoite,
 Target ({}),Kohde ({}),
 Target On,Tavoitteeseen,
 Target Warehouse,Varastoon,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tehtävät on luotu {0} taudin hallintaan (rivillä {1}),
 Tax,Vero,
 Tax Assets,"Vero, vastaavat",
+Tax Category,Veroluokka,
 Tax Category for overriding tax rates.,Veroluokka ohittavien verokantojen osalta.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Veroluokka on muutettu &quot;Total&quot;, koska kaikki tuotteet ovat ei-varastosta löytyvät",
 Tax ID,Tax ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,tietoliikenne,
 Telephone Expenses,Puhelinkulut,
 Television,Televisio,
+Template Name,Mallin nimi,
 Template of terms or contract.,Sopimusehtojen mallipohja,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Toimittajan tuloskortin kriteereiden mallit.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Toimittajan tuloskortin muuttujien mallipohjat.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Osoite 2,
 To Bill,Laskuta,
 To Date,Päivään,
-To Date cannot be before From Date,Päivämäärä ei voi olla ennen päivämäärää,
+To Date cannot be before From Date,Päivään ei voi olla ennen aloituspäivää,
 To Date cannot be less than From Date,Päivämäärä ei voi olla pienempi kuin Päivämäärä,
 To Date must be greater than From Date,Päivämäärään mennessä on oltava suurempi kuin päivämäärästä,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Päivä tulee olla tällä tilikaudella, oletettu lopetuspäivä = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),yhteensä (summa),
 Total(Qty),yhteensä (yksikkömäärä),
 Traceability,jäljitettävyys,
+Traceback,Jäljittää,
 Track Leads by Lead Source.,Ratajohdot johdon lähteellä.,
 Training,koulutus,
 Training Event,koulutustapahtuma,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,Yksikkö,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Mittayksikön muuntokerroin vaaditaan rivillä {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Mittayksikön muuntokerroin vaaditaan yksikölle {0} tuotteessa: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType {0} ei löytynyt,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Pysty löytämään vaihtokurssi {0} ja {1} avaimen päivämäärä {2}. Luo Valuutanvaihto ennätys manuaalisesti,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Pistettä ei löydy {0} alkaen. Sinun on oltava pysyviä pisteitä, jotka kattavat 0-100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Maksamatta,
 Unsecured Loans,Vakuudettomat lainat,
 Unsubscribe from this Email Digest,Peru tämän sähköpostilistan tilaus,
+Unsubscribed,Peruutettu,
 Until,Asti,
 Unverified Webhook Data,Vahvistamattomat Webhook-tiedot,
 Update Account Name / Number,Päivitä tilin nimi / numero,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Päivitetään variantteja ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tuo kirjeen ylätunniste ja logo. (voit muokata niitä myöhemmin),
 Upper Income,Ylemmät tulot,
+Use Sandbox,Käytä Sandbox,
 Used Leaves,Käytetyt lehdet,
 User,käyttäjä,
 User Forum,Keskustelupalsta,
+User ID,käyttäjätunnus,
 User ID not set for Employee {0},Käyttäjätunnusta ei asetettu työntekijälle {0},
 User Remark,Käyttäjä huomautus,
 User has not applied rule on the invoice {0},Käyttäjä ei ole soveltanut sääntöä laskuun {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Voimassa olevat ja voimassa olevat upto-kentät ovat pakollisia kumulatiiviselle,
 Valid from date must be less than valid upto date,Voimassa päivämäärästä tulee olla vähemmän kuin voimassa oleva päivityspäivä,
 Valid till date cannot be before transaction date,Voimassa oleva päivämäärä ei voi olla ennen tapahtumapäivää,
+Validity,voimassaolo,
 Validity period of this quotation has ended.,Tämän noteerauksen voimassaoloaika on päättynyt.,
 Valuation Rate,Arvostustaso,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Arvostustaso on pakollinen, jos avausvarasto on merkitty",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Sivuston kuvan tulee olla kuvatiedosto tai kuvan URL-osoite,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sivuston kuvaa {0} kohteelle {1} ei löydy,
 Website Listing,Verkkosivuston luettelo,
+Website Manager,Verkkosivuston ylläpitäjä,
+Website Settings,Verkkosivuston asetukset,
 Wednesday,keskiviikko,
+Week,Viikko,
+Weekdays,Arkisin,
 Weekly,Viikoittain,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Paino on mainittu, \ ssa mainitse myös ""Painoyksikkö""",
+Welcome email sent,Tervetuloa sähköposti lähetetään,
 Welcome to ERPNext,Tervetuloa ERPNext - järjestelmään,
 What do you need help with?,Minkä kanssa tarvitset apua?,
 What does it do?,Mitä tämä tekee?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti",
 hidden,piilotettu,
 modified,muokattu,
+old_parent,old_parent,
 on,päällä,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' on poistettu käytöstä,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ei ole tilikaudella {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} voimassa {1} työpäivän jälkeen,
 {0} asset cannot be transferred,{0} hyödykkeen ei voida siirtää,
 {0} can not be negative,{0} ei voi olla negatiivinen,
-{0} created,{0} luotu,
+{0} created,tehnyt {0},
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} on tällä hetkellä {1} toimittajan tuloskortin seisominen, ja tämän toimittajan antamat ostotilaukset tulisi antaa varoen.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} on tällä hetkellä {1} toimittajatietokortin seisominen, ja tämän toimittajan pyynnöstä tulisi antaa varovaisuus.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu yritykseen {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei löydy,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei löydy laskun lisätiedot taulukosta,
 {} of {},{} / {},
+Chat,Pikaviestintä,
+Completed By,Täydentänyt,
+Conditions,olosuhteet,
+County,Lääni,
+Day of Week,Viikonpäivä,
 "Dear System Manager,","järjestelmänhallito,",
+Default Value,oletus arvo,
 Email Group,Sähköposti Group,
+Fieldtype,Kenttätyyppi,
+ID,ID,
 Images,kuvat,
 Import,Tuo tietoja,
+Office,toimisto,
+Passive,Passiivinen,
+Percent,prosentti,
+Permanent,Pysyvä,
+Personal,henkilökohtainen,
+Plant,Laite,
+Post,Posti,
+Postal,posti-,
+Postal Code,Postikoodi,
+Provider,toimittaja,
+Read Only,Vain luku,
+Recipient,vastaanottaja,
+Reviews,Arvostelut,
+Sender,Lähettäjä,
+Shop,Osta,
+Subsidiary,Tytäryhtiö,
 There is some problem with the file url: {0},Tiedosto-URL:issa  {0} on ongelma,
 Values Changed,arvot Muuttunut,
 or,tai,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erikoismerkit paitsi &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; eivät ole sallittuja nimeämissarjoissa",
 Target Details,Kohteen yksityiskohdat,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}: llä on jo vanhempainmenettely {1}.,
+API,API,
 Annual,vuotuinen,
 Approved,hyväksytty,
 Change,muutos,
+Contact Email,"yhteystiedot, sähköposti",
 From Date,Päivästä,
 Group By,Ryhmittele,
 Importing {0} of {1},Tuodaan {0} {1},
+Last Sync On,Viimeisin synkronointi päällä,
+Naming Series,Nimeä sarjat,
 No data to export,Ei vietäviä tietoja,
+Print Heading,Tulosteen otsikko,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Kokonaismäärästä,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;työntekijä_kentän arvo&#39; ja &#39;aikaleima&#39; vaaditaan.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Yritys</b> on pakollinen suodatin.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,materiaalisiirto toimittajalle,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Kuljetuskuitti ja päivämäärä ovat pakollisia valitsemallesi kuljetusmuodolle,
 Tuesday,tiistai,
+Type,Tyyppi,
 Unable to find Salary Component {0},Palkkakomponenttia ei löydy {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Operaation {1} aikaväliä ei löydy seuraavien {0} päivän aikana.,
 Unable to update remote activity,Etätoimintoa ei voi päivittää,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Kokonaiskulut tänä vuonna,
 Total Income,Kokonaistulot,
 Total Income This Year,Tämän vuoden kokonaistulot,
+Barcode,Viivakoodi,
+Center,keskus,
 Clear,Asia selvä,
+Comment,Kommentti,
 Comments,Kommentit,
 Download,ladata,
+Left,Ei työsuhteessa,
+Link,Linkki,
 New,Uusi,
 Not Found,Not Found,
 Print,Tulosta,
 Reference Name,Viitenimi,
 Refresh,Lataa uudelleen,
 Success,Menestys,
+Time,Aika,
 Value,Arvo,
 Actual,Todellinen,
-Add to Cart,Lisää ostoskoriin,
+Add to Cart,Lisää koriin,
 Days Since Last Order,Päivät viimeisestä tilauksesta,
 In Stock,Varastossa,
 Loan Amount is mandatory,Lainan määrä on pakollinen,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Ei varastossa,
 Please select a Customer,Valitse asiakas,
 Printed On,Painettu,
-Received From,Vastaanotettu,
+Received From,Saadut,
 Sales Person,Myyjä,
 To date cannot be before From date,Päivään ei voi olla ennen aloituspäivää,
 Write Off,Poisto,
 {0} Created,tehnyt {0},
 Email Id,sähköpostitunnus,
+No,Ei,
+Reference Doctype,Viite-tietuetyyppi,
+User Id,Käyttäjätunnus,
+Yes,Kyllä,
 Actual ,kiinteä määrä,
 Add to cart,Lisää koriin,
 Budget,budjetti,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Lataa nimellä JSON,
 End date can not be less than start date,päättymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää,
 For Default Supplier (Optional),Oletuksena toimittaja (valinnainen),
-From date cannot be greater than To date,Päivämäärä ei voi olla suurempi kuin Päivämäärä,
+From date cannot be greater than To date,Alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä,
 Get items from,Hae nimikkeet,
 Group by,ryhmän,
 In stock,Varastossa,
@@ -4176,27 +4370,29 @@
 Open To Do ,Avaa tehtävä,
 Operation Id,Operation ID,
 Partially ordered,Osittain tilattu,
-Please select company first,Valitse ensin yritys,
+Please select company first,Ole hyvä ja valitse Company ensin,
 Please select patient,Valitse Potilas,
 Printed On ,Painettu,
 Projected qty,Ennustettu yksikkömäärä,
 Sales person,Myyjä,
 Serial No {0} Created,Luotu sarjanumero {0},
-Set as default,Oletusasetuksena,
+Set as default,aseta oletukseksi,
 Source Location is required for the Asset {0},Lähteen sijaintia tarvitaan {0},
 Tax Id,Verotunnus,
 To Time,Aikaan,
 To date cannot be before from date,Tähän mennessä ei voi olla ennen päivämäärästä,
 Total Taxable value,Verotettava arvo yhteensä,
 Upcoming Calendar Events ,Tulevia kalenteritapahtumia,
-Value or Qty,Arvo tai määrä,
+Value or Qty,Arvo tai yksikkömäärä,
 Variance ,vaihtelu,
 Variant of,Muunnelma kohteesta,
-Write off,Poista,
+Write off,Poisto,
 Write off Amount,Poiston arvo,
 hours,tuntia,
 received from,Saadut,
 to,jotta,
+Cards,Kortit,
+Percentage,Prosentti,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Maan {0} oletusasetusten määrittäminen epäonnistui. Ota yhteyttä support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rivi # {0}: Kohde {1} ei ole sarjoitettu / erä. Sillä ei voi olla sarjanumero / eränumero sitä vastaan.,
 Please set {0},Aseta {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Toimittaja&gt; Toimittajan tyyppi,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Asenna Työntekijöiden nimeämisjärjestelmä kohtaan Henkilöstöresurssit&gt; HR-asetukset,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Asenna läsnäolosuhteiden numerointisarjat kohdasta Asetukset&gt; Numerointisarjat,
+Purchase Order Required,Ostotilaus vaaditaan,
+Purchase Receipt Required,Saapumistosite vaaditaan,
+Requested,Pyydetty,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Julkaisupäivä,
+Duration,Kesto,
+Advanced Settings,Lisäasetukset,
+Path,polku,
+Components,komponentit,
+Verified By,Vahvistanut,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ylläpidä samaa tasoa läpi myyntisyklin,
+Must be Whole Number,täytyy olla kokonaisluku,
+GL Entry,Päätilikirjaus,
+Fee Validity,Maksun voimassaoloaika,
+Dosage Form,Annostuslomake,
+Patient Medical Record,Potilaan lääketieteellinen tietue,
+Total Completed Qty,Suoritettu kokonaismäärä,
+Qty to Manufacture,Valmistettava yksikkömäärä,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out potilaskonsultointipalkkio,
+Inpatient Visit Charge Item,Lääkäriasema,
+OP Consulting Charge,OP-konsultointipalkkio,
+Inpatient Visit Charge,Lääkärin vierailupalkkio,
+Check Availability,Tarkista saatavuus,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Pään, (tai ryhmän), kohdistetut kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään",
+Account Name,Tilin nimi,
+Inter Company Account,Inter Company Account,
+Parent Account,Päätili,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan,
+Chargeable,veloitettava,
+Rate at which this tax is applied,taso jolla tätä veroa sovelletaan,
+Frozen,jäädytetty,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille",
+Balance must be,taseen on oltava,
+Old Parent,Vanha Parent,
+Include in gross,Sisällytä brutto,
+Auditor,Tilintarkastaja,
+Accounting Dimension,Kirjanpitoulottuvuus,
+Dimension Name,Ulottuvuuden nimi,
+Dimension Defaults,Mitat oletusarvot,
+Accounting Dimension Detail,Kirjanpitomitta,
+Default Dimension,Oletusulottuvuus,
+Mandatory For Balance Sheet,Pakollinen tase,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Pakollinen tuloslaskelma,
+Accounting Period,Tilikausi,
+Period Name,Kauden nimi,
+Closed Documents,Suljetut asiakirjat,
+Accounts Settings,tilien asetukset,
+Settings for Accounts,Tilien asetukset,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Mikäli käytössä, järjestelmä tekee varastokirjanpidon tilikirjaukset automaattisesti.",
+Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","kirjanpidon kirjaus on toistaiseksi jäädytetty, vain alla mainitussa roolissa voi tällä hetkellä kirjata / muokata tiliä",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,rooli voi jäädyttää- sekä muokata jäädytettyjä kirjauksia,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Roolin omaavat käyttäjät voivat jäädyttää tilejä, sekä luoda ja muokata kirjanpidon kirjauksia jäädytettyillä tileillä",
+Determine Address Tax Category From,Määritä osoiteveroluokka alkaen,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Osoite, jota käytetään veroluokan määrittämiseen liiketoimissa.",
+Over Billing Allowance (%),Yli laskutuskorvaus (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Prosenttiosuus, jolla saa laskuttaa enemmän tilattua summaa vastaan. Esimerkiksi: Jos tilauksen arvo on 100 dollaria tuotteelle ja toleranssiksi on asetettu 10%, sinulla on oikeus laskuttaa 110 dollaria.",
+Credit Controller,kredit valvoja,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,tarkista toimittajan laskunumeron yksilöllisyys,
+Make Payment via Journal Entry,Tee Maksu Päiväkirjakirjaus,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Linkityksen Maksu mitätöinti Lasku,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Irrota ennakkomaksu tilauksen peruuttamisen yhteydessä,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Kirja Asset Poistot Entry Automaattisesti,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Salli kustannuspaikka tuloslaskelmaan,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisää verot ja maksut automaattisesti tuoteveromallista,
+Automatically Fetch Payment Terms,Hae maksuehdot automaattisesti,
+Show Inclusive Tax In Print,Näytä Inclusive Tax In Print,
+Show Payment Schedule in Print,Näytä maksuaikataulu Tulosta,
+Currency Exchange Settings,Valuutanvaihtoasetukset,
+Allow Stale Exchange Rates,Salli vanhentuneet kurssit,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,Raporttiasetukset,
+Use Custom Cash Flow Format,Käytä Custom Cash Flow -muotoa,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valitse vain, jos sinulla on asetettu Cash Flow Mapper -asiakirjoja",
+Allowed To Transact With,Sallitut liiketoimet,
+Branch Code,Sivukonttorin koodi,
+Address and Contact,Osoite ja yhteystiedot,
+Address HTML,osoite HTML,
+Contact HTML,"yhteystiedot, HTML",
+Data Import Configuration,Tietojen tuontiasetukset,
+Bank Transaction Mapping,Pankkitapahtumien kartoitus,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Yritystili,
+Account Subtype,Tilin alatyyppi,
+Is Default Account,On oletustili,
+Is Company Account,Onko yritystili,
+Party Details,Juhlatiedot,
+Account Details,tilin tiedot,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Pankkitilinumero,
+Integration Details,Integroinnin yksityiskohdat,
+Integration ID,Integrointitunnus,
+Last Integration Date,Viimeinen integrointipäivämäärä,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Vaihda tämä päivämäärä manuaalisesti seuraavan synkronoinnin aloituspäivän asettamiseksi,
+Mask,Naamio,
+Bank Guarantee,Pankkitakaus,
+Bank Guarantee Type,Pankkitakaustapa,
+Receiving,vastaanottaminen,
+Providing,tarjoamalla,
+Reference Document Name,Viiteasiakirjan nimi,
+Validity in Days,Voimassaolo päivissä,
+Bank Account Info,Pankkitilitiedot,
+Clauses and Conditions,Säännöt ja ehdot,
+Bank Guarantee Number,Pankkitakauksen Numero,
+Name of Beneficiary,Edunsaajan nimi,
+Margin Money,Marginaalinen raha,
+Charges Incurred,Aiheutuneet kulut,
+Fixed Deposit Number,Kiinteä talletusnumero,
+Account Currency,Tilin valuutta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Valitse sovittava pankkitili.,
+Include Reconciled Entries,sisällytä täsmätyt kirjaukset,
+Get Payment Entries,Get Payment Merkinnät,
+Payment Entries,Maksu merkinnät,
+Update Clearance Date,Päivitä tilityspäivä,
+Bank Reconciliation Detail,pankin täsmäytys lisätiedot,
+Cheque Number,takaus/shekki numero,
+Cheque Date,takaus/shekki päivä,
+Statement Header Mapping,Ilmoitus otsikon kartoituksesta,
+Statement Headers,Lausekkeiden otsikot,
+Transaction Data Mapping,Tapahtumatietojen kartoitus,
+Mapped Items,Karttuneet kohteet,
+Bank Statement Settings Item,Pankkitilin asetukset -osiossa,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Pankin otsikko,
+Bank Statement Transaction Entry,Pankkitilin tapahtumaloki,
+Bank Transaction Entries,Pankkitransaktiotunnisteet,
+New Transactions,Uudet tapahtumat,
+Match Transaction to Invoices,Sovita tapahtumia laskuihin,
+Create New Payment/Journal Entry,Luo uusi maksu / päiväkirjakirjaus,
+Submit/Reconcile Payments,Lähetä / Yhdistä maksut,
+Matching Invoices,Vastaavat laskut,
+Payment Invoice Items,Maksutapahtumat,
+Reconciled Transactions,Yhdistetyt tapahtumat,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Pankkitili-tapahtuman laskuerä,
+Payment Description,Maksun kuvaus,
+Invoice Date,Laskun päiväys,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Pankkitilin tapahtuma-maksu,
+outstanding_amount,Maksamatta oleva määrä,
+Payment Reference,Maksuviite,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Pankkitilin tapahtumien asetukset,
+Bank Data,Pankkitiedot,
+Mapped Data Type,Kartoitetun tietotyypin,
+Mapped Data,Kartoitetut tiedot,
+Bank Transaction,Pankkitapahtuma,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transaction ID,
+Unallocated Amount,Kohdistamattomat Määrä,
+Field in Bank Transaction,Kenttä pankkitapahtumissa,
+Column in Bank File,Sarake pankkitiedostossa,
+Bank Transaction Payments,Pankkitapahtumamaksut,
+Control Action,Ohjaustoimenpide,
+Applicable on Material Request,Sovelletaan materiaalihakemukseen,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Toimi, jos vuotuinen talousarvio ylittyy MR: llä",
+Warn,Varoita,
+Ignore,ohita,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Toimenpide, jos Kertynyt kuukausibudjetti ylittyy MR: llä",
+Applicable on Purchase Order,Sovelletaan ostotilaukseen,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Toimi, jos vuosibudjetti ylittyy PO: lla",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Toimi jos Kertynyt kuukausibudjetti ylittyy PO: lla,
+Applicable on booking actual expenses,Voidaan käyttää todellisten kulujen varaamiseen,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Toimi, jos vuosibudjetti ylittyy todellisuudessa",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Toimi, jos Kertynyt kuukausibudjetti ylittyy todellisuudessa",
+Budget Accounts,talousarviokirjanpito,
+Budget Account,Talousarviotili,
+Budget Amount,talousarvio Määrä,
+C-Form,C-muoto,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-muoto nro,
+Received Date,Saivat Date,
+Quarter,3 kk,
+I,minä,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-muoto laskutus lisätiedot,
+Invoice No,laskun nro,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,Osaston nimi,
+Section Header,Lohkon otsikko,
+Section Leader,Ryhmänjohtaja,
+e.g Adjustments for:,esim. Säätö:,
+Section Subtotal,Osasto Yhteensä,
+Section Footer,Osa-alatunniste,
+Position,asento,
+Cash Flow Mapping,Kassavirran kartoitus,
+Select Maximum Of 1,Valitse maksimi 1,
+Is Finance Cost,Onko rahoituskustannus,
+Is Working Capital,On käyttöpääoma,
+Is Finance Cost Adjustment,Onko rahoituskustannusten säätö?,
+Is Income Tax Liability,Onko tuloverovelvollisuus,
+Is Income Tax Expense,Onko tuloveroa,
+Cash Flow Mapping Accounts,Rahavirtojen kartoitustilejä,
+account,tili,
+Cash Flow Mapping Template,Kassavirran kartoitusmalli,
+Cash Flow Mapping Template Details,Kassavirtakaavion mallipohjan tiedot,
+POS-CLO-,POS-sulkeutuessa,
+Custody,huolto,
+Net Amount,netto,
+Cashier Closing Payments,Kassan loppumaksut,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Tuo tilikartta csv-tiedostosta,
+Attach custom Chart of Accounts file,Liitä mukautettu tilikarttatiedosto,
+Chart Preview,Kaavion esikatselu,
+Chart Tree,Kaaviopuu,
+Cheque Print Template,Shekki Print Template,
+Has Print Format,On Print Format,
+Primary Settings,Perusasetukset,
+Cheque Size,Shekki Koko,
+Regular,säännöllinen,
+Starting position from top edge,Alkuasentoon yläreunasta,
+Cheque Width,Shekki Leveys,
+Cheque Height,Shekki Korkeus,
+Scanned Cheque,Skannattu Shekki,
+Is Account Payable,Onko tili Maksettava,
+Distance from top edge,Etäisyys yläreunasta,
+Distance from left edge,Etäisyys vasemmasta reunasta,
+Message to show,Näytettävä viesti,
+Date Settings,date Settings,
+Starting location from left edge,Alkaen sijainti vasemmasta reunasta,
+Payer Settings,Maksajan Asetukset,
+Width of amount in word,Leveys määrän sanassa,
+Line spacing for amount in words,Riviväli varten määrä kirjaimin,
+Amount In Figure,Määrä Kuvassa,
+Signatory Position,Allekirjoittaja Position,
+Closed Document,Suljettu asiakirja,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,seuraa tavaran erillisiä tuloja ja kuluja  toimialoittain tai osastoittain,
+Cost Center Name,kustannuspaikan nimi,
+Parent Cost Center,Pääkustannuspaikka,
+lft,Lft,
+rgt,Rgt,
+Coupon Code,Kuponkikoodi,
+Coupon Name,Kupongin nimi,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",esim. &quot;Kesäloma 2019 Tarjous 20&quot;,
+Coupon Type,Kupongin tyyppi,
+Promotional,myynninedistämis-,
+Gift Card,Lahjakortti,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ainutlaatuinen esim. SAVE20 Käytetään alennuksen saamiseksi,
+Validity and Usage,Voimassaolo ja käyttö,
+Maximum Use,Suurin käyttö,
+Used,käytetty,
+Coupon Description,Kupongin kuvaus,
+Discounted Invoice,Alennettu lasku,
+Exchange Rate Revaluation,Valuuttakurssin arvonkorotus,
+Get Entries,Hanki merkinnät,
+Exchange Rate Revaluation Account,Valuuttakurssin uudelleenarvostustili,
+Total Gain/Loss,Yhteensä voitto / tappio,
+Balance In Account Currency,Tasapaino tilin valuutassa,
+Current Exchange Rate,Nykyinen valuuttakurssi,
+Balance In Base Currency,Saldot perusvaluuttaan,
+New Exchange Rate,Uusi kurssi,
+New Balance In Base Currency,Uusi saldo perusvaluuttaan,
+Gain/Loss,Voitto / tappio,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**tilikausi** sisältää kaikki sen kuluessa kirjatut kirjanpito- ym. taloudenhallinnan tapahtumat,
+Year Name,Vuoden nimi,
+"For e.g. 2012, 2012-13","esim 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Vuoden aloituspäivä,
+Year End Date,Vuoden viimeinen päivä,
+Companies,Yritykset,
+Auto Created,Auto luotu,
+Stock User,Varaston peruskäyttäjä,
+Fiscal Year Company,Yrityksen tilikausi,
+Debit Amount,Debit Määrä,
+Credit Amount,Luoton määrä,
+Debit Amount in Account Currency,Debit Määrä tilini Valuutta,
+Credit Amount in Account Currency,Luoton määrä Account Valuutta,
+Voucher Detail No,Tosite lisätiedot nro,
+Is Opening,on avaus,
+Is Advance,on ennakko,
+To Rename,Nimeä uudelleen,
+GST Account,GST-tili,
+CGST Account,CGST-tili,
+SGST Account,SGST-tili,
+IGST Account,IGST-tili,
+CESS Account,CESS-tili,
+Loan Start Date,Lainan alkamispäivä,
+Loan Period (Days),Laina-aika (päivää),
+Loan End Date,Lainan päättymispäivä,
+Bank Charges,Pankkikulut,
+Short Term Loan Account,Lyhytaikainen lainatili,
+Bank Charges Account,Pankkimaksutili,
+Accounts Receivable Credit Account,Myyntisaamiset,
+Accounts Receivable Discounted Account,Myyntisaamiset diskontattu tili,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Saamiset maksamattomat tilit,
+Item Tax Template,Tuotteen veromallipohja,
+Tax Rates,Verokannat,
+Item Tax Template Detail,Tuotteen veromallin yksityiskohdat,
+Entry Type,Entry Tyyppi,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,pankkikirjaus,
+Cash Entry,kassakirjaus,
+Credit Card Entry,luottokorttikirjaus,
+Contra Entry,vastakirjaus,
+Excise Entry,aksiisikirjaus,
+Write Off Entry,Poiston kirjaus,
+Opening Entry,Avauskirjaus,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,"kirjanpito, kirjaukset",
+Total Debit,Debet yhteensä,
+Total Credit,Kredit yhteensä,
+Difference (Dr - Cr),erotus (€ - TV),
+Make Difference Entry,tee erokirjaus,
+Total Amount Currency,Yhteensä Määrä Valuutta,
+Total Amount in Words,Yhteensä sanoina,
+Remark,Huomautus,
+Paid Loan,Maksettu laina,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Viite,
+Write Off Based On,Poisto perustuu,
+Get Outstanding Invoices,hae odottavat laskut,
+Printing Settings,Tulostusasetukset,
+Pay To / Recd From,Pay To / RECD Mistä,
+Payment Order,Maksumääräys,
+Subscription Section,Tilausjakso,
+Journal Entry Account,päiväkirjakirjaus tili,
+Account Balance,Tilin tase,
+Party Balance,Osatase,
+If Income or Expense,Mikäli tulot tai kustannukset,
+Exchange Rate,Valuuttakurssi,
+Debit in Company Currency,Debit in Company Valuutta,
+Credit in Company Currency,Luotto Yritys Valuutta,
+Payroll Entry,Palkkasumma,
+Employee Advance,Työntekijän ennakko,
+Reference Due Date,Viivästyspäivämäärä,
+Loyalty Program Tier,Loyalty Program Tier,
+Redeem Against,Lunasta vastaan,
+Expiry Date,vanhenemis päivä,
+Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,
+Redemption Date,Lunastuspäivä,
+Redeemed Points,Lunastetut pisteet,
+Loyalty Program Name,Kanta-asiakasohjelman nimi,
+Loyalty Program Type,Kanta-asiakasohjelmatyyppi,
+Single Tier Program,Yksitasoinen ohjelma,
+Multiple Tier Program,Multiple Tier -ohjelma,
+Customer Territory,Asiakasalue,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (kaikille asiakkaille),
+Collection Tier,Kokoelma-taso,
+Collection Rules,Kokoelman säännöt,
+Redemption,lunastus,
+Conversion Factor,muuntokerroin,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyalty Points = Kuinka paljon perusvaluutta?,
+Expiry Duration (in days),Viimeinen kesto (päivinä),
+Help Section,Ohje-osio,
+Loyalty Program Help,Loyalty-ohjelman ohje,
+Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,
+Tier Name,Tier Name,
+Minimum Total Spent,Minimi yhteensä viety,
+Collection Factor (=1 LP),Kokoelma-tekijä (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Kuinka paljon kulutetaan = 1 Loyalty Point,
+Mode of Payment Account,maksutilin tila,
+Default Account,oletustili,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Oletus tili päivitetään automaattisesti POS-laskuun, kun tämä tila on valittu.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Kuukausijako ** auttaa kausiluonteisen liiketoiminnan budjetoinnissa ja tavoiteasetannassa.,
+Distribution Name,"toimitus, nimi",
+Name of the Monthly Distribution,"toimitus kuukaudessa, nimi",
+Monthly Distribution Percentages,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuudet",
+Monthly Distribution Percentage,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuus",
+Percentage Allocation,Prosenttiosuus,
+Create Missing Party,Luo puuttuva puolue,
+Create missing customer or supplier.,Luo puuttuva asiakas tai toimittaja.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Laskujen luomisen työkalun avaaminen,
+Temporary Opening Account,Tilapäinen avaustili,
+Party Account,Osapuolitili,
+Type of Payment,Tyyppi Payment,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Vastaanottaa,
+Internal Transfer,sisäinen siirto,
+Payment Order Status,Maksumääräyksen tila,
+Payment Ordered,Maksutilaus,
+Payment From / To,Maksaminen / To,
+Company Bank Account,Yrityksen pankkitili,
+Party Bank Account,Juhlapankkitili,
+Account Paid From,"Tili, josta maksettu",
+Account Paid To,"Tili, jonne maksettu",
+Paid Amount (Company Currency),Maksettu summa (Yrityksen valuutta),
+Received Amount,Vastaanotetut Määrä,
+Received Amount (Company Currency),Vastaanotetut Summa (Company valuutta),
+Get Outstanding Invoice,Hanki erinomainen lasku,
+Payment References,Maksu viitteet,
+Writeoff,Poisto,
+Total Allocated Amount,Yhteensä osuutensa,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Yhteensä jaettava määrä (Company valuutta),
+Set Exchange Gain / Loss,Aseta Exchange voitto / tappio,
+Difference Amount (Company Currency),Ero Summa (Company valuutta),
+Write Off Difference Amount,Kirjoita Off Ero Määrä,
+Deductions or Loss,Vähennykset tai Loss,
+Payment Deductions or Loss,Maksu vähennykset tai tappio,
+Cheque/Reference Date,Sekki / Viitepäivä,
+Payment Entry Deduction,Payment Entry Vähennys,
+Payment Entry Reference,Payment Entry Viite,
+Allocated,kohdennettu,
+Payment Gateway Account,Maksu Gateway tili,
+Payment Account,Maksutili,
+Default Payment Request Message,Oletus maksupyyntö Viesti,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Maksumääräyksen tyyppi,
+Payment Order Reference,Maksumääräyksen viite,
+Bank Account Details,Pankkitilin tiedot,
+Payment Reconciliation,Maksun täsmäytys,
+Receivable / Payable Account,Saatava / maksettava tili,
+Bank / Cash Account,Pankki-tai Kassatili,
+From Invoice Date,Alkaen Laskun päiväys,
+To Invoice Date,Laskun päivämäärä,
+Minimum Invoice Amount,Pienin Laskun summa,
+Maximum Invoice Amount,Suurin Laskun summa,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Järjestelmä noutaa kaikki merkinnät, jos raja-arvo on nolla.",
+Get Unreconciled Entries,hae täsmäämättömät kirjaukset,
+Unreconciled Payment Details,Kohdistamattomien maksujen lisätiedot,
+Invoice/Journal Entry Details,"lasku / päiväkirjakirjaus, lisätiedot",
+Payment Reconciliation Invoice,Maksun täsmäytys laskuun,
+Invoice Number,laskun numero,
+Payment Reconciliation Payment,Maksun täsmäytys toiseen maksuun,
+Reference Row,Viite Row,
+Allocated amount,kohdennettu arvomäärä,
+Payment Request Type,Maksupyynnötyyppi,
+Outward,Ulospäin,
+Inward,Sisäänpäin,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,maksutapahtuman tiedot,
+Amount in customer's currency,Summa asiakkaan valuutassa,
+Is a Subscription,Onko tilaus,
+Transaction Currency,valuuttakoodi,
+Subscription Plans,Tilausohjelmat,
+SWIFT Number,SWIFT-numero,
+Recipient Message And Payment Details,Vastaanottaja Message ja maksutiedot,
+Make Sales Invoice,tee myyntilasku,
+Mute Email,Mute Sähköposti,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Tietoja,
+Payment Schedule,Maksuaikataulu,
+Invoice Portion,Laskuosuus,
+Payment Amount,maksun arvomäärä,
+Payment Term Name,Maksuehdot Nimi,
+Due Date Based On,Eräpäivä perustuu,
+Day(s) after invoice date,Päivä (t) laskun päivämäärän jälkeen,
+Day(s) after the end of the invoice month,Päivä (ä) laskutuskuukauden päättymisen jälkeen,
+Month(s) after the end of the invoice month,Kuukausi (t) laskutuskuukauden päättymisen jälkeen,
+Credit Days,kredit päivää,
+Credit Months,Luottoajat,
+Payment Terms Template Detail,Maksuehdot Mallipohja,
+Closing Fiscal Year,tilikauden sulkeminen,
+Closing Account Head,tilin otsikon sulkeminen,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Tilin päänsä velan tai oman pääoman, jossa voitto / tappio kirjataan",
+POS Customer Group,POS Asiakas Group,
+POS Field,POS-kenttä,
+POS Item Group,POS Kohta Group,
+[Select],[valitse],
+Company Address,yritys osoite,
+Update Stock,Päivitä varasto,
+Ignore Pricing Rule,ohita hinnoittelu sääntö,
+Allow user to edit Rate,Salli käyttäjän muokata Hinta,
+Allow user to edit Discount,Salli käyttäjän muokata alennusta,
+Allow Print Before Pay,Salli tulostus ennen maksamista,
+Display Items In Stock,Näytä tuotteet varastossa,
+Applicable for Users,Soveltuu käyttäjille,
+Sales Invoice Payment,Myynnin lasku Payment,
+Item Groups,Kohta Ryhmät,
+Only show Items from these Item Groups,Näytä vain näiden tuoteryhmien tuotteet,
+Customer Groups,Asiakasryhmät,
+Only show Customer of these Customer Groups,Näytä vain näiden asiakasryhmien asiakas,
+Print Format for Online,Tulosta formaatti verkossa,
+Offline POS Settings,Poissa POS-asetukset,
+Write Off Account,Poistotili,
+Write Off Cost Center,Poiston kustannuspaikka,
+Account for Change Amount,Vaihtotilin summa,
+Taxes and Charges,Verot ja maksut,
+Apply Discount On,Levitä alennus,
+POS Profile User,POS-profiilin käyttäjä,
+Use POS in Offline Mode,Käytä POS Offline-tilassa,
+Apply On,käytä,
+Price or Product Discount,Hinta tai tuote-alennus,
+Apply Rule On Item Code,Käytä tuotekoodia,
+Apply Rule On Item Group,Käytä sääntöä kohderyhmään,
+Apply Rule On Brand,Käytä sääntöä tuotemerkillä,
+Mixed Conditions,Sekalaiset olosuhteet,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Ehtoja sovelletaan kaikkiin valittuihin kohteisiin yhdistettynä.,
+Is Cumulative,Onko kumulatiivinen,
+Coupon Code Based,Kupongikoodi perustuu,
+Discount on Other Item,Alennus muista tuotteista,
+Apply Rule On Other,Käytä sääntöä muihin,
+Party Information,Juhlatiedot,
+Quantity and Amount,Määrä ja määrä,
+Min Qty,min yksikkömäärä,
+Max Qty,max yksikkömäärä,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Kauden asetukset,
+Margin,Marginaali,
+Margin Type,marginaali Tyyppi,
+Margin Rate or Amount,Marginaali nopeuteen tai määrään,
+Price Discount Scheme,Hintaalennusjärjestelmä,
+Rate or Discount,Hinta tai alennus,
+Discount Percentage,Alennusprosentti,
+Discount Amount,alennus arvomäärä,
+For Price List,hinnastoon,
+Product Discount Scheme,Tuotteiden alennusjärjestelmä,
+Same Item,Sama tuote,
+Free Item,Ilmainen tuote,
+Threshold for Suggestion,Ehdotuskynnys,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Järjestelmä ilmoittaa lisäävänsä tai vähentävänsä määrää tai määrää,
+"Higher the number, higher the priority","mitä korkeampi numero, sitä korkeampi prioriteetti",
+Apply Multiple Pricing Rules,Käytä useita hinnasääntöjä,
+Apply Discount on Rate,Käytä alennusta hinnasta,
+Validate Applied Rule,Vahvista sovellettu sääntö,
+Rule Description,Säännön kuvaus,
+Pricing Rule Help,"Hinnoittelusääntö, ohjeet",
+Promotional Scheme Id,Tarjousohjelman tunnus,
+Promotional Scheme,Myynninedistämisohjelma,
+Pricing Rule Brand,Hinnasääntömerkki,
+Pricing Rule Detail,Hinnoittelusääntö,
+Child Docname,Lapsitunnus,
+Rule Applied,Sovellettu sääntö,
+Pricing Rule Item Code,Hinnoittelusääntökohde,
+Pricing Rule Item Group,Hinnoittelu sääntöerä,
+Price Discount Slabs,Hintaalennuslaatat,
+Promotional Scheme Price Discount,Tarjousohjelman hintaalennus,
+Product Discount Slabs,Tuotealennuslaatat,
+Promotional Scheme Product Discount,Tarjousohjelman tuotealennus,
+Min Amount,Min määrä,
+Max Amount,Maksimi määrä,
+Discount Type,Alennustyyppi,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Veronpidätysluokka,
+Edit Posting Date and Time,Muokkaa tositteen päiväystä,
+Is Paid,On maksettu,
+Is Return (Debit Note),Palautus (debit-huomautus),
+Apply Tax Withholding Amount,Käytä verovähennysmäärää,
+Accounting Dimensions ,Kirjanpito mitat,
+Supplier Invoice Details,Toimittaja Laskun tiedot,
+Supplier Invoice Date,Toimittajan laskun päiväys,
+Return Against Purchase Invoice,"ostolasku, palautuksen kohdistus",
+Select Supplier Address,Valitse toimittajan osoite,
+Contact Person,Yhteyshenkilö,
+Select Shipping Address,Valitse toimitusosoite,
+Currency and Price List,Valuutta ja hinnasto,
+Price List Currency,"Hinnasto, valuutta",
+Price List Exchange Rate,valuuttakurssi,
+Set Accepted Warehouse,Aseta hyväksytty varasto,
+Rejected Warehouse,Hylätty varasto,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Hylkyvarasto,
+Raw Materials Supplied,Raaka-aineet toimitettu,
+Supplier Warehouse,toimittajan varasto,
+Pricing Rules,Hinnasäännöt,
+Supplied Items,Toimitetut nimikkeet,
+Total (Company Currency),Yhteensä (yrityksen valuutta),
+Net Total (Company Currency),netto yhteensä (yrityksen valuutta),
+Total Net Weight,Nettopaino yhteensä,
+Shipping Rule,Toimitustapa,
+Purchase Taxes and Charges Template,Ostoverot ja maksupohjat,
+Purchase Taxes and Charges,Oston verot ja maksut,
+Tax Breakup,vero Breakup,
+Taxes and Charges Calculation,Verot ja maksut laskelma,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Lisätyt verot ja maksut (yrityksen valuutassa),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Netto ilman veroja ja kuluja (yrityksen valuutassa),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),verot ja maksut yhteensä (yrityksen valuutta),
+Taxes and Charges Added,Lisätyt verot ja maksut,
+Taxes and Charges Deducted,Netto ilman veroja ja kuluja,
+Total Taxes and Charges,verot ja maksut yhteensä,
+Additional Discount,Lisäalennus,
+Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Lisäalennus (yrityksen valuutassa),
+Grand Total (Company Currency),Kokonaissumma (yrityksen valuutta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Pyöristyskorjaus (yrityksen valuutta),
+Rounded Total (Company Currency),pyöristys yhteensä (yrityksen  valuutta),
+In Words (Company Currency),sanat (yrityksen valuutta),
+Rounding Adjustment,Pyöristyksen säätö,
+In Words,sanat,
+Total Advance,"Yhteensä, ennakko",
+Disable Rounded Total,poista 'pyöristys yhteensä' käytöstä,
+Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili,
+Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Set Advances and Allocate (FIFO),
+Get Advances Paid,Hae ennakkomaksut,
+Advances,ennakot,
+Terms,Ehdot,
+Terms and Conditions1,Ehdot ja säännöt 1,
+Group same items,Ryhmä sama kohdetta,
+Print Language,käytettävä tulosteiden kieli,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kun tämä asetus on asetettu, tämä lasku on pidossa ja se on asetettu",
+Credit To,kredittiin,
+Party Account Currency,Osapuolitilin valuutta,
+Against Expense Account,Kustannustilin kohdistus,
+Inter Company Invoice Reference,Inter Company laskutiedot,
+Is Internal Supplier,Onko sisäinen toimittaja,
+Start date of current invoice's period,aloituspäivä nykyiselle laskutuskaudelle,
+End date of current invoice's period,nykyisen laskukauden päättymispäivä,
+Update Auto Repeat Reference,Päivitä automaattinen toisto-ohje,
+Purchase Invoice Advance,"Ostolasku, edistynyt",
+Purchase Invoice Item,"Ostolasku, tuote",
+Quantity and Rate,Määrä ja hinta,
+Received Qty,Saapunut yksikkömäärä,
+Accepted Qty,Hyväksytty määrä,
+Rejected Qty,hylätty Määrä,
+UOM Conversion Factor,Mittayksikön muuntokerroin,
+Discount on Price List Rate (%),hinnaston alennus taso (%),
+Price List Rate (Company Currency),Hinta (yrityksen valuutassa),
+Rate ,Hinta,
+Rate (Company Currency),hinta (yrityksen valuutassa),
+Amount (Company Currency),Määrä (yrityksen valuutassa),
+Is Free Item,On ilmainen tuote,
+Net Rate,nettohinta,
+Net Rate (Company Currency),nettotaso (yrityksen valuutta),
+Net Amount (Company Currency),netto (yrityksen valuutassa),
+Item Tax Amount Included in Value,Tuotteen veromäärä sisältyy arvoon,
+Landed Cost Voucher Amount,"Kohdistetut kustannukset, arvomäärä",
+Raw Materials Supplied Cost,Raaka-aine toimitettu kustannus,
+Accepted Warehouse,hyväksytyt varasto,
+Serial No,Sarjanumero,
+Rejected Serial No,Hylätty sarjanumero,
+Expense Head,Kustannusotsikko,
+Is Fixed Asset,Onko käyttöomaisuusosakkeet,
+Asset Location,Asset Location,
+Deferred Expense,Viivästyneet kulut,
+Deferred Expense Account,Viivästetyt kulutilit,
+Service Stop Date,Palvelun pysäytyspäivä,
+Enable Deferred Expense,Ota käyttöön laskennallinen kulutus,
+Service Start Date,Palvelun alkamispäivä,
+Service End Date,Palvelun päättymispäivä,
+Allow Zero Valuation Rate,Salli nollahinta,
+Item Tax Rate,tuotteen veroaste,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Verotaulukkotiedot, jotka merkataan ja tallennetään tähän kenttään noudetaan tuote työkalusta, jota käytetään veroihin ja maksuihin",
+Purchase Order Item,Ostotilaus Kohde,
+Purchase Receipt Detail,Ostokuittitiedot,
+Item Weight Details,Kohde Painon tiedot,
+Weight Per Unit,Paino per yksikkö,
+Total Weight,Kokonaispaino,
+Weight UOM,Painoyksikkö,
+Page Break,Sivunvaihto,
+Consider Tax or Charge for,pidetään veroille tai maksuille,
+Valuation and Total,Arvo ja Summa,
+Valuation,Arvo,
+Add or Deduct,lisää tai vähennä,
+Deduct,vähentää,
+On Previous Row Amount,Edellisen rivin arvomäärä,
+On Previous Row Total,Edellinen rivi yhteensä,
+On Item Quantity,Tuotteen määrä,
+Reference Row #,Viite Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,kuuluuko tämä vero perustasoon?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",täpättäessä veron arvomäärää pidetään jo sisällettynä tulostetasoon / tulostemäärään,
+Account Head,tilin otsikko,
+Tax Amount After Discount Amount,Veron arvomäärä alennuksen jälkeen,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa",
+Salary Component Account,Palkanosasta Account,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Oletus Bank / rahatililleen automaattisesti päivitetään Palkka Päiväkirjakirjaus kun tämä tila on valittuna.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Sisältävät maksut (POS),
+Offline POS Name,Poissa POS Name,
+Is Return (Credit Note),On paluu (luottotieto),
+Return Against Sales Invoice,palautus kohdistettuna myyntilaskuun,
+Update Billed Amount in Sales Order,Päivitä laskutettu määrä myyntitilauksessa,
+Customer PO Details,Asiakas PO: n tiedot,
+Customer's Purchase Order,Asiakkaan Ostotilaus,
+Customer's Purchase Order Date,asiakkaan ostotilaus päivä,
+Customer Address,Asiakkaan osoite,
+Shipping Address Name,Toimitusosoitteen nimi,
+Company Address Name,Yrityksen Osoite Nimi,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi",
+Set Source Warehouse,Aseta lähdevarasto,
+Packing List,Pakkausluettelo,
+Packed Items,Pakatut tuotteet,
+Product Bundle Help,Tuotepaketti ohje,
+Time Sheet List,Tuntilistaluettelo,
+Time Sheets,Tuntilistat,
+Total Billing Amount,Lasku yhteensä,
+Sales Taxes and Charges Template,Myyntiverot ja maksupohjat,
+Sales Taxes and Charges,Myynnin verot ja maksut,
+Loyalty Points Redemption,Uskollisuuspisteiden lunastus,
+Redeem Loyalty Points,Lunasta uskollisuuspisteet,
+Redemption Account,Lunastustili,
+Redemption Cost Center,Lunastuskustannuspaikka,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntilaskun",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Jakautuvat ennakot automaattisesti (FIFO),
+Get Advances Received,hae saadut ennakot,
+Base Change Amount (Company Currency),Base Muuta Summa (Company valuutta),
+Write Off Outstanding Amount,Poiston odottava arvomäärä,
+Terms and Conditions Details,Ehdot ja säännöt lisätiedot,
+Is Internal Customer,On sisäinen asiakas,
+Is Discounted,On alennettu,
+Unpaid and Discounted,Makseton ja alennettu,
+Overdue and Discounted,Erääntynyt ja alennettu,
+Accounting Details,Kirjanpito Lisätiedot,
+Debit To,debet kirjaus kohteeseen,
+Is Opening Entry,on avauskirjaus,
+C-Form Applicable,C-muotoa sovelletaan,
+Commission Rate (%),provisio (%),
+Sales Team1,Myyntitiimi 1,
+Against Income Account,tulotilin kodistus,
+Sales Invoice Advance,"Myyntilasku, ennakko",
+Advance amount,Ennakko,
+Sales Invoice Item,"Myyntilasku, tuote",
+Customer's Item Code,Asiakkaan nimikekoodi,
+Brand Name,brändin nimi,
+Qty as per Stock UOM,Yksikkömäärä / varastoyksikkö,
+Discount and Margin,Alennus ja marginaali,
+Rate With Margin,Hinta kanssa marginaali,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Alennus (%) on Hinnasto Hinta kanssa marginaali,
+Rate With Margin (Company Currency),Hinta marginaalilla (Company Currency),
+Delivered By Supplier,Toimitetaan Toimittaja,
+Deferred Revenue,Viivästyneet tulot,
+Deferred Revenue Account,Laskennallinen tulotili,
+Enable Deferred Revenue,Ota käyttöön laskennallinen tulo,
+Stock Details,Varastossa Tiedot,
+Customer Warehouse (Optional),Asiakkaan varasto (valinnainen),
+Available Batch Qty at Warehouse,saatavilla olevan erän yksikkömäärä varastossa,
+Available Qty at Warehouse,saatava varaston yksikkömäärä,
+Delivery Note Item,lähetteen tuote,
+Base Amount (Company Currency),Base Määrä (Company valuutta),
+Sales Invoice Timesheet,Tuntilomake,
+Time Sheet,Tuntilista,
+Billing Hours,Laskutus tuntia,
+Timesheet Detail,Tuntilomakkeen tiedot,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Veron arvomäärä alennusten jälkeen (yrityksen valuutta),
+Item Wise Tax Detail,"tuote työkalu, verotiedot",
+Parenttype,Päätyyppi,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin myyntitapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / arvomäärä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan määrästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. arvomäärä: veron määrä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. onko tämä vero perustasoa: mikäli täppäät tämän verovalintaa ei näy alhaalla tuotevalikossa, mutta liitetään perusverotuotteisiin tuotteen pääsivulla, tämä helpottaa könttisumman antoa asiakkaalle (sisältäen kaikki verot)",
+* Will be calculated in the transaction.,* lasketaan tapahtumassa,
+From No,Nro,
+To No,Ei,
+Is Company,Onko yritys,
+Current State,Nykyinen tila,
+Purchased,Osti,
+From Shareholder,Osakkeenomistajalta,
+From Folio No,Folio No,
+To Shareholder,Osakkeenomistajalle,
+To Folio No,Folio nro,
+Equity/Liability Account,Oma pääoma / vastuu,
+Asset Account,Omaisuuden tili,
+(including),(mukaan lukien),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Yhteystietoluettelo,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Piilotettu luettelo, joka ylläpitää Osakkeenomistajan yhteystietoja",
+Specify conditions to calculate shipping amount,määritä toimituskustannus arvomäärälaskennan ehdot,
+Shipping Rule Label,Toimitustapa otsikko,
+example: Next Day Shipping,esimerkiksi: seuraavan päivän toimitus,
+Shipping Rule Type,Lähetyssäännötyyppi,
+Shipping Account,Toimituskulutili,
+Calculate Based On,Laskenta perustuen,
+Fixed,kiinteä,
+Net Weight,Nettopaino,
+Shipping Amount,Toimituskustannus arvomäärä,
+Shipping Rule Conditions,Toimitustavan ehdot,
+Restrict to Countries,Rajoita maihin,
+Valid for Countries,Voimassa maissa,
+Shipping Rule Condition,Toimitustavan ehdot,
+A condition for a Shipping Rule,Toimitustavan ehdot,
+From Value,arvosta,
+To Value,Arvoon,
+Shipping Rule Country,Toimitustavan maa,
+Subscription Period,Merkintäaika,
+Subscription Start Date,Tilauksen alkamispäivä,
+Cancelation Date,Peruutuksen päivämäärä,
+Trial Period Start Date,Trial Period Start Date,
+Trial Period End Date,Trial Period End Date,
+Current Invoice Start Date,Nykyinen lasku alkamispäivä,
+Current Invoice End Date,Nykyinen lasku päättyy,
+Days Until Due,Days Until Due,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Kuukausien määrä, jolloin tilaajan on maksettava tilauksen luomat laskut",
+Cancel At End Of Period,Peruuta lopussa,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Luo lasku alkupuolella,
+Plans,suunnitelmat,
+Discounts,alennukset,
+Additional DIscount Percentage,Lisäalennusprosentti,
+Additional DIscount Amount,Lisäalennus,
+Subscription Invoice,Tilauslaskutus,
+Subscription Plan,Tilausohjelma,
+Price Determination,Hinta määrittäminen,
+Fixed rate,Kiinteä korko,
+Based on price list,Perustuu hinnastoon,
+Cost,Kustannus,
+Billing Interval,Laskutusväli,
+Billing Interval Count,Laskutusväli,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervallialueiden lukumäärä esim. Jos aikaväli on &quot;Päivät&quot; ja laskutusväli on 3, laskut synnytetään 3 päivän välein",
+Payment Plan,Maksusuunnitelma,
+Subscription Plan Detail,Tilausohjelman yksityiskohtaisuus,
+Plan,Suunnitelma,
+Subscription Settings,Tilausasetukset,
+Grace Period,Grace Period,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Laskun päivämäärän jälkeisten päivien määrä on kulunut umpeen ennen tilauksen tai merkitsemisen tilauksen peruuttamista,
+Cancel Invoice After Grace Period,Peruuta lasku Grace-ajan jälkeen,
+Prorate,ositussopimuksen,
+Tax Rule,Verosääntöön,
+Tax Type,Verotyyppi,
+Use for Shopping Cart,Käytä ostoskoriin,
+Billing City,Laskutus Kaupunki,
+Billing County,Laskutus lääni,
+Billing State,Laskutus valtion,
+Billing Zipcode,Laskutuksen postinumero,
+Billing Country,Laskutusmaa,
+Shipping City,Toimitus Kaupunki,
+Shipping County,Toimitus lääni,
+Shipping State,Lähettävällä valtiolla,
+Shipping Zipcode,Toimitus Zipcode,
+Shipping Country,Toimitusmaa,
+Tax Withholding Account,Verotettavaa tiliä,
+Tax Withholding Rates,Verojen ennakonpidätykset,
+Rates,hinnat,
+Tax Withholding Rate,Verotulojen määrä,
+Single Transaction Threshold,Yksittäisen tapahtumakynnys,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiivinen tapahtumakynnys,
+Agriculture Analysis Criteria,Maatalousanalyysikriteerit,
+Linked Doctype,Linkitetty Doctype,
+Water Analysis,Veden analyysi,
+Soil Analysis,Maaperän analyysi,
+Plant Analysis,Kasvien analyysi,
+Fertilizer,Lannoite,
+Soil Texture,Maaperän rakenne,
+Weather,Sää,
+Agriculture Manager,Maatalouspäällikkö,
+Agriculture User,Maatalous-käyttäjä,
+Agriculture Task,Maatalous Tehtävä,
+Start Day,Aloita päivä,
+End Day,Lopeta päivä,
+Holiday Management,Lomahallinta,
+Ignore holidays,Ohita vapaapäivät,
+Previous Business Day,Edellinen työpäivä,
+Next Business Day,Seuraava työpäivä,
+Urgent,Kiireellinen,
+Crop,sato,
+Crop Name,Rajaa nimi,
+Scientific Name,Tieteellinen nimi,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Voit määrittää kaikki tehtävät, jotka on suoritettava tälle satoa varten. Päiväkenttään mainitaan päivämäärä, jona tehtävä on suoritettava, 1 on ensimmäinen päivä jne.",
+Crop Spacing,Rajaa väli,
+Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
+Row Spacing,Riviväli,
+Row Spacing UOM,Rivivälitys UOM,
+Perennial,Monivuotinen,
+Biennial,kaksivuotinen,
+Planting UOM,Istutus UOM,
+Planting Area,Istutusalue,
+Yield UOM,Tuotto UOM,
+Materials Required,Vaaditut materiaalit,
+Produced Items,Tuotteita,
+Produce,Tuottaa,
+Byproducts,sivutuotteita,
+Linked Location,Linkitetty sijainti,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Linkki kaikkiin kohteisiin, joissa viljely kasvaa",
+This will be day 1 of the crop cycle,Tämä on viljelykierron 1. päivä,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 -standardia,
+Cycle Type,Syklityyppi,
+Less than a year,Alle vuosi,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Pienin pituus jokaisen kasvin välillä optimaalisen kasvun suhteen,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalinen etäisyys kasvien riveistä optimaaliseen kasvuun,
+Detected Diseases,Havaitut taudit,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Luettelo kentällä havaituista taudeista. Kun se valitaan, se lisää automaattisesti tehtäväluettelon taudin hoitamiseksi",
+Detected Disease,Havaittu tauti,
+LInked Analysis,LInked Analysis,
+Disease,tauti,
+Tasks Created,Tehtävät luodaan,
+Common Name,Yleinen nimi,
+Treatment Task,Hoitotyö,
+Treatment Period,Hoitokausi,
+Fertilizer Name,Lannoitteen nimi,
+Density (if liquid),Tiheys (jos nestemäinen),
+Fertilizer Contents,Lannoitteen sisältö,
+Fertilizer Content,Lannoitteen sisältö,
+Linked Plant Analysis,Linkitetty kasvien analyysi,
+Linked Soil Analysis,Linkitetty maaperän analyysi,
+Linked Soil Texture,Linkitetty maaperän rakenne,
+Collection Datetime,Kokoelma datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratoriotestaus Datetime,
+Result Datetime,Tulos Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kasvien analyysikriteerit,
+Plant Analysis Criteria,Kasvien analyysikriteerit,
+Minimum Permissible Value,Pienin sallittu arvo,
+Maximum Permissible Value,Suurin sallittu arvo,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Maaperän analyysikriteerit,
+Soil Analysis Criteria,Maaperän analyysikriteerit,
+Soil Type,Maaperätyyppi,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,savimaata,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Savi koostumus (%),
+Sand Composition (%),Hiekojen koostumus (%),
+Silt Composition (%),Silt-kokoonpano (%),
+Ternary Plot,Ternäärinen tontti,
+Soil Texture Criteria,Maaperän laatuvaatimukset,
+Type of Sample,Näytteen tyyppi,
+Container,kontti,
+Origin,alkuperä,
+Collection Temperature ,Keräyslämpötila,
+Storage Temperature,Säilytyslämpötila,
+Appearance,Ulkomuoto,
+Person Responsible,Vastuuhenkilö,
+Water Analysis Criteria,Vesi-analyysiperusteet,
+Weather Parameter,Sääparametri,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Omaisuuden omistaja,
+Asset Owner Company,Omaisuuden omistajan yritys,
+Custodian,hoitaja,
+Disposal Date,hävittäminen Date,
+Journal Entry for Scrap,Journal Entry for Romu,
+Available-for-use Date,Käytettävissä oleva päivämäärä,
+Calculate Depreciation,Laske poistot,
+Allow Monthly Depreciation,Salli kuukausittaiset poistot,
+Number of Depreciations Booked,Kirjattujen poistojen lukumäärä,
+Finance Books,Rahoituskirjat,
+Straight Line,Suora viiva,
+Double Declining Balance,Double jäännösarvopoisto,
+Manual,manuaalinen,
+Value After Depreciation,Arvonalennuksen jälkeinen arvo,
+Total Number of Depreciations,Poistojen kokonaismäärä,
+Frequency of Depreciation (Months),Taajuus Poistot (kuukautta),
+Next Depreciation Date,Seuraava poistopäivämäärä,
+Depreciation Schedule,Poistot aikataulu,
+Depreciation Schedules,Poistot aikataulut,
+Policy number,Käytäntö numero,
+Insurer,vakuuttaja,
+Insured value,Vakuutettu arvo,
+Insurance Start Date,Vakuutuksen alkamispäivä,
+Insurance End Date,Vakuutuksen päättymispäivä,
+Comprehensive Insurance,Kattava vakuutus,
+Maintenance Required,Huoltoa tarvitaan,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Tarkista, onko Asset vaatii ehkäisevää ylläpitoa tai kalibrointia",
+Booked Fixed Asset,Kirjattu kiinteä omaisuus,
+Purchase Receipt Amount,Ostotunnuksen summa,
+Default Finance Book,Oletusrahoituskirja,
+Quality Manager,Laadunhallinnan ylläpitäjä,
+Asset Category Name,Asset Luokan nimi,
+Depreciation Options,Poistot,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Ota pääomatyö käynnissä olevaan kirjanpitoon,
+Finance Book Detail,Rahoituskirjan yksityiskohdat,
+Asset Category Account,Asset Luokka Account,
+Fixed Asset Account,Kiinteä tasetilille,
+Accumulated Depreciation Account,Kertyneiden poistojen tili,
+Depreciation Expense Account,Poistokustannusten tili,
+Capital Work In Progress Account,Pääomaa työtä etenevässä tilissä,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,Kirjallinen arvo,
+Depreciation Start Date,Poistojen aloituspäivä,
+Expected Value After Useful Life,Odotusarvo jälkeen käyttöiän,
+Rate of Depreciation,Poistot,
+In Percentage,Prosentteina,
+Select Serial No,Valitse sarjanumero,
+Maintenance Team,Huoltoryhmä,
+Maintenance Manager Name,Huoltopäällikön nimi,
+Maintenance Tasks,Huoltotoimet,
+Manufacturing User,Valmistus peruskäyttäjä,
+Asset Maintenance Log,Omaisuudenhoitokirja,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,"huolto, tyyppi",
+Maintenance Status,"huolto, tila",
+Planned,suunnitellut,
+Actions performed,Tehtävät suoritettiin,
+Asset Maintenance Task,Omaisuudenhoitotoiminta,
+Maintenance Task,Huolto Tehtävä,
+Preventive Maintenance,Ennakkohuolto,
+Calibration,kalibrointi,
+2 Yearly,2 vuosittain,
+Certificate Required,Vaadittu todistus,
+Next Due Date,seuraava eräpäivä,
+Last Completion Date,Viimeinen päättymispäivä,
+Asset Maintenance Team,Omaisuudenhoitoyhtiö,
+Maintenance Team Name,Huoltotiimin nimi,
+Maintenance Team Members,Huoltoryhmän jäsenet,
+Purpose,Tapahtuma,
+Stock Manager,Varaston ylläpitäjä,
+Asset Movement Item,Omaisuuden liikkeen kohde,
+Source Location,Lähde Sijainti,
+From Employee,työntekijästä,
+Target Location,Kohteen sijainti,
+To Employee,Työntekijälle,
+Asset Repair,Omaisuuden korjaus,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Vianmäärityspäivämäärä,
+Assign To Name,Määritä nimi,
+Repair Status,Korjaustila,
+Error Description,Virhe Kuvaus,
+Downtime,seisokkeja,
+Repair Cost,Korjaus kustannukset,
+Manufacturing Manager,Valmistus ylläpitäjä,
+Current Asset Value,Nykyinen omaisuusarvo,
+New Asset Value,Uusi varallisuusarvo,
+Make Depreciation Entry,Tee Poistot Entry,
+Finance Book Id,Rahoitustunnus Id,
+Location Name,Paikannimi,
+Parent Location,Vanhempien sijainti,
+Is Container,Onko kontti,
+Check if it is a hydroponic unit,"Tarkista, onko se hydroponic yksikkö",
+Location Details,Sijainti tiedot,
+Latitude,leveysaste,
+Longitude,pituusaste,
+Area,alue,
+Area UOM,Alue UOM,
+Tree Details,Tree Tietoja,
+Maintenance Team Member,Huoltoryhmän jäsen,
+Team Member,Tiimin jäsen,
+Maintenance Role,Huolto Rooli,
+Buying Settings,Oston asetukset,
+Settings for Buying Module,Ostomoduulin asetukset,
+Supplier Naming By,toimittajan nimennyt,
+Default Supplier Group,Oletuksena toimittajaryhmä,
+Default Buying Price List,Ostohinnasto (oletus),
+Maintain same rate throughout purchase cycle,ylläpidä samaa tasoa läpi ostosyklin,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Salli Kohta lisätään useita kertoja liiketoimi,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alihankintaan perustuvat raaka-aineet,
+Material Transferred for Subcontract,Alihankintaan siirretty materiaali,
+Over Transfer Allowance (%),Ylisiirto-oikeus (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prosenttiosuus, jonka saa siirtää enemmän tilattua määrää vastaan. Esimerkki: Jos olet tilannut 100 yksikköä. ja avustuksesi on 10%, sinulla on oikeus siirtää 110 yksikköä.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-CHI-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Hae nimikkeet avoimista hankintapyynnöistä,
+Required By,pyytäjä,
+Order Confirmation No,Tilausvahvistus nro,
+Order Confirmation Date,Tilauksen vahvistuspäivä,
+Customer Mobile No,Matkapuhelin,
+Customer Contact Email,Asiakas Sähköpostiosoite,
+Set Target Warehouse,Aseta tavoitevarasto,
+Supply Raw Materials,toimita raaka-aineita,
+Purchase Order Pricing Rule,Ostotilauksen hinnoittelusääntö,
+Set Reserve Warehouse,Aseta varavarasto,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat ostotilauksen",
+Advance Paid,Ennakkoon maksettu,
+% Billed,% laskutettu,
+% Received,% Saapunut,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Yritysten välinen tilausviite,
+Supplier Part Number,Toimittajan nimikekoodi,
+Billed Amt,"Laskutettu, pankkipääte",
+Warehouse and Reference,Varasto ja viite,
+To be delivered to customer,Toimitetaan asiakkaalle,
+Material Request Item,Hankintapyyntönimike,
+Supplier Quotation Item,Toimituskykytiedustelun tuote,
+Against Blanket Order,Vastaan vilttijärjestys,
+Blanket Order,Peittojärjestys,
+Blanket Order Rate,Peittojärjestysnopeus,
+Returned Qty,Palautetut Kpl,
+Purchase Order Item Supplied,Tuote ostotilaus toimitettu,
+BOM Detail No,BOM yksittäisnumero,
+Stock Uom,Varastoyksikkö,
+Raw Material Item Code,Raaka-aineen tuotekoodi,
+Supplied Qty,yksikkömäärä toimitettu,
+Purchase Receipt Item Supplied,Saapumistositteen nimike toimitettu,
+Current Stock,nykyinen varasto,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-Tarjouspyyntö-.YYYY.-,
+For individual supplier,Yksittäisten toimittaja,
+Supplier Detail,Toimittaja Detail,
+Message for Supplier,Viesti toimittaja,
+Request for Quotation Item,tarjouspyynnön tuote,
+Required Date,pyydetty päivä,
+Request for Quotation Supplier,tarjouspyynnön toimittaja,
+Send Email,Lähetä sähköposti,
+Quote Status,Lainaus Status,
+Download PDF,Lataa PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Tavara- tai palvelutoimittaja,
+Name and Type,Nimi ja tyyppi,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,oletus pankkitili,
+Is Transporter,On Transporter,
+Represents Company,Edustaa yhtiötä,
+Supplier Type,Toimittajan tyyppi,
+Warn RFQs,Varoittaa pyyntöjä,
+Warn POs,Varoittaa PO: t,
+Prevent RFQs,Estä RFQ: t,
+Prevent POs,Estä tuottajaorganisaatioita,
+Billing Currency,Laskutus Valuutta,
+Default Payment Terms Template,Oletusmaksutavaramalli,
+Block Supplier,Estä toimittaja,
+Hold Type,Hold Type,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Jätä tyhjäksi, jos toimittaja on estetty loputtomiin",
+Default Payable Accounts,oletus maksettava tilit,
+Mention if non-standard payable account,Mainitse jos standardista maksetaan tilille,
+Default Tax Withholding Config,Oletusveron pidätysmääräasetus,
+Supplier Details,toimittajan lisätiedot,
+Statutory info and other general information about your Supplier,toimittajan lakisääteiset- ja muut päätiedot,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Toimittajan osoite,
+Link to material requests,Kohdista hankintapyyntöön,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Pyöristyskorjaus (Company Currency,
+Auto Repeat Section,Automaattinen toisto jakso,
+Is Subcontracted,on alihankittu,
+Lead Time in days,"virtausaika, päivinä",
+Supplier Score,Toimittajan pisteytys,
+Indicator Color,Indikaattorin väri,
+Evaluation Period,Arviointijakso,
+Per Week,Viikossa,
+Per Month,Kuukaudessa,
+Per Year,Vuodessa,
+Scoring Setup,Pisteytysasetukset,
+Weighting Function,Painoarvon funktio,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Tuloskortin muuttujia voidaan käyttää sekä: {total_score} (kyseisen jakson kokonaispistemäärä), {period_number} (ajanjaksojen lukumäärä tähän päivään)",
+Scoring Standings,Pisteiden sijoitukset,
+Criteria Setup,Perusasetukset,
+Load All Criteria,Lataa kaikki kriteerit,
+Scoring Criteria,Pisteytyskriteerit,
+Scorecard Actions,Tuloskorttitoimet,
+Warn for new Request for Quotations,Varo uutta tarjouspyyntöä,
+Warn for new Purchase Orders,Varo uusia ostotilauksia,
+Notify Supplier,Ilmoita toimittajalle,
+Notify Employee,Ilmoita työntekijälle,
+Supplier Scorecard Criteria,Toimittajan tuloskortin kriteerit,
+Criteria Name,Kriteerien nimi,
+Max Score,Max Score,
+Criteria Formula,Kriteerikaava,
+Criteria Weight,Kriteerit Paino,
+Supplier Scorecard Period,Toimittajan arviointijakso,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Ajanjakso,
+Calculations,Laskelmat,
+Criteria,Kriteeri,
+Variables,muuttujat,
+Supplier Scorecard Setup,Toimittajan tuloskortin asetukset,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Toimittajan tuloskortin pisteytyskriteerit,
+Score,Pisteet,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Toimittajan sijoituspisteet,
+Standing Name,Pysyvä nimi,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Varoittaa ostotilauksia,
+Prevent Purchase Orders,Estää ostotilaukset,
+Employee ,Työntekijä,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Toimittajan tuloskortin pisteytysmuuttuja,
+Variable Name,Muuttujan nimi,
+Parameter Name,Parametrin nimi,
+Supplier Scorecard Standing,Toimittajan sijoitus,
+Notify Other,Ilmoita muille,
+Supplier Scorecard Variable,Toimittajan tuloskortin muuttuja,
+Call Log,Puheluloki,
+Received By,Vastaanottaja,
+Caller Information,Soittajan tiedot,
+Contact Name,"yhteystiedot, nimi",
+Lead Name,Liidin nimi,
+Ringing,Soiton,
+Missed,Missed,
+Call Duration in seconds,Puhelun kesto sekunneissa,
+Recording URL,Tallennetaan URL,
+Communication Medium,viestintä medium,
+Communication Medium Type,Viestinnän keskisuuri tyyppi,
+Voice,Ääni,
+Catch All,Catch All,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jos määritettyä aikaväliä ei ole, tämä ryhmä hoitaa viestinnän",
+Timeslots,aikaväliä,
+Communication Medium Timeslot,Viestinnän keskimääräinen aikaväli,
+Employee Group,Työntekijäryhmä,
+Appointment,Nimittäminen,
+Scheduled Time,Sovittu aika,
+Unverified,vahvistamattomia,
+Customer Details,"asiakas, lisätiedot",
+Phone Number,Puhelinnumero,
+Skype ID,Skype tunnus,
+Linked Documents,Linkitetyt asiakirjat,
+Appointment With,Nimitys,
+Calendar Event,Kalenteritapahtuma,
+Appointment Booking Settings,Ajanvarausasetukset,
+Enable Appointment Scheduling,Ota nimittämisaikataulu käyttöön,
+Agent Details,Agentin tiedot,
+Availability Of Slots,Aikavälien saatavuus,
+Number of Concurrent Appointments,Samanaikaisten nimitysten määrä,
+Agents,agents,
+Appointment Details,Nimityksen yksityiskohdat,
+Appointment Duration (In Minutes),Nimityksen kesto (minuutteina),
+Notify Via Email,Ilmoita sähköpostitse,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Ilmoita asiakkaalle ja edustajalle sähköpostitse tapaamisen päivänä.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Päivämäärä voidaan varata etukäteen,
+Success Settings,Menestysasetukset,
+Success Redirect URL,Menestyksen uudelleenohjaus-URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Jätä tyhjä kotiin. Tämä on suhteessa sivuston URL-osoitteeseen, esimerkiksi &quot;about&quot; ohjaa sivulle https://yoursitename.com/about",
+Appointment Booking Slots,Ajanvarauspaikat,
+From Time ,ajasta,
+Campaign Email Schedule,Kampanjan sähköpostiaikataulu,
+Send After (days),Lähetä jälkeen (päivää),
+Signed,allekirjoitettu,
+Party User,Party-käyttäjä,
+Unsigned,allekirjoittamaton,
+Fulfilment Status,Täytäntöönpanon tila,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,täyttymätön,
+Partially Fulfilled,Osittain täytetty,
+Fulfilled,Fulfilled,
+Lapsed,rauennut,
+Contract Period,Sopimuskausi,
+Signee Details,Signeen tiedot,
+Signee,signee,
+Signed On,Allekirjoitettu,
+Contract Details,Sopimustiedot,
+Contract Template,Sopimusmalli,
+Contract Terms,Sopimusehdot,
+Fulfilment Details,Täyttötiedot,
+Requires Fulfilment,Vaatii täyttämisen,
+Fulfilment Deadline,Täytäntöönpanon määräaika,
+Fulfilment Terms,Täytäntöönpanoehdot,
+Contract Fulfilment Checklist,Sopimustodistuksen tarkistuslista,
+Requirement,Vaatimus,
+Contract Terms and Conditions,Sopimusehdot,
+Fulfilment Terms and Conditions,Täyttämisen ehdot,
+Contract Template Fulfilment Terms,Sopimusmallin täyttämisen ehdot,
+Email Campaign,Sähköposti-kampanja,
+Email Campaign For ,Sähköpostikampanja,
+Lead is an Organization,Lyijy on järjestö,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-lyijy-.YYYY.-,
+Person Name,Henkilö,
+Lost Quotation,kadonnut Quotation,
+Interested,kiinnostunut,
+Converted,muunnettu,
+Do Not Contact,älä ota yhteyttä,
+From Customer,asiakkaasta,
+Campaign Name,Kampanjan nimi,
+Follow Up,Seuranta,
+Next Contact By,seuraava yhteydenottohlö,
+Next Contact Date,seuraava yhteydenottopvä,
+Address & Contact,osoitteet ja yhteystiedot,
+Mobile No.,Matkapuhelin,
+Lead Type,vihjeen tyyppi,
+Channel Partner,välityskumppani,
+Consultant,konsultti,
+Market Segment,Market Segment,
+Industry,teollisuus,
+Request Type,pyydä tyyppi,
+Product Enquiry,Tavara kysely,
+Request for Information,tietopyyntö,
+Suggestions,ehdotuksia,
+Blog Subscriber,Blogin tilaaja,
+Lost Reason Detail,Kadonnut syy,
+Opportunity Lost Reason,Mahdollisuus menetetty syy,
+Potential Sales Deal,Potentiaaliset Myynti Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,tilaisuuteen,
+Customer / Lead Name,Asiakkaan / Liidin nimi,
+Opportunity Type,mahdollisuuden tyyppi,
+Converted By,Muuntaja,
+Sales Stage,Myyntivaihe,
+Lost Reason,Häviämissyy,
+To Discuss,Keskusteluun,
+With Items,Tuotteilla,
+Probability (%),Todennäköisyys (%),
+Contact Info,"yhteystiedot, info",
+Customer / Lead Address,Asiakkaan / Liidin osoite,
+Contact Mobile No,"yhteystiedot, puhelin",
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,syötä kampanjan nimi jos kirjauksen lähde on kampanja,
+Opportunity Date,mahdollisuuden päivämäärä,
+Opportunity Item,mahdollinen tuote,
+Basic Rate,perushinta,
+Stage Name,Taiteilijanimi,
+Term Name,Term Name,
+Term Start Date,Term aloituspäivä,
+Term End Date,Ehtojen päättymispäivä,
+Academics User,Academics Käyttäjä,
+Academic Year Name,Lukuvuosi Name,
+Article,Artikla,
+LMS User,LMS-käyttäjä,
+Assessment Criteria Group,Arviointikriteerit Group,
+Assessment Group Name,Assessment Group Name,
+Parent Assessment Group,Parent Assessment Group,
+Assessment Name,arviointi Name,
+Grading Scale,Arvosteluasteikko,
+Examiner,tarkastaja,
+Examiner Name,Tutkijan Name,
+Supervisor,Valvoja,
+Supervisor Name,ohjaaja Name,
+Evaluate,Arvioida,
+Maximum Assessment Score,Suurin Assessment Score,
+Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,
+Maximum Score,maksimipistemäärä,
+Total Score,Kokonaispisteet,
+Grade,Arvosana,
+Assessment Result Detail,Arviointi Tulos Detail,
+Assessment Result Tool,Assessment Tulos Tool,
+Result HTML,tulos HTML,
+Content Activity,Sisältöaktiviteetti,
+Last Activity ,Viimeinen toiminta,
+Content Question,Sisältökysymys,
+Question Link,Kysymyslinkki,
+Course Name,Kurssin nimi,
+Topics,aiheista,
+Hero Image,Sankarikuva,
+Default Grading Scale,Oletus Arvosteluasteikko,
+Education Manager,Koulutuspäällikkö,
+Course Activity,Kurssin toiminta,
+Course Enrollment,Kurssille ilmoittautuminen,
+Activity Date,Toiminnan päivämäärä,
+Course Assessment Criteria,Kurssin arviointiperusteet,
+Weightage,Painoarvo,
+Course Content,Kurssin sisältö,
+Quiz,Tietokilpailu,
+Program Enrollment,Ohjelma Ilmoittautuminen,
+Enrollment Date,ilmoittautuminen Date,
+Instructor Name,ohjaaja Name,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Tietenkin ajoitustyökalun,
+Course Start Date,Kurssin aloituspäivä,
+To TIme,Aikaan,
+Course End Date,Tietenkin Päättymispäivä,
+Course Topic,Kurssin aihe,
+Topic,Aihe,
+Topic Name,Aihe Name,
+Education Settings,Koulutusasetukset,
+Current Academic Year,Nykyinen Lukuvuosi,
+Current Academic Term,Nykyinen lukukaudessa,
+Attendance Freeze Date,Läsnäolo Freeze Date,
+Validate Batch for Students in Student Group,Vahvista Erä opiskelijoille Student Group,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Sillä eräpohjaisia opiskelijat sekä opiskelijakunta Erä validoidaan jokaiselle oppilaalle Ohjelmasta Ilmoittautuminen.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vahvista Rekisteröidyt kurssi opiskelijoille Student Group,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurssille pohjainen opiskelija Groupin Kurssi validoitu jokaiselle oppilaalle päässä kirjoilla Kurssit Program Ilmoittautuminen.,
+Make Academic Term Mandatory,Tee akateeminen termi pakolliseksi,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jos tämä on käytössä, kentän akateeminen termi on Pakollinen ohjelman rekisteröintityökalussa.",
+Instructor Records to be created by,Ohjaajan rekisterit luodaan,
+Employee Number,työntekijän numero,
+LMS Settings,LMS-asetukset,
+Enable LMS,Ota LMS käyttöön,
+LMS Title,LMS-otsikko,
+Fee Category,Fee Luokka,
+Fee Component,Fee Component,
+Fees Category,Maksut Luokka,
+Fee Schedule,Fee aikataulu,
+Fee Structure,Palkkiojärjestelmä,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Maksunluonti tila,
+In Process,prosessissa,
+Send Payment Request Email,Lähetä maksuehdotus sähköpostitse,
+Student Category,Student Luokka,
+Fee Breakup for each student,Palkkioerot kunkin opiskelijan osalta,
+Total Amount per Student,Opiskelijan kokonaismäärä,
+Institution,Instituutio,
+Fee Schedule Program,Maksun aikatauluohjelma,
+Student Batch,Student Erä,
+Total Students,Opiskelijat yhteensä,
+Fee Schedule Student Group,Palkkioaikataulu Opiskelijaryhmä,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-fee-.YYYY.-,
+Include Payment,Sisällytä maksu,
+Send Payment Request,Lähetä maksupyyntö,
+Student Details,Opiskelijan tiedot,
+Student Email,Opiskelijan sähköposti,
+Grading Scale Name,Arvosteluasteikko Name,
+Grading Scale Intervals,Arvosteluasteikko intervallit,
+Intervals,väliajoin,
+Grading Scale Interval,Arvosteluasteikko Interval,
+Grade Code,Grade koodi,
+Threshold,kynnys,
+Grade Description,Grade Kuvaus,
+Guardian,holhooja,
+Guardian Name,Guardian Name,
+Alternate Number,vaihtoehtoinen Number,
+Occupation,Ammatti,
+Work Address,Työosoite,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,opiskelijat,
+Guardian Interests,Guardian Harrastukset,
+Guardian Interest,Guardian Interest,
+Interest,Kiinnostaa,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Ohjaajan loki,
+Other details,muut lisätiedot,
+Option,Vaihtoehto,
+Is Correct,On oikein,
+Program Name,Ohjelman nimi,
+Program Abbreviation,Ohjelma lyhenne,
+Courses,Kurssit,
+Is Published,On julkaistu,
+Allow Self Enroll,Salli itsenäinen ilmoittautuminen,
+Is Featured,On esillä,
+Intro Video,Johdantovideo,
+Program Course,Ohjelma kurssi,
+School House,School House,
+Boarding Student,lennolle Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Valitse tämä jos opiskelija oleskelee instituutin Hostel.,
+Walking,Kävely,
+Institute's Bus,Instituutin bussi,
+Public Transport,Julkinen liikenne,
+Self-Driving Vehicle,Itsestään kulkevaa ajoneuvoa,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop Guardian,
+Enrolled courses,ilmoittautunut kursseja,
+Program Enrollment Course,Ohjelma Ilmoittautuminen kurssi,
+Program Enrollment Fee,Ohjelma Ilmoittautuminen Fee,
+Program Enrollment Tool,Ohjelma Ilmoittautuminen Tool,
+Get Students From,Get opiskelijaa,
+Student Applicant,Student Hakija,
+Get Students,Hanki Opiskelijat,
+Enrollment Details,Ilmoittautumistiedot,
+New Program,uusi ohjelma,
+New Student Batch,Uusi opiskelijaryhmä,
+Enroll Students,Ilmoittaudu Opiskelijat,
+New Academic Year,Uusi Lukuvuosi,
+New Academic Term,Uusi akateeminen termi,
+Program Enrollment Tool Student,Ohjelma Ilmoittautuminen Tool Student,
+Student Batch Name,Opiskelijan Erä Name,
+Program Fee,Program Fee,
+Question,Kysymys,
+Single Correct Answer,Yksi oikea vastaus,
+Multiple Correct Answer,Useita oikeita vastauksia,
+Quiz Configuration,Tietokilpailun kokoonpano,
+Passing Score,Menevä pistemäärä,
+Score out of 100,Pisteet 100: sta,
+Max Attempts,Suurimmat yritykset,
+Enter 0 to waive limit,Syötä 0 luopua rajoituksesta,
+Grading Basis,Arviointialusta,
+Latest Highest Score,Viimeisin korkein pistemäärä,
+Latest Attempt,Viimeisin yritys,
+Quiz Activity,Tietokilpailuaktiviteetti,
+Enrollment,rekisteröinti,
+Pass,Kulkea,
+Quiz Question,Tietokilpailu,
+Quiz Result,Tietokilpailun tulos,
+Selected Option,Valittu vaihtoehto,
+Correct,Oikea,
+Wrong,Väärä,
+Room Name,huoneen nimi,
+Room Number,Huoneen numero,
+Seating Capacity,Istumapaikkoja,
+House Name,Talon nimi,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobile Number,
+Joining Date,liittyminen Date,
+Blood Group,Veriryhmä,
+A+,A +,
+A-,A -,
+B+,B +,
+B-,B -,
+O+,O +,
+O-,O -,
+AB+,AB +,
+AB-,AB -,
+Nationality,kansalaisuus,
+Home Address,Kotiosoite,
+Guardian Details,Guardian Tietoja,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,Sisarus tiedot,
+Siblings,Sisarukset,
+Exit,poistu,
+Date of Leaving,Lähdön päivämäärä,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number,
+Student Admission,Opiskelijavalinta,
+Application Form Route,Hakulomake Route,
+Admission Start Date,Pääsymaksu aloituspäivä,
+Admission End Date,Pääsymaksu Päättymispäivä,
+Publish on website,Julkaise verkkosivusto,
+Eligibility and Details,Kelpoisuus ja tiedot,
+Student Admission Program,Opiskelijavalintaohjelma,
+Minimum Age,Minimi ikä,
+Maximum Age,Enimmäisikä,
+Application Fee,Hakemusmaksu,
+Naming Series (for Student Applicant),Nimeäminen Series (opiskelija Hakija),
+LMS Only,Vain LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,sovellus status,
+Application Date,Hakupäivämäärä,
+Student Attendance Tool,Student Läsnäolo Tool,
+Students HTML,opiskelijat HTML,
+Group Based on,Ryhmät pohjautuvat,
+Student Group Name,Opiskelijan Group Name,
+Max Strength,max Strength,
+Set 0 for no limit,Aseta 0 ei rajaa,
+Instructors,Ohjaajina,
+Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,Jätä tyhjäksi jos teet opiskelijoiden ryhmää vuodessa,
+Get Courses,Get Kurssit,
+Separate course based Group for every Batch,Erillinen perustuu luonnollisesti ryhmän kutakin Erä,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Jätä valitsematta jos et halua pohtia erän samalla tietenkin toimiviin ryhmiin.,
+Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,
+Course Code,Course koodi,
+Student Group Instructor,Opiskelijaryhmän Ohjaaja,
+Student Group Student,Student Group Student,
+Group Roll Number,Ryhmä rullanumero,
+Student Guardian,Student Guardian,
+Relation,Suhde,
+Mother,Äiti,
+Father,Isä,
+Student Language,Student Kieli,
+Student Leave Application,Student Jätä Application,
+Mark as Present,Merkitse Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näyttää opiskelijan Läsnä Student Kuukauden Läsnäolo Report,
+Student Log,Student Log,
+Academic,akateeminen,
+Achievement,Saavutus,
+Student Report Generation Tool,Opiskelijaraportin generointityökalu,
+Include All Assessment Group,Sisällytä kaikki arviointiryhmä,
+Show Marks,Näytä merkit,
+Add letterhead,Lisää kirjelomake,
+Print Section,Tulosta osio,
+Total Parents Teacher Meeting,Yhteensä vanhempien opettajien kokous,
+Attended by Parents,Osallistuvat vanhemmat,
+Assessment Terms,Arviointiehdot,
+Student Sibling,Student Sisarukset,
+Studying in Same Institute,Opiskelu Sama Institute,
+Student Siblings,Student Sisarukset,
+Topic Content,Aiheen sisältö,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS -asetukset,
+ERPNext Integrations,ERPNext-integraatiot,
+Enable Amazon,Ota Amazon käyttöön,
+MWS Credentials,MWS-todistukset,
+Seller ID,Myyjän tunnus,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Market Place ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,SE,
+UK,UK,
+US,MEILLE,
+Customer Type,asiakastyyppi,
+Market Place Account Group,Market Place Account Group,
+After Date,Päivämäärän jälkeen,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon synkronoi tämän päivämäärän jälkeen päivitetyt tiedot,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Hanki Verojen ja maksujen tietojen taloudellinen hajoaminen Amazonilta,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Napsauta tätä painiketta, jos haluat vetää myyntitietosi tiedot Amazon MWS: ltä.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Valitse tämä, jos haluat ottaa käyttöön päivittäisen päivittäisen synkronoinnin rutiinin",
+Max Retry Limit,Yritä uudelleen,
+Exotel Settings,Exotel-asetukset,
+Account SID,Tilin SID,
+API Token,API-tunnus,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,mandaatti,
+GoCardless Customer,GoCardless-asiakas,
+GoCardless Settings,GoCardless Settings,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Ruudullinen asetukset,
+Synchronize all accounts every hour,Synkronoi kaikki tilit tunnissa,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Ruudullinen salaisuus,
+Plaid Public Key,Ruudullinen julkinen avain,
+Plaid Environment,Plaid Ympäristö,
+sandbox,hiekkalaatikko,
+development,kehitys,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Sovellusasetukset,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,laajuus,
+Authorization Settings,Valtuutusasetukset,
+Authorization Endpoint,Valtuutuksen päätepiste,
+Authorization URL,Valtuutuksen URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
+Company Settings,Yritysasetukset,
+Default Shipping Account,Oletussataman tili,
+Default Warehouse,oletus varasto,
+Default Cost Center,Oletus kustannuspaikka,
+Undeposited Funds Account,Undeposited Funds Account,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Pyydä tietoja,
+Shopify Settings,Shopify Asetukset,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Ota Shopify käyttöön,
+App Type,Sovellustyyppi,
+Last Sync Datetime,Viimeinen synkronointi Datetime,
+Shop URL,Kauppa-URL,
+eg: frappe.myshopify.com,esim. frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Jaettu salaisuus,
+Webhooks Details,Webhooks-tiedot,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Asiakasasetukset,
+Default Customer,Oletusasiakas,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jos Shopify ei sisällä asiakkaita Tilauksessa, järjestelmä järjestää Tilaukset synkronoimalla järjestelmän oletusasiakas tilauksen mukaan",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Asiakasryhmä asetetaan valittuun ryhmään samalla kun synkronoidaan asiakkaat Shopifyista,
+For Company,Yritykselle,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Rahatiliä käytetään myyntilaskutuksen luomiseen,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Päivitä hinta Shopifyista ERP: n hintaluetteloon,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Oletusvarasto luo myyntitilaus ja toimitusviesti,
+Sales Order Series,Myynnin tilaussarjat,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Tuo toimitussisältöjä Shopify on Shipment -palvelusta,
+Delivery Note Series,Toimitusviestin sarja,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Tuo myyntilasku Shopifyista, jos maksu on merkitty",
+Sales Invoice Series,Myynti lasku sarja,
+Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping-osasto,
+ERPNext Account,ERP-tili,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Perustiedot,
+Is Master Data Processed,Onko perustiedot prosessoitu,
+Is Master Data Imported,Onko perustiedot tuotu,
+Tally Creditors Account,Tally-velkojien tili,
+Tally Debtors Account,Tally Deblers -tilit,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Käsitellyt tiedostot,
+Parties,osapuolet,
+UOMs,Mittayksiköt,
+Vouchers,tositteita,
+Round Off Account,pyöristys tili,
+Day Book Data,Päiväkirjan tiedot,
+Is Day Book Data Processed,Päiväkirjan tietoja käsitellään,
+Is Day Book Data Imported,Onko päiväkirjan tietoja tuotu,
+Woocommerce Settings,Woocommerce-asetukset,
+Enable Sync,Ota synkronointi käyttöön,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce-palvelimen URL-osoite,
+Secret,Salaisuus,
+API consumer key,API-kuluttajansymboli,
+API consumer secret,API-kuluttajasala,
+Tax Account,Verotili,
+Freight and Forwarding Account,Rahti- ja edelleenlähetys-tili,
+Creation User,Luomisen käyttäjä,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Käyttäjä, jota käytetään luomaan asiakkaita, esineitä ja myyntitilauksia. Tällä käyttäjällä tulisi olla asianmukaiset käyttöoikeudet.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Tätä varastoa käytetään myyntitilauksien luomiseen. Varavarasto on &quot;Kaupat&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varaosasarja on &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Tätä yritystä käytetään luomaan myyntitilauksia.,
+Delivery After (Days),Toimitus jälkeen (päivää),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Tämä on oletusarvo (päivät) toimituspäivämäärälle myyntitilauksissa. Varakorvaus on 7 päivää tilauksen tekemispäivästä.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tämä on oletus UOM, jota käytetään tuotteisiin ja myyntitilauksiin. Vaihtoehtoinen UOM on &quot;Nos&quot;.",
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,päätepiste,
+Antibiotic Name,Antibioottin nimi,
+Healthcare Administrator,Terveydenhuollon hallinto,
+Laboratory User,Laboratoriokäyttäjä,
+Is Inpatient,On sairaala,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Menettelymalli,
+Procedure Prescription,Menettelytapaohje,
+Service Unit,Huoltoyksikkö,
+Consumables,kulutushyödykkeet,
+Consume Stock,Kuluta kanta,
+Nursing User,Hoitotyöntekijä,
+Clinical Procedure Item,Kliininen menettelytapa,
+Invoice Separately as Consumables,Lasku erikseen kulutustarvikkeina,
+Transfer Qty,Siirto Määrä,
+Actual Qty (at source/target),todellinen yksikkömäärä (lähde/tavoite),
+Is Billable,On laskutettava,
+Allow Stock Consumption,Salli varastokulutus,
+Collection Details,Keräilytiedot,
+Codification Table,Kodifiointitaulukko,
+Complaints,valitukset,
+Dosage Strength,Annostusvoima,
+Strength,Vahvuus,
+Drug Prescription,Lääkehoito,
+Dosage,annostus,
+Dosage by Time Interval,Annostus ajan mukaan,
+Interval,intervalli,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,tunti,
+Update Schedule,Päivitä aikataulu,
+Max number of visit,Vierailun enimmäismäärä,
+Visited yet,Käyn vielä,
+Mobile,mobile,
+Phone (R),Puhelin (R),
+Phone (Office),Puhelin (toimisto),
+Hospital,Sairaala,
+Appointments,nimitykset,
+Practitioner Schedules,Käytännön aikataulut,
+Charges,maksut,
+Default Currency,Oletusvaluutta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Terveydenhuollon aikataulun aikaväli,
+Parent Service Unit,Vanhempien huoltoyksikkö,
+Service Unit Type,Palvelun yksikkötyyppi,
+Allow Appointments,Salli nimitykset,
+Allow Overlap,Salli päällekkäisyys,
+Inpatient Occupancy,Lääkärinhoito,
+Occupancy Status,Asumistilanne,
+Vacant,vapaa,
+Occupied,miehitetty,
+Item Details,Tuotetiedot,
+UOM Conversion in Hours,UOM-muunnos tunnissa,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Muuta kohdetta,
+Out Patient Settings,Out potilasasetukset,
+Patient Name By,Potilaan nimi,
+Patient Name,Potilaan nimi,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jos valitaan, luodaan asiakas, joka on kartoitettu Potilashenkilöön. Potilaslaskut luodaan tätä asiakasta vastaan. Voit myös valita olemassa olevan asiakkaan potilaan luomisen aikana.",
+Default Medical Code Standard,Oletus Medical Code Standard,
+Collect Fee for Patient Registration,Kerää maksut potilaan rekisteröinnille,
+Registration Fee,Rekisteröintimaksu,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Hallitse nimittämislaskun lähetä ja peruuta automaattisesti potilaskokoukselle,
+Valid Number of Days,Voimassa oleva päivien määrä,
+Clinical Procedure Consumable Item,Kliininen menetelmä kulutettava tuote,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Oletustulotilejä käytetään, jos niitä ei ole asetettu Terveydenhuollon ammattilaiselle varatakseen Nimitysmaksut.",
+Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS -ilmoitukset,
+Patient Registration,Potilaan rekisteröinti,
+Registration Message,Ilmoitusviesti,
+Confirmation Message,Vahvistusviesti,
+Avoid Confirmation,Vahvista vahvistus,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Älä vahvista, onko tapaaminen luotu samalle päivälle",
+Appointment Reminder,Nimitysohje,
+Reminder Message,Muistutusviesti,
+Remind Before,Muistuta ennen,
+Laboratory Settings,Laboratorioasetukset,
+Employee name and designation in print,Työntekijän nimi ja nimike painettuna,
+Custom Signature in Print,Mukautettu allekirjoitus tulostuksessa,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorion SMS-ilmoitukset,
+Check In,Ilmoittautua,
+Check Out,Tarkista,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Positiivinen,
+A Negative,Negatiivinen,
+AB Positive,AB Positiivinen,
+AB Negative,AB negatiivinen,
+B Positive,B Positiivinen,
+B Negative,B Negatiivinen,
+O Positive,O Positiivinen,
+O Negative,O Negatiivinen,
+Date of birth,Syntymäpäivä,
+Admission Scheduled,Ilmoittautuminen aikataulussa,
+Discharge Scheduled,Putoaminen ajoitettu,
+Discharged,Purettu,
+Admission Schedule Date,Osallistumisaikataulu,
+Admitted Datetime,Hyväksytty Datetime,
+Expected Discharge,Odotettu purkautuminen,
+Discharge Date,Purkauspäivämäärä,
+Discharge Note,Putoamisohje,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Testi luotiin,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Lähetetty päivämäärä,
+Approved Date,Hyväksytty päivämäärä,
+Sample ID,Sample ID,
+Lab Technician,Laboratorio teknikko,
+Technician Name,Tekniikan nimi,
+Report Preference,Ilmoita suosikeista,
+Test Name,Testi Nimi,
+Test Template,Testimalli,
+Test Group,Testiryhmä,
+Custom Result,Mukautettu tulos,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Lab testiryhmät,
+Add Test,Lisää testi,
+Add new line,Lisää uusi rivi,
+Normal Range,Normaali alue,
+Result Format,Tulosmuoto,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Yksittäinen tulos, joka vaatii vain yhden tulon, tuloksen UOM ja normaaliarvon <br> Yhdistelmä tuloksiin, jotka edellyttävät useita syöttökenttiä, joilla on vastaavat tapahtumien nimet, tuloksen UOM-arvot ja normaalit arvot <br> Kuvaava testeissä, joissa on useita tulokomponentteja ja vastaavat tuloksen kentät. <br> Ryhmitelty testipohjille, jotka ovat muiden testipohjien joukko. <br> Ei tulos testeille ilman tuloksia. Myöskään Lab Test ei ole luotu. esim. Sub-testit ryhmiteltyihin tuloksiin.",
+Single,Yksittäinen,
+Compound,Yhdiste,
+Descriptive,kuvaileva,
+Grouped,ryhmitelty,
+No Result,Ei tulosta,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jos valinta ei ole valittuna, esine ei tule näkyviin myyntilaskuissa, mutta sitä voidaan käyttää ryhmätestien luomisessa.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Tämä arvo päivitetään oletusmyyntihinnassa.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,erityinen,
+Normal Test Items,Normaalit koekappaleet,
+Result Value,Tulosarvo,
+Require Result Value,Vaaditaan tulosarvoa,
+Normal Test Template,Normaali testausmalli,
+Patient Demographics,Potilaiden väestötiedot,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Lääkärin tila,
+Personal and Social History,Henkilökohtainen ja sosiaalinen historia,
+Marital Status,Siviilisääty,
+Married,Naimisissa,
+Divorced,eronnut,
+Widow,Leski,
+Patient Relation,Potilaan suhde,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergiat, lääketieteellinen ja kirurginen historia",
+Allergies,allergiat,
+Medication,Lääkitys,
+Medical History,Lääketieteellinen historia,
+Surgical History,Kirurginen historia,
+Risk Factors,Riskitekijät,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Työperäiset vaaratekijät ja ympäristötekijät,
+Other Risk Factors,Muut riskitekijät,
+Patient Details,Potilastiedot,
+Additional information regarding the patient,Lisätietoja potilaasta,
+Patient Age,Potilaan ikä,
+More Info,Lisätietoja,
+Referring Practitioner,Viiteharjoittaja,
+Reminded,muistutti,
+Parameters,parametrit,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Kohtaamispäivä,
+Encounter Time,Kohtaaminen aika,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,Painossa,
+Medical Coding,Lääketieteellinen koodaus,
+Procedures,menettelyt,
+Review Details,Tarkastele tietoja,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,puoliso,
+Family,Perhe,
+Schedule Name,Aikataulun nimi,
+Time Slots,Aikavälit,
+Practitioner Service Unit Schedule,Harjoittelijan yksikön aikataulu,
+Procedure Name,Menettelyn nimi,
+Appointment Booked,Ajanvaraus varattu,
+Procedure Created,Menettely luotiin,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Kerätty,
+Collected Time,Kerätty aika,
+No. of print,Tulosteiden määrä,
+Sensitivity Test Items,Herkkyyskoe,
+Special Test Items,Erityiset testit,
+Particulars,tarkemmat tiedot,
+Special Test Template,Erityinen testausmalli,
+Result Component,Tuloskomponentti,
+Body Temperature,Ruumiinlämpö,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Kuumeen esiintyminen (lämpötila&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F tai jatkuva lämpötila&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Syke / pulssi,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Aikuisten pulssi on välillä 50-80 lyöntiä minuutissa.,
+Respiratory rate,Hengitysnopeus,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaali viitealue aikuiselle on 16-20 hengitystä / minuutti (RCP 2012),
+Tongue,kieli,
+Coated,Päällystetty,
+Very Coated,Hyvin päällystetty,
+Normal,normaali,
+Furry,Pörröinen,
+Cuts,leikkaukset,
+Abdomen,Vatsa,
+Bloated,Paisunut,
+Fluid,neste,
+Constipated,Ummetusta,
+Reflexes,refleksit,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Erittäin Hyper,
+One Sided,Yksipuolinen,
+Blood Pressure (systolic),Verenpaine (systolinen),
+Blood Pressure (diastolic),Verenpaine (diastolinen),
+Blood Pressure,Verenpaine,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaali lepovaihe aikuispotilailla on noin 120 mmHg systolista ja 80 mmHg diastolista, lyhennettynä &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Ravitsemusarvot,
+Height (In Meter),Korkeus (mittarissa),
+Weight (In Kilogram),Paino (kilogrammoina),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotellihuone,
+Hotel Room Type,Hotellin huoneen tyyppi,
+Capacity,kapasiteetti,
+Extra Bed Capacity,Lisävuoteen kapasiteetti,
+Hotel Manager,Hotelli manageri,
+Hotel Room Amenity,Hotellin huoneen mukavuudet,
+Billable,Laskutettava,
+Hotel Room Package,Hotellihuoneen paketti,
+Amenities,palveluihin,
+Hotel Room Pricing,Hotellin huonehinta,
+Hotel Room Pricing Item,Hotellihuoneen hinnoittelu,
+Hotel Room Pricing Package,Hotellihuoneen hinnoittelupaketti,
+Hotel Room Reservation,Hotellihuoneen varaaminen,
+Guest Name,Vieraan nimi,
+Late Checkin,Myöhäinen sisäänkirjautuminen,
+Booked,Varattu,
+Hotel Reservation User,Hotellin varaus käyttäjä,
+Hotel Room Reservation Item,Hotellin huoneen varaosat,
+Hotel Settings,Hotellin asetukset,
+Default Taxes and Charges,Oletus Verot ja maksut,
+Default Invoice Naming Series,Oletuslaskujen numeromerkki,
+Additional Salary,Lisäpalkka,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Palkanosasta,
+Overwrite Salary Structure Amount,Korvaa palkkarakenteen määrä,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Vähennä täysi vero valitusta palkanlaskentapäivästä,
+Payroll Date,Palkanmaksupäivä,
+Date on which this component is applied,"Päivä, jolloin tätä komponenttia sovelletaan",
+Salary Slip,Palkkalaskelma,
+Salary Component Type,Palkkaerätyyppi,
+HR User,HR käyttäjä,
+Appointment Letter,Nimityskirje,
+Job Applicant,Työnhakija,
+Applicant Name,hakijan nimi,
+Appointment Date,Nimityspäivämäärä,
+Appointment Letter Template,Nimityskirjemalli,
+Body,ruumis,
+Closing Notes,Loppuilmoitukset,
+Appointment Letter content,Nimityskirjeen sisältö,
+Appraisal,Arvioinnit,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Arvioinnin mallipohjat,
+For Employee Name,Työntekijän nimeen,
+Goals,tavoitteet,
+Calculate Total Score,Laske yhteispisteet,
+Total Score (Out of 5),osumat (5:stä) yhteensä,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","muut huomiot, huomioitavat asiat tulee laittaa tähän tietueeseen",
+Appraisal Goal,arvioinnin tavoite,
+Key Responsibility Area,Key Vastuu Area,
+Weightage (%),Painoarvo (%),
+Score (0-5),Pisteet (0-5),
+Score Earned,Ansaitut pisteet,
+Appraisal Template Title,arvioinnin otsikko,
+Appraisal Template Goal,arvioinnin tavoite,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,lomalla,
+Work From Home,Tehdä töitä kotoa,
+Leave Application,Vapaa-hakemus,
+Attendance Date,"osallistuminen, päivä",
+Attendance Request,Osallistumishakemus,
+Late Entry,Myöhäinen tulo,
+Early Exit,Varhainen poistuminen,
+Half Day Date,Half Day Date,
+On Duty,Virantoimituksessa,
+Explanation,Selitys,
+Compensatory Leave Request,Korvaushyvityspyyntö,
+Leave Allocation,Vapaan kohdistus,
+Worked On Holiday,Työskennellyt lomalla,
+Work From Date,Työskentely päivämäärästä,
+Work End Date,Työn päättymispäivä,
+Select Users,Valitse käyttäjät,
+Send Emails At,Lähetä sähköposteja,
+Reminder,Muistutus,
+Daily Work Summary Group User,Päivittäisen työyhteenvetoryhmän käyttäjä,
+Parent Department,Vanhempi osasto,
+Leave Block List,Estoluettelo,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,päivät jolloin lomat on estetty tälle osastolle,
+Leave Approvers,Poissaolojen hyväksyjät,
+Leave Approver,Poissaolojen hyväksyjä,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Ensimmäinen luvan myöntäjä luettelossa asetetaan oletuslupahakemukseksi.,
+Expense Approvers,Kulujen hyväksyjät,
+Expense Approver,Kulukorvausten hyväksyjä,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Luettelon ensimmäinen kustannusmääritin asetetaan oletusluvuksi.,
+Department Approver,Osastopäällikkö,
+Approver,Hyväksyjä,
+Required Skills,Vaadittavat taidot,
+Skills,Skills,
+Designation Skill,Nimitystaito,
+Skill,Taito,
+Driver,kuljettaja,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Keskeytetty,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Soveltuu ulkoiselle ohjaimelle,
+Cellphone Number,puhelinnumero,
+License Details,Lisenssin tiedot,
+License Number,Rekisteri numero,
+Issuing Date,Julkaisupäivämäärä,
+Driving License Categories,Ajokorttikategoriat,
+Driving License Category,Ajokorttiluokka,
+Fleet Manager,Välineiden ylläpitäjä,
+Driver licence class,Ajokorttiluokka,
+HR-EMP-,HR-EMP,
+Employment Type,Työsopimustyypit,
+Emergency Contact,hätäyhteydenotto,
+Emergency Contact Name,Hätäyhteyshenkilön nimi,
+Emergency Phone,hätänumero,
+ERPNext User,ERP-lisäkäyttäjä,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","järjestelmäkäyttäjä (kirjautuminen) tunnus, mikäli annetaan siitä tulee oletus kaikkiin HR muotoihin",
+Create User Permission,Luo käyttöoikeus,
+This will restrict user access to other employee records,Tämä rajoittaa käyttäjän pääsyä muuhun työntekijärekisteriin,
+Joining Details,Liitäntätiedot,
+Offer Date,Työsopimusehdotuksen päivämäärä,
+Confirmation Date,Työsopimuksen vahvistamispäivä,
+Contract End Date,sopimuksen päättymispäivä,
+Notice (days),Ilmoitus (päivää),
+Date Of Retirement,Eläkkeellesiirtymispäivä,
+Department and Grade,Osasto ja palkkaluokka,
+Reports to,raportoi,
+Attendance and Leave Details,Läsnäolo ja loma-tiedot,
+Leave Policy,Jätä politiikka,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Läsnäololaitetunnus (Biometrinen / RF-tunniste),
+Applicable Holiday List,sovellettava lomalista,
+Default Shift,Oletusvaihto,
+Salary Details,Palkkatiedot,
+Salary Mode,Palkan tila,
+Bank A/C No.,Tilinumero,
+Health Insurance,Terveysvakuutus,
+Health Insurance Provider,Sairausvakuutuksen tarjoaja,
+Health Insurance No,Sairausvakuutus nro,
+Prefered Email,prefered Sähköposti,
+Personal Email,Henkilökohtainen sähköposti,
+Permanent Address Is,Pysyvä osoite on,
+Rented,Vuokrattu,
+Owned,Omistuksessa,
+Permanent Address,Pysyvä osoite,
+Prefered Contact Email,Prefered Sähköpostiosoite,
+Company Email,yrityksen sähköposti,
+Provide Email Address registered in company,Antaa Sähköpostiosoite rekisteröity yhtiön,
+Current Address Is,nykyinen osoite on,
+Current Address,nykyinen osoite,
+Personal Bio,Henkilökohtainen biografia,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Lyhyt historiikki verkkosivuille ja muihin julkaisuihin,
+Passport Number,Passin numero,
+Date of Issue,Kirjauksen päiväys,
+Place of Issue,Aiheen alue,
+Widowed,Jäänyt leskeksi,
+Family Background,Perhetausta,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","talleta tähän esim. perheen lisätiedot, kuten vanhempien nimi ja ammatti, puoliso ja lapset",
+Health Details,"terveys, lisätiedot",
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","tässä voit ylläpitää terveystietoja, pituus, paino, allergiat, lääkkeet jne",
+Educational Qualification,koulutusksen arviointi,
+Previous Work Experience,Edellinen Työkokemus,
+External Work History,ulkoinen työhistoria,
+History In Company,yrityksen historia,
+Internal Work History,sisäinen työhistoria,
+Resignation Letter Date,Eropyynnön päivämäärä,
+Relieving Date,Päättymispäivä,
+Reason for Leaving,Poistumisen syy,
+Leave Encashed?,vapaa kuitattu rahana?,
+Encashment Date,perintä päivä,
+Exit Interview Details,poistu haastattelun lisätiedoista,
+Held On,järjesteltiin,
+Reason for Resignation,Eroamisen syy,
+Better Prospects,Parempi Näkymät,
+Health Concerns,"terveys, huolenaiheet",
+New Workplace,Uusi Työpaikka,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Ennakkomaksu,
+Returned Amount,Palautettu määrä,
+Claimed,väitti,
+Advance Account,Ennakkomaksu,
+Employee Attendance Tool,Työntekijän läsnäolo Tool,
+Unmarked Attendance,Merkitsemätön Läsnäolo,
+Employees HTML,Työntekijät HTML,
+Marked Attendance,Merkitty Läsnäolo,
+Marked Attendance HTML,Merkitty Läsnäolo HTML,
+Employee Benefit Application,Työntekijän etuuskohtelu,
+Max Benefits (Yearly),Eniten hyötyä (vuosittain),
+Remaining Benefits (Yearly),Jäljellä olevat edut (vuosittain),
+Payroll Period,Palkkausjakso,
+Benefits Applied,Hyödyt käytössä,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Annetusta summasta (pro-luokiteltu),
+Employee Benefit Application Detail,Työntekijän etuuskohteen hakeminen,
+Earning Component,Ansaita komponentti,
+Pay Against Benefit Claim,Korvausvaatimus,
+Max Benefit Amount,Enimmäisetu,
+Employee Benefit Claim,Työsuhde-etuustodistus,
+Claim Date,Vaatimuspäivä,
+Benefit Type and Amount,Hyödyketyyppi ja määrä,
+Claim Benefit For,Korvausetu,
+Max Amount Eligible,Suurin sallittu määrä,
+Expense Proof,Expense Proof,
+Employee Boarding Activity,Työntekijöiden lennollepääsy,
+Activity Name,Toiminnon nimi,
+Task Weight,tehtävä Paino,
+Required for Employee Creation,Työntekijän luomiseen vaaditaan,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Sovelletaan työntekijän liikkumiseen,
+Employee Checkin,Työntekijän Checkin,
+Log Type,Lokityyppi,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,Sijainti / laitteen tunnus,
+Skip Auto Attendance,Ohita automaattinen läsnäolo,
+Shift Start,Vaihto-aloitus,
+Shift End,Vaihto päättyy,
+Shift Actual Start,Vaihto todellinen aloitus,
+Shift Actual End,Vaihto todellinen loppu,
+Employee Education,työntekijä koulutus,
+School/University,Koulu/Yliopisto,
+Graduate,valmistunut,
+Post Graduate,Jatko,
+Under Graduate,Ylioppilas,
+Year of Passing,valmistumisvuosi,
+Class / Percentage,Luokka / prosentti,
+Major/Optional Subjects,Major / Vapaaehtoinen Aiheet,
+Employee External Work History,työntekijän muu työkokemus,
+Total Experience,Kustannukset yhteensä,
+Default Leave Policy,Default Leave Policy,
+Default Salary Structure,Oletuspalkkarakenne,
+Employee Group Table,Työntekijäryhmätaulukko,
+ERPNext User ID,ERPNext käyttäjän tunnus,
+Employee Health Insurance,Työntekijöiden sairausvakuutus,
+Health Insurance Name,Sairausvakuutuksen nimi,
+Employee Incentive,Työntekijöiden kannustin,
+Incentive Amount,Kannustinmäärä,
+Employee Internal Work History,työntekijän sisäinen työhistoria,
+Employee Onboarding,Työntekijä Onboarding,
+Notify users by email,Ilmoita käyttäjille sähköpostitse,
+Employee Onboarding Template,Työntekijä Onboarding -malli,
+Activities,toiminta,
+Employee Onboarding Activity,Työntekijän tukipalvelut,
+Employee Promotion,Työntekijöiden edistäminen,
+Promotion Date,Kampanjan päivämäärä,
+Employee Promotion Details,Työntekijöiden edistämisen tiedot,
+Employee Promotion Detail,Työntekijöiden edistämisen yksityiskohtaisuus,
+Employee Property History,Työntekijän omaisuuden historia,
+Employee Separation,Työntekijöiden erottaminen,
+Employee Separation Template,Työntekijöiden erotusmalli,
+Exit Interview Summary,Poistu haastatteluyhteenvedosta,
+Employee Skill,Työntekijän taito,
+Proficiency,Pätevyys,
+Evaluation Date,Arviointipäivämäärä,
+Employee Skill Map,Työntekijöiden taitokartta,
+Employee Skills,Työntekijöiden taidot,
+Trainings,Koulutukset,
+Employee Tax Exemption Category,Työntekijöiden verovapautusluokka,
+Max Exemption Amount,Suurin vapautussumma,
+Employee Tax Exemption Declaration,Työntekijöiden verovapauslauseke,
+Declarations,julistukset,
+Total Declared Amount,Ilmoitettu kokonaismäärä,
+Total Exemption Amount,Yhteensä vapautusmäärä,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Työntekijöiden verovapautuksen ilmoitusryhmä,
+Exemption Sub Category,Poikkeusluokka,
+Exemption Category,Poikkeusluokka,
+Maximum Exempted Amount,Vapautettu enimmäismäärä,
+Declared Amount,Ilmoitettu määrä,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Työntekijöiden verovapautusta koskeva todistus,
+Submission Date,Jättöpäivämäärä,
+Tax Exemption Proofs,Verovapautustodistukset,
+Total Actual Amount,Todellinen kokonaismäärä,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Työntekijöiden verovapautusta koskeva todisteiden esittäminen,
+Maximum Exemption Amount,Maksimivapautusmäärä,
+Type of Proof,Todistuksen tyyppi,
+Actual Amount,Todellinen määrä,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Työntekijöiden verovapautuksen alaryhmä,
+Tax Exemption Category,Verovapautusluokka,
+Employee Training,Työntekijän koulutus,
+Training Date,Harjoittelupäivämäärä,
+Employee Transfer,Työntekijöiden siirto,
+Transfer Date,Siirtoaika,
+Employee Transfer Details,Työntekijöiden siirron tiedot,
+Employee Transfer Detail,Työntekijöiden siirron yksityiskohdat,
+Re-allocate Leaves,Jakoja jaetaan uudelleen,
+Create New Employee Id,Luo uusi työntekijän tunnus,
+New Employee ID,Uusi työntekijän tunnus,
+Employee Transfer Property,Työntekijöiden siirron omaisuus,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Kulut verot ja maksut,
+Total Sanctioned Amount,Hyväksyttävä määrä yhteensä,
+Total Advance Amount,Ennakkomaksu yhteensä,
+Total Claimed Amount,Vaatimukset arvomäärä yhteensä,
+Total Amount Reimbursed,Hyvitys yhteensä,
+Vehicle Log,ajoneuvo Log,
+Employees Email Id,työntekijän sähköpostiosoite,
+Expense Claim Account,Matkakorvauslomakkeet Account,
+Expense Claim Advance,Kulujen ennakkovaatimus,
+Unclaimed amount,Velvoittamaton määrä,
+Expense Claim Detail,Kulukorvauksen lisätiedot,
+Expense Date,Kustannuspäivä,
+Expense Claim Type,Kulukorvaustyyppi,
+Holiday List Name,lomaluettelo nimi,
+Total Holidays,Yhteensä lomat,
+Add Weekly Holidays,Lisää viikonloppu,
+Weekly Off,Viikottain pois,
+Add to Holidays,Lisää lomalle,
+Holidays,lomat,
+Clear Table,tyhjennä taulukko,
+HR Settings,Henkilöstöhallinnan määritykset,
+Employee Settings,työntekijän asetukset,
+Retirement Age,Eläkeikä,
+Enter retirement age in years,Anna eläkeikä vuosina,
+Employee Records to be created by,työntekijä tietue on tehtävä,
+Employee record is created using selected field. ,työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää,
+Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset,
+Don't send Employee Birthday Reminders,älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulujen hyväksyntä pakollisena kulukorvauksessa,
+Payroll Settings,Palkanlaskennan asetukset,
+Max working hours against Timesheet,Tuntilomakkeella hyväksyttyjen työtuntien enimmäismäärä,
+Include holidays in Total no. of Working Days,"sisältää vapaapäiviä, työpäiviä yhteensä",
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jos tämä on valittuna, piilottaa ja poistaa käytöstä Pyöristetty kokonaisuus -kentän palkkalaskelmissa",
+Email Salary Slip to Employee,Sähköposti palkkakuitin työntekijöiden,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Sähköpostit palkkakuitin työntekijöiden perustuu ensisijainen sähköposti valittu Työntekijän,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Salaa palkkalaskut sähköpostissa,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Työntekijälle sähköpostitse lähetetty palkkakuitti on suojattu salasanalla, salasana luodaan salasanakäytännön perusteella.",
+Password Policy,Salasanakäytäntö,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Esimerkki:</b> SAL- {etunimi} - {date_of_birth.year} <br> Tämä luo salasanan, kuten SAL-Jane-1972",
+Leave Settings,Jätä asetukset,
+Leave Approval Notification Template,Jätä hyväksyntäilmoituslomake,
+Leave Status Notification Template,Jätä statusilmoitusmalli,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Roolilla on oikeus luoda jälkikäteen jätettyä sovellusta,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jätä hyväksyntä pakolliseksi jätä sovellus,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näytä lehdet kaikista osaston jäsenistä kalenterista,
+Auto Leave Encashment,Automaattinen poistuminen,
+Restrict Backdated Leave Application,Rajoita takaisin päivättyä jättöhakemusta,
+Hiring Settings,Palkkausasetukset,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Tarkista avoimien työpaikkojen luomisen tarjoukset,
+Identification Document Type,Tunnistustyypin tyyppi,
+Standard Tax Exemption Amount,Vakioverovapausmäärä,
+Taxable Salary Slabs,Verotettavat palkkaliuskat,
+Applicant for a Job,työn hakija,
+Accepted,hyväksytyt,
+Job Opening,Työpaikka,
+Cover Letter,Saatekirje,
+Resume Attachment,Palauta liite,
+Job Applicant Source,Työnhakijan lähde,
+Applicant Email Address,Hakijan sähköpostiosoite,
+Awaiting Response,Odottaa vastausta,
+Job Offer Terms,Työtarjouksen ehdot,
+Select Terms and Conditions,Valitse ehdot ja säännöt,
+Printing Details,Tulostus Lisätiedot,
+Job Offer Term,Työtarjousaika,
+Offer Term,Tarjouksen voimassaolo,
+Value / Description,Arvo / Kuvaus,
+Description of a Job Opening,Työpaikan kuvaus,
+Job Title,Työtehtävä,
+Staffing Plan,Henkilöstösuunnitelma,
+Planned number of Positions,Suunniteltu sijoitusten määrä,
+"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,jako,
+New Leaves Allocated,uusi poistumisten kohdennus,
+Add unused leaves from previous allocations,Lisää käyttämättömät lähtee edellisestä määrärahoista,
+Unused leaves,Käyttämättömät lehdet,
+Total Leaves Allocated,"Poistumisten yhteismäärä, kohdennettu",
+Total Leaves Encashed,Kokonaiset lehdet sulkeutuvat,
+Leave Period,Jätä aika,
+Carry Forwarded Leaves,siirrä välitetyt poistumiset,
+Apply / Approve Leaves,käytä / hyväksy poistumiset,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Vapaan määrä ennen,
+Total Leave Days,"Poistumisten yhteismäärä, päivät",
+Leave Approver Name,Poissaolon hyväksyjän nimi,
+Follow via Email,Seuraa sähköpostitse,
+Block Holidays on important days.,älä salli lomia tärkeinä päivinä,
+Leave Block List Name,nimi,
+Applies to Company,koskee yritystä,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan",
+Block Days,estopäivää,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,estä käyttäjiä tekemästä poistumissovelluksia seuraavina päivinä,
+Leave Block List Dates,"poistu estoluettelo, päivät",
+Allow Users,Salli Käyttäjät,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,salli seuraavien käyttäjien hyväksyä poistumissovelluksen estopäivät,
+Leave Block List Allowed,Sallitut,
+Leave Block List Allow,Salli,
+Allow User,Salli Käyttäjä,
+Leave Block List Date,päivä,
+Block Date,estopäivä,
+Leave Control Panel,poistu ohjauspaneelista,
+Select Employees,Valitse työntekijät,
+Employment Type (optional),Työsuhteen tyyppi (valinnainen),
+Branch (optional),Haara (valinnainen),
+Department (optional),Osasto (valinnainen),
+Designation (optional),Nimitys (valinnainen),
+Employee Grade (optional),Työntekijäluokka (valinnainen),
+Employee (optional),Työntekijä (valinnainen),
+Allocate Leaves,Varaa lehdet,
+Carry Forward,siirrä,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Valitse jatka eteenpäin mikäli haluat sisällyttää edellisen tilikauden taseen tälle tilikaudelle,
+New Leaves Allocated (In Days),uusi poistumisten kohdennus (päiviä),
+Allocate,Jakaa,
+Leave Balance,Jätä tasapaino,
+Encashable days,Syytettävät päivät,
+Encashment Amount,Encashment Määrä,
+Leave Ledger Entry,Jätä pääkirjakirjaus,
+Transaction Name,Tapahtuman nimi,
+Is Carry Forward,siirretääkö,
+Is Expired,On vanhentunut,
+Is Leave Without Pay,on poistunut ilman palkkaa,
+Holiday List for Optional Leave,Lomalista vapaaehtoiseen lomaan,
+Leave Allocations,Jätä varaukset,
+Leave Policy Details,Jätä politiikkatiedot,
+Leave Policy Detail,Jätä politiikkatiedot,
+Annual Allocation,Vuotuinen jako,
+Leave Type Name,Vapaatyypin nimi,
+Max Leaves Allowed,Max Lehdet sallittu,
+Applicable After (Working Days),Sovellettava jälkeen (työpäivät),
+Maximum Continuous Days Applicable,Suurin sallittu enimmäispäivä,
+Is Optional Leave,Onko vapaaehtoista lomaa,
+Allow Negative Balance,Hyväksy negatiivinen tase,
+Include holidays within leaves as leaves,sisältää vapaapäiviän poistumiset poistumisina,
+Is Compensatory,On kompensoiva,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Suurin siirrettyjen lehtien enimmäismäärä,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Vanheta edelleenlähetetyt lehdet (päivät),
+Calculated in days,Laskettu päivinä,
+Encashment,perintä,
+Allow Encashment,Salli Encashment,
+Encashment Threshold Days,Encashment Kynnyspäivät,
+Earned Leave,Ansaittu loma,
+Is Earned Leave,On ansaittu loma,
+Earned Leave Frequency,Ansaittu Leave Frequency,
+Rounding,pyöristys,
+Payroll Employee Detail,Palkkahallinnon työntekijän tiedot,
+Payroll Frequency,Payroll Frequency,
+Fortnightly,joka toinen viikko,
+Bimonthly,Kahdesti kuussa,
+Employees,Työntekijät,
+Number Of Employees,Työntekijöiden määrä,
+Employee Details,Työntekijän tiedot,
+Validate Attendance,Vahvista osallistuminen,
+Salary Slip Based on Timesheet,Palkka tuntilomakkeen mukaan,
+Select Payroll Period,Valitse Payroll Aika,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Vähennä veroa lunastamattomista työntekijöiden eduista,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,"Vähennettävä vero, joka ei ole lähetetty verovapautustodistukseksi",
+Select Payment Account to make Bank Entry,Valitse Maksutili tehdä Bank Entry,
+Salary Slips Created,Palkkaliukut luotiin,
+Salary Slips Submitted,Palkkionsiirto lähetetty,
+Payroll Periods,Palkkausjaksot,
+Payroll Period Date,Palkanlaskentajakson päivämäärä,
+Purpose of Travel,Matkustuksen tarkoitus,
+Retention Bonus,Säilytysbonus,
+Bonus Payment Date,Bonuspäivä,
+Bonus Amount,Bonusmäärä,
+Abbr,lyhenteet,
+Depends on Payment Days,Riippuu maksupäivistä,
+Is Tax Applicable,Onko vero sovellettavissa,
+Variable Based On Taxable Salary,Muuttuja perustuu verolliseen palkkaan,
+Round to the Nearest Integer,Pyöreä lähimpään kokonaislukuun,
+Statistical Component,tilastollinen Komponentti,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jos valittu, määritetty arvo tai laskettuna tämä komponentti ei edistä tulokseen tai vähennyksiä. Kuitenkin se on arvo voi viitata muista komponenteista, joita voidaan lisätä tai vähentää.",
+Flexible Benefits,Joustavat edut,
+Is Flexible Benefit,On joustava hyöty,
+Max Benefit Amount (Yearly),Ennakkomaksu (vuosittain),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Vain verovaikutus (ei voi vaatia osittain verotettavaa tuloa),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Luo erillinen maksuerä etuuskohtelusta,
+Condition and Formula,Ehto ja kaava,
+Amount based on formula,Laskettu määrä kaavan,
+Formula,Kaava,
+Salary Detail,Palkka Detail,
+Component,komponentti,
+Do not include in total,Älä sisällytä kokonaan,
+Default Amount,oletus arvomäärä,
+Additional Amount,Lisämäärä,
+Tax on flexible benefit,Vero joustavaan hyötyyn,
+Tax on additional salary,Lisäpalkkion vero,
+Condition and Formula Help,Ehto ja Formula Ohje,
+Salary Structure,Palkkarakenne,
+Working Days,Työpäivät,
+Salary Slip Timesheet,Tuntilomake,
+Total Working Hours,Kokonaistyöaika,
+Hour Rate,tuntitaso,
+Bank Account No.,Pankkitilin nro,
+Earning & Deduction,ansio & vähennys,
+Earnings,ansiot,
+Deductions,vähennykset,
+Employee Loan,työntekijän Loan,
+Total Principal Amount,Pääoman kokonaismäärä,
+Total Interest Amount,Kokonaiskorkojen määrä,
+Total Loan Repayment,Yhteensä Lainan takaisinmaksu,
+net pay info,nettopalkka info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Yhteensä vähentäminen - Lainan takaisinmaksu,
+Total in words,Sanat yhteensä,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettomaksu (sanoina) näkyy kun tallennat palkkalaskelman.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Tuntilomakkeeseen perustuva palkan osuus.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Jätä yhdistämisen määrä päivältä,
+Max Benefits (Amount),Enimmäismäärät (määrä),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palkkaerittelyn kohdistetut ansiot ja vähennykset,
+Total Earning,Ansiot yhteensä,
+Salary Structure Assignment,Palkkarakenne,
+Shift Assignment,Siirtymätoiminto,
+Shift Type,Vaihtotyyppi,
+Shift Request,Vaihtopyyntö,
+Enable Auto Attendance,Ota automaattinen läsnäolo käyttöön,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merkitse tälle vuorolle osoitettujen työntekijöiden läsnäolo &#39;Employee Checkin&#39; -kohdan perusteella.,
+Auto Attendance Settings,Automaattinen osallistumisasetukset,
+Determine Check-in and Check-out,Määritä sisään- ja uloskirjautuminen,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Vaihtoehtoisesti merkinnät IN ja OUT saman vaiheen aikana,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Perustuu tiukasti lokityyppiin työntekijöiden kirjautumisessa,
+Working Hours Calculation Based On,Työajan laskeminen perustuu,
+First Check-in and Last Check-out,Ensimmäinen sisäänkirjautuminen ja viimeinen uloskirjautuminen,
+Every Valid Check-in and Check-out,Jokainen voimassa oleva sisään- ja uloskirjautuminen,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Aloita sisäänkirjautuminen ennen vuoron alkamisaikaa (minuutteina),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aika ennen vuoron alkamisaikaa, jonka aikana työntekijän lähtöselvitystä pidetään läsnäolona.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Salli uloskirjautuminen vuoron päättymisajan jälkeen (minuutteina),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aika vuoron päättymisen jälkeen, jona lähtöä pidetään läsnäolona.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Työajan kynnys puoli päivää,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Työtunnit, joiden alle puoli päivää on merkitty. (Nolla pois käytöstä)",
+Working Hours Threshold for Absent,Poissaolon työtuntikynnys,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Työtunnit, joiden alapuolella Poissaolot on merkitty. (Nolla pois käytöstä)",
+Process Attendance After,Prosessin läsnäolo jälkeen,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Läsnäolo merkitään automaattisesti vasta tämän päivämäärän jälkeen.,
+Last Sync of Checkin,Sisäänkirjauksen viimeinen synkronointi,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Työntekijän tarkistuksen viimeisin tiedossa onnistunut synkronointi. Palauta tämä vain, jos olet varma, että kaikki lokit on synkronoitu kaikista sijainneista. Älä muuta tätä, jos olet epävarma.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Lisäajan asetukset automaattista osallistumista varten,
+Enable Entry Grace Period,Ota sisäänkirjautumisaika käyttöön,
+Late Entry Grace Period,Myöhäinen tuloaika,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Aika vuoron alkamisajan jälkeen, kun lähtöselvitystä pidetään myöhässä (minuutteina).",
+Enable Exit Grace Period,Ota käyttöön poistumisajanjakso,
+Early Exit Grace Period,Varhaisvaroitusaika,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aika ennen vuoron loppuaikaa, jolloin lähtöä pidetään varhaisena (minuutteina).",
+Skill Name,Taiton nimi,
+Staffing Plan Details,Henkilöstösuunnitelman tiedot,
+Staffing Plan Detail,Henkilöstösuunnitelma,
+Total Estimated Budget,Arvioitu kokonaistalousarvio,
+Vacancies,Työpaikkailmoitukset,
+Estimated Cost Per Position,Arvioitu kustannus per paikka,
+Total Estimated Cost,Arvioidut kokonaiskustannukset,
+Current Count,Nykyinen määrä,
+Current Openings,Nykyiset avaukset,
+Number Of Positions,Asemien lukumäärä,
+Taxable Salary Slab,Verotettava palkkarakenne,
+From Amount,Määrää kohden,
+To Amount,Määrä,
+Percent Deduction,Prosentuaalinen vähennys,
+Training Program,Koulutusohjelma,
+Event Status,Tapahtuman tila,
+Has Certificate,Onko sertifikaatti,
+Seminar,seminaari,
+Theory,Teoria,
+Workshop,työpaja,
+Conference,Konferenssi,
+Exam,Koe,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Itsenäinen opiskelu,
+Advance,edetä,
+Trainer Name,Trainer Name,
+Trainer Email,Trainer Sähköposti,
+Attendees,Osallistujat,
+Employee Emails,Työntekijän sähköpostit,
+Training Event Employee,Koulutustapahtuma Työntekijä,
+Invited,Kutsuttu,
+Feedback Submitted,Palaute vahvistettu,
+Optional,Valinnainen,
+Training Result Employee,Harjoitustulos Työntekijä,
+Travel Itinerary,Matkareitti,
+Travel From,Matkustaa vuodesta,
+Travel To,Matkusta,
+Mode of Travel,Matkustustila,
+Flight,Lento,
+Train,Kouluttaa,
+Taxi,Taksi,
+Rented Car,Vuokra-auto,
+Meal Preference,Ateriavalinta,
+Vegetarian,Kasvissyöjä,
+Non-Vegetarian,Ei-vegetaristi,
+Gluten Free,Gluteeniton,
+Non Diary,Ei päiväkirjaa,
+Travel Advance Required,Matka-Advance vaaditaan,
+Departure Datetime,Lähtö Datetime,
+Arrival Datetime,Saapuminen Datetime,
+Lodging Required,Majoitus vaaditaan,
+Preferred Area for Lodging,Edullinen majoitusalue,
+Check-in Date,Sisäänkirjautumispäivä,
+Check-out Date,Lähtöpäivä,
+Travel Request,Matka-pyyntö,
+Travel Type,Matkustustyyppi,
+Domestic,kotimainen,
+International,kansainvälinen,
+Travel Funding,Matkustusrahoitus,
+Require Full Funding,Vaadittava täydellinen rahoitus,
+Fully Sponsored,Täysin sponsoroidut,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Osittain Sponsored, Vaadi osittaista rahoitusta",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopio kutsusta / ilmoituksesta,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsorin tiedot (nimi, sijainti)",
+Identification Document Number,henkilöllisyystodistuksen numero,
+Any other details,Kaikki muut yksityiskohdat,
+Costing Details,Kustannusten tiedot,
+Costing,kustannuslaskenta,
+Event Details,Tapahtuman Yksityiskohdat,
+Name of Organizer,Järjestäjän nimi,
+Address of Organizer,Järjestäjän osoite,
+Travel Request Costing,Matkaopastushinta,
+Expense Type,Kulutustyyppi,
+Sponsored Amount,Sponsored Amount,
+Funded Amount,Rahoitettu määrä,
+Upload Attendance,Tuo osallistumistietoja,
+Attendance From Date,osallistuminen päivästä,
+Attendance To Date,osallistuminen päivään,
+Get Template,hae mallipohja,
+Import Attendance,tuo osallistuminen,
+Upload HTML,Tuo HTML-koodia,
+Vehicle,ajoneuvo,
+License Plate,Rekisterikilpi,
+Odometer Value (Last),Matkamittarin lukema (Last),
+Acquisition Date,Hankintapäivä,
+Chassis No,Alusta ei,
+Vehicle Value,ajoneuvo Arvo,
+Insurance Details,vakuutus Lisätiedot,
+Insurance Company,Vakuutusyhtiö,
+Policy No,Policy Ei,
+Additional Details,Lisätiedot,
+Fuel Type,Polttoaine,
+Petrol,Bensiini,
+Diesel,diesel-,
+Natural Gas,Maakaasu,
+Electric,Sähköinen,
+Fuel UOM,Polttoaine UOM,
+Last Carbon Check,Viimeksi Carbon Tarkista,
+Wheels,Pyörät,
+Doors,ovet,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlogi-.YYYY.-,
+Odometer Reading,matkamittarin lukema,
+Current Odometer value ,Nykyinen matkamittarin arvo,
+last Odometer Value ,viimeinen matkamittarin arvo,
+Refuelling Details,Tankkaaminen tiedot,
+Invoice Ref,lasku Ref,
+Service Details,palvelu Lisätiedot,
+Service Detail,palvelu Detail,
+Vehicle Service,ajoneuvo Service,
+Service Item,palvelu Tuote,
+Brake Oil,Brake Oil,
+Brake Pad,Jarrupala,
+Clutch Plate,Kytkinlevy,
+Engine Oil,Moottoriöljy,
+Oil Change,Öljynvaihto,
+Inspection,tarkastus,
+Mileage,mittarilukema,
+Hub Tracked Item,Hub seurata kohdetta,
+Hub Node,hubi sidos,
+Image List,Kuva-lista,
+Item Manager,Nimikkeiden ylläpitäjä,
+Hub User,Hub-käyttäjä,
+Hub Password,Hub-salasana,
+Hub Users,Hub-käyttäjät,
+Marketplace Settings,Marketplace-asetukset,
+Disable Marketplace,Poista Marketplace käytöstä,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marketplacen URL-osoite (piilota ja päivitä tarra),
+Registered,kirjattu,
+Sync in Progress,Sync in Progress,
+Hub Seller Name,Hub Myyjän nimi,
+Custom Data,Mukautetut tiedot,
+Member,Jäsen,
+Partially Disbursed,osittain maksettu,
+Loan Closure Requested,Pyydetty lainan sulkeminen,
+Repay From Salary,Maksaa maasta Palkka,
+Loan Details,Loan tiedot,
+Loan Type,laina Tyyppi,
+Loan Amount,Lainan määrä,
+Is Secured Loan,On vakuudellinen laina,
+Rate of Interest (%) / Year,Korkokanta (%) / vuosi,
+Disbursement Date,maksupäivä,
+Disbursed Amount,Maksettu määrä,
+Is Term Loan,On laina,
+Repayment Method,lyhennystapa,
+Repay Fixed Amount per Period,Repay kiinteä määrä Period,
+Repay Over Number of Periods,Repay Yli Kausien määrä,
+Repayment Period in Months,Takaisinmaksuaika kuukausina,
+Monthly Repayment Amount,Kuukauden lyhennyksen määrä,
+Repayment Start Date,Takaisinmaksun alkamispäivä,
+Loan Security Details,Lainan vakuustiedot,
+Maximum Loan Value,Lainan enimmäisarvo,
+Account Info,Tilitiedot,
+Loan Account,Laina-tili,
+Interest Income Account,Korkotuotot Account,
+Penalty Income Account,Rangaistustulotili,
+Repayment Schedule,maksuaikataulusta,
+Total Payable Amount,Yhteensä Maksettava määrä,
+Total Principal Paid,Pääoma yhteensä,
+Total Interest Payable,Koko Korkokulut,
+Total Amount Paid,Maksettu kokonaismäärä,
+Loan Manager,Lainanhoitaja,
+Loan Info,laina Info,
+Rate of Interest,Kiinnostuksen taso,
+Proposed Pledges,Ehdotetut lupaukset,
+Maximum Loan Amount,Suurin lainamäärä,
+Repayment Info,takaisinmaksu Info,
+Total Payable Interest,Yhteensä Maksettava korko,
+Loan Interest Accrual,Lainakorkojen karttuminen,
+Amounts,määrät,
+Pending Principal Amount,Odottaa pääomaa,
+Payable Principal Amount,Maksettava pääoma,
+Process Loan Interest Accrual,Prosessilainakorkojen karttuminen,
+Regular Payment,Säännöllinen maksu,
+Loan Closure,Lainan sulkeminen,
+Payment Details,Maksutiedot,
+Interest Payable,Maksettava korko,
+Amount Paid,maksettu summa,
+Principal Amount Paid,Maksettu päämäärä,
+Loan Security Name,Lainan arvopaperi,
+Loan Security Code,Lainan turvakoodi,
+Loan Security Type,Lainan vakuustyyppi,
+Haircut %,Hiusten leikkaus,
+Loan  Details,Lainan yksityiskohdat,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,Pantatut,
+Partially Pledged,Osittain luvattu,
+Securities,arvopaperit,
+Total Security Value,Kokonaisarvoarvo,
+Loan Security Shortfall,Lainavakuus,
+Loan ,Lainata,
+Shortfall Time,Puute aika,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Vajeen määrä,
+Security Value ,Turva-arvo,
+Process Loan Security Shortfall,Prosessilainan turvavaje,
+Loan To Value Ratio,Lainan ja arvon suhde,
+Unpledge Time,Luopumisaika,
+Unpledge Type,Todistuksen tyyppi,
+Loan Name,laina Name,
+Rate of Interest (%) Yearly,Korkokanta (%) Vuotuinen,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rangaistuskorko (%) päivässä,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"Viivästyskorkoa peritään odotettavissa olevasta korkomäärästä päivittäin, jos takaisinmaksu viivästyy",
+Grace Period in Days,Arvonjakso päivinä,
+Pledge,pantti,
+Post Haircut Amount,Postitusleikkauksen määrä,
+Update Time,Päivitä aika,
+Proposed Pledge,Ehdotettu lupaus,
+Total Payment,Koko maksu,
+Balance Loan Amount,Balance Lainamäärä,
+Is Accrued,On kertynyt,
+Salary Slip Loan,Palkkavelkakirjalaina,
+Loan Repayment Entry,Lainan takaisinmaksu,
+Sanctioned Loan Amount,Seuraamuslainan määrä,
+Sanctioned Amount Limit,Sanktioitu rajoitus,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Lupaus vastaan,
+Haircut,hiustyyli,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,muodosta aikataulu,
+Schedules,Aikataulut,
+Maintenance Schedule Detail,huoltoaikataulu lisätiedot,
+Scheduled Date,"Aikataulutettu, päivä",
+Actual Date,todellinen päivä,
+Maintenance Schedule Item,"huoltoaikataulu, tuote",
+No of Visits,Vierailujen lukumäärä,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,"huolto, päivä",
+Maintenance Time,"huolto, aika",
+Completion Status,katselmus tila,
+Partially Completed,Osittain Valmis,
+Fully Completed,täysin valmis,
+Unscheduled,Aikatauluttamaton,
+Breakdown,hajoitus,
+Purposes,Tarkoituksiin,
+Customer Feedback,asiakaspalaute,
+Maintenance Visit Purpose,Huoltokäynnin tarkoitus,
+Work Done,Työ tehty,
+Against Document No,Dokumentin nro kohdistus,
+Against Document Detail No,Dokumentin yksityiskohta nro kohdistus,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tilaustyyppi,
+Blanket Order Item,Peitto tilaus,
+Ordered Quantity,tilattu määrä,
+Item to be manufactured or repacked,tuote joka valmistetaan- tai pakataan uudelleen,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määritä alikokoonpanon määrä osumakohtaisesti,
+Allow Alternative Item,Salli vaihtoehtoinen kohde,
+Item UOM,tuote UOM,
+Conversion Rate,Muuntokurssi,
+Rate Of Materials Based On,Materiaalilaskenta perustuen,
+With Operations,Toiminnoilla,
+Manage cost of operations,hallitse toimien kustannuksia,
+Transfer Material Against,Siirrä materiaalia vastaan,
+Routing,Reititys,
+Materials,Materiaalit,
+Quality Inspection Required,Laadun tarkastus vaaditaan,
+Quality Inspection Template,Laaduntarkastusmalli,
+Scrap,Romu,
+Scrap Items,romu kohteet,
+Operating Cost,Käyttökustannus,
+Raw Material Cost,Raaka-ainekustannukset,
+Scrap Material Cost,Romu ainekustannukset,
+Operating Cost (Company Currency),Käyttökustannukset (Company valuutta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Raaka-ainekustannukset (yrityksen valuutta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Romu ainekustannukset (Company valuutta),
+Total Cost,Kokonaiskustannukset,
+Total Cost (Company Currency),Kokonaiskustannukset (yrityksen valuutta),
+Materials Required (Exploded),Materiaalitarve (avattu),
+Exploded Items,Räjähtäneet esineet,
+Item Image (if not slideshow),tuotekuva (jos diaesitys ei käytössä),
+Thumbnail,Pikkukuva,
+Website Specifications,Verkkosivuston tiedot,
+Show Items,Näytä kohteet,
+Show Operations,Näytä Operations,
+Website Description,Verkkosivuston kuvaus,
+BOM Explosion Item,BOM-tuotesisältö,
+Qty Consumed Per Unit,Käytetty yksikkömäärä / yksikkö,
+Include Item In Manufacturing,Sisällytä tuote valmistukseen,
+BOM Item,Osaluettelonimike,
+Item operation,Tuoteoperaatio,
+Rate & Amount,Hinta &amp; määrä,
+Basic Rate (Company Currency),perustaso (yrityksen valuutta),
+Scrap %,Romu %,
+Original Item,Alkuperäinen tuote,
+BOM Operation,BOM käyttö,
+Batch Size,Erän koko,
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company valuutta),
+Operating Cost(Company Currency),Käyttökustannukset (Company valuutta),
+BOM Scrap Item,BOM romu Kohta,
+Basic Amount (Company Currency),Basic Summa (Company valuutta),
+BOM Update Tool,BOM-päivitystyökalu,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Vaihda tietty BOM kaikkiin muihin BOM-laitteisiin, joissa sitä käytetään. Se korvaa vanhan BOM-linkin, päivittää kustannukset ja regeneroi &quot;BOM Explosion Item&quot; -taulukon uuden BOM: n mukaisesti. Se myös päivittää viimeisimmän hinnan kaikkiin ostomakeihin.",
+Replace BOM,Korvaa BOM,
+Current BOM,nykyinen BOM,
+The BOM which will be replaced,Korvattava osaluettelo,
+The new BOM after replacement,Uusi osaluettelo korvauksen jälkeen,
+Replace,Vaihda,
+Update latest price in all BOMs,Päivitä viimeisin hinta kaikkiin ostomakeihin,
+BOM Website Item,BOM-sivuston Kohta,
+BOM Website Operation,BOM-sivuston Käyttö,
+Operation Time,Operation Time,
+PO-JOB.#####,PO-työ. #####,
+Timing Detail,Ajoitustiedot,
+Time Logs,aikalokit,
+Total Time in Mins,Kokonaisaika minuutteina,
+Transferred Qty,siirretty yksikkömäärä,
+Job Started,Työ aloitettu,
+Started Time,Aloitusaika,
+Current Time,Tämänhetkinen aika,
+Job Card Item,Job Card Item,
+Job Card Time Log,Työkortin aikaloki,
+Time In Mins,Aika minuuteissa,
+Completed Qty,valmiit yksikkömäärä,
+Manufacturing Settings,valmistuksen asetukset,
+Raw Materials Consumption,Raaka-aineiden kulutus,
+Allow Multiple Material Consumption,Salli moninkertainen materiaalikulutus,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Salli moninkertainen materiaalikulutus työtilaa vastaan,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raaka-aineet Perustuvat,
+Material Transferred for Manufacture,Tuotantoon siirretyt materiaalit,
+Capacity Planning,kapasiteetin suunnittelu,
+Disable Capacity Planning,Poista kapasiteettisuunnittelu käytöstä,
+Allow Overtime,Salli Ylityöt,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Suunnittele aikaa lokit ulkopuolella Workstation työaikalain.,
+Allow Production on Holidays,salli tuotanto lomapäivinä,
+Capacity Planning For (Days),kapasiteetin suunnittelu (päiville),
+Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen,
+Time Between Operations (in mins),Toimintojen välinen aika (minuuteissa),
+Default 10 mins,oletus 10 min,
+Default Warehouses for Production,Tuotannon oletusvarastot,
+Default Work In Progress Warehouse,Oletus KET-varasto,
+Default Finished Goods Warehouse,Valmiiden tavaroiden oletusvarasto,
+Default Scrap Warehouse,Romun oletusvarasto,
+Over Production for Sales and Work Order,Ylituotanto myyntiä varten ja tilaus,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Ylituotanto prosentteina myyntitilauksesta,
+Overproduction Percentage For Work Order,Ylituotanto prosentteina työjärjestykselle,
+Other Settings,Muut asetukset,
+Update BOM Cost Automatically,Päivitä BOM-hinta automaattisesti,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Päivitys BOM maksaa automaattisesti Scheduler-ohjelman avulla, joka perustuu viimeisimpään arvostusnopeuteen / hinnastonopeuteen / raaka-aineiden viimeiseen ostohintaan.",
+Material Request Plan Item,Materiaalihakemuksen suunnitelma,
+Material Request Type,Hankintapyynnön tyyppi,
+Material Issue,materiaali aihe,
+Customer Provided,Asiakkaan toimittama,
+Minimum Order Quantity,vähimmäistilausmäärä,
+Default Workstation,oletus työpiste,
+Production Plan,Tuotantosuunnitelma,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Hae nimikkeet,
+Get Sales Orders,hae myyntitilaukset,
+Material Request Detail,Materiaalipyynnön yksityiskohdat,
+Get Material Request,Hae hankintapyyntö,
+Material Requests,Hankintapyynnöt,
+Get Items For Work Order,Hae kohteet työjärjestykseen,
+Material Request Planning,Materiaalin pyynnön suunnittelu,
+Include Non Stock Items,Sisällytä ei-kantatiedot,
+Include Subcontracted Items,Sisällytä alihankintana tehtävät kohteet,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ohita olemassa oleva ennakoitu määrä,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Jos haluat tietää enemmän ennustetusta määrästä, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">napsauta tätä</a> .",
+Download Required Materials,Lataa tarvittavat materiaalit,
+Get Raw Materials For Production,Hanki raaka-aineita tuotannolle,
+Total Planned Qty,Suunniteltu kokonaismäärä,
+Total Produced Qty,Kokonaistuotanto,
+Material Requested,Pyydetty materiaali,
+Production Plan Item,Tuotanto Plan Item,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Tee työtilaus alakokoonpanon kohteille,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jos tämä on käytössä, järjestelmä luo työjärjestyksen räjäytetyille kohteille, joita vastaan BOM on käytettävissä.",
+Planned Start Date,Suunniteltu aloituspäivä,
+Quantity and Description,Määrä ja kuvaus,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Tuotepaketin nimike,
+Production Plan Material Request,Tuotanto Plan Materiaali Request,
+Production Plan Sales Order,Tuotantosuunnitelma myyntitilaukselle,
+Sales Order Date,"Myyntitilaus, päivä",
+Routing Name,Reititysnimi,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,tuote valmistukseen,
+Material Transferred for Manufacturing,Tuotantoon siirretyt materiaalit,
+Manufactured Qty,valmistettu yksikkömäärä,
+Use Multi-Level BOM,Käytä monitasoista osaluetteloa,
+Plan material for sub-assemblies,Suunnittele materiaalit alituotantoon,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Ohita materiaalin siirto WIP-varastoon,
+Check if material transfer entry is not required,"Tarkista, onko materiaali siirto merkintää ei tarvita",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Jälkivuotiset raaka-aineet työnjälkeisestä varastosta,
+Update Consumed Material Cost In Project,Päivitä projektin kuluneet materiaalikustannukset,
+Warehouses,Varastot,
+This is a location where raw materials are available.,Tässä on raaka-aineita saatavana.,
+Work-in-Progress Warehouse,Työnalla varasto,
+This is a location where operations are executed.,"Tämä on paikka, jossa toiminnot suoritetaan.",
+This is a location where final product stored.,"Tämä on paikka, jossa lopputuote varastoidaan.",
+Scrap Warehouse,romu Varasto,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Tämä on paikka, jossa kaavitut materiaalit varastoidaan.",
+Required Items,Tarvittavat kohteet,
+Actual Start Date,todellinen aloituspäivä,
+Planned End Date,Suunniteltu päättymispäivä,
+Actual End Date,todellinen päättymispäivä,
+Operation Cost,toiminnan kustannus,
+Planned Operating Cost,Suunnitellut käyttökustannukset,
+Actual Operating Cost,todelliset toimintakustannukset,
+Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset,
+Total Operating Cost,käyttökustannukset yhteensä,
+Manufacture against Material Request,Valmista materiaalipyyntöä vasten,
+Work Order Item,Työjärjestys,
+Available Qty at Source Warehouse,Available Kpl lähdeverolakia Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Available Kpl WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Työjärjestyksen toiminta,
+Operation Description,toiminnon kuvaus,
+Operation completed for how many finished goods?,Kuinka montaa valmista tavaraa toiminnon suorituksen valmistuminen koskee?,
+Work in Progress,Työnalla,
+Estimated Time and Cost,arvioitu aika ja kustannus,
+Planned Start Time,Suunniteltu aloitusaika,
+Planned End Time,Suunniteltu päättymisaika,
+in Minutes,minuutteina,
+Actual Time and Cost,todellinen aika ja hinta,
+Actual Start Time,todellinen aloitusaika,
+Actual End Time,todellinen päättymisaika,
+Updated via 'Time Log',Päivitetty 'aikaloki' kautta,
+Actual Operation Time,todellinen toiminta-aika,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"""aikaloki"" päivitys minuuteissa",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tuntihinta / 60) * todellinen käytetty aika,
+Workstation Name,Työaseman nimi,
+Production Capacity,Tuotantokapasiteetti,
+Operating Costs,Käyttökustannukset,
+Electricity Cost,sähkön kustannukset,
+per hour,Tunnissa,
+Consumable Cost,käytettävät kustannukset,
+Rent Cost,vuokrakustannukset,
+Wages,Palkat,
+Wages per hour,Tuntipalkat,
+Net Hour Rate,tuntihinta (netto),
+Workstation Working Hour,Työaseman työaika,
+Certification Application,Sertifiointisovellus,
+Name of Applicant,Hakijan nimi,
+Certification Status,Sertifikaatin tila,
+Yet to appear,Silti ilmestyy,
+Certified,varmennettu,
+Not Certified,Ei sertifioitu,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Sertifioitu konsultti,
+Name of Consultant,Konsultin nimi,
+Certification Validity,Sertifikaatin voimassaolo,
+Discuss ID,Keskustele tunnuksella,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Non Profit Manager,
+Chapter Head,Luvun pää,
+Meetup Embed HTML,Meetup Upota HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,luvut / luku_nimi jättää tyhjäksi automaattisesti asetetun luvun tallentamisen jälkeen.,
+Chapter Members,Lukujäsenet,
+Members,Jäsenet,
+Chapter Member,Luku Jäsen,
+Website URL,verkkosivujen URL,
+Leave Reason,Jätä syy,
+Donor Name,Luovuttajan nimi,
+Donor Type,Luovuttajan tyyppi,
+Withdrawn,peruutettu,
+Grant Application Details ,Apurahan hakemustiedot,
+Grant Description,Avustuksen kuvaus,
+Requested Amount,Pyydetty määrä,
+Has any past Grant Record,Onko jokin mennyt Grant Record,
+Show on Website,Näytä verkkosivustolla,
+Assessment  Mark (Out of 10),Arviointimerkki (kymmenestä),
+Assessment  Manager,Arviointipäällikkö,
+Email Notification Sent,Sähköpostiviesti lähetetty,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Jäsenyyden päättymispäivä,
+Non Profit Member,Ei voittoa jäsen,
+Membership Status,Jäsenyyden tila,
+Member Since,Jäsen vuodesta,
+Volunteer Name,Vapaaehtoinen nimi,
+Volunteer Type,Vapaaehtoistyö,
+Availability and Skills,Saatavuus ja taidot,
+Availability,Saatavuus,
+Weekends,Viikonloppuisin,
+Availability Timeslot,Saatavuus Timeslot,
+Morning,Aamu,
+Afternoon,Iltapäivällä,
+Evening,Ilta,
+Anytime,Milloin tahansa,
+Volunteer Skills,Vapaaehtoistyöntekijät,
+Volunteer Skill,Vapaaehtoinen taito,
+Homepage,Kotisivu,
+Hero Section Based On,Sankariosa perustuu,
+Homepage Section,Kotisivun osa,
+Hero Section,Sankariosa,
+Tag Line,Tagirivi,
+Company Tagline for website homepage,Verkkosivuston etusivulle sijoitettava yrityksen iskulause,
+Company Description for website homepage,Verkkosivuston etusivulle sijoitettava yrityksen kuvaus,
+Homepage Slideshow,Kotisivun diaesitys,
+"URL for ""All Products""","""Kaikki tuotteet"" - sivun WWW-osoite",
+Products to be shown on website homepage,Verkkosivuston etusivulla näytettävät tuotteet,
+Homepage Featured Product,Kotisivu Erityistuotteet,
+Section Based On,Jakso perustuu,
+Section Cards,Leikkauskortit,
+Number of Columns,Kolumnien numerot,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Tämän osan sarakkeiden lukumäärä. 3 korttia näytetään rivillä, jos valitset 3 saraketta.",
+Section HTML,Kohta HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Tämän kentän avulla voit muokata osiossa mukautettuja HTML-muotoja.,
+Section Order,Jaksojärjestys,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjestys, jossa osioiden tulee näkyä. 0 on ensimmäinen, 1 on toinen ja niin edelleen.",
+Homepage Section Card,Kotisivun osinkortti,
+Subtitle,alaotsikko,
+Products Settings,Tuotteet Asetukset,
+Home Page is Products,tuotteiden kotisivu,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jos valittu, kotisivun tulee oletuksena Item ryhmän verkkosivuilla",
+Show Availability Status,Näytä saatavuus tila,
+Product Page,Tuotesivu,
+Products per Page,Tuotteet per sivu,
+Enable Field Filters,Ota kenttäsuodattimet käyttöön,
+Item Fields,Kohdekentät,
+Enable Attribute Filters,Ota ominaisuussuodattimet käyttöön,
+Attributes,tuntomerkkejä,
+Hide Variants,Piilota variantit,
+Website Attribute,Verkkosivun ominaisuus,
+Attribute,tuntomerkki,
+Website Filter Field,Verkkosivun suodatinkenttä,
+Activity Cost,aktiviteettikustannukset,
+Billing Rate,Laskutus taso,
+Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso",
+Projects User,Projektien peruskäyttäjä,
+Default Costing Rate,Oletus Kustannuslaskenta Hinta,
+Default Billing Rate,Oletus laskutustaksa,
+Dependent Task,riippuvainen tehtävä,
+Project Type,projektin tyyppi,
+% Complete Method,% Täydellinen Menetelmä,
+Task Completion,Task Täydennys,
+Task Progress,tehtävä Progress,
+% Completed,% Valmis,
+From Template,Mallista,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekti on näiden käyttäjien nähtävissä www-sivustolla,
+Copied From,kopioitu,
+Start and End Dates,Alkamis- ja päättymisajankohta,
+Costing and Billing,Kustannuslaskenta ja laskutus,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Kokonaiskustannusmäärä (aikataulujen mukaan),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Kulukorvaus yhteensä (kulukorvauksesta),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),hankintakustannusten kokonaismäärä (ostolaskuista),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Myyntimäärän kokonaismäärä (myyntitilauksen mukaan),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Laskutettava summa yhteensä (kautta aikajaksoja),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Laskutettu kokonaissumma (myyntilaskut),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Kulutettu kokonaiskustannus (osakemäärällä),
+Gross Margin,bruttokate,
+Gross Margin %,bruttokate %,
+Monitor Progress,Seurata edistymistä,
+Collect Progress,Kerää edistystä,
+Frequency To Collect Progress,Taajuus kerätä edistymistä,
+Twice Daily,Kahdesti päivässä,
+First Email,Ensimmäinen sähköposti,
+Second Email,Toinen sähköposti,
+Time to send,Aika lähettää,
+Day to Send,Päivä lähettää,
+Projects Manager,Projektien ylläpitäjä,
+Project Template,Projektimalli,
+Project Template Task,Projektimallitehtävä,
+Begin On (Days),Aloita (päivät),
+Duration (Days),Kesto (päivinä),
+Project Update,Projektin päivitys,
+Project User,Projektikäyttäjä,
+View attachments,Näytä liitteitä,
+Projects Settings,Projektit-asetukset,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ohita työaseman ajan päällekkäisyys,
+Ignore User Time Overlap,Ohita käyttäjän aika päällekkäisyys,
+Ignore Employee Time Overlap,Ohita työntekijän päällekkäisyysaika,
+Weight,Paino,
+Parent Task,Vanhempien tehtävä,
+Timeline,Aikajana,
+Expected Time (in hours),odotettu aika (tunteina),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,on Milestone,
+Task Description,Tehtävän kuvaus,
+Dependencies,riippuvuudet,
+Dependent Tasks,Riippuvat tehtävät,
+Depends on Tasks,Riippuu Tehtävät,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Todellinen aloituspäivä (via kellokortti),
+Actual Time (in hours),todellinen aika (tunneissa),
+Actual End Date (via Time Sheet),Todellinen Lopetuspäivä (via kellokortti),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Yhteensä Costing Määrä (via Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Kulukorvaus yhteensä (kulukorvauksesta),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Määrä (via Time Sheet),
+Review Date,Review Date,
+Closing Date,sulkupäivä,
+Task Depends On,Tehtävä riippuu,
+Task Type,Tehtävän tyyppi,
+Employee Detail,työntekijän Detail,
+Billing Details,Laskutustiedot,
+Total Billable Hours,Yhteensä laskutettavat tunnit,
+Total Billed Hours,Yhteensä laskutusasteesta,
+Total Costing Amount,Yhteensä Kustannuslaskenta Määrä,
+Total Billable Amount,Laskutettava summa yhteensä,
+Total Billed Amount,Laskutettu yhteensä,
+% Amount Billed,% laskutettu arvomäärä,
+Hrs,hrs,
+Costing Amount,"kustannuslaskenta, arvomäärä",
+Corrective/Preventive,Korjaavat / Ehkäisevä,
+Corrective,korjaavat,
+Preventive,ehkäisevä,
+Resolution,Ratkaisu,
+Resolutions,päätöslauselmat,
+Quality Action Resolution,Laadunvarmistus,
+Quality Feedback Parameter,Laadun palautteen parametri,
+Quality Feedback Template Parameter,Laadun palautteen malliparametri,
+Quality Goal,Laadullinen tavoite,
+Monitoring Frequency,Monitorointitaajuus,
+Weekday,arkipäivä,
+January-April-July-October,Tammi-huhtikuu-heinäkuun ja lokakuun,
+Revision and Revised On,Tarkistettu ja muutettu päälle,
+Revision,tarkistus,
+Revised On,Tarkistettu päälle,
+Objectives,tavoitteet,
+Quality Goal Objective,Laadukas tavoite,
+Objective,Tavoite,
+Agenda,esityslista,
+Minutes,Minuutit,
+Quality Meeting Agenda,Laadun kokouksen esityslista,
+Quality Meeting Minutes,Laatukokouksen pöytäkirjat,
+Minute,Minuutti,
+Parent Procedure,Vanhempien menettely,
+Processes,Prosessit,
+Quality Procedure Process,Laatumenettelyprosessi,
+Process Description,Prosessin kuvaus,
+Link existing Quality Procedure.,Yhdistä olemassa oleva laatumenettely.,
+Additional Information,lisäinformaatio,
+Quality Review Objective,Laadun arvioinnin tavoite,
+DATEV Settings,DATEV-asetukset,
+Regional,alueellinen,
+Consultant ID,Konsultin tunnus,
+GST HSN Code,GST HSN Koodi,
+HSN Code,HSN koodi,
+GST Settings,GST Asetukset,
+GST Summary,GST Yhteenveto,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Sähköposti Lähetetyt Käytössä,
+GST Accounts,GST-tilit,
+B2C Limit,B2C-raja,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Aseta laskuarvo B2C: lle. B2CL ja B2CS lasketaan tämän laskuarvon perusteella.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B -raportti,
+January,tammikuu,
+February,helmikuu,
+March,maaliskuu,
+April,huhtikuu,
+May,Toukokuu,
+June,kesäkuu,
+July,heinäkuu,
+August,elokuu,
+September,syyskuu,
+October,lokakuu,
+November,marraskuu,
+December,joulukuu,
+JSON Output,JSON-lähtö,
+Invoices with no Place Of Supply,Laskut ilman toimituspaikkaa,
+Import Supplier Invoice,Tuo toimittajan lasku,
+Invoice Series,Laskusarja,
+Upload XML Invoices,Lataa XML-laskut,
+Zip File,ZIP-tiedosto,
+Import Invoices,Tuo laskut,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Napsauta Tuo laskut -painiketta, kun zip-tiedosto on liitetty asiakirjaan. Kaikki käsittelyyn liittyvät virheet näytetään virhelogissa.",
+Invoice Series Prefix,Laskujen sarjan etuliite,
+Active Menu,Aktiivinen valikko,
+Restaurant Menu,Ravintola Valikko,
+Price List (Auto created),Hinnasto (luotu automaattisesti),
+Restaurant Manager,Ravintolapäällikkö,
+Restaurant Menu Item,Ravintola-valikkokohta,
+Restaurant Order Entry,Ravintola Tilaus Entry,
+Restaurant Table,Ravintola-taulukko,
+Click Enter To Add,Napsauta Enter to Add (Lisää),
+Last Sales Invoice,Viimeinen ostolasku,
+Current Order,Nykyinen tilaus,
+Restaurant Order Entry Item,Ravintola Tilaus Entry Item,
+Served,palveli,
+Restaurant Reservation,Ravintolavaraus,
+Waitlisted,Jonossa,
+No Show,Ei näytä,
+No of People,Ihmisten määrä,
+Reservation Time,Varausaika,
+Reservation End Time,Varauksen loppumisaika,
+No of Seats,Istumapaikkoja,
+Minimum Seating,Minimi istuma,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","seuraa myyntikampankoita, seuraa vihjeitä, -tarjouksia, myyntitilauksia ym mitataksesi kampanjaan sijoitetun pääoman tuoton",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampanja-aikataulut,
+Buyer of Goods and Services.,Tavaroiden ja palvelujen ostaja,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Yrityksen oletuspankkitili,
+From Lead,Liidistä,
+Account Manager,Tilin haltija,
+Default Price List,oletus hinnasto,
+Primary Address and Contact Detail,Ensisijainen osoite ja yhteystiedot,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Valitse, jotta asiakas voi hakea näitä kenttiä",
+Customer Primary Contact,Asiakaslähtöinen yhteyshenkilö,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vahvista uudelleen, jos valittua konetta muokataan tallentamisen jälkeen",
+Customer Primary Address,Asiakas ensisijainen osoite,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vahvista valinta uudelleen, jos valittua osoitetta muokataan tallennuksen jälkeen",
+Primary Address,ensisijainen osoite,
+Mention if non-standard receivable account,Mainitse jos ei-standardi velalliset,
+Credit Limit and Payment Terms,Luottoraja ja maksuehdot,
+Additional information regarding the customer.,Lisätietoja asiakas.,
+Sales Partner and Commission,Myynti Partner ja komission,
+Commission Rate,provisio,
+Sales Team Details,Myyntitiimin lisätiedot,
+Customer Credit Limit,Asiakasluottoraja,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ohita luottorajan tarkistus myyntitilauksessa,
+Industry Type,teollisuus tyyppi,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,asennuspäivä,
+Installation Time,asennus aika,
+Installation Note Item,asennus huomautus tuote,
+Installed Qty,asennettu yksikkömäärä,
+Lead Source,Liidin alkuperä,
+POS Closing Voucher,POS-sulkumaksu,
+Period Start Date,Ajan alkamispäivä,
+Period End Date,Kauden päättymispäivä,
+Cashier,kassanhoitaja,
+Expense Details,Kulutiedot,
+Expense Amount,Kulumäärä,
+Amount in Custody,Pidätysmäärä,
+Total Collected Amount,Kerätty kokonaismäärä,
+Difference,Ero,
+Modes of Payment,Maksutavat,
+Linked Invoices,Liitetyt laskut,
+Sales Invoices Summary,Myynti laskujen yhteenveto,
+POS Closing Voucher Details,POS-velkakirjojen yksityiskohdat,
+Collected Amount,Kerätty määrä,
+Expected Amount,Odotettu määrä,
+POS Closing Voucher Invoices,POS-vetoilmoituslaskut,
+Quantity of Items,Määrä kohteita,
+POS Closing Voucher Taxes,POS-sulkemispaketin verot,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Koosta useita nimikkeitä tuotepaketiksi. \nKoostaminen on kätevä tapa ryhmitellä tietyt nimikkeet paketiksi ja se mahdollistaa paketissa olevien nimikkeiden varastosaldon seurannan tuotepaketti -nimikkeen sijaan.\n\nTuotepaketti -nimike ""ei ole varastonimike"" mutta ""on myyntinimike"".\n\nEsimerkki: \nMyytäessä kannettavia tietokoneita sekä niihin sopivia laukkuja, asiakkaalle annetaan alennus mikäli hän ostaa molemmat. Täten ""tietokone + laukku"" muodostavat uuden tuotepaketin.",
+Parent Item,Pääkohde,
+List items that form the package.,Listaa nimikkeet jotka muodostavat pakkauksen.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Tarjouksen kohde,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi",
+Additional Discount and Coupon Code,Lisäalennus ja kuponkikoodi,
+Referral Sales Partner,Suosittelumyyntikumppani,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen",
+Term Details,Ehdon lisätiedot,
+Quotation Item,Tarjouksen tuote,
+Against Doctype,koskien tietuetyyppiä,
+Against Docname,Dokumentin nimi kohdistus,
+Additional Notes,Lisämerkinnät,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-CHI-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Ohita toimitusilmoitus,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntitilauksen",
+Track this Sales Order against any Project,seuraa tätä myyntitilausta projektissa,
+Billing and Delivery Status,Laskutus ja Toiminnan tila,
+Not Delivered,toimittamatta,
+Fully Delivered,täysin toimitettu,
+Partly Delivered,Osittain toimitettu,
+Not Applicable,ei sovellettu,
+%  Delivered,% toimitettu,
+% of materials delivered against this Sales Order,% myyntitilauksen materiaaleista toimitettu,
+% of materials billed against this Sales Order,% myyntitilauksen materiaaleista laskutettu,
+Not Billed,Ei laskuteta,
+Fully Billed,täysin laskutettu,
+Partly Billed,Osittain Laskutetaan,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Varmista toimitukset tuotetun sarjanumeron perusteella,
+Supplier delivers to Customer,Toimittaja toimittaa Asiakkaalle,
+Delivery Warehouse,toimitus varasto,
+Planned Quantity,Suunnitellut määrä,
+For Production,tuotantoon,
+Work Order Qty,Työjärjestysmäärä,
+Produced Quantity,Tuotettu Määrä,
+Used for Production Plan,Käytetään tuotannon suunnittelussa,
+Sales Partner Type,Myyntikumppanin tyyppi,
+Contact No.,yhteystiedot nro,
+Contribution (%),panostus (%),
+Contribution to Net Total,"panostus, netto yhteensä",
+Selling Settings,Myynnin asetukset,
+Settings for Selling Module,Myyntimoduulin asetukset,
+Customer Naming By,asiakkaan nimennyt,
+Campaign Naming By,kampanja nimennyt,
+Default Customer Group,Oletusasiakasryhmä,
+Default Territory,oletus alue,
+Close Opportunity After Days,Close tilaisuuden päivää,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto lähellä Mahdollisuus 15 päivän jälkeen,
+Default Quotation Validity Days,Oletushakemusten voimassaoloajat,
+Sales Order Required,Myyntitilaus vaaditaan,
+Delivery Note Required,lähete vaaditaan,
+Sales Update Frequency,Myyntipäivitystaajuus,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kuinka usein projektin ja yrityksen tulee päivittää myyntitapahtumien perusteella.,
+Each Transaction,Jokainen liiketoimi,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,salli käyttäjän muokata hinnaston tasoa tapahtumissa,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Salli useat Myyntitilaukset vastaan Asiakkaan Ostotilauksen,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validoi myyntihinta Tuote vastaan Purchase Rate tai arvostus Hinta,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Piilota Asiakkaan Tax Id myyntitapahtumia,
+SMS Center,Tekstiviesti keskus,
+Send To,Lähetä kenelle,
+All Contact,kaikki yhteystiedot,
+All Customer Contact,kaikki asiakkaan yhteystiedot,
+All Supplier Contact,kaikki toimittajan yhteystiedot,
+All Sales Partner Contact,kaikki myyntikumppanin yhteystiedot,
+All Lead (Open),Kaikki Liidit (Avoimet),
+All Employee (Active),kaikki työntekijät (aktiiviset),
+All Sales Person,kaikki myyjät,
+Create Receiver List,tee vastaanottajalista,
+Receiver List,Vastaanotin List,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Yli 160 merkkiä pitkät viestit jaetaan useaksi viestiksi.,
+Total Characters,Henkilöt yhteensä,
+Total Message(s),Viestejä yhteensä,
+Authorization Control,Valtuutus Ohjaus,
+Authorization Rule,Valtuutus Rule,
+Average Discount,Keskimääräinen alennus,
+Customerwise Discount,asiakaskohtainen alennus,
+Itemwise Discount,"tuote työkalu, alennus",
+Customer or Item,Asiakas tai nimike,
+Customer / Item Name,Asiakas / Nimikkeen nimi,
+Authorized Value,Valtuutettu Arvo,
+Applicable To (Role),sovellettavissa (rooli),
+Applicable To (Employee),sovellettavissa (työntekijä),
+Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä),
+Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi),
+Approving Role (above authorized value),Hyväksymisestä Rooli (edellä valtuutettu arvo),
+Approving User  (above authorized value),Hyväksymisestä User (edellä valtuutettu arvo),
+Brand Defaults,Tuotemerkin oletukset,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"juridinen hlö / tytäryhtiö, jolla on erillinen tilikartta kuuluu organisaatioon",
+Change Abbreviation,muuta lyhennettä,
+Parent Company,Emoyhtiö,
+Default Values,oletus arvot,
+Default Holiday List,oletus lomaluettelo,
+Standard Working Hours,Tavanomainen työaika,
+Default Selling Terms,Oletusmyyntiehdot,
+Default Buying Terms,Oletusostoehdot,
+Default warehouse for Sales Return,Oletusvarasto myynnin palautusta varten,
+Create Chart Of Accounts Based On,Luo tilikartta perustuu,
+Standard Template,Standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Tilikartta Template,
+Existing Company ,Olemassa Company,
+Date of Establishment,Perustuspäivä,
+Sales Settings,Myyntiasetukset,
+Monthly Sales Target,Kuukausittainen myyntiketju,
+Sales Monthly History,Myynti Kuukausittainen historia,
+Transactions Annual History,Tapahtumien vuosihistoria,
+Total Monthly Sales,Kuukausittainen myynti yhteensä,
+Default Cash Account,oletus kassatili,
+Default Receivable Account,oletus saatava tili,
+Round Off Cost Center,Pyöristys kustannuspaikka,
+Discount Allowed Account,Alennus sallittu tili,
+Discount Received Account,Alennus vastaanotettu tili,
+Exchange Gain / Loss Account,valuutanvaihtojen voitto/tappiotili,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realisoitumaton vaihto-voitto / tappio,
+Allow Account Creation Against Child Company,Salli tilin luominen lapsiyhtiötä vastaan,
+Default Payable Account,oletus maksettava tili,
+Default Employee Advance Account,Työntekijän ennakkotili,
+Default Cost of Goods Sold Account,oletus myytyjen tuotteiden arvo tili,
+Default Income Account,oletus tulotili,
+Default Deferred Revenue Account,Viivästetty tulotili,
+Default Deferred Expense Account,Viivästynyt laskennallinen tili,
+Default Payroll Payable Account,Oletus Payroll Maksettava Account,
+Default Expense Claim Payable Account,Vakuutusmaksut korvausvaatimus,
+Stock Settings,varastoasetukset,
+Enable Perpetual Inventory,Ota investointikertymämenetelmän,
+Default Inventory Account,Oletus Inventory Tili,
+Stock Adjustment Account,Varastonsäätötili,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Kiinteän omaisuuden poistoasetukset,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Käyttöomaisuuden poistojen sarja (päiväkirja),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Omaisuuden hävittämisen voitto/tappiotili,
+Asset Depreciation Cost Center,Poistojen kustannuspaikka,
+Budget Detail,budjetti yksityiskohdat,
+Exception Budget Approver Role,Poikkeus talousarvion hyväksynnän roolista,
+Company Info,yrityksen tiedot,
+For reference only.,vain viitteeksi,
+Company Logo,Yrityksen logo,
+Date of Incorporation,Valmistuspäivä,
+Date of Commencement,Alkamispäivä,
+Phone No,Puhelinnumero,
+Company Description,Yrityksen kuvaus,
+Registration Details,rekisteröinnin lisätiedot,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Esim. yrityksen rekisterinumero, veronumero, yms.",
+Delete Company Transactions,poista yrityksen tapahtumia,
+Currency Exchange,Valuutanvaihto,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,määritä valuutan muunnostaso vaihtaaksesi valuutan toiseen,
+From Currency,valuutasta,
+To Currency,Valuuttakursseihin,
+For Buying,Ostaminen,
+For Selling,Myydään,
+Customer Group Name,Asiakasryhmän nimi,
+Parent Customer Group,Pääasiakasryhmä,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Vain jatkosidokset ovat sallittuja tapahtumassa,
+Mention if non-standard receivable account applicable,maininta ellei sovelletaan saataien perustiliä käytetä,
+Credit Limits,Luottorajat,
+Email Digest,sähköpostitiedote,
+Send regular summary reports via Email.,Lähetä yhteenvetoraportteja säännöllisesti sähköpostitse,
+Email Digest Settings,sähköpostitiedotteen asetukset,
+How frequently?,kuinka usein,
+Next email will be sent on:,Seuraava sähköpostiviesti lähetetään:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,huom: sähköpostia ei lähetetä käytöstä poistetuille käyttäjille,
+Profit & Loss,Voitonmenetys,
+New Income,uusi Tulot,
+New Expenses,Uudet kustannukset,
+Annual Income,Vuositulot,
+Annual Expenses,Vuosittaiset kustannukset,
+Bank Balance,Pankkitilin tase,
+Bank Credit Balance,Pankkiluottotase,
+Receivables,Saatavat,
+Payables,Maksettavat,
+Sales Orders to Bill,Myyntitilaukset Billille,
+Purchase Orders to Bill,Ostotilaukset Bill,
+New Sales Orders,uusi myyntitilaus,
+New Purchase Orders,Uusi Ostotilaukset,
+Sales Orders to Deliver,Myyntitilaukset toimitettavaksi,
+Purchase Orders to Receive,Ostotilaukset vastaanotettavaksi,
+New Purchase Invoice,Uusi ostolasku,
+New Quotations,Uudet tarjoukset,
+Open Quotations,Avaa tarjouspyynnöt,
+Purchase Orders Items Overdue,Ostotilaukset erääntyneet,
+Add Quote,Lisää Lainaus,
+Global Defaults,Yleiset oletusasetukset,
+Default Company,oletus yritys,
+Current Fiscal Year,nykyinen tilikausi,
+Default Distance Unit,Oletusetäisyysyksikkö,
+Hide Currency Symbol,piilota valuuttasymbooli,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"älä käytä symbooleita,  $ jne valuuttojen vieressä",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",mikäli 'pyöristys yhteensä' kenttä on poistettu käytöstä se ei näy missään tapahtumassa,
+Disable In Words,Poista In Sanat,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jos poistaa käytöstä, &quot;In Sanat&quot; kentässä ei näy missään kauppa",
+Item Classification,tuote luokittelu,
+General Settings,pääasetukset,
+Item Group Name,tuoteryhmän nimi,
+Parent Item Group,Päätuoteryhmä,
+Item Group Defaults,Kohderyhmän oletusarvot,
+Item Tax,Tuotteen vero,
+Check this if you want to show in website,täppää mikäli haluat näyttää tämän verkkosivuilla,
+Show this slideshow at the top of the page,Näytä tämä diaesitys sivun yläreunassa,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / banneri joka näkyy tuoteluettelon päällä,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin,
+Setup Series,Sarjojen määritys,
+Select Transaction,Valitse tapahtuma,
+Help HTML,"HTML, ohje",
+Series List for this Transaction,Sarjalistaus tähän tapahtumaan,
+User must always select,Käyttäjän tulee aina valita,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"täppää mikäli haluat pakottaa käyttäjän valitsemaan sarjan ennen tallennusta, täpästä ei synny oletusta",
+Update Series,Päivitä sarjat,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,muuta aloitusta / nykyselle järjestysnumerolle tai olemassa oleville sarjoille,
+Prefix,Etuliite,
+Current Value,Nykyinen arvo,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Viimeinen tapahtuma on tehty tällä numerolla ja tällä etuliitteellä,
+Update Series Number,Päivitä sarjanumerot,
+Quotation Lost Reason,"Tarjous hävitty, syy",
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ulkopuolinen välittäjä / edustaja / agentti / jälleenmyyjä, joka myy yrityksen tavaraa provisiolla.",
+Sales Partner Name,Myyntikumppani nimi,
+Partner Type,Kumppani tyyppi,
+Address & Contacts,osoitteet ja yhteystiedot,
+Address Desc,osoitetiedot,
+Contact Desc,"yhteystiedot, kuvailu",
+Sales Partner Target,Myyntikumppani tavoite,
+Targets,Tavoitteet,
+Show In Website,näytä verkkosivustossa,
+Referral Code,viitekoodi,
+To Track inbound purchase,Seurata saapuvaa hankintaa,
+Logo,Logo,
+Partner website,Kumppanin verkkosivusto,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan,
+Name and Employee ID,Nimi ja Työntekijän ID,
+Sales Person Name,Myyjän nimi,
+Parent Sales Person,Päämyyjä,
+Select company name first.,Valitse yrityksen nimi ensin.,
+Sales Person Targets,Myyjän tavoitteet,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,"Tuoteryhmä työkalu, aseta tavoitteet tälle myyjälle",
+Supplier Group Name,Toimittajan ryhmän nimi,
+Parent Supplier Group,Vanhempi toimittajaryhmä,
+Target Detail,Tavoite lisätiedot,
+Target Qty,Tavoite yksikkömäärä,
+Target  Amount,Tavoite arvomäärä,
+Target Distribution,Toimitus tavoitteet,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","perusehdot, jotka voidaan lisätä myynteihin ja ostoihin esim, 1. tarjouksen voimassaolo 1. maksuehdot (ennakko, luotto, osaennakko jne) 1. lisäkulut (asiakkaan maksettavaksi) 1. turvallisuus / käyttövaroitukset 1. takuuasiat 1. palautusoikeus. 1. toimitusehdot 1. riita-, korvaus- ja vastuuasioiden käsittely jne 1. omat osoite ja yhteystiedot",
+Applicable Modules,Sovellettavat moduulit,
+Terms and Conditions Help,Ehdot Ohje,
+Classification of Customers by region,asiakkaiden luokittelu alueittain,
+Territory Name,Alueen nimi,
+Parent Territory,Pääalue,
+Territory Manager,Aluepäällikkö,
+For reference,viitteeseen,
+Territory Targets,Aluetavoite,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Tuoteryhmä työkalu, aseta budjetit tällä, voit tehdä kausiluonteisen budjetin asettamalla jaksotuksen",
+UOM Name,Mittayksikön nimi,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),täppää ellet halua murtolukuja (Nos:iin),
+Website Item Group,Tuoteryhmän verkkosivu,
+Cross Listing of Item in multiple groups,ristiluettelo tuotteille jotka on useammissa ryhmissä,
+Default settings for Shopping Cart,Ostoskorin oletusasetukset,
+Enable Shopping Cart,aktivoi ostoskori,
+Display Settings,Näyttöasetukset,
+Show Public Attachments,Näytä Julkiset Liitteet,
+Show Price,Näytä hinta,
+Show Stock Availability,Saatavuus Varastossa,
+Show Configure Button,Näytä asetuspainike,
+Show Contact Us Button,Näytä Ota yhteyttä -painike,
+Show Stock Quantity,Näytä varastomäärä,
+Show Apply Coupon Code,Näytä Käytä kuponkikoodia,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Salli tuotteiden, joita ei ole varastossa, lisääminen ostoskoriin",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnat ei näytetä, jos hinnasto ei ole asetettu",
+Quotation Series,"Tarjous, sarjat",
+Checkout Settings,Kassalle Asetukset,
+Enable Checkout,Ota Checkout,
+Payment Success Url,Maksu onnistui URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Maksun jälkeen valmistumisen ohjata käyttäjän valitulle sivulle.,
+Batch ID,Erän tunnus,
+Parent Batch,Parent Erä,
+Manufacturing Date,Valmistuspäivä,
+Source Document Type,Lähde Asiakirjan tyyppi,
+Source Document Name,Lähde Asiakirjan nimi,
+Batch Description,Erän kuvaus,
+Bin,Astia,
+Reserved Quantity,Varattu Määrä,
+Actual Quantity,kiinteä yksikkömäärä,
+Requested Quantity,pyydetty määrä,
+Reserved Qty for sub contract,Varattu määrä alihankintana,
+Moving Average Rate,liukuva keskiarvo taso,
+FCFS Rate,FCFS taso,
+Customs Tariff Number,Tullitariffinumero,
+Tariff Number,tariffi numero,
+Delivery To,Toimitus vastaanottajalle,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,on palautus,
+Issue Credit Note,Issue Credit Note,
+Return Against Delivery Note,palautus kohdistettuna lähetteeseen,
+Customer's Purchase Order No,asiakkaan ostotilaus numero,
+Billing Address Name,Laskutus osoitteen nimi,
+Required only for sample item.,vain demoerä on pyydetty,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",Valitse tekemäsi mallipohja myyntiverolle ja maksulle.,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, kun tallennat lähetteen",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen",
+Transporter Info,kuljetuksen info,
+Driver Name,Kuljettajan nimi,
+Track this Delivery Note against any Project,seuraa tätä lähetettä kohdistettuna projektiin,
+Inter Company Reference,Yritysten välinen viite,
+Print Without Amount,Tulosta ilman arvomäärää,
+% Installed,% asennettu,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% lähetteen materiaaleista toimitettu,
+Installation Status,Asennuksen tila,
+Excise Page Number,poisto sivunumero,
+Instructions,ohjeet,
+From Warehouse,Varastosta,
+Against Sales Order,myyntitilauksen kohdistus,
+Against Sales Order Item,Myyntitilauksen kohdistus / nimike,
+Against Sales Invoice,myyntilaskun kohdistus,
+Against Sales Invoice Item,Myyntilaskun kohdistus / nimike,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Saatavilla Erä Kpl osoitteessa varastosta,
+Available Qty at From Warehouse,Available Kpl at varastosta,
+Delivery Settings,Toimitusasetukset,
+Dispatch Settings,Lähetysasetukset,
+Dispatch Notification Template,Lähetysilmoitusmalli,
+Dispatch Notification Attachment,Lähetysilmoituksen lisäys,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Jätä tyhjäksi, jos haluat käyttää vakiotoimitusviestin muotoa",
+Send with Attachment,Lähetä liitteineen,
+Delay between Delivery Stops,Viivästys toimituksen lopettamisen välillä,
+Delivery Stop,Toimitus pysähtyy,
+Visited,Käyty,
+Order Information,tilaus Informaatio,
+Contact Information,Yhteystiedot,
+Email sent to,Sähköposti lähetetään,
+Dispatch Information,Lähetystiedot,
+Estimated Arrival,arvioitu saapumisaika,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Ensimmäinen sähköpostiviesti lähetetty,
+Delivery Details,"toimitus, lisätiedot",
+Driver Email,Kuljettajan sähköposti,
+Driver Address,Kuljettajan osoite,
+Total Estimated Distance,Arvioitu kokonaismatka,
+Distance UOM,Etäisyys UOM,
+Departure Time,Lähtöaika,
+Delivery Stops,Toimitus pysähtyy,
+Calculate Estimated Arrival Times,Laske arvioitu saapumisaikasi,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Laske arvioidut saapumisajat Google Maps Direction API -sovelluksen avulla,
+Optimize Route,Optimoi reitti,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Käytä Google Maps Direction API -sovellusta reitin optimoimiseksi,
+In Transit,Matkalla,
+Fulfillment User,Täyttäjän käyttäjä,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","tavara tai palvelu joka ostetaan, myydään tai varastoidaan",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","mikäli tuote on toisen tuotteen malli tulee tuotteen kuvaus, kuva, hinnoittelu, verot ja muut tiedot oletuksena mallipohjasta ellei oletusta ole erikseen poistettu",
+Is Item from Hub,Onko kohta Hubista,
+Default Unit of Measure,Oletusyksikkö,
+Maintain Stock,Seuraa varastoa,
+Standard Selling Rate,Perusmyyntihinta,
+Auto Create Assets on Purchase,Luo omaisuuserät automaattisesti ostettaessa,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Yli toimitus / vastaanottokorvaus (%),
+Barcodes,viivakoodit,
+Shelf Life In Days,Säilyvyys päivinä,
+End of Life,elinkaaren loppu,
+Default Material Request Type,Oletus hankintapyynnön tyyppi,
+Valuation Method,Arvomenetelmä,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Liukuva keskiarvo,
+Warranty Period (in days),Takuuaika (päivinä),
+Auto re-order,Auto re-order,
+Reorder level based on Warehouse,Varastoon perustuva täydennystilaustaso,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Sovelletaan myös tuotemalleissa, ellei kumota",
+Units of Measure,Mittayksiköt,
+Will also apply for variants,Sovelletaan myös tuotemalleissa,
+Serial Nos and Batches,Sarjanumerot ja Erät,
+Has Batch No,on erä nro,
+Automatically Create New Batch,Automaattisesti Luo uusi erä,
+Batch Number Series,Eränumerosarja,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esimerkki: ABCD. #####. Jos sarja on asetettu ja eränumeroa ei ole mainittu liiketoimissa, automaattinen eränumero luodaan tämän sarjan perusteella. Jos haluat aina mainita erikseen tämän erän erät, jätä tämä tyhjäksi. Huomaa: tämä asetus on etusijalla Naming-sarjan etuliitteen asetuksissa.",
+Has Expiry Date,On vanhentunut,
+Retain Sample,Säilytä näyte,
+Max Sample Quantity,Max näytteen määrä,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Suurin näytteen määrä, joka voidaan säilyttää",
+Has Serial No,Käytä sarjanumeroita,
+Serial Number Series,Sarjanumero sarjat,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","esim ABCD. ##### mikäli sarjat on määritetty ja sarjanumeroa ei ole mainittu toiminnossa, tällöin automaattinen sarjanumeron teko pohjautuu tähän sarjaan, mikäli haluat tälle tuotteelle aina nimenomaisen sarjanumeron jätä tämä kohta tyhjäksi.",
+Variants,Mallit,
+Has Variants,useita tuotemalleja,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","mikäli tällä tuotteella on useita malleja, sitä ei voi valita esim. myyntitilaukseen",
+Variant Based On,Variant perustuvat,
+Item Attribute,tuotetuntomerkki,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Myynti, Osto, Kirjanpito-oletukset",
+Item Defaults,Oletusasetukset,
+"Purchase, Replenishment Details","Osto-, täydennys- ja tiedot",
+Is Purchase Item,on ostotuote,
+Default Purchase Unit of Measure,Oletusarvonostoyksikkö,
+Minimum Order Qty,minimi tilaus yksikkömäärä,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Vähimmäismäärän tulisi olla yhtä varastossa olevaa määrää kohti,
+Average time taken by the supplier to deliver,Keskimääräinen aika toimittajan toimittamaan,
+Is Customer Provided Item,Onko asiakas toimittama tuote,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Toimittaja lähettää asiakkaalle (ns. suoratoimitus),
+Supplier Items,Toimittajan nimikkeet,
+Foreign Trade Details,Ulkomaankauppa Yksityiskohdat,
+Country of Origin,Alkuperämaa,
+Sales Details,Myynnin lisätiedot,
+Default Sales Unit of Measure,Oletusmyyntiyksikkö,
+Is Sales Item,on myyntituote,
+Max Discount (%),Max Alennus (%),
+No of Months,Kuukausien määrä,
+Customer Items,Asiakkaan nimikkeet,
+Inspection Criteria,tarkastuskriteerit,
+Inspection Required before Purchase,Tarkastus Pakollinen ennen Purchase,
+Inspection Required before Delivery,Tarkastus Pakollinen ennen Delivery,
+Default BOM,oletus BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,toimita raaka-aineita ostoon,
+If subcontracted to a vendor,alihankinta toimittajalle,
+Customer Code,Asiakkaan yrityskoodi,
+Show in Website (Variant),Näytä Web-sivuston (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä,
+Show a slideshow at the top of the page,Näytä diaesitys sivun yläreunassa,
+Website Image,Verkkosivun kuva,
+Website Warehouse,Varasto,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Näytä tämän varaston saatavat ""varastossa"" tai ""ei varastossa"" perusteella",
+Website Item Groups,Tuoteryhmien verkkosivu,
+List this Item in multiple groups on the website.,Listaa tästä Kohta useisiin ryhmiin verkkosivuilla.,
+Copy From Item Group,kopioi tuoteryhmästä,
+Website Content,Verkkosivun sisältö,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Voit käyttää mitä tahansa kelvollista Bootstrap 4 -merkintää tässä kentässä. Se näkyy tuotesivulla.,
+Total Projected Qty,Arvioitu kokonaismäärä,
+Hub Publishing Details,Hub-julkaisutiedot,
+Publish in Hub,Julkaista Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Julkaise Tuote on hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hub Luokka julkaista,
+Hub Warehouse,Hub-varasto,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Julkaise &quot;Varastossa&quot; tai &quot;Ei varastossa&quot; Hubissa tämän varaston varastosta.,
+Synced With Hub,synkronoi Hub:lla,
+Item Alternative,Vaihtoehtoinen vaihtoehto,
+Alternative Item Code,Vaihtoehtoinen koodi,
+Two-way,Kaksisuuntainen,
+Alternative Item Name,Vaihtoehtoinen nimike,
+Attribute Name,"tuntomerkki, nimi",
+Numeric Values,Numeroarvot,
+From Range,Alkaen Range,
+Increment,Lisäys,
+To Range,Vaihtuakseen,
+Item Attribute Values,"tuotetuntomerkki, arvot",
+Item Attribute Value,"tuotetuntomerkki, arvo",
+Attribute Value,"tuntomerkki, arvo",
+Abbreviation,Lyhenne,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on ""SM"" ja tuotekoodi on ""T-PAITA"", mallin tuotekoodi on ""T-PAITA-SM""",
+Item Barcode,tuote viivakoodi,
+Barcode Type,Viivakoodityyppi,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,tuote asiakas lisätyedot,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",voit tulostaa nämä koodit tulostusmuodoissa asiakirjoihin kuten laskut ja lähetteet asiakkaiden työn helpottamiseksi,
+Ref Code,Viite Koodi,
+Item Default,Oletusarvo,
+Purchase Defaults,Osta oletusarvot,
+Default Buying Cost Center,Oston oletuskustannuspaikka,
+Default Supplier,oletus toimittaja,
+Default Expense Account,Oletus kustannustili,
+Sales Defaults,Myyntiasetukset,
+Default Selling Cost Center,Myynnin oletuskustannuspaikka,
+Item Manufacturer,Manufacturer,
+Item Price,Nimikkeen hinta,
+Packing Unit,Pakkausyksikkö,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Määrä, joka on ostettava tai myytävä UOM: n mukaan",
+Valid From ,Voimassa alkaen,
+Valid Upto ,Voimassa asti,
+Item Quality Inspection Parameter,tuotteen laatutarkistus parametrit,
+Acceptance Criteria,hyväksymiskriteerit,
+Item Reorder,Tuotteen täydennystilaus,
+Check in (group),Check in (ryhmä),
+Request for,Pyyntö,
+Re-order Level,Täydennystilaustaso,
+Re-order Qty,Täydennystilauksen yksikkömäärä,
+Item Supplier,tuote toimittaja,
+Item Variant,tuotemalli,
+Item Variant Attribute,Tuote Variant Taito,
+Do not update variants on save,Älä päivitä tallennustilaa,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Kentät kopioidaan vain luomisajankohtana.,
+Allow Rename Attribute Value,Salli Rename attribuutin arvo,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Nimeä attribuutin arvo uudestaan nimikkeen ominaisuutena.,
+Copy Fields to Variant,Kopioi kentät versioksi,
+Item Website Specification,Kohteen verkkosivustoasetukset,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Verkkosivuilla näkyvien tuotteiden taulukko,
+Landed Cost Item,"Kohdistetut kustannukset, tuote",
+Receipt Document Type,Kuitti Document Type,
+Receipt Document,kuitti Document,
+Applicable Charges,sovellettavat maksut,
+Purchase Receipt Item,Saapumistositteen nimike,
+Landed Cost Purchase Receipt,"Kohdistetut kustannukset, ostokuitti",
+Landed Cost Taxes and Charges,Kohdistuneet kustannukset verot ja maksut,
+Landed Cost Voucher,Kohdistetut kustannukset,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Osto Kuitit,
+Purchase Receipt Items,Saapumistositteen nimikkeet,
+Get Items From Purchase Receipts,hae tuotteet ostokuiteista,
+Distribute Charges Based On,toimitusmaksut perustuen,
+Landed Cost Help,"Kohdistetut kustannukset, ohje",
+Manufacturers used in Items,Valmistajat käytetään Items,
+Limited to 12 characters,Rajattu 12 merkkiin,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Pyydetty kohteelle,
+Transferred,siirretty,
+% Ordered,% järjestetty,
+Terms and Conditions Content,Ehdot ja säännöt sisältö,
+Quantity and Warehouse,Määrä ja Warehouse,
+Lead Time Date,Läpimenoaika,
+Min Order Qty,min tilaus yksikkömäärä,
+Packed Item,Pakattu tuote,
+To Warehouse (Optional),Varastoon (valinnainen),
+Actual Batch Quantity,Todellinen erämäärä,
+Prevdoc DocType,Edellinen tietuetyyppi,
+Parent Detail docname,Pääselostuksen docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","muodosta pakkausluetteloita toimitettaville pakkauksille, käytetään pakkausnumeron, -sisältö ja painon määritykseen",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"osoittaa, pakkaus on vain osa tätä toimitusta (luonnos)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,pakkauksesta,
+Identification of the package for the delivery (for print),pakkauksen tunnistus toimitukseen (tulostus),
+To Package No.,Pakkausnumeroon,
+If more than one package of the same type (for print),mikäli useampi saman tyypin pakkaus (tulostus),
+Package Weight Details,"Pakkauspaino, lisätiedot",
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Pakkauksen nettopaino, summa lasketaan automaattisesti tuotteiden nettopainoista",
+Net Weight UOM,Nettopainon yksikkö,
+Gross Weight,bruttopaino,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Pakkauksen bruttopaino, yleensä tuotteen nettopaino + pakkausmateriaalin paino  (tulostukseen)",
+Gross Weight UOM,bruttopaino UOM,
+Packing Slip Item,"Pakkauslappu, tuote",
+DN Detail,DN lisätiedot,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-pick-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Varastosiirto tuotantoon,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Raaka-aineiden määrä päätetään Valmistuotteiden määrän perusteella,
+Parent Warehouse,Päävarasto,
+Items under this warehouse will be suggested,Tämän varaston alla olevia tuotteita ehdotetaan,
+Get Item Locations,Hanki esineiden sijainnit,
+Item Locations,Tuotteen sijainnit,
+Pick List Item,Valitse luettelon kohde,
+Picked Qty,Valittu määrä,
+Price List Master,Hinnasto valvonta,
+Price List Name,Hinnaston nimi,
+Price Not UOM Dependent,Hinta ei ole riippuvainen UOM: sta,
+Applicable for Countries,Sovelletaan Maat,
+Price List Country,Hinnasto Maa,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-pre-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Toimituksen toimitushuomautus,
+Time at which materials were received,Saapumisaika,
+Return Against Purchase Receipt,Palautus kohdistettuna saapumiseen,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla toimittajan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi",
+Get Current Stock,hae nykyinen varasto,
+Add / Edit Taxes and Charges,Lisää / muokkaa veroja ja maksuja,
+Auto Repeat Detail,Automaattisen toiston yksityiskohdat,
+Transporter Details,Transporter Lisätiedot,
+Vehicle Number,Ajoneuvon rekisterinumero,
+Vehicle Date,Ajoneuvo Päivämäärä,
+Received and Accepted,Saanut ja hyväksynyt,
+Accepted Quantity,hyväksytyt määrä,
+Rejected Quantity,Hylätty Määrä,
+Sample Quantity,Näytteen määrä,
+Rate and Amount,hinta ja arvomäärä,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,raporttipäivä,
+Inspection Type,tarkistus tyyppi,
+Item Serial No,Nimikkeen sarjanumero,
+Sample Size,Näytteen koko,
+Inspected By,tarkastanut,
+Readings,Lukemat,
+Quality Inspection Reading,Laarutarkistuksen luku,
+Reading 1,Lukema 1,
+Reading 2,Lukema 2,
+Reading 3,Lukema 3,
+Reading 4,Lukema 4,
+Reading 5,Lukema 5,
+Reading 6,Lukema 6,
+Reading 7,Lukema 7,
+Reading 8,Lukema 8,
+Reading 9,Lukema 9,
+Reading 10,Lukema 10,
+Quality Inspection Template Name,Laadun tarkastusmallin nimi,
+Quick Stock Balance,Nopea varastotase,
+Available Quantity,Saatavana oleva määrä,
+Distinct unit of an Item,tuotteen erillisyksikkö,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Varastoa voi muuttaa ainoastaan varaston Kirjauksella / Lähetteellä / Ostokuitilla,
+Purchase / Manufacture Details,Oston/valmistuksen lisätiedot,
+Creation Document Type,Dokumenttityypin luonti,
+Creation Document No,Dokumentin luonti nro,
+Creation Date,tekopäivä,
+Creation Time,tekoaika,
+Asset Details,Omaisuuden tiedot,
+Asset Status,Omaisuuden tila,
+Delivery Document Type,Toimitus Dokumenttityyppi,
+Delivery Document No,Toimitus Document No,
+Delivery Time,toimitusaika,
+Invoice Details,laskun tiedot,
+Warranty / AMC Details,Takuun / ylläpidon lisätiedot,
+Warranty Expiry Date,Takuun umpeutumispäivä,
+AMC Expiry Date,Ylläpidon umpeutumispäivä,
+Under Warranty,Takuu voimassa,
+Out of Warranty,Out of Takuu,
+Under AMC,Ylläpito voimassa,
+Out of AMC,Ylläpitosopimus ei ole voimassa,
+Warranty Period (Days),Takuuaika (päivää),
+Serial No Details,Sarjanumeron lisätiedot,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Varastotyyppi,
+Stock Entry (Outward GIT),Osakemerkintä (ulkoinen GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Valmistusmateriaalien kulutus,
+Repack,Pakkaa uudelleen,
+Send to Subcontractor,Lähetä alihankkijalle,
+Send to Warehouse,Lähetä varastoon,
+Receive at Warehouse,Vastaanota varastossa,
+Delivery Note No,lähetteen numero,
+Sales Invoice No,"Myyntilasku, nro",
+Purchase Receipt No,Saapumistositteen nro,
+Inspection Required,tarkistus vaaditaan,
+From BOM,Osaluettelolta,
+For Quantity,yksikkömäärään,
+As per Stock UOM,Varastoyksikössä,
+Including items for sub assemblies,mukaanlukien alikokoonpanon tuotteet,
+Default Source Warehouse,Varastosta (oletus),
+Source Warehouse Address,Lähdealueen osoite,
+Default Target Warehouse,Varastoon (oletus),
+Target Warehouse Address,Kohdevaraston osoite,
+Update Rate and Availability,Päivitä määrä ja saatavuus,
+Total Incoming Value,"Kokonaisarvo, saapuva",
+Total Outgoing Value,"kokonaisarvo, lähtevä",
+Total Value Difference (Out - In),arvoero (ulos-sisään) yhteensä,
+Additional Costs,Lisäkustannukset,
+Total Additional Costs,Lisäkustannusten kokonaismäärää,
+Customer or Supplier Details,Asiakkaan tai tavarantoimittajan Tietoja,
+Per Transferred,Per siirretty,
+Stock Entry Detail,Varastotapahtuman yksityiskohdat,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Perushinta (varastoyksikössä),
+Basic Amount,Perusmäärät,
+Additional Cost,Muita Kustannukset,
+Serial No / Batch,Sarjanumero / erä,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM nro valmiille tuotteelle,
+Material Request used to make this Stock Entry,Varaston kirjaus hankintapyynnöstä,
+Subcontracted Item,Alihankittu kohde,
+Against Stock Entry,Varastointia vastaan,
+Stock Entry Child,Osakemerkintä lapsi,
+PO Supplied Item,PO toimitettu tuote,
+Reference Purchase Receipt,Viiteostokuitti,
+Stock Ledger Entry,Varastokirjanpidon tilikirjaus,
+Outgoing Rate,lähtevä taso,
+Actual Qty After Transaction,todellinen yksikkömäärä tapahtuman jälkeen,
+Stock Value Difference,"varastoarvo, ero",
+Stock Queue (FIFO),varastojono (FIFO),
+Is Cancelled,on peruutettu,
+Stock Reconciliation,Varaston täsmäytys,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Tämä työkalu auttaa sinua päivittämään tai korjaamaan varastomäärän ja -arvon järjestelmässä. Sitä käytetään yleensä synkronoitaessa järjestelmän arvoja ja varaston todellisia fyysisiä arvoja.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,JSON täsmäytys,
+Stock Reconciliation Item,Varaston täsmäytys nimike,
+Before reconciliation,Ennen täsmäytystä,
+Current Serial No,Nykyinen sarjanumero,
+Current Valuation Rate,Nykyinen arvostus,
+Current Amount,nykyinen Määrä,
+Quantity Difference,Määrä ero,
+Amount Difference,määrä ero,
+Item Naming By,tuotteen nimeäjä,
+Default Item Group,oletus tuoteryhmä,
+Default Stock UOM,Oletusvarastoyksikkö,
+Sample Retention Warehouse,Näytteen säilytysvarasto,
+Default Valuation Method,oletus arvomenetelmä,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Vastaanoton tai toimituksen prosenttiosuus on liian suuri suhteessa tilausmäärään, esim: mikäli 100 yksikköä on tilattu sallittu ylitys on 10% niin sallittu määrä on 110 yksikköä",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Toimenpide, jos laadun tarkastusta ei toimiteta",
+Show Barcode Field,Näytä Viivakoodi-kenttä,
+Convert Item Description to Clean HTML,Muuta kohteen kuvaus Puhdista HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,"Lisää automaattisesti hinnastoon, jos puuttuu",
+Allow Negative Stock,salli negatiivinen varastoarvo,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaattisesti Serial nro perustuu FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Aseta määrä operaatioihin, jotka perustuvat sarjamuotoiseen tuloon",
+Auto Material Request,Automaattinen hankintapyyntö,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Luo hankintapyyntö kun saldo on alle tilauspisteen,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ilmoita automaattisen hankintapyynnön luomisesta sähköpostitse,
+Freeze Stock Entries,jäädytä varaston kirjaukset,
+Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti,
+Freeze Stocks Older Than [Days],jäädytä yli [päivää] vanhat varastot,
+Role Allowed to edit frozen stock,rooli saa muokata jäädytettyä varastoa,
+Batch Identification,Erätunnistus,
+Use Naming Series,Käytä nimipalvelusarjaa,
+Naming Series Prefix,Nimeä sarjan etuliite,
+UOM Category,UOM-luokka,
+UOM Conversion Detail,Mittayksikön muunnon lisätiedot,
+Variant Field,Varianttikenttä,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään",
+Warehouse Detail,Varaston lisätiedot,
+Warehouse Name,Varaston nimi,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jos tyhjä, vanhemman varastotili tai yrityksen oletus otetaan huomioon",
+Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Pyynnön tekijä (sähköposti),
+Issue Type,Julkaisutyyppi,
+Issue Split From,Myönnä jako Alkaen,
+Service Level,Palvelutaso,
+Response By,Vastaus,
+Response By Variance,Varianssin vastaus,
+Service Level Agreement Fulfilled,Palvelutasosopimus täytetty,
+Ongoing,Meneillään oleva,
+Resolution By,Päätöslauselma,
+Resolution By Variance,Resoluutio varianssin mukaan,
+Service Level Agreement Creation,Palvelutasosopimuksen luominen,
+Mins to First Response,Vastausaika (min),
+First Responded On,Ensimmäiset vastaavat,
+Resolution Details,Ratkaisun lisätiedot,
+Opening Date,Opening Date,
+Opening Time,Aukeamisaika,
+Resolution Date,Ratkaisun päiväys,
+Via Customer Portal,Asiakasportaalin kautta,
+Support Team,Tukitiimi,
+Issue Priority,Aihejärjestys,
+Service Day,Palvelupäivä,
+Workday,työpäivä,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lomaluettelo (jätetään huomioimatta SLA-laskelman aikana),
+Default Priority,Oletusprioriteetti,
+Response and Resoution Time,Vaste- ja uudelleenlähtöaika,
+Priorities,prioriteetit,
+Support Hours,tukiajat,
+Support and Resolution,Tuki ja ratkaisu,
+Default Service Level Agreement,Oletuspalvelutasosopimus,
+Entity,Entity,
+Agreement Details,Sopimuksen yksityiskohdat,
+Response and Resolution Time,Vastaus- ja ratkaisuaika,
+Service Level Priority,Palvelutaso prioriteettina,
+Response Time,Vasteaika,
+Response Time Period,Vastausaika,
+Resolution Time,Resoluutioaika,
+Resolution Time Period,Ratkaisuaikajakso,
+Support Search Source,Tukipalvelun lähde,
+Source Type,lähdetyyppi,
+Query Route String,Kyselyreittijono,
+Search Term Param Name,Hakutermi Param-nimi,
+Response Options,Vastausvaihtoehdot,
+Response Result Key Path,Vastatuloksen avainpolku,
+Post Route String,Lähetä Reitti-merkkijono,
+Post Route Key List,Lähetä reitin avainluettelo,
+Post Title Key,Post Title -näppäin,
+Post Description Key,Post Kuvaus avain,
+Link Options,Linkin asetukset,
+Source DocType,Lähde DocType,
+Result Title Field,Tuloksen otsikkokenttä,
+Result Preview Field,Tulosten esikatselukenttä,
+Result Route Field,Tulos Reittikenttä,
+Service Level Agreements,Palvelutasosopimukset,
+Track Service Level Agreement,Seuraa palvelutasosopimusta,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Salli palvelutasosopimuksen nollaus,
+Close Issue After Days,Close Issue jälkeen Days,
+Auto close Issue after 7 days,Auto lähellä Issue 7 päivän jälkeen,
+Support Portal,Tukiportaali,
+Get Started Sections,Aloita osia,
+Show Latest Forum Posts,Näytä viimeisimmät viestit,
+Forum Posts,Foorumin viestit,
+Forum URL,Foorumin URL-osoite,
+Get Latest Query,Hae viimeisin kysely,
+Response Key List,Vastausnäppuluettelo,
+Post Route Key,Lähetä reitin avain,
+Search APIs,Haku-sovellusliittymät,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Kirjauksen päiväys,
+Item and Warranty Details,Kohta ja takuu Tietoja,
+Warranty / AMC Status,Takuun / ylläpidon tila,
+Resolved By,Ratkaisija,
+Service Address,Palveluosoite,
+If different than customer address,mikäli eri kuin asiakkan osoite,
+Raised By,Pyynnön tekijä,
+From Company,Yrityksestä,
+Rename Tool,Nimeä työkalu,
+Utilities,Hyödykkeet,
+Type of document to rename.,asiakirjan tyyppi uudelleenimeä,
+File to Rename,Uudelleen nimettävä tiedosto,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Liitä .csv-tiedosto, jossa on vain kaksi saraketta: vanha ja uusi nimi",
+Rename Log,Nimeä Loki,
+SMS Log,Tekstiviesti loki,
+Sender Name,Lähettäjän nimi,
+Sent On,lähetetty,
+No of Requested SMS,Pyydetyn SMS-viestin numero,
+Requested Numbers,vaaditut numerot,
+No of Sent SMS,Lähetetyn SMS-viestin numero,
+Sent To,Lähetetty kenelle,
+Absent Student Report,Absent Student Report,
+Assessment Plan Status,Arviointisuunnitelman tila,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Poistot Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Asset Poistot ja taseet,
+Available Stock for Packing Items,Pakattavien nimikkeiden saatavuus,
+Bank Clearance Summary,pankin tilitysyhteenveto,
+Bank Remittance,Pankkisiirto,
+Batch Item Expiry Status,Erä Item Käyt tila,
+Batch-Wise Balance History,Eräkohtainen tasehistoria,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM-haku,
+BOM Stock Calculated,BOM-varastossa Laskettu,
+BOM Variance Report,BOM varianssiraportti,
+Campaign Efficiency,Kampanjan tehokkuus,
+Cash Flow,Kassavirta,
+Completed Work Orders,Valmistuneet työmääräykset,
+To Produce,Tuotantoon,
+Produced,Valmistettu,
+Consolidated Financial Statement,Konsernitilinpäätös,
+Course wise Assessment Report,Tietenkin viisasta arviointiraportti,
+Customer Acquisition and Loyalty,asiakashankinta ja suhteet,
+Customer Credit Balance,Asiakkaan kredit tase,
+Customer Ledger Summary,Asiakaskirjan yhteenveto,
+Customer-wise Item Price,Asiakaskohtainen tuotehinta,
+Customers Without Any Sales Transactions,Asiakkaat ilman myyntiposteja,
+Daily Timesheet Summary,Päivittäinen tuntilomakeyhteenveto,
+Daily Work Summary Replies,Päivittäisen työyhteenveton vastaukset,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Viivästynyt tuoteraportti,
+Delayed Order Report,Viivästynyt tilausraportti,
+Delivered Items To Be Billed,"toimitettu, laskuttamat",
+Delivery Note Trends,Lähetysten kehitys,
+Department Analytics,Department Analytics,
+Electronic Invoice Register,Sähköinen laskurekisteri,
+Employee Advance Summary,Työntekijän ennakkomaksu,
+Employee Billing Summary,Työntekijöiden laskutusyhteenveto,
+Employee Birthday,Työntekijän syntymäpäivä,
+Employee Information,Työntekijöiden tiedot,
+Employee Leave Balance,Työntekijän käytettävissä olevat vapaat,
+Employee Leave Balance Summary,Yhteenveto työntekijöiden lomasta,
+Employees working on a holiday,Virallisena lomapäivänä työskentelevät työntekijät,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Jäsenyyden päättyminen,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Loppuraportin arvosanat,
+Fixed Asset Register,Kiinteän omaisuuden rekisteri,
+Gross and Net Profit Report,Brutto- ja nettotulosraportti,
+GST Itemised Purchase Register,GST Eritelty Osto Register,
+GST Itemised Sales Register,GST Eritelty Sales Register,
+GST Purchase Register,GST Osto Register,
+GST Sales Register,GST Sales Register,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotellihuoneisto,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-viisas tiivistelmä ulkoisista tarvikkeista,
+Inactive Customers,Ei-aktiiviset asiakkaat,
+Inactive Sales Items,Ei-aktiiviset myyntierät,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Työtilauksen vastaiset erät,
+Projected Quantity as Source,Ennustettu Määrä lähdemuodossa,
+Item Balance (Simple),Item Balance (yksinkertainen),
+Item Price Stock,Tuote Hinta Varastossa,
+Item Prices,Tuotehinnat,
+Item Shortage Report,Tuotevajausraportti,
+Project Quantity,Project Määrä,
+Item Variant Details,Tuote varianttien tiedot,
+Item-wise Price List Rate,Tuotekohtainen hinta hinnastossa,
+Item-wise Purchase History,Nimikkeen ostohistoria,
+Item-wise Purchase Register,"tuote työkalu, ostorekisteri",
+Item-wise Sales History,"tuote työkalu, myyntihistoria",
+Item-wise Sales Register,"tuote työkalu, myyntirekisteri",
+Items To Be Requested,Nimiketarpeet,
+Reserved,Varattu,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Tuotekohtainen suositeltu täydennystilaustaso,
+Lead Details,Liidin lisätiedot,
+Lead Id,Liidin tunnus,
+Lead Owner Efficiency,Lyijy Omistaja Tehokkuus,
+Loan Repayment and Closure,Lainan takaisinmaksu ja lopettaminen,
+Loan Security Status,Lainan turvataso,
+Lost Opportunity,Kadonnut mahdollisuus,
+Maintenance Schedules,huoltoaikataulut,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaalipyynnöt ilman toimituskykytiedustelua,
+Minutes to First Response for Issues,Vastausaikaraportti (ongelmat),
+Minutes to First Response for Opportunity,Vastausaikaraportti (mahdollisuudet),
+Monthly Attendance Sheet,Kuukausittainen läsnäolokirjanpito,
+Open Work Orders,Avoimet työjärjestykset,
+Ordered Items To Be Billed,tilatut laskutettavat tuotteet,
+Ordered Items To Be Delivered,Asiakkaille toimittamattomat tilaukset,
+Qty to Deliver,Toimitettava yksikkömäärä,
+Amount to Deliver,toimitettava arvomäärä,
+Item Delivery Date,Tuote Toimituspäivä,
+Delay Days,Viivepäivät,
+Payment Period Based On Invoice Date,Maksuaikaa perustuu laskun päiväykseen,
+Pending SO Items For Purchase Request,"Ostettavat pyyntö, odottavat myyntitilaukset",
+Procurement Tracker,Hankintojen seuranta,
+Product Bundle Balance,Tuotepaketin tasapaino,
+Production Analytics,Tuotanto-analytiikka,
+Profit and Loss Statement,Tuloslaskelma selvitys,
+Profitability Analysis,Kannattavuusanalyysi,
+Project Billing Summary,Projektin laskutusyhteenveto,
+Project wise Stock Tracking ,"projekt työkalu, varastoseuranta",
+Prospects Engaged But Not Converted,Näkymät Kihloissa Mutta ei muunneta,
+Purchase Analytics,Hankinta-analytiikka,
+Purchase Invoice Trends,Ostolaskujen kehitys,
+Purchase Order Items To Be Billed,Ostotilaus Items laskuttamat,
+Purchase Order Items To Be Received,Toimittajilta saapumattomat ostotilaukset,
+Qty to Receive,Vastaanotettava yksikkömäärä,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Ostotilaustuotteet, jotka vastaanotetaan tai laskutetaan",
+Base Amount,Perusmäärä,
+Received Qty Amount,Vastaanotettu määrä,
+Amount to Receive,Vastaanotettava määrä,
+Amount To Be Billed,Laskutettava summa,
+Billed Qty,Laskutettu määrä,
+Qty To Be Billed,Määrä laskutettavaksi,
+Purchase Order Trends,Ostotilausten kehitys,
+Purchase Receipt Trends,Saapumisten kehitys,
+Purchase Register,Osto Rekisteröidy,
+Quotation Trends,Tarjousten kehitys,
+Quoted Item Comparison,Noteeratut Kohta Vertailu,
+Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat,
+Requested Items To Be Ordered,Tilauksessa olevat nimiketarpeet,
+Qty to Order,Tilattava yksikkömäärä,
+Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet,
+Qty to Transfer,Siirrettävä yksikkömäärä,
+Salary Register,Palkka Register,
+Sales Analytics,Myyntianalytiikka,
+Sales Invoice Trends,Myyntilaskujen kehitys,
+Sales Order Trends,Myyntitilausten kehitys,
+Sales Partner Commission Summary,Myyntikumppanin komission yhteenveto,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Myyntipartnerin tavoitevarianssi perustuen tuoteryhmään,
+Sales Partner Transaction Summary,Myyntikumppanin transaktioyhteenveto,
+Sales Partners Commission,myyntikumppanit provisio,
+Average Commission Rate,keskimääräinen provisio,
+Sales Payment Summary,Myyntimaksun yhteenveto,
+Sales Person Commission Summary,Myyntiluvan komission yhteenveto,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Myyntihenkilön tavoitevarianssi tuoteryhmän perusteella,
+Sales Person-wise Transaction Summary,"Myyjän työkalu,  tapahtuma yhteenveto",
+Sales Register,Myyntirekisteri,
+Serial No Service Contract Expiry,Palvelusopimuksen päättyminen sarjanumerolle,
+Serial No Status,Sarjanumero tila,
+Serial No Warranty Expiry,Sarjanumeron takuu on päättynyt,
+Stock Ageing,Varaston vanheneminen,
+Stock and Account Value Comparison,Osake- ja kirjanpitoarvojen vertailu,
+Stock Projected Qty,ennustettu varaston yksikkömäärä,
+Student and Guardian Contact Details,Opiskelija ja Guardian Yhteystiedot,
+Student Batch-Wise Attendance,Student erissä Läsnäolo,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Kuukauden Läsnäolo Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,Vastaanotettavat alihankinnat,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Alihankintana siirrettävät raaka-aineet,
+Supplier Ledger Summary,Toimittajan pääkirjakokonaisuus,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Toimittajakohtainen myyntianalytiikka,
+Support Hour Distribution,Tukiaseman jakelu,
+TDS Computation Summary,TDS-laskentayhdistelmä,
+TDS Payable Monthly,TDS maksetaan kuukausittain,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Aluekohdevarianssi kohderyhmän perusteella,
+Territory-wise Sales,Alueellinen viisas myynti,
+Total Stock Summary,Yhteensä Stock Yhteenveto,
+Trial Balance,Alustava tase,
+Trial Balance (Simple),Koetasapaino (yksinkertainen),
+Trial Balance for Party,Alustava tase osapuolelle,
+Unpaid Expense Claim,Maksamattomat kulukorvaukset,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Varasto viisas Item Balance Age and Value,
+Work Order Stock Report,Työjärjestyksen raportti,
+Work Orders in Progress,Työjärjestykset ovat käynnissä,
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index f741c30..7960941 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Une question doit avoir plus d&#39;une option,
 A qustion must have at least one correct options,Une qustion doit avoir au moins une des options correctes,
 A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} existe entre {1} et {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,clé API,
 Abbr can not be blank or space,Abré. ne peut être vide ou contenir un espace,
 Abbreviation already used for another company,Abréviation déjà utilisée pour une autre société,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Année académique,
 Academic Year: ,Année scolaire:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0},
+Access Token,Jeton d'Accès,
 Accessable Value,Valeur accessible,
 Account,Compte,
 Account Number,Numéro de compte,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Livre des Comptes,
 Accounting journal entries.,Les écritures comptables.,
 Accounts,Comptes,
+Accounts Manager,Responsable des Comptes,
 Accounts Payable,Comptes Créditeurs,
 Accounts Payable Summary,Résumé des Comptes Créditeurs,
 Accounts Receivable,Comptes débiteurs,
 Accounts Receivable Summary,Résumé des Comptes Débiteurs,
+Accounts User,Comptable,
 Accounts table cannot be blank.,Le tableau de comptes ne peut être vide.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ecritures de journal de provisions pour les salaires de {0} à {1},
 Accumulated Depreciation,Amortissement Cumulé,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Montant alloué,
 Allocated Leaves,Congés alloués,
 Allocating leaves...,Allocation des congés en cours...,
+Allow Delete,Autoriser la suppression,
 Already record exists for the item {0},L'enregistrement existe déjà pour l'article {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Déjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut",
 Alternate Item,Article alternatif,
 Alternative item must not be same as item code,L&#39;article alternatif ne doit pas être le même que le code article,
+Amended From,Modifié depuis,
 Amount,Montant,
 Amount After Depreciation,Montant après amortissement,
 Amount of Integrated Tax,Montant de la taxe intégrée,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé,
 Antibiotic,Antibiotique,
 Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires,
+Applicable For,Applicable Pour,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicable si la société est SpA, SApA ou SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Applicable si la société est une société à responsabilité limitée,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicable si la société est un particulier ou une entreprise,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Rendez-vous et consultations patients,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Évaluation {0} créée pour l'Employé {1} dans l'intervalle de dates donné,
 Apprentice,Apprenti,
+Approval Status,Statut d'Approbation,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté',
 Approve,Approuver,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Le Rôle Approbateur ne peut pas être identique au rôle dont la règle est Applicable,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Les atouts,
 Assign,Assigner,
 Assign Salary Structure,Affecter la structure salariale,
+Assign To,Attribuer À,
 Assign to Employees,Assigner aux employés,
 Assigning Structures...,Assignation des structures...,
 Associate,Associé,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins Vente ou Achat doit être sélectionné,
 Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire,
 Attach Logo,Attacher le logo,
+Attachment,Pièce jointe,
 Attachments,Pièces jointes,
 Attendance,Présence,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La Date de Présence Depuis et la Date de Présence Jusqu'à sont obligatoires,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Présence de {0} non soumise car {1} est en congés.,
 Attribute table is mandatory,Table d'Attribut est obligatoire,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs,
+Author,Auteur,
 Authorized Signatory,Signataire Autorisé,
 Auto Material Requests Generated,Demandes de Matériel Générées Automatiquement,
+Auto Repeat,Répétition automatique,
 Auto repeat document updated,Document de répétition automatique mis à jour,
 Automotive,Automobile,
 Available,Disponible,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Le Code Barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Le code-barres {0} n'est pas un code {1} valide,
 Base,Base,
+Base URL,URL de base,
 Based On,Basé sur,
 Based On Payment Terms,Basé sur les conditions de paiement,
 Basic,De base,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Lot:,
 Batches,Lots,
 Become a Seller,Devenir vendeur,
+Beginner,Débutant,
 Bill,Facture,
 Bill Date,Date de la Facture,
 Bill No,Numéro de facture,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou Compte Bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture de paiement,
 Cashier Closing,Fermeture de la caisse,
 Casual Leave,Congé occasionnel,
+Category,Catégorie,
+Category Name,Nom de la Catégorie,
 Caution,Mise en garde,
 Central Tax,Taxe centrale,
 Certification,Certification,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Date de Compensation,
 Clearance Date not mentioned,Date de Compensation non indiquée,
 Clearance Date updated,Date de Compensation mise à jour,
+Client,Client,
+Client ID,ID Client,
+Client Secret,Secret Client,
 Clinical Procedure,Procédure clinique,
 Clinical Procedure Template,Modèle de procédure clinique,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Clôturer Bilan et Compte de Résultats.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Fermeture (ouverture + total),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Le Compte Clôturé {0} doit être de type Passif / Capitaux Propres,
 Closing Balance,Solde de clôture,
+Code,Code,
 Collapse All,Tout réduire,
+Color,Couleur,
 Colour,Couleur,
 Combined invoice portion must equal 100%,La portion combinée de la facture doit être égale à 100%,
 Commercial,Commercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qté Terminée ne peut pas être supérieure à ""Quantité de Production""",
 Completion Date,Date d'Achèvement,
 Computer,Ordinateur,
+Condition,Conditions,
 Configure,Configurer,
 Configure {0},Configurer {0},
 Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Montant Consommé,
 Consumed Qty,Qté Consommée,
 Consumer Products,Produits de Consommation,
+Contact,Contact,
+Contact Details,Coordonnées,
 Contact Number,Numéro de contact,
 Contact Us,Contactez nous,
+Content,Contenu,
 Content Masters,Masters de contenu,
+Content Type,Type de contenu,
 Continue Configuration,Continuer la configuration,
 Contract,Contrat,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Date de Fin de Contrat doit être supérieure à la Date d'Embauche,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés  d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .",
 Create customer quotes,Créer les devis client,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .,
+Created By,Établi par,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} fiches d'évaluations créées pour {1} entre:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Création d&#39;une société et importation d&#39;un plan comptable,
 Creating Fees,Création d'Honoraires,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Dettes Actuelles,
 Current Qty,Qté actuelle,
 Current invoice {0} is missing,La facture en cours {0} est manquante,
+Custom HTML,HTML personnalisé,
+Custom?,Personnaliser ?,
 Customer,Client,
 Customer Addresses And Contacts,Adresses et Contacts des Clients,
 Customer Contact,Contact client,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Importer et Exporter des Données,
 Data Import and Settings,Importation de données et paramètres,
 Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.,
+Date Format,Format de date,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Date de Départ à la Retraite doit être supérieure à Date d'Embauche,
 Date is repeated,La date est répétée,
 Date of Birth,Date de naissance,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Date d'Embauche,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,La Date d'Embauche doit être après à la Date de Naissance,
 Date of Transaction,Date de transaction,
+Datetime,Date/Heure,
+Day,Jour,
 Debit,Débit,
 Debit ({0}),Débit ({0}),
 Debit A/C Number,Numéro de débit du compte,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle,
 Default BOM for {0} not found,LDM par défaut {0} introuvable,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La LDM par défaut n'a pas été trouvée pour l'Article {0} et le Projet {1},
+Default Letter Head,En-Tête de Courrier par Défaut,
 Default Tax Template,Modèle de Taxes par Défaut,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,L’Unité de Mesure par Défaut pour l’Article {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',L’Unité de mesure par défaut pour la variante '{0}' doit être la même que dans le Modèle '{1}',
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions de vente.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Les modèles de taxe par défaut pour les ventes et les achats sont créés.,
 Default warehouse is required for selected item,Un Entrepôt par défaut est nécessaire pour l’Article sélectionné,
+Defaults,Valeurs Par Défaut,
 Defense,Défense,
 Define Project type.,Définir le type de projet.,
 Define budget for a financial year.,Définir le budget pour un exercice.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différentes UDM pour les articles conduira à un Poids Net (Total) incorrect . Assurez-vous que le Poids Net de chaque article a la même unité de mesure .,
 Direct Expenses,Charges Directes,
 Direct Income,Revenu direct,
+Disable,Désactiver,
 Disabled template must not be default template,Un Modèle Désactivé ne doit pas être un Modèle par Défaut,
 Disburse Loan,Prêt à débourser,
 Disbursed,Décaissé,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Nom du document,
 Doc Type,Type de document,
 Docs Search,Recherche de documents,
+Document Name,Nom du document,
 Document Status,Statut du document,
 Document Type,Type de document,
 Documentation,Documentation,
+Domain,Domaine,
 Domains,Domaines,
 Done,Terminé,
 Donor,Donneur,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Équipements électroniques,
 Electronics,Électronique,
 Eligible ITC,CTI éligible,
+Email Account,Compte email,
+Email Address,Adresse électronique,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresse Email doit être unique, existe déjà pour {0}",
 Email Digest: ,Compte Rendu par Email :,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Les rappels par emails seront envoyés à toutes les parties avec des contacts ayant une adresse email,
+Email Sent,Email envoyé,
+Email Template,Modèle d&#39;email,
 Email not found in default contact,Email non trouvé dans le contact par défaut,
 Email sent to supplier {0},Email envoyé au fournisseur {0},
 Email sent to {0},Email envoyé à {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},L'employé {0} est en congés le {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L'employé {0} avec l'échelon {1} n'a pas de politique de congé par défaut,
 Employee {0} on Half day on {1},Employé {0} sur une demi-journée sur {1},
+Enable,Activer,
 Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver les devises,
+Enabled,Activé,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Activation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier",
 End Date,Date de fin,
 End Date can not be less than Start Date,La date de fin ne peut être inférieure à la date de début,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Divertissement et Loisir,
 Entertainment Expenses,Charges de Représentation,
 Equity,Capitaux Propres,
+Error Log,Journal des erreurs,
 Error evaluating the criteria formula,Erreur lors de l'évaluation de la formule du critère,
 Error in formula or condition: {0},Erreur dans la formule ou dans la condition : {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Erreur lors du traitement de la comptabilisation différée pour {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Coût estimé,
 Evaluation,Évaluation,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs Règles de Tarification avec une plus haute priorité, les priorités internes suivantes sont appliquées :",
+Event,Événement,
 Event Location,Lieu de l'Événement,
 Event Name,Nom de l'Événement,
 Exchange Gain/Loss,Profits / Pertes sur Change,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Exporter des factures électroniques,
 Extra Large,Extra large,
 Extra Small,Très Petit,
+Fail,Échec,
 Failed,Échoué,
 Failed to create website,Échec de la création du site Web,
 Failed to install presets,Échec de l&#39;installation des préréglages,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Échec de la configuration de la société,
 Failed to setup defaults,Échec de la configuration par défaut,
 Failed to setup post company fixtures,Échec de la configuration des éléments liés la société,
+Fax,Fax,
 Fee,Frais,
 Fee Created,Honoraires Créés,
 Fee Creation Failed,La création des honoraires a échoué,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Archive d'Honoraires Créée - {0},
 Feedback,Retour d’Expérience,
 Fees,Honoraires,
+Female,Féminin,
 Fetch Data,Récupérer des données,
 Fetch Subscription Updates,Vérifier les mises à jour des abonnements,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Récupérer la LDM éclatée (y compris les sous-ensembles),
 Fetching records......,Récupération des enregistrements ......,
+Field Name,Nom du Champ,
+Fieldname,Nom du Champ,
+Fields,Champ,
 Fill the form and save it,Remplissez et enregistrez le formulaire,
 Filter Employees By (Optional),Filtrer les employés par (facultatif),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrer les champs Ligne # {0}: le nom de champ <b>{1}</b> doit être de type &quot;Lien&quot; ou &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Produits finis,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Le Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type Production,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantité de produit fini <b>{0}</b> et Pour la quantité <b>{1}</b> ne peut pas être différente,
+First Name,Prénom,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Le régime fiscal est obligatoire, veuillez définir le régime fiscal de l&#39;entreprise {0}",
 Fiscal Year,Exercice fiscal,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La date de fin d&#39;exercice doit être un an après la date de début d&#39;exercice,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Activité du forum,
 Free item code is not selected,Le code d&#39;article gratuit n&#39;est pas sélectionné,
 Freight and Forwarding Charges,Frais de Fret et d'Expédition,
+Frequency,Fréquence,
 Friday,Vendredi,
 From,À partir de,
 From Address 1,Ligne d'addresse 1 (Origine),
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Prix du carburant,
 Fuel Qty,Qté Carburant,
 Fulfillment,Livraison,
+Full,Complet,
 Full Name,Nom complet,
 Full-time,Temps Plein,
 Fully Depreciated,Complètement Déprécié,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Obtenir les clients de,
 Get from Patient Encounter,Obtenez de la rencontre du patient,
 Getting Started,Commencer,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de production.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Accédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID Email du Tuteur2,
 Guardian2 Mobile No,N° du Mobile du Tuteur 1,
 Guardian2 Name,Nom du Tuteur 2,
+Guest,Invité,
 HR Manager,Responsable RH,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Demi-journée,
 Half Day Date is mandatory,La date de la demi-journée est obligatoire,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,La Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La date de la demi-journée doit être comprise entre la date du début du travail et la date de fin du travail,
+Half Yearly,Semestriel,
 Half day date should be in between from date and to date,La date de la demi-journée doit être comprise entre la date de début et la date de fin,
 Half-Yearly,Semestriel,
 Hardware,Matériel,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Liste de vacances,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1},
 Hotels,Hôtels,
+Hourly,Horaire,
 Hours,Heures,
 House rent paid days overlapping with {0},Jours de location de maison payés avec chevauchement avec {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Les dates de location du logement sont requises pour le calcul de l'exemption,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Les dates de location du logement doivent être au moins à 15 jours d'intervalle,
 How Pricing Rule is applied?,Comment la Règle de Prix doit-elle être appliquée ?,
 Hub Category,Catégorie du Hub,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Ressource humaine,
 Human Resources,Ressources humaines,
 IFSC Code,Code IFSC,
 IGST Amount,IGST Montant,
+IP Address,Adresse IP,
 ITC Available (whether in full op part),CIT Disponible (que ce soit en partie op),
 ITC Reversed,CTI inversé,
 Identifying Decision Makers,Identifier les décideurs,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si vous souhaitez ne pas mettre de date d'expiration pour les points de fidélité, laissez la durée d'expiration vide ou mettez 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorer la quantité commandée existante,
+Image,Image,
+Image View,Voir l'Image,
 Import Data,Importer des données,
 Import Day Book Data,Données du journal d&#39;importation,
+Import Log,Journal d'import,
 Import Master Data,Importer des données de base,
 Import Successfull,Importation réussie,
 Import in Bulk,Importer en Masse,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,En Stock :,
 In Value,En valeur,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Dans le cas d'un programme à plusieurs échelons, les clients seront automatiquement affectés au niveau approprié en fonction de leurs dépenses",
+Inactive,Inactif,
 Incentives,Incitations,
 Include Default Book Entries,Inclure les entrées de livre par défaut,
 Include Exploded Items,Inclure les articles éclatés,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Taxe intégrée,
 Inter-State Supplies,Fournitures inter-Etats,
 Interest Amount,Montant d'Intérêts,
+Interests,Intérêts,
 Intern,Interne,
 Internet Publishing,Publication Internet,
 Intra-State Supplies,Fournitures intra-étatiques,
+Introduction,introduction,
 Invalid Attribute,Attribut invalide,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Société non valide pour une transaction inter-sociétés.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Approvisionnement entrant (susceptible d&#39;inverser la charge,
 Inward supplies from ISD,Approvisionnement entrant de la DSI,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Approvisionnements entrants susceptibles d’être dédouanés (autres que 1 et 2 ci-dessus),
+Is Active,Est Active,
+Is Default,Est Défaut,
 Is Existing Asset,Est Actif Existant,
 Is Frozen,Est gelé,
 Is Group,Est un Groupe,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Tests de laboratoire et signes vitaux,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,La date et l'heure du résultat de laboratoire ne peuvent pas être avant la date et l'heure du test,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La date et l'heure du test de laboratoire ne peuvent pas être avant la date et l'heure de collecte,
+Label,Étiquette,
 Laboratory,Laboratoire,
+Language Name,Nom de la langue,
 Large,Grand,
 Last Communication,Dernière communication,
 Last Communication Date,Date de la Dernière Communication,
+Last Name,Nom de famille,
 Last Order Amount,Montant de la Dernière Commande,
 Last Order Date,Date de la dernière commande,
 Last Purchase Price,Dernier prix d&#39;achat,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Livre,
 Legal,Juridique,
 Legal Expenses,Frais juridiques,
+Letter Head,En-Tête,
 Letter Heads for print templates.,En-Têtes pour les modèles d'impression.,
+Level,Niveau,
 Liability,Passif,
 License,Licence,
 Lifecycle,Cycle de vie,
+Limit,Limite,
 Limit Crossed,Limite Dépassée,
 Link to Material Request,Lien vers la demande de matériel,
 List of all share transactions,Liste de toutes les transactions sur actions,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Principal,
 Maintenance,Entretien,
 Maintenance Log,Journal de maintenance,
+Maintenance Manager,Responsable de Maintenance,
 Maintenance Schedule,Échéancier d'Entretien,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',L'Échéancier d'Entretien n'est pas créé pour tous les articles. Veuillez clicker sur 'Créer un Échéancier',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'Échéancier d'Entretien {0} doit être annulé avant d'annuler cette Commande Client,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Le statut de maintenance doit être annulé ou complété pour pouvoir être envoyé,
+Maintenance User,Maintenance Utilisateur,
 Maintenance Visit,Visite d'Entretien,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La date de début d'entretien ne peut pas être antérieure à la date de livraison pour le N° de Série {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Faire un Paiement,
 Make project from a template.,Faire un projet à partir d&#39;un modèle.,
 Making Stock Entries,Faire des Écritures de Stock,
+Male,Masculin,
 Manage Customer Group Tree.,Gérer l'Arborescence des Groupes de Clients.,
 Manage Sales Partners.,Gérer les Partenaires Commerciaux.,
 Manage Sales Person Tree.,Gérer l'Arborescence des Vendeurs.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Directeur,
 Managing Projects,Gestion de Projets,
 Managing Subcontracting,Gestion de la Sous-traitance,
+Mandatory,Obligatoire,
 Mandatory field - Academic Year,Champ Obligatoire - Année Académique,
 Mandatory field - Get Students From,Champ Obligatoire - Obtenir des étudiants de,
 Mandatory field - Program,Champ obligatoire - Programme,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Numéro de Pièce du Fabricant,
 Manufacturing,Production,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Quantité de production obligatoire,
+Mapping,Mapping,
+Mapping Type,Type de Mapping,
 Mark Absent,Marquer Absent,
 Mark Attendance,Noter la Présence,
 Mark Half Day,Marquer Demi-Journée,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Fusionner le compte,
 Merge with Existing Account,Fusionner avec un compte existant,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La combinaison est possible seulement si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, Type de Racine, Société",
+Message Examples,Exemples de messages,
 Message Sent,Message envoyé,
+Method,Méthode,
 Middle Income,Revenu Intermédiaire,
+Middle Name,Deuxième nom,
+Middle Name (Optional),Deuxième Prénom (Optionnel),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne peut pas être supérieur à Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Qté Min ne peut pas être supérieure à Qté Max,
 Minimum Lead Age (Days),Âge Minimum du Prospect (Jours),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,De multiples modes de paiement par défaut ne sont pas autorisés,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice,
 Music,musique,
+My Account,Mon compte,
 Name error: {0},Erreur de nom: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du Nouveau Compte. Note: Veuillez ne pas créer de comptes Clients et Fournisseurs,
 Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Association (bêta),
 Non-GST outward supplies,Fournitures sortantes non liées à la TPS,
 Non-Group to Group,Non-Groupe à Groupe,
+None,Aucun,
 None of the items have any change in quantity or value.,Aucun des Articles n’a de changement en quantité ou en valeur.,
 Nos,N°,
 Not Available,Indisponible,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Rien à changer,
 Notice Period,Période de préavis,
 Notify Customers via Email,Avertir les clients par courrier électronique,
+Number,Nombre,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre d’Amortissements Comptabilisés ne peut pas être supérieur à Nombre Total d'Amortissements,
 Number of Interaction,Nombre d'Interactions,
 Number of Order,Nombre de Commandes,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Une liste de vacances facultative n'est pas définie pour la période de congé {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optionnel. Défini la devise par défaut de l'entreprise, si non spécifié.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes transactions.,
+Options,Options,
 Order Count,Compte de Commandes,
 Order Entry,Saisie de Commande,
 Order Value,Valeur de la commande,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Commandes validées pour la production.,
 Organization,Organisation,
 Organization Name,Nom de l'Organisation,
+Other,Autre,
 Other Reports,Autres rapports,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Autres livraisons sortantes (cotations nulles, exemptées)",
 Others,Autres,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Le Montant Payé ne peut pas être supérieur au montant impayé restant {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général,
 Paid and Not Delivered,Payé et non livré,
+Parameter,Paramètre,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,L'Article Parent {0} ne doit pas être un Élément de Stock,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Participation à la réunion parents-professeurs,
 Part-time,Temps-Partiel,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Le type de tiers et le tiers sont obligatoires pour le compte {0},
 Party Type is mandatory,Type de Tiers Obligatoire,
 Party is mandatory,Le Tiers est obligatoire,
+Password,Mot de passe,
 Password policy for Salary Slips is not set,La politique de mot de passe pour les bulletins de salaire n&#39;est pas définie,
 Past Due Date,Date d'échéance dépassée,
 Patient,Patient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.,
 Payment Entry is already created,L’Écriture de Paiement est déjà créée,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Le paiement a échoué. Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails,
+Payment Gateway,Passerelle de paiement,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Le Compte Passerelle de Paiement n’existe pas, veuillez en créer un manuellement.",
+Payment Gateway Name,Nom de la passerelle de paiement,
 Payment Mode,Mode de paiement,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Le Mode de Paiement n’est pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.,
 Payment Receipt Note,Bon de Réception du Paiement,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Médecin,
 Piecework,Travail à la pièce,
 Pin Code,Code PIN,
+Pincode,Code Postal,
 Place Of Supply (State/UT),Lieu d&#39;approvisionnement (State / UT),
 Place Order,Passer la commande,
+Plan Name,Nom du plan,
 Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.,
 Planned Qty,Qté Planifiée,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",Qté prévue: quantité pour laquelle l&#39;ordre de travail a été créé mais sa fabrication est en attente.,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-de-Vente,
 Point-of-Sale Profile,Profil de Point-De-Vente,
 Portal,Portail,
+Portal Settings,Paramètres du portail,
 Possible Supplier,Fournisseur Potentiel,
 Postal Expenses,Frais postaux,
 Posting Date,Date de Comptabilisation,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Les prescriptions,
 Present,Présent,
 Prev,Précédent,
+Preview,Aperçu,
 Preview Salary Slip,Aperçu de la fiche de paie,
 Previous Financial Year is not closed,L’Exercice Financier Précédent n’est pas fermé,
 Price,Prix,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Détails de l&#39;adresse principale,
 Primary Contact Details,Détails du contact principal,
 Principal Amount,Montant Principal,
+Print Format,Format d&#39;impression,
 Print IRS 1099 Forms,Imprimer les formulaires IRS 1099,
 Print Report Card,Imprimer le rapport,
+Print Settings,Paramètres d&#39;impression,
 Print and Stationery,Impression et Papeterie,
 Print settings updated in respective print format,Paramètres d'impression mis à jour avec le format d'impression indiqué,
 Print taxes with zero amount,Impression de taxes avec un montant nul,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Congé de privilège,
 Probation,Essai,
 Probationary Period,Période d’Essai,
+Procedure,Procédure,
 Process Day Book Data,Traiter les données du registre journalier,
 Process Master Data,Traiter les données de base,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de traitement des comptes et des parties,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Quantité projetée,
 Projected Quantity Formula,Formule de quantité projetée,
 Projects,Projets,
+Property,Propriété,
 Property already added,Propriété déjà ajoutée,
 Proposal Writing,Rédaction de Propositions,
 Proposal/Price Quote,Proposition / devis,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Gain / Perte (Crédit) Provisoire,
 Publications,Des publications,
 Publish Items on Website,Publier les Articles sur le Site Web,
+Published,Publié,
 Publishing,Édition,
 Purchase,achat,
 Purchase Amount,Montant de l'Achat,
 Purchase Date,Date d'Achat,
 Purchase Invoice,Facture d’Achat,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,La Facture d’Achat {0} est déjà soumise,
+Purchase Manager,Responsable des achats,
+Purchase Master Manager,Responsable des Données d’Achats,
 Purchase Order,Bon de commande,
 Purchase Order Amount,Bon de commande,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Montant du bon de commande (devise de la société),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Reçu d’Achat,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis,
 Purchase Tax Template,Modèle de Taxes pour les Achats,
+Purchase User,Utilisateur Acheteur,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats,
 Purchasing,Achat,
 Purpose must be one of {0},L'Objet doit être parmi {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La quantité à produire doit être supérieur à 0.,
 Quantity to Produce,Quantité à produire,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantité à produire ne peut être inférieure à zéro,
+Query Options,Options de requête,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En file d'attente pour remplacer la LDM. Cela peut prendre quelques minutes.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Mise à jour des prix les plus récents dans toutes les Listes de Matériaux en file d'attente. Cela peut prendre quelques minutes.,
 Quick Journal Entry,Écriture Rapide dans le Journal,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Plage,
 Rate,Taux,
 Rate:,Taux:,
+Rating,Évaluation,
 Raw Material,Matières Premières,
 Raw Materials,Matières premières,
 Raw Materials cannot be blank.,Matières Premières ne peuvent pas être vides.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Quantité reçue,
 Received Stock Entries,Entrées de stock reçues,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,La Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires,
+Recipients,Destinataires,
 Reconcile,Réconcilier,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type email, téléphone, chat, visite, etc.",
 Records,Dossiers,
+Redirect URL,URL de redirection,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Date de Réf.,
 Reference,Référence,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Date de référence,
 Reference Doctype must be one of {0},Doctype de la Référence doit être parmi {0},
 Reference Document,Document de référence,
+Reference Document Type,Type du document de référence,
 Reference No & Reference Date is required for {0},N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N° de Référence obligatoire si vous avez entré une date,
 Reference No.,Numéro de référence,
 Reference Number,Numéro de réference,
+Reference Owner,Responsable de la Référence,
+Reference Type,Type de référence,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Référence: {0}, Code de l&#39;article: {1} et Client: {2}",
 References,Références,
+Refresh Token,Jeton de Rafraîchissement,
+Region,Région,
 Register,registre,
 Reject,Rejeter,
 Rejected,Rejeté,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Revenus de Clients Récurrents,
 Repeat Customers,Clients Récurrents,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Remplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs,
+Replied,Répondu,
 Replies,réponses,
 Report,rapport,
 Report Builder,Éditeur de Rapports,
+Report Type,Type de rapport,
 Report Type is mandatory,Le Type de Rapport est nécessaire,
 Report an Issue,Signaler un problème,
 Reports,Rapports,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Réservé à la sous-traitance,
 Resistant,Résistant,
 Resolve error and upload again.,Résoudre l&#39;erreur et télécharger à nouveau.,
+Response,Réponse,
 Responsibilities,Responsabilités,
 Rest Of The World,Reste du monde,
 Restart Subscription,Redémarrer l&#39;abonnement,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Ecriture de journal de contre-passation,
 Review Invitation Sent,Examiner l&#39;invitation envoyée,
 Review and Action,Révision et action,
+Role,Rôle,
 Rooms Booked,Chambres réservées,
 Root Company,Compagnie Racine,
 Root Type,Type de racine,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent,
 Round Off,Arrondi,
 Rounded Total,Total arrondi,
+Route,Route,
 Row # {0}: ,Ligne # {0} :,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ligne # {0} : Vous ne pouvez pas retourner plus de {1} pour l’Article {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Facture de vente,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,La Facture Vente {0} a déjà été transmise,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de Vente {0} doit être annulée avant l'annulation de cette Commande Client,
+Sales Manager,Responsable des Ventes,
+Sales Master Manager,Directeur des Ventes,
 Sales Order,Commande client,
 Sales Order Item,Article de la Commande Client,
 Sales Order required for Item {0},Commande Client requise pour l'Article {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Récapitulatif des ventes,
 Sales Tax Template,Modèle de la Taxe de Vente,
 Sales Team,Équipe des Ventes,
+Sales User,Chargé de Ventes,
 Sales and Returns,Ventes et retours,
 Sales campaigns.,Campagnes de vente.,
 Sales orders are not available for production,Aucune commande client n'est disponible pour la production,
+Salutation,Salutations,
 Same Company is entered more than once,La même Société a été entrée plus d'une fois,
 Same item cannot be entered multiple times.,Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.,
 Same supplier has been entered multiple times,Le même fournisseur a été saisi plusieurs fois,
+Sample,Échantillon,
 Sample Collection,Collecte d'Échantillons,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1},
 Sanctioned,Sanctionné,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,samedi,
 Saved,Enregistré,
 Saving {0},Enregistrement {0},
+Scan Barcode,Scan Code Barre,
 Schedule,Calendrier,
 Schedule Admission,Calendrier d&#39;admission,
 Schedule Course,Cours Calendrier,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Rechercher les Sous-Ensembles,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Recherche par code article, numéro de série, numéro de lot ou code-barres",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.",
+Secret Key,Clef secrète,
 Secretary,secrétaire,
 Section Code,Code de section,
 Secured Loans,Prêts garantis,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Sélectionnez un client,
 Select Days,Choisissez des jours,
 Select Default Supplier,Sélectionner le Fournisseur par Défaut,
+Select DocType,Sélectionner le DocType,
 Select Fiscal Year...,Sélectionner Exercice ...,
 Select Item (optional),Sélectionnez l'Article (facultatif),
 Select Items based on Delivery Date,Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Envoyer des Emails au Fournisseur,
 Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts,
 Sensitivity,Sensibilité,
+Sent,Envoyé,
 Serial #,Série #,
 Serial No and Batch,N° de Série et lot,
 Serial No is mandatory for Item {0},N° de Série est obligatoire pour l'Article {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Fournisseur Shopify,
 Shopping Cart,Panier,
 Shopping Cart Settings,Paramètres du panier,
+Short Name,Nom court,
 Shortage Qty,Qté de Pénurie,
 Show Completed,Montrer terminé,
 Show Cumulative Amount,Afficher le montant cumulatif,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Seule unité d'un Article.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Attribution des congés de congé pour les employés suivants, car des dossiers de répartition des congés existent déjà contre eux. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ignorer l&#39;affectation de structure salariale pour les employés suivants, car des enregistrements d&#39;affectation de structure salariale existent déjà pour eux. {0}",
+Slideshow,Diaporama,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Les créneaux pour {0} ne sont pas ajoutés à l'agenda,
 Small,Petit,
 Soap & Detergent,Savons & Détergents,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés",
 Source,Source,
+Source Name,Nom de la source,
 Source Warehouse,Entrepôt source,
 Source and Target Location cannot be same,Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Diviser le ticket,
 Sports,Sportif,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Le plan de dotation en personnel {0} existe déjà pour la désignation {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Achat standard,
 Standard Selling,Vente standard,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termes contractuels standards pour Ventes ou Achats,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Gestion des abonnements,
 Subscriptions,Abonnements,
 Subtotal,Sous-Total,
+Successful,Réussi,
 Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès,
 Successfully Set Supplier,Fournisseur défini avec succès,
 Successfully created payment entries,Ecritures de paiement créées avec succès,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Suppression de toutes les transactions liées à cette société avec succès !,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somme des Scores de Critères d'Évaluation doit être {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0},
+Summary,Résumé,
 Summary for this month and pending activities,Résumé du mois et des activités en suspens,
 Summary for this week and pending activities,Résumé de la semaine et des activités en suspens,
 Sunday,dimanche,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La synchronisation a été temporairement désactivée car les tentatives maximales ont été dépassées,
 Syntax error in condition: {0},Erreur de syntaxe dans la condition: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Erreur de syntaxe dans la formule ou condition : {0},
+System Manager,Responsable Système,
 TDS Rate %,Taux de TDS%,
 Tap items to add them here,Choisissez des articles pour les ajouter ici,
+Target,Cible,
 Target ({}),Cible ({}),
 Target On,Cible sur,
 Target Warehouse,Entrepôt cible,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Des tâches ont été créées pour gérer la maladie {0} (sur la ligne {1}),
 Tax,Taxe,
 Tax Assets,Actifs d'Impôts,
+Tax Category,Catégorie de taxe,
 Tax Category for overriding tax rates.,Catégorie de taxe pour les taux de taxe prépondérants.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","La Catégorie de Taxe a été changée à ""Total"" car tous les articles sont des articles hors stock",
 Tax ID,Numéro d'Identification Fiscale,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Télécommunications,
 Telephone Expenses,Frais Téléphoniques,
 Television,Télévision,
+Template Name,Nom du modèle,
 Template of terms or contract.,Modèle de termes ou de contrat.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Modèles de Critères de  Fiche d'Évaluation Fournisseur.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Modèles des Variables de  Fiche d'Évaluation Fournisseur.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Ligne d'adresse 2 (Destination),
 To Bill,À Facturer,
 To Date,Jusqu'au,
-To Date cannot be before From Date,La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début,
+To Date cannot be before From Date,La date de fin ne peut être antérieure à la date de début,
 To Date cannot be less than From Date,La date de fin ne peut pas précéder la date de début,
 To Date must be greater than From Date,La date de fin doit être supérieure à la date de début,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La Date Finale doit être dans l'exercice. En supposant Date Finale = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Mnt),
 Total(Qty),Total (Qté),
 Traceability,Traçabilité,
+Traceback,Retraçage,
 Track Leads by Lead Source.,Suivre les prospects par sources,
 Training,Formation,
 Training Event,Événement de formation,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UDM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Impossible de trouver le DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossible de trouver un score démarrant à {0}. Vous devez avoir des scores couvrant 0 à 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Impayé,
 Unsecured Loans,Prêts non garantis,
 Unsubscribe from this Email Digest,Se Désinscire de ce Compte Rendu par Email,
+Unsubscribed,Désinscrit,
 Until,Jusqu'à,
 Unverified Webhook Data,Données de Webhook non vérifiées,
 Update Account Name / Number,Mettre à jour le nom / numéro du compte,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Mise à jour des variantes ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).,
 Upper Income,Revenu Élevé,
+Use Sandbox,Utiliser Sandbox,
 Used Leaves,Congés utilisés,
 User,Utilisateur,
 User Forum,Forum de l'Utilisateur,
+User ID,ID de l'Utilisateur,
 User ID not set for Employee {0},ID de l'Utilisateur non défini pour l'Employé {0},
 User Remark,Remarque de l'Utilisateur,
 User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utilisateur n&#39;a pas appliqué la règle sur la facture {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Les champs valides à partir de et valables jusqu&#39;à sont obligatoires pour le cumulatif.,
 Valid from date must be less than valid upto date,La date de début de validité doit être inférieure à la date de validité,
 Valid till date cannot be before transaction date,La date de validité ne peut pas être avant la date de transaction,
+Validity,Validité,
 Validity period of this quotation has ended.,La période de validité de ce devis a pris fin.,
 Valuation Rate,Taux de Valorisation,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Le Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,L'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Image pour le Site Web {0} attachée à l'Article {1} ne peut pas être trouvée,
 Website Listing,Liste du site Web,
+Website Manager,Responsable du Site Web,
+Website Settings,Paramètres du Site web,
 Wednesday,Mercredi,
+Week,Semaine,
+Weekdays,Jours de la semaine,
 Weekly,Hebdomadaire,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner ""UDM de Poids""",
+Welcome email sent,Email de bienvenue envoyé,
 Welcome to ERPNext,Bienvenue sur ERPNext,
 What do you need help with?,Avec quoi avez vous besoin d'aide ?,
 What does it do?,Qu'est-ce que ça fait ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","e.g. Cash, Banque, Carte de crédit",
 hidden,Masqué,
 modified,modifié,
+old_parent,grand_parent,
 on,sur,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivé(e),
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0} : {1} n’existe pas,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture,
 {} of {},{} de {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Effectué par,
+Conditions,Conditions,
+County,Canton,
+Day of Week,Jour de la semaine,
 "Dear System Manager,","Cher Administrateur Système ,",
+Default Value,Valeur par défaut,
 Email Group,Groupe Email,
+Fieldtype,Type de champ,
+ID,ID,
 Images,Images,
 Import,Importer,
+Office,Bureau,
+Passive,Passif,
+Percent,Pourcent,
+Permanent,Permanent,
+Personal,Personnel,
+Plant,Usine,
+Post,Poster,
+Postal,Postal,
+Postal Code,code postal,
+Provider,Fournisseur,
+Read Only,Lecture Seule,
+Recipient,Destinataire,
+Reviews,Avis,
+Sender,Expéditeur,
+Shop,Magasin,
+Subsidiary,Filiale,
 There is some problem with the file url: {0},Il y a un problème avec l'url du fichier : {0},
 Values Changed,Valeurs modifiées,
 or,ou,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Et &quot;}&quot; non autorisés dans les séries de nommage",
 Target Details,Détails de la cible,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} a déjà une procédure parent {1}.,
+API,API,
 Annual,Annuel,
 Approved,Approuvé,
 Change,Changement,
+Contact Email,Email du contact,
 From Date,A partir du,
 Group By,Par groupe,
 Importing {0} of {1},Importer {0} de {1},
+Last Sync On,Dernière synchronisation le,
+Naming Series,Nom de série,
 No data to export,Aucune donnée à exporter,
+Print Heading,Imprimer Titre,
+Video,Vidéo,
 % Of Grand Total,% Du grand total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; et &#39;timestamp&#39; sont obligatoires.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La société</b> est un filtre obligatoire.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transfert de matériel au fournisseur,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Le numéro de reçu de transport et la date sont obligatoires pour le mode de transport choisi,
 Tuesday,Mardi,
+Type,Type,
 Unable to find Salary Component {0},Impossible de trouver la composante salaire {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossible de trouver l&#39;intervalle de temps dans les {0} jours suivants pour l&#39;opération {1}.,
 Unable to update remote activity,Impossible de mettre à jour l&#39;activité à distance,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Dépenses totales cette année,
 Total Income,Revenu total,
 Total Income This Year,Revenu total cette année,
+Barcode,code à barre,
+Center,Centre,
 Clear,Clair,
+Comment,Commentaire,
 Comments,commentaires,
 Download,Télécharger,
+Left,Parti,
+Link,Lien,
 New,Nouveau,
 Not Found,Non Trouvé,
 Print,Impression,
 Reference Name,Nom de référence,
 Refresh,Actualiser,
 Success,Succès,
+Time,Temps,
 Value,Valeur,
 Actual,Réel,
-Add to Cart,Ajouter au chariot,
+Add to Cart,Ajouter au Panier,
 Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande,
 In Stock,En stock,
 Loan Amount is mandatory,Le montant du prêt est obligatoire,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Reprise,
 {0} Created,{0} Créé,
 Email Id,Identifiant Email,
+No,Non,
+Reference Doctype,DocType de la Référence,
+User Id,Identifiant d&#39;utilisateur,
+Yes,Oui,
 Actual ,Réel,
 Add to cart,Ajouter au Panier,
 Budget,Budget,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Télécharger en JSON,
 End date can not be less than start date,La date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début,
 For Default Supplier (Optional),Pour le fournisseur par défaut (facultatif),
-From date cannot be greater than To date,La date de début ne peut pas être supérieure à la date de fin,
+From date cannot be greater than To date,La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale,
 Get items from,Obtenir les articles de,
 Group by,Grouper Par,
 In stock,En stock,
@@ -4189,14 +4383,16 @@
 To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être antérieure à la date du,
 Total Taxable value,Valeur taxable totale,
 Upcoming Calendar Events ,Prochains Événements du Calendrier,
-Value or Qty,Valeur ou quantité,
+Value or Qty,Valeur ou Qté,
 Variance ,Variance,
 Variant of,Variante de,
-Write off,Écrire,
+Write off,Reprise,
 Write off Amount,Montant de la Reprise,
 hours,heures,
 received from,reçu de,
 to,à,
+Cards,Cartes,
+Percentage,Pourcentage,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Échec de la configuration des paramètres par défaut pour le pays {0}. Veuillez contacter support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ligne # {0}: l&#39;article {1} n&#39;est pas un article sérialisé / en lot. Il ne peut pas avoir de numéro de série / de lot contre lui.,
 Please set {0},Veuillez définir {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer la série de numérotation pour l&#39;assistance via Configuration&gt; Série de numérotation,
+Purchase Order Required,Bon de Commande Requis,
+Purchase Receipt Required,Reçu d’Achat Requis,
+Requested,Demandé,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Date de publication,
+Duration,Durée,
+Advanced Settings,Réglages avancés,
+Path,Chemin,
+Components,Composants,
+Verified By,Vérifié Par,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir le Même Taux Durant le Cycle de Vente,
+Must be Whole Number,Doit être un Nombre Entier,
+GL Entry,Écriture GL,
+Fee Validity,Validité des Honoraires,
+Dosage Form,Formulaire de Dosage,
+Patient Medical Record,Registre médical du patient,
+Total Completed Qty,Total terminé Quantité,
+Qty to Manufacture,Quantité À Produire,
+Out Patient Consulting Charge Item,Article de frais de consultation du patient,
+Inpatient Visit Charge Item,Article de charge de la visite aux patients hospitalisés,
+OP Consulting Charge,Honoraires de Consulations Externe,
+Inpatient Visit Charge,Frais de visite des patients hospitalisés,
+Check Availability,Voir les Disponibilités,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.,
+Account Name,Nom du Compte,
+Inter Company Account,Compte inter-sociétés,
+Parent Account,Compte Parent,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.,
+Chargeable,Facturable,
+Rate at which this tax is applied,Taux auquel cette taxe est appliquée,
+Frozen,Gelé,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.",
+Balance must be,Solde doit être,
+Old Parent,Grand Parent,
+Include in gross,Inclure en brut,
+Auditor,Auditeur,
+Accounting Dimension,Dimension comptable,
+Dimension Name,Nom de la dimension,
+Dimension Defaults,Valeurs par défaut de la dimension,
+Accounting Dimension Detail,Détail de la dimension comptable,
+Default Dimension,Dimension par défaut,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligatoire pour le bilan,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Compte de résultat obligatoire,
+Accounting Period,Période comptable,
+Period Name,Nom de période,
+Closed Documents,Documents fermés,
+Accounts Settings,Paramètres des Comptes,
+Settings for Accounts,Paramètres des Comptes,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si activé, le système publiera automatiquement les écritures comptables pour l'inventaire.",
+Accounts Frozen Upto,Comptes Gelés Jusqu'au,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les écritures comptables sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf les rôles spécifiés ci-dessous.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle Autorisé à Geler des Comptes & à Éditer des Écritures Gelées,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à définir les comptes gelés et à créer / modifier des écritures comptables sur des comptes gelés,
+Determine Address Tax Category From,Déterminer la catégorie de taxe d&#39;adresse à partir de,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse utilisée pour déterminer la catégorie de taxe dans les transactions.,
+Over Billing Allowance (%),Frais de facturation excédentaires (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Pourcentage vous êtes autorisé à facturer plus par rapport au montant commandé. Par exemple: Si la valeur de la commande est de 100 USD pour un article et que la tolérance est définie sur 10%, vous êtes autorisé à facturer 110 USD.",
+Credit Controller,Controlleur du Crédit,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur,
+Make Payment via Journal Entry,Effectuer un Paiement par une Écriture de Journal,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Délier Paiement à l'Annulation de la Facture,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Dissocier le paiement anticipé lors de l&#39;annulation d&#39;une commande,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Comptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Autoriser le centre de coûts en saisie du compte de bilan,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ajouter automatiquement des taxes et des frais à partir du modèle de taxe à la pièce,
+Automatically Fetch Payment Terms,Récupérer automatiquement les conditions de paiement,
+Show Inclusive Tax In Print,Afficher la taxe inclusive en impression,
+Show Payment Schedule in Print,Afficher le calendrier de paiement dans Imprimer,
+Currency Exchange Settings,Paramètres d&#39;échange de devises,
+Allow Stale Exchange Rates,Autoriser les Taux de Change Existants,
+Stale Days,Journées Passées,
+Report Settings,Paramètres de rapport,
+Use Custom Cash Flow Format,Utiliser le format de flux de trésorerie personnalisé,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Ne sélectionner que si vous avez configuré des documents de mapping de trésorerie,
+Allowed To Transact With,Autorisé à faire affaire avec,
+Branch Code,Code de la branche,
+Address and Contact,Adresse et Contact,
+Address HTML,Adresse HTML,
+Contact HTML,HTML du Contact,
+Data Import Configuration,Configuration de l&#39;importation de données,
+Bank Transaction Mapping,Cartographie des transactions bancaires,
+Plaid Access Token,Jeton d&#39;accès plaid,
+Company Account,Compte d&#39;entreprise,
+Account Subtype,Sous-type de compte,
+Is Default Account,Est un compte par défaut,
+Is Company Account,Est le compte de l&#39;entreprise,
+Party Details,Parti Détails,
+Account Details,Détails du compte,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,No de compte bancaire,
+Integration Details,Détails d&#39;intégration,
+Integration ID,ID d&#39;intégration,
+Last Integration Date,Dernière date d&#39;intégration,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modifiez cette date manuellement pour définir la prochaine date de début de la synchronisation.,
+Mask,Masque,
+Bank Guarantee,Garantie Bancaire,
+Bank Guarantee Type,Type de garantie bancaire,
+Receiving,Reçue,
+Providing,Fournie,
+Reference Document Name,Nom du document de référence,
+Validity in Days,Validité en Jours,
+Bank Account Info,Informations sur le compte bancaire,
+Clauses and Conditions,Clauses et conditions,
+Bank Guarantee Number,Numéro de Garantie Bancaire,
+Name of Beneficiary,Nom du bénéficiaire,
+Margin Money,Couverture,
+Charges Incurred,Frais Afférents,
+Fixed Deposit Number,Numéro de dépôt fixe,
+Account Currency,Compte Devise,
+Select the Bank Account to reconcile.,Sélectionnez le compte bancaire à rapprocher.,
+Include Reconciled Entries,Inclure les Écritures Réconciliées,
+Get Payment Entries,Obtenir les Écritures de Paiement,
+Payment Entries,Écritures de Paiement,
+Update Clearance Date,Mettre à Jour la Date de Compensation,
+Bank Reconciliation Detail,Détail de la Réconciliation Bancaire,
+Cheque Number,Numéro de Chèque,
+Cheque Date,Date du Chèque,
+Statement Header Mapping,Mapping d'en-tête de déclaration,
+Statement Headers,En-têtes de déclaration,
+Transaction Data Mapping,Mapping des données de transaction,
+Mapped Items,Articles mappés,
+Bank Statement Settings Item,Élément de paramétrage du relevé bancaire,
+Mapped Header,En-tête mappé,
+Bank Header,En-tête de la banque,
+Bank Statement Transaction Entry,Transaction bancaire,
+Bank Transaction Entries,Ecritures de transactions bancaires,
+New Transactions,Nouvelles transactions,
+Match Transaction to Invoices,Faire correspondre la transaction aux factures,
+Create New Payment/Journal Entry,Créer un nouveau paiement / écriture de journal,
+Submit/Reconcile Payments,Soumettre / rapprocher les paiements,
+Matching Invoices,Factures correspondantes,
+Payment Invoice Items,Articles de la facture de paiement,
+Reconciled Transactions,Transactions rapprochées,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Poste de facture d'une transaction bancaire,
+Payment Description,Description du paiement,
+Invoice Date,Date de la Facture,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Poste de paiement d'une transaction bancaire,
+outstanding_amount,Encours,
+Payment Reference,Référence de paiement,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Paramètre de transaction bancaire,
+Bank Data,Données bancaires,
+Mapped Data Type,Type de données mappées,
+Mapped Data,Données mappées,
+Bank Transaction,Transaction bancaire,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Identifiant de Transaction,
+Unallocated Amount,Montant Non Alloué,
+Field in Bank Transaction,Champ dans la transaction bancaire,
+Column in Bank File,Colonne dans le fichier bancaire,
+Bank Transaction Payments,Paiements bancaires,
+Control Action,Action de contrôle,
+Applicable on Material Request,Applicable sur la base des requêtes de matériel,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Action si le budget annuel est dépassé avec les requêtes de matériel,
+Warn,Avertir,
+Ignore,Ignorer,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Mesure à prendre si le budget mensuel accumulé est dépassé avec les requêtes de matériel,
+Applicable on Purchase Order,Applicable sur la base des bons de commande d'achat,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Action si le budget annuel a été dépassé avec les bons de commande d'achat,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Mesure à prendre si le budget mensuel accumulé a été dépassé avec les bons de commande d'achat,
+Applicable on booking actual expenses,Applicable sur la base de l'enregistrement des dépenses réelles,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Action si le budget annuel est dépassé par rapport aux dépenses réelles,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Mesure à prendre si le budget mensuel accumulé est dépassé,
+Budget Accounts,Comptes de Budgets,
+Budget Account,Compte de Budget,
+Budget Amount,Montant Budgétaire,
+C-Form,Formulaire-C,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,Formulaire-C Nº,
+Received Date,Date de Réception,
+Quarter,Trimestre,
+I,I,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Formulaire-C Détail de la Facture,
+Invoice No,No de Facture,
+Cash Flow Mapper,Outil de Correspondance des Flux de Trésorerie,
+Section Name,Nom de la section,
+Section Header,En-tête de section,
+Section Leader,Chef de section,
+e.g Adjustments for:,Par exemple des ajustements pour:,
+Section Subtotal,Sous-total de la section,
+Section Footer,Pied de section,
+Position,Position,
+Cash Flow Mapping,Mapping des Flux de Trésorerie,
+Select Maximum Of 1,Sélectionnez un maximum de 1,
+Is Finance Cost,Est un coût financier,
+Is Working Capital,Est du capital,
+Is Finance Cost Adjustment,Est un ajustement des coûts financiers,
+Is Income Tax Liability,Est une dette d'impôt sur le revenu,
+Is Income Tax Expense,Est une dépense d'impôt sur le revenu,
+Cash Flow Mapping Accounts,Comptes du Mapping des Flux de Trésorerie,
+account,Compte,
+Cash Flow Mapping Template,Modèle de Mapping des Flux de Trésorerie,
+Cash Flow Mapping Template Details,Détails du Modèle de Mapping des Flux de Trésorerie,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Garde,
+Net Amount,Montant Net,
+Cashier Closing Payments,Paiements de clôture du caissier,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importer un tableau de comptes à partir d&#39;un fichier csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Joindre un fichier de plan comptable personnalisé,
+Chart Preview,Aperçu du graphique,
+Chart Tree,Arbre à cartes,
+Cheque Print Template,Modèles d'Impression de Chèques,
+Has Print Format,A un Format d'Impression,
+Primary Settings,Paramètres Principaux,
+Cheque Size,Taille du Chèque,
+Regular,Ordinaire,
+Starting position from top edge,Position initiale depuis bord haut,
+Cheque Width,Largeur du Chèque,
+Cheque Height,Hauteur du Chèque,
+Scanned Cheque,Chèque Numérisé,
+Is Account Payable,Est Compte Créditeur,
+Distance from top edge,Distance du bord supérieur,
+Distance from left edge,Distance du bord gauche,
+Message to show,Message à afficher,
+Date Settings,Paramètres de Date,
+Starting location from left edge,Position initiale depuis bord gauche,
+Payer Settings,Paramètres du Payeur,
+Width of amount in word,Largeur du montant en toutes lettres,
+Line spacing for amount in words,Espacement des lignes pour le montant en lettres,
+Amount In Figure,Montant En Chiffre,
+Signatory Position,Position Signataire,
+Closed Document,Document fermé,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre séparément les Produits et Charges pour les gammes de produits.,
+Cost Center Name,Nom du centre de coûts,
+Parent Cost Center,Centre de Coûts Parent,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Code de coupon,
+Coupon Name,Nom du coupon,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ex. &quot;Offre vacances d&#39;été 2019 20&quot;,
+Coupon Type,Type de coupon,
+Promotional,Promotionnel,
+Gift Card,Carte cadeau,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"unique, par exemple SAVE20 À utiliser pour obtenir une remise",
+Validity and Usage,Validité et utilisation,
+Maximum Use,Utilisation maximale,
+Used,Utilisé,
+Coupon Description,Description du coupon,
+Discounted Invoice,Facture à prix réduit,
+Exchange Rate Revaluation,Réévaluation du taux de change,
+Get Entries,Obtenir des entrées,
+Exchange Rate Revaluation Account,Compte de réévaluation du taux de change,
+Total Gain/Loss,Total des profits/pertes,
+Balance In Account Currency,Solde dans la devise du compte,
+Current Exchange Rate,Taux de change actuel,
+Balance In Base Currency,Solde en devise de base,
+New Exchange Rate,Nouveau taux de change,
+New Balance In Base Currency,Nouveau solde en devise de base,
+Gain/Loss,Profit/perte,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Exercice** représente un Exercice Financier. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis en **Exercice**.,
+Year Name,Nom de l'Année,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Par exemple: 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Date de Début de l'Exercice,
+Year End Date,Date de Fin de l'Exercice,
+Companies,Sociétés,
+Auto Created,Créé automatiquement,
+Stock User,Chargé des Stocks,
+Fiscal Year Company,Société de l’Exercice Fiscal,
+Debit Amount,Montant du Débit,
+Credit Amount,Montant du Crédit,
+Debit Amount in Account Currency,Montant Débiteur en Devise du Compte,
+Credit Amount in Account Currency,Montant du Crédit dans la Devise du Compte,
+Voucher Detail No,Détail de la Référence N°,
+Is Opening,Écriture d'Ouverture,
+Is Advance,Est Accompte,
+To Rename,Renommer,
+GST Account,Compte GST,
+CGST Account,Compte CGST,
+SGST Account,Compte SGST,
+IGST Account,Compte IGST,
+CESS Account,Compte CESS,
+Loan Start Date,Date de début du prêt,
+Loan Period (Days),Période de prêt (jours),
+Loan End Date,Date de fin du prêt,
+Bank Charges,Frais bancaires,
+Short Term Loan Account,Compte de prêt à court terme,
+Bank Charges Account,Compte de frais bancaires,
+Accounts Receivable Credit Account,Compte de crédit débiteur,
+Accounts Receivable Discounted Account,Compte escompté des comptes débiteurs,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Comptes débiteurs non payés,
+Item Tax Template,Modèle de taxe d&#39;article,
+Tax Rates,Les taux d&#39;imposition,
+Item Tax Template Detail,Détail du modèle de taxe d&#39;article,
+Entry Type,Type d'Écriture,
+Inter Company Journal Entry,Ecriture de journal inter-sociétés,
+Bank Entry,Écriture Bancaire,
+Cash Entry,Écriture de Caisse,
+Credit Card Entry,Écriture de Carte de Crédit,
+Contra Entry,Contre-passation,
+Excise Entry,Écriture d'Accise,
+Write Off Entry,Écriture de Reprise,
+Opening Entry,Écriture d'Ouverture,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Écritures Comptables,
+Total Debit,Total Débit,
+Total Credit,Total Crédit,
+Difference (Dr - Cr),Écart (Dr - Cr ),
+Make Difference Entry,Créer l'Écriture par Différence,
+Total Amount Currency,Montant Total en Devise,
+Total Amount in Words,Montant Total En Toutes Lettres,
+Remark,Remarque,
+Paid Loan,Prêt payé,
+Inter Company Journal Entry Reference,Référence d'écriture de journal inter-sociétés,
+Write Off Based On,Reprise Basée Sur,
+Get Outstanding Invoices,Obtenir les Factures Impayées,
+Printing Settings,Paramètres d'Impression,
+Pay To / Recd From,Payé À / Reçu De,
+Payment Order,Ordre de paiement,
+Subscription Section,Section Abonnement,
+Journal Entry Account,Compte d’Écriture de Journal,
+Account Balance,Solde du Compte,
+Party Balance,Solde du Tiers,
+If Income or Expense,Si Produits ou Charges,
+Exchange Rate,Taux de Change,
+Debit in Company Currency,Débit en Devise Société,
+Credit in Company Currency,Crédit dans la Devise de la Société,
+Payroll Entry,Entrée de la paie,
+Employee Advance,Avance versée aux employés,
+Reference Due Date,Date d&#39;échéance de référence,
+Loyalty Program Tier,Echelon de programme de fidélité,
+Redeem Against,Échanger contre,
+Expiry Date,Date d'expiration,
+Loyalty Point Entry Redemption,Utilisation d'une entrée de point de fidélité,
+Redemption Date,Date de l'échange,
+Redeemed Points,Points échangés,
+Loyalty Program Name,Nom du programme de fidélité,
+Loyalty Program Type,Type de programme de fidélité,
+Single Tier Program,Programme à échelon unique,
+Multiple Tier Program,Programme à plusieurs échelons,
+Customer Territory,Territoire du client,
+Auto Opt In (For all customers),Adhésion automatique (pour tous les clients),
+Collection Tier,Echelon de collecte,
+Collection Rules,Règles de collecte,
+Redemption,Echange,
+Conversion Factor,Facteur de Conversion,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 point de fidélité = Quel montant en devise de base ?,
+Expiry Duration (in days),Durée d&#39;expiration (en jours),
+Help Section,Section d&#39;aide,
+Loyalty Program Help,Aide au programme de fidélité,
+Loyalty Program Collection,Collecte du programme de fidélité,
+Tier Name,Nom de l'échelon,
+Minimum Total Spent,Total minimal dépensé,
+Collection Factor (=1 LP),Facteur de collection (= 1 PF),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Pour quel montant dépensé = 1 point de fidélité,
+Mode of Payment Account,Compte du Mode de Paiement,
+Default Account,Compte par Défaut,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Le compte par défaut sera automatiquement mis à jour dans la facture de point de vente lorsque ce mode est sélectionné.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.,
+Distribution Name,Nom de Distribution,
+Name of the Monthly Distribution,Nom de la Répartition Mensuelle,
+Monthly Distribution Percentages,Pourcentages de Répartition Mensuelle,
+Monthly Distribution Percentage,Pourcentage de Répartition Mensuelle,
+Percentage Allocation,Allocation en Pourcentage,
+Create Missing Party,Créer les tiers manquants,
+Create missing customer or supplier.,Créer les clients ou les fournisseurs manquant,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Ouverture d&#39;un outil de création de facture,
+Temporary Opening Account,Compte temporaire d'ouverture,
+Party Account,Compte de Tiers,
+Type of Payment,Type de Paiement,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYY.-,
+Receive,Recevoir,
+Internal Transfer,Transfert Interne,
+Payment Order Status,État de l&#39;ordre de paiement,
+Payment Ordered,Paiement commandé,
+Payment From / To,Paiement De / À,
+Company Bank Account,Compte bancaire de l&#39;entreprise,
+Party Bank Account,Compte bancaire du parti,
+Account Paid From,Compte Payé Du,
+Account Paid To,Compte Payé Au,
+Paid Amount (Company Currency),Montant Payé (Devise Société),
+Received Amount,Montant Reçu,
+Received Amount (Company Currency),Montant Reçu (Devise Société),
+Get Outstanding Invoice,Obtenir une facture exceptionnelle,
+Payment References,Références de Paiement,
+Writeoff,Écrire,
+Total Allocated Amount,Montant Total Alloué,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Montant Total Alloué (Devise Société),
+Set Exchange Gain / Loss,Définir le change Gain / Perte,
+Difference Amount (Company Currency),Écart de Montant (Devise de la Société),
+Write Off Difference Amount,Montant de la Différence de la Reprise,
+Deductions or Loss,Déductions ou Perte,
+Payment Deductions or Loss,Déductions sur le Paiement ou Perte,
+Cheque/Reference Date,Chèque/Date de Référence,
+Payment Entry Deduction,Déduction d’Écriture de Paiement,
+Payment Entry Reference,Référence d’Écriture de Paiement,
+Allocated,Alloué,
+Payment Gateway Account,Compte Passerelle de Paiement,
+Payment Account,Compte de Paiement,
+Default Payment Request Message,Message de Demande de Paiement par Défaut,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Type d&#39;ordre de paiement,
+Payment Order Reference,Référence de l&#39;ordre de paiement,
+Bank Account Details,Détails de compte en banque,
+Payment Reconciliation,Réconciliation des Paiements,
+Receivable / Payable Account,Compte Débiteur / Créditeur,
+Bank / Cash Account,Compte Bancaire / de Caisse,
+From Invoice Date,De la Date de la Facture,
+To Invoice Date,Date de Facture Finale,
+Minimum Invoice Amount,Montant Minimum de Facturation,
+Maximum Invoice Amount,Montant Maximal de la Facture,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Le système récupérera toutes les entrées si la valeur limite est zéro.,
+Get Unreconciled Entries,Obtenir les Écritures non Réconcilliées,
+Unreconciled Payment Details,Détails des Paiements Non Réconciliés,
+Invoice/Journal Entry Details,Détails de Facture / Journal d'Écriture,
+Payment Reconciliation Invoice,Facture de Réconciliation des Paiements,
+Invoice Number,Numéro de Facture,
+Payment Reconciliation Payment,Paiement de Réconciliation des Paiements,
+Reference Row,Ligne de Référence,
+Allocated amount,Montant alloué,
+Payment Request Type,Type de demande de paiement,
+Outward,À l&#39;extérieur,
+Inward,Vers l&#39;intérieur,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.AAAA.-,
+Transaction Details,détails de la transaction,
+Amount in customer's currency,Montant dans la devise du client,
+Is a Subscription,Est un abonnement,
+Transaction Currency,Devise de la Transaction,
+Subscription Plans,Plans d&#39;abonnement,
+SWIFT Number,Numéro SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Message du Destinataire et Détails de Paiement,
+Make Sales Invoice,Faire des Factures de Vente,
+Mute Email,Email Silencieux,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Détails de la Passerelle de Paiement,
+Payment Schedule,Calendrier de paiement,
+Invoice Portion,Pourcentage de facturation,
+Payment Amount,Montant du paiement,
+Payment Term Name,Nom du terme de paiement,
+Due Date Based On,Date d&#39;échéance basée sur,
+Day(s) after invoice date,Jour (s) après la date de la facture,
+Day(s) after the end of the invoice month,Jour (s) après la fin du mois de facture,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mois (s) après la fin du mois de la facture,
+Credit Days,Jours de Crédit,
+Credit Months,Mois de crédit,
+Payment Terms Template Detail,Détail du modèle de conditions de paiement,
+Closing Fiscal Year,Clôture de l'Exercice,
+Closing Account Head,Compte de clôture,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Le titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés",
+POS Customer Group,Groupe Clients PDV,
+POS Field,Champ POS,
+POS Item Group,Groupe d'Articles PDV,
+[Select],[Choisir],
+Company Address,Adresse de la Société,
+Update Stock,Mettre à Jour le Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignorez Règle de Prix,
+Allow user to edit Rate,Autoriser l'utilisateur à modifier le Taux,
+Allow user to edit Discount,Autoriser l'utilisateur à modifier la remise,
+Allow Print Before Pay,Autoriser l&#39;impression avant la paie,
+Display Items In Stock,Afficher les articles en stock,
+Applicable for Users,Applicable aux Utilisateurs,
+Sales Invoice Payment,Paiement de la Facture de Vente,
+Item Groups,Groupes d&#39;articles,
+Only show Items from these Item Groups,Afficher uniquement les éléments de ces groupes d&#39;éléments,
+Customer Groups,Groupes de Clients,
+Only show Customer of these Customer Groups,Afficher uniquement les clients de ces groupes de clients,
+Print Format for Online,Format d'Impression en Ligne,
+Offline POS Settings,Paramètres POS hors ligne,
+Write Off Account,Compte de Reprise,
+Write Off Cost Center,Centre de Coûts des Reprises,
+Account for Change Amount,Compte pour le Rendu de Monnaie,
+Taxes and Charges,Taxes et Frais,
+Apply Discount On,Appliquer Réduction Sur,
+POS Profile User,Utilisateur du profil PDV,
+Use POS in Offline Mode,Utiliser PDV en Mode Hors-Ligne,
+Apply On,Appliquer Sur,
+Price or Product Discount,Prix ou remise de produit,
+Apply Rule On Item Code,Appliquer la règle sur le code d&#39;article,
+Apply Rule On Item Group,Appliquer une règle sur un groupe d&#39;articles,
+Apply Rule On Brand,Appliquer la règle sur la marque,
+Mixed Conditions,Conditions mixtes,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Des conditions seront appliquées sur tous les éléments sélectionnés combinés.,
+Is Cumulative,Est cumulatif,
+Coupon Code Based,Code de coupon basé,
+Discount on Other Item,Remise sur un autre article,
+Apply Rule On Other,Appliquer la règle sur autre,
+Party Information,Informations sur la fête,
+Quantity and Amount,Quantité et montant,
+Min Qty,Qté Min,
+Max Qty,Qté Max,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Paramètres de période,
+Margin,Marge,
+Margin Type,Type de Marge,
+Margin Rate or Amount,Taux de Marge ou Montant,
+Price Discount Scheme,Schéma de remise de prix,
+Rate or Discount,Prix unitaire ou réduction,
+Discount Percentage,Remise en Pourcentage,
+Discount Amount,Remise,
+For Price List,Pour la Liste de Prix,
+Product Discount Scheme,Schéma de remise de produit,
+Same Item,Même article,
+Free Item,Article gratuit,
+Threshold for Suggestion,Seuil de suggestion,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Le système notifiera d&#39;augmenter ou de diminuer la quantité ou le montant,
+"Higher the number, higher the priority","Plus le nombre est grand, plus la priorité est haute",
+Apply Multiple Pricing Rules,Appliquer plusieurs règles de tarification,
+Apply Discount on Rate,Appliquer une réduction sur le taux,
+Validate Applied Rule,Valider la règle appliquée,
+Rule Description,Description de la règle,
+Pricing Rule Help,Aide pour les Règles de Tarification,
+Promotional Scheme Id,Id de schéma promotionnel,
+Promotional Scheme,Schéma promotionnel,
+Pricing Rule Brand,Marque de règle de tarification,
+Pricing Rule Detail,Détail de la règle de tarification,
+Child Docname,Nom de l&#39;enfant,
+Rule Applied,Règle appliquée,
+Pricing Rule Item Code,Règle de tarification Article Code,
+Pricing Rule Item Group,Groupe de postes de règle de tarification,
+Price Discount Slabs,Dalles à prix réduit,
+Promotional Scheme Price Discount,Promotion Tarif Promotion Prix,
+Product Discount Slabs,Dalles à prix réduit,
+Promotional Scheme Product Discount,Schéma promotionnel Réduction de produit,
+Min Amount,Montant minimum,
+Max Amount,Montant maximum,
+Discount Type,Type de remise,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Catégorie de taxation à la source,
+Edit Posting Date and Time,Modifier la Date et l'Heure de la Publication,
+Is Paid,Est Payé,
+Is Return (Debit Note),Est une note de débit,
+Apply Tax Withholding Amount,Appliquer le montant de la retenue d&#39;impôt,
+Accounting Dimensions ,Dimensions comptables,
+Supplier Invoice Details,Détails de la Facture du Fournisseur,
+Supplier Invoice Date,Date de la Facture du Fournisseur,
+Return Against Purchase Invoice,Retour contre Facture d’Achat,
+Select Supplier Address,Sélectionner l'Adresse du Fournisseur,
+Contact Person,Personne à Contacter,
+Select Shipping Address,Sélectionner l'Adresse de Livraison,
+Currency and Price List,Devise et liste de prix,
+Price List Currency,Devise de la Liste de Prix,
+Price List Exchange Rate,Taux de Change de la Liste de Prix,
+Set Accepted Warehouse,Définir le magasin accepté,
+Rejected Warehouse,Entrepôt Rejeté,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,L'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés,
+Raw Materials Supplied,Matières Premières Fournies,
+Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur,
+Pricing Rules,Règles de tarification,
+Supplied Items,Articles Fournis,
+Total (Company Currency),Total (Devise Société),
+Net Total (Company Currency),Total Net (Devise Société),
+Total Net Weight,Poids net total,
+Shipping Rule,Règle de Livraison,
+Purchase Taxes and Charges Template,Modèle de Taxe et Frais d'Achat,
+Purchase Taxes and Charges,Taxes et Frais d’Achats,
+Tax Breakup,Répartition des Taxes,
+Taxes and Charges Calculation,Calcul des Frais et Taxes,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Taxes et Frais Additionnels (Devise Société),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taxes et Frais Déductibles (Devise Société),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des Taxes et Frais (Devise Société),
+Taxes and Charges Added,Taxes et Frais Additionnels,
+Taxes and Charges Deducted,Taxes et Frais Déductibles,
+Total Taxes and Charges,Total des Taxes et Frais,
+Additional Discount,Remise Supplémentaire,
+Apply Additional Discount On,Appliquer une Remise Supplémentaire Sur,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société),
+Grand Total (Company Currency),Total TTC (Devise de la Société),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Arrondi (Devise Société),
+Rounded Total (Company Currency),Total Arrondi (Devise Société),
+In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise Société),
+Rounding Adjustment,Arrondi,
+In Words,En Toutes Lettres,
+Total Advance,Total Avance,
+Disable Rounded Total,Désactiver le Total Arrondi,
+Cash/Bank Account,Compte Caisse/Banque,
+Write Off Amount (Company Currency),Montant de la Reprise (Devise Société),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Set Advances and Allocate (FIFO),
+Get Advances Paid,Obtenir Acomptes Payés,
+Advances,Avances,
+Terms,Termes,
+Terms and Conditions1,Termes et Conditions,
+Group same items,Groupe les éléments identiques,
+Print Language,Langue d’Impression,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Une fois définie, cette facture sera mise en attente jusqu'à la date fixée",
+Credit To,À Créditer,
+Party Account Currency,Devise du Compte de Tiers,
+Against Expense Account,Pour le Compte de Charges,
+Inter Company Invoice Reference,Référence de facture inter-sociétés,
+Is Internal Supplier,Est un fournisseur interne,
+Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours,
+End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours,
+Update Auto Repeat Reference,Mettre à jour la référence de répétition automatique,
+Purchase Invoice Advance,Avance sur Facture d’Achat,
+Purchase Invoice Item,Article de la Facture d'Achat,
+Quantity and Rate,Quantité et Taux,
+Received Qty,Qté Reçue,
+Accepted Qty,Quantité acceptée,
+Rejected Qty,Qté Rejetée,
+UOM Conversion Factor,Facteur de Conversion de l'UDM,
+Discount on Price List Rate (%),Remise sur la Liste des Prix (%),
+Price List Rate (Company Currency),Taux de la Liste de Prix (Devise Société),
+Rate ,Taux,
+Rate (Company Currency),Prix (Devise Société),
+Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société),
+Is Free Item,Est un article gratuit,
+Net Rate,Taux Net,
+Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société),
+Net Amount (Company Currency),Montant Net (Devise Société),
+Item Tax Amount Included in Value,Montant de la taxe incluse dans la valeur,
+Landed Cost Voucher Amount,Montant de la Référence de Coût au Débarquement,
+Raw Materials Supplied Cost,Coût des Matières Premières Fournies,
+Accepted Warehouse,Entrepôt Accepté,
+Serial No,N° de Série,
+Rejected Serial No,N° de Série Rejeté,
+Expense Head,Compte de Charges,
+Is Fixed Asset,Est Immobilisation,
+Asset Location,Localisation de l'actif,
+Deferred Expense,Frais différés,
+Deferred Expense Account,Compte de dépenses différées,
+Service Stop Date,Date d&#39;arrêt du service,
+Enable Deferred Expense,Activer les frais reportés,
+Service Start Date,Date de début du service,
+Service End Date,Date de fin du service,
+Allow Zero Valuation Rate,Autoriser un Taux de Valorisation Égal à Zéro,
+Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,La table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.,
+Purchase Order Item,Article du Bon de Commande,
+Purchase Receipt Detail,Détail du reçu d&#39;achat,
+Item Weight Details,Détails du poids de l&#39;article,
+Weight Per Unit,Poids par unité,
+Total Weight,Poids total,
+Weight UOM,UDM de Poids,
+Page Break,Saut de Page,
+Consider Tax or Charge for,Tenir Compte de la Taxe et des Frais pour,
+Valuation and Total,Valorisation et Total,
+Valuation,Valorisation,
+Add or Deduct,Ajouter ou Déduire,
+Deduct,Déduire,
+On Previous Row Amount,Le Montant de la Rangée Précédente,
+On Previous Row Total,Le Total de la Rangée Précédente,
+On Item Quantity,Sur quantité d&#39;article,
+Reference Row #,Ligne de Référence #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression",
+Account Head,Compte Principal,
+Tax Amount After Discount Amount,Montant de la Taxe après Remise,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme ""Livraison"", ""Assurance"", ""Gestion"", etc. \n\n#### Remarque \n\nLe taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**.\n\n#### Description des Colonnes\n\n1. Type de Calcul : \n    - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base).\n    - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts).\n    - **Réel** (comme mentionné).\n2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée\n3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts.\n4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis).\n5. Taux : Le taux d'imposition.\n6. Montant : Le montant de la taxe.\n7. Total : Total accumulé à ce point.\n8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur ""Total de la Ligne Précédente"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente).\n9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux.\n10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.",
+Salary Component Account,Compte Composante Salariale,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans l’écriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Inclure Paiement (PDV),
+Offline POS Name,Nom du PDV Hors-ligne`,
+Is Return (Credit Note),Est un avoir (note de crédit),
+Return Against Sales Invoice,Retour contre Facture de Vente,
+Update Billed Amount in Sales Order,Mettre à jour le montant facturé dans la commande client,
+Customer PO Details,Détails du bon de commande client,
+Customer's Purchase Order,N° de Bon de Commande du Client,
+Customer's Purchase Order Date,Date du Bon de Commande du Client,
+Customer Address,Adresse du Client,
+Shipping Address Name,Nom de l'Adresse de Livraison,
+Company Address Name,Nom de l'Adresse de la Société,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise du client de base,
+Set Source Warehouse,Entrepôt d'origine,
+Packing List,Liste de Colisage,
+Packed Items,Articles Emballés,
+Product Bundle Help,Aide pour les Ensembles de Produits,
+Time Sheet List,Liste de Feuille de Temps,
+Time Sheets,Feuilles de Temps,
+Total Billing Amount,Montant Total de Facturation,
+Sales Taxes and Charges Template,Modèle de Taxes et Frais de Vente,
+Sales Taxes and Charges,Taxes et Frais de Vente,
+Loyalty Points Redemption,Utilisation des points de fidélité,
+Redeem Loyalty Points,Échanger des points de fidélité,
+Redemption Account,Compte pour l'échange,
+Redemption Cost Center,Centre de coûts pour l'échange,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Allouer automatiquement les avances (FIFO),
+Get Advances Received,Obtenir Acomptes Reçus,
+Base Change Amount (Company Currency),Montant de Base à Rendre (Devise de la Société),
+Write Off Outstanding Amount,Encours de Reprise,
+Terms and Conditions Details,Détails des Termes et Conditions,
+Is Internal Customer,Est un client interne,
+Is Discounted,Est réduit,
+Unpaid and Discounted,Non payé et à prix réduit,
+Overdue and Discounted,En retard et à prix réduit,
+Accounting Details,Détails Comptabilité,
+Debit To,Débit Pour,
+Is Opening Entry,Est Écriture Ouverte,
+C-Form Applicable,Formulaire-C Applicable,
+Commission Rate (%),Taux de Commission (%),
+Sales Team1,Équipe des Ventes 1,
+Against Income Account,Pour le Compte de Produits,
+Sales Invoice Advance,Avance sur Facture de Vente,
+Advance amount,Montant de l'Avance,
+Sales Invoice Item,Article de la Facture de Vente,
+Customer's Item Code,Code de l'Article du Client,
+Brand Name,Nom de la Marque,
+Qty as per Stock UOM,Qté par UDM du Stock,
+Discount and Margin,Remise et Marge,
+Rate With Margin,Tarif Avec Marge,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Remise (%) sur le Tarif de la Liste de Prix avec la Marge,
+Rate With Margin (Company Currency),Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise),
+Delivered By Supplier,Livré par le Fournisseur,
+Deferred Revenue,Produits comptabilisés d'avance,
+Deferred Revenue Account,Compte de produits comptabilisés d'avance,
+Enable Deferred Revenue,Activer les produits comptabilisés d'avance,
+Stock Details,Détails du Stock,
+Customer Warehouse (Optional),Entrepôt des Clients (Facultatif),
+Available Batch Qty at Warehouse,Qté de lot disponible à l'Entrepôt,
+Available Qty at Warehouse,Qté Disponible à l'Entrepôt,
+Delivery Note Item,Bon de Livraison article,
+Base Amount (Company Currency),Montant de Base (Devise de la Société),
+Sales Invoice Timesheet,Feuille de Temps de la Facture de Vente,
+Time Sheet,Feuille de Temps,
+Billing Hours,Heures Facturées,
+Timesheet Detail,Détails de la Feuille de Temps,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Montant de la Taxe Après Remise (Devise Société),
+Item Wise Tax Detail,Détail des Taxes par Article,
+Parenttype,Type Parent,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme ""Livraison"", ""Assurance"", ""Gestion"", etc. \n\n#### Remarque \n\nLe taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**.\n\n#### Description des Colonnes\n\n1. Type de Calcul : \n    - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base).\n    - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts).\n    - **Réel** (comme mentionné).\n2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée\n3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts.\n4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis).\n5. Taux : Le taux d'imposition.\n6. Montant : Le montant de la taxe.\n7. Total : Total accumulé à ce point.\n8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur ""Total de la Ligne Précédente"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente).\n9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux.\n10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé lors de la transaction.,
+From No,Du No,
+To No,Au N.,
+Is Company,Est une société,
+Current State,État actuel,
+Purchased,Acheté,
+From Shareholder,Actionnaire Initial,
+From Folio No,Du No de Folio,
+To Shareholder,A l'actionnaire,
+To Folio No,Au N. de Folio,
+Equity/Liability Account,Compte de capitaux propres / passif,
+Asset Account,Compte d&#39;actif,
+(including),(compris),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,No. de Folio,
+Contact List,Liste de contacts,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Liste cachée maintenant la liste des contacts liés aux actionnaires,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Spécifier les conditions pour calculer le montant de la livraison,
+Shipping Rule Label,Étiquette de la Règle de Livraison,
+example: Next Day Shipping,Exemple : Livraison le Jour Suivant,
+Shipping Rule Type,Type de règle d&#39;expédition,
+Shipping Account,Compte de Livraison,
+Calculate Based On,Calculer en fonction de,
+Fixed,Fixé,
+Net Weight,Poids Net,
+Shipping Amount,Montant de la Livraison,
+Shipping Rule Conditions,Conditions de la Règle de Livraison,
+Restrict to Countries,Restreindre aux pays,
+Valid for Countries,Valable pour les Pays,
+Shipping Rule Condition,Condition de la Règle de Livraison,
+A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une Règle de Livraison,
+From Value,De la Valeur,
+To Value,Valeur Finale,
+Shipping Rule Country,Pays de la Règle de Livraison,
+Subscription Period,Période d&#39;abonnement,
+Subscription Start Date,Date de début de l&#39;abonnement,
+Cancelation Date,Date d&#39;annulation,
+Trial Period Start Date,Date de début de la période d&#39;essai,
+Trial Period End Date,Date de fin de la période d&#39;évaluation,
+Current Invoice Start Date,Date de début de la facture en cours,
+Current Invoice End Date,Date de fin de la facture en cours,
+Days Until Due,Jours avant échéance,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Nombre de jours maximum pendant lesquels l'abonné peut payer les factures générées par cet abonnement,
+Cancel At End Of Period,Annuler à la fin de la période,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Générer une facture au début de la période,
+Plans,Plans,
+Discounts,Réductions,
+Additional DIscount Percentage,Pourcentage de réduction supplémentaire,
+Additional DIscount Amount,Montant de la Remise Supplémentaire,
+Subscription Invoice,Facture d&#39;abonnement,
+Subscription Plan,Plan d&#39;abonnement,
+Price Determination,Détermination du prix,
+Fixed rate,Taux fixe,
+Based on price list,Sur la base de la liste de prix,
+Cost,Coût,
+Billing Interval,Intervalle de facturation,
+Billing Interval Count,Nombre d&#39;intervalles de facturation,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d&#39;intervalles pour le champ d&#39;intervalle, par exemple si Intervalle est &quot;Jours&quot; et si le décompte d&#39;intervalle de facturation est 3, les factures seront générées tous les 3 jours",
+Payment Plan,Plan de paiement,
+Subscription Plan Detail,Détail du plan d&#39;abonnement,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Paramètres des Abonnements,
+Grace Period,Période de grâce,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Nombre de jours après la date de la facture avant d'annuler l'abonnement ou de marquer l'abonnement comme impayé,
+Cancel Invoice After Grace Period,Annuler la facture après la période de crédit,
+Prorate,Calculer au prorata,
+Tax Rule,Règle de Taxation,
+Tax Type,Type de Taxe,
+Use for Shopping Cart,Utiliser pour le Panier,
+Billing City,Ville de Facturation,
+Billing County,Département de Facturation,
+Billing State,État de la Facturation,
+Billing Zipcode,Code postal de facturation,
+Billing Country,Pays de Facturation,
+Shipping City,Ville de Livraison,
+Shipping County,Comté de Livraison,
+Shipping State,État de livraison,
+Shipping Zipcode,Code postal d&#39;expédition,
+Shipping Country,Pays de Livraison,
+Tax Withholding Account,Compte de taxation à la source,
+Tax Withholding Rates,Taux de retenue d&#39;impôt,
+Rates,Prix,
+Tax Withholding Rate,Taux de retenue d&#39;impôt,
+Single Transaction Threshold,Seuil de transaction unique,
+Cumulative Transaction Threshold,Seuil de transaction cumulatif,
+Agriculture Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse de l&#39;agriculture,
+Linked Doctype,Doctype lié,
+Water Analysis,Analyse de l&#39;eau,
+Soil Analysis,Analyse du sol,
+Plant Analysis,Analyse des plantes,
+Fertilizer,Engrais,
+Soil Texture,Texture du sol,
+Weather,Météo,
+Agriculture Manager,Directeur de l&#39;agriculture,
+Agriculture User,Agriculteur,
+Agriculture Task,Tâche d&#39;agriculture,
+Start Day,Date de début,
+End Day,Jour de fin,
+Holiday Management,Gestion des vacances,
+Ignore holidays,Ignorer les vacances,
+Previous Business Day,Jour ouvrable précédent,
+Next Business Day,Le jour ouvrable suivant,
+Urgent,Urgent,
+Crop,Culture,
+Crop Name,Nom de la culture,
+Scientific Name,Nom scientifique,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.",
+Crop Spacing,Espacement des cultures,
+Crop Spacing UOM,UOM d&#39;espacement des cultures,
+Row Spacing,Écartement des rangs,
+Row Spacing UOM,UOM d&#39;espacement des lignes,
+Perennial,Vivace,
+Biennial,Biennal,
+Planting UOM,Unité de mesure de la plantation,
+Planting Area,Zone de plantation,
+Yield UOM,UOM de rendement,
+Materials Required,Matériaux nécessaires,
+Produced Items,Articles produits,
+Produce,Produire,
+Byproducts,Sous-produits,
+Linked Location,Lieu lié,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Lien vers tous les lieux dans lesquels la culture pousse,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ce sera le jour 1 du cycle de la culture,
+ISO 8601 standard,Norme ISO 8601,
+Cycle Type,Type de cycle,
+Less than a year,Moins d&#39;un an,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longueur minimale entre chaque plante sur le terrain pour une croissance optimale,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale,
+Detected Diseases,Maladies détectées,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste des maladies détectées sur le terrain. Une fois sélectionné, il ajoutera automatiquement une liste de tâches pour faire face à la maladie",
+Detected Disease,Maladie détectée,
+LInked Analysis,Analyse reliée,
+Disease,Maladie,
+Tasks Created,Tâches créées,
+Common Name,Nom commun,
+Treatment Task,Tâche de traitement,
+Treatment Period,Période de traitement,
+Fertilizer Name,Nom de l&#39;engrais,
+Density (if liquid),Densité (si liquide),
+Fertilizer Contents,Contenu de l&#39;engrais,
+Fertilizer Content,Contenu d&#39;engrais,
+Linked Plant Analysis,Analyse des plantes liées,
+Linked Soil Analysis,Analyse de sol liée,
+Linked Soil Texture,Texture de sol liée,
+Collection Datetime,Date et heure du prélèvement,
+Laboratory Testing Datetime,Date et heure du test de laboratoire,
+Result Datetime,Date et heure du résultat,
+Plant Analysis Criterias,Critères d&#39;analyse des plantes,
+Plant Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse des plantes,
+Minimum Permissible Value,Valeur minimale autorisée,
+Maximum Permissible Value,Valeur maximale autorisée,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Critères d&#39;analyse des sols,
+Soil Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse des sols,
+Soil Type,Le type de sol,
+Loamy Sand,Sable limoneux,
+Sandy Loam,Limon sableux,
+Loam,Terreau,
+Silt Loam,Limon fin,
+Sandy Clay Loam,Limon argilo-sableux,
+Clay Loam,Terreau d&#39;argile,
+Silty Clay Loam,Limon argileux fin,
+Sandy Clay,Argile sableuse,
+Silty Clay,Argile limoneuse,
+Clay Composition (%),Composition d&#39;argile (%),
+Sand Composition (%),Composition de sable (%),
+Silt Composition (%),Composition de limon (%),
+Ternary Plot,Tracé ternaire,
+Soil Texture Criteria,Critères de texture du sol,
+Type of Sample,Type d&#39;échantillon,
+Container,Récipient,
+Origin,Origine,
+Collection Temperature ,Température de collecte,
+Storage Temperature,Température de stockage,
+Appearance,Apparence,
+Person Responsible,Personne responsable,
+Water Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse de l&#39;eau,
+Weather Parameter,Paramètre météo,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY.-,
+Asset Owner,Propriétaire de l'Actif,
+Asset Owner Company,Société Propriétaire de l'Actif,
+Custodian,Responsable,
+Disposal Date,Date d’Élimination,
+Journal Entry for Scrap,Écriture de Journal pour la Mise au Rebut,
+Available-for-use Date,Date de mise en service,
+Calculate Depreciation,Calculer la dépréciation,
+Allow Monthly Depreciation,Autoriser l&#39;amortissement mensuel,
+Number of Depreciations Booked,Nombre d’Amortissements Comptabilisés,
+Finance Books,Livres comptables,
+Straight Line,Linéaire,
+Double Declining Balance,Double Solde Dégressif,
+Manual,Manuel,
+Value After Depreciation,Valeur Après Amortissement,
+Total Number of Depreciations,Nombre Total d’Amortissements,
+Frequency of Depreciation (Months),Fréquence des Amortissements (Mois),
+Next Depreciation Date,Date de l’Amortissement Suivant,
+Depreciation Schedule,Calendrier d'Amortissement,
+Depreciation Schedules,Calendriers d'Amortissement,
+Policy number,Numéro de politique,
+Insurer,Assureur,
+Insured value,Valeur assurée,
+Insurance Start Date,Date de début de l&#39;assurance,
+Insurance End Date,Date de fin de l&#39;assurance,
+Comprehensive Insurance,Assurance complète,
+Maintenance Required,Maintenance requise,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Vérifier si l&#39;actif nécessite une maintenance préventive ou un étalonnage,
+Booked Fixed Asset,Actif immobilisé comptabilisé,
+Purchase Receipt Amount,Montant du reçu d&#39;achat,
+Default Finance Book,Livre comptable par défaut,
+Quality Manager,Responsable Qualité,
+Asset Category Name,Nom de Catégorie d'Actif,
+Depreciation Options,Options d&#39;amortissement,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Activer la comptabilité des immobilisations en cours,
+Finance Book Detail,Détails du livre comptable,
+Asset Category Account,Compte de Catégorie d'Actif,
+Fixed Asset Account,Compte d'Actif Immobilisé,
+Accumulated Depreciation Account,Compte d'Amortissement Cumulé,
+Depreciation Expense Account,Compte de Dotations aux Amortissement,
+Capital Work In Progress Account,Compte d'immobilisation en cours,
+Asset Finance Book,Livre comptable d'actifs,
+Written Down Value,Valeur comptable nette,
+Depreciation Start Date,Date de début de l&#39;amortissement,
+Expected Value After Useful Life,Valeur Attendue Après Utilisation Complète,
+Rate of Depreciation,Taux d&#39;amortissement,
+In Percentage,En pourcentage,
+Select Serial No,Veuillez sélectionner le numéro de série,
+Maintenance Team,Équipe de maintenance,
+Maintenance Manager Name,Nom du responsable de la maintenance,
+Maintenance Tasks,Tâches de maintenance,
+Manufacturing User,Chargé de Production,
+Asset Maintenance Log,Journal de Maintenance des Actifs,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Type d'Entretien,
+Maintenance Status,Statut d'Entretien,
+Planned,Prévu,
+Actions performed,Actions réalisées,
+Asset Maintenance Task,Tâche de Maintenance des Actifs,
+Maintenance Task,Tâche de maintenance,
+Preventive Maintenance,Maintenance préventive,
+Calibration,Étalonnage,
+2 Yearly,2 ans,
+Certificate Required,Certificat requis,
+Next Due Date,prochaine date d&#39;échéance,
+Last Completion Date,Dernière date d&#39;achèvement,
+Asset Maintenance Team,Équipe de Maintenance des Actifs,
+Maintenance Team Name,Nom de l&#39;équipe de maintenance,
+Maintenance Team Members,Membres de l&#39;équipe de maintenance,
+Purpose,Objet,
+Stock Manager,Responsable des Stocks,
+Asset Movement Item,Élément de mouvement d&#39;actif,
+Source Location,Localisation source,
+From Employee,De l'Employé,
+Target Location,Localisation cible,
+To Employee,À l&#39;employé,
+Asset Repair,Réparation d'Actif,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.AAAA.-,
+Failure Date,Date d&#39;échec,
+Assign To Name,Attribuer au nom,
+Repair Status,État de réparation,
+Error Description,Erreur de description,
+Downtime,Temps d&#39;arrêt,
+Repair Cost,Coût de réparation,
+Manufacturing Manager,Responsable de Production,
+Current Asset Value,Valeur actuelle de l&#39;actif,
+New Asset Value,Nouvelle valeur de l&#39;actif,
+Make Depreciation Entry,Créer une Écriture d'Amortissement,
+Finance Book Id,Identifiant du livre comptable,
+Location Name,Nom du lieux,
+Parent Location,Localisation parente,
+Is Container,Est le contenant,
+Check if it is a hydroponic unit,Vérifiez s&#39;il s&#39;agit d&#39;une unité hydroponique,
+Location Details,Détails de l&#39;emplacement,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Longitude,
+Area,Région,
+Area UOM,Unité de mesure de la surface,
+Tree Details,Détails de l’Arbre,
+Maintenance Team Member,Membre de l&#39;équipe de maintenance,
+Team Member,Membre de l&#39;équipe,
+Maintenance Role,Rôle de maintenance,
+Buying Settings,Paramètres d'Achat,
+Settings for Buying Module,Paramètres du Module Achat,
+Supplier Naming By,Nomenclature de Fournisseur Par,
+Default Supplier Group,Groupe de fournisseurs par défaut,
+Default Buying Price List,Liste des Prix d'Achat par Défaut,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le même taux durant le cycle d'achat,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Sortir rétroactivement les matières premières d'un contrat de sous-traitance sur la base de,
+Material Transferred for Subcontract,Matériel transféré pour sous-traitance,
+Over Transfer Allowance (%),Sur indemnité de transfert (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Pourcentage vous êtes autorisé à transférer plus par rapport à la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et que votre allocation est de 10%, vous êtes autorisé à transférer 110 unités.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Obtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes,
+Required By,Requis Par,
+Order Confirmation No,No de confirmation de commande,
+Order Confirmation Date,Date de confirmation de la commande,
+Customer Mobile No,N° de Portable du Client,
+Customer Contact Email,Email Contact Client,
+Set Target Warehouse,Définir le magasin cible,
+Supply Raw Materials,Fournir les Matières Premières,
+Purchase Order Pricing Rule,Règle de tarification des bons de commande,
+Set Reserve Warehouse,Définir l&#39;entrepôt de réserve,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Commande.,
+Advance Paid,Avance Payée,
+% Billed,% Facturé,
+% Received,% Reçu,
+Ref SQ,Réf SQ,
+Inter Company Order Reference,Référence de commande inter-entreprises,
+Supplier Part Number,Numéro de Pièce du Fournisseur,
+Billed Amt,Mnt Facturé,
+Warehouse and Reference,Entrepôt et Référence,
+To be delivered to customer,À livrer à la clientèle,
+Material Request Item,Article de Demande de Matériel,
+Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur,
+Against Blanket Order,Contre une ordonnance générale,
+Blanket Order,Commande avec limites,
+Blanket Order Rate,Prix unitaire de commande avec limites,
+Returned Qty,Qté Retournée,
+Purchase Order Item Supplied,Article Fourni du Bon de Commande,
+BOM Detail No,N° de Détail LDM,
+Stock Uom,UDM du Stock,
+Raw Material Item Code,Code d’Article de Matière Première,
+Supplied Qty,Qté Fournie,
+Purchase Receipt Item Supplied,Articles Fournis du Reçus d’Achat,
+Current Stock,Stock Actuel,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.AAAA.-,
+For individual supplier,Pour un fournisseur individuel,
+Supplier Detail,Détails du Fournisseur,
+Message for Supplier,Message pour le Fournisseur,
+Request for Quotation Item,Article de l'Appel d'Offre,
+Required Date,Date Requise,
+Request for Quotation Supplier,Fournisseur de l'Appel d'Offre,
+Send Email,Envoyer un Email,
+Quote Status,Statut du Devis,
+Download PDF,Télécharger au Format PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de Biens ou Services.,
+Name and Type,Nom et Type,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Compte Bancaire par Défaut,
+Is Transporter,Est transporteur,
+Represents Company,Représente la société,
+Supplier Type,Type de Fournisseur,
+Warn RFQs,Avertir lors des Appels d'Offres,
+Warn POs,Avertir lors de Bons de Commande,
+Prevent RFQs,Interdire les Appels d'Offres,
+Prevent POs,Interdire les Bons de Commande d'Achat,
+Billing Currency,Devise de Facturation,
+Default Payment Terms Template,Modèle de termes de paiement par défaut,
+Block Supplier,Bloquer le fournisseur,
+Hold Type,Documents mis en attente,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Laisser vide si le fournisseur est bloqué indéfiniment,
+Default Payable Accounts,Comptes Créditeur par Défaut,
+Mention if non-standard payable account,Veuillez mentionner s'il s'agit d'un compte créditeur non standard,
+Default Tax Withholding Config,Configuration de taxe retenue à la source par défaut,
+Supplier Details,Détails du Fournisseur,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.AAAA.-,
+Supplier Address,Adresse du Fournisseur,
+Link to material requests,Lien vers les demandes de matériaux,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Arrondi (Devise Société),
+Auto Repeat Section,Répétition Automatique,
+Is Subcontracted,Est sous-traité,
+Lead Time in days,Délai en Jours,
+Supplier Score,Note du Fournisseur,
+Indicator Color,Couleur de l'Indicateur,
+Evaluation Period,Période d'Évaluation,
+Per Week,Par Semaine,
+Per Month,Par Mois,
+Per Year,Par An,
+Scoring Setup,Paramétrage de la Notation,
+Weighting Function,Fonction de Pondération,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)",
+Scoring Standings,Classement des Fiches d'Évaluation,
+Criteria Setup,Configuration du Critère,
+Load All Criteria,Charger tous les critères,
+Scoring Criteria,Critères de Notation,
+Scorecard Actions,Actions de la Fiche d'Évaluation,
+Warn for new Request for Quotations,Avertir lors d'une nouvelle Demande de Devis,
+Warn for new Purchase Orders,Avertir lors des nouveaux Bons de Commande,
+Notify Supplier,Notifier Fournisseur,
+Notify Employee,Notifier l'Employé,
+Supplier Scorecard Criteria,Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur,
+Criteria Name,Nom du Critère,
+Max Score,Score Maximal,
+Criteria Formula,Formule du Critère,
+Criteria Weight,Pondération du Critère,
+Supplier Scorecard Period,Période de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Score de la Période,
+Calculations,Calculs,
+Criteria,Critère,
+Variables,Variables,
+Supplier Scorecard Setup,Configuration de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Critères de Notation de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
+Score,Score,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Classement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
+Standing Name,Nom du Classement,
+Min Grade,Note Minimale,
+Max Grade,Note Maximale,
+Warn Purchase Orders,Avertir lors de Bons de Commande,
+Prevent Purchase Orders,Interdire les Bons de Commande d'Achat,
+Employee ,Employé,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
+Variable Name,Nom de la Variable,
+Parameter Name,Nom du Paramètre,
+Supplier Scorecard Standing,Classement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
+Notify Other,Notifier Autre,
+Supplier Scorecard Variable,Variable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
+Call Log,Journal d&#39;appel,
+Received By,Reçu par,
+Caller Information,Informations sur l&#39;appelant,
+Contact Name,Nom du Contact,
+Lead Name,Nom du Prospect,
+Ringing,Sonnerie,
+Missed,Manqué,
+Call Duration in seconds,Durée d&#39;appel en secondes,
+Recording URL,URL d&#39;enregistrement,
+Communication Medium,Moyen de Communication,
+Communication Medium Type,Type de support de communication,
+Voice,Voix,
+Catch All,Attraper tout,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","S&#39;il n&#39;y a pas d&#39;intervalle de temps attribué, la communication sera gérée par ce groupe.",
+Timeslots,Tranches de temps,
+Communication Medium Timeslot,Période de communication moyenne,
+Employee Group,Groupe d&#39;employés,
+Appointment,Rendez-Vous,
+Scheduled Time,Heure prévue,
+Unverified,Non vérifié,
+Customer Details,Détails du client,
+Phone Number,Numéro de téléphone,
+Skype ID,ID Skype,
+Linked Documents,Documents liés,
+Appointment With,Rendez-vous avec,
+Calendar Event,Événement de calendrier,
+Appointment Booking Settings,Paramètres de réservation de rendez-vous,
+Enable Appointment Scheduling,Activer la planification des rendez-vous,
+Agent Details,Détails de l&#39;agent,
+Availability Of Slots,Disponibilité des emplacements,
+Number of Concurrent Appointments,Nombre de rendez-vous simultanés,
+Agents,Agents,
+Appointment Details,Détails du rendez-vous,
+Appointment Duration (In Minutes),Durée du rendez-vous (en minutes),
+Notify Via Email,Avertir par e-mail,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avertissez le client et l&#39;agent par e-mail le jour du rendez-vous.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Nombre de jours de rendez-vous peuvent être réservés à l&#39;avance,
+Success Settings,Paramètres de réussite,
+Success Redirect URL,URL de redirection réussie,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Laissez vide pour la maison. Ceci est relatif à l&#39;URL du site, par exemple &quot;about&quot; redirigera vers &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Horaires de prise de rendez-vous,
+From Time ,Horaire de Début,
+Campaign Email Schedule,Calendrier des e-mails de campagne,
+Send After (days),Envoyer après (jours),
+Signed,Signé,
+Party User,Utilisateur tiers,
+Unsigned,Non signé,
+Fulfilment Status,Statut de l'exécution,
+N/A,N/A,
+Unfulfilled,Non-rempli,
+Partially Fulfilled,Partiellement rempli,
+Fulfilled,Complété,
+Lapsed,Caduc,
+Contract Period,Période du contrat,
+Signee Details,Détails du signataire,
+Signee,Signataire,
+Signed On,Signé le,
+Contract Details,Détails du contrat,
+Contract Template,Modèle de contrat,
+Contract Terms,Termes du contrat,
+Fulfilment Details,Détails de l&#39;exécution,
+Requires Fulfilment,Nécessite des conditions,
+Fulfilment Deadline,Délai d&#39;exécution,
+Fulfilment Terms,Conditions d&#39;exécution,
+Contract Fulfilment Checklist,Liste de vérification de l&#39;exécution des contrats,
+Requirement,Obligations,
+Contract Terms and Conditions,Termes et conditions du contrat,
+Fulfilment Terms and Conditions,Termes et conditions d&#39;exécution,
+Contract Template Fulfilment Terms,Conditions d'exécution du modèle de contrat,
+Email Campaign,Campagne Email,
+Email Campaign For ,Campagne d&#39;email pour,
+Lead is an Organization,Le prospect est une organisation,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Nom de la Personne,
+Lost Quotation,Devis Perdu,
+Interested,Intéressé,
+Converted,Converti,
+Do Not Contact,Ne Pas Contacter,
+From Customer,Du Client,
+Campaign Name,Nom de la Campagne,
+Follow Up,Suivre,
+Next Contact By,Contact Suivant Par,
+Next Contact Date,Date du Prochain Contact,
+Address & Contact,Adresse &amp; Contact,
+Mobile No.,N° Mobile.,
+Lead Type,Type de Prospect,
+Channel Partner,Partenaire de Canal,
+Consultant,Consultant,
+Market Segment,Part de Marché,
+Industry,Industrie,
+Request Type,Type de Demande,
+Product Enquiry,Demande d'Information Produit,
+Request for Information,Demande de Renseignements,
+Suggestions,Suggestions,
+Blog Subscriber,Abonné au Blog,
+Lost Reason Detail,Motif perdu,
+Opportunity Lost Reason,Raison perdue,
+Potential Sales Deal,Ventes Potentielles,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYY.-,
+Opportunity From,Opportunité De,
+Customer / Lead Name,Nom du Client / Prospect,
+Opportunity Type,Type d'Opportunité,
+Converted By,Converti par,
+Sales Stage,Stade de vente,
+Lost Reason,Raison de la Perte,
+To Discuss,À Discuter,
+With Items,Avec Articles,
+Probability (%),Probabilité (%),
+Contact Info,Information du Contact,
+Customer / Lead Address,Adresse du Client / Prospect,
+Contact Mobile No,N° de Portable du Contact,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est une campagne,
+Opportunity Date,Date d'Opportunité,
+Opportunity Item,Article de l'Opportunité,
+Basic Rate,Taux de Base,
+Stage Name,Nom de scène,
+Term Name,Nom du Terme,
+Term Start Date,Date de Début du Terme,
+Term End Date,Date de Fin du Terme,
+Academics User,Utilisateur académique,
+Academic Year Name,Nom de l'Année Académique,
+Article,Article,
+LMS User,Utilisateur LMS,
+Assessment Criteria Group,Groupe de Critère d'Évaluation,
+Assessment Group Name,Nom du Groupe d'Évaluation,
+Parent Assessment Group,Groupe d’Évaluation Parent,
+Assessment Name,Nom de l'Évaluation,
+Grading Scale,Échelle de Notation,
+Examiner,Examinateur,
+Examiner Name,Nom de l'Examinateur,
+Supervisor,Superviseur,
+Supervisor Name,Nom du Superviseur,
+Evaluate,Évaluer,
+Maximum Assessment Score,Score d&#39;évaluation maximale,
+Assessment Plan Criteria,Critères du Plan d'Évaluation,
+Maximum Score,Score Maximum,
+Total Score,Score Total,
+Grade,Echelon,
+Assessment Result Detail,Détails des Résultats d'Évaluation,
+Assessment Result Tool,Outil de Résultat d'Évaluation,
+Result HTML,Résultat HTML,
+Content Activity,Activité de contenu,
+Last Activity ,Dernière Activité,
+Content Question,Question de contenu,
+Question Link,Lien de question,
+Course Name,Nom du Cours,
+Topics,Les sujets,
+Hero Image,Image de héros,
+Default Grading Scale,Échelle de Notation par Défault,
+Education Manager,Gestionnaire de l&#39;éducation,
+Course Activity,Activité de cours,
+Course Enrollment,Inscription au cours,
+Activity Date,Date d&#39;activité,
+Course Assessment Criteria,Critères d'Évaluation du Cours,
+Weightage,Poids,
+Course Content,Le contenu des cours,
+Quiz,Quiz,
+Program Enrollment,Inscription au Programme,
+Enrollment Date,Date de l'Inscription,
+Instructor Name,Nom de l'Instructeur,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.AAAA.-,
+Course Scheduling Tool,Outil de Planification des Cours,
+Course Start Date,Date de Début du Cours,
+To TIme,Horaire de Fin,
+Course End Date,Date de Fin du Cours,
+Course Topic,Sujet du cours,
+Topic,Sujet,
+Topic Name,Nom du Sujet,
+Education Settings,Paramètres d&#39;éducation,
+Current Academic Year,Année Académique Actuelle,
+Current Academic Term,Terme Académique Actuel,
+Attendance Freeze Date,Date du Gel des Présences,
+Validate Batch for Students in Student Group,Valider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pour un groupe étudiant basé sur un lot, le lot étudiant sera validé pour chaque élève inscrit au programme.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Valider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pour un groupe étudiant basé sur un cours, le cours sera validé pour chaque élève inscrit aux cours du programme.",
+Make Academic Term Mandatory,Faire un terme académique obligatoire,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si cette option est activée, le champ Période académique sera obligatoire dans l&#39;outil d&#39;inscription au programme.",
+Instructor Records to be created by,Les Enregistrements de l'Instructeur seront créés par,
+Employee Number,Numéro d'Employé,
+LMS Settings,Paramètres LMS,
+Enable LMS,Activer LMS,
+LMS Title,Titre LMS,
+Fee Category,Catégorie d'Honoraires,
+Fee Component,Composant d'Honoraires,
+Fees Category,Catégorie d'Honoraires,
+Fee Schedule,Barème d'Honoraires,
+Fee Structure,Structure d'Honoraires,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.AAAA.-,
+Fee Creation Status,Statut de création des honoraires,
+In Process,En Cours,
+Send Payment Request Email,Envoyer un Email de Demande de Paiement,
+Student Category,Catégorie Étudiant,
+Fee Breakup for each student,Répartition des Honoraires pour chaque élève,
+Total Amount per Student,Montant total par étudiant,
+Institution,Institution,
+Fee Schedule Program,Programme de planification des honoraires,
+Student Batch,Lot d'Étudiants,
+Total Students,Total Étudiants,
+Fee Schedule Student Group,Groupe Étudiant Calendrier des Honoraires,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Inclure le Paiement,
+Send Payment Request,Envoyer une Demande de Paiement,
+Student Details,Détails de l'Étudiant,
+Student Email,Email de l'Étudiant,
+Grading Scale Name,Nom de l'Échelle de Notation,
+Grading Scale Intervals,Intervalles de l'Échelle de Notation,
+Intervals,Intervalles,
+Grading Scale Interval,Intervalle de l'Échelle de Notation,
+Grade Code,Code de la Note,
+Threshold,Seuil,
+Grade Description,Description de la Note,
+Guardian,Tuteur,
+Guardian Name,Nom du Tuteur,
+Alternate Number,Autre Numéro,
+Occupation,Occupation,
+Work Address,Adresse du Bureau,
+Guardian Of ,Tuteur De,
+Students,Étudiants,
+Guardian Interests,Part du Tuteur,
+Guardian Interest,Part du Tuteur,
+Interest,Intérêt,
+Guardian Student,Tuteur de l'Étudiant,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYY.-,
+Instructor Log,Journal de l&#39;instructeur,
+Other details,Autres Détails,
+Option,Option,
+Is Correct,Est correct,
+Program Name,Nom du Programme,
+Program Abbreviation,Abréviation du Programme,
+Courses,Cours,
+Is Published,Est publié,
+Allow Self Enroll,Autoriser l&#39;auto-inscription,
+Is Featured,Est en vedette,
+Intro Video,Vidéo d&#39;introduction,
+Program Course,Cours du Programme,
+School House,Maison de l'École,
+Boarding Student,Enregistrement Étudiant,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Vérifiez si l'Étudiant réside à la Résidence de l'Institut.,
+Walking,En Marchant,
+Institute's Bus,Bus de l&#39;Institut,
+Public Transport,Transports Publics,
+Self-Driving Vehicle,Véhicule Autonome,
+Pick/Drop by Guardian,Déposé/Récupéré par le Tuteur,
+Enrolled courses,Cours Inscrits,
+Program Enrollment Course,Cours d'Inscription au Programme,
+Program Enrollment Fee,Frais d'Inscription au Programme,
+Program Enrollment Tool,Outil d’Inscription au Programme,
+Get Students From,Obtenir les Étudiants De,
+Student Applicant,Candidature Étudiante,
+Get Students,Obtenir les Étudiants,
+Enrollment Details,Détails d&#39;inscription,
+New Program,Nouveau Programme,
+New Student Batch,Nouveau groupe d'étudiants,
+Enroll Students,Inscrire des Étudiants,
+New Academic Year,Nouvelle Année Académique,
+New Academic Term,Nouveau terme académique,
+Program Enrollment Tool Student,Outil d'Inscription au Programme Éudiant,
+Student Batch Name,Nom du Lot d'Étudiants,
+Program Fee,Frais du Programme,
+Question,Question,
+Single Correct Answer,Réponse correcte unique,
+Multiple Correct Answer,Réponse correcte multiple,
+Quiz Configuration,Configuration du quiz,
+Passing Score,Note de passage,
+Score out of 100,Score sur 100,
+Max Attempts,Max tentatives,
+Enter 0 to waive limit,Entrez 0 pour renoncer à la limite,
+Grading Basis,Base de classement,
+Latest Highest Score,Dernier plus haut score,
+Latest Attempt,Dernière tentative,
+Quiz Activity,Activité de test,
+Enrollment,Inscription,
+Pass,Passer,
+Quiz Question,Quiz Question,
+Quiz Result,Résultat du quiz,
+Selected Option,Option sélectionnée,
+Correct,Correct,
+Wrong,Faux,
+Room Name,Nom de la Chambre,
+Room Number,Numéro de la Chambre,
+Seating Capacity,Nombre de places,
+House Name,Nom de la Maison,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Numéro de Mobile de l'Étudiant,
+Joining Date,Date d'Inscription,
+Blood Group,Groupe Sanguin,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O+,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Nationalité,
+Home Address,Adresse du Domicile,
+Guardian Details,Détails du Tuteur,
+Guardians,Tuteurs,
+Sibling Details,Détails Frères et Sœurs,
+Siblings,Frères et Sœurs,
+Exit,Quitter,
+Date of Leaving,Date de Départ,
+Leaving Certificate Number,Numéro de Certificat,
+Student Admission,Admission des Étudiants,
+Application Form Route,Chemin du Formulaire de Candidature,
+Admission Start Date,Date de Début de l'Admission,
+Admission End Date,Date de Fin de l'Admission,
+Publish on website,Publier sur le site web,
+Eligibility and Details,Admissibilité et Détails,
+Student Admission Program,Programme d&#39;admission des étudiants,
+Minimum Age,Âge Minimum,
+Maximum Age,Âge Maximum,
+Application Fee,Frais de Dossier,
+Naming Series (for Student Applicant),Nom de série (pour un candidat étudiant),
+LMS Only,LMS seulement,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYY.-,
+Application Status,État de la Demande,
+Application Date,Date de la Candidature,
+Student Attendance Tool,Outil de Présence des Étudiants,
+Students HTML,HTML Étudiants,
+Group Based on,Groupe basé sur,
+Student Group Name,Nom du Groupe d'Étudiants,
+Max Strength,Force Max,
+Set 0 for no limit,Définir à 0 pour aucune limite,
+Instructors,Instructeurs,
+Student Group Creation Tool,Outil de Création de Groupe d'Étudiants,
+Leave blank if you make students groups per year,Laisser vide si vous faites des groupes d'étudiants par année,
+Get Courses,Obtenir les Cours,
+Separate course based Group for every Batch,Groupes basés sur les cours différents pour chaque Lot,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Laisser désactivé si vous ne souhaitez pas considérer les lots en faisant des groupes basés sur les cours.,
+Student Group Creation Tool Course,Cours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants,
+Course Code,Code de Cours,
+Student Group Instructor,Instructeur de Groupe d'Étudiant,
+Student Group Student,Étudiant du Groupe d'Étudiants,
+Group Roll Number,Numéro de Groupe,
+Student Guardian,Tuteur d'Étudiant,
+Relation,Relation,
+Mother,Mère,
+Father,Père,
+Student Language,Langue des Étudiants,
+Student Leave Application,Demande de Congé d'Étudiant,
+Mark as Present,Marquer comme Présent,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Affichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants,
+Student Log,Journal des Étudiants,
+Academic,Académique,
+Achievement,Réalisation,
+Student Report Generation Tool,Outil de génération de rapports d&#39;étudiants,
+Include All Assessment Group,Inclure tout le groupe d&#39;évaluation,
+Show Marks,Afficher les notes,
+Add letterhead,Ajouter un en-tête,
+Print Section,Section d'impression,
+Total Parents Teacher Meeting,Total des réunions parents/professeur,
+Attended by Parents,Les parents ont participé,
+Assessment Terms,Conditions d&#39;évaluation,
+Student Sibling,Frère et Sœur de l'Étudiant,
+Studying in Same Institute,Étudier au même Institut,
+Student Siblings,Frères et Sœurs de l'Étudiants,
+Topic Content,Contenu du sujet,
+Amazon MWS Settings,Paramètres Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,Intégrations ERPNext,
+Enable Amazon,Activer Amazon,
+MWS Credentials,Informations d&#39;identification MWS,
+Seller ID,ID du vendeur,
+AWS Access Key ID,ID de clé d&#39;accès AWS,
+MWS Auth Token,Jeton d&#39;authentification MWS,
+Market Place ID,Identifiant de la place du marché,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,Californie,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IL,
+UK,Royaume-Uni,
+US,États-Unis d'Amérique,
+Customer Type,Type de client,
+Market Place Account Group,Groupe de comptes de marché,
+After Date,Après la date,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon synchronisera les données mises à jour après cette date,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtenez la répartition financière des taxes et des données de facturation par Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Cliquez sur ce bouton pour extraire vos données de commande client d&#39;Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Cochez cette case pour activer une routine de synchronisation quotidienne programmée via le planificateur,
+Max Retry Limit,Max Retry Limit,
+Exotel Settings,Paramètres Exotel,
+Account SID,Compte SID,
+API Token,Jeton d&#39;API,
+GoCardless Mandate,Mandat GoCardless,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,Client GoCardless,
+GoCardless Settings,Paramètres GoCardless,
+Webhooks Secret,Secret Webhooks,
+Plaid Settings,Paramètres de plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Synchroniser tous les comptes toutes les heures,
+Plaid Client ID,ID client plaid,
+Plaid Secret,Secret de plaid,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Environnement écossais,
+sandbox,bac à sable,
+development,développement,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Paramètres de l&#39;application,
+Token Endpoint,Point de terminaison de jeton,
+Scope,Portée,
+Authorization Settings,Paramètres d&#39;autorisation,
+Authorization Endpoint,Autorisation Endpoint,
+Authorization URL,URL d&#39;autorisation,
+Quickbooks Company ID,ID Quickbooks de la société,
+Company Settings,des paramètres de l'entreprise,
+Default Shipping Account,Compte d&#39;expédition par défaut,
+Default Warehouse,Entrepôt par Défaut,
+Default Cost Center,Centre de Coûts par Défaut,
+Undeposited Funds Account,Compte de fonds non déposés,
+Shopify Log,Log Shopify,
+Request Data,Données de la requête,
+Shopify Settings,Paramètres de Shopify,
+status html,Statut,
+Enable Shopify,Activer Shopify,
+App Type,Type d&#39;application,
+Last Sync Datetime,Dernière date de synchronisation,
+Shop URL,URL de la boutique,
+eg: frappe.myshopify.com,par exemple: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Secret partagé,
+Webhooks Details,Détails des webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Paramètres du client,
+Default Customer,Client par Défaut,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify ne contient pas de client dans la commande, lors de la synchronisation des commandes le système considérera le client par défaut pour la commande",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Groupe de clients par défaut pour de la synchronisation des clients de Shopify,
+For Company,Pour la Société,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Le compte de caisse sera utilisé pour la création de la facture de vente,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Mettre à jour le prix depuis Shopify dans la liste de prix d'ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Entrepôt par défaut pour créer une commande client et un bon de livraison,
+Sales Order Series,Série des commandes client,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importer les bons de livraison depuis Shopify lors de l'expédition,
+Delivery Note Series,Série pour les bons de livraison,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importer la facture de vente de Shopify si le paiement est marqué,
+Sales Invoice Series,Série des factures de vente,
+Shopify Tax Account,Compte de taxe Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Taxe Shopify / Titre d'expédition,
+ERPNext Account,Compte ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Détail du Webhook Shopify,
+Webhook ID,ID du webhook,
+Tally Migration,Migration Tally,
+Master Data,Données de base,
+Is Master Data Processed,Les données de base sont-elles traitées?,
+Is Master Data Imported,Les données de base sont-elles importées?,
+Tally Creditors Account,Compte de créanciers,
+Tally Debtors Account,Compte de débiteurs,
+Tally Company,Compagnie de comptage,
+ERPNext Company,Société ERPNext,
+Processed Files,Fichiers traités,
+Parties,Des soirées,
+UOMs,UDMs,
+Vouchers,Pièces justificatives,
+Round Off Account,Compte d’Arrondi,
+Day Book Data,Livre de données,
+Is Day Book Data Processed,Les données du carnet de travail sont-elles traitées,
+Is Day Book Data Imported,Les données du carnet de jour sont-elles importées?,
+Woocommerce Settings,Paramètres Woocommerce,
+Enable Sync,Activer la synchronisation,
+Woocommerce Server URL,URL du Serveur Woocommerce,
+Secret,Secret,
+API consumer key,Clé de consommateur API,
+API consumer secret,Secret de consommateur API,
+Tax Account,Compte de taxes,
+Freight and Forwarding Account,Compte de fret et d&#39;expédition,
+Creation User,Création utilisateur,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilisateur qui sera utilisé pour créer des clients, des articles et des commandes clients. Cet utilisateur doit avoir les autorisations appropriées.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Cet entrepôt sera utilisé pour créer des commandes client. L&#39;entrepôt de secours est &quot;Stores&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La série de repli est &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Cette société sera utilisée pour créer des commandes client.,
+Delivery After (Days),Livraison après (jours),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Il s&#39;agit du décalage par défaut (jours) pour la date de livraison dans les commandes client. La compensation de repli est de 7 jours à compter de la date de passation de la commande.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Il s&#39;agit de l&#39;UOM par défaut utilisée pour les articles et les commandes clients. La MOU de repli est &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Points de terminaison,
+Endpoint,Point de terminaison,
+Antibiotic Name,Nom de l'Antibiotique,
+Healthcare Administrator,Administrateur de Santé,
+Laboratory User,Utilisateur de laboratoire,
+Is Inpatient,Est hospitalisé,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Modèle de procédure,
+Procedure Prescription,Prescription de la procédure,
+Service Unit,Service,
+Consumables,Consommables,
+Consume Stock,Consommer le stock,
+Nursing User,Utilisateur Infirmier,
+Clinical Procedure Item,Article de procédure clinique,
+Invoice Separately as Consumables,Facturer séparément en tant que consommables,
+Transfer Qty,Quantité de transfert,
+Actual Qty (at source/target),Qté Réelle (à la source/cible),
+Is Billable,Est facturable,
+Allow Stock Consumption,Autoriser la consommation de stock,
+Collection Details,Détails de la Collection,
+Codification Table,Tableau de Codifications,
+Complaints,Plaintes,
+Dosage Strength,Force du Dosage,
+Strength,Force,
+Drug Prescription,Prescription Médicale,
+Dosage,Dosage,
+Dosage by Time Interval,Dosage par intervalle de temps,
+Interval,Intervalle,
+Interval UOM,UDM d'Intervalle,
+Hour,Heure,
+Update Schedule,Mettre à Jour le Calendrier,
+Max number of visit,Nombre maximum de visites,
+Visited yet,Déjà Visité,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Téléphone (R),
+Phone (Office),Téléphone (Bureau),
+Hospital,Hôpital,
+Appointments,Rendez-Vous,
+Practitioner Schedules,Horaires des praticiens,
+Charges,Charges,
+Default Currency,Devise par Défaut,
+Healthcare Schedule Time Slot,Horaire horaire,
+Parent Service Unit,Service parent,
+Service Unit Type,Type d&#39;unité de service,
+Allow Appointments,Autoriser les rendez-vous,
+Allow Overlap,Autoriser le chevauchement,
+Inpatient Occupancy,Occupation des patients hospitalisés,
+Occupancy Status,Statut d&#39;occupation,
+Vacant,Vacant,
+Occupied,Occupé,
+Item Details,Détails d&#39;article,
+UOM Conversion in Hours,Conversion UOM en heures,
+Rate / UOM,Taux / UM,
+Change in Item,Modification dans l'Article,
+Out Patient Settings,Paramètres de Patients Externes,
+Patient Name By,Nom du patient par,
+Patient Name,Nom du patient,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.",
+Default Medical Code Standard,Code Médical Standard par Défaut,
+Collect Fee for Patient Registration,Collecter les honoraires pour l'inscription des patients,
+Registration Fee,Frais d'Inscription,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gérer les factures de rendez-vous soumettre et annuler automatiquement pour la consultation des patients,
+Valid Number of Days,Nombre de Jours Ouvrés,
+Clinical Procedure Consumable Item,Procédure Consommable,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de produits par défaut à utiliser s'il n'est pas défini dans la fiche du praticien de santé pour comptabiliser les rendez-vous.,
+Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS pour Patients,
+Patient Registration,Inscription du patient,
+Registration Message,Message d'Inscription,
+Confirmation Message,Message de Confirmation,
+Avoid Confirmation,Éviter la Confirmation,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Ne confirmez pas si le rendez-vous est créé pour le même jour,
+Appointment Reminder,Rappel de Rendez-Vous,
+Reminder Message,Message de Rappel,
+Remind Before,Rappeler Avant,
+Laboratory Settings,Paramètres de laboratoire,
+Employee name and designation in print,Nom et désignation de l'employé sur l'imprimé,
+Custom Signature in Print,Signature personnalisée dans l&#39;impression,
+Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratoire,
+Check In,Arrivée,
+Check Out,Départ,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.AAAA.-,
+A Positive,A Positif,
+A Negative,A Négatif,
+AB Positive,AB Positif,
+AB Negative,AB Négatif,
+B Positive,B Positif,
+B Negative,B Négatif,
+O Positive,O Positif,
+O Negative,O Négatif,
+Date of birth,Date de Naissance,
+Admission Scheduled,Admission prévue,
+Discharge Scheduled,Calendrier de décharge,
+Discharged,Sorti,
+Admission Schedule Date,Date du calendrier d'admission,
+Admitted Datetime,Date/heure d'admission,
+Expected Discharge,Date de sortie prévue,
+Discharge Date,Date de la décharge,
+Discharge Note,Note de décharge,
+Lab Prescription,Prescription de laboratoire,
+Test Created,Test Créé,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Date Soumise,
+Approved Date,Date Approuvée,
+Sample ID,ID de l'Échantillon,
+Lab Technician,Technicien de laboratoire,
+Technician Name,Nom du Technicien,
+Report Preference,Préférence de Rapport,
+Test Name,Nom du Test,
+Test Template,Modèle de Test,
+Test Group,Groupe de Test,
+Custom Result,Résultat Personnalisé,
+LabTest Approver,Approbateur de test de laboratoire,
+Lab Test Groups,Groupes de test de laboratoire,
+Add Test,Ajouter un Test,
+Add new line,Ajouter une nouvelle ligne,
+Normal Range,Plage normale,
+Result Format,Format du Résultat,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pour les résultats qui ne nécessitent qu'une seule entrée, résultat UOM et valeur normale <br> Composé pour les résultats qui nécessitent plusieurs champs d'entrée avec les noms d'événement correspondants, les UOM de résultat et les valeurs normales <br> Descriptif pour les tests qui ont plusieurs composants de résultat et les champs de saisie des résultats correspondants. <br> Groupés pour les modèles de test qui sont un groupe d'autres modèles de test. <br> Aucun résultat pour les tests sans résultat. En outre, aucun test de laboratoire n'est créé. par exemple. Sous-tests pour les résultats groupés.",
+Single,Unique,
+Compound,Composé,
+Descriptive,Descriptif,
+Grouped,Groupé,
+No Result,Aucun Résultat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.,
+Lab Routine,Routine de laboratoire,
+Special,Spécial,
+Normal Test Items,Articles de Test Normal,
+Result Value,Valeur de Résultat,
+Require Result Value,Nécessite la Valeur du Résultat,
+Normal Test Template,Modèle de Test Normal,
+Patient Demographics,Démographie du Patient,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-. AAAA.-,
+Inpatient Status,Statut d&#39;hospitalisation,
+Personal and Social History,Antécédents Personnels et Sociaux,
+Marital Status,État Civil,
+Married,Marié,
+Divorced,Divorcé,
+Widow,Veuve,
+Patient Relation,Relation patient,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergies, antécédents médicaux et chirurgicaux",
+Allergies,Allergies,
+Medication,Médicaments,
+Medical History,Antécédents médicaux,
+Surgical History,Antécédents Chirurgicaux,
+Risk Factors,Facteurs de Risque,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Dangers Professionnels et Facteurs Environnementaux,
+Other Risk Factors,Autres facteurs de risque,
+Patient Details,Détails du patient,
+Additional information regarding the patient,Informations complémentaires concernant le patient,
+Patient Age,Âge du patient,
+More Info,Plus d&#39;infos,
+Referring Practitioner,Praticien référant,
+Reminded,Rappelé,
+Parameters,Paramètres,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Date de consultation,
+Encounter Time,Heure de la consultation,
+Encounter Impression,Impression de la Visite,
+In print,Sur impression,
+Medical Coding,Codification médicale,
+Procedures,Procédures,
+Review Details,Détails de l'Examen,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Époux,
+Family,Famille,
+Schedule Name,Nom du calendrier,
+Time Slots,Créneaux Horaires,
+Practitioner Service Unit Schedule,Horaire de l&#39;unité de service du praticien,
+Procedure Name,Nom de la procédure,
+Appointment Booked,Rendez-vous pris,
+Procedure Created,Procédure créée,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Collecté par,
+Collected Time,Heure de Collecte,
+No. of print,Nbre d'impressions,
+Sensitivity Test Items,Articles de test de sensibilité,
+Special Test Items,Articles de Test Spécial,
+Particulars,Particularités,
+Special Test Template,Modèle de Test Spécial,
+Result Component,Composante de Résultat,
+Body Temperature,Température Corporelle,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Présence de fièvre (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ou température soutenue&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Fréquence Cardiaque / Pouls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Le pouls d'un adulte est compris entre 50 et 80 battements par minute.,
+Respiratory rate,Fréquence Respiratoire,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),La plage de référence normale pour un adulte est de 16-20 respirations / minute (RCP 2012),
+Tongue,Langue,
+Coated,Pâteuse,
+Very Coated,Très enduit,
+Normal,Ordinaire,
+Furry,Chargée,
+Cuts,Coupures,
+Abdomen,Abdomen,
+Bloated,Gonflé,
+Fluid,Fluide,
+Constipated,Constipé,
+Reflexes,Les réflexes,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Très hyper,
+One Sided,Une face,
+Blood Pressure (systolic),Pression Artérielle (Systolique),
+Blood Pressure (diastolic),Pression Artérielle (Diastolique),
+Blood Pressure,Pression Artérielle,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La tension artérielle normale chez un adulte est d&#39;environ 120 mmHg systolique et 80 mmHg diastolique, abrégé &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Valeurs Nutritionnelles,
+Height (In Meter),Hauteur (en Mètres),
+Weight (In Kilogram),Poids (En Kilogramme),
+BMI,IMC,
+Hotel Room,Chambre d&#39;hôtel,
+Hotel Room Type,Type de chambre d&#39;hôtel,
+Capacity,Capacité,
+Extra Bed Capacity,Capacité de lits supplémentaire,
+Hotel Manager,Directeur de l&#39;hôtel,
+Hotel Room Amenity,Équipement de la chambre d'hôtel,
+Billable,Facturable,
+Hotel Room Package,Forfait de la chambre d'hôtel,
+Amenities,Équipements,
+Hotel Room Pricing,Prix de la chambre d&#39;hôtel,
+Hotel Room Pricing Item,Article de prix de la chambre d'hôtel,
+Hotel Room Pricing Package,Forfait de prix de la chambre d'hôtel,
+Hotel Room Reservation,Réservation de la chambre d'hôtel,
+Guest Name,Nom de l&#39;invité,
+Late Checkin,Arrivée tardive,
+Booked,Réservé,
+Hotel Reservation User,Utilisateur chargé des réservations d'hôtel,
+Hotel Room Reservation Item,Article de réservation de la chambre d'hôtel,
+Hotel Settings,Paramètres d'Hotel,
+Default Taxes and Charges,Taxes et frais par défaut,
+Default Invoice Naming Series,Numéro de série par défaut pour les factures,
+Additional Salary,Salaire supplémentaire,
+HR,RH,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Composante Salariale,
+Overwrite Salary Structure Amount,Remplacer le montant de la structure salariale,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Déduire la taxe complète à la date de paie sélectionnée,
+Payroll Date,Date de la paie,
+Date on which this component is applied,Date à laquelle ce composant est appliqué,
+Salary Slip,Fiche de Paie,
+Salary Component Type,Type de composant salarial,
+HR User,Chargé RH,
+Appointment Letter,Lettre de nomination,
+Job Applicant,Demandeur d'Emploi,
+Applicant Name,Nom du Candidat,
+Appointment Date,Date de rendez-vous,
+Appointment Letter Template,Modèle de lettre de nomination,
+Body,Corps,
+Closing Notes,Notes de clôture,
+Appointment Letter content,Contenu de la lettre de nomination,
+Appraisal,Estimation,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Modèle d&#39;évaluation,
+For Employee Name,Nom de l'Employé,
+Goals,Objectifs,
+Calculate Total Score,Calculer le Résultat Total,
+Total Score (Out of 5),Score Total (sur 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.",
+Appraisal Goal,Objectif d'Estimation,
+Key Responsibility Area,Domaine de Responsabilités Principal,
+Weightage (%),Poids (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Score Gagné,
+Appraisal Template Title,Titre du modèle d'évaluation,
+Appraisal Template Goal,But du Modèle d'Évaluation,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Domaine Essentiel de Performance,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYY.-,
+On Leave,En Congé,
+Work From Home,Télétravail,
+Leave Application,Demande de Congés,
+Attendance Date,Date de Présence,
+Attendance Request,Demande de validation de présence,
+Late Entry,Entrée tardive,
+Early Exit,Sortie anticipée,
+Half Day Date,Date de Demi-Journée,
+On Duty,Permanence,
+Explanation,Explication,
+Compensatory Leave Request,Demande de congé compensatoire,
+Leave Allocation,Allocation de Congés,
+Worked On Holiday,Travail en vacances,
+Work From Date,Date de début du travail,
+Work End Date,Date de fin du travail,
+Select Users,Sélectionner les utilisateurs,
+Send Emails At,Envoyer Emails À,
+Reminder,Rappel,
+Daily Work Summary Group User,Utilisateur du groupe de récapitulatif quotidien,
+Parent Department,Département parent,
+Leave Block List,Liste de Blocage des Congés,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours pour lesquels les Vacances sont bloquées pour ce département.,
+Leave Approvers,Approbateurs de Congés,
+Leave Approver,Approbateur de Congés,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Le premier approbateur de congés de la liste sera défini comme approbateur de congés par défaut.,
+Expense Approvers,Approbateurs de notes de frais,
+Expense Approver,Approbateur de Notes de Frais,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.,
+Department Approver,Approbateur du département,
+Approver,Approbateur,
+Required Skills,Compétences Requises,
+Skills,Compétences,
+Designation Skill,Compétence de désignation,
+Skill,Compétence,
+Driver,Chauffeur,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspendu,
+Transporter,Transporteur,
+Applicable for external driver,Applicable pour pilote externe,
+Cellphone Number,Numéro de téléphone portable,
+License Details,Détails de la licence,
+License Number,Numéro de licence,
+Issuing Date,Date d&#39;émission,
+Driving License Categories,Catégories de permis de conduire,
+Driving License Category,Catégorie de permis de conduire,
+Fleet Manager,Gestionnaire de Flotte,
+Driver licence class,Classe de permis de conduire,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Type d'Emploi,
+Emergency Contact,Contact en cas d'Urgence,
+Emergency Contact Name,Nom à contacter en cas d&#39;urgence,
+Emergency Phone,Téléphone d'Urgence,
+ERPNext User,Utilisateur ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L'ID (de connexion) de l'Utilisateur Système. S'il est défini, il deviendra la valeur par défaut pour tous les formulaires des RH.",
+Create User Permission,Créer une autorisation utilisateur,
+This will restrict user access to other employee records,Cela limitera l'accès des utilisateurs aux données des autres employés,
+Joining Details,Détails d'embauche,
+Offer Date,Date de la Proposition,
+Confirmation Date,Date de Confirmation,
+Contract End Date,Date de Fin de Contrat,
+Notice (days),Préavis (jours),
+Date Of Retirement,Date de Départ à la Retraite,
+Department and Grade,Département et échelon,
+Reports to,Rapports À,
+Attendance and Leave Details,Détails de présence et de congés,
+Leave Policy,Politique de congé,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Périphérique d&#39;assistance (identifiant d&#39;étiquette biométrique / RF),
+Applicable Holiday List,Liste de Vacances Valable,
+Default Shift,Décalage par défaut,
+Salary Details,Détails du salaire,
+Salary Mode,Mode de Rémunération,
+Bank A/C No.,N° de Compte Bancaire,
+Health Insurance,Assurance santé,
+Health Insurance Provider,Fournisseur d'assurance santé,
+Health Insurance No,No d'assurance-santé,
+Prefered Email,Email Préféré,
+Personal Email,Email Personnel,
+Permanent Address Is,L’Adresse Permanente Est,
+Rented,Loué,
+Owned,Détenu,
+Permanent Address,Adresse Permanente,
+Prefered Contact Email,Email de Contact Préféré,
+Company Email,E-mail de la Société,
+Provide Email Address registered in company,Fournir l'Adresse Email enregistrée dans la société,
+Current Address Is,L'Adresse Actuelle est,
+Current Address,Adresse Actuelle,
+Personal Bio,Biographie,
+Bio / Cover Letter,Bio / Lettre de motivation,
+Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site web et d'autres publications.,
+Passport Number,Numéro de Passeport,
+Date of Issue,Date d'Émission,
+Place of Issue,Lieu d'Émission,
+Widowed,Veuf,
+Family Background,Antécédents Familiaux,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails familiaux comme le nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants",
+Health Details,Détails de Santé,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez conserver la hauteur, le poids, les allergies, les préoccupations médicales etc.",
+Educational Qualification,Qualification pour l'Éducation,
+Previous Work Experience,Expérience de Travail Antérieure,
+External Work History,Historique de Travail Externe,
+History In Company,Ancienneté dans la Société,
+Internal Work History,Historique de Travail Interne,
+Resignation Letter Date,Date de la Lettre de Démission,
+Relieving Date,Date de Relève,
+Reason for Leaving,Raison du Départ,
+Leave Encashed?,Laisser Encaissé ?,
+Encashment Date,Date de l'Encaissement,
+Exit Interview Details,Entretient de Départ,
+Held On,Tenu le,
+Reason for Resignation,Raison de la Démission,
+Better Prospects,Meilleures Perspectives,
+Health Concerns,Problèmes de Santé,
+New Workplace,Nouveau Lieu de Travail,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Montant de l'avance dû,
+Returned Amount,Montant retourné,
+Claimed,Réclamé,
+Advance Account,Compte d&#39;avances,
+Employee Attendance Tool,Outil de Gestion des Présences des Employés,
+Unmarked Attendance,Participation Non Marquée,
+Employees HTML,Employés HTML,
+Marked Attendance,Présence Validée,
+Marked Attendance HTML,HTML des Présences Validées,
+Employee Benefit Application,Demande d'avantages sociaux,
+Max Benefits (Yearly),Prestations sociales max (annuel),
+Remaining Benefits (Yearly),Prestations sociales restantes (par année),
+Payroll Period,Période de paie,
+Benefits Applied,Prestations demandées,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Montant distribué (au prorata),
+Employee Benefit Application Detail,Détail de la demande d&#39;avantages sociaux,
+Earning Component,Composante de revenu,
+Pay Against Benefit Claim,Payer la demande de prestations,
+Max Benefit Amount,Montant maximal des prestations,
+Employee Benefit Claim,Requête d'avantages sociaux,
+Claim Date,Date de réclamation,
+Benefit Type and Amount,Type de prestation et montant,
+Claim Benefit For,Demande de prestations pour,
+Max Amount Eligible,Montant maximum admissible,
+Expense Proof,Preuves de dépenses,
+Employee Boarding Activity,Activité d'intégration des nouveaux employés,
+Activity Name,Nom de l&#39;activité,
+Task Weight,Poids de la Tâche,
+Required for Employee Creation,Obligatoire pour la création d&#39;un employé,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Applicable dans le cas de l'accueil des nouveaux employés,
+Employee Checkin,Enregistrement des employés,
+Log Type,Type de journal,
+OUT,EN DEHORS,
+Location / Device ID,Emplacement / ID de périphérique,
+Skip Auto Attendance,Ignorer l&#39;assistance automatique,
+Shift Start,Début de quart,
+Shift End,Fin de quart,
+Shift Actual Start,Décalage début effectif,
+Shift Actual End,Décalage effectif fin,
+Employee Education,Formation de l'Employé,
+School/University,École/Université,
+Graduate,Diplômé,
+Post Graduate,Post-Diplômé,
+Under Graduate,Non Diplômé,
+Year of Passing,Année de Passage,
+Class / Percentage,Classe / Pourcentage,
+Major/Optional Subjects,Sujets Principaux / En Option,
+Employee External Work History,Antécédents Professionnels de l'Employé,
+Total Experience,Expérience Totale,
+Default Leave Policy,Politique de congés par défaut,
+Default Salary Structure,Structure salariale par défaut,
+Employee Group Table,Table de groupe d&#39;employés,
+ERPNext User ID,ID utilisateur ERPNext,
+Employee Health Insurance,Assurance maladie des employés,
+Health Insurance Name,Nom de l'assurance santé,
+Employee Incentive,Intéressement des employés,
+Incentive Amount,Montant de l'intéressement,
+Employee Internal Work History,Antécédents Professionnels Interne de l'Employé,
+Employee Onboarding,Embauche des employés,
+Notify users by email,Notifier les utilisateurs par email,
+Employee Onboarding Template,Modèle d'accueil des nouveaux employés,
+Activities,Activités,
+Employee Onboarding Activity,Activité d'accueil des nouveaux employés,
+Employee Promotion,Promotion des employés,
+Promotion Date,Date de promotion,
+Employee Promotion Details,Détails de la promotion des employés,
+Employee Promotion Detail,Détail de la promotion des employés,
+Employee Property History,Historique des propriétés des champs de la fiche employé,
+Employee Separation,Départ des employés,
+Employee Separation Template,Modèle de départ des employés,
+Exit Interview Summary,Récapitulatif de l'entretien de sortie,
+Employee Skill,Compétence de l&#39;employé,
+Proficiency,Compétence,
+Evaluation Date,Date d&#39;évaluation,
+Employee Skill Map,Carte de compétences des employés,
+Employee Skills,Compétences des employés,
+Trainings,Des formations,
+Employee Tax Exemption Category,Catégorie d'exemption de taxe des employés,
+Max Exemption Amount,Montant maximum d&#39;exemption,
+Employee Tax Exemption Declaration,Déclaration d'exemption de taxe,
+Declarations,Déclarations,
+Total Declared Amount,Montant total déclaré,
+Total Exemption Amount,Montant total de l'exonération,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Catégorie de déclaration d'exemption de taxe,
+Exemption Sub Category,Sous-catégorie d&#39;exemption,
+Exemption Category,Catégorie d&#39;exemption,
+Maximum Exempted Amount,Montant maximum exonéré,
+Declared Amount,Montant Déclaré,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Soumission d'une preuve d'exemption de taxe,
+Submission Date,Date de soumission,
+Tax Exemption Proofs,Preuves d&#39;exonération fiscale,
+Total Actual Amount,Montant total total,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Détails de la soumission de preuve d'exemption de taxe,
+Maximum Exemption Amount,Montant maximum d&#39;exemption,
+Type of Proof,Type de preuve,
+Actual Amount,Montant actuel,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Sous-catégorie d'exemption de taxe,
+Tax Exemption Category,Catégorie d'exonération fiscale,
+Employee Training,Entrainement d&#39;employé,
+Training Date,Date de formation,
+Employee Transfer,Transfert des employés,
+Transfer Date,Date de transfert,
+Employee Transfer Details,Détails de transfert des employés,
+Employee Transfer Detail,Détail du transfert des employés,
+Re-allocate Leaves,Réallouer les congés,
+Create New Employee Id,Créer un nouvel identifiant d'employé,
+New Employee ID,Nouvel ID employé,
+Employee Transfer Property,Propriété des champs pour le transfert des employés,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-. AAAA.-,
+Expense Taxes and Charges,Frais et taxes,
+Total Sanctioned Amount,Montant Total Validé,
+Total Advance Amount,Montant total de l&#39;avance,
+Total Claimed Amount,Montant Total Réclamé,
+Total Amount Reimbursed,Montant Total Remboursé,
+Vehicle Log,Journal du Véhicule,
+Employees Email Id,Identifiants Email des employés,
+Expense Claim Account,Compte de Note de Frais,
+Expense Claim Advance,Avance sur Note de Frais,
+Unclaimed amount,Montant non réclamé,
+Expense Claim Detail,Détail de la Note de Frais,
+Expense Date,Date de la Note de Frais,
+Expense Claim Type,Type de Note de Frais,
+Holiday List Name,Nom de la Liste de Vacances,
+Total Holidays,Total des vacances,
+Add Weekly Holidays,Ajouter des vacances hebdomadaires,
+Weekly Off,Jours de Congé Hebdomadaire,
+Add to Holidays,Ajouter aux vacances,
+Holidays,Jours Fériés,
+Clear Table,Effacer le tableau,
+HR Settings,Paramètres RH,
+Employee Settings,Paramètres des Employés,
+Retirement Age,Âge de la Retraite,
+Enter retirement age in years,Entrez l'âge de la retraite en années,
+Employee Records to be created by,Dossiers de l'Employés ont été créées par,
+Employee record is created using selected field. ,Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.,
+Stop Birthday Reminders,Arrêter les Rappels d'Anniversaire,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approbateur obligatoire pour les notes de frais,
+Payroll Settings,Paramètres de Paie,
+Max working hours against Timesheet,Heures de Travail Max pour une Feuille de Temps,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si cochée, Le nombre total de Jours Ouvrés comprendra les vacances, ce qui réduira la valeur du Salaire Par Jour",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si coché, masque et désactive le champ Total arrondi dans les fiches de salaire",
+Email Salary Slip to Employee,Envoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Crypter les bulletins de salaire dans les courriels,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",La fiche de salaire envoyée à l&#39;employé par courrier électronique sera protégée par un mot de passe. Le mot de passe sera généré en fonction de la politique de mot de passe.,
+Password Policy,Politique de mot de passe,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exemple:</b> SAL- {prenom} - {date_naissance.année} <br> Cela générera un mot de passe comme SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Paramètres des Congés,
+Leave Approval Notification Template,Modèle de notification d'approbation de congés,
+Leave Status Notification Template,Modèle de notification de statut des congés,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rôle autorisé à créer une demande de congé antidatée,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Approbateur de congés obligatoire dans une demande de congé,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Afficher les congés de tous les membres du département dans le calendrier,
+Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
+Restrict Backdated Leave Application,Restreindre la demande de congé antidaté,
+Hiring Settings,Paramètres d&#39;embauche,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Vérifier les offres d&#39;emploi lors de la création d&#39;une offre d&#39;emploi,
+Identification Document Type,Type de document d&#39;identification,
+Standard Tax Exemption Amount,Montant de l&#39;exemption fiscale standard,
+Taxable Salary Slabs,Paliers de salaire imposables,
+Applicant for a Job,Candidat à un Emploi,
+Accepted,Accepté,
+Job Opening,Offre d’Emploi,
+Cover Letter,Lettre de Motivation,
+Resume Attachment,Reprendre la Pièce Jointe,
+Job Applicant Source,Source du candidat,
+Applicant Email Address,Adresse e-mail du demandeur,
+Awaiting Response,Attente de Réponse,
+Job Offer Terms,Conditions de l'offre d'emploi,
+Select Terms and Conditions,Sélectionner les Termes et Conditions,
+Printing Details,Détails d'Impression,
+Job Offer Term,Condition de l'offre d'emploi,
+Offer Term,Terme de la Proposition,
+Value / Description,Valeur / Description,
+Description of a Job Opening,Description d'une Nouvelle Offre d’Emploi,
+Job Title,Titre de l'Emploi,
+Staffing Plan,Plan de dotation,
+Planned number of Positions,Nombre de postes prévus,
+"Job profile, qualifications required etc.",Profil de l’Emploi. qualifications requises ect...,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-YYYY.-,
+Allocation,Allocation,
+New Leaves Allocated,Nouvelle Allocation de Congés,
+Add unused leaves from previous allocations,Ajouter les congés inutilisés des précédentes allocations,
+Unused leaves,Congés non utilisés,
+Total Leaves Allocated,Total des Congés Attribués,
+Total Leaves Encashed,Total des congés encaissés,
+Leave Period,Période de congé,
+Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises,
+Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les Congés,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Solde de Congés Avant Demande,
+Total Leave Days,Total des Jours de Congé,
+Leave Approver Name,Nom de l'Approbateur de Congés,
+Follow via Email,Suivre par E-mail,
+Block Holidays on important days.,Bloquer les Vacances sur les jours importants.,
+Leave Block List Name,Nom de la Liste de Blocage des Congés,
+Applies to Company,S'applique à la Société,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si décochée, la liste devra être ajoutée à chaque département où elle doit être appliquée.",
+Block Days,Bloquer les Jours,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Empêcher les utilisateurs de faire des Demandes de Congé les jours suivants.,
+Leave Block List Dates,Dates de la Liste de Blocage des Congés,
+Allow Users,Autoriser les Utilisateurs,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivant à approuver les demandes de congés durant les jours bloqués.,
+Leave Block List Allowed,Liste de Blocage des Congés Autorisée,
+Leave Block List Allow,Autoriser la Liste de Blocage des Congés,
+Allow User,Autoriser l'Utilisateur,
+Leave Block List Date,Date de la Liste de Blocage des Congés,
+Block Date,Bloquer la Date,
+Leave Control Panel,Quitter le Panneau de Configuration,
+Select Employees,Sélectionner les Employés,
+Employment Type (optional),Type d&#39;emploi (facultatif),
+Branch (optional),Branche (optionnel),
+Department (optional),Département (optionnel),
+Designation (optional),Désignation (facultatif),
+Employee Grade (optional),Grade d&#39;employé (facultatif),
+Employee (optional),Employé (facultatif),
+Allocate Leaves,Allouer des feuilles,
+Carry Forward,Reporter,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Veuillez sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde des congés de l'exercice précédent à cet exercice,
+New Leaves Allocated (In Days),Nouvelle Allocation de Congés (en jours),
+Allocate,Allouer,
+Leave Balance,Solde de congés,
+Encashable days,Jours encaissables,
+Encashment Amount,Montant d'encaissement,
+Leave Ledger Entry,Quitter le grand livre,
+Transaction Name,Nom de la transaction,
+Is Carry Forward,Est un Report,
+Is Expired,Est expiré,
+Is Leave Without Pay,Est un Congé Sans Solde,
+Holiday List for Optional Leave,Liste de jours fériés pour congé facultatif,
+Leave Allocations,Allocations de congé,
+Leave Policy Details,Détails de la politique de congé,
+Leave Policy Detail,Détail de la politique de congé,
+Annual Allocation,Allocation annuelle,
+Leave Type Name,Nom du Type de Congé,
+Max Leaves Allowed,Congés maximum autorisés,
+Applicable After (Working Days),Applicable après (jours ouvrés),
+Maximum Continuous Days Applicable,Jours consécutifs maximum applicables,
+Is Optional Leave,Est un congé facultatif,
+Allow Negative Balance,Autoriser un Solde Négatif,
+Include holidays within leaves as leaves,Inclure les vacances dans les congés en tant que congés,
+Is Compensatory,Est compensatoire,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Nombre maximal de congés reportés,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expirer les congés reportés (jours),
+Calculated in days,Calculé en jours,
+Encashment,Encaissement,
+Allow Encashment,Autoriser l&#39;encaissement,
+Encashment Threshold Days,Jours de seuil d&#39;encaissement,
+Earned Leave,Congés acquis,
+Is Earned Leave,Est un congé acquis,
+Earned Leave Frequency,Fréquence d'acquisition des congés,
+Rounding,Arrondi,
+Payroll Employee Detail,Détails de la paie de l'employé,
+Payroll Frequency,Fréquence de la Paie,
+Fortnightly,Bimensuel,
+Bimonthly,Bimensuel,
+Employees,Employés,
+Number Of Employees,Nombre d&#39;employés,
+Employee Details,Détails des employés,
+Validate Attendance,Valider la présence,
+Salary Slip Based on Timesheet,Fiche de Paie basée sur la Feuille de Temps,
+Select Payroll Period,Sélectionner la Période de Paie,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Déduire la taxe pour les avantages sociaux des employés non réclamés,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Déduire la taxe pour toute preuve d'exemption de taxe non soumise,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Sélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire,
+Salary Slips Created,Bon de salaire créé,
+Salary Slips Submitted,Slips Slips Soumis,
+Payroll Periods,Périodes de paie,
+Payroll Period Date,Date de la période de paie,
+Purpose of Travel,Raison du déplacement,
+Retention Bonus,Prime de fidélisation,
+Bonus Payment Date,Date de paiement du bonus,
+Bonus Amount,Montant du bonus,
+Abbr,Abré,
+Depends on Payment Days,Dépend des jours de paiement,
+Is Tax Applicable,Est taxable,
+Variable Based On Taxable Salary,Variable basée sur le salaire imposable,
+Round to the Nearest Integer,Arrondir à l&#39;entier le plus proche,
+Statistical Component,Composante Statistique,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si cette option est sélectionnée, la valeur spécifiée ou calculée dans ce composant ne contribuera pas aux gains ou aux déductions. Cependant, sa valeur peut être référencée par d&#39;autres composants qui peuvent être ajoutés ou déduits.",
+Flexible Benefits,Avantages sociaux variables,
+Is Flexible Benefit,Est un avantage flexible,
+Max Benefit Amount (Yearly),Montant maximum des prestations sociales (annuel),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Impact fiscal uniquement (ne peut être perçu mais fait partie du revenu imposable),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Créer une écriture de paiement distincte pour chaque demande d'avantages sociaux,
+Condition and Formula,Condition et formule,
+Amount based on formula,Montant basé sur la formule,
+Formula,Formule,
+Salary Detail,Détails du Salaire,
+Component,Composant,
+Do not include in total,Ne pas inclure au total,
+Default Amount,Montant par Défaut,
+Additional Amount,Montant supplémentaire,
+Tax on flexible benefit,Impôt sur les prestations sociales variables,
+Tax on additional salary,Taxe sur le salaire additionnel,
+Condition and Formula Help,Aide Condition et Formule,
+Salary Structure,Grille des Salaires,
+Working Days,Jours Ouvrables,
+Salary Slip Timesheet,Feuille de Temps de la Fiche de Paie,
+Total Working Hours,Total des Heures Travaillées,
+Hour Rate,Tarif Horaire,
+Bank Account No.,N° de Compte Bancaire,
+Earning & Deduction,Revenus et Déduction,
+Earnings,Bénéfices,
+Deductions,Déductions,
+Employee Loan,Prêt Employé,
+Total Principal Amount,Montant total du capital,
+Total Interest Amount,Montant total de l&#39;intérêt,
+Total Loan Repayment,Total de Remboursement du Prêt,
+net pay info,Info de salaire net,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Salaire Brut - Déductions Totales - Remboursement de Prêt,
+Total in words,Total En Toutes Lettres,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps,
+Leave Encashment Amount Per Day,Montant d'encaissement des congés par jour,
+Max Benefits (Amount),Prestations sociales max (montant),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Détails du Salaire basés sur les Revenus et les Prélèvements.,
+Total Earning,Total Revenus,
+Salary Structure Assignment,Attribution de la structure salariale,
+Shift Assignment,Affectation de quart,
+Shift Type,Type de quart,
+Shift Request,Demande de quart,
+Enable Auto Attendance,Activer la présence automatique,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marquez la présence sur la base de &#39;Enregistrement des employés&#39; pour les employés affectés à ce poste.,
+Auto Attendance Settings,Paramètres de présence automatique,
+Determine Check-in and Check-out,Déterminer les entrées et les sorties,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alterner les entrées comme IN et OUT pendant le même quart,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strictement basé sur le type de journal dans l&#39;enregistrement des employés,
+Working Hours Calculation Based On,Calcul des heures de travail basé sur,
+First Check-in and Last Check-out,Premier enregistrement et dernier départ,
+Every Valid Check-in and Check-out,Chaque enregistrement valide et check-out,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Commencez l&#39;enregistrement avant l&#39;heure de début du poste (en minutes),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Heure avant l&#39;heure de début du quart pendant laquelle l&#39;enregistrement des employés est pris en compte pour la présence.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Autoriser le départ après l&#39;heure de fin du quart (en minutes),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Heure après la fin du quart de travail au cours de laquelle la prise en charge est prise en compte.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Seuil des heures de travail pour une demi-journée,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Heures de travail en dessous desquelles la demi-journée est marquée. (Zéro à désactiver),
+Working Hours Threshold for Absent,Seuil des heures de travail pour absent,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Heures de travail en dessous desquelles Absent est marqué. (Zéro à désactiver),
+Process Attendance After,Processus de présence après,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,La participation sera automatiquement marquée après cette date.,
+Last Sync of Checkin,Dernière synchronisation de Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Dernière synchronisation réussie de l&#39;enregistrement des employés. Réinitialisez cette opération uniquement si vous êtes certain que tous les journaux sont synchronisés à partir de tous les emplacements. S&#39;il vous plaît ne modifiez pas cela si vous n&#39;êtes pas sûr.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Paramètres de période de grâce pour l&#39;assistance automatique,
+Enable Entry Grace Period,Activer la période de grâce d&#39;entrée,
+Late Entry Grace Period,Délai de grâce pour entrée tardive,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,L&#39;heure après l&#39;heure de début du quart de travail où l&#39;enregistrement est considéré comme tardif (en minutes).,
+Enable Exit Grace Period,Activer la période de grâce de sortie,
+Early Exit Grace Period,Période de grâce de sortie anticipée,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,L&#39;heure avant l&#39;heure de fin du quart de travail au moment du départ est considérée comme précoce (en minutes).,
+Skill Name,Nom de la compétence,
+Staffing Plan Details,Détails du plan de dotation,
+Staffing Plan Detail,Détail du plan de dotation,
+Total Estimated Budget,Budget total estimé,
+Vacancies,Postes vacants,
+Estimated Cost Per Position,Coût estimé par poste,
+Total Estimated Cost,Coût total estimé,
+Current Count,Compte actuel,
+Current Openings,Offres actuelles,
+Number Of Positions,Nombre de postes,
+Taxable Salary Slab,Palier de salaire imposable,
+From Amount,Du Montant,
+To Amount,Au montant,
+Percent Deduction,Pourcentage de déduction,
+Training Program,Programme de formation,
+Event Status,Statut de l'Événement,
+Has Certificate,A un certificat,
+Seminar,Séminaire,
+Theory,Théorie,
+Workshop,Atelier,
+Conference,Conférence,
+Exam,Examen,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Autoformation,
+Advance,Avance,
+Trainer Name,Nom du Formateur,
+Trainer Email,Email du Formateur,
+Attendees,Participants,
+Employee Emails,Emails de l'Employé,
+Training Event Employee,Évènement de Formation – Employé,
+Invited,Invité,
+Feedback Submitted,Retour d'Expérience Soumis,
+Optional,Optionnel,
+Training Result Employee,Résultat de la Formation – Employé,
+Travel Itinerary,Itinéraire du déplacement,
+Travel From,Départ,
+Travel To,Arrivée,
+Mode of Travel,Mode de déplacement,
+Flight,Vol,
+Train,Train,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Voiture de location,
+Meal Preference,Préférence pour le repas,
+Vegetarian,Végétarien,
+Non-Vegetarian,Non végétarien,
+Gluten Free,Sans gluten,
+Non Diary,Sans produits laitiers,
+Travel Advance Required,Avance de déplacement requise,
+Departure Datetime,Date/Heure de départ,
+Arrival Datetime,Date/Heure d'arrivée,
+Lodging Required,Hébergement requis,
+Preferred Area for Lodging,Zone préférée pour l&#39;hébergement,
+Check-in Date,Date d&#39;arrivée,
+Check-out Date,Date de départ,
+Travel Request,Demande de déplacement,
+Travel Type,Type de déplacement,
+Domestic,National,
+International,International,
+Travel Funding,Financement du déplacement,
+Require Full Funding,Nécessite un financement complet,
+Fully Sponsored,Entièrement commandité,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Partiellement sponsorisé, nécessite un financement partiel",
+Copy of Invitation/Announcement,Copie de l&#39;invitation / annonce,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Détails du commanditaire (nom, lieu)",
+Identification Document Number,Numéro du document d'identification,
+Any other details,Tout autre détail,
+Costing Details,Détails des coûts,
+Costing,Coût,
+Event Details,Détails de l&#39;évènement,
+Name of Organizer,Nom de l&#39;organisateur,
+Address of Organizer,Adresse de l&#39;organisateur,
+Travel Request Costing,Coût de la demande de déplacement,
+Expense Type,Type de dépense,
+Sponsored Amount,Montant sponsorisé,
+Funded Amount,Montant financé,
+Upload Attendance,Charger Fréquentation,
+Attendance From Date,Présence Depuis,
+Attendance To Date,Présence Jusqu'à,
+Get Template,Obtenir Modèle,
+Import Attendance,Importer Participation,
+Upload HTML,Charger HTML,
+Vehicle,Véhicule,
+License Plate,Plaque d'Immatriculation,
+Odometer Value (Last),Valeur Compteur Kilométrique (Dernier),
+Acquisition Date,Date d'Aquisition,
+Chassis No,N ° de Châssis,
+Vehicle Value,Valeur du Véhicule,
+Insurance Details,Détails Assurance,
+Insurance Company,Compagnie d'Assurance,
+Policy No,Politique N°,
+Additional Details,Détails Supplémentaires,
+Fuel Type,Type de Carburant,
+Petrol,Essence,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Gaz Naturel,
+Electric,Électrique,
+Fuel UOM,UDM Carburant,
+Last Carbon Check,Dernière Vérification Carbone,
+Wheels,Roues,
+Doors,Portes,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Relevé du Compteur Kilométrique,
+Current Odometer value ,Valeur actuelle du compteur kilométrique,
+last Odometer Value ,dernière valeur du compteur kilométrique,
+Refuelling Details,Détails de Ravitaillement,
+Invoice Ref,Facture Ref,
+Service Details,Détails du Service,
+Service Detail,Détails du Service,
+Vehicle Service,Entretien du Véhicule,
+Service Item,Poste de Service,
+Brake Oil,Liquide de Frein,
+Brake Pad,Plaquettes de Frein,
+Clutch Plate,Plaque d'Embrayage,
+Engine Oil,Huile Moteur,
+Oil Change,Vidange,
+Inspection,Inspection,
+Mileage,Kilométrage,
+Hub Tracked Item,Article suivi sur le Hub,
+Hub Node,Noeud du Hub,
+Image List,Liste d&#39;images,
+Item Manager,Gestionnaire d'Article,
+Hub User,Utilisateur du hub,
+Hub Password,Mot de passe Hub,
+Hub Users,Utilisateurs du Hub,
+Marketplace Settings,Paramètres du marché,
+Disable Marketplace,Désactiver le marché,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL du marché (pour masquer et mettre à jour l&#39;étiquette),
+Registered,Inscrit,
+Sync in Progress,Synchronisation en cours,
+Hub Seller Name,Nom du vendeur,
+Custom Data,Données personnalisées,
+Member,Membre,
+Partially Disbursed,Partiellement Décaissé,
+Loan Closure Requested,Clôture du prêt demandée,
+Repay From Salary,Rembourser avec le Salaire,
+Loan Details,Détails du Prêt,
+Loan Type,Type de Prêt,
+Loan Amount,Montant du Prêt,
+Is Secured Loan,Est un prêt garanti,
+Rate of Interest (%) / Year,Taux d'Intérêt (%) / Année,
+Disbursement Date,Date de Décaissement,
+Disbursed Amount,Montant décaissé,
+Is Term Loan,Est un prêt à terme,
+Repayment Method,Méthode de Remboursement,
+Repay Fixed Amount per Period,Rembourser un Montant Fixe par Période,
+Repay Over Number of Periods,Rembourser Sur le Nombre de Périodes,
+Repayment Period in Months,Période de Remboursement en Mois,
+Monthly Repayment Amount,Montant du Remboursement Mensuel,
+Repayment Start Date,Date de début du remboursement,
+Loan Security Details,Détails de la sécurité du prêt,
+Maximum Loan Value,Valeur maximale du prêt,
+Account Info,Information du Compte,
+Loan Account,Compte de prêt,
+Interest Income Account,Compte d'Intérêts Créditeurs,
+Penalty Income Account,Compte de revenu de pénalité,
+Repayment Schedule,Échéancier de Remboursement,
+Total Payable Amount,Montant Total Créditeur,
+Total Principal Paid,Total du capital payé,
+Total Interest Payable,Total des Intérêts à Payer,
+Total Amount Paid,Montant total payé,
+Loan Manager,Gestionnaire de prêts,
+Loan Info,Infos sur le Prêt,
+Rate of Interest,Taux d'Intérêt,
+Proposed Pledges,Engagements proposés,
+Maximum Loan Amount,Montant Max du Prêt,
+Repayment Info,Infos de Remboursement,
+Total Payable Interest,Total des Intérêts Créditeurs,
+Loan Interest Accrual,Accumulation des intérêts sur les prêts,
+Amounts,Les montants,
+Pending Principal Amount,Montant du capital en attente,
+Payable Principal Amount,Montant du capital payable,
+Process Loan Interest Accrual,Traitement des intérêts courus sur les prêts,
+Regular Payment,Paiement régulier,
+Loan Closure,Clôture du prêt,
+Payment Details,Détails de paiement,
+Interest Payable,Intérêts payables,
+Amount Paid,Montant Payé,
+Principal Amount Paid,Montant du capital payé,
+Loan Security Name,Nom de la sécurité du prêt,
+Loan Security Code,Code de sécurité du prêt,
+Loan Security Type,Type de garantie de prêt,
+Haircut %,La Coupe de cheveux %,
+Loan  Details,Détails du prêt,
+Unpledged,Non promis,
+Pledged,Promis,
+Partially Pledged,Partiellement promis,
+Securities,Titres,
+Total Security Value,Valeur de sécurité totale,
+Loan Security Shortfall,Insuffisance de la sécurité des prêts,
+Loan ,Prêt,
+Shortfall Time,Temps de déficit,
+America/New_York,Amérique / New_York,
+Shortfall Amount,Montant du déficit,
+Security Value ,Valeur de sécurité,
+Process Loan Security Shortfall,Insuffisance de la sécurité des prêts de processus,
+Loan To Value Ratio,Ratio prêt / valeur,
+Unpledge Time,Désengager le temps,
+Unpledge Type,Type de désengagement,
+Loan Name,Nom du Prêt,
+Rate of Interest (%) Yearly,Taux d'Intérêt (%) Annuel,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Taux d&#39;intérêt de pénalité (%) par jour,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Le taux d&#39;intérêt de pénalité est prélevé quotidiennement sur le montant des intérêts en attente en cas de retard de remboursement,
+Grace Period in Days,Délai de grâce en jours,
+Pledge,Gage,
+Post Haircut Amount,Montant de la coupe de cheveux,
+Update Time,Temps de mise à jour,
+Proposed Pledge,Engagement proposé,
+Total Payment,Paiement Total,
+Balance Loan Amount,Solde du Montant du Prêt,
+Is Accrued,Est accumulé,
+Salary Slip Loan,Avance sur salaire,
+Loan Repayment Entry,Entrée de remboursement de prêt,
+Sanctioned Loan Amount,Montant du prêt sanctionné,
+Sanctioned Amount Limit,Limite de montant sanctionnée,
+Unpledge,Désengager,
+Against Pledge,Contre l&#39;engagement,
+Haircut,la Coupe de cheveux,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY.-,
+Generate Schedule,Créer un Échéancier,
+Schedules,Horaires,
+Maintenance Schedule Detail,Détails de l'Échéancier d'Entretien,
+Scheduled Date,Date Prévue,
+Actual Date,Date Réelle,
+Maintenance Schedule Item,Article de Calendrier d'Entretien,
+No of Visits,Nb de Visites,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-. AAAA.-,
+Maintenance Date,Date de l'Entretien,
+Maintenance Time,Temps d'Entretien,
+Completion Status,État d'Achèvement,
+Partially Completed,Partiellement Complété,
+Fully Completed,Entièrement Complété,
+Unscheduled,Non programmé,
+Breakdown,Panne,
+Purposes,Objets,
+Customer Feedback,Retour d'Expérience Client,
+Maintenance Visit Purpose,Objectif de la Visite d'Entretien,
+Work Done,Travaux Effectués,
+Against Document No,Pour le Document N°,
+Against Document Detail No,Pour le Détail du Document N°,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Type de Commande,
+Blanket Order Item,Article de commande avec limites,
+Ordered Quantity,Quantité Commandée,
+Item to be manufactured or repacked,Article à produire ou à réemballer,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité d'article obtenue après production / reconditionnement des quantités données de matières premières,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Définir le prix des articles de sous-assemblage en fonction de la LDM,
+Allow Alternative Item,Autoriser un article alternatif,
+Item UOM,UDM de l'Article,
+Conversion Rate,Taux de Conversion,
+Rate Of Materials Based On,Prix des Matériaux Basé sur,
+With Operations,Avec des Opérations,
+Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation,
+Transfer Material Against,Transférer du matériel contre,
+Routing,Routage,
+Materials,Matériels,
+Quality Inspection Required,Inspection de qualité requise,
+Quality Inspection Template,Modèle d&#39;inspection de la qualité,
+Scrap,Mettre au Rebut,
+Scrap Items,Mettre au Rebut des Articles,
+Operating Cost,Coût d'Exploitation,
+Raw Material Cost,Coût de Matière Première,
+Scrap Material Cost,Coût de Mise au Rebut des Matériaux,
+Operating Cost (Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société),
+Raw Material Cost (Company Currency),Coût de la matière première (devise de la société),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société),
+Total Cost,Coût Total,
+Total Cost (Company Currency),Coût total (devise de l&#39;entreprise),
+Materials Required (Exploded),Matériel Requis (Éclaté),
+Exploded Items,Articles éclatés,
+Item Image (if not slideshow),Image de l'Article (si ce n'est diaporama),
+Thumbnail,Vignette,
+Website Specifications,Spécifications du Site Web,
+Show Items,Afficher les Articles,
+Show Operations,Afficher Opérations,
+Website Description,Description du Site Web,
+BOM Explosion Item,Article Eclaté LDM,
+Qty Consumed Per Unit,Qté Consommée Par Unité,
+Include Item In Manufacturing,Inclure l&#39;article dans la fabrication,
+BOM Item,Article LDM,
+Item operation,Opération de l&#39;article,
+Rate & Amount,Taux et Montant,
+Basic Rate (Company Currency),Taux de Base (Devise de la Société ),
+Scrap %,% de Rebut,
+Original Item,Article original,
+BOM Operation,Opération LDM,
+Batch Size,Taille du lot,
+Base Hour Rate(Company Currency),Taux Horaire de Base (Devise de la Société),
+Operating Cost(Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société),
+BOM Scrap Item,Article Mis au Rebut LDM,
+Basic Amount (Company Currency),Montant de Base (Devise de la Société),
+BOM Update Tool,Outil de mise à jour de LDM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau ""Article Explosé de LDM"" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.",
+Replace BOM,Remplacer la LDM,
+Current BOM,LDM Actuelle,
+The BOM which will be replaced,La LDM qui sera remplacée,
+The new BOM after replacement,La nouvelle LDM après remplacement,
+Replace,Remplacer,
+Update latest price in all BOMs,Mettre à jour le prix le plus récent dans toutes les LDMs,
+BOM Website Item,Article de LDM du Site Internet,
+BOM Website Operation,Opération de LDM du Site Internet,
+Operation Time,Heure de l'Opération,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Détail du timing,
+Time Logs,Time Logs,
+Total Time in Mins,Temps total en minutes,
+Transferred Qty,Quantité Transférée,
+Job Started,Travail commencé,
+Started Time,Heure de début,
+Current Time,Heure actuelle,
+Job Card Item,Poste de travail,
+Job Card Time Log,Journal de temps de la carte de travail,
+Time In Mins,Time In Mins,
+Completed Qty,Quantité Terminée,
+Manufacturing Settings,Paramètres de Production,
+Raw Materials Consumption,Consommation de matières premières,
+Allow Multiple Material Consumption,Autoriser la consommation de plusieurs matériaux,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Autoriser la consommation de plusieurs articles par rapport à un ordre de travail,
+Backflush Raw Materials Based On,Enregistrer les Matières Premières sur la Base de,
+Material Transferred for Manufacture,Matériel Transféré pour la Production,
+Capacity Planning,Planification de Capacité,
+Disable Capacity Planning,Désactiver la planification des capacités,
+Allow Overtime,Autoriser les Heures Supplémentaires,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Autoriser les feuilles de temps en dehors des heures de travail de la station de travail.,
+Allow Production on Holidays,Autoriser la Fabrication pendant les Vacances,
+Capacity Planning For (Days),Planification de Capacité Pendant (Jours),
+Try planning operations for X days in advance.,Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.,
+Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min),
+Default 10 mins,10 minutes Par Défaut,
+Default Warehouses for Production,Entrepôts par défaut pour la production,
+Default Work In Progress Warehouse,Entrepôt de Travail en Cours par Défaut,
+Default Finished Goods Warehouse,Entrepôt de Produits Finis par Défaut,
+Default Scrap Warehouse,Entrepôt de rebut par défaut,
+Over Production for Sales and Work Order,Sur-production pour les ventes et les bons de travail,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Pourcentage de surproduction pour les commandes client,
+Overproduction Percentage For Work Order,Pourcentage de surproduction pour les ordres de travail,
+Other Settings,Autres Paramètres,
+Update BOM Cost Automatically,Mettre à jour automatiquement le coût de la LDM,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Mettre à jour le coût de la LDM automatiquement via le Planificateur, en fonction du dernier taux de valorisation / tarif de la liste de prix / dernier prix d'achat des matières premières.",
+Material Request Plan Item,Article du plan de demande de matériel,
+Material Request Type,Type de Demande de Matériel,
+Material Issue,Sortie de Matériel,
+Customer Provided,Client fourni,
+Minimum Order Quantity,Quantité minimale d'achat,
+Default Workstation,Station de Travail par Défaut,
+Production Plan,Plan de production,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.AAAA.-,
+Get Items From,Obtenir les articles de,
+Get Sales Orders,Obtenir les Commandes Client,
+Material Request Detail,Détail de la demande de matériel,
+Get Material Request,Obtenir la Demande de Matériel,
+Material Requests,Les Demandes de Matériel,
+Get Items For Work Order,Obtenir des articles pour l'ordre de travail,
+Material Request Planning,Planification des demandes de matériel,
+Include Non Stock Items,Inclure les articles non stockés,
+Include Subcontracted Items,Inclure les articles sous-traités,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorer la quantité projetée existante,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pour en savoir plus sur la quantité projetée, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">cliquez ici</a> .",
+Download Required Materials,Télécharger les documents requis,
+Get Raw Materials For Production,Obtenir des matières premières pour la production,
+Total Planned Qty,Quantité totale prévue,
+Total Produced Qty,Quantité totale produite,
+Material Requested,Matériel demandé,
+Production Plan Item,Article du Plan de Production,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Ordre de travail pour les sous-assemblages,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si activé, le système créera la commande de travail pour les articles éclatés par rapport à laquelle la nomenclature est disponible.",
+Planned Start Date,Date de Début Prévue,
+Quantity and Description,Quantité et description,
+material_request_item,article_demande_de_materiel,
+Product Bundle Item,Article d'un Ensemble de Produits,
+Production Plan Material Request,Demande de Matériel du Plan de Production,
+Production Plan Sales Order,Commande Client du Plan de Production,
+Sales Order Date,Date de la Commande Client,
+Routing Name,Nom d&#39;acheminement,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Article à produire,
+Material Transferred for Manufacturing,Matériel Transféré pour la Production,
+Manufactured Qty,Qté Produite,
+Use Multi-Level BOM,Utiliser LDM à Plusieurs Niveaux,
+Plan material for sub-assemblies,Plan de matériaux pour les sous-ensembles,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Ignorer le transfert de matériel vers l&#39;entrepôt WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Vérifiez si une un transfert de matériel n'est pas requis,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Rembourrage des matières premières dans l&#39;entrepôt de travaux en cours,
+Update Consumed Material Cost In Project,Mettre à jour le coût des matières consommées dans le projet,
+Warehouses,Entrepôts,
+This is a location where raw materials are available.,C&#39;est un endroit où les matières premières sont disponibles.,
+Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt des Travaux en Cours,
+This is a location where operations are executed.,Il s&#39;agit d&#39;un emplacement où les opérations sont exécutées.,
+This is a location where final product stored.,Il s&#39;agit d&#39;un emplacement où le produit final est stocké.,
+Scrap Warehouse,Entrepôt de Rebut,
+This is a location where scraped materials are stored.,Il s&#39;agit d&#39;un emplacement où les matériaux raclés sont stockés.,
+Required Items,Articles Requis,
+Actual Start Date,Date de Début Réelle,
+Planned End Date,Date de Fin Prévue,
+Actual End Date,Date de Fin Réelle,
+Operation Cost,Coût de l'Opération,
+Planned Operating Cost,Coûts de Fonctionnement Prévus,
+Actual Operating Cost,Coût d'Exploitation Réel,
+Additional Operating Cost,Coût d'Exploitation Supplémentaires,
+Total Operating Cost,Coût d'Exploitation Total,
+Manufacture against Material Request,Production liée à une Demande de Matériel,
+Work Order Item,Article d'ordre de travail,
+Available Qty at Source Warehouse,Qté Disponible à l'Entrepôt Source,
+Available Qty at WIP Warehouse,Qté disponible à l'Entrepôt de Travaux en Cours,
+Work Order Operation,Opération d'ordre de travail,
+Operation Description,Description de l'Opération,
+Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis ?,
+Work in Progress,Travaux En Cours,
+Estimated Time and Cost,Durée et Coût Estimés,
+Planned Start Time,Heure de Début Prévue,
+Planned End Time,Heure de Fin Prévue,
+in Minutes,En Minutes,
+Actual Time and Cost,Temps et Coût Réels,
+Actual Start Time,Heure de Début Réelle,
+Actual End Time,Heure de Fin Réelle,
+Updated via 'Time Log',Mis à jour via 'Journal du Temps',
+Actual Operation Time,Temps d'Exploitation Réel,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en Minutes Mises à Jour via le 'Journal des Temps',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel d’Opération,
+Workstation Name,Nom de la station de travail,
+Production Capacity,Capacité de production,
+Operating Costs,Coûts d'Exploitation,
+Electricity Cost,Coût de l'Électricité,
+per hour,par heure,
+Consumable Cost,Coût de Consommable,
+Rent Cost,Coût de la Location,
+Wages,Salaires,
+Wages per hour,Salaires par heure,
+Net Hour Rate,Taux Horaire Net,
+Workstation Working Hour,Heures de travail de la station de travail,
+Certification Application,Demande de certification,
+Name of Applicant,Nom du candidat,
+Certification Status,Statut de la certification,
+Yet to appear,Non passée,
+Certified,Certifié,
+Not Certified,Non certifié,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Consultant certifié,
+Name of Consultant,Nom du consultant,
+Certification Validity,Validité de la certification,
+Discuss ID,Identifiant Discuss,
+GitHub ID,Identifiant GitHub,
+Non Profit Manager,Responsable de l'association,
+Chapter Head,Chef de chapitre,
+Meetup Embed HTML,HTML intégré au Meetup,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chapitres / nom de chapitre laisser vide défini automatiquement après l'enregistrement du chapitre.,
+Chapter Members,Membres du chapitre,
+Members,Membres,
+Chapter Member,Membre du chapitre,
+Website URL,URL de site web,
+Leave Reason,Raison du départ,
+Donor Name,Nom du donateur,
+Donor Type,Type de donneur,
+Withdrawn,Retiré,
+Grant Application Details ,Détails de la demande de subvention,
+Grant Description,Description de la subvention,
+Requested Amount,Quantité exigée,
+Has any past Grant Record,A obtenu des bourses par le passé,
+Show on Website,Afficher sur le site Web,
+Assessment  Mark (Out of 10),Note d&#39;évaluation (sur 10),
+Assessment  Manager,Gestionnaire d&#39;évaluation,
+Email Notification Sent,Notification par e-mail envoyée,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Date d&#39;expiration de l&#39;adhésion,
+Non Profit Member,Membre de l'association,
+Membership Status,Statut d&#39;adhésion,
+Member Since,Membre depuis,
+Volunteer Name,Nom du bénévole,
+Volunteer Type,Type de bénévole,
+Availability and Skills,Disponibilité et compétences,
+Availability,Disponibilité,
+Weekends,Fins de semaine,
+Availability Timeslot,Délai de disponibilité,
+Morning,Matin,
+Afternoon,Après-midi,
+Evening,Soir,
+Anytime,À tout moment,
+Volunteer Skills,Compétences bénévoles,
+Volunteer Skill,Compétence bénévole,
+Homepage,Page d'Accueil,
+Hero Section Based On,Section de héros basée sur,
+Homepage Section,Section de la page d&#39;accueil,
+Hero Section,Section de héros,
+Tag Line,Ligne de Tag,
+Company Tagline for website homepage,Slogan de la Société pour la page d'accueil du site web,
+Company Description for website homepage,Description de la Société pour la page d'accueil du site web,
+Homepage Slideshow,Diaporama de la page d&#39;accueil,
+"URL for ""All Products""","URL pour ""Tous les Produits""",
+Products to be shown on website homepage,Produits destinés à être affichés sur la page d’accueil du site web,
+Homepage Featured Product,Produit Présenté sur la Page d'Accueil,
+Section Based On,Section basée sur,
+Section Cards,Cartes de section,
+Number of Columns,Le nombre de colonnes,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Nombre de colonnes pour cette section. 3 cartes seront affichées par rangée si vous sélectionnez 3 colonnes.,
+Section HTML,Section HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilisez ce champ pour rendre tout code HTML personnalisé dans la section.,
+Section Order,Commande de la section,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre dans lequel les sections doivent apparaître. 0 est le premier, 1 est le deuxième et ainsi de suite.",
+Homepage Section Card,Carte de section,
+Subtitle,Sous-titre,
+Products Settings,Paramètres des Produits,
+Home Page is Products,La Page d'Accueil est Produits,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut",
+Show Availability Status,Afficher l&#39;état de la disponibilité,
+Product Page,Page produit,
+Products per Page,Produits par page,
+Enable Field Filters,Activer les filtres de champ,
+Item Fields,Champs de l&#39;article,
+Enable Attribute Filters,Activer les filtres d&#39;attributs,
+Attributes,Attributs,
+Hide Variants,Masquer les variantes,
+Website Attribute,Attribut de site Web,
+Attribute,Attribut,
+Website Filter Field,Champ de filtrage de site Web,
+Activity Cost,Coût de l'Activité,
+Billing Rate,Taux de Facturation,
+Costing Rate,Taux des Coûts,
+Projects User,Utilisateur/Intervenant Projets,
+Default Costing Rate,Coût de Revient par Défaut,
+Default Billing Rate,Prix de Facturation par Défaut,
+Dependent Task,Tâche Dépendante,
+Project Type,Type de Projet,
+% Complete Method,% Méthode Complète,
+Task Completion,Achèvement de la Tâche,
+Task Progress,Progression de la Tâche,
+% Completed,% Complété,
+From Template,À partir du modèle,
+Project will be accessible on the website to these users,Le Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs,
+Copied From,Copié Depuis,
+Start and End Dates,Dates de Début et de Fin,
+Costing and Billing,Coûts et Facturation,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Montant total des coûts (via les feuilles de temps),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total des Notes de Frais (via Notes de Frais),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d'Achat Total (via Facture d'Achat),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Montant total des ventes (via la commande client),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Montant total facturable (via les feuilles de temps),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Montant total facturé (via les factures de vente),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Coût total du matériel consommé (via écriture de stock),
+Gross Margin,Marge Brute,
+Gross Margin %,Marge Brute %,
+Monitor Progress,Suivre l'avancement,
+Collect Progress,Envoyer des emails de suivi d'avancement,
+Frequency To Collect Progress,Fréquence d'envoi des emails de suivi d'avancement,
+Twice Daily,Deux fois par jour,
+First Email,Premier Email,
+Second Email,Deuxième Email,
+Time to send,Heure d'envoi,
+Day to Send,Jour d'envoi,
+Projects Manager,Chef de Projet,
+Project Template,Modèle de projet,
+Project Template Task,Modèle de projet,
+Begin On (Days),Commencer sur (jours),
+Duration (Days),Durée (jours),
+Project Update,Mise à jour du projet,
+Project User,Utilisateur du Projet,
+View attachments,Voir les pièces jointes,
+Projects Settings,Paramètres des Projets,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer les chevauchements de temps des stations de travail,
+Ignore User Time Overlap,Ignorer les chevauchements de temps des utilisateurs,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorer les chevauchements de temps des employés,
+Weight,Poids,
+Parent Task,Tâche Parente,
+Timeline,Chronologie,
+Expected Time (in hours),Durée Prévue (en heures),
+% Progress,% de Progression,
+Is Milestone,Est un Jalon,
+Task Description,Description de la tâche,
+Dependencies,Les dépendances,
+Dependent Tasks,Tâches dépendantes,
+Depends on Tasks,Dépend des Tâches,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Date de Début Réelle (via la feuille de temps),
+Actual Time (in hours),Temps Réel (en Heures),
+Actual End Date (via Time Sheet),Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total des Notes de Frais (via Note de Frais),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps),
+Review Date,Date de Revue,
+Closing Date,Date de Clôture,
+Task Depends On,Tâche Dépend De,
+Task Type,Type de tâche,
+Employee Detail,Détail Employé,
+Billing Details,Détails de la Facturation,
+Total Billable Hours,Total des Heures Facturables,
+Total Billed Hours,Total des Heures Facturées,
+Total Costing Amount,Montant Total des Coûts,
+Total Billable Amount,Montant Total Facturable,
+Total Billed Amount,Montant Total Facturé,
+% Amount Billed,% Montant Facturé,
+Hrs,Hrs,
+Costing Amount,Montant des Coûts,
+Corrective/Preventive,Correctif / Préventif,
+Corrective,Correctif,
+Preventive,Préventif,
+Resolution,Résolution,
+Resolutions,Les résolutions,
+Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,
+Quality Feedback Parameter,Paramètre de retour qualité,
+Quality Feedback Template Parameter,Paramètre de modèle de commentaires de qualité,
+Quality Goal,Objectif de qualité,
+Monitoring Frequency,Fréquence de surveillance,
+Weekday,Jour de la semaine,
+January-April-July-October,Janvier-avril-juillet-octobre,
+Revision and Revised On,Révision et révisé le,
+Revision,Révision,
+Revised On,Révisé le,
+Objectives,Objectifs,
+Quality Goal Objective,Objectif de qualité Objectif,
+Objective,Objectif,
+Agenda,Ordre du jour,
+Minutes,Minutes,
+Quality Meeting Agenda,Agenda de réunion de qualité,
+Quality Meeting Minutes,Compte rendu de réunion de qualité,
+Minute,Minute,
+Parent Procedure,Procédure parentale,
+Processes,Les processus,
+Quality Procedure Process,Processus de procédure de qualité,
+Process Description,Description du processus,
+Link existing Quality Procedure.,Lier la procédure qualité existante.,
+Additional Information,Information additionnelle,
+Quality Review Objective,Objectif de revue de qualité,
+DATEV Settings,Paramètres DATEV,
+Regional,Régional,
+Consultant ID,ID du consultant,
+GST HSN Code,Code GST HSN,
+HSN Code,Code HSN,
+GST Settings,Paramètres GST,
+GST Summary,Résumé GST,
+GSTIN Email Sent On,Email GSTIN Envoyé Le,
+GST Accounts,Comptes GST,
+B2C Limit,Limite B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Défini la valeur de la facture pour B2C. B2CL et B2CS sont calculés sur la base de la valeur de cette facture.,
+GSTR 3B Report,Rapport GSTR 3B,
+January,janvier,
+February,février,
+March,Mars,
+April,avril,
+May,Mai,
+June,juin,
+July,juillet,
+August,août,
+September,septembre,
+October,octobre,
+November,novembre,
+December,décembre,
+JSON Output,Sortie JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Factures sans lieu d&#39;approvisionnement,
+Import Supplier Invoice,Importer la facture fournisseur,
+Invoice Series,Série de factures,
+Upload XML Invoices,Télécharger des factures XML,
+Zip File,Fichier zip,
+Import Invoices,Importer des factures,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Cliquez sur le bouton Importer les factures une fois le fichier zip joint au document. Toutes les erreurs liées au traitement seront affichées dans le journal des erreurs.,
+Invoice Series Prefix,Préfixe de la Série de Factures,
+Active Menu,Menu Actif,
+Restaurant Menu,Le menu du restaurant,
+Price List (Auto created),Liste de prix (créée automatiquement),
+Restaurant Manager,Gérant de restaurant,
+Restaurant Menu Item,Élément de menu du restaurant,
+Restaurant Order Entry,Entrée de commande de restaurant,
+Restaurant Table,Table de restaurant,
+Click Enter To Add,Cliquez sur Entrée pour Ajouter,
+Last Sales Invoice,Dernière Facture de Vente,
+Current Order,Ordre Actuel,
+Restaurant Order Entry Item,Poste de commande de restaurant,
+Served,Servi,
+Restaurant Reservation,Réservation de restaurant,
+Waitlisted,En liste d'attente,
+No Show,Non Présenté,
+No of People,Nbr de Personnes,
+Reservation Time,Heure de réservation,
+Reservation End Time,Heure de fin de la réservation,
+No of Seats,Nombre de Sièges,
+Minimum Seating,Sièges Minimum,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYY.-,
+Campaign Schedules,Horaires de campagne,
+Buyer of Goods and Services.,Acheteur des Biens et Services.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Compte bancaire d&#39;entreprise par défaut,
+From Lead,Du Prospect,
+Account Manager,Gestionnaire de compte,
+Default Price List,Liste des Prix par Défaut,
+Primary Address and Contact Detail,Adresse principale et coordonnées du contact,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Sélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs",
+Customer Primary Contact,Contact principal du client,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Re-sélectionner, si le contact choisi est édité après l'enregistrement",
+Customer Primary Address,Adresse principale du client,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Re-sélectionner, si l'adresse choisie est éditée après l'enregistrement",
+Primary Address,Adresse principale,
+Mention if non-standard receivable account,Mentionner si le compte débiteur n'est pas standard,
+Credit Limit and Payment Terms,Limite de crédit et conditions de paiement,
+Additional information regarding the customer.,Informations supplémentaires concernant le client.,
+Sales Partner and Commission,Partenaire Commercial et Commission,
+Commission Rate,Taux de Commission,
+Sales Team Details,Détails de l'Équipe des Ventes,
+Customer Credit Limit,Limite de crédit client,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Éviter le contrôle de limite de crédit à la commande client,
+Industry Type,Secteur d'Activité,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-YYYY.-,
+Installation Date,Date d'Installation,
+Installation Time,Temps d'Installation,
+Installation Note Item,Article Remarque d'Installation,
+Installed Qty,Qté Installée,
+Lead Source,Source du Prospect,
+POS Closing Voucher,Bon de clôture du PDV,
+Period Start Date,Date de début de la période,
+Period End Date,Date de fin de la période,
+Cashier,Caissier,
+Expense Details,Détail des dépenses,
+Expense Amount,Montant des dépenses,
+Amount in Custody,Montant en détention,
+Total Collected Amount,Montant total collecté,
+Difference,Différence,
+Modes of Payment,Modes de paiement,
+Linked Invoices,Factures liées,
+Sales Invoices Summary,Récapitulatif des factures de vente,
+POS Closing Voucher Details,Détail du bon de clôture du PDV,
+Collected Amount,Montant collecté,
+Expected Amount,Montant prévu,
+POS Closing Voucher Invoices,Factures du bon de clôture du PDV,
+Quantity of Items,Quantité d&#39;articles,
+POS Closing Voucher Taxes,Taxes du bon de clotûre du PDV,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Regroupement d' **Articles** dans un autre **Article**. Ceci est utile si vous regroupez certains **Articles** dans un lot et que vous maintenez l'inventaire des **Articles** du lot et non de l'**Article** composé. L'**Article** composé aura ""Article En Stock"" à ""Non"" et ""Article À Vendre"" à ""Oui"". Exemple : Si vous vendez des Ordinateurs Portables et Sacs à Dos séparément et qu'il y a un prix spécial si le client achète les deux, alors l'Ordinateur Portable + le Sac à Dos sera un nouveau Produit Groupé. Remarque: LDM = Liste\nDes Matériaux",
+Parent Item,Article Parent,
+List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-. AAAA.-,
+Quotation To,Devis Pour,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise client est convertie en devise client de base,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base,
+Additional Discount and Coupon Code,Code de réduction et de coupon supplémentaire,
+Referral Sales Partner,Partenaire commercial de référence,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Devis.,
+Term Details,Détails du Terme,
+Quotation Item,Article du Devis,
+Against Doctype,Contre Doctype,
+Against Docname,Pour le docName,
+Additional Notes,Notes complémentaires,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.AAAA.-,
+Skip Delivery Note,Ignorer le bon de livraison,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Commande Client,
+Track this Sales Order against any Project,Suivre cette Commande de Vente pour tous les Projets,
+Billing and Delivery Status,Facturation et Statut de Livraison,
+Not Delivered,Non Livré,
+Fully Delivered,Entièrement Livré,
+Partly Delivered,Livré en Partie,
+Not Applicable,Non Applicable,
+%  Delivered,% Livré,
+% of materials delivered against this Sales Order,% de matériaux livrés pour cette Commande Client,
+% of materials billed against this Sales Order,% de matériaux facturés pour cette Commande Client,
+Not Billed,Non Facturé,
+Fully Billed,Entièrement Facturé,
+Partly Billed,Partiellement Facturé,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assurer une livraison basée sur le numéro de série produit,
+Supplier delivers to Customer,Fournisseur livre au Client,
+Delivery Warehouse,Entrepôt de Livraison,
+Planned Quantity,Quantité Planifiée,
+For Production,Pour la Production,
+Work Order Qty,Qté de l'ordre de travail,
+Produced Quantity,Quantité Produite,
+Used for Production Plan,Utilisé pour Plan de Production,
+Sales Partner Type,Type de partenaire de vente,
+Contact No.,N° du Contact,
+Contribution (%),Contribution (%),
+Contribution to Net Total,Contribution au Total Net,
+Selling Settings,Paramètres de Vente,
+Settings for Selling Module,Paramètres du Module Vente,
+Customer Naming By,Client Nommé par,
+Campaign Naming By,Campagne Nommée Par,
+Default Customer Group,Groupe de Clients par Défaut,
+Default Territory,Région par Défaut,
+Close Opportunity After Days,Fermer Opportunité Après Jours,
+Auto close Opportunity after 15 days,Fermer automatiquement les Opportunités après 15 jours,
+Default Quotation Validity Days,Jours de validité par défaut pour les devis,
+Sales Order Required,Commande Client Requise,
+Delivery Note Required,Bon de Livraison Requis,
+Sales Update Frequency,Fréquence de mise à jour des ventes,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,À quelle fréquence le projet et la société doivent-ils être mis à jour sur la base des transactions de vente?,
+Each Transaction,A chaque transaction,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Autoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valider le Prix de Vente de l'Article avec le Prix d'Achat ou le Taux de Valorisation,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Cacher le N° de TVA du Client des Transactions de Vente,
+SMS Center,Centre des SMS,
+Send To,Envoyer À,
+All Contact,Tout Contact,
+All Customer Contact,Tout Contact Client,
+All Supplier Contact,Tous les Contacts Fournisseurs,
+All Sales Partner Contact,Tous les Contacts de Partenaires Commerciaux,
+All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes),
+All Employee (Active),Tous les Employés (Actifs),
+All Sales Person,Tous les Commerciaux,
+Create Receiver List,Créer une Liste de Réception,
+Receiver List,Liste de Destinataires,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs messages,
+Total Characters,Nombre de Caractères,
+Total Message(s),Total des Messages,
+Authorization Control,Contrôle d'Autorisation,
+Authorization Rule,Règle d'Autorisation,
+Average Discount,Remise Moyenne,
+Customerwise Discount,Remise en fonction du Client,
+Itemwise Discount,Remise par Article,
+Customer or Item,Client ou Article,
+Customer / Item Name,Nom du Client / de l'Article,
+Authorized Value,Valeur Autorisée,
+Applicable To (Role),Applicable À (Rôle),
+Applicable To (Employee),Applicable À (Employé),
+Applicable To (User),Applicable À (Utilisateur),
+Applicable To (Designation),Applicable À (Désignation),
+Approving Role (above authorized value),Rôle Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus),
+Approving User  (above authorized value),Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus),
+Brand Defaults,Valeurs par défaut de la marque,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité Juridique / Filiale avec un Plan de Comptes différent appartenant à l'Organisation.,
+Change Abbreviation,Changer l'Abréviation,
+Parent Company,Maison mère,
+Default Values,Valeurs Par Défaut,
+Default Holiday List,Liste de Vacances par Défaut,
+Standard Working Hours,Heures de travail standard,
+Default Selling Terms,Conditions de vente par défaut,
+Default Buying Terms,Conditions d&#39;achat par défaut,
+Default warehouse for Sales Return,Magasin par défaut pour retour de vente,
+Create Chart Of Accounts Based On,Créer un Plan Comptable Basé Sur,
+Standard Template,Modèle Standard,
+Chart Of Accounts Template,Modèle de Plan Comptable,
+Existing Company ,Société Existante,
+Date of Establishment,Date de création,
+Sales Settings,Paramètres de vente,
+Monthly Sales Target,Objectif de Vente Mensuel,
+Sales Monthly History,Historique des Ventes Mensuel,
+Transactions Annual History,Historique annuel des transactions,
+Total Monthly Sales,Total des Ventes Mensuelles,
+Default Cash Account,Compte de Caisse par Défaut,
+Default Receivable Account,Compte Client par Défaut,
+Round Off Cost Center,Centre de Coûts d’Arrondi,
+Discount Allowed Account,Compte d&#39;escompte autorisé,
+Discount Received Account,Compte d&#39;escompte reçu,
+Exchange Gain / Loss Account,Compte de Profits / Pertes sur Change,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de gains / pertes de change non réalisés,
+Allow Account Creation Against Child Company,Autoriser la création de compte contre une entreprise enfant,
+Default Payable Account,Compte Créditeur par Défaut,
+Default Employee Advance Account,Compte d'avances versées aux employés par défaut,
+Default Cost of Goods Sold Account,Compte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut,
+Default Income Account,Compte de Produits par Défaut,
+Default Deferred Revenue Account,Compte de produits comptabilisés d'avance par défaut,
+Default Deferred Expense Account,Compte de dépenses différées par défaut,
+Default Payroll Payable Account,Compte de Paie par Défaut,
+Default Expense Claim Payable Account,Compte à payer pour les dépenses par défaut,
+Stock Settings,Paramètres du Stock,
+Enable Perpetual Inventory,Autoriser l'Inventaire Perpétuel,
+Default Inventory Account,Compte d'Inventaire par Défaut,
+Stock Adjustment Account,Compte d'Ajustement du Stock,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Paramètres d'Amortissement des Immobilisations,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série pour la Dépréciation d'Actifs (Entrée de Journal),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte de Cessions des Immobilisations,
+Asset Depreciation Cost Center,Centre de Coûts de l'Amortissement d'Actifs,
+Budget Detail,Détail du budget,
+Exception Budget Approver Role,Rôle d'approbateur de budget exceptionnel,
+Company Info,Informations sur la Société,
+For reference only.,Pour Référence Seulement.,
+Company Logo,Logo de la société,
+Date of Incorporation,Date de constitution,
+Date of Commencement,Date de démarrage,
+Phone No,N° de Téléphone,
+Company Description,Description de l&#39;entreprise,
+Registration Details,Informations Légales,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.",
+Delete Company Transactions,Supprimer les Transactions de la Société,
+Currency Exchange,Change de Devise,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifier le Taux de Change pour convertir une monnaie en une autre,
+From Currency,De la Devise,
+To Currency,Devise Finale,
+For Buying,A l'achat,
+For Selling,A la vente,
+Customer Group Name,Nom du Groupe Client,
+Parent Customer Group,Groupe Client Parent,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard,
+Credit Limits,Limites de crédit,
+Email Digest,Compte rendu par email,
+Send regular summary reports via Email.,Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par Email.,
+Email Digest Settings,Paramètres pour le Compte Rendu par Email,
+How frequently?,A quelle fréquence ?,
+Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque : Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivés,
+Profit & Loss,Profits & Pertes,
+New Income,Nouveaux Revenus,
+New Expenses,Nouvelles Charges,
+Annual Income,Revenu Annuel,
+Annual Expenses,Charges Annuelles,
+Bank Balance,Solde Bancaire,
+Bank Credit Balance,Solde bancaire,
+Receivables,Créances,
+Payables,Dettes,
+Sales Orders to Bill,Commandes de vente à facture,
+Purchase Orders to Bill,Commandes d&#39;achat à facturer,
+New Sales Orders,Nouvelles Commandes Client,
+New Purchase Orders,Nouveaux Bons de Commande,
+Sales Orders to Deliver,Commandes de vente à livrer,
+Purchase Orders to Receive,Commandes d&#39;achat à recevoir,
+New Purchase Invoice,Nouvelle facture d&#39;achat,
+New Quotations,Nouveaux Devis,
+Open Quotations,Citations ouvertes,
+Purchase Orders Items Overdue,Articles de commandes d&#39;achat en retard,
+Add Quote,Ajouter une Citation,
+Global Defaults,Valeurs par Défaut Globales,
+Default Company,Société par Défaut,
+Current Fiscal Year,Exercice en Cours,
+Default Distance Unit,Unité de distance par défaut,
+Hide Currency Symbol,Masquer le Symbole Monétaire,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants.",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.",
+Disable In Words,"Désactiver ""En Lettres""",
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ 'En Lettre' ne sera visible dans aucune transaction",
+Item Classification,Classification de l'Article,
+General Settings,Paramètres Généraux,
+Item Group Name,Nom du Groupe d'Article,
+Parent Item Group,Groupe d’Articles Parent,
+Item Group Defaults,Groupe d&#39;articles par défaut,
+Item Tax,Taxe sur l'Article,
+Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site,
+Show this slideshow at the top of the page,Afficher ce diaporama en haut de la page,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions,
+Setup Series,Configuration des Séries,
+Select Transaction,Sélectionner la Transaction,
+Help HTML,Aide HTML,
+Series List for this Transaction,Liste des Séries pour cette Transaction,
+User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.,
+Update Series,Mettre à Jour les Séries,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.,
+Prefix,Préfixe,
+Current Value,Valeur actuelle,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Numéro de la dernière transaction créée avec ce préfixe,
+Update Series Number,Mettre à Jour la Série,
+Quotation Lost Reason,Raison de la Perte du Devis,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.,
+Sales Partner Name,Nom du Partenaire de Vente,
+Partner Type,Type de Partenaire,
+Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts,
+Address Desc,Adresse Desc,
+Contact Desc,Desc. du Contact,
+Sales Partner Target,Objectif du Partenaire Commercial,
+Targets,Cibles,
+Show In Website,Afficher dans le Site Web,
+Referral Code,Code de Parrainage,
+To Track inbound purchase,Pour suivre les achats entrants,
+Logo,Logo,
+Partner website,Site Partenaire,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les Transactions de Vente peuvent être assignées à plusieurs **Commerciaux** pour configurer et surveiller les objectifs.,
+Name and Employee ID,Nom et ID de l’Employé,
+Sales Person Name,Nom du Vendeur,
+Parent Sales Person,Commercial Parent,
+Select company name first.,Sélectionner d'abord le nom de la société.,
+Sales Person Targets,Objectifs des Commerciaux,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Définir des objectifs par Groupe d'Articles pour ce Commercial,
+Supplier Group Name,Nom du groupe de fournisseurs,
+Parent Supplier Group,Groupe de fournisseurs parent,
+Target Detail,Détail Cible,
+Target Qty,Qté Cible,
+Target  Amount,Montant Cible,
+Target Distribution,Distribution Cible,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termes et Conditions Standard qui peuvent être ajoutés aux Ventes et Achats.\n\nExemples : \n\n1. Validité de l'offre.\n2. Conditions de paiement (À l'Avance, À Crédit, une partie en avance, etc).\n3. Qu'est-ce qui est en supplément (ou à payer par le Client).\n3. Avertissement d'utilisation / de sécurité.\n4. Garantie, le cas échéant.\n5. Politique de Retour.\n6. Conditions de Livraison, le cas échéant.\n7. Règlement des litiges, indemnisation, responsabilité, etc. \n8. Adresse et Contact de votre Société.",
+Applicable Modules,Modules Applicables,
+Terms and Conditions Help,Aide des Termes et Conditions,
+Classification of Customers by region,Classification des Clients par région,
+Territory Name,Nom de la Région,
+Parent Territory,Territoire Parent,
+Territory Manager,Responsable Régional,
+For reference,Pour référence,
+Territory Targets,Objectifs Régionaux,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.,
+UOM Name,Nom UDM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros),
+Website Item Group,Groupe d'Articles du Site Web,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Liste Croisée d'Articles dans plusieurs groupes,
+Default settings for Shopping Cart,Paramètres par défaut pour le Panier d'Achat,
+Enable Shopping Cart,Activer Panier,
+Display Settings,Paramètres d&#39;affichage,
+Show Public Attachments,Afficher les Pièces Jointes Publiques,
+Show Price,Afficher le prix,
+Show Stock Availability,Afficher la disponibilité du stock,
+Show Configure Button,Afficher le bouton de configuration,
+Show Contact Us Button,Afficher le bouton Contactez-nous,
+Show Stock Quantity,Afficher la quantité en stock,
+Show Apply Coupon Code,Afficher appliquer le code de coupon,
+Allow items not in stock to be added to cart,Autoriser les articles non en stock à être ajoutés au panier,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Les Prix ne seront pas affichés si la Liste de Prix n'est pas définie,
+Quotation Series,Séries de Devis,
+Checkout Settings,Paramètres de Caisse,
+Enable Checkout,Activer Caisse,
+Payment Success Url,URL pour Paiement Effectué avec Succès,
+After payment completion redirect user to selected page.,"Le paiement terminé, rediriger l'utilisateur vers la page sélectionnée.",
+Batch ID,ID du Lot,
+Parent Batch,Lot Parent,
+Manufacturing Date,Date de production,
+Source Document Type,Type de Document Source,
+Source Document Name,Nom du Document Source,
+Batch Description,Description du Lot,
+Bin,Boîte,
+Reserved Quantity,Quantité Réservée,
+Actual Quantity,Quantité Réelle,
+Requested Quantity,Quantité Demandée,
+Reserved Qty for sub contract,Qté réservée pour le sous-contrat,
+Moving Average Rate,Taux Mobile Moyen,
+FCFS Rate,Montant PAPS,
+Customs Tariff Number,Tarifs Personnalisés,
+Tariff Number,Tarif,
+Delivery To,Livraison à,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Est un Retour,
+Issue Credit Note,Note de crédit d&#39;émission,
+Return Against Delivery Note,Retour contre Bon de Livraison,
+Customer's Purchase Order No,Numéro bon de commande du client,
+Billing Address Name,Nom de l'Adresse de Facturation,
+Required only for sample item.,Requis uniquement pour les échantillons.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard dans Modèle de Taxes et Frais de Vente, sélectionnez-en un et cliquez sur le bouton ci-dessous.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.,
+Transporter Info,Infos Transporteur,
+Driver Name,Nom du conducteur,
+Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce Bon de Livraison pour tous les Projets,
+Inter Company Reference,Référence inter-entreprise,
+Print Without Amount,Imprimer Sans Montant,
+% Installed,% Installé,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% de matériaux livrés pour ce Bon de Livraison,
+Installation Status,Etat de l'Installation,
+Excise Page Number,Numéro de Page d'Accise,
+Instructions,Instructions,
+From Warehouse,De l'Entrepôt,
+Against Sales Order,Pour la Commande Client,
+Against Sales Order Item,Pour l'Article de la Commande Client,
+Against Sales Invoice,Pour la Facture de Vente,
+Against Sales Invoice Item,Pour l'Article de la Facture de Vente,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Qté de Lot Disponible Depuis l'Entrepôt,
+Available Qty at From Warehouse,Qté Disponible Depuis l'Entrepôt,
+Delivery Settings,Paramètres de livraison,
+Dispatch Settings,Paramètres de répartition,
+Dispatch Notification Template,Modèle de notification d&#39;expédition,
+Dispatch Notification Attachment,Pièce jointe de notification d&#39;expédition,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Laissez vide pour utiliser le format de bon de livraison standard,
+Send with Attachment,Envoyer avec pièce jointe,
+Delay between Delivery Stops,Délai entre les arrêts de livraison,
+Delivery Stop,Étape de Livraison,
+Visited,Visité,
+Order Information,Informations sur la commande,
+Contact Information,Informations de contact,
+Email sent to,Email Envoyé À,
+Dispatch Information,Informations d&#39;expédition,
+Estimated Arrival,Arrivée estimée,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Notification initiale par e-mail envoyée,
+Delivery Details,Détails de la Livraison,
+Driver Email,Courriel du conducteur,
+Driver Address,Adresse du conducteur,
+Total Estimated Distance,Distance totale estimée,
+Distance UOM,Distance UOM,
+Departure Time,Heure de départ,
+Delivery Stops,Étapes de Livraison,
+Calculate Estimated Arrival Times,Calculer les heures d&#39;arrivée estimées,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utiliser l&#39;API Google Maps Direction pour calculer les heures d&#39;arrivée estimées,
+Optimize Route,Optimiser l&#39;itinéraire,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Utiliser l&#39;API Google Maps Direction pour optimiser l&#39;itinéraire,
+In Transit,En transit,
+Fulfillment User,Livreur,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un Produit ou un Service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre article, alors la description, l'image, le prix, les taxes etc seront fixés à partir du modèle sauf si spécifiés explicitement",
+Is Item from Hub,Est un article sur le Hub,
+Default Unit of Measure,Unité de Mesure par Défaut,
+Maintain Stock,Maintenir Stock,
+Standard Selling Rate,Prix de Vente Standard,
+Auto Create Assets on Purchase,Création automatique d&#39;actifs à l&#39;achat,
+Asset Naming Series,Nom de série de l'actif,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Surlivrance / indemnité de réception (%),
+Barcodes,Codes-barres,
+Shelf Life In Days,Durée de conservation en jours,
+End of Life,Fin de Vie,
+Default Material Request Type,Type de Requête de Matériaux par Défaut,
+Valuation Method,Méthode de Valorisation,
+FIFO,"FIFO (Premier entré, Premier sorti)",
+Moving Average,Moyenne Mobile,
+Warranty Period (in days),Période de Garantie (en jours),
+Auto re-order,Re-commande auto,
+Reorder level based on Warehouse,Niveau de réapprovisionnement basé sur l’Entrepôt,
+Will also apply for variants unless overrridden,S'appliquera également pour des variantes sauf si remplacé,
+Units of Measure,Unités de Mesure,
+Will also apply for variants,S'appliquera également pour les variantes,
+Serial Nos and Batches,N° de Série et Lots,
+Has Batch No,A un Numéro de Lot,
+Automatically Create New Batch,Créer un Nouveau Lot Automatiquement,
+Batch Number Series,Série de numéros de lots,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si la série est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec cette série. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe de la série dans les paramètres de stock.",
+Has Expiry Date,A une date d'expiration,
+Retain Sample,Conserver l&#39;échantillon,
+Max Sample Quantity,Quantité maximum d&#39;échantillon,
+Maximum sample quantity that can be retained,Quantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée,
+Has Serial No,A un N° de Série,
+Serial Number Series,Séries de Numéros de Série,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### Si la série est définie et que le N° de série n'est pas mentionné dans les transactions, alors un numéro de série automatique sera créé basé sur cette série. Si vous voulez toujours mentionner explicitement les numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.",
+Variants,Variantes,
+Has Variants,A Variantes,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.",
+Variant Based On,Variante Basée Sur,
+Item Attribute,Attribut de l'Article,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Valeurs par défaut pour les ventes, les achats et la comptabilité",
+Item Defaults,Paramètres par défaut de l'article,
+"Purchase, Replenishment Details","Détails d&#39;achat, de réapprovisionnement",
+Is Purchase Item,Est Article d'Achat,
+Default Purchase Unit of Measure,Unité de Mesure par défaut à l'Achat,
+Minimum Order Qty,Qté de Commande Minimum,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantité minimale doit être conforme à l&#39;UdM du stock,
+Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen de livraison par le fournisseur,
+Is Customer Provided Item,L&#39;article est-il fourni par le client?,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Expédition Directe),
+Supplier Items,Articles Fournisseur,
+Foreign Trade Details,Détails du Commerce Extérieur,
+Country of Origin,Pays d'Origine,
+Sales Details,Détails Ventes,
+Default Sales Unit of Measure,Unité de Mesure par défaut à la Vente,
+Is Sales Item,Est un Article à Vendre,
+Max Discount (%),Réduction Max (%),
+No of Months,Nombre de mois,
+Customer Items,Articles du clients,
+Inspection Criteria,Critères d'Inspection,
+Inspection Required before Purchase,Inspection Requise avant Achat,
+Inspection Required before Delivery,Inspection Requise avant Livraison,
+Default BOM,LDM par Défaut,
+Supply Raw Materials for Purchase,Fournir les Matières Premières pour l'Achat,
+If subcontracted to a vendor,Si sous-traité à un fournisseur,
+Customer Code,Code Client,
+Show in Website (Variant),Afficher dans le Website (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec poids supérieur seront affichés en haut,
+Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page,
+Website Image,Image du site,
+Website Warehouse,Entrepôt du Site Seb,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Afficher ""En stock"" ou ""Pas en stock"" basé sur le stock disponible dans cet entrepôt.",
+Website Item Groups,Groupes d'Articles du Site Web,
+List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.,
+Copy From Item Group,Copier Depuis un Groupe d'Articles,
+Website Content,Contenu du site Web,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Vous pouvez utiliser n&#39;importe quelle balise Bootstrap 4 valide dans ce champ. Il sera affiché sur votre page d&#39;article.,
+Total Projected Qty,Qté Totale Prévue,
+Hub Publishing Details,Détails Publiés sur le Hub,
+Publish in Hub,Publier dans le Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un Artice sur hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Catégorie du Hub à publier,
+Hub Warehouse,Entrepôt du Hub,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publier ""En Stock"" ou ""Pas en Stock"" sur le Hub sur la base du stock disponible dans cet entrepôt.",
+Synced With Hub,Synchronisé avec le Hub,
+Item Alternative,Alternative à l'Article,
+Alternative Item Code,Code de l'article alternatif,
+Two-way,A double-sens,
+Alternative Item Name,Nom de l&#39;article alternatif,
+Attribute Name,Nom de l'Attribut,
+Numeric Values,Valeurs Numériques,
+From Range,Plage Initiale,
+Increment,Incrément,
+To Range,Au Rang,
+Item Attribute Values,Valeurs de l'Attribut de l'Article,
+Item Attribute Value,Valeur de l'Attribut de l'Article,
+Attribute Value,Valeur de l'Attribut,
+Abbreviation,Abréviation,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Code barre article,
+Barcode Type,Type de code-barres,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Détail de l'Article Client,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les Factures et les Bons de Livraison",
+Ref Code,Code de Réf.,
+Item Default,Paramètre par défaut de l'article,
+Purchase Defaults,Valeurs par défaut pour les achats,
+Default Buying Cost Center,Centre de Coûts d'Achat par Défaut,
+Default Supplier,Fournisseur par Défaut,
+Default Expense Account,Compte de Charges par Défaut,
+Sales Defaults,Valeurs par défaut pour la vente,
+Default Selling Cost Center,Centre de Coût Vendeur par Défaut,
+Item Manufacturer,Fabricant d'Article,
+Item Price,Prix de l'Article,
+Packing Unit,Unité d&#39;emballage,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Quantité à acheter ou à vendre par unité de mesure,
+Valid From ,Valide à Partir de,
+Valid Upto ,Valide Jusqu'au,
+Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d'Inspection de Qualité de l'Article,
+Acceptance Criteria,Critères d'Acceptation,
+Item Reorder,Réorganiser les Articles,
+Check in (group),Enregistrement (groupe),
+Request for,Demander Pour,
+Re-order Level,Niveau de Réapprovisionnement,
+Re-order Qty,Qté de Réapprovisionnement,
+Item Supplier,Fournisseur de l'Article,
+Item Variant,Variante de l'Article,
+Item Variant Attribute,Attribut de Variante de l'Article,
+Do not update variants on save,Ne pas mettre à jour les variantes lors de la sauvegarde,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.,
+Allow Rename Attribute Value,Autoriser le renommage de la valeur de l'attribut,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article.,
+Copy Fields to Variant,Copier les Champs dans une Variante,
+Item Website Specification,Spécification de l'Article sur le Site Web,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Table pour l'Article qui sera affiché sur le site Web,
+Landed Cost Item,Coût de l'Article au Débarquement,
+Receipt Document Type,Type de Reçu,
+Receipt Document,Reçu,
+Applicable Charges,Frais Applicables,
+Purchase Receipt Item,Article du Reçu d’Achat,
+Landed Cost Purchase Receipt,Reçu d'Achat du Coût au Débarquement,
+Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et Frais du Coût au Débarquement,
+Landed Cost Voucher,Référence de Coût au Débarquement,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Reçus d'Achats,
+Purchase Receipt Items,Articles du Reçu d’Achat,
+Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat,
+Distribute Charges Based On,Distribuer les Charges sur la Base de,
+Landed Cost Help,Aide Coûts Logistiques,
+Manufacturers used in Items,Fabricants utilisés dans les Articles,
+Limited to 12 characters,Limité à 12 caractères,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-YYYY.-,
+Requested For,Demandé Pour,
+Transferred,Transféré,
+% Ordered,% Commandé,
+Terms and Conditions Content,Contenu des Termes et Conditions,
+Quantity and Warehouse,Quantité et Entrepôt,
+Lead Time Date,Date du Délai,
+Min Order Qty,Qté de Commande Min,
+Packed Item,Article Emballé,
+To Warehouse (Optional),À l'Entrepôt (Facultatif),
+Actual Batch Quantity,Quantité réelle de lot,
+Prevdoc DocType,DocPréc DocType,
+Parent Detail docname,Nom de Document du Détail Parent,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer les bordereaux des colis à livrer. Utilisé pour indiquer le numéro de colis, le contenu et son poids.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Du N° de Colis,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression),
+To Package No.,Au N° de Paquet,
+If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression),
+Package Weight Details,Détails du Poids du Paquet,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles),
+Net Weight UOM,UDM Poids Net,
+Gross Weight,Poids Brut,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression),
+Gross Weight UOM,UDM du Poids Brut,
+Packing Slip Item,Article Emballé,
+DN Detail,Détail du Bon de Livraison,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Transfert de Matériel pour la Production,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantité de matières premières sera déterminée en fonction de la quantité de produits finis.,
+Parent Warehouse,Entrepôt Parent,
+Items under this warehouse will be suggested,Les articles sous cet entrepôt seront suggérés,
+Get Item Locations,Obtenir les emplacements des articles,
+Item Locations,Emplacements des articles,
+Pick List Item,Élément de la liste de choix,
+Picked Qty,Quantité choisie,
+Price List Master,Données de Base des Listes de Prix,
+Price List Name,Nom de la Liste de Prix,
+Price Not UOM Dependent,Prix non dépendant de l&#39;UOM,
+Applicable for Countries,Applicable pour les Pays,
+Price List Country,Pays de la Liste des Prix,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Bon de Livraison du Fournisseur,
+Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçus,
+Return Against Purchase Receipt,Retour contre Reçu d'Achat,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise du fournisseur est convertie en devise société de base,
+Get Current Stock,Obtenir le Stock Actuel,
+Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges,
+Auto Repeat Detail,Détail de la Répétition Automatique,
+Transporter Details,Détails du Transporteur,
+Vehicle Number,Numéro de Véhicule,
+Vehicle Date,Date du Véhicule,
+Received and Accepted,Reçus et Acceptés,
+Accepted Quantity,Quantité Acceptée,
+Rejected Quantity,Quantité Rejetée,
+Sample Quantity,Quantité d&#39;échantillon,
+Rate and Amount,Prix et Montant,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-,
+Report Date,Date du Rapport,
+Inspection Type,Type d'Inspection,
+Item Serial No,No de Série de l'Article,
+Sample Size,Taille de l'Échantillon,
+Inspected By,Inspecté Par,
+Readings,Lectures,
+Quality Inspection Reading,Libellé du Contrôle de Qualité,
+Reading 1,Lecture 1,
+Reading 2,Lecture 2,
+Reading 3,Reading 3,
+Reading 4,Reading 4,
+Reading 5,Reading 5,
+Reading 6,Lecture 6,
+Reading 7,Lecture 7,
+Reading 8,Lecture 8,
+Reading 9,Lecture 9,
+Reading 10,Lecture 10,
+Quality Inspection Template Name,Nom du modèle d&#39;inspection de la qualité,
+Quick Stock Balance,Solde rapide des stocks,
+Available Quantity,quantité disponible,
+Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un Article,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,L'entrepôt ne peut être modifié que via Écriture de Stock / Bon de Livraison / Reçu d'Achat,
+Purchase / Manufacture Details,Détails des Achats / Production,
+Creation Document Type,Type de Document de Création,
+Creation Document No,N° du Document de Création,
+Creation Date,Date de Création,
+Creation Time,Date de Création,
+Asset Details,Détails de l&#39;actif,
+Asset Status,Statut de l&#39;actif,
+Delivery Document Type,Type de Document de Livraison,
+Delivery Document No,Numéro de Document de Livraison,
+Delivery Time,Heure de la Livraison,
+Invoice Details,Détails de la Facture,
+Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC,
+Warranty Expiry Date,Date d'Expiration de la Garantie,
+AMC Expiry Date,Date d'Expiration CMA,
+Under Warranty,Sous Garantie,
+Out of Warranty,Hors Garantie,
+Under AMC,Sous AMC,
+Out of AMC,Sur AMC,
+Warranty Period (Days),Période de Garantie (Jours),
+Serial No Details,Détails du N° de Série,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Type d&#39;entrée de stock,
+Stock Entry (Outward GIT),Entrée de stock (GIT sortant),
+Material Consumption for Manufacture,Consommation de matériaux pour la production,
+Repack,Ré-emballer,
+Send to Subcontractor,Envoyer au sous-traitant,
+Send to Warehouse,Envoyer à l&#39;entrepôt,
+Receive at Warehouse,Recevez à l&#39;entrepôt,
+Delivery Note No,Bon de Livraison N°,
+Sales Invoice No,N° de la Facture de Vente,
+Purchase Receipt No,N° du Reçu d'Achat,
+Inspection Required,Inspection obligatoire,
+From BOM,De LDM,
+For Quantity,Pour la Quantité,
+As per Stock UOM,Selon UDM du Stock,
+Including items for sub assemblies,Incluant les articles pour des sous-ensembles,
+Default Source Warehouse,Entrepôt Source par Défaut,
+Source Warehouse Address,Adresse de l&#39;entrepôt source,
+Default Target Warehouse,Entrepôt Cible par Défaut,
+Target Warehouse Address,Adresse de l&#39;entrepôt cible,
+Update Rate and Availability,Mettre à Jour le Prix et la Disponibilité,
+Total Incoming Value,Valeur Entrante Totale,
+Total Outgoing Value,Valeur Sortante Totale,
+Total Value Difference (Out - In),Différence Valeur Totale (Sor - En),
+Additional Costs,Frais Supplémentaires,
+Total Additional Costs,Total des Coûts Additionnels,
+Customer or Supplier Details,Détails du Client ou du Fournisseur,
+Per Transferred,Par transféré,
+Stock Entry Detail,Détails de l'Écriture de Stock,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Taux de base (comme l’UDM du Stock),
+Basic Amount,Montant de Base,
+Additional Cost,Frais Supplémentaire,
+Serial No / Batch,N° de Série / Lot,
+BOM No. for a Finished Good Item,N° d’Article Produit Fini LDM,
+Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock,
+Subcontracted Item,Article sous-traité,
+Against Stock Entry,Contre entrée de stock,
+Stock Entry Child,Entrée de stock enfant,
+PO Supplied Item,PO article fourni,
+Reference Purchase Receipt,Reçu d&#39;achat de référence,
+Stock Ledger Entry,Écriture du Livre d'Inventaire,
+Outgoing Rate,Taux Sortant,
+Actual Qty After Transaction,Qté Réelle Après Transaction,
+Stock Value Difference,Différence de Valeur du Sock,
+Stock Queue (FIFO),File d'Attente du Stock (FIFO),
+Is Cancelled,Est Annulée,
+Stock Reconciliation,Réconciliation du Stock,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Réconciliation JSON,
+Stock Reconciliation Item,Article de Réconciliation du Stock,
+Before reconciliation,Avant la réconciliation,
+Current Serial No,Numéro de série actuel,
+Current Valuation Rate,Taux de Valorisation Actuel,
+Current Amount,Montant Actuel,
+Quantity Difference,Différence de Quantité,
+Amount Difference,Différence de Montant,
+Item Naming By,Nomenclature d'Article Par,
+Default Item Group,Groupe d'Éléments par Défaut,
+Default Stock UOM,UDM par Défaut des Articles,
+Sample Retention Warehouse,Entrepôt de stockage des échantillons,
+Default Valuation Method,Méthode de Valorisation par Défaut,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou à livrer en plus de la quantité commandée. Par exemple : Si vous avez commandé 100 unités et que votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Action si l&#39;inspection qualité n&#39;est pas soumise,
+Show Barcode Field,Afficher Champ Code Barre,
+Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la description de l&#39;élément pour nettoyer le code HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux de la Liste de Prix si manquante,
+Allow Negative Stock,Autoriser un Stock Négatif,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Régler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Définir la quantité dans les transactions en fonction des données du numéro de série,
+Auto Material Request,Demande de Matériel Automatique,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Créer une demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel,
+Freeze Stock Entries,Geler les Entrées de Stocks,
+Stock Frozen Upto,Stock Gelé Jusqu'au,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Geler les Articles plus Anciens que [Jours],
+Role Allowed to edit frozen stock,Rôle Autorisé à modifier un stock gelé,
+Batch Identification,Identification par lots,
+Use Naming Series,Utiliser la série de noms,
+Naming Series Prefix,Préfix du nom de série,
+UOM Category,Catégorie d'unité de mesure (UDM),
+UOM Conversion Detail,Détails de Conversion de l'UDM,
+Variant Field,Champ de Variante,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.,
+Warehouse Detail,Détail de l'Entrepôt,
+Warehouse Name,Nom de l'Entrepôt,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Si ce champ est vide, le compte d’entrepôt parent ou la valeur par défaut de la société sera considéré.",
+Warehouse Contact Info,Info de Contact de l'Entrepôt,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Créé par (Email),
+Issue Type,Type de ticket,
+Issue Split From,Problème divisé de,
+Service Level,Niveau de service,
+Response By,Réponse de,
+Response By Variance,Réponse par variance,
+Service Level Agreement Fulfilled,Contrat de niveau de service rempli,
+Ongoing,En cours,
+Resolution By,Résolution de,
+Resolution By Variance,Résolution par variance,
+Service Level Agreement Creation,Création d&#39;un contrat de niveau de service,
+Mins to First Response,Minutes avant la Première Réponse,
+First Responded On,Première Réponse Le,
+Resolution Details,Détails de la Résolution,
+Opening Date,Date d'Ouverture,
+Opening Time,Horaire d'Ouverture,
+Resolution Date,Date de Résolution,
+Via Customer Portal,Via le portail client,
+Support Team,Équipe de Support,
+Issue Priority,Priorité d&#39;émission,
+Service Day,Jour de service,
+Workday,Journée de travail,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Liste de jours fériés (ignorée lors du calcul du contrat de niveau de service),
+Default Priority,Priorité par défaut,
+Response and Resoution Time,Temps de réponse et de rappel,
+Priorities,Les priorités,
+Support Hours,Heures de Support,
+Support and Resolution,Support et résolution,
+Default Service Level Agreement,Contrat de niveau de service par défaut,
+Entity,Entité,
+Agreement Details,Détails de l&#39;accord,
+Response and Resolution Time,Temps de réponse et de résolution,
+Service Level Priority,Priorité de niveau de service,
+Response Time,Temps de réponse,
+Response Time Period,Délai de réponse,
+Resolution Time,Temps de résolution,
+Resolution Time Period,Délai de résolution,
+Support Search Source,Source de la recherche du support,
+Source Type,Type de source,
+Query Route String,Chaîne de caractères du lien de requête,
+Search Term Param Name,Nom du paramètre de recherche,
+Response Options,Options de réponse,
+Response Result Key Path,Chemin de la clé du résultat de réponse,
+Post Route String,Chaîne de caractères du lien du message,
+Post Route Key List,Liste de clés du lien du message,
+Post Title Key,Clé du titre du message,
+Post Description Key,Clé de description du message,
+Link Options,Options du lien,
+Source DocType,DocType source,
+Result Title Field,Champ du titre du résultat,
+Result Preview Field,Champ d&#39;aperçu du résultat,
+Result Route Field,Champ du lien du résultat,
+Service Level Agreements,Accords de Niveau de Service,
+Track Service Level Agreement,Suivi du contrat de niveau de service,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Autoriser la réinitialisation de l&#39;accord de niveau de service,
+Close Issue After Days,Nbre de jours avant de fermer le ticket,
+Auto close Issue after 7 days,Fermer automatiquement le ticket après 7 jours,
+Support Portal,Portail du support,
+Get Started Sections,Sections d'aide,
+Show Latest Forum Posts,Afficher les derniers messages du forum,
+Forum Posts,Messages du forum,
+Forum URL,URL du forum,
+Get Latest Query,Obtenir la dernière requête,
+Response Key List,Liste des clés de réponse,
+Post Route Key,Clé du lien du message,
+Search APIs,API de recherche,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Date d'Émission,
+Item and Warranty Details,Détails de l'Article et de la Garantie,
+Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC,
+Resolved By,Résolu Par,
+Service Address,Adresse du Service,
+If different than customer address,Si différente de l'adresse du client,
+Raised By,Créé par,
+From Company,De la Société,
+Rename Tool,Outil de Renommage,
+Utilities,Utilitaires,
+Type of document to rename.,Type de document à renommer.,
+File to Rename,Fichier à Renommer,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom",
+Rename Log,Journal des Renommages,
+SMS Log,Journal des SMS,
+Sender Name,Nom de l'Expéditeur,
+Sent On,Envoyé le,
+No of Requested SMS,Nb de SMS Demandés,
+Requested Numbers,Numéros Demandés,
+No of Sent SMS,Nb de SMS Envoyés,
+Sent To,Envoyé À,
+Absent Student Report,Rapport des Absences,
+Assessment Plan Status,Statut du Plan d'Évaluation,
+Asset Depreciation Ledger,Livre d'Amortissements d'Actifs,
+Asset Depreciations and Balances,Amortissements et Soldes d'Actif,
+Available Stock for Packing Items,Stock Disponible pour les Articles d'Emballage,
+Bank Clearance Summary,Bilan des Compensations Bancaires,
+Bank Remittance,Virement bancaire,
+Batch Item Expiry Status,Statut d'Expiration d'Article du Lot,
+Batch-Wise Balance History,Historique de Balance des Lots,
+BOM Explorer,Explorateur de nomenclature,
+BOM Search,Recherche LDM,
+BOM Stock Calculated,Stock calculé par liste de matériaux (LDM),
+BOM Variance Report,Rapport de variance par liste de matériaux (LDM),
+Campaign Efficiency,Efficacité des Campagnes,
+Cash Flow,Flux de Trésorerie,
+Completed Work Orders,Ordres de travail terminés,
+To Produce,À Produire,
+Produced,Produit,
+Consolidated Financial Statement,État financier consolidé,
+Course wise Assessment Report,Rapport d'Évaluation par Cours,
+Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et Fidélisation des Clients,
+Customer Credit Balance,Solde de Crédit des Clients,
+Customer Ledger Summary,Récapitulatif client,
+Customer-wise Item Price,Prix de l&#39;article par client,
+Customers Without Any Sales Transactions,Clients sans transactions de vente,
+Daily Timesheet Summary,Récapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence,
+Daily Work Summary Replies,Réponses au récapitulatif de travail quotidien,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Rapport d&#39;élément retardé,
+Delayed Order Report,Rapport de commande retardé,
+Delivered Items To Be Billed,Articles Livrés à Facturer,
+Delivery Note Trends,Tendance des Bordereaux de Livraisons,
+Department Analytics,Analyse RH par département,
+Electronic Invoice Register,Registre de facture électronique,
+Employee Advance Summary,Récapitulatif des avances versées aux employés,
+Employee Billing Summary,Récapitulatif de facturation des employés,
+Employee Birthday,Anniversaire de l'Employé,
+Employee Information,Renseignements sur l'Employé,
+Employee Leave Balance,Solde des Congés de l'Employé,
+Employee Leave Balance Summary,Sommaire du solde des congés des employés,
+Employees working on a holiday,Employés qui travaillent un jour férié,
+Eway Bill,Facture Eway,
+Expiring Memberships,Adhésions sur le point d'expirer,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Notes d'évaluation finale,
+Fixed Asset Register,Registre des immobilisations,
+Gross and Net Profit Report,Rapport de bénéfice brut et net,
+GST Itemised Purchase Register,Registre d'Achat Détaillé GST,
+GST Itemised Sales Register,Registre de Vente Détaillé GST,
+GST Purchase Register,Registre d'Achat GST,
+GST Sales Register,Registre de Vente GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Occupation de la chambre d'hôtel,
+HSN-wise-summary of outward supplies,Récapitulatif des fournitures extérieures par code HSN,
+Inactive Customers,Clients Inactifs,
+Inactive Sales Items,Articles de vente inactifs,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Articles émis pour l'ordre de travail,
+Projected Quantity as Source,Quantité Projetée comme Source,
+Item Balance (Simple),Solde de l'article (simple),
+Item Price Stock,Stock et prix de l'article,
+Item Prices,Prix des Articles,
+Item Shortage Report,Rapport de Rupture de Stock d'Article,
+Project Quantity,Quantité de Projet,
+Item Variant Details,Détails de la variante de l&#39;article,
+Item-wise Price List Rate,Taux de la Liste des Prix par Article,
+Item-wise Purchase History,Historique d'Achats par Article,
+Item-wise Purchase Register,Registre des Achats par Article,
+Item-wise Sales History,Historique des Ventes par Article,
+Item-wise Sales Register,Registre des Ventes par Article,
+Items To Be Requested,Articles À Demander,
+Reserved,Réservé,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Renouvellement Recommandé par Article,
+Lead Details,Détails du Prospect,
+Lead Id,Id du Prospect,
+Lead Owner Efficiency,Efficacité des Responsables des Prospects,
+Loan Repayment and Closure,Remboursement et clôture de prêts,
+Loan Security Status,État de la sécurité du prêt,
+Lost Opportunity,Occasion perdue,
+Maintenance Schedules,Échéanciers d'Entretien,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Demandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés,
+Minutes to First Response for Issues,Minutes avant la première réponse aux tickets,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minutes avant la Première Réponse à une Opportunité,
+Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle,
+Open Work Orders,Ordres de travail ouverts,
+Ordered Items To Be Billed,Articles Commandés À Facturer,
+Ordered Items To Be Delivered,Articles Commandés à Livrer,
+Qty to Deliver,Quantité à Livrer,
+Amount to Deliver,Nombre à Livrer,
+Item Delivery Date,Date de Livraison de l'Article,
+Delay Days,Jours de retard,
+Payment Period Based On Invoice Date,Période de Paiement basée sur la Date de la Facture,
+Pending SO Items For Purchase Request,Articles de Commande Client en Attente Pour la Demande d'Achat,
+Procurement Tracker,Suivi des achats,
+Product Bundle Balance,Balance de produit,
+Production Analytics,Analyse de la Production,
+Profit and Loss Statement,Compte de Résultat,
+Profitability Analysis,Analyse de Profitabilité,
+Project Billing Summary,Récapitulatif de facturation du projet,
+Project wise Stock Tracking ,Suivi des Stocks par Projet,
+Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Contactés mais non Convertis,
+Purchase Analytics,Analyses des Achats,
+Purchase Invoice Trends,Tendances des Factures d'Achat,
+Purchase Order Items To Be Billed,Articles à Facturer du Bon de Commande,
+Purchase Order Items To Be Received,Articles à Recevoir du Bon de Commande,
+Qty to Receive,Quantité à Recevoir,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Postes de commande à recevoir ou à facturer,
+Base Amount,Montant de base,
+Received Qty Amount,Quantité reçue Quantité,
+Amount to Receive,Montant à recevoir,
+Amount To Be Billed,Montant à facturer,
+Billed Qty,Quantité facturée,
+Qty To Be Billed,Qté à facturer,
+Purchase Order Trends,Tendances des Bons de Commande,
+Purchase Receipt Trends,Tendances des Reçus d'Achats,
+Purchase Register,Registre des Achats,
+Quotation Trends,Tendances des Devis,
+Quoted Item Comparison,Comparaison d'Article Soumis,
+Received Items To Be Billed,Articles Reçus à Facturer,
+Requested Items To Be Ordered,Articles Demandés à Commander,
+Qty to Order,Quantité à Commander,
+Requested Items To Be Transferred,Articles Demandés à Transférer,
+Qty to Transfer,Qté à Transférer,
+Salary Register,Registre du Salaire,
+Sales Analytics,Analyse des Ventes,
+Sales Invoice Trends,Tendances des Factures de Vente,
+Sales Order Trends,Tendances des Commandes Client,
+Sales Partner Commission Summary,Résumé de la commission partenaire,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variance cible du partenaire commercial basée sur le groupe de postes,
+Sales Partner Transaction Summary,Récapitulatif des transactions du partenaire commercial,
+Sales Partners Commission,Commission des Partenaires de Vente,
+Average Commission Rate,Taux Moyen de la Commission,
+Sales Payment Summary,Résumé du paiement des ventes,
+Sales Person Commission Summary,Récapitulatif de la commission des ventes,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Écart cible du commercial basé sur le groupe de postes,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Résumé des Transactions par Commerciaux,
+Sales Register,Registre des Ventes,
+Serial No Service Contract Expiry,Expiration du Contrat de Service du N° de Série,
+Serial No Status,Statut du N° de Série,
+Serial No Warranty Expiry,Expiration de Garantie du N° de Série,
+Stock Ageing,Viellissement du Stock,
+Stock and Account Value Comparison,Comparaison de la valeur des actions et des comptes,
+Stock Projected Qty,Qté de Stock Projeté,
+Student and Guardian Contact Details,Détails des Contacts Étudiant et Tuteur,
+Student Batch-Wise Attendance,Présence par Lots d'Étudiants,
+Student Fee Collection,Frais de Scolarité,
+Student Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle des Étudiants,
+Subcontracted Item To Be Received,Article sous-traité à recevoir,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matières premières sous-traitées à transférer,
+Supplier Ledger Summary,Récapitulatif du grand livre des fournisseurs,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Analyse des Ventes par Fournisseur,
+Support Hour Distribution,Répartition des Heures de Support,
+TDS Computation Summary,Résumé des calculs TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS Payable Monthly,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Écart de cible de territoire basé sur un groupe d&#39;articles,
+Territory-wise Sales,Ventes par territoire,
+Total Stock Summary,Récapitulatif de l'Inventaire Total,
+Trial Balance,Balance Générale,
+Trial Balance (Simple),Balance d&#39;essai (simple),
+Trial Balance for Party,Balance Auxiliaire,
+Unpaid Expense Claim,Note de Frais Impayée,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance des articles par entrepôt,
+Work Order Stock Report,Rapport de stock d'ordre de travail,
+Work Orders in Progress,Ordres de travail en cours,
diff --git a/erpnext/translations/fr_ca.csv b/erpnext/translations/fr_ca.csv
index 1911607..a328886 100644
--- a/erpnext/translations/fr_ca.csv
+++ b/erpnext/translations/fr_ca.csv
@@ -9,3 +9,6 @@
 {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Client est requis envers un compte à recevoir {2},
 {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Soit un montant au débit ou crédit est nécessaire pour {2},
 {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Fournisseur est requis envers un compte à payer {2},
+Difference (Dr - Cr),Différence (Dt - Ct ),
+Price List Rate (Company Currency),Taux de la Liste de Prix (Devise de la Compagnie),
+Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux à la Liste de Prix si manquant,
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index 21de20b..a5d7140 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,પ્રશ્નમાં એકથી વધુ વિકલ્પો હોવા આવશ્યક છે,
 A qustion must have at least one correct options,ક્યુશનમાં ઓછામાં ઓછા એક સાચા વિકલ્પો હોવા આવશ્યક છે,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} અને {2} વચ્ચે {0} અસ્તિત્વમાં છે,
+A4,A4,
+API Endpoint,API એન્ડપોઇન્ટ,
+API Key,API કી,
 Abbr can not be blank or space,સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે,
 Abbreviation already used for another company,સંક્ષેપનો પહેલેથી બીજી કંપની માટે વપરાય,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,કરતાં વધુ 5 અક્ષરો છે નથી કરી શકો છો સંક્ષેપનો,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,શૈક્ષણીક વર્ષ,
 Academic Year: ,શૈક્ષણીક વર્ષ:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty નકારેલું સ્વીકારાયું + વસ્તુ માટે પ્રાપ્ત જથ્થો માટે સમાન હોવો જોઈએ {0},
+Access Token,ઍક્સેસ ટોકન,
 Accessable Value,ઍક્સેસિબલ વેલ્યુ,
 Account,એકાઉન્ટ,
 Account Number,ખાતા નંબર,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,હિસાબી ખાતાવહી,
 Accounting journal entries.,હિસાબી જર્નલ પ્રવેશો.,
 Accounts,એકાઉન્ટ્સ,
+Accounts Manager,એકાઉન્ટ્સ વ્યવસ્થાપક,
 Accounts Payable,ચુકવવાપાત્ર ખાતાઓ,
 Accounts Payable Summary,એકાઉન્ટ્સ ચૂકવવાપાત્ર સારાંશ,
 Accounts Receivable,મળવાપાત્ર હિસાબ,
 Accounts Receivable Summary,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત સારાંશ,
+Accounts User,વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ્સ,
 Accounts table cannot be blank.,એકાઉન્ટ્સ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} થી {1} સુધી પગાર માટે સંચય જર્નલ એન્ટ્રી,
 Accumulated Depreciation,સંચિત અવમૂલ્યન,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,ફાળવેલ રકમ,
 Allocated Leaves,ફાળવેલ પાંદડા,
 Allocating leaves...,પાંદડા ફાળવી ...,
+Allow Delete,કાઢી નાખો માટે પરવાનગી આપે છે,
 Already record exists for the item {0},પહેલેથી જ આઇટમ {0} માટે રેકોર્ડ અસ્તિત્વમાં છે,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","વપરાશકર્તા {1} માટે પહેલેથી જ મૂળ પ્રોફાઇલ {0} માં સુયોજિત છે, કૃપા કરીને ડિફોલ્ટ રૂપે અક્ષમ કરેલું છે",
 Alternate Item,વૈકલ્પિક વસ્તુ,
 Alternative item must not be same as item code,વૈકલ્પિક આઇટમ આઇટમ કોડ તરીકે જ ન હોવો જોઈએ,
+Amended From,સુધારો,
 Amount,રકમ,
 Amount After Depreciation,રકમ અવમૂલ્યન પછી,
 Amount of Integrated Tax,એકીકૃત કરની રકમ,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,અન્ય વેચાણ વ્યક્તિ {0} એ જ કર્મચારીનું ID સાથે અસ્તિત્વમાં,
 Antibiotic,એન્ટીબાયોટિક,
 Apparel & Accessories,એપેરલ અને એસેસરીઝ,
+Applicable For,માટે લાગુ પડે છે,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","જો કંપની એસપીએ, એસપીએ અથવા એસઆરએલ હોય તો લાગુ પડે છે",
 Applicable if the company is a limited liability company,જો કંપની મર્યાદિત જવાબદારીવાળી કંપની હોય તો લાગુ,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,જો કંપની વ્યક્તિગત અથવા માલિકીની કંપની હોય તો તે લાગુ પડે છે,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,નિમણૂંકો અને પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,મૂલ્યાંકન {0} {1} આપેલ તારીખ શ્રેણી માં કર્મચારી માટે બનાવવામાં,
 Apprentice,એપ્રેન્ટિસ,
+Approval Status,મંજૂરી સ્થિતિ,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',મંજૂરી પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; અથવા &#39;નકારેલું&#39; હોવું જ જોઈએ,
 Approve,મંજૂર,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ નિયમ લાગુ પડે છે ભૂમિકા તરીકે જ ન હોઈ શકે,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,અસ્કયામતો,
 Assign,સોંપો,
 Assign Salary Structure,પગાર માળખું સોંપો,
+Assign To,માટે સોંપી,
 Assign to Employees,કર્મચારીઓને સોંપો,
 Assigning Structures...,સ્ટ્રક્ચર્સ સોંપી રહ્યું છે ...,
 Associate,એસોસિયેટ,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,વેચાણ અથવા ખરીદી ઓછામાં ઓછા એક પસંદ કરેલ હોવું જ જોઈએ,
 Atleast one warehouse is mandatory,ઓછામાં ઓછા એક વખાર ફરજિયાત છે,
 Attach Logo,લોગો જોડો,
+Attachment,જોડાણ,
 Attachments,જોડાણો,
 Attendance,એટેન્ડન્સ,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,તારીખ તારીખ અને હાજરી થી એટેન્ડન્સ ફરજિયાત છે,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,રજા પર {1} તરીકે {1} તરીકેની હાજરી નથી.,
 Attribute table is mandatory,એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ,
+Author,લેખક,
 Authorized Signatory,અધિકૃત હસ્તાક્ષર,
 Auto Material Requests Generated,ઓટો સામગ્રી અરજીઓ પેદા,
+Auto Repeat,સ્વતઃ પુનરાવર્તન કરો,
 Auto repeat document updated,સ્વતઃ પુનરાવર્તિત દસ્તાવેજ અપડેટ થયો,
 Automotive,ઓટોમોટિવ,
 Available,ઉપલબ્ધ,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,બારકોડ {0} એ માન્ય {1} કોડ નથી,
 Base,પાયો,
+Base URL,બેઝ URL,
 Based On,પર આધારિત,
 Based On Payment Terms,ચુકવણીની શરતોના આધારે,
 Basic,મૂળભૂત,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,બેચ:,
 Batches,બૅચેસ,
 Become a Seller,એક વિક્રેતા બનો,
+Beginner,પ્રારંભિક,
 Bill,બિલ,
 Bill Date,બિલ તારીખ,
 Bill No,બિલ કોઈ,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ ચુકવણી પ્રવેશ બનાવવા માટે ફરજિયાત છે,
 Cashier Closing,કેશિયર ક્લોઝિંગ,
 Casual Leave,પરચુરણ રજા,
+Category,શ્રેણી,
+Category Name,કેટેગરી નામ,
 Caution,સાવધાન,
 Central Tax,કેન્દ્રીય કર,
 Certification,પ્રમાણન,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,ક્લિયરન્સ તારીખ,
 Clearance Date not mentioned,ક્લિયરન્સ તારીખ ઉલ્લેખ નથી,
 Clearance Date updated,ક્લિયરન્સ તારીખ સુધારાશે,
+Client,ક્લાઈન્ટ,
+Client ID,ક્લાઇન્ટ ID,
+Client Secret,ક્લાઈન્ટ સિક્રેટ,
 Clinical Procedure,ક્લિનિકલ કાર્યવાહી,
 Clinical Procedure Template,ક્લિનિકલ પ્રોસિજર ઢાંચો,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,બંધ બેલેન્સ શીટ અને પુસ્તક નફો અથવા નુકસાન.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),સમાપન (ખુલીને + કુલ),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,એકાઉન્ટ {0} બંધ પ્રકાર જવાબદારી / ઈક્વિટી હોવું જ જોઈએ,
 Closing Balance,બંધ બેલેન્સ,
+Code,કોડ,
 Collapse All,સંકુચિત બધા,
+Color,રંગ,
 Colour,કલર,
 Combined invoice portion must equal 100%,સંયુક્ત ભરતાનો હિસ્સો 100% જેટલો જ હોવો જોઈએ,
 Commercial,કોમર્શિયલ,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',કરતાં &#39;Qty ઉત્પાદન&#39; પૂર્ણ Qty વધારે ન હોઈ શકે,
 Completion Date,પૂર્ણાહુતિ તારીખ્,
 Computer,કમ્પ્યુટર,
+Condition,કન્ડિશન,
 Configure,ગોઠવો,
 Configure {0},{0} ગોઠવો,
 Confirmed orders from Customers.,ગ્રાહકો પાસેથી પુષ્ટિ ઓર્ડર.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,કમ્પોનન્ટ રકમ,
 Consumed Qty,કમ્પોનન્ટ Qty,
 Consumer Products,કન્ઝ્યુમર પ્રોડક્ટ્સ,
+Contact,સંપર્ક,
+Contact Details,સંપર્ક વિગતો,
 Contact Number,સંપર્ક નંબર,
 Contact Us,અમારો સંપર્ક કરો,
+Content,સામગ્રી,
 Content Masters,સામગ્રી માસ્ટર્સ,
+Content Type,સામગ્રી પ્રકાર,
 Continue Configuration,ગોઠવણી ચાલુ રાખો,
 Contract,કરાર,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,કરારનો અંત તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો.",
 Create customer quotes,ગ્રાહક અવતરણ બનાવો,
 Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.,
+Created By,દ્વારા બનાવવામાં,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} માટે {0} સ્કોરકાર્ડ્સ વચ્ચે બનાવ્યાં:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,કંપની બનાવવી અને એકાઉન્ટ્સનો આયાત કરવો,
 Creating Fees,ફી બનાવવી,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,વર્તમાન જવાબદારીઓ,
 Current Qty,વર્તમાન Qty,
 Current invoice {0} is missing,વર્તમાન ઇન્વૉઇસ {0} ખૂટે છે,
+Custom HTML,કસ્ટમ HTML,
+Custom?,કસ્ટમ?,
 Customer,ગ્રાહક,
 Customer Addresses And Contacts,ગ્રાહક સરનામા અને સંપર્કો,
 Customer Contact,ગ્રાહક સંપર્ક,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,માહિતી આયાત અને નિકાસ,
 Data Import and Settings,ડેટા આયાત અને સેટિંગ્સ,
 Database of potential customers.,સંભવિત ગ્રાહકો ડેટાબેઝ.,
+Date Format,તારીખ ફોર્મેટ,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,નિવૃત્તિ તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ,
 Date is repeated,તારીખ પુનરાવર્તન કરવામાં આવે છે,
 Date of Birth,જ્ન્મતારીખ,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,જોડાયા તારીખ,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,જોડાયા જન્મ તારીખ તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ,
 Date of Transaction,ટ્રાન્ઝેક્શનની તારીખ,
+Datetime,તારીખ સમય,
+Day,દિવસ,
 Debit,ડેબિટ,
 Debit ({0}),ડેબિટ ({0}),
 Debit A/C Number,ડેબિટ એ / સી નંબર,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ,
 Default BOM for {0} not found,માટે {0} મળી નથી ડિફૉલ્ટ BOM,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},ડિફૉલ્ટ BOM આઇટમ માટે મળી નથી {0} અને પ્રોજેક્ટ {1},
+Default Letter Head,પત્ર હેડ મૂળભૂત,
 Default Tax Template,ડિફૉલ્ટ ટેક્સ ટેમ્પલેટ,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',વેરિએન્ટ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત &#39;{0}&#39; નમૂનો તરીકે જ હોવી જોઈએ &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે મૂળભૂત સુયોજનો.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,વેચાણ અને ખરીદી માટે ડિફોલ્ટ કર ટેમ્પ્લેટ બનાવવામાં આવે છે.,
 Default warehouse is required for selected item,મૂળભૂત વેરહાઉસ પસંદ આઇટમ માટે જરૂરી છે,
+Defaults,ડિફૉલ્ટ્સ,
 Defense,સંરક્ષણ,
 Define Project type.,પ્રોજેક્ટ પ્રકાર વ્યાખ્યાયિત કરે છે.,
 Define budget for a financial year.,એક નાણાકીય વર્ષ માટે બજેટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,વસ્તુઓ માટે વિવિધ UOM ખોટી (કુલ) નેટ વજન કિંમત તરફ દોરી જશે. દરેક વસ્તુ ચોખ્ખી વજન જ UOM છે કે તેની ખાતરી કરો.,
 Direct Expenses,પ્રત્યક્ષ ખર્ચ,
 Direct Income,સીધી આવક,
+Disable,અક્ષમ કરો,
 Disabled template must not be default template,અપંગ નમૂનો ડિફૉલ્ટ નમૂનો ન હોવું જોઈએ,
 Disburse Loan,વિતરણ લોન,
 Disbursed,વિતરણ,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,ડૉક નામ,
 Doc Type,ડૉક પ્રકાર,
 Docs Search,ડૉક્સ શોધ,
+Document Name,દસ્તાવેજ નામ,
 Document Status,દસ્તાવેજ સ્થિતિ,
 Document Type,દસ્તાવેજ પ્રકારની,
 Documentation,દસ્તાવેજીકરણ,
+Domain,ડોમેન,
 Domains,ડોમેન્સ,
 Done,પૂર્ણ,
 Donor,દાતા,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ઇલેક્ટ્રોનિક સાધનો,
 Electronics,ઇલેક્ટ્રોનિક્સ,
 Eligible ITC,પાત્ર આઇટીસી,
+Email Account,ઇમેઇલ એકાઉન્ટ,
+Email Address,ઈ - મેઈલ સરનામું,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","ઇમેઇલ સરનામું અનન્ય હોવો જોઈએ, પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે {0}",
 Email Digest: ,ડાયજેસ્ટ ઇમેઇલ:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ઇમેઇલ રિમાઇન્ડર્સ ઇમેઇલ સંપર્કો સાથે તમામ પક્ષોને મોકલવામાં આવશે,
+Email Sent,ઇમેઇલ મોકલ્યો છે,
+Email Template,ઇમેઇલ ઢાંચો,
 Email not found in default contact,ઇમેઇલ ડિફોલ્ટ સંપર્કમાં નથી મળ્યો,
 Email sent to supplier {0},સપ્લાયર મોકલવામાં ઇમેઇલ {0},
 Email sent to {0},ઇમેઇલ {0} ને મોકલવામાં આવી છે,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},કર્મચારી {0} રજા પર છે {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ગ્રેડ {1} નો કર્મચારી {0} પાસે કોઈ મૂળભૂત રજા નીતિ નથી,
 Employee {0} on Half day on {1},કર્મચારીનું {0} પર અડધા દિવસ પર {1},
+Enable,સક્ષમ કરો,
 Enable / disable currencies.,/ અક્ષમ કરો કરન્સી સક્રિય કરો.,
+Enabled,સક્ષમ,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","સક્રિય, &#39;શોપિંગ કાર્ટ માટે ઉપયોગ&#39; શોપિંગ કાર્ટ તરીકે સક્રિય છે અને શોપિંગ કાર્ટ માટે ઓછામાં ઓછી એક કર નિયમ ત્યાં પ્રયત્ન કરીશું",
 End Date,સમાપ્તિ તારીખ,
 End Date can not be less than Start Date,સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછી હોઈ શકતી નથી,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,મનોરંજન &amp; ફુરસદની પ્રવૃત્તિઓ,
 Entertainment Expenses,મનોરંજન ખર્ચ,
 Equity,ઈક્વિટી,
+Error Log,ભૂલ લોગ,
 Error evaluating the criteria formula,માપદંડ સૂત્રનું મૂલ્યાંકન કરવામાં ભૂલ,
 Error in formula or condition: {0},સૂત્ર અથવા શરત ભૂલ: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} માટે વિલંબિત એકાઉન્ટિંગ પ્રક્રિયા કરતી વખતે ભૂલ,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,અંદાજીત કિંમત,
 Evaluation,મૂલ્યાંકન,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","સૌથી વધુ પ્રાધાન્ય સાથે બહુવિધ પ્રાઇસીંગ નિયમો હોય છે, પણ જો, તો પછી નીચેના આંતરિક પ્રાથમિકતાઓ લાગુ પડે છે:",
+Event,ઇવેન્ટ,
 Event Location,ઇવેન્ટ સ્થાન,
 Event Name,ઇવેન્ટનું નામ,
 Exchange Gain/Loss,એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ઇ-ઇન્વicesઇસેસ નિકાસ કરો,
 Extra Large,બહુ્ મોટુ,
 Extra Small,વિશેષ નાના,
+Fail,નિષ્ફળ,
 Failed,નિષ્ફળ,
 Failed to create website,વેબસાઇટ બનાવવામાં નિષ્ફળ,
 Failed to install presets,પ્રીસેટ્સ ઇન્સ્ટોલ કરવામાં નિષ્ફળ,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,સેટઅપ કંપનીમાં નિષ્ફળ,
 Failed to setup defaults,ડિફોલ્ટ સેટ કરવામાં નિષ્ફળ,
 Failed to setup post company fixtures,પોસ્ટ કંપની ફિક્સરને સેટ કરવામાં નિષ્ફળ,
+Fax,ફેક્સ,
 Fee,ફી,
 Fee Created,ફી બનાવ્યું,
 Fee Creation Failed,ફી બનાવટ નિષ્ફળ થયું,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},ફી રેકોર્ડ્સ બનાવનાર - {0},
 Feedback,પ્રતિસાદ,
 Fees,ફી,
+Female,સ્ત્રી,
 Fetch Data,માહિતી મેળવો,
 Fetch Subscription Updates,ઉમેદવારી સુધારાઓ મેળવો,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(પેટા-સ્થળોના સહિત) ફેલાય છે BOM મેળવો,
 Fetching records......,રેકોર્ડ્સ લાવવામાં ......,
+Field Name,ફીલ્ડ નામ,
+Fieldname,FIELDNAME,
+Fields,ક્ષેત્રો,
 Fill the form and save it,આ ફોર્મ ભરો અને તેને સંગ્રહો,
 Filter Employees By (Optional),દ્વારા ફિલ્ટર કરો કર્મચારીઓ (વૈકલ્પિક),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ફિલ્ટર ક્ષેત્રો પંક્તિ # {0}: ક્ષેત્રનું નામ <b>{1}</b> &quot;લિંક&quot; અથવા &quot;ટેબલ મલ્ટિલેલેક્ટ&quot; પ્રકારનું હોવું આવશ્યક છે,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,સમાપ્ત વસ્તુ {0} ઉત્પાદન પ્રકાર પ્રવેશ માટે દાખલ કરવો જ પડશે,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,સમાપ્ત ઉત્પાદન જથ્થો <b>{0}</b> અને જથ્થા માટે <b>{1}</b> અલગ અલગ હોઈ શકતી નથી,
+First Name,પ્રથમ નામ,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","રાજકોષીય શાસન ફરજિયાત છે, કૃપા કરીને કંપનીમાં નાણાકીય શાસન સેટ કરો {0}",
 Fiscal Year,નાણાકીય વર્ષ,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,નાણાકીય વર્ષ સમાપ્ત થવાની તારીખ નાણાકીય વર્ષ પ્રારંભ તારીખ પછી એક વર્ષ હોવી જોઈએ,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,ફોરમ પ્રવૃત્તિ,
 Free item code is not selected,મફત આઇટમ કોડ પસંદ થયેલ નથી,
 Freight and Forwarding Charges,નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત,
+Frequency,આવર્તન,
 Friday,શુક્રવારે,
 From,પ્રતિ,
 From Address 1,સરનામું 1 થી,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ફ્યુઅલ પ્રાઈસ,
 Fuel Qty,ફ્યુઅલ Qty,
 Fulfillment,પરિપૂર્ણતા,
+Full,પૂર્ણ,
 Full Name,આખુ નામ,
 Full-time,આખો સમય,
 Fully Depreciated,સંપૂર્ણપણે અવમૂલ્યન,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,થી ગ્રાહકો મેળવો,
 Get from Patient Encounter,પેશન્ટ એન્કાઉન્ટરમાંથી મેળવો,
 Getting Started,પ્રારંભ,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,બધા ઉત્પાદન પ્રક્રિયા માટે વૈશ્વિક સુયોજનો.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ડેસ્કટોપ પર જાઓ અને ERPNext ઉપયોગ શરૂ,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA આદેશ,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ઇમેઇલ આઈડી,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 મોબાઇલ કોઈ,
 Guardian2 Name,Guardian2 નામ,
+Guest,ગેસ્ટ,
 HR Manager,એચઆર મેનેજર,
 HSN,એચએસએન,
 HSN/SAC,HSN / એસએસી,
+Half Day,અડધા દિવસ,
 Half Day Date is mandatory,અર્ધ દિવસની તારીખ ફરજિયાત છે,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,અડધા દિવસ તારીખ તારીખ થી અને તારીખ વચ્ચે પ્રયત્ન કરીશું,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,અર્ધ દિવસની તારીખ કાર્ય તારીખથી અને કાર્ય સમાપ્તિ તારીખ વચ્ચે હોવી જોઈએ,
+Half Yearly,અર્ધ વાર્ષિક,
 Half day date should be in between from date and to date,અર્ધ દિવસની તારીખ તારીખ અને તારીખ વચ્ચેની હોવા જોઈએ,
 Half-Yearly,અર્ધ-વાર્ષિક,
 Hardware,હાર્ડવેર,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,રજા યાદી,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},હોટેલના રૂમ {0} {1} પર અનુપલબ્ધ છે,
 Hotels,હોટેલ્સ,
+Hourly,અવરલી,
 Hours,કલાકો,
 House rent paid days overlapping with {0},ઘર ભાડે {0},
 House rented dates required for exemption calculation,મુક્તિ ગણતરી માટે જરૂરી હાઉસ ભાડે તારીખો,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,હાઉસ ભાડે તારીખો સિવાય ઓછામાં ઓછા 15 દિવસ હોવા જોઈએ,
 How Pricing Rule is applied?,કેવી રીતે પ્રાઇસીંગ નિયમ લાગુ પડે છે?,
 Hub Category,હબ કેટેગરી,
+Hub Sync ID,હબ સમન્વયન ID,
 Human Resource,માનવ સંસાધન,
 Human Resources,માનવ સંસાધન,
 IFSC Code,આઈએફએસસી કોડ,
 IGST Amount,IGST રકમ,
+IP Address,IP સરનામું,
 ITC Available (whether in full op part),આઇટીસી ઉપલબ્ધ છે (સંપૂર્ણ ઓપ ભાગમાં છે કે નહીં),
 ITC Reversed,આઇટીસી versલટું,
 Identifying Decision Makers,નિર્ણય ઉત્પાદકોની ઓળખ,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","જો લોયલ્ટી પોઇંટ્સ માટે અમર્યાદિત સમાપ્તિ, સમાપ્તિ અવધિ ખાલી અથવા 0 રાખો.",
 "If you have any questions, please get back to us.","જો તમે કોઇ પ્રશ્નો હોય, તો કૃપા કરીને અમને પાછા મળે છે.",
 Ignore Existing Ordered Qty,હાલની ઓર્ડર થયેલ ક્વોટીને અવગણો,
+Image,છબી,
+Image View,છબી જુઓ,
 Import Data,ડેટા આયાત કરો,
 Import Day Book Data,આયાત દિવસ બુક ડેટા,
+Import Log,આયાત લોગ,
 Import Master Data,માસ્ટર ડેટા આયાત કરો,
 Import Successfull,આયાત સક્સેસફુલ,
 Import in Bulk,બલ્ક આયાત,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,ઉપલબ્ધ છે:,
 In Value,ભાવ,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","મલ્ટિ-ટાયર પ્રોગ્રામના કિસ્સામાં, ગ્રાહક તેમના ખર્ચ મુજબ સંબંધિત ટાયરમાં ઓટો હશે",
+Inactive,નિષ્ક્રિય,
 Incentives,ઇનસેન્ટીવ્સ,
 Include Default Book Entries,ડિફaultલ્ટ બુક એન્ટ્રીઓ શામેલ કરો,
 Include Exploded Items,વિસ્ફોટ થયેલ આઇટમ્સ શામેલ કરો,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,એકીકૃત કર,
 Inter-State Supplies,આંતર-રાજ્ય પુરવઠો,
 Interest Amount,વ્યાજ રકમ,
+Interests,રૂચિ,
 Intern,ઇન્ટર્ન,
 Internet Publishing,ઈન્ટરનેટ પબ્લિશિંગ,
 Intra-State Supplies,ઇન્ટ્રા સ્ટેટ સપ્લાય,
+Introduction,પરિચય,
 Invalid Attribute,અમાન્ય એટ્રીબ્યુટ,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,પસંદ કરેલ ગ્રાહક અને આઇટમ માટે અમાન્ય બ્લેંકેટ ઓર્ડર,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,ઇન્ટર કંપની ટ્રાંઝેક્શન માટે અમાન્ય કંપની.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,આવક સપ્લાય (રિવર્સ ચાર્જ માટે જવાબદાર),
 Inward supplies from ISD,આઈએસડી તરફથી અંદરની સપ્લાય,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),અંદરની સપ્લાઇ રિવર્સ ચાર્જ માટે જવાબદાર છે (ઉપર 1 અને 2 સિવાય),
+Is Active,સક્રિય છે,
+Is Default,મૂળભૂત છે,
 Is Existing Asset,હાલની એસેટ છે,
 Is Frozen,સ્થિર છે,
 Is Group,Is ગ્રુપ,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,લેબ ટેસ્ટ અને મહત્વપૂર્ણ ચિહ્નો,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,લેબ પરિણામ ડેટાટાઇમ ડેટટાઇમ પરીક્ષણ પહેલા ન હોઈ શકે,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,લેબ પરીક્ષણ ડેટાટાઇમ સંગ્રહ સમયનો સમય પહેલાં ન હોઈ શકે,
+Label,લેબલ,
 Laboratory,લેબોરેટરી,
+Language Name,ભાષા નામ,
 Large,મોટા,
 Last Communication,છેલ્લે કોમ્યુનિકેશન,
 Last Communication Date,છેલ્લે કોમ્યુનિકેશન તારીખ,
+Last Name,છેલ્લું નામ,
 Last Order Amount,છેલ્લે ઓર્ડર રકમ,
 Last Order Date,છેલ્લે ઓર્ડર તારીખ,
 Last Purchase Price,છેલ્લી ખરીદીની કિંમત,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,ખાતાવહી,
 Legal,કાનૂની,
 Legal Expenses,કાનૂની ખર્ચ,
+Letter Head,પત્ર હેડ,
 Letter Heads for print templates.,પ્રિન્ટ નમૂનાઓ માટે પત્ર ચેતવણી.,
+Level,સ્તર,
 Liability,જવાબદારી,
 License,લાઈસન્સ,
 Lifecycle,જીવન ચક્ર,
+Limit,મર્યાદા,
 Limit Crossed,મર્યાદા ઓળંગી,
 Link to Material Request,લિંક મટીરિયલ વિનંતી,
 List of all share transactions,બધા શેર લેવડ્સની સૂચિ,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,મુખ્ય,
 Maintenance,જાળવણી,
 Maintenance Log,જાળવણી લૉગ,
+Maintenance Manager,જાળવણી વ્યવસ્થાપક,
 Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',જાળવણી સુનિશ્ચિત બધી વસ્તુઓ માટે પેદા નથી. &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} સામે અસ્તિત્વમાં {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,જાળવણી સ્થિતિ રદ અથવા સબમિટ કરવા સમાપ્ત થાય છે,
+Maintenance User,જાળવણી વપરાશકર્તા,
 Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત લો,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી મુલાકાત લો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},જાળવણી શરૂઆત તારીખ સીરીયલ કોઈ ડ લવર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,ચુકવણી બનાવો,
 Make project from a template.,નમૂનામાંથી પ્રોજેક્ટ બનાવો.,
 Making Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો બનાવે,
+Male,પુરૂષ,
 Manage Customer Group Tree.,ગ્રાહક જૂથ વૃક્ષ મેનેજ કરો.,
 Manage Sales Partners.,સેલ્સ પાર્ટનર્સ મેનેજ કરો.,
 Manage Sales Person Tree.,વેચાણ વ્યક્તિ વૃક્ષ મેનેજ કરો.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,વ્યવસ્થાપક,
 Managing Projects,પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થા,
 Managing Subcontracting,મેનેજિંગ Subcontracting,
+Mandatory,ફરજિયાત,
 Mandatory field - Academic Year,ફરજિયાત ફીલ્ડ - શૈક્ષણિક વર્ષ,
 Mandatory field - Get Students From,ફરજિયાત ફીલ્ડ - વિદ્યાર્થીઓ મેળવો,
 Mandatory field - Program,ફરજિયાત ફીલ્ડ - પ્રોગ્રામ,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,ઉત્પાદક ભાગ સંખ્યા,
 Manufacturing,ઉત્પાદન,
 Manufacturing Quantity is mandatory,ઉત્પાદન જથ્થો ફરજિયાત છે,
+Mapping,મેપિંગ,
+Mapping Type,મેપિંગ પ્રકાર,
 Mark Absent,માર્ક ગેરહાજર,
 Mark Attendance,માર્ક એટેન્ડન્સ,
 Mark Half Day,માર્ક અડધા દિવસ,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,મર્જ એકાઉન્ટ,
 Merge with Existing Account,અસ્તિત્વમાંના એકાઉન્ટ સાથે મર્જ કરો,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","નીચેના ગુણધર્મો બંને રેકોર્ડ જ છે, તો મર્જ જ શક્ય છે. ગ્રુપ root લખવું, કંપની છે",
+Message Examples,સંદેશ ઉદાહરણો,
 Message Sent,સંદેશ મોકલ્યો,
+Method,પદ્ધતિ,
 Middle Income,મધ્યમ આવક,
+Middle Name,પિતાનું નામ,
+Middle Name (Optional),મધ્ય નામ (વૈકલ્પિક),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,મીન એમએમટી મેક્સ એમએમટી કરતા વધુ હોઇ શકે નહીં,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,મીન Qty મેક્સ Qty કરતાં વધારે ન હોઈ શકે,
 Minimum Lead Age (Days),ન્યુનત્તમ લીડ યુગ (દિવસો),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,ચુકવણીના બહુવિધ ડિફોલ્ટ મોડને મંજૂરી નથી,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,મલ્ટીપલ નાણાકીય વર્ષ તારીખ {0} માટે અસ્તિત્વ ધરાવે છે. નાણાકીય વર્ષ કંપની સુયોજિત કરો,
 Music,સંગીત,
+My Account,મારું ખાતું,
 Name error: {0},નામ ભૂલ: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,નવા એકાઉન્ટ ના નામ. નોંધ: ગ્રાહકો અને સપ્લાયર્સ માટે એકાઉન્ટ્સ બનાવી નથી કરો,
 Name or Email is mandatory,નામ અથવા ઇમેઇલ ફરજિયાત છે,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),નોન પ્રોફિટ (બીટા),
 Non-GST outward supplies,નોન-જીએસટી બાહ્ય પુરવઠો,
 Non-Group to Group,બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ,
+None,કંઈ નહીં,
 None of the items have any change in quantity or value.,વસ્તુઓ કંઈ જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર હોય છે.,
 Nos,અમે,
 Not Available,ઉપલબ્ધ નથી,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,બદલવા માટે કંઈ નથી,
 Notice Period,સૂચના સમયગાળા,
 Notify Customers via Email,ઇમેઇલ દ્વારા ગ્રાહકોને સૂચિત કરો,
+Number,સંખ્યા,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,નક્કી Depreciations સંખ્યા કુલ Depreciations સંખ્યા કરતાં વધારે ન હોઈ શકે,
 Number of Interaction,ઇન્ટરેક્શન સંખ્યા,
 Number of Order,ઓર્ડર સંખ્યા,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},વૈકલ્પિક રજાઓની સૂચિ રજાની અવધિ માટે સેટ નથી {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","વૈકલ્પિક. સ્પષ્ટ થયેલ નહિં હોય, તો કંપની મૂળભૂત ચલણ સુયોજિત કરે છે.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,વૈકલ્પિક. આ ગોઠવણી વિવિધ વ્યવહારો ફિલ્ટર કરવા માટે ઉપયોગ કરવામાં આવશે.,
+Options,વિકલ્પો,
 Order Count,ઓર્ડર કાઉન્ટ,
 Order Entry,ઓર્ડર એન્ટ્રી,
 Order Value,ઓર્ડર કિંમત,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ઓર્ડર્સ ઉત્પાદન માટે પ્રકાશિત થાય છે.,
 Organization,સંસ્થા,
 Organization Name,સંસ્થા નામ,
+Other,અન્ય,
 Other Reports,અન્ય અહેવાલો,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","અન્ય બાહ્ય પુરવઠો (નીલ રેટેડ, મુકત)",
 Others,અન્ય,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ચૂકવેલ રકમ કુલ નકારાત્મક બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ચૂકવેલ રકમ રકમ ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે માંડવાળ +,
 Paid and Not Delivered,ચૂકવેલ અને વિતરિત નથી,
+Parameter,પરિમાણ,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,પિતૃ વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ ન હોવું જોઈએ,
 Parents Teacher Meeting Attendance,માતાપિતા શિક્ષક સભા એટેન્ડન્સ,
 Part-time,ભાગ સમય,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} એકાઉન્ટ માટે પક્ષના પ્રકાર અને પાર્ટી ફરજિયાત છે,
 Party Type is mandatory,પાર્ટી પ્રકાર ફરજિયાત છે,
 Party is mandatory,પાર્ટી ફરજિયાત છે,
+Password,પાસવર્ડ,
 Password policy for Salary Slips is not set,પગાર સ્લિપ માટે પાસવર્ડ નીતિ સેટ નથી,
 Past Due Date,પાછલા બાકીની તારીખ,
 Patient,પેશન્ટ,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,તમે તેને ખેંચી ચુકવણી પછી એન્ટ્રી સુધારાઈ ગયેલ છે. તેને ફરીથી ખેંચી કરો.,
 Payment Entry is already created,ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલાથી જ બનાવવામાં આવે છે,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,ચૂકવણી નિષ્ફળ વધુ વિગતો માટે કૃપા કરીને તમારા GoCardless એકાઉન્ટને તપાસો,
+Payment Gateway,પેમેન્ટ ગેટવે,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","પેમેન્ટ ગેટવે ખાતું નથી, એક જાતે બનાવવા કૃપા કરીને.",
+Payment Gateway Name,પેમેન્ટ ગેટવે નામ,
 Payment Mode,ચુકવણી સ્થિતિ,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ચુકવણી સ્થિતિ રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. કૃપા કરીને તપાસો, કે શું એકાઉન્ટ ચૂકવણી સ્થિતિ પર અથવા POS પ્રોફાઇલ પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે.",
 Payment Receipt Note,ચુકવણી રસીદ નોંધ,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,ફિઝિશિયન,
 Piecework,છૂટક કામ,
 Pin Code,પીન કોડ,
+Pincode,પીન કોડ,
 Place Of Supply (State/UT),પુરવઠા સ્થળ (રાજ્ય / કેન્દ્રશાસિત કેન્દ્ર),
 Place Order,ઓર્ડર કરો,
+Plan Name,યોજનાનું નામ,
 Plan for maintenance visits.,જાળવણી મુલાકાત માટે યોજના.,
 Planned Qty,આયોજિત Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","આયોજિત ક્વોટી: જથ્થો, જેના માટે, વર્ક ઓર્ડર વધારવામાં આવ્યો છે, પરંતુ તેનું ઉત્પાદન બાકી છે.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;ના&quot; અને &quot;વેચાણ વસ્તુ છે&quot; &quot;સ્ટોક વસ્તુ છે&quot; છે, જ્યાં &quot;હા&quot; છે વસ્તુ પસંદ કરો અને કોઈ અન્ય ઉત્પાદન બંડલ છે, કૃપા કરીને",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,મહેરબાની કરીને મેન્ટેનન્સ સ્થિતિ પસંદ કરો અથવા સમાપ્તિ તારીખને દૂર કરો,
 Please select Party Type first,પ્રથમ પક્ષ પ્રકાર પસંદ કરો,
-Please select Patient,કૃપા કરીને દર્દી પસંદ કરો,
+Please select Patient,કૃપા કરીને પેશન્ટ પસંદ કરો,
 Please select Patient to get Lab Tests,લેબ ટેસ્ટ મેળવવા માટે પેશન્ટ પસંદ કરો,
 Please select Posting Date before selecting Party,કૃપા કરીને પાર્ટી પસંદ કર્યા પહેલાં પોસ્ટ તારીખ સિલેક્ટ કરો,
 Please select Posting Date first,પ્રથમ પોસ્ટ તારીખ પસંદ કરો,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,પોઇન્ટ ઓફ સેલ,
 Point-of-Sale Profile,પોઇન્ટ ઓફ સેલ પ્રોફાઇલ,
 Portal,પોર્ટલ,
+Portal Settings,પોર્ટલ સેટિંગ્સ,
 Possible Supplier,શક્ય પુરવઠોકર્તા,
 Postal Expenses,ટપાલ ખર્ચ,
 Posting Date,પોસ્ટ તારીખ,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,પ્રિસ્ક્રિપ્શનો,
 Present,હાજર,
 Prev,પાછલું,
+Preview,પૂર્વદર્શન,
 Preview Salary Slip,પૂર્વદર્શન પગાર કાપલી,
 Previous Financial Year is not closed,અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બંધ છે,
 Price,ભાવ,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,પ્રાથમિક સરનામું વિગતો,
 Primary Contact Details,પ્રાથમિક સંપર્ક વિગતો,
 Principal Amount,મુખ્ય રકમ,
+Print Format,પ્રિન્ટ ફોર્મેટ,
 Print IRS 1099 Forms,આઈઆરએસ 1099 ફોર્મ છાપો,
 Print Report Card,રિપોર્ટ કાર્ડ છાપો,
+Print Settings,પ્રિંટ સેટિંગ્સને,
 Print and Stationery,પ્રિન્ટ અને સ્ટેશનરી,
 Print settings updated in respective print format,પ્રિંટ સેટિંગ્સને સંબંધિત પ્રિન્ટ બંધારણમાં સુધારાશે,
 Print taxes with zero amount,શૂન્ય રકમ સાથે કર છાપો,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,પ્રિવિલેજ છોડો,
 Probation,પ્રોબેશન,
 Probationary Period,અજમાયશી સમય,
+Procedure,કાર્યવાહી,
 Process Day Book Data,પ્રક્રિયા દિવસ બુક ડેટા,
 Process Master Data,પ્રક્રિયા માસ્ટર ડેટા,
 Processing Chart of Accounts and Parties,હિસાબો અને પક્ષોનું પ્રોસેસીંગ ચાર્ટ,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,પ્રસ્તાવિત જથ્થો,
 Projected Quantity Formula,પ્રોજેક્ટેડ ક્વોન્ટીટી ફોર્મ્યુલા,
 Projects,પ્રોજેક્ટ્સ,
+Property,સંપત્તિ,
 Property already added,સંપત્તિ પહેલાથી જ ઉમેરી છે,
 Proposal Writing,દરખાસ્ત લેખન,
 Proposal/Price Quote,દરખાસ્ત / ભાવ ભાવ,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),કામચલાઉ નફો / નુકશાન (ક્રેડિટ),
 Publications,પ્રકાશનો,
 Publish Items on Website,વેબસાઇટ પર આઇટમ્સ પ્રકાશિત,
+Published,પ્રકાશિત,
 Publishing,પબ્લિશિંગ,
 Purchase,ખરીદી,
 Purchase Amount,ખરીદી જથ્થો,
 Purchase Date,ખરીદ તારીખ,
 Purchase Invoice,ખરીદી ભરતિયું,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ રજૂ કરવામાં આવે છે ખરીદી,
+Purchase Manager,ખરીદી વ્યવસ્થાપક,
+Purchase Master Manager,ખરીદી માસ્ટર વ્યવસ્થાપક,
 Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર,
 Purchase Order Amount,ઓર્ડરની રકમ ખરીદી,
 Purchase Order Amount(Company Currency),ઓર્ડરની ખરીદીની રકમ (કંપની કરન્સી),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,ખરીદી રસીદ {0} અપર્ણ ન કરાય,
 Purchase Tax Template,ટેક્સ ઢાંચો ખરીદી,
+Purchase User,ખરીદી વપરાશકર્તા,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,ખરીદી ઓર્ડર કરવાની યોજના ઘડી મદદ અને તમારી ખરીદી પર અનુસરો,
 Purchasing,ખરીદી,
 Purpose must be one of {0},હેતુ એક જ હોવી જોઈએ {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ઉત્પાદન જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.,
 Quantity to Produce,ઉત્પન્ન કરવાની માત્રા,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,નિર્માણની માત્રા શૂન્યથી ઓછી હોઈ શકે નહીં,
+Query Options,ક્વેરી વિકલ્પો,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,બોમની બદલી માટે કતારબદ્ધ. તેમાં થોડો સમય લાગી શકે છે.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,સામગ્રીના તમામ બિલમાં નવીનતમ ભાવને અપડેટ કરવા માટે કતારબદ્ધ. તેમાં થોડો સમય લાગી શકે છે.,
 Quick Journal Entry,ઝડપી જર્નલ પ્રવેશ,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,રેંજ,
 Rate,દર,
 Rate:,દર:,
+Rating,રેટિંગ,
 Raw Material,કાચો માલ,
 Raw Materials,કાચો માલ,
 Raw Materials cannot be blank.,કાચો માલ ખાલી ન હોઈ શકે.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,જથ્થો પ્રાપ્ત થયો,
 Received Stock Entries,પ્રાપ્ત સ્ટોક એન્ટ્રીઝ,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,રીસીવર સૂચિ ખાલી છે. રીસીવર યાદી બનાવવા કરો,
+Recipients,મેળવનારા,
 Reconcile,સમાધાન,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","પ્રકાર ઈમેઈલ, ફોન, ચેટ, મુલાકાત, વગેરે બધા સંચાર રેકોર્ડ",
 Records,રેકોર્ડ્સ,
+Redirect URL,URL પુનઃદિશામાન,
 Ref,સંદર્ભ,
 Ref Date,સંદર્ભ તારીખ,
 Reference,સંદર્ભ,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,સંદર્ભ તારીખ,
 Reference Doctype must be one of {0},સંદર્ભ Doctype એક હોવો જ જોઈએ {0},
 Reference Document,સંદર્ભ દસ્તાવેજ,
+Reference Document Type,સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની,
 Reference No & Reference Date is required for {0},સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ માટે જરૂરી છે {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન માટે ફરજિયાત છે,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,તમે સંદર્ભ તારીખ દાખલ જો સંદર્ભ કોઈ ફરજિયાત છે,
 Reference No.,સંદર્ભ ક્રમાંક.,
 Reference Number,સંદર્ભ નંબર,
+Reference Owner,સંદર્ભ માલિક,
+Reference Type,સંદર્ભ પ્રકાર,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","સંદર્ભ: {0}, આઇટમ કોડ: {1} અને ગ્રાહક: {2}",
 References,સંદર્ભો,
+Refresh Token,પુનઃતાજું ટોકન,
+Region,પ્રદેશ,
 Register,નોંધણી કરો,
 Reject,નકારો,
 Rejected,નકારેલું,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,પુનરાવર્તન ગ્રાહક આવક,
 Repeat Customers,પુનરાવર્તન ગ્રાહકો,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM ને બદલો અને તમામ BOM માં નવીનતમ ભાવ અપડેટ કરો,
+Replied,જવાબ આપ્યો,
 Replies,જવાબો,
 Report,રિપોર્ટ,
 Report Builder,રિપોર્ટ બિલ્ડર,
+Report Type,રિપોર્ટ પ્રકાર,
 Report Type is mandatory,રિપોર્ટ પ્રકાર ફરજિયાત છે,
 Report an Issue,સમસ્યાની જાણ કરો,
 Reports,અહેવાલ,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,પેટા કરાર માટે આરક્ષિત,
 Resistant,રેઝિસ્ટન્ટ,
 Resolve error and upload again.,ભૂલ ઉકેલો અને ફરીથી અપલોડ કરો.,
+Response,પ્રતિભાવ,
 Responsibilities,જવાબદારીઓ,
 Rest Of The World,બાકીનું વિશ્વ,
 Restart Subscription,સબ્સ્ક્રિપ્શન પુનઃપ્રારંભ કરો,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,રિવર્સ જર્નલ એન્ટ્રી,
 Review Invitation Sent,સમીક્ષા આમંત્રણ મોકલાયું,
 Review and Action,સમીક્ષા અને ક્રિયા,
+Role,ભૂમિકા,
 Rooms Booked,બૂક કરેલ રૂમ,
 Root Company,રુટ કંપની,
 Root Type,Root લખવું,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,રુટ પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને હોઈ શકે નહિં,
 Round Off,બોલ ધરપકડ,
 Rounded Total,ગોળાકાર કુલ,
+Route,રૂટ,
 Row # {0}: ,ROW # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ROW # {0}: બેચ કોઈ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ROW # {0}: કરતાં વધુ પાછા ન કરી શકે {1} વસ્તુ માટે {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે સેલ્સ,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં ભરતિયું {0} રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ સેલ્સ,
+Sales Manager,વેચાણ મેનેજર,
+Sales Master Manager,સેલ્સ માસ્ટર વ્યવસ્થાપક,
 Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર,
 Sales Order Item,વેચાણ ઓર્ડર વસ્તુ,
 Sales Order required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી વેચાણની ઓર્ડર {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,સેલ્સ સારાંશ,
 Sales Tax Template,સેલ્સ ટેક્સ ઢાંચો,
 Sales Team,સેલ્સ ટીમ,
+Sales User,સેલ્સ વપરાશકર્તા,
 Sales and Returns,સેલ્સ અને રિટર્ન્સ,
 Sales campaigns.,વેચાણ ઝુંબેશ.,
 Sales orders are not available for production,સેલ્સ ઓર્ડર્સ ઉત્પાદન માટે ઉપલબ્ધ નથી,
+Salutation,નમસ્કાર,
 Same Company is entered more than once,સેમ કંપની એક કરતા વધુ વખત દાખલ થયેલ,
 Same item cannot be entered multiple times.,એ જ વસ્તુ ઘણી વખત દાખલ કરી શકાતી નથી.,
 Same supplier has been entered multiple times,જ સપ્લાયર ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે,
+Sample,નમૂના,
 Sample Collection,નમૂનાનો સંગ્રહ,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},નમૂના જથ્થો {0} પ્રાપ્ત જથ્થા કરતા વધુ હોઈ શકતી નથી {1},
 Sanctioned,મંજૂર,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,શનિવારે,
 Saved,સાચવેલા,
 Saving {0},સાચવી રહ્યું છે {0},
+Scan Barcode,બારકોડ સ્કેન કરો,
 Schedule,સૂચિ,
 Schedule Admission,પ્રવેશ સુનિશ્ચિત કરો,
 Schedule Course,સૂચિ કોર્સ,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,શોધ પેટા એસેમ્બલીઝ,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","વસ્તુ કોડ, સીરીયલ નંબર, બેચ નં અથવા બારકોડ દ્વારા શોધો",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","સુયોજિત બજેટ, લક્ષ્યાંકો વગેરે માટે મોસમ",
+Secret Key,રહસ્ય કી,
 Secretary,સચિવ,
 Section Code,વિભાગ કોડ,
 Secured Loans,સુરક્ષીત લોન્સ,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ગ્રાહક પસંદ કરો,
 Select Days,દિવસ પસંદ કરો,
 Select Default Supplier,પસંદ કરો મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા,
+Select DocType,પસંદ કરો Doctype,
 Select Fiscal Year...,ફિસ્કલ વર્ષ પસંદ કરો ...,
 Select Item (optional),આઇટમ પસંદ કરો (વૈકલ્પિક),
 Select Items based on Delivery Date,ડિલિવરી તારીખના આધારે આઇટમ્સ પસંદ કરો,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,પુરવઠોકર્તા ઇમેઇલ્સ મોકલો,
 Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો,
 Sensitivity,સંવેદનશીલતા,
+Sent,મોકલ્યું,
 Serial #,સીરીયલ #,
 Serial No and Batch,સીરીયલ કોઈ અને બેચ,
 Serial No is mandatory for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify પુરવઠોકર્તા,
 Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ,
 Shopping Cart Settings,શોપિંગ કાર્ટ સેટિંગ્સ,
+Short Name,ટૂંકા નામ,
 Shortage Qty,અછત Qty,
 Show Completed,પૂર્ણ થયું બતાવો,
 Show Cumulative Amount,સંચયિત રકમ બતાવો,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,આઇટમ એક એકમ.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","નીચેના કર્મચારીઓ માટે રજા ફાળવણી છોડવાનું છોડવું, કારણ કે છોડોના ભથ્થાંના રેકોર્ડ્સ તેમની સામે પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","નીચેના કર્મચારીઓ માટે વેતન માળખું સોંપણી છોડવી, કારણ કે વેતન માળખું સોંપણીના રેકોર્ડ્સ તેમની સામે પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે. {0}",
+Slideshow,સ્લાઇડ શો,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} માટેની સ્લોટ શેડ્યૂલમાં ઉમેરાયા નથી,
 Small,નાના,
 Soap & Detergent,સાબુ સફાઈકારક,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,કંઈક ખોટું થયું!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","માફ કરશો, સીરીયલ અમે મર્જ કરી શકાતા નથી",
 Source,સોર્સ,
+Source Name,સોર્સ નામ,
 Source Warehouse,સોર્સ વેરહાઉસ,
 Source and Target Location cannot be same,સ્રોત અને લક્ષ્યાંક સ્થાન સમાન ન હોઈ શકે,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},સોર્સ અને ટાર્ગેટ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે જ ન હોઈ શકે {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,સ્પ્લિટ ઇશ્યૂ,
 Sports,રમતો,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},હોદ્દો માટે સ્ટાફિંગ પ્લાન {0} પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે {1},
+Standard,સ્ટાન્ડર્ડ,
 Standard Buying,સ્ટાન્ડર્ડ ખરીદી,
 Standard Selling,ધોરણ વેચાણ,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,સેલ્સ અથવા ખરીદી માટે નિયમ કરાર શરતો.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,સબસ્ક્રિપ્શન મેનેજમેન્ટ,
 Subscriptions,સબ્સ્ક્રિપ્શન્સ,
 Subtotal,પેટાસરવાળો,
+Successful,સફળ,
 Successfully Reconciled,સફળતાપૂર્વક અનુરૂપ,
 Successfully Set Supplier,સપ્લાયર સફળતાપૂર્વક સેટ કરો,
 Successfully created payment entries,ચુકવણી એન્ટ્રીઝ સફળતાપૂર્વક બનાવી છે,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,સફળતાપૂર્વક આ કંપની સંબંધિત તમામ વ્યવહારો કાઢી!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,આકારણી માપદંડ સ્કોર્સ ની રકમ {0} હોઈ જરૂર છે.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},બધા ગોલ માટે પોઈન્ટ રકમ તે 100 હોવું જોઈએ {0},
+Summary,સારાંશ,
 Summary for this month and pending activities,આ મહિને અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ,
 Summary for this week and pending activities,આ અઠવાડિયે અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ,
 Sunday,રવિવારે,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,સમન્વયન અસ્થાયી રૂપે અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે મહત્તમ રિટ્રીઝ ઓળંગી ગયા છે,
 Syntax error in condition: {0},શરતમાં સિન્ટેક્ષ ભૂલ: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},સૂત્ર અથવા શરત સિન્ટેક્ષ ભૂલ: {0},
+System Manager,સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપક,
 TDS Rate %,ટીડીએસ દર%,
 Tap items to add them here,તેમને અહીં ઉમેરવા માટે વસ્તુઓ ટેપ,
+Target,લક્ષ્યાંક,
 Target ({}),લક્ષ્યાંક ({}),
 Target On,લક્ષ્યાંક પર,
 Target Warehouse,લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} રોગ (હરોળ {1}) પર વ્યવસ્થા કરવા માટે કાર્યો બનાવવામાં આવ્યા છે,
 Tax,ટેક્સ,
 Tax Assets,ટેક્સ અસ્કયામતો,
+Tax Category,ટેક્સ કેટેગરી,
 Tax Category for overriding tax rates.,કર દરને ઓવરરાઇડ કરવા માટે કર કેટેગરી.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","ટેક્સ કેટેગરી &quot;કુલ&quot; પર બદલવામાં આવ્યું છે, કારણ કે તમામ વસ્તુઓ નોન-સ્ટોક વસ્તુઓ",
 Tax ID,કરવેરા ID ને,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,દૂરસંચાર,
 Telephone Expenses,ટેલિફોન ખર્ચ,
 Television,દૂરદર્શન,
+Template Name,નમૂના નામ,
 Template of terms or contract.,શરતો અથવા કરારની ઢાંચો.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ માપદંડના નમૂનાઓ.,
 Templates of supplier scorecard variables.,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ ચલોના નમૂનાઓ.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,સરનામું 2,
 To Bill,બિલ,
 To Date,આજ સુધી,
-To Date cannot be before From Date,તારીખથી તારીખ પહેલા હોઈ શકતી નથી,
+To Date cannot be before From Date,તારીખ કરવા માટે તારીખથી પહેલાં ન હોઈ શકે,
 To Date cannot be less than From Date,તારીખ પ્રતિ તારીખ કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે,
 To Date must be greater than From Date,આજની તારીખ તારીખથી મોટી હોવી જોઈએ,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"તારીખ કરવા માટે, નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. = તારીખ ધારી રહ્યા છીએ {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),કુલ (એએમટી),
 Total(Qty),કુલ (Qty),
 Traceability,traceability,
+Traceback,ટ્રેસબેક,
 Track Leads by Lead Source.,લીડ સોર્સ દ્વારા ટ્રેક લીડ,
 Training,તાલીમ,
 Training Event,તાલીમ ઘટના,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ જરૂરી છે {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM માટે જરૂરી UOM coversion પરિબળ: {0} વસ્તુ: {1},
+URL,URL ને,
 Unable to find DocType {0},ડૉકટાઇપ {0} શોધવામાં અસમર્થ,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,માટે વિનિમય દર શોધવામાં અસમર્થ {0} પર {1} કી તારીખ માટે {2}. ચલણ વિનિમય રેકોર્ડ મેન્યુઅલી બનાવવા કૃપા કરીને,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} થી શરૂ થતાં સ્કોર શોધવા માટે અસમર્થ. તમારે 0 થી 100 સુધીના સ્કોર્સ ધરાવતી સ્કોર્સ હોવી જરૂરી છે,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,અવેતન,
 Unsecured Loans,અસુરક્ષીત લોન્સ,
 Unsubscribe from this Email Digest,આ ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ માંથી અનસબ્સ્ક્રાઇબ,
+Unsubscribed,અનસબ્સ્ક્રાઇબ્ડ,
 Until,સુધી,
 Unverified Webhook Data,વંચિત વેબહૂક ડેટા,
 Update Account Name / Number,એકાઉન્ટ નામ / સંખ્યાને અપડેટ કરો,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,ચલોને અપડેટ કરી રહ્યું છે ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,તમારો પત્ર વડા અને લોગો અપલોડ કરો. (જો તમે પછીથી તેમને ફેરફાર કરી શકો છો).,
 Upper Income,ઉચ્ચ આવક,
+Use Sandbox,ઉપયોગ સેન્ડબોક્સ,
 Used Leaves,વપરાયેલ પાંદડા,
 User,વપરાશકર્તા,
 User Forum,વપરાશકર્તા ફોરમ,
+User ID,વપરાશકર્તા ID,
 User ID not set for Employee {0},વપરાશકર્તા ID કર્મચારી માટે સેટ નથી {0},
 User Remark,વપરાશકર્તા ટીકા,
 User has not applied rule on the invoice {0},વપરાશકર્તાએ ઇન્વૉઇસ પર નિયમ લાગુ કર્યો નથી {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,સંચયક માટે માન્ય અને ફીલ્ડ સુધીનાં ક્ષેત્રો ફરજિયાત છે,
 Valid from date must be less than valid upto date,તારીખથી માન્ય માન્ય તારીખથી ઓછી હોવી જોઈએ,
 Valid till date cannot be before transaction date,તારીખ સુધી માન્ય વ્યવહાર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે,
+Validity,માન્યતા,
 Validity period of this quotation has ended.,આ અવતરણની માન્યતા અવધિ સમાપ્ત થઈ ગઈ છે.,
 Valuation Rate,મૂલ્યાંકન દર,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,જો ખુલે સ્ટોક દાખલ મૂલ્યાંકન દર ફરજિયાત છે,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,વેબસાઇટ છબી જાહેર ફાઈલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવો જોઈએ,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,વસ્તુ {1} સાથે જોડાયેલ વેબસાઇટ છબી {0} શોધી શકાતી નથી,
 Website Listing,વેબસાઇટ લિસ્ટિંગ,
+Website Manager,વેબસાઇટ મેનેજર,
+Website Settings,વેબસાઇટ સેટિંગ્સ,
 Wednesday,બુધવારે,
+Week,અઠવાડિયું,
+Weekdays,અઠવાડિયાના દિવસો,
 Weekly,અઠવાડિક,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","વજન \ n કૃપા કરીને પણ &quot;વજન UOM&quot; ઉલ્લેખ, ઉલ્લેખ કર્યો છે",
+Welcome email sent,આપનું સ્વાગત છે ઇમેઇલ મોકલવામાં,
 Welcome to ERPNext,ERPNext માટે આપનું સ્વાગત છે,
 What do you need help with?,શું તમે સાથે મદદ જરૂર છે?,
 What does it do?,તે શું કરે છે?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","દા.ત. બેન્ક, રોકડ, ક્રેડિટ કાર્ડ",
 hidden,હિડન,
 modified,સંશોધિત,
+old_parent,old_parent,
 on,પર,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; અક્ષમ છે,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; નથી નાણાકીય વર્ષમાં {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} કામના દિવસો પછી {1} લાગુ,
 {0} asset cannot be transferred,{0} એસેટ ટ્રાન્સફર કરી શકતા નથી,
 {0} can not be negative,{0} નકારાત્મક ન હોઈ શકે,
-{0} created,{0} બનાવ્યું,
+{0} created,{0} બનાવવામાં,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} પાસે હાલમાં {1} સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્થાયી છે, અને આ સપ્લાયરને ખરીદી ઓર્ડર સાવચેતી સાથે જારી કરાવવું જોઈએ.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} પાસે હાલમાં {1} સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્થાયી છે, અને આ સપ્લાયરને આરએફક્યુઝ સાવધાની સાથે જારી કરાવવી જોઈએ.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} નથી અસ્તિત્વમાં,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ભરતિયું વિગતો ટેબલ મળી નથી,
 {} of {},{{ના {,
+Chat,ચેટ,
+Completed By,દ્વારા પૂર્ણ,
+Conditions,શરતો,
+County,કાઉન્ટી,
+Day of Week,અઠવાડિયાના દિવસ,
 "Dear System Manager,","પ્રિય સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપક,",
+Default Value,મૂળભૂત કિંમત,
 Email Group,ઇમેઇલ ગ્રુપ,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,આઈડી,
 Images,છબીઓ,
 Import,આયાત,
+Office,ઓફિસ,
+Passive,નિષ્ક્રીય,
+Percent,ટકા,
+Permanent,કાયમી,
+Personal,વ્યક્તિગત,
+Plant,પ્લાન્ટ,
+Post,પોસ્ટ,
+Postal,ટપાલ,
+Postal Code,પોસ્ટ કોડ,
+Provider,પ્રદાતા,
+Read Only,ફક્ત વાંચી,
+Recipient,પ્રાપ્તકર્તા,
+Reviews,સમીક્ષાઓ,
+Sender,પ્રેષક,
+Shop,દુકાન,
+Subsidiary,સબસિડીયરી,
 There is some problem with the file url: {0},ફાઈલ URL સાથે કેટલાક સમસ્યા છે: {0},
 Values Changed,મૂલ્યો બદલી,
 or,અથવા,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; અને &quot;}&quot; સિવાયના વિશેષ અક્ષરો નામકરણ શ્રેણીમાં મંજૂરી નથી",
 Target Details,લક્ષ્યાંક વિગતો,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} પાસે પહેલેથી જ પિતૃ કાર્યવાહી છે {1}.,
+API,API,
 Annual,વાર્ષિક,
 Approved,મંજૂર,
 Change,બદલો,
+Contact Email,સંપર્ક ઇમેઇલ,
 From Date,તારીખ થી,
 Group By,જૂથ દ્વારા,
 Importing {0} of {1},{1} ના {0} આયાત કરી રહ્યું છે,
+Last Sync On,છેલ્લું સમન્વયન ચાલુ કરો,
+Naming Series,નામકરણ સિરીઝ,
 No data to export,નિકાસ કરવા માટે કોઈ ડેટા નથી,
+Print Heading,પ્રિંટ મથાળું,
+Video,વિડિઓ,
 % Of Grand Total,ગ્રાન્ડ કુલનો%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;કર્મચારી_ ક્ષેત્ર_મૂલ્ય&#39; અને &#39;ટાઇમસ્ટેમ્પ&#39; આવશ્યક છે.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>કંપની</b> ફરજિયાત ફિલ્ટર છે.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,સપ્લાયર માલ પરિવહન,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,પરિવહનની રસીદ નંબર અને તારીખ તમારા પસંદ કરેલા વાહન વ્યવહાર મોડ માટે ફરજિયાત છે,
 Tuesday,મંગળવારે,
+Type,પ્રકાર,
 Unable to find Salary Component {0},પગાર ઘટક to 0 find શોધવા માટે અસમર્થ,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1} operationપરેશન માટે આગામી} 0} દિવસમાં ટાઇમ સ્લોટ શોધવા માટે અસમર્થ.,
 Unable to update remote activity,રિમોટ પ્રવૃત્તિ અપડેટ કરવામાં અસમર્થ,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,આ વર્ષે કુલ ખર્ચ,
 Total Income,કુલ આવક,
 Total Income This Year,આ વર્ષે કુલ આવક,
+Barcode,બારકોડ,
+Center,કેન્દ્ર,
 Clear,ચોખ્ખુ,
+Comment,ટિપ્પણી,
 Comments,ટિપ્પણીઓ,
 Download,ડાઉનલોડ કરો,
+Left,ડાબે,
+Link,કડી,
 New,નવું,
 Not Found,મળ્યું નથી,
 Print,છાપો,
 Reference Name,સંદર્ભ નામ,
 Refresh,પુનઃતાજું,
 Success,સફળતા,
+Time,સમય,
 Value,મૂલ્ય,
 Actual,અસલ,
 Add to Cart,સૂચી માં સામેલ કરો,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,સ્ટોક નથી,
 Please select a Customer,ગ્રાહકને પસંદ કરો,
 Printed On,મુદ્રિત પર,
-Received From,તરફથી મળ્યુ,
+Received From,પ્રતિ પ્રાપ્ત,
 Sales Person,વેચાણ વ્યક્તિ,
 To date cannot be before From date,તારીખ કરવા માટે તારીખથી પહેલાં ન હોઈ શકે,
 Write Off,માંડવાળ,
 {0} Created,{0} બનાવવામાં,
 Email Id,ઇમેઇલ ને,
+No,કોઈ,
+Reference Doctype,સંદર્ભ Doctype,
+User Id,વપરાશકર્તા આઈડી,
+Yes,હા,
 Actual ,વાસ્તવિક,
 Add to cart,સૂચી માં સામેલ કરો,
 Budget,બજેટ,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,આવું કરવા માટે ઓપન,
 Operation Id,ઓપરેશન ID ને,
 Partially ordered,આંશિક આદેશ આપ્યો,
-Please select company first,કૃપા કરીને પહેલા કંપની પસંદ કરો,
+Please select company first,પ્રથમ કંપની પસંદ કરો,
 Please select patient,કૃપા કરીને પેશન્ટ પસંદ કરો,
 Printed On ,મુદ્રિત,
 Projected qty,અંદાજિત Qty,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,મૂલ્ય અથવા Qty,
 Variance ,ભિન્નતા,
 Variant of,ચલ,
-Write off,બંધ લખો,
+Write off,માંડવાળ,
 Write off Amount,રકમ માંડવાળ,
 hours,કલાકો,
 received from,પ્રતિ પ્રાપ્ત,
 to,માટે,
+Cards,કાર્ડ્સ,
+Percentage,ટકાવારી,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,દેશ {0 for માટે ડિફોલ્ટ સેટ કરવામાં નિષ્ફળ. કૃપા કરીને સપોર્ટ@erpnext.com પર સંપર્ક કરો,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,પંક્તિ # {0}: આઇટમ {1 a એ સીરીયલાઈઝ / બાસ્ડેડ આઇટમ નથી. તેની સામે સીરીયલ નંબર / બેચ નંબર હોઈ શકતી નથી.,
 Please set {0},સેટ કરો {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,સપ્લાયર&gt; સપ્લાયર પ્રકાર,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,કૃપા કરીને માનવ સંસાધન&gt; એચઆર સેટિંગ્સમાં કર્મચારી નામકરણ સિસ્ટમ સેટ કરો,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ&gt; નંબરિંગ સિરીઝ દ્વારા હાજરી માટે નંબરિંગ શ્રેણી સેટ કરો,
+Purchase Order Required,ઓર્ડર જરૂરી ખરીદી,
+Purchase Receipt Required,ખરીદી રસીદ જરૂરી,
+Requested,વિનંતી,
+YouTube,યુ ટ્યુબ,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,તારીખ પ્રકાશિત,
+Duration,સમયગાળો,
+Advanced Settings,અદ્યતન સેટિંગ્સ,
+Path,પાથ,
+Components,ઘટકો,
+Verified By,દ્વારા ચકાસવામાં,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,સેલ્સ ચક્ર દરમ્યાન જ દર જાળવો,
+Must be Whole Number,સમગ્ર નંબર હોવો જોઈએ,
+GL Entry,ઓપનજીએલ એન્ટ્રી,
+Fee Validity,ફી માન્યતા,
+Dosage Form,ડોઝ ફોર્મ,
+Patient Medical Record,પેશન્ટ મેડિકલ રેકોર્ડ,
+Total Completed Qty,કુલ પૂર્ણ સંખ્યા,
+Qty to Manufacture,ઉત્પાદન Qty,
+Out Patient Consulting Charge Item,આઉટ પેશન્ટ કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ વસ્તુ,
+Inpatient Visit Charge Item,ઇનપેશન્ટ મુલાકાત ચાર્જ વસ્તુ,
+OP Consulting Charge,ઓ.પી. કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ,
+Inpatient Visit Charge,ઇનપેથીન્ટ મુલાકાત ચાર્જ,
+Check Availability,ઉપલબ્ધતા તપાસો,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ચેતવણી (અથવા જૂથો) જે સામે હિસાબી પ્રવેશ કરવામાં આવે છે અને બેલેન્સ જાળવવામાં આવે છે.,
+Account Name,ખાતાનું નામ,
+Inter Company Account,ઇન્ટર કંપની એકાઉન્ટ,
+Parent Account,પિતૃ એકાઉન્ટ,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,એકાઉન્ટ પ્રકાર સેટિંગ વ્યવહારો આ એકાઉન્ટ પસંદ કરે છે.,
+Chargeable,લેવાપાત્ર,
+Rate at which this tax is applied,"આ કર લાગુ પડે છે, જે અંતે દર",
+Frozen,ફ્રોઝન,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","એકાઉન્ટ સ્થિર છે, તો પ્રવેશો પ્રતિબંધિત વપરાશકર્તાઓ માટે માન્ય છે.",
+Balance must be,બેલેન્સ હોવા જ જોઈએ,
+Old Parent,ઓલ્ડ પિતૃ,
+Include in gross,સ્થૂળમાં શામેલ કરો,
+Auditor,ઓડિટર,
+Accounting Dimension,હિસાબી પરિમાણ,
+Dimension Name,પરિમાણ નામ,
+Dimension Defaults,ડાયમેન્શન ડિફોલ્ટ્સ,
+Accounting Dimension Detail,હિસાબી પરિમાણ વિગત,
+Default Dimension,ડિફaultલ્ટ પરિમાણ,
+Mandatory For Balance Sheet,બેલેન્સશીટ માટે ફરજિયાત,
+Mandatory For Profit and Loss Account,નફા અને ખોટ ખાતા માટે ફરજિયાત,
+Accounting Period,એકાઉન્ટિંગ પીરિયડ,
+Period Name,પીરિયડ નામ,
+Closed Documents,બંધ દસ્તાવેજો,
+Accounts Settings,સેટિંગ્સ એકાઉન્ટ્સ,
+Settings for Accounts,એકાઉન્ટ્સ માટે સુયોજનો,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,દરેક સ્ટોક ચળવળ માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ કરો,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","જો સક્રિય હોય તો, સિસ્ટમ આપોઆપ યાદી માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો પોસ્ટ થશે.",
+Accounts Frozen Upto,ફ્રોઝન સુધી એકાઉન્ટ્સ,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","આ તારીખ સુધી સ્થિર હિસાબી પ્રવેશ, કોઈએ / કરવા નીચે સ્પષ્ટ ભૂમિકા સિવાય પ્રવેશ સુધારી શકો છો.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ભૂમિકા ફ્રોઝન એકાઉન્ટ્સ &amp; સંપાદિત કરો ફ્રોઝન પ્રવેશો સેટ કરવાની મંજૂરી,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,આ ભૂમિકા સાથેના વપરાશકર્તાઓ સ્થિર એકાઉન્ટ્સ સામે હિસાબી પ્રવેશો સ્થિર એકાઉન્ટ્સ સેટ અને બનાવવા / સુધારવા માટે માન્ય છે,
+Determine Address Tax Category From,થી સરનામાં કર કેટેગરી નક્કી કરો,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,વ્યવહારમાં કર શ્રેણી નક્કી કરવા માટે વપરાયેલ સરનામું.,
+Over Billing Allowance (%),ઓવર બિલિંગ એલાઉન્સ (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"ઓર્ડર કરેલી રકમની સરખામણીએ તમને વધુ બિલ આપવાની મંજૂરી છે. ઉદાહરણ તરીકે: જો કોઈ આઇટમ માટે orderર્ડર મૂલ્ય is 100 છે અને સહિષ્ણુતા 10% તરીકે સેટ કરેલી છે, તો તમને $ 110 માટે બિલ આપવાની મંજૂરી છે.",
+Credit Controller,ક્રેડિટ કંટ્રોલર,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,સેટ ક્રેડિટ મર્યાદા કરતાં વધી કે વ્યવહારો સબમિટ કરવા માટે માન્ય છે તે ભૂમિકા.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ચેક પુરવઠોકર્તા ભરતિયું નંબર વિશિષ્ટતા,
+Make Payment via Journal Entry,જર્નલ પ્રવેશ મારફતે ચુકવણી બનાવો,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ભરતિયું રદ પર ચુકવણી નાપસંદ,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,હુકમ રદ પર અનલિંક એડવાન્સ ચુકવણી,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,બુક એસેટ ઘસારો એન્ટ્રી આપમેળે,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટમાં એન્ટ્રી કરવાની કિંમત સેન્ટરની મંજૂરી આપો,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,આઇટમ ટેક્સ Templateાંચોથી આપમેળે કર અને ચાર્જ ઉમેરો,
+Automatically Fetch Payment Terms,આપમેળે ચુકવણીની શરતો મેળવો,
+Show Inclusive Tax In Print,પ્રિન્ટમાં વ્યાપક ટેક્સ દર્શાવો,
+Show Payment Schedule in Print,પ્રિન્ટમાં પેમેન્ટ શેડ્યૂલ દર્શાવો,
+Currency Exchange Settings,ચલણ વિનિમય સેટિંગ્સ,
+Allow Stale Exchange Rates,સ્ટેલ એક્સચેન્જ દરોને મંજૂરી આપો,
+Stale Days,સ્ટેલ ડેઝ,
+Report Settings,રિપોર્ટ સેટિંગ્સ,
+Use Custom Cash Flow Format,કસ્ટમ કેશ ફ્લો ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,માત્ર જો તમે સેટઅપ કેશ ફ્લો મેપર દસ્તાવેજો છે તે પસંદ કરો,
+Allowed To Transact With,સાથે વ્યવહાર કરવા માટે મંજૂર,
+Branch Code,શાખા સંકેત,
+Address and Contact,એડ્રેસ અને સંપર્ક,
+Address HTML,સરનામું HTML,
+Contact HTML,સંપર્ક HTML,
+Data Import Configuration,ડેટા આયાત ગોઠવણી,
+Bank Transaction Mapping,બેંક ટ્રાંઝેક્શન મેપિંગ,
+Plaid Access Token,પ્લેઇડ એક્સેસ ટોકન,
+Company Account,કંપની ખાતું,
+Account Subtype,એકાઉન્ટ પેટા પ્રકાર,
+Is Default Account,ડિફોલ્ટ એકાઉન્ટ છે,
+Is Company Account,કંપની એકાઉન્ટ છે,
+Party Details,પાર્ટી વિગતો,
+Account Details,ખાતાની માહિતી,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,બેન્ક એકાઉન્ટ નં,
+Integration Details,એકીકરણ વિગતો,
+Integration ID,એકત્રિકરણ ID,
+Last Integration Date,છેલ્લી એકીકરણની તારીખ,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,આગલી સિંક્રોનાઇઝેશન પ્રારંભ તારીખ સેટ કરવા માટે આ તારીખ મેન્યુઅલી બદલો,
+Mask,મહોરું,
+Bank Guarantee,બેંક ગેરંટી,
+Bank Guarantee Type,બેંક ગેરંટી પ્રકાર,
+Receiving,પ્રાપ્ત,
+Providing,પૂરી પાડવી,
+Reference Document Name,સંદર્ભ દસ્તાવેજનું નામ,
+Validity in Days,દિવસો વૈધતાને,
+Bank Account Info,બેન્ક એકાઉન્ટ માહિતી,
+Clauses and Conditions,કલમો અને શરતો,
+Bank Guarantee Number,બેંક ગેરંટી સંખ્યા,
+Name of Beneficiary,લાભાર્થીનું નામ,
+Margin Money,માર્જિન મની,
+Charges Incurred,સમાયોજિત ખર્ચ,
+Fixed Deposit Number,ફિક્સ્ડ ડિપોઝિટ નંબર,
+Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સી,
+Select the Bank Account to reconcile.,સમાધાન માટે બેંક ખાતું પસંદ કરો.,
+Include Reconciled Entries,અનુરૂપ પ્રવેશ સમાવેશ થાય છે,
+Get Payment Entries,ચુકવણી પ્રવેશો મળી,
+Payment Entries,ચુકવણી પ્રવેશો,
+Update Clearance Date,સુધારા ક્લિયરન્સ તારીખ,
+Bank Reconciliation Detail,બેન્ક રિકંસીલેશન વિગતવાર,
+Cheque Number,ચેક સંખ્યા,
+Cheque Date,ચેક તારીખ,
+Statement Header Mapping,નિવેદન હેડર મેપિંગ,
+Statement Headers,નિવેદન હેડર્સ,
+Transaction Data Mapping,ટ્રાન્ઝેક્શન ડેટા મેપિંગ,
+Mapped Items,મેપ કરેલ આઇટમ્સ,
+Bank Statement Settings Item,બેંક સ્ટેટમેન્ટ સેટિંગ્સ આઇટમ,
+Mapped Header,મેપ થયેલ મથાળું,
+Bank Header,બેન્ક હેડર,
+Bank Statement Transaction Entry,બેન્ક સ્ટેટમેન્ટ ટ્રાન્ઝેક્શન એન્ટ્રી,
+Bank Transaction Entries,બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન એન્ટ્રીઝ,
+New Transactions,નવી વ્યવહારો,
+Match Transaction to Invoices,ઇનવોઇસ માટે ટ્રાન્ઝેક્શન મેચ કરો,
+Create New Payment/Journal Entry,નવી ચુકવણી / જર્નલ એન્ટ્રી બનાવો,
+Submit/Reconcile Payments,સબમિટ કરો / રિસીનિલ ચુકવણીઓ,
+Matching Invoices,મેચિંગ ઇનવૉઇસેસ,
+Payment Invoice Items,ચુકવણી ભરતિયું આઈટમ્સ,
+Reconciled Transactions,સુવ્યવસ્થિત વ્યવહારો,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,બેંક સ્ટેટમેન્ટ ટ્રાન્ઝેક્શન ઇન્વોઇસ આઇટમ,
+Payment Description,ચુકવણી વર્ણન,
+Invoice Date,ભરતિયું તારીખ,
+Bank Statement Transaction Payment Item,બેંક સ્ટેટમેન્ટ ટ્રાન્ઝેક્શન ચુકવણી આઇટમ,
+outstanding_amount,બાકી_માઉન્ટ,
+Payment Reference,ચુકવણી સંદર્ભ,
+Bank Statement Transaction Settings Item,બેંક સ્ટેટમેન્ટ ટ્રાન્ઝેક્શન સેટિંગ્સ આઇટમ,
+Bank Data,બેંક ડેટા,
+Mapped Data Type,મેપ કરેલ ડેટા પ્રકાર,
+Mapped Data,મેપ થયેલ ડેટા,
+Bank Transaction,બેંક વ્યવહાર,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ટ્રાન્ઝેક્શન આઈડી,
+Unallocated Amount,ફાળવેલ રકમ,
+Field in Bank Transaction,બેંક ટ્રાંઝેક્શનમાં ક્ષેત્ર,
+Column in Bank File,બેંક ફાઇલમાં કumnલમ,
+Bank Transaction Payments,બેંક ટ્રાંઝેક્શન ચુકવણીઓ,
+Control Action,નિયંત્રણ ક્રિયા,
+Applicable on Material Request,ભૌતિક વિનંતી પર લાગુ,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,જો વાર્ષિક બજેટ મિ,
+Warn,ચેતવો,
+Ignore,અવગણો,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,જો એમ.આર.,
+Applicable on Purchase Order,ખરીદી ઑર્ડર પર લાગુ,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,જો વાર્ષિક બજેટ PO પર ઓળંગી જાય તો ક્રિયા,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,ક્રિયા જો એકીકૃત માસિક બજેટ PO પર ઓળંગી,
+Applicable on booking actual expenses,વાસ્તવિક ખર્ચ બુકિંગ પર લાગુ,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,વાર્ષિક બજેટ વાસ્તવિક પર જો એક્શન જો કાર્યવાહી,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,જો એક્ઝી्यूલેટેડ માસિક બજેટ વાસ્તવિક પર ઓળંગી ગયું હોય તો ક્રિયા,
+Budget Accounts,બજેટ એકાઉન્ટ્સ,
+Budget Account,બજેટ એકાઉન્ટ,
+Budget Amount,બજેટ રકમ,
+C-Form,સી-ફોર્મ,
+ACC-CF-.YYYY.-,એસીસી - સીએફ - .YYY.-,
+C-Form No,સી-ફોર્મ નં,
+Received Date,પ્રાપ્ત તારીખ,
+Quarter,ક્વાર્ટર,
+I,હું,
+II,બીજા,
+III,ત્રીજા,
+IV,ચોથો,
+C-Form Invoice Detail,સી-ફોર્મ ભરતિયું વિગતવાર,
+Invoice No,ભરતિયું કોઈ,
+Cash Flow Mapper,કેશ ફ્લો મેપર,
+Section Name,વિભાગનું નામ,
+Section Header,વિભાગ હેડર,
+Section Leader,સેક્શન લીડર,
+e.g Adjustments for:,દા.ત. એડજસ્ટમેન્ટ્સ:,
+Section Subtotal,વિભાગ પેટાસરવાળો,
+Section Footer,વિભાગ ફૂટર,
+Position,પોઝિશન,
+Cash Flow Mapping,કેશ ફ્લો મેપિંગ,
+Select Maximum Of 1,1 ની મહત્તમ પસંદ કરો,
+Is Finance Cost,નાણા ખર્ચ છે,
+Is Working Capital,વર્કિંગ કેપિટલ છે,
+Is Finance Cost Adjustment,ફાઇનાન્સ કોસ્ટ એડજસ્ટમેન્ટ છે,
+Is Income Tax Liability,આવકવેરાના જવાબદારી છે,
+Is Income Tax Expense,આવકવેરા ખર્ચ છે,
+Cash Flow Mapping Accounts,કેશ ફ્લો મેપિંગ એકાઉન્ટ્સ,
+account,એકાઉન્ટ,
+Cash Flow Mapping Template,કેશ ફ્લો મેપિંગ ઢાંચો,
+Cash Flow Mapping Template Details,કેશ ફ્લો મેપિંગ ઢાંચો વિગતો,
+POS-CLO-,પોસ-સીએલઓ-,
+Custody,કસ્ટડીમાં,
+Net Amount,ચોખ્ખી રકમ,
+Cashier Closing Payments,કેશિયર ક્લોઝિંગ ચુકવણીઓ,
+Import Chart of Accounts from a csv file,સીએસવી ફાઇલમાંથી એકાઉન્ટ્સનું ચાર્ટ આયાત કરો,
+Attach custom Chart of Accounts file,એકાઉન્ટ્સ ફાઇલનો કસ્ટમ ચાર્ટ જોડો,
+Chart Preview,ચાર્ટ પૂર્વાવલોકન,
+Chart Tree,ચાર્ટ ટ્રી,
+Cheque Print Template,ચેક પ્રિન્ટ ઢાંચો,
+Has Print Format,પ્રિન્ટ ફોર્મેટ છે,
+Primary Settings,પ્રાથમિક સેટિંગ્સ,
+Cheque Size,ચેક માપ,
+Regular,નિયમિત,
+Starting position from top edge,ટોચ ધાર પરથી શરૂ સ્થિતિમાં,
+Cheque Width,ચેક પહોળાઈ,
+Cheque Height,ચેક ઊંચાઈ,
+Scanned Cheque,સ્કેન ચેક,
+Is Account Payable,એકાઉન્ટ ચૂકવવાપાત્ર છે,
+Distance from top edge,ટોચ ધાર અંતર,
+Distance from left edge,ડાબી ધાર થી અંતર,
+Message to show,સંદેશ બતાવવા માટે,
+Date Settings,તારીખ સેટિંગ્સ,
+Starting location from left edge,ડાબી ધાર થી સ્થાન શરૂ કરી રહ્યા છીએ,
+Payer Settings,ચુકવણીકાર સેટિંગ્સ,
+Width of amount in word,શબ્દ રકમ પહોળાઈ,
+Line spacing for amount in words,શબ્દોમાં રકમ માટે લાઇન અંતર,
+Amount In Figure,રકમ આકૃતિ,
+Signatory Position,સહી પોઝિશન,
+Closed Document,બંધ દસ્તાવેજ,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,અલગ ઇન્કમ ટ્રૅક અને ઉત્પાદન ક્ષેત્રોમાં અથવા વિભાગો માટે ખર્ચ.,
+Cost Center Name,ખર્ચ કેન્દ્રને નામ,
+Parent Cost Center,પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,કુપનનૉ ગુપ્ત્તાન્ક,
+Coupon Name,કૂપન નામ,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",દા.ત. &quot;સમર હોલીડે 2019 erફર 20&quot;,
+Coupon Type,કૂપન પ્રકાર,
+Promotional,પ્રમોશનલ,
+Gift Card,ગિફ્ટ કાર્ડ,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,અનન્ય દા.ત. SAVE20 ડિસ્કાઉન્ટ મેળવવા માટે વપરાય છે,
+Validity and Usage,માન્યતા અને વપરાશ,
+Maximum Use,મહત્તમ ઉપયોગ,
+Used,વપરાયેલ,
+Coupon Description,કૂપન વર્ણન,
+Discounted Invoice,ડિસ્કાઉન્ટ ભરતિયું,
+Exchange Rate Revaluation,એક્સચેન્જ રેટ રીવેલ્યુએશન,
+Get Entries,પ્રવેશો મેળવો,
+Exchange Rate Revaluation Account,એક્સચેન્જ રેટ રીવેલ્યુએશન એકાઉન્ટ,
+Total Gain/Loss,કુલ ગેઇન / લોસ,
+Balance In Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સીમાં બેલેન્સ,
+Current Exchange Rate,વર્તમાન એક્સચેન્જ રેટ,
+Balance In Base Currency,બેઝ કરન્સીમાં બેલેન્સ,
+New Exchange Rate,ન્યૂ એક્સચેન્જ રેટ,
+New Balance In Base Currency,બેઝ કરન્સીમાં નવું બેલેન્સ,
+Gain/Loss,લાભ / નુકસાન,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ફિસ્કલ વર્ષ ** એક નાણાકીય વર્ષ રજૂ કરે છે. બધા હિસાબી પ્રવેશો અને અન્ય મોટા પાયાના વ્યવહારો ** ** ફિસ્કલ યર સામે ટ્રેક છે.,
+Year Name,વર્ષ નામ,
+"For e.g. 2012, 2012-13","દા.ત. 2012, 2012-13 માટે",
+Year Start Date,વર્ષે શરૂ તારીખ,
+Year End Date,વર્ષ અંતે તારીખ,
+Companies,કંપનીઓ,
+Auto Created,ઓટો બનાવ્યું,
+Stock User,સ્ટોક વપરાશકર્તા,
+Fiscal Year Company,ફિસ્કલ યર કંપની,
+Debit Amount,ડેબિટ રકમ,
+Credit Amount,ક્રેડિટ રકમ,
+Debit Amount in Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સી ડેબિટ રકમ,
+Credit Amount in Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સી ક્રેડિટ રકમ,
+Voucher Detail No,વાઉચર વિગતવાર કોઈ,
+Is Opening,ખોલ્યા છે,
+Is Advance,અગાઉથી છે,
+To Rename,નામ બદલવું,
+GST Account,જીએસટી એકાઉન્ટ,
+CGST Account,CGST એકાઉન્ટ,
+SGST Account,એસજીએસટી એકાઉન્ટ,
+IGST Account,આઇજીએસટી એકાઉન્ટ,
+CESS Account,CESS એકાઉન્ટ,
+Loan Start Date,લોન પ્રારંભ તારીખ,
+Loan Period (Days),લોન પીરિયડ (દિવસો),
+Loan End Date,લોનની સમાપ્તિ તારીખ,
+Bank Charges,બેંક ચાર્જ,
+Short Term Loan Account,ટૂંકા ગાળાના લોન એકાઉન્ટ,
+Bank Charges Account,બેંક ચાર્જ એકાઉન્ટ,
+Accounts Receivable Credit Account,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત કરવા યોગ્ય ક્રેડિટ એકાઉન્ટ,
+Accounts Receivable Discounted Account,એકાઉન્ટ્સ રીસીવેબલ ડિસ્કાઉન્ટેડ એકાઉન્ટ,
+Accounts Receivable Unpaid Account,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત કરેલ અવેતન એકાઉન્ટ,
+Item Tax Template,આઇટમ ટેક્સ Templateાંચો,
+Tax Rates,કર દરો,
+Item Tax Template Detail,આઇટમ ટેક્સ Templateાંચો વિગતવાર,
+Entry Type,એન્ટ્રી પ્રકાર,
+Inter Company Journal Entry,ઇન્ટર કંપની જર્નલ એન્ટ્રી,
+Bank Entry,બેન્ક એન્ટ્રી,
+Cash Entry,કેશ એન્ટ્રી,
+Credit Card Entry,ક્રેડિટ કાર્ડ એન્ટ્રી,
+Contra Entry,ઊલટું એન્ટ્રી,
+Excise Entry,એક્સાઇઝ એન્ટ્રી,
+Write Off Entry,એન્ટ્રી માંડવાળ,
+Opening Entry,ખુલી એન્ટ્રી,
+ACC-JV-.YYYY.-,એસીસી-જે.વી.-વાય.વાય.વાય.-,
+Accounting Entries,હિસાબી પ્રવેશો,
+Total Debit,કુલ ડેબિટ,
+Total Credit,કુલ ક્રેડિટ,
+Difference (Dr - Cr),તફાવત (ડૉ - સીઆર),
+Make Difference Entry,તફાવત પ્રવેશ કરો,
+Total Amount Currency,કુલ રકમ કરન્સી,
+Total Amount in Words,શબ્દો કુલ રકમ,
+Remark,ટીકા,
+Paid Loan,પેઇડ લોન,
+Inter Company Journal Entry Reference,ઇન્ટર કંપની જર્નલ એન્ટ્રી સંદર્ભ,
+Write Off Based On,પર આધારિત માંડવાળ,
+Get Outstanding Invoices,બાકી ઇન્વૉઇસેસ મેળવો,
+Printing Settings,પ્રિન્ટિંગ સેટિંગ્સ,
+Pay To / Recd From,ના / Recd પગાર,
+Payment Order,ચુકવણી ઓર્ડર,
+Subscription Section,સબ્સ્ક્રિપ્શન વિભાગ,
+Journal Entry Account,જર્નલ પ્રવેશ એકાઉન્ટ,
+Account Balance,એકાઉન્ટ બેલેન્સ,
+Party Balance,પાર્ટી બેલેન્સ,
+If Income or Expense,આવક અથવા ખર્ચ તો,
+Exchange Rate,વિનિમય દર,
+Debit in Company Currency,કંપની કરન્સી ડેબિટ,
+Credit in Company Currency,કંપની કરન્સી ક્રેડિટ,
+Payroll Entry,પેરોલ એન્ટ્રી,
+Employee Advance,કર્મચારી એડવાન્સ,
+Reference Due Date,સંદર્ભની તારીખ,
+Loyalty Program Tier,લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ ટાયર,
+Redeem Against,સામે રિડીમ,
+Expiry Date,અંતિમ તારીખ,
+Loyalty Point Entry Redemption,લોયલ્ટી પોઇન્ટ એન્ટ્રી રીડેમ્પશન,
+Redemption Date,રીડેમ્પશન તારીખ,
+Redeemed Points,રિડિમ કરેલ પોઇંટ્સ,
+Loyalty Program Name,લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ નામ,
+Loyalty Program Type,લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ પ્રકાર,
+Single Tier Program,એક ટાયર પ્રોગ્રામ,
+Multiple Tier Program,બહુવિધ ટાયર પ્રોગ્રામ,
+Customer Territory,ગ્રાહક ક્ષેત્ર,
+Auto Opt In (For all customers),સ્વતઃ ઑપ્ટ (બધા ગ્રાહકો માટે),
+Collection Tier,સંગ્રહ ટિઅર,
+Collection Rules,સંગ્રહ નિયમો,
+Redemption,રીડેમ્પશન,
+Conversion Factor,રૂપાંતર ફેક્ટર,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 વફાદારી પોઇંટ્સ = કેટલું આધાર ચલણ?,
+Expiry Duration (in days),સમાપ્તિ અવધિ (દિવસોમાં),
+Help Section,સહાય વિભાગ,
+Loyalty Program Help,લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ સહાય,
+Loyalty Program Collection,લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ કલેક્શન,
+Tier Name,ટાયર નામ,
+Minimum Total Spent,ન્યુનત્તમ કુલ ખર્ચ,
+Collection Factor (=1 LP),સંગ્રહ પરિબળ (= 1 એલપી),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,કેટલી ખર્ચ = 1 લોયલ્ટી પોઇન્ટ માટે,
+Mode of Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ પ્રકાર,
+Default Account,મૂળભૂત એકાઉન્ટ,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,જ્યારે આ મોડ પસંદ કરવામાં આવે ત્યારે ડિફૉલ્ટ એકાઉન્ટ આપમેળે POS ઇન્વોઇસમાં અપડેટ થશે.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** માસિક વિતરણ ** જો તમે તમારા બિઝનેસ મોસમ હોય તો તમે મહિના સમગ્ર બજેટ / લક્ષ્યાંક વિતરિત કરે છે.,
+Distribution Name,વિતરણ નામ,
+Name of the Monthly Distribution,માસિક વિતરણ નામ,
+Monthly Distribution Percentages,માસિક વિતરણ ટકાવારી,
+Monthly Distribution Percentage,માસિક વિતરણ ટકાવારી,
+Percentage Allocation,ટકાવારી ફાળવણી,
+Create Missing Party,ખૂટે પાર્ટી બનાવો,
+Create missing customer or supplier.,ગુમ થયેલ ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર બનાવો.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,ઇન્વોઇસ બનાવટ સાધન આઇટમ ખુલે છે,
+Temporary Opening Account,કામચલાઉ ખુલવાનો એકાઉન્ટ,
+Party Account,પક્ષ એકાઉન્ટ,
+Type of Payment,ચુકવણી પ્રકાર,
+ACC-PAY-.YYYY.-,એસીસી- PAY- .YYYY.-,
+Receive,પ્રાપ્ત,
+Internal Transfer,આંતરિક ટ્રાન્સફર,
+Payment Order Status,ચુકવણી ઓર્ડર સ્થિતિ,
+Payment Ordered,ચુકવણી ઓર્ડર,
+Payment From / To,ચુકવણી / to,
+Company Bank Account,કંપની બેંક ખાતું,
+Party Bank Account,પાર્ટી બેંક ખાતું,
+Account Paid From,એકાઉન્ટ ચૂકવણી,
+Account Paid To,એકાઉન્ટ ચૂકવેલ,
+Paid Amount (Company Currency),ચૂકવેલ રકમ (કંપની ચલણ),
+Received Amount,મળેલી રકમ,
+Received Amount (Company Currency),મળેલી રકમ (કંપની ચલણ),
+Get Outstanding Invoice,ઉત્કૃષ્ટ ભરતિયું મેળવો,
+Payment References,ચુકવણી સંદર્ભો,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,કુલ ફાળવેલ રકમ,
+Total Allocated Amount (Company Currency),કુલ ફાળવેલ રકમ (કંપની ચલણ),
+Set Exchange Gain / Loss,સેટ એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન,
+Difference Amount (Company Currency),તફાવત રકમ (કંપની ચલણ),
+Write Off Difference Amount,માંડવાળ તફાવત રકમ,
+Deductions or Loss,કપાત અથવા નુકસાન,
+Payment Deductions or Loss,ચુકવણી કપાત અથવા નુકસાન,
+Cheque/Reference Date,ચેક / સંદર્ભ તારીખ,
+Payment Entry Deduction,ચુકવણી એન્ટ્રી કપાત,
+Payment Entry Reference,ચુકવણી એન્ટ્રી સંદર્ભ,
+Allocated,સોંપાયેલ,
+Payment Gateway Account,પેમેન્ટ ગેટવે એકાઉન્ટ,
+Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ,
+Default Payment Request Message,મૂળભૂત ચુકવણી વિનંતી સંદેશ,
+PMO-,પીએમઓ-,
+Payment Order Type,ચુકવણી ઓર્ડરનો પ્રકાર,
+Payment Order Reference,ચુકવણી ઓર્ડર સંદર્ભ,
+Bank Account Details,બેંક એકાઉન્ટ વિગતો,
+Payment Reconciliation,ચુકવણી રિકંસીલેશન,
+Receivable / Payable Account,પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ,
+Bank / Cash Account,બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ,
+From Invoice Date,ભરતિયું તારીખથી,
+To Invoice Date,તારીખ ભરતિયું,
+Minimum Invoice Amount,ન્યુનત્તમ ભરતિયું રકમ,
+Maximum Invoice Amount,મહત્તમ ભરતિયું જથ્થા,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,જો મર્યાદા મૂલ્ય શૂન્ય હોય તો સિસ્ટમ બધી પ્રવેશો લાવશે.,
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled પ્રવેશો મળી,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled ચુકવણી વિગતો,
+Invoice/Journal Entry Details,ભરતિયું / જર્નલ પ્રવેશ વિગતો,
+Payment Reconciliation Invoice,ચુકવણી રિકંસીલેશન ભરતિયું,
+Invoice Number,બીલ નંબર,
+Payment Reconciliation Payment,ચુકવણી રિકંસીલેશન ચુકવણી,
+Reference Row,સંદર્ભ રો,
+Allocated amount,ફાળવેલ રકમ,
+Payment Request Type,ચુકવણી વિનંતી પ્રકાર,
+Outward,બાહ્ય,
+Inward,અંદરની બાજુ,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,એસીસી- PRQ- .YYY.-,
+Transaction Details,ટ્રાન્ઝેક્શન વિગતો,
+Amount in customer's currency,ગ્રાહકોના ચલણ માં જથ્થો,
+Is a Subscription,એક સબસ્ક્રિપ્શન છે,
+Transaction Currency,ટ્રાન્ઝેક્શન કરન્સી,
+Subscription Plans,ઉમેદવારી યોજનાઓ,
+SWIFT Number,સ્વિફ્ટ નંબર,
+Recipient Message And Payment Details,પ્રાપ્તિકર્તા સંદેશ અને ચુકવણી વિગતો,
+Make Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું બનાવો,
+Mute Email,મ્યૂટ કરો ઇમેઇલ,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,પેમેન્ટ ગેટવે વિગતો,
+Payment Schedule,ચુકવણી સૂચિ,
+Invoice Portion,ઇન્વોઇસ ભાગ,
+Payment Amount,ચુકવણી રકમ,
+Payment Term Name,ચુકવણીની ટર્મનું નામ,
+Due Date Based On,નિયત તારીખ આધારિત,
+Day(s) after invoice date,ભરતિયાની તારીખ પછી દિવસ (ઓ),
+Day(s) after the end of the invoice month,ઇનવોઇસ મહિનાના અંત પછી દિવસ (ઓ),
+Month(s) after the end of the invoice month,ઇનવોઇસ મહિનાના અંત પછી મહિનો (ઓ),
+Credit Days,ક્રેડિટ દિવસો,
+Credit Months,ક્રેડિટ મહિના,
+Payment Terms Template Detail,ચુકવણી શરતો ઢાંચો વિગતવાર,
+Closing Fiscal Year,ફિસ્કલ વર્ષ બંધ,
+Closing Account Head,એકાઉન્ટ વડા બંધ,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","જવાબદારી અથવા ઈક્વિટી હેઠળ એકાઉન્ટ વડા છે, જે નફો / નુકશાન નક્કી કરવામાં આવશે",
+POS Customer Group,POS ગ્રાહક જૂથ,
+POS Field,પોસ ક્ષેત્ર,
+POS Item Group,POS વસ્તુ ગ્રુપ,
+[Select],[પસંદ કરો],
+Company Address,કંપનીનું સરનામું,
+Update Stock,સુધારા સ્ટોક,
+Ignore Pricing Rule,પ્રાઇસીંગ નિયમ અવગણો,
+Allow user to edit Rate,વપરાશકર્તા ફેરફાર કરવા માટે દર માટે પરવાનગી આપે છે,
+Allow user to edit Discount,વપરાશકર્તા ડિસ્કાઉન્ટને સંપાદિત કરવાની મંજૂરી આપો,
+Allow Print Before Pay,પે પહેલાં પ્રિન્ટ કરવાની મંજૂરી આપો,
+Display Items In Stock,સ્ટોક માં વસ્તુઓ દર્શાવો,
+Applicable for Users,વપરાશકર્તાઓ માટે લાગુ,
+Sales Invoice Payment,વેચાણ ભરતિયું ચુકવણી,
+Item Groups,વસ્તુ જૂથો,
+Only show Items from these Item Groups,ફક્ત આ આઇટમ જૂથોમાંથી આઇટમ્સ બતાવો,
+Customer Groups,ગ્રાહક જૂથો,
+Only show Customer of these Customer Groups,ફક્ત આ ગ્રાહક જૂથોના ગ્રાહક બતાવો,
+Print Format for Online,ઑનલાઇન માટે છાપો ફોર્મેટ,
+Offline POS Settings,OSફલાઇન પીઓએસ સેટિંગ્સ,
+Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ,
+Write Off Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને માંડવાળ,
+Account for Change Amount,જથ્થો બદલી માટે એકાઉન્ટ,
+Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ,
+Apply Discount On,લાગુ ડિસ્કાઉન્ટ પર,
+POS Profile User,POS પ્રોફાઇલ વપરાશકર્તા,
+Use POS in Offline Mode,ઑફલાઇન મોડમાં POS નો ઉપયોગ કરો,
+Apply On,પર લાગુ પડે છે,
+Price or Product Discount,કિંમત અથવા ઉત્પાદન ડિસ્કાઉન્ટ,
+Apply Rule On Item Code,આઇટમ કોડ પર નિયમ લાગુ કરો,
+Apply Rule On Item Group,આઇટમ જૂથ પર નિયમ લાગુ કરો,
+Apply Rule On Brand,બ્રાન્ડ પર નિયમ લાગુ કરો,
+Mixed Conditions,મિશ્ર શરતો,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,સંયુક્ત બધી પસંદ કરેલી આઇટમ્સ પર શરતો લાગુ કરવામાં આવશે.,
+Is Cumulative,ક્યુમ્યુલેટિવ છે,
+Coupon Code Based,કૂપન કોડ આધારિત,
+Discount on Other Item,અન્ય વસ્તુ પર ડિસ્કાઉન્ટ,
+Apply Rule On Other,અન્ય પર નિયમ લાગુ કરો,
+Party Information,પાર્ટી માહિતી,
+Quantity and Amount,જથ્થો અને રકમ,
+Min Qty,મીન Qty,
+Max Qty,મેક્સ Qty,
+Min Amt,મીન એમએમટી,
+Max Amt,મેક્સ એમએમટી,
+Period Settings,પીરિયડ સેટિંગ્સ,
+Margin,માર્જિન,
+Margin Type,માર્જિન પ્રકાર,
+Margin Rate or Amount,માર્જિન દર અથવા જથ્થો,
+Price Discount Scheme,કિંમત છૂટ યોજના,
+Rate or Discount,દર અથવા ડિસ્કાઉન્ટ,
+Discount Percentage,ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી,
+Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ,
+For Price List,ભાવ યાદી માટે,
+Product Discount Scheme,પ્રોડક્ટ ડિસ્કાઉન્ટ યોજના,
+Same Item,સમાન વસ્તુ,
+Free Item,મફત વસ્તુ,
+Threshold for Suggestion,સૂચન માટેનો થ્રેશોલ્ડ,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,જથ્થો અથવા રકમ વધારવા અથવા ઘટાડવા માટે સિસ્ટમ સૂચિત કરશે,
+"Higher the number, higher the priority","ઉચ્ચ સંખ્યા, ઉચ્ચ અગ્રતા",
+Apply Multiple Pricing Rules,બહુવિધ પ્રાઇસીંગ નિયમો લાગુ કરો,
+Apply Discount on Rate,દર પર ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ કરો,
+Validate Applied Rule,લાગુ કરાયેલ નિયમ માન્ય કરો,
+Rule Description,નિયમ વર્ણન,
+Pricing Rule Help,પ્રાઇસીંગ નિયમ મદદ,
+Promotional Scheme Id,પ્રમોશનલ સ્કીમ આઈ.ડી.,
+Promotional Scheme,પ્રમોશનલ યોજના,
+Pricing Rule Brand,પ્રાઇસીંગ નિયમ બ્રાન્ડ,
+Pricing Rule Detail,પ્રાઇસીંગ નિયમ વિગતવાર,
+Child Docname,બાળ દસ્તાવેજ,
+Rule Applied,નિયમ લાગુ,
+Pricing Rule Item Code,પ્રાઇસીંગ નિયમ આઇટમ કોડ,
+Pricing Rule Item Group,પ્રાઇસીંગ નિયમ આઇટમ જૂથ,
+Price Discount Slabs,ભાવ ડિસ્કાઉન્ટ સ્લેબ,
+Promotional Scheme Price Discount,પ્રમોશનલ સ્કીમના ભાવની છૂટ,
+Product Discount Slabs,પ્રોડક્ટ ડિસ્કાઉન્ટ સ્લેબ,
+Promotional Scheme Product Discount,પ્રમોશનલ સ્કીમ પ્રોડક્ટ ડિસ્કાઉન્ટ,
+Min Amount,મીન રકમ,
+Max Amount,મહત્તમ રકમ,
+Discount Type,ડિસ્કાઉન્ટનો પ્રકાર,
+ACC-PINV-.YYYY.-,એસીસી- PINV- .YYY.-,
+Tax Withholding Category,ટેક્સ રોકવાની કેટેગરી,
+Edit Posting Date and Time,પોસ્ટ તારીખ અને સમયને સંપાદિત,
+Is Paid,ચૂકવવામાં આવે છે,
+Is Return (Debit Note),રીટર્ન છે (ડેબિટ નોંધ),
+Apply Tax Withholding Amount,ટેક્સ રોકવાની રકમ લાગુ કરો,
+Accounting Dimensions ,હિસાબી પરિમાણો,
+Supplier Invoice Details,પુરવઠોકર્તા ઇન્વૉઇસ વિગતો,
+Supplier Invoice Date,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ,
+Return Against Purchase Invoice,સામે ખરીદી ભરતિયું પાછા ફરો,
+Select Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું પસંદ,
+Contact Person,સંપર્ક વ્યક્તિ,
+Select Shipping Address,શીપીંગ સરનામું પસંદ,
+Currency and Price List,કરન્સી અને ભાવ યાદી,
+Price List Currency,ભાવ યાદી કરન્સી,
+Price List Exchange Rate,ભાવ યાદી એક્સચેન્જ રેટ,
+Set Accepted Warehouse,સ્વીકૃત વેરહાઉસ સેટ કરો,
+Rejected Warehouse,નકારેલું વેરહાઉસ,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,તમે નકારી વસ્તુઓ સ્ટોક જાળવણી કરવામાં આવે છે જ્યાં વેરહાઉસ,
+Raw Materials Supplied,કાચો માલ પાડેલ,
+Supplier Warehouse,પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ,
+Pricing Rules,પ્રાઇસીંગ નિયમો,
+Supplied Items,પૂરી પાડવામાં વસ્તુઓ,
+Total (Company Currency),કુલ (કંપની ચલણ),
+Net Total (Company Currency),નેટ કુલ (કંપની ચલણ),
+Total Net Weight,કુલ નેટ વજન,
+Shipping Rule,શીપીંગ નિયમ,
+Purchase Taxes and Charges Template,કર અને ખર્ચ ઢાંચો ખરીદી,
+Purchase Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ ખરીદી,
+Tax Breakup,ટેક્સ બ્રેકઅપ,
+Taxes and Charges Calculation,કર અને ખર્ચ ગણતરી,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),કર અને ખર્ચ ઉમેરાયેલ (કંપની ચલણ),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),કર અને ખર્ચ બાદ (કંપની ચલણ),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),કુલ કર અને ખર્ચ (કંપની ચલણ),
+Taxes and Charges Added,કર અને ખર્ચ ઉમેર્યું,
+Taxes and Charges Deducted,કર અને ખર્ચ બાદ,
+Total Taxes and Charges,કુલ કર અને ખર્ચ,
+Additional Discount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ,
+Apply Additional Discount On,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે,
+Additional Discount Amount (Company Currency),વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ (કંપની ચલણ),
+Grand Total (Company Currency),કુલ સરવાળો (કંપની ચલણ),
+Rounding Adjustment (Company Currency),રાઉન્ડિંગ એડજસ્ટમેન્ટ (કંપની કરન્સી),
+Rounded Total (Company Currency),ગોળાકાર કુલ (કંપની ચલણ),
+In Words (Company Currency),શબ્દો માં (કંપની ચલણ),
+Rounding Adjustment,રાઉન્ડિંગ એડજસ્ટમેન્ટ,
+In Words,શબ્દો માં,
+Total Advance,કુલ એડવાન્સ,
+Disable Rounded Total,ગોળાકાર કુલ અક્ષમ કરો,
+Cash/Bank Account,કેશ / બેન્ક એકાઉન્ટ,
+Write Off Amount (Company Currency),રકમ માંડવાળ (કંપની ચલણ),
+Set Advances and Allocate (FIFO),એડવાન્સિસ અને ફાળવણી (ફિફા) સેટ કરો,
+Get Advances Paid,એડવાન્સિસ ચૂકવેલ મેળવો,
+Advances,એડવાન્સિસ,
+Terms,શરતો,
+Terms and Conditions1,નિયમો અને Conditions1,
+Group same items,જૂથ જ વસ્તુઓ,
+Print Language,પ્રિંટ ભાષા,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","સેટ થઈ ગયા પછી, આ ભરતિયું સેટ તારીખ સુધી પકડવામાં આવશે",
+Credit To,માટે ક્રેડિટ,
+Party Account Currency,પક્ષ એકાઉન્ટ કરન્સી,
+Against Expense Account,ખર્ચ એકાઉન્ટ સામે,
+Inter Company Invoice Reference,ઇન્ટર કંપની ઇન્વોઇસ સંદર્ભ,
+Is Internal Supplier,આંતરિક પુરવઠોકર્તા છે,
+Start date of current invoice's period,વર્તમાન ભરતિયું માતાનો સમયગાળા તારીખ શરૂ,
+End date of current invoice's period,વર્તમાન ભરતિયું માતાનો સમયગાળા ઓવરને અંતે તારીખ,
+Update Auto Repeat Reference,સ્વતઃ પુનરાવર્તન સંદર્ભને અપડેટ કરો,
+Purchase Invoice Advance,ભરતિયું એડવાન્સ ખરીદી,
+Purchase Invoice Item,ભરતિયું આઇટમ ખરીદી,
+Quantity and Rate,જથ્થો અને દર,
+Received Qty,પ્રાપ્ત Qty,
+Accepted Qty,ક્યુટી સ્વીકાર્યું,
+Rejected Qty,નકારેલું Qty,
+UOM Conversion Factor,UOM રૂપાંતર ફેક્ટર,
+Discount on Price List Rate (%),ભાવ યાદી દર પર ડિસ્કાઉન્ટ (%),
+Price List Rate (Company Currency),ભાવ યાદી દર (કંપની ચલણ),
+Rate ,દર,
+Rate (Company Currency),દર (કંપની ચલણ),
+Amount (Company Currency),રકમ (કંપની ચલણ),
+Is Free Item,મફત વસ્તુ છે,
+Net Rate,નેટ દર,
+Net Rate (Company Currency),નેટ દર (કંપની ચલણ),
+Net Amount (Company Currency),ચોખ્ખી રકમ (કંપની ચલણ),
+Item Tax Amount Included in Value,મૂલ્યમાં શામેલ આઇટમ કરની રકમ,
+Landed Cost Voucher Amount,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર જથ્થો,
+Raw Materials Supplied Cost,કાચો માલ પાડેલ કિંમત,
+Accepted Warehouse,સ્વીકારાયું વેરહાઉસ,
+Serial No,સીરીયલ કોઈ,
+Rejected Serial No,નકારેલું સીરીયલ કોઈ,
+Expense Head,ખર્ચ હેડ,
+Is Fixed Asset,સ્થિર એસેટ છે,
+Asset Location,અસેટ સ્થાન,
+Deferred Expense,સ્થગિત ખર્ચ,
+Deferred Expense Account,ડિફરર્ડ ખર્ચ એકાઉન્ટ,
+Service Stop Date,સેવા સ્ટોપ તારીખ,
+Enable Deferred Expense,ડિફરર્ડ ખર્ચ સક્ષમ કરો,
+Service Start Date,સેવા પ્રારંભ તારીખ,
+Service End Date,સેવા સમાપ્તિ તારીખ,
+Allow Zero Valuation Rate,ઝીરો મૂલ્યાંકન દર મંજૂરી આપો,
+Item Tax Rate,વસ્તુ ટેક્સ રેટ,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,સ્ટ્રિંગ તરીકે વસ્તુ માસ્ટર પાસેથી મેળવ્યાં અને આ ક્ષેત્રમાં સંગ્રહિત કર વિગતવાર કોષ્ટક. કર અને ખર્ચ માટે વપરાય છે,
+Purchase Order Item,ઓર્ડર વસ્તુ ખરીદી,
+Purchase Receipt Detail,ખરીદી રસીદ વિગત,
+Item Weight Details,આઇટમ વજન વિગતો,
+Weight Per Unit,એકમ દીઠ વજન,
+Total Weight,કૂલ વજન,
+Weight UOM,વજન UOM,
+Page Break,પૃષ્ઠ વિરામ,
+Consider Tax or Charge for,માટે કરવેરા અથવા ચાર્જ ધ્યાનમાં,
+Valuation and Total,મૂલ્યાંકન અને કુલ,
+Valuation,મૂલ્યાંકન,
+Add or Deduct,ઉમેરો અથવા કપાત,
+Deduct,કપાત,
+On Previous Row Amount,Next અગાઉના આગળ રો રકમ પર,
+On Previous Row Total,Next અગાઉના આગળ રો કુલ પર,
+On Item Quantity,આઇટમ જથ્થા પર,
+Reference Row #,સંદર્ભ ROW #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,મૂળભૂત દર માં સમાવેલ આ કર છે?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ચકાસાયેલ જો પહેલેથી પ્રિન્ટ દર છાપો / રકમ સમાવેશ થાય છે, કારણ કે કર રકમ ગણવામાં આવશે",
+Account Head,એકાઉન્ટ હેડ,
+Tax Amount After Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ બાદ કર જથ્થો,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","બધા ખરીદી વ્યવહારો પર લાગુ કરી શકાય છે કે જે પ્રમાણભૂત કર નમૂનો. આ નમૂનો વગેરે #### તમે બધા ** આઇટમ્સ માટે પ્રમાણભૂત કર દર હશે અહીં વ્યાખ્યાયિત કર દર નોંધ &quot;હેન્ડલીંગ&quot;, કર માથા અને &quot;શીપીંગ&quot;, &quot;વીમો&quot; જેવા પણ અન્ય ખર્ચ હેડ યાદી સમાવી શકે છે * *. વિવિધ દર હોય ** ** કે વસ્તુઓ છે, તો તેઓ ** વસ્તુ કર ઉમેરાવી જ જોઈએ ** આ ** ** વસ્તુ માસ્ટર કોષ્ટક. #### સ્તંભોને વર્ણન 1. ગણતરી પ્રકાર: - આ (કે જે મૂળભૂત રકમ ની રકમ છે) ** નેટ કુલ ** પર હોઇ શકે છે. - ** અગાઉના પંક્તિ કુલ / રકમ ** પર (સંચિત કર અથવા ખર્ચ માટે). તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો કર રકમ અથવા કુલ (કર કોષ્ટકમાં) અગાઉના પંક્તિ ટકાવારી તરીકે લાગુ કરવામાં આવશે. - ** ** વાસ્તવમાં (ઉલ્લેખ કર્યો છે). 2. એકાઉન્ટ હેડ: આ કર 3. ખર્ચ કેન્દ્રને નક્કી કરવામાં આવશે, જે હેઠળ એકાઉન્ટ ખાતાવહી: કર / ચાર્જ (શીપીંગ જેમ) એક આવક છે અથવા ખર્ચ તો તે ખર્ચ કેન્દ્રને સામે નક્કી કરવાની જરૂર છે. 4. વર્ણન: કર વર્ણન (કે ઇન્વૉઇસેસ / અવતરણ છાપવામાં આવશે). 5. દર: કર દર. 6. રકમ: ટેક્સની રકમ. 7. કુલ: આ બોલ પર સંચિત કુલ. 8. રો દાખલ કરો: પર આધારિત &quot;જો અગાઉના પંક્તિ કુલ&quot; તમે આ ગણતરી માટે આધાર (મૂળભૂત અગાઉના પંક્તિ છે) તરીકે લેવામાં આવશે જે પંક્તિ નંબર પસંદ કરી શકો છો. 9. કર અથવા ચાર્જ વિચાર કરો: કરવેરા / ચાર્જ મૂલ્યાંકન માટે જ છે (કુલ ભાગ ન હોય) અથવા માત્ર (આઇટમ કિંમત ઉમેરી શકતા નથી) કુલ માટે અથવા બંને માટે જો આ વિભાગમાં તમે સ્પષ્ટ કરી શકો છો. 10. ઉમેરો અથવા કપાત: જો તમે ઉમેરવા અથવા કર કપાત માંગો છો.",
+Salary Component Account,પગાર પુન એકાઉન્ટ,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,મૂળભૂત બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ આપમેળે જ્યારે આ સ્થિતિ પસંદ થયેલ પગાર જર્નલ પ્રવેશ અપડેટ કરવામાં આવશે.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,એસીસી-એસઆઇએનવી- .YYY.-,
+Include Payment (POS),ચુકવણી સમાવેશ થાય છે (POS),
+Offline POS Name,ઑફલાઇન POS નામ,
+Is Return (Credit Note),રીટર્ન છે (ક્રેડિટ નોટ),
+Return Against Sales Invoice,સામે સેલ્સ ભરતિયું પાછા ફરો,
+Update Billed Amount in Sales Order,સેલ્સ ઓર્ડર માં બિલ બિલ સુધારો,
+Customer PO Details,ગ્રાહક પી.ઓ.,
+Customer's Purchase Order,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર,
+Customer's Purchase Order Date,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર તારીખ,
+Customer Address,ગ્રાહક સરનામું,
+Shipping Address Name,શિપિંગ સરનામું નામ,
+Company Address Name,કંપનીનું સરનામું નામ,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"ગ્રાહક કરન્સી ગ્રાહક આધાર ચલણ ફેરવાય છે, જે અંતે દર",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,દર ભાવ યાદી ચલણ ગ્રાહક આધાર ચલણ ફેરવાય છે,
+Set Source Warehouse,સોર્સ વેરહાઉસ સેટ કરો,
+Packing List,પેકિંગ યાદી,
+Packed Items,પેક વસ્તુઓ,
+Product Bundle Help,ઉત્પાદન બંડલ મદદ,
+Time Sheet List,સમયનો શીટ યાદી,
+Time Sheets,સમય શીટ્સ,
+Total Billing Amount,કુલ બિલિંગ રકમ,
+Sales Taxes and Charges Template,વેચાણ કર અને ખર્ચ ઢાંચો,
+Sales Taxes and Charges,વેચાણ કર અને ખર્ચ,
+Loyalty Points Redemption,લોયલ્ટી પોઇંટ્સ રીડેમ્પશન,
+Redeem Loyalty Points,લોયલ્ટી પોઇંટ્સ રીડિમ કરો,
+Redemption Account,રીડેમ્પશન એકાઉન્ટ,
+Redemption Cost Center,રીડેમ્પશન કોસ્ટ સેન્ટર,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,તમે વેચાણ ભરતિયું સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),આપમેળે એડવાન્સિસ ફાળવો (ફિફા),
+Get Advances Received,એડવાન્સિસ પ્રાપ્ત કરો,
+Base Change Amount (Company Currency),આધાર બદલી રકમ (કંપની ચલણ),
+Write Off Outstanding Amount,બાકી રકમ માંડવાળ,
+Terms and Conditions Details,નિયમો અને શરતો વિગતો,
+Is Internal Customer,આંતરિક ગ્રાહક છે,
+Is Discounted,ડિસ્કાઉન્ટેડ છે,
+Unpaid and Discounted,અવેતન અને ડિસ્કાઉન્ટ,
+Overdue and Discounted,ઓવરડ્યુ અને ડિસ્કાઉન્ટેડ,
+Accounting Details,હિસાબી વિગતો,
+Debit To,ડેબિટ,
+Is Opening Entry,એન્ટ્રી ખુલી છે,
+C-Form Applicable,સી-ફોર્મ લાગુ,
+Commission Rate (%),કમિશન દર (%),
+Sales Team1,સેલ્સ team1,
+Against Income Account,આવક એકાઉન્ટ સામે,
+Sales Invoice Advance,સેલ્સ ભરતિયું એડવાન્સ,
+Advance amount,એડવાન્સ રકમ,
+Sales Invoice Item,સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ,
+Customer's Item Code,ગ્રાહક વસ્તુ કોડ,
+Brand Name,બ્રાન્ડ નામ,
+Qty as per Stock UOM,સ્ટોક Qty UOM મુજબ,
+Discount and Margin,ડિસ્કાઉન્ટ અને માર્જિન,
+Rate With Margin,માર્જિનથી દર,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,ડિસ્કાઉન્ટ (%) પર માર્જિન સાથે ભાવ યાદી દર,
+Rate With Margin (Company Currency),માર્જિન સાથેનો દર (કંપની કરન્સી),
+Delivered By Supplier,સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત,
+Deferred Revenue,વિલંબિત આવક,
+Deferred Revenue Account,ડિફર્ડ રેવન્યુ એકાઉન્ટ,
+Enable Deferred Revenue,ડિફર્ડ રેવન્યુને સક્ષમ કરો,
+Stock Details,સ્ટોક વિગતો,
+Customer Warehouse (Optional),ગ્રાહક વેરહાઉસ (વૈકલ્પિક),
+Available Batch Qty at Warehouse,વેરહાઉસ ખાતે ઉપલબ્ધ બેચ Qty,
+Available Qty at Warehouse,વેરહાઉસ ખાતે ઉપલબ્ધ Qty,
+Delivery Note Item,ડ લવર નોંધ વસ્તુ,
+Base Amount (Company Currency),મૂળ રકમ (કંપની ચલણ),
+Sales Invoice Timesheet,વેચાણ ભરતિયું Timesheet,
+Time Sheet,સમય પત્રક,
+Billing Hours,બિલિંગ કલાક,
+Timesheet Detail,Timesheet વિગતવાર,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ડિસ્કાઉન્ટ રકમ બાદ ટેક્સની રકમ (કંપની ચલણ),
+Item Wise Tax Detail,વસ્તુ વાઈસ ટેક્સ વિગતવાર,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","બધા સેલ્સ વ્યવહારો પર લાગુ કરી શકાય છે કે જે પ્રમાણભૂત કર નમૂનો. આ નમૂનો વગેરે #### તમે બધા માટે પ્રમાણભૂત કર દર હશે અહીં વ્યાખ્યાયિત કર દર નોંધ &quot;હેન્ડલીંગ&quot;, કર માથા અને &quot;શીપીંગ&quot;, &quot;વીમો&quot; જેવા પણ અન્ય ખર્ચ / આવક હેડ યાદી સમાવી શકે છે ** વસ્તુઓ **. વિવિધ દર હોય ** ** કે વસ્તુઓ છે, તો તેઓ ** વસ્તુ કર ઉમેરાવી જ જોઈએ ** આ ** ** વસ્તુ માસ્ટર કોષ્ટક. #### સ્તંભોને વર્ણન 1. ગણતરી પ્રકાર: - આ (કે જે મૂળભૂત રકમ ની રકમ છે) ** નેટ કુલ ** પર હોઇ શકે છે. - ** અગાઉના પંક્તિ કુલ / રકમ ** પર (સંચિત કર અથવા ખર્ચ માટે). તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો કર રકમ અથવા કુલ (કર કોષ્ટકમાં) અગાઉના પંક્તિ ટકાવારી તરીકે લાગુ કરવામાં આવશે. - ** ** વાસ્તવમાં (ઉલ્લેખ કર્યો છે). 2. એકાઉન્ટ હેડ: આ કર 3. ખર્ચ કેન્દ્રને નક્કી કરવામાં આવશે, જે હેઠળ એકાઉન્ટ ખાતાવહી: કર / ચાર્જ (શીપીંગ જેમ) એક આવક છે અથવા ખર્ચ તો તે ખર્ચ કેન્દ્રને સામે નક્કી કરવાની જરૂર છે. 4. વર્ણન: કર વર્ણન (કે ઇન્વૉઇસેસ / અવતરણ છાપવામાં આવશે). 5. દર: કર દર. 6. રકમ: ટેક્સની રકમ. 7. કુલ: આ બોલ પર સંચિત કુલ. 8. રો દાખલ કરો: પર આધારિત &quot;જો અગાઉના પંક્તિ કુલ&quot; તમે આ ગણતરી માટે આધાર (મૂળભૂત અગાઉના પંક્તિ છે) તરીકે લેવામાં આવશે જે પંક્તિ નંબર પસંદ કરી શકો છો. 9. મૂળભૂત દર માં સમાવેલ આ કર છે ?: તમે ચકાસી તો તે આ કર આઇટમ ટેબલ નીચે બતાવવામાં આવશે નહીં, પરંતુ તમારા મુખ્ય વસ્તુ કોષ્ટકમાં મૂળભૂત દર સમાવેશ કરવામાં આવશે. તમે ગ્રાહકો માટે એક ફ્લેટ (તમામ કરવેરા સહિત) ભાવ ભાવ આપી માંગો છો જ્યાં આ ઉપયોગી છે.",
+* Will be calculated in the transaction.,* પરિવહનમાં ગણતરી કરવામાં આવશે.,
+From No,ના ના,
+To No,ના,
+Is Company,કંપની છે,
+Current State,વર્તમાન રાજ્ય,
+Purchased,ખરીદી,
+From Shareholder,શેરહોલ્ડર તરફથી,
+From Folio No,ફોલિયો ના તરફથી,
+To Shareholder,શેરહોલ્ડરને,
+To Folio No,ફોલિયો ના માટે,
+Equity/Liability Account,ઇક્વિટી / જવાબદારી એકાઉન્ટ,
+Asset Account,એસેટ એકાઉન્ટ,
+(including),(સહિત),
+ACC-SH-.YYYY.-,એસીસી-એસએચ-. વાયવાયવાય.-,
+Folio no.,ફોલિયો નં.,
+Contact List,સંપર્ક સૂચિ,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,શેરહોલ્ડર સાથે સંકળાયેલા સંપર્કોની સૂચિને જાળવી રાખતી હિડન લિસ્ટ,
+Specify conditions to calculate shipping amount,શીપીંગ જથ્થો ગણતરી કરવા માટે શરતો સ્પષ્ટ,
+Shipping Rule Label,શીપીંગ નિયમ લેબલ,
+example: Next Day Shipping,ઉદાહરણ: આગામી દિવસે શિપિંગ,
+Shipping Rule Type,શિપિંગ નિયમ પ્રકાર,
+Shipping Account,શીપીંગ એકાઉન્ટ,
+Calculate Based On,પર આધારિત ગણતરી,
+Fixed,સ્થિર,
+Net Weight,કુલ વજન,
+Shipping Amount,શીપીંગ રકમ,
+Shipping Rule Conditions,શીપીંગ નિયમ શરતો,
+Restrict to Countries,દેશો માટે પ્રતિબંધિત,
+Valid for Countries,દેશો માટે માન્ય,
+Shipping Rule Condition,શીપીંગ નિયમ કન્ડિશન,
+A condition for a Shipping Rule,એક શિપિંગ નિયમ માટે એક શરત,
+From Value,ભાવ પ્રતિ,
+To Value,કિંમત,
+Shipping Rule Country,શીપીંગ નિયમ દેશ,
+Subscription Period,સબ્સ્ક્રિપ્શન પીરિયડ,
+Subscription Start Date,ઉમેદવારી પ્રારંભ તારીખ,
+Cancelation Date,રદ કરવાની તારીખ,
+Trial Period Start Date,ટ્રાયલ પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ,
+Trial Period End Date,ટ્રાયલ પીરિયડ સમાપ્તિ તારીખ,
+Current Invoice Start Date,વર્તમાન ઇન્વોઇસ પ્રારંભ તારીખ,
+Current Invoice End Date,વર્તમાન ઇન્વોઇસ સમાપ્તિ તારીખ,
+Days Until Due,ત્યાં સુધી દિવસો,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,દિવસોની સંખ્યા કે જે સબ્સ્ક્રાઇબરે આ સબ્સ્ક્રિપ્શન દ્વારા પેદા કરેલ ઇન્વૉઇસેસ ચૂકવવું પડશે,
+Cancel At End Of Period,પીરિયડ અંતે અંતે રદ કરો,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,પીરિયડની શરૂઆતમાં ભરતિયું બનાવો,
+Plans,યોજનાઓ,
+Discounts,ડિસ્કાઉન્ટ,
+Additional DIscount Percentage,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી,
+Additional DIscount Amount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ,
+Subscription Invoice,સબ્સ્ક્રિપ્શન ભરતિયું,
+Subscription Plan,સબ્સ્ક્રિપ્શન પ્લાન,
+Price Determination,ભાવ નિર્ધારણ,
+Fixed rate,સ્થિર દર,
+Based on price list,ભાવ યાદી પર આધારિત,
+Cost,કિંમત,
+Billing Interval,બિલિંગ અંતરાલ,
+Billing Interval Count,બિલિંગ અંતરાલ ગણક,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","અંતરાલ ક્ષેત્ર માટે અંતરાલોની સંખ્યા, દા.ત. જો અંતરાલ &#39;દિવસો&#39; અને બિલિંગ અંતરાલની સંખ્યા 3 છે, તો દર 3 દિવસમાં ઇન્વૉઇસેસ જનરેટ કરવામાં આવશે.",
+Payment Plan,ચુકવણી યોજના,
+Subscription Plan Detail,સબ્સ્ક્રિપ્શન પ્લાન વિગતવાર,
+Plan,યોજના,
+Subscription Settings,સબ્સ્ક્રિપ્શન સેટિંગ્સ,
+Grace Period,ગ્રેસ સમયગાળો,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,સબ્સ્ક્રિપ્શનને રદ કરવા અથવા સબસ્ક્રીપ્ટ તરીકે અવેતન તરીકે ચિહ્નિત કરવા પહેલા ભરતિયાની તારીખ પૂર્ણ થઈ તે પછીના દિવસોની સંખ્યા,
+Cancel Invoice After Grace Period,ગ્રેસ પીરિયડ પછી ઇનવોઇસ રદ કરો,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,ટેક્સ નિયમ,
+Tax Type,ટેક્સ પ્રકાર,
+Use for Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે વાપરો,
+Billing City,બિલિંગ સિટી,
+Billing County,બિલિંગ કાઉન્ટી,
+Billing State,બિલિંગ રાજ્ય,
+Billing Zipcode,બિલિંગ ઝિપકોડ,
+Billing Country,બિલિંગ દેશ,
+Shipping City,શીપીંગ સિટી,
+Shipping County,શીપીંગ કાઉન્ટી,
+Shipping State,શીપીંગ રાજ્ય,
+Shipping Zipcode,શિપિંગ ઝિપકોડ,
+Shipping Country,શીપીંગ દેશ,
+Tax Withholding Account,ટેક્સ રોકવાનો એકાઉન્ટ,
+Tax Withholding Rates,કર અટકી દરો,
+Rates,દરો,
+Tax Withholding Rate,ટેક્સ રોકવાની દર,
+Single Transaction Threshold,એક ટ્રાન્ઝેક્શન થ્રેશોલ્ડ,
+Cumulative Transaction Threshold,સંચિત ટ્રાન્ઝેક્શન થ્રેશોલ્ડ,
+Agriculture Analysis Criteria,કૃષિ વિશ્લેષણ માપદંડ,
+Linked Doctype,જોડાયેલ ડોકટપે,
+Water Analysis,પાણીનું વિશ્લેષણ,
+Soil Analysis,જમીનનું વિશ્લેષણ,
+Plant Analysis,પ્લાન્ટ એનાલિસિસ,
+Fertilizer,ખાતર,
+Soil Texture,માટી સંરચના,
+Weather,હવામાન,
+Agriculture Manager,કૃષિ વ્યવસ્થાપક,
+Agriculture User,કૃષિ વપરાશકર્તા,
+Agriculture Task,કૃષિ કાર્ય,
+Start Day,પ્રારંભ દિવસ,
+End Day,સમાપ્તિ દિવસ,
+Holiday Management,હોલીડે મેનેજમેન્ટ,
+Ignore holidays,રજાઓ અવગણો,
+Previous Business Day,પાછલા વ્યવસાય દિવસ,
+Next Business Day,આગલું વ્યાપાર દિવસ,
+Urgent,અર્જન્ટ,
+Crop,પાક,
+Crop Name,ક્રોપ નામ,
+Scientific Name,વૈજ્ઞાનિક નામ,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","તમે આ કાર્યો માટે તમામ કાર્યોને નિર્ધારિત કરી શકો છો. દિવસનો દિવસ એ દિવસનો ઉલ્લેખ કરવા માટે વપરાય છે કે જેના પર કાર્ય કરવું જરૂરી છે, પહેલી દિવસ છે, વગેરે.",
+Crop Spacing,ક્રોપ અંતર,
+Crop Spacing UOM,ક્રોપ સ્પેસિંગ UOM,
+Row Spacing,પંક્તિ અંતર,
+Row Spacing UOM,રો અંતર UOM,
+Perennial,બારમાસી,
+Biennial,દ્વિવાર્ષિક,
+Planting UOM,રોપણી UOM,
+Planting Area,રોપણી ક્ષેત્ર,
+Yield UOM,યોગ UOM,
+Materials Required,સામગ્રી આવશ્યક છે,
+Produced Items,ઉત્પાદિત આઈટમ્સ,
+Produce,ઉત્પાદન,
+Byproducts,આડપેદાશો,
+Linked Location,લિંક કરેલ સ્થાન,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,ક્રોપ વધતી જતી તમામ સ્થાનો પર એક લિંક,
+This will be day 1 of the crop cycle,આ પાક ચક્રનો દિવસ 1 હશે,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 સ્ટાન્ડર્ડ,
+Cycle Type,સાયકલ પ્રકાર,
+Less than a year,એક વર્ષ કરતાં ઓછા,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,શ્રેષ્ઠ વૃદ્ધિ માટે ક્ષેત્રના દરેક પ્લાન્ટ વચ્ચેની લઘુતમ લંબાઈ,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,શ્રેષ્ઠ વૃદ્ધિ માટે છોડની પંક્તિઓ વચ્ચે લઘુત્તમ અંતર,
+Detected Diseases,શોધાયેલ રોગો,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,ફીલ્ડમાં શોધાયેલ રોગોની સૂચિ. જ્યારે પસંદ કરેલ હોય તો તે રોગ સાથે વ્યવહાર કરવા માટે આપમેળે ક્રિયાઓની સૂચિ ઉમેરશે,
+Detected Disease,શોધાયેલ રોગ,
+LInked Analysis,લિન્ક્ડ એનાલિસિસ,
+Disease,રોગ,
+Tasks Created,કાર્યોની રચના,
+Common Name,સામાન્ય નામ,
+Treatment Task,સારવાર કાર્ય,
+Treatment Period,સારવાર પીરિયડ,
+Fertilizer Name,ખાતરનું નામ,
+Density (if liquid),ઘનતા (પ્રવાહી જો),
+Fertilizer Contents,ખાતર સામગ્રીઓ,
+Fertilizer Content,ખાતર સામગ્રી,
+Linked Plant Analysis,લિંક પ્લાન્ટ એનાલિસિસ,
+Linked Soil Analysis,લિંક કરેલી જમીન વિશ્લેષણ,
+Linked Soil Texture,લિંક કરેલી જમીનની સંરચના,
+Collection Datetime,કલેક્શન ડેટટાઇમ,
+Laboratory Testing Datetime,લેબોરેટરી પરીક્ષણ ડેટટાઇમ,
+Result Datetime,ડેટટાઇમનો પરિણામ,
+Plant Analysis Criterias,પ્લાન્ટ એનાલિસિસ માપદંડો,
+Plant Analysis Criteria,પ્લાન્ટ એનાલિસિસ માપદંડ,
+Minimum Permissible Value,ન્યૂનતમ સ્વીકાર્ય ભાવ,
+Maximum Permissible Value,મહત્તમ સ્વીકાર્ય કિંમત,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,એમજી / કે,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,જમીનનો વિશ્લેષણ પ્રમાણ,
+Soil Analysis Criteria,ભૂમિ એનાલિસિસ માપદંડ,
+Soil Type,જમીન પ્રકાર,
+Loamy Sand,લોમી સેન્ડ,
+Sandy Loam,સેન્ડી લોમ,
+Loam,લોમ,
+Silt Loam,સિલેમ લોમ,
+Sandy Clay Loam,રેતાળ ક્લે લોમ,
+Clay Loam,માટી લોમ,
+Silty Clay Loam,સિલિટી ક્લે લોમ,
+Sandy Clay,રેતાળ માટી,
+Silty Clay,સિલિટી ક્લે,
+Clay Composition (%),ક્લે રચના (%),
+Sand Composition (%),રેતી રચના (%),
+Silt Composition (%),સિલ્ટ રચના (%),
+Ternary Plot,ટર્નરી પ્લોટ,
+Soil Texture Criteria,માટી સંરચના માપદંડ,
+Type of Sample,નમૂનાનો પ્રકાર,
+Container,કન્ટેઈનર,
+Origin,મૂળ,
+Collection Temperature ,સંગ્રહ તાપમાન,
+Storage Temperature,સંગ્રહ તાપમાન,
+Appearance,દેખાવ,
+Person Responsible,વ્યક્તિ જવાબદાર,
+Water Analysis Criteria,પાણી વિશ્લેષણ માપદંડ,
+Weather Parameter,હવામાન પરિમાપક,
+ACC-ASS-.YYYY.-,એસીસી- ASS- .YYY.-,
+Asset Owner,અસેટ માલિક,
+Asset Owner Company,એસેટ માલિક કંપની,
+Custodian,કસ્ટોડિયન,
+Disposal Date,નિકાલ તારીખ,
+Journal Entry for Scrap,સ્ક્રેપ માટે જર્નલ પ્રવેશ,
+Available-for-use Date,ઉપયોગ-માટે-ઉપયોગ તારીખ,
+Calculate Depreciation,અવમૂલ્યન ગણતરી,
+Allow Monthly Depreciation,માસિક અવમૂલ્યનને મંજૂરી આપો,
+Number of Depreciations Booked,Depreciations સંખ્યા નક્કી,
+Finance Books,ફાઇનાન્સ બુક્સ,
+Straight Line,સીધી રેખા,
+Double Declining Balance,ડબલ કથળતું જતું બેલેન્સ,
+Manual,મેન્યુઅલ,
+Value After Depreciation,ભાવ અવમૂલ્યન પછી,
+Total Number of Depreciations,કુલ Depreciations સંખ્યા,
+Frequency of Depreciation (Months),અવમૂલ્યન આવર્તન (મહિના),
+Next Depreciation Date,આગળ અવમૂલ્યન તારીખ,
+Depreciation Schedule,અવમૂલ્યન સૂચિ,
+Depreciation Schedules,અવમૂલ્યન શેડ્યુલ,
+Policy number,નીતિ અનુક્રમ,
+Insurer,વીમાદાતા,
+Insured value,વીમા મૂલ્ય,
+Insurance Start Date,વીમા પ્રારંભ તારીખ,
+Insurance End Date,વીમા સમાપ્તિ તારીખ,
+Comprehensive Insurance,વ્યાપક વીમા,
+Maintenance Required,જાળવણી આવશ્યક છે,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,તપાસ કરો કે સંપત્તિને નિવારક જાળવણી અથવા કેલિબ્રેશનની જરૂર છે,
+Booked Fixed Asset,બુક્ડ ફિક્સ્ડ એસેટ,
+Purchase Receipt Amount,ખરીદી રસીદ રકમ,
+Default Finance Book,ડિફોલ્ટ ફાયનાન્સ બૂક,
+Quality Manager,ગુણવત્તા મેનેજર,
+Asset Category Name,એસેટ વર્ગ નામ,
+Depreciation Options,અવમૂલ્યન વિકલ્પો,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,પ્રગતિ એકાઉન્ટિંગમાં કેપિટલ વર્કને સક્ષમ કરો,
+Finance Book Detail,ફાઇનાન્સ બુક વિગત,
+Asset Category Account,એસેટ વર્ગ એકાઉન્ટ,
+Fixed Asset Account,સ્થિર એસેટ એકાઉન્ટ,
+Accumulated Depreciation Account,સંચિત અવમૂલ્યન એકાઉન્ટ,
+Depreciation Expense Account,અવમૂલ્યન ખર્ચ એકાઉન્ટ,
+Capital Work In Progress Account,પ્રગતિ ખાતામાં કેપિટલ વર્ક,
+Asset Finance Book,એસેટ ફાઇનાન્સ બૂક,
+Written Down Value,લખેલા ડાઉન ભાવ,
+Depreciation Start Date,અવમૂલ્યન પ્રારંભ તારીખ,
+Expected Value After Useful Life,ઈચ્છિત કિંમત ઉપયોગી જીવન પછી,
+Rate of Depreciation,અવમૂલ્યનનો દર,
+In Percentage,ટકાવારીમાં,
+Select Serial No,સીરીયલ નંબર પસંદ કરો,
+Maintenance Team,જાળવણી ટીમ,
+Maintenance Manager Name,જાળવણી વ્યવસ્થાપક નામ,
+Maintenance Tasks,જાળવણી કાર્યો,
+Manufacturing User,ઉત્પાદન વપરાશકર્તા,
+Asset Maintenance Log,અસેટ મેન્ટેનન્સ લોગ,
+ACC-AML-.YYYY.-,એસીસી- AML- .YYY.-,
+Maintenance Type,જાળવણી પ્રકાર,
+Maintenance Status,જાળવણી સ્થિતિ,
+Planned,આયોજિત,
+Actions performed,ક્રિયાઓ કરેલા,
+Asset Maintenance Task,એસેટ મેન્ટેનન્સ ટાસ્ક,
+Maintenance Task,જાળવણી કાર્ય,
+Preventive Maintenance,નિવારક જાળવણી,
+Calibration,માપાંકન,
+2 Yearly,દ્વિ વાર્ષિક,
+Certificate Required,પ્રમાણપત્ર આવશ્યક છે,
+Next Due Date,આગળની તારીખ,
+Last Completion Date,છેલ્લું સમાપ્તિ તારીખ,
+Asset Maintenance Team,અસેટ મેન્ટેનન્સ ટીમ,
+Maintenance Team Name,જાળવણી ટીમનું નામ,
+Maintenance Team Members,જાળવણી ટીમના સભ્યો,
+Purpose,હેતુ,
+Stock Manager,સ્ટોક વ્યવસ્થાપક,
+Asset Movement Item,સંપત્તિ ચળવળ વસ્તુ,
+Source Location,સ્રોત સ્થાન,
+From Employee,કર્મચારી,
+Target Location,લક્ષ્યાંક સ્થાન,
+To Employee,કર્મચારીને,
+Asset Repair,અસેટ સમારકામ,
+ACC-ASR-.YYYY.-,એસીસી-એએસઆર-વાય.વાયવાયવાય.-,
+Failure Date,નિષ્ફળતા તારીખ,
+Assign To Name,નામ માટે સોંપો,
+Repair Status,સમારકામ સ્થિતિ,
+Error Description,ભૂલ વર્ણન,
+Downtime,ડાઉનટાઇમ,
+Repair Cost,સમારકામ કિંમત,
+Manufacturing Manager,ઉત્પાદન વ્યવસ્થાપક,
+Current Asset Value,વર્તમાન એસેટ વેલ્યુ,
+New Asset Value,નવી એસેટ વેલ્યુ,
+Make Depreciation Entry,અવમૂલ્યન પ્રવેશ કરો,
+Finance Book Id,ફાઈનાન્સ બુક Id,
+Location Name,સ્થાનનું નામ,
+Parent Location,માતાપિતા સ્થાન,
+Is Container,કન્ટેઈનર છે,
+Check if it is a hydroponic unit,જો તે હાયડ્રોફોનિક એકમ છે કે કેમ તે તપાસો,
+Location Details,સ્થાન વિગતો,
+Latitude,અક્ષાંશ,
+Longitude,રેખાંશ,
+Area,વિસ્તાર,
+Area UOM,વિસ્તાર UOM,
+Tree Details,વૃક્ષ વિગતો,
+Maintenance Team Member,જાળવણી ટીમ સભ્ય,
+Team Member,ટુકડી નો સભ્ય,
+Maintenance Role,જાળવણી ભૂમિકા,
+Buying Settings,ખરીદી સેટિંગ્સ,
+Settings for Buying Module,મોડ્યુલ ખરીદવી માટે સેટિંગ્સ,
+Supplier Naming By,દ્વારા પુરવઠોકર્તા નામકરણ,
+Default Supplier Group,ડિફોલ્ટ સપ્લાયર ગ્રુપ,
+Default Buying Price List,ડિફૉલ્ટ ખરીદી ભાવ યાદી,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,ખરીદી ચક્ર દરમ્યાન જ દર જાળવી,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,વસ્તુ વ્યવહાર ઘણી વખત ઉમેરી શકાય માટે પરવાનગી આપે છે,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,બેકકોલશ કાચો માલ ઓફ સબકોન્ટ્રોક પર આધારીત,
+Material Transferred for Subcontract,ઉપકોન્ટ્રેક્ટ માટે વપરાયેલી સામગ્રી,
+Over Transfer Allowance (%),ઓવર ટ્રાન્સફર એલાઉન્સ (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ઓર્ડર કરેલી માત્રાની તુલનામાં તમને ટકાવારીની મંજૂરી છે. ઉદાહરણ તરીકે: જો તમે 100 એકમોનો ઓર્ડર આપ્યો છે. અને તમારું ભથ્થું 10% છે પછી તમને 110 એકમો સ્થાનાંતરિત કરવાની મંજૂરી છે.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,પુર્-ઓઆરડી- .YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ઓપન સામગ્રી અરજીઓ માંથી વસ્તુઓ વિચાર,
+Required By,દ્વારા જરૂરી,
+Order Confirmation No,ઑર્ડર પુષ્ટિકરણ નંબર,
+Order Confirmation Date,ઑર્ડર પુષ્ટિકરણ તારીખ,
+Customer Mobile No,ગ્રાહક મોબાઇલ કોઈ,
+Customer Contact Email,ગ્રાહક સંપર્ક ઇમેઇલ,
+Set Target Warehouse,લક્ષ્ય વેરહાઉસ સેટ કરો,
+Supply Raw Materials,પુરવઠા કાચો માલ,
+Purchase Order Pricing Rule,ખરીદીનો ઓર્ડર પ્રાઇસીંગ નિયમ,
+Set Reserve Warehouse,અનામત વેરહાઉસ સેટ કરો,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,તમે ખરીદી માટે સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.,
+Advance Paid,આગોતરી ચુકવણી,
+% Billed,% ગણાવી,
+% Received,% પ્રાપ્ત,
+Ref SQ,સંદર્ભ SQ,
+Inter Company Order Reference,ઇન્ટર કંપની ઓર્ડર સંદર્ભ,
+Supplier Part Number,પુરવઠોકર્તા ભાગ સંખ્યા,
+Billed Amt,ચાંચ એએમટી,
+Warehouse and Reference,વેરહાઉસ અને સંદર્ભ,
+To be delivered to customer,ગ્રાહક પર વિતરિત કરવામાં,
+Material Request Item,સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ,
+Supplier Quotation Item,પુરવઠોકર્તા અવતરણ વસ્તુ,
+Against Blanket Order,બ્લેન્કેટ ઓર્ડર સામે,
+Blanket Order,બ્લેંકેટ ઓર્ડર,
+Blanket Order Rate,બ્લેંકેટ ઓર્ડર રેટ,
+Returned Qty,પરત Qty,
+Purchase Order Item Supplied,ઓર્ડર વસ્તુ પાડેલ ખરીદી,
+BOM Detail No,BOM વિગતવાર કોઈ,
+Stock Uom,સ્ટોક UOM,
+Raw Material Item Code,કાચો સામગ્રી વસ્તુ કોડ,
+Supplied Qty,પૂરી પાડવામાં Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,ખરીદી રસીદ વસ્તુ પાડેલ,
+Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ- .YYYY.-,
+For individual supplier,વ્યક્તિગત સપ્લાયર માટે,
+Supplier Detail,પુરવઠોકર્તા વિગતવાર,
+Message for Supplier,પુરવઠોકર્તા માટે સંદેશ,
+Request for Quotation Item,અવતરણ વસ્તુ માટે વિનંતી,
+Required Date,જરૂરી તારીખ,
+Request for Quotation Supplier,અવતરણ પુરવઠોકર્તા માટે વિનંતી,
+Send Email,ઇમેઇલ મોકલો,
+Quote Status,ભાવ સ્થિતિ,
+Download PDF,પીડીએફ ડાઉનલોડ કરો,
+Supplier of Goods or Services.,સામાન કે સેવાઓ સપ્લાયર.,
+Name and Type,નામ અને પ્રકાર,
+SUP-.YYYY.-,એસયુપી- YYYY.-,
+Default Bank Account,મૂળભૂત બેન્ક એકાઉન્ટ,
+Is Transporter,ટ્રાન્સપોર્ટર છે,
+Represents Company,પ્રતિનિધિત્વ કંપની,
+Supplier Type,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર,
+Warn RFQs,RFQs ચેતવો,
+Warn POs,POs ચેતવો,
+Prevent RFQs,RFQs અટકાવો,
+Prevent POs,પી.ઓ.,
+Billing Currency,બિલિંગ કરન્સી,
+Default Payment Terms Template,ડિફોલ્ટ ચુકવણી શરતો ઢાંચો,
+Block Supplier,બ્લોક સપ્લાયર,
+Hold Type,હોલ્ડ પ્રકાર,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,જો પુરવઠોકર્તા અનિશ્ચિત સમય સુધી અવરોધિત હોય તો ખાલી છોડી દો,
+Default Payable Accounts,મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ,
+Mention if non-standard payable account,ઉલ્લેખ જો નોન-સ્ટાન્ડર્ડ ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ,
+Default Tax Withholding Config,ડિફોલ્ટ ટેક્સ રોકવાની રૂપરેખા,
+Supplier Details,પુરવઠોકર્તા વિગતો,
+Statutory info and other general information about your Supplier,તમારા સપ્લાયર વિશે વૈધાિનક માહિતી અને અન્ય સામાન્ય માહિતી,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,પુ-એસક્યુટીએન-. વાયવાયવાય.-,
+Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું,
+Link to material requests,સામગ્રી વિનંતીઓ લિંક,
+Rounding Adjustment (Company Currency,રાઉન્ડિંગ એડજસ્ટમેન્ટ (કંપની કરન્સી,
+Auto Repeat Section,ઓટો પુનરાવર્તન વિભાગ,
+Is Subcontracted,Subcontracted છે,
+Lead Time in days,દિવસોમાં લીડ સમય,
+Supplier Score,સપ્લાયર સ્કોર,
+Indicator Color,સૂચક રંગ,
+Evaluation Period,મૂલ્યાંકન અવધિ,
+Per Week,સપ્તાહ દીઠ,
+Per Month,દર મહિને,
+Per Year,પ્રતિ વર્ષ,
+Scoring Setup,સ્કોરિંગ સેટઅપ,
+Weighting Function,વજન કાર્ય,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","સ્કોરકાર્ડ વેરિયેબલ્સનો ઉપયોગ કરી શકાય છે, તેમજ: {total_score} (તે સમયના કુલ સ્કોર), {period_number} (દિવસને પ્રસ્તુત કરવાના સમયગાળાઓની સંખ્યા)",
+Scoring Standings,સ્ટેંડિંગ સ્કોરિંગ,
+Criteria Setup,માપદંડ સેટઅપ,
+Load All Criteria,બધા માપદંડ લોડ કરો,
+Scoring Criteria,સ્કોરિંગ માપદંડ,
+Scorecard Actions,સ્કોરકાર્ડ ક્રિયાઓ,
+Warn for new Request for Quotations,સુવાકયો માટે નવી વિનંતી માટે ચેતવો,
+Warn for new Purchase Orders,નવા ખરીદ ઓર્ડર્સ માટે ચેતવણી આપો,
+Notify Supplier,પુરવઠોકર્તાને સૂચિત કરો,
+Notify Employee,કર્મચારીને સૂચિત કરો,
+Supplier Scorecard Criteria,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ માપદંડ,
+Criteria Name,માપદંડનું નામ,
+Max Score,મહત્તમ સ્કોર,
+Criteria Formula,માપદંડ ફોર્મ્યુલા,
+Criteria Weight,માપદંડ વજન,
+Supplier Scorecard Period,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ પીરિયડ,
+PU-SSP-.YYYY.-,પુ-એસએસપી- .YYYY.-,
+Period Score,પીરિયડ સ્કોર,
+Calculations,ગણતરીઓ,
+Criteria,માપદંડ,
+Variables,ચલો,
+Supplier Scorecard Setup,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સેટઅપ,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્કોરિંગ માપદંડ,
+Score,કુલ સ્કોર,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્કોરિંગ સ્ટેન્ડીંગ,
+Standing Name,સ્ટેન્ડીંગ નામ,
+Min Grade,મીન ગ્રેડ,
+Max Grade,મેક્સ ગ્રેડ,
+Warn Purchase Orders,ખરીદ ઓર્ડર ચેતવો,
+Prevent Purchase Orders,ખરીદી ઓર્ડર્સ અટકાવો,
+Employee ,કર્મચારીનું,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્કોરિંગ વેરિયેબલ,
+Variable Name,વેરિયેબલ નામ,
+Parameter Name,પેરામીટર નામ,
+Supplier Scorecard Standing,પુરવઠોકર્તા સ્કોરકાર્ડ સ્ટેન્ડિંગ,
+Notify Other,અન્ય સૂચિત કરો,
+Supplier Scorecard Variable,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ વેરિયેબલ,
+Call Log,લ Callગ ક Callલ કરો,
+Received By,દ્વારા પ્રાપ્ત,
+Caller Information,કlerલર માહિતી,
+Contact Name,સંપર્ક નામ,
+Lead Name,લીડ નામ,
+Ringing,રિંગિંગ,
+Missed,ચૂકી ગઈ,
+Call Duration in seconds,સેકંડમાં અવધિ ક Callલ કરો,
+Recording URL,રેકોર્ડિંગ URL,
+Communication Medium,સંદેશાવ્યવહાર માધ્યમ,
+Communication Medium Type,કમ્યુનિકેશન માધ્યમ પ્રકાર,
+Voice,અવાજ,
+Catch All,બધા બો,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","જો ત્યાં કોઈ સોંપાયેલ ટાઇમસ્લોટ નથી, તો પછી આ જૂથ દ્વારા સંચાર સંચાલિત કરવામાં આવશે",
+Timeslots,ટાઇમ્સલોટ્સ,
+Communication Medium Timeslot,કમ્યુનિકેશન માધ્યમ ટાઇમ્સસ્લોટ,
+Employee Group,કર્મચારી જૂથ,
+Appointment,નિમણૂંક,
+Scheduled Time,સુનિશ્ચિત સમય,
+Unverified,ચકાસાયેલ,
+Customer Details,ગ્રાહક વિગતો,
+Phone Number,ફોન નંબર,
+Skype ID,સ્કાયપે આઈડી,
+Linked Documents,લિંક કરેલા દસ્તાવેજો,
+Appointment With,સાથે નિમણૂક,
+Calendar Event,કેલેન્ડર ઇવેન્ટ,
+Appointment Booking Settings,નિમણૂક બુકિંગ સેટિંગ્સ,
+Enable Appointment Scheduling,નિમણૂકનું સમયપત્રક સક્ષમ કરો,
+Agent Details,એજન્ટ વિગતો,
+Availability Of Slots,સ્લોટ્સ ઉપલબ્ધતા,
+Number of Concurrent Appointments,સહવર્તી નિમણૂકોની સંખ્યા,
+Agents,એજન્ટો,
+Appointment Details,નિમણૂક વિગતો,
+Appointment Duration (In Minutes),નિમણૂક અવધિ (મિનિટમાં),
+Notify Via Email,ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત કરો,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,એપોઇન્ટમેન્ટના દિવસે ગ્રાહક અને એજન્ટને ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત કરો.,
+Number of days appointments can be booked in advance,દિવસોની એપોઇન્ટમેન્ટની સંખ્યા અગાઉથી બુક કરાવી શકાય છે,
+Success Settings,સફળતા સેટિંગ્સ,
+Success Redirect URL,સફળતા રીડાયરેક્ટ URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","ઘર માટે ખાલી છોડી દો. આ સાઇટ URL ને સંબંધિત છે, ઉદાહરણ તરીકે &quot;વિશે&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; પર રીડાયરેક્ટ થશે",
+Appointment Booking Slots,નિમણૂક બુકિંગ સ્લોટ્સ,
+From Time ,સમય,
+Campaign Email Schedule,ઝુંબેશ ઇમેઇલ સૂચિ,
+Send After (days),(દિવસો) પછી મોકલો,
+Signed,સાઇન કરેલું,
+Party User,પાર્ટી યુઝર,
+Unsigned,બિનસાઇન્ડ,
+Fulfilment Status,પૂર્ણ સ્થિતિ,
+N/A,એન / એ,
+Unfulfilled,પૂર્ણ થઈ નથી,
+Partially Fulfilled,આંશિક રૂપે પૂર્ણ,
+Fulfilled,પૂર્ણ,
+Lapsed,રદ થયું,
+Contract Period,કોન્ટ્રેક્ટ પીરિયડ,
+Signee Details,સહી વિગતો,
+Signee,સાઇની,
+Signed On,સાઇન કરેલું,
+Contract Details,કોન્ટ્રેક્ટ વિગતો,
+Contract Template,કોન્ટ્રેક્ટ ઢાંચો,
+Contract Terms,કોન્ટ્રેક્ટ શરતો,
+Fulfilment Details,પરિપૂર્ણ વિગતો,
+Requires Fulfilment,પરિપૂર્ણતાની જરૂર છે,
+Fulfilment Deadline,સમાપ્તિની છેલ્લી તારીખ,
+Fulfilment Terms,પરિપૂર્ણતા શરતો,
+Contract Fulfilment Checklist,કોન્ટ્ર્ક્ટ ફલ્ફિલમેન્ટ ચેકલિસ્ટ,
+Requirement,જરૂરિયાત,
+Contract Terms and Conditions,કરારના નિયમો અને શરતો,
+Fulfilment Terms and Conditions,પરિપૂર્ણતા શરતો અને નિયમો,
+Contract Template Fulfilment Terms,કોન્ટ્રેક્ટ ઢાંચો પૂર્તિ શરતો,
+Email Campaign,ઇમેઇલ ઝુંબેશ,
+Email Campaign For ,માટે ઇમેઇલ ઝુંબેશ,
+Lead is an Organization,લીડ એક સંસ્થા છે,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,સીઆરએમ- LEAD -YYYY.-,
+Person Name,વ્યક્તિ નામ,
+Lost Quotation,લોસ્ટ અવતરણ,
+Interested,રસ,
+Converted,રૂપાંતરિત,
+Do Not Contact,સંપર્ક કરો,
+From Customer,ગ્રાહક પાસેથી,
+Campaign Name,ઝુંબેશ નામ,
+Follow Up,ઉપર અનુસરો,
+Next Contact By,આગામી સંપર્ક,
+Next Contact Date,આગામી સંપર્ક તારીખ,
+Address & Contact,સરનામું અને સંપર્ક,
+Mobile No.,મોબાઇલ નંબર,
+Lead Type,લીડ પ્રકાર,
+Channel Partner,ચેનલ ભાગીદાર,
+Consultant,સલાહકાર,
+Market Segment,માર્કેટ સેગમેન્ટ,
+Industry,ઉદ્યોગ,
+Request Type,વિનંતી પ્રકાર,
+Product Enquiry,ઉત્પાદન ઇન્કવાયરી,
+Request for Information,માહિતી માટે વિનંતી,
+Suggestions,સૂચનો,
+Blog Subscriber,બ્લોગ ઉપભોક્તા,
+Lost Reason Detail,લોસ્ટ કારણ વિગતવાર,
+Opportunity Lost Reason,તકો ગુમાવેલ કારણ,
+Potential Sales Deal,સંભવિત વેચાણની ડીલ,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP- .YYYY.-,
+Opportunity From,પ્રતિ તક,
+Customer / Lead Name,ગ્રાહક / લીડ નામ,
+Opportunity Type,તક પ્રકાર,
+Converted By,દ્વારા રૂપાંતરિત,
+Sales Stage,સેલ્સ સ્ટેજ,
+Lost Reason,લોસ્ટ કારણ,
+To Discuss,ચર્ચા કરવા માટે,
+With Items,વસ્તુઓ સાથે,
+Probability (%),સંભવના (%),
+Contact Info,સંપર્ક માહિતી,
+Customer / Lead Address,ગ્રાહક / લીડ સરનામું,
+Contact Mobile No,સંપર્ક મોબાઈલ નં,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"તપાસ સ્ત્રોત અભિયાન છે, તો ઝુંબેશ નામ દાખલ કરો",
+Opportunity Date,તક તારીખ,
+Opportunity Item,તક વસ્તુ,
+Basic Rate,મૂળ દર,
+Stage Name,સ્ટેજ નામ,
+Term Name,ટર્મ નામ,
+Term Start Date,ટર્મ પ્રારંભ તારીખ,
+Term End Date,ટર્મ સમાપ્તિ તારીખ,
+Academics User,શિક્ષણવિંદો વપરાશકર્તા,
+Academic Year Name,શૈક્ષણિક વર્ષ નામ,
+Article,લેખ,
+LMS User,એલએમએસ વપરાશકર્તા,
+Assessment Criteria Group,આકારણી માપદંડ ગ્રુપ,
+Assessment Group Name,આકારણી ગ્રુપ નામ,
+Parent Assessment Group,પિતૃ આકારણી ગ્રુપ,
+Assessment Name,આકારણી નામ,
+Grading Scale,ગ્રેડીંગ સ્કેલ,
+Examiner,એક્ઝામિનર,
+Examiner Name,એક્ઝામિનર નામ,
+Supervisor,સુપરવાઇઝર,
+Supervisor Name,સુપરવાઇઝર નામ,
+Evaluate,મૂલ્યાંકન કરો,
+Maximum Assessment Score,મહત્તમ આકારણી સ્કોર,
+Assessment Plan Criteria,આકારણી યોજના માપદંડ,
+Maximum Score,મહત્તમ ગુણ,
+Total Score,કુલ સ્કોર,
+Grade,ગ્રેડ,
+Assessment Result Detail,આકારણી પરિણામ વિગતવાર,
+Assessment Result Tool,આકારણી પરિણામ સાધન,
+Result HTML,પરિણામ HTML,
+Content Activity,સામગ્રી પ્રવૃત્તિ,
+Last Activity ,છેલ્લી પ્રવૃત્તિ,
+Content Question,સામગ્રી પ્રશ્ન,
+Question Link,પ્રશ્ન લિંક,
+Course Name,અભ્યાસક્રમનું નામ,
+Topics,વિષયો,
+Hero Image,હીરો છબી,
+Default Grading Scale,મૂળભૂત ગ્રેડીંગ સ્કેલ,
+Education Manager,શિક્ષણ વ્યવસ્થાપક,
+Course Activity,કોર્સ પ્રવૃત્તિ,
+Course Enrollment,અભ્યાસક્રમ નોંધણી,
+Activity Date,પ્રવૃત્તિ તારીખ,
+Course Assessment Criteria,કોર્સ આકારણી માપદંડ,
+Weightage,ભારાંકન,
+Course Content,કોર્સ સામગ્રી,
+Quiz,ક્વિઝ,
+Program Enrollment,કાર્યક્રમ પ્રવેશ,
+Enrollment Date,નોંધણી તારીખ,
+Instructor Name,પ્રશિક્ષક નામ,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH- .YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,કોર્સ સુનિશ્ચિત સાધન,
+Course Start Date,કોર્સ શરૂ તારીખ,
+To TIme,સમય,
+Course End Date,કોર્સ સમાપ્તિ તારીખ,
+Course Topic,કોર્સ વિષય,
+Topic,વિષય,
+Topic Name,વિષય નામ,
+Education Settings,શિક્ષણ સેટિંગ્સ,
+Current Academic Year,વર્તમાન શૈક્ષણિક વર્ષ,
+Current Academic Term,વર્તમાન શૈક્ષણિક ટર્મ,
+Attendance Freeze Date,એટેન્ડન્સ ફ્રીઝ તારીખ,
+Validate Batch for Students in Student Group,વિદ્યાર્થી જૂથમાં વિદ્યાર્થીઓ માટે બેચ માન્ય,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","બેચ આધારિત વિદ્યાર્થી જૂથ માટે, વિદ્યાર્થી બેચ કાર્યક્રમ નોંધણીમાંથી દરેક વિદ્યાર્થી માટે માન્ય કરવામાં આવશે.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,વિદ્યાર્થી જૂથમાં વિદ્યાર્થીઓ પ્રવેશ કોર્સ માન્ય,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","કોર્સ આધારિત વિદ્યાર્થી જૂથ માટે, કોર્સ કાર્યક્રમ નોંધણી પ્રવેશ અભ્યાસક્રમો થી દરેક વિદ્યાર્થી માટે માન્ય કરવામાં આવશે.",
+Make Academic Term Mandatory,શૈક્ષણિક સમયની ફરજિયાત બનાવો,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","જો સક્ષમ કરેલું હોય, તો ક્ષેત્ર નોંધણી સાધનમાં ફીલ્ડ એકેડેમિક ટર્મ ફરજિયાત રહેશે.",
+Instructor Records to be created by,દ્વારા બનાવવામાં આવશે પ્રશિક્ષક રેકોર્ડ્સ,
+Employee Number,કર્મચારીનું સંખ્યા,
+LMS Settings,એલએમએસ સેટિંગ્સ,
+Enable LMS,એલએમએસ સક્ષમ કરો,
+LMS Title,એલએમએસ શીર્ષક,
+Fee Category,ફી વર્ગ,
+Fee Component,ફી પુન,
+Fees Category,ફી વર્ગ,
+Fee Schedule,ફી સૂચિ,
+Fee Structure,ફી માળખું,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH- .YYYY.-,
+Fee Creation Status,ફી સર્જન સ્થિતિ,
+In Process,પ્રક્રિયામાં,
+Send Payment Request Email,ચુકવણી વિનંતી ઇમેઇલ મોકલો,
+Student Category,વિદ્યાર્થી વર્ગ,
+Fee Breakup for each student,દરેક વિદ્યાર્થી માટે ફી બ્રેકઅપ,
+Total Amount per Student,વિદ્યાર્થી દીઠ કુલ રકમ,
+Institution,સંસ્થા,
+Fee Schedule Program,ફી શેડ્યૂલ પ્રોગ્રામ,
+Student Batch,વિદ્યાર્થી બેચ,
+Total Students,કુલ વિદ્યાર્થીઓ,
+Fee Schedule Student Group,ફી સૂચિ વિદ્યાર્થી જૂથ,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST- .YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
+Include Payment,ચુકવણી શામેલ કરો,
+Send Payment Request,ચુકવણી વિનંતી મોકલો,
+Student Details,વિદ્યાર્થીની વિગતો,
+Student Email,વિદ્યાર્થી ઇમેઇલ,
+Grading Scale Name,ગ્રેડીંગ સ્કેલ નામ,
+Grading Scale Intervals,ગ્રેડીંગ સ્કેલ અંતરાલો,
+Intervals,અંતરાલો,
+Grading Scale Interval,ગ્રેડીંગ સ્કેલ અંતરાલ,
+Grade Code,ગ્રેડ કોડ,
+Threshold,થ્રેશોલ્ડ,
+Grade Description,ગ્રેડ વર્ણન,
+Guardian,ગાર્ડિયન,
+Guardian Name,ગાર્ડિયન નામ,
+Alternate Number,વૈકલ્પિક સંખ્યા,
+Occupation,વ્યવસાય,
+Work Address,કાર્યાલયનું સરનામું,
+Guardian Of ,ધ ગાર્ડિયન,
+Students,વિદ્યાર્થી,
+Guardian Interests,ગાર્ડિયન રૂચિ,
+Guardian Interest,ગાર્ડિયન વ્યાજ,
+Interest,વ્યાજ,
+Guardian Student,ગાર્ડિયન સ્ટુડન્ટ,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS- .YYY.-,
+Instructor Log,પ્રશિક્ષક લોગ,
+Other details,અન્ય વિગતો,
+Option,વિકલ્પ,
+Is Correct,સાચું છે,
+Program Name,કાર્યક્રમ નામ,
+Program Abbreviation,કાર્યક્રમ સંક્ષેપનો,
+Courses,અભ્યાસક્રમો,
+Is Published,પ્રકાશિત થયેલ છે,
+Allow Self Enroll,સ્વયં નોંધણીને મંજૂરી આપો,
+Is Featured,ફીચર્ડ છે,
+Intro Video,પ્રસ્તાવના વિડિઓ,
+Program Course,કાર્યક્રમ કોર્સ,
+School House,શાળા હાઉસ,
+Boarding Student,બોર્ડિંગ વિદ્યાર્થી,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,આ તપાસો જો વિદ્યાર્થી સંસ્થાના છાત્રાલય ખાતે રહેતા છે.,
+Walking,વોકીંગ,
+Institute's Bus,સંસ્થા બસ,
+Public Transport,જાહેર પરિવહન,
+Self-Driving Vehicle,સેલ્ફ ડ્રાઈવીંગ વાહન,
+Pick/Drop by Guardian,ચૂંટો / પાલક દ્વારા ડ્રોપ,
+Enrolled courses,પ્રવેશ અભ્યાસક્રમો,
+Program Enrollment Course,કાર્યક્રમ નોંધણી કોર્સ,
+Program Enrollment Fee,કાર્યક્રમ પ્રવેશ ફી,
+Program Enrollment Tool,કાર્યક્રમ પ્રવેશ સાધન,
+Get Students From,વિદ્યાર્થીઓ મેળવો,
+Student Applicant,વિદ્યાર્થી અરજદાર,
+Get Students,વિદ્યાર્થીઓ મેળવો,
+Enrollment Details,નોંધણી વિગતો,
+New Program,નવા કાર્યક્રમ,
+New Student Batch,નવા વિદ્યાર્થી બેચ,
+Enroll Students,વિદ્યાર્થી નોંધણી,
+New Academic Year,નવા શૈક્ષણિક વર્ષ,
+New Academic Term,નવી શૈક્ષણિક મુદત,
+Program Enrollment Tool Student,કાર્યક્રમ પ્રવેશ સાધન વિદ્યાર્થી,
+Student Batch Name,વિદ્યાર્થી બેચ નામ,
+Program Fee,કાર્યક્રમ ફી,
+Question,પ્રશ્ન,
+Single Correct Answer,એક જ સાચો જવાબ,
+Multiple Correct Answer,બહુવિધ સાચા જવાબ,
+Quiz Configuration,ક્વિઝ રૂપરેખાંકન,
+Passing Score,પાસિંગ સ્કોર,
+Score out of 100,100 માંથી સ્કોર,
+Max Attempts,મહત્તમ પ્રયાસો,
+Enter 0 to waive limit,માફ કરવાની મર્યાદા માટે 0 દાખલ કરો,
+Grading Basis,ગ્રેડિંગ બેઝિસ,
+Latest Highest Score,નવીનતમ ઉચ્ચતમ સ્કોર,
+Latest Attempt,નવીનતમ પ્રયાસ,
+Quiz Activity,ક્વિઝ પ્રવૃત્તિ,
+Enrollment,નોંધણી,
+Pass,પાસ,
+Quiz Question,ક્વિઝ પ્રશ્ન,
+Quiz Result,ક્વિઝ પરિણામ,
+Selected Option,પસંદ કરેલ વિકલ્પ,
+Correct,સુધારો,
+Wrong,ખોટું,
+Room Name,રૂમ નામ,
+Room Number,રૂમ સંખ્યા,
+Seating Capacity,બેઠક ક્ષમતા,
+House Name,હાઉસ નામ,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU- .YYYY.-,
+Student Mobile Number,વિદ્યાર્થી મોબાઇલ નંબર,
+Joining Date,જોડાયા તારીખ,
+Blood Group,બ્લડ ગ્રુપ,
+A+,A +,
+A-,એ,
+B+,બી +,
+B-,બી,
+O+,O +,
+O-,ઓ-,
+AB+,એબી +,
+AB-,એબી-,
+Nationality,રાષ્ટ્રીયતા,
+Home Address,ઘરનું સરનામું,
+Guardian Details,ગાર્ડિયન વિગતો,
+Guardians,વાલીઓ,
+Sibling Details,બહેન વિગતો,
+Siblings,બહેન,
+Exit,બહાર નીકળો,
+Date of Leaving,છોડીને તારીખ,
+Leaving Certificate Number,છોડ્યાનું પ્રમાણપત્ર નંબર,
+Student Admission,વિદ્યાર્થી પ્રવેશ,
+Application Form Route,અરજી ફોર્મ રૂટ,
+Admission Start Date,પ્રવેશ પ્રારંભ તારીખ,
+Admission End Date,પ્રવેશ સમાપ્તિ તારીખ,
+Publish on website,વેબસાઇટ પર પ્રકાશિત,
+Eligibility and Details,લાયકાત અને વિગતો,
+Student Admission Program,વિદ્યાર્થી પ્રવેશ કાર્યક્રમ,
+Minimum Age,ન્યૂનતમ ઉંમર,
+Maximum Age,મહત્તમ ઉંમર,
+Application Fee,અરજી ફી,
+Naming Series (for Student Applicant),સિરીઝ નામકરણ (વિદ્યાર્થી અરજદાર માટે),
+LMS Only,ફક્ત એલએમએસ,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP- .YYYY.-,
+Application Status,એપ્લિકેશન સ્થિતિ,
+Application Date,અરજી તારીખ,
+Student Attendance Tool,વિદ્યાર્થી એટેન્ડન્સ સાધન,
+Students HTML,વિદ્યાર્થીઓ HTML,
+Group Based on,જૂથ પર આધારિત,
+Student Group Name,વિદ્યાર્થી જૂથ નામ,
+Max Strength,મેક્સ શક્તિ,
+Set 0 for no limit,કોઈ મર્યાદા માટે 0 સેટ,
+Instructors,પ્રશિક્ષકો,
+Student Group Creation Tool,વિદ્યાર્થી જૂથ બનાવવાનું સાધન,
+Leave blank if you make students groups per year,"ખાલી છોડો છો, તો તમે દર વર્ષે વિદ્યાર્થીઓ ગ્રુપ બનાવી",
+Get Courses,અભ્યાસક્રમો મેળવો,
+Separate course based Group for every Batch,દરેક બેચ માટે અલગ અભ્યાસક્રમ આધારિત ગ્રુપ,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"અનચેક છોડી દો, તો તમે બેચ ધ્યાનમાં જ્યારે અભ્યાસક્રમ આધારિત જૂથો બનાવવા નથી માંગતા.",
+Student Group Creation Tool Course,વિદ્યાર્થી જૂથ બનાવવાનું સાધન,
+Course Code,કોર્સ કોડ,
+Student Group Instructor,વિદ્યાર્થીઓની જૂથ પ્રશિક્ષક,
+Student Group Student,વિદ્યાર્થી જૂથ વિદ્યાર્થી,
+Group Roll Number,ગ્રુપ રોલ નંબર,
+Student Guardian,વિદ્યાર્થી ગાર્ડિયન,
+Relation,સંબંધ,
+Mother,મધર,
+Father,પિતા,
+Student Language,વિદ્યાર્થી ભાષા,
+Student Leave Application,વિદ્યાર્થી છોડો અરજી,
+Mark as Present,પ્રેઝન્ટ તરીકે માર્ક,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,તવદ્યાથી માસિક હાજરી રિપોર્ટ તરીકે પ્રસ્તુત બતાવશે,
+Student Log,વિદ્યાર્થી પ્રવેશ,
+Academic,શૈક્ષણિક,
+Achievement,સિદ્ધિ,
+Student Report Generation Tool,સ્ટુડન્ટ રિપોર્ટ જનરેશન ટૂલ,
+Include All Assessment Group,બધા આકારણી ગ્રુપ શામેલ કરો,
+Show Marks,ગુણ બતાવો,
+Add letterhead,લેટરહેડ ઉમેરો,
+Print Section,પ્રિન્ટ વિભાગ,
+Total Parents Teacher Meeting,કુલ માતાપિતા શિક્ષક મીટિંગ,
+Attended by Parents,માતાપિતા દ્વારા હાજરી,
+Assessment Terms,આકારણી શરતો,
+Student Sibling,વિદ્યાર્થી બહેન,
+Studying in Same Institute,આ જ સંસ્થાના અભ્યાસ,
+Student Siblings,વિદ્યાર્થી બહેન,
+Topic Content,વિષય સામગ્રી,
+Amazon MWS Settings,એમેઝોન એમડબલ્યુએસ સેટિંગ્સ,
+ERPNext Integrations,ERPNext એકીકરણ,
+Enable Amazon,એમેઝોનને સક્ષમ કરો,
+MWS Credentials,MWS ઓળખપત્રો,
+Seller ID,વિક્રેતા ID,
+AWS Access Key ID,AWS ઍક્સેસ કી ID,
+MWS Auth Token,MWS AUTH ટોકન,
+Market Place ID,બજાર સ્થળ ID,
+AU,એયુ,
+BR,બીઆર,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,ફ્રાન્સ,
+JP,જેપી,
+IT,આઇટી,
+UK,યુકે,
+US,યુ.એસ.,
+Customer Type,ગ્રાહકનો પ્રકાર,
+Market Place Account Group,માર્કેટ પ્લેસ એકાઉન્ટ ગ્રુપ,
+After Date,તારીખ પછી,
+Amazon will synch data updated after this date,એમેઝોન આ તારીખ પછી સુધારાશે માહિતી synch કરશે,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,એમેઝોન દ્વારા કરવેરા અને ચાર્જીસના નાણાકીય ભંગાણ મેળવો,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,એમેઝોન MWS માંથી તમારા સેલ્સ ઓર્ડર ડેટાને ખેંચવા માટે આ બટનને ક્લિક કરો,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,શેડ્યૂલર દ્વારા સુનિશ્ચિત દૈનિક સુમેળ નિયમિત કરવા માટે આને તપાસો,
+Max Retry Limit,મહત્તમ પુનઃપ્રયાસ મર્યાદા,
+Exotel Settings,એક્સટેલ સેટિંગ્સ,
+Account SID,એકાઉન્ટ એસ.આઇ.ડી.,
+API Token,API ટોકન,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,આદેશ,
+GoCardless Customer,GoCardless ગ્રાહક,
+GoCardless Settings,GoCardless સેટિંગ્સ,
+Webhooks Secret,વેબહૂક્સ સિક્રેટ,
+Plaid Settings,પ્લેઇડ સેટિંગ્સ,
+Synchronize all accounts every hour,દર કલાકે બધા એકાઉન્ટ્સને સિંક્રનાઇઝ કરો,
+Plaid Client ID,પ્લેઇડ ક્લાયંટ આઈડી,
+Plaid Secret,પ્લેઇડ સિક્રેટ,
+Plaid Public Key,પ્લેઇડ સાર્વજનિક કી,
+Plaid Environment,પ્લેઇડ પર્યાવરણ,
+sandbox,સેન્ડબોક્સ,
+development,વિકાસ,
+QuickBooks Migrator,ક્વિકબુક્સ માઇગ્રેટર,
+Application Settings,એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ,
+Token Endpoint,ટોકન એન્ડપોઇન્ટ,
+Scope,અવકાશ,
+Authorization Settings,અધિકૃતતા સેટિંગ્સ,
+Authorization Endpoint,અધિકૃતતા સમાપ્તિબિંદુ,
+Authorization URL,અધિકૃતતા URL,
+Quickbooks Company ID,ક્વિકબુક્સ કંપની ID,
+Company Settings,કંપની સેટિંગ્સ,
+Default Shipping Account,ડિફોલ્ટ શિપિંગ એકાઉન્ટ,
+Default Warehouse,મૂળભૂત વેરહાઉસ,
+Default Cost Center,મૂળભૂત ખર્ચ કેન્દ્રને,
+Undeposited Funds Account,અનપેક્ષિત ફંડ્સ એકાઉન્ટ,
+Shopify Log,Shopify લોગ,
+Request Data,વિનંતી ડેટા,
+Shopify Settings,Shopify સેટિંગ્સ,
+status html,સ્થિતિ HTML,
+Enable Shopify,Shopify સક્ષમ કરો,
+App Type,એપ્લિકેશનનો પ્રકાર,
+Last Sync Datetime,છેલ્લો સમન્વયન ડેટટાઇમ,
+Shop URL,દુકાન URL,
+eg: frappe.myshopify.com,દા.ત .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,વહેંચેલી ગુપ્ત,
+Webhooks Details,વેબહૂક્સ વિગતો,
+Webhooks,વેબહૂક્સ,
+Customer Settings,ગ્રાહક સેટિંગ્સ,
+Default Customer,ડિફૉલ્ટ ગ્રાહક,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","જો Shopify ઑર્ડરમાં કોઈ ગ્રાહક ન હોય તો, પછી ઓર્ડર્સ સમન્વય કરતી વખતે, સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ ગ્રાહકને ઓર્ડર માટે ધ્યાનમાં લેશે",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify ના ગ્રાહકોને સમન્વયિત કરતી વખતે ગ્રાહક જૂથ પસંદ કરેલ જૂથ પર સેટ કરશે,
+For Company,કંપની માટે,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,કેશ એકાઉન્ટ સેલ્સ ઇન્વૉઇસ બનાવટ માટે ઉપયોગમાં લેવાશે,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify થી ERPNext ભાવ સૂચિ માટે અપડેટ ભાવ,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,સેલ્સ ઓર્ડર અને ડિલિવરી નોંધ બનાવવા માટે ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ,
+Sales Order Series,સેલ્સ ઑર્ડર સિરીઝ,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,શિપ પર Shopify માંથી ડિલિવરી નોંધો આયાત કરો,
+Delivery Note Series,ડિલિવરી નોટ સિરીઝ,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,ચુકવણી ચિહ્નિત થયેલ છે જો Shopify આયાત વેચાણ ભરતિયું,
+Sales Invoice Series,સેલ્સ ઇન્વોઇસ સિરીઝ,
+Shopify Tax Account,Shopify કરવેરા એકાઉન્ટ,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify કર / શિપિંગ શીર્ષક,
+ERPNext Account,ERPNext એકાઉન્ટ,
+Shopify Webhook Detail,Shopify વેબહૂક વિગત,
+Webhook ID,વેબહૂક આઈડી,
+Tally Migration,ટેલી સ્થળાંતર,
+Master Data,માસ્ટર ડેટા,
+Is Master Data Processed,માસ્ટર ડેટા પ્રોસેસ્ડ છે,
+Is Master Data Imported,માસ્ટર ડેટા આયાત કરેલો છે,
+Tally Creditors Account,ટેલી ક્રેડિટર્સ એકાઉન્ટ,
+Tally Debtors Account,ટેલી દેકારો ખાતું,
+Tally Company,ટેલી કંપની,
+ERPNext Company,ERPNext કંપની,
+Processed Files,પ્રોસેસ્ડ ફાઇલો,
+Parties,પક્ષો,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,વાઉચર્સ,
+Round Off Account,એકાઉન્ટ બંધ રાઉન્ડ,
+Day Book Data,ડે બુક ડેટા,
+Is Day Book Data Processed,ઇઝ ડે બુક ડેટા પ્રોસેસ્ડ,
+Is Day Book Data Imported,ઇઝ ડે બુક ડેટા ઇમ્પોર્ટેડ,
+Woocommerce Settings,Woocommerce સેટિંગ્સ,
+Enable Sync,સમન્વયનને સક્ષમ કરો,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce સર્વર URL,
+Secret,સિક્રેટ,
+API consumer key,API ગ્રાહક કી,
+API consumer secret,API ગ્રાહક રહસ્ય,
+Tax Account,કર એકાઉન્ટ,
+Freight and Forwarding Account,નૂર અને ફોરવર્ડિંગ એકાઉન્ટ,
+Creation User,બનાવટ વપરાશકર્તા,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","ગ્રાહક, વસ્તુઓ અને વેચાણ ઓર્ડર બનાવવા માટે ઉપયોગમાં લેવાશે તે વપરાશકર્તા. આ વપરાશકર્તા પાસે સંબંધિત પરવાનગી હોવી જોઈએ.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",આ વેરહાઉસનો ઉપયોગ સેલ્સ ઓર્ડર બનાવવા માટે કરવામાં આવશે. ફ fallલબેક વેરહાઉસ &quot;સ્ટોર્સ&quot; છે.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ફ fallલબેક શ્રેણી &quot;SO-WOO-&quot; છે.,
+This company will be used to create Sales Orders.,આ કંપનીનો ઉપયોગ સેલ્સ ઓર્ડર બનાવવા માટે કરવામાં આવશે.,
+Delivery After (Days),ડિલિવરી પછી (દિવસો),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,વેચાણના ઓર્ડર્સમાં ડિલિવરીની તારીખ માટે આ ડિફ defaultલ્ટ setફસેટ (દિવસો) છે. ફ fallલબેક setફસેટ placeર્ડર પ્લેસમેન્ટની તારીખથી 7 દિવસની છે.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",આ આઇટમ્સ અને વેચાણના ઓર્ડર માટે વપરાયેલ ડિફોલ્ટ UOM છે. ફ fallલબેક યુઓએમ &quot;નોસ&quot; છે.,
+Endpoints,એન્ડપોઇન્ટ્સ,
+Endpoint,એન્ડપોઇન્ટ,
+Antibiotic Name,એન્ટિબાયોટિક નામ,
+Healthcare Administrator,હેલ્થકેર સંચાલક,
+Laboratory User,લેબોરેટરી વપરાશકર્તા,
+Is Inpatient,ઇનપેશન્ટ છે,
+HLC-CPR-.YYYY.-,એચએલસી-સીપીઆર-. વાયવાયવાય.-,
+Procedure Template,પ્રોસિજર ઢાંચો,
+Procedure Prescription,પ્રોસિજર પ્રિસ્ક્રિપ્શન,
+Service Unit,સેવા એકમ,
+Consumables,ગ્રાહકો,
+Consume Stock,સ્ટોકનો ઉપયોગ કરો,
+Nursing User,નર્સિંગ વપરાશકર્તા,
+Clinical Procedure Item,ક્લિનિકલ કાર્યવાહી વસ્તુ,
+Invoice Separately as Consumables,કન્ઝ્યુમેબલ્સ તરીકે અલગથી ભરતિયું,
+Transfer Qty,પરિવહન જથ્થો,
+Actual Qty (at source/target),(સ્રોત / લક્ષ્ય પર) વાસ્તવિક Qty,
+Is Billable,બિલયોગ્ય છે,
+Allow Stock Consumption,સ્ટોક વપરાશની મંજૂરી આપો,
+Collection Details,સંગ્રહ વિગતો,
+Codification Table,કોડીકરણ કોષ્ટક,
+Complaints,ફરિયાદો,
+Dosage Strength,ડોઝ સ્ટ્રેન્થ,
+Strength,સ્ટ્રેન્થ,
+Drug Prescription,ડ્રગ પ્રિસ્ક્રિપ્શન,
+Dosage,ડોઝ,
+Dosage by Time Interval,સમય અંતરાલ દ્વારા ડોઝ,
+Interval,અંતરાલ,
+Interval UOM,અંતરાલ UOM,
+Hour,કલાક,
+Update Schedule,શેડ્યૂલ અપડેટ કરો,
+Max number of visit,મુલાકાતની મહત્તમ સંખ્યા,
+Visited yet,હજુ સુધી મુલાકાત લીધી,
+Mobile,મોબાઇલ,
+Phone (R),ફોન (આર),
+Phone (Office),ફોન (ઓફિસ),
+Hospital,હોસ્પિટલ,
+Appointments,નિમણૂંક,
+Practitioner Schedules,પ્રેક્ટિશનર શેડ્યૂલ્સ,
+Charges,ચાર્જિસ,
+Default Currency,મૂળભૂત ચલણ,
+Healthcare Schedule Time Slot,હેલ્થકેર સૂચિ સમયનો સ્લોટ,
+Parent Service Unit,પિતૃ સેવા એકમ,
+Service Unit Type,સેવા એકમ પ્રકાર,
+Allow Appointments,એપોઇન્ટમેન્ટની મંજૂરી આપો,
+Allow Overlap,ઓવરલેપને મંજૂરી આપો,
+Inpatient Occupancy,ઇનપેશન્ટ ઑક્યુપેન્સી,
+Occupancy Status,વ્યવસાય સ્થિતિ,
+Vacant,ખાલી,
+Occupied,કબજો,
+Item Details,આઇટમ વિગતો,
+UOM Conversion in Hours,કલાકમાં UOM રૂપાંતરણ,
+Rate / UOM,રેટ / યુઓએમ,
+Change in Item,આઇટમમાં બદલો,
+Out Patient Settings,આઉટ પેશન્ટ સેટિંગ્સ,
+Patient Name By,પેશન્ટ નામ દ્વારા,
+Patient Name,પેશન્ટ નામ,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","જો ચકાસાયેલું હોય, તો ગ્રાહક બનાવશે, દર્દીને મેપ કરેલું. આ ગ્રાહક સામે પેશન્ટ ઇનવૉઇસેસ બનાવવામાં આવશે પેશન્ટ બનાવતી વખતે તમે હાલના ગ્રાહકોને પણ પસંદ કરી શકો છો",
+Default Medical Code Standard,ડિફોલ્ટ મેડિકલ કોડ સ્ટાન્ડર્ડ,
+Collect Fee for Patient Registration,પેશન્ટ નોંધણી માટે ફી એકત્રિત કરો,
+Registration Fee,નોંધણી ફી,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,નિમણૂંક ઇન્વોઇસ મેનેજ કરો પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર માટે આપોઆપ સબમિટ કરો અને રદ કરો,
+Valid Number of Days,દિવસોની માન્ય સંખ્યા,
+Clinical Procedure Consumable Item,ક્લિનિકલ પ્રોસિજર કન્ઝ્યુએબલ વસ્તુ,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,ડિફોલ્ટ આવક એકાઉન્ટ્સનો ઉપયોગ કરવો જો હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનરને નિમણૂંક ખર્ચ બુક કરવા માટે સેટ ન હોય તો,
+Out Patient SMS Alerts,પેશન્ટ એસએમએસ ચેતવણીઓ,
+Patient Registration,પેશન્ટ નોંધણી,
+Registration Message,નોંધણી સંદેશ,
+Confirmation Message,પુષ્ટિકરણ સંદેશ,
+Avoid Confirmation,ખાતરી કરવાનું ટાળો,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,ખાતરી કરો કે એ જ દિવસે નિમણૂક બનાવવામાં આવી નથી,
+Appointment Reminder,નિમણૂંક રીમાઇન્ડર,
+Reminder Message,રીમાઇન્ડર સંદેશ,
+Remind Before,પહેલાં યાદ કરાવો,
+Laboratory Settings,લેબોરેટરી સેટિંગ્સ,
+Employee name and designation in print,પ્રિન્ટમાં કર્મચારી નામ અને હોદ્દો,
+Custom Signature in Print,પ્રિન્ટમાં કસ્ટમ હસ્તાક્ષર,
+Laboratory SMS Alerts,લેબોરેટરી એસએમએસ ચેતવણીઓ,
+Check In,ચેક ઇન કરો,
+Check Out,તપાસો,
+HLC-INP-.YYYY.-,એચએલસી-આઈએનપી-વાય.વાય.વાય.-,
+A Positive,હકારાત્મક,
+A Negative,નકારાત્મક,
+AB Positive,એબી હકારાત્મક,
+AB Negative,એબી નકારાત્મક,
+B Positive,બી હકારાત્મક,
+B Negative,બી નકારાત્મક,
+O Positive,ઓ હકારાત્મક,
+O Negative,ઓ નકારાત્મક,
+Date of birth,જ્ન્મતારીખ,
+Admission Scheduled,પ્રવેશ અનુસૂચિત,
+Discharge Scheduled,અનુસૂચિત,
+Discharged,ડિસ્ચાર્જ,
+Admission Schedule Date,પ્રવેશ સૂચિ તારીખ,
+Admitted Datetime,સ્વીકૃત ડેટાટાઇમ,
+Expected Discharge,અપેક્ષિત વિસર્જન,
+Discharge Date,ડિસ્ચાર્જ તારીખ,
+Discharge Note,ડિસ્ચાર્જ નોટ,
+Lab Prescription,લેબ પ્રિસ્ક્રિપ્શન,
+Test Created,પરીક્ષણ બનાવનાર,
+LP-,એલપી-,
+Submitted Date,સબમિટ કરેલી તારીખ,
+Approved Date,મંજૂર તારીખ,
+Sample ID,નમૂના ID,
+Lab Technician,લેબ ટેકનિશિયન,
+Technician Name,ટેક્નિશિયન નામ,
+Report Preference,રિપોર્ટ પસંદગી,
+Test Name,ટેસ્ટનું નામ,
+Test Template,ટેસ્ટ ઢાંચો,
+Test Group,ટેસ્ટ ગ્રુપ,
+Custom Result,કસ્ટમ પરિણામ,
+LabTest Approver,લેબસ્ટસ્ટ એપોવરવર,
+Lab Test Groups,લેબ ટેસ્ટ જૂથો,
+Add Test,ટેસ્ટ ઉમેરો,
+Add new line,નવી લાઇન ઉમેરો,
+Normal Range,સામાન્ય રેંજ,
+Result Format,પરિણામ ફોર્મેટ,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","પરિણામો માટે સિંગલ ઇનપુટ, પરિણામ UOM અને સામાન્ય મૂલ્યની જરૂર છે <br> પરિણામો માટે કમ્પાઉન્ડ જે અનુરૂપ ઘટના નામો, પરિણામ UOMs અને સામાન્ય મૂલ્યો સાથે બહુવિધ ઇનપુટ ફીલ્ડ્સની આવશ્યકતા છે <br> પરીણામો માટે વર્ણનાત્મક જે બહુવિધ પરિણામ ઘટકો અને લાગતાવળગતા પરિણામ પ્રવેશ ક્ષેત્રો ધરાવે છે. <br> ટેસ્ટ નમૂનાઓ માટે જૂથબદ્ધ જે અન્ય ટેસ્ટ નમૂનાઓનું જૂથ છે. <br> પરિણામો વગર પરીક્ષણો માટે કોઈ પરિણામ નથી. પણ, કોઈ લેબ પરીક્ષણ બનાવવામાં આવેલ નથી. દા.ત. જૂથ પરિણામો માટે સબ ટેસ્ટ.",
+Single,એક,
+Compound,કમ્પાઉન્ડ,
+Descriptive,વર્ણનાત્મક,
+Grouped,ગ્રુપ કરેલું,
+No Result,કોઈ પરિણામ,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","જો અનચેક કરેલું હોય, તો આઇટમ સેલ્સ ઇનવૉઇસમાં દેખાશે નહીં, પરંતુ જૂથ પરીક્ષણ બનાવટમાં તેનો ઉપયોગ કરી શકાય છે.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,આ કિંમત ડિફૉલ્ટ સેલ્સ પ્રાઈસ લિસ્ટમાં અપડેટ થાય છે.,
+Lab Routine,લેબ રાબેતા મુજબનું,
+Special,વિશેષ,
+Normal Test Items,સામાન્ય ટેસ્ટ આઈટમ્સ,
+Result Value,પરિણામનું મૂલ્ય,
+Require Result Value,પરિણામ મૂલ્યની જરૂર છે,
+Normal Test Template,સામાન્ય ટેસ્ટ ઢાંચો,
+Patient Demographics,પેશન્ટ ડેમોગ્રાફિક્સ,
+HLC-PAT-.YYYY.-,એચએલસી-પીએટી -વાયવાયવાય-,
+Inpatient Status,Inpatient સ્થિતિ,
+Personal and Social History,વ્યક્તિગત અને સામાજિક ઇતિહાસ,
+Marital Status,વૈવાહિક સ્થિતિ,
+Married,પરણિત,
+Divorced,છુટાછેડા લીધેલ,
+Widow,વિધવા,
+Patient Relation,પેશન્ટ રિલેશન,
+"Allergies, Medical and Surgical History","એલર્જી, તબીબી અને સર્જિકલ ઇતિહાસ",
+Allergies,એલર્જી,
+Medication,દવા,
+Medical History,તબીબી ઇતિહાસ,
+Surgical History,સર્જિકલ હિસ્ટ્રી,
+Risk Factors,જોખમ પરિબળો,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,વ્યવસાય જોખમો અને પર્યાવરણીય પરિબળો,
+Other Risk Factors,અન્ય જોખમ પરિબળો,
+Patient Details,પેશન્ટ વિગતો,
+Additional information regarding the patient,દર્દીને લગતી વધારાની માહિતી,
+Patient Age,પેશન્ટ એજ,
+More Info,વધુ માહિતી,
+Referring Practitioner,પ્રેક્ટિશનર ઉલ્લેખ,
+Reminded,યાદ કરાવ્યું,
+Parameters,પરિમાણો,
+HLC-ENC-.YYYY.-,એચએલસી-ઇએનસી-. યેવાયવાય.-,
+Encounter Date,એન્કાઉન્ટર ડેટ,
+Encounter Time,એન્કાઉન્ટર ટાઇમ,
+Encounter Impression,એન્કાઉન્ટર ઇમ્પ્રેશન,
+In print,પ્રિન્ટમાં,
+Medical Coding,તબીબી કોડિંગ,
+Procedures,પ્રક્રિયાઓ,
+Review Details,સમીક્ષા વિગતો,
+HLC-PMR-.YYYY.-,એચએલસી-પી.એમ.આર.-વાય. વાયવાયવાય.-,
+Spouse,જીવનસાથી,
+Family,કૌટુંબિક,
+Schedule Name,સૂચિ નામ,
+Time Slots,સમયનો સ્લોટ્સ,
+Practitioner Service Unit Schedule,પ્રેક્ટિશનર સેવા એકમ સૂચિ,
+Procedure Name,પ્રક્રિયા નામ,
+Appointment Booked,નિમણૂંક બૂકડે,
+Procedure Created,કાર્યપદ્ધતિ બનાવ્યાં,
+HLC-SC-.YYYY.-,એચએલસી-એસસી-. યેવાયવાય.-,
+Collected By,દ્વારા એકત્રિત,
+Collected Time,એકત્રિત સમય,
+No. of print,પ્રિન્ટની સંખ્યા,
+Sensitivity Test Items,સંવેદનશીલતા ટેસ્ટ આઈટમ્સ,
+Special Test Items,ખાસ ટેસ્ટ આઈટમ્સ,
+Particulars,વિગત,
+Special Test Template,ખાસ ટેસ્ટ ઢાંચો,
+Result Component,પરિણામ ઘટક,
+Body Temperature,શારીરિક તાપમાન,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),તાવની હાજરી (temp&gt; 38.5 ° સે / 101.3 ° ફે અથવા સતત તૈનાત&gt; 38 ° સે / 100.4 ° ફૅ),
+Heart Rate / Pulse,હાર્ટ રેટ / પલ્સ,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,પુખ્ત પલ્સ દર 50 થી 80 ધબકારા પ્રતિ મિનિટ વચ્ચેનો હોય છે.,
+Respiratory rate,શ્વસન દર,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),વયસ્ક માટે સામાન્ય સંદર્ભ શ્રેણી 16-20 શ્વાસ / મિનિટ (આરસીપી 2012) છે,
+Tongue,જીભ,
+Coated,કોટેડ,
+Very Coated,ખૂબ કોટેડ,
+Normal,સામાન્ય,
+Furry,રુંવાટીદાર,
+Cuts,કટ્સ,
+Abdomen,પેટ,
+Bloated,ફૂલેલું,
+Fluid,ફ્લુઇડ,
+Constipated,કબજિયાત,
+Reflexes,પ્રતિક્રિયાઓ,
+Hyper,હાયપર,
+Very Hyper,ખૂબ હાયપર,
+One Sided,એક બાજુ,
+Blood Pressure (systolic),બ્લડ પ્રેશર (સિસ્ટેલોક),
+Blood Pressure (diastolic),બ્લડ પ્રેશર (ડાયાસ્ટોલિક),
+Blood Pressure,લોહિનુ દબાણ,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","પુખ્તમાં સામાન્ય રીતે લોહીનુ દબાણ રહેલું આશરે 120 mmHg સિસ્ટેલોકલ, અને 80 એમએમએચજી ડાયાસ્ટોલિક, સંક્ષિપ્ત &quot;120/80 એમએમ એચ જી&quot;",
+Nutrition Values,પોષણ મૂલ્યો,
+Height (In Meter),ઊંચાઈ (મીટરમાં),
+Weight (In Kilogram),વજન (કિલોગ્રામમાં),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,હોટેલ રૂમ,
+Hotel Room Type,હોટેલ રૂમ પ્રકાર,
+Capacity,ક્ષમતા,
+Extra Bed Capacity,વિશેષ બેડ ક્ષમતા,
+Hotel Manager,હોટેલ વ્યવસ્થાપક,
+Hotel Room Amenity,હોટેલ રૂમ એમેનિટી,
+Billable,બિલયોગ્ય,
+Hotel Room Package,હોટેલ રૂમ પેકેજ,
+Amenities,સવલતો,
+Hotel Room Pricing,હોટેલ રૂમ પ્રાઇસીંગ,
+Hotel Room Pricing Item,હોટેલ રૂમ પ્રાઇસીંગ આઇટમ,
+Hotel Room Pricing Package,હોટેલ રૂમ પ્રાઇસીંગ પેકેજ,
+Hotel Room Reservation,હોટેલ રૂમ આરક્ષણ,
+Guest Name,ગેસ્ટ નામ,
+Late Checkin,લેટ ચેકિન,
+Booked,બુક્ડ,
+Hotel Reservation User,હોટેલ રિઝર્વેશન યુઝર,
+Hotel Room Reservation Item,હોટેલ રૂમ આરક્ષણ આઇટમ,
+Hotel Settings,હોટેલ સેટિંગ્સ,
+Default Taxes and Charges,ડિફોલ્ટ કર અને ચાર્જીસ,
+Default Invoice Naming Series,ડિફોલ્ટ ઇન્વોઇસ નેમિંગ સિરીઝ,
+Additional Salary,વધારાના પગાર,
+HR,એચઆર,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,એચઆર-એડીએસ-. વાય.વાય.- એમ.એમ.-,
+Salary Component,પગાર પુન,
+Overwrite Salary Structure Amount,પગાર માળખું રકમ પર ફરીથી લખી,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,પસંદ કરેલી પેરોલ તારીખ પર પૂર્ણ કર ઘટાડો,
+Payroll Date,પેરોલ તારીખ,
+Date on which this component is applied,આ ઘટક લાગુ થવાની તારીખ,
+Salary Slip,પગાર કાપલી,
+Salary Component Type,પગાર ઘટક પ્રકાર,
+HR User,એચઆર વપરાશકર્તા,
+Appointment Letter,નિમણૂક પત્ર,
+Job Applicant,જોબ અરજદાર,
+Applicant Name,અરજદારનું નામ,
+Appointment Date,નિમણૂક તારીખ,
+Appointment Letter Template,નિમણૂક પત્ર Templateાંચો,
+Body,શરીર,
+Closing Notes,નોંધો બંધ,
+Appointment Letter content,નિમણૂક પત્ર સામગ્રી,
+Appraisal,મૂલ્યાંકન,
+HR-APR-.YY.-.MM.,એચઆર -એપીઆર-. વાય.ઈ.-એમ.એમ.,
+Appraisal Template,મૂલ્યાંકન ઢાંચો,
+For Employee Name,કર્મચારીનું નામ માટે,
+Goals,લક્ષ્યાંક,
+Calculate Total Score,કુલ સ્કોર ગણતરી,
+Total Score (Out of 5),(5) કુલ સ્કોર,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","કોઈપણ અન્ય ટીકા, રેકોર્ડ જવા જોઈએ કે નોંધપાત્ર પ્રયાસ.",
+Appraisal Goal,મૂલ્યાંકન ગોલ,
+Key Responsibility Area,કી જવાબદારી વિસ્તાર,
+Weightage (%),ભારાંકન (%),
+Score (0-5),સ્કોર (0-5),
+Score Earned,કુલ સ્કોર કમાવેલી,
+Appraisal Template Title,મૂલ્યાંકન ઢાંચો શીર્ષક,
+Appraisal Template Goal,મૂલ્યાંકન ઢાંચો ગોલ,
+KRA,Kra,
+Key Performance Area,કી બોનસ વિસ્તાર,
+HR-ATT-.YYYY.-,એચઆર - ATT - .YYY.-,
+On Leave,રજા પર,
+Work From Home,ઘર બેઠા કામ,
+Leave Application,રજા અરજી,
+Attendance Date,એટેન્ડન્સ તારીખ,
+Attendance Request,એટેન્ડન્સ વિનંતી,
+Late Entry,અંતમાં પ્રવેશ,
+Early Exit,વહેલી બહાર નીકળો,
+Half Day Date,અડધા દિવસ તારીખ,
+On Duty,ફરજ પર,
+Explanation,સમજૂતી,
+Compensatory Leave Request,વળતર ચૂકવણીની વિનંતી,
+Leave Allocation,ફાળવણી છોડો,
+Worked On Holiday,હોલિડે પર કામ કર્યું,
+Work From Date,તારીખથી કામ,
+Work End Date,વર્ક સમાપ્તિ તારીખ,
+Select Users,વપરાશકર્તાઓને પસંદ કરો,
+Send Emails At,ઇમેઇલ્સ મોકલો ખાતે,
+Reminder,રીમાઇન્ડર,
+Daily Work Summary Group User,દૈનિક કાર્ય સારાંશ ગ્રુપ વપરાશકર્તા,
+Parent Department,પિતૃ વિભાગ,
+Leave Block List,બ્લોક યાદી છોડો,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,દિવસો કે જેના માટે રજાઓ આ વિભાગ માટે બ્લોક કરી દેવામાં આવે છે.,
+Leave Approvers,સાક્ષી છોડો,
+Leave Approver,તાજનો છોડો,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,સૂચિમાં પ્રથમ ડ્રો એપોવરવર ડિફૉલ્ટ રીવૉવર તરીકે સેટ કરવામાં આવશે.,
+Expense Approvers,ખર્ચ Approvers,
+Expense Approver,ખર્ચ તાજનો,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,સૂચિમાં પ્રથમ ખર્ચના આધારે ડિફોલ્ટ ખર્ચ ઉપકારક તરીકે સેટ કરવામાં આવશે.,
+Department Approver,ડિપાર્ટમેન્ટ એપ્રોવર,
+Approver,તાજનો,
+Required Skills,આવશ્યક કુશળતા,
+Skills,કુશળતા,
+Designation Skill,હોદ્દો કૌશલ્ય,
+Skill,કુશળતા,
+Driver,ડ્રાઈવર,
+HR-DRI-.YYYY.-,એચઆર-ડીઆરઆઇ-. યેવાયવાય.-,
+Suspended,નિલંબિત,
+Transporter,ટ્રાન્સપોર્ટર,
+Applicable for external driver,બાહ્ય ડ્રાઇવર માટે લાગુ,
+Cellphone Number,સેલ ફોન નંબર,
+License Details,લાઇસેંસ વિગતો,
+License Number,લાઇસેંસ નંબર,
+Issuing Date,તારીખ આપવી,
+Driving License Categories,ડ્રાઇવિંગ લાઈસન્સ શ્રેણીઓ,
+Driving License Category,ડ્રાઇવિંગ લાયસન્સ કેટેગરી,
+Fleet Manager,ફ્લીટ વ્યવસ્થાપક,
+Driver licence class,ડ્રાઈવર લાઇસન્સ વર્ગ,
+HR-EMP-,એચઆર-ઇએમપી-,
+Employment Type,રોજગાર પ્રકાર,
+Emergency Contact,કટોકટી સંપર્ક,
+Emergency Contact Name,કટોકટી સંપર્ક નામ,
+Emergency Phone,સંકટકાલીન ફોન,
+ERPNext User,ERPNext વપરાશકર્તા,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","સિસ્ટમ વપરાશકર્તા (લોગઇન) એજન્સી આઈડી. સુયોજિત કરો, તો તે બધા એચઆર ફોર્મ માટે મૂળભૂત બની જાય છે.",
+Create User Permission,વપરાશકર્તા પરવાનગી બનાવો,
+This will restrict user access to other employee records,આ અન્ય કર્મચારી રેકોર્ડ્સ પર વપરાશકર્તાની ઍક્સેસને પ્રતિબંધિત કરશે,
+Joining Details,જોડાયા વિગતો,
+Offer Date,ઓફર તારીખ,
+Confirmation Date,સમર્થન તારીખ,
+Contract End Date,કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ તારીખ,
+Notice (days),સૂચના (દિવસ),
+Date Of Retirement,નિવૃત્તિ તારીખ,
+Department and Grade,વિભાગ અને ગ્રેડ,
+Reports to,અહેવાલો,
+Attendance and Leave Details,હાજરી અને રજા વિગતો,
+Leave Policy,નીતિ છોડો,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),હાજરી ઉપકરણ ID (બાયોમેટ્રિક / આરએફ ટ tagગ ID),
+Applicable Holiday List,લાગુ રજા યાદી,
+Default Shift,ડિફોલ્ટ શિફ્ટ,
+Salary Details,પગાર વિગતો,
+Salary Mode,પગાર સ્થિતિ,
+Bank A/C No.,બેન્ક એ / સી નંબર,
+Health Insurance,આરોગ્ય વીમો,
+Health Insurance Provider,આરોગ્ય વીમા પ્રદાતા,
+Health Insurance No,આરોગ્ય વીમા નં,
+Prefered Email,prefered ઇમેઇલ,
+Personal Email,વ્યક્તિગત ઇમેઇલ,
+Permanent Address Is,કાયમી સરનામું,
+Rented,ભાડાનાં,
+Owned,માલિકીની,
+Permanent Address,કાયમી સરનામું,
+Prefered Contact Email,Prefered સંપર્ક ઇમેઇલ,
+Company Email,કંપની ઇમેઇલ,
+Provide Email Address registered in company,ઇમેઇલ કંપની રજીસ્ટર સરનામું પૂરું પાડો,
+Current Address Is,વર્તમાન સરનામું,
+Current Address,અત્યારનું સરનામુ,
+Personal Bio,વ્યક્તિગત બાયો,
+Bio / Cover Letter,બાયો / કવર લેટર,
+Short biography for website and other publications.,વેબસાઇટ અને અન્ય પ્રકાશનો માટે લઘુ જીવનચરિત્ર.,
+Passport Number,પાસપોર્ટ નંબર,
+Date of Issue,ઇશ્યૂ તારીખ,
+Place of Issue,ઇશ્યૂ સ્થળ,
+Widowed,વિધવા,
+Family Background,કૌટુંબિક પૃષ્ઠભૂમિ,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","અહીં તમે નામ અને પિતૃ, પત્ની અને બાળકો વ્યવસાય જેવા કૌટુંબિક વિગત જાળવી શકે છે",
+Health Details,આરોગ્ય વિગતો,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","અહીં તમે વગેરે ઊંચાઇ, વજન, એલર્જી, તબીબી બાબતો જાળવી શકે છે",
+Educational Qualification,શૈક્ષણિક લાયકાત,
+Previous Work Experience,પહેલાંના કામ અનુભવ,
+External Work History,બાહ્ય કામ ઇતિહાસ,
+History In Company,કંપની ઇતિહાસ,
+Internal Work History,આંતરિક કામ ઇતિહાસ,
+Resignation Letter Date,રાજીનામું પત્ર તારીખ,
+Relieving Date,રાહત તારીખ,
+Reason for Leaving,છોડીને માટે કારણ,
+Leave Encashed?,વટાવી છોડી?,
+Encashment Date,એન્કેશમેન્ટ તારીખ,
+Exit Interview Details,બહાર નીકળો મુલાકાત વિગતો,
+Held On,આયોજન પર,
+Reason for Resignation,રાજીનામાની કારણ,
+Better Prospects,સારી સંભાવના,
+Health Concerns,આરોગ્ય ચિંતા,
+New Workplace,ન્યૂ નોકરીના સ્થળે,
+HR-EAD-.YYYY.-,એચઆર-ઇએડી-. યેવાયવાય.-,
+Due Advance Amount,કારણે એડવાન્સ રકમ,
+Returned Amount,પરત રકમ,
+Claimed,દાવો કર્યો,
+Advance Account,એડવાન્સ એકાઉન્ટ,
+Employee Attendance Tool,કર્મચારીનું એટેન્ડન્સ સાધન,
+Unmarked Attendance,જેનું એટેન્ડન્સ,
+Employees HTML,કર્મચારીઓ HTML,
+Marked Attendance,માર્કડ એટેન્ડન્સ,
+Marked Attendance HTML,નોંધપાત્ર હાજરી HTML,
+Employee Benefit Application,કર્મચારી લાભ અરજી,
+Max Benefits (Yearly),મેક્સ લાભો (વાર્ષિક),
+Remaining Benefits (Yearly),બાકીના લાભો (વાર્ષિક),
+Payroll Period,પેરોલ સમયગાળો,
+Benefits Applied,લાભો લાગુ કર્યા,
+Dispensed Amount (Pro-rated),ડિસ્પેન્સડ રકમ (પ્રો રેટ),
+Employee Benefit Application Detail,કર્મચારી લાભ અરજી વિગત,
+Earning Component,અર્નિંગ કમ્પોનન્ટ,
+Pay Against Benefit Claim,બેનિફિટ દાવા સામે પે,
+Max Benefit Amount,મહત્તમ લાભ રકમ,
+Employee Benefit Claim,કર્મચારી બેનિફિટ દાવા,
+Claim Date,દાવાની તારીખ,
+Benefit Type and Amount,લાભ પ્રકાર અને રકમ,
+Claim Benefit For,દાવાના લાભ માટે,
+Max Amount Eligible,મહત્તમ રકમ પાત્ર છે,
+Expense Proof,ખર્ચ પુરાવો,
+Employee Boarding Activity,કર્મચારી બોર્ડિંગ પ્રવૃત્તિ,
+Activity Name,પ્રવૃત્તિનું નામ,
+Task Weight,ટાસ્ક વજન,
+Required for Employee Creation,કર્મચારી બનાવટ માટે આવશ્યક છે,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,કર્મચારી ઓનબોર્ડિંગના કિસ્સામાં લાગુ,
+Employee Checkin,કર્મચારી ચેકઇન,
+Log Type,લ Logગ પ્રકાર,
+OUT,આઉટ,
+Location / Device ID,સ્થાન / ઉપકરણ ID,
+Skip Auto Attendance,Autoટો હાજરી છોડી દો,
+Shift Start,શિફ્ટ પ્રારંભ,
+Shift End,શિફ્ટ એન્ડ,
+Shift Actual Start,પાળી વાસ્તવિક શરૂઆત,
+Shift Actual End,પાળી વાસ્તવિક અંત,
+Employee Education,કર્મચારીનું શિક્ષણ,
+School/University,શાળા / યુનિવર્સિટી,
+Graduate,સ્નાતક,
+Post Graduate,પોસ્ટ ગ્રેજ્યુએટ,
+Under Graduate,ગ્રેજ્યુએટ હેઠળ,
+Year of Passing,પસાર વર્ષ,
+Class / Percentage,વર્ગ / ટકાવારી,
+Major/Optional Subjects,મુખ્ય / વૈકલ્પિક વિષયો,
+Employee External Work History,કર્મચારીનું બાહ્ય કામ ઇતિહાસ,
+Total Experience,કુલ અનુભવ,
+Default Leave Policy,મૂળભૂત છોડો નીતિ,
+Default Salary Structure,ડિફોલ્ટ પગાર માળખા,
+Employee Group Table,કર્મચારી જૂથ કોષ્ટક,
+ERPNext User ID,ERPNext વપરાશકર્તા ID,
+Employee Health Insurance,કર્મચારી આરોગ્ય વીમો,
+Health Insurance Name,આરોગ્ય વીમોનું નામ,
+Employee Incentive,કર્મચારી પ્રોત્સાહન,
+Incentive Amount,પ્રોત્સાહન રકમ,
+Employee Internal Work History,કર્મચારીનું આંતરિક કામ ઇતિહાસ,
+Employee Onboarding,કર્મચારીનું ઓનબોર્ડિંગ,
+Notify users by email,વપરાશકર્તાઓને ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત કરો,
+Employee Onboarding Template,કર્મચારીનું ઓનબોર્ડિંગ ઢાંચો,
+Activities,પ્રવૃત્તિઓ,
+Employee Onboarding Activity,એમ્પ્લોયી ઑનબોર્ડિંગ પ્રવૃત્તિ,
+Employee Promotion,કર્મચારીનું પ્રમોશન,
+Promotion Date,પ્રમોશન તારીખ,
+Employee Promotion Details,કર્મચારીનું પ્રમોશન વિગતો,
+Employee Promotion Detail,કર્મચારીનું પ્રમોશન વિગતવાર,
+Employee Property History,કર્મચારી સંપત્તિ ઇતિહાસ,
+Employee Separation,કર્મચારી વિભાજન,
+Employee Separation Template,કર્મચારી વિભાજન ઢાંચો,
+Exit Interview Summary,ઇન્ટરવ્યૂ સારાંશ બહાર નીકળો,
+Employee Skill,કર્મચારી કૌશલ્ય,
+Proficiency,પ્રાવીણ્ય,
+Evaluation Date,મૂલ્યાંકન તારીખ,
+Employee Skill Map,કર્મચારી કૌશલ્ય નકશો,
+Employee Skills,કર્મચારીની કુશળતા,
+Trainings,તાલીમ,
+Employee Tax Exemption Category,એમ્પ્લોયી ટેક્સ એક્ઝેમ્પ્શન કેટેગરી,
+Max Exemption Amount,મહત્તમ મુક્તિ રકમ,
+Employee Tax Exemption Declaration,કર્મચારી કર મુક્તિ ઘોષણા,
+Declarations,ઘોષણાઓ,
+Total Declared Amount,કુલ ઘોષિત રકમ,
+Total Exemption Amount,કુલ એક્ઝેમ્પ્શન રકમ,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,એમ્પ્લોયી ટેક્સ એક્ઝેમ્પ્શન ડિક્લેરેશન કેટેગરી,
+Exemption Sub Category,મુક્તિ ઉપ વર્ગ,
+Exemption Category,એક્ઝેમ્પ્શન કેટેગરી,
+Maximum Exempted Amount,મહત્તમ મુક્તિ રકમ,
+Declared Amount,ઘોષિત રકમ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,કર્મચારી કર મુક્તિ પ્રૂફ ભર્યા,
+Submission Date,ભર્યા તારીખ,
+Tax Exemption Proofs,કર મુક્તિ પુરાવો,
+Total Actual Amount,કુલ વાસ્તવિક રકમ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,એમ્પ્લોયી ટેક્સ એક્ઝેમ્પ્શન પ્રૂફ ભર્યા વિગત,
+Maximum Exemption Amount,મહત્તમ મુક્તિ રકમ,
+Type of Proof,પુરાવોનો પ્રકાર,
+Actual Amount,વાસ્તવિક રકમ,
+Employee Tax Exemption Sub Category,કર્મચારી કર મુક્તિ સબ કેટેગરી,
+Tax Exemption Category,કર મુક્તિ કેટેગરી,
+Employee Training,કર્મચારી તાલીમ,
+Training Date,તાલીમ તારીખ,
+Employee Transfer,કર્મચારીનું પરિવહન,
+Transfer Date,તારીખ સ્થાનાંતરિત કરો,
+Employee Transfer Details,કર્મચારી ટ્રાન્સફર વિગતો,
+Employee Transfer Detail,કર્મચારી ટ્રાન્સફર વિગત,
+Re-allocate Leaves,પાંદડા ફરીથી ફાળવો,
+Create New Employee Id,નવો કર્મચારીનું ID બનાવો,
+New Employee ID,નવા કર્મચારીનું ID,
+Employee Transfer Property,કર્મચારી ટ્રાન્સફર સંપત્તિ,
+HR-EXP-.YYYY.-,એચઆર - EXP - .YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ખર્ચ કર અને ચાર્જ,
+Total Sanctioned Amount,કુલ મંજુર રકમ,
+Total Advance Amount,કુલ એડવાન્સ રકમ,
+Total Claimed Amount,કુલ દાવો રકમ,
+Total Amount Reimbursed,કુલ રકમ reimbursed,
+Vehicle Log,વાહન પ્રવેશ,
+Employees Email Id,કર્મચારીઓ ઇમેઇલ આઈડી,
+Expense Claim Account,ખર્ચ દાવો એકાઉન્ટ,
+Expense Claim Advance,ખર્ચ દાવો એડવાન્સ,
+Unclaimed amount,દાવો ન કરેલા રકમ,
+Expense Claim Detail,ખર્ચ દાવાની વિગત,
+Expense Date,ખર્ચ તારીખ,
+Expense Claim Type,ખર્ચ દાવાનો પ્રકાર,
+Holiday List Name,રજા યાદી નામ,
+Total Holidays,કુલ રજાઓ,
+Add Weekly Holidays,અઠવાડિક રજાઓ ઉમેરો,
+Weekly Off,અઠવાડિક બંધ,
+Add to Holidays,રજાઓ પર ઉમેરો,
+Holidays,રજાઓ,
+Clear Table,સાફ કોષ્ટક,
+HR Settings,એચઆર સેટિંગ્સ,
+Employee Settings,કર્મચારીનું સેટિંગ્સ,
+Retirement Age,નિવૃત્તિ વય,
+Enter retirement age in years,વર્ષમાં નિવૃત્તિ વય દાખલ,
+Employee Records to be created by,કર્મચારીનું રેકોર્ડ્સ દ્વારા બનાવી શકાય,
+Employee record is created using selected field. ,કર્મચારીનું રેકોર્ડ પસંદ ક્ષેત્ર ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે.,
+Stop Birthday Reminders,સ્ટોપ જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ,
+Don't send Employee Birthday Reminders,કર્મચારીનું જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ખર્ચ દાવા માં ખર્ચાળ ફરજિયાત ખર્ચ,
+Payroll Settings,પગારપત્રક સેટિંગ્સ,
+Max working hours against Timesheet,મેક્સ Timesheet સામે કામના કલાકો,
+Include holidays in Total no. of Working Days,કોઈ કુલ રજાઓ સમાવેશ થાય છે. દિવસની,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ચકાસાયેલ હોય, તો કુલ નં. દિવસની રજાઓ સમાવેશ થાય છે, અને આ પગાર પ્રતિ દિવસ ની કિંમત ઘટાડશે",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","જો ચકાસાયેલ હોય, તો પગાર સ્લિપ્સમાં ગોળાકાર કુલ ફીલ્ડ છુપાવે છે અને અક્ષમ કરે છે",
+Email Salary Slip to Employee,કર્મચારીનું ઇમેઇલ પગાર કાપલી,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,કર્મચારી માટે ઇમેઇલ્સ પગાર સ્લિપ કર્મચારી પસંદગી મનપસંદ ઇમેઇલ પર આધારિત,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ઇમેઇલ્સમાં પગાર સ્લિપને એન્ક્રિપ્ટ કરો,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","કર્મચારીને ઇમેઇલ કરેલી પગાર કાપલી પાસવર્ડ સુરક્ષિત રહેશે, પાસવર્ડ નીતિના આધારે પાસવર્ડ જનરેટ કરવામાં આવશે.",
+Password Policy,પાસવર્ડ નીતિ,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ઉદાહરણ:</b> SAL- {first_name} - {તારીખ_નો_જન્મ. વર્ષ} <br> આ એસએએલ-જેન-1972 જેવો પાસવર્ડ જનરેટ કરશે,
+Leave Settings,સેટિંગ્સ છોડો,
+Leave Approval Notification Template,મંજૂરી સૂચન ઢાંચો છોડો,
+Leave Status Notification Template,સ્થિતિ સૂચન ઢાંચો છોડો,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,બેકડેટેડ રજા એપ્લિકેશન બનાવવાની મંજૂરીની ભૂમિકા,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,અરજી છોડો માં મંજૂર છોડી દો,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,કૅલેન્ડરમાં બધા ડિપાર્ટમેન્ટના સભ્યોની પાંદડીઓ બતાવો,
+Auto Leave Encashment,Autoટો લીવ એન્કેશમેન્ટ,
+Restrict Backdated Leave Application,બેકડેટેડ રજા એપ્લિકેશનને પ્રતિબંધિત કરો,
+Hiring Settings,હાયરિંગ સેટિંગ્સ,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,જોબ erફર સર્જન પર ખાલી જગ્યાઓ તપાસો,
+Identification Document Type,ઓળખ દસ્તાવેજ પ્રકાર,
+Standard Tax Exemption Amount,માનક કર છૂટની રકમ,
+Taxable Salary Slabs,કરપાત્ર પગાર સ્લેબ,
+Applicant for a Job,નોકરી માટે અરજી,
+Accepted,સ્વીકારાયું,
+Job Opening,જૉબ ઑપનિંગ,
+Cover Letter,પરબિડીયુ,
+Resume Attachment,ફરી શરૂ કરો જોડાણ,
+Job Applicant Source,જોબ અરજદાર સ્રોત,
+Applicant Email Address,અરજદાર ઇમેઇલ સરનામું,
+Awaiting Response,પ્રતિભાવ પ્રતીક્ષામાં,
+Job Offer Terms,જોબ ઓફર શરતો,
+Select Terms and Conditions,પસંદ કરો નિયમો અને શરતો,
+Printing Details,પ્રિન્ટિંગ વિગતો,
+Job Offer Term,જોબ ઓફર ટર્મ,
+Offer Term,ઓફર ગાળાના,
+Value / Description,ભાવ / વર્ણન,
+Description of a Job Opening,એક જોબ ખુલી વર્ણન,
+Job Title,જોબ શીર્ષક,
+Staffing Plan,સ્ટાફિંગ પ્લાન,
+Planned number of Positions,આયોજનની સંખ્યા,
+"Job profile, qualifications required etc.","જોબ પ્રોફાઇલ, યોગ્યતાઓ જરૂરી વગેરે",
+HR-LAL-.YYYY.-,એચઆર-એલએલ-યુ.વાય.વાયવાય.-,
+Allocation,ફાળવણી,
+New Leaves Allocated,નવા પાંદડા સોંપાયેલ,
+Add unused leaves from previous allocations,અગાઉના ફાળવણી માંથી નહિં વપરાયેલ પાંદડા ઉમેરો,
+Unused leaves,નહિં વપરાયેલ પાંદડા,
+Total Leaves Allocated,કુલ પાંદડા સોંપાયેલ,
+Total Leaves Encashed,કુલ પાંદડાઓ,
+Leave Period,છોડો પીરિયડ,
+Carry Forwarded Leaves,ફોરવર્ડ કરેલા પાંદડા વહન કરો,
+Apply / Approve Leaves,પાંદડા મંજૂર / લાગુ,
+HR-LAP-.YYYY.-,એચઆર-લેપ- .YYY-,
+Leave Balance Before Application,એપ્લિકેશન પહેલાં બેલેન્સ છોડો,
+Total Leave Days,કુલ છોડો દિવસો,
+Leave Approver Name,તાજનો છોડો નામ,
+Follow via Email,ઈમેઈલ મારફતે અનુસરો,
+Block Holidays on important days.,મહત્વપૂર્ણ દિવસ પર બ્લોક રજાઓ.,
+Leave Block List Name,બ્લોક યાદી મૂકો નામ,
+Applies to Company,કંપની માટે લાગુ પડે છે,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ચકાસાયેલ જો નહિં, તો આ યાદીમાં તે લાગુ પાડી શકાય છે, જ્યાં દરેક વિભાગ ઉમેરવામાં આવશે હશે.",
+Block Days,બ્લોક દિવસો,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,પછીના દિવસોમાં રજા કાર્યક્રમો બનાવવા વપરાશકર્તાઓ રોકો.,
+Leave Block List Dates,બ્લોક યાદી તારીખો છોડો,
+Allow Users,વપરાશકર્તાઓ માટે પરવાનગી આપે છે,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,નીચેના ઉપયોગકર્તાઓને બ્લૉક દિવસો માટે છોડી દો કાર્યક્રમો મંજૂર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે.,
+Leave Block List Allowed,બ્લોક યાદી મંજૂર છોડો,
+Leave Block List Allow,બ્લોક પરવાનગી સૂચિ છોડો,
+Allow User,વપરાશકર્તા માટે પરવાનગી આપે છે,
+Leave Block List Date,બ્લોક યાદી તારીખ છોડી દો,
+Block Date,બ્લોક તારીખ,
+Leave Control Panel,નિયંત્રણ પેનલ છોડો,
+Select Employees,પસંદગીના કર્મચારીઓને,
+Employment Type (optional),રોજગારનો પ્રકાર (વૈકલ્પિક),
+Branch (optional),શાખા (વૈકલ્પિક),
+Department (optional),વિભાગ (વૈકલ્પિક),
+Designation (optional),હોદ્દો (વૈકલ્પિક),
+Employee Grade (optional),કર્મચારી ગ્રેડ (વૈકલ્પિક),
+Employee (optional),કર્મચારી (વૈકલ્પિક),
+Allocate Leaves,પાંદડા ફાળવો,
+Carry Forward,આગળ લઈ,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"તમે પણ અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બેલેન્સ ચાલુ નાણાકીય વર્ષના નહીં સામેલ કરવા માંગો છો, તો આગળ લઈ પસંદ કરો",
+New Leaves Allocated (In Days),(દિવસોમાં) સોંપાયેલ નવા પાંદડા,
+Allocate,ફાળવો,
+Leave Balance,બેલેન્સ છોડો,
+Encashable days,એન્કેશબલ ટ્રેડીંગ,
+Encashment Amount,એન્કેશમેન્ટ રકમ,
+Leave Ledger Entry,લેજર એન્ટ્રી છોડો,
+Transaction Name,વ્યવહાર નામ,
+Is Carry Forward,આગળ લઈ છે,
+Is Expired,સમાપ્ત થાય છે,
+Is Leave Without Pay,પગાર વિના છોડી દો,
+Holiday List for Optional Leave,વૈકલ્પિક રજા માટેની રજાઓની સૂચિ,
+Leave Allocations,ફાળવણી છોડો,
+Leave Policy Details,નીતિ વિગતો છોડો,
+Leave Policy Detail,નીતિ વિગતવાર છોડો,
+Annual Allocation,વાર્ષિક ફાળવણી,
+Leave Type Name,પ્રકાર છોડો નામ,
+Max Leaves Allowed,મેક્સ પાંદડા મંજૂર,
+Applicable After (Working Days),પછી લાગુ (કાર્યકારી દિવસો),
+Maximum Continuous Days Applicable,મહત્તમ કાયમી દિવસો લાગુ,
+Is Optional Leave,વૈકલ્પિક રજા છે,
+Allow Negative Balance,નેગેટિવ બેલેન્સ માટે પરવાનગી આપે છે,
+Include holidays within leaves as leaves,પાંદડા તરીકે નહીં અંદર રજાઓ સમાવેશ થાય છે,
+Is Compensatory,છે વળતર,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,મહત્તમ ફોરવર્ડ કરેલા પાંદડા,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ફોરવર્ડ કરેલા પાંદડા (દિવસો) ની સમાપ્તિ,
+Calculated in days,દિવસોમાં ગણતરી,
+Encashment,એન્કેશમેન્ટ,
+Allow Encashment,એન્કેશમેન્ટની મંજૂરી આપો,
+Encashment Threshold Days,એન્કેશમેન્ટ થ્રેશોલ્ડ દિવસો,
+Earned Leave,કમાણી છોડો,
+Is Earned Leave,કમાણી છોડેલી છે,
+Earned Leave Frequency,કમાણી લીવ ફ્રીક્વન્સી,
+Rounding,રાઉન્ડિંગ,
+Payroll Employee Detail,પગારપત્રક કર્મચારીનું વિગતવાર,
+Payroll Frequency,પગારપત્રક આવર્તન,
+Fortnightly,પાક્ષિક,
+Bimonthly,દ્વિમાસિક,
+Employees,કર્મચારીઓની,
+Number Of Employees,કર્મચારીઓની સંખ્યા,
+Employee Details,કર્મચારીનું વિગતો,
+Validate Attendance,હાજરી માન્ય કરો,
+Salary Slip Based on Timesheet,પગાર કાપલી Timesheet પર આધારિત,
+Select Payroll Period,પગારપત્રક અવધિ પસંદ,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,અનક્લેઇમ એમ્પ્લોયી બેનિફિટ્સ માટે કર કપાત કરો,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,વણઉકેલાયેલી કર મુક્તિ પ્રૂફ માટે કર કપાત કરો,
+Select Payment Account to make Bank Entry,પસંદ ચુકવણી એકાઉન્ટ બેન્ક એન્ટ્રી બનાવવા માટે,
+Salary Slips Created,પગાર કાપલી બનાવ્યું,
+Salary Slips Submitted,પગાર સ્લિપ સબમિટ,
+Payroll Periods,પગારપત્રક કાળ,
+Payroll Period Date,પેરોલ સમયગાળો તારીખ,
+Purpose of Travel,યાત્રાનો હેતુ,
+Retention Bonus,રીટેન્શન બોનસ,
+Bonus Payment Date,બોનસ ચુકવણી તારીખ,
+Bonus Amount,બોનસ રકમ,
+Abbr,સંક્ષિપ્ત,
+Depends on Payment Days,ચુકવણીના દિવસો પર આધારીત છે,
+Is Tax Applicable,કર લાગુ છે,
+Variable Based On Taxable Salary,કરપાત્ર પગાર પર આધારિત વેરિયેબલ,
+Round to the Nearest Integer,નજીકના પૂર્ણાંક માટેનો ગોળ,
+Statistical Component,સ્ટેટિસ્ટિકલ કમ્પોનન્ટ,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","જો પસંદ કરેલ હોય, ઉલ્લેખિત કર્યો છે કે આ ઘટક ગણતરી કિંમત કમાણી અથવા કપાત ફાળો નહીં. જોકે, તે કિંમત અન્ય ઘટકો છે કે જે ઉમેરવામાં આવે અથવા કપાત કરી શકાય સંદર્ભ શકાય છે.",
+Flexible Benefits,લવચીક લાભો,
+Is Flexible Benefit,ફ્લેક્સિબલ બેનિફિટ છે,
+Max Benefit Amount (Yearly),મહત્તમ લાભ રકમ (વાર્ષિક),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),માત્ર કર અસર (દાવો કરી શકાતું નથી પરંતુ કરપાત્ર આવકનો ભાગ),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,લાભ દાવા સામે અલગ ચુકવણી એન્ટ્રી બનાવો,
+Condition and Formula,શરત અને ફોર્મ્યુલા,
+Amount based on formula,સૂત્ર પર આધારિત રકમ,
+Formula,ફોર્મ્યુલા,
+Salary Detail,પગાર વિગતવાર,
+Component,પુન,
+Do not include in total,કુલમાં શામેલ કરશો નહીં,
+Default Amount,મૂળભૂત રકમ,
+Additional Amount,વધારાની રકમ,
+Tax on flexible benefit,લવચીક લાભ પર કર,
+Tax on additional salary,વધારાના પગાર પર કર,
+Condition and Formula Help,સ્થિતિ અને ફોર્મ્યુલા મદદ,
+Salary Structure,પગાર માળખું,
+Working Days,કાર્યદિવસ,
+Salary Slip Timesheet,પગાર કાપલી Timesheet,
+Total Working Hours,કુલ કામ કલાક,
+Hour Rate,કલાક દર,
+Bank Account No.,બેન્ક એકાઉન્ટ નંબર,
+Earning & Deduction,અર્નિંગ અને કપાત,
+Earnings,કમાણી,
+Deductions,કપાત,
+Employee Loan,કર્મચારીનું લોન,
+Total Principal Amount,કુલ મુખ્ય રકમ,
+Total Interest Amount,કુલ વ્યાજની રકમ,
+Total Loan Repayment,કુલ લોન ચુકવણી,
+net pay info,નેટ પગાર માહિતી,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,કુલ પે - કુલ કપાત - લોન પરત ચૂકવણી,
+Total in words,શબ્દોમાં કુલ,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,તમે પગાર કાપલી સેવ વાર (શબ્દોમાં) નેટ પે દૃશ્યમાન થશે.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Timesheet આધારિત પેરોલ માટે પગાર પુન.,
+Leave Encashment Amount Per Day,દિવસ દીઠ રોકડ એન્કેશમેન્ટ રકમ,
+Max Benefits (Amount),મહત્તમ લાભો (રકમ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,આવક અને કપાત પર આધારિત પગાર ભાંગ્યા.,
+Total Earning,કુલ અર્નિંગ,
+Salary Structure Assignment,પગાર માળખું સોંપણી,
+Shift Assignment,શીફ્ટ એસાઈનમેન્ટ,
+Shift Type,શિફ્ટ પ્રકાર,
+Shift Request,શીફ્ટ વિનંતી,
+Enable Auto Attendance,Autoટો હાજરીને સક્ષમ કરો,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,આ શિફ્ટમાં સોંપાયેલા કર્મચારીઓ માટે &#39;એમ્પ્લોઇ ચેકઇન&#39; પર આધારિત હાજરીને ચિહ્નિત કરો.,
+Auto Attendance Settings,Autoટો હાજરી સેટિંગ્સ,
+Determine Check-in and Check-out,ચેક-ઇન નક્કી કરો અને ચેક-આઉટ કરો,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,સમાન શિફ્ટ દરમ્યાન IN અને OUT તરીકે વૈકલ્પિક પ્રવેશો,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,કર્મચારીની તપાસમાં લ Logગ પ્રકાર પર સખત આધારિત,
+Working Hours Calculation Based On,વર્કિંગ અવર્સ ગણતરી પર આધારિત,
+First Check-in and Last Check-out,પ્રથમ ચેક-ઇન અને છેલ્લું ચેક-આઉટ,
+Every Valid Check-in and Check-out,દરેક માન્ય ચેક-ઇન અને ચેક-આઉટ,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),પાળી પ્રારંભ સમય (મિનિટમાં) પહેલાં ચેક-ઇન શરૂ કરો,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"શિફ્ટ પ્રારંભ સમયનો સમય, જે દરમિયાન કર્મચારીની ચકાસણી હાજરી માટે માનવામાં આવે છે.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),શિફ્ટ સમાપ્ત સમય (મિનિટમાં) પછી ચેક-આઉટને મંજૂરી આપો,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"શિફ્ટની સમાપ્તિ પછીનો સમય, જેમાં હાજરી માટે ચેક-આઉટ માનવામાં આવે છે.",
+Working Hours Threshold for Half Day,અર્ધ દિવસ માટે કામના કલાકોનો થ્રેશોલ્ડ,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),કામના કલાકો કે જેના નીચે અર્ધ દિવસ ચિહ્નિત થયેલ છે. (અક્ષમ કરવા માટે શૂન્ય),
+Working Hours Threshold for Absent,ગેરહાજર રહેવા માટે વર્કિંગ અવર્સ થ્રેશોલ્ડ,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),કામના કલાકો કે જેની નીચે ગેરહાજર ચિહ્નિત થયેલ છે. (અક્ષમ કરવા માટે શૂન્ય),
+Process Attendance After,પ્રક્રિયાની હાજરી પછી,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,હાજરી ફક્ત આ તારીખ પછી આપમેળે ચિહ્નિત કરવામાં આવશે.,
+Last Sync of Checkin,ચેકિનનું છેલ્લું સમન્વયન,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,કર્મચારી તપાસ માટેનું છેલ્લું જાણીતું સફળ સમન્વયન. જો તમને ખાતરી હોય કે બધા લોગ્સ બધા સ્થળોએથી સમન્વયિત થયાં હોય તો જ આને ફરીથી સેટ કરો. જો તમને ખાતરી ન હોય તો કૃપા કરીને આને સુધારશો નહીં.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Autoટો હાજરી માટે ગ્રેસ પીરિયડ સેટિંગ્સ,
+Enable Entry Grace Period,એન્ટ્રી ગ્રેસ પીરિયડ સક્ષમ કરો,
+Late Entry Grace Period,અંતમાં પ્રવેશ ગ્રેસ અવધિ,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,જ્યારે ચેક-ઇન મોડું (મિનિટમાં) માનવામાં આવે છે ત્યારે શિફ્ટ પ્રારંભ સમયનો સમય.,
+Enable Exit Grace Period,બહાર નીકળો ગ્રેસ પીરિયડ સક્ષમ કરો,
+Early Exit Grace Period,પ્રારંભિક એક્ઝિટ ગ્રેસ પીરિયડ,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,શિફ્ટ-આઉટ સમય પહેલાંનો સમય જ્યારે ચેક-આઉટ પ્રારંભિક (મિનિટમાં) માનવામાં આવે છે.,
+Skill Name,કુશળ નામ,
+Staffing Plan Details,સ્ટાફિંગ યોજના વિગતો,
+Staffing Plan Detail,સ્ટાફિંગ પ્લાન વિગતવાર,
+Total Estimated Budget,કુલ અંદાજીત બજેટ,
+Vacancies,ખાલી જગ્યાઓ,
+Estimated Cost Per Position,પોઝિશન દીઠ અંદાજિત કિંમત,
+Total Estimated Cost,કુલ અંદાજિત કિંમત,
+Current Count,વર્તમાન ગણતરી,
+Current Openings,વર્તમાન શરૂઆત,
+Number Of Positions,સ્થાનોની સંખ્યા,
+Taxable Salary Slab,કરપાત્ર પગાર સ્લેબ,
+From Amount,રકમથી,
+To Amount,રકમ માટે,
+Percent Deduction,ટકા કપાત,
+Training Program,તાલીમ કાર્યક્રમ,
+Event Status,ઇવેન્ટ સ્થિતિ,
+Has Certificate,પ્રમાણપત્ર છે,
+Seminar,સેમિનાર,
+Theory,થિયરી,
+Workshop,વર્કશોપ,
+Conference,કોન્ફરન્સ,
+Exam,પરીક્ષા,
+Internet,ઈન્ટરનેટ,
+Self-Study,સ્વ-અભ્યાસ,
+Advance,એડવાન્સ,
+Trainer Name,ટ્રેનર નામ,
+Trainer Email,ટ્રેનર ઇમેઇલ,
+Attendees,પ્રતિભાગીઓ,
+Employee Emails,કર્મચારી ઇમેઇલ્સ,
+Training Event Employee,તાલીમ ઘટના કર્મચારીનું,
+Invited,આમંત્રિત,
+Feedback Submitted,પ્રતિસાદ સબમિટ,
+Optional,વૈકલ્પિક,
+Training Result Employee,તાલીમ પરિણામ કર્મચારીનું,
+Travel Itinerary,ટ્રાવેલ ઇટિનરરી,
+Travel From,પ્રતિ યાત્રા,
+Travel To,માટે યાત્રા,
+Mode of Travel,યાત્રાનો માર્ગ,
+Flight,ફ્લાઇટ,
+Train,ટ્રેન,
+Taxi,ટેક્સી,
+Rented Car,ભાડે આપતી કાર,
+Meal Preference,ભોજન પસંદગી,
+Vegetarian,શાકાહારી,
+Non-Vegetarian,નોન-શાકાહારી,
+Gluten Free,ધૂમ્રપાન મફત,
+Non Diary,નોન ડાયરી,
+Travel Advance Required,યાત્રા એડવાન્સ આવશ્યક છે,
+Departure Datetime,પ્રસ્થાન ડેટાટાઇમ,
+Arrival Datetime,આગમન ડેટટાઇમ,
+Lodging Required,લોજીંગ આવશ્યક,
+Preferred Area for Lodging,લોજીંગ માટે પ્રિફર્ડ એરિયા,
+Check-in Date,ચેક-ઇન તારીખ,
+Check-out Date,ચેક-આઉટ તારીખ,
+Travel Request,પ્રવાસ વિનંતી,
+Travel Type,યાત્રા પ્રકાર,
+Domestic,સ્થાનિક,
+International,આંતરરાષ્ટ્રીય,
+Travel Funding,યાત્રા ભંડોળ,
+Require Full Funding,પૂર્ણ ભંડોળ જરૂર,
+Fully Sponsored,સંપૂર્ણપણે પ્રાયોજિત,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","આંશિક રીતે પ્રાયોજિત, આંશિક ભંડોળની જરૂર છે",
+Copy of Invitation/Announcement,આમંત્રણ / જાહેરાતની નકલ,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","પ્રાયોજકની વિગતો (નામ, સ્થાન)",
+Identification Document Number,ઓળખ દસ્તાવેજ સંખ્યા,
+Any other details,કોઈપણ અન્ય વિગતો,
+Costing Details,કિંમતની વિગતો,
+Costing,પડતર,
+Event Details,ઇવેન્ટ વિગતો,
+Name of Organizer,ઓર્ગેનાઇઝરનું નામ,
+Address of Organizer,સંગઠનનું સરનામું,
+Travel Request Costing,પ્રવાસની વિનંતી ખર્ચ,
+Expense Type,ખર્ચ પ્રકાર,
+Sponsored Amount,પ્રાયોજિત રકમ,
+Funded Amount,ભંડોળ રકમ,
+Upload Attendance,અપલોડ કરો એટેન્ડન્સ,
+Attendance From Date,તારીખ થી એટેન્ડન્સ,
+Attendance To Date,તારીખ હાજરી,
+Get Template,નમૂના મેળવવા,
+Import Attendance,આયાત એટેન્ડન્સ,
+Upload HTML,અપલોડ કરો HTML,
+Vehicle,વાહન,
+License Plate,લાઇસન્સ પ્લેટ,
+Odometer Value (Last),ઑડોમીટર ભાવ (છેલ્લું),
+Acquisition Date,સંપાદન તારીખ,
+Chassis No,ચેસીસ કોઈ,
+Vehicle Value,વાહન ભાવ,
+Insurance Details,વીમા વિગતો,
+Insurance Company,વીમા કંપની,
+Policy No,નીતિ કોઈ,
+Additional Details,વધારાની વિગતો,
+Fuel Type,ફ્યુઅલ પ્રકાર,
+Petrol,પેટ્રોલ,
+Diesel,ડીઝલ,
+Natural Gas,કુદરતી વાયુ,
+Electric,ઇલેક્ટ્રીક,
+Fuel UOM,ફ્યુઅલ UOM,
+Last Carbon Check,છેલ્લા કાર્બન ચેક,
+Wheels,વ્હિલ્સ,
+Doors,દરવાજા,
+HR-VLOG-.YYYY.-,એચઆર-વીઓલોગ- .YYYY.-,
+Odometer Reading,ઑડોમીટર વાંચન,
+Current Odometer value ,વર્તમાન ઓડોમીટર મૂલ્ય,
+last Odometer Value ,છેલ્લું ઓડોમીટર મૂલ્ય,
+Refuelling Details,Refuelling વિગતો,
+Invoice Ref,ભરતિયું સંદર્ભ,
+Service Details,સેવા વિગતો,
+Service Detail,સેવા વિગતવાર,
+Vehicle Service,વાહન સેવા,
+Service Item,સેવા વસ્તુ,
+Brake Oil,બ્રેક ઓઈલ,
+Brake Pad,બ્રેક પેડ,
+Clutch Plate,ક્લચ પ્લેટ,
+Engine Oil,એન્જિન તેલ,
+Oil Change,તેલ બદલો,
+Inspection,નિરીક્ષણ,
+Mileage,માઇલેજ,
+Hub Tracked Item,હબ ટ્રેક કરેલ વસ્તુ,
+Hub Node,હબ નોડ,
+Image List,છબી સૂચિ,
+Item Manager,વસ્તુ વ્યવસ્થાપક,
+Hub User,હબ વપરાશકર્તા,
+Hub Password,હબ પાસવર્ડ,
+Hub Users,હબ વપરાશકર્તાઓ,
+Marketplace Settings,માર્કેટપ્લેસ સેટિંગ્સ,
+Disable Marketplace,માર્કેટપ્લેસ અક્ષમ કરો,
+Marketplace URL (to hide and update label),માર્કેટપ્લેસ URL (લેબલ છુપાવવા અને અપડેટ કરવા માટે),
+Registered,રજીસ્ટર,
+Sync in Progress,પ્રગતિ સમન્વયન,
+Hub Seller Name,હબ વિક્રેતા નામ,
+Custom Data,કસ્ટમ ડેટા,
+Member,સભ્ય,
+Partially Disbursed,આંશિક વિતરિત,
+Loan Closure Requested,લોન બંધ કરવાની વિનંતી,
+Repay From Salary,પગારની ચુકવણી,
+Loan Details,લોન વિગતો,
+Loan Type,લોન પ્રકાર,
+Loan Amount,લોન રકમ,
+Is Secured Loan,સુરક્ષિત લોન છે,
+Rate of Interest (%) / Year,વ્યાજ (%) / વર્ષ દર,
+Disbursement Date,વહેંચણી તારીખ,
+Disbursed Amount,વિતરિત રકમ,
+Is Term Loan,ટર્મ લોન છે,
+Repayment Method,ચુકવણી પદ્ધતિ,
+Repay Fixed Amount per Period,ચુકવણી સમય દીઠ નિશ્ચિત રકમ,
+Repay Over Number of Periods,ચુકવણી બોલ કાળ સંખ્યા,
+Repayment Period in Months,મહિના ચુકવણી સમય,
+Monthly Repayment Amount,માસિક ચુકવણી રકમ,
+Repayment Start Date,ચુકવણી પ્રારંભ તારીખ,
+Loan Security Details,લોન સુરક્ષા વિગતો,
+Maximum Loan Value,મહત્તમ લોન મૂલ્ય,
+Account Info,એકાઉન્ટ માહિતી,
+Loan Account,લોન એકાઉન્ટ,
+Interest Income Account,વ્યાજની આવક એકાઉન્ટ,
+Penalty Income Account,પેનલ્ટી આવક ખાતું,
+Repayment Schedule,ચુકવણી શેડ્યૂલ,
+Total Payable Amount,કુલ ચૂકવવાપાત્ર રકમ,
+Total Principal Paid,કુલ આચાર્ય ચૂકવેલ,
+Total Interest Payable,ચૂકવવાપાત્ર કુલ વ્યાજ,
+Total Amount Paid,ચુકવેલ કુલ રકમ,
+Loan Manager,લોન મેનેજર,
+Loan Info,લોન માહિતી,
+Rate of Interest,વ્યાજ દર,
+Proposed Pledges,સૂચિત વચનો,
+Maximum Loan Amount,મહત્તમ લોન રકમ,
+Repayment Info,ચુકવણી માહિતી,
+Total Payable Interest,કુલ ચૂકવવાપાત્ર વ્યાજ,
+Loan Interest Accrual,લોન ઇન્ટરેસ્ટ એક્યુઅલ,
+Amounts,રકમ,
+Pending Principal Amount,બાકી રહેલ મુખ્ય રકમ,
+Payable Principal Amount,ચૂકવવાપાત્ર પ્રિન્સિપાલ રકમ,
+Process Loan Interest Accrual,પ્રોસેસ લોન ઇન્ટરેસ્ટ એક્યુઅલ,
+Regular Payment,નિયમિત ચુકવણી,
+Loan Closure,લોન બંધ,
+Payment Details,ચુકવણી વિગતો,
+Interest Payable,વ્યાજ ચૂકવવાપાત્ર,
+Amount Paid,રકમ ચૂકવવામાં,
+Principal Amount Paid,આચાર્ય રકમ ચૂકવેલ,
+Loan Security Name,લોન સુરક્ષા નામ,
+Loan Security Code,લોન સુરક્ષા કોડ,
+Loan Security Type,લોન સુરક્ષા પ્રકાર,
+Haircut %,હેરકટ%,
+Loan  Details,લોન વિગતો,
+Unpledged,બિનહરીફ,
+Pledged,પ્રતિજ્ .ા લીધી,
+Partially Pledged,આંશિક પ્રતિજ્ .ા,
+Securities,સિક્યોરિટીઝ,
+Total Security Value,કુલ સુરક્ષા મૂલ્ય,
+Loan Security Shortfall,લોન સુરક્ષાની કમી,
+Loan ,લોન,
+Shortfall Time,શોર્ટફોલ સમય,
+America/New_York,અમેરિકા / ન્યુ યોર્ક,
+Shortfall Amount,ખોટ રકમ,
+Security Value ,સુરક્ષા મૂલ્ય,
+Process Loan Security Shortfall,પ્રક્રિયા લોન સુરક્ષાની ઉણપ,
+Loan To Value Ratio,લોન ટુ વેલ્યુ રેશિયો,
+Unpledge Time,અનપ્લેજ સમય,
+Unpledge Type,અનપ્લેજ પ્રકાર,
+Loan Name,લોન નામ,
+Rate of Interest (%) Yearly,વ્યાજ દર (%) વાર્ષિક,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,દંડ વ્યાજ દર (%) દીઠ,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,વિલંબિત ચુકવણીના કિસ્સામાં દૈનિક ધોરણે બાકી વ્યાજની રકમ પર પેનલ્ટી વ્યાજ દર વસૂલવામાં આવે છે,
+Grace Period in Days,દિવસોમાં ગ્રેસ પીરિયડ,
+Pledge,પ્રતિજ્ .ા,
+Post Haircut Amount,વાળ કાપવાની રકમ,
+Update Time,સુધારો સમય,
+Proposed Pledge,પ્રસ્તાવિત પ્રતિજ્ .ા,
+Total Payment,કુલ ચુકવણી,
+Balance Loan Amount,બેલેન્સ લોન રકમ,
+Is Accrued,સંચિત થાય છે,
+Salary Slip Loan,પગાર કાપલી લોન,
+Loan Repayment Entry,લોન ચુકવણીની એન્ટ્રી,
+Sanctioned Loan Amount,મંજૂરી લોન રકમ,
+Sanctioned Amount Limit,માન્ય રકમ મર્યાદા,
+Unpledge,અણધાર્યો,
+Against Pledge,સંકલ્પ સામે,
+Haircut,હેરકટ,
+MAT-MSH-.YYYY.-,એમએટી-એમએસએચ-વાય.વાય.વાય.-,
+Generate Schedule,સૂચિ બનાવો,
+Schedules,ફ્લાઈટ શેડ્યુલ,
+Maintenance Schedule Detail,જાળવણી સુનિશ્ચિત વિગતવાર,
+Scheduled Date,અનુસૂચિત તારીખ,
+Actual Date,વાસ્તવિક તારીખ,
+Maintenance Schedule Item,જાળવણી સુનિશ્ચિત વસ્તુ,
+No of Visits,મુલાકાત કોઈ,
+MAT-MVS-.YYYY.-,એમએટી-એમવીએસ- .YYYY.-,
+Maintenance Date,જાળવણી તારીખ,
+Maintenance Time,જાળવણી સમય,
+Completion Status,પૂર્ણ સ્થિતિ,
+Partially Completed,આંશિક રીતે પૂર્ણ,
+Fully Completed,સંપૂર્ણપણે પૂર્ણ,
+Unscheduled,અનિશ્ચિત,
+Breakdown,વિરામ,
+Purposes,હેતુઓ,
+Customer Feedback,ગ્રાહક પ્રતિસાદ,
+Maintenance Visit Purpose,જાળવણી મુલાકાત લો હેતુ,
+Work Done,કામ કર્યું,
+Against Document No,દસ્તાવેજ વિરુદ્ધમાં કોઇ,
+Against Document Detail No,દસ્તાવેજ વિગતવાર સામે કોઈ,
+MFG-BLR-.YYYY.-,એમએફજી-બીએલઆર-. વાયવાયવાય.-,
+Order Type,ઓર્ડર પ્રકાર,
+Blanket Order Item,બ્લેંકેટ ઓર્ડર આઇટમ,
+Ordered Quantity,આદેશ આપ્યો જથ્થો,
+Item to be manufactured or repacked,વસ્તુ ઉત્પાદન અથવા repacked શકાય,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,આઇટમ જથ્થો કાચા માલના આપવામાં જથ્થામાં થી repacking / ઉત્પાદન પછી પ્રાપ્ત,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,બીઓએમ પર આધારિત સબ-એસેમ્બલી આઇટમની રેટ નક્કી કરો,
+Allow Alternative Item,વૈકલ્પિક વસ્તુને મંજૂરી આપો,
+Item UOM,વસ્તુ UOM,
+Conversion Rate,રૂપાંતરણ દર,
+Rate Of Materials Based On,દર સામગ્રી પર આધારિત,
+With Operations,કામગીરી સાથે,
+Manage cost of operations,કામગીરી ખર્ચ મેનેજ કરો,
+Transfer Material Against,સામેની સામગ્રીને સ્થાનાંતરિત કરો,
+Routing,રાઉટીંગ,
+Materials,સામગ્રી,
+Quality Inspection Required,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ આવશ્યક છે,
+Quality Inspection Template,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ ઢાંચો,
+Scrap,સ્ક્રેપ,
+Scrap Items,સ્ક્રેપ વસ્તુઓ,
+Operating Cost,સંચાલન ખર્ચ,
+Raw Material Cost,કાચો સામગ્રી ખર્ચ,
+Scrap Material Cost,સ્ક્રેપ સામગ્રી ખર્ચ,
+Operating Cost (Company Currency),સંચાલન ખર્ચ (કંપની ચલણ),
+Raw Material Cost (Company Currency),કાચો માલ ખર્ચ (કંપની કરન્સી),
+Scrap Material Cost(Company Currency),સ્ક્રેપ સામગ્રી ખર્ચ (કંપની ચલણ),
+Total Cost,કુલ ખર્ચ,
+Total Cost (Company Currency),કુલ ખર્ચ (કંપની કરન્સી),
+Materials Required (Exploded),મટિરીયલ્સ (વિસ્ફોટ) જરૂરી,
+Exploded Items,વિસ્ફોટિત વસ્તુઓ,
+Item Image (if not slideshow),આઇટમ છબી (જોક્સ ન હોય તો),
+Thumbnail,થંબનેલ,
+Website Specifications,વેબસાઇટ તરફથી,
+Show Items,બતાવો વસ્તુઓ,
+Show Operations,બતાવો ઓપરેશન્સ,
+Website Description,વેબસાઇટ વર્ણન,
+BOM Explosion Item,BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ,
+Qty Consumed Per Unit,Qty યુનિટ દીઠ કમ્પોનન્ટ,
+Include Item In Manufacturing,મેન્યુફેક્ચરિંગમાં આઇટમ શામેલ કરો,
+BOM Item,BOM વસ્તુ,
+Item operation,આઇટમ ઑપરેશન,
+Rate & Amount,દર અને રકમ,
+Basic Rate (Company Currency),મૂળભૂત દર (કંપની ચલણ),
+Scrap %,સ્ક્રેપ%,
+Original Item,મૂળ વસ્તુ,
+BOM Operation,BOM ઓપરેશન,
+Batch Size,બેચનું કદ,
+Base Hour Rate(Company Currency),આધાર કલાક રેટ (કંપની ચલણ),
+Operating Cost(Company Currency),સંચાલન ખર્ચ (કંપની ચલણ),
+BOM Scrap Item,BOM સ્ક્રેપ વસ્તુ,
+Basic Amount (Company Currency),મૂળભૂત રકમ (કંપની ચલણ),
+BOM Update Tool,BOM અપડેટ ટૂલ,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","અન્ય તમામ BOM માં ચોક્કસ BOM ને બદલો જ્યાં તેનો ઉપયોગ થાય છે. તે જૂના BOM લિંકને બદલશે, અપડેટની કિંમત અને નવા BOM મુજબ &quot;BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ&quot; ટેબલ પુનઃપેદા કરશે. તે તમામ બીઓએમમાં નવીનતમ ભાવ પણ અપડેટ કરે છે.",
+Replace BOM,BOM બદલો,
+Current BOM,વર્તમાન BOM,
+The BOM which will be replaced,બદલાયેલ હશે જે બોમ,
+The new BOM after replacement,રિપ્લેસમેન્ટ પછી નવા BOM,
+Replace,બદલો,
+Update latest price in all BOMs,તમામ BOM માં નવીનતમ કિંમત અપડેટ કરો,
+BOM Website Item,BOM વેબસાઇટ વસ્તુ,
+BOM Website Operation,BOM વેબસાઇટ કામગીરીમાં,
+Operation Time,ઓપરેશન સમય,
+PO-JOB.#####,પો.ઓ.ઓ.ઓબી. ######,
+Timing Detail,સમય વિગતવાર,
+Time Logs,સમય લોગ,
+Total Time in Mins,મિનિટનો કુલ સમય,
+Transferred Qty,પરિવહન Qty,
+Job Started,જોબ શરૂ થઈ,
+Started Time,પ્રારંભ થયો સમય,
+Current Time,વર્તમાન સમય,
+Job Card Item,જોબ કાર્ડ આઇટમ,
+Job Card Time Log,જોબ કાર્ડનો સમય લ Logગ,
+Time In Mins,મિનિટમાં સમય,
+Completed Qty,પૂર્ણ Qty,
+Manufacturing Settings,ઉત્પાદન સેટિંગ્સ,
+Raw Materials Consumption,કાચો માલનો વપરાશ,
+Allow Multiple Material Consumption,મલ્ટીપલ મટિરિયલ કન્ઝ્પ્શનને મંજૂરી,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,વર્ક ઓર્ડર સામે બહુવિધ વપરાયેલી સામગ્રીને મંજૂરી આપો,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush કાચો માલ પર આધારિત,
+Material Transferred for Manufacture,સામગ્રી ઉત્પાદન માટે તબદીલ,
+Capacity Planning,ક્ષમતા આયોજન,
+Disable Capacity Planning,ક્ષમતા આયોજન નિષ્ક્રિય કરો,
+Allow Overtime,અતિકાલિક માટે પરવાનગી આપે છે,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,વર્કસ્ટેશન કામ કલાકો બહાર સમય લોગ યોજના બનાવો.,
+Allow Production on Holidays,રજાઓ પર ઉત્પાદન માટે પરવાનગી આપે છે,
+Capacity Planning For (Days),(દિવસ) માટે ક્ષમતા આયોજન,
+Try planning operations for X days in advance.,અગાઉથી X દિવસ માટે કામગીરી આયોજન કરવાનો પ્રયાસ કરો.,
+Time Between Operations (in mins),(મિનિટ) ઓપરેશન્સ વચ્ચે સમય,
+Default 10 mins,10 મિનિટ મૂળભૂત,
+Default Warehouses for Production,ઉત્પાદન માટે ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ,
+Default Work In Progress Warehouse,પ્રગતિ વેરહાઉસ માં મૂળભૂત કામ,
+Default Finished Goods Warehouse,મૂળભૂત ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ વેરહાઉસ,
+Default Scrap Warehouse,ડિફaultલ્ટ સ્ક્રેપ વેરહાઉસ,
+Over Production for Sales and Work Order,ઓવર પ્રોડક્શન ફોર સેલ્સ અને વર્ક ઓર્ડર,
+Overproduction Percentage For Sales Order,સેલ્સ ઓર્ડર માટે વધુ ઉત્પાદનની ટકાવારી,
+Overproduction Percentage For Work Order,વર્ક ઓર્ડર માટે વધુ ઉત્પાદનની ટકાવારી,
+Other Settings,અન્ય સેટિંગ્સ,
+Update BOM Cost Automatically,આપમેળે BOM કિંમત અપડેટ કરો,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","તાજેતરની મૂલ્યાંકન દર / ભાવ યાદી દર / કાચા માલની છેલ્લી ખરીદી દરના આધારે, શેડ્યૂલર દ્વારા આપમેળે બીઓએમની કિંમતને અપડેટ કરો.",
+Material Request Plan Item,સામગ્રી વિનંતી યોજના આઇટમ,
+Material Request Type,સામગ્રી વિનંતી પ્રકાર,
+Material Issue,મહત્વનો મુદ્દો,
+Customer Provided,ગ્રાહક પ્રદાન કરે છે,
+Minimum Order Quantity,ન્યુનત્તમ ઓર્ડર જથ્થો,
+Default Workstation,મૂળભૂત વર્કસ્ટેશન,
+Production Plan,ઉત્પાદન યોજના,
+MFG-PP-.YYYY.-,એમએફજી-પીપી- .YYY.-,
+Get Items From,વસ્તુઓ મેળવો,
+Get Sales Orders,વેચાણ ઓર્ડર મેળવો,
+Material Request Detail,વપરાયેલો વિનંતી વિગત,
+Get Material Request,સામગ્રી વિનંતી વિચાર,
+Material Requests,સામગ્રી અરજીઓ,
+Get Items For Work Order,વર્ક ઓર્ડર માટે આઇટમ્સ મેળવો,
+Material Request Planning,સામગ્રી વિનંતી આયોજન,
+Include Non Stock Items,નોન-સ્ટોક આઈટમ્સ શામેલ કરો,
+Include Subcontracted Items,Subcontracted આઈટમ્સ શામેલ કરો,
+Ignore Existing Projected Quantity,હાલની પ્રોજેક્ટેડ માત્રાને અવગણો,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","અનુમાનિત માત્રા વિશે વધુ જાણવા માટે, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">અહીં ક્લિક કરો</a> .",
+Download Required Materials,જરૂરી સામગ્રી ડાઉનલોડ કરો,
+Get Raw Materials For Production,ઉત્પાદન માટે કાચો માલ મેળવો,
+Total Planned Qty,કુલ યોજનાવાળી જથ્થો,
+Total Produced Qty,કુલ ઉત્પાદન જથ્થો,
+Material Requested,વપરાયેલી સામગ્રી,
+Production Plan Item,ઉત્પાદન યોજના વસ્તુ,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,પેટા વિધાનસભા વસ્તુઓ માટે વર્ક ઓર્ડર બનાવો,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","જો સક્ષમ હોય, તો સિસ્ટમ વિસ્ફોટિત વસ્તુઓ માટે વર્ક ઓર્ડર બનાવશે જેની સામે BOM ઉપલબ્ધ છે.",
+Planned Start Date,આયોજિત પ્રારંભ તારીખ,
+Quantity and Description,જથ્થો અને વર્ણન,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,ઉત્પાદન બંડલ વસ્તુ,
+Production Plan Material Request,ઉત્પાદન યોજના સામગ્રી વિનંતી,
+Production Plan Sales Order,ઉત્પાદન યોજના વેચાણ ઓર્ડર,
+Sales Order Date,સેલ્સ ઓર્ડર તારીખ,
+Routing Name,રાઉટીંગ નામ,
+MFG-WO-.YYYY.-,એમએફજી-ડબલ્યુઓ-વાય.વાય.વાય.-,
+Item To Manufacture,વસ્તુ ઉત્પાદન,
+Material Transferred for Manufacturing,સામગ્રી ઉત્પાદન માટે તબદીલ,
+Manufactured Qty,ઉત્પાદન Qty,
+Use Multi-Level BOM,મલ્ટી લેવલ BOM વાપરો,
+Plan material for sub-assemblies,પેટા-સ્થળોના માટે યોજના સામગ્રી,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,ડબ્લ્યુઆઈપી વેરહાઉસ પર મટિરિયલ ટ્રાન્સફર છોડી દો,
+Check if material transfer entry is not required,જો સામગ્રી ટ્રાન્સફર પ્રવેશ જરૂરી નથી તપાસો,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,વર્ક-ઇન-પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસમાંથી કાચી સામગ્રીનું બેકફ્લશ કરો,
+Update Consumed Material Cost In Project,પ્રોજેક્ટમાં વપરાશી સામગ્રીની કિંમતને અપડેટ કરો,
+Warehouses,વખારો,
+This is a location where raw materials are available.,આ તે સ્થાન છે જ્યાં કાચો માલ ઉપલબ્ધ છે.,
+Work-in-Progress Warehouse,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ,
+This is a location where operations are executed.,આ તે સ્થાન છે જ્યાં કામગીરી ચલાવવામાં આવે છે.,
+This is a location where final product stored.,આ તે સ્થાન છે જ્યાં અંતિમ ઉત્પાદન સંગ્રહિત છે.,
+Scrap Warehouse,સ્ક્રેપ વેરહાઉસ,
+This is a location where scraped materials are stored.,આ તે સ્થાન છે જ્યાં સ્ક્રેપ કરેલી સામગ્રી સંગ્રહિત છે.,
+Required Items,જરૂરી વસ્તુઓ,
+Actual Start Date,વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ,
+Planned End Date,આયોજિત સમાપ્તિ તારીખ,
+Actual End Date,વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ,
+Operation Cost,ઓપરેશન ખર્ચ,
+Planned Operating Cost,આયોજિત ઓપરેટિંગ ખર્ચ,
+Actual Operating Cost,વાસ્તવિક ઓપરેટિંગ ખર્ચ,
+Additional Operating Cost,વધારાની ઓપરેટીંગ ખર્ચ,
+Total Operating Cost,કુલ સંચાલન ખર્ચ,
+Manufacture against Material Request,સામગ્રી વિનંતી સામે ઉત્પાદન,
+Work Order Item,વર્ક ઓર્ડર આઇટમ,
+Available Qty at Source Warehouse,સોર્સ વેરહાઉસ પર ઉપલબ્ધ Qty,
+Available Qty at WIP Warehouse,ડબલ્યુઆઇપી વેરહાઉસ પર ઉપલબ્ધ Qty,
+Work Order Operation,વર્ક ઓર્ડર ઓપરેશન,
+Operation Description,ઓપરેશન વર્ણન,
+Operation completed for how many finished goods?,ઓપરેશન કેટલા ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ માટે પૂર્ણ?,
+Work in Progress,પ્રગતિમાં કામ,
+Estimated Time and Cost,અંદાજિત સમય અને ખર્ચ,
+Planned Start Time,આયોજિત પ્રારંભ સમય,
+Planned End Time,આયોજિત સમાપ્તિ સમય,
+in Minutes,મિનિટ,
+Actual Time and Cost,વાસ્તવિક સમય અને ખર્ચ,
+Actual Start Time,વાસ્તવિક પ્રારંભ સમય,
+Actual End Time,વાસ્તવિક ઓવરને સમય,
+Updated via 'Time Log',&#39;સમય લોગ&#39; મારફતે સુધારાશે,
+Actual Operation Time,વાસ્તવિક કામગીરી સમય,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',મિનિટ &#39;સમય લોગ&#39; મારફતે સુધારાશે,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(કલાક દર / 60) * વાસ્તવિક કામગીરી સમય,
+Workstation Name,વર્કસ્ટેશન નામ,
+Production Capacity,ઉત્પાદન ક્ષમતા,
+Operating Costs,ઓપરેટિંગ ખર્ચ,
+Electricity Cost,વીજળી ખર્ચ,
+per hour,કલાક દીઠ,
+Consumable Cost,ઉપભોજ્ય કિંમત,
+Rent Cost,ભાડું ખર્ચ,
+Wages,વેતન,
+Wages per hour,કલાક દીઠ વેતન,
+Net Hour Rate,નેટ કલાક દર,
+Workstation Working Hour,વર્કસ્ટેશન કામ કલાક,
+Certification Application,પ્રમાણન અરજી,
+Name of Applicant,અરજદારનુંં નામ,
+Certification Status,પ્રમાણન સ્થિતિ,
+Yet to appear,હજુ સુધી દેખાય છે,
+Certified,પ્રમાણિત,
+Not Certified,સર્ટિફાઇડ નથી,
+USD,અમેરીકન ડોલર્સ,
+INR,INR,
+Certified Consultant,પ્રમાણિત સલાહકાર,
+Name of Consultant,સલાહકારનું નામ,
+Certification Validity,પ્રમાણન માન્યતા,
+Discuss ID,ID ને ચર્ચા કરો,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,નૉન-પ્રોફિટ મેનેજર,
+Chapter Head,પ્રકરણ હેડ,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,પ્રકરણ બચત કર્યા પછી પ્રકરણો / પ્રકરણ_એનમે આપમેળે સેટ કરો.,
+Chapter Members,પ્રકરણના સભ્યો,
+Members,સભ્યો,
+Chapter Member,પ્રકરણનો સભ્ય,
+Website URL,વેબસાઇટ URL,
+Leave Reason,કારણ છોડો,
+Donor Name,દાતા નામ,
+Donor Type,દાતા પ્રકાર,
+Withdrawn,પાછો ખેંચી,
+Grant Application Details ,ગ્રાન્ટ એપ્લિકેશન વિગતો,
+Grant Description,ગ્રાન્ટ વર્ણન,
+Requested Amount,વિનંતી કરેલી રકમ,
+Has any past Grant Record,ભૂતકાળ ગ્રાન્ટ રેકોર્ડ છે,
+Show on Website,વેબસાઇટ પર બતાવો,
+Assessment  Mark (Out of 10),આકારણી માર્ક (10 માંથી),
+Assessment  Manager,આકારણી વ્યવસ્થાપક,
+Email Notification Sent,ઇમેઇલ સૂચન મોકલ્યું,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM- .YYYY.-,
+Membership Expiry Date,સભ્યપદ સમાપ્તિ તારીખ,
+Non Profit Member,નોન પ્રોફિટ સભ્ય,
+Membership Status,સભ્યપદ સ્થિતિ,
+Member Since,થી સભ્ય,
+Volunteer Name,સ્વયંસેવક નામ,
+Volunteer Type,સ્વયંસેવક પ્રકાર,
+Availability and Skills,ઉપલબ્ધતા અને કુશળતા,
+Availability,ઉપલબ્ધતા,
+Weekends,વિકેન્ડ,
+Availability Timeslot,ઉપલબ્ધતા ટાઇમસ્લોટ,
+Morning,મોર્નિંગ,
+Afternoon,બપોર પછી,
+Evening,સાંજ,
+Anytime,કોઈપણ સમયે,
+Volunteer Skills,સ્વયંસેવક કૌશલ્ય,
+Volunteer Skill,સ્વયંસેવક કૌશલ્ય,
+Homepage,મુખપૃષ્ઠ,
+Hero Section Based On,પર હિરો વિભાગ આધારિત,
+Homepage Section,હોમપેજ વિભાગ,
+Hero Section,હિરો વિભાગ,
+Tag Line,ટેગ લાઇન,
+Company Tagline for website homepage,વેબસાઇટ હોમપેજ માટે કંપની ટૅગલાઇન,
+Company Description for website homepage,વેબસાઇટ હોમપેજ માટે કંપની વર્ણન,
+Homepage Slideshow,હોમપેજ વેબસાઇટ,
+"URL for ""All Products""",માટે &quot;બધા ઉત્પાદનો&quot; URL ને,
+Products to be shown on website homepage,પ્રોડક્ટ્સ વેબસાઇટ હોમપેજ પર બતાવવામાં આવશે,
+Homepage Featured Product,મુખપૃષ્ઠ ફીચર્ડ ઉત્પાદન,
+Section Based On,વિભાગ આધારિત પર,
+Section Cards,વિભાગ કાર્ડ્સ,
+Number of Columns,ક Colલમની સંખ્યા,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,આ વિભાગ માટે ક colલમની સંખ્યા. જો તમે 3 કumnsલમ્સ પસંદ કરો છો તો પંક્તિ દીઠ 3 કાર્ડ્સ બતાવવામાં આવશે.,
+Section HTML,વિભાગ એચટીએમએલ,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,વિભાગમાં કોઈપણ વૈવિધ્યપૂર્ણ HTML રેન્ડર કરવા માટે આ ક્ષેત્રનો ઉપયોગ કરો.,
+Section Order,વિભાગ ઓર્ડર,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","ક્રમમાં કે જેમાં વિભાગો દેખાવા જોઈએ. 0 પ્રથમ છે, 1 બીજું છે અને તેથી વધુ.",
+Homepage Section Card,હોમપેજ વિભાગ કાર્ડ,
+Subtitle,ઉપશીર્ષક,
+Products Settings,પ્રોડક્ટ્સ સેટિંગ્સ,
+Home Page is Products,મુખ્ય પૃષ્ઠ પેજમાં પ્રોડક્ટ્સ,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","જો ચકાસાયેલ છે, મુખ્ય પૃષ્ઠ પાનું વેબસાઇટ માટે મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ હશે",
+Show Availability Status,ઉપલબ્ધતા સ્થિતિ બતાવો,
+Product Page,ઉત્પાદન પૃષ્ઠ,
+Products per Page,પૃષ્ઠ દીઠ પ્રોડક્ટ્સ,
+Enable Field Filters,ફીલ્ડ ફિલ્ટર્સને સક્ષમ કરો,
+Item Fields,આઇટમ ક્ષેત્ર,
+Enable Attribute Filters,એટ્રીબ્યુટ ફિલ્ટર્સને સક્ષમ કરો,
+Attributes,લક્ષણો,
+Hide Variants,ચલો છુપાવો,
+Website Attribute,વેબસાઇટ એટ્રિબ્યુટ,
+Attribute,એટ્રીબ્યુટ,
+Website Filter Field,વેબસાઇટ ફિલ્ટર ક્ષેત્ર,
+Activity Cost,પ્રવૃત્તિ કિંમત,
+Billing Rate,બિલિંગ રેટ,
+Costing Rate,પડતર દર,
+Projects User,પ્રોજેક્ટ્સ વપરાશકર્તા,
+Default Costing Rate,મૂળભૂત પડતર દર,
+Default Billing Rate,મૂળભૂત બિલિંગ રેટ,
+Dependent Task,આશ્રિત ટાસ્ક,
+Project Type,પ્રોજેક્ટ પ્રકાર,
+% Complete Method,% પૂર્ણ પદ્ધતિ,
+Task Completion,ટાસ્ક સમાપ્તિ,
+Task Progress,ટાસ્ક પ્રગતિ,
+% Completed,% પૂર્ણ,
+From Template,ટેમ્પલેટમાંથી,
+Project will be accessible on the website to these users,પ્રોજેક્ટ આ વપરાશકર્તાઓ માટે વેબસાઇટ પર સુલભ હશે,
+Copied From,નકલ,
+Start and End Dates,શરૂ કરો અને તારીખો અંત,
+Costing and Billing,પડતર અને બિલિંગ,
+Total Costing Amount (via Timesheets),કુલ ખર્ચની રકમ (ટાઇમ્સશીટ્સ દ્વારા),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),કુલ ખર્ચ દાવો (ખર્ચ દાવાઓ મારફતે),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),કુલ ખરીદ કિંમત (ખરીદી ભરતિયું મારફતે),
+Total Sales Amount (via Sales Order),કુલ સેલ્સ રકમ (સેલ્સ ઓર્ડર દ્વારા),
+Total Billable Amount (via Timesheets),કુલ બિલવાળી રકમ (ટાઇમ્સશીટ્સ દ્વારા),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),કુલ બિલની રકમ (સેલ્સ ઇન્વૉઇસેસ દ્વારા),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),કુલ કન્ઝ્યુમડ મટિરિયલ કોસ્ટ (સ્ટોક એન્ટ્રી દ્વારા),
+Gross Margin,એકંદર માર્જીન,
+Gross Margin %,એકંદર માર્જીન%,
+Monitor Progress,મોનિટર પ્રગતિ,
+Collect Progress,પ્રગતિ એકત્રિત કરો,
+Frequency To Collect Progress,પ્રગતિ એકત્રિત કરવા માટે આવર્તન,
+Twice Daily,બે વખત હર રોજ,
+First Email,પ્રથમ ઇમેઇલ,
+Second Email,બીજું ઇમેઇલ,
+Time to send,મોકલવાનો સમય,
+Day to Send,મોકલો દિવસ,
+Projects Manager,પ્રોજેક્ટ્સ વ્યવસ્થાપક,
+Project Template,પ્રોજેક્ટ Templateાંચો,
+Project Template Task,પ્રોજેક્ટ Templateાંચો કાર્ય,
+Begin On (Days),પ્રારંભ (દિવસો),
+Duration (Days),અવધિ (દિવસો),
+Project Update,પ્રોજેક્ટ અપડેટ,
+Project User,પ્રોજેક્ટ વપરાશકર્તા,
+View attachments,જોડાણો જુઓ,
+Projects Settings,પ્રોજેક્ટ્સ સેટિંગ્સ,
+Ignore Workstation Time Overlap,વર્કસ્ટેશન સમય ઓવરલેપ અવગણો,
+Ignore User Time Overlap,વપરાશકર્તા સમય ઓવરલેપને અવગણો,
+Ignore Employee Time Overlap,એમ્પ્લોયી ટાઇમ ઓવરલેપને અવગણો,
+Weight,વજન,
+Parent Task,માતાપિતા કાર્ય,
+Timeline,સમયરેખા,
+Expected Time (in hours),(કલાકોમાં) અપેક્ષિત સમય,
+% Progress,% પ્રગતિ,
+Is Milestone,સિમાચિહ્ન છે,
+Task Description,કાર્ય વર્ણન,
+Dependencies,અવલંબન,
+Dependent Tasks,આશ્રિત કાર્યો,
+Depends on Tasks,કાર્યો પર આધાર રાખે છે,
+Actual Start Date (via Time Sheet),વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ (સમયનો શીટ મારફતે),
+Actual Time (in hours),(કલાકોમાં) વાસ્તવિક સમય,
+Actual End Date (via Time Sheet),વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ (સમયનો શીટ મારફતે),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),કુલ પડતર રકમ (સમયનો શીટ મારફતે),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(ખર્ચ દાવો મારફતે) કુલ ખર્ચ દાવો,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),કુલ બિલિંગ રકમ (સમયનો શીટ મારફતે),
+Review Date,સમીક્ષા તારીખ,
+Closing Date,છેલ્લી તારીખ,
+Task Depends On,કાર્ય પર આધાર રાખે છે,
+Task Type,કાર્ય પ્રકાર,
+Employee Detail,કર્મચારીનું વિગતવાર,
+Billing Details,બિલિંગ વિગતો,
+Total Billable Hours,કુલ બિલયોગ્ય કલાકો,
+Total Billed Hours,કુલ ગણાવી કલાક,
+Total Costing Amount,કુલ પડતર રકમ,
+Total Billable Amount,કુલ બિલેબલ રકમ,
+Total Billed Amount,કુલ ગણાવી રકમ,
+% Amount Billed,% રકમ ગણાવી,
+Hrs,કલાકે,
+Costing Amount,પડતર રકમ,
+Corrective/Preventive,સુધારાત્મક / નિવારક,
+Corrective,સુધારાત્મક,
+Preventive,નિવારક,
+Resolution,ઠરાવ,
+Resolutions,ઠરાવો,
+Quality Action Resolution,ગુણવત્તા ક્રિયા ઠરાવ,
+Quality Feedback Parameter,ગુણવત્તા પ્રતિસાદ પરિમાણ,
+Quality Feedback Template Parameter,ગુણવત્તા પ્રતિસાદ Templateાંચો પરિમાણ,
+Quality Goal,ગુણવત્તા ધ્યેય,
+Monitoring Frequency,મોનિટરિંગ આવર્તન,
+Weekday,અઠવાડિયાનો દિવસ,
+January-April-July-October,જાન્યુઆરી-એપ્રિલ-જુલાઈ-Octoberક્ટોબર,
+Revision and Revised On,સુધારો અને સુધારેલ,
+Revision,પુનરાવર્તન,
+Revised On,રિવાઇઝ્ડ ઓન,
+Objectives,ઉદ્દેશો,
+Quality Goal Objective,ગુણવત્તા ધ્યેય ઉદ્દેશ,
+Objective,ઉદ્દેશ્ય,
+Agenda,એજન્ડા,
+Minutes,મિનિટ,
+Quality Meeting Agenda,ગુણવત્તા બેઠક એજન્ડા,
+Quality Meeting Minutes,ગુણવત્તા મીટિંગ મિનિટ,
+Minute,મિનિટ,
+Parent Procedure,પિતૃ કાર્યવાહી,
+Processes,પ્રક્રિયાઓ,
+Quality Procedure Process,ગુણવત્તા પ્રક્રિયા પ્રક્રિયા,
+Process Description,પ્રક્રિયા વર્ણન,
+Link existing Quality Procedure.,હાલની ગુણવત્તા પ્રક્રિયાને લિંક કરો.,
+Additional Information,વધારાની માહિતી,
+Quality Review Objective,ગુણવત્તા સમીક્ષા ઉદ્દેશ્ય,
+DATEV Settings,DATEV સેટિંગ્સ,
+Regional,પ્રાદેશિક,
+Consultant ID,સલાહકાર આઈ.ડી.,
+GST HSN Code,જીએસટી HSN કોડ,
+HSN Code,HSN કોડ,
+GST Settings,જીએસટી સેટિંગ્સ,
+GST Summary,જીએસટી સારાંશ,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ઇમેઇલ પર મોકલ્યું,
+GST Accounts,જીએસટી એકાઉન્ટ્સ,
+B2C Limit,B2C મર્યાદા,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C માટે ઇન્વોઇસ મૂલ્ય સેટ કરો આ ઇનવોઇસ મૂલ્ય પર આધારિત B2CL અને B2CS ની ગણતરી,
+GSTR 3B Report,જીએસટીઆર 3 બી રિપોર્ટ,
+January,જાન્યુઆરી,
+February,ફેબ્રુઆરી,
+March,કુચ,
+April,એપ્રિલ,
+May,મે,
+June,જૂન,
+July,જુલાઈ,
+August,.ગસ્ટ,
+September,સપ્ટેમ્બર,
+October,ઓક્ટોબર,
+November,નવેમ્બર,
+December,ડિસેમ્બર,
+JSON Output,જેએસઓન આઉટપુટ,
+Invoices with no Place Of Supply,પુરવઠાની જગ્યા ન હોવાના ઇન્વicesઇસેસ,
+Import Supplier Invoice,આયાત સપ્લાયર ભરતિયું,
+Invoice Series,ભરતિયું શ્રેણી,
+Upload XML Invoices,XML ઇનવicesઇસેસ અપલોડ કરો,
+Zip File,ઝિપ ફાઇલ,
+Import Invoices,ઇનવોઇસેસ આયાત કરો,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,એકવાર ઝિપ ફાઇલ ડોક્યુમેન્ટ સાથે જોડાય પછી આયાત ઇન્વvoઇસેસ બટન પર ક્લિક કરો. પ્રક્રિયાથી સંબંધિત કોઈપણ ભૂલો ભૂલ લ inગમાં બતાવવામાં આવશે.,
+Invoice Series Prefix,ઇન્વોઇસ સિરીઝ ઉપસર્ગ,
+Active Menu,સક્રિય મેનુ,
+Restaurant Menu,રેસ્ટોરન્ટ મેનૂ,
+Price List (Auto created),ભાવ સૂચિ (સ્વતઃ બનાવેલ),
+Restaurant Manager,રેસ્ટોરન્ટ વ્યવસ્થાપક,
+Restaurant Menu Item,રેસ્ટોરન્ટ મેનુ આઇટમ,
+Restaurant Order Entry,રેસ્ટોરન્ટ ઓર્ડર એન્ટ્રી,
+Restaurant Table,રેસ્ટોરન્ટ ટેબલ,
+Click Enter To Add,ઍડ કરવા માટે દાખલ કરો ક્લિક કરો,
+Last Sales Invoice,છેલ્લું વેચાણ ભરતિયું,
+Current Order,વર્તમાન ઓર્ડર,
+Restaurant Order Entry Item,રેસ્ટોરન્ટ ઓર્ડર એન્ટ્રી આઇટમ,
+Served,સેવા આપી,
+Restaurant Reservation,રેસ્ટોરન્ટ રિઝર્વેશન,
+Waitlisted,રાહ જોવાયેલી,
+No Show,બતાવો નહીં,
+No of People,લોકોની સંખ્યા,
+Reservation Time,આરક્ષણ સમય,
+Reservation End Time,આરક્ષણ અંત સમય,
+No of Seats,બેઠકોની સંખ્યા,
+Minimum Seating,ન્યુનત્તમ બેઠક,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","વેચાણ ઝુંબેશ ટ્રેક રાખો. દોરી જાય છે, સુવાકયો ટ્રૅક રાખો, વેચાણ ઓર્ડર વગેરે અભિયાન રોકાણ પર વળતર જાણવા માટે.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
+Campaign Schedules,ઝુંબેશની સૂચિ,
+Buyer of Goods and Services.,સામાન અને સેવાઓ ખરીદનાર.,
+CUST-.YYYY.-,CUST- .YYYY.-,
+Default Company Bank Account,ડિફોલ્ટ કંપની બેંક એકાઉન્ટ,
+From Lead,લીડ પ્રતિ,
+Account Manager,ખાતા નિયામક,
+Default Price List,ડિફૉલ્ટ ભાવ યાદી,
+Primary Address and Contact Detail,પ્રાથમિક સરનામું અને સંપર્ક વિગતવાર,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","આ ક્ષેત્રો સાથે ગ્રાહકને શોધવા યોગ્ય બનાવવા માટે, પસંદ કરો",
+Customer Primary Contact,ગ્રાહક પ્રાથમિક સંપર્ક,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","કાઢી નાંખો, પસંદ કરેલ સંપર્કો સેવ કર્યા પછી સંપાદિત થાય છે",
+Customer Primary Address,ગ્રાહક પ્રાથમિક સરનામું,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","રીસલેક્ટ કરો, જો સાચવેલા સરનામાંને સેવ કર્યા પછી સંપાદિત કરવામાં આવે છે",
+Primary Address,પ્રાથમિક સરનામું,
+Mention if non-standard receivable account,ઉલ્લેખ બિન પ્રમાણભૂત મળવાપાત્ર એકાઉન્ટ તો,
+Credit Limit and Payment Terms,ક્રેડિટ મર્યાદા અને ચુકવણીની શરતો,
+Additional information regarding the customer.,ગ્રાહક સંબંધિત વધારાની માહિતી.,
+Sales Partner and Commission,વેચાણ ભાગીદાર અને કમિશન,
+Commission Rate,કમિશન દર,
+Sales Team Details,સેલ્સ ટીમ વિગતો,
+Customer Credit Limit,ગ્રાહક ક્રેડિટ મર્યાદા,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,સેલ્સ ઓર્ડર પર ક્રેડિટ સીમા ચેકને બાયપાસ કરો,
+Industry Type,ઉદ્યોગ પ્રકાર,
+MAT-INS-.YYYY.-,મેટ-આઈએનએસ - .YYY.-,
+Installation Date,સ્થાપન તારીખ,
+Installation Time,સ્થાપન સમયે,
+Installation Note Item,સ્થાપન નોંધ વસ્તુ,
+Installed Qty,ઇન્સ્ટોલ Qty,
+Lead Source,લીડ સોર્સ,
+POS Closing Voucher,POS બંધ વાઉચર,
+Period Start Date,પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ,
+Period End Date,પીરિયડ સમાપ્તિ તારીખ,
+Cashier,કેશિયર,
+Expense Details,ખર્ચની વિગતો,
+Expense Amount,ખર્ચની રકમ,
+Amount in Custody,કસ્ટડીમાં રકમ,
+Total Collected Amount,કુલ એકત્રિત રકમ,
+Difference,તફાવત,
+Modes of Payment,ચુકવણીનાં મોડ્સ,
+Linked Invoices,લિંક કરેલ ઇનવૉઇસેસ,
+Sales Invoices Summary,સેલ્સ ઇનવૉઇસેસ સારાંશ,
+POS Closing Voucher Details,POS ક્લોઝિંગ વાઉચર વિગતો,
+Collected Amount,એકત્રિત રકમ,
+Expected Amount,અપેક્ષિત રકમ,
+POS Closing Voucher Invoices,POS બંધ વાઉચર ઇનવૉઇસેસ,
+Quantity of Items,આઈટમ્સની સંખ્યા,
+POS Closing Voucher Taxes,POS ક્લોઝિંગ વાઉચર ટેક્સ,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","અન્ય ** વસ્તુ માં ** ** વસ્તુઓ ના એકંદર જૂથ **. ** તમે ચોક્કસ ** વસ્તુઓ સમાવાયા હોય તો આ એક પેકેજ માં ** ઉપયોગી છે અને તમે ભરેલા ** વસ્તુઓ સ્ટોક ** નથી અને એકંદર ** વસ્તુ જાળવી રાખે છે. પેકેજ ** ** વસ્તુ હશે &quot;ના&quot; અને &quot;હા&quot; કે &quot;સેલ્સ વસ્તુ છે&quot; તરીકે &quot;સ્ટોક વસ્તુ છે.&quot; ઉદાહરણ તરીકે: ગ્રાહક બંને ખરીદે તો તમે અલગ લેપટોપ અને Backpacks વેચાણ કરવામાં આવે છે અને જો ખાસ ભાવ હોય, તો પછી લેપટોપ + Backpack નવા ઉત્પાદન બંડલ વસ્તુ હશે. નોંધ: સામગ્રી BOM = બિલ",
+Parent Item,પિતૃ વસ્તુ,
+List items that form the package.,પેકેજ રચે છે કે યાદી વસ્તુઓ.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,એસએએલ- QTN- .YYYY.-,
+Quotation To,માટે અવતરણ,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,જે ગ્રાહક ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,દર ભાવ યાદી ચલણ પર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે,
+Additional Discount and Coupon Code,અતિરિક્ત ડિસ્કાઉન્ટ અને કૂપન કોડ,
+Referral Sales Partner,રેફરલ સેલ્સ પાર્ટનર,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,તમે આ અવતરણ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.,
+Term Details,શબ્દ વિગતો,
+Quotation Item,અવતરણ વસ્તુ,
+Against Doctype,Doctype સામે,
+Against Docname,Docname સામે,
+Additional Notes,વધારાની નોંધો,
+SAL-ORD-.YYYY.-,એસએએલ- ORD- .YYYY.-,
+Skip Delivery Note,ડિલિવરી નોંધ અવગણો,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,તમે વેચાણ ઓર્ડર સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.,
+Track this Sales Order against any Project,કોઈ પણ પ્રોજેક્ટ સામે આ વેચાણ ઓર્ડર ટ્રેક,
+Billing and Delivery Status,બિલિંગ અને ડ લવર સ્થિતિ,
+Not Delivered,બચાવી શક્યા,
+Fully Delivered,સંપૂર્ણપણે વિતરિત,
+Partly Delivered,આંશિક વિતરિત,
+Not Applicable,લાગુ નથી,
+%  Delivered,% વિતરિત,
+% of materials delivered against this Sales Order,સામગ્રી% આ વેચાણ ઓર્ડર સામે વિતરિત,
+% of materials billed against this Sales Order,સામગ્રી% આ વેચાણ ઓર્ડર સામે બિલ,
+Not Billed,રજુ કરવામાં આવ્યું ન,
+Fully Billed,સંપૂર્ણપણે ગણાવી,
+Partly Billed,આંશિક ગણાવી,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ઉત્પાદિત સીરિયલ નંબર પર આધારિત ડિલિવરીની ખાતરી કરો,
+Supplier delivers to Customer,પુરવઠોકર્તા ગ્રાહક માટે પહોંચાડે છે,
+Delivery Warehouse,ડ લવર વેરહાઉસ,
+Planned Quantity,આયોજિત જથ્થો,
+For Production,ઉત્પાદન માટે,
+Work Order Qty,વર્ક ઓર્ડર Qty,
+Produced Quantity,ઉત્પાદન જથ્થો,
+Used for Production Plan,ઉત્પાદન યોજના માટે વપરાય છે,
+Sales Partner Type,વેચાણ ભાગીદાર પ્રકાર,
+Contact No.,સંપર્ક નંબર,
+Contribution (%),યોગદાન (%),
+Contribution to Net Total,નેટ કુલ ફાળો,
+Selling Settings,સેટિંગ્સ વેચાણ,
+Settings for Selling Module,મોડ્યુલ વેચાણ માટે સેટિંગ્સ,
+Customer Naming By,કરીને ગ્રાહક નામકરણ,
+Campaign Naming By,દ્વારા ઝુંબેશ નામકરણ,
+Default Customer Group,મૂળભૂત ગ્રાહક જૂથ,
+Default Territory,મૂળભૂત પ્રદેશ,
+Close Opportunity After Days,બંધ તકો દિવસો પછી,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 દિવસ પછી ઓટો બંધ તકો,
+Default Quotation Validity Days,ડિફોલ્ટ ક્વોટેશન વેલિડિટી ડેઝ,
+Sales Order Required,વેચાણ ઓર્ડર જરૂરી,
+Delivery Note Required,ડ લવર નોંધ જરૂરી,
+Sales Update Frequency,વેચાણ અપડેટ આવર્તન,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,સેલ્સ વ્યવહારો પર આધારિત કેટલી વાર પ્રોજેક્ટ અને કંપનીને અપડેટ કરવું જોઈએ.,
+Each Transaction,દરેક ટ્રાન્ઝેક્શન,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,વપરાશકર્તા વ્યવહારો ભાવ યાદી દર ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,એક ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર સામે બહુવિધ વેચાણ ઓર્ડર માટે પરવાનગી આપે છે,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,માન્ય વેચાણ કિંમત ખરીદી દર અથવા મૂલ્યાંકન દર સામે વસ્તુ,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,સેલ્સ વહેવારો ગ્રાહકનો ટેક્સ ID છુપાવો,
+SMS Center,એસએમએસ કેન્દ્ર,
+Send To,ને મોકલવું,
+All Contact,તમામ સંપર્ક,
+All Customer Contact,બધા ગ્રાહક સંપર્ક,
+All Supplier Contact,બધા પુરવઠોકર્તા સંપર્ક,
+All Sales Partner Contact,બધા વેચાણ ભાગીદાર સંપર્ક,
+All Lead (Open),બધા સીસું (ઓપન),
+All Employee (Active),બધા કર્મચારીનું (સક્રિય),
+All Sales Person,બધા વેચાણ વ્યક્તિ,
+Create Receiver List,રીસીવર યાદી બનાવો,
+Receiver List,રીસીવર યાદી,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 અક્ષરો કરતાં વધારે સંદેશાઓ બહુવિધ સંદેશાઓ વિભાજિત કરવામાં આવશે,
+Total Characters,કુલ અક્ષરો,
+Total Message(s),કુલ સંદેશ (ઓ),
+Authorization Control,અધિકૃતિ નિયંત્રણ,
+Authorization Rule,અધિકૃતિ નિયમ,
+Average Discount,સરેરાશ ડિસ્કાઉન્ટ,
+Customerwise Discount,Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ,
+Itemwise Discount,મુદ્દાવાર ડિસ્કાઉન્ટ,
+Customer or Item,ગ્રાહક અથવા વસ્તુ,
+Customer / Item Name,ગ્રાહક / વસ્તુ નામ,
+Authorized Value,અધિકૃત ભાવ,
+Applicable To (Role),લાગુ કરવા માટે (ભૂમિકા),
+Applicable To (Employee),લાગુ કરો (કર્મચારી),
+Applicable To (User),લાગુ કરો (વપરાશકર્તા),
+Applicable To (Designation),લાગુ કરો (હોદ્દો),
+Approving Role (above authorized value),(અધિકૃત કિંમત ઉપર) ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ,
+Approving User  (above authorized value),(અધિકૃત કિંમત ઉપર) વપરાશકર્તા એપ્રૂવિંગ,
+Brand Defaults,બ્રાન્ડ ડિફોલ્ટ્સ,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,સંસ્થા સાથે જોડાયેલા એકાઉન્ટ્સ એક અલગ ચાર્ટ સાથે કાનૂની એન્ટિટી / સબસિડીયરી.,
+Change Abbreviation,બદલો સંક્ષેપનો,
+Parent Company,પિતૃ કંપની,
+Default Values,મૂળભૂત મૂલ્યો,
+Default Holiday List,રજા યાદી મૂળભૂત,
+Standard Working Hours,માનક કામના સમય,
+Default Selling Terms,ડિફોલ્ટ વેચવાની શરતો,
+Default Buying Terms,ડિફોલ્ટ ખરીદવાની શરતો,
+Default warehouse for Sales Return,સેલ્સ રીટર્ન માટે ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ,
+Create Chart Of Accounts Based On,ખાતાઓ પર આધારિત ચાર્ટ બનાવો,
+Standard Template,સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ,
+Chart Of Accounts Template,એકાઉન્ટ્સ ઢાંચો ચાર્ટ,
+Existing Company ,હાલના કંપની,
+Date of Establishment,સ્થાપનાની તારીખ,
+Sales Settings,વેચાણ સેટિંગ્સ,
+Monthly Sales Target,માસિક વેચાણ લક્ષ્યાંક,
+Sales Monthly History,સેલ્સ માસિક ઇતિહાસ,
+Transactions Annual History,વ્યવહારો વાર્ષિક ઇતિહાસ,
+Total Monthly Sales,કુલ માસિક વેચાણ,
+Default Cash Account,ડિફૉલ્ટ કેશ એકાઉન્ટ,
+Default Receivable Account,મૂળભૂત પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ,
+Round Off Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને બોલ ધરપકડ,
+Discount Allowed Account,ડિસ્કાઉન્ટ માન્ય એકાઉન્ટ,
+Discount Received Account,ડિસ્કાઉન્ટ પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ,
+Exchange Gain / Loss Account,એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન એકાઉન્ટ,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,અવાસ્તવિક એક્સચેન્જ ગેઇન / લોસ એકાઉન્ટ,
+Allow Account Creation Against Child Company,ચાઇલ્ડ કંપની સામે એકાઉન્ટ બનાવવાની મંજૂરી આપો,
+Default Payable Account,મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ,
+Default Employee Advance Account,ડિફોલ્ટ કર્મચારી એડવાન્સ એકાઉન્ટ,
+Default Cost of Goods Sold Account,ચીજવસ્તુઓનું વેચાણ એકાઉન્ટ મૂળભૂત કિંમત,
+Default Income Account,ડિફૉલ્ટ આવક એકાઉન્ટ,
+Default Deferred Revenue Account,ડિફોલ્ટ ડિફર્ડ રેવન્યુ એકાઉન્ટ,
+Default Deferred Expense Account,ડિફૉલ્ટ ડિફરર્ડ ખર્ચ એકાઉન્ટ,
+Default Payroll Payable Account,ડિફૉલ્ટ પગારપત્રક ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ,
+Default Expense Claim Payable Account,ડિફૉલ્ટ ખર્ચ દાવો ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ,
+Stock Settings,સ્ટોક સેટિંગ્સ,
+Enable Perpetual Inventory,પર્પેચ્યુઅલ ઈન્વેન્ટરી સક્ષમ,
+Default Inventory Account,ડિફૉલ્ટ ઈન્વેન્ટરી એકાઉન્ટ,
+Stock Adjustment Account,સ્ટોક એડજસ્ટમેન્ટ એકાઉન્ટ,
+Fixed Asset Depreciation Settings,સ્થિર એસેટ અવમૂલ્યન સેટિંગ્સ,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),એસેટ અવમૂલ્યન એન્ટ્રી માટે સિરીઝ (જર્નલ એન્ટ્રી),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ,
+Asset Depreciation Cost Center,એસેટ અવમૂલ્યન કિંમત કેન્દ્ર,
+Budget Detail,બજેટ વિગતવાર,
+Exception Budget Approver Role,અપવાદ બજેટ અભિનેતા ભૂમિકા,
+Company Info,કંપની માહિતી,
+For reference only.,સંદર્ભ માટે માત્ર.,
+Company Logo,કંપની લોગો,
+Date of Incorporation,ઇન્કોર્પોરેશનની તારીખ,
+Date of Commencement,પ્રારંભની તારીખ,
+Phone No,ફોન કોઈ,
+Company Description,કંપની વર્ણન,
+Registration Details,નોંધણી વિગતો,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,તમારા સંદર્ભ માટે કંપની નોંધણી નંબરો. ટેક્સ નંબરો વગેરે,
+Delete Company Transactions,કંપની વ્યવહારો કાઢી નાખો,
+Currency Exchange,કરન્સી એક્સચેન્જ,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,વિનિમય દર અન્ય એક ચલણ કન્વર્ટ કરવા માટે સ્પષ્ટ,
+From Currency,ચલણ,
+To Currency,ચલણ,
+For Buying,ખરીદી માટે,
+For Selling,વેચાણ માટે,
+Customer Group Name,ગ્રાહક જૂથ નામ,
+Parent Customer Group,પિતૃ ગ્રાહક જૂથ,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,માત્ર પર્ણ ગાંઠો વ્યવહાર માન્ય છે,
+Mention if non-standard receivable account applicable,ઉલ્લેખ બિન પ્રમાણભૂત મળવાપાત્ર એકાઉન્ટ લાગુ પડતું હોય તો,
+Credit Limits,ક્રેડિટ મર્યાદા,
+Email Digest,ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ,
+Send regular summary reports via Email.,ઈમેઈલ મારફતે નિયમિત સારાંશ અહેવાલ મોકલો.,
+Email Digest Settings,ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ સેટિંગ્સ,
+How frequently?,કેવી રીતે વારંવાર?,
+Next email will be sent on:,આગામી ઇમેઇલ પર મોકલવામાં આવશે:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,નોંધ: આ ઇમેઇલ નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓ માટે મોકલવામાં આવશે નહીં,
+Profit & Loss,નફો અને નુકસાન,
+New Income,નવી આવક,
+New Expenses,ન્યૂ ખર્ચ,
+Annual Income,વાર્ષિક આવક,
+Annual Expenses,વાર્ષિક ખર્ચ,
+Bank Balance,બેંક બેલેન્સ,
+Bank Credit Balance,બેંક ક્રેડિટ બેલેન્સ,
+Receivables,Receivables,
+Payables,ચૂકવણીના,
+Sales Orders to Bill,વેચાણ ઓર્ડર બિલ,
+Purchase Orders to Bill,બિલ માટે ખરીદી ઓર્ડર,
+New Sales Orders,નવા વેચાણની ઓર્ડર,
+New Purchase Orders,નવી ખરીદી ઓર્ડર,
+Sales Orders to Deliver,સેલ્સ ઓર્ડર્સ વિતરિત કરવા,
+Purchase Orders to Receive,ખરીદી ઓર્ડર પ્રાપ્ત કરવા માટે,
+New Purchase Invoice,નવી ખરીદી ભરતિયું,
+New Quotations,ન્યૂ સુવાકયો,
+Open Quotations,ઓપન ક્વોટેશન્સ,
+Purchase Orders Items Overdue,ખરીદી ઓર્ડર આઈટમ્સ ઓવરડ્યુ,
+Add Quote,ભાવ ઉમેરો,
+Global Defaults,વૈશ્વિક ડિફૉલ્ટ્સ,
+Default Company,મૂળભૂત કંપની,
+Current Fiscal Year,ચાલુ નાણાકીય વર્ષ,
+Default Distance Unit,ડિફોલ્ટ ડિસ્ટન્સ યુનિટ,
+Hide Currency Symbol,કરન્સી નિશાનીનો છુપાવો,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,કરન્સી વગેરે $ જેવી કોઇ પ્રતીક આગામી બતાવશો નહીં.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","અક્ષમ કરો છો, &#39;ગોળાકાર કુલ&#39; ક્ષેત્ર કોઈપણ વ્યવહાર માં દૃશ્યમાન હશે નહિં",
+Disable In Words,શબ્દો માં અક્ષમ,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","અક્ષમ કરો છો, તો આ ક્ષેત્ર શબ્દો માં &#39;કોઈપણ વ્યવહાર દૃશ્યમાન હશે નહિં",
+Item Classification,વસ્તુ વર્ગીકરણ,
+General Settings,સામાન્ય સુયોજનો,
+Item Group Name,વસ્તુ ગ્રુપ નામ,
+Parent Item Group,પિતૃ વસ્તુ ગ્રુપ,
+Item Group Defaults,આઇટમ ગ્રુપ ડિફૉલ્ટ્સ,
+Item Tax,વસ્તુ ટેક્સ,
+Check this if you want to show in website,"તમે વેબસાઇટ બતાવવા માંગો છો, તો આ તપાસો",
+Show this slideshow at the top of the page,પાનાંની ટોચ પર આ સ્લાઇડશો બતાવો,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,ઉત્પાદન યાદી ટોચ પર બતાવશે કે html / બેનર.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,તમારા વ્યવહારો પર શ્રેણી નંબર માટે સેટ ઉપસર્ગ,
+Setup Series,સેટઅપ સિરીઝ,
+Select Transaction,પસંદ ટ્રાન્ઝેક્શન,
+Help HTML,મદદ HTML,
+Series List for this Transaction,આ સોદા માટે સિરીઝ યાદી,
+User must always select,વપરાશકર્તા હંમેશા પસંદ કરવી જ પડશે,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"તમે બચત પહેલાં શ્રેણી પસંદ કરો વપરાશકર્તા પર દબાણ કરવા માંગો છો, તો આ તપાસો. તમે આ તપાસો જો કોઈ મૂળભૂત હશે.",
+Update Series,સુધારા સિરીઝ,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,હાલની શ્રેણી શરૂ / વર્તમાન ક્રમ નંબર બદલો.,
+Prefix,પૂર્વગ,
+Current Value,વર્તમાન કિંમત,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,આ ઉપસર્ગ સાથે છેલ્લા બનાવવામાં વ્યવહાર સંખ્યા છે,
+Update Series Number,સુધારા સિરીઝ સંખ્યા,
+Quotation Lost Reason,અવતરણ લોસ્ટ કારણ,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,એક કમિશન માટે કંપનીઓ ઉત્પાદનો વેચે છે તે તૃતીય પક્ષ ડિસ્ટ્રીબ્યુટર / વેપારી / કમિશન એજન્ટ / સંલગ્ન / પુનર્વિક્રેતા.,
+Sales Partner Name,વેચાણ ભાગીદાર નામ,
+Partner Type,જીવનસાથી પ્રકાર,
+Address & Contacts,સરના સંપર્કો,
+Address Desc,DESC સરનામું,
+Contact Desc,સંપર્ક DESC,
+Sales Partner Target,વેચાણ ભાગીદાર લક્ષ્યાંક,
+Targets,લક્ષ્યાંક,
+Show In Website,વેબસાઇટ બતાવો,
+Referral Code,રેફરલ કોડ,
+To Track inbound purchase,ઇનબાઉન્ડ ખરીદીને ટ્રેક કરવા,
+Logo,લોગો,
+Partner website,જીવનસાથી વેબસાઇટ,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,તમે સુયોજિત અને લક્ષ્યો મોનીટર કરી શકે છે કે જેથી બધા સેલ્સ વ્યવહારો બહુવિધ ** વેચાણ વ્યક્તિઓ ** સામે ટૅગ કરી શકો છો.,
+Name and Employee ID,નામ અને કર્મચારી ID,
+Sales Person Name,વેચાણ વ્યક્તિ નામ,
+Parent Sales Person,પિતૃ વેચાણ વ્યક્તિ,
+Select company name first.,પ્રથમ પસંદ કંપની નામ.,
+Sales Person Targets,વેચાણ વ્યક્તિ લક્ષ્યાંક,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,સેટ લક્ષ્યો વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની આ વેચાણ વ્યક્તિ માટે.,
+Supplier Group Name,પુરવઠોકર્તા ગ્રુપનું નામ,
+Parent Supplier Group,પિતૃ પુરવઠોકર્તા ગ્રુપ,
+Target Detail,લક્ષ્યાંક વિગતવાર,
+Target Qty,લક્ષ્યાંક Qty,
+Target  Amount,લક્ષ્યાંક રકમ,
+Target Distribution,લક્ષ્ય વિતરણની,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","સ્ટાન્ડર્ડ નિયમો અને વેચાણ અને ખરીદી માટે ઉમેરી શકાય છે કે શરતો. ઉદાહરણો: આ ઓફર 1. માન્યતા. 1. ચુકવણી શરતો (ક્રેડિટ પર અગાઉથી, ભાગ અગાઉથી વગેરે). 1. વધારાની (અથવા ગ્રાહક દ્વારા ચૂકવવાપાત્ર છે) છે. 1. સુરક્ષા / વપરાશ ચેતવણી. 1. વોરંટી કોઈ હોય તો. 1. નીતિ આપે છે. શીપીંગ 1. શરતો લાગુ પડતું હોય તો. વિવાદો સંબોધન, ક્ષતિપૂર્તિ, જવાબદારી 1. રીતો, વગેરે 1. સરનામું અને તમારી કંપની સંપર્ક.",
+Applicable Modules,લાગુ મોડ્યુલો,
+Terms and Conditions Help,નિયમો અને શરતો મદદ,
+Classification of Customers by region,પ્રદેશ દ્વારા ગ્રાહકો વર્ગીકરણ,
+Territory Name,પ્રદેશ નામ,
+Parent Territory,પિતૃ પ્રદેશ,
+Territory Manager,પ્રદેશ વ્યવસ્થાપક,
+For reference,સંદર્ભ માટે,
+Territory Targets,પ્રદેશ લક્ષ્યાંક,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,આ પ્રદેશ પર સેટ વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની બજેટ. પણ તમે વિતરણ સુયોજિત કરીને મોસમ સમાવેશ થાય છે.,
+UOM Name,UOM નામ,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),અપૂર્ણાંક નામંજૂર કરવા માટે આ તપાસો. (સંખ્યા માટે),
+Website Item Group,વેબસાઇટ વસ્તુ ગ્રુપ,
+Cross Listing of Item in multiple groups,બહુવિધ જૂથો માં આઇટમ ક્રોસ લિસ્ટિંગ,
+Default settings for Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે મૂળભૂત સુયોજનો,
+Enable Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ સક્ષમ,
+Display Settings,પ્રદર્શન સેટિંગ્સ,
+Show Public Attachments,જાહેર જોડાણો બતાવો,
+Show Price,ભાવ બતાવો,
+Show Stock Availability,સ્ટોક ઉપલબ્ધતા બતાવો,
+Show Configure Button,રૂપરેખાંકિત બટન બતાવો,
+Show Contact Us Button,અમારો સંપર્ક કરો બટન બતાવો,
+Show Stock Quantity,સ્ટોક જથ્થો બતાવો,
+Show Apply Coupon Code,લાગુ કૂપન કોડ બતાવો,
+Allow items not in stock to be added to cart,સ્ટોકમાં ન હોય તેવી આઇટમ્સને કાર્ટમાં ઉમેરવાની મંજૂરી આપો,
+Prices will not be shown if Price List is not set,કિંમતો બતાવવામાં આવશે નહીં તો ભાવ સૂચિ સેટ નથી,
+Quotation Series,અવતરણ સિરીઝ,
+Checkout Settings,ચેકઆઉટ સેટિંગ્સ,
+Enable Checkout,ચેકઆઉટ સક્ષમ,
+Payment Success Url,ચુકવણી સફળતા URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,"ચુકવણી પૂર્ણ કર્યા પછી, પસંદ કરેલ પાનું વપરાશકર્તા પુનઃદિશામાન.",
+Batch ID,બેચ ID ને,
+Parent Batch,પિતૃ બેચ,
+Manufacturing Date,ઉત્પાદન તારીખ,
+Source Document Type,સોર્સ દસ્તાવેજનો પ્રકાર,
+Source Document Name,સોર્સ દસ્તાવેજનું નામ,
+Batch Description,બેચ વર્ણન,
+Bin,બિન,
+Reserved Quantity,અનામત જથ્થો,
+Actual Quantity,ખરેખર જ થો,
+Requested Quantity,વિનંતી જથ્થો,
+Reserved Qty for sub contract,પેટા કરાર માટે અનામત જથ્થો,
+Moving Average Rate,સરેરાશ દર ખસેડવું,
+FCFS Rate,FCFS દર,
+Customs Tariff Number,કસ્ટમ્સ જકાત સંખ્યા,
+Tariff Number,જકાત સંખ્યા,
+Delivery To,ડ લવર,
+MAT-DN-.YYYY.-,એમએટી-ડી.એન.-વાય.વાય.વાય.-,
+Is Return,વળતર છે,
+Issue Credit Note,ઇશ્યૂ ક્રેડિટ નોટ,
+Return Against Delivery Note,ડ લવર નોંધ સામે પાછા ફરો,
+Customer's Purchase Order No,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર કોઈ,
+Billing Address Name,બિલિંગ સરનામું નામ,
+Required only for sample item.,માત્ર નમૂના આઇટમ માટે જરૂરી છે.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","તમે વેચાણ કર અને ખર્ચ નમૂનો એક સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ બનાવેલ હોય, તો એક પસંદ કરો અને નીચે બટન પર ક્લિક કરો.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,તમે બોલ પર કોઈ નોંધ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,તમે બોલ પર કોઈ નોંધ સેવ વાર શબ્દો (નિકાસ) દૃશ્યમાન થશે.,
+Transporter Info,ટ્રાન્સપોર્ટર માહિતી,
+Driver Name,ડ્રાઈવરનું નામ,
+Track this Delivery Note against any Project,કોઈ પણ પ્રોજેક્ટ સામે આ બોલ પર કોઈ નોંધ ટ્રૅક,
+Inter Company Reference,ઇન્ટર કંપની સંદર્ભ,
+Print Without Amount,રકમ વિના છાપો,
+% Installed,% ઇન્સ્ટોલ,
+% of materials delivered against this Delivery Note,સામગ્રી% આ બોલ પર કોઈ નોંધ સામે વિતરિત,
+Installation Status,સ્થાપન સ્થિતિ,
+Excise Page Number,એક્સાઇઝ પાનાં ક્રમાંક,
+Instructions,સૂચનાઓ,
+From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી,
+Against Sales Order,સેલ્સ આદેશ સામે,
+Against Sales Order Item,વેચાણ ઓર્ડર વસ્તુ સામે,
+Against Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું સામે,
+Against Sales Invoice Item,સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ સામે,
+Available Batch Qty at From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી ઉપલબ્ધ બેચ Qty,
+Available Qty at From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી ઉપલબ્ધ Qty,
+Delivery Settings,ડિલિવરી સેટિંગ્સ,
+Dispatch Settings,ડિસ્પ્લે સેટિંગ્સ,
+Dispatch Notification Template,ડિસ્પ્લે સૂચના ટેમ્પલેટ,
+Dispatch Notification Attachment,ડિસ્પ્લે સૂચના જોડાણ,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,માનક ડિલિવરી નોટ ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરવા માટે ખાલી છોડો,
+Send with Attachment,જોડાણ સાથે મોકલો,
+Delay between Delivery Stops,ડિલિવરી સ્ટોપ્સ વચ્ચે વિલંબ,
+Delivery Stop,ડિલિવરી સ્ટોપ,
+Visited,મુલાકાત લીધી,
+Order Information,ઓર્ડર માહિતી,
+Contact Information,સંપર્ક માહિતી,
+Email sent to,ઇમેઇલ મોકલવામાં,
+Dispatch Information,ડિસ્પચે માહિતી,
+Estimated Arrival,અંદાજિત આગમન,
+MAT-DT-.YYYY.-,મેટ-ડીટી-. વાયવાયવાય.-,
+Initial Email Notification Sent,પ્રારંભિક ઇમેઇલ સૂચન મોકલ્યું,
+Delivery Details,ડ લવર વિગતો,
+Driver Email,ડ્રાઈવર ઇમેઇલ,
+Driver Address,ડ્રાઇવર સરનામું,
+Total Estimated Distance,કુલ અનુમાનિત અંતર,
+Distance UOM,અંતર યુએમએમ,
+Departure Time,પ્રસ્થાન સમય,
+Delivery Stops,ડિલિવરી સ્ટોપ્સ,
+Calculate Estimated Arrival Times,અંદાજિત આગમન ટાઇમ્સની ગણતરી કરો,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,અંદાજિત આગમન સમયની ગણતરી કરવા માટે ગૂગલ મેપ્સ ડિરેક્શન API નો ઉપયોગ કરો,
+Optimize Route,રૂટ ઑપ્ટિમાઇઝ કરો,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,રૂટને izeપ્ટિમાઇઝ કરવા માટે ગૂગલ મેપ્સ ડિરેક્શન API નો ઉપયોગ કરો,
+In Transit,પરિવહનમાં,
+Fulfillment User,પરિપૂર્ણતા વપરાશકર્તા,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ઉત્પાદન અથવા ખરીદી વેચી અથવા સ્ટોક રાખવામાં આવે છે કે એક સેવા.,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","સ્પષ્ટ સિવાય વસ્તુ પછી વર્ણન, છબી, ભાવો, કર નમૂનો સુયોજિત કરવામાં આવશે, વગેરે અન્ય વસ્તુ જ એક પ્રકાર છે, તો",
+Is Item from Hub,હબથી આઇટમ છે,
+Default Unit of Measure,માપવા એકમ મૂળભૂત,
+Maintain Stock,સ્ટોક જાળવો,
+Standard Selling Rate,સ્ટાન્ડર્ડ વેચાણ દર,
+Auto Create Assets on Purchase,ખરીદી પર સ્વત Create સંપત્તિ બનાવો,
+Asset Naming Series,અસેટ નેમિંગ સિરીઝ,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ઓવર ડિલિવરી / રસીદ ભથ્થું (%),
+Barcodes,બારકોડ્સ,
+Shelf Life In Days,દિવસો માં શેલ્ફ લાઇફ,
+End of Life,જીવનનો અંત,
+Default Material Request Type,મૂળભૂત સામગ્રી વિનંતી પ્રકાર,
+Valuation Method,મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,ખસેડવું સરેરાશ,
+Warranty Period (in days),(દિવસોમાં) વોરંટી સમયગાળા,
+Auto re-order,ઓટો ફરી ઓર્ડર,
+Reorder level based on Warehouse,વેરહાઉસ પર આધારિત પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર,
+Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden સિવાય પણ ચલો માટે લાગુ પડશે,
+Units of Measure,માપવા એકમો,
+Will also apply for variants,પણ ચલો માટે લાગુ પડશે,
+Serial Nos and Batches,સીરીયલ સંખ્યા અને બૅચેસ,
+Has Batch No,બેચ કોઈ છે,
+Automatically Create New Batch,ન્યૂ બેચ આપમેળે બનાવો,
+Batch Number Series,બેચ સંખ્યા શ્રેણી,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","ઉદાહરણ: એબીસીડી. ##### જો શ્રેણી સેટ કરેલ હોય અને લેવડદેવડમાં બેચ નો ઉલ્લેખ નથી, તો પછી આ શ્રેણીના આધારે આપમેળે બેચ નંબર બનાવવામાં આવશે. જો તમે હંમેશા આ આઇટમ માટે બેચ નો ઉલ્લેખ કરશો, તો આને ખાલી છોડી દો. નોંધ: આ સેટિંગ, સ્ટોક સેટિંગ્સમાં નેમિંગ સિરીઝ પ્રીફિક્સ પર અગ્રતા લેશે.",
+Has Expiry Date,સમાપ્તિ તારીખ છે,
+Retain Sample,નમૂના જાળવો,
+Max Sample Quantity,મહત્તમ નમૂના જથ્થો,
+Maximum sample quantity that can be retained,મહત્તમ નમૂના જથ્થો કે જે જાળવી શકાય,
+Has Serial No,સીરીયલ કોઈ છે,
+Serial Number Series,સીરિયલ નંબર સિરીઝ,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ઉદાહરણ:. શ્રેણી સુયોજિત છે અને સીરીયલ કોઈ વ્યવહારો માં ઉલ્લેખ નથી તો ABCD #####, તો પછી આપોઆપ સીરીયલ નંબર આ શ્રેણી પર આધારિત બનાવવામાં આવશે. તમે હંમેશા નિશ્ચિતપણે આ આઇટમ માટે સીરીયલ અમે ઉલ્લેખ કરવા માંગો છો. આ ખાલી છોડી દો.",
+Variants,ચલો,
+Has Variants,ચલો છે,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","આ આઇટમ ચલો છે, તો પછી તે વેચાણ ઓર્ડર વગેરે પસંદ કરી શકાતી નથી",
+Variant Based On,વેરિએન્ટ પર આધારિત,
+Item Attribute,વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","સેલ્સ, ખરીદી, એકાઉન્ટિંગ ડિફોલ્ટ્સ",
+Item Defaults,આઇટમ ડિફૉલ્ટ્સ,
+"Purchase, Replenishment Details","ખરીદી, ફરી ભરવાની વિગતો",
+Is Purchase Item,ખરીદી વસ્તુ છે,
+Default Purchase Unit of Measure,મેઝરની ડિફોલ્ટ ખરીદ એકમ,
+Minimum Order Qty,ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,ન્યૂનતમ જથ્થો સ્ટોક યુઓએમ મુજબ હોવો જોઈએ,
+Average time taken by the supplier to deliver,સપ્લાયર દ્વારા લેવામાં સરેરાશ સમય પહોંચાડવા માટે,
+Is Customer Provided Item,ગ્રાહક પ્રદાન કરેલી વસ્તુ છે,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત (ડ્રૉપ જહાજ),
+Supplier Items,પુરવઠોકર્તા વસ્તુઓ,
+Foreign Trade Details,ફોરેન ટ્રેડ વિગતો,
+Country of Origin,તે મૂળનો દેશ,
+Sales Details,સેલ્સ વિગતો,
+Default Sales Unit of Measure,મેઝરનું ડિફોલ્ટ સેલ્સ યુનિટ,
+Is Sales Item,સેલ્સ વસ્તુ છે,
+Max Discount (%),મેક્સ ડિસ્કાઉન્ટ (%),
+No of Months,મહિનાની સંખ્યા,
+Customer Items,ગ્રાહક વસ્તુઓ,
+Inspection Criteria,નિરીક્ષણ માપદંડ,
+Inspection Required before Purchase,નિરીક્ષણ ખરીદી પહેલાં જરૂરી,
+Inspection Required before Delivery,નિરીક્ષણ ડ લવર પહેલાં જરૂરી,
+Default BOM,મૂળભૂત BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,પુરવઠા કાચો માલ ખરીદી માટે,
+If subcontracted to a vendor,એક વિક્રેતા subcontracted તો,
+Customer Code,ગ્રાહક કોડ,
+Show in Website (Variant),વેબસાઇટ બતાવો (variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,ઉચ્ચ ભારાંક સાથે વસ્તુઓ વધારે બતાવવામાં આવશે,
+Show a slideshow at the top of the page,પાનાંની ટોચ પર એક સ્લાઇડ શો બતાવવા,
+Website Image,વેબસાઇટ છબી,
+Website Warehouse,વેબસાઇટ વેરહાઉસ,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;સ્ટોક&quot; અથવા આ વેરહાઉસ ઉપલબ્ધ સ્ટોક પર આધારિત &quot;નથી સ્ટોક&quot; શો.,
+Website Item Groups,વેબસાઇટ વસ્તુ જૂથો,
+List this Item in multiple groups on the website.,આ વેબસાઇટ પર બહુવિધ જૂથો આ આઇટમ યાદી.,
+Copy From Item Group,વસ્તુ ગ્રુપ નકલ,
+Website Content,વેબસાઇટ સામગ્રી,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,તમે આ ક્ષેત્રમાં કોઈપણ માન્ય બુટસ્ટ્રેપ 4 માર્કઅપનો ઉપયોગ કરી શકો છો. તે તમારા આઇટમ પૃષ્ઠ પર બતાવવામાં આવશે.,
+Total Projected Qty,કુલ અંદાજ Qty,
+Hub Publishing Details,હબ પબ્લિશિંગ વિગતો,
+Publish in Hub,હબ પ્રકાશિત,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com વસ્તુ પ્રકાશિત,
+Hub Category to Publish,પ્રકાશિત હબ શ્રેણી,
+Hub Warehouse,હબ વેરહાઉસ,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",આ વેરહાઉસમાં ઉપલબ્ધ સ્ટોક પર આધારિત &quot;સ્ટોકમાં&quot; અથવા &quot;સ્ટોકમાં નથી&quot; પ્રકાશિત કરો.,
+Synced With Hub,હબ સાથે સમન્વયિત,
+Item Alternative,આઇટમ વૈકલ્પિક,
+Alternative Item Code,વૈકલ્પિક વસ્તુ કોડ,
+Two-way,બે-રસ્તો,
+Alternative Item Name,વૈકલ્પિક વસ્તુનું નામ,
+Attribute Name,નામ લક્ષણ,
+Numeric Values,આંકડાકીય મૂલ્યો,
+From Range,શ્રેણી,
+Increment,વૃદ્ધિ,
+To Range,શ્રેણી,
+Item Attribute Values,વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ મૂલ્યો,
+Item Attribute Value,વસ્તુ કિંમત એટ્રીબ્યુટ,
+Attribute Value,લક્ષણની કિંમત,
+Abbreviation,સંક્ષેપનો,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","આ ચલ વસ્તુ કોડ ઉમેરાવું કરવામાં આવશે. તમારા સંક્ષેપ &quot;શૌન&quot; છે, અને ઉદાહરણ તરીકે, જો આઇટમ કોડ &quot;ટી શર્ટ&quot;, &quot;ટી-શર્ટ શૌન&quot; હશે ચલ આઇટમ કોડ છે",
+Item Barcode,વસ્તુ બારકોડ,
+Barcode Type,બારકોડ પ્રકાર,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,વસ્તુ ગ્રાહક વિગતવાર,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ગ્રાહકોની સુવિધા માટે, આ કોડ ઇન્વૉઇસેસ અને ડ લવર નોંધો જેવા પ્રિન્ટ બંધારણો ઉપયોગ કરી શકાય છે",
+Ref Code,સંદર્ભ કોડ,
+Item Default,આઇટમ ડિફૉલ્ટ,
+Purchase Defaults,ડિફૉલ્ટ્સ ખરીદો,
+Default Buying Cost Center,ડિફૉલ્ટ ખરીદી ખર્ચ કેન્દ્રને,
+Default Supplier,મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા,
+Default Expense Account,મૂળભૂત ખર્ચ એકાઉન્ટ,
+Sales Defaults,સેલ્સ ડિફૉલ્ટ્સ,
+Default Selling Cost Center,મૂળભૂત વેચાણ ખર્ચ કેન્દ્ર,
+Item Manufacturer,આઇટમ ઉત્પાદક,
+Item Price,વસ્તુ ભાવ,
+Packing Unit,પેકિંગ એકમ,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,જથ્થો કે જે UOM દીઠ ખરીદી અથવા વેચી શકાય જ જોઈએ,
+Valid From ,થી માન્ય,
+Valid Upto ,માન્ય સુધી,
+Item Quality Inspection Parameter,વસ્તુ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ પરિમાણ,
+Acceptance Criteria,સ્વીકૃતિ માપદંડ,
+Item Reorder,વસ્તુ પુનઃક્રમાંકિત કરો,
+Check in (group),માં તપાસો (જૂથ),
+Request for,માટે વિનંતી,
+Re-order Level,ફરીથી ઓર્ડર સ્તર,
+Re-order Qty,ફરીથી ઓર્ડર Qty,
+Item Supplier,વસ્તુ પુરવઠોકર્તા,
+Item Variant,વસ્તુ વેરિએન્ટ,
+Item Variant Attribute,વસ્તુ વેરિએન્ટ એટ્રીબ્યુટ,
+Do not update variants on save,બચત પરના ચલોને અપડેટ કરશો નહીં,
+Fields will be copied over only at time of creation.,બનાવટના સમયે જ ક્ષેત્રોની નકલ કરવામાં આવશે.,
+Allow Rename Attribute Value,નામ બદલો લક્ષણ મૂલ્યને મંજૂરી આપો,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,આઇટમ એટ્રીબ્યુટમાં એટ્રીબ્યુટ મૂલ્યનું નામ બદલો,
+Copy Fields to Variant,ફીલ્ડ્સ ટુ વેરિએન્ટને કૉપિ કરો,
+Item Website Specification,વસ્તુ વેબસાઇટ સ્પષ્ટીકરણ,
+Table for Item that will be shown in Web Site,વેબ સાઇટ બતાવવામાં આવશે કે વસ્તુ માટે કોષ્ટક,
+Landed Cost Item,ઉતારેલ માલની કિંમત વસ્તુ,
+Receipt Document Type,રસીદ દસ્તાવેજ પ્રકાર,
+Receipt Document,રસીદ દસ્તાવેજ,
+Applicable Charges,લાગુ ખર્ચ,
+Purchase Receipt Item,ખરીદી રસીદ વસ્તુ,
+Landed Cost Purchase Receipt,ઉતારેલ માલની કિંમત ખરીદી રસીદ,
+Landed Cost Taxes and Charges,ઉતારેલ માલની કિંમત કર અને ખર્ચ,
+Landed Cost Voucher,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર,
+MAT-LCV-.YYYY.-,એમએટી-એલસીવી -યુ.વાયવાયવાય.-,
+Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો,
+Purchase Receipt Items,ખરીદી રસીદ વસ્તુઓ,
+Get Items From Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો વસ્તુઓ મેળવો,
+Distribute Charges Based On,વિતરિત ખર્ચ પર આધારિત,
+Landed Cost Help,ઉતારેલ માલની કિંમત મદદ,
+Manufacturers used in Items,વસ્તુઓ વપરાય ઉત્પાદકો,
+Limited to 12 characters,12 અક્ષરો સુધી મર્યાદિત,
+MAT-MR-.YYYY.-,એમએટી- એમઆર-યુ.વાયવાયવાય.-,
+Requested For,વિનંતી,
+Transferred,પર સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવી,
+% Ordered,% આદેશ આપ્યો,
+Terms and Conditions Content,નિયમો અને શરતો સામગ્રી,
+Quantity and Warehouse,જથ્થો અને વેરહાઉસ,
+Lead Time Date,લીડ સમય તારીખ,
+Min Order Qty,મીન ઓર્ડર Qty,
+Packed Item,ભરેલા વસ્તુ,
+To Warehouse (Optional),વેરહાઉસ (વૈકલ્પિક),
+Actual Batch Quantity,અસલ બેચની માત્રા,
+Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
+Parent Detail docname,પિતૃ વિગતવાર docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","પેકેજો પહોંચાડી શકાય માટે સ્લિપ પેકિંગ બનાવો. પેકેજ નંબર, પેકેજ સમાવિષ્ટો અને તેનું વજન સૂચિત કરવા માટે વપરાય છે.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),પેકેજ આ બોલ (ફક્ત ડ્રાફ્ટ) ના એક ભાગ છે કે જે સૂચવે,
+MAT-PAC-.YYYY.-,એમએટી-પી.સી.સી.- વાય.વાય.વાય.-,
+From Package No.,પેકેજ નંબર પ્રતિ,
+Identification of the package for the delivery (for print),વિતરણ માટે પેકેજ ઓળખ (પ્રિન્ટ માટે),
+To Package No.,નં પેકેજ,
+If more than one package of the same type (for print),જો એક જ પ્રકારના એક કરતાં વધુ પેકેજ (પ્રિન્ટ માટે),
+Package Weight Details,પેકેજ વજન વિગતો,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),આ પેકેજની નેટ વજન. (વસ્તુઓ નેટ વજન રકમ તરીકે આપોઆપ ગણતરી),
+Net Weight UOM,નેટ વજન UOM,
+Gross Weight,સરેરાશ વજન,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),પેકેજ ગ્રોસ વજન. સામાન્ય રીતે નેટ વજન + પેકેજિંગ સામગ્રી વજન. (પ્રિન્ટ માટે),
+Gross Weight UOM,એકંદર વજન UOM,
+Packing Slip Item,પેકિંગ કાપલી વસ્તુ,
+DN Detail,DN વિગતવાર,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,ઉત્પાદન માટે માલ પરિવહન,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,કાચા માલની રકમનો નિર્ણય ફિનિશ્ડ ગૂડ્ઝ આઈટમની માત્રાના આધારે લેવામાં આવશે,
+Parent Warehouse,પિતૃ વેરહાઉસ,
+Items under this warehouse will be suggested,આ વેરહાઉસ હેઠળની આઇટમ્સ સૂચવવામાં આવશે,
+Get Item Locations,આઇટમ સ્થાનો મેળવો,
+Item Locations,આઇટમ સ્થાનો,
+Pick List Item,સૂચિ આઇટમ ચૂંટો,
+Picked Qty,ક્વોટી પસંદ કર્યું,
+Price List Master,ભાવ યાદી માસ્ટર,
+Price List Name,ભાવ યાદી નામ,
+Price Not UOM Dependent,કિંમત યુઓએમ આધારિત નથી,
+Applicable for Countries,દેશો માટે લાગુ પડે છે,
+Price List Country,ભાવ યાદી દેશ,
+MAT-PRE-.YYYY.-,મેટ-પ્રી-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,સપ્લાયર ડ લવર નોટ,
+Time at which materials were received,"સામગ્રી પ્રાપ્ત કરવામાં આવી હતી, જે અંતે સમય",
+Return Against Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ સામે પાછા ફરો,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,જે સપ્લાયર ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે,
+Get Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક મેળવો,
+Add / Edit Taxes and Charges,/ સંપાદિત કરો કર અને ખર્ચ ઉમેરો,
+Auto Repeat Detail,ઓટો પુનરાવર્તન વિગતવાર,
+Transporter Details,ટ્રાન્સપોર્ટર વિગતો,
+Vehicle Number,વાહન સંખ્યા,
+Vehicle Date,વાહન તારીખ,
+Received and Accepted,પ્રાપ્ત થઈ છે અને સ્વીકારાયું,
+Accepted Quantity,સ્વીકારાયું જથ્થો,
+Rejected Quantity,નકારેલું જથ્થો,
+Sample Quantity,નમૂના જથ્થો,
+Rate and Amount,દર અને રકમ,
+MAT-QA-.YYYY.-,મેટ-ક્યુએ-વાયવાયવાય-,
+Report Date,રિપોર્ટ તારીખ,
+Inspection Type,નિરીક્ષણ પ્રકાર,
+Item Serial No,વસ્તુ સીરીયલ કોઈ,
+Sample Size,સેમ્પલ કદ,
+Inspected By,દ્વારા પરીક્ષણ,
+Readings,વાંચનો,
+Quality Inspection Reading,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ વાંચન,
+Reading 1,1 વાંચન,
+Reading 2,2 વાંચન,
+Reading 3,3 વાંચન,
+Reading 4,4 વાંચન,
+Reading 5,5 વાંચન,
+Reading 6,6 વાંચન,
+Reading 7,7 વાંચન,
+Reading 8,8 વાંચન,
+Reading 9,9 વાંચન,
+Reading 10,10 વાંચન,
+Quality Inspection Template Name,જાત નિરીક્ષણ નમૂના નામ,
+Quick Stock Balance,ઝડપી સ્ટોક બેલેન્સ,
+Available Quantity,ઉપલબ્ધ જથ્થો,
+Distinct unit of an Item,આઇટમ અલગ એકમ,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,વેરહાઉસ માત્ર સ્ટોક એન્ટ્રી મારફતે બદલી શકાય છે / ડિલિવરી નોંધ / ખરીદી રસીદ,
+Purchase / Manufacture Details,ખરીદી / ઉત્પાદન વિગતો,
+Creation Document Type,બનાવટ દસ્તાવેજ પ્રકારની,
+Creation Document No,બનાવટ દસ્તાવેજ કોઈ,
+Creation Date,સર્જન તારીખ,
+Creation Time,રચના સમય,
+Asset Details,અસેટ વિગત,
+Asset Status,અસેટ સ્થિતિ,
+Delivery Document Type,ડ લવર દસ્તાવેજ પ્રકારની,
+Delivery Document No,ડ લવર દસ્તાવેજ કોઈ,
+Delivery Time,ડ લવર સમય,
+Invoice Details,ઇન્વૉઇસ વિગતો,
+Warranty / AMC Details,વોરંટી / એએમસી વિગતો,
+Warranty Expiry Date,વોરંટી સમાપ્તિ તારીખ,
+AMC Expiry Date,એએમસી સમાપ્તિ તારીખ,
+Under Warranty,વોરંટી હેઠળ,
+Out of Warranty,વોરંટી બહાર,
+Under AMC,એએમસી હેઠળ,
+Out of AMC,એએમસીના આઉટ,
+Warranty Period (Days),વોરંટી સમયગાળા (દિવસ),
+Serial No Details,સીરીયલ કોઈ વિગતો,
+MAT-STE-.YYYY.-,મેટ-એસટીઇ- .YYY.-,
+Stock Entry Type,સ્ટોક પ્રવેશ પ્રકાર,
+Stock Entry (Outward GIT),સ્ટોક એન્ટ્રી (આઉટવર્ડ જીઆઇટી),
+Material Consumption for Manufacture,ઉત્પાદન માટે વપરાયેલી સામગ્રી,
+Repack,RePack,
+Send to Subcontractor,સબકોન્ટ્રેક્ટરને મોકલો,
+Send to Warehouse,વેરહાઉસ મોકલો,
+Receive at Warehouse,વેરહાઉસ પર પ્રાપ્ત,
+Delivery Note No,ડ લવર નોંધ કોઈ,
+Sales Invoice No,સેલ્સ ભરતિયું કોઈ,
+Purchase Receipt No,ખરીદી રસીદ કોઈ,
+Inspection Required,નિરીક્ષણ જરૂરી,
+From BOM,BOM થી,
+For Quantity,જથ્થો માટે,
+As per Stock UOM,સ્ટોક UOM મુજબ,
+Including items for sub assemblies,પેટા વિધાનસભાઓ માટે વસ્તુઓ સહિત,
+Default Source Warehouse,મૂળભૂત સોર્સ વેરહાઉસ,
+Source Warehouse Address,સોર્સ વેરહાઉસ સરનામું,
+Default Target Warehouse,મૂળભૂત લક્ષ્ય વેરહાઉસ,
+Target Warehouse Address,ટાર્ગેટ વેરહાઉસ સરનામું,
+Update Rate and Availability,સુધારા દર અને ઉપલબ્ધતા,
+Total Incoming Value,કુલ ઇનકમિંગ ભાવ,
+Total Outgoing Value,કુલ આઉટગોઇંગ ભાવ,
+Total Value Difference (Out - In),કુલ મૂલ્ય તફાવત (બહાર - માં),
+Additional Costs,વધારાના ખર્ચ,
+Total Additional Costs,કુલ વધારાના ખર્ચ,
+Customer or Supplier Details,ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર વિગતો,
+Per Transferred,દીઠ સ્થાનાંતરિત,
+Stock Entry Detail,સ્ટોક એન્ટ્રી વિગતવાર,
+Basic Rate (as per Stock UOM),મૂળભૂત દર (સ્ટોક UOM મુજબ),
+Basic Amount,મૂળભૂત રકમ,
+Additional Cost,વધારાના ખર્ચ,
+Serial No / Batch,સીરીયલ કોઈ / બેચ,
+BOM No. for a Finished Good Item,એક ફિનિશ્ડ કોઈ વસ્તુ માટે BOM નંબર,
+Material Request used to make this Stock Entry,સામગ્રી વિનંતી આ સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવવા માટે વપરાય,
+Subcontracted Item,Subcontracted વસ્તુ,
+Against Stock Entry,સ્ટોક એન્ટ્રીની સામે,
+Stock Entry Child,સ્ટોક એન્ટ્રી ચાઇલ્ડ,
+PO Supplied Item,PO સપ્લાય કરેલી વસ્તુ,
+Reference Purchase Receipt,સંદર્ભ ખરીદી રસીદ,
+Stock Ledger Entry,સ્ટોક ખાતાવહી એન્ટ્રી,
+Outgoing Rate,આઉટગોઇંગ દર,
+Actual Qty After Transaction,સોદા બાદ વાસ્તવિક Qty,
+Stock Value Difference,સ્ટોક વેલ્યુ તફાવત,
+Stock Queue (FIFO),સ્ટોક કતારમાં (FIFO),
+Is Cancelled,રદ છે,
+Stock Reconciliation,સ્ટોક રિકંસીલેશન,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,આ સાધન તમે અપડેટ અથવા સિસ્ટમ સ્ટોક જથ્થો અને મૂલ્યાંકન સુધારવા માટે મદદ કરે છે. તે સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ મૂલ્યો અને શું ખરેખર તમારા વખારો માં અસ્તિત્વમાં સુમેળ કરવા માટે વપરાય છે.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,મેટ-રીકો -YYYY.-,
+Reconciliation JSON,રિકંસીલેશન JSON,
+Stock Reconciliation Item,સ્ટોક રિકંસીલેશન વસ્તુ,
+Before reconciliation,સમાધાન પહેલાં,
+Current Serial No,વર્તમાન સીરીયલ નં,
+Current Valuation Rate,વર્તમાન મૂલ્યાંકન દર,
+Current Amount,વર્તમાન જથ્થો,
+Quantity Difference,જથ્થો તફાવત,
+Amount Difference,રકમ તફાવત,
+Item Naming By,આઇટમ દ્વારા નામકરણ,
+Default Item Group,મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ,
+Default Stock UOM,મૂળભૂત સ્ટોક UOM,
+Sample Retention Warehouse,નમૂના રીટેન્શન વેરહાઉસ,
+Default Valuation Method,મૂળભૂત મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ટકાવારી તમે પ્રાપ્ત અથવા આદેશ આપ્યો જથ્થો સામે વધુ પહોંચાડવા માટે માન્ય છે. ઉદાહરણ તરીકે: તમે 100 એકમો આદેશ આપ્યો હોય તો. અને તમારા ભથ્થું પછી તમે 110 એકમો મેળવવા માટે માન્ય છે 10% છે.,
+Action if Quality inspection is not submitted,જો ગુણવત્તા નિરીક્ષણ સબમિટ ન કરાયું હોય તો કાર્યવાહી કરો,
+Show Barcode Field,બતાવો બારકોડ ક્ષેત્ર,
+Convert Item Description to Clean HTML,સંકેત શુધ્ધ HTML માટે આઇટમ વર્ણન કન્વર્ટ કરો,
+Auto insert Price List rate if missing,ઓટો સામેલ ભાવ યાદી દર ગુમ તો,
+Allow Negative Stock,નકારાત્મક સ્ટોક પરવાનગી આપે છે,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,આપમેળે FIFO પર આધારિત અમે સીરીયલ સેટ,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,સીરીઅલ ઇનપુટ પર આધારિત વ્યવહારોમાં જથ્થો સેટ કરો,
+Auto Material Request,ઓટો સામગ્રી વિનંતી,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,સ્ટોક ફરીથી ક્રમમાં સ્તર સુધી પહોંચે છે ત્યારે સામગ્રી વિનંતી વધારો,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,આપોઆપ સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત,
+Freeze Stock Entries,ફ્રીઝ સ્ટોક પ્રવેશો,
+Stock Frozen Upto,સ્ટોક ફ્રોઝન સુધી,
+Freeze Stocks Older Than [Days],ફ્રીઝ સ્ટોક્સ કરતાં જૂની [ટ્રેડીંગ],
+Role Allowed to edit frozen stock,ભૂમિકા સ્થિર સ્ટોક ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી,
+Batch Identification,બેચની ઓળખ,
+Use Naming Series,નેમિંગ સિરીઝનો ઉપયોગ કરો,
+Naming Series Prefix,નામકરણ શ્રેણી ઉપસર્ગ,
+UOM Category,UOM કેટેગરી,
+UOM Conversion Detail,UOM રૂપાંતર વિગતવાર,
+Variant Field,વેરિયન્ટ ફીલ્ડ,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"સ્ટોક પ્રવેશો કરવામાં આવે છે, જે સામે લોજિકલ વેરહાઉસ.",
+Warehouse Detail,વેરહાઉસ વિગતવાર,
+Warehouse Name,વેરહાઉસ નામ,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","જો ખાલી હોય, તો પેરેંટ વેરહાઉસ એકાઉન્ટ અથવા કંપની ડિફોલ્ટ ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે",
+Warehouse Contact Info,વેરહાઉસ સંપર્ક માહિતી,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),દ્વારા ઊભા (ઇમેઇલ),
+Issue Type,ઇશ્યૂ પ્રકાર,
+Issue Split From,ઇસ્યુ સ્પ્લિટ થી,
+Service Level,સેવા સ્તર,
+Response By,દ્વારા પ્રતિસાદ,
+Response By Variance,વેરિયન્સ દ્વારા પ્રતિસાદ,
+Service Level Agreement Fulfilled,સેવા સ્તરનો કરાર પૂર્ણ થાય છે,
+Ongoing,ચાલુ છે,
+Resolution By,દ્વારા ઠરાવ,
+Resolution By Variance,વિવિધતા દ્વારા ઠરાવ,
+Service Level Agreement Creation,સેવા સ્તર કરાર બનાવટ,
+Mins to First Response,પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ,
+First Responded On,પ્રથમ જવાબ,
+Resolution Details,ઠરાવ વિગતો,
+Opening Date,શરૂઆતના તારીખ,
+Opening Time,ઉદઘાટન સમય,
+Resolution Date,ઠરાવ તારીખ,
+Via Customer Portal,ગ્રાહક પોર્ટલ મારફતે,
+Support Team,સપોર્ટ ટીમ,
+Issue Priority,અગ્રતા અદા કરો,
+Service Day,સેવા દિવસ,
+Workday,વર્ક ડે,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),રજાઓની સૂચિ (એસએલએ ગણતરી દરમિયાન અવગણવામાં આવી છે),
+Default Priority,ડિફોલ્ટ પ્રાધાન્યતા,
+Response and Resoution Time,પ્રતિસાદ અને આશ્વાસન સમય,
+Priorities,પ્રાધાન્યતા,
+Support Hours,આધાર કલાક,
+Support and Resolution,આધાર અને ઠરાવ,
+Default Service Level Agreement,ડિફોલ્ટ સેવા સ્તર કરાર,
+Entity,એન્ટિટી,
+Agreement Details,કરાર વિગતો,
+Response and Resolution Time,પ્રતિસાદ અને ઠરાવ સમય,
+Service Level Priority,સેવા સ્તરની પ્રાધાન્યતા,
+Response Time,પ્રતિભાવ સમય,
+Response Time Period,પ્રતિસાદનો સમયગાળો,
+Resolution Time,ઠરાવ સમય,
+Resolution Time Period,ઠરાવનો સમયગાળો,
+Support Search Source,સ્રોત શોધો સ્રોત,
+Source Type,સોર્સ પ્રકાર,
+Query Route String,ક્વેરી રૂટ સ્ટ્રિંગ,
+Search Term Param Name,સર્ચ ટર્મ પરામન નામ,
+Response Options,પ્રતિભાવ વિકલ્પો,
+Response Result Key Path,પ્રતિભાવ પરિણામ કી પાથ,
+Post Route String,પોસ્ટ રૂટ સ્ટ્રિંગ,
+Post Route Key List,પોસ્ટ રૂટ કી સૂચિ,
+Post Title Key,પોસ્ટ શીર્ષક કી,
+Post Description Key,પોસ્ટ વર્ણન કી,
+Link Options,લિંક વિકલ્પો,
+Source DocType,સોર્સ ડોક ટાઇપ,
+Result Title Field,શીર્ષક ક્ષેત્ર પરિણામ,
+Result Preview Field,પરિણામનું ક્ષેત્ર પરિણામ,
+Result Route Field,પરિણામ રૂટ ક્ષેત્ર,
+Service Level Agreements,સેવા સ્તરના કરારો,
+Track Service Level Agreement,સેવા સ્તરનો કરાર ટ્ર Trackક કરો,
+Allow Resetting Service Level Agreement,સેવા સ્તર કરારને ફરીથી સેટ કરવાની મંજૂરી આપો,
+Close Issue After Days,બંધ અંક દિવસો પછી,
+Auto close Issue after 7 days,7 દિવસ પછી ઓટો બંધ અંક,
+Support Portal,આધાર પોર્ટલ,
+Get Started Sections,શરૂ વિભાગો,
+Show Latest Forum Posts,તાજેતરની ફોરમ પોસ્ટ્સ બતાવો,
+Forum Posts,ફોરમ પોસ્ટ્સ,
+Forum URL,ફોરમ URL,
+Get Latest Query,છેલ્લી ક્વેરી મેળવો,
+Response Key List,પ્રતિસાદ કી યાદી,
+Post Route Key,પોસ્ટ રૂટ કી,
+Search APIs,શોધ API,
+SER-WRN-.YYYY.-,એસઇઆર-ડબલ્યુઆરએન- .YYYY.-,
+Issue Date,મુદ્દા તારીખ,
+Item and Warranty Details,વસ્તુ અને વોરંટી વિગતો,
+Warranty / AMC Status,વોરંટી / એએમસી સ્થિતિ,
+Resolved By,દ્વારા ઉકેલાઈ,
+Service Address,સેવા સરનામું,
+If different than customer address,ગ્રાહક સરનામું કરતાં અલગ તો,
+Raised By,દ્વારા ઊભા,
+From Company,કંપનીથી,
+Rename Tool,સાધન નામ બદલો,
+Utilities,ઉપયોગીતાઓ,
+Type of document to rename.,દસ્તાવેજ પ્રકાર નામ.,
+File to Rename,નામ ફાઇલ,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","બે કૉલમ, જૂના નામ માટે એક અને નવા નામ માટે એક સાથે CSV ફાઈલ જોડો",
+Rename Log,લોગ,
+SMS Log,એસએમએસ લોગ,
+Sender Name,પ્રેષકનું નામ,
+Sent On,પર મોકલવામાં,
+No of Requested SMS,વિનંતી એસએમએસ કોઈ,
+Requested Numbers,વિનંતી નંબર્સ,
+No of Sent SMS,એસએમએસ કોઈ,
+Sent To,મોકલવામાં,
+Absent Student Report,ગેરહાજર વિદ્યાર્થી રિપોર્ટ,
+Assessment Plan Status,આકારણી યોજના સ્થિતિ,
+Asset Depreciation Ledger,એસેટ અવમૂલ્યન ખાતાવહી,
+Asset Depreciations and Balances,એસેટ Depreciations અને બેલેન્સ,
+Available Stock for Packing Items,પેકિંગ આઇટમ્સ માટે ઉપલબ્ધ સ્ટોક,
+Bank Clearance Summary,બેન્ક ક્લિયરન્સ સારાંશ,
+Bank Remittance,બેંક રેમિટન્સ,
+Batch Item Expiry Status,બેચ વસ્તુ સમાપ્તિ સ્થિતિ,
+Batch-Wise Balance History,બેચ વાઈસ બેલેન્સ ઇતિહાસ,
+BOM Explorer,BOM એક્સપ્લોરર,
+BOM Search,બોમ શોધ,
+BOM Stock Calculated,બોમ સ્ટોક ગણતરી,
+BOM Variance Report,બોમ વેરિઅન્સ રીપોર્ટ,
+Campaign Efficiency,ઝુંબેશ કાર્યક્ષમતા,
+Cash Flow,રોકડ પ્રવાહ,
+Completed Work Orders,પૂર્ણ કાર્ય ઓર્ડર્સ,
+To Produce,પેદા કરવા માટે,
+Produced,ઉત્પાદન,
+Consolidated Financial Statement,કોન્સોલિડેટેડ ફાઇનાન્સિયલ સ્ટેટમેન્ટ,
+Course wise Assessment Report,કોર્સ મુજબની એસેસમેન્ટ રિપોર્ટ,
+Customer Acquisition and Loyalty,ગ્રાહક સંપાદન અને વફાદારી,
+Customer Credit Balance,ગ્રાહક ક્રેડિટ બેલેન્સ,
+Customer Ledger Summary,ગ્રાહક લેજરે સારાંશ,
+Customer-wise Item Price,ગ્રાહક મુજબની વસ્તુ કિંમત,
+Customers Without Any Sales Transactions,કોઈપણ સેલ્સ વ્યવહારો વિના ગ્રાહકો,
+Daily Timesheet Summary,દૈનિક Timesheet સારાંશ,
+Daily Work Summary Replies,દૈનિક કાર્ય સારાંશ જવાબો,
+DATEV,તારીખ,
+Delayed Item Report,વિલંબિત આઇટમ રિપોર્ટ,
+Delayed Order Report,વિલંબિત ઓર્ડર રિપોર્ટ,
+Delivered Items To Be Billed,વિતરિત વસ્તુઓ બિલ કરવા,
+Delivery Note Trends,ડ લવર નોંધ પ્રવાહો,
+Department Analytics,વિભાગ ઍનલિટિક્સ,
+Electronic Invoice Register,ઇલેક્ટ્રોનિક ભરતિયું રજિસ્ટર,
+Employee Advance Summary,કર્મચારી એડવાન્સ સારાંશ,
+Employee Billing Summary,કર્મચારીનું બિલિંગ સારાંશ,
+Employee Birthday,કર્મચારીનું જન્મદિવસ,
+Employee Information,કર્મચારીનું માહિતી,
+Employee Leave Balance,કર્મચારી રજા બેલેન્સ,
+Employee Leave Balance Summary,કર્મચારી રજા બેલેન્સ સારાંશ,
+Employees working on a holiday,રજા પર કામ કરતા કર્મચારીઓ,
+Eway Bill,ઇવે બિલ,
+Expiring Memberships,સમાપ્તિ સભ્યપદ,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],ફિચિયર ડેસ ઇક્ચિટર્સ કૉમ્પેટબલ્સ [એફઇસી],
+Final Assessment Grades,અંતિમ મૂલ્યાંકન ગ્રેડ,
+Fixed Asset Register,સ્થિર સંપત્તિ રજિસ્ટર,
+Gross and Net Profit Report,કુલ અને ચોખ્ખો નફો અહેવાલ,
+GST Itemised Purchase Register,જીએસટી આઇટમાઇઝ્ડ ખરીદી રજિસ્ટર,
+GST Itemised Sales Register,જીએસટી આઇટમાઇઝ્ડ સેલ્સ રજિસ્ટર,
+GST Purchase Register,જીએસટી ખરીદી રજિસ્ટર,
+GST Sales Register,જીએસટી સેલ્સ રજિસ્ટર,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,હોટેલ રૂમ વ્યવસ્થિત,
+HSN-wise-summary of outward supplies,બાહ્ય પુરવઠાનો એચએસએન-મુજબનો સારાંશ,
+Inactive Customers,નિષ્ક્રિય ગ્રાહકો,
+Inactive Sales Items,નિષ્ક્રિય વેચાણ વસ્તુઓ,
+IRS 1099,આઈઆરએસ 1099,
+Issued Items Against Work Order,વર્ક ઓર્ડર સામે ઇશ્યૂ કરેલા આઈટમ્સ,
+Projected Quantity as Source,સોર્સ તરીકે પ્રોજેક્ટ જથ્થો,
+Item Balance (Simple),વસ્તુ બેલેન્સ (સરળ),
+Item Price Stock,આઇટમ પ્રાઈસ સ્ટોક,
+Item Prices,વસ્તુ એની,
+Item Shortage Report,વસ્તુ અછત રિપોર્ટ,
+Project Quantity,પ્રોજેક્ટ જથ્થો,
+Item Variant Details,આઇટમ વેરિએન્ટ વિગતો,
+Item-wise Price List Rate,વસ્તુ મુજબના ભાવ યાદી દર,
+Item-wise Purchase History,વસ્તુ મુજબના ખરીદ ઈતિહાસ,
+Item-wise Purchase Register,વસ્તુ મુજબના ખરીદી રજીસ્ટર,
+Item-wise Sales History,વસ્તુ મુજબના વેચાણનો ઇતિહાસ,
+Item-wise Sales Register,વસ્તુ મુજબના સેલ્સ રજિસ્ટર,
+Items To Be Requested,વસ્તુઓ વિનંતી કરવામાં,
+Reserved,અનામત,
+Itemwise Recommended Reorder Level,મુદ્દાવાર પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર ભલામણ,
+Lead Details,લીડ વિગતો,
+Lead Id,લીડ આઈડી,
+Lead Owner Efficiency,અગ્ર માલિક કાર્યક્ષમતા,
+Loan Repayment and Closure,લોન ચુકવણી અને બંધ,
+Loan Security Status,લોન સુરક્ષા સ્થિતિ,
+Lost Opportunity,ખોવાયેલી તક,
+Maintenance Schedules,જાળવણી શેડ્યુલ,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"પુરવઠોકર્તા સુવાકયો બનાવવામાં આવે છે, જેના માટે સામગ્રી અરજીઓ",
+Minutes to First Response for Issues,મુદ્દાઓ માટે પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ,
+Minutes to First Response for Opportunity,તકો માટે પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ,
+Monthly Attendance Sheet,માસિક હાજરી શીટ,
+Open Work Orders,ઓપન વર્ક ઓર્ડર્સ,
+Ordered Items To Be Billed,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ બિલ કરવા,
+Ordered Items To Be Delivered,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ પહોંચાડી શકાય,
+Qty to Deliver,વિતરિત કરવા માટે Qty,
+Amount to Deliver,જથ્થો પહોંચાડવા માટે,
+Item Delivery Date,આઇટમ ડિલિવરી તારીખ,
+Delay Days,વિલંબ દિવસો,
+Payment Period Based On Invoice Date,ભરતિયું તારીખ પર આધારિત ચુકવણી સમય,
+Pending SO Items For Purchase Request,ખરીદી વિનંતી તેથી વસ્તુઓ બાકી,
+Procurement Tracker,પ્રાપ્તિ ટ્રેકર,
+Product Bundle Balance,પ્રોડક્ટ બંડલ બેલેન્સ,
+Production Analytics,ઉત્પાદન ઍનલિટિક્સ,
+Profit and Loss Statement,નફો અને નુકસાનનું નિવેદન,
+Profitability Analysis,નફાકારકતા એનાલિસિસ,
+Project Billing Summary,પ્રોજેક્ટ બિલિંગ સારાંશ,
+Project wise Stock Tracking ,પ્રોજેક્ટ મુજબની સ્ટોક ટ્રેકિંગ,
+Prospects Engaged But Not Converted,પ્રોસ્પેક્ટ્સ રોકાયેલા પરંતુ રૂપાંતરિત,
+Purchase Analytics,ખરીદી ઍનલિટિક્સ,
+Purchase Invoice Trends,ભરતિયું પ્રવાહો ખરીદી,
+Purchase Order Items To Be Billed,ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ બિલ કરવા,
+Purchase Order Items To Be Received,ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ પ્રાપ્ત કરવા,
+Qty to Receive,પ્રાપ્ત Qty,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,પ્રાપ્ત કરવા અથવા બીલ કરવા માટે ખરીદી ઓર્ડર આઇટમ્સ,
+Base Amount,આધાર રકમ,
+Received Qty Amount,ક્વોટી રકમ પ્રાપ્ત થઈ,
+Amount to Receive,પ્રાપ્ત કરવાની રકમ,
+Amount To Be Billed,બિલ ભરવાની રકમ,
+Billed Qty,બિલ ક્વોટી,
+Qty To Be Billed,બીટી બરાબર ક્વોટી,
+Purchase Order Trends,ઓર્ડર પ્રવાહો ખરીદી,
+Purchase Receipt Trends,ખરીદી રસીદ પ્રવાહો,
+Purchase Register,ખરીદી રજીસ્ટર,
+Quotation Trends,અવતરણ પ્રવાહો,
+Quoted Item Comparison,નોંધાયેલા વસ્તુ સરખામણી,
+Received Items To Be Billed,પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા,
+Requested Items To Be Ordered,વિનંતી વસ્તુઓ ઓર્ડર કરી,
+Qty to Order,ઓર્ડર Qty,
+Requested Items To Be Transferred,વિનંતી વસ્તુઓ ટ્રાન્સફર કરી,
+Qty to Transfer,પરિવહન માટે Qty,
+Salary Register,પગાર રજિસ્ટર,
+Sales Analytics,વેચાણ ઍનલિટિક્સ,
+Sales Invoice Trends,સેલ્સ ભરતિયું પ્રવાહો,
+Sales Order Trends,વેચાણ ઓર્ડર પ્રવાહો,
+Sales Partner Commission Summary,વેચાણ ભાગીદાર કમિશન સારાંશ,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,આઇટમ ગ્રુપના આધારે સેલ્સ પાર્ટનર લક્ષ્યાંક ભિન્નતા,
+Sales Partner Transaction Summary,વેચાણ ભાગીદાર વ્યવહાર સારાંશ,
+Sales Partners Commission,સેલ્સ પાર્ટનર્સ કમિશન,
+Average Commission Rate,સરેરાશ કમિશન દર,
+Sales Payment Summary,સેલ્સ પેમેન્ટ સારાંશ,
+Sales Person Commission Summary,સેલ્સ પર્સન કમિશન સારાંશ,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,આઇટમ જૂથના આધારે સેલ્સ પર્સન લક્ષ્ય ભિન્નતા,
+Sales Person-wise Transaction Summary,વેચાણ વ્યક્તિ મુજબના ટ્રાન્ઝેક્શન સારાંશ,
+Sales Register,સેલ્સ રજિસ્ટર,
+Serial No Service Contract Expiry,સીરીયલ કોઈ સેવા કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ,
+Serial No Status,સીરીયલ કોઈ સ્થિતિ,
+Serial No Warranty Expiry,સીરીયલ કોઈ વોરંટી સમાપ્તિ,
+Stock Ageing,સ્ટોક એઇજીંગનો,
+Stock and Account Value Comparison,સ્ટોક અને એકાઉન્ટ મૂલ્યની તુલના,
+Stock Projected Qty,સ્ટોક Qty અંદાજિત,
+Student and Guardian Contact Details,વિદ્યાર્થી અને વાલી સંપર્ક વિગતો,
+Student Batch-Wise Attendance,વિદ્યાર્થી બેચ વાઈસ એટેન્ડન્સ,
+Student Fee Collection,વિદ્યાર્થી ફી કલેક્શન,
+Student Monthly Attendance Sheet,વિદ્યાર્થી માસિક હાજરી શીટ,
+Subcontracted Item To Be Received,પ્રાપ્ત થવાની પેટા કોન્ટ્રેકટેડ આઇટમ,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,સ્થાનાંતરિત થવા માટે સબકોન્ટ્રેક્ટ કાચો માલ,
+Supplier Ledger Summary,સપ્લાયર લેજર સારાંશ,
+Supplier-Wise Sales Analytics,પુરવઠોકર્તા-વાઈસ વેચાણ ઍનલિટિક્સ,
+Support Hour Distribution,આધાર કલાક વિતરણ,
+TDS Computation Summary,ટીડીએસ કમ્પ્યુટેશન સારાંશ,
+TDS Payable Monthly,ટીડીએસ ચૂકવવાપાત્ર માસિક,
+Territory Target Variance Based On Item Group,આઇટમ જૂથ પર આધારીત પ્રદેશોના લક્ષ્યાંકના વિવિધતા,
+Territory-wise Sales,પ્રદેશ મુજબના વેચાણ,
+Total Stock Summary,કુલ સ્ટોક સારાંશ,
+Trial Balance,ટ્રાયલ બેલેન્સ,
+Trial Balance (Simple),ટ્રાયલ બેલેન્સ (સરળ),
+Trial Balance for Party,પાર્ટી માટે ટ્રાયલ બેલેન્સ,
+Unpaid Expense Claim,અવેતન ખર્ચ દાવો,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,વેરહાઉસ મુજબની વસ્તુ બેલેન્સ એજ અને વેલ્યુ,
+Work Order Stock Report,વર્ક ઓર્ડર સ્ટોક રિપોર્ટ,
+Work Orders in Progress,પ્રગતિમાં કાર્ય ઓર્ડર્સ,
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index 0982a76..ffc3f8b 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -13,6 +13,7 @@
 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;עדכון מאגר&#39; לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה,
 90-Above,90-מעל,
 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות",
+A4,A4,
 Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל,
 Abbreviation already used for another company,קיצור כבר בשימוש עבור חברה אחרת,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים,
@@ -22,6 +23,7 @@
 Academic Term,מונח אקדמי,
 Academic Year,שנה אקדמית,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0},
+Access Token,גישת אסימון,
 Account,חשבון,
 Account Pay Only,חשבון משלם רק,
 Account Type,סוג החשבון,
@@ -53,10 +55,12 @@
 Accounting Ledger,החשבונאות לדג&#39;ר,
 Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.,
 Accounts,חשבונות,
+Accounts Manager,מנהל חשבונות,
 Accounts Payable,חשבונות לתשלום,
 Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום,
 Accounts Receivable,חשבונות חייבים,
 Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום,
+Accounts User,חשבונות משתמשים,
 Accounts table cannot be blank.,טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה.,
 Accumulated Depreciation,ירידת ערך מצטברת,
 Accumulated Depreciation Amount,סכום פחת שנצבר,
@@ -124,6 +128,8 @@
 All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית,
 All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית,
 Allocated Amount,סכום שהוקצה,
+Allow Delete,לאפשר מחיקה,
+Amended From,תוקן מ,
 Amount,הסכום,
 Amount After Depreciation,הסכום לאחר פחת,
 Amount to Bill,הסכום להצעת החוק,
@@ -140,12 +146,14 @@
 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1},
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד,
 Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים,
+Applicable For,ישים ל,
 Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים),
 Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ,
 Applied,אפלייד,
 Apply Now,החל עכשיו,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון,
 Apprentice,Apprentice,
+Approval Status,סטטוס אישור,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה""",
 Approve,לְאַשֵׁר,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים,
@@ -163,11 +171,13 @@
 Asset {0} does not belong to company {1},נכסים {0} אינו שייך לחברה {1},
 Asset {0} must be submitted,נכסים {0} יש להגיש,
 Assign,להקצות,
+Assign To,להקצות ל,
 Associate,חבר,
 Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה,
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה,
 Attach Logo,צרף לוגו,
+Attachment,קובץ מצורף,
 Attachments,קבצים מצורפים,
 Attendance,נוכחות,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה,
@@ -295,6 +305,8 @@
 Cash In Hand,מזומן ביד,
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום,
 Casual Leave,חופשה מזדמנת,
+Category,קָטֵגוֹרִיָה,
+Category Name,שם קטגוריה,
 Change Amount,שנת הסכום,
 Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט,
 Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט,
@@ -316,12 +328,15 @@
 Clearance Date,תאריך אישור,
 Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר,
 Clearance Date updated,עודכן עמילות תאריך,
+Client,הלקוח,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.,
 Closed,סגור,
 Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.,
 Closing (Cr),סגירה (Cr),
 Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)",
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג,
+Code,קוד,
+Color,צבע,
 Colour,צבע,
 Commercial,מסחרי,
 Commission,הוועדה,
@@ -337,6 +352,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """,
 Completion Date,תאריך סיום,
 Computer,מחשב,
+Condition,מצב,
 Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.,
 Consulting,ייעוץ,
 Consumable,מתכלה,
@@ -344,6 +360,10 @@
 Consumed Amount,כמות הנצרכת,
 Consumed Qty,כמות הנצרכת,
 Consumer Products,מוצרים צריכה,
+Contact,צור קשר עם,
+Contact Details,פרטי,
+Content,תוכן,
+Content Type,סוג תוכן,
 Contract,חוזה,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות,
 Contribution %,% תרומה,
@@ -381,6 +401,7 @@
 Create Variants,צור גרסאות,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית.",
 Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.,
+Created By,נוצר על-ידי,
 Credit,אשראי,
 Credit Account,חשבון אשראי,
 Credit Balance,יתרת אשראי,
@@ -398,6 +419,8 @@
 Current Job Openings,משרות נוכחיות,
 Current Liabilities,התחייבויות שוטפות,
 Current Qty,כמות נוכחית,
+Custom HTML,המותאם אישית HTML,
+Custom?,מותאם אישית?,
 Customer,לקוחות,
 Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר,
 Customer Contact,צור קשר עם לקוחות,
@@ -413,12 +436,15 @@
 Daily Reminders,תזכורות יומיות,
 Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא,
 Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.,
+Date Format,פורמט תאריך,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות,
 Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו,
 Date of Birth,תאריך לידה,
 Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.,
 Date of Joining,תאריך ההצטרפות,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה,
+Datetime,Datetime,
+Day,יְוֹם,
 Debit,חיוב,
 Debit Account,חשבון חיוב,
 Debit Note,הערה חיוב,
@@ -429,10 +455,12 @@
 Deduction,ניכוי,
 Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0},
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה,
+Default Letter Head,ברירת מחדל מכתב ראש,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט &#39;{0}&#39; חייבת להיות זהה בתבנית &#39;{1}&#39;,
 Default settings for buying transactions.,הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה.,
 Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.,
+Defaults,ברירות מחדל,
 Defense,ביטחון,
 Define budget for a financial year.,גדר תקציב עבור שנת כספים.,
 Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים),
@@ -470,6 +498,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן.",
 Direct Expenses,הוצאות ישירות,
 Direct Income,הכנסה ישירה,
+Disable,בטל,
 Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל,
 Discount,דיסקונט,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר.,
@@ -482,9 +511,11 @@
 Do you really want to scrap this asset?,האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?,
 Doc Name,שם דוק,
 Doc Type,סוג doc,
+Document Name,שם מסמך,
 Document Status,סטטוס מסמך,
 Document Type,סוג המסמך,
 Documentation,תיעוד,
+Domain,תחום,
 Domains,תחומים,
 Done,בוצע,
 Drop Ship,זרוק משלוח,
@@ -504,7 +535,9 @@
 Electrical,חשמל,
 Electronic Equipments,ציוד אלקטרוני,
 Electronics,אלקטרוניקה,
+Email Account,"חשבון דוא""ל",
 Email Digest: ,"תקציר דוא""ל:",
+Email Sent,"דוא""ל שנשלח",
 Email sent to supplier {0},דוא&quot;ל נשלח אל ספק {0},
 Employee,עובד,
 Employee Benefits,הטבות לעובדים,
@@ -512,7 +545,9 @@
 Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ',
 Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים,
+Enable,אפשר,
 Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.,
+Enabled,מופעל,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","&#39;השתמש עבור סל קניות&#39; האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות",
 End Date,תאריך סיום,
 Energy,אנרגיה,
@@ -526,6 +561,7 @@
 Estimated Cost,מחיר משוער,
 Evaluation,הַעֲרָכָה,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות:",
+Event,אירוע,
 Exchange Gain/Loss,Exchange רווח / הפסד,
 Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2}),
 Excise Invoice,בלו חשבונית,
@@ -547,16 +583,22 @@
 Extra Large,גדול במיוחד,
 Extra Small,קטן במיוחד,
 Failed,נכשל,
+Fax,פקס,
 Fee Records Created - {0},רשומות דמי נוצר - {0},
 Feedback,משוב,
 Fees,אגרות,
+Female,נקבה,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים),
+Field Name,שם שדה,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,שדות,
 Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו,
 Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.,
 Financial Services,שירותים פיננסיים,
 Finish,סִיוּם,
 Finished Goods,מוצרים מוגמרים,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור,
+First Name,שם פרטים,
 Fiscal Year,שנת כספים,
 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0},
 Fiscal Year {0} does not exist,שנת הכספים {0} לא קיים,
@@ -580,6 +622,7 @@
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת",
 Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח,
+Frequency,תֶדֶר,
 Friday,יום שישי,
 From,מ,
 From Currency and To Currency cannot be same,ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה,
@@ -625,7 +668,10 @@
 Group node warehouse is not allowed to select for transactions,צומת הקבוצה המחסנת אינו רשאי לבחור עבור עסקות,
 Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא,
 Groups,קבוצות,
+Guest,אורח,
 HR Manager,מנהל משאבי אנוש,
+Half Day,חצי יום,
+Half Yearly,חצי שנתי,
 Half-Yearly,חצי שנתי,
 Hardware,חומרה,
 Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות,
@@ -639,6 +685,9 @@
 Human Resources,משאבי אנוש,
 "If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","אם כללי תמחור מרובים להמשיך לנצח, משתמשים מתבקשים להגדיר עדיפות ידנית לפתור את הסכסוך.",
 "If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים.",
+Image,תמונה,
+Image View,צפה בתמונה,
+Import Log,יבוא יומן,
 Import in Bulk,יבוא בתפזורת,
 In Qty,בכמות,
 In Value,ערך,
@@ -665,6 +714,7 @@
 Insufficient Stock,מאגר מספיק,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט,
+Introduction,מבוא,
 Invalid Attribute,תכונה לא חוקית,
 Invalid attribute {0} {1},מאפיין לא חוקי {0} {1},
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.,
@@ -679,6 +729,8 @@
 Invoice Type,סוג חשבונית,
 Invoiced Amount,סכום חשבונית,
 Invoices,חשבוניות,
+Is Active,האם Active,
+Is Default,האם ברירת מחדל,
 Is Existing Asset,האם קיימים נכסים,
 Is Frozen,האם קפוא,
 Is Group,קבוצה,
@@ -740,7 +792,9 @@
 Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,",
 Journal Entry,יומן,
 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר,
+Label,תווית,
 Large,גדול,
+Last Name,שם משפחה,
 Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה,
 Last Order Date,התאריך אחרון סדר,
 Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה,
@@ -765,8 +819,11 @@
 Ledger,לדג'ר,
 Legal,משפטי,
 Legal Expenses,הוצאות משפטיות,
+Letter Head,מכתב ראש,
 Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה.,
+Level,רמה,
 Liability,אחריות,
+Limit,לְהַגבִּיל,
 Limit Crossed,הגבל Crossed,
 Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות),
 Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים),
@@ -778,14 +835,17 @@
 Lower Income,הכנסה נמוכה,
 Main,ראשי,
 Maintenance,תחזוקה,
+Maintenance Manager,מנהל אחזקה,
 Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """,
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה,
+Maintenance User,משתמש תחזוקה,
 Maintenance Visit,תחזוקה בקר,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0},
 Make,הפוך,
 Making Stock Entries,מה שהופך את ערכי המלאי,
+Male,זכר,
 Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.,
 Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.,
 Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.,
@@ -794,6 +854,7 @@
 Manager,מנהל,
 Managing Projects,ניהול פרויקטים,
 Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול,
+Mandatory,חובה,
 Manufacture,ייצור,
 Manufacturer,יצרן,
 Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן",
@@ -823,8 +884,12 @@
 Medical,רפואי,
 Medium,בינוני,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה",
+Message Examples,דוגמאות הודעה,
 Message Sent,הודעה נשלחה,
+Method,שיטה,
 Middle Income,הכנסה התיכונה,
+Middle Name,שם אמצעי,
+Middle Name (Optional),שם התיכון (אופציונאלי),
 Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס,
 Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות,
 Missing Currency Exchange Rates for {0},שערי חליפין מטבע חסר עבור {0},
@@ -841,6 +906,7 @@
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}",
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים,
 Music,מוסיקה,
+My Account,החשבון שלי,
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים,
 Name or Email is mandatory,שם או דוא&quot;ל הוא חובה,
 Navigating,ניווט,
@@ -943,12 +1009,14 @@
 Opportunity,הזדמנות,
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.,
+Options,אפשרויות,
 Ordered,הורה,
 Ordered Qty,כמות הורה,
 "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","כמות הורה: כמות הורה לרכישה, אך לא קיבלה.",
 Orders,הזמנות,
 Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.,
 Organization Name,שם ארגון,
+Other,אחר,
 Other Reports,דוחות נוספים,
 Others,אחרים,
 Out Qty,מתוך כמות,
@@ -973,6 +1041,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},הסכום ששולם לא יכול להיות גדול מ מלוא יתרת חוב שלילי {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל,
 Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר,
+Parameter,פרמטר,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי,
 Part-time,במשרה חלקית,
 Partially Depreciated,חלקי מופחת,
@@ -980,6 +1049,7 @@
 Party Type,סוג המפלגה,
 Party Type is mandatory,סוג המפלגה הוא חובה,
 Party is mandatory,המפלגה היא חובה,
+Password,סיסמא,
 Payable,משתלם,
 Payable Account,חשבון לתשלום,
 Payment,תשלום,
@@ -990,6 +1060,7 @@
 Payment Entry,קליטת הוצאות,
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.,
 Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר,
+Payment Gateway,תשלום Gateway,
 Payment Mode,שיטת תשלום,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה.",
 Payment Receipt Note,הערה קבלת תשלום,
@@ -1015,6 +1086,7 @@
 Pharmaceutical,תרופות,
 Pharmaceuticals,תרופות,
 Piecework,עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת,
+Pincode,Pincode,
 Place Order,להזמין מקום,
 Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.,
 Planned Qty,מתוכננת כמות,
@@ -1111,6 +1183,7 @@
 Point-of-Sale,נקודת מכירה,
 Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל,
 Portal,שַׁעַר,
+Portal Settings,הגדרות Portal,
 Postal Expenses,הוצאות דואר,
 Posting Date,תאריך פרסום,
 Posting Time,זמן פרסום,
@@ -1119,6 +1192,7 @@
 Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.,
 Pre Sales,קדם מכירות,
 Present,הווה,
+Preview,תצוגה מקדימה,
 Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה,
 Price,מחיר,
 Price List,מחיר מחירון,
@@ -1133,6 +1207,8 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים.",
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.,
 Primary,עיקרי,
+Print Format,פורמט הדפסה,
+Print Settings,הגדרות הדפסה,
 Print settings updated in respective print format,הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה,
 Printing and Branding,הדפסה ומיתוג,
 Private Equity,הון פרטי,
@@ -1158,15 +1234,19 @@
 Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר,
 Projected,צפוי,
 Projects,פרויקטים,
+Property,נכס,
 Proposal Writing,כתיבת הצעה,
 Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי),
 Publish Items on Website,לפרסם פריטים באתר,
+Published,פורסם,
 Publishing,הוצאה לאור,
 Purchase,רכישה,
 Purchase Amount,סכום הרכישה,
 Purchase Date,תאריך רכישה,
 Purchase Invoice,רכישת חשבוניות,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה,
+Purchase Manager,מנהל רכש,
+Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל,
 Purchase Order,הזמנת רכש,
 Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0},
 Purchase Order to Payment,הזמנת רכש לתשלום,
@@ -1176,6 +1256,7 @@
 Purchase Receipt,קבלת רכישה,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש,
 Purchase Tax Template,מס רכישת תבנית,
+Purchase User,משתמש רכישה,
 Purchasing,רכש,
 Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0},
 Qty,כמות,
@@ -1193,6 +1274,7 @@
 Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1},
 Quantity should be greater than 0,כמות צריכה להיות גדולה מ 0,
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.,
+Query Options,שאילתא אפשרויות,
 Quick Journal Entry,מהיר יומן,
 Quotation,הצעת מחיר,
 Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל,
@@ -1213,8 +1295,10 @@
 Received,קיבלתי,
 Received On,התקבל ב,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה,
+Recipients,מקבלי,
 Reconcile,ליישב,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ&#39;אט, ביקור, וכו &#39;",
+Redirect URL,כתובת אתר להפניה מחדש,
 Ref,"נ""צ",
 Ref Date,תאריך אסמכתא,
 Reference,התייחסות,
@@ -1222,11 +1306,15 @@
 Reference Date,תאריך התייחסות,
 Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0},
 Reference Document,מסמך ההפניה,
+Reference Document Type,התייחסות סוג המסמך,
 Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה,
 Reference Number,מספר ההתייחסות,
+Reference Owner,בעלי ההפניה,
+Reference Type,סוג ההתייחסות,
 References,אזכור,
+Region,אזור,
 Reject,לִדחוֹת,
 Rejected,נדחה,
 Related,קָשׁוּר,
@@ -1239,8 +1327,10 @@
 Reorder Qty,סדר מחדש כמות,
 Repeat Customer Revenue,הכנסות לקוח חוזרות,
 Repeat Customers,חזרו על לקוחות,
+Replied,ענה,
 Report,"דו""ח",
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,סוג הדוח,
 Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה,
 Report an Issue,דווח על בעיה,
 Reports,דיווחים,
@@ -1263,6 +1353,7 @@
 "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","שמורות כמות: כמות הורה למכירה, אך לא נמסרה.",
 Reserved for manufacturing,שמורות לייצור,
 Reserved for sale,שמורות למכירה,
+Response,תגובה,
 Responsibilities,אחריות,
 Rest Of The World,שאר העולם,
 Retail,Retail,
@@ -1270,12 +1361,14 @@
 Retained Earnings,עודפים,
 Return,חזור,
 Returns,החזרות,
+Role,תפקיד,
 Root Type,סוג השורש,
 Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה,
 Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.,
 Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה,
 Round Off,להשלים,
 Rounded Total,"סה""כ מעוגל",
+Route,מַסלוּל,
 Row # {0}: ,# השורה {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2},
@@ -1332,6 +1425,8 @@
 Sales Invoice,חשבונית מכירות,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה,
+Sales Manager,מנהל מכירות,
+Sales Master Manager,מנהל המכירות Master,
 Sales Order,להזמין מכירות,
 Sales Order Item,פריט להזמין מכירות,
 Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0},
@@ -1346,9 +1441,12 @@
 Sales Return,חזור מכירות,
 Sales Tax Template,תבנית מס מכירות,
 Sales Team,צוות מכירות,
+Sales User,משתמש מכירות,
 Sales campaigns.,מבצעי מכירות.,
+Salutation,שְׁאֵילָה,
 Same Company is entered more than once,אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת,
 Same supplier has been entered multiple times,ספק זהה הוזן מספר פעמים,
+Sample,לדוגמא,
 Sanctioned Amount,סכום גושפנקא,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.,
 Saturday,יום שבת,
@@ -1370,6 +1468,7 @@
 Select,בחר,
 Select Brand...,מותג בחר ...,
 Select Company...,בחר חברה ...,
+Select DocType,DOCTYPE בחר,
 Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...,
 Select Quantity,כמות בחר,
 Select Warehouse...,בחר מחסן ...,
@@ -1384,6 +1483,7 @@
 Send SMS,שלח SMS,
 Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא&quot;ל ספק,
 Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך,
+Sent,נשלח,
 Serial #,סידורי #,
 Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי,
 Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0},
@@ -1429,6 +1529,7 @@
 Shipping Address,כתובת למשלוח,
 Shopping Cart,סל קניות,
 Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות,
+Short Name,שם קצר,
 Shortage Qty,מחסור כמות,
 Show Open,הצג פתוח,
 Show Variants,גרסאות הצג,
@@ -1436,6 +1537,7 @@
 Show zero values,הצג אפס ערכים,
 Sick Leave,חופשת מחלה,
 Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.,
+Slideshow,מצגת,
 Small,קטן,
 Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי,
 Software,תוכנה,
@@ -1452,6 +1554,7 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0},
 Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1},
 Sports,ספורט,
+Standard,סטנדרטי,
 Standard Buying,קנייה סטנדרטית,
 Standard Selling,מכירה סטנדרטית,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.,
@@ -1522,6 +1625,8 @@
 Support Analytics,Analytics תמיכה,
 Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות.,
 Sync Master Data,Sync Master Data,
+System Manager,מנהל מערכת,
+Target,יעד,
 Target On,יעד ב,
 Target Warehouse,יעד מחסן,
 Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0},
@@ -1591,6 +1696,7 @@
 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.,
 To Bill,להצעת החוק,
 To Date,לתאריך,
+To Date cannot be before From Date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0},
 To Datetime,לDatetime,
 To Deliver,כדי לספק,
@@ -1637,6 +1743,7 @@
 Total(Amt),"סה""כ (AMT)",
 Total(Qty),"סה""כ (כמות)",
 Traceability,עקיב,
+Traceback,להתחקות,
 Transaction,עסקה,
 Transaction Date,תאריך עסקה,
 Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway,
@@ -1659,6 +1766,7 @@
 UOM,יחידת מידה,
 UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1},
+URL,כתובת האתר,
 Uncheck all,בטל הכל,
 Unit,יחידה,
 Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה,
@@ -1667,6 +1775,7 @@
 Unpaid,שלא שולם,
 Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל",
 Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא&quot;ל זה תקציר,
+Unsubscribed,רישום בוטל,
 Until,עד,
 Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update,
 Update Cost,עלות עדכון,
@@ -1674,12 +1783,14 @@
 Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).,
 Upper Income,עליון הכנסה,
+User ID,זיהוי משתמש,
 User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0},
 User Remark,הערה משתמש,
 User {0} does not exist,משתמש {0} אינו קיים,
 User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1},
 Users,משתמשים,
 Utility Expenses,הוצאות שירות,
+Validity,תוקף,
 Valuation Rate,שערי הערכת שווי,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס,
 Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול,
@@ -1726,9 +1837,12 @@
 Website,אתר,
 Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1},
+Website Manager,מנהל אתר,
+Website Settings,הגדרות אתר,
 Wednesday,יום רביעי,
 Weekly,שבועי,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי",
+Welcome email sent,דואר אלקטרוני שנשלח ברוכים הבאים,
 Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext,
 What does it do?,מה זה עושה?,
 Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.,
@@ -1763,6 +1877,7 @@
 "e.g. ""Primary School"" or ""University""",למשל &quot;בית הספר היסודי&quot; או &quot;האוניברסיטה&quot;,
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי",
 hidden,מוסתר,
+old_parent,old_parent,
 on,ב,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2},
@@ -1774,6 +1889,7 @@
 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל,
 {0} asset cannot be transferred,{0} נכס אינו ניתן להעברה,
 {0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי,
+{0} created,{0} נוצר,
 {0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1},
 {0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט,
 {0} for {1},{0} עבור {1},
@@ -1812,16 +1928,37 @@
 {0}: From {1},{0}: החל מ- {1},
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית,
+Chat,צ'אט,
+County,מָחוֹז,
 "Dear System Manager,","מנהל מערכת יקר,",
+Default Value,ערך ברירת מחדל,
 Email Group,קבוצת דוא&quot;ל,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,תְעוּדַת זֶהוּת,
 Import,יבוא,
+Office,משרד,
+Passive,פסיבי,
+Percent,אחוזים,
+Personal,אישי,
+Plant,מפעל,
+Post,הודעה,
+Postal,דואר,
+Postal Code,מיקוד,
+Read Only,קריאה בלבד,
+Recipient,נמען,
+Sender,שולח,
+Shop,חנות,
+Subsidiary,חברת בת,
 There is some problem with the file url: {0},יש קצת בעיה עם כתובת אתר הקובץ: {0},
 or,או,
 Budgets,תקציבים,
 Annual,שנתי,
 Approved,אושר,
 Change,שינוי,
+Contact Email,"דוא""ל ליצירת קשר",
 From Date,מתאריך,
+Naming Series,סדרת שמות,
+Print Heading,כותרת הדפסה,
 Account {0} does not belong to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1},
 Activity,פעילות,
 Add / Manage Email Accounts.,"הוספה / ניהול חשבונות דוא""ל.",
@@ -1936,6 +2073,7 @@
 Totals,סיכומים,
 Transfer Material to Supplier,העברת חומר לספקים,
 Tuesday,יום שלישי,
+Type,סוג,
 Update,עדכון,
 User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין,
 Users and Permissions,משתמשים והרשאות,
@@ -1948,16 +2086,24 @@
 and,ו,
 {0} Name,{0} שם,
 {0} is required,{0} נדרש,
+Center,מרכז,
 Comments,תגובות,
+Left,עזב,
 Not Found,לא נמצא,
 Refresh,רענן,
+Add to Cart,הוסף לסל,
 In Stock,במלאי,
 Mode Of Payment,מצב של תשלום,
 Not in Stock,לא במלאי,
+Received From,התקבל מ,
 To date cannot be before From date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד,
 Write Off,לכתוב את,
 {0} Created,{0} נוצר,
 Email Id,מזהה דוא&quot;ל,
+No,לא,
+Reference Doctype,DOCTYPE התייחסות,
+User Id,זיהוי משתמש,
+Yes,כן,
 Actual ,בפועל,
 Add to cart,הוסף לסל,
 Budget,תקציב,
@@ -1992,4 +2138,1515 @@
 hours,שעות,
 received from,התקבל מ,
 to,ל,
+Percentage,אֲחוּזִים,
 Please set {0},אנא הגדר {0},
+Purchase Order Required,הזמנת רכש דרוש,
+Purchase Receipt Required,קבלת רכישת חובה,
+Requested,ביקשתי,
+Verified By,מאומת על ידי,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות,
+Must be Whole Number,חייב להיות מספר שלם,
+GL Entry,GL כניסה,
+Qty to Manufacture,כמות לייצור,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות.,
+Account Name,שם חשבון,
+Parent Account,חשבון הורה,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.,
+Chargeable,נִטעָן,
+Rate at which this tax is applied,קצב שבו מס זה מיושם,
+Frozen,קפוא,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים.",
+Balance must be,איזון חייב להיות,
+Old Parent,האם ישן,
+Auditor,מבקר,
+Accounts Settings,חשבונות הגדרות,
+Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי.",
+Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים,
+Credit Controller,בקר אשראי,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד,
+Address and Contact,כתובת ולתקשר,
+Address HTML,כתובת HTML,
+Contact HTML,צור קשר עם HTML,
+Party Details,מפלגת פרטים,
+Account Details,פרטי חשבון,
+Account Currency,מטבע חשבון,
+Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס,
+Get Payment Entries,קבל פוסט תשלום,
+Payment Entries,פוסט תשלום,
+Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון,
+Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס,
+Cheque Number,מספר המחאה,
+Cheque Date,תאריך המחאה,
+Invoice Date,תאריך חשבונית,
+Transaction ID,מזהה עסקה,
+Unallocated Amount,סכום שלא הוקצה,
+Warn,הזהר,
+Ignore,התעלם,
+Budget Accounts,חשבונות תקציב,
+Budget Account,חשבון תקציב,
+Budget Amount,סכום תקציב,
+C-Form,C-טופס,
+C-Form No,C-טופס לא,
+Received Date,תאריך קבלה,
+Quarter,רבעון,
+I,אני,
+II,שני,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית,
+Invoice No,חשבונית לא,
+account,חשבון,
+Net Amount,סכום נטו,
+Cheque Print Template,תבנית הדפסת המחאה,
+Has Print Format,יש פורמט להדפסה,
+Primary Settings,הגדרות ראשיות,
+Cheque Size,גודל מחאה,
+Regular,רגיל,
+Starting position from top edge,התחלה מן הקצה העליון,
+Cheque Width,רוחב המחאה,
+Cheque Height,גובה המחאה,
+Scanned Cheque,המחאה סרוקה,
+Is Account Payable,האם חשבון זכאי,
+Distance from top edge,מרחק הקצה העליון,
+Distance from left edge,מרחק הקצה השמאלי,
+Message to show,הודעה להראות,
+Date Settings,הגדרות תאריך,
+Starting location from left edge,החל מיקום הקצה שמאלי,
+Payer Settings,גדרות משלמות,
+Width of amount in word,רוחב של סכום המילה,
+Line spacing for amount in words,מרווח בין שורות עבור הסכום במילים,
+Amount In Figure,הסכום באיור,
+Signatory Position,תפקיד החותם,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.,
+Cost Center Name,שם מרכז עלות,
+Parent Cost Center,מרכז עלות הורה,
+lft,LFT,
+rgt,rgt,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.,
+Year Name,שם שנה,
+"For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13",
+Year Start Date,תאריך התחלת שנה,
+Year End Date,תאריך סיום שנה,
+Companies,חברות,
+Stock User,משתמש המניה,
+Fiscal Year Company,שנת כספי חברה,
+Debit Amount,סכום חיוב,
+Credit Amount,סכום אשראי,
+Debit Amount in Account Currency,סכום חיוב במטבע חשבון,
+Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון,
+Voucher Detail No,פרט שובר לא,
+Is Opening,האם פתיחה,
+Is Advance,האם Advance,
+Entry Type,סוג הכניסה,
+Bank Entry,בנק כניסה,
+Cash Entry,כניסה במזומן,
+Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי,
+Contra Entry,קונטרה כניסה,
+Excise Entry,בלו כניסה,
+Write Off Entry,לכתוב את הכניסה,
+Opening Entry,כניסת פתיחה,
+Accounting Entries,רישומים חשבונאיים,
+Total Debit,"חיוב סה""כ",
+Total Credit,"סה""כ אשראי",
+Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)",
+Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל,
+Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים,
+Remark,הערה,
+Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על,
+Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים,
+Printing Settings,הגדרות הדפסה,
+Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ,
+Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal,
+Account Balance,יתרת חשבון,
+Party Balance,מאזן המפלגה,
+If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה,
+Exchange Rate,שער חליפין,
+Debit in Company Currency,חיוב בחברת מטבע,
+Credit in Company Currency,אשראי במטבע החברה,
+Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה,
+Conversion Factor,המרת פקטור,
+Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים,
+Default Account,חשבון ברירת מחדל,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.,
+Distribution Name,שם הפצה,
+Name of the Monthly Distribution,שמו של החתך החודשי,
+Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים,
+Monthly Distribution Percentage,אחוז בחתך חודשי,
+Percentage Allocation,אחוז ההקצאה,
+Party Account,חשבון המפלגה,
+Type of Payment,סוג של תשלום,
+Receive,קבל,
+Internal Transfer,העברה פנימית,
+Account Paid From,חשבון בתשלום מ,
+Account Paid To,חשבון םלושש,
+Paid Amount (Company Currency),הסכום ששולם (חברת מטבע),
+Received Amount,הסכום שהתקבל,
+Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע),
+Payment References,הפניות תשלום,
+Writeoff,מחיקת חוב,
+Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה,
+Total Allocated Amount (Company Currency),הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע),
+Set Exchange Gain / Loss,הגדר Exchange רווח / הפסד,
+Difference Amount (Company Currency),סכום פרש (חברת מטבע),
+Write Off Difference Amount,מחיקת חוב סכום הפרש,
+Deductions or Loss,ניכויים או הפסד,
+Payment Deductions or Loss,ניכויי תשלום או פסד,
+Cheque/Reference Date,תאריך המחאה / הפניה,
+Payment Entry Deduction,ניכוי קליט הוצאות,
+Payment Entry Reference,הפניה קליטה הוצאות,
+Allocated,הוקצה,
+Payment Gateway Account,חשבון תשלום Gateway,
+Payment Account,חשבון תשלומים,
+Default Payment Request Message,הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל,
+Payment Reconciliation,פיוס תשלום,
+Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם,
+Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים,
+From Invoice Date,מתאריך החשבונית,
+To Invoice Date,בחשבונית תאריך,
+Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום,
+Maximum Invoice Amount,סכום חשבונית מרבי,
+Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים,
+Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום לא מותאמים,
+Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים,
+Payment Reconciliation Invoice,תשלום פיוס חשבונית,
+Invoice Number,מספר חשבונית,
+Payment Reconciliation Payment,תשלום פיוס תשלום,
+Reference Row,הפניה Row,
+Allocated amount,סכום שהוקצה,
+Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח,
+Transaction Currency,מטבע עסקה,
+Recipient Message And Payment Details,הודעת נמען פרט תשלום,
+Make Sales Invoice,הפוך מכירות חשבונית,
+Mute Email,דוא&quot;ל השתקה,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,פרטי תשלום Gateway,
+Payment Amount,סכום תשלום,
+Credit Days,ימי אשראי,
+Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים,
+Closing Account Head,סגירת חשבון ראש,
+[Select],[בחר],
+Update Stock,בורסת עדכון,
+Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור,
+Sales Invoice Payment,תשלום חשבוניות מכירות,
+Write Off Account,לכתוב את החשבון,
+Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות,
+Taxes and Charges,מסים והיטלים ש,
+Apply Discount On,החל דיסקונט ב,
+Apply On,החל ב,
+Min Qty,דקות כמות,
+Max Qty,מקס כמות,
+Margin,Margin,
+Margin Type,סוג שוליים,
+Margin Rate or Amount,שיעור או סכום שולי,
+Discount Percentage,אחוז הנחה,
+Discount Amount,סכום הנחה,
+For Price List,למחירון,
+"Higher the number, higher the priority","ככל שהמספר גבוה, גבוה בראש סדר העדיפויות",
+Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור,
+Is Paid,שולם,
+Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק,
+Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכישת חשבונית,
+Select Supplier Address,כתובת ספק בחר,
+Contact Person,איש קשר,
+Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר,
+Currency and Price List,מטבע ומחיר מחירון,
+Price List Currency,מטבע מחירון,
+Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין,
+Rejected Warehouse,מחסן שנדחו,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו,
+Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק,
+Supplier Warehouse,מחסן ספק,
+Supplied Items,פריטים שסופקו,
+Total (Company Currency),סה&quot;כ (חברת מטבע),
+Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)",
+Shipping Rule,כלל משלוח,
+Purchase Taxes and Charges Template,לרכוש תבנית מסים והיטלים,
+Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והיטלים,
+Taxes and Charges Calculation,חישוב מסים וחיובים,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)",
+Taxes and Charges Added,מסים והיטלים נוסף,
+Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה,
+Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיובים",
+Additional Discount,הנחה נוסף,
+Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב,
+Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה),
+Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע),
+Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)",
+In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע),
+In Words,במילים,
+Total Advance,"Advance סה""כ",
+Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ",
+Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק,
+Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע),
+Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות,
+Advances,התקדמות,
+Terms,תנאים,
+Terms and Conditions1,תנאים וConditions1,
+Print Language,שפת דפס,
+Credit To,אשראי ל,
+Party Account Currency,מפלגת חשבון מטבע,
+Against Expense Account,נגד חשבון הוצאות,
+Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית,
+End date of current invoice's period,תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית,
+Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש,
+Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החשבונית,
+Quantity and Rate,כמות ושיעור,
+Received Qty,כמות התקבלה,
+Rejected Qty,נדחה כמות,
+UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור,
+Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%),
+Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע),
+Rate ,שיעור,
+Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע),
+Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע),
+Net Rate,שיעור נטו,
+Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע),
+Net Amount (Company Currency),סכום נטו (חברת מטבע),
+Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה,
+Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק,
+Accepted Warehouse,מחסן מקובל,
+Serial No,מספר סידורי,
+Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו,
+Expense Head,ראש ההוצאה,
+Is Fixed Asset,האם קבוע נכסים,
+Item Tax Rate,שיעור מס פריט,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים,
+Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין,
+Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן,
+Page Break,מעבר עמוד,
+Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור,
+Valuation and Total,"הערכת שווי וסה""כ",
+Valuation,הערכת שווי,
+Add or Deduct,להוסיף או לנכות,
+Deduct,לנכות,
+On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם,
+On Previous Row Total,"בשורה הקודמת סה""כ",
+Reference Row #,# ההתייחסות Row,
+Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה",
+Account Head,חשבון ראש,
+Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס.",
+Offline POS Name,שם קופה מנותקת,
+Return Against Sales Invoice,חזור נגד חשבונית מכירות,
+Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש,
+Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש של הלקוח,
+Customer Address,כתובת הלקוח,
+Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח,
+Packing List,רשימת אריזה,
+Packed Items,פריטים ארוזים,
+Product Bundle Help,מוצר Bundle עזרה,
+Time Sheet List,רשימת גיליון זמן,
+Time Sheets,פחי זמנים,
+Total Billing Amount,סכום חיוב סה&quot;כ,
+Sales Taxes and Charges Template,מסים מכירות וחיובי תבנית,
+Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות.,
+Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות,
+Base Change Amount (Company Currency),שנת סכום בסיס (מטבע חברה),
+Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין,
+Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות,
+Accounting Details,חשבונאות פרטים,
+Debit To,חיוב ל,
+Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה,
+C-Form Applicable,C-טופס ישים,
+Commission Rate (%),ועדת שיעור (%),
+Sales Team1,Team1 מכירות,
+Against Income Account,נגד חשבון הכנסות,
+Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש,
+Advance amount,מראש הסכום,
+Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות,
+Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח,
+Brand Name,שם מותג,
+Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן,
+Discount and Margin,דיסקונט שולי,
+Delivered By Supplier,נמסר על ידי ספק,
+Stock Details,פרטי מלאי,
+Customer Warehouse (Optional),גלריית לקוחות (אופציונלי),
+Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן,
+Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן,
+Delivery Note Item,פריט תעודת משלוח,
+Base Amount (Company Currency),הסכום הבסיסי (החברה מטבע),
+Sales Invoice Timesheet,גליון חשבונית מכירות,
+Time Sheet,לוח זמנים,
+Timesheet Detail,פרטי גיליון,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע),
+Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות.",
+* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.,
+Specify conditions to calculate shipping amount,ציין תנאים לחישוב סכום משלוח,
+Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח,
+example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא,
+Shipping Account,חשבון משלוח,
+Calculate Based On,חישוב המבוסס על,
+Net Weight,משקל נטו,
+Shipping Amount,סכום משלוח,
+Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule,
+Valid for Countries,תקף למדינות,
+Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב,
+A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח,
+From Value,מערך,
+To Value,לערך,
+Shipping Rule Country,מדינה כלל משלוח,
+Additional DIscount Percentage,אחוז הנחה נוסף,
+Additional DIscount Amount,סכום הנחה נוסף,
+Tax Rule,כלל מס,
+Tax Type,סוג המס,
+Use for Shopping Cart,השתמש לסל קניות,
+Billing City,עיר חיוב,
+Billing County,מחוז חיוב,
+Billing State,מדינת חיוב,
+Billing Country,ארץ חיוב,
+Shipping City,משלוח עיר,
+Shipping County,מחוז משלוח,
+Shipping State,מדינת משלוח,
+Shipping Country,מדינה משלוח,
+Urgent,דחוף,
+Disposal Date,תאריך סילוק,
+Journal Entry for Scrap,תנועת יומן עבור גרוטאות,
+Number of Depreciations Booked,מספר הפחת הוזמנו,
+Straight Line,קו ישר,
+Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה,
+Value After Depreciation,ערך לאחר פחת,
+Total Number of Depreciations,מספר כולל של פחת,
+Frequency of Depreciation (Months),תדירות הפחת (חודשים),
+Next Depreciation Date,תאריך הפחת הבא,
+Depreciation Schedule,בתוספת פחת,
+Depreciation Schedules,לוחות זמנים פחת,
+Quality Manager,מנהל איכות,
+Asset Category Name,שם קטגוריה נכסים,
+Asset Category Account,חשבון קטגורית נכסים,
+Fixed Asset Account,חשבון רכוש קבוע,
+Accumulated Depreciation Account,חשבון פחת נצבר,
+Depreciation Expense Account,חשבון הוצאות פחת,
+Expected Value After Useful Life,ערך צפוי אחרי חיים שימושיים,
+Manufacturing User,משתמש ייצור,
+Maintenance Type,סוג התחזוקה,
+Maintenance Status,מצב תחזוקה,
+Purpose,מטרה,
+Stock Manager,ניהול מלאי,
+From Employee,מעובדים,
+Manufacturing Manager,ייצור מנהל,
+Make Depreciation Entry,הפוך כניסת פחת,
+Tree Details,עץ פרטים,
+Buying Settings,הגדרות קנייה,
+Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול,
+Supplier Naming By,Naming ספק ב,
+Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,הרשה פריט שיתווסף מספר פעמים בעסקה,
+Get Items from Open Material Requests,קבל פריטים מבקשות להרחיב חומר,
+Required By,הנדרש על ידי,
+Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא,
+Customer Contact Email,דוא&quot;ל ליצירת קשר של לקוחות,
+Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.,
+Advance Paid,מראש בתשלום,
+% Billed,% שחויבו,
+% Received,% התקבל,
+Ref SQ,"נ""צ SQ",
+Supplier Part Number,"ספק מק""ט",
+Billed Amt,Amt שחויב,
+Warehouse and Reference,מחסן והפניה,
+To be delivered to customer,שיימסר ללקוח,
+Material Request Item,פריט בקשת חומר,
+Supplier Quotation Item,פריט הצעת המחיר של ספק,
+Returned Qty,כמות חזר,
+Purchase Order Item Supplied,לרכוש פריט להזמין מסופק,
+BOM Detail No,פרט BOM לא,
+Stock Uom,המניה של אוני 'מישגן,
+Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם,
+Supplied Qty,כמות שסופק,
+Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק,
+Current Stock,מלאי נוכחי,
+For individual supplier,עבור ספק פרט,
+Supplier Detail,פרטי ספק,
+Message for Supplier,הודעה על ספק,
+Request for Quotation Item,בקשה להצעת מחיר הפריט,
+Required Date,תאריך הנדרש,
+Request for Quotation Supplier,בקשה להצעת מחיר הספק,
+Send Email,שלח אי-מייל,
+Download PDF,הורד PDF,
+Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים.,
+Name and Type,שם וסוג,
+Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל,
+Supplier Type,סוג ספק,
+Billing Currency,מטבע חיוב,
+Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל,
+Supplier Details,פרטי ספק,
+Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך,
+Supplier Address,כתובת ספק,
+Is Subcontracted,האם קבלן,
+Lead Time in days,עופרת זמן בימים,
+Employee ,עובד,
+Contact Name,שם איש קשר,
+Lead Name,שם ליד,
+Communication Medium,תקשורת בינונית,
+Customer Details,פרטי לקוחות,
+From Time ,מזמן,
+Person Name,שם אדם,
+Interested,מעוניין,
+Converted,המרה,
+Do Not Contact,אל תצור קשר,
+From Customer,מלקוחות,
+Campaign Name,שם מסע פרסום,
+Next Contact By,לתקשר בא על ידי,
+Next Contact Date,התאריך לתקשר הבא,
+Address & Contact,כתובת ולתקשר,
+Mobile No.,מס 'נייד,
+Lead Type,סוג עופרת,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,יועץ,
+Market Segment,פלח שוק,
+Industry,תעשייה,
+Request Type,סוג הבקשה,
+Product Enquiry,חקירה מוצר,
+Request for Information,בקשה לקבלת מידע,
+Suggestions,הצעות,
+Blog Subscriber,Subscriber בלוג,
+Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאליות,
+Opportunity From,הזדמנות מ,
+Customer / Lead Name,לקוחות / שם ליד,
+Opportunity Type,סוג ההזדמנות,
+Lost Reason,סיבה לאיבוד,
+To Discuss,כדי לדון ב,
+With Items,עם פריטים,
+Contact Info,יצירת קשר,
+Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת לידים,
+Contact Mobile No,לתקשר נייד לא,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין",
+Opportunity Date,תאריך הזדמנות,
+Opportunity Item,פריט הזדמנות,
+Basic Rate,שיעור בסיסי,
+Term Name,שם טווח,
+Academics User,משתמש אקדמאים,
+Academic Year Name,שם שנה אקדמית,
+Examiner,בּוֹחֵן,
+Examiner Name,שם הבודק,
+Supervisor,מְפַקֵחַ,
+Supervisor Name,המפקח שם,
+Course Name,שם קורס,
+Weightage,Weightage,
+Program Enrollment,הרשמה לתכנית,
+Enrollment Date,תאריך הרשמה,
+Instructor Name,שם המורה,
+Course Start Date,תאריך פתיחת הקורס,
+To TIme,לעת,
+Course End Date,תאריך סיום קורס,
+Topic,נוֹשֵׂא,
+Topic Name,שם נושא,
+Employee Number,מספר עובדים,
+Fee Category,קטגורית דמים,
+Fees Category,קטגורית אגרות,
+Fee Schedule,בתוספת דמי,
+Fee Structure,מבנה עמלות,
+In Process,בתהליך,
+Student Batch,יצווה סטודנטים,
+Students,סטודנטים,
+Other details,פרטים נוספים,
+Program Name,שם התכנית,
+Program Abbreviation,קיצור התוכנית,
+Courses,קורסים,
+Program Course,קורס תכנית,
+Program Enrollment Fee,הרשמה לתכנית דמים,
+Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית,
+Get Students From,קבל מבית הספר,
+Student Applicant,סטודנט המבקש,
+Get Students,קבל סטודנטים,
+New Program,תוכנית חדשה,
+Enroll Students,רשם תלמידים,
+New Academic Year,חדש שנה אקדמית,
+Program Enrollment Tool Student,סטודנט כלי הרשמה לתכנית,
+Student Batch Name,שם תצווה סטודנטים,
+Program Fee,דמי תכנית,
+Room Name,שם חדר,
+Room Number,מספר חדר,
+Seating Capacity,מקומות ישיבה,
+Joining Date,תאריך הצטרפות,
+Blood Group,קבוצת דם,
+A+,A +,
+A-,א-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,האבווהר,
+Nationality,לאום,
+Exit,יציאה,
+Publish on website,פרסם באתר,
+Application Status,סטטוס של יישום,
+Application Date,תאריך הבקשה,
+Students HTML,HTML סטודנטים,
+Student Group Name,שם סטודנט הקבוצה,
+Max Strength,מקס חוזק,
+Set 0 for no limit,גדר 0 עבור שום מגבלה,
+Student Group Creation Tool,כלי יצירת סטודנט קבוצה,
+Get Courses,קבל קורסים,
+Course Code,קוד קורס,
+Student Group Student,סטודנט הקבוצה,
+Relation,ביחס,
+Company Settings,הגדרות חברה,
+Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל,
+Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל,
+For Company,לחברה,
+UOMs,UOMs,
+Round Off Account,לעגל את החשבון,
+Actual Qty (at source/target),כמות בפועל (במקור / יעד),
+Hour,שעה,
+Default Currency,מטבע ברירת מחדל,
+Item Details,פרטי פריט,
+Date of birth,תאריך לידה,
+Single,אחת,
+Marital Status,מצב משפחתי,
+Married,נשוי,
+Divorced,גרוש,
+More Info,מידע נוסף,
+Billable,לחיוב,
+Default Taxes and Charges,מסים והיטלים שברירת מחדל,
+HR,HR,
+Salary Component,מרכיב השכר,
+Salary Slip,שכר Slip,
+HR User,משתמש HR,
+Job Applicant,עבודת מבקש,
+Applicant Name,שם מבקש,
+Appraisal,הערכה,
+Appraisal Template,הערכת תבנית,
+For Employee Name,לשם עובדים,
+Goals,מטרות,
+Calculate Total Score,חישוב ציון הכולל,
+Total Score (Out of 5),ציון כולל (מתוך 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות.",
+Appraisal Goal,מטרת הערכה,
+Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),ציון (0-5),
+Score Earned,הציון שנצבר,
+Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת,
+Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים,
+Leave Application,החופשה Application,
+Attendance Date,תאריך נוכחות,
+Leave Allocation,השאר הקצאה,
+Leave Block List,השאר בלוק רשימה,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.,
+Leave Approvers,השאר מאשרים,
+Leave Approver,השאר מאשר,
+Expense Approver,מאשר חשבון,
+Approver,מאשר,
+Employment Type,סוג התעסוקה,
+Emergency Contact,צור קשר עם חירום,
+Emergency Phone,טל 'חירום,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR.",
+Offer Date,תאריך הצעה,
+Confirmation Date,תאריך אישור,
+Contract End Date,תאריך החוזה End,
+Notice (days),הודעה (ימים),
+Date Of Retirement,מועד הפרישה,
+Reports to,דיווחים ל,
+Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה,
+Salary Mode,שכר Mode,
+Bank A/C No.,מס 'הבנק / C,
+Personal Email,"דוא""ל אישי",
+Permanent Address Is,כתובת קבע,
+Rented,הושכר,
+Owned,בבעלות,
+Permanent Address,כתובת קבועה,
+Company Email,"חברת דוא""ל",
+Current Address Is,כתובת הנוכחית,
+Current Address,כתובת נוכחית,
+Short biography for website and other publications.,ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים.,
+Passport Number,דרכון מספר,
+Date of Issue,מועד ההנפקה,
+Place of Issue,מקום ההנפקה,
+Widowed,אלמנה,
+Family Background,רקע משפחתי,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה",
+Health Details,בריאות פרטים,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '",
+Educational Qualification,הכשרה חינוכית,
+Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם,
+External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה,
+History In Company,ההיסטוריה בחברה,
+Internal Work History,היסטוריה עבודה פנימית,
+Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות,
+Relieving Date,תאריך להקלה,
+Reason for Leaving,סיבה להשארה,
+Leave Encashed?,השאר Encashed?,
+Encashment Date,תאריך encashment,
+Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה,
+Held On,במוחזק,
+Reason for Resignation,סיבה להתפטרות,
+Better Prospects,סיכויים טובים יותר,
+Health Concerns,חששות בריאות,
+New Workplace,חדש במקום העבודה,
+Employee Attendance Tool,כלי נוכחות עובדים,
+Unmarked Attendance,נוכחות לא מסומנת,
+Employees HTML,עובד HTML,
+Marked Attendance,נוכחות בולטת,
+Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת,
+Employee Education,חינוך לעובדים,
+School/University,בית ספר / אוניברסיטה,
+Graduate,בוגר,
+Post Graduate,הודעה בוגר,
+Under Graduate,תחת בוגר,
+Year of Passing,שנה של פטירה,
+Class / Percentage,כיתה / אחוז,
+Major/Optional Subjects,נושאים עיקריים / אופציונליים,
+Employee External Work History,העובד חיצוני היסטוריה עבודה,
+Total Experience,"ניסיון סה""כ",
+Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה,
+Total Sanctioned Amount,"הסכום אושר סה""כ",
+Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ",
+Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר,
+Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי",
+Expense Claim Account,חשבון תביעת הוצאות,
+Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון,
+Expense Date,תאריך הוצאה,
+Expense Claim Type,סוג תביעת חשבון,
+Holiday List Name,שם רשימת החג,
+Weekly Off,Off השבועי,
+Holidays,חגים,
+Clear Table,לוח ברור,
+HR Settings,הגדרות HR,
+Employee Settings,הגדרות עובד,
+Retirement Age,גיל פרישה,
+Enter retirement age in years,זן גיל פרישה בשנים,
+Employee Records to be created by,רשומות עובדים שנוצרו על ידי,
+Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.,
+Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות,
+Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות,
+Payroll Settings,הגדרות שכר,
+Include holidays in Total no. of Working Days,כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר",
+Email Salary Slip to Employee,תלוש משכורת דוא&quot;ל לאותו עובד,
+Applicant for a Job,מועמד לעבודה,
+Accepted,קיבלתי,
+Job Opening,פתיחת עבודה,
+Cover Letter,מכתב כיסוי,
+Resume Attachment,מצורף קורות חיים,
+Awaiting Response,ממתין לתגובה,
+Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחרו,
+Printing Details,הדפסת פרטים,
+Offer Term,טווח הצעה,
+Value / Description,ערך / תיאור,
+Description of a Job Opening,תיאור של פתיחת איוב,
+Job Title,כותרת עבודה,
+"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '",
+New Leaves Allocated,עלים חדשים שהוקצו,
+Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות,
+Unused leaves,עלים שאינם בשימוש,
+Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות",
+Carry Forwarded Leaves,לשאת עלים שהועברו,
+Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים,
+Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום,
+Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ",
+Leave Approver Name,השאר שם מאשר,
+Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל",
+Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.,
+Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה,
+Applies to Company,חל על חברה,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם.",
+Block Days,ימי בלוק,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.,
+Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה,
+Allow Users,אפשר למשתמשים,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.,
+Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד,
+Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר,
+Allow User,לאפשר למשתמש,
+Leave Block List Date,השאר תאריך בלוק רשימה,
+Block Date,תאריך בלוק,
+Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה,
+Select Employees,עובדים בחרו,
+Carry Forward,לְהַעֲבִיר הָלְאָה,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית,
+New Leaves Allocated (In Days),עלים חדשים המוקצים (בימים),
+Allocate,להקצות,
+Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה,
+Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום,
+Leave Type Name,השאר סוג שם,
+Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי,
+Include holidays within leaves as leaves,כולל חגים בתוך עלים כעלים,
+Employee Details,פרטי עובד,
+Salary Slip Based on Timesheet,תלוש משכורת בהתבסס על גיליון,
+Abbr,Abbr,
+Salary Detail,פרטי שכר,
+Default Amount,סכום ברירת מחדל,
+Salary Structure,שכר מבנה,
+Working Days,ימי עבודה,
+Salary Slip Timesheet,גיליון תלוש משכורת,
+Total Working Hours,שעות עבודה הכוללות,
+Hour Rate,שעה שערי,
+Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק,
+Earning & Deduction,השתכרות וניכוי,
+Earnings,רווחים,
+Deductions,ניכויים,
+Total in words,"סה""כ במילים",
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,רכיב שכר שכר מבוסס גיליון.,
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי.,
+Total Earning,"צבירה סה""כ",
+Costing,תמחיר,
+Upload Attendance,נוכחות העלאה,
+Attendance From Date,נוכחות מתאריך,
+Attendance To Date,נוכחות לתאריך,
+Get Template,קבל תבנית,
+Import Attendance,נוכחות יבוא,
+Upload HTML,ההעלאה HTML,
+Hub Node,רכזת צומת,
+Item Manager,מנהל פריט,
+Payment Details,פרטי תשלום,
+Amount Paid,הסכום ששולם,
+Generate Schedule,צור לוח זמנים,
+Schedules,לוחות זמנים,
+Maintenance Schedule Detail,פרט לוח זמנים תחזוקה,
+Scheduled Date,תאריך מתוכנן,
+Actual Date,תאריך בפועל,
+Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה,
+No of Visits,אין ביקורים,
+Maintenance Date,תאריך תחזוקה,
+Maintenance Time,תחזוקת זמן,
+Completion Status,סטטוס השלמה,
+Partially Completed,הושלם באופן חלקי,
+Fully Completed,הושלם במלואו,
+Unscheduled,לא מתוכנן,
+Breakdown,התפלגות,
+Purposes,מטרות,
+Customer Feedback,לקוחות משוב,
+Maintenance Visit Purpose,מטרת התחזוקה בקר,
+Work Done,מה נעשה,
+Against Document No,נגד מסמך לא,
+Against Document Detail No,נגד פרט מסמך לא,
+Order Type,סוג להזמין,
+Ordered Quantity,כמות מוזמנת,
+Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם,
+Item UOM,פריט של אוני 'מישגן,
+Rate Of Materials Based On,שיעור חומרים הבוסס על,
+With Operations,עם מבצעים,
+Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות,
+Routing,ניתוב,
+Materials,חומרים,
+Operating Cost,עלות הפעלה,
+Raw Material Cost,עלות חומרי גלם,
+Total Cost,עלות כוללת,
+Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו),
+Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת),
+Thumbnail,תמונה ממוזערת,
+Website Specifications,מפרט אתר,
+Website Description,תיאור אתר,
+BOM Explosion Item,פריט פיצוץ BOM,
+Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה,
+BOM Item,פריט BOM,
+Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע),
+Scrap %,% גרוטאות,
+BOM Operation,BOM מבצע,
+Current BOM,BOM הנוכחי,
+The BOM which will be replaced,BOM אשר יוחלף,
+The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה,
+Replace,החלף,
+Operation Time,מבצע זמן,
+Time Logs,יומני זמן,
+Transferred Qty,כמות שהועברה,
+Completed Qty,כמות שהושלמה,
+Manufacturing Settings,הגדרות ייצור,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush חומרי גלם המבוסס על,
+Material Transferred for Manufacture,חומר הועבר לייצור,
+Capacity Planning,תכנון קיבולת,
+Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.,
+Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים,
+Capacity Planning For (Days),תכנון קיבולת ל( ימים),
+Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.,
+Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות),
+Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות,
+Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות,
+Default Finished Goods Warehouse,מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל,
+Other Settings,הגדרות אחרות,
+Material Request Type,סוג בקשת חומר,
+Material Issue,נושא מהותי,
+Default Workstation,Workstation ברירת המחדל,
+Get Items From,קבל פריטים מ,
+Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות,
+Get Material Request,קבל בקשת חומר,
+Material Requests,בקשות חומר,
+Production Plan Item,פריט תכנית ייצור,
+Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר,
+Production Plan Material Request,בקשת חומר תכנית ייצור,
+Production Plan Sales Order,הפקת תכנית להזמין מכירות,
+Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות,
+Item To Manufacture,פריט לייצור,
+Material Transferred for Manufacturing,חומר הועבר לייצור,
+Manufactured Qty,כמות שיוצרה,
+Use Multi-Level BOM,השתמש Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים,
+Warehouses,מחסנים,
+Work-in-Progress Warehouse,עבודה ב-התקדמות מחסן,
+Required Items,פריטים דרושים,
+Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל,
+Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן,
+Actual End Date,תאריך סיום בפועל,
+Operation Cost,עלות מבצע,
+Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת,
+Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל,
+Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות,
+Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ",
+Manufacture against Material Request,ייצור נגד בקשת חומר,
+Operation Description,תיאור מבצע,
+Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?,
+Work in Progress,עבודה בתהליך,
+Estimated Time and Cost,זמן ועלות משוערים,
+Planned Start Time,מתוכנן זמן התחלה,
+Planned End Time,שעת סיום מתוכננת,
+in Minutes,בדקות,
+Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל,
+Actual Start Time,בפועל זמן התחלה,
+Actual End Time,בפועל שעת סיום,
+Updated via 'Time Log',"עדכון באמצעות 'יומן זמן """,
+Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן """,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן,
+Workstation Name,שם תחנת עבודה,
+Operating Costs,עלויות תפעול,
+Electricity Cost,עלות חשמל,
+per hour,לשעה,
+Consumable Cost,עלות מתכלה,
+Rent Cost,עלות השכרה,
+Wages,שכר,
+Wages per hour,שכר לשעה,
+Net Hour Rate,שערי שעה נטו,
+Workstation Working Hour,Workstation עבודה שעה,
+Website URL,כתובת אתר אינטרנט,
+Homepage,דף הבית,
+Tag Line,קו תג,
+Company Tagline for website homepage,חברת שורת תגים עבור בית של אתר,
+Company Description for website homepage,תיאור החברה עבור הבית של האתר,
+Products to be shown on website homepage,מוצרים שיוצגו על בית של אתר,
+Homepage Featured Product,מוצרי דף בית מומלצים,
+Products Settings,הגדרות מוצרים,
+Home Page is Products,דף הבית הוא מוצרים,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","אם אפשרות זו מסומנת, בדף הבית יהיה בקבוצת פריט ברירת מחדל עבור האתר",
+Attributes,תכונות,
+Attribute,תכונה,
+Activity Cost,עלות פעילות,
+Billing Rate,דרג חיוב,
+Costing Rate,דרג תמחיר,
+Projects User,משתמש פרויקטים,
+Default Costing Rate,דרג תמחיר ברירת מחדל,
+Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל,
+Dependent Task,משימה תלויה,
+Project Type,סוג פרויקט,
+% Completed,% הושלם,
+Project will be accessible on the website to these users,הפרויקט יהיה נגיש באתר למשתמשים אלה,
+Start and End Dates,תאריכי התחלה וסיום,
+Costing and Billing,תמחיר וחיובים,
+Total Expense Claim (via Expense Claims),תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית),
+Gross Margin,שיעור רווח גולמי,
+Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי,
+Projects Manager,מנהל פרויקטים,
+Project User,משתמש פרויקט,
+Expected Time (in hours),זמן צפוי (בשעות),
+Actual Start Date (via Time Sheet),תאריך התחלה בפועל (באמצעות גיליון זמן),
+Actual Time (in hours),זמן בפועל (בשעות),
+Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (באמצעות גיליון זמן),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),סה&quot;כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה&quot;כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),סכום לחיוב סה&quot;כ (דרך הזמן גיליון),
+Review Date,תאריך סקירה,
+Closing Date,תאריך סגירה,
+Task Depends On,המשימה תלויה ב,
+Employee Detail,פרט לעובדים,
+% Amount Billed,% סכום החיוב,
+Costing Amount,סכום תמחיר,
+Resolution,רזולוציה,
+Minute,דקות,
+May,מאי,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה.",
+Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.,
+From Lead,מליד,
+Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל,
+Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי,
+Additional information regarding the customer.,מידע נוסף לגבי הלקוחות.,
+Sales Partner and Commission,פרטנר מכירות והוועדה,
+Commission Rate,הוועדה שערי,
+Sales Team Details,פרטי צוות מכירות,
+Industry Type,סוג התעשייה,
+Installation Date,התקנת תאריך,
+Installation Time,זמן התקנה,
+Installation Note Item,פריט הערה התקנה,
+Installed Qty,כמות מותקנת,
+Lead Source,מקור עופרת,
+Expense Details,פרטי חשבון,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה &quot;האם פריט במלאי&quot; כמו &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; כעל &quot;כן&quot;. לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים",
+Parent Item,פריט הורה,
+List items that form the package.,פריטי רשימה היוצרים את החבילה.,
+Quotation To,הצעת מחיר ל,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.,
+Term Details,פרטי טווח,
+Quotation Item,פריט ציטוט,
+Against Doctype,נגד Doctype,
+Against Docname,נגד Docname,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.,
+Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט,
+Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלוח,
+Not Delivered,לא נמסר,
+Fully Delivered,נמסר באופן מלא,
+Partly Delivered,בחלקו נמסר,
+Not Applicable,לא ישים,
+%  Delivered,% נמסר,
+% of materials delivered against this Sales Order,% מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה,
+% of materials billed against this Sales Order,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה,
+Not Billed,לא חויב,
+Fully Billed,שחויב במלואו,
+Partly Billed,בחלק שחויב,
+Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח,
+Delivery Warehouse,מחסן אספקה,
+Planned Quantity,כמות מתוכננת,
+For Production,להפקה,
+Produced Quantity,כמות מיוצרת,
+Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור,
+Contact No.,מס 'לתקשר,
+Contribution (%),תרומה (%),
+Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ",
+Selling Settings,מכירת הגדרות,
+Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול,
+Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי,
+Campaign Naming By,Naming קמפיין ב,
+Default Customer Group,קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל,
+Default Territory,טריטורית ברירת מחדל,
+Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות,
+Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש,
+SMS Center,SMS מרכז,
+Send To,שלח אל,
+All Contact,כל הקשר,
+All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות,
+All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק,
+All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר,
+All Lead (Open),כל הלידים (פתוח),
+All Employee (Active),כל העובד (Active),
+All Sales Person,כל איש המכירות,
+Create Receiver List,צור מקלט רשימה,
+Receiver List,מקלט רשימה,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות,
+Total Characters,"סה""כ תווים",
+Total Message(s),מסר כולל (ים),
+Authorization Control,אישור בקרה,
+Authorization Rule,כלל אישור,
+Average Discount,דיסקונט הממוצע,
+Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט,
+Itemwise Discount,Itemwise דיסקונט,
+Customer or Item,הלקוח או פריט,
+Customer / Item Name,לקוחות / שם פריט,
+Authorized Value,ערך מורשה,
+Applicable To (Role),כדי ישים (תפקיד),
+Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד),
+Applicable To (User),כדי ישים (משתמש),
+Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד),
+Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה),
+Approving User  (above authorized value),אישור משתמש (מעל הערך מורשה),
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.,
+Change Abbreviation,קיצור שינוי,
+Default Values,ערכי ברירת מחדל,
+Default Holiday List,ימי חופש ברירת מחדל,
+Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל,
+Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל,
+Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד,
+Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל,
+Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר,
+Default Income Account,חשבון הכנסות ברירת מחדל,
+Stock Settings,הגדרות מניות,
+Stock Adjustment Account,חשבון התאמת מלאי,
+Fixed Asset Depreciation Settings,הגדרות פחת רכוש קבוע,
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים,
+Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכסים,
+Budget Detail,פרטי תקציב,
+Company Info,מידע על חברה,
+For reference only.,לעיון בלבד.,
+Phone No,מס 'טלפון,
+Registration Details,פרטי רישום,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו ',
+Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה,
+Currency Exchange,המרת מטבע,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד,
+From Currency,ממטבע,
+To Currency,למטבע,
+Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות,
+Parent Customer Group,קבוצת לקוחות הורה,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה,
+Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי,
+Email Digest,"תקציר דוא""ל",
+Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל.",
+Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל",
+How frequently?,באיזו תדירות?,
+Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:",
+Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות,
+Annual Income,הכנסה שנתית,
+Bank Balance,עובר ושב,
+Receivables,חייבים,
+Payables,זכאי,
+New Sales Orders,הזמנות ומכירות חדשות,
+New Purchase Orders,הזמנות רכש חדשות,
+New Quotations,ציטוטים חדשים,
+Add Quote,להוסיף ציטוט,
+Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות,
+Default Company,חברת ברירת מחדל,
+Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית,
+Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, השדה 'מעוגל סה""כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה",
+Disable In Words,שבת במילות,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, &#39;במילים&#39; שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה",
+Item Classification,סיווג פריט,
+General Settings,הגדרות כלליות,
+Item Group Name,שם קבוצת פריט,
+Parent Item Group,קבוצת פריט הורה,
+Item Tax,מס פריט,
+Check this if you want to show in website,לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר,
+Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך,
+Setup Series,סדרת התקנה,
+Select Transaction,עסקה בחר,
+Help HTML,העזרה HTML,
+Series List for this Transaction,רשימת סדרות לעסקה זו,
+User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה.,
+Update Series,סדרת עדכון,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,לשנות את מתחיל / מספר הרצף הנוכחי של סדרות קיימות.,
+Prefix,קידומת,
+Current Value,ערך נוכחי,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו,
+Update Series Number,עדכון סדרת מספר,
+Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.,
+Sales Partner Name,שם שותף מכירות,
+Partner Type,שם שותף,
+Address & Contacts,כתובת ומגעים,
+Address Desc,כתובת יורד,
+Contact Desc,לתקשר יורד,
+Sales Partner Target,מכירות פרטנר יעד,
+Targets,יעדים,
+Show In Website,הצג באתר,
+Logo,לוגו,
+Partner website,אתר שותף,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות.",
+Name and Employee ID,שם והעובדים ID,
+Sales Person Name,שם איש מכירות,
+Parent Sales Person,איש מכירות הורה,
+Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.,
+Sales Person Targets,מטרות איש מכירות,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה.,
+Target Detail,פרט היעד,
+Target Qty,יעד כמות,
+Target  Amount,יעד הסכום,
+Target Distribution,הפצת יעד,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך.",
+Classification of Customers by region,סיווג של לקוחות מאזור לאזור,
+Territory Name,שם שטח,
+Parent Territory,טריטורית הורה,
+Territory Manager,מנהל שטח,
+For reference,לעיון,
+Territory Targets,מטרות שטח,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה.,
+UOM Name,שם של אוני 'מישגן,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס),
+Website Item Group,קבוצת פריט באתר,
+Cross Listing of Item in multiple groups,רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות,
+Default settings for Shopping Cart,הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות,
+Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות,
+Display Settings,הגדרות תצוגה,
+Quotation Series,סדרת ציטוט,
+Checkout Settings,הגדרות Checkout,
+Enable Checkout,אפשר Checkout,
+Payment Success Url,כתובת הצלחה תשלום,
+After payment completion redirect user to selected page.,לאחר השלמת התשלום להפנות המשתמש לדף הנבחר.,
+Batch ID,זיהוי אצווה,
+Batch Description,תיאור אצווה,
+Bin,סל,
+Reserved Quantity,כמות שמורות,
+Actual Quantity,כמות בפועל,
+Requested Quantity,כמות מבוקשת,
+Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע,
+FCFS Rate,FCFS שערי,
+Delivery To,משלוח ל,
+Is Return,האם חזרה,
+Return Against Delivery Note,חזור נגד תעודת משלוח,
+Customer's Purchase Order No,להזמין ללא הרכישה של הלקוח,
+Billing Address Name,שם כתובת לחיוב,
+Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.,
+Transporter Info,Transporter מידע,
+Track this Delivery Note against any Project,עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט,
+Print Without Amount,הדפסה ללא סכום,
+% Installed,% מותקן,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו,
+Installation Status,מצב התקנה,
+Excise Page Number,בלו מספר העמוד,
+Instructions,הוראות,
+From Warehouse,ממחסן,
+Against Sales Order,נגד להזמין מכירות,
+Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות,
+Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות,
+Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית,
+Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן,
+Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן,
+Delivery Details,פרטי משלוח,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי.",
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש",
+Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה,
+Maintain Stock,לשמור על המלאי,
+Standard Selling Rate,מכירה אחידה דרג,
+End of Life,סוף החיים,
+Valuation Method,שיטת הערכת שווי,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,ממוצע נע,
+Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים),
+Auto re-order,רכב מחדש כדי,
+Reorder level based on Warehouse,רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן,
+Will also apply for variants unless overrridden,תחול גם לגרסות אלא אם overrridden,
+Will also apply for variants,תחול גם לגרסות,
+Has Batch No,יש אצווה לא,
+Has Serial No,יש מספר סידורי,
+Serial Number Series,סדרת מספר סידורי,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה.",
+Variants,גרסאות,
+Has Variants,יש גרסאות,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו &#39;",
+Item Attribute,תכונה פריט,
+Is Purchase Item,האם פריט הרכישה,
+Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום,
+Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח),
+Supplier Items,פריטים ספק,
+Sales Details,פרטי מכירות,
+Is Sales Item,האם פריט מכירות,
+Max Discount (%),מקס דיסקונט (%),
+Customer Items,פריטים לקוח,
+Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה,
+Default BOM,BOM ברירת המחדל,
+Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה,
+If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים,
+Customer Code,קוד לקוח,
+Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר,
+Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף,
+Website Warehouse,מחסן אתר,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה.",
+Website Item Groups,קבוצות פריט באתר,
+List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.,
+Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט,
+Total Projected Qty,כללית המתוכננת כמות,
+Publish in Hub,פרסם בHub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com,
+Synced With Hub,סונכרן עם רכזת,
+Attribute Name,שם תכונה,
+Numeric Values,ערכים מספריים,
+From Range,מטווח,
+Increment,תוספת,
+To Range,לטווח,
+Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט,
+Item Attribute Value,פריט תכונה ערך,
+Attribute Value,תכונה ערך,
+Abbreviation,קיצור,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM""",
+Item Barcode,ברקוד פריט,
+Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח",
+Ref Code,"נ""צ קוד",
+Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל,
+Default Supplier,ספק ברירת מחדל,
+Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל,
+Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל,
+Item Price,פריט מחיר,
+Valid From ,בתוקף מ,
+Valid Upto ,Upto חוקי,
+Item Quality Inspection Parameter,פריט איכות פיקוח פרמטר,
+Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה,
+Item Reorder,פריט סידור מחדש,
+Check in (group),הגעה (קבוצה),
+Request for,בקשה ל,
+Re-order Level,סדר מחדש רמה,
+Re-order Qty,Re-להזמין כמות,
+Item Supplier,ספק פריט,
+Item Variant,פריט Variant,
+Item Variant Attribute,תכונה Variant פריט,
+Item Website Specification,מפרט אתר פריט,
+Table for Item that will be shown in Web Site,שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט,
+Landed Cost Item,פריט עלות נחת,
+Receipt Document Type,סוג מסמך קבלה,
+Receipt Document,מסמך הקבלה,
+Applicable Charges,חיובים החלים,
+Purchase Receipt Item,פריט קבלת רכישה,
+Landed Cost Purchase Receipt,קבלת רכישת עלות נחתה,
+Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים,
+Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת,
+Purchase Receipts,תקבולי רכישה,
+Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה,
+Get Items From Purchase Receipts,לקבל פריטים מתקבולי הרכישה,
+Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על,
+Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה,
+Manufacturers used in Items,יצרנים השתמשו בפריטים,
+Limited to 12 characters,מוגבל ל -12 תווים,
+Requested For,ביקש ל,
+% Ordered,% מסודר,
+Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות,
+Quantity and Warehouse,כמות ומחסן,
+Lead Time Date,תאריך ליד זמן,
+Min Order Qty,להזמין כמות מינימום,
+Packed Item,פריט ארוז,
+To Warehouse (Optional),למחסן (אופציונאלי),
+Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc,
+Parent Detail docname,docname פרט הורה,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה,
+From Package No.,ממס החבילה,
+Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה),
+To Package No.,חבילת מס ',
+If more than one package of the same type (for print),אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה),
+Package Weight Details,חבילת משקל פרטים,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים),
+Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן,
+Gross Weight,משקל ברוטו,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה),
+Gross Weight UOM,משקלים של אוני 'מישגן,
+Packing Slip Item,פריט Slip אריזה,
+DN Detail,פרט DN,
+Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור,
+Parent Warehouse,מחסן הורה,
+Price List Master,מחיר מחירון Master,
+Price List Name,שם מחיר המחירון,
+Applicable for Countries,ישים עבור מדינות,
+Price List Country,מחיר מחירון מדינה,
+Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו,
+Return Against Purchase Receipt,חזור כנגד קבלת רכישה,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה,
+Get Current Stock,קבל מלאי נוכחי,
+Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים,
+Transporter Details,פרטי Transporter,
+Vehicle Number,מספר רכב,
+Vehicle Date,תאריך רכב,
+Received and Accepted,קיבלתי ואשר,
+Accepted Quantity,כמות מקובלת,
+Rejected Quantity,כמות שנדחו,
+Rate and Amount,שיעור והסכום,
+Report Date,תאריך דוח,
+Inspection Type,סוג הפיקוח,
+Item Serial No,מספר סידורי פריט,
+Sample Size,גודל מדגם,
+Inspected By,נבדק על ידי,
+Readings,קריאות,
+Quality Inspection Reading,איכות פיקוח קריאה,
+Reading 1,קריאת 1,
+Reading 2,קריאת 2,
+Reading 3,רידינג 3,
+Reading 4,קריאת 4,
+Reading 5,קריאת 5,
+Reading 6,קריאת 6,
+Reading 7,קריאת 7,
+Reading 8,קריאת 8,
+Reading 9,קריאת 9,
+Reading 10,קריאת 10,
+Distinct unit of an Item,יחידה נפרדת של פריט,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,מחסן ניתן לשנות רק באמצעות צילומים כניסה / תעודת משלוח / קבלת רכישה,
+Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור,
+Creation Document Type,סוג מסמך יצירה,
+Creation Document No,יצירת מסמך לא,
+Creation Date,תאריך יצירה,
+Creation Time,זמן יצירה,
+Delivery Document Type,סוג מסמך משלוח,
+Delivery Document No,משלוח מסמך לא,
+Delivery Time,זמן אספקה,
+Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים,
+Warranty Expiry Date,תאריך תפוגה אחריות,
+AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC,
+Under Warranty,במסגרת אחריות,
+Out of Warranty,מתוך אחריות,
+Under AMC,תחת AMC,
+Out of AMC,מתוך AMC,
+Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים),
+Serial No Details,Serial No פרטים,
+Repack,לארוז מחדש,
+Delivery Note No,תעודת משלוח לא,
+Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא,
+Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא,
+Inspection Required,בדיקה הנדרשת,
+From BOM,מBOM,
+For Quantity,לכמות,
+As per Stock UOM,"לפי יח""מ מלאי",
+Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת,
+Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל,
+Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל,
+Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות,
+Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ",
+Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ",
+Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב),
+Additional Costs,עלויות נוספות,
+Total Additional Costs,עלויות נוספות סה&quot;כ,
+Customer or Supplier Details,פרטי לקוח או ספק,
+Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה,
+Basic Rate (as per Stock UOM),מחיר בסיס (ליחידת מידה),
+Basic Amount,סכום בסיסי,
+Additional Cost,עלות נוספת,
+Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט טוב מוגמר,
+Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו,
+Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה,
+Outgoing Rate,דרג יוצא,
+Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה,
+Stock Value Difference,הבדל ערך המניה,
+Stock Queue (FIFO),המניה Queue (FIFO),
+Is Cancelled,האם בוטל,
+Stock Reconciliation,מניית פיוס,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך.,
+Reconciliation JSON,הפיוס JSON,
+Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס,
+Before reconciliation,לפני הפיוס,
+Current Valuation Rate,דרג הערכה נוכחי,
+Item Naming By,פריט מתן שמות על ידי,
+Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט,
+Default Stock UOM,ברירת מחדל יחידת מידה,
+Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.,
+Show Barcode Field,הצג ברקוד שדה,
+Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר,
+Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,הגדר סידורי מס באופן אוטומטי על בסיס FIFO,
+Auto Material Request,בקשת Auto חומר,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית,
+Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה,
+Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים],
+Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא,
+UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי,
+Warehouse Detail,פרט מחסן,
+Warehouse Name,שם מחסן,
+Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר,
+PIN,פִּין,
+Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)",
+Mins to First Response,דקות כדי התגובה הראשונה,
+First Responded On,הגיב בראשון,
+Resolution Details,רזולוציה פרטים,
+Opening Date,תאריך פתיחה,
+Opening Time,מועד פתיחה,
+Resolution Date,תאריך החלטה,
+Support Team,צוות תמיכה,
+Issue Date,תאריך הנפקה,
+Item and Warranty Details,פרטי פריט ואחריות,
+Warranty / AMC Status,אחריות / מעמד AMC,
+Resolved By,נפתר על ידי,
+Service Address,כתובת שירות,
+If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח,
+Raised By,הועלה על ידי,
+From Company,מחברה,
+Rename Tool,שינוי שם כלי,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם.,
+File to Rename,קובץ לשינוי השם,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש",
+Rename Log,שינוי שם התחבר,
+SMS Log,SMS התחבר,
+Sender Name,שם שולח,
+Sent On,נשלח ב,
+No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש,
+Requested Numbers,מספרים מבוקשים,
+No of Sent SMS,לא של SMS שנשלח,
+Sent To,נשלח ל,
+Asset Depreciation Ledger,לדג&#39;ר פחת נכסים,
+Asset Depreciations and Balances,פחת נכסים יתרה,
+Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה,
+Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק,
+Batch-Wise Balance History,אצווה-Wise היסטוריה מאזן,
+BOM Search,חיפוש BOM,
+Cash Flow,תזרים מזומנים,
+To Produce,כדי לייצר,
+Produced,מיוצר,
+Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות,
+Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות,
+Daily Timesheet Summary,סיכום גליון יומי,
+Delivered Items To Be Billed,פריטים נמסרו לחיוב,
+Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח,
+Employee Birthday,עובד יום הולדת,
+Employee Information,מידע לעובדים,
+Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן,
+Employees working on a holiday,עובד לעבוד בחופשה,
+Inactive Customers,לקוחות לא פעילים,
+Item Prices,מחירי פריט,
+Item Shortage Report,דווח מחסור פריט,
+Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם,
+Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם,
+Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם,
+Item-wise Sales History,היסטוריה מכירות פריט-חכמה,
+Item-wise Sales Register,פריט חכם מכירות הרשמה,
+Items To Be Requested,פריטים להידרש,
+Reserved,שמורות,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה,
+Lead Details,פרטי לידים,
+Lead Id,זיהוי ליד,
+Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו,
+Minutes to First Response for Issues,דקות התגובה ראשונה לעניינים,
+Minutes to First Response for Opportunity,דקות תגובה ראשונה הזדמנות,
+Monthly Attendance Sheet,גיליון נוכחות חודשי,
+Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב,
+Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו,
+Qty to Deliver,כמות לאספקה,
+Amount to Deliver,הסכום לאספקת,
+Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית,
+Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה,
+Profit and Loss Statement,דוח רווח והפסד,
+Project wise Stock Tracking ,מעקב מלאי חכם פרויקט,
+Purchase Analytics,Analytics רכישה,
+Purchase Invoice Trends,לרכוש מגמות חשבונית,
+Purchase Order Items To Be Billed,פריטים הזמנת רכש לחיוב,
+Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו,
+Qty to Receive,כמות לקבלת,
+Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין,
+Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה,
+Purchase Register,רכישת הרשמה,
+Quotation Trends,מגמות ציטוט,
+Quoted Item Comparison,פריט מצוטט השוואה,
+Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב,
+Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה,
+Qty to Order,כמות להזמנה,
+Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו,
+Qty to Transfer,כמות להעביר,
+Sales Analytics,Analytics מכירות,
+Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות,
+Sales Order Trends,מגמות להזמין מכירות,
+Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות,
+Average Commission Rate,שערי העמלה הממוצעת,
+Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם,
+Sales Register,מכירות הרשמה,
+Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה,
+Serial No Status,סטטוס מספר סידורי,
+Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות,
+Stock Ageing,התיישנות מלאי,
+Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות,
+Student Fee Collection,אוסף דמי סטודנטים,
+Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות,
+Trial Balance,מאזן בוחן,
+Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה,
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index 4d28ac7..827a7ca 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,एक प्रश्न में एक से अधिक विकल्प होने चाहिए,
 A qustion must have at least one correct options,एक qustion में कम से कम एक सही विकल्प होना चाहिए,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} और {2} के बीच एक {0} मौजूद है (,
+A4,A4,
+API Endpoint,एपीआई समापन बिंदु,
+API Key,एपीआई कुंजी,
 Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता,
 Abbreviation already used for another company,संक्षिप्त पहले से ही एक और कंपनी के लिए इस्तेमाल किया,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,शैक्षणिक वर्ष,
 Academic Year: ,शैक्षणिक वर्ष:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0},
+Access Token,एक्सेस टोकन,
 Accessable Value,सुलभ मूल्य,
 Account,खाता,
 Account Number,खाता संख्या,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,लेखा बही,
 Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.,
 Accounts,लेखा,
+Accounts Manager,अकाउंट मैनेजर,
 Accounts Payable,लेखा देय,
 Accounts Payable Summary,लेखा देय सारांश,
 Accounts Receivable,लेखा प्राप्य,
 Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश,
+Accounts User,उपयोगकर्ता खातों,
 Accounts table cannot be blank.,खातों की तालिका खाली नहीं हो सकता।,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} से {1} के वेतन के लिए प्रत्यावर्ती जर्नल प्रविष्टि,
 Accumulated Depreciation,संग्रहित अवमूल्यन,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,आवंटित राशि,
 Allocated Leaves,आवंटित पत्तियां,
 Allocating leaves...,पत्तियों को आवंटित करना ...,
+Allow Delete,हटाएँ की अनुमति दें,
 Already record exists for the item {0},आइटम के लिए पहले से ही रिकॉर्ड मौजूद है {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","उपयोगकर्ता {1} के लिए पहले से ही pos प्रोफ़ाइल {0} में डिफ़ॉल्ट सेट किया गया है, कृपया डिफ़ॉल्ट रूप से अक्षम डिफ़ॉल्ट",
 Alternate Item,वैकल्पिक आइटम,
 Alternative item must not be same as item code,वैकल्पिक आइटम आइटम कोड के समान नहीं होना चाहिए,
+Amended From,से संशोधित,
 Amount,राशि,
 Amount After Depreciation,राशि मूल्यह्रास के बाद,
 Amount of Integrated Tax,एकीकृत कर की राशि,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,एक और बिक्री व्यक्ति {0} एक ही कर्मचारी आईडी के साथ मौजूद है,
 Antibiotic,एंटीबायोटिक दवाओं,
 Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण,
+Applicable For,के लिए लागू,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","लागू अगर कंपनी SpA, SApA या SRL है",
 Applicable if the company is a limited liability company,लागू यदि कंपनी एक सीमित देयता कंपनी है,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,लागू अगर कंपनी एक व्यक्ति या एक प्रोपराइटरशिप है,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,नियुक्तियों और रोगी Encounters,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया,
 Apprentice,शिक्षु,
+Approval Status,स्वीकृति स्थिति,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए,
 Approve,मंजूर,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,रोल का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है भूमिका के रूप में ही नहीं हो सकता,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,संपत्ति,
 Assign,निरुपित,
 Assign Salary Structure,वेतन संरचना असाइन करें,
+Assign To,करने के लिए निरुपित,
 Assign to Employees,कर्मचारियों को असाइन करें,
 Assigning Structures...,संरचनाएं असाइन करना ...,
 Associate,सहयोगी,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए,
 Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है,
 Attach Logo,लोगो अटैच,
+Attachment,आसक्ति,
 Attachments,किए गए अनुलग्नकों के,
 Attendance,उपस्थिति,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,छुट्टी पर {0} के रूप में उपस्थिति {1} के रूप में प्रस्तुत नहीं किया गया है।,
 Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना,
+Author,लेखक,
 Authorized Signatory,अधिकृत हस्ताक्षरकर्ता,
 Auto Material Requests Generated,ऑटो सामग्री अनुरोध सृजित,
+Auto Repeat,ऑटो दोहराना,
 Auto repeat document updated,ऑटो दोहराना दस्तावेज़ अद्यतन,
 Automotive,मोटर वाहन,
 Available,उपलब्ध,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,बारकोड {0} एक मान्य {1} कोड नहीं है,
 Base,आधार,
+Base URL,आधार URL,
 Based On,के आधार पर,
 Based On Payment Terms,भुगतान की शर्तों के आधार पर,
 Basic,बुनियादी,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,बैच:,
 Batches,बैचों,
 Become a Seller,एक विक्रेता बनें,
+Beginner,नौसिखिया,
 Bill,बिल,
 Bill Date,बिल की तारीख,
 Bill No,विधेयक नहीं,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है,
 Cashier Closing,कैशियर समापन,
 Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी,
+Category,श्रेणी,
+Category Name,श्रेणी नाम,
 Caution,सावधान,
 Central Tax,केंद्रीय कर,
 Certification,प्रमाणीकरण,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि,
 Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं,
 Clearance Date updated,क्लीयरेंस दिनांक अद्यतन,
+Client,ग्राहक,
+Client ID,ग्राहक ID,
+Client Secret,क्लाइंट सीक्रेट,
 Clinical Procedure,नैदानिक प्रक्रिया,
 Clinical Procedure Template,नैदानिक प्रक्रिया टेम्पलेट,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),समापन (उद्घाटन + कुल),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} समापन प्रकार दायित्व / इक्विटी का होना चाहिए,
 Closing Balance,समाप्ति के समय बकाया,
+Code,कोड,
 Collapse All,सभी को संकुचित करें,
+Color,रंग,
 Colour,रंगीन,
 Combined invoice portion must equal 100%,संयुक्त चालान भाग 100% के बराबर होना चाहिए,
 Commercial,वाणिज्यिक,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता,
 Completion Date,पूरा करने की तिथि,
 Computer,कंप्यूटर,
+Condition,शर्त,
 Configure,कॉन्फ़िगर,
 Configure {0},कॉन्फ़िगर करें {0},
 Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,खपत राशि,
 Consumed Qty,खपत मात्रा,
 Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद,
+Contact,संपर्क,
+Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क,
 Contact Number,संपर्क संख्या,
 Contact Us,हमसे संपर्क करें,
+Content,सामग्री,
 Content Masters,सामग्री मास्टर्स,
+Content Type,सामग्री प्रकार,
 Continue Configuration,कॉन्फ़िगरेशन जारी रखें,
 Contract,अनुबंध,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन .",
 Create customer quotes,ग्राहक उद्धरण बनाएँ,
 Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .,
+Created By,द्वारा बनाया गया,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} के लिए {1} स्कोरकार्ड बनाया:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,कंपनी बनाना और खातों का चार्ट आयात करना,
 Creating Fees,फीस बनाना,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,वर्तमान देयताएं,
 Current Qty,वर्तमान मात्रा,
 Current invoice {0} is missing,वर्तमान चालान {0} गुम है,
+Custom HTML,कस्टम HTML,
+Custom?,कस्टम?,
 Customer,ग्राहक,
 Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क,
 Customer Contact,ग्राहक से संपर्क,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,डाटा आयात और निर्यात,
 Data Import and Settings,डेटा आयात और सेटिंग्स,
 Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.,
+Date Format,दिनांक स्वरूप,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए,
 Date is repeated,तिथि दोहराया है,
 Date of Birth,जन्म तिथि,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,शामिल होने की तिथि,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए,
 Date of Transaction,लेनदेन की तारीख,
+Datetime,Datetime,
+Day,दिन,
 Debit,नामे,
 Debit ({0}),डेबिट ({0}),
 Debit A/C Number,डेबिट ए / सी नंबर,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए,
 Default BOM for {0} not found,{0} नहीं मिला डिफ़ॉल्ट बीओएम,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},आइटम {0} और प्रोजेक्ट {1} के लिए डिफ़ॉल्ट BOM नहीं मिला,
+Default Letter Head,लेटर हेड चूक,
 Default Tax Template,डिफ़ॉल्ट कर टेम्पलेट,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी।,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई &#39;{0}&#39; खाका के रूप में ही होना चाहिए &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,विक्रय और खरीद के लिए डिफ़ॉल्ट कर टेम्पलेट बनाए गए हैं,
 Default warehouse is required for selected item,डिफ़ॉल्ट गोदाम चयनित आइटम के लिए आवश्यक है,
+Defaults,डिफ़ॉल्ट्स,
 Defense,रक्षा,
 Define Project type.,परियोजना प्रकार को परिभाषित करें,
 Define budget for a financial year.,एक वित्तीय वर्ष के लिए बजट को परिभाषित करें।,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें.,
 Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च,
 Direct Income,प्रत्यक्ष आय,
+Disable,असमर्थ,
 Disabled template must not be default template,विकलांगों के लिए टेम्पलेट डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट नहीं होना चाहिए,
 Disburse Loan,ऋण चुकाना,
 Disbursed,संवितरित,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,डॉक्टर का नाम,
 Doc Type,डॉक्टर के प्रकार,
 Docs Search,डॉक्स खोज,
+Document Name,दस्तावेज़ का नाम,
 Document Status,दस्तावेज स्थिति,
 Document Type,दस्तावेज़ प्रकार,
 Documentation,प्रलेखन,
+Domain,डोमेन,
 Domains,डोमेन,
 Done,डन,
 Donor,दाता,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों,
 Electronics,इलेक्ट्रानिक्स,
 Eligible ITC,योग्य आईटीसी,
+Email Account,ईमेल खाता,
+Email Address,ईमेल पता,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","ईमेल एड्रेस अद्वितीय होना चाहिए, पहले से ही के लिए मौजूद है {0}",
 Email Digest: ,डाइजेस्ट ईमेल:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ईमेल अनुस्मारक ईमेल संपर्कों के साथ सभी दलों को भेजे जाएंगे,
+Email Sent,ईमेल भेजा गया,
+Email Template,ईमेल टेम्पलेट,
 Email not found in default contact,ईमेल डिफ़ॉल्ट संपर्क में नहीं मिला,
 Email sent to supplier {0},आपूर्तिकर्ता के लिए भेजा ईमेल {0},
 Email sent to {0},ईमेल भेजा {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},कर्मचारी {0} {1} पर छोड़ दिया गया है,
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ग्रेड {1} के कर्मचारी {0} में कोई डिफ़ॉल्ट छुट्टी नीति नहीं है,
 Employee {0} on Half day on {1},कर्मचारी {0} को आधा दिन पर {1},
+Enable,सक्षम,
 Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.,
+Enabled,Enabled,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","सक्षम करने से, &#39;शॉपिंग कार्ट के लिए उपयोग करें&#39; खरीदारी की टोकरी के रूप में सक्षम है और शॉपिंग कार्ट के लिए कम से कम एक कर नियम होना चाहिए",
 End Date,समाप्ति तिथि,
 End Date can not be less than Start Date,अंतिम तिथि प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकती,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम,
 Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च,
 Equity,इक्विटी,
+Error Log,त्रुटि संग्रह,
 Error evaluating the criteria formula,मापदंड सूत्र का मूल्यांकन करने में त्रुटि,
 Error in formula or condition: {0},सूत्र या हालत में त्रुटि: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} के लिए स्थगित खाते को संसाधित करते समय त्रुटि,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,अनुमानित लागत,
 Evaluation,मूल्यांकन,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं:",
+Event,घटना,
 Event Location,घटना स्थान,
 Event Name,कार्यक्रम नाम,
 Exchange Gain/Loss,मुद्रा लाभ / हानि,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,निर्यात ई-चालान,
 Extra Large,एक्स्ट्रा लार्ज,
 Extra Small,अतिरिक्त छोटा,
+Fail,असफल,
 Failed,विफल,
 Failed to create website,वेबसाइट बनाने में विफल,
 Failed to install presets,प्रीसेट स्थापित करने में विफल,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,सेटअप कंपनी में विफल,
 Failed to setup defaults,डिफॉल्ट सेटअप करने में विफल,
 Failed to setup post company fixtures,पोस्ट कंपनी फिक्स्चर सेट अप करने में विफल,
+Fax,फैक्स,
 Fee,शुल्क,
 Fee Created,शुल्क बनाया,
 Fee Creation Failed,शुल्क निर्माण विफल,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},शुल्क रिकॉर्ड बनाया - {0},
 Feedback,प्रतिपुष्टि,
 Fees,फीस,
+Female,महिला,
 Fetch Data,डेटा प्राप्त करें,
 Fetch Subscription Updates,सदस्यता अपडेट प्राप्त करें,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें,
 Fetching records......,रिकॉर्ड प्राप्त कर रहा है ......,
+Field Name,फ़ील्ड का नाम,
+Fieldname,FIELDNAME,
+Fields,फील्ड्स,
 Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए,
 Filter Employees By (Optional),फ़िल्टर कर्मचारी द्वारा (वैकल्पिक),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",फ़िल्टर फ़ील्ड पंक्ति # {0}: फ़ील्डनाम <b>{1}</b> प्रकार &quot;लिंक&quot; या &quot;टेबल मल्टीसेलेक्ट&quot; होना चाहिए,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,निर्मित माल,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,उत्पाद की मात्रा समाप्त हुई <b>{0}</b> और मात्रा के लिए <b>{1}</b> अलग नहीं हो सकता है,
+First Name,प्रथम नाम,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","राजकोषीय शासन अनिवार्य है, कृपया कंपनी में राजकोषीय शासन निर्धारित करें {0}",
 Fiscal Year,वित्तीय वर्ष,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,फिस्कल इयर स्टार्ट डेट के एक साल बाद फिस्कल ईयर एंड डेट होनी चाहिए,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,फोरम गतिविधि,
 Free item code is not selected,नि: शुल्क आइटम कोड का चयन नहीं किया गया है,
 Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क,
+Frequency,आवृत्ति,
 Friday,शुक्रवार,
 From,से,
 From Address 1,पता 1 से,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ईंधन मूल्य,
 Fuel Qty,ईंधन मात्रा,
 Fulfillment,पूर्ति,
+Full,पूर्ण,
 Full Name,पूरा नाम,
 Full-time,पूर्णकालिक,
 Fully Depreciated,पूरी तरह से घिस,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,ग्राहकों से प्राप्त करें,
 Get from Patient Encounter,रोगी मुठभेड़ से प्राप्त करें,
 Getting Started,शुरू करना,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,डेस्कटॉप के लिए जाना और ERPNext का उपयोग शुरू,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA आदेश,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,संरक्षक 2 ईमेल आईडी,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 मोबाइल नं,
 Guardian2 Name,Guardian2 नाम,
+Guest,अतिथि,
 HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / सैक,
+Half Day,आधे दिन,
 Half Day Date is mandatory,आधा दिन की तारीख अनिवार्य है,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,आधा दिन की तारीख की तिथि से और आज तक के बीच होना चाहिए,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,कार्य दिवस और कार्य समाप्ति तिथि के बीच आधे दिन की तारीख होनी चाहिए,
+Half Yearly,छमाही,
 Half day date should be in between from date and to date,आधे दिन की तारीख तिथि और तारीख के बीच में होनी चाहिए,
 Half-Yearly,आधे साल में एक बार,
 Hardware,हार्डवेयर,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,अवकाश सूची,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},होटल कमरे प्रकार {0} पर अनुपलब्ध हैं {1},
 Hotels,होटल,
+Hourly,प्रति घंटा,
 Hours,घंटे,
 House rent paid days overlapping with {0},{0} के साथ ओवरलैपिंग के लिए किराए के दिनों का भुगतान,
 House rented dates required for exemption calculation,गृह गणना की तारीख छूट गणना के लिए आवश्यक है,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,घर किराए पर लेने की तारीख कम से कम 15 दिन अलग होनी चाहिए,
 How Pricing Rule is applied?,कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है?,
 Hub Category,हब श्रेणी,
+Hub Sync ID,हब सिंक आईडी,
 Human Resource,मानव संसाधन,
 Human Resources,मानवीय संसाधन,
 IFSC Code,आईएफएससी कोड,
 IGST Amount,आईजीएसटी राशि,
+IP Address,आईपी पता,
 ITC Available (whether in full op part),ITC उपलब्ध (पूर्ण ऑप भाग में),
 ITC Reversed,ITC उलट गया,
 Identifying Decision Makers,निर्णय निर्माताओं की पहचान,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","यदि वफादारी अंक के लिए असीमित समाप्ति, समाप्ति अवधि खाली या 0 रखें।",
 "If you have any questions, please get back to us.","आप किसी भी सवाल है, तो कृपया हमें वापस मिलता है।",
 Ignore Existing Ordered Qty,मौजूदा आदेश मात्रा पर ध्यान न दें,
+Image,छवि,
+Image View,छवि देखें,
 Import Data,आयात आंकड़ा,
 Import Day Book Data,इम्पोर्ट डे बुक डेटा,
+Import Log,प्रवेश करें आयात,
 Import Master Data,मास्टर डेटा आयात करें,
 Import Successfull,आयात करें,
 Import in Bulk,थोक में आयात,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,स्टॉक में:,
 In Value,मूल्य में,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","मल्टी-स्तरीय कार्यक्रम के मामले में, ग्राहक अपने खर्च के अनुसार संबंधित स्तर को स्वचालित रूप से सौंपा जाएगा",
+Inactive,निष्क्रिय,
 Incentives,प्रोत्साहन,
 Include Default Book Entries,डिफ़ॉल्ट बुक प्रविष्टियाँ शामिल करें,
 Include Exploded Items,विस्फोट किए गए आइटम शामिल करें,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,एकीकृत कर,
 Inter-State Supplies,अंतर-राज्यीय आपूर्ति,
 Interest Amount,ब्याज राशि,
+Interests,रूचियाँ,
 Intern,प्रशिक्षु,
 Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन,
 Intra-State Supplies,इंट्रा-स्टेट आपूर्ति,
+Introduction,परिचय,
 Invalid Attribute,अमान्य विशेषता,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,चयनित ग्राहक और आइटम के लिए अमान्य कंबल आदेश,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,इंटर कंपनी लेनदेन के लिए अमान्य कंपनी।,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,आवक आपूर्ति (रिवर्स चार्ज के लिए उत्तरदायी),
 Inward supplies from ISD,आईएसडी से आवक आपूर्ति,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),आवक आपूर्ति रिवर्स चार्ज के लिए (ऊपर 1 और 2 से अधिक),
+Is Active,सक्रिय है,
+Is Default,डिफ़ॉल्ट है,
 Is Existing Asset,मौजूदा परिसंपत्ति है,
 Is Frozen,जम गया है,
 Is Group,समूह के,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,लैब टेस्ट और महत्वपूर्ण लक्षण,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,लैब परिणाम datetime डेटटाइम परीक्षण करने से पहले नहीं हो सकता,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,लैब परीक्षण datetime संग्रह तिथि समय से पहले नहीं हो सकता,
+Label,लेबल,
 Laboratory,प्रयोगशाला,
+Language Name,भाषा का नाम,
 Large,बड़ा,
 Last Communication,अंतिम संचार,
 Last Communication Date,अंतिम संचार दिनांक,
+Last Name,सरनेम,
 Last Order Amount,अंतिम आदेश राशि,
 Last Order Date,पिछले आदेश की तिथि,
 Last Purchase Price,अंतिम खरीद मूल्य,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,खाता,
 Legal,कानूनी,
 Legal Expenses,विधि व्यय,
+Letter Head,पत्रशीर्ष,
 Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर .,
+Level,स्तर,
 Liability,दायित्व,
 License,लाइसेंस,
 Lifecycle,जीवन चक्र,
+Limit,हद,
 Limit Crossed,सीमा पार,
 Link to Material Request,सामग्री अनुरोध से लिंक करें,
 List of all share transactions,सभी शेयर लेनदेन की सूची,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,मुख्य,
 Maintenance,रखरखाव,
 Maintenance Log,रखरखाव लॉग,
+Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक,
 Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद है {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,रखरखाव स्थिति को रद्द करने या प्रस्तुत करने के लिए पूरा किया जाना चाहिए,
+Maintenance User,रखरखाव उपयोगकर्ता,
 Maintenance Visit,रखरखाव भेंट,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,भुगतान करो,
 Make project from a template.,एक टेम्पलेट से परियोजना बनाओ।,
 Making Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां बनाना,
+Male,नर,
 Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .,
 Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें.,
 Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,मैनेजर,
 Managing Projects,परियोजनाओं के प्रबंधन,
 Managing Subcontracting,प्रबंध उप,
+Mandatory,अनिवार्य,
 Mandatory field - Academic Year,अनिवार्य क्षेत्र - शैक्षणिक वर्ष,
 Mandatory field - Get Students From,अनिवार्य क्षेत्र - छात्र से प्राप्त करें,
 Mandatory field - Program,अनिवार्य क्षेत्र - कार्यक्रम,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या,
 Manufacturing,विनिर्माण,
 Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है,
+Mapping,मानचित्रण,
+Mapping Type,मानचित्रण प्रकार,
 Mark Absent,मार्क अनुपस्थित,
 Mark Attendance,मार्क उपस्थिति,
 Mark Half Day,मार्क आधे दिन,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,खाता मर्ज करें,
 Merge with Existing Account,मौजूदा खाते के साथ विलय करें,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है",
+Message Examples,संदेश उदाहरण,
 Message Sent,भेजे गए संदेश,
+Method,विधि,
 Middle Income,मध्य आय,
+Middle Name,मध्य नाम,
+Middle Name (Optional),मध्य नाम (वैकल्पिक),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt अधिकतम Amt से अधिक नहीं हो सकता है,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता,
 Minimum Lead Age (Days),न्यूनतम लीड आयु (दिन),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,भुगतान के कई डिफ़ॉल्ट मोड की अनुमति नहीं है,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,एकाधिक वित्तीय वर्ष की तारीख {0} के लिए मौजूद हैं। वित्त वर्ष में कंपनी सेट करें,
 Music,संगीत,
+My Account,मेरा खाता,
 Name error: {0},नाम में त्रुटि: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नए खाते का नाम। नोट: ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खातों मत बनाएँ,
 Name or Email is mandatory,नाम या ईमेल अनिवार्य है,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),गैर लाभ (बीटा),
 Non-GST outward supplies,गैर-जीएसटी बाहरी आपूर्ति,
 Non-Group to Group,गैर-समूह समूह को,
+None,कोई नहीं,
 None of the items have any change in quantity or value.,आइटम में से कोई भी मात्रा या मूल्य में कोई बदलाव किया है।,
 Nos,ओपन स्कूल,
 Not Available,उपलब्ध नहीं,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,बदलने के लिए कुछ नहीं,
 Notice Period,नोटिस की मुद्दत,
 Notify Customers via Email,ईमेल के जरिए ग्राहक को सूचित करें,
+Number,संख्या,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,बुक depreciations की संख्या कुल depreciations की संख्या से अधिक नहीं हो सकता,
 Number of Interaction,इंटरैक्शन की संख्या,
 Number of Order,आदेश की संख्या,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},वैकल्पिक अवकाश सूची छुट्टी अवधि के लिए सेट नहीं है {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है।",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .,
+Options,विकल्प,
 Order Count,आदेश गणना,
 Order Entry,आदेश दर्ज,
 Order Value,ऑर्डर का मूल्य,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.,
 Organization,संगठन,
 Organization Name,संगठन का नाम,
+Other,अन्य,
 Other Reports,अन्य रिपोर्टें,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","अन्य बाहरी आपूर्ति (निल रेटेड, छूट)",
 Others,दूसरों,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},भुगतान की गई राशि कुल नकारात्मक बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता,
 Paid and Not Delivered,भुगतान किया है और वितरित नहीं,
+Parameter,प्राचल,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,मूल आइटम {0} एक शेयर मद नहीं होना चाहिए,
 Parents Teacher Meeting Attendance,माता-पिता शिक्षक बैठक में उपस्थिति,
 Part-time,अंशकालिक,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} खाते के लिए पार्टी प्रकार और पार्टी अनिवार्य है,
 Party Type is mandatory,पार्टी प्रकार अनिवार्य है,
 Party is mandatory,पार्टी अनिवार्य है,
+Password,पासवर्ड,
 Password policy for Salary Slips is not set,वेतन पर्ची के लिए पासवर्ड नीति निर्धारित नहीं है,
 Past Due Date,पिछले देय तिथि,
 Patient,मरीज,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।,
 Payment Entry is already created,भुगतान प्रवेश पहले से ही बनाई गई है,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,भुगतान असफल हुआ। अधिक जानकारी के लिए कृपया अपने GoCardless खाते की जाँच करें,
+Payment Gateway,भुगतान के लिए रास्ता,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","भुगतान गेटवे खाता नहीं बनाया है, एक मैन्युअल का सृजन करें।",
+Payment Gateway Name,भुगतान गेटवे नाम,
 Payment Mode,भुगतान का प्रकार,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","भुगतान मोड कॉन्फ़िगर नहीं है। कृपया चेक, चाहे खाता भुगतान के मोड पर या पीओएस प्रोफाइल पर स्थापित किया गया है।",
 Payment Receipt Note,भुगतान रसीद नोट,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,चिकित्सक,
 Piecework,ठेका,
 Pin Code,पिन कोड,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),आपूर्ति का स्थान (राज्य / केन्द्र शासित प्रदेश),
 Place Order,आदेश देना,
+Plan Name,योजना का नाम,
 Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.,
 Planned Qty,नियोजित मात्रा,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","नियोजित मात्रा: मात्रा, जिसके लिए, वर्क ऑर्डर उठाया गया है, लेकिन निर्मित होने के लिए लंबित है।",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,बिक्री केन्द्र,
 Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल,
 Portal,द्वार,
+Portal Settings,पोर्टल सेटिंग,
 Possible Supplier,संभव प्रदायक,
 Postal Expenses,पोस्टल व्यय,
 Posting Date,तिथि पोस्टिंग,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,नुस्खे,
 Present,पेश,
 Prev,पिछला,
+Preview,पूर्वावलोकन,
 Preview Salary Slip,पूर्वावलोकन वेतन पर्ची,
 Previous Financial Year is not closed,पिछले वित्त वर्ष बंद नहीं है,
 Price,कीमत,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,प्राथमिक पता विवरण,
 Primary Contact Details,प्राथमिक संपर्क विवरण,
 Principal Amount,मुख्य राशि,
+Print Format,प्रारूप प्रिंट,
 Print IRS 1099 Forms,आईआरएस 1099 फॉर्म प्रिंट करें,
 Print Report Card,प्रिंट रिपोर्ट कार्ड,
+Print Settings,प्रिंट सेटिंग,
 Print and Stationery,प्रिंट और स्टेशनरी,
 Print settings updated in respective print format,प्रिंट सेटिंग्स संबंधित प्रिंट प्रारूप में अद्यतन,
 Print taxes with zero amount,शून्य राशि के साथ करों को प्रिंट करें,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी,
 Probation,परिवीक्षा,
 Probationary Period,परिवीक्षाधीन अवधि,
+Procedure,प्रक्रिया,
 Process Day Book Data,प्रोसेस डे बुक डेटा,
 Process Master Data,प्रक्रिया मास्टर डेटा,
 Processing Chart of Accounts and Parties,लेखा और दलों का प्रसंस्करण चार्ट,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,अनुमानित मात्रा,
 Projected Quantity Formula,अनुमानित मात्रा सूत्र,
 Projects,परियोजनाओं,
+Property,संपत्ति,
 Property already added,संपत्ति पहले से ही जोड़ा गया है,
 Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन,
 Proposal/Price Quote,प्रस्ताव / मूल्य उद्धरण,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट),
 Publications,प्रकाशन,
 Publish Items on Website,वेबसाइट पर आइटम प्रकाशित करें,
+Published,प्रकाशित,
 Publishing,प्रकाशन,
 Purchase,क्रय,
 Purchase Amount,खरीद ने का मूलय,
 Purchase Date,खरीद की तारीख,
 Purchase Invoice,चालान खरीद,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है,
+Purchase Manager,खरीद प्रबंधक,
+Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक,
 Purchase Order,आदेश खरीद,
 Purchase Order Amount,क्रय आदेश राशि,
 Purchase Order Amount(Company Currency),क्रय आदेश राशि (कंपनी मुद्रा),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,रसीद खरीद,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है,
 Purchase Tax Template,टैक्स टेम्पलेट खरीद,
+Purchase User,क्रय उपयोगकर्ता,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,खरीद आदेश आप की योजना में मदद मिलेगी और अपनी खरीद पर का पालन करें,
 Purchasing,क्रय,
 Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए।,
 Quantity to Produce,उत्पादन करने की मात्रा,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,उत्पादन की मात्रा शून्य से कम नहीं हो सकती,
+Query Options,क्वेरी विकल्प,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,बीओएम की जगह के लिए कतारबद्ध इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं।,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,सामग्री के सभी बिल में नवीनतम मूल्य को अद्यतन करने के लिए कतारबद्ध इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं,
 Quick Journal Entry,त्वरित जर्नल प्रविष्टि,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,रेंज,
 Rate,दर,
 Rate:,मूल्यांकन करें:,
+Rating,रेटिंग,
 Raw Material,कच्चे माल,
 Raw Materials,कच्चा माल,
 Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,मात्रा प्राप्त की,
 Received Stock Entries,प्राप्त स्टॉक प्रविष्टियां,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं,
+Recipients,प्राप्तकर्ता,
 Reconcile,समाधान करना,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड",
 Records,अभिलेख,
+Redirect URL,यूआरएल पुनर्निर्देशन,
 Ref,संदर्भ .......................,
 Ref Date,रेफरी की तिथि,
 Reference,संदर्भ,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,संदर्भ तिथि,
 Reference Doctype must be one of {0},संदर्भ Doctype से एक होना चाहिए {0},
 Reference Document,संदर्भ दस्तावेज़,
+Reference Document Type,संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार,
 Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि बैंक लेन-देन के लिए अनिवार्य है,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है",
 Reference No.,संदर्भ संख्या।,
 Reference Number,संदर्भ संख्या,
+Reference Owner,संदर्भ मालिक,
+Reference Type,संदर्भ प्रकार,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","संदर्भ: {0}, मद कोड: {1} और ग्राहक: {2}",
 References,संदर्भ,
+Refresh Token,ताज़ा टोकन,
+Region,प्रदेश,
 Register,रजिस्टर,
 Reject,अस्वीकार,
 Rejected,अस्वीकृत,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,दोहराने ग्राहक राजस्व,
 Repeat Customers,ग्राहकों को दोहराने,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,बीओएम को बदलें और सभी बीओएम में नवीनतम मूल्य अपडेट करें,
+Replied,उत्तर,
 Replies,जवाब,
 Report,रिपोर्ट,
 Report Builder,रिपोर्ट बिल्डर,
+Report Type,टाइप रिपोर्ट,
 Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है,
 Report an Issue,किसी समस्या की रिपोर्ट,
 Reports,रिपोर्ट,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,उप अनुबंध के लिए आरक्षित,
 Resistant,प्रतिरोधी,
 Resolve error and upload again.,त्रुटि को हल करें और फिर से अपलोड करें।,
+Response,जवाब (प्रतिक्रिया),
 Responsibilities,जिम्मेदारियों,
 Rest Of The World,शेष विश्व,
 Restart Subscription,सदस्यता पुनरारंभ करें,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,रिवर्स जर्नल एंट्री,
 Review Invitation Sent,समीक्षा आमंत्रित भेजा,
 Review and Action,समीक्षा और कार्रवाई,
+Role,भूमिका,
 Rooms Booked,कमरे बुकिंग,
 Root Company,रूट कंपनी,
 Root Type,जड़ के प्रकार,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते,
 Round Off,पूर्णांक करना,
 Rounded Total,गोल कुल,
+Route,मार्ग,
 Row # {0}: ,पंक्ति # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},पंक्ति # {0}: बैच नहीं के रूप में ही किया जाना चाहिए {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},पंक्ति # {0}: अधिक से अधिक नहीं लौट सकते हैं {1} आइटम के लिए {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,बिक्री चालान,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए,
+Sales Manager,बिक्री प्रबंधक,
+Sales Master Manager,बिक्री मास्टर प्रबंधक,
 Sales Order,बिक्री आदेश,
 Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम,
 Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,बिक्री सारांश,
 Sales Tax Template,सेल्स टैक्स खाका,
 Sales Team,बिक्री टीम,
+Sales User,बिक्री प्रयोक्ता,
 Sales and Returns,बिक्री और रिटर्न,
 Sales campaigns.,बिक्री अभियान .,
 Sales orders are not available for production,बिक्री के आदेश उत्पादन के लिए उपलब्ध नहीं हैं,
+Salutation,अभिवादन,
 Same Company is entered more than once,एक ही कंपनी के एक से अधिक बार दर्ज किया जाता है,
 Same item cannot be entered multiple times.,एक ही मद कई बार दर्ज नहीं किया जा सकता है।,
 Same supplier has been entered multiple times,एक ही सप्लायर कई बार दर्ज किया गया है,
+Sample,नमूना,
 Sample Collection,नमूना संग्रह,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},नमूना मात्रा {0} प्राप्त मात्रा से अधिक नहीं हो सकती {1},
 Sanctioned,स्वीकृत,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,शनिवार,
 Saved,सहेजा गया,
 Saving {0},सहेजा जा रहा है {0},
+Scan Barcode,स्कैन बारकोड,
 Schedule,अनुसूची,
 Schedule Admission,अनुसूची प्रवेश,
 Schedule Course,अनुसूची कोर्स,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,खोज उप असेंबलियों,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","आइटम कोड, सीरियल नंबर, बैच संख्या या बारकोड द्वारा खोजें",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम",
+Secret Key,गुप्त कुंजी,
 Secretary,सचिव,
 Section Code,धारा कोड,
 Secured Loans,सुरक्षित कर्जे,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ग्राहक चुनें,
 Select Days,दिन चुनें,
 Select Default Supplier,चयन डिफ़ॉल्ट प्रदायक,
+Select DocType,Doctype का चयन करें,
 Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ...,
 Select Item (optional),आइटम चुनें (वैकल्पिक),
 Select Items based on Delivery Date,डिलीवरी तिथि के आधार पर आइटम चुनें,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,प्रदायक ईमेल भेजें,
 Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें,
 Sensitivity,संवेदनशीलता,
+Sent,भेजे गए,
 Serial #,सीरियल #,
 Serial No and Batch,सीरियल नहीं और बैच,
 Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify प्रदायक,
 Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी,
 Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स,
+Short Name,संक्षिप्त नाम,
 Shortage Qty,कमी मात्रा,
 Show Completed,पूरा करके दिखाओ,
 Show Cumulative Amount,संचयी राशि दिखाएँ,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","निम्नलिखित कर्मचारियों के लिए छुट्टी आवंटन छोड़ना, क्योंकि उनके द्वारा छोड़ा गया आवंटन रिकॉर्ड पहले से मौजूद है। {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","निम्नलिखित कर्मचारियों के लिए वेतन संरचना असाइनमेंट को छोड़ना, क्योंकि वेतन संरचना असाइनमेंट रिकॉर्ड उनके खिलाफ पहले से मौजूद हैं। {0}",
+Slideshow,स्लाइड शो,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} के लिए स्लॉट शेड्यूल में नहीं जोड़े गए हैं,
 Small,छोटा,
 Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,कुछ गलत हो गया!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता",
 Source,स्रोत,
+Source Name,स्रोत का नाम,
 Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस,
 Source and Target Location cannot be same,स्रोत और लक्ष्य स्थान समान नहीं हो सकता है,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,स्प्लिट इश्यू,
 Sports,खेल,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},स्टाफिंग योजना {0} पदनाम के लिए पहले से मौजूद है {1},
+Standard,मानक,
 Standard Buying,मानक खरीद,
 Standard Selling,मानक बेच,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,सदस्यता प्रबंधन,
 Subscriptions,सदस्यता,
 Subtotal,आधा,
+Successful,सफल,
 Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी,
 Successfully Set Supplier,प्रदायक को सफलतापूर्वक सेट करें,
 Successfully created payment entries,सफलतापूर्वक भुगतान प्रविष्टियां बनाई गईं,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,सफलतापूर्वक इस कंपनी से संबंधित सभी लेन-देन को नष्ट कर दिया!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,मूल्यांकन मापदंड के अंकों के योग {0} की जरूरत है।,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए अंक का योग यह है 100. होना चाहिए {0},
+Summary,सारांश,
 Summary for this month and pending activities,इस महीने और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश,
 Summary for this week and pending activities,इस सप्ताह और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश,
 Sunday,रविवार,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,सिंक अस्थायी रूप से अक्षम कर दिया गया है क्योंकि अधिकतम प्रतियां पार हो गई हैं,
 Syntax error in condition: {0},स्थिति में सिंटेक्स त्रुटि: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},सूत्र या हालत में सिंटेक्स त्रुटि: {0},
+System Manager,सिस्टम प्रबंधक,
 TDS Rate %,टीडीएस दर%,
 Tap items to add them here,उन्हें यहां जोड़ने के लिए आइटम टैप करें,
+Target,लक्ष्य,
 Target ({}),लक्ष्य ({}),
 Target On,योजनापूर्ण,
 Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} बीमारी (पंक्ति पर {1}) के प्रबंधन के लिए कार्य बनाए गए हैं,
 Tax,कर,
 Tax Assets,कर संपत्ति,
+Tax Category,कर श्रेणी,
 Tax Category for overriding tax rates.,कर दरों को ओवरराइड करने के लिए कर श्रेणी।,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",कर श्रेणी को &quot;कुल&quot; में बदल दिया गया है क्योंकि सभी आइटम गैर-स्टॉक आइटम हैं,
 Tax ID,टैक्स आईडी,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,दूरसंचार,
 Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय,
 Television,दूरदर्शन,
+Template Name,टेम्पलेट नाम,
 Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड मानदंड के टेम्पलेट्स,
 Templates of supplier scorecard variables.,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड चर के टेम्पलेट्स,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,पता करने के लिए 2,
 To Bill,बिल,
 To Date,तिथि करने के लिए,
-To Date cannot be before From Date,तिथि से पहले दिनांक नहीं हो सकती,
+To Date cannot be before From Date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता,
 To Date cannot be less than From Date,तिथि से तिथि से कम नहीं हो सकता है,
 To Date must be greater than From Date,तिथि से तिथि से अधिक होना चाहिए,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तिथि वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. तिथि करने के लिए मान लिया जाये = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),कुल (राशि),
 Total(Qty),कुल मात्रा),
 Traceability,पता लगाने की क्षमता,
+Traceback,वापस ट्रेस करें,
 Track Leads by Lead Source.,लीड स्रोत द्वारा ट्रैक लीड्स,
 Training,प्रशिक्षण,
 Training Event,प्रशिक्षण घटना,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,यू ओ एम,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1},
+URL,यूआरएल,
 Unable to find DocType {0},डॉकटाइप खोज में असमर्थ {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,कुंजी दिनांक {2} के लिए {0} से {0} के लिए विनिमय दर खोजने में असमर्थ कृपया मैन्युअल रूप से एक मुद्रा विनिमय रिकॉर्ड बनाएं,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} से शुरू अंक ढूंढने में असमर्थ आपको 0 से 100 तक के स्कोर वाले खड़े होने की जरूरत है,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,अवैतनिक,
 Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण,
 Unsubscribe from this Email Digest,इस ईमेल डाइजेस्ट से सदस्यता रद्द,
+Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी,
 Until,जब तक,
 Unverified Webhook Data,असत्यापित Webhook डेटा,
 Update Account Name / Number,खाता नाम / संख्या अपडेट करें,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,वेरिएंट अपडेट हो रहा है ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें। (आप उन्हें बाद में संपादित कर सकते हैं)।,
 Upper Income,ऊपरी आय,
+Use Sandbox,उपयोग सैंडबॉक्स,
 Used Leaves,प्रयुक्त पत्तियां,
 User,उपयोगकर्ता,
 User Forum,उपयोगकर्ता मंच,
+User ID,प्रयोक्ता आईडी,
 User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0},
 User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी,
 User has not applied rule on the invoice {0},उपयोगकर्ता ने इनवॉइस {0} पर नियम लागू नहीं किया है,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,संचयी क्षेत्र के लिए मान्य और मान्य फ़ील्ड तक अनिवार्य हैं,
 Valid from date must be less than valid upto date,दिनांक से मान्य मान्य तिथि से कम होना चाहिए,
 Valid till date cannot be before transaction date,आज तक वैध लेनदेन की तारीख से पहले नहीं हो सकता,
+Validity,वैधता,
 Validity period of this quotation has ended.,इस उद्धरण की वैधता अवधि समाप्त हो गई है।,
 Valuation Rate,मूल्यांकन दर,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,अगर खोलने स्टॉक में प्रवेश किया मूल्यांकन दर अनिवार्य है,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट छवि एक सार्वजनिक फ़ाइल या वेबसाइट URL होना चाहिए,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,मद {1} से जुड़ी वेबसाइट छवि {0} पाया नहीं जा सकता,
 Website Listing,वेबसाइट लिस्टिंग,
+Website Manager,वेबसाइट प्रबंधक,
+Website Settings,वेबसाइट सेटिंग,
 Wednesday,बुधवार,
+Week,सप्ताह,
+Weekdays,काम करने के दिन,
 Weekly,साप्ताहिक,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है",
+Welcome email sent,स्वागत ईमेल भेजा,
 Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है,
 What do you need help with?,तुम्हें किसमें मदद चाहिए?,
 What does it do?,यह क्या करता है?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड",
 hidden,छुपा,
 modified,संशोधित,
+old_parent,old_parent,
 on,पर,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला,
 {} of {},{} का {},
+Chat,बातचीत,
+Completed By,द्वारा पूरा किया गया,
+Conditions,शर्तेँ,
+County,काउंटी,
+Day of Week,सप्ताह के दिन,
 "Dear System Manager,","प्रिय सिस्टम मैनेजर,",
+Default Value,डिफ़ॉल्ट मान,
 Email Group,ईमेल समूह,
+Fieldtype,क्षेत्र प्रकार,
+ID,आईडी,
 Images,इमेजिस,
 Import,आयात,
+Office,कार्यालय,
+Passive,निष्क्रिय,
+Percent,प्रतिशत,
+Permanent,स्थायी,
+Personal,व्यक्तिगत,
+Plant,पौधा,
+Post,पद,
+Postal,डाक का,
+Postal Code,डाक कोड,
+Provider,प्रदाता,
+Read Only,केवल पठनीय,
+Recipient,प्राप्तकर्ता,
+Reviews,समीक्षा,
+Sender,प्रेषक,
+Shop,दुकान,
+Subsidiary,सहायक,
 There is some problem with the file url: {0},फ़ाइल यूआरएल के साथ कुछ समस्या है: {0},
 Values Changed,मूल्यों को बदल,
 or,या,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; और &quot;}&quot; को छोड़कर विशेष वर्ण श्रृंखला में अनुमति नहीं है",
 Target Details,लक्ष्य विवरण,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} पहले से ही एक पेरेंट प्रोसीजर {1} है।,
+API,एपीआई,
 Annual,वार्षिक,
 Approved,अनुमोदित,
 Change,परिवर्तन,
+Contact Email,संपर्क ईमेल,
 From Date,दिनांक से,
 Group By,समूह द्वारा,
 Importing {0} of {1},{0} का {0} आयात करना,
+Last Sync On,अंतिम सिंक ऑन,
+Naming Series,श्रृंखला का नामकरण,
 No data to export,निर्यात करने के लिए कोई डेटा नहीं,
+Print Heading,शीर्षक प्रिंट,
+Video,वीडियो,
 % Of Grand Total,कुल का%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;कर्मचारी_फील्ड_वल्यू&#39; और &#39;टाइमस्टैम्प&#39; आवश्यक हैं।,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>कंपनी</b> एक अनिवार्य फ़िल्टर है।,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री हस्तांतरण,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,परिवहन रसीद नहीं और दिनांक आपके चुने हुए परिवहन के लिए अनिवार्य है,
 Tuesday,मंगलवार,
+Type,टाइप,
 Unable to find Salary Component {0},वेतन घटक खोजने में असमर्थ {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,ऑपरेशन {1} के लिए अगले {0} दिनों में समय स्लॉट खोजने में असमर्थ।,
 Unable to update remote activity,दूरस्थ गतिविधि अपडेट करने में असमर्थ,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,इस वर्ष कुल व्यय,
 Total Income,कुल आय,
 Total Income This Year,इस वर्ष कुल आय,
+Barcode,बारकोड,
+Center,केंद्र,
 Clear,स्पष्ट,
+Comment,टिप्पणी,
 Comments,टिप्पणियाँ,
 Download,डाउनलोड,
+Left,वाम,
+Link,संपर्क,
 New,नया,
 Not Found,नहीं मिला,
 Print,छाप,
 Reference Name,संदर्भ नाम,
 Refresh,ताज़ा करे,
 Success,सफलता,
+Time,समय,
 Value,मूल्य,
 Actual,वास्तविक,
-Add to Cart,कार्ट में डालें,
+Add to Cart,कार्ट में जोड़ें,
 Days Since Last Order,अंतिम आदेश के बाद के दिन,
 In Stock,स्टॉक में,
 Loan Amount is mandatory,लोन अमाउंट अनिवार्य है,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,स्टॉक में नहीं,
 Please select a Customer,कृपया एक ग्राहक का चयन करें,
 Printed On,इस तिथि पर प्रिंट किया गया,
-Received From,से प्राप्त किया,
+Received From,से प्राप्त,
 Sales Person,सेल्स पर्सन,
 To date cannot be before From date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता,
 Write Off,ख़ारिज करना,
 {0} Created,{0} बनाया,
 Email Id,ईमेल आईडी,
+No,नहीं,
+Reference Doctype,संदर्भ टैग,
+User Id,यूज़र आईडी,
+Yes,हाँ,
 Actual ,वास्तविक,
 Add to cart,कार्ट में जोड़ें,
 Budget,बजट,
@@ -4176,13 +4370,13 @@
 Open To Do ,क्या करने के लिए ओपन,
 Operation Id,ऑपरेशन आईडी,
 Partially ordered,आंशिक रूप से आदेश दिया,
-Please select company first,कृपया पहले कंपनी का चयन करें,
+Please select company first,पहले कंपनी का चयन करें,
 Please select patient,कृपया रोगी का चयन करें,
 Printed On ,छपा हुआ,
 Projected qty,अनुमानित मात्रा,
 Sales person,सेल्स पर्सन,
 Serial No {0} Created,धारावाहिक नहीं {0} बनाया,
-Set as default,डिफाल्ट के रूप में सेट,
+Set as default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें,
 Source Location is required for the Asset {0},संपत्ति के लिए स्रोत स्थान आवश्यक है {0},
 Tax Id,टैक्स आईडी,
 To Time,समय के लिए,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,घंटे,
 received from,से प्राप्त,
 to,को,
+Cards,पत्ते,
+Percentage,का प्रतिशत,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,देश के लिए सेटअप डिफॉल्ट्स में विफल {0}। Support@erpnext.com पर संपर्क करें,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,पंक्ति # {0}: आइटम {1} सीरियल / बैच आइटम नहीं है। इसके विरुद्ध कोई सीरियल नंबर / बैच नहीं हो सकता है।,
 Please set {0},सेट करें {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,आपूर्तिकर्ता&gt; आपूर्तिकर्ता प्रकार,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,कृपया मानव संसाधन&gt; HR सेटिंग्स में कर्मचारी नामकरण प्रणाली सेटअप करें,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,कृपया सेटअप&gt; नंबरिंग श्रृंखला के माध्यम से उपस्थिति के लिए क्रमांकन श्रृंखला की स्थापना करें,
+Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश,
+Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक,
+Requested,निवेदित,
+YouTube,यूट्यूब,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,प्रकाशित तिथि,
+Duration,अवधि,
+Advanced Settings,एडवांस सेटिंग,
+Path,पथ,
+Components,अवयव,
+Verified By,द्वारा सत्यापित,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें,
+Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए,
+GL Entry,जीएल एंट्री,
+Fee Validity,शुल्क वैधता,
+Dosage Form,खुराक की अवस्था,
+Patient Medical Record,रोगी चिकित्सा रिकॉर्ड,
+Total Completed Qty,कुल पूर्ण मात्रा,
+Qty to Manufacture,विनिर्माण मात्रा,
+Out Patient Consulting Charge Item,रोगी परामर्श शुल्क आइटम बाहर,
+Inpatient Visit Charge Item,Inpatient चार्ज आइटम पर जाएं,
+OP Consulting Charge,ओपी परामर्श शुल्क,
+Inpatient Visit Charge,रोगी का दौरा चार्ज,
+Check Availability,उपलब्धता जाँचें,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुखों (या समूह) के खिलाफ जो लेखांकन प्रविष्टियों बना रहे हैं और संतुलन बनाए रखा है।,
+Account Name,खाते का नाम,
+Inter Company Account,इंटर कंपनी खाता,
+Parent Account,खाते के जनक,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.,
+Chargeable,प्रभार्य,
+Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है,
+Frozen,फ्रोजन,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है.",
+Balance must be,बैलेंस होना चाहिए,
+Old Parent,पुरानी माता - पिता,
+Include in gross,सकल में शामिल करें,
+Auditor,आडिटर,
+Accounting Dimension,लेखांकन आयाम,
+Dimension Name,आयाम का नाम,
+Dimension Defaults,आयाम दोष,
+Accounting Dimension Detail,लेखा आयाम विस्तार,
+Default Dimension,डिफ़ॉल्ट आयाम,
+Mandatory For Balance Sheet,बैलेंस शीट के लिए अनिवार्य,
+Mandatory For Profit and Loss Account,अनिवार्य लाभ और हानि खाते के लिए,
+Accounting Period,लेखांकन अवधि,
+Period Name,अवधि का नाम,
+Closed Documents,बंद दस्तावेज,
+Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स,
+Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा.",
+Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका जमे लेखा एवं संपादित जमे प्रविष्टियां सेट करने की अनुमति,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है,
+Determine Address Tax Category From,पता कर श्रेणी से निर्धारित करें,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,लेनदेन में कर श्रेणी निर्धारित करने के लिए उपयोग किया जाने वाला पता।,
+Over Billing Allowance (%),बिलिंग भत्ता (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,प्रतिशत आपको आदेश दी गई राशि के मुकाबले अधिक बिल करने की अनुमति है। उदाहरण के लिए: यदि किसी वस्तु के लिए ऑर्डर मूल्य $ 100 है और सहिष्णुता 10% के रूप में सेट की जाती है तो आपको $ 110 का बिल करने की अनुमति है।,
+Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक आपूर्तिकर्ता चालान संख्या अद्वितीयता,
+Make Payment via Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि के माध्यम से भुगतान करने के,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,चालान को रद्द करने पर भुगतान अनलिंक,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,आदेश को रद्द करने पर अग्रिम भुगतान अनलिंक करें,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,पुस्तक परिसंपत्ति मूल्यह्रास प्रविष्टि स्वचालित रूप से,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,बैलेंस शीट खाते की प्रविष्टि में लागत केंद्र की अनुमति दें,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,आइटम टैक्स टेम्पलेट से स्वचालित रूप से टैक्स और शुल्क जोड़ें,
+Automatically Fetch Payment Terms,स्वचालित रूप से भुगतान शर्तें प्राप्त करें,
+Show Inclusive Tax In Print,प्रिंट में समावेशी कर दिखाएं,
+Show Payment Schedule in Print,प्रिंट में भुगतान शेड्यूल दिखाएं,
+Currency Exchange Settings,मुद्रा विनिमय सेटिंग्स,
+Allow Stale Exchange Rates,स्टेले एक्सचेंज दरें अनुमति दें,
+Stale Days,स्टेल डेज़,
+Report Settings,रिपोर्ट सेटिंग,
+Use Custom Cash Flow Format,कस्टम कैश फ्लो प्रारूप का उपयोग करें,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,केवल तभी चुनें यदि आपके पास कैश फ्लो मैपर दस्तावेज सेटअप है,
+Allowed To Transact With,साथ लेनदेन करने की अनुमति है,
+Branch Code,शाखा क्र्मांक,
+Address and Contact,पता और संपर्क,
+Address HTML,HTML पता करने के लिए,
+Contact HTML,संपर्क HTML,
+Data Import Configuration,डेटा आयात कॉन्फ़िगरेशन,
+Bank Transaction Mapping,बैंक ट्रांजेक्शन मैपिंग,
+Plaid Access Token,प्लेड एक्सेस टोकन,
+Company Account,कंपनी खाता,
+Account Subtype,खाता उपप्रकार,
+Is Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता है,
+Is Company Account,कंपनी खाता है,
+Party Details,पार्टी विवरण,
+Account Details,खाता विवरण,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,बैंक खाता नम्बर,
+Integration Details,एकीकरण विवरण,
+Integration ID,एकीकरण आईडी,
+Last Integration Date,अंतिम एकीकरण की तारीख,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,अगली सिंक्रनाइज़ेशन प्रारंभ दिनांक सेटअप करने के लिए मैन्युअल रूप से इस तिथि को बदलें,
+Mask,मुखौटा,
+Bank Guarantee,बैंक गारंटी,
+Bank Guarantee Type,बैंक गारंटी प्रकार,
+Receiving,प्राप्त करना,
+Providing,प्रदान करना,
+Reference Document Name,संदर्भ दस्तावेज़ का नाम,
+Validity in Days,दिन में वैधता,
+Bank Account Info,बैंक खाता जानकारी,
+Clauses and Conditions,खंड और शर्तें,
+Bank Guarantee Number,बैंक गारंटी संख्या,
+Name of Beneficiary,लाभार्थी का नाम,
+Margin Money,मार्जिन मनी,
+Charges Incurred,शुल्क लिया गया,
+Fixed Deposit Number,सावधि जमा संख्या,
+Account Currency,खाता मुद्रा,
+Select the Bank Account to reconcile.,सामंजस्य स्थापित करने के लिए बैंक खाते का चयन करें।,
+Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें,
+Get Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां प्राप्त,
+Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां,
+Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि,
+Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार,
+Cheque Number,चेक संख्या,
+Cheque Date,चेक तिथि,
+Statement Header Mapping,स्टेटमेंट हैडर मैपिंग,
+Statement Headers,स्टेटमेंट हेडर,
+Transaction Data Mapping,लेनदेन डेटा मैपिंग,
+Mapped Items,मैप किए गए आइटम,
+Bank Statement Settings Item,बैंक स्टेटमेंट सेटिंग्स आइटम,
+Mapped Header,मैप किया गया हैडर,
+Bank Header,बैंक हैडर,
+Bank Statement Transaction Entry,बैंक स्टेटमेंट लेनदेन प्रविष्टि,
+Bank Transaction Entries,बैंक लेनदेन प्रविष्टियां,
+New Transactions,नए लेनदेन,
+Match Transaction to Invoices,चालान के लिए लेनदेन मैच,
+Create New Payment/Journal Entry,नया भुगतान / जर्नल प्रविष्टि बनाएँ,
+Submit/Reconcile Payments,भुगतान जमा / जमा करें,
+Matching Invoices,मिलान चालान,
+Payment Invoice Items,भुगतान चालान आइटम,
+Reconciled Transactions,समेकित लेनदेन,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,बैंक स्टेटमेंट लेनदेन चालान आइटम,
+Payment Description,भुगतान का विवरण,
+Invoice Date,चालान तिथि,
+Bank Statement Transaction Payment Item,बैंक स्टेटमेंट लेनदेन भुगतान आइटम,
+outstanding_amount,बकाया राशि,
+Payment Reference,भुगतान संदर्भ,
+Bank Statement Transaction Settings Item,बैंक स्टेटमेंट लेनदेन सेटिंग्स आइटम,
+Bank Data,बैंक डेटा,
+Mapped Data Type,मैप किए गए डेटा प्रकार,
+Mapped Data,मैप किए गए डेटा,
+Bank Transaction,बैंक लेन - देन,
+ACC-BTN-.YYYY.-,एसीसी-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,लेन-देन आईडी,
+Unallocated Amount,unallocated राशि,
+Field in Bank Transaction,बैंक ट्रांजेक्शन में फील्ड,
+Column in Bank File,बैंक फ़ाइल में कॉलम,
+Bank Transaction Payments,बैंक लेनदेन भुगतान,
+Control Action,नियंत्रण कार्रवाई,
+Applicable on Material Request,सामग्री अनुरोध पर लागू,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,एमआर पर वार्षिक बजट से अधिक होने पर कार्रवाई,
+Warn,चेतावनी देना,
+Ignore,उपेक्षा,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,एमआर पर संचित मासिक बजट से अधिक की कार्रवाई,
+Applicable on Purchase Order,खरीद आदेश पर लागू,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,यदि पीओ पर वार्षिक बजट पार हो गया तो कार्रवाई करें,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,यदि पीओ पर संचित मासिक बजट पूरा हो गया है तो कार्रवाई,
+Applicable on booking actual expenses,वास्तविक खर्च बुकिंग पर लागू,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,वास्तविक बजट पर वार्षिक बजट समाप्त होने पर कार्रवाई करें,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,यदि वास्तविक मासिक बजट पारित किया गया तो वास्तविक कार्यवाही,
+Budget Accounts,बजट लेखा,
+Budget Account,बजट खाता,
+Budget Amount,कुल बज़ट,
+C-Form,सी - फार्म,
+ACC-CF-.YYYY.-,एसीसी-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,कोई सी - फार्म,
+Received Date,प्राप्त तिथि,
+Quarter,तिमाही,
+I,मैं,
+II,द्वितीय,
+III,III,
+IV,चतुर्थ,
+C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार,
+Invoice No,कोई चालान,
+Cash Flow Mapper,कैश फ्लो मैपर,
+Section Name,अनुभाग का नाम,
+Section Header,अनुभाग हैडर,
+Section Leader,अनुभाग लीडर,
+e.g Adjustments for:,उदाहरण के लिए समायोजन:,
+Section Subtotal,अनुभाग उप-योग,
+Section Footer,धारा फुटर,
+Position,पद,
+Cash Flow Mapping,कैश फ्लो मैपिंग,
+Select Maximum Of 1,1 का अधिकतम चुनें,
+Is Finance Cost,वित्त लागत है,
+Is Working Capital,कार्यशील पूंजी है,
+Is Finance Cost Adjustment,वित्त लागत समायोजन क्या है,
+Is Income Tax Liability,आयकर दायित्व है,
+Is Income Tax Expense,आयकर व्यय है,
+Cash Flow Mapping Accounts,कैश फ्लो मैपिंग अकाउंट्स,
+account,खाता,
+Cash Flow Mapping Template,कैश फ्लो मैपिंग टेम्पलेट,
+Cash Flow Mapping Template Details,कैश फ्लो मानचित्रण खाका विवरण,
+POS-CLO-,पीओएस CLO-,
+Custody,हिरासत,
+Net Amount,शुद्ध राशि,
+Cashier Closing Payments,कैशियर समापन भुगतान,
+Import Chart of Accounts from a csv file,सीएसवी फ़ाइल से खातों का चार्ट आयात करें,
+Attach custom Chart of Accounts file,खातों की कस्टम चार्ट संलग्न करें,
+Chart Preview,चार्ट पूर्वावलोकन,
+Chart Tree,चार्ट ट्री,
+Cheque Print Template,चैक प्रिंट खाका,
+Has Print Format,प्रिंट स्वरूप है,
+Primary Settings,प्राथमिक सेटिंग,
+Cheque Size,चैक आकार,
+Regular,नियमित,
+Starting position from top edge,ऊपरी किनारे से स्थिति शुरू,
+Cheque Width,चैक चौड़ाई,
+Cheque Height,चैक ऊंचाई,
+Scanned Cheque,स्कैन किए हुए चैक,
+Is Account Payable,खाते में देय है,
+Distance from top edge,ऊपरी किनारे से दूरी,
+Distance from left edge,बाएँ किनारे से दूरी,
+Message to show,संदेश दिखाने के लिए,
+Date Settings,दिनांक सेटिंग,
+Starting location from left edge,बाएँ किनारे से शुरू स्थान,
+Payer Settings,भुगतानकर्ता सेटिंग,
+Width of amount in word,शब्द में राशि की चौड़ाई,
+Line spacing for amount in words,शब्दों में राशि के लिए पंक्ति रिक्ति,
+Amount In Figure,राशि चित्रा में,
+Signatory Position,हस्ताक्षरकर्ता स्थान,
+Closed Document,बंद दस्तावेज,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग आय को ट्रैक और उत्पाद कार्यक्षेत्र या डिवीजनों के लिए खर्च।,
+Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम,
+Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,कूपन कोड,
+Coupon Name,कूपन का नाम,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",उदाहरण के लिए &quot;ग्रीष्मकालीन अवकाश 2019 की पेशकश 20&quot;,
+Coupon Type,कूपन प्रकार,
+Promotional,प्रोमोशनल,
+Gift Card,उपहार पत्र,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,अद्वितीय उदाहरण SAVE20 छूट प्राप्त करने के लिए उपयोग किया जाना है,
+Validity and Usage,वैधता और उपयोग,
+Maximum Use,अधिकतम उपयोग,
+Used,उपयोग किया गया,
+Coupon Description,कूपन विवरण,
+Discounted Invoice,डिस्काउंटेड इनवॉइस,
+Exchange Rate Revaluation,विनिमय दर पुनर्मूल्यांकन,
+Get Entries,प्रविष्टियां प्राप्त करें,
+Exchange Rate Revaluation Account,विनिमय दर पुनर्मूल्यांकन खाता,
+Total Gain/Loss,कुल लाभ / हानि,
+Balance In Account Currency,खाता मुद्रा में शेष राशि,
+Current Exchange Rate,वर्तमान विनिमय दर,
+Balance In Base Currency,आधार मुद्रा में शेष राशि,
+New Exchange Rate,नई विनिमय दर,
+New Balance In Base Currency,आधार मुद्रा में नया शेष राशि,
+Gain/Loss,लाभ हानि,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है। सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक किए गए हैं।,
+Year Name,वर्ष नाम,
+"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए",
+Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक,
+Year End Date,वर्षांत तिथि,
+Companies,कंपनियां,
+Auto Created,ऑटो बनाया गया,
+Stock User,शेयर उपयोगकर्ता,
+Fiscal Year Company,वित्त वर्ष कंपनी,
+Debit Amount,निकाली गई राशि,
+Credit Amount,राशि क्रेडिट करें,
+Debit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में डेबिट राशि,
+Credit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में ऋण राशि,
+Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं,
+Is Opening,है खोलने,
+Is Advance,अग्रिम है,
+To Rename,का नाम बदला,
+GST Account,जीएसटी खाता,
+CGST Account,सीजीएसटी खाता,
+SGST Account,एसजीएसटी खाता,
+IGST Account,आईजीएसटी खाता,
+CESS Account,सीईएस खाता,
+Loan Start Date,ऋण प्रारंभ दिनांक,
+Loan Period (Days),ऋण अवधि (दिन),
+Loan End Date,ऋण समाप्ति तिथि,
+Bank Charges,बैंक प्रभार,
+Short Term Loan Account,अल्पावधि ऋण खाता,
+Bank Charges Account,बैंक प्रभार खाता,
+Accounts Receivable Credit Account,लेखा प्राप्य क्रेडिट खाता,
+Accounts Receivable Discounted Account,खाते प्राप्य रियायती खाते,
+Accounts Receivable Unpaid Account,लेखा प्राप्य अप्राप्त खाता,
+Item Tax Template,आइटम कर टेम्पलेट,
+Tax Rates,कर की दरें,
+Item Tax Template Detail,आइटम कर टेम्पलेट विस्तार,
+Entry Type,प्रविष्टि प्रकार,
+Inter Company Journal Entry,इंटर कंपनी जर्नल प्रविष्टि,
+Bank Entry,बैंक एंट्री,
+Cash Entry,कैश एंट्री,
+Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री,
+Contra Entry,कॉन्ट्रा एंट्री,
+Excise Entry,आबकारी एंट्री,
+Write Off Entry,एंट्री बंद लिखने,
+Opening Entry,एंट्री खुलने,
+ACC-JV-.YYYY.-,एसीसी-जेवी-.YYYY.-,
+Accounting Entries,लेखांकन प्रवेश,
+Total Debit,कुल डेबिट,
+Total Credit,कुल क्रेडिट,
+Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर ),
+Make Difference Entry,अंतर एंट्री,
+Total Amount Currency,कुल राशि मुद्रा,
+Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि,
+Remark,टिप्पणी,
+Paid Loan,भुगतान ऋण,
+Inter Company Journal Entry Reference,इंटर कंपनी जर्नल प्रवेश संदर्भ,
+Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए,
+Get Outstanding Invoices,बकाया चालान,
+Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्स,
+Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान,
+Payment Order,भुगतान आदेश,
+Subscription Section,सदस्यता अनुभाग,
+Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता,
+Account Balance,खाते की शेष राशि,
+Party Balance,पार्टी बैलेंस,
+If Income or Expense,यदि आय या व्यय,
+Exchange Rate,विनिमय दर,
+Debit in Company Currency,कंपनी मुद्रा में डेबिट,
+Credit in Company Currency,कंपनी मुद्रा में ऋण,
+Payroll Entry,पेरोल एंट्री,
+Employee Advance,कर्मचारी अग्रिम,
+Reference Due Date,संदर्भ नियत दिनांक,
+Loyalty Program Tier,वफादारी कार्यक्रम टायर,
+Redeem Against,के खिलाफ रिडीम करें,
+Expiry Date,समाप्ति दिनांक,
+Loyalty Point Entry Redemption,वफादारी प्वाइंट प्रवेश रिडेम्प्शन,
+Redemption Date,रीडेम्प्शन तिथि,
+Redeemed Points,रिडीम किए गए अंक,
+Loyalty Program Name,वफादारी कार्यक्रम का नाम,
+Loyalty Program Type,वफादारी कार्यक्रम प्रकार,
+Single Tier Program,सिंगल टियर प्रोग्राम,
+Multiple Tier Program,एकाधिक स्तर कार्यक्रम,
+Customer Territory,ग्राहक क्षेत्र,
+Auto Opt In (For all customers),ऑटो ऑप्ट इन (सभी ग्राहकों के लिए),
+Collection Tier,संग्रह टायर,
+Collection Rules,संग्रह नियम,
+Redemption,मोचन,
+Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 वफादारी अंक = कितनी आधार मुद्रा?,
+Expiry Duration (in days),समाप्ति अवधि (दिनों में),
+Help Section,सहायता अनुभाग,
+Loyalty Program Help,वफादारी कार्यक्रम सहायता,
+Loyalty Program Collection,वफादारी कार्यक्रम संग्रह,
+Tier Name,टियर नाम,
+Minimum Total Spent,न्यूनतम कुल खर्च,
+Collection Factor (=1 LP),संग्रह फैक्टर (= 1 एलपी),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,कितना खर्च = 1 वफादारी प्वाइंट के लिए,
+Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका,
+Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,जब यह मोड चुना जाता है तो डिफ़ॉल्ट खाता स्वचालित रूप से पीओएस इनवॉइस में अपडेट हो जाएगा।,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** मासिक वितरण ** अगर आप अपने व्यवसाय में मौसमी है आप महीने भर का बजट / लक्ष्य वितरित मदद करता है।,
+Distribution Name,वितरण नाम,
+Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण का नाम,
+Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण प्रतिशत,
+Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण का प्रतिशत,
+Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन,
+Create Missing Party,लापता पार्टी बनाएँ,
+Create missing customer or supplier.,लापता ग्राहक या आपूर्तिकर्ता बनाएं,
+Opening Invoice Creation Tool Item,चालान निर्माण उपकरण आइटम खोलना,
+Temporary Opening Account,अस्थायी खुली खाता,
+Party Account,पार्टी खाता,
+Type of Payment,भुगतान का प्रकार,
+ACC-PAY-.YYYY.-,एसीसी-पे-.YYYY.-,
+Receive,प्राप्त,
+Internal Transfer,आंतरिक स्थानांतरण,
+Payment Order Status,भुगतान आदेश की स्थिति,
+Payment Ordered,भुगतान आदेश दिया गया,
+Payment From / To,भुगतान से / करने के लिए,
+Company Bank Account,कंपनी बैंक खाता,
+Party Bank Account,पार्टी बैंक खाता,
+Account Paid From,खाते से भुगतान,
+Account Paid To,खाते में भुगतान,
+Paid Amount (Company Currency),भुगतान की गई राशि (कंपनी मुद्रा),
+Received Amount,प्राप्त राशि,
+Received Amount (Company Currency),प्राप्त राशि (कंपनी मुद्रा),
+Get Outstanding Invoice,बकाया चालान प्राप्त करें,
+Payment References,भुगतान संदर्भ,
+Writeoff,बट्टे खाते डालना,
+Total Allocated Amount,कुल आवंटित राशि,
+Total Allocated Amount (Company Currency),कुल आवंटित राशि (कंपनी मुद्रा),
+Set Exchange Gain / Loss,सेट मुद्रा लाभ / हानि,
+Difference Amount (Company Currency),अंतर राशि (कंपनी मुद्रा),
+Write Off Difference Amount,बंद लिखें अंतर राशि,
+Deductions or Loss,कटौती या घटाने,
+Payment Deductions or Loss,भुगतान कटौती या घटाने,
+Cheque/Reference Date,चैक / संदर्भ तिथि,
+Payment Entry Deduction,भुगतान एंट्री कटौती,
+Payment Entry Reference,भुगतान एंट्री संदर्भ,
+Allocated,आवंटित,
+Payment Gateway Account,पेमेंट गेटवे खाते,
+Payment Account,भुगतान खाता,
+Default Payment Request Message,डिफ़ॉल्ट भुगतान अनुरोध संदेश,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,भुगतान आदेश प्रकार,
+Payment Order Reference,भुगतान आदेश संदर्भ,
+Bank Account Details,बैंक खाता विवरण,
+Payment Reconciliation,भुगतान सुलह,
+Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता,
+Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा,
+From Invoice Date,चालान तिथि से,
+To Invoice Date,दिनांक चालान करने के लिए,
+Minimum Invoice Amount,न्यूनतम चालान राशि,
+Maximum Invoice Amount,अधिकतम चालान राशि,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"यदि सीमा मान शून्य है, तो सिस्टम सभी प्रविष्टियाँ लाएगा।",
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled प्रविष्टियां प्राप्त करें,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled भुगतान विवरण,
+Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण,
+Payment Reconciliation Invoice,भुगतान सुलह चालान,
+Invoice Number,चालान क्रमांक,
+Payment Reconciliation Payment,भुगतान सुलह भुगतान,
+Reference Row,संदर्भ पंक्ति,
+Allocated amount,आवंटित राशि,
+Payment Request Type,भुगतान अनुरोध प्रकार,
+Outward,बाहर,
+Inward,आंतरिक,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,एसीसी-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,लेनदेन का विवरण,
+Amount in customer's currency,ग्राहक की मुद्रा में राशि,
+Is a Subscription,एक सदस्यता है,
+Transaction Currency,कारोबारी मुद्रा,
+Subscription Plans,सदस्यता योजनाएं,
+SWIFT Number,स्विफ़्ट नंबर,
+Recipient Message And Payment Details,प्राप्तकर्ता संदेश और भुगतान की जानकारी,
+Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं,
+Mute Email,म्यूट ईमेल,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,भुगतान गेटवे विवरण,
+Payment Schedule,भुगतान अनुसूची,
+Invoice Portion,चालान का हिस्सा,
+Payment Amount,भुगतान राशि,
+Payment Term Name,भुगतान अवधि का नाम,
+Due Date Based On,नियत दिनांक के आधार पर,
+Day(s) after invoice date,इनवॉइस तिथि के बाद दिन (एस),
+Day(s) after the end of the invoice month,चालान महीने के अंत के बाद दिन (ओं),
+Month(s) after the end of the invoice month,चालान महीने के अंत के बाद महीनों (महीनों),
+Credit Days,क्रेडिट दिन,
+Credit Months,क्रेडिट महीने,
+Payment Terms Template Detail,भुगतान शर्तें टेम्पलेट विस्तार,
+Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन,
+Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","देयता या इक्विटी के अंतर्गत खाता सिर, जिसमें लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा",
+POS Customer Group,पीओएस ग्राहक समूह,
+POS Field,पीओएस फील्ड,
+POS Item Group,पीओएस मद समूह,
+[Select],[ चुनें ],
+Company Address,कंपनी का पता,
+Update Stock,स्टॉक अद्यतन,
+Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी,
+Allow user to edit Rate,उपयोगकर्ता संपादित करने के लिए दर की अनुमति,
+Allow user to edit Discount,उपयोगकर्ता डिस्काउंट को संपादित करने की अनुमति दें,
+Allow Print Before Pay,पे से पहले प्रिंट की अनुमति दें,
+Display Items In Stock,स्टॉक में आइटम प्रदर्शित करें,
+Applicable for Users,उपयोगकर्ताओं के लिए लागू,
+Sales Invoice Payment,बिक्री चालान भुगतान,
+Item Groups,मद समूह,
+Only show Items from these Item Groups,केवल इन आइटम समूहों से आइटम दिखाएं,
+Customer Groups,ग्राहक समूहों,
+Only show Customer of these Customer Groups,केवल इन ग्राहक समूहों के ग्राहक दिखाएं,
+Print Format for Online,प्रिंट ऑनलाइन के लिए प्रारूप,
+Offline POS Settings,ऑफ़लाइन पीओएस सेटिंग्स,
+Write Off Account,ऑफ खाता लिखें,
+Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें,
+Account for Change Amount,राशि परिवर्तन के लिए खाता,
+Taxes and Charges,करों और प्रभार,
+Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं,
+POS Profile User,पीओएस प्रोफ़ाइल उपयोगकर्ता,
+Use POS in Offline Mode,ऑफ़लाइन मोड में पीओएस का उपयोग करें,
+Apply On,पर लागू होते हैं,
+Price or Product Discount,मूल्य या उत्पाद छूट,
+Apply Rule On Item Code,आइटम कोड पर नियम लागू करें,
+Apply Rule On Item Group,आइटम समूह पर नियम लागू करें,
+Apply Rule On Brand,ब्रांड पर नियम लागू करें,
+Mixed Conditions,मिश्रित स्थिति,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,सभी चयनित वस्तुओं पर शर्तों को लागू किया जाएगा।,
+Is Cumulative,संचयी है,
+Coupon Code Based,कूपन कोड आधारित,
+Discount on Other Item,अन्य मद पर छूट,
+Apply Rule On Other,अन्य पर नियम लागू करें,
+Party Information,पार्टी की जानकारी,
+Quantity and Amount,मात्रा और राशि,
+Min Qty,न्यूनतम मात्रा,
+Max Qty,अधिकतम मात्रा,
+Min Amt,मिन एमटी,
+Max Amt,मैक्स एमटी,
+Period Settings,अवधि सेटिंग्स,
+Margin,हाशिया,
+Margin Type,मार्जिन प्रकार,
+Margin Rate or Amount,मार्जिन दर या राशि,
+Price Discount Scheme,मूल्य छूट योजना,
+Rate or Discount,दर या डिस्काउंट,
+Discount Percentage,डिस्काउंट प्रतिशत,
+Discount Amount,छूट राशि,
+For Price List,मूल्य सूची के लिए,
+Product Discount Scheme,उत्पाद छूट योजना,
+Same Item,समान आइटम,
+Free Item,नि: शुल्क आइटम,
+Threshold for Suggestion,सुझाव के लिए थ्रेसहोल्ड,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,सिस्टम मात्रा या राशि को बढ़ाने या घटाने के लिए सूचित करेगा,
+"Higher the number, higher the priority","उच्च संख्या, उच्च प्राथमिकता",
+Apply Multiple Pricing Rules,कई मूल्य निर्धारण नियम लागू करें,
+Apply Discount on Rate,दर पर छूट लागू करें,
+Validate Applied Rule,मान्य नियम,
+Rule Description,नियम विवरण,
+Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद,
+Promotional Scheme Id,प्रचार योजना आईडी,
+Promotional Scheme,प्रचार योजना,
+Pricing Rule Brand,मूल्य निर्धारण नियम ब्रांड,
+Pricing Rule Detail,मूल्य निर्धारण नियम,
+Child Docname,बाल डॉकनामे,
+Rule Applied,नियम लागू,
+Pricing Rule Item Code,मूल्य निर्धारण नियम मद कोड,
+Pricing Rule Item Group,मूल्य निर्धारण नियम आइटम समूह,
+Price Discount Slabs,मूल्य छूट स्लैब,
+Promotional Scheme Price Discount,प्रचार योजना मूल्य छूट,
+Product Discount Slabs,उत्पाद डिस्काउंट स्लैब,
+Promotional Scheme Product Discount,प्रचार योजना उत्पाद छूट,
+Min Amount,न्यूनतम राशि,
+Max Amount,अधिकतम राशि,
+Discount Type,डिस्काउंट प्रकार,
+ACC-PINV-.YYYY.-,एसीसी-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,कर रोकथाम श्रेणी,
+Edit Posting Date and Time,पोस्टिंग दिनांक और समय संपादित करें,
+Is Paid,भुगतान किया,
+Is Return (Debit Note),वापसी है (डेबिट नोट),
+Apply Tax Withholding Amount,टैक्स रोकथाम राशि लागू करें,
+Accounting Dimensions ,लेखा आयाम,
+Supplier Invoice Details,प्रदायक चालान विवरण,
+Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि,
+Return Against Purchase Invoice,के खिलाफ खरीद चालान लौटें,
+Select Supplier Address,प्रदायक पते का चयन,
+Contact Person,संपर्क व्यक्ति,
+Select Shipping Address,शिपिंग पते का चयन,
+Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची,
+Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा,
+Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर,
+Set Accepted Warehouse,स्वीकृत वेयरहाउस सेट करें,
+Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं,
+Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति,
+Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस,
+Pricing Rules,मूल्य निर्धारण नियम,
+Supplied Items,आपूर्ति आइटम,
+Total (Company Currency),कुल (कंपनी मुद्रा),
+Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा),
+Total Net Weight,कुल वजन,
+Shipping Rule,नौवहन नियम,
+Purchase Taxes and Charges Template,करों और शुल्कों टेम्पलेट खरीद,
+Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क,
+Tax Breakup,कर टूटना,
+Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा),
+Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा,
+Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती,
+Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क,
+Additional Discount,अतिरिक्त छूट,
+Apply Additional Discount On,अतिरिक्त छूट पर लागू होते हैं,
+Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त छूट राशि (कंपनी मुद्रा),
+Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा),
+Rounding Adjustment (Company Currency),गोलाई समायोजन (कंपनी मुद्रा),
+Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा),
+In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा),
+Rounding Adjustment,गोलाई समायोजन,
+In Words,शब्दों में,
+Total Advance,कुल अग्रिम,
+Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम,
+Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता,
+Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा),
+Set Advances and Allocate (FIFO),अग्रिम और आवंटन सेट करें (एफआईएफओ),
+Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ,
+Advances,अग्रिम,
+Terms,शर्तें,
+Terms and Conditions1,नियम और Conditions1,
+Group same items,समूह एक ही आइटम,
+Print Language,प्रिंट भाषा,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","एक बार सेट हो जाने पर, यह चालान सेट तिथि तक होल्ड पर होगा",
+Credit To,करने के लिए क्रेडिट,
+Party Account Currency,पार्टी खाता मुद्रा,
+Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ,
+Inter Company Invoice Reference,इंटर कंपनी चालान संदर्भ,
+Is Internal Supplier,आंतरिक प्रदायक है,
+Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि,
+End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख,
+Update Auto Repeat Reference,ऑटो दोहराना संदर्भ अद्यतन करें,
+Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद,
+Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद,
+Quantity and Rate,मात्रा और दर,
+Received Qty,प्राप्त मात्रा,
+Accepted Qty,स्वीकार कर लिया है,
+Rejected Qty,अस्वीकृत मात्रा,
+UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर,
+Discount on Price List Rate (%),मूल्य सूची दर पर डिस्काउंट (%),
+Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा),
+Rate ,दर,
+Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा),
+Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा),
+Is Free Item,नि: शुल्क आइटम है,
+Net Rate,असल दर,
+Net Rate (Company Currency),शुद्ध दर (कंपनी मुद्रा),
+Net Amount (Company Currency),शुद्ध राशि (कंपनी मुद्रा),
+Item Tax Amount Included in Value,आइटम कर राशि मूल्य में शामिल है,
+Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि,
+Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति,
+Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं गोदाम,
+Serial No,नहीं सीरियल,
+Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं,
+Expense Head,व्यय प्रमुख,
+Is Fixed Asset,निश्चित परिसंपत्ति है,
+Asset Location,संपत्ति स्थान,
+Deferred Expense,स्थगित व्यय,
+Deferred Expense Account,स्थगित व्यय खाता,
+Service Stop Date,सेवा रोक तिथि,
+Enable Deferred Expense,डिफरर्ड व्यय सक्षम करें,
+Service Start Date,सेवा प्रारंभ दिनांक,
+Service End Date,सेवा समाप्ति दिनांक,
+Allow Zero Valuation Rate,शून्य मूल्यांकन दर को अनुमति दें,
+Item Tax Rate,आइटम कर की दर,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम गुरु से दिलवाया है और इस क्षेत्र में संग्रहित कर विस्तार मेज।\n करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त,
+Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम,
+Purchase Receipt Detail,खरीद रसीद विवरण,
+Item Weight Details,आइटम वजन विवरण,
+Weight Per Unit,वजन प्रति यूनिट,
+Total Weight,कुल वजन,
+Weight UOM,वजन UOM,
+Page Break,पृष्ठातर,
+Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार,
+Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल,
+Valuation,मूल्याकंन,
+Add or Deduct,जोड़ें या घटा,
+Deduct,घटाना,
+On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर,
+On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर,
+On Item Quantity,आइटम मात्रा पर,
+Reference Row #,संदर्भ row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा",
+Account Head,लेखाशीर्ष,
+Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सभी खरीद लेनदेन करने के लिए लागू किया जा सकता है कि मानक कर टेम्पलेट। इस टेम्पलेट आप यहाँ को परिभाषित \n\n कर की दर नोट #### \n\n आदि ""हैंडलिंग"", कर सिर और ""नौवहन"", ""बीमा"" की तरह भी अन्य व्यय प्रमुखों की सूची में शामिल कर सकते हैं ** सब ** आइटम के लिए मानक कर की दर हो जाएगा। अलग दर है ** कि ** आइटम हैं, तो वे ** आइटम टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए ** ** आइटम ** मास्टर में मेज।\n\n #### कॉलम \n\n 1 का विवरण। गणना के प्रकार: \n - इस पर हो सकता है ** नेट (कि मूल राशि का योग है) ** कुल।\n - ** पिछली पंक्ति कुल / राशि ** पर (संचयी कर या शुल्क के लिए)। यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर राशि या कुल (कर तालिका में) पिछली पंक्ति के एक प्रतिशत के रूप में लागू किया जाएगा।\n - ** ** वास्तविक (उल्लेख किया है)।\n दो। खाता सिर: इस कर \n 3 बुक किया जा जाएगा, जिसके तहत खाता बही। लागत केंद्र: टैक्स / प्रभारी (शिपिंग) की तरह एक आय है या खर्च तो यह एक लागत केंद्र के खिलाफ बुक किया जा करने की जरूरत है।\n 4। विवरण: टैक्स का विवरण (चालान कि / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा)।\n 5। दर: टैक्स की दर।\n 6। राशि: टैक्स राशि।\n 7। कुल: इस बात के लिए संचयी कुल।\n 8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं।\n 9। के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: टैक्स / प्रभारी मूल्यांकन के लिए ही है (कुल का नहीं एक हिस्सा) या केवल (आइटम के लिए मूल्य जोड़ नहीं है) कुल के लिए या दोनों के लिए अगर इस अनुभाग में आप निर्दिष्ट कर सकते हैं।\n 10। जोड़ें या घटा देते हैं: आप जोड़ सकते हैं या कर कटौती करना चाहते हैं।",
+Salary Component Account,वेतन घटक अकाउंट,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट बैंक / नकद खाते स्वचालित रूप से जब इस मोड का चयन वेतन जर्नल प्रविष्टि में अद्यतन किया जाएगा।,
+ACC-SINV-.YYYY.-,एसीसी-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),भुगतान को शामिल करें (पीओएस),
+Offline POS Name,ऑफलाइन पीओएस नाम,
+Is Return (Credit Note),वापसी है (क्रेडिट नोट),
+Return Against Sales Invoice,के खिलाफ बिक्री चालान लौटें,
+Update Billed Amount in Sales Order,बिक्री आदेश में बिल की गई राशि अपडेट करें,
+Customer PO Details,ग्राहक पीओ विवरण,
+Customer's Purchase Order,ग्राहक के क्रय आदेश,
+Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक,
+Customer Address,ग्राहक पता,
+Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम,
+Company Address Name,कंपनी का पता नाम,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है,
+Set Source Warehouse,स्रोत वेयरहाउस सेट करें,
+Packing List,सूची पैकिंग,
+Packed Items,पैक्ड आइटम,
+Product Bundle Help,उत्पाद बंडल सहायता,
+Time Sheet List,समय पत्रक सूची,
+Time Sheets,समय पत्रक,
+Total Billing Amount,कुल बिलिंग राशि,
+Sales Taxes and Charges Template,बिक्री करों और शुल्कों खाका,
+Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क,
+Loyalty Points Redemption,वफादारी अंक मोचन,
+Redeem Loyalty Points,वफादारी अंक रिडीम करें,
+Redemption Account,रिडेम्प्शन खाता,
+Redemption Cost Center,रिडेम्प्शन लागत केंद्र,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,एक बार जब आप विक्रय इनवॉइस सहेजें शब्दों में दिखाई जाएगी।,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),स्वचालित रूप से अग्रिम आवंटित करें (एफआईएफओ),
+Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त,
+Base Change Amount (Company Currency),बेस परिवर्तन राशि (कंपनी मुद्रा),
+Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें,
+Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण,
+Is Internal Customer,आंतरिक ग्राहक है,
+Is Discounted,रियायती है,
+Unpaid and Discounted,अवैतनिक और रियायती,
+Overdue and Discounted,अतिदेय और रियायती,
+Accounting Details,लेखा विवरण,
+Debit To,करने के लिए डेबिट,
+Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है,
+C-Form Applicable,लागू सी फार्म,
+Commission Rate (%),आयोग दर (%),
+Sales Team1,Team1 बिक्री,
+Against Income Account,आय खाता के खिलाफ,
+Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम,
+Advance amount,अग्रिम राशि,
+Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम,
+Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड,
+Brand Name,ब्रांड नाम,
+Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार,
+Discount and Margin,डिस्काउंट और मार्जिन,
+Rate With Margin,मार्जिन के साथ दर,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,मार्जिन के साथ मूल्य सूची दर पर डिस्काउंट (%),
+Rate With Margin (Company Currency),मार्जिन के साथ दर (कंपनी मुद्रा),
+Delivered By Supplier,प्रदायक द्वारा वितरित,
+Deferred Revenue,आस्थगित राजस्व,
+Deferred Revenue Account,स्थगित राजस्व खाता,
+Enable Deferred Revenue,स्थगित राजस्व सक्षम करें,
+Stock Details,स्टॉक विवरण,
+Customer Warehouse (Optional),ग्राहक गोदाम (वैकल्पिक),
+Available Batch Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध बैच मात्रा,
+Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा,
+Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम,
+Base Amount (Company Currency),आधार राशि (कंपनी मुद्रा),
+Sales Invoice Timesheet,बिक्री चालान Timesheet,
+Time Sheet,समय पत्र,
+Billing Hours,बिलिंग घंटे,
+Timesheet Detail,timesheet विस्तार,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि (कंपनी मुद्रा),
+Item Wise Tax Detail,मद वार कर विस्तार से,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","सभी बिक्री लेनदेन करने के लिए लागू किया जा सकता है कि मानक कर टेम्पलेट। इस टेम्पलेट \n\n कर की दर आप ध्यान दें #### \n\n आदि ""हैंडलिंग"", कर सिर और ""नौवहन"", ""बीमा"" की तरह भी अन्य व्यय / आय प्रमुखों की सूची में शामिल कर सकते हैं ** सब ** आइटम के लिए मानक कर की दर हो जाएगा यहाँ परिभाषित करते हैं। अलग दर है ** कि ** आइटम हैं, तो वे ** आइटम टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए ** ** आइटम ** मास्टर में मेज।\n\n #### कॉलम \n\n 1 का विवरण। गणना के प्रकार: \n - इस पर हो सकता है ** नेट (कि मूल राशि का योग है) ** कुल।\n - ** पिछली पंक्ति कुल / राशि ** पर (संचयी कर या शुल्क के लिए)। यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर राशि या कुल (कर तालिका में) पिछली पंक्ति के एक प्रतिशत के रूप में लागू किया जाएगा।\n - ** ** वास्तविक (उल्लेख किया है)।\n दो। खाता सिर: इस कर \n 3 बुक किया जा जाएगा, जिसके तहत खाता बही। लागत केंद्र: टैक्स / प्रभारी (शिपिंग) की तरह एक आय है या खर्च तो यह एक लागत केंद्र के खिलाफ बुक किया जा करने की जरूरत है।\n 4। विवरण: टैक्स का विवरण (चालान कि / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा)।\n 5। दर: टैक्स की दर।\n 6। राशि: टैक्स राशि।\n 7। कुल: इस बात के लिए संचयी कुल।\n 8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं।\n 9। बेसिक दर में शामिल इस टैक्स ?: है कि आप इस जाँच करते हैं, तो यह इस टैक्स मद मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य मद तालिका में बेसिक रेट में शामिल किया जाएगा कि इसका मतलब है। आप ग्राहकों के लिए एक फ्लैट (सभी करों सहित) कीमत कीमत दे चाहते हैं, जहां यह उपयोगी है।",
+* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.,
+From No,नंबर से,
+To No,नहीं करने के लिए,
+Is Company,कंपनी है,
+Current State,वर्तमान स्थिति,
+Purchased,खरीदी,
+From Shareholder,शेयरधारक से,
+From Folio No,फ़ोलियो नं। से,
+To Shareholder,शेयरधारक को,
+To Folio No,फ़ोलियो नं,
+Equity/Liability Account,इक्विटी / देयता खाता,
+Asset Account,संपत्ति खाता,
+(including),(समेत),
+ACC-SH-.YYYY.-,एसीसी-एसएच .YYYY.-,
+Folio no.,फ़ोलियो नो,
+Contact List,संपर्क सूची,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,शेयरधारक से जुड़े संपर्कों की सूची को बनाए रखने वाली छिपी हुई सूची,
+Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने के लिए शर्तों को निर्दिष्ट,
+Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल,
+example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग,
+Shipping Rule Type,शिपिंग नियम प्रकार,
+Shipping Account,नौवहन खाता,
+Calculate Based On,के आधार पर गणना करें,
+Fixed,स्थिर,
+Net Weight,निवल भार,
+Shipping Amount,नौवहन राशि,
+Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें,
+Restrict to Countries,देश को प्रतिबंधित करें,
+Valid for Countries,देशों के लिए मान्य,
+Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत,
+A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त,
+From Value,मूल्य से,
+To Value,मूल्य के लिए,
+Shipping Rule Country,नौवहन नियम देश,
+Subscription Period,सदस्यता अवधि,
+Subscription Start Date,सदस्यता प्रारंभ दिनांक,
+Cancelation Date,रद्द करने की तारीख,
+Trial Period Start Date,परीक्षण अवधि प्रारंभ तिथि,
+Trial Period End Date,परीक्षण अवधि समाप्ति तिथि,
+Current Invoice Start Date,वर्तमान चालान प्रारंभ दिनांक,
+Current Invoice End Date,वर्तमान चालान समाप्ति तिथि,
+Days Until Due,देय दिनों तक,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,इस सदस्यता द्वारा उत्पन्न चालानों का भुगतान करने वाले दिनों की संख्या,
+Cancel At End Of Period,अवधि के अंत में रद्द करें,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,अवधि की शुरुआत में चालान उत्पन्न करें,
+Plans,योजनाओं,
+Discounts,छूट,
+Additional DIscount Percentage,अतिरिक्त छूट प्रतिशत,
+Additional DIscount Amount,अतिरिक्त छूट राशि,
+Subscription Invoice,सदस्यता चालान,
+Subscription Plan,सदस्यता योजना,
+Price Determination,मूल्य निर्धारण,
+Fixed rate,निर्धारित दर,
+Based on price list,मूल्य सूची के आधार पर,
+Cost,लागत,
+Billing Interval,बिलिंग अंतराल,
+Billing Interval Count,बिलिंग अंतराल गणना,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","अंतराल क्षेत्र के लिए अंतराल की संख्या जैसे कि अंतराल &#39;दिन&#39; है और बिलिंग अंतराल गणना 3 है, चालान हर 3 दिनों में उत्पन्न किए जाएंगे",
+Payment Plan,भुगतान योजना,
+Subscription Plan Detail,सदस्यता योजना विवरण,
+Plan,योजना,
+Subscription Settings,सदस्यता सेटिंग्स,
+Grace Period,मुहलत,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,सब्सक्रिप्शन रद्द करने से पहले या बिना भुगतान के सदस्यता को चिह्नित करने से पहले इनवॉइस तिथि समाप्त हो गई है,
+Cancel Invoice After Grace Period,अनुग्रह अवधि के बाद चालान रद्द करें,
+Prorate,prorate,
+Tax Rule,टैक्स नियम,
+Tax Type,टैक्स प्रकार,
+Use for Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी के लिए प्रयोग करें,
+Billing City,बिलिंग शहर,
+Billing County,बिलिंग काउंटी,
+Billing State,बिलिंग राज्य,
+Billing Zipcode,बिलिंग ज़िप कोड,
+Billing Country,बिलिंग देश,
+Shipping City,शिपिंग शहर,
+Shipping County,शिपिंग काउंटी,
+Shipping State,जहाजरानी राज्य,
+Shipping Zipcode,शिपिंग ज़िपकोड,
+Shipping Country,शिपिंग देश,
+Tax Withholding Account,कर रोकथाम खाता,
+Tax Withholding Rates,कर रोकथाम दरें,
+Rates,दरें,
+Tax Withholding Rate,कर रोकथाम दर,
+Single Transaction Threshold,एकल लेनदेन थ्रेसहोल्ड,
+Cumulative Transaction Threshold,संचयी लेनदेन थ्रेसहोल्ड,
+Agriculture Analysis Criteria,कृषि विश्लेषण मानदंड,
+Linked Doctype,लिंक्ड डॉकटाइप,
+Water Analysis,जल विश्लेषण,
+Soil Analysis,मिट्टी विश्लेषण,
+Plant Analysis,संयंत्र विश्लेषण,
+Fertilizer,उर्वरक,
+Soil Texture,मृदा संरचना,
+Weather,मौसम,
+Agriculture Manager,कृषि प्रबंधक,
+Agriculture User,कृषि उपयोगकर्ता,
+Agriculture Task,कृषि कार्य,
+Start Day,प्रारंभ का दिन,
+End Day,समाप्ति का दिन,
+Holiday Management,छुट्टी प्रबंधन,
+Ignore holidays,छुट्टियों पर ध्यान न दें,
+Previous Business Day,पिछला व्यापार दिवस,
+Next Business Day,अगला व्यवसाय दिवस,
+Urgent,अत्यावश्यक,
+Crop,फ़सल,
+Crop Name,क्रॉप नाम,
+Scientific Name,वैज्ञानिक नाम,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","आप यहां इस फसल के लिए सभी कार्यों को परिभाषित कर सकते हैं। दिन का फ़ील्ड उस दिन का उल्लेख करने के लिए उपयोग किया जाता है जिस पर कार्य करने की जरूरत है, 1 दिन पहले दिन, आदि।",
+Crop Spacing,फसल अंतरण,
+Crop Spacing UOM,फसल रिक्ति UOM,
+Row Spacing,पंक्ति रिक्ति,
+Row Spacing UOM,रो स्पेसिंग UOM,
+Perennial,चिरस्थायी,
+Biennial,द्विवाषिक,
+Planting UOM,रोपण यूओएम,
+Planting Area,रोपण क्षेत्र,
+Yield UOM,यील्ड यूओएम,
+Materials Required,सामग्री की आवश्यकता,
+Produced Items,उत्पादित आइटम,
+Produce,उत्पादित करें,
+Byproducts,उपोत्पाद,
+Linked Location,लिंक किया गया स्थान,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,सभी स्थानों के लिए एक लिंक जिसमें फसल बढ़ रही है,
+This will be day 1 of the crop cycle,यह फसल चक्र का दिन 1 होगा,
+ISO 8601 standard,आईएसओ 8601 मानक,
+Cycle Type,साइकिल प्रकार,
+Less than a year,एक साल से कम,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,इष्टतम विकास के क्षेत्र में प्रत्येक संयंत्र के बीच न्यूनतम लंबाई,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,इष्टतम विकास के लिए पौधों की पंक्तियों के बीच न्यूनतम दूरी,
+Detected Diseases,पता चला रोग,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,मैदान पर पाए गए रोगों की सूची जब यह चुना जाता है तो यह बीमारी से निपटने के लिए स्वचालित रूप से कार्यों की एक सूची जोड़ देगा,
+Detected Disease,पता चला रोग,
+LInked Analysis,लिंक्ड विश्लेषण,
+Disease,रोग,
+Tasks Created,कार्य बनाया गया,
+Common Name,साधारण नाम,
+Treatment Task,उपचार कार्य,
+Treatment Period,उपचार अवधि,
+Fertilizer Name,उर्वरक का नाम,
+Density (if liquid),घनत्व (यदि तरल),
+Fertilizer Contents,उर्वरक सामग्री,
+Fertilizer Content,उर्वरक सामग्री,
+Linked Plant Analysis,लिंक्ड संयंत्र विश्लेषण,
+Linked Soil Analysis,लिंक किए गए मृदा विश्लेषण,
+Linked Soil Texture,लिंक्ड मिट्टी बनावट,
+Collection Datetime,संग्रह डेटटाइम,
+Laboratory Testing Datetime,प्रयोगशाला परीक्षण Datetime,
+Result Datetime,परिणाम Datetime,
+Plant Analysis Criterias,संयंत्र विश्लेषण मानदंड,
+Plant Analysis Criteria,संयंत्र विश्लेषण मानदंड,
+Minimum Permissible Value,न्यूनतम स्वीकार्य मान,
+Maximum Permissible Value,अधिकतम स्वीकार्य मूल्य,
+Ca/K,सीए / कश्मीर,
+Ca/Mg,सीए / मिलीग्राम,
+Mg/K,मिलीग्राम / कश्मीर,
+(Ca+Mg)/K,(सीए मिलीग्राम +) / कश्मीर,
+Ca/(K+Ca+Mg),सीए / (K + सीए + मिलीग्राम),
+Soil Analysis Criterias,मिट्टी विश्लेषण मानदंड,
+Soil Analysis Criteria,मिट्टी विश्लेषण मानदंड,
+Soil Type,मिट्टी के प्रकार,
+Loamy Sand,बलुई रेत,
+Sandy Loam,सैंडी लोम,
+Loam,चिकनी बलुई मिट्टी,
+Silt Loam,दोमट मिट्टी,
+Sandy Clay Loam,सैंडी मिट्टी लोम,
+Clay Loam,मिट्टी दोमट,
+Silty Clay Loam,सिल्ती क्ले लोम,
+Sandy Clay,सैंडी क्ले,
+Silty Clay,गाद भरी मिट्टी,
+Clay Composition (%),क्ले संरचना (%),
+Sand Composition (%),रेत संरचना (%),
+Silt Composition (%),सिल्ट संरचना (%),
+Ternary Plot,टर्नरी प्लॉट,
+Soil Texture Criteria,मिट्टी बनावट मानदंड,
+Type of Sample,नमूना का प्रकार,
+Container,पात्र,
+Origin,मूल,
+Collection Temperature ,संग्रह तापमान,
+Storage Temperature,भंडारण तापमान,
+Appearance,दिखावट,
+Person Responsible,जिम्मेदार व्यक्ति,
+Water Analysis Criteria,जल विश्लेषण मानदंड,
+Weather Parameter,मौसम पैरामीटर,
+ACC-ASS-.YYYY.-,एसीसी गधा .YYYY.-,
+Asset Owner,संपत्ति मालिक,
+Asset Owner Company,एसेट मैनेजर कंपनी,
+Custodian,संरक्षक,
+Disposal Date,निपटान की तिथि,
+Journal Entry for Scrap,स्क्रैप के लिए जर्नल प्रविष्टि,
+Available-for-use Date,उपलब्ध-उपयोग की तिथि,
+Calculate Depreciation,अवमूल्यन की गणना करें,
+Allow Monthly Depreciation,मासिक मूल्यह्रास की अनुमति दें,
+Number of Depreciations Booked,Depreciations की संख्या बुक,
+Finance Books,वित्त किताबें,
+Straight Line,सीधी रेखा,
+Double Declining Balance,डबल गिरावट का संतुलन,
+Manual,गाइड,
+Value After Depreciation,मूल्य ह्रास के बाद,
+Total Number of Depreciations,कुल depreciations की संख्या,
+Frequency of Depreciation (Months),मूल्यह्रास की आवृत्ति (माह),
+Next Depreciation Date,अगली तिथि मूल्यह्रास,
+Depreciation Schedule,मूल्यह्रास अनुसूची,
+Depreciation Schedules,मूल्यह्रास कार्यक्रम,
+Policy number,पॉलिसी क्रमांक,
+Insurer,बीमा कंपनी,
+Insured value,बीमित मूल्य,
+Insurance Start Date,बीमा प्रारंभ दिनांक,
+Insurance End Date,बीमा समाप्ति दिनांक,
+Comprehensive Insurance,व्यापक बीमा,
+Maintenance Required,रखरखाव की आवश्यकता,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,जांच करें कि संपत्ति को निवारक रखरखाव या अंशांकन की आवश्यकता है या नहीं,
+Booked Fixed Asset,बुक फिक्स्ड एसेट,
+Purchase Receipt Amount,रसीद राशि खरीदें,
+Default Finance Book,डिफ़ॉल्ट वित्त पुस्तक,
+Quality Manager,गुणवत्ता प्रबंधक,
+Asset Category Name,एसेट श्रेणी नाम,
+Depreciation Options,मूल्यह्रास विकल्प,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,प्रगति लेखांकन में पूंजी कार्य सक्षम करें,
+Finance Book Detail,वित्त बुक विवरण,
+Asset Category Account,परिसंपत्ति वर्ग अकाउंट,
+Fixed Asset Account,फिक्स्ड परिसंपत्ति खाते,
+Accumulated Depreciation Account,संचित मूल्यह्रास अकाउंट,
+Depreciation Expense Account,मूल्यह्रास व्यय खाते में,
+Capital Work In Progress Account,प्रगति खाते में पूंजीगत कार्य,
+Asset Finance Book,संपत्ति वित्त पुस्तक,
+Written Down Value,लिखित नीचे मूल्य,
+Depreciation Start Date,मूल्यह्रास प्रारंभ दिनांक,
+Expected Value After Useful Life,उम्मीद मूल्य उपयोगी जीवन के बाद,
+Rate of Depreciation,मूल्यह्रास की दर,
+In Percentage,प्रतिशत में,
+Select Serial No,सीरियल नंबर का चयन करें,
+Maintenance Team,रखरखाव टीम,
+Maintenance Manager Name,रखरखाव प्रबंधक नाम,
+Maintenance Tasks,रखरखाव कार्य,
+Manufacturing User,विनिर्माण प्रयोक्ता,
+Asset Maintenance Log,संपत्ति रखरखाव लॉग,
+ACC-AML-.YYYY.-,एसीसी-एएमएल-.YYYY.-,
+Maintenance Type,रखरखाव के प्रकार,
+Maintenance Status,रखरखाव स्थिति,
+Planned,नियोजित,
+Actions performed,क्रियाएं निष्पादित हुईं,
+Asset Maintenance Task,एसेट रखरखाव कार्य,
+Maintenance Task,रखरखाव कार्य,
+Preventive Maintenance,निवारक रखरखाव,
+Calibration,कैलिब्रेशन,
+2 Yearly,2 सालाना,
+Certificate Required,प्रमाणपत्र आवश्यक है,
+Next Due Date,अगला देय तिथि,
+Last Completion Date,अंतिम समापन तिथि,
+Asset Maintenance Team,संपत्ति रखरखाव टीम,
+Maintenance Team Name,रखरखाव टीम का नाम,
+Maintenance Team Members,रखरखाव दल के सदस्यों,
+Purpose,उद्देश्य,
+Stock Manager,शेयर प्रबंधक,
+Asset Movement Item,एसेट मूवमेंट आइटम,
+Source Location,स्रोत स्थान,
+From Employee,कर्मचारी से,
+Target Location,लक्ष्य स्थान,
+To Employee,कर्मचारी को,
+Asset Repair,संपत्ति मरम्मत,
+ACC-ASR-.YYYY.-,एसीसी-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,असफलता तिथि,
+Assign To Name,नाम असाइन करें,
+Repair Status,स्थिति की मरम्मत,
+Error Description,त्रुटि विवरण,
+Downtime,स्र्कना,
+Repair Cost,मरम्मत की लागत,
+Manufacturing Manager,विनिर्माण प्रबंधक,
+Current Asset Value,वर्तमान संपत्ति मूल्य,
+New Asset Value,नई संपत्ति मूल्य,
+Make Depreciation Entry,मूल्यह्रास प्रवेश कर,
+Finance Book Id,फाइनेंस बुक आईडी,
+Location Name,स्थान का नाम,
+Parent Location,अभिभावक स्थान,
+Is Container,कंटेनर है,
+Check if it is a hydroponic unit,जांचें कि क्या यह एक हीड्रोपोनिक इकाई है,
+Location Details,स्थान के विवरण,
+Latitude,अक्षांश,
+Longitude,देशान्तर,
+Area,क्षेत्र,
+Area UOM,क्षेत्र यूओएम,
+Tree Details,ट्री विवरण,
+Maintenance Team Member,रखरखाव टीम सदस्य,
+Team Member,टीम के सदस्य,
+Maintenance Role,रखरखाव भूमिका,
+Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना,
+Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीद के लिए सेटिंग,
+Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक,
+Default Supplier Group,डिफ़ॉल्ट प्रदायक समूह,
+Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,आइटम एक सौदे में कई बार जोड़े जाने की अनुमति दें,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,सबकंट्रैक्ट के आधार पर बैकफ्लश कच्चे माल,
+Material Transferred for Subcontract,उपखंड के लिए सामग्री हस्तांतरित,
+Over Transfer Allowance (%),ट्रांसफर अलाउंस (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,प्रतिशत आपको ऑर्डर की गई मात्रा के मुकाबले अधिक स्थानांतरित करने की अनुमति है। उदाहरण के लिए: यदि आपने 100 यूनिट का ऑर्डर दिया है। और आपका भत्ता 10% है तो आपको 110 इकाइयों को स्थानांतरित करने की अनुमति है।,
+PUR-ORD-.YYYY.-,पुर-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,खुला सामग्री अनुरोध से आइटम प्राप्त,
+Required By,द्वारा आवश्यक,
+Order Confirmation No,आदेश की पुष्टि नहीं,
+Order Confirmation Date,आदेश पुष्टिकरण तिथि,
+Customer Mobile No,ग्राहक मोबाइल नं,
+Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल,
+Set Target Warehouse,लक्ष्य वेयरहाउस सेट करें,
+Supply Raw Materials,कच्चे माल की आपूर्ति,
+Purchase Order Pricing Rule,क्रय आदेश मूल्य नियम,
+Set Reserve Warehouse,रिजर्व वेयरहाउस सेट करें,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,एक बार जब आप खरीद आदेश सहेजें शब्दों में दिखाई जाएगी।,
+Advance Paid,अग्रिम भुगतान,
+% Billed,% बिल,
+% Received,% प्राप्त,
+Ref SQ,रेफरी वर्ग,
+Inter Company Order Reference,इंटर कंपनी ऑर्डर संदर्भ,
+Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या,
+Billed Amt,बिल भेजा राशि,
+Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ,
+To be delivered to customer,ग्राहक के लिए दिया जाना,
+Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम,
+Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम,
+Against Blanket Order,कंबल आदेश के खिलाफ,
+Blanket Order,कंबल का क्रम,
+Blanket Order Rate,कंबल आदेश दर,
+Returned Qty,लौटे मात्रा,
+Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति,
+BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं,
+Stock Uom,स्टॉक UOM,
+Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड,
+Supplied Qty,आपूर्ति मात्रा,
+Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति,
+Current Stock,मौजूदा स्टॉक,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,पुर-आरएफक्यू-.YYYY.-,
+For individual supplier,व्यक्तिगत आपूर्तिकर्ता,
+Supplier Detail,प्रदायक विस्तार,
+Message for Supplier,प्रदायक के लिए संदेश,
+Request for Quotation Item,कोटेशन मद के लिए अनुरोध,
+Required Date,आवश्यक तिथि,
+Request for Quotation Supplier,कोटेशन प्रदायक के लिए अनुरोध,
+Send Email,ईमेल भेजें,
+Quote Status,उद्धरण स्थिति,
+Download PDF,पीडीएफ़ डाउनलोड करें,
+Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है।,
+Name and Type,नाम और प्रकार,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता,
+Is Transporter,ट्रांसपोर्टर है,
+Represents Company,कंपनी का प्रतिनिधित्व करता है,
+Supplier Type,प्रदायक प्रकार,
+Warn RFQs,आरएफक्यू को चेतावनी दें,
+Warn POs,पीओ को चेतावनी दें,
+Prevent RFQs,आरएफक्यू को रोकें,
+Prevent POs,पीओएस रोकें,
+Billing Currency,बिलिंग मुद्रा,
+Default Payment Terms Template,डिफ़ॉल्ट भुगतान शर्तें टेम्पलेट,
+Block Supplier,ब्लॉक प्रदायक,
+Hold Type,पकड़ो प्रकार,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,यदि प्रदायक को अनिश्चित काल तक अवरुद्ध कर दिया गया है तो खाली छोड़ दें,
+Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय,
+Mention if non-standard payable account,यदि मानक मानक देय खाता है तो उल्लेख करें,
+Default Tax Withholding Config,डिफ़ॉल्ट कर रोकथाम विन्यास,
+Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण,
+Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,पुर-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,प्रदायक पता,
+Link to material requests,सामग्री अनुरोध करने के लिए लिंक,
+Rounding Adjustment (Company Currency,गोलाई समायोजन (कंपनी मुद्रा,
+Auto Repeat Section,ऑटो दोहराना अनुभाग,
+Is Subcontracted,क्या subcontracted,
+Lead Time in days,दिनों में लीड समय,
+Supplier Score,आपूर्तिकर्ता स्कोर,
+Indicator Color,सूचक रंग,
+Evaluation Period,मूल्यांकन अवधि,
+Per Week,प्रति सप्ताह,
+Per Month,प्रति माह,
+Per Year,प्रति वर्ष,
+Scoring Setup,स्कोरिंग सेटअप,
+Weighting Function,वजन फ़ंक्शन,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","स्कोरकार्ड चर का इस्तेमाल किया जा सकता है, साथ ही साथ: {total_score} (उस अवधि से कुल स्कोर), {period_number} (वर्तमान समय की अवधि की संख्या)",
+Scoring Standings,रैंकिंग स्कोरिंग,
+Criteria Setup,मानदंड सेटअप,
+Load All Criteria,लोड सभी मानदंड,
+Scoring Criteria,स्कोरिंग मानदंड,
+Scorecard Actions,स्कोरकार्ड क्रियाएँ,
+Warn for new Request for Quotations,कोटेशन के लिए नए अनुरोध के लिए चेतावनी दें,
+Warn for new Purchase Orders,नए क्रय आदेशों के लिए चेतावनी दें,
+Notify Supplier,सप्लायर को सूचित करें,
+Notify Employee,कर्मचारी को सूचित करें,
+Supplier Scorecard Criteria,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड मानदंड,
+Criteria Name,मापदंड का नाम,
+Max Score,अधिकतम स्कोर,
+Criteria Formula,मानदंड फॉर्मूला,
+Criteria Weight,मापदंड वजन,
+Supplier Scorecard Period,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड अवधि,
+PU-SSP-.YYYY.-,पीयू-एसएसपी-.YYYY.-,
+Period Score,अवधि स्कोर,
+Calculations,गणना,
+Criteria,मानदंड,
+Variables,चर,
+Supplier Scorecard Setup,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड सेटअप,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड स्कोरिंग मानदंड,
+Score,स्कोर,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,प्रदायक स्कोरकार्ड स्कोअरिंग स्थायी,
+Standing Name,स्थायी नाम,
+Min Grade,न्यूनतम ग्रेड,
+Max Grade,मैक्स ग्रेड,
+Warn Purchase Orders,खरीद आदेश को चेतावनी दें,
+Prevent Purchase Orders,खरीद ऑर्डर रोकें,
+Employee ,कर्मचारी,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड स्कोरिंग चर,
+Variable Name,चर का नाम,
+Parameter Name,मापदण्ड नाम,
+Supplier Scorecard Standing,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड स्थायी,
+Notify Other,अन्य को सूचित करें,
+Supplier Scorecard Variable,आपूर्तिकर्ता स्कोरकार्ड चर,
+Call Log,कॉल लॉग,
+Received By,द्वारा प्राप्त,
+Caller Information,कॉलर जानकारी,
+Contact Name,संपर्क का नाम,
+Lead Name,नाम लीड,
+Ringing,बज,
+Missed,चुक गया,
+Call Duration in seconds,सेकंड में अवधि कॉल करें,
+Recording URL,रिकॉर्डिंग URL,
+Communication Medium,संचार माध्यम,
+Communication Medium Type,संचार माध्यम प्रकार,
+Voice,आवाज़,
+Catch All,सबको पकड़ो,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","यदि कोई निर्धारित समयसीमा नहीं है, तो संचार इस समूह द्वारा नियंत्रित किया जाएगा",
+Timeslots,समय प्रकोष्ठ,
+Communication Medium Timeslot,संचार माध्यम Timeslot,
+Employee Group,कर्मचारी समूह,
+Appointment,नियुक्ति,
+Scheduled Time,नियत समय,
+Unverified,असत्यापित,
+Customer Details,ग्राहक विवरण,
+Phone Number,फ़ोन नंबर,
+Skype ID,स्काइप आईडी,
+Linked Documents,लिंक किए गए दस्तावेज़,
+Appointment With,इनके साथ अपॉइंटमेंट,
+Calendar Event,कैलेंडर इवेंट,
+Appointment Booking Settings,नियुक्ति बुकिंग सेटिंग्स,
+Enable Appointment Scheduling,नियुक्ति निर्धारण सक्षम करें,
+Agent Details,एजेंट विवरण,
+Availability Of Slots,स्लॉट की उपलब्धता,
+Number of Concurrent Appointments,समवर्ती नियुक्ति की संख्या,
+Agents,एजेंटों,
+Appointment Details,नियुक्ति विवरण,
+Appointment Duration (In Minutes),नियुक्ति अवधि (मिनट में),
+Notify Via Email,ईमेल के माध्यम से सूचित करें,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,नियुक्ति के दिन ईमेल के माध्यम से ग्राहक और एजेंट को सूचित करें।,
+Number of days appointments can be booked in advance,दिनों की संख्या अग्रिम में बुक की जा सकती है,
+Success Settings,सफलता सेटिंग्स,
+Success Redirect URL,सफल रीडायरेक्ट URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","घर के लिए खाली छोड़ दें। यह साइट URL के सापेक्ष है, उदाहरण के लिए &quot;के बारे में&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; पर पुनर्निर्देशित करेगा",
+Appointment Booking Slots,नियुक्ति बुकिंग स्लॉट,
+From Time ,समय से,
+Campaign Email Schedule,अभियान ईमेल अनुसूची,
+Send After (days),भेजने के बाद (दिन),
+Signed,पर हस्ताक्षर किए,
+Party User,पार्टी उपयोगकर्ता,
+Unsigned,अहस्ताक्षरित,
+Fulfilment Status,पूर्ति की स्थिति,
+N/A,एन / ए,
+Unfulfilled,अधूरी,
+Partially Fulfilled,आंशिक रूप से पूरा,
+Fulfilled,पूरा,
+Lapsed,कालातीत,
+Contract Period,अनुबंधनकाल,
+Signee Details,हस्ताक्षर विवरण,
+Signee,Signee,
+Signed On,पर हस्ताक्षर किए,
+Contract Details,अनुबंध विवरण,
+Contract Template,अनुबंध टेम्पलेट,
+Contract Terms,अनुबंध की शर्तें,
+Fulfilment Details,पूर्ति विवरण,
+Requires Fulfilment,पूर्ति की आवश्यकता है,
+Fulfilment Deadline,पूर्ति की अंतिम तिथि,
+Fulfilment Terms,पूर्ति शर्तें,
+Contract Fulfilment Checklist,अनुबंध पूर्ति चेकलिस्ट,
+Requirement,आवश्यकता,
+Contract Terms and Conditions,अनुबंध नियम और शर्तें,
+Fulfilment Terms and Conditions,पूर्ति नियम और शर्तें,
+Contract Template Fulfilment Terms,अनुबंध टेम्पलेट पूर्ति शर्तें,
+Email Campaign,ईमेल अभियान,
+Email Campaign For ,ईमेल अभियान के लिए,
+Lead is an Organization,लीड एक संगठन है,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,सीआरएम-लीड-.YYYY.-,
+Person Name,व्यक्ति का नाम,
+Lost Quotation,खोया कोटेशन,
+Interested,इच्छुक,
+Converted,परिवर्तित,
+Do Not Contact,संपर्क नहीं है,
+From Customer,ग्राहक से,
+Campaign Name,अभियान का नाम,
+Follow Up,जाँच करना,
+Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क,
+Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि,
+Address & Contact,पता और संपर्क,
+Mobile No.,मोबाइल नंबर,
+Lead Type,प्रकार लीड,
+Channel Partner,चैनल पार्टनर,
+Consultant,सलाहकार,
+Market Segment,बाजार खंड,
+Industry,उद्योग,
+Request Type,अनुरोध प्रकार,
+Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ,
+Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध,
+Suggestions,सुझाव,
+Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर,
+Lost Reason Detail,लॉस्ट रीजन डिटेल,
+Opportunity Lost Reason,अवसर खो दिया कारण,
+Potential Sales Deal,संभावित बिक्री डील,
+CRM-OPP-.YYYY.-,सीआरएम-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,अवसर से,
+Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम,
+Opportunity Type,अवसर प्रकार,
+Converted By,द्वारा परिवर्तित,
+Sales Stage,बिक्री चरण,
+Lost Reason,खोया कारण,
+To Discuss,चर्चा करने के लिए,
+With Items,आइटम के साथ,
+Probability (%),संभावना (%),
+Contact Info,संपर्क जानकारी,
+Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता,
+Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान,
+Opportunity Date,अवसर तिथि,
+Opportunity Item,अवसर आइटम,
+Basic Rate,मूल दर,
+Stage Name,मंच का नाम,
+Term Name,टर्म नाम,
+Term Start Date,टर्म प्रारंभ तिथि,
+Term End Date,सत्रांत दिनांक,
+Academics User,शिक्षाविदों उपयोगकर्ता,
+Academic Year Name,शैक्षिक वर्ष का नाम,
+Article,लेख,
+LMS User,एलएमएस उपयोगकर्ता,
+Assessment Criteria Group,मूल्यांकन मापदंड समूह,
+Assessment Group Name,आकलन समूह का नाम,
+Parent Assessment Group,जनक आकलन समूह,
+Assessment Name,आकलन नाम,
+Grading Scale,ग्रेडिंग पैमाने,
+Examiner,परीक्षक,
+Examiner Name,परीक्षक नाम,
+Supervisor,पर्यवेक्षक,
+Supervisor Name,पर्यवेक्षक का नाम,
+Evaluate,मूल्यांकन करना,
+Maximum Assessment Score,अधिकतम स्कोर आकलन,
+Assessment Plan Criteria,आकलन योजना मानदंड,
+Maximum Score,अधिकतम स्कोर,
+Total Score,कुल स्कोर,
+Grade,ग्रेड,
+Assessment Result Detail,आकलन के परिणाम विस्तार,
+Assessment Result Tool,आकलन के परिणाम उपकरण,
+Result HTML,परिणाम HTML,
+Content Activity,सामग्री गतिविधि,
+Last Activity ,आख़िरी गतिविधि,
+Content Question,सामग्री प्रश्न,
+Question Link,प्रश्न लिंक,
+Course Name,कोर्स का नाम,
+Topics,विषय,
+Hero Image,हीरो इमेज,
+Default Grading Scale,डिफ़ॉल्ट ग्रेडिंग पैमाने,
+Education Manager,शिक्षा प्रबंधक,
+Course Activity,पाठ्यक्रम गतिविधि,
+Course Enrollment,पाठ्यक्रम नामांकन,
+Activity Date,गतिविधि दिनांक,
+Course Assessment Criteria,पाठ्यक्रम मूल्यांकन मानदंड,
+Weightage,महत्व,
+Course Content,अध्य्यन विषयवस्तु,
+Quiz,प्रश्नोत्तरी,
+Program Enrollment,कार्यक्रम नामांकन,
+Enrollment Date,नामांकन तिथि,
+Instructor Name,प्रशिक्षक नाम,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,पाठ्यक्रम निर्धारण उपकरण,
+Course Start Date,कोर्स प्रारंभ तिथि,
+To TIme,समय के लिए,
+Course End Date,कोर्स समाप्ति तिथि,
+Course Topic,पाठ्यक्रम विषय,
+Topic,विषय,
+Topic Name,विषय नाम,
+Education Settings,शिक्षा सेटिंग्स,
+Current Academic Year,वर्तमान शैक्षणिक वर्ष,
+Current Academic Term,वर्तमान शैक्षणिक अवधि,
+Attendance Freeze Date,उपस्थिति फ्रीज तिथि,
+Validate Batch for Students in Student Group,छात्र समूह में छात्रों के लिए बैच का प्रमाणन करें,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","बैच आधारित छात्र समूह के लिए, छात्र बैच को कार्यक्रम नामांकन से प्रत्येक छात्र के लिए मान्य किया जाएगा।",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,विद्यार्थी समूह में छात्रों के लिए नामांकित पाठ्यक्रम मान्य करें,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","कोर्स आधारित छात्र समूह के लिए, पाठ्यक्रम नामांकन कार्यक्रमों में प्रत्येक छात्र के लिए कार्यक्रम नामांकन में मान्य किया जाएगा।",
+Make Academic Term Mandatory,अकादमिक टर्म अनिवार्य बनाओ,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","यदि सक्षम है, तो प्रोग्राम नामांकन उपकरण में फ़ील्ड अकादमिक अवधि अनिवार्य होगी।",
+Instructor Records to be created by,प्रशिक्षक रिकॉर्ड्स द्वारा बनाया जाएगा,
+Employee Number,कर्मचारियों की संख्या,
+LMS Settings,एलएमएस सेटिंग्स,
+Enable LMS,एलएमएस सक्षम करें,
+LMS Title,एलएमएस शीर्षक,
+Fee Category,शुल्क श्रेणी,
+Fee Component,शुल्क घटक,
+Fees Category,फीस श्रेणी,
+Fee Schedule,शुल्क अनुसूची,
+Fee Structure,शुल्क संरचना,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-एफएसएच-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,शुल्क निर्माण स्थिति,
+In Process,इस प्रक्रिया में,
+Send Payment Request Email,भुगतान अनुरोध ईमेल भेजें,
+Student Category,छात्र श्रेणी,
+Fee Breakup for each student,प्रत्येक छात्र के लिए फी ब्रेकअप,
+Total Amount per Student,प्रति छात्र कुल राशि,
+Institution,संस्था,
+Fee Schedule Program,शुल्क अनुसूची कार्यक्रम,
+Student Batch,छात्र बैच,
+Total Students,कुल छात्र,
+Fee Schedule Student Group,शुल्क अनुसूची विद्यार्थी समूह,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-शुल्क-.YYYY.-,
+Include Payment,भुगतान शामिल करें,
+Send Payment Request,भुगतान अनुरोध भेजें,
+Student Details,छात्र विवरण,
+Student Email,छात्र ईमेल,
+Grading Scale Name,ग्रेडिंग पैमाने नाम,
+Grading Scale Intervals,ग्रेडिंग पैमाने अंतराल,
+Intervals,अंतराल,
+Grading Scale Interval,ग्रेडिंग पैमाने अंतराल,
+Grade Code,ग्रेड कोड,
+Threshold,डेवढ़ी,
+Grade Description,ग्रेड विवरण,
+Guardian,अभिभावक,
+Guardian Name,अभिभावक का नाम,
+Alternate Number,वैकल्पिक नंबर,
+Occupation,बायो,
+Work Address,कार्यालय का पता,
+Guardian Of ,के गार्जियन,
+Students,छात्र,
+Guardian Interests,गार्जियन रूचियाँ,
+Guardian Interest,गार्जियन ब्याज,
+Interest,ब्याज,
+Guardian Student,गार्जियन छात्र,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-आईएनएस-.YYYY.-,
+Instructor Log,प्रशिक्षक लॉग,
+Other details,अन्य विवरण,
+Option,विकल्प,
+Is Correct,सही है,
+Program Name,कार्यक्रम का नाम,
+Program Abbreviation,कार्यक्रम संक्षिप्त,
+Courses,पाठ्यक्रम,
+Is Published,प्रकाशित है,
+Allow Self Enroll,स्व नामांकन की अनुमति दें,
+Is Featured,चित्रित है,
+Intro Video,इंट्रो वीडियो,
+Program Course,कार्यक्रम पाठ्यक्रम,
+School House,स्कूल हाउस,
+Boarding Student,बोर्डिंग छात्र,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,यह जाँच लें कि छात्र संस्थान के छात्रावास में रह रहा है।,
+Walking,चलना,
+Institute's Bus,संस्थान की बस,
+Public Transport,सार्वजनिक परिवाहन,
+Self-Driving Vehicle,स्व-ड्राइविंग वाहन,
+Pick/Drop by Guardian,गार्जियन द्वारा उठाओ / ड्रॉप,
+Enrolled courses,नामांकित पाठ्यक्रम,
+Program Enrollment Course,कार्यक्रम नामांकन पाठ्यक्रम,
+Program Enrollment Fee,कार्यक्रम नामांकन शुल्क,
+Program Enrollment Tool,कार्यक्रम नामांकन उपकरण,
+Get Students From,से छात्रों जाओ,
+Student Applicant,छात्र आवेदक,
+Get Students,छात्रों,
+Enrollment Details,नामांकन विवरण,
+New Program,नए कार्यक्रम,
+New Student Batch,नया विद्यार्थी बैच,
+Enroll Students,छात्रों को भर्ती,
+New Academic Year,नए शैक्षणिक वर्ष,
+New Academic Term,नई शैक्षणिक अवधि,
+Program Enrollment Tool Student,कार्यक्रम नामांकन उपकरण छात्र,
+Student Batch Name,छात्र बैच नाम,
+Program Fee,कार्यक्रम का शुल्क,
+Question,सवाल,
+Single Correct Answer,एकल सही उत्तर,
+Multiple Correct Answer,एकाधिक सही उत्तर,
+Quiz Configuration,प्रश्नोत्तरी विन्यास,
+Passing Score,सर्वाधिक गणना,
+Score out of 100,स्कोर 100 के पार,
+Max Attempts,अधिकतम प्रयास,
+Enter 0 to waive limit,सीमा को छूट देने के लिए 0 दर्ज करें,
+Grading Basis,ग्रेडिंग बेसिस,
+Latest Highest Score,नवीनतम उच्चतम स्कोर,
+Latest Attempt,नवीनतम प्रयास,
+Quiz Activity,प्रश्नोत्तरी गतिविधि,
+Enrollment,उपस्थिति पंजी,
+Pass,उत्तीर्ण करना,
+Quiz Question,क्विज प्रश्न,
+Quiz Result,प्रश्नोत्तरी परिणाम,
+Selected Option,चयनित विकल्प,
+Correct,सही बात,
+Wrong,गलत,
+Room Name,कमरे का नाम,
+Room Number,कमरा संख्या,
+Seating Capacity,बैठने की क्षमता,
+House Name,घरेलु नाम,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,छात्र मोबाइल नंबर,
+Joining Date,कार्यग्रहण तिथि,
+Blood Group,रक्त वर्ग,
+A+,A +,
+A-,ए-,
+B+,बी +,
+B-,बी,
+O+,ओ +,
+O-,हे,
+AB+,एबी +,
+AB-,AB-,
+Nationality,राष्ट्रीयता,
+Home Address,घर का पता,
+Guardian Details,गार्जियन विवरण,
+Guardians,रखवालों,
+Sibling Details,सहोदर विवरण,
+Siblings,एक माँ की संताने,
+Exit,निकास,
+Date of Leaving,छोड़ने का दिनांक,
+Leaving Certificate Number,छोड़ने का प्रमाणपत्र संख्या,
+Student Admission,छात्र प्रवेश,
+Application Form Route,आवेदन पत्र रूट,
+Admission Start Date,प्रवेश प्रारंभ तिथि,
+Admission End Date,एडमिशन समाप्ति तिथि,
+Publish on website,वेबसाइट पर प्रकाशित करें,
+Eligibility and Details,पात्रता और विवरण,
+Student Admission Program,छात्र प्रवेश कार्यक्रम,
+Minimum Age,न्यूनतम आयु,
+Maximum Age,अधिकतम आयु,
+Application Fee,आवेदन शुल्क,
+Naming Series (for Student Applicant),सीरीज का नामकरण (छात्र आवेदक के लिए),
+LMS Only,केवल एलएमएस,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-एपीपी-.YYYY.-,
+Application Status,आवेदन की स्थिति,
+Application Date,आवेदन तिथि,
+Student Attendance Tool,छात्र उपस्थिति उपकरण,
+Students HTML,छात्र HTML,
+Group Based on,समूह आधार पर,
+Student Group Name,छात्र समूह का नाम,
+Max Strength,मैक्स शक्ति,
+Set 0 for no limit,कोई सीमा के लिए 0 सेट,
+Instructors,अनुदेशकों,
+Student Group Creation Tool,छात्र समूह निर्माण उपकरण,
+Leave blank if you make students groups per year,अगर आप प्रति वर्ष छात्र समूह बनाते हैं तो रिक्त छोड़ दें,
+Get Courses,पाठ्यक्रम जाओ,
+Separate course based Group for every Batch,प्रत्येक बैच के लिए अलग पाठ्यक्रम आधारित समूह,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,अनियंत्रित छोड़ें यदि आप पाठ्यक्रम आधारित समूहों को बनाने के दौरान बैच पर विचार नहीं करना चाहते हैं,
+Student Group Creation Tool Course,छात्र समूह निर्माण उपकरण कोर्स,
+Course Code,पाठ्यक्रम कोड,
+Student Group Instructor,छात्र समूह के प्रशिक्षक,
+Student Group Student,छात्र समूह छात्र,
+Group Roll Number,समूह रोल संख्या,
+Student Guardian,छात्र गार्जियन,
+Relation,संबंध,
+Mother,मां,
+Father,पिता,
+Student Language,छात्र भाषा,
+Student Leave Application,छात्र लीव आवेदन,
+Mark as Present,उपहार के रूप में मार्क,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,छात्र छात्र मासिक उपस्थिति रिपोर्ट में के रूप में उपस्थित दिखाई देंगे,
+Student Log,छात्र लॉग,
+Academic,एकेडमिक,
+Achievement,उपलब्धि,
+Student Report Generation Tool,छात्र रिपोर्ट जनरेशन उपकरण,
+Include All Assessment Group,सभी मूल्यांकन समूह शामिल करें,
+Show Marks,मार्क्स दिखाएं,
+Add letterhead,लेटरहेड जोड़ें,
+Print Section,प्रिंट अनुभाग,
+Total Parents Teacher Meeting,कुल माता-पिता शिक्षक बैठक,
+Attended by Parents,माता-पिता ने भाग लिया,
+Assessment Terms,आकलन शर्तें,
+Student Sibling,छात्र सहोदर,
+Studying in Same Institute,एक ही संस्थान में अध्ययन,
+Student Siblings,विद्यार्थी भाई बहन,
+Topic Content,विषय सामग्री,
+Amazon MWS Settings,अमेज़ॅन MWS सेटिंग्स,
+ERPNext Integrations,ईआरपीएप्लेस्ट इंटिग्रेशन,
+Enable Amazon,अमेज़ॅन सक्षम करें,
+MWS Credentials,एमडब्ल्यूएस प्रमाण पत्र,
+Seller ID,विक्रेता आईडी,
+AWS Access Key ID,एडब्ल्यूएस एक्सेस कुंजी आईडी,
+MWS Auth Token,एमडब्ल्यूएस ऑथ टोकन,
+Market Place ID,मार्केट प्लेस आईडी,
+AU,ए.यू.,
+BR,बीआर,
+CA,सीए,
+CN,सीएन,
+DE,डे,
+ES,ES,
+FR,एफआर,
+JP,जेपी,
+IT,आईटी,
+UK,यूके,
+US,अमेरिका,
+Customer Type,ग्राहक प्रकार,
+Market Place Account Group,मार्केट प्लेस खाता समूह,
+After Date,तिथि के बाद,
+Amazon will synch data updated after this date,अमेज़ॅन इस तिथि के बाद अपडेट किए गए डेटा को सिंक करेगा,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,अमेज़ॅन द्वारा टैक्स और शुल्क डेटा का वित्तीय टूटना प्राप्त करें,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,अमेज़ॅन MWS से अपने बिक्री आदेश डेटा खींचने के लिए इस बटन पर क्लिक करें।,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,शेड्यूलर के माध्यम से निर्धारित दैनिक सिंक्रनाइज़ेशन दिनचर्या को सक्षम करने के लिए इसे जांचें,
+Max Retry Limit,मैक्स रीट्री सीमा,
+Exotel Settings,दूरस्थ सेटिंग्स,
+Account SID,खाता एसआईडी,
+API Token,एपीआई टोकन,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,शासनादेश,
+GoCardless Customer,GoCardless ग्राहक,
+GoCardless Settings,GoCardless सेटिंग्स,
+Webhooks Secret,वेबहुक्स सीक्रेट,
+Plaid Settings,प्लेड सेटिंग्स,
+Synchronize all accounts every hour,हर घंटे सभी खातों को सिंक्रोनाइज़ करें,
+Plaid Client ID,ग्राहक आईडी,
+Plaid Secret,प्लेड सीक्रेट,
+Plaid Public Key,प्लेड पब्लिक की,
+Plaid Environment,प्लेड एनवायरनमेंट,
+sandbox,सैंडबॉक्स,
+development,विकास,
+QuickBooks Migrator,क्विकबुक माइग्रेटर,
+Application Settings,अनुप्रयोग सेटिंग,
+Token Endpoint,टोकन एंडपॉइंट,
+Scope,क्षेत्र,
+Authorization Settings,प्रमाणीकरण सेटिंग्स,
+Authorization Endpoint,प्रमाणीकरण एंडपॉइंट,
+Authorization URL,प्रमाणीकरण यूआरएल,
+Quickbooks Company ID,क्विकबुक कंपनी आईडी,
+Company Settings,कंपनी सेटिंग्स,
+Default Shipping Account,डिफ़ॉल्ट शिपिंग खाता,
+Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम,
+Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र,
+Undeposited Funds Account,Undeposited फंड खाता,
+Shopify Log,शॉपिफा लॉग करें,
+Request Data,अनुरोध डेटा,
+Shopify Settings,दुकान सेटिंग्स,
+status html,स्थिति एचटीएमएल,
+Enable Shopify,Shopify सक्षम करें,
+App Type,ऐप टाइप,
+Last Sync Datetime,अंतिम सिंक डेटाटाइम,
+Shop URL,दुकान यूआरएल,
+eg: frappe.myshopify.com,उदाहरण: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,साझा रहस्य,
+Webhooks Details,वेबहूक विवरण,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,ग्राहक सेटिंग्स,
+Default Customer,डिफ़ॉल्ट ग्राहक,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","यदि Shopify में ऑर्डर में कोई ग्राहक नहीं है, तो ऑर्डर समन्वयित करते समय, सिस्टम ऑर्डर के लिए डिफ़ॉल्ट ग्राहक पर विचार करेगा",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,ग्राहक समूह Shopify से ग्राहकों को सिंक करते समय चयनित समूह में सेट होगा,
+For Company,कंपनी के लिए,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,बिक्री चालान निर्माण के लिए नकद खाता का उपयोग किया जाएगा,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify से ERPNext मूल्य सूची में मूल्य अपडेट करें,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,बिक्री आदेश और वितरण नोट बनाने के लिए डिफ़ॉल्ट वेयरहाउस,
+Sales Order Series,बिक्री आदेश श्रृंखला,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,शिपमेंट पर Shopify से डिलिवरी नोट्स आयात करें,
+Delivery Note Series,डिलिवरी नोट श्रृंखला,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,यदि भुगतान चिह्नित किया गया है तो Shopify से बिक्री चालान आयात करें,
+Sales Invoice Series,बिक्री चालान श्रृंखला,
+Shopify Tax Account,खरीदारी कर खाता,
+Shopify Tax/Shipping Title,दुकान / शिपिंग शीर्षक की दुकान,
+ERPNext Account,ईआरपीएनक्स्ट खाता,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook विवरण,
+Webhook ID,वेबहूक आईडी,
+Tally Migration,टैली प्रवासन,
+Master Data,मुख्य आंकडे,
+Is Master Data Processed,क्या मास्टर डाटा प्रोसेस किया गया है,
+Is Master Data Imported,क्या मास्टर डेटा आयात किया गया है,
+Tally Creditors Account,टैली लेनदारों खाता,
+Tally Debtors Account,टैली देनदार खाता,
+Tally Company,टैली कंपनी,
+ERPNext Company,ERPNext कंपनी,
+Processed Files,संसाधित फ़ाइलें,
+Parties,दलों,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,वाउचर,
+Round Off Account,खाता बंद दौर,
+Day Book Data,डे बुक डेटा,
+Is Day Book Data Processed,क्या डे बुक डेटा प्रोसेस किया गया है,
+Is Day Book Data Imported,क्या डे बुक डेटा आयात किया गया है,
+Woocommerce Settings,Woocommerce सेटिंग्स,
+Enable Sync,समन्वयन सक्षम करें,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce सर्वर URL,
+Secret,गुप्त,
+API consumer key,एपीआई उपभोक्ता कुंजी,
+API consumer secret,एपीआई उपभोक्ता रहस्य,
+Tax Account,टैक्स खाता,
+Freight and Forwarding Account,फ्रेट और अग्रेषण खाता,
+Creation User,निर्माण उपयोगकर्ता,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","वह उपयोगकर्ता जिसका उपयोग ग्राहक, आइटम और विक्रय आदेश बनाने के लिए किया जाएगा। इस उपयोगकर्ता के पास संबंधित अनुमतियां होनी चाहिए।",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",इस गोदाम का उपयोग सेल्स ऑर्डर बनाने के लिए किया जाएगा। फ़ॉलबैक वेयरहाउस &quot;स्टोर&quot; है।,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",फ़ॉलबैक श्रृंखला &quot;SO-WOO-&quot; है।,
+This company will be used to create Sales Orders.,इस कंपनी का इस्तेमाल सेल्स ऑर्डर बनाने के लिए किया जाएगा।,
+Delivery After (Days),डिलीवरी के बाद (दिन),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,यह बिक्री आदेशों में डिलीवरी की तारीख के लिए डिफ़ॉल्ट ऑफसेट (दिन) है। ऑर्डर प्लेसमेंट की तारीख से 7 दिन की गिरावट है।,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",यह आइटम और बिक्री आदेशों के लिए उपयोग किया जाने वाला डिफ़ॉल्ट UOM है। फॉलबैक UOM &quot;Nos&quot; है।,
+Endpoints,endpoints,
+Endpoint,endpoint,
+Antibiotic Name,एंटीबायोटिक नाम,
+Healthcare Administrator,हेल्थकेयर प्रशासक,
+Laboratory User,प्रयोगशाला उपयोगकर्ता,
+Is Inpatient,आंत्र रोगी है,
+HLC-CPR-.YYYY.-,उच्च स्तरीय समिति-सीपीआर-.YYYY.-,
+Procedure Template,प्रक्रिया टेम्पलेट,
+Procedure Prescription,प्रक्रिया पर्चे,
+Service Unit,सेवा इकाई,
+Consumables,उपभोग्य,
+Consume Stock,स्टॉक उपभोग करें,
+Nursing User,नर्सिंग उपयोगकर्ता,
+Clinical Procedure Item,नैदानिक प्रक्रिया आइटम,
+Invoice Separately as Consumables,उपभोग के रूप में अलग से चालान,
+Transfer Qty,स्थानांतरण मात्रा,
+Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर),
+Is Billable,बिल योग्य है,
+Allow Stock Consumption,स्टॉक उपभोग की अनुमति दें,
+Collection Details,संग्रह विवरण,
+Codification Table,संहिताकरण तालिका,
+Complaints,शिकायतें,
+Dosage Strength,डोज़ स्ट्रेंथ,
+Strength,शक्ति,
+Drug Prescription,ड्रग प्रिस्क्रिप्शन,
+Dosage,मात्रा बनाने की विधि,
+Dosage by Time Interval,समय अंतराल द्वारा खुराक,
+Interval,मध्यान्तर,
+Interval UOM,अंतराल UOM,
+Hour,घंटा,
+Update Schedule,अनुसूची अपडेट करें,
+Max number of visit,विज़िट की अधिकतम संख्या,
+Visited yet,अभी तक देखें,
+Mobile,मोबाइल,
+Phone (R),फ़ोन (आर),
+Phone (Office),फ़ोन (कार्यालय),
+Hospital,अस्पताल,
+Appointments,नियुक्ति,
+Practitioner Schedules,प्रैक्टिशनर अनुसूची,
+Charges,प्रभार,
+Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा,
+Healthcare Schedule Time Slot,हेल्थकेयर अनुसूची समय स्लॉट,
+Parent Service Unit,जनक सेवा इकाई,
+Service Unit Type,सेवा इकाई प्रकार,
+Allow Appointments,नियुक्तियों की अनुमति दें,
+Allow Overlap,ओवरलैप की अनुमति दें,
+Inpatient Occupancy,रोगी अधिभोग,
+Occupancy Status,अधिभोग की स्थिति,
+Vacant,रिक्त,
+Occupied,कब्जा कर लिया,
+Item Details,आइटम विवरण,
+UOM Conversion in Hours,घंटे में यूओएम रूपांतरण,
+Rate / UOM,दर / यूओएम,
+Change in Item,आइटम में बदलें,
+Out Patient Settings,बाहर रोगी सेटिंग्स,
+Patient Name By,रोगी का नाम,
+Patient Name,रोगी का नाम,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","यदि चेक किया गया, तो एक ग्राहक बनाया जाएगा, रोगी को मैप किया जाएगा। इस ग्राहक के खिलाफ रोगी चालान बनाया जाएगा। आप पेशेंट बनाते समय मौजूदा ग्राहक का चयन भी कर सकते हैं",
+Default Medical Code Standard,डिफ़ॉल्ट मेडिकल कोड मानक,
+Collect Fee for Patient Registration,रोगी पंजीकरण के लिए शुल्क लीजिए,
+Registration Fee,पंजीयन शुल्क,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,नियुक्ति चालान प्रबंधित करें रोगी Encounter के लिए स्वचालित रूप से सबमिट और रद्द करें,
+Valid Number of Days,दिनों की वैध संख्या,
+Clinical Procedure Consumable Item,नैदानिक प्रक्रिया उपभोग्य वस्तु,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,अपॉइंटमेंट शुल्कों को बुक करने के लिए हेल्थकेयर प्रैक्टिशनर में सेट नहीं होने पर डिफ़ॉल्ट आय खातों का उपयोग किया जाना चाहिए।,
+Out Patient SMS Alerts,बाहर रोगी एसएमएस अलर्ट,
+Patient Registration,रोगी पंजीकरण,
+Registration Message,पंजीकरण संदेश,
+Confirmation Message,पुष्टि संदेश,
+Avoid Confirmation,पुष्टि से बचें,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,पुष्टि न करें कि नियुक्ति उसी दिन के लिए बनाई गई है,
+Appointment Reminder,नियुक्ति अनुस्मारक,
+Reminder Message,अनुस्मारक संदेश,
+Remind Before,इससे पहले याद दिलाना,
+Laboratory Settings,प्रयोगशाला सेटिंग,
+Employee name and designation in print,कर्मचारी नाम और पदनाम प्रिंट में,
+Custom Signature in Print,प्रिंट में कस्टम हस्ताक्षर,
+Laboratory SMS Alerts,प्रयोगशाला एसएमएस अलर्ट,
+Check In,चेक इन,
+Check Out,चेक आउट,
+HLC-INP-.YYYY.-,उच्च स्तरीय समिति-INP-.YYYY.-,
+A Positive,सकारात्मक,
+A Negative,एक नकारात्मक,
+AB Positive,एबी सकारात्मक,
+AB Negative,एबी नकारात्मक,
+B Positive,बी सकारात्मक,
+B Negative,बी नकारात्मक,
+O Positive,हे सकारात्मक,
+O Negative,हे नकारात्मक,
+Date of birth,जन्म तिथि,
+Admission Scheduled,अनुसूचित प्रवेश,
+Discharge Scheduled,निर्वहन अनुसूचित,
+Discharged,छुट्टी दे दी,
+Admission Schedule Date,प्रवेश अनुसूची दिनांक,
+Admitted Datetime,प्रेषित डेटाटाइम,
+Expected Discharge,अपेक्षित निर्वहन,
+Discharge Date,कार्यमुक्ति दिवस,
+Discharge Note,निर्वहन नोट,
+Lab Prescription,लैब प्रिस्क्रिप्शन,
+Test Created,टेस्ट बनाया,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,सबमिट करने की तिथि,
+Approved Date,स्वीकृत दिनांक,
+Sample ID,नमूना आईडी,
+Lab Technician,प्रयोगशाला तकनीशियन,
+Technician Name,तकनीशियन का नाम,
+Report Preference,रिपोर्ट प्राथमिकता,
+Test Name,परीक्षण का नाम,
+Test Template,टेस्ट टेम्प्लेट,
+Test Group,टेस्ट ग्रुप,
+Custom Result,कस्टम परिणाम,
+LabTest Approver,लैबैस्ट एपीओवर,
+Lab Test Groups,लैब टेस्ट समूह,
+Add Test,टेस्ट जोड़ें,
+Add new line,नई लाइन जोड़ें,
+Normal Range,सामान्य परिसर,
+Result Format,परिणाम प्रारूप,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","परिणामों के लिए सिंगल इंपुट, परिणाम UOM और सामान्य मान की आवश्यकता होती है <br> उन परिणामों के लिए परिसर जिनके साथ संबंधित इवेंट नाम, नतीजे UOMs और सामान्य मान के साथ कई इनपुट फ़ील्ड की आवश्यकता होती है <br> ऐसे परीक्षणों के लिए वर्णनात्मक जिसमें एकाधिक परिणाम घटकों और इसी परिणाम प्रविष्टि फ़ील्ड हैं। <br> टेस्ट टेम्पलेट्स के लिए समूहित जो कि अन्य टेस्ट टेम्पलेट्स के एक समूह हैं <br> कोई परिणाम नहीं के साथ परीक्षण के लिए कोई परिणाम नहीं इसके अलावा, कोई लैब टेस्ट नहीं बनाया गया है। जैसे। समूहीकृत परिणामों के लिए उप परीक्षण",
+Single,एक,
+Compound,यौगिक,
+Descriptive,वर्णनात्मक,
+Grouped,समूहीकृत,
+No Result,कोई परिणाम नही,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","यदि अनचेक किया गया हो, तो आइटम बिक्री चालान में दिखाई नहीं देगा, लेकिन समूह परीक्षण निर्माण में इसका उपयोग किया जा सकता है।",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,यह मान डिफ़ॉल्ट बिक्री मूल्य सूची में अपडेट किया गया है।,
+Lab Routine,लैब नियमित,
+Special,विशेष,
+Normal Test Items,सामान्य टेस्ट आइटम,
+Result Value,परिणाम मान,
+Require Result Value,परिणाम मान की आवश्यकता है,
+Normal Test Template,सामान्य टेस्ट टेम्पलेट,
+Patient Demographics,रोगी जनसांख्यिकी,
+HLC-PAT-.YYYY.-,उच्च स्तरीय समिति-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,रोगी स्थिति,
+Personal and Social History,व्यक्तिगत और सामाजिक इतिहास,
+Marital Status,वैवाहिक स्थिति,
+Married,विवाहित,
+Divorced,तलाकशुदा,
+Widow,विधवा,
+Patient Relation,रोगी संबंध,
+"Allergies, Medical and Surgical History","एलर्जी, चिकित्सा और सर्जिकल इतिहास",
+Allergies,एलर्जी,
+Medication,इलाज,
+Medical History,चिकित्सा का इतिहास,
+Surgical History,सर्जिकल इतिहास,
+Risk Factors,जोखिम के कारण,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,व्यावसायिक खतरों और पर्यावरणीय कारक,
+Other Risk Factors,अन्य जोखिम कारक,
+Patient Details,रोगी विवरण,
+Additional information regarding the patient,रोगी के बारे में अतिरिक्त जानकारी,
+Patient Age,रोगी आयु,
+More Info,अधिक जानकारी,
+Referring Practitioner,प्रैक्टिशनर का जिक्र करना,
+Reminded,याद दिलाया,
+Parameters,पैरामीटर,
+HLC-ENC-.YYYY.-,उच्च स्तरीय समिति-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,मुठभेड़ की तारीख,
+Encounter Time,मुठभेड़ का समय,
+Encounter Impression,मुठभेड़ इंप्रेशन,
+In print,प्रिंट में,
+Medical Coding,मेडिकल कोडिंग,
+Procedures,प्रक्रियाएं,
+Review Details,समीक्षा विवरण,
+HLC-PMR-.YYYY.-,उच्च स्तरीय समिति-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,पति या पत्नी,
+Family,परिवार,
+Schedule Name,अनुसूची नाम,
+Time Slots,समय प्रकोष्ठ,
+Practitioner Service Unit Schedule,प्रैक्टिशनर सर्विस यूनिट अनुसूची,
+Procedure Name,प्रक्रिया का नाम,
+Appointment Booked,नियुक्ति बुक की गई,
+Procedure Created,प्रक्रिया बनाई गई,
+HLC-SC-.YYYY.-,उच्च स्तरीय समिति-SC-.YYYY.-,
+Collected By,संग्रहकर्ता,
+Collected Time,एकत्रित समय,
+No. of print,प्रिंट की संख्या,
+Sensitivity Test Items,संवेदनशीलता परीक्षण आइटम,
+Special Test Items,विशेष टेस्ट आइटम,
+Particulars,विवरण,
+Special Test Template,विशेष टेस्ट टेम्प्लेट,
+Result Component,परिणाम घटक,
+Body Temperature,शरीर का तापमान,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),एक बुखार की उपस्थिति (अस्थायी&gt; 38.5 डिग्री सेल्सियस / 101.3 डिग्री या निरंतर तापमान&gt; 38 डिग्री सेल्सियस / 100.4 डिग्री फेरनहाइट),
+Heart Rate / Pulse,हार्ट रेट / पल्स,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,वयस्कों की पल्स दर कहीं भी 50 और 80 बीट्स प्रति मिनट के बीच होती है,
+Respiratory rate,श्वसन दर,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),वयस्क के लिए सामान्य संदर्भ सीमा 16-20 साँस / मिनट (आरसीपी 2012) है,
+Tongue,जुबान,
+Coated,लेपित,
+Very Coated,बहुत लेपित,
+Normal,साधारण,
+Furry,पोस्तीन का,
+Cuts,कटौती,
+Abdomen,पेट,
+Bloated,फूला हुआ,
+Fluid,तरल पदार्थ,
+Constipated,कब्ज़,
+Reflexes,सजगता,
+Hyper,हाइपर,
+Very Hyper,बहुत हाइपर,
+One Sided,एक तरफा,
+Blood Pressure (systolic),रक्तचाप (सिस्टोलिक),
+Blood Pressure (diastolic),रक्तचाप (डायस्टोलिक),
+Blood Pressure,रक्त चाप,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","एक वयस्क में सामान्य रूप से रक्तचाप आराम कर रहा है लगभग 120 एमएमएचजी सिस्टोलिक, और 80 एमएमएचजी डायस्टोलिक, संक्षिप्त &quot;120/80 एमएमएचजी&quot;",
+Nutrition Values,पोषण मान,
+Height (In Meter),ऊंचाई (मीटर में),
+Weight (In Kilogram),वजन (किलोग्राम में),
+BMI,बीएमआई,
+Hotel Room,होटल का कमरा,
+Hotel Room Type,होटल कक्ष प्रकार,
+Capacity,क्षमता,
+Extra Bed Capacity,अतिरिक्त बिस्तर क्षमता,
+Hotel Manager,होटल के प्रबंधक,
+Hotel Room Amenity,होटल रूम सुविधा,
+Billable,बिल,
+Hotel Room Package,होटल रूम पैकेज,
+Amenities,आराम,
+Hotel Room Pricing,होटल रूम प्राइसिंग,
+Hotel Room Pricing Item,होटल कक्ष मूल्य निर्धारण आइटम,
+Hotel Room Pricing Package,होटल रूम प्राइसिंग पैकेज,
+Hotel Room Reservation,होटल रूम आरक्षण,
+Guest Name,मेहमान का नाम,
+Late Checkin,देर से आगमन,
+Booked,बुक्ड,
+Hotel Reservation User,होटल आरक्षण उपयोगकर्ता,
+Hotel Room Reservation Item,होटल कक्ष आरक्षण आइटम,
+Hotel Settings,होटल सेटिंग्स,
+Default Taxes and Charges,डिफ़ॉल्ट करों और शुल्कों,
+Default Invoice Naming Series,डिफ़ॉल्ट चालान नामकरण श्रृंखला,
+Additional Salary,अतिरिक्त वेतन,
+HR,मानव संसाधन,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,मानव संसाधन-एडीएस-.YY .-। MM.-,
+Salary Component,वेतन घटक,
+Overwrite Salary Structure Amount,वेतन संरचना राशि ओवरराइट करें,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,चयनित पेरोल तिथि पर पूर्ण कटौती,
+Payroll Date,पेरोल तिथि,
+Date on which this component is applied,वह दिनांक जिस पर यह घटक लागू किया जाता है,
+Salary Slip,वेतनपर्ची,
+Salary Component Type,वेतन घटक प्रकार,
+HR User,मानव संसाधन उपयोगकर्ता,
+Appointment Letter,नियुक्ति पत्र,
+Job Applicant,नौकरी आवेदक,
+Applicant Name,आवेदक के नाम,
+Appointment Date,मिलने की तारीख,
+Appointment Letter Template,नियुक्ति पत्र टेम्पलेट,
+Body,तन,
+Closing Notes,नोट बंद करना,
+Appointment Letter content,नियुक्ति पत्र सामग्री,
+Appraisal,मूल्यांकन,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM।,
+Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट,
+For Employee Name,कर्मचारी का नाम,
+Goals,लक्ष्य,
+Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना,
+Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, अभिलेखों में जाना चाहिए कि उल्लेखनीय प्रयास।",
+Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य,
+Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र,
+Weightage (%),वेटेज (%),
+Score (0-5),कुल (0-5),
+Score Earned,स्कोर अर्जित,
+Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक,
+Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र,
+HR-ATT-.YYYY.-,मानव संसाधन-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,छुट्टी पर,
+Work From Home,घर से काम,
+Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी,
+Attendance Date,उपस्थिति तिथि,
+Attendance Request,उपस्थिति अनुरोध,
+Late Entry,देर से प्रवेश,
+Early Exit,प्रारंभिक निकास,
+Half Day Date,आधा दिन की तारीख,
+On Duty,काम पर,
+Explanation,व्याख्या,
+Compensatory Leave Request,मुआवजा छुट्टी अनुरोध,
+Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो,
+Worked On Holiday,छुट्टी पर काम किया,
+Work From Date,तिथि से काम,
+Work End Date,कार्य समाप्ति तिथि,
+Select Users,उपयोगकर्ता चुनें,
+Send Emails At,ईमेल भेजें पर,
+Reminder,अनुस्मारक,
+Daily Work Summary Group User,दैनिक कार्य सारांश समूह उपयोगकर्ता,
+Parent Department,अभिभावक विभाग,
+Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.,
+Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो,
+Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,सूची में पहला अवकाश अनुमान डिफ़ॉल्ट छुट्टी अनुमानक के रूप में सेट किया जाएगा।,
+Expense Approvers,खर्च Approvers,
+Expense Approver,व्यय अनुमोदनकर्ता,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,सूची में पहला व्यय अनुमान डिफ़ॉल्ट व्यय अनुमान के रूप में सेट किया जाएगा।,
+Department Approver,विभाग के दृष्टिकोण,
+Approver,सरकारी गवाह,
+Required Skills,आवश्यक कुशलता,
+Skills,कौशल,
+Designation Skill,पदनाम कौशल,
+Skill,कौशल,
+Driver,चालक,
+HR-DRI-.YYYY.-,मानव संसाधन-डीआरआई-.YYYY.-,
+Suspended,बर्खास्त कर दिया,
+Transporter,ट्रांसपोर्टर,
+Applicable for external driver,बाहरी चालक के लिए लागू,
+Cellphone Number,सेलफोन नंबर,
+License Details,लाइसेंस विवरण,
+License Number,लाइसेंस संख्या,
+Issuing Date,जारी करने की तारीख,
+Driving License Categories,ड्राइविंग लाइसेंस श्रेणियाँ,
+Driving License Category,ड्राइविंग लाइसेंस श्रेणी,
+Fleet Manager,नौसेना प्रबंधक,
+Driver licence class,चालक लाइसेंस वर्ग,
+HR-EMP-,मानव संसाधन-EMP-,
+Employment Type,रोजगार के प्रकार,
+Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क,
+Emergency Contact Name,आपातकालीन संपर्क नाम,
+Emergency Phone,आपातकालीन फोन,
+ERPNext User,ERPNext उपयोगकर्ता,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा.",
+Create User Permission,उपयोगकर्ता अनुमति बनाएं,
+This will restrict user access to other employee records,यह उपयोगकर्ता के अन्य कर्मचारी रिकॉर्डों तक पहुंच को सीमित करेगा,
+Joining Details,विवरण में शामिल होना,
+Offer Date,प्रस्ताव की तिथि,
+Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि,
+Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि,
+Notice (days),सूचना (दिन),
+Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख,
+Department and Grade,विभाग और ग्रेड,
+Reports to,करने के लिए रिपोर्ट,
+Attendance and Leave Details,उपस्थिति और विवरण छोड़ें,
+Leave Policy,नीति छोड़ो,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),उपस्थिति डिवाइस आईडी (बॉयोमीट्रिक / आरएफ टैग आईडी),
+Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची,
+Default Shift,डिफ़ॉल्ट शिफ्ट,
+Salary Details,वेतन विवरण,
+Salary Mode,वेतन साधन,
+Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.,
+Health Insurance,स्वास्थ्य बीमा,
+Health Insurance Provider,स्वास्थ्य बीमा प्रदाता,
+Health Insurance No,स्वास्थ्य बीमा नंबर,
+Prefered Email,पसंद ईमेल,
+Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल,
+Permanent Address Is,स्थायी पता है,
+Rented,किराये पर,
+Owned,स्वामित्व,
+Permanent Address,स्थायी पता,
+Prefered Contact Email,पसंद संपर्क ईमेल,
+Company Email,कंपनी ईमेल,
+Provide Email Address registered in company,ईमेल कंपनी में पंजीकृत पता प्रदान,
+Current Address Is,वर्तमान पता है,
+Current Address,वर्तमान पता,
+Personal Bio,व्यक्तिगत जैव,
+Bio / Cover Letter,जैव / कवर पत्र,
+Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.,
+Passport Number,पासपोर्ट नंबर,
+Date of Issue,जारी करने की तारीख,
+Place of Issue,जारी करने की जगह,
+Widowed,विधवा,
+Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं",
+Health Details,स्वास्थ्य विवरण,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं",
+Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता,
+Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव,
+External Work History,बाहरी काम इतिहास,
+History In Company,कंपनी में इतिहास,
+Internal Work History,आंतरिक कार्य इतिहास,
+Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक,
+Relieving Date,तिथि राहत,
+Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण,
+Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?,
+Encashment Date,नकदीकरण तिथि,
+Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें,
+Held On,पर Held,
+Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण,
+Better Prospects,बेहतर संभावनाओं,
+Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं,
+New Workplace,नए कार्यस्थल,
+HR-EAD-.YYYY.-,मानव संसाधन-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,कारण अग्रिम राशि,
+Returned Amount,लौटाई गई राशि,
+Claimed,दावा किया,
+Advance Account,एडवांस अकाउंट,
+Employee Attendance Tool,कर्मचारी उपस्थिति उपकरण,
+Unmarked Attendance,अगोचर उपस्थिति,
+Employees HTML,कर्मचारियों एचटीएमएल,
+Marked Attendance,उल्लेखनीय उपस्थिति,
+Marked Attendance HTML,उल्लेखनीय उपस्थिति एचटीएमएल,
+Employee Benefit Application,कर्मचारी लाभ आवेदन,
+Max Benefits (Yearly),अधिकतम लाभ (वार्षिक),
+Remaining Benefits (Yearly),शेष लाभ (वार्षिक),
+Payroll Period,पेरोल अवधि,
+Benefits Applied,लाभ लागू,
+Dispensed Amount (Pro-rated),डिस्पेंस राशि (प्रो रेटेड),
+Employee Benefit Application Detail,कर्मचारी लाभ आवेदन विवरण,
+Earning Component,कमाई घटक,
+Pay Against Benefit Claim,लाभ दावा के खिलाफ भुगतान करें,
+Max Benefit Amount,अधिकतम लाभ राशि,
+Employee Benefit Claim,कर्मचारी लाभ दावा,
+Claim Date,दावा तिथि,
+Benefit Type and Amount,लाभ प्रकार और राशि,
+Claim Benefit For,दावा लाभ के लिए,
+Max Amount Eligible,अधिकतम राशि योग्य,
+Expense Proof,व्यय सबूत,
+Employee Boarding Activity,कर्मचारी बोर्डिंग गतिविधि,
+Activity Name,गतिविधि का नाम,
+Task Weight,टास्क भार,
+Required for Employee Creation,कर्मचारी निर्माण के लिए आवश्यक है,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,कर्मचारी ऑनबोर्डिंग के मामले में लागू,
+Employee Checkin,कर्मचारी चेकइन,
+Log Type,लॉग प्रकार,
+OUT,बाहर,
+Location / Device ID,स्थान / डिवाइस आईडी,
+Skip Auto Attendance,ऑटो अटेंडेंस छोड़ें,
+Shift Start,प्रारंभ बदलाव,
+Shift End,शिफ्ट एंड,
+Shift Actual Start,वास्तविक शुरुआत शिफ्ट करें,
+Shift Actual End,वास्तविक अंत पारी,
+Employee Education,कर्मचारी शिक्षा,
+School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय,
+Graduate,परिवर्धित,
+Post Graduate,स्नातकोत्तर,
+Under Graduate,पूर्व - स्नातक,
+Year of Passing,पासिंग का वर्ष,
+Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत,
+Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय,
+Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास,
+Total Experience,कुल अनुभव,
+Default Leave Policy,डिफ़ॉल्ट छुट्टी नीति,
+Default Salary Structure,डिफ़ॉल्ट वेतन संरचना,
+Employee Group Table,कर्मचारी समूह तालिका,
+ERPNext User ID,ईआरपीएनएक्सएक्स उपयोगकर्ता आईडी,
+Employee Health Insurance,कर्मचारी स्वास्थ्य बीमा,
+Health Insurance Name,स्वास्थ्य बीमा का नाम,
+Employee Incentive,कर्मचारी प्रोत्साहन,
+Incentive Amount,प्रोत्साहन राशि,
+Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास,
+Employee Onboarding,कर्मचारी ऑनबोर्डिंग,
+Notify users by email,उपयोगकर्ताओं को ईमेल द्वारा सूचित करें,
+Employee Onboarding Template,कर्मचारी ऑनबोर्डिंग टेम्पलेट,
+Activities,क्रियाएँ,
+Employee Onboarding Activity,कर्मचारी ऑनबोर्डिंग गतिविधि,
+Employee Promotion,कर्मचारी संवर्धन,
+Promotion Date,पदोन्नति की तारीख,
+Employee Promotion Details,कर्मचारी संवर्धन विवरण,
+Employee Promotion Detail,कर्मचारी पदोन्नति विस्तार,
+Employee Property History,कर्मचारी संपत्ति इतिहास,
+Employee Separation,कर्मचारी पृथक्करण,
+Employee Separation Template,कर्मचारी पृथक्करण टेम्पलेट,
+Exit Interview Summary,बाहर निकलें साक्षात्कार सारांश,
+Employee Skill,कर्मचारी कौशल,
+Proficiency,प्रवीणता,
+Evaluation Date,मूल्यांकन की तारीख,
+Employee Skill Map,कर्मचारी कौशल मानचित्र,
+Employee Skills,कर्मचारी कौशल,
+Trainings,प्रशिक्षण,
+Employee Tax Exemption Category,कर्मचारी कर छूट श्रेणी,
+Max Exemption Amount,अधिकतम छूट राशि,
+Employee Tax Exemption Declaration,कर्मचारी कर छूट घोषणा,
+Declarations,घोषणाओं,
+Total Declared Amount,कुल घोषित राशि,
+Total Exemption Amount,कुल छूट राशि,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,कर्मचारी कर छूट घोषणा श्रेणी,
+Exemption Sub Category,छूट उप श्रेणी,
+Exemption Category,छूट श्रेणी,
+Maximum Exempted Amount,अधिकतम छूट राशि,
+Declared Amount,घोषित राशि,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,कर्मचारी कर छूट सबूत सबमिशन,
+Submission Date,स करने की तारीख,
+Tax Exemption Proofs,कर छूट सबूत,
+Total Actual Amount,कुल वास्तविक राशि,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,कर्मचारी कर छूट सबूत सबमिशन विस्तार,
+Maximum Exemption Amount,अधिकतम छूट राशि,
+Type of Proof,सबूत का प्रकार,
+Actual Amount,वास्तविक राशि,
+Employee Tax Exemption Sub Category,कर्मचारी कर छूट उप श्रेणी,
+Tax Exemption Category,कर छूट श्रेणी,
+Employee Training,कर्मचारी प्रशिक्षण,
+Training Date,प्रशिक्षण तिथि,
+Employee Transfer,कर्मचारी स्थानांतरण,
+Transfer Date,हस्तांतरण की तारीख,
+Employee Transfer Details,कर्मचारी स्थानांतरण विवरण,
+Employee Transfer Detail,कर्मचारी स्थानांतरण विवरण,
+Re-allocate Leaves,पत्तियां पुन: आवंटित करें,
+Create New Employee Id,नया कर्मचारी आईडी बनाएं,
+New Employee ID,नई कर्मचारी आईडी,
+Employee Transfer Property,कर्मचारी स्थानांतरण संपत्ति,
+HR-EXP-.YYYY.-,मानव संसाधन-ऍक्स्प-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,व्यय कर और शुल्क,
+Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि,
+Total Advance Amount,कुल अग्रिम राशि,
+Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि,
+Total Amount Reimbursed,कुल राशि की प्रतिपूर्ति,
+Vehicle Log,वाहन लॉग,
+Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी,
+Expense Claim Account,व्यय दावा अकाउंट,
+Expense Claim Advance,व्यय का दावा अग्रिम,
+Unclaimed amount,लावारिस राशि,
+Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण,
+Expense Date,व्यय तिथि,
+Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार,
+Holiday List Name,अवकाश सूची नाम,
+Total Holidays,कुल छुट्टियां,
+Add Weekly Holidays,साप्ताहिक छुट्टियां जोड़ें,
+Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक,
+Add to Holidays,छुट्टियों में जोड़ें,
+Holidays,छुट्टियां,
+Clear Table,स्पष्ट मेज,
+HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स,
+Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स,
+Retirement Age,सेवानिवृत्ति आयु,
+Enter retirement age in years,साल में सेवानिवृत्ति की आयु दर्ज,
+Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की,
+Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.,
+Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक,
+Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,व्यय दावा में व्यय अनुमान अनिवार्य है,
+Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स,
+Max working hours against Timesheet,मैक्स Timesheet के खिलाफ काम के घंटे,
+Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","यदि जाँच की जाए, तो छिपी हुई है और वेतन पर्ची में गोल क्षेत्र को निष्क्रिय करता है",
+Email Salary Slip to Employee,कर्मचारी को ईमेल वेतन पर्ची,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,कर्मचारी को ईमेल वेतन पर्ची कर्मचारी में से चयनित पसंदीदा ईमेल के आधार पर,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ईमेल में वेतन पर्ची एन्क्रिप्ट करें,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","कर्मचारी को ईमेल की गई सैलरी स्लिप पासवर्ड प्रोटेक्टेड होगी, पासवर्ड पॉलिसी के आधार पर जनरेट होगा।",
+Password Policy,पासवर्ड नीति,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>उदाहरण:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> यह SAL-Jane-1972 जैसा पासवर्ड जेनरेट करेगा,
+Leave Settings,सेटिंग्स छोड़ो,
+Leave Approval Notification Template,स्वीकृति अधिसूचना टेम्पलेट छोड़ दें,
+Leave Status Notification Template,स्थिति अधिसूचना टेम्पलेट छोड़ दें,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,रोल बैकडेटेड लीव एप्लीकेशन बनाने की अनुमति है,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,छोड़ने आवेदन में स्वीकार्य अनिवार्य छोड़ दें,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,कैलेंडर में सभी विभाग के सदस्यों की पत्तियां दिखाएं,
+Auto Leave Encashment,ऑटो लीव एनकैशमेंट,
+Restrict Backdated Leave Application,बैकडेटेड लीव एप्लीकेशन को प्रतिबंधित करें,
+Hiring Settings,हायरिंग सेटिंग्स,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,नौकरी की पेशकश निर्माण पर रिक्तियों की जाँच करें,
+Identification Document Type,पहचान दस्तावेज प्रकार,
+Standard Tax Exemption Amount,मानक कर छूट राशि,
+Taxable Salary Slabs,कर योग्य वेतन स्लैब,
+Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक,
+Accepted,स्वीकार किया,
+Job Opening,नौकरी खोलने,
+Cover Letter,कवर लेटर,
+Resume Attachment,जीवनवृत्त संलग्नक,
+Job Applicant Source,नौकरी आवेदक स्रोत,
+Applicant Email Address,आवेदक ईमेल पता,
+Awaiting Response,प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा,
+Job Offer Terms,नौकरी की पेशकश की शर्तें,
+Select Terms and Conditions,का चयन नियम और शर्तें,
+Printing Details,मुद्रण विवरण,
+Job Offer Term,नौकरी की पेशकश अवधि,
+Offer Term,ऑफर टर्म,
+Value / Description,मूल्य / विवरण,
+Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण,
+Job Title,कार्य शीर्षक,
+Staffing Plan,स्टाफिंग योजना,
+Planned number of Positions,पदों की नियोजित संख्या,
+"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि",
+HR-LAL-.YYYY.-,मानव संसाधन-लाल-.YYYY.-,
+Allocation,आवंटन,
+New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां,
+Add unused leaves from previous allocations,पिछले आवंटन से अप्रयुक्त पत्ते जोड़ें,
+Unused leaves,अप्रयुक्त पत्ते,
+Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित,
+Total Leaves Encashed,कुल पत्तियां Encashed,
+Leave Period,अवधि छोड़ो,
+Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां,
+Apply / Approve Leaves,पत्तों को स्वीकृत / लागू करें,
+HR-LAP-.YYYY.-,मानव संसाधन-एलएपी-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो,
+Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन,
+Leave Approver Name,अनुमोदनकर्ता छोड़ दो नाम,
+Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें,
+Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर ब्लॉक छुट्टियाँ।,
+Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो,
+Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा.",
+Block Days,ब्लॉक दिन,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.,
+Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो,
+Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.,
+Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है,
+Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें,
+Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति,
+Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो,
+Block Date,तिथि ब्लॉक,
+Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो,
+Select Employees,चयन करें कर्मचारी,
+Employment Type (optional),रोजगार प्रकार (वैकल्पिक),
+Branch (optional),शाखा (वैकल्पिक),
+Department (optional),विभाग (वैकल्पिक),
+Designation (optional),पदनाम (वैकल्पिक),
+Employee Grade (optional),कर्मचारी ग्रेड (वैकल्पिक),
+Employee (optional),कर्मचारी (वैकल्पिक),
+Allocate Leaves,पत्तियां आवंटित करें,
+Carry Forward,आगे ले जाना,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है,
+New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में),
+Allocate,आवंटित,
+Leave Balance,बकाया छुट्टियां,
+Encashable days,Encashable दिन,
+Encashment Amount,नकद राशि,
+Leave Ledger Entry,लेजर एंट्री छोड़ें,
+Transaction Name,लेन-देन का नाम,
+Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना,
+Is Expired,समाप्त हो चुका है,
+Is Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी है,
+Holiday List for Optional Leave,वैकल्पिक छुट्टी के लिए अवकाश सूची,
+Leave Allocations,आवंटन छोड़ो,
+Leave Policy Details,नीति विवरण छोड़ दें,
+Leave Policy Detail,नीति विवरण छोड़ दें,
+Annual Allocation,वार्षिक आवंटन,
+Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो,
+Max Leaves Allowed,अधिकतम पत्तियां अनुमत,
+Applicable After (Working Days),लागू होने के बाद (कार्य दिवस),
+Maximum Continuous Days Applicable,अधिकतम निरंतर दिन लागू,
+Is Optional Leave,वैकल्पिक छुट्टी है,
+Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें,
+Include holidays within leaves as leaves,पत्तियों के रूप में पत्तियों के भीतर छुट्टियों शामिल करें,
+Is Compensatory,मुआवजा है,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,अधिकतम कैरी फॉरवर्ड लीव्स,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),एक्सपायर कैरी फॉरवर्ड लीव्स (दिन),
+Calculated in days,दिनों में लोड हो रहा है,
+Encashment,नकदीकरण,
+Allow Encashment,एनकैशमेंट की अनुमति दें,
+Encashment Threshold Days,एनकैशमेंट थ्रेसहोल्ड दिन,
+Earned Leave,अर्जित छुट्टी,
+Is Earned Leave,अर्जित छुट्टी है,
+Earned Leave Frequency,अर्जित छुट्टी आवृत्ति,
+Rounding,गोलाई,
+Payroll Employee Detail,पेरोल कर्मचारी विस्तार,
+Payroll Frequency,पेरोल आवृत्ति,
+Fortnightly,पाक्षिक,
+Bimonthly,द्विमासिक,
+Employees,कर्मचारियों,
+Number Of Employees,कर्मचारियों की संख्या,
+Employee Details,कर्मचारी विवरण,
+Validate Attendance,उपस्थिति की पुष्टि करें,
+Salary Slip Based on Timesheet,वेतन पर्ची के आधार पर Timesheet,
+Select Payroll Period,पेरोल की अवधि का चयन करें,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,दावा न किए गए कर्मचारी लाभ के लिए कटौती कर,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,असम्बद्ध कर छूट प्रमाण के लिए कटौती कर,
+Select Payment Account to make Bank Entry,चयन भुगतान खाता बैंक एंट्री बनाने के लिए,
+Salary Slips Created,वेतन पर्ची बनाया गया,
+Salary Slips Submitted,वेतन पर्ची जमा,
+Payroll Periods,पेरोल अवधि,
+Payroll Period Date,पेरोल अवधि की तारीख,
+Purpose of Travel,यात्रा का उद्देश्य,
+Retention Bonus,अवधारण अभिलाभ,
+Bonus Payment Date,बोनस भुगतान दिनांक,
+Bonus Amount,बोनस राशि,
+Abbr,संक्षिप्त,
+Depends on Payment Days,भुगतान के दिनों पर निर्भर करता है,
+Is Tax Applicable,कर लागू है,
+Variable Based On Taxable Salary,कर योग्य वेतन पर परिवर्तनीय परिवर्तनीय,
+Round to the Nearest Integer,निकटतम इंटेगर का दौर,
+Statistical Component,सांख्यिकीय घटक,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","यदि चयनित हो, तो इस घटक में निर्दिष्ट या गणना किए गए मूल्य आय या कटौती में योगदान नहीं देगा। हालांकि, इसका मूल्य अन्य घटकों द्वारा संदर्भित किया जा सकता है जिसे जोड़ा या घटाया जा सकता है",
+Flexible Benefits,लचीला लाभ,
+Is Flexible Benefit,लचीला लाभ है,
+Max Benefit Amount (Yearly),अधिकतम लाभ राशि (वार्षिक),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),केवल कर प्रभाव (दावा नहीं कर सकता लेकिन कर योग्य आय का हिस्सा),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,लाभ दावा के खिलाफ अलग भुगतान प्रविष्टि बनाएँ,
+Condition and Formula,हालत और फॉर्मूला,
+Amount based on formula,सूत्र के आधार पर राशि,
+Formula,सूत्र,
+Salary Detail,वेतन विस्तार,
+Component,अंग,
+Do not include in total,कुल में शामिल न करें,
+Default Amount,चूक की राशि,
+Additional Amount,अतिरिक्त राशि,
+Tax on flexible benefit,लचीला लाभ पर कर,
+Tax on additional salary,अतिरिक्त वेतन पर कर,
+Condition and Formula Help,स्थिति और फॉर्मूला सहायता,
+Salary Structure,वेतन संरचना,
+Working Days,कार्यकारी दिनों,
+Salary Slip Timesheet,वेतन पर्ची Timesheet,
+Total Working Hours,कुल काम के घंटे,
+Hour Rate,घंटा दर,
+Bank Account No.,बैंक खाता नहीं,
+Earning & Deduction,अर्जन कटौती,
+Earnings,कमाई,
+Deductions,कटौती,
+Employee Loan,कर्मचारी ऋण,
+Total Principal Amount,कुल प्रधानाचार्य राशि,
+Total Interest Amount,कुल ब्याज राशि,
+Total Loan Repayment,कुल ऋण चुकौती,
+net pay info,शुद्ध भुगतान की जानकारी,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,सकल वेतन - कुल कटौती - ऋण चुकौती,
+Total in words,शब्दों में कुल,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,एक बार जब आप को वेतन पर्ची सहेजे शुद्ध वेतन (शब्दों) में दिखाई जाएगी।,
+Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet आधारित पेरोल के लिए वेतन घटक।,
+Leave Encashment Amount Per Day,प्रति दिन नकद राशि छोड़ दें,
+Max Benefits (Amount),अधिकतम लाभ (राशि),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,वेतन गोलमाल अर्जन और कटौती पर आधारित है.,
+Total Earning,कुल अर्जन,
+Salary Structure Assignment,वेतन संरचना असाइनमेंट,
+Shift Assignment,शिफ्ट असाइनमेंट,
+Shift Type,शिफ्ट प्रकार,
+Shift Request,शिफ्ट अनुरोध,
+Enable Auto Attendance,ऑटो अटेंडेंस सक्षम करें,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,इस शिफ्ट के लिए नियुक्त कर्मचारियों के लिए &#39;कर्मचारी चेकइन&#39; पर आधारित मार्क अटेंडेंस।,
+Auto Attendance Settings,ऑटो उपस्थिति सेटिंग्स,
+Determine Check-in and Check-out,चेक-इन और चेक-आउट का निर्धारण करें,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,एक ही पारी के दौरान IN और OUT के रूप में वैकल्पिक प्रविष्टियों,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,कर्मचारी चेकइन में लॉग प्रकार पर आधारित सख्ती,
+Working Hours Calculation Based On,कार्य के घंटे की गणना के आधार पर,
+First Check-in and Last Check-out,पहला चेक-इन और अंतिम चेक-आउट,
+Every Valid Check-in and Check-out,हर वैध चेक-इन और चेक-आउट,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),पारी शुरू होने से पहले चेक-इन शुरू करें (मिनटों में),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,पारी शुरू होने से पहले का समय जिसके दौरान कर्मचारी चेक-इन उपस्थिति के लिए माना जाता है।,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),शिफ्ट समाप्ति समय (मिनटों में) के बाद चेक-आउट की अनुमति दें,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,पारी की समाप्ति के बाद का समय जिसके दौरान चेक-आउट को उपस्थिति के लिए माना जाता है।,
+Working Hours Threshold for Half Day,हाफ डे के लिए वर्किंग ऑवर्स थ्रेसहोल्ड,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),आधे घंटे के नीचे काम के घंटे चिह्नित हैं। (निष्क्रिय करने के लिए शून्य),
+Working Hours Threshold for Absent,अनुपस्थित के लिए कार्य के घंटे,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),अनुपस्थित के नीचे काम के घंटे चिह्नित हैं। (निष्क्रिय करने के लिए शून्य),
+Process Attendance After,प्रक्रिया उपस्थिति के बाद,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,इस तिथि के बाद ही उपस्थिति को स्वचालित रूप से चिह्नित किया जाएगा।,
+Last Sync of Checkin,चेकिन का अंतिम सिंक,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,कर्मचारी चेकइन के अंतिम ज्ञात सफल सिंक। इसे तभी रीसेट करें जब आप सुनिश्चित हों कि सभी लॉग सभी स्थानों से सिंक किए गए हैं। यदि आप अनिश्चित हैं तो कृपया इसे संशोधित न करें।,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,ऑटो अटेंडेंस के लिए ग्रेस पीरियड सेटिंग्स,
+Enable Entry Grace Period,प्रवेश अनुग्रह अवधि सक्षम करें,
+Late Entry Grace Period,देर से प्रवेश अनुग्रह अवधि,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,पारी शुरू होने के बाद का समय जब चेक-इन को देर से (मिनटों में) माना जाता है।,
+Enable Exit Grace Period,अनुग्रह अवधि से बाहर निकलें,
+Early Exit Grace Period,प्रारंभिक निकास अनुग्रह अवधि,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,पारी समाप्त होने से पहले का समय जब चेक-आउट को शुरुआती (मिनटों में) माना जाता है।,
+Skill Name,कौशल का नाम,
+Staffing Plan Details,स्टाफिंग योजना विवरण,
+Staffing Plan Detail,स्टाफिंग योजना विवरण,
+Total Estimated Budget,कुल अनुमानित बजट,
+Vacancies,रिक्तियां,
+Estimated Cost Per Position,अनुमानित लागत प्रति स्थिति,
+Total Estimated Cost,कुल अनुमानित लागत,
+Current Count,वर्तमान गणना,
+Current Openings,वर्तमान उद्घाटन,
+Number Of Positions,पदों की संख्या,
+Taxable Salary Slab,कर योग्य वेतन स्लैब,
+From Amount,राशि से,
+To Amount,राशि के लिए,
+Percent Deduction,प्रतिशत कटौती,
+Training Program,प्रशिक्षण कार्यक्रम,
+Event Status,घटना की स्थिति,
+Has Certificate,प्रमाणपत्र है,
+Seminar,सेमिनार,
+Theory,सिद्धांत,
+Workshop,कार्यशाला,
+Conference,सम्मेलन,
+Exam,परीक्षा,
+Internet,इंटरनेट,
+Self-Study,स्वयं अध्ययन,
+Advance,अग्रिम,
+Trainer Name,ट्रेनर का नाम,
+Trainer Email,ट्रेनर ईमेल,
+Attendees,सहभागी,
+Employee Emails,कर्मचारी ईमेल,
+Training Event Employee,प्रशिक्षण घटना कर्मचारी,
+Invited,आमंत्रित,
+Feedback Submitted,प्रतिक्रिया प्रस्तुत,
+Optional,ऐच्छिक,
+Training Result Employee,प्रशिक्षण के परिणाम कर्मचारी,
+Travel Itinerary,यात्रा कार्यक्रम,
+Travel From,से यात्रा,
+Travel To,को यात्रा,
+Mode of Travel,यात्रा का तरीका,
+Flight,उड़ान,
+Train,रेल गाडी,
+Taxi,टैक्सी,
+Rented Car,किराए पर कार,
+Meal Preference,खाने की पसन्द,
+Vegetarian,शाकाहारी,
+Non-Vegetarian,मांसाहारी,
+Gluten Free,ग्लूटेन मुक्त,
+Non Diary,गैर डायरी,
+Travel Advance Required,यात्रा अग्रिम आवश्यक है,
+Departure Datetime,प्रस्थान समयरेखा,
+Arrival Datetime,आगमन डेटाटाइम,
+Lodging Required,लॉजिंग आवश्यक है,
+Preferred Area for Lodging,लॉजिंग के लिए पसंदीदा क्षेत्र,
+Check-in Date,तिथि देखिए,
+Check-out Date,जाने की तिथि,
+Travel Request,यात्रा अनुरोध,
+Travel Type,यात्रा का प्रकार,
+Domestic,घरेलू,
+International,अंतरराष्ट्रीय,
+Travel Funding,यात्रा कोष,
+Require Full Funding,पूर्ण निधि की आवश्यकता है,
+Fully Sponsored,पूरी तरह से प्रायोजित,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","आंशिक रूप से प्रायोजित, आंशिक निधि की आवश्यकता है",
+Copy of Invitation/Announcement,आमंत्रण / घोषणा की प्रति,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","प्रायोजक का विवरण (नाम, स्थान)",
+Identification Document Number,पहचान दस्तावेज़ संख्या,
+Any other details,कोई अन्य विवरण,
+Costing Details,लागत विवरण,
+Costing,लागत,
+Event Details,घटना की जानकारी,
+Name of Organizer,आयोजक का नाम,
+Address of Organizer,आयोजक का पता,
+Travel Request Costing,यात्रा अनुरोध लागत,
+Expense Type,व्यय प्रकार,
+Sponsored Amount,प्रायोजित राशि,
+Funded Amount,वित्त पोषित राशि,
+Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड,
+Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति,
+Attendance To Date,तिथि उपस्थिति,
+Get Template,टेम्पलेट जाओ,
+Import Attendance,आयात उपस्थिति,
+Upload HTML,HTML अपलोड,
+Vehicle,वाहन,
+License Plate,लाइसेंस प्लेट,
+Odometer Value (Last),ओडोमीटर मूल्य (अंतिम),
+Acquisition Date,अधिग्रहण तिथि,
+Chassis No,चास्सिस संख्या,
+Vehicle Value,वाहन मूल्य,
+Insurance Details,बीमा विवरण,
+Insurance Company,बीमा कंपनी,
+Policy No,पॉलिसी संख्या,
+Additional Details,अतिरिक्त जानकारिया,
+Fuel Type,ईंधन का प्रकार,
+Petrol,पेट्रोल,
+Diesel,डीज़ल,
+Natural Gas,प्राकृतिक गैस,
+Electric,बिजली,
+Fuel UOM,ईंधन यू ओ एम,
+Last Carbon Check,अंतिम कार्बन चेक,
+Wheels,पहियों,
+Doors,दरवाजे के,
+HR-VLOG-.YYYY.-,मानव संसाधन-vlog-.YYYY.-,
+Odometer Reading,ओडोमीटर की चिह्नित संख्या,
+Current Odometer value ,वर्तमान ओडोमीटर मान,
+last Odometer Value ,अंतिम ओडोमीटर मान,
+Refuelling Details,ईंधन भराई विवरण,
+Invoice Ref,चालान रेफरी,
+Service Details,सेवा विवरण,
+Service Detail,सेवा विस्तार,
+Vehicle Service,वाहन सेवा,
+Service Item,सेवा आइटम,
+Brake Oil,ब्रेक तेल,
+Brake Pad,ब्रेक पैड,
+Clutch Plate,क्लच प्लेट,
+Engine Oil,इंजन तेल,
+Oil Change,तेल परिवर्तन,
+Inspection,निरीक्षण,
+Mileage,लाभ,
+Hub Tracked Item,हब ट्रैक किए गए आइटम,
+Hub Node,हब नोड,
+Image List,छवि सूची,
+Item Manager,आइटम प्रबंधक,
+Hub User,हब उपयोगकर्ता,
+Hub Password,हब पासवर्ड,
+Hub Users,हब उपयोगकर्ता,
+Marketplace Settings,बाज़ार सेटिंग्स,
+Disable Marketplace,बाज़ार अक्षम करें,
+Marketplace URL (to hide and update label),बाज़ार यूआरएल (लेबल छुपाने और अपडेट करने के लिए),
+Registered,दर्ज कराई,
+Sync in Progress,प्रगति में सिंक करें,
+Hub Seller Name,हब विक्रेता का नाम,
+Custom Data,कस्टम डेटा,
+Member,सदस्य,
+Partially Disbursed,आंशिक रूप से वितरित,
+Loan Closure Requested,ऋण बंद करने का अनुरोध किया,
+Repay From Salary,वेतन से बदला,
+Loan Details,ऋण विवरण,
+Loan Type,प्रकार के ऋण,
+Loan Amount,उधार की राशि,
+Is Secured Loan,सुरक्षित ऋण है,
+Rate of Interest (%) / Year,ब्याज (%) / वर्ष की दर,
+Disbursement Date,संवितरण की तारीख,
+Disbursed Amount,वितरित राशि,
+Is Term Loan,टर्म लोन है,
+Repayment Method,चुकौती विधि,
+Repay Fixed Amount per Period,चुकाने अवधि के प्रति निश्चित राशि,
+Repay Over Number of Periods,चुकाने से अधिक अवधि की संख्या,
+Repayment Period in Months,महीने में चुकाने की अवधि,
+Monthly Repayment Amount,मासिक भुगतान राशि,
+Repayment Start Date,पुनर्भुगतान प्रारंभ दिनांक,
+Loan Security Details,ऋण सुरक्षा विवरण,
+Maximum Loan Value,अधिकतम ऋण मूल्य,
+Account Info,खाता जानकारी,
+Loan Account,ऋण खाता,
+Interest Income Account,ब्याज आय खाता,
+Penalty Income Account,दंड आय खाता,
+Repayment Schedule,पुनः भुगतान कार्यक्रम,
+Total Payable Amount,कुल देय राशि,
+Total Principal Paid,कुल प्रिंसिपल पेड,
+Total Interest Payable,देय कुल ब्याज,
+Total Amount Paid,भुगतान की गई कुल राशि,
+Loan Manager,ऋण प्रबंधक,
+Loan Info,ऋण जानकारी,
+Rate of Interest,ब्याज की दर,
+Proposed Pledges,प्रस्तावित प्रतिज्ञाएँ,
+Maximum Loan Amount,अधिकतम ऋण राशि,
+Repayment Info,चुकौती जानकारी,
+Total Payable Interest,कुल देय ब्याज,
+Loan Interest Accrual,ऋण का ब्याज क्रमिक,
+Amounts,राशियाँ,
+Pending Principal Amount,लंबित मूल राशि,
+Payable Principal Amount,देय मूलधन राशि,
+Process Loan Interest Accrual,प्रक्रिया ऋण ब्याज क्रमिक,
+Regular Payment,नियमित भुगतान,
+Loan Closure,ऋण बंद करना,
+Payment Details,भुगतान विवरण,
+Interest Payable,देय ब्याज,
+Amount Paid,राशि का भुगतान,
+Principal Amount Paid,प्रिंसिपल अमाउंट पेड,
+Loan Security Name,ऋण सुरक्षा नाम,
+Loan Security Code,ऋण सुरक्षा कोड,
+Loan Security Type,ऋण सुरक्षा प्रकार,
+Haircut %,बाल कटवाने का%,
+Loan  Details,ऋण का विवरण,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,गिरवी,
+Partially Pledged,आंशिक रूप से प्रतिज्ञा की गई,
+Securities,प्रतिभूति,
+Total Security Value,कुल सुरक्षा मूल्य,
+Loan Security Shortfall,ऋण सुरक्षा की कमी,
+Loan ,ऋण,
+Shortfall Time,कम समय,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,शॉर्टफॉल राशि,
+Security Value ,सुरक्षा मूल्य,
+Process Loan Security Shortfall,प्रक्रिया ऋण सुरक्षा की कमी,
+Loan To Value Ratio,मूल्य अनुपात के लिए ऋण,
+Unpledge Time,अनप्लग टाइम,
+Unpledge Type,अनप्लग प्रकार,
+Loan Name,ऋण नाम,
+Rate of Interest (%) Yearly,ब्याज दर (%) वार्षिक,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,पेनल्टी ब्याज दर (%) प्रति दिन,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,विलंबित पुनर्भुगतान के मामले में दैनिक आधार पर लंबित ब्याज राशि पर जुर्माना ब्याज दर लगाया जाता है,
+Grace Period in Days,दिनों में अनुग्रह की अवधि,
+Pledge,प्रतिज्ञा,
+Post Haircut Amount,पोस्ट बाल कटवाने की राशि,
+Update Time,समय सुधारें,
+Proposed Pledge,प्रस्तावित प्रतिज्ञा,
+Total Payment,कुल भुगतान,
+Balance Loan Amount,शेष ऋण की राशि,
+Is Accrued,माना जाता है,
+Salary Slip Loan,वेतन स्लिप ऋण,
+Loan Repayment Entry,ऋण चुकौती प्रविष्टि,
+Sanctioned Loan Amount,स्वीकृत ऋण राशि,
+Sanctioned Amount Limit,स्वीकृत राशि सीमा,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,प्रतिज्ञा के विरुद्ध,
+Haircut,बाल काटना,
+MAT-MSH-.YYYY.-,मेट-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न,
+Schedules,अनुसूचियों,
+Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण,
+Scheduled Date,अनुसूचित तिथि,
+Actual Date,वास्तविक तारीख,
+Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम,
+No of Visits,यात्राओं की संख्या,
+MAT-MVS-.YYYY.-,मेट-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,रखरखाव तिथि,
+Maintenance Time,अनुरक्षण काल,
+Completion Status,समापन स्थिति,
+Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा,
+Fully Completed,पूरी तरह से पूरा,
+Unscheduled,अनिर्धारित,
+Breakdown,भंग,
+Purposes,उद्देश्यों,
+Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया,
+Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन,
+Work Done,करेंकिया गया काम,
+Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई,
+Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,आदेश प्रकार,
+Blanket Order Item,कंबल आदेश आइटम,
+Ordered Quantity,आदेशित मात्रा,
+Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,बीओएम पर आधारित उप-विधानसभा आइटम की दर निर्धारित करें,
+Allow Alternative Item,वैकल्पिक आइटम की अनुमति दें,
+Item UOM,आइटम UOM,
+Conversion Rate,रूपांतरण दर,
+Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर,
+With Operations,आपरेशनों के साथ,
+Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन,
+Transfer Material Against,सामग्री के खिलाफ स्थानांतरण,
+Routing,मार्ग,
+Materials,सामग्री,
+Quality Inspection Required,गुणवत्ता निरीक्षण आवश्यक,
+Quality Inspection Template,गुणवत्ता निरीक्षण टेम्पलेट,
+Scrap,रद्दी माल,
+Scrap Items,स्क्रैप वस्तुओं,
+Operating Cost,संचालन लागत,
+Raw Material Cost,कच्चे माल की लागत,
+Scrap Material Cost,स्क्रैप सामग्री लागत,
+Operating Cost (Company Currency),परिचालन लागत (कंपनी मुद्रा),
+Raw Material Cost (Company Currency),कच्चा माल लागत (कंपनी मुद्रा),
+Scrap Material Cost(Company Currency),स्क्रैप सामग्री लागत (कंपनी मुद्रा),
+Total Cost,कुल लागत,
+Total Cost (Company Currency),कुल लागत (कंपनी मुद्रा),
+Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट),
+Exploded Items,धमाका आइटम,
+Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो),
+Thumbnail,थंबनेल,
+Website Specifications,वेबसाइट निर्दिष्टीकरण,
+Show Items,शो आइटम,
+Show Operations,शो संचालन,
+Website Description,वेबसाइट विवरण,
+BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम,
+Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत,
+Include Item In Manufacturing,आइटम को विनिर्माण में शामिल करें,
+BOM Item,बीओएम आइटम,
+Item operation,आइटम ऑपरेशन,
+Rate & Amount,दर और राशि,
+Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा),
+Scrap %,% स्क्रैप,
+Original Item,मूल आइटम,
+BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन,
+Batch Size,बैच का आकार,
+Base Hour Rate(Company Currency),बेस घंटे की दर (कंपनी मुद्रा),
+Operating Cost(Company Currency),परिचालन लागत (कंपनी मुद्रा),
+BOM Scrap Item,बीओएम स्क्रैप मद,
+Basic Amount (Company Currency),मूल राशि (कंपनी मुद्रा),
+BOM Update Tool,BOM अद्यतन उपकरण,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","अन्य सभी BOM में एक विशिष्ट BOM को बदलें जहां इसका उपयोग किया जाता है। यह पुराने बीओएम लिंक को बदल देगा, लागत को अद्यतन करेगा और नए बीओएम के अनुसार &quot;बीओएम विस्फोट मद&quot; तालिका को पुनर्जन्म करेगा। यह सभी बीओएम में नवीनतम कीमत भी अपडेट करता है।",
+Replace BOM,BOM को बदलें,
+Current BOM,वर्तमान बीओएम,
+The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा,
+The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम,
+Replace,बदलें,
+Update latest price in all BOMs,सभी बीओएम में नवीनतम मूल्य अपडेट करें,
+BOM Website Item,बीओएम वेबसाइट मद,
+BOM Website Operation,बीओएम वेबसाइट ऑपरेशन,
+Operation Time,संचालन समय,
+PO-JOB.#####,पीओ नौकरी। #####,
+Timing Detail,समय विस्तार से,
+Time Logs,टाइम लॉग्स,
+Total Time in Mins,कुल समय में,
+Transferred Qty,मात्रा तबादला,
+Job Started,नौकरी शुरू हुई,
+Started Time,शुरू हुआ समय,
+Current Time,वर्तमान समय,
+Job Card Item,जॉब कार्ड आइटम,
+Job Card Time Log,जॉब कार्ड समय लॉग,
+Time In Mins,मिनट में समय,
+Completed Qty,पूरी की मात्रा,
+Manufacturing Settings,विनिर्माण सेटिंग्स,
+Raw Materials Consumption,कच्चे माल की खपत,
+Allow Multiple Material Consumption,एकाधिक सामग्री की खपत की अनुमति दें,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,कार्य आदेश के विरुद्ध कई सामग्री की अनुमति दें,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush आधारित कच्चे माल पर,
+Material Transferred for Manufacture,सामग्री निर्माण के लिए हस्तांतरित,
+Capacity Planning,क्षमता की योजना,
+Disable Capacity Planning,क्षमता योजना को अक्षम करें,
+Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,कार्य केंद्र के कार्य के घंटे के बाहर समय लॉग्स की योजना बनाएँ।,
+Allow Production on Holidays,छुट्टियों पर उत्पादन की अनुमति,
+Capacity Planning For (Days),(दिन) के लिए क्षमता योजना,
+Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।,
+Time Between Operations (in mins),(मिनट में) संचालन के बीच का समय,
+Default 10 mins,10 मिनट चूक,
+Default Warehouses for Production,उत्पादन के लिए डिफ़ॉल्ट गोदाम,
+Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क,
+Default Finished Goods Warehouse,डिफ़ॉल्ट तैयार माल गोदाम,
+Default Scrap Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्क्रैप वेयरहाउस,
+Over Production for Sales and Work Order,बिक्री और कार्य आदेश के लिए उत्पादन,
+Overproduction Percentage For Sales Order,बिक्री आदेश के लिए अधिक उत्पादन प्रतिशत,
+Overproduction Percentage For Work Order,कार्य आदेश के लिए अधिक उत्पादन प्रतिशत,
+Other Settings,अन्य सेटिंग,
+Update BOM Cost Automatically,स्वचालित रूप से अद्यतन BOM लागत,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","नवीनतम मूल्यांकन दर / मूल्य सूची दर / कच्ची सामग्रियों की अंतिम खरीदारी दर के आधार पर, स्वचालित रूप से समय-समय पर बीओएम लागत को शेड्यूलर के माध्यम से अपडेट करें।",
+Material Request Plan Item,सामग्री अनुरोध योजना मद,
+Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार,
+Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय,
+Customer Provided,ग्राहक प्रदान किया गया,
+Minimum Order Quantity,न्यूनतम आदेश मात्रा,
+Default Workstation,मूलभूत वर्कस्टेशन,
+Production Plan,उत्पादन योजना,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-पीपी-.YYYY.-,
+Get Items From,से आइटम प्राप्त,
+Get Sales Orders,विक्रय आदेश,
+Material Request Detail,सामग्री अनुरोध विस्तार,
+Get Material Request,सामग्री अनुरोध प्राप्त,
+Material Requests,सामग्री अनुरोध,
+Get Items For Work Order,कार्य आदेश के लिए आइटम प्राप्त करें,
+Material Request Planning,सामग्री अनुरोध योजना,
+Include Non Stock Items,गैर स्टॉक आइटम शामिल करें,
+Include Subcontracted Items,उप-कॉन्ट्रैक्टेड आइटम शामिल करें,
+Ignore Existing Projected Quantity,मौजूदा अनुमानित मात्रा को अनदेखा करें,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","अनुमानित मात्रा के बारे में अधिक जानने के लिए, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">यहां क्लिक करें</a> ।",
+Download Required Materials,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें,
+Get Raw Materials For Production,कच्चे माल के लिए उत्पादन प्राप्त करें,
+Total Planned Qty,कुल नियोजित मात्रा,
+Total Produced Qty,कुल उत्पादन मात्रा,
+Material Requested,अनुरोधित सामग्री,
+Production Plan Item,उत्पादन योजना मद,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,असेंबली आइटम के लिए वर्क ऑर्डर करें,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","यदि सक्षम है, तो सिस्टम विस्फोट किए गए आइटमों के लिए कार्य क्रम बनाएगा जिसके खिलाफ BOM उपलब्ध है।",
+Planned Start Date,नियोजित प्रारंभ दिनांक,
+Quantity and Description,मात्रा और विवरण,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,उत्पाद बंडल आइटम,
+Production Plan Material Request,उत्पादन योजना सामग्री का अनुरोध,
+Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश,
+Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक,
+Routing Name,रूटिंग नाम,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण,
+Material Transferred for Manufacturing,सामग्री विनिर्माण के लिए स्थानांतरित,
+Manufactured Qty,निर्मित मात्रा,
+Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें,
+Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,स्किप सामग्री स्थानांतरण WIP वेयरहाउस में,
+Check if material transfer entry is not required,जांच करें कि भौतिक हस्तांतरण प्रविष्टि की आवश्यकता नहीं है,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,कार्य-प्रगति गोदाम से बैकफ्लश कच्चे माल,
+Update Consumed Material Cost In Project,परियोजना में उपभोग की गई सामग्री की लागत अपडेट करें,
+Warehouses,गोदामों,
+This is a location where raw materials are available.,यह एक ऐसा स्थान है जहां कच्चे माल उपलब्ध हैं।,
+Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम,
+This is a location where operations are executed.,यह एक ऐसा स्थान है जहां संचालन निष्पादित किया जाता है।,
+This is a location where final product stored.,यह एक ऐसा स्थान है जहां अंतिम उत्पाद संग्रहीत किया जाता है।,
+Scrap Warehouse,स्क्रैप गोदाम,
+This is a location where scraped materials are stored.,यह एक ऐसा स्थान है जहां स्क्रैप की गई सामग्री जमा हो जाती है।,
+Required Items,आवश्यक आइटम,
+Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक,
+Planned End Date,नियोजित समाप्ति तिथि,
+Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि,
+Operation Cost,संचालन लागत,
+Planned Operating Cost,नियोजित परिचालन लागत,
+Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट,
+Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट,
+Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत,
+Manufacture against Material Request,सामग्री अनुरोध के खिलाफ निर्माण,
+Work Order Item,कार्य क्रम आइटम,
+Available Qty at Source Warehouse,स्रोत वेयरहाउस पर उपलब्ध मात्रा,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP गोदाम में उपलब्ध मात्रा,
+Work Order Operation,कार्य आदेश ऑपरेशन,
+Operation Description,ऑपरेशन विवरण,
+Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन कितने तैयार माल के लिए पूरा?,
+Work in Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन,
+Estimated Time and Cost,अनुमानित समय और लागत,
+Planned Start Time,नियोजित प्रारंभ समय,
+Planned End Time,नियोजित समाप्ति समय,
+in Minutes,मिनटों में,
+Actual Time and Cost,वास्तविक समय और लागत,
+Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ समय,
+Actual End Time,वास्तविक अंत समय,
+Updated via 'Time Log','टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन,
+Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन टाइम,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',मिनट में \n 'टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(घंटा दर / 60) * वास्तविक ऑपरेशन टाइम,
+Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम,
+Production Capacity,उत्पादन क्षमता,
+Operating Costs,परिचालन लागत,
+Electricity Cost,बिजली की लागत,
+per hour,प्रति घंटा,
+Consumable Cost,उपभोज्य लागत,
+Rent Cost,बाइक किराए मूल्य,
+Wages,वेतन,
+Wages per hour,प्रति घंटे मजदूरी,
+Net Hour Rate,नेट घंटे की दर,
+Workstation Working Hour,कार्य केंद्र घंटे काम,
+Certification Application,प्रमाणन आवेदन,
+Name of Applicant,आवेदक का नाम,
+Certification Status,प्रमाणन की स्थिति,
+Yet to appear,अभी तक प्रकट होने के लिए,
+Certified,प्रमाणित,
+Not Certified,प्रमाणित नहीं,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,प्रमाणित सलाहकार,
+Name of Consultant,परामर्शदाता का नाम,
+Certification Validity,प्रमाणन वैधता,
+Discuss ID,आईडी पर चर्चा करें,
+GitHub ID,गिटहब आईडी,
+Non Profit Manager,गैर लाभ प्रबंधक,
+Chapter Head,अध्याय हेड,
+Meetup Embed HTML,Meetup embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,अध्याय / अध्याय_नाम अध्याय को बचाने के बाद स्वत: सेट को रिक्त छोड़ देता है,
+Chapter Members,अध्याय सदस्य,
+Members,सदस्य,
+Chapter Member,अध्याय सदस्य,
+Website URL,वेबसाइट यूआरएल,
+Leave Reason,कारण छोड़ें,
+Donor Name,दाता का नाम,
+Donor Type,दाता प्रकार,
+Withdrawn,वापस लिया,
+Grant Application Details ,अनुदान आवेदन विवरण,
+Grant Description,अनुदान विवरण,
+Requested Amount,अनुरोध राशि,
+Has any past Grant Record,किसी भी पिछले अनुदान रिकॉर्ड है,
+Show on Website,वेबसाइट पर दिखाएं,
+Assessment  Mark (Out of 10),आकलन चिह्न (10 में से),
+Assessment  Manager,आकलन प्रबंधक,
+Email Notification Sent,ईमेल अधिसूचना प्रेषित,
+NPO-MEM-.YYYY.-,एनपीओ सदस्य-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,सदस्यता समाप्ति तिथि,
+Non Profit Member,गैर लाभ सदस्य,
+Membership Status,सदस्यता स्थिति,
+Member Since,से सदस्ये,
+Volunteer Name,स्वयंसेवक का नाम,
+Volunteer Type,स्वयंसेवक प्रकार,
+Availability and Skills,उपलब्धता और कौशल,
+Availability,उपलब्धता,
+Weekends,सप्ताहांत,
+Availability Timeslot,उपलब्धता टाइम्स लोट,
+Morning,सुबह,
+Afternoon,दोपहर,
+Evening,शाम,
+Anytime,किसी भी समय,
+Volunteer Skills,स्वयंसेवी कौशल,
+Volunteer Skill,स्वयंसेवी कौशल,
+Homepage,मुखपृष्ठ,
+Hero Section Based On,हीरो सेक्शन पर आधारित,
+Homepage Section,मुखपृष्ठ अनुभाग,
+Hero Section,हीरो सेक्शन,
+Tag Line,टैग लाइन,
+Company Tagline for website homepage,वेबसाइट मुखपृष्ठ के लिए कंपनी टैगलाइन,
+Company Description for website homepage,वेबसाइट मुखपृष्ठ के लिए कंपनी विवरण,
+Homepage Slideshow,होमपेज स्लाइड शो,
+"URL for ""All Products""",के लिए &quot;सभी उत्पाद&quot; यूआरएल,
+Products to be shown on website homepage,उत्पाद वेबसाइट के होमपेज पर दिखाया जाएगा,
+Homepage Featured Product,मुखपृष्ठ रुप से प्रदर्शित उत्पाद,
+Section Based On,अनुभाग के आधार पर,
+Section Cards,अनुभाग कार्ड,
+Number of Columns,स्तंभों की संख्या,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,इस अनुभाग के लिए कॉलमों की संख्या। यदि आप 3 कॉलम चुनते हैं तो प्रति पंक्ति 3 कार्ड दिखाए जाएंगे।,
+Section HTML,अनुभाग HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,अनुभाग में किसी भी कस्टम HTML को प्रस्तुत करने के लिए इस फ़ील्ड का उपयोग करें।,
+Section Order,अनुभाग आदेश,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","आदेश जिसमें अनुभाग दिखाई देने चाहिए। 0 पहले, 1 दूसरे और इतने पर है।",
+Homepage Section Card,होमपेज अनुभाग कार्ड,
+Subtitle,उपशीर्षक,
+Products Settings,उत्पाद सेटिंग,
+Home Page is Products,होम पेज उत्पाद है,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","अगर जाँच की, होम पेज वेबसाइट के लिए डिफ़ॉल्ट मद समूह हो जाएगा",
+Show Availability Status,उपलब्धता की स्थिति दिखाएं,
+Product Page,उत्पाद पृष्ठ,
+Products per Page,प्रति पृष्ठ उत्पाद,
+Enable Field Filters,फ़ील्ड फ़िल्टर सक्षम करें,
+Item Fields,आइटम फ़ील्ड्स,
+Enable Attribute Filters,विशेषता फ़िल्टर सक्षम करें,
+Attributes,गुण,
+Hide Variants,वेरिएंट छिपाएँ,
+Website Attribute,वेबसाइट की विशेषता,
+Attribute,गुण,
+Website Filter Field,वेबसाइट फ़िल्टर फ़ील्ड,
+Activity Cost,गतिविधि लागत,
+Billing Rate,बिलिंग दर,
+Costing Rate,लागत दर,
+Projects User,परियोजनाओं उपयोगकर्ता,
+Default Costing Rate,डिफ़ॉल्ट लागत दर,
+Default Billing Rate,डिफ़ॉल्ट बिलिंग दर,
+Dependent Task,आश्रित टास्क,
+Project Type,परियोजना के प्रकार,
+% Complete Method,% पूर्ण विधि,
+Task Completion,काम पूरा होना,
+Task Progress,कार्य प्रगति,
+% Completed,% पूर्ण,
+From Template,टेम्पलेट से,
+Project will be accessible on the website to these users,परियोजना इन उपयोगकर्ताओं के लिए वेबसाइट पर सुलभ हो जाएगा,
+Copied From,से प्रतिलिपि बनाई गई,
+Start and End Dates,आरंभ और अंत तारीखें,
+Costing and Billing,लागत और बिलिंग,
+Total Costing Amount (via Timesheets),कुल लागत (टाइम्सशीट्स के माध्यम से),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),कुल खर्च दावा (खर्च का दावा के माध्यम से),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),कुल खरीद मूल्य (खरीद चालान के माध्यम से),
+Total Sales Amount (via Sales Order),कुल बिक्री राशि (बिक्री आदेश के माध्यम से),
+Total Billable Amount (via Timesheets),कुल बिल योग्य राशि (टाइम्सशीट्स के माध्यम से),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),कुल बिल राशि (बिक्री चालान के माध्यम से),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),कुल उपभोजित सामग्री लागत (स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से),
+Gross Margin,सकल मुनाफा,
+Gross Margin %,सकल मार्जिन%,
+Monitor Progress,प्रगति की निगरानी करें,
+Collect Progress,लीजिए प्रगति,
+Frequency To Collect Progress,प्रगति एकत्रित करने के लिए आवृत्ति,
+Twice Daily,दिन में दो बार,
+First Email,पहला ईमेल,
+Second Email,दूसरा ईमेल,
+Time to send,भेजने के लिए समय,
+Day to Send,भेजने के लिए दिन,
+Projects Manager,परियोजनाओं के प्रबंधक,
+Project Template,प्रोजेक्ट टेम्प्लेट,
+Project Template Task,प्रोजेक्ट टेम्प्लेट टास्क,
+Begin On (Days),पर शुरू (दिन),
+Duration (Days),अवधि (दिन),
+Project Update,परियोजना अपडेट,
+Project User,परियोजना उपयोगकर्ता,
+View attachments,अनुलग्नक देखें,
+Projects Settings,परियोजनाएं सेटिंग,
+Ignore Workstation Time Overlap,वर्कस्टेशन समय ओवरलैप को अनदेखा करें,
+Ignore User Time Overlap,उपयोगकर्ता समय ओवरलैप को अनदेखा करें,
+Ignore Employee Time Overlap,कर्मचारी समय ओवरलैप को अनदेखा करें,
+Weight,वजन,
+Parent Task,अभिभावक कार्य,
+Timeline,समय,
+Expected Time (in hours),(घंटे में) संभावित समय,
+% Progress,% प्रगति,
+Is Milestone,क्या मील का पत्थर है,
+Task Description,कार्य विवरण,
+Dependencies,निर्भरता,
+Dependent Tasks,आश्रित कार्य,
+Depends on Tasks,कार्य पर निर्भर करता है,
+Actual Start Date (via Time Sheet),वास्तविक प्रारंभ तिथि (समय पत्रक के माध्यम से),
+Actual Time (in hours),(घंटे में) वास्तविक समय,
+Actual End Date (via Time Sheet),वास्तविक अंत तिथि (समय पत्रक के माध्यम से),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),कुल लागत राशि (समय पत्रक के माध्यम से),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(व्यय दावा) के माध्यम से कुल खर्च का दावा,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),कुल बिलिंग राशि (समय पत्रक के माध्यम से),
+Review Date,तिथि की समीक्षा,
+Closing Date,तिथि समापन,
+Task Depends On,काम पर निर्भर करता है,
+Task Type,टास्क टाइप,
+Employee Detail,कर्मचारी विस्तार,
+Billing Details,बिलिंग विवरण,
+Total Billable Hours,कुल बिल घंटे,
+Total Billed Hours,कुल बिल घंटे,
+Total Costing Amount,कुल लागत राशि,
+Total Billable Amount,कुल बिल करने योग्य राशि,
+Total Billed Amount,कुल बिल राशि,
+% Amount Billed,% बिल की राशि,
+Hrs,बजे,
+Costing Amount,लागत राशि,
+Corrective/Preventive,सुधारात्मक / निवारक,
+Corrective,सुधारात्मक,
+Preventive,निवारक,
+Resolution,संकल्प,
+Resolutions,संकल्प,
+Quality Action Resolution,गुणवत्ता कार्रवाई संकल्प,
+Quality Feedback Parameter,गुणवत्ता प्रतिक्रिया पैरामीटर,
+Quality Feedback Template Parameter,गुणवत्ता प्रतिक्रिया टेम्पलेट पैरामीटर,
+Quality Goal,गुणवत्ता लक्ष्य,
+Monitoring Frequency,निगरानी की आवृत्ति,
+Weekday,काम करने के दिन,
+January-April-July-October,जनवरी से अप्रैल-जुलाई से अक्टूबर,
+Revision and Revised On,संशोधन और संशोधित पर,
+Revision,संशोधन,
+Revised On,पर संशोधित,
+Objectives,उद्देश्य,
+Quality Goal Objective,गुणवत्ता लक्ष्य उद्देश्य,
+Objective,लक्ष्य,
+Agenda,कार्यसूची,
+Minutes,मिनट,
+Quality Meeting Agenda,गुणवत्ता बैठक एजेंडा,
+Quality Meeting Minutes,गुणवत्ता बैठक मिनट,
+Minute,मिनट,
+Parent Procedure,जनक प्रक्रिया,
+Processes,प्रक्रियाओं,
+Quality Procedure Process,गुणवत्ता प्रक्रिया प्रक्रिया,
+Process Description,प्रक्रिया वर्णन,
+Link existing Quality Procedure.,लिंक मौजूदा गुणवत्ता प्रक्रिया।,
+Additional Information,अतिरिक्त जानकारी,
+Quality Review Objective,गुणवत्ता की समीक्षा उद्देश्य,
+DATEV Settings,DATEV सेटिंग्स,
+Regional,क्षेत्रीय,
+Consultant ID,सलाहकार आईडी,
+GST HSN Code,जीएसटी एचएसएन कोड,
+HSN Code,एचएसएन कोड,
+GST Settings,जीएसटी सेटिंग्स,
+GST Summary,जीएसटी सारांश,
+GSTIN Email Sent On,जीएसटीआईएन ईमेल भेजा गया,
+GST Accounts,जीएसटी खाते,
+B2C Limit,बी 2 सी सीमा,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,बीसीसी के लिए चालान मान सेट करें बीओसीएल और बीसीसीएस इस इनवॉइस मान के आधार पर गणना की गई।,
+GSTR 3B Report,जीएसटीआर 3 बी रिपोर्ट,
+January,जनवरी,
+February,फरवरी,
+March,मार्च,
+April,अप्रैल,
+May,मई,
+June,जून,
+July,जुलाई,
+August,अगस्त,
+September,सितंबर,
+October,अक्टूबर,
+November,नवंबर,
+December,दिसंबर,
+JSON Output,JSON आउटपुट,
+Invoices with no Place Of Supply,आपूर्ति की जगह के साथ चालान,
+Import Supplier Invoice,आयात आपूर्तिकर्ता चालान,
+Invoice Series,चालान श्रृंखला,
+Upload XML Invoices,XML चालान अपलोड करें,
+Zip File,ज़िप फ़ाइल,
+Import Invoices,आयात चालान,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,एक बार ज़िप फ़ाइल को दस्तावेज़ में संलग्न करने के बाद आयात चालान बटन पर क्लिक करें। प्रोसेसिंग से संबंधित कोई भी त्रुटि त्रुटि लॉग में दिखाई जाएगी।,
+Invoice Series Prefix,चालान श्रृंखला उपसर्ग,
+Active Menu,सक्रिय मेनू,
+Restaurant Menu,रेस्तरां मेनू,
+Price List (Auto created),मूल्य सूची (ऑटो बनाया),
+Restaurant Manager,रेस्टोरेंट मैनेजर,
+Restaurant Menu Item,रेस्टोरेंट मेनू आइटम,
+Restaurant Order Entry,रेस्तरां आदेश प्रविष्टि,
+Restaurant Table,रेस्टोरेंट टेबल,
+Click Enter To Add,जोड़ने के लिए दर्ज करें पर क्लिक करें,
+Last Sales Invoice,अंतिम बिक्री चालान,
+Current Order,अभी का ऑर्डर,
+Restaurant Order Entry Item,रेस्तरां आदेश प्रविष्टि आइटम,
+Served,सेवित,
+Restaurant Reservation,रेस्तरां आरक्षण,
+Waitlisted,प्रतीक्षा सूची,
+No Show,कोई शो नहीं,
+No of People,लोगों की संख्या,
+Reservation Time,आरक्षण का समय,
+Reservation End Time,आरक्षण समाप्ति समय,
+No of Seats,सीटों की संख्या,
+Minimum Seating,न्यूनतम बैठने,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें। बिक्रीसूत्र, कोटेशन का ट्रैक रखें, बिक्री आदेश आदि अभियानों से निवेश पर लौटें गेज करने के लिए।",
+SAL-CAM-.YYYY.-,साल-सीएएम-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,अभियान अनुसूचियां,
+Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार।,
+CUST-.YYYY.-,कस्टमर-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,डिफ़ॉल्ट कंपनी बैंक खाता,
+From Lead,लीड से,
+Account Manager,खाता प्रबंधक,
+Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची,
+Primary Address and Contact Detail,प्राथमिक पता और संपर्क विस्तार,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",इन क्षेत्रों के साथ ग्राहक खोज करने योग्य बनाने के लिए चुनें,
+Customer Primary Contact,ग्राहक प्राथमिक संपर्क,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","रीसेट करें, अगर सहेजे जाने के बाद चुना गया संपर्क संपादित किया गया है",
+Customer Primary Address,ग्राहक प्राथमिक पता,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","अचयनित करें, अगर सहेजे जाने के बाद चुना हुआ पता संपादित किया गया है",
+Primary Address,प्राथमिक पता,
+Mention if non-standard receivable account,"मेंशन अमानक प्राप्य खाते है, तो",
+Credit Limit and Payment Terms,क्रेडिट सीमा और भुगतान शर्तें,
+Additional information regarding the customer.,ग्राहक के बारे में अतिरिक्त जानकारी।,
+Sales Partner and Commission,बिक्री साथी और आयोग,
+Commission Rate,आयोग दर,
+Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण,
+Customer Credit Limit,ग्राहक क्रेडिट सीमा,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,बिक्री आदेश पर क्रेडिट सीमा जांच बाईपास,
+Industry Type,उद्योग के प्रकार,
+MAT-INS-.YYYY.-,मेट-आईएनएस-.YYYY.-,
+Installation Date,स्थापना की तारीख,
+Installation Time,अधिष्ठापन काल,
+Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम,
+Installed Qty,स्थापित मात्रा,
+Lead Source,स्रोत लीड,
+POS Closing Voucher,पीओएस बंद वाउचर,
+Period Start Date,अवधि प्रारंभ तिथि,
+Period End Date,अवधि समाप्ति तिथि,
+Cashier,केशियर,
+Expense Details,व्यय विवरण,
+Expense Amount,व्यय राशि,
+Amount in Custody,कस्टडी में राशि,
+Total Collected Amount,कुल एकत्रित राशि,
+Difference,अंतर,
+Modes of Payment,भुगतान के मोड,
+Linked Invoices,जुड़े चालान,
+Sales Invoices Summary,बिक्री चालान सारांश,
+POS Closing Voucher Details,पीओएस समापन वाउचर विवरण,
+Collected Amount,एकत्रित राशि,
+Expected Amount,अपेक्षित राशि,
+POS Closing Voucher Invoices,पीओएस बंद वाउचर चालान,
+Quantity of Items,वस्तुओं की मात्रा,
+POS Closing Voucher Taxes,पीओएस बंद वाउचर कर,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","एक और ** मद में ** आइटम ** की सकल समूह **। ** आप एक निश्चित ** आइटम bundling कर रहे हैं यह एक पैकेज में ** उपयोगी है और आप पैक ** आइटम का जायजा ** और नहीं कुल ** आइटम बनाए रखें। पैकेज ** आइटम ** होगा &quot;नहीं&quot; और &quot;हाँ&quot; के रूप में &quot;बिक्री मद है&quot; के रूप में &quot;स्टॉक मद है&quot;। उदाहरण के लिए: ग्राहक दोनों खरीदता है अगर आप अलग से लैपटॉप और बैग की बिक्री कर रहे हैं और यदि एक विशेष मूल्य है, तो लैपटॉप + बैग में एक नया उत्पाद बंडल आइटम हो जाएगा। नोट: माल की बीओएम = विधेयक",
+Parent Item,मूल आइटम,
+List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,साल-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,करने के लिए कोटेशन,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है,
+Additional Discount and Coupon Code,अतिरिक्त छूट और कूपन कोड,
+Referral Sales Partner,रेफरल सेल्स पार्टनर,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.,
+Term Details,अवधि विवरण,
+Quotation Item,कोटेशन आइटम,
+Against Doctype,Doctype के खिलाफ,
+Against Docname,Docname खिलाफ,
+Additional Notes,अतिरिक्त नोट्स,
+SAL-ORD-.YYYY.-,साल-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,वितरण नोट छोड़ें,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,एक बार जब आप विक्रय क्रम सहेजें शब्दों में दिखाई जाएगी।,
+Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश,
+Billing and Delivery Status,बिलिंग और डिलिवरी स्थिति,
+Not Delivered,नहीं वितरित,
+Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित,
+Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित,
+Not Applicable,लागू नहीं,
+%  Delivered,% वितरित,
+% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे सुपुर्द किया गया है,
+% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे बिल किया गया है,
+Not Billed,नहीं बिल,
+Fully Billed,पूरी तरह से किसी तरह का बिल,
+Partly Billed,आंशिक रूप से बिल,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,उत्पादित सीरियल नंबर के आधार पर डिलीवरी सुनिश्चित करें,
+Supplier delivers to Customer,आपूर्तिकर्ता ग्राहक को बचाता है,
+Delivery Warehouse,वितरण गोदाम,
+Planned Quantity,नियोजित मात्रा,
+For Production,उत्पादन के लिए,
+Work Order Qty,कार्य आदेश मात्रा,
+Produced Quantity,उत्पादित मात्रा,
+Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त,
+Sales Partner Type,बिक्री साथी प्रकार,
+Contact No.,सं संपर्क,
+Contribution (%),अंशदान (%),
+Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान,
+Selling Settings,सेटिंग्स बेचना,
+Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचना के लिए सेटिंग,
+Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक,
+Campaign Naming By,अभियान नामकरण से,
+Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह,
+Default Territory,Default टेरिटरी,
+Close Opportunity After Days,बंद के मौके दिनों के बाद,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 दिनों के बाद ऑटो बंद के मौके,
+Default Quotation Validity Days,डिफ़ॉल्ट कोटेशन वैधता दिन,
+Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक,
+Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक,
+Sales Update Frequency,बिक्री अद्यतन आवृत्ति,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,बिक्री लेनदेन के आधार पर परियोजना और कंपनी को कितनी बार अपडेट किया जाना चाहिए।,
+Each Transaction,प्रत्येक लेनदेन,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक की खरीद के आदेश के खिलाफ कई विक्रय आदेश की अनुमति दें,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,मान्य बिक्री मूल्य खरीद दर या मूल्यांकन दर के खिलाफ मद के लिए,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,बिक्री लेन-देन से ग्राहक के कर आईडी छुपाएं,
+SMS Center,एसएमएस केंद्र,
+Send To,इन्हें भेजें,
+All Contact,सभी संपर्क,
+All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क,
+All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क,
+All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क,
+All Lead (Open),सभी लीड (ओपन),
+All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय),
+All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति,
+Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ,
+Receiver List,रिसीवर सूची,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा,
+Total Characters,कुल वर्ण,
+Total Message(s),कुल संदेश (ओं ),
+Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण,
+Authorization Rule,प्राधिकरण नियम,
+Average Discount,औसत छूट,
+Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट,
+Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट,
+Customer or Item,ग्राहक या आइटम,
+Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम,
+Authorized Value,अधिकृत मूल्य,
+Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल),
+Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी),
+Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता),
+Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद),
+Approving Role (above authorized value),(अधिकृत मूल्य से ऊपर) भूमिका का अनुमोदन,
+Approving User  (above authorized value),(अधिकृत मूल्य से ऊपर) उपयोगकर्ता का अनुमोदन,
+Brand Defaults,ब्रांड की कमी,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ कानूनी इकाई / सहायक।,
+Change Abbreviation,बदले संक्षिप्त,
+Parent Company,मूल कंपनी,
+Default Values,डिफ़ॉल्ट मान,
+Default Holiday List,छुट्टियों की सूची चूक,
+Standard Working Hours,मानक कार्य के घंटे,
+Default Selling Terms,डिफ़ॉल्ट विक्रय शर्तें,
+Default Buying Terms,डिफ़ॉल्ट खरीदना शर्तें,
+Default warehouse for Sales Return,बिक्री रिटर्न के लिए डिफ़ॉल्ट गोदाम,
+Create Chart Of Accounts Based On,खातों पर आधारित का चार्ट बनाएं,
+Standard Template,स्टैंडर्ड खाका,
+Chart Of Accounts Template,लेखा खाका का चार्ट,
+Existing Company ,मौजूदा कंपनी,
+Date of Establishment,स्थापना की तिथि,
+Sales Settings,बिक्री सेटिंग्स,
+Monthly Sales Target,मासिक बिक्री लक्ष्य,
+Sales Monthly History,बिक्री मासिक इतिहास,
+Transactions Annual History,लेनदेन वार्षिक इतिहास,
+Total Monthly Sales,कुल मासिक बिक्री,
+Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता,
+Default Receivable Account,डिफ़ॉल्ट प्राप्य खाता,
+Round Off Cost Center,लागत केंद्र बंद दौर,
+Discount Allowed Account,रियायती अनुमति खाता,
+Discount Received Account,डिस्काउंट प्राप्त खाता,
+Exchange Gain / Loss Account,मुद्रा लाभ / हानि खाता,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,अवास्तविक विनिमय लाभ / हानि खाता,
+Allow Account Creation Against Child Company,बाल कंपनी के खिलाफ खाता निर्माण की अनुमति दें,
+Default Payable Account,डिफ़ॉल्ट देय खाता,
+Default Employee Advance Account,डिफ़ॉल्ट कर्मचारी अग्रिम खाता,
+Default Cost of Goods Sold Account,माल बेच खाते की डिफ़ॉल्ट लागत,
+Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता,
+Default Deferred Revenue Account,डिफ़ॉल्ट स्थगित राजस्व खाता,
+Default Deferred Expense Account,डिफ़ॉल्ट स्थगित व्यय खाता,
+Default Payroll Payable Account,डिफ़ॉल्ट पेरोल देय खाता,
+Default Expense Claim Payable Account,डिफ़ॉल्ट व्यय दावा देय खाता,
+Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स,
+Enable Perpetual Inventory,सतत सूची सक्षम करें,
+Default Inventory Account,डिफ़ॉल्ट इन्वेंटरी अकाउंट,
+Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता,
+Fixed Asset Depreciation Settings,निश्चित संपत्ति मूल्यह्रास सेटिंग,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),एसेट डिस्पैमिशन एंट्री के लिए सीरीज़ (जर्नल एंट्री),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,एसेट निपटान पर लाभ / हानि खाता,
+Asset Depreciation Cost Center,संपत्ति मूल्यह्रास लागत केंद्र,
+Budget Detail,बजट विस्तार,
+Exception Budget Approver Role,अपवाद बजट दृष्टिकोण भूमिका,
+Company Info,कंपनी की जानकारी,
+For reference only.,केवल संदर्भ के लिए।,
+Company Logo,कंपनी का लोगो,
+Date of Incorporation,निगमन की तारीख,
+Date of Commencement,प्रारंभ होने की तिथि,
+Phone No,कोई फोन,
+Company Description,कंपनी विवरण,
+Registration Details,पंजीकरण के विवरण,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या,
+Delete Company Transactions,कंपनी लेन-देन को हटाएं,
+Currency Exchange,मुद्रा विनिमय,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए निर्दिष्ट करें,
+From Currency,मुद्रा से,
+To Currency,मुद्रा के लिए,
+For Buying,खरीदने के लिए,
+For Selling,बिक्री के लिए,
+Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम,
+Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है,
+Mention if non-standard receivable account applicable,मेंशन गैर मानक प्राप्य खाते यदि लागू हो,
+Credit Limits,क्रेडिट सीमा,
+Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट,
+Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें।,
+Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग,
+How frequently?,कितनी बार?,
+Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा,
+Profit & Loss,लाभ हानि,
+New Income,नई आय,
+New Expenses,नए खर्च,
+Annual Income,वार्षिक आय,
+Annual Expenses,सालाना खर्च,
+Bank Balance,बैंक में जमा राशि,
+Bank Credit Balance,बैंक क्रेडिट बैलेंस,
+Receivables,प्राप्य,
+Payables,देय,
+Sales Orders to Bill,बिल के लिए बिक्री आदेश,
+Purchase Orders to Bill,बिल के लिए ऑर्डर खरीदें,
+New Sales Orders,नई बिक्री आदेश,
+New Purchase Orders,नई खरीद आदेश,
+Sales Orders to Deliver,बिक्री आदेश देने के लिए आदेश,
+Purchase Orders to Receive,प्राप्त करने के लिए आदेश खरीदें,
+New Purchase Invoice,नई खरीद चालान,
+New Quotations,नई कोटेशन,
+Open Quotations,खुले कोटेशन,
+Purchase Orders Items Overdue,ऑर्डर आइटम ओवरड्यू खरीदें,
+Add Quote,उद्धरण जोड़ें,
+Global Defaults,वैश्विक मूलभूत,
+Default Company,Default कंपनी,
+Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष,
+Default Distance Unit,डिफ़ॉल्ट दूरी इकाई,
+Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा",
+Disable In Words,शब्दों में अक्षम,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","अक्षम करते हैं, क्षेत्र &#39;शब्दों में&#39; किसी भी सौदे में दिखाई नहीं होगा",
+Item Classification,आइटम वर्गीकरण,
+General Settings,सामान्य सेटिंग्स,
+Item Group Name,आइटम समूह का नाम,
+Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह,
+Item Group Defaults,आइटम समूह डिफ़ॉल्ट,
+Item Tax,आइटम टैक्स,
+Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं,
+Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट,
+Setup Series,सेटअप सीरीज,
+Select Transaction,लेन - देन का चयन करें,
+Help HTML,HTML मदद,
+Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची,
+User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.,
+Update Series,अद्यतन श्रृंखला,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.,
+Prefix,उपसर्ग,
+Current Value,वर्तमान मान,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या,
+Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर,
+Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है एक तीसरे पक्ष जो वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता।,
+Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम,
+Partner Type,साथी के प्रकार,
+Address & Contacts,पता और संपर्क,
+Address Desc,जानकारी पता करने के लिए,
+Contact Desc,संपर्क जानकारी,
+Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य,
+Targets,लक्ष्य,
+Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ,
+Referral Code,रेफरल कोड,
+To Track inbound purchase,इनबाउंड खरीद को ट्रैक करने के लिए,
+Logo,लोगो,
+Partner website,पार्टनर वेबसाइट,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है।,
+Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID,
+Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम,
+Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति,
+Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.,
+Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.,
+Supplier Group Name,प्रदायक समूह का नाम,
+Parent Supplier Group,अभिभावक प्रदायक समूह,
+Target Detail,लक्ष्य विस्तार,
+Target Qty,लक्ष्य मात्रा,
+Target  Amount,लक्ष्य की राशि,
+Target Distribution,लक्ष्य वितरण,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","मानक नियमों और बिक्री और खरीद के लिए जोड़ा जा सकता है कि स्थितियां।\n\n उदाहरण: \n\n 1। ऑफर की वैधता।\n 1। भुगतान की शर्तें (क्रेडिट पर अग्रिम में, भाग अग्रिम आदि)।\n 1। क्या अतिरिक्त (या ग्राहक द्वारा देय) है।\n 1। सुरक्षा / उपयोग चेतावनी।\n 1। वारंटी यदि कोई हो।\n 1। वापस नीती।\n 1। शिपिंग की शर्तें, यदि लागू हो।\n 1। आदि को संबोधित विवाद, क्षतिपूर्ति, दायित्व, \n 1 के तरीके। पता और अपनी कंपनी के संपर्क।",
+Applicable Modules,लागू मॉड्यूल,
+Terms and Conditions Help,नियम और शर्तें मदद,
+Classification of Customers by region,क्षेत्र द्वारा ग्राहकों का वर्गीकरण,
+Territory Name,टेरिटरी नाम,
+Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी,
+Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक,
+For reference,संदर्भ के लिए,
+Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.,
+UOM Name,UOM नाम,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए),
+Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह,
+Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम के क्रॉस लिस्टिंग,
+Default settings for Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स,
+Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें,
+Display Settings,सेटिंग्स प्रदर्शित करें,
+Show Public Attachments,सार्वजनिक अनुलग्नक दिखाएं,
+Show Price,मूल्य दिखाएं,
+Show Stock Availability,स्टॉक उपलब्धता दिखाएं,
+Show Configure Button,कॉन्फ़िगर बटन दिखाएं,
+Show Contact Us Button,हमसे संपर्क करें बटन दिखाएं,
+Show Stock Quantity,स्टॉक मात्रा दिखाएं,
+Show Apply Coupon Code,कूपन कोड लागू करें दिखाएं,
+Allow items not in stock to be added to cart,आइटम को कार्ट में नहीं जोड़ने की अनुमति दें,
+Prices will not be shown if Price List is not set,दाम नहीं दिखाया जाएगा अगर कीमत सूची सेट नहीं है,
+Quotation Series,कोटेशन सीरीज,
+Checkout Settings,चेकआउट सेटिंग,
+Enable Checkout,चेकआउट सक्षम करें,
+Payment Success Url,भुगतान सफलता यूआरएल,
+After payment completion redirect user to selected page.,भुगतान पूरा होने के बाद चयनित पृष्ठ के लिए उपयोगकर्ता अनुप्रेषित।,
+Batch ID,बैच आईडी,
+Parent Batch,अभिभावक बैच,
+Manufacturing Date,निर्माण की तारीख,
+Source Document Type,स्रोत दस्तावेज़ प्रकार,
+Source Document Name,स्रोत दस्तावेज़ का नाम,
+Batch Description,बैच विवरण,
+Bin,बिन,
+Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा,
+Actual Quantity,वास्तविक मात्रा,
+Requested Quantity,अनुरोध मात्रा,
+Reserved Qty for sub contract,उप अनुबंध के लिए आरक्षित मात्रा,
+Moving Average Rate,मूविंग औसत दर,
+FCFS Rate,FCFS दर,
+Customs Tariff Number,सीमा शुल्क टैरिफ संख्या,
+Tariff Number,शुल्क सूची संख्या,
+Delivery To,करने के लिए डिलिवरी,
+MAT-DN-.YYYY.-,मेट-डी एन-.YYYY.-,
+Is Return,वापसी है,
+Issue Credit Note,समस्या क्रेडिट नोट,
+Return Against Delivery Note,डिलिवरी नोट के खिलाफ लौटें,
+Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं,
+Billing Address Name,बिलिंग पता नाम,
+Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आप बिक्री करों और शुल्कों टेम्पलेट में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक को चुनें और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.,
+Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी,
+Driver Name,चालक का नाम,
+Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए,
+Inter Company Reference,इंटर कंपनी संदर्भ,
+Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट,
+% Installed,% स्थापित,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% सामग्री को इस डिलिवरी नोट के सहारे सुपुर्द किया गया है,
+Installation Status,स्थापना स्थिति,
+Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या,
+Instructions,निर्देश,
+From Warehouse,गोदाम से,
+Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ,
+Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ,
+Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ,
+Against Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम के खिलाफ,
+Available Batch Qty at From Warehouse,गोदाम से पर उपलब्ध बैच मात्रा,
+Available Qty at From Warehouse,गोदाम से पर उपलब्ध मात्रा,
+Delivery Settings,वितरण सेटिंग्स,
+Dispatch Settings,डिस्पैच सेटिंग्स,
+Dispatch Notification Template,प्रेषण अधिसूचना टेम्पलेट,
+Dispatch Notification Attachment,प्रेषण अधिसूचना अनुलग्नक,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,मानक डिलिवरी नोट प्रारूप का उपयोग करने के लिए खाली छोड़ दें,
+Send with Attachment,अनुलग्नक के साथ भेजें,
+Delay between Delivery Stops,डिलिवरी स्टॉप के बीच देरी,
+Delivery Stop,डिलिवरी स्टॉप,
+Visited,का दौरा किया,
+Order Information,आदेश की जानकारी,
+Contact Information,संपर्क जानकारी,
+Email sent to,इलेक्ट्रॉनिक पत्राचार भेजा गया,
+Dispatch Information,प्रेषण जानकारी,
+Estimated Arrival,अनुमानित आगमन,
+MAT-DT-.YYYY.-,मेट-डीटी-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,प्रारंभिक ईमेल अधिसूचना प्रेषित,
+Delivery Details,वितरण विवरण,
+Driver Email,ड्राइवर ईमेल,
+Driver Address,ड्राइवर का पता,
+Total Estimated Distance,कुल अनुमानित दूरी,
+Distance UOM,दूरी यूओएम,
+Departure Time,प्रस्थान समय,
+Delivery Stops,डिलिवरी स्टॉप,
+Calculate Estimated Arrival Times,अनुमानित आगमन टाइम्स की गणना करें,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,अनुमानित आगमन समय की गणना करने के लिए Google मानचित्र दिशा API का उपयोग करें,
+Optimize Route,मार्ग अनुकूलित करें,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,मार्ग का अनुकूलन करने के लिए Google मानचित्र दिशा API का उपयोग करें,
+In Transit,रास्ते में,
+Fulfillment User,पूर्ति उपयोगकर्ता,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या, खरीदा या बेचा स्टॉक में रखा जाता है कि एक सेवा।",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-मद-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्ट रूप से जब तक निर्दिष्ट मद तो विवरण, छवि, मूल्य निर्धारण, करों टेम्पलेट से निर्धारित किया जाएगा आदि एक और आइटम का एक प्रकार है, तो",
+Is Item from Hub,हब से मद है,
+Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई,
+Maintain Stock,स्टॉक बनाए रखें,
+Standard Selling Rate,स्टैंडर्ड बिक्री दर,
+Auto Create Assets on Purchase,ऑटो खरीद पर संपत्ति बनाते हैं,
+Asset Naming Series,संपत्ति नामकरण श्रृंखला,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),डिलीवरी / रसीद भत्ता (%),
+Barcodes,बारकोड,
+Shelf Life In Days,दिन में शेल्फ लाइफ,
+End of Life,जीवन का अंत,
+Default Material Request Type,डिफ़ॉल्ट सामग्री अनुरोध प्रकार,
+Valuation Method,मूल्यन विधि,
+FIFO,फीफो,
+Moving Average,चलायमान औसत,
+Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में),
+Auto re-order,ऑटो पुनः आदेश,
+Reorder level based on Warehouse,गोदाम के आधार पर पुन: व्यवस्थित स्तर,
+Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden जब तक भी वेरिएंट के लिए लागू होगी,
+Units of Measure,मापन की इकाई,
+Will also apply for variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी,
+Serial Nos and Batches,सीरियल नंबर और बैचों,
+Has Batch No,बैच है नहीं,
+Automatically Create New Batch,स्वचालित रूप से नया बैच बनाएं,
+Batch Number Series,बैच संख्या श्रृंखला,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","उदाहरण: एबीसीडी। #####। यदि श्रृंखला सेट की गई है और बैच संख्या का लेनदेन में उल्लेख नहीं किया गया है, तो इस श्रृंखला के आधार पर स्वचालित बैच संख्या बनाई जाएगी। यदि आप हमेशा इस आइटम के लिए बैच नंबर का स्पष्ट रूप से उल्लेख करना चाहते हैं, तो इसे खाली छोड़ दें। नोट: यह सेटिंग स्टॉक सेटिंग्स में नामकरण श्रृंखला उपसर्ग पर प्राथमिकता लेगी।",
+Has Expiry Date,समाप्ति तिथि है,
+Retain Sample,नमूना रखें,
+Max Sample Quantity,अधिकतम नमूना मात्रा,
+Maximum sample quantity that can be retained,अधिकतम नमूना मात्रा जिसे बनाए रखा जा सकता है,
+Has Serial No,नहीं सीरियल गया है,
+Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:। श्रृंखला के लिए निर्धारित है और सीरियल कोई लेन-देन में उल्लेख नहीं किया गया है, तो एबीसीडी ##### \n, तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा। आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नंबर का उल्लेख करना चाहते हैं। इस खाली छोड़ दें।",
+Variants,वेरिएंट,
+Has Variants,वेरिएंट है,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","इस मद वेरिएंट है, तो यह बिक्री के आदेश आदि में चयन नहीं किया जा सकता है",
+Variant Based On,प्रकार पर आधारित,
+Item Attribute,आइटम गुण,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","बिक्री, खरीद, लेखा डिफ़ॉल्ट",
+Item Defaults,आइटम डिफ़ॉल्ट,
+"Purchase, Replenishment Details","खरीद, प्रतिकृति विवरण",
+Is Purchase Item,खरीद आइटम है,
+Default Purchase Unit of Measure,माप की डिफ़ॉल्ट खरीद इकाई,
+Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,न्यूनतम मात्रा स्टॉक यूओएम के अनुसार होनी चाहिए,
+Average time taken by the supplier to deliver,सप्लायर द्वारा लिया गया औसत समय देने के लिए,
+Is Customer Provided Item,क्या ग्राहक प्रदान की गई वस्तु है,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),प्रदायक द्वारा वितरित (ड्रॉप जहाज),
+Supplier Items,प्रदायक आइटम,
+Foreign Trade Details,विदेश व्यापार विवरण,
+Country of Origin,उद्गम देश,
+Sales Details,बिक्री विवरण,
+Default Sales Unit of Measure,मापन का डिफ़ॉल्ट बिक्री इकाई,
+Is Sales Item,बिक्री आइटम है,
+Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%),
+No of Months,महीने का नहीं,
+Customer Items,ग्राहक आइटम,
+Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड,
+Inspection Required before Purchase,निरीक्षण खरीद से पहले आवश्यक,
+Inspection Required before Delivery,निरीक्षण प्रसव से पहले आवश्यक,
+Default BOM,Default बीओएम,
+Supply Raw Materials for Purchase,आपूर्ति कच्चे माल की खरीद के लिए,
+If subcontracted to a vendor,एक विक्रेता के लिए subcontracted हैं,
+Customer Code,ग्राहक कोड,
+Show in Website (Variant),वेबसाइट में दिखाने (variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,उच्च वेटेज के साथ आइटम उच्च दिखाया जाएगा,
+Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ,
+Website Image,वेबसाइट छवि,
+Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.,
+Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह,
+List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.,
+Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी,
+Website Content,वेबसाइट की सामग्री,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,आप इस क्षेत्र में किसी भी मान्य बूटस्ट्रैप 4 मार्कअप का उपयोग कर सकते हैं। यह आपके आइटम पृष्ठ पर दिखाया जाएगा।,
+Total Projected Qty,कुल अनुमानित मात्रा,
+Hub Publishing Details,हब प्रकाशन विवरण,
+Publish in Hub,हब में प्रकाशित,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करने के लिए आइटम प्रकाशित,
+Hub Category to Publish,हब श्रेणी प्रकाशित करने के लिए,
+Hub Warehouse,हब वेयरहाउस,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर &quot;स्टॉक में&quot; या &quot;स्टॉक में नहीं&quot; प्रकाशित करें।,
+Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया,
+Item Alternative,आइटम वैकल्पिक,
+Alternative Item Code,वैकल्पिक आइटम कोड,
+Two-way,दो-तरफा,
+Alternative Item Name,वैकल्पिक आइटम का नाम,
+Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम,
+Numeric Values,संख्यात्मक मान,
+From Range,सीमा से,
+Increment,वेतन वृद्धि,
+To Range,सीमा,
+Item Attribute Values,आइटम विशेषता मान,
+Item Attribute Value,आइटम विशेषता मान,
+Attribute Value,मान बताइए,
+Abbreviation,संक्षिप्त,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है",
+Item Barcode,आइटम बारकोड,
+Barcode Type,बारकोड प्रकार,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है,
+Ref Code,रेफरी कोड,
+Item Default,आइटम डिफ़ॉल्ट,
+Purchase Defaults,खरीद डिफ़ॉल्ट,
+Default Buying Cost Center,डिफ़ॉल्ट ख़रीदना लागत केंद्र,
+Default Supplier,डिफ़ॉल्ट प्रदायक,
+Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते,
+Sales Defaults,बिक्री डिफ़ॉल्ट,
+Default Selling Cost Center,डिफ़ॉल्ट बिक्री लागत केंद्र,
+Item Manufacturer,आइटम निर्माता,
+Item Price,मद मूल्य,
+Packing Unit,पैकिंग इकाई,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,मात्रा जो प्रति यूओएम खरीदी या बेची जानी चाहिए,
+Valid From ,चुन,
+Valid Upto ,विधिमान्य,
+Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर,
+Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड,
+Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें,
+Check in (group),जांच में (समूह),
+Request for,के लिए अनुरोध,
+Re-order Level,स्तर पुनः क्रमित करें,
+Re-order Qty,पुन: आदेश मात्रा,
+Item Supplier,आइटम प्रदायक,
+Item Variant,आइटम संस्करण,
+Item Variant Attribute,मद संस्करण गुण,
+Do not update variants on save,सहेजें पर वेरिएंट अपडेट नहीं करें,
+Fields will be copied over only at time of creation.,खेतों के निर्माण के समय ही पर प्रतिलिपि किया जाएगा,
+Allow Rename Attribute Value,नाम बदलें विशेषता मान,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,आइटम विशेषता में विशेषता मान का नाम बदलें।,
+Copy Fields to Variant,फ़ील्ड्स को वेरिएंट कॉपी करें,
+Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता,
+Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साइट में दिखाया जाएगा कि आइटम के लिए टेबल,
+Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद,
+Receipt Document Type,रसीद दस्तावेज़ प्रकार,
+Receipt Document,रसीद दस्तावेज़,
+Applicable Charges,लागू शुल्कों,
+Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद,
+Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद,
+Landed Cost Taxes and Charges,उतरा लागत करों और शुल्कों,
+Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर,
+MAT-LCV-.YYYY.-,मेट-एलसीवी-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियां,
+Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद,
+Get Items From Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त,
+Distribute Charges Based On,बांटो आरोपों पर आधारित,
+Landed Cost Help,उतरा लागत सहायता,
+Manufacturers used in Items,वस्तुओं में इस्तेमाल किया निर्माता,
+Limited to 12 characters,12 अक्षरों तक सीमित,
+MAT-MR-.YYYY.-,मेट-एमआर .YYYY.-,
+Requested For,के लिए अनुरोध,
+Transferred,का तबादला,
+% Ordered,% का आदेश दिया,
+Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री,
+Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस,
+Lead Time Date,लीड दिनांक और समय,
+Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा,
+Packed Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम,
+To Warehouse (Optional),गोदाम के लिए (वैकल्पिक),
+Actual Batch Quantity,वास्तविक बैच मात्रा,
+Prevdoc DocType,Prevdoc doctype,
+Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित किए जाने के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है। पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित किया।",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है कि संकेत करता है (केवल मसौदा),
+MAT-PAC-.YYYY.-,मेट-पीएसी .YYYY.-,
+From Package No.,पैकेज सं से,
+Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए),
+To Package No.,सं पैकेज,
+If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए),
+Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना),
+Net Weight UOM,नेट वजन UOM,
+Gross Weight,सकल भार,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए),
+Gross Weight UOM,सकल वजन UOM,
+Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम,
+DN Detail,डी.एन. विस्तार,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-पिकअप .YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,निर्माण के लिए सामग्री हस्तांतरण,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,तैयार माल की मात्रा के आधार पर कच्चे माल की मात्रा तय की जाएगी,
+Parent Warehouse,जनक गोदाम,
+Items under this warehouse will be suggested,इस गोदाम के अंतर्गत आने वाली वस्तुओं का सुझाव दिया जाएगा,
+Get Item Locations,आइटम स्थान प्राप्त करें,
+Item Locations,आइटम स्थान,
+Pick List Item,सूची आइटम चुनें,
+Picked Qty,उठा हुआ क्यूटी,
+Price List Master,मूल्य सूची मास्टर,
+Price List Name,मूल्य सूची का नाम,
+Price Not UOM Dependent,मूल्य नहीं UOM आश्रित,
+Applicable for Countries,देशों के लिए लागू,
+Price List Country,मूल्य सूची देश,
+MAT-PRE-.YYYY.-,मेट-पूर्व .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,प्रदायक वितरण नोट,
+Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे,
+Return Against Purchase Receipt,खरीद रसीद के खिलाफ लौटें,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है,
+Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक,
+Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें,
+Auto Repeat Detail,ऑटो दोहराना विस्तार से,
+Transporter Details,ट्रांसपोर्टर विवरण,
+Vehicle Number,वाहन संख्या,
+Vehicle Date,वाहन की तारीख,
+Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत,
+Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा,
+Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा,
+Sample Quantity,नमूना मात्रा,
+Rate and Amount,दर और राशि,
+MAT-QA-.YYYY.-,मेट-क्यूए-.YYYY.-,
+Report Date,तिथि रिपोर्ट,
+Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार,
+Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक,
+Sample Size,नमूने का आकार,
+Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया,
+Readings,रीडिंग,
+Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना,
+Reading 1,1 पढ़ना,
+Reading 2,2 पढ़ना,
+Reading 3,3 पढ़ना,
+Reading 4,4 पढ़ना,
+Reading 5,5 पढ़ना,
+Reading 6,6 पढ़ना,
+Reading 7,7 पढ़ना,
+Reading 8,8 पढ़ना,
+Reading 9,9 पढ़ना,
+Reading 10,10 पढ़ना,
+Quality Inspection Template Name,गुणवत्ता निरीक्षण टेम्पलेट नाम,
+Quick Stock Balance,क्विक स्टॉक बैलेंस,
+Available Quantity,उपलब्ध मात्रा,
+Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,वेयरहाउस केवल स्टॉक एंट्री / डिलिवरी नोट / खरीद रसीद के माध्यम से बदला जा सकता है,
+Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण,
+Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार,
+Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़,
+Creation Date,निर्माण तिथि,
+Creation Time,निर्माण का समय,
+Asset Details,संपत्ति विवरण,
+Asset Status,संपत्ति की स्थिति,
+Delivery Document Type,डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार,
+Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़,
+Delivery Time,सुपुर्दगी समय,
+Invoice Details,चालान विवरण,
+Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण,
+Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि,
+AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि,
+Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत,
+Out of Warranty,वारंटी के बाहर,
+Under AMC,एएमसी के तहत,
+Out of AMC,एएमसी के बाहर,
+Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन),
+Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण,
+MAT-STE-.YYYY.-,मेट-Ste-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,स्टॉक एंट्री टाइप,
+Stock Entry (Outward GIT),स्टॉक एंट्री (आउटवर्ड GIT),
+Material Consumption for Manufacture,निर्माण के लिए सामग्री की खपत,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,उपमहाद्वीप को भेजें,
+Send to Warehouse,वेयरहाउस में भेजें,
+Receive at Warehouse,वेयरहाउस में प्राप्त करें,
+Delivery Note No,डिलिवरी नोट,
+Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं,
+Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं,
+Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण,
+From BOM,बीओएम से,
+For Quantity,मात्रा के लिए,
+As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार,
+Including items for sub assemblies,उप असेंबलियों के लिए आइटम सहित,
+Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस,
+Source Warehouse Address,स्रोत वेयरहाउस पता,
+Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस,
+Target Warehouse Address,लक्ष्य वेअरहाउस पता,
+Update Rate and Availability,अद्यतन दर और उपलब्धता,
+Total Incoming Value,कुल आवक मूल्य,
+Total Outgoing Value,कुल निवर्तमान मूल्य,
+Total Value Difference (Out - In),कुल मूल्य का अंतर (आउट - में),
+Additional Costs,अतिरिक्त लागत,
+Total Additional Costs,कुल अतिरिक्त लागत,
+Customer or Supplier Details,ग्राहक या आपूर्तिकर्ता विवरण,
+Per Transferred,प्रति हस्तांतरित,
+Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार,
+Basic Rate (as per Stock UOM),मूल दर (स्टॉक UoM के अनुसार),
+Basic Amount,मूल राशि,
+Additional Cost,अतिरिक्त लागत,
+Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच,
+BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.,
+Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध,
+Subcontracted Item,उपखंडित आइटम,
+Against Stock Entry,स्टॉक एंट्री के खिलाफ,
+Stock Entry Child,स्टॉक एंट्री चाइल्ड,
+PO Supplied Item,PO आपूर्ति की गई वस्तु,
+Reference Purchase Receipt,संदर्भ खरीद रसीद,
+Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि,
+Outgoing Rate,आउटगोइंग दर,
+Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा,
+Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर,
+Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो),
+Is Cancelled,क्या Cancelled,
+Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको अपडेट करने या सिस्टम में स्टॉक की मात्रा और मूल्य निर्धारण को ठीक करने में मदद करता है। यह आम तौर पर प्रणाली मूल्यों और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है।,
+MAT-RECO-.YYYY.-,मेट-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,सुलह JSON,
+Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम,
+Before reconciliation,सुलह से पहले,
+Current Serial No,वर्तमान सीरियल नं,
+Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर,
+Current Amount,वर्तमान राशि,
+Quantity Difference,मात्रा अंतर,
+Amount Difference,राशि अंतर,
+Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम,
+Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह,
+Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM,
+Sample Retention Warehouse,नमूना रिटेंशन गोदाम,
+Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.,
+Action if Quality inspection is not submitted,यदि गुणवत्ता निरीक्षण प्रस्तुत नहीं किया गया तो कार्रवाई की जाएगी,
+Show Barcode Field,शो बारकोड फील्ड,
+Convert Item Description to Clean HTML,HTML को साफ करने के लिए आइटम विवरण कन्वर्ट करें,
+Auto insert Price List rate if missing,ऑटो डालने मूल्य सूची दर लापता यदि,
+Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,स्वचालित रूप से फीफो पर आधारित नग सीरियल सेट,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,सीरियल नो इनपुट के आधार पर लेनदेन में मात्रा निर्धारित करें,
+Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें,
+Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक,
+Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए,
+Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन],
+Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका,
+Batch Identification,बैच की पहचान,
+Use Naming Series,नामकरण श्रृंखला का उपयोग करें,
+Naming Series Prefix,नामकरण श्रृंखला उपसर्ग,
+UOM Category,यूओएम श्रेणी,
+UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार,
+Variant Field,विविध फ़ील्ड,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस।,
+Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार,
+Warehouse Name,वेअरहाउस नाम,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","यदि रिक्त है, तो मूल वेयरहाउस खाता या कंपनी डिफ़ॉल्ट माना जाएगा",
+Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी,
+PIN,पिन,
+Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए,
+Issue Type,समस्या का प्रकार,
+Issue Split From,से स्प्लिट जारी करें,
+Service Level,सेवा का स्तर,
+Response By,द्वारा प्रतिक्रिया,
+Response By Variance,वैरियन द्वारा प्रतिक्रिया,
+Service Level Agreement Fulfilled,सेवा स्तर का समझौता पूरा हुआ,
+Ongoing,चल रही है,
+Resolution By,संकल्प द्वारा,
+Resolution By Variance,वारिस द्वारा संकल्प,
+Service Level Agreement Creation,सेवा स्तर समझौता,
+Mins to First Response,पहली प्रतिक्रिया मिनट,
+First Responded On,पर पहले जवाब,
+Resolution Details,संकल्प विवरण,
+Opening Date,तिथि खुलने की,
+Opening Time,समय खुलने की,
+Resolution Date,संकल्प तिथि,
+Via Customer Portal,ग्राहक पोर्टल के माध्यम से,
+Support Team,टीम का समर्थन,
+Issue Priority,मुद्दा प्राथमिकता,
+Service Day,सेवा दिवस,
+Workday,कार्यदिवस,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),अवकाश सूची (SLA गणना के दौरान अनदेखा),
+Default Priority,डिफ़ॉल्ट प्राथमिकता,
+Response and Resoution Time,प्रतिक्रिया और परिणाम समय,
+Priorities,प्राथमिकताएं,
+Support Hours,समर्थन घंटे,
+Support and Resolution,समर्थन और संकल्प,
+Default Service Level Agreement,डिफ़ॉल्ट सेवा स्तर समझौता,
+Entity,सत्ता,
+Agreement Details,अनुबंध विवरण,
+Response and Resolution Time,प्रतिक्रिया और संकल्प समय,
+Service Level Priority,सेवा स्तर की प्राथमिकता,
+Response Time,जवाब देने का समय,
+Response Time Period,प्रतिक्रिया समय अवधि,
+Resolution Time,संकल्प समय,
+Resolution Time Period,संकल्प समय अवधि,
+Support Search Source,समर्थन खोज स्रोत,
+Source Type,स्रोत प्रकार,
+Query Route String,प्रश्न मार्ग स्ट्रिंग,
+Search Term Param Name,खोज शब्द पैराम नाम,
+Response Options,प्रतिक्रिया विकल्प,
+Response Result Key Path,प्रतिक्रिया परिणाम कुंजी पथ,
+Post Route String,पोस्ट रूट स्ट्रिंग,
+Post Route Key List,पोस्ट रूट कुंजी सूची,
+Post Title Key,पोस्ट शीर्षक कुंजी,
+Post Description Key,पोस्ट विवरण कुंजी,
+Link Options,लिंक विकल्प,
+Source DocType,स्रोत डॉकटाइप,
+Result Title Field,परिणाम शीर्षक फ़ील्ड,
+Result Preview Field,परिणाम पूर्वावलोकन फ़ील्ड,
+Result Route Field,परिणाम रूट फील्ड,
+Service Level Agreements,सेवा स्तर अनुबंध,
+Track Service Level Agreement,ट्रैक सर्विस लेवल एग्रीमेंट,
+Allow Resetting Service Level Agreement,सेवा स्तर समझौते को रीसेट करने की अनुमति दें,
+Close Issue After Days,बंद अंक दिनों के बाद,
+Auto close Issue after 7 days,7 दिनों के बाद ऑटो बंद जारी,
+Support Portal,समर्थन पोर्टल,
+Get Started Sections,अनुभाग शुरू करें,
+Show Latest Forum Posts,नवीनतम फोरम पोस्ट दिखाएं,
+Forum Posts,फोरम पोस्ट,
+Forum URL,फोरम यूआरएल,
+Get Latest Query,नवीनतम क्वेरी प्राप्त करें,
+Response Key List,प्रतिक्रिया कुंजी सूची,
+Post Route Key,पोस्ट रूट कुंजी,
+Search APIs,खोज एपीआई,
+SER-WRN-.YYYY.-,एसईआर-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,जारी करने की तिथि,
+Item and Warranty Details,मद और वारंटी के विवरण,
+Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति,
+Resolved By,द्वारा हल किया,
+Service Address,सेवा पता,
+If different than customer address,यदि ग्राहक पते से अलग,
+Raised By,द्वारा उठाए गए,
+From Company,कंपनी से,
+Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें,
+Utilities,उपयोगिताएँ,
+Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.,
+File to Rename,नाम बदलने के लिए फ़ाइल,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दो कॉलम, पुराने नाम के लिए एक और नए नाम के लिए एक साथ .csv फ़ाइल संलग्न करें",
+Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें,
+SMS Log,एसएमएस प्रवेश,
+Sender Name,प्रेषक का नाम,
+Sent On,पर भेजा,
+No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या,
+Requested Numbers,अनुरोधित नंबर,
+No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या,
+Sent To,भेजा,
+Absent Student Report,अनुपस्थित छात्र की रिपोर्ट,
+Assessment Plan Status,आकलन योजना स्थिति,
+Asset Depreciation Ledger,संपत्ति मूल्यह्रास खाता बही,
+Asset Depreciations and Balances,एसेट depreciations और शेष,
+Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक,
+Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश,
+Bank Remittance,बैंक प्रेषण,
+Batch Item Expiry Status,बैच मद समाप्ति की स्थिति,
+Batch-Wise Balance History,बैच वार बैलेंस इतिहास,
+BOM Explorer,BOM एक्सप्लोरर,
+BOM Search,सामग्री बीजक खोज,
+BOM Stock Calculated,बीओएम स्टॉक परिकलित,
+BOM Variance Report,बीओएम वैरिएंस रिपोर्ट,
+Campaign Efficiency,अभियान दक्षता,
+Cash Flow,नकदी प्रवाह,
+Completed Work Orders,पूर्ण कार्य आदेश,
+To Produce,निर्माण करने के लिए,
+Produced,उत्पादित,
+Consolidated Financial Statement,समेकित वित्तीय कथन,
+Course wise Assessment Report,कोर्स वार आकलन रिपोर्ट,
+Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी,
+Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट बैलेंस,
+Customer Ledger Summary,ग्राहक लेजर सारांश,
+Customer-wise Item Price,ग्राहक-वार मद मूल्य,
+Customers Without Any Sales Transactions,बिना किसी बिक्री लेनदेन के ग्राहक,
+Daily Timesheet Summary,डेली Timesheet सारांश,
+Daily Work Summary Replies,दैनिक कार्य सारांश जवाब,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,देरी से आई रिपोर्ट,
+Delayed Order Report,विलंबित आदेश रिपोर्ट,
+Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम,
+Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान,
+Department Analytics,विभाग विश्लेषिकी,
+Electronic Invoice Register,इलेक्ट्रॉनिक चालान रजिस्टर,
+Employee Advance Summary,कर्मचारी अग्रिम सारांश,
+Employee Billing Summary,कर्मचारी बिलिंग सारांश,
+Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन,
+Employee Information,कर्मचारी जानकारी,
+Employee Leave Balance,कर्मचारी लीव बैलेंस,
+Employee Leave Balance Summary,कर्मचारी शेष राशि सारांश,
+Employees working on a holiday,एक छुट्टी पर काम कर रहे कर्मचारियों को,
+Eway Bill,बिल बिल,
+Expiring Memberships,समाप्ति सदस्यता,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],फिचर्स डेस ऐक्रिटेशंस कॉप्टीबल्स [एफईसी],
+Final Assessment Grades,अंतिम आकलन ग्रेड,
+Fixed Asset Register,फिक्स्ड एसेट रजिस्टर,
+Gross and Net Profit Report,सकल और शुद्ध लाभ रिपोर्ट,
+GST Itemised Purchase Register,जीएसटी मदरहित खरीद रजिस्टर,
+GST Itemised Sales Register,जीएसटी मदरहित बिक्री रजिस्टर,
+GST Purchase Register,जीएसटी खरीद रजिस्टर,
+GST Sales Register,जीएसटी बिक्री रजिस्टर,
+GSTR-1,GSTR -1,
+GSTR-2,GSTR -2,
+Hotel Room Occupancy,होटल कक्ष अधिभोग,
+HSN-wise-summary of outward supplies,बाह्य आपूर्ति के एचएसएन-वार-सारांश,
+Inactive Customers,निष्क्रिय ग्राहकों,
+Inactive Sales Items,निष्क्रिय बिक्री आइटम,
+IRS 1099,आईआरएस 1099,
+Issued Items Against Work Order,कार्य आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम,
+Projected Quantity as Source,स्रोत के रूप में पेश मात्रा,
+Item Balance (Simple),आइटम शेष (सरल),
+Item Price Stock,आइटम मूल्य शेयर,
+Item Prices,आइटम के मूल्य,
+Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट,
+Project Quantity,परियोजना मात्रा,
+Item Variant Details,आइटम विविध विवरण,
+Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर,
+Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास,
+Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें,
+Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास,
+Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर,
+Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम,
+Reserved,आरक्षित,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनःक्रमित स्तर की सिफारिश की,
+Lead Details,विवरण लीड,
+Lead Id,लीड ईद,
+Lead Owner Efficiency,लीड स्वामी क्षमता,
+Loan Repayment and Closure,ऋण चुकौती और समापन,
+Loan Security Status,ऋण सुरक्षा स्थिति,
+Lost Opportunity,अवसर खो दिया,
+Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध",
+Minutes to First Response for Issues,मुद्दे के लिए पहली प्रतिक्रिया मिनट,
+Minutes to First Response for Opportunity,अवसर के लिए पहली प्रतिक्रिया मिनट,
+Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्रक,
+Open Work Orders,ओपन वर्क ऑर्डर,
+Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम,
+Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम,
+Qty to Deliver,उद्धार करने के लिए मात्रा,
+Amount to Deliver,राशि वितरित करने के लिए,
+Item Delivery Date,आइटम वितरण तिथि,
+Delay Days,विलंब दिवस,
+Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि,
+Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम,
+Procurement Tracker,खरीद ट्रैकर,
+Product Bundle Balance,उत्पाद बंडल शेष,
+Production Analytics,उत्पादन एनालिटिक्स,
+Profit and Loss Statement,लाभ एवं हानि के विवरण,
+Profitability Analysis,लाभप्रदता विश्लेषण,
+Project Billing Summary,प्रोजेक्ट बिलिंग सारांश,
+Project wise Stock Tracking ,परियोजना वार शेयर ट्रैकिंग,
+Prospects Engaged But Not Converted,संभावनाएं जुड़ी हुई हैं लेकिन परिवर्तित नहीं,
+Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी,
+Purchase Invoice Trends,चालान रुझान खरीद,
+Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम,
+Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम,
+Qty to Receive,प्राप्त करने के लिए मात्रा,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,खरीद ऑर्डर प्राप्त या बिल किया जाना है,
+Base Amount,मूल,
+Received Qty Amount,प्राप्त मात्रा राशि,
+Amount to Receive,प्राप्त करने के लिए राशि,
+Amount To Be Billed,बिल भेजा जाना है,
+Billed Qty,बिल्टी क्यूटी,
+Qty To Be Billed,बाइट टू बी बिल,
+Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद,
+Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान,
+Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद,
+Quotation Trends,कोटेशन रुझान,
+Quoted Item Comparison,उद्धरित मद तुलना,
+Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम,
+Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम,
+Qty to Order,मात्रा आदेश को,
+Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम,
+Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा,
+Salary Register,वेतन रजिस्टर,
+Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी,
+Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान,
+Sales Order Trends,बिक्री आदेश रुझान,
+Sales Partner Commission Summary,बिक्री भागीदार आयोग सारांश,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,आइटम समूह के आधार पर बिक्री भागीदार लक्ष्य भिन्न,
+Sales Partner Transaction Summary,बिक्री भागीदार लेनदेन सारांश,
+Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग,
+Average Commission Rate,औसत कमीशन दर,
+Sales Payment Summary,बिक्री भुगतान सारांश,
+Sales Person Commission Summary,बिक्री व्यक्ति आयोग सारांश,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,आइटम समूह के आधार पर बिक्री व्यक्ति लक्ष्य भिन्न,
+Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश,
+Sales Register,बिक्री रजिस्टर,
+Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति,
+Serial No Status,धारावाहिक नहीं स्थिति,
+Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति,
+Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े,
+Stock and Account Value Comparison,स्टॉक और खाता मूल्य तुलना,
+Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित,
+Student and Guardian Contact Details,छात्र और गार्जियन संपर्क विवरण,
+Student Batch-Wise Attendance,छात्र बैच वार उपस्थिति,
+Student Fee Collection,छात्र शुल्क संग्रह,
+Student Monthly Attendance Sheet,छात्र मासिक उपस्थिति पत्रक,
+Subcontracted Item To Be Received,उपमहाद्वीप मद प्राप्त किया जाना,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,हस्तांतरित होने के लिए उप-निर्माण कच्चे माल,
+Supplier Ledger Summary,आपूर्तिकर्ता लेजर सारांश,
+Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी,
+Support Hour Distribution,समर्थन घंटा वितरण,
+TDS Computation Summary,टीडीएस गणना सारांश,
+TDS Payable Monthly,टीडीएस मासिक देय,
+Territory Target Variance Based On Item Group,वस्तु समूह के आधार पर क्षेत्र लक्ष्य भिन्न,
+Territory-wise Sales,क्षेत्रवार बिक्री,
+Total Stock Summary,कुल स्टॉक सारांश,
+Trial Balance,शेष - परीक्षण,
+Trial Balance (Simple),परीक्षण शेष (सरल),
+Trial Balance for Party,पार्टी के लिए परीक्षण शेष,
+Unpaid Expense Claim,अवैतनिक व्यय दावा,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,गोदाम के अनुसार आइटम संतुलन आयु और मूल्य,
+Work Order Stock Report,कार्य आदेश शेयर रिपोर्ट,
+Work Orders in Progress,प्रगति में कार्य आदेश,
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 8f9e935..8ef0256 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Pitanje mora imati više opcija,
 A qustion must have at least one correct options,Q qurance mora imati barem jednu ispravnu mogućnost,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} postoji između {1} i {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API krajnja točka,
+API Key,API ključ,
 Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili razmak,
 Abbreviation already used for another company,Naziv već koristi druga tvrtka,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademska godina,
 Academic Year: ,Akademska godina:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0},
+Access Token,Pristupni token,
 Accessable Value,Pristupačna vrijednost,
 Account,Račun,
 Account Number,Broj računa,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Računovodstvo knjiga,
 Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice,
 Accounts,Računi,
+Accounts Manager,Računi Manager,
 Accounts Payable,Naplativi računi,
 Accounts Payable Summary,Obveze Sažetak,
 Accounts Receivable,Potraživanja,
 Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak,
+Accounts User,Računi korisnika,
 Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazno.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Obračunski dnevnik za plaće od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,Akumulirana amortizacija,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Dodijeljeni iznos,
 Allocated Leaves,Dodijeljene lišće,
 Allocating leaves...,Dodjeljivanje lišća ...,
+Allow Delete,Dopustite Izbriši,
 Already record exists for the item {0},Već postoji zapis za stavku {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Već ste postavili zadani položaj u poziciji {0} za korisnika {1}, zadovoljavajući zadane postavke",
 Alternate Item,Alternativna stavka,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativna stavka ne smije biti jednaka kodu stavke,
+Amended From,Izmijenjena Od,
 Amount,Iznos,
 Amount After Depreciation,Iznos nakon amortizacije,
 Amount of Integrated Tax,Iznos integriranog poreza,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika,
 Antibiotic,Antibiotik,
 Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci,
+Applicable For,Primjenjivo za,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Primjenjivo ako je tvrtka SpA, SApA ili SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Primjenjivo ako je društvo s ograničenom odgovornošću,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Primjenjivo ako je tvrtka fizička osoba ili vlasništvo,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Imenovanja i susreta pacijenata,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju,
 Apprentice,šegrt,
+Approval Status,Status odobrenja,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """,
 Approve,Odobriti,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Imovina,
 Assign,Dodijeliti,
 Assign Salary Structure,Dodijeli Strukturu plaće,
+Assign To,Dodijeliti,
 Assign to Employees,Dodijeliti zaposlenicima,
 Assigning Structures...,Dodjeljivanje struktura ...,
 Associate,pomoćnik,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno,
 Attach Logo,Pričvrstite Logo,
+Attachment,vezanost,
 Attachments,Privitci,
 Attendance,pohađanje,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Sudjelovanje nije poslano za {0} kao {1} na dopustu.,
 Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik,
 Auto Material Requests Generated,Automatski zahtjev za materijalom odobren,
+Auto Repeat,Automatsko ponavljanje,
 Auto repeat document updated,Ažurira se automatski ponavljanje dokumenta,
 Automotive,Automobilska industrija,
 Available,Dostupno,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} nije važeći kôd {1},
 Base,Baza,
+Base URL,Osnovni URL,
 Based On,Na temelju,
 Based On Payment Terms,Na temelju uvjeta plaćanja,
 Basic,Osnovni,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,serija:,
 Batches,serije,
 Become a Seller,Postanite prodavač,
+Beginner,Početnik,
 Bill,Račun,
 Bill Date,Bill Datum,
 Bill No,Bill Ne,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje,
 Cashier Closing,Zatvaranje blagajnika,
 Casual Leave,Casual dopust,
+Category,Kategorija,
+Category Name,Naziv kategorije,
 Caution,Oprez,
 Central Tax,Središnji porez,
 Certification,potvrda,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Razmak Datum,
 Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo,
 Clearance Date updated,Razmak Datum ažurirana,
+Client,Klijent,
+Client ID,ID klijenta,
+Client Secret,Klijentska tajna,
 Clinical Procedure,Klinički postupak,
 Clinical Procedure Template,Predložak kliničkog postupka,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Zatvaranje (otvaranje + ukupno),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity,
 Closing Balance,Završna ravnoteža,
+Code,Šifra,
 Collapse All,Suzi sve,
+Color,Boja,
 Colour,Boja,
 Combined invoice portion must equal 100%,Udio kombiniranog računa mora biti jednak 100%,
 Commercial,trgovački,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi',
 Completion Date,Završetak Datum,
 Computer,Računalo,
+Condition,Stanje,
 Configure,Konfigurirati,
 Configure {0},Konfigurirajte {0},
 Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe kupaca.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Konzumira Iznos,
 Consumed Qty,Potrošeno Kol,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontakt podaci,
 Contact Number,Kontakt broj,
 Contact Us,Kontaktirajte nas,
+Content,Sadržaj,
 Content Masters,Sadržaji,
+Content Type,Vrsta sadržaja,
 Continue Configuration,Nastavite s konfiguracijom,
 Contract,Ugovor,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi.",
 Create customer quotes,Stvaranje kupaca citati,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.,
+Created By,Stvorio,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Izrađeno {0} bodovne kartice za {1} između:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje tvrtke i uvoz računa,
 Creating Fees,Stvaranje naknada,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kratkoročne obveze,
 Current Qty,Trenutno Kom,
 Current invoice {0} is missing,Nedostaje trenutačna faktura {0},
+Custom HTML,Prilagođeni HTML,
+Custom?,Prilagođeno?,
 Customer,kupac,
 Customer Addresses And Contacts,Kupčeve adrese i kontakti,
 Customer Contact,Kupac Kontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka,
 Data Import and Settings,Uvoz podataka i postavke,
 Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.,
+Date Format,Oblik datuma,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa,
 Date is repeated,Datum se ponavlja,
 Date of Birth,Datum rođenja,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum pristupa,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja,
 Date of Transaction,Datum transakcije,
+Datetime,Datum i vrijeme,
+Day,Dan,
 Debit,Zaduženje,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Debitni A / C broj,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak,
 Default BOM for {0} not found,Zadana BOM za {0} nije pronađena,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Zadani BOM nije pronađen za stavku {0} i projekt {1},
+Default Letter Head,Default Pismo Head,
 Default Tax Template,Zadani predložak poreza,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u predložak &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Osnovni su predlošci poreza za prodaju i kupnju.,
 Default warehouse is required for selected item,Default skladište je potreban za odabranu stavku,
+Defaults,Zadani,
 Defense,Obrana,
 Define Project type.,Definiraj vrstu projekta.,
 Define budget for a financial year.,Odredite proračun za financijsku godinu.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.,
 Direct Expenses,Izravni troškovi,
 Direct Income,Izravni dohodak,
+Disable,Ugasiti,
 Disabled template must not be default template,Onemogućeno predložak ne smije biti zadani predložak,
 Disburse Loan,Isplati zajam,
 Disbursed,isplaćeni,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc ime,
 Doc Type,Doc tip,
 Docs Search,Pretraživanje dokumenata,
+Document Name,Dokument Naziv,
 Document Status,Status dokumenta,
 Document Type,Tip dokumenta,
 Documentation,Dokumentacija,
+Domain,Domena,
 Domains,domene,
 Done,Pospremljen,
 Donor,donator,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,elektroničke opreme,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Ispunjava uvjete ITC,
+Email Account,E-mail računa,
+Email Address,Email adresa,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail adresa mora biti jedinstvena, već postoji za {0}",
 Email Digest: ,E-pošta:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Podsjetnici e-pošte bit će poslani svim stranama s kontaktima e-pošte,
+Email Sent,E-mail poslan,
+Email Template,Predložak e-pošte,
 Email not found in default contact,Email nije pronađen u zadanom kontaktu,
 Email sent to supplier {0},E-pošta dostavljati opskrbljivaču {0},
 Email sent to {0},E-mail poslan na {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Zaposlenik {0} je na dopustu na {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaposlenik {0} razreda {1} nema zadanu politiku odlaska,
 Employee {0} on Half day on {1},Zaposlenik {0} na pola dana na {1},
+Enable,Omogućiti,
 Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .,
+Enabled,Omogućeno,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogućavanje &#39;Koristi za košaricu&#39;, kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica",
 End Date,Datum završetka,
 End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manji od početnog datuma,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme,
 Entertainment Expenses,Zabava Troškovi,
 Equity,pravičnost,
+Error Log,Greška Prijava,
 Error evaluating the criteria formula,Pogreška u procjeni formule kriterija,
 Error in formula or condition: {0},Greška u formuli ili stanja: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Pogreška tijekom obrade odgođenog računovodstva za {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Procjena cijene,
 Evaluation,procjena,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:",
+Event,Događaj,
 Event Location,Lokacija događaja,
 Event Name,Naziv događaja,
 Exchange Gain/Loss,Razmjena dobit / gubitak,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Izvoz E-računa,
 Extra Large,Extra large,
 Extra Small,Dodatni Mali,
+Fail,Iznevjeriti,
 Failed,Neuspješno,
 Failed to create website,Izrada web mjesta nije uspjela,
 Failed to install presets,Instalacija preseta nije uspjela,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Postavljanje tvrtke nije uspjelo,
 Failed to setup defaults,Nije uspjelo postavljanje zadanih postavki,
 Failed to setup post company fixtures,Postavljanje post-tvrtki nije uspjelo,
+Fax,Fax,
 Fee,Pristojba,
 Fee Created,Kreirana naknada,
 Fee Creation Failed,Izrada pristojbe nije uspjela,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Naknada zapisa nastalih - {0},
 Feedback,Povratna veza,
 Fees,naknade,
+Female,Ženski,
 Fetch Data,Dohvatite podatke,
 Fetch Subscription Updates,Dohvati ažuriranja pretplate,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ),
 Fetching records......,Dohvaćanje zapisa ......,
+Field Name,Naziv polja,
+Fieldname,"Podataka, Naziv Polja",
+Fields,polja,
 Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga,
 Filter Employees By (Optional),Filtriraj zaposlenike prema (neobavezno),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Redak polja filtra # {0}: Naziv polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ili &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Gotovi proizvodi,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Količina gotovog proizvoda <b>{0}</b> i za količinu <b>{1}</b> ne može se razlikovati,
+First Name,Ime,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalni režim je obvezan, ljubazno postavite fiskalni režim u poduzeću {0}",
 Fiscal Year,Fiskalna godina,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum završetka fiskalne godine trebao bi biti godinu dana nakon datuma početka fiskalne godine,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Aktivnost na forumu,
 Free item code is not selected,Besplatni kod predmeta nije odabran,
 Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe,
+Frequency,Frekvencija,
 Friday,petak,
 From,Od,
 From Address 1,Od adrese 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Cijena goriva,
 Fuel Qty,Gorivo Kol,
 Fulfillment,Ispunjenje,
+Full,puni,
 Full Name,Ime i prezime,
 Full-time,Puno radno vrijeme,
 Fully Depreciated,potpuno amortizirana,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Kupujte korisnike,
 Get from Patient Encounter,Dobiti od Patient Encounter,
 Getting Started,Početak rada,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID e-pošte Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Ne,
 Guardian2 Name,Ime Guardian2,
+Guest,Gost,
 HR Manager,HR menadžer,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Pola dana,
 Half Day Date is mandatory,Poludnevni datum je obavezan,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Poludnevni Datum treba biti između od datuma i datuma,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poludnevni datum bi trebao biti između rada od datuma i datuma završetka radnog vremena,
+Half Yearly,Pola godišnji,
 Half day date should be in between from date and to date,Poludnevni datum treba biti između datuma i do datuma,
 Half-Yearly,Polugodišnje,
 Hardware,Hardver,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Popis praznika,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Sobe tipa {0} nisu dostupne na {1},
 Hotels,Hoteli,
+Hourly,na sat,
 Hours,Sati,
 House rent paid days overlapping with {0},"Najam plaćenih dana za kuću, preklapajući se sa {0}",
 House rented dates required for exemption calculation,Kuća iznajmljuje datume potrebne za izračun izuzeća,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Datumi iznajmljenih kuća trebaju biti najmanje 15 dana,
 How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje Pravilo cijena?,
 Hub Category,Kategorija hubova,
+Hub Sync ID,ID sinkronizacije huba,
 Human Resource,Ljudski resursi,
 Human Resources,Ljudski resursi,
 IFSC Code,IFSC kod,
 IGST Amount,Iznos IGST,
+IP Address,IP adresa,
 ITC Available (whether in full op part),Dostupan ITC (bilo u cijelom op. Dijelu),
 ITC Reversed,ITC preokrenut,
 Identifying Decision Makers,Identificiranje donositelja odluka,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ako je neograničeno isteklo za Points lojalnost, zadržite trajanje isteka prazno ili 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo vratite se u nas.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Zanemari postojeće naručene količine,
+Image,Slika,
+Image View,Prikaz slike,
 Import Data,Uvoz podataka,
 Import Day Book Data,Uvezi podatke knjige dana,
+Import Log,Uvoz Prijavite,
 Import Master Data,Uvoz glavnih podataka,
 Import Successfull,Uvoz uspješno,
 Import in Bulk,Uvoz u rasutom stanju,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Na lageru:,
 In Value,u vrijednost,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","U slučaju višerazinskog programa, Kupci će biti automatski dodijeljeni odgovarajućem stupcu po njihovu potrošenom",
+Inactive,Neaktivan,
 Incentives,poticaji,
 Include Default Book Entries,Uključite zadane unose u knjige,
 Include Exploded Items,Uključi eksplodirane predmete,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrirani porez,
 Inter-State Supplies,Međudržavne potrepštine,
 Interest Amount,Iznos kamata,
+Interests,interesi,
 Intern,stažista,
 Internet Publishing,Internet izdavaštvo,
 Intra-State Supplies,Unutarnje države,
+Introduction,Uvod,
 Invalid Attribute,Pogrešna Osobina,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nevažeća narudžba pokrivača za odabrane kupce i stavku,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nevažeća tvrtka za transakcije između kompanija.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Unutarnja potrošnja (može se obrnuti),
 Inward supplies from ISD,Unutarnje zalihe od ISD-a,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Unutarnje zalihe podložne povratnom naboju (osim 1 i 2 gore),
+Is Active,Je aktivan,
+Is Default,Je zadani,
 Is Existing Asset,Je Postojeći Imovina,
 Is Frozen,Je Frozen,
 Is Group,Je grupe,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab testovi i vitalni znakovi,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Datetime rezultata laboratorija ne može biti prije testiranja datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testiranja laboratorija ne može biti prije datetime prikupljanja,
+Label,Oznaka,
 Laboratory,Laboratorija,
+Language Name,Jezik Naziv,
 Large,veliki,
 Last Communication,Posljednja komunikacija,
 Last Communication Date,Posljednji datum komunikacije,
+Last Name,Prezime,
 Last Order Amount,Iznos zadnje narudžbe,
 Last Order Date,Zadnje narudžbe Datum,
 Last Purchase Price,Zadnja kupovna cijena,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,glavna knjiga,
 Legal,pravni,
 Legal Expenses,Pravni troškovi,
+Letter Head,Zaglavlje,
 Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.,
+Level,Razina,
 Liability,Odgovornost,
 License,licenca,
 Lifecycle,Životni ciklus,
+Limit,Ograničiti,
 Limit Crossed,Ograničenje Crossed,
 Link to Material Request,Veza na Zahtjev materijala,
 List of all share transactions,Popis svih transakcija dionica,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Glavni,
 Maintenance,Održavanje,
 Maintenance Log,Zapisnik održavanja,
+Maintenance Manager,Upravitelj održavanja,
 Maintenance Schedule,Raspored održavanja,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Raspored održavanja {0} postoji protiv {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Status održavanja mora biti poništen ili dovršen za slanje,
+Maintenance User,Korisnik održavanja,
 Maintenance Visit,Održavanje Posjetite,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Izvršiti plaćanje,
 Make project from a template.,Napravite projekt iz predloška.,
 Making Stock Entries,Izrada Stock unose,
+Male,Mužijak,
 Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca.,
 Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.,
 Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Upravitelj,
 Managing Projects,Upravljanje projektima,
 Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje,
+Mandatory,Obavezno,
 Mandatory field - Academic Year,Obavezno polje - akademska godina,
 Mandatory field - Get Students From,Obavezno polje - Get Students From,
 Mandatory field - Program,Obvezno polje - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela,
 Manufacturing,Proizvodnja,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna,
+Mapping,kartografija,
+Mapping Type,Vrsta kartiranja,
 Mark Absent,Mark Odsutni,
 Mark Attendance,Označite prisustvo,
 Mark Half Day,Mark Poludnevni,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Spoji račun,
 Merge with Existing Account,Spajanje s postojećim računom,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo",
+Message Examples,Primjeri poruka,
 Message Sent,Poslana poruka,
+Method,Metoda,
 Middle Income,Srednji Prihodi,
+Middle Name,Srednje ime,
+Middle Name (Optional),Krsno ime (opcionalno),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne može biti veći od Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine,
 Minimum Lead Age (Days),Minimalna dob (olovo),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Višestruki zadani način plaćanja nije dopušten,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini,
 Music,glazba,
+My Account,Moj račun,
 Name error: {0},greška Ime: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače,
 Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Neprofitna (beta),
 Non-GST outward supplies,Vanjske zalihe bez GST-a,
 Non-Group to Group,Non-skupine do skupine,
+None,nijedan,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti.,
 Nos,kom,
 Not Available,Nije dostupno,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Ništa se ne mijenja,
 Notice Period,Otkaznog roka,
 Notify Customers via Email,Obavijesti korisnike putem e-pošte,
+Number,Broj,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broj deprecijaciju rezervirano ne može biti veća od Ukupan broj deprecijaciju,
 Number of Interaction,Broj interakcija,
 Number of Order,Broj narudžbe,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Izborni popis za odmor nije postavljen za dopust razdoblja {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .,
+Options,Opcije,
 Order Count,Broj naloga,
 Order Entry,Unos narudžbe,
 Order Value,Vrijednost narudžbe,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.,
 Organization,Organizacija,
 Organization Name,Naziv organizacije,
+Other,Drugi,
 Other Reports,Ostala izvješća,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ostale vanjske zalihe (ocjenjivano bez vrijednosti, izuzeće)",
 Others,Ostali,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog preostali iznos {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO,
 Paid and Not Delivered,Plaćeni i nije isporučena,
+Parameter,Parametar,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Sastanak sudionika učitelja roditelja,
 Part-time,Privemeno (nepuno radno vrijeme),
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Vrsta stranke i stranka obvezni su za {0} račun,
 Party Type is mandatory,Tip stranka je obvezna,
 Party is mandatory,Stranka je obvezna,
+Password,Zaporka,
 Password policy for Salary Slips is not set,Pravila zaporki za salve za plaće nisu postavljena,
 Past Due Date,Prošli rok dospijeća,
 Patient,Pacijent,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.,
 Payment Entry is already created,Ulazak Plaćanje je već stvorio,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plaćanje neuspjelo. Više pojedinosti potražite u svojem računu za GoCardless,
+Payment Gateway,Payment Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway računa nije stvorio, ručno stvoriti jedan.",
+Payment Gateway Name,Ime platnog prolaza,
 Payment Mode,Način plaćanja,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu.",
 Payment Receipt Note,Plaćanje Potvrda Napomena,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Liječnik,
 Piecework,Rad po komadu,
 Pin Code,PIN kod,
+Pincode,Poštanski broj,
 Place Of Supply (State/UT),Mjesto opskrbe (država / UT),
 Place Order,Naručiti,
+Plan Name,Naziv plana,
 Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.,
 Planned Qty,Planirani Kol,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Količina planiranih količina: Količina za koju je radni nalog podizan, ali čeka se izrada.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Prodajno mjesto,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Postavke portala,
 Possible Supplier,Mogući dobavljač,
 Postal Expenses,Poštanski troškovi,
 Posting Date,Datum objave,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,propisi,
 Present,Sadašnje,
 Prev,Prethodna,
+Preview,pregled,
 Preview Salary Slip,Pregled Plaća proklizavanja,
 Previous Financial Year is not closed,Prethodne financijske godine nije zatvoren,
 Price,Cijena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primarni podaci o adresi,
 Primary Contact Details,Primarni podaci za kontakt,
 Principal Amount,iznos glavnice,
+Print Format,Format ispisa,
 Print IRS 1099 Forms,Ispiši obrasce IRS 1099,
 Print Report Card,Ispis izvješća,
+Print Settings,Postavke ispisa,
 Print and Stationery,Ispis i konfekcija,
 Print settings updated in respective print format,Postavke ispisa ažurirana u odgovarajućem formatu za ispis,
 Print taxes with zero amount,Ispis poreza s nula iznosa,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege dopust,
 Probation,probni rad,
 Probationary Period,Probni,
+Procedure,Postupak,
 Process Day Book Data,Obradi podatke o dnevnim knjigama,
 Process Master Data,Obradi matične podatke,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Obrada kontnog plana i stranaka,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Predviđena količina,
 Projected Quantity Formula,Projektirana količina količine,
 Projects,Projekti,
+Property,Vlasništvo,
 Property already added,Već je dodano svojstvo,
 Proposal Writing,Pisanje prijedlog,
 Proposal/Price Quote,Prijedlog / Citat,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit),
 Publications,publikacije,
 Publish Items on Website,Objavi stavke na web stranici,
+Published,Objavljen,
 Publishing,Objavljivanje,
 Purchase,Nabava,
 Purchase Amount,Iznos narudžbe,
 Purchase Date,Datum kupnje,
 Purchase Invoice,Ulazni račun,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Nabavni račun {0} je već podnesen,
+Purchase Manager,Upravitelj nabave,
+Purchase Master Manager,Upravitelj predloška nabave,
 Purchase Order,Narudžbenica,
 Purchase Order Amount,Iznos narudžbe,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Iznos narudžbe (valuta tvrtke),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Primka,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Primka {0} nije potvrđena,
 Purchase Tax Template,Predložak poreza pri nabavi,
+Purchase User,Korisnik nabave,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Narudžbenice vam pomoći planirati i pratiti na Vašoj kupnji,
 Purchasing,Nabava,
 Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.,
 Quantity to Produce,Količina za proizvodnju,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Količina za proizvodnju ne može biti manja od Nula,
+Query Options,Opcije upita,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,U redu čekanja za zamjenu BOM-a. Može potrajati nekoliko minuta.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,U redu čekanja za ažuriranje najnovije cijene u svim Bill of Materials. Može potrajati nekoliko minuta.,
 Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Domet,
 Rate,VPC,
 Rate:,Stopa:,
+Rating,Ocjena,
 Raw Material,sirovine,
 Raw Materials,Sirovine,
 Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Primljena količina,
 Received Stock Entries,Primljene prijave na dionice,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis,
+Recipients,primatelji,
 Reconcile,Pomiriti,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd",
 Records,ploče,
+Redirect URL,URL za preusmjeravanje,
 Ref,Ref.,
 Ref Date,Ref Datum,
 Reference,upućivanje,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referentni datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0},
 Reference Document,Referentni dokument,
+Reference Document Type,Referentna Tip dokumenta,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma,
 Reference No.,Referentni broj,
 Reference Number,Referentni broj,
+Reference Owner,Referentni vlasnika,
+Reference Type,Referentna Tip,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i klijent: {2}",
 References,Reference,
+Refresh Token,Osvježi token,
+Region,Regija,
 Register,Registrirajte se,
 Reject,Odbiti,
 Rejected,odbijen,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Ponovite kupaca prihoda,
 Repeat Customers,Ponoviti kupaca,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zamijenite BOM i ažurirajte najnoviju cijenu u svim BOM-ovima,
+Replied,Odgovoreno,
 Replies,Odgovori,
 Report,Prijavi,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Prijavi Vid,
 Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno,
 Report an Issue,Prijavi problem,
 Reports,Izvješća,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervirano za podugovaranje,
 Resistant,otporan,
 Resolve error and upload again.,Riješite pogrešku i prenesite ponovo.,
+Response,Odgovor,
 Responsibilities,odgovornosti,
 Rest Of The World,Ostatak svijeta,
 Restart Subscription,Ponovo pokreni pretplatu,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Obrnuti unos dnevnika,
 Review Invitation Sent,Pregledajte pozivnicu poslanu,
 Review and Action,Pregled i radnja,
+Role,Uloga,
 Rooms Booked,Sobe rezervirane,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,korijen Tip,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj,
 Round Off,Zaokružiti,
 Rounded Total,Zaokruženi iznos,
+Route,put,
 Row # {0}: ,Red # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Prodajni račun,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga,
+Sales Manager,Sales Manager,
+Sales Master Manager,Prodaja Master Manager,
 Sales Order,Narudžba kupca,
 Sales Order Item,Naručeni proizvod - prodaja,
 Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Sažetak prodaje,
 Sales Tax Template,Porez Predložak,
 Sales Team,Prodajni tim,
+Sales User,Prodaja Korisnik,
 Sales and Returns,Prodaja i povrat,
 Sales campaigns.,Prodajne kampanje.,
 Sales orders are not available for production,Narudžbe za prodaju nisu dostupne za proizvodnju,
+Salutation,Pozdrav,
 Same Company is entered more than once,Ista tvrtka je ušao više od jednom,
 Same item cannot be entered multiple times.,Isti predmet ne može se upisati više puta.,
 Same supplier has been entered multiple times,Isti dobavljač je unesen više puta,
+Sample,Uzorak,
 Sample Collection,Prikupljanje uzoraka,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Uzorak {0} ne može biti veći od primljene količine {1},
 Sanctioned,kažnjeni,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,subota,
 Saved,Spremljeno,
 Saving {0},Spremanje {0},
+Scan Barcode,Skenirajte crtični kod,
 Schedule,Raspored,
 Schedule Admission,Raspored prijama,
 Schedule Course,Raspored nastave,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Traži Sub skupštine,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Pretraživanje po kodu stavke, serijskog broja, šarže ili crtičnog koda",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd",
+Secret Key,Tajni ključ,
 Secretary,Tajnica,
 Section Code,Kod sekcije,
 Secured Loans,osigurani krediti,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Odaberite klijenta,
 Select Days,Odaberite Dani,
 Select Default Supplier,Odabir Primarna Dobavljač,
+Select DocType,Odaberite DocType,
 Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...,
 Select Item (optional),Odaberite stavku (nije obavezno),
 Select Items based on Delivery Date,Odaberite stavke na temelju datuma isporuke,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Pošalji Supplier e-pošte,
 Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima,
 Sensitivity,Osjetljivost,
+Sent,Poslano,
 Serial #,Serijski #,
 Serial No and Batch,Serijski broj i serije,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Dobavljač trgovine,
 Shopping Cart,Košarica,
 Shopping Cart Settings,Košarica Postavke,
+Short Name,Kratko ime,
 Shortage Qty,Nedostatak Kom,
 Show Completed,Prikaži dovršeno,
 Show Cumulative Amount,Prikaži kumulativni iznos,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskakanje dodjele odmora za sljedeće zaposlenike, kao što Dokumenti raspodjele odmora već postoje protiv njih. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskakanje rasporeda plaća za sljedeće zaposlenike, jer postoje evidencije o rasporedu plaće protiv njih. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Mjesta za {0} ne dodaju se u raspored,
 Small,Mali,
 Soap & Detergent,Sapun i deterdžent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti",
 Source,Izvor,
+Source Name,source Name,
 Source Warehouse,Izvor galerija,
 Source and Target Location cannot be same,Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,sportovi,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan osoblja {0} već postoji za oznaku {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standardna kupnju,
 Standard Selling,Standardna prodaja,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Upravljanje pretplatama,
 Subscriptions,Pretplate,
 Subtotal,suma stavke,
+Successful,uspješan,
 Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio,
 Successfully Set Supplier,Uspješno postavite dobavljača,
 Successfully created payment entries,Uspješno stvorene stavke plaćanja,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Zbroj ocjene kriterija za ocjenjivanje treba biti {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0},
+Summary,Sažetak,
 Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti,
 Summary for this week and pending activities,Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti,
 Sunday,nedjelja,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizacija je privremeno onemogućena zbog prekoračenja maksimalnih pokušaja,
 Syntax error in condition: {0},Pogreška sintakse u stanju: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},sintaktička pogreška u formuli ili stanja: {0},
+System Manager,Sustav Manager,
 TDS Rate %,TDS stopa%,
 Tap items to add them here,Dodirnite stavke da biste ih dodali ovdje,
+Target,Meta,
 Target ({}),Cilj ({}),
 Target On,Target Na,
 Target Warehouse,Ciljana galerija,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Zadaci su stvoreni za upravljanje {0} bolestom (u retku {1}),
 Tax,Porez,
 Tax Assets,Porezna imovina,
+Tax Category,Porezna kategorija,
 Tax Category for overriding tax rates.,Porezna kategorija za previsoke porezne stope.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Kategorija poreza promijenjena je u &quot;Ukupno&quot; jer su sve stavke nedopuštene stavke,
 Tax ID,OIB,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikacije,
 Telephone Expenses,Telefonski troškovi,
 Television,Televizija,
+Template Name,Naziv predloška,
 Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Predlošci kriterija dobavljača bodova.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Predlošci varijabli s rezultatima dobavljača.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Adresa 2,
 To Bill,Za Billa,
 To Date,Za datum,
-To Date cannot be before From Date,Datum ne može biti prije datuma,
+To Date cannot be before From Date,Do danas ne može biti prije od datuma,
 To Date cannot be less than From Date,Do datuma ne može biti manji od datuma,
 To Date must be greater than From Date,Do datuma mora biti veći od Od datuma,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Ukupno (AMT),
 Total(Qty),Ukupno (Kol),
 Traceability,sljedivost,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Prati vodio izvorom olova.,
 Training,Trening,
 Training Event,Događaj za obuku,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nije moguće pronaći DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nije moguće pronaći kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Ručno stvorite zapis za mjenjačnicu,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nije moguće pronaći rezultat koji započinje na {0}. Morate imati postignute rezultate koji pokrivaju 0 do 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,neplaćen,
 Unsecured Loans,unsecured krediti,
 Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti s ovog Pošalji Digest,
+Unsubscribed,Pretplatu,
 Until,Do,
 Unverified Webhook Data,Neprovjereni podaci webhook podataka,
 Update Account Name / Number,Ažuriranje naziva / broja računa,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Ažuriranje varijanti ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije).,
 Upper Income,Gornja Prihodi,
+Use Sandbox,Sandbox,
 Used Leaves,Koristi lišće,
 User,Korisnik,
 User Forum,Forum za korisnike,
+User ID,Korisnički ID,
 User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0},
 User Remark,Upute Zabilješka,
 User has not applied rule on the invoice {0},Korisnik nije primijenio pravilo na računu {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Vrijedna od i valjana upto polja obavezna su za kumulativ,
 Valid from date must be less than valid upto date,Vrijedi od datuma mora biti manje od važećeg do datuma,
 Valid till date cannot be before transaction date,Vrijednost do datuma ne može biti prije datuma transakcije,
+Validity,Valjanost,
 Validity period of this quotation has ended.,Rok valjanosti ove ponude je završen.,
 Valuation Rate,Stopa vrednovanja,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći,
 Website Listing,Popis web stranica,
+Website Manager,Web Manager,
+Website Settings,Postavke web stranice,
 Wednesday,srijeda,
+Week,Tjedan,
+Weekdays,Radnim danom,
 Weekly,Tjedni,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše",
+Welcome email sent,Poslao Dobrodošli e-mail,
 Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext,
 What do you need help with?,Što vam je potrebna pomoć?,
 What does it do?,Što učiniti ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice",
 hidden,skriven,
 modified,promijenjen,
+old_parent,old_parent,
 on,na,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} primjenjivo nakon {1} radnih dana,
 {0} asset cannot be transferred,{0} imovina se ne može se prenijeti,
 {0} can not be negative,{0} ne može biti negativna,
-{0} created,Izrađeno je {0},
+{0} created,{0} stvorio,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} trenutačno ima status dobavljača {1}, a narudžbenice za ovog dobavljača trebaju biti izdane s oprezom.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} trenutačno ima stajalište dobavljača rezultata {1}, a zahtjevi za odobrenje dobavljaču trebaju biti izdani s oprezom.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu,
 {} of {},{} od {},
+Chat,razgovor,
+Completed By,Završio,
+Conditions,Uvjeti,
+County,Okrug,
+Day of Week,Dan u tjednu,
 "Dear System Manager,","Dragi System Manager,",
+Default Value,Zadana vrijednost,
 Email Group,E-mail Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,slike,
 Import,Uvoz,
+Office,Ured,
+Passive,Pasiva,
+Percent,Postotak,
+Permanent,trajan,
+Personal,Osobno,
+Plant,Biljka,
+Post,poslije,
+Postal,Poštanski,
+Postal Code,Poštanski broj,
+Provider,davatelj,
+Read Only,Read Only,
+Recipient,primalac,
+Reviews,Recenzije,
+Sender,pošiljalac,
+Shop,Dućan,
+Subsidiary,Podružnica,
 There is some problem with the file url: {0},Postoji neki problem s datotečnog URL: {0},
 Values Changed,Vrijednosti promjene,
 or,ili,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dopušteni u imenovanju serija",
 Target Details,Pojedinosti cilja,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljski postupak {1}.,
+API,API,
 Annual,Godišnji,
 Approved,Odobren,
 Change,Promjena,
+Contact Email,Kontakt email,
 From Date,Od datuma,
 Group By,Grupiranje prema,
 Importing {0} of {1},Uvoz {0} od {1},
+Last Sync On,Posljednja sinkronizacija uključena,
+Naming Series,Imenovanje serije,
 No data to export,Nema podataka za izvoz,
+Print Heading,Ispis naslova,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Od ukupnog broja,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Obavezni su&#39;posleni_polovi_vrijednost &#39;i&#39; vremenska oznaka &#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Tvrtka</b> je obvezan filtar.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Prebaci Materijal Dobavljaču,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Broj potvrde prijevoza i datum obvezni su za odabrani način prijevoza,
 Tuesday,utorak,
+Type,Vrsta,
 Unable to find Salary Component {0},Nije moguće pronaći komponentu plaće {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nije moguće pronaći vremensko mjesto u sljedećih {0} dana za operaciju {1}.,
 Unable to update remote activity,Nije moguće ažurirati daljinsku aktivnost,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Ukupni troškovi ove godine,
 Total Income,Ukupni prihod,
 Total Income This Year,Ukupni prihod u ovoj godini,
+Barcode,Barkod,
+Center,Centar,
 Clear,Čisto,
+Comment,Komentar,
 Comments,komentari,
 Download,preuzimanje datoteka,
+Left,Lijevo,
+Link,Veza,
 New,Novi,
 Not Found,Nije pronađeno,
 Print,otisak,
 Reference Name,Naziv poveznice,
 Refresh,Osvježi stranicu,
 Success,Uspjeh,
+Time,Vrijeme,
 Value,Vrijednost,
 Actual,stvaran,
 Add to Cart,Dodaj u košaricu,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Otpisati,
 {0} Created,{0} stvorio,
 Email Id,E-mail ID,
+No,Br,
+Reference Doctype,Referentna DOCTYPEhtml,
+User Id,ID korisnika,
+Yes,Da,
 Actual ,stvaran,
 Add to cart,Dodaj u košaricu,
 Budget,budžet,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,sati,
 received from,primljeno od,
 to,za,
+Cards,Kartice,
+Percentage,Postotak,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nije uspjelo postavljanje zadanih postavki za zemlju {0}. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Redak # {0}: Stavka {1} nije serijski / skupa stavka. Protiv njega ne može imati serijski broj / br.,
 Please set {0},Molimo postavite {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Dobavljač&gt; vrsta dobavljača,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Postavite sustav imenovanja zaposlenika u Ljudski resursi&gt; HR postavke,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Postavite brojevnu seriju za Attendance putem Postavljanje&gt; Numeriranje serija,
+Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna,
+Purchase Receipt Required,Primka je obvezna,
+Requested,Tražena,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Datum objave,
+Duration,Trajanje,
+Advanced Settings,Napredne postavke,
+Path,Staza,
+Components,Komponente,
+Verified By,Ovjeren od strane,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa,
+Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj,
+GL Entry,GL ulaz,
+Fee Validity,Valjanost naknade,
+Dosage Form,Oblik doziranja,
+Patient Medical Record,Patient Medical Record,
+Total Completed Qty,Ukupno završeno Količina,
+Qty to Manufacture,Količina za proizvodnju,
+Out Patient Consulting Charge Item,Naplaćuje se naknada za savjetovanje o pacijentu,
+Inpatient Visit Charge Item,Naknada za naplatu bolničkog posjeta,
+OP Consulting Charge,OP Savjetodavna naknada,
+Inpatient Visit Charge,Naknada za bolničko posjećivanje,
+Check Availability,Provjera dostupnosti,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani.,
+Account Name,Naziv računa,
+Inter Company Account,Inter račun tvrtke,
+Parent Account,Nadređeni račun,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.,
+Chargeable,Naplativ,
+Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje,
+Frozen,Zaleđeni,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike .",
+Balance must be,Bilanca mora biti,
+Old Parent,Stari Roditelj,
+Include in gross,Uključite u bruto,
+Auditor,Revizor,
+Accounting Dimension,Računovodstvena dimenzija,
+Dimension Name,Naziv dimenzije,
+Dimension Defaults,Zadane dimenzije,
+Accounting Dimension Detail,Detalji dimenzije računovodstva,
+Default Dimension,Zadana dimenzija,
+Mandatory For Balance Sheet,Obavezno za bilancu,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obvezno za račun dobiti i gubitka,
+Accounting Period,Obračunsko razdoblje,
+Period Name,Naziv razdoblja,
+Closed Documents,Zatvoreni dokumenti,
+Accounts Settings,Postavke računa,
+Settings for Accounts,Postavke za račune,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski.",
+Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa,
+Determine Address Tax Category From,Odredite kategoriju adrese poreza od,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa koja se koristi za određivanje porezne kategorije u transakcijama.,
+Over Billing Allowance (%),Preko dopunske naplate (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Postotak koji vam dopušta naplatu više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer: Ako je vrijednost narudžbe za artikl 100 USD, a tolerancija postavljena na 10%, tada vam je dopušteno naplaćivanje 110 USD.",
+Credit Controller,Kreditne kontroler,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost,
+Make Payment via Journal Entry,Plaćanje putem Temeljnica,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Prekini vezu Plaćanje o otkazu fakture,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Prekini vezu s predujmom otkazivanja narudžbe,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatski ulazi u amortizaciju imovine u knjizi,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Dozvoli centar za trošak unosom bilance stanja računa,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatski dodajte poreze i pristojbe sa predloška poreza na stavke,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automatski preuzmi Uvjete plaćanja,
+Show Inclusive Tax In Print,Pokaži porez na inkluziju u tisku,
+Show Payment Schedule in Print,Prikaži raspored plaćanja u ispisu,
+Currency Exchange Settings,Postavke mjenjačke valute,
+Allow Stale Exchange Rates,Dopusti stale tečaj,
+Stale Days,Dani tišine,
+Report Settings,Postavke izvješća,
+Use Custom Cash Flow Format,Koristite prilagođeni format novčanog toka,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Odaberite samo ako imate postavke dokumenata Cash Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,Dopušteno za transakciju s,
+Branch Code,Kod podružnice,
+Address and Contact,Kontakt,
+Address HTML,Adressa u HTML-u,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Konfiguracija uvoza podataka,
+Bank Transaction Mapping,Kartiranje bankovnih transakcija,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Račun tvrtke,
+Account Subtype,Podvrsta računa,
+Is Default Account,Je zadani račun,
+Is Company Account,Je li račun tvrtke,
+Party Details,Detalji stranke,
+Account Details,Detalji računa,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankovni račun br,
+Integration Details,Detalji integracije,
+Integration ID,Integracijski ID,
+Last Integration Date,Zadnji datum integracije,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ručno promijenite ovaj datum da biste postavili sljedeći datum početka sinkronizacije,
+Mask,Maska,
+Bank Guarantee,Jamstvo banke,
+Bank Guarantee Type,Vrsta bankarskog jamstva,
+Receiving,Primanje,
+Providing,pružanje,
+Reference Document Name,Referentni naziv dokumenta,
+Validity in Days,Valjanost u danima,
+Bank Account Info,Podaci o bankovnom računu,
+Clauses and Conditions,Klauzule i uvjeti,
+Bank Guarantee Number,Broj bankarske garancije,
+Name of Beneficiary,Naziv Korisnika,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Naplaćeni troškovi,
+Fixed Deposit Number,Fiksni broj pologa,
+Account Currency,Valuta računa,
+Select the Bank Account to reconcile.,Odaberite bankovni račun da biste ga uskladili.,
+Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave,
+Get Payment Entries,Dobiti Ulaz plaćanja,
+Payment Entries,Prijave plaćanja,
+Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum,
+Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj,
+Cheque Number,Ček Broj,
+Cheque Date,Ček Datum,
+Statement Header Mapping,Mapping Header Izjave,
+Statement Headers,Izrazi Headers,
+Transaction Data Mapping,Mapping podataka transakcija,
+Mapped Items,Mapped Items,
+Bank Statement Settings Item,Postavka bankovne izjave,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bank Header,
+Bank Statement Transaction Entry,Unos transakcije bankovnih transakcija,
+Bank Transaction Entries,Unosi bankovnih transakcija,
+New Transactions,Nove transakcije,
+Match Transaction to Invoices,Podudaranje transakcije s fakturama,
+Create New Payment/Journal Entry,Izradi novu uplatu / unos dnevnika,
+Submit/Reconcile Payments,Pošaljite / Uskladite plaćanja,
+Matching Invoices,Usklađivanje faktura,
+Payment Invoice Items,Stavke fakture za plaćanje,
+Reconciled Transactions,Usklađene transakcije,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Stavka transakcijske fakture bankovne izjave,
+Payment Description,Opis plaćanja,
+Invoice Date,Datum računa,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Stavka plaćanja transakcije bankovne izjave,
+outstanding_amount,preostali iznos,
+Payment Reference,Uputstvo za plaćanje,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Stavka o postavkama transakcije bankovne izjave,
+Bank Data,Podaci o bankama,
+Mapped Data Type,Vrsta kartiranog podataka,
+Mapped Data,Prijenos podataka,
+Bank Transaction,Bankovna transakcija,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID transakcije,
+Unallocated Amount,Nealocirano Količina,
+Field in Bank Transaction,Polje u bankovnoj transakciji,
+Column in Bank File,Stupac u datoteci banke,
+Bank Transaction Payments,Plaćanja putem bankovnih transakcija,
+Control Action,Kontrolna radnja,
+Applicable on Material Request,Primjenjivo na zahtjev za materijal,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Postupak ako je godišnji proračun prekoračen na MR,
+Warn,Upozoriti,
+Ignore,Ignorirati,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Akcija ako je gomilanje mjesečnog proračuna premašeno na MR,
+Applicable on Purchase Order,Primjenjivo na narudžbenicu,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Postupak ako je godišnji proračun prekoračen na PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Ako je akumulirani mjesečni proračun premašen na PO,
+Applicable on booking actual expenses,Primjenjivo pri rezerviranju stvarnih troškova,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Postupak ako je godišnji proračun prekoračen na stvarnom,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Akcija ako je akumulirani mjesečni proračun premašen na stvarnu,
+Budget Accounts,Proračun računa,
+Budget Account,proračun računa,
+Budget Amount,Iznos proračuna,
+C-Form,C-obrazac,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-obrazac br,
+Received Date,Datum pozicija,
+Quarter,Četvrtina,
+I,ja,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa,
+Invoice No,Račun br,
+Cash Flow Mapper,Mapper novčanog toka,
+Section Name,Naziv odjeljka,
+Section Header,Header odjeljka,
+Section Leader,Voditelj odsjeka,
+e.g Adjustments for:,npr. prilagodbe za:,
+Section Subtotal,Podskupina odjeljka,
+Section Footer,Podnožje podatka,
+Position,Položaj,
+Cash Flow Mapping,Mapiranje novčanog toka,
+Select Maximum Of 1,Odaberite Maksimalno od 1,
+Is Finance Cost,Je li trošak financiranja,
+Is Working Capital,Radni kapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Je li prilagodba troškova financija,
+Is Income Tax Liability,Je li obveza poreza na dobit,
+Is Income Tax Expense,Je li trošak poreza na dohodak,
+Cash Flow Mapping Accounts,Računi za mapiranje novčanog toka,
+account,Račun,
+Cash Flow Mapping Template,Predložak za mapiranje novčanog toka,
+Cash Flow Mapping Template Details,Pojedinosti o predlošku mapiranja novčanog toka,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,starateljstvo,
+Net Amount,Neto Iznos,
+Cashier Closing Payments,Blagajna isplata blagajnika,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Uvezi račun s CSV datoteke,
+Attach custom Chart of Accounts file,Priložite datoteku prilagođenog računa računa,
+Chart Preview,Pregled grafikona,
+Chart Tree,Stablo grafikona,
+Cheque Print Template,Ček Predložak Ispis,
+Has Print Format,Ima format ispisa,
+Primary Settings,Primarne postavke,
+Cheque Size,Ček Veličina,
+Regular,redovan,
+Starting position from top edge,Početni položaj od gornjeg ruba,
+Cheque Width,Ček Širina,
+Cheque Height,Ček Visina,
+Scanned Cheque,Scanned Ček,
+Is Account Payable,Je li račun naplativo,
+Distance from top edge,Udaljenost od gornjeg ruba,
+Distance from left edge,Udaljenost od lijevog ruba,
+Message to show,Poruka za prikaz,
+Date Settings,Datum Postavke,
+Starting location from left edge,Počevši lokaciju od lijevog ruba,
+Payer Settings,Postavke Payer,
+Width of amount in word,Širina iznosa u riječi,
+Line spacing for amount in words,Prored za iznos u riječima,
+Amount In Figure,Iznos u slici,
+Signatory Position,potpisnik pozicija,
+Closed Document,Zatvoreni dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele.,
+Cost Center Name,Troška Name,
+Parent Cost Center,Nadređeni troškovni centar,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Kupon kod,
+Coupon Name,Naziv kupona,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",npr. &quot;Ljetni odmor 201 ponuda 20&quot;,
+Coupon Type,Vrsta kupona,
+Promotional,reklamni,
+Gift Card,Poklon kartica,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,jedinstven npr. SAVE20 Da biste koristili popust,
+Validity and Usage,Valjanost i upotreba,
+Maximum Use,Maksimalna upotreba,
+Used,koristi,
+Coupon Description,Opis kupona,
+Discounted Invoice,Račun s popustom,
+Exchange Rate Revaluation,Revalorizacija tečaja,
+Get Entries,Dobijte unose,
+Exchange Rate Revaluation Account,Račun revalorizacije tečaja,
+Total Gain/Loss,Ukupni dobitak / gubitak,
+Balance In Account Currency,Saldo u valuti računa,
+Current Exchange Rate,Trenutačna tečajna lista,
+Balance In Base Currency,Stanje u valuti baze,
+New Exchange Rate,Novi tečaj,
+New Balance In Base Currency,Novi saldo u osnovnoj valuti,
+Gain/Loss,Dobit / Gubitak,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**.,
+Year Name,Naziv godine,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Početni datum u godini,
+Year End Date,Završni datum godine,
+Companies,Tvrtke,
+Auto Created,Auto Created,
+Stock User,Stock Korisnik,
+Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka,
+Debit Amount,Duguje iznos,
+Credit Amount,Kreditni iznos,
+Debit Amount in Account Currency,Debitna Iznos u valuti računa,
+Credit Amount in Account Currency,Kreditna Iznos u valuti računa,
+Voucher Detail No,Bon Detalj Ne,
+Is Opening,Je Otvaranje,
+Is Advance,Je Predujam,
+To Rename,Za preimenovanje,
+GST Account,GST račun,
+CGST Account,CGST račun,
+SGST Account,SGST račun,
+IGST Account,IGST račun,
+CESS Account,CESS račun,
+Loan Start Date,Datum početka zajma,
+Loan Period (Days),Razdoblje zajma (dani),
+Loan End Date,Datum završetka zajma,
+Bank Charges,Bankovne naknade,
+Short Term Loan Account,Kratkoročni račun zajma,
+Bank Charges Account,Račun bankovnih naknada,
+Accounts Receivable Credit Account,Račun za naplatu potraživanja,
+Accounts Receivable Discounted Account,Račun s diskontiranim potraživanjima,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Neplaćeni račun za potraživanja,
+Item Tax Template,Predložak poreza na stavku,
+Tax Rates,Porezne stope,
+Item Tax Template Detail,Detalj predloška predloška poreza,
+Entry Type,Ulaz Tip,
+Inter Company Journal Entry,Unos dnevnika Inter tvrtke,
+Bank Entry,Bank Stupanje,
+Cash Entry,Novac Stupanje,
+Credit Card Entry,Credit Card Stupanje,
+Contra Entry,Contra Stupanje,
+Excise Entry,Trošarine Stupanje,
+Write Off Entry,Otpis unos,
+Opening Entry,Otvaranje - ulaz,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Računovodstvenih unosa,
+Total Debit,Ukupno zaduženje,
+Total Credit,Ukupna kreditna,
+Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ),
+Make Difference Entry,Čine razliku Entry,
+Total Amount Currency,Ukupno Valuta Iznos,
+Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima,
+Remark,Primjedba,
+Paid Loan,Plaćeni zajam,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referentni referentni časopis za tvrtke,
+Write Off Based On,Otpis na temelju,
+Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune,
+Printing Settings,Ispis Postavke,
+Pay To / Recd From,Platiti do / primiti od,
+Payment Order,Nalog za plaćanje,
+Subscription Section,Odjeljak za pretplatu,
+Journal Entry Account,Temeljnica račun,
+Account Balance,Bilanca računa,
+Party Balance,Bilanca stranke,
+If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda,
+Exchange Rate,Tečaj,
+Debit in Company Currency,Zaduženja tvrtke valuti,
+Credit in Company Currency,Kredit u trgovačkim društvima valuti,
+Payroll Entry,Ulazak plaće,
+Employee Advance,Predujam zaposlenika,
+Reference Due Date,Referentni datum dospijeća,
+Loyalty Program Tier,Razina lojalnosti,
+Redeem Against,Otkupiti protiv,
+Expiry Date,Datum isteka,
+Loyalty Point Entry Redemption,Otkup ulaska u Loyalty Point,
+Redemption Date,Datum otkupa,
+Redeemed Points,Otkupljene točke,
+Loyalty Program Name,Ime programa za lojalnost,
+Loyalty Program Type,Vrsta programa vjernosti,
+Single Tier Program,Program jednog stupnja,
+Multiple Tier Program,Multiple Tier program,
+Customer Territory,Teritorij korisnika,
+Auto Opt In (For all customers),Automatsko uključivanje (za sve korisnike),
+Collection Tier,Zbirka Tier,
+Collection Rules,Pravila za prikupljanje,
+Redemption,otkup,
+Conversion Factor,Konverzijski faktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 lojalnost bodova = kolika bazna valuta?,
+Expiry Duration (in days),Trajanje isteka (u danima),
+Help Section,Odjeljak za pomoć,
+Loyalty Program Help,Pomoć za program vjernosti,
+Loyalty Program Collection,Zbirka programa lojalnosti,
+Tier Name,Tier Name,
+Minimum Total Spent,Minimalno ukupno potrošeno,
+Collection Factor (=1 LP),Faktor zbirke (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Koliko potrošeno = 1 Loyalty Point,
+Mode of Payment Account,Način plaćanja računa,
+Default Account,Zadani račun,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Zadani račun automatski će se ažurirati u POS fakturu kada je ovaj način odabran.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju.",
+Distribution Name,Naziv distribucije,
+Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečne distribucije,
+Monthly Distribution Percentages,Mjesečni postotci distribucije,
+Monthly Distribution Percentage,Mjesečni postotak distribucije,
+Percentage Allocation,Postotak raspodjele,
+Create Missing Party,Stvorite stranu koja nedostaje,
+Create missing customer or supplier.,Stvorite nedostaje kupca ili dobavljača.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Stavka Alata za stvaranje fakture otvaranja,
+Temporary Opening Account,Privremeni račun otvaranja,
+Party Account,Račun stranke,
+Type of Payment,Vrsta plaćanja,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Primite,
+Internal Transfer,Interni premještaj,
+Payment Order Status,Status naloga za plaćanje,
+Payment Ordered,Plaćanje je naručeno,
+Payment From / To,Plaćanje Od / Do,
+Company Bank Account,Bankovni račun tvrtke,
+Party Bank Account,Račun stranke,
+Account Paid From,Račun se plaća iz,
+Account Paid To,Račun plaćeni za,
+Paid Amount (Company Currency),Plaćeni iznos (Društvo valuta),
+Received Amount,primljeni iznos,
+Received Amount (Company Currency),Primljeni Iznos (Društvo valuta),
+Get Outstanding Invoice,Nabavite izvanredni račun,
+Payment References,Reference plaćanja,
+Writeoff,Otpisati,
+Total Allocated Amount,Ukupni raspoređeni iznos,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupno Dodijeljeni iznos (Društvo valuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Postavite Exchange dobici / gubici,
+Difference Amount (Company Currency),Razlika Iznos (Društvo valuta),
+Write Off Difference Amount,Otpis razlika visine,
+Deductions or Loss,Odbitaka ili gubitak,
+Payment Deductions or Loss,Odbici plaćanja ili gubitak,
+Cheque/Reference Date,Ček / Referentni datum,
+Payment Entry Deduction,Plaćanje Ulaz Odbitak,
+Payment Entry Reference,Plaćanje Ulaz Referenca,
+Allocated,Dodijeljeni,
+Payment Gateway Account,Payment Gateway račun,
+Payment Account,Račun za plaćanje,
+Default Payment Request Message,Zadana Zahtjev Plaćanje poruku,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Vrsta naloga za plaćanje,
+Payment Order Reference,Referentni nalog za plaćanje,
+Bank Account Details,Detalji bankovnog računa,
+Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja,
+Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun,
+Bank / Cash Account,Banka / Cash račun,
+From Invoice Date,Iz dostavnice Datum,
+To Invoice Date,Za Račun Datum,
+Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture,
+Maximum Invoice Amount,Maksimalna Iznos dostavnice,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sustav će preuzeti sve unose ako je granična vrijednost jednaka nuli.,
+Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze,
+Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja,
+Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji,
+Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture,
+Invoice Number,Račun broj,
+Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje,
+Reference Row,Referentni Row,
+Allocated amount,Dodijeljeni iznos,
+Payment Request Type,Vrsta zahtjeva za plaćanje,
+Outward,van,
+Inward,Unutra,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,detalji transakcije,
+Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca,
+Is a Subscription,Je li pretplata,
+Transaction Currency,transakcija valuta,
+Subscription Plans,Planovi pretplate,
+SWIFT Number,SWIFT broj,
+Recipient Message And Payment Details,Primatelj poruke i podatke o plaćanju,
+Make Sales Invoice,Napravi prodajni račun,
+Mute Email,Mute e,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Detalji,
+Payment Schedule,Raspored plaćanja,
+Invoice Portion,Dio dostavnice,
+Payment Amount,Iznos za plaćanje,
+Payment Term Name,Naziv plaćanja,
+Due Date Based On,Datum dospijeća na temelju,
+Day(s) after invoice date,Dan (a) nakon datuma fakture,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dan (i) nakon završetka mjeseca fakture,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mjesec (i) nakon završetka mjeseca fakture,
+Credit Days,Kreditne Dani,
+Credit Months,Mjeseci kredita,
+Payment Terms Template Detail,Detalji o predlošku uvjeta plaćanja,
+Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina,
+Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Glava račun pod odgovornosti ili glavnice, u kojem Dobit / gubitak će biti rezervirano",
+POS Customer Group,POS Korisnička Grupa,
+POS Field,POS polje,
+POS Item Group,POS Točka Grupa,
+[Select],[Odaberi],
+Company Address,adresa tvrtke,
+Update Stock,Ažuriraj zalihe,
+Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo,
+Allow user to edit Rate,Dopustite korisniku da uređivanje Rate,
+Allow user to edit Discount,Dopusti korisniku uređivanje popusta,
+Allow Print Before Pay,Dopusti ispis prije plaćanja,
+Display Items In Stock,Prikaz stavki na zalihi,
+Applicable for Users,Primjenjivo za korisnike,
+Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje,
+Item Groups,stavka Grupe,
+Only show Items from these Item Groups,Prikažite samo stavke iz ovih grupa predmeta,
+Customer Groups,kupaca Grupe,
+Only show Customer of these Customer Groups,Pokaži samo kupca ovih korisničkih grupa,
+Print Format for Online,Oblik ispisa za online,
+Offline POS Settings,Offline postavke,
+Write Off Account,Napišite Off račun,
+Write Off Cost Center,Otpis troška,
+Account for Change Amount,Račun za promjene visine,
+Taxes and Charges,Porezi i naknade,
+Apply Discount On,Nanesite popusta na,
+POS Profile User,Korisnik POS profila,
+Use POS in Offline Mode,Koristite POS u izvanmrežnom načinu rada,
+Apply On,Nanesite na,
+Price or Product Discount,Popust na cijenu ili proizvod,
+Apply Rule On Item Code,Primijenite pravilo na kod predmeta,
+Apply Rule On Item Group,Primijeni pravilo na grupu predmeta,
+Apply Rule On Brand,Primijeni pravilo na marku,
+Mixed Conditions,Mješoviti uvjeti,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Uvjeti će se primjenjivati na sve odabrane stavke zajedno.,
+Is Cumulative,Je kumulativno,
+Coupon Code Based,Na temelju koda kupona,
+Discount on Other Item,Popust na drugi artikl,
+Apply Rule On Other,Primijenite Pravilo na ostalo,
+Party Information,Informacije o zabavi,
+Quantity and Amount,Količina i količina,
+Min Qty,Min kol,
+Max Qty,Maksimalna količina,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Postavke razdoblja,
+Margin,Marža,
+Margin Type,Margina Vrsta,
+Margin Rate or Amount,Margina brzine ili količine,
+Price Discount Scheme,Shema popusta na cijene,
+Rate or Discount,Stopa ili Popust,
+Discount Percentage,Postotak popusta,
+Discount Amount,Iznos popusta,
+For Price List,Za cjenik,
+Product Discount Scheme,Shema popusta na proizvode,
+Same Item,Ista stavka,
+Free Item,Besplatna stavka,
+Threshold for Suggestion,Prag za prijedlog,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sustav će obavijestiti da poveća ili smanji količinu ili količinu,
+"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet",
+Apply Multiple Pricing Rules,Primijenite više pravila o cijenama,
+Apply Discount on Rate,Primijenite popust na rate,
+Validate Applied Rule,Potvrdite primijenjeno pravilo,
+Rule Description,Opis pravila,
+Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć,
+Promotional Scheme Id,ID promotivne sheme,
+Promotional Scheme,Promotivna shema,
+Pricing Rule Brand,Marka pravila o cijenama,
+Pricing Rule Detail,Detalj pravila o cijenama,
+Child Docname,Ime djeteta,
+Rule Applied,Pravilo se primjenjuje,
+Pricing Rule Item Code,Pravilo cijene Kôd predmeta,
+Pricing Rule Item Group,Skupina stavki pravila o cijenama,
+Price Discount Slabs,Ploče s popustom na cijene,
+Promotional Scheme Price Discount,Popust na cijene promotivne sheme,
+Product Discount Slabs,Ploče s popustom na proizvode,
+Promotional Scheme Product Discount,Popust na promotivne sheme,
+Min Amount,Min. Iznos,
+Max Amount,Maksimalni iznos,
+Discount Type,Vrsta popusta,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Kategorija zadržavanja poreza,
+Edit Posting Date and Time,Uredi datum knjiženja i vrijeme,
+Is Paid,je plaćen,
+Is Return (Debit Note),Je li povrat (debitna bilješka),
+Apply Tax Withholding Amount,Primijenite iznos zadržavanja poreza,
+Accounting Dimensions ,Računovodstvene dimenzije,
+Supplier Invoice Details,Dobavljač Detalji Račun,
+Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture,
+Return Against Purchase Invoice,Povratak protiv fakturi,
+Select Supplier Address,Odaberite Dobavljač adresa,
+Contact Person,Kontakt osoba,
+Select Shipping Address,Odaberite Adresa za dostavu,
+Currency and Price List,Valuta i cjenik,
+Price List Currency,Valuta cjenika,
+Price List Exchange Rate,Tečaj cjenika,
+Set Accepted Warehouse,Postavite Prihvaćeno skladište,
+Rejected Warehouse,Odbijen galerija,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda,
+Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja,
+Supplier Warehouse,Dobavljač galerija,
+Pricing Rules,Pravila cijena,
+Supplied Items,Isporučeni pribor,
+Total (Company Currency),Ukupno (Društvo valuta),
+Net Total (Company Currency),Ukupno neto (valuta tvrtke),
+Total Net Weight,Ukupna neto težina,
+Shipping Rule,Dostava Pravilo,
+Purchase Taxes and Charges Template,Predložak nabavnih poreza i terećenja,
+Purchase Taxes and Charges,Nabavni porezi i terećenja,
+Tax Breakup,Porezna prekid,
+Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta),
+Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano,
+Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti,
+Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade,
+Additional Discount,Dodatni popust,
+Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (valuta Društvo),
+Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Prilagođavanje zaokruživanja (valuta tvrtke),
+Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta),
+In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke),
+Rounding Adjustment,Podešavanje zaokruživanja,
+In Words,Riječima,
+Total Advance,Ukupno predujma,
+Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos,
+Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun,
+Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Postavi unaprijed i dodijeliti (FIFO),
+Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje,
+Advances,Predujmovi,
+Terms,Uvjeti,
+Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1,
+Group same items,Isti predmeti grupe,
+Print Language,Ispis Language,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Nakon postavljanja, ova će faktura biti na čekanju do zadanog datuma",
+Credit To,Kreditne Da,
+Party Account Currency,Strana valuta računa,
+Against Expense Account,Protiv Rashodi račun,
+Inter Company Invoice Reference,Referentna faktura tvrtke Inter Company,
+Is Internal Supplier,Je li unutarnji dobavljač,
+Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice,
+End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice,
+Update Auto Repeat Reference,Ažuriraj referencu za automatsko ponavljanje,
+Purchase Invoice Advance,Ulazni račun - predujam,
+Purchase Invoice Item,Proizvod ulaznog računa,
+Quantity and Rate,Količina i stopa,
+Received Qty,Pozicija Kol,
+Accepted Qty,Prihvaćeno Količina,
+Rejected Qty,Odbijen Kol,
+UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor,
+Discount on Price List Rate (%),Popust na cjenik (%),
+Price List Rate (Company Currency),Stopa cjenika (valuta tvrtke),
+Rate ,VPC,
+Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta),
+Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke),
+Is Free Item,Je besplatna stavka,
+Net Rate,Neto stopa,
+Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta),
+Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Društvo valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Iznos poreza na stavku uključen u vrijednost,
+Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška,
+Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi,
+Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište,
+Serial No,Serijski br,
+Rejected Serial No,Odbijen Serijski br,
+Expense Head,Rashodi voditelj,
+Is Fixed Asset,Je nepokretne imovine,
+Asset Location,Lokacija imovine,
+Deferred Expense,Odgođeni trošak,
+Deferred Expense Account,Odgođeni raćun rashoda,
+Service Stop Date,Datum zaustavljanja usluge,
+Enable Deferred Expense,Omogući odgođeno plaćanje,
+Service Start Date,Datum početka usluge,
+Service End Date,Datum završetka usluge,
+Allow Zero Valuation Rate,Dopusti stopu nulte procjene,
+Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.\n Koristi se za poreze i troškove,
+Purchase Order Item,Stavka narudžbenice,
+Purchase Receipt Detail,Detalji potvrde o kupnji,
+Item Weight Details,Detalji o težini stavke,
+Weight Per Unit,Težina po jedinici,
+Total Weight,Totalna tezina,
+Weight UOM,Težina UOM,
+Page Break,Prijelom stranice,
+Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za,
+Valuation and Total,Vrednovanje i Total,
+Valuation,Procjena,
+Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje,
+Deduct,Odbiti,
+On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini,
+On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno,
+On Item Quantity,Na Količina predmeta,
+Reference Row #,Reference Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos",
+Account Head,Zaglavlje računa,
+Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostalih rashoda glave poput ""brodova"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n porezna stopa ste odredili ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Vrsta Proračun: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarni ** (kao što je navedeno).\n 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano \n 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).\n 5. Rate: Porezna stopa.\n 6. Iznos: Iznos poreza.\n 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.\n 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).\n 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje.\n 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez.",
+Salary Component Account,Račun plaća Komponenta,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Zadana Banka / Novčani račun će biti automatski ažurira plaće Temeljnica kad je odabran ovaj način rada.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Uključi plaćanje (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Ime,
+Is Return (Credit Note),Je li povrat (kreditna bilješka),
+Return Against Sales Invoice,Povratak protiv prodaje fakturu,
+Update Billed Amount in Sales Order,Ažurirajte količinu naplaćenu u prodajnom nalogu,
+Customer PO Details,Detalji o kupcima,
+Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice,
+Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum,
+Customer Address,Kupac Adresa,
+Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime,
+Company Address Name,Naziv tvrtke,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute,
+Set Source Warehouse,Postavi Izvor skladišta,
+Packing List,Popis pakiranja,
+Packed Items,Pakirani proizvodi,
+Product Bundle Help,Proizvod bala Pomoć,
+Time Sheet List,Vrijeme Lista list,
+Time Sheets,vremenske tablice,
+Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos,
+Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak,
+Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade,
+Loyalty Points Redemption,Otkup lojalnih bodova,
+Redeem Loyalty Points,Iskoristite bodove lojalnosti,
+Redemption Account,Otkupni račun,
+Redemption Cost Center,Otvoreni troškovni centar,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatsko dodjeljivanje prednosti (FIFO),
+Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje,
+Base Change Amount (Company Currency),Baza Promjena Iznos (Društvo valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos,
+Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji,
+Is Internal Customer,Interni je kupac,
+Is Discounted,Se snižava,
+Unpaid and Discounted,Neplaćeno i sniženo,
+Overdue and Discounted,Prepušteni i popusti,
+Accounting Details,Računovodstvo Detalji,
+Debit To,Rashodi za,
+Is Opening Entry,je početni unos,
+C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac,
+Commission Rate (%),Komisija stopa (%),
+Sales Team1,Prodaja Team1,
+Against Income Account,Protiv računu dohotka,
+Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa,
+Advance amount,Iznos predujma,
+Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi,
+Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra,
+Brand Name,Naziv brenda,
+Qty as per Stock UOM,Količina po skladišnom UOM-u,
+Discount and Margin,Popusti i margina,
+Rate With Margin,Ocijenite s marginom,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%) na Cjeniku s marginom,
+Rate With Margin (Company Currency),Ocijenite s marginom (valuta tvrtke),
+Delivered By Supplier,Isporučio dobavljač,
+Deferred Revenue,Odgođeni prihod,
+Deferred Revenue Account,Odgođeni račun prihoda,
+Enable Deferred Revenue,Omogućivanje odgođenog prihoda,
+Stock Details,Stock Detalji,
+Customer Warehouse (Optional),Kupac skladišta (po izboru),
+Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na skladištu,
+Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu,
+Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda,
+Base Amount (Company Currency),Baza Iznos (Društvo valuta),
+Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun timesheet,
+Time Sheet,Vrijeme list,
+Billing Hours,Radno vrijeme naplate,
+Timesheet Detail,timesheet Detalj,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta),
+Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj,
+Parenttype,Nadređeni tip,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput ""brodova"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Vrsta Proračun: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarni ** (kao što je navedeno).\n 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano \n 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).\n 5. Rate: Porezna stopa.\n 6. Iznos: Iznos poreza.\n 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.\n 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).\n 9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Bit će izračunata u transakciji.,
+From No,Od br,
+To No,Za br,
+Is Company,Tvrtka,
+Current State,Trenutna država,
+Purchased,kupljen,
+From Shareholder,Od dioničara,
+From Folio No,Iz folije br,
+To Shareholder,Dioničarima,
+To Folio No,Folio br,
+Equity/Liability Account,Račun vlasničke i odgovornosti,
+Asset Account,Asset Account,
+(including),(uključujući),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio br.,
+Contact List,Popis kontakata,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skriveni popis koji vodi popis kontakata povezanih s Dioničarom,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave,
+Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label,
+example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava,
+Shipping Rule Type,Pravilo vrste isporuke,
+Shipping Account,Dostava račun,
+Calculate Based On,Izračun temeljen na,
+Fixed,fiksni,
+Net Weight,Neto težina,
+Shipping Amount,Dostava Iznos,
+Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete,
+Restrict to Countries,Ograničite na zemlje,
+Valid for Countries,Vrijedi za zemlje,
+Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje,
+A condition for a Shipping Rule,Uvjet za Pravilo isporuke,
+From Value,Od Vrijednost,
+To Value,Za vrijednost,
+Shipping Rule Country,Pravilo dostava Država,
+Subscription Period,Razdoblje pretplate,
+Subscription Start Date,Datum početka pretplate,
+Cancelation Date,Datum otkazivanja,
+Trial Period Start Date,Datum početka probnog razdoblja,
+Trial Period End Date,Datum završetka probnog razdoblja,
+Current Invoice Start Date,Datum početka tekuće fakture,
+Current Invoice End Date,Datum završetka tekuće fakture,
+Days Until Due,Dani do dospijeća,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Broj dana za koje pretplatnik mora platiti račune koje je generirala ova pretplata,
+Cancel At End Of Period,Odustani na kraju razdoblja,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generiranje fakture na početku razdoblja,
+Plans,Planovi,
+Discounts,Popusti,
+Additional DIscount Percentage,Dodatni Postotak Popust,
+Additional DIscount Amount,Dodatni popust Iznos,
+Subscription Invoice,Pretplatnička faktura,
+Subscription Plan,Plan pretplate,
+Price Determination,Određivanje cijene,
+Fixed rate,Fiksna stopa,
+Based on price list,Na temelju cjenika,
+Cost,cijena,
+Billing Interval,Interval naplate,
+Billing Interval Count,Brojač intervala naplate,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Broj intervala za polje intervala, npr. Ako Interval je &quot;Dani&quot; i broj intervala naplate je 3, fakture će se generirati svaka 3 dana",
+Payment Plan,Plan plaćanja,
+Subscription Plan Detail,Detalji o planu pretplate,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Postavke pretplate,
+Grace Period,Razdoblje milosti,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Broj dana nakon datuma fakture protekao je prije otkazivanja pretplate ili označavanja pretplate kao neplaćen,
+Cancel Invoice After Grace Period,Otkažite fakturu nakon razdoblja odgode,
+Prorate,Proporcionalno podijeliti,
+Tax Rule,Porezni Pravilo,
+Tax Type,Porezna Tip,
+Use for Shopping Cart,Koristite za Košarica,
+Billing City,Naplata Grad,
+Billing County,županija naplate,
+Billing State,Državna naplate,
+Billing Zipcode,Poštanski broj za slanje računa,
+Billing Country,Naplata Država,
+Shipping City,Dostava Grad,
+Shipping County,dostava županija,
+Shipping State,Državna dostava,
+Shipping Zipcode,Dostava poštanski broj,
+Shipping Country,Dostava Država,
+Tax Withholding Account,Račun za zadržavanje poreza,
+Tax Withholding Rates,Stope zadržavanja poreza,
+Rates,Cijene,
+Tax Withholding Rate,Stopa zadržavanja poreza,
+Single Transaction Threshold,Prag pojedinačne transakcije,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulativni Prag transakcije,
+Agriculture Analysis Criteria,Kriteriji analize poljoprivrede,
+Linked Doctype,Povezani Doctype,
+Water Analysis,Analiza vode,
+Soil Analysis,Analiza tla,
+Plant Analysis,Analiza biljaka,
+Fertilizer,gnojivo,
+Soil Texture,Tekstura tla,
+Weather,Vrijeme,
+Agriculture Manager,Voditelj poljoprivrede,
+Agriculture User,Korisnik poljoprivrede,
+Agriculture Task,Zadatak poljoprivrede,
+Start Day,Dan početka,
+End Day,Dan završetka,
+Holiday Management,Upravljanje odmorom,
+Ignore holidays,Zanemari blagdane,
+Previous Business Day,Prethodni radni dan,
+Next Business Day,Sljedeći radni dan,
+Urgent,Hitan,
+Crop,Usjev,
+Crop Name,Naziv usjeva,
+Scientific Name,Znanstveno ime,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ovdje možete definirati sve zadatke koji su potrebni za ovaj usjev. Dnevno polje se koristi za spominjanje dana kada se zadatak treba obaviti, 1 je 1. dan itd.",
+Crop Spacing,Razmak bjelančevina,
+Crop Spacing UOM,Obrezivanje razmaka UOM,
+Row Spacing,Spremanje redaka,
+Row Spacing UOM,Raspored razmaka UOM,
+Perennial,višegodišnji,
+Biennial,dvogodišnjica,
+Planting UOM,Sadnja UOM-a,
+Planting Area,Područje sadnje,
+Yield UOM,Prinos UOM,
+Materials Required,Potrebni materijali,
+Produced Items,Proizvedene stavke,
+Produce,proizvoditi,
+Byproducts,nusproizvodi,
+Linked Location,Povezana lokacija,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Veza na sve lokacije u kojima raste usjeva,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ovo će biti prvi dan ciklusa usjeva,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Vrsta ciklusa,
+Less than a year,Manje od godinu dana,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna duljina između svake biljke u polju za optimalni rast,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Najmanja udaljenost između redova biljaka za optimalni rast,
+Detected Diseases,Otkrivene bolesti,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Popis bolesti otkrivenih na terenu. Kada je odabrana automatski će dodati popis zadataka za rješavanje ove bolesti,
+Detected Disease,Otkrivena bolest,
+LInked Analysis,LInked analiza,
+Disease,Bolest,
+Tasks Created,Created Tasks,
+Common Name,Uobičajeno ime,
+Treatment Task,Zadatak liječenja,
+Treatment Period,Razdoblje liječenja,
+Fertilizer Name,Ime gnojiva,
+Density (if liquid),Gustoća (ako je tekućina),
+Fertilizer Contents,Sadržaj gnojiva,
+Fertilizer Content,Sadržaj gnojiva,
+Linked Plant Analysis,Povezana analiza biljaka,
+Linked Soil Analysis,Povezana analiza tla,
+Linked Soil Texture,Povezana tekstura tla,
+Collection Datetime,Datum datuma prikupljanja,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorijsko ispitivanje Datetime,
+Result Datetime,Rezultat Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Criterija analize bilja,
+Plant Analysis Criteria,Kriteriji analize biljaka,
+Minimum Permissible Value,Minimalna dopuštena vrijednost,
+Maximum Permissible Value,Najveća dopuštena vrijednost,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(+ Ca Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriteriji analize tla,
+Soil Analysis Criteria,Kriteriji analize tla,
+Soil Type,Vrsta tla,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Ilovača,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Pješčana Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Sastava glina (%),
+Sand Composition (%),Sastav pijeska (%),
+Silt Composition (%),Sastav kompilacije (%),
+Ternary Plot,Ternarna ploča,
+Soil Texture Criteria,Kriteriji teksture tla,
+Type of Sample,Vrsta uzorka,
+Container,kontejner,
+Origin,Podrijetlo,
+Collection Temperature ,Temperatura zbirke,
+Storage Temperature,Temperatura skladištenja,
+Appearance,Izgled,
+Person Responsible,Osoba odgovorna,
+Water Analysis Criteria,Kriteriji analize vode,
+Weather Parameter,Parametar vremena,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Vlasnik imovine,
+Asset Owner Company,Tvrtka vlasnika imovine,
+Custodian,staratelj,
+Disposal Date,Datum Odlaganje,
+Journal Entry for Scrap,Temeljnica za otpad,
+Available-for-use Date,Datum dostupan za upotrebu,
+Calculate Depreciation,Izračunajte amortizaciju,
+Allow Monthly Depreciation,Dopustite mjesečnu amortizaciju,
+Number of Depreciations Booked,Broj deprecijaciju Rezervirano,
+Finance Books,Financijske knjige,
+Straight Line,Ravna crta,
+Double Declining Balance,Dvaput padu Stanje,
+Manual,Priručnik,
+Value After Depreciation,Vrijednost Nakon Amortizacija,
+Total Number of Depreciations,Ukupan broj deprecijaciju,
+Frequency of Depreciation (Months),Učestalost Amortizacija (mjeseci),
+Next Depreciation Date,Sljedeći datum Amortizacija,
+Depreciation Schedule,Amortizacija Raspored,
+Depreciation Schedules,amortizacija Raspored,
+Policy number,Broj osiguranja,
+Insurer,osiguravač,
+Insured value,Osigurana vrijednost,
+Insurance Start Date,Datum početka osiguranja,
+Insurance End Date,Završni datum osiguranja,
+Comprehensive Insurance,Sveobuhvatno osiguranje,
+Maintenance Required,Potrebno je održavanje,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Provjerite zahtijeva li Asset preventivno održavanje ili umjeravanje,
+Booked Fixed Asset,Rezervirano fiksno sredstvo,
+Purchase Receipt Amount,Iznos priznavanja kupnje,
+Default Finance Book,Zadana knjiga o financiranju,
+Quality Manager,Upravitelj kvalitete,
+Asset Category Name,Imovina Kategorija Naziv,
+Depreciation Options,Opcije amortizacije,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Omogući kapitalni rad u računovodstvu u toku,
+Finance Book Detail,Financijska knjiga pojedinosti,
+Asset Category Account,Imovina Kategorija račun,
+Fixed Asset Account,Fiksni račun imovinom,
+Accumulated Depreciation Account,Akumulirana amortizacija računa,
+Depreciation Expense Account,Amortizacija reprezentaciju,
+Capital Work In Progress Account,Račun za kapitalni rad u tijeku,
+Asset Finance Book,Financijska knjiga o imovini,
+Written Down Value,Pisana vrijednost,
+Depreciation Start Date,Početni datum amortizacije,
+Expected Value After Useful Life,Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja,
+Rate of Depreciation,Stopa amortizacije,
+In Percentage,U postocima,
+Select Serial No,Odaberite serijski broj br,
+Maintenance Team,Tim za održavanje,
+Maintenance Manager Name,Ime upravitelja održavanja,
+Maintenance Tasks,Zadatci održavanja,
+Manufacturing User,Proizvodni korisnik,
+Asset Maintenance Log,Zapisnik o održavanju imovine,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Tip održavanja,
+Maintenance Status,Status održavanja,
+Planned,Planirani,
+Actions performed,Radnje izvršene,
+Asset Maintenance Task,Zadatak održavanja imovine,
+Maintenance Task,Zadatak održavanja,
+Preventive Maintenance,Preventivni remont,
+Calibration,Kalibriranje,
+2 Yearly,2 Godišnje,
+Certificate Required,Potvrda je potrebna,
+Next Due Date,Sljedeći datum dospijeća,
+Last Completion Date,Datum posljednjeg dovršetka,
+Asset Maintenance Team,Tim za održavanje imovine,
+Maintenance Team Name,Ime tima za održavanje,
+Maintenance Team Members,Održavanje članova tima,
+Purpose,Svrha,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Stavka kretanja imovine,
+Source Location,Izvor lokacije,
+From Employee,Od zaposlenika,
+Target Location,Ciljana lokacija,
+To Employee,Za zaposlenika,
+Asset Repair,Popravak imovine,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Datum neuspjeha,
+Assign To Name,Dodijeli ime,
+Repair Status,Status popravka,
+Error Description,Opis pogreške,
+Downtime,Prekid rada,
+Repair Cost,Popravak troškova,
+Manufacturing Manager,Upravitelj proizvodnje,
+Current Asset Value,Trenutna vrijednost aktive,
+New Asset Value,Nova vrijednost imovine,
+Make Depreciation Entry,Provjerite Amortizacija unos,
+Finance Book Id,ID knjige financiranja,
+Location Name,Naziv lokacije,
+Parent Location,Mjesto roditelja,
+Is Container,Je li kontejner,
+Check if it is a hydroponic unit,Provjerite je li to hidroponična jedinica,
+Location Details,Detalji o lokaciji,
+Latitude,širina,
+Longitude,dužina,
+Area,područje,
+Area UOM,Područje UOM,
+Tree Details,stablo Detalji,
+Maintenance Team Member,Odjel za tim za održavanje,
+Team Member,Član tima,
+Maintenance Role,Uloga za održavanje,
+Buying Settings,Ppostavke nabave,
+Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula,
+Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje,
+Default Supplier Group,Zadana skupina dobavljača,
+Default Buying Price List,Zadani kupovni cjenik,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Na temelju sirovina povratne fluktuacije podugovaranja,
+Material Transferred for Subcontract,Prijenos materijala za podugovaranje,
+Over Transfer Allowance (%),Naknada za prebacivanje prijenosa (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Postotak koji vam dopušta prijenos više u odnosu na naručenu količinu. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. a vaš dodatak iznosi 10%, tada vam je omogućen prijenos 110 jedinica.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Se predmeti s Otvori Materijal zahtjeva,
+Required By,Potrebna Do,
+Order Confirmation No,Potvrda narudžbe br,
+Order Confirmation Date,Datum potvrde narudžbe,
+Customer Mobile No,Kupac mobilne Ne,
+Customer Contact Email,Kupac Kontakt e,
+Set Target Warehouse,Postavite Ciljni skladište,
+Supply Raw Materials,Supply sirovine,
+Purchase Order Pricing Rule,Pravilo cijene narudžbe,
+Set Reserve Warehouse,Postavite pričuvnu skladište,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.,
+Advance Paid,Unaprijed plaćeni,
+% Billed,% Naplaćeno,
+% Received,% Zaprimljeno,
+Ref SQ,Ref. SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter Company Referenca naloga,
+Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela,
+Billed Amt,Naplaćeno Amt,
+Warehouse and Reference,Skladište i reference,
+To be delivered to customer,Da biste se dostaviti kupcu,
+Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod,
+Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla,
+Against Blanket Order,Protiv blanketnog reda,
+Blanket Order,Narudžba pokrivača,
+Blanket Order Rate,Brzina narudžbe,
+Returned Qty,Vraćeno Kom,
+Purchase Order Item Supplied,Stavka narudžbenice broj,
+BOM Detail No,BOM detalji - broj,
+Stock Uom,Kataloški UOM,
+Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra,
+Supplied Qty,Isporučena količina,
+Purchase Receipt Item Supplied,Zaprimljena stavka iz primke,
+Current Stock,Trenutačno stanje skladišta,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Za pojedinog opskrbljivača,
+Supplier Detail,Dobavljač Detalj,
+Message for Supplier,Poruka za dobavljača,
+Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu točke,
+Required Date,Potrebna Datum,
+Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača,
+Send Email,Pošaljite e-poštu,
+Quote Status,Status citata,
+Download PDF,Preuzmite PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga.,
+Name and Type,Naziv i tip,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Zadani bankovni račun,
+Is Transporter,Je transporter,
+Represents Company,Predstavlja tvrtku,
+Supplier Type,Dobavljač Tip,
+Warn RFQs,Upozorite RFQ-ove,
+Warn POs,Upozorite PO-ove,
+Prevent RFQs,Spriječiti rasprave,
+Prevent POs,Spriječite PO-ove,
+Billing Currency,Naplata valuta,
+Default Payment Terms Template,Predložak predloženih uvjeta plaćanja,
+Block Supplier,Blokirajte dobavljača,
+Hold Type,Držite tip,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Ostavite prazno ako je dobavljač blokiran na neodređeno vrijeme,
+Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune,
+Mention if non-standard payable account,Navedite ako je nestandardni račun koji se plaća,
+Default Tax Withholding Config,Zadana potvrda zadržavanja poreza,
+Supplier Details,Dobavljač Detalji,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Dobavljač Adresa,
+Link to material requests,Link na materijalnim zahtjevima,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Podešavanje zaokruživanja (valuta tvrtke,
+Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
+Is Subcontracted,Je podugovarati,
+Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima,
+Supplier Score,Ocjena dobavljača,
+Indicator Color,Boja indikatora,
+Evaluation Period,Razdoblje procjene,
+Per Week,Tjedno,
+Per Month,Na mjesec,
+Per Year,Godišnje,
+Scoring Setup,Bodovanje postavki,
+Weighting Function,Funkcija vaganja,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogu se koristiti varijable tablice s rezultatima, kao i: {total_score} (ukupni rezultat iz tog razdoblja), {period_number} (broj razdoblja do današnjeg dana)",
+Scoring Standings,Ocjenjivanje poretka,
+Criteria Setup,Postavljanje kriterija,
+Load All Criteria,Učitaj sve kriterije,
+Scoring Criteria,Kriteriji za bodovanje,
+Scorecard Actions,Akcije tablice rezultata,
+Warn for new Request for Quotations,Upozorenje za novi zahtjev za ponudu,
+Warn for new Purchase Orders,Upozorenje za nove narudžbenice,
+Notify Supplier,Obavijesti dobavljača,
+Notify Employee,Obavijesti zaposlenika,
+Supplier Scorecard Criteria,Kriteriji ocjenjivanja dobavljača,
+Criteria Name,Naziv kriterija,
+Max Score,Maksimalni rezultat,
+Criteria Formula,Formula kriterija,
+Criteria Weight,Težina kriterija,
+Supplier Scorecard Period,Razdoblje ocjena dobavljača,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Ocjena razdoblja,
+Calculations,izračuni,
+Criteria,kriteriji,
+Variables,Varijable,
+Supplier Scorecard Setup,Postavljanje tablice dobavljača,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriterij bodovanja ocjenjivača dobavljača,
+Score,Postići,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Ocjena ocjenitelja dobiva bodovanje,
+Standing Name,Stalni naziv,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Upozorite narudžbenice,
+Prevent Purchase Orders,Spriječiti narudžbenice,
+Employee ,Zaposlenik,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Dobavljačka tabela ocjena varijable,
+Variable Name,Variable Name,
+Parameter Name,Naziv parametra,
+Supplier Scorecard Standing,Stalna ocjena dobavljača,
+Notify Other,Obavijesti ostalo,
+Supplier Scorecard Variable,Variable Scorecard dobavljača,
+Call Log,Popis poziva,
+Received By,Primljeno od,
+Caller Information,Informacije o pozivaocu,
+Contact Name,Kontakt ime,
+Lead Name,Ime potencijalnog kupca,
+Ringing,zvonjava,
+Missed,Propušteni,
+Call Duration in seconds,Trajanje poziva u sekundi,
+Recording URL,URL za snimanje,
+Communication Medium,Komunikacijski medij,
+Communication Medium Type,Komunikacijski medij,
+Voice,Glas,
+Catch All,Uhvatiti sve,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ako nema dodijeljenog vremenskog intervala, komunikacija će upravljati ovom skupinom",
+Timeslots,vremenskih isječaka,
+Communication Medium Timeslot,Srednja komunikacija vremena,
+Employee Group,Grupa zaposlenika,
+Appointment,Imenovanje,
+Scheduled Time,Zakazano vrijeme,
+Unverified,Neprovjereno,
+Customer Details,Korisnički podaci,
+Phone Number,Broj telefona,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Povezani dokumenti,
+Appointment With,Sastanak s,
+Calendar Event,Kalendarski događaj,
+Appointment Booking Settings,Postavke rezervacije termina,
+Enable Appointment Scheduling,Omogući zakazivanje termina,
+Agent Details,Pojedinosti o agentu,
+Availability Of Slots,Dostupnost mjesta,
+Number of Concurrent Appointments,Broj istodobnih imenovanja,
+Agents,agenti,
+Appointment Details,Pojedinosti o imenovanju,
+Appointment Duration (In Minutes),Trajanje sastanka (u nekoliko minuta),
+Notify Via Email,Obavijesti putem e-pošte,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Obavijestite kupca i agenta putem e-pošte na dan sastanka.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Broj dana termina može se unaprijed rezervirati,
+Success Settings,Postavke uspjeha,
+Success Redirect URL,URL uspjeha za preusmjeravanje,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ostavite prazno kod kuće. To se odnosi na URL web mjesta, na primjer, &quot;about&quot; će preusmjeriti na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Slotovi za rezervaciju termina,
+From Time ,S vremena,
+Campaign Email Schedule,Raspored e-pošte kampanje,
+Send After (days),Pošaljite nakon (dana),
+Signed,potpisan,
+Party User,Korisnik stranke,
+Unsigned,Nepotpisan,
+Fulfilment Status,Status ispunjenja,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,neispunjen,
+Partially Fulfilled,Djelomično ispunjeno,
+Fulfilled,ispunjena,
+Lapsed,posrnuo,
+Contract Period,Trajanje ugovora,
+Signee Details,Signee Detalji,
+Signee,Signee,
+Signed On,Potpisan,
+Contract Details,Pojedinosti ugovora,
+Contract Template,Predložak ugovora,
+Contract Terms,Uvjeti ugovora,
+Fulfilment Details,Pojedinosti ispunjenja,
+Requires Fulfilment,Zahtijeva ispunjenje,
+Fulfilment Deadline,Rok provedbe,
+Fulfilment Terms,Uvjeti ispunjenja,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrolni popis ispunjavanja ugovora,
+Requirement,Zahtjev,
+Contract Terms and Conditions,Uvjeti i odredbe ugovora,
+Fulfilment Terms and Conditions,Uvjeti ispunjavanja uvjeta,
+Contract Template Fulfilment Terms,Uvjeti ispunjenja predloška ugovora,
+Email Campaign,Kampanja e-pošte,
+Email Campaign For ,Kampanja e-pošte za,
+Lead is an Organization,Olovo je organizacija,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-OLOVO-.YYYY.-,
+Person Name,Osoba ime,
+Lost Quotation,Izgubljena Ponuda,
+Interested,Zainteresiran,
+Converted,Pretvoreno,
+Do Not Contact,Ne kontaktirati,
+From Customer,Od kupca,
+Campaign Name,Naziv kampanje,
+Follow Up,Pratiti,
+Next Contact By,Sljedeći kontakt od,
+Next Contact Date,Sljedeći datum kontakta,
+Address & Contact,Adresa i kontakt,
+Mobile No.,Mobitel br.,
+Lead Type,Tip potencijalnog kupca,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Konzultant,
+Market Segment,Tržišni segment,
+Industry,Industrija,
+Request Type,Zahtjev Tip,
+Product Enquiry,Upit,
+Request for Information,Zahtjev za informacije,
+Suggestions,Prijedlozi,
+Blog Subscriber,Blog pretplatnik,
+Lost Reason Detail,Detalj o izgubljenom razlogu,
+Opportunity Lost Reason,Prilika izgubljen razlog,
+Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Prilika od,
+Customer / Lead Name,Kupac / Potencijalni kupac,
+Opportunity Type,Tip prilike,
+Converted By,Pretvorio,
+Sales Stage,Prodajna pozornica,
+Lost Reason,Razlog gubitka,
+To Discuss,Za Raspravljajte,
+With Items,S Stavke,
+Probability (%),Vjerojatnost (%),
+Contact Info,Kontakt Informacije,
+Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa,
+Contact Mobile No,Kontak GSM,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja",
+Opportunity Date,Datum prilike,
+Opportunity Item,Prilika proizvoda,
+Basic Rate,Osnovna stopa,
+Stage Name,Naziv stadija,
+Term Name,pojam ime,
+Term Start Date,Pojam Datum početka,
+Term End Date,Pojam Datum završetka,
+Academics User,Akademski korisnik,
+Academic Year Name,Naziv akademske godine,
+Article,Članak,
+LMS User,Korisnik LMS-a,
+Assessment Criteria Group,Kriteriji za ocjenu Grupa,
+Assessment Group Name,Naziv grupe procjena,
+Parent Assessment Group,Roditelj Grupa procjena,
+Assessment Name,Naziv Procjena,
+Grading Scale,ljestvici,
+Examiner,Ispitivač,
+Examiner Name,Naziv ispitivač,
+Supervisor,Nadzornik,
+Supervisor Name,Naziv Supervisor,
+Evaluate,procijeniti,
+Maximum Assessment Score,Maksimalni broj bodova Procjena,
+Assessment Plan Criteria,Plan Procjena Kriteriji,
+Maximum Score,Maksimalni broj bodova,
+Total Score,Ukupni rezultat,
+Grade,Razred,
+Assessment Result Detail,Procjena Detalj Rezultat,
+Assessment Result Tool,Procjena Alat Rezultat,
+Result HTML,rezultat HTML,
+Content Activity,Sadržajna aktivnost,
+Last Activity ,Zadnja aktivnost,
+Content Question,Sadržajno pitanje,
+Question Link,Link pitanja,
+Course Name,Naziv predmeta,
+Topics,Teme,
+Hero Image,Slika heroja,
+Default Grading Scale,Zadana ljestvici,
+Education Manager,Voditelj obrazovanja,
+Course Activity,Aktivnost tečaja,
+Course Enrollment,Upis na tečaj,
+Activity Date,Datum aktivnosti,
+Course Assessment Criteria,Kriteriji za procjenu predmeta,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Sadržaj predmeta,
+Quiz,Kviz,
+Program Enrollment,Program za upis,
+Enrollment Date,Datum registracije,
+Instructor Name,Instruktor Ime,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Naravno alat za raspoređivanje,
+Course Start Date,Naravno Datum početka,
+To TIme,Za vrijeme,
+Course End Date,Naravno Datum završetka,
+Course Topic,Tema predmeta,
+Topic,Tema,
+Topic Name,tema Naziv,
+Education Settings,Postavke za obrazovanje,
+Current Academic Year,Tekuća akademska godina,
+Current Academic Term,Trenutni akademski naziv,
+Attendance Freeze Date,Datum zamrzavanja pohađanja,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validirati seriju za studente u grupi studenata,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Za grupu studenata temeljenih na bazi, studentska će se serijska cjelina validirati za svakog studenta iz prijave za program.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validirati upisani tečaj za studente u studentskoj grupi,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Za Studentsku grupu na tečaju, tečaj će biti validiran za svakog studenta iz upisanih kolegija u upisu na program.",
+Make Academic Term Mandatory,Učini akademski pojam obvezan,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ako je omogućeno, polje Akademsko razdoblje bit će obvezno u Alatu za upis na program.",
+Instructor Records to be created by,Instruktorski zapisi moraju biti izrađeni od strane,
+Employee Number,Broj zaposlenika,
+LMS Settings,LMS postavke,
+Enable LMS,Omogući LMS,
+LMS Title,LMS naslov,
+Fee Category,Naknada Kategorija,
+Fee Component,Naknada Komponenta,
+Fees Category,naknade Kategorija,
+Fee Schedule,Naknada Raspored,
+Fee Structure,Struktura naknade,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status kreiranja naknade,
+In Process,U procesu,
+Send Payment Request Email,Pošaljite e-poštu za zahtjev za plaćanjem,
+Student Category,Studentski Kategorija,
+Fee Breakup for each student,Otkazivanje naknade za svakog studenta,
+Total Amount per Student,Ukupni iznos po studentu,
+Institution,Institucija,
+Fee Schedule Program,Program rasporeda naknada,
+Student Batch,Student serije,
+Total Students,Ukupno studenata,
+Fee Schedule Student Group,Fee raspored skupinu studenata,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Uključi plaćanje,
+Send Payment Request,Pošalji zahtjev za plaćanje,
+Student Details,Pojedinosti studenata,
+Student Email,Studentska e-pošta,
+Grading Scale Name,Ljestvici Ime,
+Grading Scale Intervals,Ljestvici Intervali,
+Intervals,intervali,
+Grading Scale Interval,Ocjenjivanje ljestvice,
+Grade Code,Grade Šifra,
+Threshold,Prag,
+Grade Description,Razred Opis,
+Guardian,Čuvar,
+Guardian Name,Naziv Guardian,
+Alternate Number,Alternativni broj,
+Occupation,Okupacija,
+Work Address,Adresa na poslu,
+Guardian Of ,staratelj,
+Students,Studenti,
+Guardian Interests,Guardian Interesi,
+Guardian Interest,Guardian kamata,
+Interest,Interes,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Zapisnik instruktora,
+Other details,Ostali detalji,
+Option,Opcija,
+Is Correct,Je točno,
+Program Name,Naziv programa,
+Program Abbreviation,naziv programa,
+Courses,Tečajevi,
+Is Published,Objavljeno je,
+Allow Self Enroll,Dopusti samoprijavljivanje,
+Is Featured,Je istaknuto,
+Intro Video,Intro video,
+Program Course,Program predmeta,
+School House,Škola Kuća,
+Boarding Student,Učenica za ukrcaj,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Provjerite je li student boravio u Hostelu Instituta.,
+Walking,Hodanje,
+Institute's Bus,Autobus instituta,
+Public Transport,Javni prijevoz,
+Self-Driving Vehicle,Vozila samostojećih,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop od strane Guardian,
+Enrolled courses,Upisani tečajevi,
+Program Enrollment Course,Tečaj za upis na program,
+Program Enrollment Fee,Program za upis naknada,
+Program Enrollment Tool,Program za upis alat,
+Get Students From,Dobiti studenti iz,
+Student Applicant,Studentski Podnositelj zahtjeva,
+Get Students,dobiti studente,
+Enrollment Details,Pojedinosti o upisu,
+New Program,Novi program,
+New Student Batch,Nova studentska serija,
+Enroll Students,upisati studenti,
+New Academic Year,Nova akademska godina,
+New Academic Term,Novi akademski naziv,
+Program Enrollment Tool Student,Program za alat Upis studenata,
+Student Batch Name,Studentski Batch Name,
+Program Fee,Naknada program,
+Question,Pitanje,
+Single Correct Answer,Jedan točan odgovor,
+Multiple Correct Answer,Više točnih odgovora,
+Quiz Configuration,Konfiguracija kviza,
+Passing Score,Prolazni rezultat,
+Score out of 100,Rezultat od 100,
+Max Attempts,Maks pokušaji,
+Enter 0 to waive limit,Unesite 0 za odricanje od ograničenja,
+Grading Basis,Osnove ocjenjivanja,
+Latest Highest Score,Najnoviji najviši rezultat,
+Latest Attempt,Najnoviji pokušaj,
+Quiz Activity,Aktivnost kviza,
+Enrollment,Upis,
+Pass,Proći,
+Quiz Question,Pitanje za kviz,
+Quiz Result,Rezultat kviza,
+Selected Option,Odabrana opcija,
+Correct,ispravan,
+Wrong,pogrešno,
+Room Name,Soba Naziv,
+Room Number,Broj sobe,
+Seating Capacity,Sjedenje Kapacitet,
+House Name,Ime kuća,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Studentski broj mobitela,
+Joining Date,Ulazak Datum,
+Blood Group,Krvna grupa,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB,
+Nationality,Nacionalnost,
+Home Address,Kućna adresa,
+Guardian Details,Guardian Detalji,
+Guardians,čuvari,
+Sibling Details,polubrat Detalji,
+Siblings,Braća i sestre,
+Exit,Izlaz,
+Date of Leaving,Datum Napuštanje,
+Leaving Certificate Number,Ostavljajući broj certifikata,
+Student Admission,Studentski Ulaz,
+Application Form Route,Obrazac za prijavu Route,
+Admission Start Date,Prijem Datum početka,
+Admission End Date,Prijem Datum završetka,
+Publish on website,Objavi na web stranici,
+Eligibility and Details,Podobnost i pojedinosti,
+Student Admission Program,Program upisa studenata,
+Minimum Age,Minimalna dob,
+Maximum Age,Maksimalna dob,
+Application Fee,Naknada Primjena,
+Naming Series (for Student Applicant),Imenovanje serije (za studentske zahtjeva),
+LMS Only,Samo LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Status aplikacije,
+Application Date,Datum Primjena,
+Student Attendance Tool,Studentski Gledatelja alat,
+Students HTML,Studenti HTML,
+Group Based on,Skupina temeljena na,
+Student Group Name,Naziv grupe studenata,
+Max Strength,Max snaga,
+Set 0 for no limit,Postavite 0 bez granica,
+Instructors,Instruktori,
+Student Group Creation Tool,Studentski alat za izradu Grupa,
+Leave blank if you make students groups per year,Ostavite prazno ako grupe studenata godišnje unesete,
+Get Courses,dobiti Tečajevi,
+Separate course based Group for every Batch,Odvojena grupa za tečajeve za svaku seriju,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Ostavite neoznačeno ako ne želite razmotriti grupu dok stvarate grupe temeljene na tečajima.,
+Student Group Creation Tool Course,Tečaj Student Grupa alat za izradu,
+Course Code,kod predmeta,
+Student Group Instructor,Instruktor grupe studenata,
+Student Group Student,Studentski Group Studentski,
+Group Roll Number,Broj grupe grupa,
+Student Guardian,Studentski Guardian,
+Relation,Odnos,
+Mother,Majka,
+Father,Otac,
+Student Language,Student jezika,
+Student Leave Application,Studentski Ostavite aplikacija,
+Mark as Present,Označi kao sadašnja,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Pokazat će student prisutan u Studentskom Mjesečni Attendance Report,
+Student Log,Studentski Prijava,
+Academic,Akademski,
+Achievement,dostignuće,
+Student Report Generation Tool,Alat za generiranje izvještaja studenata,
+Include All Assessment Group,Uključi sve grupe za procjenu,
+Show Marks,Prikaži oznake,
+Add letterhead,Dodaj pismo zaglavlja,
+Print Section,Ispiši odjeljak,
+Total Parents Teacher Meeting,Sastanak učitelja svih roditelja,
+Attended by Parents,Prisustvovali su roditelji,
+Assessment Terms,Uvjeti procjene,
+Student Sibling,Studentski iste razine,
+Studying in Same Institute,Studiranje u istom institutu,
+Student Siblings,Studentski Braća i sestre,
+Topic Content,Sadržaj teme,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS postavke,
+ERPNext Integrations,ERPNext integracije,
+Enable Amazon,Omogućite Amazon,
+MWS Credentials,MWS vjerodajnice,
+Seller ID,ID prodavatelja,
+AWS Access Key ID,ID ključa za pristup AWS-u,
+MWS Auth Token,MWS autentni token,
+Market Place ID,ID mjesta tržišta,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,TO,
+UK,Velika Britanija,
+US,NAS,
+Customer Type,Vrsta kupca,
+Market Place Account Group,Grupa računa robne kuće,
+After Date,Nakon datuma,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon će sinkronizirati podatke ažurirane nakon tog datuma,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Preuzmite financijsku raspad poreznih i administrativnih podataka Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknite ovaj gumb da biste povukli podatke o prodajnom nalogu tvrtke Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Označite ovu opciju kako biste omogućili planiranu rutinu Dnevne sinkronizacije putem rasporeda,
+Max Retry Limit,Maksimalni pokušaj ponovnog pokušaja,
+Exotel Settings,Postavke egzotela,
+Account SID,SID računa,
+API Token,API token,
+GoCardless Mandate,Mandat za GoCardless,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,GoCardless Customer,
+GoCardless Settings,Postavke GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Postavke pleta,
+Synchronize all accounts every hour,Sinkronizirajte sve račune na svakih sat vremena,
+Plaid Client ID,Plaid ID klijenta,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid javni ključ,
+Plaid Environment,Plaid okoliš,
+sandbox,kutija s pijeskom,
+development,razvoj,
+QuickBooks Migrator,Migrator za QuickBooks,
+Application Settings,Postavke aplikacije,
+Token Endpoint,Endpoint Tokena,
+Scope,djelokrug,
+Authorization Settings,Postavke autorizacije,
+Authorization Endpoint,Endpoint autorizacije,
+Authorization URL,URL za autorizaciju,
+Quickbooks Company ID,ID tvrtke QuickBooks,
+Company Settings,Tvrtka Postavke,
+Default Shipping Account,Zadani račun za otpreme,
+Default Warehouse,Glavno skladište,
+Default Cost Center,Zadana troškovnih centara,
+Undeposited Funds Account,Neraspoređeni račun sredstava,
+Shopify Log,Zapisnik trgovine,
+Request Data,Zatražite podatke,
+Shopify Settings,Postavke trgovine,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Omogući Shopify,
+App Type,Vrsta aplikacije,
+Last Sync Datetime,Zadnji datum sinkronizacije,
+Shop URL,URL trgovine,
+eg: frappe.myshopify.com,npr. frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Zajednička tajna,
+Webhooks Details,Webhooks Detalji,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Postavke korisnika,
+Default Customer,Zadani kupac,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ako Shopify ne sadrži naručitelja u narudžbi, sustav će tijekom sinkronizacije narudžbi uzeti u obzir zadani klijent za narudžbu",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Skupina kupaca postavit će se na odabranu skupinu prilikom sinkronizacije kupaca s Shopify,
+For Company,Za tvrtke,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Račun novca upotrebljavat će se za izradu fakture prodaje,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ažurirajte cijenu od Shopify do ERPNext Cjenik,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Zadana skladišta za izradu narudžbe o prodaji i dostavi,
+Sales Order Series,Serija prodajnih naloga,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Uvoz isporuke o isporuci iz trgovine na pošiljci,
+Delivery Note Series,Serija s isporukom,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Uvozite prodajnu fakturu od tvrtke Shopify ako je Plaćanje označeno,
+Sales Invoice Series,Serija prodajnih faktura,
+Shopify Tax Account,Kupnja poreznog računa,
+Shopify Tax/Shipping Title,Zapišite porez / dostavu,
+ERPNext Account,ERPNext račun,
+Shopify Webhook Detail,Detalj Shopify Webhook,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Glavni podaci,
+Is Master Data Processed,Obrađuju li se glavni podaci,
+Is Master Data Imported,Uvezu se glavni podaci,
+Tally Creditors Account,Račun vjerovnika Tally-a,
+Tally Debtors Account,Račun dužnika,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Tvrtka ERPNext,
+Processed Files,Obrađene datoteke,
+Parties,Strane,
+UOMs,J. MJ.,
+Vouchers,bonovi,
+Round Off Account,Zaokružiti račun,
+Day Book Data,Podaci o dnevnoj knjizi,
+Is Day Book Data Processed,Obrađuju li se podaci dnevnih knjiga,
+Is Day Book Data Imported,Uvoze li se podaci dnevnih knjiga,
+Woocommerce Settings,Postavke Woocommerce,
+Enable Sync,Omogući sinkronizaciju,
+Woocommerce Server URL,URL poslužitelja Woocommerce,
+Secret,Tajna,
+API consumer key,API ključ potrošača,
+API consumer secret,API tajna potrošača,
+Tax Account,Porezni račun,
+Freight and Forwarding Account,Račun za otpremu i prosljeđivanje,
+Creation User,Stvaranje korisnika,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Korisnik koji će se koristiti za kreiranje kupaca, predmeta i naloga za prodaju. Taj bi korisnik trebao imati relevantna dopuštenja.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ovo će se skladište koristiti za izradu prodajnih naloga. Rezervno skladište su &quot;Trgovine&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Povratna serija je &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ova će se tvrtka koristiti za izradu prodajnih naloga.,
+Delivery After (Days),Dostava nakon (dana),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ovo je zadani offset (dani) za datum isporuke u prodajnim narudžbama. Ponovno nadoknađivanje iznosi 7 dana od datuma slanja narudžbe.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ovo je zadani UOM koji se koristi za artikle i prodajne naloge. Povratni UOM je &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Krajnje točke,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Ime antibiotika,
+Healthcare Administrator,Administrator zdravstva,
+Laboratory User,Korisnik laboratorija,
+Is Inpatient,Je li bolestan,
+HLC-CPR-.YYYY.-,FHP-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Predložak za postupak,
+Procedure Prescription,Postupak na recept,
+Service Unit,Servisna jedinica,
+Consumables,Potrošni,
+Consume Stock,Potrošnja,
+Nursing User,Korisnik za njegu,
+Clinical Procedure Item,Postupak kliničke procedure,
+Invoice Separately as Consumables,Fakturiranje odvojeno kao potrošni materijal,
+Transfer Qty,Količina prijenosa,
+Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne),
+Is Billable,Je naplativo,
+Allow Stock Consumption,Dopusti potrošnju zaliha,
+Collection Details,Detalji zbirke,
+Codification Table,Tablica kodifikacije,
+Complaints,pritužbe,
+Dosage Strength,Snaga doziranja,
+Strength,snaga,
+Drug Prescription,Lijek na recept,
+Dosage,Doziranje,
+Dosage by Time Interval,Doziranje po vremenskom intervalu,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Sat,
+Update Schedule,Ažuriraj raspored,
+Max number of visit,Maksimalni broj posjeta,
+Visited yet,Još posjetio,
+Mobile,Mobilni,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (ured),
+Hospital,Bolnica,
+Appointments,imenovanja,
+Practitioner Schedules,Praktični raspored,
+Charges,Naknade,
+Default Currency,Zadana valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Raspored sati za zdravstvenu skrb,
+Parent Service Unit,Roditeljska jedinica,
+Service Unit Type,Vrsta servisne jedinice,
+Allow Appointments,Omogući imenovanja,
+Allow Overlap,Dopusti preklapanje,
+Inpatient Occupancy,Bolničko liječenje,
+Occupancy Status,Status posjeda,
+Vacant,prazan,
+Occupied,okupiran,
+Item Details,Detalji artikla,
+UOM Conversion in Hours,UOM pretvorba u satima,
+Rate / UOM,Ocijenite / UOM,
+Change in Item,Promijeni stavku,
+Out Patient Settings,Izvan pacijentskih postavki,
+Patient Name By,Ime pacijenta po,
+Patient Name,Ime pacijenta,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ako je označeno, izradit će se kupac, mapiran pacijentu. Pacijentne fakture će biti stvorene protiv ovog klijenta. Također možete odabrati postojeći Korisnik tijekom izrade pacijenta.",
+Default Medical Code Standard,Zadani standard medicinskog koda,
+Collect Fee for Patient Registration,Prikupiti naknadu za registraciju pacijenata,
+Registration Fee,Naknada za registraciju,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Upravljanje računom za imenovanje slati i poništiti automatski za Pacijentovo susret,
+Valid Number of Days,Vrijedi broj dana,
+Clinical Procedure Consumable Item,Potrošnja za kliničku proceduru,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Računi zadanih dohodaka koji će se koristiti ako nisu postavljeni u Zdravstvenom liječniku za rezerviranje pristojbi za imenovanje.,
+Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS obavijesti,
+Patient Registration,Registracija pacijenata,
+Registration Message,Poruka o registraciji,
+Confirmation Message,Poruka o potvrdi,
+Avoid Confirmation,Izbjegnite potvrdu,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Nemojte potvrditi je li sastanak izrađen za isti dan,
+Appointment Reminder,Podsjetnik za sastanak,
+Reminder Message,Poruka podsjetnika,
+Remind Before,Podsjetite prije,
+Laboratory Settings,Laboratorijske postavke,
+Employee name and designation in print,Ime i oznaka zaposlenika u tisku,
+Custom Signature in Print,Prilagođeni potpis u tisku,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorijske SMS upozorenja,
+Check In,Prijava,
+Check Out,Provjeri,
+HLC-INP-.YYYY.-,FHP-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Pozitivan,
+A Negative,Negativan,
+AB Positive,AB Pozitivan,
+AB Negative,AB Negative,
+B Positive,B Pozitivan,
+B Negative,Negativan,
+O Positive,O pozitivno,
+O Negative,Negativan,
+Date of birth,Datum rođenja,
+Admission Scheduled,Zakazan ulaz,
+Discharge Scheduled,Zakazano je iskrcavanje,
+Discharged,Ispražnjen,
+Admission Schedule Date,Datum rasporeda za upis,
+Admitted Datetime,Prihvaćeno Datetime,
+Expected Discharge,Očekivani iskrcaj,
+Discharge Date,Datum izdavanja,
+Discharge Note,Napomena za pražnjenje,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Kreirano testiranje,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Poslani datum,
+Approved Date,Odobreni datum,
+Sample ID,ID uzorka,
+Lab Technician,Laboratorijski tehničar,
+Technician Name,Naziv tehničara,
+Report Preference,Prednost izvješća,
+Test Name,Naziv testiranja,
+Test Template,Predložak testa,
+Test Group,Test grupa,
+Custom Result,Prilagođeni rezultat,
+LabTest Approver,LabTest odobrenje,
+Lab Test Groups,Lab test grupe,
+Add Test,Dodajte test,
+Add new line,Dodajte novu liniju,
+Normal Range,Normalan raspon,
+Result Format,Format rezultata,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single za rezultate koji zahtijevaju samo jedan ulaz, rezultat UOM i normalnu vrijednost <br> Spoj za rezultate koji zahtijevaju više polja za unos s odgovarajućim nazivima događaja, rezultatima UOM-a i normalnim vrijednostima <br> Opisna za testove koji imaju više komponenti rezultata i odgovarajuća polja unosa rezultata. <br> Grupirane za testne predloške koji su skupina drugih testnih predložaka. <br> Nema rezultata za testove bez rezultata. Isto tako, nije stvoren Lab Test. npr. Podni testovi za grupirane rezultate.",
+Single,Singl,
+Compound,Spoj,
+Descriptive,Opisni,
+Grouped,grupirane,
+No Result,Nema rezultata,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ako se ne označe, stavka neće biti prikazana u prodajnoj dostavnici, ali se može upotrebljavati u grupnom testiranju.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ova je vrijednost ažurirana u zadanom cjeniku prodajnih cijena.,
+Lab Routine,Laboratorijska rutina,
+Special,poseban,
+Normal Test Items,Normalno ispitne stavke,
+Result Value,Vrijednost rezultata,
+Require Result Value,Zahtijevati vrijednost rezultata,
+Normal Test Template,Predložak za normalan test,
+Patient Demographics,Demografska pacijentica,
+HLC-PAT-.YYYY.-,FHP-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Status pacijenata,
+Personal and Social History,Osobna i društvena povijest,
+Marital Status,Bračni status,
+Married,Oženjen,
+Divorced,Rastavljen,
+Widow,Udovica,
+Patient Relation,Pacijentna veza,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergije, medicinska i kirurška povijest",
+Allergies,Alergije,
+Medication,liječenje,
+Medical History,Povijest bolesti,
+Surgical History,Kirurška povijest,
+Risk Factors,Faktori rizika,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Radna opasnost i čimbenici okoliša,
+Other Risk Factors,Drugi čimbenici rizika,
+Patient Details,Detalji pacijenta,
+Additional information regarding the patient,Dodatne informacije o pacijentu,
+Patient Age,Pacijentovo doba,
+More Info,Više informacija,
+Referring Practitioner,Referentni praktičar,
+Reminded,podsjetio,
+Parameters,parametri,
+HLC-ENC-.YYYY.-,FHP-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Datum susreta,
+Encounter Time,Susret vrijeme,
+Encounter Impression,Susret susreta,
+In print,U tisku,
+Medical Coding,Medicinski kodiranje,
+Procedures,Postupci,
+Review Details,Pojedinosti pregleda,
+HLC-PMR-.YYYY.-,FHP-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Suprug,
+Family,Obitelj,
+Schedule Name,Raspored imena,
+Time Slots,Vrijeme utora,
+Practitioner Service Unit Schedule,Raspored,
+Procedure Name,Naziv postupka,
+Appointment Booked,Rezervirano za sastanak,
+Procedure Created,Postupak izrađen,
+HLC-SC-.YYYY.-,FHP-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Prikupljeno od strane,
+Collected Time,Prikupljeno vrijeme,
+No. of print,Broj ispisa,
+Sensitivity Test Items,Ispitne stavke osjetljivosti,
+Special Test Items,Posebne ispitne stavke,
+Particulars,Pojedinosti,
+Special Test Template,Posebni predložak testa,
+Result Component,Rezultat Komponenta,
+Body Temperature,Temperatura tijela,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prisutnost povišene temperature (temperatura&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ili trajanje temperature&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Puls / srčane frekvencije,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pulsni broj odraslih je bilo gdje između 50 i 80 otkucaja u minuti.,
+Respiratory rate,Brzina dišnog sustava,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalni referentni raspon za odraslu osobu je 16-20 udaha / min (RCP 2012),
+Tongue,Jezik,
+Coated,premazan,
+Very Coated,Vrlo obložena,
+Normal,Normalan,
+Furry,Krznen,
+Cuts,rezovi,
+Abdomen,Trbuh,
+Bloated,Otečen,
+Fluid,tekućina,
+Constipated,konstipovan,
+Reflexes,refleksi,
+Hyper,Hiper,
+Very Hyper,Vrlo hiper,
+One Sided,Jednostrano,
+Blood Pressure (systolic),Krvni tlak (sistolički),
+Blood Pressure (diastolic),Krvni tlak (dijastolički),
+Blood Pressure,Krvni tlak,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Uobičajeni krvni tlak odrasle osobe u odrasloj dobi iznosi približno 120 mmHg sistolički i dijastolički od 80 mmHg, skraćeno &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Nutricionističke vrijednosti,
+Height (In Meter),Visina (u mjeraču),
+Weight (In Kilogram),Težina (u kilogramu),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelska soba,
+Hotel Room Type,Vrsta sobe hotela,
+Capacity,Kapacitet,
+Extra Bed Capacity,Dodatni krevetni kapacitet,
+Hotel Manager,Voditelj hotela,
+Hotel Room Amenity,Ugodnost hotela,
+Billable,Naplativo,
+Hotel Room Package,Soba paket hotela,
+Amenities,Sadržaji,
+Hotel Room Pricing,Cijene soba hotela,
+Hotel Room Pricing Item,Cjelokupna cijena sobe hotela,
+Hotel Room Pricing Package,Hotelski paket cijene za sobu,
+Hotel Room Reservation,Rezervacija hotela,
+Guest Name,Ime gosta,
+Late Checkin,Kasni ček,
+Booked,rezerviran,
+Hotel Reservation User,Korisnik hotela rezervacije,
+Hotel Room Reservation Item,Rezervacija hotela Soba,
+Hotel Settings,Postavke hotela,
+Default Taxes and Charges,Zadani poreza i naknada,
+Default Invoice Naming Series,Zadana serija za imenovanje faktura,
+Additional Salary,Dodatna plaća,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Plaća Komponenta,
+Overwrite Salary Structure Amount,Prebriši iznos strukture plaće,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odbijeni puni porez na odabrani datum plaće,
+Payroll Date,Datum plaće,
+Date on which this component is applied,Datum primjene ove komponente,
+Salary Slip,Plaća proklizavanja,
+Salary Component Type,Vrsta komponente plaće,
+HR User,HR Korisnik,
+Appointment Letter,Pismo o sastanku,
+Job Applicant,Posao podnositelj,
+Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime,
+Appointment Date,Datum imenovanja,
+Appointment Letter Template,Predložak pisma o imenovanju,
+Body,Tijelo,
+Closing Notes,Završne napomene,
+Appointment Letter content,Sadržaj pisma za sastanak,
+Appraisal,Procjena,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Procjena Predložak,
+For Employee Name,Za ime zaposlenika,
+Goals,Golovi,
+Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat,
+Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji.",
+Appraisal Goal,Procjena gol,
+Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Ocjena (0-5),
+Score Earned,Ocjena Zarađeni,
+Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov,
+Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Zona ključnih performansi,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Na odlasku,
+Work From Home,Rad od kuće,
+Leave Application,Zahtjev za odsustvom,
+Attendance Date,Gledatelja Datum,
+Attendance Request,Zahtjev za sudjelovanjem,
+Late Entry,Kasni ulazak,
+Early Exit,Rani izlazak,
+Half Day Date,Poludnevni Datum,
+On Duty,Na dužnosti,
+Explanation,Obrazloženje,
+Compensatory Leave Request,Zahtjev za kompenzacijski dopust,
+Leave Allocation,Raspodjela odsustva,
+Worked On Holiday,Radili na odmoru,
+Work From Date,Rad s datumom,
+Work End Date,Datum završetka radnog vremena,
+Select Users,Odaberite Korisnici,
+Send Emails At,Slanje e-pošte na,
+Reminder,Podsjetnik,
+Daily Work Summary Group User,Korisnik grupa dnevnog rada,
+Parent Department,Odjel za roditelje,
+Leave Block List,Popis neodobrenih odsustva,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.,
+Leave Approvers,Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva,
+Leave Approver,Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvo odobrenje za odsustvo na popisu će biti postavljeno kao zadani odobrenja za otpust.,
+Expense Approvers,Provizori troškova,
+Expense Approver,Rashodi Odobritelj,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvi Odrednik odobrenja u popisu će biti postavljen kao zadani odobrenje troškova.,
+Department Approver,Odjel za odobrenje,
+Approver,Odobritelj,
+Required Skills,Potrebne vještine,
+Skills,vještine,
+Designation Skill,Oznaka Vještina,
+Skill,Vještina,
+Driver,Vozač,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,suspendirana,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Primjenjivo za vanjske upravljačke programe,
+Cellphone Number,broj mobitela,
+License Details,Detalji licence,
+License Number,Broj dozvole,
+Issuing Date,Datum izdavanja,
+Driving License Categories,Kategorije voznih dozvola,
+Driving License Category,Kategorija licence za vožnju,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Klasa vozačke dozvole,
+HR-EMP-,HR-Poslodavci,
+Employment Type,Zapošljavanje Tip,
+Emergency Contact,Kontakt hitne službe,
+Emergency Contact Name,Ime kontakta za hitne slučajeve,
+Emergency Phone,Telefon hitne službe,
+ERPNext User,ERPNext korisnik,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike.",
+Create User Permission,Izradi User Permission,
+This will restrict user access to other employee records,To će ograničiti pristup korisniku drugim zapisima zaposlenika,
+Joining Details,Pridruživanje pojedinosti,
+Offer Date,Datum ponude,
+Confirmation Date,potvrda Datum,
+Contract End Date,Ugovor Datum završetka,
+Notice (days),Obavijest (dani),
+Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu,
+Department and Grade,Odjel i ocjena,
+Reports to,Izvješća,
+Attendance and Leave Details,Pojedinosti o posjetima i odlasci,
+Leave Policy,Napusti pravila,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID uređaja za posjećenost (ID biometrijske / RF oznake),
+Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis,
+Default Shift,Zadana smjena,
+Salary Details,Detalji plaće,
+Salary Mode,Plaća način,
+Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.,
+Health Insurance,Zdravstveno osiguranje,
+Health Insurance Provider,Davatelj zdravstvenog osiguranja,
+Health Insurance No,Zdravstveno osiguranje br,
+Prefered Email,Poželjni Email,
+Personal Email,Osobni email,
+Permanent Address Is,Stalna adresa je,
+Rented,Iznajmljeno,
+Owned,U vlasništvu,
+Permanent Address,Stalna adresa,
+Prefered Contact Email,Poželjni Kontakt E-mail,
+Company Email,tvrtka E-mail,
+Provide Email Address registered in company,Osigurati adresu e-pošte registriranu u društvu,
+Current Address Is,Trenutni Adresa je,
+Current Address,Trenutna adresa,
+Personal Bio,Osobni biografija,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.,
+Passport Number,Broj putovnice,
+Date of Issue,Datum izdavanja,
+Place of Issue,Mjesto izdavanja,
+Widowed,Udovički,
+Family Background,Obitelj Pozadina,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu",
+Health Details,Zdravlje Detalji,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd.",
+Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije,
+Previous Work Experience,Radnog iskustva,
+External Work History,Vanjski Povijest Posao,
+History In Company,Povijest tvrtke,
+Internal Work History,Unutarnja Povijest Posao,
+Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum,
+Relieving Date,Rasterećenje Datum,
+Reason for Leaving,Razlog za odlazak,
+Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno?,
+Encashment Date,Encashment Datum,
+Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji,
+Held On,Održanoj,
+Reason for Resignation,Razlog za ostavku,
+Better Prospects,Bolji izgledi,
+Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost,
+New Workplace,Novo radno mjesto,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Dospjeli iznos unaprijed,
+Returned Amount,Povratni iznos,
+Claimed,tvrdio,
+Advance Account,Advance Account,
+Employee Attendance Tool,Sudjelovanje zaposlenika alat,
+Unmarked Attendance,Neoznačeno posjećenost,
+Employees HTML,Zaposlenici HTML,
+Marked Attendance,Označena posjećenost,
+Marked Attendance HTML,Označena Gledatelja HTML,
+Employee Benefit Application,Primjena zaposlenika,
+Max Benefits (Yearly),Najveće pogodnosti (godišnje),
+Remaining Benefits (Yearly),Preostale pogodnosti (godišnje),
+Payroll Period,Razdoblje obračuna plaća,
+Benefits Applied,Prednosti primijenjene,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Nepodmireni iznos (procijenjeni),
+Employee Benefit Application Detail,Detalji o primanju zaposlenika,
+Earning Component,Komponenta zarade,
+Pay Against Benefit Claim,Zahtjev za naknadu štete,
+Max Benefit Amount,Iznos maksimalne isplate,
+Employee Benefit Claim,Zahtjev za naknadu zaposlenika,
+Claim Date,Datum zahtjeva,
+Benefit Type and Amount,Vrsta i iznos koristi,
+Claim Benefit For,Zatražite korist od,
+Max Amount Eligible,Maksimalni iznos koji ispunjava uvjete,
+Expense Proof,Provedba troškova,
+Employee Boarding Activity,Aktivnost ukrcavanja zaposlenika,
+Activity Name,Naziv aktivnosti,
+Task Weight,Zadatak Težina,
+Required for Employee Creation,Obavezno za stvaranje zaposlenika,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Primjenjivo u slučaju zaposlenika Onboarding,
+Employee Checkin,Checkin zaposlenik,
+Log Type,Vrsta zapisa,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,Lokacija / ID uređaja,
+Skip Auto Attendance,Preskočite automatsku posjetu,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Kraj smjene,
+Shift Actual Start,Stvarni početak promjene,
+Shift Actual End,Stvarni kraj pomaka,
+Employee Education,Obrazovanje zaposlenika,
+School/University,Škola / Sveučilište,
+Graduate,Diplomski,
+Post Graduate,Post diplomski,
+Under Graduate,Preddiplomski,
+Year of Passing,Godina Prolazeći,
+Class / Percentage,Klasa / Postotak,
+Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti,
+Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest,
+Total Experience,Ukupno Iskustvo,
+Default Leave Policy,Zadana pravila o napuštanju,
+Default Salary Structure,Zadana struktura plaća,
+Employee Group Table,Tablica grupa zaposlenih,
+ERPNext User ID,ERPNext User ID,
+Employee Health Insurance,Zdravstveno osiguranje zaposlenika,
+Health Insurance Name,Naziv zdravstvenog osiguranja,
+Employee Incentive,Poticaj zaposlenika,
+Incentive Amount,Iznos poticaja,
+Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest,
+Employee Onboarding,Zaposlenik Onboarding,
+Notify users by email,Obavijestite korisnike e-poštom,
+Employee Onboarding Template,Predložak Onboardinga zaposlenika,
+Activities,djelatnost,
+Employee Onboarding Activity,Djelatnost onboarding aktivnosti,
+Employee Promotion,Promocija zaposlenika,
+Promotion Date,Datum promocije,
+Employee Promotion Details,Pojedinosti o promociji zaposlenika,
+Employee Promotion Detail,Detaljan opis promocije zaposlenika,
+Employee Property History,Povijest imovine zaposlenika,
+Employee Separation,Razdvajanje zaposlenika,
+Employee Separation Template,Predložak za razdvajanje zaposlenika,
+Exit Interview Summary,Izlaz iz sažetka intervjua,
+Employee Skill,Vještina zaposlenika,
+Proficiency,vještina,
+Evaluation Date,Datum evaluacije,
+Employee Skill Map,Mapa vještina zaposlenika,
+Employee Skills,Vještine zaposlenika,
+Trainings,treninzi,
+Employee Tax Exemption Category,Kategorija oslobođenja od plaćanja poreza za zaposlenike,
+Max Exemption Amount,Iznos maksimalnog izuzeća,
+Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracija o izuzeću od plaćanja radnika,
+Declarations,izjave,
+Total Declared Amount,Ukupni prijavljeni iznos,
+Total Exemption Amount,Iznos ukupno oslobođenja,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorija deklaracije poreza na zaposlenike,
+Exemption Sub Category,Podkategorija izuzeća,
+Exemption Category,Kategorija izuzeća,
+Maximum Exempted Amount,Maksimalni izuzeti iznos,
+Declared Amount,Deklarirani iznos,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Podnošenje dokaza o izuzeću od izuzeća od zaposlenika,
+Submission Date,Datum podnošenja,
+Tax Exemption Proofs,Dokaz o oslobođenju poreza,
+Total Actual Amount,Ukupni stvarni iznos,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Pojedinosti o podnošenju dokaza o izuzeću poreza za zaposlenike,
+Maximum Exemption Amount,Najveći iznos izuzeća,
+Type of Proof,Vrsta dokaza,
+Actual Amount,Stvarni iznos,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategorija izuzeća od izuzeća radnika,
+Tax Exemption Category,Kategorija oslobođenja od plaćanja poreza,
+Employee Training,Obuka zaposlenika,
+Training Date,Datum osposobljavanja,
+Employee Transfer,Prijenos zaposlenika,
+Transfer Date,Datum prijenosa,
+Employee Transfer Details,Detalji prijenosa zaposlenika,
+Employee Transfer Detail,Detalj prijenosa zaposlenika,
+Re-allocate Leaves,Ponovno alocirajte lišće,
+Create New Employee Id,Stvorite novi ID zaposlenika,
+New Employee ID,Novi ID zaposlenika,
+Employee Transfer Property,Vlasništvo prijenosa zaposlenika,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Porez na poreza i naknada,
+Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos,
+Total Advance Amount,Ukupni iznos predujma,
+Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos,
+Total Amount Reimbursed,Ukupno Iznos nadoknađeni,
+Vehicle Log,vozila Prijava,
+Employees Email Id,Zaposlenici Email ID,
+Expense Claim Account,Rashodi Zatraži račun,
+Expense Claim Advance,Predujam za troškove,
+Unclaimed amount,Neotkriveni iznos,
+Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj,
+Expense Date,Rashodi Datum,
+Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja,
+Holiday List Name,Ime popisa praznika,
+Total Holidays,Ukupno praznici,
+Add Weekly Holidays,Dodajte tjedne praznike,
+Weekly Off,Tjedni Off,
+Add to Holidays,Dodaj u praznike,
+Holidays,Praznici,
+Clear Table,Jasno Tablica,
+HR Settings,HR postavke,
+Employee Settings,Postavke zaposlenih,
+Retirement Age,Umirovljenje Dob,
+Enter retirement age in years,Unesite dob za umirovljenje u godinama,
+Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili,
+Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.,
+Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potrošač troškova obvezan u zahtjevu za trošak,
+Payroll Settings,Postavke plaće,
+Max working hours against Timesheet,Max radnog vremena protiv timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ako je označeno, sakriva i onemogućuje polje Zaokruženo ukupno u listićima plaće",
+Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-mail plaće slip da zaposleniku na temelju preferiranih e-mail koji ste odabrali u zaposlenika,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrirajte kamate na plaće u e-porukama,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Popis plaće upućen zaposleniku bit će zaštićen lozinkom, a lozinka će se generirati na temelju pravila o zaporkama.",
+Password Policy,Politika lozinke,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Primjer:</b> SAL- {prvo ime} - {datum_of_birth.god.} <br> Ovo će generirati lozinku poput SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Napusti postavke,
+Leave Approval Notification Template,Ostavite predložak za obavijesti o odobrenju,
+Leave Status Notification Template,Ostavite predložak obavijesti o statusu,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Uloga je dopuštena za kreiranje sigurnosne aplikacije za odlazak,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Odustani od odobrenja Obvezni zahtjev za napuštanje,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Prikaži lišće svih članova odjela u kalendaru,
+Auto Leave Encashment,Automatski napustite enkaš,
+Restrict Backdated Leave Application,Ograničite unaprijed ostavljeni zahtjev,
+Hiring Settings,Postavke zapošljavanja,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Provjerite slobodna radna mjesta na izradi ponude posla,
+Identification Document Type,Vrsta dokumenta identifikacije,
+Standard Tax Exemption Amount,Standardni iznos oslobođenja od poreza,
+Taxable Salary Slabs,Oporezive plaće,
+Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao,
+Accepted,Prihvaćeno,
+Job Opening,Posao Otvaranje,
+Cover Letter,Pismo,
+Resume Attachment,Nastavi Prilog,
+Job Applicant Source,Izvor kandidata za posao,
+Applicant Email Address,Adresa e-pošte podnositelja zahtjeva,
+Awaiting Response,Očekujem odgovor,
+Job Offer Terms,Uvjeti ponude za posao,
+Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti,
+Printing Details,Ispis Detalji,
+Job Offer Term,Pojam ponude za posao,
+Offer Term,Ponuda Pojam,
+Value / Description,Vrijednost / Opis,
+Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta,
+Job Title,Titula,
+Staffing Plan,Plan osoblja,
+Planned number of Positions,Planirani broj pozicija,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,namjena,
+New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni,
+Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela,
+Unused leaves,Neiskorišteni lišće,
+Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni,
+Total Leaves Encashed,Ukupni listovi,
+Leave Period,Ostavite razdoblje,
+Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće,
+Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Lišće,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva,
+Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani,
+Leave Approver Name,Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva,
+Follow via Email,Slijedite putem e-maila,
+Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima.,
+Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava,
+Applies to Company,Odnosi se na Društvo,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati.",
+Block Days,Dani bloka,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.,
+Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava,
+Allow Users,Omogućiti korisnicima,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.,
+Leave Block List Allowed,Odobreni popis neodobrenih odsustava,
+Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava,
+Allow User,Dopusti korisnika,
+Leave Block List Date,Datum popisa neodobrenih odsustava,
+Block Date,Datum bloka,
+Leave Control Panel,Upravljačka ploča odsustava,
+Select Employees,Odaberite Zaposlenici,
+Employment Type (optional),Vrsta zaposlenja (izborno),
+Branch (optional),Podružnica (izborno),
+Department (optional),Odjel (izborno),
+Designation (optional),Oznaka (izborno),
+Employee Grade (optional),Stupanj zaposlenika (izborno),
+Employee (optional),Zaposlenik (neobavezno),
+Allocate Leaves,Rasporedite lišće,
+Carry Forward,Prenijeti,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini,
+New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima),
+Allocate,Dodijeliti,
+Leave Balance,Napusti ravnotežu,
+Encashable days,Napadi koji se mogu vezati,
+Encashment Amount,Iznos ulaganja,
+Leave Ledger Entry,Ostavite knjigu Ulaz,
+Transaction Name,Naziv transakcije,
+Is Carry Forward,Je Carry Naprijed,
+Is Expired,Istekao je,
+Is Leave Without Pay,Je Ostavite bez plaće,
+Holiday List for Optional Leave,Popis za odmor za izborni dopust,
+Leave Allocations,Ostavite dodjele,
+Leave Policy Details,Ostavite pojedinosti o pravilima,
+Leave Policy Detail,Ostavite detalje o politici,
+Annual Allocation,Godišnja raspodjela sredstava,
+Leave Type Name,Naziv vrste odsustva,
+Max Leaves Allowed,Maksimalno dopušteno lišće,
+Applicable After (Working Days),Primjenjivi nakon (radni dani),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimalni neprekidni dani primjenjivi,
+Is Optional Leave,Izborni dopust,
+Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Uključi odmor u lišće što lišće,
+Is Compensatory,Je kompenzator,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimalno nose naprijed listove,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Isteče prijenosni listovi (dani),
+Calculated in days,Izračunato u danima,
+Encashment,naplate,
+Allow Encashment,Dopusti ulaganje,
+Encashment Threshold Days,Dani danih naplata,
+Earned Leave,Zaradeno odsustvo,
+Is Earned Leave,Je zaradio odlazak,
+Earned Leave Frequency,Učestalost dobivenih odmora,
+Rounding,Zaokruživanje,
+Payroll Employee Detail,Pojedinosti zaposlenika plaće,
+Payroll Frequency,Plaće Frequency,
+Fortnightly,četrnaestodnevni,
+Bimonthly,časopis koji izlazi svaka dva mjeseca,
+Employees,zaposlenici,
+Number Of Employees,Broj zaposlenih,
+Employee Details,Detalji zaposlenika,
+Validate Attendance,Potvrđivanje prisutnosti,
+Salary Slip Based on Timesheet,Plaća proklizavanja temelju timesheet,
+Select Payroll Period,Odaberite Platne razdoblje,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odbitak poreza za neplaćene naknade zaposlenicima,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odbitak poreza za nepodoban dokaz o oslobođenju poreza,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Odaberite Račun za plaćanje kako bi Bank Entry,
+Salary Slips Created,Kreirano je plaća,
+Salary Slips Submitted,Plaćene zamke poslane,
+Payroll Periods,Razdoblja obračuna plaća,
+Payroll Period Date,Datum razdoblja obračuna plaće,
+Purpose of Travel,Svrha putovanja,
+Retention Bonus,Bonus zadržavanja,
+Bonus Payment Date,Datum plaćanja bonusa,
+Bonus Amount,Iznos bonusa,
+Abbr,Kratica,
+Depends on Payment Days,Ovisi o danima plaćanja,
+Is Tax Applicable,Je li primjenjivo porez,
+Variable Based On Taxable Salary,Varijabla na temelju oporezive plaće,
+Round to the Nearest Integer,Zaokružite na najbliži cijeli broj,
+Statistical Component,Statistička komponenta,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ako je odabrana, navedena ili izračunana vrijednost u ovoj komponenti neće pridonijeti zaradi ili odbitcima. Međutim, vrijednost se može upućivati na druge komponente koje se mogu dodati ili odbiti.",
+Flexible Benefits,Fleksibilne prednosti,
+Is Flexible Benefit,Je fleksibilna korist,
+Max Benefit Amount (Yearly),Iznos maksimalne isplate (godišnje),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Samo porezni utjecaj (ne može se potraživati samo dio oporezivog dohotka),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Stvaranje odvojene isplate od potraživanja od koristi,
+Condition and Formula,Stanje i Formula,
+Amount based on formula,Iznos se temelji na formuli,
+Formula,Formula,
+Salary Detail,Plaća Detalj,
+Component,sastavni dio,
+Do not include in total,Ne uključujte ukupno,
+Default Amount,Zadani iznos,
+Additional Amount,Dodatni iznos,
+Tax on flexible benefit,Porez na fleksibilnu korist,
+Tax on additional salary,Porez na dodatnu plaću,
+Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć,
+Salary Structure,Plaća Struktura,
+Working Days,Radnih dana,
+Salary Slip Timesheet,Plaća proklizavanja timesheet,
+Total Working Hours,Ukupno Radno vrijeme,
+Hour Rate,Cijena sata,
+Bank Account No.,Žiro račun broj,
+Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak,
+Earnings,Zarada,
+Deductions,Odbici,
+Employee Loan,zaposlenik kredita,
+Total Principal Amount,Ukupni iznos glavnice,
+Total Interest Amount,Ukupni iznos kamate,
+Total Loan Repayment,Ukupno otplate kredita,
+net pay info,Neto info plaća,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto plaća - Ukupni odbitak - otplate kredita,
+Total in words,Ukupno je u riječima,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Naplaćivanje iznosa naplate po danu,
+Max Benefits (Amount),Maksimalna korist (iznos),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka.,
+Total Earning,Ukupna zarada,
+Salary Structure Assignment,Dodjela strukture plaća,
+Shift Assignment,Dodjela smjene,
+Shift Type,Vrsta Shift,
+Shift Request,Zahtjev za Shift,
+Enable Auto Attendance,Omogući automatsku posjetu,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Označite dolazak na temelju &quot;Checkinge Employee Checkin&quot; za zaposlenike koji su dodijeljeni ovoj smjeni.,
+Auto Attendance Settings,Postavke automatske posjećenosti,
+Determine Check-in and Check-out,Odredite prijavu i odjavu,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naizmjenični unosi kao IN i OUT tijekom iste promjene,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strogo na temelju vrste dnevnika u Checkin Employee,
+Working Hours Calculation Based On,Proračun radnog vremena na temelju,
+First Check-in and Last Check-out,Prva prijava i posljednja odjava,
+Every Valid Check-in and Check-out,Svaka valjana prijava i odjava,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Započnite prijavu prije vremena početka smjene (u minutama),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Vrijeme prije početka vremena smjene tijekom kojeg se prijava zaposlenika uzima u obzir za prisustvo.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Dopuštanje odjave nakon završetka vremena smjene (u minutama),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Vrijeme nakon završetka smjene tijekom koje se odjava odlazi na raspolaganje.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Prag radnog vremena za pola dana,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Radno vrijeme ispod kojeg se obilježava Polovna dana. (Nula za onemogućavanje),
+Working Hours Threshold for Absent,Prag radnog vremena za odsutne,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Radno vrijeme ispod kojeg je označeno Odsutno. (Nula za onemogućavanje),
+Process Attendance After,Posjedovanje procesa nakon,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Pohađanje će biti označeno automatski nakon tog datuma.,
+Last Sync of Checkin,Zadnja sinkronizacija Checkin-a,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Posljednja poznata uspješna sinkronizacija zaposlenika Checkin. Poništite ovo samo ako ste sigurni da su svi Zapisnici sinkronizirani sa svih lokacija. Molimo nemojte to modificirati ako niste sigurni.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Postavke vremenskog perioda za automatsko prisustvo,
+Enable Entry Grace Period,Omogući razdoblje unosa za prijavu,
+Late Entry Grace Period,Kasno razdoblje prijava,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vrijeme nakon početnog vremena smjene kada se prijava smatra kasnim (u minutama).,
+Enable Exit Grace Period,Omogući izlazno milosno razdoblje,
+Early Exit Grace Period,Period prijevremenog izlaska iz milosti,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Vrijeme prije završetka smjene prilikom odjave smatra se ranim (u minutama).,
+Skill Name,Naziv vještine,
+Staffing Plan Details,Detalji o planu osoblja,
+Staffing Plan Detail,Detalj planova osoblja,
+Total Estimated Budget,Ukupni procijenjeni proračun,
+Vacancies,Slobodna radna mjesta,
+Estimated Cost Per Position,Procjena troškova po položaju,
+Total Estimated Cost,Ukupni procijenjeni trošak,
+Current Count,Tekući broj,
+Current Openings,Trenutni otvori,
+Number Of Positions,Broj mjesta,
+Taxable Salary Slab,Oporeziva plaća,
+From Amount,Iz Iznos,
+To Amount,Iznos,
+Percent Deduction,Postotak odbitka,
+Training Program,Program treninga,
+Event Status,Status događaja,
+Has Certificate,Ima certifikat,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Teorija,
+Workshop,Radionica,
+Conference,Konferencija,
+Exam,Ispit,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Samostalno istraživanje,
+Advance,napredovati,
+Trainer Name,Ime trenera,
+Trainer Email,trener Email,
+Attendees,Sudionici,
+Employee Emails,E-pošte zaposlenika,
+Training Event Employee,Trening utrka zaposlenika,
+Invited,pozvan,
+Feedback Submitted,povratne informacije Prijavljen,
+Optional,neobavezan,
+Training Result Employee,Obuku zaposlenika Rezultat,
+Travel Itinerary,Itinerar putovanja,
+Travel From,Putovanje od,
+Travel To,Putovati u,
+Mode of Travel,Način putovanja,
+Flight,Let,
+Train,Vlak,
+Taxi,Taksi,
+Rented Car,Najam automobila,
+Meal Preference,Preference obroka,
+Vegetarian,Vegetarijanac,
+Non-Vegetarian,Ne-vegetarijanska,
+Gluten Free,Bez glutena,
+Non Diary,Ne dnevnik,
+Travel Advance Required,Potrebno je unaprijed,
+Departure Datetime,Datum odlaska,
+Arrival Datetime,Datum dolaska,
+Lodging Required,Obavezan smještaj,
+Preferred Area for Lodging,Povoljno područje za smještaj,
+Check-in Date,Datum prijave,
+Check-out Date,Datum isteka,
+Travel Request,Zahtjev za putovanje,
+Travel Type,Vrsta putovanja,
+Domestic,domaći,
+International,međunarodna,
+Travel Funding,Financiranje putovanja,
+Require Full Funding,Potražite punu financijsku potporu,
+Fully Sponsored,Potpuno sponzoriran,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Djelomično sponzoriran, zahtijeva djelomično financiranje",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopija pozivnice / obavijesti,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Pojedinosti sponzora (ime, mjesto)",
+Identification Document Number,Broj dokumenta za identifikaciju,
+Any other details,Sve ostale pojedinosti,
+Costing Details,Pojedinosti o cijeni,
+Costing,Koštanje,
+Event Details,Detalji događaja,
+Name of Organizer,Naziv Organizatora,
+Address of Organizer,Adresa Organizatora,
+Travel Request Costing,Trošak zahtjeva za putovanje,
+Expense Type,Vrsta troška,
+Sponsored Amount,Sponzorirani iznos,
+Funded Amount,Financirani iznos,
+Upload Attendance,Upload Attendance,
+Attendance From Date,Gledanost od datuma,
+Attendance To Date,Gledanost do danas,
+Get Template,Kreiraj predložak,
+Import Attendance,Uvoz posjećenost,
+Upload HTML,Prenesi HTML,
+Vehicle,Vozilo,
+License Plate,registarska tablica,
+Odometer Value (Last),Odometar vrijednost (zadnja),
+Acquisition Date,Datum akvizicije,
+Chassis No,šasija Ne,
+Vehicle Value,Vrijednost vozila,
+Insurance Details,Detalji osiguranje,
+Insurance Company,Osiguravajuće društvo,
+Policy No,politika Nema,
+Additional Details,dodatni detalji,
+Fuel Type,Vrsta goriva,
+Petrol,Benzin,
+Diesel,Dizel,
+Natural Gas,Prirodni gas,
+Electric,električni,
+Fuel UOM,Gorivo UOM,
+Last Carbon Check,Posljednja Carbon Check,
+Wheels,kotači,
+Doors,vrata,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlogu-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Stanje kilometraže,
+Current Odometer value ,Trenutna vrijednost odometra,
+last Odometer Value ,zadnja vrijednost odometra,
+Refuelling Details,Punjenje Detalji,
+Invoice Ref,fakture Ref,
+Service Details,Pojedinosti usluge,
+Service Detail,Detalj usluga,
+Vehicle Service,usluga vozila,
+Service Item,usluga predmeta,
+Brake Oil,ulje za kočnice,
+Brake Pad,Pad kočnice,
+Clutch Plate,držač za tanjur,
+Engine Oil,Motorno ulje,
+Oil Change,Promjena ulja,
+Inspection,inspekcija,
+Mileage,Kilometraža,
+Hub Tracked Item,Prikvačena stavka za središte,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Popis slika,
+Item Manager,Stavka Manager,
+Hub User,Korisnik huba,
+Hub Password,Zaporka huba,
+Hub Users,Korisnici huba,
+Marketplace Settings,Postavke tržnice,
+Disable Marketplace,Onemogući tržište,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL tržišta (za sakrivanje i ažuriranje oznake),
+Registered,zabilježen,
+Sync in Progress,Sinkronizacija u tijeku,
+Hub Seller Name,Naziv prodavača u centru,
+Custom Data,Prilagođeni podaci,
+Member,Član,
+Partially Disbursed,djelomično Isplaćeno,
+Loan Closure Requested,Zatraženo zatvaranje zajma,
+Repay From Salary,Vrati iz plaće,
+Loan Details,zajam Detalji,
+Loan Type,Vrsta kredita,
+Loan Amount,Iznos pozajmice,
+Is Secured Loan,Zajam je osiguran,
+Rate of Interest (%) / Year,Kamatna stopa (%) / godina,
+Disbursement Date,datum isplate,
+Disbursed Amount,Izplaćeni iznos,
+Is Term Loan,Je li Term zajam,
+Repayment Method,Način otplate,
+Repay Fixed Amount per Period,Vratiti fiksni iznos po razdoblju,
+Repay Over Number of Periods,Vrati Preko broj razdoblja,
+Repayment Period in Months,Rok otplate u mjesecima,
+Monthly Repayment Amount,Mjesečni iznos otplate,
+Repayment Start Date,Početni datum otplate,
+Loan Security Details,Pojedinosti o zajmu,
+Maximum Loan Value,Maksimalna vrijednost zajma,
+Account Info,Informacije računa,
+Loan Account,Račun zajma,
+Interest Income Account,Prihod od kamata računa,
+Penalty Income Account,Račun primanja penala,
+Repayment Schedule,Otplata Raspored,
+Total Payable Amount,Ukupno obveze prema dobavljačima iznos,
+Total Principal Paid,Ukupno plaćeno glavnice,
+Total Interest Payable,Ukupna kamata,
+Total Amount Paid,Plaćeni ukupni iznos,
+Loan Manager,Voditelj kredita,
+Loan Info,Informacije o zajmu,
+Rate of Interest,Kamatna stopa,
+Proposed Pledges,Predložena obećanja,
+Maximum Loan Amount,Maksimalni iznos kredita,
+Repayment Info,Informacije otplate,
+Total Payable Interest,Ukupno obveze prema dobavljačima kamata,
+Loan Interest Accrual,Prihodi od kamata na zajmove,
+Amounts,iznosi,
+Pending Principal Amount,Na čekanju glavni iznos,
+Payable Principal Amount,Plativi glavni iznos,
+Process Loan Interest Accrual,Obračunska kamata na zajam,
+Regular Payment,Redovna uplata,
+Loan Closure,Zatvaranje zajma,
+Payment Details,Pojedinosti o plaćanju,
+Interest Payable,Kamata se plaća,
+Amount Paid,Plaćeni iznos,
+Principal Amount Paid,Iznos glavnice,
+Loan Security Name,Naziv osiguranja zajma,
+Loan Security Code,Kôd za sigurnost zajma,
+Loan Security Type,Vrsta osiguranja zajma,
+Haircut %,Šišanje %,
+Loan  Details,Pojedinosti o zajmu,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,obećao,
+Partially Pledged,Djelomično založno,
+Securities,hartije od vrijednosti,
+Total Security Value,Ukupna vrijednost sigurnosti,
+Loan Security Shortfall,Nedostatak sigurnosti zajma,
+Loan ,Zajam,
+Shortfall Time,Vrijeme pada,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Iznos manjka,
+Security Value ,Vrijednost sigurnosti,
+Process Loan Security Shortfall,Nedostatak sigurnosti zajma u procesu,
+Loan To Value Ratio,Omjer zajma prema vrijednosti,
+Unpledge Time,Vrijeme odvrtanja,
+Unpledge Type,Vrsta unpledge,
+Loan Name,Naziv kredita,
+Rate of Interest (%) Yearly,Kamatna stopa (%) godišnje,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kazna kamata (%) po danu,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Zatezna kamata se svakodnevno obračunava na viši iznos kamate u slučaju kašnjenja s kašnjenjem,
+Grace Period in Days,Grace razdoblje u danima,
+Pledge,Zalog,
+Post Haircut Amount,Iznos pošiljanja frizure,
+Update Time,Vrijeme ažuriranja,
+Proposed Pledge,Predloženo založno pravo,
+Total Payment,ukupno plaćanja,
+Balance Loan Amount,Stanje Iznos kredita,
+Is Accrued,Pripisuje se,
+Salary Slip Loan,Zajmoprimac za plaću,
+Loan Repayment Entry,Unos otplate zajma,
+Sanctioned Loan Amount,Iznos sankcije,
+Sanctioned Amount Limit,Odobreni iznos iznosa,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Protiv zaloga,
+Haircut,Šišanje,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generiranje Raspored,
+Schedules,Raspored,
+Maintenance Schedule Detail,Detalji rasporeda održavanja,
+Scheduled Date,Planirano Datum,
+Actual Date,Stvarni datum,
+Maintenance Schedule Item,Stavka rasporeda održavanja,
+No of Visits,Broj pregleda,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Datum održavanje,
+Maintenance Time,Vrijeme održavanja,
+Completion Status,Završetak Status,
+Partially Completed,Djelomično završeni,
+Fully Completed,Potpuno Završeni,
+Unscheduled,Neplanski,
+Breakdown,Slom,
+Purposes,Svrhe,
+Customer Feedback,Kupac Ocjena,
+Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena,
+Work Done,Rad Done,
+Against Document No,Protiv dokumentu nema,
+Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Vrsta narudžbe,
+Blanket Order Item,Predmeti narudžbe,
+Ordered Quantity,Naručena količina,
+Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Postavite stavku podsklopa na temelju BOM-a,
+Allow Alternative Item,Dopusti alternativnu stavku,
+Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda,
+Conversion Rate,Stopa pretvorbe,
+Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju,
+With Operations,Uz operacije,
+Manage cost of operations,Uredi troškove poslovanja,
+Transfer Material Against,Prijenos materijala protiv,
+Routing,Usmjeravanje,
+Materials,Materijali,
+Quality Inspection Required,Potrebna provjera kvalitete,
+Quality Inspection Template,Predložak inspekcije kvalitete,
+Scrap,otpaci,
+Scrap Items,otpad Predmeti,
+Operating Cost,Operativni troškovi,
+Raw Material Cost,Troškova sirovine,
+Scrap Material Cost,Otpaci materijalni troškovi,
+Operating Cost (Company Currency),Operativni trošak (Društvo valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Trošak sirovina (Društvena valuta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Škarta Cijena (Društvo valuta),
+Total Cost,Ukupan trošak,
+Total Cost (Company Currency),Ukupni trošak (valuta tvrtke),
+Materials Required (Exploded),Potrebna roba,
+Exploded Items,Eksplodirani predmeti,
+Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Web Specifikacije,
+Show Items,Prikaži stavke,
+Show Operations,Pokaži operacije,
+Website Description,Opis web stranice,
+BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla,
+Qty Consumed Per Unit,Količina potrošena po jedinici mjere,
+Include Item In Manufacturing,Uključi predmet u proizvodnju,
+BOM Item,BOM proizvod,
+Item operation,Radnja stavke,
+Rate & Amount,Ocijenite i iznosite,
+Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke),
+Scrap %,Otpad%,
+Original Item,Izvorna stavka,
+BOM Operation,BOM operacija,
+Batch Size,Veličina serije,
+Base Hour Rate(Company Currency),Baza Sat stopa (Društvo valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Operativni trošak (Društvo valuta),
+BOM Scrap Item,BOM otpaci predmeta,
+Basic Amount (Company Currency),Osnovni Iznos (Društvo valuta),
+BOM Update Tool,Alat za ažuriranje BOM-a,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zamijenite određeni BOM u svim ostalim BOM-ovima gdje se upotrebljava. Zamijenit će staru BOM vezu, ažurirati trošak i obnoviti tablicu &quot;BOM Explosion Item&quot; po novom BOM-u. Također ažurira najnoviju cijenu u svim BOM-ovima.",
+Replace BOM,Zamijenite BOM,
+Current BOM,Trenutni BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen,
+The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene,
+Replace,Zamijeniti,
+Update latest price in all BOMs,Ažuriranje najnovije cijene u svim BOM-ovima,
+BOM Website Item,BOM web stranica predmeta,
+BOM Website Operation,BOM Web Rad,
+Operation Time,Operacija vrijeme,
+PO-JOB.#####,PO-posao. #####,
+Timing Detail,Detaljno vrijeme,
+Time Logs,Vrijeme Trupci,
+Total Time in Mins,Ukupno vrijeme u minima,
+Transferred Qty,prebačen Kol,
+Job Started,Posao je započeo,
+Started Time,Počelo vrijeme,
+Current Time,Trenutno vrijeme,
+Job Card Item,Radna mjesta za posao,
+Job Card Time Log,Evidencija vremena radne kartice,
+Time In Mins,Vrijeme u minima,
+Completed Qty,Završen Kol,
+Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje,
+Raw Materials Consumption,Potrošnja sirovina,
+Allow Multiple Material Consumption,Omogući višestruku potrošnju materijala,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dopustite višestruku potrošnju materijala prema radnom nalogu,
+Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju,
+Material Transferred for Manufacture,Materijal prenose Proizvodnja,
+Capacity Planning,Planiranje kapaciteta,
+Disable Capacity Planning,Onemogući planiranje kapaciteta,
+Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena.,
+Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor,
+Capacity Planning For (Days),Planiranje kapaciteta za (dani),
+Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed.,
+Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama),
+Default 10 mins,Default 10 min,
+Default Warehouses for Production,Zadana skladišta za proizvodnju,
+Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište,
+Default Finished Goods Warehouse,Zadane gotovih proizvoda Skladište,
+Default Scrap Warehouse,Zadana skladišta otpada,
+Over Production for Sales and Work Order,Prekomjerna proizvodnja za prodaju i radni nalog,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Postotak prekomjerne proizvodnje za prodajni nalog,
+Overproduction Percentage For Work Order,Postotak prekomjerne proizvodnje za radni nalog,
+Other Settings,Ostale postavke,
+Update BOM Cost Automatically,Ažurirajte automatski trošak BOM-a,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ažuriranje BOM-a automatski se naplaćuje putem Planera, temeljeno na najnovijoj stopi vrednovanja / stopi cjenika / zadnje stope kupnje sirovina.",
+Material Request Plan Item,Stavka plana materijala,
+Material Request Type,Tip zahtjeva za robom,
+Material Issue,Materijal Issue,
+Customer Provided,Kupci opskrbljeni,
+Minimum Order Quantity,minimalna količina narudžbe,
+Default Workstation,Zadana Workstation,
+Production Plan,Plan proizvodnje,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Nabavite stavke iz,
+Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe,
+Material Request Detail,Detalji o zahtjevu za materijal,
+Get Material Request,Dobiti materijala zahtjev,
+Material Requests,Materijal Zahtjevi,
+Get Items For Work Order,Preuzmite stavke za radni nalog,
+Material Request Planning,Planiranje zahtjeva za materijal,
+Include Non Stock Items,Uključi ostale artikle,
+Include Subcontracted Items,Uključi podugovarane predmete,
+Ignore Existing Projected Quantity,Zanemarite postojeću projiciranu količinu,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Da biste saznali više o projektiranoj količini, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknite ovdje</a> .",
+Download Required Materials,Preuzmite potrebne materijale,
+Get Raw Materials For Production,Dobiti sirovine za proizvodnju,
+Total Planned Qty,Ukupni planirani broj,
+Total Produced Qty,Ukupna proizvodna količina,
+Material Requested,Traženi materijal,
+Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Napravite radni nalog za predmete pod sastavljanja,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ako je omogućeno, sustav će stvoriti radni nalog za eksplodirane predmete protiv kojih je BOM dostupan.",
+Planned Start Date,Planirani datum početka,
+Quantity and Description,Količina i opis,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Proizvod bala predmeta,
+Production Plan Material Request,Izrada plana materijala Zahtjev,
+Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga,
+Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca),
+Routing Name,Naziv usmjeravanja,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Proizvod za proizvodnju,
+Material Transferred for Manufacturing,Materijal Preneseni za Manufacturing,
+Manufactured Qty,Proizvedena količina,
+Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Preskočite prijenos materijala u WIP skladište,
+Check if material transfer entry is not required,Provjerite nije li unos prijenosa materijala potreban,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Otpadne sirovine iz skladišta u tijeku rada,
+Update Consumed Material Cost In Project,Ažuriranje troškova utrošenog materijala u projektu,
+Warehouses,Skladišta,
+This is a location where raw materials are available.,Ovo je mjesto na kojem su dostupne sirovine.,
+Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,Ovo je mjesto na kojem se izvode operacije.,
+This is a location where final product stored.,Ovo je mjesto na kojem se sprema krajnji proizvod.,
+Scrap Warehouse,otpaci Skladište,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ovo je mjesto gdje se čuvaju strugani materijali.,
+Required Items,potrebne stavke,
+Actual Start Date,Stvarni datum početka,
+Planned End Date,Planirani datum završetka,
+Actual End Date,Stvarni datum završetka,
+Operation Cost,Operacija troškova,
+Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak,
+Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak,
+Additional Operating Cost,Dodatni trošak,
+Total Operating Cost,Ukupni trošak,
+Manufacture against Material Request,Proizvodnja od materijala dogovoru,
+Work Order Item,Radni nalog,
+Available Qty at Source Warehouse,Dostupni broj u Izvornoj skladištu,
+Available Qty at WIP Warehouse,Dostupni broj u WIP Warehouseu,
+Work Order Operation,Radni nalog,
+Operation Description,Operacija Opis,
+Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?,
+Work in Progress,Radovi u tijeku,
+Estimated Time and Cost,Procijenjeno vrijeme i trošak,
+Planned Start Time,Planirani početak vremena,
+Planned End Time,Planirani End Time,
+in Minutes,U minuta,
+Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova,
+Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka,
+Actual End Time,Stvarni End Time,
+Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log',
+Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',U nekoliko minuta \n Ažurirano putem 'Time Log',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije,
+Workstation Name,Ime Workstation,
+Production Capacity,Kapacitet proizvodnje,
+Operating Costs,Operativni troškovi,
+Electricity Cost,Troškovi struje,
+per hour,na sat,
+Consumable Cost,potrošni cost,
+Rent Cost,Rent cost,
+Wages,Plaće,
+Wages per hour,Satnice,
+Net Hour Rate,Neto sat cijena,
+Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme,
+Certification Application,Potvrda prijave,
+Name of Applicant,Naziv podnositelja zahtjeva,
+Certification Status,Status certifikacije,
+Yet to appear,Ipak se pojavi,
+Certified,potvrđen,
+Not Certified,Nije ovjerena,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Ovlašteni konzultant,
+Name of Consultant,Naziv konzultanta,
+Certification Validity,Valjanost certifikacije,
+Discuss ID,Razgovarajte o ID-u,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Neprofitni menadžer,
+Chapter Head,Glava poglavlja,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,poglavlja / naziv poglavlja ostavite prazno automatski postavljeno nakon spremanja poglavlja.,
+Chapter Members,Članovi poglavlja,
+Members,članovi,
+Chapter Member,Član poglavlja,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Ostavite razlog,
+Donor Name,Naziv donatora,
+Donor Type,Vrsta donatora,
+Withdrawn,povučen,
+Grant Application Details ,Pojedinosti o podnošenju zahtjeva,
+Grant Description,Opis potpore,
+Requested Amount,Zahtijevani iznos,
+Has any past Grant Record,Ima li nekih prethodnih Grant Record,
+Show on Website,Pokaži na web stranici,
+Assessment  Mark (Out of 10),Ocjena ocjenjivanja (od 10),
+Assessment  Manager,Voditelj procjene,
+Email Notification Sent,Poslana obavijest e-pošte,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Datum isteka članstva,
+Non Profit Member,Neprofitna članica,
+Membership Status,Status članstva,
+Member Since,Član od,
+Volunteer Name,Ime volontera,
+Volunteer Type,Volonterski tip,
+Availability and Skills,Dostupnost i vještine,
+Availability,dostupnost,
+Weekends,Vikendi,
+Availability Timeslot,Dostupnost vremena,
+Morning,Jutro,
+Afternoon,Poslijepodne,
+Evening,Večer,
+Anytime,Bilo kada,
+Volunteer Skills,Volonterske vještine,
+Volunteer Skill,Volonterska vještina,
+Homepage,Početna,
+Hero Section Based On,Odjeljak hero na temelju,
+Homepage Section,Odjeljak početne stranice,
+Hero Section,Sekcija heroja,
+Tag Line,Tag linija,
+Company Tagline for website homepage,Tvrtka Opisna oznaka za web stranici,
+Company Description for website homepage,Opis tvrtke za web stranici,
+Homepage Slideshow,Prezentacija početne stranice,
+"URL for ""All Products""",URL za &quot;sve proizvode&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Proizvodi koji će biti prikazan na web stranici početnu stranicu,
+Homepage Featured Product,Početna Istaknuti Proizvodi,
+Section Based On,Odjeljak na temelju,
+Section Cards,Karte odsjeka,
+Number of Columns,Broj stupaca,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Broj stupaca za ovaj odjeljak. Po 3 kartice prikazat će se po retku ako odaberete 3 stupca.,
+Section HTML,Odjeljak HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Upotrijebite ovo polje za prikaz bilo kojeg prilagođenog HTML-a u odjeljku.,
+Section Order,Redoslijed odjeljka,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Redoslijed u kojim će se odjeljcima pojaviti. 0 je prvo, 1 je drugo i tako dalje.",
+Homepage Section Card,Kartica odjela početne stranice,
+Subtitle,Titl,
+Products Settings,proizvodi Postavke,
+Home Page is Products,Početna stranica su proizvodi,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ako je označeno, početna stranica će biti zadana točka Grupa za web stranicu",
+Show Availability Status,Prikaži stanje dostupnosti,
+Product Page,Stranica proizvoda,
+Products per Page,Proizvodi po stranici,
+Enable Field Filters,Omogući filtre polja,
+Item Fields,Polja predmeta,
+Enable Attribute Filters,Omogući filtre atributa,
+Attributes,Značajke,
+Hide Variants,Sakrij varijante,
+Website Attribute,Atributi web mjesta,
+Attribute,Atribut,
+Website Filter Field,Polje filtra web mjesta,
+Activity Cost,Aktivnost troškova,
+Billing Rate,Ocijenite naplate,
+Costing Rate,Obračun troškova stopa,
+Projects User,Projekti za korisnike,
+Default Costing Rate,Zadana Obračun troškova stopa,
+Default Billing Rate,Zadana naplate stopa,
+Dependent Task,Ovisno zadatak,
+Project Type,Vrsta projekta,
+% Complete Method,% Kompletan postupak,
+Task Completion,Zadatak Završetak,
+Task Progress,Zadatak Napredak,
+% Completed,% Kompletirano,
+From Template,Iz Predloška,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika,
+Copied From,Kopiran iz,
+Start and End Dates,Datumi početka i završetka,
+Costing and Billing,Obračun troškova i naplate,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Ukupni iznos troškova (putem vremenskih brojeva),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Ukupni iznos prodaje (putem prodajnog naloga),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Ukupan iznos koji se naplaćuje (putem vremenskih brojeva),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Ukupni iznos naplaćenog računa (putem faktura prodaje),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Ukupni trošak potrošenog materijala (putem stanja na burzi),
+Gross Margin,Bruto marža,
+Gross Margin %,Bruto marža %,
+Monitor Progress,Monitor napredak,
+Collect Progress,Prikupiti napredak,
+Frequency To Collect Progress,Učestalost prikupljanja napretka,
+Twice Daily,Dvaput dnevno,
+First Email,Prva e-pošta,
+Second Email,Druga e-pošta,
+Time to send,Vrijeme je za slanje,
+Day to Send,Dan za slanje,
+Projects Manager,Projekti Manager,
+Project Template,Predložak projekta,
+Project Template Task,Zadatak predloška projekta,
+Begin On (Days),Početak (dana),
+Duration (Days),Trajanje (dani),
+Project Update,Ažuriranje projekta,
+Project User,Korisnik projekta,
+View attachments,Pogledajte privitke,
+Projects Settings,Postavke projekata,
+Ignore Workstation Time Overlap,Zanemari vrijeme preklapanja radne stanice,
+Ignore User Time Overlap,Zanemari Vrijeme preklapanja korisnika,
+Ignore Employee Time Overlap,Zanemari vrijeme preklapanja zaposlenika,
+Weight,Težina,
+Parent Task,Roditeljska zadaća,
+Timeline,Vremenska Crta,
+Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima),
+% Progress,% Napredak,
+Is Milestone,Je li Milestone,
+Task Description,Opis zadatka,
+Dependencies,ovisnosti,
+Dependent Tasks,Zavisni zadaci,
+Depends on Tasks,Ovisi o poslovima,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Stvarni datum početka (putem vremenska tablica),
+Actual Time (in hours),Stvarno vrijeme (u satima),
+Actual End Date (via Time Sheet),Stvarni Datum završetka (putem vremenska tablica),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Ukupan iznos za naplatu (preko vremenska tablica),
+Review Date,Recenzija Datum,
+Closing Date,Datum zatvaranja,
+Task Depends On,Zadatak ovisi o,
+Task Type,Vrsta zadatka,
+Employee Detail,Detalj zaposlenika,
+Billing Details,Detalji o naplati,
+Total Billable Hours,Ukupno naplatnih sati,
+Total Billed Hours,Ukupno Naplaćene sati,
+Total Costing Amount,Ukupno Obračun troškova Iznos,
+Total Billable Amount,Ukupan iznos za naplatu,
+Total Billed Amount,Ukupno naplaćeni iznos,
+% Amount Billed,% Naplaćeni iznos,
+Hrs,hrs,
+Costing Amount,Obračun troškova Iznos,
+Corrective/Preventive,Korektivna / Preventivna,
+Corrective,korektiv,
+Preventive,preventivan,
+Resolution,Rezolucija,
+Resolutions,rezolucije,
+Quality Action Resolution,Kvalitetna rezolucija akcije,
+Quality Feedback Parameter,Parametar povratne informacije o kvaliteti,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametar predloška za povratne informacije o kvaliteti,
+Quality Goal,Cilj kvalitete,
+Monitoring Frequency,Učestalost nadgledanja,
+Weekday,radni dan,
+January-April-July-October,Siječanj-travanj-srpanj-listopad,
+Revision and Revised On,Revizija i revizija dana,
+Revision,Revizija,
+Revised On,Revidirano dana,
+Objectives,Ciljevi,
+Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvalitete,
+Objective,Cilj,
+Agenda,dnevni red,
+Minutes,minuta,
+Quality Meeting Agenda,Kvalitetni dnevni sastanak,
+Quality Meeting Minutes,Zapisnici sa kvalitetnim sastankom,
+Minute,Minuta,
+Parent Procedure,Postupak roditelja,
+Processes,procesi,
+Quality Procedure Process,Postupak postupka kvalitete,
+Process Description,Opis procesa,
+Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvalitete.,
+Additional Information,dodatne informacije,
+Quality Review Objective,Cilj pregleda kvalitete,
+DATEV Settings,Postavke DATEV,
+Regional,Regionalni,
+Consultant ID,ID konzultanta,
+GST HSN Code,GST HSN kod,
+HSN Code,HSN kod,
+GST Settings,Postavke GST-a,
+GST Summary,GST Sažetak,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN e-pošta poslana,
+GST Accounts,GST računi,
+B2C Limit,B2C ograničenje,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Postavite vrijednost fakture za B2C. B2CL i B2CS izračunate na temelju ove vrijednosti fakture.,
+GSTR 3B Report,Izvještaj GSTR 3B,
+January,siječanj,
+February,veljača,
+March,ožujak,
+April,travanj,
+May,Svibanj,
+June,lipanj,
+July,srpanj,
+August,kolovoz,
+September,rujan,
+October,listopad,
+November,studeni,
+December,prosinac,
+JSON Output,Izlaz JSON-a,
+Invoices with no Place Of Supply,Računi bez mjesta opskrbe,
+Import Supplier Invoice,Uvoz fakture dobavljača,
+Invoice Series,Serija fakture,
+Upload XML Invoices,Prenesite XML fakture,
+Zip File,ZIP datoteka,
+Import Invoices,Uvoz računa,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknite gumb Uvezi račune nakon što se dokument pridruži. Sve pogreške u vezi s obradom bit će prikazane u dnevniku pogrešaka.,
+Invoice Series Prefix,Prefiks serije fakture,
+Active Menu,Aktivni izbornik,
+Restaurant Menu,Izbornik restorana,
+Price List (Auto created),Cjenik (automatski izrađen),
+Restaurant Manager,Voditelj restorana,
+Restaurant Menu Item,Stavka izbornika restorana,
+Restaurant Order Entry,Unos narudžbe restorana,
+Restaurant Table,Tablica restorana,
+Click Enter To Add,Kliknite Unesi za dodavanje,
+Last Sales Invoice,Posljednja prodajna faktura,
+Current Order,Trenutačna narudžba,
+Restaurant Order Entry Item,Stavka unosa narudžbe restorana,
+Served,Posluženo,
+Restaurant Reservation,Rezervacija restorana,
+Waitlisted,na listi čekanja,
+No Show,Nema prikazivanja,
+No of People,Ne od ljudi,
+Reservation Time,Vrijeme rezervacije,
+Reservation End Time,Vrijeme završetka rezervacije,
+No of Seats,Nema sjedala,
+Minimum Seating,Minimalna sjedala,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Rasporedi kampanje,
+Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.,
+CUST-.YYYY.-,Prilagodi-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Zadani bankovni račun tvrtke,
+From Lead,Od Olovo,
+Account Manager,Account Manager,
+Default Price List,Zadani cjenik,
+Primary Address and Contact Detail,Primarna adresa i kontakt detalja,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Odaberite, kako bi korisnik mogao pretraživati s tim poljima",
+Customer Primary Contact,Primarni kontakt korisnika,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponovno odaberite, ako je odabrani kontakt uređen nakon spremanja",
+Customer Primary Address,Primarna adresa korisnika,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",Ponovno odaberite ako je odabrana adresa uređena nakon spremanja,
+Primary Address,Primarna adresa,
+Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun,
+Credit Limit and Payment Terms,Uvjeti ograničenja i plaćanja kredita,
+Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.,
+Sales Partner and Commission,Prodaja partner i komisija,
+Commission Rate,Komisija Stopa,
+Sales Team Details,Detalji prodnog tima,
+Customer Credit Limit,Kreditni limit klijenta,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Zaobilaženje ograničenja kreditnog ograničenja na prodajnom nalogu,
+Industry Type,Industrija Tip,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Instalacija Datum,
+Installation Time,Vrijeme instalacije,
+Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda,
+Installed Qty,Instalirana kol,
+Lead Source,Izvor potencijalnog kupca,
+POS Closing Voucher,POS voucher za zatvaranje,
+Period Start Date,Datum početka razdoblja,
+Period End Date,Datum završetka razdoblja,
+Cashier,Blagajnik,
+Expense Details,Rashodi Detalji,
+Expense Amount,Iznos troškova,
+Amount in Custody,Iznos u pritvoru,
+Total Collected Amount,Ukupni naplaćeni iznos,
+Difference,Razlika,
+Modes of Payment,Načini plaćanja,
+Linked Invoices,Povezane fakture,
+Sales Invoices Summary,Sažetak prodajnih računa,
+POS Closing Voucher Details,Detalji o voucheru za zatvaranje POS-a,
+Collected Amount,Prikupljeni iznos,
+Expected Amount,Očekivani iznos,
+POS Closing Voucher Invoices,POS fakture zatvaranja bonova za POS,
+Quantity of Items,Količina stavki,
+POS Closing Voucher Taxes,Porez na bon za zatvaranje POS-a,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe zapakiranom ** Opcije ** a ne zbroj ** ** stavke. Paket ** ** Stavka će imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;ne&quot; i &quot;Je li prodaja predmeta&quot; kao &quot;Da&quot;. Na primjer: Ako se prodaje Prijenosna računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi bala proizvoda predmeta. Napomena: BOM = Bill materijala,
+Parent Item,Nadređeni proizvod,
+List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Ponuda za,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Additional Discount and Coupon Code,Dodatni popust i kod kupona,
+Referral Sales Partner,Preporuka prodajni partner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.,
+Term Details,Oročeni Detalji,
+Quotation Item,Proizvod iz ponude,
+Against Doctype,Protiv DOCTYPE,
+Against Docname,Protiv Docname,
+Additional Notes,dodatne napomene,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Preskočite dostavnicu,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.,
+Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta,
+Billing and Delivery Status,Naplate i isporuke status,
+Not Delivered,Ne isporučeno,
+Fully Delivered,Potpuno Isporučeno,
+Partly Delivered,Djelomično isporučeno,
+Not Applicable,Nije primjenjivo,
+%  Delivered,% Isporučeno,
+% of materials delivered against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je isporučeno,
+% of materials billed against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je naplaćeno,
+Not Billed,Nije naplaćeno,
+Fully Billed,Potpuno Naplaćeno,
+Partly Billed,Djelomično naplaćeno,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Osigurajte dostavu na temelju proizvedenog serijskog br,
+Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja Kupcu,
+Delivery Warehouse,Isporuka Skladište,
+Planned Quantity,Planirana količina,
+For Production,Za proizvodnju,
+Work Order Qty,Radni nalog,
+Produced Quantity,Proizvedena količina,
+Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje,
+Sales Partner Type,Vrsta prodajnog partnera,
+Contact No.,Kontakt broj,
+Contribution (%),Doprinos (%),
+Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno,
+Selling Settings,Postavke prodaje,
+Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula,
+Customer Naming By,Imenovanje kupca prema,
+Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po,
+Default Customer Group,Zadana grupa kupaca,
+Default Territory,Zadani teritorij,
+Close Opportunity After Days,Zatvori Prilika Nakon dana,
+Auto close Opportunity after 15 days,Automatski zatvori Priliku nakon 15 dana,
+Default Quotation Validity Days,Zadani rokovi valjanosti ponude,
+Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno,
+Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica,
+Sales Update Frequency,Ažuriranje ažuriranja prodaje,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Koliko često se projekt i tvrtka trebaju ažurirati na temelju prodajnih transakcija.,
+Each Transaction,Svaka transakcija,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Provjera valjanosti prodajna cijena za točku protiv Cijena za plaćanje ili procijenjena stopa,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Sakrij Porezni Kupca od prodajnih transakcija,
+SMS Center,SMS centar,
+Send To,Pošalji,
+All Contact,Svi kontakti,
+All Customer Contact,Svi kontakti kupaca,
+All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača,
+All Sales Partner Contact,Kontakti prodajnog partnera,
+All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni),
+All Employee (Active),Svi zaposlenici (aktivni),
+All Sales Person,Svi prodavači,
+Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis,
+Receiver List,Prijemnik Popis,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka,
+Total Characters,Ukupno Likovi,
+Total Message(s),Ukupno poruka ( i),
+Authorization Control,Kontrola autorizacije,
+Authorization Rule,Pravilo autorizacije,
+Average Discount,Prosječni popust,
+Customerwise Discount,Customerwise Popust,
+Itemwise Discount,Itemwise popust,
+Customer or Item,Kupac ili predmeta,
+Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime,
+Authorized Value,Ovlaštena vrijednost,
+Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga),
+Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik),
+Applicable To (User),Odnosi se na (Upute),
+Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka),
+Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti),
+Approving User  (above authorized value),Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti),
+Brand Defaults,Zadane vrijednosti robne marke,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji.,
+Change Abbreviation,Promijeni naziv,
+Parent Company,Matično društvo,
+Default Values,Zadane vrijednosti,
+Default Holiday List,Default odmor List,
+Standard Working Hours,Standardno radno vrijeme,
+Default Selling Terms,Zadani uvjeti prodaje,
+Default Buying Terms,Zadani uvjeti kupnje,
+Default warehouse for Sales Return,Zadano skladište za povrat prodaje,
+Create Chart Of Accounts Based On,Izrada kontnog plana na temelju,
+Standard Template,standardni predložak,
+Chart Of Accounts Template,Kontni predložak,
+Existing Company ,postojeće tvrtke,
+Date of Establishment,Datum osnivanja,
+Sales Settings,Prodajne postavke,
+Monthly Sales Target,Mjesečni cilj prodaje,
+Sales Monthly History,Mjesečna povijest prodaje,
+Transactions Annual History,Transakcije Godišnja povijest,
+Total Monthly Sales,Ukupna mjesečna prodaja,
+Default Cash Account,Zadani novčani račun,
+Default Receivable Account,Zadana Potraživanja račun,
+Round Off Cost Center,Zaokružiti troška,
+Discount Allowed Account,Dopušten popust,
+Discount Received Account,Račun primljen na popust,
+Exchange Gain / Loss Account,Razmjena Dobit / gubitka,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizirani račun dobiti i gubitka,
+Allow Account Creation Against Child Company,Omogući stvaranje računa protiv tvrtke Child,
+Default Payable Account,Zadana Plaća račun,
+Default Employee Advance Account,Zadani račun predujam zaposlenika,
+Default Cost of Goods Sold Account,Zadana vrijednost prodane robe računa,
+Default Income Account,Zadani račun prihoda,
+Default Deferred Revenue Account,Zadani odgođeni račun prihoda,
+Default Deferred Expense Account,Zadani odgođeni raćun rashoda,
+Default Payroll Payable Account,Zadana plaće Plaća račun,
+Default Expense Claim Payable Account,Zaduženi platni račun potraživanja za troškove,
+Stock Settings,Postavke skladišta,
+Enable Perpetual Inventory,Omogući trajnu zalihu,
+Default Inventory Account,Zadani račun oglasnog prostora,
+Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Postavke Amortizacija osnovnog sredstva,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serija za unos amortizacije imovine (unos dnevnika),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje,
+Asset Depreciation Cost Center,Imovina Centar Amortizacija troškova,
+Budget Detail,Detalji proračuna,
+Exception Budget Approver Role,Uloga odobravanja proračuna za izuzeće,
+Company Info,Podaci o tvrtki,
+For reference only.,Za samo kao referenca.,
+Company Logo,Logo tvrtke,
+Date of Incorporation,Datum ugradnje,
+Date of Commencement,Datum početka,
+Phone No,Telefonski broj,
+Company Description,Opis Tvrtke,
+Registration Details,Registracija Brodu,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.,
+Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke,
+Currency Exchange,Mjenjačnica,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu,
+From Currency,Od novca,
+To Currency,Valutno,
+For Buying,Za kupnju,
+For Selling,Za prodaju,
+Customer Group Name,Naziv grupe kupaca,
+Parent Customer Group,Nadređena grupa kupaca,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo,
+Credit Limits,Kreditna ograničenja,
+Email Digest,E-pošta,
+Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.,
+Email Digest Settings,E-pošta postavke,
+How frequently?,Kako često?,
+Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima,
+Profit & Loss,Gubitak profita,
+New Income,Novi Prihod,
+New Expenses,Novi troškovi,
+Annual Income,Godišnji prihod,
+Annual Expenses,Godišnji troškovi,
+Bank Balance,Bankovni saldo,
+Bank Credit Balance,Kreditno stanje banke,
+Receivables,Potraživanja,
+Payables,Plativ,
+Sales Orders to Bill,Narudžbe za prodaju Bill,
+Purchase Orders to Bill,Nalozi za kupnju,
+New Sales Orders,Nove narudžbenice,
+New Purchase Orders,Nova narudžba kupnje,
+Sales Orders to Deliver,Prodajni nalozi za isporuku,
+Purchase Orders to Receive,Narudžbenice za primanje,
+New Purchase Invoice,Nova faktura za kupnju,
+New Quotations,Nove ponude,
+Open Quotations,Otvori citate,
+Purchase Orders Items Overdue,Narudžbenice su stavke dospjele,
+Add Quote,Dodaj ponudu,
+Global Defaults,Globalne zadane postavke,
+Default Company,Zadana tvrtka,
+Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine,
+Default Distance Unit,Zadana jedinica udaljenosti,
+Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji",
+Disable In Words,Onemogućavanje riječima,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite &quot;, riječima &#39;polja neće biti vidljiva u bilo koju transakciju",
+Item Classification,Klasifikacija predmeta,
+General Settings,Opće postavke,
+Item Group Name,Proizvod - naziv grupe,
+Parent Item Group,Nadređena grupa proizvoda,
+Item Group Defaults,Defaults grupe stavke,
+Item Tax,Porez proizvoda,
+Check this if you want to show in website,Označi ovo ako želiš prikazati na webu,
+Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije,
+Setup Series,Postavljanje Serija,
+Select Transaction,Odaberite transakciju,
+Help HTML,HTML pomoć,
+Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju,
+User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.,
+Update Series,Update serija,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.,
+Prefix,Prefiks,
+Current Value,Trenutna vrijednost,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom,
+Update Series Number,Update serije Broj,
+Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Vanjski distributer / trgovac / trgovački zastupnik / suradnik / prodavač koji prodaje proizvode tvrtke za proviziju.,
+Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera,
+Partner Type,Tip partnera,
+Address & Contacts,Adresa i kontakti,
+Address Desc,Adresa silazno,
+Contact Desc,Kontakt ukratko,
+Sales Partner Target,Prodajni plan prodajnog partnera,
+Targets,Ciljevi,
+Show In Website,Pokaži na web stranici,
+Referral Code,referentni kod,
+To Track inbound purchase,Kako biste pratili ulaznu kupnju,
+Logo,Logo,
+Partner website,website partnera,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve.",
+Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika,
+Sales Person Name,Ime prodajne osobe,
+Parent Sales Person,Nadređeni prodavač,
+Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.,
+Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.,
+Supplier Group Name,Naziv grupe dobavljača,
+Parent Supplier Group,Grupa dobavljača roditelja,
+Target Detail,Ciljana Detalj,
+Target Qty,Ciljana Kol,
+Target  Amount,Ciljani iznos,
+Target Distribution,Ciljana Distribucija,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardni uvjeti koji se mogu dodati prodaje i kupnje.\n\n Primjeri: \n\n 1. Valjanost ponude.\n 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed na kredit, dio unaprijed i sl).\n 1. Što je extra (ili plaća Kupac).\n 1. Sigurnost / upozorenje korištenja.\n 1. Jamstvo ako ih ima.\n 1. Vraća politike.\n 1. Uvjeti dostave, ako je potrebno.\n 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd \n 1. Kontakt Vaše tvrtke.",
+Applicable Modules,Primjenjivi moduli,
+Terms and Conditions Help,Uvjeti za pomoć,
+Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji,
+Territory Name,Naziv teritorija,
+Parent Territory,Nadređena teritorija,
+Territory Manager,Upravitelj teritorija,
+For reference,Za referencu,
+Territory Targets,Prodajni plan prema teritoriju,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije.,
+UOM Name,UOM Ime,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br),
+Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas pošiljke u više grupa,
+Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica,
+Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica,
+Display Settings,Prikaz postavki,
+Show Public Attachments,Prikaži javne privitke,
+Show Price,Pokaži cijenu,
+Show Stock Availability,Prikaži raspoloživa roba,
+Show Configure Button,Prikaži gumb Konfiguriraj,
+Show Contact Us Button,Prikaži gumb Kontaktirajte nas,
+Show Stock Quantity,Prikaži količinu proizvoda,
+Show Apply Coupon Code,Prikaži Primijeni kod kupona,
+Allow items not in stock to be added to cart,Dopustite dodavanje predmeta u košaricu za kupnju,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Cijene neće biti prikazana ako Cjenik nije postavljena,
+Quotation Series,Ponuda serija,
+Checkout Settings,Blagajna Postavke,
+Enable Checkout,Omogući Checkout,
+Payment Success Url,Plaćanje Uspjeh URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Nakon završetka plaćanja preusmjeriti korisnika na odabranu stranicu.,
+Batch ID,ID serije,
+Parent Batch,Roditeljska šarža,
+Manufacturing Date,Datum proizvodnje,
+Source Document Type,Izvorni tip dokumenta,
+Source Document Name,Izvorni naziv dokumenta,
+Batch Description,Batch Opis,
+Bin,Kanta,
+Reserved Quantity,Rezervirano Količina,
+Actual Quantity,Stvarna količina,
+Requested Quantity,Tražena količina,
+Reserved Qty for sub contract,Rezervirani kvota za podugovor,
+Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene,
+FCFS Rate,FCFS Stopa,
+Customs Tariff Number,Broj carinske tarife,
+Tariff Number,Tarifni broj,
+Delivery To,Dostava za,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Je li povratak,
+Issue Credit Note,Issue Credit Note,
+Return Against Delivery Note,Povratak Protiv izdatnice,
+Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br,
+Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu,
+Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.,
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Naziv upravljačkog programa,
+Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Ispis Bez visini,
+% Installed,% Instalirano,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% robe od ove otpremnice je isporučeno,
+Installation Status,Status instalacije,
+Excise Page Number,Trošarina Broj stranice,
+Instructions,Instrukcije,
+From Warehouse,Iz skladišta,
+Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga,
+Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom,
+Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture,
+Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice točke,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Dostupno Batch Količina u iz skladišta,
+Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina u iz skladišta,
+Delivery Settings,Postavke isporuke,
+Dispatch Settings,Postavke za slanje,
+Dispatch Notification Template,Predložak obavijesti o otpremi,
+Dispatch Notification Attachment,Privitak obavijesti o otpremi,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ostavite prazno da biste koristili standardni format isporuke Napomena,
+Send with Attachment,Pošalji s privitkom,
+Delay between Delivery Stops,Odgoda između isporuke prestaje,
+Delivery Stop,Dostava zaustavljanja,
+Visited,posjetila,
+Order Information,Informacije o narudžbi,
+Contact Information,Kontakt informacije,
+Email sent to,Mail poslan,
+Dispatch Information,Podaci o otpremi,
+Estimated Arrival,Očekivani dolazak,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Poslana obavijest o početnoj e-pošti,
+Delivery Details,Detalji isporuke,
+Driver Email,E-adresa vozača,
+Driver Address,Adresa vozača,
+Total Estimated Distance,Ukupna procijenjena udaljenost,
+Distance UOM,Udaljenost UOM,
+Departure Time,Vrijeme polaska,
+Delivery Stops,Dostava prestaje,
+Calculate Estimated Arrival Times,Izračunajte procijenjene vrijeme dolaska,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Koristite API za Google Maps Direction za izračunavanje predviđenih vremena dolaska,
+Optimize Route,Optimizirajte rutu,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Za optimizaciju rute koristite API za usmjeravanje Google Maps,
+In Transit,U tranzitu,
+Fulfillment User,Korisnik ispunjavanja,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvod ili usluga koja je kupljena, prodana ili zadržana na lageru.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno",
+Is Item from Hub,Je li stavka iz huba,
+Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica,
+Maintain Stock,Upravljanje zalihama,
+Standard Selling Rate,Standardni prodajni tečaj,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatski stvorite sredstva prilikom kupnje,
+Asset Naming Series,Serija imenovanja imovine,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Naknada za dostavu / primanje (%),
+Barcodes,Bar kodovi,
+Shelf Life In Days,Rok trajanja u danima,
+End of Life,Kraj života,
+Default Material Request Type,Zadana Materijal Vrsta zahtjeva,
+Valuation Method,Metoda vrednovanja,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Prosječna ponderirana cijena,
+Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima),
+Auto re-order,Automatski reorganiziraj,
+Reorder level based on Warehouse,Razina redoslijeda na temelju Skladište,
+Will also apply for variants unless overrridden,Također će zatražiti varijante osim overrridden,
+Units of Measure,Mjerne jedinice,
+Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante,
+Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i serije,
+Has Batch No,Je Hrpa Ne,
+Automatically Create New Batch,Automatski kreira novu seriju,
+Batch Number Series,Serije brojeva serije,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Primjer: ABCD. #####. Ako je niz postavljen, a transakcije se ne navode u Batch No, tada će se automatski izračunati broj serije na temelju ove serije. Ako uvijek želite izričito spomenuti Nijednu seriju za ovu stavku, ostavite to prazno. Napomena: ta će postavka imati prednost pred Prefiksom serije naziva u Stock Settings.",
+Has Expiry Date,Ima datum isteka,
+Retain Sample,Zadrži uzorak,
+Max Sample Quantity,Maksimalna količina uzorka,
+Maximum sample quantity that can be retained,Maksimalna količina uzorka koja se može zadržati,
+Has Serial No,Ima serijski br,
+Serial Number Series,Serijski broj serije,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### \n Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim.",
+Variants,Varijante,
+Has Variants,Je Varijante,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd",
+Variant Based On,Varijanta na temelju,
+Item Attribute,Stavka značajke,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodaja, Kupnja, Računovodstvene vrijednosti",
+Item Defaults,Stavke zadane vrijednosti,
+"Purchase, Replenishment Details","Pojedinosti o kupnji, dopuni",
+Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod,
+Default Purchase Unit of Measure,Zadana jedinicna mjera kupnje,
+Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna količina treba biti prema zalihama UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku,
+Is Customer Provided Item,Je li predmet kupca,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavlja Dobavljač (Drop Ship),
+Supplier Items,Dobavljač Stavke,
+Foreign Trade Details,Vanjskotrgovinska Detalji,
+Country of Origin,Zemlja podrijetla,
+Sales Details,Prodajni detalji,
+Default Sales Unit of Measure,Zadana prodajna jedinica mjere,
+Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji,
+Max Discount (%),Maksimalni popust (%),
+No of Months,Broj mjeseci,
+Customer Items,Korisnički Stavke,
+Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji,
+Inspection Required before Purchase,Inspekcija Obavezno prije kupnje,
+Inspection Required before Delivery,Inspekcija potrebno prije isporuke,
+Default BOM,Zadani BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju,
+If subcontracted to a vendor,Ako podugovoren dobavljaču,
+Customer Code,Kupac Šifra,
+Show in Website (Variant),Prikaži u Web (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više,
+Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice,
+Website Image,Slika web stranice,
+Website Warehouse,Skladište web stranice,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu.",
+Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice,
+List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici.,
+Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group,
+Website Content,Sadržaj web stranice,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,U ovom polju možete koristiti bilo koje važeće oznake Bootstrap 4. To će se prikazati na vašoj stranici predmeta.,
+Total Projected Qty,Ukupni predviđeni Kol,
+Hub Publishing Details,Pojedinosti objavljivanja središta,
+Publish in Hub,Objavi na Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Objavi stavka to hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategorija hub za objavljivanje,
+Hub Warehouse,Skladište hubova,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Objavite &quot;na zalihi&quot; ili &quot;nije na zalihi&quot; na hubu na temelju dostupnih dionica u ovom skladištu.,
+Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub,
+Item Alternative,Stavka Alternativna,
+Alternative Item Code,Kôd alternativne stavke,
+Two-way,Dvosmjeran,
+Alternative Item Name,Alternativni naziv stavke,
+Attribute Name,Ime atributa,
+Numeric Values,Brojčane vrijednosti,
+From Range,Iz raspona,
+Increment,Pomak,
+To Range,U rasponu,
+Item Attribute Values,Stavka vrijednosti atributa,
+Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa,
+Attribute Value,Vrijednost atributa,
+Abbreviation,Skraćenica,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Barkod proizvoda,
+Barcode Type,Vrsta crtičnog koda,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice",
+Ref Code,Ref. Šifra,
+Item Default,Stavka je zadana,
+Purchase Defaults,Zadane postavke kupnje,
+Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje,
+Default Supplier,Glavni dobavljač,
+Default Expense Account,Zadani račun rashoda,
+Sales Defaults,Defaults prodaja,
+Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje,
+Item Manufacturer,stavka Proizvođač,
+Item Price,Cijena proizvoda,
+Packing Unit,Jedinica za pakiranje,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Količina koja se mora kupiti ili prodati po UOM-u,
+Valid From ,vrijedi od,
+Valid Upto ,Vrijedi Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete proizvoda,
+Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja,
+Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda,
+Check in (group),Check in (grupa),
+Request for,Zahtjev za,
+Re-order Level,Ponovno bi razini,
+Re-order Qty,Re-order Kom,
+Item Supplier,Dobavljač proizvoda,
+Item Variant,Stavka Variant,
+Item Variant Attribute,Stavka Varijanta Osobina,
+Do not update variants on save,Ne ažurirajte inačice spremanja,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Polja će biti kopirana samo u trenutku stvaranja.,
+Allow Rename Attribute Value,Dopusti Preimenuj Vrijednost atributa,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Preimenuj vrijednost svojstva u svojstvu stavke.,
+Copy Fields to Variant,Kopiranje polja u inačicu,
+Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici,
+Landed Cost Item,Stavka zavisnih troškova,
+Receipt Document Type,Potvrda Document Type,
+Receipt Document,Prijem dokumenata,
+Applicable Charges,Troškove u,
+Purchase Receipt Item,Stavka primke,
+Landed Cost Purchase Receipt,Ulazni račun zavisnog troška,
+Landed Cost Taxes and Charges,Porezi i pristojbe zavisnog troška,
+Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-lakih gospodarskih-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Primke,
+Purchase Receipt Items,Primka proizvoda,
+Get Items From Purchase Receipts,Se predmeti od kupnje primitke,
+Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju,
+Landed Cost Help,Zavisni troškovi - Pomoć,
+Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u stavkama,
+Limited to 12 characters,Ograničiti na 12 znakova,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Traženi Za,
+Transferred,prebačen,
+% Ordered,% Naručeno,
+Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj,
+Quantity and Warehouse,Količina i skladišta,
+Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum,
+Min Order Qty,Min naručena kol,
+Packed Item,Pakirani proizvod,
+To Warehouse (Optional),Za Warehouse (po izboru),
+Actual Batch Quantity,Stvarna količina serije,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Iz paketa broj,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak),
+To Package No.,Za Paket br,
+If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak),
+Package Weight Details,Težina paketa - detalji,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta),
+Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica,
+Gross Weight,Bruto težina,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak),
+Gross Weight UOM,Bruto težina UOM,
+Packing Slip Item,Odreskom predmet,
+DN Detail,DN detalj,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Količina sirovina odlučivat će se na osnovu količine proizvoda Gotove robe,
+Parent Warehouse,Roditelj Skladište,
+Items under this warehouse will be suggested,Predlozi ispod ovog skladišta bit će predloženi,
+Get Item Locations,Dohvati lokacije predmeta,
+Item Locations,Lokacije predmeta,
+Pick List Item,Odaberi stavku popisa,
+Picked Qty,Izabrani broj,
+Price List Master,Cjenik Master,
+Price List Name,Naziv cjenika,
+Price Not UOM Dependent,Cijena nije UOM ovisna,
+Applicable for Countries,Primjenjivo za zemlje,
+Price List Country,Država cjenika,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Isporuka isporuke dobavljača,
+Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili,
+Return Against Purchase Receipt,Povratak na primku,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe,
+Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe,
+Auto Repeat Detail,Automatski ponavljanje pojedinosti,
+Transporter Details,Transporter Detalji,
+Vehicle Number,Broj vozila,
+Vehicle Date,Datum vozila,
+Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni,
+Accepted Quantity,Prihvaćena količina,
+Rejected Quantity,Odbijen Količina,
+Sample Quantity,Količina uzorka,
+Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Prijavi Datum,
+Inspection Type,Inspekcija Tip,
+Item Serial No,Serijski broj proizvoda,
+Sample Size,Veličina uzorka,
+Inspected By,Pregledati,
+Readings,Očitanja,
+Quality Inspection Reading,Inspekcija kvalitete - čitanje,
+Reading 1,Čitanje 1,
+Reading 2,Čitanje 2,
+Reading 3,Čitanje 3,
+Reading 4,Čitanje 4,
+Reading 5,Čitanje 5,
+Reading 6,Čitanje 6,
+Reading 7,Čitanje 7,
+Reading 8,Čitanje 8,
+Reading 9,Čitanje 9,
+Reading 10,Čitanje 10,
+Quality Inspection Template Name,Naziv predloška inspekcije kvalitete,
+Quick Stock Balance,Brzo stanje zaliha,
+Available Quantity,Dostupna količina,
+Distinct unit of an Item,Razlikuje jedinica stavku,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka,
+Purchase / Manufacture Details,Detalji nabave/proizvodnje,
+Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata,
+Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema,
+Creation Date,Datum stvaranja,
+Creation Time,vrijeme kreiranja,
+Asset Details,Pojedinosti o aktivi,
+Asset Status,Status aktive,
+Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip,
+Delivery Document No,Dokument isporuke br,
+Delivery Time,Vrijeme isporuke,
+Invoice Details,Pojedinosti fakture,
+Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu,
+Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva,
+AMC Expiry Date,AMC Datum isteka,
+Under Warranty,Pod jamstvom,
+Out of Warranty,Od jamstvo,
+Under AMC,Pod AMC,
+Out of AMC,Od AMC,
+Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani),
+Serial No Details,Serijski nema podataka,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Vrsta unosa dionica,
+Stock Entry (Outward GIT),Unos dionica (vanjski GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Potrošnja materijala za proizvodnju,
+Repack,Prepakiraj,
+Send to Subcontractor,Pošaljite podizvođaču,
+Send to Warehouse,Pošalji u skladište,
+Receive at Warehouse,Primanje u skladište,
+Delivery Note No,Otpremnica br,
+Sales Invoice No,Prodajni račun br,
+Purchase Receipt No,Primka br.,
+Inspection Required,Inspekcija Obvezno,
+From BOM,Od sastavnice,
+For Quantity,Za Količina,
+As per Stock UOM,Kao po burzi UOM,
+Including items for sub assemblies,Uključujući predmeta za sub sklopova,
+Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište,
+Source Warehouse Address,Izvorna skladišna adresa,
+Default Target Warehouse,Centralno skladište,
+Target Warehouse Address,Adresa ciljne skladišta,
+Update Rate and Availability,Brzina ažuriranja i dostupnost,
+Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost,
+Total Outgoing Value,Ukupna odlazna vrijednost,
+Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In),
+Additional Costs,Dodatni troškovi,
+Total Additional Costs,Ukupno Dodatni troškovi,
+Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji,
+Per Transferred,Po prijenosu,
+Stock Entry Detail,Detalji međuskladišnice,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovna stopa (po burzi UOM),
+Basic Amount,Osnovni iznos,
+Additional Cost,Dodatni trošak,
+Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki,
+Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe,
+Subcontracted Item,Podugovarana stavka,
+Against Stock Entry,Protiv unosa dionica,
+Stock Entry Child,Dijete za ulazak na zalihe,
+PO Supplied Item,Predmet isporučenog predmeta,
+Reference Purchase Receipt,Referentna kupnja,
+Stock Ledger Entry,Upis u glavnu knjigu,
+Outgoing Rate,Odlazni Ocijenite,
+Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije,
+Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika,
+Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO),
+Is Cancelled,Je otkazan,
+Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Pomirenje JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka,
+Before reconciliation,Prije pomirenja,
+Current Serial No,Trenutni serijski br,
+Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite,
+Current Amount,Trenutni iznos,
+Quantity Difference,Količina razlika,
+Amount Difference,iznos razlika,
+Item Naming By,Proizvod imenovan po,
+Default Item Group,Zadana grupa proizvoda,
+Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica,
+Sample Retention Warehouse,Skladište za uzorkovanje uzoraka,
+Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Postupak ako se ne preda inspekcija kakvoće,
+Show Barcode Field,Prikaži Barkod Polje,
+Convert Item Description to Clean HTML,Pretvori opis stavke u čisti HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,"Ako ne postoji, automatski ubaciti cjenik",
+Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Postavite količinu u transakcijama na temelju serijskog unosa,
+Auto Material Request,Automatski zahtjev za materijalom,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom,
+Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi,
+Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ],
+Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe,
+Batch Identification,Identifikacija serije,
+Use Naming Series,Upotrijebite seriju naziva,
+Naming Series Prefix,Imenujte prefiks serije,
+UOM Category,Kategorija UOM,
+UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj,
+Variant Field,Polje varijante,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Kreirano Skladište za ulazne stavke,
+Warehouse Detail,Detalji o skladištu,
+Warehouse Name,Naziv skladišta,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ako je prazno, uzet će se u obzir račun nadređenog skladišta ili neispunjenje tvrtke",
+Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Povišena Do (e),
+Issue Type,Vrsta izdanja,
+Issue Split From,Izdanje Split From,
+Service Level,Razina usluge,
+Response By,Odgovor By,
+Response By Variance,Odgovor prema varijanci,
+Service Level Agreement Fulfilled,Izvršen ugovor o razini usluge,
+Ongoing,U tijeku,
+Resolution By,Rezolucija po,
+Resolution By Variance,Rezolucija po varijanti,
+Service Level Agreement Creation,Izrada sporazuma o razini usluge,
+Mins to First Response,Min do prvog odgovora,
+First Responded On,Prvo Odgovorili Na,
+Resolution Details,Rezolucija o Brodu,
+Opening Date,Datum otvaranja,
+Opening Time,Radno vrijeme,
+Resolution Date,Rezolucija Datum,
+Via Customer Portal,Putem portala kupca,
+Support Team,Tim za podršku,
+Issue Priority,Prioritet pitanja,
+Service Day,Dan usluge,
+Workday,Radni dan,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista praznika (zanemareno tijekom izračuna SLA),
+Default Priority,Zadani prioritet,
+Response and Resoution Time,Vrijeme reakcije i odziva,
+Priorities,prioriteti,
+Support Hours,Sati podrške,
+Support and Resolution,Podrška i rezolucija,
+Default Service Level Agreement,Zadani ugovor o razini usluge,
+Entity,entiteta,
+Agreement Details,Pojedinosti o ugovoru,
+Response and Resolution Time,Vrijeme odziva i rješavanja,
+Service Level Priority,Prioritet na razini usluge,
+Response Time,Vrijeme odziva,
+Response Time Period,Vrijeme odgovora,
+Resolution Time,Vrijeme razlučivosti,
+Resolution Time Period,Vrijeme razlučivosti,
+Support Search Source,Potražite izvor za podršku,
+Source Type,Vrsta izvora,
+Query Route String,Upit Stringa rute,
+Search Term Param Name,Param Naziv pojma za pretraživanje,
+Response Options,Opcije odgovora,
+Response Result Key Path,Rezultat odgovora Ključni put,
+Post Route String,Obaviti redak puta,
+Post Route Key List,Popis ključeva za trasu popisa,
+Post Title Key,Ključ postaje naslova,
+Post Description Key,Ključ za opis post,
+Link Options,Mogućnosti veze,
+Source DocType,Izvor DocType,
+Result Title Field,Polje naslova rezultata,
+Result Preview Field,Polje pregleda rezultata,
+Result Route Field,Polje rute rezultata,
+Service Level Agreements,Ugovori o razini usluge,
+Track Service Level Agreement,Sporazum o razini usluge praćenja,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Dopustite resetiranje sporazuma o razini usluge,
+Close Issue After Days,Zatvori Issue Nakon dana,
+Auto close Issue after 7 days,Automatski zatvori Pitanje nakon 7 dana,
+Support Portal,Portal podrške,
+Get Started Sections,Započnite s radom,
+Show Latest Forum Posts,Prikaži najnovije postove na forumu,
+Forum Posts,Forum postova,
+Forum URL,URL foruma,
+Get Latest Query,Dohvati najnoviji upit,
+Response Key List,Popis ključeva za odgovor,
+Post Route Key,Objavi ključ rute,
+Search APIs,API-ji za pretraživanje,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-wrn-.YYYY.-,
+Issue Date,Datum Izazova,
+Item and Warranty Details,Stavka i jamstvo Detalji,
+Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status,
+Resolved By,Riješen Do,
+Service Address,Usluga Adresa,
+If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu,
+Raised By,Povišena Do,
+From Company,Iz Društva,
+Rename Tool,Preimenovanje,
+Utilities,Komunalne usluge,
+Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.,
+File to Rename,Datoteka za Preimenovanje,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom",
+Rename Log,Preimenuj prijavu,
+SMS Log,SMS Prijava,
+Sender Name,Pošiljatelj Ime,
+Sent On,Poslan Na,
+No of Requested SMS,Nema traženih SMS-a,
+Requested Numbers,Traženi brojevi,
+No of Sent SMS,Broj poslanih SMS-a,
+Sent To,Poslano Da,
+Absent Student Report,Odsutni Student Report,
+Assessment Plan Status,Status plana procjene,
+Asset Depreciation Ledger,Imovine Amortizacija knjiga,
+Asset Depreciations and Balances,Imovine deprecijacije i sredstva,
+Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode,
+Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak,
+Bank Remittance,Doznaka banke,
+Batch Item Expiry Status,Hrpa Stavka isteka Status,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise povijest bilance,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Pretraživanje,
+BOM Stock Calculated,BOM zaliha izračunata,
+BOM Variance Report,Izvješće o varijanti BOM,
+Campaign Efficiency,Učinkovitost kampanje,
+Cash Flow,Protok novca,
+Completed Work Orders,Dovršeni radni nalozi,
+To Produce,proizvoditi,
+Produced,Proizvedeno,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidirano financijsko izvješće,
+Course wise Assessment Report,Izvješće o procjeni studija,
+Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost,
+Customer Credit Balance,Kupac saldo,
+Customer Ledger Summary,Sažetak knjige klijenta,
+Customer-wise Item Price,Kupcima prilagođena cijena,
+Customers Without Any Sales Transactions,Kupci bez ikakvih prodajnih transakcija,
+Daily Timesheet Summary,Dnevni timesheet Sažetak,
+Daily Work Summary Replies,Odgovori dnevnog rada,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Izvješće o odgođenom stavci,
+Delayed Order Report,Izvješće o odgođenom nalogu,
+Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti,
+Delivery Note Trends,Trend otpremnica,
+Department Analytics,Analytics odjela,
+Electronic Invoice Register,Registar elektroničkih računa,
+Employee Advance Summary,Sažetak predujma zaposlenika,
+Employee Billing Summary,Sažetak naplate zaposlenika,
+Employee Birthday,Rođendan zaposlenika,
+Employee Information,Informacije o zaposleniku,
+Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans,
+Employee Leave Balance Summary,Sažetak stanja ravnoteže zaposlenika,
+Employees working on a holiday,Radnici koji rade na odmor,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Istječe članstva,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Konačna ocjena razreda,
+Fixed Asset Register,Registar fiksne imovine,
+Gross and Net Profit Report,Izvješće o bruto i neto dobiti,
+GST Itemised Purchase Register,Registar kupnje artikala GST,
+GST Itemised Sales Register,GST označeni prodajni registar,
+GST Purchase Register,Registar kupnje GST-a,
+GST Sales Register,GST registar prodaje,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR 2,
+Hotel Room Occupancy,Soba za boravak hotela,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-mudar sažetak vanjske opskrbe,
+Inactive Customers,Neaktivni korisnici,
+Inactive Sales Items,Neaktivni predmeti prodaje,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Izdane stavke protiv radnog naloga,
+Projected Quantity as Source,Planirana količina kao izvor,
+Item Balance (Simple),Stavka salda (jednostavna),
+Item Price Stock,Cijena artikala,
+Item Prices,Cijene proizvoda,
+Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod,
+Project Quantity,Projekt Količina,
+Item Variant Details,Pojedinosti varijante stavke,
+Item-wise Price List Rate,Item-wise cjenik,
+Item-wise Purchase History,Povjest nabave po stavkama,
+Item-wise Purchase Register,Popis nabave po stavkama,
+Item-wise Sales History,Pregled prometa po artiklu,
+Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar,
+Items To Be Requested,Potraživani proizvodi,
+Reserved,Rezervirano,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe,
+Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca,
+Lead Id,Id potencijalnog kupca,
+Lead Owner Efficiency,Učinkovitost voditelja,
+Loan Repayment and Closure,Otplata i zatvaranje zajma,
+Loan Security Status,Status osiguranja zajma,
+Lost Opportunity,Izgubljena prilika,
+Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene,
+Minutes to First Response for Issues,Minuta do prvog odgovora na pitanja,
+Minutes to First Response for Opportunity,Zapisnik na prvi odgovor za priliku,
+Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti,
+Open Work Orders,Otvorite radne narudžbe,
+Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu,
+Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu,
+Qty to Deliver,Količina za otpremu,
+Amount to Deliver,Iznos za isporuku,
+Item Delivery Date,Datum isporuke stavke,
+Delay Days,Dani odgode,
+Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture,
+Pending SO Items For Purchase Request,Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju,
+Procurement Tracker,Tragač za nabavom,
+Product Bundle Balance,Bilanca paketa proizvoda,
+Production Analytics,Proizvodnja Analytics,
+Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka,
+Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti,
+Project Billing Summary,Sažetak naplate projekta,
+Project wise Stock Tracking ,Projekt mudar Stock Praćenje,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Izgledi angažirani, ali nisu konvertirani",
+Purchase Analytics,Analitika nabave,
+Purchase Invoice Trends,Trendovi nabavnih računa,
+Purchase Order Items To Be Billed,Stavke narudžbenice za naplatu,
+Purchase Order Items To Be Received,Stavke narudžbenice za zaprimanje,
+Qty to Receive,Količina za primanje,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Kupnja stavki za primanje ili naplatu,
+Base Amount,Osnovni iznos,
+Received Qty Amount,Primljena količina u količini,
+Amount to Receive,Iznos za primanje,
+Amount To Be Billed,Iznos koji treba platiti,
+Billed Qty,Količina računa,
+Qty To Be Billed,Količina za naplatu,
+Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje,
+Purchase Receipt Trends,Trend primki,
+Purchase Register,Popis nabave,
+Quotation Trends,Trend ponuda,
+Quoted Item Comparison,Citirano predmeta za usporedbu,
+Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje,
+Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti,
+Qty to Order,Količina za narudžbu,
+Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer,
+Qty to Transfer,Količina za prijenos,
+Salary Register,Plaća Registracija,
+Sales Analytics,Prodajna analitika,
+Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa,
+Sales Order Trends,Trend narudžbi kupca,
+Sales Partner Commission Summary,Sažetak komisije za prodajne partnere,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Ciljna varijanta prodajnog partnera na temelju grupe proizvoda,
+Sales Partner Transaction Summary,Sažetak transakcije prodajnog partnera,
+Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera,
+Average Commission Rate,Prosječna provizija,
+Sales Payment Summary,Sažetak plaćanja prodaje,
+Sales Person Commission Summary,Sažetak Povjerenstva za prodaju,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Prodajna ciljana varijanta za osobu na temelju grupe predmeta,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Pregled prometa po prodavaču,
+Sales Register,Prodaja Registracija,
+Serial No Service Contract Expiry,Istek ugovora za serijski broj usluge,
+Serial No Status,Status serijskog broja,
+Serial No Warranty Expiry,Istek jamstva serijskog broja,
+Stock Ageing,Starost skladišta,
+Stock and Account Value Comparison,Usporedba vrijednosti dionica i računa,
+Stock Projected Qty,Stanje skladišta,
+Student and Guardian Contact Details,Studentski i Guardian Kontaktni podaci,
+Student Batch-Wise Attendance,Student šarže posjećenost,
+Student Fee Collection,Studentski Naknada Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Studentski mjesečna posjećenost list,
+Subcontracted Item To Be Received,Podugovarački predmet koji se prima,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Podugovaračke sirovine koje treba prenijeti,
+Supplier Ledger Summary,Sažetak knjige dobavljača,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics,
+Support Hour Distribution,Distribucija rasporeda podrške,
+TDS Computation Summary,TDS Computation Summary,
+TDS Payable Monthly,TDS se plaća mjesečno,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Varijacija ciljne teritorija na temelju grupe predmeta,
+Territory-wise Sales,Prodaja na teritoriji,
+Total Stock Summary,Ukupni zbroj dionica,
+Trial Balance,Pretresno bilanca,
+Trial Balance (Simple),Probna ravnoteža (jednostavno),
+Trial Balance for Party,Suđenje Stanje na stranku,
+Unpaid Expense Claim,Neplaćeni Rashodi Zatraži,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Skladište mudar Stavka Stanje Dob i vrijednost,
+Work Order Stock Report,Izvješće o stanju na radnom mjestu,
+Work Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku,
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index 358e087..34aa163 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,A kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia,
 A qustion must have at least one correct options,A kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} a {1} és {2} között létezik (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API végpont,
+API Key,API kulcs,
 Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy szóköz,
 Abbreviation already used for another company,Rövidítést már használja egy másik cég,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítés nem lehet több, mint 5 karakter",
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akadémiai tanév,
 Academic Year: ,Akadémiai tanév:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével,
+Access Token,Hozzáférési token,
 Accessable Value,Elérhető érték,
 Account,számla,
 Account Number,Számla száma,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Számviteli Főkönyvi kivonat,
 Accounting journal entries.,Könyvelési naplóbejegyzések.,
 Accounts,Főkönyvi számlák,
+Accounts Manager,Fiókkezelő,
 Accounts Payable,Beszállítóknak fizetendő számlák,
 Accounts Payable Summary,A beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása,
 Accounts Receivable,Bevételi számlák,
 Accounts Receivable Summary,Vevőtartozás bevétel Összefoglalója,
+Accounts User,Számlák felhasználó,
 Accounts table cannot be blank.,Számlák tábla nem lehet üres.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Betéti naplóbejegyzés a {0} - {1},
 Accumulated Depreciation,Halmozott értékcsökkenés,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Lekötött összeg,
 Allocated Leaves,Lekötött távollétek,
 Allocating leaves...,Távollétek kiosztása...,
+Allow Delete,Törlés engedélyezése,
 Already record exists for the item {0},Már létezik rekord a(z) {0} tételre,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Már beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket,  kérem tiltsa le az alapértelmezettet",
 Alternate Item,Alternatív tétel,
 Alternative item must not be same as item code,"Az alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja",
+Amended From,Módosított feladója,
 Amount,Összeg,
 Amount After Depreciation,Összeg az értékcsökkenési leírás után,
 Amount of Integrated Tax,Az integrált adó összege,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Egy másik Értékesítő személy {0} létezik a  azonos alkalmazotti azonosító Id-vel,
 Antibiotic,Antibiotikum,
 Apparel & Accessories,Megjelenés és kiegészítők,
+Applicable For,Alkalmazandó ehhez,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Alkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Alkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Alkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Vizitek és a beteg látogatások,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Értékelés: {0} létrehozva a(z)  {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban,
 Apprentice,Gyakornok,
+Approval Status,Jóváhagyás állapota,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapotának ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított"" kell lennie",
 Approve,Jóváhagy,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Jóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó",
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Vagyontárgy eszközök,
 Assign,Hozzárendelni,
 Assign Salary Structure,Fizetési struktúra hozzárendelése,
+Assign To,Hozzárendelni,
 Assign to Employees,Hozzárendelés alkalmazottakhoz,
 Assigning Structures...,Hozzárendelési szerkezetek...,
 Associate,Társult,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Legalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell,
 Atleast one warehouse is mandatory,Legalább egy Raktár kötelező,
 Attach Logo,Logo csatolása,
+Attachment,Csatolmány,
 Attachments,Mellékletek,
 Attendance,Részvétel,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Részvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.",
 Attribute table is mandatory,Jellemzők tábla kötelező,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban,
+Author,Szerző,
 Authorized Signatory,Hitelesített aláírás,
 Auto Material Requests Generated,Auto Anyagigénylés létrehozott,
+Auto Repeat,Automatikus ismétlés,
 Auto repeat document updated,Az automatikus ismétlődő dokumentum frissítve,
 Automotive,Autóipar,
 Available,Elérhető,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,{0}vonalkód nem érvényes {1} kód,
 Base,Alapértelmezett,
+Base URL,Alapértelmezett URL,
 Based On,Alapuló,
 Based On Payment Terms,Fizetési feltételek alapján,
 Basic,Alapvető,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Köteg:,
 Batches,"Sarzsok, kötegek",
 Become a Seller,Legyél eladó,
+Beginner,Kezdő,
 Bill,Számla,
 Bill Date,Számla kelte,
 Bill No,Számlaszám,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez,
 Cashier Closing,Pénztár zárása,
 Casual Leave,Alkalmi távollét,
+Category,Kategória,
+Category Name,Kategória neve,
 Caution,Vigyázat,
 Central Tax,Központi adó,
 Certification,Tanúsítvány,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Végső dátum,
 Clearance Date not mentioned,Végső dátum nem szerepel,
 Clearance Date updated,Végső Dátum frissítve,
+Client,Ügyfél,
+Client ID,Ügyfél azonosító,
+Client Secret,Ügyfél titkosító,
 Clinical Procedure,Klinikai eljárás,
 Clinical Procedure Template,Klinikai eljárás sablon,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Záró (nyitó + összes),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,"Záró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen",
 Closing Balance,Záróegyenleg,
+Code,Kód,
 Collapse All,Mindet összecsuk,
+Color,Szín,
 Colour,Szín,
 Combined invoice portion must equal 100%,A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük,
 Commercial,Kereskedelmi,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint 'Gyártandó Menny'",
 Completion Date,teljesítési dátum,
 Computer,Számítógép,
+Condition,Feltétel,
 Configure,Beállítás,
 Configure {0},Konfigurálás: {0},
 Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt Vevői megrendelések.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Elfogyasztott mennyiség,
 Consumed Qty,Fogyasztott Menny,
 Consumer Products,Vásárlói termékek,
+Contact,Kapcsolat,
+Contact Details,Kapcsolattartó részletei,
 Contact Number,Kapcsolattartó száma,
 Contact Us,Lépjen kapcsolatba velünk,
+Content,Tartalom,
 Content Masters,Tartalom Mesterek,
+Content Type,Tartalom típusa,
 Continue Configuration,Folytassa a konfigurációt,
 Contract,Szerződés,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma",
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.",
 Create customer quotes,Árajánlatok létrehozása vevők részére,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.,
+Created By,Létrehozta,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vállalat létrehozása és számlaábra importálása,
 Creating Fees,Díjak létrehozása,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Rövid lejáratú kötelezettségek,
 Current Qty,Jelenlegi mennyiség,
 Current invoice {0} is missing,A {0} aktuális számla hiányzik,
+Custom HTML,Egyedi HTML,
+Custom?,Egyéni?,
 Customer,Vevő,
 Customer Addresses And Contacts,Vevő címek és kapcsolatok,
 Customer Contact,Vevő ügyfélkapcsolat,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Adatok importálása és exportálása,
 Data Import and Settings,Adatok importálása és beállításai,
 Database of potential customers.,Adatbázist a potenciális vevőkről.,
+Date Format,Dátum formátum,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Nyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma",
 Date is repeated,Dátum megismétlődik,
 Date of Birth,Születési idő,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Csatlakozás dátuma,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,A csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál,
 Date of Transaction,A tranzakció dátuma,
+Datetime,Dátum,
+Day,Nap,
 Debit,tartozás,
 Debit ({0}),Tartozás ({0}),
 Debit A/C Number,Betéti klímaszám,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához",
 Default BOM for {0} not found,Alapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1},
+Default Letter Head,Alapértelmezett levélfejléc,
 Default Tax Template,Alapértelmezett adó sablon,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.,
 Default warehouse is required for selected item,Alapértelmezett raktár szükséges a kiválasztott elemhez,
+Defaults,Alapértelmezések,
 Defense,Védelem,
 Define Project type.,Határozza meg a Projekt téma típusát.,
 Define budget for a financial year.,Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.",
 Direct Expenses,Közvetlen költségek,
 Direct Income,Közvetlen jövedelem,
+Disable,Tiltva,
 Disabled template must not be default template,Letiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon,
 Disburse Loan,Kifizetési hitel,
 Disbursed,folyósított,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc név,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Dokumentum keresés,
+Document Name,Dokumentum neve,
 Document Status,Dokumentum állapota,
 Document Type,dokumentum típus,
 Documentation,Dokumentáció,
+Domain,Domén,
 Domains,Domének,
 Done,Rendben,
 Donor,Adományozó,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektronikus berendezések,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Támogatható ITC,
+Email Account,Email fiók,
+Email Address,Email cím,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}",
 Email Digest: ,Összefoglaló email:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Az e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük,
+Email Sent,Email elküldve,
+Email Template,E-mail sablon,
 Email not found in default contact,E-mail nem található az alapértelmezett  kapcsolatban,
 Email sent to supplier {0},E-mailt elküldve a beszállítóhoz {0},
 Email sent to {0},Email elküldve neki: {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Az {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája,
 Employee {0} on Half day on {1},Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1},
+Enable,Engedélyezve,
 Enable / disable currencies.,Pénznemek engedélyezése / tiltása,
+Enabled,Engedélyezve,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","A 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag",
 End Date,Befejezés dátuma,
 End Date can not be less than Start Date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum",
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő,
 Entertainment Expenses,Reprezentációs költségek,
 Equity,Saját tőke,
+Error Log,Hiba napló,
 Error evaluating the criteria formula,Hiba a kritérium-formula kiértékelésében,
 Error in formula or condition: {0},Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Hiba a (z) {0} halasztott számvitelének feldolgozása során,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Becsült költség,
 Evaluation,Értékelés,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:",
+Event,Esemény,
 Event Location,Esemény helyszíne,
 Event Name,Esemény neve,
 Exchange Gain/Loss,Árfolyamnyereség / veszteség,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,E-számlák exportálása,
 Extra Large,Extra nagy,
 Extra Small,Extra kicsi,
+Fail,nem sikerül,
 Failed,Sikertelen,
 Failed to create website,Sikertelen webhely létrehozás,
 Failed to install presets,Sikertelen a beállítások telepítése,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Sikertelen a vállalkozás telepítése,
 Failed to setup defaults,Alapértelmezettek beállítása sikertelen,
 Failed to setup post company fixtures,Nem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket,
+Fax,Fax,
 Fee,Részvételi díj,
 Fee Created,Díj létrehozva,
 Fee Creation Failed,Díj létrehozása sikertelen,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Díj rekordok létrehozva - {0},
 Feedback,Visszajelzés,
 Fees,díjak,
+Female,Nő,
 Fetch Data,Adatok lekérése,
 Fetch Subscription Updates,Előfizetési frissítések lekérése,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket),
 Fetching records......,Rekordok beállítása......,
+Field Name,Mező neve,
+Fieldname,Mezőnév,
+Fields,Mezők,
 Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el",
 Filter Employees By (Optional),Alkalmazottak szűrése (nem kötelező),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Készáruk,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Elkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,A késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet,
+First Name,Vezetéknév,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál",
 Fiscal Year,Pénzügyi év,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,A költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Fórum aktivitás,
 Free item code is not selected,Az ingyenes cikkkód nincs kiválasztva,
 Freight and Forwarding Charges,Árufuvarozási és szállítmányozási költségek,
+Frequency,Gyakoriság,
 Friday,péntek,
 From,-tól,
 From Address 1,Kiindulási cím 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Üzemanyag ár,
 Fuel Qty,Üzemanyag menny.,
 Fulfillment,Teljesítés,
+Full,Tele,
 Full Name,Teljes név,
 Full-time,Teljes munkaidőben,
 Fully Depreciated,Teljesen amortizálódott,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Vevők lekérése innen,
 Get from Patient Encounter,Beteg találkozóból beszerzett,
 Getting Started,Elkezdeni,
+GitHub Sync ID,GitHub szinkronizálási azonosító ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Ugrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA utalási megbízás,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Helyettesítő2 e-mail azonosító,
 Guardian2 Mobile No,Helyettesítő2 Mobil szám,
 Guardian2 Name,Helyettesítő2 neve,
+Guest,Vendég,
 HR Manager,HR menedzser,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN/SAC,
+Half Day,Félnapos,
 Half Day Date is mandatory,A félnapos dátuma kötelező,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Félnapos dátumának a kezdési és a végső dátum köztinek kell lennie,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Félnapos dátumának a munka kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie,
+Half Yearly,Félévente,
 Half day date should be in between from date and to date,Félnapos dátumának a kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie,
 Half-Yearly,Fél-évente,
 Hardware,Hardver,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Szabadnapok listája,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1},
 Hotels,Szállodák,
+Hourly,Óránkénti,
 Hours,Órák,
 House rent paid days overlapping with {0},"Ház bérleti díja, amely átfedésben van a (z) {0} -kal",
 House rented dates required for exemption calculation,A mentességi számításhoz szükséges a ház bérelt napjainak megadása,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,A ház bérleti dátumának legalább 15 napnyi távolságban kell lennie,
 How Pricing Rule is applied?,Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?,
 Hub Category,Hub kategória,
+Hub Sync ID,Hub szinkronizálási azonosító ID,
 Human Resource,Emberi Erőforrás HR,
 Human Resources,Emberi erőforrások HR,
 IFSC Code,IFSC kód,
 IGST Amount,IGST összeg,
+IP Address,IP-cím,
 ITC Available (whether in full op part),ITC elérhető (teljes opcióban),
 ITC Reversed,ITC fordított,
 Identifying Decision Makers,Döntéshozók azonosítása,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Meglévő megrendelt menny. elutasítása,
+Image,Kép,
+Image View,Kép megtekintése,
 Import Data,Adato importálás,
 Import Day Book Data,Napi könyvadatok importálása,
+Import Log,Importálás naplója,
 Import Master Data,Törzsadatok importálása,
 Import Successfull,Sikeres importálás,
 Import in Bulk,Csoportos importálás,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Raktáron:,
 In Value,Az Értékben,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Többszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint",
+Inactive,Inaktív,
 Incentives,Ösztönzők,
 Include Default Book Entries,Tartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket,
 Include Exploded Items,Tartalmazza a robbantott elemeket,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrált adó,
 Inter-State Supplies,Állatok közötti ellátás,
 Interest Amount,Kamatösszeg,
+Interests,Érdekek,
 Intern,Belső,
 Internet Publishing,Internetes közzététel,
 Intra-State Supplies,Államon belüli készletek,
+Introduction,Bevezetés,
 Invalid Attribute,Érvénytelen Jellemző,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Érvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Belső kellékek (fordított adó kiszámítása),
 Inward supplies from ISD,Az ISD behozatala,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével),
+Is Active,Ez aktív,
+Is Default,Ez alapértelmezett,
 Is Existing Asset,Ez meglévő vagonyi-eszköz,
 Is Frozen,Ez zárolt,
 Is Group,Ez Csoport,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Laboratóriumi tesztek  és életjelek,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,A labor eredményének dátuma nem lehet a  tesztelési dátum előtti,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,A laboratóriumi tesztidő  dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti,
+Label,Felirat,
 Laboratory,Laboratórium,
+Language Name,Nyelv neve,
 Large,Nagy,
 Last Communication,Utolsó kommunikáció,
 Last Communication Date,Utolsó kommunikáció dátuma,
+Last Name,Keresztnév,
 Last Order Amount,Utolsó megrendelés összege,
 Last Order Date,Utolsó rendelési dátum,
 Last Purchase Price,Utolsó vétel ár,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Főkönyv,
 Legal,Jogi,
 Legal Expenses,Jogi költségek,
+Letter Head,Levél fejléc,
 Letter Heads for print templates.,Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.,
+Level,Szint,
 Liability,Kötelezettség,
 License,Licenc,
 Lifecycle,Életciklus,
+Limit,Korlátozás,
 Limit Crossed,Határérték átlépve,
 Link to Material Request,Anyag igényhez társít,
 List of all share transactions,Az összes megosztott tranzakciók listája,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Legfontosabb,
 Maintenance,Karbantartás,
 Maintenance Log,Karbantartás napló,
+Maintenance Manager,Karbantartási vezető,
 Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva  összes tételre. Kérjük, kattintson erre: ""Ütemezést létrehozás""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Ezt a karbantartási ütemtervet:  {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést",
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Karbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez,
+Maintenance User,Karbantartás Felhasználó,
 Maintenance Visit,Karbantartási látogatás,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ezt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Befizetés létrehozás,
 Make project from a template.,Készítsen projektet egy sablonból.,
 Making Stock Entries,Készlet bejegyzés létrehozás,
+Male,Férfi,
 Manage Customer Group Tree.,Vevői csoport fa. kezelése.,
 Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal.,
 Manage Sales Person Tree.,Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Menedzser,
 Managing Projects,Projektek irányítása,
 Managing Subcontracting,Alvállalkozói munkák kezelése,
+Mandatory,Kötelező,
 Mandatory field - Academic Year,Kötelező mező - Tanév,
 Mandatory field - Get Students From,Kötelező mező - Diák űrlapok fogadása,
 Mandatory field - Program,Kötelező mező - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Gyártó cikkszáma,
 Manufacturing,Gyártás,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező,
+Mapping,Térképezés,
+Mapping Type,Térképezés típusa,
 Mark Absent,Hiányzónak jelöl,
 Mark Attendance,Megjelölés a részvételre,
 Mark Half Day,Félnaposra jelöl,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Számla összevonás,
 Merge with Existing Account,Öszevon létező számlával,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company",
+Message Examples,Üzenet példák,
 Message Sent,Üzenet elküldve,
+Method,Módszer,
 Middle Income,Közepes jövedelmű,
+Middle Name,Középső név,
+Middle Name (Optional),Középső név (opcionális),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,"A Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt",
 Min Qty can not be greater than Max Qty,"Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség",
 Minimum Lead Age (Days),Érdeklődés minimum kora (napok),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Több alapértelmezett fizetési mód nem engedélyezett,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Több pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben",
 Music,Zene,
+My Account,Fiókom,
 Name error: {0},Név hiba: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Új fiók  neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.",
 Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Nonprofit alapítvány (beta),
 Non-GST outward supplies,Nem GST külsõ ellátás,
 Non-Group to Group,Csoport nélküliek csoportokba,
+None,Semelyik,
 None of the items have any change in quantity or value.,"Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.",
 Nos,Darabszám,
 Not Available,Nincs,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nincs mit változtatni,
 Notice Period,Felmondási idő,
 Notify Customers via Email,Vevők értesítse e-mailen keresztül,
+Number,Szám,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Lekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma",
 Number of Interaction,Költsönhatás mennyisége,
 Number of Order,Számú rendelés,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra,
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.",
+Options,Választhatók,
 Order Count,Rendelési számláló,
 Order Entry,Rendelés iktatás,
 Order Value,Megrendelési érték,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Megrendelések gyártásra bocsátva.,
 Organization,Szervezet,
 Organization Name,Vállalkozás neve,
+Other,Egyéb,
 Other Reports,Más jelentések,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Egyéb külső készletek (nulla, mentes)",
 Others,Egyéb,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}",
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Fizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg",
 Paid and Not Delivered,Fizetett és nincs leszállítva,
+Parameter,Paraméter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Fő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Szülők és tanárok találkozóján részvétel,
 Part-time,Részidős,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Ügyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára,
 Party Type is mandatory,Ügyfél típus kötelező,
 Party is mandatory,Ügyfél kötelező,
+Password,Jelszó,
 Password policy for Salary Slips is not set,A Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva,
 Past Due Date,Lejárt esedékesség,
 Patient,Beteg,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.",
 Payment Entry is already created,Fizetés megadása már létrehozott,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Fizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját,
+Payment Gateway,Fizetési átjáró,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Fizetési  átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.",
+Payment Gateway Name,Fizetési átjáró elnevezése,
 Payment Mode,Fizetés módja,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Fizetési mód nincs beállítva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók be lett állítva a fizetési módon, vagy POS profilon.",
 Payment Receipt Note,Fizetési átvételi megjegyzés,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Orvos,
 Piecework,darabszámra fizetett munka,
 Pin Code,PIN-kód,
+Pincode,Irányítószám,
 Place Of Supply (State/UT),Átadás helye (állam / UT),
 Place Order,Rendelés helye,
+Plan Name,Terv megnevezése,
 Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.,
 Planned Qty,Tervezett Menny.,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon tételt, ahol ""Készleten lévő tétel"" az ""Nem"" és ""Értékesíthető tétel"" az ""Igen"", és nincs más termék csomag",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Kérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát",
 Please select Party Type first,"Kérjük, válasszon Ügyfelet először",
-Please select Patient,"Kérjük, válassza a Patient lehetőséget",
+Please select Patient,"Kérem, válassza a Beteg",
 Please select Patient to get Lab Tests,"Kérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et",
 Please select Posting Date before selecting Party,"Kérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt",
 Please select Posting Date first,"Kérjük, válasszon Könyvelési dátumot  először",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Értékesítés-hely-kassza,
 Point-of-Sale Profile,Értékesítési hely profil,
 Portal,Portál,
+Portal Settings,Portál beállítások,
 Possible Supplier,Lehetséges Beszállító,
 Postal Expenses,Postai költségek,
 Posting Date,Rögzítés dátuma,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,előírások,
 Present,Jelen,
 Prev,Előző,
+Preview,Előnézet,
 Preview Salary Slip,Bérpapír előnézet,
 Previous Financial Year is not closed,Előző pénzügyi év nem zárt,
 Price,Árazás,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Elsődleges cím adatok,
 Primary Contact Details,Elsődleges kapcsolattartási adatok,
 Principal Amount,Tőkeösszeg,
+Print Format,Nyomtatvány sablon,
 Print IRS 1099 Forms,Nyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat,
 Print Report Card,Jelentéskártya nyomtató,
+Print Settings,Nyomtatási beállítások,
 Print and Stationery,Nyomtatás és papíráruk,
 Print settings updated in respective print format,Nyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban,
 Print taxes with zero amount,Adja meg az adókat nulla összeggel,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Kiváltságos távollét,
 Probation,Próbaidő,
 Probationary Period,Próbaidő períódus,
+Procedure,eljárás,
 Process Day Book Data,A napi könyv adatainak feldolgozása,
 Process Master Data,Feldolgozza a törzsadatokat,
 Processing Chart of Accounts and Parties,A számlakivonatok és a felek feldolgozása,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Tervezett mennyiség,
 Projected Quantity Formula,Tervezett mennyiségi képlet,
 Projects,Projekt témák,
+Property,Tulajdonság,
 Property already added,Már hozzáadott tulajdonság,
 Proposal Writing,Pályázatírás,
 Proposal/Price Quote,Javaslat/Ár ajánlat,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit),
 Publications,Közlemények,
 Publish Items on Website,Közzéteszi a tételt a weboldalon,
+Published,Közzétett,
 Publishing,Kiadás,
 Purchase,Beszerzés,
 Purchase Amount,Beszerzés összege,
 Purchase Date,Beszerzés dátuma,
 Purchase Invoice,Beszállítói számla,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Beszállítói számla: {0} már benyújtott,
+Purchase Manager,Beszerzési menedzser,
+Purchase Master Manager,Beszerzés törzsadat kezelő,
 Purchase Order,Beszerzési megrendelés,
 Purchase Order Amount,Megrendelés összege,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Megrendelés összege (vállalati pénznem),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Beszerzési megrendelés nyugta,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Beszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be,
 Purchase Tax Template,Beszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon,
+Purchase User,Beszerzési megrendelés Felhasználó,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Beszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket,
 Purchasing,Beszerzés,
 Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.",
 Quantity to Produce,Gyártandó mennyiség,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Gyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla,
+Query Options,Érdeklődés beállítások,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.,
 Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Tartomány,
 Rate,Arány,
 Rate:,Arány:,
+Rating,Értékelés,
 Raw Material,Nyersanyag,
 Raw Materials,Nyersanyagok,
 Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Fogadott mennyiség,
 Received Stock Entries,Fogadott készletbejegyzések,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Fogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát",
+Recipients,Címzettek,
 Reconcile,összeegyeztetni,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb",
 Records,Rögzítések,
+Redirect URL,Az átirányítási URL,
 Ref,Hiv.,
 Ref Date,Hiv. dátuma,
 Reference,Hivatkozás,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Hivatkozó dátum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referencia Doctype közül kell {0},
 Reference Document,referenciadokumentum,
+Reference Document Type,Referencia Dokumentum típus,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Hivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot",
 Reference No.,Hivatkozási szám.,
 Reference Number,Referencia szám,
+Reference Owner,Referencia Képviselő,
+Reference Type,Referencia típusa,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}",
 References,Referenciák,
+Refresh Token,Token frissítése,
+Region,Régió,
 Register,Regisztrál,
 Reject,Elutasít,
 Rejected,Elutasítva,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Törzsvásárlói árbevétele,
 Repeat Customers,Törzsvásárlók,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,"Helyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben",
+Replied,Megválaszolt,
 Replies,Válaszok,
 Report,Jelentés,
 Report Builder,Jelentéskészítő,
+Report Type,Report Type,
 Report Type is mandatory,Report Type kötelező,
 Report an Issue,Probléma jelentése,
 Reports,jelentések,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Lefoglalt alvállalkozóknak,
 Resistant,Ellenálló,
 Resolve error and upload again.,"Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.",
+Response,Válasz,
 Responsibilities,Felelősségek,
 Rest Of The World,A világ többi része,
 Restart Subscription,Előfizetést újraindítása,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Fordított naplóbejegyzés,
 Review Invitation Sent,Elküldött  meghívó megtekintése,
 Review and Action,Felülvizsgálat és cselekvés,
+Role,Beosztás,
 Rooms Booked,Foglalható szobák,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Forrás nem lehet egy szülő költséghely,
 Round Off,Összegyűjt,
 Rounded Total,Kerekített összeg,
+Route,Útvonal,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Értékesítési számla,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,A {0} kimenő értékesítési számla már elküldve,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A {0} kimenő vevői rendelési számlát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött,
+Sales Manager,Értékesítési manager,
+Sales Master Manager,Értékesítési törzsadat kezelő,
 Sales Order,Vevői rendelés,
 Sales Order Item,Vevői rendelés tétele,
 Sales Order required for Item {0},Vevői rendelés szükséges ehhez a tételhez {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Értékesítési összefoglaló,
 Sales Tax Template,Értékesítési adó sablon,
 Sales Team,Értékesítő csoport,
+Sales User,Értékesítési felhasználó,
 Sales and Returns,Értékesítés és visszatérítés,
 Sales campaigns.,Értékesítési kampányok.,
 Sales orders are not available for production,A vevői rendelések nem állnak rendelkezésre a termeléshez,
+Salutation,Megszólítás,
 Same Company is entered more than once,Ugyanez a vállalat szerepel többször,
 Same item cannot be entered multiple times.,Ugyanazt a tételt nem lehet beírni többször.,
 Same supplier has been entered multiple times,Ugyanaz a szállító már többször megjelenik,
+Sample,Minta,
 Sample Collection,Mintagyűjtés,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},"A minta {0} mennyisége nem lehet több, mint a kapott  {1} mennyiség",
 Sanctioned,Szankcionált,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,szombat,
 Saved,Mentett,
 Saving {0},A {0},
+Scan Barcode,Barcode beolvasás,
 Schedule,Ütemezés,
 Schedule Admission,Menetrend felvétele,
 Schedule Course,Menetrend pálya,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Részegységek keresése,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Keresés az elemek kódja, sorozatszáma, köteg száma vagy vonalkód szerint",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezéséhez, célok stb",
+Secret Key,Titkos kulcs,
 Secretary,Titkár,
 Section Code,Szekció kód,
 Secured Loans,Záloghitel,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Válasszon vállalkozást,
 Select Days,Válasszon napot,
 Select Default Supplier,Alapértelmezett beszállító kiválasztása,
+Select DocType,Válasszon DocType,
 Select Fiscal Year...,Válasszon pénzügyi évet ...,
 Select Item (optional),Tétel elem kiválasztása (opcionális),
 Select Items based on Delivery Date,Válasszon elemeket a szállítási dátum alapján,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Beszállítói e-mailek küldése,
 Send mass SMS to your contacts,Küldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak,
 Sensitivity,Érzékenység,
+Sent,Elküldött,
 Serial #,Szériasz #,
 Serial No and Batch,Széria sz. és Köteg,
 Serial No is mandatory for Item {0},Széria sz. kötelező tétel {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify beszállító,
 Shopping Cart,Bevásárló kosár,
 Shopping Cart Settings,Bevásárló kosár Beállítások,
+Short Name,Rövid név,
 Shortage Qty,Hiány Mennyisége,
 Show Completed,A műsor befejeződött,
 Show Cumulative Amount,Összesített összeg megjelenítése,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Egy darab a tételből.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Átugorja a következő alkalmazottakra vonatkozó juttatások felosztását, mivel a Hitelkeret-nyilvántartás már létezik rájuk. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","A fizetési struktúra hozzárendelésének kihagyása a következő alkalmazottak részére, mivel már léteznek fizetési struktúra hozzárendelési rekord a részükre. {0}",
+Slideshow,Diavetítés,
 Slots for {0} are not added to the schedule,A (z) {0} -es bővítőhelyek nem szerepelnek az ütem-tervben,
 Small,Kicsi,
 Soap & Detergent,Szappan & Mosószer,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Valami hiba történt!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Széria sz. nem lehet összevonni,",
 Source,Forrás,
+Source Name,Forrá név,
 Source Warehouse,Forrás raktár,
 Source and Target Location cannot be same,A forrás és a célhely nem lehet azonos,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktár nem lehet azonos erre a sorra: {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,Sportok,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Személyzeti terv {0} már létezik a  {1} titulusra,
+Standard,Általános,
 Standard Buying,Alapértelmezett beszerzési,
 Standard Selling,Alapértelmezett értékesítési,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítéshez vagy beszerzéshez.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Előfizetéskezelés,
 Subscriptions,Előfizetői,
 Subtotal,Részösszeg,
+Successful,Sikeres,
 Successfully Reconciled,Sikeresen Egyeztetett,
 Successfully Set Supplier,Beszállító sikeres beállítása,
 Successfully created payment entries,Sikeresen létrehozott fizetési bejegyzések,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Sikeresen törölve valamennyi a vállalattal kapcsolatos ügylet !,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Értékelési kritériumok pontszám összegének ennyinek kell lennie: {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Az összes cél pontjainak összege 100 kell legyen. Ez most: {0},
+Summary,összefoglalás,
 Summary for this month and pending activities,"Összefoglaló erre a hónapra, és folyamatban lévő tevékenységek",
 Summary for this week and pending activities,Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységekre,
 Sunday,vasárnap,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"A szinkronizálást ideiglenesen letiltották, mert a maximális ismétlődést túllépték",
 Syntax error in condition: {0},Szintaktikai hiba ebben az állapotban: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Szintaktikai hiba a képletben vagy állapotban: {0},
+System Manager,Rendszer menedzser,
 TDS Rate %,TDS-arány%,
 Tap items to add them here,"Érintse a tételeket, ahhoz,  hogy ide tegye",
+Target,Cél,
 Target ({}),Cél ({}),
 Target On,Cél ezen,
 Target Warehouse,Cél raktár,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Feladatokat hoztak létre a {0} betegség kezelésére (az {1} sorban),
 Tax,Adó,
 Tax Assets,Adó tárgyi eszközökhöz,
+Tax Category,Adókategória,
 Tax Category for overriding tax rates.,Adókategória az irányadó adómértékekhez.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Adó kategóriák erre változott: ""Összes"", mert az összes tételek nem raktáron lévő tételek",
 Tax ID,Adóazonosító ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Távközlési,
 Telephone Expenses,Telefon költségek,
 Television,Televízió,
+Template Name,Sablon neve,
 Template of terms or contract.,Sablon a feltételekre vagy szerződésre.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,A beszállító eredménymutató-kritériumainak sablonjai.,
 Templates of supplier scorecard variables.,A beszállító eredménymutató-változóinak sablonjai.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Címzés 2,
 To Bill,Számlázandó,
 To Date,Dátumig,
-To Date cannot be before From Date,A dátum nem lehet a dátum előtt,
+To Date cannot be before From Date,"A végső nap nem lehet, a kezdő dátum előtti",
 To Date cannot be less than From Date,"A végső dátum nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum",
 To Date must be greater than From Date,"A Dátumnak nagyobbnak kell lennie, mint a Dátumtól",
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},A végső napnak a pénzügyi éven bellülinek kell lennie. Feltételezve a végső nap = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Összesen (Menny),
 Total(Qty),Összesen(db),
 Traceability,A nyomon követhetőség,
+Traceback,Visszakövet,
 Track Leads by Lead Source.,Érdeklődések nyomon követése az érdeklődés forrásból.,
 Training,Képzés,
 Training Event,Képzési esemény,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,ME,
 UOM Conversion factor is required in row {0},ME átváltási arányra is szükség van ebben a sorban {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ME átváltási tényező szükséges erre a mértékegységre: {0} ebben a tételben: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nem sikerült megtalálni ezt: DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nem található árfolyam erre {0}eddig {1} a kulcs dátum: {2}. Kérjük, hozzon létre egy pénzváltó rekordot manuálisan",
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nem sikerült megtalálni a (z) {0} ponttól kezdődő pontszámot.  0-100-ig terjedő álló pontszámokat kell megadnia,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Fizetetlen,
 Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek,
 Unsubscribe from this Email Digest,Leiratkozni erről az üsszefoglaló e-mail -ről,
+Unsubscribed,Leiratkozott,
 Until,Eddig,
 Unverified Webhook Data,Ellenőrizetlen Webhook adatok,
 Update Account Name / Number,Számla név / szám frissítés,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Változat frissítése ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Kérjük töltse fel levele fejlécét és logo-ját. (Ezeket később szerkesztheti).,
 Upper Income,Magasabb jövedelem,
+Use Sandbox,Sandbox felhasználása,
 Used Leaves,Felhasznált távollétek,
 User,használó,
 User Forum,Felhasználói fórum,
+User ID,Felhasználó ID,
 User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosítót nem állított be az Alkalmazotthoz: {0},
 User Remark,Felhasználói megjegyzés,
 User has not applied rule on the invoice {0},A felhasználó nem alkalmazott szabályt a (z) {0} számlán,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Az érvényes és érvényes upto mezők kötelezőek a kumulatív számára,
 Valid from date must be less than valid upto date,A dátumtól érvényesnek kevesebbnek kell lennie az érvényes dátumig,
 Valid till date cannot be before transaction date,Érvényes dátum nem lehet a tranzakció időpontja előtt,
+Validity,Érvényesség,
 Validity period of this quotation has ended.,Ennek az árajánlatnak az érvényességi ideje lejárt.,
 Valuation Rate,Készletérték ár,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Készletérték ár kötelező, ha nyitási készletet felvitt",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Weboldal kép: {0} ami csatolva lett a {1}  tételhez, nem található",
 Website Listing,Weboldal listázás,
+Website Manager,Weboldal kezelő,
+Website Settings,Weboldal beállítások,
 Wednesday,szerda,
+Week,Hét,
+Weekdays,Hétköznapok,
 Weekly,Heti,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súlyt említik, \ nKérlek említsd meg a ""Súly mértékegység"" is",
+Welcome email sent,Üdvözölő e-mail kiküldve,
 Welcome to ERPNext,Üdvözöl az ERPNext,
 What do you need help with?,Mivel kapcsolatban van szükséged segítségre?,
 What does it do?,Mit csinal?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya",
 hidden,rejtett,
 modified,módosított,
+old_parent,old_parent,
 on,tovább,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' letiltott,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nem a pénzügyi évben {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban,
 {} of {},"{} nak,-nek {}",
+Chat,Csevegés,
+Completed By,Által befejeztve,
+Conditions,Körülmények,
+County,Megye,
+Day of Week,A hét napja,
 "Dear System Manager,","Tisztelt Rendszergazda,",
+Default Value,Alapértelmezett érték,
 Email Group,E-mail csoport,
+Fieldtype,MezőTípus,
+ID,ID,
 Images,képek,
 Import,Importálás,
+Office,Iroda,
+Passive,Passzív,
+Percent,Százalék,
+Permanent,Állandó,
+Personal,Személyes,
+Plant,Géppark,
+Post,Hozzászólás,
+Postal,Postai,
+Postal Code,Irányítószám,
+Provider,ellátó,
+Read Only,Csak olvasható,
+Recipient,Címzett,
+Reviews,Vélemények,
+Sender,Küldő,
+Shop,Bolt,
+Subsidiary,Leányvállalat,
 There is some problem with the file url: {0},Van valami probléma a fájl URL-el: {0},
 Values Changed,Értékek megváltoztak,
 or,vagy,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciális karakterek, kivéve &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; És &quot;}&quot;, a sorozatok elnevezése nem megengedett",
 Target Details,Cél részletei,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,A (z) {0} már rendelkezik szülői eljárással {1}.,
+API,API,
 Annual,Éves,
 Approved,Jóváhagyott,
 Change,változás,
+Contact Email,Kapcsolattartó e-mailcíme,
 From Date,Dátumtól,
 Group By,Csoportosít,
 Importing {0} of {1},{1} {0} importálása,
+Last Sync On,Utolsó szinkronizálás ekkor,
+Naming Series,Elnevezési sorozatok,
 No data to export,Nincs adat exportálni,
+Print Heading,Címsor nyomtatás,
+Video,Videó,
 % Of Grand Total,A teljes összeg% -a,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Az „alkalmazott_mező_érték” és az „időbélyeg” kötelező.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>A társaság</b> kötelező szűrő.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Át az anyagot szállító,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,A szállítási átvételi szám és a dátum kötelező a választott szállítási módhoz,
 Tuesday,kedd,
+Type,típus,
 Unable to find Salary Component {0},Nem található a fizetés-összetevő {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,A következő {0} napban nem sikerült megtalálni a (1) művelet időtartamát.,
 Unable to update remote activity,Nem sikerült frissíteni a távoli tevékenységet,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Teljes költség ebben az évben,
 Total Income,Teljes bevétel,
 Total Income This Year,Teljes jövedelem ebben az évben,
+Barcode,Vonalkód,
+Center,Központ,
 Clear,Egyértelmű,
+Comment,Megjegyzés,
 Comments,Hozzászólások,
 Download,Letöltés,
+Left,Elhagyja,
+Link,Link,
 New,Új,
 Not Found,Nem található,
 Print,Nyomtatás,
 Reference Name,Referencia név,
 Refresh,Frissítés,
 Success,Siker,
+Time,Idő,
 Value,Érték,
 Actual,Tényleges,
-Add to Cart,Kosárba,
+Add to Cart,Adja a kosárhoz,
 Days Since Last Order,Napok az utolsó rendelés óta,
 In Stock,Készletben,
 Loan Amount is mandatory,A hitelösszeg kötelező,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Leíró,
 {0} Created,{0} Létrehozva,
 Email Id,E-mail ID azonosító,
+No,Nem,
+Reference Doctype,Referencia Doctype,
+User Id,Felhasználói azonosító,
+Yes,Igen,
 Actual ,Tényleges,
 Add to cart,Adja a kosárhoz,
 Budget,Költségkeret,
@@ -4182,21 +4376,23 @@
 Projected qty,Tervezett mennyiség,
 Sales person,Értékesítő,
 Serial No {0} Created,{0} széria sz. létrehozva,
-Set as default,Beállítás alapértelmezettként,
+Set as default,Beállítás alapértelmezettnek,
 Source Location is required for the Asset {0},Forrás helyszín szükséges a vagyoni eszközhöz: {0},
 Tax Id,Adóazonosító,
 To Time,Ideig,
 To date cannot be before from date,A dátum nem lehet a dátum előtt,
 Total Taxable value,Teljes adóköteles érték,
 Upcoming Calendar Events ,Közelgő naptári események,
-Value or Qty,Érték vagy Mennyiség,
+Value or Qty,Érték vagy menny,
 Variance ,Variancia,
 Variant of,Változata,
-Write off,Írd le,
+Write off,Leíró,
 Write off Amount,Leírt összeg,
 hours,órák,
 received from,feladó,
 to,Címzett,
+Cards,kártyák,
+Percentage,Százalék,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"A (z) {0} ország alapértelmezésének beállítása nem sikerült. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a support@erpnext.com címen",
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,{0} sor: A (z) {1} elem nem sorosított / csomagolt elem. Ezzel szemben nem lehet sorozatszám / tételszám.,
 Please set {0},"Kérjük, állítsa be {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Szállító&gt; Beszállító típusa,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Kérjük, állítsa be a Munkavállalók elnevezési rendszerét a Humán erőforrás&gt; HR beállítások menüpontban",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Kérjük, állítsa be a számozási sorozatokat a jelenléthez a Beállítás&gt; Számozási sorozat segítségével",
+Purchase Order Required,Beszerzési megrendelés Kötelező,
+Purchase Receipt Required,Beszerzési megrendelés nyugta kötelező,
+Requested,Igényelt,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Közzététel dátuma,
+Duration,Tartam,
+Advanced Settings,További beállítások,
+Path,Útvonal,
+Components,Alkatrészek,
+Verified By,Ellenőrizte,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ugyanazt az árat tartani az egész értékesítési ciklusban,
+Must be Whole Number,Egész számnak kell lennie,
+GL Entry,FŐKSZLA bejegyzés,
+Fee Validity,Díj érvényessége,
+Dosage Form,Adagolási dózisforma,
+Patient Medical Record,Beteg orvosi kartonja,
+Total Completed Qty,Összesen elkészült,
+Qty to Manufacture,Menny. gyártáshoz,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Felelős tétel,
+Inpatient Visit Charge Item,Bentlakásos látogatás díja,
+OP Consulting Charge,OP tanácsadói díj,
+Inpatient Visit Charge,Bentlakásos látogatás díja,
+Check Availability,Ellenőrizd az elérhetőséget,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vezetők (vagy csoportok), amely ellen könyvelési tételek készültek és egyenelegeit tartják karban.",
+Account Name,Számla név,
+Inter Company Account,Inter vállalkozási számla,
+Parent Account,Fő számla,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Számla típus beállítása segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakcióban.,
+Chargeable,Felszámítható,
+Rate at which this tax is applied,"Arány, amelyen ezt az adót alkalmazzák",
+Frozen,Zárolt,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések engedélyezettek korlátozott felhasználóknak.",
+Balance must be,Mérlegnek kell lenni,
+Old Parent,Régi szülő,
+Include in gross,Tartalmazza a bruttó összeget,
+Auditor,Könyvvizsgáló,
+Accounting Dimension,Számviteli dimenzió,
+Dimension Name,Dimenzió neve,
+Dimension Defaults,Dimension Defaults,
+Accounting Dimension Detail,Számviteli dimenzió részlete,
+Default Dimension,Alapértelmezett méret,
+Mandatory For Balance Sheet,Kötelező a mérleghez,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Kötelező az eredménykimutatáshoz,
+Accounting Period,Számviteli időszak,
+Period Name,Időszak neve,
+Closed Documents,Lezárt dokumentumok,
+Accounts Settings,Könyvelés beállításai,
+Settings for Accounts,Fiókok beállítása,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hozzon létre számviteli könyvelést minden Készletmozgásra,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ha engedélyezve van, a rendszer automatikusan kiküldi a könyvelési tételeket a leltárhoz.",
+Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt zárolt eddig a dátumig, senkinek nincs joga végrehajtani / módosítani a bejegyzést kivéve az alább meghatározott beosztásokkal rendelkezőket.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Beosztás élesítheni a zárolt számlákat & szerkeszthesse a zárolt bejegyzéseket,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"A felhasználók ezzel a Beosztással engedélyt kapnak, hogy zároljanak számlákat és létrehozzanek / módosítsanak könyvelési tételeket a zárolt számlákon",
+Determine Address Tax Category From,Határozza meg a cím adókategóriáját -tól,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,A tranzakciók adókategóriájának meghatározására szolgáló cím.,
+Over Billing Allowance (%),Túlfizetési támogatás (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Százalékos arányban számolhat többet a megrendelt összeggel szemben. Például: Ha az elem rendelési értéke 100 USD, és a tűrést 10% -ra állítják be, akkor számolhat 110 USD-ért.",
+Credit Controller,Követelés felügyelője,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Beosztást, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciókat, amelyek meghaladják a követelés határértékeket.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ellenőrizze a Beszállítói Számlák számait Egyediségre,
+Make Payment via Journal Entry,Naplókönyvelésen keresztüli befizetés létrehozás,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fizetetlen számlához tartozó Fizetés megszüntetése,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Kapcsolja le az előleget a megrendelés törlésekor,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Könyv szerinti értékcsökkenés automatikus bejegyzés,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Költségközpont engedélyezése a mérleg számláján,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adók és díjak automatikus hozzáadása az elemadó sablonból,
+Automatically Fetch Payment Terms,A fizetési feltételek automatikus lehívása,
+Show Inclusive Tax In Print,Adóval együtt megjelenítése a nyomtatáson,
+Show Payment Schedule in Print,Fizetési ütemezés megjelenítése a nyomtatásban,
+Currency Exchange Settings,Valutaváltási beállítások,
+Allow Stale Exchange Rates,Engedélyezze az átmeneti árfolyam értékeket,
+Stale Days,Átmeneti napok,
+Report Settings,Jelentésbeállítások,
+Use Custom Cash Flow Format,Használja az egyéni pénzforgalom formátumot,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Csak akkor válassza ki, ha beállította a Pénzforgalom térképező dokumentumokat",
+Allowed To Transact With,Tranzakcióhoz ezzel engedélyezése,
+Branch Code,Fiók-kód,
+Address and Contact,Cím és kapcsolattartó,
+Address HTML,HTML Cím,
+Contact HTML,Kapcsolattartó HTML leírása,
+Data Import Configuration,Adatimportálás konfigurációja,
+Bank Transaction Mapping,Banki tranzakciók feltérképezése,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Vállalati számla,
+Account Subtype,Fiók altípusa,
+Is Default Account,Alapértelmezett fiók,
+Is Company Account,A vállalati fiók,
+Party Details,Párt Részletek,
+Account Details,Számla adatok,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankszámla szám,
+Integration Details,Integrációs részletek,
+Integration ID,Integrációs azonosító,
+Last Integration Date,Az utolsó integrációs dátum,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ezt a dátumot manuálisan változtassa meg a következő szinkronizálás kezdő dátumának beállításához,
+Mask,Maszk,
+Bank Guarantee,Bankgarancia,
+Bank Guarantee Type,Bankgarancia típusa,
+Receiving,Beérkeztetés,
+Providing,Ellát,
+Reference Document Name,Referencia dokumentum név,
+Validity in Days,Érvényesség napokban,
+Bank Account Info,Bankszámla adatok,
+Clauses and Conditions,Kondíciók és feltételek,
+Bank Guarantee Number,Bankgarancia száma,
+Name of Beneficiary,Kedvezményezett neve,
+Margin Money,Árkülönbözeti pénz,
+Charges Incurred,Felmerült költségek,
+Fixed Deposit Number,Fix betétszám,
+Account Currency,A fiók pénzneme,
+Select the Bank Account to reconcile.,Válassza ki az egyeztetni kívánt bankszámlát.,
+Include Reconciled Entries,Tartalmazza az Egyeztetett bejegyzéseket,
+Get Payment Entries,Fizetési bejegyzések lekérése,
+Payment Entries,Fizetési bejegyzések,
+Update Clearance Date,Végső dátum frissítése,
+Bank Reconciliation Detail,Bank egyeztetés részletek,
+Cheque Number,Csekk száma,
+Cheque Date,Csekk dátuma,
+Statement Header Mapping,Nyilvántartó fejléc feltérképezése,
+Statement Headers,Nyilvántartó fejlécek,
+Transaction Data Mapping,Tranzakciós adatok leképezése,
+Mapped Items,Megkerülő elemek,
+Bank Statement Settings Item,Banki kivonat beállítás tételei,
+Mapped Header,Átkötött fejléc,
+Bank Header,Bank fejléc,
+Bank Statement Transaction Entry,Banki kivonat tranzakció bejegyzés,
+Bank Transaction Entries,Banki tranzakciós bejegyzések,
+New Transactions,Új tranzakciók,
+Match Transaction to Invoices,A számlák tranzakcióinak egyeztetése,
+Create New Payment/Journal Entry,Új fizetés / naplóbejegyzés létrehozása,
+Submit/Reconcile Payments,Fizetés benyújtás / főkönyvi egyeztetés,
+Matching Invoices,Megfelelő számlák,
+Payment Invoice Items,Fizetési számlák tételei,
+Reconciled Transactions,Összeegyeztetett tranzakciók,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Banki kivonat Tranzakciós számla tétel,
+Payment Description,Fizetés leírása,
+Invoice Date,Számla dátuma,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Banki kivonat tranzakció fizetési tétel,
+outstanding_amount,fennálló összeg,
+Payment Reference,Fizetés hivatkozása,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Banki kivonat Tranzakció beállítások tétel,
+Bank Data,Bank adatok,
+Mapped Data Type,Foltolt adattípus,
+Mapped Data,Leképezett adatok,
+Bank Transaction,Banki tranzakció,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Tranzakció azonosítója,
+Unallocated Amount,A le nem foglalt összeg,
+Field in Bank Transaction,A bank tranzakció mezője,
+Column in Bank File,Oszlop a bankfájlban,
+Bank Transaction Payments,Banki tranzakciós fizetések,
+Control Action,Ellenőrzési fellépés,
+Applicable on Material Request,Az anyagkérelemkor alkalmazható,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Cselekvés, ha az éves költségvetés meghaladja az MR-t",
+Warn,Figyelmeztet,
+Ignore,Mellőz,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Cselekvés, ha a halmozott havi költségkeret meghaladta az MR értéket",
+Applicable on Purchase Order,Alkalmazható a vásárlói megrendelésre,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Cselekvés, ha éves költségvetés meghaladja a PO-t",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Cselekvés, ha a halmozott havi költségkeret meghaladta a PO-t",
+Applicable on booking actual expenses,Alkalmazható a tényleges költségek könyvelésekor,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Cselekvés, ha az éves költségvetés meghaladja a tényleges keretet",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Cselekvés, ha a halmozott havi költségkeret meghaladja a tényleges értéket",
+Budget Accounts,Költségvetési számlák,
+Budget Account,Költségvetési elszámolási számla,
+Budget Amount,Költségvetés Összeg,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form No,
+Received Date,Beérkezés dátuma,
+Quarter,Negyed,
+I,Én,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Számla részlete,
+Invoice No,Számlát sz.,
+Cash Flow Mapper,Pénzforgalom térképező,
+Section Name,Szekció neve,
+Section Header,Szekció fejléc,
+Section Leader,Szekció vezető,
+e.g Adjustments for:,pl. kiigazítások erre:,
+Section Subtotal,Szekció rész összeg,
+Section Footer,Szekció lábléc,
+Position,Pozíció,
+Cash Flow Mapping,Pénzforgalom térképezés,
+Select Maximum Of 1,Válassza a maximum 1 értéket,
+Is Finance Cost,Ez pénzügyi költség,
+Is Working Capital,Ez működő tőke,
+Is Finance Cost Adjustment,Ez pénzügyi költség-korrekció,
+Is Income Tax Liability,Ez jövedelemadó kötelezettség,
+Is Income Tax Expense,Ez jövedelemadó költség,
+Cash Flow Mapping Accounts,Pénzforgalom térképezés számla,
+account,Számla,
+Cash Flow Mapping Template,Pénzforgalom térképezés sablon,
+Cash Flow Mapping Template Details,Pénzforgalom térképezés sablon részletei,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Őrizet,
+Net Amount,Nettó Összege,
+Cashier Closing Payments,Pénztár záró kifizetések,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Fióktelep importálása csv fájlból,
+Attach custom Chart of Accounts file,Csatolja az egyéni számlázási fájlt,
+Chart Preview,Diagram előnézet,
+Chart Tree,Diagramfa,
+Cheque Print Template,Csekk nyomtatás Sablon,
+Has Print Format,Rendelkezik nyomtatási formátummal,
+Primary Settings,Elsődleges beállítások,
+Cheque Size,Csekk Méret,
+Regular,Szabályos,
+Starting position from top edge,Kiinduló helyzet a felső széltől,
+Cheque Width,Csekk szélesség,
+Cheque Height,Csekk magasság,
+Scanned Cheque,Beolvasott Csekk,
+Is Account Payable,Ez beszállítók részére kifizetendő számla,
+Distance from top edge,Távolság felső széle,
+Distance from left edge,Távolság bal szélétől,
+Message to show,Üzenet mutatni,
+Date Settings,Dátum beállítások,
+Starting location from left edge,Kiindulási hely a bal éltől,
+Payer Settings,Fizetői beállítások,
+Width of amount in word,Szélesség méret szóban,
+Line spacing for amount in words,Sor közök az összeg kiírásához,
+Amount In Figure,Összeg kikalkulálva,
+Signatory Position,Az aláíró pozíció,
+Closed Document,Lezárt dokumentum,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Kövesse nyomon külön a bevételeket és ráfordításokat a termék tetőpontokkal vagy felosztásokkal.,
+Cost Center Name,Költséghely neve,
+Parent Cost Center,Fő költséghely,
+lft,Lft,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Kupon kód,
+Coupon Name,Kupon neve,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",pl. &quot;2019. évi nyári vakáció 20. ajánlat”,
+Coupon Type,Kupon típusa,
+Promotional,Promóciós,
+Gift Card,Ajándékkártya,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"egyedi, pl. SAVE20 Kedvezmény megszerzésére használható",
+Validity and Usage,Érvényesség és felhasználás,
+Maximum Use,Maximális felhasználás,
+Used,Használt,
+Coupon Description,Kupon leírás,
+Discounted Invoice,Kedvezményes számla,
+Exchange Rate Revaluation,Árfolyam-átértékelés,
+Get Entries,Kapjon bejegyzéseket,
+Exchange Rate Revaluation Account,Árfolyam-átértékelési számla,
+Total Gain/Loss,Teljes nyereség/veszteség,
+Balance In Account Currency,Mérleg a számla pénznemében,
+Current Exchange Rate,Aktuális árfolyam,
+Balance In Base Currency,Mérleg az alap pénznemben,
+New Exchange Rate,Új árfolyam,
+New Balance In Base Currency,Új egyenleg az alapértelmezett pénznemében,
+Gain/Loss,Nyereség/Veszteség,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** jelképezi a Költségvetési évet. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciók rögzítése ebben ** Pénzügyi Év **.",
+Year Name,Év Neve,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Pl.: 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Év kezdő dátuma,
+Year End Date,Év végi dátum,
+Companies,Vállalkozások,
+Auto Created,Automatikusan létrehozott,
+Stock User,Készlet Felhasználó,
+Fiscal Year Company,Vállalkozás Pénzügyi éve,
+Debit Amount,Tartozás összeg,
+Credit Amount,Követelés összege,
+Debit Amount in Account Currency,Tartozik összeg a számla pénznemében,
+Credit Amount in Account Currency,Követelés összege a számla pénznemében,
+Voucher Detail No,Utalvány Részletei Sz.,
+Is Opening,Ez nyitás,
+Is Advance,Ez előleg,
+To Rename,Átnevezni,
+GST Account,GST számla fiók,
+CGST Account,CGST számla,
+SGST Account,SGST számla fiók,
+IGST Account,IGST számla fiók,
+CESS Account,CESS számla,
+Loan Start Date,A hitel kezdő dátuma,
+Loan Period (Days),Hitelidőszak (napok),
+Loan End Date,Hitel befejezési dátuma,
+Bank Charges,Bankköltségek,
+Short Term Loan Account,Rövid lejáratú hitelszámla,
+Bank Charges Account,Banki díjszámla,
+Accounts Receivable Credit Account,Követelési követelések,
+Accounts Receivable Discounted Account,Követelések Diszkontált számla,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Követelések fizetetlen számla,
+Item Tax Template,Elem adósablon,
+Tax Rates,Adókulcsok,
+Item Tax Template Detail,Elem adósablon részlete,
+Entry Type,Bejegyzés típusa,
+Inter Company Journal Entry,Inter vállalkozási főkönyvi napló bejegyzés,
+Bank Entry,Bank adatbevitel,
+Cash Entry,Készpénz bejegyzés,
+Credit Card Entry,Hitelkártya bejegyzés,
+Contra Entry,Ellen jegyzés,
+Excise Entry,Jövedéki Entry,
+Write Off Entry,Leíró Bejegyzés,
+Opening Entry,Kezdő könyvelési tétel,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Könyvelési tételek,
+Total Debit,Tartozás összesen,
+Total Credit,Követelés összesen,
+Difference (Dr - Cr),Különbség (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Különbözeti bejegyzés generálása,
+Total Amount Currency,Teljes összeg pénznemben,
+Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva,
+Remark,Megjegyzés,
+Paid Loan,Fizetett kölcsön,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter vállalkozási főkönyvi napló bejegyzés hivatkozás,
+Write Off Based On,Leírja ez alapján,
+Get Outstanding Invoices,Fennálló negatív kintlévő számlák lekérdezése,
+Printing Settings,Nyomtatási beállítások,
+Pay To / Recd From,Fizetni neki / követelni tőle,
+Payment Order,Fizetési felszólítás,
+Subscription Section,Előfizetési szakasz,
+Journal Entry Account,Könyvelési tétel számlaszáma,
+Account Balance,Számla egyenleg,
+Party Balance,Ügyfél egyenlege,
+If Income or Expense,Ha bevétel vagy kiadás,
+Exchange Rate,Átváltási arány,
+Debit in Company Currency,Tartozik a vállalat pénznemében,
+Credit in Company Currency,Követelés a vállalkozás pénznemében,
+Payroll Entry,Bérszámfejtési bejegyzés,
+Employee Advance,Alkalmazotti előleg,
+Reference Due Date,Hivatkozási határidő,
+Loyalty Program Tier,Hűségprogram szintje,
+Redeem Against,Visszaszerzés ellen,
+Expiry Date,Lejárat dátuma,
+Loyalty Point Entry Redemption,Hűségpont bejegyzés visszaváltása,
+Redemption Date,Visszaváltási dátum,
+Redeemed Points,Megváltott pontok,
+Loyalty Program Name,Hűségprogram neve,
+Loyalty Program Type,Hűségprogram típus,
+Single Tier Program,Egyszintű program,
+Multiple Tier Program,Többszintű program,
+Customer Territory,Vevői tartomány,
+Auto Opt In (For all customers),Automatikus belépés (minden ügyfél számára),
+Collection Tier,Gyűjtemény Tier,
+Collection Rules,Gyűjtési szabályok,
+Redemption,Megváltás,
+Conversion Factor,Konverziós tényező,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Hűségpontok = Mennyi alap pénznem?,
+Expiry Duration (in days),Lejárati idő (napokban),
+Help Section,Súgó szakasz,
+Loyalty Program Help,Hűségprogram Súgó,
+Loyalty Program Collection,Hűségprogram-gyűjtemény,
+Tier Name,Réteg neve,
+Minimum Total Spent,Minimális Összes bevitt,
+Collection Factor (=1 LP),Gyűjtési faktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Az elköltött összeg = 1 hűségpontja,
+Mode of Payment Account,Fizetési számla módja,
+Default Account,Alapértelmezett számla,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Az alapértelmezett fiók automatikusan frissül a POS kassza számlán, ha ezt az üzemmódot választja.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"* Havi Felbontás** segít felbontani a Költségvetést / Célt a hónapok között, ha vállalkozásod szezonális.",
+Distribution Name,Felbontás neve,
+Name of the Monthly Distribution,Havi Felbontás neve,
+Monthly Distribution Percentages,Havi Felbontás százalékai,
+Monthly Distribution Percentage,Havi Felbontás százaléka,
+Percentage Allocation,Százalékos megoszlás,
+Create Missing Party,Hiányzó fél létrehozása,
+Create missing customer or supplier.,Hozzon létre egy hiányzó vevőt vagy beszállítót.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Számlát létrehozó eszköz tételének megnyitása,
+Temporary Opening Account,Ideiglenes nyitó számla,
+Party Account,Ügyfél számlája,
+Type of Payment,Fizetés típusa,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Beérkeztetés,
+Internal Transfer,belső Transfer,
+Payment Order Status,Fizetési megbízás állapota,
+Payment Ordered,Fizetés rendelt,
+Payment From / To,Fizetési Honnan / Hova,
+Company Bank Account,Vállalati bankszámla,
+Party Bank Account,Party bankszámla,
+Account Paid From,Kiegyenlített számla ettől:,
+Account Paid To,Számla kifizetve ennek:,
+Paid Amount (Company Currency),Fizetett összeg (Vállalkozás pénzneme),
+Received Amount,Beérkezett összeg,
+Received Amount (Company Currency),Beérkezett összeg (Vállalkozás pénzneme),
+Get Outstanding Invoice,Kap kiemelkedő számlát,
+Payment References,Fizetés hivatkozásai,
+Writeoff,Írd le,
+Total Allocated Amount,Lefoglalt teljes összeg,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Lefoglalt teljes összeg (Válalakozás pénznemében),
+Set Exchange Gain / Loss,Árfolyamnyereség / veszteség beállítása,
+Difference Amount (Company Currency),Eltérés összege (Válalat pénzneme),
+Write Off Difference Amount,Leíró Eltérés összeg,
+Deductions or Loss,Levonások vagy veszteségek,
+Payment Deductions or Loss,Fizetési levonások vagy veszteségek,
+Cheque/Reference Date,Csekk/Hivatkozási dátum,
+Payment Entry Deduction,Fizetés megadásának levonása,
+Payment Entry Reference,Fizetés megadásának hivatkozása,
+Allocated,Lekötött,
+Payment Gateway Account,Fizetési átjáró számla fiókja,
+Payment Account,Fizetési számla,
+Default Payment Request Message,Alapértelmezett fizetendő kérelem Üzenet,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Fizetési megbízás típusa,
+Payment Order Reference,Fizetési utalvány hivatkozás,
+Bank Account Details,Bankszámla adatai,
+Payment Reconciliation,Fizetés főkönyvi egyeztetése,
+Receivable / Payable Account,Bevételek / Fizetendő számla,
+Bank / Cash Account,Bank / Készpénz számla,
+From Invoice Date,Számla dátumától,
+To Invoice Date,A számla keltétől,
+Minimum Invoice Amount,Minimális Számla összege,
+Maximum Invoice Amount,Maximális Számla összege,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"A rendszer lekér minden bejegyzést, ha a határérték nulla.",
+Get Unreconciled Entries,Nem egyeztetett bejegyzések lekérdezése,
+Unreconciled Payment Details,Nem egyeztetett fizetési részletek,
+Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek,
+Payment Reconciliation Invoice,Fizetés főkönyvi egyeztető Számla,
+Invoice Number,Számla száma,
+Payment Reconciliation Payment,Fizetés főkönyvi egyeztetés Fizetés,
+Reference Row,Referencia sor,
+Allocated amount,Lekötött összeg,
+Payment Request Type,Fizetési kérelem típusa,
+Outward,Kifelé,
+Inward,Befelé,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,tranzakció részletek,
+Amount in customer's currency,Összeg ügyfél valutájában,
+Is a Subscription,Ez egy feliratkozás,
+Transaction Currency,Tranzakció pénzneme,
+Subscription Plans,Előfizetési tervek,
+SWIFT Number,SWIFT szám,
+Recipient Message And Payment Details,Címzett üzenet és fizetési részletek,
+Make Sales Invoice,Vevői megrendelésre számla létrehozás,
+Mute Email,E-mail elnémítás,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Fizetési átjáró  részletei,
+Payment Schedule,Fizetési ütemeés,
+Invoice Portion,Számla része,
+Payment Amount,Kifizetés összege,
+Payment Term Name,Fizetési feltétel neve,
+Due Date Based On,Határidő dátuma ez alapján,
+Day(s) after invoice date,Nap(ok) a számla dátumát követően,
+Day(s) after the end of the invoice month,Nap(ok) a számlázási hónap vége után,
+Month(s) after the end of the invoice month,Hónap(ok) a számlázási hónap végét követően,
+Credit Days,Hitelezés napokban,
+Credit Months,Hitelkeret hónapokban,
+Payment Terms Template Detail,Fizetési feltételek sablonjának részletei,
+Closing Fiscal Year,Pénzügyi év záró,
+Closing Account Head,Záró fiók vezetője,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","A számla fej a kötelezettség vagy saját tőke alatt, ahol a nyereség / veszteség könyvelése folyik",
+POS Customer Group,POS Vásárlói csoport,
+POS Field,POS mező,
+POS Item Group,POS tétel csoport,
+[Select],[Válasszon],
+Company Address,Vállalkozás címe,
+Update Stock,Készlet frissítése,
+Ignore Pricing Rule,Árképzési szabály figyelmen kívül hagyása,
+Allow user to edit Rate,Lehetővé teszi a felhasználók részére az értékek szerkesztését,
+Allow user to edit Discount,Engedélyezze a felhasználónak a kedvezmény módosítását,
+Allow Print Before Pay,Nyomtatás engedélyezése a fizetés előtt,
+Display Items In Stock,Megjelenített elemek raktáron,
+Applicable for Users,Alkalmazható a felhasználókra,
+Sales Invoice Payment,Kimenő értékesítési számla kifizetése,
+Item Groups,Tétel Csoportok,
+Only show Items from these Item Groups,Csak ezeknek a tételcsoportoknak a tételeit mutassa,
+Customer Groups,Vevőcsoportok,
+Only show Customer of these Customer Groups,Csak ennek a vevő csoportnak a tagjait mutassa,
+Print Format for Online,Nyomtatási formátum az internethez,
+Offline POS Settings,Offline POS kassza beállítás,
+Write Off Account,Leíró számla,
+Write Off Cost Center,Leíró Költséghely,
+Account for Change Amount,Átváltási összeg számlája,
+Taxes and Charges,Adók és költségek,
+Apply Discount On,Alkalmazzon kedvezmény ezen,
+POS Profile User,POS profil felhasználója,
+Use POS in Offline Mode,POS kassza funkció használata Offline módban,
+Apply On,Alkalmazza ezen,
+Price or Product Discount,Ár vagy termék kedvezmény,
+Apply Rule On Item Code,Alkalmazza a cikk kódját,
+Apply Rule On Item Group,Alkalmazza a Szabály On Tételcsoportot,
+Apply Rule On Brand,Alkalmazza a szabályt a márkanévre,
+Mixed Conditions,Vegyes feltételek,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,A feltételek a kiválasztott elemekre együttesen vonatkoznak.,
+Is Cumulative,Kumulatív,
+Coupon Code Based,Kuponkód alapján,
+Discount on Other Item,Kedvezmény más cikkre,
+Apply Rule On Other,Alkalmazza a szabályt máson,
+Party Information,Félinformációk,
+Quantity and Amount,Mennyiség és mennyiség,
+Min Qty,Min. menny.,
+Max Qty,Max mennyiség,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Periódus beállításai,
+Margin,Árkülönbözet,
+Margin Type,Árkülönbözet típus,
+Margin Rate or Amount,Árkülönbözeti ár vagy Összeg,
+Price Discount Scheme,Árkedvezményes rendszer,
+Rate or Discount,Árérték vagy kedvezmény,
+Discount Percentage,Kedvezmény százaléka,
+Discount Amount,Kedvezmény összege,
+For Price List,Árlistához,
+Product Discount Scheme,Termékkedvezmény rendszer,
+Same Item,Ugyanaz a tétel,
+Free Item,Ingyenes cikk,
+Threshold for Suggestion,Javaslatküszöb,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,A rendszer értesíti a mennyiség vagy mennyiség növelését vagy csökkentését,
+"Higher the number, higher the priority","Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás",
+Apply Multiple Pricing Rules,Alkalmazza a többszörös árképzési szabályokat,
+Apply Discount on Rate,Alkalmazzon kedvezményt az áron,
+Validate Applied Rule,Az alkalmazott szabály érvényesítése,
+Rule Description,Szabály leírása,
+Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó,
+Promotional Scheme Id,Promóciós rendszer azonosítója,
+Promotional Scheme,Promóciós rendszer,
+Pricing Rule Brand,Árképzési szabály márka,
+Pricing Rule Detail,Az árképzési szabály részlete,
+Child Docname,Gyermekdokumentum,
+Rule Applied,Alkalmazott szabály,
+Pricing Rule Item Code,Árképzési szabály cikkszám,
+Pricing Rule Item Group,Árképzési szabálycsoport,
+Price Discount Slabs,Ár kedvezményes táblák,
+Promotional Scheme Price Discount,Promóciós rendszer árengedménye,
+Product Discount Slabs,Termék kedvezményes táblák,
+Promotional Scheme Product Discount,Promóciós rendszer termékkedvezmény,
+Min Amount,Min. Összeg,
+Max Amount,Maximális összeg,
+Discount Type,Kedvezmény típusa,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Adó-visszatartási kategória,
+Edit Posting Date and Time,Rögzítési dátum és idő szerkesztése,
+Is Paid,Ez ki van fizetve,
+Is Return (Debit Note),Ez visszatérítés (tartozás jegyzet),
+Apply Tax Withholding Amount,Adja meg az adóvisszatérítés összegét,
+Accounting Dimensions ,Számviteli méretek,
+Supplier Invoice Details,Beszállító Számla részletek,
+Supplier Invoice Date,Beszállítói számla dátuma,
+Return Against Purchase Invoice,Beszerzési számla ellenszámlája,
+Select Supplier Address,Válasszon Beszállító címet,
+Contact Person,Kapcsolattartó személy,
+Select Shipping Address,Válasszon Szállítási címet,
+Currency and Price List,Pénznem és árlista,
+Price List Currency,Árlista pénzneme,
+Price List Exchange Rate,Árlista váltási árfolyama,
+Set Accepted Warehouse,Elfogadott raktárak beállítása,
+Rejected Warehouse,Elutasított raktár,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol a visszautasított tételek készletezését kezeli",
+Raw Materials Supplied,Alapanyagok leszállítottak,
+Supplier Warehouse,Beszállító raktára,
+Pricing Rules,Árképzési szabályok,
+Supplied Items,Beszáliíott tételek,
+Total (Company Currency),Összesen (a cég pénznemében),
+Net Total (Company Currency),Nettó összesen (vállalkozás pénznemében),
+Total Net Weight,Teljes nettó súly,
+Shipping Rule,Szállítási szabály,
+Purchase Taxes and Charges Template,Beszerzési megrendelés adók és illetékek sablon,
+Purchase Taxes and Charges,Beszerzési megrendelés Adók és díjak,
+Tax Breakup,Adó megszakítás,
+Taxes and Charges Calculation,Adók és költségek számítása,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és költségek hozzáadva (a vállalkozás pénznemében),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Levont adók és költségek (a vállalkozás pénznemében),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Összesen adók és illetékek (Vállakozás pénznemében),
+Taxes and Charges Added,Adók és költségek hozzáadva,
+Taxes and Charges Deducted,Levont adók és költségek,
+Total Taxes and Charges,Összes adók és költségek,
+Additional Discount,További kedvezmény,
+Apply Additional Discount On,Alkalmazzon további kedvezmény ezen,
+Additional Discount Amount (Company Currency),További kedvezmény összege (Vállalat pénznemében),
+Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társaság Currency),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Kerekítési korrekció (vállalkozás pénzneme),
+Rounded Total (Company Currency),Kerekített összeg (a cég pénznemében),
+In Words (Company Currency),Szavakkal (a cég valutanemében),
+Rounding Adjustment,Kerekítés beállítása,
+In Words,Szavakkal,
+Total Advance,Összes előleg,
+Disable Rounded Total,Kerekített összesen elrejtése,
+Cash/Bank Account,Készpénz / Bankszámla,
+Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Az előlegek és a hozzárendelések (FIFO),
+Get Advances Paid,Kifizetett előlegek átmásolása,
+Advances,Előlegek,
+Terms,Feltételek,
+Terms and Conditions1,Általános szerződési feltételek1,
+Group same items,Csoport azonos elemei,
+Print Language,Nyomtatási nyelv,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Beállítás után a számla a beállított dátumig feltartva,
+Credit To,Követelés ide,
+Party Account Currency,Ügyfél számla pénzneme,
+Against Expense Account,Ellen költség számla,
+Inter Company Invoice Reference,Inter vállalkozási számla hivatkozás,
+Is Internal Supplier,Ő belső beszállító,
+Start date of current invoice's period,Kezdési időpont az aktuális számla időszakra,
+End date of current invoice's period,A befejezés dátuma az aktuális számla időszakra,
+Update Auto Repeat Reference,Az Automatikus ismétlés hivatkozás frissítése,
+Purchase Invoice Advance,Beszállítói előleg számla,
+Purchase Invoice Item,Beszerzés számla tétel,
+Quantity and Rate,Mennyiség és árérték,
+Received Qty,Beérkezett Mennyiség,
+Accepted Qty,Elfogadva,
+Rejected Qty,Elutasított db,
+UOM Conversion Factor,ME konverziós tényező,
+Discount on Price List Rate (%),Kedvezmény az Árlista ár értékén (%),
+Price List Rate (Company Currency),Árlista árértékek (Vállalat pénznemében),
+Rate ,Arány,
+Rate (Company Currency),Érték (a cég pénznemében),
+Amount (Company Currency),Összeg (Társaság pénznemében),
+Is Free Item,Ingyenes elem,
+Net Rate,Nettó árérték,
+Net Rate (Company Currency),Nettó árérték (Vállalkozás pénznemében),
+Net Amount (Company Currency),Nettó összeg (Társaság pénznemében),
+Item Tax Amount Included in Value,Tétel adóösszeg az értékben,
+Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege,
+Raw Materials Supplied Cost,Szállított alapanyagok költsége,
+Accepted Warehouse,Elfogadott raktárkészlet,
+Serial No,Széria sz.,
+Rejected Serial No,Elutasított sorozatszám,
+Expense Head,Igénylés fejléce,
+Is Fixed Asset,Ez álló-eszköz,
+Asset Location,Vagyontárgy helye,
+Deferred Expense,Halasztott költség,
+Deferred Expense Account,Halasztott költség számla,
+Service Stop Date,A szolgáltatás leállítása,
+Enable Deferred Expense,Engedélyezze a halasztott költségeket,
+Service Start Date,Szolgáltatás kezdési dátuma,
+Service End Date,Szolgáltatás befejezésének dátuma,
+Allow Zero Valuation Rate,Engedélyezi a nulla készletérték árat,
+Item Tax Rate,A tétel adójának mértéke,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Adó részletek táblázatot betölti a törzsadat tételtből szóláncként, és ebben a mezőben tárolja. Adókhoz és illetékekhez használja",
+Purchase Order Item,Beszerzési megrendelés tétel,
+Purchase Receipt Detail,A beszerzési nyugtának részlete,
+Item Weight Details,Tétel súly részletei,
+Weight Per Unit,Egységenkénti súly,
+Total Weight,Össz súly,
+Weight UOM,Súly mértékegysége,
+Page Break,Oldaltörés,
+Consider Tax or Charge for,Fontolja meg az adókat és díjakat erre,
+Valuation and Total,Készletérték és Teljes érték,
+Valuation,Készletérték,
+Add or Deduct,Hozzáad vagy levon,
+Deduct,Levonási,
+On Previous Row Amount,Előző sor összegén,
+On Previous Row Total,Előző sor összeshez,
+On Item Quantity,A tétel mennyiségen,
+Reference Row #,Referencia sor #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Ez az adó az Alap árban benne van?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell úgy  tekinteni, mint amelyek már bennszerepelnek a Nyomtatott Ár / Nyomtatott Összeg -ben",
+Account Head,Számla fejléc,
+Tax Amount After Discount Amount,Adó összege a kedvezmény összege után,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes beszerzési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás fejléceket, mint a ""Szállítás"", ""Biztosítás"", ""Kezelés"" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely: Ha az adó / díj  jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha ""Előző sor összértéke"" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Vegye figyelembe az Adót vagy számítson fel érte: Ebben a részben beállíthatja , hogy az Adó / felszámítás csak becslés (nem része az összegnek) vagy csak összeg (nem ad további felszámítást a tételhez) vagy mindkettő. 10. Hozzáad vagy levon: Akár le akarja vonni vagy hozzáadni az Adót.",
+Salary Component Account,Bér összetevők számlája,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Alapértelmezett Bank / készpénz fiók automatikusan frissül a fizetés naplóbejegyzésben, ha ez a mód a kiválasztott.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Fizetés hozzáadása (Kassza term),
+Offline POS Name,Offline POS neve,
+Is Return (Credit Note),Ez visszatérés (tőlünk követelés jegyzet),
+Return Against Sales Invoice,Értékesítési ellen számlák,
+Update Billed Amount in Sales Order,Kiszámlázott összeg frissítése a Vevői rendelésen,
+Customer PO Details,Vevő VEVMEGR részletei,
+Customer's Purchase Order,Vevői  Beszerzési megrendelés,
+Customer's Purchase Order Date,Vevő beszerzési megrendelésének dátuma,
+Customer Address,Vevő címe,
+Shipping Address Name,Szállítási cím neve,
+Company Address Name,Cég címének neve,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja az ügyfél alapértelmezett pénznemére",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Arány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja az Ügyfél alapértelmezett pénznemére",
+Set Source Warehouse,Forrás raktár beállítása,
+Packing List,Csomagolási lista,
+Packed Items,Csomag tételei,
+Product Bundle Help,Gyártmány csomag Súgója,
+Time Sheet List,Idő nyilvántartó lista,
+Time Sheets,Idő nyilvántartások,
+Total Billing Amount,Összesen Számlázott összeg,
+Sales Taxes and Charges Template,Értékesítési adók és költségek sablon,
+Sales Taxes and Charges,Értékesítési adók és költségek,
+Loyalty Points Redemption,Hűségpontok visszaváltása,
+Redeem Loyalty Points,Hűségpontok visszaváltása,
+Redemption Account,Visszaváltási számla,
+Redemption Cost Center,Visszaváltási költségközpont,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"A szavakkal mező lesz látható, miután mentette az Értékesítési számlát.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatikusan felosztott előlegek (FIFO),
+Get Advances Received,Befogadott előlegek átmásolása,
+Base Change Amount (Company Currency),Alapértelmezett váltó összeg (Vállalat pénzneme),
+Write Off Outstanding Amount,Írja le a fennálló kintlévő negatív összeget,
+Terms and Conditions Details,Általános szerződési feltételek részletei,
+Is Internal Customer,Ő belső vevő,
+Is Discounted,Kedvezményes,
+Unpaid and Discounted,Fizetetlen és kedvezményes,
+Overdue and Discounted,Lejárt és kedvezményes,
+Accounting Details,Számviteli Részletek,
+Debit To,Tartozás megterhelése,
+Is Opening Entry,Ez kezdő könyvelési tétel,
+C-Form Applicable,C-formában idéztük,
+Commission Rate (%),Jutalék mértéke (%),
+Sales Team1,Értékesítő csoport1,
+Against Income Account,Elleni jövedelem számla,
+Sales Invoice Advance,Kimenő értékesítési számla előleg,
+Advance amount,Előleg összege,
+Sales Invoice Item,Kimenő értékesítési számla tételei,
+Customer's Item Code,Vevői tétel cikkszáma,
+Brand Name,Márkanév,
+Qty as per Stock UOM,Mennyiség a Készlet mértékegysége alapján,
+Discount and Margin,Kedvezmény és árkülönbözet,
+Rate With Margin,Árérték árlépéses árkülöbözettel,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,"Kedvezmény (%) a árjegyék árain, árkülönbözettel",
+Rate With Margin (Company Currency),Árlépésenkénti ár érték (vállalati pénznemben),
+Delivered By Supplier,Beszállító által szállított,
+Deferred Revenue,Halasztott bevétel,
+Deferred Revenue Account,Halasztott bevételi számla,
+Enable Deferred Revenue,Engedélyezze a halasztott bevétel engedélyezését,
+Stock Details,Készlet Részletek,
+Customer Warehouse (Optional),Ügyfél raktár (opcionális),
+Available Batch Qty at Warehouse,Elérhető Kötegelt Mennyiség a Raktárban,
+Available Qty at Warehouse,Elérhető mennyiség a raktárban,
+Delivery Note Item,Szállítólevél tétel,
+Base Amount (Company Currency),Alapösszeg (Vállalat pénzneme),
+Sales Invoice Timesheet,Kimenő értékesítési számlák Munkaidő jelenléti ív nyilvántartója,
+Time Sheet,Jelenléti ív,
+Billing Hours,Számlázási Óra(k),
+Timesheet Detail,Jelenléti ív részletei,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Adó összege a kedvezmény összege után (Vállalkozás pénzneme),
+Item Wise Tax Detail,Tételenkénti adó részletek,
+Parenttype,Főágtípus,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes értékesítési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás / bevétel fejléceket, mint a ""Szállítás"", ""Biztosítás"", ""Kezelés"" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely : Ha az adó / díj  jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha ""Előző sor összértéke"" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az alapárban benne van?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható az alatta lévő tétel táblázaton, de szerepelni fog az alap áron a fő tétel táblába. Ez akkor hasznos, ha átalánydíjat szeretne adni (valamennyi adót tartalmazó) áron a vásárlóknak.",
+* Will be calculated in the transaction.,* A tranzakcióban lesz kiszámolva.,
+From No,Ettől,
+To No,Nem,
+Is Company,Ez vállalkozás,
+Current State,Jelenlegi állapot,
+Purchased,vásárolt,
+From Shareholder,Tulajdonostól,
+From Folio No,A Folio számtól,
+To Shareholder,A részvényesnek,
+To Folio No,Folio No,
+Equity/Liability Account,Tőke / felelősség számla,
+Asset Account,Vagyontárgy-számla,
+(including),(beleértve),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio sz.,
+Contact List,Névjegyzék,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Rejtett lista, amely fenntartja a Részvény tulajdonoshoz kapcsolódó kapcsolatok listáját",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Adja meg a feltételeket a szállítási költség kiszámításához,
+Shipping Rule Label,Szállítási szabály címkéi,
+example: Next Day Shipping,például: Következő napi szállítás,
+Shipping Rule Type,Szállítási szabály típus,
+Shipping Account,Szállítási számla,
+Calculate Based On,Számítás ezen alapul,
+Fixed,Rögzített,
+Net Weight,Nettó súly,
+Shipping Amount,Szállítandó mennyiség,
+Shipping Rule Conditions,Szállítás szabály feltételei,
+Restrict to Countries,Korlátozás országokra,
+Valid for Countries,Érvényes ezekre az országokra,
+Shipping Rule Condition,Szállítás szabály feltételei,
+A condition for a Shipping Rule,Egy Szállítási szabály feltételei,
+From Value,Értéktől,
+To Value,Értékeléshez,
+Shipping Rule Country,Szállítási szabály Ország,
+Subscription Period,Előfizetési időszak,
+Subscription Start Date,Előfizetés kezdő dátuma,
+Cancelation Date,Visszavonás dátuma,
+Trial Period Start Date,Próbaidő kezdési dátuma,
+Trial Period End Date,Próba időszak befejezési dátuma,
+Current Invoice Start Date,Aktuális számla kezdési dátuma,
+Current Invoice End Date,Aktuális számla lejárati dátuma,
+Days Until Due,Napok a határidőig,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Ehhez az előfizetéshez létrehozott számlán az előfizetők által fizetendő napok száma,
+Cancel At End Of Period,Törlés a periódus végén,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Számla generálása az időszak kezdetén,
+Plans,Tervek,
+Discounts,Kedvezmények,
+Additional DIscount Percentage,További kedvezmény százalék,
+Additional DIscount Amount,További kedvezmény összege,
+Subscription Invoice,Előfizetési számla,
+Subscription Plan,Előfizetési terv,
+Price Determination,Ár  meghatározás,
+Fixed rate,Rögzített dátum,
+Based on price list,Árlista alapján,
+Cost,Költség,
+Billing Interval,Számlázási időtartam,
+Billing Interval Count,Számlázási időtartam számláló,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Az intervallummező intervallumainak száma, pl. Ha az intervallum 'Napok' és a számlázási intervallum értéke 3, a számlák 3 naponként generálódnak",
+Payment Plan,Fizetési ütemterv,
+Subscription Plan Detail,Előfizetési terv részletei,
+Plan,Terv,
+Subscription Settings,Előfizetés beállításai,
+Grace Period,Haladék,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"A számlázási dátum után eltelt napok száma, mielőtt lemondana az előfizetésről vagy az előfizetés meg nem fizetésének megjelöléséhez",
+Cancel Invoice After Grace Period,Számla visszavonása a türelmi idő után,
+Prorate,Megosztási,
+Tax Rule,Adójogszabály,
+Tax Type,Adónem,
+Use for Shopping Cart,Kosár használja,
+Billing City,Számlázási Város,
+Billing County,Számlázási megye,
+Billing State,Számlázási Állam,
+Billing Zipcode,Számlázási irányítószám,
+Billing Country,Számlázási Ország,
+Shipping City,Szállítás Városa,
+Shipping County,Szállítás megyéje,
+Shipping State,Szállítási állam,
+Shipping Zipcode,Szállítási irányítószám,
+Shipping Country,Szállítás Országa,
+Tax Withholding Account,Adó visszatartási számla,
+Tax Withholding Rates,Adóvisszatartási díjak,
+Rates,Az árak,
+Tax Withholding Rate,Adó visszatartási díj,
+Single Transaction Threshold,Egységes tranzakciós küszöb,
+Cumulative Transaction Threshold,Összesített tranzakciós küszöb,
+Agriculture Analysis Criteria,Mezőgazdasági elemzési kritérium,
+Linked Doctype,Kapcsolt Doctype,
+Water Analysis,Vízelemzés,
+Soil Analysis,Talajelemzés,
+Plant Analysis,Növény elemzés,
+Fertilizer,Trágya,
+Soil Texture,Talaj textúra,
+Weather,Időjárás,
+Agriculture Manager,Mezőgazdasági igazgató,
+Agriculture User,Mezőgazdaság felhasználó,
+Agriculture Task,Mezőgazdaság feladat,
+Start Day,Kezdő nap,
+End Day,Befejezés napja,
+Holiday Management,Távollétek kezelése,
+Ignore holidays,Ünnepek figyelmen kívül hagyása,
+Previous Business Day,Előző munkanap,
+Next Business Day,Következő munka nap,
+Urgent,Sürgős,
+Crop,Termés,
+Crop Name,Termés neve,
+Scientific Name,Tudományos név,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Itt megadhatja az összes olyan feladatot, amelyet ehhez a terméshez el kell elvégeznie. A napi mezőt arra használjuk, hogy megemlítsük azt a napot, amikor a feladatot végre kell hajtani, 1 az első nap, stb.",
+Crop Spacing,Termés távolsága,
+Crop Spacing UOM,Termés távolság ME,
+Row Spacing,Sor elosztás,
+Row Spacing UOM,Sor elosztó ME,
+Perennial,Állandó,
+Biennial,Kétévenként,
+Planting UOM,Ültetés ME,
+Planting Area,Ültetési terület,
+Yield UOM,Hozam ME,
+Materials Required,Szükséges anyagok,
+Produced Items,Gyártott termékek,
+Produce,Gyárt,
+Byproducts,Melléktermékek,
+Linked Location,Társított helyszín,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Egy kapcsolati pont az összes termő területre, ahol a termés nővekszik",
+This will be day 1 of the crop cycle,Ez lesz a termésciklus első napja,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 szabvány szerint,
+Cycle Type,Ciklus típus,
+Less than a year,"Kevesebb, mint egy év",
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimális távolság az egyes növények között az optimális növekedés érdekében,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimális távolság a növények sorai között az optimális növekedés érdekében,
+Detected Diseases,Észlelt kórokozók,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,A területen észlelt kórokozók listája. Kiválasztáskor automatikusan felveszi a kórokozók kezelésére szolgáló feladatok listáját,
+Detected Disease,Kimutatott kórokozó,
+LInked Analysis,Kapcsolt elemzések,
+Disease,Kórokozók,
+Tasks Created,Feladatok létrehozva,
+Common Name,Gyakori név,
+Treatment Task,Kezelési feladat,
+Treatment Period,Kezelés időszaka,
+Fertilizer Name,Műtrágya neve,
+Density (if liquid),Sűrűség (ha folyékony),
+Fertilizer Contents,Műtrágya összetétele,
+Fertilizer Content,Műtrágya tartalma,
+Linked Plant Analysis,Kapcsolodó növényelemzés,
+Linked Soil Analysis,Kapcsolodó talajelemzés,
+Linked Soil Texture,Kapcsolodó talajszövet,
+Collection Datetime,Gyűjtés záró dátuma,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratóriumi tesztelés dátuma,
+Result Datetime,Eredmény dátuma,
+Plant Analysis Criterias,Növényelemzési kritériumok,
+Plant Analysis Criteria,Növényelemzési kritérium,
+Minimum Permissible Value,Minimális megengedhető érték,
+Maximum Permissible Value,Maximum megengedhető érték,
+Ca/K,Ca/K,
+Ca/Mg,Ca/Mg,
+Mg/K,Mg/K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg)/K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca/(K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Talajelemzési kritériumok,
+Soil Analysis Criteria,Talajelemzési kritérium,
+Soil Type,Talaj típus,
+Loamy Sand,Agyagos homok,
+Sandy Loam,Homokos termőföld,
+Loam,Termőtalaj,
+Silt Loam,Iszap termőtalaj,
+Sandy Clay Loam,Homokos agyag termőföld,
+Clay Loam,Agyagos termőtalaj,
+Silty Clay Loam,Iszap agyag termőtalaj,
+Sandy Clay,Homokos agyag,
+Silty Clay,Iszap agyag,
+Clay Composition (%),Agyag összetétel (%),
+Sand Composition (%),Homok  összetétele (%),
+Silt Composition (%),Iszap összetétel (%),
+Ternary Plot,Három komponensű telek,
+Soil Texture Criteria,Talaj textúra kritériumai,
+Type of Sample,Minta típus,
+Container,Tartály,
+Origin,Származás,
+Collection Temperature ,Gyűjtés hőmérséklete,
+Storage Temperature,Tárolási hőmérséklet,
+Appearance,Megjelenítés,
+Person Responsible,Felelős személy,
+Water Analysis Criteria,Vízelemzés kritériumok,
+Weather Parameter,Időjárás paraméter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Vagyontárgy tulajdonos,
+Asset Owner Company,Vagyontárgy tulajdonló vállalkozás,
+Custodian,Gondnok,
+Disposal Date,Eltávolítás időpontja,
+Journal Entry for Scrap,Naplóbejegyzés selejtezéshez,
+Available-for-use Date,Felhasználhatóság dátuma,
+Calculate Depreciation,Számítson értékcsökkenést,
+Allow Monthly Depreciation,Havi értékcsökkenés engedélyezése,
+Number of Depreciations Booked,Lekönyvelt amortizációk száma,
+Finance Books,Pénzügyi könyvek,
+Straight Line,Egyenes,
+Double Declining Balance,Progresszív leírási modell egyenleg,
+Manual,Kézikönyv,
+Value After Depreciation,Eszközök értékcsökkenés utáni,
+Total Number of Depreciations,Összes amortizációk száma,
+Frequency of Depreciation (Months),Az értékcsökkenés elszámolásának gyakorisága (hónapok),
+Next Depreciation Date,Következő Értékcsökkenés dátuma,
+Depreciation Schedule,Értékcsökkentési leírás ütemezése,
+Depreciation Schedules,Értékcsökkentési ütemezések,
+Policy number,Irányelv száma,
+Insurer,Biztosító társaság,
+Insured value,Biztosított érték,
+Insurance Start Date,Biztosítás kezdő dátuma,
+Insurance End Date,Biztosítás befejezésének dátuma,
+Comprehensive Insurance,Átfogó biztosítás,
+Maintenance Required,Karbantartás szükséges,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Ellenőrizze, hogy a vagyontárgy megelőző karbantartást vagy kalibrálást igényel-e",
+Booked Fixed Asset,Könyvelt vagyoni eszköz,
+Purchase Receipt Amount,Beszerzési megrendelés nyugta  összege,
+Default Finance Book,Alapértelmezett pénzügyi könyv,
+Quality Manager,Minőségbiztosítási vezető,
+Asset Category Name,Vagyontárgy Kategória neve,
+Depreciation Options,Értékcsökkenési lehetőségek,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Engedélyezze a folyamatban lévő számviteli tőkemunkát,
+Finance Book Detail,Pénzügyi könyv részletei,
+Asset Category Account,Vagyontárgy kategória főkönyvi számla,
+Fixed Asset Account,Álló-eszköz főkönyvi számla,
+Accumulated Depreciation Account,Halmozott értékcsökkenés számla,
+Depreciation Expense Account,Értékcsökkentési ráfordítás számla,
+Capital Work In Progress Account,Fővállalkozói munka folyamatban lévő számlája,
+Asset Finance Book,Vagyontárgyfinanszírozási könyv,
+Written Down Value,Leírt érték,
+Depreciation Start Date,Értékcsökkenés kezdete,
+Expected Value After Useful Life,Várható érték a  hasznos élettartam után,
+Rate of Depreciation,Értékcsökkenés mértéke,
+In Percentage,Százalékban,
+Select Serial No,Válassza ki a sorozatszámot,
+Maintenance Team,Karbantartó csoport,
+Maintenance Manager Name,Karbantartási vezető neve,
+Maintenance Tasks,Karbantartási feladatok,
+Manufacturing User,Gyártás Felhasználó,
+Asset Maintenance Log,Vagyontárgy karbantartási napló,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Karbantartás típusa,
+Maintenance Status,Karbantartás állapota,
+Planned,Tervezett,
+Actions performed,Végrehajtott  műveletek,
+Asset Maintenance Task,Vagyontárgy karbantartási feladat,
+Maintenance Task,Karbantartási feladat,
+Preventive Maintenance,Megelőző karbantartás,
+Calibration,Kalibráció,
+2 Yearly,2  évente,
+Certificate Required,Tanusítvány szükséges,
+Next Due Date,Következő esedékesség dátuma,
+Last Completion Date,Utolsó befejezés dátuma,
+Asset Maintenance Team,Vagyontárgy karbantartó csoport,
+Maintenance Team Name,Karbantartási csoport neve,
+Maintenance Team Members,Karbantartó csoporttagok,
+Purpose,Cél,
+Stock Manager,Készlet menedzser,
+Asset Movement Item,Eszközmozgási tétel,
+Source Location,Forrás helyszín,
+From Employee,Alkalmazottól,
+Target Location,Cél helyszíne,
+To Employee,Alkalmazottaknak,
+Asset Repair,Vagyontárgy javítás,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Hibás dátum,
+Assign To Name,Névhez rendelés,
+Repair Status,Javítási állapota,
+Error Description,Hiba leírás,
+Downtime,Állásidő,
+Repair Cost,Javítási költség,
+Manufacturing Manager,Gyártási menedzser,
+Current Asset Value,Aktuális vagyontárgy eszközérték,
+New Asset Value,Új tárgyi eszköz értéke,
+Make Depreciation Entry,ÉCS bejegyzés generálás,
+Finance Book Id,Pénzügyi könyvazonosító,
+Location Name,Helyszín neve,
+Parent Location,Fő helyszín,
+Is Container,Ez konténer,
+Check if it is a hydroponic unit,"Ellenőrizze,  hogy ez egy hidroponikus egység",
+Location Details,Helyszín részletei,
+Latitude,Szélességi kör,
+Longitude,Hosszúsági kör,
+Area,Terület,
+Area UOM,Terület ME,
+Tree Details,fa Részletek,
+Maintenance Team Member,Karbantartó csoporttag,
+Team Member,Csoport tag,
+Maintenance Role,Karbantartási szerep,
+Buying Settings,Beszerzési Beállítások,
+Settings for Buying Module,Beállítások a modul vásárláshoz,
+Supplier Naming By,Beszállító elnevezve által,
+Default Supplier Group,Alapértelmezett beszállítói csoport,
+Default Buying Price List,Alapértelmezett Vásárlási árjegyzék,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Ugyanazt az árat tartani az egész beszerzési ciklusban,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Egy tranzakción belül a tétel többszöri hozzáadásának engedélyedzése,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alvállalkozói visszatartandó nyersanyagok ez alapján,
+Material Transferred for Subcontract,Alvállalkozásra átadott anyag,
+Over Transfer Allowance (%),Túllépési juttatás (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Százalékos arányban engedhet meg többet a megrendelt mennyiséghez viszonyítva. Például: Ha 100 egységet rendel. és a juttatás 10%, akkor 110 egység átvihető.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Chicago-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Kapjon tételeket Nyitott Anyag igénylésekből,
+Required By,Által előírt,
+Order Confirmation No,Megrendelés visszaigazolás száma,
+Order Confirmation Date,Megrendelés visszaigazolás  dátuma,
+Customer Mobile No,Vevő mobil tel. szám,
+Customer Contact Email,Vevői Email,
+Set Target Warehouse,Cél raktár beállítása,
+Supply Raw Materials,Nyersanyagok beszállítása,
+Purchase Order Pricing Rule,Megrendelés árképzési szabálya,
+Set Reserve Warehouse,Állítsa be a tartalék raktárt,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a Beszerzési megrendelést.",
+Advance Paid,A kifizetett előleg,
+% Billed,% számlázva,
+% Received,% fogadva,
+Ref SQ,Hiv. BR,
+Inter Company Order Reference,Cégközi rendelési referencia,
+Supplier Part Number,Beszállítói alkatrész szám,
+Billed Amt,Számlázott össz.,
+Warehouse and Reference,Raktár és Referencia,
+To be delivered to customer,Vevőhöz kell szállítani,
+Material Request Item,Anyagigénylési tétel,
+Supplier Quotation Item,Beszállítói ajánlat tételre,
+Against Blanket Order,A takarórend ellen,
+Blanket Order,Keretszerződés,
+Blanket Order Rate,Keretszerződési ár,
+Returned Qty,Visszatért db,
+Purchase Order Item Supplied,Beszerzési megrendelés tétele leszállítva,
+BOM Detail No,Anyagjegyzék részlet száma,
+Stock Uom,Készlet mértékegysége,
+Raw Material Item Code,Nyersanyag tételkód,
+Supplied Qty,Beszálított mennyiség,
+Purchase Receipt Item Supplied,Beszerzési nyugta tételek beszállítva,
+Current Stock,Jelenlegi raktárkészlet,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Az egyéni beszállítónak,
+Supplier Detail,Beszállító adatai,
+Message for Supplier,Üzenet a Beszállítónak,
+Request for Quotation Item,Árajánlatkérés tételre,
+Required Date,Szükséges dátuma,
+Request for Quotation Supplier,Beszállítói Árajánlatkérés,
+Send Email,E-mail küldése,
+Quote Status,Árajánlat állapota,
+Download PDF,PDF letöltése,
+Supplier of Goods or Services.,Az áruk vagy szolgáltatások beszállítója.,
+Name and Type,Neve és típusa,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Alapértelmezett bankszámlaszám,
+Is Transporter,Egy szállítmányozó,
+Represents Company,Vállalkozást képvisel,
+Supplier Type,Beszállító típusa,
+Warn RFQs,Figyelmeztetés az Árajánlatokra,
+Warn POs,Figyelmeztetés Vevői megrend,
+Prevent RFQs,Árajánlatkérések megakadályozása,
+Prevent POs,Megakadályozzák a Vásárlói megrendeléseket,
+Billing Currency,Számlázási Árfolyam,
+Default Payment Terms Template,Alapértelmezett fizetési feltételek sablonja,
+Block Supplier,Beszállító blokkolása,
+Hold Type,Megtartás típusa,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Hagyja üresen, ha a Beszállítót végtelen ideig blokkolja",
+Default Payable Accounts,Alapértelmezett kifizetendő számlák,
+Mention if non-standard payable account,"Megemlít, ha nem szabványos fizetendő számla",
+Default Tax Withholding Config,Alapértelmezett adó visszatartási beállítás,
+Supplier Details,Beszállítói adatok,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Törvényes info és más általános információk a Beszállítóról,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Beszállító címe,
+Link to material requests,Hivatkozás az anyagra igénylésre,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Kerekítési korrekció (Vállalkozás pénznemében,
+Auto Repeat Section,Automatikus ismétlés szakasz,
+Is Subcontracted,Alvállalkozó által feldolgozandó?,
+Lead Time in days,Érdeklődés ideje napokban,
+Supplier Score,Beszállító pontszáma,
+Indicator Color,Jelölés színe,
+Evaluation Period,Értékelési időszak,
+Per Week,Hetente,
+Per Month,Havonta,
+Per Year,Évente,
+Scoring Setup,Pontszám beállítások,
+Weighting Function,Súlyozási funkció,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","A Mutatószám változók használhatók, valamint: {total_score} (az adott időszakból származó teljes pontszám), {period_number} (a mai napok száma)",
+Scoring Standings,Pontszámlálás,
+Criteria Setup,Kritérium beállítása,
+Load All Criteria,Minden kritérium betöltése,
+Scoring Criteria,Jegyzési kritériumok,
+Scorecard Actions,Mutatószám műveletek,
+Warn for new Request for Quotations,Figyelmeztetés az új Ajánlatkéréshez,
+Warn for new Purchase Orders,Figyelmeztetés az új Vevői megrendelésekre,
+Notify Supplier,Értesítse a szállítót,
+Notify Employee,Értesítse az alkalmazottakat,
+Supplier Scorecard Criteria,Beszállítói mutatószámok kritériumai,
+Criteria Name,Kritérium neve,
+Max Score,Max pontszám,
+Criteria Formula,Kritériumok képlet,
+Criteria Weight,Kritérium Súlyozás,
+Supplier Scorecard Period,Beszállító eredménymutató-periódusa,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Időszak pontszáma,
+Calculations,Számítások,
+Criteria,Kritériumok,
+Variables,Változók,
+Supplier Scorecard Setup,Beszállító mutatószám beállítása,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Beszállító mutatószámok jegyzési kritériumai,
+Score,Pontszám,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Beszállítói mutatószám Pontszám Állandó,
+Standing Name,Állandó név,
+Min Grade,Min osztályzat,
+Max Grade,Max osztályzat,
+Warn Purchase Orders,Vevői rendelések figyelmeztetése,
+Prevent Purchase Orders,Vásárlási megrendelések megakadályozása,
+Employee ,Alkalmazott,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Beszállító mutatószámok pontozási változója,
+Variable Name,Változó név,
+Parameter Name,Paraméter neve,
+Supplier Scorecard Standing,Beszállító mutatószámláló állása,
+Notify Other,Értesíts mást,
+Supplier Scorecard Variable,Beszállító mutatószám változó,
+Call Log,Hívásnapló,
+Received By,Megkapta,
+Caller Information,A hívó fél adatai,
+Contact Name,Kapcsolattartó neve,
+Lead Name,Célpont neve,
+Ringing,gyűrűzés,
+Missed,Nem fogadott,
+Call Duration in seconds,A hívás időtartama másodpercben,
+Recording URL,Rögzítő URL,
+Communication Medium,Kommunikációs közeg,
+Communication Medium Type,Kommunikációs közepes típus,
+Voice,Hang,
+Catch All,Catch All,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ha nincs hozzárendelt időrés, akkor a kommunikációt ez a csoport kezeli",
+Timeslots,időszeletet,
+Communication Medium Timeslot,Kommunikációs közepes időrés,
+Employee Group,Munkavállalói csoport,
+Appointment,Vizit időpont egyeztetés,
+Scheduled Time,Menetrendszeri idő,
+Unverified,Nem ellenőrzött,
+Customer Details,Vevő részletek,
+Phone Number,Telefonszám,
+Skype ID,Skype felhasználónév,
+Linked Documents,Kapcsolódó dokumentumok,
+Appointment With,Kinevezés,
+Calendar Event,Naptári esemény,
+Appointment Booking Settings,Kinevezés Foglalási beállítások,
+Enable Appointment Scheduling,Engedélyezze a találkozó ütemezését,
+Agent Details,Az ügynök adatai,
+Availability Of Slots,Slots rendelkezésre állás,
+Number of Concurrent Appointments,Párhuzamos kinevezések száma,
+Agents,minőségben,
+Appointment Details,A kinevezés részletei,
+Appointment Duration (In Minutes),Kinevezés időtartama (percben),
+Notify Via Email,Értesítés e-mailben,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Értesítse az ügyfelet és az ügynököt e-mailben a találkozó napján.,
+Number of days appointments can be booked in advance,A napok számát előre lehet foglalni,
+Success Settings,Sikeres beállítások,
+Success Redirect URL,Siker átirányítás URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Hagyja üresen otthon. Ez viszonyul a webhely URL-jéhez, például a &quot;about&quot; átirányítja a &quot;https://yoursitename.com/about&quot; linkre",
+Appointment Booking Slots,Kinevezés Foglalási résidők,
+From Time ,Időtől,
+Campaign Email Schedule,Kampány e-mail ütemezése,
+Send After (days),Küldés után (nap),
+Signed,Aláírt,
+Party User,Ügyfél felhasználó,
+Unsigned,Aláíratlan,
+Fulfilment Status,Teljesítés állapota,
+N/A,N/A,
+Unfulfilled,Beteljesítetlen,
+Partially Fulfilled,Részben teljesítve,
+Fulfilled,Teljesített,
+Lapsed,Tárgytalan,
+Contract Period,Szerződés időszaka,
+Signee Details,Aláíró részletei,
+Signee,Aláíró,
+Signed On,Bejelentkezve,
+Contract Details,Szerződés részletei,
+Contract Template,Szerződési sablon,
+Contract Terms,Szerződéses feltételek,
+Fulfilment Details,Teljesítés részletei,
+Requires Fulfilment,Szükséges teljesíteni,
+Fulfilment Deadline,Teljesítési határidő,
+Fulfilment Terms,Teljesítési feltételek,
+Contract Fulfilment Checklist,Szerződéses teljesítésének ellenőrzőlistája,
+Requirement,Követelmény,
+Contract Terms and Conditions,Szerződési feltételek,
+Fulfilment Terms and Conditions,Teljesítési általános feltételek,
+Contract Template Fulfilment Terms,Szerződései sablon teljesítési feltételei,
+Email Campaign,E-mail kampány,
+Email Campaign For ,E-mail kampány,
+Lead is an Organization,Az érdeklődő egy szervezet,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Személy neve,
+Lost Quotation,Elveszett árajánlat,
+Interested,Érdekelt,
+Converted,Átalakított,
+Do Not Contact,Ne lépj kapcsolatba,
+From Customer,Vevőtől,
+Campaign Name,Kampány neve,
+Follow Up,Követés,
+Next Contact By,Következő kapcsolat evvel,
+Next Contact Date,Következő megbeszélés dátuma,
+Address & Contact,Cím & Kapcsolattartó,
+Mobile No.,Mobil sz.,
+Lead Type,Érdeklődés típusa,
+Channel Partner,Értékesítési partner,
+Consultant,Szaktanácsadó,
+Market Segment,Piaci rész,
+Industry,Ipar,
+Request Type,Kérés típusa,
+Product Enquiry,Gyártmány igénylés,
+Request for Information,Információkérés,
+Suggestions,Javaslatok,
+Blog Subscriber,Blog Követők,
+Lost Reason Detail,Elvesztett ok részlete,
+Opportunity Lost Reason,Lehetséges ok,
+Potential Sales Deal,Potenciális értékesítési üzlet,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP .YYYY.-,
+Opportunity From,Lehetőség tőle,
+Customer / Lead Name,Vevő / Érdeklődő neve,
+Opportunity Type,Lehetőség típus,
+Converted By,Átalakítva,
+Sales Stage,Értékesítés szakasza,
+Lost Reason,Elvesztés oka,
+To Discuss,Megvitatni,
+With Items,Tételekkel,
+Probability (%),Valószínűség (%),
+Contact Info,Kapcsolattartó infó,
+Customer / Lead Address,Vevő / Érdeklődő címe,
+Contact Mobile No,Kapcsolattartó mobilszáma,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg a kampányt nevét, ha az árajánlat kérés forrása kampány",
+Opportunity Date,Lehetőség dátuma,
+Opportunity Item,Lehetőség tétel,
+Basic Rate,Alapár,
+Stage Name,Szakasz név,
+Term Name,Feltétel neve,
+Term Start Date,Feltétel kezdési dátum,
+Term End Date,Feltétel Végdátum,
+Academics User,Akadémiai felhasználó,
+Academic Year Name,Akadémiai neve,
+Article,Cikk,
+LMS User,LMS felhasználó,
+Assessment Criteria Group,Értékelési kritériumok Group,
+Assessment Group Name,Értékelési csoport neve,
+Parent Assessment Group,Fő értékelési csoport,
+Assessment Name,Értékelés Neve,
+Grading Scale,Osztályozás időszak,
+Examiner,Vizsgáztató,
+Examiner Name,Vizsgáztató neve,
+Supervisor,Felügyelő,
+Supervisor Name,Felügyelő neve,
+Evaluate,Értékelje,
+Maximum Assessment Score,Maximális értékelés pontszáma,
+Assessment Plan Criteria,Értékelési Terv kritériumai,
+Maximum Score,Maximális pontszám,
+Total Score,Összesített pontszám,
+Grade,Osztály,
+Assessment Result Detail,Értékelési eredmény részletei,
+Assessment Result Tool,Értékelési eredmény eszköz,
+Result HTML,Eredmény HTML,
+Content Activity,Tartalmi tevékenység,
+Last Activity ,"utolsó bejelentkezés, utolsó használat",
+Content Question,Tartalmi kérdés,
+Question Link,Kérdés link,
+Course Name,Tantárgy neve,
+Topics,Témakörök,
+Hero Image,Hős kép,
+Default Grading Scale,Alapértelmezett értékelési skála,
+Education Manager,Oktatási vezető,
+Course Activity,A kurzus tevékenysége,
+Course Enrollment,Tanfolyam beiratkozás,
+Activity Date,Tevékenység dátuma,
+Course Assessment Criteria,Tanfolyam Értékelési kritériumok,
+Weightage,Súlyozás,
+Course Content,Tanfolyam tartalom,
+Quiz,kvíz,
+Program Enrollment,Program Beiratkozási,
+Enrollment Date,Felvétel dátuma,
+Instructor Name,Oktató neve,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Tanfolyam ütemező eszköz,
+Course Start Date,Tanfolyam kezdő dátuma,
+To TIme,Ideig,
+Course End Date,Tanfolyam befejező dátum,
+Course Topic,Tanfolyam téma,
+Topic,Téma,
+Topic Name,Téma neve,
+Education Settings,Oktatás beállításai,
+Current Academic Year,Aktuális folyó tanév,
+Current Academic Term,Aktuális Akadémiai szemeszter,
+Attendance Freeze Date,Jelenlét zárolás dátuma,
+Validate Batch for Students in Student Group,Érvényesítse a köteget a Diák csoportban lévő diák számára,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Köteg alapú Tanuló csoport, a Tanuló köteg érvényesítésre kerül minden hallgató a program regisztrációból.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Érvényesítse letárolt pálya diákok számára Csoport,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Tanfolyam alapú Tanuló csoport, a Tanfolyamon érvényesítésre kerül minden hallgató aki beiratkozott a tanfolyamra a Program beiratkozáskor.",
+Make Academic Term Mandatory,A tudományos kifejezés kötelezővé tétele,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ha engedélyezve van, az Akadémiai mező mező kötelező lesz a program beiratkozási eszközben.",
+Instructor Records to be created by,Az oktatói rekordokat készítette a,
+Employee Number,Alkalmazott száma,
+LMS Settings,LMS beállítások,
+Enable LMS,LMS engedélyezése,
+LMS Title,LMS cím,
+Fee Category,Díj kategória,
+Fee Component,Díj komponens,
+Fees Category,Díjak Kategóriája,
+Fee Schedule,Díj időzítése,
+Fee Structure,Díjfelépítés,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Díj létrehozási állapot,
+In Process,A feldolgozásban,
+Send Payment Request Email,Fizetési kérelem küldése e-mailben,
+Student Category,Tanuló kategória,
+Fee Breakup for each student,Részvételi díj  szüneteltetés minden hallgató számára,
+Total Amount per Student,Diákonkénti teljes összeg,
+Institution,Intézmény,
+Fee Schedule Program,Díj időzítő program,
+Student Batch,Tanuló köteg,
+Total Students,Összes diák,
+Fee Schedule Student Group,Díj időzítő tanuló csoport,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-DÍJ-.YYYY.-,
+Include Payment,Fizetés beillesztése,
+Send Payment Request,Fizetési kérelem küldése,
+Student Details,Diák részletei,
+Student Email,Diák e-mailje,
+Grading Scale Name,Osztályozás időszak neve,
+Grading Scale Intervals,Osztályozás időszak periódusai,
+Intervals,Periódusai,
+Grading Scale Interval,Osztályozás időszak periódusa,
+Grade Code,Osztály kód,
+Threshold,Küszöb,
+Grade Description,Osztály Leírás,
+Guardian,"Gyám, helyettesítő",
+Guardian Name,Helyettesítő neve,
+Alternate Number,Alternatív száma,
+Occupation,Foglalkozása,
+Work Address,Munkahelyi cím,
+Guardian Of ,Helyettesítője,
+Students,Tanulók,
+Guardian Interests,Helyettesítő kamat,
+Guardian Interest,Helyettesítő kamat,
+Interest,Érdek,
+Guardian Student,Helyettesítő tanuló,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Oktatói napló,
+Other details,Egyéb részletek,
+Option,választási lehetőség,
+Is Correct,Helyes,
+Program Name,Program neve,
+Program Abbreviation,Program rövidítése,
+Courses,Tanfolyamok,
+Is Published,Megjelent,
+Allow Self Enroll,Engedélyezze az ön beiratkozást,
+Is Featured,Kiemelt,
+Intro Video,Bevezető videó,
+Program Course,Program pálya,
+School House,Iskola épület,
+Boarding Student,Étkezés tanuló,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Jelölje be ezt, ha a diák lakóhelye az intézet diákszállása.",
+Walking,Gyalog,
+Institute's Bus,Intézmény busza,
+Public Transport,Tömegközlekedés,
+Self-Driving Vehicle,Önvezető jármű,
+Pick/Drop by Guardian,Kiálasztás / Csökkenés helyettesítőnként,
+Enrolled courses,Regisztrált tanfolyamok,
+Program Enrollment Course,Program Jelentkezés kurzus,
+Program Enrollment Fee,Program Beiratkozási díj,
+Program Enrollment Tool,Program Beiratkozási eszköz,
+Get Students From,Diák űrlapok lekérése,
+Student Applicant,Tanuló kérelmező,
+Get Students,Diákok lekérdezése,
+Enrollment Details,Beiratkozások részletei,
+New Program,Új program,
+New Student Batch,Új diák csoport,
+Enroll Students,Diákok felvétele,
+New Academic Year,Új Tanév,
+New Academic Term,Új akadémiai ciklus,
+Program Enrollment Tool Student,Program Beiratkozási eszköz tanuló,
+Student Batch Name,Tanuló kötegnév,
+Program Fee,Program díja,
+Question,Kérdés,
+Single Correct Answer,Egyetlen helyes válasz,
+Multiple Correct Answer,Többszörös helyes válasz,
+Quiz Configuration,Kvízkonfiguráció,
+Passing Score,Felvételi pontszám,
+Score out of 100,Pontszám a 100-ból,
+Max Attempts,Max. Kísérletek,
+Enter 0 to waive limit,Írja be a 0 értéket a korlát lemondásához,
+Grading Basis,Osztályozási alap,
+Latest Highest Score,Legújabb legmagasabb pontszám,
+Latest Attempt,Legutóbbi kísérlet,
+Quiz Activity,Kvíz tevékenység,
+Enrollment,felvétel,
+Pass,Pass,
+Quiz Question,Kvízkérdés,
+Quiz Result,Kvíz eredménye,
+Selected Option,Kiválasztott lehetőség,
+Correct,Helyes,
+Wrong,Rossz,
+Room Name,szoba neve,
+Room Number,Szoba szám,
+Seating Capacity,Ülőhely kapacitás,
+House Name,Ház név,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Tanuló mobil szám,
+Joining Date,Csatlakozási dátum,
+Blood Group,Vércsoport,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,ALK+,
+O-,ALK-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Állampolgárság,
+Home Address,Lakcím,
+Guardian Details,Helyettesítő részletei,
+Guardians,Helyettesítők,
+Sibling Details,Testvér Részletei,
+Siblings,Testvérek,
+Exit,Kilépés,
+Date of Leaving,Eltávozás dátuma,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate száma,
+Student Admission,Tanuló Felvételi,
+Application Form Route,Jelentkezési mód,
+Admission Start Date,Felvételi kezdési dátum,
+Admission End Date,Felvételi Végdátum,
+Publish on website,Közzéteszi honlapján,
+Eligibility and Details,Jogosultság és részletek,
+Student Admission Program,Tanulói felvételi program,
+Minimum Age,Minimum életkor,
+Maximum Age,Maximum életkor,
+Application Fee,Jelentkezési díj,
+Naming Series (for Student Applicant),Elnevezési sorozatok  (Tanuló Kérelmezőhöz),
+LMS Only,Csak LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Jelentkezés állapota,
+Application Date,Jelentkezési dátum,
+Student Attendance Tool,Tanuló nyilvántartó eszköz,
+Students HTML,Tanulók HTML,
+Group Based on,Ezen alapuló csoport,
+Student Group Name,Diák csoport neve,
+Max Strength,Max állomány,
+Set 0 for no limit,Állítsa 0 = nincs korlátozás,
+Instructors,Oktatók,
+Student Group Creation Tool,Diákcsoport készítő eszköz,
+Leave blank if you make students groups per year,"Hagyja üresen, ha diák csoportokat évente hozza létre",
+Get Courses,Tanfolyamok lekérése,
+Separate course based Group for every Batch,Külön tanfolyam mindegyik köteg csoportja alapján,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Hagyja bejelöletlenül, ha nem szeretné, kötegelni miközben kurzus alapú csoportokat hoz létre.",
+Student Group Creation Tool Course,Diák csoport létrehozása Szerszám pálya,
+Course Code,Tantárgy kódja,
+Student Group Instructor,Diák csoport oktató,
+Student Group Student,Diákcsoport tanulója,
+Group Roll Number,Csoport regisztrációs száma,
+Student Guardian,Diák felügyelő,
+Relation,Kapcsolat,
+Mother,Anya,
+Father,Apa,
+Student Language,Diák anyanyelve,
+Student Leave Application,Diák távollét alkalmazás,
+Mark as Present,Jelenlévővé jelölés,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Megmutatja a hallgatót mint jelenlévőt a  Hallgató havi résztvételi jelentésben,
+Student Log,Tanuló Belépés,
+Academic,Akadémiai,
+Achievement,Elért eredmény,
+Student Report Generation Tool,Tanulói jelentéskészítő eszköz,
+Include All Assessment Group,Az összes értékelési csoport bevonása,
+Show Marks,Jelzések megjelenítése,
+Add letterhead,Fejléc hozzáadás,
+Print Section,Nyomtatási szakasz,
+Total Parents Teacher Meeting,Összes Szülő a szülői értekezleten,
+Attended by Parents,Résztvevők szülők szerint,
+Assessment Terms,Értékelési feltételek,
+Student Sibling,Tanuló Testvér,
+Studying in Same Institute,Ugyanabban az intézetben tanul,
+Student Siblings,Tanuló Testvérek,
+Topic Content,Tématartalom,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS beállítások,
+ERPNext Integrations,ERPNext integrációk,
+Enable Amazon,Engedélyezze az Amazon alkalmazást,
+MWS Credentials,MWS hitelesítő adatok,
+Seller ID,Az eladó azonosítója,
+AWS Access Key ID,AWS hozzáférési kulcs azonosítója,
+MWS Auth Token,MWS hitelesítő token,
+Market Place ID,Piactér ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,AZT,
+UK,UK,
+US,MINKET,
+Customer Type,ügyféltípus,
+Market Place Account Group,Piactérszámla csoport,
+After Date,Dátum után,
+Amazon will synch data updated after this date,Az Amazon a dátum után frissített adatokat szinkronizálni fogja,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Szerezd meg az adók és díjak adatait az Amazon részéről,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kattintson erre a gombra a Sales Order adatait az Amazon MWS-ből.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Ezt ellenőrizheti, ha engedélyezi az ütemezett napi szinkronizálási rutint az ütemezőn keresztül",
+Max Retry Limit,Max Retry Limit,
+Exotel Settings,Exotel beállítások,
+Account SID,Fiók SID,
+API Token,API token,
+GoCardless Mandate,GoCardless megbízás,
+Mandate,Megbízás,
+GoCardless Customer,GoCardless ügyfél,
+GoCardless Settings,GoCardless beállításai,
+Webhooks Secret,Webes hívatkozáso titkosítása,
+Plaid Settings,Kockás beállítások,
+Synchronize all accounts every hour,Minden fiók szinkronizálása óránként,
+Plaid Client ID,Kockás kliens azonosító,
+Plaid Secret,Kockás titok,
+Plaid Public Key,Kockás nyilvános kulcs,
+Plaid Environment,Kockás környezet,
+sandbox,sandbox,
+development,fejlesztés,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Alkalmazás beállítások,
+Token Endpoint,Token végpont,
+Scope,terület,
+Authorization Settings,Engedélyezési beállítások,
+Authorization Endpoint,Engedélyezési végpont,
+Authorization URL,Engedélyezési URL,
+Quickbooks Company ID,QuickBooks cégazonosító ID,
+Company Settings,Cég beállítások,
+Default Shipping Account,Alapértelmezett szállítási számla,
+Default Warehouse,Alapértelmezett raktár,
+Default Cost Center,Alapértelmezett költséghely,
+Undeposited Funds Account,Nem támogatott alapok számlája,
+Shopify Log,Shopify napló,
+Request Data,Adat kérés,
+Shopify Settings,Shopify beállítások,
+status html,állapot html,
+Enable Shopify,Engedélyezze a Shopify alkalmazást,
+App Type,Alk típusa,
+Last Sync Datetime,Utolsó szinkronizáció dátuma,
+Shop URL,Üzlet URL,
+eg: frappe.myshopify.com,pl: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Megosztott titkosító,
+Webhooks Details,Webes hívatkozások részletei,
+Webhooks,Webes hívatkozások,
+Customer Settings,Ügyfélbeállítások,
+Default Customer,Alapértelmezett vevő,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ha a Shopify nem tartalmaz vevőt a Megrendelésben, akkor a Rendelések szinkronizálásakor, a rendszer az alapértelmezett vevőt fogja használni a megrendeléshez",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Az Ügyfélcsoport beállít egy kiválasztott csoportot, miközben szinkronizálja az ügyfeleket a Shopify szolgáltatásból",
+For Company,A Vállakozásnak,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Készpénzszámla kerül használatra az értékesítési számla létrehozásakor,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Frissítse az árat a Shopify-tól az ERPNext árlistájához,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Alapértelmezett raktár, Vevői rendelés és szállítólevél létrehozásához",
+Sales Order Series,Vevői rendelési sorrend,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import szállítólevél a Shopify-tól a szállítmányhoz,
+Delivery Note Series,Szállítólevél elnevezési sorozat,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Értékesítési számla importálása a Shopify-tól, ha a Fizetés bejelölt",
+Sales Invoice Series,Kimenő értékesítési számla sorozat,
+Shopify Tax Account,Shopify vásárlási adószámla,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify adó/szállítási elnevezés,
+ERPNext Account,ERPNext Account,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook részletek,
+Webhook ID,Webes hívatkozás ID,
+Tally Migration,Tally migráció,
+Master Data,Törzsadatok,
+Is Master Data Processed,A törzsadatok feldolgozása megtörtént,
+Is Master Data Imported,A törzsadatok importálva vannak,
+Tally Creditors Account,Tally Hitelezők számla,
+Tally Debtors Account,Tally Adósok számla,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Feldolgozott fájlok,
+Parties,A felek,
+UOMs,Mértékegységek,
+Vouchers,Az utalványok,
+Round Off Account,Gyüjtő számla,
+Day Book Data,Napi könyv adatai,
+Is Day Book Data Processed,A napi könyv adatait feldolgozzuk,
+Is Day Book Data Imported,A napi könyv adatait importálták,
+Woocommerce Settings,Woocommerce beállítások,
+Enable Sync,Szinkronizálás engedélyezése,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce kiszolgálói URL,
+Secret,Titok,
+API consumer key,API fogyasztói kulcs,
+API consumer secret,API fogyasztói titok,
+Tax Account,Adó számla,
+Freight and Forwarding Account,Szállítás és szállítmányozás számla,
+Creation User,Létrehozás felhasználó,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","A felhasználó, amelyet ügyfelek, tételek és értékesítési rendelések létrehozására használnak. Ennek a felhasználónak rendelkeznie kell a vonatkozó engedélyekkel.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ezt a raktárt felhasználják értékesítési rendelések létrehozására. A tartalék raktár &quot;üzletek&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",A tartalék sorozat &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ezt a társaságot felhasználják értékesítési rendelések létrehozására.,
+Delivery After (Days),Szállítás utáni (nap),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ez az eladási megrendelésekben szereplő kézbesítési dátum alapértelmezett eltolása (napokban). A tartalék eltolás 7 nap a megrendelés leadásának napjától.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Ez az alapértelmezett UOM, amelyet az elemekhez és az értékesítési rendelésekhez használnak. A tartalék UOM &quot;Nos&quot;.",
+Endpoints,Végpontok,
+Endpoint,Végpont,
+Antibiotic Name,Antibiotikum neve,
+Healthcare Administrator,Egészségügyi adminisztrátor,
+Laboratory User,Laboratóriumi felhasználó,
+Is Inpatient,Ő fekvőbeteg,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Eljárás sablon,
+Procedure Prescription,Vényköteles eljárás,
+Service Unit,Szervíz egység,
+Consumables,Fogyóeszközök,
+Consume Stock,Készlet használata,
+Nursing User,Ápoló felhasználó,
+Clinical Procedure Item,Klinikai eljárás tétele,
+Invoice Separately as Consumables,Számla külön kell fogyasztási cikkként,
+Transfer Qty,Átvitel mennyisége,
+Actual Qty (at source/target),Tényleges Mennyiség (forrásnál / célnál),
+Is Billable,Ez számlázható,
+Allow Stock Consumption,Készletfelhasználás engedélyezése,
+Collection Details,Gyűjtés részletei,
+Codification Table,Kodifikációs táblázat,
+Complaints,Panaszok,
+Dosage Strength,Adagolási állomány,
+Strength,Dózis,
+Drug Prescription,Gyógyszerkönyv,
+Dosage,Adagolás,
+Dosage by Time Interval,Adagolás időintervallum szerint,
+Interval,Intervallum,
+Interval UOM,Intervallum mértékegysége,
+Hour,Óra,
+Update Schedule,Frissítse az ütemtervet,
+Max number of visit,Látogatások max.  száma,
+Visited yet,Még látogatott,
+Mobile,Mobil,
+Phone (R),Telefon (Otthoni),
+Phone (Office),Telefon (iroda),
+Hospital,Kórház,
+Appointments,Vizit időpontok,
+Practitioner Schedules,Gyakorló menetrendjei,
+Charges,Díjak,
+Default Currency,Alapértelmezett pénznem,
+Healthcare Schedule Time Slot,Egészségügyi idő foglalás ütemező,
+Parent Service Unit,Fő szervezeti egység,
+Service Unit Type,Szolgáltatási egység típusa,
+Allow Appointments,Találkozók engedélyezése,
+Allow Overlap,Átfedés engedélyezése,
+Inpatient Occupancy,Beteg fekvőhely,
+Occupancy Status,Foglaltsági állapot,
+Vacant,Üres,
+Occupied,Foglalt,
+Item Details,Elem Részletek,
+UOM Conversion in Hours,UOM konverzió órákban,
+Rate / UOM,Ár / ME,
+Change in Item,Módosítása a tételben,
+Out Patient Settings,Betegen kívüli beállítások,
+Patient Name By,A beteg neve,
+Patient Name,Beteg neve,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ha be van jelölve, létrejön egy ügyfél, amely a Betegre van leképezve. Beteg számlákat hoz létre erre az Ügyfélre. Kiválaszthatja a meglévő ügyfelet is, amikor létrehozza a betegeket.",
+Default Medical Code Standard,Alapértelmezett orvosi kódex szabvány,
+Collect Fee for Patient Registration,Beteg regisztrációjához gyújtött díjak,
+Registration Fee,Regisztrációs díj,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,A kinevezési számla kezelése automatikusan beadja és törli a Patient Encounter-et,
+Valid Number of Days,Érvényes napok száma,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinikai eljárási fogyóeszköz,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Az alapértelmezett jövedelem számlákat kell használni, ha nem az egészségügyi szakemberen van beállítva  a találkozó költségeinek  könyvelése.",
+Out Patient SMS Alerts,Betegen kívüli SMS figyelmeztetések,
+Patient Registration,Beteg regisztráció,
+Registration Message,Regisztrációs üzenet,
+Confirmation Message,Megerősítő üzenet,
+Avoid Confirmation,Kerülje a megerősítést,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ne erősítse meg, hogy ugyanazon a napra már van találkozója",
+Appointment Reminder,Vizit időpont emlékeztető,
+Reminder Message,Emlékeztető üzenet,
+Remind Before,Emlékeztessen azelőtt,
+Laboratory Settings,Laboratóriumi beállítások,
+Employee name and designation in print,Alkalmazott neve és titulusa nyomtatásban,
+Custom Signature in Print,Egyén aláírása a nyomtatásban,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratóriumi SMS figyelmeztetések,
+Check In,Bejelentkezés,
+Check Out,Kijelentkezés,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-np-.YYYY.-,
+A Positive,Egy pozitív,
+A Negative,Egy negatív,
+AB Positive,AB Pozitív,
+AB Negative,AB Negatív,
+B Positive,B Pozitív,
+B Negative,B Negatív,
+O Positive,O Pozitív,
+O Negative,O Negatív,
+Date of birth,Születési idő,
+Admission Scheduled,Felvétel ütemezve,
+Discharge Scheduled,Tervezett felmentés,
+Discharged,Felmentve,
+Admission Schedule Date,Felvételi ütemterv dátuma,
+Admitted Datetime,Elismerés dátuma,
+Expected Discharge,Várható felmentés,
+Discharge Date,Felmentés dátuma,
+Discharge Note,Felmentési megjegyzés,
+Lab Prescription,Labor rendelvények,
+Test Created,Teszt létrehozva,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Benyújtott dátum,
+Approved Date,Jóváhagyás dátuma,
+Sample ID,Mintaazonosító,
+Lab Technician,Laboratóriumi technikus,
+Technician Name,Technikus neve,
+Report Preference,Jelentés preferencia,
+Test Name,Tesztnév,
+Test Template,Teszt sablon,
+Test Group,Tesztcsoport,
+Custom Result,Egyén eredménye,
+LabTest Approver,LaborTeszt jóváhagyó,
+Lab Test Groups,Labor Teszt csoportok,
+Add Test,Teszt hozzáadása,
+Add new line,Új sor hozzáadása,
+Normal Range,Normál tartomány,
+Result Format,Eredmény formátum,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Egyetlen olyan eredmények esetén, amelyek csak egy bemenetet, eredmény UOM-ot és normál értéket igényelnek <br> Összetett olyan eredményekhez, amelyek több bemeneti mezőt igényelnek a megfelelő eseménynevekkel, eredményhúzóval és normál értékekkel <br> Leíró az olyan tesztek esetében, amelyek több eredmény összetevővel és a megfelelő eredménybeviteli mezőkkel rendelkeznek. <br> Csoportosított teszt sablonok, amelyek egy csoportja más teszt sablonok. <br> Nincs eredmény a tesztek nélkül. Továbbá nincs létrehozva laboratóriumi teszt. például. Al tesztek csoportosított eredményekhez.",
+Single,Egyedülálló,
+Compound,Összetett,
+Descriptive,Leíró,
+Grouped,Csoportosított,
+No Result,Nincs eredmény,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ha nincs bejelölve, az elem nem jelenik meg az értékesítési számlán, de fel lehet használni csoportos teszteléskor.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ez az érték frissítésre kerül az alapértelmezett értékesítési árlistában.,
+Lab Routine,Labor rutin,
+Special,Különleges,
+Normal Test Items,Normál vizsgálati tételek,
+Result Value,Eredményérték,
+Require Result Value,Eredmény értékeire van szükség,
+Normal Test Template,Normál teszt sablon,
+Patient Demographics,Patient Demográfia,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Fekvőbeteg állapot,
+Personal and Social History,Személyes és társadalmi történelem,
+Marital Status,Családi állapot,
+Married,Házas,
+Divorced,Elvált,
+Widow,Özvegy,
+Patient Relation,Beteg kapcsolata,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergiák, orvosi és sebészeti előzmény",
+Allergies,Allergiák,
+Medication,Gyógyszer,
+Medical History,Kórtörténet,
+Surgical History,Sebészeti előzmény,
+Risk Factors,Kockázati tényezők,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Foglalkozási veszélyek és környezeti tényezők,
+Other Risk Factors,Egyéb kockázati tényezők,
+Patient Details,A beteg adatai,
+Additional information regarding the patient,További információk a beteggel kapcsolatban,
+Patient Age,A beteg kora,
+More Info,További információk,
+Referring Practitioner,Hivatkozó gyakorló,
+Reminded,Emlékeztette,
+Parameters,paraméterek,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Találkozó dátuma,
+Encounter Time,Találkozó ideje,
+Encounter Impression,Benyomás a tálálkozóról,
+In print,Nyomtatásban,
+Medical Coding,Orvosi kódolás,
+Procedures,Eljárások,
+Review Details,Részletek megtekintése,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Házastárs,
+Family,Család,
+Schedule Name,Ütemezési név,
+Time Slots,Idő szakaszok,
+Practitioner Service Unit Schedule,Gyakorló szolgáltatási egység menetrendje,
+Procedure Name,Eljárás elnevezése,
+Appointment Booked,A vizit foglalása,
+Procedure Created,Eljárás létrehozva,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Összegyűjtötte:,
+Collected Time,Gyűjtési idő,
+No. of print,Nyomtatás száma,
+Sensitivity Test Items,Érzékenységi vizsgálati tételek,
+Special Test Items,Különleges vizsgálati tételek,
+Particulars,Adatok,
+Special Test Template,Speciális teszt sablon,
+Result Component,Eredmény összetevő,
+Body Temperature,Testhőmérséklet,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Láz előfordulása (hőm.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F vagy fenntartott hőmérséklet&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Pulzusszám / pulzus,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,A felnőttek pulzus értéke 50 és 80 ütés közötti percenként.,
+Respiratory rate,Légzésszám,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),A normál referencia tartomány egy felnőtt számára 16-20 légvétel/perc (RCP 2012),
+Tongue,Nyelv,
+Coated,Bevont,
+Very Coated,Nagyon  bevont,
+Normal,Szabályszerű,
+Furry,Szőrös,
+Cuts,Bércsökkentések,
+Abdomen,Has,
+Bloated,Dúzzadt,
+Fluid,Folyadék,
+Constipated,Székrekedéses,
+Reflexes,Reflexek,
+Hyper,Hiper,
+Very Hyper,Nagyon hiper,
+One Sided,Egy oldalas,
+Blood Pressure (systolic),Vérnyomás (szisztolés),
+Blood Pressure (diastolic),Vérnyomás (diasztolik),
+Blood Pressure,Vérnyomás,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normális pihenő vérnyomás egy felnőttnél körülbelül 120 Hgmm szisztolés és 80 Hgmm diasztolés, rövidítve ""120/80 Hgmm""",
+Nutrition Values,Táplálkozási értékek,
+Height (In Meter),Magasság (méterben),
+Weight (In Kilogram),Súly (kilogrammban),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Szállodai szoba,
+Hotel Room Type,Szállodai szoba típus,
+Capacity,Kapacitás,
+Extra Bed Capacity,Extra ágy kihasználás,
+Hotel Manager,Hotel igazgató,
+Hotel Room Amenity,Rekreációs szállodai szoba,
+Billable,Számlázható,
+Hotel Room Package,Szállodai szoba csomagban,
+Amenities,Felszerelések,
+Hotel Room Pricing,Szálloda szobaárazás,
+Hotel Room Pricing Item,Szállodai szoba árazási tétel,
+Hotel Room Pricing Package,Szállodai szoba árazási csomag,
+Hotel Room Reservation,Szállodai szoba foglalás,
+Guest Name,Vendég neve,
+Late Checkin,Késői bejelentkezés,
+Booked,Könyvelt,
+Hotel Reservation User,Hotel foglalás felhasználó,
+Hotel Room Reservation Item,Szállodai szobafoglalási tétel,
+Hotel Settings,Szálloda beállítások,
+Default Taxes and Charges,Alapértelmezett adók és illetékek,
+Default Invoice Naming Series,Alapértelmezett számlaelnevezési sorozatok,
+Additional Salary,További juttatás,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Bér összetevői,
+Overwrite Salary Structure Amount,Fizetési struktúra összegének felülírása,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Levonja a teljes adót a kiválasztott bérszámfejtési dátumtól,
+Payroll Date,Bérszámfejtés dátuma,
+Date on which this component is applied,Az alkatrész alkalmazásának dátuma,
+Salary Slip,Bérpapír,
+Salary Component Type,Fizetési összetevő típusa,
+HR User,HR Felhasználó,
+Appointment Letter,Kinevezési levél,
+Job Applicant,Állásra pályázó,
+Applicant Name,Pályázó neve,
+Appointment Date,Kinevezés időpontja,
+Appointment Letter Template,Kinevezési levél sablonja,
+Body,Test,
+Closing Notes,Záró megjegyzések,
+Appointment Letter content,Kinevezési levél tartalma,
+Appraisal,Teljesítmény értékelés,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Teljesítmény értékelő sablon,
+For Employee Name,Alkalmazott neve,
+Goals,Célok,
+Calculate Total Score,Összes pontszám kiszámolása,
+Total Score (Out of 5),Összes pontszám (5–ből),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bármely egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, aminek a nyilvántartásba kell kerülnie.",
+Appraisal Goal,Teljesítmény értékelés célja,
+Key Responsibility Area,Felelősségi terület,
+Weightage (%),Súlyozás (%),
+Score (0-5),Pontszám (0-5),
+Score Earned,Pontszám Szerzett,
+Appraisal Template Title,Teljesítmény értékelő sablon címe,
+Appraisal Template Goal,Teljesítmény értékelő sablon célja,
+KRA,TÉSABL,
+Key Performance Area,Teljesítménymutató terület,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Távolléten,
+Work From Home,Otthonról dolgozni,
+Leave Application,Távollét alkalmazás,
+Attendance Date,Részvétel dátuma,
+Attendance Request,Részvételi kérelem,
+Late Entry,Késői belépés,
+Early Exit,Korai kilépés,
+Half Day Date,Félnapos dátuma,
+On Duty,Szolgálatban,
+Explanation,Magyarázat,
+Compensatory Leave Request,Kompenzációs távolléti kérelem,
+Leave Allocation,Távollét lefoglalása,
+Worked On Holiday,Ünnepelt,
+Work From Date,Munka kező dátuma,
+Work End Date,Munka befejezés dátuma,
+Select Users,Válassza a Felhasználók lehetőséget,
+Send Emails At,Küldj e-maileket ide,
+Reminder,Emlékeztető,
+Daily Work Summary Group User,Napi munka összefoglalási csoport felhasználói,
+Parent Department,Fő osztály,
+Leave Block List,Távollét blokk lista,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Napok melyeket az Ünnepnapok blokkolják ezen az osztályon.,
+Leave Approvers,Távollét jóváhagyók,
+Leave Approver,Távollét jóváhagyó,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,A listában az első Távollét engedélyező lesz az alapértelmezett Távollét engedélyező.,
+Expense Approvers,Költségvetési jóváhagyók,
+Expense Approver,Költség Jóváhagyó,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,A listában szereplő első költség jóváhagyó az alapértelmezett költség jóváhagyó.,
+Department Approver,Részleg-jóváhagyó,
+Approver,Jóváhagyó,
+Required Skills,Szükséges készségek,
+Skills,szakértelem,
+Designation Skill,Megjelölési készség,
+Skill,jártasság,
+Driver,Sofőr,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Felfüggesztett,
+Transporter,Szállítmányozó,
+Applicable for external driver,Külső meghajtóhoz alkalmazható,
+Cellphone Number,Mobiltelefon szám,
+License Details,Licenc részletei,
+License Number,Licenc azonosító szám,
+Issuing Date,Kibocsátási dátum,
+Driving License Categories,Vezetői engedély kategóriái,
+Driving License Category,Vezetői engedély kategóriája,
+Fleet Manager,Flotta kezelő,
+Driver licence class,Vezetői engedély osztálya,
+HR-EMP-,HR-EMP,
+Employment Type,Alkalmazott típusa,
+Emergency Contact,Sürgősségi Kapcsolat,
+Emergency Contact Name,Vészhelyzeti kapcsolattartó neve,
+Emergency Phone,Sürgősségi telefon,
+ERPNext User,ERPNext felhasználó,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Rendszer felhasználói (belépés) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR űrlaphoz.",
+Create User Permission,Felhasználói jogosultság létrehozása,
+This will restrict user access to other employee records,Ez korlátozza a felhasználói hozzáférést más alkalmazotti rekordokhoz,
+Joining Details,Csatlakozás részletei,
+Offer Date,Ajánlat dátuma,
+Confirmation Date,Visszaigazolás dátuma,
+Contract End Date,Szerződés lejárta,
+Notice (days),Felmondás (napokban),
+Date Of Retirement,Nyugdíjazás dátuma,
+Department and Grade,Osztály és osztály,
+Reports to,Jelentések,
+Attendance and Leave Details,Részvétel és részvételi részletek,
+Leave Policy,Távollét szabály,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Jelenlévő eszköz azonosítója (biometrikus / RF címke azonosítója),
+Applicable Holiday List,Alkalmazandó Ünnepek listája,
+Default Shift,Alapértelmezett váltás,
+Salary Details,Fizetési részletek,
+Salary Mode,Bér mód,
+Bank A/C No.,Bankszámla szám,
+Health Insurance,Egészségbiztosítás,
+Health Insurance Provider,Egészségbiztosítás szolgáltatója,
+Health Insurance No,Egészségbiztosítás száma,
+Prefered Email,Preferált e-mail,
+Personal Email,Személyes emailcím,
+Permanent Address Is,Állandó lakhelye,
+Rented,Bérelt,
+Owned,Tulajdon,
+Permanent Address,Állandó lakcím,
+Prefered Contact Email,Preferált kapcsolattartási e-mail,
+Company Email,Vállakozás E-mail címe,
+Provide Email Address registered in company,Adjon meg a cégben bejegyzett E-mail címet,
+Current Address Is,Aktuális cím,
+Current Address,Jelenlegi cím,
+Personal Bio,Személyes Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Rövid életrajz a honlaphoz és egyéb kiadványokhoz.,
+Passport Number,Útlevél száma,
+Date of Issue,Probléma dátuma,
+Place of Issue,Probléma helye,
+Widowed,Özvegy,
+Family Background,Családi háttér,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Itt tarthatja karban a család adatokat, mint a név és szülő foglalkozása, házastárs és a gyermekek",
+Health Details,Egészségügyi adatok,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Itt tarthatja karban a magasságot, súlyt, allergiát, egészségügyi problémákat stb",
+Educational Qualification,Iskolai végzettség,
+Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat,
+External Work History,Külső munka története,
+History In Company,Előzmények a cégnél,
+Internal Work History,Belső munka története,
+Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma,
+Relieving Date,Tehermentesítés dátuma,
+Reason for Leaving,Kilépés indoka,
+Leave Encashed?,Távollét beváltása?,
+Encashment Date,Beváltás dátuma,
+Exit Interview Details,Interjú részleteiből kilépés,
+Held On,Tartott,
+Reason for Resignation,Felmondás indoka,
+Better Prospects,Jobb kilátások,
+Health Concerns,Egészségügyi problémák,
+New Workplace,Új munkahely,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Előleg összeg határideje,
+Returned Amount,Visszatérített összeg,
+Claimed,Igényelt,
+Advance Account,Előleg számla,
+Employee Attendance Tool,Alkalmazott nyilvántartó Eszköz,
+Unmarked Attendance,Jelöletlen Nézőszám,
+Employees HTML,Alkalmazottak HTML,
+Marked Attendance,jelzett Nézőszám,
+Marked Attendance HTML,Jelzett Nézőszám HTML,
+Employee Benefit Application,Alkalmazotti juttatási kérelem,
+Max Benefits (Yearly),Maximális haszon (évente),
+Remaining Benefits (Yearly),A fennmaradó előnyök (évente),
+Payroll Period,Bérszámfejtés időszaka,
+Benefits Applied,Az alkalmazott előnyök,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Adagolt összeg (Pro-besorolású),
+Employee Benefit Application Detail,Munkavállalói juttatási alkalmazás részletei,
+Earning Component,Jövedelem komponense,
+Pay Against Benefit Claim,Fizetés az ellátásért,
+Max Benefit Amount,Maximális juttatás összege,
+Employee Benefit Claim,Munkavállalói juttatás iránti igény,
+Claim Date,Követelés dátuma,
+Benefit Type and Amount,Juttatási típus és összeg,
+Claim Benefit For,A kártérítési igény,
+Max Amount Eligible,Maximális összeg jogosult,
+Expense Proof,Expense Proof,
+Employee Boarding Activity,Munkavállalói beszállási tevékenység,
+Activity Name,Tevékenység elnevezése,
+Task Weight,Feladat súlyozás,
+Required for Employee Creation,Munkavállalók létrehozásához szükséges,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Alkalmazható a munkavállaló munkábalépésekor,
+Employee Checkin,Alkalmazott Checkin,
+Log Type,Napló típusa,
+OUT,KI,
+Location / Device ID,Hely / eszköz azonosítója,
+Skip Auto Attendance,Ugrás az automatikus jelenlétre,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,A váltás tényleges indítása,
+Shift Actual End,A váltás tényleges vége,
+Employee Education,Alkalmazott képzése,
+School/University,Iskola / Egyetem,
+Graduate,Diplomás,
+Post Graduate,Diplomázás után,
+Under Graduate,Diplomázás alatt,
+Year of Passing,Elmúlt Év,
+Class / Percentage,Osztály / Százalékos,
+Major/Optional Subjects,Fő / választható témák,
+Employee External Work History,Alkalmazott korábbi munkahelyei,
+Total Experience,Összes Tapasztalat,
+Default Leave Policy,Alapértelmezett távolléti irányelv,
+Default Salary Structure,Alapértelmezett fizetési struktúra,
+Employee Group Table,Munkavállalói csoport táblázat,
+ERPNext User ID,ERPNext felhasználói azonosító,
+Employee Health Insurance,Munkavállalói egészségbiztosítás,
+Health Insurance Name,Egészségbiztosítás neve,
+Employee Incentive,Munkavállalói ösztönzés,
+Incentive Amount,Ösztönző összeg,
+Employee Internal Work History,Alkalmazott cégen belüli mozgása,
+Employee Onboarding,Employee Onboarding,
+Notify users by email,Értesítse a felhasználókat e-mailben,
+Employee Onboarding Template,Munkavállalói Onboarding sablon,
+Activities,Tevékenységek,
+Employee Onboarding Activity,Munkavállalói Onboarding tevékenység,
+Employee Promotion,Alkalmazotti promóció,
+Promotion Date,Promóció dátuma,
+Employee Promotion Details,Munkavállalói promóciós adatok,
+Employee Promotion Detail,Munkavállalói promóciós részletek,
+Employee Property History,Munkavállalói ingatlan-történelem,
+Employee Separation,Munkavállalói elválasztás,
+Employee Separation Template,Munkavállalói elválasztási sablon,
+Exit Interview Summary,Kilépés az interjú összefoglalóból,
+Employee Skill,Munkavállalói készség,
+Proficiency,Jártasság,
+Evaluation Date,Értékelési dátum,
+Employee Skill Map,Munkavállalói készségtérkép,
+Employee Skills,Munkavállalói készségek,
+Trainings,Képzések,
+Employee Tax Exemption Category,Munkavállalói adómentesség kategória,
+Max Exemption Amount,Maximális mentességi összeg,
+Employee Tax Exemption Declaration,Munkavállalói adómentességi nyilatkozat,
+Declarations,Nyilatkozatok,
+Total Declared Amount,Teljes bejelentett összeg,
+Total Exemption Amount,Teljes mentesség összege,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Munkavállalói adómentesség nyilatkozat kategóriája,
+Exemption Sub Category,Mentesség alkategóriája,
+Exemption Category,Mentesség kategóriája,
+Maximum Exempted Amount,Legmagasabb mentesített összeg,
+Declared Amount,Bejelentett összeg,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Munkavállalói adómentesség bizonyíték benyújtása,
+Submission Date,Beadási dátum,
+Tax Exemption Proofs,Adómentesség igazolásai,
+Total Actual Amount,Összes tényleges összeg,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Munkavállalói adókedvezmény bizonyíték benyújtásának részlete,
+Maximum Exemption Amount,Maximális mentességi összeg,
+Type of Proof,Bizonyítás típusa,
+Actual Amount,Jelenlegi összeg,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Munkavállalói adókedvezmény alcsoportja,
+Tax Exemption Category,Adómentesség kategóriája,
+Employee Training,Munkavállalói képzés,
+Training Date,Képzés dátuma,
+Employee Transfer,Munkavállalói átutalás,
+Transfer Date,Utalás dátuma,
+Employee Transfer Details,Munkavállalói adatátvitel,
+Employee Transfer Detail,Munkavállalói transzfer részletei,
+Re-allocate Leaves,Távollétek újraelosztása,
+Create New Employee Id,Új alkalmazotti azonosító létrehozása,
+New Employee ID,Új alkalmazotti azonosító,
+Employee Transfer Property,Munkavállalói átruházási tulajdon,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Költségadók és díjak,
+Total Sanctioned Amount,Összesen Jóváhagyott összeg,
+Total Advance Amount,Összes előleg összege,
+Total Claimed Amount,Összes Garanciális összeg,
+Total Amount Reimbursed,Visszatérített teljes összeg,
+Vehicle Log,Jármű napló,
+Employees Email Id,Alkalmazottak email id azonosító,
+Expense Claim Account,Költség követelés számla,
+Expense Claim Advance,Költség igény előleg,
+Unclaimed amount,Nem követelt összeg,
+Expense Claim Detail,Költség igény részlete,
+Expense Date,Költség igénylés dátuma,
+Expense Claim Type,Költség igény típusa,
+Holiday List Name,Szabadnapok listájának neve,
+Total Holidays,Ünnepek összesen,
+Add Weekly Holidays,Heti ünnepek hozzáadása,
+Weekly Off,Heti munkasznet,
+Add to Holidays,Add hozzá az ünnepekhez,
+Holidays,Szabadnapok,
+Clear Table,Tábla törlése,
+HR Settings,Munkaügyi beállítások,
+Employee Settings,Alkalmazott beállítások,
+Retirement Age,Nyugdíjas kor,
+Enter retirement age in years,Adja meg a nyugdíjkorhatárt (év),
+Employee Records to be created by,Alkalmazott bejegyzést létrehozó,
+Employee record is created using selected field. ,Alkalmazott rekord jön létre a kiválasztott mezővel.,
+Stop Birthday Reminders,Születésnapi emlékeztetők kikapcsolása,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön alkalmazotti születésnap emlékeztetőt,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Költségvetési jóváhagyó kötelezõ a költségigénylésben,
+Payroll Settings,Bérszámfejtés beállításai,
+Max working hours against Timesheet,Max munkaidő a munkaidő jelenléti ívhez,
+Include holidays in Total no. of Working Days,A munkanapok számának összege tartalmazza az ünnepnapokat,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a munkanapok száma tartalmazni fogja az ünnepeket, és ez csökkenti a napi bér összegét",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ha be van jelölve, elrejti és letiltja a Kerek összesített mezőt a Fizetési utalványokban",
+Email Salary Slip to Employee,E-mail Bérpapír nyomtatvány az alkalmazottnak,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-mailek bérpapírok az alkalmazottak részére az alkalmazottak preferált e-mail kiválasztása alapján,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Titkosítsa a fizetéscsúszásokat az e-mailekben,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","A munkavállalónak e-mailben elküldött fizetési bizonylat jelszóval védett, a jelszó a jelszavas házirend alapján készül.",
+Password Policy,Jelszó házirend,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Példa:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Ez olyan jelszót generál, mint a SAL-Jane-1972",
+Leave Settings,Távollét beállításai,
+Leave Approval Notification Template,Távollét jóváhagyási értesítési sablon,
+Leave Status Notification Template,Távollét állapotjelentési sablont,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Hátralévő szabadság-alkalmazás létrehozásának megengedett szerepe,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Távollét jóváhagyó kötelező a szabadságra vonatkozó kérelemhez,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Az összes osztály távolléteinek megjelenítése a naptárban,
+Auto Leave Encashment,Automatikus elhagyási kódolás,
+Restrict Backdated Leave Application,Korlátozza a hátralevő szabadsági alkalmazást,
+Hiring Settings,Bérleti beállítások,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Ellenőrizze az állásajánlatok létrehozásának megüresedését,
+Identification Document Type,Azonosító dokumentumtípus,
+Standard Tax Exemption Amount,Általános adómentességi összeg,
+Taxable Salary Slabs,Adóköteles bérszakaszok,
+Applicant for a Job,Pályázó erre a munkahelyre,
+Accepted,Elfogadva,
+Job Opening,Állás ajánlatok,
+Cover Letter,Kísérő levél,
+Resume Attachment,Folytatás Attachment,
+Job Applicant Source,Álláskereső eredete,
+Applicant Email Address,Jelentkező e-mail címe,
+Awaiting Response,Várakozás válaszra,
+Job Offer Terms,Állás ajánlat feltételei,
+Select Terms and Conditions,Válasszon Feltételeket,
+Printing Details,Nyomtatási Részletek,
+Job Offer Term,Állás ajánlat időtartama,
+Offer Term,Ajánlat feltételei,
+Value / Description,Érték / Leírás,
+Description of a Job Opening,Leírás egy Állásajánlathoz,
+Job Title,Állás megnevezése,
+Staffing Plan,Személyzeti terv,
+Planned number of Positions,Tervezett pozíciók száma,
+"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Kiosztás,
+New Leaves Allocated,Új távollét lefoglalás,
+Add unused leaves from previous allocations,Adja hozzá a fel nem használt távoléteket a korábbi elhelyezkedésből,
+Unused leaves,A fel nem használt távollétek,
+Total Leaves Allocated,Összes lekötött távollétek,
+Total Leaves Encashed,Összesen készpénzre váltott távollétek,
+Leave Period,Távollét időszaka,
+Carry Forwarded Leaves,Áthozott szabadnapok száma,
+Apply / Approve Leaves,Távollétekre Jelentkezés / Jóváhagyás,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Távollét egyenleg az alkalmazás előtt,
+Total Leave Days,Összes távollét napok,
+Leave Approver Name,Távollét jóváhagyó neve,
+Follow via Email,Kövesse e-mailben,
+Block Holidays on important days.,Zárolt Ünnepek a fontos napokon.,
+Leave Block List Name,Távollét blokk lista neve,
+Applies to Company,Vállaltra vonatkozik,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a listát meg kell adni minden egyes részleghez, ahol alkalmazni kell.",
+Block Days,Zárolási napok,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,"Tiltsa a felhasználóknak, hogy eltávozást igényelhessenek a következő napokra.",
+Leave Block List Dates,Távollét blokk lista dátumok,
+Allow Users,Felhasználók engedélyezése,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Engedélyezze a következő felhasználók Távollét alkalmazás jóváhagyását a blokkolt napokra.,
+Leave Block List Allowed,Távollét blokk lista engedélyezett,
+Leave Block List Allow,Távollét blokk lista engedélyezése,
+Allow User,Felhasználó engedélyezése,
+Leave Block List Date,Távollét blokk lista dátuma,
+Block Date,Zárolás dátuma,
+Leave Control Panel,Távollét vezérlőpult,
+Select Employees,Válassza ki az Alkalmazottakat,
+Employment Type (optional),Foglalkoztatási típus (választható),
+Branch (optional),Ág (választható),
+Department (optional),Osztály (választható),
+Designation (optional),Megnevezés (választható),
+Employee Grade (optional),Munkavállalói fokozat (választható),
+Employee (optional),Munkavállaló (választható),
+Allocate Leaves,Helyezze el a leveleket,
+Carry Forward,Átvihető a szabadság,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válassza ki az átvitelt, ha Ön is szeretné az előző pénzügyi év mérlege ágait erre a költségvetési évre áthozni",
+New Leaves Allocated (In Days),Új távollét lefoglalás (napokban),
+Allocate,Feloszott,
+Leave Balance,Távollét egyenleg,
+Encashable days,Beágyazható napok,
+Encashment Amount,Encashment összeg,
+Leave Ledger Entry,Hagyja el a főkönyvi bejegyzést,
+Transaction Name,Tranzakció neve,
+Is Carry Forward,Ez átvitt,
+Is Expired,Lejárt,
+Is Leave Without Pay,Ez fizetés nélküli szabadság,
+Holiday List for Optional Leave,Távolléti lista az opcionális távollétekhez,
+Leave Allocations,Hagyja elosztásait,
+Leave Policy Details,Távollét szabályok részletei,
+Leave Policy Detail,Távollét szabály részletei,
+Annual Allocation,Éves kiosztás,
+Leave Type Name,Távollét típus neve,
+Max Leaves Allowed,Maximális megengedett távollétek,
+Applicable After (Working Days),Alkalmazható ezután (munkanapok),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maximális egymás utáni napok alkalmazhatók,
+Is Optional Leave,Ez opcionális távollét,
+Allow Negative Balance,Negatív egyenleg engedélyezése,
+Include holidays within leaves as leaves,Tartalmazzák a távolléteken belül az ünnepnapokat mint távolléteket,
+Is Compensatory,Ez kompenzációs,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maximális szállított levelek száma,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),A továbbított levelek lejárata (nap),
+Calculated in days,Napokban számítva,
+Encashment,beváltása,
+Allow Encashment,Inkasszó engedélyezése,
+Encashment Threshold Days,Encashment küszöbnapok,
+Earned Leave,Megszerzett szabadság,
+Is Earned Leave,Ez elnyert távollét,
+Earned Leave Frequency,Megszerzett szabadságolás gyakoriság,
+Rounding,Kerekítés,
+Payroll Employee Detail,Alkalmazotti bérszámfejtés részletei,
+Payroll Frequency,Bérszámfejtés gyakoriság,
+Fortnightly,Kéthetenkénti,
+Bimonthly,Kéthavonta,
+Employees,Alkalmazottak,
+Number Of Employees,Alkalmazottak száma,
+Employee Details,Munkavállalói Részletek,
+Validate Attendance,Érvényesítse a részvételt,
+Salary Slip Based on Timesheet,Bérpapirok a munkaidő jelenléti ív alapján,
+Select Payroll Period,Válasszon Bérszámfejtési Időszakot,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Levonja az adót a nem igényelt munkavállalói juttatásokért,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Levonja az adót a meg nam fizetett adómentességi igazolásra,
+Select Payment Account to make Bank Entry,"Válasszon Fizetési számlát, banki tétel bejegyzéshez",
+Salary Slips Created,Fizetési csúszkák létrehozva,
+Salary Slips Submitted,Fizetéscsúcsok benyújtása,
+Payroll Periods,Bérszámfejtés időszakai,
+Payroll Period Date,Bérszámfejtés időszak dátuma,
+Purpose of Travel,Utazás célja,
+Retention Bonus,Megtartási bónusz,
+Bonus Payment Date,Bónusz fizetési dátuma,
+Bonus Amount,Bónusz összeg,
+Abbr,Röv.,
+Depends on Payment Days,A fizetési napoktól függ,
+Is Tax Applicable,Az adó alkalmazandó,
+Variable Based On Taxable Salary,Adóköteles fizetésen alapuló változó,
+Round to the Nearest Integer,Kerek a legközelebbi egész számhoz,
+Statistical Component,Statisztikai összetevő,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ha kiválasztja, a megadott vagy számított érték ebben az összetevőben nem fog hozzájárulni a jövedelemhez vagy levonáshoz. Azonban, erre az értékre lehet hivatkozni más összetevőkkel, melyeket hozzá lehet adni vagy levonni.",
+Flexible Benefits,Rugalmas haszon,
+Is Flexible Benefit,Ez rugalmas előny,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maximális juttatás összege (évente),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Csak az adóhatás (nem lehet igényelni de az adóköteles jövedelem része),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Hozzon létre külön fizetési bejegyzést a járadék igényléssel szemben,
+Condition and Formula,Állapot és képlet,
+Amount based on formula,Összeg a képlet alapján,
+Formula,Képlet,
+Salary Detail,Bér részletei,
+Component,Összetevő,
+Do not include in total,Ne szerepeljen a végösszegben,
+Default Amount,Alapértelmezett Összeg,
+Additional Amount,Kiegészítő összeg,
+Tax on flexible benefit,Adó a rugalmas haszonon,
+Tax on additional salary,Adóbevallás,
+Condition and Formula Help,Feltétel és Űrlap Súgó,
+Salary Structure,Bérrendszer,
+Working Days,Munkanap,
+Salary Slip Timesheet,Bérpapirok munkaidő jelenléti ívei,
+Total Working Hours,Teljes munkaidő,
+Hour Rate,Óra árértéke,
+Bank Account No.,Bankszámla sz.,
+Earning & Deduction,Jövedelem és levonás,
+Earnings,Jövedelmek,
+Deductions,Levonások,
+Employee Loan,Alkalmazotti hitel,
+Total Principal Amount,Teljes tőkeösszeg,
+Total Interest Amount,Összes kamatösszeg,
+Total Loan Repayment,Összesen hitel visszafizetése,
+net pay info,nettó fizetés információ,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttó bér - Összes levonás - Hitel visszafizetése,
+Total in words,Összesen szavakkal,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó fizetés (szavakkal) lesz látható, ha mentette a Bérpapírt.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Bér összetevők a munkaidő jelenléti ív alapú bérhez.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Távollét napi beváltási mennyiség,
+Max Benefits (Amount),Maximális előnyök (összeg),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Fizetés megszakítás a kereset és levonás alapján.,
+Total Earning,Összesen jóváírva,
+Salary Structure Assignment,Fizetési struktúra kiosztás,
+Shift Assignment,Turnus hozzárendelés,
+Shift Type,Turnus Típus,
+Shift Request,Turnus igénylés,
+Enable Auto Attendance,Automatikus jelenlét engedélyezése,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Jelölje meg a jelenlétet a „Munkavállalói ellenőrzés” alapján az erre a műszakra kijelölt alkalmazottak számára,
+Auto Attendance Settings,Automatikus jelenlét beállítások,
+Determine Check-in and Check-out,Határozza meg a be- és kijelentkezést,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,A váltakozó bemenetek IN és OUT között ugyanabban a műszakban,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Szigorúan a Napló típusa alapján az alkalmazottak ellenőrzésében,
+Working Hours Calculation Based On,Munkaidő számítása alapján,
+First Check-in and Last Check-out,Első bejelentkezés és utolsó kijelentkezés,
+Every Valid Check-in and Check-out,Minden érvényes be- és kijelentkezés,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),A check-in megkezdése a műszak indulása előtt (percben),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"A műszak indulása előtti idő, amely során a munkavállalói bejelentkezést figyelembe veszik a részvételhez.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),A kijelentkezés engedélyezése a műszak befejezési ideje után (percben),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"A műszak befejezése utáni idő, amely alatt a kijáratot figyelembe veszik a részvételre.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Munkaidő-küszöb fél napig,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Munkaidő, amely alatt a Fél napot meghatározták. (Nulla a letiltáshoz)",
+Working Hours Threshold for Absent,Munkaidő-küszöb hiánya,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Munkaidő, amely alatt a hiányzó meg van jelölve. (Nulla a letiltáshoz)",
+Process Attendance After,Folyamat jelenlét után,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,A részvételt csak ezen időpont után automatikusan jelöljük meg.,
+Last Sync of Checkin,A Checkin utolsó szinkronizálása,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Az alkalmazottak bejelentkezésének utoljára ismert sikeres szinkronizálása. Ezt csak akkor állítsa vissza, ha biztos benne, hogy az összes naplót az összes helyről szinkronizálja. Kérjük, ne módosítsa ezt, ha nem biztos benne.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,A türelmi idő beállításai az automatikus jelenléthez,
+Enable Entry Grace Period,Engedélyezze a belépési türelmi időszakot,
+Late Entry Grace Period,Késői belépési türelmi idő,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"A műszak indulása utáni idő, amikor a bejelentkezés későnek tekinthető (percben).",
+Enable Exit Grace Period,Engedélyezze a kilépési türelmi időszakot,
+Early Exit Grace Period,Korai kilépési türelmi idő,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"A műszak befejezési ideje előtti idő, amikor a kijelentkezés korai (percekben).",
+Skill Name,Képesség név,
+Staffing Plan Details,Személyzeti terv részletei,
+Staffing Plan Detail,Személyzeti terv részletei,
+Total Estimated Budget,Teljes becsült költségvetés,
+Vacancies,Állásajánlatok,
+Estimated Cost Per Position,Pozíció becsült költsége,
+Total Estimated Cost,Teljes becsült költség,
+Current Count,Aktuális számláló,
+Current Openings,Aktuális megnyitások,
+Number Of Positions,Pozíciók száma,
+Taxable Salary Slab,Adóköteles bérszakasz,
+From Amount,Összegből,
+To Amount,Összeghez,
+Percent Deduction,Százalékos levonás,
+Training Program,Képzési program,
+Event Status,Esemény állapota,
+Has Certificate,Rendelkezik tanúsítvánnyal,
+Seminar,Szeminárium,
+Theory,Elmélet,
+Workshop,Műhely,
+Conference,Konferencia,
+Exam,Vizsga,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Önálló tanulás,
+Advance,Előleg,
+Trainer Name,Képző neve,
+Trainer Email,Képző Email,
+Attendees,Résztvevők,
+Employee Emails,Munkavállalói e-mailek,
+Training Event Employee,Képzési munkavállalói esemény,
+Invited,Meghívott,
+Feedback Submitted,Visszajelzés benyújtva,
+Optional,Választható,
+Training Result Employee,Képzési munkavállalói eredmény,
+Travel Itinerary,Útvonalterv,
+Travel From,Utazás innen,
+Travel To,Ide utazni,
+Mode of Travel,Utazás módja,
+Flight,Repülési,
+Train,Vonat,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Bérelt autó,
+Meal Preference,Étkezés preferencia,
+Vegetarian,Vegetáriánus,
+Non-Vegetarian,Nem vegetáriánus,
+Gluten Free,Gluténmentes,
+Non Diary,Nem napló,
+Travel Advance Required,Utazási előleg szükséges,
+Departure Datetime,Indulási dátumidő,
+Arrival Datetime,Érkezési dátumidő,
+Lodging Required,Szállás szükséges,
+Preferred Area for Lodging,Kedvezményes szálláslehetőség területe,
+Check-in Date,Bejelentkezés dátuma,
+Check-out Date,Kijelentkezés dátuma,
+Travel Request,Utazási kérelem,
+Travel Type,Utazás típusa,
+Domestic,Belföldi,
+International,Nemzetközi,
+Travel Funding,Utazás finanszírozás,
+Require Full Funding,Teljes finanszírozást igényel,
+Fully Sponsored,Teljesen szponzorált,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Részben szponzorált, részleges finanszírozást igényel",
+Copy of Invitation/Announcement,Meghívó / hirdetmény másolata,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Szponzor adatai (név, hely)",
+Identification Document Number,Személy Igazolvány Szám,
+Any other details,"Egyéb, más részletek",
+Costing Details,Költség adatok,
+Costing,Költségelés,
+Event Details,Esemény részletei,
+Name of Organizer,Szervező neve,
+Address of Organizer,Szervező címe,
+Travel Request Costing,Utazási kérelemköltség,
+Expense Type,Költség típus,
+Sponsored Amount,Szponzorált összeg,
+Funded Amount,Támogatott összeg,
+Upload Attendance,Résztvevők feltöltése,
+Attendance From Date,Részvétel kezdő dátum,
+Attendance To Date,Részvétel befejezés dátuma,
+Get Template,Sablonok lekérdezése,
+Import Attendance,Jelenlét Import,
+Upload HTML,HTML feltöltése,
+Vehicle,Jármű,
+License Plate,Rendszámtábla,
+Odometer Value (Last),Kilométer-számláló érték (utolsó),
+Acquisition Date,Beszerzés dátuma,
+Chassis No,Alvázszám,
+Vehicle Value,Gépjármű Érték,
+Insurance Details,Biztosítási részletek,
+Insurance Company,Biztosítótársaság,
+Policy No,Irányelv sz.:,
+Additional Details,További részletek,
+Fuel Type,Üzemanyag típusa,
+Petrol,Benzin,
+Diesel,Dízel,
+Natural Gas,Földgáz,
+Electric,Elektromos,
+Fuel UOM,Üzemanyag mértékegység,
+Last Carbon Check,Utolsó másolat megtekintés,
+Wheels,Kerekek,
+Doors,Ajtók,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-vlog-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Kilométer-számláló állását,
+Current Odometer value ,A kilométer-számláló aktuális értéke,
+last Odometer Value ,utolsó kilométer-számérték,
+Refuelling Details,Tankolás Részletek,
+Invoice Ref,Számla hiv.,
+Service Details,Szolgáltatás adatai,
+Service Detail,Szolgáltatás részletei,
+Vehicle Service,Jármű szervíz,
+Service Item,Szolgáltatás tétel,
+Brake Oil,Fékolaj,
+Brake Pad,Fékbetét,
+Clutch Plate,Tengelykapcsoló lemez,
+Engine Oil,Motorolaj,
+Oil Change,Olajcsere,
+Inspection,Ellenőrzés,
+Mileage,Távolság,
+Hub Tracked Item,Hub követett tétel,
+Hub Node,Hub csomópont,
+Image List,Képlista,
+Item Manager,Tétel kezelő,
+Hub User,Hub felhasználó,
+Hub Password,Hub jelszó,
+Hub Users,Hub felhasználók,
+Marketplace Settings,Marketplace beállítások,
+Disable Marketplace,A Marketplace letiltása,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (a címke elrejtéséhez és frissítéséhez),
+Registered,Bejegyzett,
+Sync in Progress,Szinkronizálás folyamatban,
+Hub Seller Name,Hub eladó neve,
+Custom Data,Egyéni adatok,
+Member,Tag,
+Partially Disbursed,Részben folyosított,
+Loan Closure Requested,Igényelt kölcsön lezárás,
+Repay From Salary,Bérből törleszteni,
+Loan Details,Hitel részletei,
+Loan Type,Hitel típus,
+Loan Amount,Hitelösszeg,
+Is Secured Loan,Biztosított hitel,
+Rate of Interest (%) / Year,Kamatláb (%) / év,
+Disbursement Date,Folyósítás napja,
+Disbursed Amount,Kifizetett összeg,
+Is Term Loan,A lejáratú hitel,
+Repayment Method,Törlesztési mód,
+Repay Fixed Amount per Period,Fix összeg visszafizetése időszakonként,
+Repay Over Number of Periods,Törleszteni megadott számú időszakon belül,
+Repayment Period in Months,Törlesztési időszak hónapokban,
+Monthly Repayment Amount,Havi törlesztés összege,
+Repayment Start Date,Visszafizetési kezdőnap,
+Loan Security Details,Hitelbiztonsági részletek,
+Maximum Loan Value,Hitel maximális értéke,
+Account Info,Számlainformáció,
+Loan Account,Hitelszámla,
+Interest Income Account,Kamatbevétel főkönyvi számla,
+Penalty Income Account,Büntetési jövedelem számla,
+Repayment Schedule,Törlesztés ütemezése,
+Total Payable Amount,Összesen fizetendő összeg,
+Total Principal Paid,Fizetett teljes összeg,
+Total Interest Payable,Összes fizetendő kamat,
+Total Amount Paid,Összes fizetett összeg,
+Loan Manager,Hitelkezelő,
+Loan Info,Hitel információja,
+Rate of Interest,Kamatláb,
+Proposed Pledges,Javasolt ígéretek,
+Maximum Loan Amount,Maximális hitel összeg,
+Repayment Info,Törlesztési Info,
+Total Payable Interest,Összesen fizetendő kamat,
+Loan Interest Accrual,Hitel kamat elhatárolása,
+Amounts,összegek,
+Pending Principal Amount,Függőben lévő főösszeg,
+Payable Principal Amount,Fizetendő alapösszeg,
+Process Loan Interest Accrual,Folyamatban lévő hitelkamat elhatárolása,
+Regular Payment,Rendszeres fizetés,
+Loan Closure,Hitel lezárása,
+Payment Details,Fizetés részletei,
+Interest Payable,Fizetendő kamat,
+Amount Paid,Kifizetett Összeg,
+Principal Amount Paid,Fizetett főösszeg,
+Loan Security Name,Hitelbiztonsági név,
+Loan Security Code,Hitelbiztonsági kód,
+Loan Security Type,Hitelbiztosítási típus,
+Haircut %,Hajvágás%,
+Loan  Details,Hitel részletei,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,elzálogosított,
+Partially Pledged,Részben ígéretet tett,
+Securities,Értékpapír,
+Total Security Value,Teljes biztonsági érték,
+Loan Security Shortfall,Hitelbiztonsági hiány,
+Loan ,Hitel,
+Shortfall Time,Hiányidő,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Hiányos összeg,
+Security Value ,Biztonsági érték,
+Process Loan Security Shortfall,Folyamathitel-biztonsági hiány,
+Loan To Value Ratio,Hitel és érték arány,
+Unpledge Time,Lefedettség ideje,
+Unpledge Type,Lefedettség típusa,
+Loan Name,Hitel neve,
+Rate of Interest (%) Yearly,Kamatláb (%) Éves,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Büntetési kamatláb (%) naponta,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,A késedelmi visszafizetés esetén a késedelmi kamatlábat napi alapon számítják a függőben lévő kamatösszegre,
+Grace Period in Days,Türelmi idő napokban,
+Pledge,Fogadalom,
+Post Haircut Amount,Hajvágás utáni összeg,
+Update Time,Frissítési idő,
+Proposed Pledge,Javasolt ígéret,
+Total Payment,Teljes fizetés,
+Balance Loan Amount,Hitel összeg mérlege,
+Is Accrued,Felhalmozott,
+Salary Slip Loan,Bérpapír kölcsön,
+Loan Repayment Entry,Hitel-visszafizetési tétel,
+Sanctioned Loan Amount,Szankcionált hitelösszeg,
+Sanctioned Amount Limit,Szankcionált összeghatár,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Fogadalom ellen,
+Haircut,Hajvágás,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Ütemezés létrehozás,
+Schedules,Ütemezések,
+Maintenance Schedule Detail,Karbantartási ütemterv részletei,
+Scheduled Date,Ütemezett dátum,
+Actual Date,Jelenlegi dátum,
+Maintenance Schedule Item,Karbantartandó ütemező tétel,
+No of Visits,Látogatások száma,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Karbantartás dátuma,
+Maintenance Time,Karbantartási idő,
+Completion Status,Készültségi állapot,
+Partially Completed,Részben befejezett,
+Fully Completed,Teljesen kész,
+Unscheduled,Nem tervezett,
+Breakdown,Üzemzavar,
+Purposes,Célok,
+Customer Feedback,Vevői visszajelzés,
+Maintenance Visit Purpose,Karbantartási látogatás célja,
+Work Done,Kész a munka,
+Against Document No,Ellen Dokument sz.,
+Against Document Detail No,Ellen Dokument Részlet sz.,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Rendelés típusa,
+Blanket Order Item,Keretszerződési tétel,
+Ordered Quantity,Rendelt mennyiség,
+Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség amit ebből a tételből kapott a  gyártás / visszacsomagolás után, a megadott alapanyagok mennyiségének felhasználásával.",
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Állítsa be az összeszerelési elemek arányát a ANYAGJ alapján,
+Allow Alternative Item,Alternatív tétel engedélyezése,
+Item UOM,Tétel mennyiségi egysége,
+Conversion Rate,Konverziós arány,
+Rate Of Materials Based On,Anyagköltség számítás módja,
+With Operations,Műveletek is,
+Manage cost of operations,Kezelje a működési költségeket,
+Transfer Material Against,Anyag átadása ellen,
+Routing,Útvonal,
+Materials,Anyagok,
+Quality Inspection Required,Minőség-ellenőrzés szükséges,
+Quality Inspection Template,Minőségi ellenőrzés sablonja,
+Scrap,Hulladék,
+Scrap Items,Hulladék tételek,
+Operating Cost,Működési költség,
+Raw Material Cost,Nyersanyagköltsége,
+Scrap Material Cost,Hulladék anyagköltség,
+Operating Cost (Company Currency),Üzemeltetési költség (Vállaklozás pénzneme),
+Raw Material Cost (Company Currency),Nyersanyagköltség (vállalati pénznem),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Hulladék anyagköltség (Vállaklozás pénzneme),
+Total Cost,Összköltség,
+Total Cost (Company Currency),Teljes költség (vállalati pénznem),
+Materials Required (Exploded),Szükséges anyagok (Robbantott),
+Exploded Items,Felrobbant tételek,
+Item Image (if not slideshow),Tétel Kép (ha nem slideshow),
+Thumbnail,Miniatűr,
+Website Specifications,Weboldal részletek,
+Show Items,Tételek megjelenítése,
+Show Operations,Műveletek megjelenítése,
+Website Description,Weboldal leírása,
+BOM Explosion Item,ANYGJZ Robbantott tétel,
+Qty Consumed Per Unit,Darabonként felhasznált mennyiség,
+Include Item In Manufacturing,Tartalmazza a cikket a gyártásban,
+BOM Item,Anyagjegyzék tétel,
+Item operation,Elem működtetése,
+Rate & Amount,Árérték és összeg,
+Basic Rate (Company Currency),Alapár (Vállalat pénznemében),
+Scrap %,Hulladék %,
+Original Item,Eredeti tétel,
+BOM Operation,ANYGJZ művelet,
+Batch Size,Csomó méret,
+Base Hour Rate(Company Currency),Alapértelmezett óradíj (Vállalkozás pénznemében),
+Operating Cost(Company Currency),Üzemeltetési költség (Vállaklozás pénzneme),
+BOM Scrap Item,Anyagjegyzék Fémhulladék tétel,
+Basic Amount (Company Currency),Alapösszeg (Vállalkozás pénznemében),
+BOM Update Tool,ANYAGJ frissítő eszköz,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Cserélje ki az adott ANYAGJ-et az összes többi olyan ANYAGJ-ben, ahol használják. Ez kicseréli a régi ANYAGJ linket, frissíti a költségeket és regenerálja a ""ANYAGJ robbantott tételt"" táblázatot az új ANYAGJ szerint. Az összes ANYAGJ-ben is frissíti a legújabb árat.",
+Replace BOM,Cserélje ki a ANYAGJ-et,
+Current BOM,Aktuális anyagjegyzék (mit),
+The BOM which will be replaced,"Az anyagjegyzék, ami mindenhol lecserélésre kerül",
+The new BOM after replacement,"Az új anyagjegyzék, amire lecseréli mindenhol",
+Replace,Csere,
+Update latest price in all BOMs,Frissítse a legfrissebb árakat az összes ANYAGJ-ben,
+BOM Website Item,Anyagjegyzék honlap tétel,
+BOM Website Operation,Anyagjegyzék honlap művelet,
+Operation Time,Működési idő,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Időzítés részletei,
+Time Logs,Időnaplók,
+Total Time in Mins,Teljes idő percben,
+Transferred Qty,Átvitt Mennyiség,
+Job Started,A munka megkezdődött,
+Started Time,Kezdő idő,
+Current Time,Aktuális idő,
+Job Card Item,Job kártya tétel,
+Job Card Time Log,Munkalap kártya időnaplója,
+Time In Mins,Idő Minsben,
+Completed Qty,Befejezett Mennyiség,
+Manufacturing Settings,Gyártás Beállítások,
+Raw Materials Consumption,Nyersanyag-fogyasztás,
+Allow Multiple Material Consumption,Többféle anyagfelhasználás engedélyezése,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Többszörös anyagfelhasználás engedélyezése egy munkadarabhoz,
+Backflush Raw Materials Based On,Visszatartandó nyersanyagok ez alapján,
+Material Transferred for Manufacture,Anyag átadott gyártáshoz,
+Capacity Planning,Kapacitástervezés,
+Disable Capacity Planning,Kapcsolja ki a kapacitástervezést,
+Allow Overtime,Túlóra engedélyezése,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Tervezési idő naplók a Munkaállomés  munkaidején kívül.,
+Allow Production on Holidays,Termelés engedélyezése az ünnepnapokon,
+Capacity Planning For (Days),Kapacitás tervezés enyi időre (napok),
+Try planning operations for X days in advance.,Próbáljon tervezni tevékenységet  X nappal előre.,
+Time Between Operations (in mins),Műveletek közti idő (percben),
+Default 10 mins,Alapértelmezett 10 perc,
+Default Warehouses for Production,Alapértelmezett raktárak gyártáshoz,
+Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett Folyamatban lévő munka raktára,
+Default Finished Goods Warehouse,Alapértelmezett készáru raktár,
+Default Scrap Warehouse,Alapértelmezett hulladékraktár,
+Over Production for Sales and Work Order,Túltermelés értékesítés és megrendelés esetén,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Túltermelés százaléka az értékesítési vevői rendelésre,
+Overproduction Percentage For Work Order,Túltermelés százaléka a munkarendelésre,
+Other Settings,Egyéb beállítások,
+Update BOM Cost Automatically,Automatikusan frissítse az ANYAGJ költségét,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Az ANYAGJ frissítése automatikusan az ütemezőn keresztül történik, a legfrissebb készletérték ár / árlisták ára /  a nyersanyagok utolsó beszerzési ára alapján.",
+Material Request Plan Item,Anyagigénylés tervelem tétel,
+Material Request Type,Anyagigénylés típusa,
+Material Issue,Anyag probléma,
+Customer Provided,Vevő által biztosított,
+Minimum Order Quantity,Minimális rendelési mennyiség,
+Default Workstation,Alapértelmezett Munkaállomás,
+Production Plan,Termelési terv,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Tételeket kér le innen,
+Get Sales Orders,Vevő rendelések lekérése,
+Material Request Detail,Anyag igény részletei,
+Get Material Request,Anyag igénylés lekérése,
+Material Requests,Anyag igénylések,
+Get Items For Work Order,Szerezd meg a tételeket a munka megrendeléshez,
+Material Request Planning,Anyagigénylés tervezés,
+Include Non Stock Items,Tartalmazza a készleten nem lévő tételeket,
+Include Subcontracted Items,Alvállalkozói tételek beillesztése,
+Ignore Existing Projected Quantity,Figyelmen kívül hagyja a meglévő tervezett mennyiséget,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Ha többet szeretne tudni a tervezett mennyiségről, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kattintson ide</a> .",
+Download Required Materials,Töltse le a szükséges anyagokat,
+Get Raw Materials For Production,Nyersanyagok beszerzése a termeléshez,
+Total Planned Qty,Teljes tervezett mennyiség,
+Total Produced Qty,Összesen termelt mennyiség,
+Material Requested,Anyag igényelve,
+Production Plan Item,Gyártási terv tétele,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Készítsen munkarendelést az összeszerelt elemekhez,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ha engedélyezve van, a rendszer létrehozza a robbant tételek munkamegrendelését, amelyek ellenében a BOM elérhető.",
+Planned Start Date,Tervezett kezdési dátum,
+Quantity and Description,Mennyiség és leírás,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Gyártmány tétel csomag,
+Production Plan Material Request,Termelési terv Anyag igénylés,
+Production Plan Sales Order,Vevői rendelés Legyártási terve,
+Sales Order Date,Vevői rendelés dátuma,
+Routing Name,Útvonal neve,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Tétel gyártáshoz,
+Material Transferred for Manufacturing,Anyag átrakva gyártáshoz,
+Manufactured Qty,Gyártott menny.,
+Use Multi-Level BOM,Többszíntű anyagjegyzék használata,
+Plan material for sub-assemblies,Terv anyag a részegységekre,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Átugrani az anyagátvitelt a WIP raktárba,
+Check if material transfer entry is not required,"Ellenőrizze, hogy az anyag átadás bejegyzés nem szükséges",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,A visszafolyó nyersanyagok a készpénzes raktárból,
+Update Consumed Material Cost In Project,Frissítse a felhasznált anyagköltségeket a projektben,
+Warehouses,Raktárak,
+This is a location where raw materials are available.,Ezen a helyen nyersanyagok állnak rendelkezésre.,
+Work-in-Progress Warehouse,Munkavégzés raktára,
+This is a location where operations are executed.,"Ez egy olyan hely, ahol a műveleteket végrehajtják.",
+This is a location where final product stored.,"Ez egy olyan hely, ahol a végterméket tárolják.",
+Scrap Warehouse,Hulladék raktár,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Ez egy olyan hely, ahol a lekapart anyagokat tárolják.",
+Required Items,Kötelező elemek,
+Actual Start Date,Tényleges kezdési dátum,
+Planned End Date,Tervezett befejezési dátum,
+Actual End Date,Tényleges befejezési dátum,
+Operation Cost,Üzemeltetési költségek,
+Planned Operating Cost,Tervezett üzemeltetési költség,
+Actual Operating Cost,Tényleges működési költség,
+Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség,
+Total Operating Cost,Teljes működési költség,
+Manufacture against Material Request,Előállítás az Anyag igénylésre,
+Work Order Item,Munka Rendelés tétele,
+Available Qty at Source Warehouse,Elérhető Mennyiség a Forrás raktárban,
+Available Qty at WIP Warehouse,Elérhető Mennyiség a WIP raktárban,
+Work Order Operation,Munkamegrendelés művelet,
+Operation Description,Művelet Leírása,
+Operation completed for how many finished goods?,"Művelet befejeződött, hány késztermékkel?",
+Work in Progress,Dolgozunk rajta,
+Estimated Time and Cost,Becsült idő és költség,
+Planned Start Time,Tervezett kezdési idő,
+Planned End Time,Tervezett befejezési idő,
+in Minutes,Percekben,
+Actual Time and Cost,Tényleges idő és költség,
+Actual Start Time,Tényleges kezdési idő,
+Actual End Time,Tényleges befejezési időpont,
+Updated via 'Time Log',Frissítve 'Idő napló' által,
+Actual Operation Time,Aktuális üzemidő,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',percben Frissítve az 'Idő napló'-n keresztül,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Óra érték / 60) * aktuális üzemidő,
+Workstation Name,Munkaállomás neve,
+Production Capacity,Termelési kapacitás,
+Operating Costs,Üzemeltetési költségek,
+Electricity Cost,Villamosenergia-költség,
+per hour,óránként,
+Consumable Cost,Fogyóeszköz költség,
+Rent Cost,Bérleti díj,
+Wages,Munkabérek,
+Wages per hour,Bérek óránként,
+Net Hour Rate,Nettó óra bér,
+Workstation Working Hour,Munkaállomás munkaideje,
+Certification Application,Tanúsítási kérelem,
+Name of Applicant,Jelentkező neve,
+Certification Status,Tanúsítási státusza,
+Yet to appear,Mégis megjelenik,
+Certified,Hitelesített,
+Not Certified,Nem hitelesített,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Tanúsított szaktanácsadó,
+Name of Consultant,Tanácsadó neve,
+Certification Validity,Tanúsítvány érvényessége,
+Discuss ID,Megbeszélés ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Nonprofit alapítvány vezető,
+Chapter Head,Fejezet fejléc,
+Meetup Embed HTML,Találkozó HTML beágyazása,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,fejezetek/fejezet_neve hagyja üresen automatikusan a fejezet mentése után.,
+Chapter Members,Fejezet tagjai,
+Members,Tagok,
+Chapter Member,Fejezet tagja,
+Website URL,Weboldal URL,
+Leave Reason,Távollét oka,
+Donor Name,Adományozó neve,
+Donor Type,Adományozó típusa,
+Withdrawn,Visszavont,
+Grant Application Details ,Támogatási kérelem részletei,
+Grant Description,Adomány leírása,
+Requested Amount,Igényelt összeg,
+Has any past Grant Record,Van bármilyen korábbi Támogatási rekord,
+Show on Website,Megjelenítés a weboldalon,
+Assessment  Mark (Out of 10),Értékelés jelölés (10-ből),
+Assessment  Manager,Értékelési vezető,
+Email Notification Sent,E-mail értesítés kiküldve,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Tagság lejárati idő,
+Non Profit Member,Nonprofit alapítvány tagja,
+Membership Status,Tagsági állapota,
+Member Since,Tag ekkortól,
+Volunteer Name,Önkéntes neve,
+Volunteer Type,Önkéntes típusa,
+Availability and Skills,Elérhetőség és készségek,
+Availability,Elérhetőség,
+Weekends,Hétvégék,
+Availability Timeslot,Elérhető időszak,
+Morning,Reggel,
+Afternoon,Délután,
+Evening,Este,
+Anytime,Bármikor,
+Volunteer Skills,Önkéntes készségei,
+Volunteer Skill,Önkéntes készsége,
+Homepage,Kezdőlap,
+Hero Section Based On,Hős szakasz alapján,
+Homepage Section,Honlap szakasz,
+Hero Section,Hős szakasz,
+Tag Line,Jelmondat sor,
+Company Tagline for website homepage,Válallkozás jelmondata az internetes honlapon,
+Company Description for website homepage,Vállalkozás leírása az internetes honlapon,
+Homepage Slideshow,Honlap Diavetítés,
+"URL for ""All Products""","AZ ""Összes termék"" URL elérési útja",
+Products to be shown on website homepage,Termékek feltüntetett internetes honlapon,
+Homepage Featured Product,Kezdőlap Ajánlott termék,
+Section Based On,Szakasz alapján,
+Section Cards,Szekciókártyák,
+Number of Columns,Oszlopok száma,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Oszlopok száma ehhez a szakaszhoz. 3 oszlop kiválasztása esetén soronként 3 kártya jelenik meg.,
+Section HTML,HTML szakasz,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Ezzel a mezővel bármilyen egyedi HTML megjeleníthető a szakaszban.,
+Section Order,Szekciórend,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","A szakaszok megjelenésének sorrendje. 0 az első, 1 a második és így tovább.",
+Homepage Section Card,Honlap szekciókártya,
+Subtitle,Felirat,
+Products Settings,Termék beállítások,
+Home Page is Products,Kezdőlap a Termékek,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ha be van jelölve, a Kezdőlap lesz az alapértelmezett tétel csoport a honlapján",
+Show Availability Status,Az elérhetőségi állapot megjelenítése,
+Product Page,Termék oldal,
+Products per Page,Termékek oldalanként,
+Enable Field Filters,A mezőszűrők engedélyezése,
+Item Fields,Elem mezők,
+Enable Attribute Filters,Engedélyezze az attribútumszűrőket,
+Attributes,Jellemzők,
+Hide Variants,Variánsok elrejtése,
+Website Attribute,Weboldal-attribútum,
+Attribute,Jelemzők,
+Website Filter Field,Webhelyszűrő mező,
+Activity Cost,Tevékenység költsége,
+Billing Rate,Számlázási ár,
+Costing Rate,Költségszámítás árérték,
+Projects User,Projekt téma felhasználó,
+Default Costing Rate,Alapértelmezett költség ár,
+Default Billing Rate,Alapértelmezett számlázási ár,
+Dependent Task,Függő feladat,
+Project Type,Projekt téma típusa,
+% Complete Method,% befejező módszer,
+Task Completion,Feladat befejezése,
+Task Progress,Feladat előrehaladása,
+% Completed,% kész,
+From Template,Sablonból,
+Project will be accessible on the website to these users,"Project téma elérhető lesz a honlapon, ezeknek a felhasználóknak",
+Copied From,Innen másolt,
+Start and End Dates,Kezdetének és befejezésének időpontjai,
+Costing and Billing,Költség- és számlázás,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Összköltség összege (időnyilvántartó alapján),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Teljes Költség Követelés (költségtérítési igényekkel),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Beszerzés teljes költsége (Beszerzési számla alapján),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Értékesítési összérték (értékesítési rendelés szerint),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Összesen számlázható összeg (Jelenléti ív alapján),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Összesen számlázott összeg (értékesítési számlák alapján),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Összesített anyagköltség (raktári bejegyzés  útján),
+Gross Margin,Bruttó árkülönbözet,
+Gross Margin %,Bruttó árkülönbözet %,
+Monitor Progress,Folyamatok nyomonkövetése,
+Collect Progress,Folyamatok összegyűjtése,
+Frequency To Collect Progress,Gyakoriság a folyamatok összegyűjtéséhez,
+Twice Daily,Naponta kétszer,
+First Email,Első e-mail,
+Second Email,Második e-mail,
+Time to send,Idő az elküldéshez,
+Day to Send,Nap a küldésig,
+Projects Manager,Projekt menedzser,
+Project Template,Projekt sablon,
+Project Template Task,Projektsablon feladat,
+Begin On (Days),Kezdés (napok),
+Duration (Days),Időtartam (nap),
+Project Update,Projekt téma frissítés,
+Project User,Projekt téma felhasználó,
+View attachments,Mellékletek megtekintése,
+Projects Settings,Projektek beállításai,
+Ignore Workstation Time Overlap,Munkaállomás időátfedésének figyelmen kívül hagyása,
+Ignore User Time Overlap,Felhasználói idő átfedés figyelmen kívül hagyása,
+Ignore Employee Time Overlap,Alkalmazottak időbeli átfedésének figyelmen kívül hagyása,
+Weight,Súly,
+Parent Task,Fő feladat,
+Timeline,Idővonal,
+Expected Time (in hours),Várható idő (óra),
+% Progress,% Haladás,
+Is Milestone,Ez mérföldkő,
+Task Description,Feladatleírás,
+Dependencies,Dependencies,
+Dependent Tasks,Függő feladatok,
+Depends on Tasks,Függ a Feladatoktól,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Tényleges kezdési dátum (Idő nyilvántartó szerint),
+Actual Time (in hours),Tényleges idő (óra),
+Actual End Date (via Time Sheet),Tényleges befejezés dátuma (Idő nyilvántartó szerint),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Összes költség összeg ((Idő nyilvántartó szerint),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Teljes Költség Követelés (költségtérítési igényekkel),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Összesen számlázási összeg ((Idő nyilvántartó szerint),
+Review Date,Megtekintés dátuma,
+Closing Date,Benyújtási határidő,
+Task Depends On,A feladat ettől függ:,
+Task Type,Feladat típusa,
+Employee Detail,Alkalmazott részlet,
+Billing Details,Számlázási adatok,
+Total Billable Hours,Összesen számlázható órák,
+Total Billed Hours,Összes számlázott Órák,
+Total Costing Amount,Összes Költség összege,
+Total Billable Amount,Összesen számlázandó összeg,
+Total Billed Amount,Összesen kiszámlázott összeg,
+% Amount Billed,% mennyiség számlázva,
+Hrs,Óra,
+Costing Amount,Költségszámítás Összeg,
+Corrective/Preventive,Javító / megelőző,
+Corrective,Javító,
+Preventive,Megelőző,
+Resolution,Megoldás,
+Resolutions,Állásfoglalások,
+Quality Action Resolution,Minőségi akciómegoldás,
+Quality Feedback Parameter,Minőségi visszacsatolási paraméter,
+Quality Feedback Template Parameter,Minőségi visszajelzés sablonparamétere,
+Quality Goal,Minőségi cél,
+Monitoring Frequency,Frekvencia figyelése,
+Weekday,Hétköznap,
+January-April-July-October,Január-április-július-október,
+Revision and Revised On,Felülvizsgálva és felülvizsgálva,
+Revision,Felülvizsgálat,
+Revised On,Felülvizsgálva,
+Objectives,célok,
+Quality Goal Objective,Minőségi cél,
+Objective,Célkitűzés,
+Agenda,Napirend,
+Minutes,Percek,
+Quality Meeting Agenda,Minőségi találkozó napirendje,
+Quality Meeting Minutes,Minőségi találkozó jegyzőkönyve,
+Minute,Perc,
+Parent Procedure,Szülői eljárás,
+Processes,Eljárások,
+Quality Procedure Process,Minőségi eljárás folyamata,
+Process Description,Folyamatleírás,
+Link existing Quality Procedure.,Kapcsolja össze a meglévő minőségi eljárást.,
+Additional Information,további információ,
+Quality Review Objective,Minőségértékelési célkitűzés,
+DATEV Settings,DATEV beállítások,
+Regional,Regionális,
+Consultant ID,Tanácsadó azonosítója,
+GST HSN Code,GST HSN kód,
+HSN Code,HSN kód,
+GST Settings,GST Beállítások,
+GST Summary,GST Összefoglaló,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN e-mail elküldve ekkor,
+GST Accounts,GST számla fiókok,
+B2C Limit,B2C határérték,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Számlaérték beállítása B2C-hez. B2CL és B2CS ennek a számlának az étékei alapján számítva.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B jelentés,
+January,január,
+February,február,
+March,március,
+April,április,
+May,Május,
+June,június,
+July,július,
+August,augusztus,
+September,szeptember,
+October,október,
+November,november,
+December,december,
+JSON Output,JSON kimenet,
+Invoices with no Place Of Supply,Fogyasztási hely nélküli számlák,
+Import Supplier Invoice,Beszállítói számla importálása,
+Invoice Series,Számla sorozat,
+Upload XML Invoices,Tölts fel XML számlákat,
+Zip File,ZIP fájl,
+Import Invoices,Számlák importálása,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Miután a zip-fájlt csatolták a dokumentumhoz, kattintson az Számlák importálása gombra. A feldolgozáshoz kapcsolódó minden hiba megjelenik a Hiba naplóban.",
+Invoice Series Prefix,Számla sorozatok előtagja,
+Active Menu,Aktív menü,
+Restaurant Menu,Éttermi menü,
+Price List (Auto created),Árlista (automatikusan  létrehozva),
+Restaurant Manager,Éttermi vezető,
+Restaurant Menu Item,Éttermi menüpont,
+Restaurant Order Entry,Étterem rendelési bejegyzés,
+Restaurant Table,Éttermi asztal,
+Click Enter To Add,Kattintson az Enterre a hozzáadáshoz,
+Last Sales Invoice,Utolsó értékesítési számla,
+Current Order,Jelenlegi Megrendelés,
+Restaurant Order Entry Item,Éttermi rendelési bejegyzés tétele,
+Served,Kiszolgált,
+Restaurant Reservation,Éttermi foglalás,
+Waitlisted,Várólistás,
+No Show,Nincs megjelenítés,
+No of People,Emberek  száma,
+Reservation Time,Foglalási idő,
+Reservation End Time,Foglalás vége,
+No of Seats,Ülőhelyek  száma,
+Minimum Seating,Minimum ülések száma,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Kövesse nyomon az értékesítési kampányokat. Kövesse nyomon az érdeklődőket, árajánlatokat, vevői rendeléseket, stb. a kampányokból a  beruházás megtérülésének felméréséhez.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,ÉRT-KAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampány ütemezése,
+Buyer of Goods and Services.,Vevő az árukra és szolgáltatásokra.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Alapértelmezett vállalati bankszámla,
+From Lead,Érdeklődésből,
+Account Manager,Fiókkezelő,
+Default Price List,Alapértelmezett árlista,
+Primary Address and Contact Detail,Elsődleges cím és kapcsolatfelvétel,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Válassza a lehetőséget, hogy a vevőt kereshesse ezekkel a mezőkkel",
+Customer Primary Contact,Vevő elsődleges kapcsolattartója,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Újra válassza ki, ha a kiválasztott névjegyet a mentés után módosítja",
+Customer Primary Address,Vevő elsődleges címe,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Újra válassza ki, ha a kiválasztott cím szerkesztésre került a mentés után",
+Primary Address,Elsődleges Cím,
+Mention if non-standard receivable account,"Megemlít, ha nem szabványos bevételi számla",
+Credit Limit and Payment Terms,Hitelkeret és Fizetési feltételek,
+Additional information regarding the customer.,További információt az ügyfélről.,
+Sales Partner and Commission,Vevő Partner és a Jutalék,
+Commission Rate,Jutalék árértéke,
+Sales Team Details,Értékesítő csoport részletei,
+Customer Credit Limit,Ügyfél-hitelkeret,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Hitelkeretellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél,
+Industry Type,Iparág,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Telepítés dátuma,
+Installation Time,Telepítési idő,
+Installation Note Item,Telepítési feljegyzés Elem,
+Installed Qty,Telepített Mennyiség,
+Lead Source,Érdeklődés forrása,
+POS Closing Voucher,POS záró utalvány,
+Period Start Date,Időtartam kezdetének dátuma,
+Period End Date,Időszak vége,
+Cashier,Pénztáros,
+Expense Details,Igénylés részletei,
+Expense Amount,Költségösszeg,
+Amount in Custody,Fogvatartott összeg,
+Total Collected Amount,Összes begyűjtött összeg,
+Difference,Különbség,
+Modes of Payment,Fizetés módja,
+Linked Invoices,Kapcsolodó számlák,
+Sales Invoices Summary,Kimenő értékesítési számlák összefoglalása,
+POS Closing Voucher Details,POS záró utalvány részletei,
+Collected Amount,Összegyűjtött összeg,
+Expected Amount,Várható összeg,
+POS Closing Voucher Invoices,POS záró utalvány számlák,
+Quantity of Items,Tételek mennyisége,
+POS Closing Voucher Taxes,POS záró utalvány adók,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","**Tételek** összesített csoportja egy másik **Tétel**. Ez akkor hasznos, ha kötegel egy bizonyos **Tétel**-t egy csomagban és az állomány fenntartását a **Tételek** tétel, és nem az összesített **Tétel**-el végzi. A csomag **Tétel** lesz a ""Készleten lévő tétel"" ""Nem"" -ként és ""Értékesíthető tétel"", mint ""igen"". Például: Ha Ön értékesítési laptopokat és hátizsákokat külön-külön és egy speciális ára van, ha az ügyfél egyszerre vásárol, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új csomag termék. Megjegyzés: BOM = Darabjegyzék",
+Parent Item,Fő tétel,
+List items that form the package.,A csomagot alkotó elemek listája.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,ÉRT-ÁRAJ-.YYYY.-,
+Quotation To,Árajánlat az ő részére,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére",
+Additional Discount and Coupon Code,További kedvezmény és kuponkód,
+Referral Sales Partner,Referral Sales Partner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavakkal mező lesz látható, miután mentette az Árajánlatot.",
+Term Details,ÁSZF részletek,
+Quotation Item,Árajánlat tétele,
+Against Doctype,Ellen Doctype,
+Against Docname,Ellen Doknév,
+Additional Notes,További megjegyzések,
+SAL-ORD-.YYYY.-,ÉRT-VEVOREND-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Átugrani a szállítólevelet,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a Vevői rendelést.",
+Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői rendelést bármely témával,
+Billing and Delivery Status,Számlázási és Szállítási állapot,
+Not Delivered,Nem szállított,
+Fully Delivered,Teljesen leszállítva,
+Partly Delivered,Részben szállítva,
+Not Applicable,Nem értelmezhető,
+%  Delivered,% kiszállítva,
+% of materials delivered against this Sales Order,% anyag tétel szállítva ehhez a Vevői Rendeléshez,
+% of materials billed against this Sales Order,% anyag tételek számlázva ehhez a Vevői Rendeléhez,
+Not Billed,Nem számlázott,
+Fully Billed,Teljesen számlázott,
+Partly Billed,Részben számlázott,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Biztosítsa a szállítást a gyártott sorozatszám alapján,
+Supplier delivers to Customer,Beszállító szállít a Vevőnek,
+Delivery Warehouse,Szállítási raktár,
+Planned Quantity,Tervezett mennyiség,
+For Production,Termeléshez,
+Work Order Qty,Munka megrendelés mennyisége,
+Produced Quantity,Gyártott mennyiség,
+Used for Production Plan,Termelési tervhez használja,
+Sales Partner Type,Vevői partner típusa,
+Contact No.,Kapcsolattartó szám,
+Contribution (%),Hozzájárulás (%),
+Contribution to Net Total,Hozzájárulás a netto összeghez,
+Selling Settings,Értékesítés beállításai,
+Settings for Selling Module,Beállítások az Értékesítés modulhoz,
+Customer Naming By,Vevő elnevezés típusa,
+Campaign Naming By,Kampányt elnevezte,
+Default Customer Group,Alapértelmezett Vevői csoport,
+Default Territory,Alapértelmezett tartomány,
+Close Opportunity After Days,Ügyek bezárása ennyi eltelt nap után,
+Auto close Opportunity after 15 days,Automatikus lezárása az ügyeknek 15 nap után,
+Default Quotation Validity Days,Alapértelmezett árajánlat érvényességi napok,
+Sales Order Required,Vevői rendelés szükséges,
+Delivery Note Required,Szállítólevél szükséges,
+Sales Update Frequency,Értékesítési frissítési gyakoriság,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Milyen gyakran kell frissíteni a projektet és a vállalatot az értékesítési tranzakciók alapján.,
+Each Transaction,Minden tranzakció,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Lehetővé teszi, hogy a felhasználó szerkeszthesse az Árlista értékeinek adóit a  tranzakciókban",
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Többszöri Vevő rendelések engedélyezése egy Beszerzési megrendelés ellen,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Eladási ár érvényesítése a tételre a Beszerzési árra vagy Készletértékre,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ügyfél adóazonosító elrejtése az Értékesítési tranzakciókból,
+SMS Center,SMS Központ,
+Send To,Küldés Címzettnek,
+All Contact,Összes Kapcsolattartó,
+All Customer Contact,Összes vevői Kapcsolattartó,
+All Supplier Contact,Összes beszállítói Kapcsolat,
+All Sales Partner Contact,Összes értékesítő partner kapcsolata,
+All Lead (Open),Összes Érdeklődés (Nyitott),
+All Employee (Active),Összes alkalmazott (Aktív),
+All Sales Person,Összes értékesítő,
+Create Receiver List,Címzettlista létrehozása,
+Receiver List,Fogadófél lista,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakternél nagyobb üzenetek több üzenetre lesznek bontva,
+Total Characters,Összes karakterek,
+Total Message(s),Összes üzenet(ek),
+Authorization Control,Hitelesítés vezérlés,
+Authorization Rule,Hitelesítő szabály,
+Average Discount,Átlagos kedvezmény,
+Customerwise Discount,Vevőszerinti kedvezmény,
+Itemwise Discount,Tételenkénti Kedvezmény,
+Customer or Item,Vevő vagy tétel,
+Customer / Item Name,Vevő / Tétel Név,
+Authorized Value,Hitelesített érték,
+Applicable To (Role),Alkalmazandó (Beosztás),
+Applicable To (Employee),Alkalmazandó (Alkalmazott),
+Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó),
+Applicable To (Designation),Alkalmazandó (Titulus),
+Approving Role (above authorized value),Jóváhagyó beosztása (a fenti engedélyezett érték),
+Approving User  (above authorized value),Jóváhagyó felhasználó (az engedélyezett érték felett),
+Brand Defaults,Márka alapértelmezések,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi alany / leányvállalat a Szervezethez tartozó külön számlatükörrel,
+Change Abbreviation,Rövidítés megváltoztatása,
+Parent Company,Fő vállalkozás,
+Default Values,Alapértelmezett értékek,
+Default Holiday List,Alapértelmezett távolléti lista,
+Standard Working Hours,Alapértelmezett munkaórák,
+Default Selling Terms,Alapértelmezett eladási feltételek,
+Default Buying Terms,Alapértelmezett vásárlási feltételek,
+Default warehouse for Sales Return,Alapértelmezett raktár az értékesítés visszatéréséhez,
+Create Chart Of Accounts Based On,Készítsen számlatükröt ez alapján,
+Standard Template,Alapértelmezett sablon,
+Chart Of Accounts Template,Számlatükör sablonok,
+Existing Company ,Meglévő vállalkozás,
+Date of Establishment,Létesítés időpontja,
+Sales Settings,Értékesítési beállítások,
+Monthly Sales Target,Havi eladási cél,
+Sales Monthly History,Értékesítések havi története,
+Transactions Annual History,Tranzakciók éves története,
+Total Monthly Sales,Havi eladások összesítése,
+Default Cash Account,Alapértelmezett készpénzforgalmi számla,
+Default Receivable Account,Alapértelmezett Bevételi számla,
+Round Off Cost Center,Költséghely gyűjtő,
+Discount Allowed Account,Kedvezményes megengedett számla,
+Discount Received Account,Kedvezmény a kapott számla,
+Exchange Gain / Loss Account,Árfolyamnyereség / veszteség számla,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nem realizált árfolyamnyereség/veszteség számla,
+Allow Account Creation Against Child Company,A fiók létrehozásának engedélyezése a gyermekvállalkozások ellen,
+Default Payable Account,Alapértelmezett kifizetendő számla,
+Default Employee Advance Account,Alapértelmezett alkalmazotti előlegszámla,
+Default Cost of Goods Sold Account,Alapértelmezett önköltség fiók,
+Default Income Account,Alapértelmezett bejövő számla,
+Default Deferred Revenue Account,Alapértelmezett halasztott bevételi számla,
+Default Deferred Expense Account,Alapértelmezett halasztott költség számla,
+Default Payroll Payable Account,Alapértelmezett Bér fizetendő számla,
+Default Expense Claim Payable Account,Kifizetési számla elszámolása,
+Stock Settings,Készlet beállítások,
+Enable Perpetual Inventory,Engedélyezze a folyamatos készletet,
+Default Inventory Account,Alapértelmezett készlet számla,
+Stock Adjustment Account,Készlet igazítás számla,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Álló állóeszköz értékcsökkenés beállításai,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Vagyontárgy értékcsökkenési tételsorozat (Naplóbejegyzés),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Nyereség/Veszteség számla a Vagyontárgy eltávolításán,
+Asset Depreciation Cost Center,Vagyontárgy Értékcsökkenés Költséghely,
+Budget Detail,Költségvetés Részletei,
+Exception Budget Approver Role,Kivétel Költségvetési jóváhagyó szerep,
+Company Info,Vállakozás adatai,
+For reference only.,Csak tájékoztató jellegűek.,
+Company Logo,Vállalati logó,
+Date of Incorporation,Bejegyzés kelte,
+Date of Commencement,Megkezdés időpontja,
+Phone No,Telefonszám,
+Company Description,cégleírás,
+Registration Details,Regisztrációs adatok,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,A Válallkozás regisztrációs számai. Pl.: adószám; stb.,
+Delete Company Transactions,Vállalati tranzakciók törlése,
+Currency Exchange,Pénznem árfolyam,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Adja meg az átváltási árfolyamot egy pénznem másikra váltásához,
+From Currency,Pénznemből,
+To Currency,Pénznemhez,
+For Buying,A vásárláshoz,
+For Selling,Az eladásra,
+Customer Group Name,Vevő csoport neve,
+Parent Customer Group,Fő Vevő csoport,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Csak levélcsomópontok engedélyezettek a tranzakcióban,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Megemlít, ha nem szabványos bevételi számla  alkalmazandó",
+Credit Limits,Hitelkeretek,
+Email Digest,Összefoglaló email,
+Send regular summary reports via Email.,Küldje el a rendszeres összefoglaló jelentéseket e-mailben.,
+Email Digest Settings,Email összefoglaló beállításai,
+How frequently?,Milyen gyakran?,
+Next email will be sent on:,A következő emailt ekkor küldjük:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a letiltott felhasználóknak,
+Profit & Loss,Profit & veszteség,
+New Income,Új jövedelem,
+New Expenses,Új költségek,
+Annual Income,Éves jövedelem,
+Annual Expenses,Éves költségek,
+Bank Balance,Bank mérleg,
+Bank Credit Balance,Banki hitel egyenleg,
+Receivables,Követelések,
+Payables,Kötelezettségek,
+Sales Orders to Bill,Számlázandó értékesítési megrendelések,
+Purchase Orders to Bill,Számlázandó beszerzési rendelések,
+New Sales Orders,Új vevői rendelés,
+New Purchase Orders,Új beszerzési rendelés,
+Sales Orders to Deliver,Szállítandó értékesítési megrendelések,
+Purchase Orders to Receive,Beszerzési rendelések meyleket még fogadjuk,
+New Purchase Invoice,Új vásárlási számla,
+New Quotations,Új árajánlat,
+Open Quotations,Idézetek megnyitása,
+Purchase Orders Items Overdue,Beszerzési rendelések tételei lejártak,
+Add Quote,Idézet hozzáadása,
+Global Defaults,Általános beállítások,
+Default Company,Alapértelmezett cég,
+Current Fiscal Year,Jelenlegi pénzügyi év,
+Default Distance Unit,Alapértelmezett távolságegység,
+Hide Currency Symbol,Pénznem szimbólumának elrejtése,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem jelezzen szimbólumokat, mint $ stb. a pénznemek mellett.",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolja, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem",
+Disable In Words,Szavakkal mező elrejtése,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolja, a ""Szavakkal"" mező nem fog látszódni egyik tranzakcióban sem",
+Item Classification,Tétel osztályozás,
+General Settings,Általános beállítások,
+Item Group Name,Tételcsoport neve,
+Parent Item Group,Fő tétel csoport,
+Item Group Defaults,Tétel csoport alapértelmezettei,
+Item Tax,Tétel adójának típusa,
+Check this if you want to show in website,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy látszódjon a weboldalon",
+Show this slideshow at the top of the page,Jelenítse meg ezt a diavetatést a lap tetején,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Szalagcím a tételek listájának tetején fog megjelenni.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Sorozat számozás előtag beállítása a  tranzakciókhoz,
+Setup Series,Sorszámozás telepítése,
+Select Transaction,Válasszon Tranzakciót,
+Help HTML,Súgó HTML,
+Series List for this Transaction,Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz,
+User must always select,Felhasználónak mindig választani kell,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Jelölje be, ha azt akarja, hogy a felhasználó válassza ki a sorozatokat mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha bejelöli.",
+Update Series,Sorszámozás frissítése,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszámot egy meglévő sorozatban.,
+Prefix,Előtag,
+Current Value,Jelenlegi érték,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az ilyen előtaggal utoljára létrehozott tranzakciónak",
+Update Series Number,Széria szám frissítése,
+Quotation Lost Reason,Árajánlat elutasításának oka,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Egy forgalmazó / kereskedő / bizományos / társulat / viszonteladó harmadik fél, aki jutalákért eladja a vállalatok termékeit.",
+Sales Partner Name,Vevő partner neve,
+Partner Type,Partner típusa,
+Address & Contacts,Címek és Kapcsolattartók,
+Address Desc,Cím leírása,
+Contact Desc,Kapcsolattartó leírása,
+Sales Partner Target,Vevő partner cél,
+Targets,Célok,
+Show In Website,Jelenjen meg a weboldalon,
+Referral Code,hivatkozási kód,
+To Track inbound purchase,A bejövő vásárlás nyomon követése,
+Logo,Logó,
+Partner website,Partner weboldal,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakció címkézhető több ** Értékesítő személy** felé, így beállíthat és követhet célokat.",
+Name and Employee ID,Név és Alkalmazotti azonosító ID,
+Sales Person Name,Értékesítő neve,
+Parent Sales Person,Fő Értékesítő,
+Select company name first.,Válassza ki a vállakozás nevét először.,
+Sales Person Targets,Értékesítői személy célok,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Csoportonkénti Cél tétel beállítás ehhez az Értékesítő személyhez.,
+Supplier Group Name,A beszállító csoport neve,
+Parent Supplier Group,Fő beszállítói csoport,
+Target Detail,Cél részletei,
+Target Qty,Cél menny.,
+Target  Amount,Célösszeg,
+Target Distribution,Cél felosztás,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Általános Szerződési Feltételek az Ertékesítés- és a Beszerzéshez. Példák: 1. Az ajánlat érvényessége. 1. Fizetési feltételek (Előre, Hitelre, részben előre stb.). 1. Mi az extra (vagy a vevő által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. Garancia, ha van ilyen. 1. Garancia kezelésének irányelve. 1. Szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. Viták kezelése, kártérítés, felelősségvállalás, titoktartás stb. 1. Vállalatának címe és kapcsolattartási elérhetősége.",
+Applicable Modules,Alkalmazható modulok,
+Terms and Conditions Help,Általános szerződési feltételek  Súgó,
+Classification of Customers by region,Vevői csoportosítás régiónként,
+Territory Name,Terület neve,
+Parent Territory,Fő tartomány,
+Territory Manager,Területi igazgató,
+For reference,Referenciaként,
+Territory Targets,Tartományi célok,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Állítsa be a tétel csoportonkénti költségvetést ezen a tartományon. Szezonalitást is beállíthat a Felbontás beállításával.,
+UOM Name,Mértékegység neve,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze a törtrészt. (a darab számokhoz)",
+Website Item Group,Weboldal tétel Csoport,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Kereszt felsorolása a tételeknek több csoportban,
+Default settings for Shopping Cart,Alapértelmezett beállítások a Kosárhoz,
+Enable Shopping Cart,Bevásárló kosár engedélyezése,
+Display Settings,Képernyő beállításai,
+Show Public Attachments,Itt találhatóak a nyilvános mellékletek,
+Show Price,Árak megjelenítése,
+Show Stock Availability,Raktárkészlet elérhetőségének megjelenítése,
+Show Configure Button,A Konfigurálás gomb megjelenítése,
+Show Contact Us Button,Mutasd a Kapcsolat gombot,
+Show Stock Quantity,Készlet mennyiség megjelenítése,
+Show Apply Coupon Code,A kuponkód alkalmazása,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Hagyja, hogy a készletben nem lévő tételek kosárba kerüljenek",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Az árak nem jelennek meg, ha Árlista nincs megadva",
+Quotation Series,Árajánlat szériák,
+Checkout Settings,Kijelentkezés beállítások,
+Enable Checkout,Engedélyezze Pénztárat,
+Payment Success Url,Fizetési sikeres URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,A fizetés befejezése után a felhasználót átirányítja a kiválasztott oldalra.,
+Batch ID,Köteg ID,
+Parent Batch,Fő Köteg,
+Manufacturing Date,Gyártás időpontja,
+Source Document Type,Forrás dokument típusa,
+Source Document Name,Forrás dokumentum neve,
+Batch Description,Köteg leírás,
+Bin,Láda,
+Reserved Quantity,Mennyiség lefoglalva,
+Actual Quantity,Tényleges Mennyiség,
+Requested Quantity,kért mennyiség,
+Reserved Qty for sub contract,Lefoglalt mennyiség az alvállalkozói szerződéshez,
+Moving Average Rate,Mozgóátlag ár,
+FCFS Rate,Érkezési sorrend szerinti kiszolgálás FCFS ár,
+Customs Tariff Number,Vámtarifa szám,
+Tariff Number,Vámtarifaszám,
+Delivery To,Szállítás címzett,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Ez visszáru,
+Issue Credit Note,Kiadási hiteljegyzés,
+Return Against Delivery Note,Szállítólevél ellenszámlája,
+Customer's Purchase Order No,Vevői beszerzési megrendelésnek száma,
+Billing Address Name,Számlázási cím neve,
+Required only for sample item.,Szükséges csak a minta elemet.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablont az értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablonban, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a szállítólevelet.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Szavakkal (Export) lesz látható, miután menttette a szállítólevelet.",
+Transporter Info,Szállítmányozó adatai,
+Driver Name,Sofőr neve,
+Track this Delivery Note against any Project,Kövesse nyomon ezt a szállítólevelet bármely Projekt témával,
+Inter Company Reference,Cégközi referencia,
+Print Without Amount,Nyomtatás érték nélkül,
+% Installed,% telepítve,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% anyag tételek szállítva Beszállítói szállítólevélhez,
+Installation Status,Telepítés állapota,
+Excise Page Number,Jövedéki Oldal száma,
+Instructions,Utasítások,
+From Warehouse,Raktárról,
+Against Sales Order,Vevői rendelések ellen,
+Against Sales Order Item,Vevői rendelési tétel ellen,
+Against Sales Invoice,Értékesítési ellenszámlák,
+Against Sales Invoice Item,Ellen Értékesítési tétel számlák,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Elérhető Kötegelt Mennyiség a Behozatali Raktárból,
+Available Qty at From Warehouse,Elérhető Mennyiség a behozatali raktárban,
+Delivery Settings,Szállítási beállítások,
+Dispatch Settings,Feladási beállítások,
+Dispatch Notification Template,Feladási értesítési sablon,
+Dispatch Notification Attachment,Feladási értesítés melléklet,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Hagyja üresen a szabványos kézbesítési szállítólevél formátum használatát,
+Send with Attachment,Küldés csatolmánnyal,
+Delay between Delivery Stops,Késés a szállítás leállítása között,
+Delivery Stop,Szállítás leállítás,
+Visited,Látogatott,
+Order Information,Rendelési információ,
+Contact Information,Elérhetőség,
+Email sent to,E-mail címzetje,
+Dispatch Information,Feladási információk,
+Estimated Arrival,Várható érkezés,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Kezdeti e-mail értesítés elküldve,
+Delivery Details,Szállítási adatok,
+Driver Email,Illesztőprogram e-mail címe,
+Driver Address,Illesztőprogram címe,
+Total Estimated Distance,Teljes becsült távolság,
+Distance UOM,Távolság UOM,
+Departure Time,Indulás ideje,
+Delivery Stops,A szállítás leáll,
+Calculate Estimated Arrival Times,Számítsa ki a becsült érkezési időket,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,A becsült érkezési idő kiszámításához használja a Google Maps Direction API-t,
+Optimize Route,Optimalizálja az útvonalat,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Használja a Google Maps Direction API-t az útvonal optimalizálásához,
+In Transit,Szállítás alatt,
+Fulfillment User,Teljesített  felhasználó,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ha a tétel egy másik tétel egy változata akkor a leírás, kép, árképzés, adók stb. a sablonból lesz kiállítva, hacsak nincs külön meghatározva",
+Is Item from Hub,Ez a tétel a Hub-ból,
+Default Unit of Measure,Alapértelmezett mértékegység,
+Maintain Stock,Készlet karbantartás,
+Standard Selling Rate,Alapértelmezett értékesítési ár,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatikus eszköz létrehozása vásárláskor,
+Asset Naming Series,Vagyontárgy elnevezési sorozat,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Túlzott szállítási / átvételi kedvezmény (%),
+Barcodes,Vonalkódok,
+Shelf Life In Days,Az eltarthatóság napokban,
+End of Life,Felhasználhatósági idő,
+Default Material Request Type,Alapértelmezett anyagigény típus,
+Valuation Method,Készletérték számítása,
+FIFO,FIFO (EBEK),
+Moving Average,Mozgóátlag,
+Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban),
+Auto re-order,Auto újra-rendelés,
+Reorder level based on Warehouse,Raktárkészleten alapuló újrerendelési szint,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Változatokra is alkalmazni fogja, hacsak nem kerül fellülírásra",
+Units of Measure,Mértékegységek,
+Will also apply for variants,Változatokra is alkalmazni fogja,
+Serial Nos and Batches,Sorszámok és kötegek,
+Has Batch No,Kötegszámmal rendelkezik,
+Automatically Create New Batch,Automatikus Új köteg létrehozás,
+Batch Number Series,Köteg sorszámozása,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Példa: ABCD. #####. Ha sorozatot állít be, és a tétel nem szerepel a tranzakciókban, akkor a sorozaton alapuló automatikus tételszám kerül létrehozásra. Ha mindig erről a tételr köteg számról szeretné kifejezetten megemlíteni a tételszámot, hagyja üresen. Megjegyzés: ez a beállítás elsőbbséget élvez a készletbeállítások között az elnevezési sorozat előtag felett a leltár beállításoknál.",
+Has Expiry Date,Érvényességi idővel rendelkezik,
+Retain Sample,Minta megőrzés,
+Max Sample Quantity,Max minta mennyisége,
+Maximum sample quantity that can be retained,Maximum tárolható mintamennyiség,
+Has Serial No,Rrendelkezik sorozatszámmal,
+Serial Number Series,Széria sz. sorozat,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Példa: ABCD. ##### Ha sorozat be van állítva, és Széria sz. nem szerepel az ügylethez, akkor az automatikus sorozatszámozás készül a sorozat alapján. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék meg ennek a tételnek a Széria sorozat sz., hagyja ezt üresen.",
+Variants,Változatok,
+Has Variants,Rrendelkezik változatokkal,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ha ennek a tételnek vannak változatai, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendeléseken stb.",
+Variant Based On,Változat ez alapján,
+Item Attribute,Tétel Jellemző,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Értékesítés, vásárlás, számvitel alapértékei",
+Item Defaults,Tétel alapértelmezések,
+"Purchase, Replenishment Details","Beszerzés, Feltöltési adatok",
+Is Purchase Item,Ez beszerzendő tétel,
+Default Purchase Unit of Measure,Alapértelmezett beszerzési mértékegység,
+Minimum Order Qty,Minimális rendelési menny,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,A legkisebb mennyiségnek a készlet UOM-jának kell lennie,
+Average time taken by the supplier to deliver,Átlagos idő foglalás a beszállító általi szállításhoz,
+Is Customer Provided Item,A vevő által megadott cikk,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Beszállító által közvetlenül vevőnek szállított (Drop Ship),
+Supplier Items,Beszállítói tételek,
+Foreign Trade Details,Külkereskedelem Részletei,
+Country of Origin,Származási ország,
+Sales Details,Értékesítés részletei,
+Default Sales Unit of Measure,Alapértelmezett értékesítési egység,
+Is Sales Item,Ez eladható tétel,
+Max Discount (%),Max. engedmény (%),
+No of Months,Hónapok száma,
+Customer Items,Vevői tételek,
+Inspection Criteria,Vizsgálati szempontok,
+Inspection Required before Purchase,Vizsgálat szükséges a vásárlás előtt,
+Inspection Required before Delivery,Vizsgálat szükséges a szállítás előtt,
+Default BOM,Alapértelmezett anyagjegyzék BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Nyersanyagok beszállítása beszerzéshez,
+If subcontracted to a vendor,Ha alvállalkozásba kiadva egy beszállítóhoz,
+Customer Code,Vevő kódja,
+Show in Website (Variant),Megjelenítés a weboldalon (Változat),
+Items with higher weightage will be shown higher,Magasabb súlyozású tételek előrébb jelennek meg,
+Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy diavetítést  a lap tetején,
+Website Image,Weboldal kép,
+Website Warehouse,Weboldal Raktár,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""Készleten"", vagy ""Nincs készleten"" , az ebben a raktárban álló állomány alapján.",
+Website Item Groups,Weboldal tétel Csoportok,
+List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezeket a tételeket több csoportba a weboldalon.,
+Copy From Item Group,Másolás tétel csoportból,
+Website Content,Weboldal tartalma,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Bármely érvényes Bootstrap 4 jelölést felhasználhat ebben a mezőben. Ez a cikk oldalán jelenik meg.,
+Total Projected Qty,Teljes kivetített db,
+Hub Publishing Details,Hub közzétételének részletei,
+Publish in Hub,Közzéteszi a Hubon,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Közzé tétel itt: hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Közzétételi  Hub kategória,
+Hub Warehouse,Hub raktár,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Közzététel a ""készletben"" vagy a ""Nincs  készleten"" a hubon a raktáron rendelkezésre álló készlet alapján.",
+Synced With Hub,Szinkronizálta Hub-al,
+Item Alternative,Elem alternatívája,
+Alternative Item Code,Alternatív tétel kód,
+Two-way,Kétirányú,
+Alternative Item Name,Alternatív tétel név,
+Attribute Name,Tulajdonság neve,
+Numeric Values,Numerikus értékek,
+From Range,Tartpmányból,
+Increment,Növekmény,
+To Range,Tartományhoz,
+Item Attribute Values,Tétel Jellemző értékekben,
+Item Attribute Value,Tétel Jellemző értéke,
+Attribute Value,Jellemzők értéke,
+Abbreviation,Rövidítés,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz hozzáfűzve a termék egy varióciájához. Például, ha a rövidítés ""SM"", és a tételkód ""T-shirt"", a tétel kód variánsa ez lesz ""SM feliratú póló""",
+Item Barcode,Elem vonalkódja,
+Barcode Type,Vonalkód típus,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Tétel vevőjének részletei,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","A vevők kényelméért, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumokhoz, mint számlákon és a szállítóleveleken",
+Ref Code,Hiv. kód,
+Item Default,Alapértelmezett tétel,
+Purchase Defaults,Beszerzés alapértékei,
+Default Buying Cost Center,Alapértelmezett Vásárlási Költséghely,
+Default Supplier,Alapértelmezett beszállító,
+Default Expense Account,Alapértelmezett Kiadás számla,
+Sales Defaults,Értékesítés alapértékei,
+Default Selling Cost Center,Alapértelmezett Értékesítési költséghely,
+Item Manufacturer,Tétel Gyártója,
+Item Price,Tétel ár,
+Packing Unit,Csomagolási egység,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Mennyiség, amelyet egy UOM-onként kell megvásárolni vagy eladni",
+Valid From ,Érvényes innentől:,
+Valid Upto ,Érvényes eddig:,
+Item Quality Inspection Parameter,Tétel minőségi vizsgálatának részletei,
+Acceptance Criteria,Elfogadási kritérium,
+Item Reorder,Tétel újrarendelés,
+Check in (group),Bejelentkezés (csoport),
+Request for,Kérelem,
+Re-order Level,Újra-rendelési szint,
+Re-order Qty,Újra-rendelési szint  mennyiség,
+Item Supplier,Tétel Beszállító,
+Item Variant,Tétel variáns,
+Item Variant Attribute,Tétel változat Jellemzője,
+Do not update variants on save,Ne módosítsa a változatokat mentéskor,
+Fields will be copied over only at time of creation.,A mezők csak a létrehozás idején lesznek átmásolva.,
+Allow Rename Attribute Value,Engedélyezze az attribútum érték átnevezését,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Az attribútum értékének átnevezése a tétel tulajdonságban.,
+Copy Fields to Variant,Másolási mezők a változathoz,
+Item Website Specification,Tétel weboldal adatai,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Táblázat tétel, amely megjelenik a Weboldalon",
+Landed Cost Item,Beszerzési költség tétel,
+Receipt Document Type,Nyugta Document Type,
+Receipt Document,Nyugta dokumentum,
+Applicable Charges,Alkalmazandó díjak,
+Purchase Receipt Item,Beszerzési megrendelés nyugta tétel,
+Landed Cost Purchase Receipt,Beszerzési költség vásárlási nyugta,
+Landed Cost Taxes and Charges,Beszerzési költség adók és illetékek,
+Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-kishaszonjármű-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Beszerzési bevételezések,
+Purchase Receipt Items,Beszerzési megrendelés nyugta tételek,
+Get Items From Purchase Receipts,Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezésekkel,
+Distribute Charges Based On,Forgalmazói díjak ez alapján,
+Landed Cost Help,Beszerzési költség Súgó,
+Manufacturers used in Items,Gyártókat használt ebben a tételekben,
+Limited to 12 characters,12 karakterre korlátozva,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Igény erre,
+Transferred,Átvitt,
+% Ordered,% Rendezve,
+Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma,
+Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár,
+Lead Time Date,Érdeklődés idő dátuma,
+Min Order Qty,Min. rendelési menny.,
+Packed Item,Csomagolt tétel,
+To Warehouse (Optional),Raktárba (választható),
+Actual Batch Quantity,Tényleges tételmennyiség,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Fő  docname részletek,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolási jegyet a szállítani kívánt csomagokhoz. A csomag szám, a doboz tartalma, és a súlya kiértesítéséhez használja.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállításnak (Csak tervezet)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Csomag számból,
+Identification of the package for the delivery (for print),Csomag azonosítása a szállításhoz (nyomtatáshoz),
+To Package No.,A csomag sz.,
+If more than one package of the same type (for print),Ha egynél több csomag azonos típusból (nyomtatáshoz),
+Package Weight Details,Csomag súlyának adatai,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja a tételek nettó súlyainak összegéből),
+Net Weight UOM,Nettó súly mértékegysége,
+Gross Weight,Bruttó súly,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),A csomag bruttó tömege. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlya. (nyomtatáshoz),
+Gross Weight UOM,Bruttó tömeg mértékegysége,
+Packing Slip Item,Csomagjegy tétel,
+DN Detail,SZL részletek,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Anyag átvitel gyártásához,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Az alapanyagok mennyiségéről a késztermék mennyisége alapján döntenek,
+Parent Warehouse,Fő Raktár,
+Items under this warehouse will be suggested,A raktár alatti tételeket javasoljuk,
+Get Item Locations,Töltse le az árucikkek helyét,
+Item Locations,Elem helye,
+Pick List Item,Válassza ki az elemet,
+Picked Qty,Felvette db,
+Price List Master,Árlista törzsadat,
+Price List Name,Árlista neve,
+Price Not UOM Dependent,Az ár nem UOM-tól függ,
+Applicable for Countries,Alkalmazandó ezekhez az Országokhoz,
+Price List Country,Árlista Országa,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Beszállító szállítólevele,
+Time at which materials were received,Anyagok érkezésénak Időpontja,
+Return Against Purchase Receipt,Vásárlási nyugtával ellenszámlája,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amelyen a Beszállító pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére",
+Get Current Stock,Aktuális raktárkészlet lekérés,
+Add / Edit Taxes and Charges,Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése,
+Auto Repeat Detail,Automatikus ismétlési részletei,
+Transporter Details,Szállítmányozó  részletei,
+Vehicle Number,Jármű száma,
+Vehicle Date,Jármű dátuma,
+Received and Accepted,Beérkezett és befogadott,
+Accepted Quantity,Elfogadott mennyiség,
+Rejected Quantity,Elutasított mennyiség,
+Sample Quantity,Minta mennyisége,
+Rate and Amount,Érték és mennyiség,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Jelentés dátuma,
+Inspection Type,Vizsgálat típusa,
+Item Serial No,Tétel-sorozatszám,
+Sample Size,Minta mérete,
+Inspected By,Megvizsgálta,
+Readings,Olvasások,
+Quality Inspection Reading,Minőség-ellenőrzés olvasás,
+Reading 1,Olvasás 1,
+Reading 2,Olvasás 2,
+Reading 3,Olvasás 3,
+Reading 4,Olvasás 4,
+Reading 5,Olvasás 5,
+Reading 6,Olvasás 6,
+Reading 7,Olvasás 7,
+Reading 8,Olvasás 8,
+Reading 9,Olvasás 9,
+Reading 10,Olvasás 10,
+Quality Inspection Template Name,Minőségi ellenőrzési sablonjának neve,
+Quick Stock Balance,Gyors készletmérleg,
+Available Quantity,elérhető mennyiség,
+Distinct unit of an Item,Különálló egység egy tételhez,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Raktárat csak a Készlet bejegyzéssel / Szállítólevéllel / Beszerzési nyugtán keresztül lehet megváltoztatni,
+Purchase / Manufacture Details,Beszerzés / gyártás Részletek,
+Creation Document Type,Létrehozott Dokumentum típus,
+Creation Document No,Létrehozott Dokumentum sz.,
+Creation Date,Létrehozás dátuma,
+Creation Time,Létrehozás ideje,
+Asset Details,Vagyontárgy adatok,
+Asset Status,Vagyontárgy állapota,
+Delivery Document Type,Szállítási Document típusa,
+Delivery Document No,Szállítási Dokumentum Sz.,
+Delivery Time,Szállítási idő,
+Invoice Details,Számla részletei,
+Warranty / AMC Details,Garancia és éves karbantartási szerződés részletei,
+Warranty Expiry Date,Garancia lejárati dátuma,
+AMC Expiry Date,Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma,
+Under Warranty,Garanciaidőn belül,
+Out of Warranty,Garanciaidőn túl,
+Under AMC,ÉKSz időn belül,
+Out of AMC,ÉKSz időn túl,
+Warranty Period (Days),Garancia idő (nap),
+Serial No Details,Széria sz. adatai,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Készletkötési típus,
+Stock Entry (Outward GIT),Készletrész (kifelé mutató GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Anyag szükséglet az előállításhoz,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,Küldés alvállalkozónak,
+Send to Warehouse,Küldés a Raktárba,
+Receive at Warehouse,Fogadás a raktárban,
+Delivery Note No,Szállítólevél száma,
+Sales Invoice No,Kimenő értékesítési számla száma,
+Purchase Receipt No,Beszerzési megrendelés nyugta sz.,
+Inspection Required,Minőség-ellenőrzés szükséges,
+From BOM,Anyagjegyzékből,
+For Quantity,Mennyiséghez,
+As per Stock UOM,Készlet mértékegysége szerint,
+Including items for sub assemblies,Tartalmazza a részegységek tételeit,
+Default Source Warehouse,Alapértelmezett forrás raktár,
+Source Warehouse Address,Forrás raktárkészlet címe,
+Default Target Warehouse,Alapértelmezett cél raktár,
+Target Warehouse Address,Cél raktár címe,
+Update Rate and Availability,Frissítse az árat és az elérhetőséget,
+Total Incoming Value,Beérkező össz Érték,
+Total Outgoing Value,Összes kimenő Érték,
+Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet (Ki - Be),
+Additional Costs,További költségek,
+Total Additional Costs,Összes További költségek,
+Customer or Supplier Details,Vevő vagy Beszállító részletei,
+Per Transferred,Per Transfer,
+Stock Entry Detail,Készlet bejegyzés részletei,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Alapár (a Készlet mértékegysége szerint),
+Basic Amount,Alapösszege,
+Additional Cost,Járulékos költség,
+Serial No / Batch,Széria sz. / Köteg,
+BOM No. for a Finished Good Item,Késztermék Anyagjegyzék száma,
+Material Request used to make this Stock Entry,Anyag igénylést használják ennek a Készlet bejegyzésnek a létrehozásához,
+Subcontracted Item,Alvállalkozói tétel,
+Against Stock Entry,A készletbejegyzés ellen,
+Stock Entry Child,Stock Entry gyermek,
+PO Supplied Item,PO szállított tétel,
+Reference Purchase Receipt,Referencia-vásárlási nyugta,
+Stock Ledger Entry,Készlet könyvelés tétele,
+Outgoing Rate,Kimenő árérték,
+Actual Qty After Transaction,Tényleges Mennyiség a tranzakció után,
+Stock Value Difference,Készlet értékkülönbözet,
+Stock Queue (FIFO),Készlet  folyamat (FIFO),
+Is Cancelled,Ez törölve,
+Stock Reconciliation,Készlet egyeztetés,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és a raktári tétel értékelést a rendszerben. Ez tipikusan a rendszer szinkronizációjához használja és mi létezik  valóban a raktárakban.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Összeegyeztetni JSON,
+Stock Reconciliation Item,Készlet egyeztetés tétele,
+Before reconciliation,Főkönyvi egyeztetés előtt,
+Current Serial No,Aktuális sorozatszám,
+Current Valuation Rate,Aktuális Készletérték ár,
+Current Amount,Jelenlegi összege,
+Quantity Difference,Mennyiség különbség,
+Amount Difference,Összeg különbség,
+Item Naming By,Tétel elnevezés típusa,
+Default Item Group,Alapértelmezett tételcsoport,
+Default Stock UOM,Alapértelmezett raktár mértékegység,
+Sample Retention Warehouse,Mintavételi megörzési raktár,
+Default Valuation Method,Alapértelmezett készletérték számítási mód,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Százalék amennyivel többet kaphat és adhat a megrendelt mennyiségnél. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység, és az engedmény 10%, akkor kaphat 110 egységet.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Intézkedés, ha a minőség-ellenőrzést nem nyújtják be",
+Show Barcode Field,Vonalkód mező mutatása,
+Convert Item Description to Clean HTML,Az elem leírásának átkonvertálása tiszta HTML-re,
+Auto insert Price List rate if missing,"Auto Árlista érték beillesztés, ha hiányzik",
+Allow Negative Stock,Negatív készlet engedélyezése,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikusan beállítja a Sorozat számot a FIFO alapján /ElőszörBeElöszörKi/,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Mennyiség megadása a sorozatszámos bemeneten alapuló tranzakciókhoz,
+Auto Material Request,Automata anyagigénylés,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Keletkezzen Anyag igény, ha a raktárállomány eléri az újrarendelés szintjét",
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Email értesítő létrehozása automatikus Anyag igény létrehozásához,
+Freeze Stock Entries,Készlet zárolás,
+Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Ennél régebbi készletek zárolása [Napok],
+Role Allowed to edit frozen stock,Beosztás engedélyezi a zárolt készlet szerkesztését,
+Batch Identification,Tétel azonosítás,
+Use Naming Series,Használjon elnevezési sorozatokat,
+Naming Series Prefix,Elnevezési sorozatok előtagja,
+UOM Category,ME kategória,
+UOM Conversion Detail,Mértékegység konvertálásának részlete,
+Variant Field,Változat mező,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Raktárkészlet amelyhez a készlet állomány bejegyzések történnek.,
+Warehouse Detail,Raktár részletek,
+Warehouse Name,Raktár neve,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ha üres, akkor a szülői raktári fiókot vagy a vállalat alapértelmezett értékét veszi figyelembe",
+Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Felvetette (e-mail),
+Issue Type,Probléma típus,
+Issue Split From,Kiadás felosztva,
+Service Level,Szolgáltatási szint,
+Response By,Válasz,
+Response By Variance,Variáns válasz,
+Service Level Agreement Fulfilled,Szolgáltatási szintű megállapodás teljesült,
+Ongoing,Folyamatban lévő,
+Resolution By,Felbontás,
+Resolution By Variance,Felbontás variancia szerint,
+Service Level Agreement Creation,Szolgáltatási szintű megállapodás létrehozása,
+Mins to First Response,Az első reakcióig eltelt percek száma,
+First Responded On,Első válasz időpontja,
+Resolution Details,Megoldás részletei,
+Opening Date,Nyitás dátuma,
+Opening Time,Kezdési idő,
+Resolution Date,Megoldás dátuma,
+Via Customer Portal,Ügyfélportálon keresztül,
+Support Team,Támogató csoport,
+Issue Priority,Kiállítási prioritás,
+Service Day,Szolgáltatás napja,
+Workday,Munkanap,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Üdülési lista (az SLA kiszámításakor figyelmen kívül hagyják),
+Default Priority,Alapértelmezett prioritás,
+Response and Resoution Time,Válasz és visszatérési idő,
+Priorities,prioritások,
+Support Hours,Támogatási órák,
+Support and Resolution,Támogatás és megoldás,
+Default Service Level Agreement,Alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás,
+Entity,Entity,
+Agreement Details,Megállapodás részletei,
+Response and Resolution Time,Válasz és megoldási idő,
+Service Level Priority,Szolgáltatási szintű prioritás,
+Response Time,Válaszidő,
+Response Time Period,Válaszidőszak,
+Resolution Time,Felbontási idő,
+Resolution Time Period,Felbontási időtartam,
+Support Search Source,Támogatás kereső forrása,
+Source Type,Forrás típusa,
+Query Route String,Lekérdezés útvonal lánc,
+Search Term Param Name,Paraméter név kifejezés keresése,
+Response Options,Válaszbeállítások,
+Response Result Key Path,Válasz Eredmény Kulcs elérési út,
+Post Route String,Utasítássor lánc,
+Post Route Key List,Utasítássor kulcslistája,
+Post Title Key,Utasítás cím kulcs,
+Post Description Key,Feljegyzés leíró kulcs,
+Link Options,Elérési link opciók,
+Source DocType,Forrás DocType dokumentum,
+Result Title Field,Eredmény cím mező,
+Result Preview Field,Eredmény előnézeti mező,
+Result Route Field,Eredmény útvonal mező,
+Service Level Agreements,Szolgáltatási szintű megállapodások,
+Track Service Level Agreement,Kövesse nyomon a szolgáltatási szintű megállapodást,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Engedélyezze a szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítását,
+Close Issue After Days,Ügyek bezárása ennyi eltelt nap után,
+Auto close Issue after 7 days,Automatikus lezárása az ügyeknek 7 nap után,
+Support Portal,Támogatói portál,
+Get Started Sections,Get Started részek,
+Show Latest Forum Posts,A legfrissebb fórum hozzászólások megjelenítése,
+Forum Posts,Fórum hozzászólások,
+Forum URL,Fórum URL-je,
+Get Latest Query,Legfrissebb lekérdezés,
+Response Key List,Válasz lista,
+Post Route Key,Utasítássori kulcs,
+Search APIs,API-k keresése,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Probléma dátuma,
+Item and Warranty Details,Tétel és garancia Részletek,
+Warranty / AMC Status,Garancia és éves karbantartási szerződés állapota,
+Resolved By,Megoldotta,
+Service Address,Szerviz címe,
+If different than customer address,"Ha más, mint a vevő címe",
+Raised By,Felvetette,
+From Company,Cégtől,
+Rename Tool,Átnevezési eszköz,
+Utilities,Segédletek,
+Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezéshez.,
+File to Rename,Átnevezendő fájl,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Mellékeljen .csv fájlt két oszloppal, egyik a régi névvel, a másik az új névvel",
+Rename Log,Átnevezési napló,
+SMS Log,SMS napló,
+Sender Name,Küldő neve,
+Sent On,Elküldve ekkor,
+No of Requested SMS,Igényelt SMS száma,
+Requested Numbers,Kért számok,
+No of Sent SMS,Elküldött SMS száma,
+Sent To,Elküldve,
+Absent Student Report,Jelentés a hiányzó tanulókról,
+Assessment Plan Status,Értékelési Terv állapota,
+Asset Depreciation Ledger,Vagyontárgy Értékcsökkenés Főkönyvi kivonat,
+Asset Depreciations and Balances,Vagyontárgy Értékcsökkenés és egyenlegek,
+Available Stock for Packing Items,Elérhető készlet a tételek csomagolásához,
+Bank Clearance Summary,Bank Végső összesítő,
+Bank Remittance,Banki átutalás,
+Batch Item Expiry Status,Kötegelt tétel Lejárat állapota,
+Batch-Wise Balance History,Köteg-Szakaszos mérleg előzmények,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Anyagjegyzék Keresés,
+BOM Stock Calculated,BOM készlet számított,
+BOM Variance Report,ANYAGJ variáció jelentés,
+Campaign Efficiency,Kampány hatékonyság,
+Cash Flow,Pénzforgalom,
+Completed Work Orders,Elvégzett munka rendelések,
+To Produce,Termelni,
+Produced,Gyártott,
+Consolidated Financial Statement,Konszolidált pénzügyi kimutatás,
+Course wise Assessment Report,Tanfolyamonkéni értékelő jelentés,
+Customer Acquisition and Loyalty,Vevőszerzés és hűség,
+Customer Credit Balance,Vevőkövetelés egyenleg,
+Customer Ledger Summary,Vevőkönyv összegzése,
+Customer-wise Item Price,Ügyfélszemélyes ár,
+Customers Without Any Sales Transactions,Vevők bármilyen értékesítési tranzakció nélkül,
+Daily Timesheet Summary,Napi munkaidő jelenléti ív összefoglalója,
+Daily Work Summary Replies,Napi munka összefoglaló válaszok,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Késleltetett tételjelentés,
+Delayed Order Report,Késleltetett rendelési jelentés,
+Delivered Items To Be Billed,Számlázandó kiszállított tétel,
+Delivery Note Trends,Szállítólevelek alakulása,
+Department Analytics,Részleg elemzés,
+Electronic Invoice Register,Elektronikus számlanyilvántartás,
+Employee Advance Summary,Alkalmazotti előlegek összefoglalása,
+Employee Billing Summary,Munkavállalói számlázási összefoglaló,
+Employee Birthday,Alkalmazott születésnapja,
+Employee Information,Alkalmazott adatok,
+Employee Leave Balance,Alkalmazott távollét egyenleg,
+Employee Leave Balance Summary,Munkavállalói szabadságmérleg-összefoglaló,
+Employees working on a holiday,Alkalmazott ünnepen is dolgozik,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Tagság megszűnése,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Könyvelési tétel fájlok [FEC],
+Final Assessment Grades,Végső értékelési osztályok,
+Fixed Asset Register,Tárgyi nyilvántartás,
+Gross and Net Profit Report,Bruttó és nettó nyereségjelentés,
+GST Itemised Purchase Register,GST tételes beszerzés regisztráció,
+GST Itemised Sales Register,GST tételes értékesítés regisztráció,
+GST Purchase Register,GST beszerzés regisztráció,
+GST Sales Register,GST értékesítés  regisztráció,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Szállodai szoba kihasználtság,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-féle összefoglaló a külső felszerelésekről,
+Inactive Customers,Inaktív vevők,
+Inactive Sales Items,Inaktív értékesítési tételek,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Kiadott tételek a munka megrendeléshez,
+Projected Quantity as Source,"Tervezett mennyiségét , mint forrás",
+Item Balance (Simple),Tétel egyenleg (egyszerű),
+Item Price Stock,Tétel raktári ára,
+Item Prices,Tétel árak,
+Item Shortage Report,Tétel Hiány jelentés,
+Project Quantity,Project Mennyiség,
+Item Variant Details,Tétel változat részletei,
+Item-wise Price List Rate,Tételenkénti Árlista árjegyzéke,
+Item-wise Purchase History,Tételenkénti Beszerzési előzmények,
+Item-wise Purchase Register,Tételenkénti Beszerzés Regisztráció,
+Item-wise Sales History,Tételenkénti értékesítési előzmény,
+Item-wise Sales Register,Tételenkénti Értékesítés Regisztráció,
+Items To Be Requested,Tételek kell kérni,
+Reserved,Lefoglalt,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Tételenkénti Ajánlott újrarendelési szint,
+Lead Details,Érdeklődés adatai,
+Lead Id,Érdeklődés ID,
+Lead Owner Efficiency,Érdeklődés Tulajdonos Hatékonysága,
+Loan Repayment and Closure,Hitel visszafizetése és lezárása,
+Loan Security Status,Hitelbiztosítási állapot,
+Lost Opportunity,Elveszett lehetőség,
+Maintenance Schedules,Karbantartási ütemezések,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Anyag igénylések, amelyekre Beszállítói árajánlatokat nem hoztak létre",
+Minutes to First Response for Issues,Eltelt percek a Probléma első lereagálásig,
+Minutes to First Response for Opportunity,Lehetőségre adott válaszhoz eltelt percek,
+Monthly Attendance Sheet,Havi jelenléti ív,
+Open Work Orders,Munka rendelések nyitása,
+Ordered Items To Be Billed,Számlázandó Rendelt mennyiség,
+Ordered Items To Be Delivered,Rendelt mennyiség szállításra,
+Qty to Deliver,Leszállítandó mannyiség,
+Amount to Deliver,Szállítandó összeg,
+Item Delivery Date,Tétel szállítási dátuma,
+Delay Days,Késedelem napokban,
+Payment Period Based On Invoice Date,Fizetési határidő számla dátuma alapján,
+Pending SO Items For Purchase Request,Függőben lévő VR tételek erre a vásárolható rendelésre,
+Procurement Tracker,Beszerzési nyomkövető,
+Product Bundle Balance,Termékcsomag-egyensúly,
+Production Analytics,Termelési  elemzések,
+Profit and Loss Statement,Az eredmény-kimutatás,
+Profitability Analysis,Jövedelmezőség elemzése,
+Project Billing Summary,A projekt számlázásának összefoglalása,
+Project wise Stock Tracking ,Projekt téma szerinti raktárkészlet követése,
+Prospects Engaged But Not Converted,Kilátások elértek de nem átalakítottak,
+Purchase Analytics,Beszerzés analitika,
+Purchase Invoice Trends,Beszerzési számlák alakulása,
+Purchase Order Items To Be Billed,Számlázandó Beszerzési rendelés tételei,
+Purchase Order Items To Be Received,Beszerzési megrendelés tételek beérkezett,
+Qty to Receive,Mennyiség a fogadáshoz,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Megrendelési tételek, amelyeket meg kell kapni vagy számlázni kell",
+Base Amount,Alapösszeg,
+Received Qty Amount,Fogadott darabszám,
+Amount to Receive,Fogadás összege,
+Amount To Be Billed,Számlázandó összeg,
+Billed Qty,Számlázott mennyiség,
+Qty To Be Billed,Mennyit kell számlázni,
+Purchase Order Trends,Beszerzési megrendelések alakulása,
+Purchase Receipt Trends,Beszerzési nyugták alakulása,
+Purchase Register,Beszerzési Regisztráció,
+Quotation Trends,Árajánlatok alakulása,
+Quoted Item Comparison,Ajánlott tétel összehasonlítás,
+Received Items To Be Billed,Számlázandó Beérkezett tételek,
+Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni,
+Qty to Order,Mennyiség Rendeléshez,
+Requested Items To Be Transferred,Kérte az átvinni kívánt elemeket,
+Qty to Transfer,Mennyiség az átvitelhez,
+Salary Register,Bér regisztráció,
+Sales Analytics,Értékesítési elemzés,
+Sales Invoice Trends,Kimenő értékesítési számlák alakulása,
+Sales Order Trends,Vevői rendelések alakulása,
+Sales Partner Commission Summary,Értékesítési partnerbizottsági összefoglaló,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Értékesítési partner célvariáció az elemcsoport alapján,
+Sales Partner Transaction Summary,Értékesítési partner tranzakciók összefoglalása,
+Sales Partners Commission,Vevő partner jutaléka,
+Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke,
+Sales Payment Summary,Vevői rendelés bevétel összefoglaló,
+Sales Person Commission Summary,Értékesítő jutalék összefoglalása,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Értékesítő személy célváltozása az elemcsoport alapján,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Értékesítő személy oldali Tranzakciós összefoglaló,
+Sales Register,Értékesítési Regisztráció,
+Serial No Service Contract Expiry,Széria sz. karbantartási szerződés lejárati ideje,
+Serial No Status,Széria sz. állapota,
+Serial No Warranty Expiry,Széria sz. garanciaidő lejárta,
+Stock Ageing,Készlet öregedés,
+Stock and Account Value Comparison,Készlet- és számlaérték-összehasonlítás,
+Stock Projected Qty,Készlet kivetített Mennyiség,
+Student and Guardian Contact Details,Diák- és Helyettesítő Elérhetőségek,
+Student Batch-Wise Attendance,Tanuló kötegenkénti részvétel,
+Student Fee Collection,Tanuló díjbeszedés,
+Student Monthly Attendance Sheet,Tanuló havi jelenléti ív,
+Subcontracted Item To Be Received,Alvállalkozók által igénybe veendő tétel,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Alvállalkozói nyersanyagok átruházása,
+Supplier Ledger Summary,Beszállítói könyvelés összefoglalása,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Beszállító szerinti értékesítési kimutatás,
+Support Hour Distribution,Támogatási órák elosztása,
+TDS Computation Summary,TDS Számítás Összefoglaló,
+TDS Payable Monthly,TDS fizethető havonta,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Területi célváltozás az elemcsoport alapján,
+Territory-wise Sales,Területi szempontból értékesítés,
+Total Stock Summary,Készlet Összefoglaló,
+Trial Balance,Főkönyvi kivonat egyenleg,
+Trial Balance (Simple),Főkönyvi kivonat (Egyszerű),
+Trial Balance for Party,Ügyfél Főkönyvi kivonat egyenleg,
+Unpaid Expense Claim,Kifizetetlen költség követelés,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Raktáronkénti Tétel mérleg kor és érték,
+Work Order Stock Report,Munkamegrendelés raktári jelentés,
+Work Orders in Progress,Folyamatban lévő munka megrendelések,
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index a1d3843..87e7622 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Sebuah pertanyaan harus memiliki lebih dari satu opsi,
 A qustion must have at least one correct options,Qustion harus memiliki setidaknya satu opsi yang benar,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} ada antara {1} dan {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,Singkatan tidak boleh kosong atau spasi,
 Abbreviation already used for another company,Singkatan sudah digunakan untuk perusahaan lain,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak boleh melebihi 5 karakter,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Tahun akademik,
 Academic Year: ,Tahun akademik:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0},
+Access Token,Akses Token,
 Accessable Value,Nilai yang Dapat Diakses,
 Account,Akun,
 Account Number,Nomor Akun,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Buku Besar Akuntansi,
 Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.,
 Accounts,Akun / Rekening,
+Accounts Manager,Pengelola Akun,
 Accounts Payable,Hutang,
 Accounts Payable Summary,Ringkasan Buku Besar Hutang,
 Accounts Receivable,Piutang,
 Accounts Receivable Summary,Ringkasan Buku Piutang,
+Accounts User,Pengguna Akun,
 Accounts table cannot be blank.,Tabel account tidak boleh kosong.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entri Jurnal Akrual untuk gaji dari {0} ke {1},
 Accumulated Depreciation,Akumulasi penyusutan,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Jumlah yang dialokasikan,
 Allocated Leaves,Cuti Yang Dialokasikan,
 Allocating leaves...,Mengalokasikan daun ...,
+Allow Delete,Izinkan Hapus,
 Already record exists for the item {0},Sudah ada catatan untuk item {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sudah menetapkan default pada profil pos {0} untuk pengguna {1}, dengan baik dinonaktifkan secara default",
 Alternate Item,Item Alternatif,
 Alternative item must not be same as item code,Barang alternatif tidak boleh sama dengan kode barang,
+Amended From,Diubah Dari,
 Amount,Total,
 Amount After Depreciation,Jumlah Setelah Penyusutan,
 Amount of Integrated Tax,Jumlah Pajak Terpadu,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Sales Person lain {0} ada dengan id Karyawan yang sama,
 Antibiotic,Antibiotika,
 Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris,
+Applicable For,Berlaku Untuk,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Berlaku jika perusahaannya adalah SpA, SApA atau SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Berlaku jika perusahaan tersebut merupakan perseroan terbatas,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Berlaku jika perusahaan adalah Perorangan atau Kepemilikan,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Janji dan Pertemuan Pasien,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu,
 Apprentice,Magang,
+Approval Status,Approval Status,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak',
 Approve,Menyetujui,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Aset,
 Assign,Menetapkan,
 Assign Salary Structure,Tetapkan Struktur Gaji,
+Assign To,Tugaskan Kepada,
 Assign to Employees,Serahkan ke Karyawan,
 Assigning Structures...,Menetapkan Struktur...,
 Associate,Rekan,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih",
 Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib,
 Attach Logo,Pasang Logo,
+Attachment,Lampiran,
 Attachments,Lampiran,
 Attendance,Absensi,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Kehadiran tidak dikirimkan untuk {0} sebagai {1} saat cuti.,
 Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel,
+Author,Penulis,
 Authorized Signatory,Penandatangan yang sah,
 Auto Material Requests Generated,Pembuatan Form Permintaan Material Otomatis,
+Auto Repeat,Ulangi Otomatis,
 Auto repeat document updated,Pembaruan dokumen otomatis diperbarui,
 Automotive,Otomotif,
 Available,Tersedia,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Produk {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Kode batang {0} bukan kode {1} yang valid,
 Base,Dasar,
+Base URL,URL dasar,
 Based On,Berdasarkan,
 Based On Payment Terms,Berdasarkan Ketentuan Pembayaran,
 Basic,Dasar,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Batch:,
 Batches,Batches,
 Become a Seller,Menjadi Penjual,
+Beginner,Pemula,
 Bill,Tagihan,
 Bill Date,Tanggal Penagihan,
 Bill No,Nomor Tagihan,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran,
 Cashier Closing,Penutupan Kasir,
 Casual Leave,Santai Cuti,
+Category,Kategori,
+Category Name,Kategori Nama,
 Caution,Peringatan,
 Central Tax,Pajak Pusat,
 Certification,Sertifikasi,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Izin Tanggal,
 Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan,
 Clearance Date updated,Tanggal Kliring diperbarui,
+Client,Client (Nasabah),
+Client ID,ID Klien,
+Client Secret,Rahasia Klien,
 Clinical Procedure,Prosedur Klinis,
 Clinical Procedure Template,Prosedur Prosedur Klinis,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Penutupan (Pembukaan + Total),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Rekening {0} harus dari jenis Kewajiban / Ekuitas,
 Closing Balance,Saldo akhir,
+Code,Kode,
 Collapse All,Perkecil Semua,
+Color,Warna,
 Colour,Warna,
 Combined invoice portion must equal 100%,Bagian invoice gabungan harus sama dengan 100%,
 Commercial,Komersial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Produksi',
 Completion Date,tanggal penyelesaian,
 Computer,Komputer,
+Condition,Kondisi,
 Configure,Konfigurasikan,
 Configure {0},Konfigurasikan {0},
 Confirmed orders from Customers.,Pesanan terkonfirmasi dari Pelanggan.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Dikonsumsi Jumlah,
 Consumed Qty,Qty Dikonsumsi,
 Consumer Products,Produk Pelanggan,
+Contact,Kontak,
+Contact Details,Kontak Detail,
 Contact Number,Nomor kontak,
 Contact Us,Hubungi kami,
+Content,Isi Halaman,
 Content Masters,Master Konten,
+Content Type,Tipe Konten,
 Continue Configuration,Lanjutkan Konfigurasi,
 Contract,Kontrak,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Buat dan kelola surel ringkasan harian, mingguan dan bulanan.",
 Create customer quotes,Buat kutipan pelanggan,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.,
+Created By,Dibuat oleh,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Menciptakan {0} scorecard untuk {1} antara:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Membuat Perusahaan dan Mengimpor Bagan Akun,
 Creating Fees,Menciptakan Biaya,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Piutang Lancar,
 Current Qty,Jumlah saat ini,
 Current invoice {0} is missing,Faktur saat ini {0} tidak ada,
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Kustom?,
 Customer,Pelanggan,
 Customer Addresses And Contacts,Alamat dan Kontak Pelanggan,
 Customer Contact,Kontak pelanggan,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Data Impor dan Ekspor,
 Data Import and Settings,Impor dan Pengaturan Data,
 Database of potential customers.,Database pelanggan potensial.,
+Date Format,Format tanggal,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung,
 Date is repeated,Tanggal diulang,
 Date of Birth,Tanggal lahir,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Tanggal Bergabung,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir,
 Date of Transaction,Tanggal Transaksi,
+Datetime,Datetime,
+Day,Hari,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Nomor A / C debit,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya,
 Default BOM for {0} not found,BOM default untuk {0} tidak ditemukan,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM tidak ditemukan untuk Item {0} dan Project {1},
+Default Letter Head,Standar Surat Kepala,
 Default Tax Template,Template Pajak Default,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standar Satuan Ukur untuk Variant &#39;{0}&#39; harus sama seperti di Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Template pajak default untuk penjualan dan pembelian telah dibuat.,
 Default warehouse is required for selected item,gudang standar diperlukan untuk item yang dipilih,
+Defaults,Standar,
 Defense,Pertahanan,
 Define Project type.,Tentukan jenis Proyek.,
 Define budget for a financial year.,Tentukan anggaran untuk tahun keuangan.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeda akan menyebabkan kesalahan Berat Bersih (Total). Pastikan Berat Bersih untuk setiap barang memakai UOM yang sama.,
 Direct Expenses,Beban Langsung,
 Direct Income,Pendapatan Langsung,
+Disable,Nonaktifkan,
 Disabled template must not be default template,Template cacat tidak harus template default,
 Disburse Loan,Pinjaman Pinjaman,
 Disbursed,Dicairkan,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Nama,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Pencarian Docs,
+Document Name,Dokumen Nama,
 Document Status,Dokumen Status,
 Document Type,Jenis Dokumen,
 Documentation,Dokumentasi,
+Domain,Domain,
 Domains,Domain,
 Done,Matang,
 Donor,Donatur,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Peralatan Elektronik,
 Electronics,Elektronik,
 Eligible ITC,ITC yang memenuhi syarat,
+Email Account,Akun email,
+Email Address,Alamat email,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Alamat Email harus unik, sudah ada untuk {0}",
 Email Digest: ,Surel Ringkasan:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Pengingat Email akan dikirim ke semua pihak dengan kontak email,
+Email Sent,Email terkirim,
+Email Template,Template Email,
 Email not found in default contact,Email tidak ditemukan dalam kontak default,
 Email sent to supplier {0},Email dikirim ke pemasok {0},
 Email sent to {0},Email dikirim ke {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Karyawan {0} sedang Meninggalkan pada {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Karyawan {0} kelas {1} tidak memiliki kebijakan cuti default,
 Employee {0} on Half day on {1},Karyawan {0} tentang Half hari {1},
+Enable,Aktifkan,
 Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.,
+Enabled,Diaktifkan,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Mengaktifkan &#39;Gunakan untuk Keranjang Belanja&#39;, sebagai Keranjang Belanja diaktifkan dan harus ada setidaknya satu Rule Pajak untuk Belanja",
 End Date,Tanggal Berakhir,
 End Date can not be less than Start Date,Tanggal Berakhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan,
 Entertainment Expenses,Beban Hiburan,
 Equity,Modal,
+Error Log,Catatan eror,
 Error evaluating the criteria formula,Kesalahan dalam mengevaluasi rumus kriteria,
 Error in formula or condition: {0},Kesalahan dalam rumus atau kondisi: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Kesalahan saat memproses akuntansi yang ditangguhkan untuk {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Estimasi biaya,
 Evaluation,Evaluasi,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Bahkan jika ada beberapa Aturan Harga dengan prioritas tertinggi, kemudian mengikuti prioritas internal diterapkan:",
+Event,Acara,
 Event Location,Lokasi acara,
 Event Name,Nama Acara,
 Exchange Gain/Loss,Efek Gain / Loss,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Ekspor E-Faktur,
 Extra Large,Ekstra besar,
 Extra Small,Ekstra kecil,
+Fail,Gagal,
 Failed,Gagal,
 Failed to create website,Gagal membuat situs web,
 Failed to install presets,Gagal memasang prasetel,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Gagal menata perusahaan,
 Failed to setup defaults,Gagal mengatur default,
 Failed to setup post company fixtures,Gagal menyiapkan perlengkapan pasca perusahaan,
+Fax,Fax,
 Fee,Biaya,
 Fee Created,Biaya Dibuat,
 Fee Creation Failed,Penciptaan Biaya Gagal,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Biaya Rekaman Dibuat - {0},
 Feedback,Umpan balik,
 Fees,Biaya,
+Female,Perempuan,
 Fetch Data,Ambil Data,
 Fetch Subscription Updates,Ambil Pembaruan Berlangganan,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan),
 Fetching records......,Mengambil catatan ......,
+Field Name,Nama Field,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Bidang,
 Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya,
 Filter Employees By (Optional),Filter Karyawan Menurut (Opsional),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Bidang Filter Baris # {0}: Fieldname <b>{1}</b> harus bertipe &quot;Link&quot; atau &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Stok Barang Jadi,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Stok Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Produksi entri,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Jumlah produk jadi <b>{0}</b> dan Untuk Kuantitas <b>{1}</b> tidak dapat berbeda,
+First Name,Nama depan,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Rezim Fiskal adalah wajib, silakan mengatur rezim fiskal di perusahaan {0}",
 Fiscal Year,Tahun fiskal,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Tanggal Akhir Tahun Fiskal harus satu tahun setelah Tanggal Mulai Tahun Fiskal,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Kegiatan Forum,
 Free item code is not selected,Kode item gratis tidak dipilih,
 Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya,
+Frequency,Frekuensi,
 Friday,Jum'at,
 From,Dari,
 From Address 1,Dari Alamat 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Harga BBM,
 Fuel Qty,BBM Qty,
 Fulfillment,Pemenuhan,
+Full,Penuh,
 Full Name,Nama lengkap,
 Full-time,Full-time,
 Fully Depreciated,Sepenuhnya Disusutkan,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Dapatkan pelanggan dari,
 Get from Patient Encounter,Dapatkan dari Pertemuan Pasien,
 Getting Started,Mulai,
+GitHub Sync ID,ID Sinkronisasi GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Pergi ke Desktop dan mulai menggunakan ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandate,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID Email Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Ponsel Tidak,
 Guardian2 Name,Nama Guardian2,
+Guest,Tamu,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Setengah hari,
 Half Day Date is mandatory,Setengah Hari Tanggal adalah wajib,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Tanggal Setengah Hari harus di antara Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Setengah Hari Tanggal harus di antara Work From Date dan Work End Date,
+Half Yearly,Setengah Tahunan,
 Half day date should be in between from date and to date,Tanggal setengah hari harus di antara dari tanggal dan tanggal,
 Half-Yearly,Setengah tahun sekali,
 Hardware,Perangkat keras,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Daftar Hari Libur,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Kamar Hotel tipe {0} tidak tersedia pada {1},
 Hotels,Hotel,
+Hourly,Per jam,
 Hours,Jam,
 House rent paid days overlapping with {0},Sewa rumah dibayar hari tumpang tindih dengan {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Tanggal sewa rumah yang diperlukan untuk perhitungan pengecualian,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Tanggal sewa rumah harus setidaknya 15 hari terpisah,
 How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Aturan Harga diterapkan?,
 Hub Category,Kategori Hub,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Sumber daya manusia,
 Human Resources,Sumber daya manusia,
 IFSC Code,Kode IFSC,
 IGST Amount,Jumlah IGST,
+IP Address,Alamat IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Tersedia (baik dalam bagian op penuh),
 ITC Reversed,ITC Terbalik,
 Identifying Decision Makers,Mengidentifikasi Pengambil Keputusan,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jika kadaluwarsa tak terbatas untuk Poin Loyalitas, biarkan Durasi Kedaluwarsa kosong atau 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan kembali ke kami.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Abaikan Jumlah Pesanan yang Ada,
+Image,Gambar,
+Image View,Citra Tampilan,
 Import Data,Impor Data,
 Import Day Book Data,Impor Data Buku Hari,
+Import Log,Impor Log,
 Import Master Data,Impor Data Master,
 Import Successfull,Impor Berhasil,
 Import in Bulk,Impor Secara massal,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Persediaan:,
 In Value,Nilai,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Dalam kasus program multi-tier, Pelanggan akan ditugaskan secara otomatis ke tingkat yang bersangkutan sesuai yang mereka habiskan",
+Inactive,Tidak aktif,
 Incentives,Insentif,
 Include Default Book Entries,Sertakan Entri Buku Default,
 Include Exploded Items,Sertakan barang yang meledak,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Pajak Terpadu,
 Inter-State Supplies,Persediaan Antar Negara,
 Interest Amount,Jumlah Bunga,
+Interests,Minat,
 Intern,Menginternir,
 Internet Publishing,Penerbitan Internet,
 Intra-State Supplies,Persediaan Antar Negara,
+Introduction,Pendahuluan,
 Invalid Attribute,Atribut yang tidak valid,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pesanan Selimut Tidak Valid untuk Pelanggan dan Item yang dipilih,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Perusahaan Tidak Valid untuk Transaksi Antar Perusahaan.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Persediaan Ke Dalam (bertanggung jawab untuk membalikkan biaya,
 Inward supplies from ISD,Pasokan ke dalam dari ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Persediaan ke dalam bertanggung jawab untuk membalikkan biaya (selain 1 &amp; 2 di atas),
+Is Active,Aktif,
+Is Default,Apakah Default,
 Is Existing Asset,Apakah ada Asset,
 Is Frozen,Dibekukan,
 Is Group,Apakah Group?,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Tes Laboratorium dan Tanda Vital,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Hasil lab datetime tidak bisa sebelum pengujian datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testing datetime tidak bisa sebelum koleksi datetime,
+Label,Label,
 Laboratory,Laboratorium,
+Language Name,nama bahasa,
 Large,Besar,
 Last Communication,Komunikasi Terakhir,
 Last Communication Date,Tanggal Komunikasi Terakhir,
+Last Name,Nama Belakang,
 Last Order Amount,Jumlah Order terakhir,
 Last Order Date,Order terakhir Tanggal,
 Last Purchase Price,Harga Pembelian Terakhir,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,buku besar,
 Legal,Hukum,
 Legal Expenses,Beban Legal,
+Letter Head,Surat Kepala,
 Letter Heads for print templates.,Surat Kepala untuk mencetak template.,
+Level,Level,
 Liability,Kewajiban,
 License,Lisensi,
 Lifecycle,Lingkaran kehidupan,
+Limit,Membatasi,
 Limit Crossed,batas Dilalui,
 Link to Material Request,Tautan ke Permintaan Material,
 List of all share transactions,Daftar semua transaksi saham,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Utama,
 Maintenance,Pemeliharaan,
 Maintenance Log,Log Pemeliharaan,
+Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan,
 Maintenance Schedule,Jadwal Pemeliharaan,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Jadwal Pemeliharaan {0} ada terhadap {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Status Pemeliharaan harus Dibatalkan atau Selesai untuk Dikirim,
+Maintenance User,Pengguna Pemeliharaan,
 Maintenance Visit,Kunjungan Pemeliharaan,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Melakukan pembayaran,
 Make project from a template.,Buat proyek dari templat.,
 Making Stock Entries,Membuat Entri Persediaan,
+Male,Laki-laki,
 Manage Customer Group Tree.,Kelola Pohon Kelompok Pelanggan.,
 Manage Sales Partners.,Kelola Partner Penjualan,
 Manage Sales Person Tree.,Pengelolaan Tingkat Salesman,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manajer,
 Managing Projects,Pengelolaan Proyek,
 Managing Subcontracting,Pengaturan Subkontrak,
+Mandatory,Wajib,
 Mandatory field - Academic Year,Bidang wajib - Tahun Akademik,
 Mandatory field - Get Students From,Wajib lapangan - Dapatkan Siswa Dari,
 Mandatory field - Program,Bidang wajib - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Produsen Part Number,
 Manufacturing,Manufaktur,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Qty Manufaktur  wajib diisi,
+Mapping,Pemetaan,
+Mapping Type,Tipe pemetaan,
 Mark Absent,Mark Absen,
 Mark Attendance,Mark Kehadiran,
 Mark Half Day,Mark Half Day,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Gabungkan Akun,
 Merge with Existing Account,Bergabung dengan Akun yang Ada,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan",
+Message Examples,Contoh Pesan,
 Message Sent,Pesan terkirim,
+Method,metode,
 Middle Income,Penghasilan Menengah,
+Middle Name,Nama tengah,
+Middle Name (Optional),Nama tengah (opsional),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt tidak bisa lebih besar dari Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak dapat lebih besar dari Max Qty,
 Minimum Lead Age (Days),Minimum Umur Prospek (Hari),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Beberapa modus pembayaran default tidak diperbolehkan,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Beberapa tahun fiskal ada untuk tanggal {0}. Silakan set perusahaan di Tahun Anggaran,
 Music,musik musik,
+My Account,Akun saya,
 Name error: {0},Nama error: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akun baru. Catatan: Jangan membuat akun untuk Pelanggan dan Pemasok,
 Name or Email is mandatory,Nama atau Email adalah wajib,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non Profit (beta),
 Non-GST outward supplies,Pasokan luar non-GST,
 Non-Group to Group,Non-Group untuk Grup,
+None,Tidak ada,
 None of the items have any change in quantity or value.,Tak satu pun dari item memiliki perubahan kuantitas atau nilai.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Tidak tersedia,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Tidak ada yang berubah,
 Notice Period,Masa Pemberitahuan,
 Notify Customers via Email,Beritahu Pelanggan via Email,
+Number,Jumlah,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Jumlah Penyusutan Memesan tidak dapat lebih besar dari total jumlah Penyusutan,
 Number of Interaction,Jumlah Interaksi,
 Number of Order,Jumlah Order,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Daftar Holiday Opsional tidak ditetapkan untuk periode cuti {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsional. Set mata uang default perusahaan, jika tidak ditentukan.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.,
+Options,Pilihan,
 Order Count,Order Count,
 Order Entry,Pesanan masuk,
 Order Value,Nilai Pesanan,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Order dirilis untuk produksi.,
 Organization,Organisasi,
 Organization Name,Nama Organisasi,
+Other,Lain-lain,
 Other Reports,Laporan Lainnya,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Persediaan luar lainnya (nilai nol, Dibebaskan)",
 Others,Lainnya,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Dibayar Jumlah tidak dapat lebih besar dari jumlah total outstanding negatif {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total,
 Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Terkirim,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Induk Barang {0} tidak boleh merupakan Barang Persediaan,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Pertemuan Orangtua Guru Kehadiran,
 Part-time,Part-time,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Jenis dan Pesta Pihak adalah wajib untuk {0} akun,
 Party Type is mandatory,Partai Type adalah wajib,
 Party is mandatory,Partai adalah wajib,
+Password,Kata sandi,
 Password policy for Salary Slips is not set,Kebijakan kata sandi untuk Slip Gaji tidak diatur,
 Past Due Date,Tanggal Jatuh Tempo,
 Patient,Pasien,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.,
 Payment Entry is already created,Entri Pembayaran sudah dibuat,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pembayaran gagal. Silakan periksa Akun GoCardless Anda untuk lebih jelasnya,
+Payment Gateway,Gerbang pembayaran,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Gateway Akun pembayaran tidak dibuat, silakan membuat satu secara manual.",
+Payment Gateway Name,Nama Gateway Pembayaran,
 Payment Mode,Mode Pembayaran,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modus pembayaran tidak dikonfigurasi. Silakan periksa, apakah akun telah ditetapkan pada Cara Pembayaran atau POS Profil.",
 Payment Receipt Note,Pembayaran Penerimaan Catatan,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Dokter,
 Piecework,Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan,
 Pin Code,Kode PIN,
+Pincode,Kode PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Tempat Persediaan (Negara Bagian / UT),
 Place Order,Order,
+Plan Name,Nama rencana,
 Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.,
 Planned Qty,Qty Planning,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Direncanakan Qty: Kuantitas, yang, Work Order telah dinaikkan, tetapi sedang menunggu untuk diproduksi.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,POS,
 Point-of-Sale Profile,Profil Point of Sale,
 Portal,Pintu gerbang,
+Portal Settings,Pengaturan Portal,
 Possible Supplier,mungkin Pemasok,
 Postal Expenses,Beban pos,
 Posting Date,Tanggal Posting,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Prescription,
 Present,ada,
 Prev,Sebelumnya,
+Preview,Pratayang,
 Preview Salary Slip,Slip Gaji Preview,
 Previous Financial Year is not closed,Sebelumnya Keuangan Tahun tidak tertutup,
 Price,Harga,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Rincian Alamat Utama,
 Primary Contact Details,Rincian Kontak Utama,
 Principal Amount,Jumlah Pokok,
+Print Format,Format Cetak,
 Print IRS 1099 Forms,Cetak Formulir IRS 1099,
 Print Report Card,Cetak Kartu Laporan,
+Print Settings,Pengaturan Cetak,
 Print and Stationery,Cetak dan Alat Tulis,
 Print settings updated in respective print format,Pengaturan cetak diperbarui dalam format cetak terkait,
 Print taxes with zero amount,Cetak pajak dengan jumlah nol,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Cuti,
 Probation,Percobaan,
 Probationary Period,Masa percobaan,
+Procedure,Prosedur,
 Process Day Book Data,Memproses Data Buku Hari,
 Process Master Data,Memproses Data Master,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Memproses Bagan Akun dan Pihak,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Proyeksi qty,
 Projected Quantity Formula,Formula Kuantitas yang Diproyeksikan,
 Projects,Proyek,
+Property,Harta benda,
 Property already added,Properti sudah ditambahkan,
 Proposal Writing,Penulisan Proposal,
 Proposal/Price Quote,Penawaran / Penawaran Harga,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Laba Provisional / Rugi (Kredit),
 Publications,Publikasi,
 Publish Items on Website,Publikasikan Produk di Website,
+Published,Diterbitkan,
 Publishing,Penerbitan,
 Purchase,Pembelian,
 Purchase Amount,Jumlah pembelian,
 Purchase Date,Tanggal Pembelian,
 Purchase Invoice,Faktur Pembelian,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktur Pembelian {0} sudah Terkirim,
+Purchase Manager,Manajer pembelian,
+Purchase Master Manager,Master Manajer Pembelian,
 Purchase Order,Purchase Order,
 Purchase Order Amount,Jumlah Pesanan Pembelian,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Jumlah Pesanan Pembelian (Mata Uang Perusahaan),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Nota Penerimaan,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim,
 Purchase Tax Template,Pembelian Template Pajak,
+Purchase User,Pembelian Pengguna,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pesanan pembelian membantu Anda merencanakan dan menindaklanjuti pembelian Anda,
 Purchasing,pembelian,
 Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Produksi harus lebih besar dari 0.,
 Quantity to Produce,Kuantitas untuk Menghasilkan,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Kuantitas untuk Menghasilkan tidak boleh kurang dari Nol,
+Query Options,Opsi Query,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Antri untuk mengganti BOM. Mungkin perlu beberapa menit.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,"Diantrikan untuk memperbaharui harga terakhir di ""Bill of Material"". Akan memakan waktu beberapa menit.",
 Quick Journal Entry,Jurnal Entry Cepat,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Jarak,
 Rate,Harga,
 Rate:,Menilai:,
+Rating,penilaian,
 Raw Material,Bahan baku,
 Raw Materials,Bahan baku,
 Raw Materials cannot be blank.,Bahan Baku tidak boleh kosong.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Jumlah yang Diterima,
 Received Stock Entries,Entri Saham yang Diterima,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List kosong. Silakan membuat Receiver List,
+Recipients,Penerima,
 Reconcile,Rekonsiliasi,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Catatan dari semua komunikasi email, telepon, chatting, kunjungan, dll",
 Records,Catatan,
+Redirect URL,redirect URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Tanggal,
 Reference,Referensi,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referensi Tanggal,
 Reference Doctype must be one of {0},Referensi DOCTYPE harus menjadi salah satu {0},
 Reference Document,Dokumen referensi,
+Reference Document Type,Tipe Dokumen Referensi,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensi ada dan Tanggal referensi wajib untuk transaksi Bank,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal,
 Reference No.,Nomor referensi.,
 Reference Number,Nomor referensi,
+Reference Owner,referensi Pemilik,
+Reference Type,Referensi Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referensi: {0}, Kode Item: {1} dan Pelanggan: {2}",
 References,Referensi,
+Refresh Token,Segarkan Token,
+Region,Wilayah,
 Register,Daftar,
 Reject,Menolak,
 Rejected,Ditolak,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Pendapatan Pelanggan Rutin,
 Repeat Customers,Pelanggan Rutin,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ganti BOM dan perbarui harga terbaru di semua BOM,
+Replied,Menjawab,
 Replies,Balasan,
 Report,Laporan,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Jenis Laporan,
 Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib,
 Report an Issue,Laporkan Masalah,
 Reports,Laporan,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Dicadangkan untuk sub kontrak,
 Resistant,Tahan,
 Resolve error and upload again.,Selesaikan kesalahan dan unggah lagi.,
+Response,Tanggapan,
 Responsibilities,Tanggung jawab,
 Rest Of The World,Rest of The World,
 Restart Subscription,Mulai Ulang Langganan,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Masuk Balik Jurnal,
 Review Invitation Sent,Tinjau Undangan Dikirim,
 Review and Action,Ulasan dan Aksi,
+Role,Peran,
 Rooms Booked,Kamar yang dipesan,
 Root Company,Perusahaan Root,
 Root Type,Akar Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua,
 Round Off,Membulatkan,
 Rounded Total,Rounded Jumlah,
+Route,Rute,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch ada harus sama {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Baris # {0}: Tidak dapat mengembalikan lebih dari {1} untuk Barang {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Faktur penjualan,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah terkirim,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini,
+Sales Manager,Sales Manager,
+Sales Master Manager,Master Manajer Penjualan,
 Sales Order,Order penjualan,
 Sales Order Item,Stok barang Order Penjualan,
 Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Ringkasan Penjualan,
 Sales Tax Template,Template Pajak Penjualan,
 Sales Team,Tim Penjualan,
+Sales User,Penjualan Pengguna,
 Sales and Returns,Penjualan dan Pengembalian,
 Sales campaigns.,Kampanye penjualan.,
 Sales orders are not available for production,Pesanan penjualan tidak tersedia untuk produksi,
+Salutation,Panggilan,
 Same Company is entered more than once,Perusahaan yang sama dimasukkan lebih dari sekali,
 Same item cannot be entered multiple times.,Item yang sama tidak dapat dimasukkan beberapa kali.,
 Same supplier has been entered multiple times,Pemasok yang sama telah dimasukkan beberapa kali,
+Sample,Sampel,
 Sample Collection,Koleksi Sampel,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Kuantitas sampel {0} tidak boleh lebih dari jumlah yang diterima {1},
 Sanctioned,Sanksi,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Sabtu,
 Saved,Disimpan,
 Saving {0},Hemat {0},
+Scan Barcode,Pindai Kode Batang,
 Schedule,Jadwal,
 Schedule Admission,Jadwalkan Pendaftaran,
 Schedule Course,Jadwal Kursus,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Cari Barang Sub Assembly,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cari berdasarkan kode barang, nomor seri, no batch atau barcode",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll",
+Secret Key,Kunci rahasia,
 Secretary,Sekretaris,
 Section Code,Kode Bagian,
 Secured Loans,Pinjaman Aman,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Pilih Pelanggan,
 Select Days,Pilih hari,
 Select Default Supplier,Pilih Default Pemasok,
+Select DocType,Pilih DocType,
 Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...,
 Select Item (optional),Pilih Item (opsional),
 Select Items based on Delivery Date,Pilih Item berdasarkan Tanggal Pengiriman,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Kirim Email Pemasok,
 Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda,
 Sensitivity,Kepekaan,
+Sent,Terkirim,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial dan Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Pemasok Shopify,
 Shopping Cart,Daftar Belanja,
 Shopping Cart Settings,Pengaturan Keranjang Belanja,
+Short Name,Nama pendek,
 Shortage Qty,Kekurangan Jumlah,
 Show Completed,Tampilkan Selesai,
 Show Cumulative Amount,Tampilkan Jumlah Kumulatif,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Lolos Keluar Alokasi untuk karyawan berikut, karena catatan Keluaran sudah ada untuk mereka. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Melewati Penugasan Struktur Gaji untuk karyawan berikut, karena catatan Penugasan Struktur Gaji sudah ada terhadap mereka. {0}",
+Slideshow,Rangkai salindia,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slot untuk {0} tidak ditambahkan ke jadwal,
 Small,Kecil,
 Soap & Detergent,Sabun & Deterjen,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Ada yang salah!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Nomor Seri tidak dapat digabungkan",
 Source,Sumber,
+Source Name,sumber Nama,
 Source Warehouse,Sumber Gudang,
 Source and Target Location cannot be same,Lokasi Sumber dan Target tidak boleh sama,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Terbagi Masalah,
 Sports,Olahraga,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Rencana Kepegawaian {0} sudah ada untuk penunjukan {1},
+Standard,Standar,
 Standard Buying,Standar Pembelian,
 Standard Selling,Standard Jual,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Manajemen Langganan,
 Subscriptions,Langganan,
 Subtotal,Subtotal,
+Successful,Sukses,
 Successfully Reconciled,Berhasil direkonsiliasi,
 Successfully Set Supplier,Berhasil Set Supplier,
 Successfully created payment entries,Berhasil membuat entri pembayaran,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Berhasil dihapus semua transaksi yang terkait dengan perusahaan ini!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Jumlah Skor Kriteria Penilaian perlu {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0},
+Summary,Ringkasan,
 Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan kegiatan yang tertunda,
 Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan kegiatan yang tertunda,
 Sunday,Minggu,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronisasi telah dinonaktifkan sementara karena percobaan ulang maksimum telah terlampaui,
 Syntax error in condition: {0},Kesalahan sintaks dalam kondisi: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},kesalahan sintaks dalam formula atau kondisi: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,Nilai TDS%,
 Tap items to add them here,Ketuk item untuk menambahkannya di sini,
+Target,Sasaran,
 Target ({}),Target ({}),
 Target On,Sasaran On,
 Target Warehouse,Target Gudang,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tugas telah dibuat untuk mengelola {0} penyakit (pada baris {1}),
 Tax,PPN,
 Tax Assets,Aset Pajak,
+Tax Category,Kategori Pajak,
 Tax Category for overriding tax rates.,Kategori Pajak untuk mengesampingkan tarif pajak.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategori Pajak telah diubah menjadi ""Total"" karena semua barang adalah barang non-persediaan",
 Tax ID,Id pajak,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikasi,
 Telephone Expenses,Beban Telepon,
 Television,Televisi,
+Template Name,Nama template,
 Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Template dari kriteria scorecard pemasok.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Template dari variabel scorecard pemasok.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Untuk Alamat 2,
 To Bill,Bill,
 To Date,Untuk Tanggal,
-To Date cannot be before From Date,To Date tidak bisa sebelum From Date,
+To Date cannot be before From Date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal,
 To Date cannot be less than From Date,To Date tidak boleh kurang dari From Date,
 To Date must be greater than From Date,To Date harus lebih besar dari From Date,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Untuk tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi To Date = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Amt),
 Total(Qty),Total (Qty),
 Traceability,Lacak,
+Traceback,Melacak kembali,
 Track Leads by Lead Source.,Lacak Memimpin oleh Sumber Utama.,
 Training,Latihan,
 Training Event,pelatihan Kegiatan,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Tidak dapat menemukan DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Tidak dapat menemukan nilai tukar untuk {0} sampai {1} untuk tanggal kunci {2}. Buat catatan Currency Exchange secara manual,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Tidak dapat menemukan skor mulai dari {0}. Anda harus memiliki nilai berdiri yang mencakup 0 sampai 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Tunggakan,
 Unsecured Loans,Pinjaman Tanpa Jaminan,
 Unsubscribe from this Email Digest,Berhenti berlangganan dari Email Ringkasan ini,
+Unsubscribed,Berhenti berlangganan,
 Until,Sampai,
 Unverified Webhook Data,Data Webhook Tidak Diverifikasi,
 Update Account Name / Number,Perbarui Nama / Nomor Akun,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Memperbarui Varian ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unggah kop surat dan logo. (Anda dapat mengubahnya nanti).,
 Upper Income,Penghasilan Atas,
+Use Sandbox,Gunakan Sandbox,
 Used Leaves,Cuti Yang Telah Digunakan,
 User,Pengguna,
 User Forum,Forum Pengguna,
+User ID,ID Pengguna,
 User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0},
 User Remark,Keterangan Pengguna,
 User has not applied rule on the invoice {0},Pengguna belum menerapkan aturan pada faktur {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Valid dari dan bidang upto yang valid wajib untuk kumulatif,
 Valid from date must be less than valid upto date,Valid dari tanggal harus kurang dari tanggal yang berlaku,
 Valid till date cannot be before transaction date,Berlaku sampai tanggal tidak dapat dilakukan sebelum tanggal transaksi,
+Validity,Keabsahan,
 Validity period of this quotation has ended.,Masa berlaku dari kutipan ini telah berakhir.,
 Valuation Rate,Tingkat Penilaian,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tingkat Valuasi adalah wajib jika menggunakan Persediaan Pembukaan,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Website Image harus file umum atau URL situs,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} melekat Butir {1} tidak dapat ditemukan,
 Website Listing,Daftar Situs Web,
+Website Manager,Website Manager,
+Website Settings,Pengaturan situs web,
 Wednesday,Rabu,
+Week,Minggu,
+Weekdays,Hari kerja,
 Weekly,Mingguan,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu",
+Welcome email sent,Email Selamat Datang telah dikirim,
 Welcome to ERPNext,Selamat datang di ERPNext,
 What do you need help with?,Apa yang Anda perlu bantuan dengan?,
 What does it do?,Apa pekerjaannya?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit",
 hidden,tersembunyi,
 modified,diubah,
+old_parent,old_parent,
 on,Nyala,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam tabel Rincian Tagihan,
 {} of {},{} dari {},
+Chat,Obrolan,
+Completed By,Diselesaikan oleh,
+Conditions,Kondisi,
+County,daerah,
+Day of Week,Hari dalam seminggu,
 "Dear System Manager,","Kepada System Manager Yth.,",
+Default Value,Nilai Awal,
 Email Group,Kelompok Surel,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Gambar,
 Import,Impor,
+Office,Kantor,
+Passive,Pasif,
+Percent,Persen,
+Permanent,Permanen,
+Personal,Pribadi,
+Plant,Tanaman,
+Post,Post,
+Postal,Pos,
+Postal Code,Kode Pos,
+Provider,Pemberi,
+Read Only,Read Only,
+Recipient,Penerima,
+Reviews,Ulasan,
+Sender,Pengirim,
+Shop,Toko,
+Subsidiary,Anak perusahaan,
 There is some problem with the file url: {0},Ada beberapa masalah dengan url berkas: {0},
 Values Changed,Nilai Berubah,
 or,atau,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karakter Khusus kecuali &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dan &quot;}&quot; tidak diizinkan dalam rangkaian penamaan",
 Target Details,Detail Target,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} sudah memiliki Prosedur Induk {1}.,
+API,API,
 Annual,Tahunan,
 Approved,Disetujui,
 Change,Perubahan,
+Contact Email,Email Kontak,
 From Date,Dari tanggal,
 Group By,Dikelompokkan oleh,
 Importing {0} of {1},Mengimpor {0} dari {1},
+Last Sync On,Sinkron Terakhir Aktif,
+Naming Series,Series Penamaan,
 No data to export,Tidak ada data untuk diekspor,
+Print Heading,Cetak Pos,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Dari Total Grand,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; dan &#39;timestamp&#39; diperlukan.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Perusahaan</b> adalah filter wajib.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Mentransfer Bahan untuk Pemasok,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,No Kwitansi Transportasi dan Tanggal wajib untuk Mode Transportasi yang Anda pilih,
 Tuesday,Selasa,
+Type,Jenis,
 Unable to find Salary Component {0},Tidak dapat menemukan Komponen Gaji {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Tidak dapat menemukan slot waktu dalam {0} hari berikutnya untuk operasi {1}.,
 Unable to update remote activity,Tidak dapat memperbarui aktivitas jarak jauh,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Total Biaya Tahun Ini,
 Total Income,Jumlah pemasukan,
 Total Income This Year,Total Penghasilan Tahun Ini,
+Barcode,Kode batang,
+Center,Pusat,
 Clear,Bersih,
+Comment,Komentar,
 Comments,Komentar,
 Download,Unduh,
+Left,Waktu tersisa,
+Link,Tautan,
 New,Baru,
 Not Found,Tidak ditemukan,
 Print,Mencetak,
 Reference Name,nama referensi,
 Refresh,Segarkan,
 Success,Keberhasilan,
+Time,Waktu,
 Value,Nilai,
 Actual,Sebenarnya,
-Add to Cart,Masukkan ke keranjang,
+Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja,
 Days Since Last Order,Hari Sejak Pemesanan Terakhir,
 In Stock,Dalam Persediaan,
 Loan Amount is mandatory,Jumlah pinjaman adalah wajib,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Mencoret,
 {0} Created,{0} Dibuat,
 Email Id,Id Email,
+No,No,
+Reference Doctype,Referensi DocType,
+User Id,Identitas pengguna,
+Yes,Ya,
 Actual ,Aktual,
 Add to cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja,
 Budget,Anggaran belanja,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Unduh sebagai JSON,
 End date can not be less than start date,Tanggal Berakhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai,
 For Default Supplier (Optional),Untuk Pemasok Default (Opsional),
-From date cannot be greater than To date,From Date tidak boleh lebih dari To Date,
+From date cannot be greater than To date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date,
 Get items from,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari,
 Group by,Kelompok Dengan,
 In stock,Persediaan,
@@ -4182,21 +4376,23 @@
 Projected qty,Proyeksi qty,
 Sales person,Sales Person,
 Serial No {0} Created,Serial ada {0} dibuat,
-Set as default,Ditetapkan sebagai default,
+Set as default,Set sebagai Default,
 Source Location is required for the Asset {0},Lokasi Sumber diperlukan untuk Aset {0},
 Tax Id,Id pajak,
 To Time,Untuk waktu,
 To date cannot be before from date,To Date tidak bisa sebelum From Date,
 Total Taxable value,Total Nilai Kena Pajak,
 Upcoming Calendar Events ,Mendatang Kalender Acara,
-Value or Qty,Nilai atau Jumlah,
+Value or Qty,Nilai atau Qty,
 Variance ,Perbedaan,
 Variant of,Varian Of,
-Write off,Menghapuskan,
+Write off,Mencoret,
 Write off Amount,Jumlah Nilai Write Off,
 hours,jam,
 received from,diterima dari,
 to,untuk,
+Cards,Kartu-kartu,
+Percentage,Persentase,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Gagal mengatur default untuk negara {0}. Silakan hubungi support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Baris # {0}: Item {1} bukan Item Serialized / Batched. Itu tidak dapat memiliki Serial No / Batch No terhadapnya.,
 Please set {0},Silakan set {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Pemasok&gt; Jenis Pemasok,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Silakan atur Sistem Penamaan Karyawan di Sumber Daya Manusia&gt; Pengaturan SDM,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Silakan atur seri penomoran untuk Kehadiran melalui Pengaturan&gt; Seri Penomoran,
+Purchase Order Required,Order Pembelian Diperlukan,
+Purchase Receipt Required,Diperlukan Nota Penerimaan,
+Requested,Diminta,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Tanggal Terbit,
+Duration,Lamanya,
+Advanced Settings,Pengaturan lanjutan,
+Path,Jalan,
+Components,komponen,
+Verified By,Diverifikasi oleh,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pertahankan Tarif Sama Sepanjang Siklus Penjualan,
+Must be Whole Number,Harus Nomor Utuh,
+GL Entry,GL Entri,
+Fee Validity,Validitas biaya,
+Dosage Form,Formulir Dosis,
+Patient Medical Record,Catatan Medis Pasien,
+Total Completed Qty,Total Qty yang Diselesaikan,
+Qty to Manufacture,Kuantitas untuk diproduksi,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Item Biaya Konsultasi Pasien,
+Inpatient Visit Charge Item,Barang Kiriman Kunjungan Rawat Inap,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Biaya Kunjungan Rawat Inap,
+Check Availability,Cek ketersediaan,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kelompok) terhadap yang Entri Akuntansi dibuat dan saldo dipertahankan.,
+Account Name,Nama Akun,
+Inter Company Account,Akun Perusahaan Inter,
+Parent Account,Rekening Induk,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.,
+Chargeable,Dapat Dibebankan,
+Rate at which this tax is applied,Tingkat di mana pajak ini diterapkan,
+Frozen,Beku,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas.",
+Balance must be,Saldo harus,
+Old Parent,Old Parent,
+Include in gross,Termasuk dalam jumlah besar,
+Auditor,Akuntan,
+Accounting Dimension,Dimensi Akuntansi,
+Dimension Name,Nama Dimensi,
+Dimension Defaults,Default Dimensi,
+Accounting Dimension Detail,Detail Dimensi Akuntansi,
+Default Dimension,Dimensi Default,
+Mandatory For Balance Sheet,Wajib Untuk Neraca,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Wajib Untuk Akun Untung dan Rugi,
+Accounting Period,Periode akuntansi,
+Period Name,Nama Periode,
+Closed Documents,Dokumen Tertutup,
+Accounts Settings,Pengaturan Akun,
+Settings for Accounts,Pengaturan Akun,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Perpindahan Persediaan,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan posting entri akuntansi untuk persediaan otomatis.",
+Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan Set Beku Account & Edit Frozen Entri,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peran ini diperbolehkan untuk mengatur account beku dan membuat / memodifikasi entri akuntansi terhadap rekening beku,
+Determine Address Tax Category From,Tentukan Alamat Dari Kategori Pajak Dari,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Alamat yang digunakan untuk menentukan Kategori Pajak dalam transaksi.,
+Over Billing Allowance (%),Kelonggaran Penagihan Berlebih (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Persentase Anda dapat menagih lebih banyak dari jumlah yang dipesan. Misalnya: Jika nilai pesanan adalah $ 100 untuk item dan toleransi ditetapkan 10%, maka Anda diizinkan untuk menagih $ 110.",
+Credit Controller,Kredit Kontroller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Periksa keunikan nomor Faktur Supplier,
+Make Payment via Journal Entry,Lakukan Pembayaran via Journal Entri,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Membatalkan tautan Pembayaran pada Pembatalan Faktur,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Putuskan Tautan Pembayaran Muka pada Pembatalan pesanan,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Rekam Entri Depresiasi Asset secara Otomatis,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Izinkan Pusat Biaya Masuk Rekening Neraca,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Secara otomatis Menambahkan Pajak dan Tagihan dari Item Pajak Template,
+Automatically Fetch Payment Terms,Ambil Ketentuan Pembayaran secara otomatis,
+Show Inclusive Tax In Print,Menunjukkan Pajak Inklusif Dalam Cetak,
+Show Payment Schedule in Print,Tampilkan Jadwal Pembayaran di Cetak,
+Currency Exchange Settings,Pengaturan Pertukaran Mata Uang,
+Allow Stale Exchange Rates,Izinkan Menggunakan Nilai Tukar Kaldaluarsa,
+Stale Days,Hari basi,
+Report Settings,Setelan Laporan,
+Use Custom Cash Flow Format,Gunakan Format Arus Kas Khusus,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Pilih saja apakah Anda sudah menyiapkan dokumen Flow Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,Diizinkan Untuk Bertransaksi Dengan,
+Branch Code,Kode cabang,
+Address and Contact,Alamat dan Kontak,
+Address HTML,Alamat HTML,
+Contact HTML,Hubungi HTML,
+Data Import Configuration,Konfigurasi Impor Data,
+Bank Transaction Mapping,Pemetaan Transaksi Bank,
+Plaid Access Token,Token Akses Kotak-kotak,
+Company Account,Akun Perusahaan,
+Account Subtype,Subtipe Akun,
+Is Default Account,Apakah Akun Default,
+Is Company Account,Apakah Akun Perusahaan,
+Party Details,Detail Partai,
+Account Details,Rincian Account,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Rekening Bank No,
+Integration Details,Detail Integrasi,
+Integration ID,ID Integrasi,
+Last Integration Date,Tanggal Integrasi Terakhir,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ubah tanggal ini secara manual untuk mengatur tanggal mulai sinkronisasi berikutnya,
+Mask,Topeng,
+Bank Guarantee,Bank Garansi,
+Bank Guarantee Type,Jenis Garansi Bank,
+Receiving,Menerima,
+Providing,Menyediakan,
+Reference Document Name,Nama Dokumen Referensi,
+Validity in Days,Validitas dalam hari,
+Bank Account Info,Info Rekening Bank,
+Clauses and Conditions,Klausul dan Ketentuan,
+Bank Guarantee Number,Nomor Bank Garansi,
+Name of Beneficiary,Nama Penerima Manfaat,
+Margin Money,Uang Marjin,
+Charges Incurred,Biaya yang Ditimbulkan,
+Fixed Deposit Number,Fixed Deposit Number,
+Account Currency,Mata Uang Akun,
+Select the Bank Account to reconcile.,Pilih Rekening Bank untuk didamaikan.,
+Include Reconciled Entries,Termasuk Entri Rekonsiliasi,
+Get Payment Entries,Dapatkan Entries Pembayaran,
+Payment Entries,Entries pembayaran,
+Update Clearance Date,Perbarui Tanggal Kliring,
+Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank,
+Cheque Number,Nomor Cek,
+Cheque Date,Cek Tanggal,
+Statement Header Mapping,Pemetaan Header Pernyataan,
+Statement Headers,Tajuk Pernyataan,
+Transaction Data Mapping,Pemetaan Data Transaksi,
+Mapped Items,Item yang Dipetakan,
+Bank Statement Settings Item,Item Pengaturan Pernyataan Bank,
+Mapped Header,Header yang Dipetakan,
+Bank Header,Header Bank,
+Bank Statement Transaction Entry,Entri Transaksi Pernyataan Bank,
+Bank Transaction Entries,Entri Transaksi Bank,
+New Transactions,Transaksi Baru,
+Match Transaction to Invoices,Cocokkan Transaksi ke Faktur,
+Create New Payment/Journal Entry,Buat Pembayaran Baru / Entri Jurnal,
+Submit/Reconcile Payments,Serahkan / Rekonsiliasi Pembayaran,
+Matching Invoices,Mencocokkan Faktur,
+Payment Invoice Items,Item Faktur Pembayaran,
+Reconciled Transactions,Rekonsiliasi Transaksi,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Item Faktur Transaksi Pernyataan Bank,
+Payment Description,Deskripsi pembayaran,
+Invoice Date,Faktur Tanggal,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Item Pembayaran Transaksi Pernyataan Bank,
+outstanding_amount,Jumlah yang luar biasa,
+Payment Reference,Referensi pembayaran,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Item Pengaturan Transaksi Pernyataan Bank,
+Bank Data,Data Bank,
+Mapped Data Type,Dipetakan Jenis Data,
+Mapped Data,Data yang Dipetakan,
+Bank Transaction,Transaksi bank,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID transaksi,
+Unallocated Amount,Jumlah yang tidak terisi,
+Field in Bank Transaction,Bidang dalam Transaksi Bank,
+Column in Bank File,Kolom dalam File Bank,
+Bank Transaction Payments,Pembayaran Transaksi Bank,
+Control Action,Tindakan Kontrol,
+Applicable on Material Request,Berlaku pada Permintaan Material,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Tindakan jika Anggaran Tahunan Melebihi MR,
+Warn,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut,
+Ignore,Diabaikan,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Tindakan jika Akumulasi Anggaran Bulanan Melebihi MR,
+Applicable on Purchase Order,Berlaku pada Purchase Order,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Tindakan jika Anggaran Tahunan Terlampaui pada PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Tindakan jika Akumulasi Anggaran Bulanan Melebihi pada PO,
+Applicable on booking actual expenses,Berlaku untuk memesan biaya sebenarnya,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Tindakan jika Anggaran Tahunan Terlampaui pada Aktual,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Tindakan jika Akumulasi Anggaran Bulanan Melebihi Aktual,
+Budget Accounts,Akun anggaran,
+Budget Account,Akun anggaran,
+Budget Amount,Jumlah anggaran,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form ada,
+Received Date,Diterima Tanggal,
+Quarter,Seperempat,
+I,saya,
+II,II,
+III,AKU AKU AKU,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil,
+Invoice No,Nomor Faktur,
+Cash Flow Mapper,Kas Arus Mapper,
+Section Name,nama bagian,
+Section Header,Bagian Header,
+Section Leader,Pemimpin Seksi,
+e.g Adjustments for:,misalnya Penyesuaian untuk:,
+Section Subtotal,Bagian Subtotal,
+Section Footer,Bagian footer,
+Position,Posisi,
+Cash Flow Mapping,Pemetaan Arus Kas,
+Select Maximum Of 1,Pilih Maksimum 1,
+Is Finance Cost,Apakah Biaya Keuangan?,
+Is Working Capital,Apakah Modal Kerja,
+Is Finance Cost Adjustment,Apakah Penyesuaian Biaya Keuangan,
+Is Income Tax Liability,Apakah Kewajiban Pajak Penghasilan,
+Is Income Tax Expense,Merupakan Beban Pajak Penghasilan,
+Cash Flow Mapping Accounts,Akun Pemetaan Arus Kas,
+account,Akun,
+Cash Flow Mapping Template,Template Pemetaan Arus Kas,
+Cash Flow Mapping Template Details,Detail Rincian Pemetaan Arus Kas,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Tahanan,
+Net Amount,Nilai Bersih,
+Cashier Closing Payments,Pembayaran Penutupan Kasir,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Impor Bagan Akun dari file csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Lampirkan bagan Akun kustom file,
+Chart Preview,Pratinjau Bagan,
+Chart Tree,Bagan Pohon,
+Cheque Print Template,Template Print Cek,
+Has Print Format,Memiliki Print Format,
+Primary Settings,Pengaturan utama,
+Cheque Size,Cek Ukuran,
+Regular,Reguler,
+Starting position from top edge,Mulai posisi dari tepi atas,
+Cheque Width,Lebar Cek,
+Cheque Height,Cek Tinggi,
+Scanned Cheque,Cek Terpindai,
+Is Account Payable,Apakah Account Payable,
+Distance from top edge,Jarak dari tepi atas,
+Distance from left edge,Jarak dari tepi kiri,
+Message to show,Pesan untuk menunjukkan,
+Date Settings,Pengaturan Tanggal,
+Starting location from left edge,Mulai lokasi dari tepi kiri,
+Payer Settings,Pengaturan Wajib,
+Width of amount in word,Lebar jumlah dalam kata,
+Line spacing for amount in words,spasi untuk jumlah kata,
+Amount In Figure,Jumlah Dalam Gambar,
+Signatory Position,Posisi penandatangan,
+Closed Document,Dokumen Tertutup,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Melacak Penghasilan terpisah dan Beban untuk vertikal produk atau divisi.,
+Cost Center Name,Nama Pusat Biaya,
+Parent Cost Center,Parent Biaya Pusat,
+lft,lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Kode Kupon,
+Coupon Name,Nama Kupon,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",mis. &quot;Liburan Musim Panas 2019 Penawaran 20&quot;,
+Coupon Type,Jenis Kupon,
+Promotional,Promosi,
+Gift Card,Kartu ucapan,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unik misalkan SAVE20 Digunakan untuk mendapatkan diskon,
+Validity and Usage,Validitas dan Penggunaan,
+Maximum Use,Penggunaan Maksimum,
+Used,Bekas,
+Coupon Description,Deskripsi Kupon,
+Discounted Invoice,Faktur Diskon,
+Exchange Rate Revaluation,Revaluasi Nilai Tukar,
+Get Entries,Dapatkan Entri,
+Exchange Rate Revaluation Account,Akun Revaluasi Nilai Tukar,
+Total Gain/Loss,Total Keuntungan / Kerugian,
+Balance In Account Currency,Saldo dalam Mata Uang Akun,
+Current Exchange Rate,Nilai Tukar Saat Ini,
+Balance In Base Currency,Saldo dalam Mata Uang Dasar,
+New Exchange Rate,Nilai Tukar Baru,
+New Balance In Base Currency,Saldo Baru Dalam Mata Uang Dasar,
+Gain/Loss,Merugi,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Anggaran ** mewakili Tahun Keuangan. Semua entri akuntansi dan transaksi besar lainnya dilacak terhadap Tahun Anggaran ** **.,
+Year Name,Nama Tahun,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Tanggal Mulai Tahun,
+Year End Date,Tanggal Akhir Tahun,
+Companies,Perusahaan,
+Auto Created,Dibuat Otomatis,
+Stock User,Pengguna Persediaan,
+Fiscal Year Company,Tahun Fiskal Perusahaan,
+Debit Amount,Jumlah Debit,
+Credit Amount,Jumlah kredit,
+Debit Amount in Account Currency,Jumlah Debit di Akun Mata Uang,
+Credit Amount in Account Currency,Jumlah kredit di Akun Mata Uang,
+Voucher Detail No,Nomor Detail Voucher,
+Is Opening,Apakah Membuka,
+Is Advance,Apakah Muka,
+To Rename,Untuk Mengganti Nama,
+GST Account,Akun GST,
+CGST Account,Akun CGST,
+SGST Account,Akun SGST,
+IGST Account,Akun IGST,
+CESS Account,Akun CESS,
+Loan Start Date,Tanggal Mulai Pinjaman,
+Loan Period (Days),Periode Pinjaman (Hari),
+Loan End Date,Tanggal Akhir Pinjaman,
+Bank Charges,Biaya Bank,
+Short Term Loan Account,Rekening Pinjaman Jangka Pendek,
+Bank Charges Account,Rekening Biaya Bank,
+Accounts Receivable Credit Account,Akun Piutang Kredit,
+Accounts Receivable Discounted Account,"Rekening yang Dapat Diterima, Akun yang Didiskon",
+Accounts Receivable Unpaid Account,"Piutang Akun, Akun yang Belum Dibayar",
+Item Tax Template,Template Pajak Barang,
+Tax Rates,Tarif pajak,
+Item Tax Template Detail,Rincian Templat Pajak Barang,
+Entry Type,Entri Type,
+Inter Company Journal Entry,Entri Jurnal Perusahaan Inter,
+Bank Entry,Entri Bank,
+Cash Entry,Entri Kas,
+Credit Card Entry,Entri Kartu Kredit,
+Contra Entry,Contra Entri,
+Excise Entry,Cukai Entri,
+Write Off Entry,Menulis Off Entri,
+Opening Entry,Entri Pembukaan,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Entri Akuntansi,
+Total Debit,Jumlah Debit,
+Total Credit,Jumlah Kredit,
+Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Buat Entri Perbedaan,
+Total Amount Currency,Jumlah Total Mata Uang,
+Total Amount in Words,Jumlah Total dalam Kata,
+Remark,Komentar,
+Paid Loan,Pinjaman Berbayar,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referensi Entri Jurnal Perusahaan Inter,
+Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On,
+Get Outstanding Invoices,Dapatkan Faktur Berjalan,
+Printing Settings,Pengaturan pencetakan,
+Pay To / Recd From,Pay To / RECD Dari,
+Payment Order,Pesanan Pembayaran,
+Subscription Section,Bagian Langganan,
+Journal Entry Account,Akun Jurnal Entri,
+Account Balance,Saldo Akun Rekening,
+Party Balance,Saldo Partai,
+If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban,
+Exchange Rate,Nilai Tukar,
+Debit in Company Currency,Debit di Mata Uang Perusahaan,
+Credit in Company Currency,Kredit di Perusahaan Mata,
+Payroll Entry,Entri Penggajian,
+Employee Advance,Uang muka karyawan,
+Reference Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Referensi,
+Loyalty Program Tier,Tingkat Program Loyalitas,
+Redeem Against,Redeem Against,
+Expiry Date,Tanggal Berakhir,
+Loyalty Point Entry Redemption,Penukaran Masuk Poin Loyalitas,
+Redemption Date,Tanggal Penebusan,
+Redeemed Points,Poin yang Ditebus,
+Loyalty Program Name,Nama Program Loyalitas,
+Loyalty Program Type,Jenis Program Loyalitas,
+Single Tier Program,Program Tier Tunggal,
+Multiple Tier Program,Program Multi Tier,
+Customer Territory,Wilayah Pelanggan,
+Auto Opt In (For all customers),Keikutsertaan Otomatis (Untuk semua pelanggan),
+Collection Tier,Tingkat Koleksi,
+Collection Rules,Aturan Koleksi,
+Redemption,Penebusan,
+Conversion Factor,Faktor konversi,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Poin Loyalitas = Berapa mata uang dasar?,
+Expiry Duration (in days),Durasi Kedaluwarsa (dalam hari),
+Help Section,Bagian Bantuan,
+Loyalty Program Help,Bantuan Program Loyalitas,
+Loyalty Program Collection,Koleksi Program Loyalitas,
+Tier Name,Nama Tingkat,
+Minimum Total Spent,Jumlah Total Minimum,
+Collection Factor (=1 LP),Faktor Pengumpulan (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Untuk berapa banyak yang dihabiskan = 1 Loyalty Point,
+Mode of Payment Account,Mode Akun Pembayaran Rekening,
+Default Account,Akun Standar,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Akun default akan diperbarui secara otomatis di Faktur POS saat mode ini dipilih.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Distribusi Bulanan ** membantu Anda mendistribusikan Anggaran / Target di antara bulan-bulan jika bisnis Anda memiliki musim.,
+Distribution Name,Nama Distribusi,
+Name of the Monthly Distribution,Nama Distribusi Bulanan,
+Monthly Distribution Percentages,Persentase Distribusi bulanan,
+Monthly Distribution Percentage,Bulanan Persentase Distribusi,
+Percentage Allocation,Persentase Alokasi,
+Create Missing Party,Buat Partai Hilang,
+Create missing customer or supplier.,Buat pelanggan atau pemasok yang hilang,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Membuka Item Alat Pembuatan Faktur,
+Temporary Opening Account,Rekening Pembukaan Sementara,
+Party Account,Akun Party,
+Type of Payment,Jenis Pembayaran,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Menerima,
+Internal Transfer,internal transfer,
+Payment Order Status,Status Pesanan Pembayaran,
+Payment Ordered,Pembayaran Dipesan,
+Payment From / To,Pembayaran Dari / Untuk,
+Company Bank Account,Rekening Bank Perusahaan,
+Party Bank Account,Rekening Bank Pihak,
+Account Paid From,Akun Dibayar Dari,
+Account Paid To,Akun Dibayar Kepada,
+Paid Amount (Company Currency),Dibayar Jumlah (Perusahaan Mata Uang),
+Received Amount,menerima Jumlah,
+Received Amount (Company Currency),Menerima Jumlah (Perusahaan Mata Uang),
+Get Outstanding Invoice,Dapatkan Faktur Luar Biasa,
+Payment References,Referensi pembayaran,
+Writeoff,writeoff,
+Total Allocated Amount,Jumlah Total Dialokasikan,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Total Dialokasikan Jumlah (Perusahaan Mata Uang),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Efek Gain / Loss,
+Difference Amount (Company Currency),Perbedaan Jumlah (Perusahaan Mata Uang),
+Write Off Difference Amount,Menulis Off Perbedaan Jumlah,
+Deductions or Loss,Pemotongan atau Rugi,
+Payment Deductions or Loss,Pengurangan pembayaran atau Rugi,
+Cheque/Reference Date,Cek / Tanggal Referensi,
+Payment Entry Deduction,Pembayaran Masuk Pengurangan,
+Payment Entry Reference,Pembayaran Referensi Masuk,
+Allocated,Dialokasikan,
+Payment Gateway Account,Pembayaran Rekening Gateway,
+Payment Account,Akun Pembayaran,
+Default Payment Request Message,Standar Pesan Permintaan Pembayaran,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Jenis Pesanan Pembayaran,
+Payment Order Reference,Referensi Order Pembayaran,
+Bank Account Details,Detail Rekening Bank,
+Payment Reconciliation,Rekonsiliasi Pembayaran,
+Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable,
+Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas,
+From Invoice Date,Dari Tanggal Faktur,
+To Invoice Date,Untuk Faktur Tanggal,
+Minimum Invoice Amount,Nilai Minimum Faktur,
+Maximum Invoice Amount,Maksimum Faktur Jumlah,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistem akan mengambil semua entri jika nilai batasnya nol.,
+Get Unreconciled Entries,Dapatkan Entries Unreconciled,
+Unreconciled Payment Details,Rincian Pembayaran Unreconciled,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail,
+Payment Reconciliation Invoice,Rekonsiliasi Faktur Pembayaran,
+Invoice Number,Nomor Faktur,
+Payment Reconciliation Payment,Rekonsiliasi Pembayaran Pembayaran,
+Reference Row,referensi Row,
+Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan,
+Payment Request Type,Jenis Permintaan Pembayaran,
+Outward,Ke luar,
+Inward,Batin,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Detil transaksi,
+Amount in customer's currency,Jumlah dalam mata uang pelanggan,
+Is a Subscription,Apakah Berlangganan,
+Transaction Currency,Mata uang transaksi,
+Subscription Plans,Paket Langganan,
+SWIFT Number,Nomor SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Penerima Pesan Dan Rincian Pembayaran,
+Make Sales Invoice,Buat Faktur Penjualan,
+Mute Email,Diamkan Surel,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Pembayaran Detail Gateway,
+Payment Schedule,Jadwal pembayaran,
+Invoice Portion,Bagian faktur,
+Payment Amount,Jumlah pembayaran,
+Payment Term Name,Nama Istilah Pembayaran,
+Due Date Based On,Tanggal Jatuh Tempo Berdasarkan,
+Day(s) after invoice date,Hari setelah tanggal faktur,
+Day(s) after the end of the invoice month,Hari setelah akhir bulan faktur,
+Month(s) after the end of the invoice month,Bulan setelah akhir bulan faktur,
+Credit Days,Hari Kredit,
+Credit Months,Bulan kredit,
+Payment Terms Template Detail,Rincian Syarat Pembayaran,
+Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran,
+Closing Account Head,Penutupan Akun Kepala,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Account kepala di bawah Kewajiban atau Ekuitas, di mana Laba / Rugi akan dipesan",
+POS Customer Group,POS Pelanggan Grup,
+POS Field,Bidang POS,
+POS Item Group,POS Barang Grup,
+[Select],[Pilih],
+Company Address,Alamat perusahaan,
+Update Stock,Perbarui Persediaan,
+Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga,
+Allow user to edit Rate,Izinkan pengguna untuk mengedit Nilai,
+Allow user to edit Discount,Izinkan pengguna mengedit Diskon,
+Allow Print Before Pay,Izinkan Cetak Sebelum Bayar,
+Display Items In Stock,Item Tampilan Dalam Stok,
+Applicable for Users,Berlaku untuk Pengguna,
+Sales Invoice Payment,Pembayaran Faktur Penjualan,
+Item Groups,Grup Item,
+Only show Items from these Item Groups,Hanya perlihatkan Item dari Grup Item ini,
+Customer Groups,Grup Pelanggan,
+Only show Customer of these Customer Groups,Hanya tunjukkan Pelanggan dari Grup Pelanggan ini,
+Print Format for Online,Format Cetak untuk Online,
+Offline POS Settings,Pengaturan POS Offline,
+Write Off Account,Akun Write Off,
+Write Off Cost Center,Write Off Biaya Pusat,
+Account for Change Amount,Akun untuk Perubahan Jumlah,
+Taxes and Charges,Pajak dan Biaya,
+Apply Discount On,Terapkan Diskon Pada,
+POS Profile User,Profil Pengguna POS,
+Use POS in Offline Mode,Gunakan POS dalam Mode Offline,
+Apply On,Terapkan Pada,
+Price or Product Discount,Harga atau Diskon Produk,
+Apply Rule On Item Code,Terapkan Aturan Pada Item Kode,
+Apply Rule On Item Group,Terapkan Grup Aturan Pada Item,
+Apply Rule On Brand,Terapkan Aturan Pada Merek,
+Mixed Conditions,Kondisi Campuran,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Ketentuan akan diterapkan pada semua item yang dipilih digabungkan.,
+Is Cumulative,Apakah Kumulatif,
+Coupon Code Based,Berbasis Kode Kupon,
+Discount on Other Item,Diskon untuk Barang Lainnya,
+Apply Rule On Other,Terapkan Aturan Pada Lainnya,
+Party Information,Informasi Pesta,
+Quantity and Amount,Kuantitas dan Jumlah,
+Min Qty,Min Qty,
+Max Qty,Qty Maksimum,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Pengaturan Periode,
+Margin,Margin,
+Margin Type,Margin Jenis,
+Margin Rate or Amount,Tingkat margin atau Jumlah,
+Price Discount Scheme,Skema Diskon Harga,
+Rate or Discount,Tarif atau Diskon,
+Discount Percentage,Persentase Diskon,
+Discount Amount,Jumlah Diskon,
+For Price List,Untuk Daftar Harga,
+Product Discount Scheme,Skema Diskon Produk,
+Same Item,Barang yang sama,
+Free Item,Barang Gratis,
+Threshold for Suggestion,Ambang Batas untuk Saran,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistem akan memberi tahu untuk menambah atau mengurangi kuantitas atau jumlah,
+"Higher the number, higher the priority","Semakin tinggi angkanya, semakin tinggi prioritas",
+Apply Multiple Pricing Rules,Terapkan Beberapa Aturan Harga,
+Apply Discount on Rate,Terapkan Diskon pada Harga,
+Validate Applied Rule,Validasikan Aturan yang Diterapkan,
+Rule Description,Deskripsi Aturan,
+Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan,
+Promotional Scheme Id,Id Skema Promosi,
+Promotional Scheme,Skema Promosi,
+Pricing Rule Brand,Merek Aturan Harga,
+Pricing Rule Detail,Detail Aturan Harga,
+Child Docname,Docname anak,
+Rule Applied,Aturan Diterapkan,
+Pricing Rule Item Code,Kode Item Aturan Harga,
+Pricing Rule Item Group,Grup Item Aturan Harga,
+Price Discount Slabs,Potongan Harga Diskon,
+Promotional Scheme Price Discount,Diskon Harga Skema Promosi,
+Product Discount Slabs,Potongan Diskon Produk,
+Promotional Scheme Product Discount,Diskon Produk Skema Promosi,
+Min Amount,Jumlah Min,
+Max Amount,Jumlah Maks,
+Discount Type,Jenis Diskon,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Kategori Pemotongan Pajak,
+Edit Posting Date and Time,Mengedit Posting Tanggal dan Waktu,
+Is Paid,Telah dibayar,
+Is Return (Debit Note),Is Return (Debit Note),
+Apply Tax Withholding Amount,Terapkan Pajak Pemotongan Amount,
+Accounting Dimensions ,Dimensi Akuntansi,
+Supplier Invoice Details,Pemasok Rincian Faktur,
+Supplier Invoice Date,Tanggal Faktur Supplier,
+Return Against Purchase Invoice,Retur Terhadap Faktur Pembelian,
+Select Supplier Address,Pilih Pemasok Alamat,
+Contact Person,Contact Person,
+Select Shipping Address,Pilih Alamat Pengiriman,
+Currency and Price List,Mata Uang dan Daftar Harga,
+Price List Currency,Daftar Harga Mata uang,
+Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar,
+Set Accepted Warehouse,Tetapkan Gudang yang Diterima,
+Rejected Warehouse,Gudang Reject,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda menyimpan barang-barang yang ditolak/reject,
+Raw Materials Supplied,Bahan Baku Disupply,
+Supplier Warehouse,Gudang Supplier,
+Pricing Rules,Aturan Harga,
+Supplied Items,Produk Disupply,
+Total (Company Currency),Total (Perusahaan Mata Uang),
+Net Total (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang),
+Total Net Weight,Total Berat Bersih,
+Shipping Rule,Aturan Pengiriman,
+Purchase Taxes and Charges Template,Membeli Pajak dan Biaya Template,
+Purchase Taxes and Charges,Pajak Pembelian dan Biaya,
+Tax Breakup,Rincian pajak,
+Taxes and Charges Calculation,Pajak dan Biaya Dihitung,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Pajak dan Biaya Dikurangi (Perusahaan Mata Uang),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Pajak dan Biaya (Perusahaan Mata Uang),
+Taxes and Charges Added,Pajak dan Biaya Ditambahkan,
+Taxes and Charges Deducted,Pajak dan Biaya Dikurangi,
+Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya,
+Additional Discount,Potongan Tambahan,
+Apply Additional Discount On,Terapkan tambahan Diskon Pada,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskon Tambahan (dalam Mata Uang Perusahaan),
+Grand Total (Company Currency),Jumlah Nilai Total (Mata Uang Perusahaan),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Penyesuaian Pembulatan (Mata Uang Perusahaan),
+Rounded Total (Company Currency),Rounded Jumlah (Perusahaan Mata Uang),
+In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang),
+Rounding Adjustment,Penyesuaian Pembulatan,
+In Words,Dalam Kata,
+Total Advance,Jumlah Uang Muka,
+Disable Rounded Total,Nonaktifkan Pembulatan Jumlah,
+Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank,
+Write Off Amount (Company Currency),Jumlah Nilai Write Off (mata uang perusahaan),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Tetapkan Uang Muka dan Alokasikan (FIFO),
+Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar,
+Advances,Advances,
+Terms,Istilah,
+Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1,
+Group same items,Kelompok item yang sama,
+Print Language,cetak Bahasa,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Setelah ditetapkan, faktur ini akan ditahan hingga tanggal yang ditetapkan",
+Credit To,Kredit Untuk,
+Party Account Currency,Akun Mata Uang per Party,
+Against Expense Account,Terhadap Akun Biaya,
+Inter Company Invoice Reference,Referensi Faktur Perusahaan Inter,
+Is Internal Supplier,Apakah Pemasok Internal,
+Start date of current invoice's period,Tanggal faktur periode saat ini mulai,
+End date of current invoice's period,Tanggal akhir periode faktur saat ini,
+Update Auto Repeat Reference,Perbarui Referensi Ulangan Otomatis,
+Purchase Invoice Advance,Uang Muka Faktur Pembelian,
+Purchase Invoice Item,Stok Barang Faktur Pembelian,
+Quantity and Rate,Kuantitas dan Harga,
+Received Qty,Qty Diterima,
+Accepted Qty,Jumlah yang Diterima,
+Rejected Qty,ditolak Qty,
+UOM Conversion Factor,Faktor Konversi UOM,
+Discount on Price List Rate (%),Diskon Harga Daftar Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Daftar Harga Rate (Perusahaan Mata Uang),
+Rate ,Harga,
+Rate (Company Currency),Rate (Perusahaan Mata Uang),
+Amount (Company Currency),Nilai Jumlah (mata uang perusahaan),
+Is Free Item,Apakah Barang Gratis,
+Net Rate,Nilai Bersih / Net,
+Net Rate (Company Currency),Tingkat Net (Perusahaan Mata Uang),
+Net Amount (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang),
+Item Tax Amount Included in Value,Jumlah Pajak Barang Termasuk dalam Nilai,
+Landed Cost Voucher Amount,Jumlah Nilai Voucher Landing Cost,
+Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan,
+Accepted Warehouse,Gudang Barang Diterima,
+Serial No,Serial ada,
+Rejected Serial No,Serial No Barang Ditolak,
+Expense Head,Akun Kepala Biaya,
+Is Fixed Asset,Apakah Aset Tetap,
+Asset Location,Lokasi Aset,
+Deferred Expense,Beban Ditangguhkan,
+Deferred Expense Account,Akun Beban Ditangguhkan,
+Service Stop Date,Tanggal Berhenti Layanan,
+Enable Deferred Expense,Aktifkan Beban Ditangguhkan,
+Service Start Date,Tanggal Mulai Layanan,
+Service End Date,Tanggal Akhir Layanan,
+Allow Zero Valuation Rate,Biarkan Zero Valuation Rate,
+Item Tax Rate,Tarif Pajak Stok Barang,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Rinci tabel pajak diambil dari master Stok Barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini.\n Digunakan untuk Pajak dan Biaya,
+Purchase Order Item,Stok Barang Order Pembelian,
+Purchase Receipt Detail,Detail Kwitansi Pembelian,
+Item Weight Details,Rincian Berat Item,
+Weight Per Unit,Berat Per Unit,
+Total Weight,Berat keseluruhan,
+Weight UOM,Berat UOM,
+Page Break,Halaman Istirahat,
+Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk,
+Valuation and Total,Penilaian dan Total,
+Valuation,Valuation,
+Add or Deduct,Penambahan atau Pengurangan,
+Deduct,Pengurangan,
+On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah,
+On Previous Row Total,Jumlah Pada Row Sebelumnya,
+On Item Quantity,Pada Kuantitas Barang,
+Reference Row #,Referensi Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print",
+Account Head,Akun Kepala,
+Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Pajak standar template yang dapat diterapkan untuk semua Transaksi Pembelian. Template ini dapat berisi daftar kepala pajak dan juga kepala biaya lain seperti ""Pengiriman"", ""Asuransi"", ""Penanganan"" dll \n\n #### Catatan \n\n Tarif pajak Anda mendefinisikan sini akan menjadi tarif pajak standar untuk semua item ** **. Jika ada Item ** ** yang memiliki tarif yang berbeda, mereka harus ditambahkan dalam ** Pajak Stok Barang ** meja di ** Stok Barang ** menguasai.\n\n #### Deskripsi Kolom \n\n 1. Perhitungan Type: \n - Ini bisa berada di ** Net Jumlah ** (yang adalah jumlah dari jumlah dasar).\n - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Amount ** (untuk pajak kumulatif atau biaya). Jika Anda memilih opsi ini, pajak akan diterapkan sebagai persentase dari baris sebelumnya (dalam tabel pajak) jumlah atau total.\n - ** Aktual ** (seperti yang disebutkan).\n 2. Akun Kepala: Account buku di mana pajak ini akan dipesan \n 3. Biaya Center: Jika pajak / biaya adalah penghasilan (seperti pengiriman) atau beban perlu dipesan terhadap Cost Center.\n 4. Keterangan: Deskripsi pajak (yang akan dicetak dalam faktur / tanda kutip).\n 5. Tarif: Tarif Pajak.\n 6. Jumlah: Jumlah Pajak.\n 7. Total: Total kumulatif ke titik ini.\n 8. Entrikan Row: Jika berdasarkan ""Sebelumnya Row Jumlah"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar untuk perhitungan ini (default adalah baris sebelumnya).\n 9. Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk: Pada bagian ini Anda dapat menentukan apakah pajak / biaya hanya untuk penilaian (bukan bagian dari total) atau hanya total (tidak menambah nilai Stok Barang) atau keduanya.\n 10. Menambah atau Dikurangi: Apakah Anda ingin menambah atau mengurangi pajak.",
+Salary Component Account,Akun Komponen Gaji,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Akun standar Bank / Cash akan otomatis diperbarui di Entri Jurnal Gaji saat mode ini dipilih.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Sertakan Pembayaran (POS),
+Offline POS Name,POS Offline Nama,
+Is Return (Credit Note),Apakah Pengembalian (Catatan Kredit),
+Return Against Sales Invoice,Retur Terhadap Faktur Penjualan,
+Update Billed Amount in Sales Order,Perbarui Jumlah yang Ditagih di Sales Order,
+Customer PO Details,Rincian PO Pelanggan,
+Customer's Purchase Order,Order Pembelian Pelanggan,
+Customer's Purchase Order Date,Tanggal Order Pembelian Pelanggan,
+Customer Address,Alamat Pelanggan,
+Shipping Address Name,Alamat Pengiriman,
+Company Address Name,Nama alamat perusahaan,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Mata Uang Pelanggan dikonversi ke mata uang dasar pelanggan,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar pelanggan,
+Set Source Warehouse,Tetapkan Gudang Sumber,
+Packing List,Packing List,
+Packed Items,Produk Kemasan,
+Product Bundle Help,Bantuan Bundel Produk,
+Time Sheet List,Waktu Daftar Lembar,
+Time Sheets,waktu Lembar,
+Total Billing Amount,Jumlah Total Tagihan,
+Sales Taxes and Charges Template,Penjualan Pajak dan Biaya Template,
+Sales Taxes and Charges,Pajak Penjualan dan Biaya,
+Loyalty Points Redemption,Penebusan Poin Loyalitas,
+Redeem Loyalty Points,Tukar Poin Loyalitas,
+Redemption Account,Akun Penebusan,
+Redemption Cost Center,Pusat Biaya Penebusan,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokasikan Uang Muka Secara Otomatis (FIFO),
+Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima,
+Base Change Amount (Company Currency),Dasar Nilai Tukar (Mata Uang Perusahaan),
+Write Off Outstanding Amount,Write Off Jumlah Outstanding,
+Terms and Conditions Details,Syarat dan Ketentuan Detail,
+Is Internal Customer,Apakah Pelanggan Internal,
+Is Discounted,Diskon,
+Unpaid and Discounted,Tidak dibayar dan didiskon,
+Overdue and Discounted,Tunggakan dan Diskon,
+Accounting Details,Rincian Akuntansi,
+Debit To,Debit Untuk,
+Is Opening Entry,Entri Pembuka?,
+C-Form Applicable,C-Form Berlaku,
+Commission Rate (%),Komisi Rate (%),
+Sales Team1,Penjualan team1,
+Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan,
+Sales Invoice Advance,Uang Muka Faktur Penjualan,
+Advance amount,Jumlah Uang Muka,
+Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Stok Barang,
+Customer's Item Code,Kode Barang Pelanggan,
+Brand Name,Nama Merek,
+Qty as per Stock UOM,Kuantitas sesuai UOM Persediaan,
+Discount and Margin,Diskon dan Margin,
+Rate With Margin,Tingkat Dengan Margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) pada Price List Rate dengan Margin,
+Rate With Margin (Company Currency),Tingkat Dengan Margin (Mata Uang Perusahaan),
+Delivered By Supplier,Terkirim Oleh Supplier,
+Deferred Revenue,Pendapatan tangguhan,
+Deferred Revenue Account,Akun Pendapatan Ditangguhkan,
+Enable Deferred Revenue,Aktifkan Pendapatan Ditangguhkan,
+Stock Details,Rincian Persediaan,
+Customer Warehouse (Optional),Gudang Customer (pilihan),
+Available Batch Qty at Warehouse,Tersedia Batch Qty di Gudang,
+Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang,
+Delivery Note Item,Pengiriman Stok Barang Note,
+Base Amount (Company Currency),Dasar Penilaian (Mata Uang Perusahaan),
+Sales Invoice Timesheet,Penjualan Faktur Timesheet,
+Time Sheet,Lembar waktu,
+Billing Hours,Jam penagihan,
+Timesheet Detail,Detil absen,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah (Perusahaan Mata Uang),
+Item Wise Tax Detail,Stok Barang Wise Detil Pajak,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Format pajak standar yang dapat diterapkan untuk semua Transaksi Penjualan. Format ini dapat berisi daftar kepala pajak dan juga kepala pengeluaran / penghasilan lain seperti ""Pengiriman"", ""Asuransi"", ""Penanganan"" dll. #### Catatan: Tarif pajak yang Anda definisikan disini akan menjadi tarif pajak standar untuk semua **Barang**. Jika ada **Barang** yang memiliki tarif yang berbeda, mereka harus ditambahkan ke dalam tabel **Pajak Barang** dalam daftar utama **Barang**. #### Deskripsi Kolom 1. Jenis Perhitungan: - Bisa berdasarkan **Jumlah Netto** (yaitu total dari jumlah dasar). - **Jumlah Baris Sebelumnya** (untuk pajak atau biaya kumulatif). Jika Anda memilih opsi ini, pajak akan diterapkan sebagai prosentase dari jumlah baris sebelumnya (dalam tabel pajak). - **Aktual** (seperti yang disebutkan). 2. Akun Kepala: Akun buku di mana pajak ini akan dibukukan. 3. Pusat Biaya: Jika pajak / ongkos adalah penghasilan (seperti pengiriman) atau beban maka harus dibukukan terhadap Pusat Biaya. 4. Keterangan: Deskripsi pajak (yang akan dicetak dalam faktur / penawaran). 5. Tarif: Tarif Pajak. 6. Jumlah: Jumlah Pajak. 7. Total: Total kumulatif sampai baris ini. 8. Baris Entri: Jika berdasarkan ""Jumlah Baris Sebelumnya"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar perhitungan (standarnya adalah baris sebelumnya). 9. Apakah Pajak ini termasuk dalam Tarif Dasar?: Jika Anda tandai ini, berarti pajak ini tidak akan ditampilkan di bawah tabel barang, tapi akan dimasukkan dalam Tarif Dasar dalam tabel utama barang Anda. Hal ini berguna jika Anda ingin memberikan harga datar /flat price (semua pajak sudah termasuk) untuk pelanggan.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.,
+From No,Dari No,
+To No,Ke no,
+Is Company,Apakah perusahaan,
+Current State,Kondisi saat ini,
+Purchased,Dibeli,
+From Shareholder,Dari Pemegang Saham,
+From Folio No,Dari Folio No,
+To Shareholder,Kepada Pemegang Saham,
+To Folio No,Untuk Folio No,
+Equity/Liability Account,Akun Ekuitas / Kewajiban,
+Asset Account,Akun Aset,
+(including),(termasuk),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Daftar kontak,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Daftar tersembunyi menyimpan daftar kontak yang terhubung dengan Pemegang Saham,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Tentukan kondisi untuk menghitung jumlah pengiriman,
+Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label,
+example: Next Day Shipping,Contoh: Hari Berikutnya Pengiriman,
+Shipping Rule Type,Jenis aturan pengiriman,
+Shipping Account,Account Pengiriman,
+Calculate Based On,Hitung Berbasis On,
+Fixed,Tetap,
+Net Weight,Berat Bersih,
+Shipping Amount,Jumlah Pengiriman,
+Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi,
+Restrict to Countries,Batasi ke Negara,
+Valid for Countries,Berlaku untuk Negara,
+Shipping Rule Condition,Kondisi / Aturan Pengiriman,
+A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman,
+From Value,Dari Nilai,
+To Value,Untuk Dinilai,
+Shipping Rule Country,Aturan Pengiriman – Negara,
+Subscription Period,Periode Langganan,
+Subscription Start Date,Tanggal Mulai Berlangganan,
+Cancelation Date,Tanggal Pembatalan,
+Trial Period Start Date,Tanggal Mulai Periode Percobaan,
+Trial Period End Date,Tanggal Akhir Periode Uji Coba,
+Current Invoice Start Date,Tanggal Mulai Faktur Saat Ini,
+Current Invoice End Date,Tanggal Akhir Faktur Saat Ini,
+Days Until Due,Hari Sampai Karena,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Jumlah hari di mana pelanggan harus membayar faktur yang dihasilkan oleh langganan ini,
+Cancel At End Of Period,Batalkan Pada Akhir Periode,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Hasilkan Faktur Pada Awal Periode,
+Plans,Rencana,
+Discounts,Diskon,
+Additional DIscount Percentage,Persentase Diskon Tambahan,
+Additional DIscount Amount,Jumlah Potongan Tambahan,
+Subscription Invoice,Berlangganan Faktur,
+Subscription Plan,Paket Langganan,
+Price Determination,Penentuan Harga,
+Fixed rate,Suku bunga tetap,
+Based on price list,Berdasarkan daftar harga,
+Cost,Biaya,
+Billing Interval,Interval Penagihan,
+Billing Interval Count,Jumlah Interval Penagihan,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Jumlah interval untuk bidang interval misalnya jika Interval adalah &#39;Hari&#39; dan Billing Interval Count adalah 3, faktur akan dihasilkan setiap 3 hari",
+Payment Plan,Rencana pembayaran,
+Subscription Plan Detail,Detail Paket Langganan,
+Plan,Rencana,
+Subscription Settings,Pengaturan Langganan,
+Grace Period,Masa tenggang,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Jumlah hari setelah tanggal faktur telah berlalu sebelum membatalkan langganan atau menandai langganan sebagai tidak dibayar,
+Cancel Invoice After Grace Period,Batalkan Faktur Setelah Masa Tenggang,
+Prorate,Prorata,
+Tax Rule,Aturan pajak,
+Tax Type,Jenis pajak,
+Use for Shopping Cart,Gunakan untuk Keranjang Belanja,
+Billing City,Kota Penagihan,
+Billing County,Daerah Penagihan,
+Billing State,Negara penagihan,
+Billing Zipcode,Penagihan Kode Pos,
+Billing Country,Negara Penagihan,
+Shipping City,Pengiriman Kota,
+Shipping County,Pengiriman County,
+Shipping State,Negara Pengirim,
+Shipping Zipcode,Pengiriman Kode Pos,
+Shipping Country,Pengiriman Negara,
+Tax Withholding Account,Akun Pemotongan Pajak,
+Tax Withholding Rates,Tarif Pemotongan Pajak,
+Rates,Tarif,
+Tax Withholding Rate,Tingkat Pemotongan Pajak,
+Single Transaction Threshold,Ambang Transaksi Tunggal,
+Cumulative Transaction Threshold,Ambang Transaksi Kumulatif,
+Agriculture Analysis Criteria,Kriteria Analisis Pertanian,
+Linked Doctype,Linked Doctype,
+Water Analysis,Analisis air,
+Soil Analysis,Analisis tanah,
+Plant Analysis,Analisis Tanaman,
+Fertilizer,Pupuk,
+Soil Texture,Tekstur Tanah,
+Weather,Cuaca,
+Agriculture Manager,Manajer Pertanian,
+Agriculture User,Pengguna pertanian,
+Agriculture Task,Tugas Pertanian,
+Start Day,Mulai hari,
+End Day,Hari Akhir,
+Holiday Management,Manajemen liburan,
+Ignore holidays,Abaikan hari libur,
+Previous Business Day,Hari Bisnis Sebelumnya,
+Next Business Day,Hari bisnis selanjutnya,
+Urgent,Mendesak,
+Crop,Tanaman,
+Crop Name,Nama tanaman,
+Scientific Name,Nama ilmiah,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Anda dapat menentukan semua tugas yang perlu dilakukan untuk tanaman ini di sini. Bidang hari digunakan untuk menyebutkan hari dimana tugas tersebut perlu dilakukan, 1 menjadi hari pertama, dll.",
+Crop Spacing,Jarak tanam,
+Crop Spacing UOM,Tanaman Jarak UOM,
+Row Spacing,Row Spacing,
+Row Spacing UOM,Row Spacing UOM,
+Perennial,Abadi,
+Biennial,Dua tahunan,
+Planting UOM,Menanam UOM,
+Planting Area,Luas Tanam,
+Yield UOM,Hasil UOM,
+Materials Required,Bahan yang dibutuhkan,
+Produced Items,Item yang Diproduksi,
+Produce,Menghasilkan,
+Byproducts,Produk sampingan,
+Linked Location,Lokasi Terhubung,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tautan ke semua Lokasi tempat Crop tumbuh,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ini akan menjadi hari 1 dari siklus panen,
+ISO 8601 standard,Standar ISO 8601,
+Cycle Type,Tipe siklus,
+Less than a year,Kurang dari setahun,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Panjang minimum antara masing-masing pabrik di lapangan untuk pertumbuhan optimum,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Jarak minimum antara deretan tanaman untuk pertumbuhan optimum,
+Detected Diseases,Penyakit Terdeteksi,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Daftar penyakit yang terdeteksi di lapangan. Bila dipilih maka secara otomatis akan menambahkan daftar tugas untuk mengatasi penyakit tersebut,
+Detected Disease,Penyakit Terdeteksi,
+LInked Analysis,Analisis LInked,
+Disease,Penyakit,
+Tasks Created,Tugas Dibuat,
+Common Name,Nama yang umum,
+Treatment Task,Tugas Pengobatan,
+Treatment Period,Periode Pengobatan,
+Fertilizer Name,Nama pupuk,
+Density (if liquid),Densitas (jika cair),
+Fertilizer Contents,Isi pupuk,
+Fertilizer Content,Isi pupuk,
+Linked Plant Analysis,Analisis Tanaman Tertanam,
+Linked Soil Analysis,Analisis Tanah Terkait,
+Linked Soil Texture,Tekstur Tanah Tertib,
+Collection Datetime,Koleksi Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Uji Laboratorium Datetime,
+Result Datetime,Hasil Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kriteria Analisis Tanaman,
+Plant Analysis Criteria,Kriteria Analisis Tanaman,
+Minimum Permissible Value,Nilai Diijinkan Minimal,
+Maximum Permissible Value,Nilai Maksimum yang Diijinkan,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriteria Analisis Tanah,
+Soil Analysis Criteria,Kriteria Analisis Tanah,
+Soil Type,Jenis tanah,
+Loamy Sand,Pasir Loamy,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Lempung,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Komposisi Tanah Liar (%),
+Sand Composition (%),Komposisi Pasir (%),
+Silt Composition (%),Komposisi Silt (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Kriteria Tekstur Tanah,
+Type of Sample,Jenis Sampel,
+Container,Wadah,
+Origin,Asal,
+Collection Temperature ,Suhu Koleksi,
+Storage Temperature,Suhu Penyimpanan,
+Appearance,Penampilan,
+Person Responsible,Orang yang bertanggung jawab,
+Water Analysis Criteria,Kriteria Analisis Air,
+Weather Parameter,Parameter Cuaca,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Pemilik aset,
+Asset Owner Company,Perusahaan Pemilik Aset,
+Custodian,Pemelihara,
+Disposal Date,pembuangan Tanggal,
+Journal Entry for Scrap,Jurnal masuk untuk Scrap,
+Available-for-use Date,Tanggal yang tersedia untuk penggunaan,
+Calculate Depreciation,Hitung Depresiasi,
+Allow Monthly Depreciation,Izinkan Penyusutan Bulanan,
+Number of Depreciations Booked,Jumlah Penyusutan Dipesan,
+Finance Books,Buku Keuangan,
+Straight Line,Garis lurus,
+Double Declining Balance,Ganda Saldo Menurun,
+Manual,panduan,
+Value After Depreciation,Nilai Setelah Penyusutan,
+Total Number of Depreciations,Total Jumlah Penyusutan,
+Frequency of Depreciation (Months),Frekuensi Penyusutan (Bulan),
+Next Depreciation Date,Berikutnya Penyusutan Tanggal,
+Depreciation Schedule,Jadwal penyusutan,
+Depreciation Schedules,Jadwal penyusutan,
+Policy number,Nomor polisi,
+Insurer,Penanggung,
+Insured value,Nilai yang diasuransikan,
+Insurance Start Date,Tanggal Mulai Asuransi,
+Insurance End Date,Tanggal Akhir Asuransi,
+Comprehensive Insurance,Asuransi Komprehensif,
+Maintenance Required,Pemeliharaan Diperlukan,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Periksa apakah Aset memerlukan Pemeliharaan atau Kalibrasi Pencegahan,
+Booked Fixed Asset,Aset Tetap yang Dipesan,
+Purchase Receipt Amount,Jumlah Penerimaan Pembelian,
+Default Finance Book,Buku Keuangan Default,
+Quality Manager,Manajer Mutu,
+Asset Category Name,Aset Kategori Nama,
+Depreciation Options,Opsi Penyusutan,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktifkan Modal Kerja dalam Progress Accounting,
+Finance Book Detail,Detail Buku Keuangan,
+Asset Category Account,Aset Kategori Akun,
+Fixed Asset Account,Akun Aset Tetap,
+Accumulated Depreciation Account,Akun Penyusutan Akumulasi,
+Depreciation Expense Account,Akun Beban Penyusutan,
+Capital Work In Progress Account,Modal Bekerja di Akun Kemajuan,
+Asset Finance Book,Buku Aset Keuangan,
+Written Down Value,Nilai Tertulis,
+Depreciation Start Date,Tanggal Mulai Depresiasi,
+Expected Value After Useful Life,Nilai diharapkan Setelah Hidup Berguna,
+Rate of Depreciation,Tingkat Depresiasi,
+In Percentage,Dalam Persentase,
+Select Serial No,Pilih Serial No,
+Maintenance Team,Tim Pemeliharaan,
+Maintenance Manager Name,Nama Manajer Pemeliharaan,
+Maintenance Tasks,Tugas pemeliharaan,
+Manufacturing User,Manufaktur Pengguna,
+Asset Maintenance Log,Log pemeliharaan aset,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Tipe Pemeliharaan,
+Maintenance Status,Status pemeliharaan,
+Planned,Berencana,
+Actions performed,Tindakan dilakukan,
+Asset Maintenance Task,Tugas Pemeliharaan Aset,
+Maintenance Task,Tugas pemeliharaan,
+Preventive Maintenance,Pemeliharaan preventif,
+Calibration,Kalibrasi,
+2 Yearly,2 Tahunan,
+Certificate Required,Sertifikat yang dibutuhkan,
+Next Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Berikutnya,
+Last Completion Date,Tanggal penyelesaian terakhir,
+Asset Maintenance Team,Tim Pemeliharaan Aset,
+Maintenance Team Name,Nama Tim Pemeliharaan,
+Maintenance Team Members,Anggota Tim Pemeliharaan,
+Purpose,Tujuan,
+Stock Manager,Pengelola Persediaan,
+Asset Movement Item,Item Pergerakan Aset,
+Source Location,Sumber Lokasi,
+From Employee,Dari Karyawan,
+Target Location,Lokasi Target,
+To Employee,Kepada Karyawan,
+Asset Repair,Perbaikan Aset,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Tanggal Kegagalan,
+Assign To Name,Berikan nama,
+Repair Status,Status perbaikan,
+Error Description,Deskripsi kesalahan,
+Downtime,Downtime,
+Repair Cost,Biaya perbaikan,
+Manufacturing Manager,Manajer Manufaktur,
+Current Asset Value,Nilai Aktiva Lancar,
+New Asset Value,Nilai Aset Baru,
+Make Depreciation Entry,Membuat Penyusutan Masuk,
+Finance Book Id,Id Buku Keuangan,
+Location Name,Nama lokasi,
+Parent Location,Lokasi Orangtua,
+Is Container,Adalah kontainer,
+Check if it is a hydroponic unit,Periksa apakah itu unit hidroponik,
+Location Details,Detail Lokasi,
+Latitude,Lintang,
+Longitude,Garis bujur,
+Area,Daerah,
+Area UOM,Area UOM,
+Tree Details,Detail pohon,
+Maintenance Team Member,Anggota Tim Pemeliharaan,
+Team Member,Anggota tim,
+Maintenance Role,Peran Pemeliharaan,
+Buying Settings,Setting Pembelian,
+Settings for Buying Module,Pengaturan untuk Modul Pembelian,
+Supplier Naming By,Penamaan Supplier Berdasarkan,
+Default Supplier Group,Grup Pemasok Default,
+Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Pertahankan tarif yang sama sepanjang siklus pembelian,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Izinkan Stok Barang yang sama untuk ditambahkan beberapa kali dalam suatu transaksi,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Bahan Baku Backflush dari Subkontrak Berdasarkan,
+Material Transferred for Subcontract,Material Ditransfer untuk Subkontrak,
+Over Transfer Allowance (%),Kelebihan Transfer (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Persentase Anda dapat mentransfer lebih banyak dari jumlah yang dipesan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda 10% maka Anda diizinkan mentransfer 110 unit.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Dapatkan Produk dari Permintaan Buka Material,
+Required By,Diperlukan Oleh,
+Order Confirmation No,Konfirmasi Pesanan No,
+Order Confirmation Date,Tanggal Konfirmasi Pesanan,
+Customer Mobile No,Nomor Seluler Pelanggan,
+Customer Contact Email,Email Kontak Pelanggan,
+Set Target Warehouse,Tetapkan Gudang Target,
+Supply Raw Materials,Pasokan Bahan Baku,
+Purchase Order Pricing Rule,Aturan Harga Pesanan Pembelian,
+Set Reserve Warehouse,Tetapkan Gudang Cadangan,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order.,
+Advance Paid,Pembayaran Dimuka,
+% Billed,Ditagih %,
+% Received,% Diterima,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Referensi Pesanan Antar Perusahaan,
+Supplier Part Number,Supplier Part Number,
+Billed Amt,Nilai Tagihan,
+Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi,
+To be delivered to customer,Akan dikirimkan ke pelanggan,
+Material Request Item,Item Permintaan Material,
+Supplier Quotation Item,Quotation Stok Barang Supplier,
+Against Blanket Order,Menentang Pesanan Selimut,
+Blanket Order,Pesanan Selimut,
+Blanket Order Rate,Tingkat Pesanan Selimut,
+Returned Qty,Qty Retur,
+Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Stok Barang Disediakan,
+BOM Detail No,No. Rincian BOM,
+Stock Uom,UOM Persediaan,
+Raw Material Item Code,Bahan Baku Item Code,
+Supplied Qty,Qty Disupply,
+Purchase Receipt Item Supplied,Nota Penerimaan Stok Barang Disediakan,
+Current Stock,Persediaan saat ini,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Untuk pemasok individual,
+Supplier Detail,pemasok Detil,
+Message for Supplier,Pesan Supplier,
+Request for Quotation Item,Permintaan Quotation Barang,
+Required Date,Diperlukan Tanggal,
+Request for Quotation Supplier,Permintaan Quotation Pemasok,
+Send Email,Kirim Email,
+Quote Status,Status Penawaran,
+Download PDF,Unduh PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Supplier Stok Barang atau Jasa.,
+Name and Type,Nama dan Jenis,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Standar Rekening Bank,
+Is Transporter,Apakah Transporter,
+Represents Company,Mewakili Perusahaan,
+Supplier Type,Supplier Type,
+Warn RFQs,Peringatkan untuk RFQs,
+Warn POs,Peringatkan untuk POs,
+Prevent RFQs,Mencegah RFQs,
+Prevent POs,Mencegah PO,
+Billing Currency,Mata Uang Penagihan,
+Default Payment Terms Template,Template Persyaratan Pembayaran Default,
+Block Supplier,Blokir Pemasok,
+Hold Type,Hold Type,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Biarkan kosong jika Pemasok diblokir tanpa batas,
+Default Payable Accounts,Standar Akun Hutang,
+Mention if non-standard payable account,Sebutkan jika akun hutang non-standar,
+Default Tax Withholding Config,Default Pemotongan Pajak Pajak,
+Supplier Details,Rincian Supplier,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Supplier Anda,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Supplier Alamat,
+Link to material requests,Link ke permintaan bahan,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Penyesuaian Pembulatan (Mata Uang Perusahaan,
+Auto Repeat Section,Bagian Ulangi Otomatis,
+Is Subcontracted,Apakah Subkontrak?,
+Lead Time in days,Masa Tenggang dalam hari,
+Supplier Score,Skor Pemasok,
+Indicator Color,Indikator Warna,
+Evaluation Period,Periode Evaluasi,
+Per Week,Per minggu,
+Per Month,Per bulan,
+Per Year,Per tahun,
+Scoring Setup,Setup Scoring,
+Weighting Function,Fungsi pembobotan,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variabel Scorecard dapat digunakan, dan juga: {total_score} (skor total dari periode tersebut), {period_number} (jumlah periode sampai sekarang)",
+Scoring Standings,Klasemen Skor,
+Criteria Setup,Setup kriteria,
+Load All Criteria,Muat Semua Kriteria,
+Scoring Criteria,Kriteria penilaian,
+Scorecard Actions,Tindakan Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Peringatkan untuk Permintaan Kuotasi baru,
+Warn for new Purchase Orders,Peringatkan untuk Pesanan Pembelian baru,
+Notify Supplier,Beritahu Pemasok,
+Notify Employee,Beritahu Karyawan,
+Supplier Scorecard Criteria,Kriteria Scorecard Pemasok,
+Criteria Name,Nama kriteria,
+Max Score,Skor Maks,
+Criteria Formula,Formula Kriteria,
+Criteria Weight,Kriteria Berat,
+Supplier Scorecard Period,Periode Scorecard Supplier,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Skor Periode,
+Calculations,Perhitungan,
+Criteria,Kriteria,
+Variables,Variabel,
+Supplier Scorecard Setup,Penyiapan Scorecard Pemasok,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteria penilaian scorecard pemasok,
+Score,Skor,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Penilai Scorecard Penilai Berdiri,
+Standing Name,Nama berdiri,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Peringatkan untuk Pesanan Pembelian,
+Prevent Purchase Orders,Cegah Pesanan Pembelian,
+Employee ,Karyawan,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabel Scorecard Supplier Variabel,
+Variable Name,Nama variabel,
+Parameter Name,Nama parameter,
+Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Berdiri,
+Notify Other,Beritahu Lainnya,
+Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variabel,
+Call Log,Laporan panggilan,
+Received By,Diterima oleh,
+Caller Information,Informasi Penelepon,
+Contact Name,Nama Kontak,
+Lead Name,Nama Prospek,
+Ringing,Dering,
+Missed,Tidak terjawab,
+Call Duration in seconds,Durasi Panggilan dalam detik,
+Recording URL,Merekam URL,
+Communication Medium,Komunikasi Medium,
+Communication Medium Type,Jenis Media Komunikasi,
+Voice,Suara,
+Catch All,Tangkap Semua,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jika tidak ada slot waktu yang ditetapkan, maka komunikasi akan ditangani oleh grup ini",
+Timeslots,Slot waktu,
+Communication Medium Timeslot,Timeslot Komunikasi Sedang,
+Employee Group,Grup Karyawan,
+Appointment,Janji,
+Scheduled Time,Waktu yang Dijadwalkan,
+Unverified,Tidak diverifikasi,
+Customer Details,Rincian Pelanggan,
+Phone Number,Nomor telepon,
+Skype ID,ID Skype,
+Linked Documents,Dokumen Tertaut,
+Appointment With,Janji dengan,
+Calendar Event,Acara Kalender,
+Appointment Booking Settings,Pengaturan Pemesanan Pengangkatan,
+Enable Appointment Scheduling,Aktifkan Penjadwalan Janji Temu,
+Agent Details,Detail Agen,
+Availability Of Slots,Ketersediaan Slot,
+Number of Concurrent Appointments,Jumlah Janji Serentak,
+Agents,Agen,
+Appointment Details,Detail Pengangkatan,
+Appointment Duration (In Minutes),Durasi Pengangkatan (Dalam Menit),
+Notify Via Email,Beritahu Via Email,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Beri tahu pelanggan dan agen melalui email pada hari perjanjian.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Jumlah hari janji dapat dipesan terlebih dahulu,
+Success Settings,Pengaturan Sukses,
+Success Redirect URL,URL Pengalihan Sukses,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Biarkan kosong untuk rumah. Ini relatif terhadap URL situs, misalnya &quot;tentang&quot; akan dialihkan ke &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Slot Pemesanan Janji Temu,
+From Time ,Dari Waktu,
+Campaign Email Schedule,Jadwal Email Kampanye,
+Send After (days),Kirim Setelah (hari),
+Signed,Tertanda,
+Party User,Pengguna Partai,
+Unsigned,Tidak bertanda tangan,
+Fulfilment Status,Status Pemenuhan,
+N/A,T / A,
+Unfulfilled,Tidak terpenuhi,
+Partially Fulfilled,Sebagian Terpenuhi,
+Fulfilled,Terpenuhi,
+Lapsed,Bekas,
+Contract Period,Masa kontrak,
+Signee Details,Detail Signee,
+Signee,Signee,
+Signed On,Masuk,
+Contract Details,Detail Kontrak,
+Contract Template,Template Kontrak,
+Contract Terms,Ketentuan Kontrak,
+Fulfilment Details,Rincian Pemenuhan,
+Requires Fulfilment,Membutuhkan Pemenuhan,
+Fulfilment Deadline,Batas Waktu Pemenuhan,
+Fulfilment Terms,Syarat Pemenuhan,
+Contract Fulfilment Checklist,Daftar Periksa Pemenuhan Kontrak,
+Requirement,Kebutuhan,
+Contract Terms and Conditions,Syarat dan Ketentuan Kontrak,
+Fulfilment Terms and Conditions,Syarat dan Ketentuan Pemenuhan,
+Contract Template Fulfilment Terms,Ketentuan Pemenuhan Template Kontrak,
+Email Campaign,Kampanye Email,
+Email Campaign For ,Kampanye Email Untuk,
+Lead is an Organization,Lead adalah sebuah Organisasi,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Nama orang,
+Lost Quotation,Quotation hilang,
+Interested,Tertarik,
+Converted,Dikonversi,
+Do Not Contact,Jangan Hubungi,
+From Customer,Dari Pelanggan,
+Campaign Name,Nama Promosi Kampanye,
+Follow Up,Mengikuti,
+Next Contact By,Kontak Selanjutnya Oleh,
+Next Contact Date,Tanggal Komunikasi Selanjutnya,
+Address & Contact,Alamat & Kontak,
+Mobile No.,Nomor Ponsel,
+Lead Type,Jenis Prospek,
+Channel Partner,Chanel Mitra,
+Consultant,Konsultan,
+Market Segment,Segmen Pasar,
+Industry,Industri,
+Request Type,Permintaan Type,
+Product Enquiry,Produk Enquiry,
+Request for Information,Request for Information,
+Suggestions,Saran,
+Blog Subscriber,Pelanggan Blog,
+Lost Reason Detail,Detail Alasan yang Hilang,
+Opportunity Lost Reason,Peluang Hilang Alasan,
+Potential Sales Deal,Kesepakatan potensial Penjualan,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Peluang Dari,
+Customer / Lead Name,Nama Pelanggan / Prospek,
+Opportunity Type,Peluang Type,
+Converted By,Dikonversi oleh,
+Sales Stage,Panggung Penjualan,
+Lost Reason,Alasan Kehilangan,
+To Discuss,Untuk Diskusikan,
+With Items,Dengan Produk,
+Probability (%),Probabilitas (%),
+Contact Info,Informasi Kontak,
+Customer / Lead Address,Alamat Pelanggan / Prospek,
+Contact Mobile No,Kontak Mobile No,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrikan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye,
+Opportunity Date,Peluang Tanggal,
+Opportunity Item,Peluang Stok Barang,
+Basic Rate,Tarif Dasar,
+Stage Name,Nama panggung,
+Term Name,istilah Nama,
+Term Start Date,Jangka Mulai Tanggal,
+Term End Date,Istilah Tanggal Akhir,
+Academics User,Pengguna Akademis,
+Academic Year Name,Nama Tahun Akademis,
+Article,Artikel,
+LMS User,Pengguna LMS,
+Assessment Criteria Group,Kriteria penilaian Grup,
+Assessment Group Name,Nama penilaian Grup,
+Parent Assessment Group,Induk Penilaian Grup,
+Assessment Name,penilaian Nama,
+Grading Scale,Skala penilaian,
+Examiner,Pemeriksa,
+Examiner Name,Nama pemeriksa,
+Supervisor,Pengawas,
+Supervisor Name,Nama pengawas,
+Evaluate,Evaluasi,
+Maximum Assessment Score,Skor Penilaian Maksimum,
+Assessment Plan Criteria,Kriteria Rencana Penilaian,
+Maximum Score,Skor maksimum,
+Total Score,Skor total,
+Grade,Kelas,
+Assessment Result Detail,Penilaian Detil Hasil,
+Assessment Result Tool,Alat Hasil penilaian,
+Result HTML,hasil HTML,
+Content Activity,Kegiatan Konten,
+Last Activity ,aktivitas terakhir,
+Content Question,Pertanyaan Konten,
+Question Link,Tautan Pertanyaan,
+Course Name,Nama kursus,
+Topics,Topik,
+Hero Image,Gambar Pahlawan,
+Default Grading Scale,Skala Grading bawaan,
+Education Manager,Manajer Pendidikan,
+Course Activity,Kegiatan Kursus,
+Course Enrollment,Pendaftaran Kursus,
+Activity Date,Tanggal Aktivitas,
+Course Assessment Criteria,Kriteria Penilaian saja,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Konten Kursus,
+Quiz,Ulangan,
+Program Enrollment,Program Pendaftaran,
+Enrollment Date,tanggal pendaftaran,
+Instructor Name,instruktur Nama,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Tentu saja Penjadwalan Perangkat,
+Course Start Date,Tentu saja Tanggal Mulai,
+To TIme,Untuk Waktu,
+Course End Date,Tentu saja Tanggal Akhir,
+Course Topic,Topik Kursus,
+Topic,Tema,
+Topic Name,topik Nama,
+Education Settings,Pengaturan Pendidikan,
+Current Academic Year,Tahun Akademik Saat Ini,
+Current Academic Term,Istilah Akademik Saat Ini,
+Attendance Freeze Date,Tanggal Pembekuan Kehadiran,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validasi Batch untuk Siswa di Kelompok Pelajar,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Untuk Kelompok Siswa berbasis Batch, Student Batch akan divalidasi untuk setiap Siswa dari Program Enrollment.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validasi Kursus Terdaftar untuk Siswa di Kelompok Pelajar,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Untuk Kelompok Siswa Berbasis Kursus, Kursus akan divalidasi untuk setiap Siswa dari Program Pendaftaran Pendaftaran Program yang terdaftar.",
+Make Academic Term Mandatory,Jadikan Istilah Akademis Wajib,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jika diaktifkan, bidang Istilah Akademik akan Wajib di Alat Pendaftaran Program.",
+Instructor Records to be created by,Catatan Instruktur yang akan dibuat oleh,
+Employee Number,Jumlah Karyawan,
+LMS Settings,Pengaturan LMS,
+Enable LMS,Aktifkan LMS,
+LMS Title,Judul LMS,
+Fee Category,biaya Kategori,
+Fee Component,biaya Komponen,
+Fees Category,biaya Kategori,
+Fee Schedule,Jadwal biaya,
+Fee Structure,Struktur biaya,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status Penciptaan Biaya,
+In Process,Dalam Proses,
+Send Payment Request Email,Kirim Permintaan Pembayaran Email,
+Student Category,Mahasiswa Kategori,
+Fee Breakup for each student,Fee Breakup untuk setiap siswa,
+Total Amount per Student,Jumlah Total per Siswa,
+Institution,Lembaga,
+Fee Schedule Program,Program Jadwal Biaya,
+Student Batch,Mahasiswa Batch,
+Total Students,Jumlah Siswa,
+Fee Schedule Student Group,Jadwal Biaya Kelompok Pelajar,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Sertakan Pembayaran,
+Send Payment Request,Kirim Permintaan Pembayaran,
+Student Details,Rincian siswa,
+Student Email,Email Siswa,
+Grading Scale Name,Skala Grading Nama,
+Grading Scale Intervals,Grading Scale Interval,
+Intervals,interval,
+Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,
+Grade Code,Kode kelas,
+Threshold,Ambang,
+Grade Description,kelas Keterangan,
+Guardian,Wali,
+Guardian Name,Nama wali,
+Alternate Number,Jumlah alternatif,
+Occupation,Pendudukan,
+Work Address,kerja Alamat,
+Guardian Of ,wali Of,
+Students,siswa,
+Guardian Interests,wali Minat,
+Guardian Interest,wali Tujuan,
+Interest,Bunga,
+Guardian Student,wali Mahasiswa,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Log Instruktur,
+Other details,Detail lainnya,
+Option,Pilihan,
+Is Correct,Benar,
+Program Name,Program Nama,
+Program Abbreviation,Singkatan Program,
+Courses,Kursus,
+Is Published,Diterbitkan,
+Allow Self Enroll,Izinkan Self Enroll,
+Is Featured,Diunggulkan,
+Intro Video,Video Pengantar,
+Program Course,Kursus Program,
+School House,Asrama Sekolah,
+Boarding Student,Siswa Asrama,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Periksa ini jika Siswa berada di Institute&#39;s Hostel.,
+Walking,Berjalan,
+Institute's Bus,Bus Institut,
+Public Transport,Transportasi umum,
+Self-Driving Vehicle,Kendaraan Mengemudi Sendiri,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop oleh Guardian,
+Enrolled courses,Kursus yang terdaftar,
+Program Enrollment Course,Kursus Pendaftaran Program,
+Program Enrollment Fee,Program Pendaftaran Biaya,
+Program Enrollment Tool,Program Pendaftaran Alat,
+Get Students From,Dapatkan Siswa Dari,
+Student Applicant,Mahasiswa Pemohon,
+Get Students,Dapatkan Siswa,
+Enrollment Details,Rincian pendaftaran,
+New Program,Program baru,
+New Student Batch,Batch Siswa Baru,
+Enroll Students,Daftarkan Siswa,
+New Academic Year,Baru Tahun Akademik,
+New Academic Term,Istilah Akademik Baru,
+Program Enrollment Tool Student,Program Pendaftaran Alat Mahasiswa,
+Student Batch Name,Mahasiswa Nama Batch,
+Program Fee,Biaya Program,
+Question,Pertanyaan,
+Single Correct Answer,Jawaban Benar Tunggal,
+Multiple Correct Answer,Jawaban Benar,
+Quiz Configuration,Konfigurasi Kuis,
+Passing Score,Nilai kelulusan,
+Score out of 100,Skor dari 100,
+Max Attempts,Upaya Max,
+Enter 0 to waive limit,Masukkan 0 untuk mengesampingkan batas,
+Grading Basis,Dasar Grading,
+Latest Highest Score,Skor Tertinggi Terbaru,
+Latest Attempt,Percobaan terbaru,
+Quiz Activity,Kegiatan Kuis,
+Enrollment,Pendaftaran,
+Pass,Lulus,
+Quiz Question,Pertanyaan Kuis,
+Quiz Result,Hasil Kuis,
+Selected Option,Opsi yang Dipilih,
+Correct,Benar,
+Wrong,Salah,
+Room Name,Nama ruangan,
+Room Number,Nomor kamar,
+Seating Capacity,Kapasitas tempat duduk,
+House Name,Nama rumah,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Mahasiswa Nomor Ponsel,
+Joining Date,Tanggal Bergabung,
+Blood Group,Golongan Darah,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,HAI-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Kebangsaan,
+Home Address,Alamat rumah,
+Guardian Details,Detail wali,
+Guardians,Penjaga,
+Sibling Details,Detail saudara,
+Siblings,saudara,
+Exit,Keluar,
+Date of Leaving,Tanggal Meninggalkan,
+Leaving Certificate Number,Meninggalkan Sertifikat Nomor,
+Student Admission,Mahasiswa Pendaftaran,
+Application Form Route,Form aplikasi Route,
+Admission Start Date,Pendaftaran Mulai Tanggal,
+Admission End Date,Pendaftaran Tanggal Akhir,
+Publish on website,Mempublikasikan di website,
+Eligibility and Details,Kelayakan dan Detail,
+Student Admission Program,Program Penerimaan Mahasiswa,
+Minimum Age,Usia Minimum,
+Maximum Age,Usia Maksimum,
+Application Fee,Biaya aplikasi,
+Naming Series (for Student Applicant),Penamaan Series (untuk Mahasiswa Pemohon),
+LMS Only,LMS Saja,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Status aplikasi,
+Application Date,Tanggal Aplikasi,
+Student Attendance Tool,Alat Kehadiran Siswa,
+Students HTML,siswa HTML,
+Group Based on,Grup Berdasarkan,
+Student Group Name,Nama Kelompok Mahasiswa,
+Max Strength,Max Kekuatan,
+Set 0 for no limit,Set 0 untuk tidak ada batas,
+Instructors,instruktur,
+Student Group Creation Tool,Alat Grup Pelajar Creation,
+Leave blank if you make students groups per year,Biarkan kosong jika Anda membuat kelompok siswa per tahun,
+Get Courses,Dapatkan Program,
+Separate course based Group for every Batch,Kelompok terpisah berdasarkan Kelompok untuk setiap Batch,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Biarkan tidak dicentang jika Anda tidak ingin mempertimbangkan batch sambil membuat kelompok berbasis kursus.,
+Student Group Creation Tool Course,Kursus Grup Pelajar Penciptaan Alat,
+Course Code,Kode Course,
+Student Group Instructor,Instruktur Kelompok Mahasiswa,
+Student Group Student,Mahasiswa Grup Pelajar,
+Group Roll Number,Nomor roll grup,
+Student Guardian,Wali murid,
+Relation,Hubungan,
+Mother,Ibu,
+Father,Ayah,
+Student Language,Bahasa siswa,
+Student Leave Application,Mahasiswa Cuti Aplikasi,
+Mark as Present,Tandai sebagai Hadir,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Akan menampilkan siswa sebagai Hadir di Student Bulanan Kehadiran Laporan,
+Student Log,Mahasiswa Log,
+Academic,Akademis,
+Achievement,Pencapaian,
+Student Report Generation Tool,Alat Pembangkitan Laporan Siswa,
+Include All Assessment Group,Termasuk Semua Kelompok Penilaian,
+Show Marks,Tampilkan Tanda,
+Add letterhead,Tambahkan kop surat,
+Print Section,Bagian Cetak,
+Total Parents Teacher Meeting,Pertemuan Guru Orang Tua Total,
+Attended by Parents,Diikuti oleh Orangtua,
+Assessment Terms,Ketentuan Penilaian,
+Student Sibling,Mahasiswa Sibling,
+Studying in Same Institute,Belajar di Same Institute,
+Student Siblings,Saudara mahasiswa,
+Topic Content,Konten Topik,
+Amazon MWS Settings,Pengaturan MWS Amazon,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrasi,
+Enable Amazon,Aktifkan Amazon,
+MWS Credentials,Kredensial MWS,
+Seller ID,ID Penjual,
+AWS Access Key ID,ID Kunci Akses AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID Place Pasar,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,SAYA T,
+UK,UK,
+US,KAMI,
+Customer Type,Tipe pelanggan,
+Market Place Account Group,Kelompok Akun Market Place,
+After Date,Setelah Tanggal,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon akan menyinkronkan data yang diperbarui setelah tanggal ini,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Dapatkan perpisahan keuangan dari Pajak dan biaya data oleh Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik tombol ini untuk mengambil data Sales Order Anda dari Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Periksa ini untuk mengaktifkan rutin sinkronisasi harian yang dijadwalkan melalui penjadwal,
+Max Retry Limit,Max Retry Limit,
+Exotel Settings,Pengaturan Exotel,
+Account SID,SID Akun,
+API Token,Token API,
+GoCardless Mandate,Mandat GoCardless,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,Pelanggan GoCardless,
+GoCardless Settings,Pengaturan GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Pengaturan Kotak-kotak,
+Synchronize all accounts every hour,Sinkronkan semua akun setiap jam,
+Plaid Client ID,ID Klien Kotak-kotak,
+Plaid Secret,Rahasia Kotak-kotak,
+Plaid Public Key,Kunci Publik Kotak-kotak,
+Plaid Environment,Lingkungan Kotak-kotak,
+sandbox,bak pasir,
+development,pengembangan,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Pengaturan aplikasi,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Cakupan,
+Authorization Settings,Pengaturan Otorisasi,
+Authorization Endpoint,Endpoint Otorisasi,
+Authorization URL,URL otorisasi,
+Quickbooks Company ID,ID Perusahaan Quickbooks,
+Company Settings,Pengaturan Perusahaan,
+Default Shipping Account,Akun Pengiriman Default,
+Default Warehouse,Standar Gudang,
+Default Cost Center,Standar Biaya Pusat,
+Undeposited Funds Account,Rekening Dana yang Belum Ditentukan,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Meminta Data,
+Shopify Settings,Pengaturan Shopify,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Aktifkan Shopify,
+App Type,Jenis Aplikasi,
+Last Sync Datetime,Last Sync Datetime,
+Shop URL,URL Toko,
+eg: frappe.myshopify.com,mis: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Rahasia bersama,
+Webhooks Details,Detail Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Pengaturan Pelanggan,
+Default Customer,Pelanggan default,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jika Shopify tidak berisi pelanggan di Order, maka ketika menyinkronkan Pesanan, sistem akan mempertimbangkan pelanggan default untuk pesanan",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grup Pelanggan akan diatur ke grup yang dipilih saat menyinkronkan pelanggan dari Shopify,
+For Company,Untuk Perusahaan,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash Account akan digunakan untuk kreasi Sales Invoice,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Perbarui Harga dari Shopify Ke Daftar Harga ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Gudang Default untuk membuat Urutan Penjualan dan Catatan Pengiriman,
+Sales Order Series,Seri Pesanan Penjualan,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Catatan Pengiriman Impor dari Shopify on Shipment,
+Delivery Note Series,Seri Catatan Pengiriman,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Impor Faktur Penjualan dari Shopify jika Pembayaran ditandai,
+Sales Invoice Series,Seri Invoice Penjualan,
+Shopify Tax Account,Akun Pajak Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Judul Pajak / Pengiriman Shopify,
+ERPNext Account,Akun ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Detail Shopify Webhook,
+Webhook ID,ID Webhook,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Data master,
+Is Master Data Processed,Apakah Data Master Diproses,
+Is Master Data Imported,Apakah Data Master Diimpor,
+Tally Creditors Account,Akun Tally Kreditor,
+Tally Debtors Account,Rekening Debitur Tally,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Perusahaan ERPN,
+Processed Files,File yang Diproses,
+Parties,Pesta,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Voucher,
+Round Off Account,Akun Pembulatan,
+Day Book Data,Data Buku Hari,
+Is Day Book Data Processed,Apakah Data Buku Hari Diproses,
+Is Day Book Data Imported,Apakah Data Buku Hari Diimpor,
+Woocommerce Settings,Pengaturan Woocommerce,
+Enable Sync,Aktifkan Sinkronisasi,
+Woocommerce Server URL,URL Server Woocommerce,
+Secret,Rahasia,
+API consumer key,Kunci konsumen API,
+API consumer secret,Rahasia konsumen API,
+Tax Account,Akun Pajak,
+Freight and Forwarding Account,Akun Freight dan Forwarding,
+Creation User,Pengguna Pembuatan,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Pengguna yang akan digunakan untuk membuat Pelanggan, Barang dan Pesanan Penjualan. Pengguna ini harus memiliki izin yang relevan.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Gudang ini akan digunakan untuk membuat Pesanan Penjualan. Gudang fallback adalah &quot;Toko&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seri fallback adalah &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Perusahaan ini akan digunakan untuk membuat Pesanan Penjualan.,
+Delivery After (Days),Pengiriman setelah (hari),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ini adalah offset default (hari) untuk Tanggal Pengiriman dalam Pesanan Penjualan. Pengganti mundur adalah 7 hari dari tanggal penempatan pesanan.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ini adalah UOM default yang digunakan untuk item dan pesanan Penjualan. UOM mundur adalah &quot;Tidak&quot;.,
+Endpoints,Titik akhir,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Nama Antibiotik,
+Healthcare Administrator,Administrator Kesehatan,
+Laboratory User,Pengguna Laboratorium,
+Is Inpatient,Apakah rawat inap,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Template Prosedur,
+Procedure Prescription,Prosedur Resep,
+Service Unit,Unit Layanan,
+Consumables,Bahan habis pakai,
+Consume Stock,Konsumsi Saham,
+Nursing User,Pengguna perawatan,
+Clinical Procedure Item,Item Prosedur Klinis,
+Invoice Separately as Consumables,Invoice secara terpisah sebagai Consumable,
+Transfer Qty,Transfer Qty,
+Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target),
+Is Billable,Apakah bisa ditagih,
+Allow Stock Consumption,Izinkan Konsumsi Saham,
+Collection Details,Detail Koleksi,
+Codification Table,Tabel Kodifikasi,
+Complaints,Keluhan,
+Dosage Strength,Kekuatan Dosis,
+Strength,Kekuatan,
+Drug Prescription,Resep obat,
+Dosage,Dosis,
+Dosage by Time Interval,Dosis berdasarkan interval waktu,
+Interval,Selang,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Jam,
+Update Schedule,Perbarui Jadwal,
+Max number of visit,Jumlah kunjungan maksimal,
+Visited yet,Dikunjungi belum,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Telepon (R),
+Phone (Office),Telepon (Kantor),
+Hospital,RSUD,
+Appointments,Janji,
+Practitioner Schedules,Jadwal Praktisi,
+Charges,Biaya,
+Default Currency,Standar Mata Uang,
+Healthcare Schedule Time Slot,Slot Waktu Jadwal Perawatan Kesehatan,
+Parent Service Unit,Unit Layanan Orang Tua,
+Service Unit Type,Jenis Unit Layanan,
+Allow Appointments,Izinkan Janji,
+Allow Overlap,Izinkan Tumpang Tindih,
+Inpatient Occupancy,Hunian Pasien Rawat Inap,
+Occupancy Status,Status Hunian,
+Vacant,Kosong,
+Occupied,Sibuk,
+Item Details,Item detail,
+UOM Conversion in Hours,Konversi UOM dalam Jam,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Ubah Item,
+Out Patient Settings,Keluar Pengaturan Pasien,
+Patient Name By,Nama Pasien Oleh,
+Patient Name,Nama pasien,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jika dicek, pelanggan akan dibuat, dipetakan ke Patient. Faktur pasien akan dibuat terhadap Nasabah ini. Anda juga bisa memilih Customer yang ada saat membuat Patient.",
+Default Medical Code Standard,Standar Kode Standar Medis,
+Collect Fee for Patient Registration,Kumpulkan Biaya untuk Registrasi Pasien,
+Registration Fee,Biaya pendaftaran,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Kelola submisi Invoice Janji Pasien dan batalkan secara otomatis Pertemuan Pasien,
+Valid Number of Days,Jumlah hari yang valid,
+Clinical Procedure Consumable Item,Prosedur Klinis Barang Konsumsi,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Akun pendapatan default yang akan digunakan jika tidak ditetapkan di Praktisi Kesehatan untuk memesan biaya Penunjukan.,
+Out Patient SMS Alerts,SMS Pemberitahuan Pasien Luar,
+Patient Registration,Pendaftaran Pasien,
+Registration Message,Pesan Pendaftaran,
+Confirmation Message,Pesan Konfirmasi,
+Avoid Confirmation,Hindari Konfirmasi,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Jangan mengkonfirmasi jika janji dibuat untuk hari yang sama,
+Appointment Reminder,Pengingat Penunjukan,
+Reminder Message,Pesan pengingat,
+Remind Before,Ingatkan sebelumnya,
+Laboratory Settings,Pengaturan Laboratorium,
+Employee name and designation in print,Nama karyawan dan sebutan di cetak,
+Custom Signature in Print,Tanda Tangan Khusus di Cetak,
+Laboratory SMS Alerts,SMS Pemberitahuan Laboratorium,
+Check In,Mendaftar,
+Check Out,Periksa,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Positif,
+A Negative,Negatif,
+AB Positive,AB Positif,
+AB Negative,AB Negatif,
+B Positive,B Positif,
+B Negative,B Negatif,
+O Positive,O Positif,
+O Negative,O negatif,
+Date of birth,Tanggal Lahir,
+Admission Scheduled,Pendaftaran Terjadwal,
+Discharge Scheduled,Discharge Dijadwalkan,
+Discharged,Boleh pulang,
+Admission Schedule Date,Jadwal Pendaftaran Tanggal,
+Admitted Datetime,Tanggal Data yang Diakui,
+Expected Discharge,Expected Discharge,
+Discharge Date,Tanggal Discharge,
+Discharge Note,Catatan Discharge,
+Lab Prescription,Resep Lab,
+Test Created,Uji coba,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Tanggal dikirim,
+Approved Date,Tanggal yang Disetujui,
+Sample ID,Contoh ID,
+Lab Technician,Teknisi laboratorium,
+Technician Name,Nama teknisi,
+Report Preference,Preferensi Laporan,
+Test Name,Nama uji,
+Test Template,Uji Template,
+Test Group,Grup Uji,
+Custom Result,Hasil Kustom,
+LabTest Approver,Pendekatan LabTest,
+Lab Test Groups,Kelompok Uji Lab,
+Add Test,Tambahkan Test,
+Add new line,Tambahkan baris baru,
+Normal Range,Jarak normal,
+Result Format,Format Hasil,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single untuk hasil yang hanya memerlukan satu input saja, hasil UOM dan nilai normal <br> Senyawa untuk hasil yang membutuhkan banyak field masukan dengan nama acara yang sesuai, hasil UOM dan nilai normal <br> Deskriptif untuk tes yang memiliki beberapa komponen hasil dan bidang entri hasil yang sesuai. <br> Dikelompokkan untuk template uji yang merupakan kelompok dari template uji lainnya. <br> Tidak ada hasil untuk tes tanpa hasil. Juga, tidak ada Lab Test yang dibuat. misalnya. Sub Tes untuk hasil yang dikelompokkan.",
+Single,Tunggal,
+Compound,Senyawa,
+Descriptive,Deskriptif,
+Grouped,Dikelompokkan,
+No Result,Tidak ada hasil,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jika tidak dicentang, item tersebut tidak akan muncul dalam Sales Invoice, namun dapat digunakan dalam pembuatan uji kelompok.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Nilai ini diperbarui dalam Daftar Harga Penjualan Standar.,
+Lab Routine,Lab Rutin,
+Special,Khusus,
+Normal Test Items,Item Uji Normal,
+Result Value,Nilai hasil,
+Require Result Value,Mengharuskan Nilai Hasil,
+Normal Test Template,Template Uji Normal,
+Patient Demographics,Demografi pasien,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Status Rawat Inap,
+Personal and Social History,Sejarah Pribadi dan Sosial,
+Marital Status,Status Perkawinan,
+Married,Menikah,
+Divorced,Bercerai,
+Widow,Janda,
+Patient Relation,Hubungan Pasien,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergi, Riwayat Medis dan Bedah",
+Allergies,Alergi,
+Medication,Obat,
+Medical History,Riwayat kesehatan,
+Surgical History,Sejarah Bedah,
+Risk Factors,Faktor risiko,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Bahaya Kerja dan Faktor Lingkungan,
+Other Risk Factors,Faktor Risiko Lainnya,
+Patient Details,Rincian pasien,
+Additional information regarding the patient,Informasi tambahan mengenai pasien,
+Patient Age,Usia pasien,
+More Info,Info Selengkapnya,
+Referring Practitioner,Merujuk Praktisi,
+Reminded,Mengingatkan,
+Parameters,Parameter,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Tanggal Pertemuan,
+Encounter Time,Waktu Pertemuan,
+Encounter Impression,Tayangan Pertemuan,
+In print,Di cetak,
+Medical Coding,Pengkodean medis,
+Procedures,Prosedur,
+Review Details,Rincian ulasan,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Pasangan,
+Family,Keluarga,
+Schedule Name,Nama Jadwal,
+Time Slots,Slot waktu,
+Practitioner Service Unit Schedule,Jadwal Unit Pelayanan Praktisi,
+Procedure Name,Nama Prosedur,
+Appointment Booked,Penunjukan Dipesan,
+Procedure Created,Prosedur Dibuat,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Dikumpulkan Oleh,
+Collected Time,Waktu yang Dikumpulkan,
+No. of print,Jumlah cetak,
+Sensitivity Test Items,Item Uji Sensitivitas,
+Special Test Items,Item Uji Khusus,
+Particulars,Particulars,
+Special Test Template,Template Uji Khusus,
+Result Component,Komponen Hasil,
+Body Temperature,Suhu tubuh,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Adanya demam (suhu&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F atau suhu bertahan&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Heart Rate / Pulse,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Denyut nadi orang dewasa adalah antara 50 dan 80 denyut per menit.,
+Respiratory rate,Tingkat pernapasan,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Rentang referensi normal untuk orang dewasa adalah 16-20 napas / menit (RCP 2012),
+Tongue,Lidah,
+Coated,Dilapisi,
+Very Coated,Sangat Dilapisi,
+Normal,Normal,
+Furry,Berbulu,
+Cuts,Potongan,
+Abdomen,Abdomen,
+Bloated,Bengkak,
+Fluid,Cairan,
+Constipated,Sembelit,
+Reflexes,Refleks,
+Hyper,Hiper,
+Very Hyper,Sangat Hebat,
+One Sided,Satu Sisi,
+Blood Pressure (systolic),Tekanan Darah (sistolik),
+Blood Pressure (diastolic),Tekanan Darah (diastolik),
+Blood Pressure,Tekanan darah,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tekanan darah istirahat normal pada orang dewasa sekitar 120 mmHg sistolik, dan diastolik 80 mmHg, disingkat &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Nilai gizi,
+Height (In Meter),Tinggi (In Meter),
+Weight (In Kilogram),Berat (dalam Kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Ruang hotel,
+Hotel Room Type,Tipe kamar hotel,
+Capacity,Kapasitas,
+Extra Bed Capacity,Kapasitas Tempat Tidur Tambahan,
+Hotel Manager,Manajer hotel,
+Hotel Room Amenity,Kamar Hotel Amenity,
+Billable,Dapat ditagih,
+Hotel Room Package,Paket kamar hotel,
+Amenities,Fasilitas,
+Hotel Room Pricing,Harga kamar hotel,
+Hotel Room Pricing Item,Item Harga Kamar Hotel,
+Hotel Room Pricing Package,Paket Harga Kamar Hotel,
+Hotel Room Reservation,Reservasi Kamar Hotel,
+Guest Name,Nama tamu,
+Late Checkin,Late Checkin,
+Booked,Memesan,
+Hotel Reservation User,Pengguna Reservasi Hotel,
+Hotel Room Reservation Item,Item Pemesanan Kamar Hotel,
+Hotel Settings,Pengaturan Hotel,
+Default Taxes and Charges,Pajak default dan Biaya,
+Default Invoice Naming Series,Seri Penamaan Faktur Default,
+Additional Salary,Gaji Tambahan,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Komponen gaji,
+Overwrite Salary Structure Amount,Timpa Jumlah Struktur Gaji,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Pengurangan Pajak Penuh pada Tanggal Penggajian Terpilih,
+Payroll Date,Tanggal Pembayaran,
+Date on which this component is applied,Tanggal komponen ini diterapkan,
+Salary Slip,Slip Gaji,
+Salary Component Type,Tipe Komponen Gaji,
+HR User,HR Pengguna,
+Appointment Letter,Surat Pengangkatan,
+Job Applicant,Pemohon Kerja,
+Applicant Name,Nama Pemohon,
+Appointment Date,Tanggal Pengangkatan,
+Appointment Letter Template,Templat Surat Pengangkatan,
+Body,Tubuh,
+Closing Notes,Catatan Penutup,
+Appointment Letter content,Isi Surat Pengangkatan,
+Appraisal,Penilaian,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Template Penilaian,
+For Employee Name,Untuk Nama Karyawan,
+Goals,tujuan,
+Calculate Total Score,Hitung Total Skor,
+Total Score (Out of 5),Skor Total (Out of 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Setiap komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan.",
+Appraisal Goal,Penilaian Pencapaian,
+Key Responsibility Area,Key Responsibility area,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Skor (0-5),
+Score Earned,Skor Earned,
+Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian,
+Appraisal Template Goal,Template Target Penilaian Pencapaian,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Area Kinerja Kunci,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Sedang cuti,
+Work From Home,Bekerja dari rumah,
+Leave Application,Aplikasi Cuti,
+Attendance Date,Tanggal Kehadiran,
+Attendance Request,Permintaan Kehadiran,
+Late Entry,Entri Terlambat,
+Early Exit,Keluar awal,
+Half Day Date,Tanggal Setengah Hari,
+On Duty,Sedang bertugas,
+Explanation,Penjelasan,
+Compensatory Leave Request,Permintaan Tinggalkan Kompensasi,
+Leave Allocation,Alokasi Cuti,
+Worked On Holiday,Bekerja Pada Hari Libur,
+Work From Date,Bekerja Dari Tanggal,
+Work End Date,Tanggal Akhir Pekerjaan,
+Select Users,Pilih Pengguna,
+Send Emails At,Kirim Email pada,
+Reminder,Peringatan,
+Daily Work Summary Group User,Pengguna Grup Ringkasan Pekerjaan Harian,
+Parent Department,Departemen Orang Tua,
+Leave Block List,Cuti Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Hari yang Holidays diblokir untuk departemen ini.,
+Leave Approvers,Approval Cuti,
+Leave Approver,Approver Cuti,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,The Leave Approver pertama dalam daftar akan ditetapkan sebagai Default Leave Approver.,
+Expense Approvers,Aplaus Beban,
+Expense Approver,Approver Klaim Biaya,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Expense Approver pertama dalam daftar akan ditetapkan sebagai Approver Approver default.,
+Department Approver,Persetujuan Departemen,
+Approver,Approver,
+Required Skills,Keterampilan yang Dibutuhkan,
+Skills,Keterampilan,
+Designation Skill,Keterampilan Penunjukan,
+Skill,Ketrampilan,
+Driver,Sopir,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Tergantung,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Berlaku untuk driver eksternal,
+Cellphone Number,Nomor ponsel,
+License Details,Rincian lisensi,
+License Number,Nomor lisensi,
+Issuing Date,Tanggal penerbitan,
+Driving License Categories,Kategori Lisensi Mengemudi,
+Driving License Category,Kategori Lisensi Mengemudi,
+Fleet Manager,armada Manajer,
+Driver licence class,Kelas SIM,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Jenis Pekerjaan,
+Emergency Contact,Darurat Kontak,
+Emergency Contact Name,Nama kontak darurat,
+Emergency Phone,Telepon Darurat,
+ERPNext User,Pengguna ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Pengguna Sistem (login) ID. Jika diset, itu akan menjadi default untuk semua bentuk HR.",
+Create User Permission,Buat Izin Pengguna,
+This will restrict user access to other employee records,Ini akan membatasi akses pengguna ke catatan karyawan lain,
+Joining Details,Bergabung dengan Detail,
+Offer Date,Penawaran Tanggal,
+Confirmation Date,Konfirmasi Tanggal,
+Contract End Date,Tanggal Kontrak End,
+Notice (days),Notice (hari),
+Date Of Retirement,Tanggal Pensiun,
+Department and Grade,Departemen dan Grade,
+Reports to,Laporan untuk,
+Attendance and Leave Details,Detail Kehadiran dan Cuti,
+Leave Policy,Tinggalkan Kebijakan,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID Perangkat Kehadiran (ID tag Biometrik / RF),
+Applicable Holiday List,Daftar Hari Libur yang Berlaku,
+Default Shift,Pergeseran Default,
+Salary Details,Detail Gaji,
+Salary Mode,Mode Gaji,
+Bank A/C No.,Rekening Bank No.,
+Health Insurance,Asuransi Kesehatan,
+Health Insurance Provider,Penyedia Asuransi Kesehatan,
+Health Insurance No,Asuransi Kesehatan No,
+Prefered Email,Email Utama,
+Personal Email,Email Pribadi,
+Permanent Address Is,Alamat Permanen Adalah:,
+Rented,Sewaan,
+Owned,Dimiliki,
+Permanent Address,Alamat Tetap,
+Prefered Contact Email,Email Kontak Utama,
+Company Email,Email Perusahaan,
+Provide Email Address registered in company,Sediakan Alamat Email yang terdaftar di perusahaan,
+Current Address Is,Alamat saat ini adalah,
+Current Address,Alamat saat ini,
+Personal Bio,Bio Pribadi,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Biografi singkat untuk website dan publikasi lainnya.,
+Passport Number,Nomor Paspor,
+Date of Issue,Tanggal Issue,
+Place of Issue,Tempat Issue,
+Widowed,Janda,
+Family Background,Latar Belakang Keluarga,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Di sini Anda dapat mempertahankan rincian keluarga seperti nama dan pekerjaan orang tua, pasangan dan anak-anak",
+Health Details,Detail Kesehatan,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini Anda dapat mempertahankan tinggi, berat, alergi, masalah medis dll",
+Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan,
+Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya,
+External Work History,Pengalaman Kerja Diluar,
+History In Company,Sejarah Dalam Perusahaan,
+Internal Work History,Sejarah Kerja internal,
+Resignation Letter Date,Tanggal Surat Pengunduran Diri,
+Relieving Date,Menghilangkan Tanggal,
+Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan,
+Leave Encashed?,Cuti dicairkan?,
+Encashment Date,Pencairan Tanggal,
+Exit Interview Details,Detail Exit Interview,
+Held On,Diadakan Pada,
+Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri,
+Better Prospects,Prospek yang Lebih Baik,
+Health Concerns,Kekhawatiran Kesehatan,
+New Workplace,Tempat Kerja Baru,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Jumlah Uang Muka Sebelumnya,
+Returned Amount,Jumlah yang dikembalikan,
+Claimed,Diklaim,
+Advance Account,Uang muka,
+Employee Attendance Tool,Alat Absensi Karyawan,
+Unmarked Attendance,Kehadiran non-absen,
+Employees HTML,Karyawan HTML,
+Marked Attendance,Absensi Terdaftar,
+Marked Attendance HTML,Kehadiran ditandai HTML,
+Employee Benefit Application,Aplikasi Manfaat Karyawan,
+Max Benefits (Yearly),Manfaat Maks (Tahunan),
+Remaining Benefits (Yearly),Manfaat Tersisa (Tahunan),
+Payroll Period,Periode Penggajian,
+Benefits Applied,Manfaat Diterapkan,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Jumlah Dispensing (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Detail Aplikasi Tunjangan Pegawai,
+Earning Component,Komponen Penghasilan,
+Pay Against Benefit Claim,Membayar Terhadap Klaim Manfaat,
+Max Benefit Amount,Jumlah Manfaat Maks,
+Employee Benefit Claim,Klaim Manfaat Karyawan,
+Claim Date,Tanggal Klaim,
+Benefit Type and Amount,Jenis dan Jumlah Manfaat,
+Claim Benefit For,Manfaat Klaim Untuk,
+Max Amount Eligible,Jumlah Maksimal Memenuhi Syarat,
+Expense Proof,Bukti Biaya,
+Employee Boarding Activity,Aktivitas Boarding Karyawan,
+Activity Name,Nama Kegiatan,
+Task Weight,tugas Berat,
+Required for Employee Creation,Diperlukan untuk Penciptaan Karyawan,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Berlaku dalam kasus Employee Onboarding,
+Employee Checkin,Lapor masuk karyawan,
+Log Type,Jenis Log,
+OUT,DI LUAR,
+Location / Device ID,Lokasi / ID Perangkat,
+Skip Auto Attendance,Lewati Kehadiran Otomatis,
+Shift Start,Shift Mulai,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Pergeseran Mulai Aktual,
+Shift Actual End,Pergeseran Akhir Aktual,
+Employee Education,Pendidikan Karyawan,
+School/University,Sekolah / Universitas,
+Graduate,Lulusan,
+Post Graduate,Pasca Sarjana,
+Under Graduate,Sarjana,
+Year of Passing,Tahun Berjalan,
+Class / Percentage,Kelas / Persentase,
+Major/Optional Subjects,Mayor / Opsional Subjek,
+Employee External Work History,Karyawan Eksternal Riwayat Pekerjaan,
+Total Experience,Jumlah Pengalaman,
+Default Leave Policy,Kebijakan Cuti Default,
+Default Salary Structure,Struktur Gaji Default,
+Employee Group Table,Tabel Grup Karyawan,
+ERPNext User ID,ID Pengguna ERPNext,
+Employee Health Insurance,Asuransi Kesehatan Pegawai,
+Health Insurance Name,Nama Asuransi Kesehatan,
+Employee Incentive,Insentif Karyawan,
+Incentive Amount,Jumlah Insentif,
+Employee Internal Work History,Riwayat Kerja Karyawan Internal,
+Employee Onboarding,Onboarding Karyawan,
+Notify users by email,Beri tahu pengguna melalui email,
+Employee Onboarding Template,Template Onboarding Karyawan,
+Activities,Kegiatan,
+Employee Onboarding Activity,Aktivitas Onboarding Karyawan,
+Employee Promotion,Promosi Karyawan,
+Promotion Date,Tanggal Promosi,
+Employee Promotion Details,Detail Promosi Karyawan,
+Employee Promotion Detail,Detail Promosi Karyawan,
+Employee Property History,Sejarah Kekayaan Karyawan,
+Employee Separation,Pemisahan Karyawan,
+Employee Separation Template,Template Pemisahan Karyawan,
+Exit Interview Summary,Ringkasan Keluar Wawancara,
+Employee Skill,Keterampilan Karyawan,
+Proficiency,Kecakapan,
+Evaluation Date,Tanggal Evaluasi,
+Employee Skill Map,Peta Keterampilan Karyawan,
+Employee Skills,Keterampilan Karyawan,
+Trainings,Pelatihan,
+Employee Tax Exemption Category,Kategori Pembebasan Pajak Karyawan,
+Max Exemption Amount,Jumlah Pembebasan Maks,
+Employee Tax Exemption Declaration,Deklarasi Pembebasan Pajak Karyawan,
+Declarations,Deklarasi,
+Total Declared Amount,Total Jumlah Yang Dinyatakan,
+Total Exemption Amount,Jumlah Pembebasan Total,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Deklarasi Pembebasan Pajak Pengusaha Kategori,
+Exemption Sub Category,Sub Kategori Pembebasan,
+Exemption Category,Kategori Pembebasan,
+Maximum Exempted Amount,Jumlah Pembebasan Maksimum,
+Declared Amount,Jumlah yang Dinyatakan,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Pengajuan Bukti Pembebasan Pajak Karyawan,
+Submission Date,Tanggal penyerahan,
+Tax Exemption Proofs,Bukti Pembebasan Pajak,
+Total Actual Amount,Jumlah Total Aktual,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Pemberitahuan Pembebasan Pajak Karyawan Bukti Pengajuan,
+Maximum Exemption Amount,Jumlah Pembebasan Maksimum,
+Type of Proof,Jenis Bukti,
+Actual Amount,Jumlah sebenarnya,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Sub Bidang Pembebasan Pajak Pegawai,
+Tax Exemption Category,Kategori Pembebasan Pajak,
+Employee Training,Pelatihan Pegawai,
+Training Date,Tanggal Pelatihan,
+Employee Transfer,Transfer Pegawai,
+Transfer Date,Tanggal Transfer,
+Employee Transfer Details,Detail Transfer Karyawan,
+Employee Transfer Detail,Detail Transfer Karyawan,
+Re-allocate Leaves,Alokasi Ulang Cuti,
+Create New Employee Id,Buat ID Karyawan Baru,
+New Employee ID,ID Karyawan Baru,
+Employee Transfer Property,Properti Transfer Karyawan,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Pajak Biaya dan Beban,
+Total Sanctioned Amount,Jumlah Total Disahkan,
+Total Advance Amount,Jumlah Uang Muka Total,
+Total Claimed Amount,Jumlah Total Diklaim,
+Total Amount Reimbursed,Jumlah Total diganti,
+Vehicle Log,kendaraan Log,
+Employees Email Id,ID Email Karyawan,
+Expense Claim Account,Akun Beban Klaim,
+Expense Claim Advance,Klaim Biaya Klaim,
+Unclaimed amount,Jumlah yang tidak diklaim,
+Expense Claim Detail,Detail Klaim Biaya,
+Expense Date,Beban Tanggal,
+Expense Claim Type,Tipe Beban Klaim,
+Holiday List Name,Daftar Nama Hari Libur,
+Total Holidays,Total Hari Libur,
+Add Weekly Holidays,Tambahkan Liburan Mingguan,
+Weekly Off,Weekly Off,
+Add to Holidays,Tambahkan ke Hari Libur,
+Holidays,Hari Libur,
+Clear Table,Bersihkan Table,
+HR Settings,Pengaturan Sumber Daya Manusia,
+Employee Settings,Pengaturan Karyawan,
+Retirement Age,Umur pensiun,
+Enter retirement age in years,Memasuki usia pensiun di tahun,
+Employee Records to be created by,Rekaman Karyawan yang akan dibuat oleh,
+Employee record is created using selected field. ,,
+Stop Birthday Reminders,Stop Pengingat Ulang Tahun,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan Kirim Pengingat Ulang Tahun,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,
+Payroll Settings,Pengaturan Payroll,
+Max working hours against Timesheet,Max jam bekerja melawan Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Sertakan Hari Libur di total no. dari Hari Kerja,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jika dicentang, sembunyikan dan nonaktifkan bidang Rounded Total dalam Slip Gaji",
+Email Salary Slip to Employee,Email Slip Gaji ke Karyawan,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Surel slip gaji ke karyawan berdasarkan surel utama yang dipilih dalam Karyawan,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Enkripsi Slip Gaji dalam Email,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Slip gaji yang diemailkan ke karyawan akan dilindungi kata sandi, kata sandi akan dibuat berdasarkan kebijakan kata sandi.",
+Password Policy,Kebijakan Kata Sandi,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Contoh:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Ini akan menghasilkan kata sandi seperti SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Tinggalkan Pengaturan,
+Leave Approval Notification Template,Tinggalkan Template Pemberitahuan Persetujuan,
+Leave Status Notification Template,Tinggalkan Template Pemberitahuan Status,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Peran Diizinkan untuk Membuat Aplikasi Cuti Backdated,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Tinggalkan Persetujuan Wajib Di Tinggalkan Aplikasi,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Tampilkan Cuti Dari Semua Anggota Departemen Dalam Kalender,
+Auto Leave Encashment,Encashment Cuti Otomatis,
+Restrict Backdated Leave Application,Batasi Aplikasi Cuti Backdated,
+Hiring Settings,Pengaturan Perekrutan,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Lihat Lowongan Penciptaan Tawaran Kerja,
+Identification Document Type,Identifikasi Jenis Dokumen,
+Standard Tax Exemption Amount,Jumlah Bebas Pajak Standar,
+Taxable Salary Slabs,LABA Gaji Kena Pajak,
+Applicant for a Job,Pemohon untuk Lowongan Kerja,
+Accepted,Diterima,
+Job Opening,Lowongan Pekerjaan,
+Cover Letter,Sampul surat,
+Resume Attachment,Lanjutkan Lampiran,
+Job Applicant Source,Sumber Pemohon Pekerjaan,
+Applicant Email Address,Alamat Email Pemohon,
+Awaiting Response,Menunggu Respon,
+Job Offer Terms,Persyaratan Penawaran Pekerjaan,
+Select Terms and Conditions,Pilih Syarat dan Ketentuan,
+Printing Details,Detai Print dan Cetak,
+Job Offer Term,Job Offer Term,
+Offer Term,Penawaran Term,
+Value / Description,Nilai / Keterangan,
+Description of a Job Opening,Deskripsi dari Lowongan Pekerjaan,
+Job Title,Jabatan,
+Staffing Plan,Rencana Kepegawaian,
+Planned number of Positions,Jumlah Posisi yang direncanakan,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Alokasi,
+New Leaves Allocated,cuti baru Dialokasikan,
+Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan 'cuti tak terpakai' dari alokasi sebelumnya,
+Unused leaves,cuti terpakai,
+Total Leaves Allocated,Jumlah cuti Dialokasikan,
+Total Leaves Encashed,Total Cuti Yang Diuangkan,
+Leave Period,Tinggalkan Periode,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Diteruskan,
+Apply / Approve Leaves,Terapkan / Menyetujui Cuti,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Cuti Saldo Sebelum Aplikasi,
+Total Leave Days,Jumlah Cuti Hari,
+Leave Approver Name,Nama Approver Cuti,
+Follow via Email,Ikuti via Email,
+Block Holidays on important days.,Blok Hari Libur pada hari-hari penting.,
+Leave Block List Name,Cuti Nama Block List,
+Applies to Company,Berlaku untuk Perusahaan,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan.",
+Block Days,Blok Hari,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna dari membuat Aplikasi Leave pada hari-hari berikutnya.,
+Leave Block List Dates,Tanggal Blok List Cuti,
+Allow Users,Izinkan Pengguna,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).,
+Leave Block List Allowed,Cuti Block List Diizinkan,
+Leave Block List Allow,Cuti Block List Izinkan,
+Allow User,Izinkan Pengguna,
+Leave Block List Date,Tanggal Block List Cuti,
+Block Date,Blok Tanggal,
+Leave Control Panel,Cuti Control Panel,
+Select Employees,Pilih Karyawan,
+Employment Type (optional),Jenis Pekerjaan (opsional),
+Branch (optional),Cabang (opsional),
+Department (optional),Departemen (opsional),
+Designation (optional),Penunjukan (opsional),
+Employee Grade (optional),Kelas Karyawan (opsional),
+Employee (optional),Karyawan (opsional),
+Allocate Leaves,Alokasikan Daun,
+Carry Forward,Carry Teruskan,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya cuti tahun fiskal ini,
+New Leaves Allocated (In Days),cuti baru Dialokasikan (Dalam Hari),
+Allocate,Alokasi,
+Leave Balance,Tinggalkan Saldo,
+Encashable days,Hari-hari yang bisa dikompresi,
+Encashment Amount,Jumlah Pemblokiran,
+Leave Ledger Entry,Tinggalkan Entri Buku Besar,
+Transaction Name,Nama Transaksi,
+Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan,
+Is Expired,Kadaluarsa,
+Is Leave Without Pay,Apakah Cuti Tanpa Bayar,
+Holiday List for Optional Leave,Daftar Liburan untuk Cuti Opsional,
+Leave Allocations,Tinggalkan Alokasi,
+Leave Policy Details,Tinggalkan Detail Kebijakan,
+Leave Policy Detail,Tinggalkan Detail Kebijakan,
+Annual Allocation,Alokasi Tahunan,
+Leave Type Name,Nama Tipe Cuti,
+Max Leaves Allowed,Max Leaves Diizinkan,
+Applicable After (Working Days),Setelah Berlaku (Hari Kerja),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimum Berlanjut Hari Berlaku,
+Is Optional Leave,Adalah Cuti Opsional,
+Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif,
+Include holidays within leaves as leaves,Sertakan libur dalam cuti cuti,
+Is Compensatory,Adalah Kompensasi,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Daun Penerusan Maksimum,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Forwarded Leaves (Days),
+Calculated in days,Dihitung dalam hitungan hari,
+Encashment,Encashment,
+Allow Encashment,Izinkan Penyandian,
+Encashment Threshold Days,Hari Ambang Penyandian,
+Earned Leave,Mendapatkan cuti,
+Is Earned Leave,Adalah Perolehan Cuti,
+Earned Leave Frequency,Perolehan Frekuensi Cuti,
+Rounding,Pembulatan,
+Payroll Employee Detail,Daftar gaji karyawan,
+Payroll Frequency,Payroll Frekuensi,
+Fortnightly,sekali dua minggu,
+Bimonthly,Dua bulan sekali,
+Employees,Para karyawan,
+Number Of Employees,Jumlah Karyawan,
+Employee Details,Detail Karyawan,
+Validate Attendance,Validasi Hadir,
+Salary Slip Based on Timesheet,Slip Gaji Berdasarkan Daftar Absen,
+Select Payroll Period,Pilih Payroll Periode,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Pengurangan Pajak Untuk Manfaat Karyawan Tidak Diklaim,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Kurangi Pajak Untuk Bukti Pembebasan Pajak yang Tidak Diperbolehkan,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Pilih Account Pembayaran untuk membuat Bank Masuk,
+Salary Slips Created,Slip gaji dibuat,
+Salary Slips Submitted,Slip Gaji Diserahkan,
+Payroll Periods,Periode Penggajian,
+Payroll Period Date,Tanggal Periode Penggajian,
+Purpose of Travel,Tujuan Perjalanan,
+Retention Bonus,Bonus Retensi,
+Bonus Payment Date,Tanggal Pembayaran Bonus,
+Bonus Amount,Jumlah Bonus,
+Abbr,Singkatan,
+Depends on Payment Days,Tergantung pada Hari Pembayaran,
+Is Tax Applicable,Apakah Pajak itu Berlaku,
+Variable Based On Taxable Salary,Variabel Berdasarkan Gaji Kena Pajak,
+Round to the Nearest Integer,Membulatkan ke Integer Terdekat,
+Statistical Component,Komponen statistik,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jika dipilih, nilai yang ditentukan atau dihitung dalam komponen ini tidak akan berkontribusi pada pendapatan atau deduksi. Namun, nilai itu bisa direferensikan oleh komponen lain yang bisa ditambah atau dikurangkan.",
+Flexible Benefits,Manfaat Fleksibel,
+Is Flexible Benefit,Apakah Manfaat Fleksibel,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimal Jumlah Manfaat (Tahunan),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Hanya Dampak Pajak (Tidak Dapat Menglaim Tetapi Bagian dari Penghasilan Kena Pajak),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Buat Entri Pembayaran Terpisah Terhadap Klaim Manfaat,
+Condition and Formula,Kondisi dan Formula,
+Amount based on formula,Jumlah berdasarkan formula,
+Formula,Rumus,
+Salary Detail,Detil gaji,
+Component,Komponen,
+Do not include in total,Jangan termasuk secara total,
+Default Amount,Jumlah Standar,
+Additional Amount,Jumlah tambahan,
+Tax on flexible benefit,Pajak atas manfaat fleksibel,
+Tax on additional salary,Pajak atas gaji tambahan,
+Condition and Formula Help,Kondisi dan Formula Bantuan,
+Salary Structure,Struktur Gaji,
+Working Days,Hari Kerja,
+Salary Slip Timesheet,Daftar Absen Slip Gaji,
+Total Working Hours,Jumlah Jam Kerja,
+Hour Rate,Nilai per Jam,
+Bank Account No.,No Rekening Bank,
+Earning & Deduction,Earning & Pengurangan,
+Earnings,Pendapatan,
+Deductions,Pengurangan,
+Employee Loan,Pinjaman karyawan,
+Total Principal Amount,Jumlah Pokok Jumlah,
+Total Interest Amount,Jumlah Bunga Total,
+Total Loan Repayment,Total Pembayaran Pinjaman,
+net pay info,net Info pay,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Jumlah Pengurangan - Pelunasan Pinjaman,
+Total in words,Jumlah kata,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Komponen gaji untuk gaji berdasarkan absen.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Tinggalkan Jumlah Pemblokiran Per Hari,
+Max Benefits (Amount),Manfaat Maks (Jumlah),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gaji perpisahan berdasarkan Produktif dan Pengurangan.,
+Total Earning,Total Penghasilan,
+Salary Structure Assignment,Penetapan Struktur Gaji,
+Shift Assignment,Pergeseran Tugas,
+Shift Type,Tipe Shift,
+Shift Request,Permintaan Shift,
+Enable Auto Attendance,Aktifkan Kehadiran Otomatis,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Tandai kehadiran berdasarkan &#39;Checkin Karyawan&#39; untuk Karyawan yang ditugaskan dalam shift ini.,
+Auto Attendance Settings,Pengaturan Kehadiran Otomatis,
+Determine Check-in and Check-out,Tentukan Check-in dan Check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entri bergantian sebagai IN dan OUT selama shift yang sama,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ketat berdasarkan pada Jenis Log di Checkin Karyawan,
+Working Hours Calculation Based On,Perhitungan Jam Kerja Berdasarkan,
+First Check-in and Last Check-out,Check-in Pertama dan Check-out Terakhir,
+Every Valid Check-in and Check-out,Setiap check-in dan check-out yang valid,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Mulai check-in sebelum waktu mulai shift (dalam menit),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Waktu sebelum shift dimulai saat di mana Karyawan Masuk dianggap hadir.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Izinkan check-out setelah waktu akhir shift (dalam menit),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Waktu setelah akhir shift dimana check-out dipertimbangkan untuk hadir.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Ambang Batas Jam Kerja untuk Setengah Hari,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Jam kerja di bawah setengah Hari ditandai. (Nol untuk menonaktifkan),
+Working Hours Threshold for Absent,Ambang Jam Kerja untuk Absen,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Jam kerja di bawah ini Absen ditandai. (Nol untuk menonaktifkan),
+Process Attendance After,Proses Kehadiran Setelah,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Kehadiran akan ditandai secara otomatis hanya setelah tanggal ini.,
+Last Sync of Checkin,Sinkronisasi Checkin Terakhir,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sinkronisasi Keberhasilan Terakhir Yang Diketahui Dari Karyawan Setel ulang ini hanya jika Anda yakin bahwa semua Log disinkronkan dari semua lokasi. Tolong jangan modifikasi ini jika Anda tidak yakin.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Pengaturan Periode Rahmat Untuk Kehadiran Otomatis,
+Enable Entry Grace Period,Aktifkan Periode Rahmat Masuk,
+Late Entry Grace Period,Periode Rahmat Entri yang Terlambat,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Waktu setelah shift mulai waktu ketika check-in dianggap terlambat (dalam menit).,
+Enable Exit Grace Period,Aktifkan Periode Grace Keluar,
+Early Exit Grace Period,Periode Grace Keluar Awal,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Waktu sebelum waktu akhir shift ketika check-out dianggap sebagai awal (dalam menit).,
+Skill Name,nama skill,
+Staffing Plan Details,Detail Rencana Penetapan Staf,
+Staffing Plan Detail,Detail Rencana Penetapan Staf,
+Total Estimated Budget,Estimasi Total Anggaran,
+Vacancies,Lowongan,
+Estimated Cost Per Position,Perkiraan Biaya Per Posisi,
+Total Estimated Cost,Total Estimasi Biaya,
+Current Count,Hitungan Saat Ini,
+Current Openings,Bukaan Saat Ini,
+Number Of Positions,Jumlah Posisi,
+Taxable Salary Slab,Saldo Gaji Kena Pajak,
+From Amount,Dari Jumlah,
+To Amount,Untuk Jumlah,
+Percent Deduction,Pengurangan Persen,
+Training Program,Program pelatihan,
+Event Status,Status acara,
+Has Certificate,Memiliki sertifikat,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Teori,
+Workshop,Bengkel,
+Conference,Konferensi,
+Exam,Ujian,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Belajar sendiri,
+Advance,Muka,
+Trainer Name,Nama pelatih,
+Trainer Email,Email Pelatih,
+Attendees,peserta,
+Employee Emails,Email Karyawan,
+Training Event Employee,Acara Pelatihan Karyawan,
+Invited,diundang,
+Feedback Submitted,Masukan Dikirim,
+Optional,Pilihan,
+Training Result Employee,Pelatihan Hasil Karyawan,
+Travel Itinerary,Rencana perjalanan,
+Travel From,Perjalanan Dari,
+Travel To,Perjalanan Ke,
+Mode of Travel,Mode Perjalanan,
+Flight,Penerbangan,
+Train,Melatih,
+Taxi,Taksi,
+Rented Car,Mobil sewaan,
+Meal Preference,Preferensi Makanan,
+Vegetarian,Vegetarian,
+Non-Vegetarian,Bukan vegetarian,
+Gluten Free,Bebas gula,
+Non Diary,Non Diary,
+Travel Advance Required,Diperlukan Advance Travel,
+Departure Datetime,Berangkat Datetime,
+Arrival Datetime,Tanggal Kedatangan,
+Lodging Required,Penginapan Diperlukan,
+Preferred Area for Lodging,Area Pilihan untuk Penginapan,
+Check-in Date,Tanggal Check-in,
+Check-out Date,Tanggal keluar,
+Travel Request,Permintaan perjalanan,
+Travel Type,Travel Type,
+Domestic,Lokal,
+International,Internasional,
+Travel Funding,Pendanaan Perjalanan,
+Require Full Funding,Memerlukan Pendanaan Penuh,
+Fully Sponsored,Sepenuhnya Disponsori,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sebagian Disponsori, Memerlukan Pendanaan Sebagian",
+Copy of Invitation/Announcement,Salinan Undangan / Pengumuman,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Rincian Sponsor (Nama, Lokasi)",
+Identification Document Number,Nomor Dokumen Identifikasi,
+Any other details,Detail lainnya,
+Costing Details,Detail Biaya,
+Costing,Biaya,
+Event Details,detail acara,
+Name of Organizer,Nama Penyelenggara,
+Address of Organizer,Alamat Organizer,
+Travel Request Costing,Biaya Permintaan Perjalanan,
+Expense Type,Jenis Pengeluaran,
+Sponsored Amount,Jumlah Sponsor,
+Funded Amount,Jumlah yang Didanai,
+Upload Attendance,Unggah Kehadiran,
+Attendance From Date,Absensi Kehadiran dari Tanggal,
+Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal,
+Get Template,Dapatkan Template,
+Import Attendance,Impor Absensi,
+Upload HTML,Unggah HTML,
+Vehicle,Kendaraan,
+License Plate,Pelat,
+Odometer Value (Last),Odometer Nilai (terakhir),
+Acquisition Date,Tanggal akuisisi,
+Chassis No,Nomor Rangka,
+Vehicle Value,Nilai kendaraan,
+Insurance Details,Detail asuransi,
+Insurance Company,Perusahaan asuransi,
+Policy No,Kebijakan Tidak ada,
+Additional Details,Rincian Tambahan,
+Fuel Type,Jenis bahan bakar,
+Petrol,Bensin,
+Diesel,disel,
+Natural Gas,Gas alam,
+Electric,listrik,
+Fuel UOM,BBM UOM,
+Last Carbon Check,Terakhir Carbon Periksa,
+Wheels,roda,
+Doors,pintu,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Pembacaan odometer,
+Current Odometer value ,Nilai Odometer saat ini,
+last Odometer Value ,Nilai Odometer terakhir,
+Refuelling Details,Detail Pengisian,
+Invoice Ref,faktur Ref,
+Service Details,Rincian layanan,
+Service Detail,layanan Detil,
+Vehicle Service,Layanan kendaraan,
+Service Item,layanan Barang,
+Brake Oil,Minyak Rem,
+Brake Pad,Bantalan Rem,
+Clutch Plate,clutch Plat,
+Engine Oil,Oli mesin,
+Oil Change,Ganti oli,
+Inspection,Inspeksi,
+Mileage,Jarak tempuh,
+Hub Tracked Item,Item yang Dilacak Hub,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Daftar Gambar,
+Item Manager,Item Manajer,
+Hub User,Pengguna Hub,
+Hub Password,Kata Sandi Hub,
+Hub Users,Pengguna Hub,
+Marketplace Settings,Pengaturan Marketplace,
+Disable Marketplace,Nonaktifkan Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL Marketplace (untuk menyembunyikan dan memperbarui label),
+Registered,Terdaftar,
+Sync in Progress,Sinkron Sedang Berlangsung,
+Hub Seller Name,Nama Penjual Hub,
+Custom Data,Data Khusus,
+Member,Anggota,
+Partially Disbursed,sebagian Dicairkan,
+Loan Closure Requested,Penutupan Pinjaman Diminta,
+Repay From Salary,Membayar dari Gaji,
+Loan Details,Detail pinjaman,
+Loan Type,Jenis pinjaman,
+Loan Amount,Jumlah pinjaman,
+Is Secured Loan,Apakah Pinjaman Terjamin,
+Rate of Interest (%) / Year,Tingkat bunga (%) / Tahun,
+Disbursement Date,pencairan Tanggal,
+Disbursed Amount,Jumlah yang Dicairkan,
+Is Term Loan,Apakah Term Loan,
+Repayment Method,Metode pembayaran,
+Repay Fixed Amount per Period,Membayar Jumlah Tetap per Periode,
+Repay Over Number of Periods,Membayar Lebih dari Jumlah Periode,
+Repayment Period in Months,Periode pembayaran di Bulan,
+Monthly Repayment Amount,Bulanan Pembayaran Jumlah,
+Repayment Start Date,Tanggal Mulai Pembayaran Kembali,
+Loan Security Details,Detail Keamanan Pinjaman,
+Maximum Loan Value,Nilai Pinjaman Maksimal,
+Account Info,Info akun,
+Loan Account,Rekening Pinjaman,
+Interest Income Account,Akun Pendapatan Bunga,
+Penalty Income Account,Akun Penghasilan Denda,
+Repayment Schedule,Jadwal pembayaran,
+Total Payable Amount,Jumlah Total Hutang,
+Total Principal Paid,Total Pokok yang Dibayar,
+Total Interest Payable,Total Utang Bunga,
+Total Amount Paid,Jumlah Total yang Dibayar,
+Loan Manager,Manajer Pinjaman,
+Loan Info,Info kredit,
+Rate of Interest,Tingkat Tujuan,
+Proposed Pledges,Janji yang Diusulkan,
+Maximum Loan Amount,Maksimum Jumlah Pinjaman,
+Repayment Info,Info pembayaran,
+Total Payable Interest,Total Utang Bunga,
+Loan Interest Accrual,Bunga Kredit Akrual,
+Amounts,Jumlah,
+Pending Principal Amount,Jumlah Pokok Tertunda,
+Payable Principal Amount,Jumlah Pokok Hutang,
+Process Loan Interest Accrual,Memproses Bunga Pinjaman Akrual,
+Regular Payment,Pembayaran Reguler,
+Loan Closure,Penutupan Pinjaman,
+Payment Details,Rincian Pembayaran,
+Interest Payable,Hutang bunga,
+Amount Paid,Jumlah Dibayar,
+Principal Amount Paid,Jumlah Pokok yang Dibayar,
+Loan Security Name,Nama Keamanan Pinjaman,
+Loan Security Code,Kode Keamanan Pinjaman,
+Loan Security Type,Jenis Keamanan Pinjaman,
+Haircut %,Potongan rambut%,
+Loan  Details,Rincian Pinjaman,
+Unpledged,Tidak dijanjikan,
+Pledged,Dijanjikan,
+Partially Pledged,Diagunkan Sebagian,
+Securities,Efek,
+Total Security Value,Nilai Keamanan Total,
+Loan Security Shortfall,Kekurangan Keamanan Pinjaman,
+Loan ,Pinjaman,
+Shortfall Time,Waktu Kekurangan,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Jumlah Shortfall,
+Security Value ,Nilai Keamanan,
+Process Loan Security Shortfall,Proses Kekurangan Keamanan Pinjaman,
+Loan To Value Ratio,Rasio Pinjaman Terhadap Nilai,
+Unpledge Time,Unpledge Time,
+Unpledge Type,Jenis tidak dijamin,
+Loan Name,pinjaman Nama,
+Rate of Interest (%) Yearly,Tingkat bunga (%) Tahunan,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tingkat Bunga Penalti (%) Per Hari,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Suku Bunga Denda dikenakan pada jumlah bunga tertunda setiap hari jika terjadi keterlambatan pembayaran,
+Grace Period in Days,Periode Rahmat dalam hitungan Hari,
+Pledge,Janji,
+Post Haircut Amount,Posting Jumlah Potong Rambut,
+Update Time,Perbarui Waktu,
+Proposed Pledge,Usulan Ikrar,
+Total Payment,Total pembayaran,
+Balance Loan Amount,Saldo Jumlah Pinjaman,
+Is Accrued,Dikumpulkan,
+Salary Slip Loan,Pinjaman Saldo Gaji,
+Loan Repayment Entry,Entri Pembayaran Pinjaman,
+Sanctioned Loan Amount,Jumlah Pinjaman Yang Diberi Sanksi,
+Sanctioned Amount Limit,Batas Jumlah Yang Diberi Sanksi,
+Unpledge,Tidak ada janji,
+Against Pledge,Melawan Ikrar,
+Haircut,Potong rambut,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Hasilkan Jadwal,
+Schedules,Jadwal,
+Maintenance Schedule Detail,Jadwal pemeliharaan Detil,
+Scheduled Date,Dijadwalkan Tanggal,
+Actual Date,Tanggal Aktual,
+Maintenance Schedule Item,Jadwal pemeliharaan Stok Barang,
+No of Visits,Tidak ada Kunjungan,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Tanggal Pemeliharaan,
+Maintenance Time,Waktu Pemeliharaan,
+Completion Status,Status Penyelesaian,
+Partially Completed,Selesai Sebagian,
+Fully Completed,Sepenuhnya Selesai,
+Unscheduled,Tidak Terjadwal,
+Breakdown,Rincian,
+Purposes,Tujuan,
+Customer Feedback,Umpan balik Pelanggan,
+Maintenance Visit Purpose,Pemeliharaan Visit Tujuan,
+Work Done,Pekerjaan Selesai,
+Against Document No,Terhadap No. Dokumen,
+Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No.,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tipe Order,
+Blanket Order Item,Blanket Order Item,
+Ordered Quantity,Qty Terpesan/Terorder,
+Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah Kuantitas Produk yang dihasilkan dari proses manufakturing / repacking dari jumlah kuantitas bahan baku yang disediakan,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Tetapkan tarif barang sub-rakitan berdasarkan BOM,
+Allow Alternative Item,Izinkan Item Alternatif,
+Item UOM,Stok Barang UOM,
+Conversion Rate,Tingkat konversi,
+Rate Of Materials Based On,Laju Bahan Berbasis On,
+With Operations,Dengan Operasi,
+Manage cost of operations,Kelola biaya operasional,
+Transfer Material Against,Transfer Material Terhadap,
+Routing,Rute,
+Materials,Material/Barang,
+Quality Inspection Required,Diperlukan Inspeksi Kualitas,
+Quality Inspection Template,Template Inspeksi Kualitas,
+Scrap,Membatalkan,
+Scrap Items,scrap Produk,
+Operating Cost,Biaya Operasi,
+Raw Material Cost,Biaya Bahan Baku,
+Scrap Material Cost,Scrap Material Biaya,
+Operating Cost (Company Currency),Biaya operasi (Perusahaan Mata Uang),
+Raw Material Cost (Company Currency),Biaya Bahan Baku (Mata Uang Perusahaan),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Material Cost (Perusahaan Mata Uang),
+Total Cost,Total Biaya,
+Total Cost (Company Currency),Total Biaya (Mata Uang Perusahaan),
+Materials Required (Exploded),Bahan yang dibutuhkan (Meledak),
+Exploded Items,Item yang meledak,
+Item Image (if not slideshow),Gambar Stok Barang (jika tidak slideshow),
+Thumbnail,Kuku ibu jari,
+Website Specifications,Website Spesifikasi,
+Show Items,Tampilkan Produk,
+Show Operations,Tampilkan Operasi,
+Website Description,Website Description,
+BOM Explosion Item,Rincian Barang BOM,
+Qty Consumed Per Unit,Kuantitas Dikonsumsi Per Unit,
+Include Item In Manufacturing,Sertakan Barang Dalam Manufaktur,
+BOM Item,Komponen BOM,
+Item operation,Operasi barang,
+Rate & Amount,Tarif &amp; Jumlah,
+Basic Rate (Company Currency),Tarif Dasar (Mata Uang Perusahaan),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Barang Asli,
+BOM Operation,BOM Operation,
+Batch Size,Ukuran Batch,
+Base Hour Rate(Company Currency),Dasar Tarif Perjam (Mata Uang Perusahaan),
+Operating Cost(Company Currency),Biaya operasi (Perusahaan Mata Uang),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Barang,
+Basic Amount (Company Currency),Nilai Dasar (Mata Uang Perusahaan),
+BOM Update Tool,Alat Pembaruan BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Ganti BOM tertentu di semua BOM lain yang menggunakannya. Hal ini akan mengganti link BOM lama, memperbarui biaya dan membuat ulang tabel ""Rincian Barang BOM"" sesuai BOM baru. Juga memperbarui harga terbaru di semua BOM.",
+Replace BOM,Ganti BOM,
+Current BOM,BOM saat ini,
+The BOM which will be replaced,BOM yang akan diganti,
+The new BOM after replacement,The BOM baru setelah penggantian,
+Replace,Mengganti,
+Update latest price in all BOMs,Perbarui harga terbaru di semua BOM,
+BOM Website Item,BOM Situs Persediaan,
+BOM Website Operation,BOM Operasi Situs,
+Operation Time,Waktu Operasi,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Detail waktu,
+Time Logs,Log Waktu,
+Total Time in Mins,Total Waktu dalam Menit,
+Transferred Qty,Ditransfer Qty,
+Job Started,Pekerjaan Dimulai,
+Started Time,Waktu mulai,
+Current Time,Waktu saat ini,
+Job Card Item,Item Kartu Kerja,
+Job Card Time Log,Log Waktu Kartu Pekerjaan,
+Time In Mins,Time In Mins,
+Completed Qty,Qty Selesai,
+Manufacturing Settings,Pengaturan manufaktur,
+Raw Materials Consumption,Konsumsi Bahan Baku,
+Allow Multiple Material Consumption,Izinkan Penggunaan Beberapa Material Sekaligus,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Perbolehkan beberapa Konsumsi Material terhadap Perintah Kerja,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Baku Berbasis Pada,
+Material Transferred for Manufacture,Bahan Ditransfer untuk Produksi,
+Capacity Planning,Perencanaan Kapasitas,
+Disable Capacity Planning,Nonaktifkan Perencanaan Kapasitas,
+Allow Overtime,Izinkan Lembur,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rencana waktu log luar Jam Kerja Workstation.,
+Allow Production on Holidays,Izinkan Produksi di hari libur,
+Capacity Planning For (Days),Perencanaan Kapasitas Untuk (Hari),
+Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.,
+Time Between Operations (in mins),Waktu diantara Operasi (di menit),
+Default 10 mins,Standar 10 menit,
+Default Warehouses for Production,Gudang Default untuk Produksi,
+Default Work In Progress Warehouse,Standar Gudang Work In Progress,
+Default Finished Goods Warehouse,Gudang bawaan Selesai Stok Barang,
+Default Scrap Warehouse,Gudang Memo Default,
+Over Production for Sales and Work Order,Kelebihan Produksi untuk Penjualan dan Perintah Kerja,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduction Persentase Untuk Order Penjualan,
+Overproduction Percentage For Work Order,Overproduction Persentase Untuk Pesanan Pekerjaan,
+Other Settings,Pengaturan lainnya,
+Update BOM Cost Automatically,Perbarui Biaya BOM secara otomatis,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Perbarui biaya BOM secara otomatis melalui Penjadwalan, berdasarkan hitungan penilaian / daftar harga / hitungan pembelian bahan baku terakhir.",
+Material Request Plan Item,Item Rencana Permintaan Material,
+Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan,
+Material Issue,Keluar Barang,
+Customer Provided,Pelanggan Disediakan,
+Minimum Order Quantity,Jumlah Pesanan Minimum,
+Default Workstation,Standar Workstation,
+Production Plan,Rencana produksi,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari,
+Get Sales Orders,Dapatkan Order Penjualan,
+Material Request Detail,Detail Permintaan Material,
+Get Material Request,Dapatkan Material Permintaan,
+Material Requests,Permintaan bahan,
+Get Items For Work Order,Dapatkan Item Untuk Perintah Kerja,
+Material Request Planning,Perencanaan Permintaan Material,
+Include Non Stock Items,Sertakan Item Non Stok,
+Include Subcontracted Items,Sertakan Subkontrak Items,
+Ignore Existing Projected Quantity,Abaikan Kuantitas Proyeksi yang Ada,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Untuk mengetahui lebih lanjut tentang jumlah yang diproyeksikan, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klik di sini</a> .",
+Download Required Materials,Unduh Materi yang Diperlukan,
+Get Raw Materials For Production,Dapatkan Bahan Baku untuk Produksi,
+Total Planned Qty,Total Rencana Qty,
+Total Produced Qty,Total Diproduksi Qty,
+Material Requested,Bahan yang diminta,
+Production Plan Item,Rencana Produksi Stok Barang,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Buat Perintah Kerja untuk Item Sub Majelis,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jika diaktifkan, sistem akan membuat perintah kerja untuk item yang meledak terhadap BOM yang tersedia.",
+Planned Start Date,Direncanakan Tanggal Mulai,
+Quantity and Description,Kuantitas dan Deskripsi,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Barang Bundel Produk,
+Production Plan Material Request,Produksi Permintaan Rencana Material,
+Production Plan Sales Order,Rencana Produksi berdasar Order Penjualan,
+Sales Order Date,Tanggal Nota Penjualan,
+Routing Name,Nama Routing,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Stok Barang Untuk Produksi,
+Material Transferred for Manufacturing,Bahan Ditransfer untuk Manufaktur,
+Manufactured Qty,Qty Diproduksi,
+Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Planning Material untuk Barang Rakitan,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Abaikan Transfer Bahan ke Gudang WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Periksa apakah entri pemindahan material tidak diperlukan,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Bahan baku backflush dari gudang yang sedang dalam proses,
+Update Consumed Material Cost In Project,Perbarui Biaya Bahan Konsumsi Dalam Proyek,
+Warehouses,Gudang,
+This is a location where raw materials are available.,Ini adalah lokasi di mana bahan baku tersedia.,
+Work-in-Progress Warehouse,Gudang Work In Progress,
+This is a location where operations are executed.,Ini adalah lokasi di mana operasi dijalankan.,
+This is a location where final product stored.,Ini adalah lokasi penyimpanan produk akhir.,
+Scrap Warehouse,Gudang memo,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ini adalah lokasi penyimpanan bahan bekas.,
+Required Items,Produk yang dibutuhkan,
+Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual,
+Planned End Date,Tanggal Akhir Planning,
+Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual,
+Operation Cost,Biaya Operasi,
+Planned Operating Cost,Direncanakan Biaya Operasi,
+Actual Operating Cost,Biaya Operasi Aktual,
+Additional Operating Cost,Biaya Operasi Tambahan,
+Total Operating Cost,Total Biaya Operasional,
+Manufacture against Material Request,Memproduksi terhadap Permintaan Bahan,
+Work Order Item,Item Pesanan Kerja,
+Available Qty at Source Warehouse,Tersedia Qty di Gudang Sumber,
+Available Qty at WIP Warehouse,Tersedia Qty di WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Operasi Orde Kerja,
+Operation Description,Deskripsi Operasi,
+Operation completed for how many finished goods?,Operasi selesai untuk berapa banyak Stok Barang jadi?,
+Work in Progress,Pekerjaan dalam proses,
+Estimated Time and Cost,Perkiraan Waktu dan Biaya,
+Planned Start Time,Rencana Start Time,
+Planned End Time,Rencana Waktu Berakhir,
+in Minutes,Dalam menit,
+Actual Time and Cost,Waktu dan Biaya Aktual,
+Actual Start Time,Waktu Mulai Aktual,
+Actual End Time,Waktu Akhir Aktual,
+Updated via 'Time Log',Diperbarui melalui 'Log Waktu',
+Actual Operation Time,Waktu Operasi Aktual,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',di Menit Diperbarui melalui 'Log Waktu',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif per Jam / 60) * Masa Beroperasi Sebenarnya,
+Workstation Name,Nama Workstation,
+Production Capacity,Kapasitas produksi,
+Operating Costs,Biaya Operasional,
+Electricity Cost,Biaya Listrik,
+per hour,per jam,
+Consumable Cost,Biaya Consumable,
+Rent Cost,Biaya Sewa,
+Wages,Upah,
+Wages per hour,Upah per jam,
+Net Hour Rate,Jumlah Jam Bersih,
+Workstation Working Hour,Jam Kerja Workstation,
+Certification Application,Aplikasi Sertifikasi,
+Name of Applicant,Nama Pemohon,
+Certification Status,Status Sertifikasi,
+Yet to appear,Belum muncul,
+Certified,Bersertifikat,
+Not Certified,Tidak Bersertifikat,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Konsultan Bersertifikat,
+Name of Consultant,Nama Konsultan,
+Certification Validity,Validitas Sertifikasi,
+Discuss ID,Diskusikan ID,
+GitHub ID,ID GitHub,
+Non Profit Manager,Manajer Non Profit,
+Chapter Head,Kepala Bab,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,bab / chapter_name kosongkan secara otomatis setelah bab save.,
+Chapter Members,Anggota Bab,
+Members,Anggota,
+Chapter Member,Bab Anggota,
+Website URL,URL situs,
+Leave Reason,Tinggalkan Alasan,
+Donor Name,Nama Donor,
+Donor Type,Jenis Donor,
+Withdrawn,pendiam,
+Grant Application Details ,Berikan Rincian Aplikasi,
+Grant Description,Deskripsi Donasi,
+Requested Amount,Jumlah yang diminta,
+Has any past Grant Record,Memiliki Record Grant masa lalu,
+Show on Website,Tampilkan di Website,
+Assessment  Mark (Out of 10),Tanda Penilaian (Dari 10),
+Assessment  Manager,Manajer Penilaian,
+Email Notification Sent,Notifikasi Email Terkirim,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Tanggal Kedaluwarsa Keanggotaan,
+Non Profit Member,Anggota nirlaba,
+Membership Status,Status Keanggotaan,
+Member Since,Anggota Sejak,
+Volunteer Name,Nama Relawan,
+Volunteer Type,Jenis Relawan,
+Availability and Skills,Ketersediaan dan Keterampilan,
+Availability,Tersedianya,
+Weekends,Akhir pekan,
+Availability Timeslot,Ketersediaan Timeslot,
+Morning,Pagi,
+Afternoon,Sore,
+Evening,Malam,
+Anytime,Kapan saja,
+Volunteer Skills,Keterampilan Relawan,
+Volunteer Skill,Keterampilan Relawan,
+Homepage,Homepage,
+Hero Section Based On,Bagian Pahlawan Berdasarkan,
+Homepage Section,Bagian Beranda,
+Hero Section,Bagian Pahlawan,
+Tag Line,klimaks,
+Company Tagline for website homepage,Perusahaan Tagline untuk homepage website,
+Company Description for website homepage,Deskripsi Perusahaan untuk homepage website,
+Homepage Slideshow,Tampilan Beranda Beranda,
+"URL for ""All Products""",URL untuk &quot;Semua Produk&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produk yang akan ditampilkan pada homepage website,
+Homepage Featured Product,Homepage Produk Pilihan,
+Section Based On,Bagian Berdasarkan,
+Section Cards,Kartu Bagian,
+Number of Columns,Jumlah kolom,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Jumlah kolom untuk bagian ini. 3 kartu akan ditampilkan per baris jika Anda memilih 3 kolom.,
+Section HTML,Bagian HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Gunakan bidang ini untuk menyajikan HTML khusus apa pun di bagian.,
+Section Order,Bagian pesanan,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Urutan bagian mana yang akan muncul. 0 adalah yang pertama, 1 yang kedua dan seterusnya.",
+Homepage Section Card,Kartu Bagian Beranda,
+Subtitle,Subtitle,
+Products Settings,Pengaturan produk,
+Home Page is Products,Home Page adalah Produk,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jika diperiksa, Home page akan menjadi default Barang Group untuk website",
+Show Availability Status,Tampilkan Status Ketersediaan,
+Product Page,Halaman Produk,
+Products per Page,Produk per Halaman,
+Enable Field Filters,Aktifkan Filter Bidang,
+Item Fields,Bidang Barang,
+Enable Attribute Filters,Aktifkan Filter Atribut,
+Attributes,Atribut,
+Hide Variants,Sembunyikan Varian,
+Website Attribute,Atribut Situs Web,
+Attribute,Atribut,
+Website Filter Field,Bidang Filter Situs Web,
+Activity Cost,Biaya Aktivitas,
+Billing Rate,Tarip penagihan,
+Costing Rate,Tingkat Biaya,
+Projects User,Pengguna Proyek,
+Default Costing Rate,Standar Tingkat Biaya,
+Default Billing Rate,Standar Tingkat Penagihan,
+Dependent Task,Tugas Dependent,
+Project Type,Jenis proyek,
+% Complete Method,% Metode Lengkap,
+Task Completion,tugas Penyelesaian,
+Task Progress,tugas Kemajuan,
+% Completed,Selesai %,
+From Template,Dari Templat,
+Project will be accessible on the website to these users,Proyek akan dapat diakses di website pengguna ini,
+Copied From,Disalin dari,
+Start and End Dates,Mulai dan Akhir Tanggal,
+Costing and Billing,Biaya dan Penagihan,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Total Costing Amount (melalui Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Klaim Beban (via Klaim Beban),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Biaya Pembelian (Purchase Invoice via),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Total Jumlah Penjualan (via Sales Order),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Total Jumlah yang Dapat Ditagih (via Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Total Jumlah Bills (via Faktur Penjualan),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Total Biaya Bahan yang Dikonsumsi (melalui Entri Stok),
+Gross Margin,Margin kotor,
+Gross Margin %,Gross Margin%,
+Monitor Progress,Pantau Kemajuan,
+Collect Progress,Kumpulkan Kemajuan,
+Frequency To Collect Progress,Frekuensi Untuk Mengumpulkan Kemajuan,
+Twice Daily,Dua kali sehari,
+First Email,Email Pertama,
+Second Email,Email Kedua,
+Time to send,Saatnya mengirim,
+Day to Send,Hari ke Kirim,
+Projects Manager,Manajer Proyek,
+Project Template,Template Proyek,
+Project Template Task,Tugas Template Proyek,
+Begin On (Days),Mulai Pada (Hari),
+Duration (Days),Durasi (Hari),
+Project Update,Pembaruan Proyek,
+Project User,proyek Pengguna,
+View attachments,Lihat lampiran,
+Projects Settings,Pengaturan Proyek,
+Ignore Workstation Time Overlap,Abaikan Waktu Workstation Tumpang Tindih,
+Ignore User Time Overlap,Abaikan Waktu Pengguna Tumpang Tindih,
+Ignore Employee Time Overlap,Abaikan Waktu Karyawan Tumpang Tindih,
+Weight,Berat,
+Parent Task,Tugas orang tua,
+Timeline,Garis waktu,
+Expected Time (in hours),Waktu yang diharapkan (dalam jam),
+% Progress,% Selesai,
+Is Milestone,Adalah tonggak,
+Task Description,Deskripsi Tugas,
+Dependencies,Ketergantungan,
+Dependent Tasks,Tugas Tanggungan,
+Depends on Tasks,Tergantung pada Tugas,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Aktual Mulai Tanggal (via Waktu Lembar),
+Actual Time (in hours),Waktu Aktual (dalam Jam),
+Actual End Date (via Time Sheet),Tanggal Akhir Aktual (dari Lembar Waktu),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Jumlah (via Waktu Lembar),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Klaim Beban (via Beban Klaim),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Jumlah Total Penagihan (via Waktu Lembar),
+Review Date,Tanggal Ulasan,
+Closing Date,Tanggal Penutupan,
+Task Depends On,Tugas Tergantung Pada,
+Task Type,Jenis Tugas,
+Employee Detail,Detil karyawan,
+Billing Details,Detail penagihan,
+Total Billable Hours,Total Jam Ditagih,
+Total Billed Hours,Total Jam Ditagih,
+Total Costing Amount,Jumlah Total Biaya,
+Total Billable Amount,Jumlah Total Ditagih,
+Total Billed Amount,Jumlah Total Ditagih,
+% Amount Billed,% Jumlah Ditagih,
+Hrs,Hrs,
+Costing Amount,Nilai Jumlah Biaya,
+Corrective/Preventive,Korektif / Pencegahan,
+Corrective,Perbaikan,
+Preventive,Pencegahan,
+Resolution,Resolusi,
+Resolutions,Resolusi,
+Quality Action Resolution,Resolusi Tindakan Kualitas,
+Quality Feedback Parameter,Parameter Umpan Balik Kualitas,
+Quality Feedback Template Parameter,Parameter Template Umpan Balik Kualitas,
+Quality Goal,Tujuan Kualitas,
+Monitoring Frequency,Frekuensi Pemantauan,
+Weekday,Hari kerja,
+January-April-July-October,Januari-April-Juli-Oktober,
+Revision and Revised On,Revisi dan Revisi Aktif,
+Revision,Revisi,
+Revised On,Direvisi Aktif,
+Objectives,Tujuan,
+Quality Goal Objective,Tujuan Sasaran Kualitas,
+Objective,Objektif,
+Agenda,Jadwal acara,
+Minutes,Menit,
+Quality Meeting Agenda,Agenda Rapat Berkualitas,
+Quality Meeting Minutes,Risalah Rapat Kualitas,
+Minute,Menit,
+Parent Procedure,Prosedur Induk,
+Processes,Proses,
+Quality Procedure Process,Proses Prosedur Mutu,
+Process Description,Deskripsi proses,
+Link existing Quality Procedure.,Tautkan Prosedur Mutu yang ada.,
+Additional Information,informasi tambahan,
+Quality Review Objective,Tujuan Tinjauan Kualitas,
+DATEV Settings,Pengaturan DATEV,
+Regional,Daerah,
+Consultant ID,ID Konsultan,
+GST HSN Code,Kode HSN GST,
+HSN Code,Kode HSN,
+GST Settings,Pengaturan GST,
+GST Summary,Ringkasan GST,
+GSTIN Email Sent On,Email GSTIN Terkirim Pada,
+GST Accounts,Akun GST,
+B2C Limit,Batas B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Tetapkan Nilai Faktur untuk B2C. B2CL dan B2CS dihitung berdasarkan nilai faktur ini.,
+GSTR 3B Report,Laporan GSTR 3B,
+January,Januari,
+February,Februari,
+March,Maret,
+April,April,
+May,Mei,
+June,Juni,
+July,Juli,
+August,Agustus,
+September,September,
+October,Oktober,
+November,November,
+December,Desember,
+JSON Output,Output JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Faktur tanpa Tempat Persediaan,
+Import Supplier Invoice,Faktur Pemasok Impor,
+Invoice Series,Seri Faktur,
+Upload XML Invoices,Unggah Faktur XML,
+Zip File,File Zip,
+Import Invoices,Impor Faktur,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klik tombol Impor Faktur setelah file zip dilampirkan ke dokumen. Kesalahan apa pun yang terkait dengan pemrosesan akan ditampilkan di Log Kesalahan.,
+Invoice Series Prefix,Awalan Seri Faktur,
+Active Menu,Menu Aktif,
+Restaurant Menu,Menu Restoran,
+Price List (Auto created),Daftar Harga (Auto dibuat),
+Restaurant Manager,Manajer restoran,
+Restaurant Menu Item,Item Menu Restoran,
+Restaurant Order Entry,Entri Pemesanan Restoran,
+Restaurant Table,Meja restoran,
+Click Enter To Add,Klik Enter To Add,
+Last Sales Invoice,Faktur penjualan terakhir,
+Current Order,Pesanan saat ini,
+Restaurant Order Entry Item,Item Item Pemesanan Restoran,
+Served,Melayani,
+Restaurant Reservation,Reservasi Restoran,
+Waitlisted,Daftar tunggu,
+No Show,Tidak menunjukkan,
+No of People,Tidak ada orang,
+Reservation Time,Waktu Reservasi,
+Reservation End Time,Reservasi Akhir Waktu,
+No of Seats,Tidak ada tempat duduk,
+Minimum Seating,Tempat Duduk Minimal,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Pantau Kampanye Penjualan. Pantau Prospek, Penawaran, Perintah Penjualan dll dari Kampanye untuk mengukur Return on Investment.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Jadwal Kampanye,
+Buyer of Goods and Services.,Pembeli Stok Barang dan Jasa.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Akun Bank Perusahaan Default,
+From Lead,Dari Prospek,
+Account Manager,Manajer Akuntansi,
+Default Price List,Standar List Harga,
+Primary Address and Contact Detail,Alamat Utama dan Detail Kontak,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Pilih, untuk membuat pelanggan dapat ditelusuri dengan bidang ini",
+Customer Primary Contact,Kontak utama pelanggan,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Pilih ulang, jika kontak yang dipilih akan diedit setelah menyimpan",
+Customer Primary Address,Alamat utama pelanggan,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Pilih ulang, jika alamat yang dipilih diedit setelah simpan",
+Primary Address,alamat utama,
+Mention if non-standard receivable account,Menyebutkan jika non-standar piutang,
+Credit Limit and Payment Terms,Batas Kredit dan Persyaratan Pembayaran,
+Additional information regarding the customer.,Informasi tambahan mengenai customer.,
+Sales Partner and Commission,Penjualan Mitra dan Komisi,
+Commission Rate,Tingkat Komisi,
+Sales Team Details,Rincian Tim Penjualan,
+Customer Credit Limit,Batas Kredit Pelanggan,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Bataskan cek batas kredit pada Sales Order,
+Industry Type,Jenis Produksi,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Instalasi Tanggal,
+Installation Time,Waktu Installasi,
+Installation Note Item,Laporan Instalasi Stok Barang,
+Installed Qty,Terpasang Qty,
+Lead Source,Sumber Prospek,
+POS Closing Voucher,Voucher Penutupan POS,
+Period Start Date,Tanggal Mulai Periode,
+Period End Date,Tanggal Akhir Masa,
+Cashier,Kasir,
+Expense Details,Rincian Biaya,
+Expense Amount,Jumlah Biaya,
+Amount in Custody,Jumlah dalam Penahanan,
+Total Collected Amount,Jumlah Yang Dikumpulkan Total,
+Difference,Perbedaan,
+Modes of Payment,Mode Pembayaran,
+Linked Invoices,Faktur Tertaut,
+Sales Invoices Summary,Ringkasan Penjualan Faktur,
+POS Closing Voucher Details,Detail Voucher Penutupan POS,
+Collected Amount,Jumlah yang Dikumpulkan,
+Expected Amount,Jumlah yang Diharapkan,
+POS Closing Voucher Invoices,Faktur Voucher Penutupan POS,
+Quantity of Items,Kuantitas Item,
+POS Closing Voucher Taxes,Pajak Voucher Penutupan POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Menggabungkan sekumpulan **Barang-barang** menjadi **Barang** lain. Hal ini berguna bila anda menyusun **Barang-barang** tertentu menjadi sebuah paket dan anda mengelola persediaan **Barang-barang** paket dan bukan sekumpulan **Barang**. **Barang** paket akan menampilkan ""Tidak"" pada ""Barang Stok"" dan ""Ya"" pada ""Barang Jualan"". Sebagai contoh: jika anda menjual Laptop dan Ransel secara terpisah namun memiliki harga khusus bila pelanggan membeli keduanya, maka Laptop + Backpack akan menjadi barang Bundel Produk baru. Catatan: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Induk Stok Barang,
+List items that form the package.,Daftar item yang membentuk paket.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Penawaran Kepada,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pelanggan dikonversi ke mata uang dasar perusahaan,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan,
+Additional Discount and Coupon Code,Diskon Tambahan dan Kode Kupon,
+Referral Sales Partner,Rujukan Mitra Penjualan,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.,
+Term Details,Rincian Term,
+Quotation Item,Produk/Barang Penawaran,
+Against Doctype,Terhadap Doctype,
+Against Docname,Terhadap Docname,
+Additional Notes,catatan tambahan,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Lewati Catatan Pengiriman,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order.,
+Track this Sales Order against any Project,Melacak Order Penjualan ini terhadap Proyek apapun,
+Billing and Delivery Status,Status Penagihan dan Pengiriman,
+Not Delivered,Tidak Terkirim,
+Fully Delivered,Sepenuhnya Terkirim,
+Partly Delivered,Terkirim Sebagian,
+Not Applicable,Tidak Berlaku,
+%  Delivered,% Terkirim,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Dari materi yang Terkirim terhadap Sales Order ini,
+% of materials billed against this Sales Order,% Bahan ditagih terhadap Sales Order ini,
+Not Billed,Tidak Ditagih,
+Fully Billed,Sepenuhnya Ditagih,
+Partly Billed,Sebagian Ditagih,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Pastikan Pengiriman Berdasarkan Nomor Seri yang Diproduksi No,
+Supplier delivers to Customer,Pemasok mengirim ke Pelanggan,
+Delivery Warehouse,Gudang Pengiriman,
+Planned Quantity,Direncanakan Kuantitas,
+For Production,Untuk Produksi,
+Work Order Qty,Perintah Kerja Qty,
+Produced Quantity,Jumlah Diproduksi,
+Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi,
+Sales Partner Type,Jenis Mitra Penjualan,
+Contact No.,Hubungi Nomor,
+Contribution (%),Kontribusi (%),
+Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah,
+Selling Settings,Pengaturan Penjualan,
+Settings for Selling Module,Pengaturan untuk Jual Modul,
+Customer Naming By,Penamaan Pelanggan Dengan,
+Campaign Naming By,Penamaan Kampanye Promosi dengan,
+Default Customer Group,Kelompok Pelanggan Standar,
+Default Territory,Wilayah Standar,
+Close Opportunity After Days,Tutup Peluang Setelah Days,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto Peluang dekat setelah 15 hari,
+Default Quotation Validity Days,Hari Validasi Kutipan Default,
+Sales Order Required,Nota Penjualan Diperlukan,
+Delivery Note Required,Nota Pengiriman Diperlukan,
+Sales Update Frequency,Frekuensi Pembaruan Penjualan,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Seberapa sering proyek dan perusahaan harus diperbarui berdasarkan Transaksi Penjualan.,
+Each Transaction,Setiap Transaksi,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Memungkinkan beberapa Order Penjualan terhadap Order Pembelian dari Pelanggan,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Memvalidasi Harga Jual untuk Item terhadap Purchase Rate atau Tingkat Penilaian,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Menyembunyikan Id Pajak Nasabah Transaksi Penjualan,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Kirim Ke,
+All Contact,Semua Kontak,
+All Customer Contact,Semua Kontak Pelanggan,
+All Supplier Contact,Kontak semua Supplier,
+All Sales Partner Contact,Semua Kontak Mitra Penjualan,
+All Lead (Open),Semua Prospek (Terbuka),
+All Employee (Active),Semua Karyawan (Aktif),
+All Sales Person,Semua Salesmen,
+Create Receiver List,Buat Daftar Penerima,
+Receiver List,Daftar Penerima,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Pesan lebih dari 160 karakter akan dipecah menjadi beberapa pesan,
+Total Characters,Jumlah Karakter,
+Total Message(s),Total Pesan (s),
+Authorization Control,Pengendali Otorisasi,
+Authorization Rule,Regulasi Autorisasi,
+Average Discount,Rata-rata Diskon,
+Customerwise Discount,Diskon Pelanggan,
+Itemwise Discount,Diskon berdasarkan Item/Stok,
+Customer or Item,Pelanggan atau Produk,
+Customer / Item Name,Nama Pelanggan / Barang,
+Authorized Value,Nilai Disetujui,
+Applicable To (Role),Berlaku Untuk (Peran),
+Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan),
+Applicable To (User),Berlaku Untuk (User),
+Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan),
+Approving Role (above authorized value),Menyetujui Peran (di atas nilai yang berwenang),
+Approving User  (above authorized value),Approving User (di atas nilai yang berwenang),
+Brand Defaults,Default Merek,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Badan Hukum / Anak dengan Bagan Akun terpisah milik Organisasi.,
+Change Abbreviation,Ubah Singkatan,
+Parent Company,Perusahaan utama,
+Default Values,Nilai Default,
+Default Holiday List,Standar Daftar Hari Libur,
+Standard Working Hours,Jam Kerja Standar,
+Default Selling Terms,Ketentuan Penjualan Default,
+Default Buying Terms,Ketentuan Pembelian Default,
+Default warehouse for Sales Return,Gudang default untuk Pengembalian Penjualan,
+Create Chart Of Accounts Based On,Buat Bagan Akun berbasis pada,
+Standard Template,Template standar,
+Chart Of Accounts Template,Pola Bagan Akun,
+Existing Company ,Perusahaan yang ada,
+Date of Establishment,tanggal pendirian,
+Sales Settings,Pengaturan Penjualan,
+Monthly Sales Target,Target Penjualan Bulanan,
+Sales Monthly History,Riwayat Bulanan Penjualan,
+Transactions Annual History,Transaksi Sejarah Tahunan,
+Total Monthly Sales,Total Penjualan Bulanan,
+Default Cash Account,Standar Rekening Kas,
+Default Receivable Account,Standar Piutang Rekening,
+Round Off Cost Center,Pembulatan Pusat Biaya,
+Discount Allowed Account,Akun Diskon yang Diizinkan,
+Discount Received Account,Diskon Akun yang Diterima,
+Exchange Gain / Loss Account,Efek Gain / Loss Akun,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Rekening Gain / Loss Exchange Belum Direalisasikan,
+Allow Account Creation Against Child Company,Izinkan Pembuatan Akun Terhadap Perusahaan Anak,
+Default Payable Account,Standar Akun Hutang,
+Default Employee Advance Account,Akun uang muka karyawan,
+Default Cost of Goods Sold Account,Standar Harga Pokok Penjualan,
+Default Income Account,Akun Pendapatan standar,
+Default Deferred Revenue Account,Akun Pendapatan Ditangguhkan Default,
+Default Deferred Expense Account,Akun Beban Ditangguhkan Default,
+Default Payroll Payable Account,Default Payroll Hutang Akun,
+Default Expense Claim Payable Account,Akun Pembayaran Klaim Biaya Default,
+Stock Settings,Pengaturan Persediaan,
+Enable Perpetual Inventory,Aktifkan Inventaris Abadi,
+Default Inventory Account,Akun Inventaris Default,
+Stock Adjustment Account,Penyesuaian Akun Persediaan,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Pengaturan Penyusutan Aset Tetap,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seri untuk Entry Depreciation Aset (Entri Jurnal),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / Loss Account pada Asset Disposal,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Pusat Penyusutan Biaya,
+Budget Detail,Rincian Anggaran,
+Exception Budget Approver Role,Peran Perwakilan Anggaran Pengecualian,
+Company Info,Info Perusahaan,
+For reference only.,Untuk referensi saja.,
+Company Logo,Logo perusahaan,
+Date of Incorporation,Tanggal Pendirian,
+Date of Commencement,Tanggal dimulainya,
+Phone No,No Telepon yang,
+Company Description,Deskripsi Perusahaan,
+Registration Details,Detail Pendaftaran,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll,
+Delete Company Transactions,Hapus Transaksi Perusahaan,
+Currency Exchange,Kurs Mata Uang,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tentukan Nilai Tukar untuk mengkonversi satu mata uang ke yang lain,
+From Currency,Dari mata uang,
+To Currency,Untuk Mata,
+For Buying,Untuk Membeli,
+For Selling,Untuk Jual,
+Customer Group Name,Nama Kelompok Pelanggan,
+Parent Customer Group,Induk Kelompok Pelanggan,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya node cuti yang diperbolehkan dalam transaksi,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Sebutkan jika akun non-standar piutang yang berlaku,
+Credit Limits,Batas Kredit,
+Email Digest,Ringkasan Surel,
+Send regular summary reports via Email.,Mengirim laporan ringkasan berkala melalui Email.,
+Email Digest Settings,Pengaturan Surel Ringkasan,
+How frequently?,Seberapa sering?,
+Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Surel tidak akan dikirim ke pengguna non-aktif,
+Profit & Loss,Rugi laba,
+New Income,Penghasilan baru,
+New Expenses,Beban baru,
+Annual Income,Pendapatan tahunan,
+Annual Expenses,Beban Tahunan,
+Bank Balance,Saldo bank,
+Bank Credit Balance,Saldo Kredit Bank,
+Receivables,Piutang,
+Payables,Hutang,
+Sales Orders to Bill,Pesanan Penjualan ke Bill,
+Purchase Orders to Bill,Beli Pesanan ke Bill,
+New Sales Orders,Penjualan New Orders,
+New Purchase Orders,Pesanan Pembelian Baru,
+Sales Orders to Deliver,Pesanan Penjualan untuk Mengirim,
+Purchase Orders to Receive,Pesanan Pembelian untuk Menerima,
+New Purchase Invoice,Faktur Pembelian Baru,
+New Quotations,Kutipan Baru,
+Open Quotations,Buka Kutipan,
+Purchase Orders Items Overdue,Item Pesanan Pembelian terlambat,
+Add Quote,Tambahkan Kutipan,
+Global Defaults,Standar Global,
+Default Company,Standar Perusahaan,
+Current Fiscal Year,Tahun Anggaran saat ini,
+Default Distance Unit,Unit Jarak Default,
+Hide Currency Symbol,Sembunyikan Mata Uang,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika disable, lapangan 'Rounded Jumlah' tidak akan terlihat dalam setiap transaksi",
+Disable In Words,Nonaktifkan Dalam Kata-kata,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jika menonaktifkan, &#39;Dalam Kata-kata&#39; bidang tidak akan terlihat di setiap transaksi",
+Item Classification,Klasifikasi Stok Barang,
+General Settings,Pengaturan Umum,
+Item Group Name,Nama Item Grup,
+Parent Item Group,Induk Stok Barang Grup,
+Item Group Defaults,Default Item Group,
+Item Tax,Pajak Stok Barang,
+Check this if you want to show in website,Periksa ini jika Anda ingin menunjukkan di website,
+Show this slideshow at the top of the page,Tampilkan slide ini di bagian atas halaman,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bagian atas daftar produk.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda,
+Setup Series,Pengaturan Series,
+Select Transaction,Pilih Transaksi,
+Help HTML,Bantuan HTML,
+Series List for this Transaction,Daftar Series Transaksi ini,
+User must always select,Pengguna harus selalu pilih,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Periksa ini jika Anda ingin untuk memaksa pengguna untuk memilih seri sebelum menyimpan. Tidak akan ada default jika Anda memeriksa ini.,
+Update Series,Perbarui Seri,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mengubah mulai / nomor urut saat ini dari seri yang ada.,
+Prefix,Awalan,
+Current Value,Nilai saat ini,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini,
+Update Series Number,Perbarui Nomor Seri,
+Quotation Lost Reason,Alasan Kalah Penawaran,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang distributor pihak ketiga / agen / komisi agen / affiliate / reseller yang menjual produk-produk perusahaan untuk komisi.,
+Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama,
+Partner Type,Tipe Mitra/Partner,
+Address & Contacts,Alamat & Kontak,
+Address Desc,Deskripsi Alamat,
+Contact Desc,Contact Info,
+Sales Partner Target,Sasaran Mitra Penjualan,
+Targets,Target,
+Show In Website,Tampilkan Di Website,
+Referral Code,Kode Rujukan,
+To Track inbound purchase,Untuk Melacak pembelian masuk,
+Logo,Logo,
+Partner website,situs mitra,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Penjualan dapat ditandai terhadap beberapa ** Orang Penjualan ** sehingga Anda dapat mengatur dan memonitor target.,
+Name and Employee ID,Nama dan ID Karyawan,
+Sales Person Name,Penjualan Person Nama,
+Parent Sales Person,Induk Sales Person,
+Select company name first.,Pilih nama perusahaan terlebih dahulu.,
+Sales Person Targets,Target Sales Person,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Target Set Stok Barang Group-bijaksana untuk Sales Person ini.,
+Supplier Group Name,Nama Grup Pemasok,
+Parent Supplier Group,Grup Pemasok Induk,
+Target Detail,Sasaran Detil,
+Target Qty,Qty Target,
+Target  Amount,Target Jumlah,
+Target Distribution,Target Distribusi,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Syarat dan Ketentuan Standar yang dapat ditambahkan ke Penjualan dan Pembelian. Contoh : 1. Validitas tawaran. 1. Termin Pembayaran (Pembayaran Dimuka, Secara Kredit, pembayaran dimuka sebagian, dll). 1. Apa yang ekstra (atau dibayar oleh Pelanggan). 1. Peringatan keamanan / penggunaan. 1. Garansi jika ada. 1. Kebijakan Retur. 1. Syarat pengiriman, jika berlaku. 1. Cara menangani sengketa, ganti rugi, kewajiban, dll. 1. Alamat dan Kontak Perusahaan Anda.",
+Applicable Modules,Modul yang Berlaku,
+Terms and Conditions Help,Syarat dan Ketentuan Bantuan,
+Classification of Customers by region,Klasifikasi Pelanggan menurut wilayah,
+Territory Name,Nama Wilayah,
+Parent Territory,Wilayah Induk,
+Territory Manager,Manager Wilayah,
+For reference,Untuk referensi,
+Territory Targets,Target Wilayah,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Menetapkan anggaran Group-bijaksana Stok Barang di Wilayah ini. Anda juga bisa memasukkan musiman dengan menetapkan Distribusi.,
+UOM Name,Nama UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Centang untuk melarang fraksi. (Untuk Nos),
+Website Item Group,Situs Stok Barang Grup,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Daftar Lintas Item dalam beberapa kelompok,
+Default settings for Shopping Cart,Pengaturan default untuk Belanja,
+Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja,
+Display Settings,Pengaturan Tampilan,
+Show Public Attachments,Tampilkan Lampiran Umum,
+Show Price,Tampilkan Harga,
+Show Stock Availability,Tampilkan Ketersediaan Stok,
+Show Configure Button,Tampilkan Tombol Konfigurasi,
+Show Contact Us Button,Tampilkan Tombol Hubungi Kami,
+Show Stock Quantity,Tampilkan Kuantitas Saham,
+Show Apply Coupon Code,Tampilkan Terapkan Kode Kupon,
+Allow items not in stock to be added to cart,Izinkan item yang tidak ada stok ditambahkan ke troli,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Harga tidak akan ditampilkan jika Harga Daftar tidak diatur,
+Quotation Series,Seri Penawaran,
+Checkout Settings,Pengaturan Checkout,
+Enable Checkout,aktifkan Checkout,
+Payment Success Url,Pembayaran Sukses URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Setelah selesai pembayaran mengarahkan pengguna ke halaman yang dipilih.,
+Batch ID,Batch ID,
+Parent Batch,Induk induk,
+Manufacturing Date,Tanggal pembuatan,
+Source Document Type,Jenis Dokumen Sumber,
+Source Document Name,Nama dokumen sumber,
+Batch Description,Kumpulan Keterangan,
+Bin,Tong Sampah,
+Reserved Quantity,Reserved Kuantitas,
+Actual Quantity,Kuantitas Aktual,
+Requested Quantity,diminta Kuantitas,
+Reserved Qty for sub contract,Reserved Qty untuk sub kontrak,
+Moving Average Rate,Tingkat Moving Average,
+FCFS Rate,FCFS Tingkat,
+Customs Tariff Number,Tarif Bea Nomor,
+Tariff Number,tarif Nomor,
+Delivery To,Pengiriman Untuk,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Retur Barang,
+Issue Credit Note,Terbitkan Catatan Kredit,
+Return Against Delivery Note,Retur Terhadap Nota Pengiriman,
+Customer's Purchase Order No,Nomor Order Pembelian Pelanggan,
+Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan,
+Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Template, pilih salah satu dan klik pada tombol di bawah ini.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.,
+Transporter Info,Info Transporter,
+Driver Name,Nama pengemudi,
+Track this Delivery Note against any Project,Lacak Pengiriman ini Catatan terhadap Proyek manapun,
+Inter Company Reference,Referensi Perusahaan Antar,
+Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah,
+% Installed,% Terpasang,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Dari materi yang Terkirim terhadap Pengiriman ini Note,
+Installation Status,Status Instalasi,
+Excise Page Number,Jumlah Halaman Excise,
+Instructions,Instruksi,
+From Warehouse,Dari Gudang,
+Against Sales Order,Berdasarkan Order Penjualan,
+Against Sales Order Item,Terhadap Barang di Order Penjualan,
+Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan,
+Against Sales Invoice Item,Terhadap Barang di Faktur Penjualan,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Tersedia Batch Qty di Gudang Dari,
+Available Qty at From Warehouse,Jumlah yang tersedia di Gudang Dari,
+Delivery Settings,Pengaturan Pengiriman,
+Dispatch Settings,Pengaturan Pengiriman,
+Dispatch Notification Template,Template Pemberitahuan Pengiriman,
+Dispatch Notification Attachment,Lampiran Pemberitahuan Pemberitahuan,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Biarkan kosong untuk menggunakan format Catatan Pengiriman standar,
+Send with Attachment,Kirim dengan Lampiran,
+Delay between Delivery Stops,Penundaan antara Stop Pengiriman,
+Delivery Stop,Berhenti pengiriman,
+Visited,Dikunjungi,
+Order Information,informasi pemesanan,
+Contact Information,Kontak informasi,
+Email sent to,Surel Dikirim Ke,
+Dispatch Information,Informasi Pengiriman,
+Estimated Arrival,perkiraan kedatangan,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Pemberitahuan email awal terkirim,
+Delivery Details,Detail Pengiriman,
+Driver Email,Email Pengemudi,
+Driver Address,Alamat Pengemudi,
+Total Estimated Distance,Perkiraan Jarak Total,
+Distance UOM,Jarak UOM,
+Departure Time,Waktu keberangkatan,
+Delivery Stops,Pengiriman Berhenti,
+Calculate Estimated Arrival Times,Hitung Perkiraan Waktu Kedatangan,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Gunakan Google Maps Direction API untuk menghitung perkiraan waktu kedatangan,
+Optimize Route,Optimalkan Rute,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Gunakan Google Maps Direction API untuk mengoptimalkan rute,
+In Transit,Sedang transit,
+Fulfillment User,Pengguna Pemenuhan,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produk atau Jasa yang dibeli, dijual atau disimpan dalam persediaan.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah varian dari item lain maka deskripsi, gambar, harga, pajak dll akan ditetapkan dari template kecuali secara eksplisit ditentukan",
+Is Item from Hub,Adalah Item dari Hub,
+Default Unit of Measure,Standar Satuan Ukur,
+Maintain Stock,Jaga Persediaan,
+Standard Selling Rate,Standard Jual Tingkat,
+Auto Create Assets on Purchase,Otomatis Buat Aset saat Pembelian,
+Asset Naming Series,Seri Penamaan Aset,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Kelebihan Pengiriman / Penerimaan Kwitansi (%),
+Barcodes,Barcode,
+Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
+End of Life,Akhir Riwayat,
+Default Material Request Type,Default Bahan Jenis Permintaan,
+Valuation Method,Metode Perhitungan,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari),
+Auto re-order,Auto re-order,
+Reorder level based on Warehouse,Tingkat Re-Order berdasarkan Gudang,
+Will also apply for variants unless overrridden,Juga akan berlaku untuk varian kecuali tertimpa,
+Units of Measure,Satuan ukur,
+Will also apply for variants,Juga akan berlaku untuk varian,
+Serial Nos and Batches,Nomor Seri dan Partai,
+Has Batch No,Bernomor Batch,
+Automatically Create New Batch,Buat Batch Baru secara otomatis,
+Batch Number Series,Batch Number Series,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Contoh: ABCD. #####. Jika seri disetel dan Batch No tidak disebutkan dalam transaksi, maka nomor bets otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin menyebutkan secara eksplisit Batch No untuk item ini, biarkan ini kosong. Catatan: pengaturan ini akan menjadi prioritas di atas Awalan Seri Penamaan dalam Pengaturan Stok.",
+Has Expiry Date,Memiliki Tanggal Kedaluwarsa,
+Retain Sample,Simpan sampel,
+Max Sample Quantity,Jumlah Kuantitas Maks,
+Maximum sample quantity that can be retained,Jumlah sampel maksimal yang bisa dipertahankan,
+Has Serial No,Bernomor Seri,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### \n Jika seri diatur dan Nomor Seri tidak disebutkan dalam transaksi, maka nomor seri otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda ingin selalu menetapkan Nomor Seri untuk item ini, biarkan kosong.",
+Variants,Varian,
+Has Variants,Memiliki Varian,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika item ini memiliki varian, maka tidak dapat dipilih dalam order penjualan dll",
+Variant Based On,Varian Berbasis Pada,
+Item Attribute,Item Atribut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sales, Purchase, Accounting Defaults",
+Item Defaults,Default Barang,
+"Purchase, Replenishment Details","Rincian Pembelian, Pengisian",
+Is Purchase Item,Stok Dibeli dari Supplier,
+Default Purchase Unit of Measure,Unit Pembelian Default,
+Minimum Order Qty,Minimum Order Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Jumlah minimum harus sesuai Stock UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh Supplier untuk memberikan,
+Is Customer Provided Item,Apakah Barang Yang Disediakan Pelanggan,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dikirim oleh Supplier (Drop Shipment),
+Supplier Items,Supplier Produk,
+Foreign Trade Details,Rincian Perdagangan Luar Negeri,
+Country of Origin,Negara Asal,
+Sales Details,Detail Penjualan,
+Default Sales Unit of Measure,Unit Penjualan Default Ukur,
+Is Sales Item,Barang Jualan,
+Max Discount (%),Max Diskon (%),
+No of Months,Tidak Ada Bulan,
+Customer Items,Produk Pelanggan,
+Inspection Criteria,Kriteria Inspeksi,
+Inspection Required before Purchase,Inspeksi Diperlukan sebelum Pembelian,
+Inspection Required before Delivery,Inspeksi Diperlukan sebelum Pengiriman,
+Default BOM,BOM Standar,
+Supply Raw Materials for Purchase,Bahan pasokan baku untuk Pembelian,
+If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak ke pemasok,
+Customer Code,Kode Pelanggan,
+Show in Website (Variant),Tampilkan Website (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan weightage lebih tinggi akan ditampilkan lebih tinggi,
+Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman,
+Website Image,Gambar Situs Web,
+Website Warehouse,Situs Gudang,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""Tersedia"" atau ""Tidak Tersedia"" berdasarkan persediaan di gudang ini.",
+Website Item Groups,Situs Grup Stok Barang,
+List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Stok Barang ini dalam beberapa kelompok di website.,
+Copy From Item Group,Salin Dari Grup Stok Barang,
+Website Content,Konten situs web,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Anda dapat menggunakan markah Bootstrap 4 apa pun yang valid di bidang ini. Itu akan ditampilkan pada Halaman Item Anda.,
+Total Projected Qty,Total Proyeksi Jumlah,
+Hub Publishing Details,Rincian Hub Publishing,
+Publish in Hub,Publikasikan di Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publikasikan Item untuk hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategori Hub untuk Publikasikan,
+Hub Warehouse,Gudang Hub,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publish &quot;In Stock&quot; atau &quot;Not in Stock&quot; di Hub berdasarkan stok yang ada di gudang ini.,
+Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub,
+Item Alternative,Alternatif Barang,
+Alternative Item Code,Kode Barang Alternatif,
+Two-way,Dua arah,
+Alternative Item Name,Nama Item Alternatif,
+Attribute Name,Nama Atribut,
+Numeric Values,Nilai numerik,
+From Range,Dari Rentang,
+Increment,Kenaikan,
+To Range,Berkisar,
+Item Attribute Values,Item Nilai Atribut,
+Item Attribute Value,Nilai Item Atribut,
+Attribute Value,Nilai Atribut,
+Abbreviation,Singkatan,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode Stok Barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Item Barcode,
+Barcode Type,Jenis Barcode,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Rincian Barang Pelanggan,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kenyamanan pelanggan, kode ini dapat digunakan dalam format cetak seperti Faktur dan Nota Pengiriman",
+Ref Code,Ref Kode,
+Item Default,Default Barang,
+Purchase Defaults,Beli Default,
+Default Buying Cost Center,Standar Biaya Pusat Pembelian,
+Default Supplier,Supplier Standar,
+Default Expense Account,Beban standar Akun,
+Sales Defaults,Default Penjualan,
+Default Selling Cost Center,Standar Pusat Biaya Jual,
+Item Manufacturer,Item Produsen,
+Item Price,Item Price,
+Packing Unit,Unit Pengepakan,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Kuantitas yang harus dibeli atau dijual per UOM,
+Valid From ,Valid Dari,
+Valid Upto ,Valid Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Stok Barang Kualitas Parameter Inspeksi,
+Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan,
+Item Reorder,Item Reorder,
+Check in (group),Check in (kelompok),
+Request for,Meminta,
+Re-order Level,Tingkat Re-order,
+Re-order Qty,Re-order Qty,
+Item Supplier,Item Supplier,
+Item Variant,Item Variant,
+Item Variant Attribute,Item Varian Atribut,
+Do not update variants on save,Jangan perbarui varian pada saat menyimpan data,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Fields akan disalin hanya pada saat penciptaan.,
+Allow Rename Attribute Value,Izinkan Ganti Nama Nilai Atribut,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Ubah Nama Nilai Atribut di Atribut Item.,
+Copy Fields to Variant,Copy Fields ke Variant,
+Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel untuk Item yang akan ditampilkan di Situs Web,
+Landed Cost Item,Jenis Barang Biaya Landing,
+Receipt Document Type,Dokumen penerimaan Type,
+Receipt Document,Dokumen penerimaan,
+Applicable Charges,Biaya yang Berlaku,
+Purchase Receipt Item,Nota Penerimaan Stok Barang,
+Landed Cost Purchase Receipt,Biaya Landing Cost Nota Penerimaan,
+Landed Cost Taxes and Charges,Biaya Pajak dan Landing Cost,
+Landed Cost Voucher,Voucher Landing Cost,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Nota Penerimaan,
+Purchase Receipt Items,Nota Penerimaan Produk,
+Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Produk Dari Pembelian Penerimaan,
+Distribute Charges Based On,Distribusi Biaya Berdasarkan,
+Landed Cost Help,Bantuan Biaya Landed,
+Manufacturers used in Items,Produsen yang digunakan dalam Produk,
+Limited to 12 characters,Terbatas untuk 12 karakter,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Diminta Untuk,
+Transferred,Ditransfer,
+% Ordered,% Tersusun,
+Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten,
+Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang,
+Lead Time Date,Tanggal Masa Tenggang,
+Min Order Qty,Min Order Qty,
+Packed Item,Stok Barang Kemasan,
+To Warehouse (Optional),Untuk Gudang (pilihan),
+Actual Batch Quantity,Kuantitas Batch yang Sebenarnya,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Induk Detil docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menghasilkan kemasan slip paket yang akan dikirimkan. Digunakan untuk memberitahu nomor paket, isi paket dan berat.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahwa paket tersebut merupakan bagian dari pengiriman ini (Hanya Draft),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Dari Package No,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasi paket untuk pengiriman (untuk mencetak),
+To Package No.,Untuk Paket No,
+If more than one package of the same type (for print),Jika lebih dari satu paket dari jenis yang sama (untuk mencetak),
+Package Weight Details,Paket Berat Detail,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item),
+Net Weight UOM,Uom Berat Bersih,
+Gross Weight,Berat Kotor,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kotor paket. Berat + kemasan biasanya net berat bahan. (Untuk mencetak),
+Gross Weight UOM,UOM Berat Kotor,
+Packing Slip Item,Packing Slip Stok Barang,
+DN Detail,DN Detil,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Alih Material untuk Produksi,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Jumlah bahan baku akan ditentukan berdasarkan jumlah Barang Jadi,
+Parent Warehouse,Gudang tua,
+Items under this warehouse will be suggested,Barang-barang di bawah gudang ini akan disarankan,
+Get Item Locations,Dapatkan Lokasi Item,
+Item Locations,Lokasi barang,
+Pick List Item,Pilih Item Daftar,
+Picked Qty,Memilih Qty,
+Price List Master,Daftar Harga Guru,
+Price List Name,Daftar Harga Nama,
+Price Not UOM Dependent,Harga Tidak Tergantung UOM,
+Applicable for Countries,Berlaku untuk Negara,
+Price List Country,Negara Daftar Harga,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Catatan Pengiriman Supplier,
+Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima,
+Return Against Purchase Receipt,Retur Terhadap Nota Pembelian,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Supplier dikonversi ke mata uang dasar perusahaan,
+Get Current Stock,Dapatkan Persediaan saat ini,
+Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya,
+Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
+Transporter Details,Detail transporter,
+Vehicle Number,Nomor Kendaraan,
+Vehicle Date,Tanggal Kendaraan,
+Received and Accepted,Diterima dan Diterima,
+Accepted Quantity,Qty Diterima,
+Rejected Quantity,Kuantitas Ditolak,
+Sample Quantity,Jumlah sampel,
+Rate and Amount,Rate dan Jumlah,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Tanggal Laporan,
+Inspection Type,Tipe Inspeksi,
+Item Serial No,Item Serial No,
+Sample Size,Ukuran Sampel,
+Inspected By,Diperiksa Oleh,
+Readings,Bacaan,
+Quality Inspection Reading,Nilai Inspeksi Mutu,
+Reading 1,Membaca 1,
+Reading 2,Membaca 2,
+Reading 3,Membaca 3,
+Reading 4,Membaca 4,
+Reading 5,Membaca 5,
+Reading 6,Membaca 6,
+Reading 7,Membaca 7,
+Reading 8,Membaca 8,
+Reading 9,Membaca 9,
+Reading 10,Membaca 10,
+Quality Inspection Template Name,Nama Template Inspeksi Kualitas,
+Quick Stock Balance,Saldo Stok Cepat,
+Available Quantity,Jumlah yang tersedia,
+Distinct unit of an Item,Unit berbeda Item,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Gudang hanya dapat diubah melalui Entri Persediaan / Nota Pengiriman / Nota Pembelian,
+Purchase / Manufacture Details,Detail Pembelian / Produksi,
+Creation Document Type,Pembuatan Dokumen Type,
+Creation Document No,Nomor Dokumen,
+Creation Date,Tanggal Pembuatan,
+Creation Time,Waktu Pembuatan,
+Asset Details,Detail Aset,
+Asset Status,Status Aset,
+Delivery Document Type,Tipe Nota Pengiriman,
+Delivery Document No,Nomor Dokumen Pengiriman,
+Delivery Time,Waktu Pengiriman,
+Invoice Details,Detail faktur,
+Warranty / AMC Details,Garansi / Detail AMC,
+Warranty Expiry Date,Tanggal Berakhir Garansi,
+AMC Expiry Date,Tanggal Kadaluarsa AMC,
+Under Warranty,Masih Garansi,
+Out of Warranty,Out of Garansi,
+Under AMC,Di bawah AMC,
+Out of AMC,Dari AMC,
+Warranty Period (Days),Masa Garansi (Hari),
+Serial No Details,Nomor Detail Serial,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Jenis Entri Saham,
+Stock Entry (Outward GIT),Entri Masuk (GIT Keluar),
+Material Consumption for Manufacture,Konsumsi Bahan untuk Industri,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,Kirim ke Subkontraktor,
+Send to Warehouse,Kirim ke Gudang,
+Receive at Warehouse,Terima di Gudang,
+Delivery Note No,Pengiriman Note No,
+Sales Invoice No,Nomor Faktur Penjualan,
+Purchase Receipt No,No Nota Penerimaan,
+Inspection Required,Inspeksi Diperlukan,
+From BOM,Dari BOM,
+For Quantity,Untuk Kuantitas,
+As per Stock UOM,Sesuai UOM Persediaan,
+Including items for sub assemblies,Termasuk item untuk sub rakitan,
+Default Source Warehouse,Standar Gudang Sumber,
+Source Warehouse Address,Sumber Alamat Gudang,
+Default Target Warehouse,Standar Sasaran Gudang,
+Target Warehouse Address,Target Gudang Alamat,
+Update Rate and Availability,Perbarui Hitungan dan Ketersediaan,
+Total Incoming Value,Total nilai masuk,
+Total Outgoing Value,Nilai Total Keluaran,
+Total Value Difference (Out - In),Total Nilai Selisih (Out - Dalam),
+Additional Costs,Biaya-biaya tambahan,
+Total Additional Costs,Total Biaya Tambahan,
+Customer or Supplier Details,Rincian Pelanggan atau Pemasok,
+Per Transferred,Per Dipindahkan,
+Stock Entry Detail,Rincian Entri Persediaan,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Tarif Dasar (sesuai UOM Persediaan),
+Basic Amount,Nilai Dasar,
+Additional Cost,Biaya tambahan,
+Serial No / Batch,Serial No / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM untuk Barang Jadi,
+Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan Material yang digunakan untuk membuat Entri Persediaan ini,
+Subcontracted Item,Item Subkontrak,
+Against Stock Entry,Terhadap Entri Saham,
+Stock Entry Child,Anak Masuk Stock,
+PO Supplied Item,PO Barang yang Disediakan,
+Reference Purchase Receipt,Referensi Kwitansi Pembelian,
+Stock Ledger Entry,Entri Buku Persediaan,
+Outgoing Rate,Tingkat keluar,
+Actual Qty After Transaction,Jumlah Aktual Setelah Transaksi,
+Stock Value Difference,Perbedaan Nilai Persediaan,
+Stock Queue (FIFO),Antrian Persediaan (FIFO),
+Is Cancelled,Apakah Dibatalkan,
+Stock Reconciliation,Rekonsiliasi Persediaan,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu Anda memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi persediaan di sistem. Biasanya digunakan untuk menyelaraskan sistem dengan aktual barang yang ada di gudang.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON,
+Stock Reconciliation Item,Barang Rekonsiliasi Persediaan,
+Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi,
+Current Serial No,Nomor Seri Saat Ini,
+Current Valuation Rate,Nilai Tingkat Penilaian Saat ini,
+Current Amount,Jumlah saat ini,
+Quantity Difference,Perbedaan Kuantitas,
+Amount Difference,jumlah Perbedaan,
+Item Naming By,Item Penamaan Dengan,
+Default Item Group,Standar Item Grup,
+Default Stock UOM,UOM Persediaan Standar,
+Sample Retention Warehouse,Contoh Retensi Gudang,
+Default Valuation Method,Metode Perhitungan Standar,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Tindakan jika Pemeriksaan mutu tidak diajukan,
+Show Barcode Field,Tampilkan Barcode Lapangan,
+Convert Item Description to Clean HTML,Mengkonversi Deskripsi Item untuk Bersihkan HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Insert auto tingkat Daftar Harga jika hilang,
+Allow Negative Stock,Izinkan persediaan negatif,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nomor Seri Otomatis berdasarkan FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Tentukan Qty dalam Transaksi berdasarkan Serial No Input,
+Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Munculkan Permintaan Material ketika persediaan mencapai tingkat pesan ulang,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Beritahu melalui Surel pada pembuatan Permintaan Material otomatis,
+Freeze Stock Entries,Bekukan Entri Persediaan,
+Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Bekukan Persediaan Lebih Lama Dari [Hari],
+Role Allowed to edit frozen stock,Peran diizinkan mengedit persediaan dibekukan,
+Batch Identification,Identifikasi Batch,
+Use Naming Series,Gunakan Seri Penamaan,
+Naming Series Prefix,Awalan Seri Penamaan,
+UOM Category,Kategori UOM,
+UOM Conversion Detail,Detil UOM Konversi,
+Variant Field,Bidang Varian,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Suatu Gudang maya dimana entri persediaan dibuat.,
+Warehouse Detail,Detail Gudang,
+Warehouse Name,Nama Gudang,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jika kosong, Akun Gudang induk atau standar perusahaan akan dipertimbangkan",
+Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Dimunculkan Oleh (Email),
+Issue Type,Jenis Isu,
+Issue Split From,Masalah Berpisah Dari,
+Service Level,Tingkat Layanan,
+Response By,Tanggapan oleh,
+Response By Variance,Respon Berdasarkan Varians,
+Service Level Agreement Fulfilled,Perjanjian Tingkat Layanan Terpenuhi,
+Ongoing,Sedang berlangsung,
+Resolution By,Resolusi oleh,
+Resolution By Variance,Resolusi oleh Varians,
+Service Level Agreement Creation,Pembuatan Perjanjian Tingkat Layanan,
+Mins to First Response,Menit untuk Respon Pertama,
+First Responded On,Ditangani Pertama kali pada,
+Resolution Details,Detail Resolusi,
+Opening Date,Tanggal Pembukaan,
+Opening Time,Membuka Waktu,
+Resolution Date,Tanggal Resolusi,
+Via Customer Portal,Melalui Portal Pelanggan,
+Support Team,Tim Support,
+Issue Priority,Prioritas Masalah,
+Service Day,Hari Layanan,
+Workday,Hari kerja,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Daftar Liburan (diabaikan selama perhitungan SLA),
+Default Priority,Prioritas Default,
+Response and Resoution Time,Waktu Respon dan Resoution,
+Priorities,Prioritas,
+Support Hours,Jam Dukungan,
+Support and Resolution,Dukungan dan Resolusi,
+Default Service Level Agreement,Perjanjian Tingkat Layanan Default,
+Entity,Kesatuan,
+Agreement Details,Detail Perjanjian,
+Response and Resolution Time,Waktu Respons dan Resolusi,
+Service Level Priority,Prioritas Tingkat Layanan,
+Response Time,Waktu merespon,
+Response Time Period,Periode Waktu Respons,
+Resolution Time,Waktu resolusi,
+Resolution Time Period,Periode Waktu Resolusi,
+Support Search Source,Mendukung Sumber Pencarian,
+Source Type,Jenis Sumber,
+Query Route String,String Rute Kueri,
+Search Term Param Name,Nama Param Istilah Pencarian,
+Response Options,Opsi Tanggapan,
+Response Result Key Path,Jalur Kunci Hasil Tanggapan,
+Post Route String,Posting String Rute,
+Post Route Key List,Posting Daftar Kunci Rute,
+Post Title Key,Posting Kunci Judul,
+Post Description Key,Kunci Deskripsi Posting,
+Link Options,Opsi Tautan,
+Source DocType,Sumber DocType,
+Result Title Field,Bidang Judul Hasil,
+Result Preview Field,Bidang Pratinjau Hasil,
+Result Route Field,Bidang Rute Hasil,
+Service Level Agreements,Tingkatan Jasa Persetujuan,
+Track Service Level Agreement,Lacak Perjanjian Tingkat Layanan,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Izinkan Mengatur Ulang Perjanjian Tingkat Layanan,
+Close Issue After Days,Tutup Isu Setelah Days,
+Auto close Issue after 7 days,Auto Issue dekat setelah 7 hari,
+Support Portal,Portal Dukungan,
+Get Started Sections,Mulai Bagian,
+Show Latest Forum Posts,Tampilkan Posting Forum Terbaru,
+Forum Posts,Kiriman Forum,
+Forum URL,URL Forum,
+Get Latest Query,Dapatkan Permintaan Terbaru,
+Response Key List,Daftar Kunci Respons,
+Post Route Key,Posting Kunci Rute,
+Search APIs,API Pencarian,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Tanggal dibuat,
+Item and Warranty Details,Item dan Garansi Detail,
+Warranty / AMC Status,Garansi / Status AMC,
+Resolved By,Terselesaikan Dengan,
+Service Address,Alamat Layanan,
+If different than customer address,Jika berbeda dari alamat pelanggan,
+Raised By,Diangkat Oleh,
+From Company,Dari Perusahaan,
+Rename Tool,Alat Perubahan Nama,
+Utilities,Utilitas,
+Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama.,
+File to Rename,Nama File untuk Diganti,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Melampirkan file .csv dengan dua kolom, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru",
+Rename Log,Log Riwayat Ganti Nama,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Nama Pengirim,
+Sent On,Dikirim Pada,
+No of Requested SMS,Tidak ada dari Diminta SMS,
+Requested Numbers,Nomor yang Diminta,
+No of Sent SMS,Tidak ada dari Sent SMS,
+Sent To,Dikirim Ke,
+Absent Student Report,Laporan Absen Siswa,
+Assessment Plan Status,Status Rencana Penilaian,
+Asset Depreciation Ledger,Aset Penyusutan Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Penyusutan aset dan Saldo,
+Available Stock for Packing Items,Tersedia untuk Barang Paket,
+Bank Clearance Summary,Ringkasan Kliring Bank,
+Bank Remittance,Remitansi Bank,
+Batch Item Expiry Status,Status Kadaluarsa Persediaan Batch,
+Batch-Wise Balance History,Rekap Saldo menurut Kumpulan,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Pencarian BOM,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Dihitung,
+BOM Variance Report,Laporan Varians BOM,
+Campaign Efficiency,Efisiensi Promosi,
+Cash Flow,Arus kas,
+Completed Work Orders,Perintah Kerja Selesai,
+To Produce,Untuk Menghasilkan,
+Produced,Diproduksi,
+Consolidated Financial Statement,Laporan Keuangan Konsolidasi,
+Course wise Assessment Report,Laporan Penilaian yang tepat,
+Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi dan Loyalitas Pelanggan,
+Customer Credit Balance,Saldo Kredit Pelanggan,
+Customer Ledger Summary,Ringkasan Buku Besar Pelanggan,
+Customer-wise Item Price,Harga Barang menurut pelanggan,
+Customers Without Any Sales Transactions,Pelanggan Tanpa Transaksi Penjualan apa pun,
+Daily Timesheet Summary,Timesheet Ringkasan Harian,
+Daily Work Summary Replies,Ringkasan Ringkasan Pekerjaan Harian,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Laporan Item Tertunda,
+Delayed Order Report,Laporan Pesanan Tertunda,
+Delivered Items To Be Billed,Produk Terkirim untuk Ditagih,
+Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note,
+Department Analytics,Analisis Departemen,
+Electronic Invoice Register,Daftar Faktur Elektronik,
+Employee Advance Summary,Ringkasan Uang Muka Karyawan,
+Employee Billing Summary,Ringkasan Penagihan Karyawan,
+Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan,
+Employee Information,Informasi Karyawan,
+Employee Leave Balance,Nilai Cuti Karyawan,
+Employee Leave Balance Summary,Ringkasan Saldo Cuti Karyawan,
+Employees working on a holiday,Karyawan yang bekerja pada hari libur,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Kedaluwarsa Keanggotaan,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Penilaian Akhir Kelas,
+Fixed Asset Register,Daftar Aset Tetap,
+Gross and Net Profit Report,Laporan Laba Kotor dan Laba Bersih,
+GST Itemised Purchase Register,Daftar Pembelian Item GST,
+GST Itemised Sales Register,Daftar Penjualan Item GST,
+GST Purchase Register,Daftar Pembelian GST,
+GST Sales Register,Daftar Penjualan GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Kamar Hotel Okupansi,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-bijaksana-ringkasan persediaan luar,
+Inactive Customers,Pelanggan tidak aktif,
+Inactive Sales Items,Barang Penjualan Tidak Aktif,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Item yang Diterbitkan Melawan Perintah Kerja,
+Projected Quantity as Source,Proyeksi Jumlah sebagai Sumber,
+Item Balance (Simple),Item Balance (Sederhana),
+Item Price Stock,Stok Harga Barang,
+Item Prices,Harga Barang/Item,
+Item Shortage Report,Laporan Kekurangan Barang / Item,
+Project Quantity,proyek Kuantitas,
+Item Variant Details,Rincian Item Variant,
+Item-wise Price List Rate,Stok Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat,
+Item-wise Purchase History,Laporan Riwayat Pembelian berdasarkan Stok Barang/Item,
+Item-wise Purchase Register,Stok Barang-bijaksana Pembelian Register,
+Item-wise Sales History,Item-wise Penjualan Sejarah,
+Item-wise Sales Register,Item-wise Daftar Penjualan,
+Items To Be Requested,Items Akan Diminta,
+Reserved,Ditahan,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomendasi Reorder Tingkat,
+Lead Details,Rincian Prospek,
+Lead Id,Id Prospek,
+Lead Owner Efficiency,Efisiensi Pemilik Prospek,
+Loan Repayment and Closure,Pembayaran dan Penutupan Pinjaman,
+Loan Security Status,Status Keamanan Pinjaman,
+Lost Opportunity,Peluang Hilang,
+Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan Material yang Supplier Quotation tidak diciptakan,
+Minutes to First Response for Issues,Menit ke Response Pertama untuk Masalah,
+Minutes to First Response for Opportunity,Menit ke Response Pertama untuk Peluang,
+Monthly Attendance Sheet,Lembar Kehadiran Bulanan,
+Open Work Orders,Buka Perintah Kerja,
+Ordered Items To Be Billed,Item Pesanan Tertagih,
+Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Akan Terkirim,
+Qty to Deliver,Kuantitas Pengiriman,
+Amount to Deliver,Jumlah untuk Dikirim,
+Item Delivery Date,Tanggal Pengiriman Barang,
+Delay Days,Tunda hari,
+Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal,
+Pending SO Items For Purchase Request,Pending SO Items Untuk Pembelian Permintaan,
+Procurement Tracker,Pelacak Pengadaan,
+Product Bundle Balance,Saldo Bundel Produk,
+Production Analytics,Analytics produksi,
+Profit and Loss Statement,Laba Rugi,
+Profitability Analysis,Analisis profitabilitas,
+Project Billing Summary,Ringkasan Penagihan Proyek,
+Project wise Stock Tracking ,Pelacakan Persediaan menurut Proyek,
+Prospects Engaged But Not Converted,Prospek Terlibat Tapi Tidak Dikonversi,
+Purchase Analytics,Pembelian Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Pembelian Faktur Trends,
+Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items Akan Ditagih,
+Purchase Order Items To Be Received,Order Pembelian Stok Barang Akan Diterima,
+Qty to Receive,Kuantitas untuk diterima,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Beli Barang Pesanan Yang Akan Diterima atau Ditagih,
+Base Amount,Jumlah dasar,
+Received Qty Amount,Menerima Jumlah Jumlah,
+Amount to Receive,Jumlah yang Diterima,
+Amount To Be Billed,Jumlah Yang Akan Ditagih,
+Billed Qty,Jumlah Tagihan,
+Qty To Be Billed,Qty To Be Billed,
+Purchase Order Trends,Trend Order Pembelian,
+Purchase Receipt Trends,Tren Nota Penerimaan,
+Purchase Register,Register Pembelian,
+Quotation Trends,Trend Penawaran,
+Quoted Item Comparison,Perbandingan Produk/Barang yang ditawarkan,
+Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih,
+Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan,
+Qty to Order,Kuantitas untuk diorder,
+Requested Items To Be Transferred,Permintaan Produk Akan Ditransfer,
+Qty to Transfer,Kuantitas untuk ditransfer,
+Salary Register,Register Gaji,
+Sales Analytics,Analitika Penjualan,
+Sales Invoice Trends,Trend Faktur Penjualan,
+Sales Order Trends,Sales Order Trends,
+Sales Partner Commission Summary,Ringkasan Komisi Mitra Penjualan,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varians Target Mitra Penjualan berdasarkan Item Group,
+Sales Partner Transaction Summary,Ringkasan Transaksi Mitra Penjualan,
+Sales Partners Commission,Komisi Mitra Penjualan,
+Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat,
+Sales Payment Summary,Ringkasan Pembayaran Penjualan,
+Sales Person Commission Summary,Ringkasan Komisi Personel Penjualan,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varians Target Tenaga Penjual Berdasarkan Kelompok Barang,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-bijaksana Rangkuman Transaksi,
+Sales Register,Daftar Penjualan,
+Serial No Service Contract Expiry,Masa Kadaluwarsa Nomor Seri Kontrak Jasa,
+Serial No Status,Status Nomor Serial,
+Serial No Warranty Expiry,Nomor Serial Garansi telah kadaluarsa,
+Stock Ageing,Usia Persediaan,
+Stock and Account Value Comparison,Perbandingan Nilai Saham dan Akun,
+Stock Projected Qty,Proyeksi Jumlah Persediaan,
+Student and Guardian Contact Details,Mahasiswa dan Wali Detail Kontak,
+Student Batch-Wise Attendance,Mahasiswa Batch-Wise Kehadiran,
+Student Fee Collection,Mahasiswa Koleksi Fee,
+Student Monthly Attendance Sheet,Mahasiswa Lembar Kehadiran Bulanan,
+Subcontracted Item To Be Received,Barang Subkontrak Untuk Diterima,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Bahan Baku Subkontrak Akan Ditransfer,
+Supplier Ledger Summary,Ringkasan Buku Besar Pemasok,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Sales Analitikal berdasarkan Supplier,
+Support Hour Distribution,Distribusi Jam Dukungan,
+TDS Computation Summary,Ringkasan Perhitungan TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS Hutang Bulanan,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Varians Target Wilayah Berdasarkan Kelompok Barang,
+Territory-wise Sales,Penjualan Wilayah-bijaksana,
+Total Stock Summary,Ringkasan Persediaan Total,
+Trial Balance,Trial Balance,
+Trial Balance (Simple),Balance Trial (Sederhana),
+Trial Balance for Party,Trial Balance untuk Partai,
+Unpaid Expense Claim,Tunggakan Beban Klaim,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Gudang Item yang bijak Saldo Umur dan Nilai,
+Work Order Stock Report,Laporan Stock Pesanan Kerja,
+Work Orders in Progress,Perintah Kerja Sedang Berlangsung,
diff --git a/erpnext/translations/is.csv b/erpnext/translations/is.csv
index e60672b..9cdf8f8 100644
--- a/erpnext/translations/is.csv
+++ b/erpnext/translations/is.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Spurning verður að hafa fleiri en einn valkost,
 A qustion must have at least one correct options,Efni þarf að hafa að minnsta kosti einn réttan valkost,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} er á milli {1} og {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API endapunktur,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,Skammstöfun má ekki vera autt eða bil,
 Abbreviation already used for another company,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað fyrirtæki,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft fleiri en 5 stafi,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,skólaárinu,
 Academic Year: ,Námsár:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn verður að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0},
+Access Token,aðgangur Token,
 Accessable Value,Aðgengilegt gildi,
 Account,Reikningur,
 Account Number,Reikningsnúmer,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,bókhald Ledger,
 Accounting journal entries.,Bókhald dagbók færslur.,
 Accounts,Reikningar,
+Accounts Manager,Accounts Manager,
 Accounts Payable,Viðskiptaskuldir,
 Accounts Payable Summary,Viðskiptaskuldir Yfirlit,
 Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur,
 Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur Yfirlit,
+Accounts User,notendareikninga,
 Accounts table cannot be blank.,Reikninga borð getur ekki verið autt.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innsláttur launa frá {0} til {1},
 Accumulated Depreciation,uppsöfnuðum afskriftum,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,úthlutað magn,
 Allocated Leaves,Úthlutað blöð,
 Allocating leaves...,Úthluta leyfi ...,
+Allow Delete,Leyfa Eyða,
 Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setja sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið",
 Alternate Item,Varahlutir,
 Alternative item must not be same as item code,Annað atriði má ekki vera eins og hlutkóði,
+Amended From,Breytt frá,
 Amount,upphæð,
 Amount After Depreciation,Upphæð Eftir Afskriftir,
 Amount of Integrated Tax,Fjárhæð samþætts skatts,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar velta manneskja {0} staðar með sama Starfsmannafélag id,
 Antibiotic,Sýklalyf,
 Apparel & Accessories,Fatnaður &amp; Aukabúnaður,
+Applicable For,gildir til,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gildir ef fyrirtækið er SpA, SApA eða SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Gildir ef fyrirtækið er hlutafélag,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gildir ef fyrirtækið er einstaklingur eða eignaraðild,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Tilnefningar og þolinmæði,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Úttekt {0} búin til starfsmanns {1} á tilteknu tímabili,
 Apprentice,Lærlingur,
+Approval Status,Staða samþykkis,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykki Staða verður &quot;Samþykkt&quot; eða &quot;Hafnað &#39;,
 Approve,Samþykkja,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkir hlutverki getur ekki verið sama og hlutverk reglan er við að,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Eignir,
 Assign,Úthluta,
 Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu,
+Assign To,Úthluta til,
 Assign to Employees,Úthlutaðu starfsmönnum,
 Assigning Structures...,Úthlutar mannvirkjum ...,
 Associate,Félagi,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast einn af selja eða kaupa verður að vera valinn,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast einn vöruhús er nauðsynlegur,
 Attach Logo,hengja Logo,
+Attachment,Viðhengi,
 Attachments,Viðhengi,
 Attendance,Aðsókn,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aðsókn Frá Dagsetning og Aðsókn hingað til er nauðsynlegur,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} sem {1} í leyfi.,
 Attribute table is mandatory,Eiginleiki borð er nauðsynlegur,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleiki {0} valin mörgum sinnum í eigindum töflu,
+Author,Höfundur,
 Authorized Signatory,Leyft Undirritaður,
 Auto Material Requests Generated,Auto Efni Beiðnir Myndað,
+Auto Repeat,Sjálfvirk endurtaka,
 Auto repeat document updated,Sjálfvirk endurtaka skjal uppfært,
 Automotive,Automotive,
 Available,Laus,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} nú þegar notuð í lið {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða,
 Base,Base,
+Base URL,Undirstaða vefslóð,
 Based On,Byggt á,
 Based On Payment Terms,Byggt á greiðsluskilmálum,
 Basic,Basic,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Hópur:,
 Batches,Hópur,
 Become a Seller,Gerast seljandi,
+Beginner,Beginner,
 Bill,Bill,
 Bill Date,Bill Dagsetning,
 Bill No,Bill Nei,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash eða Bank Account er nauðsynlegur til að gera greiðslu færslu,
 Cashier Closing,Gjaldkeri,
 Casual Leave,Kjóll Leave,
+Category,Flokkur,
+Category Name,Flokkur Nafn,
 Caution,Varúð,
 Central Tax,Miðskattur,
 Certification,Vottun,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,úthreinsun Dagsetning,
 Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Date ekki getið,
 Clearance Date updated,Úthreinsun Date uppfært,
+Client,Viðskiptavinur,
+Client ID,Viðskiptavinur ID,
+Client Secret,Viðskiptavinur Secret,
 Clinical Procedure,Klínísk aðferð,
 Clinical Procedure Template,Klínísk málsmeðferð,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lokun reikning {0} verður að vera af gerðinni ábyrgðar / Equity,
 Closing Balance,Lokajafnvægi,
+Code,code,
 Collapse All,fella saman alla,
+Color,Litur,
 Colour,Colour,
 Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður jafn 100%,
 Commercial,Commercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Lokið Magn má ekki vera meiri en &#39;Magn í Manufacture&#39;,
 Completion Date,Verklok,
 Computer,Tölva,
+Condition,Ástand,
 Configure,Stilla,
 Configure {0},Stilla {0},
 Confirmed orders from Customers.,Staðfest pantanir frá viðskiptavinum.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,neytt Upphæð,
 Consumed Qty,neytt Magn,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,Viltu samband við,
+Contact Details,Tengiliðaupplýsingar,
 Contact Number,Númer tengiliðs,
 Contact Us,Hafðu samband við okkur,
+Content,Innihald,
 Content Masters,Innihald meistarar,
+Content Type,content Type,
 Continue Configuration,Haltu áfram með stillingar,
 Contract,Samningur,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera hærri en Dagsetning Tengja,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir.",
 Create customer quotes,Búa viðskiptavina tilvitnanir,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.,
+Created By,Búið til af,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Að stofna fyrirtæki og flytja inn reikningskort,
 Creating Fees,Búa til gjöld,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Núverandi skuldir,
 Current Qty,Núverandi Magn,
 Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar,
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Custom?,
 Customer,Viðskiptavinur,
 Customer Addresses And Contacts,Viðskiptavinur heimilisföngum og Tengiliðir,
 Customer Contact,viðskiptavinur samband við,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur,
 Data Import and Settings,Gagnainnflutningur og stillingar,
 Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.,
+Date Format,Dagsetning Format,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning starfsloka verður að vera hærri en Dagsetning Tengja,
 Date is repeated,Dagsetning er endurtekin,
 Date of Birth,Fæðingardagur,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Dagsetning Tengja,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning Tengja verður að vera meiri en Fæðingardagur,
 Date of Transaction,Dagsetning viðskipta,
+Datetime,Datetime,
+Day,Dagur,
 Debit,debet,
 Debit ({0}),Skuldfærslu ({0}),
 Debit A/C Number,A / C númer debet,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virkt fyrir þetta atriði eða sniðmátið sitt,
 Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1},
+Default Letter Head,Sjálfgefin bréf höfuð,
 Default Tax Template,Sjálfgefið Skattamót,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Mælieiningin fyrir lið {0} Ekki er hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur nú þegar gert nokkrar viðskiptin (s) með öðru UOM. Þú þarft að búa til nýjan hlut til að nota aðra Sjálfgefin UOM.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default Mælieiningin fyrir Variant &#39;{0}&#39; verða að vera sama og í sniðmáti &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir að selja viðskiptum.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.,
 Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vöruhús er nauðsynlegt til valið atriði,
+Defaults,vanskil,
 Defense,Defense,
 Define Project type.,Skilgreindu tegund verkefnisins.,
 Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM að atriðum mun leiða til rangrar (alls) nettóþyngd gildi. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvern hlut er í sama UOM.,
 Direct Expenses,Bein útgjöld,
 Direct Income,Bein tekjur,
+Disable,Slökkva,
 Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát,
 Disburse Loan,Útborgunarlán,
 Disbursed,Útborgað,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,Doc Tegund,
 Docs Search,Docs Search,
+Document Name,Document Name,
 Document Status,skjal Staða,
 Document Type,Document Type,
 Documentation,Documentation,
+Domain,Domain,
 Domains,Lén,
 Done,Lokið,
 Donor,Gjafa,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Rafræn útbúnaður,
 Electronics,Electronics,
 Eligible ITC,Gildur ITC,
+Email Account,netfangs,
+Email Address,Netfang,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, þegar til fyrir {0}",
 Email Digest: ,Sendu Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti,
+Email Sent,Tölvupóstur sendur,
+Email Template,Email Sniðmát,
 Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi,
 Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur á birgi {0},
 Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Starfsmaður {0} í einkunn {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu,
 Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfan dag á {1},
+Enable,Virkja,
 Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðla.,
+Enabled,virkt,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkjun &#39;Nota fyrir Shopping Cart&#39;, eins og Shopping Cart er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn Tax Rule fyrir Shopping Cart",
 End Date,Lokadagur,
 End Date can not be less than Start Date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Skemmtun &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,risnu,
 Equity,Eigið fé,
+Error Log,Villuannál,
 Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna,
 Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðs bókhalds fyrir {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Áætlaður kostnaður,
 Evaluation,Mat,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar Verðlagning Reglur með hæsta forgang, eru þá eftirfarandi innri forgangsmál beitt:",
+Event,Event,
 Event Location,Staðsetning viðburðar,
 Event Name,Event Name,
 Exchange Gain/Loss,Gengishagnaður / tap,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Flytja út reikninga,
 Extra Large,Auka stór,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Mistakast,
 Failed,Mistókst,
 Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu,
 Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki,
 Failed to setup defaults,Ekki tókst að setja upp vanskil,
 Failed to setup post company fixtures,Mistókst að skipuleggja póstfyrirtæki,
+Fax,Fax,
 Fee,Gjald,
 Fee Created,Gjald búin,
 Fee Creation Failed,Fee Creation mistókst,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Búið - {0},
 Feedback,athugasemdir,
 Fees,Gjöld,
+Female,female,
 Fetch Data,Sækja gögn,
 Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar),
 Fetching records......,Sækir færslur ......,
+Field Name,Field Name,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Fields,
 Fill the form and save it,Fylltu út formið og vista hana,
 Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Sía reitir Röð # {0}: Reitnafn <b>{1}</b> verður að vera af gerðinni „Link“ eða „Tafla MultiSelect“,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,fullunnum,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið Item {0} verður inn fyrir Framleiðsla tegund færslu,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Lokið vöru magn <b>{0}</b> og Fyrir magn <b>{1}</b> geta ekki verið mismunandi,
+First Name,Fyrsta nafn,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Ríkisfjármálastjórn er skylda, vinsamlegast stillið ríkisfjármálum í fyrirtækinu {0}",
 Fiscal Year,Fiscal Year,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Lokadagur reikningsárs ætti að vera ári eftir upphafsdag reikningsárs,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forum Activity,
 Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valinn,
 Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld,
+Frequency,Tíðni,
 Friday,Föstudagur,
 From,Frá,
 From Address 1,Frá Heimilisfang 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,eldsneyti verð,
 Fuel Qty,eldsneyti Magn,
 Fulfillment,fylling,
+Full,Fullt,
 Full Name,Fullt nafn,
 Full-time,Fullt,
 Fully Depreciated,Alveg afskrifaðar,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá,
 Get from Patient Encounter,Komdu frá sjúklingaþingi,
 Getting Started,Að byrja,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir alla framleiðsluaðferðum.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Fara á Desktop og byrja að nota ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Guardian2 Name,
+Guest,Guest,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Hálfur dagur,
 Half Day Date is mandatory,Half Day Dagsetning er nauðsynlegur,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date ætti að vera á milli Frá Dagsetning og hingað,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Hálft dagur Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma,
+Half Yearly,Half Árlega,
 Half day date should be in between from date and to date,Hálft dags dagsetning ætti að vera á milli frá dagsetningu og til dagsetning,
 Half-Yearly,Hálfsárs,
 Hardware,Vélbúnaður,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Holiday List,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegund {0} eru ekki tiltækar á {1},
 Hotels,Hótel,
+Hourly,Klukkutíma,
 Hours,Klukkustundir,
 House rent paid days overlapping with {0},Húsaleiga greiddir dagar skarast við {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Hús leigt dagsetningar sem krafist er fyrir undanþágu útreikning,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Hús leigð dagsetningar ætti að vera að minnsta kosti 15 daga í sundur,
 How Pricing Rule is applied?,Hvernig Verðlagning Regla er beitt?,
 Hub Category,Hub Flokkur,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Mannauðs,
 Human Resources,Mannauður,
 IFSC Code,IFSC-kóði,
 IGST Amount,IGST upphæð,
+IP Address,IP-tölu,
 ITC Available (whether in full op part),ITC í boði (hvort sem það er í heild hluta),
 ITC Reversed,ITC snúið við,
 Identifying Decision Makers,Þekkja ákvörðunarmenn,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Ef ótakmarkaður rennur út fyrir hollustustigið skaltu halda gildistíma gildistíma tómt eða 0.,
 "If you have any questions, please get back to us.","Ef þú hefur einhverjar spurningar, vinsamlegast komast aftur til okkar.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Hunsa núverandi pöntuð magn,
+Image,Mynd,
+Image View,Mynd View,
 Import Data,Flytja inn gögn,
 Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn,
+Import Log,innflutningur Log,
 Import Master Data,Flytja inn grunngögn,
 Import Successfull,Flytja inn vel,
 Import in Bulk,Innflutningur á lausu,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Á lager:,
 In Value,Virði,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Þegar um er að ræða fjölþættaráætlun, verða viðskiptavinir sjálfkrafa tengdir viðkomandi flokka eftir því sem þeir eru í",
+Inactive,Óvirkt,
 Incentives,Incentives,
 Include Default Book Entries,Hafa sjálfgefnar bókarfærslur með,
 Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Samþættur skattur,
 Inter-State Supplies,Ríkisbirgðir,
 Interest Amount,vextir Upphæð,
+Interests,Áhugasvið,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Innanríkisbirgðir,
+Introduction,Kynning,
 Invalid Attribute,Ógilt Attribute,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt fyrirtæki fyrir viðskipti milli fyrirtækja.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Birgðasali inn á við (hugsanlegt að snúa gjaldi),
 Inward supplies from ISD,Innanbirgðir frá ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Innanbirgðir, sem geta verið gjaldfærðar til baka",
+Is Active,er Active,
+Is Default,er Default,
 Is Existing Asset,Er núverandi eign,
 Is Frozen,Er frosinn,
 Is Group,Er hópur,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og lífskjör,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabil getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartíma,
+Label,Label,
 Laboratory,Rannsóknarstofa,
+Language Name,Tungumál Name,
 Large,stór,
 Last Communication,Síðasta samskipti,
 Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur,
+Last Name,Eftirnafn,
 Last Order Amount,Síðasta Order Magn,
 Last Order Date,Síðasta Röð Dagsetning,
 Last Purchase Price,Síðasta kaupverð,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,Legal,
 Legal Expenses,málskostnaðar,
+Letter Head,Letter Head,
 Letter Heads for print templates.,Bréf Heads fyrir prenta sniðmát.,
+Level,Level,
 Liability,Ábyrgð,
 License,License,
 Lifecycle,Líftíma,
+Limit,Limit,
 Limit Crossed,Limit Crossed,
 Link to Material Request,Tengill við efnisbeiðni,
 List of all share transactions,Listi yfir alla hlutafjáreignir,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Main,
 Maintenance,Viðhald,
 Maintenance Log,Viðhaldsskrá,
+Maintenance Manager,viðhald Manager,
 Maintenance Schedule,viðhald Dagskrá,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhald Dagskrá er ekki mynda að öllum þeim atriðum. Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa Stundaskrá&#39;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Dagskrá {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn,
+Maintenance User,viðhald User,
 Maintenance Visit,viðhald Visit,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Visit {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhald Upphafsdagur getur ekki verið áður fæðingardag fyrir Raðnúmer {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Greiða,
 Make project from a template.,Búðu til verkefni úr sniðmáti.,
 Making Stock Entries,Gerð lager færslur,
+Male,male,
 Manage Customer Group Tree.,Stjórna Viðskiptavinur Group Tree.,
 Manage Sales Partners.,Stjórna Velta Partners.,
 Manage Sales Person Tree.,Stjórna velta manneskja Tree.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Framkvæmdastjóri,
 Managing Projects,Annast verkefni,
 Managing Subcontracting,Annast undirverktöku,
+Mandatory,nauðsynlegur,
 Mandatory field - Academic Year,Skyldanlegt námskeið - námsár,
 Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá,
 Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Framleiðandi Part Number,
 Manufacturing,Framleiðsla,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðsla Magn er nauðsynlegur,
+Mapping,Kortlagning,
+Mapping Type,Kortlagningartegund,
 Mark Absent,Mark Absent,
 Mark Attendance,Mark Aðsókn,
 Mark Half Day,Mark Half Day,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Sameina reikning,
 Merge with Existing Account,Sameina með núverandi reikningi,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samruni er aðeins mögulegt ef eftirfarandi eiginleikar eru sömu í báðum skrám. Er Group, Root Tegund, Company",
+Message Examples,Skilaboða Dæmi,
 Message Sent,Skilaboð send,
+Method,Aðferð,
 Middle Income,Middle Tekjur,
+Middle Name,Millinafn,
+Middle Name (Optional),Middle Name (Valfrjálst),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt getur ekki verið meira en Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Magn má ekki vera meiri en Max Magn,
 Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsárin til fyrir dagsetningu {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í Fiscal Year,
 Music,Tónlist,
+My Account,Minn reikningur,
 Name error: {0},Nafn villa: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýja reikninginn. Ath: Vinsamlegast bý ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja,
 Name or Email is mandatory,Nafn eða netfang er nauðsynlegur,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Hagnaður (beta),
 Non-GST outward supplies,Aðrar birgðir utan GST,
 Non-Group to Group,Non-Group til Group,
+None,Enginn,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af þeim atriðum hafa allar breytingar á magni eða verðmæti.,
 Nos,nos,
 Not Available,Ekki í boði,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Ekkert að breyta,
 Notice Period,uppsagnarfrestur,
 Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti,
+Number,Númer,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi Afskriftir bókað getur ekki verið meiri en heildarfjöldi Afskriftir,
 Number of Interaction,Fjöldi samskipta,
 Number of Order,Fjöldi Order,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfrjálst frídagur listi ekki settur í leyfiartíma {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Leikmynd sjálfgefið mynt félagsins, ef ekki tilgreint.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.,
+Options,Valmöguleikar,
 Order Count,Order Count,
 Order Entry,Pöntunarnúmer,
 Order Value,Panta gildi,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Pantanir út fyrir framleiðslu.,
 Organization,Skipulag,
 Organization Name,nafn samtaka,
+Other,Annað,
 Other Reports,Aðrar skýrslur,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Aðrar birgðir út á við (ekki metnar, undanþegnar)",
 Others,Aðrir,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur Upphæð má ekki vera meiri en heildar neikvæð útistandandi {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + afskrifa Upphæð má ekki vera meiri en Grand Total,
 Paid and Not Delivered,Greitt og ekki afhent,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} mátt ekki vera Stock Item,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar kennarasamkomu,
 Part-time,Hluta,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Samningsgerð og flokkur er nauðsynlegur fyrir {0} reikning,
 Party Type is mandatory,Party Type er nauðsynlegur,
 Party is mandatory,Party er nauðsynlegur,
+Password,Lykilorð,
 Password policy for Salary Slips is not set,Lykilorðastefna fyrir launaseðla er ekki stillt,
 Past Due Date,Fyrri gjalddaga,
 Patient,Sjúklingur,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla Entry hefur verið breytt eftir að þú draga það. Vinsamlegast rífa það aftur.,
 Payment Entry is already created,Greiðsla Entry er þegar búið,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar,
+Payment Gateway,Greiðsla Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",Greiðsla Gateway Reikningur ekki búin skaltu búa til einn höndunum.,
+Payment Gateway Name,Greiðsla Gateway Nafn,
 Payment Mode,Greiðslumáti,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile.,
 Payment Receipt Note,Greiðslukvittun Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Læknir,
 Piecework,ákvæðisvinnu,
 Pin Code,PIN númer,
+Pincode,PIN númer,
 Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT),
 Place Order,Panta,
+Plan Name,Áætlun Nafn,
 Plan for maintenance visits.,Áætlun um heimsóknir viðhald.,
 Planned Qty,Planned Magn,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Fyrirhuguð magn: Magn, sem verkpöntun hefur verið hækkuð fyrir, en er í bið til framleiðslu.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Sölustaður,
 Point-of-Sale Profile,Point-af-sölu Profile,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Portal Stillingar,
 Possible Supplier,Möguleg birgir,
 Postal Expenses,pósti Útgjöld,
 Posting Date,staða Date,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Ávísanir,
 Present,Present,
 Prev,Fyrri,
+Preview,Preview,
 Preview Salary Slip,Preview Laun Slip,
 Previous Financial Year is not closed,Næstliðnu reikningsári er ekki lokað,
 Price,Verð,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar,
 Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið,
 Principal Amount,höfuðstóll,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Prentaðu IRS 1099 eyðublöð,
 Print Report Card,Prenta skýrslukort,
+Print Settings,prentstillingar,
 Print and Stationery,Prenta og ritföng,
 Print settings updated in respective print format,Prenta uppfærðar í viðkomandi prenta sniði,
 Print taxes with zero amount,Prenta skatta með núll upphæð,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Leave,
 Probation,reynslulausn,
 Probationary Period,Reynslutíma,
+Procedure,Málsmeðferð,
 Process Day Book Data,Afgreiða dagbókargögn,
 Process Master Data,Vinnið aðalgögn,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Afgreiðsla yfir reikninga og aðila,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Spáð magn,
 Projected Quantity Formula,Reiknuð magnformúla,
 Projects,Verkefni,
+Property,Property,
 Property already added,Eign er þegar bætt við,
 Proposal Writing,Tillaga Ritun,
 Proposal/Price Quote,Tillaga / Verðtilboð,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgða Hagnaður / Tap (Credit),
 Publications,Rit,
 Publish Items on Website,Birta Atriði á vefsvæðinu,
+Published,Útgefið,
 Publishing,Publishing,
 Purchase,Kaup,
 Purchase Amount,kaup Upphæð,
 Purchase Date,kaupdegi,
 Purchase Invoice,kaup Invoice,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} er þegar lögð,
+Purchase Manager,kaup Manager,
+Purchase Master Manager,Kaup Master Manager,
 Purchase Order,Pöntun,
 Purchase Order Amount,Upphæð innkaupapöntunar,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Upphæð innkaupapöntunar (Gjaldmiðill fyrirtækisins),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Kvittun,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittun {0} er ekki lögð,
 Purchase Tax Template,Kaup Tax sniðmáti,
+Purchase User,kaup User,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Kaup pantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupum þínum,
 Purchasing,Innkaupastjóri,
 Purpose must be one of {0},Tilgangurinn verður að vera einn af {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn á Framleiðsla verður að vera hærri en 0.,
 Quantity to Produce,Magn til að framleiða,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Magn til að framleiða getur ekki verið minna en núll,
+Query Options,fyrirspurn Options,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að skipta um BOM. Það getur tekið nokkrar mínútur.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur.,
 Quick Journal Entry,Quick Journal Entry,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Range,
 Rate,Gefa,
 Rate:,Verð:,
+Rating,Einkunn,
 Raw Material,Hrátt efni,
 Raw Materials,Hráefni,
 Raw Materials cannot be blank.,Hráefni má ekki vera auður.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Móttekið magn,
 Received Stock Entries,Mótteknar hlutabréfaskráningar,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List er tóm. Vinsamlegast búa Receiver Listi,
+Recipients,Viðtakendur,
 Reconcile,sætta,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Upptaka af öllum samskiptum sem gerð tölvupósti, síma, spjall, heimsókn o.fl.",
 Records,Records,
+Redirect URL,Framsendingarslóð,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Dagsetning,
 Reference,Tilvísun,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,viðmiðunardagur,
 Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0},
 Reference Document,Tilvísun Document,
+Reference Document Type,Tilvísun skjal tegund,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer &amp; Frestdagur er nauðsynlegt fyrir {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísun Nei og Frestdagur er nauðsynlegur fyrir banka viðskiptin,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú færð viðmiðunardagur,
 Reference No.,Tilvísunarnúmer,
 Reference Number,Tilvísunarnúmer,
+Reference Owner,Tilvísun eigandi,
+Reference Type,Tilvísun Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}",
 References,Tilvísanir,
+Refresh Token,Uppfæra Token,
+Region,Region,
 Register,Nýskráning,
 Reject,Hafna,
 Rejected,Hafnað,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Endurtaka Tekjur viðskiptavinar,
 Repeat Customers,endurtaka Viðskiptavinir,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs,
+Replied,svaraði,
 Replies,Svar,
 Report,Skýrsla,
 Report Builder,skýrsla Builder,
+Report Type,Tegund skýrslu,
 Report Type is mandatory,Tegund skýrslu er nauðsynlegur,
 Report an Issue,Tilkynna um vandamál,
 Reports,Skýrslur,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka,
 Resistant,Þola,
 Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur.,
+Response,Svar,
 Responsibilities,ábyrgð,
 Rest Of The World,Rest of the World,
 Restart Subscription,Endurræsa áskrift,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent,
 Review and Action,Endurskoðun og aðgerðir,
+Role,Hlutverk,
 Rooms Booked,Herbergi bókað,
 Root Company,Rótarýfélag,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki hafa foreldri kostnaður miðstöð,
 Round Off,umferð Off,
 Rounded Total,Ávalur Total,
+Route,Route,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur Nei verður að vera það sama og {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skila meira en {1} fyrir lið {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Reikningar,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Velta Invoice {0} hefur þegar verið lögð,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Velta Invoice {0} verður aflýst áður en hætta þessu Velta Order,
+Sales Manager,Sölufulltrúi,
+Sales Master Manager,Velta Master Manager,
 Sales Order,Sölupöntun,
 Sales Order Item,Velta Order Item,
 Sales Order required for Item {0},Velta Order krafist fyrir lið {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Sölusamantekt,
 Sales Tax Template,Söluskattur Snið,
 Sales Team,velta Team,
+Sales User,velta User,
 Sales and Returns,Sala og skilar,
 Sales campaigns.,Velta herferðir.,
 Sales orders are not available for production,Sölufyrirmæli eru ekki tiltæk til framleiðslu,
+Salutation,Kveðjan,
 Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið oftar en einu sinni,
 Same item cannot be entered multiple times.,Sama atriði er ekki hægt inn mörgum sinnum.,
 Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið slegið mörgum sinnum,
+Sample,Dæmi um,
 Sample Collection,Sýnishorn,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1},
 Sanctioned,bundnar,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Laugardagur,
 Saved,Vistað,
 Saving {0},Vistar {0},
+Scan Barcode,Skannaðu strikamerki,
 Schedule,Dagskrá,
 Schedule Admission,Stundaskrá Aðgangur,
 Schedule Course,Dagskrá Námskeið,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Leit Sub þing,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Árstíðum til að setja fjárveitingar, markmið o.fl.",
+Secret Key,Secret Key,
 Secretary,Ritari,
 Section Code,Kóðinn,
 Secured Loans,Veðlán,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Veldu viðskiptavini,
 Select Days,Veldu daga,
 Select Default Supplier,Veldu Default Birgir,
+Select DocType,Veldu DocType,
 Select Fiscal Year...,Veldu fjárhagsársins ...,
 Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst),
 Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Senda Birgir póst,
 Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting,
 Sensitivity,Viðkvæmni,
+Sent,sendir,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial Nei og Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Birgir,
 Shopping Cart,Innkaupakerra,
 Shopping Cart Settings,Shopping Cart Stillingar,
+Short Name,Short Name,
 Shortage Qty,skortur Magn,
 Show Completed,Sýningu lokið,
 Show Cumulative Amount,Sýna uppsöfnuð upphæð,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Single eining hlut.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Skipting Leyfi úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Leyfisúthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",Hoppa yfir verkefnavinnu fyrir eftirfarandi starfsmenn þar sem verkefnaupplýsingar um launauppbyggingu eru þegar til gagnvart þeim. {0},
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina,
 Small,Lítil,
 Soap & Detergent,Sápa &amp; Þvottaefni,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Því miður, Serial Nos ekki hægt sameinuð",
 Source,Source,
+Source Name,Source Name,
 Source Warehouse,Source Warehouse,
 Source and Target Location cannot be same,Uppruni og miða á staðsetningu getur ekki verið sama,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppspretta og miða vöruhús getur ekki verið það sama fyrir röð {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,Íþróttir,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Stuðningsáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standard Buying,
 Standard Selling,Standard Selja,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Stöðluð samningsskilyrði til sölu eða kaup.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Áskriftarstefna,
 Subscriptions,Áskriftir,
 Subtotal,Samtals,
+Successful,Árangursrík,
 Successfully Reconciled,tókst Samræmd,
 Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel,
 Successfully created payment entries,Búið til greiðslufærslur með góðum árangri,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Eytt öll viðskipti sem tengjast þessu fyrirtæki!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa skora á mat Criteria þarf að vera {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa stig fyrir allar markmiðum ætti að vera 100. Það er {0},
+Summary,Yfirlit,
 Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þennan mánuð og bið starfsemi,
 Summary for this week and pending activities,Samantekt fyrir þessa viku og bið starfsemi,
 Sunday,Sunnudagur,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarksstraumur hefur verið farið yfir,
 Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Málskipanarvilla í formúlu eða ástandi: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS hlutfall%,
 Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér,
+Target,Target,
 Target ({}),Skotmark ({}),
 Target On,Target On,
 Target Warehouse,Target Warehouse,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Verkefni hafa verið búnar til til að stjórna {0} sjúkdómnum (í röð {1}),
 Tax,Tax,
 Tax Assets,skattinneign,
+Tax Category,Skattaflokkur,
 Tax Category for overriding tax rates.,Skattaflokkur fyrir framhjá skatthlutföllum.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í &quot;Samtals&quot; vegna þess að öll atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir,
 Tax ID,Tax ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Fjarskipti,
 Telephone Expenses,Sími Útgjöld,
 Television,Sjónvarp,
+Template Name,Sniðmát Nafn,
 Template of terms or contract.,Snið af skilmálum eða samningi.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgðatölumörkum.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Til að senda 2,
 To Bill,Bill,
 To Date,Hingað til,
-To Date cannot be before From Date,Til dagsetning má ekki vera fyrir frá dagsetningu,
+To Date cannot be before From Date,Hingað til er ekki hægt að áður frá dagsetningu,
 To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minna en Frá Dagsetning,
 To Date must be greater than From Date,Hingað til verður að vera meiri en frá dagsetningu,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu að Dagsetning = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Alls (Amt),
 Total(Qty),Alls (Magn),
 Traceability,Rekjanleiki,
+Traceback,Rekja aftur,
 Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn.,
 Training,Þjálfun,
 Training Event,Þjálfun Event,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskipta þáttur er krafist í röð {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion þáttur sem þarf til UOM: {0} í lið: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,ógreitt,
 Unsecured Loans,Ótryggð lán,
 Unsubscribe from this Email Digest,Segja upp áskrift að þessum tölvupósti Digest,
+Unsubscribed,Afskráður,
 Until,þangað,
 Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn,
 Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Uppfærir afbrigði ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hlaða bréf höfuðið og merki. (Þú getur breytt þeim síðar).,
 Upper Income,Efri tekjur,
+Use Sandbox,Nota Sandbox,
 Used Leaves,Notaðar blöð,
 User,Notandi,
 User Forum,User Forum,
+User ID,notandanafn,
 User ID not set for Employee {0},User ID ekki sett fyrir Starfsmaður {0},
 User Remark,Notandi Athugasemd,
 User has not applied rule on the invoice {0},Notandi hefur ekki beitt reglu á reikninginn {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gildir frá og gildir upp í reitir eru nauðsynlegir fyrir uppsafnaðan,
 Valid from date must be less than valid upto date,Gildir frá dagsetningu verða að vera minni en gildir fram til dagsetninga,
 Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag,
+Validity,gildi,
 Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.,
 Valuation Rate,verðmat Rate,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmat Rate er nauðsynlegur ef Opnun Stock inn,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Vefsíða Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Vefsíða Image {0} fylgir tl {1} er ekki hægt að finna,
 Website Listing,Website Skráning,
+Website Manager,Vefsíða Manager,
+Website Settings,Vefsíða Stillingar,
 Wednesday,miðvikudagur,
+Week,Vika,
+Weekdays,Virka daga,
 Weekly,Vikuleg,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna &quot;Þyngd UOM&quot; of",
+Welcome email sent,Velkomin sendur,
 Welcome to ERPNext,Velkomið að ERPNext,
 What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?,
 What does it do?,Hvað gerir það?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","td Bank, Cash, Credit Card",
 hidden,falinn,
 modified,breytt,
+old_parent,old_parent,
 on,á,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er óvirk,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ekki í Fiscal Year {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} gildir eftir {1} virka daga,
 {0} asset cannot be transferred,{0} eign er ekki hægt að flytja,
 {0} can not be negative,{0} er ekki hægt að neikvæð,
-{0} created,{0} búið til,
+{0} created,{0} búin,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} er nú með {1} Birgir Stuðningskort og kauptilboð til þessa birgis skulu gefin út með varúð.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} er nú með {1} Birgir Stuðningskort og RFQs til þessa birgja skal gefa út með varúð.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} ekki tilheyra félaginu {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu,
 {} of {},{} af {},
+Chat,Spjallaðu,
+Completed By,Lokið við,
+Conditions,Skilyrði,
+County,County,
+Day of Week,Vikudagur,
 "Dear System Manager,","Kæri System Manager,",
+Default Value,sjálfgefna gildið,
 Email Group,Tölvupóstur Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Myndir,
 Import,innflutningur,
+Office,Office,
+Passive,Hlutlaus,
+Percent,prósent,
+Permanent,Varanleg,
+Personal,Starfsfólk,
+Plant,Plant,
+Post,Post,
+Postal,pósti,
+Postal Code,póstnúmer,
+Provider,Útgefandi,
+Read Only,Lesið aðeins,
+Recipient,Viðtakandi,
+Reviews,Umsagnir,
+Sender,sendanda,
+Shop,Shop,
+Subsidiary,Dótturfélag,
 There is some problem with the file url: {0},Það er einhver vandamál með skrá url: {0},
 Values Changed,Gildi breytt,
 or,eða,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstafir nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfðar í nafngiftiröð",
 Target Details,Upplýsingar um markmið,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} er þegar með foreldraferli {1}.,
+API,API,
 Annual,Árleg,
 Approved,Samþykkt,
 Change,Breyta,
+Contact Email,Netfang tengiliðar,
 From Date,frá Dagsetning,
 Group By,Hópa eftir,
 Importing {0} of {1},Flytur inn {0} af {1},
+Last Sync On,Síðasta samstilling á,
+Naming Series,nafngiftir Series,
 No data to export,Engin gögn til útflutnings,
+Print Heading,Print fyrirsögn,
+Video,Myndband,
 % Of Grand Total,% Af Grand Total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Krafist er „starfsmannasviðs“ og „tímamóta“.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Fyrirtækið</b> er lögboðin sía.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Flytja efni til birgis,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Flutningskvittun nr og dagsetning eru nauðsynleg fyrir valinn flutningsmáta,
 Tuesday,þriðjudagur,
+Type,Gerð,
 Unable to find Salary Component {0},Ekki tókst að finna launahluta {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Ekki tókst að finna tímaröðina á næstu {0} dögum fyrir aðgerðina {1}.,
 Unable to update remote activity,Ekki tókst að uppfæra ytri virkni,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Heildarkostnaður í ár,
 Total Income,Heildartekjur,
 Total Income This Year,Heildartekjur í ár,
+Barcode,Strikamerki,
+Center,Center,
 Clear,Tær,
+Comment,Athugasemd,
 Comments,Comments,
 Download,Niðurhal,
+Left,Vinstri,
+Link,Hlekkur,
 New,Nýtt,
 Not Found,Ekki fundið,
 Print,Prenta,
 Reference Name,Tilvísunarnafn,
 Refresh,Uppfæra,
 Success,Árangur,
+Time,Tími,
 Value,Gildi,
 Actual,Raunverulegur,
 Add to Cart,Bæta í körfu,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Ekki til á lager,
 Please select a Customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin,
 Printed On,Prentað á,
-Received From,Fengið frá,
+Received From,fékk frá,
 Sales Person,Sölufulltrúa,
 To date cannot be before From date,Hingað til er ekki hægt að áður frá dagsetningu,
 Write Off,Afskrifa,
 {0} Created,{0} búin,
 Email Id,Netfang,
+No,engin,
+Reference Doctype,Tilvísun DOCTYPE,
+User Id,Notandanafn,
+Yes,Já,
 Actual ,Raunveruleg,
 Add to cart,Bæta í körfu,
 Budget,Budget,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,Open Til Gera,
 Operation Id,Operation ID,
 Partially ordered,hluta Raðaður,
-Please select company first,Vinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst,
+Please select company first,Vinsamlegast veldu Company fyrst,
 Please select patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur,
 Printed On ,Prentað á,
 Projected qty,Spáð magn,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Klukkustundir,
 received from,fékk frá,
 to,Til,
+Cards,Spil,
+Percentage,Hlutfall,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Ekki tókst að setja upp vanskil fyrir land {0}. Vinsamlegast hafðu samband við support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Röð # {0}: Liður {1} er ekki hlutur sem er raðskiptur / hópur. Það getur ekki haft raðnúmer / lotu nei á móti.,
 Please set {0},Vinsamlegast settu {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Birgir&gt; Gerð birgis,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlegast settu upp nafnakerfi starfsmanna í mannauð&gt; HR stillingar,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast settu upp númeraröð fyrir mætingu með uppsetningu&gt; Númeraröð,
+Purchase Order Required,Purchase Order Required,
+Purchase Receipt Required,Kvittun Áskilið,
+Requested,Umbeðin,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Útgáfudagur,
+Duration,Lengd,
+Advanced Settings,Ítarlegar stillingar,
+Path,Leið,
+Components,Hluti,
+Verified By,staðfest af,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda Sama hlutfall á öllu söluferlið,
+Must be Whole Number,Verður að vera heil tala,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Gjaldgildi,
+Dosage Form,Skammtaform,
+Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá,
+Total Completed Qty,Heildar lokið fjölda,
+Qty to Manufacture,Magn To Framleiðsla,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item,
+Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum,
+OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald,
+Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun,
+Check Availability,Athuga framboð,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfuð (eða hópar) gegn sem bókhaldsfærslum eru gerðar og jafnvægi er viðhaldið.,
+Account Name,Nafn reiknings,
+Inter Company Account,Innri félagsreikningur,
+Parent Account,Parent Reikningur,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Uppsetning reiknings Tegund hjálpar í því að velja þennan reikning í viðskiptum.,
+Chargeable,ákæru,
+Rate at which this tax is applied,Gengi sem þessi skattur er beitt,
+Frozen,Frozen,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningur er frosinn, eru færslur leyft að afmörkuðum notendum.",
+Balance must be,Jafnvægi verður að vera,
+Old Parent,Old Parent,
+Include in gross,Hafa með í brúttó,
+Auditor,endurskoðandi,
+Accounting Dimension,Bókhaldsvídd,
+Dimension Name,Víddarheiti,
+Dimension Defaults,Vanskil víddar,
+Accounting Dimension Detail,Smáatriði bókhaldsvíddar,
+Default Dimension,Sjálfgefin vídd,
+Mandatory For Balance Sheet,Skylda fyrir efnahagsreikning,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Skylda vegna rekstrarreiknings,
+Accounting Period,Bókhaldstími,
+Period Name,Nafn tímabils,
+Closed Documents,Lokað skjöl,
+Accounts Settings,reikninga Stillingar,
+Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ef þetta er virkt, mun kerfið birta bókhald færslur fyrir birgðum sjálfkrafa.",
+Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færsla fryst upp til þessa dagsetningu, enginn getur gert / breyta færslu, nema hlutverki sem tilgreindur er hér.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga &amp; Sýsla Frozen færslur,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk er leyft að setja á frysta reikninga og búa til / breyta bókhaldsfærslum gegn frysta reikninga,
+Determine Address Tax Category From,Ákveðið heimilisfang skattaflokks frá,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða skattaflokk í viðskiptum.,
+Over Billing Allowance (%),Yfir innheimtuheimild (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Hlutfall sem þú hefur heimild til að innheimta meira gegn upphæðinni sem pantað er. Til dæmis: Ef pöntunargildið er $ 100 fyrir hlut og vikmörk eru stillt sem 10%, þá hefurðu heimild til að gjaldfæra $ 110.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu,
+Make Payment via Journal Entry,Greiða í gegnum dagbókarfærslu,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðsla á niðurfellingar Invoice,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Taktu úr sambandi fyrirframgreiðslu vegna niðurfellingar pöntunar,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Bættu sjálfkrafa við sköttum og gjöldum af sniðmáti hlutarskatta,
+Automatically Fetch Payment Terms,Sæktu sjálfkrafa greiðsluskilmála,
+Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti,
+Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti,
+Currency Exchange Settings,Valmöguleikar,
+Allow Stale Exchange Rates,Leyfa óbreyttu gengi,
+Stale Days,Gamall dagar,
+Report Settings,Skýrslu Stillingar,
+Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins ef þú hefur sett upp Cash Flow Mapper skjöl,
+Allowed To Transact With,Leyfilegt að eiga viðskipti við,
+Branch Code,Útibúarkóði,
+Address and Contact,Heimilisfang og samband við,
+Address HTML,Heimilisfang HTML,
+Contact HTML,Viltu samband við HTML,
+Data Import Configuration,Stillingar gagnainnflutnings,
+Bank Transaction Mapping,Kortlagning bankaviðskipta,
+Plaid Access Token,Tákn með aðgangi að tákni,
+Company Account,Fyrirtækisreikningur,
+Account Subtype,Undirgerð reiknings,
+Is Default Account,Er sjálfgefinn reikningur,
+Is Company Account,Er félagsreikningur,
+Party Details,Upplýsingar um aðila,
+Account Details,Reikningsupplýsingar,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankareikningur nr,
+Integration Details,Upplýsingar um samþættingu,
+Integration ID,Sameiningarkenni,
+Last Integration Date,Síðasti samþættingardagur,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Skiptu um þessa dagsetningu handvirkt til að setja upp næsta upphafsdagsetningu samstillingar,
+Mask,Gríma,
+Bank Guarantee,Bankábyrgð,
+Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð,
+Receiving,Fá,
+Providing,Veita,
+Reference Document Name,Tilvísun skjal nafn,
+Validity in Days,Gildi í dögum,
+Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar,
+Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði,
+Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer,
+Name of Beneficiary,Nafn bótaþega,
+Margin Money,Framlegð peninga,
+Charges Incurred,Gjöld felld,
+Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer,
+Account Currency,Reikningur Gjaldmiðill,
+Select the Bank Account to reconcile.,Veldu bankareikninginn sem á að sætta.,
+Include Reconciled Entries,Fela sáttir færslur,
+Get Payment Entries,Fá greiðslu færslur,
+Payment Entries,Greiðsla Entries,
+Update Clearance Date,Uppfæra Úthreinsun Dagsetning,
+Bank Reconciliation Detail,Bank Sættir Detail,
+Cheque Number,ávísun Number,
+Cheque Date,ávísun Dagsetning,
+Statement Header Mapping,Yfirlit Header Kortlagning,
+Statement Headers,Yfirlýsing Headers,
+Transaction Data Mapping,Mapping viðskiptadags,
+Mapped Items,Mapped Items,
+Bank Statement Settings Item,Staða bankareiknings,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bankareikningur,
+Bank Statement Transaction Entry,Viðskiptareikningur bankans,
+Bank Transaction Entries,Viðskiptareikningar banka,
+New Transactions,Nýjar færslur,
+Match Transaction to Invoices,Samsvörun við reikninga,
+Create New Payment/Journal Entry,Búðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu,
+Submit/Reconcile Payments,Sendu inn / afgreiðdu greiðslur,
+Matching Invoices,Samsvörunargjöld,
+Payment Invoice Items,Greiðslumiðlar,
+Reconciled Transactions,Samræmd viðskipti,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði,
+Payment Description,Greiðsla Lýsing,
+Invoice Date,Dagsetning reiknings,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsluliður,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Greiðsla Tilvísun,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Yfirlit um viðskiptastilling bankans,
+Bank Data,Bankagögn,
+Mapped Data Type,Mapped Data Type,
+Mapped Data,Mapped Data,
+Bank Transaction,Bankaviðskipti,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.ÁÁÁÁ.-,
+Transaction ID,Færsla ID,
+Unallocated Amount,óráðstafað Upphæð,
+Field in Bank Transaction,Reit í bankaviðskiptum,
+Column in Bank File,Súla í bankaskrá,
+Bank Transaction Payments,Greiðslur með bankaviðskiptum,
+Control Action,Stjórna aðgerð,
+Applicable on Material Request,Gildir á efnisbeiðni,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir MR,
+Warn,Warn,
+Ignore,Hunsa,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR,
+Applicable on Purchase Order,Gildir á innkaupapöntun,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef árleg fjárhagsáætlun er yfir PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór fram á PO,
+Applicable on booking actual expenses,Gildir á bókun raunkostnaði,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt,
+Budget Accounts,Budget reikningar,
+Budget Account,Budget Account,
+Budget Amount,Budget Upphæð,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form Nei,
+Received Date,fékk Date,
+Quarter,Quarter,
+I,ég,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningur Detail,
+Invoice No,reikningur nr,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,Section Name,
+Section Header,Kaflaskipti,
+Section Leader,Kafli Leader,
+e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir:,
+Section Subtotal,Hluti undirliða,
+Section Footer,Section Footer,
+Position,Staða,
+Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning,
+Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1,
+Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður,
+Is Working Capital,Er vinnumarkaður,
+Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun,
+Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding,
+Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður,
+Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar,
+account,Reikningur,
+Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi,
+Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Forsjá,
+Net Amount,Virði,
+Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikningskort úr csv skrá,
+Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga,
+Chart Preview,Forskoðun myndrits,
+Chart Tree,Kortatré,
+Cheque Print Template,Ávísun Prenta Snið,
+Has Print Format,Hefur prenta sniði,
+Primary Settings,Primary Stillingar,
+Cheque Size,ávísun Size,
+Regular,Venjulegur,
+Starting position from top edge,Upphafsstöðu frá efstu brún,
+Cheque Width,ávísun Breidd,
+Cheque Height,ávísun Hæð,
+Scanned Cheque,skönnuð ávísun,
+Is Account Payable,Er reikningur Greiðist,
+Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún,
+Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri kanti,
+Message to show,Skilaboð til að sýna,
+Date Settings,Dagsetning Stillingar,
+Starting location from left edge,Byrjun stað frá vinstri kanti,
+Payer Settings,greiðandi Stillingar,
+Width of amount in word,Breidd upphæð í orði,
+Line spacing for amount in words,Línubil fyrir fjárhæð í orðum,
+Amount In Figure,Upphæð Á mynd,
+Signatory Position,Undirritaður Staða,
+Closed Document,Lokað skjal,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track sérstakt Vaxtatekjur og vaxtagjöld fyrir Þrep vöru eða deildum.,
+Cost Center Name,Kostnaður Center Name,
+Parent Cost Center,Parent Kostnaður Center,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,afsláttarkóði,
+Coupon Name,Afsláttarmiðaheiti,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",td „Sumarfrí 2019 tilboð 20“,
+Coupon Type,Gerð afsláttarmiða,
+Promotional,Kynningar,
+Gift Card,Gjafakort,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,einstakt td SAVE20 Til að nota til að fá afslátt,
+Validity and Usage,Gildistími og notkun,
+Maximum Use,Hámarksnotkun,
+Used,Notað,
+Coupon Description,Afsláttarmiða lýsing,
+Discounted Invoice,Afsláttur reikninga,
+Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala,
+Get Entries,Fáðu færslur,
+Exchange Rate Revaluation Account,Gengisvísitala endurskoðunar,
+Total Gain/Loss,Heildargreiðsla / tap,
+Balance In Account Currency,Jafnvægi í reiknings gjaldmiðli,
+Current Exchange Rate,Núverandi gengi,
+Balance In Base Currency,Jafnvægi í grunnvalmynd,
+New Exchange Rate,Nýtt gengi,
+New Balance In Base Currency,Nýtt jafnvægi í grunnvalmynd,
+Gain/Loss,Hagnaður / tap,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** táknar fjárhagsári. Öll bókhald færslur og aðrar helstu viðskipti eru raktar gegn ** Fiscal Year **.,
+Year Name,ár Name,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Ár Start Date,
+Year End Date,Ár Lokadagur,
+Companies,Stofnanir,
+Auto Created,Sjálfvirkt búið til,
+Stock User,Stock User,
+Fiscal Year Company,Reikningsár Company,
+Debit Amount,debet Upphæð,
+Credit Amount,Credit Upphæð,
+Debit Amount in Account Currency,Debit Upphæð í Account Gjaldmiðill,
+Credit Amount in Account Currency,Credit Upphæð í Account Gjaldmiðill,
+Voucher Detail No,Skírteini Detail No,
+Is Opening,er Opnun,
+Is Advance,er Advance,
+To Rename,Að endurnefna,
+GST Account,GST reikning,
+CGST Account,CGST reikningur,
+SGST Account,SGST reikningur,
+IGST Account,IGST reikningur,
+CESS Account,CESS reikning,
+Loan Start Date,Upphafsdagur lána,
+Loan Period (Days),Lánstími (dagar),
+Loan End Date,Lokadagur lána,
+Bank Charges,Gjöld við banka,
+Short Term Loan Account,Skammtímalánareikningur,
+Bank Charges Account,Bankareikningsreikningur,
+Accounts Receivable Credit Account,Viðskiptakröfur vegna viðskiptakrafna,
+Accounts Receivable Discounted Account,Viðskiptakröfur Afsláttur reiknings,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Viðskiptakröfur Ógreiddur reikningur,
+Item Tax Template,Sniðmát hlutar,
+Tax Rates,Skattaverð,
+Item Tax Template Detail,Upplýsingar um sniðmát hlutar,
+Entry Type,Entry Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Bank Entry,
+Cash Entry,Cash Entry,
+Credit Card Entry,Credit Card Entry,
+Contra Entry,contra Entry,
+Excise Entry,vörugjöld Entry,
+Write Off Entry,Skrifaðu Off færslu,
+Opening Entry,opnun Entry,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Bókhalds Færslur,
+Total Debit,alls skuldfærsla,
+Total Credit,alls Credit,
+Difference (Dr - Cr),Munur (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Gera Mismunur færslu,
+Total Amount Currency,Heildarfjárhæð Gjaldmiðill,
+Total Amount in Words,Heildarfjárhæð orðum,
+Remark,athugasemd,
+Paid Loan,Greiddur lán,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Tilvísun Tilvísun,
+Write Off Based On,Skrifaðu Off byggt á,
+Get Outstanding Invoices,Fá útistandandi reikninga,
+Printing Settings,prentun Stillingar,
+Pay To / Recd From,Greiða til / Recd Frá,
+Payment Order,Greiðslufyrirmæli,
+Subscription Section,Áskriftarspurning,
+Journal Entry Account,Journal Entry Reikningur,
+Account Balance,Staða reiknings,
+Party Balance,Party Balance,
+If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld,
+Exchange Rate,Exchange Rate,
+Debit in Company Currency,Debet í félaginu Gjaldmiðill,
+Credit in Company Currency,Credit í félaginu Gjaldmiðill,
+Payroll Entry,Launaskrá,
+Employee Advance,Starfsmaður,
+Reference Due Date,Tilvísunardagsetning,
+Loyalty Program Tier,Hollusta Program Tier,
+Redeem Against,Innleysa gegn,
+Expiry Date,Fyrningardagsetning,
+Loyalty Point Entry Redemption,Innlán til hollustuháttar,
+Redemption Date,Innlausnardagur,
+Redeemed Points,Innleyst stig,
+Loyalty Program Name,Hollusta Program Name,
+Loyalty Program Type,Hollusta Program Tegund,
+Single Tier Program,Single Tier Programme,
+Multiple Tier Program,Margfeldi flokkaupplýsingar,
+Customer Territory,Viðskiptavinur Territory,
+Auto Opt In (For all customers),Sjálfkrafa valið (fyrir alla viðskiptavini),
+Collection Tier,Collection Tier,
+Collection Rules,Safneglur,
+Redemption,Innlausn,
+Conversion Factor,ummyndun Factor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 hollusta stig = hversu mikið grunn gjaldmiðil?,
+Expiry Duration (in days),Lengd gildistíma (í dögum),
+Help Section,Hjálparsvið,
+Loyalty Program Help,Hollusta Program Hjálp,
+Loyalty Program Collection,Hollusta Program Collection,
+Tier Name,Heiti heiti,
+Minimum Total Spent,Lágmarks heildartekjur,
+Collection Factor (=1 LP),Safnþáttur (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Fyrir hversu mikið eytt = 1 Hollusta,
+Mode of Payment Account,Mode greiðslureikning,
+Default Account,Sjálfgefið Reikningur,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS Reikningur þegar þessi stilling er valin.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlunar / Target yfir mánuði ef þú ert árstíðasveiflu í fyrirtæki þínu.,
+Distribution Name,Dreifing Name,
+Name of the Monthly Distribution,Heiti Monthly Distribution,
+Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg Dreifing Prósentur,
+Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg Dreifing Hlutfall,
+Percentage Allocation,hlutfall Úthlutun,
+Create Missing Party,Búðu til vantar aðila,
+Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól,
+Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur,
+Party Account,Party Reikningur,
+Type of Payment,Tegund greiðslu,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,fá,
+Internal Transfer,innri Transfer,
+Payment Order Status,Staða greiðslupöntunar,
+Payment Ordered,Greiðsla pantað,
+Payment From / To,Greiðsla Frá / Til,
+Company Bank Account,Bankareikningur fyrirtækisins,
+Party Bank Account,Bankareikningur aðila,
+Account Paid From,Reikningur greitt frá,
+Account Paid To,Reikningur Greiddur Til,
+Paid Amount (Company Currency),Greiddur Magn (Company Gjaldmiðill),
+Received Amount,fékk Upphæð,
+Received Amount (Company Currency),Fékk Magn (Company Gjaldmiðill),
+Get Outstanding Invoice,Fá framúrskarandi reikning,
+Payment References,Greiðsla Tilvísanir,
+Writeoff,Afskrifa,
+Total Allocated Amount,Samtals úthlutað magn,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Total úthlutað magn (Company Gjaldmiðill),
+Set Exchange Gain / Loss,Setja gengishagnaður / tap,
+Difference Amount (Company Currency),Munurinn Magn (Company Gjaldmiðill),
+Write Off Difference Amount,Skrifaðu Off Mismunur Upphæð,
+Deductions or Loss,Frádráttur eða tap,
+Payment Deductions or Loss,Greiðsla Frádráttur eða tap,
+Cheque/Reference Date,Ávísun / Frestdagur,
+Payment Entry Deduction,Greiðsla Entry Frádráttur,
+Payment Entry Reference,Greiðsla Entry Tilvísun,
+Allocated,úthlutað,
+Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Reikningur,
+Payment Account,greiðsla Reikningur,
+Default Payment Request Message,Default Greiðsla Beiðni skilaboð,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Tegund greiðslupöntunar,
+Payment Order Reference,Greiðslumiðill,
+Bank Account Details,Upplýsingar bankareiknings,
+Payment Reconciliation,greiðsla Sættir,
+Receivable / Payable Account,/ Viðskiptakröfur Account,
+Bank / Cash Account,Bank / Cash Account,
+From Invoice Date,Frá dagsetningu reiknings,
+To Invoice Date,Til dagsetningu reiknings,
+Minimum Invoice Amount,Lágmark Reikningsupphæð,
+Maximum Invoice Amount,Hámarks Invoice Amount,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Kerfið sækir allar færslur ef viðmiðunarmörkin eru núll.,
+Get Unreconciled Entries,Fá Unreconciled færslur,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled Upplýsingar Greiðsla,
+Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Details,
+Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sættir Invoice,
+Invoice Number,Reikningsnúmer,
+Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sættir Greiðsla,
+Reference Row,Tilvísun Row,
+Allocated amount,úthlutað magn,
+Payment Request Type,Greiðslubók Tegund,
+Outward,Utan,
+Inward,Innan,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Upplýsingar um viðskipti,
+Amount in customer's currency,Upphæð í mynt viðskiptavinarins,
+Is a Subscription,Er áskrift,
+Transaction Currency,Færsla Gjaldmiðill,
+Subscription Plans,Áskriftaráætlanir,
+SWIFT Number,SWIFT númer,
+Recipient Message And Payment Details,Viðtakandinn Message og greiðsluskilmálar,
+Make Sales Invoice,Gera sölureikning,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar,
+Payment Schedule,Greiðsluáætlun,
+Invoice Portion,Reikningshluti,
+Payment Amount,Greiðslu upphæð,
+Payment Term Name,Nafn greiðsluheiti,
+Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á,
+Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar,
+Credit Days,Credit Days,
+Credit Months,Lánshæfismat,
+Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði,
+Closing Fiscal Year,Lokun fjárhagsársins,
+Closing Account Head,Loka reikningi Head,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningurinn höfuð undir ábyrgð eða Equity, sem Hagnaður / Tap verður færður",
+POS Customer Group,POS viðskiptavinar Group,
+POS Field,POS sviði,
+POS Item Group,POS Item Group,
+[Select],[Veldu],
+Company Address,Nafn fyrirtækis,
+Update Stock,Uppfæra Stock,
+Ignore Pricing Rule,Hunsa Verðlagning reglu,
+Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Meta,
+Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt,
+Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir,
+Display Items In Stock,Sýna vörur á lager,
+Applicable for Users,Gildir fyrir notendur,
+Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla,
+Item Groups,Item Hópar,
+Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruhópum,
+Customer Groups,Hópar viðskiptavina,
+Only show Customer of these Customer Groups,Sýna aðeins viðskiptavini þessara viðskiptavinahópa,
+Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu,
+Offline POS Settings,POS stillingar án nettengingar,
+Write Off Account,Skrifaðu Off reikning,
+Write Off Cost Center,Skrifaðu Off Kostnaður Center,
+Account for Change Amount,Reikningur fyrir Change Upphæð,
+Taxes and Charges,Skattar og gjöld,
+Apply Discount On,Gilda afsláttur á,
+POS Profile User,POS prófíl notandi,
+Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham,
+Apply On,gilda um,
+Price or Product Discount,Verð eða vöruafsláttur,
+Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu um hlutakóða,
+Apply Rule On Item Group,Notaðu reglu um vöruhóp,
+Apply Rule On Brand,Notaðu reglu um vörumerki,
+Mixed Conditions,Blandaðar aðstæður,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Skilyrðum verður beitt á alla valda hluti saman.,
+Is Cumulative,Er uppsöfnuð,
+Coupon Code Based,Byggt á afsláttarmiða kóða,
+Discount on Other Item,Afsláttur af öðrum hlut,
+Apply Rule On Other,Notaðu reglu um annað,
+Party Information,Veisluupplýsingar,
+Quantity and Amount,Magn og magn,
+Min Qty,min Magn,
+Max Qty,max Magn,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Tímabilstillingar,
+Margin,spássía,
+Margin Type,spássía Type,
+Margin Rate or Amount,Framlegð hlutfall eða upphæð,
+Price Discount Scheme,Verðafsláttarkerfi,
+Rate or Discount,Verð eða afsláttur,
+Discount Percentage,afsláttur Hlutfall,
+Discount Amount,afsláttur Upphæð,
+For Price List,Fyrir verðskrá,
+Product Discount Scheme,Afsláttarkerfi vöru,
+Same Item,Sami hlutur,
+Free Item,Ókeypis hlutur,
+Threshold for Suggestion,Þröskuldur fyrir tillögu,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Kerfið mun láta vita um að auka eða minnka magn eða magn,
+"Higher the number, higher the priority","Hærri sem talan, hærri forgang",
+Apply Multiple Pricing Rules,Notaðu margar verðlagsreglur,
+Apply Discount on Rate,Notaðu afslátt af gjaldi,
+Validate Applied Rule,Staðfesta beitt reglu,
+Rule Description,Reglulýsing,
+Pricing Rule Help,Verðlagning Regla Hjálp,
+Promotional Scheme Id,Kynningarfyrirkomulag kt,
+Promotional Scheme,Kynningarkerfi,
+Pricing Rule Brand,Verðlagsregla vörumerki,
+Pricing Rule Detail,Upplýsingar um reglur um verðlagningu,
+Child Docname,Barnalokanafn,
+Rule Applied,Regla beitt,
+Pricing Rule Item Code,Verðlagsregla atriðakóða,
+Pricing Rule Item Group,Verðlagsregla hlutaflokks,
+Price Discount Slabs,Verð afslátt plötum,
+Promotional Scheme Price Discount,Kynningarverðsafsláttur,
+Product Discount Slabs,Vara afslátt plötum,
+Promotional Scheme Product Discount,Vöruafsláttur kynningar,
+Min Amount,Lágmarks upphæð,
+Max Amount,Hámarksfjöldi,
+Discount Type,Tegund afsláttar,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Skatthlutfall Flokkur,
+Edit Posting Date and Time,Edit Staða Dagsetning og tími,
+Is Paid,er greitt,
+Is Return (Debit Note),Er skilað (skuldfærsla),
+Apply Tax Withholding Amount,Sækja um skattframtal,
+Accounting Dimensions ,Bókhaldsvíddir,
+Supplier Invoice Details,Birgir Reikningsyfirlit,
+Supplier Invoice Date,Birgir Dagsetning reiknings,
+Return Against Purchase Invoice,Return Against kaupa Reikningar,
+Select Supplier Address,Veldu Birgir Address,
+Contact Person,Tengiliður,
+Select Shipping Address,Veldu Shipping Address,
+Currency and Price List,Gjaldmiðill og Verðskrá,
+Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill,
+Price List Exchange Rate,Verðskrá Exchange Rate,
+Set Accepted Warehouse,Setja samþykkt vöruhús,
+Rejected Warehouse,hafnað Warehouse,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse þar sem þú ert að halda úttekt hafnað atriðum,
+Raw Materials Supplied,Raw Materials Staðar,
+Supplier Warehouse,birgir Warehouse,
+Pricing Rules,Verðlagsreglur,
+Supplied Items,Meðfylgjandi Items,
+Total (Company Currency),Total (Company Gjaldmiðill),
+Net Total (Company Currency),Net Total (Company Gjaldmiðill),
+Total Net Weight,Samtals nettóþyngd,
+Shipping Rule,Sendingar Regla,
+Purchase Taxes and Charges Template,Purchase skatta og gjöld sniðmáti,
+Purchase Taxes and Charges,Purchase skatta og gjöld,
+Tax Breakup,Tax Breakup,
+Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt (Company Gjaldmiðill),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld Frá (Company Gjaldmiðill),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company gjaldmiðli),
+Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt,
+Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld Frá,
+Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld,
+Additional Discount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur,
+Apply Additional Discount On,Berið Viðbótarupplýsingar afsláttur á,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttur Magn (Company Gjaldmiðill),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill),
+Rounded Total (Company Currency),Ávalur Total (Company Gjaldmiðill),
+In Words (Company Currency),Í orðum (Company Gjaldmiðill),
+Rounding Adjustment,Afrennslisbreyting,
+In Words,í orðum,
+Total Advance,alls Advance,
+Disable Rounded Total,Slökkva á Ávalur Samtals,
+Cash/Bank Account,Cash / Bank Account,
+Write Off Amount (Company Currency),Skrifaðu Off Upphæð (Company Gjaldmiðill),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Setja framfarir og úthluta (FIFO),
+Get Advances Paid,Fá Framfarir Greiddur,
+Advances,framfarir,
+Terms,Skilmálar,
+Terms and Conditions1,Skilmálar og Conditions1,
+Group same items,Group sömu atriði,
+Print Language,Print Tungumál,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Þegar sett er, verður þessi reikningur að vera í bið til upphafs dags",
+Credit To,Credit Til,
+Party Account Currency,Party Reikningur Gjaldmiðill,
+Against Expense Account,Against kostnað reikning,
+Inter Company Invoice Reference,Tilvísun í millifærslufyrirtæki,
+Is Internal Supplier,Er innri birgir,
+Start date of current invoice's period,Upphafsdagur tímabils núverandi reikningi er,
+End date of current invoice's period,Lokadagur tímabils núverandi reikningi er,
+Update Auto Repeat Reference,Uppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun,
+Purchase Invoice Advance,Kaupa Reikningar Advance,
+Purchase Invoice Item,Kaupa Reikningar Item,
+Quantity and Rate,Magn og Rate,
+Received Qty,fékk Magn,
+Accepted Qty,Samþykkt magn,
+Rejected Qty,hafnað Magn,
+UOM Conversion Factor,UOM viðskipta Factor,
+Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á verðlista Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Verðlisti Rate (Company Gjaldmiðill),
+Rate ,Gefa,
+Rate (Company Currency),Hlutfall (Company Gjaldmiðill),
+Amount (Company Currency),Upphæð (Company Gjaldmiðill),
+Is Free Item,Er ókeypis hlutur,
+Net Rate,Net Rate,
+Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Gjaldmiðill),
+Net Amount (Company Currency),Net Magn (Company Gjaldmiðill),
+Item Tax Amount Included in Value,Fjárhæð skatta upphæð innifalin í verðmæti,
+Landed Cost Voucher Amount,Landað Kostnaður skírteini Magn,
+Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Staðar Kostnaður,
+Accepted Warehouse,Samþykkt vöruhús,
+Serial No,Raðnúmer,
+Rejected Serial No,Hafnað Serial Nei,
+Expense Head,Expense Head,
+Is Fixed Asset,Er fast eign,
+Asset Location,Eignastaða,
+Deferred Expense,Frestað kostnað,
+Deferred Expense Account,Frestað kostnaðarreikning,
+Service Stop Date,Þjónustuskiladagsetning,
+Enable Deferred Expense,Virkja frestaðan kostnað,
+Service Start Date,Upphafsdagur þjónustunnar,
+Service End Date,Þjónustudagsetning,
+Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti,
+Item Tax Rate,Liður Skatthlutfall,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Tax smáatriði borð sóttu meistara lið sem streng og geyma á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld,
+Purchase Order Item,Purchase Order Item,
+Purchase Receipt Detail,Upplýsingar um kvittun kaupa,
+Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar,
+Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu,
+Total Weight,Heildarþyngd,
+Weight UOM,þyngd UOM,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,Íhuga skatta og álaga fyrir,
+Valuation and Total,Verðmat og Total,
+Valuation,verðmat,
+Add or Deduct,Bæta eða draga,
+Deduct,draga,
+On Previous Row Amount,Á fyrri röð Upphæð,
+On Previous Row Total,Á fyrri röð Total,
+On Item Quantity,Um magn hlutar,
+Reference Row #,Tilvísun Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef hakað skattur upphæð verður að teljast þegar innifalið í Print Rate / Prenta Upphæð,
+Account Head,Head Reikningur,
+Tax Amount After Discount Amount,Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupfærslur. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum forstöðumönnum kostnaðarliði eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;tryggingar&quot;, &quot;Meðhöndlun&quot; osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** Items * *. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á &quot;Fyrri Row Total&quot; getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Íhuga skattur eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjald er aðeins fyrir mat (ekki hluti af öllum) eða aðeins fyrir samtals (ekki bæta gildi til hlutnum) eða bæði. 10. Bæta eða draga: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga skatt.",
+Salary Component Account,Laun Component Reikningur,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í laun dagbókarfærslu þegar þessi háttur er valinn.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Fela Greiðsla (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Name,
+Is Return (Credit Note),Er afturábak (lánshæfiseinkunn),
+Return Against Sales Invoice,Return Against sölureikningi,
+Update Billed Amount in Sales Order,Uppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun,
+Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina,
+Customer's Purchase Order,Viðskiptavinar Purchase Order,
+Customer's Purchase Order Date,Viðskiptavinar Purchase Order Date,
+Customer Address,viðskiptavinur Address,
+Shipping Address Name,Sendingar Address Nafn,
+Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Gengi sem viðskiptavinir Gjaldmiðill er breytt til grunngj.miðil viðskiptavinarins,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil viðskiptavinarins,
+Set Source Warehouse,Setja upprunavöruhús,
+Packing List,Pökkunarlisti,
+Packed Items,pakkað Items,
+Product Bundle Help,Vara Knippi Hjálp,
+Time Sheet List,Tími Sheet List,
+Time Sheets,Tími Sheets,
+Total Billing Amount,Alls innheimtu upphæð,
+Sales Taxes and Charges Template,Velta Skattar og gjöld Sniðmátsmyndir,
+Sales Taxes and Charges,Velta Skattar og gjöld,
+Loyalty Points Redemption,Hollusta stig Innlausn,
+Redeem Loyalty Points,Losaðu hollusta stig,
+Redemption Account,Innlausnareikningur,
+Redemption Cost Center,Innlausnarkostnaður,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í orðum verður sýnileg þegar þú vistar sölureikningi.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Úthluta sjálfkrafa (FIFO),
+Get Advances Received,Fá Framfarir móttekin,
+Base Change Amount (Company Currency),Base Breyta Upphæð (Company Gjaldmiðill),
+Write Off Outstanding Amount,Skrifaðu Off Útistandandi fjárhæð,
+Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Nánar,
+Is Internal Customer,Er innri viðskiptavinur,
+Is Discounted,Er afsláttur,
+Unpaid and Discounted,Ógreiddur og afsláttur,
+Overdue and Discounted,Forföll og afsláttur,
+Accounting Details,Bókhalds Upplýsingar,
+Debit To,debet Til,
+Is Opening Entry,Er Opnun færslu,
+C-Form Applicable,C-Form Gildir,
+Commission Rate (%),Þóknun Rate (%),
+Sales Team1,velta TEAM1,
+Against Income Account,Against þáttatekjum,
+Sales Invoice Advance,Velta Invoice Advance,
+Advance amount,Advance Magn,
+Sales Invoice Item,Velta Invoice Item,
+Customer's Item Code,Liður viðskiptavinar Code,
+Brand Name,Vörumerki,
+Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM,
+Discount and Margin,Afsláttur og Framlegð,
+Rate With Margin,Meta með skák,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni,
+Rate With Margin (Company Currency),Meta með brún (Gjaldmiðill fyrirtækja),
+Delivered By Supplier,Samþykkt með Birgir,
+Deferred Revenue,Frestað tekjur,
+Deferred Revenue Account,Frestað tekjuskattur,
+Enable Deferred Revenue,Virkja frestað tekjur,
+Stock Details,Stock Nánar,
+Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur Warehouse (Valfrjálst),
+Available Batch Qty at Warehouse,Laus Hópur Magn á Lager,
+Available Qty at Warehouse,Laus Magn á Lager,
+Delivery Note Item,Afhending Note Item,
+Base Amount (Company Currency),Base Magn (Company Gjaldmiðill),
+Sales Invoice Timesheet,Velta Invoice Timesheet,
+Time Sheet,Tímatafla,
+Billing Hours,Billing Hours,
+Timesheet Detail,timesheet Detail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð (Company Gjaldmiðill),
+Item Wise Tax Detail,Liður Wise Tax Nánar,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum sölu viðskiptum. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum höfuð kostnað / tekjur eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;tryggingar&quot;, &quot;Meðhöndlun&quot; osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** atriði **. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á &quot;Fyrri Row Total&quot; getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta ?: Ef þú athuga þetta, þá þýðir það að þessi skattur verður ekki sýnd hér fyrir neðan hlutnum borð, en verður innifalið í grunntaxta í helstu atriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa íbúð verð (að meðtöldum öllum sköttum) verð til viðskiptavina.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Verður að reikna í viðskiptunum.,
+From No,Frá nr,
+To No,Til nr,
+Is Company,Er félagið,
+Current State,Núverandi staða,
+Purchased,Keypt,
+From Shareholder,Frá hluthafa,
+From Folio No,Frá Folio nr,
+To Shareholder,Til hluthafa,
+To Folio No,Til Folio nr,
+Equity/Liability Account,Eigið / ábyrgðareikningur,
+Asset Account,Eignareikningur,
+(including),(þ.mt),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr.,
+Contact List,Tengiliðir,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreina skilyrði til að reikna sendingarkostnað upphæð,
+Shipping Rule Label,Sendingar Regla Label,
+example: Next Day Shipping,dæmi: Næsti dagur Shipping,
+Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund,
+Shipping Account,Sendingar Account,
+Calculate Based On,Reikna miðað við,
+Fixed,Fastur,
+Net Weight,Net Weight,
+Shipping Amount,Sendingar Upphæð,
+Shipping Rule Conditions,Shipping regla Skilyrði,
+Restrict to Countries,Takmarka við lönd,
+Valid for Countries,Gildir fyrir löndum,
+Shipping Rule Condition,Sendingar Regla Ástand,
+A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir Shipping reglu,
+From Value,frá Value,
+To Value,til Value,
+Shipping Rule Country,Sendingar Regla Country,
+Subscription Period,Áskriftartímabil,
+Subscription Start Date,Upphafsdagsetning,
+Cancelation Date,Hætta við dagsetningu,
+Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils,
+Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur,
+Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsreikningur reiknings,
+Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur,
+Days Until Due,Dagar til dags,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift,
+Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Búðu til reikning við upphaf tímabils,
+Plans,Áætlanir,
+Discounts,Afslættir,
+Additional DIscount Percentage,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Hlutfall,
+Additional DIscount Amount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Upphæð,
+Subscription Invoice,Áskriftargjald,
+Subscription Plan,Áskriftaráætlun,
+Price Determination,Verðsamanburður,
+Fixed rate,Fast gjald,
+Based on price list,Byggt á verðskrá,
+Cost,Kostnaður,
+Billing Interval,Innheimtuinterval,
+Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi millibils fyrir bilið, td ef bilið er &#39;dagar&#39; og innheimtugildi er 3, reikningar verða búnar til á 3 daga fresti",
+Payment Plan,Greiðsluáætlun,
+Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði,
+Plan,Áætlun,
+Subscription Settings,Áskriftarstillingar,
+Grace Period,Grace Period,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur,
+Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Tax Regla,
+Tax Type,Tax Type,
+Use for Shopping Cart,Nota fyrir Shopping Cart,
+Billing City,Innheimta City,
+Billing County,Innheimta County,
+Billing State,Innheimta State,
+Billing Zipcode,Innheimtu póstnúmer,
+Billing Country,Innheimta Country,
+Shipping City,Sendingar City,
+Shipping County,Sendingar County,
+Shipping State,Sendingar State,
+Shipping Zipcode,Sendingarkóði,
+Shipping Country,Sendingar Country,
+Tax Withholding Account,Skattgreiðslureikningur,
+Tax Withholding Rates,Skatthlutfall,
+Rates,Verð,
+Tax Withholding Rate,Skatthlutfall,
+Single Transaction Threshold,Einstaklingsviðmiðunarmörk,
+Cumulative Transaction Threshold,Uppsöfnuð viðskiptaþröskuldur,
+Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria,
+Linked Doctype,Tengd Doctype,
+Water Analysis,Vatnsgreining,
+Soil Analysis,Jarðgreining,
+Plant Analysis,Plant Greining,
+Fertilizer,Áburður,
+Soil Texture,Jarðvegur áferð,
+Weather,Veður,
+Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri,
+Agriculture User,Landbúnaður Notandi,
+Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni,
+Start Day,Byrjaðu daginn,
+End Day,Lokadagur,
+Holiday Management,Holiday Management,
+Ignore holidays,Hunsa frí,
+Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur,
+Next Business Day,Næsta viðskiptadagur,
+Urgent,Urgent,
+Crop,Skera,
+Crop Name,Skera nafn,
+Scientific Name,Vísindalegt nafn,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er fyrsta daginn, osfrv.",
+Crop Spacing,Crop Spacing,
+Crop Spacing UOM,Skera breiða UOM,
+Row Spacing,Row Spacing,
+Row Spacing UOM,Row Spacing UOM,
+Perennial,Ævarandi,
+Biennial,Biennial,
+Planting UOM,Gróðursetning UOM,
+Planting Area,Gróðursetningarsvæði,
+Yield UOM,Afrakstur UOM,
+Materials Required,Efni sem krafist er,
+Produced Items,Framleiddir hlutir,
+Produce,Framleiða,
+Byproducts,Byproducts,
+Linked Location,Tengd staðsetning,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa,
+This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í ræktunarferlinu,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall,
+Cycle Type,Hringrásartegund,
+Less than a year,Minna en ár,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plantna fyrir bestu vöxt,
+Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það bæta sjálfkrafa lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn,
+Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur,
+LInked Analysis,Linkað greining,
+Disease,Sjúkdómur,
+Tasks Created,Verkefni búin til,
+Common Name,Algengt nafn,
+Treatment Task,Meðferðarlisti,
+Treatment Period,Meðferðartímabil,
+Fertilizer Name,Áburður Nafn,
+Density (if liquid),Density (ef vökvi),
+Fertilizer Contents,Innihald áburðar,
+Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni,
+Linked Plant Analysis,Tengd planta greining,
+Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining,
+Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð,
+Collection Datetime,Safn Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime,
+Result Datetime,Niðurstaða Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna,
+Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna,
+Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi,
+Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarkröfur,
+Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk,
+Soil Type,Jarðvegsgerð,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Leir Samsetning (%),
+Sand Composition (%),Sand samsetning (%),
+Silt Composition (%),Silt Samsetning (%),
+Ternary Plot,Ternary plot,
+Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria,
+Type of Sample,Tegund sýni,
+Container,Ílát,
+Origin,Uppruni,
+Collection Temperature ,Safn hitastig,
+Storage Temperature,Geymslu hiti,
+Appearance,Útlit,
+Person Responsible,Persónuvernd,
+Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria,
+Weather Parameter,Veðurparameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Eigandi eigna,
+Asset Owner Company,Eignarhaldsfélag,
+Custodian,Vörsluaðili,
+Disposal Date,förgun Dagsetning,
+Journal Entry for Scrap,Journal Entry fyrir rusl,
+Available-for-use Date,Dagsetning í boði fyrir notkun,
+Calculate Depreciation,Reikna afskriftir,
+Allow Monthly Depreciation,Leyfa afskriftir mánaðarlega,
+Number of Depreciations Booked,Fjöldi Afskriftir Bókað,
+Finance Books,Fjármálabækur,
+Straight Line,Bein lína,
+Double Declining Balance,Tvöfaldur Minnkandi Balance,
+Manual,Manual,
+Value After Depreciation,Gildi Eftir Afskriftir,
+Total Number of Depreciations,Heildarfjöldi Afskriftir,
+Frequency of Depreciation (Months),Tíðni Afskriftir (mánuðir),
+Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning,
+Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá,
+Depreciation Schedules,afskriftir Skrár,
+Policy number,Lögreglu númer,
+Insurer,Vátryggjandi,
+Insured value,Vátryggð gildi,
+Insurance Start Date,Tryggingar upphafsdagur,
+Insurance End Date,Tryggingar lokadagur,
+Comprehensive Insurance,Alhliða trygging,
+Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar,
+Booked Fixed Asset,Bókað fast eign,
+Purchase Receipt Amount,Innheimtufjárhæð,
+Default Finance Book,Sjálfgefið fjármálabók,
+Quality Manager,gæðastjóri,
+Asset Category Name,Asset Flokkur Nafn,
+Depreciation Options,Afskriftir Valkostir,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Virkja fjármagnsvinnu í vinnslu bókhald,
+Finance Book Detail,Fjármálabók smáatriði,
+Asset Category Account,Asset Flokkur Reikningur,
+Fixed Asset Account,Fast Asset Reikningur,
+Accumulated Depreciation Account,Uppsöfnuðum afskriftum Reikningur,
+Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnað reiknings,
+Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning,
+Asset Finance Book,Eignarhaldsbók,
+Written Down Value,Skrifað niður gildi,
+Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur,
+Expected Value After Useful Life,Væntanlegur Value Eftir gagnlegur líf,
+Rate of Depreciation,Afskriftatíðni,
+In Percentage,Í prósentu,
+Select Serial No,Veldu raðnúmer,
+Maintenance Team,Viðhaldsteymi,
+Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans,
+Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni,
+Manufacturing User,framleiðsla User,
+Asset Maintenance Log,Rekstrarleiki eigna,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,viðhald Type,
+Maintenance Status,viðhald Staða,
+Planned,Planað,
+Actions performed,Aðgerðir gerðar,
+Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna,
+Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti,
+Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald,
+Calibration,Kvörðun,
+2 Yearly,2 árlega,
+Certificate Required,Vottorð sem krafist er,
+Next Due Date,Næsta gjalddagi,
+Last Completion Date,Síðasti lokadagur,
+Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi,
+Maintenance Team Name,Viðhald Team Name,
+Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn,
+Purpose,Tilgangur,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Liður eignahreyfingar,
+Source Location,Heimild Staðsetning,
+From Employee,frá starfsmanni,
+Target Location,Markmið staðsetningar,
+To Employee,Til starfsmanns,
+Asset Repair,Eignastýring,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Bilunardagur,
+Assign To Name,Úthluta til nafns,
+Repair Status,Viðgerðarstaða,
+Error Description,Villa lýsing,
+Downtime,Niður í miðbæ,
+Repair Cost,Viðgerðarkostnaður,
+Manufacturing Manager,framleiðsla Manager,
+Current Asset Value,Núverandi eignvirði,
+New Asset Value,Nýr eignvirði,
+Make Depreciation Entry,Gera Afskriftir færslu,
+Finance Book Id,Fjármálabókin,
+Location Name,Staðsetningarheiti,
+Parent Location,Foreldri Location,
+Is Container,Er ílát,
+Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheld eining,
+Location Details,Staðsetningarupplýsingar,
+Latitude,Breidd,
+Longitude,Lengdargráða,
+Area,Svæði,
+Area UOM,Svæði UOM,
+Tree Details,Tree Upplýsingar,
+Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður,
+Team Member,Liðsfélagi,
+Maintenance Role,Viðhald Hlutverk,
+Buying Settings,Kaup Stillingar,
+Settings for Buying Module,Stillingar fyrir Buying Module,
+Supplier Naming By,Birgir Nafngift By,
+Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group,
+Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sama hlutfall allan kaup hringrás,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa Atriði til að bæta við mörgum sinnum í viðskiptum,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Raw Materials undirverktaka Byggt á,
+Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka,
+Over Transfer Allowance (%),Yfirfærsla vegna yfirfærslu (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Hlutfall sem þú hefur leyfi til að flytja meira miðað við það magn sem pantað er. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og vasapeningurinn þinn er 10% þá hefurðu leyfi til að flytja 110 einingar.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Fá atriði úr Open Efni Beiðnir,
+Required By,krafist er í,
+Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr,
+Order Confirmation Date,Panta staðfestingardag,
+Customer Mobile No,Viðskiptavinur Mobile Nei,
+Customer Contact Email,Viðskiptavinur samband við Tölvupóstur,
+Set Target Warehouse,Setja miða vörugeymslu,
+Supply Raw Materials,Supply Raw Materials,
+Purchase Order Pricing Rule,Reglu um innkaupapöntun,
+Set Reserve Warehouse,Setja varalager,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Purchase Order.,
+Advance Paid,Advance Greiddur,
+% Billed,% Billed,
+% Received,% móttekin,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Tilvísun Inter fyrirtækisins,
+Supplier Part Number,Birgir Part Number,
+Billed Amt,billed Amt,
+Warehouse and Reference,Warehouse og Tilvísun,
+To be delivered to customer,Til að vera frelsari til viðskiptavina,
+Material Request Item,Efni Beiðni Item,
+Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Item,
+Against Blanket Order,Gegn teppapöntun,
+Blanket Order,Teppi panta,
+Blanket Order Rate,Teppisverð fyrir teppi,
+Returned Qty,Kominn Magn,
+Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Staðar,
+BOM Detail No,BOM Detail No,
+Stock Uom,Stock UOM,
+Raw Material Item Code,Raw Material Item Code,
+Supplied Qty,Staðar Magn,
+Purchase Receipt Item Supplied,Kvittun Item Staðar,
+Current Stock,Núverandi Stock,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Fyrir einstaka birgi,
+Supplier Detail,birgir Detail,
+Message for Supplier,Skilaboð til Birgir,
+Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item,
+Required Date,Áskilið Dagsetning,
+Request for Quotation Supplier,Beiðni um Tilvitnun Birgir,
+Send Email,Senda tölvupóst,
+Quote Status,Tilvitnun Staða,
+Download PDF,Sækja PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Seljandi vöru eða þjónustu.,
+Name and Type,Nafn og tegund,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Sjálfgefið Bank Account,
+Is Transporter,Er flutningsaðili,
+Represents Company,Táknar fyrirtæki,
+Supplier Type,birgir Type,
+Warn RFQs,Varða RFQs,
+Warn POs,Varið PO,
+Prevent RFQs,Hindra RFQs,
+Prevent POs,Hindra POs,
+Billing Currency,Innheimta Gjaldmiðill,
+Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát,
+Block Supplier,Block Birgir,
+Hold Type,Haltu tegund,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Leyfi tómt ef birgir er lokað að eilífu,
+Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðast reikningar,
+Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur,
+Default Tax Withholding Config,Sjálfgefið skatthlutfall,
+Supplier Details,birgir Upplýsingar,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,birgir Address,
+Link to material requests,Tengill á efni beiðna,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill,
+Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur,
+Is Subcontracted,er undirverktöku,
+Lead Time in days,Lead Time í dögum,
+Supplier Score,Birgiratriði,
+Indicator Color,Vísir Litur,
+Evaluation Period,Matartímabil,
+Per Week,Á viku,
+Per Month,Á mánuði,
+Per Year,Hvert ár,
+Scoring Setup,Skora uppsetning,
+Weighting Function,Vigtunarhlutverk,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)",
+Scoring Standings,Stigagjöf,
+Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag,
+Load All Criteria,Hlaðið öll viðmið,
+Scoring Criteria,Stigatöflu,
+Scorecard Actions,Stigatafla,
+Warn for new Request for Quotations,Varið við nýja beiðni um tilboðsyfirlit,
+Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir,
+Notify Supplier,Tilkynna birgir,
+Notify Employee,Tilkynna starfsmann,
+Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria,
+Criteria Name,Viðmiðunarheiti,
+Max Score,Hámarksstig,
+Criteria Formula,Viðmiðunarformúla,
+Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd,
+Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Tímabilsstig,
+Calculations,Útreikningar,
+Criteria,Viðmiðanir,
+Variables,Variables,
+Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria,
+Score,Mark,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Stöðugt nafn,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Hámarksstig,
+Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir,
+Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir,
+Employee ,Starfsmaður,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable,
+Variable Name,Breytilegt nafn,
+Parameter Name,Parameter Name,
+Supplier Scorecard Standing,Birgir Stuðningskort Standandi,
+Notify Other,Tilkynna Annað,
+Supplier Scorecard Variable,Birgir Vottorð Variable,
+Call Log,Símtala skrá,
+Received By,Móttekið af,
+Caller Information,Upplýsingar sem hringir í,
+Contact Name,Nafn tengiliðar,
+Lead Name,Lead Name,
+Ringing,Hringit,
+Missed,Saknað,
+Call Duration in seconds,Lengd símtala í sekúndum,
+Recording URL,Upptöku URL,
+Communication Medium,Samskipti Medium,
+Communication Medium Type,Samskiptamiðill tegund,
+Voice,Rödd,
+Catch All,Afli allra,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ef það er enginn úthlutaður tímaröð, þá mun samskipti fara með þennan hóp",
+Timeslots,Tímamót,
+Communication Medium Timeslot,Samskipti miðlungs tímaröð,
+Employee Group,Starfsmannahópur,
+Appointment,Skipun,
+Scheduled Time,Tímaáætlun,
+Unverified,Óstaðfest,
+Customer Details,Nánar viðskiptavina,
+Phone Number,Símanúmer,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Tengd skjöl,
+Appointment With,Ráðning með,
+Calendar Event,Viðburður dagatalsins,
+Appointment Booking Settings,Stillingar fyrir bókun stefnumóta,
+Enable Appointment Scheduling,Virkja tímaáætlun,
+Agent Details,Umboðsaðili,
+Availability Of Slots,Framboð rifa,
+Number of Concurrent Appointments,Fjöldi samráðs tíma,
+Agents,Umboðsmenn,
+Appointment Details,Upplýsingar um skipan,
+Appointment Duration (In Minutes),Lengd stefnumóts (eftir nokkrar mínútur),
+Notify Via Email,Látið vita með tölvupósti,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Láttu viðskiptavini og umboðsmann vita með tölvupósti á skipunardaginn.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Hægt er að bóka fjölda daga fyrirfram,
+Success Settings,Árangursstillingar,
+Success Redirect URL,Vefslóð til að beina árangri,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Skildu auðan heima. Þetta er miðað við vefslóð vefsins, til dæmis &quot;um&quot; vísar til &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Ráðning bókun rifa,
+From Time ,frá Time,
+Campaign Email Schedule,Netfang áætlunar herferðar,
+Send After (days),Senda eftir (daga),
+Signed,Undirritaður,
+Party User,Party notandi,
+Unsigned,Óskráð,
+Fulfilment Status,Uppfyllingarstaða,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Ófullnægjandi,
+Partially Fulfilled,Að hluta til uppfyllt,
+Fulfilled,Uppfyllt,
+Lapsed,Horfið,
+Contract Period,Samningstími,
+Signee Details,Signee Upplýsingar,
+Signee,Signee,
+Signed On,Skráður á,
+Contract Details,Samningsupplýsingar,
+Contract Template,Samningur Sniðmát,
+Contract Terms,Samningsskilmálar,
+Fulfilment Details,Uppfyllingarupplýsingar,
+Requires Fulfilment,Krefst uppfylla,
+Fulfilment Deadline,Uppfyllingardagur,
+Fulfilment Terms,Uppfyllingarskilmálar,
+Contract Fulfilment Checklist,Samningur Uppfylling Checklist,
+Requirement,Kröfu,
+Contract Terms and Conditions,Samningsskilmálar og skilyrði,
+Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllingarskilmálar og skilyrði,
+Contract Template Fulfilment Terms,Samningsskilmál Skilgreining Skilmálar,
+Email Campaign,Netfang herferð,
+Email Campaign For ,Netfang herferð fyrir,
+Lead is an Organization,Lead er stofnun,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Sá Name,
+Lost Quotation,Lost Tilvitnun,
+Interested,áhuga,
+Converted,converted,
+Do Not Contact,Ekki samband,
+From Customer,frá viðskiptavinar,
+Campaign Name,Heiti herferðar,
+Follow Up,Fylgja eftir,
+Next Contact By,Næsta Samband með,
+Next Contact Date,Næsta samband við þann,
+Address & Contact,Heimilisfang &amp; Hafa samband,
+Mobile No.,Mobile No.,
+Lead Type,Lead Tegund,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Ráðgjafi,
+Market Segment,Market Segment,
+Industry,Iðnaður,
+Request Type,Beiðni Type,
+Product Enquiry,vara Fyrirspurnir,
+Request for Information,Beiðni um upplýsingar,
+Suggestions,tillögur,
+Blog Subscriber,Blog Notandanúmer,
+Lost Reason Detail,Upplýsingar um glataða ástæðu,
+Opportunity Lost Reason,Tækifærið misst ástæða,
+Potential Sales Deal,Hugsanleg sala Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,tækifæri Frá,
+Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name,
+Opportunity Type,tækifæri Type,
+Converted By,Umbreytt af,
+Sales Stage,Sala stigi,
+Lost Reason,Lost Ástæða,
+To Discuss,Að ræða,
+With Items,með atriði,
+Probability (%),Líkur (%),
+Contact Info,Contact Info,
+Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Lead Address,
+Contact Mobile No,Viltu samband við Mobile Nei,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðarinnar ef uppspretta rannsókn er herferð,
+Opportunity Date,tækifæri Dagsetning,
+Opportunity Item,tækifæri Item,
+Basic Rate,Basic Rate,
+Stage Name,Sviðsnafn,
+Term Name,Term Name,
+Term Start Date,Term Start Date,
+Term End Date,Term Lokadagur,
+Academics User,fræðimenn User,
+Academic Year Name,Skólaárinu Name,
+Article,Grein,
+LMS User,LMS notandi,
+Assessment Criteria Group,Námsmat Viðmið Group,
+Assessment Group Name,Mat Group Name,
+Parent Assessment Group,Parent Mat Group,
+Assessment Name,mat Name,
+Grading Scale,flokkun Scale,
+Examiner,prófdómari,
+Examiner Name,prófdómari Name,
+Supervisor,Umsjón,
+Supervisor Name,Umsjón Name,
+Evaluate,Meta,
+Maximum Assessment Score,Hámarks Mat Einkunn,
+Assessment Plan Criteria,Mat Plan Viðmið,
+Maximum Score,Hámarks Einkunn,
+Total Score,Total Score,
+Grade,bekk,
+Assessment Result Detail,Mat Niðurstaða Detail,
+Assessment Result Tool,Mat Niðurstaða Tool,
+Result HTML,niðurstaða HTML,
+Content Activity,Innihald virkni,
+Last Activity ,Síðasta virkni,
+Content Question,Efnisspurning,
+Question Link,Spurningartengill,
+Course Name,Auðvitað Name,
+Topics,Efni,
+Hero Image,Hetjuímynd,
+Default Grading Scale,Sjálfgefið flokkun Scale,
+Education Manager,Menntun Framkvæmdastjóri,
+Course Activity,Virkni námskeiðsins,
+Course Enrollment,Innritun námskeiðs,
+Activity Date,Virkni dagsetning,
+Course Assessment Criteria,Námsmat Viðmið,
+Weightage,weightage,
+Course Content,Innihald námskeiðsins,
+Quiz,Skyndipróf,
+Program Enrollment,program Innritun,
+Enrollment Date,innritun Dagsetning,
+Instructor Name,kennari Name,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Auðvitað Tímasetningar Tool,
+Course Start Date,Auðvitað Start Date,
+To TIme,til Time,
+Course End Date,Auðvitað Lokadagur,
+Course Topic,Málefni námskeiðsins,
+Topic,Topic,
+Topic Name,Topic Name,
+Education Settings,Menntastillingar,
+Current Academic Year,Núverandi námsár,
+Current Academic Term,Núverandi námsbraut,
+Attendance Freeze Date,Viðburður Frystingardagur,
+Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Fyrir hópur sem byggist á hópnum, verður námsmatið valið fyrir alla nemendum frá námsbrautinni.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfestu skráð námskeið fyrir nemendur í nemendahópi,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.,
+Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið akur að vera skylt í forritaskráningartól.",
+Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af,
+Employee Number,starfsmaður Number,
+LMS Settings,LMS stillingar,
+Enable LMS,Virkja LMS,
+LMS Title,LMS titill,
+Fee Category,Fee Flokkur,
+Fee Component,Fee Component,
+Fees Category,Gjald Flokkur,
+Fee Schedule,gjaldskrá,
+Fee Structure,Gjald Uppbygging,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi,
+In Process,Í ferli,
+Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni,
+Student Category,Student Flokkur,
+Fee Breakup for each student,Gjaldskrá fyrir hverja nemanda,
+Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda,
+Institution,stofnun,
+Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun,
+Student Batch,Student Hópur,
+Total Students,Samtals nemendur,
+Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Hafa greiðslu,
+Send Payment Request,Senda greiðslubók,
+Student Details,Nánari upplýsingar,
+Student Email,Nemandi tölvupóstur,
+Grading Scale Name,Flokkun Scale Name,
+Grading Scale Intervals,Flokkun deilingargildi,
+Intervals,millibili,
+Grading Scale Interval,Flokkun deilingar,
+Grade Code,bekk Code,
+Threshold,þröskuldur,
+Grade Description,gráðu Lýsing,
+Guardian,Guardian,
+Guardian Name,Guardian Name,
+Alternate Number,varamaður Number,
+Occupation,Atvinna,
+Work Address,vinna Address,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,nemendur,
+Guardian Interests,Guardian Áhugasvið,
+Guardian Interest,Guardian Vextir,
+Interest,vextir,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Kennariaskrá,
+Other details,aðrar upplýsingar,
+Option,Valkostur,
+Is Correct,Er rétt,
+Program Name,program Name,
+Program Abbreviation,program Skammstöfun,
+Courses,námskeið,
+Is Published,Er birt,
+Allow Self Enroll,Leyfa sjálf innritun,
+Is Featured,Er valinn,
+Intro Video,Inngangsvideo,
+Program Course,program Námskeið,
+School House,School House,
+Boarding Student,Stúdentsprófessor,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistihúsinu.,
+Walking,Ganga,
+Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar,
+Public Transport,Almenningssamgöngur,
+Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni,
+Enrolled courses,Skráðir námskeið,
+Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið,
+Program Enrollment Fee,Program innritunargjöld,
+Program Enrollment Tool,Program Innritun Tool,
+Get Students From,Fá nemendur frá,
+Student Applicant,Student Umsækjandi,
+Get Students,fá Nemendur,
+Enrollment Details,Upplýsingar um innritun,
+New Program,ný Program,
+New Student Batch,Námsmaður Námsmaður,
+Enroll Students,innritast Nemendur,
+New Academic Year,Nýtt skólaár,
+New Academic Term,Nýtt fræðasvið,
+Program Enrollment Tool Student,Program Innritun Tool Student,
+Student Batch Name,Student Hópur Name,
+Program Fee,program Fee,
+Question,Spurning,
+Single Correct Answer,Eitt rétt svar,
+Multiple Correct Answer,Margfalt rétt svar,
+Quiz Configuration,Skyndipróf,
+Passing Score,Brottför stig,
+Score out of 100,Einkunn af 100,
+Max Attempts,Max tilraunir,
+Enter 0 to waive limit,Sláðu inn 0 til að falla frá takmörkun,
+Grading Basis,Grunngrunnur,
+Latest Highest Score,Nýjasta hæsta stigið,
+Latest Attempt,Síðasta tilraun,
+Quiz Activity,Spurningakeppni,
+Enrollment,Innritun,
+Pass,Pass,
+Quiz Question,Spurningakeppni,
+Quiz Result,Niðurstaða spurningakeppni,
+Selected Option,Valinn kostur,
+Correct,Rétt,
+Wrong,Rangt,
+Room Name,Room Name,
+Room Number,Room Number,
+Seating Capacity,sætafjölda,
+House Name,House Name,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobile Number,
+Joining Date,Tengja Dagsetning,
+Blood Group,Blóðflokkur,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,vinnu í þrjá,
+Nationality,Þjóðerni,
+Home Address,Heimilisfangið,
+Guardian Details,Guardian Upplýsingar,
+Guardians,forráðamenn,
+Sibling Details,systkini Upplýsingar,
+Siblings,systkini,
+Exit,Hætta,
+Date of Leaving,Dagsetning Keyrsla,
+Leaving Certificate Number,Lokaprófsskírteini Fjöldi,
+Student Admission,Student Aðgangseyrir,
+Application Form Route,Umsóknareyðublað Route,
+Admission Start Date,Aðgangseyrir Start Date,
+Admission End Date,Aðgangseyrir Lokadagur,
+Publish on website,Birta á vefsíðu,
+Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar,
+Student Admission Program,Námsmenntun,
+Minimum Age,Lágmarksaldur,
+Maximum Age,Hámarksaldur,
+Application Fee,Umsókn Fee,
+Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftir Series (fyrir námsmanna umsækjanda),
+LMS Only,Aðeins LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Umsókn Status,
+Application Date,Umsókn Dagsetning,
+Student Attendance Tool,Student Aðsókn Tool,
+Students HTML,nemendur HTML,
+Group Based on,Hópur byggt á,
+Student Group Name,Student Group Name,
+Max Strength,max Strength,
+Set 0 for no limit,Setja 0. engin takmörk,
+Instructors,leiðbeinendur,
+Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,Skildu eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári,
+Get Courses,fá Námskeið,
+Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.,
+Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,
+Course Code,Auðvitað Code,
+Student Group Instructor,Nemandi hópur kennari,
+Student Group Student,Student Group Student,
+Group Roll Number,Group Roll Number,
+Student Guardian,Student Guardian,
+Relation,relation,
+Mother,móðir,
+Father,faðir,
+Student Language,Student Tungumál,
+Student Leave Application,Student Leave Umsókn,
+Mark as Present,Merkja sem Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandann eins staðar í námsmanna Monthly Aðsókn Report,
+Student Log,Student Log,
+Academic,Academic,
+Achievement,Achievement,
+Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool,
+Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa,
+Show Marks,Sýna merki,
+Add letterhead,Bættu við bréfinu,
+Print Section,Prenta kafla,
+Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma,
+Attended by Parents,Sóttu foreldra,
+Assessment Terms,Námsmat,
+Student Sibling,Student systkini,
+Studying in Same Institute,Nám í sömu Institute,
+Student Siblings,Student Systkini,
+Topic Content,Efni efnis,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar,
+ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar,
+Enable Amazon,Virkja Amazon,
+MWS Credentials,MWS persónuskilríki,
+Seller ID,Seljandi auðkenni,
+AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Markaðsfréttir ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ÞAÐ,
+UK,Bretland,
+US,Bandaríkin,
+Customer Type,Tegund viðskiptavina,
+Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps,
+After Date,Eftir dagsetningu,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Hakaðu við þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu,
+Max Retry Limit,Hámarksfjöldi endurheimta,
+Exotel Settings,Stillingar Exotel,
+Account SID,Reikningur SID,
+API Token,API auðkenni,
+GoCardless Mandate,GoCardless umboð,
+Mandate,Umboð,
+GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur,
+GoCardless Settings,GoCardless Stillingar,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Stillingar plaða,
+Synchronize all accounts every hour,Samstilltu alla reikninga á klukkutíma fresti,
+Plaid Client ID,Auðkenni viðskiptavinarins,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Plaid umhverfi,
+sandbox,sandkassi,
+development,þróun,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Umsókn Stillingar,
+Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar,
+Scope,Umfang,
+Authorization Settings,Leyfisstillingar,
+Authorization Endpoint,Endapunktur leyfis,
+Authorization URL,Leyfisveitandi URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks félagsauðkenni,
+Company Settings,Fyrirtæki Stillingar,
+Default Shipping Account,Sjálfgefið sendingarkostnaður,
+Default Warehouse,Sjálfgefið Warehouse,
+Default Cost Center,Sjálfgefið Kostnaður Center,
+Undeposited Funds Account,Óheimilt sjóðsreikningur,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Beiðni gagna,
+Shopify Settings,Shopify Stillingar,
+status html,stöðu html,
+Enable Shopify,Virkja Shopify,
+App Type,App Tegund,
+Last Sync Datetime,Síðast samstillt datatími,
+Shop URL,Verslunarslóð,
+eg: frappe.myshopify.com,td: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Sameiginlegt leyndarmál,
+Webhooks Details,Webhooks Upplýsingar,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar,
+Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópur mun setja á valda hóp meðan viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar,
+For Company,Company,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppfæra verð frá Shopify til ERPNext Verðskrá,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Sjálfgefið vörugeymsla til að búa til sölupöntun og afhendingartilkynningu,
+Sales Order Series,Sölu Order Series,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Flytja inn afhendibréf frá Shopify á sendingu,
+Delivery Note Series,Afhendingarspjald Series,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Flytja inn sölureikning frá Shopify ef greiðsla er merkt,
+Sales Invoice Series,Sala Reikningur Series,
+Shopify Tax Account,Shopify Skattareikningur,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Title,
+ERPNext Account,ERPNext reikningur,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Flokksflutninga,
+Master Data,Aðalgögn,
+Is Master Data Processed,Er unnið með aðalgögn,
+Is Master Data Imported,Er flutt inn aðalgögn,
+Tally Creditors Account,Tally kröfuhafar reikningur,
+Tally Debtors Account,Tally skuldara reikningur,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext fyrirtæki,
+Processed Files,Unnar skrár,
+Parties,Teiti,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Skírteini,
+Round Off Account,Umferð Off reikning,
+Day Book Data,Gögn um dagbók,
+Is Day Book Data Processed,Er unnið úr dagbókargögnum,
+Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn flutt inn,
+Woocommerce Settings,Váskiptastillingar,
+Enable Sync,Virkja samstillingu,
+Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server,
+Secret,Leyndarmál,
+API consumer key,API neytenda lykill,
+API consumer secret,API neytenda leyndarmál,
+Tax Account,Skattreikningur,
+Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings,
+Creation User,Notandi sköpunar,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Notandinn sem verður notaður til að búa til viðskiptavini, hluti og sölupantanir. Þessi notandi ætti að hafa viðeigandi heimildir.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Þetta lager verður notað til að búa til sölupantanir. Fallback vöruhúsið er „Birgðir“.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback röðin er „SO-WOO-“.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Þetta fyrirtæki verður notað til að búa til sölupantanir.,
+Delivery After (Days),Afhending eftir (daga),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Þetta er sjálfgefið móti (dagar) fyrir afhendingardag í sölupöntunum. Fallfallið er 7 dagar frá dagsetningu pöntunarinnar.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Þetta er sjálfgefna UOM sem notuð er fyrir hluti og sölupantanir. Fallback UOM er „Nei“.,
+Endpoints,Endapunktar,
+Endpoint,Endapunktur,
+Antibiotic Name,Name Sýklalyf,
+Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður,
+Laboratory User,Laboratory User,
+Is Inpatient,Er sjúklingur,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Málsmeðferð máls,
+Procedure Prescription,Verklagsregla,
+Service Unit,Þjónustudeild,
+Consumables,Rekstrarvörur,
+Consume Stock,Neyta lager,
+Nursing User,Hjúkrunarnotandi,
+Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur,
+Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur,
+Transfer Qty,Flytja magn,
+Actual Qty (at source/target),Raunveruleg Magn (á uppspretta / miða),
+Is Billable,Er gjaldfært,
+Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun,
+Collection Details,Safn Upplýsingar,
+Codification Table,Codification Table,
+Complaints,Kvartanir,
+Dosage Strength,Skammtastyrkur,
+Strength,Styrkur,
+Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf,
+Dosage,Skammtar,
+Dosage by Time Interval,Skammtur eftir tímabili,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,klukkustund,
+Update Schedule,Uppfæra áætlun,
+Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna,
+Visited yet,Heimsóknir ennþá,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Sími (R),
+Phone (Office),Sími (Skrifstofa),
+Hospital,Sjúkrahús,
+Appointments,Ráðnir,
+Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir,
+Charges,Gjöld,
+Default Currency,sjálfgefið mynt,
+Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil,
+Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild,
+Service Unit Type,Tegund þjónustunnar,
+Allow Appointments,Leyfa skipan,
+Allow Overlap,Leyfa skarast,
+Inpatient Occupancy,Sjúkraþjálfun,
+Occupancy Status,Staða umráðs,
+Vacant,Laust,
+Occupied,Upptekinn,
+Item Details,Atriði í hlutanum,
+UOM Conversion in Hours,UOM viðskipti í klukkustundum,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Breyta í lið,
+Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga,
+Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir,
+Patient Name,Nafn sjúklinga,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður við sjúklinginn. Sjúkratryggingar verða búnar til gegn þessum viðskiptavini. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga.",
+Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Læknisfræðileg staðal,
+Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga,
+Registration Fee,Skráningargjald,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing,
+Valid Number of Days,Gildir fjöldi daga,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsvaranotkun,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld.,
+Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga,
+Patient Registration,Sjúklingur skráning,
+Registration Message,Skráningarnúmer,
+Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð,
+Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu ef skipun er búin til fyrir sama dag,
+Appointment Reminder,Tilnefning tilnefningar,
+Reminder Message,Áminningarskilaboð,
+Remind Before,Minna á áður,
+Laboratory Settings,Laboratory Settings,
+Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og tilnefningu í prenti,
+Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti,
+Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu,
+Check In,Innritun,
+Check Out,Athuga,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A Jákvæð,
+A Negative,Neikvætt,
+AB Positive,AB Jákvæð,
+AB Negative,AB neikvæð,
+B Positive,B Jákvæð,
+B Negative,B neikvæð,
+O Positive,O Jákvæð,
+O Negative,O neikvæð,
+Date of birth,Fæðingardagur,
+Admission Scheduled,Aðgangur áætlað,
+Discharge Scheduled,Losun áætlað,
+Discharged,Sleppt,
+Admission Schedule Date,Aðgangur Dagskrá Dagsetning,
+Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime,
+Expected Discharge,Væntanlegur losun,
+Discharge Date,Upphæðardagur,
+Discharge Note,Athugasemd um losun,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Próf búin til,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Sendingardagur,
+Approved Date,Samþykkt dagsetning,
+Sample ID,Dæmi um auðkenni,
+Lab Technician,Lab Tæknimaður,
+Technician Name,Nafn tæknimanns,
+Report Preference,Tilkynna ummæli,
+Test Name,Próf Nafn,
+Test Template,Próf sniðmát,
+Test Group,Test Group,
+Custom Result,Sérsniðin árangur,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Lab Test Groups,
+Add Test,Bæta við prófun,
+Add new line,Bæta við nýjum línu,
+Normal Range,Venjulegt svið,
+Result Format,Niðurstaða snið,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi nöfn á viðburði, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem eru með margvíslegar niðurstöður og samsvarandi innsláttarreitir. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður.",
+Single,Single,
+Compound,Efnasamband,
+Descriptive,Lýsandi,
+Grouped,Flokkað,
+No Result,engin Niðurstaða,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er, mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota í hópprófunarsköpun.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,Sérstakur,
+Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði,
+Result Value,Niðurstaða gildi,
+Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi,
+Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát,
+Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Staða sjúklings,
+Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga,
+Marital Status,Hjúskaparstaða,
+Married,giftur,
+Divorced,skilin,
+Widow,Ekkja,
+Patient Relation,Sjúklingar Tengsl,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar",
+Allergies,Ofnæmi,
+Medication,Lyfjagjöf,
+Medical History,Sjúkrasaga,
+Surgical History,Skurðaðgerðarsaga,
+Risk Factors,Áhættuþættir,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir,
+Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir,
+Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar,
+Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn,
+Patient Age,Sjúklingur Aldur,
+More Info,Meiri upplýsingar,
+Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur,
+Reminded,Minntist á,
+Parameters,Breytur,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Fundur Dagsetning,
+Encounter Time,Fundur tími,
+Encounter Impression,Fundur birtingar,
+In print,Í prenti,
+Medical Coding,Medical erfðaskrá,
+Procedures,Málsmeðferð,
+Review Details,Endurskoða upplýsingar,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Maki,
+Family,Fjölskylda,
+Schedule Name,Stundaskrá Nafn,
+Time Slots,Tími rifa,
+Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun,
+Procedure Name,Málsmeðferð,
+Appointment Booked,Skipun Bókað,
+Procedure Created,Málsmeðferð búin til,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Safnað með,
+Collected Time,Safnað tíma,
+No. of print,Fjöldi prenta,
+Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði,
+Special Test Items,Sérstakar prófanir,
+Particulars,Upplýsingar,
+Special Test Template,Sérstök próf sniðmát,
+Result Component,Niðurstaða hluti,
+Body Temperature,Líkamshiti,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Hiti í kjölfarið (hitastig&gt; 38,5 ° C / viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á milli 50 og 80 slög á mínútu.,
+Respiratory rate,Öndunarhraði,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012),
+Tongue,Tunga,
+Coated,Húðað,
+Very Coated,Mjög húðaður,
+Normal,Venjulegt,
+Furry,Furry,
+Cuts,Skurður,
+Abdomen,Kvið,
+Bloated,Uppblásinn,
+Fluid,Vökvi,
+Constipated,Hægðatregða,
+Reflexes,Viðbrögð,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Mjög há,
+One Sided,Einhliða,
+Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur),
+Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic),
+Blood Pressure,Blóðþrýstingur,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Næringargildi,
+Height (In Meter),Hæð (í metra),
+Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hótelherbergi,
+Hotel Room Type,Hótel Herbergi,
+Capacity,Stærð,
+Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu,
+Hotel Manager,Hótelstjórinn,
+Hotel Room Amenity,Hótelið aðstaða,
+Billable,reikningshæfur,
+Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki,
+Amenities,Aðstaða,
+Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning,
+Hotel Room Pricing Item,Hotel Herbergi Verðlagning,
+Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki,
+Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara,
+Guest Name,Nafn gesta,
+Late Checkin,Seint innritun,
+Booked,Bókað,
+Hotel Reservation User,Hotel Reservation User,
+Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð,
+Hotel Settings,Hótelstillingar,
+Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld,
+Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuseðill,
+Additional Salary,Viðbótarupplýsingar Laun,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,laun Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Yfirskrifa launauppbyggingarfjárhæð,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Draga frá fullum skatti á valinn launadag,
+Payroll Date,Launardagsetning,
+Date on which this component is applied,Dagsetning sem þessi hluti er notaður á,
+Salary Slip,laun Slip,
+Salary Component Type,Launaviðskiptategund,
+HR User,HR User,
+Appointment Letter,Ráðningarbréf,
+Job Applicant,Atvinna umsækjanda,
+Applicant Name,umsækjandi Nafn,
+Appointment Date,Skipunardagur,
+Appointment Letter Template,Skipunarsniðmát,
+Body,Líkami,
+Closing Notes,Loka skýringar,
+Appointment Letter content,Innihald skipunarbréfs,
+Appraisal,Úttekt,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.,
+Appraisal Template,Úttekt Snið,
+For Employee Name,Fyrir Starfsmannafélag Nafn,
+Goals,mörk,
+Calculate Total Score,Reikna aðaleinkunn,
+Total Score (Out of 5),Total Score (af 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisvert áreynsla sem ætti að fara í skrám.",
+Appraisal Goal,Úttekt Goal,
+Key Responsibility Area,Key Ábyrgð Area,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,skora aflað,
+Appraisal Template Title,Úttekt Snið Title,
+Appraisal Template Goal,Úttekt Snið Goal,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Í leyfi,
+Work From Home,Vinna heiman,
+Leave Application,Leave Umsókn,
+Attendance Date,Aðsókn Dagsetning,
+Attendance Request,Dagsbeiðni,
+Late Entry,Seint innganga,
+Early Exit,Snemma útgönguleið,
+Half Day Date,Half Day Date,
+On Duty,Á vakt,
+Explanation,Útskýring,
+Compensatory Leave Request,Bótaábyrgð,
+Leave Allocation,Skildu Úthlutun,
+Worked On Holiday,Vinna í fríi,
+Work From Date,Vinna frá degi,
+Work End Date,Vinna lokadagsetning,
+Select Users,Veldu Notendur,
+Send Emails At,Senda póst At,
+Reminder,Áminning,
+Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi,
+Parent Department,Foreldradeild,
+Leave Block List,Skildu Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem Frídagar eru læst í þessari deild.,
+Leave Approvers,Skildu Approvers,
+Leave Approver,Skildu samþykkjari,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfi samþykkis í listanum verður stillt sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.,
+Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir,
+Expense Approver,Expense samþykkjari,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.,
+Department Approver,Department Approver,
+Approver,samþykkjari,
+Required Skills,Nauðsynleg færni,
+Skills,Færni,
+Designation Skill,Tilnefningarhæfni,
+Skill,Hæfni,
+Driver,Ökumaður,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Hengdur,
+Transporter,Flutningsaðili,
+Applicable for external driver,Gildir fyrir utanaðkomandi ökumann,
+Cellphone Number,gemsa númer,
+License Details,Leyfisupplýsingar,
+License Number,Leyfisnúmer,
+Issuing Date,Útgáfudagur,
+Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar,
+Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Ökuskírteini,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Atvinna Type,
+Emergency Contact,Neyðar Tengiliður,
+Emergency Contact Name,Neyðarnúmer tengiliða,
+Emergency Phone,Neyðarnúmer Sími,
+ERPNext User,ERPNext User,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (ur) ID. Ef sett, mun það verða sjálfgefið fyrir allar HR eyðublöð.",
+Create User Permission,Búðu til notendaleyfi,
+This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum,
+Joining Details,Tengja upplýsingar,
+Offer Date,Tilboð Dagsetning,
+Confirmation Date,staðfesting Dagsetning,
+Contract End Date,Samningur Lokadagur,
+Notice (days),Tilkynning (dagar),
+Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka,
+Department and Grade,Deild og bekk,
+Reports to,skýrslur til,
+Attendance and Leave Details,Upplýsingar um mætingu og leyfi,
+Leave Policy,Leyfi stefnu,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Auðkenni aðsóknartækja (líffræðileg tölfræðileg / RF merki),
+Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List,
+Default Shift,Sjálfgefin vakt,
+Salary Details,Laun Upplýsingar,
+Salary Mode,laun Mode,
+Bank A/C No.,Bank A / C nr,
+Health Insurance,Sjúkratryggingar,
+Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag,
+Health Insurance No,Sjúkratrygging nr,
+Prefered Email,Ákjósanleg Email,
+Personal Email,Starfsfólk Email,
+Permanent Address Is,Varanleg Heimilisfang er,
+Rented,leigt,
+Owned,eigu,
+Permanent Address,Heimilisfang,
+Prefered Contact Email,Ákjósanleg Netfang tengiliðar,
+Company Email,fyrirtæki Email,
+Provide Email Address registered in company,Gefa upp netfang skráð í félaginu,
+Current Address Is,Núverandi Heimilisfang er,
+Current Address,Núverandi heimilisfang,
+Personal Bio,Starfsfólk Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga um vefsíðu og öðrum ritum.,
+Passport Number,Vegabréfs númer,
+Date of Issue,Útgáfudagur,
+Place of Issue,Útgáfustaður,
+Widowed,Ekkja,
+Family Background,Family Background,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér er hægt að halda upplýsingar fjölskyldu eins og nafn og starfsheiti foreldri, maka og börn",
+Health Details,Heilsa Upplýsingar,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér er hægt að halda hæð, þyngd, ofnæmi, læknis áhyggjum etc",
+Educational Qualification,námsgráðu,
+Previous Work Experience,Fyrri Starfsreynsla,
+External Work History,Ytri Vinna Saga,
+History In Company,Saga In Company,
+Internal Work History,Innri Vinna Saga,
+Resignation Letter Date,Störfum Letter Dagsetning,
+Relieving Date,létta Dagsetning,
+Reason for Leaving,Ástæða til að fara,
+Leave Encashed?,Leyfi Encashed?,
+Encashment Date,Encashment Dagsetning,
+Exit Interview Details,Hætta Viðtal Upplýsingar,
+Held On,Hélt í,
+Reason for Resignation,Ástæðan fyrir úrsögn,
+Better Prospects,betri horfur,
+Health Concerns,Heilsa Áhyggjuefni,
+New Workplace,ný Vinnustaðurinn,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald,
+Returned Amount,Skilað upphæð,
+Claimed,Krafist,
+Advance Account,Forgangsreikningur,
+Employee Attendance Tool,Starfsmaður Aðsókn Tool,
+Unmarked Attendance,ómerkt Aðsókn,
+Employees HTML,starfsmenn HTML,
+Marked Attendance,Marked Aðsókn,
+Marked Attendance HTML,Marked Aðsókn HTML,
+Employee Benefit Application,Umsóknarfrestur starfsmanna,
+Max Benefits (Yearly),Max Hagur (Árlega),
+Remaining Benefits (Yearly),Eftirstöðvar kostir (árlega),
+Payroll Period,Launatímabil,
+Benefits Applied,Kostirnir beittar,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Úthlutað magn (Pro-hlutfall),
+Employee Benefit Application Detail,Starfsmannatengd umsóknareyðublað,
+Earning Component,Earnings Component,
+Pay Against Benefit Claim,Borga gegn hagur kröfu,
+Max Benefit Amount,Hámarksbætur,
+Employee Benefit Claim,Skaðabætur starfsmanns,
+Claim Date,Dagsetning krafa,
+Benefit Type and Amount,Tegund bóta og upphæð,
+Claim Benefit For,Kröfuhagur fyrir,
+Max Amount Eligible,Hámarksfjöldi hæfilegs,
+Expense Proof,Kostnaðarsönnun,
+Employee Boarding Activity,Starfsmannaþjónusta,
+Activity Name,Nafn athafnasvæðis,
+Task Weight,verkefni Þyngd,
+Required for Employee Creation,Nauðsynlegt fyrir starfsmannasköpun,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Gildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð,
+Employee Checkin,Starfsmannaskoðun,
+Log Type,Tegund annáls,
+OUT,ÚT,
+Location / Device ID,Staðsetning / tæki auðkenni,
+Skip Auto Attendance,Slepptu sjálfvirkri aðsókn,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Vaktu raunverulega byrjun,
+Shift Actual End,Beygja raunverulegan endi,
+Employee Education,starfsmaður Menntun,
+School/University,Skóli / University,
+Graduate,Útskrifast,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,undir Graduate,
+Year of Passing,Ár Passing,
+Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall,
+Major/Optional Subjects,Major / valgreinum,
+Employee External Work History,Starfsmaður Ytri Vinna Saga,
+Total Experience,Samtals Experience,
+Default Leave Policy,Sjálfgefin skiladagur,
+Default Salary Structure,Sjálfgefið launauppbygging,
+Employee Group Table,Tafla starfsmannahóps,
+ERPNext User ID,ERPNext notandanafn,
+Employee Health Insurance,Sjúkratrygging starfsmanna,
+Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn,
+Employee Incentive,Starfsmaður hvatningu,
+Incentive Amount,Skuldbinding,
+Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri Vinna Saga,
+Employee Onboarding,Starfsmaður um borð,
+Notify users by email,Láttu notendur vita með tölvupósti,
+Employee Onboarding Template,Starfsmaður Onboarding Sniðmát,
+Activities,Starfsemi,
+Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð,
+Employee Promotion,Starfsmaður kynningar,
+Promotion Date,Kynningardagur,
+Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmannamál,
+Employee Promotion Detail,Upplýsingar um starfsmenn í kynningu,
+Employee Property History,Starfsmannasaga,
+Employee Separation,Aðskilnaður starfsmanna,
+Employee Separation Template,Aðskilnaðarsnið frá starfsmanni,
+Exit Interview Summary,Hætta við viðtalssamantekt,
+Employee Skill,Hæfni starfsmanna,
+Proficiency,Hæfni,
+Evaluation Date,Matsdagur,
+Employee Skill Map,Hæfniskort starfsmanna,
+Employee Skills,Hæfni starfsmanna,
+Trainings,Æfingar,
+Employee Tax Exemption Category,Skattfrjálsur flokkur starfsmanna,
+Max Exemption Amount,Hámarksfjárhæð undanþágu,
+Employee Tax Exemption Declaration,Skattfrelsisyfirlýsing starfsmanna,
+Declarations,Yfirlýsingar,
+Total Declared Amount,Heildaruppgefin fjárhæð,
+Total Exemption Amount,Heildarfjöldi undanþága,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Skattflokkun starfsmanna Skattlausn,
+Exemption Sub Category,Undanþága undirflokkur,
+Exemption Category,Undanþáguflokkur,
+Maximum Exempted Amount,Hámarks undanþegin fjárhæð,
+Declared Amount,Upplýst fjárhæð,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattfrelsi frá starfsmanni,
+Submission Date,Skiladagur,
+Tax Exemption Proofs,Skattfrelsisskýrslur,
+Total Actual Amount,Raunveruleg fjárhæð,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Skattfrjálsar upplýsingar um atvinnurekstur,
+Maximum Exemption Amount,Hámarksfjárhæð undanþágu,
+Type of Proof,Gerð sönnunargagna,
+Actual Amount,Raunveruleg fjárhæð,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Undanþága frá starfsmanni skattfrelsis,
+Tax Exemption Category,Skattlausn Flokkur,
+Employee Training,Þjálfun starfsmanna,
+Training Date,Þjálfunardagur,
+Employee Transfer,Starfsmaður flytja,
+Transfer Date,Flutnings Dagsetning,
+Employee Transfer Details,Upplýsingar um starfsmannaskipti,
+Employee Transfer Detail,Starfsmaður flytja smáatriði,
+Re-allocate Leaves,Dreifa aftur leyfi,
+Create New Employee Id,Búðu til nýjan starfsmannakenni,
+New Employee ID,Nýtt starfsmannakenni,
+Employee Transfer Property,Starfsmaður flytja eignir,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Gjalda skatta og gjöld,
+Total Sanctioned Amount,Alls bundnar Upphæð,
+Total Advance Amount,Samtals framvirði,
+Total Claimed Amount,Alls tilkalli Upphæð,
+Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð Endurgreiða,
+Vehicle Log,ökutæki Log,
+Employees Email Id,Starfsmenn Netfang Id,
+Expense Claim Account,Expense Krafa Reikningur,
+Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance,
+Unclaimed amount,Óhæfð upphæð,
+Expense Claim Detail,Expense Krafa Detail,
+Expense Date,Expense Dagsetning,
+Expense Claim Type,Expense Gerð kröfu,
+Holiday List Name,Holiday List Nafn,
+Total Holidays,Samtals hátíðir,
+Add Weekly Holidays,Bæta við vikulega frídaga,
+Weekly Off,Vikuleg Off,
+Add to Holidays,Bæta við hátíðir,
+Holidays,Holidays,
+Clear Table,Hreinsa Tafla,
+HR Settings,HR Stillingar,
+Employee Settings,Employee Stillingar,
+Retirement Age,starfslok Age,
+Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár,
+Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með,
+Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði.,
+Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaðarsamþykki Skylda á kostnaðarkröfu,
+Payroll Settings,launaskrá Stillingar,
+Max working hours against Timesheet,Max vinnutíma gegn Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Fela frí í algjöru nr. vinnudaga,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef hakað Total nr. vinnudaga mun fela frí, og þetta mun draga úr gildi af launum fyrir dag",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ef hakað er við, felur og slekkur svæðið Rounded Total í launaseðlum",
+Email Salary Slip to Employee,Sendu Laun Slip til starfsmanns,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póst laun miði að starfsmaður byggðar á völdum tölvupósti völdum í Launþegi,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða launaseðla í tölvupósti,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Launaseðillinn sem sendur er til starfsmannsins verður verndaður með lykilorði, lykilorðið verður búið til út frá lykilorðsstefnunni.",
+Password Policy,Lykilorðastefna,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Dæmi:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Þetta mun búa til lykilorð eins og SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Skildu Stillingar,
+Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum,
+Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Hlutverki heimilt að búa til bakgrunnsdagsforrit,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu,
+Auto Leave Encashment,Sjálfkrafa leyfi,
+Restrict Backdated Leave Application,Takmarka umsókn um dagsetning leyfis,
+Hiring Settings,Ráðningarstillingar,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Athugaðu laus störf við sköpun atvinnutilboða,
+Identification Document Type,Skjalfestingartegund,
+Standard Tax Exemption Amount,Venjulegt fjárhæð undanþágu skatts,
+Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður,
+Applicant for a Job,Umsækjandi um starf,
+Accepted,Samþykkt,
+Job Opening,Atvinna Opnun,
+Cover Letter,Kynningarbréf,
+Resume Attachment,Halda áfram Attachment,
+Job Applicant Source,Atvinnuleitandi Heimild,
+Applicant Email Address,Netfang umsækjanda,
+Awaiting Response,bíður svars,
+Job Offer Terms,Atvinnutilboðsskilmálar,
+Select Terms and Conditions,Valið Skilmálar og skilyrði,
+Printing Details,Prentun Upplýsingar,
+Job Offer Term,Atvinnutími,
+Offer Term,Tilboð Term,
+Value / Description,Gildi / Lýsing,
+Description of a Job Opening,Lýsing á starf opnun,
+Job Title,Starfsheiti,
+Staffing Plan,Mönnun áætlun,
+Planned number of Positions,Planned Fjöldi Staða,
+"Job profile, qualifications required etc.","Job uppsetningu, hæfi sem krafist o.fl.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Úthlutun,
+New Leaves Allocated,Ný Leaves Úthlutað,
+Add unused leaves from previous allocations,Bæta ónotuðum blöð frá fyrri úthlutanir,
+Unused leaves,ónotuð leyfi,
+Total Leaves Allocated,Samtals Leaves Úthlutað,
+Total Leaves Encashed,Samtals Leaves Encashed,
+Leave Period,Leyfi,
+Carry Forwarded Leaves,Bera framsent lauf,
+Apply / Approve Leaves,Beita / Samþykkja Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Skildu Balance Áður Umsókn,
+Total Leave Days,Samtals leyfisdaga,
+Leave Approver Name,Skildu samþykkjari Nafn,
+Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti,
+Block Holidays on important days.,Block Holidays á mikilvægum dögum.,
+Leave Block List Name,Skildu Block List Nafn,
+Applies to Company,Gildir til félagsins,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki hakað listi verður að vera bætt við hvorri deild þar sem það þarf að vera beitt.,
+Block Days,blokk Days,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendur frá gerð yfirgefa Umsóknir um næstu dögum.,
+Leave Block List Dates,Skildu Block Listi Dagsetningar,
+Allow Users,leyfa notendum,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja yfirgefa Umsóknir um blokk daga.,
+Leave Block List Allowed,Skildu Block List leyfðar,
+Leave Block List Allow,Skildu Block List Leyfa,
+Allow User,að leyfa notanda,
+Leave Block List Date,Skildu Block List Dagsetning,
+Block Date,Block Dagsetning,
+Leave Control Panel,Skildu Control Panel,
+Select Employees,Select Starfsmenn,
+Employment Type (optional),Atvinnutegund (valfrjálst),
+Branch (optional),Útibú (valfrjálst),
+Department (optional),Deild (valfrjálst),
+Designation (optional),Tilnefning (valfrjálst),
+Employee Grade (optional),Starfsmannaeinkunn (valfrjálst),
+Employee (optional),Starfsmaður (valfrjálst),
+Allocate Leaves,Úthlutaðu laufum,
+Carry Forward,Haltu áfram,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Yfirfæranlegt ef þú vilt líka að fela jafnvægi fyrra reikningsári er fer að þessu fjárhagsári,
+New Leaves Allocated (In Days),Ný Leaves Úthlutað (í dögum),
+Allocate,úthluta,
+Leave Balance,Skildu jafnvægi,
+Encashable days,Skemmtilegir dagar,
+Encashment Amount,Innheimtuhækkun,
+Leave Ledger Entry,Skildu skráningu bókar,
+Transaction Name,Nafn viðskipta,
+Is Carry Forward,Er bera fram,
+Is Expired,Er útrunninn,
+Is Leave Without Pay,Er Leyfi án launa,
+Holiday List for Optional Leave,Holiday List fyrir valfrjálst leyfi,
+Leave Allocations,Leyfa úthlutun,
+Leave Policy Details,Skildu eftir upplýsingum um stefnu,
+Leave Policy Detail,Skildu eftir stefnu,
+Annual Allocation,Árleg úthlutun,
+Leave Type Name,Skildu Tegund Nafn,
+Max Leaves Allowed,Hámark Leaves leyft,
+Applicable After (Working Days),Gildir eftir (virka daga),
+Maximum Continuous Days Applicable,Hámarks samfelldir dagar sem gilda,
+Is Optional Leave,Er valfrjálst leyfi,
+Allow Negative Balance,Leyfa neikvæða stöðu,
+Include holidays within leaves as leaves,Fela frí í laufum sem fer,
+Is Compensatory,Er þóknanlegt,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Hámarks flutningssending lauf,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Útrunnið framsend lauf (dagar),
+Calculated in days,Reiknað í dögum,
+Encashment,Encashment,
+Allow Encashment,Leyfa Encashment,
+Encashment Threshold Days,Skrímsluskammtardagar,
+Earned Leave,Aflað Leyfi,
+Is Earned Leave,Er unnið skilið,
+Earned Leave Frequency,Aflað Leyfi Frequency,
+Rounding,Afrennsli,
+Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar,
+Payroll Frequency,launaskrá Tíðni,
+Fortnightly,hálfsmánaðarlega,
+Bimonthly,bimonthly,
+Employees,starfsmenn,
+Number Of Employees,Fjöldi starfsmanna,
+Employee Details,Upplýsingar um starfsmenn,
+Validate Attendance,Staðfesta staðfestingu,
+Salary Slip Based on Timesheet,Laun Slip Byggt á tímaskráningar,
+Select Payroll Period,Veldu Launaskrá Tímabil,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Dragðu skatt fyrir óinnheimta launþega,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikningur að gera Bank Entry,
+Salary Slips Created,Launasalar búin til,
+Salary Slips Submitted,Launasamningar lögð fram,
+Payroll Periods,Launatímabil,
+Payroll Period Date,Launatímabil Dagsetning,
+Purpose of Travel,Tilgangur ferðarinnar,
+Retention Bonus,Varðveisla bónus,
+Bonus Payment Date,Bónus greiðsludagur,
+Bonus Amount,Bónus upphæð,
+Abbr,skammst,
+Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum,
+Is Tax Applicable,Er skattur gilda,
+Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum,
+Round to the Nearest Integer,Hringið að næsta heiltölu,
+Statistical Component,Tölfræðilegur hluti,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá.",
+Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning,
+Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur hagur,
+Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Búðu til sérstakt greiðslubréf gegn ávinningi kröfu,
+Condition and Formula,Ástand og formúla,
+Amount based on formula,Upphæð byggist á formúlu,
+Formula,Formula,
+Salary Detail,laun Detail,
+Component,Component,
+Do not include in total,Ekki innifalið alls,
+Default Amount,Sjálfgefið Upphæð,
+Additional Amount,Viðbótarupphæð,
+Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi,
+Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun,
+Condition and Formula Help,Ástand og Formula Hjálp,
+Salary Structure,laun Uppbygging,
+Working Days,Vinnudagar,
+Salary Slip Timesheet,Laun Slip Timesheet,
+Total Working Hours,Samtals Vinnutíminn,
+Hour Rate,Hour Rate,
+Bank Account No.,Bankareikningur nr,
+Earning & Deduction,Launin &amp; Frádráttur,
+Earnings,Hagnaður,
+Deductions,frádráttur,
+Employee Loan,starfsmaður Lán,
+Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll,
+Total Interest Amount,Samtals vextir,
+Total Loan Repayment,Alls Loan Endurgreiðsla,
+net pay info,nettó borga upplýsingar,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Total Frádráttur - Lán Endurgreiðsla,
+Total in words,Samtals í orðum,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Borga (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Laun Slip.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Laun Component fyrir timesheet byggt launaskrá.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Skildu innheimtuverð á dag,
+Max Benefits (Amount),Max Hagur (upphæð),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Laun Breakup byggt á launin og frádráttur.,
+Total Earning,alls earnings,
+Salary Structure Assignment,Uppbygging verkefnis,
+Shift Assignment,Skiptingarverkefni,
+Shift Type,Shift Tegund,
+Shift Request,Shift beiðni,
+Enable Auto Attendance,Virkja sjálfvirk mæting,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merktu mætingu á grundvelli „Innritun starfsmanna“ fyrir starfsmenn sem úthlutað er til þessa vaktar.,
+Auto Attendance Settings,Stillingar sjálfvirkrar mætingar,
+Determine Check-in and Check-out,Ákveðið innritun og útritun,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Skipt um færslur sem IN og OUT á sömu vakt,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Byggt stranglega á innskráningargerð í innritun starfsmanna,
+Working Hours Calculation Based On,Útreikningur vinnutíma byggður á,
+First Check-in and Last Check-out,Fyrsta innritun og síðast útritun,
+Every Valid Check-in and Check-out,Sérhver gilt innritun og útskráning,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Byrjaðu innritun fyrir upphafstíma vakta (í mínútum),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tíminn fyrir upphafstíma vakta þar sem innritun starfsmanna er talin til mætingar.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Leyfa útritun eftir lok vaktar (í mínútum),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tími eftir lok vaktar þar sem úthlutun er talin til mætingar.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Vinnutími þröskuldur í hálfan dag,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Vinnutími þar sem hálfur dagur er merktur. (Núll til að slökkva á),
+Working Hours Threshold for Absent,Vinnutími þröskuldur fyrir fjarverandi,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Vinnutími undir þeim er fjarverandi er merktur. (Núll til að slökkva á),
+Process Attendance After,Aðferð mæting á eftir,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Aðsókn verður merkt sjálfkrafa aðeins eftir þennan dag.,
+Last Sync of Checkin,Síðasta samstilling við innritun,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Síðast þekktur árangursríkur samstilling á starfsmannaskoðun. Endurstilla þetta aðeins ef þú ert viss um að öll logs eru samstillt frá öllum stöðum. Vinsamlegast ekki breyta þessu ef þú ert ekki viss.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Náðastigstillingar fyrir sjálfvirka aðsókn,
+Enable Entry Grace Period,Virkja inngöngutímabil,
+Late Entry Grace Period,Náðartímabil fyrir seinagang,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tíminn eftir upphafstíma vakta þegar innritun er talin seint (í mínútum).,
+Enable Exit Grace Period,Virkja útgöngutímabil,
+Early Exit Grace Period,Náðartímabil snemma útgöngu,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tíminn fyrir lokatíma vaktar þegar brottför er álitinn eins snemma (í mínútum).,
+Skill Name,Færnheiti,
+Staffing Plan Details,Mönnun áætlun upplýsingar,
+Staffing Plan Detail,Stúdentaráðsáætlun,
+Total Estimated Budget,Heildaráætlað fjárhagsáætlun,
+Vacancies,Laus störf,
+Estimated Cost Per Position,Áætlaður kostnaður á hverja stöðu,
+Total Estimated Cost,Heildar áætlaður kostnaður,
+Current Count,Núverandi fjöldi,
+Current Openings,Núverandi op,
+Number Of Positions,Fjöldi staða,
+Taxable Salary Slab,Skattskyld launakostnaður,
+From Amount,Frá upphæð,
+To Amount,Að upphæð,
+Percent Deduction,Hlutfall frádráttar,
+Training Program,Þjálfunaráætlun,
+Event Status,Event Staða,
+Has Certificate,Hefur vottorð,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Theory,
+Workshop,Workshop,
+Conference,Ráðstefna,
+Exam,Exam,
+Internet,internet,
+Self-Study,Sjálfsnám,
+Advance,Advance,
+Trainer Name,þjálfari Name,
+Trainer Email,þjálfari Email,
+Attendees,Fundarmenn,
+Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns,
+Training Event Employee,Þjálfun Event Starfsmaður,
+Invited,boðið,
+Feedback Submitted,athugasemdir Sent,
+Optional,Valfrjálst,
+Training Result Employee,Þjálfun Niðurstaða Starfsmaður,
+Travel Itinerary,Ferðaáætlun,
+Travel From,Ferðalög frá,
+Travel To,Ferðast til,
+Mode of Travel,Ferðalög,
+Flight,Flug,
+Train,Lest,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Leigðu bíl,
+Meal Preference,Máltíð,
+Vegetarian,Grænmetisæta,
+Non-Vegetarian,Non-Vegetarian,
+Gluten Free,Glútenfrí,
+Non Diary,Ekki dagbók,
+Travel Advance Required,Ferðaframboð krafist,
+Departure Datetime,Brottfaratímabil,
+Arrival Datetime,Komutími,
+Lodging Required,Gisting krafist,
+Preferred Area for Lodging,Valinn svæði fyrir gistingu,
+Check-in Date,Innritunardagur,
+Check-out Date,Útskráningardagur,
+Travel Request,Ferðaskilaboð,
+Travel Type,Ferðalög,
+Domestic,Innlendar,
+International,International,
+Travel Funding,Ferðasjóður,
+Require Full Funding,Krefjast Fulls fjármögnunar,
+Fully Sponsored,Fully Sponsored,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Að hluta til styrkt, krefjast hluta fjármögnunar",
+Copy of Invitation/Announcement,Afrit af boðskorti / tilkynningu,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Upplýsingar um Sponsor (Nafn, Staðsetning)",
+Identification Document Number,Kennitölu númer,
+Any other details,Allar aðrar upplýsingar,
+Costing Details,Kostnaðarupplýsingar,
+Costing,kosta,
+Event Details,Upplýsingar um viðburð,
+Name of Organizer,Nafn skipuleggjanda,
+Address of Organizer,Heimilisfang skipuleggjanda,
+Travel Request Costing,Ferðaskilyrði Kostnaður,
+Expense Type,Kostnaðartegund,
+Sponsored Amount,Styrkt upphæð,
+Funded Amount,Fjármögnuð upphæð,
+Upload Attendance,Hlaða Aðsókn,
+Attendance From Date,Aðsókn Frá Dagsetning,
+Attendance To Date,Aðsókn að Dagsetning,
+Get Template,fá sniðmát,
+Import Attendance,innflutningur Aðsókn,
+Upload HTML,Hlaða HTML,
+Vehicle,ökutæki,
+License Plate,Númeraplata,
+Odometer Value (Last),Kílómetramæli Value (Last),
+Acquisition Date,yfirtökudegi,
+Chassis No,undirvagn Ekkert,
+Vehicle Value,ökutæki Value,
+Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar,
+Insurance Company,Tryggingafélag,
+Policy No,stefna Nei,
+Additional Details,Önnur Nánar,
+Fuel Type,eldsneytistegund,
+Petrol,Bensín,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Náttúru gas,
+Electric,Electric,
+Fuel UOM,eldsneyti UOM,
+Last Carbon Check,Síðasta Carbon Athuga,
+Wheels,hjól,
+Doors,hurðir,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,kílómetramæli Reading,
+Current Odometer value ,Núverandi gildi kílómetramæls,
+last Odometer Value ,síðasta kílómetramæli,
+Refuelling Details,Eldsneytisstöðvar Upplýsingar,
+Invoice Ref,Invoice Ref,
+Service Details,Upplýsingar um þjónustu,
+Service Detail,þjónusta Detail,
+Vehicle Service,Vehicle Service,
+Service Item,þjónusta Item,
+Brake Oil,Brake Oil,
+Brake Pad,Bremsuklossi,
+Clutch Plate,Clutch Plate,
+Engine Oil,Vélarolía,
+Oil Change,olía Breyta,
+Inspection,skoðun,
+Mileage,mílufjöldi,
+Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Myndalisti,
+Item Manager,Item Manager,
+Hub User,Hub notandi,
+Hub Password,Hub Lykilorð,
+Hub Users,Hub notendur,
+Marketplace Settings,Markaðsstillingar,
+Disable Marketplace,Slökktu á markaðnum,
+Marketplace URL (to hide and update label),Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki),
+Registered,Skráður,
+Sync in Progress,Samstilling í framvindu,
+Hub Seller Name,Hub seljanda nafn,
+Custom Data,Sérsniðin gögn,
+Member,Meðlimur,
+Partially Disbursed,hluta ráðstafað,
+Loan Closure Requested,Óskað er eftir lokun lána,
+Repay From Salary,Endurgreiða frá Laun,
+Loan Details,lán Nánar,
+Loan Type,lán Type,
+Loan Amount,lánsfjárhæð,
+Is Secured Loan,Er tryggt lán,
+Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár,
+Disbursement Date,útgreiðsludagur,
+Disbursed Amount,Útborgað magn,
+Is Term Loan,Er tíma lán,
+Repayment Method,endurgreiðsla Aðferð,
+Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða Föst upphæð á hvern Tímabil,
+Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímum,
+Repayment Period in Months,Lánstími í mánuði,
+Monthly Repayment Amount,Mánaðarlega endurgreiðslu Upphæð,
+Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur,
+Loan Security Details,Upplýsingar um öryggi lána,
+Maximum Loan Value,Hámarkslánagildi,
+Account Info,Reikningur Upplýsingar,
+Loan Account,Lánreikningur,
+Interest Income Account,Vaxtatekjur Reikningur,
+Penalty Income Account,Vítisreikning,
+Repayment Schedule,endurgreiðsla Dagskrá,
+Total Payable Amount,Alls Greiðist Upphæð,
+Total Principal Paid,Heildargreiðsla greidd,
+Total Interest Payable,Samtals vaxtagjöld,
+Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greitt,
+Loan Manager,Lánastjóri,
+Loan Info,lán Info,
+Rate of Interest,Vöxtum,
+Proposed Pledges,Fyrirhugaðar veðsetningar,
+Maximum Loan Amount,Hámarkslán,
+Repayment Info,endurgreiðsla Upplýsingar,
+Total Payable Interest,Alls Greiðist Vextir,
+Loan Interest Accrual,Uppsöfnun vaxtalána,
+Amounts,Fjárhæðir,
+Pending Principal Amount,Aðalupphæð í bið,
+Payable Principal Amount,Greiðilegt aðalupphæð,
+Process Loan Interest Accrual,Að vinna úr áföllum vaxtalána,
+Regular Payment,Regluleg greiðsla,
+Loan Closure,Lánalokun,
+Payment Details,Greiðsluupplýsingar,
+Interest Payable,Vextir sem greiða ber,
+Amount Paid,Greidd upphæð,
+Principal Amount Paid,Aðalupphæð greidd,
+Loan Security Name,Öryggisheiti láns,
+Loan Security Code,Öryggisnúmer lána,
+Loan Security Type,Tegund öryggis,
+Haircut %,Hárskera%,
+Loan  Details,Upplýsingar um lán,
+Unpledged,Óléttað,
+Pledged,Veðsett,
+Partially Pledged,Veðsett að hluta,
+Securities,Verðbréf,
+Total Security Value,Heildaröryggisgildi,
+Loan Security Shortfall,Skortur á lánsöryggi,
+Loan ,Lán,
+Shortfall Time,Skortur tími,
+America/New_York,Ameríka / New_York,
+Shortfall Amount,Fjárhæð,
+Security Value ,Öryggisgildi,
+Process Loan Security Shortfall,Að vinna úr öryggisskorti,
+Loan To Value Ratio,Hlutfall lána,
+Unpledge Time,Tímasetning,
+Unpledge Type,Unpedge gerð,
+Loan Name,lán Name,
+Rate of Interest (%) Yearly,Rate of Interest (%) Árleg,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Dráttarvextir (%) á dag,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Dráttarvextir eru lagðir á vaxtaupphæðina í bið daglega ef seinkað er um endurgreiðslu,
+Grace Period in Days,Náðstímabil á dögum,
+Pledge,Veð,
+Post Haircut Amount,Fjárhæð hárskera,
+Update Time,Uppfærslutími,
+Proposed Pledge,Fyrirhugað veð,
+Total Payment,Samtals greiðsla,
+Balance Loan Amount,Balance lánsfjárhæð,
+Is Accrued,Er safnað,
+Salary Slip Loan,Launasala,
+Loan Repayment Entry,Endurgreiðsla lána,
+Sanctioned Loan Amount,Viðurkennt lánsfjárhæð,
+Sanctioned Amount Limit,Viðurkennd fjárhæðarmörk,
+Unpledge,Fjarlægja,
+Against Pledge,Gegn veði,
+Haircut,Hárskera,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,búa Stundaskrá,
+Schedules,Skrár,
+Maintenance Schedule Detail,Viðhald Dagskrá Detail,
+Scheduled Date,áætlunarferðir Dagsetning,
+Actual Date,Raunveruleg Dagsetning,
+Maintenance Schedule Item,Viðhald Dagskrá Item,
+No of Visits,Engin heimsókna,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,viðhald Dagsetning,
+Maintenance Time,viðhald Time,
+Completion Status,Gengið Staða,
+Partially Completed,hluta Lokið,
+Fully Completed,fullu lokið,
+Unscheduled,unscheduled,
+Breakdown,Brotna niður,
+Purposes,tilgangi,
+Customer Feedback,viðskiptavinur Feedback,
+Maintenance Visit Purpose,Viðhald Visit Tilgangur,
+Work Done,vinnu,
+Against Document No,Against Document nr,
+Against Document Detail No,Gegn Document Detail No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Order Type,
+Blanket Order Item,Teppi panta hlut,
+Ordered Quantity,Raðaður Magn,
+Item to be manufactured or repacked,Liður í að framleiða eða repacked,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn lið sem fæst eftir framleiðslu / endurpökkunarinnar úr gefin magni af hráefni,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM,
+Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti,
+Item UOM,Liður UOM,
+Conversion Rate,Viðskiptahlutfallsbil,
+Rate Of Materials Based On,Hlutfall af efni byggt á,
+With Operations,með starfsemi,
+Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur,
+Transfer Material Against,Flytja efni á móti,
+Routing,Leiðbeiningar,
+Materials,efni,
+Quality Inspection Required,Gæðaeftirlit er krafist,
+Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát,
+Scrap,rusl,
+Scrap Items,Rusl Items,
+Operating Cost,Rekstrarkostnaður,
+Raw Material Cost,Raw Material Kostnaður,
+Scrap Material Cost,Rusl efniskostnaði,
+Operating Cost (Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill),
+Raw Material Cost (Company Currency),Hráefniskostnaður (Gjaldmiðill fyrirtækisins),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Rusl efniskostnaði (Company Gjaldmiðill),
+Total Cost,Heildar kostnaður,
+Total Cost (Company Currency),Heildarkostnaður (Gjaldmiðill fyrirtækisins),
+Materials Required (Exploded),Efni sem þarf (Sprakk),
+Exploded Items,Sprungið atriði,
+Item Image (if not slideshow),Liður Image (ef ekki myndasýning),
+Thumbnail,Smámynd,
+Website Specifications,Vefsíða Upplýsingar,
+Show Items,Sýna Items,
+Show Operations,Sýna Aðgerðir,
+Website Description,Vefsíða Lýsing,
+BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item,
+Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á Unit,
+Include Item In Manufacturing,Hafa hlut í framleiðslu,
+BOM Item,BOM Item,
+Item operation,Liður aðgerð,
+Rate & Amount,Röð og upphæð,
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Gjaldmiðill),
+Scrap %,rusl%,
+Original Item,Upprunalegt atriði,
+BOM Operation,BOM Operation,
+Batch Size,Hópastærð,
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company Gjaldmiðill),
+Operating Cost(Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,
+Basic Amount (Company Currency),Basic Magn (Company Gjaldmiðill),
+BOM Update Tool,BOM Update Tool,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja &quot;BOM Explosion Item&quot; töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs.",
+Replace BOM,Skiptu um BOM,
+Current BOM,Núverandi BOM,
+The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út,
+The new BOM after replacement,Hin nýja BOM eftir skipti,
+Replace,Skipta,
+Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs,
+BOM Website Item,BOM Website Item,
+BOM Website Operation,BOM Website Operation,
+Operation Time,Operation Time,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Tímasetning smáatriði,
+Time Logs,Tímaskrár,
+Total Time in Mins,Heildartími í mín,
+Transferred Qty,flutt Magn,
+Job Started,Starf byrjað,
+Started Time,Byrjaður tími,
+Current Time,Núverandi tími,
+Job Card Item,Atvinna kort atriði,
+Job Card Time Log,Tímaskrá yfir starfskort,
+Time In Mins,Tími í mín,
+Completed Qty,lokið Magn,
+Manufacturing Settings,framleiðsla Stillingar,
+Raw Materials Consumption,Neyslu hráefna,
+Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörgum efnisnotkun,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við,
+Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur,
+Capacity Planning,getu Planning,
+Disable Capacity Planning,Slökkva á getu skipulags,
+Allow Overtime,leyfa yfirvinnu,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja tíma logs utan Workstation vinnutíma.,
+Allow Production on Holidays,Leyfa Framleiðsla á helgidögum,
+Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar),
+Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara.,
+Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín),
+Default 10 mins,Default 10 mínútur,
+Default Warehouses for Production,Sjálfgefin vöruhús til framleiðslu,
+Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse,
+Default Scrap Warehouse,Sjálfgefið ruslvörugeymsla,
+Over Production for Sales and Work Order,Yfirframleiðsla til sölu og vinnupöntunar,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar,
+Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order,
+Other Settings,aðrar stillingar,
+Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna.",
+Material Request Plan Item,Efnisyfirlit,
+Material Request Type,Efni Beiðni Type,
+Material Issue,efni Issue,
+Customer Provided,Viðskiptavinur veittur,
+Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar,
+Default Workstation,Sjálfgefið Workstation,
+Production Plan,Framleiðsluáætlun,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Fá atriði úr,
+Get Sales Orders,Fá sölu skipunum,
+Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail,
+Get Material Request,Fá Material Beiðni,
+Material Requests,efni Beiðnir,
+Get Items For Work Order,Fáðu atriði fyrir vinnuskilyrði,
+Material Request Planning,Efni beiðni um skipulagningu,
+Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign,
+Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka,
+Ignore Existing Projected Quantity,Hunsa núverandi áætlað magn,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Til að vita meira um spáð magn, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">smelltu hér</a> .",
+Download Required Materials,Sæktu nauðsynleg efni,
+Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu,
+Total Planned Qty,Samtals áætlað magn,
+Total Produced Qty,Heildarframleiðsla,
+Material Requested,Efni sem óskað er eftir,
+Production Plan Item,Framleiðsla Plan Item,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Gerðu vinnupöntun fyrir hluti undirþingsins,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Ef þetta er virkt mun kerfið búa til vinnupöntunina fyrir sprungna hlutina sem BOM er í boði fyrir.,
+Planned Start Date,Áætlaðir Start Date,
+Quantity and Description,Magn og lýsing,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Vara Knippi Item,
+Production Plan Material Request,Framleiðslu Plan Efni Beiðni,
+Production Plan Sales Order,Framleiðslu Plan Velta Order,
+Sales Order Date,Velta Order Dagsetning,
+Routing Name,Leiðbeiningarheiti,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Atriði til að framleiða,
+Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu,
+Manufactured Qty,Framleiðandi Magn,
+Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plan efni fyrir undireiningum,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Slepptu efnisflutningi til WIP Warehouse,
+Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush hráefni úr vinnslu í vinnslu,
+Update Consumed Material Cost In Project,Uppfærðu neyttan efniskostnað í verkefni,
+Warehouses,Vöruhús,
+This is a location where raw materials are available.,Þetta er staður þar sem hráefni er fáanlegt.,
+Work-in-Progress Warehouse,Work-í-gangi Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,Þetta er staður þar sem aðgerðir eru framkvæmdar.,
+This is a location where final product stored.,Þetta er staður þar sem endanleg vara er geymd.,
+Scrap Warehouse,rusl Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,Þetta er staður þar sem skafa efni eru geymd.,
+Required Items,Nauðsynleg Items,
+Actual Start Date,Raunbyrjunardagsetning,
+Planned End Date,Áætlaðir Lokadagur,
+Actual End Date,Raunveruleg Lokadagur,
+Operation Cost,Operation Kostnaður,
+Planned Operating Cost,Áætlaðir rekstrarkostnaður,
+Actual Operating Cost,Raunveruleg rekstrarkostnaður,
+Additional Operating Cost,Viðbótarupplýsingar rekstrarkostnaður,
+Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður,
+Manufacture against Material Request,Framleiðsla á móti Material Beiðni,
+Work Order Item,Vinna pöntunarhlut,
+Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina,
+Operation Description,Operation Lýsing,
+Operation completed for how many finished goods?,Operation lokið fyrir hversu mörgum fullunnum vörum?,
+Work in Progress,Verk í vinnslu,
+Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður,
+Planned Start Time,Planned Start Time,
+Planned End Time,Planned Lokatími,
+in Minutes,í mínútum,
+Actual Time and Cost,Raunveruleg tíma og kostnað,
+Actual Start Time,Raunveruleg Start Time,
+Actual End Time,Raunveruleg Lokatími,
+Updated via 'Time Log',Uppfært með &#39;Time Innskráning &quot;,
+Actual Operation Time,Raunveruleg Operation Time,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Fundargerðir Uppfært gegnum &#39;Time Innskráning &quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Raunveruleg Rekstur Time,
+Workstation Name,Workstation Name,
+Production Capacity,Framleiðslugeta,
+Operating Costs,því að rekstrarkostnaðurinn,
+Electricity Cost,rafmagn Kostnaður,
+per hour,á klukkustund,
+Consumable Cost,einnota Kostnaður,
+Rent Cost,Rent Kostnaður,
+Wages,laun,
+Wages per hour,Laun á klukkustund,
+Net Hour Rate,Net Hour Rate,
+Workstation Working Hour,Workstation vinnustund,
+Certification Application,Vottunarforrit,
+Name of Applicant,Nafn umsækjanda,
+Certification Status,Vottunarstaða,
+Yet to appear,Samt að birtast,
+Certified,Löggiltur,
+Not Certified,Ekki staðfest,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Löggiltur ráðgjafi,
+Name of Consultant,Nafn ráðgjafa,
+Certification Validity,Vottun Gildistími,
+Discuss ID,Ræddu ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Non Profit Manager,
+Chapter Head,Kafli höfuð,
+Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,kaflar / kafli_nafn slepptu sjálfkrafa eftir að þú hefur vistað kafla.,
+Chapter Members,Kafla meðlimir,
+Members,Meðlimir,
+Chapter Member,Kafli meðlimur,
+Website URL,vefslóð,
+Leave Reason,Skildu ástæðu,
+Donor Name,Nafn gjafans,
+Donor Type,Gerð gjafa,
+Withdrawn,hætt við,
+Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar,
+Grant Description,Grant Lýsing,
+Requested Amount,Óskað eftir upphæð,
+Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár,
+Show on Website,Sýna á heimasíðu,
+Assessment  Mark (Out of 10),Námsmat (af 10),
+Assessment  Manager,Matsstjóri,
+Email Notification Sent,Email tilkynning send,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Félagsdagur,
+Non Profit Member,Non Profit Member,
+Membership Status,Aðildarstaða,
+Member Since,Meðlimur síðan,
+Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn,
+Volunteer Type,Sjálfboðaliðar,
+Availability and Skills,Framboð og hæfni,
+Availability,Framboð,
+Weekends,Helgar,
+Availability Timeslot,Framboð tímabils,
+Morning,Morgunn,
+Afternoon,Að morgni,
+Evening,Kvöld,
+Anytime,Hvenær sem er,
+Volunteer Skills,Sjálfboðaliða,
+Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastarf,
+Homepage,heimasíða,
+Hero Section Based On,Hetjuhluti byggður á,
+Homepage Section,Heimasíða hluti,
+Hero Section,Hetja hluti,
+Tag Line,tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Yfirskrift fyrir vefsvæðið heimasíðuna,
+Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing á heimasíðu heimasíðuna,
+Homepage Slideshow,Heimasíða myndasýningar,
+"URL for ""All Products""",URL fyrir &quot;Allar vörur&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Vörur birtist á heimasíðu heimasíðuna,
+Homepage Featured Product,Heimasíðan Valin Vara,
+Section Based On,Kafli byggður á,
+Section Cards,Hlutakort,
+Number of Columns,Fjöldi dálka,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Fjöldi dálka fyrir þennan hluta. 3 kort verða sýnd í hverri röð ef þú velur 3 dálka.,
+Section HTML,Hluti HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Notaðu þennan reit til að birta sérsniðna HTML hluti.,
+Section Order,Kafla röð,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Röð í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis.",
+Homepage Section Card,Hlutasíðu heimasíðunnar,
+Subtitle,Undirtitill,
+Products Settings,Vörur Stillingar,
+Home Page is Products,Home Page er vörur,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið þá Heimasíða verður sjálfgefið Item Group fyrir vefsvæðið,
+Show Availability Status,Sýna stöðu stöðu,
+Product Page,Vörusíða,
+Products per Page,Vörur á síðu,
+Enable Field Filters,Virkja reitasíur,
+Item Fields,Atriðisreitir,
+Enable Attribute Filters,Virkja eigindasíur,
+Attributes,Eigindir,
+Hide Variants,Fela afbrigði,
+Website Attribute,Eigind vefsíðna,
+Attribute,eiginleiki,
+Website Filter Field,Síusvið vefsíðunnar,
+Activity Cost,virkni Kostnaður,
+Billing Rate,Innheimta Rate,
+Costing Rate,kosta Rate,
+Projects User,verkefni User,
+Default Costing Rate,Sjálfgefið Kosta Rate,
+Default Billing Rate,Sjálfgefið Billing Rate,
+Dependent Task,Dependent Task,
+Project Type,Project Type,
+% Complete Method,% Complete Aðferð,
+Task Completion,verkefni Lokið,
+Task Progress,verkefni Progress,
+% Completed,% Lokið,
+From Template,Frá sniðmáti,
+Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegur á vef þessara notenda,
+Copied From,Afritað frá,
+Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar,
+Costing and Billing,Kosta og innheimtu,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Krafa (með kostnað kröfum),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Kaup Kostnaður (í gegnum kaupa Reikningar),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með sölupöntun),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Heildarkostnaður neyslukostnaðar (í gegnum vöruskipti),
+Gross Margin,Heildarframlegð,
+Gross Margin %,Heildarframlegð %,
+Monitor Progress,Skjár framfarir,
+Collect Progress,Safna framfarir,
+Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir,
+Twice Daily,Tvisvar á dag,
+First Email,Fyrsta tölvupóstur,
+Second Email,Second Email,
+Time to send,Tími til að senda,
+Day to Send,Dagur til að senda,
+Projects Manager,Verkefnisstjóri,
+Project Template,Verkefnasniðmát,
+Project Template Task,Verkefni sniðmáts verkefnis,
+Begin On (Days),Byrjaðu á (dagar),
+Duration (Days),Lengd (dagar),
+Project Update,Verkefnisuppfærsla,
+Project User,Project User,
+View attachments,Skoða viðhengi,
+Projects Settings,Verkefni Stillingar,
+Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann,
+Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast,
+Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmannatímabilið,
+Weight,þyngd,
+Parent Task,Foreldraverkefni,
+Timeline,Tímalína,
+Expected Time (in hours),Væntanlegur Time (í klst),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,Er Milestone,
+Task Description,Verkefnalýsing,
+Dependencies,Ósjálfstæði,
+Dependent Tasks,Ósjálfstætt verkefni,
+Depends on Tasks,Fer á Verkefni,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Raunbyrjunardagsetning (með Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Tíminn (í klst),
+Actual End Date (via Time Sheet),Raunveruleg End Date (með Time Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Total kostnaðarútreikninga Magn (með Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Krafa (með kostnað kröfu),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Magn (með Time Sheet),
+Review Date,Review Date,
+Closing Date,lokadegi,
+Task Depends On,Verkefni veltur á,
+Task Type,Gerð verkefnis,
+Employee Detail,starfsmaður Detail,
+Billing Details,Billing Upplýsingar,
+Total Billable Hours,Samtals vinnustunda,
+Total Billed Hours,Samtals Greidd Hours,
+Total Costing Amount,Alls Kosta Upphæð,
+Total Billable Amount,Alls Reikningur Upphæð,
+Total Billed Amount,Alls Billed Upphæð,
+% Amount Billed,% Magn Billed,
+Hrs,Hrs,
+Costing Amount,kosta Upphæð,
+Corrective/Preventive,Leiðréttandi / fyrirbyggjandi,
+Corrective,Leiðrétting,
+Preventive,Fyrirbyggjandi,
+Resolution,upplausn,
+Resolutions,Ályktanir,
+Quality Action Resolution,Upplausn gæða,
+Quality Feedback Parameter,Viðbrögð við gæðaeftirlit,
+Quality Feedback Template Parameter,Breytitæki fyrir sniðmát gæða,
+Quality Goal,Gæðamarkmið,
+Monitoring Frequency,Vöktunartíðni,
+Weekday,Vikudagur,
+January-April-July-October,Janúar-apríl-júlí-október,
+Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðuð,
+Revision,Endurskoðun,
+Revised On,Endurskoðað þann,
+Objectives,Markmið,
+Quality Goal Objective,Gæðamarkmið,
+Objective,Hlutlæg,
+Agenda,Dagskrá,
+Minutes,Fundargerð,
+Quality Meeting Agenda,Dagskrá um gæði fundar,
+Quality Meeting Minutes,Fundargerðir gæða fundar,
+Minute,Minute,
+Parent Procedure,Málsmeðferð foreldra,
+Processes,Ferli,
+Quality Procedure Process,Gæðaferli,
+Process Description,Aðferðalýsing,
+Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaferli.,
+Additional Information,Viðbótarupplýsingar,
+Quality Review Objective,Markmið gæðaúttektar,
+DATEV Settings,DATEV stillingar,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,Ráðgjafaauðkenni,
+GST HSN Code,GST HSN kóða,
+HSN Code,HSN kóða,
+GST Settings,GST Stillingar,
+GST Summary,GST Yfirlit,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On,
+GST Accounts,GST reikninga,
+B2C Limit,B2C takmörk,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsvirði.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B skýrsla,
+January,Janúar,
+February,Febrúar,
+March,Mars,
+April,Apríl,
+May,Maí,
+June,Júní,
+July,Júlí,
+August,Ágúst,
+September,September,
+October,október,
+November,Nóvember,
+December,Desember,
+JSON Output,JSON framleiðsla,
+Invoices with no Place Of Supply,Reikningar án framboðs,
+Import Supplier Invoice,Flytja inn reikning birgja,
+Invoice Series,Reikningaröð,
+Upload XML Invoices,Hladdu inn XML reikningum,
+Zip File,Zip File,
+Import Invoices,Flytja inn reikninga,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Smelltu á hnappinn Flytja inn reikninga þegar zip-skráin hefur verið fest við skjalið. Allar villur sem tengjast vinnslu verða sýndar í Villa Log.,
+Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél,
+Active Menu,Virkur valmynd,
+Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd,
+Price List (Auto created),Verðskrá (Sjálfvirk stofnaður),
+Restaurant Manager,Veitingahússtjóri,
+Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item,
+Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry,
+Restaurant Table,Veitingahús borðstofa,
+Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við,
+Last Sales Invoice,Síðasta sala Reikningur,
+Current Order,Núverandi röð,
+Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item,
+Served,Served,
+Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun,
+Waitlisted,Bíddu á lista,
+No Show,Engin sýning,
+No of People,Ekkert fólk,
+Reservation Time,Afgreiðslutími,
+Reservation End Time,Afgreiðslutími,
+No of Seats,Nei sæti,
+Minimum Seating,Lágmarksstofa,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Halda utan um sölu herferðir. Haldið utan um leiðir, tilvitnanir, Sales Order etc frá herferðir til að meta arðsemi fjárfestingarinnar.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Dagskrá herferðar,
+Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Sjálfgefinn bankareikningur fyrirtækisins,
+From Lead,frá Lead,
+Account Manager,Reikningsstjóri,
+Default Price List,Sjálfgefið Verðskrá,
+Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum",
+Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista",
+Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista",
+Primary Address,Aðal heimilisfang,
+Mention if non-standard receivable account,Umtal ef non-staðall nái reikning,
+Credit Limit and Payment Terms,Lánsfé og greiðsluskilmálar,
+Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.,
+Sales Partner and Commission,Velta Partner og framkvæmdastjórnarinnar,
+Commission Rate,Framkvæmdastjórnin Rate,
+Sales Team Details,Upplýsingar Söluteymi,
+Customer Credit Limit,Lánamörk viðskiptavina,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi,
+Industry Type,Iðnaður Type,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,uppsetning Dagsetning,
+Installation Time,uppsetning Time,
+Installation Note Item,Uppsetning Note Item,
+Installed Qty,uppsett Magn,
+Lead Source,Lead Source,
+POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini,
+Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur,
+Period End Date,Tímabil Lokadagur,
+Cashier,Gjaldkeri,
+Expense Details,Upplýsingar um kostnað,
+Expense Amount,Gjaldfjárhæð,
+Amount in Custody,Upphæð í forsjá,
+Total Collected Amount,Heildar safnað fjárhæð,
+Difference,Mismunur,
+Modes of Payment,Breytingar á greiðslu,
+Linked Invoices,Tengdir reikningar,
+Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt,
+POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar,
+Collected Amount,Söfnuður upphæð,
+Expected Amount,Væntanlegt magn,
+POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar,
+Quantity of Items,Magn af hlutum,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Lokaskírteini Skattar,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Samanlagðar hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú ert að samtvinnun ákveðnum ** Hlutir ** í pakka og þú halda lager af pakkað ** Items ** og ekki samanlagt ** Item **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er Stock Item&quot; sem &quot;Nei&quot; og &quot;Er Velta Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: ef þú ert að selja Fartölvur og bakpoka sig og hafa sérstakt verð ef viðskiptavinur kaupir bæði, þá Laptop + Bakpoki verður ný vara Knippi Item. Ath: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Parent Item,
+List items that form the package.,Listaatriði sem mynda pakka.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Tilvitnun Til,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Gengi sem viðskiptavinurinn er mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins,
+Additional Discount and Coupon Code,Viðbótarafsláttur og afsláttarmiða kóða,
+Referral Sales Partner,Tilvísun söluaðila,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað tilvitnun.,
+Term Details,Term Upplýsingar,
+Quotation Item,Tilvitnun Item,
+Against Doctype,Against DOCTYPE,
+Against Docname,Against DOCNAME,
+Additional Notes,Viðbótarbréf,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Sleppa afhendingu athugasemd,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Velta Order.,
+Track this Sales Order against any Project,Fylgjast með þessari sölu til gegn hvers Project,
+Billing and Delivery Status,Innheimtu og skil Status,
+Not Delivered,ekki Skilað,
+Fully Delivered,Alveg Skilað,
+Partly Delivered,hluta Skilað,
+Not Applicable,Á ekki við,
+%  Delivered,% Skilað,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Af efnum afhent gegn þessum Sales Order,
+% of materials billed against this Sales Order,% Af efnum rukkaður gegn þessu Sales Order,
+Not Billed,ekki borgað,
+Fully Billed,Alveg Billed,
+Partly Billed,hluta Billed,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tryggja afhendingu á grundvelli framleiddra raðnúmera,
+Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavinar,
+Delivery Warehouse,Afhending Warehouse,
+Planned Quantity,Áætlaðir Magn,
+For Production,fyrir framleiðslu,
+Work Order Qty,Vinnu Order Magn,
+Produced Quantity,framleidd Magn,
+Used for Production Plan,Notað fyrir framleiðslu áætlun,
+Sales Partner Type,Sala samstarfsaðila,
+Contact No.,Viltu samband við No.,
+Contribution (%),Framlag (%),
+Contribution to Net Total,Framlag til Nettó,
+Selling Settings,selja Stillingar,
+Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Selja Module,
+Customer Naming By,Viðskiptavinur Nafngift By,
+Campaign Naming By,Herferð Nafngift By,
+Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur,
+Default Territory,Sjálfgefið Territory,
+Close Opportunity After Days,Loka Tækifæri Eftir daga,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto nálægt Tækifæri eftir 15 daga,
+Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur,
+Sales Order Required,Velta Order Required,
+Delivery Note Required,Afhending Note Áskilið,
+Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.,
+Each Transaction,Hver viðskipti,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Sannreyna söluverð lið gegn kaupgengi eða Verðmat Rate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela Tax Auðkenni viðskiptavinar frá sölu viðskiptum,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Senda til,
+All Contact,Allt samband við,
+All Customer Contact,Allt Viðskiptavinur samband við,
+All Supplier Contact,Allt Birgir samband við,
+All Sales Partner Contact,Allt Sales Partner samband við,
+All Lead (Open),Allt Lead (Open),
+All Employee (Active),Allt Starfsmaður (Active),
+All Sales Person,Allt Sales Person,
+Create Receiver List,Búa Receiver lista,
+Receiver List,Receiver List,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð meiri en 160 stafir verður skipt í marga skilaboð,
+Total Characters,Samtals Stafir,
+Total Message(s),Total Message (s),
+Authorization Control,Heimildin Control,
+Authorization Rule,Heimildin Regla,
+Average Discount,Meðal Afsláttur,
+Customerwise Discount,Customerwise Afsláttur,
+Itemwise Discount,Itemwise Afsláttur,
+Customer or Item,Viðskiptavinur eða Item,
+Customer / Item Name,Viðskiptavinur / Item Name,
+Authorized Value,Leyft Value,
+Applicable To (Role),Gildir til (Hlutverk),
+Applicable To (Employee),Gildir til (starfsmaður),
+Applicable To (User),Gildir til (User),
+Applicable To (Designation),Gildir til (Tilnefning),
+Approving Role (above authorized value),Samþykkir hlutverk (að ofan er leyft gildi),
+Approving User  (above authorized value),Samþykkir notandi (yfir viðurkennda gildi),
+Brand Defaults,Vanski vörumerkis,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / Dótturfélag með sérstakri Mynd af reikninga tilheyra stofnuninni.,
+Change Abbreviation,Breyta Skammstöfun,
+Parent Company,Móðurfélag,
+Default Values,sjálfgefnar,
+Default Holiday List,Sjálfgefin Holiday List,
+Standard Working Hours,Venjulegur vinnutími,
+Default Selling Terms,Sjálfgefin söluskilmálar,
+Default Buying Terms,Sjálfgefnir kaupsskilmálar,
+Default warehouse for Sales Return,Sjálfgefið lager fyrir söluávöxtun,
+Create Chart Of Accounts Based On,Búa graf af reikningum miðað við,
+Standard Template,Standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Mynd af reikningum sniðmáti,
+Existing Company ,núverandi Company,
+Date of Establishment,Stofnunardagur,
+Sales Settings,Sölustillingar,
+Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið,
+Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu,
+Transactions Annual History,Viðskipti ársferill,
+Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala,
+Default Cash Account,Sjálfgefið Cash Reikningur,
+Default Receivable Account,Sjálfgefið Krafa Reikningur,
+Round Off Cost Center,Umferð Off Kostnaður Center,
+Discount Allowed Account,Afsláttur leyfður reikningur,
+Discount Received Account,Móttekinn reikningur,
+Exchange Gain / Loss Account,Gengishagnaður / Rekstrarreikningur,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Óinnleystur Gengishagnaður / Tap reikningur,
+Allow Account Creation Against Child Company,Leyfa stofnun reiknings gagnvart barnafyrirtæki,
+Default Payable Account,Sjálfgefið Greiðist Reikningur,
+Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil,
+Default Cost of Goods Sold Account,Default Kostnaðarverð seldra vara reikning,
+Default Income Account,Sjálfgefið Tekjur Reikningur,
+Default Deferred Revenue Account,Sjálfgefið frestað tekjutekjur,
+Default Deferred Expense Account,Sjálfgefið frestað kostnaðarreikningur,
+Default Payroll Payable Account,Default Launaskrá Greiðist Reikningur,
+Default Expense Claim Payable Account,Sjálfkrafa kostnaður krafa greiðanlegur reikningur,
+Stock Settings,lager Stillingar,
+Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða,
+Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur,
+Stock Adjustment Account,Stock jöfnunarreikning,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Fast eign Afskriftir Stillingar,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / tap reikning á Asset förgun,
+Asset Depreciation Cost Center,Eignastýring Afskriftir Kostnaður Center,
+Budget Detail,Fjárhagsáætlun smáatriði,
+Exception Budget Approver Role,Undantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki,
+Company Info,Upplýsingar um fyrirtæki,
+For reference only.,Til viðmiðunar aðeins.,
+Company Logo,Fyrirtæki Logo,
+Date of Incorporation,Dagsetning samþættingar,
+Date of Commencement,Dagsetning upphafs,
+Phone No,Sími nei,
+Company Description,Fyrirtæki Lýsing,
+Registration Details,Skráning Details,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Tax tölur o.fl.,
+Delete Company Transactions,Eyða Transactions Fyrirtækið,
+Currency Exchange,gjaldeyri,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreina Exchange Rate að breyta einum gjaldmiðli í annan,
+From Currency,frá Gjaldmiðill,
+To Currency,til Gjaldmiðill,
+For Buying,Til kaupa,
+For Selling,Til sölu,
+Customer Group Name,Viðskiptavinar Group Name,
+Parent Customer Group,Parent Group Viðskiptavinur,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaða hnútar mega í viðskiptum,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Umtal ef non-staðall nái reikning við,
+Credit Limits,Lánamörk,
+Email Digest,Tölvupóstur Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Senda reglulegar skýrslur yfirlit með tölvupósti.,
+Email Digest Settings,Sendu Digest Stillingar,
+How frequently?,Hversu oft?,
+Next email will be sent on:,Næst verður send í tölvupósti á:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Ath: Email verður ekki send til fatlaðra notenda,
+Profit & Loss,Hagnaður &amp; Tap,
+New Income,ný Tekjur,
+New Expenses,ný Útgjöld,
+Annual Income,Árleg innkoma,
+Annual Expenses,Árleg útgjöld,
+Bank Balance,Bank Balance,
+Bank Credit Balance,Útlánajöfnuður bankans,
+Receivables,Viðskiptakröfur,
+Payables,skammtímaskuldir,
+Sales Orders to Bill,Sölupantanir til Bill,
+Purchase Orders to Bill,Kaup pantanir til Bill,
+New Sales Orders,Ný Velta Pantanir,
+New Purchase Orders,Ný Purchase Pantanir,
+Sales Orders to Deliver,Sölutilboð til að skila,
+Purchase Orders to Receive,Kaup pantanir til að fá,
+New Purchase Invoice,Ný innheimtuseðill,
+New Quotations,ný Tilvitnun,
+Open Quotations,Opið Tilvitnanir,
+Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært,
+Add Quote,Bæta Quote,
+Global Defaults,Global Vanskil,
+Default Company,Sjálfgefið Company,
+Current Fiscal Year,Yfirstandandi reikningsári,
+Default Distance Unit,Sjálfgefin fjarlægðareining,
+Hide Currency Symbol,Fela gjaldmiðilinn,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna tákn eins og $ etc hliðina gjaldmiðlum.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar &#39;ávöl Samtals&#39; reitur verður ekki sýnilegt í öllum viðskiptum,
+Disable In Words,Slökkva á í orðum,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar &#39;í orðum&#39; sviði mun ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum,
+Item Classification,Liður Flokkun,
+General Settings,Almennar stillingar,
+Item Group Name,Item Group Name,
+Parent Item Group,Parent Item Group,
+Item Group Defaults,Varahópur sjálfgefið,
+Item Tax,Liður Tax,
+Check this if you want to show in website,Hakaðu við þetta ef þú vilt sýna í viðbót,
+Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem mun sýna á efst á listanum vöru.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númerakerfi röð á viðskiptum þínum,
+Setup Series,skipulag Series,
+Select Transaction,Veldu Transaction,
+Help HTML,Hjálp HTML,
+Series List for this Transaction,Series List fyrir þessa færslu,
+User must always select,Notandi verður alltaf að velja,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Hakaðu við þetta ef þú vilt að þvinga notendur til að velja röð áður en þú vistar. Það verður ekkert sjálfgefið ef þú athuga þetta.,
+Update Series,Uppfæra Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyta upphafsdegi / núverandi raðnúmer núverandi röð.,
+Prefix,forskeyti,
+Current Value,Núverandi Value,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er fjöldi síðustu búin færslu með þessu forskeyti,
+Update Series Number,Uppfæra Series Number,
+Quotation Lost Reason,Tilvitnun Lost Ástæða,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji aðili dreifingaraðila / söluaðila / umboðsmanns / tengja / sölumaður sem selur fyrirtæki vörur fyrir þóknun.,
+Sales Partner Name,Heiti Sales Partner,
+Partner Type,Gerð Partner,
+Address & Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir,
+Address Desc,Heimilisfang karbósýklískan,
+Contact Desc,Viltu samband við Ö,
+Sales Partner Target,Velta Partner Target,
+Targets,markmið,
+Show In Website,Sýna í Vefsíða,
+Referral Code,Tilvísunarkóði,
+To Track inbound purchase,Til að fylgjast með innkaupum á heimleið,
+Logo,logo,
+Partner website,Vefsíða Partner,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll sala Viðskipti má tagged móti mörgum ** sölufólk ** þannig að þú getur sett og fylgjast markmið.,
+Name and Employee ID,Nafn og Starfsmannafélag ID,
+Sales Person Name,Velta Person Name,
+Parent Sales Person,Móðurfélag Sales Person,
+Select company name first.,Select nafn fyrirtækis fyrst.,
+Sales Person Targets,Velta Person markmið,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Item Group-vitur fyrir þetta velta manneskja.,
+Supplier Group Name,Nafn seljanda,
+Parent Supplier Group,Móðir Birgir Group,
+Target Detail,Target Detail,
+Target Qty,Target Magn,
+Target  Amount,Target Upphæð,
+Target Distribution,Target Dreifing,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Staðlaðar Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup. Dæmi: 1. Gildi tilboðinu. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánsfé, hluti fyrirfram etc). 1. Hvað er aukinn (eða ber að greiða viðskiptamanni). 1. Öryggi / notkun viðvörun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilareglur. 1. Skilmálar skipum, ef við á. 1. Leiðir sem fjallað deilur bætur, ábyrgð osfrv 1. Heimilisfang og Hafa fyrirtækisins.",
+Applicable Modules,Gildandi mát,
+Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp,
+Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum,
+Territory Name,Territory Name,
+Parent Territory,Parent Territory,
+Territory Manager,Territory Manager,
+For reference,til viðmiðunar,
+Territory Targets,Territory markmið,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja Item Group-vitur fjárveitingar á þessum Territory. Þú getur einnig falið í sér árstíðasveiflu með því að setja dreifingu.,
+UOM Name,UOM Name,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Hakaðu við þetta til að banna broti. (NOS),
+Website Item Group,Vefsíða Item Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Skráning Liður í mörgum hópum,
+Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefnar stillingar fyrir Shopping Cart,
+Enable Shopping Cart,Virkja Shopping Cart,
+Display Settings,Sýna stillingar,
+Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi,
+Show Price,Sýna verð,
+Show Stock Availability,Sýna framboð á lager,
+Show Configure Button,Sýna stillingarhnapp,
+Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband hnappinn,
+Show Stock Quantity,Sýna lager Magn,
+Show Apply Coupon Code,Sýna Nota afsláttarmiða kóða,
+Allow items not in stock to be added to cart,Leyfa að hlutum sem ekki eru til á lager sé bætt í körfuna,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnd ef verðskrá er ekki sett,
+Quotation Series,Tilvitnun Series,
+Checkout Settings,Checkout Stillingar,
+Enable Checkout,Virkja Checkout,
+Payment Success Url,Greiðsla Velgengni URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Að lokinni greiðslu áframsenda notandann til valda síðu.,
+Batch ID,hópur ID,
+Parent Batch,Foreldri hópur,
+Manufacturing Date,Framleiðslutími,
+Source Document Type,Heimild skjal tegund,
+Source Document Name,Heimild skjal Nafn,
+Batch Description,hópur Lýsing,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,frátekin Magn,
+Actual Quantity,Raunveruleg Magn,
+Requested Quantity,Umbeðin Magn,
+Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka,
+Moving Average Rate,Moving Average Meta,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Tollskrá Number,
+Tariff Number,gjaldskrá Number,
+Delivery To,Afhending Til,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,er aftur,
+Issue Credit Note,Útgáfa lánshæfismats,
+Return Against Delivery Note,Aftur gegn afhendingu Note,
+Customer's Purchase Order No,Purchase Order No viðskiptavinar,
+Billing Address Name,Billing Address Nafn,
+Required only for sample item.,Aðeins nauðsynlegt fyrir sýnishorn hlut.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í sölu sköttum og gjöldum Snið, veldu einn og smelltu á hnappinn hér fyrir neðan.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum (Export) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.,
+Transporter Info,Transporter Upplýsingar,
+Driver Name,Nafn ökumanns,
+Track this Delivery Note against any Project,Fylgjast með þessari Delivery Ath gegn hvers Project,
+Inter Company Reference,Tilvísun Inter fyrirtækisins,
+Print Without Amount,Prenta Án Upphæð,
+% Installed,% Uppsett,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Af efnum afhent gegn þessum Delivery Note,
+Installation Status,uppsetning Staða,
+Excise Page Number,Vörugjöld Page Number,
+Instructions,leiðbeiningar,
+From Warehouse,frá Warehouse,
+Against Sales Order,Against Sales Order,
+Against Sales Order Item,Gegn Sales Order Item,
+Against Sales Invoice,Against sölureikningi,
+Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi Item,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Laus Hópur Magn á frá vöruhúsi,
+Available Qty at From Warehouse,Laus Magn á frá vöruhúsi,
+Delivery Settings,Afhendingastillingar,
+Dispatch Settings,Sendingarstillingar,
+Dispatch Notification Template,Tilkynningarsniðmát,
+Dispatch Notification Attachment,Viðhengi Tilkynning Tilkynning,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Skildu eftir autt til að nota staðlaða sendingarskýringarmyndina,
+Send with Attachment,Senda með viðhengi,
+Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva,
+Delivery Stop,Afhending Stöðva,
+Visited,Heimsótt,
+Order Information,Panta Upplýsingar,
+Contact Information,Tengiliður Upplýsingar,
+Email sent to,Tölvupóstur sendur til,
+Dispatch Information,Sendingarupplýsingar,
+Estimated Arrival,Áætlaður komudagur,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Upphafleg póstskilaboð send,
+Delivery Details,Afhending Upplýsingar,
+Driver Email,Netfang ökumanns,
+Driver Address,Heimilisfang ökumanns,
+Total Estimated Distance,Samtals áætlað fjarlægð,
+Distance UOM,Fjarlægð UOM,
+Departure Time,Brottfaratími,
+Delivery Stops,Afhending hættir,
+Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Notaðu Google Maps Direction API til að reikna áætlaða komutíma,
+Optimize Route,Bjartsýni leið,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Notaðu Google Maps Direction API til að hámarka leið,
+In Transit,Í flutningi,
+Fulfillment User,Uppfylling Notandi,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A vöru eða þjónustu sem er keypt, selt eða haldið á lager.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hluturinn er afbrigði af annað lið þá lýsingu, mynd, verðlagningu, skatta osfrv sett verður úr sniðmátinu nema skýrt tilgreint",
+Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð,
+Default Unit of Measure,Default Mælieiningin,
+Maintain Stock,halda lager,
+Standard Selling Rate,Standard sölugengi,
+Auto Create Assets on Purchase,Búa til sjálfvirkt Eignir um kaup,
+Asset Naming Series,Eignaheiti,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Yfir afhending / kvittun (%),
+Barcodes,Strikamerki,
+Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum,
+End of Life,End of Life,
+Default Material Request Type,Default Efni Beiðni Type,
+Valuation Method,Verðmatsaðferð,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabilið (í dögum),
+Auto re-order,Auto endurraða,
+Reorder level based on Warehouse,Uppröðun stigi byggist á Lager,
+Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig gilda um afbrigði nema overrridden,
+Units of Measure,Mælieiningar,
+Will also apply for variants,Mun einnig gilda fyrir afbrigði,
+Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur,
+Has Batch No,Hefur Batch No,
+Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa,
+Batch Number Series,Batch Number Series,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.,
+Has Expiry Date,Hefur gildistími,
+Retain Sample,Halda sýni,
+Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis,
+Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda,
+Has Serial No,Hefur Serial Nei,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Dæmi:. ABCD ##### Ef röð er sett og Serial Nei er ekki getið í viðskiptum, þá sjálfvirkur raðnúmer verður búin byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að beinlínis sé minnst Serial Nos fyrir þetta atriði. autt.",
+Variants,afbrigði,
+Has Variants,hefur Afbrigði,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þessi atriði eru afbrigði, þá getur það ekki verið valinn í sölu skipunum o.fl.",
+Variant Based On,Variant miðað við,
+Item Attribute,Liður Attribute,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sala, Kaup, Reikningsskil",
+Item Defaults,Vara sjálfgefið,
+"Purchase, Replenishment Details","Kaup, upplýsingar um endurnýjun",
+Is Purchase Item,Er Purchase Item,
+Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin kaupareining,
+Minimum Order Qty,Lágmark Order Magn,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Lágmarks magn ætti að vera eins og á lager UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Meðaltal tíma tekin af birgi að skila,
+Is Customer Provided Item,Er viðskiptavini veitt hlut,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Samþykkt með Birgir (Drop Ship),
+Supplier Items,birgir Items,
+Foreign Trade Details,Foreign Trade Upplýsingar,
+Country of Origin,Upprunaland,
+Sales Details,velta Upplýsingar,
+Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull,
+Is Sales Item,Er Sales Item,
+Max Discount (%),Max Afsláttur (%),
+No of Months,Fjöldi mánaða,
+Customer Items,Atriði viðskiptavina,
+Inspection Criteria,Skoðun Viðmið,
+Inspection Required before Purchase,Skoðun Áskilið áður en kaupin,
+Inspection Required before Delivery,Skoðun Áskilið fyrir fæðingu,
+Default BOM,Sjálfgefið BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Raw Materials til kaups,
+If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til seljanda,
+Customer Code,viðskiptavinur Code,
+Show in Website (Variant),Sýna í Website (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Verk með hærri weightage verður sýnt meiri,
+Show a slideshow at the top of the page,Sýnið skyggnusýningu efst á síðunni,
+Website Image,Mynd af vefsíðu,
+Website Warehouse,Vefsíða Warehouse,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Á lager&quot; eða &quot;ekki til á lager&quot; byggist á lager í boði í þessum vöruhúsi.,
+Website Item Groups,Vefsíða Item Hópar,
+List this Item in multiple groups on the website.,Listi þetta atriði í mörgum hópum á vefnum.,
+Copy From Item Group,Afrita Frá Item Group,
+Website Content,Innihald vefsíðu,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Þú getur notað hvaða gilda Bootstrap 4 merkingu sem er á þessum reit. Það verður sýnt á hlutar síðunni þinni.,
+Total Projected Qty,Alls spáð Magn,
+Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar,
+Publish in Hub,Birta á Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Birta Item til hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar,
+Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; á Hub byggt á lager sem er í boði á þessu vörugeymslu.,
+Synced With Hub,Samstillt Með Hub,
+Item Alternative,Item Alternative,
+Alternative Item Code,Önnur vöruliður,
+Two-way,Tveir-vegur,
+Alternative Item Name,Annað heiti vöru,
+Attribute Name,eigindi nafn,
+Numeric Values,talnagildi,
+From Range,frá Range,
+Increment,vöxtur,
+To Range,til Hóflegt,
+Item Attribute Values,Liður eigindi gildi,
+Item Attribute Value,Liður Attribute gildi,
+Attribute Value,eigindi gildi,
+Abbreviation,skammstöfun,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við Item Code afbrigði. Til dæmis, ef skammstöfun er &quot;SM&quot;, og hluturinn kóða er &quot;T-bolur&quot;, hluturinn kóðann um afbrigði verður &quot;T-bolur-SM&quot;",
+Item Barcode,Liður Strikamerki,
+Barcode Type,Strikamerki,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Liður Viðskiptavinur Detail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Fyrir þægindi viðskiptavina, þessi númer er hægt að nota á prenti sniðum eins reikninga og sending minnismiða",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Atriði sjálfgefið,
+Purchase Defaults,Kaup vanskil,
+Default Buying Cost Center,Sjálfgefið Buying Kostnaður Center,
+Default Supplier,Sjálfgefið Birgir,
+Default Expense Account,Sjálfgefið kostnað reiknings,
+Sales Defaults,Söluskilmálar,
+Default Selling Cost Center,Sjálfgefið Selja Kostnaður Center,
+Item Manufacturer,Atriði Framleiðandi,
+Item Price,Item verð,
+Packing Unit,Pökkunareining,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM,
+Valid From ,Gildir frá,
+Valid Upto ,gildir uppí,
+Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,
+Acceptance Criteria,samþykktarviðmiðanir,
+Item Reorder,Liður Uppröðun,
+Check in (group),Innritun (hópur),
+Request for,Beiðni um,
+Re-order Level,Re-Order Level,
+Re-order Qty,Re-Order Magn,
+Item Supplier,Liður Birgir,
+Item Variant,Liður Variant,
+Item Variant Attribute,Liður Variant Attribute,
+Do not update variants on save,Uppfæra ekki afbrigði við vistun,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu.,
+Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild.,
+Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði,
+Item Website Specification,Liður Website Specification,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd í Web Site,
+Landed Cost Item,Landað kostnaðarliðurinn,
+Receipt Document Type,Kvittun Document Type,
+Receipt Document,kvittun Document,
+Applicable Charges,gildandi Gjöld,
+Purchase Receipt Item,Kvittun Item,
+Landed Cost Purchase Receipt,Landað Kostnaður Kvittun,
+Landed Cost Taxes and Charges,Landað Kostnaður Skattar og gjöld,
+Landed Cost Voucher,Landað Kostnaður Voucher,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Purchase Kvittanir,
+Purchase Receipt Items,Kvittun Items,
+Get Items From Purchase Receipts,Fá atriði úr Purchase Kvittanir,
+Distribute Charges Based On,Dreifa Gjöld Byggt á,
+Landed Cost Help,Landað Kostnaður Hjálp,
+Manufacturers used in Items,Framleiðendur notað í liðum,
+Limited to 12 characters,Takmarkast við 12 stafi,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Umbeðin Fyrir,
+Transferred,Flutt,
+% Ordered,% Pantaði,
+Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Content,
+Quantity and Warehouse,Magn og Warehouse,
+Lead Time Date,Lead Time Dagsetning,
+Min Order Qty,Min Order Magn,
+Packed Item,pakkað Item,
+To Warehouse (Optional),Til Lager (Valfrjálst),
+Actual Batch Quantity,Raunverulegt magn lotunnar,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Parent Detail DOCNAME,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Mynda pökkun laumar fyrir pakka til að vera frelsari. Notað til að tilkynna pakka númer, Innihald pakkningar og þyngd sína.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakki er hluti af þessari fæðingu (Only Draft),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Frá pakkinn nr,
+Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakka fyrir afhendingu (fyrir prentun),
+To Package No.,Til spakki,
+If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en einn pakka af sömu gerð (fyrir prentun),
+Package Weight Details,Pakki Þyngd Upplýsingar,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessum pakka. (Reiknaðar sjálfkrafa sem summa nettó þyngd atriði),
+Net Weight UOM,Net Weight UOM,
+Gross Weight,Heildarþyngd,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Framlegð þyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + umbúðir þyngd. (Til prentunar),
+Gross Weight UOM,Gross Weight UOM,
+Packing Slip Item,Pökkun Slip Item,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Efni Transfer fyrir Framleiðsla,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Fjöldi hráefna verður ákvörðuð út frá magni fullunninnar vöru,
+Parent Warehouse,Parent Warehouse,
+Items under this warehouse will be suggested,Lagt verður til muna undir vöruhúsinu,
+Get Item Locations,Fáðu staðsetningar hlutar,
+Item Locations,Staðir hlutar,
+Pick List Item,Veldu listalista,
+Picked Qty,Valinn fjöldi,
+Price List Master,Verðskrá Master,
+Price List Name,Verðskrá Name,
+Price Not UOM Dependent,Verð ekki UOM háður,
+Applicable for Countries,Gildir fyrir löndum,
+Price List Country,Verðskrá Country,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath,
+Time at which materials were received,Tími þar sem efni bárust,
+Return Against Purchase Receipt,Return Against kvittun,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Gengi sem birgis mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins,
+Get Current Stock,Fá núverandi lager,
+Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum,
+Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði,
+Transporter Details,Transporter Upplýsingar,
+Vehicle Number,ökutæki Number,
+Vehicle Date,ökutæki Dagsetning,
+Received and Accepted,Móttekið og samþykkt,
+Accepted Quantity,Samþykkt Magn,
+Rejected Quantity,hafnað Magn,
+Sample Quantity,Dæmi Magn,
+Rate and Amount,Hlutfall og Magn,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,skýrsla Dagsetning,
+Inspection Type,skoðun Type,
+Item Serial No,Liður Serial Nei,
+Sample Size,Prufustærð,
+Inspected By,skoðað með,
+Readings,Upplestur,
+Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,
+Reading 1,lestur 1,
+Reading 2,lestur 2,
+Reading 3,lestur 3,
+Reading 4,lestur 4,
+Reading 5,lestur 5,
+Reading 6,lestur 6,
+Reading 7,lestur 7,
+Reading 8,lestur 8,
+Reading 9,lestur 9,
+Reading 10,lestur 10,
+Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn,
+Quick Stock Balance,Fljótur hlutafjárjöfnuður,
+Available Quantity,Lauslegt magn,
+Distinct unit of an Item,Greinilegur eining hlut,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse er einungis hægt að breyta í gegnum Kauphöll Entry / Afhending Note / Kvittun,
+Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar,
+Creation Document Type,Creation Document Type,
+Creation Document No,Creation Skjal nr,
+Creation Date,Creation Date,
+Creation Time,Creation Time,
+Asset Details,Eignarupplýsingar,
+Asset Status,Eignastaða,
+Delivery Document Type,Afhending Document Type,
+Delivery Document No,Afhending Skjal nr,
+Delivery Time,Afhendingartími,
+Invoice Details,Reikningsupplýsingar,
+Warranty / AMC Details,Ábyrgð í / AMC Nánar,
+Warranty Expiry Date,Ábyrgð í Fyrningardagsetning,
+AMC Expiry Date,AMC Fyrningardagsetning,
+Under Warranty,undir ábyrgð,
+Out of Warranty,Út ábyrgðar,
+Under AMC,undir AMC,
+Out of AMC,Út af AMC,
+Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabilið (dagar),
+Serial No Details,Serial Nei Nánar,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Gerð birgðir,
+Stock Entry (Outward GIT),Hlutabréfafærsla (Outward GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu,
+Repack,gera við,
+Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka,
+Send to Warehouse,Senda á lager,
+Receive at Warehouse,Móttaka í Warehouse,
+Delivery Note No,Afhending Note Nei,
+Sales Invoice No,Reiknings No.,
+Purchase Receipt No,Kvittun Nei,
+Inspection Required,skoðun Required,
+From BOM,frá BOM,
+For Quantity,fyrir Magn,
+As per Stock UOM,Eins og á lager UOM,
+Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undir þingum,
+Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse,
+Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang,
+Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse,
+Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang,
+Update Rate and Availability,Update Rate og Framboð,
+Total Incoming Value,Alls Komandi Value,
+Total Outgoing Value,Alls Outgoing Value,
+Total Value Difference (Out - In),Heildarverðmæti Mismunur (Out - In),
+Additional Costs,viðbótarkostnað,
+Total Additional Costs,Samtals viðbótarkostnað,
+Customer or Supplier Details,Viðskiptavina eða Birgir Upplýsingar,
+Per Transferred,Per flutt,
+Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (eins og á lager UOM),
+Basic Amount,grunnfjárhæð,
+Additional Cost,aukakostnaðar,
+Serial No / Batch,Serial Nei / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nei fyrir Finished Good Item,
+Material Request used to make this Stock Entry,Efni Beiðni notað til að gera þetta lager Entry,
+Subcontracted Item,Undirverktaka,
+Against Stock Entry,Gegn hlutabréfafærslu,
+Stock Entry Child,Barnahlutabréf,
+PO Supplied Item,PO fylgir hlutur,
+Reference Purchase Receipt,Tilvísunarkvittun,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Outgoing Rate,
+Actual Qty After Transaction,Raunveruleg Magn eftir viðskipti,
+Stock Value Difference,Stock Value Mismunur,
+Stock Queue (FIFO),Stock Biðröð (FIFO),
+Is Cancelled,er Hætt,
+Stock Reconciliation,Stock Sættir,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða festa magn og mat á lager í kerfinu. Það er oftast notuð til að samstilla kerfið gildi og hvað raunverulega er til staðar í vöruhús þínum.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,sættir JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock Sættir Item,
+Before reconciliation,áður sátta,
+Current Serial No,Núverandi raðnúmer,
+Current Valuation Rate,Núverandi Verðmat Rate,
+Current Amount,Núverandi Upphæð,
+Quantity Difference,magn Mismunur,
+Amount Difference,upphæð Mismunur,
+Item Naming By,Liður Nöfn By,
+Default Item Group,Sjálfgefið Item Group,
+Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vörugeymsla,
+Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Aðgerð ef gæðaskoðun er ekki lögð fram,
+Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar,
+Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmeri inntak,
+Auto Material Request,Auto Efni Beiðni,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni,
+Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries,
+Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days],
+Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager,
+Batch Identification,Hópur auðkenni,
+Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð,
+Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn,
+UOM Category,UOM Flokkur,
+UOM Conversion Detail,UOM viðskipta Detail,
+Variant Field,Variant Field,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Warehouse gegn sem stock færslur eru gerðar.,
+Warehouse Detail,Warehouse Detail,
+Warehouse Name,Warehouse Name,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",Ef tómur verður tekinn í huga foreldrahúsareikningur eða sjálfgefið fyrirtæki,
+Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Vakti By (Email),
+Issue Type,Útgáfustegund,
+Issue Split From,Útgáfa skipt frá,
+Service Level,Þjónustustig,
+Response By,Svar frá,
+Response By Variance,Svar eftir breytileika,
+Service Level Agreement Fulfilled,Þjónustustigssamningur uppfylltur,
+Ongoing,Í gangi,
+Resolution By,Upplausn með,
+Resolution By Variance,Upplausn eftir breytileika,
+Service Level Agreement Creation,Sköpun þjónustustigssamnings,
+Mins to First Response,Mins to First Response,
+First Responded On,Fyrst svöruðu,
+Resolution Details,upplausn Upplýsingar,
+Opening Date,opnun Date,
+Opening Time,opnun Time,
+Resolution Date,upplausn Dagsetning,
+Via Customer Portal,Via Viðskiptavinur Portal,
+Support Team,Stuðningur Team,
+Issue Priority,Forgangsröð útgáfu,
+Service Day,Þjónustudagur,
+Workday,Vinnudagur,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Hátíðarlisti (hunsuð við útreikning SLA),
+Default Priority,Sjálfgefið forgang,
+Response and Resoution Time,Svar og brottvikningartími,
+Priorities,Forgangsröðun,
+Support Hours,Stuðningstímar,
+Support and Resolution,Stuðningur og ályktun,
+Default Service Level Agreement,Sjálfgefinn þjónustustigssamningur,
+Entity,Eining,
+Agreement Details,Upplýsingar um samkomulag,
+Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími,
+Service Level Priority,Forgang þjónustustigsins,
+Response Time,Viðbragðstími,
+Response Time Period,Svartímabil,
+Resolution Time,Upplausnartími,
+Resolution Time Period,Upplausnartímabil,
+Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild,
+Source Type,Upprunategund,
+Query Route String,Fyrirspurnarleiðsögn,
+Search Term Param Name,Leita að heiti Param Nafn,
+Response Options,Svörunarvalkostir,
+Response Result Key Path,Svörunarleiðir lykillinn,
+Post Route String,Birta leiðstreng,
+Post Route Key List,Skráðu lykilslóð eftir leið,
+Post Title Key,Post Titill lykill,
+Post Description Key,Post Lýsing Lykill,
+Link Options,Link Options,
+Source DocType,Heimild DocType,
+Result Title Field,Niðurstaða titils,
+Result Preview Field,Úrslit Preview Field,
+Result Route Field,Niðurstaða leiðsögn,
+Service Level Agreements,Samningar um þjónustustig,
+Track Service Level Agreement,Fylgdu þjónustustigssamningi,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Leyfa að endurstilla þjónustustigssamning,
+Close Issue After Days,Loka Issue Eftir daga,
+Auto close Issue after 7 days,Auto nálægt Issue eftir 7 daga,
+Support Portal,Stuðningur Portal,
+Get Started Sections,Byrjaðu kafla,
+Show Latest Forum Posts,Sýna nýjustu spjallþræðir,
+Forum Posts,Forum Posts,
+Forum URL,Vefslóð spjallsins,
+Get Latest Query,Fáðu nýjustu fyrirspurnina,
+Response Key List,Svaralisti,
+Post Route Key,Birta leiðarlykil,
+Search APIs,Leitarforrit,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Útgáfudagur,
+Item and Warranty Details,Item og Ábyrgð Details,
+Warranty / AMC Status,Ábyrgð í / AMC Staða,
+Resolved By,leyst með,
+Service Address,þjónusta Address,
+If different than customer address,Ef öðruvísi en viðskiptavinur heimilisfangi,
+Raised By,hækkaðir um,
+From Company,frá Company,
+Rename Tool,endurnefna Tól,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.,
+File to Rename,Skrá til Endurnefna,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengja .csv skrá með tveimur dálka, einn fyrir gamla nafn og einn fyrir nýju nafni",
+Rename Log,endurnefna Innskráning,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Sendandi Nafn,
+Sent On,sendi á,
+No of Requested SMS,Ekkert af Beðið um SMS,
+Requested Numbers,umbeðin Numbers,
+No of Sent SMS,Ekkert af Sendir SMS,
+Sent To,send til,
+Absent Student Report,Absent Student Report,
+Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Afskriftir Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Eignastýring Afskriftir og jafnvægi,
+Available Stock for Packing Items,Laus Stock fyrir pökkun atriði,
+Bank Clearance Summary,Bank Úthreinsun Yfirlit,
+Bank Remittance,Endurgreiðsla banka,
+Batch Item Expiry Status,Hópur Item Fyrning Staða,
+Batch-Wise Balance History,Hópur-Wise Balance Saga,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM leit,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Reiknaður,
+BOM Variance Report,BOM Variance Report,
+Campaign Efficiency,Virkni herferðar,
+Cash Flow,Peningaflæði,
+Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð,
+To Produce,Að framleiða,
+Produced,framleidd,
+Consolidated Financial Statement,Samstæðuársreikningur,
+Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla,
+Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og Hollusta,
+Customer Credit Balance,Viðskiptavinur Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,Yfirlit viðskiptavinarbókar,
+Customer-wise Item Price,Viðskiptavænt vöruhlutur,
+Customers Without Any Sales Transactions,Viðskiptavinir án söluviðskipta,
+Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit,
+Daily Work Summary Replies,Dagleg vinnusamantekt Svar,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Seinkun hlutaskýrslu,
+Delayed Order Report,Seinkun pöntunarskýrslu,
+Delivered Items To Be Billed,Afhent Items verður innheimt,
+Delivery Note Trends,Afhending Ath Trends,
+Department Analytics,Department Analytics,
+Electronic Invoice Register,Rafræn reikningaskrá,
+Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna,
+Employee Billing Summary,Yfirlit yfir greiðslur starfsmanna,
+Employee Birthday,starfsmaður Afmæli,
+Employee Information,starfsmaður Upplýsingar,
+Employee Leave Balance,Starfsmaður Leave Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Yfirlit yfir jafnvægi starfsmanna leyfis,
+Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í frí,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Lokandi félagsskapur,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Lokamat,
+Fixed Asset Register,Fast eignaskrá,
+Gross and Net Profit Report,Hagnaður og hagnaður,
+GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá,
+GST Itemised Sales Register,GST hlutasala,
+GST Purchase Register,GST Purchase Register,
+GST Sales Register,GST söluskrá,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á ytri birgðum,
+Inactive Customers,óvirka viðskiptamenn,
+Inactive Sales Items,Óvirkir söluhlutir,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi,
+Projected Quantity as Source,Áætlaðar Magn eins Source,
+Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld),
+Item Price Stock,Vörulisti Verð,
+Item Prices,Item Verð,
+Item Shortage Report,Liður Skortur Report,
+Project Quantity,Project Magn,
+Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar,
+Item-wise Price List Rate,Item-vitur Verðskrá Rate,
+Item-wise Purchase History,Item-vitur Purchase History,
+Item-wise Purchase Register,Item-vitur Purchase Register,
+Item-wise Sales History,Item-vitur Sales History,
+Item-wise Sales Register,Item-vitur Sales Register,
+Items To Be Requested,Hlutir til að biðja,
+Reserved,frátekin,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Mælt Uppröðun Level,
+Lead Details,Lead Upplýsingar,
+Lead Id,Lead Id,
+Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency,
+Loan Repayment and Closure,Endurgreiðsla og lokun lána,
+Loan Security Status,Staða lánaöryggis,
+Lost Opportunity,Týnt tækifæri,
+Maintenance Schedules,viðhald Skrár,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efni Beiðnir sem Birgir tilvitnanir eru ekki stofnað,
+Minutes to First Response for Issues,Mínútur til First Response fyrir málefni,
+Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til First Response fyrir Tækifæri,
+Monthly Attendance Sheet,Mánaðarleg Aðsókn Sheet,
+Open Work Orders,Opna vinnu pantanir,
+Ordered Items To Be Billed,Pantaði Items verður innheimt,
+Ordered Items To Be Delivered,Pantaði Items til afhendingar,
+Qty to Deliver,Magn í Bera,
+Amount to Deliver,Nema Bera,
+Item Delivery Date,Liður afhendingardags,
+Delay Days,Frestur daga,
+Payment Period Based On Invoice Date,Greiðsla Tímabil Byggt á reikningi Dagsetning,
+Pending SO Items For Purchase Request,Bíður SO Hlutir til kaupa Beiðni,
+Procurement Tracker,Rekja spor einhvers,
+Product Bundle Balance,Vörujafnvægi,
+Production Analytics,framleiðslu Analytics,
+Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur yfirlýsing,
+Profitability Analysis,arðsemi Greining,
+Project Billing Summary,Yfirlit verkefnisgreiningar,
+Project wise Stock Tracking ,Project vitur Stock mælingar,
+Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt,
+Purchase Analytics,kaup Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Kaupa Reikningar Trends,
+Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items verður innheimt,
+Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items að berast,
+Qty to Receive,Magn til Fá,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Innkaupapöntunarhlutir sem berast eða innheimtir,
+Base Amount,Grunnmagn,
+Received Qty Amount,Móttekið magn fjárhæðar,
+Amount to Receive,Upphæð til að fá,
+Amount To Be Billed,Upphæð sem þarf að innheimta,
+Billed Qty,Innheimt magn,
+Qty To Be Billed,Magn sem þarf að greiða,
+Purchase Order Trends,Purchase Order Trends,
+Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends,
+Purchase Register,kaup Register,
+Quotation Trends,Tilvitnun Trends,
+Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður,
+Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt,
+Requested Items To Be Ordered,Umbeðin Items til að panta,
+Qty to Order,Magn til að panta,
+Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja,
+Qty to Transfer,Magn á að flytja,
+Salary Register,laun Register,
+Sales Analytics,velta Analytics,
+Sales Invoice Trends,Sölureikningi Trends,
+Sales Order Trends,Velta Order Trends,
+Sales Partner Commission Summary,Yfirlit yfir söluaðila,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Markmiðsafbrigði söluaðila miðað við vöruflokk,
+Sales Partner Transaction Summary,Yfirlit yfir viðskipti með söluaðila,
+Sales Partners Commission,Velta Partners Commission,
+Average Commission Rate,Meðal framkvæmdastjórnarinnar Rate,
+Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit,
+Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Markafbrigði söluaðila byggist á vöruflokki,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Sala Person-vitur Transaction Samantekt,
+Sales Register,velta Nýskráning,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial Nei Service Contract gildir til,
+Serial No Status,Serial Nei Staða,
+Serial No Warranty Expiry,Serial Nei Ábyrgð gildir til,
+Stock Ageing,Stock Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,Samanburður á hlutabréfum og reikningum,
+Stock Projected Qty,Stock Áætlaðar Magn,
+Student and Guardian Contact Details,Student og Guardian Tengiliðir Upplýsingar,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Hópur-Wise Aðsókn,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Monthly Aðsókn Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,Hlutur undirverktaki sem berast,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Hráefni sem lagt er til í flutningi,
+Supplier Ledger Summary,Yfirlit birgisbókar,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sales Analytics,
+Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing,
+TDS Computation Summary,TDS Útreikningur Samantekt,
+TDS Payable Monthly,TDS greiðanleg mánaðarlega,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Markafbrigði landsvæðis byggð á vöruflokki,
+Territory-wise Sales,Svæðisleg sala,
+Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager,
+Trial Balance,Trial Balance,
+Trial Balance (Simple),Reynslujafnvægi (einfalt),
+Trial Balance for Party,Trial Balance fyrir aðila,
+Unpaid Expense Claim,Ógreitt Expense Krafa,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vörugeymsla vitur Varajöfnuður Aldur og gildi,
+Work Order Stock Report,Vinnu Order Stock Report,
+Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi,
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index a5aaee1..ded227d 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
 A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un&#39;opzione corretta,
 A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Endpoint API,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
 Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Anno accademico,
 Academic Year: ,Anno accademico:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
+Access Token,Token di accesso,
 Accessable Value,Valore accessibile,
 Account,account,
 Account Number,Numero di conto,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
 Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
 Accounts,Contabilità,
+Accounts Manager,Accounts Manager,
 Accounts Payable,Conti pagabili,
 Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
 Accounts Receivable,Conti esigibili,
 Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
+Accounts User,Accounts User,
 Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1},
 Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Importo assegnato,
 Allocated Leaves,Ferie allocate,
 Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
+Allow Delete,Consenti Elimina,
 Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
 Alternate Item,Articolo alternativo,
 Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
+Amended From,Corretto da,
 Amount,Importo,
 Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
 Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
 Antibiotic,Antibiotico,
 Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
+Applicable For,Valido per,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
 Apprentice,Apprendista,
+Approval Status,Stato Approvazione,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato',
 Approve,Approva,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Risorse,
 Assign,Assegna,
 Assign Salary Structure,Assegna struttura salariale,
+Assign To,Assegna a,
 Assign to Employees,Assegna ai dipendenti,
 Assigning Structures...,Assegnazione strutture...,
 Associate,Associate,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
 Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
 Attach Logo,Allega Logo,
+Attachment,Allegato,
 Attachments,allegati,
 Attendance,Presenze,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza sono obbligatori,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
 Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
+Author,Autore,
 Authorized Signatory,Firma autorizzata,
 Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
+Auto Repeat,Ripetizione automatica,
 Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
 Automotive,Automotive,
 Available,Disponibile,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
 Base,Base,
+Base URL,URL di base,
 Based On,Basato su,
 Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
 Basic,Base,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Lotto:,
 Batches,lotti,
 Become a Seller,Diventa un venditore,
+Beginner,Principiante,
 Bill,Fattura,
 Bill Date,Data Fattura,
 Bill No,Fattura N.,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
 Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
 Casual Leave,Permesso retribuito,
+Category,Categoria,
+Category Name,Nome Categoria,
 Caution,Attenzione,
 Central Tax,Tassa centrale,
 Certification,Certificazione,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Data Liquidazione,
 Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
 Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
+Client,Intestatario,
+Client ID,Identificativo cliente,
+Client Secret,Client Secret,
 Clinical Procedure,Procedura clinica,
 Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
 Closing Balance,Saldo di chiusura,
+Code,Codice,
 Collapse All,Comprimi tutto,
+Color,Colore,
 Colour,Colore,
 Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
 Commercial,Commerciale,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione',
 Completion Date,Data Completamento,
 Computer,Computer,
+Condition,Condizione,
 Configure,Configurazione,
 Configure {0},Configura {0},
 Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Quantità consumata,
 Consumed Qty,Q.tà Consumata,
 Consumer Products,Prodotti di consumo,
+Contact,Contatto,
+Contact Details,Dettagli Contatto,
 Contact Number,Numero di contatto,
 Contact Us,Contattaci,
+Content,Contenuto,
 Content Masters,Master dei contenuti,
+Content Type,Tipo Contenuto,
 Continue Configuration,Continua la configurazione,
 Contract,contratto,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
 Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
+Created By,Creato da,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
 Creating Fees,Creazione di tariffe,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Passività correnti,
 Current Qty,Quantità corrente,
 Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
+Custom HTML,HTML personalizzato,
+Custom?,Personalizzato?,
 Customer,Cliente,
 Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
 Customer Contact,Customer Contact,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
 Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
 Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
+Date Format,Formato data,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
 Date is repeated,La Data si Ripete,
 Date of Birth,Data Compleanno,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Data Assunzione,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
 Date of Transaction,Data della transazione,
+Datetime,Data e ora,
+Day,Giorno,
 Debit,Dare,
 Debit ({0}),Debito ({0}),
 Debit A/C Number,Numero di addebito A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
 Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
+Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
 Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
 Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati,
+Defaults,Valori Predefiniti,
 Defense,Difesa,
 Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
 Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
 Direct Expenses,Spese dirette,
 Direct Income,reddito diretta,
+Disable,Disattiva,
 Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
 Disburse Loan,Prestito erogato,
 Disbursed,erogato,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Nome Doc,
 Doc Type,Tipo Doc,
 Docs Search,Ricerca documenti,
+Document Name,Documento Nome,
 Document Status,Stato Documento,
 Document Type,tipo di documento,
 Documentation,Documentazione,
+Domain,Dominio,
 Domains,domini,
 Done,Fatto,
 Donor,Donatore,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
 Electronics,Elettronica,
 Eligible ITC,ITC ammissibile,
+Email Account,Account email,
+Email Address,Indirizzo email,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
 Email Digest: ,Email di Sintesi:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
+Email Sent,E-mail Inviata,
+Email Template,Modello di email,
 Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
 Email sent to supplier {0},E-mail inviata al fornitore {0},
 Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in ferie il {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
 Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1},
+Enable,permettere,
 Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
+Enabled,Attivato,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
 End Date,Data di fine,
 End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
 Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
 Equity,Equità,
+Error Log,Registro errori,
 Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
 Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Errore durante l&#39;elaborazione della contabilità differita per {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Costo stimato,
 Evaluation,Valutazione,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
+Event,Evento,
 Event Location,Posizione dell&#39;evento,
 Event Name,Nome dell&#39;evento,
 Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
 Extra Large,Extra Large,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Fallire,
 Failed,Impossibile,
 Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
 Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
 Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
 Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
+Fax,Fax,
 Fee,tassa,
 Fee Created,Fee creata,
 Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
 Feedback,Riscontri,
 Fees,tasse,
+Female,Donna,
 Fetch Data,Recupera dati,
 Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
 Fetching records......,Recupero record ...,
+Field Name,Nome Campo,
+Fieldname,Nome del campo,
+Fields,campi,
 Fill the form and save it,Compila il modulo e salva,
 Filter Employees By (Optional),Filtra dipendenti per (facoltativo),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Beni finiti,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
+First Name,Nome,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
 Fiscal Year,Anno fiscale,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Attività del forum,
 Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
 Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
+Frequency,Frequenza,
 Friday,Venerdì,
 From,Da,
 From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Prezzo Carburante,
 Fuel Qty,Quantità di carburante,
 Fulfillment,Compimento,
+Full,Pieno,
 Full Name,Nome Completo,
 Full-time,Tempo pieno,
 Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Ottieni clienti da,
 Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
 Getting Started,Iniziare,
+GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Nome Guardian2,
+Guest,ospite,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Mezza giornata,
 Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro,
+Half Yearly,Semestrale,
 Half day date should be in between from date and to date,La data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data,
 Half-Yearly,Semestrale,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Elenco vacanza,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
 Hotels,Alberghi,
+Hourly,ogni ora,
 Hours,Ore,
 House rent paid days overlapping with {0},Giorni di affitto della casa pagati sovrapposti con {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell&#39;esenzione,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza,
 How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
 Hub Category,Categoria Hub,
+Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
 Human Resource,Risorsa Umana,
 Human Resources,Risorse umane,
 IFSC Code,Codice IFSC,
 IGST Amount,Quantità IGST,
+IP Address,Indirizzo IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
 ITC Reversed,ITC invertito,
 Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
+Image,Immagine,
+Image View,Visualizza immagine,
 Import Data,Importa dati,
 Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
+Import Log,Log Importazione,
 Import Master Data,Importa dati anagrafici,
 Import Successfull,Importazione riuscita,
 Import in Bulk,Importazione Collettiva,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,In Stock:,
 In Value,In valore,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
+Inactive,Inattivo,
 Incentives,Incentivi,
 Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
 Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Imposta integrata,
 Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
 Interest Amount,Ammontare Interessi,
+Interests,Interessi,
 Intern,Stagista,
 Internet Publishing,Internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
+Introduction,Presentazione,
 Invalid Attribute,Attributo non valido,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Forniture interne (soggette a inversione contabile,
 Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
+Is Active,È attivo,
+Is Default,È Default,
 Is Existing Asset,È esistente Asset,
 Is Frozen,È congelato,
 Is Group,E' un Gruppo,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
+Label,Etichetta,
 Laboratory,Laboratorio,
+Language Name,Nome lingua,
 Large,Grande,
 Last Communication,Ultima comunicazione,
 Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
+Last Name,Cognome,
 Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
 Last Order Date,Ultima data di ordine,
 Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,legale,
 Legal Expenses,Spese legali,
+Letter Head,Capo della Lettera,
 Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
+Level,Livello,
 Liability,Responsabilità,
 License,Licenza,
 Lifecycle,Ciclo vitale,
+Limit,Limite,
 Limit Crossed,limite Crossed,
 Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
 List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Principale,
 Maintenance,Manutenzione,
 Maintenance Log,Registro di manutenzione,
+Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
 Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
+Maintenance User,Manutenzione utente,
 Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Effettua un  Pagamento,
 Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
 Making Stock Entries,Creazione scorte,
+Male,Maschio,
 Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
 Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
 Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manager,
 Managing Projects,Gestione progetti,
 Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
+Mandatory,Obbligatorio,
 Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
 Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
 Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
 Manufacturing,Produzione,
 Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
+Mapping,Mappatura,
+Mapping Type,Tipo di mapping,
 Mark Absent,Contrassegna come Assente,
 Mark Attendance,Segna la presenza,
 Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Unisci il Conto,
 Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
+Message Examples,Esempi di messaggi,
 Message Sent,Messaggio inviato,
+Method,Metodo,
 Middle Income,Reddito medio,
+Middle Name,Secondo nome,
+Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
 Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Non è consentito il modo di pagamento multiplo predefinito,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
 Music,Musica,
+My Account,Il mio account,
 Name error: {0},Nome errore: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
 Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
 Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
 Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
+None,Nessuna,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
 Nos,Nr,
 Not Available,Non disponibile,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Niente da cambiare,
 Notice Period,Periodo di preavviso,
 Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
+Number,Numero,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
 Number of Interaction,Numero di interazione,
 Number of Order,Numero d'Ordine,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
+Options,Opzioni,
 Order Count,Conteggio ordini,
 Order Entry,Inserimento ordini,
 Order Value,Valore dell&#39;ordine,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
 Organization,Organizzazione,
 Organization Name,Nome organizzazione,
+Other,Altro,
 Other Reports,Altri Reports,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
 Others,Altri,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
 Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
+Parameter,Parametro,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
 Part-time,A tempo parziale,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
 Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
 Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
+Password,Password,
 Password policy for Salary Slips is not set,La politica password per le buste paga non è impostata,
 Past Due Date,Data già scaduta,
 Patient,Paziente,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
 Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
+Payment Gateway,Gateway di pagamento,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
+Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
 Payment Mode,Modalità di pagamento,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.",
 Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Medico,
 Piecework,lavoro a cottimo,
 Pin Code,Codice PIN,
+Pincode,CAP,
 Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
 Place Order,Inserisci ordine,
+Plan Name,Nome piano,
 Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
 Planned Qty,Quantità prevista,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Punto vendita,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
 Portal,Portale,
+Portal Settings,Impostazioni del portale,
 Possible Supplier,Fornitore Possibile,
 Postal Expenses,Spese postali,
 Posting Date,Data di Registrazione,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,prescrizioni,
 Present,Presente,
 Prev,prev,
+Preview,Anteprima,
 Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga,
 Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
 Price,Prezzo,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
 Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
 Principal Amount,Quota capitale,
+Print Format,Formato Stampa,
 Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
 Print Report Card,Stampa la pagella,
+Print Settings,Impostazioni di stampa,
 Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
 Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
 Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Lascia Privilege,
 Probation,Prova,
 Probationary Period,Periodo di prova,
+Procedure,Procedura,
 Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
 Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Qtà proiettata,
 Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
 Projects,progetti,
+Property,Proprietà,
 Property already added,Proprietà già aggiunta,
 Proposal Writing,Scrivere proposta,
 Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
 Publications,pubblicazioni,
 Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
+Published,Pubblicato,
 Publishing,editoria,
 Purchase,Acquisto,
 Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
 Purchase Date,Data di acquisto,
 Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
+Purchase Manager,Responsabile acquisti,
+Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
 Purchase Order,Ordine di acquisto,
 Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
 Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
+Purchase User,Utente Acquisti,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
 Purchasing,Acquisto,
 Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
 Quantity to Produce,Quantità da produrre,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
+Query Options,Opzioni query,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
 Quick Journal Entry,Breve diario,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Intervallo,
 Rate,Prezzo,
 Rate:,Vota:,
+Rating,Valutazione,
 Raw Material,Materia prima,
 Raw Materials,Materiali grezzi,
 Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Quantità ricevuta,
 Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
+Recipients,destinatari,
 Reconcile,conciliare,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
 Records,Records,
+Redirect URL,URL di reindirizzamento,
 Ref,Rif,
 Ref Date,Data Rif,
 Reference,Riferimento,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Data di riferimento,
 Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
 Reference Document,Documento di riferimento,
+Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
 Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
 Reference No.,Numero di riferimento,
 Reference Number,Numero di riferimento,
+Reference Owner,Riferimento proprietario,
+Reference Type,Tipo di riferimento,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
 References,Riferimenti,
+Refresh Token,Aggiorna token,
+Region,Regione,
 Register,Registrare,
 Reject,Rifiutare,
 Rejected,Rifiutato,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
 Repeat Customers,Ripetere i clienti,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
+Replied,Ha risposto,
 Replies,risposte,
 Report,Report,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Tipo Report,
 Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
 Report an Issue,Segnala un problema,
 Reports,Report,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
 Resistant,Resistente,
 Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
+Response,Risposta,
 Responsibilities,responsabilità,
 Rest Of The World,Resto del mondo,
 Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
 Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
 Review and Action,Revisione e azione,
+Role,Ruolo,
 Rooms Booked,Camere prenotate,
 Root Company,Azienda principale,
 Root Type,Root Tipo,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
 Round Off,Arrotondare,
 Rounded Total,Totale arrotondato,
+Route,Itinerario,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Fattura di vendita,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
+Sales Manager,Sales Manager,
+Sales Master Manager,Sales Master Manager,
 Sales Order,Ordine di vendita,
 Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
 Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Riepilogo vendite,
 Sales Tax Template,Sales Tax Template,
 Sales Team,Team di vendita,
+Sales User,Utente Vendite,
 Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
 Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
 Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
+Salutation,Appellativo,
 Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
 Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
 Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
+Sample,Esempio,
 Sample Collection,Raccolta di campioni,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
 Sanctioned,sanzionato,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Sabato,
 Saved,Salvato,
 Saving {0},Salvataggio di {0},
+Scan Barcode,Scansione Barcode,
 Schedule,Pianificare,
 Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
 Schedule Course,Programma del corso,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
+Secret Key,Chiave segreta,
 Secretary,segretario,
 Section Code,Codice di sezione,
 Secured Loans,Prestiti garantiti,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Seleziona cliente,
 Select Days,Seleziona giorni,
 Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
+Select DocType,Selezionare DocType,
 Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
 Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
 Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore,
 Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
 Sensitivity,sensibilità,
+Sent,Inviati,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,N. di serie e batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify fornitore,
 Shopping Cart,Carrello spesa,
 Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
+Short Name,Nome breve,
 Shortage Qty,Carenza Quantità,
 Show Completed,Mostra completata,
 Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salto dell&#39;assegnazione della struttura salariale per i seguenti dipendenti, poiché i registri di assegnazione della struttura salariale già esistono contro di loro. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
 Small,Piccolo,
 Soap & Detergent,Soap & Detergente,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
 Source,fonte,
+Source Name,Source Name,
 Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
 Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Dividi Problema,
 Sports,sportivo,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Listino d'Acquisto,
 Standard Selling,Listino di Vendita,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
 Subscriptions,Sottoscrizioni,
 Subtotal,Sub Totale,
+Successful,Riuscito,
 Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
 Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
 Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
+Summary,Sommario,
 Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
 Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
 Sunday,Domenica,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
 Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,Tasso TDS%,
 Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
+Target,Obiettivo,
 Target ({}),Bersaglio ({}),
 Target On,obiettivo On,
 Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
 Tax,Tassa,
 Tax Assets,Assetti fiscali,
+Tax Category,Categoria fiscale,
 Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
 Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telecomunicazioni,
 Telephone Expenses,Spese telefoniche,
 Television,Televisione,
+Template Name,Nome modello,
 Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Per Indirizzo 2,
 To Bill,Da Fatturare,
 To Date,A Data,
-To Date cannot be before From Date,Alla data non può essere prima della data,
+To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
 To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
 To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Totale (Amt),
 Total(Qty),Totale (Quantità),
 Traceability,tracciabilità,
+Traceback,Rintracciare,
 Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
 Training,Formazione,
 Training Event,Evento di formazione,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,Unità di misura,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Non pagata,
 Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
 Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
+Unsubscribed,Disiscritto,
 Until,Fino a,
 Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
 Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
 Upper Income,Reddito superiore,
+Use Sandbox,Usa Sandbox,
 Used Leaves,Ferie Usate,
 User,Utente,
 User Forum,Forum utente,
+User ID,ID utente,
 User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
 User Remark,Osservazioni dell'utente,
 User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
 Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
 Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
+Validity,Validità,
 Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
 Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
 Website Listing,Elenco dei siti web,
+Website Manager,Responsabile sito web,
+Website Settings,Impostazioni Sito,
 Wednesday,mercoledì,
+Week,Settimana,
+Weekdays,Nei giorni feriali,
 Weekly,Settimanale,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
+Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
 Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
 What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
 What does it do?,Che cosa fa ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
 hidden,nascosto,
 modified,modificata,
+old_parent,old_parent,
 on,On,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
 {} of {},{} di {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Completato da,
+Conditions,condizioni,
+County,contea,
+Day of Week,Giorno della settimana,
 "Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
+Default Value,Valore predefinito,
 Email Group,Email Group,
+Fieldtype,Tipo di campo,
+ID,ID,
 Images,immagini,
 Import,Importazione,
+Office,Ufficio,
+Passive,Passivo,
+Percent,Percentuale,
+Permanent,Permanente,
+Personal,Personale,
+Plant,Impianto,
+Post,Messaggio,
+Postal,postale,
+Postal Code,codice postale,
+Provider,Provider,
+Read Only,Solo lettura,
+Recipient,Destinatario,
+Reviews,Recensioni,
+Sender,Mittente,
+Shop,Negozio,
+Subsidiary,Sussidiario,
 There is some problem with the file url: {0},C&#39;è qualche problema con il file url: {0},
 Values Changed,valori modificati,
 or,oppure,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi",
 Target Details,Dettagli target,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
+API,API,
 Annual,Annuale,
 Approved,Approvato,
 Change,Cambia,
+Contact Email,Email Contatto,
 From Date,Da Data,
 Group By,Raggruppare per,
 Importing {0} of {1},Importazione di {0} di {1},
+Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata,
+Naming Series,Denominazione Serie,
 No data to export,Nessun dato da esportare,
+Print Heading,Intestazione di stampa,
+Video,video,
 % Of Grand Total,% Del totale complessivo,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
 Tuesday,martedì,
+Type,Tipo,
 Unable to find Salary Component {0},Impossibile trovare la componente di stipendio {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
 Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
 Total Income,Reddito totale,
 Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
+Barcode,Codice a barre,
+Center,Centro,
 Clear,Chiaro,
+Comment,Commento,
 Comments,Commenti,
 Download,Scarica,
+Left,Sinistra,
+Link,collegamento,
 New,Nuovo,
 Not Found,Non trovato,
 Print,Stampa,
 Reference Name,nome di riferimento,
 Refresh,Aggiorna,
 Success,Successo,
+Time,Tempo,
 Value,Valore,
 Actual,Effettivo,
 Add to Cart,Aggiungi al carrello,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Svalutazione,
 {0} Created,{0} Creato,
 Email Id,ID Email,
+No,No,
+Reference Doctype,Riferimento DocType,
+User Id,ID utente,
+Yes,sì,
 Actual ,Attuale,
 Add to cart,Aggiungi al carrello,
 Budget,Budget,
@@ -4189,14 +4383,16 @@
 To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
 Total Taxable value,Totale valore imponibile,
 Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
-Value or Qty,Valore o Qtà,
+Value or Qty,Valore o Quantità,
 Variance ,Varianza,
 Variant of,Variante di,
-Write off,Cancellare,
+Write off,Svalutazione,
 Write off Amount,Importo Svalutazione,
 hours,ore,
 received from,ricevuto da,
 to,A,
+Cards,Carte,
+Percentage,Percentuale,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
 Please set {0},Impostare {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione,
+Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
+Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
+Requested,richiesto,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Data di pubblicazione,
+Duration,Durata,
+Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
+Path,Percorso,
+Components,componenti,
+Verified By,Verificato da,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
+Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Validità della tariffa,
+Dosage Form,Forma di dosaggio,
+Patient Medical Record,Registro medico paziente,
+Total Completed Qty,Qtà totale completata,
+Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
+Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
+OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
+Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
+Check Availability,Verificare la disponibilità,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
+Account Name,Nome account,
+Inter Company Account,Conto Inter Inter,
+Parent Account,Account genitore,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
+Chargeable,Addebitabile,
+Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
+Frozen,Congelato,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
+Balance must be,Il saldo deve essere,
+Old Parent,Vecchio genitore,
+Include in gross,Includi in lordo,
+Auditor,Ispettore,
+Accounting Dimension,Dimensione contabile,
+Dimension Name,Nome dimensione,
+Dimension Defaults,Valori predefiniti,
+Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
+Default Dimension,Dimensione predefinita,
+Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
+Accounting Period,Periodo contabile,
+Period Name,Nome del periodo,
+Closed Documents,Documenti chiusi,
+Accounts Settings,Impostazioni Conti,
+Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.",
+Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
+Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni.,
+Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentuale che ti è consentita di fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio: se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, è possibile fatturare $ 110.",
+Credit Controller,Controllare Credito,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
+Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Scollega pagamento anticipato in caso di annullamento dell&#39;ordine,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Consenti centro costi nell&#39;iscrizione dell&#39;account di bilancio,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
+Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
+Show Inclusive Tax In Print,Mostra imposta inclusiva nella stampa,
+Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
+Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
+Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
+Stale Days,Giorni Stalli,
+Report Settings,Segnala Impostazioni,
+Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
+Branch Code,Codice della filiale,
+Address and Contact,Indirizzo e contatto,
+Address HTML,Indirizzo HTML,
+Contact HTML,Contatto HTML,
+Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
+Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
+Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
+Company Account,Conto aziendale,
+Account Subtype,Sottotipo di account,
+Is Default Account,È un account predefinito,
+Is Company Account,È un account aziendale,
+Party Details,Partito Dettagli,
+Account Details,Dettagli Account,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Conto bancario N.,
+Integration Details,Dettagli di integrazione,
+Integration ID,ID integrazione,
+Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
+Mask,Maschera,
+Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
+Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
+Receiving,ricevente,
+Providing,fornitura,
+Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
+Validity in Days,Validità in giorni,
+Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
+Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
+Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
+Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
+Margin Money,Margine in denaro,
+Charges Incurred,Spese incorse,
+Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
+Account Currency,Valuta del saldo,
+Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
+Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
+Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
+Payment Entries,Pagamenti,
+Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
+Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
+Cheque Number,Numero Assegno,
+Cheque Date,Data Assegno,
+Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
+Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
+Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
+Mapped Items,Elementi mappati,
+Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
+Mapped Header,Intestazione mappata,
+Bank Header,Intestazione della banca,
+Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
+Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
+New Transactions,Nuove transazioni,
+Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
+Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
+Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
+Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
+Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
+Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
+Payment Description,Descrizione del pagamento,
+Invoice Date,Data Fattura,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Referenza di pagamento,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
+Bank Data,Dati bancari,
+Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
+Mapped Data,Dati mappati,
+Bank Transaction,Transazione bancaria,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID transazione,
+Unallocated Amount,Importo non assegnato,
+Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
+Column in Bank File,Colonna nel file banca,
+Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
+Control Action,Azione di controllo,
+Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
+Warn,Avvisa,
+Ignore,Ignora,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
+Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
+Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
+Budget Accounts,Bilancio Contabile,
+Budget Account,Bilancio Contabile,
+Budget Amount,Importo Bilancio,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form N.,
+Received Date,Data Received,
+Quarter,Trimestrale,
+I,io,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
+Invoice No,Fattura N,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,Nome della sezione,
+Section Header,Intestazione di sezione,
+Section Leader,Capo sezione,
+e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
+Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
+Section Footer,Sezione piè di pagina,
+Position,Posizione,
+Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
+Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
+Is Finance Cost,È il costo finanziario,
+Is Working Capital,È il capitale circolante,
+Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
+Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
+Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
+Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
+account,Account,
+Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
+Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Custodia,
+Net Amount,Importo Netto,
+Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
+Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
+Chart Preview,Anteprima del grafico,
+Chart Tree,Albero grafico,
+Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
+Has Print Format,Ha formato di stampa,
+Primary Settings,Impostazioni primarie,
+Cheque Size,Dimensione Assegno,
+Regular,Regolare,
+Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
+Cheque Width,Larghezza Assegno,
+Cheque Height,Altezza Assegno,
+Scanned Cheque,Assegno scansionato,
+Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
+Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
+Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
+Message to show,Messaggio da mostrare,
+Date Settings,Impostazioni della data,
+Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
+Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
+Width of amount in word,Importo in parole,
+Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
+Amount In Figure,Importo Nella figura,
+Signatory Position,Posizione firmatario,
+Closed Document,Documento chiuso,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
+Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
+Parent Cost Center,Centro di costo padre,
+lft,LFT,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,codice coupon,
+Coupon Name,Nome del coupon,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
+Coupon Type,Tipo di coupon,
+Promotional,promozionale,
+Gift Card,Carta regalo,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
+Validity and Usage,Validità e utilizzo,
+Maximum Use,Massimo utilizzo,
+Used,Usato,
+Coupon Description,Descrizione del coupon,
+Discounted Invoice,Fattura scontata,
+Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
+Get Entries,Ottieni voci,
+Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
+Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
+Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
+Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
+Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
+New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
+New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
+Gain/Loss,Utile / Perdita,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
+Year Name,Nome Anno,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Data di inizio anno,
+Year End Date,Data di fine anno,
+Companies,Aziende,
+Auto Created,Creato automaticamente,
+Stock User,Utente Giacenze,
+Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
+Debit Amount,Importo Debito,
+Credit Amount,Ammontare del credito,
+Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
+Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
+Voucher Detail No,Voucher Detail No,
+Is Opening,Sta aprendo,
+Is Advance,È Advance,
+To Rename,Rinominare,
+GST Account,Account GST,
+CGST Account,Conto CGST,
+SGST Account,Account SGST,
+IGST Account,Account IGST,
+CESS Account,Account CESS,
+Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
+Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
+Loan End Date,Data di fine del prestito,
+Bank Charges,Spese bancarie,
+Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
+Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
+Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
+Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
+Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
+Tax Rates,Aliquote fiscali,
+Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
+Entry Type,Tipo voce,
+Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
+Bank Entry,Registrazione bancaria,
+Cash Entry,Cash Entry,
+Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Excise Entry,
+Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
+Opening Entry,Apertura Entry,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Scritture contabili,
+Total Debit,Debito totale,
+Total Credit,Totale credito,
+Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
+Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
+Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
+Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
+Remark,Osservazione,
+Paid Loan,Prestito a pagamento,
+Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
+Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
+Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
+Printing Settings,Impostazioni di stampa,
+Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
+Payment Order,Ordine di pagamento,
+Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
+Journal Entry Account,Addebito Journal,
+Account Balance,Saldo a bilancio,
+Party Balance,Saldo del Partner,
+If Income or Expense,Se proventi od oneri,
+Exchange Rate,Tasso di cambio:,
+Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
+Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
+Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
+Employee Advance,Anticipo Dipendente,
+Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
+Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
+Redeem Against,Riscatta contro,
+Expiry Date,Data Scadenza,
+Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
+Redemption Date,Data di rimborso,
+Redeemed Points,Punti riscattati,
+Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
+Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
+Single Tier Program,Programma a un livello,
+Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
+Customer Territory,Territorio del cliente,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
+Collection Tier,Livello di raccolta,
+Collection Rules,Regole di raccolta,
+Redemption,Redenzione,
+Conversion Factor,Fattore di Conversione,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
+Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
+Help Section,Sezione Aiuto,
+Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
+Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
+Tier Name,Nome del livello,
+Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
+Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
+Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
+Default Account,Account Predefinito,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
+Distribution Name,Nome della Distribuzione,
+Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
+Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
+Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
+Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
+Create Missing Party,Crea una festa mancante,
+Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
+Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
+Party Account,Account del Partner,
+Type of Payment,Tipo di pagamento,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Ricevere,
+Internal Transfer,Trasferimento interno,
+Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
+Payment Ordered,Pagamento effettuato,
+Payment From / To,Pagamento da / a,
+Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
+Party Bank Account,Conto bancario del partito,
+Account Paid From,Risorsa di prelievo,
+Account Paid To,Risorsa di deposito,
+Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
+Received Amount,importo ricevuto,
+Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
+Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
+Payment References,Riferimenti di pagamento,
+Writeoff,Svalutazione,
+Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
+Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
+Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
+Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
+Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
+Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
+Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
+Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
+Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
+Allocated,Assegnati,
+Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
+Payment Account,Conto di Pagamento,
+Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
+Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
+Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
+Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
+Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
+Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
+From Invoice Date,Da Data fattura,
+To Invoice Date,Per Data fattura,
+Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
+Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
+Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
+Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
+Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
+Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
+Invoice Number,Numero Fattura,
+Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
+Reference Row,Riferimento Row,
+Allocated amount,Importo Assegnato,
+Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
+Outward,esterno,
+Inward,interiore,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Dettagli di Transazione,
+Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
+Is a Subscription,È un abbonamento,
+Transaction Currency,transazioni valutarie,
+Subscription Plans,Piani di abbonamento,
+SWIFT Number,Numero rapido,
+Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
+Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
+Mute Email,Email muta,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
+Payment Schedule,Programma di pagamento,
+Invoice Portion,Porzione di fattura,
+Payment Amount,Pagamento Importo,
+Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
+Due Date Based On,Scadenza basata su,
+Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
+Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
+Credit Days,Giorni Credito,
+Credit Months,Mesi di credito,
+Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
+Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
+Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
+POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
+POS Field,Campo POS,
+POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
+[Select],[Seleziona],
+Company Address,indirizzo aziendale,
+Update Stock,Aggiornare Giacenza,
+Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
+Allow user to edit Rate,Consenti all'utente di modificare il Tasso,
+Allow user to edit Discount,Consenti all&#39;utente di modificare lo sconto,
+Allow Print Before Pay,Consenti stampa prima del pagamento,
+Display Items In Stock,Mostra articoli in magazzino,
+Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
+Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
+Item Groups,Gruppi Articoli,
+Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
+Customer Groups,Gruppi clienti,
+Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
+Print Format for Online,Formato di stampa per Online,
+Offline POS Settings,Impostazioni POS offline,
+Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
+Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
+Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
+Taxes and Charges,Tasse e Costi,
+Apply Discount On,Applicare sconto su,
+POS Profile User,Profilo utente POS,
+Use POS in Offline Mode,Utilizza POS in modalità Offline,
+Apply On,Applica su,
+Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
+Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
+Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
+Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
+Mixed Conditions,Condizioni miste,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
+Is Cumulative,È cumulativo,
+Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
+Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
+Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
+Party Information,Informazioni sul partito,
+Quantity and Amount,Quantità e quantità,
+Min Qty,Qtà Min,
+Max Qty,Qtà max,
+Min Amt,Amt. Min,
+Max Amt,Amt max,
+Period Settings,Impostazioni del periodo,
+Margin,Margine,
+Margin Type,Tipo di Margine,
+Margin Rate or Amount,Margine  % o Importo,
+Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
+Rate or Discount,Tasso o Sconto,
+Discount Percentage,Percentuale di sconto,
+Discount Amount,Importo sconto,
+For Price List,Per Listino Prezzi,
+Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
+Same Item,Stesso articolo,
+Free Item,Articolo gratuito,
+Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
+"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
+Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
+Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
+Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
+Rule Description,Descrizione della regola,
+Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
+Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
+Promotional Scheme,Schema promozionale,
+Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
+Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
+Child Docname,Nome documento figlio,
+Rule Applied,Regola applicata,
+Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
+Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
+Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
+Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
+Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
+Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
+Min Amount,Importo minimo,
+Max Amount,Quantità massima,
+Discount Type,Tipo di sconto,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
+Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
+Is Paid,È pagato,
+Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
+Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
+Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
+Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
+Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
+Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
+Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
+Contact Person,Persona di Riferimento,
+Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
+Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
+Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
+Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
+Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
+Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
+Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
+Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
+Pricing Rules,Regole sui prezzi,
+Supplied Items,Elementi in dotazione,
+Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
+Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
+Total Net Weight,Peso netto totale,
+Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
+Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
+Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
+Tax Breakup,Elenco imposte,
+Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
+Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
+Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
+Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
+Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
+Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
+Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
+Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
+In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
+Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
+In Words,In Parole,
+Total Advance,Totale Anticipo,
+Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
+Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
+Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
+Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
+Advances,Avanzamenti,
+Terms,Termini,
+Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
+Group same items,stessi articoli di gruppo,
+Print Language,Lingua di Stampa,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
+Credit To,Credito a,
+Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
+Against Expense Account,Per Spesa Conto,
+Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
+Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
+Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
+End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
+Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
+Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
+Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
+Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
+Received Qty,Quantità ricevuta,
+Accepted Qty,Qtà accettata,
+Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
+UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
+Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
+Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
+Rate ,Prezzo,
+Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
+Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
+Is Free Item,È un articolo gratuito,
+Net Rate,Tasso Netto,
+Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
+Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
+Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
+Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
+Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
+Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
+Serial No,Serial No,
+Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
+Expense Head,Conto,
+Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
+Asset Location,Posizione del bene,
+Deferred Expense,Spese differite,
+Deferred Expense Account,Conto spese differite,
+Service Stop Date,Data di fine del servizio,
+Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
+Service Start Date,Data di inizio del servizio,
+Service End Date,Data di fine del servizio,
+Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
+Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
+Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
+Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
+Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
+Weight Per Unit,Peso per unità,
+Total Weight,Peso totale,
+Weight UOM,Peso UOM,
+Page Break,Interruzione di pagina,
+Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
+Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
+Valuation,Valorizzazione,
+Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
+Deduct,Detrarre,
+On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
+On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
+On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
+Reference Row #,Riferimento Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
+Account Head,Riferimento del conto,
+Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
+Salary Component Account,Conto Stipendio Componente,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
+Offline POS Name,Nome POS offline,
+Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
+Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
+Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
+Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
+Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
+Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
+Customer Address,Indirizzo Cliente,
+Shipping Address Name,Destinazione,
+Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
+Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
+Packing List,Lista di imballaggio,
+Packed Items,Articoli imballati,
+Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
+Time Sheet List,Lista schede attività,
+Time Sheets,Schede attività,
+Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
+Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
+Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
+Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
+Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
+Redemption Account,Conto di rimborso,
+Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
+Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
+Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
+Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
+Is Internal Customer,È cliente interno,
+Is Discounted,È scontato,
+Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
+Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
+Accounting Details,Dettagli contabile,
+Debit To,Addebito a,
+Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
+C-Form Applicable,C-Form Applicable,
+Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
+Sales Team1,Vendite Team1,
+Against Income Account,Per Reddito Conto,
+Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
+Advance amount,Importo Anticipo,
+Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
+Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
+Brand Name,Nome Marchio,
+Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
+Discount and Margin,Sconto e margine,
+Rate With Margin,Prezzo con margine,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
+Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
+Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
+Deferred Revenue,Ricavo differito,
+Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
+Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
+Stock Details,Dettagli Stock,
+Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
+Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
+Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
+Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
+Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
+Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
+Time Sheet,Scheda attività,
+Billing Hours,Ore di fatturazione,
+Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
+Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
+Parenttype,ParentType,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
+From No,Dal n,
+To No,A No,
+Is Company,È la compagnia,
+Current State,Stato attuale,
+Purchased,acquistato,
+From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
+From Folio No,Dal Folio n,
+To Shareholder,All&#39;azionista,
+To Folio No,Per Folio n,
+Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
+Asset Account,Conto cespiti,
+(including),(Compreso),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio n.,
+Contact List,Lista dei contatti,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
+Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
+example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
+Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
+Shipping Account,Conto di Spedizione,
+Calculate Based On,Calcola in base a,
+Fixed,Fisso,
+Net Weight,Peso netto,
+Shipping Amount,Importo spedizione,
+Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
+Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
+Valid for Countries,Valido per i paesi,
+Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
+A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
+From Value,Da Valore,
+To Value,Per Valore,
+Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
+Subscription Period,Periodo di abbonamento,
+Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
+Cancelation Date,Data di cancellazione,
+Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
+Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
+Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
+Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
+Days Until Due,Giorni alla scadenza,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
+Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
+Plans,Piani,
+Discounts,sconti,
+Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
+Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
+Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
+Subscription Plan,Piano di abbonamento,
+Price Determination,Determinazione del prezzo,
+Fixed rate,Tasso fisso,
+Based on price list,Basato sul listino prezzi,
+Cost,Costo,
+Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
+Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
+Payment Plan,Piano di pagamento,
+Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
+Plan,Piano,
+Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
+Grace Period,Periodo di grazia,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
+Cancel Invoice After Grace Period,Annulla fattura dopo periodo di tolleranza,
+Prorate,dividere proporzionalmente,
+Tax Rule,Regola fiscale,
+Tax Type,Tipo di tassa,
+Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
+Billing City,Città di fatturazione,
+Billing County,Contea di fatturazione,
+Billing State,Stato di fatturazione,
+Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
+Billing Country,Nazione di fatturazione,
+Shipping City,Spedizione Città,
+Shipping County,Distretto di  Spedizione,
+Shipping State,Stato Spedizione,
+Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
+Shipping Country,Spedizione Nazione,
+Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
+Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
+Rates,Aliquote,
+Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
+Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
+Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
+Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
+Linked Doctype,Docty collegato,
+Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
+Soil Analysis,Analisi del suolo,
+Plant Analysis,Analisi delle piante,
+Fertilizer,Fertilizzante,
+Soil Texture,Texture del suolo,
+Weather,Tempo metereologico,
+Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
+Agriculture User,Utente Agricoltura,
+Agriculture Task,Attività agricola,
+Start Day,Inizia il giorno,
+End Day,Fine giornata,
+Holiday Management,Gestione Ferie,
+Ignore holidays,Ignora le vacanze,
+Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
+Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
+Urgent,Urgente,
+Crop,raccolto,
+Crop Name,Nome del raccolto,
+Scientific Name,Nome scientifico,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
+Crop Spacing,Spaziatura,
+Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
+Row Spacing,Row Spacing,
+Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
+Perennial,Perenne,
+Biennial,Biennale,
+Planting UOM,Piantare UOM,
+Planting Area,Area di impianto,
+Yield UOM,Resa UOM,
+Materials Required,Materiali richiesti,
+Produced Items,Articoli prodotti,
+Produce,Produrre,
+Byproducts,sottoprodotti,
+Linked Location,Posizione Collegata,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
+This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Tipo di ciclo,
+Less than a year,Meno di un anno,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
+Detected Diseases,Malattie rilevate,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
+Detected Disease,Malattia rilevata,
+LInked Analysis,Analisi di LInked,
+Disease,Malattia,
+Tasks Created,Attività create,
+Common Name,Nome comune,
+Treatment Task,Task di trattamento,
+Treatment Period,Periodo di trattamento,
+Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
+Density (if liquid),Densità (se liquido),
+Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
+Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
+Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
+Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
+Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
+Collection Datetime,Collezione Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
+Result Datetime,Risultato Data / ora,
+Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
+Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
+Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
+Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
+Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
+Soil Type,Tipo di terreno,
+Loamy Sand,Sabbia argillosa,
+Sandy Loam,Terreno sabbioso,
+Loam,terra grassa,
+Silt Loam,Limoso,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
+Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
+Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
+Ternary Plot,Trama Ternaria,
+Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
+Type of Sample,Tipo di campione,
+Container,Contenitore,
+Origin,Origine,
+Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
+Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
+Appearance,Aspetto,
+Person Responsible,Persona responsabile,
+Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
+Weather Parameter,Parametro meteorologico,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Proprietario del bene,
+Asset Owner Company,Asset Owner Company,
+Custodian,Custode,
+Disposal Date,Smaltimento Data,
+Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
+Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
+Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
+Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
+Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
+Finance Books,Libri di finanza,
+Straight Line,Retta,
+Double Declining Balance,Doppia valori residui,
+Manual,Manuale,
+Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
+Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
+Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
+Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
+Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
+Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
+Policy number,Numero di polizza,
+Insurer,Assicuratore,
+Insured value,Valore assicurato,
+Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
+Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
+Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
+Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
+Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
+Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
+Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
+Quality Manager,Responsabile Qualità,
+Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
+Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
+Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
+Asset Category Account,Asset Categoria account,
+Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
+Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
+Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
+Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
+Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
+Written Down Value,Valore Scritto,
+Depreciation Start Date,Data di inizio ammortamento,
+Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
+Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
+In Percentage,In percentuale,
+Select Serial No,Seleziona numero di serie,
+Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
+Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
+Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
+Manufacturing User,Utente Produzione,
+Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
+Maintenance Status,Stato di manutenzione,
+Planned,previsto,
+Actions performed,Azioni eseguite,
+Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
+Maintenance Task,Compito di manutenzione,
+Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
+Calibration,Calibrazione,
+2 Yearly,2 Annuali,
+Certificate Required,Certificato richiesto,
+Next Due Date,Prossima data di scadenza,
+Last Completion Date,Ultima data di completamento,
+Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
+Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
+Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
+Purpose,Scopo,
+Stock Manager,Responsabile di magazzino,
+Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
+Source Location,Posizione di origine,
+From Employee,Da Dipendente,
+Target Location,Posizione di destinazione,
+To Employee,Al Dipendente,
+Asset Repair,Riparazione delle risorse,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Data di fallimento,
+Assign To Name,Assegna a nome,
+Repair Status,Stato di riparazione,
+Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
+Downtime,I tempi di inattività,
+Repair Cost,costo di riparazione,
+Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
+Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
+New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
+Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
+Finance Book Id,Id del libro finanziario,
+Location Name,Nome del luogo,
+Parent Location,Posizione padre,
+Is Container,È contenitore,
+Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
+Location Details,Dettagli della Posizione,
+Latitude,Latitudine,
+Longitude,Longitudine,
+Area,La zona,
+Area UOM,Area UOM,
+Tree Details,Dettagli Albero,
+Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
+Team Member,Membro della squadra,
+Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
+Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
+Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
+Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
+Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
+Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Consenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
+Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
+Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
+Required By,Richiesto da,
+Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
+Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
+Customer Mobile No,Clienti mobile No,
+Customer Contact Email,Customer Contact Email,
+Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
+Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
+Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
+Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
+Advance Paid,Anticipo versato,
+% Billed,% Fatturato,
+% Received,% Ricevuto,
+Ref SQ,Rif. SQ,
+Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
+Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
+Billed Amt,Importo Fatturato,
+Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
+To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
+Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
+Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
+Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
+Blanket Order,Ordine generale,
+Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
+Returned Qty,Tornati Quantità,
+Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
+BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
+Stock Uom,UdM Giacenza,
+Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
+Supplied Qty,Dotazione Qtà,
+Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
+Current Stock,Giacenza Corrente,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Per singolo fornitore,
+Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore,
+Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
+Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
+Required Date,Data richiesta,
+Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
+Send Email,Invia Email,
+Quote Status,Quote Status,
+Download PDF,Scarica il pdf,
+Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
+Name and Type,Nome e Tipo,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
+Is Transporter,È trasportatore,
+Represents Company,Rappresenta la società,
+Supplier Type,Tipo Fornitore,
+Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
+Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
+Prevent RFQs,Impedire RFQ,
+Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
+Billing Currency,Valuta di fatturazione,
+Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
+Block Supplier,Blocca fornitore,
+Hold Type,Tenere il tipo,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
+Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
+Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
+Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
+Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
+Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
+Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
+Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
+Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
+Supplier Score,Punteggio del fornitore,
+Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
+Evaluation Period,Periodo di valutazione,
+Per Week,A settimana,
+Per Month,Al mese,
+Per Year,Per anno,
+Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
+Weighting Function,Funzione di ponderazione,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
+Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
+Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
+Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
+Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
+Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
+Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
+Notify Supplier,Notificare il fornitore,
+Notify Employee,Notifica dipendente,
+Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
+Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
+Max Score,Punteggio massimo,
+Criteria Formula,Formula,
+Criteria Weight,Peso,
+Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Punteggio periodo,
+Calculations,Calcolo,
+Criteria,criteri,
+Variables,variabili,
+Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
+Score,Punto,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
+Standing Name,Nome permanente,
+Min Grade,Min Grado,
+Max Grade,Max Grado,
+Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
+Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
+Employee ,Dipendente,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
+Variable Name,Nome variabile,
+Parameter Name,Nome del parametro,
+Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
+Notify Other,Notifica Altro,
+Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
+Call Log,Registro chiamate,
+Received By,Ricevuto da,
+Caller Information,Informazioni sul chiamante,
+Contact Name,Nome Contatto,
+Lead Name,Nome Lead,
+Ringing,suono,
+Missed,perse,
+Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
+Recording URL,URL di registrazione,
+Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
+Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
+Voice,Voce,
+Catch All,Prendi tutto,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
+Timeslots,Fasce orarie,
+Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
+Employee Group,Gruppo di dipendenti,
+Appointment,Appuntamento,
+Scheduled Time,Orario pianificato,
+Unverified,Non verificato,
+Customer Details,Dettagli Cliente,
+Phone Number,Numero di telefono,
+Skype ID,identificativo Skype,
+Linked Documents,Documenti collegati,
+Appointment With,Appuntamento con,
+Calendar Event,Evento del calendario,
+Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
+Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
+Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
+Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
+Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
+Agents,Agents,
+Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
+Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
+Notify Via Email,Notifica via e-mail,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
+Success Settings,Impostazioni di successo,
+Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
+From Time ,Da Periodo,
+Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
+Send After (days),Invia dopo (giorni),
+Signed,firmato,
+Party User,Utente del party,
+Unsigned,unsigned,
+Fulfilment Status,Stato di adempimento,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,insoddisfatto,
+Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
+Fulfilled,Soddisfatto,
+Lapsed,decaduto,
+Contract Period,Periodo del contratto,
+Signee Details,Dettagli del firmatario,
+Signee,signée,
+Signed On,Firmato,
+Contract Details,Dettagli del contratto,
+Contract Template,Modello di contratto,
+Contract Terms,Termini del contratto,
+Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
+Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
+Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
+Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
+Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
+Requirement,Requisiti,
+Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
+Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
+Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
+Email Campaign,Campagna e-mail,
+Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
+Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Nome della Persona,
+Lost Quotation,Preventivo Perso,
+Interested,Interessati,
+Converted,Convertito,
+Do Not Contact,Non Contattaci,
+From Customer,Da Cliente,
+Campaign Name,Nome Campagna,
+Follow Up,Seguito,
+Next Contact By,Contatto Successivo Con,
+Next Contact Date,Data del contatto successivo,
+Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
+Mobile No.,Num. Cellulare,
+Lead Type,Tipo Lead,
+Channel Partner,Canale Partner,
+Consultant,Consulente,
+Market Segment,Segmento di Mercato,
+Industry,Industria,
+Request Type,Tipo di richiesta,
+Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
+Request for Information,Richiesta di Informazioni,
+Suggestions,Suggerimenti,
+Blog Subscriber,Abbonati Blog,
+Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
+Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
+Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Opportunità da,
+Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
+Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
+Converted By,Convertito da,
+Sales Stage,Fase di vendita,
+Lost Reason,Motivo della perdita,
+To Discuss,Da Discutere,
+With Items,Con gli articoli,
+Probability (%),Probabilità (%),
+Contact Info,Info Contatto,
+Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
+Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
+Opportunity Date,Data Opportunità,
+Opportunity Item,Opportunità articolo,
+Basic Rate,Tasso Base,
+Stage Name,Nome d&#39;arte,
+Term Name,termine Nome,
+Term Start Date,Term Data di inizio,
+Term End Date,Data Terminologia fine,
+Academics User,Utenti accademici,
+Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
+Article,Articolo,
+LMS User,Utente LMS,
+Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
+Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
+Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
+Assessment Name,Nome valutazione,
+Grading Scale,Scala di classificazione,
+Examiner,Esaminatore,
+Examiner Name,Nome Examiner,
+Supervisor,Supervisore,
+Supervisor Name,Nome supervisore,
+Evaluate,Valutare,
+Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
+Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
+Maximum Score,punteggio massimo,
+Total Score,Punteggio totale,
+Grade,Grado,
+Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
+Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
+Result HTML,risultato HTML,
+Content Activity,Attività sui contenuti,
+Last Activity ,L&#39;ultima attività,
+Content Question,Domanda sul contenuto,
+Question Link,Link alla domanda,
+Course Name,Nome del corso,
+Topics,Temi,
+Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
+Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
+Education Manager,Responsabile della formazione,
+Course Activity,Attività del corso,
+Course Enrollment,Iscrizione al corso,
+Activity Date,Data attività,
+Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
+Weightage,Pesa,
+Course Content,Contenuto del corso,
+Quiz,Quiz,
+Program Enrollment,programma Iscrizione,
+Enrollment Date,Iscrizione Data,
+Instructor Name,Istruttore Nome,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
+Course Start Date,Data inizio corso,
+To TIme,Per Tempo,
+Course End Date,Corso Data fine,
+Course Topic,Argomento del corso,
+Topic,Argomento,
+Topic Name,Nome argomento,
+Education Settings,Impostazioni di educazione,
+Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
+Current Academic Term,Termine accademico attuale,
+Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
+Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
+Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
+Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
+Employee Number,Numero Dipendente,
+LMS Settings,Impostazioni LMS,
+Enable LMS,Abilita LMS,
+LMS Title,Titolo LMS,
+Fee Category,Fee Categoria,
+Fee Component,Fee Componente,
+Fees Category,tasse Categoria,
+Fee Schedule,Tariffario,
+Fee Structure,Fee Struttura,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
+In Process,In Process,
+Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
+Student Category,Student Categoria,
+Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
+Total Amount per Student,Importo totale per studente,
+Institution,Istituzione,
+Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
+Student Batch,Batch Student,
+Total Students,Totale studenti,
+Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Includi il pagamento,
+Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
+Student Details,Dettagli dello studente,
+Student Email,Email dell&#39;allievo,
+Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
+Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
+Intervals,intervalli,
+Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
+Grade Code,Codice grado,
+Threshold,Soglia,
+Grade Description,Grade Descrizione,
+Guardian,Custode,
+Guardian Name,Nome della guardia,
+Alternate Number,Numero alternativo,
+Occupation,Occupazione,
+Work Address,Indirizzo di lavoro,
+Guardian Of ,guardian of,
+Students,Alunni,
+Guardian Interests,Custodi Interessi,
+Guardian Interest,Guardiano interesse,
+Interest,Interesse,
+Guardian Student,Guardiano Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Registro istruttore,
+Other details,Altri dettagli,
+Option,Opzione,
+Is Correct,È corretta,
+Program Name,Nome programma,
+Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
+Courses,corsi,
+Is Published,È pubblicato,
+Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
+Is Featured,È in primo piano,
+Intro Video,Video introduttivo,
+Program Course,programma del Corso,
+School House,school House,
+Boarding Student,Studente di imbarco,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
+Walking,A passeggio,
+Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
+Public Transport,Trasporto pubblico,
+Self-Driving Vehicle,Autovettura,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
+Enrolled courses,Corsi iscritti,
+Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
+Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
+Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
+Get Students From,Get studenti di,
+Student Applicant,Student Richiedente,
+Get Students,ottenere gli studenti,
+Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
+New Program,Nuovo programma,
+New Student Batch,New Student Batch,
+Enroll Students,iscrivere gli studenti,
+New Academic Year,Nuovo anno accademico,
+New Academic Term,Nuovo termine accademico,
+Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
+Student Batch Name,Studente Batch Nome,
+Program Fee,Costo del programma,
+Question,Domanda,
+Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
+Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
+Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
+Passing Score,Punteggio per passare,
+Score out of 100,Punteggio su 100,
+Max Attempts,Tentativi massimi,
+Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
+Grading Basis,Base di valutazione,
+Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
+Latest Attempt,Tentativo più recente,
+Quiz Activity,Attività quiz,
+Enrollment,Iscrizione,
+Pass,Passaggio,
+Quiz Question,Quiz,
+Quiz Result,Risultato del quiz,
+Selected Option,Opzione selezionata,
+Correct,Corretta,
+Wrong,Sbagliato,
+Room Name,Nome della stanza,
+Room Number,Numero di Camera,
+Seating Capacity,posti a sedere,
+House Name,Nome della casa,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobile Number,
+Joining Date,Unire Data,
+Blood Group,Gruppo sanguigno,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Nazionalità,
+Home Address,Indirizzo di casa,
+Guardian Details,Guardiano Dettagli,
+Guardians,Guardiani,
+Sibling Details,Dettagli sibling,
+Siblings,fratelli,
+Exit,Esci,
+Date of Leaving,Data di partenza,
+Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
+Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
+Application Form Route,Modulo di domanda di percorso,
+Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
+Admission End Date,Data Fine Ammissione,
+Publish on website,Pubblicare sul sito web,
+Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
+Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
+Minimum Age,Età minima,
+Maximum Age,Età massima,
+Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
+Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
+LMS Only,Solo LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Stato dell&#39;applicazione,
+Application Date,Data di applicazione,
+Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
+Students HTML,Gli studenti HTML,
+Group Based on,Gruppo basato,
+Student Group Name,Nome gruppo Student,
+Max Strength,Forza Max,
+Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
+Instructors,Istruttori,
+Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
+Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
+Get Courses,Ottieni Corsi,
+Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
+Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
+Course Code,Codice del corso,
+Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
+Student Group Student,Student Student Group,
+Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
+Student Guardian,Student Guardiano,
+Relation,Relazione,
+Mother,Madre,
+Father,Padre,
+Student Language,Student Lingua,
+Student Leave Application,Student Leave Application,
+Mark as Present,Segna come Presente,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report,
+Student Log,Student Log,
+Academic,Accademico,
+Achievement,Realizzazione,
+Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
+Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
+Show Marks,Mostra segni,
+Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
+Print Section,Sezione di stampa,
+Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
+Attended by Parents,Assistito dai genitori,
+Assessment Terms,Termini di valutazione,
+Student Sibling,Student Sibling,
+Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
+Student Siblings,Student Siblings,
+Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
+Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
+Enable Amazon,Abilita Amazon,
+MWS Credentials,Credenziali MWS,
+Seller ID,ID venditore,
+AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
+MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
+Market Place ID,Market Place ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,circa,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,UK,
+US,NOI,
+Customer Type,tipo di cliente,
+Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
+After Date,Dopo la data,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
+Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
+Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
+Account SID,Account SID,
+API Token,Token API,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,Mandato,
+GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
+GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
+Plaid Client ID,ID client plaid,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Chiave pubblica plaid,
+Plaid Environment,Ambiente plaid,
+sandbox,sandbox,
+development,sviluppo,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Scopo,
+Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
+Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
+Authorization URL,URL di autorizzazione,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
+Company Settings,Impostazioni Azienda,
+Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
+Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
+Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
+Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
+Shopify Log,Log di Shopify,
+Request Data,Richiesta dati,
+Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
+status html,stato html,
+Enable Shopify,Abilita Shopify,
+App Type,App Type,
+Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
+Shop URL,URL del negozio,
+eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Segreto condiviso,
+Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Impostazioni del cliente,
+Default Customer,Cliente predefinito,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Se Shopify non contiene un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
+For Company,Per Azienda,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
+Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
+Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
+Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
+Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
+ERPNext Account,ERPNext Account,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,ID WebHook,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Dati anagrafici,
+Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
+Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
+Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
+Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
+Processed Files,File elaborati,
+Parties,parti,
+UOMs,Unità di Misure,
+Vouchers,Buoni,
+Round Off Account,Arrotondamento Account,
+Day Book Data,Dati del libro diurno,
+Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
+Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
+Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
+Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
+Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
+Secret,Segreto,
+API consumer key,Chiave API,
+API consumer secret,Password API,
+Tax Account,Conto fiscale,
+Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
+Creation User,Utente della creazione,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
+Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,endpoint,
+Endpoint,endpoint,
+Antibiotic Name,Nome antibiotico,
+Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
+Laboratory User,Utente del laboratorio,
+Is Inpatient,È ospedaliero,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Modello di procedura,
+Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
+Service Unit,Unità di servizio,
+Consumables,Materiali di consumo,
+Consume Stock,Consumare,
+Nursing User,Nursing User,
+Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
+Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
+Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
+Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
+Is Billable,È fatturabile,
+Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
+Collection Details,Dettagli raccolta,
+Codification Table,Tabella di codificazione,
+Complaints,"Denunce, contestazioni",
+Dosage Strength,Forza di dosaggio,
+Strength,Forza,
+Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
+Dosage,Dosaggio,
+Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
+Interval,Intervallo,
+Interval UOM,Intervallo UOM,
+Hour,Ora,
+Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
+Max number of visit,Numero massimo di visite,
+Visited yet,Visitato ancora,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Telefono (R),
+Phone (Office),Telefono (Ufficio),
+Hospital,Ospedale,
+Appointments,Appuntamenti,
+Practitioner Schedules,Orari del praticante,
+Charges,oneri,
+Default Currency,Valuta Predefinita,
+Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
+Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
+Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
+Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
+Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
+Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
+Occupancy Status,Stato di occupazione,
+Vacant,Vacante,
+Occupied,Occupato,
+Item Details,Dettagli articolo,
+UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
+Rate / UOM,Tasso / UOM,
+Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
+Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
+Patient Name By,Nome del paziente,
+Patient Name,Nome paziente,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
+Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
+Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
+Registration Fee,Commissione di iscrizione,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
+Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
+Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
+Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
+Patient Registration,Registrazione del paziente,
+Registration Message,Messaggio di registrazione,
+Confirmation Message,Messaggio di conferma,
+Avoid Confirmation,Evita la conferma,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
+Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
+Reminder Message,Messaggio di promemoria,
+Remind Before,Ricorda prima,
+Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
+Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
+Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
+Check In,Registrare,
+Check Out,Check-out,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Un positivo,
+A Negative,Un Negativo,
+AB Positive,AB Positivo,
+AB Negative,AB negativo,
+B Positive,B Positivo,
+B Negative,B Negativo,
+O Positive,O positivo,
+O Negative,O negativo,
+Date of birth,Data Compleanno,
+Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
+Discharge Scheduled,Discarico programmato,
+Discharged,licenziato,
+Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
+Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
+Expected Discharge,Scarico previsto,
+Discharge Date,Data di scarico,
+Discharge Note,Nota di scarico,
+Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
+Test Created,Test creati,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Data di invio,
+Approved Date,Data approvazione,
+Sample ID,ID del campione,
+Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
+Technician Name,Nome tecnico,
+Report Preference,Preferenze di rapporto,
+Test Name,Nome del test,
+Test Template,Modello di prova,
+Test Group,Gruppo di prova,
+Custom Result,Risultato personalizzato,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Gruppi di test del laboratorio,
+Add Test,Aggiungi Test,
+Add new line,Aggiungi nuova riga,
+Normal Range,Intervallo normale,
+Result Format,Formato risultato,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Singolo per i risultati che richiedono solo un singolo ingresso, risultato UOM e valore normale <br> Compound per risultati che richiedono più campi di input con nomi di eventi corrispondenti, risultati UOM e valori normali <br> Descrittivo per test che dispongono di più componenti di risultato e campi di inserimento dei risultati corrispondenti. <br> Raggruppati per i modelli di prova che sono un gruppo di altri modelli di test. <br> Nessun risultato per test senza risultati. Inoltre, non viene creato alcun test di laboratorio. per esempio. Sub test per risultati raggruppati.",
+Single,Singolo,
+Compound,Composto,
+Descriptive,Descrittivo,
+Grouped,raggruppate,
+No Result,Nessun risultato,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
+Lab Routine,Laboratorio di routine,
+Special,Speciale,
+Normal Test Items,Elementi di prova normali,
+Result Value,Valore risultato,
+Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
+Normal Test Template,Modello di prova normale,
+Patient Demographics,Demografia del paziente,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Stato di ricovero,
+Personal and Social History,Storia personale e sociale,
+Marital Status,Stato civile,
+Married,Sposato,
+Divorced,Divorziato,
+Widow,Vedova,
+Patient Relation,Relazione paziente,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
+Allergies,Allergie,
+Medication,medicazione,
+Medical History,Storia medica,
+Surgical History,Storia chirurgica,
+Risk Factors,Fattori di rischio,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
+Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
+Patient Details,Dettagli del paziente,
+Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
+Patient Age,Età del paziente,
+More Info,Ulteriori Informazioni,
+Referring Practitioner,Referente Practitioner,
+Reminded,ricordato,
+Parameters,parametri,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
+Encounter Time,Tempo di incontro,
+Encounter Impression,Incontro impressione,
+In print,In stampa,
+Medical Coding,Codifica medica,
+Procedures,procedure,
+Review Details,Dettagli di revisione,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Sposa,
+Family,Famiglia,
+Schedule Name,Nome Schedule,
+Time Slots,Fasce orarie,
+Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
+Procedure Name,Nome della procedura,
+Appointment Booked,Appuntamento confermato,
+Procedure Created,Procedura creata,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Raccolto da,
+Collected Time,Tempo raccolto,
+No. of print,Numero di stampa,
+Sensitivity Test Items,Test di sensibilità,
+Special Test Items,Articoli speciali di prova,
+Particulars,Particolari,
+Special Test Template,Modello di prova speciale,
+Result Component,Componente risultato,
+Body Temperature,Temperatura corporea,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
+Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
+Tongue,Lingua,
+Coated,rivestito,
+Very Coated,Molto rivestito,
+Normal,Normale,
+Furry,Peloso,
+Cuts,tagli,
+Abdomen,Addome,
+Bloated,gonfio,
+Fluid,Fluido,
+Constipated,Stitico,
+Reflexes,riflessi,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Molto iper,
+One Sided,Unilaterale,
+Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
+Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
+Blood Pressure,Pressione sanguigna,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Valori nutrizionali,
+Height (In Meter),Altezza (in metri),
+Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
+Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
+Capacity,Capacità,
+Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
+Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
+Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
+Billable,Addebitabile,
+Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
+Amenities,Servizi,
+Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
+Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
+Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
+Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
+Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
+Late Checkin,Registrazione tardiva,
+Booked,Prenotato,
+Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
+Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
+Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
+Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
+Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
+Additional Salary,Salario aggiuntivo,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. Mm.-,
+Salary Component,stipendio Componente,
+Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dedurre l&#39;imposta completa sulla data di gestione stipendi selezionata,
+Payroll Date,Data del libro paga,
+Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
+Salary Slip,Busta paga,
+Salary Component Type,Tipo di componente salary,
+HR User,HR utente,
+Appointment Letter,Lettera di appuntamento,
+Job Applicant,Candidati,
+Applicant Name,Nome del Richiedente,
+Appointment Date,Data dell&#39;appuntamento,
+Appointment Letter Template,Modello di lettera di appuntamento,
+Body,Corpo,
+Closing Notes,Note di chiusura,
+Appointment Letter content,Contenuto della lettera di appuntamento,
+Appraisal,Valutazione,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Modello valutazione,
+For Employee Name,Per Nome Dipendente,
+Goals,Obiettivi,
+Calculate Total Score,Calcola il punteggio totale,
+Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.",
+Appraisal Goal,Obiettivo di valutazione,
+Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Punteggio (0-5),
+Score Earned,Punteggio Guadagnato,
+Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello,
+Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valutazione,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,In ferie,
+Work From Home,Lavoro da casa,
+Leave Application,Autorizzazione Permessi,
+Attendance Date,Data presenza,
+Attendance Request,Richiesta di partecipazione,
+Late Entry,Ingresso ritardato,
+Early Exit,Uscita anticipata,
+Half Day Date,Data di mezza giornata,
+On Duty,In servizio,
+Explanation,Spiegazione,
+Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo,
+Leave Allocation,Alloca Permessi,
+Worked On Holiday,Lavorato in vacanza,
+Work From Date,Lavoro dalla data,
+Work End Date,Data di fine lavoro,
+Select Users,Seleziona utenti,
+Send Emails At,Invia e-mail in,
+Reminder,Promemoria,
+Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
+Parent Department,Dipartimento padre,
+Leave Block List,Lascia il blocco lista,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
+Leave Approvers,Responsabili ferie,
+Leave Approver,Responsabile Ferie,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Il primo Approvatore di approvazione nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore di uscita predefinito.,
+Expense Approvers,Approvvigionatori di spese,
+Expense Approver,Responsabile Spese,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Il primo approvatore di spesa nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.,
+Department Approver,Approvazione del dipartimento,
+Approver,Responsabile / Approvatore,
+Required Skills,Competenze richieste,
+Skills,Abilità,
+Designation Skill,Abilità di designazione,
+Skill,Abilità,
+Driver,autista,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Sospeso,
+Transporter,Trasportatore,
+Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
+Cellphone Number,Numero di cellulare,
+License Details,Dettagli della licenza,
+License Number,Numero di licenza,
+Issuing Date,Data di rilascio,
+Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
+Driving License Category,Categoria di patente di guida,
+Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
+Driver licence class,Classe di patente di guida,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Tipo Dipendente,
+Emergency Contact,Contatto di emergenza,
+Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
+Emergency Phone,Telefono di emergenza,
+ERPNext User,ERPNext Utente,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
+Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
+This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
+Joining Details,Unire i dettagli,
+Offer Date,Data dell'offerta,
+Confirmation Date,Data di conferma,
+Contract End Date,Data fine Contratto,
+Notice (days),Avviso ( giorni ),
+Date Of Retirement,Data di pensionamento,
+Department and Grade,Dipartimento e grado,
+Reports to,Report a,
+Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
+Leave Policy,Lascia politica,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
+Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
+Default Shift,Spostamento predefinito,
+Salary Details,Dettagli del salario,
+Salary Mode,Modalità di stipendio,
+Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
+Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
+Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
+Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
+Prefered Email,Email Preferenziale,
+Personal Email,Email personale,
+Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
+Rented,Affittato,
+Owned,Di proprietà,
+Permanent Address,Indirizzo permanente,
+Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
+Company Email,Email aziendale,
+Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
+Current Address Is,Indirizzo attuale è,
+Current Address,Indirizzo Corrente,
+Personal Bio,Bio personale,
+Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
+Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
+Passport Number,Numero di passaporto,
+Date of Issue,Data di Pubblicazione,
+Place of Issue,Luogo di emissione,
+Widowed,Vedovo,
+Family Background,Sfondo Famiglia,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
+Health Details,Dettagli Salute,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
+Educational Qualification,Titolo di Studio,
+Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
+External Work History,Storia del lavoro esterno,
+History In Company,Storia aziendale,
+Internal Work History,Storia di lavoro interni,
+Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
+Relieving Date,Alleviare Data,
+Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
+Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
+Encashment Date,Data Incasso,
+Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista,
+Held On,Tenutasi il,
+Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni,
+Better Prospects,Prospettive Migliori,
+Health Concerns,Preoccupazioni per la salute,
+New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Importo anticipato dovuto,
+Returned Amount,Importo restituito,
+Claimed,Ha sostenuto,
+Advance Account,Conto anticipi,
+Employee Attendance Tool,Strumento Presenze Dipendente,
+Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata,
+Employees HTML,Dipendenti HTML,
+Marked Attendance,Marca Presenza,
+Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML,
+Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti,
+Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale),
+Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale),
+Payroll Period,Periodo del libro paga,
+Benefits Applied,Benefici applicati,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale),
+Employee Benefit Application Detail,Dettaglio dell&#39;applicazione dei benefici per i dipendenti,
+Earning Component,Guadagno Componente,
+Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici,
+Max Benefit Amount,Ammontare massimo del beneficio,
+Employee Benefit Claim,Reclamo dei benefici dei dipendenti,
+Claim Date,Data del reclamo,
+Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
+Claim Benefit For,Reclamo Beneficio per,
+Max Amount Eligible,Importo massimo ammissibile,
+Expense Proof,Prova di spesa,
+Employee Boarding Activity,Attività di imbarco dei dipendenti,
+Activity Name,Nome dell&#39;attività,
+Task Weight,Peso Attività,
+Required for Employee Creation,Obbligatorio per la creazione di dipendenti,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Valida in caso di assunzione del dipendente,
+Employee Checkin,Check-in dei dipendenti,
+Log Type,Tipo di registro,
+OUT,SU,
+Location / Device ID,Posizione / ID dispositivo,
+Skip Auto Attendance,Salta assistenza automatica,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Maiusc Fine,
+Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo,
+Shift Actual End,Maiusc Fine effettiva,
+Employee Education,Istruzione Dipendente,
+School/University,Scuola / Università,
+Graduate,Laureato,
+Post Graduate,Post Laurea,
+Under Graduate,Laureando,
+Year of Passing,Anni dal superamento,
+Class / Percentage,Classe / Percentuale,
+Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
+Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
+Total Experience,Esperienza totale,
+Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
+Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita,
+Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
+ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
+Employee Health Insurance,Assicurazione sanitaria dei dipendenti,
+Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria,
+Employee Incentive,Incentivo dei dipendenti,
+Incentive Amount,Quantità incentivante,
+Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
+Employee Onboarding,Dipendente Onboarding,
+Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail,
+Employee Onboarding Template,Modello di Onboarding degli impiegati,
+Activities,Attività,
+Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
+Employee Promotion,Promozione dei dipendenti,
+Promotion Date,Data di promozione,
+Employee Promotion Details,Dettagli sulla promozione dei dipendenti,
+Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
+Employee Property History,Storia delle proprietà dei dipendenti,
+Employee Separation,Separazione dei dipendenti,
+Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti,
+Exit Interview Summary,Esci dal riepilogo intervista,
+Employee Skill,Abilità dei dipendenti,
+Proficiency,competenza,
+Evaluation Date,Data di valutazione,
+Employee Skill Map,Mappa delle competenze dei dipendenti,
+Employee Skills,Competenze dei dipendenti,
+Trainings,Corsi di formazione,
+Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
+Max Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
+Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
+Declarations,dichiarazioni,
+Total Declared Amount,Importo dichiarato totale,
+Total Exemption Amount,Importo di esenzione totale,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
+Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione,
+Exemption Category,Categoria di esenzione,
+Maximum Exempted Amount,Importo massimo esente,
+Declared Amount,Importo dichiarato,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
+Submission Date,Data di presentazione,
+Tax Exemption Proofs,Prove di esenzione fiscale,
+Total Actual Amount,Importo effettivo totale,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
+Maximum Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
+Type of Proof,Tipo di prova,
+Actual Amount,Importo effettivo,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
+Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale,
+Employee Training,La formazione dei dipendenti,
+Training Date,Data di addestramento,
+Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti,
+Transfer Date,Data di trasferimento,
+Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti,
+Employee Transfer Detail,Dettaglio del trasferimento dei dipendenti,
+Re-allocate Leaves,Riassegnare le ferie,
+Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente,
+New Employee ID,Nuovo ID dipendente,
+Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Tasse e spese,
+Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato,
+Total Advance Amount,Importo anticipato totale,
+Total Claimed Amount,Totale importo richiesto,
+Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato,
+Vehicle Log,Vehicle Log,
+Employees Email Id,Email Dipendenti,
+Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione,
+Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese,
+Unclaimed amount,Importo non reclamato,
+Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese,
+Expense Date,Data Spesa,
+Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese,
+Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
+Total Holidays,Totale delle vacanze,
+Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
+Weekly Off,Settimanale Off,
+Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
+Holidays,Vacanze,
+Clear Table,Pulisci Tabella,
+HR Settings,Impostazioni HR,
+Employee Settings,Impostazioni dipendente,
+Retirement Age,Età di pensionamento,
+Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
+Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di,
+Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.,
+Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese,
+Payroll Settings,Impostazioni Payroll,
+Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se selezionato, nasconde e disabilita il campo Totale arrotondato nelle buste paga",
+Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Cripta la busta paga nelle e-mail,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La busta paga inviata per posta elettronica al dipendente sarà protetta da password, la password verrà generata in base alla politica della password.",
+Password Policy,Politica sulla password,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Lascia le impostazioni,
+Leave Approval Notification Template,Lascia il modello di notifica di approvazione,
+Leave Status Notification Template,Lasciare il modello di notifica di stato,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ruolo autorizzato a creare un&#39;applicazione congedo retrodatata,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario,
+Auto Leave Encashment,Abbandono automatico,
+Restrict Backdated Leave Application,Limita l&#39;applicazione congedo retrodatata,
+Hiring Settings,Impostazioni di assunzione,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro,
+Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione,
+Standard Tax Exemption Amount,Importo dell&#39;esenzione fiscale standard,
+Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili,
+Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro,
+Accepted,Accettato,
+Job Opening,Offerte di Lavoro,
+Cover Letter,Lettera di presentazione,
+Resume Attachment,Riprendi Allegato,
+Job Applicant Source,Fonte del candidato,
+Applicant Email Address,Indirizzo e-mail del richiedente,
+Awaiting Response,In attesa di risposta,
+Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro,
+Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni,
+Printing Details,Dettagli stampa,
+Job Offer Term,Termine dell&#39;offerta di lavoro,
+Offer Term,Termini Offerta,
+Value / Description,Valore / Descrizione,
+Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro,
+Job Title,Titolo Posizione,
+Staffing Plan,Piano del personale,
+Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Assegnazione,
+New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate,
+Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente,
+Unused leaves,Ferie non godute,
+Total Leaves Allocated,Ferie Totali allocate,
+Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
+Leave Period,Lascia il Periodo,
+Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione,
+Apply / Approve Leaves,Applica / Approva Ferie,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione,
+Total Leave Days,Giorni Totali di Ferie,
+Leave Approver Name,Nome responsabile ferie,
+Follow via Email,Seguire via Email,
+Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.,
+Leave Block List Name,Lascia Block List Nome,
+Applies to Company,Applica ad Azienda,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.",
+Block Days,Giorno Blocco,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.,
+Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date,
+Allow Users,Consenti Utenti,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per le date protette.,
+Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi,
+Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista,
+Allow User,Consenti Utente,
+Leave Block List Date,Lascia Block List Data,
+Block Date,Data Blocco,
+Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo,
+Select Employees,Selezionare Dipendenti,
+Employment Type (optional),Tipo di impiego (facoltativo),
+Branch (optional),Branch (opzionale),
+Department (optional),Dipartimento (opzionale),
+Designation (optional),Designazione (opzionale),
+Employee Grade (optional),Grado dei dipendenti (facoltativo),
+Employee (optional),Dipendente (facoltativo),
+Allocate Leaves,Allocare le foglie,
+Carry Forward,Portare Avanti,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale,
+New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni),
+Allocate,Assegna,
+Leave Balance,Lasciare l&#39;equilibrio,
+Encashable days,Giorni incastrili,
+Encashment Amount,Importo dell&#39;incasso,
+Leave Ledger Entry,Lascia iscrizione contabile,
+Transaction Name,Nome transazione,
+Is Carry Forward,È Portare Avanti,
+Is Expired,È scaduto,
+Is Leave Without Pay,È ferie senza stipendio,
+Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative,
+Leave Allocations,Lascia allocazioni,
+Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica,
+Leave Policy Detail,Lascia il dettaglio della politica,
+Annual Allocation,Allocazione annuale,
+Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso,
+Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
+Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lavorativi),
+Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
+Is Optional Leave,È permesso facoltativo,
+Allow Negative Balance,Consenti Bilancio Negativo,
+Include holidays within leaves as leaves,Considerare le vacanze come ferie,
+Is Compensatory,È compensatorio,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Numero massimo di foglie inoltrate,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni),
+Calculated in days,Calcolato in giorni,
+Encashment,incasso,
+Allow Encashment,Consenti incantesimo,
+Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi,
+Earned Leave,Ferie,
+Is Earned Leave,È ferie,
+Earned Leave Frequency,Ferie maturate,
+Rounding,Arrotondamento,
+Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga,
+Payroll Frequency,Frequenza di pagamento,
+Fortnightly,Quindicinale,
+Bimonthly,ogni due mesi,
+Employees,I dipendenti,
+Number Of Employees,Numero di dipendenti,
+Employee Details,Dettagli Dipendente,
+Validate Attendance,Convalida partecipazione,
+Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet,
+Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry,
+Salary Slips Created,Slittamenti di salario creati,
+Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
+Payroll Periods,Periodi di retribuzione,
+Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga,
+Purpose of Travel,Proposta di viaggio,
+Retention Bonus,Bonus di conservazione,
+Bonus Payment Date,Data di pagamento bonus,
+Bonus Amount,Importo bonus,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Dipende dai giorni di pagamento,
+Is Tax Applicable,È applicabile l&#39;imposta,
+Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile,
+Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino,
+Statistical Component,Componente statistico,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.",
+Flexible Benefits,Benefici flessibili,
+Is Flexible Benefit,È flessibile vantaggio,
+Max Benefit Amount (Yearly),Ammontare massimo del beneficio (annuale),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Solo impatti fiscali (non può rivendicare una parte del reddito imponibile),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creare una voce di pagamento separata contro la richiesta di rimborso,
+Condition and Formula,Condizione e Formula,
+Amount based on formula,Importo basato sul formula,
+Formula,Formula,
+Salary Detail,stipendio Dettaglio,
+Component,Componente,
+Do not include in total,Non includere in totale,
+Default Amount,Importo Predefinito,
+Additional Amount,Importo aggiuntivo,
+Tax on flexible benefit,Tasse su prestazioni flessibili,
+Tax on additional salary,Tassa sul salario aggiuntivo,
+Condition and Formula Help,Condizione e Formula Aiuto,
+Salary Structure,Struttura salariale,
+Working Days,Giorni lavorativi,
+Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet,
+Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
+Hour Rate,Rapporto Orario,
+Bank Account No.,Conto Bancario N.,
+Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
+Earnings,Rendimenti,
+Deductions,Deduzioni,
+Employee Loan,prestito dipendenti,
+Total Principal Amount,Importo principale totale,
+Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
+Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
+net pay info,Informazioni retribuzione netta,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
+Total in words,Totale in parole,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Lasciare l&#39;importo di incassi al giorno,
+Max Benefits (Amount),Benefici massimi (importo),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.,
+Total Earning,Guadagnare totale,
+Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,Shift Request,
+Enable Auto Attendance,Abilita assistenza automatica,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Contrassegnare le presenze in base a &quot;Registrazione dei dipendenti&quot; per i dipendenti assegnati a questo turno.,
+Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica,
+Determine Check-in and Check-out,Determinare il check-in e il check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entrate alternate come IN e OUT durante lo stesso turno,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basato rigorosamente sul tipo di registro nel check-in dei dipendenti,
+Working Hours Calculation Based On,Calcolo dell&#39;orario di lavoro basato su,
+First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Ogni check-in e check-out validi,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Inizia il check-in prima dell&#39;orario di inizio turno (in minuti),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Il tempo prima dell&#39;orario di inizio turno durante il quale il check-in dei dipendenti viene preso in considerazione per la partecipazione.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Soglia dell&#39;orario di lavoro per mezza giornata,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare),
+Working Hours Threshold for Absent,Soglia di orario di lavoro per assente,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali Assente è contrassegnato. (Zero da disabilitare),
+Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.,
+Last Sync of Checkin,Ultima sincronizzazione del check-in,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizzazione riuscita nota del check-in dei dipendenti. Ripristina questo solo se sei sicuro che tutti i log sono sincronizzati da tutte le posizioni. Si prega di non modificare questo se non si è sicuri.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Impostazioni del periodo di tolleranza per l&#39;assistenza automatica,
+Enable Entry Grace Period,Abilita periodo di tolleranza ingresso,
+Late Entry Grace Period,Periodo di grazia posticipato,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Il tempo successivo all&#39;ora di inizio turno in cui il check-in è considerato in ritardo (in minuti).,
+Enable Exit Grace Period,Abilita il periodo di tolleranza di uscita,
+Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Il tempo prima dell&#39;orario di fine turno quando il check-out è considerato come anticipato (in minuti).,
+Skill Name,Nome abilità,
+Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
+Staffing Plan Detail,Dettagli del piano di personale,
+Total Estimated Budget,Budget stimato totale,
+Vacancies,Posti vacanti,
+Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posizione,
+Total Estimated Cost,Costo totale stimato,
+Current Count,Conta corrente,
+Current Openings,Aperture correnti,
+Number Of Positions,Numero di posizioni,
+Taxable Salary Slab,Salario tassabile,
+From Amount,Dalla quantità,
+To Amount,Ammontare,
+Percent Deduction,Detrazione percentuale,
+Training Program,Programma di allenamento,
+Event Status,Stato evento,
+Has Certificate,Ha certificato,
+Seminar,Seminario,
+Theory,Teoria,
+Workshop,Laboratorio,
+Conference,Conferenza,
+Exam,Esame,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Autodidatta,
+Advance,Anticipo,
+Trainer Name,Nome Trainer,
+Trainer Email,Trainer-mail,
+Attendees,I partecipanti,
+Employee Emails,E-mail dei dipendenti,
+Training Event Employee,Employee Training Event,
+Invited,Invitato,
+Feedback Submitted,Feedback Confermato,
+Optional,Opzionale,
+Training Result Employee,Employee Training Risultato,
+Travel Itinerary,Itinerario di viaggio,
+Travel From,Viaggiare da,
+Travel To,Viaggiare a,
+Mode of Travel,Modalità di viaggio,
+Flight,Volo,
+Train,Treno,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Auto a noleggio,
+Meal Preference,preferenza sul cibo,
+Vegetarian,Vegetariano,
+Non-Vegetarian,Non vegetariano,
+Gluten Free,Senza glutine,
+Non Diary,Non diario,
+Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto,
+Departure Datetime,Data e ora di partenza,
+Arrival Datetime,Data e ora di arrivo,
+Lodging Required,Alloggio richiesto,
+Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio,
+Check-in Date,Data del check-in,
+Check-out Date,Data di partenza,
+Travel Request,Richiesta di viaggio,
+Travel Type,Tipo di viaggio,
+Domestic,Domestico,
+International,Internazionale,
+Travel Funding,Finanziamento di viaggio,
+Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo,
+Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale",
+Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)",
+Identification Document Number,numero del documento identificativo,
+Any other details,Qualsiasi altro dettaglio,
+Costing Details,Dettagli di costo,
+Costing,Valutazione Costi,
+Event Details,dettagli dell&#39;evento,
+Name of Organizer,Nome dell&#39;organizzatore,
+Address of Organizer,Indirizzo dell&#39;organizzatore,
+Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio,
+Expense Type,Tipo di spesa,
+Sponsored Amount,Importo sponsorizzato,
+Funded Amount,Importo finanziato,
+Upload Attendance,Carica presenze,
+Attendance From Date,Presenza Da Data,
+Attendance To Date,Data Fine Frequenza,
+Get Template,Ottieni Modulo,
+Import Attendance,Importa presenze,
+Upload HTML,Carica HTML,
+Vehicle,Veicolo,
+License Plate,Targa,
+Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
+Acquisition Date,Data Acquisizione,
+Chassis No,Telaio No,
+Vehicle Value,Valore veicolo,
+Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
+Insurance Company,Compagnia assicurativa,
+Policy No,Politica No,
+Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
+Fuel Type,Tipo di carburante,
+Petrol,Benzina,
+Diesel,diesel,
+Natural Gas,Gas naturale,
+Electric,Elettrico,
+Fuel UOM,Fuel UOM,
+Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
+Wheels,Ruote,
+Doors,Porte,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Lettura del contachilometri,
+Current Odometer value ,Valore attuale del contachilometri,
+last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
+Refuelling Details,Dettagli di rifornimento,
+Invoice Ref,fattura Rif,
+Service Details,Dettagli del servizio,
+Service Detail,Particolare di servizio,
+Vehicle Service,Servizio di veicoli,
+Service Item,servizio Voce,
+Brake Oil,olio freno,
+Brake Pad,Pastiglie freno,
+Clutch Plate,Frizione,
+Engine Oil,Olio motore,
+Oil Change,Cambio olio,
+Inspection,ispezione,
+Mileage,Chilometraggio,
+Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
+Hub Node,Nodo hub,
+Image List,Elenco immagini,
+Item Manager,Responsabile Articoli,
+Hub User,Utente Hub,
+Hub Password,Password dell&#39;hub,
+Hub Users,Utenti Hub,
+Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
+Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
+Registered,Registrato,
+Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
+Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
+Custom Data,Dati personalizzati,
+Member,Membro,
+Partially Disbursed,parzialmente erogato,
+Loan Closure Requested,Chiusura del prestito richiesta,
+Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
+Loan Details,prestito Dettagli,
+Loan Type,Tipo di prestito,
+Loan Amount,Ammontare del prestito,
+Is Secured Loan,È un prestito garantito,
+Rate of Interest (%) / Year,Tasso di interesse (%) / anno,
+Disbursement Date,L&#39;erogazione Data,
+Disbursed Amount,Importo erogato,
+Is Term Loan,È prestito a termine,
+Repayment Method,Metodo di rimborso,
+Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo,
+Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi,
+Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese,
+Monthly Repayment Amount,Ammontare Rimborso Mensile,
+Repayment Start Date,Data di inizio del rimborso,
+Loan Security Details,Dettagli sulla sicurezza del prestito,
+Maximum Loan Value,Valore massimo del prestito,
+Account Info,Informazioni sull&#39;account,
+Loan Account,Conto del prestito,
+Interest Income Account,Conto Interessi attivi,
+Penalty Income Account,Conto del reddito di sanzione,
+Repayment Schedule,Piano di rimborso,
+Total Payable Amount,Totale passività,
+Total Principal Paid,Totale principale pagato,
+Total Interest Payable,Totale interessi passivi,
+Total Amount Paid,Importo totale pagato,
+Loan Manager,Responsabile del prestito,
+Loan Info,Info prestito,
+Rate of Interest,Tasso di interesse,
+Proposed Pledges,Impegni proposti,
+Maximum Loan Amount,Importo massimo del prestito,
+Repayment Info,Info rimborso,
+Total Payable Interest,Totale interessi passivi,
+Loan Interest Accrual,Rateo interessi attivi,
+Amounts,importi,
+Pending Principal Amount,Importo principale in sospeso,
+Payable Principal Amount,Importo principale pagabile,
+Process Loan Interest Accrual,Accantonamento per interessi su prestiti di processo,
+Regular Payment,Pagamento regolare,
+Loan Closure,Chiusura del prestito,
+Payment Details,Dettagli del pagamento,
+Interest Payable,Interessi da pagare,
+Amount Paid,Importo pagato,
+Principal Amount Paid,Importo principale pagato,
+Loan Security Name,Nome di sicurezza del prestito,
+Loan Security Code,Codice di sicurezza del prestito,
+Loan Security Type,Tipo di sicurezza del prestito,
+Haircut %,Taglio di capelli %,
+Loan  Details,Dettagli del prestito,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,impegnati,
+Partially Pledged,Parzialmente promesso,
+Securities,valori,
+Total Security Value,Valore di sicurezza totale,
+Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito,
+Loan ,Prestito,
+Shortfall Time,Scadenza,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Importo del deficit,
+Security Value ,Valore di sicurezza,
+Process Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito di processo,
+Loan To Value Ratio,Rapporto prestito / valore,
+Unpledge Time,Unpledge Time,
+Unpledge Type,Tipo Unpledge,
+Loan Name,Nome prestito,
+Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasso di interesse di penalità (%) al giorno,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Il tasso di interesse di penalità viene riscosso su un importo di interessi in sospeso su base giornaliera in caso di rimborso ritardato,
+Grace Period in Days,Grace Period in Days,
+Pledge,Impegno,
+Post Haircut Amount,Importo post taglio,
+Update Time,Tempo di aggiornamento,
+Proposed Pledge,Pegno proposto,
+Total Payment,Pagamento totale,
+Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio,
+Is Accrued,È maturato,
+Salary Slip Loan,Salario Slip Loan,
+Loan Repayment Entry,Iscrizione rimborso prestiti,
+Sanctioned Loan Amount,Importo del prestito sanzionato,
+Sanctioned Amount Limit,Limite di importo sanzionato,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Contro il pegno,
+Haircut,Taglio di capelli,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Genera Programma,
+Schedules,Orari,
+Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
+Scheduled Date,Data prevista,
+Actual Date,Data effettiva,
+Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
+No of Visits,Num. di Visite,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Data di manutenzione,
+Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
+Completion Status,Stato Completamento,
+Partially Completed,Parzialmente completato,
+Fully Completed,Debitamente compilato,
+Unscheduled,Non in programma,
+Breakdown,Esaurimento,
+Purposes,Scopi,
+Customer Feedback,Opinione Cliente,
+Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
+Work Done,Attività svolta,
+Against Document No,Per Documento N,
+Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tipo di ordine,
+Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
+Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
+Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
+Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
+Item UOM,Articolo UOM,
+Conversion Rate,Tasso di conversione,
+Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
+With Operations,Con operazioni,
+Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
+Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
+Routing,Routing,
+Materials,Materiali,
+Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
+Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
+Scrap,rottame,
+Scrap Items,Scrap Articoli,
+Operating Cost,Costo di gestione,
+Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
+Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
+Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
+Total Cost,Costo totale,
+Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
+Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
+Exploded Items,Articoli esplosi,
+Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Website Specifiche,
+Show Items,Mostra elementi,
+Show Operations,Mostra Operations,
+Website Description,Descrizione del sito,
+BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
+Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
+Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
+BOM Item,BOM Articolo,
+Item operation,Operazione articolo,
+Rate & Amount,Tariffa e importo,
+Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Articolo originale,
+BOM Operation,Operazione BOM,
+Batch Size,Dimensione del lotto,
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
+BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
+Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
+BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
+Replace BOM,Sostituire il BOM,
+Current BOM,Distinta Base attuale,
+The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
+The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
+Replace,Sostituire,
+Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
+BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
+BOM Website Operation,BOM Pagina web,
+Operation Time,Tempo di funzionamento,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
+Time Logs,Logs tempo,
+Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
+Transferred Qty,Quantità trasferito,
+Job Started,Lavoro avviato,
+Started Time,Ora di inizio,
+Current Time,Ora attuale,
+Job Card Item,Job Card Item,
+Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
+Time In Mins,Tempo in minuti,
+Completed Qty,Q.tà Completata,
+Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
+Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
+Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Consentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
+Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
+Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
+Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
+Allow Overtime,Consenti Straodinario,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.,
+Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
+Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
+Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.,
+Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti),
+Default 10 mins,Predefinito 10 minuti,
+Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
+Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
+Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
+Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
+Over Production for Sales and Work Order,Oltre la produzione per le vendite e l&#39;ordine di lavoro,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
+Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
+Other Settings,Altre impostazioni,
+Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime.",
+Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
+Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
+Material Issue,Fornitura materiale,
+Customer Provided,Fornito dal cliente,
+Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
+Default Workstation,Workstation predefinita,
+Production Plan,Piano di produzione,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Ottenere elementi dal,
+Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
+Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
+Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
+Material Requests,Richieste di materiale,
+Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
+Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
+Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
+Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
+Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
+Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
+Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
+Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
+Material Requested,Materiale richiesto,
+Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
+Planned Start Date,Data di inizio prevista,
+Quantity and Description,Quantità e descrizione,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
+Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
+Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
+Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
+Routing Name,Nome del routing,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Articolo da produrre,
+Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
+Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
+Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
+Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
+Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
+Warehouses,Magazzini,
+This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
+Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
+This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
+This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
+Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
+This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
+Required Items,Articoli richiesti,
+Actual Start Date,Data inizio effettiva,
+Planned End Date,Data di fine pianificata,
+Actual End Date,Data di fine effettiva,
+Operation Cost,Operazione Costo,
+Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
+Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
+Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
+Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
+Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
+Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
+Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
+Operation Description,Operazione Descrizione,
+Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
+Work in Progress,Lavori in corso,
+Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
+Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
+Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
+in Minutes,In pochi minuti,
+Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
+Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
+Actual End Time,Ora di fine effettiva,
+Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
+Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
+Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
+Production Capacity,Capacità produttiva,
+Operating Costs,Costi operativi,
+Electricity Cost,Costo Elettricità,
+per hour,all'ora,
+Consumable Cost,Costo consumabili,
+Rent Cost,Affitto Costo,
+Wages,Salari,
+Wages per hour,Salari all'ora,
+Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
+Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
+Certification Application,Applicazione di certificazione,
+Name of Applicant,Nome del candidato,
+Certification Status,Stato certificazione,
+Yet to appear,Deve ancora apparire,
+Certified,Certificato,
+Not Certified,Non certificato,
+USD,Dollaro statunitense,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Consulente certificato,
+Name of Consultant,Nome del consulente,
+Certification Validity,Validità certificazione,
+Discuss ID,Discutere ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Manager non profit,
+Chapter Head,Capo capitolo,
+Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
+Chapter Members,Membri del Capitolo,
+Members,Utenti,
+Chapter Member,Membro del Capitolo,
+Website URL,URL del sito web,
+Leave Reason,Lascia ragione,
+Donor Name,Nome del donatore,
+Donor Type,Tipo di donatore,
+Withdrawn,Ritirato,
+Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
+Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
+Requested Amount,Importo richiesto,
+Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
+Show on Website,Mostra sul sito web,
+Assessment  Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
+Assessment  Manager,Responsabile della valutazione,
+Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
+Non Profit Member,Membro non profit,
+Membership Status,Stato di appartenenza,
+Member Since,Membro da,
+Volunteer Name,Nome del volontario,
+Volunteer Type,Tipo di volontariato,
+Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
+Availability,Disponibilità,
+Weekends,Fine settimana,
+Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
+Morning,Mattina,
+Afternoon,Pomeriggio,
+Evening,Sera,
+Anytime,In qualsiasi momento,
+Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
+Volunteer Skill,Abilità volontaria,
+Homepage,Homepage,
+Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
+Homepage Section,Sezione della homepage,
+Hero Section,Sezione degli eroi,
+Tag Line,Tag Linea,
+Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
+Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
+Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
+"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
+Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
+Section Based On,Sezione basata su,
+Section Cards,Schede di sezione,
+Number of Columns,Numero di colonne,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
+Section HTML,Sezione HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
+Section Order,Ordine di sezione,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
+Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
+Subtitle,Sottotitolo,
+Products Settings,Impostazioni Prodotti,
+Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
+Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
+Product Page,Pagina del prodotto,
+Products per Page,Prodotti per pagina,
+Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
+Item Fields,Campi oggetto,
+Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
+Attributes,Attributi,
+Hide Variants,Nascondi varianti,
+Website Attribute,Attributo del sito Web,
+Attribute,Attributo,
+Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
+Activity Cost,Costo attività,
+Billing Rate,Fatturazione Tasso,
+Costing Rate,Costing Tasso,
+Projects User,Utente Progetti,
+Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
+Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
+Dependent Task,Attività dipendente,
+Project Type,Tipo di progetto,
+% Complete Method,% Completamento,
+Task Completion,Completamento dell'attività,
+Task Progress,Avanzamento attività,
+% Completed,% Completato,
+From Template,Dal modello,
+Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
+Copied From,Copiato da,
+Start and End Dates,Date di inizio e fine,
+Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Total Costing Amount (via Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
+Gross Margin,Margine lordo,
+Gross Margin %,Margine lordo %,
+Monitor Progress,Monitorare i progressi,
+Collect Progress,Raccogli progressi,
+Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
+Twice Daily,Due volte al giorno,
+First Email,Prima email,
+Second Email,Seconda email,
+Time to send,Tempo di inviare,
+Day to Send,Giorno per inviare,
+Projects Manager,Responsabile Progetti,
+Project Template,Modello di progetto,
+Project Template Task,Task modello di progetto,
+Begin On (Days),Inizia il (giorni),
+Duration (Days),Durata (giorni),
+Project Update,Aggiornamento del progetto,
+Project User,Utente Progetti,
+View attachments,Visualizza allegati,
+Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
+Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
+Weight,Peso,
+Parent Task,Attività padre,
+Timeline,Sequenza temporale,
+Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
+% Progress,% Avanzamento,
+Is Milestone,È Milestone,
+Task Description,Descrizione del compito,
+Dependencies,dipendenze,
+Dependent Tasks,Attività dipendenti,
+Depends on Tasks,Dipende Compiti,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Tempo reale (in ore),
+Actual End Date (via Time Sheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet),
+Review Date,Data di revisione,
+Closing Date,Data Chiusura,
+Task Depends On,L'attività dipende da,
+Task Type,Tipo di attività,
+Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
+Billing Details,Dettagli di fatturazione,
+Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
+Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
+Total Costing Amount,Importo totale Costing,
+Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
+Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
+% Amount Billed,% Importo Fatturato,
+Hrs,Ore,
+Costing Amount,Costing Importo,
+Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
+Corrective,correttivo,
+Preventive,preventivo,
+Resolution,Risoluzione,
+Resolutions,risoluzioni,
+Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
+Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
+Quality Goal,Obiettivo di qualità,
+Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
+Weekday,giorno feriale,
+January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre,
+Revision and Revised On,Revisione e revisione,
+Revision,Revisione,
+Revised On,Revisionato il,
+Objectives,obiettivi,
+Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
+Objective,Obbiettivo,
+Agenda,ordine del giorno,
+Minutes,Minuti,
+Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
+Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
+Minute,Minuto,
+Parent Procedure,Procedura genitore,
+Processes,Processi,
+Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
+Process Description,Descrizione del processo,
+Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
+Additional Information,Informazioni aggiuntive,
+Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
+DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
+Regional,Regionale,
+Consultant ID,ID consulente,
+GST HSN Code,Codice GST HSN,
+HSN Code,Codice HSN,
+GST Settings,Impostazioni GST,
+GST Summary,Riepilogo GST,
+GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
+GST Accounts,Conti GST,
+B2C Limit,Limite B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
+GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
+January,gennaio,
+February,febbraio,
+March,marzo,
+April,aprile,
+May,Maggio,
+June,giugno,
+July,luglio,
+August,agosto,
+September,settembre,
+October,ottobre,
+November,novembre,
+December,dicembre,
+JSON Output,Uscita JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
+Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
+Invoice Series,Serie di fatture,
+Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
+Zip File,File zip,
+Import Invoices,Importa fatture,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
+Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
+Active Menu,Menu attivo,
+Restaurant Menu,Ristorante Menu,
+Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
+Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
+Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
+Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
+Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
+Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
+Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
+Current Order,Ordine attuale,
+Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
+Served,servito,
+Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
+Waitlisted,lista d&#39;attesa,
+No Show,Nessuno spettacolo,
+No of People,No di persone,
+Reservation Time,Tempo di prenotazione,
+Reservation End Time,Termine di prenotazione,
+No of Seats,No delle sedute,
+Minimum Seating,Minima sede,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
+Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
+From Lead,Da Contatto,
+Account Manager,Account Manager,
+Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
+Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
+Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
+Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
+Primary Address,indirizzo primario,
+Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
+Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
+Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
+Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
+Commission Rate,Tasso Commissione,
+Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
+Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
+Industry Type,Tipo Industria,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Data di installazione,
+Installation Time,Tempo di installazione,
+Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
+Installed Qty,Qtà installata,
+Lead Source,Fonte del Lead,
+POS Closing Voucher,Voucher di chiusura POS,
+Period Start Date,Data di inizio del periodo,
+Period End Date,Data di fine del periodo,
+Cashier,Cassiere,
+Expense Details,Dettagli spese,
+Expense Amount,Importo delle spese,
+Amount in Custody,Importo in custodia,
+Total Collected Amount,Importo totale raccolto,
+Difference,Differenza,
+Modes of Payment,Modalità di pagamento,
+Linked Invoices,Fatture collegate,
+Sales Invoices Summary,Riepilogo fatture di vendita,
+POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
+Collected Amount,Importo raccolto,
+Expected Amount,Importo previsto,
+POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
+Quantity of Items,Quantità di articoli,
+POS Closing Voucher Taxes,Tasse di chiusura del POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Articolo padre,
+List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Preventivo a,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
+Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
+Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
+Term Details,Dettagli Termini,
+Quotation Item,Articolo del Preventivo,
+Against Doctype,Per Doctype,
+Against Docname,Per Nome Doc,
+Additional Notes,Note aggiuntive,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
+Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
+Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
+Not Delivered,Non Consegnati,
+Fully Delivered,Completamente Consegnato,
+Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
+Not Applicable,Non Applicabile,
+%  Delivered,%  Consegnato,
+% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
+% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
+Not Billed,Non Fatturata,
+Fully Billed,Completamente Fatturato,
+Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
+Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
+Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
+Planned Quantity,Quantità Prevista,
+For Production,Per la produzione,
+Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
+Produced Quantity,Prodotto Quantità,
+Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
+Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
+Contact No.,Contatto N.,
+Contribution (%),Contributo (%),
+Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
+Selling Settings,Impostazioni Vendite,
+Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
+Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
+Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
+Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
+Default Territory,Territorio Predefinito,
+Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
+Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni,
+Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
+Sales Order Required,Ordine di Vendita richiesto,
+Delivery Note Required,Documento di Trasporto Richiesto,
+Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.,
+Each Transaction,Ogni transazione,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita,
+SMS Center,Centro SMS,
+Send To,Invia a,
+All Contact,Tutti i contatti,
+All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
+All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
+All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
+All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
+All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
+All Sales Person,Tutti i Venditori,
+Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
+Receiver List,Lista Ricevitore,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
+Total Characters,Totale Personaggi,
+Total Message(s),Totale Messaggi,
+Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
+Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
+Average Discount,Sconto Medio,
+Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
+Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
+Customer or Item,Cliente o Voce,
+Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
+Authorized Value,Valore Autorizzato,
+Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
+Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
+Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
+Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
+Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
+Approving User  (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
+Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
+Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
+Parent Company,Società madre,
+Default Values,Valori Predefiniti,
+Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
+Standard Working Hours,Orario di lavoro standard,
+Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
+Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
+Default warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per il reso,
+Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
+Standard Template,Template Standard,
+Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
+Existing Company ,società esistente,
+Date of Establishment,Data di fondazione,
+Sales Settings,Impostazioni di vendita,
+Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
+Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
+Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
+Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
+Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
+Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
+Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
+Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
+Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
+Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
+Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
+Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
+Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
+Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
+Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
+Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
+Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
+Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
+Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
+Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
+Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
+Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
+Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
+Budget Detail,Dettaglio Budget,
+Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
+Company Info,Info Azienda,
+For reference only.,Per riferimento soltanto.,
+Company Logo,Logo della compagnia,
+Date of Incorporation,Data di incorporazione,
+Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
+Phone No,N. di telefono,
+Company Description,Descrizione dell'azienda,
+Registration Details,Dettagli di Registrazione,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
+Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
+Currency Exchange,Cambio Valuta,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
+From Currency,Da Valuta,
+To Currency,Per valuta,
+For Buying,Per l&#39;acquisto,
+For Selling,Per la vendita,
+Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
+Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
+Credit Limits,Limiti di credito,
+Email Digest,Email di Sintesi,
+Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
+Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
+How frequently?,Con quale frequenza?,
+Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
+Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
+New Income,Nuovo reddito,
+New Expenses,nuove spese,
+Annual Income,Reddito annuo,
+Annual Expenses,Spese annuali,
+Bank Balance,Saldo bancario,
+Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
+Receivables,Crediti,
+Payables,Debiti,
+Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
+Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
+New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
+New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
+Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
+Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
+New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
+New Quotations,Nuovi Preventivi,
+Open Quotations,Citazioni aperte,
+Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
+Add Quote,Aggiungi Citazione,
+Global Defaults,Predefiniti Globali,
+Default Company,Azienda Predefinita,
+Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
+Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
+Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
+Disable In Words,Disattiva in parole,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
+Item Classification,Classificazione Articolo,
+General Settings,Impostazioni Generali,
+Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
+Parent Item Group,Gruppo Padre,
+Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
+Item Tax,Tasse dell'Articolo,
+Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
+Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
+Setup Series,Imposta Serie,
+Select Transaction,Selezionare Transaction,
+Help HTML,Aiuto HTML,
+Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione,
+User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.",
+Update Series,Aggiorna Serie,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
+Prefix,Prefisso,
+Current Value,Valore Corrente,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso,
+Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie,
+Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
+Sales Partner Name,Nome partner vendite,
+Partner Type,Tipo di partner,
+Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
+Address Desc,Desc. indirizzo,
+Contact Desc,Desc Contatto,
+Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
+Targets,Obiettivi,
+Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
+Referral Code,Codice di riferimento,
+To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
+Logo,Logo,
+Partner website,sito web partner,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
+Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
+Sales Person Name,Vendite Nome persona,
+Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
+Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
+Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
+Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
+Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
+Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
+Target Qty,Obiettivo Qtà,
+Target  Amount,L&#39;importo previsto,
+Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
+Applicable Modules,Moduli applicabili,
+Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
+Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
+Territory Name,Territorio Nome,
+Parent Territory,Territorio padre,
+Territory Manager,Territory Manager,
+For reference,Per riferimento,
+Territory Targets,Obiettivi Territorio,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
+UOM Name,Nome Unità di Misura,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
+Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
+Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
+Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
+Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
+Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
+Show Price,Mostra prezzo,
+Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
+Show Configure Button,Mostra pulsante Configura,
+Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
+Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
+Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
+Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
+Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
+Quotation Series,Serie Preventivi,
+Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
+Enable Checkout,Abilita Checkout,
+Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
+Batch ID,Lotto ID,
+Parent Batch,Lotto padre,
+Manufacturing Date,Data di produzione,
+Source Document Type,Tipo di documento di origine,
+Source Document Name,Nome del documento di origine,
+Batch Description,Descrizione Batch,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Riservato Quantità,
+Actual Quantity,Quantità reale,
+Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
+Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
+Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
+Tariff Number,Numero tariffario,
+Delivery To,Consegna a,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,È Return,
+Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
+Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
+Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
+Billing Address Name,Destinatario,
+Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
+Transporter Info,Info Transporter,
+Driver Name,Nome del driver,
+Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
+Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
+Print Without Amount,Stampare senza Importo,
+% Installed,% Installato,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
+Installation Status,Stato di installazione,
+Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
+Instructions,Istruzione,
+From Warehouse,Dal Deposito,
+Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
+Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
+Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
+Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
+Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
+Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
+Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
+Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
+Send with Attachment,Invia con allegato,
+Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
+Delivery Stop,Fermata di consegna,
+Visited,visitato,
+Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
+Contact Information,Informazioni sui contatti,
+Email sent to,Email inviata a,
+Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
+Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
+Delivery Details,Dettagli Consegna,
+Driver Email,Email del driver,
+Driver Address,Indirizzo del conducente,
+Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
+Distance UOM,UOM di distanza,
+Departure Time,Orario di partenza,
+Delivery Stops,Fermate di consegna,
+Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
+Optimize Route,Ottimizza percorso,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
+In Transit,In transito,
+Fulfillment User,Utente di adempimento,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
+Is Item from Hub,È elemento da Hub,
+Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
+Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
+Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
+Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
+Barcodes,Codici a barre,
+Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
+End of Life,Fine Vita,
+Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
+Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Media Mobile,
+Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
+Auto re-order,Auto riordino,
+Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
+Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
+Units of Measure,Unità di misura,
+Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
+Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
+Has Batch No,Ha lotto n.,
+Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
+Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
+Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
+Retain Sample,Conservare il campione,
+Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
+Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
+Has Serial No,Ha numero di serie,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
+Variants,Varianti,
+Has Variants,Ha varianti,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
+Variant Based On,Variante calcolate in base a,
+Item Attribute,Attributo Articolo,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
+Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
+"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
+Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
+Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
+Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
+Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
+Supplier Items,Articoli Fornitore,
+Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
+Country of Origin,Paese d&#39;origine,
+Sales Details,Dettagli di vendita,
+Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
+Is Sales Item,È Voce vendite,
+Max Discount (%),Sconto Max (%),
+No of Months,No di mesi,
+Customer Items,Articoli clienti,
+Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
+Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
+Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
+Default BOM,Distinta Base Predefinita,
+Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
+If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
+Customer Code,Codice Cliente,
+Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
+Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
+Website Image,Immagine del sito Web,
+Website Warehouse,Magazzino sito web,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
+Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
+List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
+Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
+Website Content,Contenuto del sito Web,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
+Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
+Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
+Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
+Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
+Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
+Item Alternative,Opzione alternativa,
+Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
+Two-way,A doppio senso,
+Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
+Attribute Name,Nome Attributo,
+Numeric Values,Valori numerici,
+From Range,Da Gamma,
+Increment,Incremento,
+To Range,Per Intervallo,
+Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
+Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
+Attribute Value,Valore Attributo,
+Abbreviation,Abbreviazione,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Barcode articolo,
+Barcode Type,Tipo di codice a barre,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
+Ref Code,Codice Rif,
+Item Default,Articolo predefinito,
+Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
+Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
+Default Supplier,Fornitore Predefinito,
+Default Expense Account,Conto spese predefinito,
+Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
+Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
+Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
+Item Price,Prezzo Articoli,
+Packing Unit,Unità di imballaggio,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
+Valid From ,Valido dal,
+Valid Upto ,Valido Fino a,
+Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
+Acceptance Criteria,Criterio  di accettazione,
+Item Reorder,Articolo riordino,
+Check in (group),Il check-in (gruppo),
+Request for,Richiesta di,
+Re-order Level,Livello Ri-ordino,
+Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
+Item Supplier,Articolo Fornitore,
+Item Variant,Elemento Variant,
+Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
+Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
+Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
+Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
+Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
+Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
+Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
+Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
+Receipt Document,Documento di Ricevuta,
+Applicable Charges,Spese applicabili,
+Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
+Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
+Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
+Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
+Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
+Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
+Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
+Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
+Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
+Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,richiesto Per,
+Transferred,trasferito,
+% Ordered,% Ordinato,
+Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
+Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
+Lead Time Date,Data di Consegna,
+Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
+Packed Item,Articoli imballato,
+To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
+Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Da Pacchetto N.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
+To Package No.,A Pacchetto no,
+If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
+Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
+Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
+Gross Weight,Peso lordo,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
+Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
+Packing Slip Item,Articolo in DDT,
+DN Detail,Dettaglio DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali  per Produzione,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
+Parent Warehouse,Magazzino padre,
+Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
+Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
+Item Locations,Posizioni degli articoli,
+Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
+Picked Qty,Qtà raccolta,
+Price List Master,Listino Principale,
+Price List Name,Prezzo di listino Nome,
+Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
+Applicable for Countries,Valido per i paesi,
+Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
+Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
+Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
+Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
+Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
+Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
+Transporter Details,Transporter Dettagli,
+Vehicle Number,Numero di veicoli,
+Vehicle Date,Data Veicolo,
+Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
+Accepted Quantity,Quantità accettata,
+Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
+Sample Quantity,Quantità del campione,
+Rate and Amount,Prezzo e Importo,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Data Report,
+Inspection Type,Tipo di ispezione,
+Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
+Sample Size,Dimensione del campione,
+Inspected By,Verifica a cura di,
+Readings,Letture,
+Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
+Reading 1,Lettura 1,
+Reading 2,Lettura 2,
+Reading 3,Lettura 3,
+Reading 4,Lettura 4,
+Reading 5,Lettura 5,
+Reading 6,Lettura 6,
+Reading 7,Lettura 7,
+Reading 8,Lettura 8,
+Reading 9,Lettura 9,
+Reading 10,Lettura 10,
+Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
+Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
+Available Quantity,quantità disponibile,
+Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
+Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
+Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
+Creation Document No,Creazione di documenti No,
+Creation Date,Data di Creazione,
+Creation Time,Tempo di creazione,
+Asset Details,Dettagli delle risorse,
+Asset Status,Stato delle risorse,
+Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
+Delivery Document No,Documento Consegna N.,
+Delivery Time,Tempo Consegna,
+Invoice Details,Dettagli della fattura,
+Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
+Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
+AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
+Under Warranty,In Garanzia,
+Out of Warranty,Fuori Garanzia,
+Under AMC,Sotto AMC,
+Out of AMC,Fuori di AMC,
+Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
+Serial No Details,Serial No Dettagli,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
+Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
+Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
+Send to Warehouse,Invia a magazzino,
+Receive at Warehouse,Ricevi al magazzino,
+Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
+Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
+Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
+Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
+From BOM,Da Distinta Base,
+For Quantity,Per Quantità,
+As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
+Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
+Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
+Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
+Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
+Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
+Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
+Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
+Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
+Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
+Additional Costs,Costi aggiuntivi,
+Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
+Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
+Per Transferred,Per trasferito,
+Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
+Basic Amount,Importo di base,
+Additional Cost,Costo aggiuntivo,
+Serial No / Batch,Serial n / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
+Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
+Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
+Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
+Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
+PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
+Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
+Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
+Outgoing Rate,Tasso di uscita,
+Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
+Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
+Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
+Is Cancelled,È Annullato,
+Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
+Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
+Before reconciliation,Prima di riconciliare,
+Current Serial No,Numero di serie attuale,
+Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
+Current Amount,Importo attuale,
+Quantity Difference,Quantità Differenza,
+Amount Difference,Differenza importo,
+Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
+Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
+Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
+Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
+Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Azione in caso di mancata presentazione del controllo di qualità,
+Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
+Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante,
+Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Imposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale,
+Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale,
+Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
+Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni],
+Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato,
+Batch Identification,Identificazione lotti,
+Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
+Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
+UOM Category,Categoria UOM,
+UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
+Variant Field,Campo di variante,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
+Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
+Warehouse Name,Nome Magazzino,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Se vuoto, verranno considerati il conto del magazzino principale o il valore predefinito della società",
+Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
+Issue Type,Tipo di Problema,
+Issue Split From,Emissione divisa da,
+Service Level,Livello di servizio,
+Response By,Risposta di,
+Response By Variance,Risposta per varianza,
+Service Level Agreement Fulfilled,Accordo sul livello di servizio soddisfatto,
+Ongoing,in corso,
+Resolution By,Risoluzione del,
+Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
+Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
+Mins to First Response,Minuti per First Response,
+First Responded On,Ha risposto prima su,
+Resolution Details,Dettagli risoluzione,
+Opening Date,Data di apertura,
+Opening Time,Tempo di apertura,
+Resolution Date,Risoluzione Data,
+Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
+Support Team,Support Team,
+Issue Priority,Priorità al problema,
+Service Day,Giorno di servizio,
+Workday,Giornata di lavoro,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Elenco festività (ignorato durante il calcolo SLA),
+Default Priority,Priorità predefinita,
+Response and Resoution Time,Tempo di risposta e di risposta,
+Priorities,priorità,
+Support Hours,Ore di supporto,
+Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
+Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
+Entity,Entità,
+Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
+Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
+Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
+Response Time,Tempo di risposta,
+Response Time Period,Periodo di tempo di risposta,
+Resolution Time,Tempo di risoluzione,
+Resolution Time Period,Periodo di risoluzione,
+Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
+Source Type,Tipo di fonte,
+Query Route String,Query Route String,
+Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
+Response Options,Opzioni di risposta,
+Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
+Post Route String,Post Route String,
+Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
+Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
+Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
+Link Options,Opzioni di collegamento,
+Source DocType,Fonte DocType,
+Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
+Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
+Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
+Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
+Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
+Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
+Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
+Support Portal,Portale di supporto,
+Get Started Sections,Inizia sezioni,
+Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
+Forum Posts,Messaggi del forum,
+Forum URL,URL del forum,
+Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
+Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
+Post Route Key,Post Route Key,
+Search APIs,Cerca API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Data di Emissione,
+Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
+Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
+Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
+Service Address,Service Indirizzo,
+If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
+Raised By,Sollevata dal,
+From Company,Da Azienda,
+Rename Tool,Strumento Rinomina,
+Utilities,Utilità,
+Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
+File to Rename,File da rinominare,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
+Rename Log,Rinominare Entra,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Nome mittente,
+Sent On,Inviata il,
+No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
+Requested Numbers,Numeri richiesti,
+No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
+Sent To,Inviato A,
+Absent Student Report,Report Assenze Studente,
+Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
+Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
+Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
+Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
+Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
+Bank Remittance,Rimessa bancaria,
+Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
+Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Ricerca Distinta Base,
+BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
+BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
+Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
+Cash Flow,Flusso di cassa,
+Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
+To Produce,per produrre,
+Produced,prodotto,
+Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
+Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
+Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
+Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
+Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
+Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
+Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
+Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
+Daily Work Summary Replies,Risposte Riepilogo Giornata Lavorativa,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
+Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
+Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
+Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
+Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento,
+Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
+Employee Advance Summary,Riassunto anticipo dipendenti,
+Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
+Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
+Employee Information,Informazioni Dipendente,
+Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
+Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
+Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Soci in scadenza,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
+Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
+Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
+GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
+GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
+GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
+GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
+HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
+Inactive Customers,Clienti inattivi,
+Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
+Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
+Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
+Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
+Item Prices,Prezzi Articolo,
+Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
+Project Quantity,Progetto Quantità,
+Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
+Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
+Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
+Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
+Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
+Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
+Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
+Reserved,riservato,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
+Lead Details,Dettagli Lead,
+Lead Id,Id del Lead,
+Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
+Loan Repayment and Closure,Rimborso e chiusura del prestito,
+Loan Security Status,Stato di sicurezza del prestito,
+Lost Opportunity,Opportunità persa,
+Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
+Minutes to First Response for Issues,Minuti per la prima risposta al Problema,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minuti per First Response per Opportunità,
+Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile,
+Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
+Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare,
+Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare,
+Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
+Amount to Deliver,Importo da consegnare,
+Item Delivery Date,Data di Consegna dell'Articolo,
+Delay Days,Giorni di ritardo,
+Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
+Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
+Procurement Tracker,Tracker acquisti,
+Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
+Production Analytics,Analytics di produzione,
+Profit and Loss Statement,Conto Economico,
+Profitability Analysis,Analisi redditività,
+Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
+Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
+Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
+Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
+Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
+Purchase Order Items To Be Billed,Articoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare,
+Purchase Order Items To Be Received,Articolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere,
+Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Articoli dell&#39;ordine d&#39;acquisto da ricevere o fatturare,
+Base Amount,Importo base,
+Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
+Amount to Receive,Importo da ricevere,
+Amount To Be Billed,Importo da fatturare,
+Billed Qty,Qtà fatturata,
+Qty To Be Billed,Quantità da fatturare,
+Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
+Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
+Purchase Register,Registro Acquisti,
+Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
+Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto,
+Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
+Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare,
+Qty to Order,Qtà da Ordinare,
+Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
+Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
+Salary Register,stipendio Register,
+Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
+Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
+Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
+Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
+Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
+Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
+Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
+Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
+Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
+Sales Register,Registro Vendite,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
+Serial No Status,Serial No Stato,
+Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
+Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
+Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
+Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
+Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
+Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
+Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
+Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
+TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
+Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
+Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
+Trial Balance,Bilancio di verifica,
+Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
+Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
+Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
+Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
+Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index a2d48c6..bdddcf6 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,質問には複数の選択肢が必要です,
 A qustion must have at least one correct options,qustionには少なくとも1つの正しいオプションが必要です,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1}と{2}の間に{0}が存在します(,
+A4,A4,
+API Endpoint,APIエンドポイント,
+API Key,APIキー,
 Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません,
 Abbreviation already used for another company,略称が既に別の会社で使用されています,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,学年,
 Academic Year: ,学年:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません,
+Access Token,アクセストークン,
 Accessable Value,アクセス可能な値,
 Account,アカウント,
 Account Number,口座番号,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,会計元帳,
 Accounting journal entries.,会計仕訳,
 Accounts,アカウント,
+Accounts Manager,会計管理者,
 Accounts Payable,買掛金,
 Accounts Payable Summary,買掛金の概要,
 Accounts Receivable,売掛金,
 Accounts Receivable Summary,売掛金概要,
+Accounts User,会計ユーザー,
 Accounts table cannot be blank.,アカウントの表は、空白にすることはできません。,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0}から{1}への給与の発生分納登録,
 Accumulated Depreciation,減価償却累計額,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,割当額,
 Allocated Leaves,割り当てられた葉,
 Allocating leaves...,葉の割り当て...,
+Allow Delete,削除を許可する,
 Already record exists for the item {0},アイテム{0}のレコードがすでに存在します,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",ユーザー {1} のPOSプロファイル {0} はデフォルト設定により無効になっています,
 Alternate Item,代替品,
 Alternative item must not be same as item code,代替品目は品目コードと同じであってはなりません,
+Amended From,修正元,
 Amount,額,
 Amount After Depreciation,減価償却後の金額,
 Amount of Integrated Tax,統合税額,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,他の営業担当者 {0} が同じ従業員IDとして存在します,
 Antibiotic,抗生物質,
 Apparel & Accessories,服飾,
+Applicable For,適用可能なもの,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",会社がSpA、SApAまたはSRLの場合に適用可能,
 Applicable if the company is a limited liability company,会社が有限責任会社である場合に適用可能,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,会社が個人または所有者の場合,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,予定と患者の出会い,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました,
 Apprentice,見習,
+Approval Status,承認ステータス,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません,
 Approve,承認,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,資産,
 Assign,割当,
 Assign Salary Structure,給与構造を割り当てる,
+Assign To,割当先,
 Assign to Employees,従業員に割り当てる,
 Assigning Structures...,構造を割り当てています...,
 Associate,同僚,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります,
 Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です,
 Attach Logo,ロゴを添付,
+Attachment,添付,
 Attachments,添付,
 Attendance,出勤,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,退出時に{0}に出席しなかった出席は{1}です。,
 Attribute table is mandatory,属性表は必須です,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています,
+Author,著者,
 Authorized Signatory,決裁者,
 Auto Material Requests Generated,自動資材要求生成済,
+Auto Repeat,自動繰り返し,
 Auto repeat document updated,自動繰り返し文書が更新されました,
 Automotive,自動車,
 Available,利用可,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,バーコード{0}は有効な{1}コードではありません,
 Base,ベース,
+Base URL,ベースURL,
 Based On,参照元,
 Based On Payment Terms,支払条件に基づく,
 Basic,基本,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,バッチ:,
 Batches,バッチ,
 Become a Seller,売り手になる,
+Beginner,初心者,
 Bill,支払,
 Bill Date,ビル日,
 Bill No,請求番号,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です,
 Cashier Closing,キャッシャー閉鎖,
 Casual Leave,臨時休暇,
+Category,カテゴリー,
+Category Name,カテゴリ名,
 Caution,警告,
 Central Tax,中央税,
 Certification,認証,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,決済日,
 Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません,
 Clearance Date updated,清算日更新,
+Client,クライアント,
+Client ID,クライアントID,
+Client Secret,Client Secret,
 Clinical Procedure,臨床手順,
 Clinical Procedure Template,臨床手順テンプレート,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),終了(オープニング+合計),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,アカウント{0}を閉じると、型責任/エクイティのものでなければなりません,
 Closing Balance,決算残高,
+Code,コード,
 Collapse All,すべて折りたたみます,
+Color,色,
 Colour,カラー,
 Combined invoice portion must equal 100%,結合された請求書部分は100%,
 Commercial,営利企業,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません,
 Completion Date,完了日,
 Computer,コンピュータ,
+Condition,条件,
 Configure,設定する,
 Configure {0},{0}を設定,
 Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,消費額,
 Consumed Qty,消費数量,
 Consumer Products,消費者製品,
+Contact,連絡先,
+Contact Details,連絡先の詳細,
 Contact Number,連絡先の番号,
 Contact Us,お問い合わせ,
+Content,内容,
 Content Masters,コンテンツマスター,
+Content Type,コンテンツタイプ,
 Continue Configuration,設定を続ける,
 Contract,契約書,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",日次・週次・月次のメールダイジェストを作成・管理,
 Create customer quotes,顧客の引用符を作成します。,
 Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成,
+Created By,によって作成された,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1}の間に{0}スコアカードが作成されました:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,会社の作成と勘定コード表のインポート,
 Creating Fees,手数料の作成,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,流動負債,
 Current Qty,現在の数量,
 Current invoice {0} is missing,現在の請求書{0}がありません,
+Custom HTML,カスタムHTML,
+Custom?,カスタム?,
 Customer,顧客,
 Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先,
 Customer Contact,顧客連絡先,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,データインポート・エクスポート,
 Data Import and Settings,データのインポートと設定,
 Database of potential customers.,潜在顧客データベース,
+Date Format,日付の表示形式,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません,
 Date is repeated,日付が繰り返されます,
 Date of Birth,生年月日,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,入社日,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません,
 Date of Transaction,取引日,
+Datetime,日時,
+Day,日,
 Debit,借方,
 Debit ({0}),デビット({0}),
 Debit A/C Number,借方のA / C番号,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません,
 Default BOM for {0} not found,{0} のデフォルトのBOMがありません,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},アイテム{0}およびプロジェクト{1}にデフォルトBOMが見つかりません,
+Default Letter Head,デフォルトレターヘッド,
 Default Tax Template,デフォルト税テンプレート,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',バリエーションのデフォルト単位 '{0}' はテンプレート '{1}' と同じである必要があります,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,販売および購買のデフォルト税テンプレートが登録されます。,
 Default warehouse is required for selected item,デフォルトの倉庫は、選択した項目のために必要とされます,
+Defaults,デフォルト,
 Defense,防御,
 Define Project type.,プロジェクトタイプを定義します。,
 Define budget for a financial year.,会計年度の予算を定義します。,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。,
 Direct Expenses,直接経費,
 Direct Income,直接利益,
+Disable,無効にする,
 Disabled template must not be default template,[無効]テンプレートは、デフォルトのテンプレートであってはなりません,
 Disburse Loan,支払ローン,
 Disbursed,支払われた,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,文書名,
 Doc Type,文書タイプ,
 Docs Search,ドキュメント検索,
+Document Name,文書名,
 Document Status,文書ステータス,
 Document Type,文書タイプ,
 Documentation,文書化,
+Domain,ドメイン,
 Domains,ドメイン,
 Done,完了,
 Donor,ドナー,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,電子機器,
 Electronics,電子機器,
 Eligible ITC,対象となるITC,
+Email Account,メールアカウント,
+Email Address,電子メールアドレス,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}",メールアドレスは一意である必要があり、すでに {0} が存在します,
 Email Digest: ,メールダイジェスト:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,電子メールリマインダは、電子メールの連絡先を持つすべての当事者に送信されます,
+Email Sent,メール送信済,
+Email Template,メールテンプレート,
 Email not found in default contact,デフォルトの連絡先に電子メールが見つかりません,
 Email sent to supplier {0},サプライヤに送信されたメール{0},
 Email sent to {0},{0}に送信されたメール,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},従業員{0}は{1}に出発しています,
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1}の従業員{0}にデフォルト休暇ポリシーはありません,
 Employee {0} on Half day on {1},上半分の日に従業員{0} {1},
+Enable,有効にする,
 Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え,
+Enabled,有効,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",「ショッピングカートを使用」を有効にするには、ショッピングカートが有効でありかつショッピングカートに最低1つの税ルールが指定されていなければなりません,
 End Date,終了日,
 End Date can not be less than Start Date,終了日は開始日より短くすることはできません,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー,
 Entertainment Expenses,交際費,
 Equity,株式,
+Error Log,エラーログ,
 Error evaluating the criteria formula,条件式を評価する際のエラー,
 Error in formula or condition: {0},式または条件でエラーが発生しました:{0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0}の繰延アカウンティングの処理中にエラーが発生しました,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,推定費用,
 Evaluation,評価,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます,
+Event,イベント,
 Event Location,イベントの場所,
 Event Name,イベント名,
 Exchange Gain/Loss,取引利益/損失,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,電子請求書のエクスポート,
 Extra Large,XL,
 Extra Small,XS,
+Fail,失敗,
 Failed,失敗,
 Failed to create website,ウェブサイトの作成に失敗しました,
 Failed to install presets,プリセットのインストールに失敗しました,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,会社を設定できませんでした,
 Failed to setup defaults,デフォルト設定に失敗しました,
 Failed to setup post company fixtures,会社の備品の設置に失敗しました,
+Fax,FAX,
 Fee,費用,
 Fee Created,作成された料金,
 Fee Creation Failed,手数料の作成に失敗しました,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},作成したフィーレコード -  {0},
 Feedback,フィードバック,
 Fees,料金,
+Female,女性,
 Fetch Data,データを取得する,
 Fetch Subscription Updates,購読の更新を取得する,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する,
 Fetching records......,レコードを取得しています......,
+Field Name,フィールド名,
+Fieldname,フィールド名,
+Fields,フィールド,
 Fill the form and save it,フォームに入力して保存します,
 Filter Employees By (Optional),従業員をフィルタする(オプション),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",フィルター・フィールド行#{0}:フィールド名<b>{1}</b>はタイプ &quot;Link&quot;または &quot;Table MultiSelect&quot;でなければなりません,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,完成品,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,完成品の数量<b>{0}</b>と数量<b>{1}</b>は異なるものではありません,
+First Name,お名前(名),
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",財政体制は必須です。会社の財政体制を親切に設定してください{0},
 Fiscal Year,会計年度,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,会計年度の終了日は会計年度の開始日から1年後にする必要があります,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,フォーラム活動,
 Free item code is not selected,無料商品コードが選択されていません,
 Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金,
+Frequency,周波数,
 Friday,金曜日,
 From,から,
 From Address 1,住所1から,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,燃料価格,
 Fuel Qty,燃料数量,
 Fulfillment,フルフィルメント,
+Full,フル,
 Full Name,氏名,
 Full-time,フルタイム,
 Fully Depreciated,完全に減価償却,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,顧客を獲得する,
 Get from Patient Encounter,患者の出会いから得る,
 Getting Started,入門,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,デスクトップに移動しERPNextの使用を開始します,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPAマンデート,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,保護者2 メールID,
 Guardian2 Mobile No,保護者2 携帯番号,
 Guardian2 Name,保護者2 名前,
+Guest,ゲスト,
 HR Manager,人事マネージャー,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,半日,
 Half Day Date is mandatory,半日の日付は必須です,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,半日日付は開始日と終了日の間でなければなりません,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,半日の日付は、作業日と作業終了日の間にある必要があります,
+Half Yearly,半年ごと,
 Half day date should be in between from date and to date,半日の日付は日付と日付の中間にする必要があります,
 Half-Yearly,半年ごと,
 Hardware,ハードウェア,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,休日のリスト,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0}タイプのホテルルームは{1}で利用できません,
 Hotels,ホテル,
+Hourly,毎時,
 Hours,時間,
 House rent paid days overlapping with {0},家賃の支払日数が{0}と重複しています,
 House rented dates required for exemption calculation,免除計算に必要な家賃,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,家の借りた日は15日以上離れていなければならない,
 How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?,
 Hub Category,ハブカテゴリ,
+Hub Sync ID,ハブ同期ID,
 Human Resource,人材,
 Human Resources,人事,
 IFSC Code,IFSCコード,
 IGST Amount,IGST金額,
+IP Address,IPアドレス,
 ITC Available (whether in full op part),利用可能なITC(完全な一部かどうかにかかわらず),
 ITC Reversed,反転したITC,
 Identifying Decision Makers,意思決定者の特定,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",ロイヤリティポイントの有効期限を無期限にする場合は、有効期限を空または0にしてください。,
 "If you have any questions, please get back to us.",ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。,
 Ignore Existing Ordered Qty,既存の注文数量を無視する,
+Image,画像,
+Image View,画像を見る,
 Import Data,データのインポート,
 Import Day Book Data,デイブックデータのインポート,
+Import Log,インポートログ,
 Import Master Data,マスタデータのインポート,
 Import Successfull,インポート成功,
 Import in Bulk,一括でインポート,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,在庫内:,
 In Value,値内,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",マルチティアプログラムの場合、顧客は、消費されるごとに自動的に関係する層に割り当てられます,
+Inactive,非アクティブ,
 Incentives,インセンティブ,
 Include Default Book Entries,デフォルトのブックエントリを含める,
 Include Exploded Items,分解された項目を含める,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,統合税,
 Inter-State Supplies,州間物資,
 Interest Amount,利息額,
+Interests,興味,
 Intern,インターン,
 Internet Publishing,インターネット出版,
 Intra-State Supplies,州内物資,
+Introduction,はじめに,
 Invalid Attribute,無効な属性,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,選択された顧客および商品のブランケット注文が無効です,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,会社間取引に無効な会社です。,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,補給品(逆チャージの恐れがあります),
 Inward supplies from ISD,ISDからの補給品,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),逆チャージの恐れのある内向き供給品(上記1および2以外),
+Is Active,アクティブ,
+Is Default,デフォルト,
 Is Existing Asset,既存の資産は、,
 Is Frozen,凍結,
 Is Group,グループ,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,ラボテストとバイタルサイン,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ラボ結果のdatetimeはdatetimeをテストする前にはできません,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,ラボテストdatetimeはコレクションdatetimeの前にはありません,
+Label,ラベル,
 Laboratory,研究室,
+Language Name,言語名,
 Large,L,
 Last Communication,最後のコミュニケーション,
 Last Communication Date,最終連絡日,
+Last Name,お名前(姓),
 Last Order Amount,最新の注文額,
 Last Order Date,最終注文日,
 Last Purchase Price,最終購入価格,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,元帳,
 Legal,法務,
 Legal Expenses,訴訟費用,
+Letter Head,レターヘッド,
 Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。,
+Level,レベル,
 Liability,負債,
 License,運転免許,
 Lifecycle,ライフサイクル,
+Limit,リミット,
 Limit Crossed,リミットクロス,
 Link to Material Request,品目依頼へのリンク,
 List of all share transactions,すべての株式取引のリスト,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,メイン,
 Maintenance,保守,
 Maintenance Log,保守ログ,
+Maintenance Manager,保守マネージャー,
 Maintenance Schedule,保守スケジュール,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',保守スケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},{1}には保守スケジュール{0}が存在します,
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、保守スケジュール{0}をキャンセルしなければなりません,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,保守ステータスをキャンセルするか、送信完了する必要があります,
+Maintenance User,保守ユーザー,
 Maintenance Visit,保守訪問,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、保守訪問 {0} をキャンセルしなければなりません,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},保守の開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,支払作成,
 Make project from a template.,テンプレートからプロジェクトを作成します。,
 Making Stock Entries,在庫エントリを作成,
+Male,男性,
 Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。,
 Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。,
 Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,マネージャー,
 Managing Projects,プロジェクト管理,
 Managing Subcontracting,業務委託管理,
+Mandatory,必須,
 Mandatory field - Academic Year,必須項目 - 学年,
 Mandatory field - Get Students From,必須フィールド - 生徒取得元,
 Mandatory field - Program,必須項目 - 教育課程,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,メーカー品番,
 Manufacturing,製造,
 Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です,
+Mapping,マッピング,
+Mapping Type,マッピングタイプ,
 Mark Absent,欠席をマーク,
 Mark Attendance,出席者に印を付ける,
 Mark Half Day,マーク半日,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,アカウントをマージする,
 Merge with Existing Account,既存のアカウントとのマージ,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です,
+Message Examples,メッセージの例,
 Message Sent,送信されたメッセージ,
+Method,方法,
 Middle Income,中収益,
+Middle Name,ミドルネーム,
+Middle Name (Optional),ミドルネーム(任意),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,最小金額を最大金額より大きくすることはできません,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません,
 Minimum Lead Age (Days),最小リード年齢(日),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,複数のデフォルトの支払い方法は許可されていません,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,日付 {0} には複数の会計年度が存在します。会計年度に会社を設定してください,
 Music,音楽,
+My Account,自分のアカウント,
 Name error: {0},名前エラー:{0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウント名。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください,
 Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),非営利団体(ベータ版),
 Non-GST outward supplies,非GST外部供給,
 Non-Group to Group,グループに非グループ,
+None,なし,
 None of the items have any change in quantity or value.,数量または値に変化のあるアイテムはありません,
 Nos,番号,
 Not Available,利用不可,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,変更するものはありません,
 Notice Period,通知期間,
 Notify Customers via Email,メールで顧客に通知する,
+Number,数,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,予約された減価償却の数は、減価償却費の合計数を超えることはできません,
 Number of Interaction,インタラクション数,
 Number of Order,注文数,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},休暇期間{0}にオプションの休日リストが設定されていません,
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",任意。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(任意)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。,
+Options,オプション,
 Order Count,注文数,
 Order Entry,注文入力,
 Order Value,注文額,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,製造の指示,
 Organization,組織,
 Organization Name,組織名,
+Other,その他,
 Other Reports,その他のレポート,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",その他の外部供給品(定格なし、免除),
 Others,その他,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},有料額は合計マイナスの残高を超えることはできません{0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません,
 Paid and Not Delivered,支払済かつ未配送,
+Parameter,パラメータ,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,親項目 {0} は在庫アイテムにはできません,
 Parents Teacher Meeting Attendance,親の教師の出席を待つ,
 Part-time,パートタイム,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,パーティータイプとパーティーは{0}アカウントで必須です,
 Party Type is mandatory,当事者タイプは必須です,
 Party is mandatory,当事者は必須です,
+Password,パスワード,
 Password policy for Salary Slips is not set,給与明細のパスワードポリシーが設定されていません,
 Past Due Date,過去の期日,
 Patient,患者,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください,
 Payment Entry is already created,支払エントリがすでに作成されています,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,支払いに失敗しました。詳細はGoCardlessアカウントで確認してください,
+Payment Gateway,ペイメントゲートウェイ,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",ペイメントゲートウェイアカウントが作成されていないため、手動で作成してください。,
+Payment Gateway Name,支払いゲートウェイ名,
 Payment Mode,支払いモード,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",支払モードが設定されていません。アカウントが支払モードやPOSプロファイルに設定されているかどうか、確認してください。,
 Payment Receipt Note,支払領収書の注意,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,医師,
 Piecework,出来高制,
 Pin Code,ピンコード,
+Pincode,郵便番号,
 Place Of Supply (State/UT),供給地(州/ユタ州),
 Place Order,注文する,
+Plan Name,計画名,
 Plan for maintenance visits.,保守訪問計画,
 Planned Qty,計画数量,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計画数量:作業指示が出されたが、製造が保留されている数量。,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,POS,
 Point-of-Sale Profile,POSプロフィール,
 Portal,ポータル,
+Portal Settings,ポータル設定,
 Possible Supplier,可能性のあるサプライヤー,
 Postal Expenses,郵便経費,
 Posting Date,転記日付,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,処方箋,
 Present,出勤,
 Prev,前,
+Preview,プレビュー,
 Preview Salary Slip,給与明細プレビュー,
 Previous Financial Year is not closed,前会計年度が閉じられていません,
 Price,価格,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,優先アドレスの詳細,
 Primary Contact Details,優先連絡先の詳細,
 Principal Amount,元本金額,
+Print Format,印刷書式,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099フォームを印刷する,
 Print Report Card,レポートカードを印刷する,
+Print Settings,印刷設定,
 Print and Stationery,印刷と文房具,
 Print settings updated in respective print format,印刷設定は、それぞれの印刷形式で更新します,
 Print taxes with zero amount,金額ゼロの税金を印刷する,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,特別休暇,
 Probation,試用,
 Probationary Period,試用期間,
+Procedure,手順,
 Process Day Book Data,デイブックデータの処理,
 Process Master Data,マスタデータ処理,
 Processing Chart of Accounts and Parties,勘定および締約国処理チャート,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,予測数量,
 Projected Quantity Formula,予測数量計算式,
 Projects,プロジェクト,
+Property,属性,
 Property already added,プロパティが既に追加されている,
 Proposal Writing,提案の作成,
 Proposal/Price Quote,提案/価格見積もり,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方),
 Publications,出版物,
 Publish Items on Website,ウェブサイト上でアイテムを公開,
+Published,公開済,
 Publishing,公開,
 Purchase,仕入,
 Purchase Amount,購入金額,
 Purchase Date,購入日,
 Purchase Invoice,仕入請求,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています,
+Purchase Manager,仕入マネージャー,
+Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー,
 Purchase Order,発注,
 Purchase Order Amount,発注金額,
 Purchase Order Amount(Company Currency),購買発注金額(会社通貨),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,領収書,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は提出されていません,
 Purchase Tax Template,購入税テンプレート,
+Purchase User,仕入ユーザー,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,購買発注は、あなたの購入を計画し、フォローアップに役立ちます,
 Purchasing,購入,
 Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります,
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません,
 Quantity to Produce,生産する数量,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,生産する数量はゼロより小さくすることはできません,
+Query Options,クエリーオプション,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOMを置き換えるために待機します。数分かかることがあります。,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,すべての部品表で最新の価格を更新するために待機します。数分かかることがあります。,
 Quick Journal Entry,クイック仕訳エントリー,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,幅,
 Rate,単価/率,
 Rate:,レート:,
+Rating,評価,
 Raw Material,原材料,
 Raw Materials,原材料,
 Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,受領数量,
 Received Stock Entries,受け取った在庫エントリ,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,受領者リストが空です。受領者リストを作成してください,
+Recipients,受信者,
 Reconcile,照合,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子メール、電話、チャット、訪問等すべてのやりとりの記録,
 Records,記録,
+Redirect URL,リダイレクトURL,
 Ref,参照,
 Ref Date,参照日付,
 Reference,リファレンス,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,参照日,
 Reference Doctype must be one of {0},参照文書タイプは {0} のいずれかでなければなりません,
 Reference Document,参照文書,
+Reference Document Type,参照文書タイプ,
 Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です,
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,銀行取引には参照番号と参照日が必須です,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です,
 Reference No.,参照番号,
 Reference Number,参照番号,
+Reference Owner,参照オーナー,
+Reference Type,参照タイプ,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",参照:{0}・アイテムコード:{1}・顧客:{2},
 References,参照,
+Refresh Token,トークン再発行,
+Region,地域,
 Register,登録,
 Reject,拒否,
 Rejected,拒否,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益,
 Repeat Customers,リピート顧客,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOMを交換し、すべてのBOMで最新価格を更新する,
+Replied,返答,
 Replies,返信,
 Report,レポート,
 Report Builder,レポートビルダ,
+Report Type,レポートタイプ,
 Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です,
 Report an Issue,課題をレポート,
 Reports,レポート,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,サブ契約のために予約されています,
 Resistant,耐性,
 Resolve error and upload again.,エラーを解決してもう一度アップロードしてください。,
+Response,応答,
 Responsibilities,責任,
 Rest Of The World,その他の地域,
 Restart Subscription,サブスクリプションを再開する,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,逆仕訳入力,
 Review Invitation Sent,送信した招待状のレビュー,
 Review and Action,レビューと対処,
+Role,役割,
 Rooms Booked,予約された部屋,
 Root Company,ルート会社,
 Root Type,ルートタイプ,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません,
 Round Off,丸め誤差,
 Rounded Total,合計(四捨五入),
+Route,ルート,
 Row # {0}: ,行 {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチ番号は {1} {2}と同じである必要があります,
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:アイテム {2} では {1} 以上を返すことはできません,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,請求書,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません,
+Sales Manager,営業部長,
+Sales Master Manager,販売マスターマネージャー,
 Sales Order,受注,
 Sales Order Item,受注項目,
 Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,販売概要,
 Sales Tax Template,販売税テンプレート,
 Sales Team,営業チーム,
+Sales User,販売ユーザー,
 Sales and Returns,販売と返品,
 Sales campaigns.,販売キャンペーン。,
 Sales orders are not available for production,生産のための受注はありません,
+Salutation,敬称(例:Mr. Ms.),
 Same Company is entered more than once,同じ会社が複数回入力されています,
 Same item cannot be entered multiple times.,同じアイテムを複数回入力することはできません。,
 Same supplier has been entered multiple times,同じサプライヤーが複数回入力されています,
+Sample,サンプル,
 Sample Collection,サンプル収集,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},サンプル数{0}は受信数量{1}を超えることはできません,
 Sanctioned,認可済,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,土曜日,
 Saved,保存済,
 Saving {0},{0}を保存しています,
+Scan Barcode,バーコードをスキャン,
 Schedule,スケジュール,
 Schedule Admission,入場スケジュール,
 Schedule Course,スケジュールコース,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,組立部品を検索,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",品目コード、シリアル番号、バッチ番号またはバーコードで検索,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間,
+Secret Key,秘密鍵,
 Secretary,秘書,
 Section Code,セクションコード,
 Secured Loans,担保ローン,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,顧客を選択,
 Select Days,日を選択,
 Select Default Supplier,デフォルトサプライヤーを選択,
+Select DocType,文書タイプを選択,
 Select Fiscal Year...,年度選択...,
 Select Item (optional),アイテムの選択(任意),
 Select Items based on Delivery Date,納期に基づいて商品を選択,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,サプライヤーメールを送信,
 Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信,
 Sensitivity,感度,
+Sent,送信済,
 Serial #,シリアル番号,
 Serial No and Batch,シリアル番号とバッチ,
 Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopifyサプライヤ,
 Shopping Cart,カート,
 Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定,
+Short Name,略名,
 Shortage Qty,不足数量,
 Show Completed,完了を表示,
 Show Cumulative Amount,累積金額を表示する,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,アイテムの1単位,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",Leave Allocationレコードがすでに存在しているため、次の従業員の割り当てをスキップします。 {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",次の従業員の給与構造割り当てをスキップします。これは、給与構造割り当てレコードがすでに存在するためです。 {0},
+Slideshow,スライドショー,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0}のスロットはスケジュールに追加されません,
 Small,S,
 Soap & Detergent,石鹸&洗剤,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,問題発生!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません,
 Source,ソース,
+Source Name,ソース名,
 Source Warehouse,出庫元,
 Source and Target Location cannot be same,ソースとターゲットの位置は同じではありません,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません,
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,分割問題,
 Sports,スポーツ,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},指定{1}のスタッフ計画{0}はすでに存在しています,
+Standard,標準,
 Standard Buying,標準購入,
 Standard Selling,標準販売,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・仕入用の標準的な契約条件,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,サブスクリプション管理,
 Subscriptions,定期購読,
 Subtotal,小計,
+Successful,成功した,
 Successfully Reconciled,照合完了,
 Successfully Set Supplier,サプライヤを正常に設定,
 Successfully created payment entries,支払いエントリを作成しました,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,評価基準のスコアの合計は{0}にする必要があります。,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},全目標のポイントの合計は100でなければなりませんが、{0}になっています,
+Summary,概要,
 Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要,
 Summary for this week and pending activities,今週と保留中の活動の概要,
 Sunday,日曜日,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,最大再試行回数を超えたため、同期が一時的に無効になっています,
 Syntax error in condition: {0},条件文の構文エラー:{0},
 Syntax error in formula or condition: {0},式または条件の構文エラー:{0},
+System Manager,システム管理者,
 TDS Rate %,TDSレート%,
 Tap items to add them here,ここに追加する項目をタップします,
+Target,ターゲット,
 Target ({}),ターゲット({}),
 Target On,目標,
 Target Warehouse,ターゲット倉庫,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0}病気(行{1}上)を管理するためのタスクが作成されました,
 Tax,税,
 Tax Assets,税金資産,
+Tax Category,課税カテゴリー,
 Tax Category for overriding tax rates.,税率を上書きするための税カテゴリ。,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",すべての商品アイテムが非在庫アイテムであるため、税カテゴリが「合計」に変更されました,
 Tax ID,納税者番号,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,通信,
 Telephone Expenses,電話代,
 Television,TV,
+Template Name,テンプレート名,
 Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート,
 Templates of supplier scorecard criteria.,サプライヤスコアカード基準のテンプレート。,
 Templates of supplier scorecard variables.,サプライヤスコアカード変数のテンプレート。,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,住所2にする,
 To Bill,請求先,
 To Date,日付,
-To Date cannot be before From Date,終了日を開始日より前にすることはできません,
+To Date cannot be before From Date,終了日を開始日の前にすることはできません,
 To Date cannot be less than From Date,To DateはFrom Dateより短くできません,
 To Date must be greater than From Date,終了日は開始日より大きくなければなりません,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0}),
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),合計(数),
 Total(Qty),合計(量),
 Traceability,トレーサビリティ,
+Traceback,トレースバック,
 Track Leads by Lead Source.,リードソースによるリードの追跡,
 Training,研修,
 Training Event,研修イベント,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,単位,
 UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です,
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です,
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType {0}を見つけることができません,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,キー日付{2}の{0}から{1}への為替レートを見つけることができません。通貨レコードを手動で作成してください,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0}から始まるスコアを見つけることができません。あなたは、0〜100までの既定のスコアを持つ必要があります,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,未払い,
 Unsecured Loans,無担保ローン,
 Unsubscribe from this Email Digest,このメールダイジェストから解除,
+Unsubscribed,購読解除,
 Until,まで,
 Unverified Webhook Data,未確認Webhookデータ,
 Update Account Name / Number,アカウント名/番号の更新,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,バリアントを更新しています...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です),
 Upper Income,高収益,
+Use Sandbox,サンドボックスを使用,
 Used Leaves,中古の葉,
 User,ユーザー,
 User Forum,ユーザーフォーラム,
+User ID,ユーザー ID,
 User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。,
 User Remark,ユーザー備考,
 User has not applied rule on the invoice {0},ユーザーが請求書{0}にルールを適用していません,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,有効期間および有効期間は累計に必須です。,
 Valid from date must be less than valid upto date,有効開始日は有効更新日よりも短くなければなりません,
 Valid till date cannot be before transaction date,有効期限は取引日の前にすることはできません,
+Validity,正当性,
 Validity period of this quotation has ended.,この見積りの有効期間は終了しました。,
 Valuation Rate,評価額,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,期首在庫が入力された場合は評価レートは必須です,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイト画像は、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,アイテム{1}に添付されたウェブサイト画像{0}が見つかりません,
 Website Listing,ウェブサイトのリスト,
+Website Manager,Webサイトマネージャー,
+Website Settings,Webサイト設定,
 Wednesday,水曜日,
+Week,週,
+Weekdays,平日,
 Weekly,毎週,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください,
+Welcome email sent,ウェルカムメールが送信されました。,
 Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ,
 What do you need help with?,お手伝いしましょうか?,
 What does it do?,これは何?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」,
 hidden,隠された,
 modified,変更された,
+old_parent,old_parent,
 on,オン,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません,
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0}は{1}営業日後に適用されます,
 {0} asset cannot be transferred,{0}資産を転送することはできません,
 {0} can not be negative,{0}はマイナスにできません,
-{0} created,{0}が作成されました,
+{0} created,{0} 作成,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0}には現在、サプライヤスコアカード {1} が指定されており、このサプライヤーへの発注は慎重に行なう必要があります。,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0}には現在、サプライヤースコアカード {1} が指定されており、このサプライヤーへの見積依頼は慎重に行なう必要があります。,
 {0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません,
 {} of {},{} / {},
+Chat,チャット,
+Completed By,完了者,
+Conditions,条件,
+County,郡,
+Day of Week,曜日,
 "Dear System Manager,",システムマネージャーさん,
+Default Value,デフォルト値,
 Email Group,メールグループ,
+Fieldtype,フィールドタイプ,
+ID,ID,
 Images,画像,
 Import,インポート,
+Office,事務所,
+Passive,消極的,
+Percent,割合(%),
+Permanent,恒久的な,
+Personal,個人情報,
+Plant,プラント,
+Post,投稿,
+Postal,郵便,
+Postal Code,郵便番号,
+Provider,プロバイダ,
+Read Only,読み取り専用,
+Recipient,受信者,
+Reviews,レビュー,
+Sender,送信者,
+Shop,店,
+Subsidiary,子会社,
 There is some problem with the file url: {0},ファイルurlに問題があります:{0},
 Values Changed,変更された値,
 or,または,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",&quot; - &quot;、 &quot;#&quot;、 &quot;。&quot;、 &quot;/&quot;、 &quot;{&quot;、および &quot;}&quot;以外の特殊文字は、一連の名前付けでは使用できません,
 Target Details,ターゲット詳細,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}にはすでに親プロシージャー{1}があります。,
+API,API,
 Annual,年次,
 Approved,承認済,
 Change,変更,
+Contact Email,連絡先 メール,
 From Date,開始日,
 Group By,グループ化,
 Importing {0} of {1},{1}の{0}をインポートしています,
+Last Sync On,最後の同期オン,
+Naming Series,シリーズ名を付ける,
 No data to export,エクスポートするデータがありません,
+Print Heading,印刷見出し,
+Video,ビデオ,
 % Of Grand Total,総計の%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39;と &#39;timestamp&#39;は必須です。,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>会社</b>は必須フィルターです。,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,サプライヤーに資材を配送,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,選択した輸送方法には、輸送受領番号と日付が必須です。,
 Tuesday,火曜日,
+Type,タイプ,
 Unable to find Salary Component {0},給与コンポーネント{0}が見つかりません,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,操作{1}の{0}日以内にタイムスロットが見つかりません。,
 Unable to update remote activity,リモートアクティビティを更新できません,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,今年の総費用,
 Total Income,総収入,
 Total Income This Year,今年の総収入,
+Barcode,バーコード,
+Center,中央,
 Clear,晴れ,
+Comment,コメント,
 Comments,コメント,
 Download,ダウンロード,
+Left,退職,
+Link,リンク,
 New,新着,
 Not Found,見つかりません,
 Print,印刷する,
 Reference Name,参照名,
 Refresh,再読込,
 Success,成功,
+Time,時間,
 Value,値,
 Actual,実際,
 Add to Cart,カートに追加,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,在庫にありません,
 Please select a Customer,顧客を選択してください,
 Printed On,上に印刷,
-Received From,から受け取りました,
+Received From,受領元,
 Sales Person,営業担当者,
 To date cannot be before From date,終了日を開始日の前にすることはできません,
 Write Off,償却,
 {0} Created,{0} 作成,
 Email Id,メールアドレス,
+No,いいえ,
+Reference Doctype,参照文書型,
+User Id,ユーザーID,
+Yes,はい,
 Actual ,実際,
 Add to cart,カートに追加,
 Budget,予算,
@@ -4176,13 +4370,13 @@
 Open To Do ,やることリストを開く,
 Operation Id,操作ID,
 Partially ordered,部分的に順序,
-Please select company first,最初に会社を選択してください,
+Please select company first,会社を選択してください,
 Please select patient,患者を選択してください,
 Printed On ,印刷された,
 Projected qty,予測数量,
 Sales person,営業担当者,
 Serial No {0} Created,シリアル番号 {0}を作成しました,
-Set as default,デフォルトとして設定,
+Set as default,デフォルトに設定,
 Source Location is required for the Asset {0},資産の場所は資産{0}に必要です,
 Tax Id,納税者番号,
 To Time,終了時間,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,価値または数量,
 Variance ,分散,
 Variant of,バリエーション元,
-Write off,帳消し,
+Write off,償却,
 Write off Amount,償却額,
 hours,時間,
 received from,受領元,
 to,To,
+Cards,カード,
+Percentage,パーセンテージ,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,国{0}のデフォルトの設定に失敗しました。 support@erpnext.comまでご連絡ください,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,行#{0}:アイテム{1}はシリアル化/バッチ処理されたアイテムではありません。それに対してシリアル番号/バッチ番号を持つことはできません。,
 Please set {0},{0}を設定してください,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,サプライヤ&gt;サプライヤタイプ,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事管理&gt; HR設定で従業員命名システムを設定してください,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,[設定]&gt; [ナンバリングシリーズ]で出席のナンバリングシリーズを設定してください,
+Purchase Order Required,発注が必要です,
+Purchase Receipt Required,領収書が必要です,
+Requested,要求済,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,ビメオ,
+Publish Date,公開日,
+Duration,期間,
+Advanced Settings,高度な設定,
+Path,パス,
+Components,コンポーネント,
+Verified By,検証者,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持,
+Must be Whole Number,整数でなければなりません,
+GL Entry,総勘定元帳エントリー,
+Fee Validity,手数料の妥当性,
+Dosage Form,投薬形態,
+Patient Medical Record,患者の医療記録,
+Total Completed Qty,完了した合計数量,
+Qty to Manufacture,製造数,
+Out Patient Consulting Charge Item,アウト患者の診察料金項目,
+Inpatient Visit Charge Item,入院患者の訪問料金項目,
+OP Consulting Charge,手術相談料金,
+Inpatient Visit Charge,入院患者の訪問料金,
+Check Availability,空室をチェック,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会計エントリに対する科目(またはグループ)が作成され、残高が維持されます,
+Account Name,アカウント名,
+Inter Company Account,インターカンパニーアカウント,
+Parent Account,親勘定,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります,
+Chargeable,請求可能,
+Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート,
+Frozen,凍結,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。,
+Balance must be,残高仕訳先,
+Old Parent,古い親,
+Include in gross,総額に含める,
+Auditor,監査人,
+Accounting Dimension,会計ディメンション,
+Dimension Name,ディメンション名,
+Dimension Defaults,寸法のデフォルト,
+Accounting Dimension Detail,会計ディメンションの詳細,
+Default Dimension,デフォルト寸法,
+Mandatory For Balance Sheet,貸借対照表に必須,
+Mandatory For Profit and Loss Account,損益計算書には必須,
+Accounting Period,会計期間,
+Period Name,期間名,
+Closed Documents,クローズド・ドキュメント,
+Accounts Settings,アカウント設定,
+Settings for Accounts,アカウント設定,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の会計エントリーを投稿します,
+Accounts Frozen Upto,凍結口座上限,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています,
+Determine Address Tax Category From,住所税カテゴリの決定元,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,取引で課税カテゴリを決定するために使用される住所。,
+Over Billing Allowance (%),超過手当(%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,あなたが注文した金額に対してもっと請求することを許可されている割合。たとえば、注文の金額が100ドルで、許容範囲が10%に設定されている場合、110ドルの請求が許可されます。,
+Credit Controller,与信管理,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,サプライヤー請求番号が一意であることを確認,
+Make Payment via Journal Entry,仕訳を経由して支払いを行います,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,請求書のキャンセルにお支払いのリンクを解除,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,注文のキャンセルに関する前払いのリンクの解除,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,資産償却エントリを自動的に記帳,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,貸借対照表勘定入力時に原価センタを許可する,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,アイテム税テンプレートから自動的に税金と請求を追加,
+Automatically Fetch Payment Terms,支払い条件を自動的に取得する,
+Show Inclusive Tax In Print,印刷時に税込で表示,
+Show Payment Schedule in Print,印刷時に支払スケジュールを表示,
+Currency Exchange Settings,通貨交換の設定,
+Allow Stale Exchange Rates,失効した為替レートを許可する,
+Stale Days,有効期限,
+Report Settings,レポートの設定,
+Use Custom Cash Flow Format,カスタムキャッシュフローフォーマットの使用,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,キャッシュフローマッパー文書を設定している場合のみ選択してください,
+Allowed To Transact With,処理を許可する,
+Branch Code,支店コード,
+Address and Contact,住所・連絡先,
+Address HTML,住所のHTML,
+Contact HTML,連絡先HTML,
+Data Import Configuration,データインポート設定,
+Bank Transaction Mapping,銀行取引マッピング,
+Plaid Access Token,格子縞のアクセストークン,
+Company Account,企業アカウント,
+Account Subtype,アカウントサブタイプ,
+Is Default Account,デフォルトのアカウントです,
+Is Company Account,企業アカウント,
+Party Details,当事者詳細,
+Account Details,口座詳細,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,銀行口座番号,
+Integration Details,統合の詳細,
+Integration ID,統合ID,
+Last Integration Date,最終統合日,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,次の同期開始日を設定するには、この日付を手動で変更してください。,
+Mask,マスク,
+Bank Guarantee,バンクギャランティー,
+Bank Guarantee Type,銀行保証タイプ,
+Receiving,受信,
+Providing,提供,
+Reference Document Name,参照文書名,
+Validity in Days,有効期限,
+Bank Account Info,銀行口座情報,
+Clauses and Conditions,条項および条項,
+Bank Guarantee Number,バンクギャランティー番号,
+Name of Beneficiary,受益者の氏名,
+Margin Money,マージンマネー,
+Charges Incurred,発生した費用,
+Fixed Deposit Number,固定入金番号,
+Account Currency,アカウント通貨,
+Select the Bank Account to reconcile.,調整する銀行口座を選択します。,
+Include Reconciled Entries,照合済のエントリを含む,
+Get Payment Entries,支払エントリを取得,
+Payment Entries,支払エントリ,
+Update Clearance Date,清算日の更新,
+Bank Reconciliation Detail,銀行勘定調整詳細,
+Cheque Number,小切手番号,
+Cheque Date,小切手日,
+Statement Header Mapping,ステートメントヘッダーマッピング,
+Statement Headers,ステートメントヘッダー,
+Transaction Data Mapping,トランザクションデータマッピング,
+Mapped Items,マップされたアイテム,
+Bank Statement Settings Item,銀行明細書設定項目,
+Mapped Header,マップされたヘッダー,
+Bank Header,銀行ヘッダ,
+Bank Statement Transaction Entry,銀行取引明細,
+Bank Transaction Entries,銀行取引エントリ,
+New Transactions,新しい取引,
+Match Transaction to Invoices,請求書と取引照合,
+Create New Payment/Journal Entry,新しい支払/仕訳入力を登録する,
+Submit/Reconcile Payments,支払いの提出/照合,
+Matching Invoices,マッチング請求書,
+Payment Invoice Items,支払請求明細,
+Reconciled Transactions,調停された取引,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,銀行報告書トランザクション請求書明細,
+Payment Description,支払明細,
+Invoice Date,請求日付,
+Bank Statement Transaction Payment Item,銀行取引明細書取引決済明細,
+outstanding_amount,普通でない量,
+Payment Reference,支払基準,
+Bank Statement Transaction Settings Item,銀行報告書取引設定項目,
+Bank Data,銀行データ,
+Mapped Data Type,マップされたデータ型,
+Mapped Data,マップされたデータ,
+Bank Transaction,銀行取引,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN -YYYY-,
+Transaction ID,取引ID,
+Unallocated Amount,未割り当て額,
+Field in Bank Transaction,銀行取引のフィールド,
+Column in Bank File,銀行ファイルの列,
+Bank Transaction Payments,銀行取引の支払い,
+Control Action,コントロールアクション,
+Applicable on Material Request,品目依頼に適用,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,年間予算がMRを上回った場合の行動,
+Warn,警告する,
+Ignore,無視,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,累計予算がMRを超過した場合のアクション,
+Applicable on Purchase Order,購買発注に適用,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,年間予算がPOを上回った場合の行動,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,累積月予算がPOを超過した場合のアクション,
+Applicable on booking actual expenses,実費を予約する場合に適用,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,年間予算が実績を上回った場合の行動,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,累計予算が実際に超過した場合のアクション,
+Budget Accounts,予算アカウント,
+Budget Account,予算アカウント,
+Budget Amount,予算額,
+C-Form,C-フォーム,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-フォームはありません,
+Received Date,受信日,
+Quarter,四半期,
+I,I,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細,
+Invoice No,請求番号,
+Cash Flow Mapper,キャッシュフローマッパー,
+Section Name,セクション名,
+Section Header,セクションヘッダー,
+Section Leader,セクションリーダー,
+e.g Adjustments for:,例:,
+Section Subtotal,セクション小計,
+Section Footer,セクションフッター,
+Position,ポジション,
+Cash Flow Mapping,キャッシュフローマッピング,
+Select Maximum Of 1,最大1を選択,
+Is Finance Cost,財務コスト,
+Is Working Capital,働く資本,
+Is Finance Cost Adjustment,財務コスト調整,
+Is Income Tax Liability,所得税の責任,
+Is Income Tax Expense,法人所得税は費用ですか?,
+Cash Flow Mapping Accounts,キャッシュフローマッピング勘定,
+account,アカウント,
+Cash Flow Mapping Template,キャッシュフローマッピングテンプレート,
+Cash Flow Mapping Template Details,キャッシュフローマッピングテンプレートの詳細,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,親権,
+Net Amount,正味金額,
+Cashier Closing Payments,キャッシャー決済,
+Import Chart of Accounts from a csv file,csvファイルから勘定科目表をインポート,
+Attach custom Chart of Accounts file,カスタムの勘定科目表ファイルを添付する,
+Chart Preview,チャートプレビュー,
+Chart Tree,チャートツリー,
+Cheque Print Template,小切手印刷テンプレート,
+Has Print Format,印刷形式あり,
+Primary Settings,優先設定,
+Cheque Size,小切手サイズ,
+Regular,レギュラー,
+Starting position from top edge,上端から開始,
+Cheque Width,小切手幅,
+Cheque Height,小切手の高さ,
+Scanned Cheque,スキャンした小切手,
+Is Account Payable,アカウントが支払われます,
+Distance from top edge,上端からの距離,
+Distance from left edge,左端からの距離,
+Message to show,表示するメッセージ,
+Date Settings,日付設定,
+Starting location from left edge,左端から開始,
+Payer Settings,支払人の設定,
+Width of amount in word,金額文字表記の幅,
+Line spacing for amount in words,言葉の金額の行間隔,
+Amount In Figure,図では量,
+Signatory Position,署名者の位置,
+Closed Document,クローズド文書,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,製品の業種や部門ごとに個別の収益と費用を追跡します,
+Cost Center Name,コストセンター名,
+Parent Cost Center,親コストセンター,
+lft,左,
+rgt,右,
+Coupon Code,クーポンコード,
+Coupon Name,クーポン名,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",例:「夏休み2019オファー20」,
+Coupon Type,クーポンの種類,
+Promotional,プロモーション,
+Gift Card,ギフトカード,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ユニークな例SAVE20割引を受けるために使用する,
+Validity and Usage,有効性と使用法,
+Maximum Use,最大使用,
+Used,中古,
+Coupon Description,クーポンの説明,
+Discounted Invoice,割引請求書,
+Exchange Rate Revaluation,為替レートの再評価,
+Get Entries,エントリーを取得する,
+Exchange Rate Revaluation Account,為替レート再評価勘定,
+Total Gain/Loss,総損益,
+Balance In Account Currency,残高通貨,
+Current Exchange Rate,現在の為替レート,
+Balance In Base Currency,ベース通貨の残高,
+New Exchange Rate,新しい為替レート,
+New Balance In Base Currency,ベース通貨の新規残高,
+Gain/Loss,損益,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。,
+Year Name,年の名前,
+"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13",
+Year Start Date,年始日,
+Year End Date,年終日,
+Companies,企業,
+Auto Created,自動作成,
+Stock User,在庫ユーザー,
+Fiscal Year Company,会計年度(会社),
+Debit Amount,借方金額,
+Credit Amount,貸方金額,
+Debit Amount in Account Currency,アカウント通貨での借方金額,
+Credit Amount in Account Currency,アカウント通貨での貸方金額,
+Voucher Detail No,伝票詳細番号,
+Is Opening,オープン,
+Is Advance,前払金,
+To Rename,名前を変更する,
+GST Account,GSTアカウント,
+CGST Account,CGSTアカウント,
+SGST Account,SGSTアカウント,
+IGST Account,IGSTアカウント,
+CESS Account,CESSアカウント,
+Loan Start Date,ローン開始日,
+Loan Period (Days),ローン期間(日数),
+Loan End Date,ローン終了日,
+Bank Charges,銀行手数料,
+Short Term Loan Account,短期ローン口座,
+Bank Charges Account,銀行手数料アカウント,
+Accounts Receivable Credit Account,売掛金勘定,
+Accounts Receivable Discounted Account,売掛金割引アカウント,
+Accounts Receivable Unpaid Account,売掛金未払いアカウント,
+Item Tax Template,品目税テンプレート,
+Tax Rates,税率,
+Item Tax Template Detail,アイテム税テンプレートの詳細,
+Entry Type,エントリタイプ,
+Inter Company Journal Entry,インターカンパニージャーナルエントリ,
+Bank Entry,銀行取引記帳,
+Cash Entry,現金エントリー,
+Credit Card Entry,クレジットカードエントリ,
+Contra Entry,逆仕訳,
+Excise Entry,消費税エントリ,
+Write Off Entry,償却エントリ,
+Opening Entry,エントリーを開く,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,会計エントリー,
+Total Debit,借方合計,
+Total Credit,貸方合計,
+Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方),
+Make Difference Entry,差違エントリを作成,
+Total Amount Currency,総額通貨,
+Total Amount in Words,合計の文字表記,
+Remark,備考,
+Paid Loan,有料ローン,
+Inter Company Journal Entry Reference,インターカンパニージャーナルエントリリファレンス,
+Write Off Based On,償却基準,
+Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得,
+Printing Settings,印刷設定,
+Pay To / Recd From,支払先/受領元,
+Payment Order,支払注文,
+Subscription Section,サブスクリプションセクション,
+Journal Entry Account,仕訳勘定,
+Account Balance,口座残高,
+Party Balance,当事者残高,
+If Income or Expense,収益または費用の場合,
+Exchange Rate,為替レート,
+Debit in Company Currency,会社通貨での借方,
+Credit in Company Currency,会社通貨の貸方,
+Payroll Entry,給与計算エントリ,
+Employee Advance,従業員前払金,
+Reference Due Date,参照期限,
+Loyalty Program Tier,ロイヤルティプログラムティア,
+Redeem Against,償還,
+Expiry Date,有効期限,
+Loyalty Point Entry Redemption,ロイヤルティポイントエントリーの償還,
+Redemption Date,償還日,
+Redeemed Points,交換ポイント,
+Loyalty Program Name,ロイヤリティプログラム名,
+Loyalty Program Type,ロイヤルティプログラムタイプ,
+Single Tier Program,単一層プログラム,
+Multiple Tier Program,複数の階層プログラム,
+Customer Territory,カスタマーテリトリー,
+Auto Opt In (For all customers),自動オプトイン(すべてのお客様向け),
+Collection Tier,コレクション層,
+Collection Rules,コレクションルール,
+Redemption,償還,
+Conversion Factor,換算係数,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1ロイヤリティポイント=基本通貨はいくらですか?,
+Expiry Duration (in days),有効期限(日数),
+Help Section,ヘルプセクション,
+Loyalty Program Help,ロイヤルティプログラムのヘルプ,
+Loyalty Program Collection,ロイヤリティプログラムコレクション,
+Tier Name,階層名,
+Minimum Total Spent,総使用量の最低値,
+Collection Factor (=1 LP),コレクションファクター(= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,どれくらい費やされたのか= 1ロイヤリティポイント,
+Mode of Payment Account,支払口座のモード,
+Default Account,デフォルトアカウント,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードが選択されると、POS請求書でデフォルトアカウントが自動的に更新されます。,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**毎月分配**は、あなたのビジネスで季節を持っている場合は、数ヶ月を横断予算/ターゲットを配布するのに役立ちます。,
+Distribution Name,配布名,
+Name of the Monthly Distribution,月次配分の名前,
+Monthly Distribution Percentages,月次配分割合,
+Monthly Distribution Percentage,月次配分割合,
+Percentage Allocation,パーセンテージの割当,
+Create Missing Party,不足しているパーティーを作成する,
+Create missing customer or supplier.,不足している顧客またはサプライヤーを作成する。,
+Opening Invoice Creation Tool Item,請求書作成ツール項目を開く,
+Temporary Opening Account,一時的口座開設,
+Party Account,当事者アカウント,
+Type of Payment,支払方法の種類,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,受信,
+Internal Transfer,内部転送,
+Payment Order Status,支払い注文状況,
+Payment Ordered,お支払いの注文,
+Payment From / To,/からへの支払い,
+Company Bank Account,会社の銀行口座,
+Party Bank Account,パーティー銀行口座,
+Account Paid From,支払元口座,
+Account Paid To,支払先口座,
+Paid Amount (Company Currency),支払額(会社通貨),
+Received Amount,受け取った金額,
+Received Amount (Company Currency),受け取った金額(会社通貨),
+Get Outstanding Invoice,未払い請求書を受け取る,
+Payment References,支払参照,
+Writeoff,償却,
+Total Allocated Amount,総配分される金額,
+Total Allocated Amount (Company Currency),総配分される金額(会社通貨),
+Set Exchange Gain / Loss,取引利益/損失を設定します。,
+Difference Amount (Company Currency),差額(会社通貨),
+Write Off Difference Amount,差額を償却,
+Deductions or Loss,控除または損失,
+Payment Deductions or Loss,支払控除や損失,
+Cheque/Reference Date,小切手/リファレンス日,
+Payment Entry Deduction,支払エントリ控除,
+Payment Entry Reference,支払エントリ参照,
+Allocated,割り当て済み,
+Payment Gateway Account,ペイメントゲートウェイアカウント,
+Payment Account,支払勘定,
+Default Payment Request Message,デフォルトの支払依頼メッセージ,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,支払指図タイプ,
+Payment Order Reference,支払明細参照,
+Bank Account Details,銀行口座の詳細,
+Payment Reconciliation,支払照合,
+Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金,
+Bank / Cash Account,銀行/現金勘定,
+From Invoice Date,請求書の日付から,
+To Invoice Date,請求書の日付へ,
+Minimum Invoice Amount,最小請求額,
+Maximum Invoice Amount,最大請求額,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,限界値がゼロの場合、システムはすべてのエントリーを取り出します。,
+Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得,
+Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細,
+Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細,
+Payment Reconciliation Invoice,支払照合 請求,
+Invoice Number,請求番号,
+Payment Reconciliation Payment,支払照合 支払,
+Reference Row,参照行,
+Allocated amount,割当額,
+Payment Request Type,支払い要求タイプ,
+Outward,外向き,
+Inward,内向き,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,取引の詳細,
+Amount in customer's currency,顧客通貨での金額,
+Is a Subscription,サブスクリプションです,
+Transaction Currency,取引通貨,
+Subscription Plans,サブスクリプションプラン,
+SWIFT Number,SWIFT番号,
+Recipient Message And Payment Details,受信者のメッセージと支払いの詳細,
+Make Sales Invoice,納品書を作成,
+Mute Email,メールをミュートする,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,ペイメントゲートウェイ詳細,
+Payment Schedule,支払いスケジュール,
+Invoice Portion,請求書部分,
+Payment Amount,支払金額,
+Payment Term Name,支払期間名,
+Due Date Based On,期日ベース,
+Day(s) after invoice date,請求書日付後の日,
+Day(s) after the end of the invoice month,請求書月の終了後の日,
+Month(s) after the end of the invoice month,請求書月の終了後の月,
+Credit Days,信用日数,
+Credit Months,信用月間,
+Payment Terms Template Detail,支払条件テンプレートの詳細,
+Closing Fiscal Year,閉会年度,
+Closing Account Head,決算科目,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",利益/損失が計上された負債または持分の下でアカウントヘッド、,
+POS Customer Group,POSの顧客グループ,
+POS Field,POSフィールド,
+POS Item Group,POSアイテムのグループ,
+[Select],[選択],
+Company Address,会社住所,
+Update Stock,在庫更新,
+Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視,
+Allow user to edit Rate,ユーザーがレートの編集を許可します,
+Allow user to edit Discount,ユーザーが編集を許可する割引,
+Allow Print Before Pay,支払い前に印刷を許可する,
+Display Items In Stock,在庫アイテムの表示,
+Applicable for Users,ユーザーに適用,
+Sales Invoice Payment,売上請求書の支払い,
+Item Groups,アイテムグループ,
+Only show Items from these Item Groups,これらの商品グループの商品のみを表示,
+Customer Groups,顧客グループ,
+Only show Customer of these Customer Groups,これらの顧客グループの顧客のみを表示,
+Print Format for Online,オンライン印刷フォーマット,
+Offline POS Settings,オフラインPOS設定,
+Write Off Account,償却勘定,
+Write Off Cost Center,償却コストセンター,
+Account for Change Amount,変化量のためのアカウント,
+Taxes and Charges,租税公課,
+Apply Discount On,割引の適用,
+POS Profile User,POSプロファイルユーザー,
+Use POS in Offline Mode,オフラインモードでPOSを使用,
+Apply On,適用,
+Price or Product Discount,価格または製品割引,
+Apply Rule On Item Code,商品コードにルールを適用,
+Apply Rule On Item Group,アイテムグループにルールを適用,
+Apply Rule On Brand,ブランドにルールを適用,
+Mixed Conditions,混合条件,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,選択したすべての項目を組み合わせて条件が適用されます。,
+Is Cumulative,累積的です,
+Coupon Code Based,クーポンコードベース,
+Discount on Other Item,他のアイテムの割引,
+Apply Rule On Other,他にルールを適用,
+Party Information,パーティー情報,
+Quantity and Amount,数量と金額,
+Min Qty,最小数量,
+Max Qty,最大数量,
+Min Amt,最小額,
+Max Amt,マックスアム,
+Period Settings,期間設定,
+Margin,マージン,
+Margin Type,証拠金の種類,
+Margin Rate or Amount,マージン率または額,
+Price Discount Scheme,価格割引スキーム,
+Rate or Discount,レートまたは割引,
+Discount Percentage,割引率,
+Discount Amount,割引額,
+For Price List,価格表用,
+Product Discount Scheme,製品割引スキーム,
+Same Item,同じアイテム,
+Free Item,無料アイテム,
+Threshold for Suggestion,提案のしきい値,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,システムは数量または数量を増減するよう通知します,
+"Higher the number, higher the priority",大きい数は優先順位が高い,
+Apply Multiple Pricing Rules,複数の価格設定ルールを適用する,
+Apply Discount on Rate,料金に割引を適用,
+Validate Applied Rule,適用ルールを検証,
+Rule Description,ルール説明,
+Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ,
+Promotional Scheme Id,プロモーションスキームID,
+Promotional Scheme,プロモーションスキーム,
+Pricing Rule Brand,価格設定ルールブランド,
+Pricing Rule Detail,価格設定ルールの詳細,
+Child Docname,子のDocname,
+Rule Applied,適用されたルール,
+Pricing Rule Item Code,価格設定ルールの商品コード,
+Pricing Rule Item Group,価格設定ルール明細グループ,
+Price Discount Slabs,価格割引スラブ,
+Promotional Scheme Price Discount,プロモーションスキームの値引き,
+Product Discount Slabs,製品割引スラブ,
+Promotional Scheme Product Discount,プロモーションスキームの製品割引,
+Min Amount,最小額,
+Max Amount,最大金額,
+Discount Type,割引タイプ,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV- .YYYY.-,
+Tax Withholding Category,税の源泉徴収カテゴリ,
+Edit Posting Date and Time,編集転記日付と時刻,
+Is Paid,支払済,
+Is Return (Debit Note),返品(デビットノート),
+Apply Tax Withholding Amount,源泉徴収税額の適用,
+Accounting Dimensions ,会計ディメンション,
+Supplier Invoice Details,サプライヤの請求書の詳細,
+Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日,
+Return Against Purchase Invoice,仕入請求書に対する返品,
+Select Supplier Address,サプライヤー住所を選択,
+Contact Person,担当者,
+Select Shipping Address,配送先住所を選択,
+Currency and Price List,通貨と価格表,
+Price List Currency,価格表の通貨,
+Price List Exchange Rate,価格表為替レート,
+Set Accepted Warehouse,承認済み倉庫の設定,
+Rejected Warehouse,拒否された倉庫,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫,
+Raw Materials Supplied,原材料供給,
+Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫,
+Pricing Rules,価格設定ルール,
+Supplied Items,サプライヤー供給アイテム,
+Total (Company Currency),計(会社通貨),
+Net Total (Company Currency),差引計(会社通貨),
+Total Net Weight,総正味重量,
+Shipping Rule,出荷ルール,
+Purchase Taxes and Charges Template,購入租税公課テンプレート,
+Purchase Taxes and Charges,購入租税公課,
+Tax Breakup,税金分割,
+Taxes and Charges Calculation,租税公課計算,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),租税公課控除(会社通貨),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公課合計(報告通貨),
+Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。,
+Taxes and Charges Deducted,租税公課控除,
+Total Taxes and Charges,租税公課計,
+Additional Discount,追加割引,
+Apply Additional Discount On,追加割引に適用,
+Additional Discount Amount (Company Currency),追加割引額(会社通貨),
+Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨),
+Rounding Adjustment (Company Currency),丸め調整(会社通貨),
+Rounded Total (Company Currency),合計(四捨五入)(会社通貨),
+In Words (Company Currency),文字表記(会社通貨),
+Rounding Adjustment,丸め調整,
+In Words,文字表記,
+Total Advance,前払金計,
+Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする,
+Cash/Bank Account,現金/銀行口座,
+Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨),
+Set Advances and Allocate (FIFO),アドバンスとアロケートを設定する(FIFO),
+Get Advances Paid,立替金を取得,
+Advances,前払金,
+Terms,規約,
+Terms and Conditions1,規約1,
+Group same items,グループ同じアイテム,
+Print Language,プリント言語,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",設定されると、この請求書は設定日まで保留になります,
+Credit To,貸方へ,
+Party Account Currency,当事者アカウント通貨,
+Against Expense Account,対経費,
+Inter Company Invoice Reference,会社間請求書照会,
+Is Internal Supplier,内部サプライヤ,
+Start date of current invoice's period,請求期限の開始日,
+End date of current invoice's period,現在の請求書の期間の終了日,
+Update Auto Repeat Reference,自動リピート参照を更新する,
+Purchase Invoice Advance,仕入請求前払,
+Purchase Invoice Item,仕入請求アイテム,
+Quantity and Rate,数量とレート,
+Received Qty,受領数,
+Accepted Qty,受け入れ数量,
+Rejected Qty,拒否された数量,
+UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数,
+Discount on Price List Rate (%),価格表での割引率(%),
+Price List Rate (Company Currency),価格表単価(会社通貨),
+Rate ,単価/率,
+Rate (Company Currency),レート(報告通貨),
+Amount (Company Currency),額(会社通貨),
+Is Free Item,無料商品です,
+Net Rate,正味単価,
+Net Rate (Company Currency),正味単価(会社通貨),
+Net Amount (Company Currency),正味金額(会社通貨),
+Item Tax Amount Included in Value,値に含まれる品目税額,
+Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額,
+Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用,
+Accepted Warehouse,承認済み倉庫,
+Serial No,シリアル番号,
+Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号,
+Expense Head,経費科目,
+Is Fixed Asset,固定資産であります,
+Asset Location,資産の場所,
+Deferred Expense,繰延費用,
+Deferred Expense Account,繰延経費勘定,
+Service Stop Date,サービス停止日,
+Enable Deferred Expense,繰延経費を有効にする,
+Service Start Date,サービス開始日,
+Service End Date,サービス終了日,
+Allow Zero Valuation Rate,ゼロ評価レートを許可する,
+Item Tax Rate,アイテムごとの税率,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,文字列としてアイテムマスタから取得され、このフィールドに格納されている税詳細テーブル。\n租税公課のために使用されます,
+Purchase Order Item,発注アイテム,
+Purchase Receipt Detail,購入領収書の詳細,
+Item Weight Details,アイテムの重量の詳細,
+Weight Per Unit,単位重量,
+Total Weight,総重量,
+Weight UOM,重量単位,
+Page Break,改ページ,
+Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮,
+Valuation and Total,評価と総合,
+Valuation,評価,
+Add or Deduct,増減,
+Deduct,差し引く,
+On Previous Row Amount,前行の額,
+On Previous Row Total,前の行の合計,
+On Item Quantity,商品数量について,
+Reference Row #,参照行#,
+Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、税額が既に表示上の単価/額に含まれているものと見なされます,
+Account Head,勘定科目,
+Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",すべての仕入取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。\nこのテンプレートは、税科目その他費用科目を含みます(「配送費」「損害保険料」「配送手数料」など)\n####注\nここで定めた税率は全ての「アイテム(複数)」の標準税率となります。\n税率の異なる「アイテム(複数)」がある場合、アイテムマスタで「アイテムごとの税率」テーブルを追加しなければなりません。\n####表の説明\n1. 計算タイプ:\n・「差引計」(基本的な計の合計)\n・「前行の計」(税・費用累計用)このオプションを選択した場合、税額は(税テーブルの)前行の率で適用されます。\n・「実費」(前述の通り)\n2. 科目:\nこの税が記帳される勘定元帳\n3. コストセンター\n税/支払が、コストセンターに記帳すべき費用や収入(出荷など)である場合\n4. 説明:\n税の説明(請求・見積に記載されます)\n5. 率:\n税率\n6. 額:\n税額\n7. 計:\nここまでの累計額\n8. 入力行:\n「前行の計」に対して計算基準となる行数を選択することができます(デフォルトは「前行」です)\n9. 税の検討/支払:\nこのセクションでは、税/支払の算定のみ(合計の一部ではありません)か、合計のみ(アイテムには値が加算されません)か、両方かを指定することができます。\n10. 追加/控除:\n追加か控除かを選択します,
+Salary Component Account,給与コンポーネントのアカウント,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,このモードが選択されている場合、デフォルト銀行/現金アカウントは自動的に給与仕訳に更新されます。,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),支払を含む(POS),
+Offline POS Name,オフラインPOS名,
+Is Return (Credit Note),返品(クレジットノート),
+Return Against Sales Invoice,請求書に対する返品,
+Update Billed Amount in Sales Order,受注の請求額の更新,
+Customer PO Details,顧客POの詳細,
+Customer's Purchase Order,顧客の購入注文,
+Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日,
+Customer Address,顧客の住所,
+Shipping Address Name,配送先住所,
+Company Address Name,会社住所名,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート,
+Set Source Warehouse,ソース倉庫の設定,
+Packing List,梱包リスト,
+Packed Items,梱包済アイテム,
+Product Bundle Help,製品付属品ヘルプ,
+Time Sheet List,勤務表一覧,
+Time Sheets,勤務表,
+Total Billing Amount,総請求額,
+Sales Taxes and Charges Template,販売租税公課テンプレート,
+Sales Taxes and Charges,販売租税公課,
+Loyalty Points Redemption,ロイヤリティポイント償還,
+Redeem Loyalty Points,ロイヤリティポイントの交換,
+Redemption Account,償還口座,
+Redemption Cost Center,償還原価センタ,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),アドバンスを自動的に割り当てる(FIFO),
+Get Advances Received,前受金を取得,
+Base Change Amount (Company Currency),基本変化量(会社通貨),
+Write Off Outstanding Amount,未償却残額,
+Terms and Conditions Details,規約の詳細,
+Is Internal Customer,内部顧客,
+Is Discounted,割引されます,
+Unpaid and Discounted,未払いと割引,
+Overdue and Discounted,期限切れおよび割引,
+Accounting Details,会計詳細,
+Debit To,借方計上,
+Is Opening Entry,オープンエントリー,
+C-Form Applicable,C-フォーム適用,
+Commission Rate (%),手数料率(%),
+Sales Team1,販売チーム1,
+Against Income Account,対損益勘定,
+Sales Invoice Advance,前払金,
+Advance amount,前払額,
+Sales Invoice Item,請求明細,
+Customer's Item Code,顧客のアイテムコード,
+Brand Name,ブランド名,
+Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量,
+Discount and Margin,値引と利幅,
+Rate With Margin,利益率,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,利益率を用いた価格リストレートの割引(%),
+Rate With Margin (Company Currency),利益率(会社通貨),
+Delivered By Supplier,サプライヤーにより配送済,
+Deferred Revenue,繰延収益,
+Deferred Revenue Account,繰延収益勘定,
+Enable Deferred Revenue,繰延収益を有効にする,
+Stock Details,在庫詳細,
+Customer Warehouse (Optional),顧客倉庫(任意),
+Available Batch Qty at Warehouse,倉庫での利用可能なバッチ数量,
+Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量,
+Delivery Note Item,納品書アイテム,
+Base Amount (Company Currency),基準額(会社通貨),
+Sales Invoice Timesheet,納品書タイムシート,
+Time Sheet,勤務表,
+Billing Hours,請求時間,
+Timesheet Detail,タイムシートの詳細,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),割引後税額(会社通貨),
+Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細,
+Parenttype,親タイプ,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",すべての販売取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。\nこのテンプレートは、税科目その他費用科目を含みます(「配送費」「損害保険料」「配送手数料」など)\n####注\nここで定めた税率は全ての「アイテム(複数)」の標準税率となります。\n税率の異なる「アイテム(複数)」がある場合、アイテムマスタで「アイテムごとの税率」テーブルを追加しなければなりません。\n####表の説明\n1. 計算タイプ:\n・「差引計」(基本的な計の合計)\n・「前行の計」(税・費用累計用)このオプションを選択した場合、税額は(税テーブルの)前行の率で適用されます。\n・「実費」(前述の通り)\n2. 科目:\nこの税が記帳される勘定元帳\n3. コストセンター\n税/支払が、コストセンターに記帳すべき費用や収入(出荷など)である場合\n4. 説明:\n税の説明(請求・見積に記載されます)\n5. 率:\n税率\n6. 額:\n税額\n7. 計:\nここまでの累計額\n8. 入力行:\n「前行の計」に対して計算基準となる行番号を選択することができます(デフォルトは「前行」です)\n9. 基本料金に含まれるか?:\nチェックすると税はアイテムテーブルの下に表示されなくなりますが、主アイテムテーブルの基本料金に含まれます。\n顧客に税込価格を提示したい場合に有用です。,
+* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。,
+From No,〜から,
+To No,〜へ,
+Is Company,会社は,
+Current State,現在の状態,
+Purchased,購入した,
+From Shareholder,株主から,
+From Folio No,フォリオから,
+To Shareholder,株主に,
+To Folio No,フォリオにする,
+Equity/Liability Account,株式/責任勘定,
+Asset Account,アセットアカウント,
+(including),(含む),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,フォリオノー。,
+Contact List,連絡先リスト,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,株主にリンクされている連絡先のリストを維持している非表示のリスト,
+Specify conditions to calculate shipping amount,出荷数量を算出する条件を指定,
+Shipping Rule Label,出荷ルールラベル,
+example: Next Day Shipping,例:翌日発送,
+Shipping Rule Type,出荷ルールタイプ,
+Shipping Account,出荷アカウント,
+Calculate Based On,計算基準,
+Fixed,一定,
+Net Weight,正味重量,
+Shipping Amount,出荷量,
+Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件,
+Restrict to Countries,国に制限する,
+Valid for Countries,有効な国,
+Shipping Rule Condition,出荷ルール条件,
+A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件,
+From Value,値から,
+To Value,値,
+Shipping Rule Country,国の出荷ルール,
+Subscription Period,購読期間,
+Subscription Start Date,購読開始日,
+Cancelation Date,キャンセル日,
+Trial Period Start Date,試用期間開始日,
+Trial Period End Date,試用期間終了日,
+Current Invoice Start Date,現在の請求書の開始日,
+Current Invoice End Date,現在の請求書終了日,
+Days Until Due,期限までの日数,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,購読者がこの購読によって生成された請求書を支払う日数,
+Cancel At End Of Period,期間の終了時にキャンセルする,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,期間の開始時に請求書を生成する,
+Plans,予定,
+Discounts,割引,
+Additional DIscount Percentage,追加割引パーセンテージ,
+Additional DIscount Amount,追加割引額,
+Subscription Invoice,購読請求書,
+Subscription Plan,購読計画,
+Price Determination,価格決定,
+Fixed rate,固定金利,
+Based on price list,価格表に基づいて,
+Cost,コスト,
+Billing Interval,請求間隔,
+Billing Interval Count,請求間隔のカウント,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",期間フィールドの間隔の数。たとえば、間隔が「日」で、請求間隔数が3の場合、3日ごとに請求書が生成されます,
+Payment Plan,支払計画,
+Subscription Plan Detail,サブスクリプションプランの詳細,
+Plan,計画,
+Subscription Settings,サブスクリプション設定,
+Grace Period,猶予期間,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,購読を取り消す前または購読を未払いとしてマークするまでに請求日が経過した日数,
+Cancel Invoice After Grace Period,猶予期間終了後の請求書の取り消し,
+Prorate,比喩,
+Tax Rule,税ルール,
+Tax Type,税タイプ,
+Use for Shopping Cart,ショッピングカートに使用,
+Billing City,請求先の市,
+Billing County,請求先の郡,
+Billing State,請求状況,
+Billing Zipcode,請求先郵便番号,
+Billing Country,請求先の国,
+Shipping City,出荷先の市,
+Shipping County,配送郡,
+Shipping State,出荷状態,
+Shipping Zipcode,配送郵便番号,
+Shipping Country,出荷先の国,
+Tax Withholding Account,源泉徴収勘定,
+Tax Withholding Rates,税の源泉徴収率,
+Rates,料金,
+Tax Withholding Rate,税の源泉徴収率,
+Single Transaction Threshold,単一トランザクションのしきい値,
+Cumulative Transaction Threshold,累積トランザクションのしきい値,
+Agriculture Analysis Criteria,農業分析基準,
+Linked Doctype,リンクされたDoctype,
+Water Analysis,水質分析,
+Soil Analysis,土壌分析,
+Plant Analysis,植物分析,
+Fertilizer,肥料,
+Soil Texture,土性,
+Weather,天候,
+Agriculture Manager,農業管理者,
+Agriculture User,農業ユーザー,
+Agriculture Task,農業タスク,
+Start Day,開始日,
+End Day,終了日,
+Holiday Management,休暇管理,
+Ignore holidays,休暇を無視する,
+Previous Business Day,前営業日,
+Next Business Day,翌営業日,
+Urgent,緊急,
+Crop,作物,
+Crop Name,トリミングの名前,
+Scientific Name,学名,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",ここでは、この作物に必要な全てのタスクを定義することができます。日フィールドは、タスクの実行が必要な日(1が1日など)を指定するために使用されます。,
+Crop Spacing,切り抜き間隔,
+Crop Spacing UOM,作物間隔UOM,
+Row Spacing,行間隔,
+Row Spacing UOM,行間隔単位,
+Perennial,多年生,
+Biennial,二年生植物,
+Planting UOM,植林単位,
+Planting Area,植栽エリア,
+Yield UOM,収量単位,
+Materials Required,必要な材料,
+Produced Items,プロダクトアイテム,
+Produce,作物,
+Byproducts,副産物,
+Linked Location,リンクされた場所,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,作物が成長しているすべての場所へのリンク,
+This will be day 1 of the crop cycle,これは作物サイクルの1日目になります,
+ISO 8601 standard,ISO 8601規格,
+Cycle Type,サイクルタイプ,
+Less than a year,1年未満,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,最適な成長のために、各植物間の最小長さ,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,最適な成長のための植物の列間の最小距離,
+Detected Diseases,検出された疾患,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,フィールドで検出された病気のリスト。選択すると、病気に対処するためのタスクのリストが自動的に追加されます,
+Detected Disease,検出された病気,
+LInked Analysis,リンキング分析,
+Disease,疾患,
+Tasks Created,作成されたタスク,
+Common Name,一般名,
+Treatment Task,治療タスク,
+Treatment Period,治療期間,
+Fertilizer Name,肥料名,
+Density (if liquid),密度(液体の場合),
+Fertilizer Contents,肥料の内容,
+Fertilizer Content,肥料の内容,
+Linked Plant Analysis,リンクされたプラント分析,
+Linked Soil Analysis,リンクされた土壌分析,
+Linked Soil Texture,リンクされた土の質感,
+Collection Datetime,コレクション日時,
+Laboratory Testing Datetime,ラボラトリーテスト日時,
+Result Datetime,結果日時,
+Plant Analysis Criterias,植物分析の基準,
+Plant Analysis Criteria,植物分析基準,
+Minimum Permissible Value,最小許容値,
+Maximum Permissible Value,最大許容値,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg)/ K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca /(K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,土壌分析基準,
+Soil Analysis Criteria,土壌分析基準,
+Soil Type,土壌タイプ,
+Loamy Sand,壌質砂土,
+Sandy Loam,砂壌土,
+Loam,壌土,
+Silt Loam,沈泥質壌土,
+Sandy Clay Loam,砂質粘土壌土,
+Clay Loam,埴壌土,
+Silty Clay Loam,シルト質粘土ロ-ム,
+Sandy Clay,砂質粘土,
+Silty Clay,シルト質粘土,
+Clay Composition (%),粘土組成(%),
+Sand Composition (%),砂の組成(%),
+Silt Composition (%),シルト組成(%),
+Ternary Plot,三元プロット,
+Soil Texture Criteria,土性基準,
+Type of Sample,サンプルの種類,
+Container,コンテナ,
+Origin,原点,
+Collection Temperature ,回収温度,
+Storage Temperature,保管温度,
+Appearance,外観,
+Person Responsible,責任者,
+Water Analysis Criteria,水質分析基準,
+Weather Parameter,天候パラメータ,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,資産所有者,
+Asset Owner Company,資産所有者会社,
+Custodian,カストディアン,
+Disposal Date,処分日,
+Journal Entry for Scrap,スクラップ用の仕訳,
+Available-for-use Date,利用可能日,
+Calculate Depreciation,減価償却計算,
+Allow Monthly Depreciation,毎月の減価償却を許可,
+Number of Depreciations Booked,予約された減価償却の数,
+Finance Books,金融書籍,
+Straight Line,直線,
+Double Declining Balance,ダブル定率,
+Manual,マニュアル,
+Value After Depreciation,減価償却後の値,
+Total Number of Depreciations,減価償却の合計数,
+Frequency of Depreciation (Months),減価償却費の周波数(ヶ月),
+Next Depreciation Date,次の減価償却日,
+Depreciation Schedule,減価償却スケジュール,
+Depreciation Schedules,減価償却スケジュール,
+Policy number,規約の番号,
+Insurer,保険会社,
+Insured value,保険金額,
+Insurance Start Date,保険開始日,
+Insurance End Date,保険終了日,
+Comprehensive Insurance,総合保険,
+Maintenance Required,要保守,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,資産の予防的保守またはキャリブレーションが必要かどうかを確認する,
+Booked Fixed Asset,予約固定資産,
+Purchase Receipt Amount,購入受取額,
+Default Finance Book,デフォルトの財務書類,
+Quality Manager,品質管理者,
+Asset Category Name,資産カテゴリー名,
+Depreciation Options,減価償却オプション,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,キャピタルワークインプログレスアカウンティングを有効にする,
+Finance Book Detail,ファイナンス・ブックの詳細,
+Asset Category Account,資産カテゴリーアカウント,
+Fixed Asset Account,固定資産勘定,
+Accumulated Depreciation Account,減価償却累計額勘定,
+Depreciation Expense Account,減価償却費アカウント,
+Capital Work In Progress Account,進捗勘定の資本金,
+Asset Finance Book,アセットファイナンスブック,
+Written Down Value,記載値,
+Depreciation Start Date,減価償却開始日,
+Expected Value After Useful Life,残存価額,
+Rate of Depreciation,減価償却率,
+In Percentage,パーセントで,
+Select Serial No,シリアル番号を選択,
+Maintenance Team,保守チーム,
+Maintenance Manager Name,保守マネージャ名,
+Maintenance Tasks,保守作業,
+Manufacturing User,製造ユーザー,
+Asset Maintenance Log,資産管理ログ,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,保守タイプ,
+Maintenance Status,保守ステータス,
+Planned,予定,
+Actions performed,実行されたアクション,
+Asset Maintenance Task,資産管理タスク,
+Maintenance Task,保守タスク,
+Preventive Maintenance,予防保守,
+Calibration,キャリブレーション,
+2 Yearly,2年ごと,
+Certificate Required,証明書が必要です,
+Next Due Date,次の締切日,
+Last Completion Date,最終完了日,
+Asset Maintenance Team,資産管理チーム,
+Maintenance Team Name,保守チーム名,
+Maintenance Team Members,保守チームメンバー,
+Purpose,目的,
+Stock Manager,在庫マネージャー,
+Asset Movement Item,資産移動アイテム,
+Source Location,ソースの場所,
+From Employee,社員から,
+Target Location,ターゲットの位置,
+To Employee,従業員に,
+Asset Repair,資産修理,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,失敗日,
+Assign To Name,名前に割当,
+Repair Status,修理状況,
+Error Description,エラーの説明,
+Downtime,ダウンタイム,
+Repair Cost,修理コスト,
+Manufacturing Manager,製造マネージャー,
+Current Asset Value,現在の資産価値,
+New Asset Value,新しい資産価値,
+Make Depreciation Entry,減価償却のエントリを作成します,
+Finance Book Id,金融書籍ID,
+Location Name,場所の名前,
+Parent Location,親の場所,
+Is Container,コンテナ,
+Check if it is a hydroponic unit,水耕栽培ユニットであるかどうかを確認する,
+Location Details,所在地の詳細,
+Latitude,緯度,
+Longitude,経度,
+Area,エリア,
+Area UOM,エリアUOM,
+Tree Details,ツリー詳細,
+Maintenance Team Member,保守チームメンバー,
+Team Member,チームメンバー,
+Maintenance Role,保守役割,
+Buying Settings,購入設定,
+Settings for Buying Module,モジュール購入設定,
+Supplier Naming By,サプライヤー通称,
+Default Supplier Group,デフォルトサプライヤグループ,
+Default Buying Price List,デフォルト購入価格表,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,仕入サイクル全体で同じレートを維持,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,取引内でのアイテムの複数回追加を許可,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,バックグラウンドの原材料,
+Material Transferred for Subcontract,外注先に転送される品目,
+Over Transfer Allowance (%),超過手当(%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,注文した数量に対してさらに送金できる割合。例:100ユニットを注文した場合。あなたの手当が10%の場合、110単位を転送できます。,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,実行中の資材要求からアイテムを取得,
+Required By,要求元,
+Order Confirmation No,注文確認番号,
+Order Confirmation Date,注文確認日,
+Customer Mobile No,顧客携帯電話番号,
+Customer Contact Email,顧客連絡先メールアドレス,
+Set Target Warehouse,目標倉庫の設定,
+Supply Raw Materials,原材料供給,
+Purchase Order Pricing Rule,発注価格設定ルール,
+Set Reserve Warehouse,予備倉庫の設定,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。,
+Advance Paid,立替金,
+% Billed,%支払,
+% Received,%受領,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,会社間オーダー参照,
+Supplier Part Number,サプライヤー部品番号,
+Billed Amt,支払額,
+Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先,
+To be delivered to customer,顧客に配信します,
+Material Request Item,資材要求アイテム,
+Supplier Quotation Item,サプライヤー見積アイテム,
+Against Blanket Order,全面的注文に対して,
+Blanket Order,ブランケットオーダー,
+Blanket Order Rate,ブランケット注文率,
+Returned Qty,返品数量,
+Purchase Order Item Supplied,発注アイテム供給済,
+BOM Detail No,部品表詳細番号,
+Stock Uom,在庫単位,
+Raw Material Item Code,原材料アイテムコード,
+Supplied Qty,サプライ数量,
+Purchase Receipt Item Supplied,領収書アイテム供給済,
+Current Stock,現在の在庫,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,個々のサプライヤーのため,
+Supplier Detail,サプライヤー詳細,
+Message for Supplier,サプライヤーへのメッセージ,
+Request for Quotation Item,見積明細依頼,
+Required Date,要求日,
+Request for Quotation Supplier,見積サプライヤー依頼,
+Send Email,メールを送信,
+Quote Status,見積もりステータス,
+Download PDF,PDFのダウンロード,
+Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー,
+Name and Type,名前とタイプ,
+SUP-.YYYY.-,SUP -YYYY.-,
+Default Bank Account,デフォルト銀行口座,
+Is Transporter,トランスポーター,
+Represents Company,会社を表す,
+Supplier Type,サプライヤータイプ,
+Warn RFQs,見積依頼を警告する,
+Warn POs,発注を警告する,
+Prevent RFQs,見積停止,
+Prevent POs,注文停止,
+Billing Currency,請求通貨,
+Default Payment Terms Template,デフォルトの支払条件テンプレート,
+Block Supplier,サプライヤをブロックする,
+Hold Type,ホールドタイプ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,サプライヤが無期限にブロックされている場合は空白のままにしてください,
+Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定,
+Mention if non-standard payable account,標準でない支払い可能な口座,
+Default Tax Withholding Config,デフォルト税控除設定,
+Supplier Details,サプライヤー詳細,
+Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,サプライヤー住所,
+Link to material requests,資材要求へのリンク,
+Rounding Adjustment (Company Currency,丸め調整(会社通貨,
+Auto Repeat Section,オートリピートセクション,
+Is Subcontracted,下請け,
+Lead Time in days,リードタイム日数,
+Supplier Score,サプライヤの得点,
+Indicator Color,インジケータの色,
+Evaluation Period,評価期間,
+Per Week,週毎,
+Per Month,月毎,
+Per Year,年毎,
+Scoring Setup,スコア設定,
+Weighting Function,加重関数,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",スコアカードの変数が次のように使用可能です。 {total_score}(該当期間の合計得点)・{period_number}(現在までの期間),
+Scoring Standings,スコア順位,
+Criteria Setup,条件設定,
+Load All Criteria,すべての基準を読み込む,
+Scoring Criteria,スコア基準,
+Scorecard Actions,スコアカードのアクション,
+Warn for new Request for Quotations,新しい見積依頼を警告する,
+Warn for new Purchase Orders,新しい発注を警告する,
+Notify Supplier,サプライヤーに通知する,
+Notify Employee,従業員に通知する,
+Supplier Scorecard Criteria,サプライヤのスコアカード基準,
+Criteria Name,基準名,
+Max Score,最大得点,
+Criteria Formula,条件式,
+Criteria Weight,基準重量,
+Supplier Scorecard Period,サプライヤのスコアカード期間,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP- .YYYY.-,
+Period Score,期間スコア,
+Calculations,計算,
+Criteria,基準,
+Variables,変数,
+Supplier Scorecard Setup,サプライヤスコアカードの設定,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,サプライヤスコアカードスコアリング基準,
+Score,スコア,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,サプライヤスコアカードのスコアリングスタンディング,
+Standing Name,順位名,
+Min Grade,最小等級,
+Max Grade,最大級,
+Warn Purchase Orders,発注を警告する,
+Prevent Purchase Orders,注文停止,
+Employee ,従業員,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,サプライヤスコアカードスコアリング変数,
+Variable Name,変数名,
+Parameter Name,パラメータ名,
+Supplier Scorecard Standing,サプライヤスコアカード,
+Notify Other,他に通知する,
+Supplier Scorecard Variable,サプライヤスコアカード変数,
+Call Log,通話記録,
+Received By,が受信した,
+Caller Information,発信者情報,
+Contact Name,担当者名,
+Lead Name,リード名,
+Ringing,リンギング,
+Missed,逃した,
+Call Duration in seconds,秒単位の通話時間,
+Recording URL,記録URL,
+Communication Medium,通信メディア,
+Communication Medium Type,通信媒体タイプ,
+Voice,音声,
+Catch All,すべてキャッチ,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",割り当てられたタイムスロットがない場合、通信はこのグループによって処理されます。,
+Timeslots,タイムスロット,
+Communication Medium Timeslot,通信中タイムスロット,
+Employee Group,従業員グループ,
+Appointment,予約,
+Scheduled Time,予定時間,
+Unverified,未確認,
+Customer Details,顧客の詳細,
+Phone Number,電話番号,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,リンクされたドキュメント,
+Appointment With,予定,
+Calendar Event,カレンダーイベント,
+Appointment Booking Settings,予約の設定,
+Enable Appointment Scheduling,予定のスケジューリングを有効にする,
+Agent Details,エージェントの詳細,
+Availability Of Slots,スロットの可用性,
+Number of Concurrent Appointments,同時予約数,
+Agents,エージェント,
+Appointment Details,予定の詳細,
+Appointment Duration (In Minutes),予定期間(分),
+Notify Via Email,メールで通知,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,予約日にメールで顧客とエージェントに通知します。,
+Number of days appointments can be booked in advance,事前に予約できる日数,
+Success Settings,成功設定,
+Success Redirect URL,成功リダイレクトURL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",空白のままにしてください。これはサイトのURLに関連しています。たとえば、「about」は「https://yoursitename.com/about」にリダイレクトされます,
+Appointment Booking Slots,予約予約スロット,
+From Time ,開始時間,
+Campaign Email Schedule,キャンペーンEメールスケジュール,
+Send After (days),後に送信(日数),
+Signed,署名された,
+Party User,パーティーユーザー,
+Unsigned,署名なし,
+Fulfilment Status,フルフィルメントステータス,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,満たされていない,
+Partially Fulfilled,部分的に完成した,
+Fulfilled,完成品,
+Lapsed,失効した,
+Contract Period,契約期間,
+Signee Details,署名者の詳細,
+Signee,署名者,
+Signed On,サインオン,
+Contract Details,契約の詳細,
+Contract Template,契約テンプレート,
+Contract Terms,契約条件,
+Fulfilment Details,フルフィルメントの詳細,
+Requires Fulfilment,フルフィルメントが必要,
+Fulfilment Deadline,フルフィルメントの締め切り,
+Fulfilment Terms,履行条件,
+Contract Fulfilment Checklist,契約履行チェックリスト,
+Requirement,要件,
+Contract Terms and Conditions,契約条件,
+Fulfilment Terms and Conditions,フルフィルメント利用規約,
+Contract Template Fulfilment Terms,契約テンプレートの履行条件,
+Email Campaign,メールキャンペーン,
+Email Campaign For ,のメールキャンペーン,
+Lead is an Organization,リードは組織です,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,人名,
+Lost Quotation,失注見積,
+Interested,関心あり,
+Converted,変換済,
+Do Not Contact,コンタクト禁止,
+From Customer,顧客から,
+Campaign Name,キャンペーン名,
+Follow Up,ファローアップ,
+Next Contact By,次回連絡,
+Next Contact Date,次回連絡日,
+Address & Contact,住所・連絡先,
+Mobile No.,携帯番号,
+Lead Type,リードタイプ,
+Channel Partner,チャネルパートナー,
+Consultant,コンサルタント,
+Market Segment,市場区分,
+Industry,業種,
+Request Type,要求タイプ,
+Product Enquiry,製品のお問い合わせ,
+Request for Information,情報要求,
+Suggestions,提案,
+Blog Subscriber,ブログ購読者,
+Lost Reason Detail,失われた理由の詳細,
+Opportunity Lost Reason,機会を失った理由,
+Potential Sales Deal,潜在的販売取引,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,機会元,
+Customer / Lead Name,顧客/リード名,
+Opportunity Type,機会タイプ,
+Converted By,変換者,
+Sales Stage,セールスステージ,
+Lost Reason,失われた理由,
+To Discuss,連絡事項,
+With Items,関連アイテム,
+Probability (%),確率(%),
+Contact Info,連絡先情報,
+Customer / Lead Address,顧客/リード住所,
+Contact Mobile No,連絡先携帯番号,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください,
+Opportunity Date,機会日付,
+Opportunity Item,機会アイテム,
+Basic Rate,基本料金,
+Stage Name,芸名,
+Term Name,期名,
+Term Start Date,期初日,
+Term End Date,期末日,
+Academics User,教育機関ユーザー,
+Academic Year Name,学年名,
+Article,記事,
+LMS User,LMSユーザー,
+Assessment Criteria Group,評価基準グループ,
+Assessment Group Name,評価グループ名,
+Parent Assessment Group,親の評価グループ,
+Assessment Name,評価名,
+Grading Scale,評価尺度,
+Examiner,審査官,
+Examiner Name,審査官の名前,
+Supervisor,スーパーバイザー,
+Supervisor Name,スーパーバイザー名,
+Evaluate,評価する,
+Maximum Assessment Score,最大の評価スコア,
+Assessment Plan Criteria,評価計画基準,
+Maximum Score,最大スコア,
+Total Score,合計スコア,
+Grade,グレード,
+Assessment Result Detail,評価結果詳細,
+Assessment Result Tool,評価結果ツール,
+Result HTML,結果HTML,
+Content Activity,コンテンツ活動,
+Last Activity ,最後の活動,
+Content Question,コンテンツの質問,
+Question Link,質問リンク,
+Course Name,コース名,
+Topics,トピック,
+Hero Image,ヒーローイメージ,
+Default Grading Scale,デフォルトの評価尺度,
+Education Manager,教育マネージャー,
+Course Activity,コース活動,
+Course Enrollment,コース登録,
+Activity Date,活動日,
+Course Assessment Criteria,コースの評価基準,
+Weightage,重み付け,
+Course Content,講座の内容,
+Quiz,クイズ,
+Program Enrollment,教育課程登録,
+Enrollment Date,登録日,
+Instructor Name,講師名,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,コーススケジュールツール,
+Course Start Date,コース開始日,
+To TIme,終了時間,
+Course End Date,コース終了日,
+Course Topic,コーストピック,
+Topic,トピック,
+Topic Name,トピック名,
+Education Settings,教育設定,
+Current Academic Year,現在のアカデミックイヤー,
+Current Academic Term,現在の学期,
+Attendance Freeze Date,出席凍結日,
+Validate Batch for Students in Student Group,生徒グループ内の生徒のバッチを検証する,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",生徒グループに基づくバッチの場合、その生徒バッチは教育課程登録の全生徒に有効となります。,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,生徒グループ内の生徒の入学コースを検証する,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",生徒グループに基づくコースの場合、そのコースは教育課程登録から登録された全生徒について検証されます。,
+Make Academic Term Mandatory,アカデミック・タームを必須にする,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",有効にすると、Program Enrollment ToolにAcademic Termフィールドが必須となります。,
+Instructor Records to be created by,講師レコード作成元,
+Employee Number,従業員番号,
+LMS Settings,LMS設定,
+Enable LMS,LMSを有効にする,
+LMS Title,LMSのタイトル,
+Fee Category,料金カテゴリー,
+Fee Component,手数料コンポーネント,
+Fees Category,料金カテゴリー,
+Fee Schedule,料金表,
+Fee Structure,料金体系,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,料金作成ステータス,
+In Process,処理中,
+Send Payment Request Email,支払依頼メールを送信,
+Student Category,生徒カテゴリー,
+Fee Breakup for each student,生徒ごとの違約金,
+Total Amount per Student,生徒1人あたりの総額,
+Institution,機関,
+Fee Schedule Program,料金表プログラム,
+Student Batch,生徒バッチ,
+Total Students,総生徒数,
+Fee Schedule Student Group,料金スケジュール生徒グループ,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,支払を含む,
+Send Payment Request,支払依頼を送る,
+Student Details,生徒詳細,
+Student Email,生徒メール,
+Grading Scale Name,グレーディングスケール名,
+Grading Scale Intervals,グレーディングスケール間隔,
+Intervals,インターバル,
+Grading Scale Interval,グレーディングスケールインターバル,
+Grade Code,グレードコード,
+Threshold,しきい値,
+Grade Description,等級説明,
+Guardian,保護者,
+Guardian Name,保護者名,
+Alternate Number,代替番号,
+Occupation,職業,
+Work Address,勤務先,
+Guardian Of ,保護者,
+Students,生徒,
+Guardian Interests,保護者の関心,
+Guardian Interest,保護者の関心,
+Interest,関心,
+Guardian Student,保護者生徒,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,講師ログ,
+Other details,その他の詳細,
+Option,オプション,
+Is Correct,正しい,
+Program Name,プログラム名,
+Program Abbreviation,教育課程略称,
+Courses,コース,
+Is Published,公開されています,
+Allow Self Enroll,自己登録を許可,
+Is Featured,おすすめです,
+Intro Video,イントロビデオ,
+Program Course,教育課程コース,
+School House,スクールハウス,
+Boarding Student,寄宿生,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,学生が研究所のホステルに住んでいる場合はこれをチェックしてください。,
+Walking,徒歩,
+Institute's Bus,研究所のバス,
+Public Transport,公共交通機関,
+Self-Driving Vehicle,自動運転車,
+Pick/Drop by Guardian,ガーディアンによるピック/ドロップ,
+Enrolled courses,入学したコース,
+Program Enrollment Course,教育課程登録コース,
+Program Enrollment Fee,教育課程登録料,
+Program Enrollment Tool,教育課程登録ツール,
+Get Students From,生徒取得元,
+Student Applicant,出願者,
+Get Students,生徒を取得,
+Enrollment Details,登録の詳細,
+New Program,新しいプログラム,
+New Student Batch,新しい生徒バッチ,
+Enroll Students,生徒を登録,
+New Academic Year,新学年,
+New Academic Term,新しい学期,
+Program Enrollment Tool Student,教育課程登録ツール生徒,
+Student Batch Name,生徒バッチ名,
+Program Fee,教育課程料金,
+Question,質問,
+Single Correct Answer,単一の正解,
+Multiple Correct Answer,多重正解,
+Quiz Configuration,クイズの設定,
+Passing Score,合格点,
+Score out of 100,100点満点,
+Max Attempts,最大試行回数,
+Enter 0 to waive limit,制限を放棄するには0を入力,
+Grading Basis,採点基準,
+Latest Highest Score,最新の最高得点,
+Latest Attempt,最新の試み,
+Quiz Activity,クイズ活動,
+Enrollment,入会,
+Pass,パス,
+Quiz Question,クイズの質問,
+Quiz Result,クイズ結果,
+Selected Option,選択されたオプション,
+Correct,正しい,
+Wrong,違う,
+Room Name,教室名,
+Room Number,教室番号,
+Seating Capacity,座席定員,
+House Name,建物名,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,生徒携帯電話番号,
+Joining Date,参加日,
+Blood Group,血液型,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,国籍,
+Home Address,自宅住所,
+Guardian Details,保護者詳細,
+Guardians,保護者,
+Sibling Details,兄弟詳細,
+Siblings,同胞種,
+Exit,終了,
+Date of Leaving,立ち去るの日,
+Leaving Certificate Number,証明書番号を残します,
+Student Admission,生徒入学,
+Application Form Route,申込書ルート,
+Admission Start Date,入場開始日,
+Admission End Date,入場終了日,
+Publish on website,ウェブサイト上で公開,
+Eligibility and Details,資格と詳細,
+Student Admission Program,生徒入学教育課程,
+Minimum Age,最低年齢,
+Maximum Age,最大年齢,
+Application Fee,出願料,
+Naming Series (for Student Applicant),シリーズ命名(生徒出願用),
+LMS Only,LMSのみ,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,出願状況,
+Application Date,出願日,
+Student Attendance Tool,生徒出席ツール,
+Students HTML,生徒HTML,
+Group Based on,グループベース,
+Student Group Name,生徒グループ名,
+Max Strength,最大強度,
+Set 0 for no limit,制限なしの場合は0を設定します,
+Instructors,講師,
+Student Group Creation Tool,生徒グループ作成ツール,
+Leave blank if you make students groups per year,年ごとに生徒グループを作る場合は空欄にしてください,
+Get Courses,コースを取得,
+Separate course based Group for every Batch,バッチごとに個別のコースベースのグループ,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,コースベースのグループを作る際にバッチを考慮したくない場合は、チェックを外したままにしておきます。,
+Student Group Creation Tool Course,生徒グループ作成ツールコース,
+Course Code,コースコード,
+Student Group Instructor,生徒グループ講師,
+Student Group Student,生徒グループ生徒,
+Group Roll Number,グループ役割番号,
+Student Guardian,生徒保護者,
+Relation,関連,
+Mother,母,
+Father,お父さん,
+Student Language,生徒言語,
+Student Leave Application,生徒休業申請,
+Mark as Present,出席としてマーク,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,生徒月次出席レポート内ではその生徒は出席として表示されます,
+Student Log,生徒ログイン,
+Academic,教育機関,
+Achievement,成果,
+Student Report Generation Tool,学生レポート作成ツール,
+Include All Assessment Group,すべての評価グループを含める,
+Show Marks,マークを表示する,
+Add letterhead,レターヘッド追加,
+Print Section,印刷セクション,
+Total Parents Teacher Meeting,トータルペアレント教師ミーティング,
+Attended by Parents,親が参加しました,
+Assessment Terms,アセスメント条件,
+Student Sibling,学生兄弟,
+Studying in Same Institute,同研究所で学びます,
+Student Siblings,学生兄弟,
+Topic Content,トピックの内容,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWSの設定,
+ERPNext Integrations,ERPNextの統合,
+Enable Amazon,Amazonを有効にする,
+MWS Credentials,MWS資格,
+Seller ID,売り手ID,
+AWS Access Key ID,AWSアクセスキーID,
+MWS Auth Token,MWS認証トークン,
+Market Place ID,マーケットプレイスID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,それ,
+UK,イギリス,
+US,米国,
+Customer Type,顧客タイプ,
+Market Place Account Group,マーケットプレースアカウントグループ,
+After Date,後日,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazonは、この日付後に更新されたデータを同期させます,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Amazonの税金と料金データの財務分割,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Amazon MWSから受注データを引き出すには、このボタンをクリックします。,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,スケジューラを使用してスケジュールされた毎日の同期ルーチンを有効にするには、,
+Max Retry Limit,最大リトライ回数,
+Exotel Settings,エキゾテルの設定,
+Account SID,アカウントSID,
+API Token,APIトークン,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,委任,
+GoCardless Customer,GoCardlessカスタマー,
+GoCardless Settings,GoCardless設定,
+Webhooks Secret,Webhooksの秘密,
+Plaid Settings,格子縞の設定,
+Synchronize all accounts every hour,1時間ごとにすべてのアカウントを同期する,
+Plaid Client ID,格子縞のクライアントID,
+Plaid Secret,格子縞の秘密,
+Plaid Public Key,格子縞の公開鍵,
+Plaid Environment,格子縞の環境,
+sandbox,サンドボックス,
+development,開発,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,アプリケーションの設定,
+Token Endpoint,トークンエンドポイント,
+Scope,範囲,
+Authorization Settings,承認設定,
+Authorization Endpoint,承認エンドポイント,
+Authorization URL,承認URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooksの企業ID,
+Company Settings,会社の設定,
+Default Shipping Account,デフォルトの配送口座,
+Default Warehouse,デフォルト倉庫,
+Default Cost Center,デフォルトコストセンター,
+Undeposited Funds Account,未払い資金口座,
+Shopify Log,Shopifyログ,
+Request Data,リクエストデータ,
+Shopify Settings,Shopifyの設定,
+status html,ステータスHTML,
+Enable Shopify,Shopifyを有効にする,
+App Type,アプリの種類,
+Last Sync Datetime,最終同期日時,
+Shop URL,ショップのURL,
+eg: frappe.myshopify.com,例:frappe.myshopify.com,
+Shared secret,共有秘密,
+Webhooks Details,Webhooksの詳細,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,顧客設定,
+Default Customer,デフォルト顧客,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",Shopifyに注文の顧客が含まれていない場合、注文を同期している間、システムは注文のデフォルト顧客を考慮します,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopifyから顧客を同期している間、顧客グループは選択されたグループに設定されます,
+For Company,会社用,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,請求書作成に使用される現金勘定,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,ShopifyからERPNext価格リストに更新,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,受注伝票および出荷伝票を登録するためのデフォルト倉庫,
+Sales Order Series,受注シリーズ,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,出荷時にShopifyから配送通知をインポートする,
+Delivery Note Series,デリバリーノートシリーズ,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,支払いがマークされている場合、Shopifyからセールスインボイスをインポートする,
+Sales Invoice Series,セールスインボイスシリーズ,
+Shopify Tax Account,税務署を整備する,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify税/送料タイトル,
+ERPNext Account,ERPNextアカウント,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhookの詳細,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,集計の移行,
+Master Data,マスターデータ,
+Is Master Data Processed,マスタデータは処理されますか,
+Is Master Data Imported,マスタデータのインポート,
+Tally Creditors Account,タリークレジットアカウント,
+Tally Debtors Account,集計債務者アカウント,
+Tally Company,タリーカンパニー,
+ERPNext Company,ERPネクストカンパニー,
+Processed Files,処理済みファイル,
+Parties,締約国,
+UOMs,数量単位,
+Vouchers,バウチャー,
+Round Off Account,丸め誤差アカウント,
+Day Book Data,デイブックデータ,
+Is Day Book Data Processed,デイブックデータ処理済み,
+Is Day Book Data Imported,Day Bookのデータがインポートされたか,
+Woocommerce Settings,Woocommerceの設定,
+Enable Sync,同期を有効にする,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce サーバのURL,
+Secret,秘密,
+API consumer key,APIコンシューマキー,
+API consumer secret,APIコンシューマーシークレット,
+Tax Account,税金勘定,
+Freight and Forwarding Account,貨物とフォワーディング勘定,
+Creation User,作成ユーザー,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",Customers、Items、およびSales Ordersを作成するために使用されるユーザー。このユーザーには適切な権限が必要です。,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",この倉庫は、受注の作成に使用されます。代替倉庫は「店舗」です。,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",フォールバックシリーズは &quot;SO-WOO-&quot;です。,
+This company will be used to create Sales Orders.,この会社は、販売注文の作成に使用されます。,
+Delivery After (Days),配達後(日数),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,これは、受注の納入日のデフォルトのオフセット(日)です。フォールバックオフセットは、発注日から7日間です。,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",これは、品目および販売注文に使用されるデフォルトのUOMです。代替UOMは &quot;Nos&quot;です。,
+Endpoints,エンドポイント,
+Endpoint,終点,
+Antibiotic Name,抗生物質名,
+Healthcare Administrator,ヘルスケア管理者,
+Laboratory User,実験室ユーザー,
+Is Inpatient,入院中,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,プロシージャテンプレート,
+Procedure Prescription,プロシージャ処方,
+Service Unit,サービスユニット,
+Consumables,消耗品,
+Consume Stock,在庫を消費する,
+Nursing User,看護ユーザー,
+Clinical Procedure Item,臨床手順項目,
+Invoice Separately as Consumables,別途消耗品としての請求書,
+Transfer Qty,数量を転送,
+Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで),
+Is Billable,請求可能,
+Allow Stock Consumption,株式消費を許可する,
+Collection Details,コレクションの詳細,
+Codification Table,コード化表,
+Complaints,苦情,
+Dosage Strength,服用強度,
+Strength,力,
+Drug Prescription,薬物処方,
+Dosage,投薬量,
+Dosage by Time Interval,時間間隔による投与量,
+Interval,間隔,
+Interval UOM,インターバル単位,
+Hour,時,
+Update Schedule,スケジュールの更新,
+Max number of visit,訪問の最大数,
+Visited yet,未訪問,
+Mobile,モバイル,
+Phone (R),電話(R),
+Phone (Office),電話(オフィス),
+Hospital,病院,
+Appointments,予約,
+Practitioner Schedules,開業医のスケジュール,
+Charges,料金,
+Default Currency,デフォルトの通貨,
+Healthcare Schedule Time Slot,ヘルスケアスケジュールタイムスロット,
+Parent Service Unit,親サービスユニット,
+Service Unit Type,サービスユニットタイプ,
+Allow Appointments,アポイントメントを許可する,
+Allow Overlap,オーバーラップを許可する,
+Inpatient Occupancy,入院患者,
+Occupancy Status,占有状況,
+Vacant,空き,
+Occupied,占有,
+Item Details,アイテム詳細,
+UOM Conversion in Hours,時間単位のUOM変換,
+Rate / UOM,レート/ UOM,
+Change in Item,アイテム変更,
+Out Patient Settings,患者の設定を外す,
+Patient Name By,患者名,
+Patient Name,患者名,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",チェックした場合、顧客が作成され、患者にマッピングされます。該当顧客に対して請求書が作成されます。患者作成中に既存の顧客を選択することもできます。,
+Default Medical Code Standard,デフォルトの医療コード標準,
+Collect Fee for Patient Registration,患者登録料を徴収する,
+Registration Fee,登録料,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,患者の出会いのために予定の請求書を送信し、自動的にキャンセルする,
+Valid Number of Days,有効な日数,
+Clinical Procedure Consumable Item,臨床手順消耗品,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,ヘルスケアプラクティショナーに任命されていない場合に使用されるデフォルトの収入勘定。,
+Out Patient SMS Alerts,アウト患者のSMSアラート,
+Patient Registration,患者登録,
+Registration Message,登録メッセージ,
+Confirmation Message,確認メッセージ,
+Avoid Confirmation,確認を避ける,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,予定が同じ日に作成されているかどうかを確認しない,
+Appointment Reminder,予約リマインダ,
+Reminder Message,リマインダーメッセージ,
+Remind Before,前に思い出させる,
+Laboratory Settings,実験室の設定,
+Employee name and designation in print,従業員の表示名,
+Custom Signature in Print,印刷時のカスタム署名,
+Laboratory SMS Alerts,研究所のSMSアラート,
+Check In,チェックイン,
+Check Out,チェックアウト,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Aポジティブ,
+A Negative,Aネガティブ,
+AB Positive,ABポジティブ,
+AB Negative,ABネガティブ,
+B Positive,Bポジティブ,
+B Negative,Bネガティブ,
+O Positive,Oポジティブ,
+O Negative,Oネガティブ,
+Date of birth,生年月日,
+Admission Scheduled,入学予定,
+Discharge Scheduled,放電スケジュール,
+Discharged,放電した,
+Admission Schedule Date,入場予定日,
+Admitted Datetime,承認された日時,
+Expected Discharge,期待される排出量,
+Discharge Date,放電日,
+Discharge Note,放電ノート,
+Lab Prescription,研究室処方,
+Test Created,作成されたテスト,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,提出日,
+Approved Date,承認日,
+Sample ID,サンプルID,
+Lab Technician,検査技師,
+Technician Name,技術者名,
+Report Preference,レポート設定,
+Test Name,テスト名,
+Test Template,テストテンプレート,
+Test Group,テストグループ,
+Custom Result,カスタム結果,
+LabTest Approver,LabTest承認者,
+Lab Test Groups,ラボテストグループ,
+Add Test,テスト追加,
+Add new line,新しい行を追加,
+Normal Range,正常範囲,
+Result Format,結果フォーマット,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",1つの入力、結果UOM、および標準値のみを必要とする結果の場合は単一<br>対応するイベント名、結果UOM、および標準値を持つ複数の入力フィールドを必要とする結果の複合<br>複数の結果コンポーネントと対応する結果入力フィールドを持つテストの記述。 <br>他のテストテンプレートのグループであるテストテンプレート用にグループ化されています。 <br>結果のないテストの結果はありません。また、ラボテストは作成されません。例えば。グループ化された結果のサブテスト。,
+Single,シングル,
+Compound,化合物,
+Descriptive,記述的,
+Grouped,グループ化済,
+No Result,結果がありません,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",チェックを外した場合、商品は請求書内に表示されませんが、グループテストの作成には使用できます。,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,この値は、デフォルトの販売価格一覧で更新されます。,
+Lab Routine,ラボルーチン,
+Special,特別,
+Normal Test Items,通常のテスト項目,
+Result Value,結果値,
+Require Result Value,結果値が必要,
+Normal Test Template,標準テストテンプレート,
+Patient Demographics,患者の人口統計,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,入院患者のステータス,
+Personal and Social History,個人と社会の歴史,
+Marital Status,配偶者の有無,
+Married,結婚してる,
+Divorced,離婚,
+Widow,寡婦,
+Patient Relation,患者関係,
+"Allergies, Medical and Surgical History",アレルギー、医療および外科の歴史,
+Allergies,アレルギー,
+Medication,投薬,
+Medical History,病歴,
+Surgical History,外科の歴史,
+Risk Factors,危険因子,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,職業上の危険と環境要因,
+Other Risk Factors,その他のリスク要因,
+Patient Details,患者の詳細,
+Additional information regarding the patient,患者に関する追加情報,
+Patient Age,患者年齢,
+More Info,詳細情報,
+Referring Practitioner,術者を参照する,
+Reminded,思い出した,
+Parameters,パラメーター,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,出会いの日,
+Encounter Time,エンカウンター,
+Encounter Impression,出会いの印象,
+In print,印刷中,
+Medical Coding,医療用コード,
+Procedures,手続き,
+Review Details,レビュー詳細,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,配偶者,
+Family,家族,
+Schedule Name,スケジュール名,
+Time Slots,タイムスロット,
+Practitioner Service Unit Schedule,プラクティショナーサービスユニットスケジュール,
+Procedure Name,プロシージャ名,
+Appointment Booked,予約された予約,
+Procedure Created,プロシージャの作成,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,収集者,
+Collected Time,収集時間,
+No. of print,印刷枚数,
+Sensitivity Test Items,感度試験項目,
+Special Test Items,特別試験項目,
+Particulars,詳細,
+Special Test Template,特殊テストテンプレート,
+Result Component,結果コンポーネント,
+Body Temperature,体温,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),発熱(38.5℃/ 101.3°Fまたは38°C / 100.4°Fの持続温度)の存在,
+Heart Rate / Pulse,心拍数/パルス,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,成人の脈拍数は1分あたり50〜80です。,
+Respiratory rate,呼吸数,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),大人の標準参照範囲は16-20呼吸/分(RCP 2012),
+Tongue,舌,
+Coated,コーティングされた,
+Very Coated,非常にコーティングされた,
+Normal,ノーマル,
+Furry,毛むくじゃら,
+Cuts,カット,
+Abdomen,腹部,
+Bloated,肥満,
+Fluid,流体,
+Constipated,便秘,
+Reflexes,反射,
+Hyper,ハイパー,
+Very Hyper,非常にハイパー,
+One Sided,片面,
+Blood Pressure (systolic),血圧(上),
+Blood Pressure (diastolic),血圧(下),
+Blood Pressure,血圧,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",正常な安静時の血圧は成人で上が120mmHg、下が80mmHgであり「120/80mmHg」と略記されます,
+Nutrition Values,栄養価,
+Height (In Meter),高さ(メートル),
+Weight (In Kilogram),重量(kg),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,ホテルの部屋,
+Hotel Room Type,ホテルルームタイプ,
+Capacity,容量,
+Extra Bed Capacity,エキストラベッド容量,
+Hotel Manager,ホテルマネージャー,
+Hotel Room Amenity,ホテルルームアメニティ,
+Billable,請求可能,
+Hotel Room Package,ホテルルームパッケージ,
+Amenities,アメニティ,
+Hotel Room Pricing,ホテルルーム価格,
+Hotel Room Pricing Item,ホテルルーム価格設定項目,
+Hotel Room Pricing Package,ホテルルーム価格パッケージ,
+Hotel Room Reservation,ホテルルーム予約,
+Guest Name,お客様のお名前,
+Late Checkin,遅いチェックイン,
+Booked,予約済み,
+Hotel Reservation User,ホテル予約ユーザー,
+Hotel Room Reservation Item,ホテルルーム予約アイテム,
+Hotel Settings,ホテルの設定,
+Default Taxes and Charges,デフォルト租税公課,
+Default Invoice Naming Series,デフォルトの請求書命名シリーズ,
+Additional Salary,追加給与,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-。MM.-,
+Salary Component,給与コンポーネント,
+Overwrite Salary Structure Amount,上書き給与構造金額,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,選択した給与計算日に全税を控除する,
+Payroll Date,給与計算日,
+Date on which this component is applied,このコンポーネントが適用される日付,
+Salary Slip,給料明細,
+Salary Component Type,給与コンポーネントタイプ,
+HR User,人事ユーザー,
+Appointment Letter,任命状,
+Job Applicant,求職者,
+Applicant Name,申請者名,
+Appointment Date,予約日,
+Appointment Letter Template,アポイントメントレターテンプレート,
+Body,体,
+Closing Notes,最後に,
+Appointment Letter content,アポイントメントレターの内容,
+Appraisal,査定,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM。,
+Appraisal Template,査定テンプレート,
+For Employee Name,従業員名用,
+Goals,ゴール,
+Calculate Total Score,合計スコアを計算,
+Total Score (Out of 5),総得点(5点満点),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",記録内で注目に値する特記事項,
+Appraisal Goal,査定目標,
+Key Responsibility Area,重要責任分野,
+Weightage (%),重み付け(%),
+Score (0-5),スコア(0-5),
+Score Earned,スコア獲得,
+Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル,
+Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,重要実行分野,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,休暇中,
+Work From Home,在宅勤務,
+Leave Application,休暇申請,
+Attendance Date,出勤日,
+Attendance Request,出席依頼,
+Late Entry,遅刻,
+Early Exit,早期終了,
+Half Day Date,半日日付,
+On Duty,オンデューティー,
+Explanation,説明,
+Compensatory Leave Request,補償休暇申請,
+Leave Allocation,休暇割当,
+Worked On Holiday,休日に働いた,
+Work From Date,日付からの作業,
+Work End Date,作業終了日,
+Select Users,ユーザーの選択,
+Send Emails At,で電子メールを送ります,
+Reminder,リマインダ,
+Daily Work Summary Group User,毎日の作業要約グループユーザー,
+Parent Department,親部,
+Leave Block List,休暇リスト,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休暇期間指定されている日,
+Leave Approvers,休暇承認者,
+Leave Approver,休暇承認者,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,リストの最初の承認承認者は、既定の承認承認者として設定されます。,
+Expense Approvers,費用承認者,
+Expense Approver,経費承認者,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,リストの最初のExpense Approverが、デフォルトExpense Approverとして設定されます。,
+Department Approver,部門承認者,
+Approver,承認者,
+Required Skills,必要なスキル,
+Skills,スキル,
+Designation Skill,指定スキル,
+Skill,スキル,
+Driver,ドライバ,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,一時停止中,
+Transporter,トランスポーター,
+Applicable for external driver,外部ドライバに適用,
+Cellphone Number,携帯番号,
+License Details,運転免許詳細,
+License Number,運転免許番号,
+Issuing Date,発行日,
+Driving License Categories,運転免許のカテゴリ,
+Driving License Category,運転免許証カテゴリ,
+Fleet Manager,フリートマネージャ,
+Driver licence class,運転免許証クラス,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,雇用の種類,
+Emergency Contact,緊急連絡先,
+Emergency Contact Name,緊急連絡先名,
+Emergency Phone,緊急電話,
+ERPNext User,ERPNextユーザー,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべての人事フォームのデフォルトになります。,
+Create User Permission,ユーザー権限の作成,
+This will restrict user access to other employee records,これにより、他の従業員レコードへのユーザーアクセスが制限されます,
+Joining Details,結合の詳細,
+Offer Date,雇用契約日,
+Confirmation Date,確定日,
+Contract End Date,契約終了日,
+Notice (days),お知らせ(日),
+Date Of Retirement,退職日,
+Department and Grade,学科と学年,
+Reports to,レポート先,
+Attendance and Leave Details,出席と休暇の詳細,
+Leave Policy,ポリシーを離れる,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),出席デバイスID(バイオメトリック/ RFタグID),
+Applicable Holiday List,適切な休日リスト,
+Default Shift,デフォルトシフト,
+Salary Details,給与詳細,
+Salary Mode,給与モード,
+Bank A/C No.,銀行口座番号,
+Health Insurance,健康保険,
+Health Insurance Provider,健康保険プロバイダー,
+Health Insurance No,健康保険証番号,
+Prefered Email,優先メールアドレス,
+Personal Email,個人メールアドレス,
+Permanent Address Is,本籍地,
+Rented,賃貸,
+Owned,所有済,
+Permanent Address,本籍地,
+Prefered Contact Email,優先連絡先メールアドレス,
+Company Email,会社の電子メール,
+Provide Email Address registered in company,会社に登録されているメールアドレスを提供,
+Current Address Is,現住所は:,
+Current Address,現住所,
+Personal Bio,パーソナルバイオ,
+Bio / Cover Letter,バイオ/カバーレター,
+Short biography for website and other publications.,ウェブサイトや他の出版物のための略歴,
+Passport Number,パスポート番号,
+Date of Issue,発行日,
+Place of Issue,発生場所,
+Widowed,死別,
+Family Background,家族構成,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます,
+Health Details,健康の詳細,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます,
+Educational Qualification,学歴,
+Previous Work Experience,前職歴,
+External Work History,職歴(他社),
+History In Company,会社での履歴,
+Internal Work History,内部作業履歴,
+Resignation Letter Date,辞表提出日,
+Relieving Date,退職日,
+Reason for Leaving,退職理由,
+Leave Encashed?,現金化された休暇?,
+Encashment Date,現金化日,
+Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了,
+Held On,開催,
+Reason for Resignation,退職理由,
+Better Prospects,良い見通し,
+Health Concerns,健康への懸念,
+New Workplace,新しい職場,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,繰越額,
+Returned Amount,返金額,
+Claimed,請求された,
+Advance Account,アドバンスアカウント,
+Employee Attendance Tool,従業員出勤ツール,
+Unmarked Attendance,無印出席,
+Employees HTML,従業員HTML,
+Marked Attendance,マークされた出席,
+Marked Attendance HTML,著しい出席HTML,
+Employee Benefit Application,従業員給付申請書,
+Max Benefits (Yearly),最大のメリット(毎年),
+Remaining Benefits (Yearly),残りの恩恵(毎年),
+Payroll Period,給与計算期間,
+Benefits Applied,適用される利点,
+Dispensed Amount (Pro-rated),ディスペンシング量(Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,従業員給付申請の詳細,
+Earning Component,コンポーネントの獲得,
+Pay Against Benefit Claim,福利厚生に対する支払い,
+Max Benefit Amount,最大支出額,
+Employee Benefit Claim,従業員給付申告,
+Claim Date,請求日,
+Benefit Type and Amount,給付タイプと金額,
+Claim Benefit For,のための請求の利益,
+Max Amount Eligible,最大金額対象,
+Expense Proof,経費の証明,
+Employee Boarding Activity,従業員の搭乗活動,
+Activity Name,アクティビティ名,
+Task Weight,タスクの重さ,
+Required for Employee Creation,従業員の創造に必要なもの,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,従業員オンボーディングの場合に適用,
+Employee Checkin,従業員チェックイン,
+Log Type,ログタイプ,
+OUT,でる,
+Location / Device ID,場所/デバイスID,
+Skip Auto Attendance,自動参加をスキップする,
+Shift Start,シフトスタート,
+Shift End,シフト終了,
+Shift Actual Start,実績開始シフト,
+Shift Actual End,実績終了シフト,
+Employee Education,従業員教育,
+School/University,学校/大学,
+Graduate,大卒,
+Post Graduate,卒業後,
+Under Graduate,在学生,
+Year of Passing,経過年,
+Class / Percentage,クラス/パーセンテージ,
+Major/Optional Subjects,大手/オプション科目,
+Employee External Work History,従業員の職歴,
+Total Experience,実績合計,
+Default Leave Policy,デフォルトの離脱ポリシー,
+Default Salary Structure,デフォルトの給与構造,
+Employee Group Table,従業員グループ表,
+ERPNext User ID,ERPNextユーザーID,
+Employee Health Insurance,従業員の健康保険,
+Health Insurance Name,健康保険の名前,
+Employee Incentive,従業員インセンティブ,
+Incentive Amount,インセンティブ金額,
+Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴,
+Employee Onboarding,従業員のオンボーディング,
+Notify users by email,メールでユーザーに通知する,
+Employee Onboarding Template,従業員入学用テンプレート,
+Activities,アクティビティ,
+Employee Onboarding Activity,従業員のオンボーディング活動,
+Employee Promotion,従業員の昇進,
+Promotion Date,プロモーション日,
+Employee Promotion Details,従業員推進の詳細,
+Employee Promotion Detail,従業員推進の詳細,
+Employee Property History,社員の歴史,
+Employee Separation,従業員の分離,
+Employee Separation Template,従業員分離テンプレート,
+Exit Interview Summary,出口インタビュー要約,
+Employee Skill,従業員のスキル,
+Proficiency,習熟度,
+Evaluation Date,評価日,
+Employee Skill Map,従業員スキルマップ,
+Employee Skills,従業員のスキル,
+Trainings,トレーニング,
+Employee Tax Exemption Category,従業員税免除カテゴリ,
+Max Exemption Amount,最大免除額,
+Employee Tax Exemption Declaration,従業員免税宣言,
+Declarations,宣言,
+Total Declared Amount,申告総額,
+Total Exemption Amount,総免除額,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,従業員税免除宣言カテゴリ,
+Exemption Sub Category,免除サブカテゴリ,
+Exemption Category,免除カテゴリー,
+Maximum Exempted Amount,最大免除額,
+Declared Amount,申告額,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,従業員税免除証明書の提出,
+Submission Date,提出日,
+Tax Exemption Proofs,免税プルーフ,
+Total Actual Amount,総実績額,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,従業員免税プルーフの提出詳細,
+Maximum Exemption Amount,最大免除額,
+Type of Proof,証明のタイプ,
+Actual Amount,実際の量,
+Employee Tax Exemption Sub Category,従業員税免除サブカテゴリ,
+Tax Exemption Category,免税カテゴリー,
+Employee Training,従業員研修,
+Training Date,トレーニング日,
+Employee Transfer,従業員移転,
+Transfer Date,転送日,
+Employee Transfer Details,従業員の移転の詳細,
+Employee Transfer Detail,従業員譲渡の詳細,
+Re-allocate Leaves,葉を再割り当てする,
+Create New Employee Id,新しい従業員IDを作成する,
+New Employee ID,新規従業員ID,
+Employee Transfer Property,従業員移転のプロパティ,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,経費税金,
+Total Sanctioned Amount,認可額合計,
+Total Advance Amount,合計アドバンス額,
+Total Claimed Amount,請求額合計,
+Total Amount Reimbursed,総払戻額,
+Vehicle Log,車両のログ,
+Employees Email Id,従業員メールアドレス,
+Expense Claim Account,経費請求アカウント,
+Expense Claim Advance,経費請求のアドバンス,
+Unclaimed amount,未請求金額,
+Expense Claim Detail,経費請求の詳細,
+Expense Date,経費日付,
+Expense Claim Type,経費請求タイプ,
+Holiday List Name,休日リストの名前,
+Total Holidays,総祝日,
+Add Weekly Holidays,ウィークリーホリデーを追加,
+Weekly Off,週休,
+Add to Holidays,休日に追加,
+Holidays,休日,
+Clear Table,テーブルを消去,
+HR Settings,人事設定,
+Employee Settings,従業員の設定,
+Retirement Age,定年,
+Enter retirement age in years,年間で退職年齢を入力してください,
+Employee Records to be created by,従業員レコード作成元,
+Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。,
+Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止,
+Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,経費請求者に必須の経費承認者,
+Payroll Settings,給与計算の設定,
+Max working hours against Timesheet,タイムシートに対する最大労働時間,
+Include holidays in Total no. of Working Days,営業日数に休日を含む,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",チェックした場合、給与明細の四捨五入合計フィールドを非表示にして無効にします,
+Email Salary Slip to Employee,従業員への給与明細メールを送信する,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,従業員に選択された好適な電子メールに基づいて、従業員への電子メールの給与スリップ,
+Encrypt Salary Slips in Emails,電子メールの給与明細を暗号化する,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",従業員に電子メールで送られた給与明細はパスワードで保護され、パスワードはパスワードポリシーに基づいて生成されます。,
+Password Policy,パスワードポリシー,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>例:</b> SAL- {first_name}  -  {date_of_birth.year} <br>これにより、SAL-Jane-1972のようなパスワードが生成されます。,
+Leave Settings,設定を終了,
+Leave Approval Notification Template,承認通知テンプレートを残す,
+Leave Status Notification Template,状態通知テンプレートを残す,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,バックデート休暇アプリケーションの作成を許可されたロール,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,休暇申請時に承認者を必須のままにする,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,カレンダーのすべての部署メンバーの葉を表示する,
+Auto Leave Encashment,自動脱退,
+Restrict Backdated Leave Application,バックデート休暇申請の制限,
+Hiring Settings,雇用設定,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,求人の作成時に空室をチェックする,
+Identification Document Type,識別文書タイプ,
+Standard Tax Exemption Amount,標準免税額,
+Taxable Salary Slabs,課税可能な給与スラブ,
+Applicant for a Job,求職者,
+Accepted,承認済,
+Job Opening,求人,
+Cover Letter,カバーレター,
+Resume Attachment,再開アタッチメント,
+Job Applicant Source,求人申請元,
+Applicant Email Address,申請者のメールアドレス,
+Awaiting Response,応答を待っています,
+Job Offer Terms,求人の条件,
+Select Terms and Conditions,規約を選択,
+Printing Details,印刷詳細,
+Job Offer Term,求人期間,
+Offer Term,雇用契約条件,
+Value / Description,値/説明,
+Description of a Job Opening,求人の説明,
+Job Title,職業名,
+Staffing Plan,人員配置計画,
+Planned number of Positions,計画されたポジション数,
+"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,割り当て,
+New Leaves Allocated,新しい有給休暇,
+Add unused leaves from previous allocations,前回の割当から未使用の休暇を追加,
+Unused leaves,未使用の休暇,
+Total Leaves Allocated,休暇割当合計,
+Total Leaves Encashed,総葉数,
+Leave Period,休暇,
+Carry Forwarded Leaves,繰り越し休暇,
+Apply / Approve Leaves,休暇を承認/適用,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,申請前休暇残数,
+Total Leave Days,総休暇日数,
+Leave Approver Name,休暇承認者名,
+Follow via Email,メール経由でフォロー,
+Block Holidays on important days.,年次休暇(記念日休暇),
+Leave Block List Name,休暇リスト名,
+Applies to Company,会社に適用,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません,
+Block Days,ブロック日数,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない,
+Leave Block List Dates,休暇リスト日付,
+Allow Users,ユーザーを許可,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可,
+Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト,
+Leave Block List Allow,許可する休暇リスト,
+Allow User,ユーザを許可,
+Leave Block List Date,休暇リスト日付,
+Block Date,ブロック日付,
+Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる,
+Select Employees,従業員を選択,
+Employment Type (optional),雇用形態(オプション),
+Branch (optional),分岐(オプション),
+Department (optional),部署(オプション),
+Designation (optional),指定(オプション),
+Employee Grade (optional),従業員グレード(オプション),
+Employee (optional),従業員(オプション),
+Allocate Leaves,葉を割り当てる,
+Carry Forward,繰り越す,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください,
+New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数),
+Allocate,割当,
+Leave Balance,残高を残す,
+Encashable days,Encashable days,
+Encashment Amount,払込金額,
+Leave Ledger Entry,元帳のエントリを残す,
+Transaction Name,トランザクション名,
+Is Carry Forward,繰越済,
+Is Expired,期限切れです,
+Is Leave Without Pay,無給休暇,
+Holiday List for Optional Leave,オプション休暇の休日一覧,
+Leave Allocations,割り当てを残す,
+Leave Policy Details,ポリシーの詳細を残す,
+Leave Policy Detail,ポリシーの詳細を残す,
+Annual Allocation,年間配当,
+Leave Type Name,休暇タイプ名,
+Max Leaves Allowed,許容される最大の葉,
+Applicable After (Working Days),適用後(作業日数),
+Maximum Continuous Days Applicable,最長連続日数,
+Is Optional Leave,省略可能ですか?,
+Allow Negative Balance,マイナス残高を許可,
+Include holidays within leaves as leaves,休暇内に休日を休暇として含む,
+Is Compensatory,補償的なのか,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,最大繰越葉数,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),繰り越し葉の期限切れ(日数),
+Calculated in days,日で計算,
+Encashment,エンケッシュメント,
+Allow Encashment,Encashを許可する,
+Encashment Threshold Days,暗号化しきい値日数,
+Earned Leave,獲得休暇,
+Is Earned Leave,獲得されたままになる,
+Earned Leave Frequency,獲得残存頻度,
+Rounding,丸め,
+Payroll Employee Detail,給与管理従業員の詳細,
+Payroll Frequency,給与頻度,
+Fortnightly,2週間ごとの,
+Bimonthly,隔月,
+Employees,従業員,
+Number Of Employees,就業者数,
+Employee Details,従業員詳細,
+Validate Attendance,出席確認,
+Salary Slip Based on Timesheet,タイムシートに基づく給与明細,
+Select Payroll Period,給与計算期間を選択,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,未請求従業員給付の控除税,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,未払税免除証明書の控除税,
+Select Payment Account to make Bank Entry,銀行エントリを作るために決済口座を選択,
+Salary Slips Created,作成された給与伝票,
+Salary Slips Submitted,提出された給与明細,
+Payroll Periods,給与計算期間,
+Payroll Period Date,給与計算期間日付,
+Purpose of Travel,旅行の目的,
+Retention Bonus,保持ボーナス,
+Bonus Payment Date,ボーナス支払日,
+Bonus Amount,ボーナス額,
+Abbr,略称,
+Depends on Payment Days,支払日による,
+Is Tax Applicable,税金は適用可能ですか?,
+Variable Based On Taxable Salary,課税可能な給与に基づく変数,
+Round to the Nearest Integer,最も近い整数に丸める,
+Statistical Component,統計コンポーネント,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",選択した場合、このコンポーネントで指定または計算された値は、収益または控除に影響しません。ただし、他のコンポーネントの増減によって値が参照される可能性があります。,
+Flexible Benefits,フレキシブルなメリット,
+Is Flexible Benefit,フレキシブルなメリット,
+Max Benefit Amount (Yearly),最大利益額(年間),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),税の影響のみ(課税所得の一部を請求することはできません),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,利益請求に対する個別の支払エントリ登録,
+Condition and Formula,条件と数式,
+Amount based on formula,式に基づく量,
+Formula,式,
+Salary Detail,給与詳細,
+Component,成分,
+Do not include in total,合計に含めないでください,
+Default Amount,デフォルト額,
+Additional Amount,追加金額,
+Tax on flexible benefit,柔軟な給付に対する税金,
+Tax on additional salary,追加給与に対する税金,
+Condition and Formula Help,条件と式のヘルプ,
+Salary Structure,給与体系,
+Working Days,勤務日,
+Salary Slip Timesheet,給与明細タイムシート,
+Total Working Hours,総労働時間,
+Hour Rate,時給,
+Bank Account No.,銀行口座番号,
+Earning & Deduction,収益と控除,
+Earnings,収益,
+Deductions,控除,
+Employee Loan,従業員のローン,
+Total Principal Amount,総プリンシパル金額,
+Total Interest Amount,総金利,
+Total Loan Repayment,合計ローンの返済,
+net pay info,ネット有料情報,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,グロスペイ - 合計控除 - ローン返済,
+Total in words,合計の文字表記,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。,
+Salary Component for timesheet based payroll.,給与計算に基づくタイムシートの給与コンポーネント。,
+Leave Encashment Amount Per Day,一日あたりの払込金額を残す,
+Max Benefits (Amount),最大のメリット(金額),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除,
+Total Earning,収益合計,
+Salary Structure Assignment,給与構造割当,
+Shift Assignment,シフトアサインメント,
+Shift Type,シフトタイプ,
+Shift Request,シフトリクエスト,
+Enable Auto Attendance,自動参加を有効にする,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,このシフトに割り当てられた従業員の「従業員チェックイン」に基づいて出席をマークします。,
+Auto Attendance Settings,自動出席設定,
+Determine Check-in and Check-out,チェックインとチェックアウトの決定,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,同じシフト中にINとOUTの交互のエントリ,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,従業員チェックインのログタイプに厳密に基づく,
+Working Hours Calculation Based On,に基づく労働時間の計算,
+First Check-in and Last Check-out,最初のチェックインと最後のチェックアウト,
+Every Valid Check-in and Check-out,有効なチェックインとチェックアウト,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),シフト開始時刻の前にチェックインを開始する(分単位),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,従業員チェックインが出席のために考慮される間のシフト開始時間の前の時間。,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),シフト終了時間後のチェックアウトを許可する(分単位),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,シフトアウトが終了してからチェックアウトが行われるまでの時間。,
+Working Hours Threshold for Half Day,半日の就業時間しきい値,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),半日がマークされる労働時間。 (無効にするにはゼロ),
+Working Hours Threshold for Absent,欠勤のしきい値,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),それ以下の不在がマークされている労働時間。 (無効にするにはゼロ),
+Process Attendance After,後のプロセス参加,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,出席はこの日以降に自動的にマークされます。,
+Last Sync of Checkin,チェックインの最後の同期,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,従業員チェックインの最後の既知の正常な同期。すべてのログがすべての場所から同期されていることが確実な場合にのみ、これをリセットしてください。よくわからない場合は変更しないでください。,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,自動参加の猶予期間の設定,
+Enable Entry Grace Period,エントリ猶予期間を有効にする,
+Late Entry Grace Period,後期猶予期間,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,シフトイン開始後、チェックインが遅れると見なされる時間(分単位)。,
+Enable Exit Grace Period,猶予期間終了を有効にする,
+Early Exit Grace Period,早期終了猶予期間,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,チェックアウト時のシフト終了時刻までの時間が早い(分単位)と見なされます。,
+Skill Name,スキル名,
+Staffing Plan Details,人員配置計画の詳細,
+Staffing Plan Detail,人員配置計画の詳細,
+Total Estimated Budget,総予算の見積もり,
+Vacancies,欠員,
+Estimated Cost Per Position,見積り1人当たりコスト,
+Total Estimated Cost,総見積コスト,
+Current Count,現在のカウント,
+Current Openings,現在の開口部,
+Number Of Positions,ポジション数,
+Taxable Salary Slab,課税可能な給与スラブ,
+From Amount,金額から,
+To Amount,金額に,
+Percent Deduction,減額率,
+Training Program,研修プログラム,
+Event Status,イベントステータス,
+Has Certificate,証明書あり,
+Seminar,セミナー,
+Theory,学理,
+Workshop,ワークショップ,
+Conference,会議,
+Exam,試験,
+Internet,インターネット,
+Self-Study,独学,
+Advance,前進,
+Trainer Name,研修講師の名前,
+Trainer Email,研修講師メール,
+Attendees,参加者,
+Employee Emails,社員メール,
+Training Event Employee,研修イベント従業員,
+Invited,招待済,
+Feedback Submitted,フィードバック提出,
+Optional,任意,
+Training Result Employee,研修結果従業員,
+Travel Itinerary,旅行予定,
+Travel From,旅行から,
+Travel To,に旅行する,
+Mode of Travel,旅行のモード,
+Flight,フライト,
+Train,列車,
+Taxi,タクシー,
+Rented Car,レンタカー,
+Meal Preference,食事の好み,
+Vegetarian,ベジタリアン,
+Non-Vegetarian,非菜食主義者,
+Gluten Free,無グルテンの,
+Non Diary,非日記,
+Travel Advance Required,旅行のアドバイスが必要,
+Departure Datetime,出発日時,
+Arrival Datetime,到着日時,
+Lodging Required,宿泊が必要,
+Preferred Area for Lodging,宿泊施設の優先エリア,
+Check-in Date,チェックインする日,
+Check-out Date,チェックアウト日,
+Travel Request,旅行のリクエスト,
+Travel Type,トラベルタイプ,
+Domestic,国内の,
+International,国際,
+Travel Funding,旅行資金調達,
+Require Full Funding,完全な資金調達が必要,
+Fully Sponsored,完全にスポンサーされた,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",部分的にスポンサー、部分的な資金を必要とする,
+Copy of Invitation/Announcement,招待状/発表のコピー,
+"Details of Sponsor (Name, Location)",スポンサーの詳細(氏名、所在地),
+Identification Document Number,身分証明資料番号,
+Any other details,その他の詳細,
+Costing Details,原価計算の詳細,
+Costing,原価計算,
+Event Details,イベントの詳細,
+Name of Organizer,主催者の名前,
+Address of Organizer,主催者の住所,
+Travel Request Costing,出張依頼の原価計算,
+Expense Type,経費タイプ,
+Sponsored Amount,スポンサード,
+Funded Amount,資金拠出額,
+Upload Attendance,出勤アップロード,
+Attendance From Date,出勤開始日,
+Attendance To Date,出勤日,
+Get Template,テンプレートを取得,
+Import Attendance,出勤インポート,
+Upload HTML,HTMLアップロード,
+Vehicle,車両,
+License Plate,ナンバープレート,
+Odometer Value (Last),走行距離計値(最終),
+Acquisition Date,取得日,
+Chassis No,シャーシ番号,
+Vehicle Value,車両価格,
+Insurance Details,保険の詳細,
+Insurance Company,保険会社,
+Policy No,ポリシー番号,
+Additional Details,さらなる詳細,
+Fuel Type,燃料タイプ,
+Petrol,ガソリン,
+Diesel,ディーゼル,
+Natural Gas,天然ガス,
+Electric,電気の,
+Fuel UOM,燃料単位,
+Last Carbon Check,最後のカーボンチェック,
+Wheels,車輪,
+Doors,ドア,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG- .YYYY.-,
+Odometer Reading,走行距離計読み取り,
+Current Odometer value ,現在の走行距離計値,
+last Odometer Value ,最後の走行距離値,
+Refuelling Details,給油の詳細,
+Invoice Ref,請求書の参考文献,
+Service Details,サービス詳細,
+Service Detail,サービス詳細,
+Vehicle Service,車両診断サービス,
+Service Item,サービスアイテム,
+Brake Oil,ブレーキオイル,
+Brake Pad,ブレーキパッド,
+Clutch Plate,クラッチプレート,
+Engine Oil,エンジンオイル,
+Oil Change,オイル交換,
+Inspection,検査,
+Mileage,マイレージ,
+Hub Tracked Item,ハブ追跡項目,
+Hub Node,ハブノード,
+Image List,イメージリスト,
+Item Manager,アイテムマネージャ,
+Hub User,ハブユーザー,
+Hub Password,ハブパスワード,
+Hub Users,ハブユーザー,
+Marketplace Settings,マーケットプレイス設定,
+Disable Marketplace,マーケットプレースを無効にする,
+Marketplace URL (to hide and update label),マーケットプレイスURL(ラベルを非表示および更新するため),
+Registered,登録済み,
+Sync in Progress,進行中の同期,
+Hub Seller Name,ハブの販売者名,
+Custom Data,カスタムデータ,
+Member,メンバー,
+Partially Disbursed,部分的に支払わ,
+Loan Closure Requested,ローン閉鎖のリクエスト,
+Repay From Salary,給与から返済,
+Loan Details,ローン詳細,
+Loan Type,ローンの種類,
+Loan Amount,融資額,
+Is Secured Loan,担保付きローン,
+Rate of Interest (%) / Year,利子率(%)/年,
+Disbursement Date,支払い日,
+Disbursed Amount,支払額,
+Is Term Loan,タームローン,
+Repayment Method,返済方法,
+Repay Fixed Amount per Period,期間ごとの固定額を返済,
+Repay Over Number of Periods,期間数を超える返済,
+Repayment Period in Months,ヶ月間における償還期間,
+Monthly Repayment Amount,毎月返済額,
+Repayment Start Date,返済開始日,
+Loan Security Details,ローンセキュリティの詳細,
+Maximum Loan Value,最大ローン額,
+Account Info,アカウント情報,
+Loan Account,ローン口座,
+Interest Income Account,受取利息のアカウント,
+Penalty Income Account,ペナルティ収入勘定,
+Repayment Schedule,返済スケジュール,
+Total Payable Amount,総支払金額,
+Total Principal Paid,総プリンシパルペイド,
+Total Interest Payable,買掛金利息合計,
+Total Amount Paid,合計金額,
+Loan Manager,ローンマネージャー,
+Loan Info,ローン情報,
+Rate of Interest,金利,
+Proposed Pledges,提案された誓約,
+Maximum Loan Amount,最大融資額,
+Repayment Info,返済情報,
+Total Payable Interest,総支払利息,
+Loan Interest Accrual,貸付利息発生,
+Amounts,金額,
+Pending Principal Amount,保留中の元本金額,
+Payable Principal Amount,未払元本,
+Process Loan Interest Accrual,ローン利息発生額の処理,
+Regular Payment,定期支払い,
+Loan Closure,ローン閉鎖,
+Payment Details,支払詳細,
+Interest Payable,支払利息,
+Amount Paid,支払額,
+Principal Amount Paid,支払額,
+Loan Security Name,ローンセキュリティ名,
+Loan Security Code,ローンセキュリティコード,
+Loan Security Type,ローンセキュリティタイプ,
+Haircut %,散髪率,
+Loan  Details,ローン詳細,
+Unpledged,約束されていない,
+Pledged,誓約,
+Partially Pledged,部分的に誓約,
+Securities,証券,
+Total Security Value,トータルセキュリティバリュー,
+Loan Security Shortfall,ローンのセキュリティ不足,
+Loan ,ローン,
+Shortfall Time,不足時間,
+America/New_York,アメリカ/ニューヨーク,
+Shortfall Amount,不足額,
+Security Value ,セキュリティ値,
+Process Loan Security Shortfall,プロセスローンのセキュリティ不足,
+Loan To Value Ratio,ローン対価値比率,
+Unpledge Time,約束時間,
+Unpledge Type,誓約書タイプ,
+Loan Name,ローン名前,
+Rate of Interest (%) Yearly,利子率(%)年間,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,1日あたりの罰金利率(%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,返済が遅れた場合、ペナルティレートは保留中の利息に対して毎日課税されます。,
+Grace Period in Days,日単位の猶予期間,
+Pledge,誓約,
+Post Haircut Amount,散髪後の金額,
+Update Time,更新時間,
+Proposed Pledge,提案された誓約,
+Total Payment,お支払い総額,
+Balance Loan Amount,残高貸付額,
+Is Accrued,未収,
+Salary Slip Loan,給与スリップローン,
+Loan Repayment Entry,ローン返済エントリ,
+Sanctioned Loan Amount,認可されたローン額,
+Sanctioned Amount Limit,認可額の制限,
+Unpledge,誓約,
+Against Pledge,誓約に対して,
+Haircut,散髪,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,スケジュールを生成,
+Schedules,スケジュール,
+Maintenance Schedule Detail,保守スケジュール詳細,
+Scheduled Date,スケジュール日付,
+Actual Date,実際の日付,
+Maintenance Schedule Item,保守スケジュールアイテム,
+No of Visits,訪問なし,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,保守日,
+Maintenance Time,保守時間,
+Completion Status,完了状況,
+Partially Completed,一部完了,
+Fully Completed,全て完了,
+Unscheduled,スケジュール解除済,
+Breakdown,故障,
+Purposes,目的,
+Customer Feedback,顧客フィードバック,
+Maintenance Visit Purpose,保守訪問目的,
+Work Done,作業完了,
+Against Document No,文書番号に対して,
+Against Document Detail No,文書詳細番号に対して,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR- .YYYY.-,
+Order Type,注文タイプ,
+Blanket Order Item,ブランケットオーダーアイテム,
+Ordered Quantity,注文数,
+Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOMに基づいて部品組立アイテムの単価を設定する,
+Allow Alternative Item,代替品を許可する,
+Item UOM,アイテム数量単位,
+Conversion Rate,変換速度,
+Rate Of Materials Based On,資材単価基準,
+With Operations,操作で,
+Manage cost of operations,作業費用を管理,
+Transfer Material Against,に対する品目の転送,
+Routing,ルーティング,
+Materials,資材,
+Quality Inspection Required,品質検査が必要,
+Quality Inspection Template,品質検査テンプレート,
+Scrap,スクラップ,
+Scrap Items,スクラップアイテム,
+Operating Cost,運用費,
+Raw Material Cost,原材料費,
+Scrap Material Cost,スクラップ材料費,
+Operating Cost (Company Currency),営業費用(会社通貨),
+Raw Material Cost (Company Currency),原材料費(会社通貨),
+Scrap Material Cost(Company Currency),スクラップ材料費(会社通貨),
+Total Cost,費用合計,
+Total Cost (Company Currency),総費用(会社通貨),
+Materials Required (Exploded),資材が必要です(展開),
+Exploded Items,爆発物,
+Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合),
+Thumbnail,サムネイル,
+Website Specifications,ウェブサイトの仕様,
+Show Items,アイテムを表示,
+Show Operations,表示操作,
+Website Description,ウェブサイトの説明,
+BOM Explosion Item,部品表展開アイテム,
+Qty Consumed Per Unit,単位当たり消費数量,
+Include Item In Manufacturing,製造に品目を含める,
+BOM Item,部品表アイテム,
+Item operation,アイテム操作,
+Rate & Amount,レートと金額,
+Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨),
+Scrap %,スクラップ%,
+Original Item,オリジナルアイテム,
+BOM Operation,部品表の操作,
+Batch Size,バッチサイズ,
+Base Hour Rate(Company Currency),基本時間単価(会社通貨),
+Operating Cost(Company Currency),営業費用(会社通貨),
+BOM Scrap Item,BOMスクラップアイテム,
+Basic Amount (Company Currency),基本額(会社通貨),
+BOM Update Tool,BOM更新ツール,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",他の全てのBOMに含まれる特定のBOMを置き換えます。古いBOMリンクを置き換え、コストを更新し、新しいBOMごとに「BOM展開アイテム」テーブルを再生成します。また、すべてのBOMで最新の価格が更新されます。,
+Replace BOM,BOMを置き換える,
+Current BOM,現在の部品表,
+The BOM which will be replaced,交換される部品表,
+The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表,
+Replace,置き換え,
+Update latest price in all BOMs,すべてのBOMで最新の価格を更新,
+BOM Website Item,BOMウェブサイトアイテム,
+BOM Website Operation,BOMウェブサイト運用,
+Operation Time,作業時間,
+PO-JOB.#####,PO-JOB。#####,
+Timing Detail,タイミングの詳細,
+Time Logs,時間ログ,
+Total Time in Mins,1分あたりの合計時間,
+Transferred Qty,移転数量,
+Job Started,仕事は始めました,
+Started Time,開始時間,
+Current Time,現在の時刻,
+Job Card Item,ジョブカードアイテム,
+Job Card Time Log,ジョブカードのタイムログ,
+Time In Mins,ミネアポリスの時間,
+Completed Qty,完成した数量,
+Manufacturing Settings,製造設定,
+Raw Materials Consumption,原材料の消費,
+Allow Multiple Material Consumption,複数の品目消費を許可する,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,作業指示に対して複数の品目消費を許可する,
+Backflush Raw Materials Based On,原材料のバックフラッシュ基準,
+Material Transferred for Manufacture,製造用移送資材,
+Capacity Planning,キャパシティプランニング,
+Disable Capacity Planning,キャパシティプランニングを無効にする,
+Allow Overtime,残業を許可,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ワークステーションの労働時間外のタイムログを計画します。,
+Allow Production on Holidays,休日に製造を許可,
+Capacity Planning For (Days),キャパシティプランニング(日数),
+Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください,
+Time Between Operations (in mins),操作の間の時間(分単位),
+Default 10 mins,デフォルト 10分,
+Default Warehouses for Production,本番用のデフォルト倉庫,
+Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫,
+Default Finished Goods Warehouse,デフォルト完成品倉庫,
+Default Scrap Warehouse,デフォルトのスクラップ倉庫,
+Over Production for Sales and Work Order,販売および作業指示書の過剰生産,
+Overproduction Percentage For Sales Order,受注の生産過剰率,
+Overproduction Percentage For Work Order,作業オーダーの生産過剰率,
+Other Settings,その他設定,
+Update BOM Cost Automatically,BOMコストの自動更新,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",最新の評価レート/価格リストレート/原材料の最終購入レートに基づいて、スケジューラを使用してBOM原価を自動的に更新します。,
+Material Request Plan Item,品目計画項目,
+Material Request Type,資材要求タイプ,
+Material Issue,資材課題,
+Customer Provided,顧客提供,
+Minimum Order Quantity,最小注文数量,
+Default Workstation,デフォルト作業所,
+Production Plan,生産計画,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,アイテム取得元,
+Get Sales Orders,注文を取得,
+Material Request Detail,品目依頼の詳細,
+Get Material Request,資材要求取得,
+Material Requests,資材要求,
+Get Items For Work Order,作業オーダーのアイテムを取得する,
+Material Request Planning,品目依頼計画,
+Include Non Stock Items,非在庫アイテムを含める,
+Include Subcontracted Items,外注品を含める,
+Ignore Existing Projected Quantity,既存の予測数量を無視,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","予測数量の詳細については、 <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">ここをクリックしてください</a> 。",
+Download Required Materials,必要な資料をダウンロードする,
+Get Raw Materials For Production,生産のための原材料を入手する,
+Total Planned Qty,計画総数,
+Total Produced Qty,総生産数量,
+Material Requested,要求された品目,
+Production Plan Item,生産計画アイテム,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,部分組立品の作業オーダーを作成する,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",有効にすると、BOMが利用可能な展開品目に対して作業指図が登録されます。,
+Planned Start Date,計画開始日,
+Quantity and Description,数量と説明,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,製品付属品アイテム,
+Production Plan Material Request,生産計画資材要求,
+Production Plan Sales Order,製造計画受注,
+Sales Order Date,受注日,
+Routing Name,ルーティング名,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,製造するアイテム,
+Material Transferred for Manufacturing,製造用移設資材,
+Manufactured Qty,製造数量,
+Use Multi-Level BOM,マルチレベルの部品表を使用,
+Plan material for sub-assemblies,部分組立品資材計画,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,仕掛品倉庫への品目転送のスキップ,
+Check if material transfer entry is not required,品目転送エントリが不要であるかどうかを確認する,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,仕掛品倉庫からの原材料のバックフラッシュ,
+Update Consumed Material Cost In Project,プロジェクトの消費材料費を更新,
+Warehouses,倉庫,
+This is a location where raw materials are available.,これは、原料が入手できる場所です。,
+Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫,
+This is a location where operations are executed.,これは、操作が実行される場所です。,
+This is a location where final product stored.,これは、最終製品が保管された場所です。,
+Scrap Warehouse,スクラップ倉庫,
+This is a location where scraped materials are stored.,これは、削り取った材料が保管される場所です。,
+Required Items,必要なもの,
+Actual Start Date,実際の開始日,
+Planned End Date,計画終了日,
+Actual End Date,実際の終了日,
+Operation Cost,作業費用,
+Planned Operating Cost,予定営業費用,
+Actual Operating Cost,実際の営業費用,
+Additional Operating Cost,追加の営業費用,
+Total Operating Cost,営業費合計,
+Manufacture against Material Request,資材要求に対する製造,
+Work Order Item,作業指示アイテム,
+Available Qty at Source Warehouse,ソースウェアハウスで利用可能な数量,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP倉庫で利用可能な数量,
+Work Order Operation,作業指示オペレーション,
+Operation Description,作業説明,
+Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数,
+Work in Progress,進行中の作業,
+Estimated Time and Cost,推定所要時間と費用,
+Planned Start Time,計画開始時間,
+Planned End Time,計画終了時間,
+in Minutes,分単位,
+Actual Time and Cost,実際の時間とコスト,
+Actual Start Time,実際の開始時間,
+Actual End Time,実際の終了時間,
+Updated via 'Time Log',「時間ログ」から更新,
+Actual Operation Time,実作業時間,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',「時間ログ」からアップデートされた分数,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(時間単価 ÷ 60)× 実際の作業時間,
+Workstation Name,作業所名,
+Production Capacity,生産能力,
+Operating Costs,営業費用,
+Electricity Cost,電気代,
+per hour,毎時,
+Consumable Cost,消耗品費,
+Rent Cost,地代・賃料,
+Wages,賃金,
+Wages per hour,時間あたり賃金,
+Net Hour Rate,時給総計,
+Workstation Working Hour,作業所の労働時間,
+Certification Application,認定申請書,
+Name of Applicant,応募者の氏名,
+Certification Status,認定ステータス,
+Yet to appear,まだ登場する,
+Certified,認定,
+Not Certified,認定されていない,
+USD,米ドル,
+INR,INR,
+Certified Consultant,認定コンサルタント,
+Name of Consultant,コンサルタントの名前,
+Certification Validity,認定の妥当性,
+Discuss ID,ディスカッションID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,非営利のマネージャー,
+Chapter Head,チャプターヘッド,
+Meetup Embed HTML,Meetup HTMLを埋め込む,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chapters / chapter_nameは、章を保存した後に自動的に空白のままになります。,
+Chapter Members,章のメンバー,
+Members,メンバー,
+Chapter Member,チャプターメンバー,
+Website URL,ウェブサイトのURL,
+Leave Reason,欠勤理由,
+Donor Name,ドナー名,
+Donor Type,ドナータイプ,
+Withdrawn,取り下げ,
+Grant Application Details ,助成金申請詳細,
+Grant Description,助成金説明,
+Requested Amount,要求数,
+Has any past Grant Record,助成金レコードあり,
+Show on Website,ウェブサイトに表示,
+Assessment  Mark (Out of 10),評価段階(10段階),
+Assessment  Manager,評価マネージャー,
+Email Notification Sent,送信済メール通知,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,会員有効期限,
+Non Profit Member,非営利団体,
+Membership Status,会員資格,
+Member Since,メンバー,
+Volunteer Name,ボランティア名,
+Volunteer Type,ボランティアタイプ,
+Availability and Skills,可用性とスキル,
+Availability,可用性,
+Weekends,週末,
+Availability Timeslot,可用性タイムスロット,
+Morning,朝,
+Afternoon,午後,
+Evening,イブニング,
+Anytime,どんなときも,
+Volunteer Skills,ボランティアスキル,
+Volunteer Skill,ボランティアスキル,
+Homepage,ホームページ,
+Hero Section Based On,に基づくヒーローセクション,
+Homepage Section,ホームページ課,
+Hero Section,ヒーローセクション,
+Tag Line,キャッチフレーズ,
+Company Tagline for website homepage,ウェブサイトのホームページのための会社キャッチフレーズ,
+Company Description for website homepage,ウェブサイトのホームページのための会社説明,
+Homepage Slideshow,ホームページスライドショー,
+"URL for ""All Products""",「全製品」のURL,
+Products to be shown on website homepage,ウェブサイトのホームページに表示される製品,
+Homepage Featured Product,ホームページ人気商品,
+Section Based On,に基づくセクション,
+Section Cards,セクションカード,
+Number of Columns,列の数,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,このセクションの列数3列を選択すると、1行に3枚のカードが表示されます。,
+Section HTML,セクションHTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,このフィールドを使用して、セクション内のカスタムHTMLをレンダリングします。,
+Section Order,セクション順,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",セクションを表示する順序0が最初、1が2番目というように続きます。,
+Homepage Section Card,ホームページ課カード,
+Subtitle,字幕,
+Products Settings,製品設定,
+Home Page is Products,ホームページは「製品」です,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",チェックした場合、Webサイトの「ホーム」ページはデフォルトのアイテムグループとなります,
+Show Availability Status,可用性ステータスを表示,
+Product Page,商品ページ,
+Products per Page,ページあたりの製品,
+Enable Field Filters,フィールドフィルタを有効にする,
+Item Fields,項目フィールド,
+Enable Attribute Filters,属性フィルタを有効にする,
+Attributes,属性,
+Hide Variants,バリアントを隠す,
+Website Attribute,ウェブサイトの属性,
+Attribute,属性,
+Website Filter Field,ウェブサイトフィルタフィールド,
+Activity Cost,活動費用,
+Billing Rate,請求単価,
+Costing Rate,原価計算単価,
+Projects User,プロジェクトユーザー,
+Default Costing Rate,デフォルト原価,
+Default Billing Rate,デフォルト請求単価,
+Dependent Task,依存タスク,
+Project Type,プロジェクトタイプ,
+% Complete Method,%完全な方法,
+Task Completion,タスク完了,
+Task Progress,タスクの進捗状況,
+% Completed,% 完了,
+From Template,テンプレートから,
+Project will be accessible on the website to these users,プロジェクトでは、これらのユーザーにウェブサイト上でアクセスできるようになります,
+Copied From,コピー元,
+Start and End Dates,開始・終了日,
+Costing and Billing,原価計算と請求,
+Total Costing Amount (via Timesheets),合計原価計算(タイムシートから),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),総経費請求(経費請求経由),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),総仕入費用(仕入請求書経由),
+Total Sales Amount (via Sales Order),合計売上金額(受注による),
+Total Billable Amount (via Timesheets),請求可能総額(タイムシートから),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),総請求金額(請求書による),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),総消費材料費(入庫による),
+Gross Margin,売上総利益,
+Gross Margin %,粗利益率%,
+Monitor Progress,モニターの進捗状況,
+Collect Progress,進行状況を収集する,
+Frequency To Collect Progress,進捗状況を収集する頻度,
+Twice Daily,1日2回,
+First Email,最初のメール,
+Second Email,2番目のメール,
+Time to send,送信時間,
+Day to Send,送信する日,
+Projects Manager,プロジェクトマネージャー,
+Project Template,プロジェクトテンプレート,
+Project Template Task,プロジェクトテンプレートタスク,
+Begin On (Days),開始日(日),
+Duration (Days),期間(日数),
+Project Update,プロジェクトの更新,
+Project User,プロジェクトユーザー,
+View attachments,添付ファイルを表示する,
+Projects Settings,プロジェクト設定,
+Ignore Workstation Time Overlap,ワークステーションの時間の重複を無視する,
+Ignore User Time Overlap,ユーザー時間の重複を無視する,
+Ignore Employee Time Overlap,従業員の時間の重複を無視する,
+Weight,重量,
+Parent Task,親タスク,
+Timeline,タイムライン,
+Expected Time (in hours),予定時間(時),
+% Progress,% 進捗,
+Is Milestone,マイルストーン,
+Task Description,タスク説明,
+Dependencies,依存関係,
+Dependent Tasks,依存タスク,
+Depends on Tasks,タスクに依存,
+Actual Start Date (via Time Sheet),実際の開始日(勤務表による),
+Actual Time (in hours),実際の時間(時),
+Actual End Date (via Time Sheet),実際の終了日(勤務表による),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),総原価計算量(勤務表による),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),総経費請求(経費請求経由),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),合計請求金額(勤務表による),
+Review Date,レビュー日,
+Closing Date,締切日,
+Task Depends On,依存するタスク,
+Task Type,タスクの種類,
+Employee Detail,従業員詳細,
+Billing Details,支払明細,
+Total Billable Hours,合計請求可能な時間,
+Total Billed Hours,請求された総時間,
+Total Costing Amount,総原価計算量,
+Total Billable Amount,合計請求可能な金額,
+Total Billed Amount,合計請求金額,
+% Amount Billed,%請求,
+Hrs,時間,
+Costing Amount,原価計算額,
+Corrective/Preventive,是正/予防,
+Corrective,是正,
+Preventive,予防的,
+Resolution,課題解決,
+Resolutions,決議,
+Quality Action Resolution,品質アクション決議,
+Quality Feedback Parameter,品質フィードバックパラメータ,
+Quality Feedback Template Parameter,品質フィードバックテンプレートパラメータ,
+Quality Goal,品質目標,
+Monitoring Frequency,モニタリング頻度,
+Weekday,平日,
+January-April-July-October,1月 -  4月 -  7月 -  10月,
+Revision and Revised On,改訂および改訂日,
+Revision,リビジョン,
+Revised On,改訂日,
+Objectives,目的,
+Quality Goal Objective,品質目標,
+Objective,目的,
+Agenda,議題,
+Minutes,議事録,
+Quality Meeting Agenda,質の高い会議の議題,
+Quality Meeting Minutes,質の高い会議議事録,
+Minute,分,
+Parent Procedure,親プロシージャ,
+Processes,プロセス,
+Quality Procedure Process,品質管理プロセス,
+Process Description,過程説明,
+Link existing Quality Procedure.,既存の品質管理手順をリンクする。,
+Additional Information,追加情報,
+Quality Review Objective,品質レビューの目的,
+DATEV Settings,DATEV設定,
+Regional,地域,
+Consultant ID,コンサルタントID,
+GST HSN Code,GST HSNコード,
+HSN Code,HSNコード,
+GST Settings,GSTの設定,
+GST Summary,GSTサマリー,
+GSTIN Email Sent On,GSTINメールが送信されました,
+GST Accounts,GSTアカウント,
+B2C Limit,B2C制限,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2Cの請求書値を設定します。この請求書の値に基づいて計算されたB2CLおよびB2CS。,
+GSTR 3B Report,GSTR 3Bレポート,
+January,1月,
+February,2月,
+March,行進,
+April,4月,
+May,5月,
+June,六月,
+July,7月,
+August,8月,
+September,9月,
+October,10月,
+November,11月,
+December,12月,
+JSON Output,JSON出力,
+Invoices with no Place Of Supply,供給場所のない請求書,
+Import Supplier Invoice,仕入先請求書のインポート,
+Invoice Series,請求書シリーズ,
+Upload XML Invoices,XML請求書のアップロード,
+Zip File,ZIPファイル,
+Import Invoices,請求書のインポート,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,zipファイルをドキュメントに添付したら、[請求書のインポート]ボタンをクリックします。処理に関連するエラーは、エラーログに表示されます。,
+Invoice Series Prefix,請求書シリーズ接頭辞,
+Active Menu,アクティブメニュー,
+Restaurant Menu,レストランメニュー,
+Price List (Auto created),価格表(自動作成),
+Restaurant Manager,レストランマネージャー,
+Restaurant Menu Item,レストランメニューアイテム,
+Restaurant Order Entry,レストランオーダーエントリー,
+Restaurant Table,レストラン表,
+Click Enter To Add,入力をクリックして追加,
+Last Sales Invoice,最新請求書,
+Current Order,現在の注文,
+Restaurant Order Entry Item,レストランオーダーエントリーアイテム,
+Served,奉仕した,
+Restaurant Reservation,レストラン予約,
+Waitlisted,キャンセル待ち,
+No Show,非表示,
+No of People,人数,
+Reservation Time,予約時間,
+Reservation End Time,予約終了時刻,
+No of Seats,席数,
+Minimum Seating,最小座席,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",セールスキャンペーンを追跡します。投資収益率を測定するために、キャンペーンから受注、見積、リードなどを追跡します。,
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,キャンペーンスケジュール,
+Buyer of Goods and Services.,物品・サービスのバイヤー,
+CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
+Default Company Bank Account,デフォルトの会社の銀行口座,
+From Lead,リードから,
+Account Manager,アカウントマネージャー,
+Default Price List,デフォルト価格表,
+Primary Address and Contact Detail,プライマリアドレスと連絡先の詳細,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",選択すると、顧客はこれらのフィールドで検索可能になります,
+Customer Primary Contact,顧客一次連絡先,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",選択した連絡先が保存後に編集された場合は、再選択,
+Customer Primary Address,顧客のプライマリアドレス,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",選択したアドレスが保存後に編集された場合は、再選択します。,
+Primary Address,プライマリアドレス,
+Mention if non-standard receivable account,非標準の売掛金の場合に記載,
+Credit Limit and Payment Terms,与信限度額と支払い条件,
+Additional information regarding the customer.,顧客に関する追加情報,
+Sales Partner and Commission,販売パートナーと手数料,
+Commission Rate,手数料率,
+Sales Team Details,営業チームの詳細,
+Customer Credit Limit,顧客の信用限度,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,受注時に与信限度確認をバイパスする,
+Industry Type,業種タイプ,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY.-,
+Installation Date,設置日,
+Installation Time,設置時間,
+Installation Note Item,設置票アイテム,
+Installed Qty,設置済数量,
+Lead Source,リード元,
+POS Closing Voucher,POSクローズバウチャー,
+Period Start Date,期間開始日,
+Period End Date,期間終了日,
+Cashier,レジ,
+Expense Details,経費の詳細,
+Expense Amount,費用額,
+Amount in Custody,預り金額,
+Total Collected Amount,総回収額,
+Difference,差,
+Modes of Payment,支払いのモード,
+Linked Invoices,リンクされた請求書,
+Sales Invoices Summary,セールスインボイスサマリー,
+POS Closing Voucher Details,POSクローズバウチャーの詳細,
+Collected Amount,回収額,
+Expected Amount,期待額,
+POS Closing Voucher Invoices,POSクローズバウチャー請求書,
+Quantity of Items,アイテムの数量,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",「アイテム」をグループ化して別の「アイテム」に入れます。これはたとえば、ある複数の「アイテム」を梱包し、個別の「アイテム」ではなく梱包された「アイテム」の在庫を管理するような場合に便利です。梱包「アイテム」は「在庫アイテム」が「いいえ」となり、「販売アイテム」が「はい」になります。例えば:ノートパソコンとリュックサックを別々に販売しているとして、顧客が両方を購入した場合に特別価格とするような場合、ノートパソコン+リュックサック、という新たな製品付属品アイテムとなります。(注)BOM =部品表,
+Parent Item,親アイテム,
+List items that form the package.,梱包を形成するリストアイテム,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,見積先,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート,
+Additional Discount and Coupon Code,追加割引とクーポンコード,
+Referral Sales Partner,紹介販売パートナー,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。,
+Term Details,用語解説,
+Quotation Item,見積項目,
+Against Doctype,対文書タイプ,
+Against Docname,文書名に対して,
+Additional Notes,その他の注意事項,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,納品書をスキップ,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。,
+Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します,
+Billing and Delivery Status,請求と配達の状況,
+Not Delivered,未納品,
+Fully Delivered,全て納品済,
+Partly Delivered,一部納品済,
+Not Applicable,特になし,
+%  Delivered,%納品済,
+% of materials delivered against this Sales Order,%の資材が納品済(この受注を対象),
+% of materials billed against this Sales Order,%の資材が請求済(この受注を対象),
+Not Billed,未記帳,
+Fully Billed,全て記帳済,
+Partly Billed,一部支払済,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,生成されたシリアル番号に基づいた配信の保証,
+Supplier delivers to Customer,サプライヤーから顧客に配送,
+Delivery Warehouse,配送倉庫,
+Planned Quantity,計画数,
+For Production,生産用,
+Work Order Qty,作業オーダーの数量,
+Produced Quantity,生産数量,
+Used for Production Plan,生産計画に使用,
+Sales Partner Type,販売パートナータイプ,
+Contact No.,連絡先番号,
+Contribution (%),寄与度(%),
+Contribution to Net Total,合計額への貢献,
+Selling Settings,販売設定,
+Settings for Selling Module,販売モジュール設定,
+Customer Naming By,顧客名設定,
+Campaign Naming By,キャンペーンの命名により、,
+Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ,
+Default Territory,デフォルト地域,
+Close Opportunity After Days,日後に閉じるの機会,
+Auto close Opportunity after 15 days,機会を15日後に自動的にクローズ,
+Default Quotation Validity Days,デフォルト見積り有効日数,
+Sales Order Required,受注必須,
+Delivery Note Required,納品書必須,
+Sales Update Frequency,販売更新頻度,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,販売取引に基づいてプロジェクトや会社を更新する頻度。,
+Each Transaction,各取引,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表単価の編集を許可,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,顧客の発注に対する複数の受注を許可,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,購入料金や評価レートに対するアイテムの販売価格を検証します,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,販売取引内での顧客の税IDを非表示,
+SMS Center,SMSセンター,
+Send To,送信先,
+All Contact,全ての連絡先,
+All Customer Contact,全ての顧客連絡先,
+All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先,
+All Sales Partner Contact,全ての販売パートナー連絡先,
+All Lead (Open),全リード(オープン),
+All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ),
+All Sales Person,全ての営業担当者,
+Create Receiver List,受領者リストを作成,
+Receiver List,受領者リスト,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます,
+Total Characters,文字数合計,
+Total Message(s),全メッセージ,
+Authorization Control,認証コントロール,
+Authorization Rule,認証ルール,
+Average Discount,平均割引,
+Customerwise Discount,顧客ごと割引,
+Itemwise Discount,アイテムごとの割引,
+Customer or Item,顧客またはアイテム,
+Customer / Item Name,顧客/アイテム名,
+Authorized Value,許可値,
+Applicable To (Role),(役割)に適用,
+Applicable To (Employee),(従業員)に適用,
+Applicable To (User),(ユーザー)に適用,
+Applicable To (Designation),(肩書)に適用,
+Approving Role (above authorized value),役割を承認(許可値以上),
+Approving User  (above authorized value),ユーザーの承認(許可値以上),
+Brand Defaults,ブランドデフォルト,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社,
+Change Abbreviation,略語を変更,
+Parent Company,親会社,
+Default Values,デフォルト値,
+Default Holiday List,デフォルト休暇リスト,
+Standard Working Hours,標準勤務時間,
+Default Selling Terms,デフォルトの販売条件,
+Default Buying Terms,デフォルトの購入条件,
+Default warehouse for Sales Return,返品のデフォルト倉庫,
+Create Chart Of Accounts Based On,アカウントベースでのグラフを作成,
+Standard Template,標準テンプレート,
+Chart Of Accounts Template,アカウントテンプレートのチャート,
+Existing Company ,既存企業,
+Date of Establishment,設立日,
+Sales Settings,セールス設定,
+Monthly Sales Target,月次販売目標,
+Sales Monthly History,販売月間の履歴,
+Transactions Annual History,トランザクション,
+Total Monthly Sales,月間総売上高,
+Default Cash Account,デフォルトの現金勘定,
+Default Receivable Account,デフォルト売掛金勘定,
+Round Off Cost Center,丸め誤差コストセンター,
+Discount Allowed Account,許可されたアカウントの割引,
+Discount Received Account,割引受領アカウント,
+Exchange Gain / Loss Account,取引利益/損失のアカウント,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,未実現エクスチェンジ・ゲイン/ロス・アカウント,
+Allow Account Creation Against Child Company,子会社に対するアカウント作成を許可する,
+Default Payable Account,デフォルト買掛金勘定,
+Default Employee Advance Account,デフォルトの従業員アドバンスアカウント,
+Default Cost of Goods Sold Account,製品販売アカウントのデフォルト費用,
+Default Income Account,デフォルト損益勘定,
+Default Deferred Revenue Account,デフォルトの繰延収益アカウント,
+Default Deferred Expense Account,デフォルト繰延経費勘定,
+Default Payroll Payable Account,デフォルトの給与買掛金,
+Default Expense Claim Payable Account,デフォルト経費請求支払可能口座,
+Stock Settings,在庫設定,
+Enable Perpetual Inventory,永久在庫を有効にする,
+Default Inventory Account,デフォルトの在庫アカウント,
+Stock Adjustment Account,在庫調整勘定,
+Fixed Asset Depreciation Settings,固定資産の減価償却の設定,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),資産減価償却記入欄シリーズ(仕訳入力),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,資産売却益/損失勘定,
+Asset Depreciation Cost Center,資産減価償却コストセンター,
+Budget Detail,予算の詳細,
+Exception Budget Approver Role,例外予算承認者ロール,
+Company Info,会社情報,
+For reference only.,参考用,
+Company Logo,会社のロゴ,
+Date of Incorporation,設立の日,
+Date of Commencement,開始日,
+Phone No,電話番号,
+Company Description,会社概要,
+Registration Details,登録の詳細,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照用の会社登録番号(例:税番号など),
+Delete Company Transactions,会社の取引を削除,
+Currency Exchange,為替,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定,
+From Currency,通貨から,
+To Currency,通貨,
+For Buying,買い物,
+For Selling,販売のため,
+Customer Group Name,顧客グループ名,
+Parent Customer Group,親顧客グループ,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています,
+Mention if non-standard receivable account applicable,非標準的な売掛金が適応可能な場合に記載,
+Credit Limits,与信限度,
+Email Digest,メールダイジェスト,
+Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信,
+Email Digest Settings,メールダイジェスト設定,
+How frequently?,どのくらいの頻度?,
+Next email will be sent on:,次のメール送信先:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,注意:ユーザーを無効にするとメールは送信されなくなります,
+Profit & Loss,利益損失,
+New Income,新しい収入,
+New Expenses,新しい経費,
+Annual Income,年間収入,
+Annual Expenses,年間費用,
+Bank Balance,銀行残高,
+Bank Credit Balance,銀行のクレジットバランス,
+Receivables,売掛金,
+Payables,買掛金,
+Sales Orders to Bill,ビルへの受注,
+Purchase Orders to Bill,請求を注文する,
+New Sales Orders,新しい注文,
+New Purchase Orders,新しい発注,
+Sales Orders to Deliver,提供する受注,
+Purchase Orders to Receive,受け取る注文を購入する,
+New Purchase Invoice,新規購入請求書,
+New Quotations,新しい請求書,
+Open Quotations,見積りを開く,
+Purchase Orders Items Overdue,購買発注明細の期限切れ,
+Add Quote,引用を追加,
+Global Defaults,共通デフォルト設定,
+Default Company,デフォルトの会社,
+Current Fiscal Year,現在の会計年度,
+Default Distance Unit,デフォルト距離単位,
+Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります,
+Disable In Words,文字表記無効,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",無効にした場合、「文字表記」フィールドはどの取引にも表示されません,
+Item Classification,アイテム分類,
+General Settings,一般設定,
+Item Group Name,アイテムグループ名,
+Parent Item Group,親項目グループ,
+Item Group Defaults,アイテムグループのデフォルト,
+Item Tax,アイテムごとの税,
+Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック,
+Show this slideshow at the top of the page,ページの上部にこのスライドショーを表示,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML/バナー,
+Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定,
+Setup Series,シリーズ設定,
+Select Transaction,取引を選択,
+Help HTML,HTMLヘルプ,
+Series List for this Transaction,この取引のシリーズ一覧,
+User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。,
+Update Series,シリーズ更新,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,既存のシリーズについて、開始/現在の連続番号を変更します。,
+Prefix,接頭辞,
+Current Value,現在の値,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,この接頭辞が付いた最新の取引番号です,
+Update Series Number,シリーズ番号更新,
+Quotation Lost Reason,失注理由,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。,
+Sales Partner Name,販売パートナー名,
+Partner Type,パートナーの種類,
+Address & Contacts,住所・連絡先,
+Address Desc,住所種別,
+Contact Desc,連絡先説明,
+Sales Partner Target,販売パートナー目標,
+Targets,ターゲット,
+Show In Website,ウェブサイトで表示,
+Referral Code,紹介コード,
+To Track inbound purchase,インバウンド購入を追跡するには,
+Logo,ロゴ,
+Partner website,パートナーサイト,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。,
+Name and Employee ID,名前と従業員ID,
+Sales Person Name,営業担当者名,
+Parent Sales Person,親販売担当者,
+Select company name first.,はじめに会社名を選択してください,
+Sales Person Targets,営業担当者の目標,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者にアイテムグループごとの目標を設定する,
+Supplier Group Name,サプライヤグループ名,
+Parent Supplier Group,親サプライヤーグループ,
+Target Detail,ターゲット詳細,
+Target Qty,ターゲット数量,
+Target  Amount,目標額,
+Target Distribution,ターゲット区分,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",売買に追加することができる標準規約と条件。\n\n例:\n 1.提案の妥当性。\n 1.(前金、信用取引、一部前払など)支払条件。\n 1.割増対象(または顧客負担)\n 1.安全/使用状況の警告。\n 1.(もしあれば)保証\n 1.返品条件\n 1.(該当する場合は)出荷条件。\n 1.紛争に対処する方法、賠償、責任など\n 1.住所とあなたの会社の連絡先,
+Applicable Modules,適用モジュール,
+Terms and Conditions Help,利用規約ヘルプ,
+Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類,
+Territory Name,地域名,
+Parent Territory,上位地域,
+Territory Manager,地域マネージャ,
+For reference,参考のため,
+Territory Targets,ターゲット地域,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この地域用にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。,
+UOM Name,数量単位名,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),数に小数を許可しない場合チェック,
+Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ,
+Cross Listing of Item in multiple groups,複数のグループのアイテムのクロスリスト,
+Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定,
+Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする,
+Display Settings,ディスプレイの設定,
+Show Public Attachments,公開された添付を表示,
+Show Price,価格を表示,
+Show Stock Availability,在庫を表示する,
+Show Configure Button,設定ボタンを表示,
+Show Contact Us Button,連絡先を表示ボタン,
+Show Stock Quantity,在庫数を表示する,
+Show Apply Coupon Code,クーポンコードの適用を表示,
+Allow items not in stock to be added to cart,在庫のない商品をカートに追加できるようにする,
+Prices will not be shown if Price List is not set,価格表が設定されていない場合の価格は表示されません,
+Quotation Series,見積シリーズ,
+Checkout Settings,チェックアウト設定,
+Enable Checkout,チェックアウトを有効にする,
+Payment Success Url,支払成功URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,支払完了後、選択したページにリダイレクトします,
+Batch ID,バッチID,
+Parent Batch,親バッチ,
+Manufacturing Date,製造日付,
+Source Document Type,ソースドキュメントタイプ,
+Source Document Name,ソースドキュメント名,
+Batch Description,バッチ説明,
+Bin,保管場所,
+Reserved Quantity,予約数量,
+Actual Quantity,実際の数量,
+Requested Quantity,要求数量,
+Reserved Qty for sub contract,下請予約数量,
+Moving Average Rate,移動平均レート,
+FCFS Rate,FCFSレート,
+Customs Tariff Number,関税番号,
+Tariff Number,関税番号,
+Delivery To,納品先,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN- .YYYY.-,
+Is Return,返品,
+Issue Credit Note,発行クレジットノート,
+Return Against Delivery Note,納品書に対する返品,
+Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号,
+Billing Address Name,請求先住所の名前,
+Required only for sample item.,サンプルアイテムにのみ必要です,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",販売租税公課テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。,
+Transporter Info,輸送情報,
+Driver Name,ドライバ名,
+Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡します,
+Inter Company Reference,会社間参照,
+Print Without Amount,金額なしで印刷,
+% Installed,%インストール,
+% of materials delivered against this Delivery Note,%の資材が納品済(この納品書を対象),
+Installation Status,設置ステータス,
+Excise Page Number,物品税ページ番号,
+Instructions,説明書,
+From Warehouse,倉庫から,
+Against Sales Order,対受注書,
+Against Sales Order Item,対受注アイテム,
+Against Sales Invoice,対納品書,
+Against Sales Invoice Item,対販売伝票アイテム,
+Available Batch Qty at From Warehouse,倉庫内利用可能バッチ数量,
+Available Qty at From Warehouse,倉庫内利用可能数量,
+Delivery Settings,配信設定,
+Dispatch Settings,ディスパッチ設定,
+Dispatch Notification Template,ディスパッチ通知テンプレート,
+Dispatch Notification Attachment,ディスパッチ通知アタッチメント,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,標準の納品書形式を使用する場合は空白のままにします,
+Send with Attachment,添付ファイル付きで送信,
+Delay between Delivery Stops,配達停止間の遅延,
+Delivery Stop,配達停止,
+Visited,訪れた,
+Order Information,注文情報,
+Contact Information,連絡先,
+Email sent to,メール送信先,
+Dispatch Information,発送情報,
+Estimated Arrival,推定到着,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT- .YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,送信された最初の電子メール通知,
+Delivery Details,納品詳細,
+Driver Email,ドライバーのメール,
+Driver Address,運転手の住所,
+Total Estimated Distance,合計推定距離,
+Distance UOM,距離UOM,
+Departure Time,出発時間,
+Delivery Stops,納品停止,
+Calculate Estimated Arrival Times,予定到着時間計算,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Google Maps Direction APIを使用して到着予定時刻を計算する,
+Optimize Route,ルートを最適化する,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Google Maps Direction APIを使用してルートを最適化する,
+In Transit,輸送中,
+Fulfillment User,フルフィルメントユーザー,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品またはサービスは、購入・販売あるいは在庫です。,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムのバリエーションである場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます,
+Is Item from Hub,ハブからのアイテム,
+Default Unit of Measure,デフォルト数量単位,
+Maintain Stock,在庫維持,
+Standard Selling Rate,標準販売レート,
+Auto Create Assets on Purchase,購入時にアセットを自動作成,
+Asset Naming Series,資産命名シリーズ,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),超過分の配達/領収書手当(%),
+Barcodes,バーコード,
+Shelf Life In Days,賞味期限,
+End of Life,提供終了,
+Default Material Request Type,デフォルトの資材要求タイプ,
+Valuation Method,評価方法,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,移動平均,
+Warranty Period (in days),保証期間(日数),
+Auto re-order,自動再注文,
+Reorder level based on Warehouse,倉庫ごとの再注文レベル,
+Will also apply for variants unless overrridden,上書きされない限り、バリエーションについても適用されます,
+Units of Measure,測定の単位,
+Will also apply for variants,バリエーションについても適用されます,
+Serial Nos and Batches,シリアル番号とバッチ,
+Has Batch No,バッチ番号あり,
+Automatically Create New Batch,新しいバッチを自動的に作成,
+Batch Number Series,バッチ番号シリーズ,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",例:ABCD。#####。 seriesが設定され、トランザクションでBatch Noが指定されていない場合、このシリーズに基づいて自動バッチ番号が作成されます。この項目のBatch Noを明示的に指定する場合は、この項目を空白のままにしておきます。注:この設定は、ストック設定のネーミングシリーズ接頭辞よりも優先されます。,
+Has Expiry Date,有効期限あり,
+Retain Sample,保管サンプル,
+Max Sample Quantity,最大サンプル数,
+Maximum sample quantity that can be retained,最大保管可能サンプル数,
+Has Serial No,シリアル番号あり,
+Serial Number Series,シリアル番号シリーズ,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例:ABCD #####\n取引にシリーズが設定されかつシリアル番号が記載されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。\nこのアイテムのシリアル番号を常に明示的に記載したい場合、これを空白のままにします。,
+Variants,バリエーション,
+Has Variants,バリエーションあり,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",このアイテムにバリエーションがある場合、受注などで選択することができません,
+Variant Based On,バリエーション派生元,
+Item Attribute,アイテム属性,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults",販売、購入、会計のデフォルト,
+Item Defaults,項目デフォルト,
+"Purchase, Replenishment Details",購入、補充の詳細,
+Is Purchase Item,仕入アイテム,
+Default Purchase Unit of Measure,デフォルトの購入単位,
+Minimum Order Qty,最小注文数量,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,最小数量は、在庫単位に基づいている必要があります,
+Average time taken by the supplier to deliver,サプライヤー配送平均時間,
+Is Customer Provided Item,得意先提供品目,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),サプライヤーより配送済(ドロップシッピング),
+Supplier Items,サプライヤーアイテム,
+Foreign Trade Details,外国貿易詳細,
+Country of Origin,原産国,
+Sales Details,販売明細,
+Default Sales Unit of Measure,既定の販売数量単位,
+Is Sales Item,販売アイテム,
+Max Discount (%),最大割引(%),
+No of Months,今月のいいえ,
+Customer Items,顧客アイテム,
+Inspection Criteria,検査基準,
+Inspection Required before Purchase,購入する前に必要な検査,
+Inspection Required before Delivery,配達前に必要な検査,
+Default BOM,デフォルト部品表,
+Supply Raw Materials for Purchase,購入のための原材料供給,
+If subcontracted to a vendor,ベンダーに委託した場合,
+Customer Code,顧客コード,
+Show in Website (Variant),ウェブサイトに表示(バリエーション),
+Items with higher weightage will be shown higher,高い比重を持つアイテムはより高く表示されます,
+Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示,
+Website Image,ウェブサイトの画像,
+Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します,
+Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ,
+List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。,
+Copy From Item Group,項目グループからコピーする,
+Website Content,ウェブサイトのコンテンツ,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,このフィールドには任意の有効なBootstrap 4マークアップを使用できます。それはあなたの商品ページに表示されます。,
+Total Projected Qty,全投影数量,
+Hub Publishing Details,ハブ公開の詳細,
+Publish in Hub,ハブに公開,
+Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.comにアイテムを発行,
+Hub Category to Publish,公開するハブカテゴリ,
+Hub Warehouse,ハブ倉庫,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",この倉庫で在庫があることに基づいて、ハブの「在庫あり」または「在庫なし」を発行してください。,
+Synced With Hub,ハブと同期,
+Item Alternative,アイテムの代替,
+Alternative Item Code,代替商品コード,
+Two-way,双方向,
+Alternative Item Name,代替アイテム名,
+Attribute Name,属性名,
+Numeric Values,数値,
+From Range,範囲開始,
+Increment,増分,
+To Range,範囲対象,
+Item Attribute Values,アイテムの属性値,
+Item Attribute Value,アイテムの属性値,
+Attribute Value,属性値,
+Abbreviation,略語,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリエーションのアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリエーションのアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります,
+Item Barcode,アイテムのバーコード,
+Barcode Type,バーコードタイプ,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,アイテム顧客詳細,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます,
+Ref Code,参照コード,
+Item Default,項目デフォルト,
+Purchase Defaults,購入デフォルト,
+Default Buying Cost Center,デフォルト購入コストセンター,
+Default Supplier,デフォルトサプライヤー,
+Default Expense Account,デフォルト経費,
+Sales Defaults,販売デフォルト,
+Default Selling Cost Center,デフォルト販売コストセンター,
+Item Manufacturer,アイテムのメーカー,
+Item Price,アイテム価格,
+Packing Unit,パッキングユニット,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOMごとに購入または販売する必要のある数量,
+Valid From ,有効(〜から),
+Valid Upto ,有効(〜まで),
+Item Quality Inspection Parameter,アイテム品質検査パラメータ,
+Acceptance Criteria,合否基準,
+Item Reorder,アイテム再注文,
+Check in (group),(グループ)で確認してください,
+Request for,リクエスト先,
+Re-order Level,再注文レベル,
+Re-order Qty,再オーダー数量,
+Item Supplier,アイテムサプライヤー,
+Item Variant,アイテムバリエーション,
+Item Variant Attribute,アイテムバリエーション属性,
+Do not update variants on save,保存時にバリエーションを更新しない,
+Fields will be copied over only at time of creation.,フィールドは作成時にのみコピーされます。,
+Allow Rename Attribute Value,属性値の名前変更を許可する,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,アイテム属性の属性値の名前を変更します。,
+Copy Fields to Variant,フィールドをバリエーションにコピー,
+Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表,
+Landed Cost Item,輸入費用項目,
+Receipt Document Type,領収書のドキュメントの種類,
+Receipt Document,領収書のドキュメント,
+Applicable Charges,適用料金,
+Purchase Receipt Item,領収書アイテム,
+Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書,
+Landed Cost Taxes and Charges,陸揚費用租税公課,
+Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,仕入領収書,
+Purchase Receipt Items,領収書アイテム,
+Get Items From Purchase Receipts,領収書からアイテムを取得,
+Distribute Charges Based On,支払按分基準,
+Landed Cost Help,陸揚費用ヘルプ,
+Manufacturers used in Items,アイテムに使用されるメーカー,
+Limited to 12 characters,12文字に制限されています,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR- .YYYY.-,
+Requested For,要求対象,
+Transferred,転送された,
+% Ordered,%注文済,
+Terms and Conditions Content,規約の内容,
+Quantity and Warehouse,数量と倉庫,
+Lead Time Date,リードタイム日,
+Min Order Qty,最小注文数量,
+Packed Item,梱包済アイテム,
+To Warehouse (Optional),倉庫へ(任意),
+Actual Batch Quantity,実際のバッチ数量,
+Prevdoc DocType,Prevdoc文書型,
+Parent Detail docname,親詳細文書名,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。,
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),この納品の一部であることを梱包に示します(「下書き」のみ),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,参照元梱包番号,
+Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用),
+To Package No.,対象梱包番号,
+If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用),
+Package Weight Details,パッケージ重量詳細,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。),
+Net Weight UOM,正味重量単位,
+Gross Weight,総重量,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用),
+Gross Weight UOM,総重量数量単位,
+Packing Slip Item,梱包伝票項目,
+DN Detail,請求書詳細,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,製造用資材移送,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,原材料の数量は、完成品の数量に基づいて決定されます,
+Parent Warehouse,親倉庫,
+Items under this warehouse will be suggested,この倉庫の下のアイテムが提案されます,
+Get Item Locations,アイテムの場所を取得する,
+Item Locations,アイテムの場所,
+Pick List Item,ピックリストアイテム,
+Picked Qty,選んだ数量,
+Price List Master,価格表マスター,
+Price List Name,価格表名称,
+Price Not UOM Dependent,UOMに依存しない価格,
+Applicable for Countries,国に適用,
+Price List Country,価格表内の国,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,サプライヤー配達ノート,
+Time at which materials were received,資材受領時刻,
+Return Against Purchase Receipt,領収書に対する返品,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート,
+Get Current Stock,在庫状況を取得,
+Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集,
+Auto Repeat Detail,オートリピートの詳細,
+Transporter Details,輸送業者詳細,
+Vehicle Number,車両番号,
+Vehicle Date,車両日付,
+Received and Accepted,受領・承認済,
+Accepted Quantity,受入数,
+Rejected Quantity,拒否された数量,
+Sample Quantity,サンプル数量,
+Rate and Amount,割合と量,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,レポート日,
+Inspection Type,検査タイプ,
+Item Serial No,アイテムシリアル番号,
+Sample Size,サンプルサイズ,
+Inspected By,検査担当,
+Readings,報告要素,
+Quality Inspection Reading,品質検査報告要素,
+Reading 1,報告要素1,
+Reading 2,報告要素2,
+Reading 3,報告要素3,
+Reading 4,報告要素4,
+Reading 5,報告要素5,
+Reading 6,報告要素6,
+Reading 7,報告要素7,
+Reading 8,報告要素8,
+Reading 9,報告要素9,
+Reading 10,報告要素10,
+Quality Inspection Template Name,品質検査テンプレート名,
+Quick Stock Balance,クイックストックバランス,
+Available Quantity,利用可能な数量,
+Distinct unit of an Item,アイテムの明確な単位,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です,
+Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細,
+Creation Document Type,作成ドキュメントの種類,
+Creation Document No,作成ドキュメントNo,
+Creation Date,作成日,
+Creation Time,作成時間,
+Asset Details,資産の詳細,
+Asset Status,資産状況,
+Delivery Document Type,納品文書タイプ,
+Delivery Document No,納品文書番号,
+Delivery Time,納品時間,
+Invoice Details,請求書の詳細,
+Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細,
+Warranty Expiry Date,保証有効期限,
+AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日,
+Under Warranty,保証期間中,
+Out of Warranty,保証外,
+Under AMC,AMC(年間保守契約)下,
+Out of AMC,年間保守契約外,
+Warranty Period (Days),保証期間(日数),
+Serial No Details,シリアル番号詳細,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,在庫入力タイプ,
+Stock Entry (Outward GIT),在庫エントリ(外向きGIT),
+Material Consumption for Manufacture,製造のための材料消費,
+Repack,再梱包,
+Send to Subcontractor,外注先に送る,
+Send to Warehouse,倉庫に送る,
+Receive at Warehouse,倉庫で受け取る,
+Delivery Note No,納品書はありません,
+Sales Invoice No,請求番号,
+Purchase Receipt No,領収書番号,
+Inspection Required,要検査,
+From BOM,参照元部品表,
+For Quantity,数量,
+As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと,
+Including items for sub assemblies,組立部品のためのアイテムを含む,
+Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫,
+Source Warehouse Address,ソースウェアハウスの住所,
+Default Target Warehouse,デフォルト入庫先倉庫,
+Target Warehouse Address,ターゲット倉庫の住所,
+Update Rate and Availability,単価と残量をアップデート,
+Total Incoming Value,収入価値合計,
+Total Outgoing Value,支出価値合計,
+Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入),
+Additional Costs,追加費用,
+Total Additional Costs,追加費用合計,
+Customer or Supplier Details,顧客またはサプライヤー詳細,
+Per Transferred,転送ごと,
+Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細,
+Basic Rate (as per Stock UOM),基本単価(在庫数量単位ごと),
+Basic Amount,基本額,
+Additional Cost,追加費用,
+Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ,
+BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号,
+Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される資材要求,
+Subcontracted Item,外注品,
+Against Stock Entry,在庫に対して,
+Stock Entry Child,株式エントリーチャイルド,
+PO Supplied Item,発注品,
+Reference Purchase Receipt,参照購入領収書,
+Stock Ledger Entry,在庫元帳エントリー,
+Outgoing Rate,出庫率,
+Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量,
+Stock Value Difference,在庫価値の差違,
+Stock Queue (FIFO),先入先出法,
+Is Cancelled,キャンセル済,
+Stock Reconciliation,在庫棚卸,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。\nこれは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,照合 JSON,
+Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム,
+Before reconciliation,照合前,
+Current Serial No,現在のシリアル番号,
+Current Valuation Rate,現在の評価額,
+Current Amount,電流量,
+Quantity Difference,数量違い,
+Amount Difference,量差,
+Item Naming By,アイテム命名,
+Default Item Group,デフォルトアイテムグループ,
+Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位,
+Sample Retention Warehouse,サンプル保持倉庫,
+Default Valuation Method,デフォルト評価方法,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。,
+Action if Quality inspection is not submitted,品質検査が提出されていない場合の対処,
+Show Barcode Field,バーコードフィールド表示,
+Convert Item Description to Clean HTML,アイテム説明をHTMLに変換する,
+Auto insert Price List rate if missing,空の場合価格表の単価を自動挿入,
+Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,先入先出法(FIFO)によりシリアル番号を自動的に設定,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,シリアルナンバーに基づいて取引で数量を設定する,
+Auto Material Request,自動資材要求,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を挙げる,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知,
+Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー,
+Stock Frozen Upto,在庫凍結,
+Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結,
+Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割,
+Batch Identification,バッチ識別,
+Use Naming Series,命名シリーズを使用する,
+Naming Series Prefix,命名シリーズ接頭辞,
+UOM Category,UOMカテゴリ,
+UOM Conversion Detail,単位変換の詳細,
+Variant Field,バリエーションフィールド,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。,
+Warehouse Detail,倉庫の詳細,
+Warehouse Name,倉庫名,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",空白の場合、親倉庫口座または会社のデフォルトが考慮されます。,
+Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),提起元メールアドレス,
+Issue Type,課題タイプ,
+Issue Split From,発行元,
+Service Level,サービスレベル,
+Response By,による返答,
+Response By Variance,分散による応答,
+Service Level Agreement Fulfilled,達成されたサービスレベル契約,
+Ongoing,進行中,
+Resolution By,による解決,
+Resolution By Variance,差異による解決,
+Service Level Agreement Creation,サービスレベルアグリーメントの作成,
+Mins to First Response,ファースト・レスポンスへの分,
+First Responded On,初回返答,
+Resolution Details,課題解決詳細,
+Opening Date,日付を開く,
+Opening Time,「時間」を開く,
+Resolution Date,課題解決日,
+Via Customer Portal,カスタマーポータル経由,
+Support Team,サポートチーム,
+Issue Priority,問題の優先順位,
+Service Day,サービスデー,
+Workday,就業日,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),休日リスト(SLA計算中は無視されます),
+Default Priority,デフォルトの優先順位,
+Response and Resoution Time,応答時間と休憩時間,
+Priorities,優先度,
+Support Hours,サポート時間,
+Support and Resolution,サポートと解決,
+Default Service Level Agreement,デフォルトのサービスレベル契約,
+Entity,エンティティ,
+Agreement Details,契約の詳細,
+Response and Resolution Time,応答時間および解決時間,
+Service Level Priority,サービスレベル優先度,
+Response Time,反応時間,
+Response Time Period,応答期間,
+Resolution Time,解決時間,
+Resolution Time Period,解決期間,
+Support Search Source,サポート検索ソース,
+Source Type,ソースの種類,
+Query Route String,クエリルート文字列,
+Search Term Param Name,検索語パラメータ名,
+Response Options,応答オプション,
+Response Result Key Path,応答結果のキーパス,
+Post Route String,投稿ルート文字列,
+Post Route Key List,ポストルートキーリスト,
+Post Title Key,投稿タイトルキー,
+Post Description Key,投稿の説明キー,
+Link Options,リンクオプション,
+Source DocType,ソースDocType,
+Result Title Field,結果タイトルフィールド,
+Result Preview Field,結果プレビューフィールド,
+Result Route Field,結果ルートフィールド,
+Service Level Agreements,サービスレベルアグリーメント,
+Track Service Level Agreement,サービスレベル契約の追跡,
+Allow Resetting Service Level Agreement,サービスレベル契約のリセットを許可,
+Close Issue After Days,日後に閉じる問題,
+Auto close Issue after 7 days,課題を7日後に自動的にクローズ,
+Support Portal,サポートポータル,
+Get Started Sections,開始セクション,
+Show Latest Forum Posts,最新のフォーラム投稿を表示する,
+Forum Posts,フォーラム投稿,
+Forum URL,フォーラムのURL,
+Get Latest Query,最新の質問を得る,
+Response Key List,レスポンスキーリスト,
+Post Route Key,ポストルートキー,
+Search APIs,検索API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,課題日,
+Item and Warranty Details,アイテムおよび保証詳細,
+Warranty / AMC Status,保証/ 年間保守契約のステータス,
+Resolved By,課題解決者,
+Service Address,所在地,
+If different than customer address,顧客の住所と異なる場合,
+Raised By,要求者,
+From Company,会社から,
+Rename Tool,ツール名称変更,
+Utilities,ユーティリティー,
+Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型,
+File to Rename,名前を変更するファイル,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",古い名前、新しい名前の計2列となっている.csvファイルを添付してください,
+Rename Log,ログ名称変更,
+SMS Log,SMSログ,
+Sender Name,送信者名,
+Sent On,送信済,
+No of Requested SMS,リクエストされたSMSの数,
+Requested Numbers,要求された番号,
+No of Sent SMS,送信されたSMSの数,
+Sent To,送信先,
+Absent Student Report,欠席生徒レポート,
+Assessment Plan Status,評価計画状況,
+Asset Depreciation Ledger,資産減価償却元帳,
+Asset Depreciations and Balances,資産減価償却と残高,
+Available Stock for Packing Items,梱包可能な在庫,
+Bank Clearance Summary,銀行決済の概要,
+Bank Remittance,銀行送金,
+Batch Item Expiry Status,バッチアイテム有効期限ステータス,
+Batch-Wise Balance History,バッチごとの残高履歴,
+BOM Explorer,BOMエクスプローラ,
+BOM Search,部品表(BOM)検索,
+BOM Stock Calculated,BOM在庫の計算,
+BOM Variance Report,BOM差異レポート,
+Campaign Efficiency,キャンペーンの効率,
+Cash Flow,キャッシュフロー,
+Completed Work Orders,完了した作業オーダー,
+To Produce,製造,
+Produced,生産,
+Consolidated Financial Statement,連結財務諸表,
+Course wise Assessment Report,コースワイズアセスメントレポート,
+Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ,
+Customer Credit Balance,顧客貸方残高,
+Customer Ledger Summary,顧客元帳サマリー,
+Customer-wise Item Price,顧客ごとのアイテム価格,
+Customers Without Any Sales Transactions,任意の販売取引がない顧客,
+Daily Timesheet Summary,日次タイムシートの概要,
+Daily Work Summary Replies,毎日の作業要約の返信,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,遅延商品レポート,
+Delayed Order Report,遅延注文レポート,
+Delivered Items To Be Billed,未入金の納品済アイテム,
+Delivery Note Trends,納品書の動向,
+Department Analytics,部門分析,
+Electronic Invoice Register,電子請求書レジスタ,
+Employee Advance Summary,従業員のアドバンス概要,
+Employee Billing Summary,従業員への請求概要,
+Employee Birthday,従業員の誕生日,
+Employee Information,従業員の情報,
+Employee Leave Balance,従業員の残休暇数,
+Employee Leave Balance Summary,従業員の休暇バランス概要,
+Employees working on a holiday,休日出勤者,
+Eway Bill,エウェルビル,
+Expiring Memberships,期限切れの会員,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,最終評価グレード,
+Fixed Asset Register,固定資産台帳,
+Gross and Net Profit Report,総利益および純利益レポート,
+GST Itemised Purchase Register,GSTアイテム購入登録,
+GST Itemised Sales Register,GST商品販売登録,
+GST Purchase Register,GST購入登録,
+GST Sales Register,GSTセールスレジスタ,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,ホテルルーム占有率,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSNによる外部供給の要約,
+Inactive Customers,非アクティブ顧客,
+Inactive Sales Items,無効な販売明細,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,作業命令に対する発行アイテム,
+Projected Quantity as Source,ソースとして投影数量,
+Item Balance (Simple),商品残高(簡易),
+Item Price Stock,商品価格在庫,
+Item Prices,アイテム価格,
+Item Shortage Report,アイテム不足レポート,
+Project Quantity,プロジェクト数量,
+Item Variant Details,アイテムバリエーション詳細,
+Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表単価,
+Item-wise Purchase History,アイテムごとの仕入履歴,
+Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録,
+Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴,
+Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録,
+Items To Be Requested,要求されるアイテム,
+Reserved,予約済,
+Itemwise Recommended Reorder Level,アイテムごとに推奨される再注文レベル,
+Lead Details,リード詳細,
+Lead Id,リードID,
+Lead Owner Efficiency,リードオーナーの効率,
+Loan Repayment and Closure,ローンの返済と閉鎖,
+Loan Security Status,ローンのセキュリティステータス,
+Lost Opportunity,機会を失った,
+Maintenance Schedules,保守スケジュール,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない資材要求,
+Minutes to First Response for Issues,課題への初回レスポンス時間,
+Minutes to First Response for Opportunity,機会への初回レスポンス時間,
+Monthly Attendance Sheet,月次勤務表,
+Open Work Orders,作業オーダーを開く,
+Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム,
+Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム,
+Qty to Deliver,配送数,
+Amount to Deliver,配送額,
+Item Delivery Date,納品日,
+Delay Days,遅延日数,
+Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づく支払期間,
+Pending SO Items For Purchase Request,仕入依頼のため保留中の受注アイテム,
+Procurement Tracker,調達トラッカー,
+Product Bundle Balance,商品バンドルバランス,
+Production Analytics,生産分析,
+Profit and Loss Statement,損益計算書,
+Profitability Analysis,収益性分析,
+Project Billing Summary,プロジェクト請求の概要,
+Project wise Stock Tracking ,プロジェクトごとの在庫追跡,
+Prospects Engaged But Not Converted,未コンバート見込み客,
+Purchase Analytics,仕入分析,
+Purchase Invoice Trends,仕入請求傾向,
+Purchase Order Items To Be Billed,支払予定発注アイテム,
+Purchase Order Items To Be Received,受領予定発注アイテム,
+Qty to Receive,受領数,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,受領または請求される発注書アイテム,
+Base Amount,基準額,
+Received Qty Amount,受け取った数量,
+Amount to Receive,受け取る量,
+Amount To Be Billed,請求額,
+Billed Qty,請求済み数量,
+Qty To Be Billed,請求される数量,
+Purchase Order Trends,発注傾向,
+Purchase Receipt Trends,領収書傾向,
+Purchase Register,仕入帳,
+Quotation Trends,見積傾向,
+Quoted Item Comparison,引用符で囲まれた項目の比較,
+Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム,
+Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム,
+Qty to Order,注文数,
+Requested Items To Be Transferred,移転予定の要求アイテム,
+Qty to Transfer,転送する数量,
+Salary Register,給与登録,
+Sales Analytics,販売分析,
+Sales Invoice Trends,請求の傾向,
+Sales Order Trends,受注の傾向,
+Sales Partner Commission Summary,セールスパートナーコミッションの概要,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,明細グループに基づく販売パートナ目標差異,
+Sales Partner Transaction Summary,販売パートナー取引サマリー,
+Sales Partners Commission,販売パートナー手数料,
+Average Commission Rate,平均手数料率,
+Sales Payment Summary,販売支払概要,
+Sales Person Commission Summary,営業担当者の要約,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,明細グループに基づく営業担当者目標差異,
+Sales Person-wise Transaction Summary,各営業担当者の取引概要,
+Sales Register,販売登録,
+Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限),
+Serial No Status,シリアル番号ステータス,
+Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限),
+Stock Ageing,在庫エイジング,
+Stock and Account Value Comparison,株式と口座価値の比較,
+Stock Projected Qty,予測在庫数,
+Student and Guardian Contact Details,生徒・保護者連絡先の詳細,
+Student Batch-Wise Attendance,生徒バッチごとの出席,
+Student Fee Collection,生徒料金徴収,
+Student Monthly Attendance Sheet,生徒月次出席シート,
+Subcontracted Item To Be Received,受領する外注品目,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,外注先の原材料を転送する,
+Supplier Ledger Summary,サプライヤ元帳の概要,
+Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析,
+Support Hour Distribution,サポート時間配分,
+TDS Computation Summary,TDS計算サマリー,
+TDS Payable Monthly,毎月TDS支払可能,
+Territory Target Variance Based On Item Group,明細グループに基づくテリトリーターゲット差異,
+Territory-wise Sales,テリトリーごとの販売,
+Total Stock Summary,総株式サマリー,
+Trial Balance,試算表,
+Trial Balance (Simple),試算表(シンプル),
+Trial Balance for Party,当事者用の試算表,
+Unpaid Expense Claim,未払い経費請求,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,倉庫賢明なアイテムのバランス年齢と価値,
+Work Order Stock Report,作業命令在庫レポート,
+Work Orders in Progress,作業オーダーの進行中,
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index 383e2dd..d496186 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,សំណួរមួយត្រូវតែមានជំរើសច្រើនជាងមួយ។,
 A qustion must have at least one correct options,យ៉ាងហោចណាស់សត្វព្រៃត្រូវតែមានជម្រើសត្រឹមត្រូវយ៉ាងហោចណាស់មួយ។,
 A {0} exists between {1} and {2} (,មួយ {0} មានរវាង {1} និង {2} (,
+A4,រថយន្ត A4,
+API Endpoint,ចំណុចបញ្ចប់ API,
+API Key,កូនសោ API,
 Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ,
 Abbreviation already used for another company,អក្សរសង្ខេបដែលបានប្រើរួចហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀត,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,ឆ្នាំសិក្សា,
 Academic Year: ,ឆ្នាំសិក្សា:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ទទួលយកបានច្រានចោល Qty ត្រូវតែស្មើនឹងទទួលបានបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0},
+Access Token,ការចូលដំណើរការ Token,
 Accessable Value,តម្លៃដែលអាចចូលបាន,
 Account,គណនី,
 Account Number,លេខគណនី,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,គណនេយ្យសៀវភៅធំ,
 Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។,
 Accounts,គណនី,
+Accounts Manager,ការគ្រប់គ្រងគណនី,
 Accounts Payable,គណនីទូទាត់,
 Accounts Payable Summary,គណនីចងការប្រាក់សង្ខេប,
 Accounts Receivable,គណនីអ្នកទទួល,
 Accounts Receivable Summary,គណនីសង្ខេបទទួល,
+Accounts User,គណនីអ្នកប្រើប្រាស់,
 Accounts table cannot be blank.,តារាងគណនីមិនអាចទទេ។,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},បញ្ចូលធាតុទិនានុប្បវត្តិសម្រាប់ប្រាក់ខែពី {0} ដល់ {1},
 Accumulated Depreciation,រំលស់បង្គរ,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,ទឹកប្រាក់ដែលត្រៀមបម្រុងទុក,
 Allocated Leaves,លាងស្លឹក,
 Allocating leaves...,តម្រង់ស្លឹក ...,
+Allow Delete,អនុញ្ញាតការលុប,
 Already record exists for the item {0},មានកំណត់ត្រារួចហើយសម្រាប់ធាតុ {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",បានកំណត់លំនាំដើមក្នុងទម្រង់ pos {0} សម្រាប់អ្នកប្រើ {1} រួចបិទលំនាំដើមដោយសប្បុរស,
 Alternate Item,ធាតុជំនួស,
 Alternative item must not be same as item code,ធាតុជំនួសមិនត្រូវដូចគ្នានឹងលេខកូដធាតុទេ,
+Amended From,ធ្វើវិសោធនកម្មពី,
 Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់,
 Amount After Depreciation,ចំនួនទឹកប្រាក់បន្ទាប់ពីការរំលស់,
 Amount of Integrated Tax,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃពន្ធរួម។,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,បុគ្គលលក់មួយផ្សេងទៀត {0} មានដែលមានលេខសម្គាល់និយោជិតដូចគ្នា,
 Antibiotic,អង់ទីប៊ីយ៉ូទិក,
 Apparel & Accessories,សម្លៀកបំពាក់និងគ្រឿងបន្លាស់,
+Applicable For,កម្មវិធីសម្រាប់,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","អាចអនុវត្តបានប្រសិនបើក្រុមហ៊ុននេះជា SpA, SApA ឬ SRL ។",
 Applicable if the company is a limited liability company,អាចអនុវត្តបានប្រសិនបើក្រុមហ៊ុនជាក្រុមហ៊ុនទទួលខុសត្រូវមានកម្រិត។,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,អាចអនុវត្តបានប្រសិនបើក្រុមហ៊ុននេះជាបុគ្គលឬជាកម្មសិទ្ធិ។,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,ការណាត់ជួបនិងជួបអ្នកជម្ងឺ,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ការវាយតម្លៃ {0} បានបង្កើតឡើងសម្រាប់បុគ្គលិក {1} នៅក្នុងជួរកាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់,
 Apprentice,សិស្ស,
+Approval Status,ស្ថានភាពការអនុម័ត,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន &quot;ត្រូវបានអនុម័ត&quot; ឬ &quot;បានច្រានចោល&quot;,
 Approve,អនុម័ត,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័តតួនាទីមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងតួនាទីរបស់ច្បាប់ត្រូវបានអនុវត្ត,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,ទ្រព្យសកម្ម,
 Assign,ចាត់តាំង,
 Assign Salary Structure,ចាត់ចែងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែ,
+Assign To,ផ្ដល់ទៅឱ្យ,
 Assign to Employees,ប្រគល់ឱ្យនិយោជិក។,
 Assigning Structures...,ការផ្តល់រចនាសម្ព័ន្ធ ...,
 Associate,រង,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;,
 Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់,
 Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា,
+Attachment,ឯកសារភ្ជាប់,
 Attachments,ឯកសារភ្ជាប់,
 Attendance,ការចូលរួម,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,ការចូលរួមមិនត្រូវបានដាក់ស្នើសម្រាប់ {0} ជា {1} នៅលើការឈប់សម្រាក។,
 Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,គុណលក្ខណៈ {0} បានជ្រើសរើសច្រើនដងក្នុងតារាងគុណលក្ខណៈ,
+Author,អ្នកនិពន្ធ,
 Authorized Signatory,ហត្ថលេខីដែលបានអនុញ្ញាត,
 Auto Material Requests Generated,សម្ភារៈដោយស្វ័យប្រវត្តិសំណើបង្កើត,
+Auto Repeat,ធ្វើម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
 Auto repeat document updated,បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឯកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
 Automotive,រថយន្ដ,
 Available,ដែលអាចប្រើបាន,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},លេខកូដ {0} ត្រូវបានប្រើរួចហើយនៅក្នុងធាតុ {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,លេខកូដ {0} មិនមែនជាកូដ {1} ត្រឹមត្រូវទេ,
 Base,មូលដ្ឋាន,
+Base URL,URL មូលដ្ឋាន,
 Based On,ដោយផ្អែកលើការ,
 Based On Payment Terms,ផ្អែកលើល័ក្ខខ័ណ្ឌទូទាត់។,
 Basic,ជាមូលដ្ឋាន,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,បាច់:,
 Batches,ជំនាន់,
 Become a Seller,ក្លាយជាអ្នកលក់,
+Beginner,ចាប់ផ្តើម,
 Bill,វិក័យប័ត្រ,
 Bill Date,លោក Bill កាលបរិច្ឆេទ,
 Bill No,គ្មានវិក័យប័ត្រ,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់,
 Cashier Closing,ការបិទគណនី,
 Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា,
+Category,ប្រភេទ,
+Category Name,ប្រភេទឈ្មោះ,
 Caution,ប្រយ័ត្ន,
 Central Tax,ពន្ធកណ្តាល។,
 Certification,វិញ្ញាបនប័ត្រ,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត,
 Clearance Date not mentioned,ការបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទមិនបានលើកឡើង,
 Clearance Date updated,បោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទធ្វើឱ្យទាន់សម័យ,
+Client,ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ,
+Client ID,លេខសម្គាល់អតិថិជន,
+Client Secret,អតិថិជនសម្ងាត់,
 Clinical Procedure,នីតិវិធីគ្លីនិក,
 Clinical Procedure Template,ទម្រង់នីតិវិធីគ្លីនិក,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),ការបិទ (បើក + សរុប),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,គណនី {0} បិទត្រូវតែមានប្រភេទបំណុល / សមភាព,
 Closing Balance,ការបិទតុល្យភាព។,
+Code,លេខកូដ,
 Collapse All,វេញទាំងអស់,
+Color,ពណ៌,
 Colour,ពណ៌,
 Combined invoice portion must equal 100%,ចំណែកវិក្កយបត្ររួមបញ្ចូលគ្នាត្រូវតែស្មើនឹង 100%,
 Commercial,ពាណិជ្ជ,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត &quot;,
 Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់,
 Computer,កុំព្យូទ័រ,
+Condition,លក្ខខណ្ឌ,
 Configure,កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។,
 Configure {0},តំឡើង {0},
 Confirmed orders from Customers.,ការបញ្ជាទិញបានបញ្ជាក់អះអាងពីអតិថិជន។,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលគេប្រើប្រាស់,
 Consumed Qty,ប្រើប្រាស់ Qty,
 Consumer Products,ផលិតផលទំនិញប្រើប្រាស់,
+Contact,ការទំនាក់ទំនង,
+Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនង,
 Contact Number,លេខទំនាក់ទំនង,
 Contact Us,ទាក់ទងមកពួកយើង,
+Content,មាតិការ,
 Content Masters,អនុបណ្ឌិតមាតិកា។,
+Content Type,ប្រភេទមាតិការ,
 Continue Configuration,បន្តកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ,
 Contract,ការចុះកិច្ចសន្យា,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។,
 Create customer quotes,បង្កើតសម្រង់អតិថិជន,
 Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។,
+Created By,បានបង្កើតដោយ,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,បានបង្កើត {0} សន្លឹកបៀសម្រាប់ {1} រវាង:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,បង្កើតក្រុមហ៊ុននិងនាំចូលតារាងគណនី។,
 Creating Fees,បង្កើតកម្រៃ,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន,
 Current Qty,Qty នាពេលបច្ចុប្បន្ន,
 Current invoice {0} is missing,បាត់វិក័យប័ត្របច្ចុប្បន្ន {0},
+Custom HTML,HTML ផ្ទាល់ខ្លួន,
+Custom?,ផ្ទាល់ខ្លួន?,
 Customer,អតិថិជន,
 Customer Addresses And Contacts,អាសយដ្ឋានអតិថិជននិងទំនាក់ទំនង,
 Customer Contact,ទំនាក់ទំនងអតិថិជន,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,នាំចូលទិន្នន័យនិងការនាំចេញ,
 Data Import and Settings,ការនាំចូលទិន្នន័យនិងការកំណត់។,
 Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។,
+Date Format,ទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទ,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម,
 Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត,
 Date of Birth,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត,
 Date of Transaction,កាលបរិច្ឆេទនៃប្រតិបត្តិការ,
+Datetime,Datetime,
+Day,ថ្ងៃ,
 Debit,ឥណពន្ធ,
 Debit ({0}),ឥណពន្ធ ({0}),
 Debit A/C Number,លេខឥណពន្ធ A / C ។,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Bom លំនាំដើម ({0}) ត្រូវតែសកម្មសម្រាប់ធាតុនេះឬពុម្ពរបស់ខ្លួន,
 Default BOM for {0} not found,Bom លំនាំដើមសម្រាប់ {0} មិនបានរកឃើញ,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},រកមិនឃើញលំនាំដើម Bom សម្រាប់ធាតុនិង {0} {1} គម្រោង,
+Default Letter Head,លំនាំដើមលិខិតនាយក,
 Default Tax Template,គំរូពន្ធលំនាំដើម,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ឯកតាលំនាំដើមសម្រាប់មុខទំនិញ{0} មិនអាចត្រូវបានមិនអាចត្រូវបានកែដោយផ្ទាល់ ព្រោះអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) ដែលមាន UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ អ្នកចាំចាប់បង្កើតមុខទំនិញថ្មីមួយដោយការប្រើប្រាស់ UOM លំនាំដើមផ្សេងគ្នា។,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ &#39;{0} &quot;ត្រូវតែមានដូចគ្នានៅក្នុងទំព័រគំរូ&#39; {1} &#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់លក់ប្រតិបត្តិការ។,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,គំរូពន្ធលំនាំដើមសម្រាប់ការលក់និងការទិញត្រូវបានបង្កើត។,
 Default warehouse is required for selected item,លំនាំដើមឃ្លាំងគឺត្រូវតែមានសម្រាប់មុខទំនិញដែលបានជ្រើសរើស,
+Defaults,លំនាំដើម,
 Defense,ការពារជាតិ,
 Define Project type.,កំណត់ប្រភេទគម្រោង។,
 Define budget for a financial year.,កំណត់ថវិកាសម្រាប់ឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ។,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ធាតុនឹងនាំឱ្យមានមិនត្រឹមត្រូវ (សរុប) តម្លៃទម្ងន់សុទ្ធ។ សូមប្រាកដថាទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុគ្នាគឺនៅ UOM ដូចគ្នា។,
 Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់,
 Direct Income,ប្រាក់ចំណូលដោយផ្ទាល់,
+Disable,មិនអនុញ្ញាត,
 Disabled template must not be default template,ពុម្ពជនពិការមិនត្រូវពុម្ពលំនាំដើម,
 Disburse Loan,ឥណទានផ្តល់ប្រាក់កម្ចី។,
 Disbursed,ចំណាយ,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,ឈ្មោះដុក,
 Doc Type,ប្រភេទឯកសារ,
 Docs Search,ស្វែងរកឯកសារ,
+Document Name,ឈ្មោះឯកសារ,
 Document Status,ស្ថានភាពឯកសារ,
 Document Type,ប្រភេទឯកសារ,
 Documentation,ឯកសារ,
+Domain,ដែន,
 Domains,ដែន,
 Done,ធ្វើ,
 Donor,ម្ចាស់ជំនួយ,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិ,
 Electronics,ឡិចត្រូនិច,
 Eligible ITC,អាយ។ ស៊ី។ ស៊ី,
+Email Account,គណនីអ៊ីម៉ែល,
+Email Address,អាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉េល,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលត្រូវតែមានតែមួយគត់, រួចហើយសម្រាប់ {0}",
 Email Digest: ,សង្ខេបអ៊ីម៉ែល:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ការរំលឹកអ៊ីម៉ែលនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅគ្រប់ភាគីដែលមានទំនាក់ទំនងអ៊ីម៉ែល,
+Email Sent,អ៊ីម៉ែល,
+Email Template,គំរូអ៊ីម៉ែល,
 Email not found in default contact,រកមិនឃើញអ៊ីមែលនៅក្នុងទំនាក់ទំនងលំនាំដើម,
 Email sent to supplier {0},អ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់ {0},
 Email sent to {0},បានផ្ញើអ៊ីមែលទៅ {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},និយោជិក {0} បានបើកទុកនៅលើ {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,និយោជក {0} នៃថ្នាក់ {1} មិនមានគោលនយោបាយចាកចេញទេ,
 Employee {0} on Half day on {1},បុគ្គលិក {0} នៅថ្ងៃពាក់កណ្តាលនៅលើ {1},
+Enable,អនុញ្ញាត,
 Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។,
+Enabled,បានបើក,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",បើក &#39;ប្រើសម្រាប់ការកន្រ្តកទំនិញដូចដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញនិងគួរតែមានច្បាប់ពន្ធយ៉ាងហោចណាស់មួយសម្រាប់ការកន្រ្តកទំនិញ,
 End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់,
 End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមទេ,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,"ការកំសាន្ត, ការលំហែ",
 Entertainment Expenses,ចំណាយកំសាន្ត,
 Equity,សមធម៌,
+Error Log,កំហុសក្នុងការចូល,
 Error evaluating the criteria formula,កំហុសក្នុងការវាយតម្លៃរូបមន្តលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ,
 Error in formula or condition: {0},កំហុសក្នុងការនៅក្នុងរូបមន្តឬស្ថានភាព: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},មានកំហុសខណៈពេលដំណើរការគណនេយ្យពន្យាសម្រាប់ {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,តំលៃ,
 Evaluation,ការវាយតំលៃ,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើទោះបីជាមានច្បាប់តម្លៃច្រើនដែលមានអាទិភាពខ្ពស់បំផុតបន្ទាប់មកបន្ទាប់ពីមានអាទិភាពផ្ទៃក្នុងត្រូវបានអនុវត្ត:,
+Event,ព្រឹត្តការណ៍,
 Event Location,ទីតាំងព្រឹត្តិការណ៍,
 Event Name,ឈ្មោះព្រឹត្តិការណ៍,
 Exchange Gain/Loss,អត្រាប្តូរប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,នាំចេញវិក្កយបត្រអេឡិចត្រូនិក។,
 Extra Large,បន្ថែមទៀតដែលមានទំហំធំ,
 Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច,
+Fail,បរាជ័យ,
 Failed,បានបរាជ័យ,
 Failed to create website,បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតវេបសាយ,
 Failed to install presets,បានបរាជ័យក្នុងការដំឡើងការកំណត់ជាមុន,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតក្រុមហ៊ុន,
 Failed to setup defaults,បានបរាជ័យក្នុងការរៀបចំលំនាំដើម។,
 Failed to setup post company fixtures,បានបរាជ័យក្នុងការរៀបចំការប្រកួតរបស់ក្រុមហ៊ុន,
+Fax,ទូរសារ,
 Fee,ថ្លៃសេវា,
 Fee Created,តម្លៃត្រូវបានបង្កើត,
 Fee Creation Failed,ការបង្កើតកម្រៃបានបរាជ័យ,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},កំណត់ត្រាថ្លៃសេវាបានបង្កើត - {0},
 Feedback,មតិអ្នក,
 Fees,ថ្លៃសេវា,
+Female,ស្រី,
 Fetch Data,ទាញយកទិន្នន័យ,
 Fetch Subscription Updates,ទទួលយកការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការជាវប្រចាំ,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ),
 Fetching records......,ការទៅយកកំណត់ត្រា ......,
+Field Name,ឈ្មោះវាល,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,វាល,
 Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា,
 Filter Employees By (Optional),ច្រោះនិយោជិកតាម (ស្រេចចិត្ត),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",វាលតម្រងជួរដេក # {0}: ឈ្មោះវាល <b>{1}</b> ត្រូវតែមានប្រភេទ &quot;តំណ&quot; ឬ &quot;តារាងជ្រើសរើសច្រើន&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,ទំនិញបានបញ្ចប់,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ធាតុបានបញ្ចប់ {0} អាចត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុប្រភេទការផលិត,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,បានបញ្ចប់បរិមាណផលិតផល <b>{0}</b> និងសម្រាប់បរិមាណ <b>{1}</b> មិនអាចខុសគ្នាទេ,
+First Name,ឈ្មោះជាលើកដំបូង,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",របបសារពើពន្ធគឺចាំបាច់កំណត់របបសារពើពន្ធនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន {0},
 Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធគួរតែមានរយៈពេលមួយឆ្នាំបន្ទាប់ពីកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធ។,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,សកម្មភាពវេទិកា,
 Free item code is not selected,លេខកូដធាតុឥតគិតថ្លៃមិនត្រូវបានជ្រើសរើសទេ។,
 Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត,
+Frequency,ភពញឹកញប់,
 Friday,ថ្ងៃសុក្រ,
 From,ចាប់ពី,
 From Address 1,ពីអាសយដ្ឋាន 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,តម្លៃប្រេងឥន្ធនៈ,
 Fuel Qty,ប្រេងឥន្ធនៈ Qty,
 Fulfillment,ការបំពេញ,
+Full,ពេញ,
 Full Name,ឈ្មោះពេញ,
 Full-time,ពេញមោ៉ង,
 Fully Depreciated,ធ្លាក់ថ្លៃយ៉ាងពេញលេញ,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,ទទួលបានអតិថិជនពី,
 Get from Patient Encounter,ទទួលបានពីការជួបប្រទះអ្នកជម្ងឺ,
 Getting Started,ការចាប់ផ្តើម។,
+GitHub Sync ID,GitHub ធ្វើសមកាលកម្មលេខសម្គាល់,
 Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ចូរទៅផ្ទៃតុហើយចាប់ផ្តើមដោយការប្រើ ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,អាណត្តិ SEPC របស់ GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,លេខសម្គាល់អ៊ីមែល Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 ទូរស័ព្ទដៃគ្មាន,
 Guardian2 Name,ឈ្មោះ Guardian2,
+Guest,អ្នកទស្សនា,
 HR Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធនធានមនុស្ស,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ,
 Half Day Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទពាក់កណ្តាលថ្ងៃគឺចាំបាច់,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,ថ្ងៃពាក់កណ្តាលកាលបរិច្ឆេទគួរត្រូវបានរវាងពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,ថ្ងៃពាក់កណ្តាលថ្ងៃគួរស្ថិតនៅចន្លោះរវាងការងារពីកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់និងកាលបរិច្ឆេទការងារ,
+Half Yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ,
 Half day date should be in between from date and to date,កាលបរិច្ឆេទពាក់កណ្តាលថ្ងៃគួរតែស្ថិតនៅចន្លោះរវាងកាលបរិច្ឆេទនិងកាលបរិច្ឆេទ,
 Half-Yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ,
 Hardware,ផ្នែករឹង,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},ប្រភេទសណ្ឋាគារប្រភេទ {0} មិនមាននៅលើ {1},
 Hotels,សណ្ឋាគារ,
+Hourly,រៀងរាល់ម៉ោង,
 Hours,ម៉ោង,
 House rent paid days overlapping with {0},ថ្ងៃបង់ថ្លៃជួលផ្ទះត្រួតគ្នាជាមួយ {0},
 House rented dates required for exemption calculation,កាលបរិច្ឆេទជួលផ្ទះត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការគណនាលើកលែង,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,កាលបរិច្ឆេទជួលផ្ទះគួរតែនៅដាច់ដោយឡែក 15 ថ្ងៃ,
 How Pricing Rule is applied?,តើធ្វើដូចម្តេចតម្លៃវិធានត្រូវបានអនុវត្ត?,
 Hub Category,ប្រភេទ Hub,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,ធនធានមនុស្ស,
 Human Resources,ធនធានមនុស្ស,
 IFSC Code,កូដ IFSC,
 IGST Amount,បរិមាណ IGST,
+IP Address,អាសយដ្ឋាន IP,
 ITC Available (whether in full op part),មានអាយ។ ស៊ី។ ធី។ (មិនថាជាផ្នែកពេញលេញ),
 ITC Reversed,អាយធីស៊ីបញ្ច្រាស។,
 Identifying Decision Makers,កំណត់អត្តសញ្ញាណអ្នកបង្កើតការសម្រេចចិត្ត,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",ប្រសិនបើរយៈពេលផុតកំណត់គ្មានដែនកំណត់សម្រាប់ចំណុចភក្ដីភាពនោះទុករយៈពេលផុតកំណត់ទំនេរឬ 0 ។,
 "If you have any questions, please get back to us.","ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរណាមួយ, សូមទទួលបានមកវិញដល់ពួកយើង។",
 Ignore Existing Ordered Qty,មិនអើពើ Qty ដែលមានស្រាប់។,
+Image,រូបភាព,
+Image View,មើលរូបភាព,
 Import Data,នាំចូលទិន្នន័យ,
 Import Day Book Data,នាំចូលទិន្នន័យសៀវភៅថ្ងៃ។,
+Import Log,នាំចូលចូល,
 Import Master Data,នាំចូលទិន្នន័យមេ។,
 Import Successfull,នាំចូល Successfull ។,
 Import in Bulk,នាំចូលក្នុងក្រុម,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,នៅក្នុងស្តុក:,
 In Value,នៅក្នុងតម្លៃ,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",ក្នុងករណីមានកម្មវិធីពហុលំដាប់អតិថិជននឹងត្រូវបានចាត់តាំងដោយខ្លួនឯងទៅថ្នាក់ដែលពាក់ព័ន្ធដោយចំណាយរបស់ពួកគេ,
+Inactive,អសកម្ម,
 Incentives,ការលើកទឹកចិត្ត,
 Include Default Book Entries,រួមបញ្ចូលធាតុសៀវភៅលំនាំដើម។,
 Include Exploded Items,រួមបញ្ចូលធាតុផ្ទុះ,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ពន្ធរួម។,
 Inter-State Supplies,ការផ្គត់ផ្គង់អន្តររដ្ឋ។,
 Interest Amount,ចំនួនការប្រាក់,
+Interests,ចំណាប់អារម្មណ៍,
 Intern,ហាត់ការ,
 Internet Publishing,ការបោះពុម្ពអ៊ីធឺណិត,
 Intra-State Supplies,ការផ្គត់ផ្គង់ខាងក្នុងរដ្ឋ។,
+Introduction,សេចក្តីផ្តើម,
 Invalid Attribute,Attribute មិនត្រឹមត្រូវ,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,លំដាប់ទទេមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់អតិថិជនដែលបានជ្រើសនិងធាតុ,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,ក្រុមហ៊ុនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ប្រតិបត្តិការអន្តរក្រុមហ៊ុន។,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,ការផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកខាងក្នុង (ទទួលខុសត្រូវក្នុងការប្តូរបន្ទុក។,
 Inward supplies from ISD,ការផ្គត់ផ្គង់ចូលពីអាយឌីអេស។,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),ការផ្គត់ផ្គង់ចូលមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងការប្តូរបន្ទុក (ក្រៅពី ១ និង ២ ខាងលើ),
+Is Active,គឺជាសកម្ម,
+Is Default,ជាលំនាំដើម,
 Is Existing Asset,ទ្រព្យដែលមានស្រាប់ត្រូវបាន,
 Is Frozen,ត្រូវបានជាប់គាំង,
 Is Group,គឺជាក្រុម,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,ការធ្វើតេស្តមន្ទីរពិសោធន៍និងសញ្ញាសំខាន់ៗ,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ពេលវេលានៃការធ្វើតេស្តទិនានុប្បវត្តិមិនអាចត្រូវបានសាកល្បងមុនពេលកាលបរិច្ឆេទ,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,កាលបរិច្ឆេទសាកល្បងរបស់មន្ទីរពិសោធន៍មិនអាចនៅមុនកាលបរិច្ឆេទប្រមូលបានទេ,
+Label,ស្លាក,
 Laboratory,មន្ទីរពិសោធន៍,
+Language Name,ឈ្មោះភាសា,
 Large,ដែលមានទំហំធំ,
 Last Communication,ការទំនាក់ទំនងចុងក្រោយ,
 Last Communication Date,កាលបរិច្ឆេទចុងក្រោយការទំនាក់ទំនង,
+Last Name,ឈ្មោះចុងក្រោយ,
 Last Order Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លំដាប់ចុងក្រោយ,
 Last Order Date,លំដាប់ចុងក្រោយកាលបរិច្ឆេទ,
 Last Purchase Price,តម្លៃទិញចុងក្រោយ,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,សៀវភៅធំ,
 Legal,ផ្នែកច្បាប់,
 Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់,
+Letter Head,លិខិតនាយក,
 Letter Heads for print templates.,ប្រមុខលិខិតសម្រាប់ពុម្ពអក្សរ។,
+Level,កំរិត,
 Liability,ការទទួលខុសត្រូវ,
 License,អាជ្ញាប័ណ្ណ,
 Lifecycle,វដ្ដជីវិត,
+Limit,ដែនកំណត់,
 Limit Crossed,ដែនកំណត់កាត់,
 Link to Material Request,ភ្ជាប់ទៅសំណើសម្ភារៈ,
 List of all share transactions,បញ្ជីប្រតិបត្តិការទាំងអស់,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,ដើមចម្បង,
 Maintenance,ការថែរក្សា,
 Maintenance Log,កំណត់ហេតុថែទាំ,
+Maintenance Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថែទាំ,
 Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},កាលវិភាគថែរក្សា {0} ដែលមានការប្រឆាំងនឹង {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,ស្ថានភាពថែទាំត្រូវបានលុបចោលឬត្រូវបានបញ្ចប់ដើម្បីដាក់ស្នើ,
+Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំ,
 Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ទស្សនកិច្ចថែទាំ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើថែទាំមិនអាចត្រូវបានចែកចាយសម្រាប់ការមុនកាលបរិច្ឆេទសៀរៀលគ្មាន {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,ធ្វើការទូទាត់,
 Make project from a template.,ធ្វើគម្រោងពីគំរូ។,
 Making Stock Entries,ការធ្វើឱ្យធាតុហ៊ុន,
+Male,ឈ្មោល,
 Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។,
 Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។,
 Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រង,
 Managing Projects,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង,
 Managing Subcontracting,ការគ្រប់គ្រងអ្នកម៉ៅការបន្ត,
+Mandatory,ជាចាំបាច់,
 Mandatory field - Academic Year,វាលដែលចាំបាច់ - ឆ្នាំសិក្សា,
 Mandatory field - Get Students From,វាលដែលចាំបាច់ - ទទួលសិស្សពី,
 Mandatory field - Program,វាលដែលចាំបាច់ - កម្មវិធី,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,ក្រុមហ៊ុនផលិតផ្នែកមួយចំនួន,
 Manufacturing,កម្មន្តសាល,
 Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល,
+Mapping,ផែនទី,
+Mapping Type,ប្រភេទផែនទី,
 Mark Absent,លោក Mark អវត្តមាន,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,ប្រារព្ធទិវាពាក់កណ្តាល,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,បញ្ចូលគណនីចូលគ្នា,
 Merge with Existing Account,បញ្ចូលគ្នាជាមួយគណនីដែលមានស្រាប់,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន",
+Message Examples,ឧទាហរណ៏បានសារ,
 Message Sent,សារដែលបានផ្ញើ,
+Method,វិធីសាស្រ្ត,
 Middle Income,ប្រាក់ចំណូលពាក់កណ្តាល,
+Middle Name,ជាឈ្មោះកណ្តាល,
+Middle Name (Optional),ឈ្មោះពាក់កណ្តាល (ជាជម្រើស),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,មីនអាំអឹមមិនអាចធំជាងអេមអឹមទេ។,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,លោក Min Qty មិនអាចជាធំជាងអតិបរមា Qty,
 Minimum Lead Age (Days),អ្នកដឹកនាំការកំរិតអាយុអប្បបរមា (ថ្ងៃ),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,របៀបបង់ប្រាក់លំនាំដើមច្រើនមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធច្រើនមានសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទ {0} ។ សូមកំណត់ក្រុមហ៊ុននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ,
 Music,តន្ត្រី,
+My Account,គណនីរបស់ខ្ញុំ,
 Name error: {0},កំហុសឈ្មោះ: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
 Name or Email is mandatory,ឈ្មោះឬអ៊ីម៉ែលចាំបាច់,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),មិនរកប្រាក់ចំណេញ (បែតា),
 Non-GST outward supplies,ការផ្គត់ផ្គង់ខាងក្រៅមិនមែន GST ។,
 Non-Group to Group,ដែលមិនមែនជាក្រុមដែលជាក្រុម,
+None,គ្មាន,
 None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានមុខទំនិញដែលបានផ្លាស់ប្ដូរបរិមាណ និងតម្លៃ,
 Nos,nos,
 Not Available,ដែលមិនមាន,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,គ្មានអ្វីត្រូវផ្លាស់ប្តូរ,
 Notice Period,រយៈពេលជូនដំណឹង,
 Notify Customers via Email,ជូនដំណឹងដល់អតិថិជនតាមរយៈអ៊ីម៉ែល,
+Number,ចំនួន,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ចំនួននៃការធ្លាក់ចុះបានកក់មិនអាចច្រើនជាងចំនួនសរុបនៃការធ្លាក់ថ្លៃ,
 Number of Interaction,ចំនួននៃអន្តរកម្ម,
 Number of Order,ចំនួននៃលំដាប់,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលមិនកំណត់សម្រាប់រយៈពេលឈប់សម្រាក {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។,
+Options,ជម្រើស,
 Order Count,ការរាប់លំដាប់,
 Order Entry,ធាតុលំដាប់,
 Order Value,តម្លៃលំដាប់,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។,
 Organization,អង្គការ,
 Organization Name,ឈ្មោះអង្គភាព,
+Other,ផ្សេងទៀត,
 Other Reports,របាយការណ៍ផ្សេងទៀត,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",ការផ្គត់ផ្គង់ខាងក្រៅផ្សេងទៀត (បានវាយតម្លៃមិនលើកលែង),
 Others,អ្នកផ្សេងទៀត,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវចំណាយប្រាក់មិនអាចត្រូវបានធំជាងចំនួនទឹកប្រាក់សរុបអវិជ្ជមាន {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប,
 Paid and Not Delivered,បង់និងការមិនផ្តល់,
+Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,ធាតុមេ {0} មិនត្រូវធាតុហ៊ុនមួយ,
 Parents Teacher Meeting Attendance,ការចូលរួមប្រជុំរបស់មាតាបិតានិងគ្រូបង្រៀន,
 Part-time,ពេញម៉ោង,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,ប្រភេទគណបក្សនិងគណបក្សគឺចាំបាច់សម្រាប់គណនី {0},
 Party Type is mandatory,គណបក្សជាការចាំបាច់ប្រភេទ,
 Party is mandatory,គណបក្សជាការចាំបាច់,
+Password,ពាក្យសម្ងាត់,
 Password policy for Salary Slips is not set,គោលការណ៍ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ប័ណ្ណប្រាក់ខែមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។,
 Past Due Date,កាលបរិច្ឆេទហួសកាលកំណត់,
 Patient,អ្នកជំងឺ,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។,
 Payment Entry is already created,ចូលក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយ,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,ការទូទាត់បរាជ័យ។ សូមពិនិត្យមើលគណនី GoCardless របស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត,
+Payment Gateway,ការទូទាត់,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",គណនីទូទាត់មិនត្រូវបានបង្កើតទេសូមបង្កើតមួយដោយដៃ។,
+Payment Gateway Name,ឈ្មោះ Gateway ការទូទាត់,
 Payment Mode,របៀបទូទាត់ប្រាក់,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",របៀបក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។ សូមពិនិត្យមើលថាតើគណនីត្រូវបានកំណត់នៅលើរបៀបនៃការទូទាត់ឬនៅលើប្រវត្តិរូបម៉ាស៊ីនឆូតកាត។,
 Payment Receipt Note,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រចំណាំ,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,គ្រូពេទ្យ,
 Piecework,ម៉ៅការ,
 Pin Code,កូដ PIN ។,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),កន្លែងផ្គត់ផ្គង់ (រដ្ឋ / យូ។ ធី។ ),
 Place Order,លំដាប់ទីកន្លែង,
+Plan Name,ឈ្មោះផែនការ,
 Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។,
 Planned Qty,បានគ្រោងទុក Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",បានគ្រោងទុក Qty: បរិមាណដែលសម្រាប់ការបញ្ជាទិញការងារត្រូវបានលើកឡើងប៉ុន្តែកំពុងរង់ចាំផលិត។,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់,
 Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន,
 Portal,វិបផតថល,
+Portal Settings,ការកំណត់ផតថល,
 Possible Supplier,ហាងទំនិញដែលអាចធ្វើបាន,
 Postal Expenses,ចំណាយប្រៃសណីយ៍,
 Posting Date,ការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,វេជ្ជបញ្ជា,
 Present,នាពេលបច្ចុប្បន្ន,
 Prev,មុន,
+Preview,មើលជាមុន,
 Preview Salary Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់ខែការមើលជាមុន,
 Previous Financial Year is not closed,មុនឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុមិនត្រូវបានបិទ,
 Price,តំលៃលក់,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,ព័ត៌មានលំអិតអាស័យដ្ឋានបឋម,
 Primary Contact Details,ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងចម្បង,
 Principal Amount,ប្រាក់ដើម,
+Print Format,ការបោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយ,
 Print IRS 1099 Forms,បោះពុម្ពទម្រង់ IRS 1099 ។,
 Print Report Card,បោះពុម្ពរបាយការណ៍កាត,
+Print Settings,ការកំណត់សម្រាប់ការបោះពុម្ព,
 Print and Stationery,បោះពុម្ពនិងការិយាល័យ,
 Print settings updated in respective print format,ការកំណត់បោះពុម្ពទាន់សម័យក្នុងទ្រង់ទ្រាយម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពរបស់,
 Print taxes with zero amount,បោះពុម្ពពន្ធដែលមានលេខសូន្យ,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,ឯកសិទ្ធិចាកចេញ,
 Probation,ការសាកល្បង,
 Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង,
+Procedure,នីតិវិធី,
 Process Day Book Data,ទិន្នន័យសៀវភៅថ្ងៃដំណើរការ។,
 Process Master Data,ដំណើរការមេទិន្នន័យ។,
 Processing Chart of Accounts and Parties,ដំណើរការតារាងគណនេយ្យនិងភាគី។,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,គិតជាចំនួន,
 Projected Quantity Formula,រូបមន្តចំនួនគ្រោង។,
 Projects,គម្រោងការ,
+Property,ទ្រព្យសម្បត្ដិ,
 Property already added,អចលនទ្រព្យបានបន្ថែមរួចហើយ,
 Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ,
 Proposal/Price Quote,សំណើសម្រង់តម្លៃ,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន),
 Publications,ការបោះពុម្ពផ្សាយ។,
 Publish Items on Website,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុលើវេបសាយ,
+Published,បោះពុម្ពផ្សាយ,
 Publishing,បោះពុម្ពផ្សាយ,
 Purchase,ការទិញ,
 Purchase Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទិញ,
 Purchase Date,ទិញកាលបរិច្ឆេទ,
 Purchase Invoice,ការទិញវិក័យប័ត្រ,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,ទិញ {0} វិក័យប័ត្រត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ,
+Purchase Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការទិញ,
+Purchase Master Manager,ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត,
 Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ,
 Purchase Order Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់បញ្ជាទិញ។,
 Purchase Order Amount(Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់បញ្ជាទិញ (រូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុន),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,ការទិញការទទួល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ,
 Purchase Tax Template,ទិញពន្ធលើទំព័រគំរូ,
+Purchase User,អ្នកប្រើប្រាស់ទិញ,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,ការបញ្ជាទិញជួយអ្នកមានគម្រោងនិងតាមដាននៅលើការទិញរបស់អ្នក,
 Purchasing,ការទិញ,
 Purpose must be one of {0},គោលបំណងត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។,
 Quantity to Produce,បរិមាណផលិត។,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,បរិមាណនៃការផលិតមិនអាចតិចជាងសូន្យទេ។,
+Query Options,ជម្រើសសំណួរ,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,ដាក់ជួរសម្រាប់ជំនួស BOM ។ វាអាចចំណាយពេលពីរបីនាទី។,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,រង់ចាំសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតម្លៃចុងក្រោយនៅក្នុង Bill of Material ។ វាអាចចំណាយពេលពីរបីនាទី។,
 Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,ជួរ,
 Rate,អត្រាការប្រាក់,
 Rate:,អត្រា៖,
+Rating,ការផ្តល់ចំណាត់ថ្នាក់,
 Raw Material,វត្ថុធាតុដើម,
 Raw Materials,វត្ថុធាតុដើម,
 Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,ទទួលបានបរិមាណ។,
 Received Stock Entries,បានទទួលធាតុស្តុក។,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួលគឺទទេ។ សូមបង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល,
+Recipients,អ្នកទទួល,
 Reconcile,សម្របសម្រួល,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល",
 Records,កំណត់ត្រា,
+Redirect URL,ប្តូរទិស URL ដែល,
 Ref,យោង,
 Ref Date,យោងកាលបរិច្ឆេទ,
 Reference,ឯកសារយោង,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ,
 Reference Doctype must be one of {0},សេចក្តីយោង DOCTYPE ត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0},
 Reference Document,ឯកសារជាឯកសារយោង,
+Reference Document Type,សេចក្តីយោងប្រភេទឯកសារ,
 Reference No & Reference Date is required for {0},សេចក្តីយោង &amp; ទេយោងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទទេនិងយោងចាំបាច់សម្រាប់ប្រតិបត្តិការគឺធនាគារ,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ,
 Reference No.,សេចក្តីយោងលេខ,
 Reference Number,សេចក្តីយោងលេខ,
+Reference Owner,ម្ចាស់ឯកសារយោង,
+Reference Type,ប្រភេទឯកសារយោង,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","ឯកសារយោង: {0}, លេខកូដធាតុ: {1} និងអតិថិជន: {2}",
 References,ឯកសារយោង,
+Refresh Token,ធ្វើឱ្យស្រស់ Token,
+Region,តំបន់,
 Register,ចុះឈ្មោះ,
 Reject,ច្រានចោល,
 Rejected,ច្រានចោល,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលគយបានធ្វើម្តងទៀត,
 Repeat Customers,អតិថិជនម្តងទៀត,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,ដាក់ BOM និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតម្លៃចុងក្រោយបំផុតនៅក្នុងគ្រប់ប័ណ្ឌទាំងអស់,
+Replied,ឆ្លើយតបថា:,
 Replies,ឆ្លើយតប,
 Report,របាយការណ៍,
 Report Builder,កម្មវិធីបង្កើតរបាយការណ៍,
+Report Type,ប្រភេទរបាយការណ៍,
 Report Type is mandatory,របាយការណ៏ចាំបាច់ប្រភេទ,
 Report an Issue,រាយការណ៍បញ្ហា,
 Reports,របាយការណ៍,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,បានបម្រុងទុកសម្រាប់ការចុះកិច្ចសន្យា,
 Resistant,មានភាពធន់ទ្រាំ,
 Resolve error and upload again.,ដោះស្រាយកំហុសហើយផ្ទុកឡើងម្តងទៀត។,
+Response,ជាការឆ្លើយតប,
 Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ,
 Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក,
 Restart Subscription,ចាប់ផ្ដើមការជាវប្រចាំឡើងវិញ,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,បញ្ច្រាសធាតុទិនានុប្បវត្តិ,
 Review Invitation Sent,ពិនិត្យមើលការអញ្ជើញដែលបានផ្ញើ,
 Review and Action,ការពិនិត្យឡើងវិញនិងសកម្មភាព។,
+Role,តួនាទីរបស់,
 Rooms Booked,បន្ទប់កក់,
 Root Company,ក្រុមហ៊ុនជា Root ។,
 Root Type,ប្រភេទជា root,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,ជា root មិនអាចមានការកណ្តាលចំណាយឪពុកម្តាយ,
 Round Off,បិទការប្រកួតជុំទី,
 Rounded Total,សរុបមានរាងមូល,
+Route,ផ្លូវ,
 Row # {0}: ,ជួរដេក # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ជួរដេក # {0}: បាច់មិនមានត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ជួរដេក # {0}: មិនអាចវិលត្រឡប់មកវិញច្រើនជាង {1} សម្រាប់ធាតុ {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,វិក័យប័ត្រលក់,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ,
+Sales Manager,ប្រធានផ្នែកលក់,
+Sales Master Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងលោកគ្រូការលក់,
 Sales Order,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់,
 Sales Order Item,ធាតុលំដាប់ការលក់,
 Sales Order required for Item {0},លំដាប់ការលក់បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,សង្ខេបការលក់,
 Sales Tax Template,ទំព័រគំរូពន្ធលើការលក់,
 Sales Team,ការលក់ក្រុមការងារ,
+Sales User,ការលក់របស់អ្នកប្រើប្រាស់,
 Sales and Returns,លក់និងត្រឡប់,
 Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។,
 Sales orders are not available for production,ការបញ្ជាទិញលក់មិនមានសម្រាប់ផលិតកម្មទេ,
+Salutation,ពាក្យសួរសុខទុក្ខ,
 Same Company is entered more than once,ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនជាងម្ដង,
 Same item cannot be entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។,
 Same supplier has been entered multiple times,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង,
+Sample,គំរូ,
 Sample Collection,ការប្រមូលគំរូ,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},បរិមាណគំរូ {0} មិនអាចច្រើនជាងបរិមាណដែលទទួលបាននោះទេ {1},
 Sanctioned,អនុញ្ញាត,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,ថ្ងៃសៅរ៍,
 Saved,ដែលបានរក្សាទុក,
 Saving {0},រក្សាទុក {0},
+Scan Barcode,ស្កេនបាកូដ។,
 Schedule,កាលវិភាគ,
 Schedule Admission,តារាងពេលចូល,
 Schedule Course,វគ្គកាលវិភាគ,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,ស្វែងរកផ្នែកផ្ដុំបញ្ចូលគ្នាជាឯកតា,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",ស្វែងរកតាមលេខកូដសៀរៀលលេខបាវឬលេខកូដ,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល,
+Secret Key,គន្លឹះសម្ងាត់,
 Secretary,លេខាធិការ,
 Section Code,លេខកូដផ្នែក,
 Secured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដែលមានសុវត្ថិភាព,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ជ្រើសរើសអតិថិជន,
 Select Days,ជ្រើសថ្ងៃ,
 Select Default Supplier,ជ្រើសផ្គត់ផ្គង់លំនាំដើម,
+Select DocType,ជ្រើសចង្អុលបង្ហាញ,
 Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ...,
 Select Item (optional),ជ្រើសធាតុ (ស្រេចចិត្ត),
 Select Items based on Delivery Date,ជ្រើសធាតុផ្អែកលើកាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូន,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលផ្គត់ផ្គង់,
 Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក,
 Sensitivity,ភាពប្រែប្រួល,
+Sent,ដែលបានផ្ញើ,
 Serial #,# សៀរៀល,
 Serial No and Batch,សៀរៀលទេនិងបាច់ &amp; ‧;,
 Serial No is mandatory for Item {0},គ្មានស៊េរីគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify អ្នកផ្គត់ផ្គង់,
 Shopping Cart,កន្រ្តកទំនិញ,
 Shopping Cart Settings,ការកំណត់កន្រ្តកទំនិញ,
+Short Name,ឈ្មោះខ្លី,
 Shortage Qty,កង្វះខាត Qty,
 Show Completed,បង្ហាញចប់,
 Show Cumulative Amount,បង្ហាញចំនួនទឹកប្រាក់កើនឡើង,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",សូមរំលងការចាត់ចែងឱ្យបុគ្គលិកដូចខាងក្រោមដោយទុកកំណត់ត្រាបែងចែករួចហើយប្រឆាំងនឹងពួកគេ។ {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",រំលងការតំឡើងប្រាក់ខែសំរាប់បុគ្គលិកដូចខាងក្រោមខណៈដែលឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមានរួចហើយប្រឆាំងនឹងពួកគេ។ {0},
+Slideshow,ការបញ្ចាំងស្លាយ,
 Slots for {0} are not added to the schedule,រន្ធសម្រាប់ {0} មិនត្រូវបានបន្ថែមទៅកាលវិភាគទេ,
 Small,ខ្នាតតូច,
 Soap & Detergent,ដុំនិងសាប៊ូម្ស៉ៅ,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូមអភ័យទោស, សៀរៀល, Nos មិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា",
 Source,ប្រភព,
+Source Name,ឈ្មោះប្រភព,
 Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព,
 Source and Target Location cannot be same,ប្រភពនិងទីកន្លែងគោលដៅមិនអាចដូចគ្នាទេ,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},ប្រភពនិងឃ្លាំងគោលដៅមិនអាចមានដូចគ្នាសម្រាប់ជួរដេក {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,បំបែកបញ្ហា,
 Sports,កីឡា,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},ផែនការបុគ្គលិក {0} មានរួចហើយសម្រាប់ការកំណត់ {1},
+Standard,ស្ដង់ដារ,
 Standard Buying,ទិញស្ដង់ដារ,
 Standard Selling,ស្តង់ដាលក់,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,ការគ្រប់គ្រងការជាវ,
 Subscriptions,ការជាវ,
 Subtotal,សរុបរង,
+Successful,ជោគជ័យ,
 Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ,
 Successfully Set Supplier,រៀបចំអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយជោគជ័យ,
 Successfully created payment entries,បានបង្កើតធាតុបង់ប្រាក់ដោយជោគជ័យ,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,ផលបូកនៃពិន្ទុវាយតំលៃត្រូវការដើម្បីឱ្យមាន {0} ។,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ផលបូកនៃចំនួនពិន្ទុសម្រាប់ការគ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទាំងអស់គួរតែ 100. វាជា {0},
+Summary,សង្ខេប,
 Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច,
 Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច,
 Sunday,កាលពីថ្ងៃអាទិត្យ,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,ការធ្វើសមកាលកម្មត្រូវបានបិទជាបណ្ដោះអាសន្នព្រោះការព្យាយាមអតិបរមាបានលើស,
 Syntax error in condition: {0},កំហុសវាក្យសម្ពន្ធក្នុងស្ថានភាព: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},កំហុសវាក្យសម្ព័ន្ធនៅក្នុងរូបមន្តឬស្ថានភាព: {0},
+System Manager,ប្រព័ន្ធអ្នកគ្រប់គ្រង,
 TDS Rate %,TDS អត្រា%,
 Tap items to add them here,ប៉ះធាតុដើម្បីបន្ថែមពួកវានៅទីនេះ,
+Target,គោលដៅ,
 Target ({}),គោលដៅ ({}),
 Target On,គោលដៅនៅលើ,
 Target Warehouse,គោលដៅឃ្លាំង,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),កិច្ចការត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់គ្រប់គ្រងជំងឺ {0} (នៅលើជួរដេក {1}),
 Tax,ការបង់ពន្ធ,
 Tax Assets,ការប្រមូលពន្ធលើទ្រព្យសម្បត្តិ,
+Tax Category,ប្រភេទពន្ធ។,
 Tax Category for overriding tax rates.,ប្រភេទពន្ធសម្រាប់ការបដិសេធអត្រាពន្ធ។,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","ប្រភេទពន្ធត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទៅជា ""សរុប"" ដោយសារតែធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនស្តុក",
 Tax ID,លេខសម្គាល់ការប្រមូលពន្ធលើ,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,ទូរគមនាគមន៍,
 Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ,
 Television,ទូរទស្សន៍,
+Template Name,ឈ្មោះពុម្ព,
 Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។,
 Templates of supplier scorecard criteria.,គំរូនៃលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យពិន្ទុនៃក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់។,
 Templates of supplier scorecard variables.,គំរូនៃអថេរពិន្ទុនៃក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់។,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,អាស័យដ្ឋានទី២,
 To Bill,លោក Bill,
 To Date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ,
-To Date cannot be before From Date,ទៅកាលបរិច្ឆេទមិនអាចនៅពីមុខពីកាលបរិច្ឆេទ,
+To Date cannot be before From Date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ,
 To Date cannot be less than From Date,ទៅកាលបរិច្ឆេទមិនអាចតិចជាងកាលបរិច្ឆេទ,
 To Date must be greater than From Date,កាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងពីកាលបរិច្ឆេទ។,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទគួរតែនៅចន្លោះឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),សរុប (Amt),
 Total(Qty),សរុប (Qty),
 Traceability,traceability,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,បទដឹកនាំដោយប្រភពនាំមុខ។,
 Training,ការបណ្តុះបណ្តាល,
 Training Event,ព្រឹត្តិការណ៍បណ្តុះបណ្តាល,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿ UOM គឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},កត្តាគ្របដណ្តប់ UOM បានទាមទារសម្រាប់ការ UOM: {0} នៅក្នុងធាតុ: {1},
+URL,URL ដែល,
 Unable to find DocType {0},មិនអាចស្វែងរក Doc Type {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,មិនអាចរកឃើញអត្រាប្តូរប្រាក់សម្រាប់ {0} ទៅ {1} សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទគន្លឹះ {2} ។ សូមបង្កើតកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដោយដៃ,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,មិនអាចស្វែងរកពិន្ទុចាប់ផ្តើមនៅ {0} ។ អ្នកត្រូវមានពិន្ទុឈរពី 0 ទៅ 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,គ្មានប្រាក់ខែ,
 Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព,
 Unsubscribe from this Email Digest,ជាវពីអ៊ីម៉ែលនេះសង្ខេប,
+Unsubscribed,ជាវ,
 Until,រហូតមកដល់,
 Unverified Webhook Data,មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ Webhook ទិន្នន័យ,
 Update Account Name / Number,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឈ្មោះគណនី ឬលេខគណនី,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវ៉ារ្យ៉ង់ ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។,
 Upper Income,ផ្នែកខាងលើប្រាក់ចំណូល,
+Use Sandbox,ប្រើសេនបក់,
 Used Leaves,ប្រើស្លឹក,
 User,អ្នកប្រើ,
 User Forum,វេទិកាអ្នកប្រើ,
+User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ,
 User ID not set for Employee {0},លេខសម្គាល់អ្នកប្រើដែលមិនបានកំណត់សម្រាប់បុគ្គលិក {0},
 User Remark,សំគាល់របស់អ្នកប្រើ,
 User has not applied rule on the invoice {0},អ្នកប្រើប្រាស់មិនបានអនុវត្តច្បាប់លើវិក័យប័ត្រ {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,វាលដែលមានសុពលភាពនិងមានសុពលភាពគឺចាំបាច់សម្រាប់ការកើនឡើង។,
 Valid from date must be less than valid upto date,មានសុពលភាពចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែតិចជាងកាលបរិច្ឆេទដែលមានសុពលភាព។,
 Valid till date cannot be before transaction date,រហូតដល់កាលបរិច្ឆេទដែលមានសុពលភាពមិនអាចនៅមុនកាលបរិច្ឆេទប្រតិបត្តិការបានទេ,
+Validity,សុពលភាព,
 Validity period of this quotation has ended.,រយៈពេលសុពលភាពនៃសម្រង់នេះត្រូវបានបញ្ចប់។,
 Valuation Rate,អត្រាការវាយតម្លៃ,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,អត្រាការវាយតម្លៃជាការចាំបាច់ប្រសិនបើមានការបើកផ្សារហ៊ុនដែលបានបញ្ចូល,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,គេហទំព័ររូបភាព {0} បានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {1} មិនអាចត្រូវបានរកឃើញ,
 Website Listing,បញ្ជីគេហទំព័រ,
+Website Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងវែបសាយ,
+Website Settings,ការកំណត់វេបសាយ,
 Wednesday,ថ្ងៃពុធ,
+Week,សប្តាហ៍,
+Weekdays,ថ្ងៃធ្វើការ,
 Weekly,ប្រចាំសប្តាហ៍,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី &quot;ទម្ងន់ UOM&quot; ពេក,
+Welcome email sent,អ៊ីម៉ែលសូមស្វាគមន៏ដែលបានផ្ញើ,
 Welcome to ERPNext,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ ERPNext,
 What do you need help with?,តើអ្នកត្រូវការអ្វីខ្លះជួយជាមួយនឹង?,
 What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន",
 hidden,ដែលបានលាក់,
 modified,បានកែប្រែ,
+old_parent,old_parent,
 on,នៅថ្ងៃទី,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1} &quot;ត្រូវបានបិទ,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; មិនមែននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} អាចប្រើបានបន្ទាប់ពី {1} ថ្ងៃធ្វើការ,
 {0} asset cannot be transferred,{0} ទ្រព្យសម្បត្តិមិនអាចត្រូវបានផ្ទេរ,
 {0} can not be negative,{0} មិនអាចជាអវិជ្ជមាន,
-{0} created,{0} បានបង្កើត,
+{0} created,{0} បង្កើតឡើង,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} បច្ចុប្បន្នមានជំហរ {1} លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ហើយការបញ្ជាទិញចំពោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់នេះគួរតែត្រូវបានចេញដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} បច្ចុប្បន្នមានជំហរ {1} ពិន្ទុសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ហើយការស្នើសុំ RFQs ចំពោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់នេះគួរតែត្រូវបានចេញដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។,
 {0} does not belong to Company {1},{0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0} {1} មិនមាន,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក្កយបត្ររាយលំអិត,
 {} of {},{} នៃ {},
+Chat,ការជជែកកំសាន្ត,
+Completed By,បានបញ្ចប់ដោយ,
+Conditions,លក្ខខណ្ឌ,
+County,ខោនធី,
+Day of Week,ថ្ងៃនៃសប្តាហ៍,
 "Dear System Manager,",ប្រព័ន្ធអ្នកគ្រប់គ្រងការជាទីគោរព,
+Default Value,តម្លៃលំនាំដើម,
 Email Group,គ្រុបអ៊ីម៉ែល,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,លេខសម្គាល់,
 Images,រូបភាព,
 Import,នាំចូល,
+Office,ការិយាល័យ,
+Passive,អកម្ម,
+Percent,ភាគរយ,
+Permanent,អចិន្រ្តៃយ៍,
+Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន,
+Plant,រោងចក្រ,
+Post,ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍,
+Postal,ប្រៃសណីយ,
+Postal Code,លេខកូដប្រៃសណីយ,
+Provider,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់,
+Read Only,បានតែអាន,
+Recipient,អ្នកទទួល,
+Reviews,ការពិនិត្យឡើងវិញ។,
+Sender,អ្នកផ្ញើ,
+Shop,ហាងលក់,
+Subsidiary,ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ,
 There is some problem with the file url: {0},មានបញ្ហាមួយចំនួនជាមួយនឹងឯកសារ URL គឺ: {0},
 Values Changed,តម្លៃផ្លាស់ប្តូរ,
 or,ឬ,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","តួអក្សរពិសេសលើកលែងតែ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;។ &quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; និង &quot;}&quot; មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងស៊េរីដាក់ឈ្មោះ",
 Target Details,ព័ត៌មានលម្អិតគោលដៅ។,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} មាននីតិវិធីឪពុកម្តាយរួចហើយ {1} ។,
+API,API,
 Annual,ប្រចាំឆ្នាំ,
 Approved,បានអនុម័ត,
 Change,ការផ្លាស់ប្តូរ,
+Contact Email,ទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីមែល,
 From Date,ពីកាលបរិច្ឆេទ,
 Group By,ដាក់ជាក្រុម,
 Importing {0} of {1},ការនាំចូល {0} នៃ {1},
+Last Sync On,ធ្វើសមកាលកម្មចុងក្រោយ,
+Naming Series,ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ,
 No data to export,គ្មានទិន្នន័យត្រូវនាំចេញ។,
+Print Heading,បោះពុម្ពក្បាល,
+Video,វីដេអូ។,
 % Of Grand Total,% នៃមហាសរុប,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,ទាមទារ &quot;បុគ្គលិក _ វាល_value&quot; និង &#39;ត្រាពេលវេលាបំផុត&#39; ។,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>ក្រុមហ៊ុន</b> គឺជាតម្រងចាំបាច់។,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរសម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,វិក័យប័ត្រដឹកជញ្ជូនមិនមាននិងកាលបរិច្ឆេទចាំបាច់សម្រាប់របៀបដឹកជញ្ជូនដែលអ្នកបានជ្រើសរើស។,
 Tuesday,កាលពីថ្ងៃអង្គារ,
+Type,ប្រភេទ,
 Unable to find Salary Component {0},មិនអាចរកឃើញសមាសធាតុប្រាក់ខែ {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,មិនអាចរករន្ធដោតពេលវេលាក្នុងរយៈពេល {0} ថ្ងៃបន្ទាប់សម្រាប់ប្រតិបត្តិការ {១} ទេ។,
 Unable to update remote activity,មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសកម្មភាពពីចម្ងាយបានទេ។,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,ចំណាយសរុបនៅឆ្នាំនេះ,
 Total Income,ប្រាក់ចំណូលសរុប,
 Total Income This Year,ប្រាក់ចំណូលសរុបនៅឆ្នាំនេះ,
+Barcode,បាកូដ,
+Center,មជ្ឈមណ្ឌល,
 Clear,ច្បាស់,
+Comment,វិចារ,
 Comments,យោបល់,
 Download,ទាញយក,
+Left,ពីឆ្វេង,
+Link,តំណ,
 New,ថ្មី,
 Not Found,រកមិនឃើញ,
 Print,បោះពុម្ព,
 Reference Name,ឈ្មោះយោង,
 Refresh,ធ្វើឱ្យស្រស់,
 Success,ជោគជ័យ,
+Time,ពេលវេលា,
 Value,តម្លៃ,
 Actual,ជាក់ស្តែង,
-Add to Cart,បន្ថែមទៅកន្ត្រកទំនិញ,
+Add to Cart,បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ,
 Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់តាំងពីការបញ្ជាទិញចុងក្រោយ,
 In Stock,នៅក្នុងផ្សារ,
 Loan Amount is mandatory,ចំនួនប្រាក់កម្ចីគឺជាកាតព្វកិច្ច,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,បិទការសរសេរ,
 {0} Created,{0} បានបង្កើត,
 Email Id,លេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែល,
+No,គ្មាន,
+Reference Doctype,ចង្អុលបង្ហាញសេចក្តីយោង,
+User Id,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ,
+Yes,បាទ,
 Actual ,ពិតប្រាកដ,
 Add to cart,បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ,
 Budget,ថវិការ,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,ទាញយកជា Json ។,
 End date can not be less than start date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមទេ,
 For Default Supplier (Optional),សម្រាប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់លំនាំដើម (ស្រេចចិត្ត),
-From date cannot be greater than To date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចធំជាងកាលបរិច្ឆេទបានទេ,
+From date cannot be greater than To date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ,
 Get items from,ទទួលបានមុខទំនិញពី,
 Group by,ក្រុមតាម,
 In stock,នៅក្នុងស្តុក,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,ការបើកចំហរដើម្បីធ្វើ,
 Operation Id,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការ,
 Partially ordered,លំដាប់ដោយផ្នែក,
-Please select company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនមុន,
+Please select company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង,
 Please select patient,សូមជ្រើសរើសអ្នកជម្ងឺ,
 Printed On ,បោះពុម្ពលើ,
 Projected qty,គិតជាចំនួន,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,តម្លៃឬចំនួន,
 Variance ,វ៉ារ្យង់,
 Variant of,វ៉ារ្យ៉ង់របស់,
-Write off,សរសេរបិទ,
+Write off,បិទការសរសេរ,
 Write off Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់,
 hours,ម៉ោងធ្វើការ,
 received from,ទទួលបានពី,
 to,ដើម្បី,
+Cards,កាត។,
+Percentage,ចំនួនភាគរយ,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,បានបរាជ័យក្នុងការរៀបចំលំនាំដើមសម្រាប់ប្រទេស {0} ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,ជួរទី # {០}៖ ធាតុ {១} មិនមែនជារបស់សៀរៀល / ជួរដែលត្រូវបានចាត់ជាថ្នាក់។ វាមិនអាចមានសៀរៀលលេខ / បាច់ទេប្រឆាំងនឹងវា។,
 Please set {0},សូមកំណត់ {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់&gt; ប្រភេទអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូមរៀបចំប្រព័ន្ធដាក់ឈ្មោះនិយោជិកនៅក្នុងធនធានមនុស្ស&gt; ការកំណត់ធនធានមនុស្ស,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំស៊េរីលេខរៀងសម្រាប់ការចូលរួមតាមរយៈតំឡើង&gt; លេខរៀង,
+Purchase Order Required,ទិញលំដាប់ដែលបានទាមទារ,
+Purchase Receipt Required,បង្កាន់ដៃត្រូវការទិញ,
+Requested,បានស្នើរសុំ,
+YouTube,យូធូប។,
+Vimeo,វីមេអូ។,
+Publish Date,កាលបរិច្ឆេទផ្សព្វផ្សាយ។,
+Duration,រយៈពេល,
+Advanced Settings,ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់។,
+Path,ផ្លូវ,
+Components,សមាសភាគ,
+Verified By,បានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សាអត្រាការវដ្តនៃការលក់ពេញមួយដូចគ្នា,
+Must be Whole Number,ត្រូវតែជាលេខទាំងមូល,
+GL Entry,ចូល GL ដើម,
+Fee Validity,ថ្លៃសុពលភាព,
+Dosage Form,ទម្រង់ប្រើប្រូតេអ៊ីន,
+Patient Medical Record,កំណត់ត្រាវេជ្ជសាស្រ្តរបស់អ្នកជម្ងឺ,
+Total Completed Qty,ចំនួនសរុបបានបញ្ចប់ Qty ។,
+Qty to Manufacture,qty ដើម្បីផលិត,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out ថ្លៃពិគ្រោះយោបល់អំពីអ្នកជម្ងឺ,
+Inpatient Visit Charge Item,ធាតុចូលមើលអ្នកជំងឺក្នុងមន្ទីរពេទ្យ,
+OP Consulting Charge,ភ្នាក់ងារទទួលខុសត្រូវ OP,
+Inpatient Visit Charge,ថ្លៃព្យាបាលសម្រាប់អ្នកជំងឺក្នុងមន្ទីរពេទ្យ,
+Check Availability,ពិនិត្យភាពអាចរកបាន,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។,
+Account Name,ឈ្មោះគណនី,
+Inter Company Account,គណនីក្រុមហ៊ុនអន្ដរជាតិ,
+Parent Account,គណនីមាតាឬបិតា,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការកំណត់ប្រភេទគណនីជួយក្នុងការជ្រើសគណនីនេះក្នុងប្រតិបតិ្តការ។,
+Chargeable,បន្ទុក,
+Rate at which this tax is applied,អត្រាដែលពន្ធនេះត្រូវបានអនុវត្ត,
+Frozen,ទឹកកក,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។,
+Balance must be,មានតុល្យភាពត្រូវតែមាន,
+Old Parent,ឪពុកម្តាយចាស់,
+Include in gross,រួមបញ្ចូលជាសរុប។,
+Auditor,សវនករ,
+Accounting Dimension,វិមាត្រគណនេយ្យ។,
+Dimension Name,ឈ្មោះវិមាត្រ។,
+Dimension Defaults,លំនាំដើមវិមាត្រ។,
+Accounting Dimension Detail,ទំហំវិមាត្រគណនេយ្យ។,
+Default Dimension,វិមាត្រលំនាំដើម។,
+Mandatory For Balance Sheet,ចាំបាច់សម្រាប់តារាងតុល្យការ។,
+Mandatory For Profit and Loss Account,ចាំបាច់សម្រាប់គណនីប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់។,
+Accounting Period,រយៈពេលគណនេយ្យ,
+Period Name,ឈ្មោះកំឡុងពេល,
+Closed Documents,បិទឯកសារ,
+Accounts Settings,ការកំណត់គណនី,
+Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើអនុញ្ញាតប្រព័ន្ធនេះនឹងផ្តល់ការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
+Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក,
+Determine Address Tax Category From,កំណត់ប្រភេទពន្ធអាសយដ្ឋានពី។,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,អាសយដ្ឋានត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់ប្រភេទពន្ធនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ។,
+Over Billing Allowance (%),ប្រាក់លើសវិក្កយបត្រ (គិតជាភាគរយ),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចេញវិក្កយបត្រច្រើនជាងចំនួនដែលបានបញ្ជា។ ឧទាហរណ៍ៈប្រសិនបើតម្លៃបញ្ជាទិញគឺ ១០០ ដុល្លារសម្រាប់ទំនិញមួយហើយការអត់អោនត្រូវបានកំណត់ ១០ ភាគរយនោះអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចេញវិក្កយបត្រក្នុងតម្លៃ ១១០ ដុល្លារ។,
+Credit Controller,ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យឥណទាន,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ពិនិត្យហាងទំនិញវិក័យប័ត្រលេខពិសេស,
+Make Payment via Journal Entry,ធ្វើឱ្យសេវាទូទាត់តាមរយៈ Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ដោះតំណទូទាត់វិក័យប័ត្រនៅលើការលុបចោល,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ដកការបង់ប្រាក់ជាមុនលើការលុបចោលការបញ្ជាទិញ។,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,សៀវភៅរំលស់ទ្រព្យសម្បត្តិចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,អនុញ្ញាតឱ្យមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយចូលក្នុងគណនីសន្លឹកតុល្យភាព,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,បន្ថែមពន្ធនិងការគិតថ្លៃដោយស្វ័យប្រវត្តិពីគំរូពន្ធលើទំនិញ។,
+Automatically Fetch Payment Terms,ប្រមូលយកលក្ខខណ្ឌទូទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
+Show Inclusive Tax In Print,បង្ហាញពន្ធបញ្ចូលគ្នាក្នុងការបោះពុម្ព,
+Show Payment Schedule in Print,បង្ហាញតារាងទូទាត់ប្រាក់នៅក្នុងការបោះពុម្ព,
+Currency Exchange Settings,ការកំណត់ប្តូររូបិយប័ណ្ណ,
+Allow Stale Exchange Rates,អនុញ្ញាតឱ្យមានអត្រាប្តូរប្រាក់ថេរ,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,កំណត់របាយការណ៍,
+Use Custom Cash Flow Format,ប្រើទំរង់លំហូរសាច់ប្រាក់ផ្ទាល់ខ្លួន,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ជ្រើសរើសតែអ្នកប្រសិនបើអ្នកបានរៀបចំឯកសារ Cash Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,បានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើការជាមួយ,
+Branch Code,លេខកូដសាខា,
+Address and Contact,អាស័យដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង,
+Address HTML,អាសយដ្ឋានរបស់ HTML,
+Contact HTML,ការទំនាក់ទំនងរបស់ HTML,
+Data Import Configuration,ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទិន្នន័យនាំចូល។,
+Bank Transaction Mapping,ផែនទីប្រតិបត្តិការធនាគារ។,
+Plaid Access Token,ថូខឹនផ្លាទីនចូល។,
+Company Account,គណនីក្រុមហ៊ុន,
+Account Subtype,ប្រភេទគណនីរង។,
+Is Default Account,គឺជាគណនីលំនាំដើម,
+Is Company Account,ជាគណនីរបស់ក្រុមហ៊ុន,
+Party Details,ព័ត៌មានអំពីគណបក្ស,
+Account Details,ព័ត៌មានអំពីគណនី,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,គណនីធនាគារលេខ,
+Integration Details,ព័ត៌មានលម្អិតការរួមបញ្ចូល។,
+Integration ID,លេខសម្គាល់សមាហរណកម្ម។,
+Last Integration Date,កាលបរិច្ឆេទសមាហរណកម្មចុងក្រោយ។,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,ផ្លាស់ប្តូរកាលបរិច្ឆេទនេះដោយដៃដើម្បីរៀបចំកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមធ្វើសមកាលកម្មបន្ទាប់។,
+Mask,របាំង។,
+Bank Guarantee,ការធានាពីធនាគារ,
+Bank Guarantee Type,ប្រភេទលិខិតធានា,
+Receiving,ការទទួល,
+Providing,ការផ្តល់,
+Reference Document Name,ឈ្មោះឯកសារយោង,
+Validity in Days,សុពលភាពនៅថ្ងៃ,
+Bank Account Info,ពត៌មានគណនីធនាគារ,
+Clauses and Conditions,លក្ខន្តិកៈនិងលក្ខខណ្ឌ,
+Bank Guarantee Number,លេខធានា,
+Name of Beneficiary,ឈ្មោះអ្នកទទួលផល,
+Margin Money,ប្រាក់រៀល,
+Charges Incurred,ការគិតប្រាក់ត្រូវបានកើតឡើង,
+Fixed Deposit Number,លេខគណនីបញ្ញើមានកាលកំណត់,
+Account Currency,រូបិយប័ណ្ណគណនី,
+Select the Bank Account to reconcile.,ជ្រើសរើសគណនីធនាគារដើម្បីផ្សះផ្សា។,
+Include Reconciled Entries,រួមបញ្ចូលធាតុសំរុះសំរួល,
+Get Payment Entries,ទទួលបានធាតុបញ្ចូលការទូទាត់,
+Payment Entries,ធាតុការទូទាត់,
+Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ,
+Bank Reconciliation Detail,ពត៌មានលំអិតធនាគារការផ្សះផ្សា,
+Cheque Number,លេខមូលប្បទានប័ត្រ,
+Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ,
+Statement Header Mapping,ការបរិយាយចំណងជើងបឋមកថា,
+Statement Headers,សេចក្តីថ្លែងការណ៍បឋមកថា,
+Transaction Data Mapping,ការធ្វើផែនទីទិន្នន័យប្រតិបត្តិការ,
+Mapped Items,ធាតុដែលបានបង្កប់,
+Bank Statement Settings Item,ធាតុកំណត់របាយការណ៍ធនាគារ,
+Mapped Header,បណ្តុំបឋមកថា,
+Bank Header,បឋមកថាធនាគារ,
+Bank Statement Transaction Entry,របាយការណ៍ប្រតិបត្តិការធនាគារ,
+Bank Transaction Entries,ធាតុធនាគារកិច្ចការ,
+New Transactions,ប្រតិបត្តិការថ្មី,
+Match Transaction to Invoices,ផ្គូផ្គងប្រតិបត្តិការទៅនឹងវិក្កយបត្រ,
+Create New Payment/Journal Entry,បង្កើតការទូទាត់ថ្មី / ធាតុទិនានុប្បវត្តិ,
+Submit/Reconcile Payments,ដាក់ស្នើការទូទាត់ឡើងវិញ,
+Matching Invoices,ផ្គូផ្គងវិក្កយបត្រ,
+Payment Invoice Items,វិក័យប័ត្មុខទំនិញរទូទាត់,
+Reconciled Transactions,ប្រតិបត្តិការផ្សះផ្សា,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,របាយការណ៍គណនីធនាគារ,
+Payment Description,ការពិពណ៌នាការបង់ប្រាក់,
+Invoice Date,វិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ,
+Bank Statement Transaction Payment Item,ព័ត៌មានទូទាត់ប្រតិបត្តិការរបស់ធនាគារ,
+outstanding_amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលនៅសល់,
+Payment Reference,សេចក្ដីយោងការបង់ប្រាក់,
+Bank Statement Transaction Settings Item,ព័ត៌មានអំពីការកំណត់របស់ធនាគារ,
+Bank Data,ទិន្នន័យធនាគារ,
+Mapped Data Type,ប្រភេទទិន្នន័យបានគូសវាស,
+Mapped Data,បានរៀបចំទិន្នន័យ,
+Bank Transaction,ប្រតិបត្តិការធនាគារ។,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,លេខសម្គាល់ប្រតិបត្តិការ,
+Unallocated Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់បែងចែក,
+Field in Bank Transaction,វាលនៅក្នុងប្រតិបត្តិការធនាគារ។,
+Column in Bank File,ជួរឈរនៅក្នុងឯកសារធនាគារ។,
+Bank Transaction Payments,ការទូទាត់ប្រតិបត្តិការធនាគារ។,
+Control Action,សកម្មភាពត្រួតពិនិត្យ,
+Applicable on Material Request,អនុវត្តលើសំណើសុំសម្ភារៈ,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,សកម្មភាពប្រសិនបើថវិកាប្រចាំឆ្នាំលើសពីលោក,
+Warn,ព្រមាន,
+Ignore,មិនអើពើ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,សកម្មភាពប្រសិនបើថវិកាបង្គរប្រចាំខែមិនលើសពី MR,
+Applicable on Purchase Order,អាចអនុវត្តបាននៅលើលំដាប់ទិញ,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,សកម្មភាពប្រសិនបើថវិកាប្រចាំឆ្នាំលើសពី PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,សកម្មភាពប្រសិនបើថវិកាបង្គរប្រចាំខែត្រូវបានបូកលើសពី PO,
+Applicable on booking actual expenses,អាចអនុវត្តលើការចំណាយលើការកក់ពិតប្រាកដ,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,សកម្មភាពប្រសិនបើថវិកាប្រចាំឆ្នាំហួសពីការពិត,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,សកម្មភាពប្រសិនបើថវិកាសរុបប្រចាំខែមិនលើសពីការពិត,
+Budget Accounts,គណនីថវិកា,
+Budget Account,គណនីថវិកា,
+Budget Amount,ថវិកាចំនួន,
+C-Form,C-សំណុំបែបបទ,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF -YYYY.-,
+C-Form No,ទម្រង់បែបបទគ្មាន C-,
+Received Date,កាលបរិច្ឆេទទទួលបាន,
+Quarter,ត្រីមាស,
+I,ខ្ញុំ,
+II,ទី II,
+III,III បាន,
+IV,IV ន,
+C-Form Invoice Detail,ពត៌មានវិក័យប័ត្ររបស់ C-សំណុំបែបបទ,
+Invoice No,គ្មានវិក័យប័ត្រ,
+Cash Flow Mapper,ឧបករណ៍ពិនិត្យលំហូរសាច់ប្រាក់,
+Section Name,ឈ្មោះផ្នែក,
+Section Header,ផ្នែកក្បាល,
+Section Leader,ប្រធានផ្នែក,
+e.g Adjustments for:,ឧ។ ការលៃតម្រូវសម្រាប់:,
+Section Subtotal,ផ្នែករងសរុប,
+Section Footer,ផ្នែកបាតកថា,
+Position,ទីតាំង,
+Cash Flow Mapping,គំនូសតាងលំហូរសាច់ប្រាក់,
+Select Maximum Of 1,ជ្រើសរើសអតិបរមានៃ 1,
+Is Finance Cost,តើការចំណាយហិរញ្ញវត្ថុ,
+Is Working Capital,គឺជារាជធានីដែលធ្វើការ,
+Is Finance Cost Adjustment,តើការកែតម្រូវតម្លៃហិរញ្ញវត្ថុ,
+Is Income Tax Liability,គឺជាការទទួលខុសត្រូវពន្ធលើប្រាក់ចំណូល,
+Is Income Tax Expense,គឺជាពន្ធលើប្រាក់ចំណូលពន្ធ,
+Cash Flow Mapping Accounts,គណនីផែនទីលំហូរសាច់ប្រាក់,
+account,គណនី,
+Cash Flow Mapping Template,គំរូផែនទីគំនូសតាងសាច់ប្រាក់,
+Cash Flow Mapping Template Details,ពត៌មានលំអិតគំរូផែនទីលំហូរសាច់ប្រាក់,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,ឃុំឃាំង,
+Net Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ,
+Cashier Closing Payments,ការទូទាត់បិទការទូទាត់,
+Import Chart of Accounts from a csv file,នាំចូលតារាងតម្លៃគណនីពីឯកសារ csv ។,
+Attach custom Chart of Accounts file,ភ្ជាប់ឯកសារតារាងគណនីផ្ទាល់ខ្លួន។,
+Chart Preview,ការមើលគំនូសតាងជាមុន។,
+Chart Tree,មែកធាងគំនូសតាង។,
+Cheque Print Template,ទំព័រគំរូបោះពុម្ពមូលប្បទានប័ត្រ,
+Has Print Format,មានទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព,
+Primary Settings,ការកំណត់បឋមសិក្សា,
+Cheque Size,ទំហំមូលប្បទានប័ត្រ,
+Regular,ទៀងទាត,
+Starting position from top edge,ការចាប់ផ្តើមតំណែងពីគែមកំពូល,
+Cheque Width,ទទឹងមូលប្បទានប័ត្រ,
+Cheque Height,កម្ពស់មូលប្បទានប័ត្រ,
+Scanned Cheque,មូលប្បទានប័ត្រដែលបានស្កេន,
+Is Account Payable,តើមានគណនីទូទាត់,
+Distance from top edge,ចម្ងាយពីគែមកំពូល,
+Distance from left edge,ចម្ងាយពីគែមខាងឆ្វេង,
+Message to show,សារសម្រាប់បង្ហាញ,
+Date Settings,ការកំណត់កាលបរិច្ឆេទ,
+Starting location from left edge,ការចាប់ផ្តើមទីតាំងពីគែមឆ្វេង,
+Payer Settings,ការកំណត់អ្នកចេញការចំណាយ,
+Width of amount in word,ទទឹងនៃចំនួនទឹកប្រាក់នៅក្នុងពាក្យ,
+Line spacing for amount in words,គម្លាតបន្ទាត់សម្រាប់ចំនួននៅក្នុងពាក្យ,
+Amount In Figure,ចំនួនទឹកប្រាក់ក្នុងរូបភាព,
+Signatory Position,ទីតាំងហត្ថលេខី,
+Closed Document,បិទឯកសារ,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,តាមដានចំណូលដាច់ដោយឡែកនិងចំសម្រាប់បញ្ឈរផលិតផលឬការបែកបាក់។,
+Cost Center Name,ឈ្មោះមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយអស់,
+Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃដែលមាតាឬបិតា,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,លេខកូដគូប៉ុង,
+Coupon Name,ឈ្មោះគូប៉ុង,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ឧទាហរណ៏ &quot;វិស្សមកាលរដូវក្តៅឆ្នាំ ២០១៩ ផ្តល់ជូន ២០&quot;,
+Coupon Type,ប្រភេទគូប៉ុង,
+Promotional,ផ្សព្វផ្សាយ,
+Gift Card,កាតអំណោយ,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,តែមួយគត់ឧទាហរណ៍ SAVE20 ត្រូវបានប្រើដើម្បីទទួលបានការបញ្ចុះតម្លៃ,
+Validity and Usage,សុពលភាពនិងការប្រើប្រាស់,
+Maximum Use,ការប្រើប្រាស់អតិបរមា,
+Used,បានប្រើ,
+Coupon Description,ការពិពណ៌នាគូប៉ុង,
+Discounted Invoice,វិក្កយបត្របញ្ចុះតម្លៃ។,
+Exchange Rate Revaluation,ការវាយតំលៃឡើងវិញនៃអត្រាប្តូរប្រាក់,
+Get Entries,ទទួលបានធាតុ,
+Exchange Rate Revaluation Account,គណនីវាយតំលៃឡើងវិញ,
+Total Gain/Loss,ប្រាក់ចំណេញ / ចាញ់សរុប,
+Balance In Account Currency,សមតុល្យគណនីរូបិយប័ណ្ណ,
+Current Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់បច្ចុប្បន្ន,
+Balance In Base Currency,តុល្យភាពនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋាន,
+New Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់ថ្មី,
+New Balance In Base Currency,សមតុល្យថ្មីនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋាន,
+Gain/Loss,ទទួលបាន / ចាញ់,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំ ** តំណាងឱ្យហិរញ្ញវត្ថុ។ ការបញ្ចូលគណនីទាំងអស់និងប្រតិបត្តិការដ៏ធំមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានតាមដានការប្រឆាំងនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធ ** ** ។,
+Year Name,ឈ្មោះចូលឆ្នាំ,
+"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍ៈឆ្នាំ 2012, 2012-13",
+Year Start Date,នៅឆ្នាំកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម,
+Year End Date,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ,
+Companies,មានក្រុមហ៊ុន,
+Auto Created,បង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Stock User,អ្នកប្រើប្រាស់ភាគហ៊ុន,
+Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុនឆ្នាំសារពើពន្ធ,
+Debit Amount,ចំនួនឥណពន្ធ,
+Credit Amount,ចំនួនឥណទាន,
+Debit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណពន្ធរូបិយប័ណ្ណគណនី,
+Credit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណទានរូបិយប័ណ្ណគណនី,
+Voucher Detail No,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន,
+Is Opening,តើការបើក,
+Is Advance,តើការជាមុន,
+To Rename,ដើម្បីប្តូរឈ្មោះ។,
+GST Account,គណនី GST,
+CGST Account,គណនី CGST,
+SGST Account,គណនី SGST,
+IGST Account,គណនី IGST,
+CESS Account,គណនី CESS,
+Loan Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមប្រាក់កម្ចី។,
+Loan Period (Days),រយៈពេលកម្ចី (ថ្ងៃ),
+Loan End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ប្រាក់កម្ចី។,
+Bank Charges,ការគិតថ្លៃធនាគារ។,
+Short Term Loan Account,គណនីប្រាក់កម្ចីរយៈពេលខ្លី។,
+Bank Charges Account,គណនីគិតថ្លៃធនាគារ។,
+Accounts Receivable Credit Account,គណនីឥណទានដែលទទួលបានគណនី។,
+Accounts Receivable Discounted Account,គណនីបញ្ចុះតំលៃដែលអាចទទួលបាន។,
+Accounts Receivable Unpaid Account,គណនីទទួលបានដោយមិនគិតប្រាក់។,
+Item Tax Template,គំរូពន្ធលើទំនិញ។,
+Tax Rates,អត្រាពន្ធ។,
+Item Tax Template Detail,ទំព័រគំរូនៃពន្ធលើទំនិញ។,
+Entry Type,ប្រភេទធាតុ,
+Inter Company Journal Entry,ការចុះបញ្ជីរបស់ក្រុមហ៊ុនអន្តរជាតិ,
+Bank Entry,ចូលធនាគារ,
+Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់,
+Credit Card Entry,ចូលកាតឥណទាន,
+Contra Entry,ចូល contra,
+Excise Entry,ចូលរដ្ឋាករកម្ពុជា,
+Write Off Entry,បិទសរសេរធាតុ,
+Opening Entry,ការបើកចូល,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV -YYYY.-,
+Accounting Entries,ធាតុគណនេយ្យ,
+Total Debit,ឥណពន្ធសរុប,
+Total Credit,ឥណទានសរុប,
+Difference (Dr - Cr),ភាពខុសគ្នា (លោកវេជ្ជបណ្ឌិត - Cr),
+Make Difference Entry,ធ្វើឱ្យធាតុខុសគ្នា,
+Total Amount Currency,រូបិយប័ណ្ណចំនួនសរុប,
+Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ,
+Remark,សំគាល់,
+Paid Loan,ប្រាក់កម្ចីបង់,
+Inter Company Journal Entry Reference,ក្រុមហ៊ុនអ៊ីនធឺរណែលទិនានុប្បវត្តិធាតុចូល,
+Write Off Based On,បិទការសរសេរមូលដ្ឋាននៅលើ,
+Get Outstanding Invoices,ទទួលបានវិកិយប័ត្រឆ្នើម,
+Printing Settings,ការកំណត់បោះពុម្ព,
+Pay To / Recd From,ចំណាយប្រាក់ដើម្បី / Recd ពី,
+Payment Order,លំដាប់ការទូទាត់,
+Subscription Section,ផ្នែកបរិវិសកម្ម,
+Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ,
+Account Balance,សមតុល្យគណនី,
+Party Balance,តុល្យភាពគណបក្ស,
+If Income or Expense,ប្រសិនបើមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ,
+Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់,
+Debit in Company Currency,ឥណពន្ធក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ,
+Credit in Company Currency,ឥណទានក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ,
+Payroll Entry,ការចូលប្រាក់បៀវត្សរ៍,
+Employee Advance,បុព្វលាភនិយោជិក,
+Reference Due Date,កាលបរិច្ឆេទយោងយោង,
+Loyalty Program Tier,កម្មវិធីភាពស្មោះត្រង់កម្រិតជីវភាព,
+Redeem Against,ប្រោសលោះប្រឆាំង,
+Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់,
+Loyalty Point Entry Redemption,ការចូលផ្សារភាគហ៊ុនដ៏ស្មោះត្រង់,
+Redemption Date,កាលបរិច្ឆេទការប្រោសលោះ,
+Redeemed Points,ពិន្ទុប្រោសលោះ,
+Loyalty Program Name,ឈ្មោះកម្មវិធីភាពស្មោះត្រង់,
+Loyalty Program Type,ប្រភេទកម្មវិធីភាពស្មោះត្រង់,
+Single Tier Program,កម្មវិធីថ្នាក់ទោល,
+Multiple Tier Program,កម្មវិធីថ្នាក់ច្រើន,
+Customer Territory,ដែនដីអតិថិជន,
+Auto Opt In (For all customers),ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ (សម្រាប់អតិថិជនទាំងអស់),
+Collection Tier,លំដាប់ថ្នាក់,
+Collection Rules,ច្បាប់ប្រមូល,
+Redemption,ការប្រោសលោះ,
+Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 ពិន្ទុស្មោះត្រង់: តើរូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានមានប៉ុន្មាន?,
+Expiry Duration (in days),រយៈពេលផុតកំណត់ (គិតជាថ្ងៃ),
+Help Section,ផ្នែកជំនួយ,
+Loyalty Program Help,ភាពស្មោះត្រង់កម្មវិធីជំនួយ,
+Loyalty Program Collection,ការប្រមូលកម្មវិធីប្រកបដោយភាពស្មោះត្រង់,
+Tier Name,ឈ្មោះថ្នាក់,
+Minimum Total Spent,ចំនួនសរុបអប្បបរមា,
+Collection Factor (=1 LP),កត្តាប្រមូល (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,តើចំណាយប៉ុន្មាន = 1 ចំណុចនៃភាពស្មោះត្រង់,
+Mode of Payment Account,របៀបនៃការទូទាត់គណនី,
+Default Account,គណនីលំនាំដើម,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,គណនីលំនាំដើមនឹងត្រូវបានអាប់ដេតដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងវិក្កយបត្រម៉ាស៊ីន POS នៅពេលដែលបានជ្រើសរើសរបៀបនេះ។,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** ចែកចាយប្រចាំខែអាចជួយឱ្យអ្នកចែកថវិកា / គោលដៅនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវកាលនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។,
+Distribution Name,ឈ្មោះចែកចាយ,
+Name of the Monthly Distribution,ឈ្មោះរបស់ចែកចាយប្រចាំខែ,
+Monthly Distribution Percentages,ចំនួនភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ,
+Monthly Distribution Percentage,ភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ,
+Percentage Allocation,ការបម្រុងទុកជាភាគរយ,
+Create Missing Party,បង្កើតគណបក្សបាត់,
+Create missing customer or supplier.,បង្កើតអតិថិជនដែលបាត់ឬអ្នកផ្គត់ផ្គង់។,
+Opening Invoice Creation Tool Item,បើកធាតុឧបករណ៍បង្កើតវិក័យប័ត្រ,
+Temporary Opening Account,គណនីបើកបណ្តោះអាសន្ន,
+Party Account,គណនីគណបក្ស,
+Type of Payment,ប្រភេទនៃការទូទាត់,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.-,
+Receive,ទទួលបាន,
+Internal Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់ផ្ទៃក្នុង,
+Payment Order Status,ស្ថានភាពបញ្ជាទិញទូទាត់។,
+Payment Ordered,ការទូទាត់ត្រូវបានបញ្ជា,
+Payment From / To,ការទូទាត់ពី / ទៅ,
+Company Bank Account,គណនីធនាគាររបស់ក្រុមហ៊ុន។,
+Party Bank Account,គណនីធនាគារគណបក្ស។,
+Account Paid From,គណនីបង់ពី,
+Account Paid To,គណនីបង់ទៅ,
+Paid Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបង់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Received Amount,ទទួលបានចំនួនទឹកប្រាក់,
+Received Amount (Company Currency),ទទួលបានចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+Get Outstanding Invoice,ទទួលបានវិក្កយបត្រឆ្នើម។,
+Payment References,ឯកសារយោងការទូទាត់,
+Writeoff,សរសេរបិទ,
+Total Allocated Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសរុប,
+Total Allocated Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Set Exchange Gain / Loss,កំណត់អត្រាប្តូរប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់,
+Difference Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សេងគ្នា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+Write Off Difference Amount,សរសេរបិទចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សេងគ្នា,
+Deductions or Loss,ការកាត់ឬការបាត់បង់,
+Payment Deductions or Loss,កាត់ការទូទាត់ឬការបាត់បង់,
+Cheque/Reference Date,មូលប្បទានប័ត្រ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ,
+Payment Entry Deduction,ការដកហូតចូលការទូទាត់,
+Payment Entry Reference,យោងធាតុការទូទាត់,
+Allocated,ត្រៀមបម្រុងទុក,
+Payment Gateway Account,គណនីទូទាត់,
+Payment Account,គណនីទូទាត់ប្រាក់,
+Default Payment Request Message,លំនាំដើមរបស់សារស្នើសុំការទូទាត់,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,ប្រភេទលំដាប់នៃការទូទាត់។,
+Payment Order Reference,សេចក្តីបង្គាប់ការបញ្ជាទិញ,
+Bank Account Details,ព័ត៌មានគណនីធនាគារ,
+Payment Reconciliation,ការផ្សះផ្សាការទូទាត់,
+Receivable / Payable Account,ទទួលគណនី / ចងការប្រាក់,
+Bank / Cash Account,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់,
+From Invoice Date,ចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទវិក័យប័ត្រ,
+To Invoice Date,ដើម្បី invoice កាលបរិច្ឆេទ,
+Minimum Invoice Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រអប្បបរមា,
+Maximum Invoice Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រអតិបរមា,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,ប្រព័ន្ធនឹងប្រមូលយកធាតុទាំងអស់ប្រសិនបើតម្លៃកំណត់គឺសូន្យ។,
+Get Unreconciled Entries,ទទួលបានធាតុ Unreconciled,
+Unreconciled Payment Details,ពត៌មានលំអិតការទូទាត់ Unreconciled,
+Invoice/Journal Entry Details,វិក័យប័ត្រ / ធាតុទិនានុប្បវត្តិពត៌មានលំអិត,
+Payment Reconciliation Invoice,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រផ្សះផ្សានិងយុត្តិធម៌,
+Invoice Number,លេខវិក្ក័យប័ត្រ,
+Payment Reconciliation Payment,ការទូទាត់ការផ្សះផ្សាការទូទាត់,
+Reference Row,សេចក្តីយោងជួរដេក,
+Allocated amount,ទឹកប្រាក់ដែលត្រៀមបម្រុងទុក,
+Payment Request Type,ប្រភេទសំណើទូទាត់,
+Outward,ចេញ,
+Inward,ចូល,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.-,
+Transaction Details,ព័ត៌មានលំអិតនៃប្រតិបត្តិការ,
+Amount in customer's currency,ចំនួនទឹកប្រាក់របស់អតិថិជនជារូបិយប័ណ្ណ,
+Is a Subscription,ជាការជាវ,
+Transaction Currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការ,
+Subscription Plans,ផែនការនៃការធ្វើបរិវិសកម្ម,
+SWIFT Number,លេខ SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,សារអ្នកទទួលនិងលម្អិតការបង់ប្រាក់,
+Make Sales Invoice,ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រ,
+Mute Email,ស្ងាត់អ៊ីម៉ែល,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,សេចក្ដីលម្អិតការទូទាត់,
+Payment Schedule,កាលវិភាគទូទាត់,
+Invoice Portion,ផ្នែកវិក័យប័ត្រ,
+Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទូទាត់,
+Payment Term Name,ឈ្មោះរយៈពេលបង់ប្រាក់,
+Due Date Based On,កាលបរិច្ឆេទដោយផ្អែកលើ,
+Day(s) after invoice date,ថ្ងៃ (s) បន្ទាប់ពីកាលវិក័យប័ត្រ,
+Day(s) after the end of the invoice month,ថ្ងៃ (s) បន្ទាប់ពីបញ្ចប់នៃវិក័យប័ត្រ,
+Month(s) after the end of the invoice month,ខែ (s) បន្ទាប់ពីបញ្ចប់នៃវិក័យប័ត្រ,
+Credit Days,ថ្ងៃឥណទាន,
+Credit Months,ខែឥណទាន,
+Payment Terms Template Detail,ពត៌មានលំអិតគំរូនៃការបង់ប្រាក់,
+Closing Fiscal Year,បិទឆ្នាំសារពើពន្ធ,
+Closing Account Head,បិទនាយកគណនី,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",ប្រធានគណនីដែលស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវឬមូលប័ត្រដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់,
+POS Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនម៉ាស៊ីនឆូតកាត,
+POS Field,វាលម៉ាស៊ីនឆូតកាត,
+POS Item Group,គ្រុបធាតុម៉ាស៊ីនឆូតកាត,
+[Select],[ជ្រើសរើស],
+Company Address,អាសយដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន,
+Update Stock,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន,
+Ignore Pricing Rule,មិនអើពើវិធានតម្លៃ,
+Allow user to edit Rate,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាការប្រាក់,
+Allow user to edit Discount,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើកែសម្រួលការបញ្ចុះតម្លៃ,
+Allow Print Before Pay,អនុញ្ញាតបោះពុម្ពមុនពេលបង់ប្រាក់,
+Display Items In Stock,បង្ហាញធាតុនៅក្នុងស្តុក,
+Applicable for Users,អាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់,
+Sales Invoice Payment,ទូទាត់វិក័យប័ត្រលក់,
+Item Groups,ក្រុមធាតុ,
+Only show Items from these Item Groups,បង្ហាញតែធាតុពីក្រុមធាតុទាំងនេះ។,
+Customer Groups,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន,
+Only show Customer of these Customer Groups,បង្ហាញតែអតិថិជននៃក្រុមអតិថិជនទាំងនេះ។,
+Print Format for Online,បោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយសម្រាប់បណ្តាញ,
+Offline POS Settings,ការកំណត់ម៉ាស៊ីនឆូតកាតក្រៅបណ្តាញ។,
+Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី,
+Write Off Cost Center,បិទការសរសេរមជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើម,
+Account for Change Amount,គណនីសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់,
+Taxes and Charges,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់,
+Apply Discount On,អនុវត្តការបញ្ចុះតំលៃនៅលើ,
+POS Profile User,អ្នកប្រើប្រាស់បណ្តាញ POS,
+Use POS in Offline Mode,ប្រើម៉ាស៊ីនមេនៅក្រៅអ៊ីនធឺណិត,
+Apply On,អនុវត្តនៅលើ,
+Price or Product Discount,ការបញ្ចុះតំលៃឬផលិតផល។,
+Apply Rule On Item Code,អនុវត្តវិធានលើលេខកូដធាតុ។,
+Apply Rule On Item Group,អនុវត្តវិធានលើក្រុមធាតុ។,
+Apply Rule On Brand,អនុវត្តច្បាប់លើម៉ាក។,
+Mixed Conditions,លក្ខខណ្ឌចម្រុះ។,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,ល័ក្ខខ័ណ្ឌនឹងត្រូវបានអនុវត្តលើធាតុដែលបានជ្រើសរើសទាំងអស់បញ្ចូលគ្នា។,
+Is Cumulative,គឺមានការកើនឡើង។,
+Coupon Code Based,លេខកូដប័ណ្ណ,
+Discount on Other Item,ការបញ្ចុះតម្លៃលើរបស់របរផ្សេងៗ។,
+Apply Rule On Other,អនុវត្តវិធានលើអ្នកដទៃ។,
+Party Information,ព័ត៌មានអំពីពិធីជប់លៀង។,
+Quantity and Amount,បរិមាណនិងចំនួនទឹកប្រាក់។,
+Min Qty,លោក Min Qty,
+Max Qty,អតិបរមា Qty,
+Min Amt,មីនអាត។,
+Max Amt,Max Amt ។,
+Period Settings,ការកំណត់រយៈពេល។,
+Margin,រឹម,
+Margin Type,ប្រភេទរឹម,
+Margin Rate or Amount,អត្រារឹមឬចំនួនទឹកប្រាក់,
+Price Discount Scheme,គ្រោងការណ៍បញ្ចុះតំលៃ។,
+Rate or Discount,អត្រាឬបញ្ចុះតម្លៃ,
+Discount Percentage,ភាគរយបញ្ចុះតំលៃ,
+Discount Amount,ចំនួនការបញ្ចុះតំលៃ,
+For Price List,សម្រាប់តារាងតម្លៃ,
+Product Discount Scheme,គ្រោងការណ៍បញ្ចុះតម្លៃផលិតផល។,
+Same Item,ធាតុដូចគ្នា។,
+Free Item,ធាតុឥតគិតថ្លៃ។,
+Threshold for Suggestion,កម្រិតនៃការស្នើសុំ។,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,ប្រព័ន្ធនឹងជូនដំណឹងដើម្បីបង្កើនឬបន្ថយបរិមាណឬចំនួនទឹកប្រាក់។,
+"Higher the number, higher the priority","ខ្ពស់ជាងចំនួន, ខ្ពស់ជាងអាទិភាព",
+Apply Multiple Pricing Rules,អនុវត្តច្បាប់កំណត់តម្លៃច្រើន។,
+Apply Discount on Rate,អនុវត្តការបញ្ចុះតម្លៃលើអត្រា។,
+Validate Applied Rule,ធ្វើឱ្យច្បាប់អនុវត្តបានត្រឹមត្រូវ។,
+Rule Description,ការពិពណ៌នាអំពីវិធាន។,
+Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ,
+Promotional Scheme Id,លេខសម្គាល់គ្រោងការណ៍ផ្សព្វផ្សាយ។,
+Promotional Scheme,គ្រោងការណ៍ផ្សព្វផ្សាយ។,
+Pricing Rule Brand,ម៉ាកកំណត់តម្លៃ។,
+Pricing Rule Detail,ព័ត៌មានលំអិតអំពីវិធានកំណត់តម្លៃ។,
+Child Docname,ឈ្មោះឯកសារកុមារ។,
+Rule Applied,បានអនុវត្តវិធាន។,
+Pricing Rule Item Code,លេខកូដនៃវិធានកំណត់តម្លៃ។,
+Pricing Rule Item Group,វិធានកំណត់តម្លៃក្រុម។,
+Price Discount Slabs,ការបញ្ចុះតំលៃបញ្ចុះតំលៃ។,
+Promotional Scheme Price Discount,ការបញ្ចុះតម្លៃតម្លៃតាមគ្រោងការណ៍។,
+Product Discount Slabs,ផលិតផលបញ្ចុះតម្លៃផលិតផល។,
+Promotional Scheme Product Discount,ការបញ្ចុះតម្លៃផលិតផលគ្រោងការណ៍។,
+Min Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អប្បបរមា។,
+Max Amount,ចំនួនអតិបរមា,
+Discount Type,ប្រភេទបញ្ចុះតំលៃ។,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.-,
+Tax Withholding Category,ប្រភេទពន្ធកាត់ពន្ធ,
+Edit Posting Date and Time,កែសម្រួលប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលា,
+Is Paid,គឺត្រូវបានបង់,
+Is Return (Debit Note),ត្រឡប់មកវិញ (កំណត់សំគាល់ឥណពន្ធ),
+Apply Tax Withholding Amount,អនុវត្តចំនួនប្រាក់បំណាច់ពន្ធ,
+Accounting Dimensions ,វិមាត្រគណនេយ្យ។,
+Supplier Invoice Details,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រលំអិត,
+Supplier Invoice Date,កាលបរិច្ឆេទផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ,
+Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ,
+Select Supplier Address,ជ្រើសអាសយដ្ឋានផ្គត់ផ្គង់,
+Contact Person,ទំនាក់ទំនង,
+Select Shipping Address,ជ្រើសអាសយដ្ឋានដឹកជញ្ជូន,
+Currency and Price List,រូបិយប័ណ្ណនិងតារាងតម្លៃ,
+Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរូបិយប័ណ្ណ,
+Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃអត្រាប្តូរប្រាក់,
+Set Accepted Warehouse,កំណត់ឃ្លាំងដែលអាចទទួលយកបាន។,
+Rejected Warehouse,ឃ្លាំងច្រានចោល,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល,
+Raw Materials Supplied,វត្ថុធាតុដើមដែលសហការី,
+Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់,
+Pricing Rules,វិធានកំណត់តម្លៃ។,
+Supplied Items,ធាតុដែលបានផ្គត់ផ្គង់,
+Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Total Net Weight,សរុបទំងន់សុទ្ធ,
+Shipping Rule,វិធានការដឹកជញ្ជូន,
+Purchase Taxes and Charges Template,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ,
+Purchase Taxes and Charges,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់,
+Tax Breakup,បែកគ្នាពន្ធ,
+Taxes and Charges Calculation,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីការគណនា,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន),
+Taxes and Charges Added,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម,
+Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់,
+Total Taxes and Charges,ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់,
+Additional Discount,បញ្ចុះតំលៃបន្ថែម,
+Apply Additional Discount On,អនុវត្តបន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ,
+Additional Discount Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន),
+Grand Total (Company Currency),តំលៃបូកសរុប (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន),
+Rounding Adjustment (Company Currency),ការកែសម្រួលជុំទី (រូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុន),
+Rounded Total (Company Currency),សរុបមូល (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+In Words (Company Currency),នៅក្នុងពាក្យ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Rounding Adjustment,ការលៃតម្រូវការបង្គ្រប់,
+In Words,នៅក្នុងពាក្យ,
+Total Advance,ជាមុនសរុប,
+Disable Rounded Total,បិទការសរុបមូល,
+Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ,
+Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Set Advances and Allocate (FIFO),កំណត់បន្តនិងបម្រុងទុក (FIFO),
+Get Advances Paid,ទទួលបានការវិវត្តបង់ប្រាក់,
+Advances,បុ,
+Terms,លក្ខខណ្ឌ,
+Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌនិង Conditions1,
+Group same items,ធាតុរបស់ក្រុមដូចគ្នា,
+Print Language,បោះពុម្ពភាសា,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",នៅពេលដែលបានកំណត់វិក័យប័ត្រនេះនឹងត្រូវបានបន្តរហូតដល់កាលបរិច្ឆេទកំណត់,
+Credit To,ការផ្តល់ឥណទានដល់,
+Party Account Currency,គណបក្សគណនីរូបិយប័ណ្ណ,
+Against Expense Account,ប្រឆាំងនឹងការចំណាយតាមគណនី,
+Inter Company Invoice Reference,សេចក្តីយោងវិក័យប័ត្រអន្ដរជាតិ,
+Is Internal Supplier,គឺជាអ្នកផ្គត់ផ្គង់ផ្ទៃក្នុង,
+Start date of current invoice's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ,
+End date of current invoice's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ,
+Update Auto Repeat Reference,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការធ្វើម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Purchase Invoice Advance,ទិញវិក័យប័ត្រជាមុន,
+Purchase Invoice Item,ទិញទំនិញវិក័យប័ត្រ,
+Quantity and Rate,បរិមាណនិងអត្រាការប្រាក់,
+Received Qty,ទទួលបានការ Qty,
+Accepted Qty,បានទទួលយក Qty ។,
+Rejected Qty,បានច្រានចោល Qty,
+UOM Conversion Factor,UOM កត្តាប្រែចិត្តជឿ,
+Discount on Price List Rate (%),ការបញ្ចុះតំលៃលើតំលៃអត្រាបញ្ជី (%),
+Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Rate ,អត្រាការប្រាក់,
+Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Is Free Item,គឺជារបស់ឥតគិតថ្លៃ។,
+Net Rate,អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ,
+Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Net Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Item Tax Amount Included in Value,ចំនួនពន្ធលើធាតុដែលបានបញ្ចូលក្នុងតម្លៃ។,
+Landed Cost Voucher Amount,ចំនួនប័ណ្ណការចំណាយបានចុះចត,
+Raw Materials Supplied Cost,ការចំណាយវត្ថុធាតុដើមការី,
+Accepted Warehouse,ឃ្លាំងទទួលយក,
+Serial No,សៀរៀលគ្មាន,
+Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល,
+Expense Head,ប្រមុខការចំណាយ,
+Is Fixed Asset,ជាទ្រព្យថេរ,
+Asset Location,ទីតាំងទ្រព្យសកម្ម,
+Deferred Expense,ការចំណាយពន្យារពេល,
+Deferred Expense Account,គណនីចំណាយពន្យារ,
+Service Stop Date,សេវាបញ្ឈប់កាលបរិច្ឆេទ,
+Enable Deferred Expense,បើកដំណើរការការពន្យារពេល,
+Service Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមសេវាកម្ម,
+Service End Date,សេវាបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ,
+Allow Zero Valuation Rate,អនុញ្ញាតឱ្យអត្រាការវាយតម្លៃសូន្យ,
+Item Tax Rate,អត្រាអាករធាតុ,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,តារាងពន្ធលើការដែលបានទៅយកពីព័ត៌មានលម្អិតធាតុដែលម្ចាស់ជាខ្សែអក្សរមួយនិងបានរក្សាទុកនៅក្នុងវាលនេះ។ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង់ពន្ធនិងបន្ទុក,
+Purchase Order Item,មុខទំនិញបញ្ជាទិញ,
+Purchase Receipt Detail,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីបង្កាន់ដៃទិញ,
+Item Weight Details,ព័ត៌មានលម្អិតទម្ងន់,
+Weight Per Unit,ទម្ងន់ក្នុងមួយឯកតា,
+Total Weight,ទំងន់សរុប,
+Weight UOM,ទំងន់ UOM,
+Page Break,ការបំបែកទំព័រ,
+Consider Tax or Charge for,សូមពិចារណាឬបន្ទុកសម្រាប់ពន្ធលើ,
+Valuation and Total,ការវាយតម្លៃនិងសរុប,
+Valuation,ការវាយតម្លៃ,
+Add or Deduct,បន្ថែមឬកាត់កង,
+Deduct,កាត់,
+On Previous Row Amount,នៅថ្ងៃទីចំនួនជួរដេកមុន,
+On Previous Row Total,នៅលើជួរដេកសរុបមុន,
+On Item Quantity,នៅលើបរិមាណធាតុ។,
+Reference Row #,សេចក្តីយោងជួរដេក #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,តើការប្រមូលពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលក្នុងអត្រាជាមូលដ្ឋាន?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់,
+Account Head,នាយកគណនី,
+Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅប្រតិបត្តិការទិញទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងក្បាលដទៃទៀតដែរដូចជាការការចំណាយ &quot;ការដឹកជញ្ជូន&quot;, &quot;ការធានារ៉ាប់រង&quot;, &quot;គ្រប់គ្រង&quot; ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ * * ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ &quot;ជួរដេកពីមុនសរុប&quot; អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9 សូមពិចារណាអំពីការប្រមូលពន្ធលើឬការចោទប្រកាន់ចំពោះ: នៅក្នុងផ្នែកនេះអ្នកអាចបញ្ជាក់ប្រសិនបើពន្ធ / ការចោទប្រកាន់គឺសម្រាប់តែការវាយតម្លៃ (មិនមែនជាផ្នែកមួយនៃចំនួនសរុប) ឬសម្រាប់តែសរុប (មិនបានបន្ថែមតម្លៃដល់ធាតុ) ឬសម្រាប់ទាំងពីរ។ 10. បន្ថែមឬកាត់កង: តើអ្នកចង់បន្ថែមឬកាត់ពន្ធ។",
+Salary Component Account,គណនីប្រាក់បៀវត្សសមាសភាគ,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់លំនាំដើមនឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលដែលប្រាក់ Journal Entry របៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
+Include Payment (POS),រួមបញ្ចូលការទូទាត់ (ម៉ាស៊ីនឆូតកាត),
+Offline POS Name,ឈ្មោះម៉ាស៊ីនឆូតកាតក្រៅបណ្តាញ,
+Is Return (Credit Note),ការវិលត្រឡប់ (ចំណាំឥណទាន),
+Return Against Sales Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ,
+Update Billed Amount in Sales Order,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបរិវិសកម្មនៅក្នុងលំដាប់លក់,
+Customer PO Details,ពត៌មានលម្អិតអតិថិជន,
+Customer's Purchase Order,ទិញលំដាប់របស់អតិថិជន,
+Customer's Purchase Order Date,របស់អតិថិជនទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ,
+Customer Address,អាសយដ្ឋានអតិថិជន,
+Shipping Address Name,ការដឹកជញ្ជូនឈ្មោះអាសយដ្ឋាន,
+Company Address Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនអាសយដ្ឋាន,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន,
+Set Source Warehouse,កំណត់ប្រភពឃ្លាំង។,
+Packing List,បញ្ជីវេចខ្ចប់,
+Packed Items,ធាតុ packed,
+Product Bundle Help,កញ្ចប់ជំនួយផលិតផល,
+Time Sheet List,បញ្ជីសន្លឹកពេលវេលា,
+Time Sheets,តារាងពេលវេលា,
+Total Billing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបវិក័យប័ត្រ,
+Sales Taxes and Charges Template,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ,
+Sales Taxes and Charges,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់,
+Loyalty Points Redemption,ពិន្ទុស្មោះត្រង់នឹងការប្រោសលោះ,
+Redeem Loyalty Points,លះបង់ពិន្ទុស្មោះត្រង់,
+Redemption Account,គណនីរំដោះ,
+Redemption Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយប្រោសលោះ,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),បម្រុងទុកបុរេប្រទានដោយស្វ័យប្រវត្តិ (FIFO),
+Get Advances Received,ទទួលបុរេប្រទានបានទទួល,
+Base Change Amount (Company Currency),មូលដ្ឋានផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម,
+Terms and Conditions Details,លក្ខខណ្ឌពត៌មានលំអិត,
+Is Internal Customer,ជាអតិថិជនផ្ទៃក្នុង,
+Is Discounted,ត្រូវបានបញ្ចុះតម្លៃ។,
+Unpaid and Discounted,មិនបានបង់និងបញ្ចុះតំលៃ។,
+Overdue and Discounted,ហួសកាលកំណត់និងបញ្ចុះតំលៃ។,
+Accounting Details,សេចក្ដីលម្អិតគណនី,
+Debit To,ឥណពន្ធដើម្បី,
+Is Opening Entry,ត្រូវការបើកចូល,
+C-Form Applicable,C-ទម្រង់ពាក្យស្នើសុំ,
+Commission Rate (%),អត្រាប្រាក់កំរៃ (%),
+Sales Team1,Team1 ការលក់,
+Against Income Account,ប្រឆាំងនឹងគណនីចំណូល,
+Sales Invoice Advance,ការលក់វិក័យប័ត្រជាមុន,
+Advance amount,មុនចំនួនទឹកប្រាក់,
+Sales Invoice Item,ការលក់វិក័យប័ត្រធាតុ,
+Customer's Item Code,លេខកូតមុខទំនិញរបស់អតិថិជន,
+Brand Name,ឈ្មោះម៉ាក,
+Qty as per Stock UOM,qty ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM,
+Discount and Margin,ការបញ្ចុះតម្លៃនិងរឹម,
+Rate With Margin,អត្រាជាមួយនឹងរឹម,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,បញ្ចុះតម្លៃ (%) នៅលើអត្រាតារាងតម្លៃជាមួយរឹម,
+Rate With Margin (Company Currency),អត្រាជាមួយនឹងរឹម (រូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុន),
+Delivered By Supplier,បានបញ្ជូនដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Deferred Revenue,ចំណូលដែលពន្យាពេល,
+Deferred Revenue Account,គណនីចំណូលដែលពន្យាពេល,
+Enable Deferred Revenue,បើកដំណើរការចំណូលដែលពនរ,
+Stock Details,ភាគហ៊ុនលំអិត,
+Customer Warehouse (Optional),ឃ្លាំងអតិថិជន (ជាជម្រើស),
+Available Batch Qty at Warehouse,បាច់អាចរកបាន Qty នៅឃ្លាំង,
+Available Qty at Warehouse,ដែលអាចប្រើបាន Qty នៅឃ្លាំង,
+Delivery Note Item,កំណត់សម្គាល់មុខទំនិញដឹកជញ្ជូន,
+Base Amount (Company Currency),ចំនួនមូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+Sales Invoice Timesheet,ការលក់វិក័យប័ត្រ Timesheet,
+Time Sheet,តារាងពេលវេលា,
+Billing Hours,ម៉ោងវិក័យប័ត្រ,
+Timesheet Detail,លំអិត Timesheet,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនការបញ្ចុះតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Item Wise Tax Detail,ពត៌មានលំអិតពន្ធលើដែលមានប្រាជ្ញាធាតុ,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅលក់ទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងការចំណាយលើក្បាល / ប្រាក់ចំណូលផងដែរផ្សេងទៀតដូចជា &quot;ការដឹកជញ្ជូន&quot;, &quot;ការធានារ៉ាប់រង&quot;, &quot;គ្រប់គ្រង&quot; ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ &quot;ជួរដេកពីមុនសរុប&quot; អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9. តើពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលនៅអត្រាមូលដ្ឋាន ?: ប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ, វាមានន័យថាពន្ធនេះនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញខាងក្រោមតារាងធាតុ, ប៉ុន្តែវានឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃជាមូលដ្ឋានក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់របស់អ្នក។ នេះគឺជាការមានប្រយោជន៍ជាកន្លែងដែលអ្នកចង់ផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវតម្លៃមួយផ្ទះល្វែង (រួមបញ្ចូលទាំងពន្ធអាករ) តម្លៃដល់អតិថិជន។",
+* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។,
+From No,ពីលេខ,
+To No,ទេ,
+Is Company,គឺក្រុមហ៊ុន,
+Current State,រដ្ឋបច្ចុប្បន្ន,
+Purchased,បានទិញ,
+From Shareholder,ពីភាគទុនិក,
+From Folio No,ពី Folio លេខ,
+To Shareholder,ជូនចំពោះម្ចាស់ហ៊ុន,
+To Folio No,ទៅ Folio លេខ,
+Equity/Liability Account,គណនីសមធម៌ / ការទទួលខុសត្រូវ,
+Asset Account,គណនីទ្រព្យសកម្ម,
+(including),(រួមទាំង),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH -YYYY.-,
+Folio no.,Folio no ។,
+Contact List,បញ្ជីទំនាក់ទំនង,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,បញ្ជីដែលបានលាក់រក្សានូវបញ្ជីទំនាក់ទំនងដែលទាក់ទងទៅនឹងភាគទុនិក,
+Specify conditions to calculate shipping amount,បញ្ជាក់លក្ខខណ្ឌដើម្បីគណនាចំនួនប្រាក់លើការដឹកជញ្ជូន,
+Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក,
+example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍: ថ្ងៃបន្ទាប់ការដឹកជញ្ជូន,
+Shipping Rule Type,ការដឹកជញ្ជូនប្រភេទច្បាប់,
+Shipping Account,គណនីលើការដឹកជញ្ជូន,
+Calculate Based On,គណនាមូលដ្ឋាននៅលើ,
+Fixed,ថេរ,
+Net Weight,ទំងន់សុទ្ធ,
+Shipping Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការដឹកជញ្ជូន,
+Shipping Rule Conditions,ការដឹកជញ្ជូនវិធានលក្ខខណ្ឌ,
+Restrict to Countries,ដាក់កំហិតទៅប្រទេស,
+Valid for Countries,សុពលភាពសម្រាប់បណ្តាប្រទេស,
+Shipping Rule Condition,លក្ខខណ្ឌវិធានការដឹកជញ្ជូន,
+A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូនមួយ,
+From Value,ពីតម្លៃ,
+To Value,ទៅតម្លៃ,
+Shipping Rule Country,វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស,
+Subscription Period,កំឡុងពេលបរិវិសកម្ម,
+Subscription Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមការជាវប្រចាំ,
+Cancelation Date,កាលបរិច្ឆេទបោះបង់,
+Trial Period Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមសវនាការ,
+Trial Period End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សវនាការ,
+Current Invoice Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមវិក្កយបត្របច្ចុប្បន្ន,
+Current Invoice End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់វិក្កយបត្របច្ចុប្បន្ន,
+Days Until Due,ថ្ងៃរហូតដល់ពេលកំណត់,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,ចំនួនថ្ងៃដែលអតិថិជនត្រូវបង់វិក័យប័ត្រដែលបានបង្កើតដោយការជាវនេះ,
+Cancel At End Of Period,បោះបង់នៅចុងបញ្ចប់នៃរយៈពេល,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,បង្កើតវិក្កយបត្រនៅពេលចាប់ផ្តើម,
+Plans,ផែនការ,
+Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃ,
+Additional DIscount Percentage,ការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតភាគរយ,
+Additional DIscount Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម,
+Subscription Invoice,វិក្កយបត្រជាវ,
+Subscription Plan,ផែនការបរិវិសកម្ម,
+Price Determination,ការកំណត់តម្លៃ,
+Fixed rate,អត្រាថេរ,
+Based on price list,ផ្ដោតលើបញ្ជីតម្លៃ,
+Cost,តម្លៃ,
+Billing Interval,ចន្លោះវិក្កយបត្រ,
+Billing Interval Count,រាប់ចន្លោះពេលចេញវិក្កយបត្រ,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",ចំនួននៃចន្លោះពេលសម្រាប់ចន្លោះពេលឧ។ ចន្លោះពេលជា &#39;ថ្ងៃ&#39; និងចំនួនទឹកប្រាក់ចន្លោះវិក្កយបត្រគឺ 3 វិក័យប័ត្រនឹងត្រូវបានបង្កើតរៀងរាល់ 3 ថ្ងៃម្តង,
+Payment Plan,ផែនការទូទាត់,
+Subscription Plan Detail,ពត៌មានលំអិតគម្រោង,
+Plan,ផែនការ,
+Subscription Settings,ការកំណត់ការជាវប្រចាំ,
+Grace Period,រយៈពេលព្រះគុណ,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,ចំនួនថ្ងៃបន្ទាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនៃវិក្ក័យប័ត្របានកន្លងផុតទៅមុនពេលលុបចោលការជាវប្រចាំឬការចុះបញ្ជីជាការបង់ប្រាក់,
+Cancel Invoice After Grace Period,បោះបង់ចោលវិក្កយបត្របន្ទាប់ពីរយៈពេលព្រះគុណ,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,ច្បាប់ពន្ធ,
+Tax Type,ប្រភេទពន្ធលើ,
+Use for Shopping Cart,ប្រើសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ,
+Billing City,ទីក្រុងវិក័យប័ត្រ,
+Billing County,ខោនធីវិក័យប័ត្រ,
+Billing State,រដ្ឋវិក័យប័ត្រ,
+Billing Zipcode,វិក័យប័ត្រលេខកូដ,
+Billing Country,វិក័យប័ត្រប្រទេស,
+Shipping City,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងទីក្រុង,
+Shipping County,ការដឹកជញ្ជូនខោនធី,
+Shipping State,រដ្ឋការដឹកជញ្ជូន,
+Shipping Zipcode,ការដឹកជញ្ជូនតាម Zipcode,
+Shipping Country,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស,
+Tax Withholding Account,គណនីបង់ពន្ធ,
+Tax Withholding Rates,ពន្ធកាត់ទុកពន្ធ,
+Rates,អត្រា,
+Tax Withholding Rate,អត្រាប្រាក់បំណាច់ពន្ធ,
+Single Transaction Threshold,កំរិតប្រតិបត្តិការតែមួយ,
+Cumulative Transaction Threshold,កម្រិតប្រតិបតិ្តការសន្សំ,
+Agriculture Analysis Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យវិភាគកសិកម្ម,
+Linked Doctype,បានភ្ជាប់រូបសណ្ឋាន,
+Water Analysis,ការវិភាគទឹក,
+Soil Analysis,វិភាគដី,
+Plant Analysis,វិភាគរុក្ខជាតិ,
+Fertilizer,ជី,
+Soil Texture,វាយនភាពដី,
+Weather,អាកាសធាតុ,
+Agriculture Manager,អ្នកគ្រប់គ្រងកសិកម្ម,
+Agriculture User,អ្នកប្រើកសិកម្ម,
+Agriculture Task,កិច្ចការកសិកម្ម,
+Start Day,ចាប់ផ្តើមថ្ងៃ,
+End Day,បញ្ចប់ថ្ងៃ,
+Holiday Management,ការគ្រប់គ្រងថ្ងៃឈប់សម្រាក,
+Ignore holidays,មិនអើពើថ្ងៃបុណ្យ,
+Previous Business Day,ថ្ងៃពាណិជ្ជកម្មមុន,
+Next Business Day,ថ្ងៃពាណិជ្ជកម្មបន្ទាប់,
+Urgent,បន្ទាន់,
+Crop,ដំណាំ,
+Crop Name,ឈ្មោះដំណាំ,
+Scientific Name,ឈ្មោះវិទ្យាសាស្រ្ត,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",អ្នកអាចកំណត់ភារកិច្ចទាំងអស់ដែលត្រូវធ្វើសម្រាប់ដំណាំនេះនៅទីនេះ។ វាលថ្ងៃត្រូវបានប្រើដើម្បីនិយាយពីថ្ងៃដែលភារកិច្ចចាំបាច់ត្រូវអនុវត្ត 1 ជាថ្ងៃទី 1 ល។,
+Crop Spacing,ច្រឹបកាត់,
+Crop Spacing UOM,ច្រឹបដំណាំ UOM,
+Row Spacing,ជួរដេកគម្លាត,
+Row Spacing UOM,ជួរដេកចន្លោះ UOM,
+Perennial,មានអាយុច្រើនឆ្នាំ,
+Biennial,ពីរឆ្នាំ,
+Planting UOM,ដាំ UOM,
+Planting Area,តំបន់ដាំ,
+Yield UOM,ទិន្នផល UOM,
+Materials Required,សម្ភារៈដែលត្រូវការ,
+Produced Items,ផលិតធាតុ,
+Produce,ផលិត,
+Byproducts,អនុផល,
+Linked Location,ទីតាំងដែលបានភ្ជាប់,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,តំណទៅទីតាំងទាំងអស់ដែលដំណាំកំពុងកើនឡើង,
+This will be day 1 of the crop cycle,នេះនឹងជាថ្ងៃទី 1 នៃវដ្តដំណាំ,
+ISO 8601 standard,ស្តង់ដារ ISO 8601,
+Cycle Type,ប្រភេទវដ្ត,
+Less than a year,តិចជាងមួយឆ្នាំ,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,ប្រវែងអប្បបរមារវាងរោងចក្រនិមួយៗនៅក្នុងទីវាលសម្រាប់ការលូតលាស់ល្អបំផុត,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,ចម្ងាយអប្បបរមារវាងជួរដេកនៃរុក្ខជាតិសម្រាប់ការលូតលាស់ល្អបំផុត,
+Detected Diseases,ជំងឺដែលរកឃើញ,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,បញ្ជីនៃជំងឺបានរកឃើញនៅលើវាល។ នៅពេលដែលបានជ្រើសវានឹងបន្ថែមបញ្ជីភារកិច្ចដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីដោះស្រាយជំងឺ,
+Detected Disease,ជំងឺដែលរកឃើញ,
+LInked Analysis,វិភាគ LInked,
+Disease,ជំងឺ,
+Tasks Created,កិច្ចការត្រូវបានបង្កើត,
+Common Name,ឈ្មោះទូទៅ,
+Treatment Task,កិច្ចការព្យាបាល,
+Treatment Period,រយៈពេលព្យាបាល,
+Fertilizer Name,ឈ្មោះជី,
+Density (if liquid),ដង់ស៊ីតេ (ប្រសិនបើរាវ),
+Fertilizer Contents,មាតិកាជី,
+Fertilizer Content,មាតិកាជី,
+Linked Plant Analysis,ការវិភាគរុក្ខជាតិដែលទាក់ទង,
+Linked Soil Analysis,ការវិភាគដីដែលជាប់ទាក់ទង,
+Linked Soil Texture,វាយនភាពដីដែលជាប់ទាក់ទង,
+Collection Datetime,ការប្រមូលទិន្នន័យរយៈពេល,
+Laboratory Testing Datetime,ការធ្វើតេស្តមន្ទីរពិសោធន៍រយៈពេល,
+Result Datetime,លទ្ធផលរយៈពេល,
+Plant Analysis Criterias,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យវិភាគរុក្ខជាតិ,
+Plant Analysis Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យវិភាគលើរុក្ខជាតិ,
+Minimum Permissible Value,តម្លៃអនុញ្ញាតអប្បបរមា,
+Maximum Permissible Value,តម្លៃអតិបរមាអនុញ្ញាត,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យវិភាគដី,
+Soil Analysis Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យវិភាគដី,
+Soil Type,ប្រភេទដី,
+Loamy Sand,ខ្សាច់លាមក,
+Sandy Loam,ខ្សាច់សុង,
+Loam,លាយ,
+Silt Loam,លាមកស្ងួត,
+Sandy Clay Loam,ដីឥដ្ឋដីឥដ្ឋ Loam,
+Clay Loam,ដីឥដ្ឋ,
+Silty Clay Loam,ស៊ីធីដីឥដ្ឋលាំ,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),សមាសធាតុដីឥដ្ឋ (%),
+Sand Composition (%),សមាសធាតុខ្សាច់ (%),
+Silt Composition (%),សមាសភាពអំបិល (%),
+Ternary Plot,អាថ៌កំបាំង,
+Soil Texture Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យវាយនភាពដី,
+Type of Sample,ប្រភេទគំរូ,
+Container,កុងតឺន័រ,
+Origin,ប្រភពដើម,
+Collection Temperature ,សីតុណ្ហភាពប្រមូល,
+Storage Temperature,សីតុណ្ហាភាពផ្ទុក,
+Appearance,រូបរាង,
+Person Responsible,បុគ្គលដែលទទួលខុសត្រូវ,
+Water Analysis Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យវិភាគទឹក,
+Weather Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រអាកាសធាតុ,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-yYYYY.-,
+Asset Owner,ម្ចាស់ទ្រព្យ,
+Asset Owner Company,ក្រុមហ៊ុនទ្រព្យសកម្ម,
+Custodian,អ្នកថែរក្សា,
+Disposal Date,បោះចោលកាលបរិច្ឆេទ,
+Journal Entry for Scrap,ទិនានុប្បវត្តិធាតុសម្រាប់សំណល់អេតចាយ,
+Available-for-use Date,កាលបរិច្ឆេទដែលអាចប្រើប្រាស់បាន,
+Calculate Depreciation,គណនារំលស់,
+Allow Monthly Depreciation,អនុញ្ញាតឱ្យរំលោះប្រចាំខែ,
+Number of Depreciations Booked,ចំនួននៃរំលស់បានកក់,
+Finance Books,សៀវភៅហិរញ្ញវត្ថុ,
+Straight Line,បន្ទាត់ត្រង់,
+Double Declining Balance,ការធ្លាក់ចុះទ្វេដងតុល្យភាព,
+Manual,សៀវភៅដៃ,
+Value After Depreciation,តម្លៃបន្ទាប់ពីការរំលស់,
+Total Number of Depreciations,ចំនួនសរុបនៃការធ្លាក់ថ្លៃ,
+Frequency of Depreciation (Months),ភាពញឹកញាប់នៃការរំលស់ (ខែ),
+Next Depreciation Date,រំលស់បន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ,
+Depreciation Schedule,កាលវិភាគរំលស់,
+Depreciation Schedules,កាលវិភាគរំលស់,
+Policy number,លេខគោលនយោបាយ,
+Insurer,ធានារ៉ាប់រង,
+Insured value,តម្លៃធានារ៉ាប់រង,
+Insurance Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមធានារ៉ាប់រង,
+Insurance End Date,ថ្ងៃផុតកំណត់ធានារ៉ាប់រង,
+Comprehensive Insurance,ការធានារ៉ាប់រងទូលំទូលាយ,
+Maintenance Required,ត្រូវការការថែទាំ,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,ពិនិត្យមើលថាតើទ្រព្យសកម្មតម្រូវឱ្យមានការថែទាំការពារឬការក្រិតតាមខ្នាត,
+Booked Fixed Asset,បានកំណត់ទ្រព្យសកម្មមានកាលកំណត់,
+Purchase Receipt Amount,បរិវិស័យការទិញ,
+Default Finance Book,សៀវភៅហិរញ្ញវត្ថុលំនាំដើម,
+Quality Manager,គ្រប់គ្រងគុណភាព,
+Asset Category Name,ប្រភេទទ្រព្យសកម្មឈ្មោះ,
+Depreciation Options,ជម្រើសរំលស់,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,បើកដំណើរការដើមទុនក្នុងគណនេយ្យវឌ្ឍនភាព,
+Finance Book Detail,ពត៌មានសៀវភៅហិរញ្ញវត្ថុ,
+Asset Category Account,គណនីទ្រព្យសកម្មប្រភេទ,
+Fixed Asset Account,គណនីទ្រព្យសកម្មថេរ,
+Accumulated Depreciation Account,គណនីរំលស់បង្គរ,
+Depreciation Expense Account,គណនីរំលស់,
+Capital Work In Progress Account,ដំណើរការដើមទុនកំពុងដំណើរការ,
+Asset Finance Book,សៀវភៅហិរញ្ញវត្ថុ,
+Written Down Value,តម្លៃចុះក្រោមសរសេរ,
+Depreciation Start Date,ចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម,
+Expected Value After Useful Life,តម្លៃបានគេរំពឹងថាបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍,
+Rate of Depreciation,អត្រានៃការរំលោះ។,
+In Percentage,ជាភាគរយ។,
+Select Serial No,ជ្រើសលេខស៊េរី,
+Maintenance Team,ក្រុមថែទាំ,
+Maintenance Manager Name,ឈ្មោះអ្នកគ្រប់គ្រងថែទាំ,
+Maintenance Tasks,ភារកិច្ចថែទាំ,
+Manufacturing User,អ្នកប្រើប្រាស់កម្មន្តសាល,
+Asset Maintenance Log,កំណត់ហេតុថែរក្សាទ្រព្យសម្បត្តិ,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-yYYYY.-,
+Maintenance Type,ប្រភេទថែទាំ,
+Maintenance Status,ស្ថានភាពថែទាំ,
+Planned,គ្រោងទុក,
+Actions performed,សកម្មភាពបានអនុវត្ត,
+Asset Maintenance Task,ភារកិច្ចថែរក្សាទ្រព្យសម្បត្តិ,
+Maintenance Task,កិច្ចការតំហែទាំ,
+Preventive Maintenance,ថែរក្សាបង្ការ,
+Calibration,ការក្រិតតាមខ្នាត,
+2 Yearly,២ ឆ្នាំម្ដង,
+Certificate Required,វិញ្ញាបនប័ត្រត្រូវបានទាមទារ,
+Next Due Date,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់បន្ទាប់,
+Last Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ចុងក្រោយ,
+Asset Maintenance Team,ក្រុមថែទាំទ្រព្យសម្បត្តិ,
+Maintenance Team Name,ឈ្មោះក្រុមថែទាំ,
+Maintenance Team Members,សមាជិកក្រុមថែទាំ,
+Purpose,គោលបំណង,
+Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង,
+Asset Movement Item,ធាតុចលនាសកម្ម,
+Source Location,ប្រភពទីតាំង,
+From Employee,ពីបុគ្គលិក,
+Target Location,ទីតាំងគោលដៅ,
+To Employee,ដើម្បីនិយោជិត,
+Asset Repair,ជួសជុលទ្រព្យសម្បត្តិ,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-yYYYY.-,
+Failure Date,កាលបរិច្ឆេទបរាជ័យ,
+Assign To Name,កំណត់ឈ្មោះ,
+Repair Status,ជួសជុលស្ថានភាព,
+Error Description,កំហុសការពិពណ៌នា,
+Downtime,ពេលវេលាឈប់,
+Repair Cost,តម្លៃជួសជុល,
+Manufacturing Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មន្តសាល,
+Current Asset Value,តម្លៃទ្រព្យសកម្មបច្ចុប្បន្ន,
+New Asset Value,តម្លៃទ្រព្យសកម្មថ្មី,
+Make Depreciation Entry,ធ្វើឱ្យធាតុរំលស់,
+Finance Book Id,លេខសៀវភៅហិរញ្ញវត្ថុ,
+Location Name,ឈ្មោះទីតាំង,
+Parent Location,ទីតាំងមេ,
+Is Container,តើកុងតឺន័រ,
+Check if it is a hydroponic unit,ពិនិត្យមើលថាតើវាជាអង្គធាតុត្រូពិច,
+Location Details,លំអិតទីតាំង,
+Latitude,រយៈទទឹង,
+Longitude,រយៈបណ្តោយ,
+Area,តំបន់,
+Area UOM,តំបន់ UOM,
+Tree Details,ដើមឈើលំអិត,
+Maintenance Team Member,ក្រុមការងារថែទាំ,
+Team Member,សមាជិកក្រុម,
+Maintenance Role,តួនាទីថែទាំ,
+Buying Settings,ការកំណត់ការទិញ,
+Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ,
+Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ,
+Default Supplier Group,ក្រុមអ្នកផ្គត់ផ្គង់លំនាំដើម,
+Default Buying Price List,តារាងតម្លៃទិញលំនាំដើម &amp; ‧;,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,រក្សាអត្រាការប្រាក់ដូចគ្នាពេញមួយវដ្តនៃការទិញ,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,អនុញ្ញាតឱ្យធាតុនឹងត្រូវបានបន្ថែមជាច្រើនដងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមនៃកិច្ចសន្យាដែលមានមូលដ្ឋានលើ,
+Material Transferred for Subcontract,សម្ភារៈបានផ្ទេរសម្រាប់កិច្ចសន្យាម៉ៅការ,
+Over Transfer Allowance (%),ប្រាក់ឧបត្ថម្ភផ្ទេរលើស (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរបន្ថែមទៀតធៀបនឹងបរិមាណដែលបានបញ្ជា។ ឧទាហរណ៍ៈប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាទិញ ១០០ គ្រឿង។ ហើយប្រាក់ឧបត្ថម្ភរបស់អ្នកគឺ ១០% បន្ទាប់មកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរ ១១០ យូនីត។,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ទទួលបានមុខទំនិញពីសម្ភារៈសំណើសុំបើកទូលាយ,
+Required By,ដែលបានទាមទារដោយ,
+Order Confirmation No,ការបញ្ជាក់ពីលំដាប់លេខ,
+Order Confirmation Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ជាក់ការបញ្ជាទិញ,
+Customer Mobile No,គ្មានគយចល័ត,
+Customer Contact Email,ទំនាក់ទំនងអតិថិជនអ៊ីម៉ែល,
+Set Target Warehouse,កំណត់ឃ្លាំងគោលដៅ។,
+Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់សំភារៈឆៅ,
+Purchase Order Pricing Rule,វិធានកំណត់តម្លៃបញ្ជាទិញ។,
+Set Reserve Warehouse,កំណត់ឃ្លាំងបម្រុង,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការបញ្ជាទិញនេះ។,
+Advance Paid,មុនបង់ប្រាក់,
+% Billed,% បានគិតលុយហើយ,
+% Received,% បានទទួល,
+Ref SQ,យោង SQ,
+Inter Company Order Reference,សេចក្តីយោងការបញ្ជាទិញរបស់ក្រុមហ៊ុនអន្តរ។,
+Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួន,
+Billed Amt,វិក័យប័ត្រ AMT,
+Warehouse and Reference,ឃ្លាំងនិងឯកសារយោង,
+To be delivered to customer,ត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជន,
+Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈមុខទំនិញ,
+Supplier Quotation Item,ធាតុសម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់,
+Against Blanket Order,ប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញភួយ,
+Blanket Order,លំដាប់វង់,
+Blanket Order Rate,អត្រាលំដាប់លំដោយ,
+Returned Qty,ត្រឡប់មកវិញ Qty,
+Purchase Order Item Supplied,ដីកាបង្គាប់របស់សហការីការទិញធាតុ,
+BOM Detail No,ពត៌មានលំអិត Bom គ្មាន,
+Stock Uom,ភាគហ៊ុន UOM,
+Raw Material Item Code,លេខកូដធាតុវត្ថុធាតុដើម,
+Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញសហការី,
+Current Stock,ហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-yYYYY.-,
+For individual supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់បុគ្គល,
+Supplier Detail,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់លំអិត,
+Message for Supplier,សារសម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់,
+Request for Quotation Item,ស្នើសុំសម្រាប់ធាតុសម្រង់,
+Required Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ,
+Request for Quotation Supplier,សំណើរសម្រាប់ការផ្គត់ផ្គង់សម្រង់,
+Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល,
+Quote Status,ស្ថានភាពសម្រង់,
+Download PDF,ទាញយកជា PDF,
+Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទំនិញឬសេវា។,
+Name and Type,ឈ្មោះនិងប្រភេទ,
+SUP-.YYYY.-,SUP -YYYY.-,
+Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម,
+Is Transporter,គឺដឹកជញ្ជូន,
+Represents Company,តំណាងក្រុមហ៊ុន,
+Supplier Type,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់,
+Warn RFQs,ព្រមាន RFQs,
+Warn POs,ព្រមាន POs,
+Prevent RFQs,រារាំង RFQs,
+Prevent POs,ទប់ស្កាត់ POs,
+Billing Currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រ,
+Default Payment Terms Template,គំរូលក្ខខណ្ឌទូទាត់លំនាំដើម,
+Block Supplier,ទប់ស្កាត់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់,
+Hold Type,សង្កត់ប្រភេទ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,ទុកទទេប្រសិនបើអ្នកផ្គត់ផ្គង់ត្រូវបានរារាំងដោយគ្មានកំណត់,
+Default Payable Accounts,គណនីទូទាត់លំនាំដើម,
+Mention if non-standard payable account,និយាយពីប្រសិនបើគណនីត្រូវបង់មិនស្តង់ដារ,
+Default Tax Withholding Config,កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការកាត់បន្ថយពន្ធលំនាំដើម,
+Supplier Details,ពត៌មានលំអិតក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់,
+Statutory info and other general information about your Supplier,ពត៌មានច្បាប់និងព័ត៌មានទូទៅអំពីផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-yYYYY.-,
+Supplier Address,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាសយដ្ឋាន,
+Link to material requests,តំណភ្ជាប់ទៅនឹងសំណើសម្ភារៈ,
+Rounding Adjustment (Company Currency,ការកែសំរួលជុំវិញ (រូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុន,
+Auto Repeat Section,ធ្វើផ្នែកម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Is Subcontracted,ត្រូវបានម៉ៅការបន្ត,
+Lead Time in days,អ្នកដឹកនាំការពេលវេលានៅក្នុងថ្ងៃ,
+Supplier Score,ពិន្ទុអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Indicator Color,ពណ៌សូចនាករ,
+Evaluation Period,រយៈពេលវាយតម្លៃ,
+Per Week,ក្នុងមួយសប្តាហ៍,
+Per Month,ក្នុងមួយខែ,
+Per Year,ក្នុងមួយឆ្នាំ,
+Scoring Setup,រៀបចំការដាក់ពិន្ទុ,
+Weighting Function,មុខងារថ្លឹង,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","អថេរពិន្ទុអាចត្រូវបានប្រើរួមទាំង: {total_score} (ពិន្ទុសរុបពីអំឡុងពេលនោះ), {period_number} (ចំនួនកំឡុងពេលដល់បច្ចុប្បន្ន)",
+Scoring Standings,ចំណាត់ថ្នាក់ពិន្ទុ,
+Criteria Setup,ការកំណត់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ,
+Load All Criteria,ផ្ទុកលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យទាំងអស់។,
+Scoring Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យពិន្ទុ,
+Scorecard Actions,សកម្មភាពពិន្ទុ,
+Warn for new Request for Quotations,ព្រមានសម្រាប់សំណើថ្មីសម្រាប់សម្រង់,
+Warn for new Purchase Orders,ព្រមានសម្រាប់ការបញ្ជាទិញថ្មី,
+Notify Supplier,ជូនដំណឹងដល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Notify Employee,ជូនដំណឹងដល់និយោជិក,
+Supplier Scorecard Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យពិន្ទុនៃអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Criteria Name,ឈ្មោះលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ,
+Max Score,ពិន្ទុអតិបរមា,
+Criteria Formula,រូបមន្តលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ,
+Criteria Weight,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យទំងន់,
+Supplier Scorecard Period,រយៈពេលនៃតារាងពិន្ទុអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP -YYYY.-,
+Period Score,កំឡុងពេលកំណត់,
+Calculations,ការគណនា,
+Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ,
+Variables,អថេរ,
+Supplier Scorecard Setup,ការដំឡើងកញ្ចប់ពិន្ទុនៃក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យពិន្ទុអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Score,ពិន្ទុ,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,សន្លឹកបៀរកុងទ័រអ្នកផ្គត់ផ្គង់ពិន្ទុអចិន្ត្រៃយ៍,
+Standing Name,ឈ្មោះអចិន្ត្រៃយ៍,
+Min Grade,ថ្នាក់ក្រោម,
+Max Grade,ថ្នាក់អតិបរមា,
+Warn Purchase Orders,ព្រមានការបញ្ជាទិញ,
+Prevent Purchase Orders,ទប់ស្កាត់ការបញ្ជាទិញ,
+Employee ,បុគ្គលិក,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,ប័ណ្ណពិន្ទុរបស់អ្នកផ្គត់ផ្គង់អង្កេតអថេរ,
+Variable Name,ឈ្មោះអថេរ,
+Parameter Name,ឈ្មោះប៉ារ៉ាម៉ែត្រ,
+Supplier Scorecard Standing,សន្លឹកបៀអ្នកផ្គត់ផ្គង់អចិន្ត្រៃយ៍,
+Notify Other,ជូនដំណឹងផ្សេងទៀត,
+Supplier Scorecard Variable,អក្សរសម្ងាត់របស់អ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Call Log,ហៅកំណត់ហេតុ។,
+Received By,ទទួលបានដោយ។,
+Caller Information,ព័ត៌មានអ្នកទូរស័ព្ទចូល។,
+Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនង,
+Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ,
+Ringing,រោទិ៍។,
+Missed,ខកខាន។,
+Call Duration in seconds,រយៈពេលហៅជាវិនាទី។,
+Recording URL,ថត URL ។,
+Communication Medium,ការទំនាក់ទំនងមធ្យម,
+Communication Medium Type,ប្រភេទមធ្យមនៃការទំនាក់ទំនង។,
+Voice,សំឡេង។,
+Catch All,ចាប់ទាំងអស់។,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",ប្រសិនបើមិនមានពេលវេលាកំណត់ទេនោះការទំនាក់ទំនងនឹងត្រូវបានដោះស្រាយដោយក្រុមនេះ។,
+Timeslots,Timeslots ។,
+Communication Medium Timeslot,Timeslot ទំនាក់ទំនងមធ្យម។,
+Employee Group,ក្រុមបុគ្គលិក។,
+Appointment,ការតែងតាំង,
+Scheduled Time,កំណត់ពេលវេលា,
+Unverified,មិនបានបញ្ជាក់,
+Customer Details,ពត៌មានលំអិតរបស់អតិថិជន,
+Phone Number,លេខទូរសព្ទ,
+Skype ID,លេខសម្គាល់ Skype,
+Linked Documents,ឯកសារភ្ជាប់,
+Appointment With,ណាត់ជួបជាមួយ,
+Calendar Event,ព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន,
+Appointment Booking Settings,ការកំណត់ការកក់ការណាត់ជួប,
+Enable Appointment Scheduling,បើកដំណើរការកំណត់ពេលណាត់ជួប,
+Agent Details,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីភ្នាក់ងារ,
+Availability Of Slots,ភាពអាចរកបាននៃរន្ធ,
+Number of Concurrent Appointments,ចំនួននៃការណាត់ជួបដំណាលគ្នា,
+Agents,ភ្នាក់ងារ,
+Appointment Details,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការតែងតាំង,
+Appointment Duration (In Minutes),រយៈពេលណាត់ជួប (គិតជានាទី),
+Notify Via Email,ជូនដំណឹងតាមអ៊ីមែល,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,ជូនដំណឹងដល់អតិថិជននិងភ្នាក់ងារតាមរយៈអ៊ីម៉ែលនៅថ្ងៃណាត់ជួប។,
+Number of days appointments can be booked in advance,ចំនួនថ្ងៃណាត់ជួបអាចកក់ទុកមុនបាន,
+Success Settings,ការកំណត់ជោគជ័យ,
+Success Redirect URL,បញ្ជូនបន្ត URL ជោគជ័យ,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",ទុកចោលផ្ទះ។ នេះទាក់ទងនឹង URL គេហទំព័រឧទាហរណ៍ &quot;អំពី&quot; នឹងប្តូរទិសទៅ &quot;https://yoursitename.com/about&quot;,
+Appointment Booking Slots,រន្ធការណាត់ជួប,
+From Time ,ចាប់ពីពេលវេលា,
+Campaign Email Schedule,តារាងអ៊ីម៉ែលយុទ្ធនាការ។,
+Send After (days),បញ្ជូនក្រោយ (ថ្ងៃ),
+Signed,បានចុះហត្ថលេខាលើ,
+Party User,អ្នកប្រើគណបក្ស,
+Unsigned,មិនបានចុះហត្ថលេខា,
+Fulfilment Status,ស្ថានភាពបំពេញ,
+N/A,មិនមាន,
+Unfulfilled,មិនបំពេញ,
+Partially Fulfilled,បំពេញដោយផ្នែក,
+Fulfilled,បំពេញ,
+Lapsed,បាត់បង់,
+Contract Period,រយៈពេលកិច្ចសន្យា,
+Signee Details,ព័ត៌មានលម្អិតអ្នកចុះហត្ថលេខា,
+Signee,អ្នកសម្តែង,
+Signed On,បានចុះហត្ថលេខាលើ,
+Contract Details,ព័ត៌មានកិច្ចសន្យា,
+Contract Template,គំរូកិច្ចសន្យា,
+Contract Terms,លក្ខខណ្ឌកិច្ចសន្យា,
+Fulfilment Details,សេចក្ដីលម្អិតបំពេញ,
+Requires Fulfilment,តម្រូវឱ្យមានការបំពេញ,
+Fulfilment Deadline,ថ្ងៃផុតកំណត់,
+Fulfilment Terms,លក្ខខណ្ឌបំពេញ,
+Contract Fulfilment Checklist,បញ្ជីផ្ទៀងផ្ទាត់បំពេញកិច្ចសន្យា,
+Requirement,តម្រូវការ,
+Contract Terms and Conditions,លក្ខខណ្ឌកិច្ចសន្យា,
+Fulfilment Terms and Conditions,លក្ខខណ្ឌនៃការបំពេញ,
+Contract Template Fulfilment Terms,លក្ខខណ្ឌកិច្ចព្រមព្រៀងគំរូកិច្ចសន្យា,
+Email Campaign,យុទ្ធនាការអ៊ីមែល។,
+Email Campaign For ,យុទ្ធនាការអ៊ីមែលសម្រាប់។,
+Lead is an Organization,Lead គឺជាអង្គការមួយ,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.-,
+Person Name,ឈ្មោះបុគ្គល,
+Lost Quotation,សម្រង់បាត់បង់,
+Interested,មានការចាប់អារម្មណ៍,
+Converted,ប្រែចិត្តជឿ,
+Do Not Contact,កុំទំនាក់ទំនង,
+From Customer,ពីអតិថិជន,
+Campaign Name,ឈ្មោះយុទ្ធនាការឃោសនា,
+Follow Up,តាមដាន,
+Next Contact By,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ដោយ,
+Next Contact Date,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ,
+Address & Contact,អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង,
+Mobile No.,លេខទូរស័ព្ទចល័ត,
+Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ,
+Channel Partner,ឆានែលដៃគូ,
+Consultant,អ្នកប្រឹក្សាយោបល់,
+Market Segment,ចំណែកទីផ្សារ,
+Industry,វិស័យឧស្សាហកម្ម,
+Request Type,ប្រភេទនៃសំណើសុំ,
+Product Enquiry,ផលិតផលសំណួរ,
+Request for Information,សំណើសុំព័ត៌មាន,
+Suggestions,ការផ្តល់យោបល់,
+Blog Subscriber,អតិថិជនកំណត់ហេតុបណ្ដាញ,
+Lost Reason Detail,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីមូលហេតុបាត់បង់។,
+Opportunity Lost Reason,ឱកាសបាត់បង់ហេតុផល។,
+Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះការលក់មានសក្តានុពល,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
+Opportunity From,ឱកាសការងារពី,
+Customer / Lead Name,អតិថិជននាំឱ្យឈ្មោះ /,
+Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ,
+Converted By,បំលែងដោយ។,
+Sales Stage,ដំណាក់កាលលក់,
+Lost Reason,បាត់បង់មូលហេតុ,
+To Discuss,ដើម្បីពិភាក្សា,
+With Items,ជាមួយនឹងការធាតុ,
+Probability (%),ប្រហែល (%),
+Contact Info,ពត៌មានទំនាក់ទំនង,
+Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នកដឹកនាំការអាសយដ្ឋាន,
+Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ,
+Opportunity Date,កាលបរិច្ឆេទឱកាសការងារ,
+Opportunity Item,ធាតុឱកាសការងារ,
+Basic Rate,អត្រាជាមូលដ្ឋាន,
+Stage Name,ឈ្មោះដំណាក់កាល,
+Term Name,ឈ្មោះរយៈពេល,
+Term Start Date,រយៈពេលចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ,
+Term End Date,រយៈពេលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់,
+Academics User,អ្នកប្រើប្រាស់សាស្ត្រាចារ្យ,
+Academic Year Name,ឈ្មោះអប់រំឆ្នាំ,
+Article,មាត្រា,
+LMS User,អ្នកប្រើប្រាស់អិលអេសអិម។,
+Assessment Criteria Group,ការវាយតម្លៃលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យជាក្រុម,
+Assessment Group Name,ឈ្មោះការវាយតម្លៃជាក្រុម,
+Parent Assessment Group,ការវាយតំលៃគ្រុបមាតាបិតា,
+Assessment Name,ឈ្មោះការវាយតំលៃ,
+Grading Scale,ធ្វើមាត្រដ្ឋានពិន្ទុ,
+Examiner,ត្រួតពិនិត្យ,
+Examiner Name,ពិនិត្យឈ្មោះ,
+Supervisor,អ្នកគ្រប់គ្រង,
+Supervisor Name,ឈ្មោះអ្នកគ្រប់គ្រង,
+Evaluate,វាយតម្លៃ,
+Maximum Assessment Score,ពិន្ទុអតិបរមាការវាយតំលៃ,
+Assessment Plan Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យការវាយតំលៃផែនការ,
+Maximum Score,ពិន្ទុអតិបរមា,
+Total Score,ពិន្ទុសរុប,
+Grade,ថ្នាក់ទី,
+Assessment Result Detail,ការវាយតំលៃលទ្ធផលលំអិត,
+Assessment Result Tool,ការវាយតំលៃលទ្ធផលឧបករណ៍,
+Result HTML,លទ្ធផលរបស់ HTML,
+Content Activity,សកម្មភាពមាតិកា។,
+Last Activity ,សកម្មភាពចុងក្រោយ។,
+Content Question,សំណួរមាតិកា។,
+Question Link,តំណភ្ជាប់សំណួរ។,
+Course Name,ឈ្មោះវគ្គសិក្សាបាន,
+Topics,ប្រធានបទ។,
+Hero Image,រូបភាពវីរៈបុរស។,
+Default Grading Scale,ការដាក់ពិន្ទុធ្វើមាត្រដ្ឋានលំនាំដើម,
+Education Manager,អ្នកគ្រប់គ្រងការអប់រំ,
+Course Activity,សកម្មភាពវគ្គសិក្សា។,
+Course Enrollment,ការចុះឈ្មោះចូលរៀនវគ្គសិក្សា។,
+Activity Date,កាលបរិច្ឆេទសកម្មភាព។,
+Course Assessment Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យការវាយតំលៃការពិតណាស់,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,មាតិកាវគ្គសិក្សា។,
+Quiz,សំណួរ។,
+Program Enrollment,កម្មវិធីការចុះឈ្មោះ,
+Enrollment Date,កាលបរិច្ឆេទចុះឈ្មោះចូលរៀន,
+Instructor Name,ឈ្មោះគ្រូបង្ហាត់,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-yYYYY.-,
+Course Scheduling Tool,ឧបករណ៍កាលវិភាគវគ្គសិក្សាបាន,
+Course Start Date,វគ្គសិក្សាបានចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ,
+To TIme,ទៅពេល,
+Course End Date,ការពិតណាស់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់,
+Course Topic,ប្រធានបទវគ្គសិក្សា។,
+Topic,ប្រធានបទ,
+Topic Name,ប្រធានបទឈ្មោះ,
+Education Settings,ការកំណត់អប់រំ,
+Current Academic Year,ឆ្នាំសិក្សាបច្ចុប្បន្ន,
+Current Academic Term,រយៈពេលសិក្សាបច្ចុប្បន្ន,
+Attendance Freeze Date,ការចូលរួមកាលបរិច្ឆេទបង្កក,
+Validate Batch for Students in Student Group,ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពបាច់សម្រាប់សិស្សនិស្សិតនៅក្នុងពូល,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",សម្រាប់សិស្សនិស្សិតដែលមានមូលដ្ឋាននៅជំនាន់ទីក្រុមជំនាន់សិស្សនឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យមានសុពលភាពការគ្រប់សិស្សពីការសម្រាប់កម្មវិធីចុះឈ្មោះនេះ។,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពចុះឈ្មោះសិស្សនៅក្នុងវគ្គសិក្សាសម្រាប់ក្រុមសិស្ស,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",សម្រាប់សិស្សនិស្សិតដែលមានមូលដ្ឋានលើវគ្គសិក្សាជាក្រុមហើយវគ្គនេះនឹងមានសុពលភាពសម្រាប់គ្រប់សិស្សចុះឈ្មោះចូលរៀនវគ្គសិក្សានេះបានមកពីកម្មវិធីចុះឈ្មោះចូលរៀននៅ។,
+Make Academic Term Mandatory,ធ្វើឱ្យមានការសិក្សាជាចាំបាច់,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",ប្រសិនបើបានបើកដំណើរការវគ្គសិក្សានឹងជាកាតព្វកិច្ចនៅក្នុងឧបករណ៍ចុះឈ្មោះកម្មវិធី។,
+Instructor Records to be created by,កំណត់ត្រាគ្រូបង្រៀនត្រូវបង្កើតដោយ,
+Employee Number,ចំនួនបុគ្គលិក,
+LMS Settings,ការកំណត់ LMS ។,
+Enable LMS,បើក LMS ។,
+LMS Title,ចំណងជើង LMS ។,
+Fee Category,ចំណាត់ថ្នាក់ថ្លៃសេវា,
+Fee Component,សមាសភាគថ្លៃសេវា,
+Fees Category,ថ្លៃសេវាប្រភេទ,
+Fee Schedule,តារាងកម្រៃសេវា,
+Fee Structure,រចនាសម្ព័ន្ធថ្លៃសេវា,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-yYYYY.-,
+Fee Creation Status,ស្ថានភាពថ្លៃសេវា,
+In Process,ក្នុងដំណើរការ,
+Send Payment Request Email,ផ្ញើសំណើការទូទាត់តាមអ៊ីម៉ែល,
+Student Category,ប្រភេទរបស់សិស្ស,
+Fee Breakup for each student,ការបែងចែកថ្លៃឈ្នួលសម្រាប់សិស្សម្នាក់ៗ,
+Total Amount per Student,ចំនួនសរុបក្នុងមួយសិស្ស,
+Institution,ស្ថាប័ន,
+Fee Schedule Program,កម្មវិធីកាលវិភាគថ្លៃ,
+Student Batch,បាច់សិស្ស,
+Total Students,សិស្សសរុប,
+Fee Schedule Student Group,ថ្លៃតារាងក្រុមនិស្សិត,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-yYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
+Include Payment,រួមបញ្ចូលការទូទាត់,
+Send Payment Request,ផ្ញើសំណើទូទាត់,
+Student Details,ព័ត៌មានលំអិតរបស់សិស្ស,
+Student Email,អ៊ីមែលសិស្ស,
+Grading Scale Name,ធ្វើមាត្រដ្ឋានចំណាត់ឈ្មោះ,
+Grading Scale Intervals,ចន្លោះពេលការដាក់ពិន្ទុធ្វើមាត្រដ្ឋាន,
+Intervals,ចន្លោះពេល,
+Grading Scale Interval,ធ្វើមាត្រដ្ឋានចន្លោះពេលការដាក់ពិន្ទុ,
+Grade Code,កូដថ្នាក់ទី,
+Threshold,កម្រិតពន្លឺ,
+Grade Description,ថ្នាក់ទីបរិយាយ,
+Guardian,កាសែត The Guardian,
+Guardian Name,ឈ្មោះ Guardian បាន,
+Alternate Number,លេខជំនួស,
+Occupation,ការកាន់កាប់,
+Work Address,អាសយដ្ឋានការងារ,
+Guardian Of ,អាណាព្យាបាល,
+Students,និស្សិត,
+Guardian Interests,ចំណាប់អារម្មណ៍របស់កាសែត The Guardian,
+Guardian Interest,កាសែត The Guardian ការប្រាក់,
+Interest,ការប្រាក់,
+Guardian Student,អាណាព្យាបាលសិស្ស,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS -YYYY.-,
+Instructor Log,កំណត់ហេតុគ្រូបង្រៀន,
+Other details,ពត៌មានលំអិតផ្សេងទៀត,
+Option,ជម្រើស។,
+Is Correct,គឺត្រឹមត្រូវ,
+Program Name,ឈ្មោះកម្មវិធី,
+Program Abbreviation,អក្សរកាត់កម្មវិធី,
+Courses,វគ្គសិក្សា,
+Is Published,ត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ។,
+Allow Self Enroll,អនុញ្ញាតឱ្យចុះឈ្មោះដោយខ្លួនឯង។,
+Is Featured,មានលក្ខណៈពិសេស។,
+Intro Video,វីដេអូណែនាំ។,
+Program Course,វគ្គសិក្សាកម្មវិធី,
+School House,សាលាផ្ទះ,
+Boarding Student,សិស្សប្រឹក្សាភិបាល,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,ធីកប្រអប់នេះបើសិស្សកំពុងរស់នៅនៅឯសណ្ឋាគារវិទ្យាស្ថាននេះ។,
+Walking,ការដើរ,
+Institute's Bus,រថយន្ដរបស់វិទ្យាស្ថាន,
+Public Transport,ការដឹកជញ្ជូនសាធារណៈ,
+Self-Driving Vehicle,រថយន្តបើកបរដោយខ្លួនឯង,
+Pick/Drop by Guardian,ជ្រើសយក / ទម្លាក់ដោយអាណាព្យាបាល,
+Enrolled courses,វគ្គសិក្សាបានចុះឈ្មោះ,
+Program Enrollment Course,កម្មវិធីវគ្គបណ្តុះបណ្តាលចុះឈ្មោះ,
+Program Enrollment Fee,ថ្លៃសេវាកម្មវិធីការចុះឈ្មោះ,
+Program Enrollment Tool,ឧបករណ៍ការចុះឈ្មោះកម្មវិធី,
+Get Students From,ទទួលយកសិស្សពី,
+Student Applicant,ពាក្យសុំរបស់សិស្ស,
+Get Students,ទទួលយកនិស្សិត,
+Enrollment Details,សេចក្ដីលម្អិតនៃការចុះឈ្មោះចូលរៀន,
+New Program,កម្មវិធីថ្មី,
+New Student Batch,ជំនាន់សិស្សថ្មី,
+Enroll Students,ចុះឈ្មោះសិស្ស,
+New Academic Year,ឆ្នាំសិក្សាថ្មី,
+New Academic Term,វគ្គសិក្សាថ្មី,
+Program Enrollment Tool Student,ឧបករណ៍សិស្សចុះឈ្មោះចូលរៀនកម្មវិធី,
+Student Batch Name,ឈ្មោះបាច់សិស្ស,
+Program Fee,ថ្លៃសេវាកម្មវិធី,
+Question,សំណួរ។,
+Single Correct Answer,ចម្លើយត្រឹមត្រូវតែមួយ។,
+Multiple Correct Answer,ចម្លើយត្រឹមត្រូវច្រើន។,
+Quiz Configuration,ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសំណួរ។,
+Passing Score,ពិន្ទុជាប់,
+Score out of 100,ពិន្ទុក្នុងចំណោម ១០០ ។,
+Max Attempts,ការប៉ុនប៉ងអតិបរមា។,
+Enter 0 to waive limit,បញ្ចូលលេខ ០ ដើម្បីបដិសេធដែនកំណត់។,
+Grading Basis,មូលដ្ឋានកំណត់ថ្នាក់។,
+Latest Highest Score,ពិន្ទុខ្ពស់បំផុតចុងក្រោយ។,
+Latest Attempt,ការប៉ុនប៉ងចុងក្រោយ។,
+Quiz Activity,សកម្មភាពសំណួរ។,
+Enrollment,ការចុះឈ្មោះ។,
+Pass,ហុច។,
+Quiz Question,សំណួរសំណួរ។,
+Quiz Result,លទ្ធផលសំណួរ។,
+Selected Option,ជម្រើសដែលបានជ្រើសរើស។,
+Correct,ត្រឹមត្រូវ។,
+Wrong,ខុស។,
+Room Name,ឈ្មោះបន្ទប់,
+Room Number,លេខបន្ទប់,
+Seating Capacity,ការកសាងសមត្ថភាពកន្លែងអង្គុយ,
+House Name,ឈ្មោះផ្ទះ,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-yYYYY.-,
+Student Mobile Number,លេខទូរស័ព្ទរបស់សិស្ស,
+Joining Date,កាលបរិច្ឆេទការចូលរួម,
+Blood Group,ក្រុមឈាម,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,ឱ +,
+O-,O-,
+AB+,ប់ AB + +,
+AB-,AB-,
+Nationality,សញ្ជាតិ,
+Home Address,អាសយដ្ឋានផ្ទះ,
+Guardian Details,កាសែត Guardian លំអិត,
+Guardians,អាណាព្យាបាល,
+Sibling Details,សេចក្ដីលម្អិតបងប្អូនបង្កើត,
+Siblings,បងប្អូន,
+Exit,ការចាកចេញ,
+Date of Leaving,កាលបរិច្ឆេទនៃការចាកចេញ,
+Leaving Certificate Number,ការចាកចេញពីវិញ្ញាបនប័ត្រលេខ,
+Student Admission,ការចូលរបស់សិស្ស,
+Application Form Route,ពាក្យស្នើសុំផ្លូវ,
+Admission Start Date,ការទទួលយកដោយការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ,
+Admission End Date,ការចូលរួមទស្សនាកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់,
+Publish on website,បោះពុម្ពផ្សាយនៅលើគេហទំព័រ,
+Eligibility and Details,សិទ្ធិនិងព័ត៌មានលម្អិត,
+Student Admission Program,កម្មវិធីចូលរៀនរបស់សិស្ស,
+Minimum Age,អាយុអប្បបរមា,
+Maximum Age,អាយុអតិបរមា,
+Application Fee,ថ្លៃសេវាកម្មវិធី,
+Naming Series (for Student Applicant),ការដាក់ឈ្មោះស៊េរី (សម្រាប់សិស្សកម្មវិធី),
+LMS Only,LMS តែប៉ុណ្ណោះ។,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP -YYYY.-,
+Application Status,ស្ថានភាពស្នើសុំ,
+Application Date,ពាក្យស្នើសុំកាលបរិច្ឆេទ,
+Student Attendance Tool,ឧបករណ៍វត្តមានរបស់សិស្ស,
+Students HTML,សិស្សរបស់ HTML,
+Group Based on,ដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើគ្រុប,
+Student Group Name,ឈ្មោះក្រុមសិស្ស,
+Max Strength,កម្លាំងអតិបរមា,
+Set 0 for no limit,កំណត់ 0 សម្រាប់គ្មានដែនកំណត់,
+Instructors,គ្រូបង្វឹក,
+Student Group Creation Tool,ការបង្កើតក្រុមនិស្សិតឧបករណ៍,
+Leave blank if you make students groups per year,ទុកឱ្យនៅទទេប្រសិនបើអ្នកបានធ្វើឱ្យក្រុមសិស្សក្នុងមួយឆ្នាំ,
+Get Courses,ទទួលបានវគ្គសិក្សា,
+Separate course based Group for every Batch,ក្រុមដែលមានមូលដ្ឋាននៅជំនាន់ការពិតណាស់ការដាច់ដោយឡែកសម្រាប់គ្រប់,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ទុកឱ្យធីកបើអ្នកមិនចង់ឱ្យពិចារណាបាច់ខណៈពេលដែលធ្វើការពិតណាស់ដែលមានមូលដ្ឋាននៅក្រុម។,
+Student Group Creation Tool Course,ឧបករណ៍វគ្គការបង្កើតក្រុមនិស្សិត,
+Course Code,ក្រមការពិតណាស់,
+Student Group Instructor,ក្រុមនិស្សិតគ្រូបង្រៀន,
+Student Group Student,សិស្សគ្រុបសិស្ស,
+Group Roll Number,លេខវិលគ្រុប,
+Student Guardian,អាណាព្យាបាលរបស់សិស្ស,
+Relation,ការទំនាក់ទំនង,
+Mother,ម្តាយ,
+Father,ព្រះបិតា,
+Student Language,ភាសារបស់សិស្ស,
+Student Leave Application,កម្មវិធីទុកឱ្យសិស្ស,
+Mark as Present,សម្គាល់ជាបច្ចុប្បន្ន,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,នឹងបង្ហាញនិស្សិតដូចមានបង្ហាញក្នុងរបាយការណ៍ប្រចាំខែរបស់សិស្សចូលរួម,
+Student Log,កំណត់ហេតុរបស់សិស្ស,
+Academic,អប់រំ,
+Achievement,សមិទ្ធិផល,
+Student Report Generation Tool,ឧបករណ៍បង្កើតរបាយការណ៍របស់សិស្ស,
+Include All Assessment Group,រួមបញ្ចូលទាំងក្រុមវាយតំលៃទាំងអស់,
+Show Marks,បង្ហាញសញ្ញាសម្គាល់,
+Add letterhead,បញ្ចូលក្បាលអក្សរ,
+Print Section,បោះពុម្ពផ្នែក,
+Total Parents Teacher Meeting,កិច្ចប្រជុំឪពុកម្ដាយសរុប,
+Attended by Parents,ចូលរួមដោយឪពុកម្តាយ,
+Assessment Terms,លក្ខខណ្ឌវាយតម្លៃ,
+Student Sibling,បងប្អូនបង្កើតរបស់សិស្ស,
+Studying in Same Institute,កំពុងសិក្សានៅក្នុងវិទ្យាស្ថានដូចគ្នា,
+Student Siblings,បងប្អូននិស្សិត,
+Topic Content,ខ្លឹមសារប្រធានបទ។,
+Amazon MWS Settings,ការកំណត់ Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,សមាហរណកម្ម ERPNext,
+Enable Amazon,បើកដំណើរការ Amazon,
+MWS Credentials,MWS Credentials,
+Seller ID,លេខសម្គាល់អ្នកលក់,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,លេខសម្គាល់ទីកន្លែងទីផ្សារ,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,បច្ចេកវិទ្យា,
+UK,ចក្រភពអង់គ្លេស,
+US,អាមេរិក,
+Customer Type,ប្រភេទអតិថិជន,
+Market Place Account Group,ក្រុមទីផ្សារគណនី,
+After Date,បន្ទាប់ពីកាលបរិច្ឆេទ,
+Amazon will synch data updated after this date,ក្រុមហ៊ុន Amazon នឹងធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបន្ទាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនេះ,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,ទទួលបានការបែងចែកហិរញ្ញវត្ថុនៃពន្ធនិងការគិតថ្លៃទិន្នន័យដោយក្រុមហ៊ុន Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,ចុចប៊ូតុងនេះដើម្បីទាញទិន្នន័យការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកពី Amazon MWS ។,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,ធីកវាដើម្បីបើកទម្រង់ការធ្វើសមកាលកម្មប្រចាំថ្ងៃដែលបានកំណត់តាមកម្មវិធីកំណត់ពេល,
+Max Retry Limit,អតិបរមាព្យាយាមម្ដងទៀត,
+Exotel Settings,ការកំណត់ Exotel ។,
+Account SID,គណនី SID ។,
+API Token,API ថូខឹន។,
+GoCardless Mandate,អាណត្តិ GoCardless,
+Mandate,អាណត្តិ,
+GoCardless Customer,អតិថិជន GoCardless,
+GoCardless Settings,ការកំណត់ GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,ការកំណត់ Plaid ។,
+Synchronize all accounts every hour,ធ្វើសមកាលកម្មគណនីទាំងអស់រៀងរាល់ម៉ោង។,
+Plaid Client ID,លេខសម្គាល់អតិថិជន Plaid ។,
+Plaid Secret,Plaid សម្ងាត់។,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key ។,
+Plaid Environment,បរិស្ថានផ្លាដ។,
+sandbox,ប្រអប់ខ្សាច់,
+development,ការអភិវឌ្ឍ,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,ការកំណត់កម្មវិធី,
+Token Endpoint,ចំនុច Token,
+Scope,វិសាលភាព,
+Authorization Settings,ការកំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាត,
+Authorization Endpoint,ចំណុចនៃការអនុញ្ញាត,
+Authorization URL,URL ផ្ទៀងផ្ទាត់,
+Quickbooks Company ID,លេខសម្គាល់ក្រុមហ៊ុន QuickBook,
+Company Settings,ការកំណត់ក្រុមហ៊ុន,
+Default Shipping Account,គណនីនាំទំនិញលំនាំដើម,
+Default Warehouse,ឃ្លាំងលំនាំដើម,
+Default Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើម,
+Undeposited Funds Account,គណនីមូលនិធិដែលមិនបានរឹបអូស,
+Shopify Log,ចុះឈ្មោះទិញទំនិញ,
+Request Data,ស្នើទិន្នន័យ,
+Shopify Settings,Shopify Settings,
+status html,html ស្ថានភាព,
+Enable Shopify,បើកដំណើរការ Shopify,
+App Type,ប្រភេទកម្មវិធី,
+Last Sync Datetime,ធ្វើសមកាលកម្មពេលវេលាចុងក្រោយ,
+Shop URL,ហាង URL,
+eg: frappe.myshopify.com,eg: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,បានចែករំលែកសម្ងាត់,
+Webhooks Details,Webhooks លម្អិត,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,ការកំណត់អតិថិជន,
+Default Customer,អតិថិជនលំនាំដើម,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",ប្រសិនបើ Shopify មិនមានអតិថិជននៅក្នុងលំដាប់នោះទេពេលកំពុងធ្វើសមកម្មការបញ្ជាទិញប្រព័ន្ធនឹងពិចារណាអតិថិជនលំនាំដើមសម្រាប់ការបញ្ជាទិញ,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,ក្រុមអតិថិជននឹងត្រូវបានកំណត់ទៅក្រុមដែលបានជ្រើសរើសខណៈពេលធ្វើសមកាលកម្មអតិថិជនពី Shopify,
+For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,គណនីសាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតម្លៃពីបញ្ជីតម្លៃរបស់ក្រុមហ៊ុន Shopify ទៅក្នុងតារាងតម្លៃ ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,ឃ្លាំងលំនាំដើមដើម្បីបង្កើតលំដាប់លក់និងកំណត់សំគាល់ការដឹកជញ្ជូន,
+Sales Order Series,លំដាប់លក់,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,នាំចូលកំណត់សំគាល់ការដឹកជញ្ជូនពី Shopify លើការដឹកជញ្ជូន,
+Delivery Note Series,កម្រងឯកសារដឹកជញ្ជូន,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,នាំចូលវិក័យប័ត្រលក់ពី Shopify ប្រសិនបើការទូទាត់ត្រូវបានសម្គាល់,
+Sales Invoice Series,ស៊េរីវិក្កយបត្រលក់,
+Shopify Tax Account,ទិញទំនិញគណនី,
+Shopify Tax/Shipping Title,ទិញទំនិញពន្ធ / ប័ណ្ណដឹកជញ្ជូន,
+ERPNext Account,គណនី ERPUext,
+Shopify Webhook Detail,លក់ពត៌មាន Webhook,
+Webhook ID,ID Webhook,
+Tally Migration,ការធ្វើចំណាកស្រុក Tally ។,
+Master Data,ទិន្នន័យមេ។,
+Is Master Data Processed,តើដំណើរការមេទិន្នន័យ។,
+Is Master Data Imported,ត្រូវបាននាំចូលទិន្នន័យមេ។,
+Tally Creditors Account,គណនីម្ចាស់បំណុល Tally,
+Tally Debtors Account,គណនីម្ចាស់បំណុល Tally,
+Tally Company,ក្រុមហ៊ុនថេល។,
+ERPNext Company,ក្រុមហ៊ុន ERPNext ។,
+Processed Files,ឯកសារដំណើរការ។,
+Parties,ពិធីជប់លៀង។,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,ប័ណ្ណទូទាត់។,
+Round Off Account,បិទការប្រកួតជុំទីគណនី,
+Day Book Data,ទិន្នន័យសៀវភៅថ្ងៃ។,
+Is Day Book Data Processed,តើទិន្នន័យសៀវភៅត្រូវបានដំណើរការនៅថ្ងៃណា។,
+Is Day Book Data Imported,តើទិន្នន័យសៀវភៅត្រូវបាននាំចូលទេ។,
+Woocommerce Settings,ការកំណត់ Woocommerce,
+Enable Sync,បើកការធ្វើសមកាលកម្ម,
+Woocommerce Server URL,URL ម៉ាស៊ីនបម្រើ Woocommerce,
+Secret,សម្ងាត់,
+API consumer key,កូនសោអតិថិជន API,
+API consumer secret,សម្ងាត់របស់អតិថិជន API,
+Tax Account,គណនីពន្ធ,
+Freight and Forwarding Account,គណនីដឹកជញ្ជូននិងបញ្ជូនបន្ត,
+Creation User,អ្នកប្រើប្រាស់បង្កើត។,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",អ្នកប្រើដែលនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្កើតអតិថិជនទំនិញនិងការបញ្ជាទិញការលក់។ អ្នកប្រើប្រាស់នេះគួរតែមានការអនុញ្ញាតពាក់ព័ន្ធ។,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",ឃ្លាំងនេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្កើតការបញ្ជាទិញការលក់។ ឃ្លាំងស្តុកខាងក្រោយគឺជា &quot;ហាងលក់ទំនិញ&quot; ។,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ស៊េរីថយក្រោយគឺ &quot;SO-WOO-&quot; ។,
+This company will be used to create Sales Orders.,ក្រុមហ៊ុននេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្កើតការបញ្ជាទិញការលក់។,
+Delivery After (Days),ការចែកចាយបន្ទាប់ពី (ថ្ងៃ),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,នេះគឺជាអុហ្វសិតលំនាំដើម (ថ្ងៃ) សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់។ អុហ្វសិតជំនួសគឺ ៧ ថ្ងៃគិតចាប់ពីថ្ងៃដាក់ការបញ្ជាទិញ។,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",នេះគឺជា UOM លំនាំដើមដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ធាតុនិងការបញ្ជាទិញការលក់។ UOM ថយក្រោយគឺ &quot;Nos&quot; ។,
+Endpoints,ចំណុចបញ្ចប់,
+Endpoint,ចំណុចបញ្ចប់,
+Antibiotic Name,ឈ្មោះថ្នាំអង់ទីប៊ីយោទិច,
+Healthcare Administrator,អ្នកគ្រប់គ្រងសុខភាព,
+Laboratory User,អ្នកប្រើមន្ទីរពិសោធន៍,
+Is Inpatient,តើអ្នកជំងឺចិត្តអត់ធ្មត់,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR -YYYY.-,
+Procedure Template,គំរូនីតិវិធី,
+Procedure Prescription,នីតិវិធីវេជ្ជបញ្ជា,
+Service Unit,អង្គភាពសេវាកម្ម,
+Consumables,គ្រឿងប្រើប្រាស់,
+Consume Stock,ប្រើប្រាស់ផ្សារហ៊ុន,
+Nursing User,អ្នកប្រើថែទាំ,
+Clinical Procedure Item,ធាតុនីតិវិធីគ្លីនិក,
+Invoice Separately as Consumables,វិក្កយបត្រដាច់ដោយឡែកពីគ្នាជាទំនិញប្រើប្រាស់,
+Transfer Qty,ផ្ទេរ Qty,
+Actual Qty (at source/target),ជាក់ស្តែ Qty (នៅប្រភព / គោលដៅ),
+Is Billable,គឺអាចចេញវិក្កយបត្របាន,
+Allow Stock Consumption,អនុញ្ញាតិឱ្យការប្រើប្រាស់ស្តុក,
+Collection Details,ព័ត៌មានលំអិតនៃការប្រមូល,
+Codification Table,តារាងកំណត់កូដកម្ម,
+Complaints,ពាក្យបណ្តឹង,
+Dosage Strength,កម្លាំងរបស់កិតើ,
+Strength,កម្លាំង,
+Drug Prescription,ថ្នាំពេទ្យ,
+Dosage,កិតើ,
+Dosage by Time Interval,កិតើកិតើកិចច,
+Interval,ចន្លោះពេល,
+Interval UOM,ចន្លោះពេលវេលា UOM,
+Hour,ហួរ,
+Update Schedule,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកាលវិភាគ,
+Max number of visit,ចំនួនអតិបរមានៃដំណើរទស្សនកិច្ច,
+Visited yet,បានទៅទស្សនានៅឡើយ,
+Mobile,ទូរស័ព្ទដៃ,
+Phone (R),ទូរស័ព្ទ (R),
+Phone (Office),ទូរស័ព្ទ (ការិយាល័យ),
+Hospital,មន្ទីរពេទ្យ,
+Appointments,ការតែងតាំង,
+Practitioner Schedules,កាលវិភាគកម្មវិធី,
+Charges,ការចោទប្រកាន់,
+Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម,
+Healthcare Schedule Time Slot,កាលវិភាគថែទាំសុខភាពពេលរន្ធ,
+Parent Service Unit,អង្គភាពសេវាមាតាឬបិតា,
+Service Unit Type,ប្រភេទសេវាកម្ម,
+Allow Appointments,អនុញ្ញាតការណាត់ជួប,
+Allow Overlap,អនុញ្ញាតឱ្យជាន់គ្នា,
+Inpatient Occupancy,ការស្នាក់នៅក្នុងមន្ទីរពេទ្យ,
+Occupancy Status,ស្ថានភាពការកាន់កាប់,
+Vacant,ទំនេរ,
+Occupied,កាន់កាប់,
+Item Details,លំអិតមុខទំនិញ,
+UOM Conversion in Hours,ការផ្លាស់ប្តូរ UOM នៅក្នុងម៉ោង,
+Rate / UOM,អត្រា / UOM,
+Change in Item,ផ្លាស់ប្ដូរមុខទំនិញ,
+Out Patient Settings,ចេញការកំណត់អ្នកជម្ងឺ,
+Patient Name By,ឈ្មោះអ្នកជម្ងឺដោយ,
+Patient Name,ឈ្មោះអ្នកជម្ងឺ,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","ប្រសិនបើបានគូសធីក, អតិថិជននឹងត្រូវបានបង្កើត, ធ្វើផែនទីទៅអ្នកជំងឺ។ វិក័យប័ត្រអ្នកជំងឺនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងប្រឆាំងនឹងអតិថិជននេះ។ អ្នកក៏អាចជ្រើសរើសអតិថិជនដែលមានស្រាប់នៅពេលបង្កើតអ្នកជម្ងឺ។",
+Default Medical Code Standard,ស្តង់ដារវេជ្ជសាស្ត្រលំនាំដើម,
+Collect Fee for Patient Registration,ប្រមូលកម្រៃសម្រាប់ការចុះឈ្មោះអ្នកជំងឺ,
+Registration Fee,ថ្លៃចុះឈ្មោះ,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,គ្រប់គ្រងវិក័យប័ត្រណាត់ជួបដាក់ពាក្យនិងបោះបង់ដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការជួបប្រទះអ្នកជម្ងឺ,
+Valid Number of Days,ចំនួនត្រឹមត្រូវនៃថ្ងៃ,
+Clinical Procedure Consumable Item,នីតិវិធីគ្លីនិចធាតុប្រើប្រាស់,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,គណនីប្រាក់ចំណូលលំនាំដើមនឹងត្រូវបានប្រើប្រសិនបើមិនត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងការធានារ៉ាប់រងក្នុងការកក់កម្រៃសេវាណាត់ជួប។,
+Out Patient SMS Alerts,ការជូនដំណឹងជាអក្សរសម្រាប់អ្នកជម្ងឺ,
+Patient Registration,ការចុះឈ្មោះអ្នកជំងឺ,
+Registration Message,ការចុះឈ្មោះសារ,
+Confirmation Message,សារបញ្ជាក់,
+Avoid Confirmation,ជៀសវាងការបញ្ជាក់,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,កុំបញ្ជាក់ថាតើការណាត់ជួបត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ថ្ងៃតែមួយទេ,
+Appointment Reminder,ការរំលឹកការណាត់,
+Reminder Message,សាររំលឹក,
+Remind Before,រំឭកពីមុន,
+Laboratory Settings,ការកំណត់មន្ទីរពិសោធន៍,
+Employee name and designation in print,ឈ្មោះនិយោជិតនិងការចង្អុលបង្ហាញក្នុងការបោះពុម្ព,
+Custom Signature in Print,ហត្ថលេខាផ្ទាល់ខ្លួននៅក្នុងការបោះពុម្ព,
+Laboratory SMS Alerts,ការជូនដំណឹងតាមសារមន្ទីរពិសោធន៍,
+Check In,កត់ឈ្មោះចូល,
+Check Out,ពិនិត្យមុនពេលចេញ,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-yYYYY.-,
+A Positive,វិជ្ជមាន,
+A Negative,អវិជ្ជមាន,
+AB Positive,AB មានលក្ខណៈវិជ្ជមាន,
+AB Negative,AB អវិជ្ជមាន,
+B Positive,B វិជ្ជមាន,
+B Negative,ខអវិជ្ជមាន,
+O Positive,O វិជ្ជមាន,
+O Negative,អូអវិជ្ជមាន,
+Date of birth,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត,
+Admission Scheduled,ការចុះឈ្មោះចូលរៀន,
+Discharge Scheduled,ការឆក់បានកំណត់ពេល,
+Discharged,បានលះបង់,
+Admission Schedule Date,កាលបរិច្ឆេទចូលរៀន,
+Admitted Datetime,បានទទួលយកកាលបរិច្ឆេទ,
+Expected Discharge,ការឆក់ដែលរំពឹង,
+Discharge Date,ថ្ងៃឆក់,
+Discharge Note,កំណត់ហេតុការឆក់,
+Lab Prescription,វេជ្ជបញ្ជាមន្ទីរពេទ្យ,
+Test Created,បានបង្កើតសាកល្បង,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានដាក់ស្នើ,
+Approved Date,កាលបរិច្ឆេទអនុម័ត,
+Sample ID,លេខសម្គាល់គំរូ,
+Lab Technician,អ្នកបច្ចេកទេសខាងមន្ទីរពិសោធន៍,
+Technician Name,ឈ្មោះអ្នកបច្ចេកទេស,
+Report Preference,ចំណាប់អារម្មណ៍របាយការណ៍,
+Test Name,ឈ្មោះសាកល្បង,
+Test Template,គំរូសាកល្បង,
+Test Group,ក្រុមសាកល្បង,
+Custom Result,លទ្ធផលផ្ទាល់ខ្លួន,
+LabTest Approver,អ្នកអនុម័ត LabTest,
+Lab Test Groups,ក្រុមសាកល្បង,
+Add Test,បន្ថែមតេស្ត,
+Add new line,បន្ថែមបន្ទាត់ថ្មី,
+Normal Range,ជួរធម្មតា,
+Result Format,ទ្រង់ទ្រាយលទ្ធផល,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",លីវសម្រាប់លទ្ធផលដែលតម្រូវឱ្យមានបញ្ចូលតែមួយ UOM លទ្ធផលនិងតម្លៃធម្មតា <br> បរិវេណសម្រាប់លទ្ធផលដែលទាមទារវាលបញ្ចូលច្រើនជាមួយឈ្មោះព្រឹត្តិការណ៍ដែលទាក់ទងលទ្ធផល UOMs និងតម្លៃធម្មតា <br> ពិពណ៌នាសម្រាប់ការធ្វើតេស្តដែលមានសមាសធាតុលទ្ធផលច្រើននិងវាលបញ្ចូលលទ្ធផល។ <br> ដាក់ជាក្រុមសម្រាប់គំរូសាកល្បងដែលជាក្រុមសាកល្បងគំរូផ្សេង។ <br> គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ការធ្វើតេស្តដោយមិនមានលទ្ធផល។ ក៏មិនមានការធ្វើតេស្តមន្ទីរពិសោធន៍ត្រូវបានបង្កើតទេ។ ឧ។ សាកល្បងជាបន្តបន្ទាប់សម្រាប់លទ្ធផលជាក្រុម។,
+Single,នៅលីវ,
+Compound,បរិវេណ,
+Descriptive,ពិពណ៌នា,
+Grouped,ដាក់ជាក្រុម,
+No Result,គ្មានលទ្ធផល,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",ប្រសិនបើមិនធីកទេធាតុនឹងមិនបង្ហាញនៅក្នុងវិក្កយបត្រលក់ទេប៉ុន្តែអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការបង្កើតសាកល្បងក្រុម។,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,តម្លៃនេះត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃលក់លំនាំដើម។,
+Lab Routine,មន្ទីរពិសោធន៍ជាទម្លាប់,
+Special,ពិសេស,
+Normal Test Items,ធាតុសាកល្បងធម្មតា,
+Result Value,តម្លៃលទ្ធផល,
+Require Result Value,ទាមទារតម្លៃលទ្ធផល,
+Normal Test Template,គំរូសាកល្បងធម្មតា,
+Patient Demographics,ប្រជាសាស្រ្តអ្នកជំងឺ,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT -YYYY.-,
+Inpatient Status,ស្ថានភាពអ្នកជំងឺ,
+Personal and Social History,ប្រវត្តិបុគ្គលនិងសង្គម,
+Marital Status,ស្ថានភាពគ្រួសារ,
+Married,រៀបការជាមួយ,
+Divorced,លែងលះគ្នា,
+Widow,មេម៉ាយ,
+Patient Relation,ទំនាក់ទំនងរវាងអ្នកជម្ងឺ,
+"Allergies, Medical and Surgical History","អាឡែរហ្សី, ប្រវត្តិវេជ្ជសាស្ត្រនិងវះកាត់",
+Allergies,អាឡែស៊ី,
+Medication,ឱសថ,
+Medical History,ប្រវត្តិពេទ្យ,
+Surgical History,ប្រវត្តិវះកាត់,
+Risk Factors,កត្តាហានិភ័យ,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,គ្រោះថ្នាក់ការងារនិងកត្តាបរិស្ថាន,
+Other Risk Factors,កត្តាហានិភ័យផ្សេងទៀត,
+Patient Details,ពត៌មានអ្នកជំងឺ,
+Additional information regarding the patient,ព័ត៌មានបន្ថែមទាក់ទងនឹងអ្នកជំងឺ,
+Patient Age,អាយុអ្នកជម្ងឺ,
+More Info,ពត៌មានបន្ថែម,
+Referring Practitioner,សំដៅដល់អ្នកប្រាជ្ញ,
+Reminded,បានរំលឹក,
+Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ។,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC -YYYYY.-,
+Encounter Date,កាលបរិច្ឆេទជួបគ្នា,
+Encounter Time,ពេលវេលាជួប,
+Encounter Impression,ទទួលបានចំណាប់អារម្មណ៍,
+In print,បោះពុម្ព,
+Medical Coding,ការសរសេរកូដវេជ្ជសាស្ត្រ,
+Procedures,នីតិវិធី,
+Review Details,ពិនិត្យឡើងវិញលម្អិត,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-yYYY.-,
+Spouse,ប្តីប្រពន្ធ,
+Family,គ្រួសារ,
+Schedule Name,ដាក់ឈ្មោះឈ្មោះ,
+Time Slots,រន្ធពេលវេលា,
+Practitioner Service Unit Schedule,កាលវិភាគអង្គភាពសេវាអ្នកអនុវត្ត,
+Procedure Name,ឈ្មោះនីតិវិធី,
+Appointment Booked,ការតែងតាំងត្រូវបានកក់,
+Procedure Created,នីតិវិធីបានបង្កើត,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC -YYYY.-,
+Collected By,ប្រមូលតាម,
+Collected Time,ពេលវេលាប្រមូល,
+No. of print,ចំនួននៃការបោះពុម្ព,
+Sensitivity Test Items,ធាតុសាកល្បងប្រតិកម្ម,
+Special Test Items,ធាតុសាកល្បងពិសេស,
+Particulars,ពិសេស,
+Special Test Template,គំរូសាកល្បងពិសេស,
+Result Component,លទ្ធផលសមាសភាគ,
+Body Temperature,សីតុណ្ហភាពរាងកាយ,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"វត្តមាននៃជំងឺគ្រុនក្តៅ (បណ្ដោះអាសន្ន&gt; 38,5 អង្សាសេ / 101,3 អង្សារឬមានបណ្ដោះអាសន្ន&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,អត្រាចង្វាក់បេះដូង / បេះដូង,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,អត្រាជីពចររបស់មនុស្សពេញវ័យគឺស្ថិតនៅចន្លោះពី 50 ទៅ 80 ដងក្នុងមួយនាទី។,
+Respiratory rate,អត្រាផ្លូវដង្ហើម,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),កន្លែងយោងធម្មតាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យគឺ 16-20 ដកដង្ហើម / នាទី (RCP 2012),
+Tongue,លៀនអណ្តាត,
+Coated,ថ្នាំកូត,
+Very Coated,ថ្នាំកូតណាស់,
+Normal,ធម្មតា,
+Furry,ខោទ្រនាប់,
+Cuts,កាត់,
+Abdomen,បោះបង់,
+Bloated,ហើម,
+Fluid,វត្ថុរាវ,
+Constipated,មិនទៀងទាត់,
+Reflexes,ការឆ្លុះបញ្ចាំង,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,ខ្លាំងណាស់,
+One Sided,មួយចំហៀង,
+Blood Pressure (systolic),សម្ពាធឈាម (ស៊ីស្តូលិក),
+Blood Pressure (diastolic),សម្ពាធឈាម (Diastolic),
+Blood Pressure,សម្ពាធឈាម,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",ការរក្សាសម្ពាធឈាមធម្មតាក្នុងមនុស្សពេញវ័យគឺប្រហែល 120 មីលីលីត្រស៊ីស្ត្រូកនិង 80 ម។ ម។ ឌីស្យុងអក្សរកាត់ &quot;120/80 មមអេហជី&quot;,
+Nutrition Values,តម្លៃអាហារូបត្ថម្ភ,
+Height (In Meter),កម្ពស់ (គិតជាម៉ែត្រ),
+Weight (In Kilogram),ទំងន់ (ក្នុងគីឡូក្រាម),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,បន្ទប់សណ្ឋាគារ,
+Hotel Room Type,ប្រភេទបន្ទប់សណ្ឋាគារ,
+Capacity,សមត្ថភាព,
+Extra Bed Capacity,សមត្ថភាពគ្រែបន្ថែម,
+Hotel Manager,ប្រធានសណ្ឋាគារ,
+Hotel Room Amenity,បន្ទប់សណ្ឋាគារមានគ្រឿងបរិក្ខា,
+Billable,Billable,
+Hotel Room Package,កញ្ចប់បន្ទប់សណ្ឋាគារ,
+Amenities,គ្រឿងបរិក្ខារ,
+Hotel Room Pricing,តម្លៃបន្ទប់សណ្ឋាគារ,
+Hotel Room Pricing Item,ធាតុតម្លៃបន្ទប់សណ្ឋាគារ,
+Hotel Room Pricing Package,កញ្ចប់តម្លៃបន្ទប់សណ្ឋាគារ,
+Hotel Room Reservation,កក់បន្ទប់សណ្ឋាគារ,
+Guest Name,ឈ្មោះភ្ញៀវ,
+Late Checkin,Checkin ចុង,
+Booked,កក់,
+Hotel Reservation User,អ្នកប្រើប្រាស់កក់សណ្ឋាគារ,
+Hotel Room Reservation Item,ធាតុបន្ទប់សណ្ឋាគារធាតុ,
+Hotel Settings,ការកំណត់សណ្ឋាគារ,
+Default Taxes and Charges,ពន្ធលំនាំដើមនិងការចោទប្រកាន់,
+Default Invoice Naming Series,កម្រងដាក់ឈ្មោះតាមវិក្កយបត្រលំនាំដើម,
+Additional Salary,ប្រាក់ខែបន្ថែម,
+HR,ធនធានមនុស្ស,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS -YY .- ។ MM.-,
+Salary Component,សមាសភាគប្រាក់ខែ,
+Overwrite Salary Structure Amount,សរសេរជាន់លើរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែ,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,ដកពន្ធពេញលើកាលបរិច្ឆេទបើកប្រាក់ឈ្នួលដែលបានជ្រើសរើស។,
+Payroll Date,ថ្ងៃបើកប្រាក់បៀវត្ស,
+Date on which this component is applied,កាលបរិច្ឆេទដែលសមាសធាតុនេះត្រូវបានអនុវត្ត។,
+Salary Slip,ប្រាក់បៀវត្សគ្រូពេទ្យប្រហែលជា,
+Salary Component Type,ប្រភេទសមាសភាគប្រាក់ខែ,
+HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់,
+Appointment Letter,សំបុត្រណាត់ជួប,
+Job Applicant,ការងារដែលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ,
+Applicant Name,ឈ្មោះកម្មវិធី,
+Appointment Date,កាលបរិច្ឆេទណាត់ជួប,
+Appointment Letter Template,គំរូលិខិតណាត់ជួប,
+Body,រាងកាយ,
+Closing Notes,ការបិទកំណត់សំគាល់,
+Appointment Letter content,មាតិកាលិខិតណាត់ជួប,
+Appraisal,ការវាយតម្លៃ,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.- .MM ។,
+Appraisal Template,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូ,
+For Employee Name,សម្រាប់ឈ្មោះបុគ្គលិក,
+Goals,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី,
+Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប,
+Total Score (Out of 5),ពិន្ទុសរុប (ក្នុងចំណោម 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការកត់សម្គាល់ណាមួយផ្សេងទៀត, ការខិតខំប្រឹងប្រែងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលគួរតែចូលទៅក្នុងរបាយការណ៍។",
+Appraisal Goal,គោលដៅវាយតម្លៃ,
+Key Responsibility Area,តំបន់ភារកិច្ចសំខាន់,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),ពិន្ទុ (0-5),
+Score Earned,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទទួលបាន,
+Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូចំណងជើង,
+Appraisal Template Goal,គោលដៅវាយតម្លៃទំព័រគំរូ,
+KRA,ក្រៈ,
+Key Performance Area,គន្លឹះការសម្តែងតំបន់,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-yYYYY.-,
+On Leave,ឈប់សម្រាក,
+Work From Home,ធ្វើការពីផ្ទះ,
+Leave Application,ការឈប់សម្រាករបស់កម្មវិធី,
+Attendance Date,ការចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ,
+Attendance Request,សំណើចូលរួម,
+Late Entry,ការចូលយឺត។,
+Early Exit,ការចាកចេញដំបូង។,
+Half Day Date,កាលបរិច្ឆេទពាក់កណ្តាលថ្ងៃ,
+On Duty,នៅលើកាតព្វកិច្ច,
+Explanation,ការពន្យល់,
+Compensatory Leave Request,សំណើសុំប្រាក់សំណង,
+Leave Allocation,ទុកឱ្យការបម្រុងទុក,
+Worked On Holiday,ធ្វើការនៅថ្ងៃឈប់សម្រាក,
+Work From Date,ធ្វើការពីកាលបរិច្ឆេទ,
+Work End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការងារ,
+Select Users,ជ្រើសរើសអ្នកប្រើ,
+Send Emails At,ផ្ញើអ៊ីម៉ែល,
+Reminder,ការរំលឹក,
+Daily Work Summary Group User,អ្នកប្រើក្រុមសង្ខេបការងារប្រចាំថ្ងៃ,
+Parent Department,នាយកដ្ឋានឪពុកម្តាយ,
+Leave Block List,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុក,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,ថ្ងៃដែលថ្ងៃឈប់សម្រាកត្រូវបានបិទសម្រាប់នាយកដ្ឋាននេះ។,
+Leave Approvers,ទុកឱ្យការអនុម័ត,
+Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័ត,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,ការអនុញ្ញាតអ្នកអនុម័តដំបូងនៅក្នុងបញ្ជីនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមទុកអ្នកអនុម័ត។,
+Expense Approvers,ឈ្នួលចំណាយ,
+Expense Approver,ការអនុម័តការចំណាយ,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,អ្នកអនុម័តចំណាយលើកដំបូងនៅក្នុងបញ្ជីនឹងត្រូវបានកំណត់ជាអ្នកអនុម័តចំណាយ។,
+Department Approver,អ្នកអនុម័តមន្ទីរ,
+Approver,ការអនុម័ត,
+Required Skills,ជំនាញដែលត្រូវការ។,
+Skills,ជំនាញ។,
+Designation Skill,ជំនាញរចនា។,
+Skill,ជំនាញ។,
+Driver,កម្មវិធីបញ្ជា,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.-,
+Suspended,បានផ្អាក,
+Transporter,ដឹកជញ្ជូន,
+Applicable for external driver,អាចអនុវត្តសម្រាប់កម្មវិធីបញ្ជាខាងក្រៅ,
+Cellphone Number,លេខទូរស័ព្ទដៃ,
+License Details,សេចក្ដីលម្អិតអំពីអាជ្ញាប័ណ្ណ,
+License Number,លេខអាជ្ញាប័ណ្ណ,
+Issuing Date,កាលបរិច្ឆេទចេញ,
+Driving License Categories,អាជ្ញាប័ណ្ណបើកបរប្រភេទ,
+Driving License Category,អាជ្ញាប័ណ្ណបើកបរប្រភេទ,
+Fleet Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកងនាវា,
+Driver licence class,ថ្នាក់ប័ណ្ណបើកបរ,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ,
+Emergency Contact,ទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់,
+Emergency Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនងបន្ទាន់,
+Emergency Phone,ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់,
+ERPNext User,អ្នកប្រើ ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ (ចូល) លេខសម្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបានកំណត់វានឹងក្លាយជាលំនាំដើមសម្រាប់ទម្រង់ធនធានមនុស្សទាំងអស់។,
+Create User Permission,បង្កើតសិទ្ធិអ្នកប្រើ,
+This will restrict user access to other employee records,ការនេះនឹងរឹតត្បឹតការចូលប្រើរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ចំពោះកំណត់ត្រានិយោជិកផ្សេងទៀត,
+Joining Details,ចូលរួមព័ត៌មានលំអិត,
+Offer Date,ការផ្តល់ជូនកាលបរិច្ឆេទ,
+Confirmation Date,ការអះអាងកាលបរិច្ឆេទ,
+Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទការចុះកិច្ចសន្យាបញ្ចប់,
+Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ),
+Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍,
+Department and Grade,នាយកដ្ឋាននិងថ្នាក់,
+Reports to,របាយការណ៍ទៅ,
+Attendance and Leave Details,ការចូលរួមនិងទុកព័ត៌មានលំអិត,
+Leave Policy,ចាកចេញពីគោលនយោបាយ,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),លេខសម្គាល់ឧបករណ៍ចូលរួម (លេខសម្គាល់ស្លាកជីវមាត្រ / RF),
+Applicable Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលអាចអនុវត្តបាន,
+Default Shift,ប្ដូរលំនាំដើម។,
+Salary Details,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីប្រាក់ខែ,
+Salary Mode,របៀបប្រាក់បៀវត្ស,
+Bank A/C No.,"Bank A / C, លេខ",
+Health Insurance,ធានារ៉ាប់រងសុខភាព,
+Health Insurance Provider,អ្នកផ្តល់សេវាធានារ៉ាប់រងសុខភាព,
+Health Insurance No,ធានារ៉ាប់រងសុខភាពលេខ,
+Prefered Email,ចំណង់ចំណូលចិត្តអ៊ីមែល,
+Personal Email,អ៊ីម៉ែលផ្ទាល់ខ្លួន,
+Permanent Address Is,អាសយដ្ឋានគឺជាអចិន្រ្តៃយ៍,
+Rented,ជួល,
+Owned,កម្មសិទ្ធផ្ទាល់ខ្លួន,
+Permanent Address,អាសយដ្ឋានអចិន្រ្តៃយ៍,
+Prefered Contact Email,ចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងទំនាក់ទំនងអ៊ីម៉ែល,
+Company Email,ក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែល,
+Provide Email Address registered in company,ផ្តល់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបានចុះឈ្មោះនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន,
+Current Address Is,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នគឺ,
+Current Address,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន,
+Personal Bio,ជីវចលផ្ទាល់ខ្លួន,
+Bio / Cover Letter,ជីវប្រវត្ដិ / លិខិតគម្រប,
+Short biography for website and other publications.,ប្រវត្ដិរូបខ្លីសម្រាប់គេហទំព័រនិងសៀវភៅផ្សេងទៀត។,
+Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន,
+Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទនៃបញ្ហា,
+Place of Issue,ទីកន្លែងបញ្ហា,
+Widowed,មេម៉ាយ,
+Family Background,ប្រវត្តិក្រុមគ្រួសារ,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាបាននូវព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ក្រុមគ្រួសារដូចជាឈ្មោះនិងមុខរបររបស់ឪពុកម្តាយប្តីប្រពន្ធនិងកូន,
+Health Details,ពត៌មានលំអិតសុខភាព,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល",
+Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិអប់រំ,
+Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន,
+External Work History,ការងារខាងក្រៅប្រវត្តិ,
+History In Company,ប្រវត្តិសាស្រ្តនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន,
+Internal Work History,ប្រវត្តិការងារផ្ទៃក្នុង,
+Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង,
+Relieving Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ថយ,
+Reason for Leaving,ហេតុផលសម្រាប់ការចាកចេញ,
+Leave Encashed?,ទុកឱ្យ Encashed?,
+Encashment Date,Encashment កាលបរិច្ឆេទ,
+Exit Interview Details,ពត៌មានលំអិតចេញពីការសម្ភាសន៍,
+Held On,ប្រារព្ធឡើងនៅថ្ងៃទី,
+Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង,
+Better Prospects,ទស្សនវិស័យល្អប្រសើរជាងមុន,
+Health Concerns,ការព្រួយបារម្ភសុខភាព,
+New Workplace,ញូការងារ,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD -YYYY.-,
+Due Advance Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់បុរេប្រទាន,
+Returned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ត្រឡប់មកវិញ,
+Claimed,បានទាមទារ,
+Advance Account,គណនីមុន,
+Employee Attendance Tool,ឧបករណ៍វត្តមានបុគ្គលិក,
+Unmarked Attendance,វត្តមានចំណាំទុក,
+Employees HTML,និយោជិករបស់ HTML,
+Marked Attendance,វត្តមានដែលបានសម្គាល់,
+Marked Attendance HTML,វត្តមានដែលបានសម្គាល់ជា HTML,
+Employee Benefit Application,ពាក្យសុំជំនួយរបស់និយោជិក,
+Max Benefits (Yearly),អត្ថប្រយោជន៍អតិបរមា (ប្រចាំឆ្នាំ),
+Remaining Benefits (Yearly),អត្ថប្រយោជន៍ដែលនៅសល់ (ប្រចាំឆ្នាំ),
+Payroll Period,រយៈពេលប្រាក់បៀវត្ស,
+Benefits Applied,អត្ថប្រយោជន៍អនុវត្ត,
+Dispensed Amount (Pro-rated),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបានផ្តល់ជូន (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,ព័ត៌មានលំអិតអំពីអត្ថប្រយោជន៍សំរាប់បុគ្គលិក,
+Earning Component,ស្វែងរកសមាសភាគ,
+Pay Against Benefit Claim,បង់ប្រាក់សំណងលើអត្ថប្រយោជន៍,
+Max Benefit Amount,ចំនួនអត្ថប្រយោជន៍អតិបរមា,
+Employee Benefit Claim,ពាក្យបណ្តឹងទាមទារសំណងរបស់និយោជិក,
+Claim Date,កាលបរិច្ឆេទទាមទារ,
+Benefit Type and Amount,ប្រភេទអត្ថប្រយោជន៍និងចំនួនទឹកប្រាក់,
+Claim Benefit For,ទាមទារអត្ថប្រយោជន៍សម្រាប់,
+Max Amount Eligible,ចំនួនទឹកប្រាក់អតិបរមាដែលមានសិទ្ធិ,
+Expense Proof,ភស្តុតាងចំណាយ,
+Employee Boarding Activity,សកម្មភាពក្រុមប្រឹក្សាភិបាលនិយោជិក,
+Activity Name,ឈ្មោះសកម្មភាព,
+Task Weight,ទម្ងន់ភារកិច្ច,
+Required for Employee Creation,ទាមទារសម្រាប់ការបង្កើតនិយោជិក,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,អាចអនុវត្តបានក្នុងករណីបុគ្គលិកនៅលើនាវា,
+Employee Checkin,ឆែកចូលនិយោជិក។,
+Log Type,ប្រភេទកំណត់ហេតុ។,
+OUT,ចេញ។,
+Location / Device ID,ទីតាំង / លេខសម្គាល់ឧបករណ៍។,
+Skip Auto Attendance,រំលងការចូលរួមដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
+Shift Start,ប្តូរចាប់ផ្តើម។,
+Shift End,ប្ដូរបញ្ចប់។,
+Shift Actual Start,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមជាក់ស្តែង។,
+Shift Actual End,ប្តូរទីបញ្ចប់ពិតប្រាកដ។,
+Employee Education,បុគ្គលិកអប់រំ,
+School/University,សាលា / សាកលវិទ្យាល័យ University,
+Graduate,បានបញ្ចប់ការសិក្សា,
+Post Graduate,ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍បានបញ្ចប់,
+Under Graduate,នៅក្រោមបញ្ចប់ការសិក្សា,
+Year of Passing,ឆ្នាំ Pass,
+Class / Percentage,ថ្នាក់ / ភាគរយ,
+Major/Optional Subjects,ដ៏ធំប្រធានបទ / ស្រេចចិត្ត,
+Employee External Work History,បុគ្គលិកខាងក្រៅប្រវត្តិការងារ,
+Total Experience,បទពិសោធន៍សរុប,
+Default Leave Policy,ចាកចេញពីគោលការណ៍,
+Default Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែលំនាំដើម,
+Employee Group Table,តារាងក្រុមនិយោជិក។,
+ERPNext User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ ERP បន្ទាប់។,
+Employee Health Insurance,ធានារ៉ាប់រងសុខភាពបុគ្គលិក,
+Health Insurance Name,ឈ្មោះធានារ៉ាប់រងសុខភាព,
+Employee Incentive,ប្រាក់លើកទឹកចិត្តបុគ្គលិក,
+Incentive Amount,ប្រាក់លើកទឹកចិត្ត,
+Employee Internal Work History,ប្រវត្តិការងាររបស់បុគ្គលិកផ្ទៃក្នុង,
+Employee Onboarding,បុគ្គលិកនៅលើនាវា,
+Notify users by email,ជូនដំណឹងដល់អ្នកប្រើប្រាស់តាមរយៈអ៊ីមែល។,
+Employee Onboarding Template,គំរូនិយោជិក,
+Activities,សកម្មភាព,
+Employee Onboarding Activity,សកម្មភាពលើនាវា,
+Employee Promotion,ការលើកកម្ពស់បុគ្គលិក,
+Promotion Date,កាលបរិច្ឆេទការផ្សព្វផ្សាយ,
+Employee Promotion Details,ពត៌មានលំអិតបុគ្គលិក,
+Employee Promotion Detail,ពត៌មានអំពីការផ្សព្វផ្សាយបុគ្គលិក,
+Employee Property History,ប្រវត្តិទ្រព្យសម្បត្តិបុគ្គលិក,
+Employee Separation,ការបំបែកបុគ្គលិក,
+Employee Separation Template,គំរូបំបែកបុគ្គលិក,
+Exit Interview Summary,ចេញសេចក្តីសង្ខេបការសម្ភាសន៍,
+Employee Skill,ជំនាញបុគ្គលិក។,
+Proficiency,ជំនាញ។,
+Evaluation Date,កាលបរិច្ឆេទវាយតម្លៃ។,
+Employee Skill Map,ផែនទីជំនាញរបស់និយោជិក។,
+Employee Skills,ជំនាញបុគ្គលិក។,
+Trainings,ការបណ្តុះបណ្តាល។,
+Employee Tax Exemption Category,ការលើកលែងពន្ធលើបុគ្គលិក,
+Max Exemption Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លើកលែងអតិបរមា។,
+Employee Tax Exemption Declaration,ការប្រកាសលើកលែងពន្ធលើនិយោជិក,
+Declarations,សេចក្តីប្រកាស,
+Total Declared Amount,ចំនួនប្រកាសសរុប។,
+Total Exemption Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការលើកលែងសរុប,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,សេចក្តីប្រកាសលើកលែងការលើកលែងពន្ធ,
+Exemption Sub Category,ការលើកលែងប្រភេទរង,
+Exemption Category,ប្រភេទការលើកលែង,
+Maximum Exempted Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបានលើកលែងអតិបរមា។,
+Declared Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានប្រកាស។,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,ការដាក់ពាក្យស្នើសុំការលើកលែងពន្ធលើនិយោជិក,
+Submission Date,ថ្ងៃដាក់ស្នើ,
+Tax Exemption Proofs,ភស្តុតាងលើកលែងពន្ធ,
+Total Actual Amount,ចំនួនសរុបជាក់ស្តែង។,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,ការដាក់ពាក្យបញ្ជូលភស្តុតាងនៃការលើកលែងពន្ធលើនិយោជិក,
+Maximum Exemption Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លើកលែងអតិបរមា។,
+Type of Proof,ប្រភេទភស្តុតាង,
+Actual Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ជាក់ស្តែង។,
+Employee Tax Exemption Sub Category,ការលើកលែងពន្ធលើនិយោជកប្រភេទរង,
+Tax Exemption Category,ប្រភេទការលើកលែងពន្ធ,
+Employee Training,បណ្តុះបណ្តាលបុគ្គលិក។,
+Training Date,កាលបរិច្ឆេទបណ្តុះបណ្តាល។,
+Employee Transfer,ការផ្ទេរបុគ្គលិក,
+Transfer Date,កាលបរិច្ឆេទផ្ទេរ,
+Employee Transfer Details,ព័ត៌មានលំអិតនៃការផ្ទេរបុគ្គលិក,
+Employee Transfer Detail,ពត៌មានផ្ទេរបុគ្គលិក,
+Re-allocate Leaves,កំណត់ឡើងវិញស្លឹក,
+Create New Employee Id,បង្កើតលេខសម្គាល់បុគ្គលិកថ្មី,
+New Employee ID,លេខសម្គាល់បុគ្គលិកថ្មី,
+Employee Transfer Property,ទ្រព្យសម្បត្តិផ្ទេរបុគ្គលិក,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ពន្ធនិងថ្លៃសេវាកម្ម។,
+Total Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាតសរុប,
+Total Advance Amount,ចំនួនបុរេប្រទានសរុប,
+Total Claimed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អះអាងសរុប,
+Total Amount Reimbursed,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបដែលបានសងវិញ,
+Vehicle Log,រថយន្តចូល,
+Employees Email Id,និយោជិអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់,
+Expense Claim Account,គណនីបណ្តឹងទាមទារការចំណាយ,
+Expense Claim Advance,ចំណាយប្រាក់កម្រៃបុរេប្រទាន,
+Unclaimed amount,ចំនួនទឹកប្រាក់មិនបានទាមទារ,
+Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ,
+Expense Date,ការចំណាយកាលបរិច្ឆេទ,
+Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង,
+Holiday List Name,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកឈ្មោះ,
+Total Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាកសរុប,
+Add Weekly Holidays,បន្ថែមថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តាហ៍,
+Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍,
+Add to Holidays,បន្ថែមទៅថ្ងៃបុណ្យ,
+Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាក,
+Clear Table,ជម្រះការតារាង,
+HR Settings,ការកំណត់ធនធានមនុស្ស,
+Employee Settings,ការកំណត់បុគ្គលិក,
+Retirement Age,អាយុចូលនិវត្តន៍,
+Enter retirement age in years,បញ្ចូលអាយុចូលនិវត្តន៍នៅក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំ,
+Employee Records to be created by,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ,
+Employee record is created using selected field. ,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើវាលដែលបានជ្រើស។,
+Stop Birthday Reminders,បញ្ឈប់ការរំលឹកខួបកំណើត,
+Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,អ្នកអនុម័តប្រាក់ចំណាយចាំបាច់ក្នុងការទាមទារសំណង,
+Payroll Settings,ការកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្ស,
+Max working hours against Timesheet,ម៉ោងអតិបរមាប្រឆាំងនឹង Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងការសរុបទេ។ នៃថ្ងៃធ្វើការ,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",ប្រសិនបើបានគូសធីកលាក់និងបិទវាលសរុបមូលក្នុងប័ណ្ណប្រាក់ខែ,
+Email Salary Slip to Employee,អ៊ីម៉ែលទៅឱ្យបុគ្គលិកគ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់ខែ,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ប័ណ្ណប្រាក់ខែបុគ្គលិកដោយផ្អែកអ៊ីម៉ែលទៅកាន់អ៊ីម៉ែលពេញចិត្តលើជ្រើសក្នុងបុគ្គលិក,
+Encrypt Salary Slips in Emails,អ៊ិនគ្រីបប័ណ្ណប្រាក់ខែក្នុងអ៊ីមែល។,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",ប័ណ្ណប្រាក់ខែផ្ញើតាមអ៊ីមែលទៅនិយោជិកនឹងត្រូវបានការពារលេខសម្ងាត់ពាក្យសម្ងាត់នឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើគោលការណ៍ពាក្យសម្ងាត់។,
+Password Policy,គោលការណ៍ពាក្យសម្ងាត់។,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ឧទាហរណ៍៖</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> នេះនឹងបង្កើតពាក្យសម្ងាត់ដូចជា SAL-Jane-1972 ។,
+Leave Settings,ចាកចេញពីការកំណត់,
+Leave Approval Notification Template,ចាកចេញពីទំព័រសេចក្តីជូនដំណឹងអនុម័ត,
+Leave Status Notification Template,ចាកចេញពីទំព័រជូនដំណឹងពីស្ថានភាព,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបង្កើតពាក្យសុំឈប់សម្រាកហួសសម័យ,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,ទុកអ្នកអនុម័តជាចាំបាច់ក្នុងការចាកចេញពីកម្មវិធី,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,បង្ហាញស្លឹករបស់សមាជិកនាយកដ្ឋានទាំងអស់នៅក្នុងប្រតិទិន,
+Auto Leave Encashment,ការចាកចេញពីរថយន្តដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
+Restrict Backdated Leave Application,ដាក់កម្រិតពាក្យសុំឈប់សម្រាកហួសសម័យ,
+Hiring Settings,ជួលការកំណត់។,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,ពិនិត្យមើលភាពទំនេរលើការបង្កើតការផ្តល់ជូនការងារ។,
+Identification Document Type,ប្រភេទឯកសារអត្តសញ្ញាណ,
+Standard Tax Exemption Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លើកលែងពន្ធស្តង់ដារ។,
+Taxable Salary Slabs,សន្លឹកប្រាក់ខែជាប់ពន្ធ,
+Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ,
+Accepted,បានទទួលយក,
+Job Opening,បើកការងារ,
+Cover Letter,លិខិត,
+Resume Attachment,ឯកសារភ្ជាប់ប្រវត្តិរូប,
+Job Applicant Source,ប្រភពអ្នកស្វែងរកការងារធ្វើ,
+Applicant Email Address,អាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកដាក់ពាក្យ,
+Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប,
+Job Offer Terms,លក្ខខណ្ឌផ្តល់ការងារ,
+Select Terms and Conditions,ជ្រើសលក្ខខណ្ឌ,
+Printing Details,សេចក្ដីលម្អិតការបោះពុម្ព,
+Job Offer Term,រយៈពេលផ្តល់ការងារ,
+Offer Term,ផ្តល់ជូននូវរយៈពេល,
+Value / Description,គុណតម្លៃ / ការពិពណ៌នាសង្ខេប,
+Description of a Job Opening,ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបើកការងារ,
+Job Title,ចំណងជើងការងារ,
+Staffing Plan,ផែនការបុគ្គលិក,
+Planned number of Positions,ចំនួនអ្នកតំណាងដែលបានគ្រោងទុក,
+"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់យ៉ូបបានទាមទារលក្ខណៈសម្បត្តិល,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL -YYYY.-,
+Allocation,ការបែងចែក,
+New Leaves Allocated,ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក,
+Add unused leaves from previous allocations,បន្ថែមស្លឹកដែលមិនបានប្រើពីការបែងចែកពីមុន,
+Unused leaves,ស្លឹកមិនប្រើ,
+Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក,
+Total Leaves Encashed,ស្លឹកសរុបត្រូវបានបែកខ្ទេច,
+Leave Period,ចាកចេញពីកំឡុងពេល,
+Carry Forwarded Leaves,អនុវត្តស្លឹកបញ្ជូនបន្ត,
+Apply / Approve Leaves,អនុវត្ត / អនុម័តស្លឹក,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP -YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,ទុកឱ្យតុល្យភាពមុនពេលដាក់ពាក្យស្នើសុំ,
+Total Leave Days,សរុបថ្ងៃស្លឹក,
+Leave Approver Name,ទុកឱ្យឈ្មោះការអនុម័ត,
+Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល,
+Block Holidays on important days.,ប្រតិទិនឈប់សម្រាកនៅថ្ងៃដ៏សំខាន់ប្លុក។,
+Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក,
+Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។,
+Block Days,ប្លុកថ្ងៃ,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។,
+Leave Block List Dates,ទុកឱ្យប្លុកថ្ងៃបញ្ជី,
+Allow Users,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។,
+Leave Block List Allowed,ទុកឱ្យប្លុកដែលបានអនុញ្ញាតក្នុងបញ្ជី,
+Leave Block List Allow,បញ្ជីប្លុកអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញពី,
+Allow User,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ,
+Leave Block List Date,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុកកាលបរិច្ឆេទ,
+Block Date,ប្លុកកាលបរិច្ឆេទ,
+Leave Control Panel,ទុកឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា,
+Select Employees,ជ្រើសបុគ្គលិក,
+Employment Type (optional),ប្រភេទការងារ (ជាជម្រើស),
+Branch (optional),សាខា (ជាជម្រើស),
+Department (optional),នាយកដ្ឋាន (ស្រេចចិត្ត),
+Designation (optional),ការរចនា (ស្រេចចិត្ត),
+Employee Grade (optional),ថ្នាក់បុគ្គលិក (ជាជម្រើស),
+Employee (optional),និយោជិក (ស្រេចចិត្ត),
+Allocate Leaves,បែងចែកស្លឹកឈើ។,
+Carry Forward,អនុវត្តការទៅមុខ,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ,
+New Leaves Allocated (In Days),ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក (ក្នុងថ្ងៃ),
+Allocate,ការបម្រុងទុក,
+Leave Balance,ទុកតុល្យភាព,
+Encashable days,ថ្ងៃជាប់គ្នា,
+Encashment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ភ្នាល់,
+Leave Ledger Entry,ចាកចេញពីធាតុលីតហ្គឺ។,
+Transaction Name,ឈ្មោះប្រតិបត្តិការ។,
+Is Carry Forward,គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ,
+Is Expired,ផុតកំណត់ហើយ។,
+Is Leave Without Pay,ត្រូវទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់,
+Holiday List for Optional Leave,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកសម្រាប់ការចេញជម្រើស,
+Leave Allocations,ចាកចេញពីការបែងចែក,
+Leave Policy Details,ចាកចេញពីព័ត៌មានលម្អិតអំពីគោលនយោបាយ,
+Leave Policy Detail,ទុកព័ត៌មានលំអិតពីគោលនយោបាយ,
+Annual Allocation,ការបែងចែកប្រចាំឆ្នាំ,
+Leave Type Name,ទុកឱ្យប្រភេទឈ្មោះ,
+Max Leaves Allowed,បានអនុញ្ញាតឱ្យប្រើអតិបរមា,
+Applicable After (Working Days),អាចអនុវត្តបានបន្ទាប់ពី (ថ្ងៃធ្វើការ),
+Maximum Continuous Days Applicable,ថ្ងៃបន្តអតិបរមាអាចអនុវត្តបាន,
+Is Optional Leave,គឺជាជម្រើសចេញ,
+Allow Negative Balance,អនុញ្ញាតឱ្យមានតុល្យភាពអវិជ្ជមាន,
+Include holidays within leaves as leaves,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងស្លឹកជាស្លឹក,
+Is Compensatory,គឺជាការផ្តល់សំណង,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,ស្លឹកបញ្ជូនបន្តអតិបរមា។,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ស្លឹកដែលដឹកជញ្ជូនបន្ត (ផុតកំណត់),
+Calculated in days,គណនាគិតជាថ្ងៃ។,
+Encashment,ការប៉ះទង្គិច,
+Allow Encashment,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបម្លែង,
+Encashment Threshold Days,ថ្ងៃឈប់សំរាម,
+Earned Leave,ទទួលបានការឈប់សំរាក,
+Is Earned Leave,ទទួលបានទុកចោល,
+Earned Leave Frequency,ទទួលបានពីការចាកចេញពីប្រេកង់,
+Rounding,ជុំទី,
+Payroll Employee Detail,និយោជិតប្រាក់ខែពត៌មានលំអិត,
+Payroll Frequency,ភពញឹកញប់បើកប្រាក់បៀវត្ស,
+Fortnightly,ពីរសប្តាហ៍,
+Bimonthly,bimonthly,
+Employees,និយោជិត,
+Number Of Employees,ចំនួនបុគ្គលិក,
+Employee Details,ព័ត៌មានលម្អិតរបស់និយោជិក,
+Validate Attendance,ធ្វើឱ្យវត្តមានមានសុពលភាព,
+Salary Slip Based on Timesheet,ប័ណ្ណប្រាក់ខែដោយផ្អែកលើ Timesheet,
+Select Payroll Period,ជ្រើសរយៈពេលបើកប្រាក់បៀវត្ស,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,កាត់បន្ថយពន្ធសម្រាប់អត្ថប្រយោជន៍របស់និយោជិកដែលមិនបានទាមទារ,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,កាត់បន្ថយពន្ធសម្រាប់លិខិតលើកលែងពន្ធមិនមានបណ្តោះអាសន្ន,
+Select Payment Account to make Bank Entry,ជ្រើសគណនីទូទាត់ដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ធនាគារ,
+Salary Slips Created,តារាងប្រាក់ខែត្រូវបានបង្កើត,
+Salary Slips Submitted,តារាងប្រាក់ខែដែលបានដាក់ស្នើ,
+Payroll Periods,រយៈពេលប្រាក់បៀវត្ស,
+Payroll Period Date,កាលបរិច្ឆេទបង់ប្រាក់,
+Purpose of Travel,គោលបំណងនៃការធ្វើដំណើរ,
+Retention Bonus,ប្រាក់លើកទឹកចិត្ត,
+Bonus Payment Date,ថ្ងៃបង់ប្រាក់រង្វាន់,
+Bonus Amount,ចំនួនប្រាក់រង្វាន់,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,អាស្រ័យលើថ្ងៃទូទាត់។,
+Is Tax Applicable,ពន្ធត្រូវបានអនុវត្ត,
+Variable Based On Taxable Salary,អថេរផ្អែកលើប្រាក់ឈ្នួលជាប់ពន្ធ,
+Round to the Nearest Integer,បង្គត់ទៅចំនួនគត់ជិតបំផុត។,
+Statistical Component,សមាសភាគស្ថិតិ,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","ប្រសិនបើបានជ្រើសតម្លៃដែលបានបញ្ជាក់ឬគណនាក្នុងសមាសភាគនេះនឹងមិនរួមចំណែកដល់ការរកប្រាក់ចំណូលឬកាត់។ ទោះជាយ៉ាងណា, វាជាតម្លៃមួយអាចត្រូវបានយោងដោយសមាសភាគផ្សេងទៀតដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមឬដកចេញ។",
+Flexible Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បត់បែន,
+Is Flexible Benefit,អត្ថប្រយោជន៍ដែលអាចបត់បែនបាន,
+Max Benefit Amount (Yearly),ចំនួនអត្ថប្រយោជន៍អតិបរមា (ប្រចាំឆ្នាំ),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),មានតែផលប៉ះពាល់ពន្ធ (មិនអាចទាមទារបានទេប៉ុន្តែជាផ្នែកមួយនៃប្រាក់ចំណូលជាប់ពន្ធ),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,បង្កើតការបង់ប្រាក់ដាច់ដោយឡែកពីការទាមទារសំណង,
+Condition and Formula,លក្ខខណ្ឌនិងរូបមន្ត,
+Amount based on formula,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើរូបមន្ត,
+Formula,រូបមន្ត,
+Salary Detail,លំអិតប្រាក់ខែ,
+Component,សមាសភាគ,
+Do not include in total,កុំរួមបញ្ចូលសរុប,
+Default Amount,ចំនួនលំនាំដើម,
+Additional Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់បន្ថែម។,
+Tax on flexible benefit,ពន្ធលើអត្ថប្រយោជន៍ដែលអាចបត់បែន,
+Tax on additional salary,ពន្ធលើប្រាក់បៀវត្សបន្ថែម,
+Condition and Formula Help,លក្ខខណ្ឌនិងរូបមន្តជំនួយ,
+Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស,
+Working Days,ថ្ងៃធ្វើការ,
+Salary Slip Timesheet,Timesheet ប្រាក់បៀវត្សរ៍ប័ណ្ណ,
+Total Working Hours,ម៉ោងធ្វើការសរុប,
+Hour Rate,ហួរអត្រា,
+Bank Account No.,លេខគណនីធនាគារ,
+Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលនិងការកាត់បនថយ,
+Earnings,ការរកប្រាក់ចំណូល,
+Deductions,ការកាត់,
+Employee Loan,ឥណទានបុគ្គលិក,
+Total Principal Amount,ចំនួននាយកសាលាសរុប,
+Total Interest Amount,ចំនួនការប្រាក់សរុប,
+Total Loan Repayment,សងប្រាក់កម្ចីសរុប,
+net pay info,info ប្រាក់ខែសុទ្ធ,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,ប្រាក់សរុប - ការដកហូតសរុប - សងប្រាក់កម្ចី,
+Total in words,សរុបនៅក្នុងពាក្យ,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។,
+Salary Component for timesheet based payroll.,សមាសភាគបញ្ជីបើកប្រាក់ខែដែលមានមូលដ្ឋានលើប្រាក់បៀវត្សសម្រាប់ timesheet ។,
+Leave Encashment Amount Per Day,ទុកប្រាក់ភ្នាល់ក្នុងមួយថ្ងៃ,
+Max Benefits (Amount),អត្ថប្រយោជន៍អតិបរមា (បរិមាណ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការបែកបាក់គ្នាដោយផ្អែកលើការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែនិងការកាត់។,
+Total Earning,ប្រាក់ចំណូលសរុប,
+Salary Structure Assignment,ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែ,
+Shift Assignment,ការប្ដូរ Shift,
+Shift Type,ប្ដូរប្រភេទ,
+Shift Request,Shift Request,
+Enable Auto Attendance,បើកការចូលរួមដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,សម្គាល់ការចូលរួមដោយផ្អែកលើ“ ការត្រួតពិនិត្យនិយោជិក” សម្រាប់និយោជិកដែលត្រូវបានចាត់ឱ្យផ្លាស់ប្តូរវេននេះ។,
+Auto Attendance Settings,ការកំណត់ការចូលរួមដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
+Determine Check-in and Check-out,កំណត់ការចូលនិងចេញ។,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,ជំនួសធាតុដូច IN និង OUT ក្នុងអំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរតែមួយ។,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,ផ្អែកយ៉ាងតឹងរឹងលើប្រភេទកំណត់ហេតុនៅក្នុងឆែកបុគ្គលិក។,
+Working Hours Calculation Based On,ការគណនាម៉ោងធ្វើការផ្អែកលើ។,
+First Check-in and Last Check-out,ចូលដំបូងនិងចូលចុងក្រោយ។,
+Every Valid Check-in and Check-out,រាល់ការចូលនិងពិនិត្យចេញត្រឹមត្រូវ។,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),ចាប់ផ្តើមចូលមុនពេលចាប់ផ្តើមវេន (គិតជានាទី),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,ពេលវេលាមុនពេលវេនចាប់ផ្តើមផ្លាស់ប្តូរកំឡុងពេលដែលបុគ្គលិកចុះឈ្មោះចូលត្រូវបានពិចារណាសម្រាប់ការចូលរួម។,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),អនុញ្ញាតឱ្យពិនិត្យចេញបន្ទាប់ពីម៉ោងបញ្ចប់វេន (គិតជានាទី),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,ពេលវេលាបន្ទាប់ពីការបញ្ចប់វេននៅក្នុងអំឡុងពេលនៃការចាកចេញត្រូវបានពិចារណាសម្រាប់ការចូលរួម។,
+Working Hours Threshold for Half Day,ចំនួនម៉ោងធ្វើការសម្រាប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ។,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ម៉ោងធ្វើការខាងក្រោមដែលពាក់កណ្តាលថ្ងៃត្រូវបានសម្គាល់។ (សូន្យដើម្បីបិទ),
+Working Hours Threshold for Absent,ម៉ោងធ្វើការសម្រាប់អវត្តមាន។,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ម៉ោងធ្វើការខាងក្រោមដែលអវត្តមានត្រូវបានសម្គាល់។ (សូន្យដើម្បីបិទ),
+Process Attendance After,ដំណើរការចូលរួមបន្ទាប់ពី។,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,ការចូលរួមនឹងត្រូវបានសម្គាល់ដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនេះ។,
+Last Sync of Checkin,សមកាលកម្មចុងក្រោយនៃឆែកចូល។,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,ការធ្វើសមកាលកម្មដែលទទួលបានជោគជ័យចុងក្រោយត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាបុគ្គលិកចូល។ កំណត់វាឡើងវិញប្រសិនបើអ្នកប្រាកដថាកំណត់ហេតុទាំងអស់ត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មពីទីតាំងទាំងអស់។ សូមកុំកែប្រែវាប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់។,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,ការកំណត់រយៈពេលនៃព្រះគុណសម្រាប់ការចូលរួមដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
+Enable Entry Grace Period,បើកដំណើរការរយៈពេលអនុគ្រោះ។,
+Late Entry Grace Period,រយៈពេលអនុញ្ញាតិអោយចូលយឺត។,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,ពេលវេលាបន្ទាប់ពីម៉ោងចាប់ផ្តើមវេននៅពេលចូលពិនិត្យត្រូវបានចាត់ទុកថាយឺត (គិតជានាទី) ។,
+Enable Exit Grace Period,បើកដំណើរការរយៈពេលចាកចេញ។,
+Early Exit Grace Period,រយៈពេលនៃការចាកចេញពីព្រះគុណមុនកាលកំណត់។,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,ពេលវេលាមុនពេលវេនវេនចប់នៅពេលចេញដំណើរត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាពេលវេលាដំបូង (គិតជានាទី) ។,
+Skill Name,ឈ្មោះជំនាញ។,
+Staffing Plan Details,លម្អិតអំពីផែនការបុគ្គលិក,
+Staffing Plan Detail,ពត៌មានលំអិតបុគ្គលិក,
+Total Estimated Budget,សរុបថវិកាប៉ាន់ស្មាន,
+Vacancies,ព័ត៌មានជ្រើសរើសបុគ្គលិក,
+Estimated Cost Per Position,តម្លៃប៉ាន់ស្មានក្នុងមួយទីតាំង,
+Total Estimated Cost,តម្លៃសរុបប៉ាន់ស្មាន,
+Current Count,រាប់បច្ចុប្បន្ន,
+Current Openings,ការបើកចំហនាពេលបច្ចុប្បន្ន,
+Number Of Positions,ចំនួនតំណែង,
+Taxable Salary Slab,ប្រាក់ខែដែលជាប់ពន្ធ,
+From Amount,ពីចំនួន,
+To Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់,
+Percent Deduction,ការកាត់បន្ថយភាគរយ,
+Training Program,កម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាល,
+Event Status,ស្ថានភាពព្រឹត្តការណ៍,
+Has Certificate,មានវិញ្ញាបនប័ត្រ,
+Seminar,សិក្ខាសាលា,
+Theory,ទ្រឹស្តី,
+Workshop,សិក្ខាសាលា,
+Conference,សន្និសិទ,
+Exam,ការប្រឡង,
+Internet,អ៊ីនធើណែ,
+Self-Study,ស្វ័យសិក្សា,
+Advance,បន្ត,
+Trainer Name,ឈ្មោះគ្រូបង្គោល,
+Trainer Email,គ្រូបង្គោលអ៊ីម៉ែល,
+Attendees,អ្នកចូលរួម,
+Employee Emails,អ៊ីម៉ែលបុគ្គលិក,
+Training Event Employee,បណ្តុះបណ្តាព្រឹត្តិការណ៍បុគ្គលិក,
+Invited,បានអញ្ជើញ,
+Feedback Submitted,មតិអ្នកផ្តល់ជូន,
+Optional,ស្រេចចិត្ត,
+Training Result Employee,បុគ្គលិកបណ្តុះបណ្តាលទ្ធផល,
+Travel Itinerary,ដំណើរកំសាន្ត,
+Travel From,ធ្វើដំណើរពី,
+Travel To,ធ្វើដំណើរទៅកាន់,
+Mode of Travel,របៀបធ្វើដំណើរ,
+Flight,ការហោះហើរ,
+Train,រថភ្លើង,
+Taxi,តាក់ស៊ី,
+Rented Car,ជួលរថយន្ត,
+Meal Preference,ចំណីអាហារ,
+Vegetarian,អ្នកតមសាច់,
+Non-Vegetarian,អ្នកមិនពិសាអាហារ,
+Gluten Free,Gluten Free,
+Non Diary,មិនកំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ,
+Travel Advance Required,ត្រូវការការធ្វើដំណើរជាមុន,
+Departure Datetime,កាលបរិច្ឆេទចេញដំណើរ,
+Arrival Datetime,មកដល់កាលបរិច្ឆេទ,
+Lodging Required,ការស្នាក់នៅដែលត្រូវការ,
+Preferred Area for Lodging,តំបន់ពេញចិត្តសម្រាប់ការស្នាក់នៅ,
+Check-in Date,កាលបរិច្ឆេទចូល,
+Check-out Date,កាលបរិច្ឆេទចេញ,
+Travel Request,សំណើធ្វើដំណើរ,
+Travel Type,ប្រភេទធ្វើដំណើរ,
+Domestic,ក្នុងស្រុក,
+International,អន្តរជាតិ,
+Travel Funding,ការធ្វើដំណើរថវិកា,
+Require Full Funding,ត្រូវការមូលនិធិពេញ,
+Fully Sponsored,ឧបត្ថម្ភយ៉ាងពេញទំហឹង,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",ឧបត្ថម្ភផ្នែកខ្លះទាមទារឱ្យមានការឧបត្ថម្ភមួយផ្នែក,
+Copy of Invitation/Announcement,ចំលងលិខិតអញ្ជើញ / សេចក្តីជូនដំណឹង,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","ព័ត៌មានលំអិតអំពីអ្នកឧបត្ថម្ភ (ឈ្មោះ, ទីកន្លែង)",
+Identification Document Number,លេខសម្គាល់អត្តសញ្ញាណ,
+Any other details,ព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀត,
+Costing Details,ព័ត៌មានលម្អិតការចំណាយ,
+Costing,ចំណាយថវិកាអស់,
+Event Details,ព័ត៌មានលម្អិតព្រឹត្តិការណ៍,
+Name of Organizer,ឈ្មោះអ្នករៀបចំ,
+Address of Organizer,អាសយដ្ឋានរបស់អ្នករៀបចំ,
+Travel Request Costing,ការចំណាយលើថ្លៃធ្វើដំណើរ,
+Expense Type,ប្រភេទចំណាយ,
+Sponsored Amount,ចំនួនអ្នកឧបត្ថម្ភ,
+Funded Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្តល់មូលនិធិ,
+Upload Attendance,វត្តមានផ្ទុកឡើង,
+Attendance From Date,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទ,
+Attendance To Date,ចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ,
+Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ,
+Import Attendance,នាំចូលវត្តមាន,
+Upload HTML,ផ្ទុកឡើងរបស់ HTML,
+Vehicle,រថយន្ត,
+License Plate,ស្លាកលេខ,
+Odometer Value (Last),តម្លៃ odometer (ចុងក្រោយ),
+Acquisition Date,ការទិញយកកាលបរិច្ឆេទ,
+Chassis No,តួគ្មាន,
+Vehicle Value,តម្លៃរថយន្ត,
+Insurance Details,សេចក្ដីលម្អិតការធានារ៉ាប់រង,
+Insurance Company,ក្រុមហ៊ុនធានារ៉ាប់រង,
+Policy No,គោលនយោបាយគ្មាន,
+Additional Details,សេចក្ដីលម្អិតបន្ថែម,
+Fuel Type,ប្រភេទប្រេងឥន្ធនៈ,
+Petrol,ប្រេង,
+Diesel,ម៉ាស៊ូត,
+Natural Gas,ឧស្ម័នធម្មជាតិ,
+Electric,អគ្គិសនី,
+Fuel UOM,ប្រេងឥន្ធនៈ UOM,
+Last Carbon Check,ពិនិត្យកាបូនចុងក្រោយនេះ,
+Wheels,កង់,
+Doors,ទ្វារ,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG -YYYY.-,
+Odometer Reading,ការអាន odometer,
+Current Odometer value ,តម្លៃ Odometer បច្ចុប្បន្ន,
+last Odometer Value ,តម្លៃ Odometer ចុងក្រោយ,
+Refuelling Details,សេចក្ដីលម្អិតចាក់ប្រេង,
+Invoice Ref,Ref វិក័យប័ត្រ,
+Service Details,សេវាលម្អិត,
+Service Detail,សេវាលំអិត,
+Vehicle Service,សេវារថយន្ត,
+Service Item,ធាតុសេវា,
+Brake Oil,ប្រេងហ្វ្រាំង,
+Brake Pad,បន្ទះហ្វ្រាំង,
+Clutch Plate,សន្លឹកក្ដាប់,
+Engine Oil,ប្រេងម៉ាស៊ីន,
+Oil Change,ការផ្លាស់ប្តូរតម្លៃប្រេង,
+Inspection,អធិការកិច្ច,
+Mileage,mileage,
+Hub Tracked Item,បានតាមដានធាតុ,
+Hub Node,ហាប់ថ្នាំង,
+Image List,បញ្ជីរូបភាព,
+Item Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធាតុ,
+Hub User,អ្នកប្រើ Hub,
+Hub Password,ពាក្យសម្ងាត់ហាប់,
+Hub Users,អ្នកប្រើហាប់,
+Marketplace Settings,ការកំណត់ទីផ្សារ,
+Disable Marketplace,បិទដំណើរការផ្សារ,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL ទីផ្សារ (ដើម្បីលាក់និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្លាក),
+Registered,បានចុះឈ្មោះ,
+Sync in Progress,ធ្វើសមកាលកម្មក្នុងដំណើរការ,
+Hub Seller Name,ឈ្មោះអ្នកលក់ហាប់,
+Custom Data,ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន,
+Member,សមាជិក,
+Partially Disbursed,ផ្តល់ឱ្រយអតិថិជនដោយផ្នែក,
+Loan Closure Requested,ស្នើសុំបិទការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី,
+Repay From Salary,សងពីប្រាក់ខែ,
+Loan Details,សេចក្ដីលម្អិតប្រាក់កម្ចី,
+Loan Type,ប្រភេទសេវាឥណទាន,
+Loan Amount,ចំនួនប្រាក់កម្ចី,
+Is Secured Loan,គឺជាប្រាក់កម្ចីមានសុវត្ថិភាព,
+Rate of Interest (%) / Year,អត្រានៃការប្រាក់ (%) / ឆ្នាំ,
+Disbursement Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចេញឥណទាន,
+Disbursed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្តល់ឱ្យ,
+Is Term Loan,គឺជាប្រាក់កម្ចីមានកាលកំណត់,
+Repayment Method,វិធីសាស្រ្តការទូទាត់សង,
+Repay Fixed Amount per Period,សងចំនួនថេរក្នុងមួយរយៈពេល,
+Repay Over Number of Periods,សងចំនួនជាងនៃរយៈពេល,
+Repayment Period in Months,រយៈពេលសងប្រាក់ក្នុងខែ,
+Monthly Repayment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សងប្រចាំខែ,
+Repayment Start Date,ថ្ងៃចាប់ផ្តើមសង,
+Loan Security Details,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីប្រាក់កម្ចី,
+Maximum Loan Value,តម្លៃប្រាក់កម្ចីអតិបរមា,
+Account Info,ព័តគណនី,
+Loan Account,គណនីប្រាក់កម្ចី,
+Interest Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូលការប្រាក់,
+Penalty Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូលពិន័យ,
+Repayment Schedule,កាលវិភាគសងប្រាក់,
+Total Payable Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបង់សរុប,
+Total Principal Paid,ប្រាក់ខែសរុបរបស់នាយកសាលា,
+Total Interest Payable,ការប្រាក់ត្រូវបង់សរុប,
+Total Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបបង់,
+Loan Manager,អ្នកគ្រប់គ្រងប្រាក់កម្ចី,
+Loan Info,ព័តមានប្រាក់កម្ចី,
+Rate of Interest,អត្រាការប្រាក់,
+Proposed Pledges,ពាក្យសន្យាដែលបានស្នើ,
+Maximum Loan Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់កម្ចីអតិបរមា,
+Repayment Info,ព័តសងប្រាក់,
+Total Payable Interest,ការប្រាក់ត្រូវបង់សរុប,
+Loan Interest Accrual,អត្រាការប្រាក់កម្ចី,
+Amounts,បរិមាណ,
+Pending Principal Amount,ចំនួនប្រាក់ដើមដែលនៅសល់,
+Payable Principal Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលនាយកសាលាត្រូវបង់,
+Process Loan Interest Accrual,ដំណើរការការប្រាក់កម្ចីមានចំនួនកំណត់,
+Regular Payment,ការទូទាត់ទៀងទាត់,
+Loan Closure,ការបិទប្រាក់កម្ចី,
+Payment Details,សេចក្ដីលម្អិតការបង់ប្រាក់,
+Interest Payable,ការប្រាក់ត្រូវបង់,
+Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់,
+Principal Amount Paid,ប្រាក់ដើមចម្បង,
+Loan Security Name,ឈ្មោះសុវត្ថិភាពប្រាក់កម្ចី,
+Loan Security Code,កូដសុវត្ថិភាពប្រាក់កម្ចី,
+Loan Security Type,ប្រភេទសុវត្ថិភាពប្រាក់កម្ចី,
+Haircut %,កាត់សក់%,
+Loan  Details,ព័ត៌មានលំអិតប្រាក់កម្ចី,
+Unpledged,គ្មានការគ្រោងទុក,
+Pledged,បានសន្យា,
+Partially Pledged,ការសន្យាផ្នែកខ្លះ,
+Securities,មូលបត្រ,
+Total Security Value,តម្លៃសន្តិសុខសរុប,
+Loan Security Shortfall,កង្វះខាតប្រាក់កម្ចី,
+Loan ,ឥណទាន,
+Shortfall Time,ពេលវេលាខ្វះខាត,
+America/New_York,អាមេរិក / ញូវយ៉ក,
+Shortfall Amount,ចំនួនខ្វះខាត,
+Security Value ,តម្លៃសុវត្ថិភាព,
+Process Loan Security Shortfall,កង្វះខាតឥណទានសម្រាប់ដំណើរការ,
+Loan To Value Ratio,សមាមាត្រប្រាក់កម្ចី,
+Unpledge Time,មិនបង្ហាញពេលវេលា,
+Unpledge Type,ប្រភេទមិនសម,
+Loan Name,ឈ្មោះសេវាឥណទាន,
+Rate of Interest (%) Yearly,អត្រានៃការប្រាក់ (%) ប្រចាំឆ្នាំ,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,អត្រាការប្រាក់ពិន័យ (%) ក្នុងមួយថ្ងៃ,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,អត្រាការប្រាក់ពិន័យត្រូវបានគិតតាមចំនួនការប្រាក់ដែលមិនទាន់បានបង់ជារៀងរាល់ថ្ងៃក្នុងករណីមានការសងយឺតយ៉ាវ,
+Grace Period in Days,រយៈពេលព្រះគុណនៅក្នុងថ្ងៃ,
+Pledge,សន្យា,
+Post Haircut Amount,ចំនួនកាត់សក់កាត់សក់,
+Update Time,ពេលវេលាធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព,
+Proposed Pledge,សន្យាសន្យា,
+Total Payment,ការទូទាត់សរុប,
+Balance Loan Amount,តុល្យភាពប្រាក់កម្ចីចំនួនទឹកប្រាក់,
+Is Accrued,ត្រូវបានអនុម័ត,
+Salary Slip Loan,ប្រាក់កម្ចីប្រាក់កម្ចី,
+Loan Repayment Entry,ការបញ្ចូលប្រាក់កម្ចី,
+Sanctioned Loan Amount,ចំនួនប្រាក់កម្ចីដែលបានដាក់ទណ្ឌកម្ម,
+Sanctioned Amount Limit,ដែនកំណត់ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបានដាក់ទណ្ឌកម្ម,
+Unpledge,មិនសន្យា,
+Against Pledge,ប្រឆាំងនឹងការសន្យា,
+Haircut,កាត់សក់,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH -YYYY.-,
+Generate Schedule,បង្កើតកាលវិភាគ,
+Schedules,កាលវិភាគ,
+Maintenance Schedule Detail,ពត៌មានកាលវិភាគថែទាំ,
+Scheduled Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានកំណត់ពេល,
+Actual Date,ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទ,
+Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគធាតុថែទាំ,
+No of Visits,គ្មានការមើល,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-yYYYY.-,
+Maintenance Date,ថែទាំកាលបរិច្ឆេទ,
+Maintenance Time,ថែទាំម៉ោង,
+Completion Status,ស្ថានភាពបញ្ចប់,
+Partially Completed,បានបញ្ចប់ដោយផ្នែក,
+Fully Completed,បានបញ្ចប់យ៉ាងពេញលេញ,
+Unscheduled,គ្មានការគ្រោងទុក,
+Breakdown,ការវិភាគ,
+Purposes,គោលបំនង,
+Customer Feedback,ការឆ្លើយតបរបស់អតិថិជន,
+Maintenance Visit Purpose,គោលបំណងថែទាំទស្សនកិច្ច,
+Work Done,ការងារធ្វើ,
+Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No,
+Against Document Detail No,ពត៌មានលំអិតរបស់ឯកសារគ្មានការប្រឆាំងនឹងការ,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,ប្រភេទលំដាប់,
+Blanket Order Item,ធាតុបញ្ជារុំ,
+Ordered Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានបញ្ជាឱ្យ,
+Item to be manufactured or repacked,ធាតុនឹងត្រូវបានផលិតឬ repacked,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,កំណត់អត្រានៃធាតុផ្សំរងដោយផ្អែកលើ BOM,
+Allow Alternative Item,អនុញ្ញាតធាតុផ្សេងទៀត,
+Item UOM,ធាតុ UOM,
+Conversion Rate,អត្រាការប្រែចិត្តជឿ,
+Rate Of Materials Based On,អត្រានៃសម្ភារៈមូលដ្ឋាននៅលើ,
+With Operations,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្ដិការ,
+Manage cost of operations,គ្រប់គ្រងការចំណាយប្រតិបត្តិការ,
+Transfer Material Against,ផ្ទេរសម្ភារៈទៅ។,
+Routing,បញ្ជូន,
+Materials,សមា្ភារៈ,
+Quality Inspection Required,ទាមទារការត្រួតពិនិត្យគុណភាព,
+Quality Inspection Template,គំរូត្រួតពិនិត្យគុណភាព,
+Scrap,សំណល់អេតចាយ,
+Scrap Items,ធាតុសំណល់អេតចាយ,
+Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការ,
+Raw Material Cost,តម្លៃនៃវត្ថុធាតុដើម,
+Scrap Material Cost,តម្លៃសំណល់អេតចាយសម្ភារៈ,
+Operating Cost (Company Currency),ចំណាយប្រតិបត្តិការ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+Raw Material Cost (Company Currency),ថ្លៃដើមវត្ថុធាតុដើម (រូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុន),
+Scrap Material Cost(Company Currency),សំណល់អេតចាយសម្ភារៈតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+Total Cost,ការចំណាយសរុប,
+Total Cost (Company Currency),ថ្លៃដើមសរុប (រូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុន),
+Materials Required (Exploded),សំភារៈទាមទារ (ផ្ទុះ),
+Exploded Items,វត្ថុផ្ទុះ។,
+Item Image (if not slideshow),រូបភាពធាតុ (ប្រសិនបើមិនមានការបញ្ចាំងស្លាយ),
+Thumbnail,កូនរូបភាព,
+Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ,
+Show Items,បង្ហាញធាតុ,
+Show Operations,បង្ហាញប្រតិបត្តិការ,
+Website Description,វេបសាយការពិពណ៌នាសង្ខេប,
+BOM Explosion Item,ធាតុផ្ទុះ Bom,
+Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើប្រាស់ក្នុងមួយឯកតា,
+Include Item In Manufacturing,រួមបញ្ចូលធាតុនៅក្នុងផលិតកម្ម។,
+BOM Item,មុខទំនិញ BOM,
+Item operation,ប្រតិបត្តិការវត្ថុ,
+Rate & Amount,អត្រា &amp; បរិមាណ,
+Basic Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ),
+Scrap %,សំណល់អេតចាយ%,
+Original Item,ធាតុដើម,
+BOM Operation,Bom ប្រតិបត្តិការ,
+Batch Size,ទំហំបាច់។,
+Base Hour Rate(Company Currency),អត្រាហួរមូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+Operating Cost(Company Currency),ចំណាយប្រតិបត្តិការ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+BOM Scrap Item,ធាតុសំណល់អេតចាយ Bom,
+Basic Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ),
+BOM Update Tool,ឧបករណ៍ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពមាត្រដ្ឋាន,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",ជំនួសវិញ្ញាបនបត្រពិសេសនៅក្នុងបណ្ណសារទាំងអស់ផ្សេងទៀតដែលវាត្រូវបានប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណភ្ជាប់ BOM ចាស់ធ្វើឱ្យទាន់សម័យចំណាយនិងបង្កើតឡើងវិញនូវ &quot;តារាងការផ្ទុះគ្រាប់បែក&quot; ក្នុងមួយថ្មី។ វាក៏បានធ្វើឱ្យទាន់សម័យតម្លៃចុងក្រោយនៅក្នុងក្រុមប្រឹក្សាភិបាលទាំងអស់។,
+Replace BOM,ជំនួស BOM,
+Current BOM,Bom នាពេលបច្ចុប្បន្ន,
+The BOM which will be replaced,Bom ដែលនឹងត្រូវបានជំនួស,
+The new BOM after replacement,នេះបន្ទាប់ពីការជំនួស Bom,
+Replace,ជំនួស,
+Update latest price in all BOMs,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតម្លៃចុងក្រោយនៅគ្រប់បណ្តាញ,
+BOM Website Item,ធាតុគេហទំព័រ Bom,
+BOM Website Operation,Bom គេហទំព័រប្រតិបត្តិការ,
+Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលា,
+PO-JOB.#####,ប៉ូយ - យ៉ក។ #####,
+Timing Detail,ពត៌មានពេលវេលា,
+Time Logs,ម៉ោងកំណត់ហេតុ,
+Total Time in Mins,ពេលវេលាសរុបនៅក្នុងមីន។,
+Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty,
+Job Started,ការងារចាប់ផ្តើម។,
+Started Time,ពេលវេលាចាប់ផ្តើម។,
+Current Time,ពេលវេលាបច្ចុប្បន្ន,
+Job Card Item,ធាតុកាតការងារ,
+Job Card Time Log,កំណត់ហេតុពេលវេលានៃកាតការងារ។,
+Time In Mins,ពេលវេលាក្នុងរយៈពេល,
+Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់,
+Manufacturing Settings,ការកំណត់កម្មន្តសាល,
+Raw Materials Consumption,ការប្រើប្រាស់វត្ថុធាតុដើម,
+Allow Multiple Material Consumption,អនុញ្ញាតឱ្យមានការប្រើប្រាស់សម្ភារៈច្រើន,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,អនុញ្ញាតិអោយការប្រើប្រាស់វត្ថុធាតុដើមជាច្រើនប្រឆាំងនឹងស្នាដៃការងារ,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ,
+Material Transferred for Manufacture,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់ការផលិត,
+Capacity Planning,ផែនការការកសាងសមត្ថភាព,
+Disable Capacity Planning,បិទផែនការសមត្ថភាព,
+Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។,
+Allow Production on Holidays,ផលិតកម្មនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកអនុញ្ញាតឱ្យ,
+Capacity Planning For (Days),ផែនការការកសាងសមត្ថភាពសម្រាប់ (ថ្ងៃ),
+Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។,
+Time Between Operations (in mins),ពេលវេលារវាងការប្រតិបត្តិការ (នៅក្នុងនាទី),
+Default 10 mins,10 នាទីលំនាំដើម,
+Default Warehouses for Production,ឃ្លាំងលំនាំដើមសម្រាប់ផលិតកម្ម,
+Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព,
+Default Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងទំនិញលំនាំដើមបានបញ្ចប់,
+Default Scrap Warehouse,ឃ្លាំងអេតចាយលំនាំដើម,
+Over Production for Sales and Work Order,លើសផលិតកម្មសម្រាប់ការលក់និងសណ្តាប់ធ្នាប់ការងារ,
+Overproduction Percentage For Sales Order,ភាគរយលើសផលិតកម្មសម្រាប់លំដាប់លក់,
+Overproduction Percentage For Work Order,ភាគរយលើសផលិតកម្មសម្រាប់ស្នាដៃការងារ,
+Other Settings,ការកំណត់ផ្សេងទៀត,
+Update BOM Cost Automatically,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពថ្លៃចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",បន្ទាន់សម័យ BOM ចំណាយដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈកម្មវិធីកំណត់ពេលដោយផ្អែកលើអត្រាតំលៃចុងក្រោយ / អត្រាតំលៃបញ្ជី / អត្រាទិញចុងក្រោយនៃវត្ថុធាតុដើម។,
+Material Request Plan Item,សម្ភារៈផែនការគម្រោង,
+Material Request Type,ប្រភេទស្នើសុំសម្ភារៈ,
+Material Issue,សម្ភារៈបញ្ហា,
+Customer Provided,អតិថិជនបានផ្តល់។,
+Minimum Order Quantity,បរិមាណលំដាប់អប្បបរមា,
+Default Workstation,ស្ថានីយការងារលំនាំដើម,
+Production Plan,ផែនការផលិតកម្ម,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP -YYYY.-,
+Get Items From,ទទួលបានមុខទំនិញពី,
+Get Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាទិញលក់,
+Material Request Detail,សម្ភារៈស្នើសុំពត៌មាន,
+Get Material Request,ទទួលបានសម្ភារៈសំណើ,
+Material Requests,សំណើសម្ភារៈ,
+Get Items For Work Order,ទទួលបានមុខទំនិញសម្រាប់ការកម្ម៉ង់,
+Material Request Planning,ផែនការស្នើសុំសម្ភារៈ,
+Include Non Stock Items,រួមបញ្ចូលធាតុដែលមិនមែនជារបស់ភាគហ៊ុន,
+Include Subcontracted Items,រួមបញ្ចូលធាតុដែលបានបន្តកិច្ចសន្យា,
+Ignore Existing Projected Quantity,មិនអើពើបរិមាណគម្រោងដែលមានស្រាប់។,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","ដើម្បីដឹងបន្ថែមអំពីបរិមាណគម្រោង <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">សូមចុចត្រង់នេះ</a> ។",
+Download Required Materials,ទាញយកសំភារៈចាំបាច់,
+Get Raw Materials For Production,ទទួលបានវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ផលិតកម្ម,
+Total Planned Qty,ចំនួនគ្រោងសរុប,
+Total Produced Qty,ចំនួនផលិតសរុប,
+Material Requested,សម្ភារៈដែលបានស្នើសុំ,
+Production Plan Item,ផលិតកម្មធាតុផែនការ,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,ធ្វើបទបញ្ជាការងារសម្រាប់ធាតុអនុសភា។,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",ប្រសិនបើបានបើកដំណើរការប្រព័ន្ធនឹងបង្កើតលំដាប់ការងារសម្រាប់វត្ថុដែលផ្ទុះដែលអាចប្រើបាន។,
+Planned Start Date,ដែលបានគ្រោងទុកកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម,
+Quantity and Description,បរិមាណនិងការពិពណ៌នា។,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,ផលិតផលធាតុកញ្ចប់,
+Production Plan Material Request,ផលិតកម្មសំណើសម្ភារៈផែនការ,
+Production Plan Sales Order,ផលិតកម្មផែនការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់,
+Sales Order Date,លំដាប់ការលក់កាលបរិច្ឆេទ,
+Routing Name,ឈ្មោះផ្លូវ,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-yYYYY.-,
+Item To Manufacture,ធាតុដើម្បីផលិត,
+Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់កម្មន្តសាល,
+Manufactured Qty,បានផលិត Qty,
+Use Multi-Level BOM,ប្រើពហុកម្រិត Bom,
+Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,រំលងការផ្ទេរសម្ភារៈទៅឃ្លាំង WIP ។,
+Check if material transfer entry is not required,ពិនិត្យមើលថាតើធាតុផ្ទេរសម្ភារៈមិនត្រូវបានទាមទារ,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,ត្រលប់មកវិញនូវវត្ថុធាតុដើមពីឃ្លាំងដែលកំពុងដំណើរការ,
+Update Consumed Material Cost In Project,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតម្លៃសម្ភារៈប្រើប្រាស់ក្នុងគម្រោង។,
+Warehouses,ឃ្លាំង,
+This is a location where raw materials are available.,នេះជាទីតាំងដែលមានវត្ថុធាតុដើម។,
+Work-in-Progress Warehouse,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំង,
+This is a location where operations are executed.,នេះគឺជាទីតាំងដែលប្រតិបត្តិការត្រូវបានប្រតិបត្តិ។,
+This is a location where final product stored.,នេះគឺជាទីតាំងដែលផលិតផលចុងក្រោយត្រូវបានរក្សាទុក។,
+Scrap Warehouse,ឃ្លាំងអេតចាយ,
+This is a location where scraped materials are stored.,នេះគឺជាទីតាំងដែលសមា្ភារៈបោះចោលត្រូវបានរក្សាទុក។,
+Required Items,ធាតុដែលបានទាមទារ,
+Actual Start Date,កាលបរិច្ឆេទពិតប្រាកដចាប់ផ្តើម,
+Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការគ្រោងទុក,
+Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់,
+Operation Cost,ប្រតិបត្ដិការចំណាយ,
+Planned Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការដែលបានគ្រោងទុក,
+Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ,
+Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម,
+Total Operating Cost,ថ្លៃប្រតិបត្តិការ,
+Manufacture against Material Request,ការផលិតសម្ភារៈសំណើរប្រឆាំងនឹង,
+Work Order Item,កិច្ចការបញ្ជាទិញ,
+Available Qty at Source Warehouse,ដែលអាចប្រើបាន Qty នៅឃ្លាំងប្រភព,
+Available Qty at WIP Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅក្នុងឃ្លាំង WIP Qty,
+Work Order Operation,ប្រតិបត្តិការការងារ,
+Operation Description,ប្រតិបត្ដិការពិពណ៌នាសង្ខេប,
+Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន?,
+Work in Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព,
+Estimated Time and Cost,ការប៉ាន់ប្រមាណនិងការចំណាយពេលវេលា,
+Planned Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមគ្រោងទុក,
+Planned End Time,ពេលវេលាដែលបានគ្រោងបញ្ចប់,
+in Minutes,នៅក្នុងនាទី,
+Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ,
+Actual Start Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាចាប់ផ្ដើម,
+Actual End Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាបញ្ចប់,
+Updated via 'Time Log',ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈ &quot;ពេលវេលាកំណត់ហេតុ &#39;,
+Actual Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាពិតប្រាកដ,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',បានបន្ទាន់សម័យតាមរយៈការនៅនាទី &quot;ពេលវេលាកំណត់ហេតុ &#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ហួរអត្រា / 60) * ជាក់ស្តែងប្រតិបត្តិការម៉ោង,
+Workstation Name,ឈ្មោះស្ថានីយការងារ Stencils,
+Production Capacity,សមត្ថភាពផលិតកម្ម,
+Operating Costs,ចំណាយប្រតិបត្តិការ,
+Electricity Cost,តម្លៃអគ្គិសនី,
+per hour,ក្នុងមួយម៉ោង,
+Consumable Cost,ចំណាយក្នុងការប្រើប្រាស់,
+Rent Cost,ការចំណាយជួល,
+Wages,ប្រាក់ឈ្នួល,
+Wages per hour,ប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយម៉ោង,
+Net Hour Rate,អត្រាហួរសុទ្ធ,
+Workstation Working Hour,ស្ថានីយការងារការងារហួរ,
+Certification Application,កម្មវិធីវិញ្ញាបនប័ត្រ,
+Name of Applicant,ឈ្មោះរបស់បេក្ខជន,
+Certification Status,ស្ថានភាពបញ្ជាក់,
+Yet to appear,មិនទាន់លេចឡើង,
+Certified,បានបញ្ជាក់,
+Not Certified,មិនបានបញ្ជាក់,
+USD,ដុល្លារអាមេរិក,
+INR,INR,
+Certified Consultant,ទីប្រឹក្សាបញ្ជាក់,
+Name of Consultant,ឈ្មោះទីប្រឹក្សា,
+Certification Validity,សុពលភាពវិញ្ញាបនប័ត្រ,
+Discuss ID,ពិភាក្សាលេខសម្គាល់,
+GitHub ID,លេខសម្គាល់ GitHub,
+Non Profit Manager,កម្មវិធីមិនរកប្រាក់ចំណេញ,
+Chapter Head,ជំពូកក្បាល,
+Meetup Embed HTML,Meetup បញ្ចូល HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,ជំពូក / ជំពូក_nameទុកទទេដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីរក្សាទុកជំពូក។,
+Chapter Members,ជំពូកសមាជិក,
+Members,សមាជិក,
+Chapter Member,ជំពូកសមាជិក,
+Website URL,គេហទំព័ររបស់ URL,
+Leave Reason,ទុកហេតុផល,
+Donor Name,ឈ្មោះម្ចាស់ជំនួយ,
+Donor Type,ប្រភេទម្ចាស់ជំនួយ,
+Withdrawn,ដកចេញ,
+Grant Application Details ,ផ្តល់សេចក្តីលម្អិតអំពីការអនុវត្ត,
+Grant Description,ផ្ដល់ការពិពណ៌នា,
+Requested Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានស្នើ,
+Has any past Grant Record,មានឯកសារជំនួយឥតសំណងកន្លងមក,
+Show on Website,បង្ហាញនៅលើគេហទំព័រ,
+Assessment  Mark (Out of 10),ការវាយតម្លៃសម្គាល់ (ក្នុងចំណោម 10),
+Assessment  Manager,អ្នកវាយតំលៃ,
+Email Notification Sent,ការជូនដំណឹងអ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើ,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY.-,
+Membership Expiry Date,ថ្ងៃផុតកំណត់សមាជិក,
+Non Profit Member,សមាជិកមិនរកប្រាក់ចំណេញ,
+Membership Status,ស្ថានភាពសមាជិក,
+Member Since,សមាជិកតាំងពី,
+Volunteer Name,ឈ្មោះស្ម័គ្រចិត្ត,
+Volunteer Type,ប្រភេទស្ម័គ្រចិត្ត,
+Availability and Skills,លទ្ធភាពនិងជំនាញ,
+Availability,ភាពទំនេរ,
+Weekends,ចុងសប្តាហ៍,
+Availability Timeslot,ពេលវេលាទំនេរ,
+Morning,ព្រឹក,
+Afternoon,ពេលរសៀល,
+Evening,ល្ងាច,
+Anytime,គ្រប់ពេល,
+Volunteer Skills,ជំនាញស្ម័គ្រចិត្ត,
+Volunteer Skill,ជំនាញស្ម័គ្រចិត្ត,
+Homepage,គេហទំព័រ,
+Hero Section Based On,ផ្នែកវីរៈបុរសផ្អែកលើ។,
+Homepage Section,ផ្នែកគេហទំព័រ។,
+Hero Section,ផ្នែកវីរៈបុរស។,
+Tag Line,បន្ទាត់ស្លាក,
+Company Tagline for website homepage,ក្រុមហ៊ុនឃ្លាអត្ថបទសម្រាប់គេហទំព័រគេហទំព័រ,
+Company Description for website homepage,សង្ខេបសម្រាប់គេហទំព័ររបស់ក្រុមហ៊ុនគេហទំព័រ,
+Homepage Slideshow,គេហទំព័របញ្ចាំងស្លាយ។,
+"URL for ""All Products""",URL សម្រាប់ &quot;ផលិតផលទាំងអស់&quot;,
+Products to be shown on website homepage,ផលិតផលត្រូវបានបង្ហាញនៅលើគេហទំព័រគេហទំព័រ,
+Homepage Featured Product,ផលិតផលដែលមានលក្ខណៈពិសេសគេហទំព័រ,
+Section Based On,ផ្នែកផ្អែកលើ។,
+Section Cards,កាតផ្នែក។,
+Number of Columns,ចំនួនជួរឈរ។,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,ចំនួនជួរឈរសម្រាប់ផ្នែកនេះ។ សន្លឹកបៀ ៣ សន្លឹកនឹងត្រូវបានបង្ហាញក្នុងមួយជួរប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស ៣ ជួរ។,
+Section HTML,ផ្នែក HTML ។,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,ប្រើវាលនេះដើម្បីបង្ហាញ HTML ផ្ទាល់ខ្លួនណាមួយនៅក្នុងផ្នែក។,
+Section Order,លំដាប់ផ្នែក។,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",បញ្ជាទិញផ្នែកណាដែលគួរលេចឡើង។ ០ គឺទី ១ ទី ២ និងបន្តបន្ទាប់។,
+Homepage Section Card,កាតផ្នែកគេហទំព័រ។,
+Subtitle,ចំណងជើងរង។,
+Products Settings,ការកំណត់ផលិតផល,
+Home Page is Products,ទំព័រដើមទំព័រគឺផលិតផល,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",ប្រសិនបើបានធីកទំព័រដើមនេះនឹងត្រូវបានក្រុមធាតុលំនាំដើមសម្រាប់គេហទំព័រនេះ,
+Show Availability Status,បង្ហាញស្ថានភាពដែលអាចរកបាន,
+Product Page,ទំព័រផលិតផល។,
+Products per Page,ផលិតផលក្នុងមួយទំព័រ,
+Enable Field Filters,បើកដំណើរការតម្រងវាល។,
+Item Fields,វាលធាតុ។,
+Enable Attribute Filters,បើកដំណើរការតម្រងគុណលក្ខណៈ។,
+Attributes,គុណលក្ខណៈ,
+Hide Variants,លាក់វ៉ារ្យ៉ង់។,
+Website Attribute,គុណលក្ខណៈគេហទំព័រ។,
+Attribute,គុណលក្ខណៈ,
+Website Filter Field,គេហទំព័រតម្រងគេហទំព័រ។,
+Activity Cost,ការចំណាយសកម្មភាព,
+Billing Rate,អត្រាវិក័យប័ត្រ,
+Costing Rate,អត្រាការប្រាក់មានតម្លៃ,
+Projects User,គម្រោងការរបស់អ្នកប្រើ,
+Default Costing Rate,អត្រាផ្សារលំនាំដើម,
+Default Billing Rate,អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រលំនាំដើម,
+Dependent Task,ការងារពឹងផ្អែក,
+Project Type,ប្រភេទគម្រោង,
+% Complete Method,វិធីសាស្រ្តបញ្ចប់ការជាភាគរយ %,
+Task Completion,ការបំពេញភារកិច្ច,
+Task Progress,វឌ្ឍនភាពភារកិច្ច,
+% Completed,% បានបញ្ចប់,
+From Template,ពីទំព័រគំរូ។,
+Project will be accessible on the website to these users,គម្រោងនឹងត្រូវបានចូលដំណើរការបាននៅលើគេហទំព័រទាំងនេះដល់អ្នកប្រើ,
+Copied From,ចម្លងពី,
+Start and End Dates,ចាប់ផ្តើមនិងបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ,
+Costing and Billing,និងវិក័យប័ត្រមានតម្លៃ,
+Total Costing Amount (via Timesheets),ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបសរុប (តាមរយៈសន្លឹកកិច្ចការ),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយសរុប (តាមរយៈការប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការចំណាយទិញសរុប (តាមរយៈការទិញវិក័យប័ត្រ),
+Total Sales Amount (via Sales Order),បរិមាណលក់សរុប (តាមរយៈការបញ្ជាទិញ),
+Total Billable Amount (via Timesheets),បរិមាណសរុបដែលអាចចេញវិក្កយបត្រ (តាមរយៈកម្រងសន្លឹកកិច្ចការ),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),បរិមាណសរុបដែលបានចេញវិក្កយបត្រ (តាមវិក័យប័ត្រលក់),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),ចំណាយសម្ភារៈប្រើប្រាស់សរុប (តាមរយៈធាតុចូល),
+Gross Margin,ប្រាក់ចំណេញដុល,
+Gross Margin %,រឹម% សរុបបាន,
+Monitor Progress,វឌ្ឍនភាពម៉ូនីទ័រ,
+Collect Progress,ប្រមូលដំណើរការ,
+Frequency To Collect Progress,ប្រេកង់ដើម្បីប្រមូលវឌ្ឍនភាព,
+Twice Daily,ពីរដងជារៀងរាល់ថ្ងៃ,
+First Email,អ៊ីម៉ែលដំបូង,
+Second Email,អ៊ីមែលទីពីរ,
+Time to send,ពេលវេលាដើម្បីផ្ញើ,
+Day to Send,ថ្ងៃដើម្បីផ្ញើ,
+Projects Manager,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង,
+Project Template,គំរូគម្រោង។,
+Project Template Task,ការងារគម្រោងគំរោង។,
+Begin On (Days),ចាប់ផ្តើម (ថ្ងៃ),
+Duration (Days),រយៈពេល (ថ្ងៃ),
+Project Update,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគម្រោង,
+Project User,អ្នកប្រើប្រាស់គម្រោង,
+View attachments,មើលឯកសារភ្ជាប់,
+Projects Settings,ការកំណត់គម្រោង,
+Ignore Workstation Time Overlap,មិនអើពើពេលវេលាធ្វើការងារស្ថានីយត្រួតគ្នា,
+Ignore User Time Overlap,មិនអើពើពេលវេលាអ្នកប្រើត្រួតស៊ីគ្នា,
+Ignore Employee Time Overlap,មិនអើពើនិយោជិកពេលវេលាត្រួតស៊ីគ្នា,
+Weight,ទំងន់,
+Parent Task,កិច្ចការមាតាឬបិតា,
+Timeline,ពេលវេលា។,
+Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង),
+% Progress,% ដំណើរការ,
+Is Milestone,តើការវិវឌ្ឍ,
+Task Description,ការពិពណ៌នាអំពីភារកិច្ច។,
+Dependencies,ភាពអាស្រ័យ។,
+Dependent Tasks,ភារកិច្ចដែលពឹងផ្អែក។,
+Depends on Tasks,អាស្រ័យលើភារកិច្ច,
+Actual Start Date (via Time Sheet),ពិតប្រាកដចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង),
+Actual Time (in hours),ពេលវេលាពិតប្រាកដ (នៅក្នុងម៉ោងធ្វើការ),
+Actual End Date (via Time Sheet),បញ្ចប់ពិតប្រាកដកាលបរិច្ឆេទ (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),សរុបការចំណាយចំនួនទឹកប្រាក់ (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),ពាក្យបណ្តឹងការចំណាយសរុប (តាមរយៈបណ្តឹងទាមទារការចំណាយ),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង),
+Review Date,ពិនិត្យឡើងវិញកាលបរិច្ឆេទ,
+Closing Date,ថ្ងៃផុតកំណត់,
+Task Depends On,ភារកិច្ចអាស្រ័យលើ,
+Task Type,ប្រភេទភារកិច្ច។,
+Employee Detail,បុគ្គលិកលំអិត,
+Billing Details,សេចក្ដីលម្អិតវិក័យប័ត្រ,
+Total Billable Hours,ម៉ោងចេញវិក្កយបត្រសរុប,
+Total Billed Hours,ម៉ោងធ្វើការបង់ប្រាក់សរុប,
+Total Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប,
+Total Billable Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អាចចេញវិក្កយបត្រសរុប,
+Total Billed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបង់ប្រាក់សរុប,
+% Amount Billed,% ចំនួនលុយបានបង់,
+Hrs,ម៉ោង,
+Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលចំណាយថវិកាអស់,
+Corrective/Preventive,កែតម្រូវ / បង្ការ។,
+Corrective,កែ។,
+Preventive,ការការពារ។,
+Resolution,ការដោះស្រាយ,
+Resolutions,ដំណោះស្រាយ។,
+Quality Action Resolution,ដំណោះស្រាយសកម្មភាពគុណភាព។,
+Quality Feedback Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រប្រតិកម្មគុណភាព។,
+Quality Feedback Template Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រគំរូមតិប្រតិកម្មគុណភាព។,
+Quality Goal,គោលដៅគុណភាព។,
+Monitoring Frequency,ភាពញឹកញាប់នៃការត្រួតពិនិត្យ។,
+Weekday,ថ្ងៃធ្វើការ។,
+January-April-July-October,មករា - មេសា - កក្កដា - តុលា។,
+Revision and Revised On,ការពិនិត្យឡើងវិញនិងកែលម្អឡើងវិញ។,
+Revision,ការពិនិត្យឡើងវិញ,
+Revised On,បានកែសំរួលនៅថ្ងៃទី។,
+Objectives,គោលបំណង។,
+Quality Goal Objective,គោលបំណងគោលដៅគុណភាព។,
+Objective,គោលបំណង។,
+Agenda,របៀបវារៈ។,
+Minutes,នាទី។,
+Quality Meeting Agenda,របៀបវារៈប្រជុំគុណភាព។,
+Quality Meeting Minutes,នាទីប្រជុំគុណភាព។,
+Minute,នាទី,
+Parent Procedure,នីតិវិធីឪពុកម្តាយ។,
+Processes,ដំណើរការ។,
+Quality Procedure Process,ដំណើរការនីតិវិធីគុណភាព។,
+Process Description,ការពិពណ៌នាអំពីដំណើរការ។,
+Link existing Quality Procedure.,ភ្ជាប់នីតិវិធីគុណភាពដែលមានស្រាប់។,
+Additional Information,ព័ត៍មានបន្ថែម,
+Quality Review Objective,គោលបំណងពិនិត្យគុណភាព។,
+DATEV Settings,ការកំណត់ DATEV,
+Regional,តំបន់,
+Consultant ID,លេខសម្គាល់អ្នកពិគ្រោះយោបល់,
+GST HSN Code,កូដ HSN ជីអេសធី,
+HSN Code,កូដ HSN,
+GST Settings,ការកំណត់ជីអេសធី,
+GST Summary,សង្ខេបជីអេសធី,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ផ្ញើអ៊ីម៉ែលនៅលើ,
+GST Accounts,គណនី GST,
+B2C Limit,ដែនកំណត់ B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,កំណត់តម្លៃវិក្កយបត្រសម្រាប់ B2C ។ B2CL និង B2CS ត្រូវបានគណនាដោយផ្អែកលើតម្លៃវិក័យប័ត្រនេះ។,
+GSTR 3B Report,របាយការណ៍ GSTR 3B ។,
+January,មករា។,
+February,ខែកុម្ភៈ។,
+March,មីនា។,
+April,ខែមេសា។,
+May,ឧសភា,
+June,មិថុនា។,
+July,ខែកក្កដា,
+August,សីហា។,
+September,ខែកញ្ញា។,
+October,តុលា។,
+November,វិច្ឆិកា។,
+December,ធ្នូ។,
+JSON Output,ទិន្នផល JSON ។,
+Invoices with no Place Of Supply,វិក័យប័ត្រដោយគ្មានកន្លែងផ្គត់ផ្គង់។,
+Import Supplier Invoice,វិក័យប័ត្រអ្នកផ្គត់ផ្គង់នាំចូល,
+Invoice Series,វិក្កយបត្រវិក្កយបត្រ,
+Upload XML Invoices,បញ្ចូលវិក្កយបត្រអេស,
+Zip File,ឯកសារហ្ស៊ីប,
+Import Invoices,វិក័យប័ត្រនាំចូល,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,ចុចលើប៊ូតុងនាំចូលវិក្កយបត្រនៅពេលឯកសារ zip ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងឯកសារ។ កំហុសណាមួយដែលទាក់ទងនឹងដំណើរការនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងកំណត់ហេតុកំហុស។,
+Invoice Series Prefix,បុព្វបទស៊េរីវិក្កយបត្រ,
+Active Menu,ម៉ឺនុយសកម្ម,
+Restaurant Menu,ម៉ឺនុយភោជនីយដ្ឋាន,
+Price List (Auto created),បញ្ជីតម្លៃ (បង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ),
+Restaurant Manager,អ្នកគ្រប់គ្រងភោជនីយដ្ឋាន,
+Restaurant Menu Item,ធាតុម៉ឺនុយភោជនីយដ្ឋាន,
+Restaurant Order Entry,ភោជនីយដ្ឋានការបញ្ជាទិញចូល,
+Restaurant Table,តារាងភោជនីយដ្ឋាន,
+Click Enter To Add,ចុចបញ្ចូលដើម្បីបន្ថែម,
+Last Sales Invoice,វិក័យប័ត្រលក់ចុងក្រោយ,
+Current Order,លំដាប់បច្ចុប្បន្ន,
+Restaurant Order Entry Item,ភោជនីយដ្ឋានលំដាប់ធាតុធាតុ,
+Served,បានបម្រើ,
+Restaurant Reservation,កក់ភោជនីយដ្ឋាន,
+Waitlisted,រង់ចាំក្នុងបញ្ជី,
+No Show,គ្មានការបង្ហាញ,
+No of People,ចំនួនប្រជាជន,
+Reservation Time,ម៉ោងកក់,
+Reservation End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់ការកក់,
+No of Seats,ចំនួនកៅអី,
+Minimum Seating,កន្លែងអង្គុយអប្បបរមា,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
+Campaign Schedules,កាលវិភាគយុទ្ធនាការ។,
+Buyer of Goods and Services.,អ្នកទិញទំនិញនិងសេវាកម្ម។,
+CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
+Default Company Bank Account,គណនីធនាគាររបស់ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម,
+From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ,
+Account Manager,អ្នកគ្រប់គ្រងគណនី,
+Default Price List,តារាងតម្លៃលំនាំដើម,
+Primary Address and Contact Detail,អាសយដ្ឋានបឋមសិក្សានិងព័ត៌មានទំនាក់ទំនង,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","ជ្រើស, ដើម្បីធ្វើឱ្យអតិថិជនអាចស្វែងរកបានជាមួយវាលទាំងនេះ",
+Customer Primary Contact,អតិថិជនចម្បងទំនាក់ទំនង,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",ជ្រើសរើសបើទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសត្រូវបានកែសម្រួលបន្ទាប់ពីរក្សាទុក,
+Customer Primary Address,អាស័យដ្ឋានចម្បងអតិថិជន,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",ជ្រើសរើសបើអាសយដ្ឋានដែលបានជ្រើសត្រូវបានកែសម្រួលបន្ទាប់ពីរក្សាទុក,
+Primary Address,អាសយដ្ឋានចម្បង,
+Mention if non-standard receivable account,និយាយពីការប្រសិនបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួល,
+Credit Limit and Payment Terms,ដែនកំណត់ឥណទាននិងល័ក្ខខ័ណ្ឌក្នុងការបង់ប្រាក់,
+Additional information regarding the customer.,ពត៍មានបន្ថែមទាក់ទងនឹងការអតិថិជន។,
+Sales Partner and Commission,ការលក់ដៃគូនិងគណៈកម្មការ,
+Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ,
+Sales Team Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ក្រុមការងារ,
+Customer Credit Limit,ដែនកំណត់ឥណទានអតិថិជន។,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,ពិនិត្យមើលកំរិតឥណទានតាមលំដាប់លក់,
+Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY.-,
+Installation Date,កាលបរិច្ឆេទនៃការដំឡើង,
+Installation Time,ពេលដំឡើង,
+Installation Note Item,ធាតុចំណាំការដំឡើង,
+Installed Qty,ដែលបានដំឡើង Qty,
+Lead Source,អ្នកដឹកនាំការប្រភព,
+POS Closing Voucher,ប័ណ្ណបញ្ចុះតម្លៃម៉ាស៊ីនឆូតកាត,
+Period Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម,
+Period End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់,
+Cashier,អ្នកគិតលុយ,
+Expense Details,ព័ត៌មានលម្អិតការចំណាយ។,
+Expense Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំណាយ។,
+Amount in Custody,ចំនួនទឹកប្រាក់នៅក្នុងការឃុំឃាំង។,
+Total Collected Amount,ចំនួនសរុបដែលប្រមូលបាន។,
+Difference,ភាពខុសគ្នា,
+Modes of Payment,របៀបបង់ប្រាក់,
+Linked Invoices,វិក្កយបត្រដែលទាក់ទង,
+Sales Invoices Summary,វិក័យប័ត្រលក់សង្ខេប,
+POS Closing Voucher Details,ពត៌មានលំអិតប័ណ្ណទូទាត់របស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត,
+Collected Amount,ចំនួនសរុបដែលបានប្រមូល,
+Expected Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលរំពឹងទុក,
+POS Closing Voucher Invoices,វិក័យប័ត្របិទប័ណ្ណវិក្ក័យប័ត្រ,
+Quantity of Items,បរិមាណធាតុ,
+POS Closing Voucher Taxes,ប័ណ្ណទូទាត់បិទម៉ាស៊ីនឆូតកាត,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","ក្រុមការសរុបនៃធាតុ ** ** ចូលទៅក្នុងធាតុ ** ផ្សេងទៀត ** ។ នេះមានប្រយោជន៍ប្រសិនបើអ្នកកំពុង bundling ធាតុ ** ជាក់លាក់ ** ទៅក្នុងកញ្ចប់មួយហើយអ្នករក្សាភាគហ៊ុនរបស់ packed ** ធាតុ ** និងមិនសរុប ** ធាតុ ** ។ កញ្ចប់ ** ធាតុ ** នឹងមាន«តើធាតុហ៊ុន &quot;ជា&quot; ទេ &quot;ហើយ&quot; តើធាតុលក់ &quot;ជា&quot; បាទ &quot;។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការលក់កុំព្យូទ័រយួរដៃនិងកាតាបស្ពាយដោយឡែកពីគ្នានិងមានតម្លៃពិសេសប្រសិនបើអតិថិជនទិញទាំងពីរ, បន្ទាប់មកភ្ញៀវទេសចរសម្ពាយកុំព្យូទ័រយួរដៃបូកនឹងមានធាតុកញ្ចប់ផលិតផលថ្មីមួយ។ ចំណាំ: Bom = លោក Bill នៃសម្ភារៈ",
+Parent Item,មុខទំនិញមេ,
+List items that form the package.,ធាតុបញ្ជីដែលបង្កើតជាកញ្ចប់។,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN -YYYY.-,
+Quotation To,សម្រង់ដើម្បី,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន,
+Additional Discount and Coupon Code,ការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមនិងលេខកូដគូប៉ុង,
+Referral Sales Partner,ដៃគូលក់ការបញ្ជូន,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការសម្រង់នេះ។,
+Term Details,ពត៌មានលំអិតរយៈពេល,
+Quotation Item,ធាតុសម្រង់,
+Against Doctype,ប្រឆាំងនឹងការ DOCTYPE,
+Against Docname,ប្រឆាំងនឹងការ Docname,
+Additional Notes,កំណត់ចំណាំបន្ថែម។,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD -YYYY.-,
+Skip Delivery Note,រំលងចំណាំដឹកជញ្ជូន,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់។,
+Track this Sales Order against any Project,តាមដានការបញ្ជាទិញលក់នេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ,
+Billing and Delivery Status,វិក័យប័ត្រនិងការដឹកជញ្ជូនស្ថានភាព,
+Not Delivered,មិនបានផ្តល់,
+Fully Delivered,ផ្តល់ឱ្យបានពេញលេញ,
+Partly Delivered,ផ្តល់មួយផ្នែក,
+Not Applicable,ដែលមិនអាចអនុវត្តបាន,
+%  Delivered,% បានសម្រេចហើយ,
+% of materials delivered against this Sales Order,% សម្ភារៈបានដឹកជញ្ជូនឲ្យសម្រាប់ការកម្ម៉ង់លក់នេះ,
+% of materials billed against this Sales Order,% នៃសមា្ភារៈ billed នឹងដីកាសម្រេចការលក់នេះ,
+Not Billed,មិនបានផ្សព្វផ្សាយ,
+Fully Billed,ផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ,
+Partly Billed,ផ្សព្វផ្សាយមួយផ្នែក,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ធានាឱ្យមានការដឹកជញ្ជូនដោយផ្អែកលើលេខស៊េរីផលិត,
+Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់បានផ្ដល់នូវការទៅឱ្យអតិថិជន,
+Delivery Warehouse,ឃ្លាំងដឹកជញ្ជូន,
+Planned Quantity,បរិមាណដែលបានគ្រោងទុក,
+For Production,ចំពោះផលិតកម្ម,
+Work Order Qty,លំដាប់ការងារ,
+Produced Quantity,បរិមាណដែលបានផលិត,
+Used for Production Plan,ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ផែនការផលិតកម្ម,
+Sales Partner Type,ប្រភេទដៃគូលក់,
+Contact No.,លេខទំនាក់ទំនងទៅ,
+Contribution (%),ចំែណក (%),
+Contribution to Net Total,ការចូលរួមចំណែកក្នុងការសុទ្ធសរុប,
+Selling Settings,ការលក់ការកំណត់,
+Settings for Selling Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់លក់,
+Customer Naming By,ឈ្មោះអតិថិជនដោយ,
+Campaign Naming By,ដាក់ឈ្មោះការឃោសនាដោយ,
+Default Customer Group,លំនាំដើមគ្រុបអតិថិជន,
+Default Territory,ដែនដីលំនាំដើម,
+Close Opportunity After Days,ឱកាសការងារបន្ទាប់ពីថ្ងៃបិទ,
+Auto close Opportunity after 15 days,ដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីឱកាសយ៉ាងជិតស្និទ្ធ 15 ថ្ងៃ,
+Default Quotation Validity Days,សុពលភាពតំលៃថ្ងៃខែ,
+Sales Order Required,ការលក់លំដាប់ដែលបានទាមទារ,
+Delivery Note Required,ត្រូវការដឹកជញ្ជូនចំណាំ,
+Sales Update Frequency,ភាពញឹកញាប់នៃការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,តើគួរធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគម្រោងនិងក្រុមហ៊ុនដោយផ្អែកលើប្រតិបត្ដិការលក់ជាញឹកញាប់។,
+Each Transaction,កិច្ចការនីមួយៗ,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញការលក់ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ជាច្រើនប្រឆាំងនឹងអតិថិជនរបស់មួយ,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពសម្រាប់ធាតុលក់តម្លៃអត្រាការទិញឬការប្រឆាំងនឹងការវាយតម្លៃអត្រាការប្រាក់,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,លាក់លេខសម្គាល់របស់អតិថិជនពន្ធពីការលក់,
+SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល,
+Send To,បញ្ជូនទៅ,
+All Contact,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់,
+All Customer Contact,ទាំងអស់ទំនាក់ទំនងអតិថិជន,
+All Supplier Contact,ទាំងអស់ផ្គត់ផ្គង់ទំនាក់ទំនង,
+All Sales Partner Contact,ទាំងអស់ដៃគូទំនាក់ទំនងលក់,
+All Lead (Open),អ្នកដឹកនាំការទាំងអស់ (ការបើកចំហ),
+All Employee (Active),ទាំងអស់និយោជិត (សកម្ម),
+All Sales Person,ការលក់របស់បុគ្គលទាំងអស់,
+Create Receiver List,បង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល,
+Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួល,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារដែលបានធំជាង 160 តួអក្សរដែលនឹងត្រូវចែកចេញជាសារច្រើន,
+Total Characters,តួអក្សរសរុប,
+Total Message(s),សារសរុប (s បាន),
+Authorization Control,ការត្រួតពិនិត្យសេចក្តីអនុញ្ញាត,
+Authorization Rule,វិធានសេចក្តីអនុញ្ញាត,
+Average Discount,ការបញ្ចុះតម្លៃជាមធ្យម,
+Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះតំលៃ,
+Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះតំលៃ,
+Customer or Item,អតិថិជនឬមុខទំនិញ,
+Customer / Item Name,អតិថិជន / មុខទំនិញ,
+Authorized Value,តម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត,
+Applicable To (Role),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (តួនាទី),
+Applicable To (Employee),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (បុគ្គលិក),
+Applicable To (User),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (អ្នកប្រើប្រាស់),
+Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា),
+Approving Role (above authorized value),ការអនុម័តតួនាទី (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត),
+Approving User  (above authorized value),ការអនុម័តអ្នកប្រើ (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត),
+Brand Defaults,លំនាំម៉ាក។,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។,
+Change Abbreviation,ការផ្លាស់ប្តូរអក្សរកាត់,
+Parent Company,ក្រុមហ៊ុនមេ,
+Default Values,តម្លៃលំនាំដើម,
+Default Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកលំនាំដើម,
+Standard Working Hours,ម៉ោងធ្វើការស្តង់ដារ។,
+Default Selling Terms,លក្ខខណ្ឌលក់លំនាំដើម។,
+Default Buying Terms,ល័ក្ខខ័ណ្ឌនៃការទិញលំនាំដើម។,
+Default warehouse for Sales Return,ឃ្លាំងលំនាំដើមសម្រាប់ការលក់ត្រឡប់មកវិញ។,
+Create Chart Of Accounts Based On,បង្កើតគំនូសតាងរបស់គណនីមូលដ្ឋាននៅលើ,
+Standard Template,ទំព័រគំរូស្ដង់ដារ,
+Chart Of Accounts Template,តារាងនៃគណនីទំព័រគំរូ,
+Existing Company ,ក្រុមហ៊ុនដែលមានស្រាប់,
+Date of Establishment,កាលបរិច្ឆេទនៃការបង្កើត,
+Sales Settings,ការកំណត់ការលក់។,
+Monthly Sales Target,គោលដៅលក់ប្រចាំខែ,
+Sales Monthly History,ប្រវត្តិការលក់ប្រចាំខែ,
+Transactions Annual History,ប្រតិបត្ដិការប្រវត្តិសាស្ត្រប្រចាំឆ្នាំ,
+Total Monthly Sales,ការលក់សរុបប្រចាំខែ,
+Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម,
+Default Receivable Account,គណនីអ្នកទទួលលំនាំដើម,
+Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ,
+Discount Allowed Account,គណនីអនុញ្ញាតបញ្ចុះតំលៃ។,
+Discount Received Account,គណនីទទួលបានការបញ្ចុះតម្លៃ។,
+Exchange Gain / Loss Account,គណនីប្តូរប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,គណនីជួញដូរ / ការផ្លាស់ប្តូរប្រាក់ដែលមិនទាន់បានដឹងមុន,
+Allow Account Creation Against Child Company,អនុញ្ញាតឱ្យបង្កើតគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុមហ៊ុនកុមារ។,
+Default Payable Account,គណនីទូទាត់លំនាំដើម,
+Default Employee Advance Account,គណនីបុព្វលាភនិយោជិកលំនាំដើម,
+Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃលំនាំដើមនៃគណនីទំនិញលក់,
+Default Income Account,គណនីចំណូលលំនាំដើម,
+Default Deferred Revenue Account,គណនីប្រាក់ចំណូលដែលពន្យារពេលលំនាំដើម,
+Default Deferred Expense Account,គណនីចំណាយពន្យារលំនាំដើម,
+Default Payroll Payable Account,បើកប្រាក់បៀវត្សត្រូវបង់លំនាំដើមគណនី,
+Default Expense Claim Payable Account,គណនីទូទាត់ថ្លៃដើមលំនាំដើម,
+Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន,
+Enable Perpetual Inventory,បើកការសារពើភ័ណ្ឌជាបន្តបន្ទាប់,
+Default Inventory Account,គណនីសារពើភ័ណ្ឌលំនាំដើម,
+Stock Adjustment Account,គណនីកែតម្រូវភាគហ៊ុន,
+Fixed Asset Depreciation Settings,ការកំណត់រំលស់ទ្រព្យសកម្មថេរ,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),កម្រងឯកសារសម្រាប់ធាតុរំលស់ទ្រព្យសកម្ម (ធាតុទិនានុប្បវត្តិ),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,គណនីកើនឡើង / ខាតបោះចោលទ្រព្យសកម្ម,
+Asset Depreciation Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃរំលស់ទ្រព្យសម្បត្តិ,
+Budget Detail,ពត៌មានថវិការ,
+Exception Budget Approver Role,តួនាទីអ្នកអនុម័តថវិកាលើកលែង,
+Company Info,ពត៌មានរបស់ក្រុមហ៊ុន,
+For reference only.,ឯកសារយោងប៉ុណ្ណោះ។,
+Company Logo,រូបសញ្ញារបស់ក្រុមហ៊ុន,
+Date of Incorporation,កាលបរិច្ឆេទនៃការបញ្ចូល,
+Date of Commencement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចាប់ផ្តើម,
+Phone No,គ្មានទូរស័ព្ទ,
+Company Description,ការពិពណ៌នារបស់ក្រុមហ៊ុន,
+Registration Details,ពត៌មានលំអិតការចុះឈ្មោះ,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,លេខចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់អ្នក។ ចំនួនពន្ធល,
+Delete Company Transactions,លុបប្រតិបត្តិការក្រុមហ៊ុន,
+Currency Exchange,ការផ្លាស់ប្តូររូបិយវត្ថុ,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,បញ្ជាក់អត្រាប្តូរប្រាក់ដើម្បីបម្លែងរូបិយប័ណ្ណមួយទៅមួយផ្សេងទៀត,
+From Currency,ចាប់ពីរូបិយប័ណ្ណ,
+To Currency,ដើម្បីរូបិយប័ណ្ណ,
+For Buying,សម្រាប់ការទិញ,
+For Selling,សម្រាប់ការលក់,
+Customer Group Name,ឈ្មោះក្រុមអតិថិជន,
+Parent Customer Group,ឪពុកម្តាយដែលជាក្រុមអតិថិជន,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,មានតែថ្នាំងស្លឹកត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងប្រតិបត្តិការ,
+Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយបានបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួលអនុវត្តបាន,
+Credit Limits,ដែនកំណត់ឥណទាន។,
+Email Digest,អ៊ីម៉ែលសង្ខេប,
+Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។,
+Email Digest Settings,ការកំណត់សង្ខេបអ៊ីម៉ែល,
+How frequently?,តើធ្វើដូចម្តេចឱ្យបានញឹកញាប់?,
+Next email will be sent on:,អ៊ីម៉ែលបន្ទាប់នឹងត្រូវបានផ្ញើនៅលើ:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,ចំណាំ: អ៊ីម៉ែលនឹងមិនត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកប្រើជនពិការ,
+Profit & Loss,ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់,
+New Income,ប្រាក់ចំនូលថ្មី,
+New Expenses,ការចំណាយថ្មី,
+Annual Income,ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំ,
+Annual Expenses,ការចំណាយប្រចាំឆ្នាំ,
+Bank Balance,ធនាគារតុល្យភាព,
+Bank Credit Balance,សមតុល្យឥណទានធនាគារ។,
+Receivables,អ្នកទទួល,
+Payables,បង់,
+Sales Orders to Bill,ការបញ្ជាទិញលក់ទៅឱ្យ Bill,
+Purchase Orders to Bill,ទិញការបញ្ជាទិញទៅកាន់វិក័យប័ត្រ,
+New Sales Orders,ការបញ្ជាទិញការលក់ការថ្មី,
+New Purchase Orders,ការបញ្ជាទិញថ្មីមួយ,
+Sales Orders to Deliver,បញ្ជាលក់ដើម្បីផ្តល់,
+Purchase Orders to Receive,ទិញការបញ្ជាទិញដើម្បីទទួល,
+New Purchase Invoice,វិក្កយបត្រទិញថ្មី។,
+New Quotations,សម្រង់សម្តីដែលថ្មី,
+Open Quotations,បើកការដកស្រង់,
+Purchase Orders Items Overdue,ទិញការបញ្ជាទិញទំនិញហួសកំណត់,
+Add Quote,បន្ថែមសម្រង់,
+Global Defaults,លំនាំដើមជាសកល,
+Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម,
+Current Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធនាពេលបច្ចុប្បន្ន,
+Default Distance Unit,ឯកតាចម្ងាយលំនាំដើម,
+Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណនិមិត្តសញ្ញាលាក់,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល &quot;សរុបមូល&quot; នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ,
+Disable In Words,បិទនៅក្នុងពាក្យ,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើបានបិទ &quot;នៅក្នុងពាក្យ&quot; វាលនឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ,
+Item Classification,ចំណាត់ថ្នាក់ធាតុ,
+General Settings,ការកំណត់ទូទៅ,
+Item Group Name,ធាតុឈ្មោះក្រុម,
+Parent Item Group,ក្រុមមុខទំនិញមេ,
+Item Group Defaults,ទម្រង់ដើមក្រុមមុខទំនិញ,
+Item Tax,ការប្រមូលពន្ធលើធាតុ,
+Check this if you want to show in website,ធីកប្រអប់នេះបើអ្នកចង់បង្ហាញនៅក្នុងគេហទំព័រ,
+Show this slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយនេះនៅកំពូលនៃទំព័រ,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,ជា HTML / បដាដែលនឹងបង្ហាញនៅលើកំពូលនៃបញ្ជីផលិតផល។,
+Set prefix for numbering series on your transactions,កំណត់បុព្វបទសម្រាប់លេខស៊េរីលើប្រតិបតិ្តការរបស់អ្នក,
+Setup Series,ការរៀបចំស៊េរី,
+Select Transaction,ជ្រើសប្រតិបត្តិការ,
+Help HTML,ជំនួយ HTML,
+Series List for this Transaction,បញ្ជីស៊េរីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ,
+User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។,
+Update Series,កម្រងឯកសារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមលេខលំដាប់ / នាពេលបច្ចុប្បន្ននៃស៊េរីដែលមានស្រាប់។,
+Prefix,បុព្វបទ,
+Current Value,តម្លៃបច្ចុប្បន្ន,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,នេះជាចំនួននៃការប្រតិបត្តិការបង្កើតចុងក្រោយជាមួយបុព្វបទនេះ,
+Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ,
+Quotation Lost Reason,សម្រង់បាត់បង់មូលហេតុ,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការចែកចាយរបស់ភាគីទីបី / អ្នកចែកបៀ / គណៈកម្មការរបស់ភ្នាក់ងារ / បុត្រសម្ព័ន្ធ / លក់បន្តដែលលក់ផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់គណៈកម្មាការមួយ។,
+Sales Partner Name,ឈ្មោះដៃគូការលក់,
+Partner Type,ប្រភេទជាដៃគូ,
+Address & Contacts,អាសយដ្ឋាន &amp; ទំនាក់ទំនង,
+Address Desc,អាសយដ្ឋាន DESC,
+Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC,
+Sales Partner Target,ដៃគូគោលដៅការលក់,
+Targets,គោលដៅ,
+Show In Website,បង្ហាញនៅក្នុងវេបសាយ,
+Referral Code,លេខកូដបង្អែក,
+To Track inbound purchase,ដើម្បីតាមដានការទិញពីខាងក្រៅ,
+Logo,រូបសញ្ញា,
+Partner website,គេហទំព័រជាដៃគូ,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។,
+Name and Employee ID,ឈ្មោះនិងលេខសម្គាល់របស់និយោជិត,
+Sales Person Name,ការលក់ឈ្មោះបុគ្គល,
+Parent Sales Person,ឪពុកម្តាយរបស់បុគ្គលលក់,
+Select company name first.,ជ្រើសឈ្មោះក្រុមហ៊ុនជាលើកដំបូង។,
+Sales Person Targets,ការលក់មនុស្សគោលដៅ,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ធាតុសំណុំក្រុមគោលដៅប្រាជ្ញាសម្រាប់ការនេះការលក់បុគ្គល។,
+Supplier Group Name,ឈ្មោះក្រុមអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Parent Supplier Group,ក្រុមអ្នកផ្គត់ផ្គង់មេ,
+Target Detail,ពត៌មានលំអិតគោលដៅ,
+Target Qty,គោលដៅ Qty,
+Target  Amount,គោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់,
+Target Distribution,ចែកចាយគោលដៅ,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌក្នុងស្ដង់ដារនិងលក្ខខណ្ឌដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅការលក់និងការទិញ។ ឧទាហរណ៏: 1. សុពលភាពនៃការផ្តល់ជូននេះ។ 1. លក្ខខណ្ឌក្នុងការទូទាត់ (មុន, នៅលើឥណទានដែលជាផ្នែកមួយមុនល) ។ 1. តើអ្វីជាការបន្ថែម (ឬបង់ដោយអតិថិជន) ។ 1. សុវត្ថិភាពការព្រមាន / ការប្រើប្រាស់។ 1. ការធានាប្រសិនបើមាន។ 1. ត្រឡប់គោលនយោបាយ។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌលើការដឹកជញ្ជូន, បើអនុវត្តបាន។ 1. វិធីនៃការដោះស្រាយវិវាទសំណងការទទួលខុសត្រូវជាដើម 1. អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនងរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។",
+Applicable Modules,ម៉ូឌុលដែលអាចប្រើបាន។,
+Terms and Conditions Help,លក្ខខណ្ឌជំនួយ,
+Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់,
+Territory Name,ឈ្មោះទឹកដី,
+Parent Territory,ដែនដីមាតាឬបិតា,
+Territory Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទឹកដី,
+For reference,សម្រាប់ជាឯកសារយោង,
+Territory Targets,ទឹកដីគោលដៅ,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ធាតុសំណុំថវិកាគ្រុបប្រាជ្ញានៅលើទឹកដីនេះ។ អ្នកក៏អាចរួមបញ្ចូលរដូវកាលដោយការកំណត់ការចែកចាយនេះ។,
+UOM Name,ឈ្មោះ UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),ធីកប្រអប់នេះដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឱ្យប្រភាគ។ (សម្រាប់ Nos),
+Website Item Group,វេបសាយធាតុគ្រុប,
+Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទបញ្ជីដែលមានធាតុនៅក្នុងក្រុមជាច្រើនដែល,
+Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ,
+Enable Shopping Cart,បើកការកន្រ្តកទំនិញ,
+Display Settings,បង្ហាញការកំណត់,
+Show Public Attachments,បង្ហាញឯកសារភ្ជាប់សាធារណៈ,
+Show Price,បង្ហាញតម្លៃ,
+Show Stock Availability,បង្ហាញស្តង់ដារដែលអាចរកបាន,
+Show Configure Button,បង្ហាញប៊ូតុងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។,
+Show Contact Us Button,បង្ហាញប៊ូតុងទំនាក់ទំនង។,
+Show Stock Quantity,បង្ហាញបរិមាណភាគហ៊ុន,
+Show Apply Coupon Code,បង្ហាញអនុវត្តលេខកូដគូប៉ុង,
+Allow items not in stock to be added to cart,អនុញ្ញាតឱ្យវត្ថុដែលមិនមាននៅក្នុងស្តុកត្រូវបានបន្ថែមទៅរទេះ,
+Prices will not be shown if Price List is not set,តម្លៃនេះនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញទេប្រសិនបើបញ្ជីតម្លៃគឺមិនត្រូវបានកំណត់,
+Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ,
+Checkout Settings,ការកំណត់ Checkout,
+Enable Checkout,បើកការពិនិត្យចេញ,
+Payment Success Url,ការទូទាត់ URL ដែលទទួលបានភាពជោគជ័យ,
+After payment completion redirect user to selected page.,បន្ទាប់ពីការបញ្ចប់ការទូទាត់ប្តូរទិសអ្នកប្រើទំព័រដែលបានជ្រើស។,
+Batch ID,លេខសម្គាល់បាច់,
+Parent Batch,បាច់មាតាបិតា,
+Manufacturing Date,កាលបរិច្ឆេទផលិត,
+Source Document Type,ប្រភេទឯកសារប្រភព,
+Source Document Name,ឈ្មោះឯកសារប្រភព,
+Batch Description,បាច់ការពិពណ៌នាសង្ខេប,
+Bin,bin,
+Reserved Quantity,បរិមាណបំរុងទុក,
+Actual Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានពិតប្រាកដ,
+Requested Quantity,បរិមាណបានស្នើ,
+Reserved Qty for sub contract,ត្រូវបានកក់ទុកសម្រាប់កិច្ចសន្យារង,
+Moving Average Rate,ការផ្លាស់ប្តូរអត្រាការប្រាក់ជាមធ្យម,
+FCFS Rate,អត្រា FCFS,
+Customs Tariff Number,លេខពន្ធគយ,
+Tariff Number,លេខពន្ធ,
+Delivery To,ដឹកជញ្ជូនដើម្បី,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.-,
+Is Return,តើការវិលត្រឡប់,
+Issue Credit Note,ចេញប័ណ្ណឥណទាន,
+Return Against Delivery Note,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំ,
+Customer's Purchase Order No,ការទិញរបស់អតិថិជនលំដាប់គ្មាន,
+Billing Address Name,វិក័យប័ត្រឈ្មោះអាសយដ្ឋាន,
+Required only for sample item.,បានទាមទារសម្រាប់តែធាតុគំរូ។,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យ (នាំចេញ) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។,
+Transporter Info,ពត៌មាន transporter,
+Driver Name,ឈ្មោះកម្មវិធីបញ្ជា,
+Track this Delivery Note against any Project,តាមដានការដឹកជញ្ជូនចំណាំនេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ,
+Inter Company Reference,សេចក្តីយោងរបស់ក្រុមហ៊ុនអន្តរ,
+Print Without Amount,បោះពុម្ពដោយគ្មានការចំនួនទឹកប្រាក់,
+% Installed,% បានដំឡើងរួចហើយ,
+% of materials delivered against this Delivery Note,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំនេះ,
+Installation Status,ស្ថានភាពនៃការដំឡើង,
+Excise Page Number,រដ្ឋាករលេខទំព័រ,
+Instructions,សេចក្តីណែនាំ,
+From Warehouse,ចាប់ពីឃ្លាំង,
+Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់,
+Against Sales Order Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់សណ្តាប់ធ្នាប់,
+Against Sales Invoice,ប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រលក់,
+Against Sales Invoice Item,ប្រឆាំងនឹងធាតុវិក័យប័ត្រលក់,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Qty បាច់អាចរកបាននៅពីឃ្លាំង,
+Available Qty at From Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅពីឃ្លាំង Qty,
+Delivery Settings,កំណត់ការដឹកជញ្ជូន,
+Dispatch Settings,កំណត់ការបញ្ជូន,
+Dispatch Notification Template,ជូនដំណឹងអំពីការចេញផ្សាយ,
+Dispatch Notification Attachment,បញ្ជូនឯកសារភ្ជាប់សេចក្តីជូនដំណឹង,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,ទុកទទេដើម្បីប្រើទ្រង់ទ្រាយចំណាំស្តង់ដារ,
+Send with Attachment,ផ្ញើជាមួយឯកសារភ្ជាប់,
+Delay between Delivery Stops,ការពន្យារពេលរវាងការដឹកជញ្ជូនឈប់,
+Delivery Stop,ការដឹកជញ្ជូនបញ្ឈប់,
+Visited,បានទស្សនា,
+Order Information,ព័ត៌មានលំដាប់,
+Contact Information,ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង,
+Email sent to,អ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើទៅ,
+Dispatch Information,បញ្ជូនពត៌មាន,
+Estimated Arrival,ការមកដល់ប៉ាន់ស្មាន,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT -YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,ការជូនដំណឹងអ៊ីម៉ែលដំបូងបានផ្ញើ,
+Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹកជញ្ជូន,
+Driver Email,អ៊ីមែលកម្មវិធីបញ្ជា,
+Driver Address,អាសយដ្ឋានរបស់អ្នកបើកបរ។,
+Total Estimated Distance,សរុបការប៉ាន់ស្មានចម្ងាយ,
+Distance UOM,ចម្ងាយយូ,
+Departure Time,មោងចាកចេញ,
+Delivery Stops,ការដឹកជញ្ជូនឈប់,
+Calculate Estimated Arrival Times,គណនាពេលវេលាមកដល់ប៉ាន់ស្មាន,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,ប្រើ Google ផែនទីទិសដៅ API ដើម្បីគណនាពេលវេលាមកដល់ដែលប៉ាន់ស្មាន។,
+Optimize Route,បង្កើនប្រសិទ្ធភាពផ្លូវ,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,ប្រើ Google ផែនទីទិសដៅ API ដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាពផ្លូវ។,
+In Transit,នៅក្នុងដំណើរឆ្លងកាត់។,
+Fulfillment User,អ្នកបំពេញការងារ,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ផលិតផលឬសេវាកម្មដែលត្រូវបានទិញលក់ឬទុកនៅក្នុងស្តុក។,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់",
+Is Item from Hub,គឺជាធាតុពី Hub,
+Default Unit of Measure,អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការ,
+Maintain Stock,ការរក្សាហ៊ុន,
+Standard Selling Rate,អត្រាស្តង់ដាលក់,
+Auto Create Assets on Purchase,បង្កើតទ្រព្យសម្បត្តិដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលទិញ,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),លើសពីការដឹកជញ្ជូន / ប្រាក់ឧបត្ថម្ភបង្កាន់ដៃ (%),
+Barcodes,កូដសញ្ញា,
+Shelf Life In Days,ជីវិតធ្នាប់នៅក្នុងថ្ងៃ,
+End of Life,ចុងបញ្ចប់នៃជីវិត,
+Default Material Request Type,លំនាំដើមសម្ភារៈប្រភេទសំណើ,
+Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ,
+FIFO,FIFO &amp; ‧;,
+Moving Average,ជាមធ្យមការផ្លាស់ប្តូរ,
+Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ),
+Auto re-order,ការបញ្ជាទិញជាថ្មីម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Reorder level based on Warehouse,កម្រិតនៃការរៀបចំដែលមានមូលដ្ឋានលើឃ្លាំង,
+Will also apply for variants unless overrridden,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់បានទេលុះត្រាតែ overrridden,
+Units of Measure,ឯកតារង្វាស់,
+Will also apply for variants,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់,
+Serial Nos and Batches,សៀរៀល nos និងជំនាន់,
+Has Batch No,មានបាច់គ្មាន,
+Automatically Create New Batch,បង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិថ្មីបាច់,
+Batch Number Series,លេខស៊េរីលេខ,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",ឧទាហរណ៍: ABCD ។ ##### ។ ប្រសិនបើស៊េរីត្រូវបានកំណត់ហើយបាច់គ្មានត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការបន្ទាប់មកលេខឡូហ្គោស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់និយាយបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ពីជំនាន់ទី 1 សម្រាប់ធាតុនេះសូមទុកវាឱ្យនៅទទេ។ ចំណាំ: ការកំណត់នេះនឹងយកអាទិភាពជាងបុព្វបទស៊េរីឈ្មោះក្នុងការកំណត់ស្តុក។,
+Has Expiry Date,មានកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់,
+Retain Sample,រក្សាទុកគំរូ,
+Max Sample Quantity,បរិមាណគំរូអតិបរមា,
+Maximum sample quantity that can be retained,បរិមាណសំណាកអតិបរិមាដែលអាចរក្សាទុកបាន,
+Has Serial No,គ្មានសៀរៀល,
+Serial Number Series,កម្រងឯកសារលេខសៀរៀល,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍: ។ ABCD ##### ប្រសិនបើមានស៊េរីត្រូវបានកំណត់និងគ្មានសៀរៀលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការ, លេខសម្គាល់បន្ទាប់មកដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកតែងតែចង់និយាយឱ្យបានច្បាស់សៀរៀល Nos សម្រាប់ធាតុនេះ។ ទុកឱ្យវាទទេ។",
+Variants,វ៉ារ្យ៉ង់,
+Has Variants,មានវ៉ារ្យ៉ង់,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល",
+Variant Based On,វ៉ារ្យង់ដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ,
+Item Attribute,គុណលក្ខណៈធាតុ,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","ការលក់, ការទិញ, លំនាំដើមគណនេយ្យ",
+Item Defaults,លំនាំដើមរបស់ធាតុ,
+"Purchase, Replenishment Details",ការទិញព័ត៌មានលម្អិតការបំពេញបន្ថែម។,
+Is Purchase Item,តើមានធាតុទិញ,
+Default Purchase Unit of Measure,ឯកតាការទិញឯកតានៃការវាស់ស្ទង់,
+Minimum Order Qty,អប្បរមាលំដាប់ Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,បរិមាណអប្បបរមាគួរតែដូចក្នុងស្តុកយូម,
+Average time taken by the supplier to deliver,ពេលមធ្យមដែលថតដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដើម្បីរំដោះ,
+Is Customer Provided Item,ត្រូវបានផ្តល់ជូនអតិថិជន។,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),ថ្លែងដោយហាងទំនិញ (ទម្លាក់នាវា),
+Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ,
+Foreign Trade Details,សេចក្ដីលម្អិតពាណិជ្ជកម្មបរទេស,
+Country of Origin,ប្រទេសនៃប្រភពដើម,
+Sales Details,ពត៌មានលំអិតការលក់,
+Default Sales Unit of Measure,ផ្នែករង្វាស់នៃការលក់ជាលំនាំដើម,
+Is Sales Item,តើមានធាតុលក់,
+Max Discount (%),អតិបរមាការបញ្ចុះតម្លៃ (%),
+No of Months,ចំនួននៃខែ,
+Customer Items,ធាតុអតិថិជន,
+Inspection Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យអធិការកិច្ច,
+Inspection Required before Purchase,ត្រូវការមុនពេលការទិញអធិការកិច្ច,
+Inspection Required before Delivery,ត្រូវការមុនពេលការដឹកជញ្ជូនអធិការកិច្ច,
+Default BOM,Bom លំនាំដើម,
+Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ,
+If subcontracted to a vendor,ប្រសិនបើមានអ្នកលក់មួយម៉ៅការបន្ត,
+Customer Code,លេខកូដអតិថិជន,
+Show in Website (Variant),បង្ហាញក្នុងវេបសាយ (វ៉ារ្យង់),
+Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុជាមួយនឹង weightage ខ្ពស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដែលខ្ពស់ជាង,
+Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ,
+Website Image,រូបភាពគេហទំព័រ។,
+Website Warehouse,វេបសាយឃ្លាំង,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ &quot;នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ&quot; ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។,
+Website Item Groups,ក្រុមធាតុវេបសាយ,
+List this Item in multiple groups on the website.,រាយធាតុនេះនៅក្នុងក្រុមជាច្រើននៅលើគេហទំព័រ។,
+Copy From Item Group,ការចម្លងពីធាតុគ្រុប,
+Website Content,មាតិកាគេហទំព័រ។,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,អ្នកអាចប្រើការដាក់បញ្ចូលស្បែកជើងកវែង ៤ ដែលមានសុពលភាពនៅក្នុងវាលនេះ។ វានឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅលើទំព័រ Item របស់អ្នក។,
+Total Projected Qty,សរុបរបស់គម្រោង Qty,
+Hub Publishing Details,ពត៌មានលម្អិតការបោះពុម្ព,
+Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល,
+Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុទៅ hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,ប្រភេទមជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់បោះពុម្ព,
+Hub Warehouse,ឃ្លាំង Hub,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",បោះពុម្ព &quot;នៅក្នុងស្តុក&quot; ឬ &quot;មិននៅក្នុងស្តុក&quot; នៅលើ Hub ដោយផ្អែកលើស្តុកដែលមាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។,
+Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់,
+Item Alternative,Item Alternative,
+Alternative Item Code,កូដធាតុជម្មើសជំនួស,
+Two-way,ពីរផ្លូវ,
+Alternative Item Name,ឈ្មោះធាតុជំនួស,
+Attribute Name,ឈ្មោះគុណលក្ខណៈ,
+Numeric Values,តម្លៃជាលេខ,
+From Range,ពីជួរ,
+Increment,ចំនួនបន្ថែម,
+To Range,ដើម្បីជួរ,
+Item Attribute Values,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ,
+Item Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ,
+Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈ,
+Abbreviation,អក្សរកាត់,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ &quot;ផលិតកម្ម SM&quot; និងលេខកូដធាតុគឺ &quot;អាវយឺត&quot;, លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន &quot;អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM&quot;",
+Item Barcode,កូដផលិតផលធាតុ,
+Barcode Type,ប្រភេទលេខកូដ,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,ពត៌មានរបស់អតិថិជនធាតុ,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះភាពងាយស្រួលនៃអតិថិជន, កូដទាំងនេះអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពដូចជាការវិកិយប័ត្រនិងដឹកជញ្ជូនចំណាំ",
+Ref Code,យោងលេខកូដ,
+Item Default,លំនាំដើមធាតុ,
+Purchase Defaults,ការទិញលំនាំដើម,
+Default Buying Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយទិញលំនាំដើម,
+Default Supplier,ហាងទំនិញលំនាំដើម,
+Default Expense Account,ចំណាយតាមគណនីលំនាំដើម,
+Sales Defaults,លំនាំដើមលក់,
+Default Selling Cost Center,ចំណាយលើការលក់លំនាំដើមរបស់មជ្ឈមណ្ឌល,
+Item Manufacturer,ក្រុមហ៊ុនផលិតធាតុ,
+Item Price,ថ្លៃទំនិញ,
+Packing Unit,ឯកតាវេចខ្ចប់,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,បរិមាណដែលត្រូវទិញឬលក់ក្នុងមួយគ្រឿង,
+Valid From ,មានសុពលភាពពី,
+Valid Upto ,រីករាយជាមួយនឹងមានសុពលភាព,
+Item Quality Inspection Parameter,ធាតុគុណភាពអធិការកិច្ចប៉ារ៉ាម៉ែត្រ,
+Acceptance Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យក្នុងការទទួលយក,
+Item Reorder,ធាតុរៀបចំ,
+Check in (group),សូមពិនិត្យមើលនៅក្នុង (ក្រុម),
+Request for,ស្នើសុំ,
+Re-order Level,ដីកាសម្រេចកម្រិតឡើងវិញ,
+Re-order Qty,ដីកាសម្រេច Qty ឡើងវិញ,
+Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់ធាតុ,
+Item Variant,ធាតុវ៉ារ្យង់,
+Item Variant Attribute,ធាតុគុណលក្ខណៈវ៉ារ្យង់,
+Do not update variants on save,កុំធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវ៉ារ្យ៉ង់លើការរក្សាទុក,
+Fields will be copied over only at time of creation.,វាលនឹងត្រូវបានចំលងតែនៅពេលនៃការបង្កើតប៉ុណ្ណោះ។,
+Allow Rename Attribute Value,អនុញ្ញាតឱ្យប្តូរឈ្មោះគុណលក្ខណៈគុណលក្ខណៈ,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,ប្តូរឈ្មោះគុណលក្ខណៈគុណលក្ខណៈក្នុងគុណលក្ខណៈធាតុ។,
+Copy Fields to Variant,ចម្លងវាលទៅវ៉ារ្យង់,
+Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ,
+Table for Item that will be shown in Web Site,តារាងសម្រាប់ធាតុដែលនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងវ៉ិបសាយ,
+Landed Cost Item,ធាតុតម្លៃដែលបានចុះចត,
+Receipt Document Type,ប្រភេទឯកសារវិក័យប័ត្រ,
+Receipt Document,ឯកសារបង្កាន់ដៃ,
+Applicable Charges,ការចោទប្រកាន់ដែលអាចអនុវត្តបាន,
+Purchase Receipt Item,បង្កាន់ដៃមុខទំនិញដែលបានទិញ,
+Landed Cost Purchase Receipt,ទទួលទិញការចំណាយបានចុះចត,
+Landed Cost Taxes and Charges,ពន្ធទូកចោទប្រកាន់ចំនាយ,
+Landed Cost Voucher,ប័ណ្ណតម្លៃដែលបានចុះចត,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-yYYYY.-,
+Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃទិញ,
+Purchase Receipt Items,បង្កាន់ដៃមុខទំនិញដែលបានទិញ,
+Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ,
+Distribute Charges Based On,ដោយផ្អែកលើការចែកចាយការចោទប្រកាន់,
+Landed Cost Help,ជំនួយការចំណាយបានចុះចត,
+Manufacturers used in Items,ក្រុមហ៊ុនផលិតដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងធាតុ,
+Limited to 12 characters,កំណត់ទៅជា 12 តួអក្សរ,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-YYYY.-,
+Requested For,ស្នើសម្រាប់,
+Transferred,ផ្ទេរ,
+% Ordered,% បានបញ្ជា(ទិញឬលក់),
+Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌមាតិកា,
+Quantity and Warehouse,បរិមាណនិងឃ្លាំង,
+Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទពេលវេលានាំមុខ,
+Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty,
+Packed Item,ធាតុ packed,
+To Warehouse (Optional),ទៅឃ្លាំង (ជាជម្រើស),
+Actual Batch Quantity,បរិមាណបាច់ជាក់ស្តែង,
+Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc,
+Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",បង្កើតវេចខ្ចប់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាសម្រាប់កញ្ចប់ត្រូវបានបញ្ជូន។ ត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងដល់ចំនួនដែលកញ្ចប់មាតិកាកញ្ចប់និងទំងន់របស់ខ្លួន។,
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញថាកញ្ចប់នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃរឿងនេះការចែកចាយ (មានតែសេចក្តីព្រាង),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC -YYYY.-,
+From Package No.,ពីលេខកញ្ចប់,
+Identification of the package for the delivery (for print),ការកំណត់អត្តសញ្ញាណនៃកញ្ចប់សម្រាប់ការចែកចាយ (សម្រាប់បោះពុម្ព),
+To Package No.,ខ្ចប់លេខ,
+If more than one package of the same type (for print),បើកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយនៃប្រភេទដូចគ្នា (សម្រាប់បោះពុម្ព),
+Package Weight Details,កញ្ចប់ព័ត៌មានលម្អិតទម្ងន់,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ),
+Net Weight UOM,សុទ្ធទម្ងន់ UOM,
+Gross Weight,ទំងន់សរុបបាន,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំងន់សរុបនៃកញ្ចប់។ ជាធម្មតាមានទម្ងន់សុទ្ធ + + ការវេចខ្ចប់មានទម្ងន់សម្ភារៈ។ (សម្រាប់ការបោះពុម្ព),
+Gross Weight UOM,សរុបបានទំ UOM,
+Packing Slip Item,វេចខ្ចប់ធាតុគ្រូពេទ្យប្រហែលជា,
+DN Detail,ពត៌មានលំអិត DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,អេស។ ភី - ខេក។ -YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Qty នៃវត្ថុធាតុដើមនឹងត្រូវបានសំរេចដោយផ្អែកលើមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃទំនិញដែលបានបញ្ចប់។,
+Parent Warehouse,ឃ្លាំងមាតាបិតា,
+Items under this warehouse will be suggested,វត្ថុដែលស្ថិតនៅក្រោមឃ្លាំងនេះនឹងត្រូវបានណែនាំ។,
+Get Item Locations,ទទួលបានទីតាំងធាតុ។,
+Item Locations,ទីតាំងធាតុ។,
+Pick List Item,ជ្រើសរើសធាតុបញ្ជី។,
+Picked Qty,ជ្រើសរើស Qty ។,
+Price List Master,តារាងតម្លៃអនុបណ្ឌិត,
+Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ,
+Price Not UOM Dependent,តម្លៃមិនមែនយូអ៊ឹមពឹងផ្អែក។,
+Applicable for Countries,អនុវត្តសម្រាប់បណ្តាប្រទេស,
+Price List Country,បញ្ជីតម្លៃប្រទេស,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE -YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,កំណត់ត្រាដឹកជញ្ជូនអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល,
+Return Against Purchase Receipt,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងបង្កាន់ដៃទិញ,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន,
+Get Current Stock,ទទួលបានភាគហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន,
+Add / Edit Taxes and Charges,បន្ថែម / កែសម្រួលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់,
+Auto Repeat Detail,លម្អិតម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Transporter Details,សេចក្ដីលម្អិតដឹកជញ្ជូន,
+Vehicle Number,ចំនួនរថយន្ត,
+Vehicle Date,កាលបរិច្ឆេទយានយន្ត,
+Received and Accepted,បានទទួលនិងទទួលយក,
+Accepted Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលយក,
+Rejected Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានច្រានចោល,
+Sample Quantity,បរិមាណគំរូ,
+Rate and Amount,អត្រាការប្រាក់និងចំនួន,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-,
+Report Date,របាយការណ៍ស្តីពីកាលបរិច្ឆេទ,
+Inspection Type,ប្រភេទអធិការកិច្ច,
+Item Serial No,គ្មានសៀរៀលធាតុ,
+Sample Size,ទំហំគំរូ,
+Inspected By,បានត្រួតពិនិត្យដោយ,
+Readings,អាន,
+Quality Inspection Reading,កំរោងអានគម្ពីរមានគុណភាពអធិការកិច្ច,
+Reading 1,ការអានទី 1,
+Reading 2,ការអាន 2,
+Reading 3,ការអានទី 3,
+Reading 4,ការអានទី 4,
+Reading 5,ការអាន 5,
+Reading 6,ការអាន 6,
+Reading 7,ការអាន 7,
+Reading 8,ការអាន 8,
+Reading 9,ការអាន 9,
+Reading 10,ការអាន 10,
+Quality Inspection Template Name,ឈ្មោះគំរូអធិការកិច្ចគុណភាព,
+Quick Stock Balance,សមតុល្យស្តុករហ័ស,
+Available Quantity,បរិមាណដែលអាចប្រើបាន,
+Distinct unit of an Item,អង្គភាពផ្សេងគ្នានៃធាតុ,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ឃ្លាំងអាចផ្លាស់ប្តូរបានតែតាមរយៈហ៊ុនចូល / ដឹកជញ្ជូនចំណាំបង្កាន់ដៃ / ការទិញ,
+Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត,
+Creation Document Type,ការបង្កើតប្រភេទឯកសារ,
+Creation Document No,ការបង្កើតឯកសារគ្មាន,
+Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត,
+Creation Time,ពេលវេលាបង្កើត,
+Asset Details,ព័ត៌មានលំអិតទ្រព្យសម្បត្តិ,
+Asset Status,ស្ថានភាពទ្រព្យសកម្ម,
+Delivery Document Type,ដឹកជញ្ជូនប្រភេទឯកសារ,
+Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន,
+Delivery Time,ម៉ោងដឹកជញ្ជូន,
+Invoice Details,សេចក្ដីលម្អិតវិក័យប័ត្រ,
+Warranty / AMC Details,ការធានា / AMC ពត៌មានលំអិត,
+Warranty Expiry Date,ការធានាកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់,
+AMC Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទ AMC ផុតកំណត់,
+Under Warranty,នៅក្រោមការធានា,
+Out of Warranty,ចេញពីការធានា,
+Under AMC,នៅក្រោម AMC,
+Out of AMC,ចេញពីមជ្ឈមណ្ឌល AMC,
+Warranty Period (Days),រយៈពេលធានា (ថ្ងៃ),
+Serial No Details,គ្មានព័ត៌មានលំអិតសៀរៀល,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE -YYYY.-,
+Stock Entry Type,ប្រភេទធាតុចូលភាគហ៊ុន។,
+Stock Entry (Outward GIT),ធាតុចូលភាគហ៊ុន (ខាងក្រៅ GIT),
+Material Consumption for Manufacture,ការប្រើប្រាស់សម្ភារៈសម្រាប់ផលិត,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,បញ្ជូនទៅអ្នកម៉ៅការបន្ត។,
+Send to Warehouse,ផ្ញើទៅឃ្លាំង។,
+Receive at Warehouse,ទទួលនៅឃ្លាំង។,
+Delivery Note No,ដឹកជញ្ជូនចំណាំគ្មាន,
+Sales Invoice No,ការលក់វិក័យប័ត្រគ្មាន,
+Purchase Receipt No,គ្មានបង្កាន់ដៃទិញ,
+Inspection Required,អធិការកិច្ចដែលបានទាមទារ,
+From BOM,ចាប់ពី Bom,
+For Quantity,ចប់,
+As per Stock UOM,ដូចឯកតាស្តុក,
+Including items for sub assemblies,អនុដែលរួមមានធាតុសម្រាប់សភា,
+Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព,
+Source Warehouse Address,អាស័យដ្ឋានឃ្លាំងប្រភព,
+Default Target Warehouse,ឃ្លាំងគោលដៅលំនាំដើម,
+Target Warehouse Address,អាស័យដ្ឋានឃ្លាំង,
+Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន,
+Total Incoming Value,តម្លៃចូលសរុប,
+Total Outgoing Value,តម្លៃចេញសរុប,
+Total Value Difference (Out - In),ភាពខុសគ្នាតម្លៃសរុប (ចេញ - ក្នុង),
+Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀត,
+Total Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀតសរុប,
+Customer or Supplier Details,សេចក្ដីលម្អិតអតិថិជនឬផ្គត់ផ្គង់,
+Per Transferred,ក្នុងមួយផ្ទេរ។,
+Stock Entry Detail,ពត៌មាននៃភាគហ៊ុនចូល,
+Basic Rate (as per Stock UOM),តំលៃមូលដ្ឋាន(ក្នុង១ឯកតាស្តុក),
+Basic Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន,
+Additional Cost,ការចំណាយបន្ថែមទៀត,
+Serial No / Batch,សៀរៀលគ្មាន / បាច់,
+BOM No. for a Finished Good Item,លេខ Bom សម្រាប់ធាតុល្អបានបញ្ចប់,
+Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈស្នើសុំប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យផ្សារហ៊ុននេះបានចូល,
+Subcontracted Item,ធាតុបន្តកិច្ចសន្យា,
+Against Stock Entry,ប្រឆាំងនឹងធាតុចូលភាគហ៊ុន។,
+Stock Entry Child,កូនក្មេងចូលស្តុក។,
+PO Supplied Item,PO ធាតុផ្គត់ផ្គង់។,
+Reference Purchase Receipt,វិក័យប័ត្រទិញយោង។,
+Stock Ledger Entry,ភាគហ៊ុនធាតុសៀវភៅ,
+Outgoing Rate,អត្រាចេញ,
+Actual Qty After Transaction,Qty ពិតប្រាកដបន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការ,
+Stock Value Difference,ភាពខុសគ្នាតម្លៃភាគហ៊ុន,
+Stock Queue (FIFO),ភាគហ៊ុនជួរ (FIFO),
+Is Cancelled,ត្រូវបានលុបចោល,
+Stock Reconciliation,ភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY.-,
+Reconciliation JSON,ការផ្សះផ្សា JSON,
+Stock Reconciliation Item,ធាតុភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា,
+Before reconciliation,មុនពេលការផ្សះផ្សាជាតិ,
+Current Serial No,លេខស៊េរីបច្ចុប្បន្ន។,
+Current Valuation Rate,អត្រាវាយតម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្ន,
+Current Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់បច្ចុប្បន្ន,
+Quantity Difference,ភាពខុសគ្នាបរិមាណ,
+Amount Difference,ភាពខុសគ្នាចំនួនទឹកប្រាក់,
+Item Naming By,ធាតុដាក់ឈ្មោះតាម,
+Default Item Group,លំនាំដើមក្រុមមុខទំនិញ,
+Default Stock UOM,លំនាំដើមហ៊ុន UOM,
+Sample Retention Warehouse,ឃ្លាំងស្តុកគំរូ,
+Default Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃលំនាំដើម,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។,
+Action if Quality inspection is not submitted,សកម្មភាពប្រសិនបើការត្រួតពិនិត្យគុណភាពមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ។,
+Show Barcode Field,បង្ហាញវាលលេខកូដ,
+Convert Item Description to Clean HTML,បម្លែងពិពណ៌នាធាតុទៅស្អាត HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកមានអត្រាតារាងតម្លៃបាត់ខ្លួន,
+Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យមានស្តុកអវិជ្ជមាន,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,កំណត់សម្គាល់ Nos ដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើ FIFO &amp; ‧;,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,កំណត់ Qty នៅក្នុងប្រតិបត្តិការដែលមានមូលដ្ឋានលើលេខស៊េរី,
+Auto Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរលើកសំណើសុំនៅពេលដែលភាគហ៊ុនសម្ភារៈឈានដល់កម្រិតបញ្ជាទិញឡើងវិញ,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Freeze Stock Entries,ធាតុបង្កហ៊ុន,
+Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក,
+Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ],
+Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក,
+Batch Identification,លេខសម្គាល់,
+Use Naming Series,ប្រើស៊ុមឈ្មោះ,
+Naming Series Prefix,ដាក់ឈ្មោះបុព្វបទស៊េរី,
+UOM Category,ប្រភេទ UOM,
+UOM Conversion Detail,ពត៌មាននៃការប្រែចិត្តជឿ UOM,
+Variant Field,វាលវ៉ារ្យង់,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,រាល់សកម្មភាពស្តុកតំរូវអោយមានការកំណត់ឃ្លាំងច្បាស់លាស់។,
+Warehouse Detail,ពត៌មានលំអិតឃ្លាំង,
+Warehouse Name,ឈ្មោះឃ្លាំង,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",ប្រសិនបើនៅទទេគណនីឃ្លាំងឪពុកម្តាយឬក្រុមហ៊ុនរបស់ក្រុមហ៊ុននឹងត្រូវពិចារណា។,
+Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង,
+PIN,ម្ជុល,
+Raised By (Email),បានលើកឡើងដោយ (អ៊ីម៉ែល),
+Issue Type,ប្រភេទបញ្ហា,
+Issue Split From,បញ្ហាបំបែកចេញពី។,
+Service Level,កំរិតសេវាកម្ម។,
+Response By,ឆ្លើយតបដោយ។,
+Response By Variance,ការឆ្លើយតបដោយ Variance ។,
+Service Level Agreement Fulfilled,កិច្ចព្រមព្រៀងកម្រិតសេវាកម្មត្រូវបានបំពេញ។,
+Ongoing,កំពុងបន្ត។,
+Resolution By,ដំណោះស្រាយដោយ,
+Resolution By Variance,ដំណោះស្រាយដោយវ៉ារីយ៉ាស។,
+Service Level Agreement Creation,ការបង្កើតកិច្ចព្រមព្រៀងកម្រិតសេវាកម្ម។,
+Mins to First Response,នាទីដើម្បីឆ្លើយតបដំបូង,
+First Responded On,ជាលើកដំបូងបានឆ្លើយតបនៅលើ,
+Resolution Details,ពត៌មានលំអិតការដោះស្រាយ,
+Opening Date,ពិធីបើកកាលបរិច្ឆេទ,
+Opening Time,ម៉ោងបើក,
+Resolution Date,ការដោះស្រាយកាលបរិច្ឆេទ,
+Via Customer Portal,តាមរយៈវិបផតថលអតិថិជន,
+Support Team,ក្រុមគាំទ្រ,
+Issue Priority,បញ្ហាអាទិភាព។,
+Service Day,ថ្ងៃសេវាកម្ម។,
+Workday,ថ្ងៃធ្វើការ។,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),បញ្ជីវិស្សមកាល (មិនអើពើក្នុងកំឡុងពេលគណនាអេសអិល),
+Default Priority,អាទិភាពលំនាំដើម។,
+Response and Resoution Time,ការឆ្លើយតបនិងពេលវេលាទទួលយកមកវិញ។,
+Priorities,អាទិភាព។,
+Support Hours,ការគាំទ្រម៉ោង,
+Support and Resolution,ការគាំទ្រនិងដំណោះស្រាយ។,
+Default Service Level Agreement,កិច្ចព្រមព្រៀងកម្រិតសេវាកម្មលំនាំដើម។,
+Entity,អង្គភាព។,
+Agreement Details,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីកិច្ចព្រមព្រៀង។,
+Response and Resolution Time,ពេលវេលាឆ្លើយតបនិងដំណោះស្រាយ។,
+Service Level Priority,អាទិភាពកម្រិតសេវាកម្ម។,
+Response Time,ពេលវេលាឆ្លើយតប។,
+Response Time Period,រយៈពេលឆ្លើយតប។,
+Resolution Time,ពេលវេលាដំណោះស្រាយ។,
+Resolution Time Period,រយៈពេលដំណោះស្រាយ។,
+Support Search Source,ប្រភពស្វែងរកការគាំទ្រ,
+Source Type,ប្រភេទប្រភព,
+Query Route String,ខ្សែអក្សរស្នើសុំផ្លូវ,
+Search Term Param Name,ឈ្មោះស្វែងរកពាក្យផារ៉ាម,
+Response Options,ជម្រើសឆ្លើយតប,
+Response Result Key Path,លទ្ធផលនៃការឆ្លើយតបគន្លឹះសោ,
+Post Route String,ខ្សែផ្លូវបង្ហោះ,
+Post Route Key List,បញ្ជីបទបញ្ជាផ្លូវបង្ហោះ,
+Post Title Key,លេខសម្គាល់ចំណងជើងចំណងជើង,
+Post Description Key,ប្រកាសការពិពណ៌នាសង្ខេប,
+Link Options,ជម្រើសតំណ,
+Source DocType,ប្រភព DocType,
+Result Title Field,លទ្ធផលចំណងជើងវាល,
+Result Preview Field,វាលមើលជាមុនលទ្ធផល,
+Result Route Field,វាលផ្លូវលទ្ធផល,
+Service Level Agreements,កិច្ចព្រមព្រៀងកម្រិតសេវាកម្ម។,
+Track Service Level Agreement,តាមដានកិច្ចព្រមព្រៀងកម្រិតសេវាកម្ម។,
+Allow Resetting Service Level Agreement,អនុញ្ញាតឱ្យកំណត់កិច្ចព្រមព្រៀងកម្រិតសេវាកម្មឡើងវិញ។,
+Close Issue After Days,បញ្ហាបន្ទាប់ពីថ្ងៃបិទ,
+Auto close Issue after 7 days,ដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីបញ្ហានៅជិត 7 ថ្ងៃ,
+Support Portal,ការគាំទ្រវិបផតថល,
+Get Started Sections,ចាប់ផ្តើមផ្នែក,
+Show Latest Forum Posts,បង្ហាញប្រកាសវេទិកាចុងក្រោយ,
+Forum Posts,ប្រកាសវេទិកា,
+Forum URL,URL វេទិកា,
+Get Latest Query,ទទួលយកសំណួរចុងក្រោយបំផុត,
+Response Key List,បញ្ជីគន្លឹះឆ្លើយតប,
+Post Route Key,សោផ្លូវបង្ហោះ,
+Search APIs,ស្វែងរក APIs,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-yYYYY.-,
+Issue Date,បញ្ហាកាលបរិច្ឆេទ,
+Item and Warranty Details,លម្អិតអំពីធាតុនិងការធានា,
+Warranty / AMC Status,ការធានា / ស្ថានភាព AMC,
+Resolved By,បានដោះស្រាយដោយ,
+Service Address,សេវាអាសយដ្ឋាន,
+If different than customer address,បើសិនជាខុសគ្នាជាងអាសយដ្ឋានអតិថិជន,
+Raised By,បានលើកឡើងដោយ,
+From Company,ពីក្រុមហ៊ុន,
+Rename Tool,ឧបករណ៍ប្តូរឈ្មោះ,
+Utilities,ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់,
+Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។,
+File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី,
+Rename Log,ប្តូរឈ្មោះចូល,
+SMS Log,ផ្ញើសារជាអក្សរចូល,
+Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើ,
+Sent On,ដែលបានផ្ញើនៅថ្ងៃ,
+No of Requested SMS,គ្មានសារជាអក្សរដែលបានស្នើ,
+Requested Numbers,លេខដែលបានស្នើ,
+No of Sent SMS,គ្មានសារដែលបានផ្ញើ,
+Sent To,ដែលបានផ្ញើទៅ,
+Absent Student Report,របាយការណ៍សិស្សអវត្តមាន,
+Assessment Plan Status,ស្ថានភាពវាយតម្លៃ,
+Asset Depreciation Ledger,សៀវភៅរំលស់ទ្រព្យសម្បត្តិ,
+Asset Depreciations and Balances,សមតុលយទ្រព្យសកម្មរំលស់និងការ,
+Available Stock for Packing Items,បរិមាណទំនិញក្នុងស្តុកដែលអាចវិចខ្ចប់បាន,
+Bank Clearance Summary,ធនាគារសង្ខេបបោសសំអាត,
+Bank Remittance,សេវាផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារ។,
+Batch Item Expiry Status,ធាតុបាច់ស្ថានភាពផុតកំណត់,
+Batch-Wise Balance History,ប្រាជ្ញាតុល្យភាពបាច់ប្រវត្តិ,
+BOM Explorer,BOM Explorer ។,
+BOM Search,ស្វែងរក Bom,
+BOM Stock Calculated,ភាគហ៊ុនរបស់ក្រុមហ៊ុន BOM ត្រូវបានគណនា,
+BOM Variance Report,របាយការណ៏ខុសគ្នារបស់ច្បាប់,
+Campaign Efficiency,ប្រសិទ្ធភាពយុទ្ធនាការ,
+Cash Flow,លំហូរសាច់ប្រាក់,
+Completed Work Orders,បានបញ្ចប់ការបញ្ជាទិញការងារ,
+To Produce,ផលិត,
+Produced,រថយន្តនេះផលិត,
+Consolidated Financial Statement,របាយការណ៍ហិរញ្ញវត្ថុរួម,
+Course wise Assessment Report,របាយការណ៍វាយតម្លៃដែលមានប្រាជ្ញាជាការពិតណាស់,
+Customer Acquisition and Loyalty,ការទិញរបស់អតិថិជននិងភាពស្មោះត្រង់,
+Customer Credit Balance,សមតុល្យឥណទានអតិថិជន,
+Customer Ledger Summary,សេចក្តីសង្ខេបអំពីអតិថិជន។,
+Customer-wise Item Price,តម្លៃរបស់អតិថិជនដែលមានប្រាជ្ញា។,
+Customers Without Any Sales Transactions,អតិថិជនដោយគ្មានប្រតិបត្តិការលក់ណាមួយ,
+Daily Timesheet Summary,សង្ខេប Timesheet ប្រចាំថ្ងៃ,
+Daily Work Summary Replies,ការឆ្លើយតបសង្ខេបការងារប្រចាំថ្ងៃ,
+DATEV,ដេត។,
+Delayed Item Report,របាយការណ៍ធាតុបានពន្យារពេល។,
+Delayed Order Report,របាយការណ៍នៃការបញ្ជាទិញយឺត។,
+Delivered Items To Be Billed,មុខទំនិញទៅដល់ត្រូវបង់លុយ,
+Delivery Note Trends,និន្នាការដឹកជញ្ជូនចំណាំ,
+Department Analytics,នាយកដ្ឋានវិភាគ,
+Electronic Invoice Register,ចុះឈ្មោះវិក្កយបត្រអេឡិចត្រូនិក។,
+Employee Advance Summary,សង្ខេបបុព្វលាភបុគ្គលិក,
+Employee Billing Summary,សេចក្តីសង្ខេបវិក័យប័ត្ររបស់និយោជិក។,
+Employee Birthday,បុគ្គលិកខួបកំណើត,
+Employee Information,ព័ត៌មានបុគ្គលិក,
+Employee Leave Balance,បុគ្គលិកចាកចេញតុល្យភាព,
+Employee Leave Balance Summary,របាយការណ៍សង្ខេបអំពីការឈប់សម្រាករបស់និយោជិក។,
+Employees working on a holiday,កម្មករនិយោជិតធ្វើការនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកមួយ,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,សមាជិកដែលផុតកំណត់,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],ឯកសារស្តីអំពីការសរសេរឯកសាររបស់អ្នកនិពន្ធ [FEC],
+Final Assessment Grades,ថ្នាក់វាយតម្លៃចុងក្រោយ,
+Fixed Asset Register,ចុះឈ្មោះទ្រព្យសម្បត្តិថេរ។,
+Gross and Net Profit Report,របាយការណ៍ប្រាក់ចំណេញដុលនិងសុទ្ធ។,
+GST Itemised Purchase Register,ជីអេសធីធាតុទិញចុះឈ្មោះ,
+GST Itemised Sales Register,ជីអេសធីធាតុលក់ចុះឈ្មោះ,
+GST Purchase Register,ជីអេសធីទិញចុះឈ្មោះ,
+GST Sales Register,ជីអេសធីលក់ចុះឈ្មោះ,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,ការស្នាក់នៅបន្ទប់សណ្ឋាគារ,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN - សង្ខេបសង្ខេបនៃការផ្គត់ផ្គង់ខាងក្រៅ,
+Inactive Customers,អតិថិជនអសកម្ម,
+Inactive Sales Items,ធាតុលក់អសកម្ម។,
+IRS 1099,អាយ។ អេស ១០៩៩ ។,
+Issued Items Against Work Order,មានរបស់របរដែលត្រូវបានចេញអោយធ្វើការប្រឆាំងនឹងការងារ,
+Projected Quantity as Source,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានបានព្យាករថាជាប្រភព,
+Item Balance (Simple),សមតុល្យវត្ថុ (សាមញ្ញ),
+Item Price Stock,ធាតុតម្លៃហ៊ុន,
+Item Prices,តម្លៃធាតុ,
+Item Shortage Report,របាយការណ៍កង្វះធាតុ,
+Project Quantity,បរិមាណគម្រោង,
+Item Variant Details,លំអិតធាតុលំអិត,
+Item-wise Price List Rate,អត្រាតារាងតម្លៃធាតុប្រាជ្ញា,
+Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិទិញប្រាជ្ញាធាតុ,
+Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា,
+Item-wise Sales History,ប្រវត្តិលក់ធាតុប្រាជ្ញា,
+Item-wise Sales Register,ធាតុប្រាជ្ញាលក់ចុះឈ្មោះ,
+Items To Be Requested,មុខទំនិញនឹងត្រូវបានស្នើ,
+Reserved,បម្រុងទុក,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ផ្ដល់អនុសាសន៍រៀបចំវគ្គ,
+Lead Details,ពត៌មានលំអិតនាំមុខ,
+Lead Id,ការនាំមុខលេខសម្គាល់,
+Lead Owner Efficiency,ប្រសិទ្ធភាពម្ចាស់ការនាំមុខ,
+Loan Repayment and Closure,ការសងប្រាក់កម្ចីនិងការបិទទ្វារ,
+Loan Security Status,ស្ថានភាពសុវត្ថិភាពប្រាក់កម្ចី,
+Lost Opportunity,បាត់បង់ឱកាស។,
+Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត,
+Minutes to First Response for Issues,នាទីដើម្បីឆ្លើយតបដំបូងសម្រាប់បញ្ហា,
+Minutes to First Response for Opportunity,នាទីដើម្បីឆ្លើយតបដំបូងសម្រាប់ឱកាសការងារ,
+Monthly Attendance Sheet,សន្លឹកវត្តមានប្រចាំខែ,
+Open Work Orders,បើកការបញ្ជាទិញការងារ,
+Ordered Items To Be Billed,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ,
+Ordered Items To Be Delivered,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានបញ្ជូន,
+Qty to Deliver,qty ដើម្បីដឹកជញ្ជូន,
+Amount to Deliver,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលផ្តល់,
+Item Delivery Date,កាលបរិច្ឆេទប្រគល់ទំនិញ,
+Delay Days,ពន្យារពេល,
+Payment Period Based On Invoice Date,អំឡុងពេលបង់ប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើវិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ,
+Pending SO Items For Purchase Request,ការរង់ចាំការធាតុដូច្នេះសម្រាប់សំណើរសុំទិញ,
+Procurement Tracker,កម្មវិធីតាមដានលទ្ធកម្ម។,
+Product Bundle Balance,សមតុល្យផលិតផលផលិតផល។,
+Production Analytics,វិភាគផលិតកម្ម,
+Profit and Loss Statement,សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់,
+Profitability Analysis,វិភាគប្រាក់ចំណេញ,
+Project Billing Summary,សង្ខេបវិក្កយបត្រគម្រោង។,
+Project wise Stock Tracking ,គម្រោងផ្សារហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញាតាមដាន,
+Prospects Engaged But Not Converted,ទស្សនវិស័យភ្ជាប់ពាក្យប៉ុន្តែមិនប្រែចិត្តទទួលជឿ,
+Purchase Analytics,វិភាគទិញ,
+Purchase Invoice Trends,ទិញវិក័យប័ត្រនិន្នាការ,
+Purchase Order Items To Be Billed,មុខទំនិញបញ្ជាទិញត្រូវបានបង់ប្រាក់,
+Purchase Order Items To Be Received,មុខទំនិញបញ្ជាទិញត្រូវបានទទួល,
+Qty to Receive,qty ទទួល,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,វត្ថុបញ្ជាទិញដែលត្រូវទទួលឬទូទាត់ប្រាក់។,
+Base Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់មូលដ្ឋាន។,
+Received Qty Amount,ទទួលបានចំនួនគីតចំនួន។,
+Amount to Receive,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវទទួល។,
+Amount To Be Billed,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបង់។,
+Billed Qty,បានទូទាត់ Qty ។,
+Qty To Be Billed,Qty ត្រូវបានចេញវិក្កយបត្រ។,
+Purchase Order Trends,ទិញលំដាប់និន្នាការ,
+Purchase Receipt Trends,និន្នាការបង្កាន់ដៃទិញ,
+Purchase Register,ទិញចុះឈ្មោះ,
+Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ,
+Quoted Item Comparison,ធាតុដកស្រង់សម្តីប្រៀបធៀប,
+Received Items To Be Billed,ទទួលបានធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ,
+Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់,
+Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ,
+Requested Items To Be Transferred,ធាតុដែលបានស្នើសុំឱ្យគេបញ្ជូន,
+Qty to Transfer,qty ដើម្បីផ្ទេរ,
+Salary Register,ប្រាក់បៀវត្សចុះឈ្មោះ,
+Sales Analytics,វិភាគការលក់,
+Sales Invoice Trends,ការលក់វិក័យប័ត្រនិន្នាការ,
+Sales Order Trends,ការលក់លំដាប់និន្នាការ,
+Sales Partner Commission Summary,សេចក្តីសង្ខេបនៃគណៈកម្មការរបស់ដៃគូលក់។,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,ដៃគូលក់គោលដៅ Variance ផ្អែកលើក្រុម។,
+Sales Partner Transaction Summary,សង្ខេបប្រតិបត្តិការប្រតិបត្តិការដៃគូ។,
+Sales Partners Commission,គណៈកម្មាធិការលក់ដៃគូ,
+Average Commission Rate,គណៈកម្មការជាមធ្យមអត្រាការ,
+Sales Payment Summary,សង្ខេបការទូទាត់ការលក់,
+Sales Person Commission Summary,ផ្នែកសង្ខេបនៃការលក់របស់បុគ្គល,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,អ្នកលក់គោលដៅគោលដៅវ៉ារ្យង់ដោយផ្អែកលើក្រុម។,
+Sales Person-wise Transaction Summary,ការលក់បុគ្គលប្រាជ្ញាសង្ខេបប្រតិបត្តិការ,
+Sales Register,ការលក់ចុះឈ្មោះ,
+Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់,
+Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល,
+Serial No Warranty Expiry,គ្មានផុតកំណត់ការធានាសៀរៀល,
+Stock Ageing,ភាគហ៊ុន Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,ការប្រៀបធៀបតម្លៃភាគហ៊ុននិងគណនី,
+Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារភាគហ៊ុន,
+Student and Guardian Contact Details,សិស្សនិងអាណាព្យាបាលទំនាក់ទំនងលំអិត,
+Student Batch-Wise Attendance,សិស្សជំនាន់ទីប្រាជ្ញាចូលរួម,
+Student Fee Collection,ការប្រមូលថ្លៃសេវាសិស្ស,
+Student Monthly Attendance Sheet,សិស្សសន្លឹកអវត្តមានប្រចាំខែ,
+Subcontracted Item To Be Received,ធាតុដែលទទួលបានបន្តត្រូវបានទទួល។,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,ផ្ទេរវត្ថុធាតុដើមបន្តដើម្បីផ្ទេរ។,
+Supplier Ledger Summary,អ្នកផ្គត់ផ្គង់លីឌឺរសង្ខេប។,
+Supplier-Wise Sales Analytics,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ប្រាជ្ញាលក់វិភាគ,
+Support Hour Distribution,Support Hour Distribution,
+TDS Computation Summary,សង្ខេបការគណនា TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS ត្រូវបង់ប្រចាំខែ,
+Territory Target Variance Based On Item Group,គោលដៅដែនដីវរជនដោយផ្អែកលើក្រុម។,
+Territory-wise Sales,ការលក់ទឹកដី - ប្រាជ្ញា,
+Total Stock Summary,សង្ខេបហ៊ុនសរុប,
+Trial Balance,អង្គជំនុំតុល្យភាព,
+Trial Balance (Simple),តុល្យភាពនៃការសាកល្បង (សាមញ្ញ),
+Trial Balance for Party,អង្គជំនុំតុល្យភាពសម្រាប់ការគណបក្ស,
+Unpaid Expense Claim,ពាក្យបណ្តឹងការចំណាយគ្មានប្រាក់ខែ,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,ឃ្លាំងទំនិញមានប្រាជ្ញាអាយុនិងតម្លៃ,
+Work Order Stock Report,របាយការណ៍ភាគហ៊ុនបញ្ជាទិញ,
+Work Orders in Progress,កិច្ចការការងារនៅក្នុងវឌ្ឍនភាព,
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index 6eebf0b..3747cbf 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಆಯ್ಕೆಗಳು ಇರಬೇಕು,
 A qustion must have at least one correct options,ಒಂದು ಕ್ವಾಶನ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಿಯಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} ಮತ್ತು {2} ನಡುವೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ (,
+A4,A4 ಕಾರು,
+API Endpoint,API ಎಂಡ್ಪೋಯಿಂಟ್,
+API Key,API ಕೀ,
 Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ,
 Abbreviation already used for another company,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಕಂಪನಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷ,
 Academic Year: ,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷ:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0},
+Access Token,ಪ್ರವೇಶ ಟೋಕನ್,
 Accessable Value,ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ ಮೌಲ್ಯ,
 Account,ಖಾತೆ,
 Account Number,ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ಲೆಡ್ಜರ್,
 Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .,
 Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್,
+Accounts Manager,ಖಾತೆಗಳು ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
 Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ,
 Accounts Payable Summary,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ,
 Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು,
 Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ,
+Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು,
 Accounts table cannot be blank.,ಟೇಬಲ್ ಖಾತೆಗಳು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} ರಿಂದ {1} ಗೆ ಸಂಬಳಕ್ಕಾಗಿ ಅಕ್ರುಯಲ್ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ,
 Accumulated Depreciation,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು,
 Allocated Leaves,ಹಂಚಿದ ಎಲೆಗಳು,
 Allocating leaves...,ಎಲೆಗಳನ್ನು ಹಂಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...,
+Allow Delete,ಅಳಿಸಿ ಅವಕಾಶ,
 Already record exists for the item {0},ಐಟಂಗಾಗಿ ಈಗಾಗಲೇ ದಾಖಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","ಈಗಾಗಲೇ {1} ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಪೋಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ {0} ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ, ದಯೆಯಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ ಡೀಫಾಲ್ಟ್",
 Alternate Item,ಪರ್ಯಾಯ ಐಟಂ,
 Alternative item must not be same as item code,ಪರ್ಯಾಯ ಐಟಂ ಐಟಂ ಕೋಡ್ನಂತೆ ಇರಬಾರದು,
+Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ,
 Amount,ಪ್ರಮಾಣ,
 Amount After Depreciation,ಪ್ರಮಾಣ ಸವಕಳಿ ನಂತರ,
 Amount of Integrated Tax,ಸಂಯೋಜಿತ ತೆರಿಗೆಯ ಮೊತ್ತ,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ಮತ್ತೊಂದು ಮಾರಾಟಗಾರನ {0} ಅದೇ ನೌಕರರ ಐಡಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ,
 Antibiotic,ಪ್ರತಿಜೀವಕ,
 Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು,
+Applicable For,ಜ,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","ಕಂಪನಿಯು ಎಸ್‌ಪಿಎ, ಎಸ್‌ಪಿಎ ಅಥವಾ ಎಸ್‌ಆರ್‌ಎಲ್ ಆಗಿದ್ದರೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ",
 Applicable if the company is a limited liability company,ಕಂಪನಿಯು ಸೀಮಿತ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಕಂಪನಿಯಾಗಿದ್ದರೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,ಕಂಪನಿಯು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಅಥವಾ ಮಾಲೀಕತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,ನೇಮಕಾತಿಗಳು ಮತ್ತು ರೋಗಿಯ ಎನ್ಕೌಂಟರ್ಸ್,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ಅಪ್ರೇಸಲ್ {0} ನೌಕರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1} givenName ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ,
 Apprentice,ಹೊಸಗಸುಬಿ,
+Approval Status,ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು,
 Approve,ಅನುಮೋದಿಸಿ,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ಪಾತ್ರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,ಆಸ್ತಿಗಳು,
 Assign,ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ,
 Assign Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆಯನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ,
+Assign To,ನಿಗದಿ,
 Assign to Employees,ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಿ,
 Assigning Structures...,ರಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವುದು ...,
 Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು,
 Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ,
 Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ,
+Attachment,ಲಗತ್ತು,
 Attachments,ಲಗತ್ತುಗಳು,
 Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,{0} ರಜೆಗೆ {1} ಆಗಿ ಹಾಜರಾತಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಿಲ್ಲ.,
 Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ,
+Author,ಲೇಖಕ,
 Authorized Signatory,ಅಧಿಕೃತ ಸಹಿ,
 Auto Material Requests Generated,ಆಟೋ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Auto Repeat,ಆಟೋ ಪುನರಾವರ್ತನೆ,
 Auto repeat document updated,ಸ್ವಯಂ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್,
 Available,ಲಭ್ಯ,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾದ {1} ಕೋಡ್ ಅಲ್ಲ,
 Base,ಬೇಸ್,
+Base URL,ಮೂಲ URL,
 Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ,
 Based On Payment Terms,ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ,
 Basic,ಮೂಲಭೂತ,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,ಬ್ಯಾಚ್:,
 Batches,ಬ್ಯಾಚ್ಗಳು,
 Become a Seller,ಮಾರಾಟಗಾರರಾಗಿ,
+Beginner,ಬಿಗಿನರ್ಸ್,
 Bill,ಬಿಲ್,
 Bill Date,ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ,
 Bill No,ಬಿಲ್ ನಂ,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ,
 Cashier Closing,ಕ್ಯಾಷಿಯರ್ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್,
 Casual Leave,ರಜೆ,
+Category,ವರ್ಗ,
+Category Name,ವರ್ಗ ಹೆಸರು,
 Caution,ಎಚ್ಚರಿಕೆ,
 Central Tax,ಕೇಂದ್ರ ತೆರಿಗೆ,
 Certification,ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ,
 Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ,
 Clearance Date updated,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Client,ಕಕ್ಷಿಗಾರ,
+Client ID,ಕ್ಲೈಂಟ್ ID,
+Client Secret,ಕ್ಲೈಂಟ್ ರಹಸ್ಯ,
 Clinical Procedure,ಕ್ಲಿನಿಕಲ್ ಪ್ರೊಸಿಜರ್,
 Clinical Procedure Template,ಕ್ಲಿನಿಕಲ್ ಪ್ರೊಸಿಜರ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),ಮುಚ್ಚುವುದು (ಒಟ್ಟು + ತೆರೆಯುವಿಕೆ),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ಖಾತೆ {0} ಮುಚ್ಚುವ ರೀತಿಯ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ / ಇಕ್ವಿಟಿ ಇರಬೇಕು,
 Closing Balance,ಅಂತಿಮ ಉಳಿತಾಯ,
+Code,ಕೋಡ್,
 Collapse All,ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಂಕುಚಿಸಿ,
+Color,ಬಣ್ಣ,
 Colour,ಬಣ್ಣದ,
 Combined invoice portion must equal 100%,ಸಂಯೋಜಿತ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಭಾಗವು 100%,
 Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ,
 Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ,
+Condition,ಪರಿಸ್ಥಿತಿ,
 Configure,ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ,
 Configure {0},{0} ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ,
 Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,ಸೇವಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು,
 Consumed Qty,ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ,
 Consumer Products,ಗ್ರಾಹಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು,
+Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
+Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು,
 Contact Number,ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆ,
 Contact Us,ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
+Content,ವಿಷಯ,
 Content Masters,ವಿಷಯ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್,
+Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ,
 Continue Configuration,ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ,
 Contract,ಒಪ್ಪಂದ,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .",
 Create customer quotes,ಗ್ರಾಹಕ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ರಚಿಸಿ,
 Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .,
+Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,ನಡುವೆ {1 for ಗೆ {0} ಸ್ಕೋರ್‌ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ಕಂಪನಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು,
 Creating Fees,ಶುಲ್ಕಗಳು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು,
 Current Qty,ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರಮಾಣ,
 Current invoice {0} is missing,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ,
+Custom HTML,ಕಸ್ಟಮ್ HTML,
+Custom?,ಕಸ್ಟಮ್ ?,
 Customer,ಗಿರಾಕಿ,
 Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು,
 Customer Contact,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,ಡೇಟಾ ಆಮದು ಮತ್ತು ರಫ್ತು,
 Data Import and Settings,ಡೇಟಾ ಆಮದು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ .,
+Date Format,ದಿನಾಂಕ ಸ್ವರೂಪ,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು,
 Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ,
 Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು,
 Date of Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ದಿನಾಂಕ,
+Datetime,DATETIME,
+Day,ದಿನ,
 Debit,ಡೆಬಿಟ್,
 Debit ({0}),ಡೆಬಿಟ್ ({0}),
 Debit A/C Number,ಡೆಬಿಟ್ ಎ / ಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು,
 Default BOM for {0} not found,ಫಾರ್ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಒಎಮ್,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಒಎಮ್ ಐಟಂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ {0} ಮತ್ತು ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ {1},
+Default Letter Head,ಪತ್ರ ಹೆಡ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್,
 Default Tax Template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ &#39;{0}&#39; ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.,
 Default warehouse is required for selected item,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Defaults,ಡಿಫಾಲ್ಟ್,
 Defense,ರಕ್ಷಣೆ,
 Define Project type.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ವಿವರಿಸಿ.,
 Define budget for a financial year.,ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ .,
 Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು,
 Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ,
+Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
 Disabled template must not be default template,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಇರಬಾರದು,
 Disburse Loan,ಸಾಲವನ್ನು ವಿತರಿಸಿ,
 Disbursed,ವಿತರಿಸಲಾಗಿದೆ,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,ಡಾಕ್ ಹೆಸರು,
 Doc Type,ಡಾಕ್ ಪ್ರಕಾರ,
 Docs Search,ಡಾಕ್ಸ್ ಹುಡುಕಾಟ,
+Document Name,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಹೆಸರು,
 Document Status,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಥಿತಿ,
 Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ,
 Documentation,ದಾಖಲೆ,
+Domain,ಡೊಮೈನ್,
 Domains,ಡೊಮೇನ್ಗಳ,
 Done,ಡನ್,
 Donor,ದಾನಿ,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಉಪಕರಣಗಳು,
 Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ,
 Eligible ITC,ಅರ್ಹ ಐಟಿಸಿ,
+Email Account,ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆ,
+Email Address,ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ, ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}",
 Email Digest: ,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ಇಮೇಲ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಪಕ್ಷಗಳಿಗೆ ಇಮೇಲ್ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು,
+Email Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್,
+Email Template,ಇಮೇಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
 Email not found in default contact,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಇಮೇಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ,
 Email sent to supplier {0},ಇಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು {0},
 Email sent to {0},ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಬಿಟ್ಟುಹೋಗಿದೆ {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{0} ದರ್ಜೆಯ ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ರಜೆ ನೀತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ,
 Employee {0} on Half day on {1},ನೌಕರರ {0} ಮೇಲೆ ಅರ್ಧ ದಿನ {1},
+Enable,ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
 Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .,
+Enabled,ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, &#39;ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಿ&#39; ಮತ್ತು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಕಡೇಪಕ್ಷ ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ ಇರಬೇಕು",
 End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ,
 End Date can not be less than Start Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ,
 Entertainment Expenses,ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು,
 Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ,
+Error Log,ದೋಷ ಲಾಗ್,
 Error evaluating the criteria formula,ಮಾನದಂಡ ಸೂತ್ರವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ,
 Error in formula or condition: {0},ಸೂತ್ರ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ದೋಷ: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} ಗೆ ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ.,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ,
 Evaluation,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:",
+Event,ಈವೆಂಟ್,
 Event Location,ಈವೆಂಟ್ ಸ್ಥಳ,
 Event Name,ಈವೆಂಟ್ ಹೆಸರು,
 Exchange Gain/Loss,ವಿನಿಮಯ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ಇ-ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ,
 Extra Large,ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾ ದೊಡ್ಡದು,
 Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ,
+Fail,ಅನುತ್ತೀರ್ಣ,
 Failed,ವಿಫಲವಾಗಿದೆ,
 Failed to create website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ,
 Failed to install presets,ಪೂರ್ವನಿಗದಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,ಕಂಪನಿ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ,
 Failed to setup defaults,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ,
 Failed to setup post company fixtures,ಕಂಪನಿಯ FIXTURES ಅನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ,
+Fax,ಫ್ಯಾಕ್ಸ್,
 Fee,ಶುಲ್ಕ,
 Fee Created,ಶುಲ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Fee Creation Failed,ಶುಲ್ಕ ಸೃಷ್ಟಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},ಶುಲ್ಕ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ - {0},
 Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ,
 Fees,ಶುಲ್ಕ,
+Female,ಹೆಣ್ಣು,
 Fetch Data,ಡೇಟಾವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ,
 Fetch Subscription Updates,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ,
 Fetching records......,ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ ......,
+Field Name,ಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು,
+Fieldname,ಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು,
+Fields,ಫೀಲ್ಡ್ಸ್,
 Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು,
 Filter Employees By (Optional),ಉದ್ಯೋಗಿಗಳನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ (ಐಚ್ al ಿಕ),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ಫಿಲ್ಟರ್ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ರೋ # {0}: ಫೀಲ್ಡ್ಮೇಮ್ <b>{1}</b> &quot;ಲಿಂಕ್&quot; ಅಥವಾ &quot;ಟೇಬಲ್ ಮಲ್ಟಿಸೆಲೆಕ್ಟ್&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,ಉತ್ಪನ್ನದ ಪ್ರಮಾಣ <b>{0}</b> ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ <b>{1</b> For ಗೆ ಭಿನ್ನವಾಗಿರಬಾರದು,
+First Name,ಮೊದಲ ಹೆಸರು,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","ಹಣಕಾಸಿನ ಆಡಳಿತ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ, ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಹಣಕಾಸಿನ ಆಡಳಿತವನ್ನು ದಯೆಯಿಂದ ಹೊಂದಿಸಿ {0}",
 Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕವು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭದ ದಿನಾಂಕದ ಒಂದು ವರ್ಷದ ನಂತರ ಇರಬೇಕು,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,ವೇದಿಕೆ ಚಟುವಟಿಕೆ,
 Free item code is not selected,ಉಚಿತ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ,
 Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್,
+Frequency,ಆವರ್ತನ,
 Friday,ಶುಕ್ರವಾರ,
 From,ಗೆ,
 From Address 1,ವಿಳಾಸ 1 ರಿಂದ,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ಇಂಧನ ಬೆಲೆ,
 Fuel Qty,ಇಂಧನ ಪ್ರಮಾಣ,
 Fulfillment,ಈಡೇರಿದ,
+Full,ಪೂರ್ಣ,
 Full Name,ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು,
 Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ,
 Fully Depreciated,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ Depreciated,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಪಡೆಯಿರಿ,
 Get from Patient Encounter,ರೋಗಿಯ ಎನ್ಕೌಂಟರ್ನಿಂದ ಪಡೆಯಿರಿ,
 Getting Started,ಶುರುವಾಗುತ್ತಿದೆ,
+GitHub Sync ID,GitHub ಸಿಂಕ್ ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಹೋಗಿ ERPNext ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಆರಂಭಿಸಲು,
 GoCardless SEPA Mandate,ಗೋಕಾರ್ಡರ್ಲೆಸ್ SEPA ಮ್ಯಾಂಡೇಟ್,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ಮೇಲ್,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 ಮೊಬೈಲ್ ಇಲ್ಲ,
 Guardian2 Name,Guardian2 ಹೆಸರು,
+Guest,ಅತಿಥಿ,
 HR Manager,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / ಎಸ್ಎಸಿ,
+Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ,
 Half Day Date is mandatory,ಹಾಫ್ ಡೇ ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,ಅರ್ಧ ದಿನ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,ಹಾಫ್ ಡೇ ದಿನಾಂಕವು ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಕೆಲಸದ ಕೊನೆಯ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಕೆಲಸದ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು,
+Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ,
 Half day date should be in between from date and to date,ಅರ್ಧ ದಿನ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಇರಬೇಕು,
 Half-Yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ,
 Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},ಹೋಟೆಲ್ ಕೊಠಡಿಗಳು {0} {1} ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Hotels,ಹೊಟೇಲ್,
+Hourly,ಗಂಟೆಯ,
 Hours,ಗಂಟೆಗಳು,
 House rent paid days overlapping with {0},ಮನೆ ಬಾಡಿಗೆ ಪಾವತಿಸಿದ ದಿನಗಳು {0} ಜೊತೆ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ದಿನಗಳು,
 House rented dates required for exemption calculation,ವಿನಾಯಿತಿ ಲೆಕ್ಕಕ್ಕೆ ಹೌಸ್ ಬಾಡಿಗೆ ದಿನಾಂಕಗಳು ಬೇಕಾಗುತ್ತವೆ,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,ಹೌಸ್ ಬಾಡಿಗೆ ದಿನಾಂಕಗಳು ಕನಿಷ್ಠ 15 ದಿನಗಳ ಅಂತರದಲ್ಲಿರಬೇಕು,
 How Pricing Rule is applied?,ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?,
 Hub Category,ಹಬ್ ವರ್ಗ,
+Hub Sync ID,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್ ID,
 Human Resource,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ,
 Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ,
 IFSC Code,IFSC ಕೋಡ್,
 IGST Amount,IGST ಮೊತ್ತ,
+IP Address,IP ವಿಳಾಸ,
 ITC Available (whether in full op part),ಐಟಿಸಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ (ಪೂರ್ಣ ಆಪ್ ಭಾಗದಲ್ಲಿರಲಿ),
 ITC Reversed,ಐಟಿಸಿ ರಿವರ್ಸ್ಡ್,
 Identifying Decision Makers,ನಿರ್ಧಾರ ತಯಾರಕರನ್ನು ಗುರುತಿಸುವುದು,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪಾಯಿಂಟ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಅನಿಯಮಿತ ಅವಧಿ ವೇಳೆ, ಮುಕ್ತಾಯ ಅವಧಿ ಖಾಲಿ ಅಥವಾ 0 ಅನ್ನು ಇರಿಸಿ.",
 "If you have any questions, please get back to us.","ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ನಮಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
 Ignore Existing Ordered Qty,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಆದೇಶದ ಕ್ಯೂಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ,
+Image,ಚಿತ್ರ,
+Image View,ImageView,
 Import Data,ಆಮದು ಡೇಟಾ,
 Import Day Book Data,ದಿನದ ಪುಸ್ತಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ,
+Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್,
 Import Master Data,ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ,
 Import Successfull,ಆಮದು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ,
 Import in Bulk,ದೊಡ್ಡ ಆಮದು,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,ಉಪಲಬ್ದವಿದೆ:,
 In Value,ಮೌಲ್ಯ,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","ಮಲ್ಟಿ-ಟೈರ್ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕರು ತಮ್ಮ ಖರ್ಚುಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಆಯಾ ಶ್ರೇಣಿಗೆ ಸ್ವಯಂ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು",
+Inactive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ,
 Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ,
 Include Default Book Entries,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪುಸ್ತಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
 Include Exploded Items,ಸ್ಫೋಟಗೊಂಡ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ಸಂಯೋಜಿತ ತೆರಿಗೆ,
 Inter-State Supplies,ಅಂತರ ರಾಜ್ಯ ಸರಬರಾಜು,
 Interest Amount,ಬಡ್ಡಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+Interests,ಆಸಕ್ತಿಗಳು,
 Intern,ಆಂತರಿಕ,
 Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್,
 Intra-State Supplies,ಅಂತರ ರಾಜ್ಯ ಸರಬರಾಜು,
+Introduction,ಪರಿಚಯ,
 Invalid Attribute,ಅಮಾನ್ಯ ಲಕ್ಷಣ,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,ಆಯ್ದ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಐಟಂಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ಲ್ಯಾಂಕೆಟ್ ಆದೇಶ,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,ಇಂಟರ್ ಕಂಪನಿ ವಹಿವಾಟಿಗೆ ಅಮಾನ್ಯ ಕಂಪನಿ.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,ಆಂತರಿಕ ಸರಬರಾಜು (ರಿವರ್ಸ್ ಚಾರ್ಜ್‌ಗೆ ಹೊಣೆ,
 Inward supplies from ISD,ಐಎಸ್‌ಡಿಯಿಂದ ಆಂತರಿಕ ಸರಬರಾಜು,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),ರಿವರ್ಸ್ ಚಾರ್ಜ್‌ಗೆ ಒಳಪಡುವ ಆಂತರಿಕ ಸರಬರಾಜು (ಮೇಲಿನ 1 ಮತ್ತು 2 ಹೊರತುಪಡಿಸಿ),
+Is Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ,
+Is Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್,
 Is Existing Asset,ಆಸ್ತಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಇದೆ,
 Is Frozen,ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ,
 Is Group,ಗ್ರೂಪ್,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,ಲ್ಯಾಬ್ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ಚಿಹ್ನೆಗಳು,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ಲ್ಯಾಬ್ ಫಲಿತಾಂಶದ ಡೆಸ್ಟೈಮ್ ಪರೀಕ್ಷೆ ಡಾಟಾಟೈಮ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,ಲ್ಯಾಬ್ ಪರೀಕ್ಷೆ ಡಾಟಾಟೈಮ್ ಸಂಗ್ರಹದ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಇರಬಾರದು,
+Label,ಚೀಟಿ,
 Laboratory,ಪ್ರಯೋಗಾಲಯ,
+Language Name,ಭಾಷಾ ಹೆಸರು,
 Large,ದೊಡ್ಡ,
 Last Communication,ಕೊನೆಯ ಸಂವಹನ,
 Last Communication Date,ಕೊನೆಯ ಸಂವಹನ ದಿನಾಂಕ,
+Last Name,ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು,
 Last Order Amount,ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ,
 Last Order Date,ಕೊನೆಯ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ,
 Last Purchase Price,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿಯ ಬೆಲೆ,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,ಸಂಗ್ರಹರೂಪದಲ್ಲಿ,
 Legal,ಕಾನೂನಿನ,
 Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ,
+Letter Head,ತಲೆಬರಹ,
 Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads .,
+Level,ಮಟ್ಟ,
 Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ,
 License,ಪರವಾನಗಿ,
 Lifecycle,ಜೀವನ ಚಕ್ರ,
+Limit,ಮಿತಿ,
 Limit Crossed,ಮಿತಿ ಕ್ರಾಸ್ಡ್,
 Link to Material Request,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ,
 List of all share transactions,ಎಲ್ಲಾ ಪಾಲು ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಪಟ್ಟಿ,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,ಮುಖ್ಯ,
 Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ,
 Maintenance Log,ನಿರ್ವಹಣೆ ಲಾಗ್,
+Maintenance Manager,ನಿರ್ವಹಣೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
 Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಕೆಗೆ ರದ್ದುಪಡಿಸಬೇಕು ಅಥವಾ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಬೇಕು,
+Maintenance User,ನಿರ್ವಹಣೆ ಬಳಕೆದಾರ,
 Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,ಪಾವತಿ ಮಾಡಿ,
 Make project from a template.,ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ನಿಂದ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಮಾಡಿ.,
 Making Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು ಮೇಕಿಂಗ್,
+Male,ಪುರುಷ,
 Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .,
 Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.,
 Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ,
 Managing Projects,ಯೋಜನೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ,
 Managing Subcontracting,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ,
+Mandatory,ಆಜ್ಞಾಪಕ,
 Mandatory field - Academic Year,ಕಡ್ಡಾಯ - ಅಕಾಡೆಮಿಕ್ ಇಯರ್,
 Mandatory field - Get Students From,ಕಡ್ಡಾಯ - ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
 Mandatory field - Program,ಕಡ್ಡಾಯ - ತಂತ್ರಾಂಶದ,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,ತಯಾರಿಸುವರು ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ,
 Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್,
 Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ,
+Mapping,ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್,
+Mapping Type,ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
 Mark Absent,ಮಾರ್ಕ್ ಆಬ್ಸೆಂಟ್,
 Mark Attendance,ಹಾಜರಾತಿ ಗುರುತಿಸಿ,
 Mark Half Day,ಮಾರ್ಕ್ ಅರ್ಧ ದಿನ,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,ಖಾತೆ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ,
 Merge with Existing Account,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ",
+Message Examples,ಸಂದೇಶ ಉದಾಹರಣೆಗಳು,
 Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು,
+Method,ವಿಧಾನ,
 Middle Income,ಮಧ್ಯಮ,
+Middle Name,ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರು,
+Middle Name (Optional),ಮಧ್ಯ ಹೆಸರು (ಐಚ್ಛಿಕ),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,ಮಿನ್ ಆಮ್ಟ್ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಆಮ್ಟ್‌ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿರಬಾರದು,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Minimum Lead Age (Days),ಕನಿಷ್ಠ ಲೀಡ್ ವಯಸ್ಸು (ದಿನಗಳು),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,ಬಹುಪಾಲು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ಬಹು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷಗಳ ದಿನಾಂಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್,
 Music,ಸಂಗೀತ,
+My Account,ನನ್ನ ಖಾತೆ,
 Name error: {0},ಹೆಸರು ದೋಷ: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಶಾಲೆಯ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ: ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು,
 Name or Email is mandatory,ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),ಮಾಂಸಾಹಾರಿ ಲಾಭ (ಬೀಟಾ),
 Non-GST outward supplies,ಜಿಎಸ್ಟಿ ಅಲ್ಲದ ಬಾಹ್ಯ ಸರಬರಾಜು,
 Non-Group to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಅಲ್ಲದ ಗ್ರೂಪ್,
+None,ಯಾವುದೂ,
 None of the items have any change in quantity or value.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ.,
 Nos,ಸೂಲ,
 Not Available,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,ಬದಲಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ,
 Notice Period,ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಅವಧಿಯ,
 Notify Customers via Email,ಗ್ರಾಹಕರು ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಿ,
+Number,ಸಂಖ್ಯೆ,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ಬುಕ್ಡ್ Depreciations ಸಂಖ್ಯೆ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ Depreciations ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Number of Interaction,ಇಂಟರಾಕ್ಷನ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
 Number of Order,ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},ಐಚ್ಛಿಕ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ರಜೆಯ ಅವಧಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ಐಚ್ಛಿಕ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಲ್ಲ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Options,ಆಯ್ಕೆಗಳು,
 Order Count,ಆರ್ಡರ್ ಕೌಂಟ್,
 Order Entry,ಆರ್ಡರ್ ಎಂಟ್ರಿ,
 Order Value,ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ .,
 Organization,ಸಂಸ್ಥೆ,
 Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು,
+Other,ಇತರ,
 Other Reports,ಇತರ ವರದಿಗಳು,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","ಇತರ ಬಾಹ್ಯ ಸರಬರಾಜುಗಳು (ನಿಲ್ ರೇಟ್, ವಿನಾಯಿತಿ)",
 Others,ಇತರೆ,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ಪಾವತಿಸಿದ ಮೊತ್ತ ಒಟ್ಟು ಋಣಾತ್ಮಕ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Paid and Not Delivered,ಹಣ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ,
+Parameter,ನಿಯತಾಂಕ,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬಾರದು,
 Parents Teacher Meeting Attendance,ಪಾಲಕರು ಶಿಕ್ಷಕರ ಸಭೆ ಹಾಜರಾತಿ,
 Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} ಖಾತೆಗೆ ಪಾರ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಮತ್ತು ಪಾರ್ಟಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ,
 Party Type is mandatory,ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಕಡ್ಡಾಯ,
 Party is mandatory,ಪಕ್ಷದ ಕಡ್ಡಾಯ,
+Password,ಪಾಸ್ವರ್ಡ್,
 Password policy for Salary Slips is not set,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನೀತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ,
 Past Due Date,ಹಿಂದಿನ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ,
 Patient,ರೋಗಿಯ,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.,
 Payment Entry is already created,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,ಪಾವತಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ GoCardless ಖಾತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Payment Gateway,ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಒಂದು ರಚಿಸಿ.,
+Payment Gateway Name,ಪಾವತಿ ಗೇಟ್ವೇ ಹೆಸರು,
 Payment Mode,ಪಾವತಿ ಮೋಡ್,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",ಪಾವತಿ ಮೋಡ್ ಸಂರಚಿತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನ ಮೇಲೆ ಅಥವಾ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.,
 Payment Receipt Note,ಪಾವತಿ ರಸೀತಿ ಗಮನಿಸಿ,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,ವೈದ್ಯ,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,ಪಿನ್ ಕೋಡ್,
+Pincode,ಪಿನ್ ಕೋಡ್,
 Place Of Supply (State/UT),ಸರಬರಾಜು ಸ್ಥಳ (ರಾಜ್ಯ / ಯುಟಿ),
 Place Order,ಪ್ಲೇಸ್ ಆರ್ಡರ್,
+Plan Name,ಯೋಜನೆ ಹೆಸರು,
 Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .,
 Planned Qty,ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","ಯೋಜಿತ ಕ್ಯೂಟಿ: ಪ್ರಮಾಣ, ಇದಕ್ಕಾಗಿ, ಕೆಲಸದ ಆದೇಶವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ತಯಾರಿಸಲು ಬಾಕಿ ಇದೆ.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ,
 Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ,
 Portal,ಪೋರ್ಟಲ್,
+Portal Settings,ಪೋರ್ಟಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Possible Supplier,ಸಂಭಾವ್ಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ,
 Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು,
 Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,ಸೂಚನೆಗಳು,
 Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್,
 Prev,ಹಿಂದಿನದು,
+Preview,ಮುನ್ನೋಟ,
 Preview Salary Slip,ಮುನ್ನೋಟ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್,
 Previous Financial Year is not closed,ಹಿಂದಿನ ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಮುಚ್ಚಿಲ್ಲ,
 Price,ಬೆಲೆ,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ ವಿವರಗಳು,
 Primary Contact Details,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು,
 Principal Amount,ಪ್ರಮುಖ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು,
+Print Format,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್,
 Print IRS 1099 Forms,ಐಆರ್ಎಸ್ 1099 ಫಾರ್ಮ್‌ಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ,
 Print Report Card,ವರದಿ ಕಾರ್ಡ್ ಮುದ್ರಿಸು,
+Print Settings,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು,
 Print and Stationery,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಲೇಖನ ಸಾಮಗ್ರಿ,
 Print settings updated in respective print format,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಆಯಾ ಮುದ್ರಣ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Print taxes with zero amount,ಶೂನ್ಯ ಮೊತ್ತದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಿಂಟ್ ತೆರಿಗೆಗಳು,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್,
 Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ,
 Probationary Period,ಉಮೇದುವಾರಿಕೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ,
+Procedure,ವಿಧಾನ,
 Process Day Book Data,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ದಿನದ ಪುಸ್ತಕ ಡೇಟಾ,
 Process Master Data,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾ,
 Processing Chart of Accounts and Parties,ಖಾತೆಗಳು ಮತ್ತು ಪಕ್ಷಗಳ ಸಂಸ್ಕರಣಾ ಚಾರ್ಟ್,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,ಯೋಜಿತ Qty,
 Projected Quantity Formula,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ ಸೂತ್ರ,
 Projects,ಯೋಜನೆಗಳು,
+Property,ಆಸ್ತಿ,
 Property already added,ಆಸ್ತಿ ಈಗಾಗಲೇ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ,
 Proposal/Price Quote,ಪ್ರಸ್ತಾಪ / ಬೆಲೆ ಉದ್ಧರಣ,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್),
 Publications,ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು,
 Publish Items on Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿ,
+Published,ಪ್ರಕಟಣೆ,
 Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್,
 Purchase,ಖರೀದಿ,
 Purchase Amount,ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ,
 Purchase Date,ಖರೀದಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ,
 Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ,
+Purchase Manager,ಖರೀದಿ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
 Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್,
 Purchase Order Amount,ಖರೀದಿ ಆದೇಶ ಮೊತ್ತ,
 Purchase Order Amount(Company Currency),ಖರೀದಿ ಆದೇಶ ಮೊತ್ತ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ,
 Purchase Tax Template,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ,
+Purchase User,ಖರೀದಿ ಬಳಕೆದಾರ,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,ಖರೀದಿ ಆದೇಶ ನೀವು ಯೋಜನೆ ಸಹಾಯ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖರೀದಿ ಮೇಲೆ ಅನುಸರಿಸಿ,
 Purchasing,ಖರೀದಿ,
 Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು.,
 Quantity to Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ ಶೂನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಿರಬಾರದು,
+Query Options,ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM ಅನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಸರದಿಯಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,ಎಲ್ಲಾ ಬಿಲ್ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಇತ್ತೀಚಿನ ಬೆಲೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಸರದಿಯಿದೆ. ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.,
 Quick Journal Entry,ತ್ವರಿತ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,ಶ್ರೇಣಿ,
 Rate,ದರ,
 Rate:,ದರ:,
+Rating,ರೇಟಿಂಗ್,
 Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ,
 Raw Materials,ಕಚ್ಚಾ ಪದಾರ್ಥಗಳು,
 Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Received Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ,
+Recipients,ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ,
 Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ಮಾದರಿ ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್, ಚಾಟ್, ಭೇಟಿ, ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಹನ ರೆಕಾರ್ಡ್",
 Records,ದಾಖಲೆಗಳು,
+Redirect URL,URL ಅನ್ನು ಮರುನಿರ್ದೇಶಿಸಿ,
 Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ,
 Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ,
 Reference,ರೆಫರೆನ್ಸ್,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ,
 Reference Doctype must be one of {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ Doctype ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0},
 Reference Document,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್,
+Reference Document Type,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
 Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಬ್ಯಾಂಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ,
 Reference No.,ಉಲ್ಲೇಖ ಸಂಖ್ಯೆ.,
 Reference Number,ಉಲ್ಲೇಖ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Reference Owner,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಮಾಲೀಕ,
+Reference Type,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","ರೆಫರೆನ್ಸ್: {0}, ಐಟಂ ಕೋಡ್: {1} ಮತ್ತು ಗ್ರಾಹಕ: {2}",
 References,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು,
+Refresh Token,ರಿಫ್ರೆಶ್ ಟೋಕನ್,
+Region,ಪ್ರದೇಶ,
 Register,ನೋಂದಣಿ,
 Reject,ರಿಜೆಕ್ಟ್,
 Rejected,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ,
 Repeat Customers,ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ BOM ಗಳಲ್ಲಿ ಇತ್ತೀಚಿನ ಬೆಲೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ,
+Replied,ಉತ್ತರಿಸಿದರು,
 Replies,ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು,
 Report,ವರದಿ,
 Report Builder,ವರದಿ ಬಿಲ್ಡರ್,
+Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ,
 Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ,
 Report an Issue,ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ,
 Reports,ವರದಿಗಳು,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Resistant,ನಿರೋಧಕ,
 Resolve error and upload again.,ದೋಷವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.,
+Response,(ರೆಸ್ಪಾನ್ಸ್‌) ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ,
 Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು,
 Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ,
 Restart Subscription,ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,ರಿವರ್ಸ್ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ,
 Review Invitation Sent,ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Review and Action,ವಿಮರ್ಶೆ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯೆ,
+Role,ರೋಲ್,
 Rooms Booked,ಬುಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೊಠಡಿಗಳು,
 Root Company,ರೂಟ್ ಕಂಪನಿ,
 Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Round Off,ಆಫ್ ಸುತ್ತ,
 Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು,
+Route,ಮಾರ್ಗ,
 Row # {0}: ,ರೋ # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ರೋ # {0}: ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ರೋ # {0}: ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಐಟಂ {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು,
+Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
 Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್,
 Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ,
 Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,ಮಾರಾಟದ ಸಾರಾಂಶ,
 Sales Tax Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
 Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ,
+Sales User,ಮಾರಾಟ ಬಳಕೆದಾರ,
 Sales and Returns,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ರಿಟರ್ನ್ಸ್,
 Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .,
 Sales orders are not available for production,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶಗಳು ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ,
+Salutation,ವಂದನೆ,
 Same Company is entered more than once,ಅದೇ ಕಂಪನಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ,
 Same item cannot be entered multiple times.,ಅದೇ ಐಟಂ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
 Same supplier has been entered multiple times,ಅದೇ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ,
+Sample,ಮಾದರಿ,
 Sample Collection,ಮಾದರಿ ಸಂಗ್ರಹ,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},ಮಾದರಿ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಪಡೆದಿರುವ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದಾಗಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1},
 Sanctioned,ಮಂಜೂರು,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,ಶನಿವಾರ,
 Saved,ಉಳಿಸಿದ,
 Saving {0},ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ {0},
+Scan Barcode,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ,
 Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ,
 Schedule Admission,ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ,
 Schedule Course,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಕೋರ್ಸ್,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,ಹುಡುಕು ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","ಐಟಂ ಕೋಡ್, ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ, ಬ್ಯಾಚ್ ಇಲ್ಲ ಅಥವಾ ಬಾರ್ಕೋಡ್ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ",
+Secret Key,ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕೀ,
 Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ,
 Section Code,ವಿಭಾಗ ಕೋಡ್,
 Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ಗ್ರಾಹಕನನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
 Select Days,ದಿನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
 Select Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಆಯ್ಕೆ,
+Select DocType,ಆಯ್ಕೆ doctype,
 Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ...,
 Select Item (optional),ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ (ಐಚ್ಛಿಕ),
 Select Items based on Delivery Date,ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ,
 Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ,
 Sensitivity,ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ,
+Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Serial #,ಸರಣಿ #,
 Serial No and Batch,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್,
 Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify ಸರಬರಾಜುದಾರ,
 Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್,
 Shopping Cart Settings,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Short Name,ಚಿಕ್ಕ ಹೆಸರು,
 Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ,
 Show Completed,ಪ್ರದರ್ಶನ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ,
 Show Cumulative Amount,ಸಂಚಿತ ಮೊತ್ತವನ್ನು ತೋರಿಸಿ,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವುದು ಕೆಳಗಿನ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗೆ ವಿತರಣೆ ಬಿಡಿ, ಅವರ ವಿರುದ್ಧ ರವಾನೆ ದಾಖಲೆಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","ಈ ಕೆಳಗಿನ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗೆ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬಿಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವರ ವಿರುದ್ಧ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ನಿಯೋಜನೆ ದಾಖಲೆಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ. {0}",
+Slideshow,ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} ಗೆ ಸ್ಲಾಟ್ಗಳು ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ,
 Small,ಸಣ್ಣ,
 Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
 Source,ಮೂಲ,
+Source Name,ಮೂಲ ಹೆಸರು,
 Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್,
 Source and Target Location cannot be same,ಮೂಲ ಮತ್ತು ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಸ್ಥಳವು ಒಂದೇ ಆಗಿರಬಾರದು,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,ವಿಭಜನೆ ಸಂಚಿಕೆ,
 Sports,ಕ್ರೀಡೆ,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಯೋಜನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಥಾನೀಕರಣಕ್ಕೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1},
+Standard,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್,
 Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್,
 Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ನಿರ್ವಹಣೆ,
 Subscriptions,ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಳು,
 Subtotal,ಉಪಮೊತ್ತ,
+Successful,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ,
 Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್,
 Successfully Set Supplier,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸರಬರಾಜುದಾರನನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
 Successfully created payment entries,ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಕ್ರೈಟೀರಿಯಾ ಅಂಕಗಳು ಮೊತ್ತ {0} ಎಂದು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಇದು 100 ಇರಬೇಕು {0},
+Summary,ಸಾರಾಂಶ,
 Summary for this month and pending activities,ಈ ತಿಂಗಳ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ,
 Summary for this week and pending activities,ಈ ವಾರ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ,
 Sunday,ಭಾನುವಾರ,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,ಗರಿಷ್ಠ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಮೀರಿರುವುದರಿಂದ ಸಿಂಕ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Syntax error in condition: {0},ಷರತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ದೋಷ: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},ಸೂತ್ರ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ದೋಷ: {0},
+System Manager,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
 TDS Rate %,ಟಿಡಿಎಸ್ ದರ%,
 Tap items to add them here,ಅವುಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್,
+Target,ಟಾರ್ಗೆಟ್,
 Target ({}),ಗುರಿ ({}),
 Target On,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ರಂದು,
 Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} ಕಾಯಿಲೆ (ಸಾಲು {1} ನಲ್ಲಿ) ನಿರ್ವಹಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.,
 Tax,ತೆರಿಗೆ,
 Tax Assets,ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು,
+Tax Category,ತೆರಿಗೆ ವರ್ಗ,
 Tax Category for overriding tax rates.,ತೆರಿಗೆ ದರಗಳನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲು ತೆರಿಗೆ ವರ್ಗ.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ &quot;ಒಟ್ಟು&quot; ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳು ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಏಕೆಂದರೆ,
 Tax ID,ತೆರಿಗೆಯ ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ,
 Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು,
 Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್,
+Template Name,ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೆಸರು,
 Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .,
 Templates of supplier scorecard criteria.,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಮಾನದಂಡದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು.,
 Templates of supplier scorecard variables.,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಅಸ್ಥಿರಗಳ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,ವಿಳಾಸ 2,
 To Bill,ಬಿಲ್,
 To Date,ದಿನಾಂಕ,
-To Date cannot be before From Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮೊದಲೇ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ,
+To Date cannot be before From Date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 To Date cannot be less than From Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ,
 To Date must be greater than From Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆಮ್ಟ್),
 Total(Qty),ಒಟ್ಟು (ಪ್ರಮಾಣ),
 Traceability,ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುವಿಕೆ,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,ಲೀಡ್ ಮೂಲದಿಂದ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಲೀಡ್ಸ್.,
 Training,ತರಬೇತಿ,
 Training Event,ತರಬೇತಿ ಈವೆಂಟ್,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1},
+URL,URL ಅನ್ನು,
 Unable to find DocType {0},ಡಾಕ್ಟೈಪ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,ವಿನಿಮಯ ದರದ ಸಿಗಲಿಲ್ಲವಾದ್ದರಿಂದ {0} ನಿಂದ {1} ಪ್ರಮುಖ ದಿನಾಂಕದಂದು {2}. ದಯವಿಟ್ಟು ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ ಕೈಯಾರೆ ರಚಿಸಲು,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಅಂಕವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 0 ರಿಂದ 100 ರವರೆಗೆ ನೀವು ನಿಂತಿರುವ ಸ್ಕೋರ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,ವೇತನರಹಿತ,
 Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ,
 Unsubscribe from this Email Digest,ಈ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್,
+Unsubscribed,ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್,
 Until,ರವರೆಗೆ,
 Unverified Webhook Data,ಪರಿಶೀಲಿಸದ ವೆಬ್ಹಕ್ ಡೇಟಾ,
 Update Account Name / Number,ಖಾತೆ ಹೆಸರು / ಸಂಖ್ಯೆ ನವೀಕರಿಸಿ,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರ ತಲೆ ಮತ್ತು ಲೋಗೋ ಅಪ್ಲೋಡ್. (ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು).,
 Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ,
+Use Sandbox,ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬಳಸಿ,
 Used Leaves,ಉಪಯೋಗಿಸಿದ ಎಲೆಗಳು,
 User,ಬಳಕೆದಾರ,
 User Forum,ಬಳಕೆದಾರ ವೇದಿಕೆ,
+User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID,
 User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0},
 User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು,
 User has not applied rule on the invoice {0},ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,ಸಂಚಿತಕ್ಕೆ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಂದ ಮಾನ್ಯ ಮತ್ತು ಮಾನ್ಯತೆ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ,
 Valid from date must be less than valid upto date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮಾನ್ಯವು ದಿನಾಂಕದವರೆಗೆ ಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಿರಬೇಕು,
 Valid till date cannot be before transaction date,ದಿನಾಂಕದಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದು ವ್ಯವಹಾರದ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ,
+Validity,ವಾಯಿದೆ,
 Validity period of this quotation has ended.,ಈ ಉದ್ಧರಣದ ಮಾನ್ಯತೆಯ ಅವಧಿಯು ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ.,
 Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಕಡ್ಡಾಯ,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL ಇರಬೇಕು,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ಐಟಂ {1} ಜೋಡಿಸಲಾದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ {0} ದೊರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ,
 Website Listing,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪಟ್ಟಿ,
+Website Manager,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Website Settings,ಸೈಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Wednesday,ಬುಧವಾರ,
+Week,ವಾರ,
+Weekdays,ವಾರದ ದಿನಗಳು,
 Weekly,ವಾರದ,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ",
+Welcome email sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಇಮೇಲ್ ಸ್ವಾಗತ,
 Welcome to ERPNext,ERPNext ಸ್ವಾಗತ,
 What do you need help with?,ನೀವು ಸಹಾಯ ಬೇಕು?,
 What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್",
 hidden,ಗುಪ್ತ,
 modified,ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ,
+old_parent,old_parent,
 on,ಮೇಲೆ,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{1} ಕೆಲಸದ ದಿನಗಳ ನಂತರ {0} ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
 {0} asset cannot be transferred,{0} ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 {0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ,
-{0} created,{0} ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} ಪ್ರಸ್ತುತ ಒಂದು {1} ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಮತ್ತು ಈ ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ನೀಡಬೇಕು.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} ಪ್ರಸ್ತುತ ಒಂದು {1} ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಮತ್ತು ಈ ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ RFQ ಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ನೀಡಬೇಕು.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ,
 {} of {},{} ಆಫ್ {},
+Chat,ಚಾಟಿಂಗ್,
+Completed By,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ,
+Conditions,ನಿಯಮಗಳು,
+County,ಕೌಂಟಿ,
+Day of Week,ವಾರದ ದಿನ,
 "Dear System Manager,","ಆತ್ಮೀಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,",
+Default Value,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ,
 Email Group,ಇಮೇಲ್ ಗುಂಪು,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ಐಡಿ,
 Images,ಚಿತ್ರಗಳು,
 Import,ಆಮದು,
+Office,ಕಚೇರಿ,
+Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ,
+Percent,ಪರ್ಸೆಂಟ್,
+Permanent,ಶಾಶ್ವತ,
+Personal,ದೊಣ್ಣೆ,
+Plant,ಗಿಡ,
+Post,ಪೋಸ್ಟ್,
+Postal,ಅಂಚೆಯ,
+Postal Code,ಅಂಚೆ ಕೋಡ್,
+Provider,ಒದಗಿಸುವವರು,
+Read Only,readonly,
+Recipient,ಗ್ರಾಹಿ,
+Reviews,ವಿಮರ್ಶೆಗಳು,
+Sender,ಪ್ರೇಷಕ,
+Shop,ಅಂಗಡಿ,
+Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ,
 There is some problem with the file url: {0},ಕಡತ URL ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲವು ಸಮಸ್ಯೆಯಿದೆ: {0},
 Values Changed,ಮೌಲ್ಯಗಳು ಬದಲಾವಣೆ,
 or,ಅಥವಾ,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; ಮತ್ತು &quot;}&quot; ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ",
 Target Details,ಗುರಿ ವಿವರಗಳು,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ಈಗಾಗಲೇ ಪೋಷಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ {1}.,
+API,API,
 Annual,ವಾರ್ಷಿಕ,
 Approved,Approved,
 Change,ಬದಲಾವಣೆ,
+Contact Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
 From Date,Fromdate,
 Group By,ಗುಂಪು,
 Importing {0} of {1},{1} ನ {0 import ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ,
+Last Sync On,ಕೊನೆಯ ಸಿಂಕ್ ಆನ್,
+Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ,
 No data to export,ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ,
+Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ,
+Video,ವೀಡಿಯೊ,
 % Of Grand Total,ಒಟ್ಟು%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;ಉದ್ಯೋಗಿ_ಕ್ಷೇತ್ರ_ಮೌಲ್ಯ&#39; ಮತ್ತು &#39;ಟೈಮ್‌ಸ್ಟ್ಯಾಂಪ್&#39; ಅಗತ್ಯವಿದೆ.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>ಕಂಪನಿ</b> ಕಡ್ಡಾಯ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆಗಿದೆ.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಸಾರಿಗೆ ವಿಧಾನಕ್ಕೆ ಸಾರಿಗೆ ರಶೀದಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ,
 Tuesday,ಮಂಗಳವಾರ,
+Type,ದರ್ಜೆ,
 Unable to find Salary Component {0},ಸಂಬಳ ಘಟಕವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1 operation ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಾಗಿ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಯ ಸ್ಲಾಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
 Unable to update remote activity,ದೂರಸ್ಥ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,ಈ ವರ್ಷ ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು,
 Total Income,ಒಟ್ಟು ಆದಾಯ,
 Total Income This Year,ಈ ವರ್ಷ ಒಟ್ಟು ಆದಾಯ,
+Barcode,ಬಾರ್‌ಕೋಡ್,
+Center,ಕೇಂದ್ರ,
 Clear,ಸ್ಪಷ್ಟ,
+Comment,ಕಾಮೆಂಟ್ ಮಾಡಿ,
 Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು,
 Download,ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ,
+Left,ಎಡ,
+Link,ಲಿಂಕ್,
 New,ಹೊಸದು,
 Not Found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ,
 Print,ಮುದ್ರಿಸಿ,
 Reference Name,ಉಲ್ಲೇಖ ಹೆಸರು,
 Refresh,ರಿಫ್ರೆಶ್,
 Success,ಯಶಸ್ಸು,
+Time,ಸಮಯ,
 Value,ಮೌಲ್ಯ,
 Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ,
-Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ,
+Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ,
 Days Since Last Order,ಕೊನೆಯ ಆದೇಶದ ದಿನಗಳು,
 In Stock,ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ,
 Loan Amount is mandatory,ಸಾಲದ ಮೊತ್ತ ಕಡ್ಡಾಯ,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್,
 Please select a Customer,ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ,
 Printed On,ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿತ್ತು,
-Received From,ನಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Received From,ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ,
 Sales Person,ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿ,
 To date cannot be before From date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Write Off,ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
 {0} Created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು,
 Email Id,ಇಮೇಲ್,
+No,ಇಲ್ಲ,
+Reference Doctype,ರೆಫರೆನ್ಸ್ doctype,
+User Id,ಬಳಕೆದಾರರ ಗುರುತು,
+Yes,ಹೌದು,
 Actual ,ವಾಸ್ತವಿಕ,
 Add to cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ,
 Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ,
@@ -4176,27 +4370,29 @@
 Open To Do ,ಮಾಡಬೇಕಾದುದು ಓಪನ್,
 Operation Id,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ,
 Partially ordered,ಭಾಗಶಃ ಆದೇಶ,
-Please select company first,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+Please select company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ,
 Please select patient,ದಯವಿಟ್ಟು ರೋಗಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ,
 Printed On ,ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Projected qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ,
 Sales person,ಮಾರಾಟಗಾರ,
 Serial No {0} Created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು,
-Set as default,ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿಡು,
+Set as default,ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು,
 Source Location is required for the Asset {0},ಆಸ್ತಿ {0} ಗೆ ಮೂಲ ಸ್ಥಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
 Tax Id,ತೆರಿಗೆ ID,
 To Time,ಸಮಯ,
 To date cannot be before from date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮೊದಲೇ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ,
 Total Taxable value,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯ,
 Upcoming Calendar Events ,ಮುಂಬರುವ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು,
-Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಕ್ಯೂಟಿ,
+Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ,
 Variance ,ಭಿನ್ನತೆ,
 Variant of,ಭಿನ್ನ,
-Write off,ಬರೆಯಿರಿ,
+Write off,ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
 Write off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
 hours,ಅವರ್ಸ್,
 received from,ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ,
 to,ಗೆ,
+Cards,ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು,
+Percentage,ಶೇಕಡಾವಾರು,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,ದೇಶ {0 for ಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು support@erpnext.com ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,ಸಾಲು # {0}: ಐಟಂ {1 Ser ಧಾರಾವಾಹಿ / ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಲಾದ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ. ಅದರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ / ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬಾರದು.,
 Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ&gt; ಪೂರೈಕೆದಾರ ಪ್ರಕಾರ,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ&gt; ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೌಕರರ ಹೆಸರಿಸುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ಸೆಟಪ್&gt; ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸರಣಿಯ ಮೂಲಕ ಹಾಜರಾತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸರಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
+Purchase Order Required,ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಖರೀದಿಸಿ,
+Purchase Receipt Required,ಅಗತ್ಯ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ,
+Requested,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,ವಿಮಿಯೋನಲ್ಲಿನ,
+Publish Date,ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಕಟಿಸಿ,
+Duration,ಅವಧಿ,
+Advanced Settings,ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Path,ಪಾಥ್,
+Components,ಘಟಕಗಳು,
+Verified By,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ಮಾರಾಟ ಸೈಕಲ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು,
+Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು,
+GL Entry,ಜಿಎಲ್ ಎಂಟ್ರಿ,
+Fee Validity,ಶುಲ್ಕ ಮಾನ್ಯತೆ,
+Dosage Form,ಡೋಸೇಜ್ ಫಾರ್ಮ್,
+Patient Medical Record,ರೋಗಿಯ ವೈದ್ಯಕೀಯ ದಾಖಲೆ,
+Total Completed Qty,ಒಟ್ಟು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಕ್ಯೂಟಿ,
+Qty to Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ,
+Out Patient Consulting Charge Item,ರೋಗಿಯ ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್ ಚಾರ್ಜ್ ಐಟಂ ಔಟ್,
+Inpatient Visit Charge Item,ಒಳರೋಗಿ ಭೇಟಿ ಚಾರ್ಜ್ ಐಟಂ,
+OP Consulting Charge,ಓಪನ್ ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್ ಚಾರ್ಜ್,
+Inpatient Visit Charge,ಒಳರೋಗಿ ಭೇಟಿ ಶುಲ್ಕ,
+Check Availability,ಲಭ್ಯವಿದೆಯೇ,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ತಲೆ (ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು) ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನಗಳ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.,
+Account Name,ಖಾತೆ ಹೆಸರು,
+Inter Company Account,ಇಂಟರ್ ಕಂಪನಿ ಖಾತೆ,
+Parent Account,ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ .,
+Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ,
+Rate at which this tax is applied,ದರ ಈ ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನಲ್ಲಿ,
+Frozen,ಘನೀಕೃತ,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ .",
+Balance must be,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು,
+Old Parent,ಓಲ್ಡ್ ಪೋಷಕ,
+Include in gross,ಒಟ್ಟು ಸೇರಿಸಿ,
+Auditor,ಆಡಿಟರ್,
+Accounting Dimension,ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ಆಯಾಮ,
+Dimension Name,ಆಯಾಮದ ಹೆಸರು,
+Dimension Defaults,ಆಯಾಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳು,
+Accounting Dimension Detail,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ಆಯಾಮದ ವಿವರ,
+Default Dimension,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಯಾಮ,
+Mandatory For Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್‌ಗೆ ಕಡ್ಡಾಯ,
+Mandatory For Profit and Loss Account,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ಖಾತೆಗೆ ಕಡ್ಡಾಯ,
+Accounting Period,ಲೆಕ್ಕಪತ್ರದ ಅವಧಿ,
+Period Name,ಅವಧಿ ಹೆಸರು,
+Closed Documents,ಮುಚ್ಚಿದ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್,
+Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು,
+Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ , ಗಣಕವು ದಾಸ್ತಾನು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ .",
+Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು .",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ಪಾತ್ರವನ್ನು ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳು & ಸಂಪಾದಿಸಿ ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾದ,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ,
+Determine Address Tax Category From,ವಿಳಾಸ ತೆರಿಗೆ ವರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವುದು,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,ವಹಿವಾಟಿನಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ ವರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಬಳಸುವ ವಿಳಾಸ.,
+Over Billing Allowance (%),ಓವರ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಭತ್ಯೆ (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ಆದೇಶಿಸಿದ ಮೊತ್ತದ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಬಿಲ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಶೇಕಡಾವಾರು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: ಐಟಂಗೆ ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯವು $ 100 ಮತ್ತು ಸಹಿಷ್ಣುತೆಯನ್ನು 10% ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಿದ್ದರೆ ನಿಮಗೆ bill 110 ಗೆ ಬಿಲ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ಚೆಕ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ,
+Make Payment via Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮೂಲಕ ಪಾವತಿ ಮಾಡಲು,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರದ್ದು ಮೇಲೆ ಪಾವತಿ ಅನ್ಲಿಂಕ್,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಕುರಿತು ಮುಂಗಡ ಪಾವತಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,ಪುಸ್ತಕ ಸ್ವತ್ತು ಸವಕಳಿ ಎಂಟ್ರಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕೆ ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ನಿಂದ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ,
+Automatically Fetch Payment Terms,ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ,
+Show Inclusive Tax In Print,ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಅಂತರ್ಗತ ತೆರಿಗೆ ತೋರಿಸಿ,
+Show Payment Schedule in Print,ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಪಾವತಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ತೋರಿಸಿ,
+Currency Exchange Settings,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Allow Stale Exchange Rates,ಸ್ಟಾಲ್ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ ದರಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Stale Days,ಸ್ಟಾಲ್ ಡೇಸ್,
+Report Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ,
+Use Custom Cash Flow Format,ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಬಳಸಿ,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಮ್ಯಾಪರ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+Allowed To Transact With,ವ್ಯವಹರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Branch Code,ಶಾಖೆ ಕೋಡ್,
+Address and Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ,
+Address HTML,ವಿಳಾಸ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್,
+Contact HTML,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್,
+Data Import Configuration,ಡೇಟಾ ಆಮದು ಸಂರಚನೆ,
+Bank Transaction Mapping,ಬ್ಯಾಂಕ್ ವಹಿವಾಟು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್,
+Plaid Access Token,ಪ್ಲೈಡ್ ಪ್ರವೇಶ ಟೋಕನ್,
+Company Account,ಕಂಪನಿ ಖಾತೆ,
+Account Subtype,ಖಾತೆ ಉಪ ಪ್ರಕಾರ,
+Is Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ,
+Is Company Account,ಕಂಪನಿ ಖಾತೆ,
+Party Details,ಪಕ್ಷದ ವಿವರಗಳು,
+Account Details,ಖಾತೆ ವಿವರಗಳು,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Integration Details,ಏಕೀಕರಣ ವಿವರಗಳು,
+Integration ID,ಇಂಟಿಗ್ರೇಷನ್ ಐಡಿ,
+Last Integration Date,ಕೊನೆಯ ಏಕೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,ಮುಂದಿನ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸೇಶನ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಈ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ,
+Mask,ಮುಖವಾಡ,
+Bank Guarantee,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಗ್ಯಾರಂಟಿ,
+Bank Guarantee Type,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಗ್ಯಾರಂಟಿ ಟೈಪ್,
+Receiving,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
+Providing,ಒದಗಿಸುವುದು,
+Reference Document Name,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಹೆಸರು,
+Validity in Days,ಡೇಸ್ ವಾಯಿದೆ,
+Bank Account Info,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮಾಹಿತಿ,
+Clauses and Conditions,ವಿಧಿಗಳು ಮತ್ತು ಷರತ್ತುಗಳು,
+Bank Guarantee Number,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಗ್ಯಾರಂಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Name of Beneficiary,ಫಲಾನುಭವಿಯ ಹೆಸರು,
+Margin Money,ಮಾರ್ಜಿನ್ ಮನಿ,
+Charges Incurred,ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಂಟಾಗಿದೆ,
+Fixed Deposit Number,ಸ್ಥಿರ ಠೇವಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ,
+Select the Bank Account to reconcile.,ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಲು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.,
+Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ,
+Get Payment Entries,ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Payment Entries,ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು,
+Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ,
+Bank Reconciliation Detail,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ವಿವರ,
+Cheque Number,ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Cheque Date,ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ,
+Statement Header Mapping,ಸ್ಟೇಟ್ಮೆಂಟ್ ಹೆಡರ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್,
+Statement Headers,ಹೇಳಿಕೆಗಳು,
+Transaction Data Mapping,ವ್ಯವಹಾರ ಡೇಟಾ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್,
+Mapped Items,ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದ ಐಟಂಗಳು,
+Bank Statement Settings Item,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೇಳಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಐಟಂ,
+Mapped Header,ಮ್ಯಾಪ್ಡ್ ಹೆಡರ್,
+Bank Header,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಶಿರೋಲೇಖ,
+Bank Statement Transaction Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸ್ಟೇಟ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಎಂಟ್ರಿ,
+Bank Transaction Entries,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ನಮೂದುಗಳು,
+New Transactions,ಹೊಸ ವ್ಯವಹಾರಗಳು,
+Match Transaction to Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳಿಗೆ ವಹಿವಾಟಿನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ,
+Create New Payment/Journal Entry,ಹೊಸ ಪಾವತಿ / ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದನ್ನು ರಚಿಸಿ,
+Submit/Reconcile Payments,ಪಾವತಿಸಿ / ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಮರುಸಂಕಲಿಸು,
+Matching Invoices,ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು,
+Payment Invoice Items,ಪಾವತಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳು,
+Reconciled Transactions,ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ವಹಿವಾಟುಗಳು,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸ್ಟೇಟ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಐಟಂ,
+Payment Description,ಪಾವತಿ ವಿವರಣೆ,
+Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ,
+Bank Statement Transaction Payment Item,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೇಳಿಕೆ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಪಾವತಿ ಐಟಂ,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,ಪಾವತಿ ಉಲ್ಲೇಖ,
+Bank Statement Transaction Settings Item,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸ್ಟೇಟ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಐಟಂ,
+Bank Data,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡೇಟಾ,
+Mapped Data Type,ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾ ಪ್ರಕಾರ,
+Mapped Data,ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾ,
+Bank Transaction,ಬ್ಯಾಂಕ್ ವ್ಯವಹಾರ,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ವ್ಯವಹಾರ ಐಡಿ,
+Unallocated Amount,ನಿಯೋಜಿಸದೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+Field in Bank Transaction,ಬ್ಯಾಂಕ್ ವಹಿವಾಟಿನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರ,
+Column in Bank File,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾಲಮ್,
+Bank Transaction Payments,ಬ್ಯಾಂಕ್ ವಹಿವಾಟು ಪಾವತಿಗಳು,
+Control Action,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಆಕ್ಷನ್,
+Applicable on Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,ಎಮ್ಆರ್ ನಲ್ಲಿ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದರೆ ಕ್ರಿಯೆ,
+Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ,
+Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,ಸಂಚಿತ ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ಎಮ್ಆರ್ ಮೇಲೆ ಮೀರಿದರೆ ಕ್ರಿಯೆ,
+Applicable on Purchase Order,ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ ಮೇಲೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಪಿಒಗೆ ಮೀರಿದರೆ ಆಕ್ಷನ್,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,ಸಂಚಿತ ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ಪಿಒನಲ್ಲಿ ಮೀರಿದರೆ ಕ್ರಮ,
+Applicable on booking actual expenses,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ನಿಜವಾದ ಮೇಲೆ ಮೀರಿದ್ದರೆ ಆಕ್ಷನ್,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ನಿಜವಾದ ಮೇಲೆ ಮೀರಿದೆ ವೇಳೆ ಆಕ್ಷನ್,
+Budget Accounts,ಬಜೆಟ್ ಖಾತೆಗಳು,
+Budget Account,ಬಜೆಟ್ ಖಾತೆ,
+Budget Amount,ಬಜೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ,
+ACC-CF-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ- ಸಿಎಫ್ - .YYYY.-,
+C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ,
+Received Date,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ,
+Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ,
+I,ನಾನು,
+II,II ನೇ,
+III,III ನೇ,
+IV,ಐವಿ,
+C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ,
+Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ,
+Cash Flow Mapper,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಮ್ಯಾಪರ್,
+Section Name,ವಿಭಾಗ ಹೆಸರು,
+Section Header,ವಿಭಾಗ ಶಿರೋಲೇಖ,
+Section Leader,ವಿಭಾಗ ನಾಯಕ,
+e.g Adjustments for:,ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು:,
+Section Subtotal,ವಿಭಾಗ ಉಪಮೊತ್ತ,
+Section Footer,ವಿಭಾಗ ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ,
+Position,ಸ್ಥಾನ,
+Cash Flow Mapping,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್,
+Select Maximum Of 1,ಗರಿಷ್ಠ 1 ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ,
+Is Finance Cost,ಹಣಕಾಸು ವೆಚ್ಚ,
+Is Working Capital,ಕೆಲಸದ ಬಂಡವಾಳ,
+Is Finance Cost Adjustment,ಹಣಕಾಸಿನ ವೆಚ್ಚ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗಿದೆ,
+Is Income Tax Liability,ಆದಾಯ ತೆರಿಗೆ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ,
+Is Income Tax Expense,ಆದಾಯ ತೆರಿಗೆ ಖರ್ಚು,
+Cash Flow Mapping Accounts,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಖಾತೆಗಳು,
+account,ಖಾತೆ,
+Cash Flow Mapping Template,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Cash Flow Mapping Template Details,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿವರಗಳು,
+POS-CLO-,ಪಿಓಎಸ್- ಕ್ಲೋ-,
+Custody,ಪಾಲನೆ,
+Net Amount,ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Cashier Closing Payments,ಕ್ಯಾಷಿಯರ್ ಮುಚ್ಚುವ ಪಾವತಿಗಳು,
+Import Chart of Accounts from a csv file,ಸಿಎಸ್ವಿ ಫೈಲ್‌ನಿಂದ ಖಾತೆಗಳ ಆಮದು ಚಾರ್ಟ್,
+Attach custom Chart of Accounts file,ಕಸ್ಟಮ್ ಚಾರ್ಟ್ ಆಫ್ ಅಕೌಂಟ್ಸ್ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ,
+Chart Preview,ಚಾರ್ಟ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ,
+Chart Tree,ಚಾರ್ಟ್ ಟ್ರೀ,
+Cheque Print Template,ಚೆಕ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Has Print Format,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಹೊಂದಿದೆ,
+Primary Settings,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Cheque Size,ಚೆಕ್ ಗಾತ್ರ,
+Regular,ನಿಯಮಿತ,
+Starting position from top edge,ಮೇಲಿನ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಆರಂಭಗೊಂಡು,
+Cheque Width,ಚೆಕ್ ಅಗಲ,
+Cheque Height,ಚೆಕ್ ಎತ್ತರ,
+Scanned Cheque,ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಚೆಕ್,
+Is Account Payable,ಖಾತೆ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು,
+Distance from top edge,ಮೇಲಿನ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ದೂರ,
+Distance from left edge,ಎಡ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ದೂರ,
+Message to show,ತೋರಿಸಲು ಸಂದೇಶ,
+Date Settings,ದಿನಾಂಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Starting location from left edge,ಎಡ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳ ಆರಂಭಗೊಂಡು,
+Payer Settings,ಪಾವತಿಸುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Width of amount in word,ಪದ ಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಅಗಲ,
+Line spacing for amount in words,ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಾಲಿನ ಅಂತರ,
+Amount In Figure,ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+Signatory Position,ಸಹಿ ಪೊಸಿಷನ್,
+Closed Document,ಮುಚ್ಚಿದ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಆದಾಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಉತ್ಪನ್ನ ಸಂಸ್ಥಾ ಅಥವಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಖರ್ಚು.,
+Cost Center Name,ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಹೆಸರು,
+Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್,
+lft,lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,ಕೂಪನ್ ಕೋಡ್,
+Coupon Name,ಕೂಪನ್ ಹೆಸರು,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ಉದಾ &quot;ಬೇಸಿಗೆ ರಜಾದಿನ 2019 ಆಫರ್ 20&quot;,
+Coupon Type,ಕೂಪನ್ ಪ್ರಕಾರ,
+Promotional,ಪ್ರಚಾರ,
+Gift Card,ಉಡುಗೊರೆ ಪತ್ರ,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ಅನನ್ಯ ಉದಾ. SAVE20 ರಿಯಾಯಿತಿ ಪಡೆಯಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Validity and Usage,ಮಾನ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆ,
+Maximum Use,ಗರಿಷ್ಠ ಬಳಕೆ,
+Used,ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Coupon Description,ಕೂಪನ್ ವಿವರಣೆ,
+Discounted Invoice,ರಿಯಾಯಿತಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+Exchange Rate Revaluation,ವಿನಿಮಯ ದರ ಸುಧಾರಣೆ,
+Get Entries,ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Exchange Rate Revaluation Account,ವಿನಿಮಯ ದರದ ಮರುಪಾವತಿ ಖಾತೆ,
+Total Gain/Loss,ಒಟ್ಟು ಲಾಭ / ನಷ್ಟ,
+Balance In Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿಗೆ ಸಮತೋಲನ,
+Current Exchange Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿನಿಮಯ ದರ,
+Balance In Base Currency,ಮೂಲ ಕರೆನ್ಸಿಗೆ ಸಮತೋಲನ,
+New Exchange Rate,ಹೊಸ ವಿನಿಮಯ ದರ,
+New Balance In Base Currency,ಮೂಲ ಕರೆನ್ಸಿಗೆ ಹೊಸ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Gain/Loss,ಲಾಭ / ನಷ್ಟ,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ** ಒಂದು ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಲೆಕ್ಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ** ** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು.,
+Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು,
+"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13",
+Year Start Date,ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ,
+Companies,ಕಂಪನಿಗಳು,
+Auto Created,ಸ್ವಯಂ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Stock User,ಸ್ಟಾಕ್ ಬಳಕೆದಾರ,
+Fiscal Year Company,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಂಪನಿ,
+Debit Amount,ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Credit Amount,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Debit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Credit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Voucher Detail No,ಚೀಟಿ ವಿವರ ನಂ,
+Is Opening,ಆರಂಭ,
+Is Advance,ಮುಂಗಡ ಹೊಂದಿದೆ,
+To Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು,
+GST Account,ಜಿಎಸ್ಟಿ ಖಾತೆ,
+CGST Account,ಸಿಜಿಎಸ್ಟಿ ಖಾತೆ,
+SGST Account,ಎಸ್ಜಿಎಸ್ಟಿ ಖಾತೆ,
+IGST Account,IGST ಖಾತೆ,
+CESS Account,CESS ಖಾತೆ,
+Loan Start Date,ಸಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Loan Period (Days),ಸಾಲದ ಅವಧಿ (ದಿನಗಳು),
+Loan End Date,ಸಾಲದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ,
+Bank Charges,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Short Term Loan Account,ಅಲ್ಪಾವಧಿಯ ಸಾಲ ಖಾತೆ,
+Bank Charges Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಶುಲ್ಕ ಖಾತೆ,
+Accounts Receivable Credit Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಖಾತೆಗಳು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆ,
+Accounts Receivable Discounted Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ರಿಯಾಯಿತಿ ಖಾತೆ,
+Accounts Receivable Unpaid Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಖಾತೆಗಳು ಪಾವತಿಸದ ಖಾತೆ,
+Item Tax Template,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Tax Rates,ತೆರಿಗೆ ದರಗಳು,
+Item Tax Template Detail,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿವರ,
+Entry Type,ಎಂಟ್ರಿ ಟೈಪ್,
+Inter Company Journal Entry,ಇಂಟರ್ ಕಂಪನಿ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ,
+Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ,
+Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ,
+Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ,
+Contra Entry,ಕಾಂಟ್ರಾ ಎಂಟ್ರಿ,
+Excise Entry,ಅಬಕಾರಿ ಎಂಟ್ರಿ,
+Write Off Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
+Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ,
+ACC-JV-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ- ಜೆವಿ - .YYYY.-,
+Accounting Entries,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು,
+Total Debit,ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್,
+Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್,
+Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್),
+Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ,
+Total Amount Currency,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಕರೆನ್ಸಿ,
+Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ,
+Remark,ಟೀಕಿಸು,
+Paid Loan,ಪಾವತಿಸಿದ ಸಾಲ,
+Inter Company Journal Entry Reference,ಇಂಟರ್ ಕಂಪೆನಿ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ರೆಫರೆನ್ಸ್,
+Write Off Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
+Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Printing Settings,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Pay To / Recd From,Recd ಗೆ / ಕಟ್ಟುವುದನ್ನು,
+Payment Order,ಪಾವತಿ ಆದೇಶ,
+Subscription Section,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ವಿಭಾಗ,
+Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ,
+Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Party Balance,ಪಕ್ಷದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು,
+Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ,
+Debit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್,
+Credit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್,
+Payroll Entry,ವೇತನದಾರರ ನಮೂದು,
+Employee Advance,ಉದ್ಯೋಗಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್,
+Reference Due Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ಕಾರಣ,
+Loyalty Program Tier,ಲಾಯಲ್ಟಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಶ್ರೇಣಿ,
+Redeem Against,ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಪುನಃ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ,
+Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ,
+Loyalty Point Entry Redemption,ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪಾಯಿಂಟ್ ಎಂಟ್ರಿ ರಿಡೆಂಪ್ಶನ್,
+Redemption Date,ರಿಡೆಂಪ್ಶನ್ ದಿನಾಂಕ,
+Redeemed Points,ರಿಡೀಮಿಡ್ ಪಾಯಿಂಟುಗಳು,
+Loyalty Program Name,ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಹೆಸರು,
+Loyalty Program Type,ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಪ್ರಕಾರ,
+Single Tier Program,ಏಕ ಶ್ರೇಣಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ,
+Multiple Tier Program,ಬಹು ಶ್ರೇಣಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ,
+Customer Territory,ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರದೇಶ,
+Auto Opt In (For all customers),ಸ್ವಯಂ ಆಪ್ಟ್ ಇನ್ (ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ),
+Collection Tier,ಕಲೆಕ್ಷನ್ ಶ್ರೇಣಿ,
+Collection Rules,ಸಂಗ್ರಹ ನಿಯಮಗಳು,
+Redemption,ರಿಡೆಂಪ್ಶನ್,
+Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪಾಯಿಂಟುಗಳು = ಎಷ್ಟು ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ?,
+Expiry Duration (in days),ಅವಧಿ ಅವಧಿ (ದಿನಗಳಲ್ಲಿ),
+Help Section,ಸಹಾಯ ವಿಭಾಗ,
+Loyalty Program Help,ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಸಹಾಯ,
+Loyalty Program Collection,ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಲೆಕ್ಷನ್,
+Tier Name,ಶ್ರೇಣಿ ಹೆಸರು,
+Minimum Total Spent,ಕನಿಷ್ಠ ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು,
+Collection Factor (=1 LP),ಸಂಗ್ರಹ ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್ (= 1 ಎಲ್ಪಿ),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,= 1 ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪಾಯಿಂಟ್ ಎಷ್ಟು ಖರ್ಚು ಮಾಡಿದೆ,
+Mode of Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆಯಿಂದ ಮೋಡ್,
+Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಿಓಎಸ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ** ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಋತುಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ನೀವು ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಬಜೆಟ್ / ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.,
+Distribution Name,ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು,
+Name of the Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು,
+Monthly Distribution Percentages,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು,
+Monthly Distribution Percentage,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು,
+Percentage Allocation,ಶೇಕಡಾವಾರು ಹಂಚಿಕ,
+Create Missing Party,ಕಾಣೆಯಾದ ಪಾರ್ಟಿ ರಚಿಸಿ,
+Create missing customer or supplier.,ಕಳೆದುಹೋದ ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರರನ್ನು ರಚಿಸಿ.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಸೃಷ್ಟಿ ಟೂಲ್ ಐಟಂ ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
+Temporary Opening Account,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತೆರೆಯುವ ಖಾತೆ,
+Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ,
+Type of Payment,ಪಾವತಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC- ಪೇ - .YYYY.-,
+Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ,
+Internal Transfer,ಆಂತರಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್,
+Payment Order Status,ಪಾವತಿ ಆದೇಶ ಸ್ಥಿತಿ,
+Payment Ordered,ಪಾವತಿ ಆದೇಶ,
+Payment From / To,ಪಾವತಿ / ಹೋಗು,
+Company Bank Account,ಕಂಪನಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ,
+Party Bank Account,ಪಾರ್ಟಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ,
+Account Paid From,ಖಾತೆ ಪಾವತಿಸಿದ,
+Account Paid To,ಖಾತೆಗೆ ಹಣ,
+Paid Amount (Company Currency),ಪಾವತಿಸಿದ ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Received Amount,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+Received Amount (Company Currency),ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Get Outstanding Invoice,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Payment References,ಪಾವತಿ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,ಒಟ್ಟು ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+Total Allocated Amount (Company Currency),ಒಟ್ಟು ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Set Exchange Gain / Loss,ವಿನಿಮಯ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಹೊಂದಿಸಿ,
+Difference Amount (Company Currency),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Write Off Difference Amount,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
+Deductions or Loss,ಕಳೆಯುವಿಕೆಗಳು ಅಥವಾ ನಷ್ಟ,
+Payment Deductions or Loss,ಪಾವತಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವಿಕೆಗಳ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ,
+Cheque/Reference Date,ಚೆಕ್ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ,
+Payment Entry Deduction,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಡಿಡಕ್ಷನ್,
+Payment Entry Reference,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ರೆಫರೆನ್ಸ್,
+Allocated,ಹಂಚಿಕೆ,
+Payment Gateway Account,ಪಾವತಿ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆ,
+Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ,
+Default Payment Request Message,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಸಂದೇಶ,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,ಪಾವತಿ ಆದೇಶ ಪ್ರಕಾರ,
+Payment Order Reference,ಪಾವತಿ ಆರ್ಡರ್ ರೆಫರೆನ್ಸ್,
+Bank Account Details,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ವಿವರಗಳು,
+Payment Reconciliation,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ,
+Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ,
+Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ,
+From Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಗೆ,
+To Invoice Date,ದಿನಾಂಕ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+Minimum Invoice Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು,
+Maximum Invoice Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,ಮಿತಿ ಮೌಲ್ಯವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಎಲ್ಲಾ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತದೆ.,
+Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Unreconciled Payment Details,ರಾಜಿಯಾಗದ ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು,
+Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು,
+Payment Reconciliation Invoice,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+Invoice Number,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Payment Reconciliation Payment,ಪಾವತಿ ರಾಜಿ ಪಾವತಿಗೆ,
+Reference Row,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ,
+Allocated amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು,
+Payment Request Type,ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ,
+Outward,ಹೊರಗಡೆ,
+Inward,ಆಂತರಿಕ,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ- PRQ- .YYYY.-,
+Transaction Details,ವಹಿವಾಟಿನ ವಿವರಗಳು,
+Amount in customer's currency,ಗ್ರಾಹಕರ ಕರೆನ್ಸಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+Is a Subscription,ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯಾಗಿದೆ,
+Transaction Currency,ವ್ಯವಹಾರ ಕರೆನ್ಸಿ,
+Subscription Plans,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಯೋಜನೆಗಳು,
+SWIFT Number,SWIFT ಸಂಖ್ಯೆ,
+Recipient Message And Payment Details,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಸಂದೇಶ ಮತ್ತು ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು,
+Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ,
+Mute Email,ಮ್ಯೂಟ್ ಇಮೇಲ್,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ ವಿವರಗಳು,
+Payment Schedule,ಪಾವತಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
+Invoice Portion,ಸರಕು ಸರಕು,
+Payment Amount,ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು,
+Payment Term Name,ಪಾವತಿ ಅವಧಿಯ ಹೆಸರು,
+Due Date Based On,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಆಧರಿಸಿ,
+Day(s) after invoice date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕದ ನಂತರ ದಿನ (ಗಳು),
+Day(s) after the end of the invoice month,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ತಿಂಗಳ ನಂತರ ದಿನದ (ರು),
+Month(s) after the end of the invoice month,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ತಿಂಗಳ ನಂತರ ತಿಂಗಳ (ರು),
+Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್,
+Credit Months,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ತಿಂಗಳುಗಳು,
+Payment Terms Template Detail,ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿವರ,
+Closing Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್,
+Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಥವಾ ಇಕ್ವಿಟಿ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ತಲೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು",
+POS Customer Group,ಪಿಓಎಸ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ,
+POS Field,ಪಿಒಎಸ್ ಕ್ಷೇತ್ರ,
+POS Item Group,ಪಿಓಎಸ್ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್,
+[Select],[ ಆರಿಸಿರಿ ],
+Company Address,ಕಂಪೆನಿ ವಿಳಾಸ,
+Update Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು,
+Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು,
+Allow user to edit Rate,ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ,
+Allow user to edit Discount,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Allow Print Before Pay,ಪೇ ಮೊದಲು ಮುದ್ರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Display Items In Stock,ಸ್ಟಾಕ್ನಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ,
+Applicable for Users,ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+Sales Invoice Payment,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪಾವತಿ,
+Item Groups,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು,
+Only show Items from these Item Groups,ಈ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ,
+Customer Groups,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು,
+Only show Customer of these Customer Groups,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳ ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಿ,
+Print Format for Online,ಆನ್ಲೈನ್ಗಾಗಿ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪ,
+Offline POS Settings,ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
+Write Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
+Account for Change Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಚೇಂಜ್ ಖಾತೆ,
+Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು,
+POS Profile User,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬಳಕೆದಾರ,
+Use POS in Offline Mode,ಆಫ್ಲೈನ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿ ಪಿಓಎಸ್ ಬಳಸಿ,
+Apply On,ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+Price or Product Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಉತ್ಪನ್ನ ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Apply Rule On Item Code,ಐಟಂ ಕೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಯಮವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ,
+Apply Rule On Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ನಿಯಮವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ,
+Apply Rule On Brand,ಬ್ರಾಂಡ್ನಲ್ಲಿ ನಿಯಮವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ,
+Mixed Conditions,ಮಿಶ್ರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,ಸಂಯೋಜಿತ ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ದ ಐಟಂಗಳ ಮೇಲೆ ಷರತ್ತುಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Is Cumulative,ಸಂಚಿತವಾಗಿದೆ,
+Coupon Code Based,ಕೂಪನ್ ಕೋಡ್ ಆಧಾರಿತ,
+Discount on Other Item,ಇತರ ವಸ್ತುವಿನ ಮೇಲೆ ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Apply Rule On Other,ಇತರರ ಮೇಲೆ ನಿಯಮವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ,
+Party Information,ಪಕ್ಷದ ಮಾಹಿತಿ,
+Quantity and Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೊತ್ತ,
+Min Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Min Amt,ಕನಿಷ್ಠ ಆಮ್ಟ್,
+Max Amt,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಆಮ್ಟ್,
+Period Settings,ಅವಧಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Margin,ಕರೆ,
+Margin Type,ಮಾರ್ಜಿನ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Margin Rate or Amount,ಮಾರ್ಜಿನ್ ದರ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ,
+Price Discount Scheme,ಬೆಲೆ ರಿಯಾಯಿತಿ ಯೋಜನೆ,
+Rate or Discount,ದರ ಅಥವಾ ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Discount Percentage,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು,
+Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+For Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ,
+Product Discount Scheme,ಉತ್ಪನ್ನ ರಿಯಾಯಿತಿ ಯೋಜನೆ,
+Same Item,ಅದೇ ಐಟಂ,
+Free Item,ಉಚಿತ ಐಟಂ,
+Threshold for Suggestion,ಸಲಹೆಯ ಮಿತಿ,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅಥವಾ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ,
+"Higher the number, higher the priority","ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು",
+Apply Multiple Pricing Rules,ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ,
+Apply Discount on Rate,ದರದಲ್ಲಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಿ,
+Validate Applied Rule,ಅನ್ವಯಿಕ ನಿಯಮವನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ,
+Rule Description,ನಿಯಮ ವಿವರಣೆ,
+Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ,
+Promotional Scheme Id,ಪ್ರಚಾರ ಯೋಜನೆ ಐಡಿ,
+Promotional Scheme,ಪ್ರಚಾರ ಯೋಜನೆ,
+Pricing Rule Brand,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಬ್ರಾಂಡ್,
+Pricing Rule Detail,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ವಿವರ,
+Child Docname,ಮಕ್ಕಳ ಡಾಕ್ ಹೆಸರು,
+Rule Applied,ನಿಯಮ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Pricing Rule Item Code,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಐಟಂ ಕೋಡ್,
+Pricing Rule Item Group,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಐಟಂ ಗುಂಪು,
+Price Discount Slabs,ಬೆಲೆ ರಿಯಾಯಿತಿ ಚಪ್ಪಡಿಗಳು,
+Promotional Scheme Price Discount,ಪ್ರಚಾರ ಯೋಜನೆ ಬೆಲೆ ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Product Discount Slabs,ಉತ್ಪನ್ನ ರಿಯಾಯಿತಿ ಚಪ್ಪಡಿಗಳು,
+Promotional Scheme Product Discount,ಪ್ರಚಾರ ಯೋಜನೆ ಉತ್ಪನ್ನ ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Min Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಮೊತ್ತ,
+Max Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಮೊತ್ತ,
+Discount Type,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಕಾರ,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ-ಪಿನ್ವಿ- .YYYY.-,
+Tax Withholding Category,ತೆರಿಗೆ ತಡೆಹಿಡಿಯುವುದು ವರ್ಗ,
+Edit Posting Date and Time,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ,
+Is Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಇದೆ,
+Is Return (Debit Note),ರಿಟರ್ನ್ (ಡೆಬಿಟ್ ಸೂಚನೆ),
+Apply Tax Withholding Amount,ತೆರಿಗೆ ತಡೆಹಿಡಿಯುವ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ,
+Accounting Dimensions ,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಆಯಾಮಗಳು,
+Supplier Invoice Details,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿವರಗಳು,
+Supplier Invoice Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ,
+Return Against Purchase Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ,
+Select Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ ಆಯ್ಕೆ,
+Contact Person,ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಪರ್ಸನ್,
+Select Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಆಯ್ಕೆ,
+Currency and Price List,ಕರೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ,
+Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ,
+Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ,
+Set Accepted Warehouse,ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಗೋದಾಮು ಹೊಂದಿಸಿ,
+Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್,
+Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Pricing Rules,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು,
+Supplied Items,ವಿತರಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು,
+Total (Company Currency),ಒಟ್ಟು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Net Total (Company Currency),ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+Total Net Weight,ಒಟ್ಟು ನೆಟ್ ತೂಕ,
+Shipping Rule,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್,
+Purchase Taxes and Charges Template,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ,
+Purchase Taxes and Charges,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Tax Breakup,ತೆರಿಗೆ ಬ್ರೇಕ್ಅಪ್,
+Taxes and Charges Calculation,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+Taxes and Charges Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Additional Discount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Apply Additional Discount On,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು,
+Additional Discount Amount (Company Currency),ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+Rounding Adjustment (Company Currency),ಪೂರ್ಣಾಂಕಗೊಳಿಸುವ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (ಕಂಪೆನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ,
+Rounding Adjustment,ಪೂರ್ಣಾಂಕಗೊಳಿಸುವ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ,
+In Words,ವರ್ಡ್ಸ್,
+Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್,
+Disable Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ,
+Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Set Advances and Allocate (FIFO),ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಮತ್ತು ಅಲೋಕೇಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ (FIFO),
+Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Advances,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್,
+Terms,ನಿಯಮಗಳು,
+Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1,
+Group same items,ಗುಂಪು ಅದೇ ಐಟಂಗಳನ್ನು,
+Print Language,ಮುದ್ರಣ ಭಾಷಾ,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","ಒಮ್ಮೆ ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಈ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಸೆಟ್ ದಿನಾಂಕ ತನಕ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ",
+Credit To,ಕ್ರೆಡಿಟ್,
+Party Account Currency,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ,
+Against Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ,
+Inter Company Invoice Reference,ಇಂಟರ್ ಕಂಪನಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಲ್ಲೇಖ,
+Is Internal Supplier,ಆಂತರಿಕ ಪೂರೈಕೆದಾರರು,
+Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ,
+End date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ,
+Update Auto Repeat Reference,ಆಟೋ ರಿಪೀಟ್ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ,
+Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ,
+Purchase Invoice Item,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ,
+Quantity and Rate,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ದರ,
+Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Accepted Qty,Qty ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Rejected Qty,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ,
+Discount on Price List Rate (%),ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ರಿಯಾಯಿತಿ (%),
+Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+Rate ,ದರ,
+Rate (Company Currency),ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ ),
+Is Free Item,ಉಚಿತ ಐಟಂ ಆಗಿದೆ,
+Net Rate,ನೆಟ್ ದರ,
+Net Rate (Company Currency),ನೆಟ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Net Amount (Company Currency),ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Item Tax Amount Included in Value,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ,
+Accepted Warehouse,ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Rejected Serial No,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್,
+Is Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ,
+Asset Location,ಆಸ್ತಿ ಸ್ಥಳ,
+Deferred Expense,ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಖರ್ಚು,
+Deferred Expense Account,ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ,
+Service Stop Date,ಸೇವೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ದಿನಾಂಕ,
+Enable Deferred Expense,ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಖರ್ಚು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Service Start Date,ಸೇವೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Service End Date,ಸೇವೆ ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ,
+Allow Zero Valuation Rate,ಅನುಮತಿಸಿ ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ,
+Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಿಂದ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್.\n ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ,
+Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ,
+Purchase Receipt Detail,ರಶೀದಿ ವಿವರವನ್ನು ಖರೀದಿಸಿ,
+Item Weight Details,ಐಟಂ ತೂಕ ವಿವರಗಳು,
+Weight Per Unit,ತೂಕ ಪ್ರತಿ ಘಟಕ,
+Total Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ,
+Weight UOM,ತೂಕ UOM,
+Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್,
+Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ,
+Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು,
+Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ,
+Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ,
+Deduct,ಕಳೆ,
+On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು,
+On Previous Row Total,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ರಂದು,
+On Item Quantity,ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ,
+Reference Row #,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು",
+Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್,
+Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ಎಲ್ಲ ಖರೀದಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್. ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು \n\n ತೆರಿಗೆ ಗಮನಿಸಿ #### \n\n ಇತ್ಯಾದಿ ""ನಿರ್ವಹಣೆ"" ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಮತ್ತು ""ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್"", ""ವಿಮೆ"" ನಂತಹ ಇತರ ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೊಂದಿರಬಹುದು ** ಎಲ್ಲಾ ** ಐಟಂಗಳು ಗುಣಮಟ್ಟ ತೆರಿಗೆ ಇರುತ್ತದೆ. ಬೇರೆ ಬೇರೆ ದರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ** ಎಂದು ** ಐಟಂಗಳು ಎಂದಾದರೆ ಅವರು ** ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಬೇಕು ** ** ಐಟಂ ** ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೇಬಲ್.\n\n #### ಕಾಲಮ್ಗಳು \n\n 1 ವಿವರಣೆ. ಲೆಕ್ಕ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ: \n - ಈ ಮಾಡಬಹುದು ** ನೆಟ್ (ಮೂಲ ಪ್ರಮಾಣದ ಮೊತ್ತ) ** ಒಟ್ಟು.\n - ** ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು / ಪ್ರಮಾಣ ** ರಂದು (ಸಂಚಿತ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆರೋಪಗಳನ್ನು). ನೀವು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿದರೆ, ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಅಥವಾ ಒಟ್ಟು (ತೆರಿಗೆ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ) ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಶೇಕಡಾವಾರು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n - ** ** ನಿಜವಾದ (ಹೇಳಿದಂತೆ).\n 2. ಖಾತೆ ಹೆಡ್: ಈ ತೆರಿಗೆ \n 3 ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಇದು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್. ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ (ಹಡಗು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ) ಒಂದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ವೇಳೆ ಇದು ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\n 4. ವಿವರಣೆ: ತೆರಿಗೆ ವಿವರಣೆ (ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು / ಉಲ್ಲೇಖಗಳಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ).\n 5. ದರ: ತೆರಿಗೆ.\n 6. ಪ್ರಮಾಣ: ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು.\n 7. ಒಟ್ಟು: ಈ ಹಂತದವರೆಗೆ ಸಂಚಿತ ಒಟ್ಟು.\n 8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n 9. ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಪರಿಗಣಿಸಿ: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾತ್ರ (ಒಟ್ಟು ಭಾಗವಾಗಿರದ) ಅಥವಾ ಮಾತ್ರ (ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ) ಒಟ್ಟು ಅಥವಾ ಎರಡೂ ವೇಳೆ ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಸೂಚಿಸಬಹುದು.\n 10. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ: ನೀವು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ ಬಯಸುವ ಎಂದು.",
+Salary Component Account,ಸಂಬಳ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್ ಖಾತೆ,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ಈ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಬಳ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ-ಸಿನ್ವಿ- .YYYY.-,
+Include Payment (POS),ಪಾವತಿ ಸೇರಿಸಿ (ಪಿಓಎಸ್),
+Offline POS Name,ಆಫ್ಲೈನ್ ಪಿಓಎಸ್ ಹೆಸರು,
+Is Return (Credit Note),ರಿಟರ್ನ್ (ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಗಮನಿಸಿ),
+Return Against Sales Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ,
+Update Billed Amount in Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ನಲ್ಲಿ ಬಿಲ್ ಮಾಡಿದ ಮೊತ್ತವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ,
+Customer PO Details,ಗ್ರಾಹಕರ PO ವಿವರಗಳು,
+Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ,
+Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ,
+Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ,
+Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು,
+Company Address Name,ಕಂಪನಿ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ,
+Set Source Warehouse,ಮೂಲ ಗೋದಾಮು ಹೊಂದಿಸಿ,
+Packing List,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ,
+Packed Items,ಪ್ಯಾಕ್ ಐಟಂಗಳು,
+Product Bundle Help,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಸಹಾಯ,
+Time Sheet List,ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಪಟ್ಟಿ,
+Time Sheets,ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ಸ್,
+Total Billing Amount,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Sales Taxes and Charges Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Sales Taxes and Charges,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Loyalty Points Redemption,ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪಾಯಿಂಟುಗಳು ರಿಡೆಂಪ್ಶನ್,
+Redeem Loyalty Points,ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ಪುನಃ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ,
+Redemption Account,ರಿಡೆಂಪ್ಶನ್ ಖಾತೆ,
+Redemption Cost Center,ರಿಡೆಂಪ್ಶನ್ ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರ,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ನಿಯೋಜಿಸಿ (FIFO),
+Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Base Change Amount (Company Currency),ಬೇಸ್ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ,
+Terms and Conditions Details,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿವರಗಳು,
+Is Internal Customer,ಆಂತರಿಕ ಗ್ರಾಹಕ,
+Is Discounted,ರಿಯಾಯಿತಿ ಇದೆ,
+Unpaid and Discounted,ಪಾವತಿಸದ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Overdue and Discounted,ಮಿತಿಮೀರಿದ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Accounting Details,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವಿವರಗಳು,
+Debit To,ಡೆಬಿಟ್,
+Is Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆರಂಭ,
+C-Form Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಸಿ ಆಕಾರ,
+Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % ),
+Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1,
+Against Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ,
+Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್,
+Advance amount,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ,
+Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್,
+Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು,
+Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ,
+Discount and Margin,ರಿಯಾಯಿತಿ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಜಿನ್,
+Rate With Margin,ಮಾರ್ಜಿನ್ ಜೊತೆಗೆ ದರ,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,ಮೇಲಿನ ಅಂಚು ಜೊತೆ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ರಿಯಾಯಿತಿ (%),
+Rate With Margin (Company Currency),ಮಾರ್ಜಿನ್ ಜೊತೆ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Delivered By Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ,
+Deferred Revenue,ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯ,
+Deferred Revenue Account,ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯ ಖಾತೆ,
+Enable Deferred Revenue,ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Stock Details,ಸ್ಟಾಕ್ ವಿವರಗಳು,
+Customer Warehouse (Optional),ಗ್ರಾಹಕ ಮಳಿಗೆ (ಐಚ್ಛಿಕ),
+Available Batch Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+Delivery Note Item,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂ,
+Base Amount (Company Currency),ಬೇಸ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Sales Invoice Timesheet,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ Timesheet,
+Time Sheet,ವೇಳಾಚೀಟಿ,
+Billing Hours,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಅವರ್ಸ್,
+Timesheet Detail,timesheet ವಿವರ,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ್ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ,
+Parenttype,ParentType,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್. ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ \n\n ತೆರಿಗೆ ನೀವು ಗಮನಿಸಿ #### \n\n ಇತ್ಯಾದಿ ""ನಿರ್ವಹಣೆ"" ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಮತ್ತು ""ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್"", ""ವಿಮೆ"" ನಂತಹ ಇತರ ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ / ಆದಾಯ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೊಂದಿರಬಹುದು ** ಎಲ್ಲಾ ** ಐಟಂಗಳು ಗುಣಮಟ್ಟ ತೆರಿಗೆ ಇರುತ್ತದೆ ಇಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು. ಬೇರೆ ಬೇರೆ ದರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ** ಎಂದು ** ಐಟಂಗಳು ಎಂದಾದರೆ ಅವರು ** ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಬೇಕು ** ** ಐಟಂ ** ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೇಬಲ್.\n\n #### ಕಾಲಮ್ಗಳು \n\n 1 ವಿವರಣೆ. ಲೆಕ್ಕ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ: \n - ಈ ಮಾಡಬಹುದು ** ನೆಟ್ (ಮೂಲ ಪ್ರಮಾಣದ ಮೊತ್ತ) ** ಒಟ್ಟು.\n - ** ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು / ಪ್ರಮಾಣ ** ರಂದು (ಸಂಚಿತ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆರೋಪಗಳನ್ನು). ನೀವು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿದರೆ, ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಅಥವಾ ಒಟ್ಟು (ತೆರಿಗೆ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ) ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಶೇಕಡಾವಾರು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n - ** ** ನಿಜವಾದ (ಹೇಳಿದಂತೆ).\n 2. ಖಾತೆ ಹೆಡ್: ಈ ತೆರಿಗೆ \n 3 ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಇದು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್. ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್: ತೆರಿಗೆ / ಚಾರ್ಜ್ (ಹಡಗು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ) ಒಂದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ವೇಳೆ ಇದು ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\n 4. ವಿವರಣೆ: ತೆರಿಗೆ ವಿವರಣೆ (ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು / ಉಲ್ಲೇಖಗಳಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ).\n 5. ದರ: ತೆರಿಗೆ.\n 6. ಪ್ರಮಾಣ: ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು.\n 7. ಒಟ್ಟು: ಈ ಹಂತದವರೆಗೆ ಸಂಚಿತ ಒಟ್ಟು.\n 8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n 9. ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಈ ತೆರಿಗೆ ಇದೆ ?: ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ, ಈ ತೆರಿಗೆ ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಮುಖ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಅರ್ಥ. ನೀವು ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಒಂದು ಫ್ಲಾಟ್ (ಎಲ್ಲಾ ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡು) ಬೆಲೆ ಬೆಲೆ ನೀಡಲು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.",
+* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .,
+From No,ಇಲ್ಲ,
+To No,ಇಲ್ಲ,
+Is Company,ಕಂಪನಿ,
+Current State,ಪ್ರಸ್ತುತ ರಾಜ್ಯದ,
+Purchased,ಖರೀದಿಸಿದೆ,
+From Shareholder,ಷೇರುದಾರರಿಂದ,
+From Folio No,ಫೋಲಿಯೊ ನಂ,
+To Shareholder,ಷೇರುದಾರನಿಗೆ,
+To Folio No,ಫೋಲಿಯೊ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Equity/Liability Account,ಇಕ್ವಿಟಿ / ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಖಾತೆ,
+Asset Account,ಆಸ್ತಿ ಖಾತೆ,
+(including),(ಸೇರಿದಂತೆ),
+ACC-SH-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ-ಎಸ್.ಹೆಚ್ .YYYY.-,
+Folio no.,ಫೋಲಿಯೊ ಸಂಖ್ಯೆ.,
+Contact List,ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿ,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,ಹಂಚಿಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಹಿಡನ್ ಪಟ್ಟಿ,
+Specify conditions to calculate shipping amount,ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಸೂಚಿಸಿ,
+Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್,
+example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್,
+Shipping Rule Type,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಟೈಪ್,
+Shipping Account,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ,
+Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ,
+Fixed,ಸ್ಥಿರ,
+Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ,
+Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು,
+Restrict to Countries,ದೇಶಗಳಿಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ,
+Valid for Countries,ದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+Shipping Rule Condition,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್,
+A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ,
+From Value,FromValue,
+To Value,ಮೌಲ್ಯ,
+Shipping Rule Country,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಆಡಳಿತ,
+Subscription Period,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಅವಧಿ,
+Subscription Start Date,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Cancelation Date,ರದ್ದು ದಿನಾಂಕ,
+Trial Period Start Date,ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಅವಧಿಯ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Trial Period End Date,ಪ್ರಯೋಗ ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ,
+Current Invoice Start Date,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Current Invoice End Date,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ,
+Days Until Due,ರವರೆಗೆ ದಿನಗಳು,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,ಚಂದಾದಾರರು ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯಿಂದ ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಪಾವತಿಸಬೇಕಾದ ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Cancel At End Of Period,ಅವಧಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ರದ್ದುಮಾಡಿ,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,ಅವಧಿಯ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಸರಕುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ,
+Plans,ಯೋಜನೆಗಳು,
+Discounts,ರಿಯಾಯಿತಿಗಳು,
+Additional DIscount Percentage,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು,
+Additional DIscount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+Subscription Invoice,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+Subscription Plan,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಯೋಜನೆ,
+Price Determination,ಬೆಲೆ ನಿರ್ಧಾರ,
+Fixed rate,ಸ್ಥಿರ ದರ,
+Based on price list,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಧರಿಸಿ,
+Cost,ವೆಚ್ಚ,
+Billing Interval,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಇಂಟರ್ವಲ್,
+Billing Interval Count,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಇಂಟರ್ವಲ್ ಕೌಂಟ್,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","ಮಧ್ಯಂತರ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಮಧ್ಯಂತರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ಮಧ್ಯಂತರವು &#39;ಡೇಸ್&#39; ಮತ್ತು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಇಂಟರ್ವಲ್ ಕೌಂಟ್ 3 ಆಗಿದ್ದರೆ, ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಪ್ರತಿ 3 ದಿನಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ.",
+Payment Plan,ಪಾವತಿ ಯೋಜನೆ,
+Subscription Plan Detail,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಯೋಜನೆ ವಿವರ,
+Plan,ಯೋಜನೆ,
+Subscription Settings,ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Grace Period,ರಿಯಾಯಿತಿಯ ಅವಧಿ,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ದಿನಾಂಕದ ನಂತರದ ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಅಥವಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪಾವತಿಸದೇ ಇರುವಂತೆ ಮುಗಿದಿದೆ,
+Cancel Invoice After Grace Period,ಗ್ರೇಸ್ ಅವಧಿಯ ನಂತರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರದ್ದುಮಾಡಿ,
+Prorate,ಪ್ರಾರ್ಥಿಸು,
+Tax Rule,ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ,
+Tax Type,ಜನಪ್ರಿಯ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Use for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಲು,
+Billing City,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ನಗರ,
+Billing County,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕೌಂಟಿ,
+Billing State,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ,
+Billing Zipcode,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಜಿಪ್ಕೋಡ್,
+Billing Country,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕಂಟ್ರಿ,
+Shipping City,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಗರ,
+Shipping County,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಕೌಂಟಿ,
+Shipping State,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ,
+Shipping Zipcode,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಜಿಪ್ಕೋಡ್,
+Shipping Country,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಕಂಟ್ರಿ,
+Tax Withholding Account,ತೆರಿಗೆ ತಡೆಹಿಡಿಯುವ ಖಾತೆ,
+Tax Withholding Rates,ತೆರಿಗೆ ತಡೆಹಿಡಿಯುವ ದರಗಳು,
+Rates,ದರಗಳು,
+Tax Withholding Rate,ತೆರಿಗೆ ತಡೆಹಿಡಿಯುವ ದರ,
+Single Transaction Threshold,ಏಕ ವಹಿವಾಟು ಥ್ರೆಶ್ಹೋಲ್ಡ್,
+Cumulative Transaction Threshold,ಸಂಚಿತ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ತ್ರೆಶೋಲ್ಡ್,
+Agriculture Analysis Criteria,ಕೃಷಿ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮಾನದಂಡ,
+Linked Doctype,ಲಿಂಕ್ಡ್ ಡಾಕ್ಟೈಪ್,
+Water Analysis,ನೀರಿನ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ,
+Soil Analysis,ಮಣ್ಣಿನ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ,
+Plant Analysis,ಸಸ್ಯ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ,
+Fertilizer,ಗೊಬ್ಬರ,
+Soil Texture,ಮಣ್ಣಿನ ವಿನ್ಯಾಸ,
+Weather,ಹವಾಮಾನ,
+Agriculture Manager,ಕೃಷಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ,
+Agriculture User,ವ್ಯವಸಾಯ ಬಳಕೆದಾರ,
+Agriculture Task,ಕೃಷಿ ಕಾರ್ಯ,
+Start Day,ದಿನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ,
+End Day,ಅಂತ್ಯ ದಿನ,
+Holiday Management,ರಜಾದಿನದ ನಿರ್ವಹಣೆ,
+Ignore holidays,ರಜಾದಿನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ,
+Previous Business Day,ಹಿಂದಿನ ವ್ಯವಹಾರ ದಿನ,
+Next Business Day,ಮುಂದಿನ ವ್ಯವಹಾರ ದಿನ,
+Urgent,ತುರ್ತಿನ,
+Crop,ಬೆಳೆ,
+Crop Name,ಬೆಳೆ ಹೆಸರು,
+Scientific Name,ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಹೆಸರು,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","ಇಲ್ಲಿ ಈ ಬೆಳೆಗಾಗಿ ನಡೆಸಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಬಹುದು. ದಿನದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ದಿನವನ್ನು ಕೈಗೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ದಿನವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, 1 ನೇ ದಿನ, ಇತ್ಯಾದಿ.",
+Crop Spacing,ಕ್ರಾಪ್ ಸ್ಪೇಸಿಂಗ್,
+Crop Spacing UOM,ಕ್ರಾಪ್ ಸ್ಪೇಸಿಂಗ್ UOM,
+Row Spacing,ಸಾಲು ಸ್ಪೇಸಿಂಗ್,
+Row Spacing UOM,ಸಾಲು ಸ್ಪೇಸಿಂಗ್ UOM,
+Perennial,ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ,
+Biennial,ದ್ವೈವಾರ್ಷಿಕ,
+Planting UOM,UOM ನಾಟಿ,
+Planting Area,ನೆಡುವ ಪ್ರದೇಶ,
+Yield UOM,ಯುಒಎಂ ಇಳುವರಿ,
+Materials Required,ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Produced Items,ತಯಾರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು,
+Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸು,
+Byproducts,ಉಪ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು,
+Linked Location,ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸ್ಥಳ,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,ಬೆಳೆ ಬೆಳೆಯುತ್ತಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಲಿಂಕ್,
+This will be day 1 of the crop cycle,ಇದು ದಿನದ ಚಕ್ರದ 1 ದಿನವಾಗಿರುತ್ತದೆ,
+ISO 8601 standard,ಐಎಸ್ಒ 8601 ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್,
+Cycle Type,ಸೈಕಲ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Less than a year,ಒಂದು ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಬೆಳವಣಿಗೆಗಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಸ್ಯದ ನಡುವಿನ ಕನಿಷ್ಟ ಉದ್ದ,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,ಗರಿಷ್ಟ ಬೆಳವಣಿಗೆಗಾಗಿ ಸಸ್ಯಗಳ ಸಾಲುಗಳ ನಡುವಿನ ಕನಿಷ್ಠ ಅಂತರ,
+Detected Diseases,ಪತ್ತೆಯಾದ ರೋಗಗಳು,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ ಪತ್ತೆಯಾದ ರೋಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದಾಗ ಅದು ರೋಗದೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸಲು ಕಾರ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ,
+Detected Disease,ಪತ್ತೆಯಾದ ರೋಗ,
+LInked Analysis,ಲಿಂಕ್ಡ್ ಅನಾಲಿಸಿಸ್,
+Disease,ರೋಗ,
+Tasks Created,ಕಾರ್ಯಗಳು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Common Name,ಸಾಮಾನ್ಯ ಹೆಸರು,
+Treatment Task,ಟ್ರೀಟ್ಮೆಂಟ್ ಟಾಸ್ಕ್,
+Treatment Period,ಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ಅವಧಿ,
+Fertilizer Name,ರಸಗೊಬ್ಬರ ಹೆಸರು,
+Density (if liquid),ಸಾಂದ್ರತೆ (ದ್ರವದಿದ್ದರೆ),
+Fertilizer Contents,ರಸಗೊಬ್ಬರ ಪರಿವಿಡಿ,
+Fertilizer Content,ರಸಗೊಬ್ಬರ ವಿಷಯ,
+Linked Plant Analysis,ಲಿಂಕ್ಡ್ ಪ್ಲಾಂಟ್ ಅನಾಲಿಸಿಸ್,
+Linked Soil Analysis,ಲಿಂಕ್ಡ್ ಮಣ್ಣಿನ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ,
+Linked Soil Texture,ಲಿಂಕ್ಡ್ ಮಣ್ಣಿನ ಟೆಕ್ಸ್ಚರ್,
+Collection Datetime,ಸಂಗ್ರಹ ದಿನಾಂಕ,
+Laboratory Testing Datetime,ಪ್ರಯೋಗಾಲಯ ಪರೀಕ್ಷೆ ದಿನಾಂಕ,
+Result Datetime,ದಿನಾಂಕದಂದು ಫಲಿತಾಂಶ,
+Plant Analysis Criterias,ಸಸ್ಯ ಅನಾಲಿಸಿಸ್ ಕ್ರೈಟೀರಿಯಾಗಳು,
+Plant Analysis Criteria,ಸಸ್ಯ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮಾನದಂಡ,
+Minimum Permissible Value,ಕನಿಷ್ಠ ಅನುಮತಿ ಮೌಲ್ಯ,
+Maximum Permissible Value,ಗರಿಷ್ಠ ಅನುಮತಿ ಮೌಲ್ಯ,
+Ca/K,ಸಿ / ಕೆ,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,ಮಣ್ಣಿನ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮಾನದಂಡಗಳು,
+Soil Analysis Criteria,ಮಣ್ಣಿನ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮಾನದಂಡ,
+Soil Type,ಮಣ್ಣಿನ ಪ್ರಕಾರ,
+Loamy Sand,ಲೋಮಿ ಸ್ಯಾಂಡ್,
+Sandy Loam,ಸ್ಯಾಂಡಿ ಲೊಮ್,
+Loam,ಲೊಮ್,
+Silt Loam,ಸಿಲ್ಟ್ ಲೊಮ್,
+Sandy Clay Loam,ಸ್ಯಾಂಡಿ ಕ್ಲೇ ಲೋಮ್,
+Clay Loam,ಕ್ಲೇ ಲೊಮ್,
+Silty Clay Loam,ಸಿಲ್ಟಿ ಕ್ಲೇ ಲೋಮ್,
+Sandy Clay,ಸ್ಯಾಂಡಿ ಕ್ಲೇ,
+Silty Clay,ಸಿಲ್ಟಿ ಕ್ಲೇ,
+Clay Composition (%),ಜೇಡಿಮಣ್ಣಿನ ಸಂಯೋಜನೆ (%),
+Sand Composition (%),ಮರಳು ಸಂಯೋಜನೆ (%),
+Silt Composition (%),ಸಿಲ್ಟ್ ಸಂಯೋಜನೆ (%),
+Ternary Plot,ತರ್ನರಿ ಪ್ಲಾಟ್,
+Soil Texture Criteria,ಮಣ್ಣಿನ ವಿನ್ಯಾಸದ ಮಾನದಂಡ,
+Type of Sample,ಮಾದರಿ ಮಾದರಿ,
+Container,ಕಂಟೇನರ್,
+Origin,ಮೂಲ,
+Collection Temperature ,ಸಂಗ್ರಹ ತಾಪಮಾನ,
+Storage Temperature,ಶೇಖರಣಾ ತಾಪಮಾನ,
+Appearance,ಗೋಚರತೆ,
+Person Responsible,ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಜವಾಬ್ದಾರಿ,
+Water Analysis Criteria,ನೀರಿನ ಅನಾಲಿಸಿಸ್ ಮಾನದಂಡ,
+Weather Parameter,ಹವಾಮಾನ ನಿಯತಾಂಕ,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ-ಆಸ್- .YYYY.-,
+Asset Owner,ಆಸ್ತಿ ಮಾಲೀಕ,
+Asset Owner Company,ಆಸ್ತಿ ಮಾಲೀಕ ಕಂಪನಿ,
+Custodian,ರಕ್ಷಕ,
+Disposal Date,ವಿಲೇವಾರಿ ದಿನಾಂಕ,
+Journal Entry for Scrap,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ,
+Available-for-use Date,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಬಳಕೆ ದಿನಾಂಕ,
+Calculate Depreciation,ಸವಕಳಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ,
+Allow Monthly Depreciation,ಮಾಸಿಕ ಸವಕಳಿ ಅನುಮತಿಸಿ,
+Number of Depreciations Booked,ಬುಕ್ಡ್ Depreciations ಸಂಖ್ಯೆ,
+Finance Books,ಹಣಕಾಸು ಪುಸ್ತಕಗಳು,
+Straight Line,ಸರಳ ರೇಖೆ,
+Double Declining Balance,ಡಬಲ್ ಕ್ಷೀಣಿಸಿದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Manual,ಕೈಪಿಡಿ,
+Value After Depreciation,ಸವಕಳಿ ನಂತರ ಮೌಲ್ಯ,
+Total Number of Depreciations,Depreciations ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ,
+Frequency of Depreciation (Months),ಸವಕಳಿ ಆವರ್ತನ (ತಿಂಗಳ),
+Next Depreciation Date,ಮುಂದಿನ ಸವಕಳಿ ದಿನಾಂಕ,
+Depreciation Schedule,ಸವಕಳಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
+Depreciation Schedules,ಸವಕಳಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು,
+Policy number,ಪಾಲಿಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Insurer,ವಿಮಾದಾರ,
+Insured value,ವಿಮಾದಾರ ಮೌಲ್ಯ,
+Insurance Start Date,ವಿಮಾ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Insurance End Date,ವಿಮಾ ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ,
+Comprehensive Insurance,ಸಮಗ್ರ ವಿಮೆ,
+Maintenance Required,ನಿರ್ವಹಣೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,ಆಸ್ತಿಗೆ ಪ್ರಿವೆಂಟಿವ್ ನಿರ್ವಹಣೆ ಅಥವಾ ಮಾಪನಾಂಕ ನಿರ್ಣಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Booked Fixed Asset,ಬುಕ್ಡ್ ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ,
+Purchase Receipt Amount,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿ ಮೊತ್ತ,
+Default Finance Book,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸು ಪುಸ್ತಕ,
+Quality Manager,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Asset Category Name,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ಹೆಸರು,
+Depreciation Options,ಸವಕಳಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಅಕೌಂಟಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Finance Book Detail,ಹಣಕಾಸು ಪುಸ್ತಕ ವಿವರ,
+Asset Category Account,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ಖಾತೆ,
+Fixed Asset Account,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು,
+Accumulated Depreciation Account,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ ಖಾತೆ,
+Depreciation Expense Account,ಸವಕಳಿ ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚ,
+Capital Work In Progress Account,ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ವರ್ಕ್ ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಅಕೌಂಟ್ನಲ್ಲಿ,
+Asset Finance Book,ಆಸ್ತಿ ಹಣಕಾಸು ಪುಸ್ತಕ,
+Written Down Value,ಬರೆದಿರುವ ಮೌಲ್ಯ,
+Depreciation Start Date,ಸವಕಳಿ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Expected Value After Useful Life,ಉಪಯುಕ್ತ ಲೈಫ್ ನಂತರ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ,
+Rate of Depreciation,ಸವಕಳಿ ದರ,
+In Percentage,ಶೇಕಡಾವಾರು,
+Select Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+Maintenance Team,ನಿರ್ವಹಣೆ ತಂಡ,
+Maintenance Manager Name,ನಿರ್ವಹಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಹೆಸರು,
+Maintenance Tasks,ನಿರ್ವಹಣಾ ಕಾರ್ಯಗಳು,
+Manufacturing User,ಉತ್ಪಾದನಾ ಬಳಕೆದಾರ,
+Asset Maintenance Log,ಆಸ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ ಲಾಗ್,
+ACC-AML-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ-ಎಎಂಎಲ್ -ವೈವೈವೈ.-,
+Maintenance Type,ನಿರ್ವಹಣೆ ಪ್ರಕಾರ,
+Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು,
+Planned,ಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Actions performed,ಕ್ರಿಯೆಗಳು ನಡೆಸಿವೆ,
+Asset Maintenance Task,ಆಸ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾರ್ಯ,
+Maintenance Task,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾರ್ಯ,
+Preventive Maintenance,ತಡೆಗಟ್ಟುವ ನಿರ್ವಹಣೆ,
+Calibration,ಮಾಪನಾಂಕ ನಿರ್ಣಯ,
+2 Yearly,2 ವರ್ಷ,
+Certificate Required,ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Next Due Date,ಮುಂದಿನ ದಿನಾಂಕ,
+Last Completion Date,ಕೊನೆಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ದಿನಾಂಕ,
+Asset Maintenance Team,ಆಸ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ ತಂಡ,
+Maintenance Team Name,ನಿರ್ವಹಣೆ ತಂಡದ ಹೆಸರು,
+Maintenance Team Members,ನಿರ್ವಹಣೆ ತಂಡ ಸದಸ್ಯರು,
+Purpose,ಉದ್ದೇಶ,
+Stock Manager,ಸ್ಟಾಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Asset Movement Item,ಆಸ್ತಿ ಚಲನೆ ಐಟಂ,
+Source Location,ಮೂಲ ಸ್ಥಳ,
+From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ,
+Target Location,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಸ್ಥಳ,
+To Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗೆ,
+Asset Repair,ಸ್ವತ್ತು ದುರಸ್ತಿ,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ಎಸಿಸಿ- ಎಎಸ್ಆರ್ - .YYYY.-,
+Failure Date,ವೈಫಲ್ಯ ದಿನಾಂಕ,
+Assign To Name,ಹೆಸರಿಗೆ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ,
+Repair Status,ದುರಸ್ತಿ ಸ್ಥಿತಿ,
+Error Description,ದೋಷ ವಿವರಣೆ,
+Downtime,ಡೌನ್ಟೈಮ್,
+Repair Cost,ದುರಸ್ತಿ ವೆಚ್ಚ,
+Manufacturing Manager,ಉತ್ಪಾದನಾ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Current Asset Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಸ್ತಿ ಮೌಲ್ಯ,
+New Asset Value,ಹೊಸ ಆಸ್ತಿ ಮೌಲ್ಯ,
+Make Depreciation Entry,ಸವಕಳಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ,
+Finance Book Id,ಹಣಕಾಸು ಪುಸ್ತಕ ಐಡಿ,
+Location Name,ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು,
+Parent Location,ಪೋಷಕ ಸ್ಥಳ,
+Is Container,ಕಂಟೇನರ್ ಆಗಿದೆ,
+Check if it is a hydroponic unit,ಅದು ಜಲಕೃಷಿಯ ಘಟಕವಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Location Details,ಸ್ಥಳ ವಿವರಗಳು,
+Latitude,ಅಕ್ಷಾಂಶ,
+Longitude,ರೇಖಾಂಶ,
+Area,ಪ್ರದೇಶ,
+Area UOM,ಪ್ರದೇಶ UOM,
+Tree Details,ಟ್ರೀ ವಿವರಗಳು,
+Maintenance Team Member,ನಿರ್ವಹಣೆ ತಂಡದ ಸದಸ್ಯರು,
+Team Member,ತಂಡದ ಸದಸ್ಯ,
+Maintenance Role,ನಿರ್ವಹಣೆ ಪಾತ್ರ,
+Buying Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖರೀದಿ,
+Settings for Buying Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಬೈಯಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ,
+Default Supplier Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಗುಂಪು,
+Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,ಖರೀದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,ಐಟಂ ಒಂದು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,ಸಬ್ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಬ್ಯಾಕ್ ಫ್ಲೂಶ್ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್,
+Material Transferred for Subcontract,ಸಬ್ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ಗೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ಡ್,
+Over Transfer Allowance (%),ಓವರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ಭತ್ಯೆ (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ಆದೇಶಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳನ್ನು ಆದೇಶಿಸಿದ್ದರೆ. ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಭತ್ಯೆ 10% ಆಗಿದ್ದರೆ 110 ಘಟಕಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆ.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,ಪೂರ್-ಓರ್ಡಿ- .YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ಓಪನ್ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ರಿಂದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು,
+Required By,ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ,
+Order Confirmation No,ಆರ್ಡರ್ ದೃಢೀಕರಣ ಇಲ್ಲ,
+Order Confirmation Date,ಆರ್ಡರ್ ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ,
+Customer Mobile No,ಗ್ರಾಹಕ ಮೊಬೈಲ್ ಯಾವುದೇ,
+Customer Contact Email,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ ಇಮೇಲ್,
+Set Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮು ಹೊಂದಿಸಿ,
+Supply Raw Materials,ಪೂರೈಕೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್,
+Purchase Order Pricing Rule,ಖರೀದಿ ಆದೇಶ ಬೆಲೆ ನಿಯಮ,
+Set Reserve Warehouse,ಮೀಸಲು ಗೋದಾಮು ಹೊಂದಿಸಿ,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.,
+Advance Paid,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಸಿದ,
+% Billed,% ಖ್ಯಾತವಾದ,
+% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Ref SQ,ಉಲ್ಲೇಖ SQ,
+Inter Company Order Reference,ಇಂಟರ್ ಕಂಪನಿ ಆದೇಶ ಉಲ್ಲೇಖ,
+Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ,
+Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್,
+To be delivered to customer,ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ,
+Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ,
+Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ,
+Against Blanket Order,ಕಂಬಳಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ,
+Blanket Order,ಬ್ಲ್ಯಾಂಕೆಟ್ ಆರ್ಡರ್,
+Blanket Order Rate,ಬ್ಲ್ಯಾಂಕೆಟ್ ಆರ್ಡರ್ ದರ,
+Returned Qty,ಮರಳಿದರು ಪ್ರಮಾಣ,
+Purchase Order Item Supplied,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ,
+BOM Detail No,BOM ವಿವರ ಯಾವುದೇ,
+Stock Uom,ಸ್ಟಾಕ್ UOM,
+Raw Material Item Code,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಕೋಡ್,
+Supplied Qty,ಸರಬರಾಜು ಪ್ರಮಾಣ,
+Purchase Receipt Item Supplied,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ,
+Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,ಪುರ್- ಆರ್ಎಫ್ಕ್ಯು - .YYYY.-,
+For individual supplier,ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸರಬರಾಜುದಾರನ,
+Supplier Detail,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿವರ,
+Message for Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸಂದೇಶ,
+Request for Quotation Item,ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ ವಿನಂತಿ,
+Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ,
+Request for Quotation Supplier,ಉದ್ಧರಣ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿನಂತಿ,
+Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ,
+Quote Status,ಉದ್ಧರಣ ಸ್ಥಿತಿ,
+Download PDF,PDF ಡೌನ್ಲೋಡ್,
+Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ.,
+Name and Type,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿಧ,
+SUP-.YYYY.-,ಸಪ್-.YYYY.-,
+Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ,
+Is Transporter,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್,
+Represents Company,ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ,
+Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ,
+Warn RFQs,ಎಚ್ಚರಿಕೆ RFQ ಗಳು,
+Warn POs,ಪಿಒಎಸ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆ,
+Prevent RFQs,RFQ ಗಳನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ,
+Prevent POs,ಪಿಓಎಸ್ ತಡೆಯಿರಿ,
+Billing Currency,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕರೆನ್ಸಿ,
+Default Payment Terms Template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Block Supplier,ಬ್ಲಾಕ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ,
+Hold Type,ಹೋಲ್ಡ್ ಟೈಪ್,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,ಪೂರೈಕೆದಾರನನ್ನು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ,
+Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು,
+Mention if non-standard payable account,ಹೇಳಿರಿ ಅಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಪಾವತಿಸಬೇಕು ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ,
+Default Tax Withholding Config,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತೆರಿಗೆ ತಡೆಹಿಡಿಯುವುದು ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್,
+Supplier Details,ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು,
+Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN- .YYYY.-,
+Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ,
+Link to material requests,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಲಿಂಕ್,
+Rounding Adjustment (Company Currency,ಪೂರ್ಣಾಂಕಗೊಳಿಸುವ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (ಕಂಪೆನಿ ಕರೆನ್ಸಿ,
+Auto Repeat Section,ಸ್ವಯಂ ಪುನರಾವರ್ತನೆ ವಿಭಾಗ,
+Is Subcontracted,subcontracted ಇದೆ,
+Lead Time in days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಸಮಯ,
+Supplier Score,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸ್ಕೋರ್,
+Indicator Color,ಸೂಚಕ ಬಣ್ಣ,
+Evaluation Period,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಅವಧಿ,
+Per Week,ವಾರಕ್ಕೆ,
+Per Month,ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು,
+Per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ,
+Scoring Setup,ಸ್ಕೋರಿಂಗ್ ಸೆಟಪ್,
+Weighting Function,ತೂಕದ ಕಾರ್ಯ,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಅಸ್ಥಿರಗಳನ್ನು ಸಹ ಬಳಸಬಹುದು: {total_score} (ಆ ಅವಧಿಯ ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್), {period_number} (ಅವಧಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಇಂದಿನವರೆಗೆ)",
+Scoring Standings,ಸ್ಕೋರಿಂಗ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ಸ್,
+Criteria Setup,ಮಾನದಂಡದ ಸೆಟಪ್,
+Load All Criteria,ಎಲ್ಲಾ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ,
+Scoring Criteria,ಸ್ಕೋರಿಂಗ್ ಮಾನದಂಡ,
+Scorecard Actions,ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು,
+Warn for new Request for Quotations,ಉಲ್ಲೇಖಗಳಿಗಾಗಿ ಹೊಸ ವಿನಂತಿಗಾಗಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡಿ,
+Warn for new Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿಯ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡಿ,
+Notify Supplier,ಸೂಚಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ,
+Notify Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗೆ ಸೂಚಿಸಿ,
+Supplier Scorecard Criteria,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಮಾನದಂಡ,
+Criteria Name,ಮಾನದಂಡ ಹೆಸರು,
+Max Score,ಗರಿಷ್ಠ ಸ್ಕೋರ್,
+Criteria Formula,ಮಾನದಂಡ ಫಾರ್ಮುಲಾ,
+Criteria Weight,ಮಾನದಂಡ ತೂಕ,
+Supplier Scorecard Period,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಅವಧಿ,
+PU-SSP-.YYYY.-,ಪು-ಎಸ್ಎಸ್ಪಿ - .YYYY.-,
+Period Score,ಅವಧಿ ಸ್ಕೋರ್,
+Calculations,ಲೆಕ್ಕಾಚಾರಗಳು,
+Criteria,ಮಾನದಂಡ,
+Variables,ವೇರಿಯೇಬಲ್ಸ್,
+Supplier Scorecard Setup,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಸೆಟಪ್,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಸ್ಕೋರಿಂಗ್ ಮಾನದಂಡ,
+Score,ಸ್ಕೋರ್,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಸ್ಕೋರಿಂಗ್ ಸ್ಥಾಯಿ,
+Standing Name,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಹೆಸರು,
+Min Grade,ಕನಿಷ್ಠ ಗ್ರೇಡ್,
+Max Grade,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಗ್ರೇಡ್,
+Warn Purchase Orders,ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸಿ,
+Prevent Purchase Orders,ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ,
+Employee ,ನೌಕರರ,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಸ್ಕೋರಿಂಗ್ ವೇರಿಯಬಲ್,
+Variable Name,ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಹೆಸರು,
+Parameter Name,ನಿಯತಾಂಕದ ಹೆಸರು,
+Supplier Scorecard Standing,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ಸ್ಥಾಯಿ,
+Notify Other,ಇತರೆ ಸೂಚಿಸಿ,
+Supplier Scorecard Variable,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸ್ಕೋರ್ಕಾರ್ಡ್ ವೇರಿಯಬಲ್,
+Call Log,ಕರೆ ಲಾಗ್,
+Received By,ಇವರಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Caller Information,ಕರೆ ಮಾಡುವವರ ಮಾಹಿತಿ,
+Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು,
+Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು,
+Ringing,ರಿಂಗಿಂಗ್,
+Missed,ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡ,
+Call Duration in seconds,ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಕರೆ ಅವಧಿ,
+Recording URL,URL ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
+Communication Medium,ಸಂವಹನ ಮಧ್ಯಮ,
+Communication Medium Type,ಸಂವಹನ ಮಧ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ,
+Voice,ಧ್ವನಿ,
+Catch All,ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ ಟೈಮ್‌ಸ್ಲಾಟ್ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಸಂವಹನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ",
+Timeslots,ಟೈಮ್‌ಸ್ಲಾಟ್‌ಗಳು,
+Communication Medium Timeslot,ಸಂವಹನ ಮಧ್ಯಮ ಟೈಮ್‌ಸ್ಲಾಟ್,
+Employee Group,ನೌಕರರ ಗುಂಪು,
+Appointment,ನೇಮಕಾತಿ,
+Scheduled Time,ನಿಗದಿತ ಸಮಯ,
+Unverified,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ,
+Customer Details,ಗ್ರಾಹಕ ವಿವರಗಳು,
+Phone Number,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Skype ID,ಸ್ಕೈಪ್ ಐಡಿ,
+Linked Documents,ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ದಾಖಲೆಗಳು,
+Appointment With,ಜೊತೆ ನೇಮಕಾತಿ,
+Calendar Event,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್,
+Appointment Booking Settings,ನೇಮಕಾತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Enable Appointment Scheduling,ನೇಮಕಾತಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Agent Details,ಏಜೆಂಟ್ ವಿವರಗಳು,
+Availability Of Slots,ಸ್ಲಾಟ್‌ಗಳ ಲಭ್ಯತೆ,
+Number of Concurrent Appointments,ಏಕಕಾಲೀನ ನೇಮಕಾತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Agents,ಏಜೆಂಟರು,
+Appointment Details,ನೇಮಕಾತಿ ವಿವರಗಳು,
+Appointment Duration (In Minutes),ನೇಮಕಾತಿ ಅವಧಿ (ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ),
+Notify Via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ತಿಳಿಸಿ,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,ನೇಮಕಾತಿ ದಿನದಂದು ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಏಜೆಂಟರಿಗೆ ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ತಿಳಿಸಿ.,
+Number of days appointments can be booked in advance,ದಿನಗಳ ನೇಮಕಾತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬಹುದು,
+Success Settings,ಯಶಸ್ಸಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Success Redirect URL,ಯಶಸ್ಸಿನ ಮರುನಿರ್ದೇಶನ URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","ಮನೆಗೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ. ಇದು ಸೈಟ್ URL ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ &quot;ಕುರಿತು&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; ಗೆ ಮರುನಿರ್ದೇಶಿಸುತ್ತದೆ.",
+Appointment Booking Slots,ನೇಮಕಾತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಾಟ್‌ಗಳು,
+From Time ,ಸಮಯದಿಂದ,
+Campaign Email Schedule,ಪ್ರಚಾರ ಇಮೇಲ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
+Send After (days),ನಂತರ ಕಳುಹಿಸಿ (ದಿನಗಳು),
+Signed,ಸಹಿ,
+Party User,ಪಾರ್ಟಿ ಬಳಕೆದಾರ,
+Unsigned,ರುಜುಮಾಡದ,
+Fulfilment Status,ಪೂರೈಸುವ ಸ್ಥಿತಿ,
+N/A,ಎನ್ / ಎ,
+Unfulfilled,ಅತೃಪ್ತಿಗೊಂಡಿದೆ,
+Partially Fulfilled,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ,
+Fulfilled,ಪೂರೈಸಿದೆ,
+Lapsed,ವಿಳಂಬವಾಯಿತು,
+Contract Period,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅವಧಿ,
+Signee Details,Signee ವಿವರಗಳು,
+Signee,ಸಿಗ್ನಿ,
+Signed On,ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+Contract Details,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ವಿವರಗಳು,
+Contract Template,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Contract Terms,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ನಿಯಮಗಳು,
+Fulfilment Details,ಪೂರೈಸುವ ವಿವರಗಳು,
+Requires Fulfilment,ಪೂರೈಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Fulfilment Deadline,ಪೂರೈಸುವ ಗಡುವು,
+Fulfilment Terms,ಪೂರೈಸುವ ನಿಯಮಗಳು,
+Contract Fulfilment Checklist,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಫಲ್ಲಿಲ್ಮೆಂಟ್ ಪರಿಶೀಲನಾಪಟ್ಟಿ,
+Requirement,ಅವಶ್ಯಕತೆ,
+Contract Terms and Conditions,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಷರತ್ತುಗಳು,
+Fulfilment Terms and Conditions,ಪೂರೈಸುವ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು,
+Contract Template Fulfilment Terms,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಪೂರೈಸುವ ನಿಯಮಗಳು,
+Email Campaign,ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಚಾರ,
+Email Campaign For ,ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಚಾರ,
+Lead is an Organization,ಪ್ರಮುಖ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,ಸಿಆರ್ಎಂ-ಲೀಡ್- .YYYY.-,
+Person Name,ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೆಸರು,
+Lost Quotation,ಲಾಸ್ಟ್ ಉದ್ಧರಣ,
+Interested,ಆಸಕ್ತಿ,
+Converted,ಪರಿವರ್ತಿತ,
+Do Not Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಇಲ್ಲ,
+From Customer,ಗ್ರಾಹಕ,
+Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು,
+Follow Up,ಅನುಸರಿಸು,
+Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
+Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ,
+Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ,
+Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ,
+Channel Partner,ಚಾನೆಲ್ ಸಂಗಾತಿ,
+Consultant,ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್,
+Market Segment,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ವಿಭಾಗ,
+Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ,
+Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ,
+Product Enquiry,ಉತ್ಪನ್ನ ವಿಚಾರಣೆ,
+Request for Information,ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಕೋರಿಕೆ,
+Suggestions,ಸಲಹೆಗಳು,
+Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ,
+Lost Reason Detail,ಕಳೆದುಹೋದ ಕಾರಣ ವಿವರ,
+Opportunity Lost Reason,ಅವಕಾಶ ಕಳೆದುಹೋದ ಕಾರಣ,
+Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ ಡೀಲ್,
+CRM-OPP-.YYYY.-,ಸಿಆರ್ಎಂ- OPP- .YYYY.-,
+Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ,
+Customer / Lead Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ಹೆಸರು,
+Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ,
+Converted By,ಇವರಿಂದ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Sales Stage,ಮಾರಾಟದ ಹಂತ,
+Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ,
+To Discuss,ಡಿಸ್ಕಸ್,
+With Items,ವಸ್ತುಗಳು,
+Probability (%),ಸಂಭವನೀಯತೆ (%),
+Contact Info,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ,
+Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ,
+Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ,
+Opportunity Date,ಅವಕಾಶ ದಿನಾಂಕ,
+Opportunity Item,ಅವಕಾಶ ಐಟಂ,
+Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ,
+Stage Name,ವೇದಿಕೆಯ ಹೆಸರು,
+Term Name,ಟರ್ಮ್ ಹೆಸರು,
+Term Start Date,ಟರ್ಮ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Term End Date,ಟರ್ಮ್ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ,
+Academics User,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಬಳಕೆದಾರ,
+Academic Year Name,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷದ ಹೆಸರು,
+Article,ಲೇಖನ,
+LMS User,ಎಲ್ಎಂಎಸ್ ಬಳಕೆದಾರ,
+Assessment Criteria Group,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಕ್ರೈಟೀರಿಯಾ ಗ್ರೂಪ್,
+Assessment Group Name,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಗುಂಪು ಹೆಸರು,
+Parent Assessment Group,ಪೋಷಕ ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಗುಂಪು,
+Assessment Name,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಹೆಸರು,
+Grading Scale,ಗ್ರೇಡಿಂಗ್ ಸ್ಕೇಲ್,
+Examiner,ಎಕ್ಸಾಮಿನರ್,
+Examiner Name,ಎಕ್ಸಾಮಿನರ್ ಹೆಸರು,
+Supervisor,ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ,
+Supervisor Name,ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಹೆಸರು,
+Evaluate,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡಿ,
+Maximum Assessment Score,ಗರಿಷ್ಠ ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಕೋರ್,
+Assessment Plan Criteria,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಯೋಜನೆ ಮಾನದಂಡ,
+Maximum Score,ಗರಿಷ್ಠ ಸ್ಕೋರ್,
+Total Score,ಒಟ್ಟು ಅಂಕ,
+Grade,ಗ್ರೇಡ್,
+Assessment Result Detail,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಫಲಿತಾಂಶ ವಿವರ,
+Assessment Result Tool,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಫಲಿತಾಂಶ ಟೂಲ್,
+Result HTML,ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ HTML,
+Content Activity,ವಿಷಯ ಚಟುವಟಿಕೆ,
+Last Activity ,ಕೊನೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆ,
+Content Question,ವಿಷಯ ಪ್ರಶ್ನೆ,
+Question Link,ಪ್ರಶ್ನೆ ಲಿಂಕ್,
+Course Name,ಕೋರ್ಸ್ ಹೆಸರು,
+Topics,ವಿಷಯಗಳು,
+Hero Image,ಹೀರೋ ಇಮೇಜ್,
+Default Grading Scale,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರೇಡಿಂಗ್ ಸ್ಕೇಲ್,
+Education Manager,ಶಿಕ್ಷಣ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ,
+Course Activity,ಕೋರ್ಸ್ ಚಟುವಟಿಕೆ,
+Course Enrollment,ಕೋರ್ಸ್ ದಾಖಲಾತಿ,
+Activity Date,ಚಟುವಟಿಕೆ ದಿನಾಂಕ,
+Course Assessment Criteria,ಕೋರ್ಸ್ ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಕ್ರೈಟೀರಿಯಾ,
+Weightage,weightage,
+Course Content,ಕೋರ್ಸ್ ವಿಷಯ,
+Quiz,ರಸಪ್ರಶ್ನೆ,
+Program Enrollment,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ,
+Enrollment Date,ನೋಂದಣಿ ದಿನಾಂಕ,
+Instructor Name,ಬೋಧಕ ಹೆಸರು,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,ಕೋರ್ಸ್ ನಿಗದಿಗೊಳಿಸುವ ಟೂಲ್,
+Course Start Date,ಕೋರ್ಸ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+To TIme,ಸಮಯ,
+Course End Date,ಕೋರ್ಸ್ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ,
+Course Topic,ಕೋರ್ಸ್ ವಿಷಯ,
+Topic,ವಿಷಯ,
+Topic Name,ವಿಷಯ ಹೆಸರು,
+Education Settings,ಶಿಕ್ಷಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Current Academic Year,ಈಗಿನ ಅಕಾಡೆಮಿಕ್ ಇಯರ್,
+Current Academic Term,ಪ್ರಸ್ತುತ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಟರ್ಮ್,
+Attendance Freeze Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಫ್ರೀಜ್ ದಿನಾಂಕ,
+Validate Batch for Students in Student Group,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿರುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸಿ,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","ಬ್ಯಾಚ್ ಆಧಾರಿತ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಫಾರ್, ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ದಾಖಲಾತಿ ಪ್ರತಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಪಡಿಸಿ ನಡೆಯಲಿದೆ.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿರುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಳು ಕೋರ್ಸ್ ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸಿ,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","ಕೋರ್ಸ್ ಆಧಾರಿತ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಫಾರ್, ಕೋರ್ಸ್ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ದಾಖಲಾತಿ ಸೇರಿಕೊಂಡಳು ಕೋರ್ಸ್ಗಳು ಪ್ರತಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಪಡಿಸಿ ನಡೆಯಲಿದೆ.",
+Make Academic Term Mandatory,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅವಧಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಮಾಡಿ,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಫೀಲ್ಡ್ ಅಕಾಡೆಮಿಕ್ ಟರ್ಮ್ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ದಾಖಲಾತಿ ಪರಿಕರದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ.",
+Instructor Records to be created by,ಇನ್ಸ್ಟ್ರಕ್ಟರ್ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ,
+Employee Number,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ,
+LMS Settings,LMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Enable LMS,LMS ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+LMS Title,LMS ಶೀರ್ಷಿಕೆ,
+Fee Category,ಶುಲ್ಕ ವರ್ಗ,
+Fee Component,ಶುಲ್ಕ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್,
+Fees Category,ಶುಲ್ಕ ವರ್ಗ,
+Fee Schedule,ಶುಲ್ಕ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
+Fee Structure,ಶುಲ್ಕ ರಚನೆ,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH - .YYYY.-,
+Fee Creation Status,ಶುಲ್ಕ ಸೃಷ್ಟಿ ಸ್ಥಿತಿ,
+In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ,
+Send Payment Request Email,ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ,
+Student Category,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ವರ್ಗ,
+Fee Breakup for each student,ಪ್ರತಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಭಜನೆ,
+Total Amount per Student,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ,
+Institution,ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಷನ್,
+Fee Schedule Program,ಶುಲ್ಕ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ,
+Student Batch,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್,
+Total Students,ಒಟ್ಟು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು,
+Fee Schedule Student Group,ಶುಲ್ಕ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST - .YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE - .YYYY.-,
+Include Payment,ಪಾವತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+Send Payment Request,ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಕಳುಹಿಸಿ,
+Student Details,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ವಿವರಗಳು,
+Student Email,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಇಮೇಲ್,
+Grading Scale Name,ಗ್ರೇಡಿಂಗ್ ಸ್ಕೇಲ್ ಹೆಸರು,
+Grading Scale Intervals,ಗ್ರೇಡಿಂಗ್ ಸ್ಕೇಲ್ ಮಧ್ಯಂತರಗಳು,
+Intervals,ಮಧ್ಯಂತರಗಳು,
+Grading Scale Interval,ಗ್ರೇಡಿಂಗ್ ಸ್ಕೇಲ್ ಇಂಟರ್ವಲ್,
+Grade Code,ಗ್ರೇಡ್ ಕೋಡ್,
+Threshold,ಮಿತಿ,
+Grade Description,ಗ್ರೇಡ್ ವಿವರಣೆ,
+Guardian,ಗಾರ್ಡಿಯನ್,
+Guardian Name,ಪೋಷಕರ ಹೆಸರು,
+Alternate Number,ಪರ್ಯಾಯ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Occupation,ಉದ್ಯೋಗ,
+Work Address,ಕೆಲಸದ ವಿಳಾಸ,
+Guardian Of ,ಗಾರ್ಡಿಯನ್,
+Students,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು,
+Guardian Interests,ಗಾರ್ಡಿಯನ್ ಆಸಕ್ತಿಗಳು,
+Guardian Interest,ಗಾರ್ಡಿಯನ್ ಬಡ್ಡಿ,
+Interest,ಆಸಕ್ತಿ,
+Guardian Student,ಗಾರ್ಡಿಯನ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS - .YYYY.-,
+Instructor Log,ಬೋಧಕ ಲಾಗ್,
+Other details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು,
+Option,ಆಯ್ಕೆ,
+Is Correct,ಸರಿಯಾಗಿದೆ,
+Program Name,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಹೆಸರು,
+Program Abbreviation,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ,
+Courses,ಶಿಕ್ಷಣ,
+Is Published,ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Allow Self Enroll,ಸ್ವಯಂ ದಾಖಲಾತಿಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Is Featured,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗೊಂಡಿದೆ,
+Intro Video,ಪರಿಚಯ ವೀಡಿಯೊ,
+Program Course,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕೋರ್ಸ್,
+School House,ಸ್ಕೂಲ್ ಹೌಸ್,
+Boarding Student,ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್ನ ಹಾಸ್ಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಇದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.,
+Walking,ವಾಕಿಂಗ್,
+Institute's Bus,ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್ನ ಬಸ್,
+Public Transport,ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಾರಿಗೆ,
+Self-Driving Vehicle,ಸ್ವಯಂ ಚಾಲಕ ವಾಹನ,
+Pick/Drop by Guardian,ಗಾರ್ಡಿಯನ್ / ಡ್ರಾಪ್ ಆರಿಸಿ,
+Enrolled courses,ಸೇರಿಕೊಂಡಳು ಶಿಕ್ಷಣ,
+Program Enrollment Course,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ದಾಖಲಾತಿ ಕೋರ್ಸ್,
+Program Enrollment Fee,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಶುಲ್ಕ,
+Program Enrollment Tool,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಟೂಲ್,
+Get Students From,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Student Applicant,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅರ್ಜಿದಾರರ,
+Get Students,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Enrollment Details,ದಾಖಲಾತಿ ವಿವರಗಳು,
+New Program,ಹೊಸ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ,
+New Student Batch,ಹೊಸ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್,
+Enroll Students,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ದಾಖಲು,
+New Academic Year,ಹೊಸ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷದ,
+New Academic Term,ಹೊಸ ಅಕಾಡೆಮಿಕ್ ಟರ್ಮ್,
+Program Enrollment Tool Student,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಉಪಕರಣ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ,
+Student Batch Name,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್ ಹೆಸರು,
+Program Fee,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಶುಲ್ಕ,
+Question,ಪ್ರಶ್ನೆ,
+Single Correct Answer,ಒಂದೇ ಸರಿಯಾದ ಉತ್ತರ,
+Multiple Correct Answer,ಬಹು ಸರಿಯಾದ ಉತ್ತರ,
+Quiz Configuration,ರಸಪ್ರಶ್ನೆ ಸಂರಚನೆ,
+Passing Score,ಕನಿಷ್ಟ ಅರ್ಹತಾ ಅಂಕ,
+Score out of 100,100 ರಲ್ಲಿ ಸ್ಕೋರ್,
+Max Attempts,ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು,
+Enter 0 to waive limit,ಮಿತಿಯನ್ನು ಮನ್ನಾ ಮಾಡಲು 0 ನಮೂದಿಸಿ,
+Grading Basis,ಗ್ರೇಡಿಂಗ್ ಬೇಸಿಸ್,
+Latest Highest Score,ಇತ್ತೀಚಿನ ಅತ್ಯಧಿಕ ಸ್ಕೋರ್,
+Latest Attempt,ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರಯತ್ನ,
+Quiz Activity,ರಸಪ್ರಶ್ನೆ ಚಟುವಟಿಕೆ,
+Enrollment,ದಾಖಲಾತಿ,
+Pass,ಉತ್ತೀರ್ಣ,
+Quiz Question,ರಸಪ್ರಶ್ನೆ ಪ್ರಶ್ನೆ,
+Quiz Result,ರಸಪ್ರಶ್ನೆ ಫಲಿತಾಂಶ,
+Selected Option,ಆಯ್ದ ಆಯ್ಕೆ,
+Correct,ಸರಿಯಾದ,
+Wrong,ತಪ್ಪಾಗಿದೆ,
+Room Name,ರೂಮ್ ಹೆಸರು,
+Room Number,ಕೋಣೆ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Seating Capacity,ಆಸನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ,
+House Name,ಹೌಸ್ ಹೆಸರು,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU - .YYYY.-,
+Student Mobile Number,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Joining Date,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ,
+Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು,
+A+,ಎ +,
+A-,ಎ,
+B+,ಬಿ +,
+B-,ಬಿ,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,ಎಬಿ +,
+AB-,ಎಬಿ-,
+Nationality,ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆ,
+Home Address,ಮನೆ ವಿಳಾಸ,
+Guardian Details,ಗಾರ್ಡಿಯನ್ ವಿವರಗಳು,
+Guardians,ಗಾರ್ಡಿಯನ್ಸ್,
+Sibling Details,ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರು ವಿವರಗಳು,
+Siblings,ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರ,
+Exit,ನಿರ್ಗಮನ,
+Date of Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ,
+Leaving Certificate Number,ಸರ್ಟಿಫಿಕೇಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಲೀವಿಂಗ್,
+Student Admission,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಪ್ರವೇಶ,
+Application Form Route,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಫಾರ್ಮ್ ಮಾರ್ಗ,
+Admission Start Date,ಪ್ರವೇಶ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Admission End Date,ಪ್ರವೇಶ ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ,
+Publish on website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿ,
+Eligibility and Details,ಅರ್ಹತೆ ಮತ್ತು ವಿವರಗಳು,
+Student Admission Program,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಪ್ರವೇಶ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ,
+Minimum Age,ಕನಿಷ್ಠ ವಯಸ್ಸು,
+Maximum Age,ಗರಿಷ್ಠ ವಯಸ್ಸು,
+Application Fee,ಅರ್ಜಿ ಶುಲ್ಕ,
+Naming Series (for Student Applicant),ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ (ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅರ್ಜಿದಾರರಿಂದ),
+LMS Only,ಎಲ್ಎಂಎಸ್ ಮಾತ್ರ,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP - .YYYY.-,
+Application Status,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಿತಿ,
+Application Date,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ದಿನಾಂಕ,
+Student Attendance Tool,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಉಪಕರಣ,
+Students HTML,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್,
+Group Based on,ಗುಂಪು ಆಧಾರಿತ ರಂದು,
+Student Group Name,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಹೆಸರು,
+Max Strength,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ,
+Set 0 for no limit,ಯಾವುದೇ ಮಿತಿ ಹೊಂದಿಸಿ 0,
+Instructors,ತರಬೇತುದಾರರು,
+Student Group Creation Tool,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಸೃಷ್ಟಿ ಉಪಕರಣ,
+Leave blank if you make students groups per year,ನೀವು ವರ್ಷಕ್ಕೆ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಮಾಡಿದರೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ,
+Get Courses,ಕೋರ್ಸ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Separate course based Group for every Batch,ಪ್ರತಿ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕೋರ್ಸನ್ನು ಗುಂಪು,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ನೀವು ಕೋರ್ಸ್ ಆಧಾರಿತ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಬ್ಯಾಚ್ ಪರಿಗಣಿಸಲು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸದೆ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ.,
+Student Group Creation Tool Course,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಸೃಷ್ಟಿ ಉಪಕರಣ ಕೋರ್ಸ್,
+Course Code,ಕೋರ್ಸ್ ಕೋಡ್,
+Student Group Instructor,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಬೋಧಕ,
+Student Group Student,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ,
+Group Roll Number,ಗುಂಪು ರೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Student Guardian,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗಾರ್ಡಿಯನ್,
+Relation,ರಿಲೇಶನ್,
+Mother,ತಾಯಿಯ,
+Father,ತಂದೆ,
+Student Language,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಭಾಷಾ,
+Student Leave Application,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬಿಡಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್,
+Mark as Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾರ್ಕ್,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ಮಾಸಿಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ವರದಿ ಎಂದೇ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ,
+Student Log,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಲಾಗ್,
+Academic,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ,
+Achievement,ಸಾಧನೆ,
+Student Report Generation Tool,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ವರದಿ ಜನರೇಷನ್ ಪರಿಕರ,
+Include All Assessment Group,ಎಲ್ಲಾ ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+Show Marks,ಶೋ ಮಾರ್ಕ್ಸ್,
+Add letterhead,ಲೆಟರ್ಹೆಡ್ ಸೇರಿಸಿ,
+Print Section,ವಿಭಾಗ ಮುದ್ರಿಸು,
+Total Parents Teacher Meeting,ಒಟ್ಟು ಪಾಲಕರು ಶಿಕ್ಷಕರ ಸಭೆ,
+Attended by Parents,ಪಾಲಕರು ಹಾಜರಿದ್ದರು,
+Assessment Terms,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ನಿಯಮಗಳು,
+Student Sibling,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರು,
+Studying in Same Institute,ಅದೇ ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್ ವ್ಯಾಸಂಗ,
+Student Siblings,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರ,
+Topic Content,ವಿಷಯ ವಿಷಯ,
+Amazon MWS Settings,ಅಮೆಜಾನ್ MWS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+ERPNext Integrations,ERP ನೆಕ್ಸ್ಟ್ ಇಂಟಿಗ್ರೇಷನ್ಸ್,
+Enable Amazon,ಅಮೆಜಾನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+MWS Credentials,MWS ರುಜುವಾತುಗಳು,
+Seller ID,ಮಾರಾಟಗಾರ ID,
+AWS Access Key ID,AWS ಪ್ರವೇಶ ಕೀ ID,
+MWS Auth Token,MWS ಪ್ರಮಾಣ ಟೋಕನ್,
+Market Place ID,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಪ್ಲೇಸ್ ID,
+AU,ಖ.ಮಾ.,
+BR,ಬಿಆರ್,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ಇಎಸ್,
+FR,FR,
+JP,ಜೆಪಿ,
+IT,IT,
+UK,ಯುಕೆ,
+US,ಯುಎಸ್,
+Customer Type,ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಕಾರ,
+Market Place Account Group,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಪ್ಲೇಸ್ ಖಾತೆ ಗುಂಪು,
+After Date,ದಿನಾಂಕದ ನಂತರ,
+Amazon will synch data updated after this date,ಅಮೆಜಾನ್ ಈ ದಿನಾಂಕದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಿದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,ಅಮೆಜಾನ್ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಡೇಟಾದ ಆರ್ಥಿಕ ವಿಘಟನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,ಅಮೆಜಾನ್ MWS ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಈ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,ಶೆಡ್ಯೂಲರ್ ಮೂಲಕ ನಿಗದಿತ ಡೈಲಿ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸೇಶನ್ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Max Retry Limit,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಟ್ರಿ ಮಿತಿ,
+Exotel Settings,ಎಕ್ಸೊಟೆಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Account SID,ಖಾತೆ ಎಸ್ಐಡಿ,
+API Token,API ಟೋಕನ್,
+GoCardless Mandate,ಗೋಕಾರ್ಡ್ಲೆಸ್ ಮ್ಯಾಂಡೇಟ್,
+Mandate,ಮ್ಯಾಂಡೇಟ್,
+GoCardless Customer,ಗೋಕಾರ್ಡ್ಲೆಸ್ ಗ್ರಾಹಕ,
+GoCardless Settings,GoCardless ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Webhooks Secret,ವೆಬ್ಹೂಕ್ಸ್ ಸೀಕ್ರೆಟ್,
+Plaid Settings,ಸರಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Synchronize all accounts every hour,ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಿ,
+Plaid Client ID,ಪ್ಲೈಡ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಐಡಿ,
+Plaid Secret,ಪ್ಲೈಡ್ ಸೀಕ್ರೆಟ್,
+Plaid Public Key,ಪ್ಲೈಡ್ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀ,
+Plaid Environment,ಪ್ಲೈಡ್ ಪರಿಸರ,
+sandbox,ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್,
+development,ಅಭಿವೃದ್ಧಿ,
+QuickBooks Migrator,ಕ್ವಿಕ್ಬುಕ್ಸ್ನ ವಲಸಿಗ,
+Application Settings,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Token Endpoint,ಟೋಕನ್ ಎಂಡ್ಪೋಯಿಂಟ್,
+Scope,ವ್ಯಾಪ್ತಿ,
+Authorization Settings,ಅಧಿಕಾರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Authorization Endpoint,ದೃಢೀಕರಣ ಎಂಡ್ಪೋಯಿಂಟ್,
+Authorization URL,ದೃಢೀಕರಣ URL,
+Quickbooks Company ID,ಕ್ವಿಕ್ಬುಕ್ಸ್ ಕಂಪೆನಿ ಐಡಿ,
+Company Settings,ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Default Shipping Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ,
+Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Default Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್,
+Undeposited Funds Account,ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಫಂಡ್ಸ್ ಖಾತೆ,
+Shopify Log,ಲಾಗ್ Shopify,
+Request Data,ಡೇಟಾ ವಿನಂತಿಸಿ,
+Shopify Settings,Shopify ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+status html,ಸ್ಥಿತಿ html,
+Enable Shopify,Shopify ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+App Type,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರಕಾರ,
+Last Sync Datetime,ಕೊನೆಯ ಸಿಂಕ್ ಡೇಟಾಟೈಮ್,
+Shop URL,ಮಳಿಗೆ URL,
+eg: frappe.myshopify.com,ಉದಾ: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಹಂಚಲಾಗಿದೆ,
+Webhooks Details,ವೆಬ್ಹೂಕ್ಸ್ ವಿವರಗಳು,
+Webhooks,ವೆಬ್ಹೂಕ್ಸ್,
+Customer Settings,ಗ್ರಾಹಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Default Customer,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Shopify ಆದೇಶದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಹೊಂದಿರದಿದ್ದರೆ, ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವಾಗ, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತದೆ",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು Shopify ನಿಂದ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವಾಗ ಆಯ್ಕೆ ಗುಂಪುಗೆ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ,
+For Company,ಕಂಪನಿ,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,ಸೇಲ್ಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚನೆಗೆ ನಗದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify ರಿಂದ ERPNext ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಬೆಲೆ ನವೀಕರಿಸಿ,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇಲ್ಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು,
+Sales Order Series,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಸರಣಿ,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,ಸಾಗಣೆಗೆಯಲ್ಲಿ Shopify ನಿಂದ ಆಮದು ವಿತರಣೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು,
+Delivery Note Series,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ಸೀರೀಸ್,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,ಪಾವತಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ Shopify ರಿಂದ ಆಮದು ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+Sales Invoice Series,ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸರಣಿ,
+Shopify Tax Account,Shopify ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆ,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify ತೆರಿಗೆ / ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ,
+ERPNext Account,ERPNext ಖಾತೆ,
+Shopify Webhook Detail,Webhook ವಿವರ Shopify,
+Webhook ID,ವೆಬ್ಹುಕ್ ID,
+Tally Migration,ಟ್ಯಾಲಿ ವಲಸೆ,
+Master Data,ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾ,
+Is Master Data Processed,ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಂಡಿದೆ,
+Is Master Data Imported,ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+Tally Creditors Account,ಟ್ಯಾಲಿ ಸಾಲಗಾರರ ಖಾತೆ,
+Tally Debtors Account,ಟ್ಯಾಲಿ ಸಾಲಗಾರರ ಖಾತೆ,
+Tally Company,ಟ್ಯಾಲಿ ಕಂಪನಿ,
+ERPNext Company,ಇಆರ್ಪಿಎನ್ಎಕ್ಸ್ಟ್ ಕಂಪನಿ,
+Processed Files,ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು,
+Parties,ಪಕ್ಷಗಳು,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,ಚೀಟಿಗಳು,
+Round Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಸುತ್ತ,
+Day Book Data,ದಿನದ ಪುಸ್ತಕ ಡೇಟಾ,
+Is Day Book Data Processed,ಡೇ ಬುಕ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Is Day Book Data Imported,ದಿನ ಪುಸ್ತಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+Woocommerce Settings,Woocommerce ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Enable Sync,ಸಿಂಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce ಸರ್ವರ್ URL,
+Secret,ಸೀಕ್ರೆಟ್,
+API consumer key,API ಗ್ರಾಹಕರ ಕೀ,
+API consumer secret,API ಗ್ರಾಹಕ ರಹಸ್ಯ,
+Tax Account,ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆ,
+Freight and Forwarding Account,ಸರಕು ಮತ್ತು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಖಾತೆ,
+Creation User,ಸೃಷ್ಟಿ ಬಳಕೆದಾರ,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","ಗ್ರಾಹಕರು, ಐಟಂಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಳಸುವ ಬಳಕೆದಾರ. ಈ ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಬಂಧಿತ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಈ ಗೋದಾಮನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಗೋದಾಮು &quot;ಮಳಿಗೆಗಳು&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಸರಣಿಯು &quot;SO-WOO-&quot; ಆಗಿದೆ.,
+This company will be used to create Sales Orders.,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಈ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Delivery After (Days),ವಿತರಣೆ ನಂತರ (ದಿನಗಳು),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಲ್ಲಿನ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಫ್‌ಸೆಟ್ (ದಿನಗಳು) ಇದು. ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಆಫ್‌ಸೆಟ್ ಆದೇಶ ನಿಯೋಜನೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ 7 ದಿನಗಳು.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",ಇದು ವಸ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸುವ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ UOM ಆಗಿದೆ. ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ UOM &quot;ಸಂಖ್ಯೆ&quot; ಆಗಿದೆ.,
+Endpoints,ಅಂತ್ಯಬಿಂದುಗಳು,
+Endpoint,ಎಂಡ್ಪೋಯಿಂಟ್,
+Antibiotic Name,ಆಂಟಿಬಯೋಟಿಕ್ ಹೆಸರು,
+Healthcare Administrator,ಹೆಲ್ತ್ಕೇರ್ ನಿರ್ವಾಹಕ,
+Laboratory User,ಪ್ರಯೋಗಾಲಯ ಬಳಕೆದಾರ,
+Is Inpatient,ಒಳರೋಗಿ ಇದೆ,
+HLC-CPR-.YYYY.-,ಹೆಚ್ಎಲ್ಸಿ-ಸಿಪಿಆರ್ - .YYYY.-,
+Procedure Template,ಕಾರ್ಯವಿಧಾನ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Procedure Prescription,ಪ್ರೊಸಿಜರ್ ಪ್ರಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್,
+Service Unit,ಸೇವಾ ಘಟಕ,
+Consumables,ಗ್ರಾಹಕಗಳು,
+Consume Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೇವಿಸಿ,
+Nursing User,ನರ್ಸಿಂಗ್ ಬಳಕೆದಾರ,
+Clinical Procedure Item,ಕ್ಲಿನಿಕಲ್ ಪ್ರೊಸಿಜರ್ ಐಟಂ,
+Invoice Separately as Consumables,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+Transfer Qty,ವರ್ಗಾಯಿಸು,
+Actual Qty (at source/target),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ( ಮೂಲ / ಗುರಿ ),
+Is Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು,
+Allow Stock Consumption,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೇವನೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Collection Details,ಸಂಗ್ರಹಣೆ ವಿವರಗಳು,
+Codification Table,ಕೋಡಿಫಿಕೇಷನ್ ಟೇಬಲ್,
+Complaints,ದೂರುಗಳು,
+Dosage Strength,ಡೋಸೇಜ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ,
+Strength,ಬಲ,
+Drug Prescription,ಡ್ರಗ್ ಪ್ರಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್,
+Dosage,ಡೋಸೇಜ್,
+Dosage by Time Interval,ಸಮಯ ಮಧ್ಯಂತರದಿಂದ ಡೋಸೇಜ್,
+Interval,ಮಧ್ಯಂತರ,
+Interval UOM,ಮಧ್ಯಂತರ UOM,
+Hour,ಗಂಟೆ,
+Update Schedule,ಅಪ್ಡೇಟ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
+Max number of visit,ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಭೇಟಿ,
+Visited yet,ಇನ್ನೂ ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾಗಿದೆ,
+Mobile,ಮೊಬೈಲ್,
+Phone (R),ಫೋನ್ (ಆರ್),
+Phone (Office),ಫೋನ್ (ಕಚೇರಿ),
+Hospital,ಆಸ್ಪತ್ರೆ,
+Appointments,ನೇಮಕಾತಿಗಳನ್ನು,
+Practitioner Schedules,ಅಭ್ಯಾಸದ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
+Charges,ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ,
+Healthcare Schedule Time Slot,ಹೆಲ್ತ್ಕೇರ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್,
+Parent Service Unit,ಪೋಷಕ ಸೇವಾ ಘಟಕ,
+Service Unit Type,ಸೇವಾ ಘಟಕ ಪ್ರಕಾರ,
+Allow Appointments,ನೇಮಕಾತಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Allow Overlap,ಅತಿಕ್ರಮಣವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Inpatient Occupancy,ಇನ್ಪೋಷಿಯಂಟ್ ಆಕ್ಯುಪೆನ್ಸಿ,
+Occupancy Status,ಆಕ್ರಮಣ ಸ್ಥಿತಿ,
+Vacant,ಖಾಲಿ,
+Occupied,ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ,
+Item Details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು,
+UOM Conversion in Hours,ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ UOM ಪರಿವರ್ತನೆ,
+Rate / UOM,ದರ / UOM,
+Change in Item,ಐಟಂನಲ್ಲಿ ಬದಲಿಸಿ,
+Out Patient Settings,ರೋಗಿಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಔಟ್ ಮಾಡಿ,
+Patient Name By,ರೋಗಿಯ ಹೆಸರು ಇವರಿಂದ,
+Patient Name,ರೋಗಿಯ ಹೆಸರು,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುವುದು, ರೋಗಿಯಲ್ಲಿ ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು. ಈ ಗ್ರಾಹಕರ ವಿರುದ್ಧ ರೋಗಿಯ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುವುದು. ರೋಗಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ನೀವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.",
+Default Medical Code Standard,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೈದ್ಯಕೀಯ ಕೋಡ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್,
+Collect Fee for Patient Registration,ರೋಗಿಯ ನೋಂದಣಿಗಾಗಿ ಶುಲ್ಕ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ,
+Registration Fee,ನೋಂದಣಿ ಶುಲ್ಕ,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,ನೇಮಕಾತಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ಮತ್ತು ರೋಗಿಯ ಎನ್ಕೌಂಟರ್ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರದ್ದುಮಾಡಿ,
+Valid Number of Days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಮಾನ್ಯ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Clinical Procedure Consumable Item,ಕ್ಲಿನಿಕಲ್ ಪ್ರೊಸಿಜರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,ನೇಮಕಾತಿ ಶುಲ್ಕಗಳು ಬುಕ್ ಮಾಡಲು ಹೆಲ್ತ್ಕೇರ್ ಪ್ರಾಕ್ಟೀಷನರ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು.,
+Out Patient SMS Alerts,ರೋಗಿಯ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಲರ್ಟ್ ಔಟ್,
+Patient Registration,ರೋಗಿಯ ನೋಂದಣಿ,
+Registration Message,ನೋಂದಣಿ ಸಂದೇಶ,
+Confirmation Message,ದೃಢೀಕರಣ ಸಂದೇಶ,
+Avoid Confirmation,ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,ಅದೇ ದಿನದಂದು ಅಪಾಯಿಂಟ್ಮೆಂಟ್ ರಚಿಸಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಬೇಡಿ,
+Appointment Reminder,ನೇಮಕಾತಿ ಜ್ಞಾಪನೆ,
+Reminder Message,ಜ್ಞಾಪನೆ ಸಂದೇಶ,
+Remind Before,ಮೊದಲು ಜ್ಞಾಪಿಸು,
+Laboratory Settings,ಪ್ರಯೋಗಾಲಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Employee name and designation in print,ನೌಕರರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರೆ,
+Custom Signature in Print,ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಕಸ್ಟಮ್ ಸಹಿ,
+Laboratory SMS Alerts,ಪ್ರಯೋಗಾಲಯ SMS ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು,
+Check In,ಚೆಕ್ ಇನ್,
+Check Out,ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+HLC-INP-.YYYY.-,ಹೆಚ್ಎಲ್ಸಿ-ಇಎನ್ಪಿ- .YYYY.-,
+A Positive,ಧನಾತ್ಮಕ,
+A Negative,ಒಂದು ನಕಾರಾತ್ಮಕ,
+AB Positive,ಎಬಿ ಧನಾತ್ಮಕ,
+AB Negative,AB ಋಣಾತ್ಮಕ,
+B Positive,ಬಿ ಧನಾತ್ಮಕ,
+B Negative,ಬಿ ಋಣಾತ್ಮಕ,
+O Positive,ಓ ಧನಾತ್ಮಕ,
+O Negative,ಒ ಋಣಾತ್ಮಕ,
+Date of birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ,
+Admission Scheduled,ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Discharge Scheduled,ಡಿಸ್ಚಾರ್ಜ್ ಪರಿಶಿಷ್ಟ,
+Discharged,ಡಿಸ್ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+Admission Schedule Date,ಪ್ರವೇಶ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ,
+Admitted Datetime,ಡೇಟಾಟೈಮ್ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿದೆ,
+Expected Discharge,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಚಾರ್ಜ್,
+Discharge Date,ಡಿಸ್ಚಾರ್ಜ್ ದಿನಾಂಕ,
+Discharge Note,ಡಿಸ್ಚಾರ್ಜ್ ನೋಟ್,
+Lab Prescription,ಲ್ಯಾಬ್ ಪ್ರಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್,
+Test Created,ಪರೀಕ್ಷೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+LP-,ಎಲ್ಪಿ-,
+Submitted Date,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ,
+Approved Date,ಅನುಮೋದಿತ ದಿನಾಂಕ,
+Sample ID,ಮಾದರಿ ID,
+Lab Technician,ಪ್ರಯೋಗಾಲಯ ತಂತ್ರಜ್ಞ,
+Technician Name,ತಂತ್ರಜ್ಞ ಹೆಸರು,
+Report Preference,ವರದಿ ಆದ್ಯತೆ,
+Test Name,ಪರೀಕ್ಷಾ ಹೆಸರು,
+Test Template,ಪರೀಕ್ಷಾ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್,
+Test Group,ಟೆಸ್ಟ್ ಗುಂಪು,
+Custom Result,ಕಸ್ಟಮ್ ಫಲಿತಾಂಶ,
+LabTest Approver,ಲ್ಯಾಬ್ಟೆಸ್ಟ್ ಅಪ್ರೋವರ್,
+Lab Test Groups,ಲ್ಯಾಬ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಗುಂಪುಗಳು,
+Add Test,ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+Add new line,ಹೊಸ ಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+Normal Range,ಸಾಮಾನ್ಯ ಶ್ರೇಣಿ,
+Result Format,ಫಲಿತಾಂಶದ ಸ್ವರೂಪ,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","ಏಕೈಕ ಇನ್ಪುಟ್ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ ಏಕೈಕ, ಫಲಿತಾಂಶ UOM ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯ <br> ಅನುಗುಣವಾದ ಈವೆಂಟ್ ಹೆಸರುಗಳು, ಫಲಿತಾಂಶ UOM ಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಹು ಇನ್ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಯುಕ್ತ <br> ಬಹು ಫಲಿತಾಂಶದ ಅಂಶಗಳು ಮತ್ತು ಅನುಗುಣವಾದ ಫಲಿತಾಂಶ ನಮೂದು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳಿಗೆ ವಿವರಣೆ. <br> ಇತರ ಪರೀಕ್ಷಾ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳ ಗುಂಪಿನ ಪರೀಕ್ಷಾ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಗುಂಪು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. <br> ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲದೆ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳಿಗೆ ಫಲಿತಾಂಶ ಇಲ್ಲ. ಅಲ್ಲದೆ, ಲ್ಯಾಬ್ ಟೆಸ್ಟ್ ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಉದಾ. ಗುಂಪು ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ ಉಪ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು.",
+Single,ಏಕೈಕ,
+Compound,ಸಂಯುಕ್ತ,
+Descriptive,ವಿವರಣಾತ್ಮಕ,
+Grouped,ಗುಂಪು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+No Result,ಫಲಿತಾಂಶವಿಲ್ಲ,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","ಗುರುತಿಸದಿದ್ದರೆ, ಐಟಂ ಸರಕು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಗುಂಪು ಟೆಸ್ಟ್ ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಹುದು.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,ಈ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟದ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.,
+Lab Routine,ಲ್ಯಾಬ್ ನಿಯತಕ್ರಮ,
+Special,ವಿಶೇಷ,
+Normal Test Items,ಸಾಮಾನ್ಯ ಟೆಸ್ಟ್ ಐಟಂಗಳು,
+Result Value,ಫಲಿತಾಂಶ ಮೌಲ್ಯ,
+Require Result Value,ಫಲಿತಾಂಶ ಮೌಲ್ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Normal Test Template,ಸಾಧಾರಣ ಟೆಸ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Patient Demographics,ರೋಗಿಯ ಜನಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರ,
+HLC-PAT-.YYYY.-,ಹೆಚ್ಎಲ್ಸಿ-ಪಾಟ್ - .YYYY.-,
+Inpatient Status,ಒಳರೋಗಿ ಸ್ಥಿತಿ,
+Personal and Social History,ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಇತಿಹಾಸ,
+Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ,
+Married,ವಿವಾಹಿತರು,
+Divorced,ವಿವಾಹವಿಚ್ಛೇದಿತ,
+Widow,ವಿಧವೆ,
+Patient Relation,ರೋಗಿಯ ಸಂಬಂಧ,
+"Allergies, Medical and Surgical History","ಅಲರ್ಜಿಗಳು, ವೈದ್ಯಕೀಯ ಮತ್ತು ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸಾ ಇತಿಹಾಸ",
+Allergies,ಅಲರ್ಜಿಗಳು,
+Medication,ಔಷಧಿ,
+Medical History,ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತಿಹಾಸ,
+Surgical History,ಸರ್ಜಿಕಲ್ ಹಿಸ್ಟರಿ,
+Risk Factors,ರಿಸ್ಕ್ ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್ಸ್,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,ವ್ಯಾವಹಾರಿಕ ಅಪಾಯಗಳು ಮತ್ತು ಪರಿಸರ ಅಂಶಗಳು,
+Other Risk Factors,ಇತರೆ ಅಪಾಯಕಾರಿ ಅಂಶಗಳು,
+Patient Details,ರೋಗಿಯ ವಿವರಗಳು,
+Additional information regarding the patient,ರೋಗಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ,
+Patient Age,ರೋಗಿಯ ವಯಸ್ಸು,
+More Info,ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ,
+Referring Practitioner,ಅಭ್ಯಾಸಕಾರನನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವುದು,
+Reminded,ಜ್ಞಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Parameters,ನಿಯತಾಂಕಗಳು,
+HLC-ENC-.YYYY.-,ಹೆಚ್ಎಲ್ಸಿ-ಎನ್ಎನ್ಸಿ - .YYYY.-,
+Encounter Date,ಎನ್ಕೌಂಟರ್ ದಿನಾಂಕ,
+Encounter Time,ಎನ್ಕೌಂಟರ್ ಟೈಮ್,
+Encounter Impression,ಎನ್ಕೌಂಟರ್ ಇಂಪ್ರೆಷನ್,
+In print,ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ,
+Medical Coding,ವೈದ್ಯಕೀಯ ಕೋಡಿಂಗ್,
+Procedures,ಕಾರ್ಯವಿಧಾನಗಳು,
+Review Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+HLC-PMR-.YYYY.-,ಎಚ್ಎಲ್ಸಿ- ಪಿಎಮ್ಆರ್ -ವೈವೈವೈ.-,
+Spouse,ಸಂಗಾತಿಯ,
+Family,ಕುಟುಂಬ,
+Schedule Name,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು,
+Time Slots,ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ಗಳು,
+Practitioner Service Unit Schedule,ಪ್ರಾಕ್ಟೀಷನರ್ ಸರ್ವೀಸ್ ಯುನಿಟ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
+Procedure Name,ಕಾರ್ಯವಿಧಾನದ ಹೆಸರು,
+Appointment Booked,ನೇಮಕಾತಿ ಬುಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+Procedure Created,ಕಾರ್ಯವಿಧಾನವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+HLC-SC-.YYYY.-,ಎಚ್ಎಲ್ಸಿ-ಎಸ್ಸಿ .YYYY.-,
+Collected By,ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದವರು,
+Collected Time,ಕಲೆಕ್ಟೆಡ್ ಟೈಮ್,
+No. of print,ಮುದ್ರಣ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Sensitivity Test Items,ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಪರೀಕ್ಷಾ ವಸ್ತುಗಳು,
+Special Test Items,ವಿಶೇಷ ಪರೀಕ್ಷಾ ಐಟಂಗಳು,
+Particulars,ವಿವರಗಳು,
+Special Test Template,ವಿಶೇಷ ಟೆಸ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Result Component,ಫಲಿತಾಂಶ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್,
+Body Temperature,ದೇಹ ತಾಪಮಾನ,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),ಜ್ವರದ ಉಪಸ್ಥಿತಿ (ಟೆಂಪ್&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ಅಥವಾ ನಿರಂತರ ತಾಪಮಾನವು&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,ಹಾರ್ಟ್ ರೇಟ್ / ಪಲ್ಸ್,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,ವಯಸ್ಕರು &#39;ನಾಡಿ ದರವು ಪ್ರತಿ ನಿಮಿಷಕ್ಕೆ 50 ರಿಂದ 80 ಬೀಟ್ಸ್ ಇರುತ್ತದೆ.,
+Respiratory rate,ಉಸಿರಾಟದ ದರ,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),ವಯಸ್ಕರಿಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಉಲ್ಲೇಖ ಶ್ರೇಣಿ 16-20 ಉಸಿರಾಟಗಳು / ನಿಮಿಷ (ಆರ್ಸಿಪಿ 2012),
+Tongue,ಭಾಷೆ,
+Coated,ಕೋಟೆಡ್,
+Very Coated,ಬಹಳ ಕೋಟೆಡ್,
+Normal,ಸಾಧಾರಣ,
+Furry,ರೋಮದಿಂದ,
+Cuts,ಕಡಿತ,
+Abdomen,ಹೊಟ್ಟೆ,
+Bloated,ಉಬ್ಬಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ,
+Fluid,ದ್ರವ,
+Constipated,ಕಾಲಿಪೇಟೆಡ್,
+Reflexes,ಪ್ರತಿಫಲಿತಗಳು,
+Hyper,ಹೈಪರ್,
+Very Hyper,ತುಂಬಾ ಹೈಪರ್,
+One Sided,ಒಂದು ಕಡೆ,
+Blood Pressure (systolic),ರಕ್ತದೊತ್ತಡ (ಸಂಕೋಚನ),
+Blood Pressure (diastolic),ರಕ್ತದೊತ್ತಡ (ಡಯಾಸ್ಟೊಲಿಕ್),
+Blood Pressure,ರಕ್ತದೊತ್ತಡ,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","ವಯಸ್ಕರಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ರಕ್ತದೊತ್ತಡ ಸುಮಾರು 120 mmHg ಸಂಕೋಚನ, ಮತ್ತು 80 mmHg ಡಯಾಸ್ಟೊಲಿಕ್, ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,ನ್ಯೂಟ್ರಿಷನ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು,
+Height (In Meter),ಎತ್ತರ (ಮೀಟರ್),
+Weight (In Kilogram),ತೂಕ (ಕಿಲೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿ),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,ಹೋಟೆಲ್ ಕೊಠಡಿ,
+Hotel Room Type,ಹೋಟೆಲ್ ಕೊಠಡಿ ಪ್ರಕಾರ,
+Capacity,ಸಾಮರ್ಥ್ಯ,
+Extra Bed Capacity,ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾ ಬೆಡ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ,
+Hotel Manager,ಹೋಟೆಲ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ,
+Hotel Room Amenity,ಹೋಟೆಲ್ ರೂಮ್ ಅಮೆನಿಟಿ,
+Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ,
+Hotel Room Package,ಹೋಟೆಲ್ ರೂಮ್ ಪ್ಯಾಕೇಜ್,
+Amenities,ಸೌಕರ್ಯಗಳು,
+Hotel Room Pricing,ಹೋಟೆಲ್ ಕೊಠಡಿ ಬೆಲೆ,
+Hotel Room Pricing Item,ಹೋಟೆಲ್ ಕೊಠಡಿ ಬೆಲೆ ಐಟಂ,
+Hotel Room Pricing Package,ಹೋಟೆಲ್ ಕೊಠಡಿ ಬೆಲೆ ಪ್ಯಾಕೇಜ್,
+Hotel Room Reservation,ಹೋಟೆಲ್ ಕೊಠಡಿ ಮೀಸಲಾತಿ,
+Guest Name,ಅತಿಥಿಯ ಹೆಸರು,
+Late Checkin,ಲೇಟ್ ಚೆಕ್ಕಿನ್,
+Booked,ಬುಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+Hotel Reservation User,ಹೋಟೆಲ್ ಮೀಸಲಾತಿ ಬಳಕೆದಾರ,
+Hotel Room Reservation Item,ಹೋಟೆಲ್ ಕೊಠಡಿ ಮೀಸಲಾತಿ ಐಟಂ,
+Hotel Settings,ಹೋಟೆಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Default Taxes and Charges,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Default Invoice Naming Series,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿ,
+Additional Salary,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಬಳ,
+HR,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ- ADS- .YY .- MM-,
+Salary Component,ಸಂಬಳ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್,
+Overwrite Salary Structure Amount,ಸಂಬಳ ರಚನೆಯ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,ಆಯ್ದ ವೇತನದಾರರ ದಿನಾಂಕದಂದು ಪೂರ್ಣ ತೆರಿಗೆಯನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ,
+Payroll Date,ವೇತನದಾರರ ದಿನಾಂಕ,
+Date on which this component is applied,ಈ ಘಟಕವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವ ದಿನಾಂಕ,
+Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್,
+Salary Component Type,ಸಂಬಳ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+HR User,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರ,
+Appointment Letter,ನೇಮಕಾತಿ ಪತ್ರ,
+Job Applicant,ಜಾಬ್ ಸಂ,
+Applicant Name,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು,
+Appointment Date,ನೇಮಕಾತಿ ದಿನಾಂಕ,
+Appointment Letter Template,ನೇಮಕಾತಿ ಪತ್ರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Body,ದೇಹ,
+Closing Notes,ಮುಕ್ತಾಯ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು,
+Appointment Letter content,ನೇಮಕಾತಿ ಪತ್ರದ ವಿಷಯ,
+Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+For Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು,
+Goals,ಗುರಿಗಳು,
+Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ,
+Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ( 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು, ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ.",
+Appraisal Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಗೋಲ್,
+Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ,
+Weightage (%),Weightage ( % ),
+Score (0-5),ಸ್ಕೋರ್ ( 0-5 ),
+Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು,
+Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ,
+Appraisal Template Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಗೋಲ್,
+KRA,ಕ್ರಾ,
+Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ,
+HR-ATT-.YYYY.-,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ- YTYY.-,
+On Leave,ರಜೆಯ ಮೇಲೆ,
+Work From Home,ಮನೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ,
+Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ,
+Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ,
+Attendance Request,ಹಾಜರಾತಿ ವಿನಂತಿ,
+Late Entry,ತಡವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ,
+Early Exit,ಆರಂಭಿಕ ನಿರ್ಗಮನ,
+Half Day Date,ಅರ್ಧ ದಿನ ದಿನಾಂಕ,
+On Duty,ಕರ್ತವ್ಯದ ಮೇಲೆ,
+Explanation,ವಿವರಣೆ,
+Compensatory Leave Request,ಕಾಂಪೆನ್ಸೇಟರಿ ಲೀವ್ ವಿನಂತಿ,
+Leave Allocation,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ,
+Worked On Holiday,ರಜಾದಿನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ,
+Work From Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಕೆಲಸ,
+Work End Date,ಕೆಲಸದ ಕೊನೆಯ ದಿನಾಂಕ,
+Select Users,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ,
+Send Emails At,ನಲ್ಲಿ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ,
+Reminder,ಜ್ಞಾಪನೆ,
+Daily Work Summary Group User,ಡೈಲಿ ವರ್ಕ್ ಸಾರಾಂಶ ಗುಂಪು ಬಳಕೆದಾರ,
+Parent Department,ಪೋಷಕ ಇಲಾಖೆ,
+Leave Block List,ಖಂಡ ಬಿಡಿ,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯಾವ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಡೇಸ್ ಈ ಇಲಾಖೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Leave Approvers,Approvers ಬಿಡಿ,
+Leave Approver,ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅಪ್ರೋವರ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅಪ್ರೋವರ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.,
+Expense Approvers,ಖರ್ಚು ವಿಚಾರ,
+Expense Approver,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಅನುಮೋದಕ,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಮೊದಲ ಖರ್ಚು ಅಪ್ರೋವರ್ ಅನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಅಪ್ರೋವರ್ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Department Approver,ಇಲಾಖೆ ಅನುಮೋದನೆ,
+Approver,ಅನಪುಮೋದಕ,
+Required Skills,ಅಗತ್ಯ ಕೌಶಲ್ಯಗಳು,
+Skills,ಕೌಶಲ್ಯಗಳು,
+Designation Skill,ಹುದ್ದೆ ಕೌಶಲ್ಯ,
+Skill,ಕೌಶಲ್ಯ,
+Driver,ಚಾಲಕ,
+HR-DRI-.YYYY.-,ಎಚ್ಆರ್-ಡಿಆರ್ಐ .YYYY.-,
+Suspended,ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Transporter,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್,
+Applicable for external driver,ಬಾಹ್ಯ ಚಾಲಕಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+Cellphone Number,ಸೆಲ್ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+License Details,ಪರವಾನಗಿ ವಿವರಗಳು,
+License Number,ಪರವಾನಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Issuing Date,ವಿತರಿಸುವ ದಿನಾಂಕ,
+Driving License Categories,ಚಾಲಕ ಪರವಾನಗಿ ವರ್ಗಗಳು,
+Driving License Category,ಚಾಲಕ ಪರವಾನಗಿ ವರ್ಗ,
+Fleet Manager,ಫ್ಲೀಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Driver licence class,ಚಾಲಕ ಪರವಾನಗಿ ವರ್ಗ,
+HR-EMP-,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ- EMP-,
+Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ,
+Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ,
+Emergency Contact Name,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರು,
+Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ,
+ERPNext User,ERPNext ಬಳಕೆದಾರ,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಕೆದಾರರು ( ಲಾಗಿನ್ ) id. ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ , ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರೂಪಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ .",
+Create User Permission,ಬಳಕೆದಾರರ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ,
+This will restrict user access to other employee records,ಇದು ಇತರ ಉದ್ಯೋಗಿ ದಾಖಲೆಗಳಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ,
+Joining Details,ವಿವರಗಳು ಸೇರುತ್ತಿದೆ,
+Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ,
+Confirmation Date,ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ,
+Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ,
+Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು),
+Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ,
+Department and Grade,ಇಲಾಖೆ ಮತ್ತು ಗ್ರೇಡ್,
+Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು,
+Attendance and Leave Details,ಹಾಜರಾತಿ ಮತ್ತು ವಿವರಗಳನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Leave Policy,ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ಹಾಜರಾತಿ ಸಾಧನ ID (ಬಯೋಮೆಟ್ರಿಕ್ / ಆರ್ಎಫ್ ಟ್ಯಾಗ್ ಐಡಿ),
+Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ,
+Default Shift,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಶಿಫ್ಟ್,
+Salary Details,ಸಂಬಳ ವಿವರಗಳು,
+Salary Mode,ಸಂಬಳ ಫ್ಯಾಷನ್,
+Bank A/C No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎ / ಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Health Insurance,ಆರೋಗ್ಯ ವಿಮೆ,
+Health Insurance Provider,ಆರೋಗ್ಯ ವಿಮೆ ನೀಡುವವರು,
+Health Insurance No,ಆರೋಗ್ಯ ವಿಮೆ ಇಲ್ಲ,
+Prefered Email,prefered ಇಮೇಲ್,
+Personal Email,ಸ್ಟಾಫ್ ಇಮೇಲ್,
+Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್,
+Rented,ಬಾಡಿಗೆ,
+Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ,
+Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ,
+Prefered Contact Email,Prefered ಸಂಪರ್ಕ ಇಮೇಲ್,
+Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್,
+Provide Email Address registered in company,ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಒದಗಿಸಿ,
+Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್,
+Current Address,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ,
+Personal Bio,ವೈಯಕ್ತಿಕ ಬಯೋ,
+Bio / Cover Letter,ಬಯೋ / ಕವರ್ ಲೆಟರ್,
+Short biography for website and other publications.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಿರು ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ.,
+Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ,
+Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್,
+Widowed,ಒಂಟಿಯಾದ,
+Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂಲ , ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗ ಕುಟುಂಬ ವಿವರಗಳು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು",
+Health Details,ಆರೋಗ್ಯ ವಿವರಗಳು,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು",
+Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ,
+Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ,
+External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ,
+History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ,
+Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ,
+Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ,
+Relieving Date,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ,
+Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ,
+Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ?,
+Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ,
+Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು,
+Held On,ನಡೆದ,
+Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ,
+Better Prospects,ಉತ್ತಮ ಜೀವನ,
+Health Concerns,ಆರೋಗ್ಯ ಕಾಳಜಿ,
+New Workplace,ಹೊಸ ಕೆಲಸದ,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-YYYY.-,
+Due Advance Amount,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಮೊತ್ತ ಕಾರಣ,
+Returned Amount,ಹಿಂತಿರುಗಿದ ಮೊತ್ತ,
+Claimed,ಹಕ್ಕು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ,
+Advance Account,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಖಾತೆ,
+Employee Attendance Tool,ನೌಕರರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಉಪಕರಣ,
+Unmarked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್,
+Employees HTML,ನೌಕರರು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್,
+Marked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್,
+Marked Attendance HTML,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್,
+Employee Benefit Application,ಉದ್ಯೋಗಿ ಲಾಭದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್,
+Max Benefits (Yearly),ಗರಿಷ್ಠ ಬೆನಿಫಿಟ್ಸ್ (ವಾರ್ಷಿಕ),
+Remaining Benefits (Yearly),ಉಳಿದ ಲಾಭಗಳು (ವಾರ್ಷಿಕ),
+Payroll Period,ವೇತನದಾರರ ಅವಧಿ,
+Benefits Applied,ಅನ್ವಯವಾಗುವ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು,
+Dispensed Amount (Pro-rated),ವಿತರಿಸಲಾದ ಮೊತ್ತ (ಪ್ರೊ ರೇಟ್),
+Employee Benefit Application Detail,ಉದ್ಯೋಗಿ ಲಾಭದ ವಿವರ ವಿವರ,
+Earning Component,ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್ ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿದೆ,
+Pay Against Benefit Claim,ಬೆನಿಫಿಟ್ ಕ್ಲೈಮ್ ವಿರುದ್ಧ ಪೇ,
+Max Benefit Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಲಾಭದ ಮೊತ್ತ,
+Employee Benefit Claim,ನೌಕರರ ಲಾಭದ ಹಕ್ಕು,
+Claim Date,ಹಕ್ಕು ದಿನಾಂಕ,
+Benefit Type and Amount,ಪ್ರಯೋಜನ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಮೊತ್ತ,
+Claim Benefit For,ಕ್ಲೈಮ್ ಲಾಭ,
+Max Amount Eligible,ಗರಿಷ್ಠ ಮೊತ್ತ ಅರ್ಹವಾಗಿದೆ,
+Expense Proof,ವೆಚ್ಚದ ಪುರಾವೆ,
+Employee Boarding Activity,ಉದ್ಯೋಗಿ ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ಚಟುವಟಿಕೆ,
+Activity Name,ಚಟುವಟಿಕೆ ಹೆಸರು,
+Task Weight,ಟಾಸ್ಕ್ ತೂಕ,
+Required for Employee Creation,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,ಉದ್ಯೋಗಿ ಆನ್ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ,
+Employee Checkin,ಉದ್ಯೋಗಿ ಚೆಕ್ಇನ್,
+Log Type,ಲಾಗ್ ಪ್ರಕಾರ,
+OUT,ಹೊರಗಿದೆ,
+Location / Device ID,ಸ್ಥಳ / ಸಾಧನ ID,
+Skip Auto Attendance,ಸ್ವಯಂ ಹಾಜರಾತಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ,
+Shift Start,ಶಿಫ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ,
+Shift End,ಶಿಫ್ಟ್ ಎಂಡ್,
+Shift Actual Start,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾರಂಭವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ,
+Shift Actual End,ನಿಜವಾದ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ,
+Employee Education,ನೌಕರರ ಶಿಕ್ಷಣ,
+School/University,ಸ್ಕೂಲ್ / ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ,
+Graduate,ಪದವೀಧರ,
+Post Graduate,ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ,
+Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ,
+Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ,
+Class / Percentage,ವರ್ಗ / ಶೇಕಡಾವಾರು,
+Major/Optional Subjects,ಮೇಜರ್ / ಐಚ್ಛಿಕ ವಿಷಯಗಳ,
+Employee External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ,
+Total Experience,ಒಟ್ಟು ಅನುಭವ,
+Default Leave Policy,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಪಾಲಿಸಿ,
+Default Salary Structure,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಯಾಲರಿ ಸ್ಟ್ರಕ್ಚರ್,
+Employee Group Table,ನೌಕರರ ಗುಂಪು ಕೋಷ್ಟಕ,
+ERPNext User ID,ERPNext ಬಳಕೆದಾರ ID,
+Employee Health Insurance,ಉದ್ಯೋಗಿ ಆರೋಗ್ಯ ವಿಮೆ,
+Health Insurance Name,ಆರೋಗ್ಯ ವಿಮಾ ಹೆಸರು,
+Employee Incentive,ನೌಕರರ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ,
+Incentive Amount,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಕ ಮೊತ್ತ,
+Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ,
+Employee Onboarding,ಉದ್ಯೋಗಿ ಆನ್ಬೋರ್ಡಿಂಗ್,
+Notify users by email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ,
+Employee Onboarding Template,ಉದ್ಯೋಗಿ ಆನ್ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Activities,ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು,
+Employee Onboarding Activity,ಉದ್ಯೋಗಿ ಆನ್ಬೋರ್ಡಿಂಗ್ ಚಟುವಟಿಕೆ,
+Employee Promotion,ನೌಕರರ ಪ್ರಚಾರ,
+Promotion Date,ಪ್ರಚಾರ ದಿನಾಂಕ,
+Employee Promotion Details,ಉದ್ಯೋಗಿ ಪ್ರಚಾರ ವಿವರಗಳು,
+Employee Promotion Detail,ಉದ್ಯೋಗಿ ಪ್ರಚಾರ ವಿವರ,
+Employee Property History,ಉದ್ಯೋಗಿ ಆಸ್ತಿ ಇತಿಹಾಸ,
+Employee Separation,ಉದ್ಯೋಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುವಿಕೆ,
+Employee Separation Template,ಉದ್ಯೋಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುವಿಕೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Exit Interview Summary,ಇಂಟರ್ವ್ಯೂ ಸಾರಾಂಶದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ,
+Employee Skill,ನೌಕರರ ಕೌಶಲ್ಯ,
+Proficiency,ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆ,
+Evaluation Date,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದಿನಾಂಕ,
+Employee Skill Map,ನೌಕರರ ಕೌಶಲ್ಯ ನಕ್ಷೆ,
+Employee Skills,ನೌಕರರ ಕೌಶಲ್ಯಗಳು,
+Trainings,ತರಬೇತಿಗಳು,
+Employee Tax Exemption Category,ಉದ್ಯೋಗಿ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ವರ್ಗ,
+Max Exemption Amount,ಗರಿಷ್ಠ ವಿನಾಯಿತಿ ಮೊತ್ತ,
+Employee Tax Exemption Declaration,ನೌಕರರ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಘೋಷಣೆ,
+Declarations,ಘೋಷಣೆಗಳು,
+Total Declared Amount,ಒಟ್ಟು ಘೋಷಿತ ಮೊತ್ತ,
+Total Exemption Amount,ಒಟ್ಟು ವಿನಾಯಿತಿ ಮೊತ್ತ,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,ನೌಕರರ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಘೋಷಣೆಯ ವರ್ಗ,
+Exemption Sub Category,ವಿನಾಯಿತಿ ಉಪ ವರ್ಗ,
+Exemption Category,ವಿನಾಯಿತಿ ವರ್ಗ,
+Maximum Exempted Amount,ಗರಿಷ್ಠ ವಿನಾಯಿತಿ ಮೊತ್ತ,
+Declared Amount,ಘೋಷಿಸಿದ ಮೊತ್ತ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,ನೌಕರರ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಪ್ರೂಫ್ ಸಲ್ಲಿಕೆ,
+Submission Date,ಸಲ್ಲಿಸುವ ದಿನಾಂಕ,
+Tax Exemption Proofs,ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಪ್ರೂಫ್ಗಳು,
+Total Actual Amount,ಒಟ್ಟು ವಾಸ್ತವಿಕ ಮೊತ್ತ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,ನೌಕರರ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಪ್ರೂಫ್ ಸಲ್ಲಿಕೆ ವಿವರ,
+Maximum Exemption Amount,ಗರಿಷ್ಠ ವಿನಾಯಿತಿ ಮೊತ್ತ,
+Type of Proof,ಪ್ರೂಫ್ ಪ್ರಕಾರ,
+Actual Amount,ನಿಜವಾದ ಮೊತ್ತ,
+Employee Tax Exemption Sub Category,ನೌಕರರ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಉಪ ವರ್ಗ,
+Tax Exemption Category,ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ವರ್ಗ,
+Employee Training,ನೌಕರರ ತರಬೇತಿ,
+Training Date,ತರಬೇತಿ ದಿನಾಂಕ,
+Employee Transfer,ಉದ್ಯೋಗಿ ವರ್ಗಾವಣೆ,
+Transfer Date,ವರ್ಗಾವಣೆ ದಿನಾಂಕ,
+Employee Transfer Details,ಉದ್ಯೋಗಿ ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿವರಗಳು,
+Employee Transfer Detail,ಉದ್ಯೋಗಿ ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿವರ,
+Re-allocate Leaves,ಎಲೆಗಳನ್ನು ಮರು-ನಿಯೋಜಿಸಿ,
+Create New Employee Id,ಹೊಸ ಉದ್ಯೋಗಿ ಐಡಿ ರಚಿಸಿ,
+New Employee ID,ಹೊಸ ಉದ್ಯೋಗಿ ID,
+Employee Transfer Property,ನೌಕರ ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಸ್ತಿ,
+HR-EXP-.YYYY.-,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ- EXP - .YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ಖರ್ಚು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Total Sanctioned Amount,ಒಟ್ಟು ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ,
+Total Advance Amount,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಮೊತ್ತ,
+Total Claimed Amount,ಹಕ್ಕು ಪಡೆದ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ,
+Total Amount Reimbursed,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತೆ,
+Vehicle Log,ವಾಹನ ಲಾಗ್,
+Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ,
+Expense Claim Account,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಖಾತೆ,
+Expense Claim Advance,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್,
+Unclaimed amount,ಹಕ್ಕು ಪಡೆಯದ ಮೊತ್ತ,
+Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ,
+Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ,
+Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType,
+Holiday List Name,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು,
+Total Holidays,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು,
+Add Weekly Holidays,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ರಜಾದಿನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್,
+Add to Holidays,ರಜಾದಿನಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ,
+Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು,
+Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್,
+HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Employee Settings,ನೌಕರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Retirement Age,ನಿವೃತ್ತಿ ವಯಸ್ಸು,
+Enter retirement age in years,ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನಿವೃತ್ತಿ ವಯಸ್ಸು ನಮೂದಿಸಿ,
+Employee Records to be created by,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು,
+Employee record is created using selected field. ,,
+Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು,
+Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ಖರ್ಚು ಕ್ಲೈಮ್ನಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಖರ್ಚು ಮಾಡುವಿಕೆ,
+Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Max working hours against Timesheet,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ Timesheet ವಿರುದ್ಧ ಕೆಲಸದ,
+Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಮರೆಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ",
+Email Salary Slip to Employee,ನೌಕರರ ಇಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ಮೆಚ್ಚಿನ ಇಮೇಲ್ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ ಆಧರಿಸಿ ನೌಕರ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ಇಮೇಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್‌ಗಳನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿ,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","ಉದ್ಯೋಗಿಗೆ ಇಮೇಲ್ ಮಾಡಿದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನೀತಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
+Password Policy,ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನೀತಿ,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ಉದಾಹರಣೆ:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> ಇದು ಎಸ್‌ಎಎಲ್-ಜೇನ್ -1927 ನಂತಹ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ,
+Leave Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Leave Approval Notification Template,ಅನುಮೋದನೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಬಿಡಿ,
+Leave Status Notification Template,ಸ್ಥಿತಿ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಬಿಡಿ,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,ಬ್ಯಾಕ್‌ಡೇಟೆಡ್ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ರಚಿಸಲು ಪಾತ್ರವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಅನುಮೋದನೆಯನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಇಲಾಖೆಯ ಸದಸ್ಯರ ಎಲೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ,
+Auto Leave Encashment,ಸ್ವಯಂ ರಜೆ ಎನ್‌ಕ್ಯಾಶ್‌ಮೆಂಟ್,
+Restrict Backdated Leave Application,ಬ್ಯಾಕ್‌ಡೇಟೆಡ್ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ,
+Hiring Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,ಜಾಬ್ ಆಫರ್ ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ಹುದ್ದೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Identification Document Type,ಗುರುತಿನ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ,
+Standard Tax Exemption Amount,ಪ್ರಮಾಣಿತ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಮೊತ್ತ,
+Taxable Salary Slabs,ತೆರಿಗೆಯ ಸಂಬಳ ಚಪ್ಪಡಿಗಳು,
+Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ,
+Accepted,Accepted,
+Job Opening,ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ,
+Cover Letter,ಕವರ್ ಲೆಟರ್,
+Resume Attachment,ಪುನರಾರಂಭಿಸು ಲಗತ್ತು,
+Job Applicant Source,ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ ಮೂಲ,
+Applicant Email Address,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ,
+Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ,
+Job Offer Terms,ಜಾಬ್ ಆಫರ್ ನಿಯಮಗಳು,
+Select Terms and Conditions,ಆಯ್ಕೆ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು,
+Printing Details,ಮುದ್ರಣ ವಿವರಗಳು,
+Job Offer Term,ಜಾಬ್ ಆಫರ್ ಟರ್ಮ್,
+Offer Term,ಆಫರ್ ಟರ್ಮ್,
+Value / Description,ಮೌಲ್ಯ / ವಿವರಣೆ,
+Description of a Job Opening,ಒಂದು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ ವಿವರಣೆ,
+Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ,
+Staffing Plan,ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಯೋಜನೆ,
+Planned number of Positions,ಯೋಜಿತ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸ್ಥಾನಗಳು,
+"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL - YYYY.-,
+Allocation,ಹಂಚಿಕೆ,
+New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು,
+Add unused leaves from previous allocations,ಹಿಂದಿನ ಹಂಚಿಕೆಗಳು ರಿಂದ ಬಳಕೆಯಾಗದ ಎಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ,
+Unused leaves,ಬಳಕೆಯಾಗದ ಎಲೆಗಳು,
+Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು,
+Total Leaves Encashed,ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು ಎನ್ಕ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟವು,
+Leave Period,ಅವಧಿ ಬಿಡಿ,
+Carry Forwarded Leaves,ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಎಲೆಗಳು ಕ್ಯಾರಿ,
+Apply / Approve Leaves,ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಿ / ಅನ್ವಯಿಸು,
+HR-LAP-.YYYY.-,ಎಚ್ಆರ್-ಲ್ಯಾಪ್ - .YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಬಿಡಿ,
+Total Leave Days,ಒಟ್ಟು ರಜೆಯ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ,
+Leave Approver Name,ಅನುಮೋದಕ ಹೆಸರು ಬಿಡಿ,
+Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ,
+Block Holidays on important days.,ಪ್ರಮುಖ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಕ್ ರಜಾದಿನಗಳು.,
+Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು,
+Applies to Company,ಕಂಪನಿ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ .",
+Block Days,ಬ್ಲಾಕ್ ಡೇಸ್,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,ಕೆಳಗಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ .,
+Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ,
+Allow Users,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ಕೆಳಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ವಯಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ .,
+Leave Block List Allowed,ಖಂಡ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿಡಿ,
+Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ,
+Allow User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಸಿ,
+Leave Block List Date,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ,
+Block Date,ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ,
+Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ,
+Select Employees,ಆಯ್ಕೆ ನೌಕರರು,
+Employment Type (optional),ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ (ಐಚ್ al ಿಕ),
+Branch (optional),ಶಾಖೆ (ಐಚ್ al ಿಕ),
+Department (optional),ಇಲಾಖೆ (ಐಚ್ al ಿಕ),
+Designation (optional),ಹುದ್ದೆ (ಐಚ್ al ಿಕ),
+Employee Grade (optional),ನೌಕರರ ಶ್ರೇಣಿ (ಐಚ್ al ಿಕ),
+Employee (optional),ಉದ್ಯೋಗಿ (ಐಚ್ al ಿಕ),
+Allocate Leaves,ಎಲೆಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿ,
+Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ,
+New Leaves Allocated (In Days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ) ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು,
+Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು,
+Leave Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಬಿಡಿ,
+Encashable days,ಎನ್ಕ್ಯಾಷಬಲ್ ದಿನಗಳು,
+Encashment Amount,ಎನ್ಕ್ಯಾಶ್ಮೆಂಟ್ ಮೊತ್ತ,
+Leave Ledger Entry,ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Transaction Name,ವಹಿವಾಟಿನ ಹೆಸರು,
+Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ,
+Is Expired,ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ,
+Is Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಇದೆ,
+Holiday List for Optional Leave,ಐಚ್ಛಿಕ ಬಿಡಿಗಾಗಿ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ,
+Leave Allocations,ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Leave Policy Details,ಪಾಲಿಸಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Leave Policy Detail,ಪಾಲಿಸಿ ವಿವರವನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Annual Allocation,ವಾರ್ಷಿಕ ಹಂಚಿಕೆ,
+Leave Type Name,TypeName ಬಿಡಿ,
+Max Leaves Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಲೀವ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Applicable After (Working Days),ಅನ್ವಯವಾಗುವ ನಂತರ (ವರ್ಕಿಂಗ್ ಡೇಸ್),
+Maximum Continuous Days Applicable,ಗರಿಷ್ಠ ನಿರಂತರ ದಿನಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ,
+Is Optional Leave,ಐಚ್ಛಿಕ ಬಿಡಿ,
+Allow Negative Balance,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ,
+Include holidays within leaves as leaves,ಎಲೆಗಳು ಎಲೆಗಳು ಒಳಗೆ ರಜಾ ಸೇರಿಸಿ,
+Is Compensatory,ಕಾಂಪೆನ್ಸೇಟರಿ,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಎಲೆಗಳನ್ನು ಗರಿಷ್ಠ ಒಯ್ಯಿರಿ,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಎಲೆಗಳನ್ನು ಒಯ್ಯಿರಿ (ದಿನಗಳು),
+Calculated in days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಹಾಕಲಾಗಿದೆ,
+Encashment,ಎನ್ಕ್ಯಾಶ್ಮೆಂಟ್,
+Allow Encashment,ಎನ್ಕಶ್ಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Encashment Threshold Days,ತ್ರೆಶೋಲ್ಡ್ ಡೇಸ್ ಅನ್ನು ಎನ್ಕ್ಯಾಶ್ಮೆಂಟ್ ಮಾಡಿ,
+Earned Leave,ಗಳಿಸಿದ ಲೀವ್,
+Is Earned Leave,ಗಳಿಕೆ ಇದೆ,
+Earned Leave Frequency,ಗಳಿಸಿದ ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಬಿಡಿ,
+Rounding,ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು,
+Payroll Employee Detail,ವೇತನದಾರರ ನೌಕರರ ವಿವರ,
+Payroll Frequency,ವೇತನದಾರರ ಆವರ್ತನ,
+Fortnightly,ಪಾಕ್ಷಿಕ,
+Bimonthly,ಎರಡು ತಿಂಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ,
+Employees,ನೌಕರರು,
+Number Of Employees,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Employee Details,ನೌಕರರ ವಿವರಗಳು,
+Validate Attendance,ಹಾಜರಾತಿ ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ,
+Salary Slip Based on Timesheet,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ Timesheet ಆಧರಿಸಿ,
+Select Payroll Period,ವೇತನದಾರರ ಅವಧಿಯ ಆಯ್ಕೆ,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,ಹಕ್ಕು ನಿರಾಕರಿಸದ ನೌಕರರ ಲಾಭಕ್ಕಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,ಸಲ್ಲಿಸದ ತೆರಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿ ಪ್ರೂಫ್ಗಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ,
+Select Payment Account to make Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಪಾವತಿ ಖಾತೆ,
+Salary Slips Created,ವೇತನ ಸ್ಲಿಪ್ಸ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Salary Slips Submitted,ವೇತನ ಸ್ಲಿಪ್ಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Payroll Periods,ವೇತನದಾರರ ಅವಧಿಗಳು,
+Payroll Period Date,ವೇತನದಾರರ ಅವಧಿ ದಿನಾಂಕ,
+Purpose of Travel,ಪ್ರಯಾಣ ಉದ್ದೇಶ,
+Retention Bonus,ಧಾರಣ ಬೋನಸ್,
+Bonus Payment Date,ಬೋನಸ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ,
+Bonus Amount,ಬೋನಸ್ ಮೊತ್ತ,
+Abbr,ರದ್ದು,
+Depends on Payment Days,ಪಾವತಿ ದಿನಗಳನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ,
+Is Tax Applicable,ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ,
+Variable Based On Taxable Salary,ತೆರಿಗೆ ಸಂಬಳದ ಮೇಲೆ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಆಧರಿಸಿ,
+Round to the Nearest Integer,ಹತ್ತಿರದ ಪೂರ್ಣಾಂಕಕ್ಕೆ ಸುತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ,
+Statistical Component,ಸ್ಟ್ಯಾಟಿಸ್ಟಿಕಲ್ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","ಆಯ್ಕೆ, ಈ ಘಟಕವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಥವಾ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಗಳಿಕೆಗಳು ಅಥವಾ ತೀರ್ಮಾನಗಳನ್ನು ಕೊಡುಗೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇತರ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇಲ್ಲಿದೆ.",
+Flexible Benefits,ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು,
+Is Flexible Benefit,ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಲಾಭ,
+Max Benefit Amount (Yearly),ಗರಿಷ್ಠ ಲಾಭದ ಮೊತ್ತ (ವಾರ್ಷಿಕ),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),ಕೇವಲ ತೆರಿಗೆ ಇಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್ (ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಆದರೆ ತೆರಿಗೆ ಆದಾಯದ ಭಾಗ),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,ಬೆನಿಫಿಟ್ ಕ್ಲೈಮ್ ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿ,
+Condition and Formula,ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಫಾರ್ಮುಲಾ,
+Amount based on formula,ಪ್ರಮಾಣ ಸೂತ್ರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ,
+Formula,ಸೂತ್ರ,
+Salary Detail,ಸಂಬಳ ವಿವರ,
+Component,ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್,
+Do not include in total,ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಬೇಡಿ,
+Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Additional Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮೊತ್ತ,
+Tax on flexible benefit,ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಲಾಭದ ಮೇಲೆ ತೆರಿಗೆ,
+Tax on additional salary,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಬಳದ ತೆರಿಗೆ,
+Condition and Formula Help,ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಫಾರ್ಮುಲಾ ಸಹಾಯ,
+Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ,
+Working Days,ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ,
+Salary Slip Timesheet,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ Timesheet,
+Total Working Hours,ಒಟ್ಟು ವರ್ಕಿಂಗ್ ಅವರ್ಸ್,
+Hour Rate,ಅವರ್ ದರ,
+Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್,
+Earnings,ಅರ್ನಿಂಗ್ಸ್,
+Deductions,ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ,
+Employee Loan,ನೌಕರರ ಸಾಲ,
+Total Principal Amount,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಧಾನ ಮೊತ್ತ,
+Total Interest Amount,ಒಟ್ಟು ಬಡ್ಡಿ ಮೊತ್ತ,
+Total Loan Repayment,ಒಟ್ಟು ಸಾಲದ ಮರುಪಾವತಿಯ,
+net pay info,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,ಒಟ್ಟು ಪೇ - ಒಟ್ಟು ವಿನಾಯಿತಿ - ಸಾಲದ ಮರುಪಾವತಿಯ,
+Total in words,ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Timesheet ಆಧಾರಿತ ವೇತನದಾರರ ಸಂಬಳ ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್.,
+Leave Encashment Amount Per Day,ದಿನಕ್ಕೆ ಎನ್ಕ್ಯಾಶ್ಮೆಂಟ್ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಬಿಡಿ,
+Max Benefits (Amount),ಗರಿಷ್ಠ ಬೆನಿಫಿಟ್ಸ್ (ಮೊತ್ತ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,ಸಂಬಳ ವಿಘಟನೆಯ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಮತ್ತು ಕಳೆಯುವುದು ಆಧರಿಸಿ .,
+Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ,
+Salary Structure Assignment,ವೇತನ ರಚನೆ ನಿಯೋಜನೆ,
+Shift Assignment,ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಶಿಫ್ಟ್ ಮಾಡಿ,
+Shift Type,ಶಿಫ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Shift Request,ಶಿಫ್ಟ್ ವಿನಂತಿ,
+Enable Auto Attendance,ಸ್ವಯಂ ಹಾಜರಾತಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,ಈ ಶಿಫ್ಟ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗೆ &#39;ಉದ್ಯೋಗಿ ಚೆಕ್ಇನ್&#39; ಆಧರಿಸಿ ಹಾಜರಾತಿಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ.,
+Auto Attendance Settings,ಸ್ವಯಂ ಹಾಜರಾತಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Determine Check-in and Check-out,ಚೆಕ್-ಇನ್ ಮತ್ತು ಚೆಕ್- .ಟ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,ಒಂದೇ ಶಿಫ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಮೂದುಗಳನ್ನು IN ಮತ್ತು OUT,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,ನೌಕರರ ಚೆಕ್‌ಇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಾಗ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾಗಿ ಆಧರಿಸಿದೆ,
+Working Hours Calculation Based On,ಕೆಲಸದ ಸಮಯದ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ,
+First Check-in and Last Check-out,ಮೊದಲ ಚೆಕ್-ಇನ್ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಚೆಕ್- .ಟ್,
+Every Valid Check-in and Check-out,ಪ್ರತಿ ಮಾನ್ಯ ಚೆಕ್-ಇನ್ ಮತ್ತು ಚೆಕ್- .ಟ್,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),ಶಿಫ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭದ ಸಮಯದ ಮೊದಲು (ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ) ಚೆಕ್-ಇನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,ಶಿಫ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭದ ಸಮಯದ ಮೊದಲು ನೌಕರರ ಚೆಕ್-ಇನ್ ಅನ್ನು ಹಾಜರಾತಿಗಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),ಶಿಫ್ಟ್ ಅಂತಿಮ ಸಮಯದ ನಂತರ (ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ) ಚೆಕ್- out ಟ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,ಶಿಫ್ಟ್ ಮುಗಿದ ನಂತರ ಚೆಕ್- out ಟ್ ಅನ್ನು ಹಾಜರಾತಿಗಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Working Hours Threshold for Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನಕ್ಕೆ ಕೆಲಸದ ಸಮಯ ಮಿತಿ,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ಅರ್ಧ ದಿನವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿರುವ ಕೆಲಸದ ಸಮಯಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ. (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಶೂನ್ಯ),
+Working Hours Threshold for Absent,ಗೈರುಹಾಜರಿಗಾಗಿ ಕೆಲಸದ ಸಮಯ ಮಿತಿ,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ಆಬ್ಸೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸಿರುವ ಕೆಲಸದ ಸಮಯಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ. (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಶೂನ್ಯ),
+Process Attendance After,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಹಾಜರಾತಿ ನಂತರ,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,ಈ ದಿನಾಂಕದ ನಂತರ ಮಾತ್ರ ಹಾಜರಾತಿಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Last Sync of Checkin,ಚೆಕ್ಇನ್ನ ಕೊನೆಯ ಸಿಂಕ್,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,ನೌಕರರ ಚೆಕ್ಇನ್‌ನ ಕೊನೆಯ ತಿಳಿದಿರುವ ಯಶಸ್ವಿ ಸಿಂಕ್. ಎಲ್ಲಾ ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳಗಳಿಂದ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಇದನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ. ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬೇಡಿ.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,ಸ್ವಯಂ ಹಾಜರಾತಿಗಾಗಿ ಗ್ರೇಸ್ ಅವಧಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Enable Entry Grace Period,ಪ್ರವೇಶ ಗ್ರೇಸ್ ಅವಧಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Late Entry Grace Period,ಲೇಟ್ ಎಂಟ್ರಿ ಗ್ರೇಸ್ ಅವಧಿ,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,ಚೆಕ್-ಇನ್ ಅನ್ನು ತಡವಾಗಿ (ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ) ಪರಿಗಣಿಸಿದಾಗ ಶಿಫ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭದ ಸಮಯದ ನಂತರ.,
+Enable Exit Grace Period,ನಿರ್ಗಮನ ಗ್ರೇಸ್ ಅವಧಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Early Exit Grace Period,ಆರಂಭಿಕ ನಿರ್ಗಮನ ಗ್ರೇಸ್ ಅವಧಿ,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,ಚೆಕ್- out ಟ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಕ (ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ) ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿದಾಗ ಶಿಫ್ಟ್ ಅಂತ್ಯದ ಸಮಯ.,
+Skill Name,ಕೌಶಲ್ಯದ ಹೆಸರು,
+Staffing Plan Details,ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಯೋಜನೆ ವಿವರಗಳು,
+Staffing Plan Detail,ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಯೋಜನೆ ವಿವರ,
+Total Estimated Budget,ಒಟ್ಟು ಅಂದಾಜು ಬಜೆಟ್,
+Vacancies,ಹುದ್ದೆಯ,
+Estimated Cost Per Position,ಸ್ಥಾನಕ್ಕನುಗುಣವಾಗಿ ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ,
+Total Estimated Cost,ಒಟ್ಟು ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ,
+Current Count,ಪ್ರಸ್ತುತ ಕೌಂಟ್,
+Current Openings,ಪ್ರಸ್ತುತ ಓಪನಿಂಗ್ಸ್,
+Number Of Positions,ಸ್ಥಾನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Taxable Salary Slab,ತೆರಿಗೆಯ ಸಂಬಳ ಚಪ್ಪಡಿ,
+From Amount,ಪ್ರಮಾಣದಿಂದ,
+To Amount,ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ,
+Percent Deduction,ಪರ್ಸೆಂಟ್ ಡಿಡಕ್ಷನ್,
+Training Program,ತರಬೇತಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ,
+Event Status,ಈವೆಂಟ್ ಸ್ಥಿತಿ,
+Has Certificate,ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಹೊಂದಿದೆ,
+Seminar,ಸೆಮಿನಾರ್,
+Theory,ಥಿಯರಿ,
+Workshop,ಕಾರ್ಯಾಗಾರ,
+Conference,ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್,
+Exam,ಪರೀಕ್ಷೆ,
+Internet,ಇಂಟರ್ನೆಟ್,
+Self-Study,ಸ್ವ-ಅಧ್ಯಯನ,
+Advance,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್,
+Trainer Name,ತರಬೇತುದಾರ ಹೆಸರು,
+Trainer Email,ತರಬೇತುದಾರ ಇಮೇಲ್,
+Attendees,ಹಾಜರಾದವರು,
+Employee Emails,ಉದ್ಯೋಗಿ ಇಮೇಲ್ಗಳು,
+Training Event Employee,ತರಬೇತಿ ಪಂದ್ಯಾವಳಿಯಿಂದ ಉದ್ಯೋಗಗಳು,
+Invited,ಆಹ್ವಾನಿತ,
+Feedback Submitted,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ,
+Optional,ಐಚ್ಛಿಕ,
+Training Result Employee,ತರಬೇತಿ ಫಲಿತಾಂಶ ನೌಕರರ,
+Travel Itinerary,ಪ್ರಯಾಣ ವಿವರ,
+Travel From,ಪ್ರಯಾಣಿಸು,
+Travel To,ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ,
+Mode of Travel,ಪ್ರಯಾಣದ ಮೋಡ್,
+Flight,ಫ್ಲೈಟ್,
+Train,ರೈಲು,
+Taxi,ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ,
+Rented Car,ಬಾಡಿಗೆ ಕಾರು,
+Meal Preference,ಊಟ ಆದ್ಯತೆ,
+Vegetarian,ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ,
+Non-Vegetarian,ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ,
+Gluten Free,ಗ್ಲುಟನ್ ಉಚಿತ,
+Non Diary,ಮಾಂಸಾಹಾರಿ ಡೈರಿ,
+Travel Advance Required,ಪ್ರಯಾಣ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Departure Datetime,ನಿರ್ಗಮನದ ದಿನಾಂಕ,
+Arrival Datetime,ಆಗಮನದ ದಿನಾಂಕ,
+Lodging Required,ವಸತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Preferred Area for Lodging,ವಸತಿಗಾಗಿ ಆದ್ಯತೆಯ ಪ್ರದೇಶ,
+Check-in Date,ಚೆಕ್-ಇನ್ ದಿನಾಂಕ,
+Check-out Date,ಚೆಕ್-ಔಟ್ ದಿನಾಂಕ,
+Travel Request,ಪ್ರಯಾಣ ವಿನಂತಿ,
+Travel Type,ಪ್ರಯಾಣ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Domestic,ಗೃಹಬಳಕೆಯ,
+International,ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ,
+Travel Funding,ಪ್ರವಾಸ ಫಂಡಿಂಗ್,
+Require Full Funding,ಪೂರ್ಣ ಫಂಡಿಂಗ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Fully Sponsored,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪ್ರಾಯೋಜಿತ,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","ಭಾಗಶಃ ಪ್ರಾಯೋಜಿತ, ಭಾಗಶಃ ಫಂಡಿಂಗ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ",
+Copy of Invitation/Announcement,ಆಮಂತ್ರಣ / ಪ್ರಕಟಣೆಯ ನಕಲು,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","ಪ್ರಾಯೋಜಕರ ವಿವರಗಳು (ಹೆಸರು, ಸ್ಥಳ)",
+Identification Document Number,ಗುರುತಿನ ದಾಖಲೆ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Any other details,ಯಾವುದೇ ಇತರ ವಿವರಗಳು,
+Costing Details,ವೆಚ್ಚದ ವಿವರಗಳು,
+Costing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್,
+Event Details,ಈವೆಂಟ್ ವಿವರಗಳು,
+Name of Organizer,ಸಂಘಟಕ ಹೆಸರು,
+Address of Organizer,ಸಂಘಟಕನ ವಿಳಾಸ,
+Travel Request Costing,ಪ್ರಯಾಣ ವಿನಂತಿ ವೆಚ್ಚವಾಗುತ್ತದೆ,
+Expense Type,ಖರ್ಚು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Sponsored Amount,ಪ್ರಾಯೋಜಿತ ಮೊತ್ತ,
+Funded Amount,ಹಣದ ಮೊತ್ತ,
+Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್,
+Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate,
+Attendance To Date,ದಿನಾಂಕ ಹಾಜರಿದ್ದ,
+Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್,
+Upload HTML,ಅಪ್ಲೋಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್,
+Vehicle,ವಾಹನ,
+License Plate,ಪರವಾನಗಿ ಫಲಕ,
+Odometer Value (Last),ದೂರಮಾಪಕ ಮೌಲ್ಯ (ಕೊನೆಯ),
+Acquisition Date,ಸ್ವಾಧೀನ ದಿನಾಂಕ,
+Chassis No,ಚಾಸಿಸ್ ಯಾವುದೇ,
+Vehicle Value,ವಾಹನ ಮೌಲ್ಯ,
+Insurance Details,ವಿಮೆ ವಿವರಗಳು,
+Insurance Company,ವಿಮಾ ಕಂಪನಿ,
+Policy No,ನೀತಿ ಇಲ್ಲ,
+Additional Details,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಿವರಗಳು,
+Fuel Type,ಇಂಧನ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Petrol,ಪೆಟ್ರೋಲ್,
+Diesel,ಡೀಸೆಲ್,
+Natural Gas,ನೈಸರ್ಗಿಕ ಅನಿಲ,
+Electric,ಎಲೆಕ್ಟ್ರಿಕ್,
+Fuel UOM,ಇಂಧನ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ,
+Last Carbon Check,ಕೊನೆಯ ಕಾರ್ಬನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Wheels,ವೀಲ್ಸ್,
+Doors,ಡೋರ್ಸ್,
+HR-VLOG-.YYYY.-,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ-. YYYY.-,
+Odometer Reading,ದೂರಮಾಪಕ ಓದುವಿಕೆ,
+Current Odometer value ,ಪ್ರಸ್ತುತ ಓಡೋಮೀಟರ್ ಮೌಲ್ಯ,
+last Odometer Value ,ಕೊನೆಯ ಓಡೋಮೀಟರ್ ಮೌಲ್ಯ,
+Refuelling Details,Refuelling ವಿವರಗಳು,
+Invoice Ref,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಲ್ಲೇಖ,
+Service Details,ಸೇವೆಯ ವಿವರಗಳು,
+Service Detail,ಸೇವೆ ವಿವರ,
+Vehicle Service,ವಾಹನ ಸೇವೆ,
+Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ,
+Brake Oil,ಬ್ರೇಕ್ ಆಯಿಲ್,
+Brake Pad,ಬ್ರೇಕ್ ಪ್ಯಾಡ್,
+Clutch Plate,ಕ್ಲಚ್ ಪ್ಲೇಟ್,
+Engine Oil,ಎಂಜಿನ್ ತೈಲ,
+Oil Change,ತೈಲ ಬದಲಾವಣೆ,
+Inspection,ತಪಾಸಣೆ,
+Mileage,ಮೈಲೇಜ್,
+Hub Tracked Item,ಹಬ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಐಟಂ,
+Hub Node,ಹಬ್ ನೋಡ್,
+Image List,ಇಮೇಜ್ ಪಟ್ಟಿ,
+Item Manager,ಐಟಂ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Hub User,ಹಬ್ ಬಳಕೆದಾರ,
+Hub Password,ಹಬ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್,
+Hub Users,ಹಬ್ ಬಳಕೆದಾರರು,
+Marketplace Settings,ಮಾರ್ಕೆಟ್ಪ್ಲೇಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Disable Marketplace,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Marketplace URL (to hide and update label),ಮಾರ್ಕೆಟ್ಪ್ಲೇಸ್ URL (ಲೇಬಲ್ ಮರೆಮಾಡಲು ಮತ್ತು ನವೀಕರಿಸಲು),
+Registered,ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Sync in Progress,ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ,
+Hub Seller Name,ಹಬ್ ಮಾರಾಟಗಾರ ಹೆಸರು,
+Custom Data,ಕಸ್ಟಮ್ ಡೇಟಾ,
+Member,ಸದಸ್ಯರು,
+Partially Disbursed,ಭಾಗಶಃ ಪಾವತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Loan Closure Requested,ಸಾಲ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Repay From Salary,ಸಂಬಳದಿಂದ ಬಂದ ಮರುಪಾವತಿ,
+Loan Details,ಸಾಲ ವಿವರಗಳು,
+Loan Type,ಸಾಲದ ಬಗೆಯ,
+Loan Amount,ಸಾಲದ ಪ್ರಮಾಣ,
+Is Secured Loan,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲವಾಗಿದೆ,
+Rate of Interest (%) / Year,ಬಡ್ಡಿ (%) / ವರ್ಷದ ದರ,
+Disbursement Date,ವಿತರಣೆ ದಿನಾಂಕ,
+Disbursed Amount,ವಿತರಿಸಿದ ಮೊತ್ತ,
+Is Term Loan,ಟರ್ಮ್ ಸಾಲ,
+Repayment Method,ಮರುಪಾವತಿಯ ವಿಧಾನ,
+Repay Fixed Amount per Period,ಅವಧಿಯ ಪ್ರತಿ ಸ್ಥಿರ ಪ್ರಮಾಣದ ಮರುಪಾವತಿ,
+Repay Over Number of Periods,ಓವರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅವಧಿಗಳು ಮರುಪಾವತಿ,
+Repayment Period in Months,ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಮರುಪಾವತಿಯ ಅವಧಿಯ,
+Monthly Repayment Amount,ಮಾಸಿಕ ಮರುಪಾವತಿಯ ಪ್ರಮಾಣ,
+Repayment Start Date,ಮರುಪಾವತಿಯ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Loan Security Details,ಸಾಲ ಭದ್ರತಾ ವಿವರಗಳು,
+Maximum Loan Value,ಗರಿಷ್ಠ ಸಾಲ ಮೌಲ್ಯ,
+Account Info,ಖಾತೆಯ ಮಾಹಿತಿ,
+Loan Account,ಸಾಲ ಖಾತೆ,
+Interest Income Account,ಬಡ್ಡಿಯ ಖಾತೆ,
+Penalty Income Account,ದಂಡ ಆದಾಯ ಖಾತೆ,
+Repayment Schedule,ಮರುಪಾವತಿಯ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ,
+Total Payable Amount,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಪ್ರಮಾಣ,
+Total Principal Paid,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಂಶುಪಾಲರು ಪಾವತಿಸಿದ್ದಾರೆ,
+Total Interest Payable,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಒಟ್ಟು ಬಡ್ಡಿ,
+Total Amount Paid,ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಪಾವತಿಸಿದೆ,
+Loan Manager,ಸಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ,
+Loan Info,ಸಾಲ ಮಾಹಿತಿ,
+Rate of Interest,ಬಡ್ಡಿ ದರ,
+Proposed Pledges,ಪ್ರಸ್ತಾವಿತ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆಗಳು,
+Maximum Loan Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಸಾಲದ,
+Repayment Info,ಮರುಪಾವತಿಯ ಮಾಹಿತಿ,
+Total Payable Interest,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಬಡ್ಡಿ,
+Loan Interest Accrual,ಸಾಲ ಬಡ್ಡಿ ಸಂಚಯ,
+Amounts,ಮೊತ್ತಗಳು,
+Pending Principal Amount,ಪ್ರಧಾನ ಮೊತ್ತ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ,
+Payable Principal Amount,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾದ ಪ್ರಧಾನ ಮೊತ್ತ,
+Process Loan Interest Accrual,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಸಾಲ ಬಡ್ಡಿ ಸಂಚಯ,
+Regular Payment,ನಿಯಮಿತ ಪಾವತಿ,
+Loan Closure,ಸಾಲ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ,
+Payment Details,ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು,
+Interest Payable,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾದ ಬಡ್ಡಿ,
+Amount Paid,ಮೊತ್ತವನ್ನು,
+Principal Amount Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಧಾನ ಮೊತ್ತ,
+Loan Security Name,ಸಾಲ ಭದ್ರತಾ ಹೆಸರು,
+Loan Security Code,ಸಾಲ ಭದ್ರತಾ ಕೋಡ್,
+Loan Security Type,ಸಾಲ ಭದ್ರತಾ ಪ್ರಕಾರ,
+Haircut %,ಕ್ಷೌರ%,
+Loan  Details,ಸಾಲದ ವಿವರಗಳು,
+Unpledged,ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ,
+Pledged,ವಾಗ್ದಾನ,
+Partially Pledged,ಭಾಗಶಃ ವಾಗ್ದಾನ,
+Securities,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್,
+Total Security Value,ಒಟ್ಟು ಭದ್ರತಾ ಮೌಲ್ಯ,
+Loan Security Shortfall,ಸಾಲ ಭದ್ರತಾ ಕೊರತೆ,
+Loan ,ಸಾಲ,
+Shortfall Time,ಕೊರತೆಯ ಸಮಯ,
+America/New_York,ಅಮೇರಿಕಾ / ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್_ಯಾರ್ಕ್,
+Shortfall Amount,ಕೊರತೆ ಮೊತ್ತ,
+Security Value ,ಭದ್ರತಾ ಮೌಲ್ಯ,
+Process Loan Security Shortfall,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಸಾಲ ಭದ್ರತಾ ಕೊರತೆ,
+Loan To Value Ratio,ಮೌಲ್ಯ ಅನುಪಾತಕ್ಕೆ ಸಾಲ,
+Unpledge Time,ಅನ್ಪ್ಲೆಡ್ಜ್ ಸಮಯ,
+Unpledge Type,ಅನ್ಪ್ಲೆಡ್ಜ್ ಪ್ರಕಾರ,
+Loan Name,ಸಾಲ ಹೆಸರು,
+Rate of Interest (%) Yearly,ಬಡ್ಡಿ ದರ (%) ವಾರ್ಷಿಕ,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,ದಂಡ ಬಡ್ಡಿದರ (%) ದಿನಕ್ಕೆ,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,ಮರುಪಾವತಿ ವಿಳಂಬವಾದರೆ ಪ್ರತಿದಿನ ಬಾಕಿ ಇರುವ ಬಡ್ಡಿ ಮೊತ್ತದ ಮೇಲೆ ದಂಡ ಬಡ್ಡಿ ದರವನ್ನು ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Grace Period in Days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರೇಸ್ ಅವಧಿ,
+Pledge,ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ,
+Post Haircut Amount,ಕ್ಷೌರ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ,
+Update Time,ನವೀಕರಣ ಸಮಯ,
+Proposed Pledge,ಪ್ರಸ್ತಾವಿತ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ,
+Total Payment,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿ,
+Balance Loan Amount,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಸಾಲದ ಪ್ರಮಾಣ,
+Is Accrued,ಸಂಚಿತವಾಗಿದೆ,
+Salary Slip Loan,ವೇತನ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಾಲ,
+Loan Repayment Entry,ಸಾಲ ಮರುಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ,
+Sanctioned Loan Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಸಾಲದ ಮೊತ್ತ,
+Sanctioned Amount Limit,ಅನುಮೋದಿತ ಮೊತ್ತ ಮಿತಿ,
+Unpledge,ಅನ್ಪ್ಲೆಡ್ಜ್,
+Against Pledge,ಪ್ರತಿಜ್ಞೆಯ ವಿರುದ್ಧ,
+Haircut,ಕ್ಷೌರ,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH -YYYY.-,
+Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ,
+Schedules,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು,
+Maintenance Schedule Detail,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರ,
+Scheduled Date,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ,
+Actual Date,ನಿಜವಾದ ದಿನಾಂಕ,
+Maintenance Schedule Item,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ,
+No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY.-,
+Maintenance Date,ನಿರ್ವಹಣೆ ದಿನಾಂಕ,
+Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್,
+Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ,
+Partially Completed,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು,
+Fully Completed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ,
+Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ,
+Breakdown,ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಕುಸಿತ,
+Purposes,ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ,
+Customer Feedback,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ,
+Maintenance Visit Purpose,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಉದ್ದೇಶ,
+Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ,
+Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ,
+Against Document Detail No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರ ವಿರುದ್ಧ ನಂ,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY.-,
+Order Type,ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ,
+Blanket Order Item,ಬ್ಲ್ಯಾಂಕೆಟ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ,
+Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ,
+Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM ಆಧರಿಸಿ ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂನ ದರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ,
+Allow Alternative Item,ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತುವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Item UOM,ಐಟಂ UOM,
+Conversion Rate,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ,
+Rate Of Materials Based On,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿದ ದರ,
+With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ,
+Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ,
+Transfer Material Against,ವಸ್ತುವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿ,
+Routing,ರೂಟಿಂಗ್,
+Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್,
+Quality Inspection Required,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+Quality Inspection Template,ಗುಣಮಟ್ಟ ಪರೀಕ್ಷೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Scrap,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್,
+Scrap Items,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ವಸ್ತುಗಳು,
+Operating Cost,ವೆಚ್ಚವನ್ನು,
+Raw Material Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ,
+Scrap Material Cost,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ,
+Operating Cost (Company Currency),ವೆಚ್ಚವನ್ನು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Raw Material Cost (Company Currency),ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ವೆಚ್ಚ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Scrap Material Cost(Company Currency),ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Total Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚ,
+Total Cost (Company Currency),ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು ),
+Exploded Items,ಸ್ಫೋಟಗೊಂಡ ವಸ್ತುಗಳು,
+Item Image (if not slideshow),ಐಟಂ ಚಿತ್ರ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ),
+Thumbnail,ಥಂಬ್ನೇಲ್,
+Website Specifications,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿಶೇಷಣಗಳು,
+Show Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ,
+Show Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಪರಿವಿಡಿಯನ್ನುತೋರಿಸು,
+Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ,
+BOM Explosion Item,BOM ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ,
+Qty Consumed Per Unit,ಪ್ರಮಾಣ ಘಟಕ ಬಳಸುತ್ತಿರುವ,
+Include Item In Manufacturing,ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+BOM Item,BOM ಐಟಂ,
+Item operation,ಐಟಂ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ,
+Rate & Amount,ದರ ಮತ್ತು ಮೊತ್ತ,
+Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ),
+Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ %,
+Original Item,ಮೂಲ ಐಟಂ,
+BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ,
+Batch Size,ಬ್ಯಾಚ್ ಗಾತ್ರ,
+Base Hour Rate(Company Currency),ಬೇಸ್ ಅವರ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+Operating Cost(Company Currency),ವೆಚ್ಚವನ್ನು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+BOM Scrap Item,ಬಿಒಎಮ್ ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಐಟಂ,
+Basic Amount (Company Currency),ಬೇಸಿಕ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ),
+BOM Update Tool,BOM ಅಪ್ಡೇಟ್ ಟೂಲ್,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","ನಿರ್ದಿಷ್ಟ BOM ಅನ್ನು ಬೇರೆ ಎಲ್ಲ BOM ಗಳಲ್ಲಿ ಅದು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಇದು ಹೊಸ BOM ಪ್ರಕಾರ ಹಳೆಯ BOM ಲಿಂಕ್, ಅಪ್ಡೇಟ್ ವೆಚ್ಚ ಮತ್ತು &quot;BOM ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ&quot; ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಎಲ್ಲಾ BOM ಗಳಲ್ಲಿ ಇತ್ತೀಚಿನ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಕೂಡ ನವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ.",
+Replace BOM,BOM ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ,
+Current BOM,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM,
+Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ,
+Update latest price in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOM ಗಳಲ್ಲೂ ಇತ್ತೀಚಿನ ಬೆಲೆ ನವೀಕರಿಸಿ,
+BOM Website Item,ಬಿಒಎಮ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ,
+BOM Website Operation,ಬಿಒಎಮ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಆಪರೇಷನ್,
+Operation Time,ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್,
+PO-JOB.#####,ಪಿಒ-ಜಾಬ್. #####,
+Timing Detail,ಸಮಯ ವಿವರ,
+Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು,
+Total Time in Mins,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟು ಸಮಯ,
+Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು,
+Job Started,ಕೆಲಸ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು,
+Started Time,ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ ಸಮಯ,
+Current Time,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯ,
+Job Card Item,ಜಾಬ್ ಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ,
+Job Card Time Log,ಜಾಬ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಮಯ ಲಾಗ್,
+Time In Mins,ಟೈಮ್ ಇನ್ ಮಿನ್ಸ್,
+Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Raw Materials Consumption,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಬಳಕೆ,
+Allow Multiple Material Consumption,ಬಹು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಳಕೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ವರ್ಕ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸೇವನೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಆಧರಿಸಿದ,
+Material Transferred for Manufacture,ವಸ್ತು ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು,
+Capacity Planning,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ,
+Disable Capacity Planning,ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ ಕೆಲಸ ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಯೋಜನೆ.,
+Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ,
+Capacity Planning For (Days),(ದಿನಗಳು) ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ,
+Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.,
+Time Between Operations (in mins),(ನಿಮಿಷಗಳು) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಡುವೆ ಸಮಯ,
+Default 10 mins,10 ನಿಮಿಷಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್,
+Default Warehouses for Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮುಗಳು,
+Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ,
+Default Finished Goods Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳು ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Default Scrap Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಗೋದಾಮು,
+Over Production for Sales and Work Order,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಕೆಲಸದ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉತ್ಪಾದನೆ,
+Overproduction Percentage For Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಉತ್ಪಾದನೆ ಶೇಕಡಾವಾರು,
+Overproduction Percentage For Work Order,ಕೆಲಸದ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಉತ್ಪಾದನೆ ಶೇಕಡಾವಾರು,
+Other Settings,ಇತರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Update BOM Cost Automatically,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ BOM ವೆಚ್ಚ,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ / ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ / ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿಯ ದರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ BOM ವೆಚ್ಚ.,
+Material Request Plan Item,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ ಯೋಜನೆ ಐಟಂ,
+Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType,
+Material Issue,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸಂಚಿಕೆ,
+Customer Provided,ಗ್ರಾಹಕ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Minimum Order Quantity,ಕನಿಷ್ಠ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Default Workstation,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್,
+Production Plan,ಉತ್ಪಾದನಾ ಯೋಜನೆ,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
+Get Items From,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Material Request Detail,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ ವಿವರ,
+Get Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Material Requests,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳು,
+Get Items For Work Order,ಕೆಲಸ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Material Request Planning,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ ಯೋಜನೆ,
+Include Non Stock Items,ಮಾಂಸಾಹಾರಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+Include Subcontracted Items,ಉಪಗುತ್ತಿಗೆಗೊಂಡ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+Ignore Existing Projected Quantity,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣದ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ</a> .",
+Download Required Materials,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ,
+Get Raw Materials For Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Total Planned Qty,ಒಟ್ಟು ಯೋಜನೆ ಕ್ಯೂಟಿ,
+Total Produced Qty,ಒಟ್ಟು ಉತ್ಪಾದಿತ ಕ್ಯೂಟಿ,
+Material Requested,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Production Plan Item,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂ,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳಿಗಾಗಿ ಕೆಲಸದ ಆದೇಶವನ್ನು ಮಾಡಿ,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದರೆ, BOM ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಫೋಟಗೊಂಡ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಕೆಲಸದ ಆದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ.",
+Planned Start Date,ಯೋಜನೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Quantity and Description,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ವಿವರಣೆ,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ,
+Production Plan Material Request,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಯೋಜನೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ,
+Production Plan Sales Order,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್,
+Sales Order Date,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ,
+Routing Name,ರೂಟಿಂಗ್ ಹೆಸರು,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY.-,
+Item To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಐಟಂ,
+Material Transferred for Manufacturing,ವಸ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟ,
+Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ,
+Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ,
+Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP ಗೋದಾಮಿಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ,
+Check if material transfer entry is not required,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ-ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಗೋದಾಮಿನಿಂದ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳು ಬ್ಯಾಕ್ ಫ್ಲಷ್ ಮಾಡಿ,
+Update Consumed Material Cost In Project,ಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಸೇವಿಸಿದ ವಸ್ತು ವೆಚ್ಚವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ,
+Warehouses,ಗೋದಾಮುಗಳು,
+This is a location where raw materials are available.,ಇದು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ.,
+Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+This is a location where operations are executed.,ಇದು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ.,
+This is a location where final product stored.,ಇದು ಅಂತಿಮ ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ.,
+Scrap Warehouse,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+This is a location where scraped materials are stored.,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುವ ಸ್ಥಳ ಇದು.,
+Required Items,ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ,
+Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Planned End Date,ಯೋಜನೆ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ,
+Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ,
+Operation Cost,ಆಪರೇಷನ್ ವೆಚ್ಚ,
+Planned Operating Cost,ಯೋಜನೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು,
+Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು,
+Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು,
+Total Operating Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚವನ್ನು,
+Manufacture against Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು,
+Work Order Item,ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಕೆಲಸ,
+Available Qty at Source Warehouse,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ ಮೂಲ ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ,
+Available Qty at WIP Warehouse,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ ವಿಪ್ ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ,
+Work Order Operation,ಕೆಲಸ ಆದೇಶ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ,
+Operation Description,OperationDescription,
+Operation completed for how many finished goods?,ಆಪರೇಷನ್ ಎಷ್ಟು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು?,
+Work in Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ,
+Estimated Time and Cost,ಅಂದಾಜು ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ,
+Planned Start Time,ಯೋಜಿತ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಮಯ,
+Planned End Time,ಯೋಜಿತ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್,
+in Minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ,
+Actual Time and Cost,ನಿಜವಾದ ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ,
+Actual Start Time,ನಿಜವಾದ ಟೈಮ್,
+Actual End Time,ನಿಜವಾದ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್,
+Updated via 'Time Log','ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Actual Operation Time,ನಿಜವಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೈಮ್,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ \n 'ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ಅವರ್ ದರ / 60) * ವಾಸ್ತವಿಕ ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್,
+Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು,
+Production Capacity,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ,
+Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ,
+Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ,
+per hour,ಗಂಟೆಗೆ,
+Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ,
+Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ,
+Wages,ವೇತನ,
+Wages per hour,ಗಂಟೆಗೆ ವೇತನ,
+Net Hour Rate,ನೆಟ್ ಅವರ್ ದರ,
+Workstation Working Hour,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ವರ್ಕಿಂಗ್ ಅವರ್,
+Certification Application,ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್,
+Name of Applicant,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು,
+Certification Status,ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ಸ್ಥಿತಿ,
+Yet to appear,ಇನ್ನೂ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು,
+Certified,ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Not Certified,ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ,
+USD,ಯು. ಎಸ್. ಡಿ,
+INR,INR,
+Certified Consultant,ಸರ್ಟಿಫೈಡ್ ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್,
+Name of Consultant,ಸಲಹೆಗಾರರ ಹೆಸರು,
+Certification Validity,ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ವಾಯಿದೆ,
+Discuss ID,ID ಯನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಿ,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,ಲಾಭರಹಿತ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Chapter Head,ಅಧ್ಯಾಯ ಹೆಡ್,
+Meetup Embed HTML,ಮೀಟ್ಅಪ್ ಎಂಬೆಡ್ HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,ಅಧ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿದ ನಂತರ ಅಧ್ಯಾಯಗಳು / chapter_name ರಜೆ ಖಾಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ.,
+Chapter Members,ಅಧ್ಯಾಯ ಸದಸ್ಯರು,
+Members,ಸದಸ್ಯರು,
+Chapter Member,ಅಧ್ಯಾಯ ಸದಸ್ಯ,
+Website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL,
+Leave Reason,ಕಾರಣ ಬಿಡಿ,
+Donor Name,ದಾನಿ ಹೆಸರು,
+Donor Type,ದಾನಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Withdrawn,ಹಿಂದಕ್ಕೆ,
+Grant Application Details ,ಅನುದಾನ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವಿವರಗಳು,
+Grant Description,ಗ್ರಾಂಟ್ ವಿವರಣೆ,
+Requested Amount,ವಿನಂತಿಸಿದ ಮೊತ್ತ,
+Has any past Grant Record,ಯಾವುದೇ ಹಿಂದಿನ ಗ್ರಾಂಟ್ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಇದೆ,
+Show on Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ,
+Assessment  Mark (Out of 10),ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಮಾರ್ಕ್ (10 ರಲ್ಲಿ),
+Assessment  Manager,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Email Notification Sent,ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ,
+NPO-MEM-.YYYY.-,ಎನ್ಪಿಓ-ಮೆಮ್ -YYYY.-,
+Membership Expiry Date,ಸದಸ್ಯತ್ವ ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ,
+Non Profit Member,ಲಾಭರಹಿತ ಸದಸ್ಯ,
+Membership Status,ಸದಸ್ಯತ್ವ ಸ್ಥಿತಿ,
+Member Since,ಸದಸ್ಯರು,
+Volunteer Name,ಸ್ವಯಂಸೇವಕ ಹೆಸರು,
+Volunteer Type,ಸ್ವಯಂಸೇವಕ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Availability and Skills,ಲಭ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಕೌಶಲ್ಯಗಳು,
+Availability,ಲಭ್ಯತೆ,
+Weekends,ವಾರಾಂತ್ಯಗಳು,
+Availability Timeslot,ಲಭ್ಯತೆ ಟೈಮ್ಸ್ಲಾಟ್,
+Morning,ಮಾರ್ನಿಂಗ್,
+Afternoon,ಮಧ್ಯಾಹ್ನ,
+Evening,ಸಂಜೆ,
+Anytime,ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಾದರೂ,
+Volunteer Skills,ಸ್ವಯಂಸೇವಕ ಸ್ಕಿಲ್ಸ್,
+Volunteer Skill,ಸ್ವಯಂಸೇವಕ ನೈಪುಣ್ಯ,
+Homepage,ಮುಖಪುಟ,
+Hero Section Based On,ಹೀರೋ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ,
+Homepage Section,ಮುಖಪುಟ ವಿಭಾಗ,
+Hero Section,ಹೀರೋ ವಿಭಾಗ,
+Tag Line,ಟ್ಯಾಗ್ ಲೈನ್,
+Company Tagline for website homepage,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಕಂಪನಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಲೈನ್,
+Company Description for website homepage,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಕಂಪನಿ ವಿವರಣೆ,
+Homepage Slideshow,ಮುಖಪುಟ ಸ್ಲೈಡ್‌ಶೋ,
+"URL for ""All Products""",&quot;ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು&quot; URL ಅನ್ನು,
+Products to be shown on website homepage,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮುಖಪುಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Homepage Featured Product,ಮುಖಪುಟ ಉತ್ಪನ್ನ,
+Section Based On,ವಿಭಾಗ ಆಧಾರಿತ,
+Section Cards,ವಿಭಾಗ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು,
+Number of Columns,ಕಾಲಮ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,ಈ ವಿಭಾಗದ ಕಾಲಮ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ನೀವು 3 ಕಾಲಮ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿದರೆ ಸಾಲಿಗೆ 3 ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Section HTML,ವಿಭಾಗ HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಕಸ್ಟಮ್ HTML ಅನ್ನು ನಿರೂಪಿಸಲು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ.,
+Section Order,ವಿಭಾಗ ಆದೇಶ,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","ಯಾವ ವಿಭಾಗಗಳು ಗೋಚರಿಸಬೇಕೆಂದು ಆದೇಶಿಸಿ. 0 ಮೊದಲನೆಯದು, 1 ಎರಡನೆಯದು ಮತ್ತು ಹೀಗೆ.",
+Homepage Section Card,ಮುಖಪುಟ ವಿಭಾಗ ಕಾರ್ಡ್,
+Subtitle,ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ,
+Products Settings,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Home Page is Products,ಮುಖಪುಟ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಆಗಿದೆ,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಮುಖಪುಟ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ಇರುತ್ತದೆ",
+Show Availability Status,ಲಭ್ಯತೆ ಸ್ಥಿತಿ ತೋರಿಸಿ,
+Product Page,ಉತ್ಪನ್ನ ಪುಟ,
+Products per Page,ಪ್ರತಿ ಪುಟಕ್ಕೆ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು,
+Enable Field Filters,ಕ್ಷೇತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Item Fields,ಐಟಂ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು,
+Enable Attribute Filters,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Attributes,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು,
+Hide Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ,
+Website Attribute,ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಗುಣಲಕ್ಷಣ,
+Attribute,ಲಕ್ಷಣ,
+Website Filter Field,ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕ್ಷೇತ್ರ,
+Activity Cost,ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ,
+Billing Rate,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ,
+Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ,
+Projects User,ಯೋಜನೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರ,
+Default Costing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ,
+Default Billing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ,
+Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್,
+Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+% Complete Method,% ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ವಿಧಾನ,
+Task Completion,ಕಾರ್ಯ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ,
+Task Progress,ಟಾಸ್ಕ್ ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್,
+% Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ,
+From Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ನಿಂದ,
+Project will be accessible on the website to these users,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ,
+Copied From,ನಕಲು,
+Start and End Dates,ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್,
+Costing and Billing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್,
+Total Costing Amount (via Timesheets),ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚದ ಮೊತ್ತ (ಟೈಮ್ಸ್ಶೀಟ್ಗಳು ಮೂಲಕ),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು (ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ (ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ),
+Total Sales Amount (via Sales Order),ಒಟ್ಟು ಮಾರಾಟದ ಮೊತ್ತ (ಸೇಲ್ಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಮೂಲಕ),
+Total Billable Amount (via Timesheets),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಮೊತ್ತ (ಟೈಮ್ಸ್ಶೀಟ್ಗಳು ಮೂಲಕ),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ ಮಾಡಿದ ಮೊತ್ತ (ಸೇಲ್ಸ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮೂಲಕ),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),ಒಟ್ಟು ಸಂಭಾವ್ಯ ವಸ್ತು ವೆಚ್ಚ (ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮೂಲಕ),
+Gross Margin,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು,
+Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು %,
+Monitor Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ,
+Collect Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ,
+Frequency To Collect Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಆವರ್ತನ,
+Twice Daily,ಎರಡು ಬಾರಿ,
+First Email,ಮೊದಲ ಇಮೇಲ್,
+Second Email,ಎರಡನೇ ಇಮೇಲ್,
+Time to send,ಕಳುಹಿಸಲು ಸಮಯ,
+Day to Send,ಕಳುಹಿಸಲು ದಿನ,
+Projects Manager,ಯೋಜನೆಗಳು ನಿರ್ವಾಹಕ,
+Project Template,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Project Template Task,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಾರ್ಯ,
+Begin On (Days),ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ (ದಿನಗಳು),
+Duration (Days),ಅವಧಿ (ದಿನಗಳು),
+Project Update,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಅಪ್ಡೇಟ್,
+Project User,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಳಕೆದಾರ,
+View attachments,ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ,
+Projects Settings,ಯೋಜನೆಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Ignore Workstation Time Overlap,ವರ್ಕ್ಟೇಷನ್ ಸಮಯ ಅತಿಕ್ರಮಣವನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ,
+Ignore User Time Overlap,ಬಳಕೆದಾರ ಸಮಯ ಓವರ್ಲ್ಯಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ,
+Ignore Employee Time Overlap,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಮಯ ಅತಿಕ್ರಮಣವನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ,
+Weight,ತೂಕ,
+Parent Task,ಪೋಷಕ ಕಾರ್ಯ,
+Timeline,ಟೈಮ್‌ಲೈನ್,
+Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ,
+% Progress,% ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್,
+Is Milestone,ಮೈಲ್ಸ್ಟೋನ್ ಈಸ್,
+Task Description,ಕಾರ್ಯ ವಿವರಣೆ,
+Dependencies,ಅವಲಂಬನೆಗಳು,
+Dependent Tasks,ಅವಲಂಬಿತ ಕಾರ್ಯಗಳು,
+Depends on Tasks,ಕಾರ್ಯಗಳು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ,
+Actual Start Date (via Time Sheet),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ (ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಮೂಲಕ),
+Actual Time (in hours),(ಘಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ವಾಸ್ತವ ಟೈಮ್,
+Actual End Date (via Time Sheet),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಮೂಲಕ),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಮೂಲಕ),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ) ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಟೈಮ್ ಶೀಟ್ ಮೂಲಕ),
+Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ,
+Closing Date,ದಿನಾಂಕ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್,
+Task Depends On,ಟಾಸ್ಕ್ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ,
+Task Type,ಕಾರ್ಯ ಪ್ರಕಾರ,
+Employee Detail,ನೌಕರರ ವಿವರ,
+Billing Details,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿವರಗಳು,
+Total Billable Hours,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಗಂಟೆಗಳ,
+Total Billed Hours,ಒಟ್ಟು ಖ್ಯಾತವಾದ ಅವರ್ಸ್,
+Total Costing Amount,ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Total Billable Amount,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಪ್ರಮಾಣ,
+Total Billed Amount,ಒಟ್ಟು ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ,
+% Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ,
+Hrs,ಗಂಟೆಗಳ,
+Costing Amount,ವೆಚ್ಚದ ಪ್ರಮಾಣ,
+Corrective/Preventive,ಸರಿಪಡಿಸುವ / ತಡೆಗಟ್ಟುವ,
+Corrective,ಸರಿಪಡಿಸುವಿಕೆ,
+Preventive,ತಡೆಗಟ್ಟುವಿಕೆ,
+Resolution,ವಿಶ್ಲೇಷಣ,
+Resolutions,ನಿರ್ಣಯಗಳು,
+Quality Action Resolution,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಕ್ರಿಯಾ ನಿರ್ಣಯ,
+Quality Feedback Parameter,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನಿಯತಾಂಕ,
+Quality Feedback Template Parameter,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್,
+Quality Goal,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಗುರಿ,
+Monitoring Frequency,ಮಾನಿಟರಿಂಗ್ ಆವರ್ತನ,
+Weekday,ವಾರದ ದಿನ,
+January-April-July-October,ಜನವರಿ-ಏಪ್ರಿಲ್-ಜುಲೈ-ಅಕ್ಟೋಬರ್,
+Revision and Revised On,ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಮತ್ತು ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆನ್,
+Revision,ಪರಿಷ್ಕರಣೆ,
+Revised On,ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Objectives,ಉದ್ದೇಶಗಳು,
+Quality Goal Objective,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಗುರಿ ಉದ್ದೇಶ,
+Objective,ಉದ್ದೇಶ,
+Agenda,ಕಾರ್ಯಸೂಚಿ,
+Minutes,ನಿಮಿಷಗಳು,
+Quality Meeting Agenda,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಸಭೆ ಕಾರ್ಯಸೂಚಿ,
+Quality Meeting Minutes,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಸಭೆ ನಿಮಿಷಗಳು,
+Minute,ಮಿನಿಟ್,
+Parent Procedure,ಪೋಷಕ ವಿಧಾನ,
+Processes,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು,
+Quality Procedure Process,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ,
+Process Description,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ವಿವರಣೆ,
+Link existing Quality Procedure.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ.,
+Additional Information,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ,
+Quality Review Objective,ಗುಣಮಟ್ಟದ ವಿಮರ್ಶೆ ಉದ್ದೇಶ,
+DATEV Settings,DATEV ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Regional,ಪ್ರಾದೇಶಿಕ,
+Consultant ID,ಸಲಹೆಗಾರ ಐಡಿ,
+GST HSN Code,ಜಿಎಸ್ಟಿ HSN ಕೋಡ್,
+HSN Code,HSN ಕೋಡ್,
+GST Settings,ಜಿಎಸ್ಟಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+GST Summary,ಜಿಎಸ್ಟಿ ಸಾರಾಂಶ,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ,
+GST Accounts,ಜಿಎಸ್ಟಿ ಖಾತೆಗಳು,
+B2C Limit,B2C ಮಿತಿ,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C ಗಾಗಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. B2CL ಮತ್ತು B2CS ಈ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ.,
+GSTR 3B Report,ಜಿಎಸ್‌ಟಿಆರ್ 3 ಬಿ ವರದಿ,
+January,ಜನವರಿ,
+February,ಫೆಬ್ರವರಿ,
+March,ಮಾರ್ಚ್,
+April,ಏಪ್ರಿಲ್,
+May,ಮೇ,
+June,ಜೂನ್,
+July,ಜುಲೈ,
+August,ಆಗಸ್ಟ್,
+September,ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್,
+October,ಅಕ್ಟೋಬರ್,
+November,ನವೆಂಬರ್,
+December,ಡಿಸೆಂಬರ್,
+JSON Output,JSON put ಟ್‌ಪುಟ್,
+Invoices with no Place Of Supply,ಸರಬರಾಜು ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು,
+Import Supplier Invoice,ಆಮದು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+Invoice Series,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸರಣಿ,
+Upload XML Invoices,XML ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ,
+Zip File,ಜಿಪ್ ಫೈಲ್,
+Import Invoices,ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಜಿಪ್ ಫೈಲ್ ಲಗತ್ತಿಸಿದ ನಂತರ ಆಮದು ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಯಾವುದೇ ದೋಷಗಳನ್ನು ದೋಷ ಲಾಗ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Invoice Series Prefix,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ,
+Active Menu,ಸಕ್ರಿಯ ಮೆನು,
+Restaurant Menu,ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಮೆನು,
+Price List (Auto created),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ (ಸ್ವಯಂ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ),
+Restaurant Manager,ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+Restaurant Menu Item,ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಮೆನು ಐಟಂ,
+Restaurant Order Entry,ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಆರ್ಡರ್ ಎಂಟ್ರಿ,
+Restaurant Table,ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಟೇಬಲ್,
+Click Enter To Add,ಸೇರಿಸಲು ನಮೂದಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ,
+Last Sales Invoice,ಕೊನೆಯ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+Current Order,ಪ್ರಸ್ತುತ ಆದೇಶ,
+Restaurant Order Entry Item,ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಆರ್ಡರ್ ಎಂಟ್ರಿ ಐಟಂ,
+Served,ಸೇವೆ,
+Restaurant Reservation,ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಮೀಸಲಾತಿ,
+Waitlisted,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪಟ್ಟಿ,
+No Show,ಶೋ ಇಲ್ಲ,
+No of People,ಜನರ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Reservation Time,ಮೀಸಲಾತಿ ಸಮಯ,
+Reservation End Time,ಮೀಸಲಾತಿ ಅಂತ್ಯ ಸಮಯ,
+No of Seats,ಆಸನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Minimum Seating,ಕನಿಷ್ಠ ಆಸನ,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ.,
+SAL-CAM-.YYYY.-,ಸಾಲ್- CAM-YYYY.-,
+Campaign Schedules,ಪ್ರಚಾರದ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು,
+Buyer of Goods and Services.,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಖರೀದಿದಾರನ.,
+CUST-.YYYY.-,CUST- .YYYY.-,
+Default Company Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ,
+From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ,
+Account Manager,ಖಾತೆ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ,
+Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ,
+Primary Address and Contact Detail,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+Customer Primary Contact,ಗ್ರಾಹಕರ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕ,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಿದ ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ದರೆ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡಿ,
+Customer Primary Address,ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಉಳಿಸಿದ ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ದರೆ, ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡಿ",
+Primary Address,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ,
+Mention if non-standard receivable account,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ,
+Credit Limit and Payment Terms,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿ ಮತ್ತು ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳು,
+Additional information regarding the customer.,ಗ್ರಾಹಕ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು.,
+Sales Partner and Commission,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಮತ್ತು ಆಯೋಗದ,
+Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ,
+Sales Team Details,ಮಾರಾಟ ತಂಡದ ವಿವರಗಳು,
+Customer Credit Limit,ಗ್ರಾಹಕ ಸಾಲ ಮಿತಿ,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ನಲ್ಲಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಬೈಪಾಸ್ ಮಾಡಿ,
+Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS- .YYYY.-,
+Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ,
+Installation Time,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಟೈಮ್,
+Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ,
+Installed Qty,ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ರಮಾಣ,
+Lead Source,ಲೀಡ್ ಮೂಲ,
+POS Closing Voucher,ಪಿಓಎಸ್ ಮುಚ್ಚುವ ವೋಚರ್,
+Period Start Date,ಅವಧಿಯ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ,
+Period End Date,ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ,
+Cashier,ಕ್ಯಾಷಿಯರ್,
+Expense Details,ಖರ್ಚು ವಿವರಗಳು,
+Expense Amount,ಖರ್ಚು ಮೊತ್ತ,
+Amount in Custody,ಕಸ್ಟಡಿಯಲ್ಲಿ ಮೊತ್ತ,
+Total Collected Amount,ಒಟ್ಟು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮೊತ್ತ,
+Difference,ವ್ಯತ್ಯಾಸ,
+Modes of Payment,ಪಾವತಿಯ ವಿಧಾನಗಳು,
+Linked Invoices,ಲಿಂಕ್ಡ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು,
+Sales Invoices Summary,ಮಾರಾಟದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ,
+POS Closing Voucher Details,ಪಿಒಎಸ್ ವೂಚರ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚುವುದು,
+Collected Amount,ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮೊತ್ತ,
+Expected Amount,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೊತ್ತ,
+POS Closing Voucher Invoices,ಪಿಓಎಸ್ ಚೀಟಿ ರಶೀದಿ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ,
+Quantity of Items,ಐಟಂಗಳ ಪ್ರಮಾಣ,
+POS Closing Voucher Taxes,ಪಿಓಎಸ್ ಚೀಟಿ ಮುಚ್ಚುವ ತೆರಿಗೆಗಳು,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","ಮತ್ತೊಂದು ** ಐಟಂ ಆಗಿ ** ಐಟಂಗಳು ** ಒಟ್ಟಾರೆ ಗುಂಪು **. ** ನೀವು ಕೆಲವು ** ಐಟಂಗಳು ಹೊರೆಯನ್ನು ವೇಳೆ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ** ಉಪಯುಕ್ತ ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ಯಾಕ್ ** ಐಟಂಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ** ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ** ಐಟಂ ನಿರ್ವಹಿಸಲು. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ** ಐಟಂ ** ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ &quot;ಇಲ್ಲ&quot; ಮತ್ತು &quot;ಹೌದು&quot; ಎಂದು &quot;ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ&quot; ಎಂದು &quot;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&quot;. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: ಗ್ರಾಹಕ ಎರಡೂ ಖರೀದಿಸಿ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಲ್ಯಾಪ್ ಮತ್ತು ಬೆನ್ನಿನ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ವೇಳೆ ವಿಶೇಷ ಬೆಲೆ, ನಂತರ ಲ್ಯಾಪ್ಟಾಪ್ + ಬೆನ್ನುಹೊರೆಯ ಹೊಸ ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ ಇರುತ್ತದೆ. ಗಮನಿಸಿ: ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ BOM = ಬಿಲ್",
+Parent Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ,
+List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು .,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN -YYYY.-,
+Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ,
+Additional Discount and Coupon Code,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಮತ್ತು ಕೂಪನ್ ಕೋಡ್,
+Referral Sales Partner,ರೆಫರಲ್ ಮಾರಾಟ ಪಾಲುದಾರ,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.,
+Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು,
+Quotation Item,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಐಟಂ,
+Against Doctype,DOCTYPE ವಿರುದ್ಧ,
+Against Docname,docName ವಿರುದ್ಧ,
+Additional Notes,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD - .YYYY.-,
+Skip Delivery Note,ವಿತರಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.,
+Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್,
+Billing and Delivery Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ,
+Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ,
+Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Partly Delivered,ಭಾಗಶಃ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ,
+%  Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %,
+% of materials delivered against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %,
+% of materials billed against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಕೊಕ್ಕಿನ ವಸ್ತುಗಳ %,
+Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ,
+Fully Billed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ,
+Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ಉತ್ಪಾದನೆ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ವಿತರಣೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ,
+Supplier delivers to Customer,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗ್ರಾಹಕ ನೀಡುತ್ತದೆ,
+Delivery Warehouse,ಡೆಲಿವರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ,
+For Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ,
+Work Order Qty,ಕೆಲಸದ ಆದೇಶ Qty,
+Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ,
+Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ,
+Sales Partner Type,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ,
+Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ,
+Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % ),
+Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ,
+Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ,
+Settings for Selling Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ,
+Campaign Naming By,ಅಭಿಯಾನ ಹೆಸರಿಸುವ,
+Default Customer Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ,
+Default Territory,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರದೇಶ,
+Close Opportunity After Days,ದಿನಗಳ ಅವಕಾಶ ಮುಚ್ಚಿ,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 ದಿನಗಳ ನಂತರ ಆಟೋ ನಿಕಟ ಅವಕಾಶ,
+Default Quotation Validity Days,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೊಟೇಶನ್ ವಾಲಿಡಿಟಿ ಡೇಸ್,
+Sales Order Required,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ,
+Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ,
+Sales Update Frequency,ಮಾರಾಟದ ನವೀಕರಣ ಆವರ್ತನ,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,ಮಾರಾಟದ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ಯೋಜನೆ ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ ನವೀಕರಿಸಬೇಕು.,
+Each Transaction,ಪ್ರತಿ ವಹಿವಾಟು,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶ,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ದರ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಐಟಂ ಮಾರಾಟದ ಬೆಲೆ ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಲು,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕರ ತೆರಿಗೆ Id ಮರೆಮಾಡಿ,
+SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್,
+Send To,ಕಳಿಸಿ,
+All Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
+All Customer Contact,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ,
+All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ,
+All Sales Partner Contact,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
+All Lead (Open),ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ( ಓಪನ್ ),
+All Employee (Active),ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರರ ( ಸಕ್ರಿಯ ),
+All Sales Person,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟಗಾರನ,
+Create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ,
+Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ಪಾತ್ರಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳು ಅನೇಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದು,
+Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು,
+Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು),
+Authorization Control,ಅಧಿಕಾರ ಕಂಟ್ರೋಲ್,
+Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್,
+Average Discount,ಸರಾಸರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ,
+Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್,
+Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್,
+Customer or Item,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಐಟಂ,
+Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು,
+Authorized Value,ಅಧಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯ,
+Applicable To (Role),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಪಾತ್ರ ),
+Applicable To (Employee),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಉದ್ಯೋಗಗಳು),
+Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಬಳಕೆದಾರ ),
+Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ ),
+Approving Role (above authorized value),(ಅಧಿಕಾರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮೇಲೆ) ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ,
+Approving User  (above authorized value),(ಅಧಿಕಾರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮೇಲೆ) ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ,
+Brand Defaults,ಬ್ರಾಂಡ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳು,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ಸಂಸ್ಥೆ ಸೇರಿದ ಖಾತೆಗಳ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಾರ್ಟ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಘಟಕದ / ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ.,
+Change Abbreviation,ಬದಲಾವಣೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ,
+Parent Company,ಮೂಲ ಕಂಪನಿ,
+Default Values,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು,
+Default Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್,
+Standard Working Hours,ಪ್ರಮಾಣಿತ ಕೆಲಸದ ಸಮಯ,
+Default Selling Terms,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟ ನಿಯಮಗಳು,
+Default Buying Terms,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ನಿಯಮಗಳು,
+Default warehouse for Sales Return,ಮಾರಾಟ ರಿಟರ್ನ್‌ಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮು,
+Create Chart Of Accounts Based On,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಚಾರ್ಟ್ ರಚಿಸಿ,
+Standard Template,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Chart Of Accounts Template,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಚಾರ್ಟ್,
+Existing Company ,ಕಂಪನಿಯ,
+Date of Establishment,ಸ್ಥಾಪನೆಯ ದಿನಾಂಕ,
+Sales Settings,ಮಾರಾಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
+Monthly Sales Target,ಮಾಸಿಕ ಮಾರಾಟದ ಗುರಿ,
+Sales Monthly History,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸಿಕ ಇತಿಹಾಸ,
+Transactions Annual History,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ವಾರ್ಷಿಕ ಇತಿಹಾಸ,
+Total Monthly Sales,ಒಟ್ಟು ಮಾಸಿಕ ಮಾರಾಟಗಳು,
+Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ,
+Default Receivable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ,
+Round Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಸುತ್ತ,
+Discount Allowed Account,ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಖಾತೆ,
+Discount Received Account,ರಿಯಾಯಿತಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಖಾತೆ,
+Exchange Gain / Loss Account,ವಿನಿಮಯ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಖಾತೆ,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ವಿನಿಮಯ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಖಾತೆ,
+Allow Account Creation Against Child Company,ಮಕ್ಕಳ ಕಂಪನಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತೆ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ,
+Default Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ,
+Default Employee Advance Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಉದ್ಯೋಗಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಖಾತೆ,
+Default Cost of Goods Sold Account,ಸರಕುಗಳು ಮಾರಾಟ ಖಾತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ,
+Default Income Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆ,
+Default Deferred Revenue Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಡಿಫರೆಡ್ ರೆವಿನ್ಯೂ ಖಾತೆ,
+Default Deferred Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಡಿಫ್ರೆಡ್ಡ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ,
+Default Payroll Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇತನದಾರರ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ,
+Default Expense Claim Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಸ್ ಕ್ಲೈಮ್ ಪೇಯ್ಬಲ್ ಖಾತೆ,
+Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Enable Perpetual Inventory,ಶಾಶ್ವತ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Default Inventory Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಖಾತೆ,
+Stock Adjustment Account,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಖಾತೆ,
+Fixed Asset Depreciation Settings,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸರಣಿ (ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,ಆಸ್ತಿ ವಿಲೇವಾರಿ ಮೇಲೆ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಖಾತೆ,
+Asset Depreciation Cost Center,ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ,
+Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ,
+Exception Budget Approver Role,ವಿನಾಯಿತಿ ಬಜೆಟ್ ಅನುಮೋದಕ ಪಾತ್ರ,
+Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ,
+For reference only.,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ.,
+Company Logo,ಕಂಪನಿ ಲೋಗೋ,
+Date of Incorporation,ಸಂಯೋಜನೆಯ ದಿನಾಂಕ,
+Date of Commencement,ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ,
+Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Company Description,ಕಂಪನಿ ವಿವರಣೆ,
+Registration Details,ನೋಂದಣಿ ವಿವರಗಳು,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ,
+Delete Company Transactions,ಕಂಪನಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ,
+Currency Exchange,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ವಿನಿಮಯ ದರ ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ,
+From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ,
+To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ,
+For Buying,ಖರೀದಿಸಲು,
+For Selling,ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲು,
+Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು,
+Parent Customer Group,ಪೋಷಕ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,ಮಾತ್ರ ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅವಕಾಶ,
+Mention if non-standard receivable account applicable,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ,
+Credit Limits,ಸಾಲ ಮಿತಿಗಳು,
+Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್,
+Send regular summary reports via Email.,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರಾಂಶ ವರದಿ ಕಳುಹಿಸಿ.,
+Email Digest Settings,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ?,
+Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು :,
+Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
+Profit & Loss,ಲಾಭ ನಷ್ಟ,
+New Income,ಹೊಸ ಆದಾಯ,
+New Expenses,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚಗಳು,
+Annual Income,ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯ,
+Annual Expenses,ವಾರ್ಷಿಕ ವೆಚ್ಚಗಳು,
+Bank Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Bank Credit Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Receivables,ಕರಾರು,
+Payables,ಸಂದಾಯಗಳು,
+Sales Orders to Bill,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶಗಳು ಬಿಲ್ಗೆ,
+Purchase Orders to Bill,ಬಿಲ್ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿ,
+New Sales Orders,ಹೊಸ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು,
+New Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು,
+Sales Orders to Deliver,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶಗಳು ತಲುಪಿಸಲು,
+Purchase Orders to Receive,ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ,
+New Purchase Invoice,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ,
+New Quotations,ಹೊಸ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು,
+Open Quotations,ಓಪನ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು,
+Purchase Orders Items Overdue,ಖರೀದಿ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಐಟಂಗಳು ಮಿತಿಮೀರಿದ,
+Add Quote,ಉದ್ಧರಣ ಸೇರಿಸಿ,
+Global Defaults,ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು,
+Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ,
+Current Fiscal Year,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ,
+Default Distance Unit,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ದೂರ ಘಟಕ,
+Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ' ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ",
+Disable In Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ವರ್ಡ್ಸ್ &#39;ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ",
+Item Classification,ಐಟಂ ವರ್ಗೀಕರಣ,
+General Settings,ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Item Group Name,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರು,
+Parent Item Group,ಪೋಷಕ ಐಟಂ ಗುಂಪು,
+Item Group Defaults,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗಳು,
+Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ,
+Check this if you want to show in website,ನೀವು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,ಉತ್ಪನ್ನದ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ thatwill ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ / ಬ್ಯಾನರ್ .,
+Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ,
+Setup Series,ಸೆಟಪ್ ಸರಣಿ,
+Select Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಆಯ್ಕೆ,
+Help HTML,HTML ಸಹಾಯ,
+Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ,
+User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ .,
+Update Series,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸರಣಿಯ ಆರಂಭಿಕ / ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ.,
+Prefix,ಮೊದಲೇ ಜೋಡಿಸು,
+Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ನಿಯೋಜನೆಗಾಗಿ ಕಂಪನಿಗಳು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಮಾರುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವಿತರಕ / ಡೀಲರ್ / ಆಯೋಗದ ಏಜೆಂಟ್ / ಅಂಗ / ಮರುಮಾರಾಟಗಾರರ.,
+Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು,
+Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ,
+Address & Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು,
+Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ,
+Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC,
+Sales Partner Target,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್,
+Targets,ಗುರಿ,
+Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ,
+Referral Code,ರೆಫರಲ್ ಕೋಡ್,
+To Track inbound purchase,ಒಳಬರುವ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು,
+Logo,ಲೋಗೋ,
+Partner website,ಸಂಗಾತಿ ವೆಬ್ಸೈಟ್,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ನೀವು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನೇಕ ** ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ** ವಿರುದ್ಧ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು.,
+Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID,
+Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು,
+Parent Sales Person,ಪೋಷಕ ಮಾರಾಟಗಾರ್ತಿ,
+Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.,
+Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ಸೆಟ್ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಈ ಮಾರಾಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ .,
+Supplier Group Name,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಗುಂಪು ಹೆಸರು,
+Parent Supplier Group,ಪೋಷಕ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗುಂಪು,
+Target Detail,ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್,
+Target Qty,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Target  Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","ಪ್ರಮಾಣಿತ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಗಳು ಮತ್ತು ಖರೀದಿಗಳ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಸ್ಥಿತಿ.\n\n ಉದಾಹರಣೆಗಳು: \n\n 1. ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನು ಸಿಂಧುತ್ವವನ್ನು.\n 1. ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳು (ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ, ಭಾಗವಾಗಿ ಮುಂಗಡ ಇತ್ಯಾದಿ).\n 1. ಏನು ಹೆಚ್ಚುವರಿ (ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಕೊಡಬೇಕಾದ) ಆಗಿದೆ.\n 1. ಸುರಕ್ಷತೆ / ಬಳಕೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ.\n 1. ಖಾತರಿ ಯಾವುದೇ ವೇಳೆ.\n 1. ಆದಾಯ ನೀತಿ.\n 1. ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ.\n 1. ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಳಾಸ ವಿವಾದಗಳು, ನಷ್ಟ, ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ, \n 1 ಮಾರ್ಗಗಳು. ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.",
+Applicable Modules,ಅನ್ವಯವಾಗುವ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳು,
+Terms and Conditions Help,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಸಹಾಯ,
+Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಗ್ರಾಹಕರು ವರ್ಗೀಕರಣ,
+Territory Name,ಪ್ರದೇಶ ಹೆಸರು,
+Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ,
+Territory Manager,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜರ್,
+For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ,
+Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ಈ ಪ್ರದೇಶ ಮೇಲೆ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು . ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಋತುಗಳು ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು.,
+UOM Name,UOM ಹೆಸರು,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ( ಸೂಲ ಫಾರ್ ),
+Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್,
+Cross Listing of Item in multiple groups,ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಡ್ಡ ಪಟ್ಟಿ,
+Default settings for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು,
+Enable Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Display Settings,ಪ್ರದರ್ಶನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು,
+Show Public Attachments,ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಲಗತ್ತುಗಳು ತೋರಿಸಿ,
+Show Price,ಬೆಲೆ ತೋರಿಸಿ,
+Show Stock Availability,ಸ್ಟಾಕ್ ಲಭ್ಯತೆ ತೋರಿಸಿ,
+Show Configure Button,ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಬಟನ್ ತೋರಿಸಿ,
+Show Contact Us Button,ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಬಟನ್ ತೋರಿಸಿ,
+Show Stock Quantity,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸಿ,
+Show Apply Coupon Code,ಅನ್ವಯಿಸು ಕೂಪನ್ ಕೋಡ್ ತೋರಿಸಿ,
+Allow items not in stock to be added to cart,ಸ್ಟಾಕ್‌ನಲ್ಲಿರದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Prices will not be shown if Price List is not set,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಹೊಂದಿಸದೆ ವೇಳೆ ಬೆಲೆಗಳು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
+Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ,
+Checkout Settings,ಚೆಕ್ಔಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Enable Checkout,ಚೆಕ್ಔಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Payment Success Url,ಪಾವತಿ ಯಶಸ್ಸು URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,ಪಾವತಿ ನಂತರ ಆಯ್ಕೆ ಪುಟ ಬಳಕೆದಾರ ಮರುನಿರ್ದೇಶನ.,
+Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID,
+Parent Batch,ಪೋಷಕ ಬ್ಯಾಚ್,
+Manufacturing Date,ಉತ್ಪಾದಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ,
+Source Document Type,ಮೂಲ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Source Document Name,ಮೂಲ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಹೆಸರು,
+Batch Description,ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರಣೆ,
+Bin,ಬಿನ್,
+Reserved Quantity,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ,
+Requested Quantity,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+Reserved Qty for sub contract,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದಕ್ಕೆ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ,
+FCFS Rate,FCFS ದರ,
+Customs Tariff Number,ಕಸ್ಟಮ್ಸ್ ಸುಂಕದ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Tariff Number,ಟ್ಯಾರಿಫ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Delivery To,ವಿತರಣಾ,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.-,
+Is Return,ಮರಳುವುದು,
+Issue Credit Note,ಸಂಚಿಕೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸೂಚನೆ,
+Return Against Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಪುನರಾಗಮನ,
+Customer's Purchase Order No,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ನಂ,
+Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು,
+Required only for sample item.,ಕೇವಲ ಮಾದರಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ( ರಫ್ತು ) ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.,
+Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ,
+Driver Name,ಚಾಲಕ ಹೆಸರು,
+Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್,
+Inter Company Reference,ಇಂಟರ್ ಕಂಪನಿ ಉಲ್ಲೇಖ,
+Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು,
+% Installed,% ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ,
+% of materials delivered against this Delivery Note,ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %,
+Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು,
+Excise Page Number,ಅಬಕಾರಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Instructions,ಸೂಚನೆಗಳು,
+From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ,
+Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ,
+Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ,
+Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ,
+Against Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ,
+Available Batch Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Available Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+Delivery Settings,ವಿತರಣೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Dispatch Settings,ಡಿಸ್ಪ್ಯಾಚ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
+Dispatch Notification Template,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರವಾನಿಸು,
+Dispatch Notification Attachment,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ರವಾನಿಸು,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,ಪ್ರಮಾಣಿತ ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ,
+Send with Attachment,ಲಗತ್ತಿನೊಂದಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ,
+Delay between Delivery Stops,ಡೆಲಿವರಿ ನಿಲ್ದಾಣಗಳ ನಡುವೆ ವಿಳಂಬ,
+Delivery Stop,ವಿತರಣೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿ,
+Visited,ಭೇಟಿ ನೀಡಿದರು,
+Order Information,ಆರ್ಡರ್ ಮಾಹಿತಿ,
+Contact Information,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ,
+Email sent to,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Dispatch Information,ಡಿಸ್ಪ್ಯಾಚ್ ಮಾಹಿತಿ,
+Estimated Arrival,ಅಂದಾಜು ಆಗಮನ,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT -YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Delivery Details,ಡೆಲಿವರಿ ವಿವರಗಳು,
+Driver Email,ಚಾಲಕ ಇಮೇಲ್,
+Driver Address,ಚಾಲಕ ವಿಳಾಸ,
+Total Estimated Distance,ಒಟ್ಟು ಅಂದಾಜು ದೂರ,
+Distance UOM,ದೂರ UOM,
+Departure Time,ನಿರ್ಗಮನ ಸಮಯ,
+Delivery Stops,ಡೆಲಿವರಿ ನಿಲ್ದಾಣಗಳು,
+Calculate Estimated Arrival Times,ಅಂದಾಜು ಆಗಮನದ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಿ,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,ಅಂದಾಜು ಆಗಮನದ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು Google ನಕ್ಷೆಗಳ ನಿರ್ದೇಶನ API ಬಳಸಿ,
+Optimize Route,ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಜ್ ಮಾಡಿ,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿಸಲು Google ನಕ್ಷೆಗಳ ನಿರ್ದೇಶನ API ಬಳಸಿ,
+In Transit,ಸಾಗಣೆಯಲ್ಲಿ,
+Fulfillment User,ಪೂರೈಸುವ ಬಳಕೆದಾರ,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ, ಖರೀದಿಸಿತು ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸ್ಟಾಕ್ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಒಂದು ಸೇವೆ.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM - .YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ನಿಗದಿಸಬಹುದು ಹೊರತು ಐಟಂ ನಂತರ ವಿವರಣೆ, ಇಮೇಜ್, ಬೆಲೆ, ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಮತ್ತೊಂದು ಐಟಂ ಒಂದು ಭೇದ ವೇಳೆ",
+Is Item from Hub,ಹಬ್ನಿಂದ ಐಟಂ,
+Default Unit of Measure,ಮಾಪನದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ,
+Maintain Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು,
+Standard Selling Rate,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಮಾರಾಟ ದರ,
+Auto Create Assets on Purchase,ಖರೀದಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ವತ್ತುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ,
+Asset Naming Series,ಆಸ್ತಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿ,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ಓವರ್ ಡೆಲಿವರಿ / ರಶೀದಿ ಭತ್ಯೆ (%),
+Barcodes,ಬಾರ್ಕೋಡ್ಗಳು,
+Shelf Life In Days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಶೆಲ್ಫ್ ಜೀವನ,
+End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ,
+Default Material Request Type,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ,
+Valuation Method,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್,
+Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ,
+Auto re-order,ಆಟೋ ಪುನಃ ಸಲುವಾಗಿ,
+Reorder level based on Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಧರಿಸಿ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ,
+Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden ಹೊರತು ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು,
+Units of Measure,ಮಾಪನದ ಘಟಕಗಳಿಗೆ,
+Will also apply for variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು,
+Serial Nos and Batches,ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್,
+Has Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ ಹೊಂದಿದೆ,
+Automatically Create New Batch,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಸ ಬ್ಯಾಚ್ ರಚಿಸಿ,
+Batch Number Series,ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","ಉದಾಹರಣೆ: ಎಬಿಸಿಡಿ #####. ಸರಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಚ್ ನನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸದಿದ್ದರೆ, ಈ ಸರಣಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಐಟಂಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಲು ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಬಯಸಿದರೆ, ಇದನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ. ಗಮನಿಸಿ: ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೇಲೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.",
+Has Expiry Date,ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ,
+Retain Sample,ಮಾದರಿ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ,
+Max Sample Quantity,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Maximum sample quantity that can be retained,ಉಳಿಸಬಹುದಾದ ಗರಿಷ್ಟ ಮಾದರಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+Has Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿದೆ,
+Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ:. ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ABCD ##### \n, ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿ ಮೇಲೆ ನಡೆಯಲಿದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ನಾವು ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಜಾಗವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ.",
+Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು,
+Has Variants,ವೇರಿಯಂಟ್,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ಈ ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್, ಅದು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
+Variant Based On,ಭಿನ್ನ ಬೇಸ್ಡ್ ರಂದು,
+Item Attribute,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","ಮಾರಾಟ, ಖರೀದಿ, ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗಳು",
+Item Defaults,ಐಟಂ ಡಿಫಾಲ್ಟ್,
+"Purchase, Replenishment Details","ಖರೀದಿ, ಮರುಪೂರಣದ ವಿವರಗಳು",
+Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ,
+Default Purchase Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ಘಟಕ,
+Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ ಯುಒಎಂ ಪ್ರಕಾರ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಇರಬೇಕು,
+Average time taken by the supplier to deliver,ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ವಿಧವಾಗಿ ಸಮಯ ತಲುಪಿಸಲು,
+Is Customer Provided Item,ಗ್ರಾಹಕ ಒದಗಿಸಿದ ಐಟಂ ಆಗಿದೆ,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ (ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು),
+Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು,
+Foreign Trade Details,ವಿದೇಶಿ ವ್ಯಾಪಾರ ವಿವರಗಳು,
+Country of Origin,ಮೂಲ ದೇಶ,
+Sales Details,ಮಾರಾಟದ ವಿವರಗಳು,
+Default Sales Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟದ ಘಟಕ,
+Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ,
+Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % ),
+No of Months,ತಿಂಗಳುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Customer Items,ಗ್ರಾಹಕ ವಸ್ತುಗಳು,
+Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ,
+Inspection Required before Purchase,ತಪಾಸಣೆ ಅಗತ್ಯ ಖರೀದಿ ಮೊದಲು,
+Inspection Required before Delivery,ತಪಾಸಣೆ ಅಗತ್ಯ ಡೆಲಿವರಿ ಮೊದಲು,
+Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,ಪೂರೈಕೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಖರೀದಿ,
+If subcontracted to a vendor,ಮಾರಾಟಗಾರರ ಗೆ subcontracted ವೇಳೆ,
+Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್,
+Show in Website (Variant),ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಿ (variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಐಟಂಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು,
+Website Image,ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ,
+Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ .",
+Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು,
+List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ .,
+Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ,
+Website Content,ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ವಿಷಯ,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಾನ್ಯ ಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ 4 ಮಾರ್ಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಐಟಂ ಪುಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Total Projected Qty,ಒಟ್ಟು ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ,
+Hub Publishing Details,ಹಬ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ ವಿವರಗಳು,
+Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com ಗೆ ಐಟಂ ಪ್ರಕಟಿಸಿ,
+Hub Category to Publish,ಹಬ್ ವರ್ಗ ಪ್ರಕಟಣೆ,
+Hub Warehouse,ಹಬ್ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ &quot;ಸ್ಟಾಕ್ನಲ್ಲಿ&quot; ಅಥವಾ &quot;ನಾಟ್ ಇನ್ ಸ್ಟಾಕ್&quot; ಅನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿ.,
+Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್,
+Item Alternative,ಐಟಂ ಪರ್ಯಾಯ,
+Alternative Item Code,ಪರ್ಯಾಯ ಐಟಂ ಕೋಡ್,
+Two-way,ಎರಡು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ,
+Alternative Item Name,ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೆಸರು,
+Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು,
+Numeric Values,ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು,
+From Range,ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ,
+Increment,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು,
+To Range,ಶ್ರೇಣಿಗೆ,
+Item Attribute Values,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯಗಳು,
+Item Attribute Value,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ,
+Attribute Value,ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ,
+Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ",
+Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್,
+Barcode Type,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಪ್ರಕಾರ,
+EAN,EAN,
+UPC-A,ಯುಪಿಸಿ-ಎ,
+Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು",
+Ref Code,ಉಲ್ಲೇಖ ಕೋಡ್,
+Item Default,ಐಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್,
+Purchase Defaults,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿ,
+Default Buying Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್,
+Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ,
+Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ,
+Sales Defaults,ಮಾರಾಟದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗಳು,
+Default Selling Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್,
+Item Manufacturer,ಐಟಂ ತಯಾರಕ,
+Item Price,ಐಟಂ ಬೆಲೆ,
+Packing Unit,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಘಟಕ,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOM ಗೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುವ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಪ್ರಮಾಣ,
+Valid From ,ಮಾನ್ಯ,
+Valid Upto ,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ,
+Item Quality Inspection Parameter,ಐಟಂ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು,
+Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು,
+Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ,
+Check in (group),ಚೆಕ್ (ಗುಂಪು),
+Request for,ವಿನಂತಿಯನ್ನು,
+Re-order Level,ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟ,
+Re-order Qty,ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ,
+Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ,
+Item Variant,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ,
+Item Variant Attribute,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ ಲಕ್ಷಣ,
+Do not update variants on save,ಉಳಿಸಲು ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ,
+Fields will be copied over only at time of creation.,ಸೃಷ್ಟಿ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಜಾಗವನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+Allow Rename Attribute Value,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸು.,
+Copy Fields to Variant,ವಿಭಿನ್ನ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಿ,
+Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್,
+Table for Item that will be shown in Web Site,ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಟೇಬಲ್,
+Landed Cost Item,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಐಟಂ,
+Receipt Document Type,ರಸೀತಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Receipt Document,ರಸೀತಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್,
+Applicable Charges,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಆರೋಪಗಳನ್ನು,
+Purchase Receipt Item,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ,
+Landed Cost Purchase Receipt,ವೆಚ್ಚ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಇಳಿಯಿತು,
+Landed Cost Taxes and Charges,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
+Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು,
+Purchase Receipt Items,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂಗಳು,
+Get Items From Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು,
+Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ,
+Landed Cost Help,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಸಹಾಯ,
+Manufacturers used in Items,ವಸ್ತುಗಳ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ತಯಾರಕರು,
+Limited to 12 characters,"12 ಪಾತ್ರಗಳು,",
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-YYYY.-,
+Requested For,ಮನವಿ,
+Transferred,ವರ್ಗಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟ,
+% Ordered,% ಆದೇಶ,
+Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ,
+Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ,
+Min Order Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ,
+Packed Item,ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಐಟಂ,
+To Warehouse (Optional),ಮಳಿಗೆಗೆ (ಐಚ್ಛಿಕ),
+Actual Batch Quantity,ನಿಜವಾದ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Prevdoc DocType,Prevdoc doctype,
+Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ಪ್ರವಾಸ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಚಿಸಿ. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ್ಷೀಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ತೂಕ ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಈ ವಿತರಣಾ ಒಂದು ಭಾಗ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (ಮಾತ್ರ Draft),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC - YYYY.-,
+From Package No.,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಂಬ್ರ,
+Identification of the package for the delivery (for print),( ಮುದ್ರಣ ) ವಿತರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುರುತಿನ,
+To Package No.,ನಂ ಕಟ್ಟಿನ,
+If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್,
+Package Weight Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೂಕ ವಿವರಗಳು,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು ),
+Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM,
+Gross Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ . ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ + ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳ ತೂಕ . ( ಮುದ್ರಣ ),
+Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM,
+Packing Slip Item,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂ,
+DN Detail,ಡಿ ವಿವರ,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,ಮುಗಿದ ಸರಕುಗಳ ವಸ್ತುವಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Parent Warehouse,ಪೋಷಕ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Items under this warehouse will be suggested,ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Get Item Locations,ಐಟಂ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Item Locations,ಐಟಂ ಸ್ಥಳಗಳು,
+Pick List Item,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ ಆರಿಸಿ,
+Picked Qty,Qty ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+Price List Master,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್,
+Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು,
+Price Not UOM Dependent,ಬೆಲೆ UOM ಅವಲಂಬಿತವಲ್ಲ,
+Applicable for Countries,ದೇಶಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ,
+Price List Country,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಟ್ರಿ,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT- ಪೂರ್ವ .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್,
+Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ,
+Return Against Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಪುನರಾಗಮನ,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ,
+Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು,
+Auto Repeat Detail,ಆಟೋ ರಿಪೀಟ್ ವಿವರ,
+Transporter Details,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ವಿವರಗಳು,
+Vehicle Number,ವಾಹನ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Vehicle Date,ವಾಹನ ದಿನಾಂಕ,
+Received and Accepted,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Accepted,
+Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ,
+Rejected Quantity,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+Sample Quantity,ಮಾದರಿ ಪ್ರಮಾಣ,
+Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA -YYYY.-,
+Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ,
+Inspection Type,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾರ,
+Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್,
+Inspected By,ಪರಿಶೀಲನೆ,
+Readings,ರೀಡಿಂಗ್ಸ್,
+Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 5,5 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 7,7 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 8,8 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 9,9 ಓದುವಿಕೆ,
+Reading 10,10 ಓದುವಿಕೆ,
+Quality Inspection Template Name,ಗುಣಮಟ್ಟ ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಹೆಸರು,
+Quick Stock Balance,ತ್ವರಿತ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Available Quantity,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ,
+Distinct unit of an Item,ಐಟಂ ವಿಶಿಷ್ಟ ಘಟಕವಾಗಿದೆ,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ / ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ / ರಸೀತಿ ಖರೀದಿ ಮೂಲಕ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು,
+Purchase / Manufacture Details,ಖರೀದಿ / ತಯಾರಿಕೆ ವಿವರಗಳು,
+Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ,
+Creation Time,ಸೃಷ್ಟಿ ಟೈಮ್,
+Asset Details,ಸ್ವತ್ತು ವಿವರಗಳು,
+Asset Status,ಆಸ್ತಿ ಸ್ಥಿತಿ,
+Delivery Document Type,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ,
+Delivery Document No,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Delivery Time,ಡೆಲಿವರಿ ಟೈಮ್,
+Invoice Details,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿವರಗಳು,
+Warranty / AMC Details,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ವಿವರಗಳು,
+Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ,
+AMC Expiry Date,ಎಎಂಸಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ,
+Under Warranty,ವಾರಂಟಿ,
+Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ,
+Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್,
+Out of AMC,ಎಎಂಸಿ ಔಟ್,
+Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು),
+Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY.-,
+Stock Entry Type,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ,
+Stock Entry (Outward GIT),ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ (ಹೊರಗಿನ ಜಿಐಟಿ),
+Material Consumption for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗಾಗಿ ವಸ್ತು ಬಳಕೆ,
+Repack,ಮೂಟೆಕಟ್ಟು,
+Send to Subcontractor,ಉಪಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟರ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ,
+Send to Warehouse,ಗೋದಾಮಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ,
+Receive at Warehouse,ಗೋದಾಮಿನಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ,
+Delivery Note No,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ನಂ,
+Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ,
+Purchase Receipt No,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಂ,
+Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+From BOM,BOM ಗೆ,
+For Quantity,ಪ್ರಮಾಣ,
+As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ,
+Including items for sub assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿಗಳಿಗೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ,
+Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Source Warehouse Address,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿಳಾಸ,
+Default Target Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Target Warehouse Address,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿಳಾಸ,
+Update Rate and Availability,ಅಪ್ಡೇಟ್ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯತೆ,
+Total Incoming Value,ಒಟ್ಟು ಒಳಬರುವ ಮೌಲ್ಯ,
+Total Outgoing Value,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ ಮೌಲ್ಯ,
+Total Value Difference (Out - In),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (ಔಟ್ - ರಲ್ಲಿ),
+Additional Costs,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ,
+Total Additional Costs,ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ,
+Customer or Supplier Details,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು,
+Per Transferred,ಪ್ರತಿ ವರ್ಗಾವಣೆ,
+Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು,
+Basic Rate (as per Stock UOM),ಮೂಲ ದರದ (ಸ್ಟಾಕ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪ್ರಕಾರ),
+Basic Amount,ಬೇಸಿಕ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Additional Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ,
+Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್,
+BOM No. for a Finished Good Item,ಯಾವುದೇ BOM . ಒಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ಗುಡ್ ಐಟಂ,
+Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು,
+Subcontracted Item,ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಐಟಂ,
+Against Stock Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ,
+Stock Entry Child,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಚೈಲ್ಡ್,
+PO Supplied Item,ಪಿಒ ಸರಬರಾಜು ಮಾಡಿದ ವಸ್ತು,
+Reference Purchase Receipt,ಉಲ್ಲೇಖ ಖರೀದಿ ರಶೀದಿ,
+Stock Ledger Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂಟ್ರಿ,
+Outgoing Rate,ಹೊರಹೋಗುವ ದರ,
+Actual Qty After Transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ನಂತರ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ,
+Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ,
+Stock Queue (FIFO),ಸ್ಟಾಕ್ ಸರದಿಗೆ ( FIFO ),
+Is Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ,
+Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO- .YYYY.-,
+Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON,
+Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ,
+Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು,
+Current Serial No,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Current Valuation Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ,
+Current Amount,ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು,
+Quantity Difference,ಪ್ರಮಾಣ ವ್ಯತ್ಯಾಸ,
+Amount Difference,ಪ್ರಮಾಣ ವ್ಯತ್ಯಾಸ,
+Item Naming By,ಐಟಂ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ,
+Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು,
+Default Stock UOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ UOM,
+Sample Retention Warehouse,ಮಾದರಿ ಧಾರಣ ವೇರ್ಹೌಸ್,
+Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ .,
+Action if Quality inspection is not submitted,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ ಕ್ರಮ,
+Show Barcode Field,ಶೋ ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಫೀಲ್ಡ್,
+Convert Item Description to Clean HTML,HTML ಅನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲು ಐಟಂ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸಿ,
+Auto insert Price List rate if missing,ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ವೇಳೆ,
+Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ FIFO ಆಧರಿಸಿ ನಾವು ಸೀರಿಯಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,ಸೀರಿಯಲ್ ನೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ,
+Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ,
+Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು,
+Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ,
+Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ],
+Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Batch Identification,ಬ್ಯಾಚ್ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ,
+Use Naming Series,ನಾಮಕರಣ ಸರಣಿ ಬಳಸಿ,
+Naming Series Prefix,ನಾಮಕರಣ ಸರಣಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ,
+UOM Category,UOM ವರ್ಗ,
+UOM Conversion Detail,UOM ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿವರಗಳು,
+Variant Field,ವಿಭಿನ್ನ ಕ್ಷೇತ್ರ,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್.,
+Warehouse Detail,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿವರ,
+Warehouse Name,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಹೆಸರು,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","ಖಾಲಿ ಇದ್ದರೆ, ಪೋಷಕ ಗೋದಾಮಿನ ಖಾತೆ ಅಥವಾ ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ",
+Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ,
+PIN,ಪಿನ್,
+Raised By (Email),( ಇಮೇಲ್ ) ಬೆಳೆಸಿದರು,
+Issue Type,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ರಕಾರ,
+Issue Split From,ಇವರಿಂದ ವಿಭಜನೆ,
+Service Level,ಸೇವಾ ಮಟ್ಟ,
+Response By,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ,
+Response By Variance,ವ್ಯತ್ಯಾಸದಿಂದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ,
+Service Level Agreement Fulfilled,ಸೇವಾ ಮಟ್ಟದ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಪೂರೈಸಲಾಗಿದೆ,
+Ongoing,ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ,
+Resolution By,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್,
+Resolution By Variance,ವ್ಯತ್ಯಾಸದಿಂದ ನಿರ್ಣಯ,
+Service Level Agreement Creation,ಸೇವಾ ಮಟ್ಟದ ಒಪ್ಪಂದ ಸೃಷ್ಟಿ,
+Mins to First Response,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನಿಮಿಷಗಳು,
+First Responded On,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ,
+Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು,
+Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ,
+Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ,
+Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ,
+Via Customer Portal,ಗ್ರಾಹಕರ ಪೋರ್ಟಲ್ ಮೂಲಕ,
+Support Team,ಬೆಂಬಲ ತಂಡ,
+Issue Priority,ಸಂಚಿಕೆ ಆದ್ಯತೆ,
+Service Day,ಸೇವಾ ದಿನ,
+Workday,ಕೆಲಸದ ದಿನ,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ (ಎಸ್‌ಎಲ್‌ಎ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ),
+Default Priority,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದ್ಯತೆ,
+Response and Resoution Time,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಸಮಯ,
+Priorities,ಆದ್ಯತೆಗಳು,
+Support Hours,ಬೆಂಬಲ ಅವರ್ಸ್,
+Support and Resolution,ಬೆಂಬಲ ಮತ್ತು ನಿರ್ಣಯ,
+Default Service Level Agreement,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೇವಾ ಮಟ್ಟದ ಒಪ್ಪಂದ,
+Entity,ಅಸ್ತಿತ್ವ,
+Agreement Details,ಒಪ್ಪಂದದ ವಿವರಗಳು,
+Response and Resolution Time,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಸಮಯ,
+Service Level Priority,ಸೇವಾ ಮಟ್ಟದ ಆದ್ಯತೆ,
+Response Time,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸಮಯ,
+Response Time Period,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸಮಯದ ಅವಧಿ,
+Resolution Time,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಸಮಯ,
+Resolution Time Period,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಸಮಯದ ಅವಧಿ,
+Support Search Source,ಹುಡುಕಾಟ ಮೂಲವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸು,
+Source Type,ಮೂಲ ಪ್ರಕಾರ,
+Query Route String,ಪ್ರಶ್ನೆ ಮಾರ್ಗ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್,
+Search Term Param Name,ಹುಡುಕಾಟ ಪದದ ಪ್ಯಾರಾ ಹೆಸರು,
+Response Options,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು,
+Response Result Key Path,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಫಲಿತಾಂಶ ಕೀ ಪಾಥ್,
+Post Route String,ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾರ್ಗ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್,
+Post Route Key List,ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾರ್ಗ ಕೀ ಪಟ್ಟಿ,
+Post Title Key,ಪೋಸ್ಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕೀ,
+Post Description Key,ಪೋಸ್ಟ್ ವಿವರಣೆ ಕೀ,
+Link Options,ಲಿಂಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು,
+Source DocType,ಮೂಲ ಡಾಕ್ಟೈಪ್,
+Result Title Field,ಫಲಿತಾಂಶ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕ್ಷೇತ್ರ,
+Result Preview Field,ಫಲಿತಾಂಶ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಕ್ಷೇತ್ರ,
+Result Route Field,ಫಲಿತಾಂಶ ಮಾರ್ಗ ಕ್ಷೇತ್ರ,
+Service Level Agreements,ಸೇವಾ ಮಟ್ಟದ ಒಪ್ಪಂದಗಳು,
+Track Service Level Agreement,ಸೇವಾ ಮಟ್ಟದ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ,
+Allow Resetting Service Level Agreement,ಸೇವಾ ಮಟ್ಟದ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Close Issue After Days,ದಿನಗಳ ಸಂಚಿಕೆ ಮುಚ್ಚಿ,
+Auto close Issue after 7 days,7 ದಿನಗಳ ನಂತರ ಆಟೋ ನಿಕಟ ಸಂಚಿಕೆ,
+Support Portal,ಬೆಂಬಲ ಪೋರ್ಟಲ್,
+Get Started Sections,ಪರಿಚ್ಛೇದಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ,
+Show Latest Forum Posts,ಇತ್ತೀಚಿನ ಫೋರಮ್ ಪೋಸ್ಟ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ,
+Forum Posts,ವೇದಿಕೆ ಪೋಸ್ಟ್ಗಳು,
+Forum URL,ಫೋರಮ್ URL,
+Get Latest Query,ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Response Key List,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕೀ ಪಟ್ಟಿ,
+Post Route Key,ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾರ್ಗ ಕೀ,
+Search APIs,ಹುಡುಕಾಟ API ಗಳು,
+SER-WRN-.YYYY.-,ಎಸ್ಇಆರ್- ಡಬ್ಲ್ಯೂಆರ್ಎನ್ - .YYYY.-,
+Issue Date,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ,
+Item and Warranty Details,ಐಟಂ ಮತ್ತು ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು,
+Warranty / AMC Status,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ಸ್ಥಿತಿ,
+Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು,
+Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ,
+If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ,
+Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು,
+From Company,ಕಂಪನಿ,
+Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು,
+Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು,
+Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ .,
+File to Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಫೈಲ್,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು, ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಒಂದು ಮತ್ತು ಹೆಸರು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಿ",
+Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು,
+SMS Log,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಲಾಗಿನ್,
+Sender Name,ಹೆಸರು,
+Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ,
+No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ,
+Requested Numbers,ಕೋರಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು,
+No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ,
+Sent To,ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Absent Student Report,ಆಬ್ಸೆಂಟ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ವರದಿ,
+Assessment Plan Status,ಅಸೆಸ್ಮೆಂಟ್ ಯೋಜನೆ ಸ್ಥಿತಿ,
+Asset Depreciation Ledger,ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ಲೆಡ್ಜರ್,
+Asset Depreciations and Balances,ಆಸ್ತಿ Depreciations ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನ,
+Available Stock for Packing Items,ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ,
+Bank Clearance Summary,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Bank Remittance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ರವಾನೆ,
+Batch Item Expiry Status,ಬ್ಯಾಚ್ ಐಟಂ ಅಂತ್ಯ ಸ್ಥಿತಿ,
+Batch-Wise Balance History,ಬ್ಯಾಚ್ ವೈಸ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇತಿಹಾಸ,
+BOM Explorer,BOM ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರರ್,
+BOM Search,ಬೊಮ್ ಹುಡುಕಾಟ,
+BOM Stock Calculated,BOM ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಹಾಕಿದ,
+BOM Variance Report,BOM ಭಿನ್ನತೆ ವರದಿ,
+Campaign Efficiency,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ದಕ್ಷತೆ,
+Cash Flow,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ,
+Completed Work Orders,ಕೆಲಸ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ,
+To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು,
+Produced,ನಿರ್ಮಾಣ,
+Consolidated Financial Statement,ಏಕೀಕೃತ ಹಣಕಾಸು ಹೇಳಿಕೆ,
+Course wise Assessment Report,ಕೋರ್ಸ್ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಅಂದಾಜು ವರದಿ,
+Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ,
+Customer Credit Balance,ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Customer Ledger Summary,ಗ್ರಾಹಕ ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Customer-wise Item Price,ಗ್ರಾಹಕವಾರು ಐಟಂ ಬೆಲೆ,
+Customers Without Any Sales Transactions,ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ವಹಿವಾಟುಗಳಿಲ್ಲದ ಗ್ರಾಹಕರು,
+Daily Timesheet Summary,ಡೈಲಿ Timesheet ಸಾರಾಂಶ,
+Daily Work Summary Replies,ಡೈಲಿ ವರ್ಕ್ ಸಾರಾಂಶ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,ವಿಳಂಬವಾದ ಐಟಂ ವರದಿ,
+Delayed Order Report,ವಿಳಂಬ ಆದೇಶ ವರದಿ,
+Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು,
+Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು,
+Department Analytics,ಇಲಾಖೆ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ,
+Electronic Invoice Register,ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನೋಂದಣಿ,
+Employee Advance Summary,ಉದ್ಯೋಗಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Employee Billing Summary,ನೌಕರರ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ,
+Employee Information,ನೌಕರರ ಮಾಹಿತಿ,
+Employee Leave Balance,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Employee Leave Balance Summary,ನೌಕರರ ರಜೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Employees working on a holiday,ಒಂದು ರಜಾ ಕೆಲಸ ನೌಕರರು,
+Eway Bill,ಎವೇ ಬಿಲ್,
+Expiring Memberships,ಸದಸ್ಯತ್ವಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸುವುದು,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],ಫಿಶಿಯರ್ ಡೆಸ್ ಎಕ್ರಿಕರ್ಸ್ ಕಾಂಪ್ಟೇಬಲ್ಸ್ [ಎಫ್.ಸಿ.ಸಿ],
+Final Assessment Grades,ಅಂತಿಮ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಶ್ರೇಣಿಗಳನ್ನು,
+Fixed Asset Register,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ನೋಂದಣಿ,
+Gross and Net Profit Report,ಒಟ್ಟು ಮತ್ತು ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ ವರದಿ,
+GST Itemised Purchase Register,ಜಿಎಸ್ಟಿ Itemized ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ,
+GST Itemised Sales Register,ಜಿಎಸ್ಟಿ Itemized ಮಾರಾಟದ ನೋಂದಣಿ,
+GST Purchase Register,ಜಿಎಸ್ಟಿ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ,
+GST Sales Register,ಜಿಎಸ್ಟಿ ಮಾರಾಟದ ನೋಂದಣಿ,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,ಹೋಟೆಲ್ ರೂಮ್ ಆಕ್ಯುಪೆನ್ಸಿ,
+HSN-wise-summary of outward supplies,ಬಾಹ್ಯ ಪೂರೈಕೆಗಳ HSN- ಬುದ್ಧಿವಂತ-ಸಾರಾಂಶ,
+Inactive Customers,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಗ್ರಾಹಕರು,
+Inactive Sales Items,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಮಾರಾಟ ವಸ್ತುಗಳು,
+IRS 1099,ಐಆರ್ಎಸ್ 1099,
+Issued Items Against Work Order,ಕೆಲಸದ ಆದೇಶಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ನೀಡಿರುವ ಐಟಂಗಳು,
+Projected Quantity as Source,ಮೂಲ ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ,
+Item Balance (Simple),ಐಟಂ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ (ಸಿಂಪಲ್),
+Item Price Stock,ಐಟಂ ಬೆಲೆ ಸ್ಟಾಕ್,
+Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು,
+Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ,
+Project Quantity,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Item Variant Details,ಐಟಂ ರೂಪಾಂತರ ವಿವರಗಳು,
+Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ,
+Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ಇತಿಹಾಸ,
+Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ,
+Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ,
+Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್,
+Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು,
+Reserved,ಮೀಸಲಿಟ್ಟ,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಶಿಫಾರಸು,
+Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು,
+Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ,
+Lead Owner Efficiency,ಲೀಡ್ ಮಾಲೀಕ ದಕ್ಷತೆ,
+Loan Repayment and Closure,ಸಾಲ ಮರುಪಾವತಿ ಮತ್ತು ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ,
+Loan Security Status,ಸಾಲ ಭದ್ರತಾ ಸ್ಥಿತಿ,
+Lost Opportunity,ಕಳೆದುಹೋದ ಅವಕಾಶ,
+Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇಲ್ಲ,
+Minutes to First Response for Issues,ಇಷ್ಯೂಸ್ ಮೊದಲ ರೆಸ್ಪಾನ್ಸ್ ನಿಮಿಷಗಳ,
+Minutes to First Response for Opportunity,ಅವಕಾಶ ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನಿಮಿಷಗಳ,
+Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ,
+Open Work Orders,ಕೆಲಸದ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ,
+Ordered Items To Be Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆದೇಶ,
+Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ,
+Qty to Deliver,ಡೆಲಿವರ್ ಪ್ರಮಾಣ,
+Amount to Deliver,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು,
+Item Delivery Date,ಐಟಂ ವಿತರಣೆ ದಿನಾಂಕ,
+Delay Days,ವಿಳಂಬ ದಿನಗಳು,
+Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ,
+Pending SO Items For Purchase Request,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಬಾಕಿ,
+Procurement Tracker,ಖರೀದಿ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್,
+Product Bundle Balance,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Production Analytics,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್,
+Profit and Loss Statement,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ಹೇಳಿಕೆ,
+Profitability Analysis,ಲಾಭದಾಯಕತೆಯು ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ,
+Project Billing Summary,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Project wise Stock Tracking ,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್,
+Prospects Engaged But Not Converted,ಪ್ರಾಸ್ಪೆಕ್ಟ್ಸ್ ಎಂಗೇಜಡ್ ಆದರೆ ಪರಿವರ್ತನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ,
+Purchase Analytics,ಖರೀದಿ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್,
+Purchase Invoice Trends,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ,
+Purchase Order Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಐಟಂಗಳು,
+Purchase Order Items To Be Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು,
+Qty to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಬಿಲ್ ಮಾಡಲು ಆರ್ಡರ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿ,
+Base Amount,ಮೂಲ ಮೊತ್ತ,
+Received Qty Amount,ಕ್ಯೂಟಿ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Amount to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಮೊತ್ತ,
+Amount To Be Billed,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಮೊತ್ತ,
+Billed Qty,ಕ್ಯೂಟಿ ಬಿಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,
+Qty To Be Billed,ಬಿಲ್ ಮಾಡಲು ಬಿಟಿ,
+Purchase Order Trends,ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ,
+Purchase Receipt Trends,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್,
+Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ,
+Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್,
+Quoted Item Comparison,ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಐಟಂ ಹೋಲಿಕೆ,
+Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು,
+Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು,
+Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್,
+Requested Items To Be Transferred,ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು,
+Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ,
+Salary Register,ಸಂಬಳ ನೋಂದಣಿ,
+Sales Analytics,ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್,
+Sales Invoice Trends,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್,
+Sales Order Trends,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್,
+Sales Partner Commission Summary,ಮಾರಾಟ ಪಾಲುದಾರ ಆಯೋಗದ ಸಾರಾಂಶ,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ಆಧಾರಿತ ಮಾರಾಟ ಪಾಲುದಾರ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವ್ಯತ್ಯಾಸ,
+Sales Partner Transaction Summary,ಮಾರಾಟ ಪಾಲುದಾರ ವಹಿವಾಟು ಸಾರಾಂಶ,
+Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ,
+Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ,
+Sales Payment Summary,ಮಾರಾಟದ ಪಾವತಿ ಸಾರಾಂಶ,
+Sales Person Commission Summary,ಮಾರಾಟಗಾರರ ಆಯೋಗದ ಸಾರಾಂಶ,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿ ಗುರಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ,
+Sales Person-wise Transaction Summary,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಬಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Sales Register,ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್,
+Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ,
+Serial No Status,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸ್ಥಿತಿ,
+Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ,
+Stock Ageing,ಸ್ಟಾಕ್ ಏಜಿಂಗ್,
+Stock and Account Value Comparison,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು ಖಾತೆ ಮೌಲ್ಯ ಹೋಲಿಕೆ,
+Stock Projected Qty,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ,
+Student and Guardian Contact Details,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಮತ್ತು ಗಾರ್ಡಿಯನ್ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು,
+Student Batch-Wise Attendance,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್ ವೈಸ್ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್,
+Student Fee Collection,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಶುಲ್ಕ ಸಂಗ್ರಹ,
+Student Monthly Attendance Sheet,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಮಾಸಿಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್,
+Subcontracted Item To Be Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕಾದ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ ವಸ್ತು,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,ವರ್ಗಾಯಿಸಬೇಕಾದ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳು,
+Supplier Ledger Summary,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್,
+Support Hour Distribution,ಅವರ್ ವಿತರಣೆ ಬೆಂಬಲ,
+TDS Computation Summary,ಟಿಡಿಎಸ್ ಕಂಪ್ಯೂಟೇಶನ್ ಸಾರಾಂಶ,
+TDS Payable Monthly,ಟಿಡಿಎಸ್ ಪಾವತಿಸಬಹುದಾದ ಮಾಸಿಕ,
+Territory Target Variance Based On Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ಗುರಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ,
+Territory-wise Sales,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಮಾರಾಟ,
+Total Stock Summary,ಒಟ್ಟು ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾರಾಂಶ,
+Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Trial Balance (Simple),ಪ್ರಯೋಗ ಸಮತೋಲನ (ಸರಳ),
+Trial Balance for Party,ಪಕ್ಷದ ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Unpaid Expense Claim,ಪೇಯ್ಡ್ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯ ಅಂಶ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ವಯಸ್ಸು ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯ,
+Work Order Stock Report,ವರ್ಕ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಟಾಕ್ ರಿಪೋರ್ಟ್,
+Work Orders in Progress,ಕೆಲಸದ ಆದೇಶಗಳು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ,
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 2f19232..bc488bb 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,질문에 하나 이상의 옵션이 있어야합니다.,
 A qustion must have at least one correct options,퀘스트는 적어도 하나의 올바른 옵션을 가져야합니다.,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1}과 {2} 사이에 {0}이 (가,
+A4,A4,
+API Endpoint,API 엔드 포인트,
+API Key,API 키,
 Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다,
 Abbreviation already used for another company,약어는 이미 다른 회사에 사용,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,학년,
 Academic Year: ,학년:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0},
+Access Token,액세스 토큰,
 Accessable Value,접근 가능한 가치,
 Account,계정,
 Account Number,계좌 번호,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,회계 원장,
 Accounting journal entries.,회계 분개.,
 Accounts,회계,
+Accounts Manager,계정 관리자,
 Accounts Payable,미지급금,
 Accounts Payable Summary,미지급금 합계,
 Accounts Receivable,미수금,
 Accounts Receivable Summary,미수금 요약,
+Accounts User,회계시용자,
 Accounts table cannot be blank.,계정 테이블은 비워 둘 수 없습니다.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0}에서 {1}까지의 급여에 대한 발생 분개 항목,
 Accumulated Depreciation,감가 상각 누계액,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,할당 된 양,
 Allocated Leaves,할당 된 잎,
 Allocating leaves...,나뭇잎 할당 ...,
+Allow Delete,삭제 허용,
 Already record exists for the item {0},항목 {0}에 이미 레코드가 있습니다.,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",사용자 {1}의 pos 프로필 {0}에 기본값을 이미 설정했습니다. 친절하게 사용 중지 된 기본값입니다.,
 Alternate Item,대체 품목,
 Alternative item must not be same as item code,대체 품목은 품목 코드와 같을 수 없습니다.,
+Amended From,개정,
 Amount,양,
 Amount After Depreciation,금액 감가 상각 후,
 Amount of Integrated Tax,통합 세액,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,또 다른 판매 사람 {0} 같은 직원 ID 존재,
 Antibiotic,항생 물질,
 Apparel & Accessories,의류 및 액세서리,
+Applicable For,에 적용,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","회사가 SpA, SApA 또는 SRL 인 경우 적용 가능",
 Applicable if the company is a limited liability company,회사가 유한 책임 회사 인 경우 적용 가능,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,회사가 개인 또는 사업주 인 경우 적용 가능,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,임명 및 환자 조우,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,평가 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성,
 Apprentice,도제,
+Approval Status,승인 상태,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야,
 Approve,승인,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,역할을 승인하면 규칙이 적용됩니다 역할로 동일 할 수 없습니다,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,자산,
 Assign,지정,
 Assign Salary Structure,임금 구조 할당,
+Assign To,에 할당,
 Assign to Employees,직원에게 할당,
 Assigning Structures...,구조 지정 중 ...,
 Associate,준,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다,
 Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다,
 Attach Logo,로고 첨부,
+Attachment,첨부,
 Attachments,첨부,
 Attendance,출석,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,퇴장시 {0}에 출석이 {1}이 (가) 제출되지 않았습니다.,
 Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택,
+Author,저자,
 Authorized Signatory,공인 서명자,
 Auto Material Requests Generated,자동 자료 요청 생성,
+Auto Repeat,자동 반복,
 Auto repeat document updated,자동 반복 문서 업데이트 됨,
 Automotive,자동차,
 Available,사용 가능함,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,바코드 {0}은 (는) 유효한 {1} 코드가 아닙니다.,
 Base,베이스,
+Base URL,기본 URL,
 Based On,에 근거,
 Based On Payment Terms,지불 조건에 따라,
 Basic,기본,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,일괄:,
 Batches,배치,
 Become a Seller,판매자되기,
+Beginner,초보자,
 Bill,계산서,
 Bill Date,청구 일자,
 Bill No,청구 번호,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다,
 Cashier Closing,출납원 폐쇄,
 Casual Leave,캐주얼 허가,
+Category,범주,
+Category Name,카테고리 이름,
 Caution,주의,
 Central Tax,중앙세,
 Certification,인증,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,통관 날짜,
 Clearance Date not mentioned,통관 날짜가 언급되지 않았습니다,
 Clearance Date updated,정리 날짜 업데이트,
+Client,클라이언트,
+Client ID,클라이언트 ID,
+Client Secret,고객 비밀,
 Clinical Procedure,임상 절차,
 Clinical Procedure Template,임상 절차 템플릿,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),마감 (개업 + 총),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,계정 {0}을 닫으면 형 책임 / 주식이어야합니다,
 Closing Balance,폐쇄 균형,
+Code,코드,
 Collapse All,모든 축소,
+Color,색상,
 Colour,컬러,
 Combined invoice portion must equal 100%,결합 송장 부분은 100 %,
 Commercial,광고 방송,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다,
 Completion Date,완료일,
 Computer,컴퓨터,
+Condition,조건,
 Configure,구성,
 Configure {0},{0} 구성,
 Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,소비 금액,
 Consumed Qty,소비 수량,
 Consumer Products,소비자 제품,
+Contact,연락처,
+Contact Details,연락처 세부 사항,
 Contact Number,연락 번호,
 Contact Us,연락처,
+Content,목차,
 Content Masters,콘텐츠 마스터,
+Content Type,컨텐츠 유형,
 Continue Configuration,계속 구성,
 Contract,계약직,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다.",
 Create customer quotes,고객 따옴표를 만들기,
 Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.,
+Created By,제작,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1}의 {0} 스코어 카드 생성 :,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,회사 만들기 및 계정 차트 가져 오기,
 Creating Fees,수수료 만들기,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,유동 부채,
 Current Qty,현재 수량,
 Current invoice {0} is missing,현재 송장 {0}이 (가) 없습니다.,
+Custom HTML,사용자 정의 HTML,
+Custom?,사용자 지정?,
 Customer,고객,
 Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처,
 Customer Contact,고객 연락처,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,데이터 가져 오기 및 내보내기,
 Data Import and Settings,데이터 가져 오기 및 설정,
 Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스.,
+Date Format,날짜 형식,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다,
 Date is repeated,날짜는 반복된다,
 Date of Birth,생년월일,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,가입 날짜,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다,
 Date of Transaction,거래 날짜,
+Datetime,날짜,
+Day,일,
 Debit,직불,
 Debit ({0}),직불 ({0}),
 Debit A/C Number,차변 A / C 번호,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다,
 Default BOM for {0} not found,{0}를 찾을 수 없습니다에 대한 기본 BOM,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},항목 {0} 및 프로젝트 {1}에 대한 기본 BOM을 찾을 수 없습니다,
+Default Letter Head,편지 헤드 기본,
 Default Tax Template,기본 세금 템플릿,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',변형에 대한 측정의 기본 단위는 &#39;{0}&#39;템플릿에서와 동일해야합니다 &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,판매 및 구매에 대한 기본 세금 템플릿이 생성됩니다.,
 Default warehouse is required for selected item,기본 창고가 선택한 항목에 대한 필요,
+Defaults,기본값,
 Defense,방어,
 Define Project type.,프로젝트 유형을 정의하십시오.,
 Define budget for a financial year.,회계 연도 예산을 정의합니다.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,항목에 대해 서로 다른 UOM가 잘못 (총) 순 중량 값으로 이어질 것입니다.각 항목의 순 중량이 동일한 UOM에 있는지 확인하십시오.,
 Direct Expenses,직접 비용,
 Direct Income,직접 수입,
+Disable,사용 안함,
 Disabled template must not be default template,장애인 템플릿은 기본 템플릿이 아니어야합니다,
 Disburse Loan,배출 대출,
 Disbursed,지불,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,문서의 이름,
 Doc Type,문서 유형,
 Docs Search,문서 도구 검색,
+Document Name,문서 이름,
 Document Status,문서 상태,
 Document Type,문서 형식,
 Documentation,Documentation (문서화),
+Domain,도메인,
 Domains,도메인,
 Done,완료,
 Donor,기증자,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,전자 장비,
 Electronics,전자 공학,
 Eligible ITC,적격 ITC,
+Email Account,이메일 계정,
+Email Address,이메일 주소,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","이메일 주소는 이미 존재, 고유해야합니다 {0}",
 Email Digest: ,다이제스트 이메일 :,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,이메일 미리 알림은 이메일 연락처가있는 모든 당사자에게 전송됩니다.,
+Email Sent,이메일 전송,
+Email Template,이메일 템플릿,
 Email not found in default contact,기본 연락처에 이메일이 없습니다.,
 Email sent to supplier {0},공급 업체에 보낸 이메일 {0},
 Email sent to {0},이메일로 전송 {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},직원 {0}이 (가) {1}에 출발합니다.,
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} 학년의 {0} 직원은 기본 휴가 정책이 없습니다.,
 Employee {0} on Half day on {1},에 반나절에 직원 {0} {1},
+Enable,사용,
 Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.,
+Enabled,사용,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","사용 쇼핑 카트가 활성화 될 때, &#39;쇼핑 카트에 사용&#39;및 장바구니 적어도 하나의 세금 규칙이 있어야한다",
 End Date,끝 날짜,
 End Date can not be less than Start Date,종료일은 시작일보다 짧을 수 없습니다.,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저,
 Entertainment Expenses,접대비,
 Equity,공평,
+Error Log,오류 로그,
 Error evaluating the criteria formula,기준 수식을 평가하는 중 오류가 발생했습니다.,
 Error in formula or condition: {0},식 또는 조건에서 오류 : {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0}에 대한 지연된 회계 처리 중 오류가 발생했습니다.,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,예상 비용,
 Evaluation,평가,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다",
+Event,이벤트,
 Event Location,행사 위치,
 Event Name,이벤트 이름,
 Exchange Gain/Loss,교환 이득 / 손실,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,전자 송장 내보내기,
 Extra Large,아주 큰,
 Extra Small,매우 작은,
+Fail,실패,
 Failed,실패한,
 Failed to create website,웹 사이트를 만들지 못했습니다.,
 Failed to install presets,사전 설정을 설치하지 못했습니다.,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,회사를 설정하지 못했습니다.,
 Failed to setup defaults,기본값을 설정하지 못했습니다.,
 Failed to setup post company fixtures,회사 사후 설비를 설치하는 데 실패했습니다.,
+Fax,팩스,
 Fee,보수,
 Fee Created,생성 된 요금,
 Fee Creation Failed,수수료 생성 실패,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},요금 기록 작성 - {0},
 Feedback,피드백,
 Fees,수수료,
+Female,여성,
 Fetch Data,데이터 가져 오기,
 Fetch Subscription Updates,구독 업데이트 가져 오기,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기,
 Fetching records......,레코드를 가져 오는 중 ...... ......,
+Field Name,필드 이름,
+Fieldname,필드 이름,
+Fields,필드,
 Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장,
 Filter Employees By (Optional),직원 필터링 기준 (선택 사항),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",필터 필드 행 # {0} : 필드 이름 <b>{1}</b> 은 (는) &quot;링크&quot;또는 &quot;표 다중 선택&quot;이어야합니다.,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,완성품,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,완제품 수량 <b>{0}</b> 및 수량 <b>{1}</b> 은 다를 수 없습니다.,
+First Name,이름,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","회계 제도는 의무적으로, 회사 {0}의 재정 체제를 정중하게 설정합니다.",
 Fiscal Year,회계 연도,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,회계 연도 종료일은 회계 연도 시작일 이후 1 년이어야합니다.,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,포럼 활동,
 Free item code is not selected,무료 항목 코드가 선택되지 않았습니다.,
 Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금,
+Frequency,회수,
 Friday,금요일,
 From,로부터,
 From Address 1,보낸 사람 주소 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,연료 가격,
 Fuel Qty,연료 수량,
 Fulfillment,이행,
+Full,완전한,
 Full Name,전체 이름,
 Full-time,전 시간,
 Fully Depreciated,완전 상각,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,고객 확보,
 Get from Patient Encounter,환자 조우,
 Getting Started,시작하기,
+GitHub Sync ID,GitHub 동기화 ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,바탕 화면으로 이동 ERPNext를 사용하여 시작,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA 위임장,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 이메일 ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 모바일 없음,
 Guardian2 Name,Guardian2 이름,
+Guest,손님,
 HR Manager,HR 관리자,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,반나절,
 Half Day Date is mandatory,반나절 날짜는 필수 항목입니다.,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,하프 데이 데이트 날짜부터 현재까지 사이에 있어야한다,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,반나절 날짜는 작업 시작 날짜와 종료 날짜 사이에 있어야합니다.,
+Half Yearly,반년,
 Half day date should be in between from date and to date,반나절 날짜는 날짜와 날짜 사이에 있어야합니다.,
 Half-Yearly,반년마다,
 Hardware,하드웨어,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,휴일 목록,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{1}에 {0} 유형의 호텔 객실을 사용할 수 없습니다.,
 Hotels,호텔,
+Hourly,매시간,
 Hours,시간,
 House rent paid days overlapping with {0},집 임대료가 {0}과 겹치는 일 지불 됨,
 House rented dates required for exemption calculation,면제 계산에 필요한 집 임대 날짜,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,집 임대 날짜는 적어도 15 일 간격이어야합니다.,
 How Pricing Rule is applied?,어떻게 가격의 규칙이 적용됩니다?,
 Hub Category,허브 카테고리,
+Hub Sync ID,허브 동기화 ID,
 Human Resource,인적 자원,
 Human Resources,인적 자원,
 IFSC Code,IFSC 코드,
 IGST Amount,IGST 금액,
+IP Address,IP 주소,
 ITC Available (whether in full op part),ITC 가능 (전체 운영 부분 포함),
 ITC Reversed,역전 된 ITC,
 Identifying Decision Makers,의사 결정자 식별,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",충성도 포인트가 무제한으로 만료되는 경우 만료 기간을 비워 두거나 0으로 설정하십시오.,
 "If you have any questions, please get back to us.","당신은 질문이있는 경우, 다시 우리에게 주시기 바랍니다.",
 Ignore Existing Ordered Qty,기존 주문 수량 무시,
+Image,영상,
+Image View,이미지보기,
 Import Data,데이터 가져 오기,
 Import Day Book Data,데이 북 데이터 가져 오기,
+Import Log,가져 오기 로그,
 Import Master Data,마스터 데이터 가져 오기,
 Import Successfull,수입 성공,
 Import in Bulk,대량 수입,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,재고:,
 In Value,값에서,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",다중 계층 프로그램의 경우 고객은 지출 한대로 해당 계층에 자동으로 할당됩니다.,
+Inactive,비활성,
 Incentives,장려책,
 Include Default Book Entries,기본 도서 항목 포함,
 Include Exploded Items,분해 된 항목 포함,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,통합 세금,
 Inter-State Supplies,국가 간 공급,
 Interest Amount,이자 금액,
+Interests,이해,
 Intern,인턴,
 Internet Publishing,인터넷 게시,
 Intra-State Supplies,주내 공급품,
+Introduction,소개,
 Invalid Attribute,잘못된 속성,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,선택한 고객 및 품목에 대한 담요 주문이 잘못되었습니다.,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,회사 간 거래를위한 회사가 유효하지 않습니다.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,내부 공급품 (반납 책임이 있음),
 Inward supplies from ISD,ISD에서 내향 공급,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),역 충전 (위의 1 및 2 제외),
+Is Active,활성,
+Is Default,기본값,
 Is Existing Asset,자산을 기존됩니다,
 Is Frozen,동결,
 Is Group,IS 그룹,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,실험실 검사 및 활력 징후,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,실험실 결과 datetime은 datetime을 테스트하기 전에는 사용할 수 없습니다.,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,랩 테스트 datetime은 콜렉션 datetime 이전 일 수 없습니다.,
+Label,라벨,
 Laboratory,실험실,
+Language Name,언어 이름,
 Large,큰,
 Last Communication,마지막 커뮤니케이션,
 Last Communication Date,마지막 통신 날짜,
+Last Name,성,
 Last Order Amount,마지막 주문 금액,
 Last Order Date,마지막 주문 날짜,
 Last Purchase Price,마지막 구매 가격,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,원장,
 Legal,법률,
 Legal Expenses,법률 비용,
+Letter Head,레터 헤드,
 Letter Heads for print templates.,인쇄 템플릿에 대한 편지 머리.,
+Level,레벨,
 Liability,부채,
 License,특허,
 Lifecycle,라이프 사이클,
+Limit,한도,
 Limit Crossed,한계를 넘어,
 Link to Material Request,자재 요청 링크,
 List of all share transactions,모든 주식 거래 목록,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,주요 기능,
 Maintenance,유지,
 Maintenance Log,유지 관리 로그,
+Maintenance Manager,유지 관리 관리자,
 Maintenance Schedule,유지 보수 일정,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},{1}에 대한 유지 관리 일정 {0}이 (가) 있습니다.,
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,제출하려면 유지 보수 상태를 취소하거나 완료해야합니다.,
+Maintenance User,유지 보수 사용자,
 Maintenance Visit,유지 보수 방문,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,결제하기,
 Make project from a template.,템플릿으로 프로젝트를 만듭니다.,
 Making Stock Entries,재고 항목 만들기,
+Male,남성,
 Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.,
 Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.,
 Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,관리자,
 Managing Projects,프로젝트 관리,
 Managing Subcontracting,관리 하도급,
+Mandatory,필수,
 Mandatory field - Academic Year,필수 입력란 - Academic Year,
 Mandatory field - Get Students From,필수 입력란 - 학생을 준비하십시오.,
 Mandatory field - Program,필수 입력란 - 프로그램,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,제조업체 부품 번호,
 Manufacturing,생산,
 Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다,
+Mapping,매핑,
+Mapping Type,매핑 유형,
 Mark Absent,마크 결석,
 Mark Attendance,출석 표식,
 Mark Half Day,마크 반나절,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,계정 병합,
 Merge with Existing Account,기존 계정과 병합,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는",
+Message Examples,메시지 예,
 Message Sent,보낸 메시지,
+Method,방법,
 Middle Income,중간 소득,
+Middle Name,중간 이름,
+Middle Name (Optional),중간 이름 (선택 사항),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,최소 금액은 최대 금액보다 클 수 없습니다.,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,최소 수량이 최대 수량보다 클 수 없습니다,
 Minimum Lead Age (Days),최소 납기 (일),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,여러 기본 결제 방법이 허용되지 않습니다.,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,여러 회계 연도 날짜 {0} 존재한다. 회계 연도에 회사를 설정하세요,
 Music,음악,
+My Account,내 계정,
 Name error: {0},이름 오류 : {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,새로운 계정의 이름입니다. 참고 : 고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오,
 Name or Email is mandatory,이름이나 이메일은 필수입니다,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),비영리 단체 (베타),
 Non-GST outward supplies,비 GST 외부 공급,
 Non-Group to Group,그룹에 비 그룹,
+None,없음,
 None of the items have any change in quantity or value.,항목 중에 양 또는 값의 변화가 없다.,
 Nos,Nos,
 Not Available,사용할 수 없음,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,변경 사항 없음,
 Notice Period,통지 기간,
 Notify Customers via Email,이메일을 통해 고객에게 알리십시오.,
+Number,번호,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,예약 감가 상각의 수는 감가 상각의 총 수보다 클 수 없습니다,
 Number of Interaction,상호 작용 수,
 Number of Order,주문 번호,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},휴무 기간 {0}에 대해 선택 가능한 공휴일 목록이 설정되지 않았습니다.,
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","선택 사항. 지정하지 않을 경우, 회사의 기본 통화를 설정합니다.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.,
+Options,옵션,
 Order Count,주문 수,
 Order Entry,주문 입력,
 Order Value,주문 금액,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,생산 발표 순서.,
 Organization,조직,
 Organization Name,조직 이름,
+Other,기타,
 Other Reports,기타 보고서,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","기타 외부 공급 (Nil rated, Exempted)",
 Others,기타사항,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},지불 금액은 총 음의 뛰어난 금액보다 클 수 없습니다 {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다,
 Paid and Not Delivered,유료 및 전달되지 않음,
+Parameter,매개변수,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,상위 항목 {0} 주식 항목이 아니어야합니다,
 Parents Teacher Meeting Attendance,학부모 교사 참석자 출석,
 Part-time,파트 타임으로,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,파티 유형 및 파티는 {0} 계정에서 필수입니다.,
 Party Type is mandatory,파티의 종류는 필수입니다,
 Party is mandatory,파티는 필수입니다,
+Password,비밀번호,
 Password policy for Salary Slips is not set,급여 전표 암호 정책이 설정되지 않았습니다.,
 Past Due Date,연체 기한,
 Patient,환자,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.,
 Payment Entry is already created,결제 항목이 이미 생성,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,결제 실패. 자세한 내용은 GoCardless 계정을 확인하십시오.,
+Payment Gateway,지불 게이트웨이,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",지불 게이트웨이 계정이 생성되지 수동으로 하나를 만드십시오.,
+Payment Gateway Name,지불 게이트웨이 이름,
 Payment Mode,지불 방식,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",지불 방식은 구성되어 있지 않습니다. 계정 결제의 모드 또는 POS 프로필에 설정되어 있는지 확인하십시오.,
 Payment Receipt Note,지불 영수증 참고,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,내과 의사,
 Piecework,일한 분량에 따라 공임을 지급받는 일,
 Pin Code,핀 코드,
+Pincode,PIN 코드,
 Place Of Supply (State/UT),공급처 (State / UT),
 Place Order,장소 주문,
+Plan Name,계획 이름,
 Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.,
 Planned Qty,계획 수량,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",계획 수량 : 생산 오더가 생성되었지만 제조 대기중인 수량.,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,판매 시점,
 Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필,
 Portal,문,
+Portal Settings,포털 설정,
 Possible Supplier,가능한 공급 업체,
 Postal Expenses,우편 비용,
 Posting Date,등록일자,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,처방전,
 Present,선물,
 Prev,예전,
+Preview,미리보기,
 Preview Salary Slip,미리보기 연봉 슬립,
 Previous Financial Year is not closed,이전 회계 연도가 종료되지 않습니다,
 Price,가격,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,기본 주소 정보,
 Primary Contact Details,기본 연락처 세부 정보,
 Principal Amount,원금,
+Print Format,인쇄 형식,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 양식 인쇄,
 Print Report Card,성적표 인쇄,
+Print Settings,인쇄 설정,
 Print and Stationery,인쇄 및 문구,
 Print settings updated in respective print format,인쇄 설정은 각각의 인쇄 형식 업데이트,
 Print taxes with zero amount,금액이없는 세금 인쇄,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,권한 허가,
 Probation,근신,
 Probationary Period,수습 기간,
+Procedure,순서,
 Process Day Book Data,데이 데이 데이터 처리,
 Process Master Data,마스터 데이터 처리,
 Processing Chart of Accounts and Parties,계정과 당사자의 처리 차트,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,예상 수량,
 Projected Quantity Formula,투영 된 수식,
 Projects,프로젝트,
+Property,속성,
 Property already added,속성이 이미 추가되었습니다.,
 Proposal Writing,제안서 작성,
 Proposal/Price Quote,제안 / 가격 견적,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),임시 이익 / 손실 (신용),
 Publications,간행물,
 Publish Items on Website,웹 사이트에 항목을 게시,
+Published,출판,
 Publishing,출판,
 Purchase,구입,
 Purchase Amount,구매 금액,
 Purchase Date,구입 날짜,
 Purchase Invoice,매입송장,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 송장 {0}이 (가) 이미 제출,
+Purchase Manager,구매 관리자,
+Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자,
 Purchase Order,구매 주문,
 Purchase Order Amount,구매 오더 금액,
 Purchase Order Amount(Company Currency),구매 주문 금액 (회사 통화),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,구입 영수증,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지,
 Purchase Tax Template,세금 템플릿을 구입,
+Purchase User,구매 사용자,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,구매 주문은 당신이 계획하는 데 도움이 당신의 구입에 후속,
 Purchasing,구매,
 Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다.,
 Quantity to Produce,생산량,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,생산량은 0보다 작을 수 없습니다.,
+Query Options,쿼리 옵션,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM 대체 대기. 몇 분이 걸릴 수 있습니다.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,모든 BOM에서 최신 가격 업데이트 대기. 몇 분이 소요될 수 있습니다.,
 Quick Journal Entry,빠른 분개,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,범위,
 Rate,비율,
 Rate:,율:,
+Rating,평가,
 Raw Material,원료,
 Raw Materials,원자재,
 Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,받은 수량,
 Received Stock Entries,받은 재고 항목,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오,
+Recipients,받는 사람,
 Reconcile,조정,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","형 이메일, 전화, 채팅, 방문 등의 모든 통신 기록",
 Records,기록,
+Redirect URL,URL 리디렉션,
 Ref,참조,
 Ref Date,참조 날짜,
 Reference,참고,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,참조 날짜,
 Reference Doctype must be one of {0},참고없는 Doctype 중 하나 여야합니다 {0},
 Reference Document,참조 문헌,
+Reference Document Type,참조 문서 유형,
 Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,참조 번호 및 참조 날짜는 은행 거래를위한 필수입니다,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다,
 Reference No.,참조 번호,
 Reference Number,참조 번호,
+Reference Owner,참조 소유자,
+Reference Type,참조 형식,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","참조 : {0}, 상품 코드 : {1} 및 고객 : {2}",
 References,참조,
+Refresh Token,새로 고침 토큰,
+Region,지방,
 Register,레지스터,
 Reject,받지 않다,
 Rejected,거부,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익,
 Repeat Customers,반복 고객,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,모든 BOM에서 BOM 교체 및 최신 가격 업데이트,
+Replied,대답,
 Replies,회신,
 Report,보고서,
 Report Builder,보고서 작성기,
+Report Type,보고서 유형,
 Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다,
 Report an Issue,문제 신고,
 Reports,보고서,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,하위 계약 용으로 예약 됨,
 Resistant,저항하는,
 Resolve error and upload again.,오류를 해결하고 다시 업로드하십시오.,
+Response,응답,
 Responsibilities,책임,
 Rest Of The World,세계의 나머지,
 Restart Subscription,구독 다시 시작,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,역 분개 항목,
 Review Invitation Sent,보낸 초대장 검토,
 Review and Action,검토 및 조치,
+Role,역할,
 Rooms Booked,예약 된 방,
 Root Company,루트 회사,
 Root Type,루트 유형,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다,
 Round Off,에누리,
 Rounded Total,둥근 총,
+Route,노선,
 Row # {0}: ,행 번호 {0} :,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},행 번호 {0} : 일괄 없음은 동일해야합니다 {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},행 번호 {0} : 이상 반환 할 수 없습니다 {1} 항목에 대한 {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,매출송장,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다,
+Sales Manager,영업 관리자,
+Sales Master Manager,판매 마스터 관리자,
 Sales Order,판매 주문,
 Sales Order Item,판매 주문 품목,
 Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,판매 요약,
 Sales Tax Template,판매 세 템플릿,
 Sales Team,판매 팀,
+Sales User,판매 사용자,
 Sales and Returns,판매 및 반품,
 Sales campaigns.,판매 캠페인.,
 Sales orders are not available for production,생산 주문에는 판매 오더를 사용할 수 없습니다.,
+Salutation,인사말,
 Same Company is entered more than once,같은 회사가 두 번 이상 입력,
 Same item cannot be entered multiple times.,동일 상품을 여러 번 입력 할 수 없습니다.,
 Same supplier has been entered multiple times,동일한 공급자는 여러 번 입력 된,
+Sample,표본(sample),
 Sample Collection,샘플 수집,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},샘플 수량 {0}은 (는) 수신 수량 {1}을 초과 할 수 없습니다.,
 Sanctioned,제재,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,토요일,
 Saved,저장,
 Saving {0},{0} 저장 중,
+Scan Barcode,바코드 스캔,
 Schedule,일정,
 Schedule Admission,일정표,
 Schedule Course,일정 코스,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,검색 서브 어셈블리,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","품목 코드, 일련 번호, 배치 번호 또는 바코드로 검색",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성",
+Secret Key,비밀 키,
 Secretary,비서,
 Section Code,섹션 코드,
 Secured Loans,보안 대출,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,고객 선택,
 Select Days,일 선택,
 Select Default Supplier,선택 기본 공급 업체,
+Select DocType,문서 종류 선택,
 Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...,
 Select Item (optional),품목 선택 (선택 사항),
 Select Items based on Delivery Date,배달 날짜를 기준으로 품목 선택,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,공급 업체 이메일 보내기,
 Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기,
 Sensitivity,감광도,
+Sent,발신,
 Serial #,직렬 #,
 Serial No and Batch,일련 번호 및 배치,
 Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify 공급 업체,
 Shopping Cart,쇼핑 카트,
 Shopping Cart Settings,쇼핑 카트 설정,
+Short Name,짧은 이름,
 Shortage Qty,부족 수량,
 Show Completed,완료 표시,
 Show Cumulative Amount,누적 금액 표시,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",Leave Allocation 레코드가 이미 존재하므로 다음 직원에 대해서는 할당을 건너 뛰십시오. {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",Salary Structure Assignment 레코드가 이미 존재하기 때문에 다음 직원에 대한 급여 구조 지정을 건너 뜁니다. {0},
+Slideshow,슬라이드쇼,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0}의 슬롯이 일정에 추가되지 않았습니다.,
 Small,작은,
 Soap & Detergent,비누 및 세제,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,문제가 발생했습니다!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다",
 Source,소스,
+Source Name,원본 이름,
 Source Warehouse,자료 창고,
 Source and Target Location cannot be same,출처와 대상 위치는 같을 수 없습니다.,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,분할 된 문제,
 Sports,스포츠,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},직원 지정 계획 {0}은 (는) 지정 {1}에 이미 존재합니다.,
+Standard,표준,
 Standard Buying,표준 구매,
 Standard Selling,표준 판매,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,구독 관리,
 Subscriptions,구독,
 Subtotal,소계,
+Successful,성공한,
 Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨,
 Successfully Set Supplier,공급 업체 설정 성공,
 Successfully created payment entries,지불 항목을 생성했습니다.,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,평가 기준의 점수의 합 {0} 할 필요가있다.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 대한 포인트의 합은 그것이 100해야한다 {0},
+Summary,개요,
 Summary for this month and pending activities,이 달 보류중인 활동에 대한 요약,
 Summary for this week and pending activities,이번 주 보류중인 활동에 대한 요약,
 Sunday,일요일,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,최대 재시도 횟수를 초과하여 동기화가 일시적으로 사용 중지되었습니다.,
 Syntax error in condition: {0},조건에 구문 오류가 있습니다 : {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},식 또는 조건에 구문 오류 : {0},
+System Manager,시스템 관리자,
 TDS Rate %,TDS 비율,
 Tap items to add them here,항목을 탭하여 여기에 추가하십시오.,
+Target,목표물,
 Target ({}),타겟 ({}),
 Target On,대상에,
 Target Warehouse,목표웨어 하우스,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} 병 (행 {1}에 있음)을 관리하기위한 작업이 생성되었습니다.,
 Tax,세금,
 Tax Assets,법인세 자산,
+Tax Category,세금 카테고리,
 Tax Category for overriding tax rates.,세율에 대한 세금 범주.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",모든 품목이 비 재고 품목이므로 Tax Category가 &quot;Total&quot;로 변경되었습니다.,
 Tax ID,세금 아이디,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,통신,
 Telephone Expenses,전화 비용,
 Television,텔레비전,
+Template Name,템플릿 이름,
 Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,공급 업체 스코어 카드 기준의 템플릿.,
 Templates of supplier scorecard variables.,공급자 스코어 카드 변수의 템플릿.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,주소 2,
 To Bill,빌,
 To Date,현재까지,
-To Date cannot be before From Date,To Date는 From Date 이전 일 수 없습니다.,
+To Date cannot be before From Date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다,
 To Date cannot be less than From Date,날짜는 날짜보다 작을 수 없습니다.,
 To Date must be greater than From Date,To Date는 From Date보다 커야합니다.,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},현재까지의 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜에 가정 = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),총 AMT (),
 Total(Qty),합계 (수량),
 Traceability,추적,
+Traceback,역 추적,
 Track Leads by Lead Source.,리드 소스 별 리드 추적,
 Training,훈련,
 Training Event,교육 이벤트,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType {0}을 (를) 찾을 수 없습니다.,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,주요 날짜 {2}에 대해 {0}에서 {1}까지의 환율을 찾을 수 없습니다. 통화 기록을 수동으로 작성하십시오.,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0}부터 시작하는 점수를 찾을 수 없습니다. 0에서 100까지의 평점을 가져야합니다.,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,미지불,
 Unsecured Loans,무담보 대출,
 Unsubscribe from this Email Digest,이 이메일 다이제스트 수신 거부,
+Unsubscribed,가입되어 있지 않음,
 Until,까지,
 Unverified Webhook Data,확인되지 않은 Webhook 데이터,
 Update Account Name / Number,계정 이름 / 번호 업데이트,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,변형 업데이트 중 ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,편지의 머리와 로고를 업로드합니다. (나중에 편집 할 수 있습니다).,
 Upper Income,위 소득,
+Use Sandbox,사용 샌드 박스,
 Used Leaves,중고 잎,
 User,사용자,
 User Forum,사용자 포럼,
+User ID,사용자 ID,
 User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0},
 User Remark,사용자 비고,
 User has not applied rule on the invoice {0},사용자가 송장 {0}에 대한 규칙을 적용하지 않았습니다.,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,유효 기간 및 유효 기간은 누적 된 항목에 대해 필수 항목입니다.,
 Valid from date must be less than valid upto date,날짜 유효 기간은 날짜까지 유효해야합니다.,
 Valid till date cannot be before transaction date,거래일 이전 날짜 일 수 없습니다.,
+Validity,효력,
 Validity period of this quotation has ended.,이 견적의 유효 기간이 종료되었습니다.,
 Valuation Rate,평가 평가,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,열기 재고 입력 한 경우 평가 비율은 필수입니다,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,웹 사이트의 이미지가 공개 파일 또는 웹 사이트 URL이어야합니다,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,부품 {1}에 연결된 웹 사이트 콘텐츠 {0}를 찾을 수없는,
 Website Listing,웹 사이트 목록,
+Website Manager,웹 사이트 관리자,
+Website Settings,웹 사이트 설정,
 Wednesday,수요일,
+Week,주,
+Weekdays,평일,
 Weekly,주l,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급",
+Welcome email sent,에 오신 것을 환영합니다 이메일 전송,
 Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다,
 What do you need help with?,어떤 도움이 필요 하신가요?,
 What does it do?,그것은 무엇을 하는가?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드",
 hidden,숨겨진,
 modified,수정 된,
+old_parent,old_parent,
 on,켜기,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' 사용할 수 없습니다.,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} 일 후에 {1} 근무일,
 {0} asset cannot be transferred,{0} 자산은 양도 할 수 없습니다,
 {0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다,
-{0} created,{0}이 (가) 생성되었습니다.,
+{0} created,{0} 생성,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0}에는 현재 {1} 공급 업체 성과표가 있으며이 공급 업체에 대한 구매 주문은 신중하게 발행해야합니다.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0}에는 현재 {1} 공급 업체 성과표가 기재되어 있으며이 공급 업체에 대한 RFQ는주의해서 발행해야합니다.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다,
 {} of {},{} 의 {},
+Chat,채팅,
+Completed By,작성자,
+Conditions,정황,
+County,군,
+Day of Week,요일,
 "Dear System Manager,","친애하는 시스템 관리자,",
+Default Value,Default Value(기본값),
 Email Group,이메일 그룹,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,신분증,
 Images,이미지,
 Import,가져오기,
+Office,사무실,
+Passive,수동,
+Percent,퍼센트,
+Permanent,퍼머넌트,
+Personal,개인의,
+Plant,심기,
+Post,우편,
+Postal,우편의,
+Postal Code,우편 번호,
+Provider,공급자,
+Read Only,읽기 전용,
+Recipient,받는 사람,
+Reviews,리뷰,
+Sender,보낸 사람,
+Shop,상점,
+Subsidiary,자회사,
 There is some problem with the file url: {0},파일 URL 몇 가지 문제가 있습니다 : {0},
 Values Changed,값 변경,
 or,또는,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","이름 계열에 허용되지 않는 &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot;및 &quot;}&quot;을 제외한 특수 문자",
 Target Details,대상 세부 정보,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}에 이미 상위 절차 {1}이 있습니다.,
+API,API,
 Annual,연간,
 Approved,인가 된,
 Change,변경,
+Contact Email,담당자 이메일,
 From Date,날짜,
 Group By,그룹화,
 Importing {0} of {1},{1} 중 {0} 가져 오는 중,
+Last Sync On,마지막 동기화,
+Naming Series,시리즈 이름 지정,
 No data to export,내보낼 데이터가 없습니다.,
+Print Heading,인쇄 제목,
+Video,비디오,
 % Of Grand Total,총계의 %,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39;및 &#39;timestamp&#39;가 필요합니다.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>회사</b> 는 필수 필터입니다.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,공급 업체에 자료를 전송,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,운송 영수증 번호 및 날짜는 선택한 운송 수단에 대해 필수입니다.,
 Tuesday,화요일,
+Type,종류,
 Unable to find Salary Component {0},급여 구성 요소 {0}을 (를) 찾을 수 없습니다.,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1} 조작의 다음 {0} 일에 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다.,
 Unable to update remote activity,원격 작업을 업데이트 할 수 없습니다.,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,올해 총 비용,
 Total Income,총 수입,
 Total Income This Year,올해 총 소득,
+Barcode,바코드,
+Center,가운데,
 Clear,명확한,
+Comment,논평,
 Comments,비고,
 Download,다운로드,
+Left,왼쪽,
+Link,링크,
 New,새로운,
 Not Found,찾을 수 없음,
 Print,인쇄,
 Reference Name,참조 이름,
 Refresh,새로 고침,
 Success,성공,
+Time,시각,
 Value,값,
 Actual,실제,
-Add to Cart,장바구니에 담기,
+Add to Cart,쇼핑 카트에 담기,
 Days Since Last Order,마지막 주문 이후 일,
 In Stock,재고 있음,
 Loan Amount is mandatory,대출 금액은 필수입니다,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,재고에,
 Please select a Customer,고객을 선택하십시오.,
 Printed On,인쇄에,
-Received From,수신,
+Received From,에서 수신,
 Sales Person,영업 담당자,
 To date cannot be before From date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다,
 Write Off,탕치다,
 {0} Created,{0}이 (가) 생성되었습니다.,
 Email Id,이메일 ID,
+No,NO,
+Reference Doctype,참조 문서 종류,
+User Id,사용자 ID,
+Yes,예,
 Actual ,실제,
 Add to cart,쇼핑 카트에 담기,
 Budget,예산,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,JSON으로 다운로드,
 End date can not be less than start date,종료일은 시작일보다 짧을 수 없습니다.,
 For Default Supplier (Optional),기본 공급 업체 (선택 사항),
-From date cannot be greater than To date,From Date는 To Date보다 클 수 없습니다.,
+From date cannot be greater than To date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다,
 Get items from,에서 항목을 가져 오기,
 Group by,그룹으로,
 In stock,재고,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,수행하려면 열기,
 Operation Id,작업 ID,
 Partially ordered,부분적으로 정렬,
-Please select company first,먼저 회사를 선택하십시오.,
+Please select company first,처음 회사를 선택하세요,
 Please select patient,환자를 선택하십시오.,
 Printed On ,에 인쇄,
 Projected qty,수량을 예상,
@@ -4189,14 +4383,16 @@
 To date cannot be before from date,To Date는 From Date 이전 일 수 없습니다.,
 Total Taxable value,과세 대상 총액,
 Upcoming Calendar Events ,다가오는 일정 이벤트,
-Value or Qty,가치 또는 수량,
+Value or Qty,값 또는 수량,
 Variance ,변화,
 Variant of,의 변형,
-Write off,쓰기,
+Write off,탕치다,
 Write off Amount,금액을 상각,
 hours,시간,
 received from,수신,
 to,에,
+Cards,카드,
+Percentage,백분율,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,국가 {0}의 기본값을 설정하지 못했습니다. support@erpnext.com에 문의하십시오,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,행 # {0} : 항목 {1}이 (가) 직렬화 / 일괄 처리 된 항목이 아닙니다. 시리얼 No / Batch No는 가질 수 없습니다.,
 Please set {0},설정하십시오 {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,공급 업체&gt; 공급 업체 유형,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,인사 관리&gt; HR 설정에서 직원 이름 지정 시스템을 설정하십시오,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,설정&gt; 넘버링 시리즈를 통해 출석 용 넘버링 시리즈를 설정하십시오,
+Purchase Order Required,주문 필수에게 구입,
+Purchase Receipt Required,필수 구입 영수증,
+Requested,요청,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,게시 날짜,
+Duration,지속,
+Advanced Settings,고급 설정,
+Path,통로,
+Components,구성 요소들,
+Verified By,에 의해 확인,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,판매주기 전반에 걸쳐 동일한 비율을 유지,
+Must be Whole Number,전체 숫자 여야합니다,
+GL Entry,GL 등록,
+Fee Validity,요금 유효 기간,
+Dosage Form,투약 형태,
+Patient Medical Record,환자의 의료 기록,
+Total Completed Qty,총 완성 된 수량,
+Qty to Manufacture,제조하는 수량,
+Out Patient Consulting Charge Item,외래 환자 상담 요금 항목,
+Inpatient Visit Charge Item,입원 환자 방문 요금 항목,
+OP Consulting Charge,영업 컨설팅 담당,
+Inpatient Visit Charge,입원 환자 방문 비용,
+Check Availability,이용 가능 여부 확인,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,머리 (또는 그룹)에있는 회계 항목은 만들어와 균형이 유지된다.,
+Account Name,계정 이름,
+Inter Company Account,회사 간 계정,
+Parent Account,부모 계정,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다.,
+Chargeable,청구,
+Rate at which this tax is applied,요금이 세금이 적용되는,
+Frozen,동결,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다.",
+Balance must be,잔고는,
+Old Parent,이전 부모,
+Include in gross,총액 포함,
+Auditor,감사,
+Accounting Dimension,회계 차원,
+Dimension Name,측정 기준 이름,
+Dimension Defaults,측정 기준 기본값,
+Accounting Dimension Detail,회계 차원 세부 정보,
+Default Dimension,기본 크기,
+Mandatory For Balance Sheet,대차 대조표 필수,
+Mandatory For Profit and Loss Account,손익 계정 필수,
+Accounting Period,회계 기간,
+Period Name,기간 이름,
+Closed Documents,마감 된 문서,
+Accounts Settings,계정 설정,
+Settings for Accounts,계정에 대한 설정,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 재고 이동을위한 회계 항목을 만듭니다,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","활성화되면, 시스템이 자동으로 재고에 대한 회계 항목을 게시 할 예정입니다.",
+Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 동결 계정 및 편집 동결 항목을 설정할 수,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 동결 계정을 설정하고 만들 수 있습니다,
+Determine Address Tax Category From,주소 세금 카테고리 결정,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,거래에서 세금 범주를 결정하는 데 사용되는 주소.,
+Over Billing Allowance (%),청구 대금 지급 (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,주문한 금액에 대해 더 많은 금액을 청구 할 수있는 비율. 예 : 주문 값이 항목에 대해 $ 100이고 공차가 10 %로 설정된 경우 110 달러를 청구 할 수 있습니다.,
+Credit Controller,신용 컨트롤러,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,체크 공급 업체 송장 번호 특이 사항,
+Make Payment via Journal Entry,분개를 통해 결제하기,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,송장의 취소에 지불 연결 해제,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,주문 취소시 사전 지불 연결 해제,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,장부 자산 감가 상각 항목 자동 입력,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,대차 대조표 계정에 비용 센터 입력 허용,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,항목 세금 템플릿에서 세금 및 요금 자동 추가,
+Automatically Fetch Payment Terms,지불 조건 자동 가져 오기,
+Show Inclusive Tax In Print,인쇄시 포함 세금 표시,
+Show Payment Schedule in Print,인쇄시 지불 일정 표시,
+Currency Exchange Settings,통화 교환 설정,
+Allow Stale Exchange Rates,부실 환율 허용,
+Stale Days,부실한 날들,
+Report Settings,보고서 설정,
+Use Custom Cash Flow Format,맞춤형 현금 흐름 형식 사용,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,현금 흐름 매퍼 문서를 설정 한 경우에만 선택하십시오.,
+Allowed To Transact With,함께 처리 할 수있는 권한,
+Branch Code,지점 코드,
+Address and Contact,주소와 연락처,
+Address HTML,주소 HTML,
+Contact HTML,연락 HTML,
+Data Import Configuration,데이터 가져 오기 구성,
+Bank Transaction Mapping,은행 거래 매핑,
+Plaid Access Token,격자 무늬 액세스 토큰,
+Company Account,회사 계정,
+Account Subtype,계정 하위 유형,
+Is Default Account,기본 계정입니까,
+Is Company Account,법인 계정,
+Party Details,파티의 자세한 사항,
+Account Details,합계좌 세부사항,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,은행 계좌 번호,
+Integration Details,통합 세부 정보,
+Integration ID,통합 ID,
+Last Integration Date,마지막 통합 날짜,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,이 날짜를 수동으로 변경하여 다음 동기화 시작 날짜를 설정하십시오.,
+Mask,마스크,
+Bank Guarantee,은행 보증,
+Bank Guarantee Type,은행 보증 유형,
+Receiving,전수,
+Providing,제공,
+Reference Document Name,참조 문서 이름,
+Validity in Days,유효 기간,
+Bank Account Info,은행 계좌 정보,
+Clauses and Conditions,조항 및 조건,
+Bank Guarantee Number,은행 보증 번호,
+Name of Beneficiary,수혜자 성명,
+Margin Money,증거금,
+Charges Incurred,발생 된 요금,
+Fixed Deposit Number,고정 예금 번호,
+Account Currency,계정 통화,
+Select the Bank Account to reconcile.,조정할 은행 계좌를 선택하십시오.,
+Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함,
+Get Payment Entries,지불 항목 가져 오기,
+Payment Entries,결제 항목,
+Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜,
+Bank Reconciliation Detail,은행 계정조정 세부 정보,
+Cheque Number,수표 번호,
+Cheque Date,수표 날짜,
+Statement Header Mapping,명령문 헤더 매핑,
+Statement Headers,문 헤더,
+Transaction Data Mapping,트랜잭션 데이터 매핑,
+Mapped Items,매핑 된 항목,
+Bank Statement Settings Item,은행 계좌 명세서 설정 항목,
+Mapped Header,매핑 된 헤더,
+Bank Header,은행 헤더,
+Bank Statement Transaction Entry,은행 계정 명세서 트랜잭션 입력,
+Bank Transaction Entries,은행 거래 항목,
+New Transactions,새 거래,
+Match Transaction to Invoices,송장에 대한 거래 일치,
+Create New Payment/Journal Entry,새 지급 / 분개 생성,
+Submit/Reconcile Payments,지불 제출 / 조정,
+Matching Invoices,매칭 송장,
+Payment Invoice Items,지불 송장 품목,
+Reconciled Transactions,조정 된 거래,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,은행 계좌 거래 송장 품목,
+Payment Description,지불 설명,
+Invoice Date,송장의 날짜,
+Bank Statement Transaction Payment Item,은행 거래 명세서 거래 지불 항목,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,지불 참조,
+Bank Statement Transaction Settings Item,은행 계정 명세서 트랜잭션 설정 항목,
+Bank Data,은행 데이터,
+Mapped Data Type,매핑 된 데이터 형식,
+Mapped Data,매핑 된 데이터,
+Bank Transaction,은행 거래,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,트랜잭션 ID,
+Unallocated Amount,할당되지 않은 금액,
+Field in Bank Transaction,은행 거래 내역,
+Column in Bank File,은행 파일의 열,
+Bank Transaction Payments,은행 거래 지불,
+Control Action,컨트롤 액션,
+Applicable on Material Request,자재 요청에 적용 가능,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,연간 예산이 MR을 초과하는 경우의 조치,
+Warn,경고,
+Ignore,무시,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,누적 된 월 예산이 MR을 초과하는 경우의 조치,
+Applicable on Purchase Order,구매 주문서에 적용 가능,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,연간 예산이 PO에 초과하는 경우의 조치,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,누적 된 월간 예산이 PO를 초과하는 경우의 조치,
+Applicable on booking actual expenses,실제 비용을 예약 할 때 적용 가능,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,연간 예산이 실제를 초과하는 경우의 조치,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,실제 누적 월 예산이 초과 된 경우의 조치,
+Budget Accounts,예산 계정,
+Budget Account,예산 계정,
+Budget Amount,예산 금액,
+C-Form,C-양식,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF- .YYYY.-,
+C-Form No,C-양식 없음,
+Received Date,받은 날짜,
+Quarter,지구,
+I,나는,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보,
+Invoice No,아니 송장,
+Cash Flow Mapper,캐시 플로 매퍼,
+Section Name,섹션 이름,
+Section Header,섹션 헤더,
+Section Leader,섹션 리더,
+e.g Adjustments for:,예 : 조정 :,
+Section Subtotal,섹션 소계,
+Section Footer,섹션 바닥 글,
+Position,위치,
+Cash Flow Mapping,현금 흐름 매핑,
+Select Maximum Of 1,최대 1 개 선택,
+Is Finance Cost,금융 비용인가?,
+Is Working Capital,근로 자본,
+Is Finance Cost Adjustment,재무 비용 조정,
+Is Income Tax Liability,소득세 책임,
+Is Income Tax Expense,소득세 비용,
+Cash Flow Mapping Accounts,현금 흐름 매핑 계정,
+account,계정,
+Cash Flow Mapping Template,현금 흐름 매핑 템플릿,
+Cash Flow Mapping Template Details,현금 흐름 매핑 템플릿 세부 정보,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,보관,
+Net Amount,순액,
+Cashier Closing Payments,계산원 결산 지불,
+Import Chart of Accounts from a csv file,csv 파일에서 계정 차트 가져 오기,
+Attach custom Chart of Accounts file,사용자 지정 차트 계정 파일 첨부,
+Chart Preview,차트 미리보기,
+Chart Tree,차트 트리,
+Cheque Print Template,수표 인쇄 템플릿,
+Has Print Format,인쇄 형식,
+Primary Settings,기본 설정,
+Cheque Size,수표 크기,
+Regular,정규병,
+Starting position from top edge,위쪽 가장자리에서 시작 위치,
+Cheque Width,수표 폭,
+Cheque Height,수표 높이,
+Scanned Cheque,스캔 한 수표,
+Is Account Payable,채무 계정입니다,
+Distance from top edge,상단으로부터의 거리,
+Distance from left edge,왼쪽 가장자리까지의 거리,
+Message to show,메시지 표시합니다,
+Date Settings,날짜 설정,
+Starting location from left edge,왼쪽 가장자리에서 위치 시작,
+Payer Settings,지불 설정,
+Width of amount in word,단어 양의 폭,
+Line spacing for amount in words,즉 양에 대한 줄 간격,
+Amount In Figure,그림에서 양,
+Signatory Position,서명자 위치,
+Closed Document,휴관일 문서,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,별도의 소득을 추적하고 제품 수직 또는 부서에 대한 비용.,
+Cost Center Name,코스트 센터의 이름,
+Parent Cost Center,부모의 비용 센터,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,쿠폰 코드,
+Coupon Name,쿠폰 이름,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",예 : &quot;Summer Holiday 2019 Offer 20&quot;,
+Coupon Type,쿠폰 종류,
+Promotional,프로모션,
+Gift Card,기프트 카드,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,고유함 예 : SAVE20 할인을받는 데 사용,
+Validity and Usage,유효성과 사용법,
+Maximum Use,최대 사용,
+Used,익숙한,
+Coupon Description,쿠폰 설명,
+Discounted Invoice,할인 송장,
+Exchange Rate Revaluation,환율 재평가,
+Get Entries,항목 가져 오기,
+Exchange Rate Revaluation Account,환율 재평가 계정,
+Total Gain/Loss,총 손익,
+Balance In Account Currency,잔액 계정 통화,
+Current Exchange Rate,현재 환율,
+Balance In Base Currency,기본 통화로 잔액,
+New Exchange Rate,새로운 환율,
+New Balance In Base Currency,기본 통화의 신규 잔액,
+Gain/Loss,손익,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** 회계 연도는 ** 금융 년도 나타냅니다.모든 회계 항목 및 기타 주요 거래는 ** ** 회계 연도에 대해 추적됩니다.,
+Year Name,올해의 이름,
+"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13",
+Year Start Date,년 시작 날짜,
+Year End Date,연도 종료 날짜,
+Companies,회사,
+Auto Created,자동 생성됨,
+Stock User,재고 사용자,
+Fiscal Year Company,회계 연도 회사,
+Debit Amount,직불 금액,
+Credit Amount,신용 금액,
+Debit Amount in Account Currency,계정 통화에서 직불 금액,
+Credit Amount in Account Currency,계정 통화 신용의 양,
+Voucher Detail No,바우처 세부 사항 없음,
+Is Opening,개시,
+Is Advance,사전인가,
+To Rename,이름 바꾸기,
+GST Account,GST 계정,
+CGST Account,CGST 계정,
+SGST Account,SGST 계정,
+IGST Account,IGST 계정,
+CESS Account,CESS 계정,
+Loan Start Date,대출 시작 날짜,
+Loan Period (Days),대출 기간 (일),
+Loan End Date,대출 종료일,
+Bank Charges,은행 수수료,
+Short Term Loan Account,단기 대출 계정,
+Bank Charges Account,은행 수수료 계좌,
+Accounts Receivable Credit Account,채권 신용 계정,
+Accounts Receivable Discounted Account,미수금 할인 계정,
+Accounts Receivable Unpaid Account,채권 미 지불 계정,
+Item Tax Template,품목 세금 템플릿,
+Tax Rates,세율,
+Item Tax Template Detail,품목 세금 템플릿 세부 정보,
+Entry Type,항목 유형,
+Inter Company Journal Entry,회사 간료 항목,
+Bank Entry,은행 입장,
+Cash Entry,현금 항목,
+Credit Card Entry,신용 카드 입력,
+Contra Entry,콘트라 항목,
+Excise Entry,소비세 항목,
+Write Off Entry,항목 오프 쓰기,
+Opening Entry,항목 열기,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,회계 항목,
+Total Debit,총 직불,
+Total Credit,총 크레딧,
+Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬),
+Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다,
+Total Amount Currency,합계 금액 통화,
+Total Amount in Words,단어의 합계 금액,
+Remark,비고,
+Paid Loan,유료 대출,
+Inter Company Journal Entry Reference,회사 간판 항목 참조,
+Write Off Based On,에 의거 오프 쓰기,
+Get Outstanding Invoices,미결제 송장를 얻을,
+Printing Settings,인쇄 설정,
+Pay To / Recd From,지불 / 수취처,
+Payment Order,지불 명령,
+Subscription Section,구독 섹션,
+Journal Entry Account,분개 계정,
+Account Balance,계정 잔액,
+Party Balance,파티 밸런스,
+If Income or Expense,만약 소득 또는 비용,
+Exchange Rate,환율,
+Debit in Company Currency,회사 통화에서 직불,
+Credit in Company Currency,회사 통화 신용,
+Payroll Entry,급여 항목,
+Employee Advance,직원 진출,
+Reference Due Date,참고 마감일,
+Loyalty Program Tier,로열티 프로그램 등급,
+Redeem Against,사용,
+Expiry Date,유효 기간,
+Loyalty Point Entry Redemption,충성도 포인트 항목 사용,
+Redemption Date,사용 날짜,
+Redeemed Points,상환 포인트,
+Loyalty Program Name,로열티 프로그램 이름,
+Loyalty Program Type,충성도 프로그램 유형,
+Single Tier Program,단일 계층 프로그램,
+Multiple Tier Program,다중 계층 프로그램,
+Customer Territory,고객 지역,
+Auto Opt In (For all customers),자동 수신 (모든 고객 대상),
+Collection Tier,컬렉션 계층,
+Collection Rules,징수 규정,
+Redemption,구속,
+Conversion Factor,변환 계수,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 로열티 포인트 = 기본 통화는 얼마입니까?,
+Expiry Duration (in days),유효 기간 (일),
+Help Section,도움말 섹션,
+Loyalty Program Help,충성도 프로그램 도움말,
+Loyalty Program Collection,충성도 프로그램 콜렉션,
+Tier Name,계층 이름,
+Minimum Total Spent,최소 지출 총액,
+Collection Factor (=1 LP),수집 계수 (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,소비 한도 = 1 로열티 포인트,
+Mode of Payment Account,지불 계정의 모드,
+Default Account,기본 계정,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,이 모드를 선택하면 POS 송장에서 기본 계정이 자동으로 업데이트됩니다.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** 월간 배포 ** 당신이 당신의 사업에 계절성이있는 경우는 개월에 걸쳐 예산 / 대상을 배포하는 데 도움이됩니다.,
+Distribution Name,배포 이름,
+Name of the Monthly Distribution,월별 분포의 이름,
+Monthly Distribution Percentages,예산 월간 배분 백분율,
+Monthly Distribution Percentage,월별 분포 비율,
+Percentage Allocation,비율 할당,
+Create Missing Party,누락 된 파티 만들기,
+Create missing customer or supplier.,누락 된 고객 또는 공급 업체를 만듭니다.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,개설 송장 생성 도구 항목,
+Temporary Opening Account,임시 개회 계좌,
+Party Account,당 계정,
+Type of Payment,지불의 종류,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,수신,
+Internal Transfer,내부 전송,
+Payment Order Status,지불 주문 상태,
+Payment Ordered,주문 된 주문,
+Payment From / To,/에서로 지불,
+Company Bank Account,회사 은행 계좌,
+Party Bank Account,은행 계좌,
+Account Paid From,계정에서 유료,
+Account Paid To,계정에 유료,
+Paid Amount (Company Currency),지불 금액 (회사 통화),
+Received Amount,받은 금액,
+Received Amount (Company Currency),받은 금액 (회사 통화),
+Get Outstanding Invoice,뛰어난 송장 가져 오기,
+Payment References,지불 참조,
+Writeoff,청구 취소,
+Total Allocated Amount,총 할당 된 금액,
+Total Allocated Amount (Company Currency),총 할당 된 금액 (회사 통화),
+Set Exchange Gain / Loss,교환 게인을 설정 / 손실,
+Difference Amount (Company Currency),차이 금액 (회사 통화),
+Write Off Difference Amount,차이 금액 오프 쓰기,
+Deductions or Loss,공제 또는 손실,
+Payment Deductions or Loss,지불 공제 또는 손실,
+Cheque/Reference Date,수표 / 참조 날짜,
+Payment Entry Deduction,결제 항목 공제,
+Payment Entry Reference,결제 항목 참조,
+Allocated,할당,
+Payment Gateway Account,지불 게이트웨이 계정,
+Payment Account,결제 계정,
+Default Payment Request Message,기본 지불 요청 메시지,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,지불 주문 유형,
+Payment Order Reference,지불 주문 참조,
+Bank Account Details,은행 계좌 정보,
+Payment Reconciliation,결제 조정,
+Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정,
+Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정,
+From Invoice Date,송장 일로부터,
+To Invoice Date,날짜를 청구 할,
+Minimum Invoice Amount,최소 송장 금액,
+Maximum Invoice Amount,최대 송장 금액,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,제한값이 0이면 시스템은 모든 항목을 가져옵니다.,
+Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요,
+Unreconciled Payment Details,비 조정 지불 세부 사항,
+Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항,
+Payment Reconciliation Invoice,결제 조정 송장,
+Invoice Number,송장 번호,
+Payment Reconciliation Payment,지불 화해 지불,
+Reference Row,참고 행,
+Allocated amount,할당 된 양,
+Payment Request Type,지불 요청 유형,
+Outward,외부,
+Inward,내심,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ- .YYYY.-,
+Transaction Details,상세 거래 내역,
+Amount in customer's currency,고객의 통화 금액,
+Is a Subscription,서브 스크립 션,
+Transaction Currency,거래 통화,
+Subscription Plans,가입 계획,
+SWIFT Number,빠른 번호,
+Recipient Message And Payment Details,받는 사람의 메시지와 지불 세부 사항,
+Make Sales Invoice,견적서에게 확인,
+Mute Email,음소거 이메일,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,지불 게이트웨이의 자세한 사항,
+Payment Schedule,지불 일정,
+Invoice Portion,송장 부분,
+Payment Amount,결제 금액,
+Payment Term Name,지불 기간 이름,
+Due Date Based On,만기일 기준,
+Day(s) after invoice date,인보이스 발행일 이후의 날짜,
+Day(s) after the end of the invoice month,인보이스 월이 끝난 날 (일),
+Month(s) after the end of the invoice month,인보이스 월이 끝난 후 월,
+Credit Days,신용 일,
+Credit Months,신용 월,
+Payment Terms Template Detail,지불 조건 템플릿 세부 정보,
+Closing Fiscal Year,회계 연도 결산,
+Closing Account Head,마감 계정 헤드,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실이 예약 될 것이다 책임 또는 주식에서 계정 머리,",
+POS Customer Group,POS 고객 그룹,
+POS Field,POS 분야,
+POS Item Group,POS 항목 그룹,
+[Select],[선택],
+Company Address,회사 주소,
+Update Stock,재고 업데이트,
+Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시,
+Allow user to edit Rate,사용자가 속도를 편집 할 수 있습니다,
+Allow user to edit Discount,사용자가 할인을 편집 할 수 있도록 허용,
+Allow Print Before Pay,지불 전 인쇄 허용,
+Display Items In Stock,재고 표시 항목,
+Applicable for Users,사용자에게 적용 가능,
+Sales Invoice Payment,판매 송장 지불,
+Item Groups,항목 그룹,
+Only show Items from these Item Groups,이 항목 그룹의 항목 만 표시,
+Customer Groups,고객 그룹,
+Only show Customer of these Customer Groups,이 고객 그룹의 고객에게만 표시하십시오.,
+Print Format for Online,온라인 인쇄 양식,
+Offline POS Settings,오프라인 POS 설정,
+Write Off Account,감액계정,
+Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기,
+Account for Change Amount,변경 금액에 대한 계정,
+Taxes and Charges,세금과 요금,
+Apply Discount On,할인에 적용,
+POS Profile User,POS 프로필 사용자,
+Use POS in Offline Mode,오프라인 모드에서 POS 사용,
+Apply On,에 적용,
+Price or Product Discount,가격 또는 제품 할인,
+Apply Rule On Item Code,항목 코드에 규칙 적용,
+Apply Rule On Item Group,품목 그룹에 규칙 적용,
+Apply Rule On Brand,브랜드에 규칙 적용,
+Mixed Conditions,혼합 조건,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,선택한 모든 항목을 결합한 조건이 적용됩니다.,
+Is Cumulative,누적 되는가,
+Coupon Code Based,쿠폰 코드 기반,
+Discount on Other Item,다른 항목 할인,
+Apply Rule On Other,기타 규칙 적용,
+Party Information,파티 정보,
+Quantity and Amount,수량 및 금액,
+Min Qty,최소 수량,
+Max Qty,최대 수량,
+Min Amt,민 암트,
+Max Amt,최대 Amt,
+Period Settings,기간 설정,
+Margin,마진,
+Margin Type,여백 유형,
+Margin Rate or Amount,여백 비율 또는 금액,
+Price Discount Scheme,가격 할인 제도,
+Rate or Discount,요금 또는 할인,
+Discount Percentage,할인 비율,
+Discount Amount,할인 금액,
+For Price List,가격 목록을 보려면,
+Product Discount Scheme,제품 할인 제도,
+Same Item,같은 항목,
+Free Item,무료 상품,
+Threshold for Suggestion,제안 임계 값,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,수량이나 금액을 늘리거나 줄이기 위해 시스템에서 통지합니다.,
+"Higher the number, higher the priority",숫자가 클수록 더 높은 우선 순위,
+Apply Multiple Pricing Rules,여러 가격 책정 규칙 적용,
+Apply Discount on Rate,할인율 적용,
+Validate Applied Rule,적용된 규칙 검증,
+Rule Description,규칙 설명,
+Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말,
+Promotional Scheme Id,프로모션 코드 ID,
+Promotional Scheme,프로모션 계획,
+Pricing Rule Brand,가격 결정 규칙 브랜드,
+Pricing Rule Detail,가격 결정 규칙 세부 정보,
+Child Docname,하위 문서 이름,
+Rule Applied,규칙 적용,
+Pricing Rule Item Code,가격 결정 규칙 품목 코드,
+Pricing Rule Item Group,가격 결정 규칙 품목 그룹,
+Price Discount Slabs,가격 할인 석판,
+Promotional Scheme Price Discount,프로모션 제도 가격 할인,
+Product Discount Slabs,제품 할인 석판,
+Promotional Scheme Product Discount,프로모션 제도 제품 할인,
+Min Amount,최소 금액,
+Max Amount,최대 금액,
+Discount Type,할인 유형,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV- .YYYY.-,
+Tax Withholding Category,세금 원천 징수 카테고리,
+Edit Posting Date and Time,편집 게시 날짜 및 시간,
+Is Paid,지급,
+Is Return (Debit Note),반품 여부 (직불 카드),
+Apply Tax Withholding Amount,세금 원천 징수액 적용,
+Accounting Dimensions ,회계 차원,
+Supplier Invoice Details,공급 업체 인보이스 세부 사항,
+Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜,
+Return Against Purchase Invoice,에 대하여 구매 송장을 돌려줍니다,
+Select Supplier Address,선택 공급 업체 주소,
+Contact Person,담당자,
+Select Shipping Address,선택 배송 주소,
+Currency and Price List,통화 및 가격 목록,
+Price List Currency,가격리스트 통화,
+Price List Exchange Rate,가격 기준 환율,
+Set Accepted Warehouse,수락 된 창고 설정,
+Rejected Warehouse,거부 창고,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고,
+Raw Materials Supplied,공급 원료,
+Supplier Warehouse,공급 업체 창고,
+Pricing Rules,가격 결정 규칙,
+Supplied Items,제공 한,
+Total (Company Currency),총 (회사 통화),
+Net Total (Company Currency),합계액 (회사 통화),
+Total Net Weight,총 순중량,
+Shipping Rule,배송 규칙,
+Purchase Taxes and Charges Template,구매세금 및 요금 템플릿,
+Purchase Taxes and Charges,구매 세금과 요금,
+Tax Breakup,세금 분열,
+Taxes and Charges Calculation,세금과 요금 계산,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),차감 세금 및 수수료 (회사 통화),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),총 세금 및 요금 (회사 통화),
+Taxes and Charges Added,추가 세금 및 수수료,
+Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금,
+Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금,
+Additional Discount,추가 할인,
+Apply Additional Discount On,추가 할인에 적용,
+Additional Discount Amount (Company Currency),추가 할인 금액 (회사 통화),
+Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화),
+Rounding Adjustment (Company Currency),반올림 조정 (회사 통화),
+Rounded Total (Company Currency),둥근 합계 (회사 통화),
+In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서,
+Rounding Adjustment,반올림 조정,
+In Words,즉,
+Total Advance,전체 사전,
+Disable Rounded Total,둥근 전체에게 사용 안 함,
+Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌,
+Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화),
+Set Advances and Allocate (FIFO),진보 및 할당 (FIFO) 설정,
+Get Advances Paid,선불지급,
+Advances,선수금,
+Terms,약관,
+Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1,
+Group same items,그룹 동일한 항목,
+Print Language,인쇄 언어,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",일단 설정되면이 송장은 설정된 날짜까지 보류 상태가됩니다.,
+Credit To,신용에,
+Party Account Currency,파티 계정 환율,
+Against Expense Account,비용 계정에 대한,
+Inter Company Invoice Reference,회사 간 인보이스 참조,
+Is Internal Supplier,내부 공급 업체인가,
+Start date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 시작 날짜,
+End date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 종료 날짜,
+Update Auto Repeat Reference,자동 반복 참조 업데이트,
+Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입,
+Purchase Invoice Item,구매 송장 항목,
+Quantity and Rate,수량 및 평가,
+Received Qty,수량에게받은,
+Accepted Qty,수락 된 수량,
+Rejected Qty,거부 수량,
+UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수,
+Discount on Price List Rate (%),가격 목록 요금에 할인 (%),
+Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화),
+Rate ,비율,
+Rate (Company Currency),속도 (회사 통화),
+Amount (Company Currency),금액 (회사 통화),
+Is Free Item,자유 품목인가?,
+Net Rate,인터넷 속도,
+Net Rate (Company Currency),인터넷 속도 (회사 통화),
+Net Amount (Company Currency),순 금액 (회사 통화),
+Item Tax Amount Included in Value,값에 포함 된 품목 세금 금액,
+Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액,
+Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용,
+Accepted Warehouse,허용 창고,
+Serial No,일련 번호,
+Rejected Serial No,시리얼 No 거부,
+Expense Head,비용 헤드,
+Is Fixed Asset,고정 자산입니다,
+Asset Location,자산 위치,
+Deferred Expense,이연 지출,
+Deferred Expense Account,지연된 비용 계정,
+Service Stop Date,서비스 중지 날짜,
+Enable Deferred Expense,지연 지출 활성화,
+Service Start Date,서비스 시작 날짜,
+Service End Date,서비스 종료 날짜,
+Allow Zero Valuation Rate,평점 0 허용,
+Item Tax Rate,항목 세율,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장 세금 세부 테이블.\n 세금 및 요금에 사용,
+Purchase Order Item,구매 주문 상품,
+Purchase Receipt Detail,구매 영수증 세부 사항,
+Item Weight Details,품목 무게 세부 사항,
+Weight Per Unit,단위 중량,
+Total Weight,총 무게,
+Weight UOM,무게 UOM,
+Page Break,페이지 나누기,
+Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려,
+Valuation and Total,평가 및 총,
+Valuation,평가,
+Add or Deduct,추가 공제,
+Deduct,공제,
+On Previous Row Amount,이전 행의 양에,
+On Previous Row Total,이전 행에 총,
+On Item Quantity,품목 수량,
+Reference Row #,참조 행 번호,
+Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다,
+Account Head,계정 헤드,
+Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","모든 구매 거래에 적용 할 수있는 표준 세금 템플릿입니다.이 템플릿은 여기에 정의 \n\n 세율을 주 #### \n\n 등 ""처리"", 세금 머리와 ""배송"", ""보험""와 같은 다른 비용 헤드의 목록을 포함 할 수 있습니다 ** 모든 ** 항목에 대한 표준 세율 될 것입니다.다른 비율이 ** ** 항목이있는 경우, 그들은 ** 항목 세금에 추가해야합니다 ** ** 항목 ** 마스터 테이블.\n\n #### 열 \n\n 1에 대한 설명.계산 유형 : \n -이에있을 수 있습니다 ** 순 (즉, 기본 금액의 합계입니다) ** 총.\n - ** 이전 행 전체 / 양 **에 (누적 세금이나 요금에 대한).이 옵션을 선택하면 세금 금액 또는 총 (세금 테이블에) 이전 행의 비율로 적용됩니다.\n - ** 실제 (언급 한 바와 같이).\n 2.계정 머리 :이 세금 \n 3을 예약 할하는 계정 원장.비용 센터 : 세금 / 요금 (운송 등) 소득 또는 경비 경우는 비용 센터에 예약 할 필요가있다.\n 4.설명 : 세금의 설명 (즉,이 송장 / 따옴표로 인쇄됩니다).\n 5.속도 : 세율.\n 6.금액 : 세액.\n 7.총 :이 시점에 누적 총.\n 8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다.\n 9.에 대한 세금이나 요금을 고려 세금 / 수수료는 평가만을위한 것입니다 (총의 일부가 아닌) 또는 만 (항목에 가치를 추가하지 않습니다) 총 또는 모두 경우이 섹션에서는 사용자가 지정할 수 있습니다.\n 10.추가 공제 : 추가하거나 세금을 공제할지 여부를 선택합니다.",
+Salary Component Account,급여 구성 요소 계정,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,이 모드를 선택하면 기본 은행 / 현금 계정이 자동으로 급여 업무 일지 항목에 업데이트됩니다.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV- .YYYY.-,
+Include Payment (POS),지불을 포함 (POS),
+Offline POS Name,오프라인 POS 이름,
+Is Return (Credit Note),돌아온다 (신용 정보),
+Return Against Sales Invoice,에 대하여 견적서를 돌려줍니다,
+Update Billed Amount in Sales Order,판매 오더에서 대금 청구 금액 갱신,
+Customer PO Details,고객 PO 세부 사항,
+Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문,
+Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날짜,
+Customer Address,고객 주소,
+Shipping Address Name,배송 주소 이름,
+Company Address Name,회사 주소 이름,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,가격 목록의 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에,
+Set Source Warehouse,원본 창고 설정,
+Packing List,패킹리스트,
+Packed Items,포장 항목,
+Product Bundle Help,번들 제품 도움말,
+Time Sheet List,타임 시트 목록,
+Time Sheets,시간 시트,
+Total Billing Amount,총 결제 금액,
+Sales Taxes and Charges Template,판매 세금 및 요금 템플릿,
+Sales Taxes and Charges,판매 세금 및 요금,
+Loyalty Points Redemption,충성도 포인트 사용,
+Redeem Loyalty Points,로열티 포인트 사용,
+Redemption Account,사용 계정,
+Redemption Cost Center,사용 비용 센터,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),자동으로 사전 할당 (FIFO),
+Get Advances Received,선불수취,
+Base Change Amount (Company Currency),자료 변경 금액 (회사 통화),
+Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기,
+Terms and Conditions Details,약관의 자세한 사항,
+Is Internal Customer,내부 고객,
+Is Discounted,할인 되나요?,
+Unpaid and Discounted,미 지불 및 할인,
+Overdue and Discounted,연체 및 할인,
+Accounting Details,회계 세부 사항,
+Debit To,To 직불,
+Is Opening Entry,개시 항목,
+C-Form Applicable,해당 C-양식,
+Commission Rate (%),위원회 비율 (%),
+Sales Team1,판매 Team1,
+Against Income Account,손익 계정에 대한,
+Sales Invoice Advance,선행 견적서,
+Advance amount,사전의 양,
+Sales Invoice Item,판매 송장 상품,
+Customer's Item Code,고객의 상품 코드,
+Brand Name,브랜드 명,
+Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당,
+Discount and Margin,할인 및 마진,
+Rate With Margin,이익률,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,증거금율과 할인율 (%),
+Rate With Margin (Company Currency),마진율 (회사 통화),
+Delivered By Supplier,공급 업체에 의해 전달,
+Deferred Revenue,지연된 수익,
+Deferred Revenue Account,지연된 수익 계정,
+Enable Deferred Revenue,지연된 수익 사용,
+Stock Details,재고 상세,
+Customer Warehouse (Optional),고객웨어 하우스 (선택 사항),
+Available Batch Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 배치 수량,
+Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 수량,
+Delivery Note Item,배송 참고 항목,
+Base Amount (Company Currency),자료의 양 (회사 통화),
+Sales Invoice Timesheet,판매 송장 표,
+Time Sheet,시간 시트,
+Billing Hours,결제 시간,
+Timesheet Detail,작업 표 세부 정보,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),할인 금액 후 세액 (회사 통화),
+Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 세부 정보,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","모든 판매 거래에 적용 할 수있는 표준 세금 템플릿입니다.이 템플릿은 \n\n 세율을 주 #### \n\n 등 ""처리"", 세금 머리와 ""배송"", ""보험""와 같은 다른 비용 / 소득 헤드의 목록을 포함 할 수 있습니다 ** 모든 ** 항목에 대한 표준 세율 될 것입니다 여기에 정의합니다.다른 비율이 ** ** 항목이있는 경우, 그들은 ** 항목 세금에 추가해야합니다 ** ** 항목 ** 마스터 테이블.\n\n #### 열 \n\n 1에 대한 설명.계산 유형 : \n -이에있을 수 있습니다 ** 순 (즉, 기본 금액의 합계입니다) ** 총.\n - ** 이전 행 전체 / 양 **에 (누적 세금이나 요금에 대한).이 옵션을 선택하면 세금 금액 또는 총 (세금 테이블에) 이전 행의 비율로 적용됩니다.\n - ** 실제 (언급 한 바와 같이).\n 2.계정 머리 :이 세금 \n 3을 예약 할하는 계정 원장.비용 센터 : 세금 / 요금 (운송 등) 소득 또는 경비 경우는 비용 센터에 예약 할 필요가있다.\n 4.설명 : 세금의 설명 (즉,이 송장 / 따옴표로 인쇄됩니다).\n 5.속도 : 세율.\n 6.금액 : 세액.\n 7.총 :이 시점에 누적 총.\n 8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다.\n 9.기본 요금에 포함이 세금은? : 당신이 이것을 선택하면,이 세금 항목을 테이블 아래에 표시되지 않습니다,하지만 당신의 주요 항목 테이블의 기본 요금에 포함된다는 것을 의미합니다.당신이 고객에게 평면 (세금 포함) 가격 가격을 제공 할 위치에 유용합니다.",
+* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다.,
+From No,~부터,
+To No,~하려면,
+Is Company,회사인가요?,
+Current State,현재 주,
+Purchased,구매 한,
+From Shareholder,주주로부터,
+From Folio No,Folio No에서,
+To Shareholder,주주에게,
+To Folio No,Folio No로,
+Equity/Liability Account,지분 / 책임 계정,
+Asset Account,자산 계좌,
+(including),(포함),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,폴리오 아니.,
+Contact List,연락처 목록,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,주주와 연결된 연락처 목록을 유지하는 숨겨진 목록,
+Specify conditions to calculate shipping amount,배송 금액을 계산하는 조건을 지정합니다,
+Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨,
+example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송,
+Shipping Rule Type,선적 규칙 유형,
+Shipping Account,배송 계정,
+Calculate Based On,에 의거에게 계산,
+Fixed,결정된,
+Net Weight,순중량,
+Shipping Amount,배송 금액,
+Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건,
+Restrict to Countries,국가 제한,
+Valid for Countries,나라 유효한,
+Shipping Rule Condition,배송 규칙 조건,
+A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건,
+From Value,값에서,
+To Value,값,
+Shipping Rule Country,배송 규칙 나라,
+Subscription Period,가입 기간,
+Subscription Start Date,구독 시작 날짜,
+Cancelation Date,취소 일,
+Trial Period Start Date,평가판 시작일,
+Trial Period End Date,평가판 종료일,
+Current Invoice Start Date,현재 송장 시작일,
+Current Invoice End Date,현재 인보이스 종료 날짜,
+Days Until Due,만기까지의 기간,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,구독자가이 구독으로 생성 된 인보이스를 지불해야하는 일 수,
+Cancel At End Of Period,기간 만료시 취소,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,기간의 시작 부분에 송장 생성,
+Plans,계획,
+Discounts,할인,
+Additional DIscount Percentage,추가 할인 비율,
+Additional DIscount Amount,추가 할인 금액,
+Subscription Invoice,구독 송장,
+Subscription Plan,구독 계획,
+Price Determination,가격 결정,
+Fixed rate,고정 비율,
+Based on price list,가격표 기준,
+Cost,비용,
+Billing Interval,청구 간격,
+Billing Interval Count,청구 간격,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","간격 필드의 간격 수 (예 : 간격이 &#39;일&#39;이고 Billing Interval Count가 3 인 경우, 3 일마다 송장이 생성 됨)",
+Payment Plan,지불 계획,
+Subscription Plan Detail,구독 계획 세부 정보,
+Plan,계획,
+Subscription Settings,구독 설정,
+Grace Period,유예 기간,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,가입을 취소하거나 가입을 미결제로 표시하기까지 인보이스 일자가 경과 한 날 수,
+Cancel Invoice After Grace Period,유예 기간 후 인보이스 취소,
+Prorate,비례 배당,
+Tax Rule,세금 규칙,
+Tax Type,세금의 종류,
+Use for Shopping Cart,쇼핑 카트에 사용,
+Billing City,결제시,
+Billing County,결제 카운티,
+Billing State,결제 주,
+Billing Zipcode,청구 우편 번호,
+Billing Country,결제 나라,
+Shipping City,배송시,
+Shipping County,배송 카운티,
+Shipping State,배송 상태,
+Shipping Zipcode,배송 우편 번호,
+Shipping Country,배송 국가,
+Tax Withholding Account,세금 원천 징수 계정,
+Tax Withholding Rates,세금 원천 징수 비율,
+Rates,요금,
+Tax Withholding Rate,세금 원천 징수 비율,
+Single Transaction Threshold,단일 거래 기준 액,
+Cumulative Transaction Threshold,누적 트랜잭션 임계 값,
+Agriculture Analysis Criteria,농업 분석 기준,
+Linked Doctype,링크 된 Doctype,
+Water Analysis,수질 분석,
+Soil Analysis,토양 분석,
+Plant Analysis,식물 분석,
+Fertilizer,비료,
+Soil Texture,토양 질감,
+Weather,날씨,
+Agriculture Manager,농업 관리자,
+Agriculture User,농업 사용자,
+Agriculture Task,농업 작업,
+Start Day,시작일,
+End Day,종료일,
+Holiday Management,휴일 관리,
+Ignore holidays,휴일을 무시하십시오.,
+Previous Business Day,이전 영업일,
+Next Business Day,다음 영업일,
+Urgent,긴급한,
+Crop,수확고,
+Crop Name,자르기 이름,
+Scientific Name,과학적인 이름,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",이 작물에 대해 수행해야하는 모든 작업을 정의 할 수 있습니다. 하루 필드는 작업을 수행해야하는 날을 나타내는 데 사용됩니다. 1 일은 1 일입니다.,
+Crop Spacing,자르기 간격,
+Crop Spacing UOM,자르기 간격 UOM,
+Row Spacing,행 간격,
+Row Spacing UOM,줄 간격 UOM,
+Perennial,다년생의,
+Biennial,비엔날레,
+Planting UOM,UOM 심기,
+Planting Area,심기 지역,
+Yield UOM,수익 UOM,
+Materials Required,필요한 자료,
+Produced Items,생산 품목,
+Produce,생기게 하다,
+Byproducts,부산물,
+Linked Location,연결된 위치,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,작물이 성장하고있는 모든 위치에 대한 링크,
+This will be day 1 of the crop cycle,이것은 작물주기의 1 일이 될 것입니다.,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 표준,
+Cycle Type,사이클 유형,
+Less than a year,1 년 미만,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,최적 성장을위한 현장의 각 식물 사이의 최소 길이,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,최적 성장을위한 식물의 줄 사이의 최소 거리,
+Detected Diseases,발견 된 질병,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,현장에서 발견 된 질병의 목록. 선택한 경우 병을 치료할 작업 목록이 자동으로 추가됩니다.,
+Detected Disease,발견 된 질병,
+LInked Analysis,LInked 분석,
+Disease,질병,
+Tasks Created,생성 된 작업,
+Common Name,공통 이름,
+Treatment Task,치료 과제,
+Treatment Period,치료 기간,
+Fertilizer Name,비료 이름,
+Density (if liquid),밀도 (액체 인 경우),
+Fertilizer Contents,비료 내용,
+Fertilizer Content,비료 내용,
+Linked Plant Analysis,연결된 플랜트 분석,
+Linked Soil Analysis,연계 토양 분석,
+Linked Soil Texture,연결된 토양 질감,
+Collection Datetime,Collection Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,실험실 테스트 날짜 시간,
+Result Datetime,결과 날짜 시간,
+Plant Analysis Criterias,식물 분석 기준,
+Plant Analysis Criteria,식물 분석 기준,
+Minimum Permissible Value,최소 허용치,
+Maximum Permissible Value,최대 허용치,
+Ca/K,칼슘 / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,토양 분석 기준,
+Soil Analysis Criteria,토양 분석 기준,
+Soil Type,토양 유형,
+Loamy Sand,진흙 모래,
+Sandy Loam,사양토,
+Loam,옥토,
+Silt Loam,미사 질 양토,
+Sandy Clay Loam,샌디 클레이 소주,
+Clay Loam,클레이 로암,
+Silty Clay Loam,규조토,
+Sandy Clay,샌디 클레이,
+Silty Clay,사일 흙,
+Clay Composition (%),점토 조성 (%),
+Sand Composition (%),모래 조성 (%),
+Silt Composition (%),실트 조성 (%),
+Ternary Plot,삼원 계획,
+Soil Texture Criteria,토양 질감 기준,
+Type of Sample,샘플 유형,
+Container,컨테이너,
+Origin,유래,
+Collection Temperature ,수집 온도,
+Storage Temperature,보관 온도,
+Appearance,외관,
+Person Responsible,책임있는 사람,
+Water Analysis Criteria,물 분석 기준,
+Weather Parameter,날씨 매개 변수,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,애셋 소유자,
+Asset Owner Company,자산 소유자 회사,
+Custodian,후견인,
+Disposal Date,폐기 날짜,
+Journal Entry for Scrap,스크랩에 대한 분개,
+Available-for-use Date,사용 가능 날짜,
+Calculate Depreciation,감가 상각 계산,
+Allow Monthly Depreciation,월별 감가 상각 허용,
+Number of Depreciations Booked,감가 상각의 수 예약,
+Finance Books,금융 서적,
+Straight Line,일직선,
+Double Declining Balance,이중 체감,
+Manual,조작,
+Value After Depreciation,감가 상각 후 값,
+Total Number of Depreciations,감가 상각의 총 수,
+Frequency of Depreciation (Months),감가 상각의 주파수 (월),
+Next Depreciation Date,다음 감가 상각 날짜,
+Depreciation Schedule,감가 상각 일정,
+Depreciation Schedules,감가 상각 스케줄,
+Policy number,정책 번호,
+Insurer,보험 회사,
+Insured value,보험 금액,
+Insurance Start Date,보험 시작일,
+Insurance End Date,보험 종료일,
+Comprehensive Insurance,종합 보험,
+Maintenance Required,유지 보수 필요,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,자산에 예방 유지 보수 또는 교정이 필요한지 확인하십시오.,
+Booked Fixed Asset,예약 고정 자산,
+Purchase Receipt Amount,구매 영수증 금액,
+Default Finance Book,기본 금융 도서,
+Quality Manager,품질 관리자,
+Asset Category Name,자산 범주 이름,
+Depreciation Options,감가 상각 옵션,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,자본 작업 진행 중 회계 사용,
+Finance Book Detail,금융 도서 세부 사항,
+Asset Category Account,자산 분류 계정,
+Fixed Asset Account,고정 자산 계정,
+Accumulated Depreciation Account,누적 감가 상각 계정,
+Depreciation Expense Account,감가 상각 비용 계정,
+Capital Work In Progress Account,자본금 진행 계정,
+Asset Finance Book,자산 금융 도서,
+Written Down Value,적어 놓은 가치,
+Depreciation Start Date,감가 상각비 기일,
+Expected Value After Useful Life,내용 연수 후 예상 값,
+Rate of Depreciation,감가 상각률,
+In Percentage,백분율,
+Select Serial No,일련 번호 선택,
+Maintenance Team,유지 보수 팀,
+Maintenance Manager Name,유지 보수 관리자 이름,
+Maintenance Tasks,유지 관리 작업,
+Manufacturing User,제조 사용자,
+Asset Maintenance Log,자산 관리 로그,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML- .YYYY.-,
+Maintenance Type,유지 보수 유형,
+Maintenance Status,유지 보수 상태,
+Planned,계획된,
+Actions performed,수행 된 작업,
+Asset Maintenance Task,자산 관리 작업,
+Maintenance Task,유지 보수 작업,
+Preventive Maintenance,예방 정비,
+Calibration,구경 측정,
+2 Yearly,2 년마다,
+Certificate Required,인증서 필요,
+Next Due Date,다음 마감일,
+Last Completion Date,마지막 완료일,
+Asset Maintenance Team,자산 관리팀,
+Maintenance Team Name,유지 보수 팀 이름,
+Maintenance Team Members,유지 보수 팀원,
+Purpose,용도,
+Stock Manager,재고 관리자,
+Asset Movement Item,자산 이동 품목,
+Source Location,출처,
+From Employee,직원에서,
+Target Location,대상 위치,
+To Employee,직원에게,
+Asset Repair,자산 복구,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,실패 날짜,
+Assign To Name,이름 지정,
+Repair Status,수리 상태,
+Error Description,오류 설명,
+Downtime,중단 시간,
+Repair Cost,수리 비용,
+Manufacturing Manager,제조 관리자,
+Current Asset Value,현재 자산 가치,
+New Asset Value,새로운 자산 가치,
+Make Depreciation Entry,감가 상각 항목 확인,
+Finance Book Id,금융 도서 ID,
+Location Name,위치 명,
+Parent Location,상위 위치,
+Is Container,용기인가?,
+Check if it is a hydroponic unit,그것이 수경 단위인지 확인하십시오,
+Location Details,위치 세부 정보,
+Latitude,위도,
+Longitude,경도,
+Area,지역,
+Area UOM,면적 UOM,
+Tree Details,트리 세부 사항,
+Maintenance Team Member,유지 보수 팀원,
+Team Member,팀 구성원,
+Maintenance Role,유지 보수 역할,
+Buying Settings,구매 설정,
+Settings for Buying Module,모듈 구매에 대한 설정,
+Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로,
+Default Supplier Group,기본 공급 업체 그룹,
+Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,구매주기 동안 동일한 비율을 유지,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,항목은 트랜잭션에 여러 번 추가 할 수,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,하청의 원자재 Backflush,
+Material Transferred for Subcontract,외주로 이전 된 자재,
+Over Transfer Allowance (%),초과 이체 수당 (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,주문한 수량에 대해 더 많이 이체 할 수있는 비율입니다. 예 : 100 개를 주문한 경우 그리고 당신의 수당은 10 %이고 당신은 110 단위를 옮길 수 있습니다.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,오픈 자료 요청에서 항목 가져 오기,
+Required By,에 의해 필요한,
+Order Confirmation No,주문 확인 번호,
+Order Confirmation Date,주문 확인 날짜,
+Customer Mobile No,고객 모바일 없음,
+Customer Contact Email,고객 연락처 이메일,
+Set Target Warehouse,목표 창고 설정,
+Supply Raw Materials,공급 원료,
+Purchase Order Pricing Rule,구매 주문 가격 규칙,
+Set Reserve Warehouse,예비 창고 설정,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.,
+Advance Paid,사전 유료,
+% Billed,% 청구,
+% Received,% 수신,
+Ref SQ,참조 SQ,
+Inter Company Order Reference,회사 간 주문 참조,
+Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호,
+Billed Amt,청구 AMT 사의,
+Warehouse and Reference,창고 및 참조,
+To be delivered to customer,고객에게 전달 될,
+Material Request Item,자료 요청 항목,
+Supplier Quotation Item,공급 업체의 견적 상품,
+Against Blanket Order,담요 주문에 대하여,
+Blanket Order,담요 주문,
+Blanket Order Rate,담요 주문률,
+Returned Qty,반품 수량,
+Purchase Order Item Supplied,구매 주문 상품 공급,
+BOM Detail No,BOM 세부 사항 없음,
+Stock Uom,재고 UOM,
+Raw Material Item Code,원료 상품 코드,
+Supplied Qty,납품 수량,
+Purchase Receipt Item Supplied,구매 영수증 품목 공급,
+Current Stock,현재 재고,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,개별 업체에 대한,
+Supplier Detail,공급 업체 세부 정보,
+Message for Supplier,공급 업체에 대한 메시지,
+Request for Quotation Item,견적 항목에 대한 요청,
+Required Date,필요한 날짜,
+Request for Quotation Supplier,견적 공급 업체 요청,
+Send Email,이메일 보내기,
+Quote Status,견적 상태,
+Download PDF,다운로드 PDF,
+Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급.,
+Name and Type,이름 및 유형,
+SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
+Default Bank Account,기본 은행 계좌,
+Is Transporter,트랜스 포터인가?,
+Represents Company,회사를 대표합니다.,
+Supplier Type,공급 업체 유형,
+Warn RFQs,RFQ 경고,
+Warn POs,PO에 경고,
+Prevent RFQs,RFQ 방지,
+Prevent POs,PO 방지,
+Billing Currency,결제 통화,
+Default Payment Terms Template,기본 지급 조건 템플릿,
+Block Supplier,공급 업체 차단,
+Hold Type,홀드 형,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,공급 업체가 무기한 차단되는 경우 비워 두십시오.,
+Default Payable Accounts,기본 미지급금,
+Mention if non-standard payable account,표준이 아닌 지불 계정에 대한 언급,
+Default Tax Withholding Config,기본 과세 원천 징수 구성,
+Supplier Details,공급 업체의 상세 정보,
+Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,공급 업체 주소,
+Link to material requests,자료 요청에 대한 링크,
+Rounding Adjustment (Company Currency,반올림 조정 (회사 통화,
+Auto Repeat Section,자동 반복 섹션,
+Is Subcontracted,하청,
+Lead Time in days,일 리드 타임,
+Supplier Score,공급자 점수,
+Indicator Color,표시기 색상,
+Evaluation Period,평가 기간,
+Per Week,한 주에,
+Per Month,달마다,
+Per Year,연간,
+Scoring Setup,채점 설정,
+Weighting Function,가중치 함수,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","스코어 카드 변수뿐만 아니라 {total_score} (해당 기간의 총 점수), {period_number} (현재 기간 수)",
+Scoring Standings,득점 득점,
+Criteria Setup,기준 설정,
+Load All Criteria,모든 기준로드,
+Scoring Criteria,득점 기준,
+Scorecard Actions,스코어 카드 작업,
+Warn for new Request for Quotations,견적 요청에 대한 새로운 경고,
+Warn for new Purchase Orders,새 구매 주문 경고,
+Notify Supplier,공급자에게 알린다.,
+Notify Employee,직원에게 알리기,
+Supplier Scorecard Criteria,공급 업체 성과표 기준,
+Criteria Name,기준 이름,
+Max Score,최대 점수,
+Criteria Formula,기준 수식,
+Criteria Weight,기준 무게,
+Supplier Scorecard Period,공급 업체 성과 기록표 기간,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP- .YYYY.-,
+Period Score,기간 점수,
+Calculations,계산,
+Criteria,기준,
+Variables,변수,
+Supplier Scorecard Setup,공급 업체 성과표 설정,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,공급 업체 성과표 채점 기준,
+Score,점수,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,공급 업체 스코어 카드 득점 대기,
+Standing Name,서있는 이름,
+Min Grade,최소 학년,
+Max Grade,최대 학년,
+Warn Purchase Orders,구매 주문 경고,
+Prevent Purchase Orders,구매 주문 방지,
+Employee ,종업원,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,공급 업체 스코어 카드 채점 변수,
+Variable Name,변수 이름,
+Parameter Name,매개 변수 이름,
+Supplier Scorecard Standing,공급 업체 스코어 카드 대기 중,
+Notify Other,다른 사람에게 알리기,
+Supplier Scorecard Variable,공급자 스코어 카드 변수,
+Call Log,통화 로그,
+Received By,수신,
+Caller Information,발신자 정보,
+Contact Name,담당자 이름,
+Lead Name,리드 명,
+Ringing,울리는,
+Missed,놓친,
+Call Duration in seconds,통화 시간 (초),
+Recording URL,URL 기록 중,
+Communication Medium,통신 매체,
+Communication Medium Type,통신 매체 유형,
+Voice,목소리,
+Catch All,모두 잡아라.,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","할당 된 타임 슬롯이 없다면, 통신은이 그룹에 의해 처리 될 것이다",
+Timeslots,시간대,
+Communication Medium Timeslot,통신 매체 타임 슬랏,
+Employee Group,직원 그룹,
+Appointment,약속,
+Scheduled Time,예정된 시간,
+Unverified,미확인,
+Customer Details,고객 상세 정보,
+Phone Number,전화 번호,
+Skype ID,스카이프 아이디,
+Linked Documents,링크 된 문서,
+Appointment With,와 약속,
+Calendar Event,캘린더 이벤트,
+Appointment Booking Settings,약속 예약 설정,
+Enable Appointment Scheduling,약속 일정 사용,
+Agent Details,에이전트 세부 사항,
+Availability Of Slots,슬롯의 가용성,
+Number of Concurrent Appointments,동시 예약 수,
+Agents,자치령 대표,
+Appointment Details,약속 세부 사항,
+Appointment Duration (In Minutes),약속 기간 (분),
+Notify Via Email,이메일로 알림,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,약속 당일에 이메일을 통해 고객과 에이전트에게 알립니다.,
+Number of days appointments can be booked in advance,약속을 미리 예약 할 수있는 일 수,
+Success Settings,성공 설정,
+Success Redirect URL,성공 리디렉션 URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",집을 비워 두십시오. 예를 들어 &quot;about&quot;은 &quot;https://yoursitename.com/about&quot;으로 리디렉션됩니다.,
+Appointment Booking Slots,약속 예약 슬롯,
+From Time ,시간에서,
+Campaign Email Schedule,캠페인 이메일 일정,
+Send After (days),나중에 보내기 (일),
+Signed,서명 됨,
+Party User,파티 사용자,
+Unsigned,서명되지 않은,
+Fulfilment Status,이행 상태,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,완성되지 않은,
+Partially Fulfilled,부분적으로 완수 된,
+Fulfilled,완성 된,
+Lapsed,지나간,
+Contract Period,계약 기간,
+Signee Details,서명자 세부 정보,
+Signee,피 서명인,
+Signed On,서명 됨,
+Contract Details,계약 세부 정보,
+Contract Template,계약 템플릿,
+Contract Terms,계약 조건,
+Fulfilment Details,이행 세부 정보,
+Requires Fulfilment,이행이 필요합니다.,
+Fulfilment Deadline,이행 마감,
+Fulfilment Terms,이행 조건,
+Contract Fulfilment Checklist,계약 이행 점검표,
+Requirement,요구 사항,
+Contract Terms and Conditions,계약 조건,
+Fulfilment Terms and Conditions,이행 조건,
+Contract Template Fulfilment Terms,계약 템플릿 이행 조건,
+Email Campaign,이메일 캠페인,
+Email Campaign For ,이메일 캠페인 대상,
+Lead is an Organization,리드는 조직입니다.,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD- .YYYY.-,
+Person Name,사람 이름,
+Lost Quotation,분실 견적,
+Interested,관심,
+Converted,변환,
+Do Not Contact,연락하지 말라,
+From Customer,고객의,
+Campaign Name,캠페인 이름,
+Follow Up,후속 조치,
+Next Contact By,다음 접촉,
+Next Contact Date,다음 접촉 날짜,
+Address & Contact,주소 및 연락처,
+Mobile No.,모바일 번호,
+Lead Type,리드 타입,
+Channel Partner,채널 파트너,
+Consultant,컨설턴트,
+Market Segment,시장 세분,
+Industry,산업,
+Request Type,요청 유형,
+Product Enquiry,제품 문의,
+Request for Information,정보 요청,
+Suggestions,제안,
+Blog Subscriber,블로그 구독자,
+Lost Reason Detail,잃어버린 이유 세부 정보,
+Opportunity Lost Reason,기회 손실 원인,
+Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,기회에서,
+Customer / Lead Name,고객 / 리드 명,
+Opportunity Type,기회의 유형,
+Converted By,로 변환,
+Sales Stage,판매 단계,
+Lost Reason,분실 된 이유,
+To Discuss,토론하기,
+With Items,항목,
+Probability (%),확률 (%),
+Contact Info,연락처 정보,
+Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소,
+Contact Mobile No,연락처 모바일 없음,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력,
+Opportunity Date,기회 날짜,
+Opportunity Item,기회 상품,
+Basic Rate,기본 요금,
+Stage Name,예명,
+Term Name,용어 이름,
+Term Start Date,기간 시작 날짜,
+Term End Date,기간 종료 날짜,
+Academics User,학사 사용자,
+Academic Year Name,학년 이름,
+Article,조,
+LMS User,LMS 사용자,
+Assessment Criteria Group,평가 기준 그룹,
+Assessment Group Name,평가 그룹 이름,
+Parent Assessment Group,상위 평가 그룹,
+Assessment Name,평가의 이름,
+Grading Scale,등급 규모,
+Examiner,시험관,
+Examiner Name,심사관 이름,
+Supervisor,감독자,
+Supervisor Name,관리자 이름,
+Evaluate,평가하다,
+Maximum Assessment Score,최대 평가 점수,
+Assessment Plan Criteria,평가 계획 기준,
+Maximum Score,최대 점수,
+Total Score,총 점수,
+Grade,학년,
+Assessment Result Detail,평가 결과의 세부 사항,
+Assessment Result Tool,평가 결과 도구,
+Result HTML,결과 HTML,
+Content Activity,콘텐츠 활동,
+Last Activity ,마지막 활동,
+Content Question,내용 질문,
+Question Link,질문 링크,
+Course Name,코스 명,
+Topics,토픽,
+Hero Image,영웅 이미지,
+Default Grading Scale,기본 등급 규모,
+Education Manager,교육 관리자,
+Course Activity,수업 활동,
+Course Enrollment,코스 등록,
+Activity Date,활동 날짜,
+Course Assessment Criteria,코스 평가 기준,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,코스 내용,
+Quiz,놀리다,
+Program Enrollment,프로그램 등록,
+Enrollment Date,등록 날짜,
+Instructor Name,강사 이름,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,코스 일정 도구,
+Course Start Date,코스 시작 날짜,
+To TIme,시간,
+Course End Date,코스 종료 날짜,
+Course Topic,코스 주제,
+Topic,이야기,
+Topic Name,항목 이름,
+Education Settings,교육 설정,
+Current Academic Year,현재 학년도,
+Current Academic Term,현재 학기,
+Attendance Freeze Date,출석 정지 날짜,
+Validate Batch for Students in Student Group,학생 그룹의 학생들을위한 배치 확인,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","배치 기반 학생 그룹의 경우, 학생 배치는 프로그램 등록의 모든 학생에 대해 유효성이 검사됩니다.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,학생 그룹의 학생들을위한 등록 된 과정 확인,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","과정 기반 학생 그룹의 경우, 과정은 등록 된 과정의 등록 된 과정에서 모든 학생에 대해 유효성이 검사됩니다.",
+Make Academic Term Mandatory,학업 기간 필수 필수,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",이 옵션을 사용하면 프로그램 등록 도구에 Academic Term 입력란이 필수 항목으로 표시됩니다.,
+Instructor Records to be created by,에 의해 생성되는 강사 기록,
+Employee Number,직원 수,
+LMS Settings,LMS 설정,
+Enable LMS,LMS 사용,
+LMS Title,LMS 제목,
+Fee Category,요금 종류,
+Fee Component,요금 구성 요소,
+Fees Category,요금 종류,
+Fee Schedule,요금 일정,
+Fee Structure,요금 구조,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,수수료 생성 상태,
+In Process,처리 중,
+Send Payment Request Email,지불 요청 이메일 보내기,
+Student Category,학생 분류,
+Fee Breakup for each student,각 학생에 대한 비용 해체,
+Total Amount per Student,학생 당 총 금액,
+Institution,제도,
+Fee Schedule Program,요금표 프로그램,
+Student Batch,학생 배치,
+Total Students,총 학생수,
+Fee Schedule Student Group,수업 일정 학생 그룹,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE- .YYYY.-,
+Include Payment,지불 포함,
+Send Payment Request,지불 요청 보내기,
+Student Details,학생 세부 사항,
+Student Email,학생 이메일,
+Grading Scale Name,등급 스케일 이름,
+Grading Scale Intervals,등급 스케일 간격,
+Intervals,간격,
+Grading Scale Interval,등급 스케일 간격,
+Grade Code,등급 코드,
+Threshold,문지방,
+Grade Description,등급 설명,
+Guardian,보호자,
+Guardian Name,보호자 이름,
+Alternate Number,다른 번호,
+Occupation,직업,
+Work Address,직장 주소,
+Guardian Of ,의 가디언,
+Students,재학생,
+Guardian Interests,가디언 관심,
+Guardian Interest,가디언 관심,
+Interest,관심,
+Guardian Student,가디언 학생,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS- .YYYY.-,
+Instructor Log,강사 로그,
+Other details,기타 세부 사항,
+Option,선택권,
+Is Correct,맞다,
+Program Name,프로그램 이름,
+Program Abbreviation,프로그램의 약자,
+Courses,행동,
+Is Published,게시 됨,
+Allow Self Enroll,자체 등록 허용,
+Is Featured,추천,
+Intro Video,소개 비디오,
+Program Course,프로그램 과정,
+School House,학교 하우스,
+Boarding Student,기숙 학생,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,학생이 연구소의 숙소에 거주하고 있는지 확인하십시오.,
+Walking,보행,
+Institute's Bus,연구소 버스,
+Public Transport,대중 교통,
+Self-Driving Vehicle,자가 운전 차량,
+Pick/Drop by Guardian,Guardian의 선택 / 드롭,
+Enrolled courses,등록 과정,
+Program Enrollment Course,프로그램 등록 과정,
+Program Enrollment Fee,프로그램 등록 수수료,
+Program Enrollment Tool,프로그램 등록 도구,
+Get Students From,학생들 가져 오기,
+Student Applicant,학생 신청자,
+Get Students,학생들 가져 오기,
+Enrollment Details,등록 세부 정보,
+New Program,새 프로그램,
+New Student Batch,새로운 학생 배치,
+Enroll Students,학생 등록,
+New Academic Year,새 학년,
+New Academic Term,새로운 학기,
+Program Enrollment Tool Student,프로그램 등록 도구 학생,
+Student Batch Name,학생 배치 이름,
+Program Fee,프로그램 비용,
+Question,의문,
+Single Correct Answer,단일 정답,
+Multiple Correct Answer,여러 개의 정답,
+Quiz Configuration,퀴즈 구성,
+Passing Score,합격 점수,
+Score out of 100,점수 100 점 만점,
+Max Attempts,최대 시도,
+Enter 0 to waive limit,한계를 포기하려면 0을 입력하십시오.,
+Grading Basis,채점 기준,
+Latest Highest Score,최신 최고 점수,
+Latest Attempt,최근 시도,
+Quiz Activity,퀴즈 활동,
+Enrollment,등록,
+Pass,패스,
+Quiz Question,퀴즈 질문,
+Quiz Result,퀴즈 결과,
+Selected Option,선택된 옵션,
+Correct,옳은,
+Wrong,잘못된,
+Room Name,객실 이름,
+Room Number,방 번호,
+Seating Capacity,좌석,
+House Name,집 이름,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,학생 휴대 전화 번호,
+Joining Date,가입 날짜,
+Blood Group,혈액 그룹,
+A+,A +,
+A-,에이-,
+B+,B의 +,
+B-,비-,
+O+,O의 +,
+O-,영형-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,국적,
+Home Address,집 주소,
+Guardian Details,가디언의 자세한 사항,
+Guardians,보호자,
+Sibling Details,형제의 자세한 사항,
+Siblings,동기,
+Exit,닫기,
+Date of Leaving,떠나는 날짜,
+Leaving Certificate Number,인증서 번호를 남겨,
+Student Admission,학생 입학,
+Application Form Route,신청서 경로,
+Admission Start Date,입장료 시작 날짜,
+Admission End Date,입학 종료 날짜,
+Publish on website,웹 사이트에 게시,
+Eligibility and Details,자격 및 세부 정보,
+Student Admission Program,학생 모집 프로그램,
+Minimum Age,최소 연령,
+Maximum Age,최대 연령,
+Application Fee,신청비,
+Naming Series (for Student Applicant),시리즈 이름 지정 (학생 지원자의 경우),
+LMS Only,LMS 만,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,출원 현황,
+Application Date,신청 날짜,
+Student Attendance Tool,학생 출석 도구,
+Students HTML,학생들 HTML,
+Group Based on,그룹 기반,
+Student Group Name,학생 그룹 이름,
+Max Strength,최대 강도,
+Set 0 for no limit,제한 없음 0 설정,
+Instructors,강사,
+Student Group Creation Tool,학생 그룹 생성 도구,
+Leave blank if you make students groups per year,1 년에 학생 그룹을 만들면 비워 둡니다.,
+Get Courses,과정을 받으세요,
+Separate course based Group for every Batch,모든 일괄 처리를위한 별도의 과정 기반 그룹,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,과정 기반 그룹을 만드는 동안 배치를 고려하지 않으려면 선택하지 마십시오.,
+Student Group Creation Tool Course,학생 그룹 생성 도구 코스,
+Course Code,코스 코드,
+Student Group Instructor,학생 그룹 강사,
+Student Group Student,학생 그룹 학생,
+Group Roll Number,그룹 롤 번호,
+Student Guardian,가디언,
+Relation,관계,
+Mother,어머니,
+Father,아버지,
+Student Language,학생 언어,
+Student Leave Application,학생 휴가 신청,
+Mark as Present,현재로 표시,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,학생 월별 출석 보고서에서와 같이 현재 학생을 보여줍니다,
+Student Log,학생 로그인,
+Academic,학생,
+Achievement,성취,
+Student Report Generation Tool,학생 보고서 생성 도구,
+Include All Assessment Group,모든 평가 그룹 포함,
+Show Marks,마크 표시,
+Add letterhead,레터 헤드 추가,
+Print Section,단면 인쇄,
+Total Parents Teacher Meeting,총 학부모 교사 회의,
+Attended by Parents,학부모가 참석,
+Assessment Terms,평가 조건,
+Student Sibling,학생 형제,
+Studying in Same Institute,같은 연구소에서 공부,
+Student Siblings,학생 형제 자매,
+Topic Content,주제 내용,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS 설정,
+ERPNext Integrations,ERPNext 통합,
+Enable Amazon,Amazon 사용,
+MWS Credentials,MWS 자격증 명,
+Seller ID,판매자 ID,
+AWS Access Key ID,AWS 액세스 키 ID,
+MWS Auth Token,MWS 인증 토큰,
+Market Place ID,마켓 플레이스 ID,
+AU,누구나,
+BR,BR,
+CA,캘리포니아 주,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,그것,
+UK,영국,
+US,우리,
+Customer Type,고객 유형,
+Market Place Account Group,마켓 플레이스 계정 그룹,
+After Date,날짜 이후,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon은이 날짜 이후에 업데이트 된 데이터를 동기화합니다.,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,아마존에 의한 세금 및 요금 데이터의 재정적 인 해체,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Amazon MWS에서 판매 주문 데이터를 가져 오려면이 버튼을 클릭하십시오.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,스케줄러를 통해 스케줄 된 일일 동기화 루틴을 사용하려면이 옵션을 선택하십시오.,
+Max Retry Limit,최대 재시도 한도,
+Exotel Settings,Exotel 설정,
+Account SID,계정 SID,
+API Token,API 토큰,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,위임,
+GoCardless Customer,GoCardless 고객,
+GoCardless Settings,GoCardless 설정,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,격자 무늬 설정,
+Synchronize all accounts every hour,매 시간마다 모든 계정 동기화,
+Plaid Client ID,격자 무늬 클라이언트 ID,
+Plaid Secret,격자 무늬의 비밀,
+Plaid Public Key,격자 무늬 공개 키,
+Plaid Environment,격자 무늬 환경,
+sandbox,모래 상자,
+development,개발,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,어플리케이션 설정,
+Token Endpoint,토큰 엔드 포인트,
+Scope,범위,
+Authorization Settings,권한 부여 설정,
+Authorization Endpoint,권한 부여 엔드 포인트,
+Authorization URL,승인 URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks 회사 ID,
+Company Settings,회사 설정,
+Default Shipping Account,기본 배송 계정,
+Default Warehouse,기본 창고,
+Default Cost Center,기본 비용 센터,
+Undeposited Funds Account,Undeposited Funds Account,
+Shopify Log,Shopify 로그,
+Request Data,데이터 요청,
+Shopify Settings,쇼핑 설정,
+status html,상태 HTML,
+Enable Shopify,Shopify 사용,
+App Type,앱 유형,
+Last Sync Datetime,마지막 동기화 날짜 / 시간,
+Shop URL,상점 URL,
+eg: frappe.myshopify.com,예 : frappe.myshopify.com,
+Shared secret,공유 된 비밀,
+Webhooks Details,Webhooks 세부 정보,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,고객 설정,
+Default Customer,기본 고객,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",Shopify에 주문에 고객이 포함되어 있지 않은 경우 주문을 동기화하는 동안 주문에 대한 기본 고객이 고려됩니다.,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify에서 고객을 동기화하는 동안 고객 그룹이 선택한 그룹으로 설정됩니다.,
+For Company,회사,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,현금 계정은 판매 송장 생성에 사용됩니다.,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify에서 ERPNext 가격 목록으로 가격 변경,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,판매 오더 및 납품서를 생성하는 기본 창고,
+Sales Order Series,판매 주문 시리즈,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,선적시 Shopify에서 배송 노트 가져 오기,
+Delivery Note Series,납품서 시리즈,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,지불이 표시된 경우 Shopify에서 판매 송장 가져 오기,
+Sales Invoice Series,판매 송장 시리즈,
+Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
+Shopify Tax/Shipping Title,납세 / 배송 제목 Shopify,
+ERPNext Account,ERPNext 계정,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook 세부 정보,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,탈리 마이그레이션,
+Master Data,마스터 데이터,
+Is Master Data Processed,마스터 데이터 처리 여부,
+Is Master Data Imported,마스터 데이터 가져 오기,
+Tally Creditors Account,탈리 채권자 계좌,
+Tally Debtors Account,탈리 채무자 계좌,
+Tally Company,탈리 컴퍼니,
+ERPNext Company,ERPNext 회사,
+Processed Files,처리 된 파일,
+Parties,당사국들,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,바우처,
+Round Off Account,반올림,
+Day Book Data,데이 북 데이터,
+Is Day Book Data Processed,데이 북 데이터 처리 여부,
+Is Day Book Data Imported,데이 북 데이터 가져 오기 여부,
+Woocommerce Settings,Woocommerce 설정,
+Enable Sync,동기화 사용,
+Woocommerce Server URL,우회 (woocommerce) 서버 URL,
+Secret,비밀,
+API consumer key,API 고객 키,
+API consumer secret,API 소비자 비밀,
+Tax Account,세금 계정,
+Freight and Forwarding Account,화물 및 포워딩 계정,
+Creation User,생성 사용자,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","고객, 품목 및 판매 주문을 작성하는 데 사용될 사용자입니다. 이 사용자에게는 관련 권한이 있어야합니다.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",이 창고는 판매 오더를 생성하는 데 사용됩니다. 대체 창고는 &quot;상점&quot;입니다.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",폴백 시리즈는 &quot;SO-WOO-&quot;입니다.,
+This company will be used to create Sales Orders.,이 회사는 판매 주문을 작성하는 데 사용됩니다.,
+Delivery After (Days),배송 후 (일),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,판매 주문의 납품 일에 대한 기본 오프셋 (일)입니다. 대체 오프셋은 주문 날짜로부터 7 일입니다.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",이것은 항목 및 판매 주문에 사용되는 기본 UOM입니다. 폴백 UOM은 &quot;Nos&quot;입니다.,
+Endpoints,종점,
+Endpoint,종점,
+Antibiotic Name,항생제 이름,
+Healthcare Administrator,의료 관리자,
+Laboratory User,실험실 사용자,
+Is Inpatient,입원 환자인가,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR- .YYYY.-,
+Procedure Template,프로 시저 템플릿,
+Procedure Prescription,시술 처방,
+Service Unit,서비스 단위,
+Consumables,소모품,
+Consume Stock,주식 소비,
+Nursing User,간호 사용자,
+Clinical Procedure Item,임상 절차 항목,
+Invoice Separately as Consumables,소모품으로 별도 송장,
+Transfer Qty,수량 이전,
+Actual Qty (at source/target),실제 수량 (소스 / 대상에서),
+Is Billable,청구 가능,
+Allow Stock Consumption,재고 소비 허용,
+Collection Details,컬렉션 세부 정보,
+Codification Table,목록 화표,
+Complaints,불평,
+Dosage Strength,투약 강도,
+Strength,힘,
+Drug Prescription,약물 처방전,
+Dosage,복용량,
+Dosage by Time Interval,시간 간격 별 투여 량,
+Interval,간격,
+Interval UOM,간격 UOM,
+Hour,시간,
+Update Schedule,일정 업데이트,
+Max number of visit,최대 방문 횟수,
+Visited yet,아직 방문하지 않았습니다.,
+Mobile,변하기 쉬운,
+Phone (R),전화 (R),
+Phone (Office),전화 (사무실),
+Hospital,병원,
+Appointments,설비,
+Practitioner Schedules,개업 의사 일정,
+Charges,요금,
+Default Currency,기본 통화,
+Healthcare Schedule Time Slot,건강 관리 계획 시간 슬롯,
+Parent Service Unit,학부모 서비스 부서,
+Service Unit Type,서비스 단위 유형,
+Allow Appointments,예약 허용,
+Allow Overlap,겹치기 허용,
+Inpatient Occupancy,입원 환자,
+Occupancy Status,점유 상태,
+Vacant,빈,
+Occupied,가득차 있는,
+Item Details,상품 상세,
+UOM Conversion in Hours,시간 단위의 UOM 변환,
+Rate / UOM,요율 / UOM,
+Change in Item,항목 변경,
+Out Patient Settings,환자 설정,
+Patient Name By,환자 이름 작성자,
+Patient Name,환자 이름,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",이 옵션을 선택하면 환자가 생성되고 환자에게 매핑됩니다. 환자 청구서는이 고객에 대해 작성됩니다. 환자를 생성하는 동안 기존 고객을 선택할 수도 있습니다.,
+Default Medical Code Standard,기본 의료 코드 표준,
+Collect Fee for Patient Registration,환자 등록 수수료 지불,
+Registration Fee,등록비,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,예약 인보이스 관리 및 Patient Encounter에 대한 자동 취소,
+Valid Number of Days,유효한 일수,
+Clinical Procedure Consumable Item,임상 절차 소모품,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Healthcare Practitioner에서 약속 요금을 책정하지 않으면 기본 소득 계정이 사용됩니다.,
+Out Patient SMS Alerts,환자 SMS 경고,
+Patient Registration,환자 등록,
+Registration Message,등록 메시지,
+Confirmation Message,확인 메시지,
+Avoid Confirmation,확인하지 않기,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,같은 날 약속이 만들어 졌는지 확인하지 마십시오.,
+Appointment Reminder,약속 알림,
+Reminder Message,알림 메시지,
+Remind Before,미리 알림,
+Laboratory Settings,실험실 설정,
+Employee name and designation in print,직원 이름 및 지명 인쇄,
+Custom Signature in Print,인쇄의 맞춤 서명,
+Laboratory SMS Alerts,실험실 SMS 경고,
+Check In,체크인,
+Check Out,체크 아웃,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,긍정적 인,
+A Negative,부정적인,
+AB Positive,AB 긍정적,
+AB Negative,AB 네거티브,
+B Positive,B 양성,
+B Negative,B 네거티브,
+O Positive,긍정적 인 O,
+O Negative,오 네거티브,
+Date of birth,생년월일,
+Admission Scheduled,입학 예정,
+Discharge Scheduled,방전 예정,
+Discharged,방전 됨,
+Admission Schedule Date,입학 예정일,
+Admitted Datetime,입사 한 날짜 시간,
+Expected Discharge,예상 배출량,
+Discharge Date,배출 날짜,
+Discharge Note,배출주의 사항,
+Lab Prescription,실험실 처방전,
+Test Created,테스트 생성됨,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,제출 날짜,
+Approved Date,승인 날짜,
+Sample ID,샘플 ID,
+Lab Technician,실험실 기술자,
+Technician Name,기술자 이름,
+Report Preference,보고서 환경 설정,
+Test Name,테스트 이름,
+Test Template,테스트 템플릿,
+Test Group,테스트 그룹,
+Custom Result,맞춤 검색 결과,
+LabTest Approver,LabTest 승인자,
+Lab Test Groups,실험실 테스트 그룹,
+Add Test,테스트 추가,
+Add new line,새 줄 추가,
+Normal Range,정상 범위,
+Result Format,결과 형식,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","단일 입력, 결과 UOM 및 일반 값만 필요한 결과의 경우 단일 <br> 해당 이벤트 이름, 결과 UOM 및 일반 값이있는 여러 입력 필드가 필요한 결과의 합성 <br> 여러 결과 구성 요소와 해당 결과 입력 필드가있는 테스트에 대한 설명. <br> 다른 테스트 템플릿 그룹 인 테스트 템플릿 용으로 그룹화됩니다. <br> 결과가없는 테스트의 결과 없음. 또한 실험실 테스트도 생성되지 않습니다. 예. Sub 그룹화 된 결과에 대한 테스트.",
+Single,미혼,
+Compound,화합물,
+Descriptive,설명 적,
+Grouped,그룹화 된,
+No Result,어떤 결과가 없습니다,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",이 항목을 선택하지 않으면 판매 송장에 표시되지 않지만 그룹 테스트 작성시 사용할 수 있습니다.,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,이 값은 기본 판매 가격리스트에서 갱신됩니다.,
+Lab Routine,실험실 루틴,
+Special,특별한,
+Normal Test Items,정상 검사 항목,
+Result Value,결과 값,
+Require Result Value,결과 값 필요,
+Normal Test Template,일반 테스트 템플릿,
+Patient Demographics,환자 인구 통계,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT- .YYYY.-,
+Inpatient Status,입원 환자 현황,
+Personal and Social History,개인 및 사회 역사,
+Marital Status,결혼 여부,
+Married,결혼 한,
+Divorced,이혼,
+Widow,과부,
+Patient Relation,환자 관계,
+"Allergies, Medical and Surgical History","알레르기, 의료 및 수술 기록",
+Allergies,알레르기,
+Medication,약물 치료,
+Medical History,의료 기록,
+Surgical History,외과 적 병력,
+Risk Factors,위험 요소,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,직업 위험 및 환경 요인,
+Other Risk Factors,기타 위험 요소,
+Patient Details,환자 세부 정보,
+Additional information regarding the patient,환자에 관한 추가 정보,
+Patient Age,환자 연령,
+More Info,추가 정보,
+Referring Practitioner,추천 의사,
+Reminded,생각 나게하다,
+Parameters,매개 변수,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,만남의 날짜,
+Encounter Time,만남의 시간,
+Encounter Impression,만남의 인상,
+In print,출판중인,
+Medical Coding,의료 코딩,
+Procedures,절차,
+Review Details,세부 정보 검토,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR- .YYYY.-,
+Spouse,배우자,
+Family,가족,
+Schedule Name,일정 이름,
+Time Slots,시간대,
+Practitioner Service Unit Schedule,실무자 서비스 단위 일정,
+Procedure Name,프로 시저 이름,
+Appointment Booked,예약 예약,
+Procedure Created,생성 된 절차,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC- .YYYY.-,
+Collected By,수집자,
+Collected Time,수집 시간,
+No. of print,인쇄 매수,
+Sensitivity Test Items,감도 테스트 항목,
+Special Test Items,특별 시험 항목,
+Particulars,상세,
+Special Test Template,특수 테스트 템플릿,
+Result Component,결과 구성 요소,
+Body Temperature,체온,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),열이있는 경우 (온도가 38.5 ° C / 101.3 ° F 또는 지속 온도가 38 ° C / 100.4 ° F 인 경우),
+Heart Rate / Pulse,심박수 / 맥박수,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,성인의 맥박수는 분당 50에서 80 사이입니다.,
+Respiratory rate,호흡,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),성인의 표준 참조 범위는 16-20 회 호흡 / 분 (RCP 2012)입니다.,
+Tongue,혀,
+Coated,코팅,
+Very Coated,매우 코팅,
+Normal,표준,
+Furry,모피,
+Cuts,자르다,
+Abdomen,복부,
+Bloated,부푼,
+Fluid,유동체,
+Constipated,변비,
+Reflexes,반사 신경,
+Hyper,하이퍼,
+Very Hyper,매우 하이퍼,
+One Sided,한쪽 편,
+Blood Pressure (systolic),혈압 (수축기),
+Blood Pressure (diastolic),혈압 (확장기),
+Blood Pressure,혈압,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",성인의 정상적인 휴식 혈압은 수축기 약 120 mmHg이고 이완기 혈압은 80 mmHg ( &quot;120/80 mmHg&quot;,
+Nutrition Values,영양가,
+Height (In Meter),높이 (미터로 표시),
+Weight (In Kilogram),무게 (킬로그램 단위),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,호텔 방,
+Hotel Room Type,호텔 객실 유형,
+Capacity,생산 능력,
+Extra Bed Capacity,여분 침대 수용량,
+Hotel Manager,호텔 매니저,
+Hotel Room Amenity,호텔 객실 어메 너티,
+Billable,청구,
+Hotel Room Package,호텔 객실 패키지,
+Amenities,예의,
+Hotel Room Pricing,호텔 객실 가격,
+Hotel Room Pricing Item,호텔 객실 가격 항목,
+Hotel Room Pricing Package,호텔 객실 가격 패키지,
+Hotel Room Reservation,호텔 룸 예약,
+Guest Name,손님 이름,
+Late Checkin,늦은 체크인,
+Booked,예약 됨,
+Hotel Reservation User,호텔 예약 사용자,
+Hotel Room Reservation Item,호텔 객실 예약 상품,
+Hotel Settings,호텔 설정,
+Default Taxes and Charges,기본 세금 및 요금,
+Default Invoice Naming Series,기본 송장 명명 시리즈,
+Additional Salary,추가 급여,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,급여 구성 요소,
+Overwrite Salary Structure Amount,급여 구조 금액 덮어 쓰기,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,선택한 급여 날짜에 전체 세금 공제,
+Payroll Date,급여 날짜,
+Date on which this component is applied,이 구성 요소가 적용되는 날짜,
+Salary Slip,급여 전표,
+Salary Component Type,급여 구성 요소 유형,
+HR User,HR 사용자,
+Appointment Letter,약속 편지,
+Job Applicant,구직자,
+Applicant Name,신청자 이름,
+Appointment Date,약속 날짜,
+Appointment Letter Template,편지지 템플릿-약속,
+Body,몸,
+Closing Notes,결산 메모,
+Appointment Letter content,약속 편지 내용,
+Appraisal,펑가,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,평가 템플릿,
+For Employee Name,직원 이름에,
+Goals,목표,
+Calculate Total Score,총 점수를 계산,
+Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","다른 발언, 기록에 가야한다 주목할만한 노력.",
+Appraisal Goal,평가목표,
+Key Responsibility Area,주요 책임 지역,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),점수 (0-5),
+Score Earned,점수 획득,
+Appraisal Template Title,평가 템플릿 제목,
+Appraisal Template Goal,평가 템플릿 목표,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,핵심 성과 지역,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT- .YYYY.-,
+On Leave,휴가로,
+Work From Home,집에서 일하십시오,
+Leave Application,휴가 신청,
+Attendance Date,출석 날짜,
+Attendance Request,출석 요청,
+Late Entry,늦은 입장,
+Early Exit,조기 출구,
+Half Day Date,하프 데이 데이트,
+On Duty,근무중인,
+Explanation,설명,
+Compensatory Leave Request,보상 휴가 요청,
+Leave Allocation,휴가 배정,
+Worked On Holiday,휴일 근무,
+Work From Date,근무일로부터,
+Work End Date,작업 종료 날짜,
+Select Users,사용자 선택,
+Send Emails At,에 이메일 보내기,
+Reminder,조언,
+Daily Work Summary Group User,일별 작업 요약 그룹 사용자,
+Parent Department,학부모과,
+Leave Block List,차단 목록을 남겨주세요,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,휴일이 부서 차단하는 일.,
+Leave Approvers,승인자를 남겨,
+Leave Approver,승인자를 남겨,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,목록의 첫 번째 휴가 승인자는 기본 휴가 승인자로 설정됩니다.,
+Expense Approvers,비용 승인자,
+Expense Approver,지출 승인,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,목록의 첫 번째 비용 승인자가 기본 비용 승인자로 설정됩니다.,
+Department Approver,부서 승인자,
+Approver,승인자,
+Required Skills,필요한 기술,
+Skills,기술,
+Designation Skill,지정 기술,
+Skill,기술,
+Driver,운전사,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI- .YYYY.-,
+Suspended,매달린,
+Transporter,운송자,
+Applicable for external driver,외부 드라이버에 적용 가능,
+Cellphone Number,핸드폰 번호,
+License Details,라이선스 세부 정보,
+License Number,라이센스 번호,
+Issuing Date,발행 날짜,
+Driving License Categories,운전 면허 카테고리,
+Driving License Category,운전 면허증 카테고리,
+Fleet Manager,함대 관리자,
+Driver licence class,운전 면허 클래스,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,고용 유형,
+Emergency Contact,비상 연락처,
+Emergency Contact Name,비상 연락 담당자 이름,
+Emergency Phone,긴급 전화,
+ERPNext User,ERPNext 사용자,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","시스템 사용자 (로그인) ID. 설정하면, 모든 HR 양식의 기본이 될 것입니다.",
+Create User Permission,사용자 권한 생성,
+This will restrict user access to other employee records,이렇게하면 다른 직원 기록에 대한 사용자 액세스가 제한됩니다.,
+Joining Details,세부 사항 가입,
+Offer Date,제공 날짜,
+Confirmation Date,확인 일자,
+Contract End Date,계약 종료 날짜,
+Notice (days),공지 사항 (일),
+Date Of Retirement,은퇴 날짜,
+Department and Grade,학과 및 학년,
+Reports to,에 대한 보고서,
+Attendance and Leave Details,출석 및 휴가 세부 정보,
+Leave Policy,정책 퇴장,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),출석 장치 ID (생체 / RF 태그 ID),
+Applicable Holiday List,해당 휴일 목록,
+Default Shift,기본 Shift,
+Salary Details,급여 세부 정보,
+Salary Mode,급여 모드,
+Bank A/C No.,은행 A / C 번호,
+Health Insurance,건강 보험,
+Health Insurance Provider,건강 보험 제공자,
+Health Insurance No,건강 보험,
+Prefered Email,선호하는 이메일,
+Personal Email,개인 이메일,
+Permanent Address Is,영구 주소는,
+Rented,대여,
+Owned,소유,
+Permanent Address,영구 주소,
+Prefered Contact Email,선호하는 연락 이메일,
+Company Email,회사 이메일,
+Provide Email Address registered in company,회사에 등록 된 이메일 주소를 제공합니다,
+Current Address Is,현재 주소는,
+Current Address,현재 주소,
+Personal Bio,개인용 바이오,
+Bio / Cover Letter,바이오 / 커버 레터,
+Short biography for website and other publications.,웹 사이트 및 기타 간행물에 대한 짧은 전기.,
+Passport Number,여권 번호,
+Date of Issue,발행일,
+Place of Issue,문제의 장소,
+Widowed,과부,
+Family Background,가족 배경,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","여기에서 당신은 부모, 배우자와 자녀의 이름과 직업 등 가족 세부 사항을 유지 관리 할 수 있습니다",
+Health Details,건강의 자세한 사항,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","여기서 당신은 신장, 체중, 알레르기, 의료 문제 등 유지 관리 할 수 있습니다",
+Educational Qualification,교육 자격,
+Previous Work Experience,이전 작업 경험,
+External Work History,외부 작업의 역사,
+History In Company,회사의 역사,
+Internal Work History,내부 작업 기록,
+Resignation Letter Date,사직서 날짜,
+Relieving Date,날짜를 덜어,
+Reason for Leaving,떠나는 이유,
+Leave Encashed?,Encashed 남겨?,
+Encashment Date,현금화 날짜,
+Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항,
+Held On,개최,
+Reason for Resignation,사임 이유,
+Better Prospects,더 나은 전망,
+Health Concerns,건강 문제,
+New Workplace,새로운 직장,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD- .YYYY.-,
+Due Advance Amount,선불 금액,
+Returned Amount,반품 금액,
+Claimed,청구 됨,
+Advance Account,사전 계정,
+Employee Attendance Tool,직원의 출석 도구,
+Unmarked Attendance,표시되지 않은 출석,
+Employees HTML,직원 HTML을,
+Marked Attendance,표시된 출석,
+Marked Attendance HTML,표시된 출석 HTML,
+Employee Benefit Application,직원 복리 신청서,
+Max Benefits (Yearly),최대 이점 (연간),
+Remaining Benefits (Yearly),남은 이익 (매년),
+Payroll Period,급여 기간,
+Benefits Applied,혜택 적용,
+Dispensed Amount (Pro-rated),분배 된 금액 (비례 계산 된 금액),
+Employee Benefit Application Detail,직원 복리 후생 신청 세부 사항,
+Earning Component,적립 구성 요소,
+Pay Against Benefit Claim,급여 청구액 지불,
+Max Benefit Amount,최대 혜택 금액,
+Employee Benefit Claim,종업원 급여 청구,
+Claim Date,청구일,
+Benefit Type and Amount,혜택 유형 및 금액,
+Claim Benefit For,에 대한 보상 혜택,
+Max Amount Eligible,최대 금액 적격,
+Expense Proof,비용 증명,
+Employee Boarding Activity,직원 탑승 활동,
+Activity Name,활동 이름,
+Task Weight,작업 무게,
+Required for Employee Creation,직원 창출을 위해 필수,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,직원 온 보딩의 경우 적용 가능,
+Employee Checkin,직원 수표,
+Log Type,로그 유형,
+OUT,아웃,
+Location / Device ID,위치 / 기기 ID,
+Skip Auto Attendance,자동 출석 건너 뛰기,
+Shift Start,시프트 시작,
+Shift End,시프트 종료,
+Shift Actual Start,실제 시작 이동,
+Shift Actual End,실제 최종 이동,
+Employee Education,직원 교육,
+School/University,학교 / 대학,
+Graduate,졸업생,
+Post Graduate,졸업 후,
+Under Graduate,대학원에서,
+Year of Passing,전달의 해,
+Class / Percentage,클래스 / 비율,
+Major/Optional Subjects,주요 / 선택 주제,
+Employee External Work History,직원 외부 일 역사,
+Total Experience,총 체험,
+Default Leave Policy,기본 휴가 정책,
+Default Salary Structure,기본 연봉 구조,
+Employee Group Table,직원 그룹 표,
+ERPNext User ID,ERPNext 사용자 ID,
+Employee Health Insurance,직원 건강 보험,
+Health Insurance Name,건강 보험 이름,
+Employee Incentive,직원 인센티브,
+Incentive Amount,인센티브 금액,
+Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록,
+Employee Onboarding,직원 온 보딩,
+Notify users by email,사용자에게 이메일로 알림,
+Employee Onboarding Template,직원 온 보딩 템플릿,
+Activities,활동,
+Employee Onboarding Activity,직원 입회 활동,
+Employee Promotion,직원 홍보,
+Promotion Date,프로모션 날짜,
+Employee Promotion Details,직원 승진 세부 사항,
+Employee Promotion Detail,직원 승진 세부 사항,
+Employee Property History,직원 재산 역사,
+Employee Separation,직원 분리,
+Employee Separation Template,직원 분리 템플릿,
+Exit Interview Summary,출구 인터뷰 요약,
+Employee Skill,직원 기술,
+Proficiency,진보,
+Evaluation Date,평가 날짜,
+Employee Skill Map,직원 능력 맵,
+Employee Skills,직원 기술,
+Trainings,교육,
+Employee Tax Exemption Category,직원 세금 면제 범주,
+Max Exemption Amount,최대 면제 금액,
+Employee Tax Exemption Declaration,종업원 면제 선언,
+Declarations,선언,
+Total Declared Amount,총 신고 금액,
+Total Exemption Amount,총 면제 금액,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,종업원 면제 선언 카테고리,
+Exemption Sub Category,면제 하위 카테고리,
+Exemption Category,면제 범주,
+Maximum Exempted Amount,최대 면제 금액,
+Declared Amount,신고 금액,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,직원 세금 면제 서약,
+Submission Date,제출 날짜,
+Tax Exemption Proofs,면제 증명,
+Total Actual Amount,총 실제 금액,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,직원 세금 면제 증명 제출 세부 정보,
+Maximum Exemption Amount,최대 면제 금액,
+Type of Proof,증명 유형,
+Actual Amount,실제 금액,
+Employee Tax Exemption Sub Category,종업원 면제 하위 카테고리,
+Tax Exemption Category,세금 면제 범주,
+Employee Training,직원 교육,
+Training Date,교육 날짜,
+Employee Transfer,직원 이동,
+Transfer Date,이전 날짜,
+Employee Transfer Details,직원 이전 세부 정보,
+Employee Transfer Detail,직원 이전 세부 정보,
+Re-allocate Leaves,나뭇잎 재배치,
+Create New Employee Id,새 직원 ID 생성,
+New Employee ID,새 직원 ID,
+Employee Transfer Property,직원 이전 속성,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP- .YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,경비 및 세금,
+Total Sanctioned Amount,전체 금액의인가를,
+Total Advance Amount,총 대출 금액,
+Total Claimed Amount,총 주장 금액,
+Total Amount Reimbursed,총 금액 상환,
+Vehicle Log,차량 로그인,
+Employees Email Id,직원 이드 이메일,
+Expense Claim Account,경비 청구서 계정,
+Expense Claim Advance,경비 청구 진행,
+Unclaimed amount,청구되지 않은 금액,
+Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보,
+Expense Date,비용 날짜,
+Expense Claim Type,비용 청구 유형,
+Holiday List Name,휴일 목록 이름,
+Total Holidays,총 휴일,
+Add Weekly Holidays,주간 공휴일 추가,
+Weekly Off,주간 끄기,
+Add to Holidays,휴일에 추가하십시오,
+Holidays,휴가,
+Clear Table,표 지우기,
+HR Settings,HR 설정,
+Employee Settings,직원 설정,
+Retirement Age,정년,
+Enter retirement age in years,년에 은퇴 연령을 입력,
+Employee Records to be created by,직원 기록에 의해 생성되는,
+Employee record is created using selected field. ,,
+Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림,
+Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,경비 청구서에 필수적인 경비 승인자,
+Payroll Settings,급여 설정,
+Max working hours against Timesheet,최대 작업 표에 대해 근무 시간,
+Include holidays in Total no. of Working Days,없이 총 휴일을 포함. 작업 일의,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",이 옵션을 선택하면 급여 명세서에서 반올림 된 총계 필드를 숨기거나 비활성화합니다.,
+Email Salary Slip to Employee,직원에게 이메일 급여 슬립,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,직원에서 선택한 선호하는 이메일을 기반으로 직원에게 이메일 급여 명세서,
+Encrypt Salary Slips in Emails,전자 메일에서 급여 전표를 암호화하십시오.,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","직원에게 이메일로 발송 된 급여 전표는 암호로 보호되며, 암호는 암호 정책에 따라 생성됩니다.",
+Password Policy,암호 정책,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>예 :</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> 이렇게하면 SAL-Jane-1972와 같은 암호가 생성됩니다.,
+Leave Settings,설정에서 나가기,
+Leave Approval Notification Template,승인 알림 템플릿 남기기,
+Leave Status Notification Template,상태 알림 템플릿 남기기,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,퇴직 휴가 신청을 할 수있는 역할,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,신청서를 제출할 때 승인자를 필수로 둡니다.,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,캘린더의 모든 부서 멤버의 잎 표시,
+Auto Leave Encashment,자동 휴가 현금,
+Restrict Backdated Leave Application,퇴직 휴가 신청 제한,
+Hiring Settings,채용 설정,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,구인 제안서 작성시 공석을 확인하십시오,
+Identification Document Type,식별 문서 유형,
+Standard Tax Exemption Amount,표준세 면제 액,
+Taxable Salary Slabs,과세 대상 월급,
+Applicant for a Job,작업에 대한 신청자,
+Accepted,허용,
+Job Opening,구인,
+Cover Letter,커버 레터,
+Resume Attachment,이력서 첨부,
+Job Applicant Source,구직 신청자 출처,
+Applicant Email Address,신청자 이메일 주소,
+Awaiting Response,응답을 기다리는 중,
+Job Offer Terms,채용 제안 조건,
+Select Terms and Conditions,이용 약관 선택,
+Printing Details,인쇄 세부 사항,
+Job Offer Term,고용 제안 기간,
+Offer Term,행사 기간,
+Value / Description,값 / 설명,
+Description of a Job Opening,구인에 대한 설명,
+Job Title,직책,
+Staffing Plan,인력 충원 계획,
+Planned number of Positions,계획된 위치 수,
+"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,배당,
+New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎,
+Add unused leaves from previous allocations,이전 할당에서 사용하지 않는 잎 추가,
+Unused leaves,사용하지 않는 잎,
+Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎,
+Total Leaves Encashed,총 나뭇잎 수,
+Leave Period,휴가 기간,
+Carry Forwarded Leaves,전달 잎을 운반,
+Apply / Approve Leaves,잎을 승인 / 적용,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,응용 프로그램의 앞에 균형을 남겨주세요,
+Total Leave Days,총 허가 일,
+Leave Approver Name,승인자 이름을 남겨주세요,
+Follow via Email,이메일을 통해 수행,
+Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일.,
+Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요,
+Applies to Company,회사에 적용,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다.",
+Block Days,블록 일,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,다음과 같은 일에 허가 신청을하는 사용자가 중지합니다.,
+Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨,
+Allow Users,사용자에게 허용,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,다음 사용자가 블록 일에 대한 허가 신청을 승인 할 수 있습니다.,
+Leave Block List Allowed,차단 목록은 허용 남겨,
+Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨,
+Allow User,사용자에게 허용,
+Leave Block List Date,차단 목록 날짜를 남겨,
+Block Date,블록 날짜,
+Leave Control Panel,제어판에게 남겨,
+Select Employees,직원 선택,
+Employment Type (optional),고용 유형 (선택 사항),
+Branch (optional),지점 (선택 사항),
+Department (optional),부서 (선택 사항),
+Designation (optional),지정 (선택 사항),
+Employee Grade (optional),직원 급 (선택),
+Employee (optional),직원 (선택 사항),
+Allocate Leaves,나뭇잎 할당,
+Carry Forward,이월하다,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요,
+New Leaves Allocated (In Days),(일) 할당 된 새로운 잎,
+Allocate,할당,
+Leave Balance,잔액을 남겨주세요.,
+Encashable days,어려운 날,
+Encashment Amount,납부 금액,
+Leave Ledger Entry,원장 출국,
+Transaction Name,거래 명,
+Is Carry Forward,이월된다,
+Is Expired,만료,
+Is Leave Without Pay,지불하지 않고 남겨주세요,
+Holiday List for Optional Leave,선택적 휴가를위한 휴일 목록,
+Leave Allocations,배정 유지,
+Leave Policy Details,정책 세부 정보 남김,
+Leave Policy Detail,정책 세부 정보 남기기,
+Annual Allocation,연간 할당,
+Leave Type Name,유형 이름을 남겨주세요,
+Max Leaves Allowed,허용 된 최대 잎,
+Applicable After (Working Days),해당 근무일 (근무일 기준),
+Maximum Continuous Days Applicable,최대 연속 일수,
+Is Optional Leave,선택적 휴가입니다.,
+Allow Negative Balance,음의 균형이 허용,
+Include holidays within leaves as leaves,잎으로 잎에서 휴일을 포함,
+Is Compensatory,보상인가?,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,전달 된 최대 잎,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),전달 된 잎 만료 (일),
+Calculated in days,일 단위로 계산,
+Encashment,현금화,
+Allow Encashment,Encash 허용,
+Encashment Threshold Days,상한선 인계 일수,
+Earned Leave,수입 남김,
+Is Earned Leave,수입 남았 는가?,
+Earned Leave Frequency,도착 빈도,
+Rounding,반올림,
+Payroll Employee Detail,급여 직원 세부 정보,
+Payroll Frequency,급여 주파수,
+Fortnightly,이주일에 한번의,
+Bimonthly,격월,
+Employees,직원,
+Number Of Employees,직원 수,
+Employee Details,직원의 자세한 사항,
+Validate Attendance,출석 확인,
+Salary Slip Based on Timesheet,표를 바탕으로 급여 슬립,
+Select Payroll Period,급여 기간을 선택,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,청구되지 않은 종업원 급여에 대한 세금 공제,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,미제출 된 세금 면제 증명에 대한 세금 공제,
+Select Payment Account to make Bank Entry,선택 결제 계좌는 은행 항목을 만들려면,
+Salary Slips Created,생성 된 급여 전표,
+Salary Slips Submitted,제출 된 급여 전표,
+Payroll Periods,급여 기간,
+Payroll Period Date,급여 기간 날짜,
+Purpose of Travel,여행 목적,
+Retention Bonus,회원 유지 보너스,
+Bonus Payment Date,보너스 지급일,
+Bonus Amount,보너스 금액,
+Abbr,약어,
+Depends on Payment Days,지불 일에 달려있다.,
+Is Tax Applicable,세금 적용 가능,
+Variable Based On Taxable Salary,과세 급여에 따른 변수,
+Round to the Nearest Integer,가장 가까운 정수로 반올림,
+Statistical Component,통계 구성 요소,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",이 요소를 선택하면이 구성 요소에서 지정되거나 계산 된 값이 수입 또는 공제에 기여하지 않습니다. 그러나 값은 추가하거나 차감 할 수있는 다른 구성 요소에 의해 참조 될 수 있습니다.,
+Flexible Benefits,유연한 이점,
+Is Flexible Benefit,유연한 혜택,
+Max Benefit Amount (Yearly),최대 혜택 금액 (매년),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),세금 영향 만 (과세 소득의 일부는 청구 할 수 없음),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,혜택 청구와 별도로 지급 항목 생성,
+Condition and Formula,조건 및 수식,
+Amount based on formula,양 식에 따라,
+Formula,공식,
+Salary Detail,급여 세부 정보,
+Component,구성 요소,
+Do not include in total,총계에 포함시키지 말라.,
+Default Amount,기본 금액,
+Additional Amount,추가 금액,
+Tax on flexible benefit,탄력적 인 혜택에 대한 세금,
+Tax on additional salary,추가 급여에 대한 세금,
+Condition and Formula Help,조건 및 수식 도움말,
+Salary Structure,급여 체계,
+Working Days,작업 일,
+Salary Slip Timesheet,급여 슬립 표,
+Total Working Hours,총 근로 시간,
+Hour Rate,시간 비율,
+Bank Account No.,은행 계좌 번호,
+Earning & Deduction,당기순이익/손실,
+Earnings,당기순이익,
+Deductions,공제,
+Employee Loan,직원 대출,
+Total Principal Amount,총 교장 금액,
+Total Interest Amount,총이자 금액,
+Total Loan Repayment,총 대출 상환,
+net pay info,순 임금 정보,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,총 급여 - 총 공제 - 대출 상환,
+Total in words,즉 전체,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,작업 표 기반의 급여에 대한 급여의 구성 요소.,
+Leave Encashment Amount Per Day,하루에 납부액을 남겨 둡니다.,
+Max Benefits (Amount),최대 혜택 (금액),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,급여 이별은 적립 및 차감에 따라.,
+Total Earning,총 적립,
+Salary Structure Assignment,급여 구조 지정,
+Shift Assignment,시프트 지정,
+Shift Type,시프트 유형,
+Shift Request,시프트 요청,
+Enable Auto Attendance,자동 출석 사용,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,이 교대 근무자에게 &#39;직원 수표&#39;를 기준으로 출석을 표시하십시오.,
+Auto Attendance Settings,자동 출석 설정,
+Determine Check-in and Check-out,체크인 및 체크 아웃 결정,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,동일한 시프트 동안 IN 및 OUT으로 항목 교번,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,엄격하게 직원 유형의 로그 유형을 기준으로합니다.,
+Working Hours Calculation Based On,근무 시간 계산에 근거,
+First Check-in and Last Check-out,첫 번째 체크인 및 마지막 체크 아웃,
+Every Valid Check-in and Check-out,모든 유효한 체크인 및 체크 아웃,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),근무 시작 시간 (분) 전에 체크인 시작,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,직원 수표가 출석으로 간주되는 근무 시작 시간 전의 시간.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),근무 시간 종료 후 체크 아웃 허용 (분),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,체크 아웃이 출석으로 간주되는 이동 종료 후 시간.,
+Working Hours Threshold for Half Day,반나절 근무 시간 기준,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),반나절이 표시된 근무 시간. (사용하지 않으려면 0으로 설정),
+Working Hours Threshold for Absent,결근 시간,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),결근이 표시된 근무 시간. (사용하지 않으려면 0으로 설정),
+Process Attendance After,프로세스 출석 이후,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,출석은이 날짜 이후에만 자동으로 표시됩니다.,
+Last Sync of Checkin,마지막 체크인 동기화,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,마지막으로 성공한 직원 수표 동기화 성공. 모든 로그가 모든 위치에서 동기화되었다고 확신하는 경우에만 재설정하십시오. 확실하지 않은 경우 수정하지 마십시오.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,자동 출석을위한 유예 기간 설정,
+Enable Entry Grace Period,입력 유예 기간 활성화,
+Late Entry Grace Period,후기 유예 기간,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,체크인이 늦은 것으로 간주되는 시프트 시작 시간 이후의 시간 (분).,
+Enable Exit Grace Period,유예 기간 종료 사용,
+Early Exit Grace Period,조기 퇴거 유예 기간,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,체크 아웃이 이른 것으로 간주되는 교대 종료 시간 전의 시간 (분).,
+Skill Name,기술 이름,
+Staffing Plan Details,인력 충원 계획 세부 사항,
+Staffing Plan Detail,인력 계획 세부 사항,
+Total Estimated Budget,총 예상 예산,
+Vacancies,공석,
+Estimated Cost Per Position,게재 순위 당 예상 비용,
+Total Estimated Cost,총 예상 비용,
+Current Count,현재 카운트,
+Current Openings,현재 오프닝,
+Number Of Positions,직위 수,
+Taxable Salary Slab,과세 대상 월급,
+From Amount,금액에서,
+To Amount,금액까지,
+Percent Deduction,비율 공제,
+Training Program,교육 프로그램,
+Event Status,이벤트 상태,
+Has Certificate,인증서 보유,
+Seminar,세미나,
+Theory,이론,
+Workshop,작업장,
+Conference,회의,
+Exam,시험,
+Internet,인터넷,
+Self-Study,자율 학습,
+Advance,전진,
+Trainer Name,트레이너 이름,
+Trainer Email,트레이너 이메일,
+Attendees,참석자,
+Employee Emails,직원 이메일,
+Training Event Employee,교육 이벤트 직원,
+Invited,초대,
+Feedback Submitted,의견 제출,
+Optional,선택 과목,
+Training Result Employee,교육 결과 직원,
+Travel Itinerary,여행 일정,
+Travel From,여행 출발지,
+Travel To,여행지,
+Mode of Travel,여행 모드,
+Flight,비행,
+Train,기차,
+Taxi,택시,
+Rented Car,렌트카,
+Meal Preference,음식 선호도,
+Vegetarian,채식주의 자,
+Non-Vegetarian,비 채식주의 자,
+Gluten Free,글루텐 무료,
+Non Diary,비 일기,
+Travel Advance Required,여행 사전 요청,
+Departure Datetime,출발 날짜 / 시간,
+Arrival Datetime,도착 시간,
+Lodging Required,숙박 필요,
+Preferred Area for Lodging,숙박을위한 선호 구역,
+Check-in Date,체크인 날짜,
+Check-out Date,체크 아웃 날짜,
+Travel Request,여행 요청,
+Travel Type,여행 유형,
+Domestic,하인,
+International,국제 노동자 동맹,
+Travel Funding,여행 기금,
+Require Full Funding,완전한 자금 지원 필요,
+Fully Sponsored,후원사,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","부분 후원, 부분 자금 필요",
+Copy of Invitation/Announcement,초대장 / 공지 사항 사본,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","후원사 세부 사항 (이름, 위치)",
+Identification Document Number,신분 확인 번호,
+Any other details,기타 세부 정보,
+Costing Details,원가 계산 세부 사항,
+Costing,원가 계산,
+Event Details,일정 세부 정보,
+Name of Organizer,주최자 이름,
+Address of Organizer,주최자의 주소,
+Travel Request Costing,여행 요청 원가 계산,
+Expense Type,비용 유형,
+Sponsored Amount,후원 금액,
+Funded Amount,자금 금액,
+Upload Attendance,출석 업로드,
+Attendance From Date,날짜부터 출석,
+Attendance To Date,날짜 출석,
+Get Template,양식 구하기,
+Import Attendance,수입 출석,
+Upload HTML,업로드 HTML,
+Vehicle,차량,
+License Plate,차량 번호판,
+Odometer Value (Last),주행 거리계 값 (마지막),
+Acquisition Date,취득일,
+Chassis No,섀시 없음,
+Vehicle Value,차량 값,
+Insurance Details,보험의 자세한 사항,
+Insurance Company,보험 회사,
+Policy No,정책 없음,
+Additional Details,추가 세부 사항,
+Fuel Type,연료 형태,
+Petrol,가솔린,
+Diesel,디젤,
+Natural Gas,천연 가스,
+Electric,전기 같은,
+Fuel UOM,연료 UOM,
+Last Carbon Check,마지막으로 탄소 확인,
+Wheels,휠,
+Doors,문,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG- .YYYY.-,
+Odometer Reading,주행 거리계 독서,
+Current Odometer value ,현재 주행 거리계 값,
+last Odometer Value ,마지막 주행 거리 값,
+Refuelling Details,급유 세부 사항,
+Invoice Ref,송장 참조,
+Service Details,서비스 세부 정보,
+Service Detail,서비스 세부 정보,
+Vehicle Service,차량 서비스,
+Service Item,서비스 항목,
+Brake Oil,브레이크 오일,
+Brake Pad,브레이크 패드,
+Clutch Plate,클러치 플레이트,
+Engine Oil,엔진 오일,
+Oil Change,오일 변경,
+Inspection,검사,
+Mileage,사용량,
+Hub Tracked Item,허브 추적 항목,
+Hub Node,허브 노드,
+Image List,이미지 목록,
+Item Manager,항목 관리자,
+Hub User,허브 사용자,
+Hub Password,허브 암호,
+Hub Users,허브 사용자,
+Marketplace Settings,마켓 플레이스 설정,
+Disable Marketplace,마켓 플레이스 사용 중지,
+Marketplace URL (to hide and update label),마켓 URL (레이블 숨기기 및 업데이트 용),
+Registered,등기,
+Sync in Progress,진행중인 동기화,
+Hub Seller Name,허브 판매자 이름,
+Custom Data,맞춤 데이터,
+Member,회원,
+Partially Disbursed,부분적으로 지급,
+Loan Closure Requested,대출 마감 요청,
+Repay From Salary,급여에서 상환,
+Loan Details,대출 세부 사항,
+Loan Type,대출 유형,
+Loan Amount,대출금,
+Is Secured Loan,담보 대출,
+Rate of Interest (%) / Year,이자 (%) / 년의 속도,
+Disbursement Date,지급 날짜,
+Disbursed Amount,지불 금액,
+Is Term Loan,임기 대출,
+Repayment Method,상환 방법,
+Repay Fixed Amount per Period,기간 당 고정 금액을 상환,
+Repay Over Number of Periods,기간의 동안 수 상환,
+Repayment Period in Months,개월의 상환 기간,
+Monthly Repayment Amount,월별 상환 금액,
+Repayment Start Date,상환 시작일,
+Loan Security Details,대출 보안 세부 사항,
+Maximum Loan Value,최대 대출 가치,
+Account Info,계정 정보,
+Loan Account,대출 계좌,
+Interest Income Account,이자 소득 계정,
+Penalty Income Account,페널티 소득 계정,
+Repayment Schedule,상환 일정,
+Total Payable Amount,총 채무 금액,
+Total Principal Paid,총 교장 지불,
+Total Interest Payable,채무 총 관심,
+Total Amount Paid,총 지불 금액,
+Loan Manager,대출 관리자,
+Loan Info,대출 정보,
+Rate of Interest,관심의 속도,
+Proposed Pledges,제안 된 서약,
+Maximum Loan Amount,최대 대출 금액,
+Repayment Info,상환 정보,
+Total Payable Interest,총 채무이자,
+Loan Interest Accrual,대출이자 발생,
+Amounts,금액,
+Pending Principal Amount,보류 원금,
+Payable Principal Amount,지불 가능한 원금,
+Process Loan Interest Accrual,대부이자 발생 프로세스,
+Regular Payment,정기 지불,
+Loan Closure,대출 폐쇄,
+Payment Details,지불 세부 사항,
+Interest Payable,채무,
+Amount Paid,지불 금액,
+Principal Amount Paid,원금 지급,
+Loan Security Name,대출 보안 이름,
+Loan Security Code,대출 보안 코드,
+Loan Security Type,대출 보안 유형,
+Haircut %,이발 %,
+Loan  Details,대출 세부 사항,
+Unpledged,약속하지 않은,
+Pledged,서약,
+Partially Pledged,부분적으로 서약,
+Securities,유가 증권,
+Total Security Value,총 보안 가치,
+Loan Security Shortfall,대출 보안 부족,
+Loan ,차관,
+Shortfall Time,부족 시간,
+America/New_York,아메리카 / 뉴욕,
+Shortfall Amount,부족 금액,
+Security Value ,보안 가치,
+Process Loan Security Shortfall,프로세스 대출 보안 부족,
+Loan To Value Ratio,대출 대 가치 비율,
+Unpledge Time,약속 시간,
+Unpledge Type,서약 유형,
+Loan Name,대출 이름,
+Rate of Interest (%) Yearly,이자의 비율 (%) 연간,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,페널티 이율 (%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,페널티 이율은 상환이 지연되는 경우 미결제 금액에 매일 부과됩니다.,
+Grace Period in Days,일의 유예 기간,
+Pledge,서약,
+Post Haircut Amount,이발 후 금액,
+Update Time,업데이트 시간,
+Proposed Pledge,제안 된 서약,
+Total Payment,총 결제,
+Balance Loan Amount,잔액 대출 금액,
+Is Accrued,발생,
+Salary Slip Loan,샐러리 슬립 론,
+Loan Repayment Entry,대출 상환 항목,
+Sanctioned Loan Amount,승인 된 대출 금액,
+Sanctioned Amount Limit,승인 된 금액 한도,
+Unpledge,서약,
+Against Pledge,서약에 대하여,
+Haircut,이발,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH- .YYYY.-,
+Generate Schedule,일정을 생성,
+Schedules,일정,
+Maintenance Schedule Detail,유지 보수 일정의 세부 사항,
+Scheduled Date,예약 된 날짜,
+Actual Date,실제 날짜,
+Maintenance Schedule Item,유지 보수 일정 상품,
+No of Visits,방문 없음,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS- .YYYY.-,
+Maintenance Date,유지 보수 날짜,
+Maintenance Time,유지 시간,
+Completion Status,완료 상태,
+Partially Completed,부분적으로 완료,
+Fully Completed,완전히 완료,
+Unscheduled,예약되지 않은,
+Breakdown,고장,
+Purposes,목적,
+Customer Feedback,고객 의견,
+Maintenance Visit Purpose,유지 보수 방문 목적,
+Work Done,작업 완료,
+Against Document No,문서 번호에 대하여,
+Against Document Detail No,문서의 세부 사항에 대한 없음,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR- .YYYY.-,
+Order Type,주문 유형,
+Blanket Order Item,담요 주문 상품,
+Ordered Quantity,주문 수량,
+Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM을 기준으로 하위 어셈블리 항목의 비율 설정,
+Allow Alternative Item,대체 항목 허용,
+Item UOM,상품 UOM,
+Conversion Rate,전환율,
+Rate Of Materials Based On,자료에 의거 한 속도,
+With Operations,운영과,
+Manage cost of operations,작업의 비용 관리,
+Transfer Material Against,자료 전송,
+Routing,라우팅,
+Materials,도구,
+Quality Inspection Required,품질 검사 필요,
+Quality Inspection Template,품질 검사 템플릿,
+Scrap,한조각,
+Scrap Items,스크랩 항목,
+Operating Cost,운영 비용,
+Raw Material Cost,원료 비용,
+Scrap Material Cost,스크랩 재료 비용,
+Operating Cost (Company Currency),운영 비용 (기업 통화),
+Raw Material Cost (Company Currency),원자재 비용 (회사 통화),
+Scrap Material Cost(Company Currency),스크랩 자재 비용 (기업 통화),
+Total Cost,총 비용,
+Total Cost (Company Currency),총 비용 (회사 통화),
+Materials Required (Exploded),필요한 재료 (분해),
+Exploded Items,분해 아이템,
+Item Image (if not slideshow),상품의 이미지 (그렇지 않으면 슬라이드 쇼),
+Thumbnail,미리보기,
+Website Specifications,웹 사이트 사양,
+Show Items,표시 항목,
+Show Operations,보기 운영,
+Website Description,웹 사이트 설명,
+BOM Explosion Item,BOM 폭발 상품,
+Qty Consumed Per Unit,수량 단위 시간당 소비,
+Include Item In Manufacturing,제조시 항목 포함,
+BOM Item,BOM 상품,
+Item operation,아이템 조작,
+Rate & Amount,요금 및 금액,
+Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화),
+Scrap %,스크랩 %,
+Original Item,원본 항목,
+BOM Operation,BOM 운영,
+Batch Size,일괄 처리 크기,
+Base Hour Rate(Company Currency),자료 시간 비율 (회사 통화),
+Operating Cost(Company Currency),운영 비용 (기업 통화),
+BOM Scrap Item,BOM 스크랩 항목,
+Basic Amount (Company Currency),기본 금액 (회사 통화),
+BOM Update Tool,BOM 업데이트 도구,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","BOM을 사용하는 다른 모든 BOM으로 대체하십시오. 기존 BOM 링크를 대체하고, 비용을 업데이트하고, 새로운 BOM에 따라 &quot;BOM 폭발 항목&quot;테이블을 재생성합니다. 또한 모든 BOM의 최신 가격을 업데이트합니다.",
+Replace BOM,BOM 바꾸기,
+Current BOM,현재 BOM,
+The BOM which will be replaced,대체됩니다 BOM,
+The new BOM after replacement,교체 후 새로운 BOM,
+Replace,교체,
+Update latest price in all BOMs,모든 BOM의 최신 가격 업데이트,
+BOM Website Item,BOM 웹 사이트 항목,
+BOM Website Operation,BOM 웹 사이트 운영,
+Operation Time,운영 시간,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,타이밍 세부 정보,
+Time Logs,시간 로그,
+Total Time in Mins,분당 총 시간,
+Transferred Qty,수량에게 전송,
+Job Started,직무 시작,
+Started Time,시작 시간,
+Current Time,현재 시간,
+Job Card Item,직업 카드 항목,
+Job Card Time Log,작업 카드 시간 기록,
+Time In Mins,분당의 시간,
+Completed Qty,완료 수량,
+Manufacturing Settings,제조 설정,
+Raw Materials Consumption,원료 소비,
+Allow Multiple Material Consumption,다중 자재 소비 허용,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,작업 공정에 대해 여러 자재 소비 허용,
+Backflush Raw Materials Based On,백 플러시 원료 기반에,
+Material Transferred for Manufacture,재료 제조에 양도,
+Capacity Planning,용량 계획,
+Disable Capacity Planning,용량 계획 비활성화,
+Allow Overtime,초과 근무 허용,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,워크 스테이션 근무 시간 외에 시간 로그를 계획합니다.,
+Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용,
+Capacity Planning For (Days),(일)에 대한 용량 계획,
+Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오.,
+Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간,
+Default 10 mins,10 분을 기본,
+Default Warehouses for Production,생산을위한 기본 창고,
+Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업,
+Default Finished Goods Warehouse,기본 완제품 창고,
+Default Scrap Warehouse,기본 스크랩 창고,
+Over Production for Sales and Work Order,판매 및 작업 오더에 대한 생산 초과,
+Overproduction Percentage For Sales Order,판매 오더에 대한 과잉 생산 백분율,
+Overproduction Percentage For Work Order,작업 주문에 대한 과잉 생산 백분율,
+Other Settings,기타 설정,
+Update BOM Cost Automatically,BOM 비용 자동 갱신,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",최신 평가 률 / 가격 목록 비율 / 원자재의 최종 구매 률을 기반으로 Scheduler를 통해 자동으로 BOM 비용을 업데이트합니다.,
+Material Request Plan Item,자재 요청 계획 항목,
+Material Request Type,자료 요청 유형,
+Material Issue,소재 호,
+Customer Provided,고객 제공,
+Minimum Order Quantity,최소 주문 수량,
+Default Workstation,기본 워크 스테이션,
+Production Plan,생산 계획,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
+Get Items From,에서 항목을 가져 오기,
+Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요,
+Material Request Detail,자재 요청 세부 사항,
+Get Material Request,자료 요청을 받으세요,
+Material Requests,자료 요청,
+Get Items For Work Order,작업 지시에 대한 항목 가져 오기,
+Material Request Planning,자재 요청 계획,
+Include Non Stock Items,비 재고 항목 포함,
+Include Subcontracted Items,외주 품목 포함,
+Ignore Existing Projected Quantity,기존 예상 수량 무시,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","예상 수량에 대한 자세한 내용을 <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">보려면 여기를 클릭하십시오</a> .",
+Download Required Materials,필요한 자료 다운로드,
+Get Raw Materials For Production,생산 원료 확보,
+Total Planned Qty,총 계획 수량,
+Total Produced Qty,총 생산 수량,
+Material Requested,요청 된 자료,
+Production Plan Item,생산 계획 항목,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,하위 어셈블리 항목에 대한 작업 지시 만들기,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",활성화 된 경우 BOM을 사용할 수있는 분해 된 품목의 작업 공정이 생성됩니다.,
+Planned Start Date,계획 시작 날짜,
+Quantity and Description,수량 및 설명,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,번들 제품 항목,
+Production Plan Material Request,생산 계획 자료 요청,
+Production Plan Sales Order,생산 계획 판매 주문,
+Sales Order Date,판매 주문 날짜,
+Routing Name,라우팅 이름,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,제조 품목에,
+Material Transferred for Manufacturing,재료 제조에 대한 양도,
+Manufactured Qty,제조 수량,
+Use Multi-Level BOM,사용 다중 레벨 BOM,
+Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP 창고로 자재 이전 건너 뛰기,
+Check if material transfer entry is not required,자재 이전 항목이 필요하지 않은지 확인하십시오.,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,재 진행중인 창고에서 원료를 백 플러시합니다.,
+Update Consumed Material Cost In Project,프로젝트에서 소비 된 자재 원가 업데이트,
+Warehouses,창고,
+This is a location where raw materials are available.,원료가있는 곳입니다.,
+Work-in-Progress Warehouse,작업중인 창고,
+This is a location where operations are executed.,작업이 실행되는 위치입니다.,
+This is a location where final product stored.,최종 제품이 저장된 위치입니다.,
+Scrap Warehouse,스크랩 창고,
+This is a location where scraped materials are stored.,긁힌 재료가 보관되는 위치입니다.,
+Required Items,필수 항목,
+Actual Start Date,실제 시작 날짜,
+Planned End Date,계획 종료 날짜,
+Actual End Date,실제 종료 날짜,
+Operation Cost,운영 비용,
+Planned Operating Cost,계획 운영 비용,
+Actual Operating Cost,실제 운영 비용,
+Additional Operating Cost,추가 운영 비용,
+Total Operating Cost,총 영업 비용,
+Manufacture against Material Request,자료 요청에 대해 제조,
+Work Order Item,작업 주문 항목,
+Available Qty at Source Warehouse,출하 창고에서 사용 가능한 수량,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP 창고에서 사용 가능한 수량,
+Work Order Operation,작업 지시서 작업,
+Operation Description,작업 설명,
+Operation completed for how many finished goods?,작업이 얼마나 많은 완제품 완료?,
+Work in Progress,진행중인 작업,
+Estimated Time and Cost,예상 시간 및 비용,
+Planned Start Time,계획 시작 시간,
+Planned End Time,계획 종료 시간,
+in Minutes,분에서,
+Actual Time and Cost,실제 시간과 비용,
+Actual Start Time,실제 시작 시간,
+Actual End Time,실제 종료 시간,
+Updated via 'Time Log','소요시간 로그'를 통해 업데이트 되었습니다.,
+Actual Operation Time,실제 작업 시간,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log','소요시간 로그' 분단위 업데이트,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(시간  / 60) * 실제 작업 시간,
+Workstation Name,워크 스테이션 이름,
+Production Capacity,생산 능력,
+Operating Costs,운영 비용,
+Electricity Cost,전기 비용,
+per hour,시간당,
+Consumable Cost,소모품 비용,
+Rent Cost,임대 비용,
+Wages,임금,
+Wages per hour,시간당 임금,
+Net Hour Rate,인터넷 시간 비율,
+Workstation Working Hour,워크 스테이션 작업 시간,
+Certification Application,인증 신청서,
+Name of Applicant,신청자 성명,
+Certification Status,인증 상태,
+Yet to appear,그러나 나타납니다,
+Certified,공인,
+Not Certified,인증되지 않음,
+USD,미화,
+INR,INR,
+Certified Consultant,공인 컨설턴트,
+Name of Consultant,컨설턴트 이름,
+Certification Validity,인증 유효 기간,
+Discuss ID,ID 토론,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,비영리 관리자,
+Chapter Head,챕터 헤드,
+Meetup Embed HTML,Meetup HTML 포함,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chapters / chapter_name은 장을 저장 한 후 공백으로 자동 설정됩니다.,
+Chapter Members,지부 회원들,
+Members,회원,
+Chapter Member,지부장,
+Website URL,웹 사이트 URL,
+Leave Reason,이유를 떠나라.,
+Donor Name,기부자 이름,
+Donor Type,기부자 유형,
+Withdrawn,빼는,
+Grant Application Details ,교부금 신청서 세부 사항,
+Grant Description,교부금 설명,
+Requested Amount,요청 금액,
+Has any past Grant Record,과거의 보조금 기록이 있습니까?,
+Show on Website,웹 사이트에 표시,
+Assessment  Mark (Out of 10),평가 표시 (10 점 만점),
+Assessment  Manager,평가 관리자,
+Email Notification Sent,보낸 전자 메일 알림,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM- .YYYY.-,
+Membership Expiry Date,회원 자격 만료일,
+Non Profit Member,비영리 회원,
+Membership Status,회원 자격,
+Member Since,회원 가입일,
+Volunteer Name,자원 봉사자 이름,
+Volunteer Type,자원 봉사자 유형,
+Availability and Skills,가용성 및 기술,
+Availability,유효성,
+Weekends,주말,
+Availability Timeslot,가용성 타임 슬롯,
+Morning,아침,
+Afternoon,대낮,
+Evening,저녁,
+Anytime,언제든지,
+Volunteer Skills,자원 봉사 기술,
+Volunteer Skill,자원 봉사 기술,
+Homepage,홈페이지,
+Hero Section Based On,히어로 섹션 기반,
+Homepage Section,홈페이지 섹션,
+Hero Section,영웅 섹션,
+Tag Line,태그 라인,
+Company Tagline for website homepage,웹 사이트 홈페이지에 대한 회사의 태그 라인,
+Company Description for website homepage,웹 사이트 홈페이지에 대한 회사 설명,
+Homepage Slideshow,홈페이지 슬라이드 쇼,
+"URL for ""All Products""",&quot;모든 제품&quot;에 대한 URL,
+Products to be shown on website homepage,제품 웹 사이트 홈페이지에 표시하기,
+Homepage Featured Product,홈페이지 주요 제품,
+Section Based On,섹션 기반,
+Section Cards,섹션 카드,
+Number of Columns,열 개수,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,이 섹션의 열 수입니다. 3 열을 선택하면 행당 3 개의 카드가 표시됩니다.,
+Section HTML,섹션 HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,이 필드를 사용하여 섹션의 사용자 정의 HTML을 렌더링하십시오.,
+Section Order,섹션 주문,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",섹션이 표시 될 순서. 0이 먼저오고 1이 두 번째 등입니다.,
+Homepage Section Card,홈페이지 섹션 카드,
+Subtitle,부제,
+Products Settings,제품 설정,
+Home Page is Products,홈 페이지는 제품입니다,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",선택하면 홈 페이지는 웹 사이트에 대한 기본 항목 그룹이 될 것입니다,
+Show Availability Status,가용성 상태 표시,
+Product Page,제품 페이지,
+Products per Page,페이지 당 제품 수,
+Enable Field Filters,필드 필터 사용,
+Item Fields,항목 입력란,
+Enable Attribute Filters,특성 필터 사용,
+Attributes,속성,
+Hide Variants,변형 숨기기,
+Website Attribute,웹 사이트 속성,
+Attribute,속성,
+Website Filter Field,웹 사이트 필터 입력란,
+Activity Cost,활동 비용,
+Billing Rate,결제 비율,
+Costing Rate,원가 계산 속도,
+Projects User,프로젝트 사용자,
+Default Costing Rate,기본 원가 계산 속도,
+Default Billing Rate,기본 결제 요금,
+Dependent Task,종속 작업,
+Project Type,프로젝트 형식,
+% Complete Method,완료율 방법,
+Task Completion,작업 완료,
+Task Progress,작업 진행,
+% Completed,% 완료,
+From Template,템플릿에서,
+Project will be accessible on the website to these users,프로젝트는 이러한 사용자에게 웹 사이트에 액세스 할 수 있습니다,
+Copied From,에서 복사 됨,
+Start and End Dates,시작 날짜를 종료,
+Costing and Billing,원가 계산 및 결제,
+Total Costing Amount (via Timesheets),총 원가 계산 금액 (작업 표를 통해),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),총 경비 요청 (비용 청구를 통해),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),총 구매 비용 (구매 송장을 통해),
+Total Sales Amount (via Sales Order),총 판매 금액 (판매 오더를 통한),
+Total Billable Amount (via Timesheets),총 청구 가능 금액 (작업 표를 통해),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),총 청구 금액 (판매 송장을 통해),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),총 소비 된 자재 원가 (재고 입력을 통한),
+Gross Margin,매출 총 이익률,
+Gross Margin %,매출 총 이익률의 %,
+Monitor Progress,진행 상황 모니터링,
+Collect Progress,진행 상황 수집,
+Frequency To Collect Progress,진행 상황을 모으기위한 빈도,
+Twice Daily,매일 두 번,
+First Email,첫 번째 이메일,
+Second Email,두 번째 전자 메일,
+Time to send,보낼 시간,
+Day to Send,보내기 일,
+Projects Manager,프로젝트 관리자,
+Project Template,프로젝트 템플릿,
+Project Template Task,프로젝트 템플릿 작업,
+Begin On (Days),시작일 (일),
+Duration (Days),기간 (일),
+Project Update,프로젝트 업데이트,
+Project User,프로젝트 사용자,
+View attachments,첨부 파일보기,
+Projects Settings,프로젝트 설정,
+Ignore Workstation Time Overlap,워크 스테이션 시간 겹침 무시,
+Ignore User Time Overlap,사용자 시간 겹침 무시,
+Ignore Employee Time Overlap,직원 시간 겹침 무시,
+Weight,무게,
+Parent Task,학부모 과제,
+Timeline,타임 라인,
+Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간,
+% Progress,%의 진행,
+Is Milestone,마일스톤이다,
+Task Description,과업 설명,
+Dependencies,종속성,
+Dependent Tasks,종속 작업,
+Depends on Tasks,작업에 따라 달라집니다,
+Actual Start Date (via Time Sheet),실제 시작 날짜 (시간 시트를 통해),
+Actual Time (in hours),(시간) 실제 시간,
+Actual End Date (via Time Sheet),실제 종료 날짜 (시간 시트를 통해),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),(시간 시트를 통해) 총 원가 계산 금액,
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(비용 청구를 통해) 총 경비 요청,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),총 결제 금액 (시간 시트를 통해),
+Review Date,검토 날짜,
+Closing Date,마감일,
+Task Depends On,작업에 따라 다릅니다,
+Task Type,작업 유형,
+Employee Detail,직원 세부 정보,
+Billing Details,결제 세부 정보,
+Total Billable Hours,총 청구 시간,
+Total Billed Hours,총 청구 시간,
+Total Costing Amount,총 원가 계산 금액,
+Total Billable Amount,총 청구 금액,
+Total Billed Amount,총 청구 금액,
+% Amount Billed,청구 % 금액,
+Hrs,시간,
+Costing Amount,원가 계산 금액,
+Corrective/Preventive,시정 / 예방,
+Corrective,시정,
+Preventive,예방법,
+Resolution,해상도,
+Resolutions,결의안,
+Quality Action Resolution,품질 동작 해상도,
+Quality Feedback Parameter,품질 피드백 매개 변수,
+Quality Feedback Template Parameter,품질 피드백 템플릿 매개 변수,
+Quality Goal,품질 목표,
+Monitoring Frequency,모니터링 빈도,
+Weekday,주일,
+January-April-July-October,1 월 -4 월 -7 월 -10 월,
+Revision and Revised On,개정 및 개정,
+Revision,개정,
+Revised On,개정일,
+Objectives,목표,
+Quality Goal Objective,품질 목표 목표,
+Objective,목표,
+Agenda,비망록,
+Minutes,의사록,
+Quality Meeting Agenda,품질 회의 일정,
+Quality Meeting Minutes,품질 회의 회의록,
+Minute,분,
+Parent Procedure,학부모 절차,
+Processes,프로세스,
+Quality Procedure Process,품질 절차 과정,
+Process Description,프로세스 설명,
+Link existing Quality Procedure.,기존 품질 절차 링크.,
+Additional Information,추가 정보,
+Quality Review Objective,품질 검토 목표,
+DATEV Settings,DATEV 설정,
+Regional,지역,
+Consultant ID,컨설턴트 ID,
+GST HSN Code,GST HSN 코드,
+HSN Code,HSN 코드,
+GST Settings,GST 설정,
+GST Summary,GST 요약,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN 이메일 전송,
+GST Accounts,GST 계정,
+B2C Limit,B2C 한도,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C에 대한 송장 값 설정. B2CL 및 B2CS는이 송장 값을 기반으로 계산됩니다.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B 보고서,
+January,일월,
+February,이월,
+March,행진,
+April,4 월,
+May,할 수있다,
+June,유월,
+July,칠월,
+August,팔월,
+September,구월,
+October,십월,
+November,십일월,
+December,12 월,
+JSON Output,JSON 출력,
+Invoices with no Place Of Supply,보급품이없는 송장,
+Import Supplier Invoice,공급 업체 송장 가져 오기,
+Invoice Series,송장 시리즈,
+Upload XML Invoices,XML 송장 업로드,
+Zip File,압축 파일,
+Import Invoices,인보이스 가져 오기,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,zip 파일이 문서에 첨부되면 인보이스 가져 오기 버튼을 클릭하십시오. 처리와 관련된 모든 오류는 오류 로그에 표시됩니다.,
+Invoice Series Prefix,송장 시리즈 접두사,
+Active Menu,활성 메뉴,
+Restaurant Menu,식당 메뉴,
+Price List (Auto created),가격표 (자동 생성),
+Restaurant Manager,레스토랑 매니저,
+Restaurant Menu Item,식당 메뉴 항목,
+Restaurant Order Entry,레스토랑 주문 입력,
+Restaurant Table,레스토랑 테이블,
+Click Enter To Add,추가하려면 Enter를 클릭하십시오.,
+Last Sales Invoice,마지막 판매 송장,
+Current Order,현재 주문,
+Restaurant Order Entry Item,식당 주문 입력 항목,
+Served,제공된,
+Restaurant Reservation,식당 예약,
+Waitlisted,대기자 명단에 올랐다.,
+No Show,더 쇼 없다,
+No of People,사람들의 수,
+Reservation Time,예약 시간,
+Reservation End Time,예약 종료 시간,
+No of Seats,좌석 수,
+Minimum Seating,최소 좌석 수,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","판매 캠페인을 추적.리드, 인용문을 추적, 판매 주문 등 캠페인에서 투자 수익을 측정합니다.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,캠페인 일정,
+Buyer of Goods and Services.,제품 및 서비스의 구매자.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,기본 회사 은행 계좌,
+From Lead,리드에서,
+Account Manager,계정 관리자,
+Default Price List,기본 가격리스트,
+Primary Address and Contact Detail,기본 주소 및 연락처 세부 정보,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",고객을이 필드로 검색 가능하게하려면 선택하십시오.,
+Customer Primary Contact,고객 기본 연락처,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",저장 후 선택한 연락처를 다시 선택한 경우 다시 선택하십시오.,
+Customer Primary Address,고객 기본 주소,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",저장 후 선택한 주소를 다시 선택한 경우 다시 선택하십시오.,
+Primary Address,기본 주소,
+Mention if non-standard receivable account,언급 표준이 아닌 채권 계정의 경우,
+Credit Limit and Payment Terms,여신 한도 및 지불 조건,
+Additional information regarding the customer.,고객에 대한 추가 정보.,
+Sales Partner and Commission,판매 파트너 및위원회,
+Commission Rate,위원회 평가,
+Sales Team Details,판매 팀의 자세한 사항,
+Customer Credit Limit,고객 신용 한도,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,판매 주문시 신용 한도 체크 무시,
+Industry Type,산업 유형,
+MAT-INS-.YYYY.-,매트 - 인 - .YYYY.-,
+Installation Date,설치 날짜,
+Installation Time,설치 시간,
+Installation Note Item,설치 노트 항목,
+Installed Qty,설치 수량,
+Lead Source,리드 소스,
+POS Closing Voucher,POS 클로징 바우처,
+Period Start Date,기간 시작일,
+Period End Date,기한 종료 날짜,
+Cashier,출납원,
+Expense Details,비용 세부 정보,
+Expense Amount,비용 금액,
+Amount in Custody,구금 금액,
+Total Collected Amount,수집 된 총 금액,
+Difference,차,
+Modes of Payment,지불 방식,
+Linked Invoices,연결된 송장,
+Sales Invoices Summary,영업 송장 요약,
+POS Closing Voucher Details,POS 클로징 바우처 세부 정보,
+Collected Amount,징수 금액,
+Expected Amount,예상 금액,
+POS Closing Voucher Invoices,POS 마감 바우처 인보이스,
+Quantity of Items,항목 수,
+POS Closing Voucher Taxes,POS 클로징 바우처 세,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","다른 ** 항목에 ** ** 항목의 집계 그룹 **. ** 당신이 특정 ** 항목을 묶는 경우이 패키지로 ** 유용 당신은 포장 ** 품목의 재고 ** 아닌 집계 ** 항목을 유지한다. 패키지 ** 항목 ** 것이다은 &quot;아니오&quot;를 &quot;예&quot;로 &quot;판매 상품&quot;있는 그대로 &quot;주식 항목입니다.&quot; 예를 들어 : 고객이 모두를 구입하는 경우는 별도로 노트북과 배낭을 판매하고있는 경우 특별 가격을 가지고, 다음 노트북 + 가방 새로운 제품 번들 항목 될 것입니다. 주 : 재료의 BOM = 빌",
+Parent Item,상위 항목,
+List items that form the package.,패키지를 형성하는 목록 항목.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,에 견적,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에,
+Additional Discount and Coupon Code,추가 할인 및 쿠폰 코드,
+Referral Sales Partner,추천 영업 파트너,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.,
+Term Details,용어의 자세한 사항,
+Quotation Item,견적 상품,
+Against Doctype,문서 종류에 대하여,
+Against Docname,docName 같은 반대,
+Additional Notes,추가 참고 사항,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,납품서 건너 뛰기,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다.,
+Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적,
+Billing and Delivery Status,결제 및 배송 상태,
+Not Delivered,전달되지 않음,
+Fully Delivered,완전 배달,
+Partly Delivered,일부 배달,
+Not Applicable,적용 할 수 없음,
+%  Delivered,% 배달,
+% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 배송자재 %,
+% of materials billed against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 청구 자료 %,
+Not Billed,청구되지 않음,
+Fully Billed,완전 청구,
+Partly Billed,일부 청구,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,생산 된 일련 번호를 기반으로 한 배송 확인,
+Supplier delivers to Customer,공급자는 고객에게 제공,
+Delivery Warehouse,배송 창고,
+Planned Quantity,계획 수량,
+For Production,생산,
+Work Order Qty,작업 주문 수량,
+Produced Quantity,생산 수량,
+Used for Production Plan,생산 계획에 사용,
+Sales Partner Type,영업 파트너 유형,
+Contact No.,연락 번호,
+Contribution (%),기여도 (%),
+Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여,
+Selling Settings,판매 설정,
+Settings for Selling Module,모듈 판매에 대한 설정,
+Customer Naming By,고객 이름 지정으로,
+Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로,
+Default Customer Group,기본 고객 그룹,
+Default Territory,기본 지역,
+Close Opportunity After Days,일 후 닫기 기회,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 일이 경과되면 자동 가까운 기회,
+Default Quotation Validity Days,기본 견적 유효 기간,
+Sales Order Required,판매 주문 필수,
+Delivery Note Required,배송 참고 필요한,
+Sales Update Frequency,판매 갱신 빈도,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,판매 트랜잭션을 기준으로 프로젝트 및 회사를 얼마나 자주 업데이트해야합니까?,
+Each Transaction,각 거래,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,사용자가 거래 가격리스트 평가를 편집 할 수,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문에 대해 여러 판매 주문 허용,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,구매 평가 또는 평가 평가에 대한 품목에 대한 판매 가격의 유효성을 검사합니다,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,판매 거래에서 고객의 세금 아이디를 숨기기,
+SMS Center,SMS 센터,
+Send To,보내기,
+All Contact,모든 연락처,
+All Customer Contact,모든 고객에게 연락,
+All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해주기,
+All Sales Partner Contact,모든 판매 파트너 문의,
+All Lead (Open),모든 납 (열기),
+All Employee (Active),모든 직원 (활성),
+All Sales Person,모든 판매 사람,
+Create Receiver List,수신기 목록 만들기,
+Receiver List,수신기 목록,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 자보다 큰 메시지는 여러 개의 메시지로 분할됩니다,
+Total Characters,전체 문자,
+Total Message(s),전체 메시지 (들),
+Authorization Control,권한 제어,
+Authorization Rule,권한 부여 규칙,
+Average Discount,평균 할인,
+Customerwise Discount,Customerwise 할인,
+Itemwise Discount,Itemwise 할인,
+Customer or Item,고객 또는 상품,
+Customer / Item Name,고객 / 상품 이름,
+Authorized Value,공인 값,
+Applicable To (Role),에 적용 (역할),
+Applicable To (Employee),에 적용 (직원),
+Applicable To (User),에 적용 (사용자),
+Applicable To (Designation),에 적용 (지정),
+Approving Role (above authorized value),(승인 된 값 이상) 역할을 승인,
+Approving User  (above authorized value),(승인 된 값 이상) 사용 승인,
+Brand Defaults,브랜드 기본값,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,조직에 속한 계정의 별도의 차트와 법인 / 자회사.,
+Change Abbreviation,변경 요약,
+Parent Company,모회사,
+Default Values,기본값,
+Default Holiday List,휴일 목록 기본,
+Standard Working Hours,표준 근무 시간,
+Default Selling Terms,기본 판매 조건,
+Default Buying Terms,기본 구매 조건,
+Default warehouse for Sales Return,판매 반환을위한 기본 창고,
+Create Chart Of Accounts Based On,계정 기반에서의 차트 만들기,
+Standard Template,표준 템플릿,
+Chart Of Accounts Template,계정 템플릿의 차트,
+Existing Company ,기존 회사,
+Date of Establishment,설립 일자,
+Sales Settings,판매 설정,
+Monthly Sales Target,월간 판매 목표,
+Sales Monthly History,판매 월별 기록,
+Transactions Annual History,거래 연혁,
+Total Monthly Sales,총 월간 판매액,
+Default Cash Account,기본 현금 계정,
+Default Receivable Account,기본 채권 계정,
+Round Off Cost Center,비용 센터를 반올림,
+Discount Allowed Account,할인 된 계정,
+Discount Received Account,할인 된 계정,
+Exchange Gain / Loss Account,교환 이득 / 손실 계정,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,미처용 Exchange Gain / Loss 계정,
+Allow Account Creation Against Child Company,자녀 회사에 대한 계정 생성 허용,
+Default Payable Account,기본 지불 계정,
+Default Employee Advance Account,기본 직원 사전 계정,
+Default Cost of Goods Sold Account,제품 판매 계정의 기본 비용,
+Default Income Account,기본 수입 계정,
+Default Deferred Revenue Account,기본 지연된 수익 계정,
+Default Deferred Expense Account,기본 이연 비용 계정,
+Default Payroll Payable Account,기본 급여 지급 계정,
+Default Expense Claim Payable Account,기본 경비 청구서 지불 계정,
+Stock Settings,재고 설정,
+Enable Perpetual Inventory,영구 인벤토리 사용,
+Default Inventory Account,기본 재고 계정,
+Stock Adjustment Account,재고 조정 계정,
+Fixed Asset Depreciation Settings,고정 자산 감가 상각 설정,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),자산 감가 상각 엔트리 시리즈 (분개장),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,자산 처분 이익 / 손실 계정,
+Asset Depreciation Cost Center,자산 감가 상각 비용 센터,
+Budget Detail,예산 세부 정보,
+Exception Budget Approver Role,예외 예산 승인자 역할,
+Company Info,회사 소개,
+For reference only.,참조 용으로 만 사용됩니다.,
+Company Logo,회사 로고,
+Date of Incorporation,설립 날짜,
+Date of Commencement,시작 날짜,
+Phone No,전화 번호,
+Company Description,회사 설명,
+Registration Details,등록 세부 사항,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등,
+Delete Company Transactions,회사 거래 삭제,
+Currency Exchange,환전,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,환율이 통화를 다른 통화로 지정,
+From Currency,통화와,
+To Currency,통화로,
+For Buying,구매 용,
+For Selling,판매용,
+Customer Group Name,고객 그룹 이름,
+Parent Customer Group,상위 고객 그룹,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,만 잎 노드는 트랜잭션에 허용,
+Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우),
+Credit Limits,여신 한도,
+Email Digest,이메일 다이제스트,
+Send regular summary reports via Email.,이메일을 통해 정기적으로 요약 보고서를 보냅니다.,
+Email Digest Settings,알림 이메일 설정,
+How frequently?,얼마나 자주?,
+Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 :,
+Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : 전자 메일을 사용할 사용자에게 전송되지 않습니다,
+Profit & Loss,이익 및 손실,
+New Income,새로운 소득,
+New Expenses,새로운 비용,
+Annual Income,연간 소득,
+Annual Expenses,연간 비용,
+Bank Balance,은행 잔액,
+Bank Credit Balance,은행 신용 잔액,
+Receivables,채권,
+Payables,채무,
+Sales Orders to Bill,청구서 수신 주문,
+Purchase Orders to Bill,청구서 주문 주문,
+New Sales Orders,새로운 판매 주문,
+New Purchase Orders,새로운 구매 주문,
+Sales Orders to Deliver,제공 할 판매 주문,
+Purchase Orders to Receive,구매 주문,
+New Purchase Invoice,신규 구매 송장,
+New Quotations,새로운 인용,
+Open Quotations,인용문 열기,
+Purchase Orders Items Overdue,구매 오더 품목 마감,
+Add Quote,견적 추가,
+Global Defaults,글로벌 기본값,
+Default Company,기본 회사,
+Current Fiscal Year,당해 사업 연도,
+Default Distance Unit,기본 거리 단위,
+Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","사용하지 않으면, '둥근 총'이 필드는 모든 트랜잭션에서 볼 수 없습니다",
+Disable In Words,단어에서 해제,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",사용하지 않으면 필드 &#39;단어에서&#39;트랜잭션에 표시되지 않습니다,
+Item Classification,품목 분류,
+General Settings,일반 설정,
+Item Group Name,항목 그룹 이름,
+Parent Item Group,부모 항목 그룹,
+Item Group Defaults,항목 그룹 기본값,
+Item Tax,상품의 세금,
+Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택,
+Show this slideshow at the top of the page,페이지 상단에이 슬라이드 쇼보기,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,제품 목록의 상단에 표시됩니다 HTML / 배너입니다.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사,
+Setup Series,설치 시리즈,
+Select Transaction,거래 선택,
+Help HTML,도움말 HTML,
+Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람,
+User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다.,
+Update Series,업데이트 시리즈,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,기존 시리즈의 시작 / 현재의 순서 번호를 변경합니다.,
+Prefix,접두사,
+Current Value,현재 값,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다,
+Update Series Number,업데이트 시리즈 번호,
+Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,수수료에 대한 회사의 제품을 판매하는 타사 대리점 / 딜러 /위원회 에이전트 / 제휴 / 대리점.,
+Sales Partner Name,영업 파트너 명,
+Partner Type,파트너 유형,
+Address & Contacts,주소 및 연락처,
+Address Desc,제품 설명에게 주소,
+Contact Desc,연락처 제품 설명,
+Sales Partner Target,영업 파트너 대상,
+Targets,대상,
+Show In Website,웹 사이트에 표시,
+Referral Code,추천 코드,
+To Track inbound purchase,인바운드 구매를 추적하려면,
+Logo,로고,
+Partner website,파트너 웹 사이트,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,당신이 설정 한 목표를 모니터링 할 수 있도록 모든 판매 트랜잭션은 여러 ** 판매 사람 **에 태그 할 수 있습니다.,
+Name and Employee ID,이름 및 직원 ID,
+Sales Person Name,영업 사원명,
+Parent Sales Person,부모 판매 사람,
+Select company name first.,첫 번째 회사 이름을 선택합니다.,
+Sales Person Targets,영업 사원 대상,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,목표를 설정 항목 그룹 방향이 판매 사람입니다.,
+Supplier Group Name,공급 업체 그룹 이름,
+Parent Supplier Group,상위 공급 업체 그룹,
+Target Detail,세부 목표,
+Target Qty,목표 수량,
+Target  Amount,대상 금액,
+Target Distribution,대상 배포,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","표준 약관과 판매 및 구매에 추가 할 수있는 조건.\n\n 예 : \n\n 1.제안의 유효 기간.\n 1.지불 조건 (신용에 사전에, 일부 사전 등).\n 1.어떤 것은 추가 (또는 고객이 지불)입니다.\n 1.안전 / 사용 경고.\n 1.보증 (있는 경우).\n 1.정책을 돌려줍니다.\n 1.운송 약관 (해당되는 경우).\n 1.등 주소 분쟁, 손해 배상, 책임, \n 하나의 방법.주소 및 회사의 연락.",
+Applicable Modules,해당 모듈,
+Terms and Conditions Help,이용 약관 도움말,
+Classification of Customers by region,지역별 고객의 분류,
+Territory Name,지역 이름,
+Parent Territory,상위 지역,
+Territory Manager,지역 관리자,
+For reference,참고로,
+Territory Targets,지역 대상,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,이 지역에 상품 그룹 현명한 예산을 설정합니다.또한 배포를 설정하여 계절성을 포함 할 수 있습니다.,
+UOM Name,UOM 이름,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),분수를 허용하려면이 옵션을 선택합니다. (NOS의 경우),
+Website Item Group,웹 사이트 상품 그룹,
+Cross Listing of Item in multiple groups,여러 그룹에서 항목의 크로스 리스팅,
+Default settings for Shopping Cart,쇼핑 카트에 대한 기본 설정,
+Enable Shopping Cart,장바구니 사용,
+Display Settings,디스플레이 설정,
+Show Public Attachments,공용 첨부 파일 표시,
+Show Price,가격 표시,
+Show Stock Availability,재고 상태 표시,
+Show Configure Button,구성 버튼 표시,
+Show Contact Us Button,문의 버튼 표시,
+Show Stock Quantity,재고 수량 표시,
+Show Apply Coupon Code,쿠폰 코드 적용 표시,
+Allow items not in stock to be added to cart,재고가없는 품목을 장바구니에 추가 할 수 있도록 허용,
+Prices will not be shown if Price List is not set,가격리스트가 설정되지 않은 경우 가격이 표시되지,
+Quotation Series,견적 시리즈,
+Checkout Settings,체크 아웃 설정,
+Enable Checkout,체크 아웃 활성화,
+Payment Success Url,지불 성공 URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,결제 완료 후 선택한 페이지로 사용자를 리디렉션.,
+Batch ID,일괄 처리 ID,
+Parent Batch,상위 일괄 처리,
+Manufacturing Date,제조일,
+Source Document Type,원본 문서 유형,
+Source Document Name,원본 문서 이름,
+Batch Description,일괄처리 설명,
+Bin,큰 상자,
+Reserved Quantity,예약 주문,
+Actual Quantity,실제 수량,
+Requested Quantity,요청한 수량,
+Reserved Qty for sub contract,하위 계약의 예약 수량,
+Moving Average Rate,이동 평균 속도,
+FCFS Rate,FCFS 평가,
+Customs Tariff Number,관세 번호,
+Tariff Number,관세 번호,
+Delivery To,에 배달,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN- .YYYY.-,
+Is Return,돌아가요,
+Issue Credit Note,신용 기록 발행,
+Return Against Delivery Note,납품서에 대해 반환,
+Customer's Purchase Order No,고객의 구매 주문 번호,
+Billing Address Name,청구 주소 이름,
+Required only for sample item.,단지 샘플 항목에 필요합니다.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 템플릿의 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 아래 버튼을 클릭합니다.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다.,
+Transporter Info,트랜스 정보,
+Driver Name,드라이버 이름,
+Track this Delivery Note against any Project,모든 프로젝트에 대해이 배달 주를 추적,
+Inter Company Reference,회사 간 참조,
+Print Without Amount,금액없이 인쇄,
+% Installed,% 설치,
+% of materials delivered against this Delivery Note,이 납품서에 대해 배송자재 %,
+Installation Status,설치 상태,
+Excise Page Number,소비세의 페이지 번호,
+Instructions,지침,
+From Warehouse,창고에서,
+Against Sales Order,판매 주문에 대해,
+Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여,
+Against Sales Invoice,견적서에 대하여,
+Against Sales Invoice Item,견적서 항목에 대하여,
+Available Batch Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 일괄 수량,
+Available Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 수량,
+Delivery Settings,게재 설정,
+Dispatch Settings,발송 설정,
+Dispatch Notification Template,발송 통지 템플릿,
+Dispatch Notification Attachment,발송 통지 첨부,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,표준 배달 참고 형식을 사용하려면 비워 둡니다.,
+Send with Attachment,첨부 파일과 함께 보내기,
+Delay between Delivery Stops,배달 중단 사이의 지연,
+Delivery Stop,배달 중지,
+Visited,방문한 사람,
+Order Information,주문 정보,
+Contact Information,연락처 정보,
+Email sent to,이메일로 발송,
+Dispatch Information,파견 정보,
+Estimated Arrival,예상 도착 시간,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT- .YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,보낸 초기 전자 메일 알림,
+Delivery Details,납품 세부 사항,
+Driver Email,운전자 이메일,
+Driver Address,운전자 주소,
+Total Estimated Distance,총 예상 거리,
+Distance UOM,거리 UOM,
+Departure Time,출발 시각,
+Delivery Stops,배달 중지,
+Calculate Estimated Arrival Times,예상 도착 시간 계산,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Google Maps Direction API를 사용하여 예상 도착 시간 계산,
+Optimize Route,경로 최적화,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Google지도 방향 API를 사용하여 경로 최적화,
+In Transit,대중 교통 수단,
+Fulfillment User,이행 사용자,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","제품 또는, 구입 판매 또는 재고 유지 서비스.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM- .YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","명시 적으로 지정하지 않는 항목은 다음 설명, 이미지, 가격은 세금이 템플릿에서 설정됩니다 등 다른 항목의 변형 인 경우",
+Is Item from Hub,허브로부터의 아이템인가,
+Default Unit of Measure,측정의 기본 단위,
+Maintain Stock,재고 유지,
+Standard Selling Rate,표준 판매 비율,
+Auto Create Assets on Purchase,구매시 자산 자동 생성,
+Asset Naming Series,자산 명명 시리즈,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),초과 지급 / 수령 허용 (%),
+Barcodes,바코드,
+Shelf Life In Days,유통 기한,
+End of Life,수명 종료,
+Default Material Request Type,기본 자료 요청 유형,
+Valuation Method,평가 방법,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,움직임 평균,
+Warranty Period (in days),(일) 보증 기간,
+Auto re-order,자동 재 주문,
+Reorder level based on Warehouse,웨어 하우스를 기반으로 재정렬 수준,
+Will also apply for variants unless overrridden,overrridden가 아니면 변형 적용됩니다,
+Units of Measure,측정 단위,
+Will also apply for variants,또한 변형 적용됩니다,
+Serial Nos and Batches,일련 번호 및 배치,
+Has Batch No,일괄 없음에게 있습니다,
+Automatically Create New Batch,새로운 배치 자동 생성,
+Batch Number Series,배치 번호 시리즈,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",예 : ABCD. #####. 계열이 설정되고 트랜잭션에서 일괄 처리 번호가 언급되지 않은 경우이 계열을 기반으로 자동 배치 번호가 생성됩니다. 이 항목에 대해 Batch No를 명시 적으로 언급하려면이 항목을 비워 두십시오. 참고 :이 설정은 재고 설정의 명명 시리즈 접두사보다 우선합니다.,
+Has Expiry Date,만기일 있음,
+Retain Sample,샘플 보유,
+Max Sample Quantity,최대 샘플 수량,
+Maximum sample quantity that can be retained,보존 할 수있는 최대 샘플 양,
+Has Serial No,시리얼 No에게 있습니다,
+Serial Number Series,일련 번호 시리즈,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",예 :. 시리즈가 설정되고 일련 번호가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우 ABCD ##### \n 후 자동 일련 번호는이 시리즈를 기반으로 생성됩니다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 번호를 언급합니다. 이 비워 둡니다.,
+Variants,변종,
+Has Variants,변형을 가지고,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","이 항목이 변형을 갖는다면, 이는 판매 주문 등을 선택할 수 없다",
+Variant Based On,변형 기반에,
+Item Attribute,항목 속성,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","판매, 구매, 회계 기본값",
+Item Defaults,항목 기본값,
+"Purchase, Replenishment Details","구매, 보충 세부 사항",
+Is Purchase Item,구매 상품입니다,
+Default Purchase Unit of Measure,기본 구매 단위,
+Minimum Order Qty,최소 주문 수량,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,최소 수량은 Stock UOM 당,
+Average time taken by the supplier to deliver,공급 업체에 의해 촬영 평균 시간 제공하는,
+Is Customer Provided Item,고객 제공 품목인가요?,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),공급 업체에 의해 전달 (드롭 선박),
+Supplier Items,공급 업체 항목,
+Foreign Trade Details,대외 무역 세부 사항,
+Country of Origin,원산지,
+Sales Details,판매 세부 사항,
+Default Sales Unit of Measure,기본 판매 단위,
+Is Sales Item,판매 상품입니다,
+Max Discount (%),최대 할인 (%),
+No of Months,수개월,
+Customer Items,고객 항목,
+Inspection Criteria,검사 기준,
+Inspection Required before Purchase,검사 구매하기 전에 필수,
+Inspection Required before Delivery,검사 배달 전에 필수,
+Default BOM,기본 BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,공급 원료 구매,
+If subcontracted to a vendor,공급 업체에 하청하는 경우,
+Customer Code,고객 코드,
+Show in Website (Variant),웹 사이트에 표시 (변형),
+Items with higher weightage will be shown higher,높은 weightage와 항목에서 높은 표시됩니다,
+Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기,
+Website Image,웹 사이트 이미지,
+Website Warehouse,웹 사이트 창고,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로.",
+Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹,
+List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다.,
+Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사,
+Website Content,웹 사이트 콘텐츠,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,이 필드에는 유효한 부트 스트랩 4 마크 업을 사용할 수 있습니다. 아이템 페이지에 표시됩니다.,
+Total Projected Qty,총 예상 수량,
+Hub Publishing Details,허브 출판 세부 정보,
+Publish in Hub,허브에 게시,
+Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com에 항목을 게시,
+Hub Category to Publish,게시 할 허브 카테고리,
+Hub Warehouse,허브 창고,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",이 창고에서 재고가있는 허브를 기반으로 &quot;재고 있음&quot;또는 &quot;재고 없음&quot;을 게시하십시오.,
+Synced With Hub,허브와 동기화,
+Item Alternative,대안 항목,
+Alternative Item Code,대체 품목 코드,
+Two-way,양방향,
+Alternative Item Name,대체 품목 이름,
+Attribute Name,속성 이름,
+Numeric Values,숫자 값,
+From Range,범위에서,
+Increment,증가,
+To Range,범위,
+Item Attribute Values,항목 속성 값,
+Item Attribute Value,항목 속성 값,
+Attribute Value,속성 값,
+Abbreviation,약어,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드",
+Item Barcode,상품의 바코드,
+Barcode Type,바코드 유형,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 송장 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다",
+Ref Code,참조 코드,
+Item Default,항목 기본값,
+Purchase Defaults,구매 기본값,
+Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터,
+Default Supplier,기본 공급 업체,
+Default Expense Account,기본 비용 계정,
+Sales Defaults,판매 기본값,
+Default Selling Cost Center,기본 판매 비용 센터,
+Item Manufacturer,품목 제조업체,
+Item Price,상품 가격,
+Packing Unit,포장 단위,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOM 당 매매해야하는 수량,
+Valid From ,유효,
+Valid Upto ,유효한 개까지,
+Item Quality Inspection Parameter,상품 품질 검사 매개 변수,
+Acceptance Criteria,허용 기준,
+Item Reorder,항목 순서 바꾸기,
+Check in (group),(그룹)에서 확인,
+Request for,요청,
+Re-order Level,다시 주문 수준,
+Re-order Qty,다시 주문 수량,
+Item Supplier,부품 공급 업체,
+Item Variant,항목 변형,
+Item Variant Attribute,항목 변형 특성,
+Do not update variants on save,저장시 변형을 업데이트하지 마십시오.,
+Fields will be copied over only at time of creation.,필드는 생성시에만 복사됩니다.,
+Allow Rename Attribute Value,특성 값 이름 바꾸기 허용,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,항목 속성에서 속성 값의 이름을 바꿉니다.,
+Copy Fields to Variant,필드를 변형에 복사,
+Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양,
+Table for Item that will be shown in Web Site,웹 사이트에 표시됩니다 항목 표,
+Landed Cost Item,착륙 비용 항목,
+Receipt Document Type,수신 문서 형식,
+Receipt Document,영수증 문서,
+Applicable Charges,적용 요금,
+Purchase Receipt Item,구매 영수증 항목,
+Landed Cost Purchase Receipt,비용 구매 영수증 랜디,
+Landed Cost Taxes and Charges,착륙 비용 세금 및 요금,
+Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV- .YYYY.-,
+Purchase Receipts,구매 영수증,
+Purchase Receipt Items,구매 영수증 항목,
+Get Items From Purchase Receipts,구매 영수증에서 항목 가져 오기,
+Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로,
+Landed Cost Help,착륙 비용 도움말,
+Manufacturers used in Items,항목에 사용 제조 업체,
+Limited to 12 characters,12 자로 제한,
+MAT-MR-.YYYY.-,매트 - MR - .YYYY.-,
+Requested For,에 대해 요청,
+Transferred,이전 됨,
+% Ordered,% 발주,
+Terms and Conditions Content,약관 내용,
+Quantity and Warehouse,수량 및 창고,
+Lead Time Date,리드 타임 날짜,
+Min Order Qty,최소 주문 수량,
+Packed Item,포장 된 상품,
+To Warehouse (Optional),웨어 하우스 (선택 사항),
+Actual Batch Quantity,실제 배치 수량,
+Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류,
+Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","패키지가 제공하는 슬립 포장 생성합니다.패키지 번호, 패키지 내용과 그 무게를 통보하는 데 사용됩니다.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),패키지이 배달의 일부임을 나타냅니다 (만 안),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC- .YYYY.-,
+From Package No.,패키지 번호에서,
+Identification of the package for the delivery (for print),(프린트) 전달을위한 패키지의 식별,
+To Package No.,번호를 패키지에,
+If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지,
+Package Weight Details,포장 무게 세부 정보,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산),
+Net Weight UOM,순 중량 UOM,
+Gross Weight,총중량,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),패키지의 총 무게.보통 그물 무게 + 포장 재료의 무게. (프린트),
+Gross Weight UOM,총중량 UOM,
+Packing Slip Item,패킹 슬립 상품,
+DN Detail,DN 세부 정보,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,제조에 대한 자료 전송,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,원자재 수량은 완제품 품목 수량에 따라 결정됩니다.,
+Parent Warehouse,부모 창고,
+Items under this warehouse will be suggested,이 창고 아래의 상품이 제안됩니다,
+Get Item Locations,아이템 위치 가져 오기,
+Item Locations,품목 위치,
+Pick List Item,선택 목록 항목,
+Picked Qty,선택된 수량,
+Price List Master,가격 목록 마스터,
+Price List Name,가격리스트 이름,
+Price Not UOM Dependent,UOM에 의존하지 않는 가격,
+Applicable for Countries,국가에 대한 적용,
+Price List Country,가격 목록 나라,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE- .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,공급자 납품서,
+Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다,
+Return Against Purchase Receipt,구매 영수증에 대해 반환,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에,
+Get Current Stock,현재 재고을보세요,
+Add / Edit Taxes and Charges,세금과 요금 추가/편집,
+Auto Repeat Detail,자동 반복 세부 정보,
+Transporter Details,수송기 상세,
+Vehicle Number,차량 번호,
+Vehicle Date,차량 날짜,
+Received and Accepted,접수 및 승인,
+Accepted Quantity,허용 수량,
+Rejected Quantity,거부 수량,
+Sample Quantity,샘플 수량,
+Rate and Amount,속도 및 양,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,보고서 날짜,
+Inspection Type,검사 유형,
+Item Serial No,상품 시리얼 번호,
+Sample Size,표본 크기,
+Inspected By,검사,
+Readings,읽기,
+Quality Inspection Reading,품질 검사 읽기,
+Reading 1,읽기 1,
+Reading 2,2 읽기,
+Reading 3,3 읽기,
+Reading 4,4 읽기,
+Reading 5,5 읽기,
+Reading 6,6 읽기,
+Reading 7,7 읽기,
+Reading 8,8 읽기,
+Reading 9,9 읽기,
+Reading 10,10 읽기,
+Quality Inspection Template Name,품질 검사 템플릿 이름,
+Quick Stock Balance,빠른 재고 잔고,
+Available Quantity,주문 가능 수량,
+Distinct unit of an Item,항목의 고유 단위,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,창고 재고 만 입력 / 배달 주 / 구매 영수증을 통해 변경 될 수 있습니다,
+Purchase / Manufacture Details,구매 / 제조 세부 사항,
+Creation Document Type,작성 문서 형식,
+Creation Document No,작성 문서 없음,
+Creation Date,만든 날짜,
+Creation Time,작성 시간,
+Asset Details,자산 세부 정보,
+Asset Status,자산 상태,
+Delivery Document Type,납품 문서 형식,
+Delivery Document No,납품 문서 없음,
+Delivery Time,배달 시간,
+Invoice Details,인보이스 세부 정보,
+Warranty / AMC Details,보증 / AMC의 자세한 사항,
+Warranty Expiry Date,보증 유효 기간,
+AMC Expiry Date,AMC 유효 날짜,
+Under Warranty,보증에 따른,
+Out of Warranty,보증 기간 만료,
+Under AMC,AMC에서,
+Out of AMC,AMC의 아웃,
+Warranty Period (Days),보증 기간 (일),
+Serial No Details,일련 번호 세부 사항,
+MAT-STE-.YYYY.-,매트 - 스티 - .YYYY.-,
+Stock Entry Type,재고 입력 유형,
+Stock Entry (Outward GIT),재고 입력 (Outward GIT),
+Material Consumption for Manufacture,제조를위한 재료 소비량,
+Repack,재 포장,
+Send to Subcontractor,외주로 보내기,
+Send to Warehouse,창고로 보내기,
+Receive at Warehouse,창고에서 받기,
+Delivery Note No,납품서 없음,
+Sales Invoice No,판매 송장 번호,
+Purchase Receipt No,구입 영수증 없음,
+Inspection Required,검사 필수,
+From BOM,BOM에서,
+For Quantity,수량,
+As per Stock UOM,재고당 측정단위,
+Including items for sub assemblies,서브 어셈블리에 대한 항목을 포함,
+Default Source Warehouse,기본 소스 창고,
+Source Warehouse Address,출처 창고 주소,
+Default Target Warehouse,기본 대상 창고,
+Target Warehouse Address,대상 창고 주소,
+Update Rate and Availability,업데이트 속도 및 가용성,
+Total Incoming Value,총 수신 값,
+Total Outgoing Value,총 보내는 값,
+Total Value Difference (Out - In),총 가치 차이 (아웃 -에서),
+Additional Costs,추가 비용,
+Total Additional Costs,총 추가 비용,
+Customer or Supplier Details,"고객, 공급 업체의 자세한 사항",
+Per Transferred,전환 당,
+Stock Entry Detail,재고 입력 상세,
+Basic Rate (as per Stock UOM),기본 요금 (재고 UOM에 따라),
+Basic Amount,기본 금액,
+Additional Cost,추가 비용,
+Serial No / Batch,일련 번호 / 배치,
+BOM No. for a Finished Good Item,완제품 항목에 대한 BOM 번호,
+Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용,
+Subcontracted Item,외주 품목,
+Against Stock Entry,재고 항목 반대,
+Stock Entry Child,입국 어린이,
+PO Supplied Item,PO 제공 품목,
+Reference Purchase Receipt,구매 영수증 참조,
+Stock Ledger Entry,재고 원장 입력,
+Outgoing Rate,보내는 속도,
+Actual Qty After Transaction,거래 후 실제 수량,
+Stock Value Difference,재고 가치의 차이,
+Stock Queue (FIFO),재고 큐 (FIFO),
+Is Cancelled,취소된다,
+Stock Reconciliation,재고 조정,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 재고의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,매트 - 리코 - .YYYY.-,
+Reconciliation JSON,화해 JSON,
+Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목,
+Before reconciliation,계정조정전,
+Current Serial No,현재 일련 번호,
+Current Valuation Rate,현재 평가 비율,
+Current Amount,현재 양,
+Quantity Difference,수량 차이,
+Amount Difference,금액 차이,
+Item Naming By,상품 이름 지정으로,
+Default Item Group,기본 항목 그룹,
+Default Stock UOM,기본 재고 UOM,
+Sample Retention Warehouse,샘플 보관 창고,
+Default Valuation Method,기본 평가 방법,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다.,
+Action if Quality inspection is not submitted,품질 검사가 제출되지 않은 경우의 조치,
+Show Barcode Field,쇼 바코드 필드,
+Convert Item Description to Clean HTML,항목 설명을 HTML로 변환,
+Auto insert Price List rate if missing,자동 삽입 가격표 속도없는 경우,
+Allow Negative Stock,음의 재고 허용,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,자동으로 FIFO를 기반으로 제 직렬 설정,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,일련 번호가없는 입력을 기준으로 트랜잭션의 수량 설정,
+Auto Material Request,자동 자료 요청,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,재고가 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보,
+Freeze Stock Entries,동결 재고 항목,
+Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지,
+Freeze Stocks Older Than [Days],고정 재고 이전보다 [일],
+Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할,
+Batch Identification,배치 식별,
+Use Naming Series,이름 지정 시리즈 사용,
+Naming Series Prefix,네이밍 시리즈 접두사,
+UOM Category,UOM 카테고리,
+UOM Conversion Detail,UOM 변환 세부 사항,
+Variant Field,변형 필드,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고.,
+Warehouse Detail,창고 세부 정보,
+Warehouse Name,창고의 이름,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",비어 있으면 상위 창고 계정 또는 회사 기본값이 고려됩니다.,
+Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보,
+PIN,핀,
+Raised By (Email),(이메일)에 의해 제기,
+Issue Type,이슈 유형,
+Issue Split From,이슈 분할,
+Service Level,서비스 수준,
+Response By,응답자,
+Response By Variance,분산 별 응답,
+Service Level Agreement Fulfilled,서비스 수준 계약 완료,
+Ongoing,전진,
+Resolution By,해결 방법,
+Resolution By Variance,분산 별 해상도,
+Service Level Agreement Creation,서비스 수준 계약 생성,
+Mins to First Response,첫 번째 응답에 분,
+First Responded On,첫 번째에 반응했다,
+Resolution Details,해상도 세부 사항,
+Opening Date,Opening 날짜,
+Opening Time,영업 시간,
+Resolution Date,결의일,
+Via Customer Portal,고객 포털을 통해,
+Support Team,지원 팀,
+Issue Priority,이슈 우선 순위,
+Service Day,봉사의 날,
+Workday,평일,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),공휴일 목록 (SLA 계산 중 무시 됨),
+Default Priority,기본 우선 순위,
+Response and Resoution Time,응답 및 Resoution 시간,
+Priorities,우선 순위,
+Support Hours,지원 시간,
+Support and Resolution,지원 및 해결,
+Default Service Level Agreement,기본 서비스 수준 계약,
+Entity,실재,
+Agreement Details,계약 세부 정보,
+Response and Resolution Time,응답 및 해결 시간,
+Service Level Priority,서비스 수준 우선 순위,
+Response Time,응답 시간,
+Response Time Period,응답 시간,
+Resolution Time,해결 시간,
+Resolution Time Period,해결 기간,
+Support Search Source,지원 검색 소스,
+Source Type,소스 유형,
+Query Route String,경로 문자열 쿼리,
+Search Term Param Name,검색 용어 매개 변수 이름,
+Response Options,응답 옵션,
+Response Result Key Path,응답 결과 키 경로,
+Post Route String,게시물 경로 문자열,
+Post Route Key List,게시 경로 키 목록,
+Post Title Key,게시물 제목 키,
+Post Description Key,게시 설명 키,
+Link Options,링크 옵션,
+Source DocType,원본 DocType,
+Result Title Field,결과 제목 필드,
+Result Preview Field,결과 미리보기 필드,
+Result Route Field,결과 경로 필드,
+Service Level Agreements,서비스 수준 계약,
+Track Service Level Agreement,서비스 수준 계약 추적,
+Allow Resetting Service Level Agreement,서비스 수준 계약 재설정 허용,
+Close Issue After Days,일 후 닫기 문제,
+Auto close Issue after 7 days,칠일 후 자동으로 닫 문제,
+Support Portal,지원 포털,
+Get Started Sections,시작 섹션,
+Show Latest Forum Posts,최근 포럼 게시물보기,
+Forum Posts,포럼 게시물,
+Forum URL,포럼 URL,
+Get Latest Query,최신 질의 얻기,
+Response Key List,응답 키 목록,
+Post Route Key,경로 키 게시,
+Search APIs,검색 API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN- .YYYY.-,
+Issue Date,발행일,
+Item and Warranty Details,상품 및 보증의 자세한 사항,
+Warranty / AMC Status,보증 / AMC 상태,
+Resolved By,에 의해 해결,
+Service Address,서비스 주소,
+If different than customer address,만약 고객 주소와 다른,
+Raised By,에 의해 제기,
+From Company,회사에서,
+Rename Tool,이름바꾸기 툴,
+Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)",
+Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류.,
+File to Rename,이름 바꾸기 파일,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","두 개의 열, 이전 이름에 대해 하나의 새로운 이름을 하나 .CSV 파일 첨부",
+Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기,
+SMS Log,SMS 로그,
+Sender Name,보낸 사람 이름,
+Sent On,에 전송,
+No of Requested SMS,요청 SMS 없음,
+Requested Numbers,신청 번호,
+No of Sent SMS,보낸 SMS 없음,
+Sent To,전송,
+Absent Student Report,결석 한 학생 보고서,
+Assessment Plan Status,평가 계획 상태,
+Asset Depreciation Ledger,자산 감가 상각 원장,
+Asset Depreciations and Balances,자산 감가 상각 및 잔액,
+Available Stock for Packing Items,항목 포장 재고품,
+Bank Clearance Summary,은행 정리 요약,
+Bank Remittance,은행 송금,
+Batch Item Expiry Status,일괄 상품 만료 상태,
+Batch-Wise Balance History,배치 식 밸런스 역사,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM 검색,
+BOM Stock Calculated,BOM 재고 계산,
+BOM Variance Report,BOM 차이 리포트,
+Campaign Efficiency,캠페인 효율성,
+Cash Flow,현금 흐름,
+Completed Work Orders,완료된 작업 주문,
+To Produce,생산,
+Produced,생산,
+Consolidated Financial Statement,연결 재무 제표,
+Course wise Assessment Report,코스 현명한 평가 보고서,
+Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도,
+Customer Credit Balance,고객 신용 잔액,
+Customer Ledger Summary,고객 원장 요약,
+Customer-wise Item Price,고객 현명한 상품 가격,
+Customers Without Any Sales Transactions,판매 거래가없는 고객,
+Daily Timesheet Summary,매일 작업 표 요약,
+Daily Work Summary Replies,일별 작업 요약 회신,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,지연된 품목 신고,
+Delayed Order Report,지연된 주문 보고서,
+Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목,
+Delivery Note Trends,배송 참고 동향,
+Department Analytics,부서 분석,
+Electronic Invoice Register,전자 인보이스 등록,
+Employee Advance Summary,직원 사전 요약,
+Employee Billing Summary,직원 결제 요약,
+Employee Birthday,직원 생일,
+Employee Information,직원 정보,
+Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스,
+Employee Leave Balance Summary,직원 휴가 잔액 요약,
+Employees working on a holiday,휴일에 일하는 직원,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,만료 회원,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,최종 평가 성적,
+Fixed Asset Register,고정 자산 등록,
+Gross and Net Profit Report,총 이익 및 순이익 보고서,
+GST Itemised Purchase Register,GST 품목별 구매 등록부,
+GST Itemised Sales Register,GST 항목 별 판매 등록,
+GST Purchase Register,GST 구매 등록,
+GST Sales Register,GST 영업 등록,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,호텔 객실 점유,
+HSN-wise-summary of outward supplies,외주 공급에 대한 HSN 방식 요약,
+Inactive Customers,비활성 고객,
+Inactive Sales Items,비활성 판매 품목,
+IRS 1099,국세청 1099,
+Issued Items Against Work Order,작업 지시서와 관련하여 발급 된 품목,
+Projected Quantity as Source,소스로 예상 수량,
+Item Balance (Simple),상품 잔액 (단순),
+Item Price Stock,품목 가격 재고,
+Item Prices,상품 가격,
+Item Shortage Report,매물 부족 보고서,
+Project Quantity,프로젝트 수량,
+Item Variant Details,품목 변형 세부 정보,
+Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가,
+Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역,
+Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록,
+Item-wise Sales History,상품이 많다는 판매 기록,
+Item-wise Sales Register,상품이 많다는 판매 등록,
+Items To Be Requested,요청 할 항목,
+Reserved,예약,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise는 재주문 수준에게 추천,
+Lead Details,리드 세부 사항,
+Lead Id,리드 아이디,
+Lead Owner Efficiency,리드 소유자 효율성,
+Loan Repayment and Closure,대출 상환 및 폐쇄,
+Loan Security Status,대출 보안 상태,
+Lost Opportunity,잃어버린 기회,
+Maintenance Schedules,관리 스케줄,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 자재 요청,
+Minutes to First Response for Issues,문제에 대한 첫 번째 응답에 분,
+Minutes to First Response for Opportunity,기회에 대한 첫 번째 응답에 분,
+Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트,
+Open Work Orders,작업 주문 열기,
+Ordered Items To Be Billed,청구 항목을 주문한,
+Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문,
+Qty to Deliver,제공하는 수량,
+Amount to Deliver,금액 제공하는,
+Item Delivery Date,상품 배송일,
+Delay Days,지연 일,
+Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간,
+Pending SO Items For Purchase Request,구매 요청에 대한 SO 항목 보류,
+Procurement Tracker,조달 추적 장치,
+Product Bundle Balance,제품 번들 잔액,
+Production Analytics,생산 분석,
+Profit and Loss Statement,손익 계산서,
+Profitability Analysis,수익성 분석,
+Project Billing Summary,프로젝트 결제 요약,
+Project wise Stock Tracking ,프로젝트 현명한 재고 추적,
+Prospects Engaged But Not Converted,잠재 고객은 참여했지만 전환하지 않았습니다.,
+Purchase Analytics,구매 분석,
+Purchase Invoice Trends,송장 동향을 구입,
+Purchase Order Items To Be Billed,청구 할 수 구매 주문 아이템,
+Purchase Order Items To Be Received,수신 될 구매 주문 아이템,
+Qty to Receive,받도록 수량,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,수령 또는 청구 할 구매 주문 품목,
+Base Amount,기본 금액,
+Received Qty Amount,수량을 받았습니다,
+Amount to Receive,받을 금액,
+Amount To Be Billed,청구 금액,
+Billed Qty,청구 수량,
+Qty To Be Billed,청구될 수량,
+Purchase Order Trends,주문 동향을 구매,
+Purchase Receipt Trends,구매 영수증 동향,
+Purchase Register,회원에게 구매,
+Quotation Trends,견적 동향,
+Quoted Item Comparison,인용 상품 비교,
+Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목,
+Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목,
+Qty to Order,수량은 주문,
+Requested Items To Be Transferred,전송할 요청 항목,
+Qty to Transfer,전송하는 수량,
+Salary Register,연봉 회원 가입,
+Sales Analytics,판매 분석,
+Sales Invoice Trends,견적서 동향,
+Sales Order Trends,판매 주문 동향,
+Sales Partner Commission Summary,판매 파트너위원회 요약,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,품목 그룹을 기준으로 한 판매 파트너 목표 차이,
+Sales Partner Transaction Summary,영업 파트너 거래 요약,
+Sales Partners Commission,영업 파트너위원회,
+Average Commission Rate,평균위원회 평가,
+Sales Payment Summary,판매 대금 지급 요약,
+Sales Person Commission Summary,영업 인력위원회 요약,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,품목 그룹을 기준으로 한 판매 사원 목표 차이,
+Sales Person-wise Transaction Summary,판매 사람이 많다는 거래 요약,
+Sales Register,판매 등록,
+Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효,
+Serial No Status,일련 번호 상태,
+Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 만료,
+Stock Ageing,재고 고령화,
+Stock and Account Value Comparison,재고 및 계정 가치 비교,
+Stock Projected Qty,재고 수량을 예상,
+Student and Guardian Contact Details,학생 및 보호자 연락처 세부 사항,
+Student Batch-Wise Attendance,학생 배치 식 참석,
+Student Fee Collection,학생 요금 컬렉션,
+Student Monthly Attendance Sheet,학생 월별 출석 시트,
+Subcontracted Item To Be Received,외주 품목 수령,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,외주 제작 된 원자재,
+Supplier Ledger Summary,공급자 원장 요약,
+Supplier-Wise Sales Analytics,공급 업체별 판매 분석,
+Support Hour Distribution,지원 시간 분포,
+TDS Computation Summary,TDS 계산 요약,
+TDS Payable Monthly,매월 TDS 지급,
+Territory Target Variance Based On Item Group,품목 그룹을 기준으로 한 지역별 목표 차이,
+Territory-wise Sales,영리한 현명한 판매,
+Total Stock Summary,총 주식 요약,
+Trial Balance,시산표,
+Trial Balance (Simple),시산표 (단순),
+Trial Balance for Party,파티를위한 시산표,
+Unpaid Expense Claim,미지급 비용 청구,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,창고 현명한 아이템 밸런스 연령 및 가치,
+Work Order Stock Report,노동 주문 재고 보고서,
+Work Orders in Progress,진행중인 작업 주문,
diff --git a/erpnext/translations/ku.csv b/erpnext/translations/ku.csv
index ca3a429..364fe0c 100644
--- a/erpnext/translations/ku.csv
+++ b/erpnext/translations/ku.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Pirsek divê ji yekê zêdetir vebijarkan hebe,
 A qustion must have at least one correct options,Qusyonek divê bi kêmanî yek vebijarkên rast be,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} di navbera {1} û {2} de heye (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,Key API,
 Abbr can not be blank or space,Kurte nikare bibe vala an space,
 Abbreviation already used for another company,Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Sala (Ekadîmî),
 Academic Year: ,Salê Akademîk:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0}",
+Access Token,Têketinê Token,
 Accessable Value,Nirxdariya nirx,
 Account,Konto,
 Account Number,Hejmara Hesabê,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Accounting Ledger,
 Accounting journal entries.,entries Accounting Kovara.,
 Accounts,bikarhênerên,
+Accounts Manager,Manager bikarhênerên,
 Accounts Payable,bikarhênerên cîhde,
 Accounts Payable Summary,Bikarhênerên Nasname cîhde,
 Accounts Receivable,hesabê hilgirtinê,
 Accounts Receivable Summary,Bikarhênerên Nasname teleb,
+Accounts User,hesabên bikarhêneran,
 Accounts table cannot be blank.,table Hesabên nikare bibe vala.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entry Journal of Accrual ji bo hejmarên {0} heta {1},
 Accumulated Depreciation,Farhad. Accumulated,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,butçe,
 Allocated Leaves,Leaves Allocated,
 Allocating leaves...,Pelên veguherî ...,
+Allow Delete,Destûrê bide Vemirandina,
 Already record exists for the item {0},Jixwe tomar tiştê li ser {0} heye,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Berî berê yê default {0} ji bo bikarhênerê {1} navekî veguherîn,, navekî nermalav hate qedexekirin",
 Alternate Item,Peldanka alternatîf,
 Alternative item must not be same as item code,Divê şerta alternatîf e ku wekî koda kodê nayê,
+Amended From,de guherîn From,
 Amount,Biha,
 Amount After Depreciation,Şêwaz Piştî Farhad.,
 Amount of Integrated Tax,Mîqdara baca hevgirtî,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye,
 Antibiotic,Antîbîyotîk,
 Apparel & Accessories,Apparel &amp; Accessories,
+Applicable For,"wergirtinê, çimkî",
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Heke ku pargîdaniya SpA, SApA an SRL ye serlêdan e",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Heke ku pargîdan pargîdaniyek bi berpirsiyariya tixûbdar be, pêve dibe",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Heke ku pargîdanek kesek kesek an Xwedîtiyê ye, pêkan e",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Encûmen û Niştecîhên Nexweş,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} ji bo karkirinê yên tên afirandin {1} di R‧ezkirina dema daye,
 Apprentice,Şagird,
+Approval Status,Rewş erêkirina,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Rewş erêkirina divê &#39;status&#39; an jî &#39;Redkirin&#39;,
 Approve,Destûrdan,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Erêkirina Role ne dikarin heman rola desthilata To evin e,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Tiştan,
 Assign,Cîrêdan,
 Assign Salary Structure,Structural Salary Assignign,
+Assign To,Assign To,
 Assign to Employees,Bi Karmendan re Bide nasîn,
 Assigning Structures...,Dabeşkirina strukturên ...,
 Associate,Şirîk,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Li Hindîstan û yek ji Selling an Buying divê bên hilbijartin,
 Atleast one warehouse is mandatory,Li Hindîstan û yek warehouse wêneke e,
 Attach Logo,Attach Logo,
+Attachment,Attachment,
 Attachments,Attachments,
 Attendance,Amadetî,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Alîkarîkirinê ji Date û amadebûnê To Date wêneke e,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tevlêbûnê ji bo derketina {0} wekî {1} nayê pêşkêş kirin.,
 Attribute table is mandatory,table taybetmendiyê de bivênevê ye,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin,
+Author,Nivîskar,
 Authorized Signatory,mafdar,
 Auto Material Requests Generated,Daxwazên Auto Material Generated,
+Auto Repeat,Auto Repeat,
 Auto repeat document updated,Vebijêrkek belgekirinê nûve bike,
 Automotive,Automotive,
 Available,Berdeste,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} niha di vî babetî bikaranîn {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} navekî yekem {1} ne,
 Base,Bingeh,
+Base URL,Navnîşa bingehîn,
 Based On,Çi qewimî,
 Based On Payment Terms,Li ser bingeha şertên dayinê,
 Basic,Bingehîn,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Batch:,
 Batches,lekerên,
 Become a Seller,Bazirgan bibin,
+Beginner,Despêkevan,
 Bill,Hesab,
 Bill Date,Bill Date,
 Bill No,Bill No,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash an Bank Account ji bo çêkirina entry peredana wêneke e,
 Cashier Closing,Cashier Closing,
 Casual Leave,Leave Casual,
+Category,Liq,
+Category Name,Category Name,
 Caution,Baldaynî,
 Central Tax,Baca navendî,
 Certification,Şehadet,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Date clearance,
 Clearance Date not mentioned,Date Clearance behsa ne,
 Clearance Date updated,Date Clearance ve,
+Client,Kirrîxwaz,
+Client ID,ID Client,
+Client Secret,Client Secret,
 Clinical Procedure,Prosesa Clinical,
 Clinical Procedure Template,Şablonê Clinical Procedure,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bîlançoya û Profit pirtûka an Loss.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Pevçûn,
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Girtina Account {0} de divê ji type mesulîyetê / Sebra min be,
 Closing Balance,Balankirina Girtina,
+Code,Navê dizî,
 Collapse All,hilweşe Hemû,
+Color,Reng,
 Colour,Reng,
 Combined invoice portion must equal 100%,Beşek hevpeymaniya yekgirtî 100%,
 Commercial,Commercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qediya Qty ne dikarin bibin mezintir &#39;Qty ji bo Manufacture&#39;,
 Completion Date,Date cebîr,
 Computer,Komûter,
+Condition,Rewş,
 Configure,Êkirin,
 Configure {0},Configure {0},
 Confirmed orders from Customers.,emir Confirmed ji muşteriyan.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Şêwaz telef,
 Consumed Qty,telef Qty,
 Consumer Products,Products Serfkaran,
+Contact,Têkelî,
+Contact Details,Contact Details,
 Contact Number,Hejmara Contact,
 Contact Us,Paqij bûn,
+Content,Dilşad,
 Content Masters,Materyalên naverokê,
+Content Type,Content Type,
 Continue Configuration,Confapkirin berdewam bikin,
 Contract,Peyman,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Hevpeymana End Date divê ji Date of bizaveka mezintir be,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane.",
 Create customer quotes,Create quotes mişterî,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên.,
+Created By,created By,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} ji bo {1} scorecards {,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Afirandina Pargîdaniyê û Danûstendina Damezrênerê,
 Creating Fees,Pargîdanî,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Deynên niha:,
 Current Qty,Qty niha:,
 Current invoice {0} is missing,Daxuya heyî {0} wenda ye,
+Custom HTML,HTML Custom,
+Custom?,Hûnbunî?,
 Customer,Miştirî,
 Customer Addresses And Contacts,Navnîşan Mişterî û Têkilî,
 Customer Contact,mişterî Contact,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Data Import û Export,
 Data Import and Settings,Danasîn û Mîhengên Daneyê,
 Database of potential customers.,Database yên mişterî.,
+Date Format,Date Format,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Date Of Teqawîdiyê, divê mezintir Date of bizaveka be",
 Date is repeated,Date tê dubarekirin,
 Date of Birth,Rojbûn,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Date of bizaveka,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of bizaveka divê mezintir Date jidayikbûnê be,
 Date of Transaction,Dîroka Transaction,
+Datetime,Datetime,
+Day,Roj,
 Debit,Debit,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Hejmara A / C Debit,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be",
 Default BOM for {0} not found,BOM Default ji bo {0} nehate dîtin,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM ji bo babet dîtin ne {0} û Project {1},
+Default Letter Head,Default Letter Head,
 Default Tax Template,Şablon,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default Unit ji pîvanê ji bo Variant &#39;{0}&#39;, divê wekî li Şablon be &#39;{1}&#39;",
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,mîhengên standard ji bo firotina muamele.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Saziyên bacê yên ji bo firotin û kirînê ji nû ve tên afirandin.,
 Default warehouse is required for selected item,Default warehouse bo em babete helbijartî pêwîst e,
+Defaults,Têrbûn,
 Defense,Parastinî,
 Define Project type.,Pergala projeyê define.,
 Define budget for a financial year.,Define budceya ji bo salekê aborî.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM cuda ji bo tomar dê ji bo Şaşî (Total) nirxa Loss Net rê. Bawer bî ku Loss Net ji hev babete di UOM heman e.,
 Direct Expenses,Mesref direct,
 Direct Income,Dahata rasterast,
+Disable,neçalak bike,
 Disabled template must not be default template,şablonê seqet ne divê şablonê default,
 Disburse Loan,Kredî davêjin,
 Disbursed,Vexwendin,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Navê Doc,
 Doc Type,Tîpa Doc,
 Docs Search,Docs Search,
+Document Name,Name belgeya,
 Document Status,Rewş belge,
 Document Type,Corî dokumênt,
 Documentation,Documentation,
+Domain,Domain,
 Domains,Domain ji,
 Done,Done,
 Donor,Donor,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Teçxîzatên hatiye Electronic,
 Electronics,Electronics,
 Eligible ITC,ITC têrkirî,
+Email Account,Account Email,
+Email Address,Navnîşana emailê,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Email Address divê yekta be, ji niha ve ji bo heye {0}",
 Email Digest: ,Email Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders ji bo hemû têkiliyên bi email re bi şandin,
+Email Sent,Email Sent,
+Email Template,Şablon,
 Email not found in default contact,E-mail di navnîşa navekî nayê dîtin,
 Email sent to supplier {0},"Email şandin, da ku dabînkerê {0}",
 Email sent to {0},Email bişîne {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Xebatkar {0} li Niştecîh {1} ye,
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Karmend {0} ya grade {1} ne polîtîkaya derengî tune,
 Employee {0} on Half day on {1},Xebatkarê {0} roja Half li ser {1},
+Enable,Bikêrkirin,
 Enable / disable currencies.,Çalak / currencies astengkirin.,
+Enabled,çalake,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ne bitenê &#39;bi kar bîne ji bo Têxe selikê&#39;, wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be",
 End Date,Date End,
 End Date can not be less than Start Date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Music &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,Mesref Entertainment,
 Equity,Sebra min,
+Error Log,Têkeve Error,
 Error evaluating the criteria formula,Çewtiya nirxandina formula standard,
 Error in formula or condition: {0},Çewtî di formula an rewşa: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Dema ku hesabkirina betalkirinê de ji bo {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Cost texmînkirin,
 Evaluation,Nirxandin,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Heta eger ne Rules Pricing multiple bi Girîngiya herî bilind heye, pêşengiyê navxweyî ye, wê li jêr tên sepandin:",
+Event,Bûyer,
 Event Location,Cihê bûyerê,
 Event Name,Navê Event,
 Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,E-Fatûrên Elektronîkî derxînin,
 Extra Large,Extra Large,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Biserîneçûn,
 Failed,bi ser neket,
 Failed to create website,Failed to malperê,
 Failed to install presets,Ji bo pêşniyazên sazkirinê nekin,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Ji bo kompaniya sazkirinê neket,
 Failed to setup defaults,Sazkirinên mîhengan neçar bûn,
 Failed to setup post company fixtures,Ji bo sazkirina kompaniya posta peyda neket,
+Fax,Fax,
 Fee,Xerc,
 Fee Created,Fee afirandin,
 Fee Creation Failed,Creating Fee Failed,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Records Fee Created - {0},
 Feedback,Feedback,
 Fees,xercên,
+Female,Mê,
 Fetch Data,Fetch Data,
 Fetch Subscription Updates,Fetch Subscription Updates,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM teqiya (di nav wan de sub-meclîs),
 Fetching records......,Fetching records ......,
+Field Name,Navê Field,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Fields,
 Fill the form and save it,Formê tije bikin û wê xilas bike,
 Filter Employees By (Optional),Karmendên Filter Bi (Hilbijarkî),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filter Fields Row # {0}: Navê Qada <b>{1}</b> divê bi rengek &quot;Link&quot; an &quot;Table MultiSelect&quot; be,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Goods qedand,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin",
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Hilberîna hilberê <b>{0}</b> û Ji bo Hejmar <b>{1}</b> nikarin cûda ne,
+First Name,Nav,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Rejîma darayî mecbûrî ye, bi kerema xwe rejîmê fînanse li pargîdanî set 0 set bicîh bikin",
 Fiscal Year,sala diravî ya,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Dîroka Dawiya Salê ya Fasîkî divê yek sal piştî Mêjûya Destpêka Sala Fasîkî,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Çalakiya Forum,
 Free item code is not selected,Koda belaş belaş nayê hilbijartin,
 Freight and Forwarding Charges,Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li,
+Frequency,Pircarînî,
 Friday,Roja Înê,
 From,Ji,
 From Address 1,Ji Navnîşana 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,sotemeniyê Price,
 Fuel Qty,Qty mazotê,
 Fulfillment,Bicihanînî,
+Full,Tije,
 Full Name,Navê tam,
 Full-time,Dijwar lîstin,
 Fully Depreciated,bi temamî bicūkkirin,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Ji mişterî bibin,
 Get from Patient Encounter,Ji Pevçûnê Nexweşiyê bibînin,
 Getting Started,Destpêkirin,
+GitHub Sync ID,Nasnameya GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Rêveberiya SEPA GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ID Email,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Navê Guardian2,
+Guest,Mêvan,
 HR Manager,Manager HR,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Day Half,
 Half Day Date is mandatory,Dîroka Nîv Dîv e,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Nîv Date Day divê di navbera From Date û To Date be,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Navend û Dîroka Dawî be,
+Half Yearly,nîv Hit,
 Half day date should be in between from date and to date,Dîroka nîvê di roja û dîrokê de divê di nav de,
 Half-Yearly,Nîvsal carekî pişkinînên didanan,
 Hardware,Car,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Lîsteya Holiday,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Rooms Rooms of type {0} li ser {1},
 Hotels,Hotel,
+Hourly,Seetî,
 Hours,Saet,
 House rent paid days overlapping with {0},Roja kirêya rojan bi zêdekirina bila {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Malbata ku ji bo qedexekirinê veqetandina xortên kirêdar heye,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Malên xanî yên xanî divê 15 rojan dûr bikin,
 How Pricing Rule is applied?,Çawa Pricing Rule sepandin?,
 Hub Category,Kategorî,
+Hub Sync ID,Nasnameya Hub Sync,
 Human Resource,çavkaniyê binirxîne mirovan,
 Human Resources,Çavkaniyên Mirovî,
 IFSC Code,Kodê IFSC,
 IGST Amount,Amûr IGST,
+IP Address,Navnîşana IP&#39;yê,
 ITC Available (whether in full op part),Danûstandinên ITC (gelo di beşa tevahiya opoyê de),
 ITC Reversed,ITC berevajî kir,
 Identifying Decision Makers,Daxuyaniya biryara nasnameyê,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ger hejmara betalîfên ji bo Hevpeymaniya bêkêmasî nebe, bidawîbûna demdêriya vala an jî 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Fermandariya Qederê ya heyî ya nezanîn,
+Image,Wêne,
+Image View,Wêne View,
 Import Data,Daneyên Import,
 Import Day Book Data,Daneyên Pirtûka Rojê Import bikin,
+Import Log,Import bike Têkeve Têkeve,
 Import Master Data,Daneyên Master-ê Import bikin,
 Import Successfull,Import Serkeftin,
 Import in Bulk,Import li Gir,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Ez bêzarim:,
 In Value,di Nirx,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Di rewşê de bernameya pir-tier, Ewrûpa dê ji hêla xercê xwe ve girêdayî xerîb be",
+Inactive,Bêkar,
 Incentives,aborîve,
 Include Default Book Entries,Navnîşanên Pirtûka Pêvek Bawer bikin,
 Include Exploded Items,Included Dead Items,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Bacê hevgirtî,
 Inter-State Supplies,Alavên Dewleta Navîn,
 Interest Amount,Şêwaz Interest,
+Interests,berjewendiyên,
 Intern,Pizişka destpêker,
 Internet Publishing,Publishing Internet,
 Intra-State Supplies,Amûrên intra-Dewlet,
+Introduction,Pêşkêş,
 Invalid Attribute,Pêşbîr Invalid,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Biryareke çewt ya ji bo kirrûbirr û hilberê hilbijartî,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Pargîdaniya Navgîn a ji bo veguhestina pargîdaniya Inter.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Amûrên hundur (deyndarê berevajîkirinê),
 Inward supplies from ISD,Navçeyên hundir ji ISD radigirin,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Materyalên hundur ên ku mûçeya berevajî hene (ji bilî 1 &amp; 2 li jor),
+Is Active,Çalak e,
+Is Default,e Default,
 Is Existing Asset,Ma karpêkirî Asset,
 Is Frozen,e Frozen,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lîsteyên Tebûr û Nîşaneyên Navneteweyî,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Di encama datemê de ji ber encamên labehê vebigere pêşî nabe,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime lab testê ji beriya datetime berdin,
+Label,Awanasî,
 Laboratory,Lêkolînxane,
+Language Name,Navê zimanê,
 Large,Mezin,
 Last Communication,Ragihandina dawî,
 Last Communication Date,Last Date Ragihandin,
+Last Name,Paşnav,
 Last Order Amount,Last Order Mîqdar,
 Last Order Date,Last Order Date,
 Last Purchase Price,Bargêrîna Dawîn,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,Mafî,
 Legal Expenses,Mesref Yasayî,
+Letter Head,nameya Serokê,
 Letter Heads for print templates.,Serên nameyek ji bo şablonan print.,
+Level,Serrast,
 Liability,Bar,
 License,Îcaze,
 Lifecycle,Lifecycle,
+Limit,Sînorkirin,
 Limit Crossed,Sînora Crossed,
 Link to Material Request,Link to Material Request,
 List of all share transactions,Lîsteya danûstandinên hemî parve bikin,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Ser,
 Maintenance,Lênerrînî,
 Maintenance Log,Log-Maintenance,
+Maintenance Manager,Manager Maintenance,
 Maintenance Schedule,Cedwela Maintenance,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser &#39;Çêneke Cedwela&#39; klîk bike,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Cedwela {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Rewşa Tenduristiyê divê betal bike an qedexekirinê,
+Maintenance User,Maintenance Bikarhêner,
 Maintenance Visit,Maintenance Visit,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},date destpêka Maintenance nikarim li ber roja çêbûna ji bo Serial No be {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,azaran,
 Make project from a template.,Projeyek ji pêlavekê çêbikin.,
 Making Stock Entries,Making Stock Arşîva,
+Male,Nêrî,
 Manage Customer Group Tree.,Manage Mişterî Pol Tree.,
 Manage Sales Partners.,Manage Partners Sales.,
 Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Rêvebir,
 Managing Projects,birêvebirina Projeyên,
 Managing Subcontracting,birêvebirina îhaleya,
+Mandatory,Bicî,
 Mandatory field - Academic Year,warê Mandatory - Year (Ekadîmî),
 Mandatory field - Get Students From,warê Mandatory - Get Xwendekarên From,
 Mandatory field - Program,warê Mandatory - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Manufacturer Hejmara Part,
 Manufacturing,manufacturing,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantity wêneke e,
+Mapping,Mapping,
+Mapping Type,Tîpa Mapping,
 Mark Absent,Mark Absent,
 Mark Attendance,Beşdariya Mark,
 Mark Half Day,Day Mark Half,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Account Account,
 Merge with Existing Account,Bi Hesabê heyî ve girêdayî ye,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Yedega tenê mimkun e, eger taybetiyên jêrîn heman in hem records in. E Group, Type Root, Company",
+Message Examples,Nimûne Message,
 Message Sent,Peyam nehat şandin,
+Method,Awa,
 Middle Income,Dahata Navîn,
+Middle Name,Navê navbendî,
+Middle Name (Optional),Navê Navîn (Li gorî daxwazê),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nikare ji Max Amt mezintir be,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne dikarin bibin mezintir Max Qty,
 Minimum Lead Age (Days),Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Modeya piralî ya pêdivî ye ku pêdivî ye,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî,
 Music,Mûzîk,
+My Account,My Account,
 Name error: {0},error Name: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Name ji Account nû. Not: Ji kerema xwe, hesabên ji bo muşteriyan û Bed biafirîne",
 Name or Email is mandatory,Navê an Email wêneke e,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non Profit (beta),
 Non-GST outward supplies,Materyalên derveyî yên ne-GST,
 Non-Group to Group,Non-Pol to Group,
+None,Netû,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Not Available,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Tiştek guhartin,
 Notice Period,Notice Period,
 Notify Customers via Email,Bi rêya Peywendîdarên Îmêlê agahdar bikin,
+Number,Jimare,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Hejmara Depreciations civanan ne dikarin bibin mezintir Hejmara Depreciations,
 Number of Interaction,Hejmara Nimite,
 Number of Order,Hejmara Order,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Lîsteya betalên niştecihan nayê destnîşankirin {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Bixwe. Sets currency default şîrketê, eger xwe dişinî ne.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Bixwe. Vê mîhengê wê were bikaranîn ji bo palavtina karê cuda cuda.,
+Options,Vebijêrkên,
 Order Count,Order View,
 Order Entry,Entry Order,
 Order Value,Order Nirx,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Emir ji bo hilberîna berdan.,
 Organization,Sazûman,
 Organization Name,Navê rêxistina,
+Other,Yên din,
 Other Reports,din Reports,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Materyalên din ên derveyî (Nil nirxandin, Pezakirin)",
 Others,yên din,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Şêwaz pere ne dikarin bibin mezintir total mayî neyînî {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,pereyan + hewe Off Mîqdar ne dikarin bibin mezintir Grand Total,
 Paid and Not Delivered,Pere û bidana,
+Parameter,parametreyê,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Dê û bav babet {0} ne, divê bibe babeta Stock",
 Parents Teacher Meeting Attendance,Beşdariya Mamosteyê Mamoste,
 Part-time,Nîvdem,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Partiya Partiya Partiyê û Partiya {0} hesab e,
 Party Type is mandatory,Type Partiya wêneke e,
 Party is mandatory,Partiya wêneke e,
+Password,Şîfre,
 Password policy for Salary Slips is not set,Siyaseta şîfreyê ji bo Salary Slips nehatiye destnîşankirin,
 Past Due Date,Dîroka Past Past,
 Patient,Nexweş,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne.",
 Payment Entry is already created,Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Payment failed. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre,
+Payment Gateway,Gateway Payment,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne.",
+Payment Gateway Name,Navnîşana Gatewayê,
 Payment Mode,Mode Payment,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode tezmînatê nehatiye mîhenkirin. Ji kerema xwe, gelo account hatiye dîtin li ser Mode of Payments an li ser POS Profile danîn.",
 Payment Receipt Note,Payment Meqbûz Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Bijîşk,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,Pin Code,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Cihê plyêkirinê (Dewlet / UT),
 Place Order,cihê Order,
+Plan Name,Plan Navê,
 Plan for maintenance visits.,Plan ji bo serdanên maintenance.,
 Planned Qty,bi plan Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qediya Plankirî: Hêjmar, ji bo we, Fermana Kar hate bilind kirin, lê li benda çêkirinê ye.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-ji-Sale,
 Point-of-Sale Profile,Point-ji-Sale Profile,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Settings Portal,
 Possible Supplier,Supplier gengaz,
 Postal Expenses,Mesref postal,
 Posting Date,deaktîv bike Date,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Daxistin,
 Present,Amade,
 Prev,Borî,
+Preview,Pêşnerîn,
 Preview Salary Slip,Preview Bikini Salary,
 Previous Financial Year is not closed,Previous Financial Sal is girtî ne,
 Price,Biha,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Agahdarî Navnîşan,
 Primary Contact Details,Agahdarî Têkiliyên Serûpel,
 Principal Amount,Şêwaz sereke,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Formên IRS 1099 çap bikin,
 Print Report Card,Karta Raporta Print,
+Print Settings,Settings bo çapkirinê,
 Print and Stationery,Print û Stationery,
 Print settings updated in respective print format,mîhengên çaperê ve di formata print respective,
 Print taxes with zero amount,Bacê bi mûzek zûtirîn çap bikin,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Leave,
 Probation,Dema cerribandinê,
 Probationary Period,ceribandinê de,
+Procedure,Doz,
 Process Day Book Data,Data Data Book Book,
 Process Master Data,Daneyên Master Master pêvajoyê,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Danûstendina Chartina hesab û partiyan,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Qediyek Proje,
 Projected Quantity Formula,Formula Mêjûya Dabeşandî,
 Projects,Projeyên,
+Property,Mal,
 Property already added,Xanûbereya berê got,
 Proposal Writing,Writing Pêşniyarek,
 Proposal/Price Quote,Proposal / Quote Quote,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Wextî Profit / Loss (Credit),
 Publications,Weşanên,
 Publish Items on Website,Weşana Nawy li ser Website,
+Published,Published,
 Publishing,Çapemendî,
 Purchase,Kirrîn,
 Purchase Amount,Asta kirîn,
 Purchase Date,Date kirîn,
 Purchase Invoice,Buy bi fatûreyên,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin,
+Purchase Manager,Manager kirîn,
+Purchase Master Manager,Buy Master Manager,
 Purchase Order,Buy Order,
 Purchase Order Amount,Buhayê Fermî ya Kirînê,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Mîqdara Buhayê Bihayê (Pargîdaniya Pargîdanî),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Meqbûz kirîn,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Buy Meqbûz {0} tê şandin ne,
 Purchase Tax Template,Bikirin Şablon Bacê,
+Purchase User,Buy Bikarhêner,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te,
 Purchasing,Kirînê,
 Purpose must be one of {0},Armanca divê yek ji yên bê {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Diravan ji bo Manufacture divê mezintir 0 be.,
 Quantity to Produce,Kêmasiya hilberînê,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Hebûna areseriyê nikare ji Zero kêm be,
+Query Options,Vebijêrkên Lęgerîn,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ji bo guhertina BOM. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ji bo hemî bereya Tenduristî ya bihayê nûçeyê nûjen kirin. Ew dikare çend deqeyan bistînin.,
 Quick Journal Entry,Peyam di Journal Quick,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Dirêjahî,
 Rate,Qûrs,
 Rate:,Qûrs:,
+Rating,Rating,
 Raw Material,Raw,
 Raw Materials,Raw Materials,
 Raw Materials cannot be blank.,Madeyên xav nikare bibe vala.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Hêjmarek wergirt,
 Received Stock Entries,Navnîşanên Stock gihiştin,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver,
+Recipients,Kesên,
 Reconcile,li hev,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record hemû ragihandinê de ji MIME-mail, telefon, chat, serdana, û hwd.",
 Records,Radyo,
+Redirect URL,Beralîkirina URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Date Ref,
 Reference,Balkêşî,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Date: Çavkanî,
 Reference Doctype must be one of {0},"Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0}",
 Reference Document,Dokumentê Reference,
+Reference Document Type,Dokumenta Belgeyê,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Çavkanî No &amp; Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Çavkanî No diyarkirî ye, eger tu ketin Date Reference",
 Reference No.,Navnîşa nimreya,
 Reference Number,Hejmara Reference,
+Reference Owner,Çavkanî Xwedî,
+Reference Type,Type Reference,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2}",
 References,Çavkanî,
+Refresh Token,Refresh Token,
+Region,Herêm,
 Register,Fêhrist,
 Reject,Refzkirin,
 Rejected,red,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Hatiniyên Mişterî Repeat,
 Repeat Customers,muşteriyan repeat,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin,
+Replied,vegerand û got:,
 Replies,Bersiv,
 Report,Nûçe,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Report Type,
 Report Type is mandatory,Report Type wêneke e,
 Report an Issue,Report an Dozî Kurd,
 Reports,Reports,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Ji bo peymana dabeşkirî vekirî ye,
 Resistant,Berxwedana,
 Resolve error and upload again.,Errorewtî çareser bikin û dîsa barkirin.,
+Response,Bersiv,
 Responsibilities,berpirsiyariya,
 Rest Of The World,Din ên cîhanê,
 Restart Subscription,Alîkariya Veşêre,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Navnîşana rojnamevanê veguhestin,
 Review Invitation Sent,Daxuyaniya Şandina Dîtinê,
 Review and Action,Review û Action,
+Role,Role,
 Rooms Booked,Odeyên pirtûkan,
 Root Company,Company Root,
 Root Type,Type root,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root ne dikare navenda mesrefa dê û bav hene,
 Round Off,li dora Off,
 Rounded Total,Rounded Total,
+Route,Rêk,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nikare zêdetir vegerin {1} ji bo babet {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,bi fatûreyên Sales,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales bi fatûreyên {0} ji niha ve hatine radestkirin,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Sales berî betalkirinê ev Sales Order bi fatûreyên {0} bên îptal kirin,",
+Sales Manager,Manager Sales,
+Sales Master Manager,Manager firotina Master,
 Sales Order,Sales Order,
 Sales Order Item,Sales Order babetî,
 Sales Order required for Item {0},Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Kurteya Bazirganiyê,
 Sales Tax Template,Şablon firotina Bacê,
 Sales Team,Team Sales,
+Sales User,Sales Bikarhêner,
 Sales and Returns,Sales and Returns,
 Sales campaigns.,kampanyayên firotina.,
 Sales orders are not available for production,Fermanên firotanê ji ber hilberê ne,
+Salutation,Silav,
 Same Company is entered more than once,"Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir",
 Same item cannot be entered multiple times.,babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran.,
 Same supplier has been entered multiple times,dabînkerê heman hatiye bicihkirin çend caran,
+Sample,Mînak,
 Sample Collection,Collection Collection,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Kêmeya nimûne {0} dikare ji hêla mêjûya wergirtiye {1},
 Sanctioned,belê,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Şemî,
 Saved,xilas,
 Saving {0},Saving {0},
+Scan Barcode,Barcode kişandin,
 Schedule,Pîlan,
 Schedule Admission,Destnîşankirina Schedule,
 Schedule Course,Kurs de Cedwela,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Meclîsên Search bînrawe,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Bi kodê kodê, serial no, batch no or barcode",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seasonality ji bo avakirin, budceyên, armancên hwd.",
+Secret Key,Key Secret,
 Secretary,Sekreter,
 Section Code,Kodê,
 Secured Loans,"Loans temînatê,",
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Vebijêrk hilbijêrin,
 Select Days,Rojên Hilbijêre,
 Select Default Supplier,Supplier Default Hilbijêre,
+Select DocType,Hilbijêre DocType,
 Select Fiscal Year...,Select Fiscal Sal ...,
 Select Item (optional),Item (Hilbijêre) hilbijêre,
 Select Items based on Delivery Date,Li gor danûstandinên Navnîşê li ser hilbijêre,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Send Emails Supplier,
 Send mass SMS to your contacts,Send SMS girseyî ji bo têkiliyên xwe,
 Sensitivity,Hisê nazik,
+Sent,Şandin,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial No û Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},No Serial ji bo babet wêneke e {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Supplier,
 Shopping Cart,Têxe selikê,
 Shopping Cart Settings,Settings Têxe selikê,
+Short Name,Navê Short,
 Shortage Qty,kêmbûna Qty,
 Show Completed,Show Complete,
 Show Cumulative Amount,Amûdê Amûdê bide,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,yekeya an Babetê.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",Ji bo karmendên jêrîn derxistin ji bo karmendên dabeşkirinê ji ber wan ve girêdayî ye. {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ji bo karmendên li jêr Karmendiya Struktura Salane ya Pêşkêşkirinê, ji ber ku qeydên Tezmînata Salane jixwe li dijî wan heye. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Ji bo {0} dirûşmeyan di şemiyê de ne zêde ne,
 Small,Biçûk,
 Soap & Detergent,Sabûn &amp; Detergent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Tiştek xelet çû!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Mixabin, Serial Nos bi yek bên",
 Source,Kanî,
+Source Name,Navê Source,
 Source Warehouse,Warehouse Source,
 Source and Target Location cannot be same,Cihê Çavkanî û Armanc nikare ne,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source û warehouse hedef ne dikarin heman tiştî ji bo row {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Issue Issue,
 Sports,Sports,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Pîlana Karmendê {0} ji berê ve tête navnîşan heye {1},
+Standard,Wek herdem,
 Standard Buying,Buying Standard,
 Standard Selling,Selling Standard,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,mercên peymana Standard ji bo Sales an Buy.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Rêveberiya Rêveberiyê,
 Subscriptions,Subscriptions,
 Subtotal,Subtotal,
+Successful,Serfiraz,
 Successfully Reconciled,bi serkeftî li hev,
 Successfully Set Supplier,Serkeftî Set Supplier,
 Successfully created payment entries,Serkeftî veguhestina xercan çêkir,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Bi serkeftin hat hemû muameleyên girêdayî vê şîrketê!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum ji Jimareke Krîterên Nirxandina divê {0} be.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0},
+Summary,Berhevkirinî,
 Summary for this month and pending activities,Nasname ji bo vê mehê de û çalakiyên hîn,
 Summary for this week and pending activities,Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn,
 Sunday,Yekşem,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sync temamî hate qedexekirin, ji ber ku herî zêde veguhestin",
 Syntax error in condition: {0},Çewtiya Syntax di rewşê de: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Çewtiya Hevoksaziyê li formula an rewşa: {0},
+System Manager,sîstema Manager,
 TDS Rate %,Rêjeya TDS%,
 Tap items to add them here,Tap tomar ji wan re lê zêde bike here,
+Target,Armanc,
 Target ({}),Target ({}),
 Target On,target ser,
 Target Warehouse,Warehouse target,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tasks ji bo birêvebiriya {0} (li ser rêza {1} hate afirandin,
 Tax,Bac,
 Tax Assets,Maldarî bacê,
+Tax Category,Kategoriya Bacê,
 Tax Category for overriding tax rates.,Kategoriya Bacê ya ji bo bihayên bêkêmasî.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Bacê Category hatiye bi &quot;tevahî&quot; hatin guhertin, ji ber ku hemû Nawy tomar non-stock in",
 Tax ID,ID bacê,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Agahdanyarî,
 Telephone Expenses,Mesref Telefon,
 Television,Televîzyon,
+Template Name,Navê Şablon,
 Template of terms or contract.,Şablon ji alî an peymaneke.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Templates of supplier scorecard standard.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Templates of supplier variables variables.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Ji bo Navnîşana 2,
 To Bill,ji bo Bill,
 To Date,To Date,
-To Date cannot be before From Date,Dîroka Berî Berî Berî Dîroka,
+To Date cannot be before From Date,To date nikarim li ber ji date be,
 To Date cannot be less than From Date,Dîroka Dîroka Ji Dîroka Berî kêmtir dibe,
 To Date must be greater than From Date,Divê heta Tîrmehê ji Mêjûyê Mezintir be,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin To Date = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Amt),
 Total(Qty),Total (Qty),
 Traceability,Traceability,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Track Source by Lead Source.,
 Training,Hîndarî,
 Training Event,Event Training,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},faktora UOM Converter li row pêwîst e {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DucType nikare bibîne {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1} ji bo date key {2}. Ji kerema xwe re qeyda Exchange biafirîne bi destan,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne nikarî hejmara lêgerînê li {0} bibînin. Hûn hewce ne ku ji sedan 0 x 100 dakêşin,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Unpaid,
 Unsecured Loans,Loans bê çarerserkirin.,
 Unsubscribe from this Email Digest,Vê grûpê Email Digest,
+Unsubscribed,Unsubscribed,
 Until,Ta,
 Unverified Webhook Data,Daneyên Girtîkirî Webhook,
 Update Account Name / Number,Navekî Nav / Navnîşan Dikarin,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Variantên nûvekirin ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne).,
 Upper Income,Dahata Upper,
+Use Sandbox,bikaranîna Ceriban,
 Used Leaves,Leaves Used,
 User,Bikaranîvan,
 User Forum,Forum Bikarhêner,
+User ID,ID&#39;ya bikarhêner,
 User ID not set for Employee {0},ID&#39;ya bikarhêner ji bo karkirinê set ne {0},
 User Remark,Remark Bikarhêner,
 User has not applied rule on the invoice {0},Bikaranîna destûrê li ser veguhestinê {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Qanûnên derbasdar û derbasdar ji bo akumulkirinê mecbûrî ne,
 Valid from date must be less than valid upto date,Ji mêjûya derbasdar divê ji roja têde derbasdar kêmtir be,
 Valid till date cannot be before transaction date,Dîroka rastîn nikare beriya danûstandinê berî ne,
+Validity,Maqûlî,
 Validity period of this quotation has ended.,Dema valahiyê ya vê kursiyê qediya.,
 Valuation Rate,Rate Valuation,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,"Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be",
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Wêne {0} girêdayî babet {1} nayê dîtin,
 Website Listing,Lîsteya Malperê,
+Website Manager,Manager Website,
+Website Settings,Settings Website,
 Wednesday,Çarşem,
+Week,Hefte,
+Weekdays,Rojan,
 Weekly,Heftane,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa &quot;Loss UOM&quot; jî",
+Welcome email sent,email Bi xêr hatî şandin,
 Welcome to ERPNext,ji bo ERPNext hatî,
 What do you need help with?,Çi ji we re alîkarî pêwîst bi?,
 What does it do?,Çi bikim?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","eg Bank, Cash, Credit Card",
 hidden,veşartî,
 modified,de hate,
+old_parent,old_parent,
 on,li,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; neçalak e,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne di sala diravî {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{1} piştî rojên xebatê {1} bicîh kirin,
 {0} asset cannot be transferred,{0} sermaye ne bi dikarin bê veguhestin,
 {0} can not be negative,{0} ne dikare bibe neyînî,
-{0} created,{0} afirandin,
+{0} created,{0} tên afirandin,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} niha li ser {1} Pargîdanîya Scorecard heye, û Kirêdar kirina vê pargîdaniyê divê bi hişyariyê re bêne belav kirin.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} heye ku niha {1} Berhemên Score Scorecard heye, û RFQ ji vê pargîdaniyê re bêne hişyar kirin.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} nayê to Company girêdayî ne {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nizane heye ne,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne,
 {} of {},} of {},
+Chat,Galgalî,
+Completed By,Bi tevahî,
+Conditions,Şertên,
+County,County,
+Day of Week,Day of Week,
 "Dear System Manager,","Manager System hêja,",
+Default Value,Nirx Default,
 Email Group,Email Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,images,
 Import,Malanîn,
+Office,Dayre,
+Passive,Nejîr,
+Percent,ji sedî,
+Permanent,Herdem,
+Personal,Şexsî,
+Plant,Karxane,
+Post,Koz,
+Postal,postal,
+Postal Code,Kodeya postê,
+Provider,Provider,
+Read Only,Read Tenê,
+Recipient,Girtevan,
+Reviews,Nirxandin,
+Sender,virrêkerî,
+Shop,Dikan,
+Subsidiary,Şîrketa girêdayî,
 There is some problem with the file url: {0},e hinek pirsgirêk bi url file hene: {0},
 Values Changed,nirxên Guherî,
 or,an,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Di tîpa navnasî de ji bilî &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Û &quot;}&quot; tîpên Taybet",
 Target Details,Hûrgulên armancê,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ji berê ve heye Parent Procedure {1}.,
+API,API,
 Annual,Yeksalî,
 Approved,pejirandin,
 Change,Gûherrandinî,
+Contact Email,Contact Email,
 From Date,ji Date,
 Group By,Koma By,
 Importing {0} of {1},Importing {0} of {1,
+Last Sync On,Sync Dîroka Dawîn,
+Naming Series,Series Bidin,
 No data to export,Danasîna hinardekirinê tune,
+Print Heading,Print Hawara,
+Video,Vîdeo,
 % Of Grand Total,% Of Total Total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;karker_field_value&#39; û &#39;timestamp&#39; pêwîst in.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Pargîdan</b> fîlterkerek domdar e.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Materyalê ji Pêşkêşker re veguhestin,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Têgihîştina Nûçeyê û Dîrokê ya Veguheztinê ji bo Mêwaza Hilbijartina Veguhastinê ya we bijare mecbûrî ye,
 Tuesday,Sêşem,
+Type,Awa,
 Unable to find Salary Component {0},Nabe ku Perçeya Salane} 0 Un bibîne,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nabe ku di dema operation 0} rojên din de ji bo emeliyata {1 sl were dîtin diristkirina demê bibînin.,
 Unable to update remote activity,Remotealakiya dûr nayê nûvekirin,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Sala Bihayê Giştî,
 Total Income,Navbera tevayî,
 Total Income This Year,Salane bi giştî hatin,
+Barcode,Barcode,
+Center,Navîne,
 Clear,Zelal,
+Comment,Agahkişîn,
 Comments,Comments,
 Download,Daxistin,
+Left,Çep,
+Link,Girêk,
 New,Nşh,
 Not Found,Peyda nebû,
 Print,Çap,
 Reference Name,Navê Referansê,
 Refresh,Hênikkirin,
 Success,Serketinî,
+Time,Dem,
 Value,Giranî,
 Actual,Rast,
-Add to Cart,Têxe selikê,
+Add to Cart,Têxe,
 Days Since Last Order,Rojên ji Fermana Dawîn,
 In Stock,Ez bêzarim,
 Loan Amount is mandatory,Mîqdara mûçeyê mecbûrî ye,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Ne li Stock,
 Please select a Customer,Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin,
 Printed On,Çap ser,
-Received From,Ji wergirtin,
+Received From,pêşwaziya From,
 Sales Person,Kesê Firotanê,
 To date cannot be before From date,To date nikarim li ber ji date be,
 Write Off,hewe Off,
 {0} Created,{0} tên afirandin,
 Email Id,ID Email,
+No,Na,
+Reference Doctype,Doctype Reference,
+User Id,Nasnameya nasnameyê,
+Yes,Erê,
 Actual ,Rast,
 Add to cart,Têxe,
 Budget,Sermîyan,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Wekî JSON dakêşin,
 End date can not be less than start date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
 For Default Supplier (Optional),Ji bo Default Supplier (alternatîf),
-From date cannot be greater than To date,Ji Dîroka Dîroka Dîroka Mezin nikare,
+From date cannot be greater than To date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
 Get items from,Get tomar ji,
 Group by,Koma By,
 In stock,Ez bêzarim,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Saet,
 received from,pêşwaziya From,
 to,ber,
+Cards,Kartên,
+Percentage,Rêza sedikê,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Di {0 to de nekare ji nû ve sazkirina defaultan ji bo welat pêk were. Ji kerema xwe têkiliyê piştgiriyê@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rêz # {0}: Tiştek {1} Tiştek Serialîzek / Batched. Dikare li hember wê Serêkaniyek / Serûpel Ne tune.,
 Please set {0},Ji kerema xwe ve set {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Hilberîner&gt; Tîpa pêşkêşkar,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ji kerema xwe di Resavkaniya Mirovan de&gt; Sîstema Navkirin a Karmendiyê Saz bikin&gt; Mîhengên HR,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ji kerema xwe ji hêla Pêvekbûnê&gt; Pêvekên Hejmariyê ve ji bo Pêvekêşandinê hejmarên hejmarê saz bikin,
+Purchase Order Required,Bikirin Order Required,
+Purchase Receipt Required,Meqbûz kirînê pêwîst,
+Requested,xwestin,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Dîroka Weşanê,
+Duration,Demajok,
+Advanced Settings,Mîhengên pêşkeftî,
+Path,Şop,
+Components,Components,
+Verified By,Sîîrtê By,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pêkanîna Rate Same Seranserê Cycle Sales,
+Must be Whole Number,Divê Hejmara Whole,
+GL Entry,Peyam GL,
+Fee Validity,Valahiyê,
+Dosage Form,Forma Dosage,
+Patient Medical Record,Radyoya Tenduristî,
+Total Completed Qty,Bi tevahî Qty qedand,
+Qty to Manufacture,Qty To Manufacture,
+Out Patient Consulting Charge Item,Derheqê Şêwirmendiya Şêwirdariyê Derkeve,
+Inpatient Visit Charge Item,Xwînerê Serê Xwe,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Nexşeya Serdanîn,
+Check Availability,Peyda bikin,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in.,
+Account Name,Navê account,
+Inter Company Account,Kompaniya Inter Inter,
+Parent Account,Account dê û bav,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike.,
+Chargeable,Chargeable,
+Rate at which this tax is applied,Rate at ku ev tax sepandin,
+Frozen,Qeşa girtî,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr.",
+Balance must be,Balance divê,
+Old Parent,Parent Old,
+Include in gross,Tevlî navgîniyê bike,
+Auditor,xwîndin,
+Accounting Dimension,Dirêjbûna hesaban,
+Dimension Name,Dimension navê,
+Dimension Defaults,Pêşkêşiyên Mezinahî,
+Accounting Dimension Detail,Dîtina Dûrbûna Hesabkirinê,
+Default Dimension,Mezinahiya Default,
+Mandatory For Balance Sheet,Ji Bo Bilindiya Bawer,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Ji bo Hesabê Profit û windabûnê mecbûrî,
+Accounting Period,Dema hesabê,
+Period Name,Dîroka Navîn,
+Closed Documents,Belge belge,
+Accounts Settings,Hesabên Settings,
+Settings for Accounts,Mîhengên ji bo Accounts,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Heke hilbijartî be, di sîstema wê entries hisêba ji bo ambaran de automatically binivîse.",
+Accounts Frozen Upto,Hesabên Frozen Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","entry Accounting ji vê dîrokê de sar up, kes nikare do / ya xeyrandin di entry ji bilî rola li jêr hatiye diyarkirin.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role Yorumlar ji bo Set Accounts Frozen &amp; Edit berheman Frozen,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest",
+Determine Address Tax Category From,Navnîşa Kategoriya Baca Navnîşanê Ji,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Navnîşan da ku di danûstandinan de Kategoriya Bacê de destnîşan bike.,
+Over Billing Allowance (%),Li ser Alîkariya Billing (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Ji sedî ku hûn destûr bidin ku hûn bêtir li dijî dravê ferman dane. Mînak: Heke nirxa fermanê ji bo her tiştî 100 $ ye û toleransa wekî% 10 tê destnîşan kirin, wê hingê tê destûr kirin ku ji bo 110 $ $ bill were dayîn.",
+Credit Controller,Controller Credit,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rola ku destûr ji bo pêşkêşkirina muamele ku di mideyeka sînorên credit danîn.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna,
+Make Payment via Journal Entry,Make Payment via Peyam di Journal,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Pêşniyara Dravê Daxistinê li ser Betalkirina Fermanê veqetîne,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Book Asset Peyam Farhad otomatîk,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Navenda Krediya Navendê ya Li Hesabê Balance Sheet,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ji Temablonê Bacê ya Bacê Bixwe bixwe baca û bacan zêde bikin,
+Automatically Fetch Payment Terms,Allyertên Dravê bixweber Bawer bikin,
+Show Inclusive Tax In Print,Di Print Inclusive Tax Print,
+Show Payment Schedule in Print,Di çapkirinê de Payday Schedule Show,
+Currency Exchange Settings,Guhertina Exchange Exchange,
+Allow Stale Exchange Rates,Allow Stale Exchange Rates,
+Stale Days,Rojên Stale,
+Report Settings,Rapora rapora,
+Use Custom Cash Flow Format,Forma Qanûna Kredê Custom Use,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Tenê hilbijêre ku hûn dokumentên dirûşmeyên mûçeyê yên damezirandin hilbijêre,
+Allowed To Transact With,Destûra ku Bi Têkilî Veguhestin,
+Branch Code,Koda Branchê,
+Address and Contact,Address û Contact,
+Address HTML,Navnîşana IP,
+Contact HTML,Contact HTML,
+Data Import Configuration,Configuration Daneyên,
+Bank Transaction Mapping,Nexşeya danûstendina bankê,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Hesabê şîrketê,
+Account Subtype,Account Subtype,
+Is Default Account,Hesabê Bindest e,
+Is Company Account,Is Company Account,
+Party Details,Partiya Partiyê,
+Account Details,Agahdariyên Hesab,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Hesabê Bankê Na,
+Integration Details,Hûrguliyên entegrasyonê,
+Integration ID,Nasnameya yekbûnê,
+Last Integration Date,Dîroka yekbûna paşîn,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Vê tarîxê bi destê xwe biguhezînin da ku tarîxa destpêka hevrêziya jêrîn saz bike,
+Mask,Berrû,
+Bank Guarantee,garantiyalênêrînê Bank,
+Bank Guarantee Type,Cureya Qanûna Bankê,
+Receiving,Bistînin,
+Providing,Pêşkêş dikin,
+Reference Document Name,Navnîşa Dokumentê,
+Validity in Days,Validity li Rojan,
+Bank Account Info,Agahiya Hesabê Bank,
+Clauses and Conditions,Şert û Şertên,
+Bank Guarantee Number,Bank Hejmara garantiyalênêrînê,
+Name of Beneficiary,Navevaniya Niştimanî,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Tezmînat,
+Fixed Deposit Number,Hejmarê Gelek Deposit,
+Account Currency,account Exchange,
+Select the Bank Account to reconcile.,Ji bo lihevhatinê hesabê Bankê hilbijêrin.,
+Include Reconciled Entries,Usa jî Arşîva hev,
+Get Payment Entries,Get berheman Payment,
+Payment Entries,Arşîva Payment,
+Update Clearance Date,Update Date Clearance,
+Bank Reconciliation Detail,Detail Bank Lihevkirinê,
+Cheque Number,Hejmara Cheque,
+Cheque Date,Date Cheque,
+Statement Header Mapping,Mapping Header Mapping,
+Statement Headers,Headers Statement,
+Transaction Data Mapping,Guhertina daneyên Mapping,
+Mapped Items,Mapped Items,
+Bank Statement Settings Item,Daxuyaniya Danûstandinê Bankê,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bank Header,
+Bank Statement Transaction Entry,Navnîşa Transferê ya Bexdayê Entry,
+Bank Transaction Entries,Destûra Transfarkirina Banka,
+New Transactions,Transferên Nû,
+Match Transaction to Invoices,Bi Têkiliya Bihêle Pevçûnan,
+Create New Payment/Journal Entry,Navnîşana Nû / Navnîşana Nû ya nû çêbike,
+Submit/Reconcile Payments,Submit / Reconcile Payments,
+Matching Invoices,Berbihevkirinê,
+Payment Invoice Items,Payment Invoice Items,
+Reconciled Transactions,Transactions,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankeya Daxuyaniya Bexdayê ya Danûstandinê,
+Payment Description,Payment Description,
+Invoice Date,Date bi fatûreyên,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Daxuyaniya Paydayê ya Peymana Bankê,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Reference Payment,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Sermaseya Guhertinên Bexdayê Amêrîneyê,
+Bank Data,Data Data,
+Mapped Data Type,Dîteya Data Mapped,
+Mapped Data,Data Data,
+Bank Transaction,Veguhastina Bankeyê,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID ya muameleyan,
+Unallocated Amount,Şêwaz PV,
+Field in Bank Transaction,Zeviyê di danûstendina Bankê de,
+Column in Bank File,Kolek di pelê Bankê de,
+Bank Transaction Payments,Dravên Veguhastina Bankê,
+Control Action,Çalakiya kontrolkirinê,
+Applicable on Material Request,Li ser daxwaznameya materyalê bicîh kirin,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Ger çalakiya salê derbas dibe ku Mêr,
+Warn,Gazîgîhandin,
+Ignore,Berçavnegirtin,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Heke Sekreterê mehane ya li ser MR-ê ve hatî dagir kirin,
+Applicable on Purchase Order,Li ser bihayê kirînê bistîne,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Çalakiya ku hejmarê salane ya li PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Heke Sekreterê mehane zûtirîn li PO Po di derbas kirin,
+Applicable on booking actual expenses,Li ser bicîhkirina lêçûnên rastîn,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Ger çalakiya salane li ser Actual,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Heke Bêguman Monthly Budget li ser Actual,
+Budget Accounts,Accounts budceya,
+Budget Account,Account budceya,
+Budget Amount,budceya Mîqdar,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-YYYY-,
+C-Form No,C-Form No,
+Received Date,pêşwaziya Date,
+Quarter,Çarîk,
+I,ez,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Detail C-Form bi fatûreyên,
+Invoice No,bi fatûreyên No,
+Cash Flow Mapper,Mapper cash cash,
+Section Name,Navekî Navîn,
+Section Header,Sernivîsê,
+Section Leader,Rêberê partiyê,
+e.g Adjustments for:,Wek nirxandin ji bo:,
+Section Subtotal,Bendê Subtotal,
+Section Footer,Pace,
+Position,Rewş,
+Cash Flow Mapping,Mûçeya krediyê ya krediyê,
+Select Maximum Of 1,Ya herî herî 1 hilbijêrin,
+Is Finance Cost,Fînansê Fînansî ye,
+Is Working Capital,Pargîdaniyê ye,
+Is Finance Cost Adjustment,Fermana Kirûbarê Fînansî ye,
+Is Income Tax Liability,Ya Qanûna Bacê ye,
+Is Income Tax Expense,Xerca Bacê ye,
+Cash Flow Mapping Accounts,Hesabên Kredê Mapping Accounts,
+account,Konto,
+Cash Flow Mapping Template,Şablonên kredî yên mappingê,
+Cash Flow Mapping Template Details,Şablonên kredî yên mapping,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Lênerînî,
+Net Amount,Şêwaz net,
+Cashier Closing Payments,Tezmînata Hilbijartinê ya Qezîrê,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Ji pelê csv pêçek Pêvek Hesaban vebikin,
+Attach custom Chart of Accounts file,Pelê xwerû Chapemeniyê ya Hesaban bişînin,
+Chart Preview,Pêşkêşiya Chart,
+Chart Tree,Dara artartê,
+Cheque Print Template,Cheque Şablon bo çapkirinê,
+Has Print Format,Has Print Format,
+Primary Settings,Settings seretayî ya,
+Cheque Size,Size Cheque,
+Regular,Rêzbirêz,
+Starting position from top edge,Guherandinên helwesta ji devê top,
+Cheque Width,Firehiya Cheque,
+Cheque Height,Bilindahiya Cheque,
+Scanned Cheque,Scanned Cheque,
+Is Account Payable,E Account cîhde,
+Distance from top edge,Distance ji devê top,
+Distance from left edge,Distance ji devê hiştin,
+Message to show,Message bo nîşan bide,
+Date Settings,Settings Date,
+Starting location from left edge,Guherandinên location ji devê hiştin,
+Payer Settings,Settings Jaaniya,
+Width of amount in word,Width ji meblexa di peyvê de,
+Line spacing for amount in words,spacing Line ji bo mîktarê li gotinên,
+Amount In Figure,Mîqdar Li Figure,
+Signatory Position,Asta îmze,
+Closed Document,Belgeya Dûr,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track Dahata cuda de û hisabê bo bixemilînî berhem an jî parçebûyî.,
+Cost Center Name,Mesrefa Name Navenda,
+Parent Cost Center,Navenda Cost dê û bav,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Koda kodê,
+Coupon Name,Navê kodikê,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",mînak &quot;Serdana havîna 2019 pêşkêşî 20&quot;,
+Coupon Type,Tîpa Cupon,
+Promotional,Pêşkêşker,
+Gift Card,Diyariya Karta,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,yekta mînak SAVE20 Ji bo wergirtina zexm tê bikar anîn,
+Validity and Usage,Rastbûn û Bikaranîn,
+Maximum Use,Bikaranîna Maximum,
+Used,Bikaranîn,
+Coupon Description,Danasîna Cupon,
+Discounted Invoice,Pêşkêşiya vekirî,
+Exchange Rate Revaluation,Guhertina Veqfa Exchange,
+Get Entries,Bixwînin,
+Exchange Rate Revaluation Account,Hêjeya Hesabê Guhertina Veqê,
+Total Gain/Loss,Baweriya Giştî / Gelek,
+Balance In Account Currency,Balance In Account Currency,
+Current Exchange Rate,Rêjeya Navîn ya Current,
+Balance In Base Currency,Balance In Base Currency,
+New Exchange Rate,Guhertina New Exchange,
+New Balance In Base Currency,Li Balafeya Nû New Balance,
+Gain/Loss,Pawlos / Gelek,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **.,
+Year Name,Navê sal,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Ji bo nimûne, 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Sal Serî Date,
+Year End Date,Sal Date End,
+Companies,şirketên,
+Auto Created,Auto Created,
+Stock User,Stock Bikarhêner,
+Fiscal Year Company,Sal Company malî,
+Debit Amount,Şêwaz Debit,
+Credit Amount,Şêwaz Credit,
+Debit Amount in Account Currency,Şêwaz Debit li Account Exchange,
+Credit Amount in Account Currency,Şêwaz Credit li Account Exchange,
+Voucher Detail No,Detail fîşeke No,
+Is Opening,e Opening,
+Is Advance,e Advance,
+To Rename,Navnav kirin,
+GST Account,Account GST,
+CGST Account,Hesabê CGST,
+SGST Account,Hesabê SGST,
+IGST Account,Account IGST,
+CESS Account,Hesabê CESS,
+Loan Start Date,Dîroka Destpêkê deyn,
+Loan Period (Days),Periodê krediyê (Rojan),
+Loan End Date,Dîroka dawiya deyn,
+Bank Charges,Mûçeyên Bankê,
+Short Term Loan Account,Hesabê Krediya Kurt a Kurt,
+Bank Charges Account,Hesabê Bacên Bankê,
+Accounts Receivable Credit Account,Hesabên Qerta Baweriyên Hesaban,
+Accounts Receivable Discounted Account,Hesabên Qedexe yên Belavkirî,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Hesabên Bersivên Belengaz ên wergirtî,
+Item Tax Template,Taxablonê Baca Mişk,
+Tax Rates,Rêjeyên bacan,
+Item Tax Template Detail,Navbera Taxablonê Baceyê ya Bûyerê,
+Entry Type,Type entry,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Peyam Bank,
+Cash Entry,Peyam Cash,
+Credit Card Entry,Peyam Credit Card,
+Contra Entry,Peyam kontrayî,
+Excise Entry,Peyam baca,
+Write Off Entry,Hewe Off Peyam,
+Opening Entry,Peyam di roja vekirina,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-YYYY-,
+Accounting Entries,Arşîva Accounting,
+Total Debit,Total Debit,
+Total Credit,Total Credit,
+Difference (Dr - Cr),Cudahiya (Dr - Kr),
+Make Difference Entry,Make Peyam Cudahiya,
+Total Amount Currency,Temamê meblaxa Exchange,
+Total Amount in Words,Temamê meblaxa li Words,
+Remark,Bingotin,
+Paid Loan,Lînansê Paid,
+Inter Company Journal Entry Reference,Navnîşa Navneteweyî ya Navneteweyî ya Navnetewî,
+Write Off Based On,Hewe Off li ser,
+Get Outstanding Invoices,Get Outstanding hisab,
+Printing Settings,Settings çapkirinê,
+Pay To / Recd From,Pay To / Recd From,
+Payment Order,Biryara Payê,
+Subscription Section,Beşê Beşê,
+Journal Entry Account,Account Peyam di Journal,
+Account Balance,Mêzîna Hesabê,
+Party Balance,Balance Partiya,
+If Income or Expense,Ger Hatinê an jî Expense,
+Exchange Rate,Rate,
+Debit in Company Currency,Debit li Company Exchange,
+Credit in Company Currency,Credit li Company Exchange,
+Payroll Entry,Entry Payroll,
+Employee Advance,Pêşniyarê Pêşmerge,
+Reference Due Date,Dîroka Referansa Girêdanê,
+Loyalty Program Tier,Bernameya Serkeftinê,
+Redeem Against,Li dijî,
+Expiry Date,Date Expiry,
+Loyalty Point Entry Redemption,Redeeming Point Point Recreation,
+Redemption Date,Dîroka Veweşandinê,
+Redeemed Points,Points points redeemed,
+Loyalty Program Name,Navê bernameya dilsoz,
+Loyalty Program Type,Bernameya Bernameyê,
+Single Tier Program,Bernameya Tenê Tier,
+Multiple Tier Program,Bernameya Piraniya Tier,
+Customer Territory,Herêmê Xerîdar,
+Auto Opt In (For all customers),Xweseriya Xweser (Ji bo hemî mişterî,
+Collection Tier,Tier Collection,
+Collection Rules,Qanûna Hilbijartinê,
+Redemption,Redemption,
+Conversion Factor,Factor converter,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Peyvên Bexda = Pirtûka bingehîn?,
+Expiry Duration (in days),Dîroka Demjimarbûnê (di rojên),
+Help Section,Alîkariya Beşê,
+Loyalty Program Help,Alîkar Program Program,
+Loyalty Program Collection,Daxuyaniya Bernameyê,
+Tier Name,Navê Tier,
+Minimum Total Spent,Spartina Giştî ya Tevahî,
+Collection Factor (=1 LP),Faktoriya Kolek (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Ji bo ku çiqas xilas kir,
+Mode of Payment Account,Mode of Account Payment,
+Default Account,Account Default,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Dema ku ev modê hilbijartî dê hesabê default dê bixweberkirina POS-ê bixweber bixweber bike.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe.,
+Distribution Name,Navê Belavkariya,
+Name of the Monthly Distribution,Name ji Belavkariya Ayda,
+Monthly Distribution Percentages,Sedaneya Belavkariya mehane,
+Monthly Distribution Percentage,Rêjeya Belavkariya mehane,
+Percentage Allocation,Kodek rêjeya,
+Create Missing Party,Partiya winda çêbikin,
+Create missing customer or supplier.,Dêkrûpê an xerîdarê winda bikin.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Vebijêrîna Rêveberiya Amûriyê ya Vebijêrk,
+Temporary Opening Account,Account Account,
+Party Account,Account Partiya,
+Type of Payment,Type of Payment,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYY-,
+Receive,Wergirtin,
+Internal Transfer,Transfer navxweyî,
+Payment Order Status,Rewşa fermanberdanê,
+Payment Ordered,Payment Order,
+Payment From / To,Payment From / To,
+Company Bank Account,Hesabê Bankerê Pargîdanî,
+Party Bank Account,Hesabê Bank Bankê,
+Account Paid From,Hesabê From,
+Account Paid To,Hesabê To,
+Paid Amount (Company Currency),Pereyan (Company Exchange),
+Received Amount,pêşwaziya Mîqdar,
+Received Amount (Company Currency),Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange),
+Get Outstanding Invoice,Pêşkêşiya Bawer Bikin,
+Payment References,Çavkanî Payment,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,Temamê meblaxa veqetandin,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Temamê meblaxa veqetandin (Company Exchange),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Loss,
+Difference Amount (Company Currency),Cudahiya di Mîqdar (Company Exchange),
+Write Off Difference Amount,Hewe Off Mîqdar Cudahiya,
+Deductions or Loss,Daşikandinên an Loss,
+Payment Deductions or Loss,Daşikandinên Payment an Loss,
+Cheque/Reference Date,Cheque / Date Reference,
+Payment Entry Deduction,Payment dabirîna Peyam,
+Payment Entry Reference,Payment Reference Peyam,
+Allocated,veqetandin,
+Payment Gateway Account,Account Gateway Payment,
+Payment Account,Account Payment,
+Default Payment Request Message,Şerhê peredana Daxwaza Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Tîpa Fermana Dravê,
+Payment Order Reference,Referansa Biryara Daxuyaniyê,
+Bank Account Details,Agahiya Hesabê Bankê,
+Payment Reconciliation,Lihevhatin û dayina,
+Receivable / Payable Account,Teleb / cîhde Account,
+Bank / Cash Account,Account Bank / Cash,
+From Invoice Date,Ji fatûreyên Date,
+To Invoice Date,To bi fatûreyên Date,
+Minimum Invoice Amount,Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên,
+Maximum Invoice Amount,Maximum Mîqdar bi fatûreyên,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Heke nirxa tixûbê zerûrî be, pergal dê hemî navnîşan fetisîne.",
+Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Arşîva,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled Details Payment,
+Invoice/Journal Entry Details,Bi fatûreyên / Journal Details Peyam,
+Payment Reconciliation Invoice,Payment Lihevkirinê bi fatûreyên,
+Invoice Number,Hejmara fatûreyên,
+Payment Reconciliation Payment,Lihevhatin û dayina tezmînat,
+Reference Row,Çavkanî Row,
+Allocated amount,butçe,
+Payment Request Type,Request Request,
+Outward,Ji derve,
+Inward,Inward,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY-,
+Transaction Details,Guhertinên Agahdariyê,
+Amount in customer's currency,Şêwaz li currency mişterî,
+Is a Subscription,Pêdivî ye,
+Transaction Currency,muameleyan Exchange,
+Subscription Plans,Plana Serlêdana,
+SWIFT Number,Hejmara Swift,
+Recipient Message And Payment Details,Recipient Message Û Details Payment,
+Make Sales Invoice,Make Sales bi fatûreyên,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Details Gateway,
+Payment Schedule,Schedule Payment,
+Invoice Portion,Vebijandina Daxistinê,
+Payment Amount,Amûrdayê,
+Payment Term Name,Navnîşa Bawerî,
+Due Date Based On,Li ser Bingeha Dîroka Girêdanê,
+Day(s) after invoice date,Piştî roja danê dayik,
+Day(s) after the end of the invoice month,Roja dawiyê ya mehê,
+Month(s) after the end of the invoice month,Piştî dawiya mehê ya mehê,
+Credit Days,Rojan Credit,
+Credit Months,Mehê kredî,
+Payment Terms Template Detail,Şertên Girêdanê,
+Closing Fiscal Year,Girtina sala diravî,
+Closing Account Head,Girtina Serokê Account,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Serê account di bin mesulîyetê, an tebîî, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê",
+POS Customer Group,POS Mişterî Group,
+POS Field,POS Field,
+POS Item Group,POS babetî Pula,
+[Select],[Neqandin],
+Company Address,Company Address,
+Update Stock,update Stock,
+Ignore Pricing Rule,Guh Rule Pricing,
+Allow user to edit Rate,Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Rate,
+Allow user to edit Discount,Destûrê bikar bîne ku bikarhênerên Discountê biguherînin,
+Allow Print Before Pay,Berî Berê Print Print Allowed,
+Display Items In Stock,In Stock Stocks,
+Applicable for Users,Ji bo Bikaranîna bikarhêneran,
+Sales Invoice Payment,Sales bi fatûreyên Payment,
+Item Groups,Groups babetî,
+Only show Items from these Item Groups,Tenê Ji Van Grûpên Dabeşan Tiştan nîşan bikin,
+Customer Groups,Groups mişterî,
+Only show Customer of these Customer Groups,Tenê Mişterên van Koma Mişterî nîşan bidin,
+Print Format for Online,Format for online for print,
+Offline POS Settings,Mîhengên POS-ê yên nexşandî,
+Write Off Account,Hewe Off Account,
+Write Off Cost Center,Hewe Off Navenda Cost,
+Account for Change Amount,Account ji bo Guhertina Mîqdar,
+Taxes and Charges,Bac û doz li,
+Apply Discount On,Apply li ser navnîshana,
+POS Profile User,POS Profîl User,
+Use POS in Offline Mode,POS di Mode ya Offline bikar bînin,
+Apply On,Apply ser,
+Price or Product Discount,Bihayê an Discount Product,
+Apply Rule On Item Code,Li ser Koda Koda Rêzikê bicîh bikin,
+Apply Rule On Item Group,Rêza Li ser Koma Pêvekê bicîh bikin,
+Apply Rule On Brand,Rêza li ser Brandê bicîh bikin,
+Mixed Conditions,Ertên tevlihev,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condert dê li ser hemî tiştên hilbijartî bi hev re bêne bicîh kirin.,
+Is Cumulative,Cumalî ye,
+Coupon Code Based,Li gorî Koda Kuponê,
+Discount on Other Item,Discount li Tiştê din,
+Apply Rule On Other,Rêzan ser Yên din bicîh bînin,
+Party Information,Agahdariya Partî,
+Quantity and Amount,Hebûn û hejmar,
+Min Qty,Min Qty,
+Max Qty,Max Qty,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Mîhengên serdemê,
+Margin,margin,
+Margin Type,Type margin,
+Margin Rate or Amount,Rate margin an Mîqdar,
+Price Discount Scheme,Scheme ya Discount Discount,
+Rate or Discount,Nirxandin û dakêşin,
+Discount Percentage,Rêjeya discount,
+Discount Amount,Şêwaz discount,
+For Price List,Ji bo List Price,
+Product Discount Scheme,Sermaseya Hilberîna Hilberê,
+Same Item,Heman tişt,
+Free Item,Babetê belaş,
+Threshold for Suggestion,Pêşîn ji bo Pêşniyar,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Pergal dê agahdar bike ku heb an zêde bibe,
+"Higher the number, higher the priority","Bilind hejmara, bilind pêşanî",
+Apply Multiple Pricing Rules,Rêziknameyên Pirjimarî bicîh bînin,
+Apply Discount on Rate,Discount li Rêjeya bicîh bikin,
+Validate Applied Rule,Rêziknameya Serrastkirî derbas bikin,
+Rule Description,Danasîna Rêzikê,
+Pricing Rule Help,Rule Pricing Alîkarî,
+Promotional Scheme Id,Id Scheme Promotional,
+Promotional Scheme,Pêngava Promotional,
+Pricing Rule Brand,Nirxa Rêzeya Berfirehkirinê,
+Pricing Rule Detail,Detail Rule Rêzkirin,
+Child Docname,Belgeya Zarokan,
+Rule Applied,Rêz têne sepandin,
+Pricing Rule Item Code,Koda Rêjeya Rêjeya Kirînê,
+Pricing Rule Item Group,Koma Parzûna Rêzeya Bihayê,
+Price Discount Slabs,Slabayên zeviyê berbiçav,
+Promotional Scheme Price Discount,Pêşkeftina bihayê çîçek Pêşkêşkirî,
+Product Discount Slabs,Berhemên Hilberîna Hilber,
+Promotional Scheme Product Discount,Pêşkeftina Hilberîna Hilbera hemeanoya Pêşkêşvan,
+Min Amount,Mîqdara Min,
+Max Amount,Max Amount,
+Discount Type,Tîpa Discount,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-YYYY-,
+Tax Withholding Category,Dabeşkirina Bacê,
+Edit Posting Date and Time,Edit Mesaj Date û Time,
+Is Paid,tê dan,
+Is Return (Debit Note),Vegerîn (Debit Note),
+Apply Tax Withholding Amount,Girtîdariya bacê ya bacê bistînin,
+Accounting Dimensions ,Mezinahiyên hesaban,
+Supplier Invoice Details,Supplier Details bi fatûreyên,
+Supplier Invoice Date,Supplier Date bi fatûreyên,
+Return Against Purchase Invoice,Vegere li dijî Purchase bi fatûreyên,
+Select Supplier Address,Address Supplier Hilbijêre,
+Contact Person,Contact Person,
+Select Shipping Address,Hilbijêre Navnîşana Şandinê,
+Currency and Price List,Pere û List Price,
+Price List Currency,List Price Exchange,
+Price List Exchange Rate,List Price Exchange Rate,
+Set Accepted Warehouse,Wargeha Hatî Damezrandin,
+Rejected Warehouse,Warehouse red,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red,
+Raw Materials Supplied,Madeyên xav Supplied,
+Supplier Warehouse,Supplier Warehouse,
+Pricing Rules,Rêzikên bihayê,
+Supplied Items,Nawy Supplied,
+Total (Company Currency),Total (Company Exchange),
+Net Total (Company Currency),Total Net (Company Exchange),
+Total Net Weight,Net Net Weight,
+Shipping Rule,Rule Shipping,
+Purchase Taxes and Charges Template,"Bikirin Bac, û doz li Şablon",
+Purchase Taxes and Charges,"Bikirin Bac, û doz li",
+Tax Breakup,Breakup Bacê,
+Taxes and Charges Calculation,Bac û doz li hesaba,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Bac û tawana Ev babete ji layê: (Company Exchange),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Bac û doz li dabirîn (Company Exchange),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),"Total Bac, û doz li (Company Exchange)",
+Taxes and Charges Added,Bac û tawana Ev babete ji layê,
+Taxes and Charges Deducted,Bac û doz li dabirîn,
+Total Taxes and Charges,"Total Bac, û doz li",
+Additional Discount,Discount Additional,
+Apply Additional Discount On,Apply Additional li ser navnîshana,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Discount Additional (Exchange Company),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Exchange),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Pargîdaniya Rounding,
+Rounded Total (Company Currency),Total Rounded (Company Exchange),
+In Words (Company Currency),Li Words (Company Exchange),
+Rounding Adjustment,Hîndarkirinê Rounding,
+In Words,li Words,
+Total Advance,Total Advance,
+Disable Rounded Total,Disable Rounded Total,
+Cash/Bank Account,Cash Account / Bank,
+Write Off Amount (Company Currency),Hewe Off Mîqdar (Company Exchange),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Pêşveçûn û Tevlêbûnê (FIFO),
+Get Advances Paid,Get pêşketina Paid,
+Advances,pêşketina,
+Terms,Termên,
+Terms and Conditions1,Termên û Conditions1,
+Group same items,Pol tomar heman,
+Print Language,Print Ziman,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Dema ku careke din, ev bargav wê heta roja danîn",
+Credit To,Credit To,
+Party Account Currency,Partiya Account Exchange,
+Against Expense Account,Li dijî Account Expense,
+Inter Company Invoice Reference,Referansa Inter Invoice Inter Inter,
+Is Internal Supplier,Derveyî Derveyî ye,
+Start date of current invoice's period,date ji dema fatûra niha ve dest bi,
+End date of current invoice's period,roja dawî ji dema fatûra niha ya,
+Update Auto Repeat Reference,Guherandina Auto Repeat Reference,
+Purchase Invoice Advance,Bikirin bi fatûreyên Advance,
+Purchase Invoice Item,Bikirin bi fatûreyên babetî,
+Quantity and Rate,Quantity û Rate,
+Received Qty,pêşwaziya Qty,
+Accepted Qty,Qty pejirand,
+Rejected Qty,red Qty,
+UOM Conversion Factor,Factor Converter UOM,
+Discount on Price List Rate (%),Li ser navnîshana List Price Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Exchange),
+Rate ,Qûrs,
+Rate (Company Currency),Rate (Company Exchange),
+Amount (Company Currency),Şêwaz (Company Exchange),
+Is Free Item,Tiştek belaş e,
+Net Rate,Rate net,
+Net Rate (Company Currency),Rate Net (Company Exchange),
+Net Amount (Company Currency),Şêwaz Net (Company Exchange),
+Item Tax Amount Included in Value,Mîqdara Bacê Baca Di Nirxê de,
+Landed Cost Voucher Amount,Cost Landed Mîqdar Vienna,
+Raw Materials Supplied Cost,Cost madeyên xav Supplied,
+Accepted Warehouse,Warehouse qebûlkirin,
+Serial No,Serial No,
+Rejected Serial No,No Serial red,
+Expense Head,Serokê Expense,
+Is Fixed Asset,E Asset Fixed,
+Asset Location,Location,
+Deferred Expense,Expense Expense,
+Deferred Expense Account,Hesabê deferred Expense,
+Service Stop Date,Dîrok Stop Stop,
+Enable Deferred Expense,Expansed Deferred Enabled,
+Service Start Date,Destûra Destpêk Destnîşankirin,
+Service End Date,Dîroka Termê,
+Allow Zero Valuation Rate,Destûrê bide Rate Valuation Zero,
+Item Tax Rate,Rate Bacê babetî,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li",
+Purchase Order Item,Bikirin Order babetî,
+Purchase Receipt Detail,Detail Receipt Buy,
+Item Weight Details,Pirtûka giran,
+Weight Per Unit,Per Unit Weight,
+Total Weight,Total Weight,
+Weight UOM,Loss UOM,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,"Binêre, Bacê an Charge ji bo",
+Valuation and Total,Valuation û Total,
+Valuation,Texmînî,
+Add or Deduct,Lê zêde bike an dadixînin,
+Deduct,Jinavkişîn,
+On Previous Row Amount,Li ser Previous Mîqdar Row,
+On Previous Row Total,Li ser Previous Row Total,
+On Item Quantity,Li ser qumarê tişt,
+Reference Row #,Çavkanî Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Ma ev Tax di nav Rate Basic?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de",
+Account Head,Serokê account,
+Tax Amount After Discount Amount,Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Purchase sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy * *. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Bacê an Charge bo binêrin: Di vê beşê de tu dikarî diyar bike eger bacê / belaş bi tenê ji bo nirxandinê e (beşek ji total ne) an jî bi tenê ji bo total (nayê nirxa Bi xweşî hatî ferhenga babete lê zêde bike ne) an ji bo hem. 10. lê zêde bike an dadixînin: Pirsek ev e, tu dixwazî lê zêde bike an birîn bacê.",
+Salary Component Account,Account meaş Component,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY-,
+Include Payment (POS),Usa jî Payment (POS),
+Offline POS Name,Ne girêdayî Name POS,
+Is Return (Credit Note),Vegerîn (Têbînî Kredî),
+Return Against Sales Invoice,Vegere li dijî Sales bi fatûreyên,
+Update Billed Amount in Sales Order,Amûrkirina Barkirina Bargirtina Bazirganî ya Bazirganî,
+Customer PO Details,Pêkûpêk PO,
+Customer's Purchase Order,Mişterî ya Purchase Order,
+Customer's Purchase Order Date,Mişterî ya Purchase Order Date,
+Customer Address,Address mişterî,
+Shipping Address Name,Shipping Name Address,
+Company Address Name,Company Address Name,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base mişterî bîya,
+Set Source Warehouse,Warehouse Warehouse danîn,
+Packing List,Lîsteya jî tê de,
+Packed Items,Nawy Packed,
+Product Bundle Help,Product Bundle Alîkarî,
+Time Sheet List,Time Lîsteya mihasebeya,
+Time Sheets,Sheets Time,
+Total Billing Amount,Şêwaz Total Billing,
+Sales Taxes and Charges Template,Baca firotina û doz li Şablon,
+Sales Taxes and Charges,Baca firotina û doz li,
+Loyalty Points Redemption,Redemption Points,
+Redeem Loyalty Points,Peyvên Loyalty Xelas bike,
+Redemption Account,Hesabê Redemption,
+Redemption Cost Center,Navenda Lêçûnên Xwe,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Vebijêrin Xweseriya xwe (FIFO),
+Get Advances Received,Get pêşketina pêşwazî,
+Base Change Amount (Company Currency),Base Change Mîqdar (Company Exchange),
+Write Off Outstanding Amount,Hewe Off Outstanding Mîqdar,
+Terms and Conditions Details,Şert û mercan Details,
+Is Internal Customer,Mişteriyek Navxweyî ye,
+Is Discounted,Nirxandî ye,
+Unpaid and Discounted,Baca û Nehfkirî,
+Overdue and Discounted,Zêde û bêhêz kirin,
+Accounting Details,Details Accounting,
+Debit To,Debit To,
+Is Opening Entry,Ma Opening Peyam,
+C-Form Applicable,C-Forma serlêdanê,
+Commission Rate (%),Komîsyona Rate (%),
+Sales Team1,Team1 Sales,
+Against Income Account,Li dijî Account da-,
+Sales Invoice Advance,Sales bi fatûreyên Advance,
+Advance amount,Advance Mîqdar,
+Sales Invoice Item,Babetê firotina bi fatûreyên,
+Customer's Item Code,Mişterî ya Code babetî,
+Brand Name,Navê marka,
+Qty as per Stock UOM,Qty wek per Stock UOM,
+Discount and Margin,Discount û Kenarê,
+Rate With Margin,Rate Bi Kenarê,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) li: List Price Rate bi Kenarê,
+Rate With Margin (Company Currency),Bi Margin (Pargîdaniyê),
+Delivered By Supplier,Teslîmî By Supplier,
+Deferred Revenue,Revenue Deferred,
+Deferred Revenue Account,Hesabê hatin Revenue,
+Enable Deferred Revenue,Revenue Deferred Disabled,
+Stock Details,Stock Details,
+Customer Warehouse (Optional),Warehouse Mişterî (Li gorî daxwazê),
+Available Batch Qty at Warehouse,Batch tune Qty li Warehouse,
+Available Qty at Warehouse,Available Qty li Warehouse,
+Delivery Note Item,Delivery Têbînî babetî,
+Base Amount (Company Currency),Şêwaz Base (Company Exchange),
+Sales Invoice Timesheet,Sales bi fatûreyên timesheet,
+Time Sheet,Bîlançoya Time,
+Billing Hours,Saet Billing,
+Timesheet Detail,Detail timesheet,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount (Company Exchange),
+Item Wise Tax Detail,Babetê Detail Wise Bacê,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek &quot;Shipping&quot;, &quot;Sîgorta&quot;, &quot;Handling&quot; hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha &quot;Row Previous Total&quot; tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Dê di mêjera hejmartin.,
+From No,Ji Na,
+To No,To No,
+Is Company,Is Company,
+Current State,Dewleta Navîn,
+Purchased,Kirîn,
+From Shareholder,Ji Shareholder,
+From Folio No,Ji Folio No,
+To Shareholder,Ji bo Parêzervanê,
+To Folio No,To Folio No,
+Equity/Liability Account,Hesabê / Rewşa Ewlekariyê,
+Asset Account,Hesabê Assist,
+(including),(giştî),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Lîsteya Têkilî,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lîsteya veşartî ya lîsteya peywendiyên girêdayî Girêdanê ve girêdayî ye,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Hên şert û mercên ji bo hesibandina mîqdara shipping,
+Shipping Rule Label,Label Shipping Rule,
+example: Next Day Shipping,nimûne: Shipping Next Day,
+Shipping Rule Type,Rêwira Qanûna Rêwîtiyê,
+Shipping Account,Account Shipping,
+Calculate Based On,Calcolo li ser,
+Fixed,Tişt,
+Net Weight,Loss net,
+Shipping Amount,Şêwaz Shipping,
+Shipping Rule Conditions,Shipping Şertên Rule,
+Restrict to Countries,Li welatên sînor bikin,
+Valid for Countries,Pasport tenê ji bo welatên,
+Shipping Rule Condition,Shipping Rule Rewşa,
+A condition for a Shipping Rule,A rewşa ji bo Rule Shipping,
+From Value,ji Nirx,
+To Value,to Nirx,
+Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,
+Subscription Period,Daxistina Dawîn,
+Subscription Start Date,Daxuyaniya destpêkê,
+Cancelation Date,Dîroka Cancelkirinê,
+Trial Period Start Date,Dema Têkoşînê Destpêk Dîrok,
+Trial Period End Date,Dîroka Doza Têkoşînê,
+Current Invoice Start Date,Daxuyaniya Destûra Destpêk Destpêk,
+Current Invoice End Date,Dîroka Dawiya Dawîn,
+Days Until Due,Rojên Heta Dereng,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Hejmara rojan ku xwediyê pargîdanî divê bi bargayên vê beşdariyê çêbikin,
+Cancel At End Of Period,Destpêk Ji Destpêka Dawîn,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Destpêk Ji Destpêka Destpêkirina Pevçûnê,
+Plans,Plana,
+Discounts,Disc Discounts,
+Additional DIscount Percentage,Rêjeya Discount Additional,
+Additional DIscount Amount,Şêwaz Discount Additional,
+Subscription Invoice,Alîkariya Barkirina,
+Subscription Plan,Plana Serlêdana,
+Price Determination,Hilbijartina bihêle,
+Fixed rate,Rêjeya rastîn,
+Based on price list,Li ser lîsteya bihayê bihayê,
+Cost,Nirx,
+Billing Interval,Navendiya Navîn,
+Billing Interval Count,Barkirina Navnîşa Navnîşan,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Hejmara navan ji bo qada navendê wekî mînaka ku Interval &#39;Rojan&#39; û Navnîşkirina Navnîşa Navnîşa Navnîşan 3 ye, hejmarên her sê rojan bêne afirandin",
+Payment Plan,Plana Payan,
+Subscription Plan Detail,Plana Pêşniyarê Pêşniyar,
+Plan,Pîlan,
+Subscription Settings,Sîstema Serastkirinê,
+Grace Period,Dema Grace,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Hejmara rojan piştî roja davêtinê ji ber betalkirina betalkirinê an betalkirina betaleyê bête betal kirin,
+Cancel Invoice After Grace Period,Piştî vegihîştina şandina şîfreya betal bike,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Rule bacê,
+Tax Type,Type bacê,
+Use for Shopping Cart,Bi kar tînin ji bo Têxe selikê,
+Billing City,Billing City,
+Billing County,County Billing,
+Billing State,Dewletê Billing,
+Billing Zipcode,Zipcode Zipcode,
+Billing Country,Billing Country,
+Shipping City,Shipping City,
+Shipping County,Shipping County,
+Shipping State,Dewletê Shipping,
+Shipping Zipcode,Zipcode,
+Shipping Country,Shipping Country,
+Tax Withholding Account,Hesabê Bacê,
+Tax Withholding Rates,Bihayên bihayê,
+Rates,Bihayên,
+Tax Withholding Rate,Rêjeya Harmendê Bacê,
+Single Transaction Threshold,Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
+Cumulative Transaction Threshold,Têkiliya Girtîgeha Tişta Tevlêbûnê,
+Agriculture Analysis Criteria,Krîza Analyona Çandinî,
+Linked Doctype,Girêdana Doktype,
+Water Analysis,Analysis,
+Soil Analysis,Analysis,
+Plant Analysis,Analysis Plant,
+Fertilizer,Gûbre,
+Soil Texture,Paqijê maqûl,
+Weather,Hewa,
+Agriculture Manager,Rêveberê Çandiniyê,
+Agriculture User,Çandinî bikarhêner,
+Agriculture Task,Taskariya Çandiniyê,
+Start Day,Roja destpêkê,
+End Day,Roja Dawî,
+Holiday Management,Management Management,
+Ignore holidays,Betlaneyê bibînin,
+Previous Business Day,Roja Bazirganî,
+Next Business Day,Roja Bazirganî,
+Urgent,Acîl,
+Crop,Zadçinî,
+Crop Name,Navê Crop,
+Scientific Name,Navê zanistî,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Hûn dikarin hemî karên ku ji bo vê hilberê hewce nebe ku hûn hewce bike binirxînin. Roja roj tê bikaranîn ku roja ku têkoşîna hewceyê hewce dike, 1 roj roja pêşîn e.",
+Crop Spacing,Crop Spacing,
+Crop Spacing UOM,UOM,
+Row Spacing,Row Spacing,
+Row Spacing UOM,UOM Row Spacing,
+Perennial,Perennial,
+Biennial,Biennial,
+Planting UOM,Karkerên UOM,
+Planting Area,Area Area,
+Yield UOM,UOM,
+Materials Required,Materyalên pêwîst,
+Produced Items,Produced Items,
+Produce,Çêkirin,
+Byproducts,Byproducts,
+Linked Location,Cihê girêdanê,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Pirtûka tevahiya cihên ku di Crop de zêde dibe,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ew ê roja 1 ê ji nişka hilberê,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Tîpa Cycle,
+Less than a year,Salek kêmtir,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Di navbera her plankirî de li qada kêmayî ya ji bo zêdebûna mezinbûnê,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Dûrtirîn dûr di navbera rêzikên nebatan de ji bo zêdebûna mezinbûnê,
+Detected Diseases,Nexweşiyên Nexweş,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lîsteya li nexweşiyên li ser axaftinê têne dîtin. Dema ku bijartî ew dê otomatîk lîsteya karûbarên xwe zêde bike ku ji bo nexweşiyê ve girêdayî bike,
+Detected Disease,Nexweşiya Nexweş,
+LInked Analysis,LInked Analysis,
+Disease,Nexweşî,
+Tasks Created,Tasks afirandin,
+Common Name,Navê Navîn,
+Treatment Task,Tediya Tedawî,
+Treatment Period,Dermankirinê,
+Fertilizer Name,Navekî Fertilizer,
+Density (if liquid),Density (eger liquid),
+Fertilizer Contents,Naverokên Fertilizer,
+Fertilizer Content,Naveroka Fertilizer,
+Linked Plant Analysis,Analysis Plant Link,
+Linked Soil Analysis,Analyzed Soil Analysis,
+Linked Soil Texture,Texture Soiled Linked,
+Collection Datetime,Datetime Collection,
+Laboratory Testing Datetime,Datetime Testing Testatory,
+Result Datetime,Result Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Çareseriya Çandî Criterias,
+Plant Analysis Criteria,Çareseriya Cotmehê,
+Minimum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
+Maximum Permissible Value,Value Maximum Permissible,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Soz Analysis Criterias,
+Soil Analysis Criteria,Pîvana Analyziya Bewrê,
+Soil Type,Cureyê mîrata,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Çargoşe (%),
+Sand Composition (%),Sand Composition (%),
+Silt Composition (%),Teknîkî Silt (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Krîza Çermê,
+Type of Sample,Tîpa Sample,
+Container,Têrr,
+Origin,Reh,
+Collection Temperature ,Hilbijêre Temperature,
+Storage Temperature,Temperature,
+Appearance,Xuyabûnî,
+Person Responsible,Kes berpirsiyar,
+Water Analysis Criteria,Critîteya Water Analysis,
+Weather Parameter,Vebijêrîna Zêrbûnê,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY-,
+Asset Owner,Xwedêkariya xwedan,
+Asset Owner Company,Şirketa Xanûbereyê,
+Custodian,Custodian,
+Disposal Date,Date çespandina,
+Journal Entry for Scrap,Peyam di Journal ji bo Scrap,
+Available-for-use Date,Dîrok-ji-bikaranîn-Dîrok,
+Calculate Depreciation,Bihejirandina hesabkirinê,
+Allow Monthly Depreciation,Destûrdayîna mehane bide,
+Number of Depreciations Booked,Hejmara Depreciations civanan,
+Finance Books,Fînansên Fînansî,
+Straight Line,Line Straight,
+Double Declining Balance,Double Balance Îro,
+Manual,Destî,
+Value After Depreciation,Nirx Piştî Farhad.,
+Total Number of Depreciations,Hejmara giştî ya Depreciations,
+Frequency of Depreciation (Months),Frequency ji Farhad (meh),
+Next Depreciation Date,Next Date Farhad.,
+Depreciation Schedule,Cedwela Farhad.,
+Depreciation Schedules,Schedules Farhad.,
+Policy number,Numreya polîtîkayê,
+Insurer,Sîgorteyê,
+Insured value,Nirxên sîgorteyê,
+Insurance Start Date,Sîgorta Destpêk Dîroka,
+Insurance End Date,Dîroka Sîgorta Dawiyê,
+Comprehensive Insurance,Sîgorteya Berfireh,
+Maintenance Required,Pêdivî ye,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Heke bizanin eger Asset hewce dike Parmendiya Parastinê an Tebûlkirinê,
+Booked Fixed Asset,Alîkariya Qeydkirî ya Qeydkirî,
+Purchase Receipt Amount,Ameya Kirînê ya Kirînê,
+Default Finance Book,Default Finance Book,
+Quality Manager,Manager Quality,
+Asset Category Name,Asset Category Name,
+Depreciation Options,Options Options,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Di hesabkirina pêşkeftinê de xebata kapîtaliyê çalak bike,
+Finance Book Detail,Fînansiyona Pirtûkan,
+Asset Category Account,Account Asset Kategorî,
+Fixed Asset Account,Account Asset Fixed,
+Accumulated Depreciation Account,Account Farhad. Accumulated,
+Depreciation Expense Account,Account qereçî Expense,
+Capital Work In Progress Account,Karûbarên Pêşveçûna Li Progression Account,
+Asset Finance Book,Pirtûka Darayî,
+Written Down Value,Nirxandina Down Value,
+Depreciation Start Date,Bersaziya Destpêk Dîrok,
+Expected Value After Useful Life,Nirx a bende Piştî Jiyana,
+Rate of Depreciation,Rêjeya Nerazîbûnê,
+In Percentage,Li sedî,
+Select Serial No,Hilbijêre Serial No,
+Maintenance Team,Tîmên Parastinê,
+Maintenance Manager Name,Navê Mersûmê Navend,
+Maintenance Tasks,Tîmên Parastinê,
+Manufacturing User,manufacturing Bikarhêner,
+Asset Maintenance Log,Log Log,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-YYYY-,
+Maintenance Type,Type Maintenance,
+Maintenance Status,Rewş Maintenance,
+Planned,Planned,
+Actions performed,Çalak kirin,
+Asset Maintenance Task,Tebaxê Parastina Binesaziyê,
+Maintenance Task,Tîmên Parastinê,
+Preventive Maintenance,Parastina Parastinê,
+Calibration,Vebijêrk,
+2 Yearly,2 ساڵانە,
+Certificate Required,Sertîfîkaya pêwîst,
+Next Due Date,Daxuyaniya Dawîn,
+Last Completion Date,Dîroka Dawîn Dawîn,
+Asset Maintenance Team,Tîmên Parastina Girtîgehê,
+Maintenance Team Name,Tîma Barkirina Navîn,
+Maintenance Team Members,Endamên Tenduristiyê,
+Purpose,Armanc,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Bûyera Tevgera Axê,
+Source Location,Çavkaniya Çavkaniyê,
+From Employee,ji xebatkara,
+Target Location,Location Target,
+To Employee,Xebatkar,
+Asset Repair,Tamîrkirin,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY-,
+Failure Date,Dîroka Failure,
+Assign To Name,Navekî Navnîşankirin,
+Repair Status,Rewşa Rewşê,
+Error Description,Çewtiya çewtiyê,
+Downtime,Downtime,
+Repair Cost,Lêçûna kirînê,
+Manufacturing Manager,manufacturing Manager,
+Current Asset Value,Current Asset Value,
+New Asset Value,Nirxên New Asset,
+Make Depreciation Entry,Make Peyam Farhad.,
+Finance Book Id,Fînansî ya Îngilîzî,
+Location Name,Navnîşê Navekî,
+Parent Location,Cihê Parêzgehê,
+Is Container,Container is,
+Check if it is a hydroponic unit,"Heke ku ew yekîneyeke hîdroponî ye, binêrin",
+Location Details,Cihan Cihan,
+Latitude,Firehî,
+Longitude,Dirêjî,
+Area,Dewer,
+Area UOM,UOM,
+Tree Details,Details dara,
+Maintenance Team Member,Endama Tenduristiyê,
+Team Member,Endamê Team,
+Maintenance Role,Roja Parastinê,
+Buying Settings,Settings kirîn,
+Settings for Buying Module,Mîhengên ji bo Kirîna Module,
+Supplier Naming By,Supplier Qada By,
+Default Supplier Group,Default Supplier Group,
+Default Buying Price List,Default Lîsteya Buying Price,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Pêkanîna heman rêjeya li seranserê cycle kirîn,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Destûrê babet ji bo çend caran bê zêdekirin di mêjera,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Raw Material of Deposit Based On,
+Material Transferred for Subcontract,Mînak ji bo veguhestinê veguhastin,
+Over Transfer Allowance (%),Allowance Transfer (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Ji sedî ku hûn destûr bidin ku hûn li dijî hêjeya fermanberî bêtir veguhêzin. Mînak: Heke we ji bo 100 yekeyan ferman daye. û Alîkariya we 10% ye wê hingê hûn destûr didin ku hûn 110 yekîneyên xwe veguhezînin.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY-,
+Get Items from Open Material Requests,Get Nawy ji Requests Open Material,
+Required By,pêwîst By,
+Order Confirmation No,Daxuyaniya Biryara No Na,
+Order Confirmation Date,Dîroka Biryara Daxuyaniyê,
+Customer Mobile No,Mişterî Mobile No,
+Customer Contact Email,Mişterî Contact Email,
+Set Target Warehouse,Wargeha Target bicîh bikin,
+Supply Raw Materials,Supply Alav Raw,
+Purchase Order Pricing Rule,Rêza Fermana Kirînê,
+Set Reserve Warehouse,Warehouse rezervê bicîh bikin,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Li Words xuya dê careke we kirî ya Order xilas bike.,
+Advance Paid,Advance Paid,
+% Billed,% billed,
+% Received,% وەریگرت,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Ref Company Order Reference,
+Supplier Part Number,Supplier Hejmara Part,
+Billed Amt,billed Amt,
+Warehouse and Reference,Warehouse û Reference,
+To be delivered to customer,Ji bo mişterî teslîmî,
+Material Request Item,Babetê Daxwaza maddî,
+Supplier Quotation Item,Supplier babet Quotation,
+Against Blanket Order,Li dijî fermana Blanket,
+Blanket Order,Fermana Blanket,
+Blanket Order Rate,Pirtûka Pelê ya Blanket,
+Returned Qty,vegeriya Qty,
+Purchase Order Item Supplied,Bikirin Order babet Supplied,
+BOM Detail No,Detail BOM No,
+Stock Uom,Stock UOM,
+Raw Material Item Code,Raw Code babetî,
+Supplied Qty,Supplied Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,Buy Meqbûz babet Supplied,
+Current Stock,Stock niha:,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-YYYY-,
+For individual supplier,Ji bo dabînkerê şexsî,
+Supplier Detail,Detail Supplier,
+Message for Supplier,Peyam ji bo Supplier,
+Request for Quotation Item,Daxwaza ji bo babet Quotation,
+Required Date,Date pêwîst,
+Request for Quotation Supplier,Daxwaza ji bo Supplier Quotation,
+Send Email,Send Email,
+Quote Status,Rewşa Status,
+Download PDF,download PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Supplier ji mal an Services.,
+Name and Type,Name û Type,
+SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
+Default Bank Account,Account Bank Default,
+Is Transporter,Transporter e,
+Represents Company,Kompaniya Represents,
+Supplier Type,Supplier Type,
+Warn RFQs,RFQ,
+Warn POs,POs hişyar bikin,
+Prevent RFQs,Rakirina RFQ,
+Prevent POs,Pêşdibistanê PO,
+Billing Currency,Billing Exchange,
+Default Payment Terms Template,Sermaseya Daxuyaniyê Default,
+Block Supplier,Block Supplier,
+Hold Type,Cureyê bilez,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Heke ku pêvekêşî nehêlin bêdeng bimîne,
+Default Payable Accounts,Default Accounts cîhde,
+Mention if non-standard payable account,Qala eger ne-standard account cîhde,
+Default Tax Withholding Config,Destûra Bacê ya Bacgiran,
+Supplier Details,Details Supplier,
+Statutory info and other general information about your Supplier,"info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te",
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY-,
+Supplier Address,Address Supplier,
+Link to material requests,Link to daxwazên maddî,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Pargîdûna Rounding,
+Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
+Is Subcontracted,Ma Subcontracted,
+Lead Time in days,Time Lead di rojên,
+Supplier Score,Supplier Score,
+Indicator Color,Indicator Color,
+Evaluation Period,Dema Nirxandinê,
+Per Week,Per Week,
+Per Month,Per Month,
+Per Year,Serê sal,
+Scoring Setup,Scoring Setup,
+Weighting Function,Performansa Barkirina,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn)",
+Scoring Standings,Standards Scoring,
+Criteria Setup,Critîsyona Setup,
+Load All Criteria,Hemî Krîterên Barkirin,
+Scoring Criteria,Krîza Scoring,
+Scorecard Actions,Actions Card,
+Warn for new Request for Quotations,Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin,
+Warn for new Purchase Orders,Wergirtina navendên nû yên nû bikişînin,
+Notify Supplier,Notify Supplier,
+Notify Employee,Karmendê agahdar bikin,
+Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,
+Criteria Name,Nasname,
+Max Score,Max Score,
+Criteria Formula,Formula Formula,
+Criteria Weight,Nirxên giran,
+Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-YYYY-,
+Period Score,Dawîn Score,
+Calculations,Pawlos,
+Criteria,Nirxandin,
+Variables,Variables,
+Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Criteria Scoring,
+Score,Rewşa nixtan,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Storing Standing,
+Standing Name,Navekî Standing,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Biryarên kirînê bikujin,
+Prevent Purchase Orders,Pêşniyarên kirînê bikujin,
+Employee ,Karker,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Variable Scoring,
+Variable Name,Navekî Navîn,
+Parameter Name,Navê navnîşê,
+Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,
+Notify Other,Navnîşankirina din,
+Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
+Call Log,Log Têkeve,
+Received By,Ji hêla xwe ve hatî wergirtin,
+Caller Information,Agahdariya Gazî,
+Contact Name,Contact Name,
+Lead Name,Navê Lead,
+Ringing,Rengîn kirin,
+Missed,Ji bîr kirin,
+Call Duration in seconds,Demjimêra paşîn di seconds,
+Recording URL,URL tomarkirin,
+Communication Medium,Communication Medium,
+Communication Medium Type,Tîpa navîn a ragihandinê,
+Voice,Deng,
+Catch All,Tev bigirtin,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ger demsalek nehatibe diyarkirin, wê hingê ragihandinê ji hêla vê komê ve were rêve birin",
+Timeslots,Timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Ragihandinê Medium Timeslot,
+Employee Group,Koma Karmendan,
+Appointment,Binavkirî,
+Scheduled Time,Wextê Sêwirandî,
+Unverified,Neverastkirî,
+Customer Details,Details mişterî,
+Phone Number,Jimare telefon,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Belgeyên girêdayî,
+Appointment With,Bi Hevdîtin,
+Calendar Event,Salnameya Salane,
+Appointment Booking Settings,Mîhengên Booking Mîtîngê,
+Enable Appointment Scheduling,Weşana Serdana Vebijêrin,
+Agent Details,Kîtekîtên Agent,
+Availability Of Slots,Availability of Slots,
+Number of Concurrent Appointments,Hejmara Navdêrên Tevhev,
+Agents,Agents,
+Appointment Details,Kîtekîtên Ragihandinê,
+Appointment Duration (In Minutes),Demjimêrê Serlêdanê (Di çend hûrdeman de),
+Notify Via Email,Bi rêya E-nameyê agahdar bikin,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Di roja serdanêdanê de bi e-nameyê ji xerîdar û kiryarê agahdar bibin.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Hejmara rojên hevdîtinan dikarin di pêşîn de bêne tomar kirin,
+Success Settings,Mîhengên Serkeftinê,
+Success Redirect URL,URL Redirect Serkeftin,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ji bo malê vala bihêlin. Ev ji URL-ya malperê re têkildar e, ji bo nimûne &quot;di derbarê&quot; de dê ji &quot;https://yoursitename.com/about&quot; re were guhastin",
+Appointment Booking Slots,Slots Danûstendina Pêşandan,
+From Time ,ji Time,
+Campaign Email Schedule,Bernameya E-nameya Kampanyayê,
+Send After (days),Bişînin piştî (rojan),
+Signed,Îmze kirin,
+Party User,Partiya Bikarhêner,
+Unsigned,Unsigned,
+Fulfilment Status,Rewşa Xurt,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Neheq,
+Partially Fulfilled,Bi awayek dagirtî,
+Fulfilled,Fill,
+Lapsed,Kêmkirin,
+Contract Period,Dema peymanê,
+Signee Details,Agahdariya Signxanê,
+Signee,Signee,
+Signed On,Şandin,
+Contract Details,Agahdarî Peymana,
+Contract Template,Şablon,
+Contract Terms,Şertên Peymana,
+Fulfilment Details,Agahdarî,
+Requires Fulfilment,Pêdivî ye Fulfillment,
+Fulfilment Deadline,Pêdengiya Dawî,
+Fulfilment Terms,Şertên Fîlm,
+Contract Fulfilment Checklist,Peymana Felsefeya Peymanê,
+Requirement,Pêwistî,
+Contract Terms and Conditions,Peyman û Şertên Peymana,
+Fulfilment Terms and Conditions,Şert û mercên xurtkirî,
+Contract Template Fulfilment Terms,Şertên Peymana Fulfillasyonê,
+Email Campaign,Kampanyaya E-nameyê,
+Email Campaign For ,Kampanya E-nameyê ji bo,
+Lead is an Organization,Lead rêxistinek e,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY-,
+Person Name,Navê kesê,
+Lost Quotation,Quotation ji dest da,
+Interested,bala,
+Converted,xwe guhert,
+Do Not Contact,Serî,
+From Customer,ji Mişterî,
+Campaign Name,Navê kampanyayê,
+Follow Up,Şopandin,
+Next Contact By,Contact Next By,
+Next Contact Date,Next Contact Date,
+Address & Contact,Navnîşana &amp; Contact,
+Mobile No.,No. Mobile,
+Lead Type,Lead Type,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Şêwirda,
+Market Segment,Segment Market,
+Industry,Ava,
+Request Type,request type,
+Product Enquiry,Lêpirsînê ya Product,
+Request for Information,Daxwaza ji bo Information,
+Suggestions,pêşniyarên,
+Blog Subscriber,abonetiyê Blog,
+Lost Reason Detail,Sedema winda kirin,
+Opportunity Lost Reason,Sedema winda ya Derfet,
+Potential Sales Deal,Deal Sales Potential,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
+Opportunity From,derfet ji,
+Customer / Lead Name,Mişterî / Name Lead,
+Opportunity Type,Type derfet,
+Converted By,Ji hêla veguherandî,
+Sales Stage,Stage,
+Lost Reason,ji dest Sedem,
+To Discuss,birîn,
+With Items,bi babetî,
+Probability (%),Probability (%),
+Contact Info,Têkilî,
+Customer / Lead Address,Mişterî / Lead Address,
+Contact Mobile No,Contact Mobile No,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Navê kampanyaya Enter, eger source lêkolînê ya kampanyaya e",
+Opportunity Date,Date derfet,
+Opportunity Item,Babetê derfet,
+Basic Rate,Rate bingehîn,
+Stage Name,Stage Navê,
+Term Name,Navê term,
+Term Start Date,Term Serî Date,
+Term End Date,Term End Date,
+Academics User,akademîsyenên Bikarhêner,
+Academic Year Name,Navê Year (Ekadîmî),
+Article,Tişt,
+LMS User,Bikarhênera LMS,
+Assessment Criteria Group,Şertên Nirxandina Group,
+Assessment Group Name,Navê Nirxandina Group,
+Parent Assessment Group,Dê û bav Nirxandina Group,
+Assessment Name,Navê nirxandina,
+Grading Scale,pîvanê de,
+Examiner,sehkerê,
+Examiner Name,Navê sehkerê,
+Supervisor,Gûhliser,
+Supervisor Name,Navê Supervisor,
+Evaluate,Bihadanîn,
+Maximum Assessment Score,Maximum Score Nirxandina,
+Assessment Plan Criteria,Şertên Plan Nirxandina,
+Maximum Score,Maximum Score,
+Total Score,Total Score,
+Grade,Sinif,
+Assessment Result Detail,Nirxandina Detail Encam,
+Assessment Result Tool,Nirxandina Tool Encam,
+Result HTML,Di encama HTML,
+Content Activity,Contalakiya naverokê,
+Last Activity ,Actalakiya paşîn,
+Content Question,Pirsa naverokê,
+Question Link,Girêdana pirsê,
+Course Name,Navê Kurs,
+Topics,Mijar,
+Hero Image,Wêneyê Hero,
+Default Grading Scale,Qernê Default,
+Education Manager,Rêveberê Perwerdehiyê,
+Course Activity,Ivityalakiya Kursê,
+Course Enrollment,Beşdariya Kursê,
+Activity Date,Dîroka çalakiyê,
+Course Assessment Criteria,Şertên Nirxandina Kurs,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Naveroka qursê,
+Quiz,Pirsok,
+Program Enrollment,Program nivîsînî,
+Enrollment Date,Date nivîsînî,
+Instructor Name,Navê Instructor,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Kurs Scheduling Tool,
+Course Start Date,Kurs Date Start,
+To TIme,to Time,
+Course End Date,Kurs End Date,
+Course Topic,Mijara qursê,
+Topic,Mijar,
+Topic Name,Navê topic,
+Education Settings,Mîhengên Perwerdehiyê,
+Current Academic Year,Current Year (Ekadîmî),
+Current Academic Term,Term (Ekadîmî) Current,
+Attendance Freeze Date,Beşdariyê Freeze Date,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Ji bo Batch li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, Batch Xwendekar dê bên ji bo her xwendekarek hejmartina Program vîze.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate jimartin Kurs ji bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Ji bo qursa li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, li Kurs dê ji bo her Xwendekarên ji Kursên helîna li Program hejmartina vîze.",
+Make Academic Term Mandatory,Termê akademîk çêbikin,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Heke çalak, zeviya Termê akademîk dê di navendên Bernameya Enrollmentê de nerast be.",
+Instructor Records to be created by,Danûstandinên Mamosteyan ku ji hêla tên afirandin,
+Employee Number,Hejmara karker,
+LMS Settings,Mîhengên LMS,
+Enable LMS,LMS çalak bikin,
+LMS Title,Sernavê LMS,
+Fee Category,Fee Kategorî,
+Fee Component,Fee Component,
+Fees Category,xercên Kategorî,
+Fee Schedule,Cedwela Fee,
+Fee Structure,Structure Fee,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY-,
+Fee Creation Status,Status Creation Fee,
+In Process,di pêvajoya,
+Send Payment Request Email,Request Request Email bişîne,
+Student Category,Xwendekarên Kategorî,
+Fee Breakup for each student,Ji bo her xwendekaran ji bo şermezarkirina xerîb,
+Total Amount per Student,Bi tevahî hejmara xwendekaran,
+Institution,Dayre,
+Fee Schedule Program,Programa Fee Schedule,
+Student Batch,Batch Student,
+Total Students,Tendurist,
+Fee Schedule Student Group,Koma Giştî ya Xwendekaran,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY-,
+Include Payment,Payment,
+Send Payment Request,Request Payment Send,
+Student Details,Agahdariya Xwendekaran,
+Student Email,Xwendekarek Email,
+Grading Scale Name,Qarneya Name Scale,
+Grading Scale Intervals,Navberan pîvanê de,
+Intervals,navberan,
+Grading Scale Interval,Qernê Navber,
+Grade Code,Code pola,
+Threshold,Nepxok,
+Grade Description,Ast Description,
+Guardian,Wekîl,
+Guardian Name,Navê Guardian,
+Alternate Number,Hejmara Alternatîf,
+Occupation,Sinet,
+Work Address,Navnîşana karê,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,xwendekarên,
+Guardian Interests,Guardian Interests,
+Guardian Interest,Guardian Interest,
+Interest,Zem,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYY-,
+Instructor Log,Lîsteya Logê,
+Other details,din Details,
+Option,Dibe,
+Is Correct,Rast e,
+Program Name,Navê bernameyê,
+Program Abbreviation,Abbreviation Program,
+Courses,kursên,
+Is Published,Weşandin e,
+Allow Self Enroll,Destûr Xwerkirin,
+Is Featured,Pêşkêş e,
+Intro Video,Video Intro,
+Program Course,Kurs Program,
+School House,House School,
+Boarding Student,Xwendekarên înternat,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"vê kontrol bike, eger ku xwendevan û geştê li Hostel a Enstîtuyê ye.",
+Walking,Walking,
+Institute's Bus,Bus Bus Institute,
+Public Transport,giştîya,
+Self-Driving Vehicle,Vehicle Self-Driving,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop destê Guardian,
+Enrolled courses,kursên jimartin,
+Program Enrollment Course,Program hejmartina Kurs,
+Program Enrollment Fee,Program hejmartina Fee,
+Program Enrollment Tool,Program hejmartina Tool,
+Get Students From,Get xwendekarên ji,
+Student Applicant,Xwendekarên Applicant,
+Get Students,Get Xwendekarên,
+Enrollment Details,Agahdarkirina Navnîşan,
+New Program,Program New,
+New Student Batch,Batchê ya Nû,
+Enroll Students,kul Xwendekarên,
+New Academic Year,New Year (Ekadîmî),
+New Academic Term,Termê nû ya akademîk,
+Program Enrollment Tool Student,Program hejmartina Tool Student,
+Student Batch Name,Xwendekarên Name Batch,
+Program Fee,Fee Program,
+Question,Pirs,
+Single Correct Answer,Bersiva Rast Yek,
+Multiple Correct Answer,Bersiva Rastîn Pirjimar,
+Quiz Configuration,Confiz Configuration,
+Passing Score,Pîre derbas kirin,
+Score out of 100,Ji 100 hejmar derket,
+Max Attempts,Hewldanên Max,
+Enter 0 to waive limit,0 binivîse ku hûn sînorê winda bikin,
+Grading Basis,Bingehên Grading,
+Latest Highest Score,Dîreya herî bilindtirîn,
+Latest Attempt,Hewldana Dawîn,
+Quiz Activity,Izalakiya Quiz,
+Enrollment,Nivîsînî,
+Pass,Nasname,
+Quiz Question,Pirsa Quiz,
+Quiz Result,Encama Quiz,
+Selected Option,Vebijarka bijarte,
+Correct,Serrast,
+Wrong,Qelp,
+Room Name,Navê room,
+Room Number,Hejmara room,
+Seating Capacity,þiyanên seating,
+House Name,Navê House,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY-,
+Student Mobile Number,Xwendekarên Hejmara Mobile,
+Joining Date,Dîroka tevlêbûnê,
+Blood Group,xwîn Group,
+A+,A +,
+A-,YEK-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,öó,
+AB+,AB +,
+AB-,bazirganiya,
+Nationality,Niştimanî,
+Home Address,Navnîşana malê,
+Guardian Details,Guardian Details,
+Guardians,serperişt,
+Sibling Details,Details Sibling,
+Siblings,Brayên,
+Exit,Derî,
+Date of Leaving,Date of Leaving,
+Leaving Certificate Number,Dev ji Hejmara Certificate,
+Student Admission,Admission Student,
+Application Form Route,Forma serlêdana Route,
+Admission Start Date,Admission Serî Date,
+Admission End Date,Admission End Date,
+Publish on website,Weşana li ser malpera,
+Eligibility and Details,Nirx û Agahdariyê,
+Student Admission Program,Bername Bernameya Xwendekarên,
+Minimum Age,Dîroka Min,
+Maximum Age,Mezin Age,
+Application Fee,Fee application,
+Naming Series (for Student Applicant),Bidin Series (ji bo Xwendekarên ALES),
+LMS Only,Tenê LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY-,
+Application Status,Rewş application,
+Application Date,Date application,
+Student Attendance Tool,Amûra Beşdariyê Student,
+Students HTML,xwendekarên HTML,
+Group Based on,Li ser Group,
+Student Group Name,Navê Komeleya Xwendekarên,
+Max Strength,Max Hêz,
+Set 0 for no limit,Set 0 bo sînorê,
+Instructors,Instructors,
+Student Group Creation Tool,Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
+Leave blank if you make students groups per year,Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê,
+Get Courses,Get Kursên,
+Separate course based Group for every Batch,Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha.,
+Student Group Creation Tool Course,Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation,
+Course Code,Code Kurs,
+Student Group Instructor,Instructor Student Group,
+Student Group Student,Xwendekarên Komeleya Xwendekarên,
+Group Roll Number,Pol Hejmara Roll,
+Student Guardian,Xwendekarên Guardian,
+Relation,Meriv,
+Mother,Dê,
+Father,Bav,
+Student Language,Ziman Student,
+Student Leave Application,Xwendekarên Leave Application,
+Mark as Present,Mark wek Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ê ku xwendekarê ku di Student Beşdariyê Report Ayda Present nîşan,
+Student Log,Têkeve Student,
+Academic,Danişgayî,
+Achievement,Suxre,
+Student Report Generation Tool,Tool Tool Generation Generation,
+Include All Assessment Group,Di Tevahiya Hemû Nirxandina Giştî de,
+Show Marks,Marks nîşan bide,
+Add letterhead,Add Letterhead,
+Print Section,Saziya çapkirinê,
+Total Parents Teacher Meeting,Civînek Mamoste Hemû,
+Attended by Parents,Bi Parêzan ve girêdayî ye,
+Assessment Terms,Şertên Nirxandinê,
+Student Sibling,Xwendekarên Sibling,
+Studying in Same Institute,Xwendina di heman Enstîtuya,
+Student Siblings,Brayên Student,
+Topic Content,Naveroka mijarê,
+Amazon MWS Settings,Settings M Amazon Amazon,
+ERPNext Integrations,Integration of ERPNext,
+Enable Amazon,Amazon,
+MWS Credentials,MWS kredî,
+Seller ID,Nasnameyeke firotanê,
+AWS Access Key ID,AWS-ID-Key-Key,
+MWS Auth Token,MWS Nivîskar Token,
+Market Place ID,Nasnameya Bazirganiyê,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,EW,
+UK,UK,
+US,ME,
+Customer Type,Type Type,
+Market Place Account Group,Giştî ya Bazara Bazirganiyê,
+After Date,Piştî dîrokê,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon dê piştî vê roja piştî danûstendina danûstendinê de,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Bersaziya fînansî ya Bacê û daneyên bihayên Amazonê,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Vebijêrk vê pêvekê hilbijêre da ku daneyên firotina firotanê ji M Amazon-MWS re vekin,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Vê kontrol bikin ku ji hêla timêhevkirina rojane ya rojane ya veşartî ve tê kontrolkirin,
+Max Retry Limit,Rêzika Max Max Retry,
+Exotel Settings,Mîhengên Exotel,
+Account SID,Hesabê SID,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,Rêveberiya GoCardless,
+Mandate,Mandate,
+GoCardless Customer,Xerîdarê GoCardless,
+GoCardless Settings,Guhertoyên GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks secret,
+Plaid Settings,Mîhengên Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Her demjimêr hemî hesaban li hev bikin,
+Plaid Client ID,Nasnameya Client Plaid,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Mifteya Public Plaid,
+Plaid Environment,Hawîrdora Plaid,
+sandbox,sandbox,
+development,pêşveçûnî,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Sîstema Serîlêdanê,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Qada,
+Authorization Settings,Settings,
+Authorization Endpoint,Daxuyaniya Endpoint,
+Authorization URL,URL,
+Quickbooks Company ID,Nasnameya şîrketên Quickbooks,
+Company Settings,Mîhengên Kompaniyê,
+Default Shipping Account,Accounting Default Shipping,
+Default Warehouse,Default Warehouse,
+Default Cost Center,Navenda Cost Default,
+Undeposited Funds Account,Hesabê Hesabê Bêguman,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Daneyên Daxwazî,
+Shopify Settings,Shopify Settings,
+status html,HTML,
+Enable Shopify,Enableifyify,
+App Type,Type Type,
+Last Sync Datetime,Dîroka Dawîn Dîsa,
+Shop URL,Shop URL,
+eg: frappe.myshopify.com,nimûne: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Veşartî,
+Webhooks Details,Agahiyên Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Mîhengên Mişterî,
+Default Customer,Berpirsiyarê Default,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ger Dema ku Daxwazin pargîdaniyek ne, di nav rêzê de, paşê dema kontrolkirina rêvebirin, pergalê dê ji bo birêvebirinê ya default default bike",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Koma Koma Giştî dê dê pargîdanî ji Shopify vekşandina komê hilbijartin,
+For Company,ji bo Company,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hesabê kredê dê ji bo afirandina afirandina Înfiroşa Sales Sales,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Pirtûka nûjen ji Shopify ya ERPNext Bi bihayê bihîstinê,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Navnîşana Warehouse ya ku ji bo hilberandina firotanê û firotanê ve çêbikin,
+Sales Order Series,Sermonê ya firotanê,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import Delivery Delivery from Shopify on Shipment,
+Delivery Note Series,Sernavê Têkilî,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Hîndarkirina vexwendinê ji firotanê vexwendina veberhênanê,
+Sales Invoice Series,Sersaziya Bargiraniyê,
+Shopify Tax Account,Hesabê Bacê Dike,
+Shopify Tax/Shipping Title,Daxuyaniya Bexdayê / Sernavê,
+ERPNext Account,Hesabê ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,IDhook ID,
+Tally Migration,Koçberiya Tally,
+Master Data,Daneyên Master,
+Is Master Data Processed,Daneyên Master-ê têne pêvajoy kirin,
+Is Master Data Imported,Daneyên Master-ê Imported e,
+Tally Creditors Account,Hesabê Kredîyên Tally,
+Tally Debtors Account,Hesabê deyndarên Tally,
+Tally Company,Company Tally,
+ERPNext Company,Pirketa ERPNext,
+Processed Files,Pelên têne damezrandin,
+Parties,Partî,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Vouchers,
+Round Off Account,Li dora Off Account,
+Day Book Data,Daneyên pirtûka rojê,
+Is Day Book Data Processed,Daneyên Pirtûka Rojê tête pêvajoyê kirin,
+Is Day Book Data Imported,Daneyên Pirtûka Rojê tête navandin,
+Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
+Enable Sync,Sync çalak bike,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
+Secret,Dizî,
+API consumer key,API keyek bikarhêner,
+API consumer secret,API-yê veşartî,
+Tax Account,Hesabê Baca,
+Freight and Forwarding Account,Hesabê Freight &amp; Forwarding,
+Creation User,Bikarhêner Afirandin,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Bikarhênera ku dê were bikar anîn ji bo afirandina Mişterî, Tişt û Firotanên Firotanê. Divê ev bikarhêner destûrên têkildar hebe.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ev wargeh dê were bikar anîn da ku Fermandarên Firotanê biafirînin. Werhîna hilberê &quot;Stêr&quot; ye.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Dabeşa ketinê &quot;SO-WOO-&quot; ye.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Dê ev pargîdanî ji bo çêkirina Fermana Firotanê were bikar anîn.,
+Delivery After (Days),Delivery After (Rojan),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ev ji bo Dravdana Firotanê di Fermana Firotanê de qewata xwerû ya rojane ye (rojan). Rêjeya hilweşandinê 7 roj ji roja plankirina fermanê ye.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ev UOM-ya bingehîn e ku ji bo tiştên û fermanên firotanê ve hatî bikar anîn. Bersiva UOM &quot;Nos&quot; e.,
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Navê Antibiotic,
+Healthcare Administrator,Rêveberiya lênerîna tenduristiyê,
+Laboratory User,Bikaranîna Bikaranîna bikarhêner,
+Is Inpatient,Nexweş e,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-YYYY-,
+Procedure Template,Şablon,
+Procedure Prescription,Procedure Prescription,
+Service Unit,Yekîneya Xizmet,
+Consumables,Consumables,
+Consume Stock,Stock Stock Consume,
+Nursing User,Nursing User,
+Clinical Procedure Item,Pirtûka Clinical Procedure,
+Invoice Separately as Consumables,Bawareyên wekî Consumables,
+Transfer Qty,Qty Transfer,
+Actual Qty (at source/target),Qty rastî (di source / target),
+Is Billable,Mecbûr e,
+Allow Stock Consumption,Destûra Barkirina Barkê,
+Collection Details,Agahiya Danezanê,
+Codification Table,Table Codification,
+Complaints,Gilî,
+Dosage Strength,Strêza Dosage,
+Strength,Qawet,
+Drug Prescription,Drug Prescription,
+Dosage,Pîvanîk,
+Dosage by Time Interval,Dosage bi dema demjimêr,
+Interval,Navber,
+Interval UOM,UOM Interfer,
+Hour,Seet,
+Update Schedule,Schedule Update,
+Max number of visit,Hejmareke zêde ya serdana,
+Visited yet,Dîsa nêzî,
+Mobile,Hejî,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Office),
+Hospital,Nexweşxane,
+Appointments,Rûniştin,
+Practitioner Schedules,Schedule Practitioner,
+Charges,Tezmînatê,
+Default Currency,Default Exchange,
+Healthcare Schedule Time Slot,Tenduristiya Demokrasî ya Demokrasî,
+Parent Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Mirovan,
+Service Unit Type,Yekîneya Xizmetiyê,
+Allow Appointments,Destnîşankirina Destnîşankirina,
+Allow Overlap,Destûra Overlap,
+Inpatient Occupancy,Occupasyona Inpatient,
+Occupancy Status,Rewşa Occupasyon,
+Vacant,Vala,
+Occupied,Occupied,
+Item Details,Agahdarî,
+UOM Conversion in Hours,Guhertina UOM Di Saetan de,
+Rate / UOM,Rêjeya / UOM,
+Change in Item,Guhertina In Item,
+Out Patient Settings,Setup Patient,
+Patient Name By,Navê Nûnerê,
+Patient Name,Navekî Nexweş,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Heke kontrol kirin, dê mişterek dê were çêkirin, mapped to nexweş. Li dijî vê miqametê dê dê vexwendin nexweşan. Hûn dikarin di dema dema dermanan de bargêrînerê mêvandar hilbijêre.",
+Default Medical Code Standard,Standard Code,
+Collect Fee for Patient Registration,Ji bo Pêwîstiya Nexweşiya Xwe Bikin,
+Registration Fee,Fee-Registration,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Rêveberiya Îroşnavê ji bo veguhestina nexweşiya xwe bixweber bike û betal bike,
+Valid Number of Days,Hejmara rojan rastîn,
+Clinical Procedure Consumable Item,Vebijêrk Clinical Procedure Consumable,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Hesabên danûstandinên dahatûya ku bikar tîne ne tête kirin di Bijîşkareya lênêrîna tendurustiyê de ji bo bihayên bihêlin.,
+Out Patient SMS Alerts,Alerts Alîkariya Nexweş,
+Patient Registration,Pêdivî ye,
+Registration Message,Peyama Serkeftinê,
+Confirmation Message,Daxuyaniya Peyamê,
+Avoid Confirmation,Dipejirîne,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Bawer bikin ku heger wê roja ku ji bo rûniştinê hate çêkirin,
+Appointment Reminder,Reminder Reminder,
+Reminder Message,Peyama Reminder,
+Remind Before,Beriya Remindê,
+Laboratory Settings,Settings,
+Employee name and designation in print,Navekî navnîş û navnîşan di çapkirinê de,
+Custom Signature in Print,Çapemeniyê Custom Signature,
+Laboratory SMS Alerts,Alîkarên SMS,
+Check In,Çek kirin,
+Check Out,Lêkolîn,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYY-,
+A Positive,A Positive,
+A Negative,Negative,
+AB Positive,AB positive,
+AB Negative,AB Negative,
+B Positive,B Positive,
+B Negative,B Negative,
+O Positive,O Positive,
+O Negative,O Negative,
+Date of birth,Rojbûn,
+Admission Scheduled,Têkilînkirin,
+Discharge Scheduled,Discharge Schedule,
+Discharged,Discharged,
+Admission Schedule Date,Dîroka Schedule Hatina,
+Admitted Datetime,Datetime,
+Expected Discharge,Discharge Expected,
+Discharge Date,Dîroka Discharge,
+Discharge Note,Têkiliya Discharge,
+Lab Prescription,Lab prescription,
+Test Created,Test çêkirin,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Dîroka Submitted,
+Approved Date,Dîroka Endamê,
+Sample ID,Nasnameya nimûne,
+Lab Technician,Teknîkî Lab,
+Technician Name,Nûnerê Teknîkî,
+Report Preference,Rapora Raporta,
+Test Name,Navnîşa testê,
+Test Template,Template Template,
+Test Group,Koma Tîpa,
+Custom Result,Encam,
+LabTest Approver,LabTest nêzî,
+Lab Test Groups,Komên Lab Lab,
+Add Test,Test Add,
+Add new line,Line line new,
+Normal Range,Rangeya Normal,
+Result Format,Result Format,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ji bo encamên tenê tenê yekane pêwist e, encama UOM û nirxê normal <br> Nîvro encamên ku ji navên navnîşên navnîşên ku bi navnîşên bûyerên têkildarî hewce ne, hewceyên UOM û nirxên normal <br> Ji bo ceribandinên navnîşên ku beşên pirrjimar û encamên têkevin encamên têkildarî hene hene. <br> Ji bo tîmên testê yên ku ji bo grûpek testê tîmên din ve têne çêkirin. <br> Vebijêrin ji bo ceribandin û encamên encam nîne. Her weha, testê Labê nehat afirandin. nimûne. Tiştek ji bo encamên Koma Gundê.",
+Single,Yekoyek,
+Compound,Çand,
+Descriptive,Descriptive,
+Grouped,Grouped,
+No Result,No Result,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Heke neheqkirî, ew ê di navbeynên firotanê de neyê dîtin, lê dibe ku di afirandina çêkirina îmtîhanê de tê bikaranîn.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ev nirx di lîsteya bihayê bihayê ya nû de nûvekirî ye.,
+Lab Routine,Lîwaya Labê,
+Special,Taybetî,
+Normal Test Items,Test Test Items,
+Result Value,Nirxandina Nirxê,
+Require Result Value,Pêwîste Result Value,
+Normal Test Template,Şablon,
+Patient Demographics,Demografiya Nexweş,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-YYYY-,
+Inpatient Status,Rewşa Nexweş,
+Personal and Social History,Dîroka Kesane û Civakî,
+Marital Status,Rewşa zewacê,
+Married,Zewicî,
+Divorced,berdayî,
+Widow,Jinbî,
+Patient Relation,Têkiliya Nexweş,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alerjî, Dîrok û Tenduristî ya Surgical",
+Allergies,Alerjî,
+Medication,Dermankirinê,
+Medical History,Dîroka Tenduristiyê,
+Surgical History,Dîroka Surgical,
+Risk Factors,Faktorên Raks,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Hêzên karûbar û Faktorên hawirdorê,
+Other Risk Factors,Faktorên Rîsk yên din,
+Patient Details,Agahdariya nexweşan,
+Additional information regarding the patient,Agahiyên bêtir li ser nexweşiyê,
+Patient Age,Mêjûya Nexweş,
+More Info,Agahî,
+Referring Practitioner,Referring Practitioner,
+Reminded,Reminded,
+Parameters,Parametreyên,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-YYYY-,
+Encounter Date,Dîrok Dike,
+Encounter Time,Demjimêr Dike,
+Encounter Impression,Têkoşîna Impression,
+In print,Di çapkirinê de,
+Medical Coding,Coding Medical,
+Procedures,Procedures,
+Review Details,Agahdariyên Dîtin,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
+Spouse,Jin,
+Family,Malbat,
+Schedule Name,Navnîşa Navîn,
+Time Slots,Time Slots,
+Practitioner Service Unit Schedule,Yekîneya Xweseriya Xizmetkariyê,
+Procedure Name,Navnîşan Navê,
+Appointment Booked,Destnîşankirina Booked,
+Procedure Created,Procedure afirandin,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-YYYY-,
+Collected By,Bihevkirin,
+Collected Time,Demjimêr Hatin,
+No. of print,Hejmara çapkirinê,
+Sensitivity Test Items,Test Testên Têkilî,
+Special Test Items,Tîmên Taybet,
+Particulars,Peyvên,
+Special Test Template,Şablon,
+Result Component,Encamê encam,
+Body Temperature,Temperature Temperature,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Pevçûnek tûşî (temaşe&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F an tempê tête&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Dilê Dil / Pulse,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rêjeya laşê di nav deqîqê de di nav de 50 û 80 kesan de ye.,
+Respiratory rate,Rêjeya berbiçav,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Raya referansa normal ji bo zilam / şeş 16-20 salî (RCP 2012),
+Tongue,Ziman,
+Coated,Vekirî,
+Very Coated,Gelek Kişandin,
+Normal,Normal,
+Furry,Furry,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,Binzik,
+Bloated,Nepixî,
+Fluid,Herrik,
+Constipated,Vexwendin,
+Reflexes,Reflexes,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Gelek Hyper,
+One Sided,Yek Sûd,
+Blood Pressure (systolic),Pressure Pressure (systolic),
+Blood Pressure (diastolic),Pressure Pressure (diastolic),
+Blood Pressure,Pressure Pressure,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Gelek tedbîrên xwînê ya normal di nav zilamê de nêzîkî 120 mmHg sîstolol e, û 80 mmHg diastolic, bişkoka &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Nirxên nerazîbûnê,
+Height (In Meter),Bilind (Di Meterê de),
+Weight (In Kilogram),Weight (Kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Room Room,
+Hotel Room Type,Type Room Room,
+Capacity,Kanîn,
+Extra Bed Capacity,Extra Bed Capacity,
+Hotel Manager,Rêveberê Hotel,
+Hotel Room Amenity,Amenity Hotel Room,
+Billable,Billable,
+Hotel Room Package,Pakêtê odeya xaniyê,
+Amenities,Amenities,
+Hotel Room Pricing,Pricing Room Room,
+Hotel Room Pricing Item,Pirtûka Xanûbereya Xanûbereyê,
+Hotel Room Pricing Package,Package packing price Room,
+Hotel Room Reservation,Reservation Room Hotel,
+Guest Name,Navê Pîroz,
+Late Checkin,Late Checkin,
+Booked,Pirtûka,
+Hotel Reservation User,User Reservation,
+Hotel Room Reservation Item,Item Room Reservation,
+Hotel Settings,Guherandinên Hotel,
+Default Taxes and Charges,Deynên bac û bihayên,
+Default Invoice Naming Series,Sermaseya Namûya Navnîşa Navîn,
+Additional Salary,Hejmarên din,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-YY .-.,
+Salary Component,meaş Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Amûr Daxistina Salarya Daxistinê,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Di Tarîxa Hilbijartinê ya Hilbijartinê de baca bêkêmasî dakêşin,
+Payroll Date,Dîroka Payroll,
+Date on which this component is applied,Dîroka ku ev pêkhat tê sepandin,
+Salary Slip,Slip meaş,
+Salary Component Type,Tîpa Niştimanî ya,
+HR User,Bikarhêner hr,
+Appointment Letter,Nameya Ragihandinê,
+Job Applicant,Applicant Job,
+Applicant Name,Navê Applicant,
+Appointment Date,Dîroka Serdanê,
+Appointment Letter Template,Letablonê Destnivîsînê,
+Body,Beden,
+Closing Notes,Nîşaneyên Bişopandinê,
+Appointment Letter content,Naveroka nameya Ragihandinê,
+Appraisal,Qinetbirrînî,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,appraisal Şablon,
+For Employee Name,Ji bo Name Xebatkara,
+Goals,armancên,
+Calculate Total Score,Calcolo Total Score,
+Total Score (Out of 5),Total Score: (Out of 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bęjeyek ji axaftinên din jî, hewldana wê xalê de, ku divê di qeydên here.",
+Appraisal Goal,Goal appraisal,
+Key Responsibility Area,Area Berpirsiyariya Key,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Score: (0-5),
+Score Earned,score Earned,
+Appraisal Template Title,Appraisal Şablon Title,
+Appraisal Template Goal,Goal Appraisal Şablon,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Area Performance Key,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYY-,
+On Leave,li ser Leave,
+Work From Home,Work From Home,
+Leave Application,Leave Application,
+Attendance Date,Date amadebûnê,
+Attendance Request,Request Attendance,
+Late Entry,Ketina dereng,
+Early Exit,Destpêka derketinê,
+Half Day Date,Date nîv Day,
+On Duty,Li ser kar,
+Explanation,Daxûyanî,
+Compensatory Leave Request,Request Leave,
+Leave Allocation,Dev ji mûçeyan,
+Worked On Holiday,Li Holidays,
+Work From Date,Work From Date,
+Work End Date,Dîroka Karê Dawîn,
+Select Users,Bikarhênerên hilbijêrin,
+Send Emails At,Send Emails At,
+Reminder,Reminder,
+Daily Work Summary Group User,Koma Giştî ya Giştî ya Giştî ya Dawîn,
+Parent Department,Daîreya Parentiyê,
+Leave Block List,Dev ji Lîsteya Block,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Rojan de ji bo ku Holidays bi ji bo vê beşê astengkirin.,
+Leave Approvers,Dev ji Approvers,
+Leave Approver,Dev ji Approver,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pêwîstina pêşîn ya pêşîn di lîsteyê dê wekî veberhênana default ya dabeşkirî be.,
+Expense Approvers,Expense Approvers,
+Expense Approver,Approver Expense,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Serê yekem ya nêzîkî di lîsteyê de dê wek xerca pêşdûreyê ya nêzîkî dakêşin.,
+Department Approver,Dezgeha nêzî,
+Approver,Approver,
+Required Skills,Illsarezayên Pêdivî,
+Skills,Illsarezan,
+Designation Skill,Skillêwaza Sêwiranê,
+Skill,Jîrî,
+Driver,Ajotvan,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-YYYY-,
+Suspended,Suspended,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Ji bo ajokerek derve,
+Cellphone Number,Hejmara Telefonê,
+License Details,Agahdariya Lîsansa,
+License Number,Numreya Lîsansa,
+Issuing Date,Daxuyaniya Dîroka,
+Driving License Categories,Kategorî,
+Driving License Category,Kategorî,
+Fleet Manager,Fîloya Manager,
+Driver licence class,Merasima lîsansa ajotinê,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Type kar,
+Emergency Contact,Emergency Contact,
+Emergency Contact Name,Navê Têkiliya Awarte,
+Emergency Phone,Phone Emergency,
+ERPNext User,ERPNext Bikarhêner,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sîstema User (login) ID. Heke were avakirin, ew jî wê bibin standard ji bo hemû formên HR.",
+Create User Permission,Destûra bikarhêner hilbijêre,
+This will restrict user access to other employee records,Ev dê bikarhênerên ku bi qeydên karmendên din re sînor bike sînor dike,
+Joining Details,Tevlêbûnê,
+Offer Date,Pêşkêşiya Date,
+Confirmation Date,Date piştrastkirinê,
+Contract End Date,Hevpeymana End Date,
+Notice (days),Notice (rojan),
+Date Of Retirement,Date Of Teqawîdiyê,
+Department and Grade,Wezaret û Grûp,
+Reports to,raporên ji bo,
+Attendance and Leave Details,Beşdarî û Danûstendinên Derketinê,
+Leave Policy,Pêwîste Leave,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID Nasnameya Beşdariyê (Nasnameya biyometrîkî / RF),
+Applicable Holiday List,Lîsteya Holiday wergirtinê,
+Default Shift,Parastina şilav,
+Salary Details,Daxuyaniyê,
+Salary Mode,Mode meaş,
+Bank A/C No.,"Na, Bankaya A / C",
+Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
+Health Insurance Provider,Pêşniyarên sîgorteyê tenduristiyê,
+Health Insurance No,Sîgorteya tendurustiyê tune,
+Prefered Email,prefered Email,
+Personal Email,Email şexsî,
+Permanent Address Is,Daîmî navnîşana e,
+Rented,bi kirê,
+Owned,Owned,
+Permanent Address,daîmî Address,
+Prefered Contact Email,Prefered Contact Email,
+Company Email,Company Email,
+Provide Email Address registered in company,Ne Email Address qeydkirî li şîrketa,
+Current Address Is,Niha navnîşana e,
+Current Address,niha Address,
+Personal Bio,Bio Personal,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Cover,
+Short biography for website and other publications.,biography kurt de ji bo malpera û belavokên din.,
+Passport Number,Nimareya pasaportê,
+Date of Issue,Date of Dozî Kurd,
+Place of Issue,Cihê Dozî Kurd,
+Widowed,bî,
+Family Background,Background Family,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Li vir tu dikarî hûragahiyan li malbata wek name û dagirkirina dê û bav, hevjîn û zarokên bidomînin",
+Health Details,Details Health,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Li vir tu dikarî height, giranî, alerjî, fikarên tibbî û hwd. Bidomînin",
+Educational Qualification,Qualification perwerdeyî,
+Previous Work Experience,Previous serê kurda,
+External Work History,Dîroka Work Link,
+History In Company,Dîroka Li Company,
+Internal Work History,Dîroka Work navxweyî,
+Resignation Letter Date,Îstîfa Date Letter,
+Relieving Date,Destkêşana Date,
+Reason for Leaving,Sedem ji bo Leaving,
+Leave Encashed?,Dev ji Encashed?,
+Encashment Date,Date Encashment,
+Exit Interview Details,Details Exit Hevpeyvîn,
+Held On,held ser,
+Reason for Resignation,Sedem ji bo îstîfakirinê,
+Better Prospects,baştir e,
+Health Concerns,Gûman Health,
+New Workplace,New Workplace,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY-,
+Due Advance Amount,Ji ber Gava Agahdariyê,
+Returned Amount,Dravê vegerandî,
+Claimed,Qedexekirin,
+Advance Account,Account Account,
+Employee Attendance Tool,Xebatkarê Tool Beşdariyê,
+Unmarked Attendance,"Amadebûna xwe dahênî,",
+Employees HTML,karmendên HTML,
+Marked Attendance,Beşdariyê nîşankirin,
+Marked Attendance HTML,Beşdariyê nîşankirin HTML,
+Employee Benefit Application,Serîlêdana Xerca Karê,
+Max Benefits (Yearly),Xizmetên Mezin (Yearly),
+Remaining Benefits (Yearly),Xizmetên Niştecîh (Yearly),
+Payroll Period,Dema Payroll,
+Benefits Applied,Xwendekarên Xweser,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Gelek Amûr (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Xweseriya Serkeftinê ya Karê Karê,
+Earning Component,Alîkariya Beşê,
+Pay Against Benefit Claim,Li Berpirsiyarê Serdanîna Xweseriya Tezmînatê bidin,
+Max Benefit Amount,Amûdê ya Mezin,
+Employee Benefit Claim,Daxwazê Xizmetiya Karûbarê,
+Claim Date,Dîroka Daxuyaniyê,
+Benefit Type and Amount,Tîpa Xweyê û Amûdê,
+Claim Benefit For,Ji bo Mafê Mirovan,
+Max Amount Eligible,Max Amount Eligible,
+Expense Proof,Proof Proof,
+Employee Boarding Activity,Karmendiya Desteya Rêveberiyê,
+Activity Name,Navê Çalakiyê,
+Task Weight,Task Loss,
+Required for Employee Creation,Pêdivî ye ku ji bo karmendiya karkerê,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Eger di karê karûbarê Karûbarê Onboarding de derbas dibe,
+Employee Checkin,Karmendê Checkin,
+Log Type,Type Type,
+OUT,DERVE,
+Location / Device ID,Nasname / cîhaz,
+Skip Auto Attendance,Tevlêbûna Otomatê Biçe,
+Shift Start,Destpêka Shift,
+Shift End,Endamê Shift,
+Shift Actual Start,Destpêka rastîn a Shift,
+Shift Actual End,Shift Dawiya Rastîn,
+Employee Education,Perwerde karker,
+School/University,School / Zanîngeha,
+Graduate,Xelasker,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,di bin Graduate,
+Year of Passing,Sal ji Dr.Kemal,
+Class / Percentage,Class / Rêjeya,
+Major/Optional Subjects,Major / Subjects Bijarî,
+Employee External Work History,Xebatkarê History Kar Derve,
+Total Experience,Total ezmûna,
+Default Leave Policy,Default Leave Policy,
+Default Salary Structure,Structural Salary Default,
+Employee Group Table,Tabloya Koma Kargêr,
+ERPNext User ID,ID ya bikarhêner a ERPNext,
+Employee Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê,
+Health Insurance Name,Navxweyî ya Navxweyî,
+Employee Incentive,Karkerê Têkilî,
+Incentive Amount,Amountive Interount,
+Employee Internal Work History,Xebatkarê Navxweyî Dîroka Work,
+Employee Onboarding,Karker Onboarding,
+Notify users by email,Bikarhênerên bi e-nameyê agahdar bikin,
+Employee Onboarding Template,Vebijêrk Onboarding,
+Activities,Çalakî,
+Employee Onboarding Activity,Karmendiya Onboarding,
+Employee Promotion,Pêşveçûna Karmendiyê,
+Promotion Date,Dîroka Pêşveçûn,
+Employee Promotion Details,Agahdarî Pêşveçûna Agahdariyê,
+Employee Promotion Detail,Karmendiya Pêşveçûnê,
+Employee Property History,Dîroka Xweseriya Xweser,
+Employee Separation,Karûbarên Separation,
+Employee Separation Template,Template Separation,
+Exit Interview Summary,Nivînên Hevdîtinê Derkeve,
+Employee Skill,Hişmendiya Karmend,
+Proficiency,Qehrebûn,
+Evaluation Date,Dîroka Nirxandinê,
+Employee Skill Map,Nexşeya Hişmendiya Karmend,
+Employee Skills,Skêwazên Karmend,
+Trainings,Training,
+Employee Tax Exemption Category,Daxistina Bacê ya Xebatê,
+Max Exemption Amount,Bêjeya Mezinahiya Max,
+Employee Tax Exemption Declaration,Daxuyaniya Xweseriya Bacê,
+Declarations,Danezan,
+Total Declared Amount,Dravê Daxuyaniya Tevahî,
+Total Exemption Amount,Giştî Hatina Hilbijartinê,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Daxuyaniya Danûstandina Bacê ya Xebatê,
+Exemption Sub Category,Kategorî Sub Submission,
+Exemption Category,Kategorî,
+Maximum Exempted Amount,Mezinahiya Berfirehkirî,
+Declared Amount,Dravê Daxistiye,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Hilbijartinê,
+Submission Date,Dîroka Demdariyê,
+Tax Exemption Proofs,Pêşniyarên Bacê,
+Total Actual Amount,Mûçeya Baweriya Zêdeyî,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Xweseriya Xweseriya Xweseriya Serkeftinê,
+Maximum Exemption Amount,Mezinahiya Daxuyaniya Zêde,
+Type of Proof,Tîpa Cîhan,
+Actual Amount,Amûriya rastîn,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Kategoriya Derfeta Bacê ya Xebatê,
+Tax Exemption Category,Category Disemption,
+Employee Training,Perwerdehiya Karmend,
+Training Date,Dîroka Perwerdehiyê,
+Employee Transfer,Transfera karmendê,
+Transfer Date,Transfer Date,
+Employee Transfer Details,Agahiya Transfer Details,
+Employee Transfer Detail,Xwendekarê Transfer Detail,
+Re-allocate Leaves,Reaves veguhestin,
+Create New Employee Id,Id Job Job New,
+New Employee ID,Nasname ya nû ya nû,
+Employee Transfer Property,Malbata Transferê,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY-,
+Expense Taxes and Charges,Bacan û berdêlên mehane,
+Total Sanctioned Amount,Temamê meblaxa ambargoyê,
+Total Advance Amount,Giştî ya Serkeftinê,
+Total Claimed Amount,Temamê meblaxa îdîa,
+Total Amount Reimbursed,Total qasa dayîna,
+Vehicle Log,Têkeve Vehicle,
+Employees Email Id,Karmendên Email Id,
+Expense Claim Account,Account mesrefan,
+Expense Claim Advance,Serdanek Pêşveçûn,
+Unclaimed amount,Heqê nenaskirî,
+Expense Claim Detail,Expense Detail Îdîaya,
+Expense Date,Date Expense,
+Expense Claim Type,Expense Type Îdîaya,
+Holiday List Name,Navê Lîsteya Holiday,
+Total Holidays,Hemû betlaneyên,
+Add Weekly Holidays,Holidays Weekly,
+Weekly Off,Weekly Off,
+Add to Holidays,Bi veguhestinê zêde bikin,
+Holidays,Holidays,
+Clear Table,Table zelal,
+HR Settings,Settings HR,
+Employee Settings,Settings karker,
+Retirement Age,temenê teqawidîyê,
+Enter retirement age in years,temenê teqawidîyê Enter di salên,
+Employee Records to be created by,Records karker ji aliyê tên afirandin bê,
+Employee record is created using selected field. ,record Employee bikaranîna hilbijartî tên afirandin e.,
+Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ma Employee Birthday Reminders bişîne ne,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Mesrefên Derheqê Bêguman Têkoşîna Derheqê,
+Payroll Settings,Settings payroll,
+Max working hours against Timesheet,Max dema xebatê li dijî timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Eger kontrolkirin, Total tune. ji Xebatê Rojan wê de betlaneyên xwe, û em ê bi nirxê Salary Per Day kêm",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ger kontrol kirin, li Zeviyên Salary Di zeviyê Rounded Total de veşartî û nexşandin",
+Email Salary Slip to Employee,Email Slip Salary ji bo karkirinê,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Li Emails şîfreya Salane derxînin,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Dê dirûşmeya mûçeyê ku ji karmend re were şandin were şîfre were parastin, dê şîfreya li ser bingeha polîtîkaya şîfreyê were hilberandin.",
+Password Policy,Siyaseta şîfreyê,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Mînak:</b> SAL- {yekem_name - {date_of_birth.year <br> Ev ê şîfreyek mîna SAL-Jane-1972 hilberîne,
+Leave Settings,Settings,
+Leave Approval Notification Template,Gotûbêja Peymana Şandina Derkeve,
+Leave Status Notification Template,Gotûbêja Şopandina Şopandinê,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Role Hiştin ku Serîlêdana Piştgiriya Vegere ya Zindî Afirîne,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Di Perestgehê de Vegerîna Derfeta Nerazîbûnê Nerazî bibin,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Di Calendar de Hemû Endamên Endamên Hilbijartinan Hilbijêre,
+Auto Leave Encashment,Otomêja Bişkojinê Bide,
+Restrict Backdated Leave Application,Serlêdana Bişkojiya Vegera Bişkêş Bixebitîne,
+Hiring Settings,Mîhengên Kirînê,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Afirandinên Li Ser Afirandina Pêşniyara Karê Vegerin,
+Identification Document Type,Tîpa Belgeyê nasnameyê,
+Standard Tax Exemption Amount,Mûçeya Bacê Ya Standard,
+Taxable Salary Slabs,Slabs,
+Applicant for a Job,Applicant bo Job,
+Accepted,qebûlkirin,
+Job Opening,Opening Job,
+Cover Letter,Paldana ser,
+Resume Attachment,Attachment resume,
+Job Applicant Source,Serdêriya Karê Çavkaniyê,
+Applicant Email Address,Navnîşana E-nameyê serîlêdanê,
+Awaiting Response,li benda Response,
+Job Offer Terms,Karên Pêşniyarên Pêşniyariyê,
+Select Terms and Conditions,Hilbijêre şert û mercan,
+Printing Details,Details çapkirinê,
+Job Offer Term,Karê Kirê Kar,
+Offer Term,Term Pêşnîyaza,
+Value / Description,Nirx / Description,
+Description of a Job Opening,Description of a Opening Job,
+Job Title,Manşeta şolê,
+Staffing Plan,Plana karmendiyê,
+Planned number of Positions,Numreya Plankirî ya Positions,
+"Job profile, qualifications required etc.","profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY-,
+Allocation,Pardayî,
+New Leaves Allocated,Leaves New veqetandin,
+Add unused leaves from previous allocations,Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê,
+Unused leaves,pelên Unused,
+Total Leaves Allocated,Total Leaves veqetandin,
+Total Leaves Encashed,Niştecîhên şikandî,
+Leave Period,Dema bihêlin,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Forwarded,
+Apply / Approve Leaves,Apply / Approve Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-YYYY-,
+Leave Balance Before Application,Dev ji Balance Berî Application,
+Total Leave Days,Total Rojan Leave,
+Leave Approver Name,Dev ji Name Approver,
+Follow via Email,Follow via Email,
+Block Holidays on important days.,Holidays Block li ser rojên girîng e.,
+Leave Block List Name,Dev ji Lîsteya Block Name,
+Applies to Company,Ji bo Company,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Heke ne, di lîsteyê de wê ji bo her Beşa ku wê were sepandin bê zêdekirin.",
+Block Days,block Rojan,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Dev ji bikarhêneran ji çêkirina Applications Leave li ser van rojan de.,
+Leave Block List Dates,Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe,
+Allow Users,Rê bide bikarhênerên,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Destûrê bide bikarhêneran li jêr ji bo pejirandina Applications Leave ji bo rojên block.,
+Leave Block List Allowed,Dev ji Lîsteya Block Yorumlar,
+Leave Block List Allow,Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide,
+Allow User,Destûrê bide Bikarhêner,
+Leave Block List Date,Dev ji Lîsteya Block Date,
+Block Date,Date block,
+Leave Control Panel,Dev ji Control Panel,
+Select Employees,Hilbijêre Karmendên,
+Employment Type (optional),Cureya Kar (vebijarkî),
+Branch (optional),Chaxê (vebijarkî),
+Department (optional),Wezaret (vebijarkî),
+Designation (optional),Sêwirandin (vebijarkî),
+Employee Grade (optional),Grade Employee (vebijarkî),
+Employee (optional),Karmendî (vebijarkî),
+Allocate Leaves,Dabeşên Veberdan,
+Carry Forward,çêşît Forward,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ji kerema xwe ve çêşît Forward hilbijêre, eger hûn jî dixwazin ku di nav hevsengiyê sala diravî ya berî bernadin ji bo vê sala diravî ya",
+New Leaves Allocated (In Days),Leaves New veqetandin (Di Days),
+Allocate,Pardan,
+Leave Balance,Balance Leave,
+Encashable days,Rojan nabe,
+Encashment Amount,Amûdê Amûdê,
+Leave Ledger Entry,Vedigerin Ledger,
+Transaction Name,Navê veguhaztinê,
+Is Carry Forward,Ma çêşît Forward,
+Is Expired,Meha qediya ye,
+Is Leave Without Pay,Ma Leave Bê Pay,
+Holiday List for Optional Leave,Lîsteya Bersîvê Ji bo Bijareya Bijartinê,
+Leave Allocations,Allocations Leave,
+Leave Policy Details,Dîtina Dîtina Bilind,
+Leave Policy Detail,Pêveka Polîtîkayê Hilbijêre,
+Annual Allocation,Allocation,
+Leave Type Name,Dev ji Name Type,
+Max Leaves Allowed,Max Leaves Allowed,
+Applicable After (Working Days),Piştî Karanîna Rojan,
+Maximum Continuous Days Applicable,Rojên Xwerû Dema Rojane Têkilîn,
+Is Optional Leave,Vebijêrk Hilbijêre ye,
+Allow Negative Balance,Destûrê bide Balance Negative,
+Include holidays within leaves as leaves,Usa jî holidays di nava pelên wek pelên,
+Is Compensatory,Xercê ye,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Carên Nêzîkî Berbi Girtîgehê,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leaves Forwarded (Rojan),
+Calculated in days,Di rojan de têne hesibandin,
+Encashment,Encam kirin,
+Allow Encashment,Pêvekirin,
+Encashment Threshold Days,Rojên Têkiliya Têkilî,
+Earned Leave,Girtîgeha Hilbijartinê,
+Is Earned Leave,Vebijandin,
+Earned Leave Frequency,Frequency Leave Leave,
+Rounding,Rounding,
+Payroll Employee Detail,Daxistina karmendê karmendê,
+Payroll Frequency,Frequency payroll,
+Fortnightly,Livînê,
+Bimonthly,pakêtê de,
+Employees,karmendên,
+Number Of Employees,Hejmara Karmendan,
+Employee Details,Agahdarî,
+Validate Attendance,Attendance,
+Salary Slip Based on Timesheet,Slip meaş Li ser timesheet,
+Select Payroll Period,Select payroll Period,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Ji bo Xercên Karkerên Neheqdar yên Bacê de,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Ji bo Daxistina Bacê ya Paqijkirina Bacê ya Unsubmitted Tax,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank,
+Salary Slips Created,Salary Slips Made,
+Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
+Payroll Periods,Dema Payroll,
+Payroll Period Date,Dîroka Payrollê,
+Purpose of Travel,Armanca Rêwîtiyê,
+Retention Bonus,Bonus retain,
+Bonus Payment Date,Daxistina Bonus Bonus,
+Bonus Amount,Amûdê Bonus,
+Abbr,kurte,
+Depends on Payment Days,Bi rojên dravdanê ve girêdayî ye,
+Is Tax Applicable,Qanûna Bacê ye,
+Variable Based On Taxable Salary,Li ser Dabeşkirina Bacê ya Bacgir,
+Round to the Nearest Integer,Rêze Li Ser Niqaşê Nêzik,
+Statistical Component,Component Îstatîstîkê,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans.",
+Flexible Benefits,Xwendekarên Fehlîn,
+Is Flexible Benefit,Baweriya Fehl e,
+Max Benefit Amount (Yearly),Amûdê ya Pirrûpa (Yearly),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tenê Bandora Bandora Tenê (Qanûna Qeyd nekin Lê Beş Partiya Bacdayîn),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Li dijî Tezmînata Kirêdariya Navnîşa Dabeşkirina Navnîşan Bikin,
+Condition and Formula,Rewş û Formula,
+Amount based on formula,Şêwaz li ser formula li,
+Formula,Formîl,
+Salary Detail,Detail meaş,
+Component,Perçe,
+Do not include in total,Bi tevahî nabe,
+Default Amount,Default Mîqdar,
+Additional Amount,Amaje zêde,
+Tax on flexible benefit,Baca li ser fînansaziya berbiçav,
+Tax on additional salary,Bacê li ser heqê bêtir,
+Condition and Formula Help,Rewşa û Formula Alîkarî,
+Salary Structure,Structure meaş,
+Working Days,rojên xebatê,
+Salary Slip Timesheet,Timesheet meaş Slip,
+Total Working Hours,Total dema xebatê,
+Hour Rate,Saet Rate,
+Bank Account No.,No. Account Bank,
+Earning & Deduction,Maaş &amp; dabirîna,
+Earnings,Earnings,
+Deductions,bi dabirînê,
+Employee Loan,Xebatkarê Loan,
+Total Principal Amount,Giştî ya Serûpel,
+Total Interest Amount,Gelek balkêş,
+Total Loan Repayment,Total vegerandinê Loan,
+net pay info,info net pay,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - dabirîna Total - Loan vegerandinê,
+Total in words,Bi tevahî di peyvên,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Component meaş ji bo payroll li timesheet.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Per Dayek Nerazîbûnê Derkeve,
+Max Benefits (Amount),Xerca Mezin (Amount),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,jihevketina meaşê li ser Earning û vê rêyê.,
+Total Earning,Total Earning,
+Salary Structure Assignment,Destûra Çarçoveya Heqê,
+Shift Assignment,Destûra Hilbijartinê,
+Shift Type,Tîpa Şiftê,
+Shift Request,Request Shift,
+Enable Auto Attendance,Beşdariya Otomatîkî çalak bike,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Ji bo Karmendên ku ji vê shiftê hatine vexwendin tevlîbûna li bingeha &#39;Checkinerê Karmendê&#39; binirxînin.,
+Auto Attendance Settings,Mîhengên Beşdariya Auto,
+Determine Check-in and Check-out,Binihêrin Check-in û Check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Di heman shiftê de têkûzên wekî IN û OUT alternatîf,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bi tundî li ser Tîpa Log-ê di Navnîşa Karmendiyê de hatî çêkirin,
+Working Hours Calculation Based On,Demjimêrên Karkirina Hêlîna Bingehîn,
+First Check-in and Last Check-out,Pêşîn check-in û check-out paşîn,
+Every Valid Check-in and Check-out,Her Check-Check-ê derbasdar û derket,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Berî dema destpêkirina guhartinê (di çend hûrdeman de) check-in dest pê bike.,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Wexta dema destpêkê ya guhartinê de dema ku Navnîşa Karmendê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Destûr bidin check-out piştî dema dawiya shift (di çend deqeyan),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Wexta piştî guhartinê ya ku dema kontrolkirinê ji bo beşdarbûnê tête hesibandin.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Demjimêrên Workingarşemê ji bo nîv roj,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên ku di binê Half Day de têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
+Working Hours Threshold for Absent,Demjimêra Demjimêrên Kar ji bo Absent,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Demjimêrên xebatê yên li jêr ên ku Absent têne nîşankirin. (Zero kirin asteng kirin),
+Process Attendance After,Pêvajoya Tevlêbûnê piştî,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Beşdarî dê tenê piştî vê tarîxê bixweber bête nîşankirin.,
+Last Sync of Checkin,Last Sync of Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Syncê Hevpeyivîna Serkeftinê ya Nivîsbariyê ya Navîn a Dawîn Vê rehet bikin tenê heke hûn pê ewle ne ku hemî Logs ji hemû cihan têne sync kirin. Heke hûn nebawer in ji kerema xwe vê yekê modê bikin.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Mîhengên Pergala Grace Ji bo Beşdariya Xweser,
+Enable Entry Grace Period,Perçeyek Grace Pêvekirinê çalak bike,
+Late Entry Grace Period,Demek Grace Pêrûya Destpêkê,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Wexta dema guherîna guhêzbar dema kontrolê wekî dereng (di hûrdeman de) tê hesibandin.,
+Enable Exit Grace Period,Perçê Grace Exit-ê çalak bikin,
+Early Exit Grace Period,Serdema Grace Exit zû,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Wexta dema paşvekirinê ya shiftê dema dema check-out wekî zû (di hûrdeman de) tête hesibandin.,
+Skill Name,Navê jêhatiyê,
+Staffing Plan Details,Pîlana Karanîna Karmendiyê,
+Staffing Plan Detail,Pîlana Karanîna Determî,
+Total Estimated Budget,Bêjeya Estimated,
+Vacancies,Xwezî,
+Estimated Cost Per Position,Bersaziya Bersîv,
+Total Estimated Cost,Bi tevahî Estimated Cost,
+Current Count,Dîroka Niha,
+Current Openings,Open Openings,
+Number Of Positions,Hejmarên Pirtûka,
+Taxable Salary Slab,Salary Slab,
+From Amount,Ji Amountê,
+To Amount,Ji bo Weqfa,
+Percent Deduction,Perçûna Perê,
+Training Program,Bernameya Perwerdehiyê,
+Event Status,Rewş Event,
+Has Certificate,Sertîfîkayê heye,
+Seminar,Semîner,
+Theory,Dîtinî,
+Workshop,Kargeh,
+Conference,Şêwre,
+Exam,Bilbilên,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Xweseriya Xweser,
+Advance,Pêşveçûn,
+Trainer Name,Navê Trainer,
+Trainer Email,Trainer Email,
+Attendees,ayinê,
+Employee Emails,Employee Emails,
+Training Event Employee,Training Event Employee,
+Invited,vexwendin,
+Feedback Submitted,Deng Şandin,
+Optional,Bixwe,
+Training Result Employee,Xebatkarê Training Encam,
+Travel Itinerary,Travel Journey,
+Travel From,Travel From,
+Travel To,Travel To,
+Mode of Travel,Mode Travel,
+Flight,Firrê,
+Train,Tirên,
+Taxi,Texsî,
+Rented Car,Car Hire,
+Meal Preference,Pêdivî ye,
+Vegetarian,Vegetarian,
+Non-Vegetarian,Non Vegetarian,
+Gluten Free,Gluten Free,
+Non Diary,Non Diary,
+Travel Advance Required,Agahiya Pêşîn,
+Departure Datetime,Datetime,
+Arrival Datetime,Datetime Arrival,
+Lodging Required,Lodging Required,
+Preferred Area for Lodging,Area for Preferred for Lodging,
+Check-in Date,Check-in Dîroka,
+Check-out Date,Dîroka Check-out,
+Travel Request,Request Request,
+Travel Type,Type Type,
+Domestic,Malî,
+International,Navnetewî,
+Travel Funding,Fona Rêwîtiyê,
+Require Full Funding,Pêdiviya Tevahî Tişt,
+Fully Sponsored,Fully Sponsored,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Bi Tevahî Sponsored, Pêdiviya Partiya Tevlêbûnê",
+Copy of Invitation/Announcement,Copy of Invitation / Announcement,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Agahiya Sponsor (Navnîşan, Cihan)",
+Identification Document Number,Hejmara Belgeya nasnameyê,
+Any other details,Ji ber agahiyên din,
+Costing Details,Agahdariyên Giranîn,
+Costing,yên arzane ku,
+Event Details,Dîroka Event Details,
+Name of Organizer,Navenda Organizer,
+Address of Organizer,Navnîşana Organizer,
+Travel Request Costing,Request Request Costing,
+Expense Type,Tişta mesrefê,
+Sponsored Amount,Sponsored Amount,
+Funded Amount,Amûr Barkirî,
+Upload Attendance,Upload Beşdariyê,
+Attendance From Date,Alîkarîkirinê ji Date,
+Attendance To Date,Amadebûna To Date,
+Get Template,Get Şablon,
+Import Attendance,Beşdariyê Import,
+Upload HTML,Upload HTML,
+Vehicle,Erebok,
+License Plate,License Plate,
+Odometer Value (Last),Nirx Green (dawî),
+Acquisition Date,Derheqê Date,
+Chassis No,Chassis No,
+Vehicle Value,Nirx Vehicle,
+Insurance Details,Details sîgorta,
+Insurance Company,Company sîgorta,
+Policy No,siyaseta No,
+Additional Details,Details Additional,
+Fuel Type,Type mazotê,
+Petrol,Benzîl,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Gaza natûral,
+Electric,Elatrîkî,
+Fuel UOM,UOM mazotê,
+Last Carbon Check,Last Check Carbon,
+Wheels,wheels,
+Doors,Doors,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-YYYY-,
+Odometer Reading,Reading Green,
+Current Odometer value ,Nirxa Odometer ya heyî,
+last Odometer Value ,Nirxê Odometer ya paşîn,
+Refuelling Details,Details Refuelling,
+Invoice Ref,bi fatûreyên Ref,
+Service Details,Details Service,
+Service Detail,Detail Service,
+Vehicle Service,Xizmeta Vehicle,
+Service Item,Babetê Service,
+Brake Oil,Oil şikand,
+Brake Pad,Pad şikand,
+Clutch Plate,Clutch deşta,
+Engine Oil,Oil engine,
+Oil Change,Change petrolê,
+Inspection,Berçavderbasî,
+Mileage,Mileage,
+Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
+Hub Node,hub Node,
+Image List,Lîsteya wêneya wêneyê,
+Item Manager,Manager babetî,
+Hub User,Bikarhêner,
+Hub Password,Şîfreya Hub,
+Hub Users,Bikarhênerên Hub,
+Marketplace Settings,Mîhengên Marketplace,
+Disable Marketplace,Bazara Bazarê,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL (Marketa veşartî û nûjen bikin),
+Registered,Qeydkirî ye,
+Sync in Progress,Sync di Pêşveçûnê de,
+Hub Seller Name,Navê Nîgarê Hub,
+Custom Data,Daneyên Taybetî,
+Member,Endam,
+Partially Disbursed,Qismen dandin de,
+Loan Closure Requested,Daxwaza Girtina Krediyê,
+Repay From Salary,H&#39;eyfê ji Salary,
+Loan Details,deyn Details,
+Loan Type,Type deyn,
+Loan Amount,Şêwaz deyn,
+Is Secured Loan,Krediyek Ewlehî ye,
+Rate of Interest (%) / Year,Rêjeya faîzên (%) / Sal,
+Disbursement Date,Date Disbursement,
+Disbursed Amount,Bihayek hat belav kirin,
+Is Term Loan,Termertê deyn e,
+Repayment Method,Method vegerandinê,
+Repay Fixed Amount per Period,Bergîdana yekûnê sabît Period,
+Repay Over Number of Periods,Bergîdana Hejmara Over ji Maweya,
+Repayment Period in Months,"Period dayinê, li Meh",
+Monthly Repayment Amount,Şêwaz vegerandinê mehane,
+Repayment Start Date,Repayment Date Start,
+Loan Security Details,Nîşaneyên ewlehiyê yên deyn,
+Maximum Loan Value,Nirxa deynê pirtirkêmtirîn,
+Account Info,Info account,
+Loan Account,Account,
+Interest Income Account,Account Dahata Interest,
+Penalty Income Account,Hesabê hatiniya darayî,
+Repayment Schedule,Cedwela vegerandinê,
+Total Payable Amount,Temamê meblaxa cîhde,
+Total Principal Paid,Tevahiya Sereke Bêserûber,
+Total Interest Payable,Interest Total cîhde,
+Total Amount Paid,Tiştek Tiştek Paid,
+Loan Manager,Gerînendeyê deyn,
+Loan Info,deyn Info,
+Rate of Interest,Rêjeya faîzên,
+Proposed Pledges,Sozên pêşniyaz,
+Maximum Loan Amount,Maximum Mîqdar Loan,
+Repayment Info,Info vegerandinê,
+Total Payable Interest,Total sûdî,
+Loan Interest Accrual,Qertê Drav erîf,
+Amounts,Mîqdar,
+Pending Principal Amount,Li benda Dravê Sereke,
+Payable Principal Amount,Dravê Mîrê Sêwasê,
+Process Loan Interest Accrual,Nerazîbûna Sererkaniyê Qerase,
+Regular Payment,Dravdana birêkûpêk,
+Loan Closure,Girtina deyn,
+Payment Details,Agahdarî,
+Interest Payable,Dravê Bacê,
+Amount Paid,Şêwaz: Destkeftiyên,
+Principal Amount Paid,Mîqdara Parzûnê Pêdivî ye,
+Loan Security Name,Navê ewlehiya deyn,
+Loan Security Code,Koda ewlehiya deyn,
+Loan Security Type,Tîpa ewlehiya deyn,
+Haircut %,Rêzika%,
+Loan  Details,Hûrguliyên krediyê,
+Unpledged,Nexşandî,
+Pledged,Soz dan,
+Partially Pledged,Beşdarî soz dan,
+Securities,Ertên ewlehiyê,
+Total Security Value,Nirxa ewlehiya tevahî,
+Loan Security Shortfall,Kêmasiya ewlehiya deyn,
+Loan ,Sened,
+Shortfall Time,Demjimara kêmbûnê,
+America/New_York,Amerîka / New_York,
+Shortfall Amount,Kêmasiya Kêmasî,
+Security Value ,Nirxa ewlehiyê,
+Process Loan Security Shortfall,Pêvajoya Ewlekariya Krediya Qedrê,
+Loan To Value Ratio,Rêjeya nirxê deyn,
+Unpledge Time,Wextê Unpledge,
+Unpledge Type,Tîpa Unpledge,
+Loan Name,Navê deyn,
+Rate of Interest (%) Yearly,Rêjeya faîzên (%) Hit,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rêjeya restertê Cezayê (%) Rojê,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Rêjeya Tezmînatê ya Cezayê li ser mîqdara benda li ser mehê rojane di rewşek dereng paşketina deyn deyn dide,
+Grace Period in Days,Di Rojan de Grace Period,
+Pledge,Berdêl,
+Post Haircut Amount,Mûçeya Pêkanîna Porê Porê,
+Update Time,Wexta nûvekirinê,
+Proposed Pledge,Sozdar pêşniyar,
+Total Payment,Total Payment,
+Balance Loan Amount,Balance Loan Mîqdar,
+Is Accrued,Qebûlkirin e,
+Salary Slip Loan,Heqfa Slip Loan,
+Loan Repayment Entry,Navnîşa Veberhênana Deynê,
+Sanctioned Loan Amount,Mîqdara deynek sincirî,
+Sanctioned Amount Limit,Sînorê Rêjeya Sanctioned,
+Unpledge,Jêderketin,
+Against Pledge,Li dijî sozê,
+Haircut,Porjêkirî,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY-,
+Generate Schedule,Çêneke Cedwela,
+Schedules,schedules,
+Maintenance Schedule Detail,Detail Cedwela Maintenance,
+Scheduled Date,Date scheduled,
+Actual Date,Date rastî,
+Maintenance Schedule Item,Maintenance babet Cedwela,
+No of Visits,No ji Serdan,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-YYYY-,
+Maintenance Date,Date Maintenance,
+Maintenance Time,Maintenance Time,
+Completion Status,Rewş cebîr,
+Partially Completed,Qismen Qediya,
+Fully Completed,bi temamî Qediya,
+Unscheduled,rayis,
+Breakdown,Qeza,
+Purposes,armancên,
+Customer Feedback,Feedback mişterî,
+Maintenance Visit Purpose,Purpose Maintenance Visit,
+Work Done,work Done,
+Against Document No,Li dijî dokumênt No,
+Against Document Detail No,Li dijî Detail dokumênt No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY-,
+Order Type,Order Type,
+Blanket Order Item,Pirtûka Peldanka Blanket,
+Ordered Quantity,Quantity ferman,
+Item to be manufactured or repacked,Babete binêre bo çêkirin an repacked,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mêjera babete bidestxistin piştî manufacturing / repacking ji quantities dayîn ji madeyên xav,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Bi rêjeya BOM-ê li ser rêjeya rûniştinê binirxînin,
+Allow Alternative Item,Pirtûka Alternatîf,
+Item UOM,Babetê UOM,
+Conversion Rate,converter,
+Rate Of Materials Based On,Rate ji materyalên li ser bingeha,
+With Operations,bi operasyonên,
+Manage cost of operations,Manage mesrefa ji operasyonên,
+Transfer Material Against,Li dijî materyalê veguhestin,
+Routing,Rêvekirin,
+Materials,materyalên,
+Quality Inspection Required,Kifşkirina Qalîteyê Pêdivî ye,
+Quality Inspection Template,Vebijêrîna Kalîteya Kalîteyê,
+Scrap,xurde,
+Scrap Items,Nawy xurde,
+Operating Cost,Cost Operating,
+Raw Material Cost,Cost Raw,
+Scrap Material Cost,Cost xurde Material,
+Operating Cost (Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
+Raw Material Cost (Company Currency),Mesrefa Raweya (Raweya Pargîdanî),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Cost xurde Material (Company Exchange),
+Total Cost,Total Cost,
+Total Cost (Company Currency),Mesrefa Total (Pargîdaniya Pargîdanî),
+Materials Required (Exploded),Materyalên pêwîst (teqandin),
+Exploded Items,Tiştên hatine teqandin,
+Item Image (if not slideshow),Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Specifications Website,
+Show Items,Show babetî,
+Show Operations,Show Operasyonên,
+Website Description,Website Description,
+BOM Explosion Item,BOM babet teqîn,
+Qty Consumed Per Unit,Qty telef Per Unit,
+Include Item In Manufacturing,Di Pîşesaziyê de Bişkînin,
+BOM Item,Babetê BOM,
+Item operation,Operasyonê,
+Rate & Amount,Nirxandin û Nirxandinê,
+Basic Rate (Company Currency),Rate bingehîn (Company Exchange),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Item Item,
+BOM Operation,BOM Operation,
+Batch Size,Mezinahiya Batch,
+Base Hour Rate(Company Currency),Saet Rate Base (Company Exchange),
+Operating Cost(Company Currency),Cost Operating (Company Exchange),
+BOM Scrap Item,BOM babet Scrap,
+Basic Amount (Company Currency),Şêwaz bingehîn (Company Exchange),
+BOM Update Tool,Tool Tool BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM&#39;ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina &quot;BOM Explosion Item&quot; ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike.",
+Replace BOM,BOM,
+Current BOM,BOM niha:,
+The BOM which will be replaced,The BOM ku wê biguherîn,
+The new BOM after replacement,The BOM nû piştî gotina,
+Replace,Diberdaxistin,
+Update latest price in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM-ê nûve bikin,
+BOM Website Item,BOM babet Website,
+BOM Website Operation,BOM Website Operation,
+Operation Time,Time Operation,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Dîroka Demjimêr,
+Time Logs,Logs Time,
+Total Time in Mins,Demjimêra Total li Mins,
+Transferred Qty,veguhestin Qty,
+Job Started,Kar dest pê kir,
+Started Time,Dem dema destpêkirin,
+Current Time,Wexta heyî,
+Job Card Item,Item Card,
+Job Card Time Log,Kêmûreya Karta Karker,
+Time In Mins,Time In Mins,
+Completed Qty,Qediya Qty,
+Manufacturing Settings,Settings manufacturing,
+Raw Materials Consumption,Serfiraziya Rawêjan,
+Allow Multiple Material Consumption,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Li dijî Karê Karê Mirov bike,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush madeyên xav ser,
+Material Transferred for Manufacture,Maddî Transferred bo Manufacture,
+Capacity Planning,Planning kapasîteya,
+Disable Capacity Planning,Plansaziya kapasîteyê asteng bikin,
+Allow Overtime,Destûrê bide Heqê,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan dem têketin derveyî Hours Workstation Xebatê.,
+Allow Production on Holidays,Destûrê bide Production li ser Holidays,
+Capacity Planning For (Days),Planning kapasîteya For (Days),
+Try planning operations for X days in advance.,Try plan operasyonên ji bo rojên X di pêş.,
+Time Between Operations (in mins),Time di navbera Operasyonên (li mins),
+Default 10 mins,Default 10 mins,
+Default Warehouses for Production,Ji bo Hilberînê Wargehên Default,
+Default Work In Progress Warehouse,Default Kar In Warehouse Progress,
+Default Finished Goods Warehouse,Default QediyayîComment Goods Warehouse,
+Default Scrap Warehouse,Wargeha Pêşkêş a Pêşkêşkerê,
+Over Production for Sales and Work Order,Over Hilberîn ji bo Firotanê û Fermana Kar,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Percentage Overgduction For Sale Order,
+Overproduction Percentage For Work Order,Percentiya zêdebûna% ji bo Karê Karkerê,
+Other Settings,Mîhengên din,
+Update BOM Cost Automatically,Bom Costa xwe bixweber bike,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","BOM bi otomatîk bi otomotîfê xwe bixweber bike, li ser rêjeya bihayê bihayê / bihayê rêjeya bihayê / rêjeya kirînê ya bihayê rawestî.",
+Material Request Plan Item,Material Request Plan,
+Material Request Type,Maddî request type,
+Material Issue,Doza maddî,
+Customer Provided,Mişterî peyda kirin,
+Minimum Order Quantity,Hejmarê herî kêmîn,
+Default Workstation,Default Workstation,
+Production Plan,Plana hilberînê,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY-,
+Get Items From,Get tomar ji,
+Get Sales Orders,Get Orders Sales,
+Material Request Detail,Pêdivî ye,
+Get Material Request,Get Daxwaza Material,
+Material Requests,Daxwazên maddî,
+Get Items For Work Order,Ji bo Armanca Karê Kar,
+Material Request Planning,Request Request Plans,
+Include Non Stock Items,In Stock Non Stock Items,
+Include Subcontracted Items,Têkilî Subcontracted Items,
+Ignore Existing Projected Quantity,Hêjeya Projektîfê ya Berçav ji bîr neke,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Ji bo bêtir agahdarî li ser hêjeya naskirî, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">li vir bikirtînin</a> .",
+Download Required Materials,Materyalên Pêwîstî dakêşin,
+Get Raw Materials For Production,Ji bo hilberîna hilberan,
+Total Planned Qty,Tiştek Plankirî Tiştek,
+Total Produced Qty,Qutata Tiştê Hatîn,
+Material Requested,Material Requested,
+Production Plan Item,Production Plan babetî,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Ji bo Hilberên Meclîsê Fermana Kar çêbikin,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Heke çalak be, dê pergalên ji bo tiştên teqandî yên li dijî BOM-ê werin peywirdarkirinê biafirîne.",
+Planned Start Date,Plankirin Date Start,
+Quantity and Description,Quantity and Description,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Product Bundle babetî,
+Production Plan Material Request,Production Daxwaza Plan Material,
+Production Plan Sales Order,Plan Production Sales Order,
+Sales Order Date,Sales Order Date,
+Routing Name,Navnîşa navekî,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY-,
+Item To Manufacture,Babetê To Manufacture,
+Material Transferred for Manufacturing,Maddî Transferred bo Manufacturing,
+Manufactured Qty,Manufactured Qty,
+Use Multi-Level BOM,Bi kar tînin Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,maddî Plan ji bo sub-meclîsên,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Veguheztina Materyalê Warehouse WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Check eger entry transfer maddî ne hewceyî,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush materyalên ji karûbarê kar-in-pêşveçûn,
+Update Consumed Material Cost In Project,Di Projeyê de Mesrefa Materyalên Xandî Nûjen kirin,
+Warehouses,wargehan de,
+This is a location where raw materials are available.,Ev cîhek e ku deverên xav tê de.,
+Work-in-Progress Warehouse,Kar-li-Terakî Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,Ev cîhek e ku karûbarên li dar têne.,
+This is a location where final product stored.,Ev cîhek e ku hilbera dawîn tê hilanîn.,
+Scrap Warehouse,Warehouse xurde,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ev cîhek e ku materyalên scraped têne hilanîn.,
+Required Items,Nawy pêwîst,
+Actual Start Date,Date Serî rastî,
+Planned End Date,Plankirin Date End,
+Actual End Date,Rastî Date End,
+Operation Cost,Cost Operation,
+Planned Operating Cost,Plankirin Cost Operating,
+Actual Operating Cost,Cost Operating rastî,
+Additional Operating Cost,Cost Operating Additional,
+Total Operating Cost,Total Cost Operating,
+Manufacture against Material Request,Manufacture dijî Daxwaza Material,
+Work Order Item,Karê Karê Karê Kar,
+Available Qty at Source Warehouse,License de derbasdar Qty li Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,License de derbasdar Qty li Warehouse WIP,
+Work Order Operation,Operasyona Karê Operasyonê,
+Operation Description,operasyona Description,
+Operation completed for how many finished goods?,Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya?,
+Work in Progress,Kar berdewam e,
+Estimated Time and Cost,Time Předpokládaná û Cost,
+Planned Start Time,Bi plan Time Start,
+Planned End Time,Bi plan Time End,
+in Minutes,li minutes,
+Actual Time and Cost,Time û Cost rastî,
+Actual Start Time,Time rastî Start,
+Actual End Time,Time rastî End,
+Updated via 'Time Log',Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
+Actual Operation Time,Rastî Time Operation,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',li Minutes Demê via &#39;Time Têkeve&#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saet Rate / 60) * Time Actual Operation,
+Workstation Name,Navê Workstation,
+Production Capacity,Kapasîteya hilberînê,
+Operating Costs,Mesrefên xwe Operating,
+Electricity Cost,Cost elektrîkê,
+per hour,Serî saetê,
+Consumable Cost,Cost bikaranînê,
+Rent Cost,Cost kirê,
+Wages,Yomî,
+Wages per hour,"Mûçe, di saetekê de",
+Net Hour Rate,Rate Saet Net,
+Workstation Working Hour,Workstation Saet Xebatê,
+Certification Application,Serîlêdana Sazkirinê,
+Name of Applicant,Navekî Serêdanê,
+Certification Status,Status Status,
+Yet to appear,Dîsa jî xuya dike,
+Certified,Belgekirin,
+Not Certified,Nayê pejirandin,
+USD,USD,
+INR,DYA,
+Certified Consultant,Şêwirmendê Certified,
+Name of Consultant,Navenda Şêwirmendê,
+Certification Validity,Pêvekirin,
+Discuss ID,Nasnameya Nîqaş,
+GitHub ID,ID-GitHub,
+Non Profit Manager,Rêveberê Neqfetê ne,
+Chapter Head,Şemiyê,
+Meetup Embed HTML,Meetup HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Şagirtan / beş_name paşê bixweşîya betaliyê bixweberî xistî vekin.,
+Chapter Members,Endamên Beşê,
+Members,Endam,
+Chapter Member,Endamê Endamê,
+Website URL,URL,
+Leave Reason,Reason,
+Donor Name,Navê Donor,
+Donor Type,Tîpa Donor,
+Withdrawn,vekişandiye,
+Grant Application Details ,Agahdariya Serdanekirinê,
+Grant Description,Agahdariya Grant,
+Requested Amount,Daxwaza Amûdê,
+Has any past Grant Record,Gelek Grant Record,
+Show on Website,Li ser Malperê nîşan bide,
+Assessment  Mark (Out of 10),Nirxandina Mark (Ji ji 10),
+Assessment  Manager,Gerînendeya Nirxandinê,
+Email Notification Sent,Şandina Email Şandin,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY-,
+Membership Expiry Date,Endamê Dîroka Dawîbûnê,
+Non Profit Member,Endamê Non Profit,
+Membership Status,Status Status,
+Member Since,Ji ber ku ji,
+Volunteer Name,Navê Dilxwaz,
+Volunteer Type,Tîpa Dilxwazê,
+Availability and Skills,Înternetê û Skills,
+Availability,Berdestbûnî,
+Weekends,Weekend,
+Availability Timeslot,Hilbijartinê Timeslot,
+Morning,Sib,
+Afternoon,Piştînîvroj,
+Evening,Êvar,
+Anytime,Herdem,
+Volunteer Skills,Vebijêrkên Dilxwazî,
+Volunteer Skill,Dilxwaziya Dilxwaz,
+Homepage,Homepage,
+Hero Section Based On,Beşa Hero-yê li ser bingehê,
+Homepage Section,Beşa rûpelê,
+Hero Section,Beşa Hero,
+Tag Line,Line Tag,
+Company Tagline for website homepage,Company Tagline bo homepage malpera,
+Company Description for website homepage,Description Company bo homepage malpera,
+Homepage Slideshow,Slideshow,
+"URL for ""All Products""",URL ji bo &quot;Hemû Products&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Products ji bo li ser malpera Malpera bê nîşandan,
+Homepage Featured Product,Homepage Product Dawiyê,
+Section Based On,Beş li ser bingeha,
+Section Cards,Kartên beşê,
+Number of Columns,Hejmara Kolonan,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Ji bo vê beşê hejmara kolûnê. Ger hûn 3 kolan hilbijêrin dê 3 kartên bi rêzê re werin destnîşan kirin.,
+Section HTML,Beşa HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Vê zeviyê bikar bînin ku hûn di beşê de her HTML dirûve bikin.,
+Section Order,Fermana Beşê,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Fermana ku di kîjan parçeyan de divê xuya bibe. 0 yekem e, 1 duyem e û hwd.",
+Homepage Section Card,Karta beşa rûpelê,
+Subtitle,Binnivîs,
+Products Settings,Products Settings,
+Home Page is Products,Home Page e Products,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera",
+Show Availability Status,Status Availability Availability,
+Product Page,Rûpela rûpelê,
+Products per Page,Products per Page,
+Enable Field Filters,Filtersên Qada çalak bikin,
+Item Fields,Kevirên Tête,
+Enable Attribute Filters,Filtersên Attribute çalak bikin,
+Attributes,taybetmendiyên xwe,
+Hide Variants,Variant veşêrin,
+Website Attribute,Rêza Malperê,
+Attribute,Pêşbîr,
+Website Filter Field,Field Filter Field,
+Activity Cost,Cost Activity,
+Billing Rate,Rate Billing,
+Costing Rate,yên arzane ku Rate,
+Projects User,projeyên Bikarhêner,
+Default Costing Rate,Default bi qurûşekî jî Rate,
+Default Billing Rate,Rate Billing Default,
+Dependent Task,Task girêdayî,
+Project Type,Type Project,
+% Complete Method,% هەموو ڕێگاکان,
+Task Completion,Task cebîr,
+Task Progress,Task Progress,
+% Completed,% تەواو بوو,
+From Template,Ji plateablonê,
+Project will be accessible on the website to these users,Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin,
+Copied From,Kopiyek ji From,
+Start and End Dates,Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe,
+Costing and Billing,Bi qurûşekî û Billing,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Giştî Hatina Barkirina (Bi rêya Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total mesrefan (via Îdîayên Expense),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost Purchase (via Purchase bi fatûreyên),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Giştî ya Firotinê (ji hêla firotina firotanê),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Giştî ya Bilind (Bi rêya Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Amûr Barkirî (Bi rêya Barkirina Bazirganî),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Barkirina Barkirina Tevahiya Giştî (bi rêya Stock Entry),
+Gross Margin,Kenarê Gross,
+Gross Margin %,Kenarê% Gross,
+Monitor Progress,Pêşveçûna Çavdêriyê,
+Collect Progress,Pêşveçûnê hilbijêre,
+Frequency To Collect Progress,Ji bo Pêşveçûna Pêşveçûnê Frequency,
+Twice Daily,Twice Daily,
+First Email,Yekem E-mail,
+Second Email,Duyemîn Email,
+Time to send,Wextê bişîne,
+Day to Send,Roja bişîne,
+Projects Manager,Project Manager,
+Project Template,Projectablonê projeyê,
+Project Template Task,Task Temablonê Projeyê,
+Begin On (Days),Destpêkirin (Rojan),
+Duration (Days),Demjimêr (Rojan),
+Project Update,Update Update,
+Project User,Project Bikarhêner,
+View attachments,Peyamên xwe bibînin,
+Projects Settings,Projeyên Settings,
+Ignore Workstation Time Overlap,Vebijêrk Demjimêrk Overlap,
+Ignore User Time Overlap,Vebijêrk Bikarhêner Tema Overlap bibîne,
+Ignore Employee Time Overlap,Vebijêrtina Karûbarê Overlap,
+Weight,Pîvan,
+Parent Task,Task Parêz,
+Timeline,Timeline,
+Expected Time (in hours),Time a bende (di saet),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,e Milestone,
+Task Description,Danasîna Task,
+Dependencies,Zehmetiyên,
+Dependent Tasks,Karên girêdayî,
+Depends on Tasks,Dimîne li ser Peywir,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Rastî Date Serî (via Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Time rastî (di Hours),
+Actual End Date (via Time Sheet),Rastî End Date (via Time Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Îdîaya Expense Total (via mesrefan),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Temamê meblaxa Billing (via Time Sheet),
+Review Date,Date Review,
+Closing Date,Date girtinê,
+Task Depends On,Task Dimîne li ser,
+Task Type,Tîpa Task,
+Employee Detail,Detail karker,
+Billing Details,Details Billing,
+Total Billable Hours,Total Hours Billable,
+Total Billed Hours,Total Hours billed,
+Total Costing Amount,Temamê meblaxa bi qurûşekî,
+Total Billable Amount,Temamê meblaxa Billable,
+Total Billed Amount,Temamê meblaxa billed,
+% Amount Billed,% Mîqdar billed,
+Hrs,hrs,
+Costing Amount,yên arzane ku Mîqdar,
+Corrective/Preventive,Rastbar / Pêşgirtin,
+Corrective,Rastgirî ye,
+Preventive,Tedbîr,
+Resolution,Resolution,
+Resolutions,Resolution,
+Quality Action Resolution,Actionareseriya çalakiya kalîteyê,
+Quality Feedback Parameter,Parametreya Bersivê Qalîtal,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametreya Feedablonê Bersivê Qayît,
+Quality Goal,Armanca Qalîteyê,
+Monitoring Frequency,Frekansa avdêrî,
+Weekday,Hefteya çûyî,
+January-April-July-October,Januaryile-Avrêl-Tîrmeh-irî,
+Revision and Revised On,Revîzekirin û Li ser Dît,
+Revision,Nûxwestin,
+Revised On,Li ser revandin,
+Objectives,Armanc,
+Quality Goal Objective,Armanca Armanca Qalîteyê,
+Objective,Berdest,
+Agenda,Naverok,
+Minutes,Minutes,
+Quality Meeting Agenda,Rojeva Civîna Cewherî,
+Quality Meeting Minutes,Minutên Civîna Qalîteyê,
+Minute,Deqqe,
+Parent Procedure,Pêvajoya dêûbav,
+Processes,Pêvajoyên,
+Quality Procedure Process,Pêvajoya Karûbarê kalîteyê,
+Process Description,Danasîna pêvajoyê,
+Link existing Quality Procedure.,Pêvajoya Kêmasiyê ya heyî girêdin.,
+Additional Information,Agahdariya Zêdeyî,
+Quality Review Objective,Armanca nirxandina kalîteyê,
+DATEV Settings,Mîhengên DATEV,
+Regional,Dorane,
+Consultant ID,IDêwirmendê ID,
+GST HSN Code,Gst Code HSN,
+HSN Code,Code HSN,
+GST Settings,Settings gst,
+GST Summary,gst Nasname,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email şandin ser,
+GST Accounts,Hesabên GST,
+B2C Limit,B2C Limit,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C ji bo dagirkeriya veguhestinê hilbijêre. B2CL û B2CS li ser nirxa van bargavê tête hesab kirin.,
+GSTR 3B Report,Rapora GSTR 3B,
+January,Rêbendan,
+February,Reşemî,
+March,Adar,
+April,Avrêl,
+May,Gulan,
+June,Pûşper,
+July,Tîrmeh,
+August,Tebax,
+September,Îlon,
+October,Cotmeh,
+November,Mijdar,
+December,Berfanbar,
+JSON Output,JSON Output,
+Invoices with no Place Of Supply,Bû fatûrên ku na cîhê peydakirina heye,
+Import Supplier Invoice,Pêşkêşvanê Pêşkêşvanê Import,
+Invoice Series,Serûpelên Envîsa,
+Upload XML Invoices,Faturayên XML-yê barkirin,
+Zip File,Pelê Zipê,
+Import Invoices,Inertên import,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Carekê pelê zer bi belgeyê ve hatî girêdan, li ser bişkojka Import Invoices bikirtînin. Errorsu çewtiyên têkildarî pêvajoyê dê di Nîşaneya Errorê de werin xuyandin.",
+Invoice Series Prefix,Prefix Preoice Prefix,
+Active Menu,Menu menu,
+Restaurant Menu,Menu Menu,
+Price List (Auto created),Lîsteya bihayê (Auto-created),
+Restaurant Manager,Rêveberê Restaurant,
+Restaurant Menu Item,Peldanka Menu Restaurant,
+Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,
+Restaurant Table,Restaurant Table,
+Click Enter To Add,Bişkojka Enter Add Add,
+Last Sales Invoice,Last Sales Invoice,
+Current Order,Armanca Dawîn,
+Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,
+Served,Served,
+Restaurant Reservation,Reservation Restaurant,
+Waitlisted,Waitlisted,
+No Show,Pêşanî tune,
+No of People,Nabe Gel,
+Reservation Time,Wextê rezervan,
+Reservation End Time,Demjimêra Niştecîhê,
+No of Seats,No Seats,
+Minimum Seating,Min kêm rûniştinê,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYY-,
+Campaign Schedules,Bernameyên Kampanyayê,
+Buyer of Goods and Services.,Buyer yên mal û xizmetan.,
+CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Hesabê Bankeya Pargîdaniya Pargîdanî,
+From Lead,ji Lead,
+Account Manager,Rêvebirê hesabê,
+Default Price List,Default List Price,
+Primary Address and Contact Detail,Navnîşana Navnîş û Têkiliya Serûpel,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Hilbijêrin, da ku bikarhêneran bi van zeviyên lêgerînê bibînin",
+Customer Primary Contact,Têkilî Serûpelê,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Hilbijêre, eger têkilî bijarte piştî tomarkirinê tête guherandin",
+Customer Primary Address,Navnîşana Serûpelê,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Hilbijêre, eger navnîşana bijartî piştî tomarkirinê hate guherandin",
+Primary Address,Navnîşana sereke,
+Mention if non-standard receivable account,"Behs, eger ne-standard account teleb",
+Credit Limit and Payment Terms,Şertên Bredî û Payment,
+Additional information regarding the customer.,agahiyên zêdetir di derbarê mişterî.,
+Sales Partner and Commission,Partner Sales û Komîsyona,
+Commission Rate,Rate Komîsyona,
+Sales Team Details,Details firotina Team,
+Customer Credit Limit,Limit krediya mişterî,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Sînorkirina kredî ya li firotina bargiraniyê kontrol bikin,
+Industry Type,Type Industry,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY-,
+Installation Date,Date installation,
+Installation Time,installation Time,
+Installation Note Item,Installation Têbînî babetî,
+Installed Qty,sazkirin Qty,
+Lead Source,Source Lead,
+POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,
+Period Start Date,Dema Destpêk Dîrok,
+Period End Date,Dîrok Dawî,
+Cashier,Diravgir,
+Expense Details,Hûrguliyên Lêçûnê,
+Expense Amount,Mîqdara Mezinahiyê,
+Amount in Custody,Mîqdara di Zindanê de,
+Total Collected Amount,Dravê Dravê Dabeşandî,
+Difference,Ferq,
+Modes of Payment,Modes of Payment,
+Linked Invoices,Girêdana vekirî,
+Sales Invoices Summary,Barkirina Barkirina Bazirganî,
+POS Closing Voucher Details,Daxuyaniyên POS Vebijêrk,
+Collected Amount,Amûdê Collect Collect,
+Expected Amount,Amûra Mezin,
+POS Closing Voucher Invoices,POS Vooter Daxistin,
+Quantity of Items,Hejmarên Hûrgelan,
+POS Closing Voucher Taxes,Bacên Baca POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","koma pź kir ji Nawy ** ** nav Babetê ** ** din. Ev bikêr e, eger tu bi bundling a hin Nawy ** ** nav pakêta û we biparêze stock ya bi timamî ** Nawy ** û ne pź kir ** babet **. Di vê pakêtê de ** babet ** dê &quot;Gelo Stock Babetî&quot; wek &quot;Na&quot; û &quot;Gelo babetî Nest&quot; wek &quot;Erê&quot;. Bo mînak: Eger tu bi firotina Laptops û Backpacks cuda û xwedî Xelata taybet eger mişterî dikire hem, paşê Laptop + Backpack dê bibe babet Bundle Product nû. Têbînî: BOM = Bill ji materyalên",
+Parent Item,Babetê dê û bav,
+List items that form the package.,tomar Lîsteya ku pakêta avakirin.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYY-,
+Quotation To,quotation To,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya,
+Additional Discount and Coupon Code,Daxuyaniya Zêdetir û Koda Coupon,
+Referral Sales Partner,Partner Firotan Referral,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Quotation xilas bike.,
+Term Details,Details term,
+Quotation Item,Babetê quotation,
+Against Doctype,li dijî Doctype,
+Against Docname,li dijî Docname,
+Additional Notes,Nîşeyên Zêdeyî,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-YYYY-,
+Skip Delivery Note,Derketinê Têbînî,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Li Words xuya wê carekê hûn xilas Sales Order.,
+Track this Sales Order against any Project,Track ev Sales Order li dijî ti Project,
+Billing and Delivery Status,Billing û Delivery Rewş,
+Not Delivered,Delivered ne,
+Fully Delivered,bi temamî Çiyan,
+Partly Delivered,hinekî Çiyan,
+Not Applicable,Rêveber,
+%  Delivered,% گەیەندرا,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order teslîmî,
+% of materials billed against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order billed,
+Not Billed,billed ne,
+Fully Billed,bi temamî billed,
+Partly Billed,hinekî billed,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Dabeşkirina Derhêneriya Serial Serial Li ser bingeha hilbijêre,
+Supplier delivers to Customer,Supplier xelas dike ji bo Mişterî,
+Delivery Warehouse,Warehouse Delivery,
+Planned Quantity,Quantity plankirin,
+For Production,ji bo Production,
+Work Order Qty,Karê Karê Qty,
+Produced Quantity,Quantity produced,
+Used for Production Plan,Tê bikaranîn ji bo Plan Production,
+Sales Partner Type,Tîpa Hevkariyê ya Sales,
+Contact No.,Contact No.,
+Contribution (%),Alîkarên (%),
+Contribution to Net Total,Alîkarên ji bo Net Total,
+Selling Settings,Firoştina Settings,
+Settings for Selling Module,Mîhengên ji bo Firotina Module,
+Customer Naming By,Qada Mişterî By,
+Campaign Naming By,Qada kampanyaya By,
+Default Customer Group,Default Mişterî Group,
+Default Territory,Default Herêma,
+Close Opportunity After Days,Close Opportunity Piştî Rojan,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity nêzîkî piştî 15 rojan de,
+Default Quotation Validity Days,Rojên Dersa Nermalav,
+Sales Order Required,Sales Order Required,
+Delivery Note Required,Delivery Têbînî pêwîst,
+Sales Update Frequency,Frequency Demjimêrk Demjimêr,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Divê pir caran divê projeyê û firotanê li ser Guhertina Kirêdariyên Demkî bêne nûkirin.,
+Each Transaction,Her Transaction,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Price List Rate li muamele,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Destûrê bide multiple Orders Sales dijî Mişterî ya Purchase Order,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validate Selling Beha bo Babetê dijî Rate Purchase an Rate Valuation,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Id Bacê Mişterî ji Transactions Sales,
+SMS Center,Navenda SMS,
+Send To,Send To,
+All Contact,Hemû Contact,
+All Customer Contact,Hemû Mişterî Contact,
+All Supplier Contact,Hemû Supplier Contact,
+All Sales Partner Contact,Hemû Sales Partner Contact,
+All Lead (Open),Hemû Lead (Open),
+All Employee (Active),Hemû Employee (Active),
+All Sales Person,Hemû Person Sales,
+Create Receiver List,Create Lîsteya Receiver,
+Receiver List,Lîsteya Receiver,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages mezintir 160 characters wê bê nav mesajên piralî qelişîn,
+Total Characters,Total Characters,
+Total Message(s),Total Message (s),
+Authorization Control,Control Authorization,
+Authorization Rule,Rule Authorization,
+Average Discount,Average Discount,
+Customerwise Discount,Customerwise Discount,
+Itemwise Discount,Itemwise Discount,
+Customer or Item,Mişterî an babetî,
+Customer / Item Name,Mişterî / Navê babetî,
+Authorized Value,Nirx destûr,
+Applicable To (Role),To de evin: (Role),
+Applicable To (Employee),To wergirtinê (Xebatkarê),
+Applicable To (User),To de evin: (User),
+Applicable To (Designation),To de evin: (teklîfê),
+Approving Role (above authorized value),Erêkirina Role (li jorê nirxa destûr),
+Approving User  (above authorized value),Erêkirina User (li jorê nirxa destûr),
+Brand Defaults,Pêşniyarên Brand,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / destekkirinê bi Chart cuda yên Accounts mensûbê Rêxistina.,
+Change Abbreviation,Change Abbreviation,
+Parent Company,Şîrketê Parent,
+Default Values,Nirxên Default,
+Default Holiday List,Default Lîsteya Holiday,
+Standard Working Hours,Demjimêrên Karên Standard,
+Default Selling Terms,Mercên Firotanê yên Default,
+Default Buying Terms,Mercên Kirînê yên Default,
+Default warehouse for Sales Return,Wargeha xilas ji bo Vegera Firotanê,
+Create Chart Of Accounts Based On,Create Chart bikarhênerên li ser,
+Standard Template,Şablon Standard,
+Chart Of Accounts Template,Chart bikarhênerên Şablon,
+Existing Company ,heyî Company,
+Date of Establishment,Date of Establishment,
+Sales Settings,Mîhengên firotanê,
+Monthly Sales Target,Target Target Monthly,
+Sales Monthly History,Dîroka Monthly History,
+Transactions Annual History,Danûstandinên Navîn,
+Total Monthly Sales,Tişta Tevahî Mijar,
+Default Cash Account,Account Cash Default,
+Default Receivable Account,Default Account teleb,
+Round Off Cost Center,Li dora Off Navenda Cost,
+Discount Allowed Account,Hesabê Destûrdarkirî,
+Discount Received Account,Hesabê Hesabê hatî dayîn,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Account Loss,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Hesabê Pirtûka Girtîbûnê / Girtîgeha Navîn,
+Allow Account Creation Against Child Company,Destûr bide Afirandina Li dijî Againirketa Zarokan,
+Default Payable Account,Default Account cîhde,
+Default Employee Advance Account,Hesabê Pêşniyarên Karûbarê Default,
+Default Cost of Goods Sold Account,Default Cost ji Account Goods Sold,
+Default Income Account,Account Default da-,
+Default Deferred Revenue Account,Account Revenue Deferred Default,
+Default Deferred Expense Account,Default Deferred Expense Account,
+Default Payroll Payable Account,Default maeş cîhde Account,
+Default Expense Claim Payable Account,Default Expense Claim Payable Account,
+Stock Settings,Settings Stock,
+Enable Perpetual Inventory,Çalak Inventory Eternal,
+Default Inventory Account,Account Inventory Default,
+Stock Adjustment Account,Account Adjustment Stock,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Settings Farhad. Asset Fixed,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Saziya ji bo Hatina Barkirina Bazirganiyê (Entry Journal),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Navenda Farhad. Cost,
+Budget Detail,Danezana Budget,
+Exception Budget Approver Role,Tevgeriya Derfeta Reza Tevgerî,
+Company Info,Company Info,
+For reference only.,For Reference Only.,
+Company Logo,Company Logo,
+Date of Incorporation,Dîroka Hevkariyê,
+Date of Commencement,Dîroka Destpêk,
+Phone No,Phone No,
+Company Description,Şirovek Company,
+Registration Details,Details Registration,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd.,
+Delete Company Transactions,Vemirandina Transactions Company,
+Currency Exchange,Exchange,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Hên Exchange Rate veguhertina yek currency nav din,
+From Currency,ji Exchange,
+To Currency,to Exchange,
+For Buying,Ji Kirînê,
+For Selling,Ji bo firotanê,
+Customer Group Name,Navê Mişterî Group,
+Parent Customer Group,Dê û bav Mişterî Group,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Tenê hucûma pel di mêjera destûr,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn,",
+Credit Limits,Sînorê Krediyê,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Send raporên summary nîzamî bi rêya Email.,
+Email Digest Settings,Email Settings Digest,
+How frequently?,Çawa gelek caran?,
+Next email will be sent on:,email Next dê li ser şand:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Note: Email dê ji bo bikarhênerên seqet ne bên şandin,
+Profit & Loss,Qezencê &amp; Loss,
+New Income,Dahata New,
+New Expenses,Mesref New,
+Annual Income,Dahata salane ya,
+Annual Expenses,Mesref ya salane,
+Bank Balance,Balance Bank,
+Bank Credit Balance,Balansa krediyê ya Bank,
+Receivables,telebê,
+Payables,Payables,
+Sales Orders to Bill,Rêveberên firotanê li Bill,
+Purchase Orders to Bill,Birêvebirina Kirêdar B Bill,
+New Sales Orders,New Orders Sales,
+New Purchase Orders,Ordênên Buy New,
+Sales Orders to Deliver,Rêberên firotanê ji bo rizgar bikin,
+Purchase Orders to Receive,Rêvebirên kirînê bistînin,
+New Purchase Invoice,Pêşkêşiya kirîna nû,
+New Quotations,Quotations New,
+Open Quotations,Quotations Open,
+Purchase Orders Items Overdue,Pirtûka Birêvebirina Peldankan,
+Add Quote,lê zêde bike Gotinên baş,
+Global Defaults,Têrbûn Global,
+Default Company,Default Company,
+Current Fiscal Year,Niha Sal Fiscal,
+Default Distance Unit,Default Distance Unit,
+Hide Currency Symbol,Naverokan veşêre Exchange Symbol,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nîşan nede ti sembola wek $ etc next to currencies.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, qada &#39;Rounded Total&#39; wê ne di tu mêjera xuya",
+Disable In Words,Disable Li Words,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, &#39;Di Words&#39; qada wê ne di tu mêjera xuya",
+Item Classification,Classification babetî,
+General Settings,Mîhengên giştî,
+Item Group Name,Babetê Name Group,
+Parent Item Group,Dê û bav babetî Pula,
+Item Group Defaults,Defterên Giştî,
+Item Tax,Bacê babetî,
+Check this if you want to show in website,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin nîşan bidin li malpera",
+Show this slideshow at the top of the page,Nîşan bide vî slideshow li jor li ser vê rûpelê,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner ku li ser lîsteya berheman dê nîşan bide.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe,
+Setup Series,Series Setup,
+Select Transaction,Hilbijêre Transaction,
+Help HTML,alîkarî HTML,
+Series List for this Transaction,Lîsteya Series ji bo vê Transaction,
+User must always select,Bikarhêner her tim divê hilbijêre,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin bi reya ku bikarhêner hilbijêre rêze berî tomarkirinê. Dê tune be default, eger tu vê kontrol bike.",
+Update Series,update Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî.,
+Prefix,Pêşkîte,
+Current Value,Nirx niha:,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e",
+Update Series Number,Update Hejmara Series,
+Quotation Lost Reason,Quotation Lost Sedem,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A Belavkirina partiya sêyem / ticar / Komîsyona agent / Elendara / reseller ku teleban berhemên şîrketên ji bo komîsyona.,
+Sales Partner Name,Navê firotina Partner,
+Partner Type,Type partner,
+Address & Contacts,Navnîşana &amp; Têkilî,
+Address Desc,adres Desc,
+Contact Desc,Contact Desc,
+Sales Partner Target,Sales Partner Target,
+Targets,armancên,
+Show In Website,Show Li Website,
+Referral Code,Koda referansê,
+To Track inbound purchase,Ji bo şopandina kirîna hundurîn,
+Logo,logo,
+Partner website,malpera partner,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Hemû Transactions Sales dikare li dijî multiple Persons Sales ** ** tagged, da ku tu set û şopandina hedef.",
+Name and Employee ID,Name û Xebatkarê ID,
+Sales Person Name,Sales Name Person,
+Parent Sales Person,Person bav Sales,
+Select company name first.,Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me.,
+Sales Person Targets,Armanc Person Sales,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,armancên Set babetî Pula-şehreza ji bo vê Person Sales.,
+Supplier Group Name,Navê Giştî,
+Parent Supplier Group,Parent Supplier Group,
+Target Detail,Detail target,
+Target Qty,Qty target,
+Target  Amount,Şêwaz target,
+Target Distribution,Belavkariya target,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe.",
+Applicable Modules,Modulên sepandî,
+Terms and Conditions Help,Şert û mercan Alîkarî,
+Classification of Customers by region,Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma,
+Territory Name,Name axa,
+Parent Territory,Herêmê dê û bav,
+Territory Manager,Manager axa,
+For reference,ji bo referansa,
+Territory Targets,Armanc axa,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality.,
+UOM Name,Navê UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Vê kontrol bike li hevûdu fractions. (Ji bo Nos),
+Website Item Group,Website babetî Pula,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Xaça Listing of babetî di koman,
+Default settings for Shopping Cart,mîhengên standard ji bo Têxe selikê,
+Enable Shopping Cart,Çalak Têxe selikê,
+Display Settings,Settings Settings,
+Show Public Attachments,Nîşan Attachments Public,
+Show Price,Bihêjin,
+Show Stock Availability,Hilbijêre Stock Stock,
+Show Configure Button,Button Configure nîşan bide,
+Show Contact Us Button,Bişkok Têkilî Têkilî me,
+Show Stock Quantity,Qanûna Stock Stock Show,
+Show Apply Coupon Code,Afirandin Koda Coupon,
+Allow items not in stock to be added to cart,Destûr bidin tiştên ku ne di stûyê xwe de ne ku bi zorê werin zêdekirin,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Bihayê wê li banî tê ne bê eger List Price is set ne,
+Quotation Series,quotation Series,
+Checkout Settings,Settings Checkout,
+Enable Checkout,çalak Checkout,
+Payment Success Url,Payment URL bi serket,
+After payment completion redirect user to selected page.,Piştî encamdayîna peredana beralî bike user ji bo rûpel hilbijartin.,
+Batch ID,ID batch,
+Parent Batch,Batch dê û bav,
+Manufacturing Date,Dîroka Manufacture,
+Source Document Type,Source Corî dokumênt,
+Source Document Name,Source Name dokumênt,
+Batch Description,batch Description,
+Bin,Kupê,
+Reserved Quantity,Quantity reserved.,
+Actual Quantity,Quantity rastî,
+Requested Quantity,Quantity xwestin,
+Reserved Qty for sub contract,Qty ji bo peymana dravê veqetandin,
+Moving Average Rate,Moving Average Rate,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Gumrikê Hejmara tarîfan,
+Tariff Number,Hejmara tarîfan,
+Delivery To,Delivery To,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY-,
+Is Return,e Return,
+Issue Credit Note,Têkiliya Krediyê,
+Return Against Delivery Note,Vegere li dijî Delivery Note,
+Customer's Purchase Order No,Buy Mişterî ya Order No,
+Billing Address Name,Billing Name Address,
+Required only for sample item.,tenê ji bo em babete test pêwîst.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eger tu şablonê standard li Sales Bac, û doz li Şablon tên afirandin kirine, yek hilbijêrin û bitikînin li ser bişkojka jêr.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.,
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Nasname,
+Track this Delivery Note against any Project,Track ev Delivery Note li dijî ti Project,
+Inter Company Reference,Referansa irketa Inter,
+Print Without Amount,Print Bê Mîqdar,
+% Installed,% firin,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Ji materyalên li dijî vê Delivery Têbînî teslîmî,
+Installation Status,Rewş installation,
+Excise Page Number,Baca Hejmara Page,
+Instructions,Telîmata,
+From Warehouse,ji Warehouse,
+Against Sales Order,Li dijî Sales Order,
+Against Sales Order Item,Li dijî Sales Order babetî,
+Against Sales Invoice,Li dijî bi fatûreyên Sales,
+Against Sales Invoice Item,Li dijî Sales bi fatûreyên babetî,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Qty Batch li From Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,Available Qty li From Warehouse,
+Delivery Settings,Settings,
+Dispatch Settings,Sermaseyên Daxistinê,
+Dispatch Notification Template,Gotûbêja Dispatchê,
+Dispatch Notification Attachment,Daxistina Şandina Daxistinê,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ji bo vala bihêlin ku forma hişyariya şîfreya standard bikar bînin,
+Send with Attachment,Bi peywendîdar bişîne,
+Delay between Delivery Stops,Di navbera Dezgeha Hilbijartinê de bimîne,
+Delivery Stop,Stop Delivery,
+Visited,Serdan kirin,
+Order Information,Agahdariya Agahdariyê,
+Contact Information,Agahiya Têkilî,
+Email sent to,Email şandin,
+Dispatch Information,Agahdariya Daxistinê,
+Estimated Arrival,Hilbijartina Bêguman,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY-,
+Initial Email Notification Sent,Şandina Îmêlê Şîfreya Yekem şandin,
+Delivery Details,Details Delivery,
+Driver Email,Driver Email,
+Driver Address,Navnîşa Driver,
+Total Estimated Distance,Tevahiya Dûr Dîtin,
+Distance UOM,UOM dûr,
+Departure Time,Wextê Demjimêr,
+Delivery Stops,Rawestandin,
+Calculate Estimated Arrival Times,Hilbijartina Qeydkirina Demjimêr Bêjin,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,API Direction Google Maps bikar bînin ku demên hatina texmînek hesab bikin,
+Optimize Route,Rêvebirinê,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,API-ya Directionên Google-ê bikar bînin ku rêça çêtir bikin,
+In Transit,Di Transit,
+Fulfillment User,Fillillation User,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ger babete guhertoya yên babete din wê description, wêne, sewqiyata, bac û hwd dê ji şablonê set e, heta ku eşkere û diyar",
+Is Item from Hub,Gelek ji Hubê ye,
+Default Unit of Measure,Default Unit ji Measure,
+Maintain Stock,Pêkanîna Stock,
+Standard Selling Rate,Rate Selling Standard,
+Auto Create Assets on Purchase,Auto Kirîna li ser Kirînê Damezirînin,
+Asset Naming Series,Sermaseya Namingê,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Destûrdayîna Serkeftinê / Pêşwazî (%),
+Barcodes,Barcodes,
+Shelf Life In Days,Di Rojên Jiyan de Shelf,
+End of Life,End of Life,
+Default Material Request Type,Default Material request type,
+Valuation Method,Method Valuation,
+FIFO,FIFOScheduler,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Period Warranty (di rojên),
+Auto re-order,Auto re-da,
+Reorder level based on Warehouse,asta DIRTYHERTZ li ser Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,jî wê ji bo Guhertoyên serî heta overrridden,
+Units of Measure,Yekîneyên Measure,
+Will also apply for variants,jî wê ji bo Guhertoyên serî,
+Serial Nos and Batches,Serial Nos û lekerên,
+Has Batch No,Has Batch No,
+Automatically Create New Batch,Otomatîk Create Batch New,
+Batch Number Series,Numreya Batchê,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Nimûne: ABCD. #####. Heke ku rêzikek vekirî ye û Batch Na ne di nav veguhestinê de nirxandin, hingê hejmarek navnîşa otobusê otomatîk li ser vê pirtûkê hatiye afirandin. Heke hûn herdem herdem ji bo vê yekê tiştek balkêş binivîsin, ji vê derê vekin. Têbînî: ev sazkirinê dê li ser Sîsteyên Sûkê li ser Nameya Cîhanê ya Sermaseyê pêşniyar bibin.",
+Has Expiry Date,Dîroka Pîrozbahiyê ye,
+Retain Sample,Sample Sample,
+Max Sample Quantity,Hêjeya Berbi Sample,
+Maximum sample quantity that can be retained,Kêmeya nimûne ya ku herî zêde binçavkirin,
+Has Serial No,Has No Serial,
+Serial Number Series,Series Hejmara Serial,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Mînak:. ABCD ##### Eger series Biryar e û No Serial di livûtevgerên behsa ne, serial number paşê otomatîk dê li ser bingeha vê series tên afirandin. Ger tu tim dixwazin ji bo ku eşkere behsa Serial Nos bo em babete binûse. vala bihêle.",
+Variants,Guhertoyên,
+Has Variants,has Variants,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin",
+Variant Based On,Li ser varyanta,
+Item Attribute,Pêşbîr babetî,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sales, Purchase, Daxuyaniya Hesabê",
+Item Defaults,Defterên Şîfre,
+"Purchase, Replenishment Details","Kirrîn, Hûrguliyên Rêzanîn",
+Is Purchase Item,E Purchase babetî,
+Default Purchase Unit of Measure,Yekîneya Kirûmetî ya Bingeha Navîn,
+Minimum Order Qty,Siparîşa hindiktirîn Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Hêjeya herî kêm divê li gorî UOM Stock be,
+Average time taken by the supplier to deliver,Dema averaj ji aliyê şîrketa elektrîkê ji bo gihandina,
+Is Customer Provided Item,Tiştê Mişterî peyda kirî ye,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Teslîmî destê Supplier (Drop Ship),
+Supplier Items,Nawy Supplier,
+Foreign Trade Details,Details Bazirganiya Derve,
+Country of Origin,Welatê jêderk,
+Sales Details,Details Sales,
+Default Sales Unit of Measure,Yekitiya firotanê ya Çargoşe ya Measure,
+Is Sales Item,E babet Sales,
+Max Discount (%),Max Discount (%),
+No of Months,Ne meha mehan,
+Customer Items,Nawy mişterî,
+Inspection Criteria,Şertên Serperiştiya,
+Inspection Required before Purchase,Serperiştiya pêwîst berî Purchase,
+Inspection Required before Delivery,Serperiştiya pêwîst berî Delivery,
+Default BOM,Default BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Madeyên Raw ji bo Purchase,
+If subcontracted to a vendor,Eger ji bo vendor subcontracted,
+Customer Code,Code mişterî,
+Show in Website (Variant),Show li Website (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê,
+Show a slideshow at the top of the page,Nîşan a slideshow li jor li ser vê rûpelê,
+Website Image,Wêneyê Malperê,
+Website Warehouse,Warehouse Website,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Nîşan bide &quot;In Stock&quot; an &quot;Not li Stock&quot; li ser bingeha stock di vê warehouse.,
+Website Item Groups,Groups babet Website,
+List this Item in multiple groups on the website.,Lîsteya ev babet di koman li ser malpera me.,
+Copy From Item Group,Copy Ji babetî Pula,
+Website Content,Naveroka malperê,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Di vê qadê de hûn dikarin her nîşana Bootstrap 4 bikar bînin. Ew ê li ser rûpela xwe ya xuyangê were xuyandin.,
+Total Projected Qty,Bi tevahî projeya Qty,
+Hub Publishing Details,Agahdariyên Hub,
+Publish in Hub,Weşana Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Weşana babet bi hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategorî Weşanê,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Li ser vê barehouse li &quot;Li Stock&quot; an &quot;Heya Ne Stockê&quot; li Hub-ê li ser peyda tête weşandin.,
+Synced With Hub,Senkronîzekirin Bi Hub,
+Item Alternative,Alternative Alternatîf,
+Alternative Item Code,Koda Çavdêriya Alternatîf,
+Two-way,Du-rê,
+Alternative Item Name,Navekî Navîn,
+Attribute Name,Pêşbîr Name,
+Numeric Values,Nirxên hejmar,
+From Range,ji Range,
+Increment,Increment,
+To Range,to range,
+Item Attribute Values,Nirxên Pêşbîr babetî,
+Item Attribute Value,Babetê nirxê taybetmendiyê,
+Attribute Value,nirxê taybetmendiyê,
+Abbreviation,Kinkirî,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we &quot;SM&quot;, e û code babete de ye &quot;T-SHIRT&quot;, code babete ji yên ku guhertoya wê bibe &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
+Item Barcode,Barcode,
+Barcode Type,Type Barcode,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Babetê Detail Mişterî,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Ji bo hevgirtinê tê ji mişterî, van kodên dikare di formatên print wek hisab û Delivery Notes bikaranîn",
+Ref Code,Code Ref,
+Item Default,Şîfre Default,
+Purchase Defaults,Parastina kirînê,
+Default Buying Cost Center,Default Navenda Buying Cost,
+Default Supplier,Default Supplier,
+Default Expense Account,Account Default Expense,
+Sales Defaults,Parastina Bazirganî,
+Default Selling Cost Center,Default Navenda Cost Selling,
+Item Manufacturer,Manufacturer Babetê,
+Item Price,Babetê Price,
+Packing Unit,Yekitiya Packing,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Hêjeya ku UOM ji bo UOM kirîn an firotin,
+Valid From ,derbasdar From,
+Valid Upto ,derbasdar Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Babet Berhemên parametreyê,
+Acceptance Criteria,Şertên qebûlkirinê,
+Item Reorder,Babetê DIRTYHERTZ,
+Check in (group),Check in (koma),
+Request for,Daxwaza ji bo,
+Re-order Level,Re-Order Level,
+Re-order Qty,Re-Order Qty,
+Item Supplier,Supplier babetî,
+Item Variant,Babetê Variant,
+Item Variant Attribute,Babetê Pêşbîr Variant,
+Do not update variants on save,Variants on save save,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Heya dê di dema demê de çêbirin dê kopî bibin.,
+Allow Rename Attribute Value,Destûrê bide Hilbijartina Attribute Value,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rename Attribute Value in Attribute Item.,
+Copy Fields to Variant,Keviyên Kopî Variant,
+Item Website Specification,Specification babete Website,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê,
+Landed Cost Item,Landed babet Cost,
+Receipt Document Type,Meqbûza Corî dokumênt,
+Receipt Document,Dokumentê wergirtina,
+Applicable Charges,Li dijî wan doz wergirtinê,
+Purchase Receipt Item,Buy babet Meqbûz,
+Landed Cost Purchase Receipt,Cost Landed Meqbûz Purchase,
+Landed Cost Taxes and Charges,"Bac, Cost siwar bûn û doz li",
+Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY-,
+Purchase Receipts,Receipts kirîn,
+Purchase Receipt Items,Nawy kirînê Meqbûz,
+Get Items From Purchase Receipts,Get Nawy Ji Buy Receipts,
+Distribute Charges Based On,Belavkirin doz li ser bingeha,
+Landed Cost Help,Landed Alîkarî Cost,
+Manufacturers used in Items,"Manufacturers bikaranîn, di babetî",
+Limited to 12 characters,Bi sînor ji 12 tîpan,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY-,
+Requested For,"xwestin, çimkî",
+Transferred,veguhestin,
+% Ordered,% داواکراوە,
+Terms and Conditions Content,Şert û mercan Content,
+Quantity and Warehouse,Quantity û Warehouse,
+Lead Time Date,Lead Date Time,
+Min Order Qty,Min Order Qty,
+Packed Item,Babetê Packed,
+To Warehouse (Optional),To Warehouse (Li gorî daxwazê),
+Actual Batch Quantity,Hêjeya rastîn ya Batch,
+Prevdoc DocType,DocType Prevdoc,
+Parent Detail docname,docname Detail dê û bav,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Çêneke barkirinê de cîh ji bo pakêtên ji bo teslîm kirin. Ji bo agahdar hejmara package, naveroka pakêta û giraniya xwe.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-YYYY-,
+From Package No.,Ji No. Package,
+Identification of the package for the delivery (for print),Diyarkirina pakêta ji bo gihandina (ji bo print),
+To Package No.,Ji bo pakêta No.,
+If more than one package of the same type (for print),Eger zêdetir ji pakêta cureyê eynî (ji bo print),
+Package Weight Details,Package Details Loss,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin),
+Net Weight UOM,Net Loss UOM,
+Gross Weight,Giraniya,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Giraniya derewîn û ji pakêta. Bi piranî weight net + pakêta weight maddî. (Ji bo print),
+Gross Weight UOM,Gross Loss UOM,
+Packing Slip Item,Packing babet Slip,
+DN Detail,Detail DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Transfer madî ji bo Manufacture,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Di derbarê naveroka hêjmara tiştên qedandî de dê biryar were dayîn,
+Parent Warehouse,Warehouse dê û bav,
+Items under this warehouse will be suggested,Tiştên di binê vê stargehê de têne pêşniyar kirin,
+Get Item Locations,Cihên Tiştikê bigirin,
+Item Locations,Cihên tiştan,
+Pick List Item,Lîsteya lîsteyê hilbijêrin,
+Picked Qty,Hilbijart Qty,
+Price List Master,Price List Master,
+Price List Name,List Price Name,
+Price Not UOM Dependent,Buhayê Ne girêdayî UOM,
+Applicable for Countries,Wergirtinê ji bo welatên,
+Price List Country,List Price Country,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY-,
+Supplier Delivery Note,Têkiliya Delivery Delivery,
+Time at which materials were received,Time li ku materyalên pêşwazî kirin,
+Return Against Purchase Receipt,Vegere li dijî Meqbûz Purchase,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate li ku dabînkerê ya pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya,
+Get Current Stock,Get Stock niha:,
+Add / Edit Taxes and Charges,Lê zêde bike Baca / Edit û doz li,
+Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
+Transporter Details,Details Transporter,
+Vehicle Number,Hejmara Vehicle,
+Vehicle Date,Date Vehicle,
+Received and Accepted,"Stand, û pejirandî",
+Accepted Quantity,Quantity qebûlkirin,
+Rejected Quantity,Quantity red,
+Sample Quantity,Hêjeya nimûne,
+Rate and Amount,Rate û Mîqdar,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY-,
+Report Date,Report Date,
+Inspection Type,Type Serperiştiya,
+Item Serial No,Babetê No Serial,
+Sample Size,Size rate,
+Inspected By,teftîş kirin By,
+Readings,bi xwendina,
+Quality Inspection Reading,Reading Berhemên Quality,
+Reading 1,Reading 1,
+Reading 2,Reading 2,
+Reading 3,Reading 3,
+Reading 4,Reading 4,
+Reading 5,Reading 5,
+Reading 6,Reading 6,
+Reading 7,Reading 7,
+Reading 8,Reading 8,
+Reading 9,Reading 9,
+Reading 10,Reading 10,
+Quality Inspection Template Name,Navê Xweseriya Kalîteyê Navê,
+Quick Stock Balance,Balyozxaneya Bilez Zû,
+Available Quantity,Hêjmarek peyda dike,
+Distinct unit of an Item,yekîneyên cuda yên vî babetî,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse tenê dikare bi rêya Stock Peyam guherî / Delivery Têbînî / Meqbûz Purchase,
+Purchase / Manufacture Details,Buy / Details Manufacture,
+Creation Document Type,Creation Corî dokumênt,
+Creation Document No,Creation dokumênt No,
+Creation Date,Date creation,
+Creation Time,Time creation,
+Asset Details,Agahdariyên Agahdariyê,
+Asset Status,Status Status,
+Delivery Document Type,Delivery Corî dokumênt,
+Delivery Document No,Delivery dokumênt No,
+Delivery Time,Time Delivery,
+Invoice Details,Details bi fatûreyên,
+Warranty / AMC Details,Mîsoger / Details AMC,
+Warranty Expiry Date,Mîsoger Date Expiry,
+AMC Expiry Date,AMC Expiry Date,
+Under Warranty,di bin Warranty,
+Out of Warranty,Out of Warranty,
+Under AMC,di bin AMC,
+Out of AMC,Out of AMC,
+Warranty Period (Days),Period Warranty (Days),
+Serial No Details,Serial Details No,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY-,
+Stock Entry Type,Tîpa ketî ya Stock,
+Stock Entry (Outward GIT),Navgîniya Stock (GIT derveyî),
+Material Consumption for Manufacture,Kişandina Materyalê ji bo Hilberînê,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,Ji Subcontractor re bişînin,
+Send to Warehouse,Warehouse bişînin,
+Receive at Warehouse,Li Warehouse bistînin,
+Delivery Note No,Delivery Têbînî No,
+Sales Invoice No,Sales bi fatûreyên No,
+Purchase Receipt No,Meqbûz kirînê No,
+Inspection Required,Serperiştiya Required,
+From BOM,ji BOM,
+For Quantity,ji bo Diravan,
+As per Stock UOM,Wek per Stock UOM,
+Including items for sub assemblies,Di nav wan de tomar bo sub meclîsên,
+Default Source Warehouse,Default Warehouse Source,
+Source Warehouse Address,Navnîşana Warehouse Çavkaniyê,
+Default Target Warehouse,Default Warehouse Target,
+Target Warehouse Address,Navnîşana Navnîşana Warehouse,
+Update Rate and Availability,Update Rate û Amadeyî,
+Total Incoming Value,Total Nirx Incoming,
+Total Outgoing Value,Total Nirx Afganî,
+Total Value Difference (Out - In),Cudahiya di Total Nirx (Out - In),
+Additional Costs,Xercên din,
+Total Additional Costs,Total Xercên din,
+Customer or Supplier Details,Details Mişterî an Supplier,
+Per Transferred,Per veguhestin,
+Stock Entry Detail,Detail Stock Peyam,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Rate bingehîn (wek per Stock UOM),
+Basic Amount,Şêwaz bingehîn,
+Additional Cost,Cost Additional,
+Serial No / Batch,Serial No / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM ji bo babet baş Qediya,
+Material Request used to make this Stock Entry,Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam,
+Subcontracted Item,Subcontracted Item,
+Against Stock Entry,Li hember Tevlêbûna Stock,
+Stock Entry Child,Zarok ketina Stock,
+PO Supplied Item,Tiştê Pêvekirî PO,
+Reference Purchase Receipt,Daxwaza Kirînê ya Refferansê,
+Stock Ledger Entry,Stock Peyam Ledger,
+Outgoing Rate,Rate nikarbe,
+Actual Qty After Transaction,Qty rastî Piştî Transaction,
+Stock Value Difference,Cudahiya di Nirx Stock,
+Stock Queue (FIFO),Stock Dorê (FIFOScheduler),
+Is Cancelled,Ma Hilandin,
+Stock Reconciliation,Stock Lihevkirinê,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-YYYY-,
+Reconciliation JSON,Lihevkirin JSON,
+Stock Reconciliation Item,Babetê Stock Lihevkirinê,
+Before reconciliation,berî ku lihevhatina,
+Current Serial No,No Serra Naha,
+Current Valuation Rate,Rate Valuation niha:,
+Current Amount,Şêwaz niha:,
+Quantity Difference,Cudahiya di Diravan,
+Amount Difference,Cudahiya di Mîqdar,
+Item Naming By,Babetê Bidin By,
+Default Item Group,Default babetî Pula,
+Default Stock UOM,Default Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Warehouse Sample Retention,
+Default Valuation Method,Default Method Valuation,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Rêjeya we bi destûr bistînin an rizgar zêdetir li dijî dorpêçê de ferman da. Ji bo nimûne: Ger tu 100 yekîneyên emir kirine. û bistînin xwe 10% îdî tu bi destûr bo wergirtina 110 yekîneyên e.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Heke ku teftîşa kalîteyê nehatiye pêşkêş kirin çalakî,
+Show Barcode Field,Show Barcode Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Vebijêrk Nîşan Bigere HTML to Clean,
+Auto insert Price List rate if missing,insert Auto List Price rêjeya eger wenda,
+Allow Negative Stock,Destûrê bide Stock Negative,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Li Qanûna Qanûna Saziyê Hilbijêre Li ser Serial No Serial,
+Auto Material Request,Daxwaza Auto Material,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Bilind Daxwaza Material dema stock asta re-da digihîje,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notify by Email li ser çêkirina Daxwaza Material otomatîk,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Arşîva,
+Stock Frozen Upto,Stock Upto Frozen,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Rêzefîlma Cîran Cîran Freeze kevintir Than [Rojan],
+Role Allowed to edit frozen stock,Role Yorumlar ji bo weşînertiya stock bêhest,
+Batch Identification,Nasnameya Batchê,
+Use Naming Series,Sîstema Namingê bikar bînin,
+Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
+UOM Category,Kategorî UOM,
+UOM Conversion Detail,Detail UOM Converter,
+Variant Field,Qada variant,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi.,
+Warehouse Detail,Detail warehouse,
+Warehouse Name,Navê warehouse,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Heke vala be, dê Hesabê Warehouse Hesabê yan jî şirketa pêşîn dê were hesibandin",
+Warehouse Contact Info,Warehouse Têkilî,
+PIN,DERZÎ,
+Raised By (Email),Rakir By (Email),
+Issue Type,Tîpa Nimûne,
+Issue Split From,Mijar Ji Split Ji,
+Service Level,Asta Karûbarê,
+Response By,Bersiv ji hêla,
+Response By Variance,Bersiv Ji hêla Variance,
+Service Level Agreement Fulfilled,Peymana asta karûbarê xizmetê hate temam kirin,
+Ongoing,Berdewam e,
+Resolution By,Resolution By,
+Resolution By Variance,Resolution By Variance,
+Service Level Agreement Creation,Afirandina peymana asta karûbarê karûbarê,
+Mins to First Response,Mins ji bo Response First,
+First Responded On,First Responded ser,
+Resolution Details,Resolution Details,
+Opening Date,Date vekirinê,
+Opening Time,Time vekirinê,
+Resolution Date,Date Resolution,
+Via Customer Portal,Via Portal ya Viya,
+Support Team,Team Support,
+Issue Priority,Mijara Pêşîn,
+Service Day,Roja Servîsa,
+Workday,Roja kar,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lîsteya betlaneyê (di dema hejmartina SLA de hate paşguh kirin),
+Default Priority,Pêşeroja Pêşeng,
+Response and Resoution Time,Bersiv û Wextê Resoution,
+Priorities,Pêşiyên,
+Support Hours,Saet Support,
+Support and Resolution,Piştgirî û Resolution,
+Default Service Level Agreement,Peymana Asta Karûbarê Default,
+Entity,Entity,
+Agreement Details,Danûstandinên Peymanê,
+Response and Resolution Time,Wexta bersiv û çareseriyê,
+Service Level Priority,Serokatiya Astana Karûbarê,
+Response Time,Dem dema bersivandinê,
+Response Time Period,Wextê Bersivê,
+Resolution Time,Demjimara Resolution,
+Resolution Time Period,Wexta çareseriyê,
+Support Search Source,Çavkaniya Çavkaniya Lêgerîna,
+Source Type,Çavkaniya Çavkaniyê,
+Query Route String,Query Route String,
+Search Term Param Name,Navê Term Param,
+Response Options,Options Options,
+Response Result Key Path,Result Key Path,
+Post Route String,Post Route String,
+Post Route Key List,Key Lîsteya Pirtûka Navnîşan,
+Post Title Key,Post Title Key,
+Post Description Key,Sernavê Key,
+Link Options,Vebijêrkên Girêdanê,
+Source DocType,Çavkaniya DocType,
+Result Title Field,Rêjeya Sernavê,
+Result Preview Field,Result Preview Preview,
+Result Route Field,Rêjeya Rûwayê,
+Service Level Agreements,Peymanên asta karûbarê karûbar,
+Track Service Level Agreement,Peymana asta karûbarê Track,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Destûr bide ku Peymana Asta Xizmeta Reset Reset,
+Close Issue After Days,Close Doza Piştî Rojan,
+Auto close Issue after 7 days,Auto Doza nêzîkî piştî 7 rojan,
+Support Portal,Portela Piştgiriyê,
+Get Started Sections,Beşên Destpêk Bike,
+Show Latest Forum Posts,Mesajên Dawîn Dawî nîşan bide,
+Forum Posts,Forum Mesaj,
+Forum URL,URL,
+Get Latest Query,Query Latest,
+Response Key List,Lîsteya Keyê,
+Post Route Key,Mîhengên Key Post,
+Search APIs,APIs lêgerîn,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY-,
+Issue Date,Doza Date,
+Item and Warranty Details,Babetê û Warranty Details,
+Warranty / AMC Status,Mîsoger / AMC Rewş,
+Resolved By,Biryar By,
+Service Address,xizmeta Address,
+If different than customer address,Eger cuda ji adresa mişterî,
+Raised By,rakir By,
+From Company,ji Company,
+Rename Tool,Rename Tool,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,Type of belge ji bo rename.,
+File to Rename,File to Rename,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû",
+Rename Log,Rename bike Têkeve Têkeve,
+SMS Log,SMS bike Têkeve Têkeve,
+Sender Name,Navê virrêkerî,
+Sent On,şandin ser,
+No of Requested SMS,No yên SMS Wîkîpediyayê,
+Requested Numbers,Numbers xwestin,
+No of Sent SMS,No yên SMS şandin,
+Sent To,şandin To,
+Absent Student Report,Absent Report Student,
+Assessment Plan Status,Rewşa Nirxandina Rewşa Rewşa,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Ledger Farhad.,
+Asset Depreciations and Balances,Depreciations Asset û hevsengiyên,
+Available Stock for Packing Items,Stock ji bo Nawy jî tê de,
+Bank Clearance Summary,Bank Clearance Nasname,
+Bank Remittance,Remezana Bankê,
+Batch Item Expiry Status,Batch babet Status Expiry,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Dîroka Balance,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Search,
+BOM Stock Calculated,Bom Stock Calculated,
+BOM Variance Report,Raporta BOM Variance,
+Campaign Efficiency,Efficiency kampanya,
+Cash Flow,Flow Cash,
+Completed Work Orders,Birêvebirina Kar,
+To Produce,ji bo hilberîna,
+Produced,Berhema,
+Consolidated Financial Statement,Daxuyaniya darayî ya bihêz,
+Course wise Assessment Report,Rapora Nirxandin Kurs zana,
+Customer Acquisition and Loyalty,Mişterî Milk û rêzgirtin ji,
+Customer Credit Balance,Balance Credit Mişterî,
+Customer Ledger Summary,Kurteya Mişterî Ledger,
+Customer-wise Item Price,Buhayê Kêrhatî ya Xerîdar,
+Customers Without Any Sales Transactions,Bazirganî Bê Bazirganî Her Bazirganî,
+Daily Timesheet Summary,Nasname timesheet rojane,
+Daily Work Summary Replies,Bersivên Bersivê Rojane,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Nîşana Babetê ya dereng,
+Delayed Order Report,Raporta Fermî ya dereng,
+Delivered Items To Be Billed,Nawy teslîmî ye- Be,
+Delivery Note Trends,Trends Delivery Note,
+Department Analytics,Analytics,
+Electronic Invoice Register,Xeydêkerê Belavkirina Elektronîkî,
+Employee Advance Summary,Karmendê Pêşveçûn Pêşveçûn,
+Employee Billing Summary,Kêmasiya Bilindkirina Karmendan,
+Employee Birthday,Xebatkarê Birthday,
+Employee Information,Information karker,
+Employee Leave Balance,Xebatkarê Leave Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Karmend Balana Piştgiriyê Bihêle,
+Employees working on a holiday,Karmendên li ser dixebitin ku cejna,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Endamên endamdariyê,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Nirxandina Bingeha Dawîn,
+Fixed Asset Register,Xeydkirî Mîna Verastkirî,
+Gross and Net Profit Report,Raporta Profitiya Genc û Neto,
+GST Itemised Purchase Register,Gst bidine Buy Register,
+GST Itemised Sales Register,Gst bidine Sales Register,
+GST Purchase Register,Gst Buy Register,
+GST Sales Register,Gst Sales Register,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Odeya Otelê,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of supply supplies of outward,
+Inactive Customers,muşteriyan neçalak e,
+Inactive Sales Items,Berhemên Firotanê yên neçalak,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Li dijî Armanca Karê Dîroka Belgekirin,
+Projected Quantity as Source,Quantity projeya wek Source,
+Item Balance (Simple),Balance Item (Simple),
+Item Price Stock,Stock Price Item,
+Item Prices,Prices babetî,
+Item Shortage Report,Babetê Report pirsgirêka,
+Project Quantity,Quantity Project,
+Item Variant Details,Vebijêrk Variant,
+Item-wise Price List Rate,List Price Rate babete-şehreza,
+Item-wise Purchase History,Babetê-şehreza Dîroka Purchase,
+Item-wise Purchase Register,Babetê-şehreza Register Purchase,
+Item-wise Sales History,Dîroka Sales babete-şehreza,
+Item-wise Sales Register,Babetê-şehreza Sales Register,
+Items To Be Requested,Nawy To bê xwestin,
+Reserved,reserved.,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Baştir DIRTYHERTZ Level,
+Lead Details,Details Lead,
+Lead Id,Lead Id,
+Lead Owner Efficiency,Efficiency Xwedîyê Lead,
+Loan Repayment and Closure,Deyn û Ragihandin,
+Loan Security Status,Rewşa ewlehiya deyn,
+Lost Opportunity,Derfetek winda kir,
+Maintenance Schedules,Schedules Maintenance,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi,
+Minutes to First Response for Issues,Minutes ji bo First Response bo Issues,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minutes ji bo First Response bo Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Agahdarî ji bo tevlêbûna mehane,
+Open Work Orders,Orders Open,
+Ordered Items To Be Billed,Nawy emir ye- Be,
+Ordered Items To Be Delivered,Nawy emir kir ku bên radestkirin,
+Qty to Deliver,Qty ji bo azad,
+Amount to Deliver,Mîqdar ji bo azad,
+Item Delivery Date,Dîroka Delivery Date,
+Delay Days,Dereng Rojan,
+Payment Period Based On Invoice Date,Period tezmînat li ser Date bi fatûreyên,
+Pending SO Items For Purchase Request,Hîn SO Nawy Ji bo Daxwaza Purchase,
+Procurement Tracker,Pêşkêşvanê urementareseriyê,
+Product Bundle Balance,Balansa Bundle ya hilberê,
+Production Analytics,Analytics Production,
+Profit and Loss Statement,Qezenc û Loss Statement,
+Profitability Analysis,Analysis bêhtir bi,
+Project Billing Summary,Danasîna Bilindkirina Projeyê,
+Project wise Stock Tracking ,Project Tracking Stock zana,
+Prospects Engaged But Not Converted,Perspektîvên Engaged Lê Converted Not,
+Purchase Analytics,Analytics kirîn,
+Purchase Invoice Trends,Bikirin Trends bi fatûreyên,
+Purchase Order Items To Be Billed,Buy Order Nawy ye- Be,
+Purchase Order Items To Be Received,"Buy Order Nawy To Be, pêşwazî",
+Qty to Receive,Qty Werdigire,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Tiştên Fermana Kirînê Ku bêne stendin an bezandin,
+Base Amount,Bêjeya Base,
+Received Qty Amount,Mîqdara Qiymet werdigirt,
+Amount to Receive,Tezmînata ji bo wergirtinê,
+Amount To Be Billed,Mîqdar Ku bêne Bilindkirin,
+Billed Qty,Qty hat qewirandin,
+Qty To Be Billed,Qty To Bills,
+Purchase Order Trends,Bikirin Order Trends,
+Purchase Receipt Trends,Trends kirînê Meqbûz,
+Purchase Register,Buy Register,
+Quotation Trends,Trends quotation,
+Quoted Item Comparison,Babetê têbinî eyna,
+Received Items To Be Billed,Pêşwaziya Nawy ye- Be,
+Requested Items To Be Ordered,Nawy xwestin To fermana Be,
+Qty to Order,Qty siparîş,
+Requested Items To Be Transferred,Nawy xwestin veguhestin,
+Qty to Transfer,Qty to Transfer,
+Salary Register,meaş Register,
+Sales Analytics,Analytics Sales,
+Sales Invoice Trends,Sales Trends bi fatûreyên,
+Sales Order Trends,Sales Order Trends,
+Sales Partner Commission Summary,Kurteya Komîsyona Hevkariyê ya Firotanê,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Armanca Vebijarka Partnerê Firotanê ya li ser bingeha Koma Group,
+Sales Partner Transaction Summary,Danûstendina Hevberdanê ya Hevserokê Firotanê,
+Sales Partners Commission,Komîsyona Partners Sales,
+Average Commission Rate,Average Rate Komîsyona,
+Sales Payment Summary,Bargirtina Baca Bazirganiyê,
+Sales Person Commission Summary,Komîsyona Xweseriya Xweser,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Kesayeta Firotanê Variant Target Li ser Koma Gotin,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Nasname Transaction firotina Person-şehreza,
+Sales Register,Sales Register,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Peymana Expiry,
+Serial No Status,Serial Status No,
+Serial No Warranty Expiry,Serial No Expiry Warranty,
+Stock Ageing,Stock Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,Berhevoka Nirxên Stock û Hesabê,
+Stock Projected Qty,Stock projeya Qty,
+Student and Guardian Contact Details,Xwendekar û Guardian Contact Details,
+Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Beşdariyê,
+Student Fee Collection,Xwendekarên Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Xwendekarên mihasebeya Beşdariyê Ayda,
+Subcontracted Item To Be Received,Berhema Dabeşandî Divê were girtin,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Ji bo Veberhênanên Rawandî hate veqetandin,
+Supplier Ledger Summary,Berfirehoka Ledger Pêşkêşvan,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics,
+Support Hour Distribution,Hilbijartina Demjimêr,
+TDS Computation Summary,TDS Dîrok Summary,
+TDS Payable Monthly,TDS Tenê Monthly,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Variant Targetiya Herêmî Li Ser Koma Itemareseriyê,
+Territory-wise Sales,Firotên xerîdar,
+Total Stock Summary,Stock Nasname Total,
+Trial Balance,Balance trial,
+Trial Balance (Simple),Balansek Trial (Simple),
+Trial Balance for Party,Balance Trial bo Party,
+Unpaid Expense Claim,Îdîaya Expense Unpaid,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wekheviya Pirtûka Pirtûka Çandî û Nirxê,
+Work Order Stock Report,Report Report Stock Order,
+Work Orders in Progress,Pêşdebirina Karên Karên Pêşveçûn,
diff --git a/erpnext/translations/lo.csv b/erpnext/translations/lo.csv
index 63c06ff..5119349 100644
--- a/erpnext/translations/lo.csv
+++ b/erpnext/translations/lo.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,ຄຳ ຖາມຕ້ອງມີຫລາຍກວ່າ ໜຶ່ງ ທາງເລືອກ,
 A qustion must have at least one correct options,ອາລົມດີຕ້ອງມີຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ຕົວເລືອກທີ່ຖືກຕ້ອງ,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} ມີລະຫວ່າງ {1} ແລະ {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Endpoint API,
+API Key,Key API,
 Abbr can not be blank or space,abbr ບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງຫຼືຊ່ອງ,
 Abbreviation already used for another company,ຕົວຫຍໍ້ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການບໍລິສັດອື່ນ,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,ຫຍໍ້ບໍ່ສາມາດມີຫຼາຍກ່ວາ 5 ລັກສະນະ,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,ປີທາງວິຊາການ,
 Academic Year: ,ປີການສຶກສາ:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ທີ່ໄດ້ຮັບການປະຕິເສດຈໍານວນຕ້ອງເທົ່າກັບປະລິມານທີ່ໄດ້ຮັບສໍາລັບລາຍການ {0},
+Access Token,ການເຂົ້າເຖິງ Token,
 Accessable Value,ລາຄາທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້,
 Account,ບັນຊີ,
 Account Number,ເລກບັນຊີ,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Ledger ການບັນຊີ,
 Accounting journal entries.,entries ວາລະສານການບັນຊີ.,
 Accounts,ບັນຊີ,
+Accounts Manager,ຄຸ້ມຄອງບັນຊີ,
 Accounts Payable,Accounts Payable,
 Accounts Payable Summary,Accounts Payable Summary,
 Accounts Receivable,ບັນຊີລູກຫນີ້,
 Accounts Receivable Summary,ບັນຊີລູກຫນີ້ Summary,
+Accounts User,ບັນຊີຜູ້ໃຊ້,
 Accounts table cannot be blank.,ຕາຕະລາງບັນຊີບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},ບັນຊີລາຍການຂອງ Accrual ສໍາລັບເງິນເດືອນຈາກ {0} ກັບ {1},
 Accumulated Depreciation,ຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມ,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຈັດສັນ,
 Allocated Leaves,ໃບອະນຸຍາດ,
 Allocating leaves...,ການຈັດສັນໃບ ...,
+Allow Delete,ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບ,
 Already record exists for the item {0},ບັນທຶກຢູ່ແລ້ວສໍາລັບລາຍການ {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຕໍາແຫນ່ງ pos {0} ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ {1} ແລ້ວ, default default disabled",
 Alternate Item,Alternate Item,
 Alternative item must not be same as item code,ລາຍການທາງເລືອກຕ້ອງບໍ່ຄືກັບລະຫັດສິນຄ້າ,
+Amended From,ສະບັບປັບປຸງຈາກ,
 Amount,ຈໍານວນ,
 Amount After Depreciation,ຈໍານວນເງິນຫຼັງຈາກຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
 Amount of Integrated Tax,ຈຳ ນວນເງິນຂອງພາສີປະສົມປະສານ,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ອີກປະການຫນຶ່ງບຸກຄົນ Sales {0} ມີຢູ່ກັບ id ພະນັກງານດຽວກັນ,
 Antibiotic,ຢາຕ້ານເຊື້ອ,
 Apparel & Accessories,ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍແລະອຸປະກອນ,
+Applicable For,ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບ,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","ສະ ໝັກ ໄດ້ຖ້າບໍລິສັດແມ່ນ SpA, SApA ຫຼື SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,ໃຊ້ໄດ້ຖ້າບໍລິສັດແມ່ນບໍລິສັດທີ່ຮັບຜິດຊອບ ຈຳ ກັດ,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,ສະ ໝັກ ໄດ້ຖ້າບໍລິສັດເປັນບຸກຄົນຫລືຜູ້ຖືສິດຄອບຄອງ,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,ການນັດຫມາຍແລະການພົບກັບຜູ້ເຈັບ,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ການປະເມີນ {0} ສ້າງຕັ້ງສໍາລັບພະນັກງານ {1} ໃນຊ່ວງວັນທີ່ໄດ້ຮັບ,
 Apprentice,ຝຶກຫັດງານ,
+Approval Status,ສະຖານະການອະນຸມັດ,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ສະຖານະການອະນຸມັດຕ້ອງໄດ້ຮັບການ &#39;ອະນຸມັດ&#39; ຫລື &#39;ປະຕິເສດ&#39;,
 Approve,ອະນຸມັດ,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ການອະນຸມັດບົດບາດບໍ່ສາມາດເຊັ່ນດຽວກັນກັບພາລະບົດບາດລະບຽບການກ່ຽວຂ້ອງກັບ,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,ຊັບສິນ,
 Assign,ກໍາຫນົດ,
 Assign Salary Structure,Assign Structure ເງິນເດືອນ,
+Assign To,ການມອບຫມາຍໃຫ້,
 Assign to Employees,ມອບ ໝາຍ ໃຫ້ພະນັກງານ,
 Assigning Structures...,ການມອບ ໝາຍ ໂຄງສ້າງ…,
 Associate,ສະມາຄົມ,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,atleast ຫນຶ່ງຂອງການຂາຍຫຼືຊື້ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກ,
 Atleast one warehouse is mandatory,atleast ຫນຶ່ງ warehouse ເປັນການບັງຄັບ,
 Attach Logo,ຄັດຕິດ Logo,
+Attachment,Attachment,
 Attachments,ໄຟລ໌ແນບ,
 Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຈາກວັນທີ່ສະຫມັກແລະຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມເຖິງວັນທີ່ມີຜົນບັງຄັບ,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,ການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ໄດ້ສົ່ງສໍາລັບ {0} ເປັນ {1} ເມື່ອພັກຜ່ອນ.,
 Attribute table is mandatory,ຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດເປັນການບັງຄັບ,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ຄຸນລັກສະນະ {0} ເລືອກເວລາຫຼາຍໃນຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດ,
+Author,Author,
 Authorized Signatory,ລົງນາມອະນຸຍາດ,
 Auto Material Requests Generated,ການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ Auto Generated,
+Auto Repeat,Auto Repeat,
 Auto repeat document updated,ການປັບປຸງເອກະສານຊ້ໍາອັດຕະໂນມັດ,
 Automotive,ຍານຍົນ,
 Available,ສາມາດໃຊ້ໄດ້,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ນໍາໃຊ້ແລ້ວໃນ Item {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,ລະຫັດບາໂຄດ {0} ບໍ່ແມ່ນລະຫັດ {1} ທີ່ຖືກຕ້ອງ,
 Base,ຖານ,
+Base URL,Base URL,
 Based On,ອີງຕາມ,
 Based On Payment Terms,ອີງຕາມເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ,
 Basic,ພື້ນຖານ,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Batch:,
 Batches,ສໍາຫລັບຂະບວນ,
 Become a Seller,ກາຍເປັນຜູ້ຂາຍ,
+Beginner,ເລີ່ມຕົ້ນ,
 Bill,ບັນຊີລາຍການ,
 Bill Date,ບັນຊີລາຍການວັນທີ່,
 Bill No,ບັນຊີລາຍການບໍ່ມີ,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ເງິນສົດຫຼືທະນາຄານບັນຊີເປັນການບັງຄັບສໍາລັບການເຮັດເຂົ້າການຊໍາລະເງິນ,
 Cashier Closing,Cashier Closing,
 Casual Leave,ອອກຈາກການບາດເຈັບແລະ,
+Category,ປະເພດ,
+Category Name,ປະເພດຂອງຊື່,
 Caution,ລະມັດລະວັງ,
 Central Tax,ພາສີສູນກາງ,
 Certification,ການຢັ້ງຢືນ,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,ວັນເກັບກູ້ລະເບີດ,
 Clearance Date not mentioned,ການເກັບກູ້ Date ບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງ,
 Clearance Date updated,ການເກັບກູ້ວັນທີ່ປັບປຸງ,
+Client,ລູກຄ້າ,
+Client ID,ລະຫັດລູກຄ້າ,
+Client Secret,Secret Client,
 Clinical Procedure,Clinical Procedure,
 Clinical Procedure Template,ແບບແຜນການຮັກສາພະຍາບານ,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ງົບດຸນໃກ້ຊິດແລະກໍາໄຮຫນັງສືຫລືການສູນເສຍ.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),ປິດ (ເປີດ + ລວມ),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ບັນຊີ {0} ປິດຈະຕ້ອງເປັນຂອງປະເພດຄວາມຮັບຜິດຊອບ / Equity,
 Closing Balance,ການປິດຍອດ,
+Code,ລະຫັດ,
 Collapse All,ສະແດງ,
+Color,ສີ,
 Colour,ສີ,
 Combined invoice portion must equal 100%,ສ່ວນໃບຮັບເງິນລວມຈະຕ້ອງເທົ່າກັບ 100%,
 Commercial,ການຄ້າ,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ສໍາເລັດຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ &#39;ຈໍານວນການຜະລິດ&#39;,
 Completion Date,ວັນທີ່ສະຫມັກສໍາເລັດ,
 Computer,ຄອມພິວເຕີ,
+Condition,ສະພາບ,
 Configure,ຕັ້ງຄ່າ,
 Configure {0},ຕັ້ງຄ່າ {0},
 Confirmed orders from Customers.,ຢືນຢັນຄໍາສັ່ງຈາກລູກຄ້າ.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,ຈໍານວນການບໍລິໂພກ,
 Consumed Qty,ການບໍລິໂພກຈໍານວນ,
 Consumer Products,ຜະລິດຕະພັນຜູ້ບໍລິໂພກ,
+Contact,ການຕິດຕໍ່,
+Contact Details,ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່,
 Contact Number,ຫມາຍເລກໂທລະສັບ,
 Contact Us,ຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ,
+Content,ເນື້ອໃນ,
 Content Masters,ແມ່ບົດເນື້ອຫາ,
+Content Type,ປະເພດເນື້ອຫາ,
 Continue Configuration,ສືບຕໍ່ການຕັ້ງຄ່າ,
 Contract,ສັນຍາ,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,ສຸດທ້າຍສັນຍາວັນຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາວັນຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ສ້າງແລະຄຸ້ມຄອງປະຈໍາວັນ, ປະຈໍາອາທິດແລະປະຈໍາເດືອນຫົວເລື່ອງອີເມລ໌.",
 Create customer quotes,ສ້າງລູກຄ້າ,
 Create rules to restrict transactions based on values.,ສ້າງລະບຽບການເພື່ອຈໍາກັດການເຮັດທຸລະກໍາໂດຍອີງໃສ່ຄ່າ.,
+Created By,ສ້າງໂດຍ,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,ສ້າງ {0} scorecards ສໍາລັບ {1} ລະຫວ່າງ:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ສ້າງບໍລິສັດແລະ ນຳ ເຂົ້າຕາຕະລາງບັນຊີ,
 Creating Fees,ສ້າງຄ່າທໍານຽມ,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,ຫນີ້ສິນໃນປະຈຸບັນ,
 Current Qty,ຈໍານວນໃນປັດຈຸບັນ,
 Current invoice {0} is missing,ໃບເກັບເງິນປັດຈຸບັນ {0} ແມ່ນຫາຍໄປ,
+Custom HTML,HTML Custom,
+Custom?,Custom?,
 Customer,ລູກຄ້າ,
 Customer Addresses And Contacts,ທີ່ຢູ່ຂອງລູກຄ້າແລະການຕິດຕໍ່,
 Customer Contact,ຕິດຕໍ່ລູກຄ້າ,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,ນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນແລະສົ່ງອອກ,
 Data Import and Settings,ການ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນແລະການຕັ້ງຄ່າ,
 Database of potential customers.,ຖານຂໍ້ມູນຂອງລູກຄ້າທີ່ອາດມີ.,
+Date Format,ຮູບແບບວັນທີ່,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ວັນທີ່ສະຫມັກຂອງເງິນກະສຽນຈະຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາວັນທີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ,
 Date is repeated,ວັນທີ່ຖືກຊ້ໍາ,
 Date of Birth,ວັນເດືອນປີເກີດ,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,ວັນທີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,ວັນທີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຈະຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາວັນເກີດ,
 Date of Transaction,Date of Transaction,
+Datetime,datetime,
+Day,ວັນ,
 Debit,ເດບິດ,
 Debit ({0}),ກໍາໄລ ({0}),
 Debit A/C Number,ເລກເດບິດ A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ມາດຕະຖານ BOM ({0}) ຕ້ອງມີການເຄື່ອນໄຫວສໍາລັບລາຍການນີ້ຫຼືແມ່ຂອງຕົນ,
 Default BOM for {0} not found,BOM ມາດຕະຖານສໍາລັບການ {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM ບໍ່ພົບລາຍການ {0} ແລະໂຄງການ {1},
+Default Letter Head,ມາດຕະຖານຫົວຫນ້າຈົດຫມາຍ,
 Default Tax Template,ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານ,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ມາດຕະຖານ Unit of Measure ສໍາລັບລາຍການ {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໂດຍກົງເພາະວ່າທ່ານໄດ້ເຮັດແລ້ວການເຮັດທຸລະກໍາບາງ (s) ມີ UOM ອື່ນ. ທ່ານຈະຕ້ອງການເພື່ອສ້າງເປັນລາຍການໃຫມ່ທີ່ຈະນໍາໃຊ້ UOM ມາດຕະຖານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ມາດຕະຖານຫນ່ວຍງານຂອງມາດຕະການ Variant &#39;{0}&#39; ຈະຕ້ອງເຊັ່ນດຽວກັນກັບໃນແມ່ &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການຂາຍທຸລະກໍາ.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານສໍາລັບການຂາຍແລະການຊື້ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນ.,
 Default warehouse is required for selected item,ສາງມາດຕະຖານທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການເລືອກເອົາລາຍການ,
+Defaults,ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ,
 Defense,ປ້ອງກັນປະເທດ,
 Define Project type.,ກໍານົດປະເພດໂຄງການ.,
 Define budget for a financial year.,ກໍານົດງົບປະມານສໍາລັບປີການເງິນ.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ທີ່ແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບລາຍການທີ່ຈະນໍາໄປສູ່ການທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (Total) ຄ່ານ້ໍາຫນັກສຸດທິ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່ານ້ໍາຫນັກສຸດທິຂອງແຕ່ລະລາຍການແມ່ນຢູ່ໃນ UOM ດຽວກັນ.,
 Direct Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໂດຍກົງ,
 Direct Income,ລາຍໄດ້ໂດຍກົງ,
+Disable,ປິດການທໍາງານ,
 Disabled template must not be default template,ແມ່ແບບຄົນພິການຈະຕ້ອງບໍ່ແມ່ແບບມາດຕະຖານ,
 Disburse Loan,ເງິນກູ້ທີ່ຈ່າຍ,
 Disbursed,ເງິນກູ້ຢືມ,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,ປະເພດ Doc,
 Docs Search,ຄົ້ນຫາເອກະສານ,
+Document Name,ຊື່ເອກະສານ,
 Document Status,ສະຖານະເອກະສານ,
 Document Type,ປະເພດເອກະສານ,
 Documentation,ເອກະສານ,
+Domain,ໂດເມນ,
 Domains,Domains,
 Done,ເຮັດ,
 Donor,ຜູ້ໃຫ້ທຶນ,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ອຸປະກອນເອເລັກໂຕຣນິກ,
 Electronics,ເອເລັກໂຕຣນິກ,
 Eligible ITC,ITC ທີ່ມີສິດໄດ້ຮັບ,
+Email Account,ບັນຊີອີເມວ,
+Email Address,ທີ່ຢູ່ອີເມວ,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","ທີ່ຢູ່ອີເມວຈະຕ້ອງເປັນເອກະລັກ, ລາຄາສໍາລັບ {0}",
 Email Digest: ,ອີເມວສໍາຄັນ:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ການເຕືອນອີເມວຈະຖືກສົ່ງໄປຫາທຸກຝ່າຍທີ່ມີລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ອີເມວ,
+Email Sent,ສົ່ງອີເມວ,
+Email Template,ແບບອີເມວ,
 Email not found in default contact,ອີເມວບໍ່ພົບໃນຕິດຕໍ່ແບບເລີ່ມຕົ້ນ,
 Email sent to supplier {0},ອີເມລ໌ສົ່ງໃຫ້ຜູ້ຂາຍ {0},
 Email sent to {0},ອີເມວຖືກສົ່ງໄປທີ່ {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},ພະນັກງານ {0} ແມ່ນຢູ່ໃນວັນພັກສຸດ {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ພະນັກງານ {0} ຂອງຊັ້ນຮຽນ {1} ບໍ່ມີນະໂຍບາຍໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ,
 Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} ວັນເຄິ່ງຫນຶ່ງໃນ {1},
+Enable,ເປີດນໍາໃຊ້,
 Enable / disable currencies.,ເຮັດໃຫ້ສາມາດ / ປິດການໃຊ້ງານສະກຸນເງິນ.,
+Enabled,ເປີດການໃຊ້ງານ,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","ເຮັດໃຫ້ &#39;ການນໍາໃຊ້ສໍາລັບສິນຄ້າ, ເປັນການຄ້າໂຄງຮ່າງການເປີດໃຊ້ວຽກແລະຄວນຈະມີກົດລະບຽບພາສີຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ",
 End Date,ວັນທີ່ສິ້ນສຸດ,
 End Date can not be less than Start Date,ວັນສິ້ນສຸດບໍ່ສາມາດນ້ອຍກວ່າວັນເລີ່ມຕົ້ນ,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,ຄວາມບັນເທີງແລະສັນທະນາການ,
 Entertainment Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການບັນເທີງ,
 Equity,ການລົງທຶນ,
+Error Log,Error ເຂົ້າສູ່ລະບົບ,
 Error evaluating the criteria formula,Error ປະເມີນສູດມາດຕະຖານ,
 Error in formula or condition: {0},ຄວາມຜິດພາດໃນສູດຫຼືສະພາບ: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ ດຳ ເນີນການບັນຊີທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບ {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,ຕົ້ນທຶນຄາດຄະເນ,
 Evaluation,ການປະເມີນຜົນ,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ເຖິງແມ່ນວ່າຖ້າຫາກວ່າບໍ່ມີກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາດ້ວຍບູລິມະສິດທີ່ສູງທີ່ສຸດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນປະຕິບັດຕາມບູລິມະສິດພາຍໃນໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້:",
+Event,ກໍລະນີ,
 Event Location,ສະຖານທີ່ຈັດກິດຈະກໍາ,
 Event Name,ຊື່ກໍລະນີ,
 Exchange Gain/Loss,ແລກປ່ຽນເງິນຕາໄດ້ຮັບ / ການສູນເສຍ,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ການສົ່ງອອກອີ - ໃບເກັບເງິນ,
 Extra Large,ຂະຫນາດໃຫຍ່ພິເສດ,
 Extra Small,ພິເສດຂະຫນາດນ້ອຍ,
+Fail,ລົ້ມເຫລວ,
 Failed,ສົບຜົນສໍາເລັດ,
 Failed to create website,ບໍ່ສາມາດສ້າງເວັບໄຊທ໌,
 Failed to install presets,ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງ presets ໄດ້,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງບໍລິສັດ,
 Failed to setup defaults,ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນລົ້ມເຫລວ,
 Failed to setup post company fixtures,ບໍ່ສາມາດຈັດຕັ້ງການຕິດຕັ້ງຂອງບໍລິສັດ post,
+Fax,ແຟໍກ,
 Fee,ຄ່າບໍລິການ,
 Fee Created,ຄ່າທໍານຽມສ້າງ,
 Fee Creation Failed,Fee Creation Failed,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},ຄ່າບໍລິການບັນທຶກຂຽນເມື່ອຫລາຍ - {0},
 Feedback,ຜົນຕອບຮັບ,
 Fees,ຄ່າທໍານຽມ,
+Female,ແມ່ຍິງ,
 Fetch Data,Fetch Data,
 Fetch Subscription Updates,Fetch Subscription Updates,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),ມາດດຶງຂໍ້ມູນລະເບີດ BOM (ລວມທັງອະນຸປະກອບ),
 Fetching records......,ບັນທຶກຂໍ້ມູນບັນທຶກ ......,
+Field Name,ຊື່ພາກສະຫນາມ,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,ທົ່ງນາ,
 Fill the form and save it,ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນແບບຟອມແລະຊ່ວຍປະຢັດມັນ,
 Filter Employees By (Optional),ກັ່ນຕອງພະນັກງານໂດຍ (ທາງເລືອກ),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ແຖວກອງ Fields # {0}: ຊື່ພາກສະ ໜາມ <b>{1}</b> ຕ້ອງມີປະເພດ &quot;Link&quot; ຫຼື &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,ສິນຄ້າສໍາເລັດຮູບ,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ສໍາເລັດການ Item {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຂົ້າສໍາລັບການເຂົ້າປະເພດຜະລິດ,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,ປະລິມານຜະລິດຕະພັນສໍາເລັດແລ້ວ <b>{0}</b> ແລະສໍາລັບ Quantity <b>{1}</b> ບໍ່ສາມາດແຕກຕ່າງກັນ,
+First Name,ຊື່ແທ້,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","ລະບອບການເງິນແມ່ນມີຄວາມ ຈຳ ເປັນ, ກຳ ນົດລະບອບການເງິນໃນບໍລິສັດ {0}",
 Fiscal Year,ປີງົບປະມານ,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,ວັນສິ້ນສຸດປີການເງິນຄວນຈະເປັນ ໜຶ່ງ ປີຫຼັງຈາກວັນທີເລີ່ມຕົ້ນປີການເງິນ,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forum Activity,
 Free item code is not selected,ລະຫັດສິນຄ້າບໍ່ຖືກເລືອກ,
 Freight and Forwarding Charges,ຂົນສົ່ງສິນຄ້າແລະການສົ່ງຕໍ່ຄ່າບໍລິການ,
+Frequency,ຄວາມຖີ່ຂອງການ,
 Friday,ສຸກ,
 From,ຈາກ,
 From Address 1,ຈາກທີ່ຢູ່ 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ລາຄານໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ,
 Fuel Qty,ນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟຈໍານວນ,
 Fulfillment,ປະຕິບັດຕາມ,
+Full,ເຕັມ,
 Full Name,ຊື່ເຕັມ,
 Full-time,ເຕັມເວລາ,
 Fully Depreciated,ຄ່າເສື່ອມລາຄາຢ່າງເຕັມສ່ວນ,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,ຮັບລູກຄ້າຈາກ,
 Get from Patient Encounter,ມາຈາກການພົບປະກັບຜູ້ປ່ວຍ,
 Getting Started,ການເລີ່ມຕົ້ນ,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໂລກສໍາລັບຂະບວນການຜະລິດທັງຫມົດ.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ໄປ Desktop ແລະເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandate,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ລະຫັດອີເມວ Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,ຊື່ Guardian2,
+Guest,ບຸກຄົນທົ່ວໄປ,
 HR Manager,Manager HR,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,ວັນເຄິ່ງຫນຶ່ງ,
 Half Day Date is mandatory,ວັນທີເຄິ່ງວັນແມ່ນຈໍາເປັນ,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງວັນທີ່ຄວນຈະມີລະຫວ່າງຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ແລະວັນທີ,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,ວັນທີເຄິ່ງວັນຄວນຢູ່ໃນລະຫວ່າງວັນທີເຮັດວຽກແລະວັນທີເຮັດວຽກ,
+Half Yearly,ເຄິ່ງຫນຶ່ງປະຈໍາປີ,
 Half day date should be in between from date and to date,ວັນທີເຄິ່ງຫນຶ່ງຄວນຢູ່ໃນລະຫວ່າງວັນທີແລະວັນທີ,
 Half-Yearly,ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງການປະຈໍາປີ,
 Hardware,ອຸປະກອນ,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,ຊີວັນພັກ,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},ຫ້ອງປະເພດ {0} ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນ {1},
 Hotels,ໂຮງແຮມ,
+Hourly,ທຸກໆຊົ່ວໂມງ,
 Hours,ຊົ່ວໂມງ,
 House rent paid days overlapping with {0},ມື້ຈ່າຍຄ່າເຊົ່າເຮືອນແມ່ນການທັບຊ້ອນກັນກັບ {0},
 House rented dates required for exemption calculation,ວັນທີເຊົ່າເຮືອນທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການຄິດໄລ່ຍົກເວັ້ນ,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,ວັນທີເຊົ່າເຮືອນຄວນຈະຢູ່ຫ່າງໆ 15 ວັນ,
 How Pricing Rule is applied?,ວິທີການກົດລະບຽບລາຄາຖືກນໍາໃຊ້?,
 Hub Category,Category Hub,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,ຊັບພະຍາກອນມະນຸດ,
 Human Resources,ຊັບພະຍາກອນມະນຸດ,
 IFSC Code,IFSC Code,
 IGST Amount,IGST Amount,
+IP Address,ທີ່ຢູ່ IP,
 ITC Available (whether in full op part),ມີ ITC (ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ໃນສ່ວນເຕັມ),
 ITC Reversed,ITC ປະຕິເສດ,
 Identifying Decision Makers,ກໍານົດຜູ້ຕັດສິນໃຈ,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","ຖ້າເວລາຫມົດອາຍຸບໍ່ຈໍາກັດສໍາລັບຈຸດທີ່ມີຄວາມພັກດີ, ໃຫ້ໄລຍະເວລາໄລຍະເວລາຫວ່າງຫຼືຫວ່າງ 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","ຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຄໍາຖາມ, ກະລຸນາໄດ້ຮັບການກັບຄືນໄປບ່ອນພວກເຮົາ.",
 Ignore Existing Ordered Qty,ບໍ່ສົນໃຈ ຄຳ ສັ່ງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ Qty,
+Image,ຮູບພາບ,
+Image View,ຮູບພາບເບິ່ງ,
 Import Data,ນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນ,
 Import Day Book Data,ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນປື້ມວັນ,
+Import Log,ການນໍາເຂົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບ,
 Import Master Data,ການ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນ Master,
 Import Successfull,ການ ນຳ ເຂົ້າ Successfull,
 Import in Bulk,ການນໍາເຂົ້າໃນການເປັນກຸ່ມ,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,ໃນສາງ:,
 In Value,ໃນມູນຄ່າ,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","ໃນກໍລະນີຂອງໂຄງການຫຼາຍຂັ້ນ, ລູກຄ້າຈະໄດ້ຮັບການມອບຫມາຍໂດຍອັດຕະໂນມັດໃຫ້ກັບຂັ້ນຕອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຕາມການໃຊ້ຈ່າຍຂອງເຂົາເຈົ້າ",
+Inactive,Inactive,
 Incentives,ສິ່ງຈູງໃຈ,
 Include Default Book Entries,ລວມທັງການອອກສຽງປື້ມແບບເລີ່ມຕົ້ນ,
 Include Exploded Items,ລວມເອົາສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນ,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ອາກອນປະສົມ,
 Inter-State Supplies,ອຸປະກອນລະຫວ່າງລັດ,
 Interest Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຫນ້າສົນໃຈ,
+Interests,ຜົນປະໂຫຍດ,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Publishing ອິນເຕີເນັດ,
 Intra-State Supplies,ເຄື່ອງໃຊ້ພາຍໃນລັດ,
+Introduction,ການນໍາສະເຫນີ,
 Invalid Attribute,ຄຸນລັກສະນະທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,ໃບສັ່ງບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບລູກຄ້າແລະລາຍການທີ່ເລືອກ,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,ບໍລິສັດທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບການເຮັດທຸລະ ກຳ ລະຫວ່າງບໍລິສັດ.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,ອຸປະກອນພາຍໃນ (ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການຄິດຄ່າ ທຳ ນຽມ,
 Inward supplies from ISD,ການສະ ໜອງ ພາຍໃນຈາກ ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),ການສະ ໜອງ ພາຍໃນມີ ໜ້າ ທີ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການຄິດຄ່າ ທຳ ນຽມ (ນອກ ເໜືອ ຈາກ 1 ແລະ 2 ຂ້າງເທິງ),
+Is Active,ເປັນກິດຈະກໍາ,
+Is Default,ແມ່ນມາດຕະຖານ,
 Is Existing Asset,ແມ່ນທີ່ມີຢູ່ Asset,
 Is Frozen,ແມ່ນ frozen,
 Is Group,ກຸ່ມດັ່ງກ່າວແມ່ນ,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,ທົດລອງຫ້ອງທົດລອງແລະອາການທີ່ສໍາຄັນ,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ທົດລອງໄລຍະເວລາທົດລອງບໍ່ສາມາດເປັນເວລາທົດລອງວັນທີ,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,ເວລາທົດລອງທົດລອງທົດລອງບໍ່ສາມາດເປັນເວລາທີ່ຈະເກັບກໍາຂໍ້ມູນໄດ້,
+Label,Label,
 Laboratory,ຫ້ອງທົດລອງ,
+Language Name,ພາສາ,
 Large,ຂະຫນາດໃຫຍ່,
 Last Communication,ການສື່ສານທີ່ຜ່ານມາ,
 Last Communication Date,ຫຼ້າສຸດວັນທີ່ສື່ສານ,
+Last Name,ນາມສະກຸນ,
 Last Order Amount,ຈໍານວນຄໍາສັ່ງຫຼ້າສຸດ,
 Last Order Date,ຄັ້ງສຸດທ້າຍວັນ Order,
 Last Purchase Price,ລາຄາຊື້ສຸດທ້າຍ,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,ບັນຊີ,
 Legal,ທາງດ້ານກົດຫມາຍ,
 Legal Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດ້ານກົດຫມາຍ,
+Letter Head,ຫົວຫນ້າຈົດຫມາຍສະບັບ,
 Letter Heads for print templates.,ຫົວຫນ້າຈົດຫມາຍສະບັບສໍາລັບການພິມແມ່ແບບ.,
+Level,ລະດັບ,
 Liability,ຄວາມຮັບຜິດຊອບ,
 License,ໃບອະນຸຍາດ,
 Lifecycle,ວົງຈອນຊີວິດ,
+Limit,ຂອບເຂດຈໍາກັດ,
 Limit Crossed,ຂອບເຂດຈໍາກັດອົງການກາ,
 Link to Material Request,ການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຄໍາຮ້ອງຂໍວັດຖຸ,
 List of all share transactions,ລາຍະການຂອງການໂອນຫຸ້ນທັງຫມົດ,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,ຕົ້ນຕໍ,
 Maintenance,ບໍາລຸງຮັກສາ,
 Maintenance Log,Maintenance Log,
+Maintenance Manager,ຜູ້ຈັດການບໍາລຸງຮັກສາ,
 Maintenance Schedule,ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ບໍາລຸງຮັກສາເປັນເວລາທີ່ບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບການລາຍການທັງຫມົດ. ກະລຸນາຄລິກໃສ່ &quot;ສ້າງຕາຕະລາງ&quot;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກ {0} ມີຢູ່ຕ້ານ {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,ສະຖານະການບໍາລຸງຮັກສາຕ້ອງຖືກຍົກເລີກຫຼືສິ້ນສຸດລົງເພື່ອສົ່ງ,
+Maintenance User,ຜູ້ໃຊ້ບໍາລຸງຮັກສາ,
 Maintenance Visit,ບໍາລຸງຮັກສາ Visit,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visit ບໍາລຸງຮັກສາ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນບໍາລຸງຮັກສາບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັນທີສໍາລັບການບໍ່ມີ Serial {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,ເຮັດໃຫ້ການຊໍາລະເງິນ,
 Make project from a template.,ເຮັດໂຄງການຈາກແມ່ແບບ.,
 Making Stock Entries,ເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງ Stock,
+Male,ຊາຍ,
 Manage Customer Group Tree.,ການຄຸ້ມຄອງການເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນກຸ່ມລູກຄ້າ.,
 Manage Sales Partners.,ການຄຸ້ມຄອງ Partners ຂາຍ.,
 Manage Sales Person Tree.,ການຄຸ້ມຄອງການຂາຍສ່ວນບຸກຄົນເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,ຜູ້ຈັດການ,
 Managing Projects,ການຄຸ້ມຄອງການໂຄງການ,
 Managing Subcontracting,ການຄຸ້ມຄອງການ Subcontracting,
+Mandatory,ການບັງຄັບ,
 Mandatory field - Academic Year,ພາກສະຫນາມບັງຄັບ - ປີທາງວິຊາການ,
 Mandatory field - Get Students From,ພາກສະຫນາມບັງຄັບ - ໄດ້ຮັບນັກສຶກສາຈາກ,
 Mandatory field - Program,ພາກສະຫນາມບັງຄັບ - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,ຜູ້ຜະລິດຈໍານວນສ່ວນ,
 Manufacturing,ການຜະລິດ,
 Manufacturing Quantity is mandatory,ປະລິມານການຜະລິດເປັນການບັງຄັບ,
+Mapping,ແຜນທີ່,
+Mapping Type,Mapping Type,
 Mark Absent,ເຄື່ອງຫມາຍຂາດ,
 Mark Attendance,Mark ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ,
 Mark Half Day,ເຄື່ອງຫມາຍວັນເຄິ່ງຫນຶ່ງ,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Merge Account,
 Merge with Existing Account,ສົມທົບກັບບັນຊີທີ່ມີຢູ່,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ການລວມເປັນໄປໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າຫາກວ່າມີຄຸນສົມບັດດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນອັນດຽວກັນໃນການບັນທຶກການທັງສອງ. ເປັນກຸ່ມ, ປະເພດຮາກ, ບໍລິສັດ",
+Message Examples,ຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມ,
 Message Sent,ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງ,
+Method,ວິທີການ,
 Middle Income,ລາຍໄດ້ປານກາງ,
+Middle Name,ຊື່ກາງ,
+Middle Name (Optional),ຊື່ກາງ (ຖ້າຕ້ອງການ),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າ Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min ຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວານ້ໍາຈໍານວນ,
 Minimum Lead Age (Days),Lead ຂັ້ນຕ່ໍາອາຍຸ (ວັນ),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,ຮູບແບບໃນຕອນຕົ້ນຫຼາຍຂອງການຊໍາລະເງິນບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ປີງົບປະມານຫຼາຍມີສໍາລັບວັນທີ {0}. ກະລຸນາຕັ້ງບໍລິສັດໃນປີງົບປະມານ,
 Music,ດົນຕີ,
+My Account,ບັນຊີຂອງຂ້ອຍ,
 Name error: {0},ຄວາມຜິດພາດຊື່: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ຊື່ຂອງບັນຊີໃຫມ່. ຫມາຍເຫດ: ກະລຸນາຢ່າສ້າງບັນຊີສໍາລັບລູກຄ້າແລະຜູ້ສະຫນອງ,
 Name or Email is mandatory,ຊື່ຫລື Email ເປັນການບັງຄັບ,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non profit (beta),
 Non-GST outward supplies,ເຄື່ອງໃຊ້ພາຍນອກທີ່ບໍ່ແມ່ນ GST,
 Non-Group to Group,ທີ່ບໍ່ແມ່ນກຸ່ມ Group,
+None,ບໍ່ມີ,
 None of the items have any change in quantity or value.,ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມີການປ່ຽນແປງໃນປະລິມານຫຼືມູນຄ່າ.,
 Nos,ພວກເຮົາ,
 Not Available,ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,ບໍ່ມີຫຍັງປ່ຽນແປງ,
 Notice Period,ໄລຍະເວລາຫນັງສືແຈ້ງການ,
 Notify Customers via Email,ແຈ້ງໃຫ້ລູກຄ້າຜ່ານອີເມວ,
+Number,ຈໍານວນ,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ຈໍານວນຂອງການອ່ອນຄ່າຈອງບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດຂອງຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
 Number of Interaction,ຈໍານວນປະຕິສໍາພັນ,
 Number of Order,ຈໍານວນຂອງຄໍາສັ່ງ,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},ລາຍຊື່ວັນພັກທາງເລືອກບໍ່ຖືກກໍານົດໄວ້ໃນໄລຍະເວລາພັກໄວ້ {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ຖ້າຕ້ອງການ. ກໍານົດກຸນເງິນເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິສັດ, ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ລະບຸ.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ຖ້າຕ້ອງການ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ການກັ່ນຕອງໃນການຄ້າຂາຍຕ່າງໆ.,
+Options,ທາງເລືອກໃນການ,
 Order Count,ນັບສັ່ງຊື້,
 Order Entry,Order Entry,
 Order Value,ມູນຄ່າການສັ່ງຊື້,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ຄໍາສັ່ງປ່ອຍອອກມາເມື່ອສໍາລັບການຜະລິດ.,
 Organization,ອົງການຈັດຕັ້ງ,
 Organization Name,ຊື່ອົງການຈັດຕັ້ງ,
+Other,ອື່ນ ໆ,
 Other Reports,ບົດລາຍງານອື່ນ ໆ,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","ເຄື່ອງໃຊ້ພາຍນອກອື່ນໆ (ອັນດັບ, ຍົກເວັ້ນ)",
 Others,ຄົນອື່ນ,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ການຊໍາລະເງິນຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດປະລິມານທີ່ຍັງຄ້າງຄາໃນທາງລົບ {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ຈໍານວນເງິນທີ່ຊໍາລະເງິນ + ຂຽນ Off ຈໍານວນເງິນບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດ,
 Paid and Not Delivered,ການຊໍາລະເງິນແລະບໍ່ໄດ້ສົ່ງ,
+Parameter,ພາລາມິເຕີ,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,ສິນຄ້າພໍ່ແມ່ {0} ບໍ່ຕ້ອງເປັນສິນຄ້າພ້ອມສົ່ງ,
 Parents Teacher Meeting Attendance,ພໍ່ແມ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມປະຊຸມປຶກສາຫາລື,
 Part-time,ສ່ວນທີ່ໃຊ້ເວລາ,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,ປະເພດຂອງພັກແລະພັກແມ່ນບັງຄັບໃຫ້ບັນຊີ {0},
 Party Type is mandatory,ປະເພດບຸກຄົນທີ່ບັງຄັບ,
 Party is mandatory,ພັກເປັນການບັງຄັບ,
+Password,ລະຫັດຜ່ານ,
 Password policy for Salary Slips is not set,ນະໂຍບາຍລະຫັດລັບ ສຳ ລັບໃບເງິນເດືອນແມ່ນບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດ,
 Past Due Date,ວັນທີທີ່ຜ່ານມາ,
 Patient,ຄົນເຈັບ,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry ການຊໍາລະເງິນໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂພາຍຫຼັງທີ່ທ່ານໄດ້ດຶງມັນ. ກະລຸນາດຶງມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.,
 Payment Entry is already created,Entry ການຈ່າຍເງິນແມ່ນສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,ການຊໍາລະເງິນລົ້ມເຫລວ. ໂປດກວດເບິ່ງບັນຊີ GoCardless ຂອງທ່ານສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ,
+Payment Gateway,Gateway ຊໍາລະເງິນ,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","ການຊໍາລະເງິນ Gateway ບັນຊີບໍ່ໄດ້ສ້າງ, ກະລຸນາສ້າງດ້ວຍຕົນເອງ.",
+Payment Gateway Name,Name Payment Gateway,
 Payment Mode,ໂຫມດການຊໍາລະເງິນ,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ການຊໍາລະເງິນບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງ. ກະລຸນາກວດສອບ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນບັນຊີໄດ້ຮັບການກໍານົດກ່ຽວກັບຮູບແບບການຊໍາລະເງິນຫຼືຂໍ້ມູນ POS.",
 Payment Receipt Note,ການຊໍາລະເງິນການຮັບ Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,ແພດ,
 Piecework,ເຫມົາ,
 Pin Code,ລະຫັດ PIN,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),ສະຖານທີ່ສະ ໜອງ (State / UT),
 Place Order,ສັ່ງຊື້,
+Plan Name,ຊື່ແຜນການ,
 Plan for maintenance visits.,ແຜນການສໍາລັບການໄປຢ້ຽມຢາມບໍາລຸງຮັກສາ.,
 Planned Qty,ການວາງແຜນການຈໍານວນ,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qty: ຈຳ ນວນ, ສຳ ລັບການທີ່, Order Order ໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນມາ, ແຕ່ ກຳ ລັງລໍຖ້າການຜະລິດ.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,ຈຸດຂອງການຂາຍ,
 Point-of-Sale Profile,ຈຸດຂອງການຂາຍຂໍ້ມູນ,
 Portal,ສະບັບພິມໄດ້,
+Portal Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Portal,
 Possible Supplier,ຜູ້ຜະລິດທີ່ເປັນໄປໄດ້,
 Postal Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການໄປສະນີ,
 Posting Date,ວັນທີ່ປະກາດ,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Prescriptions,
 Present,ປັດຈຸບັນ,
 Prev,Prev,
+Preview,Preview,
 Preview Salary Slip,ສະແດງຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນ,
 Previous Financial Year is not closed,ກ່ອນຫນ້າປີດ້ານການເງິນແມ່ນບໍ່ມີການປິດ,
 Price,ລາຄາ,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,ລາຍະລະອຽດຂັ້ນພື້ນຖານ,
 Primary Contact Details,Primary Contact Details,
 Principal Amount,ຈໍານວນຜູ້ອໍານວຍການ,
+Print Format,ຮູບແບບການພິມ,
 Print IRS 1099 Forms,ພິມແບບຟອມ IRS 1099,
 Print Report Card,Print Report Card,
+Print Settings,ການຕັ້ງຄ່າການພິມ,
 Print and Stationery,Print ແລະເຄື່ອງຮັບໃຊ້ຫ້ອງ,
 Print settings updated in respective print format,ຕັ້ງຄ່າການພິມການປັບປຸງໃນຮູບແບບພິມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ,
 Print taxes with zero amount,Print taxes with zero amount,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,ສິດທິພິເສດອອກຈາກ,
 Probation,ການທົດລອງ,
 Probationary Period,ໄລຍະເວລາແຫ່ງການທົດລອງ,
+Procedure,Procedure,
 Process Day Book Data,ຂໍ້ມູນປື້ມມື້ ດຳ ເນີນງານ,
 Process Master Data,ຂໍ້ມູນແມ່ບົດຂອງຂະບວນການ,
 Processing Chart of Accounts and Parties,ການປຸງແຕ່ງຕາຕະລາງບັນຊີແລະພາກສ່ວນຕ່າງໆ,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,ຄາດຄະເນຈໍານວນ,
 Projected Quantity Formula,ສູດ ຈຳ ນວນປະລິມານ,
 Projects,ໂຄງການ,
+Property,ຄຸນສົມບັດ,
 Property already added,ຊັບສິນທີ່ໄດ້ເພີ່ມແລ້ວ,
 Proposal Writing,ຂຽນບົດສະເຫນີ,
 Proposal/Price Quote,Proposal / Quote Quote,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),ຊົ່ວຄາວກໍາໄຮ / ການສູນເສຍ (Credit),
 Publications,ສິ່ງພິມຕ່າງໆ,
 Publish Items on Website,ເຜີຍແຜ່ລາຍການກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌,
+Published,ຈັດພີມມາ,
 Publishing,Publishing,
 Purchase,ຊື້,
 Purchase Amount,ການຊື້,
 Purchase Date,ວັນທີ່ຊື້,
 Purchase Invoice,ໃບເກັບເງິນຊື້,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,ຊື້ Invoice {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ,
+Purchase Manager,ຜູ້ຈັດການຊື້,
+Purchase Master Manager,ການຊື້ Manager ລິນຍາໂທ,
 Purchase Order,ໃບສັ່ງຊື້,
 Purchase Order Amount,ຈໍານວນເງິນສັ່ງຊື້,
 Purchase Order Amount(Company Currency),ຈໍານວນເງິນສັ່ງຊື້ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,ຮັບຊື້,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,ຊື້ຮັບ {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ,
 Purchase Tax Template,ຊື້ແມ່ແບບພາສີ,
+Purchase User,User ຊື້,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,ສັ່ງຊື້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານວາງແຜນແລະປະຕິບັດຕາມເຖິງກ່ຽວກັບການຊື້ຂອງທ່ານ,
 Purchasing,ຈັດຊື້,
 Purpose must be one of {0},ຈຸດປະສົງຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ປະລິມານການຜະລິດຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາ 0.,
 Quantity to Produce,ຈຳ ນວນເພື່ອຜະລິດ,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,ປະລິມານການຜະລິດບໍ່ສາມາດຕ່ ຳ ກວ່າສູນ,
+Query Options,ຕົວເລືອກການສອບຖາມ,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,ວາງສາຍສໍາລັບການທົດແທນ BOM. ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,ຄິວສໍາລັບການອັບເດດລາຄາຫລ້າສຸດໃນທຸກບັນຊີລາຍການຂອງວັດສະດຸ. ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ.,
 Quick Journal Entry,ໄວອະນຸທິນ,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,ລະດັບ,
 Rate,ອັດຕາການ,
 Rate:,ອັດຕາ:,
+Rating,ການຈັດອັນດັບ,
 Raw Material,ວັດຖຸດິບ,
 Raw Materials,ວັດຖຸດິບ,
 Raw Materials cannot be blank.,ວັດຖຸດິບບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,ໄດ້ຮັບ ຈຳ ນວນ,
 Received Stock Entries,ໄດ້ຮັບສິນຄ້າເຂົ້າຫຸ້ນ,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,ຮັບບັນຊີບໍ່ມີ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີຮັບ,
+Recipients,ຜູ້ຮັບ,
 Reconcile,ທໍາ,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ການບັນທຶກຂອງການສື່ສານທັງຫມົດຂອງອີເມວປະເພດ, ໂທລະສັບ, ສົນທະ, ການຢ້ຽມຢາມ, ແລະອື່ນໆ",
 Records,ບັນທຶກ,
+Redirect URL,ປ່ຽນເສັ້ນທາງ URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,ວັນທີ່ສະຫມັກ Ref,
 Reference,ກະສານອ້າງອີງ,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,ວັນທີ່ສະຫມັກກະສານອ້າງອີງ,
 Reference Doctype must be one of {0},ກະສານອ້າງອີງ DOCTYPE ຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0},
 Reference Document,ເອກະສານກະສານອ້າງອີງ,
+Reference Document Type,ປະເພດເອກະສານອ້າງອີງ,
 Reference No & Reference Date is required for {0},ກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີວັນແລະເວລາກະສານອ້າງອີງຕ້ອງການສໍາລັບ {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີແລະວັນທີເອກະສານແມ່ນການບັງຄັບສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາທະນາຄານ,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ກະສານອ້າງອີງທີ່ບໍ່ມີແມ່ນການບັງຄັບຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຂົ້າໄປວັນກະສານອ້າງອີງ,
 Reference No.,Reference No,
 Reference Number,ຈໍານວນກະສານອ້າງອີງ,
+Reference Owner,ເຈົ້າຂອງກະສານອ້າງອີງ,
+Reference Type,ປະເພດເອກະສານ,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","ອ້າງອິງ: {0}, ລະຫັດສິນຄ້າ: {1} ແລະລູກຄ້າ: {2}",
 References,ເອກະສານ,
+Refresh Token,Refresh Token,
+Region,ພູມິພາກ,
 Register,ລົງທະບຽນ,
 Reject,ປະຕິເສດ,
 Rejected,ປະຕິເສດ,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,ລາຍການລູກຄ້າຊ້ໍາ,
 Repeat Customers,ລູກຄ້າຊ້ໍາ,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,ແທນທີ່ BOM ແລະປັບປຸງລາຄາຫລ້າສຸດໃນ Boms ທັງຫມົດ,
+Replied,ຕອບ,
 Replies,Replies,
 Report,ບົດລາຍງານ,
 Report Builder,Builder ບົດລາຍງານ,
+Report Type,ປະເພດບົດລາຍງານ,
 Report Type is mandatory,ປະເພດບົດລາຍງານແມ່ນການບັງຄັບ,
 Report an Issue,ລາຍງານສະບັບທີ່ເປັນ,
 Reports,ບົດລາຍງານ,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,ຈອງສໍາລັບການເຮັດສັນຍາຍ່ອຍ,
 Resistant,ທົນທານຕໍ່,
 Resolve error and upload again.,ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດແລະອັບໂຫລດອີກຄັ້ງ.,
+Response,ການຕອບສະຫນອງ,
 Responsibilities,ຄວາມຮັບຜິດຊອບ,
 Rest Of The World,ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງໂລກ,
 Restart Subscription,Restart Subscription,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,ການທົບທວນຄືນການເຊີນສົ່ງ,
 Review and Action,ການທົບທວນແລະການກະ ທຳ,
+Role,ພາລະບົດບາດ,
 Rooms Booked,Rooms Booked,
 Root Company,ບໍລິສັດຮາກ,
 Root Type,ປະເພດຮາກ,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,ຮາກບໍ່ສາມາດມີສູນຕົ້ນທຶນພໍ່ແມ່,
 Round Off,ຕະຫຼອດໄປ,
 Rounded Total,ກົມທັງຫມົດ,
+Route,ເສັ້ນທາງ,
 Row # {0}: ,"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}:",
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Batch ບໍ່ຕ້ອງເຊັ່ນດຽວກັນກັບ {1} {2}",
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ບໍ່ສາມາດກັບຄືນຫຼາຍກ່ວາ {1} ສໍາລັບລາຍການ {2}",
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,ໃບເກັບເງິນການຂາຍ,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,ຂາຍ Invoice {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ຂາຍ Invoice {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າຂາຍນີ້,
+Sales Manager,ຜູ້ຈັດການຝ່າຍຂາຍ,
+Sales Master Manager,Manager Sales ລິນຍາໂທ,
 Sales Order,ຂາຍສິນຄ້າ,
 Sales Order Item,ລາຍການຂາຍສິນຄ້າ,
 Sales Order required for Item {0},ຂາຍສິນຄ້າຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Sales Summary,
 Sales Tax Template,ແມ່ແບບພາສີການຂາຍ,
 Sales Team,ທີມງານການຂາຍ,
+Sales User,User ຂາຍ,
 Sales and Returns,ການຂາຍແລະການກັບຄືນ,
 Sales campaigns.,ຂະບວນການຂາຍ.,
 Sales orders are not available for production,ຄໍາສັ່ງຂາຍບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສໍາລັບການຜະລິດ,
+Salutation,ຄໍາຂຶ້ນຕົ້ນ,
 Same Company is entered more than once,ບໍລິສັດດຽວກັນແມ່ນເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງ,
 Same item cannot be entered multiple times.,ລາຍການແມ່ນບໍ່ສາມາດເຂົ້າໄປໃນເວລາຫຼາຍ.,
 Same supplier has been entered multiple times,ຄ້າຄົນດຽວກັນໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ,
+Sample,ຕົວຢ່າງ,
 Sample Collection,Sample Collection,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},ປະລິມານຕົວຢ່າງ {0} ບໍ່ສາມາດມີຫຼາຍກ່ວາປະລິມານທີ່ໄດ້ຮັບ {1},
 Sanctioned,ທີ່ຖືກເກືອດຫ້າມ,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,ວັນເສົາ,
 Saved,ບັນທຶກໄວ້,
 Saving {0},ການບັນທຶກ {0},
+Scan Barcode,ສະແກນບາໂຄດ,
 Schedule,ກໍານົດເວລາ,
 Schedule Admission,ຕາຕະລາງການເຂົ້າຊົມ,
 Schedule Course,ຂອງລາຍວິຊາກໍານົດເວລາ,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,ປະກອບການຄົ້ນຫາ Sub,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","ຄົ້ນຫາຕາມລະຫັດສິນຄ້າ, ຫມາຍເລກເຄື່ອງຫມາຍເລກ, ບໍ່ມີເຄື່ອງຫມາຍເລກຫລືບາໂຄດ",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","ລະດູການສໍາລັບການສ້າງຕັ້ງງົບປະມານ, ເປົ້າຫມາຍແລະອື່ນໆ",
+Secret Key,Key Secret,
 Secretary,ເລຂາທິການ,
 Section Code,ລະຫັດພາກສ່ວນ,
 Secured Loans,ກູ້ໄພ,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ເລືອກລູກຄ້າ,
 Select Days,ເລືອກວັນ,
 Select Default Supplier,ເລືອກຜູ້ຜະລິດມາດຕະຖານ,
+Select DocType,ເລືອກ DocType,
 Select Fiscal Year...,ເລືອກປີງົບປະມານ ...,
 Select Item (optional),ເລືອກລາຍການ (ທາງເລືອກ),
 Select Items based on Delivery Date,ເລືອກລາຍການໂດຍອີງໃສ່ວັນທີສົ່ງ,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,ສົ່ງອີເມວ Supplier,
 Send mass SMS to your contacts,ສົ່ງ SMS ມະຫາຊົນເພື່ອຕິດຕໍ່ພົວພັນຂອງທ່ານ,
 Sensitivity,ຄວາມອ່ອນໄຫວ,
+Sent,ສົ່ງ,
 Serial #,Serial:,
 Serial No and Batch,ບໍ່ມີ Serial ແລະ Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},ບໍ່ມີ Serial ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Supplier,
 Shopping Cart,ໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງ,
 Shopping Cart Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຄ້າໂຄງຮ່າງ,
+Short Name,ຊື່ສັ້ນ,
 Shortage Qty,ການຂາດແຄນຈໍານວນ,
 Show Completed,ສະແດງ ສຳ ເລັດ,
 Show Cumulative Amount,ສະແດງຈໍານວນສະສົມ,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,ຫນ່ວຍບໍລິການດຽວຂອງສິນຄ້າ.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","ການລວບລວມການອອກໃບຢັ້ງຢືນສໍາລັບພະນັກງານດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້, ຍ້ອນການອອກໃບຢັ້ງຢືນການຈັດສັນແລ້ວມີຢູ່ຕໍ່ພວກເຂົາ. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","ການມອບ ໝາຍ ໂຄງສ້າງເງິນເດືອນຂ້າມຜ່ານ ສຳ ລັບພະນັກງານດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້, ຍ້ອນວ່າບັນທຶກການມອບ ໝາຍ ໂຄງສ້າງເງິນເດືອນມີຕໍ່ພວກເຂົາແລ້ວ. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,ສະລັອດຕິງສໍາລັບ {0} ບໍ່ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນຕາຕະລາງ,
 Small,ຂະຫນາດນ້ອຍ,
 Soap & Detergent,ສະບູ່ແລະຜົງຊັກຟອກ,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,ບາງສິ່ງບາງຢ່າງໄດ້ຜິດພາດ!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","ຂໍອະໄພ, Serial Nos ບໍ່ສາມາດລວມ",
 Source,ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ,
+Source Name,ແຫຼ່ງຊື່,
 Source Warehouse,Warehouse Source,
 Source and Target Location cannot be same,ສະຖານທີ່ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນແລະຈຸດຫມາຍປາຍທາງບໍ່ສາມາດກັນໄດ້,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນແລະຄັງສິນຄ້າເປົ້າຫມາຍບໍ່ສາມາດຈະດຽວກັນສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,ກິລາ,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},ແຜນພັດທະນາພະນັກງານ {0} ມີຢູ່ແລ້ວສໍາລັບການກໍານົດ {1},
+Standard,ມາດຕະຖານ,
 Standard Buying,ຊື້ມາດຕະຖານ,
 Standard Selling,ຂາຍມາດຕະຖານ,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,ເງື່ອນໄຂສັນຍາມາດຕະຖານສໍາລັບການຂາຍຫຼືຊື້.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,ການຄຸ້ມຄອງການຈອງ,
 Subscriptions,Subscriptions,
 Subtotal,ການເພີ່ມເຕີມ,
+Successful,ປະສົບຜົນສໍາເລັດ,
 Successfully Reconciled,ຄືນສົບຜົນສໍາເລັດ,
 Successfully Set Supplier,ສ້າງຜູ້ຜະລິດສົບຜົນສໍາເລັດ,
 Successfully created payment entries,ສ້າງບັນຊີການຊໍາລະເງິນສົບຜົນສໍາເລັດ,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,ສົບຜົນສໍາເລັດການລຶບເຮັດທຸລະກໍາທັງຫມົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບໍລິສັດນີ້!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,ຜົນບວກຂອງຄະແນນຂອງເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນທີ່ຕ້ອງການຈະ {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ຜົນບວກຂອງຈຸດສໍາລັບເປົ້າຫມາຍທັງຫມົດຄວນຈະເປັນ 100 ມັນເປັນ {0},
+Summary,Summary,
 Summary for this month and pending activities,ສະຫຼຸບສັງລວມສໍາລັບເດືອນນີ້ແລະກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງ,
 Summary for this week and pending activities,ສະຫຼຸບສັງລວມສໍາລັບອາທິດນີ້ແລະກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງ,
 Sunday,ວັນອາທິດ,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sync ໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາຊົ່ວຄາວຍ້ອນວ່າການທົດລອງສູງສຸດໄດ້ຖືກເກີນໄປ,
 Syntax error in condition: {0},ຂໍ້ຜິດພາດຂອງສະຄິບໃນເງື່ອນໄຂ: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},ຄວາມຜິດພາດ syntax ໃນສູດຫຼືສະພາບ: {0},
+System Manager,ຈັດການລະບົບ,
 TDS Rate %,TDS Rate%,
 Tap items to add them here,ແຕະລາຍການຈະເພີ່ມໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢູ່ທີ່ນີ້,
+Target,ເປົ້າຫມາຍ,
 Target ({}),ເປົ້າຫມາຍ ({}),
 Target On,ເປົ້າຫມາຍກ່ຽວກັບ,
 Target Warehouse,Warehouse ເປົ້າຫມາຍ,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),ກິດຈະກໍາຕ່າງໆໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນເພື່ອການຄຸ້ມຄອງພະຍາດ {0} (ໃນແຖວ {1}),
 Tax,ພາສີ,
 Tax Assets,ຊັບສິນອາກອນ,
+Tax Category,ໝວດ ພາສີ,
 Tax Category for overriding tax rates.,ໝວດ ພາສີ ສຳ ລັບການເກີນອັດຕາອາກອນ.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",ປະເພດສ່ວຍສາອາກອນໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງກັບ &quot;Total&quot; ເນື່ອງຈາກວ່າລາຍການທັງຫມົດລາຍການບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບ,
 Tax ID,ID ພາສີ,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,ຄົມມະນາຄົມ,
 Telephone Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທາງໂທລະສັບ,
 Television,ໂທລະທັດ,
+Template Name,ຊື່ສິນຄ້າ,
 Template of terms or contract.,ຮູບແບບຂອງຂໍ້ກໍານົດຫຼືການເຮັດສັນຍາ.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,ແມ່ແບບຂອງເກນສະຫນອງດັດນີຊີ້ວັດ.,
 Templates of supplier scorecard variables.,ແມ່ແບບຂອງຕົວປ່ຽນແປງຈໍາຫນ່າຍດັດນີຊີ້ວັດ.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,ທີ່ຢູ່ 2,
 To Bill,ການບັນຊີລາຍການ,
 To Date,ຈົນເຖິງວັນທີ່,
-To Date cannot be before From Date,ວັນທີ່ບໍ່ສາມາດຈະມາຈາກວັນທີ,
+To Date cannot be before From Date,ວັນທີບໍ່ສາມາດຈະກ່ອນທີ່ຈະຈາກວັນທີ່,
 To Date cannot be less than From Date,ວັນທີ່ບໍ່ສາມາດນ້ອຍກວ່າວັນທີ່,
 To Date must be greater than From Date,ຮອດວັນທີຕ້ອງມີຫຼາຍກວ່າວັນທີ,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ຈົນເຖິງວັນທີ່ຄວນຈະຢູ່ໃນປີງົບປະມານ. ສົມມຸດວ່າການ Date = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),ທັງຫມົດ (AMT),
 Total(Qty),ທັງຫມົດ (ຈໍານວນ),
 Traceability,ກວດສອບຍ້ອນກັບ,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,ຕິດຕາມນໍາໂດຍແຫຼ່ງທີ່ມາ.,
 Training,ການຝຶກອົບຮົມ,
 Training Event,ກິດຈະກໍາການຝຶກອົບຮົມ,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},ປັດໄຈທີ່ UOM ສົນທະນາແມ່ນຕ້ອງການໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ປັດໄຈ Coversion UOM ຕ້ອງການສໍາລັບ UOM: {0} ໃນສິນຄ້າ: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},ບໍ່ສາມາດຊອກຫາ DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,ບໍ່ສາມາດຊອກຫາອັດຕາແລກປ່ຽນໃນລາຄາ {0} ກັບ {1} ສໍາລັບວັນທີທີ່ສໍາຄັນ {2}. ກະລຸນາສ້າງບັນທຶກຕາແລກປ່ຽນເງິນດ້ວຍຕົນເອງ,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຄະແນນເລີ່ມຕົ້ນທີ່ {0}. ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະມີຄະແນນປະຈໍາຄອບຄຸມ 0 ກັບ 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,ບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ,
 Unsecured Loans,ເງິນກູ້ຢືມທີ່ບໍ່ປອດໄພ,
 Unsubscribe from this Email Digest,ຍົກເລີກການ Email ນີ້ Digest,
+Unsubscribed,ຍົກເລີກ,
 Until,ຈົນກ່ວາ,
 Unverified Webhook Data,Unverified Webhook Data,
 Update Account Name / Number,ປັບປຸງຊື່ / ເລກບັນຊີ,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,ກຳ ລັງປັບປຸງ Variants ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ອັບຫົວຈົດຫມາຍສະບັບແລະສັນຍາລັກຂອງທ່ານ. (ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕໍ່ມາ).,
 Upper Income,Upper ລາຍໄດ້,
+Use Sandbox,ການນໍາໃຊ້ Sandbox,
 Used Leaves,Used Leaves,
 User,ຜູ້ໃຊ້,
 User Forum,User Forum,
+User ID,User ID,
 User ID not set for Employee {0},User ID ບໍ່ກໍານົດສໍາລັບພະນັກງານ {0},
 User Remark,User ຂໍ້ສັງເກດ,
 User has not applied rule on the invoice {0},ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ກົດລະບຽບກ່ຽວກັບໃບເກັບເງິນ {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,ຈາກທົ່ງນາທີ່ຖືກຕ້ອງແລະຖືກຕ້ອງແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການສະສົມ,
 Valid from date must be less than valid upto date,ຖືກຕ້ອງຈາກວັນທີຕ້ອງມີ ໜ້ອຍ ກວ່າວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ,
 Valid till date cannot be before transaction date,ຖືກຕ້ອງຈົນເຖິງວັນທີ່ບໍ່ສາມາດຈະກ່າວກ່ອນວັນທີທຸລະກໍາ,
+Validity,ຄວາມຖືກຕ້ອງ,
 Validity period of this quotation has ended.,ໄລຍະເວລາຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ຂອງວົງຢືມນີ້ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ.,
 Valuation Rate,ອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າ,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ອັດຕາມູນຄ່າເປັນການບັງຄັບຖ້າຫາກວ່າການເປີດກວ້າງການຕະຫຼາດເຂົ້າໄປ,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,ເວັບໄຊທ໌ຮູບພາບຄວນຈະເປັນເອກະສານສາທາລະນະຫຼືທີ່ຢູ່ເວັບເວັບໄຊທ໌,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Image ເວັບໄຊທ໌ {0} ຕິດກັບ Item {1} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການພົບເຫັນ,
 Website Listing,ລາຍຊື່ເວັບໄຊທ໌,
+Website Manager,ຜູ້ຈັດການເວັບໄຊທ໌,
+Website Settings,ການຕັ້ງຄ່າເວັບໄຊທ໌,
 Wednesday,ວັນພຸດ,
+Week,ອາທິດ,
+Weekdays,ວັນອາທິດ,
 Weekly,ປະຈໍາອາທິດ,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ນ້ໍາທີ່ໄດ້ກ່າວມາ, \ nPlease ເວົ້າເຖິງ &quot;ນ້ໍາຫນັກ UOM&quot; ເຊັ່ນດຽວກັນ",
+Welcome email sent,ອີເມວຍິນດີຕ້ອນຮັບສົ່ງ,
 Welcome to ERPNext,ຍິນດີຕ້ອນຮັບ ERPNext,
 What do you need help with?,ສິ່ງທີ່ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຊ່ວຍ?,
 What does it do?,ມັນຈະເປັນແນວໃດເຮັດແນວໃດ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ຕົວຢ່າງ: ທະນາຄານ, ເງິນສົດ, ບັດເຄຣດິດ",
 hidden,ເຊື່ອງໄວ້,
 modified,ດັດແກ້,
+old_parent,old_parent,
 on,ກ່ຽວກັບ,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;ແມ່ນຄົນພິການ,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນປີງົບປະມານ {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງລາຍລະອຽດໃບແຈ້ງຫນີ້,
 {} of {},{} ຂອງ {},
+Chat,ສົນທະນາ,
+Completed By,Completed By,
+Conditions,ເງື່ອນໄຂ,
+County,County,
+Day of Week,ມື້ຂອງອາທິດ,
 "Dear System Manager,","ຮັກ System Manager,",
+Default Value,ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ,
 Email Group,Group Email,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,ຮູບພາບ,
 Import,ການນໍາເຂົ້າ,
+Office,ຫ້ອງການ,
+Passive,ຕົວຕັ້ງຕົວຕີ,
+Percent,ເປີເຊັນ,
+Permanent,ຖາວອນ,
+Personal,ສ່ວນບຸກຄົນ,
+Plant,ພືດ,
+Post,Post,
+Postal,ໄປສະນີ,
+Postal Code,ລະຫັດໄປສະນີ,
+Provider,ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ,
+Read Only,ອ່ານຢ່າງດຽວ,
+Recipient,ຜູ້ຮັບ,
+Reviews,ການທົບທວນຄືນ,
+Sender,ຜູ້ສົ່ງ,
+Shop,ບໍລິການຜ່ານ,
+Subsidiary,ບໍລິສັດຍ່ອຍ,
 There is some problem with the file url: {0},ມີບັນຫາບາງຢ່າງກັບ url ໄຟລ໌ແມ່ນ: {0},
 Values Changed,ຄຸນຄ່າການປ່ຽນແປງ,
 or,ຫຼື,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","ຕົວລະຄອນພິເສດຍົກເວັ້ນ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; ແລະ &quot;}&quot; ບໍ່ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃນຊຸດຊື່",
 Target Details,ລາຍລະອຽດເປົ້າ ໝາຍ,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ມີຂັ້ນຕອນການເປັນພໍ່ແມ່ {1} ແລ້ວ.,
+API,API,
 Annual,ປະຈໍາປີ,
 Approved,ການອະນຸມັດ,
 Change,ການປ່ຽນແປງ,
+Contact Email,ການຕິດຕໍ່,
 From Date,ຈາກວັນທີ່,
 Group By,ກຸ່ມໂດຍ,
 Importing {0} of {1},ການ ນຳ ເຂົ້າ {0} ຂອງ {1},
+Last Sync On,Last Sync On,
+Naming Series,ການຕັ້ງຊື່ Series,
 No data to export,ບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ຈະສົ່ງອອກ,
+Print Heading,ຫົວພິມ,
+Video,ວິດີໂອ,
 % Of Grand Total,% ຂອງ Grand Total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,ຕ້ອງມີ &#39;staff_field_value&#39; ແລະ &#39;timestamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>ບໍລິສັດ</b> ແມ່ນຕົວກອງທີ່ ຈຳ ເປັນ.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,ໂອນເອກະສານໃຫ້ຜູ້ສະ ໜອງ,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,ໃບຮັບເງິນການຂົນສົ່ງບໍ່ແມ່ນແລະວັນທີແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບຮູບແບບການຂົນສົ່ງທີ່ທ່ານເລືອກ,
 Tuesday,ວັນອັງຄານ,
+Type,ປະເພດ,
 Unable to find Salary Component {0},ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສ່ວນປະກອບເງິນເດືອນ {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຊ່ອງຫວ່າງໃນເວລາ {0} ມື້ຕໍ່ໄປ ສຳ ລັບການປະຕິບັດງານ {1}.,
 Unable to update remote activity,ບໍ່ສາມາດອັບເດດກິດຈະ ກຳ ໄລຍະໄກ,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,ລາຍຈ່າຍທັງ ໝົດ ໃນປີນີ້,
 Total Income,ລາຍໄດ້ທັງ ໝົດ,
 Total Income This Year,ລາຍໄດ້ທັງ ໝົດ ໃນປີນີ້,
+Barcode,ບາໂຄດ,
+Center,Center,
 Clear,ແຈ້ງ,
+Comment,ຄຳ ເຫັນ,
 Comments,ຄວາມຄິດເຫັນ,
 Download,ດາວໂຫລດ,
+Left,ໄວ້,
+Link,ການເຊື່ອມຕໍ່,
 New,ໃຫມ່,
 Not Found,ບໍ່ພົບ,
 Print,ພິມ,
 Reference Name,ຊື່ເອກະສານອ້າງອີງ,
 Refresh,ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ,
 Success,ຄວາມສໍາເລັດ,
+Time,ເວລາ,
 Value,ຄຸນຄ່າ,
 Actual,ຕົວຈິງ,
-Add to Cart,ຕື່ມໃສ່ກະຕ່າ,
+Add to Cart,ຕື່ມການກັບໂຄງຮ່າງການ,
 Days Since Last Order,ມື້ນັບຕັ້ງແຕ່ຄໍາສັ່ງສຸດທ້າຍ,
 In Stock,ໃນສາງ,
 Loan Amount is mandatory,ຈຳ ນວນເງິນກູ້ແມ່ນ ຈຳ ເປັນ,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,ຂຽນ Off,
 {0} Created,{0} ສ້າງ,
 Email Id,ID Email,
+No,ບໍ່ມີ,
+Reference Doctype,DocType ກະສານອ້າງອີງ,
+User Id,User ID,
+Yes,Yes,
 Actual ,ທີ່ແທ້ຈິງ,
 Add to cart,ຕື່ມການກັບໂຄງຮ່າງການ,
 Budget,ງົບປະມານ,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,ດາວໂຫລດເປັນ JSON,
 End date can not be less than start date,ວັນສິ້ນສຸດບໍ່ສາມາດນ້ອຍກວ່າວັນເລີ່ມຕົ້ນ,
 For Default Supplier (Optional),ສໍາລັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມາດຕະຖານ (ທາງເລືອກ),
-From date cannot be greater than To date,ວັນທີບໍ່ສາມາດຈະສູງກວ່າວັນທີ່,
+From date cannot be greater than To date,ຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາເຖິງວັນທີ່,
 Get items from,ໄດ້ຮັບການລາຍການຈາກ,
 Group by,ກຸ່ມໂດຍ,
 In stock,ໃນສາງ,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,ເປີດການເຮັດ,
 Operation Id,ການດໍາເນີນງານ ID,
 Partially ordered,ຄໍາສັ່ງບາງສ່ວນ,
-Please select company first,ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດກ່ອນ,
+Please select company first,ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດທໍາອິດ,
 Please select patient,Please select Patient,
 Printed On ,ພິມອອກ,
 Projected qty,ຄາດຈໍານວນ,
@@ -4189,7 +4383,7 @@
 To date cannot be before from date,ວັນທີ່ບໍ່ສາມາດຈະມາຈາກວັນທີ,
 Total Taxable value,ມູນຄ່າທັງຫມົດທີ່ຖືກຕ້ອງ,
 Upcoming Calendar Events ,ທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນປະຕິທິນເຫດການ,
-Value or Qty,ມູນຄ່າຫລືຈໍານວນ,
+Value or Qty,ມູນຄ່າຫຼືຈໍານວນ,
 Variance ,Variance,
 Variant of,Variant ຂອງ,
 Write off,ຂຽນເບີ,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,ຊົ່ວໂມງ,
 received from,ໄດ້ຮັບຈາກ,
 to,To,
+Cards,ບັດ,
+Percentage,ອັດຕາສ່ວນ,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,ລົ້ມເຫລວໃນການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບປະເທດ {0}. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,ແຖວ # {0}: ສິນຄ້າ {1} ບໍ່ແມ່ນສິນຄ້າ Serialized / Batched Item. ມັນບໍ່ສາມາດມີ Serial No / Batch No ຕໍ່ມັນໄດ້.,
 Please set {0},ກະລຸນາຕັ້ງ {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,ຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າ&gt; ປະເພດຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າ,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ກະລຸນາຕິດຕັ້ງລະບົບການຕັ້ງຊື່ພະນັກງານໃນຊັບພະຍາກອນມະນຸດ&gt; ການຕັ້ງຄ່າ HR,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ກະລຸນາຕິດຕັ້ງຊຸດ ໝາຍ ເລກ ສຳ ລັບການເຂົ້າຮຽນຜ່ານການຕັ້ງຄ່າ&gt; ເລກ ລຳ ດັບ,
+Purchase Order Required,ການສັ່ງຊື້ຕ້ອງການ,
+Purchase Receipt Required,ຊື້ຮັບທີ່ກໍານົດໄວ້,
+Requested,ການຮ້ອງຂໍ,
+YouTube,ຢູທູບ,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,ວັນທີເຜີຍແຜ່,
+Duration,ໄລຍະເວລາ,
+Advanced Settings,ຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ,
+Path,ເສັ້ນທາງ,
+Components,ອົງປະກອບ,
+Verified By,ການຢັ້ງຢືນໂດຍ,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ຮັກສາອັດຕາດຽວກັນຕະຫຼອດວົງຈອນ Sales,
+Must be Whole Number,ຕ້ອງເປັນຈໍານວນທັງຫມົດ,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Fee Validity,
+Dosage Form,ແບບຟອມຢາ,
+Patient Medical Record,Patient Medical Record,
+Total Completed Qty,ຈຳ ນວນທັງ ໝົດ ສຳ ເລັດ,
+Qty to Manufacture,ຈໍານວນການຜະລິດ,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
+Inpatient Visit Charge Item,ລາຍະການຄ່າທໍານຽມຂອງພະນັກງານ Inpatient,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,ຄ່າທໍານຽມການຢ້ຽມຢາມຂອງຄົນເຈັບ,
+Check Availability,ກວດເບິ່ງທີ່ມີຢູ່,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ຫົວຫນ້າ (ຫຼືກຸ່ມ) ການຕໍ່ຕ້ານທີ່ Entries ບັນຊີທີ່ຜະລິດແລະຍອດຖືກຮັກສາໄວ້.,
+Account Name,ຊື່ບັນຊີ,
+Inter Company Account,Inter Company Account,
+Parent Account,ບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ການສ້າງຕັ້ງປະເພດບັນຊີຊ່ວຍໃນການຄັດເລືອກບັນຊີນີ້ໃນການຄ້າຂາຍ.,
+Chargeable,ຄ່າບໍລິການ,
+Rate at which this tax is applied,ອັດຕາການທີ່ພາສີນີ້ແມ່ນໄດ້ນໍາໃຊ້,
+Frozen,Frozen,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ຖ້າຫາກວ່າບັນຊີແມ່ນ frozen, entries ກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຊົມໃຊ້ຈໍາກັດ.",
+Balance must be,ສົມຕ້ອງໄດ້ຮັບ,
+Old Parent,ພໍ່ແມ່ເກົ່າ,
+Include in gross,ລວມເປັນລວມ,
+Auditor,ຜູ້ສອບບັນຊີ,
+Accounting Dimension,ຂະ ໜາດ ບັນຊີ,
+Dimension Name,ຊື່ມິຕິ,
+Dimension Defaults,ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນມິຕິ,
+Accounting Dimension Detail,ລາຍລະອຽດຂະ ໜາດ ບັນຊີ,
+Default Dimension,ຂະ ໜາດ ເລີ່ມຕົ້ນ,
+Mandatory For Balance Sheet,ໃບບັງຄັບ ສຳ ລັບໃບດຸ່ນດ່ຽງ,
+Mandatory For Profit and Loss Account,ການບັງຄັບບັນຊີ ກຳ ໄລແລະຂາດທຶນ,
+Accounting Period,ໄລຍະເວລາການບັນຊີ,
+Period Name,ຊື່ໄລຍະເວລາ,
+Closed Documents,Closed Documents,
+Accounts Settings,ບັນຊີ Settings,
+Settings for Accounts,ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບການບັນຊີ,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າບັນຊີສໍາຫລັບທຸກການເຄື່ອນໄຫວ Stock,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ຖ້າຫາກວ່າເປີດການໃຊ້ງານ, ລະບົບຈະສະແດງການອອກສຽງການບັນຊີສໍາລັບສິນຄ້າຄົງຄັງອັດຕະໂນມັດ.",
+Accounts Frozen Upto,ບັນຊີ Frozen ເກີນ,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ເຂົ້າບັນຊີ frozen ເຖິງວັນນີ້, ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດໄດ້ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການເຂົ້າຍົກເວັ້ນພາລະບົດບາດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດບັນຊີ Frozen ແລະແກ້ໄຂການອອກສຽງ Frozen,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີພາລະບົດບາດນີ້ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຕັ້ງບັນຊີ frozen ແລະສ້າງ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການອອກສຽງການບັນຊີກັບບັນຊີ frozen,
+Determine Address Tax Category From,ກຳ ນົດປະເພດພາສີທີ່ຢູ່ຈາກ,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,ທີ່ຢູ່ໃຊ້ໃນການ ກຳ ນົດ ໝວດ ພາສີໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ.,
+Over Billing Allowance (%),ເກີນ ກຳ ນົດໃບເກັບເງິນ (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ເປີເຊັນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບໃບບິນຫຼາຍກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າມູນຄ່າການສັ່ງສິນຄ້າແມ່ນ $ 100 ສຳ ລັບສິນຄ້າແລະຄວາມທົນທານໄດ້ຖືກ ກຳ ນົດເປັນ 10% ແລ້ວທ່ານຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບເງີນເປັນ 110 ໂດລາ.,
+Credit Controller,ຄວບຄຸມການປ່ອຍສິນເຊື່ອ,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ພາລະບົດບາດທີ່ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການທີ່ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອທີ່ກໍານົດໄວ້.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ການກວດສອບຜະລິດ Invoice ຈໍານວນເປັນເອກະລັກ,
+Make Payment via Journal Entry,ເຮັດໃຫ້ການຊໍາລະເງິນໂດຍຜ່ານການອະນຸທິນ,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink ການຊໍາລະເງິນກ່ຽວກັບການຍົກເລີກການໃບເກັບເງິນ,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ຍົກເລີກການຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ ກ່ຽວກັບການຍົກເລີກການສັ່ງຊື້,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,ປື້ມບັນ Asset Entry ຄ່າເສື່ອມລາຄາອັດຕະໂນມັດ,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,ອະນຸຍາດໃຫ້ສູນຕົ້ນທຶນໃນບັນຊີປື້ມບັນຊີດຸ່ນດ່ຽງ,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ເພີ່ມພາສີແລະຄ່າບໍລິການໂດຍອັດຕະໂນມັດຈາກແມ່ແບບລາຍການພາສີ,
+Automatically Fetch Payment Terms,ດຶງຂໍ້ມູນເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນໂດຍອັດຕະໂນມັດ,
+Show Inclusive Tax In Print,ສະແດງພາສີລວມໃນການພິມ,
+Show Payment Schedule in Print,ສະແດງຕາຕະລາງການຊໍາລະເງິນໃນການພິມ,
+Currency Exchange Settings,ການຕັ້ງຄ່າແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນ,
+Allow Stale Exchange Rates,ອະນຸຍາດໃຫ້ອັດຕາແລກປ່ຽນຂອງ Stale,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,Report Settings,
+Use Custom Cash Flow Format,ໃຊ້ Custom Flow Format Format,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ພຽງແຕ່ເລືອກຖ້າຫາກທ່ານມີເອກະສານສະຫຼັບ Cash Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,ອະນຸຍາດໃຫ້ກັບການເຮັດວຽກດ້ວຍ,
+Branch Code,ລະຫັດສາຂາ,
+Address and Contact,ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່,
+Address HTML,ທີ່ຢູ່ HTML,
+Contact HTML,ຕິດຕໍ່ HTML,
+Data Import Configuration,ການຕັ້ງຄ່າການ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນ,
+Bank Transaction Mapping,ແຜນທີ່ການເຮັດທຸລະ ກຳ ທາງທະນາຄານ,
+Plaid Access Token,Token Plaid Access Token,
+Company Account,ບັນຊີບໍລິສັດ,
+Account Subtype,ບັນຊີຍ່ອຍ,
+Is Default Account,ແມ່ນບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນ,
+Is Company Account,ແມ່ນບັນຊີຂອງບໍລິສັດ,
+Party Details,ລາຍລະອຽດພັກ,
+Account Details,ລາຍລະອຽດບັນຊີ,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,ບັນຊີທະນາຄານ,
+Integration Details,ລາຍລະອຽດການເຊື່ອມໂຍງ,
+Integration ID,ບັດປະສົມປະສານ,
+Last Integration Date,ວັນທີປະສົມປະສານສຸດທ້າຍ,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,ປ່ຽນວັນທີນີ້ດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອຕິດຕັ້ງວັນເລີ່ມການປະສົມປະສານຄັ້ງຕໍ່ໄປ,
+Mask,ຫນ້າກາກ,
+Bank Guarantee,ຮັບປະກັນທະນາຄານ,
+Bank Guarantee Type,ປະເພດການຮັບປະກັນທະນາຄານ,
+Receiving,ການຮັບເອົາ,
+Providing,ການສະຫນອງ,
+Reference Document Name,ຊື່ເອກະສານອ້າງອີງ,
+Validity in Days,ຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ໃນວັນ,
+Bank Account Info,Bank Account Info,
+Clauses and Conditions,ເງື່ອນໄຂແລະເງື່ອນໄຂ,
+Bank Guarantee Number,ທະນາຄານຈໍານວນການຮັບປະກັນ,
+Name of Beneficiary,ຊື່ຜູ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດ,
+Margin Money,ເງິນປັນຜົນ,
+Charges Incurred,Charges Incurred,
+Fixed Deposit Number,Fixed Deposit Number,
+Account Currency,ສະກຸນເງິນບັນຊີ,
+Select the Bank Account to reconcile.,ເລືອກບັນຊີທະນາຄານເພື່ອຄືນດີ.,
+Include Reconciled Entries,ປະກອບມີການອອກສຽງຄືນ,
+Get Payment Entries,ໄດ້ຮັບການອອກສຽງການຊໍາລະເງິນ,
+Payment Entries,ການອອກສຽງການຊໍາລະເງິນ,
+Update Clearance Date,ວັນທີ່ປັບປຸງການເກັບກູ້,
+Bank Reconciliation Detail,ທະນາຄານ Reconciliation ຂໍ້ມູນ,
+Cheque Number,ຈໍານວນກະແສລາຍວັນ,
+Cheque Date,ວັນທີ່ສະຫມັກ Cheque,
+Statement Header Mapping,Statement Header Mapping,
+Statement Headers,Head Heads Statement,
+Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
+Mapped Items,Mapped Items,
+Bank Statement Settings Item,Bank Statement Set Items,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bank Header,
+Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,
+Bank Transaction Entries,Bank Transaction Entries,
+New Transactions,New Transactions,
+Match Transaction to Invoices,ຄໍາວ່າການຄ້າກັບໃບແຈ້ງຫນີ້,
+Create New Payment/Journal Entry,ສ້າງການຈ່າຍເງິນໃຫມ່ / ວາລະສານເຂົ້າ,
+Submit/Reconcile Payments,ສົ່ງ / ຍົກລະດັບການຊໍາລະເງິນ,
+Matching Invoices,Matching Invoices,
+Payment Invoice Items,ລາຍະການໃບແຈ້ງຫນີ້ການຊໍາລະເງິນ,
+Reconciled Transactions,Reconciled Transactions,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,
+Payment Description,ຄໍາອະທິບາຍການຈ່າຍເງິນ,
+Invoice Date,ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນ,
+Bank Statement Transaction Payment Item,ບັນຊີລາຍການການໂອນເງິນຂອງທະນາຄານ,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,ອ້າງອີງການຈ່າຍເງິນ,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,
+Bank Data,Bank Data,
+Mapped Data Type,Mapped Data Type,
+Mapped Data,Mapped Data,
+Bank Transaction,ການເຮັດທຸລະ ກຳ ທາງທະນາຄານ,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID Transaction,
+Unallocated Amount,ຈໍານວນເງິນບໍ່ໄດ້ປັນສ່ວນ,
+Field in Bank Transaction,ພາກສະຫນາມໃນການໂອນທະນາຄານ,
+Column in Bank File,ຖັນໃນເອກະສານຂອງທະນາຄານ,
+Bank Transaction Payments,ການ ຊຳ ລະທຸລະ ກຳ ທາງທະນາຄານ,
+Control Action,ການຄວບຄຸມການປະຕິບັດ,
+Applicable on Material Request,ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບການຮ້ອງຂໍວັດສະດຸ,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,ປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານປະຈໍາປີເກີນກວ່າທ່ານ,
+Warn,ເຕືອນ,
+Ignore,ບໍ່ສົນໃຈ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານລາຍເດືອນສະສົມເກີນກວ່າ MR,
+Applicable on Purchase Order,ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຄໍາສັ່ງຊື້,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານປະຈໍາປີເກີນກ່ວາເກົ່າ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານລາຍເດືອນຂ້ອນຂ້າງເກີນກວ່າທີ່ສຸດ,
+Applicable on booking actual expenses,ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນການຈອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕົວຈິງ,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານປະຈໍາປີເກີນຂື້ນໃນຕົວຈິງ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານລາຍເດືອນສົມບູນເກີນກວ່າທີ່ຈະເປັນຈິງ,
+Budget Accounts,ບັນຊີງົບປະມານ,
+Budget Account,ບັນຊີງົບປະມານ,
+Budget Amount,ງົບປະມານຈໍານວນ,
+C-Form,"C, ແບບຟອມການ",
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF -YYYY.-,
+C-Form No,C ແບບຟອມ No,
+Received Date,ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ,
+Quarter,ໄຕມາດ,
+I,ຂ້າພະເຈົ້າ,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C ແບບຟອມໃບແຈ້ງຫນີ້ຂໍ້ມູນ,
+Invoice No,ໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີ,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,ຊື່ພາກສ່ວນ,
+Section Header,ຫົວຂໍ້ພາກສ່ວນ,
+Section Leader,ຫົວຫນ້າພາກສ່ວນ,
+e.g Adjustments for:,ຕົວຢ່າງ: ການປັບສໍາລັບ:,
+Section Subtotal,Subtotal Section,
+Section Footer,Footer Footer,
+Position,ຕໍາແຫນ່ງ,
+Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,
+Select Maximum Of 1,ເລືອກຈໍານວນສູງສຸດ 1,
+Is Finance Cost,ແມ່ນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດ້ານການເງິນ,
+Is Working Capital,ແມ່ນການເຮັດວຽກຂອງທຶນ,
+Is Finance Cost Adjustment,ແມ່ນການກໍານົດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທາງດ້ານການເງິນ,
+Is Income Tax Liability,ແມ່ນຄວາມຮັບຜິດຊອບພາສີລາຍໄດ້,
+Is Income Tax Expense,ແມ່ນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພາສີລາຍໄດ້,
+Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,
+account,ບັນຊີ,
+Cash Flow Mapping Template,Template Flow Mapping Template,
+Cash Flow Mapping Template Details,ລາຍະລະອຽດແບບແຜນແຜນຜັງເງິນສົດ,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,ການຮັກສາສຸຂະພາບ,
+Net Amount,ຈໍານວນສຸດທິ,
+Cashier Closing Payments,Cashiers Closing Payments,
+Import Chart of Accounts from a csv file,ນຳ ເຂົ້າຕາຕະລາງບັນຊີຈາກໄຟລ໌ csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,ຄັດຕິດເອກະສານຕາຕະລາງບັນຊີທີ່ ກຳ ຫນົດເອງ,
+Chart Preview,ການສະແດງຕາຕະລາງ,
+Chart Tree,ຕົ້ນໄມ້ຕາຕະລາງ,
+Cheque Print Template,ແມ່ແບບພິມກະແສລາຍວັນ,
+Has Print Format,ມີຮູບແບບພິມ,
+Primary Settings,ການຕັ້ງຄ່າປະຖົມ,
+Cheque Size,ຂະຫນາດກະແສລາຍວັນ,
+Regular,ເປັນປົກກະຕິ,
+Starting position from top edge,ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຈາກແຂບເທິງ,
+Cheque Width,Width Cheque,
+Cheque Height,ກະແສລາຍວັນສູງ,
+Scanned Cheque,ສະແກນກະແສລາຍວັນ,
+Is Account Payable,ແມ່ນບັນຊີຫນີ້,
+Distance from top edge,ໄລຍະຫ່າງຈາກຂອບດ້ານເທິງ,
+Distance from left edge,ໄລຍະຫ່າງຈາກຂອບຊ້າຍ,
+Message to show,ຂໍ້ຄວາມທີ່ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນ,
+Date Settings,ການຕັ້ງຄ່າວັນທີ່,
+Starting location from left edge,ເລີ່ມຕົ້ນສະຖານທີ່ຈາກແຂບໄວ້,
+Payer Settings,ການຕັ້ງຄ່າ payer,
+Width of amount in word,ຄວາມກວ້າງຂອງຈໍານວນເງິນທີ່ຢູ່ໃນພຣະຄໍາ,
+Line spacing for amount in words,ສະຖານທີ່ອອນໄລນ໌ສໍາລັບການຈໍານວນເງິນໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ,
+Amount In Figure,ຈໍານວນເງິນໃນຮູບ,
+Signatory Position,ຕໍາແຫນ່ງລົງນາມ,
+Closed Document,Closed Document,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ຕິດຕາມລາຍໄດ້ແຍກຕ່າງຫາກແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບການຕັ້ງຜະລິດຕະພັນຫຼືພະແນກ.,
+Cost Center Name,ມີລາຄາຖືກຊື່ Center,
+Parent Cost Center,ສູນຕົ້ນທຶນຂອງພໍ່ແມ່,
+lft,ຊ້າຍ,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,ລະຫັດຄູປອງ,
+Coupon Name,ຊື່ຄູປອງ,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ຕົວຢ່າງ &quot;ວັນພັກ Summer 2019 ສະ ເໜີ 20&quot;,
+Coupon Type,ປະເພດຄູປອງ,
+Promotional,ການໂຄສະນາ,
+Gift Card,ບັດຂອງຂວັນ,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ເອກະລັກສະເພາະຕົວຢ່າງ SAVE20 ເພື່ອ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອຮັບສ່ວນຫຼຸດ,
+Validity and Usage,ຄວາມຖືກຕ້ອງແລະການ ນຳ ໃຊ້,
+Maximum Use,ການ ນຳ ໃຊ້ສູງສຸດ,
+Used,ໃຊ້ແລ້ວ,
+Coupon Description,ລາຍລະອຽດຄູປອງ,
+Discounted Invoice,ໃບເກັບເງິນຫຼຸດ,
+Exchange Rate Revaluation,ການຕີລາຄາອັດຕາແລກປ່ຽນ,
+Get Entries,Get Entries,
+Exchange Rate Revaluation Account,ອັດຕາແລກປ່ຽນອັດຕາແລກປ່ຽນບັນຊີ,
+Total Gain/Loss,ລວມ Gain / Loss,
+Balance In Account Currency,ຍອດເງິນໃນບັນຊີສະກຸນເງິນ,
+Current Exchange Rate,ອັດຕາແລກປ່ຽນເງິນຕາຕ່າງປະເທດ,
+Balance In Base Currency,ຍອດເງິນໃນຖານສະກຸນເງິນ,
+New Exchange Rate,ອັດຕາແລກປ່ຽນໃຫມ່,
+New Balance In Base Currency,ຍອດເງິນໃຫມ່ໃນຖານເງິນສະກຸນ,
+Gain/Loss,Gain / Loss,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ປີງົບປະມານ ** ເປັນຕົວແທນເປັນປີການເງິນ. entries ບັນຊີທັງຫມົດແລະເຮັດທຸລະກໍາທີ່ສໍາຄັນອື່ນໆມີການຕິດຕາມຕໍ່ປີງົບປະມານ ** **.,
+Year Name,ຊື່ປີ,
+"For e.g. 2012, 2012-13","ສໍາລັບຕົວຢ່າງ: 2012, 2012-13",
+Year Start Date,ປີເລີ່ມວັນທີ່,
+Year End Date,ປີສິ້ນສຸດວັນທີ່,
+Companies,ບໍລິສັດ,
+Auto Created,ສ້າງໂດຍອັດຕະໂນມັດ,
+Stock User,User Stock,
+Fiscal Year Company,ບໍລິສັດປີງົບປະມານ,
+Debit Amount,ຈໍານວນເງິນເດບິດ,
+Credit Amount,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອ,
+Debit Amount in Account Currency,ຈໍານວນເງິນ Debit ໃນສະກຸນເງິນບັນຊີ,
+Credit Amount in Account Currency,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃນສະກຸນເງິນບັນຊີ,
+Voucher Detail No,ຂໍ້ມູນຄູປອງ,
+Is Opening,ເປັນການເປີດກວ້າງການ,
+Is Advance,ແມ່ນ Advance,
+To Rename,ເພື່ອປ່ຽນຊື່,
+GST Account,ບັນຊີ GST,
+CGST Account,ບັນຊີ CGST,
+SGST Account,SGST Account,
+IGST Account,ບັນຊີ IGST,
+CESS Account,CESS Account,
+Loan Start Date,ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນການກູ້ຢືມເງິນ,
+Loan Period (Days),ໄລຍະເງິນກູ້ (ວັນ),
+Loan End Date,ວັນທີສິ້ນສຸດເງິນກູ້,
+Bank Charges,ຄ່າບໍລິການຂອງທະນາຄານ,
+Short Term Loan Account,ບັນຊີເງິນກູ້ໄລຍະສັ້ນ,
+Bank Charges Account,ບັນຊີຄ່າບໍລິການຂອງທະນາຄານ,
+Accounts Receivable Credit Account,ບັນຊີສິນເຊື່ອທີ່ຕ້ອງຮັບ,
+Accounts Receivable Discounted Account,ບັນຊີຫຼຸດລາຄາທີ່ໄດ້ຮັບ,
+Accounts Receivable Unpaid Account,ບັນຊີທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບເງິນ,
+Item Tax Template,ແມ່ແບບລາຍການພາສີ,
+Tax Rates,ອັດຕາອາກອນ,
+Item Tax Template Detail,ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບພາສີລາຍການ,
+Entry Type,ປະເພດເຂົ້າ,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,ທະນາຄານເຂົ້າ,
+Cash Entry,Entry ເງິນສົດ,
+Credit Card Entry,Entry ບັດເຄດິດ,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,ອາກອນຊົມໃຊ້ Entry,
+Write Off Entry,ຂຽນ Off Entry,
+Opening Entry,Entry ເປີດ,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,ການອອກສຽງການບັນຊີ,
+Total Debit,ເດບິດຈໍານວນທັງຫມົດ,
+Total Credit,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອທັງຫມົດ,
+Difference (Dr - Cr),ຄວາມແຕກຕ່າງກັນ (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄວາມແຕກຕ່າງ,
+Total Amount Currency,ຈໍານວນເງິນສະກຸນເງິນ,
+Total Amount in Words,ຈໍານວນທັງຫມົດໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ,
+Remark,ຂໍ້ສັງເກດ,
+Paid Loan,ເງິນກູ້ຢືມ,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference,
+Write Off Based On,ຂຽນ Off ຖານກ່ຽວກັບ,
+Get Outstanding Invoices,ໄດ້ຮັບໃບແຈ້ງຫນີ້ທີ່ຍັງຄ້າງຄາ,
+Printing Settings,ການຕັ້ງຄ່າການພິມ,
+Pay To / Recd From,ຈ່າຍໄປ / Recd ຈາກ,
+Payment Order,Order Order,
+Subscription Section,Section Subscription,
+Journal Entry Account,ບັນຊີ Entry ວາລະສານ,
+Account Balance,ດຸນບັນຊີ,
+Party Balance,ດຸນພັກ,
+If Income or Expense,ຖ້າຫາກລາຍໄດ້ຫຼືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Exchange Rate,ອັດຕາແລກປ່ຽນ,
+Debit in Company Currency,Debit ໃນບໍລິສັດສະກຸນເງິນ,
+Credit in Company Currency,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃນບໍລິສັດສະກຸນເງິນ,
+Payroll Entry,Payroll Entry,
+Employee Advance,Employee Advance,
+Reference Due Date,Date Due Date,
+Loyalty Program Tier,ໂຄງການຄວາມພັກດີຂັ້ນຕ່ໍາ,
+Redeem Against,Redeem Against,
+Expiry Date,ວັນຫມົດອາຍຸ,
+Loyalty Point Entry Redemption,ການປົດຕໍາແຫນ່ງຈຸດປະສົງຄວາມພັກດີ,
+Redemption Date,ວັນທີ່ຖືກໄຖ່,
+Redeemed Points,Redeemed Points,
+Loyalty Program Name,ຊື່ໂຄງການຄວາມຊື່ສັດ,
+Loyalty Program Type,ປະເພດໂຄງການຄວາມພັກດີ,
+Single Tier Program,Single Tier Program,
+Multiple Tier Program,Multi Tier Program,
+Customer Territory,Customer Territory,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (ສໍາຫລັບລູກຄ້າທັງຫມົດ),
+Collection Tier,Collection Tier,
+Collection Rules,Collection Rules,
+Redemption,ການໄຖ່,
+Conversion Factor,ປັດໄຈການປ່ຽນແປງ,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 ຜະລິດແນນຄວາມພັກດີ = ສະກຸນເງິນຖານເທົ່າໃດ?,
+Expiry Duration (in days),ໄລຍະເວລາຫມົດອາຍຸ (ໃນວັນ),
+Help Section,Help Section,
+Loyalty Program Help,ຄວາມຊ່ວຍເຫລືອໂຄງການຄວາມຍຸດຕິທໍາ,
+Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,
+Tier Name,Tier Name,
+Minimum Total Spent,Minimum Totally Spent,
+Collection Factor (=1 LP),Factor Collection (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,ສໍາລັບການໃຊ້ເວລາຫຼາຍປານໃດ = 1 ຈຸດຄວາມສັດຊື່,
+Mode of Payment Account,ຮູບແບບຂອງບັນຊີຊໍາລະເງິນ,
+Default Account,ບັນຊີມາດຕະຖານ,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ບັນຊີມາດຕະຖານຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ POS ເມື່ອເລືອກໂຫມດນີ້.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນ ** ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານການແຈກຢາຍງົບປະມານ / ເປົ້າຫມາຍໃນທົ່ວເດືອນຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຕາມລະດູໃນທຸລະກິດຂອງທ່ານ.,
+Distribution Name,ຊື່ການແຜ່ກະຈາຍ,
+Name of the Monthly Distribution,ຊື່ຂອງການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນ,
+Monthly Distribution Percentages,ອັດຕາສ່ວນການແຜ່ກະຈາຍປະຈໍາເດືອນ,
+Monthly Distribution Percentage,ເປີເຊັນຂອງການແຜ່ກະຈາຍປະຈໍາເດືອນ,
+Percentage Allocation,ການຈັດສັນອັດຕາສ່ວນ,
+Create Missing Party,Create Missing Party,
+Create missing customer or supplier.,ສ້າງລູກຄ້າທີ່ຂາດຫາຍໄປຫລືຜູ້ສະຫນອງ.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,ການເປີດບັນຊີລາຍການເຄື່ອງມືການສ້າງໃບເກັບເງິນ,
+Temporary Opening Account,ບັນຊີເປີດຊົ່ວຄາວ,
+Party Account,ບັນຊີພັກ,
+Type of Payment,ປະເພດຂອງການຊໍາລະເງິນ,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,ໄດ້ຮັບ,
+Internal Transfer,ພາຍໃນການຖ່າຍໂອນ,
+Payment Order Status,ສະຖານະການສັ່ງຈ່າຍ,
+Payment Ordered,Payment Ordered,
+Payment From / To,ການຊໍາລະເງິນຈາກ / ໄປ,
+Company Bank Account,ບັນຊີທະນາຄານຂອງບໍລິສັດ,
+Party Bank Account,ບັນຊີທະນາຄານຂອງພັກ,
+Account Paid From,ບັນຊີຊໍາລະເງິນຈາກ,
+Account Paid To,ບັນຊີເງິນໃນການ,
+Paid Amount (Company Currency),ການຊໍາລະເງິນຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Received Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ໄດ້ຮັບ,
+Received Amount (Company Currency),ໄດ້ຮັບຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Get Outstanding Invoice,ໄດ້ຮັບໃບເກັບເງິນທີ່ໂດດເດັ່ນ,
+Payment References,ເອກະສານການຊໍາລະເງິນ,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,ນວນການຈັດສັນທັງຫມົດ,
+Total Allocated Amount (Company Currency),ທັງຫມົດຈັດສັນຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Set Exchange Gain / Loss,ກໍານົດອັດຕາແລກປ່ຽນໄດ້ຮັບ / ການສູນເສຍ,
+Difference Amount (Company Currency),ຄວາມແຕກຕ່າງກັນຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Write Off Difference Amount,ຂຽນ Off ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ,
+Deductions or Loss,ຫັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຼືການສູນເສຍ,
+Payment Deductions or Loss,ນຫັກລົບການຊໍາລະເງິນຫຼືການສູນເສຍ,
+Cheque/Reference Date,ກະແສລາຍວັນ / ວັນທີ່ເອກະສານ,
+Payment Entry Deduction,ການຫັກ Entry ການຊໍາລະເງິນ,
+Payment Entry Reference,ເອກະສານການອອກສຽງການຊໍາລະເງິນ,
+Allocated,ການຈັດສັນ,
+Payment Gateway Account,ການຊໍາລະເງິນບັນຊີ Gateway,
+Payment Account,ບັນຊີຊໍາລະເງິນ,
+Default Payment Request Message,ມາດຕະຖານຄໍາຂໍຊໍາລະຂໍ້ຄວາມ,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,ປະເພດການສັ່ງຈ່າຍ,
+Payment Order Reference,Order Order Payment Order,
+Bank Account Details,ລາຍະລະອຽດບັນຊີທະນາຄານ,
+Payment Reconciliation,ສ້າງຄວາມປອງດອງການຊໍາລະເງິນ,
+Receivable / Payable Account,Receivable / Account Payable,
+Bank / Cash Account,ບັນຊີທະນາຄານ / ເງິນສົດ,
+From Invoice Date,ຈາກ Invoice ວັນທີ່,
+To Invoice Date,ສົ່ງໃບເກັບເງິນວັນທີ່,
+Minimum Invoice Amount,ຈໍານວນໃບເກັບເງິນຂັ້ນຕ່ໍາ,
+Maximum Invoice Amount,ຈໍານວນໃບເກັບເງິນສູງສຸດ,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,ລະບົບຈະເອົາລາຍການທັງ ໝົດ ອອກຖ້າວ່າມູນຄ່າ ຈຳ ກັດແມ່ນສູນ.,
+Get Unreconciled Entries,ໄດ້ຮັບ Unreconciled Entries,
+Unreconciled Payment Details,ລາຍລະອຽດການຊໍາລະເງິນ Unreconciled,
+Invoice/Journal Entry Details,ໃບເກັບເງິນ / ວາລະສານລາຍລະອຽດການອອກສຽງ,
+Payment Reconciliation Invoice,ການຊໍາລະເງິນ Reconciliation Invoice,
+Invoice Number,ຈໍານວນໃບເກັບເງິນ,
+Payment Reconciliation Payment,ສ້າງຄວາມປອງດອງການຊໍາລະເງິນ,
+Reference Row,Row ກະສານອ້າງອີງ,
+Allocated amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຈັດສັນ,
+Payment Request Type,Type Request Payment,
+Outward,ພາຍນອກ,
+Inward,ເຂົ້າສູ່ລະບົບ,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,ລາຍລະອຽດການເຮັດທຸລະກໍາ,
+Amount in customer's currency,ຈໍານວນເງິນໃນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າ,
+Is a Subscription,ເປັນການຈອງ,
+Transaction Currency,ການສະກຸນເງິນ,
+Subscription Plans,ແຜນການຈອງ,
+SWIFT Number,SWIFT number,
+Recipient Message And Payment Details,ຜູ້ຮັບຂໍ້ຄວາມແລະລາຍລະອຽດການຊໍາລະເງິນ,
+Make Sales Invoice,ເຮັດໃຫ້ຍອດຂາຍ Invoice,
+Mute Email,mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,ການຊໍາລະເງິນລະອຽດ Gateway,
+Payment Schedule,ຕາຕະລາງການຈ່າຍເງິນ,
+Invoice Portion,ໃບແຈ້ງຫນີ້,
+Payment Amount,ຈໍານວນການຊໍາລະເງິນ,
+Payment Term Name,ຊື່ການຈ່າຍເງິນ,
+Due Date Based On,Date Due Based On,
+Day(s) after invoice date,ມື້ (s) ຫຼັງຈາກໃບແຈ້ງຫນີ້,
+Day(s) after the end of the invoice month,ມື້ (s) ຫຼັງຈາກສິ້ນເດືອນໃບແຈ້ງ,
+Month(s) after the end of the invoice month,ເດືອນ (s) ຫຼັງຈາກສິ້ນສຸດເດືອນໃບເກັບເງິນ,
+Credit Days,Days ການປ່ອຍສິນເຊື່ອ,
+Credit Months,ເດືອນເຄດິດ,
+Payment Terms Template Detail,ລາຍະລະອຽດການຊໍາລະເງິນແບບແມ່ແບບ,
+Closing Fiscal Year,ປິດປີງົບປະມານ,
+Closing Account Head,ປິດຫົວຫນ້າບັນຊີ,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","ຫົວຫນ້າບັນຊີພາຍໃຕ້ຄວາມຮັບຜິດຊອບຫຼືການລົງທຶນ, ໃນທີ່ກໍາໄຮ / ການສູນເສຍຈະໄດ້ຮັບການຈອງ",
+POS Customer Group,POS ກຸ່ມລູກຄ້າ,
+POS Field,POS Field,
+POS Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າ POS,
+[Select],[ເລືອກ],
+Company Address,ທີ່ຢູ່ບໍລິສັດ,
+Update Stock,ຫລັກຊັບ,
+Ignore Pricing Rule,ບໍ່ສົນໃຈກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາ,
+Allow user to edit Rate,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂອັດຕາ,
+Allow user to edit Discount,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດ,
+Allow Print Before Pay,ອະນຸຍາດໃຫ້ພິມກ່ອນຈ່າຍ,
+Display Items In Stock,ສະແດງລາຍະການໃນສະຕັອກ,
+Applicable for Users,ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້,
+Sales Invoice Payment,ການຊໍາລະເງິນການຂາຍໃບເກັບເງິນ,
+Item Groups,ກຸ່ມລາຍການ,
+Only show Items from these Item Groups,ສະແດງສິນຄ້າຈາກກຸ່ມສິນຄ້າເຫຼົ່ານີ້ເທົ່ານັ້ນ,
+Customer Groups,ກຸ່ມສົນທະນາຂອງລູກຄ້າ,
+Only show Customer of these Customer Groups,ສະແດງສະເພາະລູກຄ້າຂອງກຸ່ມລູກຄ້າເຫຼົ່ານີ້ເທົ່ານັ້ນ,
+Print Format for Online,ພິມຮູບແບບສໍາລັບອອນລາຍ,
+Offline POS Settings,ການຕັ້ງຄ່າ POS ແບບ Offline,
+Write Off Account,ຂຽນ Off ບັນຊີ,
+Write Off Cost Center,ຂຽນ Off ສູນຕົ້ນທຶນ,
+Account for Change Amount,ບັນຊີສໍາລັບການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ,
+Taxes and Charges,ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ,
+Apply Discount On,ສະຫມັກຕໍາ Discount On,
+POS Profile User,POS User Profile,
+Use POS in Offline Mode,ໃຊ້ POS ໃນໂຫມດ Offline,
+Apply On,ສະຫມັກຕໍາກ່ຽວກັບ,
+Price or Product Discount,ລາຄາຫລືຫຼຸດລາຄາສິນຄ້າ,
+Apply Rule On Item Code,ນຳ ໃຊ້ກົດລະບຽບໃນລາຍການ,
+Apply Rule On Item Group,ນຳ ໃຊ້ກົດລະບຽບໃນກຸ່ມລາຍການ,
+Apply Rule On Brand,ນຳ ໃຊ້ກົດລະບຽບກ່ຽວກັບຍີ່ຫໍ້,
+Mixed Conditions,ເງື່ອນໄຂປະສົມ,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,ເງື່ອນໄຂຕ່າງໆຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ກັບທຸກໆລາຍການທີ່ເລືອກຮ່ວມກັນ.,
+Is Cumulative,ແມ່ນການສະສົມ,
+Coupon Code Based,ລະຫັດຄູປອງອີງ,
+Discount on Other Item,ຫຼຸດລາຄາສິນຄ້າອື່ນໆ,
+Apply Rule On Other,ນຳ ໃຊ້ກົດລະບຽບກ່ຽວກັບເລື່ອງອື່ນ,
+Party Information,ຂໍ້ມູນຂອງພັກ,
+Quantity and Amount,ຈຳ ນວນແລະ ຈຳ ນວນເງິນ,
+Min Qty,min ຈໍານວນ,
+Max Qty,ນ້ໍາຈໍານວນ,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,ສູງສຸດທີ່ເຄຍ Amt,
+Period Settings,ການຕັ້ງຄ່າໄລຍະເວລາ,
+Margin,margin,
+Margin Type,ປະເພດ margin,
+Margin Rate or Amount,ອັດຕາອັດຕາຫຼືຈໍານວນເງິນ,
+Price Discount Scheme,ໂຄງການຫຼຸດລາຄາ,
+Rate or Discount,ອັດຕາຫລືລາຄາຜ່ອນຜັນ,
+Discount Percentage,ເປີເຊັນສ່ວນລົດ,
+Discount Amount,ຈໍານວນສ່ວນລົດ,
+For Price List,ສໍາລັບລາຄາ,
+Product Discount Scheme,ໂຄງການຫຼຸດລາຄາສິນຄ້າ,
+Same Item,ລາຍການດຽວກັນ,
+Free Item,ລາຍການຟຣີ,
+Threshold for Suggestion,ຂອບເຂດ ສຳ ລັບ ຄຳ ແນະ ນຳ,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,ລະບົບຈະແຈ້ງເພື່ອເພີ່ມຫລືຫຼຸດປະລິມານຫລື ຈຳ ນວນເງິນ,
+"Higher the number, higher the priority","ສູງກວ່າຕົວເລກທີ່, ທີ່ສູງກວ່າບູລິມະສິດ",
+Apply Multiple Pricing Rules,ນຳ ໃຊ້ກົດລະບຽບການ ກຳ ນົດລາຄາທີ່ຫຼາກຫຼາຍ,
+Apply Discount on Rate,ນຳ ໃຊ້ສ່ວນຫຼຸດຕາມອັດຕາ,
+Validate Applied Rule,ນຳ ໃຊ້ກົດລະບຽບການ ນຳ ໃຊ້ທີ່ຖືກຕ້ອງ,
+Rule Description,ລາຍລະອຽດຂອງກົດລະບຽບ,
+Pricing Rule Help,ລາຄາກົດລະບຽບຊ່ວຍເຫລືອ,
+Promotional Scheme Id,Id ໂປຼແກຼມໂປໂມຊັ່ນ,
+Promotional Scheme,ໂຄງການສົ່ງເສີມ,
+Pricing Rule Brand,ຍີ່ຫໍ້ລະບຽບການ ກຳ ນົດລາຄາ,
+Pricing Rule Detail,ລາຄາລະອຽດກ່ຽວກັບລາຄາ,
+Child Docname,ຊື່ເອກະສານເດັກ,
+Rule Applied,ໃຊ້ກົດລະບຽບ,
+Pricing Rule Item Code,ລະຫັດສິນຄ້າລະຫັດລາຄາ,
+Pricing Rule Item Group,ກຸ່ມລະຫັດລາຄາ,
+Price Discount Slabs,ແຜ່ນຫຼຸດລາຄາ,
+Promotional Scheme Price Discount,ຫຼຸດລາຄາລາຄາໂປໂມຊັ່ນ,
+Product Discount Slabs,ແຜ່ນຫຼຸດລາຄາສິນຄ້າ,
+Promotional Scheme Product Discount,ຫຼຸດລາຄາສິນຄ້າໂປໂມຊັ່ນ,
+Min Amount,ຈຳ ນວນເງິນ ໜ້ອຍ,
+Max Amount,Maximum Amount,
+Discount Type,ປະເພດຫຼຸດລາຄາ,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,ປະເພດພາສີອາກອນ,
+Edit Posting Date and Time,ແກ້ໄຂວັນທີ່ປະກາດແລະເວລາ,
+Is Paid,ແມ່ນການຊໍາລະເງິນ,
+Is Return (Debit Note),ແມ່ນການກັບຄືນມາ (Note Note),
+Apply Tax Withholding Amount,ນໍາໃຊ້ອັດຕາການເກັບພາສີ,
+Accounting Dimensions ,ຂະ ໜາດ ບັນຊີ,
+Supplier Invoice Details,Supplier ລາຍລະອຽດໃບເກັບເງິນ,
+Supplier Invoice Date,ຜູ້ສະຫນອງວັນໃບກໍາກັບ,
+Return Against Purchase Invoice,ກັບຄືນຕໍ່ຊື້ Invoice,
+Select Supplier Address,ເລືອກທີ່ຢູ່ຜູ້ຜະລິດ,
+Contact Person,ຕິດຕໍ່ບຸກຄົນ,
+Select Shipping Address,ເລືອກທີ່ຢູ່ Shipping,
+Currency and Price List,ສະກຸນເງິນແລະບັນຊີລາຄາ,
+Price List Currency,ລາຄາສະກຸນເງິນ,
+Price List Exchange Rate,ລາຄາອັດຕາແລກປ່ຽນບັນຊີ,
+Set Accepted Warehouse,ຕັ້ງສາງທີ່ຍອມຮັບໄດ້,
+Rejected Warehouse,ປະຕິເສດ Warehouse,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse ບ່ອນທີ່ທ່ານກໍາລັງຮັກສາຫຼັກຊັບຂອງລາຍການຖືກປະຕິເສດ,
+Raw Materials Supplied,ວັດຖຸດິບທີ່ຈໍາຫນ່າຍ,
+Supplier Warehouse,Supplier Warehouse,
+Pricing Rules,ກົດລະບຽບການ ກຳ ນົດລາຄາ,
+Supplied Items,ລາຍະການ Supplied,
+Total (Company Currency),ທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Net Total (Company Currency),ສຸດທິ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Total Net Weight,ນ້ໍາຫນັກສຸດທິທັງຫມົດ,
+Shipping Rule,ກົດລະບຽບການຂົນສົ່ງ,
+Purchase Taxes and Charges Template,ຊື້ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ Template,
+Purchase Taxes and Charges,ຊື້ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ,
+Tax Breakup,Breakup ພາສີ,
+Taxes and Charges Calculation,ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຄິດໄລ່,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການເພີ່ມ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຫັກ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),ພາສີອາກອນທັງຫມົດແລະຄ່າບໍລິການ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ),
+Taxes and Charges Added,ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການເພີ່ມ,
+Taxes and Charges Deducted,ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຫັກ,
+Total Taxes and Charges,ພາສີອາກອນທັງຫມົດແລະຄ່າບໍລິການ,
+Additional Discount,ສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມ,
+Apply Additional Discount On,ສະຫມັກຕໍາສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ,
+Additional Discount Amount (Company Currency),ຈໍານວນລົດເພີ່ມເຕີມ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ),
+Grand Total (Company Currency),ລວມທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Rounding Adjustment (Company Currency),ການດັດປັບຮອບ (ເງິນສະກຸນຂອງບໍລິສັດ),
+Rounded Total (Company Currency),ກົມທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+In Words (Company Currency),ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Rounding Adjustment,ການປັບຕໍາແຫນ່ງຮອບ,
+In Words,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ,
+Total Advance,Advance ທັງຫມົດ,
+Disable Rounded Total,ປິດການໃຊ້ງານມົນທັງຫມົດ,
+Cash/Bank Account,ເງິນສົດ / ບັນຊີທະນາຄານ,
+Write Off Amount (Company Currency),ຂຽນ Off ຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Set Advances and Allocate (FIFO),ກໍານົດຄວາມກ້າວຫນ້າແລະຈັດສັນ (FIFO),
+Get Advances Paid,ໄດ້ຮັບການຄວາມກ້າວຫນ້າຂອງການຊໍາລະເງິນ,
+Advances,ຄວາມກ້າວຫນ້າ,
+Terms,ຂໍ້ກໍານົດ,
+Terms and Conditions1,ຂໍ້ກໍານົດແລະ Conditions1,
+Group same items,ລາຍການດຽວກັນກຸ່ມ,
+Print Language,ພິມພາສາ,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","ເມື່ອໄດ້ກໍານົດແລ້ວ, ໃບແຈ້ງຫນີ້ນີ້ຈະຖືກຖືຈົນເຖິງວັນທີທີ່ກໍານົດໄວ້",
+Credit To,ການປ່ອຍສິນເຊື່ອເພື່ອ,
+Party Account Currency,ສະກຸນເງິນບັນຊີພັກ,
+Against Expense Account,ຕໍ່ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Inter Company Invoice Reference,ເອກະສານອ້າງອີງຂອງບໍລິສັດລະຫວ່າງບໍລິສັດ,
+Is Internal Supplier,ແມ່ນຜູ້ຊື້ພາຍໃນ,
+Start date of current invoice's period,ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄລຍະເວລາໃບເກັບເງິນໃນປັດຈຸບັນ,
+End date of current invoice's period,ວັນທີໃນຕອນທ້າຍຂອງໄລຍະເວລາໃບເກັບເງິນໃນປັດຈຸບັນ,
+Update Auto Repeat Reference,ອັບເດດການອ້າງອິງອັດຕະໂນມັດຄືນ,
+Purchase Invoice Advance,ຊື້ Invoice Advance,
+Purchase Invoice Item,ຊື້ໃບແຈ້ງຫນີ້ສິນຄ້າ,
+Quantity and Rate,ປະລິມານແລະອັດຕາການ,
+Received Qty,ໄດ້ຮັບຈໍານວນ,
+Accepted Qty,ຍອມຮັບ Qty,
+Rejected Qty,ປະຕິເສດຈໍານວນ,
+UOM Conversion Factor,UOM Factor ແປງ,
+Discount on Price List Rate (%),ສ່ວນຫຼຸດກ່ຽວກັບລາຄາອັດຕາ (%),
+Price List Rate (Company Currency),ລາຄາອັດຕາ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Rate ,ອັດຕາການ,
+Rate (Company Currency),ອັດຕາການ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Amount (Company Currency),ຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Is Free Item,ແມ່ນລາຍການຟຣີ,
+Net Rate,ອັດຕາສຸດທິ,
+Net Rate (Company Currency),ອັດຕາສຸດທິ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Net Amount (Company Currency),ຈໍານວນສຸດທິ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Item Tax Amount Included in Value,ຈຳ ນວນອາກອນລາຍການລວມຢູ່ໃນມູນຄ່າ,
+Landed Cost Voucher Amount,ລູກຈ້າງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຈໍານວນເງິນ Voucher,
+Raw Materials Supplied Cost,ຕົ້ນທຶນວັດຖຸດິບທີ່ຈໍາຫນ່າຍ,
+Accepted Warehouse,Warehouse ຮັບການຍອມຮັບ,
+Serial No,Serial No,
+Rejected Serial No,ປະຕິເສດບໍ່ມີ Serial,
+Expense Head,ຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Is Fixed Asset,ແມ່ນຊັບສິນຄົງທີ່,
+Asset Location,ສະຖານທີ່ຊັບສິນ,
+Deferred Expense,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕໍ່ປີ,
+Deferred Expense Account,ບັນຊີລາຍຈ່າຍລາຍຈ່າຍຂື້ນ,
+Service Stop Date,Service Stop Date,
+Enable Deferred Expense,ເປີດໃຊ້ງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໄລຍະຍາວ,
+Service Start Date,ວັນເລີ່ມຕົ້ນບໍລິການ,
+Service End Date,ວັນສິ້ນສຸດການບໍລິການ,
+Allow Zero Valuation Rate,ອະນຸຍາດໃຫ້ສູນອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າ,
+Item Tax Rate,ອັດຕາພາສີສິນຄ້າ,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,ພາສີຕາຕະລາງລາຍລະອຽດ fetched ຈາກຕົ້ນສະບັບລາຍເປັນຊ່ອຍແນ່ແລະເກັບຮັກສາໄວ້ໃນພາກສະຫນາມນີ້. ນໍາໃຊ້ສໍາລັບພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ,
+Purchase Order Item,ການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ,
+Purchase Receipt Detail,ລາຍລະອຽດໃບຮັບເງິນຊື້,
+Item Weight Details,Item Weight Details,
+Weight Per Unit,ນ້ໍາຫນັກຕໍ່ຫນ່ວຍ,
+Total Weight,ນ້ໍາຫນັກລວມ,
+Weight UOM,ນ້ໍາຫນັກ UOM,
+Page Break,ຫນ້າພັກຜ່ອນ,
+Consider Tax or Charge for,ພິຈາລະນາຈ່າຍພາສີຫລືຄ່າທໍານຽມສໍາລັບ,
+Valuation and Total,ປະເມີນມູນຄ່າແລະຈໍານວນ,
+Valuation,ປະເມີນມູນຄ່າ,
+Add or Deduct,ເພີ່ມຫຼືຫັກ,
+Deduct,ຫັກ,
+On Previous Row Amount,ກ່ຽວກັບຈໍານວນແຖວ Previous,
+On Previous Row Total,ກ່ຽວກັບທີ່ຜ່ານມາຕິດຕໍ່ກັນທັງຫມົດ,
+On Item Quantity,ກ່ຽວກັບ ຈຳ ນວນສິນຄ້າ,
+Reference Row #,ກະສານອ້າງອີງ Row ຮຸ່ນ,
+Is this Tax included in Basic Rate?,ເປັນພາສີນີ້ລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານ?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ຈໍານວນເງິນພາສີຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາເປັນລວມຢູ່ໃນອັດຕາການພິມ / ການພິມຈໍານວນເງິນ",
+Account Head,ຫົວຫນ້າບັນຊີ,
+Tax Amount After Discount Amount,ຈໍານວນເງິນພາສີຫຼັງຈາກຈໍານວນສ່ວນລົດ,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ກັບທຸກການຊື້. ແມ່ແບບນີ້ສາມາດປະກອບດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫົວຫນ້າພາສີແລະຍັງຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອື່ນໆເຊັ່ນ: &quot;ສົ່ງ&quot;, &quot;ການປະກັນໄພ&quot;, &quot;ການຈັດການ&quot; ແລະອື່ນໆ #### ຫມາຍເຫດອັດຕາພາສີທີ່ທ່ານອະທິບາຍຢູ່ທີ່ນີ້ຈະເປັນອັດຕາພາສີມາດຕະຖານສໍາລັບການທັງຫມົດ ** ລາຍະການ * *. ຖ້າຫາກວ່າມີການ ** ** ທີ່ມີອັດຕາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນ ** ພາສີສິນຄ້າ ** ຕາຕະລາງໃນ ** ສິນຄ້າ ** ຕົ້ນສະບັບ. #### ລາຍລະອຽດຂອງຖັນ 1 ເຄື່ອງກວດ: - ນີ້ສາມາດຈະຢູ່ ** ສຸດທິທັງຫມົດ ** (ທີ່ເປັນຜົນລວມຂອງຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ). - ** ກ່ຽວກັບ Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ / ຈໍານວນເງິນ ** (ສໍາລັບພາສີອາກອນສະສົມຫຼືຄ່າບໍລິການ). ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເລືອກຕົວເລືອກນີ້, ພາສີຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ເປັນອັດຕາສ່ວນຂອງການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຜ່ານມາ (ໃນຕາຕະລາງພາສີ) ເປັນຈໍານວນເງິນຫຼືຈໍານວນທັງຫມົດ. - ** ຈິງ ** (ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ). 2. ຫົວຫນ້າບັນຊີ: ບັນຊີແຍກປະບັນຊີພາຍໃຕ້ການທີ່ພາສີນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຈອງ 3 ສູນຕົ້ນທຶນ: ຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນເປັນລາຍຮັບ (ເຊັ່ນ: ການຂົນສົ່ງ) ຫລືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍມັນຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ booked ຕໍ່ສູນຕົ້ນທຶນໄດ້. 4. ລາຍລະອຽດ: ລາຍລະອຽດຂອງພາສີ (ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການພິມອອກໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ / ຄໍາເວົ້າ). 5. ອັດຕາ: ອັດຕາພາສີ. 6. ຈໍານວນເງິນ: ຈໍານວນເງິນພາສີ. 7 ທັງຫມົດ: ທັງຫມົດທີ່ສະສົມກັບຈຸດນີ້. 8. ກະລຸນາໃສ່ Row: ຖ້າຫາກວ່າຂຶ້ນຢູ່ກັບ &quot;Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ&quot; ທ່ານສາມາດເລືອກຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການຄິດໄລ່ນີ້ (ໃນຕອນຕົ້ນແມ່ນຕິດຕໍ່ກັນຜ່ານມາ). 9. ພິຈາລະນາຈ່າຍພາສີຫລືຄ່າທໍານຽມສໍາລັບການ: ໃນພາກນີ້ທ່ານສາມາດກໍານົດຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຮັບຜິດຊອບແມ່ນມີພຽງແຕ່ສໍາລັບການປະເມີນມູນຄ່າ (ບໍ່ແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງທັງຫມົດ) ຫຼືພຽງແຕ່ສໍາລັບການທັງຫມົດ (ບໍ່ເພີ່ມມູນຄ່າໃຫ້ສິນຄ້າ) ຫຼືສໍາລັບທັງສອງ. 10 ເພີ່ມຫຼືຫັກ: ບໍ່ວ່າຈະເປັນທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເພີ່ມຫຼືຫັກອາກອນ.",
+Salary Component Account,ບັນຊີເງິນເດືອນ Component,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ / ເງິນສົດຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງອັດຕະໂນມັດໃນເງິນເດືອນ Journal Entry ໃນເວລາທີ່ຮູບແບບນີ້ແມ່ນການຄັດເລືອກ.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),ລວມການຊໍາລະເງິນ (POS),
+Offline POS Name,ອອຟໄລຊື່ POS,
+Is Return (Credit Note),ແມ່ນກັບຄືນ (ຫມາຍເຫດການປ່ອຍສິນເຊື່ອ),
+Return Against Sales Invoice,ກັບຄືນຕໍ່ຕ້ານການຂາຍໃບເກັບເງິນ,
+Update Billed Amount in Sales Order,ປັບປຸງຈໍານວນໃບເກັບເງິນໃນການສັ່ງຊື້,
+Customer PO Details,ລາຍລະອຽດຂອງລູກຄ້າ,
+Customer's Purchase Order,ການສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າ,
+Customer's Purchase Order Date,ຂອງລູກຄ້າສັ່ງຊື້ວັນທີ່,
+Customer Address,ທີ່ຢູ່ຂອງລູກຄ້າ,
+Shipping Address Name,Shipping Address ຊື່,
+Company Address Name,ຊື່ບໍລິສັດທີ່ຢູ່,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ອັດຕາທີ່ສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຈະຖືກແປງເປັນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຂອງພື້ນຖານ,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ອັດຕາການທີ່ສະເຫນີລາຄາສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຂອງພື້ນຖານ,
+Set Source Warehouse,ຕັ້ງສາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ,
+Packing List,ບັນຊີການບັນຈຸ,
+Packed Items,ການບັນຈຸ,
+Product Bundle Help,ຜະລິດຕະພັນ Bundle Help,
+Time Sheet List,ທີ່ໃຊ້ເວລາຊີ Sheet,
+Time Sheets,ແຜ່ນທີ່ໃຊ້ເວລາ,
+Total Billing Amount,ຈໍານວນການເອີ້ນເກັບເງິນທັງຫມົດ,
+Sales Taxes and Charges Template,ພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການ Template,
+Sales Taxes and Charges,ພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການ,
+Loyalty Points Redemption,Loyalty Points Redemption,
+Redeem Loyalty Points,ລຸດຜ່ອນຄວາມສັດຊື່ຕໍ່,
+Redemption Account,ບັນຊີການໄຖ່,
+Redemption Cost Center,ສູນການສູນເສຍຄ່າໄຖ່,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດໃບກໍາກັບສິນ Sales.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),ຈັດສັນລ່ວງຫນ້າໂດຍອັດຕະໂນມັດ (FIFO),
+Get Advances Received,ໄດ້ຮັບການຄວາມກ້າວຫນ້າທີ່ໄດ້ຮັບ,
+Base Change Amount (Company Currency),ຖານການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Write Off Outstanding Amount,ຂຽນ Off ທີ່ພົ້ນເດັ່ນຈໍານວນ,
+Terms and Conditions Details,ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂລາຍລະອຽດ,
+Is Internal Customer,ແມ່ນລູກຄ້າພາຍໃນ,
+Is Discounted,ແມ່ນລາຄາຜ່ອນຜັນ,
+Unpaid and Discounted,ບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍແລະລາຄາຜ່ອນຜັນ,
+Overdue and Discounted,ເກີນ ກຳ ນົດແລະຫຼຸດລາຄາ,
+Accounting Details,ລາຍລະອຽດການບັນຊີ,
+Debit To,ເດບິດໄປ,
+Is Opening Entry,ຄືການເປີດ Entry,
+C-Form Applicable,"C, ໃບສະຫມັກ",
+Commission Rate (%),ຄະນະກໍາມະອັດຕາ (%),
+Sales Team1,Team1 ຂາຍ,
+Against Income Account,ຕໍ່ບັນຊີລາຍໄດ້,
+Sales Invoice Advance,ຂາຍ Invoice Advance,
+Advance amount,ລ່ວງຫນ້າຈໍານວນເງິນ,
+Sales Invoice Item,ສິນຄ້າລາຄາ Invoice,
+Customer's Item Code,ຂອງລູກຄ້າລະຫັດສິນຄ້າ,
+Brand Name,ຊື່ຍີ່ຫໍ້,
+Qty as per Stock UOM,ຈໍານວນເປັນຕໍ່ Stock UOM,
+Discount and Margin,ສ່ວນລົດແລະຂອບ,
+Rate With Margin,ອັດຕາດ້ວຍ Margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,ສ່ວນລົດ (%) ໃນລາຄາອັດຕາກັບ Margin,
+Rate With Margin (Company Currency),ອັດຕາອັດຕາດອກເບ້ຍ (ເງິນບໍລິສັດ),
+Delivered By Supplier,ສົ່ງໂດຍຜູ້ສະຫນອງ,
+Deferred Revenue,ລາຍໄດ້ທີ່ຄ້າງຊໍາລະ,
+Deferred Revenue Account,ບັນຊີລາຍຮັບທີ່ຄ້າງຊໍາລະ,
+Enable Deferred Revenue,ເປີດໃຊ້ວຽກລາຍຮັບທີ່ຄ້າງຊໍາລະ,
+Stock Details,ລາຍລະອຽດ Stock,
+Customer Warehouse (Optional),ຄັງສິນຄ້າ (ຖ້າຕ້ອງການ),
+Available Batch Qty at Warehouse,Batch ມີຈໍານວນຢູ່ໃນສາງ,
+Available Qty at Warehouse,ມີຈໍານວນຢູ່ໃນສາງ,
+Delivery Note Item,ການສົ່ງເງິນສິນຄ້າ,
+Base Amount (Company Currency),ຈໍານວນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Sales Invoice Timesheet,ຂາຍ Invoice Timesheet,
+Time Sheet,ທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet,
+Billing Hours,ຊົ່ວໂມງໃນການເກັບເງິນ,
+Timesheet Detail,ຂໍ້ມູນ Timesheet,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ຈໍານວນເງິນພາສີຫຼັງຈາກຈໍານວນສ່ວນລົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Item Wise Tax Detail,ລາຍການຂໍ້ມູນພາສີສະຫລາດ,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ກັບທຸກຂອງທຸລະກໍາ. ແມ່ແບບນີ້ສາມາດປະກອບດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫົວຫນ້າພາສີແລະຍັງຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ / ລາຍຮັບອື່ນໆເຊັ່ນ: &quot;ສົ່ງ&quot;, &quot;ການປະກັນໄພ&quot;, &quot;ການຈັດການ&quot; ແລະອື່ນໆ #### ຫມາຍເຫດອັດຕາພາສີທີ່ທ່ານອະທິບາຍຢູ່ທີ່ນີ້ຈະເປັນອັດຕາພາສີມາດຕະຖານສໍາລັບການທັງຫມົດ ** ລາຍການ **. ຖ້າຫາກວ່າມີການ ** ** ທີ່ມີອັດຕາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນ ** ພາສີສິນຄ້າ ** ຕາຕະລາງໃນ ** ສິນຄ້າ ** ຕົ້ນສະບັບ. #### ລາຍລະອຽດຂອງຖັນ 1 ເຄື່ອງກວດ: - ນີ້ສາມາດຈະຢູ່ ** ສຸດທິທັງຫມົດ ** (ທີ່ເປັນຜົນລວມຂອງຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ). - ** ກ່ຽວກັບ Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ / ຈໍານວນເງິນ ** (ສໍາລັບພາສີອາກອນສະສົມຫຼືຄ່າບໍລິການ). ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເລືອກຕົວເລືອກນີ້, ພາສີຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ເປັນອັດຕາສ່ວນຂອງການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຜ່ານມາ (ໃນຕາຕະລາງພາສີ) ເປັນຈໍານວນເງິນຫຼືຈໍານວນທັງຫມົດ. - ** ຈິງ ** (ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ). 2. ຫົວຫນ້າບັນຊີ: ບັນຊີແຍກປະບັນຊີພາຍໃຕ້ການທີ່ພາສີນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຈອງ 3 ສູນຕົ້ນທຶນ: ຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນເປັນລາຍຮັບ (ເຊັ່ນ: ການຂົນສົ່ງ) ຫລືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍມັນຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ booked ຕໍ່ສູນຕົ້ນທຶນໄດ້. 4. ລາຍລະອຽດ: ລາຍລະອຽດຂອງພາສີ (ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການພິມອອກໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ / ຄໍາເວົ້າ). 5. ອັດຕາ: ອັດຕາພາສີ. 6. ຈໍານວນເງິນ: ຈໍານວນເງິນພາສີ. 7 ທັງຫມົດ: ທັງຫມົດທີ່ສະສົມກັບຈຸດນີ້. 8. ກະລຸນາໃສ່ Row: ຖ້າຫາກວ່າຂຶ້ນຢູ່ກັບ &quot;Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ&quot; ທ່ານສາມາດເລືອກຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການຄິດໄລ່ນີ້ (ໃນຕອນຕົ້ນແມ່ນຕິດຕໍ່ກັນຜ່ານມາ). 9. ມີພາສີນີ້ລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານ ?: ຖ້າຫາກນີ້, ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພາສີນີ້ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້ຕາຕະລາງລາຍການ, ແຕ່ຈະໄດ້ຮັບການລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານໃນຕາຕະລາງລາຍການຕົ້ນຕໍຂອງທ່ານ. ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ລາຄາທີ່ພັກ (ລວມພາສີ) ລາຄາໃຫ້ແກ່ລູກຄ້າ.",
+* Will be calculated in the transaction.,* ຈະໄດ້ຮັບການຄິດໄລ່ໃນການໄດ້.,
+From No,ຈາກ No,
+To No,To No,
+Is Company,ແມ່ນບໍລິສັດ,
+Current State,Current State,
+Purchased,ຊື້ແລ້ວ,
+From Shareholder,ຈາກຜູ້ຖືຫຸ້ນ,
+From Folio No,ຈາກ Folio No,
+To Shareholder,ກັບຜູ້ຖືຫຸ້ນ,
+To Folio No,To Folio No,
+Equity/Liability Account,ບັນຊີ Equity / Liability,
+Asset Account,ບັນຊີຊັບສິນ,
+(including),(ລວມທັງ),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no,
+Contact List,ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,ບັນຊີທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຮັກສາບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ພົວພັນກັບຜູ້ຖືຫຸ້ນ,
+Specify conditions to calculate shipping amount,ລະບຸສະພາບການທີ່ຈະຄິດໄລ່ຈໍານວນການຂົນສົ່ງ,
+Shipping Rule Label,Label Shipping ກົດລະບຽບ,
+example: Next Day Shipping,ຍົກຕົວຢ່າງ: Shipping ວັນຖັດໄປ,
+Shipping Rule Type,Shipping Rule Type,
+Shipping Account,ບັນຊີ Shipping,
+Calculate Based On,ຄິດໄລ່ພື້ນຖານກ່ຽວກັບ,
+Fixed,ແກ້ໄຂ,
+Net Weight,ນໍ້າຫນັກສຸດທິ,
+Shipping Amount,ການຂົນສົ່ງຈໍານວນເງິນ,
+Shipping Rule Conditions,ເງື່ອນໄຂການຂົນສົ່ງ,
+Restrict to Countries,ຈໍາກັດຕໍ່ປະເທດ,
+Valid for Countries,ຖືກຕ້ອງສໍາລັບປະເທດ,
+Shipping Rule Condition,Shipping ກົດລະບຽບສະພາບ,
+A condition for a Shipping Rule,A ເງື່ອນໄຂສໍາລັບລະບຽບການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ,
+From Value,ຈາກມູນຄ່າ,
+To Value,ກັບມູນຄ່າ,
+Shipping Rule Country,Shipping ກົດລະບຽບປະເທດ,
+Subscription Period,ໄລຍະເວລາການຈອງ,
+Subscription Start Date,ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນສະມາຊິກ,
+Cancelation Date,ວັນທີຍົກເລີກ,
+Trial Period Start Date,ວັນເລີ່ມຕົ້ນການທົດລອງ,
+Trial Period End Date,ວັນສິ້ນສຸດການທົດລອງ,
+Current Invoice Start Date,ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນໃບແຈ້ງຫນີ້,
+Current Invoice End Date,ວັນທີໃບແຈ້ງຫນີ້ສຸດທ້າຍ,
+Days Until Due,ມື້ຈົນກ່ວາເນື່ອງຈາກ,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,ຈໍານວນວັນທີ່ລູກຄ້າຕ້ອງຈ່າຍໃບແຈ້ງຫນີ້ທີ່ໄດ້ຮັບຈາກການສະຫມັກນີ້,
+Cancel At End Of Period,ຍົກເລີກໃນເວລາສິ້ນສຸດໄລຍະເວລາ,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,ສ້າງໃບເກັບເງິນໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄລຍະເວລາ,
+Plans,ແຜນການ,
+Discounts,ລາຄາຜ່ອນຜັນ,
+Additional DIscount Percentage,ເພີ່ມເຕີມຮ້ອຍສ່ວນລົດ,
+Additional DIscount Amount,ເພີ່ມເຕີມຈໍານວນສ່ວນລົດ,
+Subscription Invoice,ໃບສະຫມັກໃບສະຫມັກ,
+Subscription Plan,ແຜນການຈອງ,
+Price Determination,Price Determination,
+Fixed rate,ອັດຕາຄົງທີ່,
+Based on price list,ອີງຕາມລາຍຊື່ລາຄາ,
+Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Billing Interval,ໄລຍະເວລາການເອີ້ນເກັບເງິນ,
+Billing Interval Count,ໄລຍະເວລາການເອີ້ນເກັບເງິນ,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","ຈໍານວນໄລຍະເວລາສໍາລັບພາກສະຫນາມໄລຍະເວລາເຊັ່ນວ່າໄລຍະເວລາແມ່ນ &#39;ວັນ&#39; ແລະຈໍານວນໄລຍະເວລາໃບບິນແມ່ນ 3, ໃບແຈ້ງຫນີ້ຈະຖືກຜະລິດທຸກໆ 3 ມື້",
+Payment Plan,ແຜນການຈ່າຍເງິນ,
+Subscription Plan Detail,ລາຍະລະອຽດແຜນການຈອງຊື້,
+Plan,ແຜນການ,
+Subscription Settings,Settings Subscription Settings,
+Grace Period,Grace Period,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,ຈໍານວນວັນນັບແຕ່ວັນທີ່ໃບແຈ້ງຫນີ້ໄດ້ລ່ວງຫນ້າກ່ອນທີ່ຈະຍົກເລີກການຈອງຫຼືການລົງທະບຽນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຄ່າຈ້າງ,
+Cancel Invoice After Grace Period,ຍົກເລີກໃບແຈ້ງຫນີ້ພາຍຫຼັງທີ່ໄດ້ຮັບເງີນ,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,ກົດລະບຽບພາສີ,
+Tax Type,ປະເພດອາກອນ,
+Use for Shopping Cart,ນໍາໃຊ້ສໍາລັບໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງ,
+Billing City,City Billing,
+Billing County,County Billing,
+Billing State,State Billing,
+Billing Zipcode,ລະຫັດຫັດໄປສະນີ,
+Billing Country,ປະເທດໃບບິນ,
+Shipping City,Shipping City,
+Shipping County,Shipping County,
+Shipping State,State Shipping,
+Shipping Zipcode,ສົ່ງ Zipcode,
+Shipping Country,ການຂົນສົ່ງປະເທດ,
+Tax Withholding Account,ບັນຊີອອມຊັບພາສີ,
+Tax Withholding Rates,ອັດຕາການຖອນອັດຕາພາສີ,
+Rates,ລາຄາ,
+Tax Withholding Rate,ອັດຕາການເກັບພາສີ,
+Single Transaction Threshold,Single Transaction Threshold,
+Cumulative Transaction Threshold,ອັດຕາສ່ວນການເຮັດວຽກສະສົມ,
+Agriculture Analysis Criteria,Agricultural Criteria Criteria,
+Linked Doctype,Linked Doctype,
+Water Analysis,ການວິເຄາະນ້ໍາ,
+Soil Analysis,ການວິເຄາະດິນ,
+Plant Analysis,Plant Analysis,
+Fertilizer,ປຸ໋ຍ,
+Soil Texture,ໂຄງສ້າງດິນ,
+Weather,ສະພາບອາກາດ,
+Agriculture Manager,ຜູ້ຈັດການກະເສດ,
+Agriculture User,ກະສິກໍາຜູ້ໃຊ້,
+Agriculture Task,ການກະສິກໍາ,
+Start Day,ວັນເລີ່ມຕົ້ນ,
+End Day,End Day,
+Holiday Management,ການຄຸ້ມຄອງພັກຜ່ອນ,
+Ignore holidays,Ignore holidays,
+Previous Business Day,ວັນທຸລະກິດຜ່ານມາ,
+Next Business Day,ວັນເຮັດວຽກຕໍ່ໄປ,
+Urgent,ການອັນຮີບດ່ວນ,
+Crop,ການປູກພືດ,
+Crop Name,ຊື່ພືດ,
+Scientific Name,ຊື່ວິທະຍາສາດ,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","ທ່ານສາມາດກໍານົດຫນ້າວຽກທັງຫມົດທີ່ຕ້ອງດໍາເນີນການສໍາລັບການປູກພືດນີ້ທີ່ນີ້. ພາກສະຫນາມມື້ແມ່ນໃຊ້ໃນການເວົ້າເຖິງມື້ທີ່ວຽກງານຕ້ອງໄດ້ດໍາເນີນການ, 1 ເປັນມື້ທີ 1, ແລະອື່ນໆ.",
+Crop Spacing,ຫຍ້າຜັກທຽມ,
+Crop Spacing UOM,ການຂະຫຍາຍ Spacing UOM,
+Row Spacing,Row Spacing,
+Row Spacing UOM,Row Spacing UOM,
+Perennial,ອາຍຸຫລາຍປີ,
+Biennial,Biennial,
+Planting UOM,ການປູກ UOM,
+Planting Area,ການປູກພື້ນທີ່,
+Yield UOM,Yield UOM,
+Materials Required,ວັດສະດຸທີ່ຕ້ອງການ,
+Produced Items,ຜະລິດສິນຄ້າ,
+Produce,ຜະລິດ,
+Byproducts,Byproducts,
+Linked Location,ສະຖານທີ່ທີ່ເຊື່ອມໂຍງ,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບສະຖານທີ່ທັງຫມົດທີ່ປູກພືດທີ່ເຕີບໃຫຍ່,
+This will be day 1 of the crop cycle,ນີ້ຈະເປັນມື້ທີ 1 ຂອງວົງຈອນການປູກພືດ,
+ISO 8601 standard,ມາດຕະຖານ ISO 8601,
+Cycle Type,ປະເພດວົງຈອນ,
+Less than a year,ນ້ອຍກວ່າຫນຶ່ງປີ,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,ຄວາມຍາວຂັ້ນຕ່ໍາສຸດລະຫວ່າງແຕ່ລະໂຮງງານໃນພາກສະຫນາມເພື່ອການເຕີບໂຕທີ່ດີທີ່ສຸດ,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,ໄລຍະທາງຕໍາ່ສຸດທີ່ລະຫວ່າງແຖວຂອງພືດສໍາລັບການເຕີບໂຕທີ່ດີທີ່ສຸດ,
+Detected Diseases,ກວດພົບພະຍາດ,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,ລາຍຊື່ຂອງພະຍາດທີ່ພົບໃນພາກສະຫນາມ. ເມື່ອເລືອກແລ້ວມັນຈະເພີ່ມບັນຊີລາຍຊື່ຂອງວຽກເພື່ອຈັດການກັບພະຍາດ,
+Detected Disease,ກວດພົບພະຍາດ,
+LInked Analysis,LInked Analysis,
+Disease,ພະຍາດ,
+Tasks Created,Tasks Created,
+Common Name,ຊື່ທົ່ວໄປ,
+Treatment Task,ວຽກງານການປິ່ນປົວ,
+Treatment Period,ໄລຍະເວລາປິ່ນປົວ,
+Fertilizer Name,ຊື່ປຸ໋ຍ,
+Density (if liquid),ຄວາມຫນາແຫນ້ນ (ຖ້າເປັນແຫຼວ),
+Fertilizer Contents,ເນື້ອຫາປຸ໋ຍ,
+Fertilizer Content,ເນື້ອຫາປຸ໋ຍ,
+Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,
+Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,
+Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,
+Collection Datetime,Collection Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,ໄລຍະເວລາທົດລອງຫ້ອງທົດລອງ,
+Result Datetime,ໄລຍະເວລາຜົນໄດ້ຮັບ,
+Plant Analysis Criterias,Plant Criterias Criteria,
+Plant Analysis Criteria,Plant Criteria Analysis,
+Minimum Permissible Value,ມູນຄ່າອະນຸຍາດຕ່ໍາສຸດ,
+Maximum Permissible Value,ຄ່າສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Criterias ການວິເຄາະດິນ,
+Soil Analysis Criteria,Criteria ການວິເຄາະດິນ,
+Soil Type,ປະເພດດິນ,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),ສ່ວນປະກອບຂອງດິນເຜົາ (%),
+Sand Composition (%),ອົງປະກອບຂອງທາຍ (%),
+Silt Composition (%),ອົງປະກອບຂອງແກນ (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,ຄຸນລັກສະນະຂອງໂຄງສ້າງດິນ,
+Type of Sample,ປະເພດຂອງຕົວຢ່າງ,
+Container,Container,
+Origin,ຕົ້ນກໍາເນີດ,
+Collection Temperature ,Collection Temperature,
+Storage Temperature,Storage Temperature,
+Appearance,ຮູບລັກສະນະ,
+Person Responsible,ບຸກຄົນທີ່ຮັບຜິດຊອບ,
+Water Analysis Criteria,Water Criteria Analysis,
+Weather Parameter,Weather Parameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,ເຈົ້າຂອງຊັບສິນ,
+Asset Owner Company,Asset Owner Company,
+Custodian,ຜູ້ປົກຄອງ,
+Disposal Date,ວັນທີ່ຈໍາຫນ່າຍ,
+Journal Entry for Scrap,ວາລະສານການອອກສຽງ Scrap,
+Available-for-use Date,Date for Available-for-use,
+Calculate Depreciation,ຄິດໄລ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Allow Monthly Depreciation,ອະນຸຍາດໃຫ້ຄ່າເສື່ອມລາຄາປະ ຈຳ ເດືອນ,
+Number of Depreciations Booked,ຈໍານວນຂອງການອ່ອນຄ່າຈອງ,
+Finance Books,Books Finance,
+Straight Line,Line ຊື່,
+Double Declining Balance,ດຸນຫລຸດ Double,
+Manual,ຄູ່ມື,
+Value After Depreciation,ມູນຄ່າຫຼັງຈາກຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Total Number of Depreciations,ຈໍານວນທັງຫມົດຂອງຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Frequency of Depreciation (Months),ຄວາມຖີ່ຂອງການເສື່ອມລາຄາ (ເດືອນ),
+Next Depreciation Date,ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Depreciation Schedule,ຕາຕະລາງຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Depreciation Schedules,ຕາຕະລາງຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Policy number,ຫມາຍເລກນະໂຍບາຍ,
+Insurer,ຜູ້ປະກັນໄພ,
+Insured value,ມູນຄ່າປະກັນໄພ,
+Insurance Start Date,ວັນເລີ່ມປະກັນໄພ,
+Insurance End Date,ວັນສິ້ນສຸດການປະກັນໄພ,
+Comprehensive Insurance,ປະກັນໄພຢ່າງກວ້າງຂວາງ,
+Maintenance Required,ບໍາລຸງຮັກສາທີ່ຕ້ອງການ,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,ກວດເບິ່ງວ່າຊັບສິນຕ້ອງການການຮັກສາຄວາມປອດໄພຫຼືການປັບຄ່າ,
+Booked Fixed Asset,Booked Fixed Asset,
+Purchase Receipt Amount,ຈໍານວນໃບຮັບເງິນຊື້,
+Default Finance Book,Default Finance Book,
+Quality Manager,ຜູ້ຈັດການຄຸນະພາບ,
+Asset Category Name,ຊັບສິນປະເພດຊື່,
+Depreciation Options,ຕົວເລືອກຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,ເປີດ ນຳ ໃຊ້ວຽກນະຄອນຫຼວງໃນບັນຊີຄວາມຄືບ ໜ້າ,
+Finance Book Detail,Financial Book Detail,
+Asset Category Account,ບັນຊີຊັບສິນປະເພດ,
+Fixed Asset Account,ບັນຊີຊັບສົມບັດຄົງ,
+Accumulated Depreciation Account,ບັນຊີຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມ,
+Depreciation Expense Account,ບັນຊີຄ່າເສື່ອມລາຄາຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Capital Work In Progress Account,ທຶນການເຮັດວຽກໃນຂະບວນການເຮັດວຽກ,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,ຂຽນລົງມູນຄ່າ,
+Depreciation Start Date,ວັນເລີ່ມຕົ້ນຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Expected Value After Useful Life,ມູນຄ່າຄາດວ່າຫຼັງຈາກຊີວິດທີ່ເປັນປະໂຫຍດ,
+Rate of Depreciation,ອັດຕາຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+In Percentage,ໃນເປີເຊັນ,
+Select Serial No,ເລືອກ Serial No,
+Maintenance Team,ທີມບໍາລຸງຮັກສາ,
+Maintenance Manager Name,Maintenance Manager Name,
+Maintenance Tasks,ວຽກງານບໍາລຸງຮັກສາ,
+Manufacturing User,ຜູ້ໃຊ້ການຜະລິດ,
+Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML -YYYY.-,
+Maintenance Type,ປະເພດບໍາລຸງຮັກສາ,
+Maintenance Status,ສະຖານະບໍາລຸງຮັກສາ,
+Planned,ວາງແຜນໄວ້,
+Actions performed,ການປະຕິບັດກິດຈະກໍາ,
+Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,
+Maintenance Task,ວຽກງານບໍາລຸງຮັກສາ,
+Preventive Maintenance,ການປ້ອງກັນການປ້ອງກັນ,
+Calibration,Calibration,
+2 Yearly,2 ປີ,
+Certificate Required,ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຕ້ອງການ,
+Next Due Date,Next Due Date,
+Last Completion Date,ວັນສິ້ນສຸດແລ້ວ,
+Asset Maintenance Team,ທີມບໍາລຸງຮັກສາຊັບສິນ,
+Maintenance Team Name,ຊື່ທີມບໍາລຸງຮັກສາ,
+Maintenance Team Members,ສະມາຊິກທີມງານບໍາລຸງຮັກສາ,
+Purpose,ຈຸດປະສົງ,
+Stock Manager,Manager Stock,
+Asset Movement Item,ລາຍການເຄື່ອນໄຫວຊັບສິນ,
+Source Location,ສະຖານທີ່ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ,
+From Employee,ຈາກພະນັກງານ,
+Target Location,ສະຖານທີ່ເປົ້າຫມາຍ,
+To Employee,ກັບພະນັກງານ,
+Asset Repair,Asset Repair,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,ວັນທີ່ລົ້ມເຫລວ,
+Assign To Name,Assign To Name,
+Repair Status,Repair Status,
+Error Description,Error Description,
+Downtime,Downtime,
+Repair Cost,ຄ່າຊ່ອມແຊມ,
+Manufacturing Manager,ຜູ້ຈັດການການຜະລິດ,
+Current Asset Value,ມູນຄ່າຊັບສິນສຸດທິ,
+New Asset Value,ມູນຄ່າຊັບສິນໃຫມ່,
+Make Depreciation Entry,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄ່າເສື່ອມລາຄາ,
+Finance Book Id,Financial Book Id,
+Location Name,ຊື່ສະຖານທີ່,
+Parent Location,ຕໍາແຫນ່ງພໍ່ແມ່,
+Is Container,ແມ່ນ Container,
+Check if it is a hydroponic unit,ກວດເບິ່ງວ່າມັນເປັນຫນ່ວຍບໍລິການ hydroponic,
+Location Details,ລາຍະລະອຽດສະຖານທີ່,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Longitude,
+Area,ພື້ນທີ່,
+Area UOM,ພື້ນທີ່ UOM,
+Tree Details,ລາຍລະອຽດເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ,
+Maintenance Team Member,ທີມງານບໍາລຸງຮັກສາ,
+Team Member,ທີມງານສະມາຊິກ,
+Maintenance Role,Maintenance Role,
+Buying Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຊື້,
+Settings for Buying Module,ການຕັ້ງຄ່າສໍາຫລັບການຊື້ Module,
+Supplier Naming By,ຜູ້ຜະລິດໂດຍຊື່,
+Default Supplier Group,Default Supplier Group,
+Default Buying Price List,ມາດຕະຖານບັນຊີການຊື້ລາຄາ,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,ຮັກສາອັດຕາການດຽວກັນຕະຫຼອດວົງຈອນການຊື້,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,ອະນຸຍາດໃຫ້ສິນຄ້າທີ່ຈະເພີ່ມເວລາຫຼາຍໃນການເປັນ,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush ວັດຖຸດິບຂອງ Subcontract Based On,
+Material Transferred for Subcontract,ການໂອນສິນຄ້າສໍາລັບການເຮັດສັນຍາຍ່ອຍ,
+Over Transfer Allowance (%),ເກີນໂອນເງິນອຸດ ໜູນ (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ເປີເຊັນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນຫຼາຍທຽບໃສ່ປະລິມານທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າທ່ານໄດ້ສັ່ງ 100 ໜ່ວຍ ຂື້ນໄປ. ແລະເງິນອຸດ ໜູນ ຂອງທ່ານແມ່ນ 10% ຈາກນັ້ນທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໂອນ 110 ໜ່ວຍ.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ຮັບສິນຄ້າຈາກການຮ້ອງຂໍເປີດການວັດສະດຸ,
+Required By,ທີ່ກໍານົດໄວ້ໂດຍ,
+Order Confirmation No,Order Confirmation No,
+Order Confirmation Date,ວັນທີທີ່ຢືນຢັນການສັ່ງຊື້,
+Customer Mobile No,ລູກຄ້າໂທລະສັບມືຖື,
+Customer Contact Email,ລູກຄ້າຕິດຕໍ່ Email,
+Set Target Warehouse,ຕັ້ງສາງເປົ້າ ໝາຍ,
+Supply Raw Materials,ການສະຫນອງວັດຖຸດິບ,
+Purchase Order Pricing Rule,ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາການສັ່ງຊື້,
+Set Reserve Warehouse,ຕັ້ງສາງຄັງ ສຳ ຮອງ,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດໃບສັ່ງຊື້.,
+Advance Paid,ລ່ວງຫນ້າການຊໍາລະເງິນ,
+% Billed,% ບິນ,
+% Received,% ທີ່ໄດ້ຮັບ,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,ການອ້າງອີງການສັ່ງຊື້ຂອງບໍລິສັດລະຫວ່າງປະເທດ,
+Supplier Part Number,ຜູ້ຜະລິດຈໍານວນສ່ວນ,
+Billed Amt,ບັນຊີລາຍ Amt,
+Warehouse and Reference,ຄັງສິນຄ້າແລະເອກສານອ້າງອິງ,
+To be delivered to customer,ທີ່ຈະສົ່ງໃຫ້ລູກຄ້າ,
+Material Request Item,ອຸປະກອນການຈອງສິນຄ້າ,
+Supplier Quotation Item,ຜູ້ຜະລິດສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ,
+Against Blanket Order,ຕໍ່ກັບ ຄຳ ສັ່ງເປົ່າຫວ່າງ,
+Blanket Order,Blanket Order,
+Blanket Order Rate,Blanket Order Rate,
+Returned Qty,ກັບຈໍານວນ,
+Purchase Order Item Supplied,ການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າທີ່ຈໍາຫນ່າຍ,
+BOM Detail No,BOM ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ມີ,
+Stock Uom,Stock UOM,
+Raw Material Item Code,ວັດຖຸດິບລະຫັດສິນຄ້າ,
+Supplied Qty,Supplied ຈໍານວນ,
+Purchase Receipt Item Supplied,ຊື້ຮັບສິນຄ້າທີ່ຈໍາຫນ່າຍ,
+Current Stock,Stock ປັດຈຸບັນ,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-yYYY.-,
+For individual supplier,ສໍາລັບການສະຫນອງບຸກຄົນ,
+Supplier Detail,ຂໍ້ມູນຈໍາຫນ່າຍ,
+Message for Supplier,ຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ,
+Request for Quotation Item,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ,
+Required Date,ວັນທີ່ສະຫມັກທີ່ກໍານົດໄວ້,
+Request for Quotation Supplier,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການຜະລິດສະເຫນີລາຄາ,
+Send Email,ການສົ່ງອີເມວ,
+Quote Status,ສະຖານະອ້າງ,
+Download PDF,ດາວໂຫລດ PDF,
+Supplier of Goods or Services.,ຜູ້ສະຫນອງສິນຄ້າຫຼືການບໍລິການ.,
+Name and Type,ຊື່ແລະປະເພດ,
+SUP-.YYYY.-,SUP -YYYY.-,
+Default Bank Account,ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ,
+Is Transporter,ແມ່ນການຂົນສົ່ງ,
+Represents Company,ສະແດງບໍລິສັດ,
+Supplier Type,ປະເພດຜູ້ສະຫນອງ,
+Warn RFQs,ເຕືອນ RFQs,
+Warn POs,ເຕືອນ POS,
+Prevent RFQs,Prevent RFQs,
+Prevent POs,ປ້ອງກັນການໄປສະນີ,
+Billing Currency,ສະກຸນເງິນ Billing,
+Default Payment Terms Template,ມາດຕະຖານການຊໍາລະເງິນມາດຕະຖານ,
+Block Supplier,Block Supplier,
+Hold Type,ຖືປະເພດ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,ປ່ອຍໃຫ້ເປົ່າຖ້າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຖືກປິດບັງຕະຫຼອດເວລາ,
+Default Payable Accounts,ມາດຕະຖານບັນຊີເຈົ້າຫນີ້,
+Mention if non-standard payable account,ກ່າວເຖິງຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານບັນຊີທີ່ຕ້ອງຈ່າຍ,
+Default Tax Withholding Config,Default ການຖອນເງິນຄ່າຕັງ,
+Supplier Details,ລາຍລະອຽດສະຫນອງ,
+Statutory info and other general information about your Supplier,ຂໍ້ມູນນິຕິບັນຍັດແລະຂໍ້ມູນທົ່ວໄປອື່ນໆກ່ຽວກັບຜູ້ຜະລິດຂອງທ່ານ,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-YYYY.-,
+Supplier Address,ທີ່ຢູ່ຜູ້ຜະລິດ,
+Link to material requests,ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການ,
+Rounding Adjustment (Company Currency,ການດັດປັບຮອບ (ເງິນສະກຸນຂອງບໍລິສັດ,
+Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
+Is Subcontracted,ແມ່ນເຫມົາຊ່ວງ,
+Lead Time in days,ທີ່ໃຊ້ເວລາເປັນຜູ້ນໍາພາໃນວັນເວລາ,
+Supplier Score,ຄະແນນ Supplier,
+Indicator Color,ຕົວຊີ້ວັດສີ,
+Evaluation Period,ການປະເມີນຜົນໄລຍະເວລາ,
+Per Week,ຕໍ່ອາທິດ,
+Per Month,ຕໍ່ເດືອນ,
+Per Year,ຕໍ່ປີ,
+Scoring Setup,ຕິດຕັ້ງຄະແນນ,
+Weighting Function,Function Weighting,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","ຕົວແປດັດນີຊີ້ວັດສາມາດນໍາໃຊ້, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ: {total_score} (ຄະແນນທັງຫມົດຈາກໄລຍະເວລາທີ່), {period_number} (ຈໍານວນຂອງໄລຍະເວລາທີ່ຈະນໍາສະເຫນີມື້)",
+Scoring Standings,ຄະແນນລະມັນ,
+Criteria Setup,ຕິດຕັ້ງມາດຕະຖານ,
+Load All Criteria,ໂຫລດທຸກເງື່ອນໄຂ,
+Scoring Criteria,ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ຄະແນນ,
+Scorecard Actions,ການກະທໍາດັດນີຊີ້ວັດ,
+Warn for new Request for Quotations,ເຕືອນສໍາລັບການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມ,
+Warn for new Purchase Orders,ເຕືອນສໍາຫລັບໃບສັ່ງຊື້ໃຫມ່,
+Notify Supplier,ແຈ້ງ Supplier,
+Notify Employee,ແຈ້ງພະນັກງານ,
+Supplier Scorecard Criteria,ເງື່ອນໄຂຜູ້ສະຫນອງ Scorecard,
+Criteria Name,ມາດຕະຖານຊື່,
+Max Score,ຄະແນນສູງສຸດ,
+Criteria Formula,ເກນສູດ,
+Criteria Weight,ມາດຕະຖານນ້ໍາຫນັກ,
+Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard ໄລຍະເວລາ,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP -YYYY.-,
+Period Score,ຄະແນນໄລຍະເວລາ,
+Calculations,ການຄິດໄລ່,
+Criteria,ມາດຕະຖານ,
+Variables,ຕົວແປ,
+Supplier Scorecard Setup,Supplier Setup Scorecard,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier ເກນ Scorecard Scoring,
+Score,ຄະແນນ,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring ປະຈໍາ,
+Standing Name,ຢືນຊື່,
+Min Grade,ຕ່ໍາສຸດ Grade,
+Max Grade,ສູງສຸດທີ່ເຄຍ Grade,
+Warn Purchase Orders,ເຕືອນໃບສັ່ງຊື້,
+Prevent Purchase Orders,ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໃບສັ່ງຊື້,
+Employee ,ພະນັກງານ,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,
+Variable Name,ຊື່ຂອງຕົວປ່ຽນແປງ,
+Parameter Name,ຊື່ພາລາມິເຕີ,
+Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard ປະຈໍາ,
+Notify Other,ແຈ້ງອື່ນ ໆ,
+Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
+Call Log,ໂທເຂົ້າ,
+Received By,ໄດ້ຮັບໂດຍ,
+Caller Information,ຂໍ້ມູນຜູ້ໂທ,
+Contact Name,ຊື່ຕິດຕໍ່,
+Lead Name,ຊື່ຜູ້ນໍາ,
+Ringing,ການແຫວນ,
+Missed,ຫາຍໄປ,
+Call Duration in seconds,ໂທໄລຍະເວລາໃນວິນາທີ,
+Recording URL,URL ບັນທຶກ,
+Communication Medium,ການສື່ສານຂະຫນາດກາງ,
+Communication Medium Type,ສື່ກາງປະເພດ,
+Voice,ສຽງ,
+Catch All,ຈັບທັງ ໝົດ,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","ຖ້າບໍ່ມີເວລາທີ່ຖືກມອບ ໝາຍ, ການສື່ສານຈະຖືກຈັດການໂດຍກຸ່ມນີ້",
+Timeslots,Timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Timeslot ສື່ກາງ,
+Employee Group,ກຸ່ມພະນັກງານ,
+Appointment,ການນັດຫມາຍ,
+Scheduled Time,ກຳ ນົດເວລາ,
+Unverified,ບໍ່ໄດ້ຢັ້ງຢືນ,
+Customer Details,ລາຍລະອຽດຂອງລູກຄ້າ,
+Phone Number,ເບີໂທລະສັບ,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,ເອກະສານທີ່ເຊື່ອມໂຍງ,
+Appointment With,ນັດພົບກັບ,
+Calendar Event,ເຫດການປະຕິທິນ,
+Appointment Booking Settings,ການຕັ້ງຄ່າການນັດ ໝາຍ ການນັດ ໝາຍ,
+Enable Appointment Scheduling,ເປີດໃຊ້ການວາງແຜນການນັດ ໝາຍ,
+Agent Details,ລາຍລະອຽດຂອງຕົວແທນ,
+Availability Of Slots,ຄວາມພ້ອມຂອງສະລັອດຕິງ,
+Number of Concurrent Appointments,ຈຳ ນວນການນັດ ໝາຍ ພ້ອມໆກັນ,
+Agents,ຕົວແທນ,
+Appointment Details,ລາຍລະອຽດການນັດພົບ,
+Appointment Duration (In Minutes),ໄລຍະເວລານັດ ໝາຍ (ໃນນາທີ),
+Notify Via Email,ແຈ້ງອີເມວຜ່ານ,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,ແຈ້ງລູກຄ້າແລະຕົວແທນຜ່ານທາງອີເມວໃນມື້ນັດ ໝາຍ.,
+Number of days appointments can be booked in advance,ຈຳ ນວນມື້ນັດ ໝາຍ ສາມາດຈອງລ່ວງ ໜ້າ ໄດ້,
+Success Settings,ການຕັ້ງຄ່າຄວາມ ສຳ ເລັດ,
+Success Redirect URL,ປ່ຽນເສັ້ນທາງ URL ສຳ ເລັດຜົນ,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","ປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງ ສຳ ລັບເຮືອນ. ນີ້ແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບ URL ຂອງເວັບໄຊທ໌, ຕົວຢ່າງ &quot;ກ່ຽວກັບ&quot; ຈະໂອນໄປຫາ &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,ສະລັອດຕິງການນັດ ໝາຍ,
+From Time ,ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາ,
+Campaign Email Schedule,ຕາຕະລາງອີເມວແຄມເປນ,
+Send After (days),ສົ່ງຫຼັງຈາກ (ມື້),
+Signed,ເຊັນເຂົ້າ,
+Party User,ພັກຜູ້ໃຊ້,
+Unsigned,ບໍ່ໄດ້ເຊັນຊື່,
+Fulfilment Status,ສະຖານະການປະຕິບັດ,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,ບໍ່ພໍໃຈ,
+Partially Fulfilled,ບາງສ່ວນໄດ້ປະຕິບັດ,
+Fulfilled,ປະຕິບັດ,
+Lapsed,ຫາຍໄປ,
+Contract Period,ໄລຍະເວລາສັນຍາ,
+Signee Details,Signee Details,
+Signee,Signee,
+Signed On,Signed On,
+Contract Details,ລາຍະລະອຽດຂອງສັນຍາ,
+Contract Template,Template Contract,
+Contract Terms,ເງື່ອນໄຂສັນຍາ,
+Fulfilment Details,ລາຍະລະອຽດການປະຕິບັດ,
+Requires Fulfilment,ຕ້ອງການຄວາມສົມບູນ,
+Fulfilment Deadline,Fulfillment Deadline,
+Fulfilment Terms,ເງື່ອນໄຂການປະຕິບັດ,
+Contract Fulfilment Checklist,ລາຍະການກວດສອບການປະຕິບັດສັນຍາ,
+Requirement,ຄວາມຕ້ອງການ,
+Contract Terms and Conditions,ເງື່ອນໄຂແລະເງື່ອນໄຂຂອງສັນຍາ,
+Fulfilment Terms and Conditions,ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂໃນການປະຕິບັດ,
+Contract Template Fulfilment Terms,ຂໍ້ກໍານົດການປະຕິບັດຕາມແບບຟອມສັນຍາ,
+Email Campaign,ແຄມເປນອີເມວ,
+Email Campaign For ,Email Campaign For,
+Lead is an Organization,Lead is a Organization,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.-,
+Person Name,ຊື່ບຸກຄົນ,
+Lost Quotation,ການສູນເສຍສະເຫນີລາຄາ,
+Interested,ຄວາມສົນໃຈ,
+Converted,ປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ,
+Do Not Contact,ບໍ່ໄດ້ຕິດຕໍ່,
+From Customer,ຈາກລູກຄ້າ,
+Campaign Name,ຊື່ການໂຄສະນາ,
+Follow Up,ປະຕິບັດຕາມ Up,
+Next Contact By,ຕິດຕໍ່ຕໍ່ໄປໂດຍ,
+Next Contact Date,ຖັດໄປວັນທີ່,
+Address & Contact,ທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່,
+Mobile No.,ເບີມືຖື,
+Lead Type,ປະເພດນໍາ,
+Channel Partner,Partner Channel,
+Consultant,ທີ່ປຶກສາ,
+Market Segment,ສ່ວນຕະຫຼາດ,
+Industry,ອຸດສາຫະກໍາ,
+Request Type,ຄໍາຮ້ອງຂໍປະເພດ,
+Product Enquiry,ສອບຖາມຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ,
+Request for Information,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການຂໍ້ມູນຂ່າວສານ,
+Suggestions,ຄໍາແນະນໍາ,
+Blog Subscriber,ຈອງ Blog,
+Lost Reason Detail,ລາຍລະອຽດເຫດຜົນທີ່ສູນຫາຍ,
+Opportunity Lost Reason,ໂອກາດ ໝົດ ເຫດຜົນ,
+Potential Sales Deal,Deal Sales ທ່າແຮງ,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYY.-,
+Opportunity From,ໂອກາດຈາກ,
+Customer / Lead Name,ລູກຄ້າ / ຊື່ Lead,
+Opportunity Type,ປະເພດໂອກາດ,
+Converted By,ປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສໂດຍ,
+Sales Stage,Sales Stage,
+Lost Reason,ລືມເຫດຜົນ,
+To Discuss,ເພື່ອປຶກສາຫາລື,
+With Items,ມີລາຍການ,
+Probability (%),ຄວາມເປັນໄປໄດ້ (%),
+Contact Info,ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່,
+Customer / Lead Address,ລູກຄ້າ / ທີ່ຢູ່ນໍາ,
+Contact Mobile No,ການຕິດຕໍ່ໂທລະສັບມືຖື,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຂອງຂະບວນການຖ້າຫາກວ່າແຫລ່ງທີ່ມາຂອງຄໍາຖາມແມ່ນການໂຄສະນາ,
+Opportunity Date,ວັນທີ່ສະຫມັກໂອກາດ,
+Opportunity Item,ໂອກາດສິນຄ້າ,
+Basic Rate,ອັດຕາພື້ນຖານ,
+Stage Name,Stage Name,
+Term Name,ຊື່ໃນໄລຍະ,
+Term Start Date,ວັນທີ່ສະຫມັກໃນໄລຍະເລີ່ມຕົ້ນ,
+Term End Date,ໄລຍະສຸດທ້າຍວັນທີ່,
+Academics User,ນັກວິຊາການຜູ້ໃຊ້,
+Academic Year Name,ຊື່ປີທາງວິຊາການ,
+Article,ມາດຕາ,
+LMS User,ຜູ້ໃຊ້ LMS,
+Assessment Criteria Group,Group ເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນ,
+Assessment Group Name,ຊື່ການປະເມີນຜົນ Group,
+Parent Assessment Group,ພໍ່ແມ່ກຸ່ມການປະເມີນຜົນ,
+Assessment Name,ຊື່ການປະເມີນຜົນ,
+Grading Scale,ຂະຫນາດການຈັດລໍາດັບ,
+Examiner,ການກວດສອບ,
+Examiner Name,ຊື່ຜູ້ກວດສອບ,
+Supervisor,Supervisor,
+Supervisor Name,ຊື່ Supervisor,
+Evaluate,ປະເມີນ,
+Maximum Assessment Score,ຄະແນນປະເມີນຜົນສູງສຸດ,
+Assessment Plan Criteria,ເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນ,
+Maximum Score,ຄະແນນສູງສຸດ,
+Total Score,ຄະແນນທັງຫມົດ,
+Grade,Grade,
+Assessment Result Detail,ການປະເມີນຜົນຂໍ້ມູນຜົນການຄົ້ນຫາ,
+Assessment Result Tool,ເຄື່ອງມືການປະເມີນຜົນ,
+Result HTML,ຜົນ HTML,
+Content Activity,ກິດຈະ ກຳ ເນື້ອຫາ,
+Last Activity ,ກິດຈະ ກຳ ສຸດທ້າຍ,
+Content Question,ຄຳ ຖາມກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ,
+Question Link,ການເຊື່ອມຕໍ່ຄໍາຖາມ,
+Course Name,ຫລັກສູດ,
+Topics,ຫົວຂໍ້,
+Hero Image,ຮູບພາບ Hero,
+Default Grading Scale,ມາດຕະຖານຂະຫນາດ Grading,
+Education Manager,ຜູ້ຈັດການດ້ານການສຶກສາ,
+Course Activity,ກິດຈະ ກຳ ຂອງລາຍວິຊາ,
+Course Enrollment,ການລົງທະບຽນຮຽນ,
+Activity Date,ວັນທີກິດຈະ ກຳ,
+Course Assessment Criteria,ເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນຂອງລາຍວິຊາ,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,ເນື້ອໃນຂອງລາຍວິຊາ,
+Quiz,ສອບຖາມ,
+Program Enrollment,ໂຄງການລົງທະບຽນ,
+Enrollment Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການລົງທະບຽນ,
+Instructor Name,ຊື່ instructor,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-yYYY.-,
+Course Scheduling Tool,ຂອງລາຍວິຊາເຄື່ອງມືການຕັ້ງເວລາ,
+Course Start Date,ແນ່ນອນວັນທີ່,
+To TIme,ການທີ່ໃຊ້ເວລາ,
+Course End Date,ແນ່ນອນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ,
+Course Topic,ຫົວຂໍ້ຫລັກສູດ,
+Topic,ກະທູ້,
+Topic Name,ຊື່ກະທູ້,
+Education Settings,ການສຶກສາການສຶກສາ,
+Current Academic Year,ປີທາງວິຊາການໃນປະຈຸບັນ,
+Current Academic Term,ໄລຍະວິຊາການໃນປະຈຸບັນ,
+Attendance Freeze Date,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ Freeze ວັນທີ່,
+Validate Batch for Students in Student Group,ກວດສອບຊຸດສໍາລັບນັກສຶກສາໃນກຸ່ມນັກສຶກສາ,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","ສໍາລັບອີງຊຸດ Group ນັກສຶກສາ, ຊຸດນັກສຶກສາຈະໄດ້ຮັບການກວດສອບສໍາລັບທຸກນັກສຶກສາຈາກໂຄງການລົງທະບຽນ.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,ກວດສອບຈົດທະບຽນລາຍວິຊາສໍາລັບນັກສຶກສາໃນກຸ່ມນັກສຶກສາ,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","ສໍາລັບວິຊາທີ່ນັກສຶກສາ Group, ຂອງລາຍວິຊາການຈະໄດ້ຮັບການກວດສອບສໍາລັບທຸກນັກສຶກສາຈາກວິຊາທີ່ລົງທະບຽນໃນໂຄງການການເຂົ້າໂຮງຮຽນ.",
+Make Academic Term Mandatory,ໃຫ້ກໍານົດເງື່ອນໄຂທາງວິຊາການ,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","ຖ້າເປີດໃຊ້, ໄລຍະທາງວິຊາການຈະເປັນຂໍ້ບັງຄັບໃນເຄື່ອງມືການເຂົ້າຮຽນຂອງໂຄງການ.",
+Instructor Records to be created by,ບັນທຶກສອນທີ່ຈະສ້າງຂຶ້ນໂດຍ,
+Employee Number,ຈໍານວນພະນັກງານ,
+LMS Settings,ການຕັ້ງຄ່າ LMS,
+Enable LMS,ເປີດໃຊ້ LMS,
+LMS Title,ຫົວຂໍ້ LMS,
+Fee Category,ຄ່າບໍລິການປະເພດ,
+Fee Component,ຄ່າບໍລິການສ່ວນປະກອບ,
+Fees Category,ຄ່າທໍານຽມປະເພດ,
+Fee Schedule,ຕາຕະລາງຄ່າທໍານຽມ,
+Fee Structure,ຄ່າບໍລິການ,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-yYYY.-,
+Fee Creation Status,ສະຖານະການສ້າງຄ່າທໍານຽມ,
+In Process,ໃນຂະບວນການ,
+Send Payment Request Email,ສົ່ງອີເມວການຈ່າຍເງິນ,
+Student Category,ນັກສຶກສາປະເພດ,
+Fee Breakup for each student,ຄ່າທໍານຽມສໍາລັບນັກຮຽນແຕ່ລະຄົນ,
+Total Amount per Student,ຈໍານວນເງິນທັງຫມົດຕໍ່ນັກສຶກສາ,
+Institution,ສະຖາບັນ,
+Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,
+Student Batch,Batch ນັກສຶກສາ,
+Total Students,ນັກຮຽນລວມ,
+Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-yYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,ລວມເອົາການຊໍາລະເງິນ,
+Send Payment Request,ສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂໍການຊໍາລະເງິນ,
+Student Details,ລາຍລະອຽດນັກຮຽນ,
+Student Email,Email ນັກຮຽນ,
+Grading Scale Name,ການຈັດລໍາດັບຊື່ Scale,
+Grading Scale Intervals,ໄລຍະການຈັດລໍາດັບຂະຫນາດ,
+Intervals,ໄລຍະ,
+Grading Scale Interval,ການຈັດລໍາດັບຂະຫນາດໄລຍະຫ່າງ,
+Grade Code,ລະຫັດ Grade,
+Threshold,ໃກ້ຈະເຂົ້າສູ່,
+Grade Description,Grade ລາຍລະອຽດ,
+Guardian,ຜູ້ປົກຄອງ,
+Guardian Name,ຊື່ຜູ້ປົກຄອງ,
+Alternate Number,ຈໍານວນຈັບສະຫຼັບ,
+Occupation,ອາຊີບ,
+Work Address,ຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກ,
+Guardian Of ,ຜູ້ປົກຄອງຂອງ,
+Students,ນັກສຶກສາ,
+Guardian Interests,ຄວາມສົນໃຈຜູ້ປົກຄອງ,
+Guardian Interest,ຜູ້ປົກຄອງທີ່ຫນ້າສົນໃຈ,
+Interest,ທີ່ຫນ້າສົນໃຈ,
+Guardian Student,ນັກສຶກສາຜູ້ປົກຄອງ,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Instructor Log,
+Other details,ລາຍລະອຽດອື່ນໆ,
+Option,ທາງເລືອກ,
+Is Correct,ແມ່ນຖືກຕ້ອງ,
+Program Name,ຊື່ໂຄງການ,
+Program Abbreviation,ຊື່ຫຍໍ້ໂຄງການ,
+Courses,ຫລັກສູດ,
+Is Published,ຖືກຈັດພີມມາ,
+Allow Self Enroll,ອະນຸຍາດໃຫ້ລົງທະບຽນດ້ວຍຕົນເອງ,
+Is Featured,ແມ່ນທີ່ໂດດເດັ່ນ,
+Intro Video,ວິດີໂອແນະ ນຳ,
+Program Course,ຫລັກສູດ,
+School House,ໂຮງຮຽນບ້ານ,
+Boarding Student,ນັກສຶກສາຄະນະ,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,ກວດສອບນີ້ຖ້າຫາກວ່ານັກສຶກສາໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນ Hostel ສະຖາບັນຂອງ.,
+Walking,ຍ່າງ,
+Institute's Bus,ລົດເມຂອງສະຖາບັນ,
+Public Transport,ການຂົນສົ່ງສາທາລະນະ,
+Self-Driving Vehicle,ຍານພາຫະນະຂອງຕົນເອງຂັບລົດ,
+Pick/Drop by Guardian,ເອົາ / Drop ໂດຍຜູ້ປົກຄອງ,
+Enrolled courses,ຫລັກສູດທີ່ລົງທະບຽນ,
+Program Enrollment Course,ຂອງລາຍວິຊາການເຂົ້າໂຮງຮຽນໂຄງການ,
+Program Enrollment Fee,ຄ່າທໍານຽມການລົງທະບຽນໂຄງການ,
+Program Enrollment Tool,ເຄື່ອງມືການລົງທະບຽນໂຄງການ,
+Get Students From,ໄດ້ຮັບນັກສຶກສາຈາກ,
+Student Applicant,ສະຫມັກນັກສຶກສາ,
+Get Students,ໄດ້ຮັບນັກສຶກສາ,
+Enrollment Details,ລາຍລະອຽດການລົງທະບຽນ,
+New Program,ໂຄງການໃຫມ່,
+New Student Batch,New Student Batch,
+Enroll Students,ລົງທະບຽນນັກສຶກສາ,
+New Academic Year,ປີທາງວິຊາການໃຫມ່,
+New Academic Term,New Academic Term,
+Program Enrollment Tool Student,ໂຄງການລົງທະບຽນນັກສຶກສາເຄື່ອງມື,
+Student Batch Name,ຊື່ນັກ Batch,
+Program Fee,ຄ່າບໍລິການໂຄງການ,
+Question,ຄຳ ຖາມ,
+Single Correct Answer,ຄຳ ຕອບດຽວທີ່ຖືກຕ້ອງ,
+Multiple Correct Answer,ມີຫຼາຍ ຄຳ ຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງ,
+Quiz Configuration,ການຕັ້ງຄ່າ Quiz,
+Passing Score,ຄະແນນການຖ່າຍທອດ,
+Score out of 100,ຄະແນນຈາກ 100,
+Max Attempts,ຄວາມພະຍາຍາມສູງສຸດ,
+Enter 0 to waive limit,ໃສ່ເບີ 0 ເພື່ອຍົກເວັ້ນຂີດ ຈຳ ກັດ,
+Grading Basis,ພື້ນຖານການຈັດອັນດັບ,
+Latest Highest Score,ຄະແນນສູງສຸດລ້າສຸດ,
+Latest Attempt,ຄວາມພະຍາຍາມລ້າສຸດ,
+Quiz Activity,ກິດຈະ ກຳ ສອບຖາມ,
+Enrollment,ການລົງທະບຽນ,
+Pass,ຜ່ານ,
+Quiz Question,ຄຳ ຖາມຖາມ,
+Quiz Result,Quiz ຜົນໄດ້ຮັບ,
+Selected Option,ຕົວເລືອກທີ່ເລືອກ,
+Correct,ຖືກຕ້ອງ,
+Wrong,ຜິດ,
+Room Name,ຊື່ຫ້ອງ,
+Room Number,ຈໍານວນຫ້ອງ,
+Seating Capacity,ຈໍານວນທີ່ນັ່ງ,
+House Name,ຊື່ບ້ານ,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-yYYY.-,
+Student Mobile Number,ຈໍານວນໂທລະສັບມືຖືນັກສຶກສາ,
+Joining Date,ເຂົ້າຮ່ວມວັນທີ່,
+Blood Group,Group ເລືອດ,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,ສັນຊາດ,
+Home Address,ທີ່ຢູ່ເຮືອນ,
+Guardian Details,ລາຍລະອຽດຜູ້ປົກຄອງ,
+Guardians,ຜູ້ປົກຄອງ,
+Sibling Details,ລາຍລະອຽດໃຫ້ແກ່ອ້າຍນ້ອງ,
+Siblings,ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງ,
+Exit,ການທ່ອງທ່ຽວ,
+Date of Leaving,ວັນທີຂອງການຊຶ່ງເຮັດໃຫ້,
+Leaving Certificate Number,ຊຶ່ງເຮັດໃຫ້ຈໍານວນໃບຢັ້ງຢືນການ,
+Student Admission,ຮັບສະຫມັກນັກສຶກສາ,
+Application Form Route,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກແບບຟອມການເສັ້ນທາງ,
+Admission Start Date,ເປີດປະຕູຮັບວັນທີ່,
+Admission End Date,ເປີດປະຕູຮັບວັນທີ່ສິ້ນສຸດ,
+Publish on website,ເຜີຍແຜ່ກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌,
+Eligibility and Details,ສິດແລະລາຍລະອຽດ,
+Student Admission Program,Student Admission Program,
+Minimum Age,Age Minimum,
+Maximum Age,ສູງສຸດອາຍຸ,
+Application Fee,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຄ່າທໍານຽມ,
+Naming Series (for Student Applicant),ການຕັ້ງຊື່ Series (ສໍາລັບນັກສຶກສາສະຫມັກ),
+LMS Only,LMS ເທົ່ານັ້ນ,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYY.-,
+Application Status,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສະຖານະ,
+Application Date,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກວັນທີ່,
+Student Attendance Tool,ເຄື່ອງມືນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມ,
+Students HTML,ນັກສຶກສາ HTML,
+Group Based on,Group Based On,
+Student Group Name,ຊື່ກຸ່ມນັກສຶກສາ,
+Max Strength,ຄວາມສູງສຸດທີ່ເຄຍ,
+Set 0 for no limit,ກໍານົດ 0 ສໍາລັບທີ່ບໍ່ມີຂອບເຂດຈໍາກັດ,
+Instructors,instructors,
+Student Group Creation Tool,ເຄື່ອງມືການສ້າງກຸ່ມນັກສຶກສາ,
+Leave blank if you make students groups per year,ອອກຈາກ blank ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຮັດໃຫ້ກຸ່ມນັກຮຽນຕໍ່ປີ,
+Get Courses,ໄດ້ຮັບວິຊາ,
+Separate course based Group for every Batch,Group ແຍກຕາມແນ່ນອນສໍາລັບທຸກຊຸດ,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ອອກຈາກການກວດກາຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະພິຈາລະນາໃນຂະນະທີ່ batch ເຮັດໃຫ້ກຸ່ມແນ່ນອນຕາມ.,
+Student Group Creation Tool Course,ຂອງລາຍວິຊາ Group ນັກສຶກສາເຄື່ອງມືການສ້າງ,
+Course Code,ລະຫັດຂອງລາຍວິຊາ,
+Student Group Instructor,Group Student ສອນ,
+Student Group Student,ນັກສຶກສານັກສຶກສາ Group,
+Group Roll Number,Group ຈໍານວນມ້ວນ,
+Student Guardian,ຜູ້ປົກຄອງນັກສຶກສາ,
+Relation,ປະຊາສໍາພັນ,
+Mother,ແມ່,
+Father,ພຣະບິດາ,
+Student Language,ພາສານັກສຶກສາ,
+Student Leave Application,ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອກຈາກນັກສຶກສາ,
+Mark as Present,ເຄື່ອງຫມາຍການນໍາສະເຫນີ,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນນັກຮຽນເປັນປັດຈຸບັນໃນບົດລາຍງານການເຂົ້າຮ່ວມລາຍເດືອນນັກສຶກສາ,
+Student Log,ເຂົ້າສູ່ລະບົບນັກສຶກສາ,
+Academic,ວິຊາການ,
+Achievement,ຄວາມສໍາເລັດ,
+Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,
+Include All Assessment Group,ລວມກຸ່ມປະເມີນຜົນທັງຫມົດ,
+Show Marks,ສະແດງເຄື່ອງຫມາຍ,
+Add letterhead,Add Letterhead,
+Print Section,Print Section,
+Total Parents Teacher Meeting,ກອງປະຊຸມຜູ້ປົກຄອງທັງຫມົດ,
+Attended by Parents,ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍພໍ່ແມ່,
+Assessment Terms,ເງື່ອນໄຂການປະເມີນຜົນ,
+Student Sibling,ລູກຫຼານນັກສຶກສາ,
+Studying in Same Institute,ການສຶກສາໃນສະຖາບັນດຽວກັນ,
+Student Siblings,ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງນັກສຶກສາ,
+Topic Content,ເນື້ອຫາຫົວຂໍ້,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
+Enable Amazon,ເປີດໃຊ້ Amazon,
+MWS Credentials,MWS Credentials,
+Seller ID,ຊື່ຜູ້ຂາຍ,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID Marketplace,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,ອັງກິດ,
+US,ພວກເຮົາ,
+Customer Type,ປະເພດລູກຄ້າ,
+Market Place Account Group,Market Place Account Group,
+After Date,ຫຼັງຈາກວັນທີ,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon ຈະ sync ຂໍ້ມູນທີ່ປັບປຸງພາຍຫຼັງວັນທີນີ້,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,ໄດ້ຮັບການແບ່ງປັນທາງດ້ານການເງິນຂອງພາສີແລະຂໍ້ມູນຄ່າບໍລິການໂດຍ Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,ກົດປຸ່ມນີ້ເພື່ອດຶງຂໍ້ມູນສັ່ງຊື້ຂາຍຂອງທ່ານຈາກ Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,ກວດສອບການນີ້ເພື່ອໃຫ້ສາມາດເຮັດການປະຕິບັດຕາມປະຈໍາວັນຕາມເວລາກໍານົດໄດ້ຕາມກໍານົດເວລາ,
+Max Retry Limit,Max Retry Limit,
+Exotel Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Exotel,
+Account SID,ບັນຊີ SID,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,Mandate,
+GoCardless Customer,ລູກຄ້າ GoCardless,
+GoCardless Settings,ການຕັ້ງຄາ GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,ຕັ້ງ Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,ຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີທັງ ໝົດ ທຸກໆຊົ່ວໂມງ,
+Plaid Client ID,ID ຂອງລູກຄ້າ Plaid,
+Plaid Secret,Plaid ລັບ,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,ສິ່ງແວດລ້ອມ Plaid,
+sandbox,sandbox,
+development,ການພັດທະນາ,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Application Settings,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,ຂອບເຂດ,
+Authorization Settings,ການກໍານົດການອະນຸຍາດ,
+Authorization Endpoint,Endpoint ການອະນຸຍາດ,
+Authorization URL,URL ການອະນຸຍາດ,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
+Company Settings,ບໍລິສັດກໍານົດ,
+Default Shipping Account,Default Shipping Account,
+Default Warehouse,ມາດຕະຖານ Warehouse,
+Default Cost Center,ສູນຕົ້ນທຶນມາດຕະຖານ,
+Undeposited Funds Account,ບັນຊີເງິນຝາກທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຄືນ,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Request Data,
+Shopify Settings,Shopify Settings,
+status html,html ສະຖານະພາບ,
+Enable Shopify,ເປີດໃຊ້ Shopify,
+App Type,App Type,
+Last Sync Datetime,Last Sync Datetime,
+Shop URL,Shop URL,
+eg: frappe.myshopify.com,eg: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,ແບ່ງປັນຄວາມລັບ,
+Webhooks Details,Webhooks Details,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,ການຕັ້ງຄ່າລູກຄ້າ,
+Default Customer,Customer Default,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","ຖ້າ Shopify ບໍ່ມີລູກຄ້າໃນຄໍາສັ່ງ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໃນຂະນະທີ່ການສັ່ງຊື້ການສັ່ງຊື້, ລະບົບຈະພິຈາລະນາລູກຄ້າໃນຕອນຕົ້ນເພື່ອສັ່ງຊື້",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,ກຸ່ມລູກຄ້າຈະກໍານົດກຸ່ມທີ່ເລືອກໃນຂະນະທີ່ການຊິງຊັບລູກຄ້າຈາກ Shopify,
+For Company,ສໍາລັບບໍລິສັດ,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,ບັນຊີເງິນສົດຈະນໍາໃຊ້ສໍາລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນຂາຍ,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,ປັບປຸງລາຄາຈາກ Shopify ກັບລາຄາລາຍະການ ERPNext ລາຍະການ,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,ມາດຕະຖານຄັງສິນຄ້າເພື່ອສ້າງຄໍາສັ່ງຊື້ຂາຍແລະຫມາຍສົ່ງສິນຄ້າ,
+Sales Order Series,Sales Order Series,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າສົ່ງອອກຈາກ Shopify ໃນການຂົນສົ່ງ,
+Delivery Note Series,ບັນຊີຫມາຍເຫດສົ່ງ,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,ນໍາເຂົ້າໃບເກັບເງິນຈາກ Shopify ຖ້າການຊໍາລະເງິນແມ່ນຖືກຫມາຍ,
+Sales Invoice Series,Sales Invoice Series,
+Shopify Tax Account,Shopify Account Tax,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify ພາສີ / ຊື່ການສົ່ງສິນຄ້າ,
+ERPNext Account,ERPNext Account,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,ການອົບພະຍົບ Tally,
+Master Data,ຂໍ້ມູນແມ່ບົດ,
+Is Master Data Processed,ແມ່ນການປຸງແຕ່ງຂໍ້ມູນຂອງ Master,
+Is Master Data Imported,ແມ່ນຂໍ້ມູນທີ່ ນຳ ເຂົ້າ Master,
+Tally Creditors Account,ບັນຊີເຈົ້າຂອງ Tally,
+Tally Debtors Account,ບັນຊີ Tally Debtors,
+Tally Company,ບໍລິສັດ Tally,
+ERPNext Company,ບໍລິສັດ ERPNext,
+Processed Files,ເອກະສານທີ່ປະມວນຜົນ,
+Parties,ພາກສ່ວນຕ່າງໆ,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,ບັດ,
+Round Off Account,ຕະຫຼອດໄປ Account,
+Day Book Data,ຂໍ້ມູນປື້ມວັນ,
+Is Day Book Data Processed,ແມ່ນຂໍ້ມູນປື້ມມື້,
+Is Day Book Data Imported,ແມ່ນຂໍ້ມູນປື້ມວັນທີ່ ນຳ ເຂົ້າ,
+Woocommerce Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Woocommerce,
+Enable Sync,Enable Sync,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
+Secret,Secret,
+API consumer key,ກຸນແຈສໍາຄັນຂອງ API,
+API consumer secret,ຄວາມລັບຂອງຜູ້ບໍລິໂພກ API,
+Tax Account,ບັນຊີພາສີ,
+Freight and Forwarding Account,ບັນຊີ Freight and Forwarding,
+Creation User,ຜູ້ໃຊ້ສ້າງ,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອສ້າງລູກຄ້າ, ສິນຄ້າແລະ ຄຳ ສັ່ງຂາຍ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຄວນມີສິດອະນຸຍາດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",ສາງນີ້ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອສ້າງ ຄຳ ສັ່ງຂາຍ. ສາງຫລັງຄາແມ່ນ &quot;ຮ້ານ&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ຊຸດການຫຼຸດລົງແມ່ນ &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,ບໍລິສັດນີ້ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອສ້າງ ຄຳ ສັ່ງຂາຍ.,
+Delivery After (Days),ສົ່ງຫຼັງຈາກ (ວັນ),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,ນີ້ແມ່ນການຊົດເຊີຍໃນຕອນຕົ້ນ (ວັນ) ສຳ ລັບວັນທີສົ່ງສິນຄ້າໃນ ຄຳ ສັ່ງຂາຍ. ການຊົດເຊີຍການຫຼຸດລົງແມ່ນ 7 ວັນນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງບັນຊີ.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",ນີ້ແມ່ນ UOM ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ໃຊ້ ສຳ ລັບສິນຄ້າແລະ ຄຳ ສັ່ງຂາຍ. UOM ທີ່ກັບຄືນມາແມ່ນ &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,ຈຸດສິ້ນສຸດ,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,ຢາຕ້ານເຊື້ອຊື່,
+Healthcare Administrator,ຜູ້ເບິ່ງແລສຸຂະພາບ,
+Laboratory User,ຜູ້ໃຊ້ຫ້ອງທົດລອງ,
+Is Inpatient,ແມ່ນຜູ້ປ່ວຍນອກ,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR -YYYY.-,
+Procedure Template,ແມ່ແບບການດໍາເນີນການ,
+Procedure Prescription,Procedure Prescription,
+Service Unit,ຫນ່ວຍບໍລິການ,
+Consumables,Consumables,
+Consume Stock,Consume Stock,
+Nursing User,ຜູ້ໃຊ້ພະຍາບານ,
+Clinical Procedure Item,ລາຍະການທາງການແພດ,
+Invoice Separately as Consumables,ໃບເກັບເງິນແຍກຕ່າງຫາກເປັນການບໍລິໂພກ,
+Transfer Qty,Transfer Qty,
+Actual Qty (at source/target),ຕົວຈິງຈໍານວນ (ທີ່ມາ / ເປົ້າຫມາຍ),
+Is Billable,ແມ່ນໃບລາຍຈ່າຍ,
+Allow Stock Consumption,ອະນຸຍາດໃຫ້ບໍລິໂພກຫຼັກຊັບ,
+Collection Details,Details Collection,
+Codification Table,ຕາຕະລາງການອ້າງອີງ,
+Complaints,ການຮ້ອງທຸກ,
+Dosage Strength,Dosage Strength,
+Strength,ຄວາມເຂັ້ມແຂງ,
+Drug Prescription,Drug Prescription,
+Dosage,Dosage,
+Dosage by Time Interval,ປະລິມານໃນຊ່ວງໄລຍະເວລາ,
+Interval,ຊ່ວງເວລາ,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,ຊົ່ວໂມງ,
+Update Schedule,ປັບປຸງຕາຕະລາງ,
+Max number of visit,ຈໍານວນການຢ້ຽມຢາມສູງສຸດ,
+Visited yet,ຢ້ຽມຊົມແລ້ວ,
+Mobile,ໂທລະສັບມືຖື,
+Phone (R),ໂທລະສັບ (R),
+Phone (Office),ໂທລະສັບ (ຫ້ອງການ),
+Hospital,ໂຮງຫມໍ,
+Appointments,ການນັດຫມາຍ,
+Practitioner Schedules,ຕາຕະລາງປະຕິບັດ,
+Charges,ຄ່າບໍລິການ,
+Default Currency,ມາດຕະຖານສະກຸນເງິນ,
+Healthcare Schedule Time Slot,ເວລາສຸຂະພາບຕາຕະລາງເວລາ,
+Parent Service Unit,ຫນ່ວຍບໍລິການຂອງພໍ່ແມ່,
+Service Unit Type,Service Unit Type,
+Allow Appointments,ອະນຸຍາດການແຕ່ງຕັ້ງ,
+Allow Overlap,Allow overlap,
+Inpatient Occupancy,Occupancy inpatient,
+Occupancy Status,ສະຖານະພາບການຢູ່ອາໃສ,
+Vacant,Vacant,
+Occupied,Occupied,
+Item Details,ລາຍະລະອຽດຂອງສິນຄ້າ,
+UOM Conversion in Hours,ການປ່ຽນແປງ UOM ໃນຊົ່ວໂມງ,
+Rate / UOM,ອັດຕາ / UOM,
+Change in Item,Change In Item,
+Out Patient Settings,ອອກກໍາລັງກາຍຂອງຄົນເຈັບ,
+Patient Name By,Name Patient By,
+Patient Name,ຊື່ຜູ້ປ່ວຍ,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","ຖ້າຖືກກວດສອບ, ລູກຄ້າຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຂຶ້ນ, ທີ່ຖືກສະແດງໃຫ້ກັບຜູ້ເຈັບ. ໃບແຈ້ງຫນີ້ຂອງຜູ້ປ່ວຍຈະຖືກສ້າງຂື້ນຕໍ່ລູກຄ້ານີ້. ທ່ານຍັງສາມາດເລືອກລູກຄ້າທີ່ມີຢູ່ໃນຂະນະທີ່ສ້າງຄົນເຈັບ.",
+Default Medical Code Standard,ແບບມາດຕະຖານຢາມາດຕະຖານ,
+Collect Fee for Patient Registration,ເກັບຄ່າທໍານຽມສໍາລັບການຈົດທະບຽນຄົນເຈັບ,
+Registration Fee,ຄ່າທໍານຽມການລົງທະບຽນ,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,ຈັດການຈັດການເງິນໃບສະເຫນີລາຄາສົ່ງແລະຍົກເລີກອັດຕະໂນມັດສໍາລັບການພົບກັບຜູ້ເຈັບ,
+Valid Number of Days,ຈໍານວນວັນທີ່ຖືກຕ້ອງ,
+Clinical Procedure Consumable Item,ຂັ້ນຕອນການບໍລິການທາງການແພດ,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,ບັນຊີລາຍຮັບແບບຜິດປົກກະຕິທີ່ຈະຖືກນໍາໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດໄວ້ໃນ Healthcare Practitioner ເພື່ອຈອງຄ່າບໍລິການແຕ່ງຕັ້ງ.,
+Out Patient SMS Alerts,ອອກແຈ້ງເຕືອນ SMS ຂອງຄົນເຈັບ,
+Patient Registration,ການລົງທະບຽນຜູ້ປ່ວຍ,
+Registration Message,ຂໍ້ຄວາມລົງທະບຽນ,
+Confirmation Message,Confirmation Message,
+Avoid Confirmation,ຫຼີກລ້ຽງການຢືນຢັນ,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,ຢ່າຢືນຢັນວ່າການນັດຫມາຍຖືກສ້າງຂື້ນໃນມື້ດຽວກັນ,
+Appointment Reminder,Appointment Reminder,
+Reminder Message,ຂໍ້ຄວາມເຕືອນ,
+Remind Before,ເຕືອນກ່ອນ,
+Laboratory Settings,ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງທົດລອງ,
+Employee name and designation in print,ຊື່ພະນັກງານແລະການອອກແບບໃນການພິມ,
+Custom Signature in Print,ລາຍເຊັນທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນແບບພິມ,
+Laboratory SMS Alerts,ການເຕືອນ SMS ຫ້ອງທົດລອງ,
+Check In,ເຊັກອິນ,
+Check Out,ເຊັກເອົາ,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP -YYYY.-,
+A Positive,A Positive,
+A Negative,A Negative,
+AB Positive,AB Positive,
+AB Negative,AB Negative,
+B Positive,B Positive,
+B Negative,B Negative,
+O Positive,O Positive,
+O Negative,O Negative,
+Date of birth,ວັນເດືອນປີເກີດ,
+Admission Scheduled,Admission Scheduled,
+Discharge Scheduled,Discharge Scheduled,
+Discharged,ຍົກເລີກ,
+Admission Schedule Date,ວັນທີເຂົ້າຊົມ,
+Admitted Datetime,Admitted Datetime,
+Expected Discharge,ຄາດຄະເນການສູນເສຍ,
+Discharge Date,ວັນທີປ່ອຍນ້ໍາ,
+Discharge Note,Note discharge,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Test Created,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Submitted Date,
+Approved Date,ວັນທີ່ຖືກອະນຸມັດ,
+Sample ID,ID ຕົວຢ່າງ,
+Lab Technician,Lab Technician,
+Technician Name,ຊື່ Technician,
+Report Preference,Report Preference,
+Test Name,ຊື່ທົດສອບ,
+Test Template,Test Template,
+Test Group,Test Group,
+Custom Result,Custom Result,
+LabTest Approver,ຜູ້ຮັບຮອງ LabTest,
+Lab Test Groups,ກຸ່ມທົດລອງທົດລອງ,
+Add Test,ຕື່ມການທົດສອບ,
+Add new line,ເພີ່ມສາຍໃຫມ່,
+Normal Range,Normal Range,
+Result Format,Format Result,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single ສໍາລັບຜົນໄດ້ຮັບທີ່ຕ້ອງການພຽງແຕ່ການໃສ່ດຽວ, ຜົນໄດ້ຮັບ UOM ແລະມູນຄ່າປົກກະຕິ <br> ສົມຜົນສໍາລັບຜົນທີ່ຕ້ອງການເຂດຂໍ້ມູນຫຼາຍທີ່ມີຊື່ກໍລະນີທີ່ສອດຄ້ອງກັນ, ຜົນໄດ້ຮັບ UOMs ແລະຄ່າປະກະຕິ <br> ຄໍາອະທິບາຍສໍາລັບການສອບເສັງທີ່ມີອົງປະກອບຜົນໄດ້ຮັບຫຼາຍຢ່າງແລະເຂດຂໍ້ມູນຜົນລັບທີ່ສອດຄ້ອງກັນ. <br> ກຸ່ມສໍາລັບແມ່ແບບທົດສອບທີ່ເປັນກຸ່ມຂອງແບບທົດສອບອື່ນໆ. <br> ບໍ່ມີຜົນໄດ້ຮັບສໍາລັບການກວດທີ່ບໍ່ມີຜົນໄດ້ຮັບ. ນອກຈາກນີ້ຍັງບໍ່ມີການທົດລອງທົດລອງສ້າງ. ຕົວຢ່າງ: ທົດສອບຍ່ອຍສໍາລັບຜົນໄດ້ຮັບກຸ່ມ.",
+Single,ດຽວ,
+Compound,ສົມທົບ,
+Descriptive,Descriptive,
+Grouped,Grouped,
+No Result,ບໍ່ມີຜົນການຄົ້ນຫາ,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","ຖ້າບໍ່ຖືກກວດສອບ, ລາຍການຈະບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນໃບເກັບເງິນຂາຍ, ແຕ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໃນການສ້າງທົດລອງກຸ່ມ.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,ມູນຄ່ານີ້ຈະຖືກປັບປຸງໃນລາຄາການຂາຍລາຄາຕໍ່າສຸດ.,
+Lab Routine,Lab routine,
+Special,ພິເສດ,
+Normal Test Items,Normal Test Items,
+Result Value,ມູນຄ່າຜົນໄດ້ຮັບ,
+Require Result Value,ຕ້ອງການມູນຄ່າຜົນໄດ້ຮັບ,
+Normal Test Template,Normal Test Template,
+Patient Demographics,Patient Demographics,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT -YYYY.-,
+Inpatient Status,ສະຖານະພາບຜູ້ປ່ວຍນອກ,
+Personal and Social History,ປະວັດສາດສ່ວນບຸກຄົນແລະສັງຄົມ,
+Marital Status,ສະຖານະພາບ,
+Married,ການແຕ່ງງານ,
+Divorced,ການຢ່າຮ້າງ,
+Widow,Widow,
+Patient Relation,Patient Relation,
+"Allergies, Medical and Surgical History","ອາການແພ້, ປະຫວັດການແພດແລະການຜ່າຕັດ",
+Allergies,Allergies,
+Medication,ການໃຊ້ຢາ,
+Medical History,Medical History,
+Surgical History,Surgical History,
+Risk Factors,ປັດໄຈຄວາມສ່ຽງ,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,ອັນຕະລາຍດ້ານອາຊີບແລະສິ່ງແວດລ້ອມ,
+Other Risk Factors,ປັດໄຈຄວາມສ່ຽງອື່ນໆ,
+Patient Details,Details of Patient,
+Additional information regarding the patient,ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄົນເຈັບ,
+Patient Age,ອາຍຸຜູ້ປ່ວຍ,
+More Info,ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ,
+Referring Practitioner,ອ້າງເຖິງຜູ້ປະຕິບັດ,
+Reminded,ເຕືອນ,
+Parameters,ພາລາມິເຕີ,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-YYYY.-,
+Encounter Date,Encounter Date,
+Encounter Time,Encounter Time,
+Encounter Impression,Impression Impression,
+In print,ໃນການພິມ,
+Medical Coding,Medical Codeing,
+Procedures,Procedures,
+Review Details,ລາຍະລະອຽດການທົບທວນ,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
+Spouse,ຄູ່ສົມລົດ,
+Family,ຄອບຄົວ,
+Schedule Name,ຊື່ຕາຕະລາງ,
+Time Slots,Time Slots,
+Practitioner Service Unit Schedule,Schedule of Unit Practitioner Service Unit,
+Procedure Name,ຊື່ຂັ້ນຕອນ,
+Appointment Booked,Appointment Booked,
+Procedure Created,ຂັ້ນຕອນການສ້າງ,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC -YYYY.-,
+Collected By,ເກັບໂດຍໂດຍ,
+Collected Time,ເກັບເວລາ,
+No. of print,No of print,
+Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,
+Special Test Items,Special Test Items,
+Particulars,Particulars,
+Special Test Template,ແບບທົດສອບພິເສດ,
+Result Component,ຜົນໄດ້ຮັບ Component,
+Body Temperature,ອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍ,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),ການມີອາການໄຂ້ (ຄວາມຮ້ອນ&gt; 385 ° C / 1013 ° F ຫຼືຄວາມຊ້າ&gt; 38 ° C / 1004 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Heart Rate / Pulse,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,ອັດຕາຫມູຂອງຜູ້ໃຫຍ່ແມ່ນຢູ່ໃນລະຫວ່າງ 50 ຫາ 80 ເທື່ອຕໍ່ນາທີ.,
+Respiratory rate,ອັດຕາການຫາຍໃຈ,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),ລະດັບມາດຕະຖານປົກກະຕິສໍາລັບຜູ້ໃຫຍ່ແມ່ນ 16-20 ເທື່ອຕໍ່ນາທີ (RCP 2012),
+Tongue,ພາສາ,
+Coated,ເຄືອບ,
+Very Coated,Very Coated,
+Normal,Normal,
+Furry,ມີຂົນຍາວ,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,ທ້ອງ,
+Bloated,Bloated,
+Fluid,Fluid,
+Constipated,Constipated,
+Reflexes,Reflexes,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Very Hyper,
+One Sided,ຫນຶ່ງຂ້າງ,
+Blood Pressure (systolic),ຄວາມດັນເລືອດ (systolic),
+Blood Pressure (diastolic),ຄວາມດັນເລືອດ (Diastolic),
+Blood Pressure,ຄວາມດັນເລືອດ,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","ຄວາມດັນເລືອດປົກກະຕິຢູ່ໃນຜູ້ໃຫຍ່ແມ່ນປະມານ 120 mmHg systolic ແລະ 80 mmHg diastolic, ຫຍໍ້ວ່າ &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Nutrition Values,
+Height (In Meter),ຄວາມສູງ (ໃນແມັດ),
+Weight (In Kilogram),ນ້ໍາຫນັກ (ໃນກິໂລກໍາ),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotel Room,
+Hotel Room Type,Hotel Room Type,
+Capacity,ຄວາມສາມາດ,
+Extra Bed Capacity,Extra Bed Capacity,
+Hotel Manager,ຜູ້ຈັດການໂຮງແຮມ,
+Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
+Billable,ເອີ້ນເກັບເງິນ,
+Hotel Room Package,Hotel Room Package,
+Amenities,ສິ່ງອໍານວຍຄວາມສະດວກ,
+Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,
+Hotel Room Pricing Item,ລາຄາຫ້ອງພັກລາຄາຫ້ອງພັກ,
+Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,
+Hotel Room Reservation,Hotel Reservation,
+Guest Name,Guest Name,
+Late Checkin,Late Checkin,
+Booked,ຖືກຈອງ,
+Hotel Reservation User,Hotel Reservation User,
+Hotel Room Reservation Item,ລາຍະການຈອງຫ້ອງພັກຂອງໂຮງແຮມ,
+Hotel Settings,Hotel Settings,
+Default Taxes and Charges,ພາສີແລະຄ່າທໍານຽມມາດຕະຖານ,
+Default Invoice Naming Series,ໃບສະເຫນີລາຄາໃບສະເຫນີລາຄາແບບ Default,
+Additional Salary,ເງິນເພີ່ມເຕີມ,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,ເງິນເດືອນ Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Overwrite Salary Structure Amount,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,ຫັກພາສີເຕັມໃສ່ວັນທີ່ຈ່າຍເງິນເດືອນທີ່ເລືອກ,
+Payroll Date,ວັນທີ່ຈ່າຍເງິນ,
+Date on which this component is applied,ວັນທີທີ່ ນຳ ໃຊ້ສ່ວນປະກອບນີ້,
+Salary Slip,Slip ເງິນເດືອນ,
+Salary Component Type,Salary Component Type,
+HR User,User HR,
+Appointment Letter,ຈົດ ໝາຍ ນັດ ໝາຍ,
+Job Applicant,ວຽກເຮັດງານທໍາສະຫມັກ,
+Applicant Name,ຊື່ຜູ້ສະຫມັກ,
+Appointment Date,ວັນທີນັດ ໝາຍ,
+Appointment Letter Template,ແມ່ແບບຈົດ ໝາຍ ນັດພົບ,
+Body,ຮ່າງກາຍ,
+Closing Notes,ປິດບັນທຶກ,
+Appointment Letter content,ເນື້ອໃນຈົດ ໝາຍ ນັດ ໝາຍ,
+Appraisal,ການປະເມີນຜົນ,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR -YY.-MM.,
+Appraisal Template,ແມ່ແບບການປະເມີນຜົນ,
+For Employee Name,ສໍາລັບຊື່ຂອງພະນັກງານ,
+Goals,ເປົ້າຫມາຍ,
+Calculate Total Score,ຄິດໄລ່ຄະແນນທັງຫມົດ,
+Total Score (Out of 5),ຄະແນນທັງຫມົດ (Out of 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ໃດຂໍ້ສັງເກດອື່ນໆ, ຄວາມພະຍາຍາມສັງເກດວ່າຄວນຈະຢູ່ໃນບັນທຶກດັ່ງກ່າວ.",
+Appraisal Goal,ການປະເມີນຜົນເປົ້າຫມາຍ,
+Key Responsibility Area,ຄວາມຮັບຜິດຊອບທີ່ສໍາຄັນ,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),ຄະແນນ (0-5),
+Score Earned,ຄະແນນທີ່ໄດ້ຮັບ,
+Appraisal Template Title,ການປະເມີນ Template Title,
+Appraisal Template Goal,ເປົ້າຫມາຍການປະເມີນຜົນແບບ,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,ພື້ນທີ່ການປະຕິບັດທີ່ສໍາຄັນ,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYY.-,
+On Leave,ໃບ,
+Work From Home,ເຮັດວຽກຈາກບ້ານ,
+Leave Application,ການນໍາໃຊ້ອອກ,
+Attendance Date,ວັນທີ່ສະຫມັກຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ,
+Attendance Request,Request Attendance,
+Late Entry,ເຂົ້າຊ້າ,
+Early Exit,ອອກກ່ອນໄວອັນຄວນ,
+Half Day Date,ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງວັນທີວັນ,
+On Duty,On Duty,
+Explanation,ຄໍາອະທິບາຍ,
+Compensatory Leave Request,ຄໍາຮ້ອງຂໍການສະເຫນີຄ່າຊົດເຊີຍ,
+Leave Allocation,ອອກຈາກການຈັດສັນ,
+Worked On Holiday,Worked On Holiday,
+Work From Date,ເຮັດວຽກຈາກວັນທີ,
+Work End Date,ວັນສິ້ນສຸດການເຮັດວຽກ,
+Select Users,ເລືອກຜູ້ໃຊ້,
+Send Emails At,ສົ່ງອີເມວໃນ,
+Reminder,ເຕືອນ,
+Daily Work Summary Group User,ຜູ້ປະສານງານກຸ່ມປະຈໍາວັນປະຈໍາວັນ,
+Parent Department,ພະແນກພໍ່ແມ່,
+Leave Block List,ອອກຈາກບັນຊີ Block,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,ວັນທີ່ວັນພັກແມ່ນຖືກສະກັດສໍາລັບພະແນກນີ້.,
+Leave Approvers,ອອກຈາກການອະນຸມັດ,
+Leave Approver,ອອກຈາກອະນຸມັດ,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,ຜູ້ອະນຸມັດຄັ້ງທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍຊື່ຈະຖືກຕັ້ງເປັນຜູ້ອະນຸຍາດໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ.,
+Expense Approvers,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຜູ້ໃຊ້,
+Expense Approver,ຜູ້ອະນຸມັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,ຜູ້ອະນຸມັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນບັນຊີລາຍຊື່ຄັ້ງທໍາອິດຈະຖືກກໍານົດເປັນຜູ້ອະນຸມັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕົ້ນຕໍ.,
+Department Approver,ຜູ້ຮັບຮອງພະແນກ,
+Approver,ອະນຸມັດ,
+Required Skills,ທັກສະທີ່ຕ້ອງການ,
+Skills,ທັກສະ,
+Designation Skill,ທັກສະການອອກແບບ,
+Skill,ສີມືແຮງງານ,
+Driver,Driver,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspended,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສໍາລັບຜູ້ຂັບຂີ່ພາຍນອກ,
+Cellphone Number,ຫມາຍເລກໂທລະສັບມືຖື,
+License Details,ລາຍະລະອຽດໃບອະນຸຍາດ,
+License Number,ຈໍານວນໃບອະນຸຍາດ,
+Issuing Date,ວັນທີອອກໃບອະນຸຍາດ,
+Driving License Categories,ປະເພດໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່,
+Driving License Category,ປະເພດໃບອະນຸຍາດຂັບຂີ່,
+Fleet Manager,ຜູ້ຈັດການເຮືອ,
+Driver licence class,ຊັ້ນໃບຂັບຂີ່,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,ປະເພດວຽກເຮັດງານທໍາ,
+Emergency Contact,ຕິດຕໍ່ສຸກເສີນ,
+Emergency Contact Name,ຊື່ຕິດຕໍ່ສຸກເສີນ,
+Emergency Phone,ໂທລະສັບສຸກເສີນ,
+ERPNext User,ERPNext User,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ຜູ້ໃຊ້ລະບົບ (ເຂົ້າສູ່ລະບົບ) ID. ຖ້າຫາກວ່າກໍານົດໄວ້, ມັນຈະກາຍເປັນມາດຕະຖານສໍາລັບຮູບແບບ HR ທັງຫມົດ.",
+Create User Permission,ສ້າງການອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້,
+This will restrict user access to other employee records,ນີ້ຈະຈໍາກັດການເຂົ້າເຖິງຜູ້ໃຊ້ກັບບັນທຶກອື່ນໆຂອງພະນັກງານ,
+Joining Details,Joining Details,
+Offer Date,ວັນທີ່ສະຫມັກສະເຫນີ,
+Confirmation Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການຢັ້ງຢືນ,
+Contract End Date,ສັນຍາສິ້ນສຸດວັນທີ່,
+Notice (days),ຫນັງສືແຈ້ງການ (ວັນ),
+Date Of Retirement,ວັນທີ່ສະຫມັກບໍານານ,
+Department and Grade,ກົມແລະຊັ້ນຮຽນ,
+Reports to,ບົດລາຍງານການ,
+Attendance and Leave Details,ລາຍລະອຽດການເຂົ້າຮ່ວມແລະຝາກເບີໄວ້,
+Leave Policy,ອອກຈາກນະໂຍບາຍ,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID ອຸປະກອນທີ່ເຂົ້າຮຽນ (ID ID Biometric / RF),
+Applicable Holiday List,ບັນຊີ Holiday ສາມາດນໍາໃຊ້,
+Default Shift,ປ່ຽນ Default,
+Salary Details,ລາຍະລະອຽດເງິນເດືອນ,
+Salary Mode,Mode ເງິນເດືອນ,
+Bank A/C No.,Bank A / C ສະບັບເລກທີ,
+Health Insurance,ປະກັນໄພສຸຂະພາບ,
+Health Insurance Provider,ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຸຂະພາບ,
+Health Insurance No,Health Insurance No,
+Prefered Email,ບຸລິມະສິດ Email,
+Personal Email,ອີເມວສ່ວນຕົວ,
+Permanent Address Is,ທີ່ຢູ່ຖາວອນແມ່ນ,
+Rented,ເຊົ່າ,
+Owned,ເປັນເຈົ້າຂອງ,
+Permanent Address,ທີ່ຢູ່ຖາວອນ,
+Prefered Contact Email,ຕ້ອງການຕິດຕໍ່ອີເມວ,
+Company Email,Email ບໍລິສັດ,
+Provide Email Address registered in company,ໃຫ້ທີ່ຢູ່ອີເມວຈົດທະບຽນໃນບໍລິສັດ,
+Current Address Is,ທີ່ຢູ່ປັດຈຸບັນແມ່ນ,
+Current Address,ທີ່ຢູ່ປະຈຸບັນ,
+Personal Bio,ຊີວະປະວັດສ່ວນບຸກຄົນ,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,biography ສັ້ນສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ແລະສິ່ງພິມອື່ນໆ.,
+Passport Number,ຈໍານວນຫນັງສືຜ່ານແດນ,
+Date of Issue,ວັນທີຂອງການຈົດທະບຽນ,
+Place of Issue,ສະຖານທີ່ຂອງບັນຫາ,
+Widowed,ຜູ້ທີ່ເປັນຫມ້າຍ,
+Family Background,ຄວາມເປັນມາຂອງຄອບຄົວ,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ໃນທີ່ນີ້ທ່ານສາມາດຮັກສາລາຍລະອຽດຂອງຄອບຄົວເຊັ່ນ: ຊື່ແລະອາຊີບຂອງພໍ່ແມ່, ຄູ່ສົມລົດແລະເດັກນ້ອຍ",
+Health Details,ລາຍລະອຽດສຸຂະພາບ,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ໃນທີ່ນີ້ທ່ານສາມາດຮັກສາລະດັບຄວາມສູງ, ນ້ໍາ, ອາການແພ້, ຄວາມກັງວົນດ້ານການປິ່ນປົວແລະອື່ນໆ",
+Educational Qualification,ຄຸນສົມບັດການສຶກສາ,
+Previous Work Experience,ຕໍາແຫນ່ງທີ່ເຄີຍເຮັດຜ່ານມາ,
+External Work History,ວັດການເຮັດວຽກພາຍນອກ,
+History In Company,ປະຫວັດສາດໃນບໍລິສັດ,
+Internal Work History,ວັດການເຮັດວຽກພາຍໃນ,
+Resignation Letter Date,ການລາອອກວັນທີ່ສະຫມັກຈົດຫມາຍສະບັບ,
+Relieving Date,ບັນເທົາອາການວັນທີ່,
+Reason for Leaving,ເຫດຜົນສໍາລັບການຊຶ່ງເຮັດໃຫ້,
+Leave Encashed?,ອອກຈາກ Encashed?,
+Encashment Date,ວັນທີ່ສະຫມັກ Encashment,
+Exit Interview Details,ລາຍລະອຽດການທ່ອງທ່ຽວສໍາພາດ,
+Held On,ຈັດຂຶ້ນໃນວັນກ່ຽວກັບ,
+Reason for Resignation,ເຫດຜົນສໍາລັບການລາອອກ,
+Better Prospects,ອະນາຄົດທີ່ດີກວ່າ,
+Health Concerns,ຄວາມກັງວົນສຸຂະພາບ,
+New Workplace,ຖານທີ່ເຮັດວຽກໃຫມ່,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,ຈໍານວນເງິນລ່ວງຫນ້າລ່ວງຫນ້າ,
+Returned Amount,ຈຳ ນວນເງິນທີ່ສົ່ງຄືນ,
+Claimed,ອ້າງອິງ,
+Advance Account,Advance Account,
+Employee Attendance Tool,ເຄື່ອງມືການເຂົ້າຮ່ວມຂອງພະນັກງານ,
+Unmarked Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ມີເຄື່ອງຫມາຍ,
+Employees HTML,ພະນັກງານ HTML,
+Marked Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການເຮັດເຄື່ອງຫມາຍ,
+Marked Attendance HTML,ເຄື່ອງຫມາຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ HTML,
+Employee Benefit Application,Application Benefit Employee,
+Max Benefits (Yearly),ປະໂຫຍດສູງສຸດ (ປະຈໍາປີ),
+Remaining Benefits (Yearly),ປະໂຫຍດທີ່ຍັງເຫຼືອ (ປີ),
+Payroll Period,ເວລາຊໍາລະເງິນ,
+Benefits Applied,ຜົນປະໂຫຍດນໍາໃຊ້,
+Dispensed Amount (Pro-rated),ຈໍານວນເງິນທີ່ບໍ່ປະຕິເສດ (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,ຂໍ້ມູນການນໍາໃຊ້ປະໂຍດຂອງພະນັກງານ,
+Earning Component,Earning Component,
+Pay Against Benefit Claim,ຈ່າຍຄ່າໃບແຈ້ງຜົນປະໂຫຍດ,
+Max Benefit Amount,Max Benefit Amount,
+Employee Benefit Claim,ຄໍາຮ້ອງຂໍຜົນປະໂຫຍດຂອງພະນັກງານ,
+Claim Date,ວັນທີການຮ້ອງຂໍ,
+Benefit Type and Amount,ປະເພດຜົນປະໂຫຍດແລະຈໍານວນເງິນ,
+Claim Benefit For,Claim Benefit For,
+Max Amount Eligible,Maximum Amount Eligible,
+Expense Proof,Proof Expense,
+Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,
+Activity Name,ຊື່ກິດຈະກໍາ,
+Task Weight,ວຽກງານນ້ໍາຫນັກ,
+Required for Employee Creation,ຕ້ອງການສໍາລັບການສ້າງພະນັກງານ,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນກໍລະນີຂອງ Employee Onboarding,
+Employee Checkin,ເຊັກອິນຂອງພະນັກງານ,
+Log Type,ປະເພດບັນທຶກ,
+OUT,ອອກ,
+Location / Device ID,ທີ່ຢູ່ / ບັດປະ ຈຳ ຕົວຂອງອຸປະກອນ,
+Skip Auto Attendance,ຂ້າມການເຂົ້າຮ່ວມອັດຕະໂນມັດ,
+Shift Start,Shift ເລີ່ມຕົ້ນ,
+Shift End,ເລື່ອນສຸດທ້າຍ,
+Shift Actual Start,ເລື່ອນການເລີ່ມຕົ້ນຕົວຈິງ,
+Shift Actual End,ເລື່ອນສຸດທ້າຍຕົວຈິງ,
+Employee Education,ການສຶກສາພະນັກງານ,
+School/University,ໂຮງຮຽນ / ວິທະຍາໄລ,
+Graduate,ຈົບການສຶກສາ,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,ພາຍໃຕ້ການຈົບການສຶກສາ,
+Year of Passing,ປີທີ່ຜ່ານ,
+Class / Percentage,ຫ້ອງຮຽນ / ອັດຕາສ່ວນ,
+Major/Optional Subjects,ທີ່ສໍາຄັນ / ວິຊາຖ້າຕ້ອງການ,
+Employee External Work History,ພະນັກງານປະຫວັດການເຮັດ External,
+Total Experience,ຕໍາແຫນ່ງທີ່ທັງຫມົດ,
+Default Leave Policy,Default Leave Policy,
+Default Salary Structure,Default Structure ເງິນເດືອນ,
+Employee Group Table,ຕາຕະລາງກຸ່ມພະນັກງານ,
+ERPNext User ID,ລະຫັດຜູ້ໃຊ້ ERPNext,
+Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,
+Health Insurance Name,Name Health Insurance,
+Employee Incentive,ແຮງຈູງໃຈ,
+Incentive Amount,ຈໍານວນເງິນຊຸກຍູ້,
+Employee Internal Work History,ພະນັກງານປະຫວັດການເຮັດພາຍໃນປະເທດ,
+Employee Onboarding,Employee Onboarding,
+Notify users by email,ແຈ້ງເຕືອນຜູ້ໃຊ້ທາງອີເມວ,
+Employee Onboarding Template,Employee Onboarding Template,
+Activities,ກິດຈະກໍາຕ່າງໆ,
+Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,
+Employee Promotion,ພະນັກງານສົ່ງເສີມ,
+Promotion Date,ວັນໂປໂມຊັ່ນ,
+Employee Promotion Details,ຂໍ້ມູນການສົ່ງເສີມການພະນັກງານ,
+Employee Promotion Detail,ຂໍ້ມູນການສົ່ງເສີມພະນັກງານ,
+Employee Property History,Employee Property History,
+Employee Separation,Employee Separation,
+Employee Separation Template,ແມ່ແບບການແຍກແຮງງານ,
+Exit Interview Summary,ສະຫຼຸບສັງລວມການສໍາພາດ,
+Employee Skill,ທັກສະຂອງພະນັກງານ,
+Proficiency,ຄວາມສາມາດ,
+Evaluation Date,ວັນທີປະເມີນຜົນ,
+Employee Skill Map,ແຜນທີ່ສີມືແຮງງານຂອງພະນັກງານ,
+Employee Skills,ຄວາມສາມາດຂອງພະນັກງານ,
+Trainings,ການຝຶກອົບຮົມ,
+Employee Tax Exemption Category,ຫມວດການຍົກເວັ້ນພາສີຂອງພະນັກງານ,
+Max Exemption Amount,ຈຳ ນວນເງິນຍົກເວັ້ນສູງສຸດ,
+Employee Tax Exemption Declaration,ຂໍ້ກໍານົດການຍົກເວັ້ນພາສີຂອງພະນັກງານ,
+Declarations,ຂໍ້ກໍານົດ,
+Total Declared Amount,ຈຳ ນວນທັງ ໝົດ ທີ່ຖືກປະກາດ,
+Total Exemption Amount,ຈໍານວນການຍົກເວັ້ນທັງຫມົດ,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,ຂໍ້ກໍານົດການຍົກເວັ້ນພາສີຂອງພະນັກງານ,
+Exemption Sub Category,ຫມວດສິນຄ້າຍ່ອຍຍົກເວັ້ນ,
+Exemption Category,ຫມວດຍົກເວັ້ນ,
+Maximum Exempted Amount,ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຍົກເວັ້ນສູງສຸດ,
+Declared Amount,ຈຳ ນວນທີ່ຖືກປະກາດ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,ຂໍ້ສະເຫນີຕົວຍົກເວັ້ນພາສີຂອງພະນັກງານ,
+Submission Date,ວັນທີສົ່ງ,
+Tax Exemption Proofs,ຂໍ້ມູນຕົວຢ່າງການຍົກເວັ້ນພາສີ,
+Total Actual Amount,ຈຳ ນວນເງິນທັງ ໝົດ ຕົວຈິງ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,ລາຍລະອຽດການສະເຫນີຍົກເວັ້ນພາສີຂອງພະນັກງານ,
+Maximum Exemption Amount,ຈຳ ນວນເງິນຍົກເວັ້ນສູງສຸດ,
+Type of Proof,ປະເພດຂອງການພິສູດ,
+Actual Amount,ຈຳ ນວນທີ່ແທ້ຈິງ,
+Employee Tax Exemption Sub Category,ປະເພດການຍົກເວັ້ນພາສີຂອງພະນັກງານ,
+Tax Exemption Category,ຫມວດສິນຄ້າຍົກເວັ້ນພາສີ,
+Employee Training,ການຝຶກອົບຮົມພະນັກງານ,
+Training Date,ວັນທີການຝຶກອົບຮົມ,
+Employee Transfer,ການໂອນເງິນພະນັກງານ,
+Transfer Date,ວັນທີໂອນ,
+Employee Transfer Details,ຂໍ້ມູນການໂອນເງິນພະນັກງານ,
+Employee Transfer Detail,ຂໍ້ມູນການໂອນເງິນພະນັກງານ,
+Re-allocate Leaves,Re-allocate ໃບ,
+Create New Employee Id,ສ້າງຕົວເລກພະນັກງານໃຫມ່,
+New Employee ID,ຊື່ຜູ້ຈ້າງໃຫມ່,
+Employee Transfer Property,ພະນັກງານໂອນຊັບສິນ,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ພາສີແລະຄ່າບໍລິການ,
+Total Sanctioned Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ຖືກເກືອດຫ້າມທັງຫມົດ,
+Total Advance Amount,ຈໍານວນເງິນລ່ວງຫນ້າທັງຫມົດ,
+Total Claimed Amount,ຈໍານວນທັງຫມົດອ້າງວ່າ,
+Total Amount Reimbursed,ຈໍານວນທັງຫມົດການຊົດເຊີຍຄືນ,
+Vehicle Log,ຍານພາຫະນະເຂົ້າສູ່ລະບົບ,
+Employees Email Id,Id ພະນັກງານ Email,
+Expense Claim Account,ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍ,
+Expense Claim Advance,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ຮ້ອງຂໍລ່ວງຫນ້າ,
+Unclaimed amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຮ້ອງຂໍ,
+Expense Claim Detail,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂໍ້ມູນການຮ້ອງຂໍ,
+Expense Date,ວັນທີ່ສະຫມັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Expense Claim Type,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະເພດການຮ້ອງຂໍ,
+Holiday List Name,ລາຍຊື່ຂອງວັນພັກ,
+Total Holidays,ວັນຢຸດລວມ,
+Add Weekly Holidays,ເພີ່ມວັນຢຸດຕໍ່ອາທິດ,
+Weekly Off,ອາທິດ Off,
+Add to Holidays,ເພີ່ມວັນພັກ,
+Holidays,ວັນພັກ,
+Clear Table,ຕາຕະລາງທີ່ຈະແຈ້ງ,
+HR Settings,ການຕັ້ງຄ່າ HR,
+Employee Settings,ການຕັ້ງຄ່າພະນັກງານ,
+Retirement Age,ເງິນກະສຽນອາຍຸ,
+Enter retirement age in years,ກະລຸນາໃສ່ອາຍຸບໍານານໃນປີ,
+Employee Records to be created by,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໂດຍ,
+Employee record is created using selected field. ,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານແມ່ນການສ້າງຕັ້ງການນໍາໃຊ້ພາກສະຫນາມການຄັດເລືອກ.,
+Stop Birthday Reminders,ຢຸດວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ,
+Don't send Employee Birthday Reminders,ບໍ່ໄດ້ສົ່ງພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ໃບອະນຸຍາດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Payroll Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Payroll,
+Max working hours against Timesheet,Max ຊົ່ວໂມງການເຮັດວຽກຕໍ່ Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,ປະກອບມີວັນພັກໃນຈໍານວນທີ່ບໍ່ມີ. ຂອງວັນເຮັດວຽກ,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ບໍ່ມີທັງຫມົດ. ຂອງການເຮັດວຽກວັນຈະປະກອບມີວັນພັກ, ແລະນີ້ຈະຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນມູນຄ່າຂອງເງິນເດືອນຕໍ່ວັນ",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","ຖ້າມີການກວດກາ, ເຊື່ອງແລະປິດບ່ອນທີ່ຢູ່ໃນຕາຕະລາງລວມທັງ ໝົດ ໃນໃບເງິນເດືອນ",
+Email Salary Slip to Employee,Email ເງິນເດືອນ Slip ກັບພະນັກງານ,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ຄວາມຜິດພາດພຽງອີເມວເງິນເດືອນໃຫ້ພະນັກງານໂດຍອີງໃສ່ອີເມວທີ່ແນະນໍາການຄັດເລືອກໃນພະນັກງານ,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ເຂົ້າລະຫັດໃບເງິນເດືອນໃນອີເມວ,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","ໃບເລື່ອນເງິນເດືອນທີ່ສົ່ງໃຫ້ພະນັກງານຈະໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງລະຫັດຜ່ານ, ລະຫັດຜ່ານຈະຖືກສ້າງຂື້ນໂດຍອີງໃສ່ນະໂຍບາຍລະຫັດລັບ.",
+Password Policy,ນະໂຍບາຍລະຫັດຜ່ານ,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ຕົວຢ່າງ:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> ນີ້ຈະສ້າງລະຫັດລັບເຊັ່ນ SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,ອອກຈາກ Settings,
+Leave Approval Notification Template,ອອກຈາກແບບຟອມການແຈ້ງການອະນຸມັດ,
+Leave Status Notification Template,ອອກຈາກແບບຟອມແຈ້ງການສະຖານະພາບ,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,ບົດບາດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງໃບສະ ໝັກ ການພັກຜ່ອນແບບເກົ່າ,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,ອອກຈາກໃບອະນຸຍາດໃນການອອກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,ສະແດງໃບຂອງສະມາຊິກທັງຫມົດໃນປະຕິທິນ,
+Auto Leave Encashment,ອັດຕະໂນມັດ,
+Restrict Backdated Leave Application,ຈຳ ກັດ ຄຳ ຮ້ອງສະ ໝັກ ຂໍລາພັກຜ່ອນແບບເກົ່າ,
+Hiring Settings,ຈ້າງການຕັ້ງຄ່າ,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,ກວດສອບການວ່າງວຽກໃນການສ້າງການສະ ເໜີ ວຽກ,
+Identification Document Type,Identity Document Type,
+Standard Tax Exemption Amount,ຈຳ ນວນການຍົກເວັ້ນອາກອນມາດຕະຖານ,
+Taxable Salary Slabs,ເງິນເດືອນເງິນເດືອນ,
+Applicant for a Job,ສະຫມັກວຽກຄິກທີ່ນີ້,
+Accepted,ຮັບການຍອມຮັບ,
+Job Opening,ເປີດວຽກເຮັດງານທໍາ,
+Cover Letter,ການປົກຫຸ້ມຂອງຈົດຫມາຍສະບັບ,
+Resume Attachment,ຊີວະປະຫວັດ Attachment,
+Job Applicant Source,Job Applicant Source,
+Applicant Email Address,ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງຜູ້ສະ ໝັກ,
+Awaiting Response,ລັງລໍຖ້າການຕອບໂຕ້,
+Job Offer Terms,Job Offer Terms,
+Select Terms and Conditions,ເລືອກເງື່ອນໄຂການແລະເງື່ອນໄຂ,
+Printing Details,ລາຍລະອຽດການພິມ,
+Job Offer Term,Job Offer Term,
+Offer Term,ຄໍາສະເຫນີ,
+Value / Description,ມູນຄ່າ / ລາຍລະອຽດ,
+Description of a Job Opening,ລາຍລະອຽດຂອງການໃຊ້ວຽກ,
+Job Title,ຕໍາແຫນ່ງ,
+Staffing Plan,Staffing Plan,
+Planned number of Positions,ຈໍານວນຕໍາແຫນ່ງວາງແຜນ,
+"Job profile, qualifications required etc.","profile ວຽກເຮັດງານທໍາ, ຄຸນນະວຸດທິທີ່ຕ້ອງການແລະອື່ນໆ",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,ການຈັດສັນ,
+New Leaves Allocated,ໃບໃຫມ່ຈັດສັນ,
+Add unused leaves from previous allocations,ຕື່ມການໃບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ຈາກການຈັດສັນທີ່ຜ່ານມາ,
+Unused leaves,ໃບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້,
+Total Leaves Allocated,ໃບທັງຫມົດຈັດສັນ,
+Total Leaves Encashed,ໃບໄມ້ທັງຫມົດຖືກຂັດຂວາງ,
+Leave Period,ອອກຈາກໄລຍະເວລາ,
+Carry Forwarded Leaves,ປະຕິບັດໃບໄມ້ສົ່ງຕໍ່,
+Apply / Approve Leaves,ສະຫມັກຕໍາ / ອະນຸມັດໃບ,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,ອອກຈາກດຸນກ່ອນການນໍາໃຊ້,
+Total Leave Days,ທັງຫມົດວັນອອກ,
+Leave Approver Name,ອອກຈາກຊື່ຜູ້ອະນຸມັດ,
+Follow via Email,ປະຕິບັດຕາມໂດຍຜ່ານ Email,
+Block Holidays on important days.,ວັນພັກຕັນກ່ຽວກັບການວັນສໍາຄັນ.,
+Leave Block List Name,ອອກຈາກຊື່ Block ຊີ,
+Applies to Company,ໃຊ້ໄດ້ກັບບໍລິສັດ,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ກວດສອບ, ບັນຊີລາຍການຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນແຕ່ລະພະແນກບ່ອນທີ່ມັນຈະຕ້ອງມີການນໍາໃຊ້.",
+Block Days,Block ວັນ,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,ຢຸດເຊົາການຜູ້ໃຊ້ຈາກການເຮັດໃຫ້ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອກຈາກໃນມື້ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້.,
+Leave Block List Dates,ອອກຈາກວັນ Block ຊີ,
+Allow Users,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຊົມໃຊ້,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຊົມໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອອະນຸມັດຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສໍາລັບໃບວັນຕັນ.,
+Leave Block List Allowed,ອອກຈາກສະໄຫມອະນຸຍາດໃຫ້,
+Leave Block List Allow,ອອກຈາກສະໄຫມອະນຸຍາດໃຫ້,
+Allow User,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້,
+Leave Block List Date,ອອກຈາກ Block ຊີວັນ,
+Block Date,Block ວັນທີ່,
+Leave Control Panel,ອອກຈາກກະດານຄວບຄຸມ,
+Select Employees,ເລືອກພະນັກງານ,
+Employment Type (optional),ປະເພດການຈ້າງງານ (ເປັນທາງເລືອກ),
+Branch (optional),ສາຂາ (ເປັນທາງເລືອກ),
+Department (optional),ພະແນກ (ທາງເລືອກອື່ນ),
+Designation (optional),ການອອກແບບ (ເປັນທາງເລືອກ),
+Employee Grade (optional),ຊັ້ນຮຽນຂອງພະນັກງານ (ເປັນທາງເລືອກ),
+Employee (optional),ພະນັກງານ (ເປັນທາງເລືອກ),
+Allocate Leaves,ຈັດສັນໃບ,
+Carry Forward,ປະຕິບັດໄປຂ້າງຫນ້າ,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ກະລຸນາເລືອກປະຕິບັດຕໍ່ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຍັງຕ້ອງການທີ່ຈະປະກອບມີຍອດເຫຼືອເດືອນກ່ອນປີງົບປະມານຂອງໃບປີງົບປະມານນີ້,
+New Leaves Allocated (In Days),ໃບໃຫມ່ຈັດສັນ (ໃນວັນ),
+Allocate,ຈັດສັນ,
+Leave Balance,ອອກຈາກຍອດ,
+Encashable days,ວັນເຂົ້າກັນໄດ້,
+Encashment Amount,ຈໍານວນການເຂົ້າຮ່ວມ,
+Leave Ledger Entry,ອອກຈາກ Ledger Entry,
+Transaction Name,ຊື່ການເຮັດທຸລະ ກຳ,
+Is Carry Forward,ແມ່ນປະຕິບັດຕໍ່,
+Is Expired,ໝົດ ກຳ ນົດແລ້ວ,
+Is Leave Without Pay,ແມ່ນອອກຈາກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ,
+Holiday List for Optional Leave,ລາຍຊື່ພັກຜ່ອນສໍາລັບການເລືອກທາງເລືອກ,
+Leave Allocations,ອອກຈາກການຈັດສັນ,
+Leave Policy Details,ອອກຈາກລາຍລະອຽດຂອງນະໂຍບາຍ,
+Leave Policy Detail,ອອກຈາກລາຍລະອຽດນະໂຍບາຍ,
+Annual Allocation,ການຈັດສັນປະຈໍາປີ,
+Leave Type Name,ອອກຈາກຊື່ປະເພດ,
+Max Leaves Allowed,Max ໃບໃບອະນຸຍາດ,
+Applicable After (Working Days),ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຫຼັງຈາກ (ມື້ເຮັດວຽກ),
+Maximum Continuous Days Applicable,ມື້ຕໍ່ເນື່ອງສູງສຸດສາມາດໃຊ້ໄດ້,
+Is Optional Leave,ເປັນທາງເລືອກອອກ,
+Allow Negative Balance,ອະນຸຍາດໃຫ້ສົມດູນທາງລົບ,
+Include holidays within leaves as leaves,ປະກອບມີວັນພັກໃນໃບເປັນໃບ,
+Is Compensatory,ແມ່ນຄ່າຕອບແທນ,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,ໃບສົ່ງຕໍ່ສູງສຸດ,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ໃບສົ່ງຕໍ່ທີ່ ໝົດ ອາຍຸ (ວັນ),
+Calculated in days,ຄິດໄລ່ເປັນມື້,
+Encashment,Encashment,
+Allow Encashment,Allow encashment,
+Encashment Threshold Days,ວັນເຂັ້ມຂົ້ນຈໍາກັດ,
+Earned Leave,ອອກກໍາລັງກາຍທີ່ໄດ້ຮັບ,
+Is Earned Leave,ໄດ້ຮັບກໍາໄລອອກ,
+Earned Leave Frequency,ກໍາໄລອອກຈາກຄວາມຖີ່,
+Rounding,Rounding,
+Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,
+Payroll Frequency,Payroll Frequency,
+Fortnightly,ສອງອາທິດ,
+Bimonthly,Bimonthly,
+Employees,ພະນັກງານ,
+Number Of Employees,ຈໍານວນພະນັກງານ,
+Employee Details,ລາຍລະອຽດຂອງພະນັກງານ,
+Validate Attendance,Validate Attendance,
+Salary Slip Based on Timesheet,Slip ເງິນເດືອນຈາກ Timesheet,
+Select Payroll Period,ເລືອກ Payroll ໄລຍະເວລາ,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,ດຶງດູດພາສີສໍາລັບຜົນປະໂຫຍດຂອງພະນັກງານທີ່ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍ,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,ເອົາພາສີອາກອນສໍາລັບການຍົກເວັ້ນພາສີທີ່ບໍ່ໄດ້ມອບໃຫ້,
+Select Payment Account to make Bank Entry,ເລືອກບັນຊີຊໍາລະເງິນເພື່ອເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງທະນາຄານ,
+Salary Slips Created,ເງິນເດືອນສະຫມັກສ້າງ,
+Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
+Payroll Periods,ເວລາຊໍາລະເງິນ,
+Payroll Period Date,ວັນເວລາຊໍາລະເງິນ,
+Purpose of Travel,ຈຸດປະສົງຂອງການເດີນທາງ,
+Retention Bonus,Bonus Retention,
+Bonus Payment Date,ວັນຈ່າຍເງິນໂບນັດ,
+Bonus Amount,Bonus Amount,
+Abbr,abbr,
+Depends on Payment Days,ຂື້ນກັບວັນຈ່າຍເງິນ,
+Is Tax Applicable,ແມ່ນພາສີທີ່ເຫມາະສົມ,
+Variable Based On Taxable Salary,Variable Based On Salary Taxable,
+Round to the Nearest Integer,ມົນກັບການເຊື່ອມໂຍງໃກ້ທີ່ສຸດ,
+Statistical Component,Component ສະຖິຕິ,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","ຖ້າເລືອກ, ມູນຄ່າທີ່ລະບຸໄວ້ຫລືຄໍານວນໃນອົງປະກອບນີ້ຈະບໍ່ປະກອບສ່ວນເຂົ້າລາຍຮັບຫຼືຫັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນເປັນມູນຄ່າສາມາດໄດ້ຮັບການອ້າງອິງໂດຍອົງປະກອບອື່ນໆທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການເພີ່ມຫລືຫັກ.",
+Flexible Benefits,ປະໂຫຍດທີ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້,
+Is Flexible Benefit,ແມ່ນປະໂຫຍດທີ່ຍືດຫຍຸ່ນ,
+Max Benefit Amount (Yearly),ອັດຕາດອກເບ້ຍສູງສຸດ (ປະຈໍາປີ),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),ຜົນກະທົບດ້ານພາສີເທົ່ານັ້ນ (ບໍ່ສາມາດເອີ້ນຮ້ອງແຕ່ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງລາຍໄດ້ taxable),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,ສ້າງລາຍຈ່າຍການຈ່າຍເງິນແຍກຕ່າງຫາກຕໍ່ກັບການຮຽກຮ້ອງຜົນປະໂຫຍດ,
+Condition and Formula,ເງື່ອນໄຂແລະສູດ,
+Amount based on formula,ຈໍານວນຕາມສູດ,
+Formula,ສູດ,
+Salary Detail,ຂໍ້ມູນເງິນເດືອນ,
+Component,ອົງປະກອບ,
+Do not include in total,ບໍ່ລວມຢູ່ໃນທັງຫມົດ,
+Default Amount,ມາດຕະຖານຈໍານວນ,
+Additional Amount,ຈຳ ນວນເພີ່ມເຕີມ,
+Tax on flexible benefit,ພາສີກ່ຽວກັບຜົນປະໂຫຍດທີ່ປ່ຽນໄປໄດ້,
+Tax on additional salary,ພາສີກ່ຽວກັບເງິນເດືອນເພີ່ມເຕີມ,
+Condition and Formula Help,ສະພາບແລະສູດ Help,
+Salary Structure,ໂຄງສ້າງເງິນເດືອນ,
+Working Days,ວັນເຮັດວຽກ,
+Salary Slip Timesheet,Timesheet ເງິນເດືອນ Slip,
+Total Working Hours,ທັງຫມົດຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ,
+Hour Rate,ອັດຕາຊົ່ວໂມງ,
+Bank Account No.,ເລກທີ່ບັນຊີທະນາຄານ,
+Earning & Deduction,ທີ່ໄດ້ຮັບແລະການຫັກ,
+Earnings,ລາຍຮັບຈາກການ,
+Deductions,ຫັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Employee Loan,ເງິນກູ້ພະນັກງານ,
+Total Principal Amount,ຈໍານວນຕົ້ນທຶນລວມ,
+Total Interest Amount,ຈໍານວນດອກເບ້ຍທັງຫມົດ,
+Total Loan Repayment,ທັງຫມົດຊໍາລະຄືນເງິນກູ້,
+net pay info,ຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນສຸດທິ,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,ຈ່າຍລວມທັງຫມົດ - ການຫັກທັງຫມົດ - ການຊໍາລະຫນີ້,
+Total in words,ທັງຫມົດໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ຈ່າຍສຸດທິ (ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ) ຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດ Slip ເງິນເດືອນໄດ້.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,ອົງປະກອບເງິນເດືອນສໍາລັບເງິນເດືອນຕາມ timesheet.,
+Leave Encashment Amount Per Day,ອອກຈາກຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນຕໍ່ມື້,
+Max Benefits (Amount),ປະໂຍດສູງສຸດ (ຈໍານວນເງິນ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,ກະຈັດກະຈາຍເງິນເດືອນໂດຍອີງໃສ່ລາຍໄດ້ແລະການຫັກ.,
+Total Earning,ກໍາໄຮທັງຫມົດ,
+Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,Shift Request,
+Enable Auto Attendance,ເປີດໃຊ້ງານອັດຕະໂນມັດການເຂົ້າຮ່ວມ,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,ໝາຍ ເອົາການເຂົ້າຮຽນໂດຍອີງໃສ່ &#39;ເຊັກອິນຂອງພະນັກງານ&#39; ສຳ ລັບພະນັກງານທີ່ຖືກມອບ ໝາຍ ໃຫ້ເຮັດວຽກນີ້.,
+Auto Attendance Settings,ການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າຮຽນອັດຕະໂນມັດ,
+Determine Check-in and Check-out,ກຳ ນົດການເຂົ້າ - ອອກແລະເຊັກເອົາ,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,ບັນດາລາຍການທີ່ຈັບສະຫຼັບຄືກັບ IN ແລະ OUT ໃນລະຫວ່າງການປ່ຽນແປງ,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,ອີງໃສ່ຢ່າງເຂັ້ມງວດກ່ຽວກັບປະເພດໄມ້ທ່ອນໃນເຊັກອິນພະນັກງານ,
+Working Hours Calculation Based On,ການຄິດໄລ່ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກໂດຍອີງໃສ່,
+First Check-in and Last Check-out,ການກວດສອບຄັ້ງ ທຳ ອິດແລະການກວດສອບຄັ້ງສຸດທ້າຍ,
+Every Valid Check-in and Check-out,ທຸກໆການກວດແລະເຂົ້າອອກທີ່ຖືກຕ້ອງ,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),ເລີ່ມເຊັກອິນກ່ອນເວລາເລີ່ມການປ່ຽນແປງ (ໃນນາທີ),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,ເວລາກ່ອນເວລາການປ່ຽນວຽກຈະເລີ່ມໃນໄລຍະທີ່ການເຂົ້າເຮັດວຽກຂອງພະນັກງານຈະຖືກພິຈາລະນາເຂົ້າຮ່ວມ.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊັກເອົາຫຼັງຈາກເວລາສິ້ນສຸດການປ່ຽນແປງ (ໃນນາທີ),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,ເວລາຫຼັງຈາກສິ້ນສຸດການເລື່ອນເວລາໃນການອອກໄປກວດກາແມ່ນພິຈາລະນາເຂົ້າຮ່ວມ.,
+Working Hours Threshold for Half Day,ສ່ວນຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກເປັນເວລາເຄິ່ງວັນ,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກຢູ່ຂ້າງລຸ່ມຊຶ່ງ ໝາຍ ເຖິງເຄິ່ງວັນ. (ສູນທີ່ຈະປິດການໃຊ້ງານ),
+Working Hours Threshold for Absent,ຂອບເຂດຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ ສຳ ລັບການຂາດ,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກຂ້າງລຸ່ມນີ້ເຊິ່ງ ໝາຍ ຄວາມວ່າຂາດ. (ສູນທີ່ຈະປິດການໃຊ້ງານ),
+Process Attendance After,ການເຂົ້າຮ່ວມຂະບວນການຫຼັງຈາກ,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,ການເຂົ້າຮຽນຈະຖືກ ໝາຍ ໂດຍອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກວັນທີນີ້.,
+Last Sync of Checkin,Checkin ຄັ້ງສຸດທ້າຍ,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,ສຸດທ້າຍທີ່ຮູ້ຈັກປະສົບຜົນ ສຳ ເລັດຂອງການເຊັກອິນຂອງພະນັກງານ. ຕັ້ງຄ່າ ໃໝ່ ນີ້ຖ້າທ່ານແນ່ໃຈວ່າທຸກໆ Logs ຖືກຊິ້ງຂໍ້ມູນຈາກທຸກສະຖານທີ່. ກະລຸນາຢ່າດັດແກ້ສິ່ງນີ້ຖ້າທ່ານບໍ່ແນ່ໃຈ.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,ການຕັ້ງຄ່າໄລຍະເວລາ Grace ສຳ ລັບການເຂົ້າຮຽນອັດຕະໂນມັດ,
+Enable Entry Grace Period,ເຮັດໃຫ້ໄລຍະເວລາ Grace ເຂົ້າ,
+Late Entry Grace Period,ໄລຍະເວລາ Grace ເຂົ້າຊ້າ,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,ເວລາຫຼັງຈາກເວລາປ່ຽນການເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອເຊັກເຂົ້າແມ່ນຖືວ່າຊ້າ (ໃນນາທີ).,
+Enable Exit Grace Period,ເປີດໃຊ້ຊ່ວງໄລຍະເວລາອອກ Grace,
+Early Exit Grace Period,ໄລຍະເວລາ Grace ອອກກ່ອນໄວອັນຄວນ,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,ເວລາກ່ອນການເລື່ອນເວລາສິ້ນສຸດເວລາທີ່ເຊັກເອົາແມ່ນຖືວ່າເປັນເວລາໄວ (ໃນນາທີ).,
+Skill Name,ຊື່ທັກສະ,
+Staffing Plan Details,Details Staffing Plan,
+Staffing Plan Detail,Staffing Plan Detail,
+Total Estimated Budget,ລວມງົບປະມານຄາດຄະເນ,
+Vacancies,ຕໍາແຫນ່ງວຽກຫວ່າງ,
+Estimated Cost Per Position,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະມານການຕໍ່ຕໍາແຫນ່ງ,
+Total Estimated Cost,ຕົ້ນທຶນການຄາດຄະເນລວມ,
+Current Count,ປະຈຸບັນນັບ,
+Current Openings,Current Openings,
+Number Of Positions,ຈໍານວນຕໍາແຫນ່ງ,
+Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,
+From Amount,ຈາກຈໍານວນເງິນ,
+To Amount,ເຖິງຈໍານວນ,
+Percent Deduction,ການຫັກສ່ວນຮ້ອຍ,
+Training Program,ໂຄງການຝຶກອົບຮົມ,
+Event Status,ສະຖານະເຫດການ,
+Has Certificate,ມີໃບຢັ້ງຢືນ,
+Seminar,ການສໍາມະນາ,
+Theory,ທິດສະດີ,
+Workshop,ກອງປະຊຸມ,
+Conference,ກອງປະຊຸມ,
+Exam,ການສອບເສັງ,
+Internet,ອິນເຕີເນັດ,
+Self-Study,ການສຶກສາຂອງຕົນເອງ,
+Advance,Advance,
+Trainer Name,ຊື່ Trainer,
+Trainer Email,ຄູຝຶກ Email,
+Attendees,ເຂົ້າຮ່ວມປະຊຸມ,
+Employee Emails,ອີເມວພະນັກງານ,
+Training Event Employee,ການຝຶກອົບຮົມພະນັກງານກິດຈະກໍາ,
+Invited,ເຊື້ອເຊີນ,
+Feedback Submitted,ຜົນຕອບຮັບ Submitted,
+Optional,ທາງເລືອກ,
+Training Result Employee,ພະນັກງານການຝຶກອົບຮົມການຄົ້ນຫາ,
+Travel Itinerary,ທ່ອງທ່ຽວ,
+Travel From,ການເດີນທາງຈາກ,
+Travel To,ການເດີນທາງໄປ,
+Mode of Travel,Mode of Travel,
+Flight,ການບິນ,
+Train,ຝຶກອົບຮົມ,
+Taxi,ລົດແທໍກຊີ່,
+Rented Car,ເຊົ່າລົດ,
+Meal Preference,Meal Preference,
+Vegetarian,Vegetarian,
+Non-Vegetarian,ບໍ່ແມ່ນຜັກກາດ,
+Gluten Free,Gluten Free,
+Non Diary,Non Diary,
+Travel Advance Required,ການເດີນທາງລ່ວງຫນ້າຕ້ອງມີ,
+Departure Datetime,ວັນທີອອກເດີນທາງ,
+Arrival Datetime,ໄລຍະເວລາມາຮອດ,
+Lodging Required,Lodging Required,
+Preferred Area for Lodging,ພື້ນທີ່ທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບທີ່ພັກອາໄສ,
+Check-in Date,ວັນເຂົ້າພັກ,
+Check-out Date,ວັນທີອອກເດີນທາງ,
+Travel Request,ການຮ້ອງຂໍການເດີນທາງ,
+Travel Type,ປະເພດການເດີນທາງ,
+Domestic,ພາຍໃນປະເທດ,
+International,ສາກົນ,
+Travel Funding,ເງິນທຶນການເດີນທາງ,
+Require Full Funding,ຕ້ອງການທຶນເຕັມ,
+Fully Sponsored,Fully Sponsored,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","ສະຫນັບສະຫນູນບາງສ່ວນ, ຕ້ອງການທຶນສ່ວນຫນຶ່ງ",
+Copy of Invitation/Announcement,Copy of Invitation / Announcement,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","ລາຍລະອຽດຂອງຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ (ຊື່, ສະຖານທີ່)",
+Identification Document Number,ຫມາຍເລກເອກະສານການກໍານົດ,
+Any other details,ລາຍລະອຽດອື່ນໆ,
+Costing Details,ລາຄາຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Costing,ການໃຊ້ຈ່າຍ,
+Event Details,ລາຍລະອຽດຂອງເຫດການ,
+Name of Organizer,ຊື່ຂອງອົງການຈັດຕັ້ງ,
+Address of Organizer,ທີ່ຢູ່ຂອງອົງການຈັດຕັ້ງ,
+Travel Request Costing,ການຮ້ອງຂໍການເດີນທາງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Expense Type,ປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Sponsored Amount,ຈໍານວນຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ,
+Funded Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ໄດ້ຮັບທຶນ,
+Upload Attendance,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ Upload,
+Attendance From Date,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຈາກວັນທີ່,
+Attendance To Date,ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມເຖິງວັນທີ່,
+Get Template,ໄດ້ຮັບ Template,
+Import Attendance,ການນໍາເຂົ້າເຂົ້າຮ່ວມ,
+Upload HTML,Upload HTML,
+Vehicle,ຍານພາຫະນະ,
+License Plate,ແຜ່ນໃບອະນຸຍາດ,
+Odometer Value (Last),ມູນຄ່າໄມ (ຫຼ້າສຸດ),
+Acquisition Date,ຂອງທີ່ໄດ້ມາທີ່ສະຫມັກ,
+Chassis No,ແຊດຊີ,
+Vehicle Value,ມູນຄ່າຍານພາຫະນະ,
+Insurance Details,ລາຍລະອຽດການປະກັນໄພ,
+Insurance Company,ບໍລິສັດປະກັນໄພ,
+Policy No,ນະໂຍບາຍທີ່ບໍ່ມີ,
+Additional Details,ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ,
+Fuel Type,ປະເພດນ້ໍາມັນ,
+Petrol,ນ້ໍາມັນ,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,ອາຍແກັສທໍາມະຊາດ,
+Electric,ລະບົບໄຟຟ້າ,
+Fuel UOM,ນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ UOM,
+Last Carbon Check,Check Carbon ຫຼ້າສຸດ,
+Wheels,ຂັບລົດ,
+Doors,ປະຕູ,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,ການອ່ານຫນັງສືໄມ,
+Current Odometer value ,ມູນຄ່າ Odometer ປັດຈຸບັນ,
+last Odometer Value ,ມູນຄ່າ Odometer ສຸດທ້າຍ,
+Refuelling Details,ລາຍລະອຽດເຊື້ອເພີງ,
+Invoice Ref,Ref ໃບເກັບເງິນ,
+Service Details,ລາຍລະອຽດການບໍລິການ,
+Service Detail,ບໍລິການ,
+Vehicle Service,ການບໍລິການຍານພາຫະນະ,
+Service Item,ສິນຄ້າການບໍລິການ,
+Brake Oil,ນ້ໍາມັນຫ້າມລໍ້,
+Brake Pad,Pad ເບກ,
+Clutch Plate,ເສື້ອ,
+Engine Oil,ນ້ໍາມັນເຄື່ອງຈັກ,
+Oil Change,ການປ່ຽນແປງນ້ໍາ,
+Inspection,ການກວດກາ,
+Mileage,mileage,
+Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Image List,
+Item Manager,ການບໍລິຫານ,
+Hub User,User Hub,
+Hub Password,Hub Password,
+Hub Users,ຜູ້ໃຊ້ Hub,
+Marketplace Settings,Marketplace Settings,
+Disable Marketplace,ປິດການໃຊ້ງານຕະຫຼາດ,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL ຂອງຕະຫຼາດ (ເພື່ອຊ່ອນແລະປັບປຸງປ້າຍ),
+Registered,ລົງທະບຽນ,
+Sync in Progress,Sync in Progress,
+Hub Seller Name,Hub ຊື່ຜູ້ຂາຍ,
+Custom Data,Custom Data,
+Member,ສະຫມາຊິກ,
+Partially Disbursed,ຈ່າຍບາງສ່ວນ,
+Loan Closure Requested,ຂໍປິດປະຕູເງິນກູ້,
+Repay From Salary,ຕອບບຸນແທນຄຸນຈາກເງິນເດືອນ,
+Loan Details,ລາຍລະອຽດການກູ້ຢືມເງິນ,
+Loan Type,ປະເພດເງິນກູ້,
+Loan Amount,ຈໍານວນເງິນກູ້ຢືມເງິນ,
+Is Secured Loan,ແມ່ນເງິນກູ້ທີ່ປອດໄພ,
+Rate of Interest (%) / Year,ອັດຕາການທີ່ຫນ້າສົນໃຈ (%) / ປີ,
+Disbursement Date,ວັນທີ່ສະຫມັກນໍາເຂົ້າ,
+Disbursed Amount,ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຈ່າຍໃຫ້,
+Is Term Loan,ແມ່ນເງີນກູ້ໄລຍະ,
+Repayment Method,ວິທີການຊໍາລະ,
+Repay Fixed Amount per Period,ຈ່າຍຄືນຈໍານວນເງິນທີ່ມີກໍານົດໄລຍະເວລາຕໍ່,
+Repay Over Number of Periods,ຕອບບຸນແທນຄຸນໃນໄລຍະຈໍານວນຂອງໄລຍະເວລາ,
+Repayment Period in Months,ໄລຍະເວລາການຊໍາລະຄືນໃນໄລຍະເດືອນ,
+Monthly Repayment Amount,ຈໍານວນເງິນຊໍາລະຄືນປະຈໍາເດືອນ,
+Repayment Start Date,ວັນທີຊໍາລະເງິນຄືນ,
+Loan Security Details,ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຄວາມປອດໄພຂອງເງິນກູ້,
+Maximum Loan Value,ມູນຄ່າເງິນກູ້ສູງສຸດ,
+Account Info,ຂໍ້ມູນບັນຊີ,
+Loan Account,ບັນຊີເງິນກູ້,
+Interest Income Account,ບັນຊີດອກເບ້ຍຮັບ,
+Penalty Income Account,ບັນຊີລາຍໄດ້ການລົງໂທດ,
+Repayment Schedule,ຕາຕະລາງການຊໍາລະຫນີ້,
+Total Payable Amount,ຈໍານວນເງິນຫນີ້,
+Total Principal Paid,ການຈ່າຍເງິນຕົ້ນຕໍທັງ ໝົດ,
+Total Interest Payable,ທີ່ຫນ້າສົນໃຈທັງຫມົດ Payable,
+Total Amount Paid,ຈໍານວນເງິນທີ່ຈ່າຍ,
+Loan Manager,ຜູ້ຈັດການເງິນກູ້,
+Loan Info,ຂໍ້ມູນການກູ້ຢືມເງິນ,
+Rate of Interest,ອັດຕາການທີ່ຫນ້າສົນໃຈ,
+Proposed Pledges,ສັນຍາສະ ເໜີ,
+Maximum Loan Amount,ຈໍານວນເງິນກູ້ສູງສຸດ,
+Repayment Info,ຂໍ້ມູນການຊໍາລະຫນີ້,
+Total Payable Interest,ທັງຫມົດດອກເບ້ຍຄ້າງຈ່າຍ,
+Loan Interest Accrual,ອັດຕາດອກເບ້ຍເງິນກູ້,
+Amounts,ຈຳ ນວນເງິນ,
+Pending Principal Amount,ຈຳ ນວນເງີນທີ່ຍັງຄ້າງ,
+Payable Principal Amount,ຈຳ ນວນເງິນ ອຳ ນວຍການທີ່ຕ້ອງຈ່າຍ,
+Process Loan Interest Accrual,ດອກເບັ້ຍເງິນກູ້ຂະບວນການ,
+Regular Payment,ການຈ່າຍເງິນປົກກະຕິ,
+Loan Closure,ການກູ້ຢືມເງິນປິດ,
+Payment Details,ລາຍລະອຽດການຊໍາລະເງິນ,
+Interest Payable,ດອກເບ້ຍທີ່ຈ່າຍໄດ້,
+Amount Paid,ຈໍານວນເງິນທີ່ຊໍາລະເງິນ,
+Principal Amount Paid,ເງິນຕົ້ນຕໍ ຈຳ ນວນເງີນ,
+Loan Security Name,ຊື່ຄວາມປອດໄພເງິນກູ້,
+Loan Security Code,ລະຫັດຄວາມປອດໄພຂອງເງິນກູ້,
+Loan Security Type,ປະເພດຄວາມປອດໄພເງິນກູ້,
+Haircut %,ຕັດຜົມ%,
+Loan  Details,ລາຍລະອຽດເງິນກູ້,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,ຄຳ ໝັ້ນ ສັນຍາ,
+Partially Pledged,ບາງສ່ວນທີ່ຖືກສັນຍາໄວ້,
+Securities,ຫຼັກຊັບ,
+Total Security Value,ມູນຄ່າຄວາມປອດໄພທັງ ໝົດ,
+Loan Security Shortfall,ການຂາດແຄນຄວາມປອດໄພຂອງເງິນກູ້,
+Loan ,ເງິນກູ້ຢືມ,
+Shortfall Time,ເວລາຂາດເຂີນ,
+America/New_York,ອາເມລິກາ / New_York,
+Shortfall Amount,ຈຳ ນວນຂາດແຄນ,
+Security Value ,ມູນຄ່າຄວາມປອດໄພ,
+Process Loan Security Shortfall,ການກູ້ຢືມເງິນຂະບວນການຂາດເຂີນຄວາມປອດໄພ,
+Loan To Value Ratio,ເງິນກູ້ເພື່ອສົມທຽບມູນຄ່າ,
+Unpledge Time,Unpledge Time,
+Unpledge Type,ປະເພດແບບບໍ່ຄາດຄິດ,
+Loan Name,ຊື່ການກູ້ຢືມເງິນ,
+Rate of Interest (%) Yearly,ອັດຕາການທີ່ຫນ້າສົນໃຈ (%) ປະຈໍາປີ,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,ອັດຕາດອກເບ້ຍການລົງໂທດ (%) ຕໍ່ມື້,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,ອັດຕາດອກເບ້ຍການລົງໂທດແມ່ນຄິດໄລ່ຕາມອັດຕາດອກເບ້ຍທີ່ຍັງຄ້າງໃນແຕ່ລະວັນໃນກໍລະນີທີ່ມີການຈ່າຍຄືນທີ່ຊັກຊ້າ,
+Grace Period in Days,ໄລຍະເວລາ Grace ໃນວັນ,
+Pledge,ສັນຍາ,
+Post Haircut Amount,ຈຳ ນວນປະລິມານການຕັດຜົມ,
+Update Time,ເວລາປັບປຸງ,
+Proposed Pledge,ສັນຍາສະ ເໜີ,
+Total Payment,ການຊໍາລະເງິນທັງຫມົດ,
+Balance Loan Amount,ການດຸ່ນດ່ຽງຈໍານວນເງິນກູ້,
+Is Accrued,ຖືກຮັບຮອງ,
+Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,
+Loan Repayment Entry,ການອອກເງິນຄືນການກູ້ຢືມເງິນ,
+Sanctioned Loan Amount,ຈຳ ນວນເງິນກູ້ທີ່ ກຳ ນົດໄວ້,
+Sanctioned Amount Limit,ຂອບເຂດຈໍາກັດຈໍານວນເງິນທີ່ຖືກລົງໂທດ,
+Unpledge,ປະຕິເສດ,
+Against Pledge,ຕໍ່ສັນຍາ,
+Haircut,ຕັດຜົມ,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,ສ້າງຕາຕະລາງ,
+Schedules,ຕາຕະລາງ,
+Maintenance Schedule Detail,ຂໍ້ມູນຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ,
+Scheduled Date,ວັນກໍານົດ,
+Actual Date,ວັນທີ່,
+Maintenance Schedule Item,ບໍາລຸງຮັກສາຕາຕະລາງລາຍການ,
+No of Visits,ບໍ່ມີການລົງໂທດ,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,ວັນທີ່ສະຫມັກບໍາລຸງຮັກສາ,
+Maintenance Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາບໍາລຸງຮັກສາ,
+Completion Status,ສະຖານະສໍາເລັດ,
+Partially Completed,ສໍາເລັດບາງສ່ວນ,
+Fully Completed,ສໍາເລັດຢ່າງເຕັມສ່ວນ,
+Unscheduled,ນອກເຫນືອຈາກ,
+Breakdown,ລາຍລະອຽດ,
+Purposes,ວັດຖຸປະສົງ,
+Customer Feedback,ຜົນຕອບຮັບຂອງລູກຄ້າ,
+Maintenance Visit Purpose,ບໍາລຸງຮັກສາ Visit ວັດຖຸປະສົງ,
+Work Done,ວຽກເຮັດ,
+Against Document No,ຕໍ່ຕ້ານເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ,
+Against Document Detail No,ຕໍ່ຂໍ້ມູນເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY.-,
+Order Type,ປະເພດຄໍາສັ່ງ,
+Blanket Order Item,Blanket Order Item,
+Ordered Quantity,ຈໍານວນຄໍາສັ່ງ,
+Item to be manufactured or repacked,ລາຍການທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜະລິດຕະພັນຫຼືຫຸ້ມຫໍ່,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ປະລິມານຂອງສິນຄ້າໄດ້ຮັບຫຼັງຈາກການຜະລິດ / repacking ຈາກປະລິມານຂອງວັດຖຸດິບ,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,ກໍານົດອັດຕາຂອງລາຍການຍ່ອຍປະກອບອີງໃສ່ BOM,
+Allow Alternative Item,ອະນຸຍາດໃຫ້ເອກະສານທາງເລືອກ,
+Item UOM,ລາຍການ UOM,
+Conversion Rate,ອັດຕາການປ່ຽນແປງ,
+Rate Of Materials Based On,ອັດຕາຂອງວັດສະດຸພື້ນຖານກ່ຽວກັບ,
+With Operations,ກັບການປະຕິບັດ,
+Manage cost of operations,ການຄຸ້ມຄອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງການດໍາເນີນງານ,
+Transfer Material Against,ໂອນເອກະສານຕໍ່,
+Routing,ເສັ້ນທາງ,
+Materials,ອຸປະກອນການ,
+Quality Inspection Required,ຕ້ອງມີການກວດກາຄຸນນະພາບ,
+Quality Inspection Template,Quality Inspection Template,
+Scrap,Scrap,
+Scrap Items,ລາຍະການ Scrap,
+Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ,
+Raw Material Cost,ຕົ້ນທຶນວັດຖຸດິບ,
+Scrap Material Cost,Cost Scrap ການວັດສະດຸ,
+Operating Cost (Company Currency),ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Raw Material Cost (Company Currency),ຕົ້ນທຶນວັດຖຸດິບ (ເງິນບໍລິສັດ),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Cost Scrap ການວັດສະດຸ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Total Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ,
+Total Cost (Company Currency),ຕົ້ນທຶນທັງ ໝົດ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ),
+Materials Required (Exploded),ອຸປະກອນທີ່ຕ້ອງການ (ລະເບີດ),
+Exploded Items,ລາຍການລະເບີດ,
+Item Image (if not slideshow),ລາຍການຮູບພາບ (ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໂຊ),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະເວັບໄຊທ໌,
+Show Items,ສະແດງລາຍການ,
+Show Operations,ສະແດງໃຫ້ເຫັນການປະຕິບັດ,
+Website Description,ລາຍລະອຽດເວັບໄຊທ໌,
+BOM Explosion Item,BOM ລະເບີດ Item,
+Qty Consumed Per Unit,ຈໍານວນການບໍລິໂພກຕໍ່ຫນ່ວຍ,
+Include Item In Manufacturing,ລວມເອົາລາຍການເຂົ້າໃນການຜະລິດ,
+BOM Item,BOM Item,
+Item operation,ການເຮັດວຽກຂອງສິນຄ້າ,
+Rate & Amount,ອັດຕາແລະຈໍານວນ,
+Basic Rate (Company Currency),ອັດຕາຂັ້ນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Original Item,
+BOM Operation,BOM ການດໍາເນີນງານ,
+Batch Size,ຂະ ໜາດ ຊຸດ,
+Base Hour Rate(Company Currency),ຖານອັດຕາຊົ່ວໂມງ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+Operating Cost(Company Currency),ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,
+Basic Amount (Company Currency),ຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ),
+BOM Update Tool,ເຄື່ອງມື Update BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","ແທນທີ່ໂດຍສະເພາະແມ່ນ BOM ໃນ Boms ອື່ນໆທັງຫມົດທີ່ມັນຖືກນໍາໃຊ້. ມັນຈະແທນການເຊື່ອມຕໍ່ BOM ອາຍຸ, ປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະຟື້ນຟູຕາຕະລາງ &quot;BOM ລະເບີດ Item&quot; ເປັນຕໍ່ BOM ໃຫມ່. ມັນຍັງປັບປຸງລາຄາຫລ້າສຸດໃນ Boms ທັງຫມົດ.",
+Replace BOM,ແທນທີ່ BOM,
+Current BOM,BOM ປັດຈຸບັນ,
+The BOM which will be replaced,The BOM ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການທົດແທນ,
+The new BOM after replacement,The BOM ໃຫມ່ຫຼັງຈາກທົດແທນ,
+Replace,ທົດແທນ,
+Update latest price in all BOMs,ອັບເດດລາຄາຫລ້າສຸດໃນ Boms ທັງຫມົດ,
+BOM Website Item,BOM Item ເວັບໄຊທ໌,
+BOM Website Operation,BOM ການດໍາເນີນງານເວັບໄຊທ໌,
+Operation Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ,
+PO-JOB.#####,ວຽກ - ຕຳ ຫຼວດ.,
+Timing Detail,Timing Detail,
+Time Logs,ບັນທຶກເວລາ,
+Total Time in Mins,ເວລາທັງ ໝົດ ໃນ Mins,
+Transferred Qty,ການຍົກຍ້າຍຈໍານວນ,
+Job Started,ວຽກເລີ່ມຕົ້ນ,
+Started Time,ເວລາເລີ່ມຕົ້ນ,
+Current Time,ເວລາປະຈຸບັນ,
+Job Card Item,Job Card Item,
+Job Card Time Log,ບັນທຶກເວລາເຮັດວຽກຂອງບັດ,
+Time In Mins,Time In Mins,
+Completed Qty,ສໍາເລັດຈໍານວນ,
+Manufacturing Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຜະລິດ,
+Raw Materials Consumption,ການບໍລິໂພກວັດຖຸດິບ,
+Allow Multiple Material Consumption,ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ວັດສະດຸຫຼາຍຊະນິດ,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ນໍາໃຊ້ວັດສະດຸການນໍາໃຊ້ວັດຖຸຫຼາຍຢ່າງຕໍ່ກັບຄໍາສັ່ງການເຮັດວຽກ,
+Backflush Raw Materials Based On,ວັດຖຸດິບ Backflush ຖານກ່ຽວກັບ,
+Material Transferred for Manufacture,ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ,
+Capacity Planning,ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດ,
+Disable Capacity Planning,ປິດການວາງແຜນຄວາມສາມາດ,
+Allow Overtime,ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດວຽກລ່ວງເວ,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ການວາງແຜນການບັນທຶກທີ່ໃຊ້ເວລານອກຊົ່ວໂມງ Workstation ເຮັດວຽກ.,
+Allow Production on Holidays,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜະລິດໃນວັນຢຸດ,
+Capacity Planning For (Days),ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດສໍາລັບການ (ວັນ),
+Try planning operations for X days in advance.,ພະຍາຍາມການວາງແຜນການດໍາເນີນງານສໍາລັບມື້ X ໃນການລ່ວງຫນ້າ.,
+Time Between Operations (in mins),ທີ່ໃຊ້ເວລາລະຫວ່າງການປະຕິບັດ (ໃນນາທີ),
+Default 10 mins,ມາດຕະຖານ 10 ນາທີ,
+Default Warehouses for Production,ສາງເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບການຜະລິດ,
+Default Work In Progress Warehouse,ເຮັດໃນຕອນຕົ້ນໃນ Warehouse Progress,
+Default Finished Goods Warehouse,ສໍາເລັດຮູບມາດຕະຖານສິນຄ້າ Warehouse,
+Default Scrap Warehouse,ສາງເກັບຂີ້ເຫຍື່ອເລີ່ມຕົ້ນ,
+Over Production for Sales and Work Order,ເກີນການຜະລິດ ສຳ ລັບການຂາຍແລະການສັ່ງເຮັດວຽກ,
+Overproduction Percentage For Sales Order,ອັດຕາສ່ວນເກີນມູນຄ່າສໍາລັບຄໍາສັ່ງຂາຍ,
+Overproduction Percentage For Work Order,ອັດຕາສ່ວນເກີນມູນຄ່າສໍາລັບຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກ,
+Other Settings,ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ,
+Update BOM Cost Automatically,Update BOM ຄ່າອັດຕະໂນມັດ,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການປັບປຸງອັດຕະໂນມັດ BOM ຜ່ານ Scheduler, ໂດຍອີງໃສ່ບັນຊີລາຍຊື່ອັດຕາມູນຄ່າ / ລາຄາອັດຕາການ / ອັດຕາການຊື້ຫລ້າສຸດທີ່ຜ່ານມາຂອງວັດຖຸດິບ.",
+Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
+Material Request Type,ອຸປະກອນການຮ້ອງຂໍປະເພດ,
+Material Issue,ສະບັບອຸປະກອນການ,
+Customer Provided,ລູກຄ້າສະ ໜອງ ໃຫ້,
+Minimum Order Quantity,ຈໍານວນສັ່ງຊື້ຂັ້ນຕ່ໍາ,
+Default Workstation,Workstation ມາດຕະຖານ,
+Production Plan,ແຜນການຜະລິດ,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY.-,
+Get Items From,ໄດ້ຮັບການລາຍການຈາກ,
+Get Sales Orders,ໄດ້ຮັບໃບສັ່ງຂາຍ,
+Material Request Detail,Material Request Detail,
+Get Material Request,ໄດ້ຮັບການວັດສະດຸຂໍ,
+Material Requests,ການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການ,
+Get Items For Work Order,ເອົາລາຍການສໍາລັບຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກ,
+Material Request Planning,ການວາງແຜນການຮ້ອງຂໍວັດສະດຸ,
+Include Non Stock Items,ລວມສິນຄ້າທີ່ບໍ່ແມ່ນສິນຄ້າ,
+Include Subcontracted Items,ລວມເອົາລາຍການທີ່ຕິດຕໍ່ພາຍໃຕ້ເງື່ອນໄຂ,
+Ignore Existing Projected Quantity,ບໍ່ສົນໃຈ ຈຳ ນວນໂຄງການທີ່ມີຢູ່,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","ເພື່ອຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບປະລິມານທີ່ຄາດໄວ້, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">ກົດບ່ອນນີ້</a> .",
+Download Required Materials,ດາວໂຫລດເອກະສານທີ່ຕ້ອງການ,
+Get Raw Materials For Production,ເອົາວັດຖຸດິບສໍາລັບການຜະລິດ,
+Total Planned Qty,Total Planned Qty,
+Total Produced Qty,Total Produced Qty,
+Material Requested,Material Requested,
+Production Plan Item,ການຜະລິດແຜນ Item,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,ເຮັດໃບສັ່ງການເຮັດວຽກ ສຳ ລັບລາຍການຍ່ອຍ,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","ຖ້າເປີດໃຊ້, ລະບົບຈະສ້າງລະບຽບການເຮັດວຽກ ສຳ ລັບລາຍການທີ່ລະເບີດທຽບໃສ່ກັບ BOM ທີ່ມີຢູ່.",
+Planned Start Date,ການວາງແຜນວັນທີ່,
+Quantity and Description,ຈຳ ນວນແລະລາຍລະອຽດ,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,ຜະລິດຕະພັນ Bundle Item,
+Production Plan Material Request,ການຜະລິດແຜນການວັດສະດຸຂໍ,
+Production Plan Sales Order,ການຜະລິດແຜນຂາຍສິນຄ້າ,
+Sales Order Date,ວັນທີ່ສະຫມັກໃບສັ່ງຂາຍ,
+Routing Name,ຊື່ເສັ້ນທາງ,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,ລາຍການຜະລິດ,
+Material Transferred for Manufacturing,ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ,
+Manufactured Qty,ຜະລິດຕະພັນຈໍານວນ,
+Use Multi-Level BOM,ການນໍາໃຊ້ຫຼາຍໃນລະດັບ BOM,
+Plan material for sub-assemblies,ອຸປະກອນການວາງແຜນສໍາລັບອະນຸສະພາແຫ່ງ,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,ຂ້າມການໂອນຍ້າຍເອກະສານໄປຫາ WIPhouse,
+Check if material transfer entry is not required,ໃຫ້ກວດເບິ່ງວ່າ entry ໂອນວັດສະດຸແມ່ນບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງ,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush ວັດຖຸດິບຈາກສາງໃນການເຮັດວຽກໃນຂະບວນການ,
+Update Consumed Material Cost In Project,ປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອຸປະກອນການບໍລິໂພກໃນໂຄງການ,
+Warehouses,ຄັງສິນຄ້າ,
+This is a location where raw materials are available.,ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ມີວັດຖຸດິບ.,
+Work-in-Progress Warehouse,ການເຮັດວຽກໃນຄວາມຄືບຫນ້າ Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ປະຕິບັດການປະຕິບັດງານ.,
+This is a location where final product stored.,ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ຜະລິດຕະພັນສຸດທ້າຍເກັບຮັກສາໄວ້.,
+Scrap Warehouse,Scrap Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ເກັບມ້ຽນວັດສະດຸທີ່ຖືກຂູດ.,
+Required Items,ລາຍການທີ່ກໍານົດໄວ້,
+Actual Start Date,ຕົວຈິງວັນທີ່,
+Planned End Date,ການວາງແຜນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ,
+Actual End Date,ຕົວຈິງວັນທີ່ສິ້ນສຸດ,
+Operation Cost,ຕົ້ນທຶນການດໍາເນີນງານ,
+Planned Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການວາງແຜນ,
+Actual Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດຕົວຈິງ,
+Additional Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ,
+Total Operating Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການທັງຫມົດ,
+Manufacture against Material Request,ປີທີ່ຜະລິດຕໍ່ຂໍໃຊ້ບໍລິການວັດສະດຸ,
+Work Order Item,Work Order Item,
+Available Qty at Source Warehouse,ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈໍານວນທີ່ມາ Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈໍານວນທີ່ Warehouse WIP,
+Work Order Operation,ການເຮັດວຽກການສັ່ງຊື້,
+Operation Description,ການດໍາເນີນງານລາຍລະອຽດ,
+Operation completed for how many finished goods?,ການດໍາເນີນງານສໍາເລັດສໍາລັບສິນຄ້າສໍາເລັດຮູບຫລາຍປານໃດ?,
+Work in Progress,ກໍາລັງດໍາເນີນການ,
+Estimated Time and Cost,ການຄາດຄະເນເວລາແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Planned Start Time,ເວລາການວາງແຜນ,
+Planned End Time,ການວາງແຜນທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ,
+in Minutes,ໃນນາທີ,
+Actual Time and Cost,ທີ່ໃຊ້ເວລາແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕົວຈິງ,
+Actual Start Time,ເວລາທີ່ແທ້ຈິງ,
+Actual End Time,ທີ່ແທ້ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ,
+Updated via 'Time Log',ການປັບປຸງໂດຍຜ່ານການ &#39;ທີ່ໃຊ້ເວລາເຂົ້າ&#39;,
+Actual Operation Time,ທີ່ແທ້ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',ໃນນາທີ Updated ໂດຍຜ່ານການ &#39;ທີ່ໃຊ້ເວລາເຂົ້າ&#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ຊົ່ວໂມງອັດຕາ / 60) * ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ,
+Workstation Name,ຊື່ Workstation,
+Production Capacity,ຄວາມສາມາດການຜະລິດ,
+Operating Costs,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ,
+Electricity Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໄຟຟ້າ,
+per hour,ຕໍ່ຊົ່ວໂມງ,
+Consumable Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຜູ້ບໍລິໂພກ,
+Rent Cost,ເຊົ່າທຶນ,
+Wages,ຄ່າແຮງງານ,
+Wages per hour,ຄ່າແຮງງານຕໍ່ຊົ່ວໂມງ,
+Net Hour Rate,ອັດຕາຊົ່ວໂມງສຸດທິ,
+Workstation Working Hour,Workstation ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ,
+Certification Application,ໃບສະຫມັກໃບຢັ້ງຢືນ,
+Name of Applicant,ຊື່ຜູ້ສະຫມັກ,
+Certification Status,ສະຖານະການຮັບຮອງ,
+Yet to appear,ຍັງປາກົດຢູ່,
+Certified,ຢັ້ງຢືນ,
+Not Certified,ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນ,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,ທີ່ປຶກສາທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ,
+Name of Consultant,ຊື່ຂອງທີ່ປຶກສາ,
+Certification Validity,Validation Validity,
+Discuss ID,ສົນທະນາ ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Nonprofit Manager,
+Chapter Head,Chapter Head,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chapters / chapter_name ໄວ້ເປົ່າຫວ່າງໂດຍອັດຕະໂນມັດຕັ້ງຄ່າຫຼັງຈາກທີ່ບັນທຶກພາກ.,
+Chapter Members,ຫມວດຫມູ່ສະມາຊິກ,
+Members,ສະມາຊິກ,
+Chapter Member,Chapter Member,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,ອອກຈາກເຫດຜົນ,
+Donor Name,ຊື່ຜູ້ໃຫ້ທຶນ,
+Donor Type,ປະເພດຜູ້ໃຫ້ທຶນ,
+Withdrawn,ຖອນ,
+Grant Application Details ,Grant Application Details,
+Grant Description,Grant Description,
+Requested Amount,ຈໍານວນທີ່ຕ້ອງການ,
+Has any past Grant Record,ມີບັນຊີລາຍການ Grant ໃດຫນຶ່ງຜ່ານມາ,
+Show on Website,ສະແດງເທິງເວັບໄຊທ໌,
+Assessment  Mark (Out of 10),ເຄື່ອງຫມາຍການປະເມີນ (ອອກຈາກ 10),
+Assessment  Manager,ຜູ້ຈັດການປະເມີນຜົນ,
+Email Notification Sent,Email Notification Sent,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,ສະມາຊິກເວລາຫມົດອາຍຸ,
+Non Profit Member,Non Profit Member,
+Membership Status,ສະຖານະສະມາຊິກ,
+Member Since,ສະຫມາຊິກຕັ້ງແຕ່,
+Volunteer Name,ຊື່ອາສາສະຫມັກ,
+Volunteer Type,ປະເພດອາສາສະຫມັກ,
+Availability and Skills,Availability and Skills,
+Availability,Availability,
+Weekends,Weekends,
+Availability Timeslot,Availability Timeslot,
+Morning,ເຊົ້າ,
+Afternoon,ຕອນບ່າຍ,
+Evening,ຕອນແລງ,
+Anytime,ທຸກເວລາ,
+Volunteer Skills,ທັກສະອາສາສະຫມັກ,
+Volunteer Skill,Volunteer Skill,
+Homepage,ຫນ້າທໍາອິດ,
+Hero Section Based On,ພາກສ່ວນ Hero ອີງໃສ່,
+Homepage Section,ພາກສ່ວນເວບໄຊທ໌,
+Hero Section,ສ່ວນພະເອກ,
+Tag Line,Line Tag,
+Company Tagline for website homepage,ບໍລິສັດສະໂລແກນສໍາລັບການຫນ້າທໍາອິດເວັບໄຊທ໌,
+Company Description for website homepage,ລາຍລະອຽດເກມບໍລິສັດສໍາລັບການຫນ້າທໍາອິດເວັບໄຊທ໌,
+Homepage Slideshow,ເວັບໄຊທ໌ Slideshow,
+"URL for ""All Products""",URL ສໍາລັບການ &quot;ຜະລິດຕະພັນທັງຫມົດ&quot;,
+Products to be shown on website homepage,ຜະລິດຕະພັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນຫນ້າທໍາອິດເວັບໄຊທ໌,
+Homepage Featured Product,ຫນ້າທໍາອິດຜະລິດຕະພັນທີ່ແນະນໍາ,
+Section Based On,ພາກສ່ວນອີງໃສ່,
+Section Cards,ບັດພາກ,
+Number of Columns,ຈຳ ນວນຖັນ,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,ຈຳ ນວນຖັນ ສຳ ລັບພາກນີ້. 3 ບັດຈະຖືກສະແດງຕໍ່ແຖວຖ້າທ່ານເລືອກ 3 ຖັນ.,
+Section HTML,ພາກ HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,ໃຊ້ຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ເພື່ອສະແດງ HTML ແບບໃດກໍ່ໄດ້ໃນສ່ວນ.,
+Section Order,ພາກສ່ວນການສັ່ງຊື້,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","ຄຳ ສັ່ງໃນພາກໃດຄວນປະກົດຕົວ. 0 ແມ່ນອັນດັບ ທຳ ອິດ, 1 ແມ່ນອັນດັບສອງແລະອື່ນໆ.",
+Homepage Section Card,ບັດພາກສ່ວນ ໜ້າ ທຳ ອິດ,
+Subtitle,ຄຳ ບັນຍາຍ,
+Products Settings,ການຕັ້ງຄ່າຜະລິດຕະພັນ,
+Home Page is Products,ຫນ້າທໍາອິດແມ່ນຜະລິດຕະພັນ,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ຫນ້າທໍາອິດຈະເປັນກຸ່ມສິນຄ້າມາດຕະຖານສໍາລັບການເວັບໄຊທ໌",
+Show Availability Status,ສະແດງສະຖານະສະຖານະ,
+Product Page,ໜ້າ ຜະລິດຕະພັນ,
+Products per Page,ຜະລິດຕະພັນຕໍ່ຫນ້າ,
+Enable Field Filters,ເປີດ ນຳ ໃຊ້ຕົວກອງແບບ Field,
+Item Fields,ລາຍການລາຍການ,
+Enable Attribute Filters,ເປີດໃຊ້ຕົວກັ່ນຕອງຄຸນລັກສະນະ,
+Attributes,ຄຸນລັກສະນະ,
+Hide Variants,ເຊື່ອງ Variants,
+Website Attribute,ຄຸນລັກສະນະຂອງເວບໄຊທ໌,
+Attribute,ຄຸນລັກສະນະ,
+Website Filter Field,ພາກສະຫນາມການກັ່ນຕອງເວັບໄຊທ໌,
+Activity Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງກິດຈະກໍາ,
+Billing Rate,ອັດຕາການເອີ້ນເກັບເງິນ,
+Costing Rate,ການໃຊ້ຈ່າຍອັດຕາ,
+Projects User,ໂຄງການຜູ້ໃຊ້,
+Default Costing Rate,ມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອັດຕາ,
+Default Billing Rate,ມາດຕະຖານອັດຕາການເອີ້ນເກັບເງິນ,
+Dependent Task,Task ຂຶ້ນ,
+Project Type,ປະເພດໂຄງການ,
+% Complete Method,% ວິທີການສໍາເລັດ,
+Task Completion,ວຽກງານສໍາເລັດ,
+Task Progress,ຄວາມຄືບຫນ້າວຽກງານ,
+% Completed,% ສໍາເລັດ,
+From Template,ຈາກແມ່ແບບ,
+Project will be accessible on the website to these users,ໂຄງການຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌ເພື່ອຜູ້ໃຊ້ເຫລົ່ານີ້,
+Copied From,ຄັດລອກຈາກ,
+Start and End Dates,ເລີ່ມຕົ້ນແລະສິ້ນສຸດວັນທີ່,
+Costing and Billing,ການໃຊ້ຈ່າຍແລະການເອີ້ນເກັບເງິນ,
+Total Costing Amount (via Timesheets),ຈໍານວນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ (ຜ່ານບັດປະຈໍາຕົວ),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),ລວມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍ (ຜ່ານການຮຽກຮ້ອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ມູນຄ່າທັງຫມົດຊື້ (ຜ່ານຊື້ Invoice),
+Total Sales Amount (via Sales Order),ຈໍານວນການຂາຍທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານການສັ່ງຂາຍ),
+Total Billable Amount (via Timesheets),ຈໍານວນເງິນທີ່ສາມາດຈ່າຍເງິນໄດ້ (ຜ່ານບັດປະຈໍາຕົວ),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),ຈໍານວນເງິນທີ່ຖືກຊໍາລະທັງຫມົດ (ຜ່ານໃບແຈ້ງຍອດຂາຍ),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),ມູນຄ່າວັດຖຸດິບທີ່ໃຊ້ທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານຫຼັກຊັບ),
+Gross Margin,ຂອບໃບລວມຍອດ,
+Gross Margin %,Gross Margin%,
+Monitor Progress,Monitor Progress,
+Collect Progress,ເກັບກໍາຄວາມຄືບຫນ້າ,
+Frequency To Collect Progress,ຄວາມຖີ່ໃນການເກັບກໍາຄວາມຄືບຫນ້າ,
+Twice Daily,Twice Daily,
+First Email,Email ທໍາອິດ,
+Second Email,ອີເມວສອງຄັ້ງ,
+Time to send,ເວລາທີ່ຈະສົ່ງ,
+Day to Send,ມື້ເພື່ອສົ່ງ,
+Projects Manager,Manager ໂຄງການ,
+Project Template,ແມ່ແບບໂຄງການ,
+Project Template Task,ວຽກແມ່ແບບໂຄງການ,
+Begin On (Days),ເລີ່ມຕົ້ນ (ວັນ),
+Duration (Days),ໄລຍະເວລາ (ວັນ),
+Project Update,ໂຄງການປັບປຸງ,
+Project User,User ໂຄງການ,
+View attachments,ເບິ່ງໄຟລ໌ແນບ,
+Projects Settings,ໂຄງການຕັ້ງຄ່າ,
+Ignore Workstation Time Overlap,ບໍ່ສົນໃຈເວລາເຮັດວຽກຂອງຄອມພິວເຕີ້,
+Ignore User Time Overlap,ຂັດຂວາງເວລາທີ່ໃຊ້ກັບຜູ້ໃຊ້,
+Ignore Employee Time Overlap,ບໍ່ສົນໃຈເວລາເຮັດວຽກຂອງພະນັກງານ,
+Weight,ນ້ໍາ,
+Parent Task,Task Parent,
+Timeline,ກຳ ນົດເວລາ,
+Expected Time (in hours),ທີ່ໃຊ້ເວລາທີ່ຄາດວ່າຈະ (ຊົ່ວໂມງ),
+% Progress,% ຄວາມຄືບຫນ້າ,
+Is Milestone,ແມ່ນເຫດການສໍາຄັນ,
+Task Description,ລາຍລະອຽດວຽກງານ,
+Dependencies,ການເພິ່ງພາອາໄສ,
+Dependent Tasks,ໜ້າ ວຽກເພິ່ງພາອາໄສ,
+Depends on Tasks,ຂຶ້ນຢູ່ກັບວຽກ,
+Actual Start Date (via Time Sheet),ຕົວຈິງວັນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet),
+Actual Time (in hours),ທີ່ໃຊ້ເວລາຕົວຈິງ (ໃນຊົ່ວໂມງ),
+Actual End Date (via Time Sheet),ຕົວຈິງວັນທີ່ສິ້ນສຸດ (ຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),ມູນຄ່າທັງຫມົດຈໍານວນເງິນ (ຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),ການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮຽກຮ້ອງ),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),ຈໍານວນການເອີ້ນເກັບເງິນທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet),
+Review Date,ການທົບທວນຄືນວັນທີ່,
+Closing Date,ວັນປິດ,
+Task Depends On,ວຽກງານຂຶ້ນໃນ,
+Task Type,ປະເພດວຽກງານ,
+Employee Detail,ຂໍ້ມູນພະນັກງານ,
+Billing Details,ລາຍລະອຽດການເອີ້ນເກັບເງິນ,
+Total Billable Hours,ທັງຫມົດຊົ່ວໂມງເອີ້ນເກັບເງິນ,
+Total Billed Hours,ທັງຫມົດຊົ່ວໂມງບິນ,
+Total Costing Amount,ຈໍານວນເງິນຕົ້ນທຶນທັງຫມົດ,
+Total Billable Amount,ຈໍານວນເງິນເອີ້ນເກັບເງິນ,
+Total Billed Amount,ຈໍານວນບິນທັງຫມົດ,
+% Amount Billed,% ຈໍານວນເງິນບິນ,
+Hrs,ຊົ່ວໂມງ,
+Costing Amount,ການໃຊ້ຈ່າຍຈໍານວນເງິນ,
+Corrective/Preventive,ການກວດແກ້ / ປ້ອງກັນ,
+Corrective,ການກວດແກ້,
+Preventive,ປ້ອງກັນ,
+Resolution,ການແກ້ໄຂ,
+Resolutions,ມະຕິຕົກລົງ,
+Quality Action Resolution,ການປະຕິບັດຄຸນນະພາບ,
+Quality Feedback Parameter,ພາລາມິເຕີ ຄຳ ຕິຊົມຄຸນນະພາບ,
+Quality Feedback Template Parameter,ພາລາມິເຕີແມ່ແບບການ ຕຳ ນິຕິຊົມ,
+Quality Goal,ເປົ້າ ໝາຍ ຄຸນນະພາບ,
+Monitoring Frequency,ຄວາມຖີ່ຂອງການກວດສອບ,
+Weekday,ວັນອາທິດ,
+January-April-July-October,ເດືອນມັງກອນ - ເມສາ - ກໍລະກົດ - ຕຸລາ,
+Revision and Revised On,ການປັບປຸງແລະປັບປຸງ ໃໝ່,
+Revision,ການດັດແກ້,
+Revised On,ປັບປຸງ ໃໝ່,
+Objectives,ຈຸດປະສົງ,
+Quality Goal Objective,ຈຸດປະສົງເປົ້າ ໝາຍ ຄຸນນະພາບ,
+Objective,ຈຸດປະສົງ,
+Agenda,ວາລະ,
+Minutes,ນາທີ,
+Quality Meeting Agenda,ວາລະກອງປະຊຸມດ້ານຄຸນນະພາບ,
+Quality Meeting Minutes,ນາທີກອງປະຊຸມຄຸນນະພາບ,
+Minute,ນາທີ,
+Parent Procedure,ຂັ້ນຕອນການເປັນພໍ່ແມ່,
+Processes,ຂະບວນການຕ່າງໆ,
+Quality Procedure Process,ຂັ້ນຕອນການປະຕິບັດຄຸນນະພາບ,
+Process Description,ລາຍລະອຽດຂອງຂະບວນການ,
+Link existing Quality Procedure.,ເຊື່ອມໂຍງຂັ້ນຕອນຄຸນນະພາບທີ່ມີຢູ່.,
+Additional Information,ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ,
+Quality Review Objective,ຈຸດປະສົງການທົບທວນຄຸນນະພາບ,
+DATEV Settings,ຕັ້ງຄ່າ DATEV,
+Regional,ລະດັບພາກພື້ນ,
+Consultant ID,ທີ່ປຶກສາ ID,
+GST HSN Code,GST Code HSN,
+HSN Code,ລະຫັດ HSN,
+GST Settings,ການຕັ້ງຄ່າສີມູນຄ່າເພີ່ມ,
+GST Summary,GST ຫຍໍ້,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email ສົ່ງໃນ,
+GST Accounts,ບັນຊີ GST,
+B2C Limit,B2C Limit,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Set Invoice Value for B2C B2CL ແລະ B2CS ຄິດໄລ່ໂດຍອີງໃສ່ມູນຄ່າໃບແຈ້ງຫນີ້ນີ້.,
+GSTR 3B Report,ບົດລາຍງານ GSTR 3B,
+January,ມັງກອນ,
+February,ກຸມພາ,
+March,ມີນາ,
+April,ເດືອນເມສາ,
+May,ພຶດສະພາ,
+June,ມິຖຸນາ,
+July,ເດືອນກໍລະກົດ,
+August,ສິງຫາ,
+September,ກັນຍາ,
+October,ເດືອນຕຸລາ,
+November,ພະຈິກ,
+December,ທັນວາ,
+JSON Output,ຜົນໄດ້ຮັບຂອງ JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,ໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີບ່ອນສະ ໜອງ ສິນຄ້າ,
+Import Supplier Invoice,ໃບເກັບເງິນຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າ ນຳ ເຂົ້າ,
+Invoice Series,ໃບເກັບເງິນ,
+Upload XML Invoices,ອັບໂຫລດໃບເກັບເງິນ XML,
+Zip File,ເອກະສານ Zip,
+Import Invoices,ໃບເກັບເງິນ ນຳ ເຂົ້າ,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,ກົດທີ່ປຸ່ມການ ນຳ ເຂົ້າໃບແຈ້ງຫນີ້ເມື່ອແຟ້ມລະຫັດໄປສະນີໃສ່ເອກະສານ. ຂໍ້ຜິດພາດໃດໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການປະມວນຜົນຈະຖືກສະແດງຢູ່ໃນ Error Log.,
+Invoice Series Prefix,Invoice Series Prefix,
+Active Menu,Active Menu,
+Restaurant Menu,ຮ້ານອາຫານເມນູ,
+Price List (Auto created),ລາຄາລາຄາ (ສ້າງໂດຍອັດຕະໂນມັດ),
+Restaurant Manager,ຜູ້ຈັດການຮ້ານອາຫານ,
+Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,
+Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,
+Restaurant Table,Restaurant Table,
+Click Enter To Add,ກົດ Enter ເພື່ອຕື່ມ,
+Last Sales Invoice,ໃບຄໍາສັ່ງຊື້ຂາຍສຸດທ້າຍ,
+Current Order,Order Order ປັດຈຸບັນ,
+Restaurant Order Entry Item,ລາຍະການສັ່ງຊື້ລາຍະການຮ້ານອາຫານ,
+Served,ຮັບໃຊ້,
+Restaurant Reservation,ຮ້ານອາຫານການຈອງ,
+Waitlisted,ລໍຖ້າລາຍການ,
+No Show,ບໍ່ມີສະແດງ,
+No of People,No of People,
+Reservation Time,ເວລາ Reservation,
+Reservation End Time,ເວລາ Reservation ການສິ້ນສຸດ,
+No of Seats,ບໍ່ມີບ່ອນນັ່ງ,
+Minimum Seating,ບ່ອນນັ່ງນ້ອຍສຸດ,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","ຮັກສາຕິດຕາມການໂຄສະນາຂາຍ. ໃຫ້ຕິດຕາມຂອງຜູ້ນໍາ, ຄວາມຫມາຍ, Sales Order etc ຈາກໂຄສະນາການວັດແທກຜົນຕອບແທນຈາກການລົງທຶນ.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
+Campaign Schedules,ຕາຕະລາງການໂຄສະນາ,
+Buyer of Goods and Services.,ຜູ້ຊື້ສິນຄ້າແລະບໍລິການ.,
+CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
+Default Company Bank Account,ບັນຊີທະນາຄານຂອງບໍລິສັດເລີ່ມຕົ້ນ,
+From Lead,ຈາກ Lead,
+Account Manager,ຜູ້ຈັດການບັນຊີ,
+Default Price List,ລາຄາມາດຕະຖານ,
+Primary Address and Contact Detail,ທີ່ຢູ່ເບື້ອງຕົ້ນແລະລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","ເລືອກ, ເພື່ອເຮັດໃຫ້ລູກຄ້າສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ດ້ວຍທົ່ງນາເຫຼົ່ານີ້",
+Customer Primary Contact,Customer Primary Contact,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","ແກ້ໄຂ, ຖ້າຕິດຕໍ່ເລືອກໄດ້ຖືກດັດແກ້ຫຼັງຈາກບັນທຶກ",
+Customer Primary Address,ທີ່ຢູ່ສະຖານທີ່ຂອງລູກຄ້າຫລັກ,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","ແກ້ໄຂ, ຖ້າຫາກວ່າທີ່ຢູ່ທີ່ເລືອກໄດ້ຖືກແກ້ໄຂຫຼັງຈາກທີ່ບັນທຶກ",
+Primary Address,ທີ່ຢູ່ເບື້ອງຕົ້ນ,
+Mention if non-standard receivable account,ເວົ້າເຖິງຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານບັນຊີລູກຫນີ້,
+Credit Limit and Payment Terms,ເງື່ອນໄຂການຢືມແລະເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ,
+Additional information regarding the customer.,ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການລູກຄ້າ.,
+Sales Partner and Commission,Partner ຂາຍແລະຄະນະກໍາມະ,
+Commission Rate,ອັດຕາຄະນະກໍາມະ,
+Sales Team Details,ລາຍລະອຽດ Team Sales,
+Customer Credit Limit,ຂໍ້ ຈຳ ກັດດ້ານສິນເຊື່ອຂອງລູກຄ້າ,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,ກວດສອບການຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອໂດຍຜ່ານ Bypass ໃນຄໍາສັ່ງຂາຍ,
+Industry Type,ປະເພດອຸດສາຫະກໍາ,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການຕິດຕັ້ງ,
+Installation Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາການຕິດຕັ້ງ,
+Installation Note Item,ການຕິດຕັ້ງຫມາຍເຫດລາຍການ,
+Installed Qty,ການຕິດຕັ້ງຈໍານວນ,
+Lead Source,ມາເປັນຜູ້ນໍາພາ,
+POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,
+Period Start Date,ວັນເລີ່ມຕົ້ນໄລຍະເວລາ,
+Period End Date,ວັນສິ້ນສຸດໄລຍະເວລາ,
+Cashier,ເງິນສົດ,
+Expense Details,ລາຍລະອຽດລາຍຈ່າຍ,
+Expense Amount,ຈຳ ນວນລາຍຈ່າຍ,
+Amount in Custody,ຈຳ ນວນເງິນໃນການດູແລຮັກສາ,
+Total Collected Amount,ຈຳ ນວນທັງ ໝົດ ທີ່ເກັບມາ,
+Difference,ຄວາມແຕກຕ່າງ,
+Modes of Payment,Modes of Payment,
+Linked Invoices,ບັນຊີເງິນຝາກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ,
+Sales Invoices Summary,ໃບແຈ້ງຍອດຂາຍຍອດລວມ,
+POS Closing Voucher Details,ລາຍະລະອຽດການປິດໃບສະຫມັກ POS,
+Collected Amount,ຈໍານວນເງິນທີ່ໄດ້ເກັບກໍາ,
+Expected Amount,ຈໍານວນທີ່ຄາດໄວ້,
+POS Closing Voucher Invoices,ໃບຢັ້ງຢືນການປິດໃບຢັ້ງຢືນ POS ໃບຢັ້ງຢືນ,
+Quantity of Items,ຈໍານວນຂອງສິນຄ້າ,
+POS Closing Voucher Taxes,ໃບຢັ້ງຢືນການປິດໃບຢັ້ງຢືນ POS ຂອງ POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","ກຸ່ມລວມການປະ ** ** ເຂົ້າໄປໃນອີກ Item ** **. ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງ bundling ລາຍການ ** ແນ່ນອນ ** ເປັນຊຸດແລະທີ່ທ່ານຮັກສາຫຼັກຊັບຂອງທີ່ບັນຈຸຢູ່ ** ລາຍະການ ** ແລະບໍ່ລວມ ** ສິນຄ້າ **. ຊຸດ ** ສິນຄ້າ ** ຈະມີ &quot;ແມ່ນ Stock Item&quot; ເປັນ &quot;ບໍ່ມີ&quot; ແລະ &quot;ແມ່ນສິນຄ້າລາຄາ&quot; ເປັນ &quot;Yes&quot;. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ: ຖ້າຫາກວ່າທ່ານໄດ້ຖືກຂາຍຄອມພິວເຕີແລະ Backpacks ແຍກຕ່າງຫາກແລະມີລາຄາພິເສດຖ້າຫາກວ່າລູກຄ້າຊື້ທັງສອງ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຄອມພິວເຕີ + Backpack ຈະເປັນລາຍມັດຜະລິດຕະພັນໃຫມ່. ຫມາຍເຫດ: BOM = ການວັດສະດຸ",
+Parent Item,ສິນຄ້າຂອງພໍ່ແມ່,
+List items that form the package.,ລາຍການບັນຊີລາຍການທີ່ປະກອບເປັນຊຸດຂອງ.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN -YYYY.-,
+Quotation To,ສະເຫນີລາຄາການ,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ອັດຕາການທີ່ລູກຄ້າຂອງສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ອັດຕາການທີ່ສະເຫນີລາຄາສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ,
+Additional Discount and Coupon Code,ຫຼຸດລາຄາແລະລະຫັດຄູປອງເພີ່ມເຕີມ,
+Referral Sales Partner,ຄູ່ຄ້າການສົ່ງຕໍ່,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຊື້ຂາຍ.,
+Term Details,ລາຍລະອຽດໃນໄລຍະ,
+Quotation Item,ສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ,
+Against Doctype,ຕໍ່ DOCTYPE,
+Against Docname,ຕໍ່ Docname,
+Additional Notes,ໝາຍ ເຫດເພີ່ມເຕີມ,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD -YYYY.-,
+Skip Delivery Note,ຂ້າມຫມາຍເຫດສົ່ງ,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດໃບສັ່ງຂາຍ.,
+Track this Sales Order against any Project,ຕິດຕາມການສັ່ງຊື້ຂາຍນີ້ຕໍ່ຕ້ານໂຄງການໃດ,
+Billing and Delivery Status,ໃບບິນແລະການຈັດສົ່ງສິນຄ້າສະຖານະ,
+Not Delivered,ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ,
+Fully Delivered,ສົ່ງຢ່າງເຕັມທີ່,
+Partly Delivered,ສົ່ງສ່ວນຫນຶ່ງແມ່ນ,
+Not Applicable,ບໍ່ສາມາດໃຊ້,
+%  Delivered,% ສົ່ງ,
+% of materials delivered against this Sales Order,% ຂອງອຸປະກອນການສົ່ງຕໍ່ຂາຍສິນຄ້ານີ້,
+% of materials billed against this Sales Order,% ຂອງອຸປະກອນການບິນຕໍ່ຂາຍສິນຄ້ານີ້,
+Not Billed,ບໍ່ບິນ,
+Fully Billed,ບິນໄດ້ຢ່າງເຕັມສ່ວນ,
+Partly Billed,ບິນສ່ວນຫນຶ່ງແມ່ນ,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ຮັບປະກັນການຈັດສົ່ງໂດຍອີງໃສ່ການຜະລິດແບບ Serial No,
+Supplier delivers to Customer,ຜູ້ຈັດຈໍາຫນ່າຍໃຫ້ກັບລູກຄ້າ,
+Delivery Warehouse,Warehouse ສົ່ງ,
+Planned Quantity,ການວາງແຜນຈໍານວນ,
+For Production,ສໍາລັບການຜະລິດ,
+Work Order Qty,Work Order Qty,
+Produced Quantity,ປະລິມານການຜະລິດ,
+Used for Production Plan,ນໍາໃຊ້ສໍາລັບແຜນການຜະລິດ,
+Sales Partner Type,Sales Partner Type,
+Contact No.,ເລກທີ່,
+Contribution (%),ການປະກອບສ່ວນ (%),
+Contribution to Net Total,ການປະກອບສ່ວນສຸດທິທັງຫມົດ,
+Selling Settings,ຂາຍ Settings,
+Settings for Selling Module,ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບຂາຍ Module,
+Customer Naming By,ຊື່ລູກຄ້າໂດຍ,
+Campaign Naming By,ຊື່ແຄມເປນໂດຍ,
+Default Customer Group,ມາດຕະຖານກຸ່ມລູກຄ້າ,
+Default Territory,ມາດຕະຖານອານາເຂດ,
+Close Opportunity After Days,ປິດໂອກາດຫຼັງຈາກວັນ,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto ໃກ້ໂອກາດພາຍໃນ 15 ວັນ,
+Default Quotation Validity Days,ວັນທີ Validity Default Quotation,
+Sales Order Required,ຕ້ອງການຂາຍສິນຄ້າ,
+Delivery Note Required,ສົ່ງຂໍ້ທີ່ກໍານົດ,
+Sales Update Frequency,Sales Update Frequency,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,ບໍລິສັດແລະບໍລິສັດຄວນຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງໂດຍວິທີການຂາຍໄລຍະເວລາເທົ່າໃດ.,
+Each Transaction,ແຕ່ລະການເຮັດທຸລະກໍາ,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂລາຄາອັດຕາການທຸລະກໍາ,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ຂາຍສິນຄ້າຫລາຍຕໍ່ການສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າເປັນ,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ກວດສອບລາຄາຂາຍສໍາລັບລາຍການຕໍ່ອັດຕາການຊື້ຫຼືອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າ,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,ເຊື່ອງ Id ພາສີຂອງລູກຄ້າຈາກທຸລະກໍາການຂາຍ,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,ສົ່ງເຖິງ,
+All Contact,ທັງຫມົດຕິດຕໍ່,
+All Customer Contact,ທັງຫມົດຕິດຕໍ່ລູກຄ້າ,
+All Supplier Contact,ທັງຫມົດຂອງຜູ້ຕິດຕໍ່,
+All Sales Partner Contact,ທັງຫມົດ Sales Partner ຕິດຕໍ່,
+All Lead (Open),Lead ທັງຫມົດ (ເປີດ),
+All Employee (Active),ທັງຫມົດພະນັກງານ (Active),
+All Sales Person,ທັງຫມົດຄົນຂາຍ,
+Create Receiver List,ສ້າງບັນຊີຮັບ,
+Receiver List,ບັນຊີຮັບ,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ຂໍ້ຄວາມຫຼາຍກ່ວາ 160 ລັກສະນະຈະໄດ້ຮັບການແບ່ງປັນເຂົ້າໄປໃນຂໍ້ຄວາມຫລາຍ,
+Total Characters,ລັກສະນະທັງຫມົດ,
+Total Message(s),ຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດ (s),
+Authorization Control,ການຄວບຄຸມການອະນຸຍາດ,
+Authorization Rule,ກົດລະບຽບການອະນຸຍາດ,
+Average Discount,ສ່ວນລົດສະເລ່ຍປະຈໍາ,
+Customerwise Discount,Customerwise ສ່ວນລົດ,
+Itemwise Discount,Itemwise ສ່ວນລົດ,
+Customer or Item,ລູກຄ້າຫຼືສິນຄ້າ,
+Customer / Item Name,ລູກຄ້າ / ສິນຄ້າ,
+Authorized Value,ມູນຄ່າອະນຸຍາດ,
+Applicable To (Role),ສາມາດນໍາໃຊ້ການ (ພາລະບົດບາດ),
+Applicable To (Employee),ສາມາດນໍາໃຊ້ການ (ພະນັກງານ),
+Applicable To (User),ສາມາດນໍາໃຊ້ໄປ (User),
+Applicable To (Designation),ສາມາດນໍາໃຊ້ການ (ການອອກແບບ),
+Approving Role (above authorized value),ການອະນຸມັດພາລະບົດບາດ (ສູງກວ່າຄ່າອະນຸຍາດ),
+Approving User  (above authorized value),ການອະນຸມັດຜູ້ໃຊ້ (ສູງກວ່າຄ່າອະນຸຍາດ),
+Brand Defaults,ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຍີ່ຫໍ້,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ນິຕິບຸກຄົນ / ບໍລິສັດຍ່ອຍທີ່ມີໃນຕາຕະລາງທີ່ແຍກຕ່າງຫາກຂອງບັນຊີເປັນອົງການຈັດຕັ້ງ.,
+Change Abbreviation,ການປ່ຽນແປງສະບັບຫຍໍ້,
+Parent Company,ບໍລິສັດແມ່,
+Default Values,ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ,
+Default Holiday List,ມາດຕະຖານບັນຊີ Holiday,
+Standard Working Hours,ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກມາດຕະຖານ,
+Default Selling Terms,ເງື່ອນໄຂການຂາຍໃນຕອນຕົ້ນ,
+Default Buying Terms,ເງື່ອນໄຂການຊື້ແບບເລີ່ມຕົ້ນ,
+Default warehouse for Sales Return,ຄັງສິນຄ້າເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບການສົ່ງຄືນການຂາຍ,
+Create Chart Of Accounts Based On,ສ້າງຕາຕະລາງຂອງການບັນຊີພື້ນຖານກ່ຽວກັບ,
+Standard Template,ແມ່ແບບມາດຕະຖານ,
+Chart Of Accounts Template,ຕາຕະລາງຂອງບັນຊີແມ່ແບບ,
+Existing Company ,ບໍລິສັດທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ,
+Date of Establishment,Date of Establishment,
+Sales Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຂາຍ,
+Monthly Sales Target,ລາຍເດືອນເປົ້າຫມາຍການຂາຍ,
+Sales Monthly History,ປະຫວັດລາຍເດືອນຂາຍ,
+Transactions Annual History,ປະວັດການປະຕິບັດງານປະຈໍາປີ,
+Total Monthly Sales,Sales ລາຍເດືອນທັງຫມົດ,
+Default Cash Account,ມາດຕະຖານບັນຊີເງິນສົດ,
+Default Receivable Account,ມາດຕະຖານ Account Receivable,
+Round Off Cost Center,ຕະຫຼອດໄປສູນຕົ້ນທຶນ,
+Discount Allowed Account,ບັນຊີອະນຸຍາດຫຼຸດລາຄາ,
+Discount Received Account,ບັນຊີທີ່ໄດ້ຮັບສ່ວນຫຼຸດ,
+Exchange Gain / Loss Account,ແລກປ່ຽນກໍາໄຮ / ບັນຊີການສູນເສຍ,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,ບັນຊີແລກປ່ຽນມູນຄ່າທີ່ບໍ່ມີການຮູ້ຈິງ,
+Allow Account Creation Against Child Company,ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງບັນຊີຕໍ່ບໍລິສັດເດັກ,
+Default Payable Account,ມາດຕະຖານບັນຊີເຈົ້າຫນີ້,
+Default Employee Advance Account,ບັນຊີເງິນລ່ວງຫນ້າຂອງພະນັກງານແບບຈໍາລອງ,
+Default Cost of Goods Sold Account,ມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບັນຊີສິນຄ້າຂາຍ,
+Default Income Account,ບັນຊີມາດຕະຖານລາຍໄດ້,
+Default Deferred Revenue Account,ບັນຊີລາຍຮັບລາຍໄດ້ພິເສດ,
+Default Deferred Expense Account,ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ຖືກຍົກເວັ້ນຄ່າທໍານຽມ,
+Default Payroll Payable Account,Default Payroll Account Payable,
+Default Expense Claim Payable Account,ບັນຊີທີ່ຕ້ອງຈ່າຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕົ້ນຕໍ,
+Stock Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Stock,
+Enable Perpetual Inventory,ເປີດນໍາໃຊ້ສິນຄ້າຄົງຄັງ Perpetual,
+Default Inventory Account,ບັນຊີມາດຕະຖານສິນຄ້າຄົງຄັງ,
+Stock Adjustment Account,ບັນຊີການປັບ Stock,
+Fixed Asset Depreciation Settings,ການຕັ້ງຄ່າເສື່ອມລາຄາຊັບສິນຄົງທີ່,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series ສໍາລັບການອອກສຽງຄ່າເສື່ອມລາຄາສິນຊັບ (ອະນຸທິນ),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,ບັນຊີກໍາໄຮ / ຂາດທຶນຈາກການທໍາລາຍຊັບສິນ,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Center ຄ່າເສື່ອມລາຄາຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Budget Detail,Budget Detail,
+Exception Budget Approver Role,ບົດບາດຂອງຜູ້ພິພາກສາງົບປະມານຍົກເວັ້ນ,
+Company Info,ຂໍ້ມູນບໍລິສັດ,
+For reference only.,ສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງເທົ່ານັ້ນ.,
+Company Logo,Company Logo,
+Date of Incorporation,Date of Incorporation,
+Date of Commencement,Date of Commencement,
+Phone No,ໂທລະສັບທີ່ບໍ່ມີ,
+Company Description,ລາຍລະອຽດຂອງບໍລິສັດ,
+Registration Details,ລາຍລະອຽດການລົງທະບຽນ,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ຈໍານວນການຈົດທະບຽນບໍລິສັດສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງຂອງທ່ານ. ຈໍານວນພາສີແລະອື່ນໆ,
+Delete Company Transactions,ລົບລາຍະການບໍລິສັດ,
+Currency Exchange,ການແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນ,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ລະບຸອັດຕາແລກປ່ຽນການແປງສະກຸນເງິນຫນຶ່ງເຂົ້າໄປໃນອີກ,
+From Currency,ຈາກສະກຸນເງິນ,
+To Currency,ການສະກຸນເງິນ,
+For Buying,ສໍາລັບການຊື້,
+For Selling,ສໍາລັບການຂາຍ,
+Customer Group Name,ຊື່ກຸ່ມລູກຄ້າ,
+Parent Customer Group,ກຸ່ມລູກຄ້າຂອງພໍ່ແມ່,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,ພຽງແຕ່ໂຫນດໃບອະນຸຍາດໃຫ້ໃນການເຮັດທຸ,
+Mention if non-standard receivable account applicable,ເວົ້າເຖິງຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານບັນຊີລູກຫນີ້ສາມາດນໍາໃຊ້,
+Credit Limits,ຂໍ້ ຈຳ ກັດດ້ານສິນເຊື່ອ,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,ສົ່ງບົດລາຍງານສະຫຼຸບສັງລວມເປັນປົກກະຕິໂດຍຜ່ານ Email.,
+Email Digest Settings,Email Settings Digest,
+How frequently?,ວິທີເລື້ອຍໆ?,
+Next email will be sent on:,email ຕໍ່ໄປຈະຖືກສົ່ງໄປຕາມ:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,ຫມາຍເຫດ: ອີເມວຈະບໍ່ຖືກສົ່ງກັບຜູ້ໃຊ້ຄົນພິການ,
+Profit & Loss,ກໍາໄລແລະຂາດທຶນ,
+New Income,ລາຍໄດ້ໃຫມ່,
+New Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃຫມ່,
+Annual Income,ລາຍຮັບປະຈໍາປີ,
+Annual Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຈໍາປີ,
+Bank Balance,ທະນາຄານ Balance,
+Bank Credit Balance,ຍອດເງິນສິນເຊື່ອຂອງທະນາຄານ,
+Receivables,ລູກຫນີ້,
+Payables,ເຈົ້າຫນີ້,
+Sales Orders to Bill,ໃບສັ່ງຊື້ຂາຍໃບບິນ,
+Purchase Orders to Bill,ຊື້ໃບສັ່ງຊື້ໃບບິນ,
+New Sales Orders,ໃບສັ່ງຂາຍໃຫມ່,
+New Purchase Orders,ໃບສັ່ງຊື້ໃຫມ່,
+Sales Orders to Deliver,ຄໍາສັ່ງຂາຍເພື່ອສົ່ງສິນຄ້າ,
+Purchase Orders to Receive,ຊື້ຄໍາສັ່ງທີ່ຈະໄດ້ຮັບ,
+New Purchase Invoice,ໃບເກັບເງິນຊື້ ໃໝ່,
+New Quotations,ຄວາມຫມາຍໃຫມ່,
+Open Quotations,Open Quotations,
+Purchase Orders Items Overdue,ຊື້ສິນຄ້າຄໍາສັ່ງຊື້ສິນຄ້າລ້າສຸດ,
+Add Quote,ຕື່ມການ Quote,
+Global Defaults,ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂລກ,
+Default Company,ບໍລິສັດມາດຕະຖານ,
+Current Fiscal Year,ປັດຈຸບັນປີງົບປະມານ,
+Default Distance Unit,Default Distance Unit,
+Hide Currency Symbol,ຊ່ອນສະກຸນເງິນ Symbol,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ບໍ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນສັນຍາລັກເຊັ່ນ: $ etc ໃດຕໍ່ກັບສະກຸນເງິນ.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ຖ້າຫາກວ່າປິດການໃຊ້ງານ, ພາກສະຫນາມ &#39;ມົນລວມຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນໃນການໂອນເງີນ",
+Disable In Words,ປິດການໃຊ້ງານໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ຖ້າຫາກວ່າປິດການໃຊ້ງານ, ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ &#39;ພາກສະຫນາມຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນໃນການໂອນເງີນ",
+Item Classification,ການຈັດປະເພດສິນຄ້າ,
+General Settings,ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ,
+Item Group Name,ລາຍຊື່ກຸ່ມ,
+Parent Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າຂອງພໍ່ແມ່,
+Item Group Defaults,ຊຸດກຸ່ມສິນຄ້າ,
+Item Tax,ພາສີລາຍ,
+Check this if you want to show in website,ກວດສອບການຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊທ໌,
+Show this slideshow at the top of the page,ສະແດງໃຫ້ເຫັນ slideshow ນີ້ຢູ່ສົ້ນເທິງຂອງຫນ້າ,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / ປ້າຍໂຄສະນາທີ່ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນກ່ຽວກັບການເທິງຂອງບັນຊີລາຍຊື່ຜະລິດຕະພັນ.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,ຕັ້ງຄໍານໍາຫນ້າສໍາລັບການຈໍານວນໄລຍະກ່ຽວກັບການໂອນຂອງທ່ານ,
+Setup Series,Series ຕິດຕັ້ງ,
+Select Transaction,ເລືອກເຮັດທຸລະກໍາ,
+Help HTML,ການຊ່ວຍເຫຼືອ HTML,
+Series List for this Transaction,ບັນຊີໄລຍະສໍາລັບການນີ້,
+User must always select,ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໄດ້ເລືອກ,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ກວດສອບການຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະບັງຄັບໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດເລືອກໄລຍະກ່ອນທີ່ຈະປະຢັດ. ຈະມີບໍ່ມີມາດຕະຖານຖ້າຫາກວ່າທ່ານກວດສອບນີ້.,
+Update Series,ການປັບປຸງ Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,ການປ່ຽນແປງ / ຈໍານວນລໍາດັບການເລີ່ມຕົ້ນໃນປັດຈຸບັນຂອງໄລຍະການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.,
+Prefix,ຄໍານໍາຫນ້າ,
+Current Value,ມູນຄ່າປະຈຸບັນ,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,ນີ້ແມ່ນຈໍານວນຂອງການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໃນທີ່ຜ່ານມາມີຄໍານໍາຫນ້ານີ້,
+Update Series Number,ຈໍານວນ Series ປັບປຸງ,
+Quotation Lost Reason,ວົງຢືມລືມເຫດຜົນ,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A ຈໍາຫນ່າຍພາກສ່ວນທີສາມ / dealer / ຄະນະກໍາມະຕົວແທນ / ເປັນພີ່ນ້ອງກັນ / ຕົວແທນຈໍາຫນ່າຍຜູ້ທີ່ຂາຍໃນລາຄາຜະລິດຕະພັນບໍລິສັດສໍາລັບຄະນະກໍາມະ.,
+Sales Partner Name,ຊື່ Partner ຂາຍ,
+Partner Type,ປະເພດຄູ່ຮ່ວມງານ,
+Address & Contacts,ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່ພົວພັນ,
+Address Desc,ທີ່ຢູ່ Desc,
+Contact Desc,ຕິດຕໍ່ Desc,
+Sales Partner Target,Sales Partner ເປົ້າຫມາຍ,
+Targets,ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍ,
+Show In Website,ສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊທ໌,
+Referral Code,ລະຫັດການສົ່ງຕໍ່,
+To Track inbound purchase,ເພື່ອຕິດຕາມການຊື້ຂາເຂົ້າ,
+Logo,Logo,
+Partner website,ເວັບໄຊທ໌ Partner,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ທັງຫມົດຂອງທຸລະກໍາສາມາດຕິດແທຕໍ່ຫລາຍຄົນຂາຍ ** ** ດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດກໍານົດແລະຕິດຕາມກວດກາເປົ້າຫມາຍ.,
+Name and Employee ID,ຊື່ແລະລະຫັດພະນັກງານ,
+Sales Person Name,Sales Person ຊື່,
+Parent Sales Person,ບຸກຄົນຜູ້ປົກຄອງ Sales,
+Select company name first.,ເລືອກຊື່ບໍລິສັດທໍາອິດ.,
+Sales Person Targets,ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍຂາຍສ່ວນບຸກຄົນ,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ກໍານົດເປົ້າຫມາຍສິນຄ້າກຸ່ມສະຫລາດນີ້ເປັນສ່ວນຕົວຂາຍ.,
+Supplier Group Name,Supplier Group Name,
+Parent Supplier Group,Parent Supplier Group,
+Target Detail,ຄາດຫມາຍລະອຽດ,
+Target Qty,ເປົ້າຫມາຍຈໍານວນ,
+Target  Amount,ເປົ້າຫມາຍຈໍານວນ,
+Target Distribution,ການແຜ່ກະຈາຍເປົ້າຫມາຍ,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","ເງື່ອນໄຂມາດຕະຖານແລະເງື່ອນໄຂທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການເພີ່ມການຂາຍແລະການຊື້. ຕົວຢ່າງ: 1. ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການສະເຫນີຂອງ. 1 ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ (ລ່ວງຫນ້າ, ກ່ຽວກັບການປ່ອຍສິນເຊື່ອ, ສ່ວນລ່ວງຫນ້າແລະອື່ນໆ). 1. ມີຫຍັງແດ່ເປັນພິເສດ (ຫຼືຈ່າຍໂດຍການລູກຄ້າ). 1 ຄວາມປອດໄພການເຕືອນໄພ / ການນໍາໃຊ້. 1 ຮັບປະກັນຖ້າມີ. 1 ຜົນໄດ້ຮັບນະໂຍບາຍ. 1 ເງື່ອນໄຂຂອງການຂົນສົ່ງ, ຖ້າຫາກວ່າສາມາດນໍາໃຊ້. 1 ວິທີການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງ, ຕິຕົກລົງ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ແລະອື່ນໆ 1 ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່ບໍລິສັດຂອງທ່ານ.",
+Applicable Modules,ໂມດູນທີ່ໃຊ້ໄດ້,
+Terms and Conditions Help,ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂຊ່ວຍເຫລືອ,
+Classification of Customers by region,ການຈັດປະເພດຂອງລູກຄ້າຕາມພູມິພາກ,
+Territory Name,ຊື່ອານາເຂດ,
+Parent Territory,ອານາເຂດຂອງພໍ່ແມ່,
+Territory Manager,ຜູ້ຈັດການອານາເຂດ,
+For reference,ສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງ,
+Territory Targets,ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍອານາເຂດ,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ກໍານົດລາຍການງົບປະມານກຸ່ມສະຫລາດໃນອານາເຂດນີ້. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດປະກອບດ້ວຍການສ້າງຕັ້ງການແຜ່ກະຈາຍໄດ້.,
+UOM Name,ຊື່ UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),ກວດສອບນີ້ຈະບໍ່ອະນຸຍາດແຕ່ສ່ວນຫນຶ່ງ. (ສໍາລັບພວກເຮົາ),
+Website Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າເວັບໄຊທ໌,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross ລາຍການລາຍການໃນຫລາຍກຸ່ມ,
+Default settings for Shopping Cart,ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ,
+Enable Shopping Cart,ເຮັດໃຫ້ໂຄງຮ່າງການຊື້,
+Display Settings,Display Settings,
+Show Public Attachments,ສະແດງ Attachments ສາທາລະນະ,
+Show Price,ສະແດງລາຄາ,
+Show Stock Availability,Show Availability Availability,
+Show Configure Button,ສະແດງປຸ່ມຕັ້ງຄ່າ,
+Show Contact Us Button,ສະແດງປຸ່ມຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ,
+Show Stock Quantity,Show Quantity Quantity,
+Show Apply Coupon Code,ສະແດງລະຫັດຄູປອງ,
+Allow items not in stock to be added to cart,ອະນຸຍາດໃຫ້ເອົາສິນຄ້າທີ່ບໍ່ຢູ່ໃນສິນຄ້າເຂົ້າໄປໃນກະຕ່າ,
+Prices will not be shown if Price List is not set,ລາຄາຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາຄາບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ,
+Quotation Series,ວົງຢືມ Series,
+Checkout Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຊໍາລະເງິນ,
+Enable Checkout,ເຮັດໃຫ້ສາມາດຊໍາລະເງິນ,
+Payment Success Url,ການຊໍາລະເງິນ URL ສົບຜົນສໍາເລັດ,
+After payment completion redirect user to selected page.,ຫຼັງຈາກສໍາເລັດການຊໍາລະເງິນໂອນຜູ້ໃຊ້ຫນ້າທີ່ເລືອກ.,
+Batch ID,ID batch,
+Parent Batch,ຊຸດຂອງພໍ່ແມ່,
+Manufacturing Date,Manufacturing Date,
+Source Document Type,ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນປະເພດເອກະສານ,
+Source Document Name,ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຊື່ Document,
+Batch Description,ລາຍລະອຽດຊຸດ,
+Bin,bin,
+Reserved Quantity,ຈໍານວນສະຫງວນ,
+Actual Quantity,ຈໍານວນຈິງ,
+Requested Quantity,ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ,
+Reserved Qty for sub contract,ຈໍາກັດສໍາລັບສັນຍາຍ່ອຍ,
+Moving Average Rate,ການເຄື່ອນຍ້າຍອັດຕາສະເລ່ຍ,
+FCFS Rate,FCFS ອັດຕາ,
+Customs Tariff Number,ພາສີຈໍານວນພາສີ,
+Tariff Number,ຈໍານວນພາສີ,
+Delivery To,ການຈັດສົ່ງກັບ,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,ແມ່ນກັບຄືນ,
+Issue Credit Note,ຫມາຍເຫດການປ່ອຍສິນເຊື່ອ,
+Return Against Delivery Note,ກັບຄືນຕໍ່ການສົ່ງເງິນ,
+Customer's Purchase Order No,ຂອງລູກຄ້າໃບສັ່ງຊື້ບໍ່ມີ,
+Billing Address Name,Billing ຊື່ທີ່ຢູ່,
+Required only for sample item.,ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການຕົວຢ່າງ.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ຖ້າຫາກວ່າທ່ານໄດ້ມີການສ້າງແມ່ແບບມາດຕະຖານໃນພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການແບບ, ເລືອກເອົາຫນຶ່ງແລະໃຫ້ຄລິກໃສ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຈັດສົ່ງ.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ (Export) ຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຈັດສົ່ງ.,
+Transporter Info,ຂໍ້ມູນການຂົນສົ່ງ,
+Driver Name,ຊື່ໄດເວີ,
+Track this Delivery Note against any Project,ຕິດຕາມນີ້ການຈັດສົ່ງຕໍ່ໂຄງການໃດ,
+Inter Company Reference,ການອ້າງອີງຂອງບໍລິສັດລະຫວ່າງປະເທດ,
+Print Without Amount,ພິມໂດຍບໍ່ມີການຈໍານວນ,
+% Installed,% ການຕິດຕັ້ງ,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% ຂອງອຸປະກອນການສົ່ງຕໍ່ສົ່ງນີ້ຫມາຍເຫດ,
+Installation Status,ສະຖານະການຕິດຕັ້ງ,
+Excise Page Number,ອາກອນຊົມໃຊ້ຈໍານວນຫນ້າ,
+Instructions,ຄໍາແນະນໍາ,
+From Warehouse,ຈາກ Warehouse,
+Against Sales Order,ຕໍ່ຂາຍສິນຄ້າ,
+Against Sales Order Item,ຕໍ່ສັ່ງຂາຍສິນຄ້າ,
+Against Sales Invoice,ຕໍ່ Invoice Sales,
+Against Sales Invoice Item,ຕໍ່ຕ້ານການຂາຍໃບແຈ້ງຫນີ້ສິນຄ້າ,
+Available Batch Qty at From Warehouse,ຈໍານວນ Batch ມີຢູ່ຈາກ Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,ມີຈໍານວນທີ່ຈາກ Warehouse,
+Delivery Settings,ການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ,
+Dispatch Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຈັດສົ່ງ,
+Dispatch Notification Template,ເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນການແຈ້ງເຕືອນ,
+Dispatch Notification Attachment,ເຜີຍແຜ່ເອກະສານການຈັດສົ່ງ,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,ປ່ອຍໃຫ້ເປົ່າເພື່ອນໍາໃຊ້ຮູບແບບການສົ່ງມອບມາດຕະຖານ,
+Send with Attachment,ສົ່ງດ້ວຍໄຟແນບ,
+Delay between Delivery Stops,ການຊັກຊ້າລະຫວ່າງການຈັດສົ່ງຢຸດ,
+Delivery Stop,ການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ,
+Visited,ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ,
+Order Information,ຂໍ້ມູນການສັ່ງຊື້,
+Contact Information,ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່,
+Email sent to,ສົ່ງອີເມວການ,
+Dispatch Information,ເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນ,
+Estimated Arrival,ການຄາດຄະເນການມາເຖິງ,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,ການແຈ້ງເຕືອນເບື້ອງຕົ້ນຖືກສົ່ງມາ,
+Delivery Details,ລາຍລະອຽດການຈັດສົ່ງ,
+Driver Email,Email Driver,
+Driver Address,ທີ່ຢູ່ຄົນຂັບ,
+Total Estimated Distance,ໄລຍະການຄາດຄະເນທັງຫມົດ,
+Distance UOM,Distance UOM,
+Departure Time,ເວລາອອກຍ່າງທາງ,
+Delivery Stops,Delivery Stops,
+Calculate Estimated Arrival Times,ຄິດໄລ່ເວລາມາຮອດປະມານ,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,ໃຊ້ Google Maps Direction API ເພື່ອ ຄຳ ນວນເວລາທີ່ທ່ານຄາດຄະເນມາ,
+Optimize Route,Optimize Route,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,ໃຊ້ Google Maps Direction API ເພື່ອເພີ່ມປະສິດທິພາບເສັ້ນທາງ,
+In Transit,ໃນການຂົນສົ່ງ,
+Fulfillment User,User Fulfillment,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການທີ່ຊື້, ຂາຍຫຼືເກັບຮັກສາໄວ້ໃນຫຼັກຊັບ.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ຖ້າຫາກວ່າລາຍການແມ່ນ variant ຂອງລາຍການອື່ນຫຼັງຈາກນັ້ນອະທິບາຍ, ຮູບພາບ, ລາຄາ, ພາສີອາກອນແລະອື່ນໆຈະໄດ້ຮັບການກໍານົດໄວ້ຈາກແມ່ແບບເວັ້ນເສຍແຕ່ລະບຸຢ່າງຊັດເຈນ",
+Is Item from Hub,ແມ່ນຈຸດຈາກ Hub,
+Default Unit of Measure,ມາດຕະຖານ Unit of Measure,
+Maintain Stock,ຮັກສາ Stock,
+Standard Selling Rate,ມາດຕະຖານອັດຕາການຂາຍ,
+Auto Create Assets on Purchase,ສ້າງຊັບສິນໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນການຊື້,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ຫຼາຍກວ່າການສົ່ງ / ຮັບເງິນອຸດ ໜູນ (%),
+Barcodes,Barcodes,
+Shelf Life In Days,ຊີວິດຊີວິດໃນມື້,
+End of Life,ໃນຕອນທ້າຍຂອງການມີຊີວິດ,
+Default Material Request Type,ມາດຕະຖານການວັດສະດຸປະເພດຂໍ,
+Valuation Method,ວິທີການປະເມີນມູນຄ່າ,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,ການເຄື່ອນຍ້າຍໂດຍສະເລ່ຍ,
+Warranty Period (in days),ໄລຍະເວລາຮັບປະກັນ (ໃນວັນເວລາ),
+Auto re-order,Auto Re: ຄໍາສັ່ງ,
+Reorder level based on Warehouse,ລະດັບລໍາດັບຂຶ້ນຢູ່ກັບຄັງສິນຄ້າ,
+Will also apply for variants unless overrridden,ຍັງຈະນໍາໃຊ້ສໍາລັບການ variants ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າ overrridden,
+Units of Measure,ຫົວຫນ່ວຍວັດແທກ,
+Will also apply for variants,ຍັງຈະນໍາໃຊ້ສໍາລັບການ variants,
+Serial Nos and Batches,Serial Nos ແລະສໍາຫລັບຂະບວນ,
+Has Batch No,ມີ Batch No,
+Automatically Create New Batch,ສ້າງ Batch ໃຫມ່ອັດຕະໂນມັດ,
+Batch Number Series,Batch Number Series,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",ຕົວຢ່າງ: ABCD #####. ຖ້າຊຸດໄດ້ຖືກກໍານົດແລະ Batch No ບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງໃນການເຮັດທຸລະກໍາແລ້ວຈໍານວນ batch ອັດຕະໂນມັດຈະຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍອີງໃສ່ຊຸດນີ້. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະກ່າວຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບເຄື່ອງຫມາຍການຜະລິດສໍາລັບສິນຄ້ານີ້ໃຫ້ປ່ອຍໃຫ້ມັນຫວ່າງ. ຫມາຍເຫດ: ການຕັ້ງຄ່ານີ້ຈະມີຄວາມສໍາຄັນກວ່າຊື່ຊຸດຊື່ໃນການຕັ້ງຄ່າຫຼັກຊັບ.,
+Has Expiry Date,ມີວັນຫມົດອາຍຸ,
+Retain Sample,ເກັບຕົວຢ່າງ,
+Max Sample Quantity,Max Sample Quantity,
+Maximum sample quantity that can be retained,ປະລິມານຕົວຢ່າງສູງສຸດທີ່ສາມາດຮັກສາໄດ້,
+Has Serial No,ມີບໍ່ມີ Serial,
+Serial Number Series,Series ຈໍານວນ Serial,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ຍົກຕົວຢ່າງ:. ABCD ##### ຖ້າຫາກວ່າຊຸດໄດ້ຖືກກໍານົດແລະບໍ່ມີ Serial ບໍ່ໄດ້ກ່າວມາໃນການເຮັດທຸລະ, ຈໍານວນ serial ຫຼັງຈາກນັ້ນອັດຕະໂນມັດຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງໂດຍອີງໃສ່ຊຸດນີ້. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານສະເຫມີຕ້ອງການທີ່ຈະບອກຢ່າງຊັດເຈນ Serial Nos ສໍາລັບລາຍການນີ້. ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້.",
+Variants,variants,
+Has Variants,ມີ Variants,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ຖ້າຫາກວ່າລາຍການນີ້ມີ variants, ຫຼັງຈາກນັ້ນມັນກໍສາມາດບໍ່ໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກໃນໃບສັ່ງຂາຍແລະອື່ນໆ",
+Variant Based On,Variant Based On,
+Item Attribute,ຄຸນລັກສະນະລາຍການ,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","ການຂາຍ, ການຊື້, ບັນຊີມາດຕະຖານ",
+Item Defaults,Default Items,
+"Purchase, Replenishment Details","ການຊື້, ລາຍລະອຽດການຕື່ມຂໍ້ມູນ",
+Is Purchase Item,ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ,
+Default Purchase Unit of Measure,ຫນ່ວຍການຊື້ວັດຖຸມາດຕະຖານມາດຕະຖານ,
+Minimum Order Qty,ຈໍານວນການສັ່ງຊື້ຂັ້ນຕ່ໍາ,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,ປະລິມານ ຕຳ ່ສຸດຄວນຈະເທົ່າກັບ Stock UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,ທີ່ໃຊ້ເວລາສະເລ່ຍປະຕິບັດໂດຍຜູ້ປະກອບການເພື່ອໃຫ້,
+Is Customer Provided Item,ແມ່ນລາຍການທີ່ລູກຄ້າສະ ໜອງ ໃຫ້,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),ນໍາສະເຫນີໂດຍຜູ້ຜະລິດ (Drop ການຂົນສົ່ງ),
+Supplier Items,ການສະຫນອງ,
+Foreign Trade Details,ລາຍລະອຽດການຄ້າຕ່າງປະເທດ,
+Country of Origin,ປະເທດກໍາເນີດສິນຄ້າ,
+Sales Details,ລາຍລະອຽດການຂາຍ,
+Default Sales Unit of Measure,ຫນ່ວຍຍອດຂາຍມາດຕະຖານມາດຕະຖານ,
+Is Sales Item,ເປັນສິນຄ້າລາຄາ,
+Max Discount (%),ນ້ໍາສ່ວນລົດ (%),
+No of Months,ບໍ່ມີເດືອນ,
+Customer Items,ລາຍການລູກຄ້າ,
+Inspection Criteria,ເງື່ອນໄຂການກວດກາ,
+Inspection Required before Purchase,ການກວດກາທີ່ກໍານົດໄວ້ກ່ອນທີ່ຈະຊື້,
+Inspection Required before Delivery,ການກວດກາທີ່ກໍານົດໄວ້ກ່ອນທີ່ຈະຈັດສົ່ງສິນຄ້າ,
+Default BOM,ມາດຕະຖານ BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,ວັດສະດຸສະຫນອງວັດຖຸດິບສໍາຫລັບການຊື້,
+If subcontracted to a vendor,ຖ້າຫາກວ່າເຫມົາຊ່ວງກັບຜູ້ຂາຍ,
+Customer Code,ລະຫັດລູກຄ້າ,
+Show in Website (Variant),ສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊທ໌ (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,ລາຍການທີ່ມີ weightage ສູງຂຶ້ນຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນສູງກວ່າ,
+Show a slideshow at the top of the page,ສະແດງໃຫ້ເຫັນ slideshow ເປັນຢູ່ປາຍສຸດຂອງຫນ້າ,
+Website Image,ຮູບພາບເວບໄຊທ໌,
+Website Warehouse,Warehouse ເວັບໄຊທ໌,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",ສະແດງໃຫ້ເຫັນ &quot;ຢູ່ໃນສະຕັອກ&quot; ຫຼື &quot;ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ Stock&quot; ໂດຍອີງໃສ່ຫຼັກຊັບທີ່ມີຢູ່ໃນສາງນີ້.,
+Website Item Groups,ກຸ່ມສົນທະນາເວັບໄຊທ໌ສິນຄ້າ,
+List this Item in multiple groups on the website.,ລາຍຊື່ສິນຄ້ານີ້ຢູ່ໃນກຸ່ມຫຼາກຫຼາຍກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌.,
+Copy From Item Group,ຄັດລອກຈາກກຸ່ມສິນຄ້າ,
+Website Content,ເນື້ອຫາຂອງເວບໄຊທ໌,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,ທ່ານສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງ ໝາຍ Bootstrap 4 ທີ່ຖືກຕ້ອງໃນພາກສະ ໜາມ ນີ້. ມັນຈະຖືກສະແດງຢູ່ໃນ Page Item ຂອງທ່ານ.,
+Total Projected Qty,ທັງຫມົດໂຄງການຈໍານວນ,
+Hub Publishing Details,Hub Publishing Details,
+Publish in Hub,ເຜີຍແຜ່ໃນ Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,ເຜີຍແຜ່ສິນຄ້າທີ່ຈະ hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Category Hub ເພື່ອເຜີຍແຜ່,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",ຂຽນ &quot;ໃນສະຕັອກ&quot; ຫຼື &quot;ບໍ່ຢູ່ໃນຫຼັກຊັບ&quot; ໃນ Hub ໂດຍອີງໃສ່ຫຼັກຊັບທີ່ມີຢູ່ໃນສາງນີ້.,
+Synced With Hub,ຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບ Hub,
+Item Alternative,Item Alternative,
+Alternative Item Code,Alternate Item Code,
+Two-way,ສອງທາງ,
+Alternative Item Name,Alternative Item Name,
+Attribute Name,ສະແດງຊື່,
+Numeric Values,ມູນຄ່າຈໍານວນ,
+From Range,ຈາກ Range,
+Increment,ການເພີ່ມຂຶ້ນ,
+To Range,ການຊ່ວງ,
+Item Attribute Values,ຄ່າລາຍການຄຸນລັກສະນະ,
+Item Attribute Value,ລາຍການສະແດງທີ່ມູນຄ່າ,
+Attribute Value,ສະແດງມູນຄ່າ,
+Abbreviation,ຊື່ຫຍໍ້,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຜນວກເຂົ້າກັບຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງຕົວແປ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, ຖ້າຫາກວ່າຕົວຫຍໍ້ຂອງທ່ານແມ່ນ &quot;SM&quot;, ແລະລະຫັດສິນຄ້າແມ່ນ &quot;ເສື້ອທີເຊີດ&quot;, ລະຫັດສິນຄ້າຂອງ variant ຈະ &quot;ເສື້ອທີເຊີດ, SM&quot;",
+Item Barcode,Item Barcode,
+Barcode Type,ປະເພດບາໂຄດ,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,ລາຍການຂໍ້ມູນລູກຄ້າ,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ເພື່ອຄວາມສະດວກຂອງລູກຄ້າ, ລະຫັດເຫຼົ່ານີ້ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໃນຮູບແບບການພິມເຊັ່ນ: ໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະການສົ່ງເງິນ",
+Ref Code,ລະຫັດກະສານອ້າງອີງ,
+Item Default,Item default,
+Purchase Defaults,Purchase Defaults,
+Default Buying Cost Center,ມາດຕະຖານ Center ຊື້ຕົ້ນທຶນ,
+Default Supplier,ຜູ້ຜະລິດມາດຕະຖານ,
+Default Expense Account,ບັນຊີມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Sales Defaults,Sales Defaults,
+Default Selling Cost Center,ມາດຕະຖານສູນຕົ້ນທຶນຂາຍ,
+Item Manufacturer,ຜູ້ຜະລິດສິນຄ້າ,
+Item Price,ລາຍການລາຄາ,
+Packing Unit,Packing Unit,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,ຈໍານວນທີ່ຕ້ອງຊື້ຫຼືຂາຍຕໍ່ UOM,
+Valid From ,ຖືກຕ້ອງຈາກ,
+Valid Upto ,ຖືກຕ້ອງບໍ່ເກີນ,
+Item Quality Inspection Parameter,ລາຍການຄຸນນະພາບກວດສອບພາລາມິເຕີ,
+Acceptance Criteria,ເງື່ອນໄຂການຍອມຮັບ,
+Item Reorder,ລາຍການຮຽງລໍາດັບໃຫມ່,
+Check in (group),ໃຫ້ກວດເບິ່ງໃນ (ກຸ່ມ),
+Request for,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການ,
+Re-order Level,Re: ຄໍາສັ່ງລະດັບ,
+Re-order Qty,Re: ຄໍາສັ່ງຈໍານວນ,
+Item Supplier,ຜູ້ຜະລິດລາຍການ,
+Item Variant,ລາຍການ Variant,
+Item Variant Attribute,ລາຍການ Variant ຄຸນລັກສະນະ,
+Do not update variants on save,ຢ່າອັບເດດເວີຊັນໃນການບັນທຶກ,
+Fields will be copied over only at time of creation.,ສະຫນາມຈະຖືກຄັດລອກຜ່ານເວລາຂອງການສ້າງ.,
+Allow Rename Attribute Value,ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນຊື່ຄ່າຄຸນລັກສະນະ,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,ປ່ຽນຊື່ຄ່າ Attribute ໃນ Item Attribute.,
+Copy Fields to Variant,ຄັດລອກເຂດການປ່ຽນແປງ,
+Item Website Specification,ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະລາຍການເວັບໄຊທ໌,
+Table for Item that will be shown in Web Site,ຕາຕະລາງສໍາລັບລາຍການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊ,
+Landed Cost Item,ລູກຈ້າງສິນຄ້າຕົ້ນທຶນ,
+Receipt Document Type,ຮັບປະເພດເອກະສານ,
+Receipt Document,ເອກະສານຮັບ,
+Applicable Charges,ຄ່າບໍລິການສາມາດນໍາໃຊ້,
+Purchase Receipt Item,ຊື້ຮັບສິນຄ້າ,
+Landed Cost Purchase Receipt,ລູກຈ້າງລາຄາຮັບຊື້,
+Landed Cost Taxes and Charges,ລູກຈ້າງພາສີອາກອນແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຄ່າບໍລິການ,
+Landed Cost Voucher,Voucher ມູນຄ່າທີ່ດິນ,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,ລາຍໄດ້ຈາກການຊື້,
+Purchase Receipt Items,ລາຍການຊື້ຮັບ,
+Get Items From Purchase Receipts,ຮັບສິນຄ້າຈາກການຊື້ຮັບ,
+Distribute Charges Based On,ການແຈກຢາຍຄ່າບໍລິການຂຶ້ນຢູ່ກັບ,
+Landed Cost Help,ລູກຈ້າງຊ່ວຍເຫລືອຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
+Manufacturers used in Items,ຜູ້ຜະລິດນໍາໃຊ້ໃນການ,
+Limited to 12 characters,ຈໍາກັດເຖິງ 12 ລັກສະນະ,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,ຕ້ອງການສໍາລັບ,
+Transferred,ໂອນ,
+% Ordered,% ຄໍາສັ່ງ,
+Terms and Conditions Content,ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂເນື້ອໃນ,
+Quantity and Warehouse,ປະລິມານແລະຄັງສິນຄ້າ,
+Lead Time Date,Lead ວັນທີ່ເວລາ,
+Min Order Qty,ນາທີສັ່ງຊື້ຈໍານວນ,
+Packed Item,ບັນຈຸສິນຄ້າ,
+To Warehouse (Optional),ການຄັງສິນຄ້າ (ຖ້າຕ້ອງການ),
+Actual Batch Quantity,ຈຳ ນວນມັດທີ່ແທ້ຈິງ,
+Prevdoc DocType,DocType Prevdoc,
+Parent Detail docname,ພໍ່ແມ່ຂໍ້ docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ສ້າງບັນຈຸສໍາລັບການຫຸ້ມຫໍ່ທີ່ຈະສົ່ງ. ການນໍາໃຊ້ເພື່ອແຈ້ງຈໍານວນຊຸດ, ເນື້ອໃນຊຸດແລະນ້ໍາຂອງຕົນ.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າຊຸດແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການຈັດສົ່ງ (ພຽງແຕ່ Draft) ນີ້,
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,ຈາກ Package ສະບັບເລກທີ,
+Identification of the package for the delivery (for print),ການກໍານົດຂອງຊຸດສໍາລັບການຈັດສົ່ງ (ສໍາລັບການພິມ),
+To Package No.,ການຫຸ້ມຫໍ່ສະບັບເລກທີ,
+If more than one package of the same type (for print),ຖ້າຫາກວ່າຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຊຸດຂອງປະເພດດຽວກັນ (ສໍາລັບການພິມ),
+Package Weight Details,Package Details ນ້ໍາຫນັກ,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ນ້ໍາສຸດທິຂອງຊຸດນີ້. (ການຄິດໄລ່ອັດຕະໂນມັດເປັນຜົນລວມຂອງນ້ໍາຫນັກສຸດທິຂອງລາຍການ),
+Net Weight UOM,ສຸດທິ UOM ນ້ໍາຫນັກ,
+Gross Weight,ນ້ໍາຫນັກລວມ,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ນ້ໍາລວມທັງຫມົດຂອງຊຸດການ. ປົກກະຕິແລ້ວນ້ໍາຫນັກສຸດທິ + ຫຸ້ມຫໍ່ນ້ໍາອຸປະກອນການ. (ສໍາລັບການພິມ),
+Gross Weight UOM,ນ້ໍາຫນັກ UOM,
+Packing Slip Item,ການຫຸ້ມຫໍ່ສິນຄ້າ Slip,
+DN Detail,DN ຂໍ້ມູນ,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Qty ຂອງວັດຖຸດິບຈະຖືກຕັດສິນໃຈໂດຍອີງໃສ່ຄຸນນະພາບຂອງສິນຄ້າ ສຳ ເລັດຮູບ,
+Parent Warehouse,Warehouse ພໍ່ແມ່,
+Items under this warehouse will be suggested,ລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ສາງນີ້ຈະຖືກແນະ ນຳ,
+Get Item Locations,ເອົາສະຖານທີ່ Item,
+Item Locations,ສະຖານທີ່ສິນຄ້າ,
+Pick List Item,ເລືອກລາຍການລາຍການ,
+Picked Qty,ເກັບ Qty,
+Price List Master,ລາຄາຕົ້ນສະບັບ,
+Price List Name,ລາຄາຊື່,
+Price Not UOM Dependent,ລາຄາບໍ່ແມ່ນຂຶ້ນກັບ UOM,
+Applicable for Countries,ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບປະເທດ,
+Price List Country,ລາຄາປະເທດ,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Supplier ສົ່ງຫມາຍເຫດ,
+Time at which materials were received,ເວລາທີ່ອຸປະກອນທີ່ໄດ້ຮັບ,
+Return Against Purchase Receipt,ກັບຄືນຕໍ່ການຮັບຊື້,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ອັດຕາການທີ່ຜູ້ສະຫນອງຂອງສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ,
+Get Current Stock,ໄດ້ຮັບການ Stock ປັດຈຸບັນ,
+Add / Edit Taxes and Charges,ເພີ່ມ / ແກ້ໄຂພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ,
+Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
+Transporter Details,ລາຍລະອຽດການຂົນສົ່ງ,
+Vehicle Number,ຈໍານວນຍານພາຫະນະ,
+Vehicle Date,ວັນທີ່ສະຫມັກຍານພາຫະນະ,
+Received and Accepted,ໄດ້ຮັບແລະຮັບການຍອມຮັບ,
+Accepted Quantity,ຈໍານວນທີ່ໄດ້ຮັບການ,
+Rejected Quantity,ປະລິມານການປະຕິເສດ,
+Sample Quantity,ຕົວຢ່າງຈໍານວນ,
+Rate and Amount,ອັດຕາການແລະຈໍານວນເງິນ,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,ບົດລາຍງານວັນທີ່,
+Inspection Type,ປະເພດການກວດກາ,
+Item Serial No,ລາຍການບໍ່ມີ Serial,
+Sample Size,ຂະຫນາດຕົວຢ່າງ,
+Inspected By,ການກວດກາໂດຍ,
+Readings,ອ່ານ,
+Quality Inspection Reading,ມີຄຸນະພາບກວດສອບການອ່ານຫນັງສື,
+Reading 1,ອ່ານ 1,
+Reading 2,ອ່ານ 2,
+Reading 3,ອ່ານ 3,
+Reading 4,ອ່ານ 4,
+Reading 5,ອ່ານ 5,
+Reading 6,ອ່ານ 6,
+Reading 7,ອ່ານ 7,
+Reading 8,ສືບຕໍ່ການອ່ານ 8,
+Reading 9,ອ່ານ 9,
+Reading 10,ອ່ານ 10,
+Quality Inspection Template Name,ຊື່ການກວດກາຄຸນນະພາບການກວດກາ,
+Quick Stock Balance,ຍອດຫຸ້ນດ່ວນ,
+Available Quantity,ຈຳ ນວນທີ່ມີ,
+Distinct unit of an Item,ຫນ່ວຍບໍລິການທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງລາຍການ,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse ພຽງແຕ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໂດຍຜ່ານ Stock Entry / ການສົ່ງເງິນ / Receipt ຊື້,
+Purchase / Manufacture Details,ຊື້ / ລາຍລະອຽດຜະລິດ,
+Creation Document Type,ການສ້າງປະເພດເອກະສານ,
+Creation Document No,ການສ້າງເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ,
+Creation Date,ວັນທີ່ສ້າງ,
+Creation Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາການສ້າງ,
+Asset Details,ລາຍະການຊັບສິນ,
+Asset Status,ສະຖານະຊັບສິນ,
+Delivery Document Type,ສົ່ງປະເພດເອກະສານ,
+Delivery Document No,ສົ່ງເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ,
+Delivery Time,ເວລາຂົນສົ່ງ,
+Invoice Details,ລາຍລະອຽດໃບແຈ້ງຫນີ້,
+Warranty / AMC Details,ການຮັບປະກັນ / ລາຍລະອຽດ AMC,
+Warranty Expiry Date,ການຮັບປະກັນວັນທີ່ຫມົດອາຍຸ,
+AMC Expiry Date,AMC ຫມົດເຂດ,
+Under Warranty,ພາຍໃຕ້ການຮັບປະກັນ,
+Out of Warranty,ອອກຈາກການຮັບປະກັນ,
+Under AMC,ພາຍໃຕ້ AMC,
+Out of AMC,ອອກຈາກ AMC,
+Warranty Period (Days),ໄລຍະເວລາຮັບປະກັນ (ວັນ),
+Serial No Details,Serial ລາຍລະອຽດບໍ່ມີ,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,ປະເພດການເຂົ້າຮຸ້ນ,
+Stock Entry (Outward GIT),ການເຂົ້າຫຸ້ນ (GIT ພາຍນອກ),
+Material Consumption for Manufacture,ການນໍາໃຊ້ວັດສະດຸສໍາລັບການຜະລິດ,
+Repack,ຫຸ້ມຫໍ່ຄືນ,
+Send to Subcontractor,ສົ່ງໃຫ້ຜູ້ຮັບ ເໝົາ,
+Send to Warehouse,ສົ່ງໄປທີ່ສາງ,
+Receive at Warehouse,ຮັບທີ່ສາງ,
+Delivery Note No,ການສົ່ງເງິນເຖິງບໍ່ມີ,
+Sales Invoice No,ຂາຍໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີ,
+Purchase Receipt No,ຊື້ໃບບໍ່ມີ,
+Inspection Required,ການກວດກາຕ້ອງ,
+From BOM,ຈາກ BOM,
+For Quantity,ສໍາລັບປະລິມານ,
+As per Stock UOM,ໃນຖານະເປັນຕໍ່ Stock UOM,
+Including items for sub assemblies,ລວມທັງລາຍການສໍາລັບການສະພາແຫ່ງຍ່ອຍ,
+Default Source Warehouse,Warehouse Source ມາດຕະຖານ,
+Source Warehouse Address,ທີ່ຢູ່ Warehouse Address,
+Default Target Warehouse,Warehouse ເປົ້າຫມາຍມາດຕະຖານ,
+Target Warehouse Address,Target Warehouse Address,
+Update Rate and Availability,ການປັບປຸງອັດຕາແລະຈໍາຫນ່າຍ,
+Total Incoming Value,ມູນຄ່າຂາເຂົ້າທັງຫມົດ,
+Total Outgoing Value,ມູນຄ່າລາຍຈ່າຍທັງຫມົດ,
+Total Value Difference (Out - In),ມູນຄ່າຄວາມແຕກຕ່າງ (Out - ໃນ),
+Additional Costs,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ,
+Total Additional Costs,ທັງຫມົດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ,
+Customer or Supplier Details,ລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຜະລິດລາຍລະອຽດ,
+Per Transferred,ຕໍ່ໂອນ,
+Stock Entry Detail,Entry ຕ໊ອກ,
+Basic Rate (as per Stock UOM),ອັດຕາຂັ້ນພື້ນຖານ (ຕາມ Stock UOM),
+Basic Amount,ຈໍານວນພື້ນຖານ,
+Additional Cost,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ,
+Serial No / Batch,ບໍ່ມີ Serial / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM ເລກສໍາລັບລາຍການສິນຄ້າສໍາເລັດ,
+Material Request used to make this Stock Entry,ຂໍອຸປະກອນການນໍາໃຊ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງ Stock,
+Subcontracted Item,Subcontracted Item,
+Against Stock Entry,ຕໍ່ການເຂົ້າຫຸ້ນ,
+Stock Entry Child,ເດັກເຂົ້າ,
+PO Supplied Item,PO ລາຍການສະ ໜອງ,
+Reference Purchase Receipt,ໃບຮັບເງິນການຊື້ເອກະສານ,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,
+Outgoing Rate,ອັດຕາລາຍຈ່າຍ,
+Actual Qty After Transaction,ຈໍານວນຕົວຈິງຫຼັງຈາກການ,
+Stock Value Difference,ຄວາມແຕກຕ່າງມູນຄ່າຫຼັກຊັບ,
+Stock Queue (FIFO),ແຖວ Stock (FIFO),
+Is Cancelled,ແມ່ນຖືກຍົກເລີກ,
+Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ເຄື່ອງມືນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເພື່ອປັບປຸງຫຼືແກ້ໄຂປະລິມານແລະມູນຄ່າຂອງຮຸ້ນໃນລະບົບ. ໂດຍປົກກະຕິມັນຖືກນໍາໃຊ້ໃນການປະສານຄຸນຄ່າລະບົບແລະສິ່ງທີ່ຕົວຈິງທີ່ມີຢູ່ໃນສາງຂອງທ່ານ.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-YYYY.-,
+Reconciliation JSON,reconciliation JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,
+Before reconciliation,ກ່ອນທີ່ຈະ reconciliation,
+Current Serial No,ສະບັບເລກທີບໍ່ມີໃນປະຈຸບັນ,
+Current Valuation Rate,ອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າໃນປະຈຸບັນ,
+Current Amount,ຈໍານວນເງິນໃນປະຈຸບັນ,
+Quantity Difference,ປະລິມານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ,
+Amount Difference,ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ,
+Item Naming By,ລາຍການຕັ້ງຊື່ໂດຍ,
+Default Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າມາດຕະຖານ,
+Default Stock UOM,ມາດຕະຖານ Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Sample Retention Warehouse,
+Default Valuation Method,ວິທີການປະເມີນມູນຄ່າໃນຕອນຕົ້ນ,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ອັດຕາສ່ວນທີ່ທ່ານກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບຫຼືໃຫ້ຫຼາຍຕໍ່ກັບປະລິມານຂອງຄໍາສັ່ງ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ: ຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຄໍາສັ່ງ 100 ຫົວຫນ່ວຍ. ແລະອະນຸຍາດຂອງທ່ານແມ່ນ 10% ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບ 110 ຫົວຫນ່ວຍ.,
+Action if Quality inspection is not submitted,ການປະຕິບັດຖ້າການກວດກາຄຸນນະພາບບໍ່ຖືກສົ່ງ,
+Show Barcode Field,ສະແດງໃຫ້ເຫັນພາກສະຫນາມ Barcode,
+Convert Item Description to Clean HTML,ແປງລາຍລະອຽດຂອງລາຍການເພື່ອຄວາມສະອາດ HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,ໃສ່ອັດຕະໂນມັດອັດຕາລາຄາຖ້າຫາກວ່າຫາຍສາບສູນ,
+Allow Negative Stock,ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບ Stock,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ກໍານົດ Serial Nos ອັດຕະໂນມັດຂຶ້ນຢູ່ກັບ FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,ຕັ້ງຄ່າ Qty ໃນການປະຕິບັດການໂດຍອີງໃສ່ການນໍາເຂົ້າບໍ່ມີ Serial,
+Auto Material Request,ວັດສະດຸອັດຕະໂນມັດຄໍາຮ້ອງຂໍ,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,ຍົກສູງບົດບາດການວັດສະດຸຂໍເວລາຫຸ້ນຮອດລະດັບ Re: ຄໍາສັ່ງ,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,ແຈ້ງໂດຍ Email ກ່ຽວກັບການສ້າງຂອງຄໍາຮ້ອງຂໍອຸປະກອນອັດຕະໂນມັດ,
+Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock,
+Stock Frozen Upto,Stock Frozen ເກີນ,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze ຫຸ້ນເກີນ [ວັນ],
+Role Allowed to edit frozen stock,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫຸ້ນ frozen,
+Batch Identification,Batch Identification,
+Use Naming Series,ໃຊ້ນາມສະກຸນ,
+Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
+UOM Category,UOM Category,
+UOM Conversion Detail,UOM ແປງຂໍ້ມູນ,
+Variant Field,Variant Field,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,A Warehouse ຢ່າງມີເຫດຜົນການຕໍ່ຕ້ານທີ່ entries ຫຼັກຊັບໄດ້.,
+Warehouse Detail,ຂໍ້ມູນ Warehouse,
+Warehouse Name,ຊື່ Warehouse,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","ຖ້າວ່າງໄວ້, ບັນຊີສາງພໍ່ແມ່ຫຼືຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິສັດຈະຖືກພິຈາລະນາ",
+Warehouse Contact Info,Warehouse ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),ຍົກຂຶ້ນມາໂດຍ (Email),
+Issue Type,ປະເພດບັນຫາ,
+Issue Split From,ສະບັບອອກຈາກ,
+Service Level,ລະດັບການບໍລິການ,
+Response By,ຕອບໂດຍ,
+Response By Variance,ການຕອບສະ ໜອງ ໂດຍ Variance,
+Service Level Agreement Fulfilled,ຂໍ້ຕົກລົງລະດັບການບໍລິການ ສຳ ເລັດ,
+Ongoing,ກຳ ລັງ ດຳ ເນີນຢູ່,
+Resolution By,ການແກ້ໄຂໂດຍ,
+Resolution By Variance,ການແກ້ໄຂໂດຍ Variance,
+Service Level Agreement Creation,ການສ້າງຂໍ້ຕົກລົງລະດັບການບໍລິການ,
+Mins to First Response,ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດ,
+First Responded On,ຄັ້ງທໍາອິດຕອບຫຼ້າສຸດໂດຍ,
+Resolution Details,ລາຍລະອຽດຄວາມລະອຽດ,
+Opening Date,ວັນທີ່ສະຫມັກເປີດ,
+Opening Time,ທີ່ໃຊ້ເວລາເປີດ,
+Resolution Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການແກ້ໄຂ,
+Via Customer Portal,ຜ່ານເວັບໄຊທ໌ຂອງລູກຄ້າ,
+Support Team,ທີມງານສະຫນັບສະຫນູນ,
+Issue Priority,ບຸລິມະສິດອອກ,
+Service Day,ວັນບໍລິການ,
+Workday,ມື້ເຮັດວຽກ,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),ລາຍຊື່ວັນພັກຜ່ອນ (ບໍ່ສົນໃຈໃນໄລຍະການຄິດໄລ່ຂອງ SLA),
+Default Priority,ບູລິມະສິດໃນຕອນຕົ້ນ,
+Response and Resoution Time,ເວລາຕອບສະ ໜອງ ແລະຜົນຕອບແທນ,
+Priorities,ບຸລິມະສິດ,
+Support Hours,ຊົ່ວໂມງສະຫນັບສະຫນູນ,
+Support and Resolution,ການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ແລະການແກ້ໄຂ,
+Default Service Level Agreement,ຂໍ້ຕົກລົງລະດັບການບໍລິການໃນຕອນຕົ້ນ,
+Entity,ຫົວ ໜ່ວຍ,
+Agreement Details,ລາຍລະອຽດຂອງຂໍ້ຕົກລົງ,
+Response and Resolution Time,ເວລາຕອບສະ ໜອງ ແລະແກ້ໄຂບັນຫາ,
+Service Level Priority,ບູລິມະສິດໃນລະດັບການບໍລິການ,
+Response Time,ເວລາຕອບສະ ໜອງ,
+Response Time Period,ໄລຍະເວລາຕອບສະ ໜອງ,
+Resolution Time,ເວລາແກ້ໄຂບັນຫາ,
+Resolution Time Period,ໄລຍະເວລາແກ້ໄຂບັນຫາ,
+Support Search Source,ສະຫນັບສະຫນູນຄົ້ນຫາແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ,
+Source Type,ປະເພດແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ,
+Query Route String,Query Route String,
+Search Term Param Name,ຄໍາຄົ້ນຫາຄໍາຄົ້ນຫາ,
+Response Options,ຕົວເລືອກການຕອບສະຫນອງ,
+Response Result Key Path,Path Result Path Path,
+Post Route String,Post Route String,
+Post Route Key List,Post Route Key List,
+Post Title Key,Post Title Key,
+Post Description Key,ລາຍລະອຽດລາຍລັກອັກສອນ,
+Link Options,Link Options,
+Source DocType,Source DocType,
+Result Title Field,Title Field ຜົນການຄົ້ນຫາ,
+Result Preview Field,Result Preview Field,
+Result Route Field,Result Route Field,
+Service Level Agreements,ຂໍ້ຕົກລົງລະດັບການບໍລິການ,
+Track Service Level Agreement,ຕິດຕາມສັນຍາລະດັບການບໍລິການ,
+Allow Resetting Service Level Agreement,ອະນຸຍາດໃຫ້ຕັ້ງຂໍ້ຕົກລົງລະດັບການບໍລິການຄືນ ໃໝ່,
+Close Issue After Days,ປິດບັນຫາຫຼັງຈາກວັນ,
+Auto close Issue after 7 days,Auto ໃກ້ Issue ພາຍໃນ 7 ມື້,
+Support Portal,ສະຫນັບສະຫນູນ Portal,
+Get Started Sections,ເລີ່ມຕົ້ນພາກສ່ວນຕ່າງໆ,
+Show Latest Forum Posts,ສະແດງກະທູ້ຫຼ້າສຸດຂອງກະທູ້,
+Forum Posts,Forum Posts,
+Forum URL,Forum URL,
+Get Latest Query,Get Latest Query,
+Response Key List,ບັນຊີລາຍຊື່ສໍາຄັນ,
+Post Route Key,Post Route Key,
+Search APIs,ຊອກຫາ APIs,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,ວັນທີ່ອອກ,
+Item and Warranty Details,ລາຍການແລະການຮັບປະກັນລາຍລະອຽດ,
+Warranty / AMC Status,ການຮັບປະກັນ / AMC ສະຖານະ,
+Resolved By,ການແກ້ໄຂໂດຍ,
+Service Address,ທີ່ຢູ່ບໍລິການ,
+If different than customer address,ຖ້າຫາກວ່າທີ່ແຕກຕ່າງກັນກ່ວາຢູ່ຂອງລູກຄ້າ,
+Raised By,ຍົກຂຶ້ນມາໂດຍ,
+From Company,ຈາກບໍລິສັດ,
+Rename Tool,ປ່ຽນຊື່ເຄື່ອງມື,
+Utilities,ລະນູປະໂພກ,
+Type of document to rename.,ປະເພດຂອງເອກະສານເພື່ອປ່ຽນຊື່.,
+File to Rename,ເອກະສານການປ່ຽນຊື່,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ຄັດຕິດເອກະສານ .csv ມີສອງຖັນ, ຫນຶ່ງສໍາລັບຊື່ເກົ່າແລະຫນຶ່ງສໍາລັບຊື່ໃຫມ່",
+Rename Log,ປ່ຽນຊື່ເຂົ້າສູ່ລະບົບ,
+SMS Log,SMS ເຂົ້າສູ່ລະບົບ,
+Sender Name,ຊື່ຜູ້ສົ່ງ,
+Sent On,ສົ່ງກ່ຽວກັບ,
+No of Requested SMS,ບໍ່ມີຂອງ SMS ຂໍ,
+Requested Numbers,ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ,
+No of Sent SMS,ບໍ່ມີຂອງ SMS ສົ່ງ,
+Sent To,ຖືກສົ່ງໄປ,
+Absent Student Report,ບົດລາຍງານນັກສຶກສາບໍ່,
+Assessment Plan Status,ສະຖານະພາບແຜນການປະເມີນຜົນ,
+Asset Depreciation Ledger,Ledger ຄ່າເສື່ອມລາຄາຊັບສິນ,
+Asset Depreciations and Balances,ຄ່າເສື່ອມລາຄາຂອງຊັບສິນແລະຍອດ,
+Available Stock for Packing Items,ສິນຄ້າສໍາລັບການບັນຈຸ,
+Bank Clearance Summary,ທະນາຄານ Summary Clearance,
+Bank Remittance,ການໂອນເງິນຈາກທະນາຄານ,
+Batch Item Expiry Status,ຊຸດສິນຄ້າສະຖານະຫມົດອາຍຸ,
+Batch-Wise Balance History,"batch, Wise History Balance",
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,ຄົ້ນຫາ BOM,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated,
+BOM Variance Report,BOM Variance Report,
+Campaign Efficiency,ປະສິດທິພາບຂະບວນການ,
+Cash Flow,ກະແສເງິນສົດ,
+Completed Work Orders,ຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກສໍາເລັດແລ້ວ,
+To Produce,ກັບຜະລິດຕະພັນ,
+Produced,ການຜະລິດ,
+Consolidated Financial Statement,ງົບການເງິນລວມ,
+Course wise Assessment Report,ບົດລາຍງານການປະເມີນຜົນທີ່ສະຫລາດຂອງລາຍວິຊາ,
+Customer Acquisition and Loyalty,ຂອງທີ່ໄດ້ມາຂອງລູກຄ້າແລະຄວາມຈົງຮັກພັກ,
+Customer Credit Balance,ຍອດສິນເຊື່ອລູກຄ້າ,
+Customer Ledger Summary,ບົດສະຫຼຸບລູກຄ້າ,
+Customer-wise Item Price,ລາຄາສິນຄ້າຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງລູກຄ້າ,
+Customers Without Any Sales Transactions,ລູກຄ້າໂດຍບໍ່ມີການຂາຍຂາຍໃດໆ,
+Daily Timesheet Summary,Summary Timesheet ປະຈໍາວັນ,
+Daily Work Summary Replies,ຕອບຫຼ້າສຸດ,
+DATEV,ສະບັບ,
+Delayed Item Report,ລາຍງານລາຍການທີ່ລ່າຊ້າ,
+Delayed Order Report,ບົດລາຍງານການສັ່ງຊື້ຊ້າ,
+Delivered Items To Be Billed,ການສົ່ງຈະ billed,
+Delivery Note Trends,ທ່າອ່ຽງການສົ່ງເງິນ,
+Department Analytics,ກົມການວິເຄາະ,
+Electronic Invoice Register,ຈົດທະບຽນໃບເກັບເງິນເອເລັກໂຕຣນິກ,
+Employee Advance Summary,ສະຫຼຸບກ່ອນຫນ້າຂອງພະນັກງານ,
+Employee Billing Summary,ບົດສະຫຼຸບໃບເກັບເງິນຂອງພະນັກງານ,
+Employee Birthday,ພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດ,
+Employee Information,ຂໍ້ມູນພະນັກງານ,
+Employee Leave Balance,ພະນັກງານອອກຈາກດຸນ,
+Employee Leave Balance Summary,ໃບສະຫຼຸບຍອດເຫຼືອຂອງພະນັກງານ,
+Employees working on a holiday,ພະນັກງານເຮັດວຽກກ່ຽວກັບວັນພັກ,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Expiring Memberships,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Accounts [FEC],
+Final Assessment Grades,ຂັ້ນຕອນການປະເມີນຂັ້ນສຸດທ້າຍ,
+Fixed Asset Register,ລົງທະບຽນຊັບສິນທີ່ມີ ກຳ ນົດ,
+Gross and Net Profit Report,ບົດລາຍງານລວມຍອດແລະຜົນ ກຳ ໄລສຸດທິ,
+GST Itemised Purchase Register,GST ລາຍການລົງທະບຽນຊື້,
+GST Itemised Sales Register,GST ສິນຄ້າລາຄາລົງທະບຽນ,
+GST Purchase Register,GST ຫມັກສະມາຊິກຊື້,
+GST Sales Register,GST Sales ຫມັກສະມາຊິກ,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotel Room Occupancy,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN ສະຫລາດສະຫຼຸບຂອງການສະຫນອງພາຍນອກ,
+Inactive Customers,ລູກຄ້າບໍ່ໄດ້ໃຊ້ວຽກ,
+Inactive Sales Items,ລາຍການຂາຍທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,ບັນດາລາຍການທີ່ໄດ້ຮັບຈາກວຽກງານ,
+Projected Quantity as Source,ຄາດປະລິມານເປັນແຫລ່ງກໍາເນີດ,
+Item Balance (Simple),ການດຸ່ນດ່ຽງຂອງສິນຄ້າ (ງ່າຍດາຍ),
+Item Price Stock,Item Price Stock,
+Item Prices,ລາຄາສິນຄ້າ,
+Item Shortage Report,ບົດລາຍງານການຂາດແຄນສິນຄ້າ,
+Project Quantity,ຈໍານວນໂຄງການ,
+Item Variant Details,Item Variant Details,
+Item-wise Price List Rate,ລາຍການສະຫລາດອັດຕາລາຄາ,
+Item-wise Purchase History,ປະວັດການຊື້ລາຍການທີ່ສະຫລາດ,
+Item-wise Purchase Register,ລາຍການສະຫລາດຊື້ຫມັກສະມາຊິກ,
+Item-wise Sales History,ປະຫວັດສາດສໍາຫລັບລູກຄ້າທີ່ສະຫລາດ,
+Item-wise Sales Register,ລາຍການສະຫລາດ Sales ຫມັກສະມາຊິກ,
+Items To Be Requested,ລາຍການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການຮ້ອງຂໍ,
+Reserved,ລິຂະສິດ,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ແນະນໍາຈັດລໍາດັບລະດັບ,
+Lead Details,ລາຍລະອຽດນໍາ,
+Lead Id,Id ນໍາ,
+Lead Owner Efficiency,ປະສິດທິພາບເຈົ້າຂອງຜູ້ນໍາພາ,
+Loan Repayment and Closure,ການຈ່າຍຄືນເງິນກູ້ແລະການປິດ,
+Loan Security Status,ສະຖານະພາບຄວາມປອດໄພຂອງເງິນກູ້,
+Lost Opportunity,ໂອກາດທີ່ສູນເສຍໄປ,
+Maintenance Schedules,ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການສໍາລັບການທີ່ Quotations Supplier ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງ,
+Minutes to First Response for Issues,ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດສໍາລັບບັນຫາ,
+Minutes to First Response for Opportunity,ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດສໍາລັບໂອກາດ,
+Monthly Attendance Sheet,Sheet ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມປະຈໍາເດືອນ,
+Open Work Orders,ເປີດຄໍາສັ່ງການເຮັດວຽກ,
+Ordered Items To Be Billed,ລາຍການຄໍາສັ່ງຈະ billed,
+Ordered Items To Be Delivered,ລາຍການຄໍາສັ່ງທີ່ຈະສົ່ງ,
+Qty to Deliver,ຈໍານວນການສົ່ງ,
+Amount to Deliver,ຈໍານວນການສົ່ງ,
+Item Delivery Date,ລາຍການວັນທີ່ສົ່ງ,
+Delay Days,Delay Days,
+Payment Period Based On Invoice Date,ໄລຍະເວລາການຊໍາລະເງິນໂດຍອີງໃສ່ວັນ Invoice,
+Pending SO Items For Purchase Request,ທີ່ຍັງຄ້າງ SO ລາຍການສໍາລັບການຈອງຊື້,
+Procurement Tracker,ຜູ້ຕິດຕາມການຈັດຊື້,
+Product Bundle Balance,ຍອດຜະລິດຕະພັນທີ່ສົມດຸນ,
+Production Analytics,ການວິເຄາະການຜະລິດ,
+Profit and Loss Statement,ຖະແຫຼງການຜົນກໍາໄລແລະການສູນເສຍ,
+Profitability Analysis,ການວິເຄາະຜົນກໍາໄລ,
+Project Billing Summary,ບົດສະຫຼຸບໃບເກັບເງິນຂອງໂຄງການ,
+Project wise Stock Tracking ,ໂຄງການຕິດຕາມສະຫລາດ Stock,
+Prospects Engaged But Not Converted,ຄວາມສົດໃສດ້ານຫມັ້ນແຕ່ບໍ່ປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ,
+Purchase Analytics,ການວິເຄາະການຊື້,
+Purchase Invoice Trends,ຊື້ແນວໂນ້ມ Invoice,
+Purchase Order Items To Be Billed,ລາຍການສັ່ງຊື້ເພື່ອໄດ້ຮັບການ billed,
+Purchase Order Items To Be Received,ລາຍການສັ່ງຊື້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບ,
+Qty to Receive,ຈໍານວນທີ່ຈະໄດ້ຮັບ,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,ລາຍການສັ່ງຊື້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບຫຼືເກັບເງິນ,
+Base Amount,ຈຳ ນວນພື້ນຖານ,
+Received Qty Amount,ໄດ້ຮັບ ຈຳ ນວນ Qty,
+Amount to Receive,ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຈະໄດ້ຮັບ,
+Amount To Be Billed,ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຈະຖືກເກັບ,
+Billed Qty,ໃບບິນຄ່າ Qty,
+Qty To Be Billed,Qty ທີ່ຈະຖືກເກັບເງິນ,
+Purchase Order Trends,ຊື້ແນວໂນ້ມຄໍາສັ່ງ,
+Purchase Receipt Trends,ແນວໂນ້ມການຊື້ຮັບ,
+Purchase Register,ລົງທະບຽນການຊື້,
+Quotation Trends,ແນວໂນ້ມວົງຢືມ,
+Quoted Item Comparison,ປຽບທຽບບາຍດີທຸກທ່ານ Item,
+Received Items To Be Billed,ລາຍການທີ່ໄດ້ຮັບການໄດ້ຮັບການ billed,
+Requested Items To Be Ordered,ການຮ້ອງຂໍການສັ່ງ,
+Qty to Order,ຈໍານວນທີ່ຈະສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ,
+Requested Items To Be Transferred,ການຮ້ອງຂໍໃຫ້ໄດ້ຮັບການໂອນ,
+Qty to Transfer,ຈໍານວນການໂອນ,
+Salary Register,ເງິນເດືອນຫມັກສະມາຊິກ,
+Sales Analytics,ການວິເຄາະການຂາຍ,
+Sales Invoice Trends,Sales ແນວໂນ້ມ Invoice,
+Sales Order Trends,Sales ແນວໂນ້ມຄໍາສັ່ງ,
+Sales Partner Commission Summary,ບົດສະຫຼຸບຄະນະ ກຳ ມະການຄູ່ຮ່ວມງານການຂາຍ,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,ຄູ່ຄ້າເປົ້າ ໝາຍ ການຂາຍ Variance ອີງໃສ່ກຸ່ມ Item,
+Sales Partner Transaction Summary,ບົດສະຫຼຸບການເຮັດທຸລະ ກຳ ຂອງຜູ້ຂາຍ,
+Sales Partners Commission,ຄະນະກໍາມະ Partners ຂາຍ,
+Average Commission Rate,ສະເລ່ຍອັດຕາຄະນະກໍາມະ,
+Sales Payment Summary,ສະຫຼຸບການຂາຍການຂາຍ,
+Sales Person Commission Summary,ຜູ້ຂາຍສ່ວນບຸກຄົນລາຍລະອຽດ,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,ຜູ້ຂາຍເປົ້າ ໝາຍ Variance ອີງໃສ່ກຸ່ມສິນຄ້າ,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Summary ທຸລະກໍາຄົນສະຫລາດ,
+Sales Register,ລົງທະບຽນການຂາຍ,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial No ບໍລິການສັນຍາຫມົດອາຍຸ,
+Serial No Status,ບໍ່ມີ Serial ສະຖານະ,
+Serial No Warranty Expiry,Serial No ຫມົດອາຍຸການຮັບປະກັນ,
+Stock Ageing,Stock Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,ການປຽບທຽບມູນຄ່າຫຸ້ນແລະບັນຊີ,
+Stock Projected Qty,Stock ປະມານການຈໍານວນ,
+Student and Guardian Contact Details,ນັກສຶກສາແລະຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ຜູ້ປົກຄອງ,
+Student Batch-Wise Attendance,"Batch, ສະຫລາດນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມ",
+Student Fee Collection,ການເກັບຄ່າບໍລິການນັກສຶກສາ,
+Student Monthly Attendance Sheet,ນັກສຶກສາ Sheet ເຂົ້າຮ່ວມລາຍເດືອນ,
+Subcontracted Item To Be Received,ລາຍການຍ່ອຍທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບ,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,ສົ່ງວັດຖຸດິບຍ່ອຍທີ່ຕ້ອງການໂອນ,
+Supplier Ledger Summary,ຜູ້ສະ ໜອງ Ledger Summary,
+Supplier-Wise Sales Analytics,"ຜູ້ຜະລິດ, ສະຫລາດວິເຄາະ Sales",
+Support Hour Distribution,ການແຜ່ກະຈາຍສະຫນັບສະຫນູນຊົ່ວໂມງ,
+TDS Computation Summary,TDS Computation Summary,
+TDS Payable Monthly,TDS ຕ້ອງຈ່າຍລາຍເດືອນ,
+Territory Target Variance Based On Item Group,ເປົ້າ ໝາຍ ອານາເຂດໂດຍອີງໃສ່ກຸ່ມລາຍການ,
+Territory-wise Sales,ການຂາຍອານາເຂດ,
+Total Stock Summary,ທັງຫມົດສະຫຼຸບ Stock,
+Trial Balance,trial Balance,
+Trial Balance (Simple),ການດຸ່ນດ່ຽງການທົດລອງ (ງ່າຍດາຍ),
+Trial Balance for Party,ດຸນການທົດລອງສໍາລັບການພັກ,
+Unpaid Expense Claim,ການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,ອາຍຸສະເລ່ຍຂອງສິນຄ້າແລະມູນຄ່າຂອງສິນຄ້າຄັງສິນຄ້າ,
+Work Order Stock Report,ລາຍວຽກການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ,
+Work Orders in Progress,ຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກໃນຄວາມຄືບຫນ້າ,
diff --git a/erpnext/translations/lt.csv b/erpnext/translations/lt.csv
index 5fecee4..2790616 100644
--- a/erpnext/translations/lt.csv
+++ b/erpnext/translations/lt.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Klausimas turi turėti daugiau nei vieną variantą,
 A qustion must have at least one correct options,Rinkinyje turi būti bent viena teisinga parinktis,
 A {0} exists between {1} and {2} (,Yra {0} tarp {1} ir {2} ((,
+A4,A4,
+API Endpoint,API baigimo taškas,
+API Key,&quot;API raktas,
 Abbr can not be blank or space,Santrumpos reikšmė negali būti tuščia arba tarpas,
 Abbreviation already used for another company,Santrumpą jau naudoja kitai bendrovei,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali būti ilgesnė už 5 simbolius,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademiniai metai,
 Academic Year: ,Mokslo metai:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0},
+Access Token,Prieigos raktas,
 Accessable Value,Prieinama vertė,
 Account,sąskaita,
 Account Number,Paskyros numeris,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,apskaitos Ledgeris,
 Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalo įrašai.,
 Accounts,Sąskaitos,
+Accounts Manager,sąskaitos direktorius,
 Accounts Payable,MOKĖTINOS SUMOS,
 Accounts Payable Summary,Mokėtinos sumos Santrauka,
 Accounts Receivable,gautinos,
 Accounts Receivable Summary,Gautinos Santrauka,
+Accounts User,Sąskaitos vartotoją,
 Accounts table cannot be blank.,Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},&quot;Accrual Journal&quot; įrašas už atlyginimus nuo {0} iki {1},
 Accumulated Depreciation,Sukauptas nusidėvėjimas,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,skirtos sumos,
 Allocated Leaves,Paskirtos lapai,
 Allocating leaves...,Paskirti lapus ...,
+Allow Delete,Leiskite Ištrinti,
 Already record exists for the item {0},Jau įrašas egzistuoja elementui {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatytas numatytasis naudotojo {1} pos profilyje {0}, maloniai išjungtas numatytasis",
 Alternate Item,Pakaitinis punktas,
 Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas negali būti toks pats kaip prekės kodas,
+Amended From,Iš dalies pakeistas Nuo,
 Amount,Suma,
 Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo,
 Amount of Integrated Tax,Integruoto mokesčio suma,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID,
 Antibiotic,Antibiotikas,
 Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai,
+Applicable For,taikytina,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Taikoma, jei įmonė yra SpA, SApA ar SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Taikoma, jei įmonė yra ribotos atsakomybės įmonė",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Taikoma, jei įmonė yra individuali įmonė arba įmonė",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Paskyrimai ir pacientų susitikimai,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat,
 Apprentice,Mokinys,
+Approval Status,Patvirtinimo būsena,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti &quot;Patvirtinta&quot; arba &quot;Atmesta&quot;,
 Approve,Patvirtinti,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Patvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Turtas,
 Assign,Priskirti,
 Assign Salary Structure,Priskirti atlyginimo struktūrą,
+Assign To,Priskirti,
 Assign to Employees,Priskirkite darbuotojams,
 Assigning Structures...,Priskiriamos struktūros ...,
 Associate,Bendradarbis,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Atleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas",
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast vienas sandėlis yra privalomas,
 Attach Logo,prisegti logotipas,
+Attachment,areštas,
 Attachments,įrangos,
 Attendance,lankomumas,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Lankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Lankymas neatsiunčiamas {0} kaip {1} atostogų metu.,
 Attribute table is mandatory,Įgūdis lentelė yra privalomi,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Įgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje,
+Author,Autorius,
 Authorized Signatory,Įgaliotas signataras,
 Auto Material Requests Generated,Auto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti,
+Auto Repeat,Automatinis kartojimas,
 Auto repeat document updated,Auto pakartotinis dokumentas atnaujintas,
 Automotive,Automobiliai,
 Available,pasiekiamas,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas,
 Base,Bazė,
+Base URL,Bazinis URL,
 Based On,Remiantis,
 Based On Payment Terms,Pagal mokėjimo sąlygas,
 Basic,pagrindinis,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Partija:,
 Batches,Partijos,
 Become a Seller,Tapk pardavėju,
+Beginner,Pradedantysis,
 Bill,sąskaita,
 Bill Date,Billas data,
 Bill No,Billas Nėra,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą,
 Cashier Closing,Kasos uždarymas,
 Casual Leave,Laisvalaikio atostogos,
+Category,Kategorija,
+Category Name,Kategorijos pavadinimas,
 Caution,Atsargiai,
 Central Tax,Centrinis mokestis,
 Certification,Sertifikavimas,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Sąskaitų data,
 Clearance Date not mentioned,Sąskaitų data nepaminėta,
 Clearance Date updated,Atnaujintas klirensas data,
+Client,Klientas,
+Client ID,Kliento ID,
+Client Secret,klientas paslaptis,
 Clinical Procedure,Klinikinė procedūra,
 Clinical Procedure Template,Klinikinės procedūros šablonas,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + viso),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas,
 Closing Balance,Likutis,
+Code,Kodas,
 Collapse All,Sutraukti visus,
+Color,Spalva,
 Colour,Spalva,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100%,
 Commercial,prekybos,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei &quot;Kiekis iki Gamyba&quot;,
 Completion Date,užbaigimo data,
 Computer,Kompiuteris,
+Condition,Būklė,
 Configure,Konfigūruokite,
 Configure {0},Konfigūruoti {0},
 Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymus iš klientų.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,suvartoti suma,
 Consumed Qty,suvartoti Kiekis,
 Consumer Products,Vartotojų gaminiai,
+Contact,Kontaktinis asmuo,
+Contact Details,Kontaktiniai duomenys,
 Contact Number,Kontaktinis telefono numeris,
 Contact Us,Susisiekite su mumis,
+Content,Turinys,
 Content Masters,Turinio meistrai,
+Content Type,Turinio tipas,
 Continue Configuration,Tęskite konfigūraciją,
 Contract,Sutartis,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti.",
 Create customer quotes,Sukurti klientų citatos,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes.",
+Created By,Sukurta,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,"Sukurtos {0} rezultatų kortelės, skirtos {1}, tarp:",
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Kurti įmonę ir importuoti sąskaitų schemą,
 Creating Fees,Mokesčių kūrimas,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai,
 Current Qty,Dabartinis kiekis,
 Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0},
+Custom HTML,Ypatingas HTML,
+Custom?,Pasirinktinis?,
 Customer,Klientas,
 Customer Addresses And Contacts,Klientų Adresai ir kontaktai,
 Customer Contact,Klientų Susisiekite,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Duomenų importas ir eksportas,
 Data Import and Settings,Duomenų importavimas ir nustatymai,
 Database of potential customers.,Duomenų bazė potencialiems klientams.,
+Date Format,Datos formatas,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data,
 Date is repeated,Data kartojamas,
 Date of Birth,Gimimo data,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Data Prisijungimas,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Stojant data turi būti didesnis nei gimimo data,
 Date of Transaction,Sandorio data,
+Datetime,Datetime,
+Day,Diena,
 Debit,Debetas,
 Debit ({0}),Debetas ({0}),
 Debit A/C Number,Debeto A / C numeris,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną,
 Default BOM for {0} not found,Numatytasis BOM už {0} nerastas,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytąją BOM ne punktą rasti {0} ir projekto {1},
+Default Letter Head,Numatytasis raštas vadovas,
 Default Tax Template,Numatytas mokesčio šablonas,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Numatytasis vienetas priemonė variantas &quot;{0}&quot; turi būti toks pat, kaip Šablonas &quot;{1}&quot;",
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti mokesčių šablonai pardavimui ir pirkimui.,
 Default warehouse is required for selected item,Numatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą,
+Defaults,Numatytasis,
 Defense,apsauga,
 Define Project type.,Nurodykite projekto tipą.,
 Define budget for a financial year.,Nustatykite biudžetą per finansinius metus.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM.",
 Direct Expenses,Tiesioginės išlaidos,
 Direct Income,tiesioginių pajamų,
+Disable,Išjungti,
 Disabled template must not be default template,Neįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas,
 Disburse Loan,Išmokėti paskolą,
 Disbursed,Išmokėta,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Dok. Vardas,
 Doc Type,Doc tipas,
 Docs Search,Dokumentų paieška,
+Document Name,Dokumento pavadinimas,
 Document Status,Dokumento statusas,
 Document Type,dokumento tipas,
 Documentation,Dokumentacija,
+Domain,Domenas,
 Domains,Domenai,
 Done,padaryta,
 Donor,Donoras,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektroniniai įrengimai,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Tinkamas ITC,
+Email Account,Elektroninio pašto paskyra,
+Email Address,Elektroninio pašto adresas,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Pašto adresas turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}",
 Email Digest: ,Siųskite Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Priminimai el. Paštu bus išsiųsti visoms šalims elektroniniu paštu,
+Email Sent,Laiškas išsiųstas,
+Email Template,Elektroninio pašto šablonas,
 Email not found in default contact,Numatytojo adreso el. Pašto adresas nerastas,
 Email sent to supplier {0},Paštas išsiųstas tiekėjo {0},
 Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Darbuotojas {0} yra Atostogos {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} lygio {0} darbuotojas neturi numatytų atostogų politikos,
 Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojų {0} pusę dienos {1},
+Enable,Įgalinti,
 Enable / disable currencies.,Įjungti / išjungti valiutas.,
+Enabled,Įjungtas,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įjungus &quot;Naudokite krepšelį&quot;, kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį",
 End Date,Pabaigos data,
 End Date can not be less than Start Date,Galutinė data negali būti mažesnė už pradžios datą,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Pramogos ir poilsis,
 Entertainment Expenses,Reprezentacinės išlaidos,
 Equity,teisingumas,
+Error Log,klaida Prisijungti,
 Error evaluating the criteria formula,Klaida įvertinant kriterijų formulę,
 Error in formula or condition: {0},Klaida formulę ar būklės: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Apdorojant atidėtą {0} apskaitą įvyko klaida,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Numatoma kaina,
 Evaluation,Vertinimas,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:",
+Event,renginys,
 Event Location,Renginio vieta,
 Event Name,Įvykio pavadinimas,
 Exchange Gain/Loss,Valiutų Pelnas / nuostolis,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Eksportuoti elektronines sąskaitas,
 Extra Large,Labai didelis,
 Extra Small,Papildomas Mažas,
+Fail,Nepavyko,
 Failed,Nepavyko,
 Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės,
 Failed to install presets,Nepavyko įdiegti išankstinių nustatymų,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Nepavyko sukonfiguruoti įmonę,
 Failed to setup defaults,Nepavyko nustatyti numatytųjų,
 Failed to setup post company fixtures,Nepavyko nustatyti posto firmos,
+Fax,Faksas,
 Fee,Rinkliava,
 Fee Created,Sukurtas mokestis,
 Fee Creation Failed,Mokesčio sukūrimas nepavyko,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Įrašai Sukurta - {0},
 Feedback,grįžtamasis ryšys,
 Fees,Mokesčiai,
+Female,Moteris,
 Fetch Data,Paimkite duomenis,
 Fetch Subscription Updates,Atsisiųskite prenumeratos naujinius,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus),
 Fetching records......,Gaunami įrašai ......,
+Field Name,Lauko pavadinimas,
+Fieldname,nazwapola,
+Fields,Laukai,
 Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite jį,
 Filter Employees By (Optional),Filtruoti darbuotojus pagal (neprivaloma),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruoti laukus Nr. {0}: Lauko pavadinimas <b>{1}</b> turi būti „Link“ arba „Table MultiSelect“ tipo.,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,gatavų prekių,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Baigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Galutinio produkto kiekis <b>{0}</b> ir Kiekis <b>{1}</b> negali būti kitoks,
+First Name,Pirmas vardas,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalinis režimas yra privalomas, maloniai nustatykite fiskalinę tvarką įmonėje {0}",
 Fiscal Year,Fiskaliniai metai,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Fiskalinių metų pabaigos data turėtų būti vieneri metai nuo fiskalinių metų pradžios datos,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forumo veikla,
 Free item code is not selected,Nemokamas prekės kodas nepasirinktas,
 Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo mokesčiai,
+Frequency,Dažnis,
 Friday,Penktadienis,
 From,Nuo,
 From Address 1,Nuo adreso 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Kuro kaina,
 Fuel Qty,Kuro kiekis,
 Fulfillment,įvykdymas,
+Full,Visas,
 Full Name,Pilnas vardas,
 Full-time,Pilnas laikas,
 Fully Depreciated,visiškai nusidėvėjusi,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Gaukite klientus iš,
 Get from Patient Encounter,Gaukite &quot;Patient Encounter&quot;,
 Getting Started,Darbo pradžia,
+GitHub Sync ID,GitHub sinchronizavimo ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Global nustatymai visus gamybos procesus.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Eiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,&quot;GoCardless&quot; SEPA mandatas,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilus Nėra,
 Guardian2 Name,Guardian2 Vardas,
+Guest,Svečias,
 HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Pusė dienos,
 Half Day Date is mandatory,Pusės dienos data yra privaloma,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turi būti tarp Nuo datos ir iki šiol,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusės dienos data turėtų būti tarp darbo nuo datos iki darbo pabaigos datos,
+Half Yearly,pusmečio,
 Half day date should be in between from date and to date,Pusės dienos data turėtų būti nuo datos iki datos,
 Half-Yearly,Kartą per pusmetį,
 Hardware,techninė įranga,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Atostogų sąrašas,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viešbučio kambario tipo {0} negalima {1},
 Hotels,Viešbučiai,
+Hourly,Kas valandą,
 Hours,Valandos,
 House rent paid days overlapping with {0},"Namo nuoma, apmokama dienomis, sutampančiomis su {0}",
 House rented dates required for exemption calculation,"Namų nuomos datos, reikalingos apskaičiuojant išimtį",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Namų nuomos datos turėtų būti bent 15 dienų,
 How Pricing Rule is applied?,Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma?,
 Hub Category,Hub kategorija,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Žmogiškasis išteklis,
 Human Resources,Žmogiškieji ištekliai,
 IFSC Code,IFSC kodas,
 IGST Amount,IGST suma,
+IP Address,IP adresas,
 ITC Available (whether in full op part),ITC yra prieinamas (ar visa jo dalis),
 ITC Reversed,ITC atvirkščiai,
 Identifying Decision Makers,Sprendimų priėmėjų nustatymas,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikymo galiojimo laikas tuščias arba 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Jei turite kokių nors klausimų, prašome grįžti į mus.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį,
+Image,Vaizdas,
+Image View,Vaizdo Peržiūrėti,
 Import Data,Importuoti duomenis,
 Import Day Book Data,Importuoti dienos knygos duomenis,
+Import Log,importas Prisijungti,
 Import Master Data,Importuoti pagrindinius duomenis,
 Import Successfull,Importuoti sėkmingai,
 Import in Bulk,Importas į taros,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Prekyboje:,
 In Value,vertės,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Kalbant apie daugiapakopę programą, klientai bus automatiškai priskirti atitinkamam lygmeniui, atsižvelgiant į jų išleidimą",
+Inactive,Neaktyvus,
 Incentives,Paskatos,
 Include Default Book Entries,Įtraukite numatytuosius knygų įrašus,
 Include Exploded Items,Įtraukti sprogus elementus,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integruotas mokestis,
 Inter-State Supplies,Tarpvalstybiniai reikmenys,
 Interest Amount,Palūkanų suma,
+Interests,Pomėgiai,
 Intern,internas,
 Internet Publishing,Interneto leidyba,
 Intra-State Supplies,Šalių vidaus atsargos,
+Introduction,Įvadas,
 Invalid Attribute,Neteisingas Įgūdis,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas užpildo užsakymas pasirinktam klientui ir elementui,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Netinkama bendrovei tarpininkauti.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Įvežimo prekės (gali būti apmokestintos atvirkščiai),
 Inward supplies from ISD,Vidinės atsargos iš ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Įvežimas tiekti prekes, kurios gali būti apmokestintos atvirkščiai (išskyrus aukščiau nurodytas 1 ir 2 dalis)",
+Is Active,Yra aktyvus,
+Is Default,numatytoji,
 Is Existing Asset,Ar turimo turto,
 Is Frozen,Ar Sušaldyti,
 Is Group,Yra grupė,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab testus ir gyvybinius požymius,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab datetime rezultatas negali būti prieš bandymą datatime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,&quot;Lab test&quot; datatime negali būti prieš rinkimo datą,
+Label,Etiketė,
 Laboratory,Laboratorija,
+Language Name,Kalba Vardas,
 Large,Didelis,
 Last Communication,Paskutinis Bendravimas,
 Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data,
+Last Name,Pavardė,
 Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma,
 Last Order Date,Paskutinė užsakymo data,
 Last Purchase Price,Paskutinė pirkimo kaina,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,buhalterijos didžioji knyga,
 Legal,juridinis,
 Legal Expenses,Teisinės išlaidos,
+Letter Head,Laiškas vadovas,
 Letter Heads for print templates.,Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus.,
+Level,Lygis,
 Liability,Atsakomybė,
 License,Licencija,
 Lifecycle,Gyvenimo ciklas,
+Limit,Riba,
 Limit Crossed,riba Crossed,
 Link to Material Request,Nuoroda į medžiagos prašymą,
 List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Pagrindinis,
 Maintenance,Priežiūra,
 Maintenance Log,Techninės priežiūros žurnalas,
+Maintenance Manager,priežiūra direktorius,
 Maintenance Schedule,Priežiūros planas,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Techninės priežiūros grafikas {0} egzistuoja nuo {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Techninės priežiūros statusas turi būti atšauktas arba baigtas pateikti,
+Maintenance User,priežiūra Vartotojas,
 Maintenance Visit,priežiūra Aplankyti,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Sumokėti,
 Make project from a template.,Padarykite projektą iš šablono.,
 Making Stock Entries,Padaryti atsargų papildymams,
+Male,Vyras,
 Manage Customer Group Tree.,Valdyti klientų grupei medį.,
 Manage Sales Partners.,Tvarkyti Pardavimų Partneriai.,
 Manage Sales Person Tree.,Valdyti pardavimo asmuo medį.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Vadybininkas,
 Managing Projects,Projektų valdymas,
 Managing Subcontracting,valdymas Subranga,
+Mandatory,privalomas,
 Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai,
 Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš,
 Mandatory field - Program,Privalomas laukas - programa,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Gamintojo kodas,
 Manufacturing,Gamyba,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Gamyba Kiekis yra privalomi,
+Mapping,Atvaizdavimas,
+Mapping Type,Žemėlapio tipas,
 Mark Absent,Pažymėti Nėra,
 Mark Attendance,Pažymėti lankomumą,
 Mark Half Day,Pažymėti Pusė dienos,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Sujungti paskyrą,
 Merge with Existing Account,Sujungti su esama sąskaita,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės",
+Message Examples,Pranešimų pavyzdžiai,
 Message Sent,Žinutė išsiųsta,
+Method,Metodas,
 Middle Income,vidutines pajamas,
+Middle Name,Antras vardas,
+Middle Name (Optional),Vidurio pavadinimas (neprivalomas),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt negali būti didesnis nei Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis,
 Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Kelis numatytasis mokėjimo būdas neleidžiamas,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams,
 Music,Muzika,
+My Account,Mano sąskaita,
 Name error: {0},Vardas klaida: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Pavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai,
 Name or Email is mandatory,Vardas arba el privaloma,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Ne pelno (beta),
 Non-GST outward supplies,Ne GST išorės tiekimas,
 Non-Group to Group,Ne grupė į grupę,
+None,Nė vienas,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.,
 Nos,nos,
 Not Available,Nepasiekiamas,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nieko keisti,
 Notice Period,įspėjimo terminas,
 Notify Customers via Email,Pranešti klientams el. Paštu,
+Number,Numeris,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Taškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai,
 Number of Interaction,Taškų sąveika,
 Number of Order,Taškų ordino,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},"Neprivalomas atostogų sąrašas, nenustatytas atostogų laikotarpiui {0}",
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais.,
+Options,Nustatymai,
 Order Count,Užsakyti Grafas,
 Order Entry,Užsakymo įrašas,
 Order Value,Užsakyti Vertė,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Užsakymai išleido gamybai.,
 Organization,Organizacija,
 Organization Name,Organizacijos pavadinimas,
+Other,kitas,
 Other Reports,Kiti pranešimai,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Kiti išoriniai reikmenys (nulinis, neapmokestinamas)",
 Others,Kiti,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO,
 Paid and Not Delivered,Mokama ir nepareiškė,
+Parameter,Parametras,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimų lankymas,
 Part-time,Neakivaizdinės,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Šalies tipas ir šalis yra privalomi {0} sąskaitai,
 Party Type is mandatory,Šalis tipas yra privalomi,
 Party is mandatory,Šalis yra privalomi,
+Password,Slaptažodis,
 Password policy for Salary Slips is not set,Atlyginimų kortelių slaptažodžio politika nenustatyta,
 Past Due Date,Praėjusi mokėjimo data,
 Patient,Pacientas,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą.",
 Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau yra sukurta,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Prašome patikrinti savo &quot;GoCardless&quot; sąskaitą, kad gautumėte daugiau informacijos",
+Payment Gateway,Mokėjimo šliuzai,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu.",
+Payment Gateway Name,Mokėjimo šliuzo pavadinimas,
 Payment Mode,Mokėjimo būdas,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis.",
 Payment Receipt Note,Mokėjimo kvitą Pastaba,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Gydytojas,
 Piecework,vienetinį,
 Pin Code,PIN kodas,
+Pincode,PIN kodas,
 Place Of Supply (State/UT),Tiekimo vieta (valstija / UT),
 Place Order,Vieta Užsakyti,
+Plan Name,Plano pavadinimas,
 Plan for maintenance visits.,Planas techninės priežiūros apsilankymų.,
 Planned Qty,Planuojamas kiekis,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planuojamas kiekis: Kiekis, kuriam padidintas darbo užsakymas, tačiau jis dar bus pagamintas.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Prašome pasirinkti Elementą kur &quot;Ar riedmenys&quot; yra &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; yra &quot;Taip&quot; ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys,
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite techninės priežiūros būseną kaip užbaigtą arba pašalinkite užbaigimo datą,
 Please select Party Type first,Prašome pasirinkti šalies tipo pirmas,
-Please select Patient,Pasirinkite Pacientas,
+Please select Patient,Pasirinkite pacientą,
 Please select Patient to get Lab Tests,"Prašome pasirinkti &quot;Pacientas&quot;, kad gautumėte &quot;Lab&quot; testus",
 Please select Posting Date before selecting Party,Prašome pasirinkti Skelbimo data prieš pasirinkdami Šaliai,
 Please select Posting Date first,Prašome pasirinkti Skelbimo data pirmas,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Pardavimo punktas,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profilis,
 Portal,Portalas,
+Portal Settings,Portalo nustatymai,
 Possible Supplier,Galimas tiekėjas,
 Postal Expenses,pašto išlaidas,
 Posting Date,Išsiuntimo data,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Rekordai,
 Present,Pateikti,
 Prev,Ankstesnis,
+Preview,Peržiūrėti,
 Preview Salary Slip,Peržiūrėti darbo užmokestį,
 Previous Financial Year is not closed,Praėję finansiniai metai yra neuždarytas,
 Price,Kaina,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Pagrindinio adreso duomenys,
 Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija,
 Principal Amount,Pagrindinė suma,
+Print Format,Spausdinti Formatas,
 Print IRS 1099 Forms,Spausdinti IRS 1099 formas,
 Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę,
+Print Settings,Print Settings,
 Print and Stationery,Spausdinti Kanceliarinės,
 Print settings updated in respective print format,Spausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą,
 Print taxes with zero amount,Spausdinti mokesčius su nuline suma,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,privilegija atostogos,
 Probation,išbandymas,
 Probationary Period,Bandomasis laikotarpis,
+Procedure,Procedūra,
 Process Day Book Data,Apdoroti dienos knygos duomenis,
 Process Master Data,Apdorokite pagrindinius duomenis,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Apdorojamas sąskaitų ir šalių sąrašas,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Numatomas kiekis,
 Projected Quantity Formula,Projektuojamo kiekio formulė,
 Projects,Projektai,
+Property,Nuosavybė,
 Property already added,Turtas jau pridėtas,
 Proposal Writing,Pasiūlymas rašymas,
 Proposal/Price Quote,Pasiūlymas / kainos pasiūlymas,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas),
 Publications,Leidiniai,
 Publish Items on Website,Paskelbti daiktai tinklalapyje,
+Published,Paskelbta,
 Publishing,Leidyba,
 Purchase,pirkti,
 Purchase Amount,Pirkimo suma,
 Purchase Date,Pirkimo data,
 Purchase Invoice,pirkimo sąskaita faktūra,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas,
+Purchase Manager,Pardavimų vadybininkas,
+Purchase Master Manager,Pirkimo magistras direktorius,
 Purchase Order,Pirkimo užsąkymas,
 Purchase Order Amount,Pirkimo užsakymo suma,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkimo užsakymo suma (įmonės valiuta),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,pirkimo kvito,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvito {0} nebus pateiktas,
 Purchase Tax Template,Pirkimo Mokesčių šabloną,
+Purchase User,Pirkimo vartotojas,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo pavedimai padės jums planuoti ir sekti savo pirkimų,
 Purchasing,Pirkimas,
 Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti vienas iš {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0.",
 Quantity to Produce,Pagaminamas kiekis,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Produkcijos kiekis negali būti mažesnis už nulį,
+Query Options,užklausa Nustatymai,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Buvo pakeista eilės tvarka. Tai gali užtrukti kelias minutes.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Kviečiame atnaujinti naujausią kainą visame medžiagų sąraše. Tai gali užtrukti kelias minutes.,
 Quick Journal Entry,Greita leidinys įrašas,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,diapazonas,
 Rate,Kaina,
 Rate:,Įvertinimas:,
+Rating,Reitingas,
 Raw Material,Žaliava,
 Raw Materials,Žaliavos,
 Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščias.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Gautas kiekis,
 Received Stock Entries,Gautos atsargos,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas,
+Recipients,Gavėjai,
 Reconcile,Suderinti,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių",
 Records,Įrašai,
+Redirect URL,URL peradresavimo,
 Ref,teisėjas,
 Ref Date,teisėjas data,
 Reference,Nuoroda,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,nuoroda data,
 Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0},
 Reference Document,Informacinis dokumentas,
+Reference Document Type,Atskaitos dokumento tipas,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Nuorodos Nr &amp; nuoroda data reikalingas {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data",
 Reference No.,Nuoroda ne.,
 Reference Number,Šaltinio numeris,
+Reference Owner,nuoroda autorius,
+Reference Type,nuoroda tipas,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, Prekės kodas: {1} ir klientų: {2}",
 References,Nuorodos,
+Refresh Token,Atnaujinti ženklas,
+Region,Regionas,
 Register,Registruotis,
 Reject,Atmesti,
 Rejected,Atstumtas,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Pakartokite Klientų pajamos,
 Repeat Customers,Pakartokite Klientai,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visose BOM,
+Replied,Atsakyta,
 Replies,Atsakymai,
 Report,Ataskaita,
 Report Builder,Report Builder &quot;,
+Report Type,Ataskaitos tipas,
 Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomi,
 Report an Issue,Pranešti apie problemą,
 Reports,Ataskaitos,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangovams,
 Resistant,Atsparus,
 Resolve error and upload again.,Ištaisykite klaidą ir įkelkite dar kartą.,
+Response,atsakymas,
 Responsibilities,Atsakomybė,
 Rest Of The World,Likęs pasaulis,
 Restart Subscription,Iš naujo prenumeruoti,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Atvirkštinis žurnalo įrašas,
 Review Invitation Sent,Išsiųsta pakvietimo peržiūra,
 Review and Action,Apžvalga ir veiksmas,
+Role,Vaidmuo,
 Rooms Booked,Rezervuoti kambariai,
 Root Company,Šaknų įmonė,
 Root Type,Šaknų tipas,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Šaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą,
 Round Off,suapvalinti,
 Rounded Total,Suapvalinta bendra suma,
+Route,Maršrutas,
 Row # {0}: ,Eilutės # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}",
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,pardavimų sąskaita faktūra,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų,
+Sales Manager,Pardavimų vadybininkas,
+Sales Master Manager,Pardavimų magistras direktorius,
 Sales Order,Pardavimo užsakymas,
 Sales Order Item,Pardavimų užsakymų punktas,
 Sales Order required for Item {0},Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Pardavimų suvestinė,
 Sales Tax Template,Pardavimo mokestis Šablono,
 Sales Team,Sales Team,
+Sales User,Pardavimų vartotojas,
 Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai,
 Sales campaigns.,Pardavimų kampanijas.,
 Sales orders are not available for production,Pardavimų užsakymai negalimi gamybai,
+Salutation,pasveikinimas,
 Same Company is entered more than once,Pati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą,
 Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats daiktas negali būti įrašytas kelis kartus.,
 Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus,
+Sample,Pavyzdys,
 Sample Collection,Pavyzdžių rinkinys,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginių kiekis {0} negali būti didesnis nei gautas kiekis {1},
 Sanctioned,sankcijos,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Šeštadienis,
 Saved,Išsaugota,
 Saving {0},Išsaugoma {0},
+Scan Barcode,Skenuoti Barcodą,
 Schedule,grafikas,
 Schedule Admission,Tvarkaraštis Įėjimas,
 Schedule Course,Tvarkaraštis Kurso,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Paieška Sub Agregatai,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ieškoti pagal prekės kodą, serijos numerį, serijos numerį ar brūkšninį kodą",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt",
+Secret Key,Slaptas raktas,
 Secretary,Sekretorius,
 Section Code,Skirsnio kodas,
 Secured Loans,Užtikrintos paskolos,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Pasirinkite klientą,
 Select Days,Pasirinkite dienas,
 Select Default Supplier,Pasirinkti Default Tiekėjas,
+Select DocType,Pasirinkite DOCTYPE,
 Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinių metų ...,
 Select Item (optional),Pasirinkite elementą (neprivaloma),
 Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Siųsti Tiekėjo laiškus,
 Send mass SMS to your contacts,Siųsti masės SMS į jūsų kontaktus,
 Sensitivity,Jautrumas,
+Sent,siunčiami,
 Serial #,Serijinis #,
 Serial No and Batch,Serijos Nr paketais,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr privaloma punkte {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Tiekėjas,
 Shopping Cart,Prekių krepšelis,
 Shopping Cart Settings,Prekių krepšelis Nustatymai,
+Short Name,Trumpas vardas,
 Shortage Qty,trūkumo Kiekis,
 Show Completed,Rodyti baigta,
 Show Cumulative Amount,Rodyti bendrą sumą,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Vieno vieneto elementą.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Praleidžiant išeitį iš toliau nurodytų darbuotojų, nes prieš juos jau yra įrašų apie pasidalijimo atsiribojimą. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Praleidžiant atlyginimų struktūros paskyrimą šiems darbuotojams, nes atlyginimų struktūros priskyrimo įrašai jau egzistuoja prieš juos. {0}",
+Slideshow,Skaidrės,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Lizdai ({0}) nėra pridėti prie tvarkaraščio,
 Small,Mažas,
 Soap & Detergent,"Muilas, skalbimo",
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Kažkas atsitiko!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos",
 Source,Šaltinis,
+Source Name,šaltinis Vardas,
 Source Warehouse,šaltinis sandėlis,
 Source and Target Location cannot be same,Šaltinio ir tikslo vieta negali būti vienoda,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,sporto,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalo planas {0} jau egzistuoja paskyrimui {1},
+Standard,standartas,
 Standard Buying,Standartinė Ieško,
 Standard Selling,Standartinė Parduodami,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Prenumeratos valdymas,
 Subscriptions,Prenumeratos,
 Subtotal,Tarpinė suma,
+Successful,Sėkmingas,
 Successfully Reconciled,Sėkmingai suderinta,
 Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją,
 Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurtos mokėjimo įrašai,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,"Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!",
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma balais vertinimo kriterijai turi būti {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0},
+Summary,Santrauka,
 Summary for this month and pending activities,Santrauka šį mėnesį ir laukiant veikla,
 Summary for this week and pending activities,Santrauka šią savaitę ir laukiant veikla,
 Sunday,Sekmadienis,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinchronizavimas buvo laikinai išjungtas, nes maksimalūs bandymai buvo viršyti",
 Syntax error in condition: {0},Sintaksės klaida sąlygoje: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0},
+System Manager,sistemos direktorius,
 TDS Rate %,TDS Rate%,
 Tap items to add them here,Bakstelėkite elementus įtraukti juos čia,
+Target,taikinys,
 Target ({}),Tikslas ({}),
 Target On,Tikslinė Apie,
 Target Warehouse,Tikslinė sandėlis,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Užduotys buvo sukurtos {0} ligai gydyti (eilutėje {1}),
 Tax,mokestis,
 Tax Assets,mokesčio turtas,
+Tax Category,Mokesčių kategorija,
 Tax Category for overriding tax rates.,Mokesčių kategorija už viršesnius mokesčių tarifus.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių Kategorija buvo pakeistas į &quot;Total&quot;, nes visi daiktai yra ne atsargos",
 Tax ID,Mokesčių ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikacijos,
 Telephone Expenses,telefono išlaidas,
 Television,Televizija,
+Template Name,Šablono pavadinimas,
 Template of terms or contract.,Šablonas terminų ar sutarties.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekimo rezultatų vertinimo kriterijų šablonai.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Tiekimo rezultatų kortelės kintamųjų šablonai.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Adresu 2,
 To Bill,Bill,
 To Date,data,
-To Date cannot be before From Date,Iki Datos negali būti iki datos,
+To Date cannot be before From Date,Iki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos,
 To Date cannot be less than From Date,Iki data negali būti mažesnis nei nuo datos,
 To Date must be greater than From Date,Iki datos turi būti didesnis nei nuo datos,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Iš viso (Amt),
 Total(Qty),Iš viso (kiekis),
 Traceability,Atsekamumas,
+Traceback,Atsekti,
 Track Leads by Lead Source.,Stebėkite laidų šaltinius.,
 Training,Mokymas,
 Training Event,Kvalifikacijos tobulinimo renginys,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Negali rasti keitimo kursą {0}, kad {1} rakto dienos {2}. Prašome sukurti valiutos keitykla įrašą rankiniu būdu",
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Neįmanoma rasti rezultato, pradedant {0}. Turite turėti stovinčius balus, apimančius nuo 0 iki 100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,neapmokamas,
 Unsecured Loans,neužtikrintas paskolas,
 Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti Šis el.pašto Digest,
+Unsubscribed,neišplatintos,
 Until,Iki,
 Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti &quot;Webhook&quot; duomenys,
 Update Account Name / Number,Atnaujinti paskyros pavadinimą / numerį,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Atnaujinami variantai ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).,
 Upper Income,viršutinė pajamos,
+Use Sandbox,Naudokite Smėlio,
 Used Leaves,Naudotos lapai,
 User,Vartotojas,
 User Forum,vartotojas Forumas,
+User ID,Vartotojo ID,
 User ID not set for Employee {0},Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0},
 User Remark,vartotojas Pastaba,
 User has not applied rule on the invoice {0},Vartotojas netaikė sąskaitos faktūros {0} taisyklės,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Galiojantys ir galiojantys viršutiniai laukai yra privalomi kaupiamiesiems,
 Valid from date must be less than valid upto date,"Galioja nuo datos, turi būti mažesnė už galiojančią datą",
 Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti prieš sandorio datą,
+Validity,Galiojimas,
 Validity period of this quotation has ended.,Pasibaigė šios citatos galiojimo laikotarpis.,
 Valuation Rate,Vertinimo Balsuok,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Interneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Interneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas,
 Website Listing,Svetainių sąrašas,
+Website Manager,Interneto svetainė direktorius,
+Website Settings,Svetainės nustatymai,
 Wednesday,Trečiadienis,
+Week,Savaitė,
+Weekdays,Darbo dienomis,
 Weekly,kas savaitę,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",Svoris paminėta \ nLūdzu paminėti &quot;Svoris UOM&quot; per,
+Welcome email sent,Sveiki laiškas išsiųstas,
 Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext,
 What do you need help with?,Ką reikia pagalbos?,
 What does it do?,Ką tai daro?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės",
 hidden,Paslėptas,
 modified,keistas,
+old_parent,old_parent,
 on,apie,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; yra išjungta,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &quot;{1}&quot; ne fiskaliniais metais {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} taikomas po {1} darbo dienų,
 {0} asset cannot be transferred,{0} turtas negali būti perduotas,
 {0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas,
-{0} created,{0} sukurta,
+{0} created,{0} sukūrė,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} šiuo metu turi {1} tiekėjų rezultatų kortelę, o šio tiekėjo pirkimo užsakymai turėtų būti išduodami atsargiai.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} šiuo metu turi {1} tiekėjų rezultatų kortelę, o šio tiekėjo RFQ turėtų būti pateikiama atsargiai.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso Company {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} neegzistuoja,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės,
 {} of {},{} apie {},
+Chat,kalbėtis,
+Completed By,Užbaigtas,
+Conditions,Sąlygos,
+County,apygarda,
+Day of Week,Savaitės diena,
 "Dear System Manager,","Gerbiamas sistema direktorius,",
+Default Value,Numatytoji reikšmė,
 Email Group,paštas grupė,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Vaizdai,
 Import,importas,
+Office,Biuras,
+Passive,Pasyvus,
+Percent,Procentai,
+Permanent,Nuolatinis,
+Personal,Asmeninis,
+Plant,augalas,
+Post,paštas,
+Postal,Pašto,
+Postal Code,Pašto kodas,
+Provider,Tiekėjas,
+Read Only,Tik skaitymui,
+Recipient,Gavėjas,
+Reviews,Atsiliepimai,
+Sender,Siuntėjas,
+Shop,Parduotuvė,
+Subsidiary,filialas,
 There is some problem with the file url: {0},Yra kai kurie su URL failui problema: {0},
 Values Changed,vertybės Pakeitė,
 or,arba,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialieji simboliai, išskyrus „-“, „#“, „.“, „/“, „{“ Ir „}“, neleidžiami įvardyti serijomis",
 Target Details,Tikslinė informacija,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau turi tėvų procedūrą {1}.,
+API,API,
 Annual,Metinis,
 Approved,Patvirtinta,
 Change,pokytis,
+Contact Email,kontaktinis elektroninio pašto adresas,
 From Date,nuo data,
 Group By,Grupuoti pagal,
 Importing {0} of {1},Importuojama {0} iš {1},
+Last Sync On,Paskutinė sinchronizacija įjungta,
+Naming Series,Pavadinimų serija,
 No data to export,"Nėra duomenų, kuriuos būtų galima eksportuoti",
+Print Heading,Spausdinti pozicijoje,
+Video,Vaizdo įrašas,
 % Of Grand Total,% Visos sumos,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Reikalingi „darbuotojo lauko laukas“ ir „laiko žyma“.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Bendrovė</b> yra privalomas filtras.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Perduoti medžiagą tiekėjui,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transporto kvitas ir data yra jūsų pasirinktai transporto rūšiai privalomi,
 Tuesday,Antradienis,
+Type,Tipas,
 Unable to find Salary Component {0},Nepavyko rasti atlyginimo komponento {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nepavyko rasti laiko tarpo per kitas {0} dienas operacijai {1}.,
 Unable to update remote activity,Neįmanoma atnaujinti nuotolinės veiklos,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Bendros išlaidos šiais metais,
 Total Income,Bendros pajamos,
 Total Income This Year,Bendros pajamos šiais metais,
+Barcode,Brūkšninis kodas,
+Center,Centras,
 Clear,Aišku,
+Comment,Komentuok,
 Comments,Komentarai,
 Download,parsisiųsti,
+Left,į kairę,
+Link,Nuoroda,
 New,Nauja,
 Not Found,Nerastas,
 Print,Spausdinti,
 Reference Name,Nuorodos pavadinimas,
 Refresh,atnaujinti,
 Success,Sėkmė,
+Time,Laikas,
 Value,Vertė,
 Actual,Tikrasis,
 Add to Cart,Į krepšelį,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Nusirašinėti,
 {0} Created,{0} sukūrė,
 Email Id,E-mail ID,
+No,Ne,
+Reference Doctype,nuoroda dokumentų tipas,
+User Id,Vartotojo ID,
+Yes,Taip,
 Actual ,faktinis,
 Add to cart,Į krepšelį,
 Budget,Biudžetas,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,Atidarykite daryti,
 Operation Id,operacija ID,
 Partially ordered,dalinai Užsakytas,
-Please select company first,Pirmiausia pasirinkite „Company“,
+Please select company first,Prašome pasirinkti Company pirmas,
 Please select patient,Pasirinkite Pacientas,
 Printed On ,Atspausdinta,
 Projected qty,"prognozuojama, Kiekis",
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,valandos,
 received from,gautas nuo,
 to,į,
+Cards,Kortelės,
+Percentage,Procentas,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nepavyko nustatyti numatytųjų reikšmių {0} šaliai. Kreipkitės į support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,# 0 eilutė: {1} elementas nėra serijinis / paketinis elementas. Jis negali turėti serijos Nr. / Partijos Nr.,
 Please set {0},Prašome nustatyti {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Tiekėjas&gt; Tiekėjo tipas,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų įvardijimo sistemą skyriuje Žmogiškieji ištekliai&gt; HR nustatymai,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prašome nustatyti numeracijos serijas lankymui per sąranką&gt; Numeravimo serijos,
+Purchase Order Required,Pirkimui užsakyti Reikalinga,
+Purchase Receipt Required,Pirkimo kvito Reikalinga,
+Requested,prašoma,
+YouTube,„YouTube“,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Paskelbimo data,
+Duration,Trukmė,
+Advanced Settings,Pažangūs nustatymai,
+Path,Kelias,
+Components,komponentai,
+Verified By,Patvirtinta,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą,
+Must be Whole Number,Turi būti sveikasis skaičius,
+GL Entry,GL įrašas,
+Fee Validity,Mokesčio galiojimas,
+Dosage Form,Dozavimo forma,
+Patient Medical Record,Paciento medicinos ataskaita,
+Total Completed Qty,Iš viso užpildytas kiekis,
+Qty to Manufacture,Kiekis gaminti,
+Out Patient Consulting Charge Item,Išorės konsultacijų apmokestinimo punktas,
+Inpatient Visit Charge Item,Stacionarus apsilankymo mokestis,
+OP Consulting Charge,&quot;OP Consulting&quot; mokestis,
+Inpatient Visit Charge,Stacionarus vizito mokestis,
+Check Availability,Patikrinkite užimtumą,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka.",
+Account Name,Paskyros vardas,
+Inter Company Account,&quot;Inter&quot; įmonės sąskaita,
+Parent Account,tėvų paskyra,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose.",
+Chargeable,Apmokestinimo,
+Rate at which this tax is applied,"Norma, kuri yra taikoma ši mokesčių",
+Frozen,užšalęs,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams.",
+Balance must be,Balansas turi būti,
+Old Parent,Senas Tėvų,
+Include in gross,Įtraukite į bruto,
+Auditor,auditorius,
+Accounting Dimension,Apskaitos matmuo,
+Dimension Name,Matmens pavadinimas,
+Dimension Defaults,Numatytieji matmenys,
+Accounting Dimension Detail,Apskaitos matmens detalė,
+Default Dimension,Numatytasis aspektas,
+Mandatory For Balance Sheet,Privaloma balanso lapui,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Privalomas pelno (nuostolių) ataskaitai,
+Accounting Period,Apskaitos laikotarpis,
+Period Name,Periodo pavadinimas,
+Closed Documents,Uždaryti dokumentai,
+Accounts Settings,Sąskaitos Nustatymai,
+Settings for Accounts,Nustatymai sąskaitų,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai.",
+Accounts Frozen Upto,Sąskaitos Šaldyti upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų",
+Determine Address Tax Category From,Adreso mokesčio kategorijos nustatymas nuo,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti.",
+Over Billing Allowance (%),Viršijanti atsiskaitymo pašalpa (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentas, kuriam leidžiama sumokėti daugiau už užsakytą sumą. Pvz .: Jei prekės užsakymo vertė yra 100 USD, o paklaida yra nustatyta 10%, tada leidžiama atsiskaityti už 110 USD.",
+Credit Controller,kredito valdiklis,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas,
+Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsiekite išankstinį mokėjimą už užsakymo atšaukimą,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leisti išlaidų centre įrašyti balanso sąskaitą,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir rinkliavas iš elemento mokesčio šablono,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas,
+Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį spausdinant,
+Show Payment Schedule in Print,Rodyti mokėjimo grafiką Spausdinti,
+Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai,
+Allow Stale Exchange Rates,Leisti nejudančius valiutų keitimo kursus,
+Stale Days,Pasenusios dienos,
+Report Settings,Pranešimo nustatymai,
+Use Custom Cash Flow Format,Naudokite tinkintą pinigų srautų formatą,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik tada, jei turite nustatymus Pinigų srauto kartografavimo dokumentus",
+Allowed To Transact With,Leidžiama sudaryti sandorius su,
+Branch Code,Filialo kodas,
+Address and Contact,Adresas ir kontaktai,
+Address HTML,adresas HTML,
+Contact HTML,Susisiekite su HTML,
+Data Import Configuration,Duomenų importavimo konfigūracija,
+Bank Transaction Mapping,Banko operacijų žemėlapis,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Įmonės sąskaita,
+Account Subtype,Paskyros potipis,
+Is Default Account,Yra numatytoji sąskaita,
+Is Company Account,Ar yra įmonės paskyra,
+Party Details,Šalies duomenys,
+Account Details,Išsami paskyros informacija,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Banko sąskaita Nr,
+Integration Details,Informacija apie integraciją,
+Integration ID,Integracijos ID,
+Last Integration Date,Paskutinė integracijos data,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Pakeiskite šią datą rankiniu būdu, kad nustatytumėte kitą sinchronizacijos pradžios datą",
+Mask,Kaukė,
+Bank Guarantee,Banko garantija,
+Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas,
+Receiving,Priėmimas,
+Providing,Teikti,
+Reference Document Name,Pamatinio dokumento pavadinimas,
+Validity in Days,Galiojimas dienomis,
+Bank Account Info,Banko sąskaitos informacija,
+Clauses and Conditions,Taisyklės ir sąlygos,
+Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų,
+Name of Beneficiary,Gavėjo vardas ir pavardė,
+Margin Money,Maržos pinigai,
+Charges Incurred,Priskirtos išlaidos,
+Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris,
+Account Currency,sąskaita Valiuta,
+Select the Bank Account to reconcile.,"Pasirinkite banko sąskaitą, kad suderintumėte.",
+Include Reconciled Entries,Įtraukti susitaikė įrašai,
+Get Payment Entries,Gauk Apmokėjimas įrašai,
+Payment Entries,Apmokėjimo įrašai,
+Update Clearance Date,Atnaujinti Sąskaitų data,
+Bank Reconciliation Detail,Bankas Susitaikymas detalės,
+Cheque Number,Komunalinės Taškų,
+Cheque Date,čekis data,
+Statement Header Mapping,Pareiškimų antraštės žemėlapiai,
+Statement Headers,Pareiškimo antraštės,
+Transaction Data Mapping,Duomenų apie sandorių sudarymą,
+Mapped Items,Priskirti elementai,
+Bank Statement Settings Item,Banko ataskaitos nustatymo elementas,
+Mapped Header,Mape Header,
+Bank Header,Banko antraštė,
+Bank Statement Transaction Entry,Banko ataskaita Sandorio įrašas,
+Bank Transaction Entries,Banko operacijų įrašai,
+New Transactions,Nauji sandoriai,
+Match Transaction to Invoices,Derinti operaciją su sąskaitomis faktūromis,
+Create New Payment/Journal Entry,Sukurkite naują mokestį / žurnalo įrašą,
+Submit/Reconcile Payments,Pateikti / suderinti mokėjimus,
+Matching Invoices,Atitinkančios sąskaitos faktūros,
+Payment Invoice Items,Mokėjimo sąskaitos faktūros elementai,
+Reconciled Transactions,Suderinti sandoriai,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Banko sąskaita faktūra,
+Payment Description,Mokėjimo aprašymas,
+Invoice Date,Sąskaitos data,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Banko ataskaita Sandorio mokėjimo elementas,
+outstanding_amount,išskirtinis_svoris,
+Payment Reference,Mokėjimo tvarka,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Banko ataskaita &quot;Sandorio parametrų elementas&quot;,
+Bank Data,Banko duomenys,
+Mapped Data Type,Įrašytas duomenų tipas,
+Mapped Data,Įrašyti duomenys,
+Bank Transaction,Banko operacija,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,sandorio ID,
+Unallocated Amount,Nepaskirstytas kiekis,
+Field in Bank Transaction,Banko operacijos laukas,
+Column in Bank File,Stulpelis banko byloje,
+Bank Transaction Payments,Banko operacijų mokėjimai,
+Control Action,Kontrolės veiksmas,
+Applicable on Material Request,Taikoma medžiagų prašymui,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas MR",
+Warn,įspėti,
+Ignore,ignoruoti,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Veiksmai, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas MR",
+Applicable on Purchase Order,Taikoma pirkimo užsakymui,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas PO",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas PO",
+Applicable on booking actual expenses,Taikoma užsakant faktines išlaidas,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas faktiškai",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Veiksmai, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas faktiškai",
+Budget Accounts,Biudžetinėse sąskaitose,
+Budget Account,biudžeto sąskaita,
+Budget Amount,biudžeto dydis,
+C-Form,C-Forma,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-formos Nėra,
+Received Date,gavo data,
+Quarter,ketvirtis,
+I,aš,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-formos sąskaita faktūra detalės,
+Invoice No,sąskaitoje Nr,
+Cash Flow Mapper,Grynųjų pinigų srauto kartotuvas,
+Section Name,Skyriaus pavadinimas,
+Section Header,Skirsnio antraštė,
+Section Leader,Skyriaus vedėjas,
+e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:",
+Section Subtotal,Tarpinė dalis,
+Section Footer,Sekcijos pataisa,
+Position,Pozicija,
+Cash Flow Mapping,Pinigų srautų žemėlapiai,
+Select Maximum Of 1,Pasirinkite maksimalų iš 1,
+Is Finance Cost,Ar yra finansinės išlaidos,
+Is Working Capital,Ar apyvartinis kapitalas,
+Is Finance Cost Adjustment,Ar yra finansinių sąnaudų koregavimas,
+Is Income Tax Liability,Yra pajamų mokesčio atskaitomybė,
+Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos,
+Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų žemėlapių sąskaitos,
+account,sąskaita,
+Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų žemėlapių šablonas,
+Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono detalės,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Globa,
+Net Amount,Grynoji suma,
+Cashier Closing Payments,Kasos uždarymo išmokos,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importuokite sąskaitų planą iš csv failo,
+Attach custom Chart of Accounts file,Pridėkite pasirinktinį sąskaitų diagramos failą,
+Chart Preview,Diagramos peržiūra,
+Chart Tree,Diagramos medis,
+Cheque Print Template,Čekis Spausdinti Šablono,
+Has Print Format,Ar spausdintos,
+Primary Settings,pirminiai nustatymai,
+Cheque Size,Komunalinės dydis,
+Regular,reguliarus,
+Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršaus,
+Cheque Width,Komunalinės Plotis,
+Cheque Height,Komunalinės Ūgis,
+Scanned Cheque,Nuskaityti čekis,
+Is Account Payable,Ar sąskaita Mokėtinos sumos,
+Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto,
+Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto,
+Message to show,Žinutė rodoma,
+Date Settings,data Nustatymai,
+Starting location from left edge,Nuo vietą iš kairiojo krašto,
+Payer Settings,mokėtojo Nustatymai,
+Width of amount in word,Plotis suma žodžiu,
+Line spacing for amount in words,Tarpai tarp eilučių ir suma žodžiais,
+Amount In Figure,Suma pav,
+Signatory Position,signataras pozicijos,
+Closed Document,Uždaras dokumentas,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.,
+Cost Center Name,Kainuos centras vardas,
+Parent Cost Center,Tėvų Kaina centras,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Kupono kodas,
+Coupon Name,Kupono pavadinimas,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","pvz., „Vasaros atostogos 2019 m. pasiūlymas 20“",
+Coupon Type,Kupono tipas,
+Promotional,Reklaminė,
+Gift Card,Dovanų kortelė,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unikalus pvz. SAVE20. Bus naudojamas norint gauti nuolaidą,
+Validity and Usage,Galiojimas ir naudojimas,
+Maximum Use,Maksimalus naudojimas,
+Used,Naudota,
+Coupon Description,Kupono aprašymas,
+Discounted Invoice,Sąskaita su nuolaida,
+Exchange Rate Revaluation,Valiutos kurso perkainojimas,
+Get Entries,Gauti užrašus,
+Exchange Rate Revaluation Account,Valiutos kurso perkainojimo sąskaita,
+Total Gain/Loss,Bendras padidėjimas / nuostolis,
+Balance In Account Currency,Balansas sąskaitos valiuta,
+Current Exchange Rate,Dabartinis valiutos kursas,
+Balance In Base Currency,Balansas bazine valiuta,
+New Exchange Rate,Naujas kursas,
+New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta,
+Gain/Loss,Pelnas / nuostoliai,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.,
+Year Name,metai Vardas,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Dėl pvz 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Metų pradžios data,
+Year End Date,Metų pabaigos data,
+Companies,įmonės,
+Auto Created,Sukurta automatiškai,
+Stock User,akcijų Vartotojas,
+Fiscal Year Company,Finansiniai metai Įmonės,
+Debit Amount,debeto suma,
+Credit Amount,kredito suma,
+Debit Amount in Account Currency,Debeto Suma sąskaitos valiuta,
+Credit Amount in Account Currency,Kredito sumą sąskaitos valiuta,
+Voucher Detail No,Bon Išsamiau Nėra,
+Is Opening,Ar atidarymas,
+Is Advance,Ar Išankstinis,
+To Rename,Pervadinti,
+GST Account,GST sąskaita,
+CGST Account,CGST sąskaita,
+SGST Account,SGST sąskaita,
+IGST Account,IGST sąskaita,
+CESS Account,CESS sąskaita,
+Loan Start Date,Paskolos pradžios data,
+Loan Period (Days),Paskolos laikotarpis (dienos),
+Loan End Date,Paskolos pabaigos data,
+Bank Charges,Banko mokesčiai,
+Short Term Loan Account,Trumpalaikės paskolos sąskaita,
+Bank Charges Account,Banko mokesčių sąskaita,
+Accounts Receivable Credit Account,Gautinos kreditinės sąskaitos,
+Accounts Receivable Discounted Account,Gautinos sąskaitos su nuolaida,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Gautinos neapmokėtos sąskaitos,
+Item Tax Template,Prekės mokesčio šablonas,
+Tax Rates,Mokesčių tarifai,
+Item Tax Template Detail,Prekės mokesčio šablono informacija,
+Entry Type,įrašo tipas,
+Inter Company Journal Entry,&quot;Inter&quot; žurnalo įrašas,
+Bank Entry,bankas įrašas,
+Cash Entry,Pinigai įrašas,
+Credit Card Entry,Kreditinė kortelė įrašas,
+Contra Entry,contra įrašas,
+Excise Entry,akcizo įrašas,
+Write Off Entry,Nurašyti įrašą,
+Opening Entry,atidarymas įrašas,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,apskaitos įrašai,
+Total Debit,Iš viso Debeto,
+Total Credit,Kreditai,
+Difference (Dr - Cr),Skirtumas (dr - Cr),
+Make Difference Entry,Padaryti Skirtumas įrašą,
+Total Amount Currency,Bendra suma Valiuta,
+Total Amount in Words,Iš viso suma žodžiais,
+Remark,pastaba,
+Paid Loan,Mokama paskola,
+Inter Company Journal Entry Reference,&quot;Inter&quot; bendrovės žurnalo įrašo numeris,
+Write Off Based On,Nurašyti remiantis,
+Get Outstanding Invoices,Gauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų,
+Printing Settings,Spausdinimo nustatymai,
+Pay To / Recd From,Apmokėti / Recd Nuo,
+Payment Order,Pirkimo užsakymas,
+Subscription Section,Prenumeratos skyrius,
+Journal Entry Account,Leidinys sumokėjimas,
+Account Balance,Sąskaitos balansas,
+Party Balance,šalis balansas,
+If Income or Expense,Jei pajamos ar sąnaudos,
+Exchange Rate,Valiutos kursas,
+Debit in Company Currency,Debeto įmonėje Valiuta,
+Credit in Company Currency,Kredito įmonėje Valiuta,
+Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašas,
+Employee Advance,Darbuotojo išankstinis mokėjimas,
+Reference Due Date,Atskaitos data,
+Loyalty Program Tier,Lojalumo programos lygis,
+Redeem Against,Išpirkti prieš,
+Expiry Date,Galiojimo data,
+Loyalty Point Entry Redemption,Lojalumo taško įvedimo išpirkimas,
+Redemption Date,Išpirkimo data,
+Redeemed Points,Išpirkti taškai,
+Loyalty Program Name,Lojalumo programos pavadinimas,
+Loyalty Program Type,Lojalumo programos tipas,
+Single Tier Program,Vienos pakopos programa,
+Multiple Tier Program,Kelių pakopų programa,
+Customer Territory,Klientų teritorija,
+Auto Opt In (For all customers),Automatinis pasirinkimas (visiems klientams),
+Collection Tier,Surinkimo lygis,
+Collection Rules,Rinkimo taisyklės,
+Redemption,Išpirkimas,
+Conversion Factor,konversijos koeficientas,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 lojalumo taškai = kiek pagrindinės valiutos?,
+Expiry Duration (in days),Galiojimo laikas (dienomis),
+Help Section,Pagalbos skyrius,
+Loyalty Program Help,Lojalumo programos pagalba,
+Loyalty Program Collection,Lojalumo programos kolekcija,
+Tier Name,Pakopos pavadinimas,
+Minimum Total Spent,Minimali iš viso išleista suma,
+Collection Factor (=1 LP),Surinkimo faktorius (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Kiek išleista = 1 lojalumo taškas,
+Mode of Payment Account,mokėjimo sąskaitos režimas,
+Default Account,numatytoji paskyra,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje, kai bus pasirinktas šis režimas.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą.",
+Distribution Name,platinimo Vardas,
+Name of the Monthly Distribution,Pavadinimas Mėnesio pasiskirstymas,
+Monthly Distribution Percentages,Mėnesio Paskirstymo Procentai,
+Monthly Distribution Percentage,Mėnesio pasiskirstymas procentais,
+Percentage Allocation,procentas paskirstymas,
+Create Missing Party,Sukurti trūkstamą vakarėlį,
+Create missing customer or supplier.,Sukurkite trūkstamą klientą ar tiekėją.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitų faktūrų kūrimo įrankio atidarymas,
+Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita,
+Party Account,šalis paskyra,
+Type of Payment,Mokėjimo rūšis,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,gauti,
+Internal Transfer,vidaus perkėlimo,
+Payment Order Status,Mokėjimo pavedimo būsena,
+Payment Ordered,Mokėjimas užsakytas,
+Payment From / To,Mokėjimo Nuo / Iki,
+Company Bank Account,Įmonės banko sąskaita,
+Party Bank Account,Vakarėlio banko sąskaita,
+Account Paid From,Sąskaita mokama iš,
+Account Paid To,Sąskaita Paide,
+Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (Įmonės valiuta),
+Received Amount,gautos sumos,
+Received Amount (Company Currency),Gautos sumos (Įmonės valiuta),
+Get Outstanding Invoice,Gaukite neapmokėtą sąskaitą faktūrą,
+Payment References,Apmokėjimo Nuorodos,
+Writeoff,Nusirašinėti,
+Total Allocated Amount,Visos skirtos sumos,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Nustatyti keitimo pelnas / nuostolis,
+Difference Amount (Company Currency),Skirtumas Suma (Įmonės valiuta),
+Write Off Difference Amount,Nurašyti skirtumo suma,
+Deductions or Loss,Atskaitymai arba nuostolis,
+Payment Deductions or Loss,Apmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis,
+Cheque/Reference Date,Čekis / Nuoroda data,
+Payment Entry Deduction,Mokėjimo Įėjimo išskaičiavimas,
+Payment Entry Reference,Mokėjimo Įėjimo Nuoroda,
+Allocated,Paskirti,
+Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzai paskyra,
+Payment Account,Mokėjimo sąskaita,
+Default Payment Request Message,Numatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Mokėjimo pavedimo tipas,
+Payment Order Reference,Mokėjimo nurodymo nuoroda,
+Bank Account Details,Banko sąskaitos duomenys,
+Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas,
+Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos,
+Bank / Cash Account,Bankas / Pinigų paskyra,
+From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros išrašymo data,
+To Invoice Date,Norėdami sąskaitos faktūros išrašymo data,
+Minimum Invoice Amount,Minimalus sąskaitos faktūros suma,
+Maximum Invoice Amount,Maksimalus Sąskaitos faktūros suma,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Jei ribinė vertė lygi nuliui, sistema pateiks visus įrašus.",
+Get Unreconciled Entries,Gauk Unreconciled įrašai,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled Mokėjimo informacija,
+Invoice/Journal Entry Details,Sąskaita / leidinys Įėjimo detalės,
+Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo Susitaikymas Sąskaita,
+Invoice Number,Sąskaitos numeris,
+Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo Susitaikymas Mokėjimo,
+Reference Row,nuoroda eilutė,
+Allocated amount,skirtos sumos,
+Payment Request Type,Mokėjimo užklausos tipas,
+Outward,Išvykimas,
+Inward,Į vidų,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Pervedimo duomenys,
+Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta,
+Is a Subscription,Yra prenumerata,
+Transaction Currency,Operacijos valiuta,
+Subscription Plans,Prenumeratos planai,
+SWIFT Number,SWIFT numeris,
+Recipient Message And Payment Details,Gavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija,
+Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaita-faktūra,
+Mute Email,Nutildyti paštas,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzai detalės,
+Payment Schedule,Mokėjimo planas,
+Invoice Portion,Sąskaita faktūra porcija,
+Payment Amount,Mokėjimo suma,
+Payment Term Name,Mokėjimo terminas Vardas,
+Due Date Based On,Terminas pagrįstas,
+Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos,
+Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos,
+Credit Days,kredito dienų,
+Credit Months,Kredito mėnesiai,
+Payment Terms Template Detail,Apmokėjimo sąlygos Šablono detalės,
+Closing Fiscal Year,Uždarius finansinius metus,
+Closing Account Head,Uždarymo sąskaita vadovas,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas",
+POS Customer Group,POS Klientų grupė,
+POS Field,POS laukas,
+POS Item Group,POS punktas grupė,
+[Select],[Pasirinkti],
+Company Address,Kompanijos adresas,
+Update Stock,Atnaujinti sandėlyje,
+Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklė,
+Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti Balsuok,
+Allow user to edit Discount,Leisti naudotojui redaguoti nuolaidą,
+Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš apmokėjimą,
+Display Items In Stock,Rodyti daiktus sandėlyje,
+Applicable for Users,Taikoma naudotojams,
+Sales Invoice Payment,Pardavimų sąskaitų apmokėjimo,
+Item Groups,Prekė Grupės,
+Only show Items from these Item Groups,Rodyti tik šių elementų grupių elementus,
+Customer Groups,klientų Grupės,
+Only show Customer of these Customer Groups,Rodyti tik šių klientų grupių klientus,
+Print Format for Online,Spausdinti formatą internete,
+Offline POS Settings,POS nustatymai neprisijungus,
+Write Off Account,Nurašyti paskyrą,
+Write Off Cost Center,Nurašyti išlaidų centrus,
+Account for Change Amount,Sąskaita už pokyčio sumą,
+Taxes and Charges,Mokesčiai ir rinkliavos,
+Apply Discount On,Taikyti nuolaidą,
+POS Profile User,POS vartotojo profilis,
+Use POS in Offline Mode,Naudokite POS neprisijungus,
+Apply On,taikyti ant,
+Price or Product Discount,Kainos ar produkto nuolaida,
+Apply Rule On Item Code,Taikyti prekės kodo taisyklę,
+Apply Rule On Item Group,Taikyti taisyklę daiktų grupėje,
+Apply Rule On Brand,Taikyti prekės ženklo taisyklę,
+Mixed Conditions,Mišrios sąlygos,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Sąlygos bus taikomos visiems pasirinktiems elementams kartu.,
+Is Cumulative,Ar kaupiamasis,
+Coupon Code Based,Kupono kodas pagrįstas,
+Discount on Other Item,Nuolaida kitai prekei,
+Apply Rule On Other,Taikyti taisyklę kitoje,
+Party Information,Informacija apie vakarėlius,
+Quantity and Amount,Kiekis ir kiekis,
+Min Qty,min Kiekis,
+Max Qty,Maksimalus Kiekis,
+Min Amt,Min,
+Max Amt,Maks,
+Period Settings,Laikotarpio nustatymai,
+Margin,marža,
+Margin Type,marža tipas,
+Margin Rate or Amount,Marža norma arba suma,
+Price Discount Scheme,Kainų nuolaidų schema,
+Rate or Discount,Įkainiai arba nuolaidos,
+Discount Percentage,Nuolaida procentas,
+Discount Amount,Nuolaida suma,
+For Price List,Kaina sąrašas,
+Product Discount Scheme,Produkto nuolaidų schema,
+Same Item,Ta pati prekė,
+Free Item,Nemokama prekė,
+Threshold for Suggestion,Pasiūlymo slenkstis,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistema praneš, kad padidins ar sumažins kiekį ar kiekį",
+"Higher the number, higher the priority","Kuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas",
+Apply Multiple Pricing Rules,Taikykite kelių kainų taisykles,
+Apply Discount on Rate,Taikykite nuolaidą pagal kainą,
+Validate Applied Rule,Patvirtinkite taikytą taisyklę,
+Rule Description,Taisyklės aprašymas,
+Pricing Rule Help,Kainodaros taisyklė Pagalba,
+Promotional Scheme Id,Reklaminės schemos ID,
+Promotional Scheme,Reklamos schema,
+Pricing Rule Brand,Kainos taisyklės prekės ženklas,
+Pricing Rule Detail,Informacija apie kainodaros taisyklę,
+Child Docname,Vaiko dokumento vardas,
+Rule Applied,Taikoma taisyklė,
+Pricing Rule Item Code,Kainodaros taisyklės elemento kodas,
+Pricing Rule Item Group,Kainos nustatymo taisyklių grupė,
+Price Discount Slabs,Kainų nuolaidų plokštės,
+Promotional Scheme Price Discount,Reklaminės schemos kainos nuolaida,
+Product Discount Slabs,Prekės nuolaidų plokštės,
+Promotional Scheme Product Discount,Akcijos schemos produkto nuolaida,
+Min Amount,Min. Suma,
+Max Amount,Didžiausia suma,
+Discount Type,Nuolaidos tipas,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Mokestinių pajamų kategorija,
+Edit Posting Date and Time,Redaguoti Siunčiamos data ir laikas,
+Is Paid,yra mokama,
+Is Return (Debit Note),Ar grąžinimas (debeto pastaba),
+Apply Tax Withholding Amount,Taikyti mokesčių sulaikymo sumą,
+Accounting Dimensions ,Apskaitos matmenys,
+Supplier Invoice Details,Tiekėjas Sąskaitos informacija,
+Supplier Invoice Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data,
+Return Against Purchase Invoice,Grįžti Against pirkimo faktūros,
+Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjas Adresas,
+Contact Person,kontaktinis asmuo,
+Select Shipping Address,Pasirinkite pristatymo adresas,
+Currency and Price List,Valiuta ir Kainoraštis,
+Price List Currency,Kainų sąrašas Valiuta,
+Price List Exchange Rate,Kainų sąrašas Valiutų kursai,
+Set Accepted Warehouse,Nustatykite priimtiną sandėlį,
+Rejected Warehouse,atmesta sandėlis,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų",
+Raw Materials Supplied,Žaliavos Pateikiamas,
+Supplier Warehouse,tiekėjas tiekiantis sandėlis,
+Pricing Rules,Kainodaros taisyklės,
+Supplied Items,"prekių tiekimu,",
+Total (Company Currency),Iš viso (Įmonės valiuta),
+Net Total (Company Currency),Grynasis viso (Įmonės valiuta),
+Total Net Weight,Bendras grynasis svoris,
+Shipping Rule,Pristatymas taisyklė,
+Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną,
+Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas,
+Tax Breakup,mokesčių Breakup,
+Taxes and Charges Calculation,Mokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta),
+Taxes and Charges Added,Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta,
+Taxes and Charges Deducted,Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta,
+Total Taxes and Charges,Iš viso Mokesčiai ir rinkliavos,
+Additional Discount,Papildoma nuolaida,
+Apply Additional Discount On,Būti taikomos papildomos nuolaida,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta),
+Grand Total (Company Currency),Bendra suma (Įmonės valiuta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta),
+Rounded Total (Company Currency),Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta),
+In Words (Company Currency),Žodžiais (Įmonės valiuta),
+Rounding Adjustment,Apvalinimo reguliavimas,
+In Words,Žodžiais,
+Total Advance,Iš viso Išankstinis,
+Disable Rounded Total,Išjungti Apvalus Iš viso,
+Cash/Bank Account,Pinigai / banko sąskaitos,
+Write Off Amount (Company Currency),Nurašyti suma (Įmonės valiuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Nustatyti avansus ir paskirstyti (FIFO),
+Get Advances Paid,Gauti avansai Mokama,
+Advances,avansai,
+Terms,sąlygos,
+Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygų1,
+Group same items,Grupė pačių daiktų,
+Print Language,Spausdinti kalba,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kai nustatyta, ši sąskaita bus sulaikyta iki nustatytos datos",
+Credit To,Kreditas,
+Party Account Currency,Šalis paskyra Valiuta,
+Against Expense Account,Prieš neskaičiuojantiems,
+Inter Company Invoice Reference,&quot;Inter&quot; bendrovės sąskaita faktūra,
+Is Internal Supplier,Ar yra vidinis tiekėjas,
+Start date of current invoice's period,Pradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį,
+End date of current invoice's period,Pabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį,
+Update Auto Repeat Reference,Atnaujinti automatinio kartojimo nuorodą,
+Purchase Invoice Advance,Pirkimo faktūros Advance,
+Purchase Invoice Item,Pirkimo faktūros Elementą,
+Quantity and Rate,Kiekis ir Balsuok,
+Received Qty,gavo Kiekis,
+Accepted Qty,Priimtas kiekis,
+Rejected Qty,atmesta Kiekis,
+UOM Conversion Factor,UOM konversijos faktorius,
+Discount on Price List Rate (%),Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%),
+Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta),
+Rate ,Kaina,
+Rate (Company Currency),Norma (Įmonės valiuta),
+Amount (Company Currency),Suma (Įmonės valiuta),
+Is Free Item,Yra nemokama prekė,
+Net Rate,grynasis Balsuok,
+Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta),
+Net Amount (Company Currency),Grynasis kiekis (Įmonės valiuta),
+Item Tax Amount Included in Value,"Prekės vertė, įskaičiuota į vertę",
+Landed Cost Voucher Amount,Nusileido kaina kupono suma,
+Raw Materials Supplied Cost,Žaliavos Pateikiamas Kaina,
+Accepted Warehouse,Priimamos sandėlis,
+Serial No,Serijos Nr,
+Rejected Serial No,Atmesta Serijos Nr,
+Expense Head,Kompensuojamos vadovas,
+Is Fixed Asset,Ar Ilgalaikio turto,
+Asset Location,Turto vieta,
+Deferred Expense,Atidėtasis sąnaudos,
+Deferred Expense Account,Atidėto išlaidų sąskaita,
+Service Stop Date,Paslaugos sustabdymo data,
+Enable Deferred Expense,Įgalinti atidėtąsias išlaidas,
+Service Start Date,Paslaugos pradžios data,
+Service End Date,Paslaugos pabaigos data,
+Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok,
+Item Tax Rate,Prekė Mokesčio tarifas,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Mokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų,
+Purchase Order Item,Pirkimui užsakyti Elementą,
+Purchase Receipt Detail,Pirkimo kvito informacija,
+Item Weight Details,Prekės svarumo duomenys,
+Weight Per Unit,Svoris vienetui,
+Total Weight,Bendras svoris,
+Weight UOM,Svoris UOM,
+Page Break,Puslapio Perkėlimas,
+Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už,
+Valuation and Total,Vertinimas ir viso,
+Valuation,įvertinimas,
+Add or Deduct,Pridėti arba atimama,
+Deduct,atskaityti,
+On Previous Row Amount,Dėl ankstesnės eilės Suma,
+On Previous Row Total,Dėl ankstesnės eilės viso,
+On Item Quantity,Ant prekės kiekio,
+Reference Row #,Nuoroda eilutė #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma",
+Account Head,sąskaita vadovas,
+Tax Amount After Discount Amount,"Mokesčių suma, nuolaidos suma",
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį.",
+Salary Component Account,Pajamos Sudėtinės paskyra,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS),
+Offline POS Name,Atsijungęs amp Vardas,
+Is Return (Credit Note),Ar yra grąža (kredito ataskaita),
+Return Against Sales Invoice,Grįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra,
+Update Billed Amount in Sales Order,Atnaujinti apmokestinamąją sumą pardavimo užsakyme,
+Customer PO Details,Kliento PO duomenys,
+Customer's Purchase Order,Kliento Užsakymo,
+Customer's Purchase Order Date,Kliento Užsakymo data,
+Customer Address,Klientų Adresas,
+Shipping Address Name,Pristatymas Adresas Pavadinimas,
+Company Address Name,Įmonės Adresas Pavadinimas,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta",
+Set Source Warehouse,Nustatykite šaltinio sandėlį,
+Packing List,Pakavimo sąrašas,
+Packed Items,Fasuoti daiktai,
+Product Bundle Help,Prekės Rinkinys Pagalba,
+Time Sheet List,Laikas lapas sąrašas,
+Time Sheets,darbo laiko apskaitos žiniaraščiai,
+Total Billing Amount,Iš viso Atsiskaitymo suma,
+Sales Taxes and Charges Template,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų,
+Sales Taxes and Charges,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos,
+Loyalty Points Redemption,Lojalumo taškų išpirkimas,
+Redeem Loyalty Points,Išpirkti lojalumo taškus,
+Redemption Account,Išpirkimo sąskaita,
+Redemption Cost Center,Išpirkimo mokesčio centras,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatiškai paskirstyti avansus (FIFO),
+Get Advances Received,Gauti gautų išankstinių,
+Base Change Amount (Company Currency),Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta),
+Write Off Outstanding Amount,Nurašyti likutinę sumą,
+Terms and Conditions Details,Nuostatos ir sąlygos detalės,
+Is Internal Customer,Yra vidinis klientas,
+Is Discounted,Yra nuolaida,
+Unpaid and Discounted,Neapmokėta ir su nuolaida,
+Overdue and Discounted,Pavėluotai ir su nuolaida,
+Accounting Details,apskaitos informacija,
+Debit To,debeto,
+Is Opening Entry,Ar atidarymas įrašą,
+C-Form Applicable,"C-formos, taikomos",
+Commission Rate (%),Komisija tarifas (%),
+Sales Team1,pardavimų team1,
+Against Income Account,Prieš pajamų sąskaita,
+Sales Invoice Advance,Pardavimų sąskaita faktūra Išankstinis,
+Advance amount,avanso suma,
+Sales Invoice Item,Pardavimų sąskaita faktūra punktas,
+Customer's Item Code,Kliento punktas kodas,
+Brand Name,Markės pavadinimas,
+Qty as per Stock UOM,Kiekis pagal vertybinių popierių UOM,
+Discount and Margin,Nuolaida ir Marža,
+Rate With Margin,Norma atsargos,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos,
+Rate With Margin (Company Currency),Norma su marža (įmonės valiuta),
+Delivered By Supplier,Paskelbta tiekėjo,
+Deferred Revenue,Atidėtosios pajamos,
+Deferred Revenue Account,Atidėtojo pelno sąskaita,
+Enable Deferred Revenue,Įgalinti atidėtąsias pajamas,
+Stock Details,akcijų detalės,
+Customer Warehouse (Optional),Klientų Sandėlis (neprivalomas),
+Available Batch Qty at Warehouse,Turimas Serija Kiekis į sandėlį,
+Available Qty at Warehouse,Turimas Kiekis į sandėlį,
+Delivery Note Item,Važtaraštis punktas,
+Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (Įmonės valiuta),
+Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaita faktūra Lapą,
+Time Sheet,laikas lapas,
+Billing Hours,Atsiskaitymo laikas,
+Timesheet Detail,Lapą detalės,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),"Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)",
+Item Wise Tax Detail,Prekė Išminčius Mokesčių detalės,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Bus apskaičiuojama sandorį.,
+From No,Iš Nr,
+To No,Ne,
+Is Company,Yra kompanija,
+Current State,Dabartinė valstybė,
+Purchased,Supirkta,
+From Shareholder,Iš akcininko,
+From Folio No,Iš Folio Nr,
+To Shareholder,Akcininkui,
+To Folio No,Folio Nr,
+Equity/Liability Account,Nuosavybės / atsakomybės sąskaita,
+Asset Account,Turto sąskaita,
+(including),(įskaitant),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio Nr.,
+Contact List,Kontaktų sarašas,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Paslėptas sąrašas palaikydamas su akcininku susietus kontaktus,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą,
+Shipping Rule Label,Pristatymas taisyklė Etiketė,
+example: Next Day Shipping,Pavyzdys: Sekanti diena Pristatymas,
+Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas,
+Shipping Account,Pristatymas paskyra,
+Calculate Based On,Apskaičiuoti remiantis,
+Fixed,Fiksuotas,
+Net Weight,Grynas svoris,
+Shipping Amount,Pristatymas suma,
+Shipping Rule Conditions,Pristatymas taisyklė sąlygos,
+Restrict to Countries,Apriboti šalis,
+Valid for Countries,Galioja šalių,
+Shipping Rule Condition,Gamykliniai nustatymai taisyklė,
+A condition for a Shipping Rule,Sąlyga Pristatymo taisyklei,
+From Value,nuo Vertė,
+To Value,Vertinti,
+Shipping Rule Country,Pristatymas taisyklė Šalis,
+Subscription Period,Prenumeratos laikotarpis,
+Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data,
+Cancelation Date,Atšaukimo data,
+Trial Period Start Date,Tyrimo pradžios data,
+Trial Period End Date,Bandymo pabaigos data,
+Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data,
+Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data,
+Days Until Due,Dienos iki pratęsimo,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, per kurias abonentas turi sumokėti sąskaitas, gautas pagal šią prenumeratą, skaičius",
+Cancel At End Of Period,Atšaukti pabaigos laikotarpį,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Sukurkite sąskaitą pradžioje,
+Plans,Planai,
+Discounts,Nuolaidos,
+Additional DIscount Percentage,Papildoma nuolaida procentais,
+Additional DIscount Amount,Papildoma Nuolaida suma,
+Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita faktūra,
+Subscription Plan,Prenumeratos planas,
+Price Determination,Kainos nustatymas,
+Fixed rate,Fiksuota norma,
+Based on price list,Remiantis kainoraščiu,
+Cost,Kaina,
+Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas,
+Billing Interval Count,Atsiskaitymo interviu skaičius,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalo intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra &quot;Dienos&quot; ir atsiskaitymo interviu skaičius yra 3, sąskaitos faktūros bus sudaromos kas 3 dienas",
+Payment Plan,Mokesčių planas,
+Subscription Plan Detail,Išsami prenumeratos plano informacija,
+Plan,Suplanuoti,
+Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai,
+Grace Period,Lengvatinis laikotarpis,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Dienų skaičius po sąskaitos faktūros datos pasibaigė prieš atšaukiant prenumeratą arba pažymint prenumeratą kaip neapmokėtą,
+Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukti sąskaitą po lengvatinio laikotarpio,
+Prorate,Proratas,
+Tax Rule,mokesčių taisyklė,
+Tax Type,mokesčių tipas,
+Use for Shopping Cart,Naudokite krepšelį,
+Billing City,atsiskaitymo Miestas,
+Billing County,atsiskaitymo apskritis,
+Billing State,atsiskaitymo valstybė,
+Billing Zipcode,Sąskaitos siuntimo pašto indeksas,
+Billing Country,atsiskaitymo Šalis,
+Shipping City,Pristatymas Miestas,
+Shipping County,Pristatymas apskritis,
+Shipping State,Pristatymas valstybė,
+Shipping Zipcode,Laivybos pašto kodas,
+Shipping Country,Pristatymas Šalis,
+Tax Withholding Account,Mokesčių išskaitymo sąskaita,
+Tax Withholding Rates,Mokesčių palūkanų normos,
+Rates,Kainos,
+Tax Withholding Rate,Mokesčių palūkanų norma,
+Single Transaction Threshold,Vieno sandorio slenkstis,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumuliacinis sandorio slenkstis,
+Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai,
+Linked Doctype,Susietas &quot;Doctype&quot;,
+Water Analysis,Vandens analizė,
+Soil Analysis,Dirvožemio analizė,
+Plant Analysis,Augalų analizė,
+Fertilizer,Trąšos,
+Soil Texture,Dirvožemio tekstūra,
+Weather,Orai,
+Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas,
+Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas,
+Agriculture Task,Žemės ūkio Užduotis,
+Start Day,Pradžios diena,
+End Day,Pabaiga diena,
+Holiday Management,Atostogų valdymas,
+Ignore holidays,Ignoruoti atostogas,
+Previous Business Day,Ankstesne darbo diena,
+Next Business Day,Kitas verslo diena,
+Urgent,skubus,
+Crop,Apkarpyti,
+Crop Name,Paskirstymo pavadinimas,
+Scientific Name,Mokslinis vardas,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite apibrėžti visas užduotis, kurių reikia atlikti šiam pasėliui. Dienos laukas naudojamas paminėti tą dieną, kurią reikia atlikti užduotį, 1 yra 1 diena ir kt.",
+Crop Spacing,Pasėlių atstumas,
+Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
+Row Spacing,Eilučių tarpas,
+Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM,
+Perennial,Daugiametis,
+Biennial,Bienalė,
+Planting UOM,Sodinimas UOM,
+Planting Area,Apželdinimo zona,
+Yield UOM,Išeiga UOM,
+Materials Required,Reikalingos medžiagos,
+Produced Items,Pagaminti daiktai,
+Produce,Gaminti,
+Byproducts,Šalutiniai produktai,
+Linked Location,Susieta vieta,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Nuoroda į visas vietas, kuriose auga augalas",
+This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji derliaus ciklo diena,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas,
+Cycle Type,Ciklo tipas,
+Less than a year,Mažiau nei metus,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Mažiausias ilgis tarp kiekvieno augalo lauke optimaliam augimui,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Mažiausias atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo,
+Detected Diseases,Aptikta ligų,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptiktų ligų sąrašas. Pasirinkus, jis bus automatiškai pridėti užduočių sąrašą kovai su liga",
+Detected Disease,Aptikta liga,
+LInked Analysis,Įtraukta analizė,
+Disease,Liga,
+Tasks Created,Sukurtos užduotys,
+Common Name,Dažnas vardas,
+Treatment Task,Gydymo užduotis,
+Treatment Period,Gydymo laikotarpis,
+Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas,
+Density (if liquid),Tankis (jei skystis),
+Fertilizer Contents,Trąšų turinys,
+Fertilizer Content,Trąšų turinys,
+Linked Plant Analysis,Susijusi augalų analizė,
+Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė,
+Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra,
+Collection Datetime,Kolekcija Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorijos bandymo data laikas,
+Result Datetime,Rezultatas Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai,
+Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai,
+Minimum Permissible Value,Mažiausias leistinas dydis,
+Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai,
+Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai,
+Soil Type,Dirvožemio tipas,
+Loamy Sand,Gluosnių smėlis,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Smėlio molio nuosėdos,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Šilkmedžio sluoksnis,
+Sandy Clay,Smėlio molis,
+Silty Clay,Šilkinis molis,
+Clay Composition (%),Molio sudėtis (%),
+Sand Composition (%),Smėlio sudedamoji dalis (%),
+Silt Composition (%),Stiklo sudėtis (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai,
+Type of Sample,Pavyzdžio tipas,
+Container,Konteineris,
+Origin,Kilmė,
+Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra,
+Storage Temperature,Laikymo temperatūra,
+Appearance,Išvaizda,
+Person Responsible,Atsakingas asmuo,
+Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai,
+Weather Parameter,Oras parametras,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Turto savininkas,
+Asset Owner Company,Turto savininko įmonė,
+Custodian,Saugotojas,
+Disposal Date,Atliekų data,
+Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašą laužo,
+Available-for-use Date,Galima naudoti data,
+Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą,
+Allow Monthly Depreciation,Leisti mėnesinį nusidėvėjimą,
+Number of Depreciations Booked,Užsakytas skaičius nuvertinimai,
+Finance Books,Finansų knygos,
+Straight Line,Tiesi linija,
+Double Declining Balance,Dvivietis mažėjančio balanso,
+Manual,vadovas,
+Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo,
+Total Number of Depreciations,Viso nuvertinimai,
+Frequency of Depreciation (Months),Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais),
+Next Depreciation Date,Kitas Nusidėvėjimas data,
+Depreciation Schedule,Nusidėvėjimas Tvarkaraštis,
+Depreciation Schedules,nusidėvėjimo Tvarkaraščiai,
+Policy number,Policijos numeris,
+Insurer,Draudikas,
+Insured value,Draudžiamoji vertė,
+Insurance Start Date,Draudimo pradžios data,
+Insurance End Date,Draudimo pabaigos data,
+Comprehensive Insurance,Visapusiškas draudimas,
+Maintenance Required,Reikalinga techninė priežiūra,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga profilaktinė priežiūra ar kalibravimas",
+Booked Fixed Asset,Rezervuotas ilgalaikis turtas,
+Purchase Receipt Amount,Pirkimo kvito suma,
+Default Finance Book,Numatytoji finansinė knyga,
+Quality Manager,Kokybės vadybininkas,
+Asset Category Name,Turto Kategorijos pavadinimas,
+Depreciation Options,Nusidėvėjimo galimybės,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Įgalinti kapitalinio darbo apskaitą,
+Finance Book Detail,Finansų knygos detalės,
+Asset Category Account,Turto Kategorija paskyra,
+Fixed Asset Account,Ilgalaikio turto sąskaita,
+Accumulated Depreciation Account,Sukauptas nusidėvėjimas paskyra,
+Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo sąnaudos paskyra,
+Capital Work In Progress Account,Sukaupta sąskaita,
+Asset Finance Book,Turto finansų knyga,
+Written Down Value,Įrašyta vertė,
+Depreciation Start Date,Nusidėvėjimo pradžios data,
+Expected Value After Useful Life,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo,
+Rate of Depreciation,Nusidėvėjimo norma,
+In Percentage,Procentais,
+Select Serial No,Pasirinkite serijos numerį,
+Maintenance Team,Techninės priežiūros komanda,
+Maintenance Manager Name,Techninės priežiūros vadybininko vardas,
+Maintenance Tasks,Techninės priežiūros užduotys,
+Manufacturing User,gamyba Vartotojas,
+Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,priežiūra tipas,
+Maintenance Status,techninės priežiūros būseną,
+Planned,Planuojama,
+Actions performed,Veiksmai atlikti,
+Asset Maintenance Task,Turto išlaikymo užduotis,
+Maintenance Task,Techninės priežiūros užduotis,
+Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra,
+Calibration,Kalibravimas,
+2 Yearly,2 metai,
+Certificate Required,Reikalingas sertifikatas,
+Next Due Date,Kitas terminas,
+Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data,
+Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda,
+Maintenance Team Name,Techninės priežiūros komandos pavadinimas,
+Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai,
+Purpose,tikslas,
+Stock Manager,akcijų direktorius,
+Asset Movement Item,Turto judėjimo elementas,
+Source Location,Šaltinio vieta,
+From Employee,iš darbuotojo,
+Target Location,Tikslinė vieta,
+To Employee,Darbuotojui,
+Asset Repair,Turto remontas,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Gedimo data,
+Assign To Name,Priskirti vardui,
+Repair Status,Taisyklės būklė,
+Error Description,Klaida Aprašymas,
+Downtime,Prastovos laikas,
+Repair Cost,Remonto kaina,
+Manufacturing Manager,gamybos direktorius,
+Current Asset Value,Dabartinė turto vert ÷,
+New Asset Value,Nauja turto vert,
+Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą,
+Finance Book Id,Finansų knygos ID,
+Location Name,Vietos pavadinimas,
+Parent Location,Tėvų vieta,
+Is Container,Yra konteineris,
+Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar tai hidroponinis blokas",
+Location Details,Vietovės duomenys,
+Latitude,Platuma,
+Longitude,Ilguma,
+Area,Plotas,
+Area UOM,Plotas UOM,
+Tree Details,medis detalės,
+Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys,
+Team Member,Komandos narys,
+Maintenance Role,Priežiūros vaidmuo,
+Buying Settings,Ieško Nustatymai,
+Settings for Buying Module,Nustatymai Ieško modulis,
+Supplier Naming By,Tiekėjas įvardijimas Iki,
+Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė,
+Default Buying Price List,Numatytasis Ieško Kainų sąrašas,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Išlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Subrangos pagrindu sukurtos žaliavos,
+Material Transferred for Subcontract,Subrangos sutarčiai perduota medžiaga,
+Over Transfer Allowance (%),Permokos pašalpa (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentas, kurį jums leidžiama pervesti daugiau, palyginti su užsakytu kiekiu. Pvz .: Jei užsisakėte 100 vienetų. o jūsų pašalpa yra 10%, tada jums leidžiama pervesti 110 vienetų.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Gauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai,
+Required By,reikalaujama pagal,
+Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimo Nr,
+Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data,
+Customer Mobile No,Klientų Mobilus Nėra,
+Customer Contact Email,Klientų Kontaktai El.paštas,
+Set Target Warehouse,Nustatykite tikslinį sandėlį,
+Supply Raw Materials,Tiekimo Žaliavos,
+Purchase Order Pricing Rule,Pirkimo užsakymo kainų nustatymo taisyklė,
+Set Reserve Warehouse,Nustatykite atsargų sandėlį,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu.",
+Advance Paid,sumokėto avanso,
+% Billed,% Sąskaitos pateiktos,
+% Received,% Gauta,
+Ref SQ,teisėjas SQ,
+Inter Company Order Reference,Tarpininkavimo bendrovės užsakymo nuoroda,
+Supplier Part Number,Tiekėjas Dalies numeris,
+Billed Amt,Apmokestinti Amt,
+Warehouse and Reference,Sandėliavimo ir nuoroda,
+To be delivered to customer,Turi būti pristatytas pirkėjui,
+Material Request Item,Medžiaga Prašymas punktas,
+Supplier Quotation Item,Tiekėjas Citata punktas,
+Against Blanket Order,Prieš antklodės užsakymą,
+Blanket Order,Antklodžių ordinas,
+Blanket Order Rate,Antklodžių užsakymų norma,
+Returned Qty,grįžo Kiekis,
+Purchase Order Item Supplied,Pirkimui užsakyti punktas Pateikiamas,
+BOM Detail No,BOM Išsamiau Nėra,
+Stock Uom,akcijų UOM,
+Raw Material Item Code,Žaliavų punktas kodas,
+Supplied Qty,Tiekiami Kiekis,
+Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas Pateikiamas,
+Current Stock,Dabartinis sandėlyje,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Dėl individualaus tiekėjo,
+Supplier Detail,tiekėjas detalės,
+Message for Supplier,Pranešimo tiekėjas,
+Request for Quotation Item,Užklausimas punktas,
+Required Date,Reikalinga data,
+Request for Quotation Supplier,Užklausimas Tiekėjo,
+Send Email,Siųsti laišką,
+Quote Status,Citata statusas,
+Download PDF,atsisiųsti PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.,
+Name and Type,Pavadinimas ir tipas,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Numatytasis banko sąskaitos,
+Is Transporter,Yra vežėjas,
+Represents Company,Atstovauja kompanijai,
+Supplier Type,tiekėjas tipas,
+Warn RFQs,Perspėti RFQ,
+Warn POs,Įspėti PO,
+Prevent RFQs,Užkirsti kelią RFQ,
+Prevent POs,Neleisti PO,
+Billing Currency,atsiskaitymo Valiuta,
+Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas,
+Block Supplier,Blokuotojas tiekėjas,
+Hold Type,Laikykite tipą,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Palikite tuščią, jei tiekėjas yra užblokuotas neribotą laiką",
+Default Payable Accounts,Numatytieji mokėtinų sumų,
+Mention if non-standard payable account,"Paminėkite, jei nestandartinis mokama sąskaita",
+Default Tax Withholding Config,Numatytasis mokesčių išskaičiavimo konfigūravimas,
+Supplier Details,Tiekėjo informacija,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Teisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,tiekėjas Adresas,
+Link to material requests,Nuoroda į materialinių prašymus,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta,
+Auto Repeat Section,Automatinis kartojimo skyrius,
+Is Subcontracted,subrangos sutartis,
+Lead Time in days,Švinas Laikas dienų,
+Supplier Score,Tiekėjo balas,
+Indicator Color,Rodiklio spalva,
+Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis,
+Per Week,Per savaitę,
+Per Month,Per mėnesį,
+Per Year,Per metus,
+Scoring Setup,Balų nustatymas,
+Weighting Function,Svorio funkcija,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Galima naudoti rodiklių kortelių kintamieji, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš šio laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki dabartinės dienos)",
+Scoring Standings,Taškų skaičiavimas,
+Criteria Setup,Kriterijų nustatymas,
+Load All Criteria,Įkelkite visus kriterijus,
+Scoring Criteria,Balų kriterijai,
+Scorecard Actions,Rezultatų kortelės veiksmai,
+Warn for new Request for Quotations,Įspėti apie naują prašymą dėl pasiūlymų,
+Warn for new Purchase Orders,Įspėti apie naujus pirkimo užsakymus,
+Notify Supplier,Pranešti tiekėjui,
+Notify Employee,Pranešti darbuotojui,
+Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai,
+Criteria Name,Kriterijos pavadinimas,
+Max Score,Didžiausias balas,
+Criteria Formula,Kriterijų formulė,
+Criteria Weight,Kriterijų svoris,
+Supplier Scorecard Period,Tiekėjo rezultatų kortelės laikotarpis,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Laikotarpio balas,
+Calculations,Skaičiavimai,
+Criteria,Kriterijai,
+Variables,Kintamieji,
+Supplier Scorecard Setup,Tiekėjo rezultatų kortelės sąranka,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo vertinimo rezultatų vertinimo kriterijai,
+Score,rezultatas,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo rezultatų vertinimo lentelė,
+Standing Name,Nuolatinis vardas,
+Min Grade,Min. Kategorija,
+Max Grade,Maksimalus įvertinimas,
+Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus,
+Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams,
+Employee ,Darbuotojas,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjo rezultatų lentelės vertinimo kintamasis,
+Variable Name,Kintamasis pavadinimas,
+Parameter Name,Parametro pavadinimas,
+Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų lentelė nuolatinė,
+Notify Other,Pranešti apie kitą,
+Supplier Scorecard Variable,Tiekėjo rezultatų kortelės kintamasis,
+Call Log,Skambučių žurnalas,
+Received By,Gauta nuo,
+Caller Information,Informacija apie skambinantįjį asmenį,
+Contact Name,Kontaktinis vardas,
+Lead Name,Švinas Vardas,
+Ringing,Skambėjimas,
+Missed,Praleista,
+Call Duration in seconds,Skambučio trukmė sekundėmis,
+Recording URL,Įrašo URL,
+Communication Medium,komunikacijos priemonių,
+Communication Medium Type,Komunikacijos vidutinio tipo,
+Voice,Balsas,
+Catch All,Sugauk viską,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jei nėra priskirto laiko tarpo, tada šią grupę tvarkys komunikacija",
+Timeslots,Laiko tarpsniai,
+Communication Medium Timeslot,Ryšio vidutinis laiko tarpsnis,
+Employee Group,Darbuotojų grupė,
+Appointment,Paskyrimas,
+Scheduled Time,Numatytas laikas,
+Unverified,Nepatikrinta,
+Customer Details,klientų informacija,
+Phone Number,Telefono numeris,
+Skype ID,„Skype“ ID,
+Linked Documents,Susieti dokumentai,
+Appointment With,Skyrimas su,
+Calendar Event,Kalendoriaus renginys,
+Appointment Booking Settings,Paskyrimo rezervavimo nustatymai,
+Enable Appointment Scheduling,Įgalinti susitikimų planavimą,
+Agent Details,Informacija apie agentą,
+Availability Of Slots,Lizdų prieinamumas,
+Number of Concurrent Appointments,Vienu metu vykstančių paskyrimų skaičius,
+Agents,Agentai,
+Appointment Details,Informacija apie paskyrimą,
+Appointment Duration (In Minutes),Skyrimo trukmė (minutėmis),
+Notify Via Email,Pranešti el. Paštu,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Susitarimo dieną praneškite klientui ir agentui el. Paštu.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Susitikimų dienų skaičių galima užsisakyti iš anksto,
+Success Settings,Sėkmės nustatymai,
+Success Redirect URL,Sėkmės peradresavimo URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Palikite tuščią namams. Tai yra palyginti su svetainės URL, pvz., „Apie“ peradresuos į „https://yoursitename.com/about“",
+Appointment Booking Slots,Paskyrimo rezervavimo laiko tarpsniai,
+From Time ,nuo Laikas,
+Campaign Email Schedule,Kampanijos el. Pašto tvarkaraštis,
+Send After (days),Siųsti po (dienų),
+Signed,Pasirašyta,
+Party User,Partijos vartotojas,
+Unsigned,Nepasirašyta,
+Fulfilment Status,Įvykdymo būsena,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Nepakankamai,
+Partially Fulfilled,Iš dalies įvykdyta,
+Fulfilled,Įvykdė,
+Lapsed,Netekęs,
+Contract Period,Sutarties laikas,
+Signee Details,Signee detalės,
+Signee,Signee,
+Signed On,Prisijungta,
+Contract Details,Sutarties aprašymas,
+Contract Template,Sutarties šablonas,
+Contract Terms,Sutarties sąlygos,
+Fulfilment Details,Išsami informacija apie įvykdymą,
+Requires Fulfilment,Reikalingas įvykdymas,
+Fulfilment Deadline,Įvykdymo terminas,
+Fulfilment Terms,Įvykdymo sąlygos,
+Contract Fulfilment Checklist,Sutarties įvykdymo kontrolinis sąrašas,
+Requirement,Reikalavimas,
+Contract Terms and Conditions,Sutarties sąlygos ir sąlygos,
+Fulfilment Terms and Conditions,Atlikimo sąlygos,
+Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktinių šablonų įvykdymo sąlygos,
+Email Campaign,El. Pašto kampanija,
+Email Campaign For ,El. Pašto kampanija,
+Lead is an Organization,Švinas yra organizacija,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,"asmens vardas, pavardė",
+Lost Quotation,Pamiršote Citata,
+Interested,Suinteresuotas,
+Converted,Perskaičiuotas,
+Do Not Contact,Nėra jokio tikslo susisiekti,
+From Customer,nuo Klientui,
+Campaign Name,Kampanijos pavadinimas,
+Follow Up,Sekti,
+Next Contact By,Kitas Susisiekti,
+Next Contact Date,Kitas Kontaktinė data,
+Address & Contact,Adresas ir kontaktai,
+Mobile No.,Mobilus Ne,
+Lead Type,Švinas tipas,
+Channel Partner,kanalo Partneriai,
+Consultant,konsultantas,
+Market Segment,Rinkos segmentas,
+Industry,Industrija,
+Request Type,prašymas tipas,
+Product Enquiry,Prekės Užklausa,
+Request for Information,Paprašyti informacijos,
+Suggestions,Pasiūlymai,
+Blog Subscriber,Dienoraštis abonento,
+Lost Reason Detail,Pamirštos priežasties detalė,
+Opportunity Lost Reason,Galimybė prarasti priežastį,
+Potential Sales Deal,Galimas Pardavimų Spręsti,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,galimybė Nuo,
+Customer / Lead Name,Klientas / Švino Vardas,
+Opportunity Type,galimybė tipas,
+Converted By,Pavertė,
+Sales Stage,Pardavimo etapas,
+Lost Reason,Pamiršote Priežastis,
+To Discuss,Diskutuoti,
+With Items,su daiktais,
+Probability (%),Tikimybė (%),
+Contact Info,Kontaktinė informacija,
+Customer / Lead Address,Klientas / Švino Adresas,
+Contact Mobile No,Kontaktinė Mobilus Nėra,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Įveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija,
+Opportunity Date,galimybė data,
+Opportunity Item,galimybė punktas,
+Basic Rate,bazinis tarifas,
+Stage Name,Sceninis vardas,
+Term Name,terminas Vardas,
+Term Start Date,Kadencijos pradžios data,
+Term End Date,Kadencijos pabaigos data,
+Academics User,akademikai Vartotojas,
+Academic Year Name,Akademiniai metai Vardas,
+Article,Straipsnis,
+LMS User,LMS vartotojas,
+Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijai grupė,
+Assessment Group Name,Vertinimas Grupės pavadinimas,
+Parent Assessment Group,Tėvų vertinimas Grupė,
+Assessment Name,vertinimas Vardas,
+Grading Scale,vertinimo skalė,
+Examiner,egzaminuotojas,
+Examiner Name,Eksperto vardas,
+Supervisor,vadovas,
+Supervisor Name,priežiūros Vardas,
+Evaluate,Įvertinti,
+Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas,
+Assessment Plan Criteria,Vertinimo planas kriterijai,
+Maximum Score,Maksimalus balas,
+Total Score,Galutinis rezultatas,
+Grade,klasė,
+Assessment Result Detail,Vertinimo rezultatas detalės,
+Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatas įrankis,
+Result HTML,rezultatas HTML,
+Content Activity,Turinio veikla,
+Last Activity ,Paskutinė veikla,
+Content Question,Turinio klausimas,
+Question Link,Klausimo nuoroda,
+Course Name,Kurso pavadinimas,
+Topics,Temos,
+Hero Image,Herojaus atvaizdas,
+Default Grading Scale,Numatytasis vertinimo skalė,
+Education Manager,Švietimo vadybininkas,
+Course Activity,Kurso veikla,
+Course Enrollment,Kursų priėmimas,
+Activity Date,Veiklos data,
+Course Assessment Criteria,Žinoma vertinimo kriterijai,
+Weightage,weightage,
+Course Content,Kurso turinys,
+Quiz,Viktorina,
+Program Enrollment,programos Įrašas,
+Enrollment Date,Priėmimo data,
+Instructor Name,instruktorius Vardas,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Žinoma planavimas įrankių,
+Course Start Date,Žinoma pradžios data,
+To TIme,laiko,
+Course End Date,Žinoma Pabaigos data,
+Course Topic,Kurso tema,
+Topic,tema,
+Topic Name,Temos pavadinimas,
+Education Settings,Švietimo nustatymai,
+Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai,
+Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas,
+Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data,
+Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinti Serija studentams Studentų grupės,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","UŽ SERIJŲ remiantis studentų grupę, studentas Serija bus patvirtintas kiekvienas studentas iš programos registraciją.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinti mokosi kursai studentams Studentų grupės,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kursą, pagrįstą studentų grupės, kurso bus patvirtintas kiekvienas studentas iš užprogramuoto kursai programoje registraciją.",
+Make Academic Term Mandatory,Padaryti akademinį terminą privaloma,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jei įjungta, &quot;Academic Term&quot; laukas bus privalomas programos įregistravimo įrankyje.",
+Instructor Records to be created by,"Instruktorių įrašai, kuriuos turi sukurti",
+Employee Number,Darbuotojo numeris,
+LMS Settings,LMS nustatymai,
+Enable LMS,Įgalinti LMS,
+LMS Title,LMS pavadinimas,
+Fee Category,mokestis Kategorija,
+Fee Component,mokestis komponentas,
+Fees Category,Mokesčiai Kategorija,
+Fee Schedule,mokestis Tvarkaraštis,
+Fee Structure,mokestis struktūra,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Mokesčio kūrimo būsena,
+In Process,Procese,
+Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el. Paštu,
+Student Category,Studentų Kategorija,
+Fee Breakup for each student,Mokesčio perviršis kiekvienam studentui,
+Total Amount per Student,Bendra suma studentui,
+Institution,institucija,
+Fee Schedule Program,Mokesčių tvarkaraščio programa,
+Student Batch,Studentų Serija,
+Total Students,Iš viso studentų,
+Fee Schedule Student Group,Mokesčių lentelė Studentų grupė,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Įtraukti mokėjimą,
+Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą,
+Student Details,Studento duomenys,
+Student Email,Studento el. Paštas,
+Grading Scale Name,Vertinimo skalė Vardas,
+Grading Scale Intervals,Vertinimo skalė intervalai,
+Intervals,intervalai,
+Grading Scale Interval,Rūšiavimas padalos,
+Grade Code,Įvertinimas kodas,
+Threshold,Slenkstis,
+Grade Description,Įvertinimas Aprašymas,
+Guardian,globėjas,
+Guardian Name,globėjas Vardas,
+Alternate Number,pakaitinis Taškų,
+Occupation,okupacija,
+Work Address,Darbovietės adresas,
+Guardian Of ,sergėtojos,
+Students,studentai,
+Guardian Interests,Guardian Pomėgiai,
+Guardian Interest,globėjas Palūkanos,
+Interest,palūkanos,
+Guardian Student,&quot;guardian&quot; Studentų,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Instruktorių žurnalas,
+Other details,Kitos detalės,
+Option,Pasirinkimas,
+Is Correct,Yra teisingas,
+Program Name,programos pavadinimas,
+Program Abbreviation,programos santrumpa,
+Courses,kursai,
+Is Published,Skelbiama,
+Allow Self Enroll,Leisti užsiregistruoti savarankiškai,
+Is Featured,Pasižymi,
+Intro Video,Įvadinis vaizdo įrašas,
+Program Course,programos kursas,
+School House,Mokykla Namas,
+Boarding Student,internatinė Studentų,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Pažymėkite, jei tas studentas gyvena institute bendrabutyje.",
+Walking,vaikščiojimas,
+Institute's Bus,Instituto autobusas,
+Public Transport,Viešasis transportas,
+Self-Driving Vehicle,Savęs Vairavimas automobiliai,
+Pick/Drop by Guardian,Pasirinkite / Užsukite Guardian,
+Enrolled courses,studijuojantys kursai,
+Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai,
+Program Enrollment Fee,Programos Dalyvio mokestis,
+Program Enrollment Tool,Programos Įrašas įrankis,
+Get Students From,Gauk Studentai iš,
+Student Applicant,Studentų Pareiškėjas,
+Get Students,Gauk Studentai,
+Enrollment Details,Registracijos duomenys,
+New Program,nauja programa,
+New Student Batch,Naujoji studentų partija,
+Enroll Students,stoti Studentai,
+New Academic Year,Nauja akademiniai metai,
+New Academic Term,Naujas akademinis terminas,
+Program Enrollment Tool Student,Programos Įrašas įrankis Studentų,
+Student Batch Name,Studentų Serija Vardas,
+Program Fee,programos mokestis,
+Question,Klausimas,
+Single Correct Answer,Vienintelis teisingas atsakymas,
+Multiple Correct Answer,Keli teisingi atsakymai,
+Quiz Configuration,Viktorinos konfigūracija,
+Passing Score,Pravažiavęs balas,
+Score out of 100,Balas iš 100,
+Max Attempts,Maksimalus bandymas,
+Enter 0 to waive limit,"Įveskite 0, jei norite atsisakyti limito",
+Grading Basis,Vertinimo pagrindas,
+Latest Highest Score,Naujausias aukščiausias balas,
+Latest Attempt,Naujausias bandymas,
+Quiz Activity,Viktorinos veikla,
+Enrollment,Priėmimas,
+Pass,Praeiti,
+Quiz Question,Viktorinos klausimas,
+Quiz Result,Viktorinos rezultatas,
+Selected Option,Pasirinkta parinktis,
+Correct,Teisingai,
+Wrong,Neteisinga,
+Room Name,Kambarių Vardas,
+Room Number,Kambario numeris,
+Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius,
+House Name,Namas Vardas,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Studentų Mobilusis Telefonas Numeris,
+Joining Date,Prisijungimas data,
+Blood Group,Kraujo grupė,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B+,
+B-,B-,
+O+,O+,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Tautybė,
+Home Address,Namų adresas,
+Guardian Details,&quot;guardian&quot; informacija,
+Guardians,Globėjai,
+Sibling Details,Giminystės detalės,
+Siblings,broliai ir seserys,
+Exit,išeiti,
+Date of Leaving,Data Palikus,
+Leaving Certificate Number,Palikus Sertifikato numeris,
+Student Admission,Studentų Priėmimas,
+Application Form Route,Prašymo forma Vartojimo būdas,
+Admission Start Date,Priėmimo pradžios data,
+Admission End Date,Priėmimo Pabaigos data,
+Publish on website,Skelbti tinklapyje,
+Eligibility and Details,Tinkamumas ir detalės,
+Student Admission Program,Studentų priėmimo programa,
+Minimum Age,Minimalus amžius,
+Maximum Age,Didžiausias amžius,
+Application Fee,Paraiškos mokestis,
+Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas),
+LMS Only,Tik LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,paraiškos būseną,
+Application Date,paraiškos pateikimo datos,
+Student Attendance Tool,Studentų dalyvavimas įrankis,
+Students HTML,studentai HTML,
+Group Based on,Grupuoti pagal,
+Student Group Name,Studentų Grupės pavadinimas,
+Max Strength,Maksimali jėga,
+Set 0 for no limit,Nustatykite 0 jokios ribos,
+Instructors,instruktoriai,
+Student Group Creation Tool,Studentų grupė kūrimo įrankis,
+Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus",
+Get Courses,Gauk kursai,
+Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes.",
+Student Group Creation Tool Course,Studentų grupė kūrimo įrankis kursai,
+Course Code,Dalyko kodas,
+Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius,
+Student Group Student,Studentų grupė studentė,
+Group Roll Number,Grupė salė Taškų,
+Student Guardian,Studentų globėjas,
+Relation,santykis,
+Mother,Motina,
+Father,Fėvas,
+Student Language,Studentų kalba,
+Student Leave Application,Studentų atostogos taikymas,
+Mark as Present,Žymėti kaip dabartis,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentą kaip pristatyti Studentų Mėnesio Lankomumas ataskaitos,
+Student Log,Studentų Prisijungti,
+Academic,Akademinis,
+Achievement,Pasiekimas,
+Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitos kūrimo įrankis,
+Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę,
+Show Marks,Rodyti ženklus,
+Add letterhead,Pridėti burtinę,
+Print Section,Spausdinti skyriuje,
+Total Parents Teacher Meeting,Viso tėvų mokytojų susitikimas,
+Attended by Parents,Dalyvauja tėvai,
+Assessment Terms,Vertinimo sąlygos,
+Student Sibling,Studentų giminystės,
+Studying in Same Institute,Studijos pačiu instituto,
+Student Siblings,studentų seserys,
+Topic Content,Temos turinys,
+Amazon MWS Settings,Amazonės MWS nustatymai,
+ERPNext Integrations,ERPNext integracija,
+Enable Amazon,Įgalinti &quot;Amazon&quot;,
+MWS Credentials,MWS įgaliojimai,
+Seller ID,Pardavėjo ID,
+AWS Access Key ID,AWS prieigos raktas ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Rinkos vietos ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Jungtinė Karalystė,
+US,JAV,
+Customer Type,Kliento tipas,
+Market Place Account Group,Market Place Account Group,
+After Date,Po datos,
+Amazon will synch data updated after this date,"&quot;Amazon&quot; sinchronizuos duomenis, atnaujintus po šios datos",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Gaukite finansinį &quot;Amazon&quot; mokesčių ir mokesčių duomenų sulūžimą,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Spustelėkite šį mygtuką, kad ištrauktumėte pardavimo užsakymo duomenis iš &quot;Amazon MWS&quot;.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Pažymėkite tai, kad įjungtumėte planuotų kasdieninių sinchronizavimo tvarką per tvarkaraštį",
+Max Retry Limit,Maksimalus pakartotinis limitas,
+Exotel Settings,„Exotel“ nustatymai,
+Account SID,Sąskaitos SID,
+API Token,API prieigos raktas,
+GoCardless Mandate,GoCardless įgaliojimas,
+Mandate,Mandatas,
+GoCardless Customer,&quot;GoCardless&quot; klientas,
+GoCardless Settings,&quot;GoCardless&quot; nustatymai,
+Webhooks Secret,Webhooks paslaptis,
+Plaid Settings,Pledo nustatymai,
+Synchronize all accounts every hour,Sinchronizuokite visas paskyras kas valandą,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Pledo paslaptis,
+Plaid Public Key,Plotinis viešasis raktas,
+Plaid Environment,Pledinė aplinka,
+sandbox,smėlio dėžė,
+development,plėtra,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Programos nustatymai,
+Token Endpoint,Tokeno galutinis taškas,
+Scope,Taikymo sritis,
+Authorization Settings,Įgaliojimo nustatymai,
+Authorization Endpoint,Autorizacijos pabaiga,
+Authorization URL,Autorizacijos URL,
+Quickbooks Company ID,&quot;Quickbooks&quot; įmonės ID,
+Company Settings,Bendrovės nustatymai,
+Default Shipping Account,Numatytoji siuntimo sąskaita,
+Default Warehouse,numatytasis sandėlis,
+Default Cost Center,Numatytasis Kaina centras,
+Undeposited Funds Account,Nepaskirstyta lėšų sąskaita,
+Shopify Log,Shopify žurnalas,
+Request Data,Prašyti duomenų,
+Shopify Settings,&quot;Shopify&quot; nustatymai,
+status html,būsena html,
+Enable Shopify,Įjunkite &quot;Shopify&quot;,
+App Type,Programos tipas,
+Last Sync Datetime,Paskutinė sintezė Datetime,
+Shop URL,Parduotuvės URL,
+eg: frappe.myshopify.com,pvz: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Pasidalinta paslaptimi,
+Webhooks Details,&quot;Webhooks&quot; duomenys,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Kliento nustatymai,
+Default Customer,Numatytasis klientas,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jei &quot;Shopify&quot; nėra kliento pagal užsakymą, tada, sinchronizuojant Užsakymus, sistema pagal užsakymą bus laikoma numatytu klientu",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientų grupė nustato pasirinktą grupę, sinchronizuodama &quot;Shopify&quot; klientus",
+For Company,dėl Company,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pinigų sąskaita bus naudojama pardavimo sąskaitų faktūrų sukūrimui,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atnaujinkite kainą iš &quot;Shopify&quot; į ERPNext kainyną,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Numatytasis sandėlis, skirtas sukurti pardavimo užsakymo ir pristatymo pastabą",
+Sales Order Series,Pardavimo užsakymų serija,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuokite &quot;Shopify&quot; pristatymo pastabas iš siuntos,
+Delivery Note Series,Pristatymo pastabos serija,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"&quot;Shopify&quot; importo pardavimo sąskaita, jei pažymėtas &quot;Payment&quot;",
+Sales Invoice Series,Pardavimų sąskaita serija,
+Shopify Tax Account,Shopify mokesčių sąskaita,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify mokestis / laivybos pavadinimas,
+ERPNext Account,ERPNext paskyra,
+Shopify Webhook Detail,Shopify &quot;Webhook&quot; Išsamiau,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally migracija,
+Master Data,Pagrindiniai duomenys,
+Is Master Data Processed,Ar pagrindiniai duomenys yra tvarkomi,
+Is Master Data Imported,Ar pagrindiniai duomenys importuoti,
+Tally Creditors Account,Tally kreditorių sąskaita,
+Tally Debtors Account,Tally skolininkų sąskaita,
+Tally Company,„Tally“ įmonė,
+ERPNext Company,„ERPNext Company“,
+Processed Files,Apdoroti failai,
+Parties,Vakarėliai,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Kuponai,
+Round Off Account,Suapvalinti paskyrą,
+Day Book Data,Dienos knygos duomenys,
+Is Day Book Data Processed,Ar tvarkomi dienos knygos duomenys,
+Is Day Book Data Imported,Ar dienos knygos duomenys importuoti,
+Woocommerce Settings,Woocommerce nustatymai,
+Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce serverio URL,
+Secret,Paslaptis,
+API consumer key,API vartotojo raktas,
+API consumer secret,API vartotojo paslaptis,
+Tax Account,Mokesčių sąskaita,
+Freight and Forwarding Account,Krovinių ir ekspedijavimo sąskaita,
+Creation User,Kūrybos vartotojas,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Vartotojas, kuris bus naudojamas klientams, daiktams ir pardavimo užsakymams kurti. Šis vartotojas turėtų turėti atitinkamus leidimus.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šis sandėlis bus naudojamas pardavimo užsakymams kurti. Atsarginis sandėlis yra „Parduotuvės“.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Atsarginė serija yra „SO-WOO-“.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ši įmonė bus naudojama pardavimų užsakymams kurti.,
+Delivery After (Days),Pristatymas po (dienų),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Tai yra numatytasis pristatymo datos įskaitymas (dienomis) pardavimo užsakymuose. Atsargų kompensavimas yra 7 dienos nuo užsakymo pateikimo dienos.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tai yra numatytasis UOM, naudojamas elementams ir pardavimo užsakymams. Atsarginis UOM yra „Nos“.",
+Endpoints,Galutiniai taškai,
+Endpoint,Pasekmė,
+Antibiotic Name,Antibiotiko pavadinimas,
+Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius,
+Laboratory User,Laboratorijos naudotojas,
+Is Inpatient,Yra stacionarus,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Procedūros šablonas,
+Procedure Prescription,Procedūros išrašymas,
+Service Unit,Aptarnavimo skyrius,
+Consumables,Eksploatacinės medžiagos,
+Consume Stock,Vartoti atsargas,
+Nursing User,Slaugos naudotojas,
+Clinical Procedure Item,Klinikinės procedūros punktas,
+Invoice Separately as Consumables,Sąskaitą atskirai kaip vartojimo reikmenis,
+Transfer Qty,Perkėlimo kiekis,
+Actual Qty (at source/target),Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target),
+Is Billable,Apmokestinamas,
+Allow Stock Consumption,Leisti atsargų sunaudojimą,
+Collection Details,Kolekcijos duomenys,
+Codification Table,Kodifikavimo lentelė,
+Complaints,Skundai,
+Dosage Strength,Dozės stiprumas,
+Strength,Jėga,
+Drug Prescription,Narkotikų recepcija,
+Dosage,Dozavimas,
+Dosage by Time Interval,Dozavimas pagal laiko intervalą,
+Interval,Intervalas,
+Interval UOM,Intervalas UOM,
+Hour,Valanda,
+Update Schedule,Atnaujinti tvarkaraštį,
+Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius,
+Visited yet,Aplankė dar,
+Mobile,Mobilus,
+Phone (R),Telefonas (R),
+Phone (Office),Telefonas (biuras),
+Hospital,Ligoninė,
+Appointments,Paskyrimai,
+Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščiai,
+Charges,Mokesčiai,
+Default Currency,Pirminė kainoraščio valiuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Sveikatos priežiūros tvarkaraščio laiko tarpsnis,
+Parent Service Unit,Tėvų tarnybos skyrius,
+Service Unit Type,Paslaugos vienetų tipas,
+Allow Appointments,Leisti susitikimus,
+Allow Overlap,Leiskite persidengti,
+Inpatient Occupancy,Stacionarinė būklė,
+Occupancy Status,Užimtumo statusas,
+Vacant,Laisva,
+Occupied,Okupuotas,
+Item Details,Prekės informacija,
+UOM Conversion in Hours,UOM konversija valandomis,
+Rate / UOM,Reitingas / UOM,
+Change in Item,Pakeisti prekę,
+Out Patient Settings,Išeikite paciento nustatymus,
+Patient Name By,Paciento vardas,
+Patient Name,Paciento vardas,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėsite, klientas bus sukurtas, priskirtas pacientui. Paciento sąskaita bus sukurta prieš šį Klientą. Kuriant pacientą galite pasirinkti esamą klientą.",
+Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodekso standartas,
+Collect Fee for Patient Registration,Rinkti paciento registracijos mokestį,
+Registration Fee,Registracijos mokestis,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Tvarkyti paskyrimo sąskaitą pateikia ir automatiškai atšaukia pacientų susidūrimą,
+Valid Number of Days,Tinkamas dienų skaičius,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinikinio proceso elementas,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Numatytoji pajamų sąskaita, kuri turi būti naudojama, jei sveikatos priežiūros specialistas nenustato paskyrimo mokesčių.",
+Out Patient SMS Alerts,Išeina pacientų SMS perspėjimai,
+Patient Registration,Paciento registracija,
+Registration Message,Registracijos pranešimas,
+Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas,
+Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nenurodykite, ar paskyrimas sukurtas tą pačią dieną",
+Appointment Reminder,Paskyrimų priminimas,
+Reminder Message,Priminimo pranešimas,
+Remind Before,Prisiminti anksčiau,
+Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai,
+Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė spaudoje,
+Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinti,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS perspėjimai,
+Check In,Įsiregistruoti,
+Check Out,Patikrinkite,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A teigiamas,
+A Negative,Neigiamas,
+AB Positive,AB teigiamas,
+AB Negative,AB neigiamas,
+B Positive,B teigiamas,
+B Negative,B neigiamas,
+O Positive,O teigiamas,
+O Negative,O neigiamas,
+Date of birth,Gimimo data,
+Admission Scheduled,Priėmimas numatytas,
+Discharge Scheduled,Išleidimas iš anksto suplanuotas,
+Discharged,Iškrautas,
+Admission Schedule Date,Priėmimo tvarkaraščio data,
+Admitted Datetime,Priimta Datetime,
+Expected Discharge,Tikėtinas išleidimas,
+Discharge Date,Išleidimo data,
+Discharge Note,Pranešimas apie išleidimą,
+Lab Prescription,Lab receptas,
+Test Created,Testas sukurtas,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Pateiktas data,
+Approved Date,Patvirtinta data,
+Sample ID,Pavyzdžio ID,
+Lab Technician,Laboratorijos technikas,
+Technician Name,Technikos vardas,
+Report Preference,Pranešimo nuostatos,
+Test Name,Testo pavadinimas,
+Test Template,Bandymo šablonas,
+Test Group,Bandymo grupė,
+Custom Result,Tinkintas rezultatas,
+LabTest Approver,&quot;LabTest&quot; patvirtintojai,
+Lab Test Groups,Laboratorijos testų grupės,
+Add Test,Pridėti testą,
+Add new line,Pridėti naują eilutę,
+Normal Range,Normalus diapazonas,
+Result Format,Rezultato formatas,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienintelis rezultatams, kuriems reikalingas tik vienas įvestis, rezultatas UOM ir normalioji vertė <br> Sudėtis, skirta rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis <br> Aprašomi bandymai, turintys keletą rezultatų sudedamųjų dalių ir atitinkamų rezultatų įrašymo laukų. <br> Grupuojami bandymo šablonai, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė. <br> Rezultatų nėra, nes rezultatų nėra. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Sub-bandymai grupuotiems rezultatams.",
+Single,vienas,
+Compound,Junginys,
+Descriptive,Apibūdinamasis,
+Grouped,Grupuojami,
+No Result,Nėra rezultatas,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nepažymėta, prekė bus neįtraukta į pardavimo sąskaitą, bet gali būti naudojama grupės bandymų kūrimui.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši vertė yra atnaujinta pagal numatytą pardavimo kainoraštį.,
+Lab Routine,&quot;Lab Routine&quot;,
+Special,Specialus,
+Normal Test Items,Normalūs testo elementai,
+Result Value,Rezultato vertė,
+Require Result Value,Reikalauti rezultato vertės,
+Normal Test Template,Normalioji bandymo šablonas,
+Patient Demographics,Paciento demografija,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Stacionarus būklė,
+Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija,
+Marital Status,Šeimyninė padėtis,
+Married,Vedęs,
+Divorced,išsiskyręs,
+Widow,Našlė,
+Patient Relation,Paciento santykis,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicinos ir chirurgijos istorija",
+Allergies,Alergijos,
+Medication,Vaistas,
+Medical History,Medicinos istorija,
+Surgical History,Chirurginė istorija,
+Risk Factors,Rizikos veiksniai,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Profesiniai pavojai ir aplinkos veiksniai,
+Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai,
+Patient Details,Paciento duomenys,
+Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą,
+Patient Age,Paciento amžius,
+More Info,Daugiau informacijos,
+Referring Practitioner,Kreipiantis praktikantas,
+Reminded,Primena,
+Parameters,Parametrai,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Susitikimo data,
+Encounter Time,Susitikimo laikas,
+Encounter Impression,Susiduria su įspūdžiais,
+In print,Spausdinti,
+Medical Coding,Medicininis kodavimas,
+Procedures,Procedūros,
+Review Details,Peržiūrėti detales,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Sutuoktinis,
+Family,Šeima,
+Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas,
+Time Slots,Laiko lizdai,
+Practitioner Service Unit Schedule,Praktikos tarnybos tarnybų tvarkaraštis,
+Procedure Name,Procedūros pavadinimas,
+Appointment Booked,Paskyrimas užsisakytas,
+Procedure Created,Procedūra sukurta,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Surinkta,
+Collected Time,Surinktas laikas,
+No. of print,Spaudos numeris,
+Sensitivity Test Items,Jautrumo testo elementai,
+Special Test Items,Specialūs testo elementai,
+Particulars,Duomenys,
+Special Test Template,Specialusis bandomasis šablonas,
+Result Component,Rezultato komponentas,
+Body Temperature,Kūno temperatūra,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temperatūra&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F arba išlaikoma temperatūra&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / impulsas,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra nuo 50 iki 80 smūgių per minutę.,
+Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Suaugusioji normali referencinė diapazona yra 16-20 kvėpavimo takų per minutę (RCP 2012),
+Tongue,Liežuvis,
+Coated,Padengtas,
+Very Coated,Labai padengtas,
+Normal,Normalus,
+Furry,Skustis,
+Cuts,Gabalai,
+Abdomen,Pilvas,
+Bloated,Išpūstas,
+Fluid,Skystis,
+Constipated,Užkietėjimas,
+Reflexes,Refleksai,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Labai hiper,
+One Sided,Vienos pusės,
+Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis),
+Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis),
+Blood Pressure,Kraujo spaudimas,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Suaugusio kraujo spaudimo normalus palaikymas yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Mitybos vertės,
+Height (In Meter),Aukštis (matuoklyje),
+Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais),
+BMI,KMI,
+Hotel Room,Viešbučio kambarys,
+Hotel Room Type,Viešbučio kambario tipas,
+Capacity,Talpa,
+Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa,
+Hotel Manager,Viešbučių vadybininkas,
+Hotel Room Amenity,Viešbučio kambario patogumas,
+Billable,Apmokestinama,
+Hotel Room Package,Viešbučio kambarių paketas,
+Amenities,Patogumai,
+Hotel Room Pricing,Viešbučių kainų nustatymas,
+Hotel Room Pricing Item,Viešbučių kambario kainų punktas,
+Hotel Room Pricing Package,Viešbučių kainų nustatymo paketas,
+Hotel Room Reservation,Viešbučių kambario rezervacija,
+Guest Name,Svečio vardas,
+Late Checkin,Vėlyvas registravimas,
+Booked,Rezervuota,
+Hotel Reservation User,Viešbučių rezervavimo vartotojas,
+Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambario rezervavimo punktas,
+Hotel Settings,Viešbučio nustatymai,
+Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai,
+Default Invoice Naming Series,Numatytoji sąskaitų vardų serija,
+Additional Salary,Papildoma alga,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Pajamos komponentas,
+Overwrite Salary Structure Amount,Perrašyti darbo užmokesčio struktūros sumą,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Atskaitykite visą mokestį nuo pasirinktos darbo užmokesčio apskaitos datos,
+Payroll Date,Darbo užmokesčio data,
+Date on which this component is applied,Šio komponento taikymo data,
+Salary Slip,Pajamos Kuponas,
+Salary Component Type,Atlyginimo komponento tipas,
+HR User,HR Vartotojas,
+Appointment Letter,Susitikimo laiškas,
+Job Applicant,Darbas Pareiškėjas,
+Applicant Name,Vardas pareiškėjas,
+Appointment Date,Skyrimo data,
+Appointment Letter Template,Paskyrimo laiško šablonas,
+Body,kūnas,
+Closing Notes,Baigiamosios pastabos,
+Appointment Letter content,Skyrimo laiško turinys,
+Appraisal,įvertinimas,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,vertinimas Šablono,
+For Employee Name,Darbuotojo Vardas,
+Goals,Tikslai,
+Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendras rezultatas,
+Total Score (Out of 5),Iš viso balas (iš 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą.",
+Appraisal Goal,vertinimas tikslas,
+Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybė Plotas,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Rezultatas (0-5),
+Score Earned,balas uždirbo,
+Appraisal Template Title,Vertinimas Šablonas Pavadinimas,
+Appraisal Template Goal,Vertinimas Šablonas tikslas,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Pagrindiniai veiklos sritis,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,atostogose,
+Work From Home,Darbas iš namų,
+Leave Application,atostogos taikymas,
+Attendance Date,lankomumas data,
+Attendance Request,Dalyvavimo užklausa,
+Late Entry,Pavėluotas įėjimas,
+Early Exit,Ankstyvas išėjimas,
+Half Day Date,Pusė dienos data,
+On Duty,Vykdantis pareigas,
+Explanation,Paaiškinimas,
+Compensatory Leave Request,Kompensacinis atostogų prašymas,
+Leave Allocation,Palikite paskirstymas,
+Worked On Holiday,Dirbo šventėje,
+Work From Date,Darbas nuo datos,
+Work End Date,Darbo pabaigos data,
+Select Users,Pasirinkite vartotojus,
+Send Emails At,Siųsti laiškus Šiuo,
+Reminder,Priminimas,
+Daily Work Summary Group User,Dienos darbo santraukos grupės naudotojas,
+Parent Department,Tėvų departamentas,
+Leave Block List,Palikite Blokuoti sąrašas,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje.",
+Leave Approvers,Palikite Approvers,
+Leave Approver,Palikite jį patvirtinusio,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis &quot;Atmetimo patvirtinimas&quot; sąraše bus nustatytas kaip numatytasis &quot;Palikimo patvirtinimas&quot;.,
+Expense Approvers,Išlaidų patvirtinėjai,
+Expense Approver,Kompensuojamos Tvirtintojas,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis išlaidų patvirtiniklis sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas.,
+Department Approver,Skyriaus įgaliotinis,
+Approver,Tvirtintojas,
+Required Skills,Reikalingi įgūdžiai,
+Skills,Įgūdžiai,
+Designation Skill,Nurodymo įgūdis,
+Skill,Įgūdžiai,
+Driver,Vairuotojas,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Sustabdyta,
+Transporter,Transporteris,
+Applicable for external driver,Taikoma išoriniam vairuotojui,
+Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris,
+License Details,Informacija apie licenciją,
+License Number,Licencijos numeris,
+Issuing Date,Išleidimo data,
+Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos,
+Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija,
+Fleet Manager,laivyno direktorius,
+Driver licence class,Vairuotojo pažymėjimo klasė,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Užimtumas tipas,
+Emergency Contact,Avarinės pagalbos kontaktinė,
+Emergency Contact Name,Avarinis kontaktinis asmuo,
+Emergency Phone,avarinis telefonas,
+ERPNext User,ERPNext vartotojas,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas.",
+Create User Permission,Sukurti vartotojo leidimą,
+This will restrict user access to other employee records,Tai apriboja naudotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų,
+Joining Details,Prisijungimas prie informacijos,
+Offer Date,Pasiūlymo data,
+Confirmation Date,Patvirtinimas data,
+Contract End Date,Sutarties pabaigos data,
+Notice (days),Pranešimas (dienų),
+Date Of Retirement,Data nuo išėjimo į pensiją,
+Department and Grade,Skyrius ir laipsnis,
+Reports to,Pranešti,
+Attendance and Leave Details,Lankomumas ir atostogų duomenys,
+Leave Policy,Palikti politiką,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Lankomumo įrenginio ID (biometrinis / RF žymos ID),
+Applicable Holiday List,Taikoma Atostogų sąrašas,
+Default Shift,Numatytasis „Shift“,
+Salary Details,Išsami informacija apie atlyginimą,
+Salary Mode,Pajamos režimas,
+Bank A/C No.,Bank A / C Nr,
+Health Insurance,Sveikatos draudimas,
+Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo paslaugų teikėjas,
+Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr,
+Prefered Email,Pageidaujamas paštas,
+Personal Email,Asmeniniai paštas,
+Permanent Address Is,Nuolatinė adresas,
+Rented,nuomojamos,
+Owned,Priklausė,
+Permanent Address,Nuolatinis adresas,
+Prefered Contact Email,Pageidaujamas Kontaktai El.paštas,
+Company Email,Įmonės paštas,
+Provide Email Address registered in company,Pateikite registruota bendrovė pašto adresą,
+Current Address Is,Dabartinis adresas,
+Current Address,Dabartinis adresas,
+Personal Bio,Asmeninė Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / motyvacinis laiškas,
+Short biography for website and other publications.,Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.,
+Passport Number,Paso numeris,
+Date of Issue,Išleidimo data,
+Place of Issue,Išdavimo vieta,
+Widowed,likusi našle,
+Family Background,šeimos faktai,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams",
+Health Details,sveikatos informacija,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt",
+Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija,
+Previous Work Experience,Ankstesnis Darbo patirtis,
+External Work History,Išorinis darbo istoriją,
+History In Company,Istorija Company,
+Internal Work History,Vidaus darbo istoriją,
+Resignation Letter Date,Atsistatydinimas raštas data,
+Relieving Date,malšinančių data,
+Reason for Leaving,Išvykimo priežastis,
+Leave Encashed?,Palikite Encashed?,
+Encashment Date,išgryninimo data,
+Exit Interview Details,Išeiti Interviu detalės,
+Held On,vyks,
+Reason for Resignation,"Priežastis, dėl atsistatydinimo",
+Better Prospects,Geresnės perspektyvos,
+Health Concerns,sveikatos problemas,
+New Workplace,nauja Darbo,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Preliminari suma,
+Returned Amount,Grąžinta suma,
+Claimed,Pateikta pretenzija,
+Advance Account,Išankstinė sąskaita,
+Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimas įrankis,
+Unmarked Attendance,priežiūros Lankomumas,
+Employees HTML,darbuotojai HTML,
+Marked Attendance,Pažymėti Lankomumas,
+Marked Attendance HTML,Pažymėti Lankomumas HTML,
+Employee Benefit Application,Darbuotojų išmokų prašymas,
+Max Benefits (Yearly),Maksimalios naudos (metinės),
+Remaining Benefits (Yearly),Likusios naudos (kasmet),
+Payroll Period,Darbo užmokesčio laikotarpis,
+Benefits Applied,Naudos privalumai,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Išparduota suma (iš anksto įvertinta),
+Employee Benefit Application Detail,Darbuotojo naudos paraiškos detalės,
+Earning Component,Uždirbti komponentas,
+Pay Against Benefit Claim,Mokėti nuo išmokų reikalavimo,
+Max Benefit Amount,Maksimali išmokos suma,
+Employee Benefit Claim,Darbuotojų išmokų reikalavimas,
+Claim Date,Pretenzijos data,
+Benefit Type and Amount,Naudos tipas ir suma,
+Claim Benefit For,Pretenzijos išmoka už,
+Max Amount Eligible,"Maksimali suma, tinkama",
+Expense Proof,Išlaidų įrodymas,
+Employee Boarding Activity,Darbuotojų internatinė veikla,
+Activity Name,Veiklos pavadinimas,
+Task Weight,užduotis Svoris,
+Required for Employee Creation,Reikalingas darbuotojo kūrimui,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Taikoma Darbuotojų laivybai,
+Employee Checkin,Darbuotojo registracija,
+Log Type,Žurnalo tipas,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,Vietovės / įrenginio ID,
+Skip Auto Attendance,Praleisti automatinį lankymą,
+Shift Start,„Shift“ pradžia,
+Shift End,„Shift“ pabaiga,
+Shift Actual Start,„Shift“ faktinė pradžia,
+Shift Actual End,„Shift“ tikroji pabaiga,
+Employee Education,Darbuotojų Švietimas,
+School/University,Mokykla / Universitetas,
+Graduate,absolventas,
+Post Graduate,Doktorantas,
+Under Graduate,pagal diplomas,
+Year of Passing,Metus artimųjų,
+Class / Percentage,Klasė / procentas,
+Major/Optional Subjects,Pagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai,
+Employee External Work History,Darbuotojų Išorinis Darbo istorija,
+Total Experience,Iš viso Patirtis,
+Default Leave Policy,Numatyta atostogų politika,
+Default Salary Structure,Numatytoji atlyginimo struktūra,
+Employee Group Table,Darbuotojų grupės lentelė,
+ERPNext User ID,„ERPNext“ vartotojo ID,
+Employee Health Insurance,Darbuotojų sveikatos draudimas,
+Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas,
+Employee Incentive,Darbuotojų skatinimas,
+Incentive Amount,Skatinamoji suma,
+Employee Internal Work History,Darbuotojų vidaus darbo Istorija,
+Employee Onboarding,Darbuotojų laivai,
+Notify users by email,Praneškite vartotojams el. Paštu,
+Employee Onboarding Template,Darbuotojų laivo šablonas,
+Activities,Veikla,
+Employee Onboarding Activity,Darbuotojų laivybos veikla,
+Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas,
+Promotion Date,Reklamos data,
+Employee Promotion Details,Darbuotojų skatinimo informacija,
+Employee Promotion Detail,Darbuotojų skatinimo detalės,
+Employee Property History,Darbuotojų turto istorija,
+Employee Separation,Darbuotojų atskyrimas,
+Employee Separation Template,Darbuotojų atskyrimo šablonas,
+Exit Interview Summary,Išeiti iš interviu santraukos,
+Employee Skill,Darbuotojų įgūdžiai,
+Proficiency,Mokėjimas,
+Evaluation Date,Vertinimo data,
+Employee Skill Map,Darbuotojų įgūdžių žemėlapis,
+Employee Skills,Darbuotojų įgūdžiai,
+Trainings,Mokymai,
+Employee Tax Exemption Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių kategorija,
+Max Exemption Amount,Maksimali išimties suma,
+Employee Tax Exemption Declaration,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio deklaracija,
+Declarations,Deklaracijos,
+Total Declared Amount,Bendra deklaruota suma,
+Total Exemption Amount,Visa išimties suma,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio deklaracijos kategorija,
+Exemption Sub Category,Išimties sub kategorija,
+Exemption Category,Išimties kategorija,
+Maximum Exempted Amount,Didžiausia neapmokestinama suma,
+Declared Amount,Deklaruota suma,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio įrodymas pateikimas,
+Submission Date,Pateikimo data,
+Tax Exemption Proofs,Mokesčių atleidimo įrodymai,
+Total Actual Amount,Bendra faktinė suma,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbuotojų mokesčio išimties įrodymo pateikimo detalės,
+Maximum Exemption Amount,Maksimali išimties suma,
+Type of Proof,Įrodymo tipas,
+Actual Amount,Faktinė suma,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio sub kategorija,
+Tax Exemption Category,Mokesčio išimties kategorija,
+Employee Training,Darbuotojų mokymas,
+Training Date,Mokymo data,
+Employee Transfer,Darbuotojų pervedimas,
+Transfer Date,Persiuntimo data,
+Employee Transfer Details,Darbuotojų pervedimo detalės,
+Employee Transfer Detail,Darbuotojo pervedimas,
+Re-allocate Leaves,Iš naujo paskirstykite lapus,
+Create New Employee Id,Sukurti naują darbuotojo ID,
+New Employee ID,Naujo darbuotojo ID,
+Employee Transfer Property,Darbuotojo perleidimo turtas,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Išlaidų mokesčiai ir rinkliavos,
+Total Sanctioned Amount,Iš viso sankcijos suma,
+Total Advance Amount,Visa avansinė suma,
+Total Claimed Amount,Iš viso ieškinių suma,
+Total Amount Reimbursed,Iš viso kompensuojama suma,
+Vehicle Log,Automobilio Prisijungti,
+Employees Email Id,Darbuotojai elektroninio pašto numeris,
+Expense Claim Account,Kompensuojamos Pretenzija paskyra,
+Expense Claim Advance,Išankstinio išlaidų reikalavimas,
+Unclaimed amount,Neprašyta suma,
+Expense Claim Detail,Kompensuojamos Pretenzija detalės,
+Expense Date,Kompensuojamos data,
+Expense Claim Type,Kompensuojamos Paraiškos tipas,
+Holiday List Name,Atostogų sąrašo pavadinimas,
+Total Holidays,Bendras atostogos,
+Add Weekly Holidays,Pridėti savaitgalio atostogas,
+Weekly Off,Savaitės Išjungtas,
+Add to Holidays,Pridėti į šventes,
+Holidays,Šventės,
+Clear Table,Išvalyti lentelė,
+HR Settings,HR Nustatymai,
+Employee Settings,darbuotojų Nustatymai,
+Retirement Age,pensijinis amžius,
+Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais,
+Employee Records to be created by,Darbuotojų Įrašai turi būti sukurtas,
+Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.,
+Stop Birthday Reminders,Sustabdyti Gimimo diena Priminimai,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimo priemonė privaloma išlaidų deklaracijoje,
+Payroll Settings,Payroll Nustatymai,
+Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jei pažymėtas, paslepia ir išjungia „Apvalų bendrą“ laukelį „Atlyginimų kortelės“",
+Email Salary Slip to Employee,Siųsti darbo užmokestį į darbuotojų,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Parašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Užšifruokite atlyginimų lapelius el. Laiškuose,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Atlyginimo lapelis, atsiųstas darbuotojui, bus apsaugotas slaptažodžiu, slaptažodis bus sugeneruotas pagal slaptažodžio politiką.",
+Password Policy,Slaptažodžio politika,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Pavyzdys:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tai sugeneruos tokį slaptažodį kaip SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Palikite nustatymus,
+Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną,
+Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,"Vaidmuo, kurį leidžiama sukurti pasenusio atostogų programos sukūrimui",
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Palikite patvirtinantįjį privaloma palikti paraišką,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapelius kalendoriuje,
+Auto Leave Encashment,Automatinis atostogų užšifravimas,
+Restrict Backdated Leave Application,Apriboti pasenusių atostogų prašymą,
+Hiring Settings,Nuomos nustatymai,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Patikrinkite laisvų darbo vietų kūrimo darbo vietas,
+Identification Document Type,Identifikacijos dokumento tipas,
+Standard Tax Exemption Amount,Standartinė neapmokestinimo suma,
+Taxable Salary Slabs,Apmokestinamos atlyginimo plokštės,
+Applicant for a Job,Pareiškėjas dėl darbo,
+Accepted,priimtas,
+Job Opening,darbo skelbimai,
+Cover Letter,lydraštis,
+Resume Attachment,Gyvenimo Priedas,
+Job Applicant Source,Darbo ieškančiojo šaltinis,
+Applicant Email Address,Pareiškėjo el. Pašto adresas,
+Awaiting Response,Laukiama atsakymo,
+Job Offer Terms,Darbo pasiūlymo sąlygos,
+Select Terms and Conditions,Pasirinkite Terminai ir sąlygos,
+Printing Details,Spausdinimo detalės,
+Job Offer Term,Darbo pasiūlymo terminas,
+Offer Term,Siūlau terminas,
+Value / Description,Vertė / Aprašymas,
+Description of a Job Opening,Aprašymas apie Darbo skelbimai,
+Job Title,Darbo pavadinimas,
+Staffing Plan,Personalo planas,
+Planned number of Positions,Planuojamas pozicijų skaičius,
+"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Paskirstymas,
+New Leaves Allocated,Naujų lapų Paskirti,
+Add unused leaves from previous allocations,Pridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų,
+Unused leaves,nepanaudoti lapai,
+Total Leaves Allocated,Iš viso Lapai Paskirti,
+Total Leaves Encashed,Įdėtos visos lapeliai,
+Leave Period,Palikti laikotarpį,
+Carry Forwarded Leaves,Nešiokite lapus,
+Apply / Approve Leaves,Taikyti / Patvirtinti lapai,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Palikite balansas Prieš taikymas,
+Total Leave Days,Iš viso nedarbingumo dienų,
+Leave Approver Name,Palikite jį patvirtinusio pavadinimas,
+Follow via Email,Sekite elektroniniu paštu,
+Block Holidays on important days.,Blokuoti Šventės svarbiais dienų.,
+Leave Block List Name,Palikite blokuojamų sąrašą pavadinimas,
+Applies to Company,Taikoma Company,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas.",
+Block Days,Blokuoti dienų,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.,
+Leave Block List Dates,Palikite blokuojamų sąrašą Datos,
+Allow Users,leisti vartotojams,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų.,
+Leave Block List Allowed,Palikite Blokuoti sąrašas Leido,
+Leave Block List Allow,Palikite Blokuoti sąrašas Leisti,
+Allow User,leidžia vartotojui,
+Leave Block List Date,Palikite Blokuoti sąrašą data,
+Block Date,Blokuoti data,
+Leave Control Panel,Palikite Valdymo skydas,
+Select Employees,pasirinkite Darbuotojai,
+Employment Type (optional),Užimtumo tipas (neprivaloma),
+Branch (optional),Filialas (neprivaloma),
+Department (optional),Katedra (neprivaloma),
+Designation (optional),Pavadinimas (neprivaloma),
+Employee Grade (optional),Darbuotojo laipsnis (neprivaloma),
+Employee (optional),Darbuotojas (neprivaloma),
+Allocate Leaves,Skirkite lapus,
+Carry Forward,Tęsti,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų",
+New Leaves Allocated (In Days),Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis),
+Allocate,paskirstyti,
+Leave Balance,Palikite balansą,
+Encashable days,Encashable dienos,
+Encashment Amount,Inkassacinė suma,
+Leave Ledger Entry,Palikite knygos įrašą,
+Transaction Name,Sandorio pavadinimas,
+Is Carry Forward,Ar perkelti,
+Is Expired,Pasibaigė,
+Is Leave Without Pay,Ar palikti be Pay,
+Holiday List for Optional Leave,Atostogų sąrašas pasirinktinai,
+Leave Allocations,Palikite asignavimus,
+Leave Policy Details,Išsaugokite informaciją apie politiką,
+Leave Policy Detail,Išsaugokite išsamią informaciją apie politiką,
+Annual Allocation,Metinis paskirstymas,
+Leave Type Name,Palikite Modelio pavadinimas,
+Max Leaves Allowed,Maksimalus leidžiamų lapų skaičius,
+Applicable After (Working Days),Taikoma po (darbo dienos),
+Maximum Continuous Days Applicable,Taikomos maksimalios tęstinės dienos,
+Is Optional Leave,Neprivaloma palikti,
+Allow Negative Balance,Leiskite neigiamas balansas,
+Include holidays within leaves as leaves,Įtraukti atostogas per lapus kaip lapai,
+Is Compensatory,Yra kompensacinis,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimalus nešiotų lapų skaičius,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Galiojimas Nešiotis nusiųstų lapų (dienų),
+Calculated in days,Skaičiuojama dienomis,
+Encashment,Inkasas,
+Allow Encashment,Leisti įkėlimą,
+Encashment Threshold Days,Inkasavimo slenkstinės dienos,
+Earned Leave,Uždirbtas atostogas,
+Is Earned Leave,Yra uždirbtas atostogas,
+Earned Leave Frequency,Gaminamos atostogų dažnumas,
+Rounding,Apvalinimas,
+Payroll Employee Detail,Išsami darbo užmokesčio darbuotojo informacija,
+Payroll Frequency,Darbo užmokesčio Dažnio,
+Fortnightly,kas dvi savaitės,
+Bimonthly,Dviejų mėnesių,
+Employees,darbuotojai,
+Number Of Employees,Darbuotojų skaičius,
+Employee Details,Informacija apie darbuotoją,
+Validate Attendance,Patvirtinti lankomumą,
+Salary Slip Based on Timesheet,Pajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis,
+Select Payroll Period,Pasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Atskaitykite mokestį už nepaskirstytas išmokas darbuotojams,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Išskyrus mokesčius už neapmokestinamojo mokesčio išimties įrodymą,
+Select Payment Account to make Bank Entry,"Pasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo",
+Salary Slips Created,Sukurta atlyginimų lentelė,
+Salary Slips Submitted,Pateiktos atlyginimų lentelės,
+Payroll Periods,Darbo užmokesčio laikotarpiai,
+Payroll Period Date,Darbo užmokesčio laikotarpio data,
+Purpose of Travel,Kelionės tikslas,
+Retention Bonus,Sulaikymo premija,
+Bonus Payment Date,Premijos mokėjimo data,
+Bonus Amount,Premijos suma,
+Abbr,Santr.,
+Depends on Payment Days,Priklauso nuo mokėjimo dienų,
+Is Tax Applicable,Ar taikomas mokestis,
+Variable Based On Taxable Salary,Kintamasis pagal apmokestinamąją algą,
+Round to the Nearest Integer,Apvalus iki artimiausio sveikojo skaičiaus,
+Statistical Component,Statistiniai komponentas,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos.",
+Flexible Benefits,Lankstūs pranašumai,
+Is Flexible Benefit,Ar yra lankstus pranašumas,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimali išmoka (metinė),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tik mokesčio poveikis (negalima reikalauti, bet dalis apmokestinamų pajamų)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Sukurkite atskirą mokėjimo užrašą prieš išmokų prašymą,
+Condition and Formula,Būklė ir formulė,
+Amount based on formula,Suma remiantis formulės,
+Formula,formulė,
+Salary Detail,Pajamos detalės,
+Component,Komponentas,
+Do not include in total,Neįtraukite iš viso,
+Default Amount,numatytasis dydis,
+Additional Amount,Papildoma suma,
+Tax on flexible benefit,Mokestis už lanksčią naudą,
+Tax on additional salary,Papildomo atlyginimo mokestis,
+Condition and Formula Help,Būklė ir &quot;Formula Pagalba,
+Salary Structure,Pajamos struktūra,
+Working Days,Darbo dienos,
+Salary Slip Timesheet,Pajamos Kuponas Lapą,
+Total Working Hours,Iš viso darbo valandų,
+Hour Rate,Valandinis įkainis,
+Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr,
+Earning & Deduction,Pelningiausi &amp; išskaičiavimas,
+Earnings,Pajamos,
+Deductions,atskaitymai,
+Employee Loan,Darbuotojų Paskolos,
+Total Principal Amount,Visa pagrindinė suma,
+Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma,
+Total Loan Repayment,Viso paskolų grąžinimas,
+net pay info,neto darbo užmokestis informacijos,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pilna darbo užmokestis - Iš viso išskaičiavimas - Paskolų grąžinimas,
+Total in words,Iš viso žodžiais,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Palikite inkaso sumą per dieną,
+Max Benefits (Amount),Maksimalios išmokos (suma),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.,
+Total Earning,Iš viso Pelningiausi,
+Salary Structure Assignment,Atlyginimo struktūros paskyrimas,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Shift tipo,
+Shift Request,&quot;Shift&quot; užklausa,
+Enable Auto Attendance,Įgalinti automatinį lankymą,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Pažymėkite dalyvavimą pagal „Employee Checkin“ darbuotojams, priskirtiems šiai pamainai.",
+Auto Attendance Settings,Automatinio lankymo nustatymai,
+Determine Check-in and Check-out,Nustatykite registraciją ir išsiregistravimą,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Įrašai keičiami kaip IN ir OUT per tą pačią pamainą,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Griežtai grindžiamas žurnalo tipas darbuotojų registracijoje,
+Working Hours Calculation Based On,Darbo valandų skaičiavimas remiantis,
+First Check-in and Last Check-out,Pirmasis įsiregistravimas ir paskutinis išsiregistravimas,
+Every Valid Check-in and Check-out,Kiekvienas galiojantis įsiregistravimas ir išsiregistravimas,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Pradėkite registraciją prieš pamainos pradžios laiką (minutėmis),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laikas prieš pamainos pradžios laiką, per kurį svarstomas darbuotojų registravimasis į lankomumą.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Leisti išsiregistruoti pasibaigus pamainos laikui (minutėmis),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laikas po pamainos pabaigos, per kurį svarstomas išvykimo laikas.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Pusvalandžio darbo valandų slenkstis,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, kuriomis mažesnė pusė yra pažymėta. (Nulis išjungti)",
+Working Hours Threshold for Absent,"Darbo laiko riba, kai nėra",
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, po kurių pažymėta nebuvimas. (Nulis išjungti)",
+Process Attendance After,Proceso lankomumas po,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Dalyvavimas bus automatiškai pažymimas tik po šios datos.,
+Last Sync of Checkin,Paskutinis „Checkin“ sinchronizavimas,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Paskutinis žinomas sėkmingas darbuotojų registracijos sinchronizavimas. Iš naujo nustatykite tai tik tuo atveju, jei esate tikri, kad visi žurnalai sinchronizuojami visose vietose. Jei nesate tikri, nemodifikuokite to.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,"Lengvatinio laikotarpio nustatymai, skirti automatiniam lankymui",
+Enable Entry Grace Period,Įgalinti atvykimo lengvatinį periodą,
+Late Entry Grace Period,Vėlyvojo įėjimo malonės laikotarpis,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laikas po pamainos pradžios, kai registracija laikoma vėlu (minutėmis).",
+Enable Exit Grace Period,Įgalinti lengvatinį laikotarpį,
+Early Exit Grace Period,Ankstyvasis išėjimo lengvatinis laikotarpis,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laikas prieš pamainos pabaigą, kai išvykimas laikomas ankstyvu (minutėmis).",
+Skill Name,Įgūdžio vardas,
+Staffing Plan Details,Darbuotojų plano detalės,
+Staffing Plan Detail,Personalo plano detalės,
+Total Estimated Budget,Iš viso numatyto biudžeto,
+Vacancies,Laisvos darbo vietos,
+Estimated Cost Per Position,Numatomos išlaidos pozicijai,
+Total Estimated Cost,Bendra numatoma kaina,
+Current Count,Dabartinis skaičius,
+Current Openings,Dabartinės atidarymo vietos,
+Number Of Positions,Pozicijų skaičius,
+Taxable Salary Slab,Apmokestinama atlyginimų lentelė,
+From Amount,Iš sumos,
+To Amount,Sumai,
+Percent Deduction,Procentinis atskaitymas,
+Training Program,Treniravimosi programa,
+Event Status,Statusas renginiai,
+Has Certificate,Turi sertifikatą,
+Seminar,seminaras,
+Theory,teorija,
+Workshop,dirbtuvė,
+Conference,konferencija,
+Exam,Egzaminas,
+Internet,internetas,
+Self-Study,Savarankiškas mokymasis,
+Advance,Iš anksto,
+Trainer Name,treneris Vardas,
+Trainer Email,treneris paštas,
+Attendees,Dalyviai,
+Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai,
+Training Event Employee,Mokymai Renginių Darbuotojų,
+Invited,kviečiami,
+Feedback Submitted,Atsiliepimai Pateikė,
+Optional,Neprivaloma,
+Training Result Employee,Mokymai Rezultatas Darbuotojų,
+Travel Itinerary,Kelionės maršrutas,
+Travel From,Keliauti iš,
+Travel To,Keliauti į,
+Mode of Travel,Kelionės būdas,
+Flight,Skrydis,
+Train,Traukinys,
+Taxi,Taksi,
+Rented Car,Išnuomotas automobilis,
+Meal Preference,Maitinimosi pirmenybė,
+Vegetarian,Vegetaras,
+Non-Vegetarian,Ne vegetaras,
+Gluten Free,Be glitimo,
+Non Diary,Ne dienoraštis,
+Travel Advance Required,Reikalinga kelionė,
+Departure Datetime,Išvykimo data,
+Arrival Datetime,Atvykimo data laikas,
+Lodging Required,Būtinas būstas,
+Preferred Area for Lodging,Gyvenamasis sklypas,
+Check-in Date,Registracijos data,
+Check-out Date,Išvykimo data,
+Travel Request,Kelionės prašymas,
+Travel Type,Kelionės tipas,
+Domestic,Vidaus,
+International,Tarptautinis,
+Travel Funding,Kelionių finansavimas,
+Require Full Funding,Reikia visiško finansavimo,
+Fully Sponsored,Visiškai remiama,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Dalinai finansuojami, reikalauja dalinio finansavimo",
+Copy of Invitation/Announcement,Kvietimo / skelbimo kopija,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Rėmėjo duomenys (pavadinimas, vieta)",
+Identification Document Number,Identifikacijos dokumento numeris,
+Any other details,Bet kokia kita informacija,
+Costing Details,Kainų detalės,
+Costing,Sąnaudų,
+Event Details,Informacija apie įvykį,
+Name of Organizer,Organizatoriaus pavadinimas,
+Address of Organizer,Organizatoriaus adresas,
+Travel Request Costing,Kelionės išlaidų apmokestinimas,
+Expense Type,Išlaidų tipas,
+Sponsored Amount,Finansuojama suma,
+Funded Amount,Finansuojama suma,
+Upload Attendance,Įkelti Lankomumas,
+Attendance From Date,Lankomumas Nuo data,
+Attendance To Date,Dalyvavimas data,
+Get Template,Gauk šabloną,
+Import Attendance,importas Lankomumas,
+Upload HTML,Įkelti HTML,
+Vehicle,transporto priemonė,
+License Plate,Valstybinis numeris,
+Odometer Value (Last),Odometras Vertė (Paskutinis),
+Acquisition Date,įsigijimo data,
+Chassis No,Važiuoklės Nėra,
+Vehicle Value,Automobilio Vertė,
+Insurance Details,draudimo detalės,
+Insurance Company,Draudimo bendrovė,
+Policy No,politikos Nėra,
+Additional Details,Papildoma informacija,
+Fuel Type,degalų tipas,
+Petrol,benzinas,
+Diesel,dyzelinis,
+Natural Gas,Gamtinių dujų,
+Electric,elektros,
+Fuel UOM,kuro UOM,
+Last Carbon Check,Paskutinis Anglies Atvykimas,
+Wheels,ratai,
+Doors,durys,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,odometro parodymus,
+Current Odometer value ,Dabartinė odometro vertė,
+last Odometer Value ,paskutinė odometro reikšmė,
+Refuelling Details,Degalų detalės,
+Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nuoroda,
+Service Details,paslaugų detalės,
+Service Detail,Paslaugų detalės,
+Vehicle Service,Autoservisų,
+Service Item,Paslaugų punktas,
+Brake Oil,stabdžių Nafta,
+Brake Pad,stabdžių bloknotas,
+Clutch Plate,Sankabos diskas,
+Engine Oil,Variklio alyva,
+Oil Change,Tepalų keitimas,
+Inspection,Apžiūra,
+Mileage,Rida,
+Hub Tracked Item,&quot;Hub Tracked Item&quot;,
+Hub Node,Stebulės mazgas,
+Image List,Vaizdų sąrašas,
+Item Manager,Prekė direktorius,
+Hub User,&quot;Hub&quot; naudotojas,
+Hub Password,Hubo slaptažodis,
+Hub Users,&quot;Hub&quot; vartotojai,
+Marketplace Settings,Marketplace Settings,
+Disable Marketplace,Išjungti Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),Prekybinio URL adresas (paslėpti ir atnaujinti etiketę),
+Registered,Registruota,
+Sync in Progress,Sinchronizuojamas progresas,
+Hub Seller Name,Hub Pardavėjo vardas,
+Custom Data,Tinkinti duomenys,
+Member,Narys,
+Partially Disbursed,dalinai Išmokėta,
+Loan Closure Requested,Prašoma paskolos uždarymo,
+Repay From Salary,Grąžinti iš Pajamos,
+Loan Details,paskolos detalės,
+Loan Type,paskolos tipas,
+Loan Amount,Paskolos suma,
+Is Secured Loan,Yra užtikrinta paskola,
+Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / metus,
+Disbursement Date,išmokėjimas data,
+Disbursed Amount,Išmokėta suma,
+Is Term Loan,Yra terminuota paskola,
+Repayment Method,grąžinimas būdas,
+Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotas dydis vienam laikotarpis,
+Repay Over Number of Periods,Grąžinti Over periodų skaičius,
+Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais,
+Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma,
+Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data,
+Loan Security Details,Paskolos saugumo duomenys,
+Maximum Loan Value,Maksimali paskolos vertė,
+Account Info,Sąskaitos info,
+Loan Account,Paskolos sąskaita,
+Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita,
+Penalty Income Account,Baudžiamųjų pajamų sąskaita,
+Repayment Schedule,grąžinimo grafikas,
+Total Payable Amount,Iš viso mokėtina suma,
+Total Principal Paid,Iš viso sumokėta pagrindinė suma,
+Total Interest Payable,Iš viso palūkanų Mokėtina,
+Total Amount Paid,Visa sumokėta suma,
+Loan Manager,Paskolų tvarkytojas,
+Loan Info,paskolos informacija,
+Rate of Interest,Palūkanų norma,
+Proposed Pledges,Siūlomi pasižadėjimai,
+Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma,
+Repayment Info,grąžinimas Informacija,
+Total Payable Interest,Viso mokėtinos palūkanos,
+Loan Interest Accrual,Sukauptos paskolų palūkanos,
+Amounts,Sumos,
+Pending Principal Amount,Laukiama pagrindinė suma,
+Payable Principal Amount,Mokėtina pagrindinė suma,
+Process Loan Interest Accrual,Proceso paskolų palūkanų kaupimas,
+Regular Payment,Reguliarus mokėjimas,
+Loan Closure,Paskolos uždarymas,
+Payment Details,Mokėjimo detalės,
+Interest Payable,Mokėtinos palūkanos,
+Amount Paid,Sumokėta suma,
+Principal Amount Paid,Pagrindinė sumokėta suma,
+Loan Security Name,Paskolos vertybinis popierius,
+Loan Security Code,Paskolos saugumo kodas,
+Loan Security Type,Paskolas užtikrinantis tipas,
+Haircut %,Kirpimas%,
+Loan  Details,Informacija apie paskolą,
+Unpledged,Neįpareigotas,
+Pledged,Pasižadėjo,
+Partially Pledged,Iš dalies pažadėta,
+Securities,Vertybiniai popieriai,
+Total Security Value,Bendra saugumo vertė,
+Loan Security Shortfall,Paskolos saugumo trūkumas,
+Loan ,Paskola,
+Shortfall Time,Trūksta laiko,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Trūkumų suma,
+Security Value ,Apsaugos vertė,
+Process Loan Security Shortfall,Proceso paskolų saugumo trūkumas,
+Loan To Value Ratio,Paskolos ir vertės santykis,
+Unpledge Time,Neįsipareigojimo laikas,
+Unpledge Type,Unpledge tipas,
+Loan Name,paskolos Vardas,
+Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinės,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Baudų palūkanų norma (%) per dieną,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"Baudos palūkanų norma už kiekvieną delspinigių sumą imama kiekvieną dieną, jei grąžinimas vėluoja",
+Grace Period in Days,Lengvatinis laikotarpis dienomis,
+Pledge,Pasižadėjimas,
+Post Haircut Amount,Skelbkite kirpimo sumą,
+Update Time,Atnaujinimo laikas,
+Proposed Pledge,Siūlomas pasižadėjimas,
+Total Payment,bendras Apmokėjimas,
+Balance Loan Amount,Balansas Paskolos suma,
+Is Accrued,Yra sukaupta,
+Salary Slip Loan,Atlyginimo paskolos paskola,
+Loan Repayment Entry,Paskolos grąžinimo įrašas,
+Sanctioned Loan Amount,Sankcijos sankcijos suma,
+Sanctioned Amount Limit,Sankcionuotas sumos limitas,
+Unpledge,Neapsikentimas,
+Against Pledge,Prieš įkeitimą,
+Haircut,Kirpimas,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Sukurti Tvarkaraštis,
+Schedules,tvarkaraščiai,
+Maintenance Schedule Detail,Priežiūros planas Išsamiau,
+Scheduled Date,Numatoma data,
+Actual Date,Tikrasis data,
+Maintenance Schedule Item,Priežiūra Tvarkaraštis punktas,
+No of Visits,Nėra apsilankymų,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,priežiūra data,
+Maintenance Time,Priežiūros laikas,
+Completion Status,užbaigimo būsena,
+Partially Completed,dalinai užpildytą,
+Fully Completed,visiškai užbaigtas,
+Unscheduled,Neplanuotai,
+Breakdown,Palaužti,
+Purposes,Tikslai,
+Customer Feedback,Klientų Atsiliepimai,
+Maintenance Visit Purpose,Priežiūra vizito tikslas,
+Work Done,Darbas pabaigtas,
+Against Document No,Su dokumentų Nr,
+Against Document Detail No,Su dokumentų Išsamiau Nėra,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,pavedimo tipas,
+Blanket Order Item,Antklodžių užsakymo elementas,
+Ordered Quantity,Užsakytas Kiekis,
+Item to be manufactured or repacked,Prekė turi būti pagaminti arba perpakuoti,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite komponento surinkimo greitį pagal BOM,
+Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą,
+Item UOM,Prekė UOM,
+Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas,
+Rate Of Materials Based On,Norma medžiagų pagrindu,
+With Operations,su operacijų,
+Manage cost of operations,Tvarkyti išlaidas operacijoms,
+Transfer Material Against,Perduoti medžiagą prieš,
+Routing,Maršrutai,
+Materials,medžiagos,
+Quality Inspection Required,Būtina atlikti kokybės patikrinimą,
+Quality Inspection Template,Kokybės tikrinimo šablonas,
+Scrap,metalo laužas,
+Scrap Items,laužas daiktai,
+Operating Cost,Operacinė Kaina,
+Raw Material Cost,Žaliavų kaina,
+Scrap Material Cost,Laužas medžiagų sąnaudos,
+Operating Cost (Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Žaliavos kaina (įmonės valiuta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta),
+Total Cost,Iš viso išlaidų,
+Total Cost (Company Currency),Bendros išlaidos (įmonės valiuta),
+Materials Required (Exploded),"Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)",
+Exploded Items,Sprogę daiktai,
+Item Image (if not slideshow),Prekė vaizdas (jei ne skaidrių),
+Thumbnail,Miniatiūra,
+Website Specifications,Interneto svetainė duomenys,
+Show Items,Rodyti prekių,
+Show Operations,Rodyti operacijos,
+Website Description,Interneto svetainė Aprašymas,
+BOM Explosion Item,BOM sprogimo punktas,
+Qty Consumed Per Unit,Kiekis Suvartoti Vieneto,
+Include Item In Manufacturing,Įtraukti gaminį į gamybą,
+BOM Item,BOM punktas,
+Item operation,Prekės operacija,
+Rate & Amount,Įvertinti ir sumą,
+Basic Rate (Company Currency),Bazinis tarifas (Įmonės valiuta),
+Scrap %,laužas%,
+Original Item,Originalus elementas,
+BOM Operation,BOM operacija,
+Batch Size,Partijos dydis,
+Base Hour Rate(Company Currency),Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta),
+Operating Cost(Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta),
+BOM Scrap Item,BOM laužas punktas,
+Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (Įmonės valiuta),
+BOM Update Tool,BOM naujinimo įrankis,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visose kitose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins kainą ir atkurs &quot;BOM sprogimo elementą&quot; lentelę pagal naują BOM. Taip pat atnaujinama naujausia kaina visose BOM.",
+Replace BOM,Pakeiskite BOM,
+Current BOM,Dabartinis BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM kuris bus pakeistas,
+The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo,
+Replace,pakeisti,
+Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visose BOM,
+BOM Website Item,BOM svetainė punktas,
+BOM Website Operation,BOM svetainė Operacija,
+Operation Time,veikimo laikas,
+PO-JOB.#####,PO-DARBAS. #####,
+Timing Detail,Laiko detalės,
+Time Logs,Laiko žurnalai,
+Total Time in Mins,Bendras laikas minutėmis,
+Transferred Qty,perkelta Kiekis,
+Job Started,Darbas pradėtas,
+Started Time,Pradėtas laikas,
+Current Time,Dabartinis laikas,
+Job Card Item,Darbo kortelės punktas,
+Job Card Time Log,Darbo kortelės laiko žurnalas,
+Time In Mins,Laikas min,
+Completed Qty,užbaigtas Kiekis,
+Manufacturing Settings,Gamybos Nustatymai,
+Raw Materials Consumption,Žaliavų vartojimas,
+Allow Multiple Material Consumption,Leisti daug medžiagų sunaudojimą,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite kelis medžiagos sunaudojimą pagal darbo tvarką,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Žaliavos remiantis,
+Material Transferred for Manufacture,"Medžiagos, perduotos gamybai",
+Capacity Planning,Talpa planavimas,
+Disable Capacity Planning,Išjungti talpos planavimą,
+Allow Overtime,Leiskite viršvalandžius,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.,
+Allow Production on Holidays,Leiskite gamyba Šventės,
+Capacity Planning For (Days),Talpa planavimas (dienos),
+Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.,
+Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (minutėmis),
+Default 10 mins,Numatytasis 10 min,
+Default Warehouses for Production,Numatytieji sandėliai gamybai,
+Default Work In Progress Warehouse,Numatytasis nebaigtos Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis,
+Default Scrap Warehouse,Numatytasis laužo sandėlis,
+Over Production for Sales and Work Order,Virš produkcijos pardavimui ir užsakymas darbui,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcijos procentas pardavimo užsakymui,
+Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcijos procentas už darbo tvarką,
+Other Settings,Kiti nustatymai,
+Update BOM Cost Automatically,Atnaujinti BOM kainą automatiškai,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinti BOM išlaidas automatiškai per planuotoją, remiantis naujausiu žaliavų įvertinimo / kainų sąrašo norma / paskutine pirkimo norma.",
+Material Request Plan Item,Materialinio prašymo plano punktas,
+Material Request Type,Medžiaga Prašymas tipas,
+Material Issue,medžiaga išdavimas,
+Customer Provided,Suteiktas klientas,
+Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis,
+Default Workstation,numatytasis Workstation,
+Production Plan,Gamybos planas,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
+Get Items From,Gauk elementus iš,
+Get Sales Orders,Gauk Pardavimų Užsakymus,
+Material Request Detail,Medžiagos užklausa išsamiai,
+Get Material Request,Gauk Material užklausa,
+Material Requests,Medžiaga Prašymai,
+Get Items For Work Order,Gauti daiktus darbui,
+Material Request Planning,Medžiagų užklausos planavimas,
+Include Non Stock Items,Įtraukti sandėlyje nėra atsargų,
+Include Subcontracted Items,Įtraukite subrangos elementus,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruoti esamą numatomą kiekį,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Norėdami sužinoti daugiau apie numatomą kiekį, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">spustelėkite čia</a> .",
+Download Required Materials,Atsisiųskite reikalingą medžiagą,
+Get Raw Materials For Production,Gauk žaliavą gamybai,
+Total Planned Qty,Bendras planuojamas kiekis,
+Total Produced Qty,Bendras pagamintas kiekis,
+Material Requested,Prašoma medžiaga,
+Production Plan Item,Gamybos planas punktas,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Sudarykite surenkamųjų elementų darbo užsakymą,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jei įjungta, sistema sukurs sprogtų elementų, kuriems galimas BOM, darbo užsakymą.",
+Planned Start Date,Planuojama pradžios data,
+Quantity and Description,Kiekis ir aprašymas,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Prekės Rinkinys punktas,
+Production Plan Material Request,Gamybos planas Medžiaga Prašymas,
+Production Plan Sales Order,Gamybos planas pardavimų užsakymų,
+Sales Order Date,Pardavimų užsakymų data,
+Routing Name,Maršruto pavadinimas,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Prekė Gamyba,
+Material Transferred for Manufacturing,"Medžiagos, perduotos gamybos",
+Manufactured Qty,pagaminta Kiekis,
+Use Multi-Level BOM,Naudokite Multi-level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Planas medžiaga mazgams,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Praleisti medžiagos perkėlimą į WIP sandėlį,
+Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Grįžtamasis žaliavos iš nebaigto darbo sandėlio,
+Update Consumed Material Cost In Project,Atnaujinkite suvartotų medžiagų sąnaudas projekte,
+Warehouses,Sandėliai,
+This is a location where raw materials are available.,"Tai vieta, kur yra žaliavų.",
+Work-in-Progress Warehouse,Darbas-in-progress Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,"Tai vieta, kurioje vykdomos operacijos.",
+This is a location where final product stored.,"Tai vieta, kurioje laikomas galutinis produktas.",
+Scrap Warehouse,laužas sandėlis,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Tai vieta, kurioje laikomos subraižytos medžiagos.",
+Required Items,Reikalingi daiktai,
+Actual Start Date,Tikrasis pradžios data,
+Planned End Date,Planuojamas Pabaigos data,
+Actual End Date,Tikrasis Pabaigos data,
+Operation Cost,operacijos išlaidas,
+Planned Operating Cost,Planuojamas eksploatavimo išlaidos,
+Actual Operating Cost,Tikrasis eksploatavimo išlaidos,
+Additional Operating Cost,Papildoma eksploatavimo išlaidos,
+Total Operating Cost,Iš viso eksploatavimo išlaidos,
+Manufacture against Material Request,Gamyba prieš Medžiaga Užsisakyti,
+Work Order Item,Darbo užsakymo elementas,
+Available Qty at Source Warehouse,Turimas Kiekis prie šaltinio Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Turimas Kiekis ne WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Darbų užsakymo operacija,
+Operation Description,Veikimo aprašymas,
+Operation completed for how many finished goods?,"Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?",
+Work in Progress,Darbas vyksta,
+Estimated Time and Cost,Numatoma trukmė ir kaina,
+Planned Start Time,Planuojamas Pradžios laikas,
+Planned End Time,Planuojamas Pabaigos laikas,
+in Minutes,per kelias minutes,
+Actual Time and Cost,Tikrasis Laikas ir kaina,
+Actual Start Time,Tikrasis Pradžios laikas,
+Actual End Time,Tikrasis Pabaigos laikas,
+Updated via 'Time Log',Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;,
+Actual Operation Time,Tikrasis veikimo laikas,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',minutėmis Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Per valandą/ 60) * Tikrasis veikimo laikas,
+Workstation Name,Kompiuterizuotos darbo vietos Vardas,
+Production Capacity,Gamybos pajėgumai,
+Operating Costs,Veiklos sąnaudos,
+Electricity Cost,elektros kaina,
+per hour,per valandą,
+Consumable Cost,vartojimo kaina,
+Rent Cost,nuomos kaina,
+Wages,užmokestis,
+Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą,
+Net Hour Rate,Grynasis valandą greičiu,
+Workstation Working Hour,Kompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos,
+Certification Application,Sertifikavimo paraiška,
+Name of Applicant,Pareiškėjo vardas ir pavardė,
+Certification Status,Sertifikavimo būsena,
+Yet to appear,Dar atrodo,
+Certified,Sertifikuota,
+Not Certified,Nepatvirtinta,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Sertifikuotas konsultantas,
+Name of Consultant,Konsultanto vardas,
+Certification Validity,Sertifikavimo galiojimas,
+Discuss ID,Aptarti ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Ne pelno administratorius,
+Chapter Head,Skyrius vadovas,
+Meetup Embed HTML,&quot;Embedup&quot; HTML įvestis,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,skyrius / chapter_name palikti tuščią automatiškai nustatyti po išsaugojimo skyriuje.,
+Chapter Members,Skyrius nariai,
+Members,Nariai,
+Chapter Member,Skyrius narys,
+Website URL,Svetainės URL,
+Leave Reason,Palikite Priežastis,
+Donor Name,Donoro vardas,
+Donor Type,Donoro tipas,
+Withdrawn,panaikintas,
+Grant Application Details ,Pareiškimo detalės,
+Grant Description,Pareiškimo aprašas,
+Requested Amount,Prašoma suma,
+Has any past Grant Record,Turi bet kokį ankstesnį &quot;Grant Record&quot;,
+Show on Website,Rodyti svetainėje,
+Assessment  Mark (Out of 10),Vertinimo ženklas (iš 10),
+Assessment  Manager,Vertinimo vadovas,
+Email Notification Sent,Siunčiamas pranešimas el. Paštu,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data,
+Non Profit Member,Ne pelno narys,
+Membership Status,Narystės statusas,
+Member Since,Narys nuo,
+Volunteer Name,Savanorio vardas,
+Volunteer Type,Savanorio tipas,
+Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai,
+Availability,Prieinamumas,
+Weekends,Savaitgaliai,
+Availability Timeslot,Prieinamumo laikraštis,
+Morning,Rytas,
+Afternoon,Popietė,
+Evening,Vakaras,
+Anytime,Anytime,
+Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai,
+Volunteer Skill,Savanorių įgūdis,
+Homepage,Pagrindinis puslapis,
+Hero Section Based On,Herojaus skyrius pagrįstas,
+Homepage Section,Pagrindinio puslapio skyrius,
+Hero Section,Herojaus skyrius,
+Tag Line,Gairė linija,
+Company Tagline for website homepage,Įmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje,
+Company Description for website homepage,Įmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje,
+Homepage Slideshow,Pagrindinio puslapio skaidrių demonstracija,
+"URL for ""All Products""",URL &quot;Visi produktai&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomas svetainės puslapyje,
+Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminiai Prekės,
+Section Based On,Skyrius pagrįstas,
+Section Cards,Skyriaus kortelės,
+Number of Columns,Stulpelių skaičius,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šios skilties stulpelių skaičius. Jei pasirinksite 3 stulpelius, kiekvienoje eilutėje bus rodomos 3 kortelės.",
+Section HTML,Skyrius HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,"Naudokite šį lauką, kad skyriuje pateiktumėte bet kokį tinkintą HTML.",
+Section Order,Skyrių tvarka,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Tvarka, kurioje skiltyse turėtų būti. 0 yra pirma, 1 yra antra ir tt.",
+Homepage Section Card,Pagrindinio puslapio skyrius,
+Subtitle,Paantraštė,
+Products Settings,produktai Nustatymai,
+Home Page is Products,Titulinis puslapis yra Produktai,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje",
+Show Availability Status,Rodyti statuso prieinamumą,
+Product Page,Produkto puslapis,
+Products per Page,Produktai puslapyje,
+Enable Field Filters,Įgalinti lauko filtrus,
+Item Fields,Prekės laukai,
+Enable Attribute Filters,Įgalinti atributų filtrus,
+Attributes,atributai,
+Hide Variants,Slėpti variantus,
+Website Attribute,Svetainės atributas,
+Attribute,atributas,
+Website Filter Field,Svetainės filtro laukas,
+Activity Cost,veiklos sąnaudos,
+Billing Rate,atsiskaitymo Balsuok,
+Costing Rate,Sąnaudų norma,
+Projects User,projektai Vartotojas,
+Default Costing Rate,Numatytasis Sąnaudų norma,
+Default Billing Rate,Numatytasis Atsiskaitymo Balsuok,
+Dependent Task,priklauso nuo darbo,
+Project Type,projekto tipas,
+% Complete Method,% Visiškas būdas,
+Task Completion,užduotis užbaigimas,
+Task Progress,užduotis pažanga,
+% Completed,% Baigtas,
+From Template,Iš šablono,
+Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų,
+Copied From,Nukopijuota iš,
+Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos,
+Costing and Billing,Sąnaudų ir atsiskaitymas,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Visa apmokestinamoji suma (per laiko lapus),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Visa išleista suma (per pardavimo sąskaitas faktūras),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Iš viso sunaudotų medžiagų kaina (per sandėlius),
+Gross Margin,bendroji marža,
+Gross Margin %,"Bendroji marža,%",
+Monitor Progress,Stebėti progresą,
+Collect Progress,Rinkti pažangą,
+Frequency To Collect Progress,"Dažnumas, siekiant surinkti pažangą",
+Twice Daily,Du kartus per parą,
+First Email,Pirmasis el. Paštas,
+Second Email,Antrasis el. Paštas,
+Time to send,Laikas siųsti,
+Day to Send,Diena siųsti,
+Projects Manager,Projektų vadovas,
+Project Template,Projekto šablonas,
+Project Template Task,Projekto šablono užduotis,
+Begin On (Days),Pradžia (dienomis),
+Duration (Days),Trukmė (dienomis),
+Project Update,Projekto atnaujinimas,
+Project User,Projektų Vartotojas,
+View attachments,Žiūrėti priedus,
+Projects Settings,Projektų nustatymai,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignoruoti darbo vietos laiko dubliavimą,
+Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiko dubliavimą,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojo laiko dubliavimą,
+Weight,svoris,
+Parent Task,Tėvų užduotis,
+Timeline,Laiko juosta,
+Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis),
+% Progress,% Progresas,
+Is Milestone,Ar Milestone,
+Task Description,Užduoties aprašymas,
+Dependencies,Priklausomybės,
+Dependent Tasks,Priklausomos užduotys,
+Depends on Tasks,Priklauso nuo Užduotys,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Tikrasis pradžios data (per Time lapas),
+Actual Time (in hours),Tikrasis laikas (valandomis),
+Actual End Date (via Time Sheet),Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas),
+Review Date,peržiūros data,
+Closing Date,Pabaigos data,
+Task Depends On,Užduotis Priklauso nuo,
+Task Type,Užduoties tipas,
+Employee Detail,Darbuotojų detalės,
+Billing Details,Atsiskaitymo informacija,
+Total Billable Hours,Iš viso apmokamas valandas,
+Total Billed Hours,Iš viso Apmokestintos valandos,
+Total Costing Amount,Iš viso Sąnaudų suma,
+Total Billable Amount,Iš viso Apmokestinama suma,
+Total Billed Amount,Iš viso mokesčio suma,
+% Amount Billed,% Suma Įvardintas,
+Hrs,Valandos,
+Costing Amount,Sąnaudų dydis,
+Corrective/Preventive,Taisomasis / prevencinis,
+Corrective,Taisoma,
+Preventive,Prevencinis,
+Resolution,rezoliucija,
+Resolutions,Rezoliucijos,
+Quality Action Resolution,Kokybės veiksmų sprendimas,
+Quality Feedback Parameter,Kokybės grįžtamojo ryšio parametras,
+Quality Feedback Template Parameter,Kokybės atsiliepimo šablono parametras,
+Quality Goal,Kokybės tikslas,
+Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnis,
+Weekday,Savaitės diena,
+January-April-July-October,Sausis – balandis – liepa – spalis,
+Revision and Revised On,Peržiūrėta ir persvarstyta,
+Revision,Revizija,
+Revised On,Peržiūrėta,
+Objectives,Tikslai,
+Quality Goal Objective,Kokybės tikslas,
+Objective,Tikslas,
+Agenda,Darbotvarkė,
+Minutes,Minutės,
+Quality Meeting Agenda,Kokybės susitikimo darbotvarkė,
+Quality Meeting Minutes,Kokybės susitikimo protokolas,
+Minute,Minutė,
+Parent Procedure,Tėvų procedūra,
+Processes,Procesai,
+Quality Procedure Process,Kokybės procedūros procesas,
+Process Description,Proceso aprašymas,
+Link existing Quality Procedure.,Susiekite esamą kokybės procedūrą.,
+Additional Information,Papildoma informacija,
+Quality Review Objective,Kokybės peržiūros tikslas,
+DATEV Settings,DATEV nustatymai,
+Regional,regioninis,
+Consultant ID,Konsultanto ID,
+GST HSN Code,"Paaiškėjo, kad GST HSN kodas",
+HSN Code,HSN kodas,
+GST Settings,GST Nustatymai,
+GST Summary,"Paaiškėjo, kad GST santrauka",
+GSTIN Email Sent On,GSTIN paštas Išsiųsta,
+GST Accounts,GST sąskaitos,
+B2C Limit,B2C riba,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę.",
+GSTR 3B Report,GSTR 3B ataskaita,
+January,Sausio mėn,
+February,Vasario mėn,
+March,Kovas,
+April,Balandis,
+May,Gegužė,
+June,Birželio mėn,
+July,Liepa,
+August,Rugpjūtis,
+September,Rugsėjo mėn,
+October,Spalio mėn,
+November,Lapkritį,
+December,Gruodį,
+JSON Output,JSON išvestis,
+Invoices with no Place Of Supply,Sąskaitos faktūros be pristatymo vietos,
+Import Supplier Invoice,Importo tiekėjo sąskaita,
+Invoice Series,Sąskaitų faktūrų serija,
+Upload XML Invoices,Įkelkite XML sąskaitas faktūras,
+Zip File,Pašto failas,
+Import Invoices,Importuoti sąskaitas faktūras,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Kai tik zip failas bus pridėtas prie dokumento, spustelėkite mygtuką Importuoti sąskaitas faktūras. Visos su apdorojimu susijusios klaidos bus rodomos klaidų žurnale.",
+Invoice Series Prefix,Sąskaitų serijos prefiksas,
+Active Menu,Aktyvus meniu,
+Restaurant Menu,Restorano meniu,
+Price List (Auto created),Kainoraštis (automatiškai sukurta),
+Restaurant Manager,Restorano vadybininkas,
+Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas,
+Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas,
+Restaurant Table,Restorano stalas,
+Click Enter To Add,Spustelėkite &quot;Įtraukti&quot;,
+Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita faktūra,
+Current Order,Dabartinis užsakymas,
+Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas,
+Served,Pateikta,
+Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas,
+Waitlisted,Waitlisted,
+No Show,Nr šou,
+No of People,Žmonių skaičius,
+Reservation Time,Rezervacijos laikas,
+Reservation End Time,Rezervacijos pabaiga,
+No of Seats,Sėdimų vietų skaičius,
+Minimum Seating,Minimali sėdimoji vietovė,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampanijos tvarkaraščiai,
+Buyer of Goods and Services.,Pirkėjas prekes ir paslaugas.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Numatytoji įmonės banko sąskaita,
+From Lead,nuo švino,
+Account Manager,Sąskaitos valdytojas,
+Default Price List,Numatytasis Kainų sąrašas,
+Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktiniai duomenys,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti šių laukų",
+Customer Primary Contact,Pirmasis kliento kontaktas,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas bus redaguojamas po įrašymo",
+Customer Primary Address,Pirminis kliento adresas,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pažymėkite, jei pasirinktas adresas yra redaguotas po įrašymo",
+Primary Address,Pirminis adresas,
+Mention if non-standard receivable account,"Nurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita",
+Credit Limit and Payment Terms,Kredito limitas ir mokėjimo sąlygos,
+Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientui.,
+Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija,
+Commission Rate,Komisija Balsuok,
+Sales Team Details,Sales Team detalės,
+Customer Credit Limit,Kliento kredito limitas,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Apskaičiuokite kredito limito patikrinimą Pardavimų užsakyme,
+Industry Type,pramonė tipas,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Įrengimas data,
+Installation Time,montavimo laikas,
+Installation Note Item,Įrengimas Pastaba Prekė,
+Installed Qty,įdiegta Kiekis,
+Lead Source,Švinas Šaltinis,
+POS Closing Voucher,POS uždarymo balionas,
+Period Start Date,Laikotarpio pradžios data,
+Period End Date,Laikotarpio pabaigos data,
+Cashier,Kasininkas,
+Expense Details,Informacija apie išlaidas,
+Expense Amount,Išlaidų suma,
+Amount in Custody,Sulaikyta suma,
+Total Collected Amount,Bendra surinkta suma,
+Difference,Skirtumas,
+Modes of Payment,Mokėjimo būdai,
+Linked Invoices,Susietos sąskaitos faktūros,
+Sales Invoices Summary,Pardavimų sąskaitos santrauka,
+POS Closing Voucher Details,POS uždarymo kupono duomenys,
+Collected Amount,Surinkta suma,
+Expected Amount,Numatoma suma,
+POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo balso sąskaitos faktūros,
+Quantity of Items,Daiktų skaičius,
+POS Closing Voucher Taxes,POS uždarymo vaučerio mokesčiai,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Kompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės &quot;Ar riedmenys&quot;, kaip &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; kaip &quot;Taip&quot;. Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,tėvų punktas,
+List items that form the package.,"Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,citatos,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta",
+Additional Discount and Coupon Code,Papildomos nuolaidos ir kupono kodas,
+Referral Sales Partner,Persiuntimo pardavimo partneris,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos.",
+Term Details,Terminuoti detalės,
+Quotation Item,citata punktas,
+Against Doctype,prieš DOCTYPE,
+Against Docname,prieš DOCNAME,
+Additional Notes,papildomi užrašai,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Praleisti pristatymo pranešimą,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų.",
+Track this Sales Order against any Project,Sekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą,
+Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo statusas,
+Not Delivered,Nepristatytas,
+Fully Delivered,pilnai Paskelbta,
+Partly Delivered,dalinai Paskelbta,
+Not Applicable,Netaikoma,
+%  Delivered,% Pristatyta,
+% of materials delivered against this Sales Order,% medžiagų pristatyta pagal šį Pardavimo Užsakymą,
+% of materials billed against this Sales Order,% medžiagų yra pateiktos sąskaitos pagal šį Pardavimo Užsakymą,
+Not Billed,ne Įvardintas,
+Fully Billed,pilnai Įvardintas,
+Partly Billed,dalinai Įvardintas,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Užtikrinti pristatymą pagal pagamintą serijos numerį,
+Supplier delivers to Customer,Tiekėjas pristato Klientui,
+Delivery Warehouse,Pristatymas sandėlis,
+Planned Quantity,planuojamas kiekis,
+For Production,gamybai,
+Work Order Qty,Darbo užsakymo kiekis,
+Produced Quantity,pagamintas kiekis,
+Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planas,
+Sales Partner Type,Pardavimų partnerio tipas,
+Contact No.,Kontaktinė Nr,
+Contribution (%),Indėlis (%),
+Contribution to Net Total,Indėlis į grynuosius,
+Selling Settings,parduoda Nustatymai,
+Settings for Selling Module,Nustatymai parduoti modulis,
+Customer Naming By,Klientų įvardijimas Iki,
+Campaign Naming By,Kampanija įvardijimas Iki,
+Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei,
+Default Territory,numatytasis teritorija,
+Close Opportunity After Days,Uždaryti progą dienų,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto arti Galimybė po 15 dienų,
+Default Quotation Validity Days,Numatytų kuponų galiojimo dienos,
+Sales Order Required,Pardavimų užsakymų Reikalinga,
+Delivery Note Required,Reikalinga Važtaraštis,
+Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnumas,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kaip dažnai reikia atnaujinti projektą ir įmonę remiantis pardavimo sandoriais.,
+Each Transaction,Kiekvienas sandoris,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinti pardavimo kaina už prekę prieš Pirkimo rodikliu Vertinimo koeficientas,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti Kliento mokesčių ID iš pardavimo sandorių,
+SMS Center,SMS centro,
+Send To,siųsti,
+All Contact,visi Susisiekite,
+All Customer Contact,Viskas Klientų Susisiekite,
+All Supplier Contact,Visi tiekėju Kontaktai Reklama,
+All Sales Partner Contact,Visos pardavimo partnerė Susisiekite,
+All Lead (Open),Visi švinas (Atviras),
+All Employee (Active),Viskas Darbuotojų (aktyvus),
+All Sales Person,Visi Pardavimų Vadybininkai,
+Create Receiver List,Sukurti imtuvas sąrašas,
+Receiver List,imtuvas sąrašas,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Žinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų,
+Total Characters,Iš viso Veikėjai,
+Total Message(s),Bendras pranešimas (-ai),
+Authorization Control,autorizacija Valdymo,
+Authorization Rule,autorizacija taisyklė,
+Average Discount,Vidutinis nuolaida,
+Customerwise Discount,Customerwise nuolaida,
+Itemwise Discount,Itemwise nuolaida,
+Customer or Item,Klientas ar punktas,
+Customer / Item Name,Klientas / Prekės pavadinimas,
+Authorized Value,įgaliotas Vertė,
+Applicable To (Role),Taikoma (vaidmenų),
+Applicable To (Employee),Taikoma (Darbuotojų),
+Applicable To (User),Taikoma (Vartotojas),
+Applicable To (Designation),Taikoma (paskyrimas),
+Approving Role (above authorized value),Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės),
+Approving User  (above authorized value),Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės),
+Brand Defaults,Gamintojo numatytosios nuostatos,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos.",
+Change Abbreviation,Pakeisti santrumpa,
+Parent Company,Motininė kompanija,
+Default Values,numatytosios vertės,
+Default Holiday List,Numatytasis poilsis sąrašas,
+Standard Working Hours,Standartinis darbo laikas,
+Default Selling Terms,Numatytosios pardavimo sąlygos,
+Default Buying Terms,Numatytosios pirkimo sąlygos,
+Default warehouse for Sales Return,"Numatytasis sandėlis, skirtas pardavimui",
+Create Chart Of Accounts Based On,Sukurti sąskaitų planą remiantis,
+Standard Template,standartinį šabloną,
+Chart Of Accounts Template,Sąskaitų planas Šablonas,
+Existing Company ,Esama Įmonės,
+Date of Establishment,Įkūrimo data,
+Sales Settings,Pardavimų nustatymai,
+Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslai,
+Sales Monthly History,Pardavimų mėnesio istorija,
+Transactions Annual History,Sandorių metinė istorija,
+Total Monthly Sales,Bendras mėnesinis pardavimas,
+Default Cash Account,Numatytasis pinigų sąskaitos,
+Default Receivable Account,Numatytasis Gautinos sąskaitos,
+Round Off Cost Center,Suapvalinti sąnaudų centro,
+Discount Allowed Account,Nuolaida leidžiama sąskaita,
+Discount Received Account,Gauta sąskaita su nuolaida,
+Exchange Gain / Loss Account,Valiutų Pelnas / nuostolis paskyra,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizuotas valiutų keitimo pelno / nuostolių sąskaita,
+Allow Account Creation Against Child Company,Leisti susikurti sąskaitą vaikų bendrovėje,
+Default Payable Account,Numatytasis Mokėtina paskyra,
+Default Employee Advance Account,Numatytasis darbuotojo išankstinis sąskaita,
+Default Cost of Goods Sold Account,Numatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita,
+Default Income Account,Numatytasis pajamų sąskaita,
+Default Deferred Revenue Account,Numatytoji atidėtųjų pajamų sąskaita,
+Default Deferred Expense Account,Numatytoji atidėto išlaidų sąskaita,
+Default Payroll Payable Account,Numatytasis darbo užmokesčio mokamas paskyra,
+Default Expense Claim Payable Account,Numatytoji išlaidų reikalavimo mokėtina sąskaita,
+Stock Settings,Akcijų Nustatymai,
+Enable Perpetual Inventory,Įjungti nuolatinio inventorizavimo,
+Default Inventory Account,Numatytasis Inventorius paskyra,
+Stock Adjustment Account,Vertybinių popierių reguliavimas paskyra,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Ilgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašas (žurnalo įrašas),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo,
+Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo išlaidos centras,
+Budget Detail,Išsami informacija apie biudžetą,
+Exception Budget Approver Role,Išimtis biudžeto patvirtinimo vaidmuo,
+Company Info,Įmonės informacija,
+For reference only.,Tik nuoroda.,
+Company Logo,Įmonės logotipas,
+Date of Incorporation,Įsteigimo data,
+Date of Commencement,Pradžios data,
+Phone No,Telefonas Nėra,
+Company Description,kompanijos aprašymas,
+Registration Details,Registracija detalės,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt,
+Delete Company Transactions,Ištrinti bendrovės verslo sandoriai,
+Currency Exchange,Valiutos keitykla,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą,
+From Currency,nuo valiuta,
+To Currency,valiutos,
+For Buying,Pirkimas,
+For Selling,Pardavimui,
+Customer Group Name,Klientų Grupės pavadinimas,
+Parent Customer Group,Tėvų Klientų grupė,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Tik lapų mazgai leidžiama sandorio,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma",
+Credit Limits,Kredito limitai,
+Email Digest,paštas Digest &quot;,
+Send regular summary reports via Email.,Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.,
+Email Digest Settings,Siųsti Digest Nustatymai,
+How frequently?,Kaip dažnai?,
+Next email will be sent on:,Kitas laiškas bus išsiųstas į:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams,
+Profit & Loss,Pelnas ir nuostoliai,
+New Income,nauja pajamos,
+New Expenses,Nauja išlaidos,
+Annual Income,Metinės pajamos,
+Annual Expenses,metinės išlaidos,
+Bank Balance,banko balansas,
+Bank Credit Balance,Banko kredito likutis,
+Receivables,gautinos sumos,
+Payables,Mokėtinos sumos,
+Sales Orders to Bill,Pardavimo užsakymai Billui,
+Purchase Orders to Bill,Pirkimo užsakymai Billui,
+New Sales Orders,Naujų pardavimo užsakymus,
+New Purchase Orders,Nauja Užsakymų,
+Sales Orders to Deliver,Pardavimo užsakymai pristatyti,
+Purchase Orders to Receive,Pirkimo užsakymai gauti,
+New Purchase Invoice,Nauja pirkimo sąskaita,
+New Quotations,Nauja citatos,
+Open Quotations,Atidaryti citatos,
+Purchase Orders Items Overdue,Įsigijimo pavedimai yra atidėti,
+Add Quote,Pridėti Citata,
+Global Defaults,Global Numatytasis,
+Default Company,numatytasis Įmonės,
+Current Fiscal Year,Einamuosius fiskalinius metus,
+Default Distance Unit,Numatytasis atstumas vienetas,
+Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;suapvalinti sumą&quot; laukas nebus matomas bet koks sandoris,
+Disable In Words,Išjungti žodžiais,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;žodžiais&quot; srityje nebus matomas bet koks sandoris,
+Item Classification,Prekė klasifikavimas,
+General Settings,Bendrieji nustatymai,
+Item Group Name,Prekė Grupės pavadinimas,
+Parent Item Group,Tėvų punktas grupė,
+Item Group Defaults,Prekių grupės numatytuosius nustatymus,
+Item Tax,Prekė Mokesčių,
+Check this if you want to show in website,"Pažymėkite, jei norite parodyti svetainėje",
+Show this slideshow at the top of the page,Parodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo,
+Setup Series,Sąranka serija,
+Select Transaction,Pasirinkite Sandorio,
+Help HTML,Pagalba HTML,
+Series List for this Transaction,Serija sąrašas šio sandorio,
+User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai.",
+Update Series,Atnaujinti serija,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.,
+Prefix,priešdėlis,
+Current Value,Dabartinė vertė,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso,
+Update Series Number,Atnaujinti serijos numeris,
+Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote Priežastis,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija.",
+Sales Partner Name,Partneriai pardavimo Vardas,
+Partner Type,partnerio tipas,
+Address & Contacts,Adresas ir kontaktai,
+Address Desc,Adresas desc,
+Contact Desc,Kontaktinė Aprašymo,
+Sales Partner Target,Partneriai pardavimo Tikslinė,
+Targets,tikslai,
+Show In Website,Rodyti svetainė,
+Referral Code,Kreipimosi kodas,
+To Track inbound purchase,Stebėti atvykstamąjį pirkimą,
+Logo,logotipas,
+Partner website,partnerio svetainė,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus.",
+Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID,
+Sales Person Name,Pardavimų Asmuo Vardas,
+Parent Sales Person,Tėvų pardavimų asmuo,
+Select company name first.,Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.,
+Sales Person Targets,Pardavimų asmuo tikslai,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui.,
+Supplier Group Name,Tiekėjo grupės pavadinimas,
+Parent Supplier Group,Patronuojanti tiekėjų grupė,
+Target Detail,Tikslinė detalės,
+Target Qty,Tikslinė Kiekis,
+Target  Amount,Tikslinė suma,
+Target Distribution,Tikslinė pasiskirstymas,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje.",
+Applicable Modules,Taikomi moduliai,
+Terms and Conditions Help,Terminai ir sąlygos Pagalba,
+Classification of Customers by region,Klasifikacija klientams regione,
+Territory Name,teritorija Vardas,
+Parent Territory,tėvų teritorija,
+Territory Manager,teritorija direktorius,
+For reference,prašymą priimti prejudicinį sprendimą,
+Territory Targets,Teritorija tikslai,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.,
+UOM Name,UOM Vardas,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr),
+Website Item Group,Interneto svetainė punktas grupė,
+Cross Listing of Item in multiple groups,"Kryžius, sąrašas elementą kelių grupių",
+Default settings for Shopping Cart,Numatytieji nustatymai krepšelį,
+Enable Shopping Cart,Įjungti Prekių krepšelis,
+Display Settings,Ekrano nustatymai,
+Show Public Attachments,Rodyti Viešieji Priedai,
+Show Price,Rodyti kainą,
+Show Stock Availability,Rodyti sandėlyje,
+Show Configure Button,Rodyti mygtuką Konfigūruoti,
+Show Contact Us Button,Rodyti mygtuką Susisiekite su mumis,
+Show Stock Quantity,Rodyti prekių kiekį,
+Show Apply Coupon Code,Rodyti pritaikyti kupono kodą,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Leiskite prekėms, kurių nėra sandėlyje, dėti į krepšelį",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomas, jei Kainų sąrašas nenustatytas",
+Quotation Series,citata serija,
+Checkout Settings,Vykdyti Nustatymai,
+Enable Checkout,Įjungti Checkout,
+Payment Success Url,Mokėjimo Sėkmės adresas,
+After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje.,
+Batch ID,Serija ID,
+Parent Batch,tėvų Serija,
+Manufacturing Date,Pagaminimo data,
+Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas,
+Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas,
+Batch Description,Serija Aprašymas,
+Bin,dėžė,
+Reserved Quantity,reserved Kiekis,
+Actual Quantity,Tikrasis Kiekis,
+Requested Quantity,prašomam kiekiui,
+Reserved Qty for sub contract,Rezervuota Kiekis pagal subrangos sutartį,
+Moving Average Rate,Moving Average Balsuok,
+FCFS Rate,FCFS Balsuok,
+Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris,
+Tariff Number,tarifas Taškų,
+Delivery To,Pristatyti,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Ar Grįžti,
+Issue Credit Note,Kredito pastaba,
+Return Against Delivery Note,Grįžti Prieš važtaraštyje,
+Customer's Purchase Order No,Kliento Užsakymo Nėra,
+Billing Address Name,Atsiskaitymo Adresas Pavadinimas,
+Required only for sample item.,Reikalinga tik imties elemento.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.",
+Transporter Info,transporteris Informacija,
+Driver Name,Vairuotojo vardas,
+Track this Delivery Note against any Project,Sekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą,
+Inter Company Reference,Tarpinstitucinė nuoroda,
+Print Without Amount,Spausdinti Be Suma,
+% Installed,% Įdiegta,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% medžiagų pristatyta pagal šią Pristatymo Pažymą,
+Installation Status,Įrengimas būsena,
+Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris,
+Instructions,instrukcijos,
+From Warehouse,iš sandėlio,
+Against Sales Order,Pagal Pardavimo Užsakymą,
+Against Sales Order Item,Pagal Pardavimo Užsakymo Objektą,
+Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaita-faktūra,
+Against Sales Invoice Item,Prieš Pardavimų sąskaitos punktas,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Turimas Serija Kiekis ne iš sandėlio,
+Available Qty at From Warehouse,Turimas Kiekis ne iš sandėlio,
+Delivery Settings,Pristatymo nustatymai,
+Dispatch Settings,Siuntimo nustatymai,
+Dispatch Notification Template,Išsiuntimo pranešimo šablonas,
+Dispatch Notification Attachment,Siuntimo pranešimo priedas,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Palikite tuščią, kad galėtumėte naudoti standartinį pristatymo formos įrašą",
+Send with Attachment,Siųsti su priedu,
+Delay between Delivery Stops,Vėlavimas tarp pristatymo stotelių,
+Delivery Stop,Pristatymas Stotelė,
+Visited,Lankėsi,
+Order Information,Užsakymo informacija,
+Contact Information,Kontaktinė informacija,
+Email sent to,Paštas siunčiami,
+Dispatch Information,Siuntimo informacija,
+Estimated Arrival,Numatytas atvykimas,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Išsiunčiamas pradinis el. Pašto pranešimas,
+Delivery Details,Pristatymo informacija,
+Driver Email,Vairuotojo el. Paštas,
+Driver Address,Vairuotojo adresas,
+Total Estimated Distance,Bendras numatomas atstumas,
+Distance UOM,Atstumas UOM,
+Departure Time,Išvykimo laikas,
+Delivery Stops,Pristatymas sustoja,
+Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatytą atvykimo laiką,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Norėdami apskaičiuoti numatomą atvykimo laiką, naudokite „Google Maps“ krypties API",
+Optimize Route,Optimizuoti maršrutą,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,"Norėdami optimizuoti maršrutą, naudokite „Google Maps Direction API“",
+In Transit,Tranzitu,
+Fulfillment User,Įvykdymo naudotojas,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Paslauga arba Produktas, kuris yra perkamas, parduodamas arba laikomas sandėlyje.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta",
+Is Item from Hub,Ar prekė iš centro,
+Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas,
+Maintain Stock,išlaikyti Stock,
+Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo kursą,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatiškai sukurkite įsigyjamą turtą,
+Asset Naming Series,Turto vardų serija,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Virš pristatymo / gavimo pašalpa (%),
+Barcodes,Brūkšniniai kodai,
+Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis,
+End of Life,Gyvenimo pabaiga,
+Default Material Request Type,Numatytasis Medžiaga Prašymas tipas,
+Valuation Method,vertinimo metodas,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,slenkamasis vidurkis,
+Warranty Period (in days),Garantinis laikotarpis (dienomis),
+Auto re-order,Auto naujo užsakymas,
+Reorder level based on Warehouse,Pertvarkyti lygį remiantis Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,Bus taikoma variantų nebent overrridden,
+Units of Measure,Matavimo vienetai,
+Will also apply for variants,Bus taikoma variantų,
+Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos,
+Has Batch No,Turi Serijos Nr,
+Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją,
+Batch Number Series,Serijos numerio serija,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serijos yra nustatytos ir partijos Nr nėra minimi sandoriuose, tada automatinis partijos numeris bus sukurtas pagal šią seriją. Jei visada norite aiškiai paminėti šios prekės partiją, palikite tuščią. Pastaba: šis nustatymas bus pirmenybė prieš vardų serijos prefiksą, esantį atsargų nustatymuose.",
+Has Expiry Date,Turi galiojimo datą,
+Retain Sample,Išsaugoti pavyzdį,
+Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginių kiekis, kurį galima išsaugoti",
+Has Serial No,Turi Serijos Nr,
+Serial Number Series,Eilės numeris serija,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią.",
+Variants,variantai,
+Has Variants,turi variantams,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt",
+Variant Based On,Variantas remiantis,
+Item Attribute,Prekė Įgūdis,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pardavimai, pirkimai, apskaita pagal numatytuosius nustatymus",
+Item Defaults,Numatytasis elementas,
+"Purchase, Replenishment Details","Pirkimo, papildymo detalės",
+Is Purchase Item,Ar pirkimas Prekės,
+Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis pirkimo vienetas,
+Minimum Order Qty,Mažiausias užsakymo Kiekis,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,"Minimalus kiekis turėtų būti toks, koks yra atsargų UOM",
+Average time taken by the supplier to deliver,"Vidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia",
+Is Customer Provided Item,Ar klientas teikia prekę,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Paskelbta tiekėjo (Drop Ship),
+Supplier Items,Tiekėjo daiktai,
+Foreign Trade Details,Užsienio prekybos informacija,
+Country of Origin,Kilmės šalis,
+Sales Details,pardavimų detalės,
+Default Sales Unit of Measure,Numatytasis pardavimų matavimo vienetas,
+Is Sales Item,Ar Pardavimų punktas,
+Max Discount (%),Maksimali nuolaida (%),
+No of Months,Mėnesių skaičius,
+Customer Items,klientų daiktai,
+Inspection Criteria,tikrinimo kriterijai,
+Inspection Required before Purchase,Patikrinimo Reikalinga prieš perkant,
+Inspection Required before Delivery,Patikrinimo Reikalinga prieš Pristatymas,
+Default BOM,numatytasis BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo Žaliavos pirkimas,
+If subcontracted to a vendor,Jei subrangos sutartį pardavėjas,
+Customer Code,Kliento kodas,
+Show in Website (Variant),Rodyti svetainė (variantas),
+Items with higher weightage will be shown higher,"Daiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis",
+Show a slideshow at the top of the page,Rodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje,
+Website Image,Svetainės vaizdas,
+Website Warehouse,Interneto svetainė sandėlis,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Rodyti &quot;Sandėlyje&quot; arba &quot;nėra sandėlyje&quot; remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį.,
+Website Item Groups,Interneto svetainė punktas Grupės,
+List this Item in multiple groups on the website.,Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje.,
+Copy From Item Group,Kopijuoti Nuo punktas grupės,
+Website Content,Svetainės turinys,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šiame lauke galite naudoti bet kokį galiojantį „Bootstrap 4“ žymėjimą. Jis bus rodomas jūsų prekės puslapyje.,
+Total Projected Qty,Iš viso prognozuojama Kiekis,
+Hub Publishing Details,Hub Publishing duomenys,
+Publish in Hub,Skelbia Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbti Prekę hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hub kategorija paskelbti,
+Hub Warehouse,&quot;Hub&quot; sandėlis,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite &quot;Sandėliuoju&quot; arba &quot;Nėra sandelyje&quot; centre, priklausomai nuo sandėlyje esančių atsargų.",
+Synced With Hub,Sinchronizuojami su Hub,
+Item Alternative,Prekės alternatyva,
+Alternative Item Code,Alternatyvus elemento kodas,
+Two-way,Dvipusis,
+Alternative Item Name,Alternatyvios prekės pavadinimas,
+Attribute Name,atributo pavadinimas,
+Numeric Values,reikšmes,
+From Range,nuo spektrui,
+Increment,prieaugis,
+To Range,Norėdami Diapazonas,
+Item Attribute Values,Prekė atributų reikšmes,
+Item Attribute Value,Prekė Pavadinimas Reikšmė,
+Attribute Value,Pavadinimas Reikšmė,
+Abbreviation,Santrumpa,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra &quot;S.&quot;, o prekės kodas yra T-shirt &quot;, elementas kodas variantas bus&quot; T-shirt-SM &quot;",
+Item Barcode,Prekės brūkšninis kodas,
+Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Prekė Klientų detalės,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose",
+Ref Code,teisėjas kodas,
+Item Default,Numatytasis elementas,
+Purchase Defaults,Pirkiniai pagal numatytuosius nustatymus,
+Default Buying Cost Center,Numatytasis Ieško kaina centras,
+Default Supplier,numatytasis Tiekėjas,
+Default Expense Account,Numatytasis išlaidų sąskaita,
+Sales Defaults,Pardavimų numatytuosius nustatymai,
+Default Selling Cost Center,Numatytasis Parduodami Kaina centras,
+Item Manufacturer,Prekė Gamintojas,
+Item Price,Prekė Kaina,
+Packing Unit,Pakavimo vienetas,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Kiekis, kurį reikia nusipirkti ar parduoti vienam UOM",
+Valid From ,Galioja nuo,
+Valid Upto ,galioja upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Prekė kokybės inspekcija Parametras,
+Acceptance Criteria,priimtinumo kriterijai,
+Item Reorder,Prekė Pertvarkyti,
+Check in (group),Atvykimas (grupė),
+Request for,prašymas,
+Re-order Level,Re įsakymu lygis,
+Re-order Qty,Re Užsakomas kiekis,
+Item Supplier,Prekė Tiekėjas,
+Item Variant,Prekė variantas,
+Item Variant Attribute,Prekė variantas Įgūdis,
+Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus kopijuojami tik kūrimo metu.,
+Allow Rename Attribute Value,Leisti pervardyti atributo reikšmę,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pavadinkite atributo vertę elemento elementu.,
+Copy Fields to Variant,Kopijuoti laukus į variantą,
+Item Website Specification,Prekė svetainė Specifikacija,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Staliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje",
+Landed Cost Item,Nusileido Kaina punktas,
+Receipt Document Type,Gavimas Dokumento tipas,
+Receipt Document,gavimas Dokumentų,
+Applicable Charges,Taikomi Mokesčiai,
+Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito punktas,
+Landed Cost Purchase Receipt,Nusileido Kaina pirkimas gavimas,
+Landed Cost Taxes and Charges,Įvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos,
+Landed Cost Voucher,Nusileido kaina čekis,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,pirkimo kvitai,
+Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito daiktai,
+Get Items From Purchase Receipts,Gauti prekes iš įsigijimo kvitai,
+Distribute Charges Based On,Paskirstykite Mokesčiai remiantis,
+Landed Cost Help,Nusileido kaina Pagalba,
+Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami daiktai,
+Limited to 12 characters,Ribojamas iki 12 simbolių,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,prašoma Dėl,
+Transferred,Perduotas,
+% Ordered,% Užsakytas,
+Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos turinys,
+Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėliavimo,
+Lead Time Date,Švinas Laikas Data,
+Min Order Qty,Min Užsakomas kiekis,
+Packed Item,supakuotas punktas,
+To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivalomas),
+Actual Batch Quantity,Faktinis siuntos kiekis,
+Prevdoc DocType,Prevdoc dokumentų tipas,
+Parent Detail docname,Tėvų Išsamiau DOCNAME,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Nuo paketas Nr,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui),
+To Package No.,Paketas Nr,
+If more than one package of the same type (for print),Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui),
+Package Weight Details,Pakuotės svoris detalės,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų),
+Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM,
+Gross Weight,Bendras svoris,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo),
+Gross Weight UOM,Bendras svoris UOM,
+Packing Slip Item,Pakavimo Kuponas punktas,
+DN Detail,DN detalės,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Medžiagos pernešimas gamybai,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Dėl žaliavų kiekio bus nuspręsta pagal gatavų prekių kiekį,
+Parent Warehouse,tėvų sandėlis,
+Items under this warehouse will be suggested,Bus siūlomos šiame sandėlyje esančios prekės,
+Get Item Locations,Gaukite prekės vietas,
+Item Locations,Prekės vietos,
+Pick List Item,Pasirinkite sąrašo elementą,
+Picked Qty,Išrinktas kiekis,
+Price List Master,Kainų sąrašas magistras,
+Price List Name,Kainų sąrašas vardas,
+Price Not UOM Dependent,Kaina nepriklauso nuo UOM,
+Applicable for Countries,Taikoma šalių,
+Price List Country,Kainų sąrašas Šalis,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba,
+Time at which materials were received,"Laikas, per kurį buvo gauta medžiagos",
+Return Against Purchase Receipt,Grįžti Prieš pirkimo kvito,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta",
+Get Current Stock,Gauk Current Stock,
+Add / Edit Taxes and Charges,Įdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų,
+Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimo detalės,
+Transporter Details,Transporter detalės,
+Vehicle Number,Automobilio numeris,
+Vehicle Date,Automobilio data,
+Received and Accepted,Gavo ir patvirtino,
+Accepted Quantity,Priimamos Kiekis,
+Rejected Quantity,atmesta Kiekis,
+Sample Quantity,Mėginių kiekis,
+Rate and Amount,Norma ir dydis,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Ataskaitos data,
+Inspection Type,Patikrinimo tipas,
+Item Serial No,Prekė Serijos Nr,
+Sample Size,imties dydis,
+Inspected By,tikrina,
+Readings,Skaitiniai,
+Quality Inspection Reading,Kokybės inspekcija skaitymas,
+Reading 1,Skaitymas 1,
+Reading 2,Skaitymas 2,
+Reading 3,Skaitymas 3,
+Reading 4,svarstymą 4,
+Reading 5,Skaitymas 5,
+Reading 6,Skaitymas 6,
+Reading 7,Skaitymas 7,
+Reading 8,Skaitymas 8,
+Reading 9,Skaitymas 9,
+Reading 10,Skaitymas 10,
+Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas,
+Quick Stock Balance,Greitas atsargų likutis,
+Available Quantity,Galimas kiekis,
+Distinct unit of an Item,Skirtingai vienetas elementą,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas,
+Purchase / Manufacture Details,Pirkimas / Gamyba detalės,
+Creation Document Type,Kūrimas Dokumento tipas,
+Creation Document No,Kūrimas dokumentas Nr,
+Creation Date,Sukūrimo data,
+Creation Time,Sukūrimo laikas,
+Asset Details,Turto detalės,
+Asset Status,Turto statusas,
+Delivery Document Type,Pristatymas Dokumento tipas,
+Delivery Document No,Pristatymas dokumentas Nr,
+Delivery Time,Pristatymo laikas,
+Invoice Details,informacija apie sąskaitą,
+Warranty / AMC Details,Garantija / AMC detalės,
+Warranty Expiry Date,Garantija Galiojimo data,
+AMC Expiry Date,AMC Galiojimo data,
+Under Warranty,pagal Garantija,
+Out of Warranty,Iš Garantija,
+Under AMC,pagal AMC,
+Out of AMC,Iš AMC,
+Warranty Period (Days),Garantinis laikotarpis (dienomis),
+Serial No Details,Serijos Nr detalės,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Akcijų įrašo tipas,
+Stock Entry (Outward GIT),Sandoriai su atsargomis (išeinantis GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Medžiagų sunaudojimas gamybai,
+Repack,Iš naujo supakuokite,
+Send to Subcontractor,Siųsti subrangovui,
+Send to Warehouse,Siųsti į sandėlį,
+Receive at Warehouse,Gauti sandėlyje,
+Delivery Note No,Važtaraštis Nėra,
+Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita faktūra nėra,
+Purchase Receipt No,Pirkimo kvito Ne,
+Inspection Required,Patikrinimo Reikalinga,
+From BOM,nuo BOM,
+For Quantity,dėl Kiekis,
+As per Stock UOM,Kaip per vertybinių popierių UOM,
+Including items for sub assemblies,Įskaitant daiktų sub asamblėjose,
+Default Source Warehouse,Numatytasis Šaltinis sandėlis,
+Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas,
+Default Target Warehouse,Numatytasis Tikslinė sandėlis,
+Target Warehouse Address,Target Warehouse Address,
+Update Rate and Availability,Atnaujinti Įvertinti ir prieinamumas,
+Total Incoming Value,Iš viso Priimamojo Vertė,
+Total Outgoing Value,Iš viso Siuntimo kaina,
+Total Value Difference (Out - In),Viso vertės skirtumas (iš - į),
+Additional Costs,Papildomos išlaidos,
+Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų,
+Customer or Supplier Details,Klientas ar tiekėjas detalės,
+Per Transferred,Už pervestą,
+Stock Entry Detail,Akcijų įrašo informaciją,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM),
+Basic Amount,bazinis dydis,
+Additional Cost,Papildoma Kaina,
+Serial No / Batch,Serijos Nr / Serija,
+BOM No. for a Finished Good Item,"BOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,",
+Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas",
+Subcontracted Item,Subrangos punktas,
+Against Stock Entry,Prieš akcijų įvedimą,
+Stock Entry Child,Akcijų įvedimo vaikas,
+PO Supplied Item,PO tiekiama prekė,
+Reference Purchase Receipt,Pirkinio pirkimo kvitas,
+Stock Ledger Entry,Akcijų Ledgeris įrašas,
+Outgoing Rate,Siunčiami Balsuok,
+Actual Qty After Transaction,Tikrasis Kiekis Po Sandorio,
+Stock Value Difference,Akcijų vertės skirtumas,
+Stock Queue (FIFO),Akcijų eilę (FIFO),
+Is Cancelled,Ar atšauktas,
+Stock Reconciliation,akcijų suderinimas,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,susitaikymas JSON,
+Stock Reconciliation Item,Akcijų Susitaikymas punktas,
+Before reconciliation,prieš susitaikymo,
+Current Serial No,Dabartinis serijos Nr,
+Current Valuation Rate,Dabartinis vertinimas Balsuok,
+Current Amount,Dabartinis suma,
+Quantity Difference,kiekis skirtumas,
+Amount Difference,suma skirtumas,
+Item Naming By,Prekė Pavadinimų Iki,
+Default Item Group,Numatytasis Elementas Grupė,
+Default Stock UOM,Numatytasis sandėlyje UOM,
+Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis,
+Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Veiksmas, jei nepateikiama kokybės patikra",
+Show Barcode Field,Rodyti Brūkšninis kodas laukas,
+Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertuoti elemento apibūdinimą, norint išvalyti HTML",
+Auto insert Price List rate if missing,"Automatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta",
+Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai Eilės Nr remiantis FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Nustatykite kiekį sandoriuose, kurie yra pagrįsti serijiniu numeriu",
+Auto Material Request,Auto Medžiaga Prašymas,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Pakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti,
+Freeze Stock Entries,Freeze Akcijų įrašai,
+Stock Frozen Upto,Akcijų Šaldyti upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Atsargos senesnis nei [diena],
+Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą,
+Batch Identification,Partijos identifikavimas,
+Use Naming Series,Naudokite vardų seriją,
+Naming Series Prefix,Vardų serijos prefiksas,
+UOM Category,UOM kategorija,
+UOM Conversion Detail,UOM konversijos detalės,
+Variant Field,Variantas laukas,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.,
+Warehouse Detail,Sandėlių detalės,
+Warehouse Name,Sandėlių Vardas,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jei tuščia, bus svarstoma pagrindinė sandėlio sąskaita arba įmonės įsipareigojimų nevykdymas",
+Warehouse Contact Info,Sandėlių Kontaktinė informacija,
+PIN,PIN kodas,
+Raised By (Email),Iškeltas (el),
+Issue Type,Problemos tipas,
+Issue Split From,Išdavimo padalijimas nuo,
+Service Level,Aptarnavimo lygis,
+Response By,Atsakymas,
+Response By Variance,Atsakymas pagal dispersiją,
+Service Level Agreement Fulfilled,Įvykdyta paslaugų lygio sutartis,
+Ongoing,Vykdomas,
+Resolution By,Rezoliucija pateikė,
+Resolution By Variance,Rezoliucija pagal dispersiją,
+Service Level Agreement Creation,Paslaugų lygio sutarties sudarymas,
+Mins to First Response,Min First Response,
+First Responded On,Pirma atsakė,
+Resolution Details,geba detalės,
+Opening Date,atidarymo data,
+Opening Time,atidarymo laikas,
+Resolution Date,geba data,
+Via Customer Portal,Per klientų portalą,
+Support Team,Palaikymo komanda,
+Issue Priority,Išdavimo prioritetas,
+Service Day,Aptarnavimo diena,
+Workday,Darbo diena,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Atostogų sąrašas (nepaisomas skaičiuojant SLA),
+Default Priority,Numatytasis prioritetas,
+Response and Resoution Time,Reakcijos ir atkūrimo laikas,
+Priorities,Prioritetai,
+Support Hours,paramos valandos,
+Support and Resolution,Palaikymas ir sprendimas,
+Default Service Level Agreement,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas,
+Entity,Subjektas,
+Agreement Details,Informacija apie sutartį,
+Response and Resolution Time,Reagavimo ir sprendimo laikas,
+Service Level Priority,Aptarnavimo lygio prioritetas,
+Response Time,Atsakymo laikas,
+Response Time Period,Atsakymo laikotarpis,
+Resolution Time,Nutarimo laikas,
+Resolution Time Period,Nutarimo laikotarpis,
+Support Search Source,Palaikykite paieškos šaltinį,
+Source Type,šaltinio tipas,
+Query Route String,Query Route String,
+Search Term Param Name,Paieškos terminas param vardas,
+Response Options,Atsakymo parinktys,
+Response Result Key Path,Atsakymo rezultato pagrindinis kelias,
+Post Route String,Pašto maršruto eilutė,
+Post Route Key List,Rašyti maršruto raktų sąrašą,
+Post Title Key,Pavadinimo raktas,
+Post Description Key,Skelbimo aprašymo raktas,
+Link Options,Nuorodos parinktys,
+Source DocType,Šaltinis DocType,
+Result Title Field,Rezultato antraštės laukas,
+Result Preview Field,Rezultatų peržiūros laukas,
+Result Route Field,Rezultato maršruto laukas,
+Service Level Agreements,Paslaugų lygio susitarimai,
+Track Service Level Agreement,Sekti paslaugų lygio sutartį,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Leisti iš naujo nustatyti paslaugų lygio susitarimą,
+Close Issue After Days,Uždaryti išdavimas Po dienos,
+Auto close Issue after 7 days,Auto arti išdavimas po 7 dienų,
+Support Portal,Palaikymo portalas,
+Get Started Sections,Pradėti skyrių,
+Show Latest Forum Posts,Rodyti naujausius forumo pranešimus,
+Forum Posts,Forumo žinutės,
+Forum URL,Forumo URL,
+Get Latest Query,Gauti naujausią užklausą,
+Response Key List,Atsakymo pagrindinis sąrašas,
+Post Route Key,Paskelbti maršruto raktą,
+Search APIs,Paieškos API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Išdavimo data,
+Item and Warranty Details,Punktas ir garantijos informacija,
+Warranty / AMC Status,Garantija / AMC Būsena,
+Resolved By,sprendžiami,
+Service Address,Paslaugų Adresas,
+If different than customer address,"Jei kitoks, nei klientų adresą",
+Raised By,Užaugino,
+From Company,iš Company,
+Rename Tool,pervadinti įrankis,
+Utilities,Komunalinės paslaugos,
+Type of document to rename.,Dokumento tipas pervadinti.,
+File to Rename,Failo pervadinti,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Prisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą",
+Rename Log,pervadinti Prisijungti,
+SMS Log,SMS Prisijungti,
+Sender Name,siuntėjas Vardas,
+Sent On,išsiųstas,
+No of Requested SMS,Ne prašomosios SMS,
+Requested Numbers,Pageidaujami numeriai,
+No of Sent SMS,Nėra išsiųstų SMS,
+Sent To,Siunčiami į,
+Absent Student Report,Nėra studento ataskaitos,
+Assessment Plan Status,Vertinimo plano būsena,
+Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimas Ledgeris,
+Asset Depreciations and Balances,Turto Nusidėvėjimas ir likučiai,
+Available Stock for Packing Items,Turimas sandėlyje pakuoti prekės,
+Bank Clearance Summary,Bankas Sąskaitų santrauka,
+Bank Remittance,Banko pervedimas,
+Batch Item Expiry Status,Serija punktas Galiojimo Būsena,
+Batch-Wise Balance History,Serija-Išminčius Balansas istorija,
+BOM Explorer,„BOM Explorer“,
+BOM Search,BOM Paieška,
+BOM Stock Calculated,BOM akcijų skaičiavimai,
+BOM Variance Report,BOM Variance Report,
+Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas,
+Cash Flow,Pinigų srautas,
+Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai,
+To Produce,Gaminti,
+Produced,pagamintas,
+Consolidated Financial Statement,Konsoliduota finansinė ataskaita,
+Course wise Assessment Report,Žinoma protinga vertinimo ataskaita,
+Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumo,
+Customer Credit Balance,Klientų kredito likučio,
+Customer Ledger Summary,Kliento knygos suvestinė,
+Customer-wise Item Price,Prekės kaina pagal klientą,
+Customers Without Any Sales Transactions,"Klientai, neturintys jokių pardavimo sandorių",
+Daily Timesheet Summary,Dienos Lapą santrauka,
+Daily Work Summary Replies,Dienos darbo santraukos atsakymai,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Atidėto daikto ataskaita,
+Delayed Order Report,Pavėluota užsakymo ataskaita,
+Delivered Items To Be Billed,Pristatyto objekto Norėdami būti mokami,
+Delivery Note Trends,Važtaraštis tendencijos,
+Department Analytics,Departamentas &quot;Analytics&quot;,
+Electronic Invoice Register,Elektroninis sąskaitų-faktūrų registras,
+Employee Advance Summary,Darbuotojo išankstinio suvestinė,
+Employee Billing Summary,Darbuotojų atsiskaitymų suvestinė,
+Employee Birthday,Darbuotojų Gimimo diena,
+Employee Information,Darbuotojų Informacija,
+Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogos balansas,
+Employee Leave Balance Summary,Darbuotojų atostogų balanso suvestinė,
+Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų",
+Eway Bill,Eway Billas,
+Expiring Memberships,Nesibaigianti narystė,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Galutiniai vertinimo balai,
+Fixed Asset Register,Ilgalaikio turto registras,
+Gross and Net Profit Report,Bendrojo ir grynojo pelno ataskaita,
+GST Itemised Purchase Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pirkimo Registruotis",
+GST Itemised Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pardavimų Registruotis",
+GST Purchase Register,"Paaiškėjo, kad GST Pirkimo Registruotis",
+GST Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Pardavimų Registruotis",
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambario užimtumas,
+HSN-wise-summary of outward supplies,&quot;HSN-wise&quot; - išvežamų prekių santrauka,
+Inactive Customers,neaktyvūs Klientai,
+Inactive Sales Items,Neaktyvūs pardavimo elementai,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Išleisti daiktai prieš darbo tvarką,
+Projected Quantity as Source,"Prognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį",
+Item Balance (Simple),Prekės balansas (paprastas),
+Item Price Stock,Prekės kaina akcijų,
+Item Prices,Prekė Kainos,
+Item Shortage Report,Prekė trūkumas ataskaita,
+Project Quantity,Projektų Kiekis,
+Item Variant Details,Prekės variantai,
+Item-wise Price List Rate,Prekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok,
+Item-wise Purchase History,Prekė išmintingas pirkimas Istorija,
+Item-wise Purchase Register,Prekė išmintingas pirkimas Registruotis,
+Item-wise Sales History,Prekė išmintingas Pardavimų istorija,
+Item-wise Sales Register,Prekė išmintingas Pardavimų Registruotis,
+Items To Be Requested,"Daiktai, kurių bus prašoma",
+Reserved,rezervuotas,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis,
+Lead Details,Švino detalės,
+Lead Id,Švinas ID,
+Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas,
+Loan Repayment and Closure,Paskolų grąžinimas ir uždarymas,
+Loan Security Status,Paskolos saugumo statusas,
+Lost Opportunity,Prarasta galimybė,
+Maintenance Schedules,priežiūros Tvarkaraščiai,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Medžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos,
+Minutes to First Response for Issues,Minučių iki Pirmosios atsakas klausimai,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minučių iki Pirmosios atsakas Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Mėnesio Lankomumas lapas,
+Open Work Orders,Atidaryti darbo užsakymus,
+Ordered Items To Be Billed,Užsakytas prekes Norėdami būti mokami,
+Ordered Items To Be Delivered,Užsakytas prekes turi būti pateikta,
+Qty to Deliver,Kiekis pristatyti,
+Amount to Deliver,Suma pristatyti,
+Item Delivery Date,Prekės pristatymo data,
+Delay Days,Vėlavimo dienos,
+Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data,
+Pending SO Items For Purchase Request,Kol SO daiktai įsigyti Užsisakyti,
+Procurement Tracker,Pirkimų stebėjimo priemonė,
+Product Bundle Balance,Produktų paketo balansas,
+Production Analytics,gamybos Analytics &quot;,
+Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolio ataskaita,
+Profitability Analysis,pelningumo analizė,
+Project Billing Summary,Projekto atsiskaitymo suvestinė,
+Project wise Stock Tracking ,Projektų protinga sandėlyje sekimo,
+Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta,
+Purchase Analytics,pirkimo Analytics &quot;,
+Purchase Invoice Trends,Pirkimo faktūros tendencijos,
+Purchase Order Items To Be Billed,Pirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama,
+Purchase Order Items To Be Received,Pirkimui užsakyti prekes bus gauta,
+Qty to Receive,Kiekis Gavimo,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos reikia gauti ar išrašyti",
+Base Amount,Bazinė suma,
+Received Qty Amount,Gauta Kiekis Kiekis,
+Amount to Receive,Gautina suma,
+Amount To Be Billed,Apmokėtina suma,
+Billed Qty,Apmokėtas kiekis,
+Qty To Be Billed,Kiekis turi būti apmokestintas,
+Purchase Order Trends,Pirkimui užsakyti tendencijos,
+Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos,
+Purchase Register,pirkimo Registruotis,
+Quotation Trends,Kainų tendencijos,
+Quoted Item Comparison,Cituojamas punktas Palyginimas,
+Received Items To Be Billed,Gauti duomenys turi būti apmokestinama,
+Requested Items To Be Ordered,Pageidaujami Daiktai nurodoma padengti,
+Qty to Order,Kiekis užsisakyti,
+Requested Items To Be Transferred,Pageidaujami daiktai turi būti perkeltos,
+Qty to Transfer,Kiekis perkelti,
+Salary Register,Pajamos Registruotis,
+Sales Analytics,pardavimų Analytics &quot;,
+Sales Invoice Trends,Pardavimo sąskaita-faktūra tendencijos,
+Sales Order Trends,Pardavimų užsakymų tendencijos,
+Sales Partner Commission Summary,Pardavimų partnerių komisijos santrauka,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Pardavimų partnerio tikslinis variantas, pagrįstas prekių grupe",
+Sales Partner Transaction Summary,Pardavimų partnerio sandorių suvestinė,
+Sales Partners Commission,Pardavimų Partneriai Komisija,
+Average Commission Rate,Vidutinis Komisija Balsuok,
+Sales Payment Summary,Pardavimų mokėjimo suvestinė,
+Sales Person Commission Summary,Pardavimų asmenybės komisijos suvestinė,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Pardavėjo asmens tikslinis variantas, pagrįstas prekių grupe",
+Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka,
+Sales Register,pardavimų Registruotis,
+Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos,
+Serial No Status,Serijos Nr Būsena,
+Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr Garantija galiojimo,
+Stock Ageing,akcijų senėjimas,
+Stock and Account Value Comparison,Atsargų ir sąskaitų vertės palyginimas,
+Stock Projected Qty,Akcijų Numatoma Kiekis,
+Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjas Kontaktinė informacija,
+Student Batch-Wise Attendance,Studentų Serija-Išminčius Lankomumas,
+Student Fee Collection,Studentų mokestis kolekcija,
+Student Monthly Attendance Sheet,Studentų Mėnesio Lankomumas lapas,
+Subcontracted Item To Be Received,Gautina subrangos prekė,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Subrangos būdu perleidžiamos žaliavos,
+Supplier Ledger Summary,Tiekėjo knygos suvestinė,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics &quot;,
+Support Hour Distribution,Paramos valandos platinimas,
+TDS Computation Summary,TDS skaičiavimo santrauka,
+TDS Payable Monthly,TDS mokamas kas mėnesį,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorijos tikslinis pokytis pagal prekių grupę,
+Territory-wise Sales,Pardavimas teritorijos atžvilgiu,
+Total Stock Summary,Viso sandėlyje santrauka,
+Trial Balance,bandomasis balansas,
+Trial Balance (Simple),Bandomasis balansas (paprastas),
+Trial Balance for Party,Bandomoji likutis partijos,
+Unpaid Expense Claim,Nemokamos išlaidų Pretenzija,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekės balansas Amžius ir vertė,
+Work Order Stock Report,Darbų užsakymų atsargų ataskaita,
+Work Orders in Progress,Darbų užsakymai vyksta,
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index b2e9ef8..bcae21c 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Jautājumam jābūt vairāk nekā vienai iespējai,
 A qustion must have at least one correct options,Sadarbībai jābūt vismaz vienai pareizai opcijai,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} pastāv starp {1} un {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API galapunkts,
+API Key,API atslēga,
 Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa,
 Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akadēmiskais gads,
 Academic Year: ,Akadēmiskais gads:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0},
+Access Token,Access Token,
 Accessable Value,Pieejamā vērtība,
 Account,Konts,
 Account Number,Konta numurs,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger,
 Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.,
 Accounts,Konti,
+Accounts Manager,Accounts Manager,
 Accounts Payable,Kreditoru,
 Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums,
 Accounts Receivable,Debitoru parādi,
 Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums,
+Accounts User,Konti lietotāju,
 Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Uzkrāšanas žurnāls Ieraksts algas no {0} līdz {1},
 Accumulated Depreciation,Uzkrātais nolietojums,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Piešķirtā summa,
 Allocated Leaves,Izdalītie lapas,
 Allocating leaves...,Izdalot lapas ...,
+Allow Delete,Atļaut Dzēst,
 Already record exists for the item {0},Vienums {0} jau ir ieraksts,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Lietotājam {1} jau ir iestatīts noklusējuma profils {0}, lūdzu, atspējots noklusējums",
 Alternate Item,Alternatīvais postenis,
 Alternative item must not be same as item code,Alternatīvajam vienumam nedrīkst būt tāds pats kā vienuma kods,
+Amended From,Grozīts no,
 Amount,Summa,
 Amount After Depreciation,Summa Pēc nolietojums,
 Amount of Integrated Tax,Integrētā nodokļa summa,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id,
 Antibiotic,Antibiotika,
 Apparel & Accessories,Apģērbs un aksesuāri,
+Applicable For,Piemērojami,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Piemēro, ja uzņēmums ir SpA, SApA vai SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Piemēro, ja uzņēmums ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Piemērojams, ja uzņēmums ir fiziska persona vai īpašnieks",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Tikšanās un pacientu tikšanās,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā,
 Apprentice,Māceklis,
+Approval Status,Apstiprinājums statuss,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts""",
 Approve,Apstiprināt,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Aktīvi,
 Assign,Piešķirt,
 Assign Salary Structure,Piešķirt algu struktūru,
+Assign To,Piešķirt,
 Assign to Employees,Piešķirt darbiniekiem,
 Assigning Structures...,Piešķirot struktūras ...,
 Associate,Līdzstrādnieks,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana,
 Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta,
 Attach Logo,Pievienojiet Logo,
+Attachment,Pieķeršanās,
 Attachments,Pielikumi,
 Attendance,Apmeklētība,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Apmeklējums nav iesniegts {0} kā {1} atvaļinājumā.,
 Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā,
+Author,Autors,
 Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs,
 Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies,
+Auto Repeat,Auto atkārtot,
 Auto repeat document updated,Auto atkārtots dokuments ir atjaunināts,
 Automotive,Automobiļu,
 Available,Pieejams,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Svītrkods {0} nav derīgs {1} kods,
 Base,Bāze,
+Base URL,Bāzes URL,
 Based On,Pamatojoties uz,
 Based On Payment Terms,Balstoties uz apmaksas noteikumiem,
 Basic,Pamata,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Partija:,
 Batches,partijām,
 Become a Seller,Kļūstiet par Pārdevēju,
+Beginner,Iesācējs,
 Bill,Rēķins,
 Bill Date,Bill Datums,
 Bill No,Bill Nr,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu",
 Cashier Closing,Kasešu slēgšana,
 Casual Leave,Casual Leave,
+Category,Kategorija,
+Category Name,Kategorija Name,
 Caution,Uzmanību!,
 Central Tax,Centrālais nodoklis,
 Certification,Sertifikācija,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Klīrenss Datums,
 Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts,
 Clearance Date updated,atjaunināts klīrenss Datums,
+Client,Klients,
+Client ID,Klienta ID,
+Client Secret,Klientu Secret,
 Clinical Procedure,Klīniskā procedūra,
 Clinical Procedure Template,Klīniskās procedūras veidne,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Slēgšana (atvēršana + kopā),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity,
 Closing Balance,Noslēguma bilance,
+Code,Kods,
 Collapse All,Sakļaut visu,
+Color,Krāsa,
 Colour,Krāsa,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinētajai rēķina daļai jābūt vienādai ar 100%,
 Commercial,Tirdzniecības,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu""",
 Completion Date,Pabeigšana Datums,
 Computer,Dators,
+Condition,Nosacījums,
 Configure,Konfigurēt,
 Configure {0},Konfigurēt {0},
 Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Patērētā summa,
 Consumed Qty,Patērētā Daudz,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,Kontakts,
+Contact Details,Kontaktinformācija,
 Contact Number,Kontaktpersonas numurs,
 Contact Us,Sazinies ar mums,
+Content,Saturs,
 Content Masters,Satura meistari,
+Content Type,Content Type,
 Continue Configuration,Turpiniet konfigurēšanu,
 Contract,Līgums,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus.",
 Create customer quotes,Izveidot klientu citātus,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām.",
+Created By,Izveidoja,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Izveidoja {0} rādītāju kartes par {1} starp:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Uzņēmuma izveidošana un kontu plāna importēšana,
 Creating Fees,Maksu izveidošana,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Tekošo saistību,
 Current Qty,Pašreizējais Daudz,
 Current invoice {0} is missing,Trūkst pašreizējā rēķina {0},
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Custom?,
 Customer,Klients,
 Customer Addresses And Contacts,Klientu adreses un kontakti,
 Customer Contact,Klientu kontakti,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana,
 Data Import and Settings,Datu importēšana un iestatījumi,
 Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.,
+Date Format,Date Format,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana,
 Date is repeated,Datums tiek atkārtots,
 Date of Birth,Dzimšanas datums,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datums Pievienošanās,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums,
 Date of Transaction,Darījuma datums,
+Datetime,Datetime,
+Day,Diena,
 Debit,Debets,
 Debit ({0}),Debets ({0}),
 Debit A/C Number,Debeta A / C numurs,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni,
 Default BOM for {0} not found,Default BOM par {0} nav atrasts,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nav atrasts postenī {0} un Project {1},
+Default Letter Head,Default Letter vadītājs,
 Default Tax Template,Noklusējuma nodokļu veidlapa,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Tiek veidoti noklusējuma nodokļu veidnes pārdošanai un pirkšanai.,
 Default warehouse is required for selected item,Default noliktava ir nepieciešama atsevišķiem posteni,
+Defaults,Noklusējumi,
 Defense,Aizstāvēšana,
 Define Project type.,Definējiet projekta veidu.,
 Define budget for a financial year.,Definēt budžetu finanšu gada laikā.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM.",
 Direct Expenses,Tiešie izdevumi,
 Direct Income,Direct Ienākumi,
+Disable,Atslēgt,
 Disabled template must not be default template,Invalīdu veidni nedrīkst noklusējuma veidni,
 Disburse Loan,Izmaksu aizdevums,
 Disbursed,Izmaksāts,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Dokumentu meklēšana,
+Document Name,Dokumenta nosaukums,
 Document Status,Dokumenta statuss,
 Document Type,Dokumenta tips,
 Documentation,Dokumentācija,
+Domain,Domēns,
 Domains,Domains,
 Done,Gatavots,
 Donor,Donors,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Piemērots ITC,
+Email Account,E-pasta konta,
+Email Address,Epasta adrese,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pasta adrese ir unikāls, jau pastāv {0}",
 Email Digest: ,E-pasts Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-pasta atgādinājumi tiks nosūtīti visām personām, izmantojot e-pasta kontaktpersonas",
+Email Sent,Nosūtīts e-pasts,
+Email Template,E-pasta veidne,
 Email not found in default contact,E-pasta adrese nav atrasta noklusējuma kontā,
 Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0},
 Email sent to {0},E-pasts nosūtīts uz {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Darbinieks {0} ir atlicis uz {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Darbiniekam {0} pakāpē {1} nav paredzētas atvaļinājuma politikas,
 Employee {0} on Half day on {1},Darbinieku {0} uz pusi dienas uz {1},
+Enable,Dot iespēju,
 Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.,
+Enabled,Enabled,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējojot &quot;izmantošana Grozs&quot;, kā Grozs ir iespējota, un ir jābūt vismaz vienam Tax nolikums Grozs",
 End Date,Beigu datums,
 End Date can not be less than Start Date,Beigu datums nevar būt mazāks par sākuma datumu,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure,
 Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi,
 Equity,Taisnīgums,
+Error Log,kļūda Log,
 Error evaluating the criteria formula,"Kļūda, novērtējot kritēriju formulu",
 Error in formula or condition: {0},Kļūda formulu vai stāvoklī: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},"Kļūda, apstrādājot {0} atlikto grāmatvedību",
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Paredzamās izmaksas,
 Evaluation,Novērtējums,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:",
+Event,Notikums,
 Event Location,Pasākuma vieta,
 Event Name,Event Name,
 Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / zaudējumi,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Eksportēt e-rēķinus,
 Extra Large,Īpaši liels,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Neveiksme,
 Failed,Neizdevās,
 Failed to create website,Neizdevās izveidot vietni,
 Failed to install presets,Neizdevās instalēt presetes,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Neizdevās iestatīt uzņēmumu,
 Failed to setup defaults,Neizdevās iestatīt noklusējuma iestatījumus,
 Failed to setup post company fixtures,Neizdevās iestatīt pēc firmas ķermeņus,
+Fax,Fakss,
 Fee,Maksa,
 Fee Created,Izveidotā maksa,
 Fee Creation Failed,Maksas izveidošana neizdevās,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Maksa Records Izveidoja - {0},
 Feedback,Atsauksmes,
 Fees,maksas,
+Female,Sieviete,
 Fetch Data,Ielādēt datus,
 Fetch Subscription Updates,Ielādēt abonēšanas atjauninājumus,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus),
 Fetching records......,Notiek ierakstu iegūšana ......,
+Field Name,Lauka nosaukums,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Fields,
 Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to,
 Filter Employees By (Optional),Filtrēt darbiniekus pēc (neobligāti),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""","Filtrēt laukus, rinda Nr. {0}: Lauka nosaukumam <b>{1}</b> jābūt tipa &quot;Link&quot; vai &quot;Table MultiSelect&quot;",
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Gatavās preces,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu",
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Gatavā produkta daudzums <b>{0}</b> un daudzums <b>{1}</b> nevar atšķirties,
+First Name,Vārds,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskālais režīms ir obligāts, laipni iestatiet fiskālo režīmu uzņēmumā {0}",
 Fiscal Year,Fiskālā gads,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Fiskālā gada beigu datumam vajadzētu būt vienam gadam pēc fiskālā gada sākuma datuma,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Foruma aktivitāte,
 Free item code is not selected,Bezmaksas preces kods nav atlasīts,
 Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi,
+Frequency,frekvence,
 Friday,Piektdiena,
 From,No,
 From Address 1,No 1. adreses,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Degvielas cena,
 Fuel Qty,degvielas Daudz,
 Fulfillment,Izpilde,
+Full,Pilna,
 Full Name,Pilns nosaukums,
 Full-time,Pilna laika,
 Fully Depreciated,pilnībā amortizēta,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Iegūt klientus no,
 Get from Patient Encounter,Iegūstiet no pacientu sastopas,
 Getting Started,Darba sākšana,
+GitHub Sync ID,GitHub sinhronizācijas ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandāts,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilo Nr,
 Guardian2 Name,Guardian2 vārds,
+Guest,Viesis,
 HR Manager,HR vadītājs,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Puse dienas,
 Half Day Date is mandatory,Pusdienu datums ir obligāts,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date jābūt starp No Datums un līdz šim,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusdiena datumam jābūt starp darbu no datuma un darba beigu datuma,
+Half Yearly,Pusgada,
 Half day date should be in between from date and to date,Pusdienas dienas datumam jābūt starp datumu un datumu,
 Half-Yearly,Reizi pusgadā,
 Hardware,Detaļas,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Brīvdienu saraksts,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viesnīca numuri {0} nav pieejami {1},
 Hotels,Viesnīcas,
+Hourly,Stundu,
 Hours,Stundas,
 House rent paid days overlapping with {0},"Mājas īres maksas dienas, kas pārklājas ar {0}",
 House rented dates required for exemption calculation,"Nodokļu nomu datumi, kas vajadzīgi, lai aprēķinātu atbrīvojumu",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Māja nomātos datumos būtu vismaz 15 dienas intervālā,
 How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?,
 Hub Category,Hub kategorijas,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Cilvēkresursi,
 Human Resources,Cilvēkresursi,
 IFSC Code,IFSC kods,
 IGST Amount,IGST summa,
+IP Address,IP adrese,
 ITC Available (whether in full op part),Pieejams ITC (vai nu pilnā variantā),
 ITC Reversed,ITC apgriezts,
 Identifying Decision Makers,Lēmumu pieņēmēju identifikācija,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ja neierobežots derīguma termiņš ir Lojalitātes punktiem, derīguma termiņš ir tukšs vai 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezties pie mums.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorēt esošo pasūtīto daudzumu,
+Image,Attēls,
+Image View,Image View,
 Import Data,Importēt datus,
 Import Day Book Data,Importēt dienas grāmatas datus,
+Import Log,Import Log,
 Import Master Data,Importēt pamatdatus,
 Import Successfull,Veiksmīga importēšana,
 Import in Bulk,Import masas,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Noliktavā:,
 In Value,Vērtībā,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Daudzpakāpju programmas gadījumā Klienti tiks automātiski piešķirti attiecīgajam līmenim, salīdzinot ar viņu iztērēto",
+Inactive,Neaktīvs,
 Incentives,Stimuli,
 Include Default Book Entries,Iekļaujiet noklusējuma grāmatas ierakstus,
 Include Exploded Items,Iekļaut izpūstas preces,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrētais nodoklis,
 Inter-State Supplies,Starpvalstu piegādes,
 Interest Amount,Procentu summa,
+Interests,Intereses,
 Intern,Interns,
 Internet Publishing,Interneta Publishing,
 Intra-State Supplies,Valsts iekšējie krājumi,
+Introduction,Ievads,
 Invalid Attribute,Nederīga Atribūtu,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neatbilstošs segas pasūtījums izvēlētajam klientam un vienumam,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nederīgs uzņēmums darījumu veikšanai starp uzņēmumiem.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Iekšējie materiāli (var apgriezt maksu),
 Inward supplies from ISD,Iekšējie krājumi no ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Iekšējās piegādes, kuras var aplikt ar apgrieztiem maksājumiem (izņemot 1. un 2. punktu iepriekš)",
+Is Active,Vai Active,
+Is Default,Vai Default,
 Is Existing Asset,Vai esošajam aktīvam,
 Is Frozen,Vai Frozen,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab testu un dzīvības pazīmes,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab rezultātu datetime nevar būt pirms testēšanas datuma,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testēšana datetime nevar būt pirms savākšanas datuma,
+Label,Etiķete,
 Laboratory,Laboratorija,
+Language Name,Language Name,
 Large,Liels,
 Last Communication,Pēdējais paziņojums,
 Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums,
+Last Name,Uzvārds,
 Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma summa,
 Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums,
 Last Purchase Price,Pēdējā pirkuma cena,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Virsgrāmata,
 Legal,Juridisks,
 Legal Expenses,Juridiskie izdevumi,
+Letter Head,Vēstule Head,
 Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.,
+Level,Līmenis,
 Liability,Atbildība,
 License,Licence,
 Lifecycle,Dzīves cikls,
+Limit,limits,
 Limit Crossed,Limit Crossed,
 Link to Material Request,Saite uz materiālu pieprasījumu,
 List of all share transactions,Visu akciju darījumu saraksts,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Galvenais,
 Maintenance,Uzturēšana,
 Maintenance Log,Servisa žurnāls,
+Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs,
 Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance grafiks {0} eksistē pret {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Uzturēšanas statuss ir jāatceļ vai jāaizpilda, lai iesniegtu",
+Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs,
 Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,veikt maksājumu,
 Make project from a template.,Izveidojiet projektu no veidnes.,
 Making Stock Entries,Making Krājumu,
+Male,Vīrietis,
 Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.,
 Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.,
 Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Vadītājs,
 Managing Projects,Managing Projects,
 Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji,
+Mandatory,Saistošs,
 Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads,
 Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no,
 Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs,
 Manufacturing,Ražošana,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta,
+Mapping,Kartēšana,
+Mapping Type,Kartēšanas veids,
 Mark Absent,Mark Nekonstatē,
 Mark Attendance,Atzīmējiet apmeklējumu,
 Mark Half Day,Mark Half Day,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Apvienot kontu,
 Merge with Existing Account,Apvienot ar esošo kontu,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma",
+Message Examples,Ziņu piemēri,
 Message Sent,Ziņojums nosūtīts,
+Method,Metode,
 Middle Income,Middle Ienākumi,
+Middle Name,Otrais vārds,
+Middle Name (Optional),Middle Name (pēc izvēles),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nevar būt lielāks par Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz,
 Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Vairāki noklusējuma maksājuma veidi nav atļauti,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads,
 Music,Mūzika,
+My Account,Mans Konts,
 Name error: {0},Vārds kļūda: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem",
 Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Bezpeļņas (beta),
 Non-GST outward supplies,Ārējie izejmateriāli,
 Non-Group to Group,Non-Group grupas,
+None,Nav,
 None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Nav pieejams,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nekas mainīt,
 Notice Period,Uzteikuma termiņš,
 Notify Customers via Email,Paziņojiet klientiem pa e-pastu,
+Number,Numurs,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Skaits nolietojuma kartīti nedrīkst būt lielāks par kopskaita nolietojuma,
 Number of Interaction,Skaits mijiedarbības,
 Number of Order,Skaits ordeņa,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},"Izvēles brīvdienu saraksts, kas nav noteikts atvaļinājuma periodam {0}",
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos.",
+Options,Opcijas,
 Order Count,Pasūtījuma skaits,
 Order Entry,Pasūtījuma ieraksts,
 Order Value,Pasūtījuma vērtība,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.,
 Organization,organizēšana,
 Organization Name,Organizācijas nosaukums,
+Other,Cits,
 Other Reports,citas Ziņojumi,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Citi izejmateriāli (bez nulles, ar atbrīvojumu)",
 Others,Pārējie,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Samaksātā summa nedrīkst būt lielāka par kopējo negatīvo nenomaksātās summas {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā,
 Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi,
+Parameter,Parametrs,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Vecāku skolotāju sanāksmju apmeklējums,
 Part-time,Nepilna laika,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Puses veids un puse ir obligāta kontam {0},
 Party Type is mandatory,Puse Type ir obligāts,
 Party is mandatory,Puse ir obligāta,
+Password,Parole,
 Password policy for Salary Slips is not set,Nav iestatīta paroles politika algām,
 Past Due Date,Iepriekšējais maksājuma datums,
 Patient,Pacienta,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz.",
 Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums neizdevās. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet GoCardless kontu",
+Payment Gateway,Maksājumu Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksājumu Gateway konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli.",
+Payment Gateway Name,Maksājumu vārtejas nosaukums,
 Payment Mode,Maksājumu Mode,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājums Mode nav konfigurēta. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts uz maksājumu Mode vai POS profils.",
 Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Ārsts,
 Piecework,Gabaldarbs,
 Pin Code,PIN kods,
+Pincode,Pasta indeksa,
 Place Of Supply (State/UT),Piegādes vieta (valsts / UT),
 Place Order,Pasūtīt,
+Plan Name,Plāna nosaukums,
 Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.,
 Planned Qty,Plānotais Daudz,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plānotais daudzums: Daudzums, par kuru darba pasūtījums ir paaugstināts, bet tiek pagaidīts.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Lūdzu, atlasiet uzturēšanas statusu kā pabeigtu vai noņemiet pabeigšanas datumu",
 Please select Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Party veids pirmais",
-Please select Patient,"Lūdzu, atlasiet Patient",
+Please select Patient,"Lūdzu, izvēlieties pacientu",
 Please select Patient to get Lab Tests,"Lūdzu, izvēlieties Pacientu, lai saņemtu Lab testus",
 Please select Posting Date before selecting Party,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirms izvēloties puse",
 Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils,
 Portal,Portāls,
+Portal Settings,Portāla iestatījumi,
 Possible Supplier,iespējams piegādātājs,
 Postal Expenses,Pasta izdevumi,
 Posting Date,Norīkošanu Datums,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Priekšraksti,
 Present,Dāvana,
 Prev,Iepriekšējā,
+Preview,Preview,
 Preview Salary Slip,Preview Alga Slip,
 Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts,
 Price,Cena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primārās adreses dati,
 Primary Contact Details,Primārā kontaktinformācija,
 Principal Amount,pamatsumma,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Drukāt IRS 1099 veidlapas,
 Print Report Card,Drukāt ziņojumu karti,
+Print Settings,Drukas iestatījumi,
 Print and Stationery,Drukas un Kancelejas,
 Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi atjaunināti attiecīgajā drukas formātā,
 Print taxes with zero amount,Drukāt nodokļus ar nulles summu,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Leave,
 Probation,Probācija,
 Probationary Period,Pārbaudes laiks,
+Procedure,Kārtība,
 Process Day Book Data,Procesa dienasgrāmatas dati,
 Process Master Data,Apstrādāt pamatdatus,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Apstrādes kontu un pušu plāns,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Plānotais daudzums,
 Projected Quantity Formula,Paredzētā daudzuma formula,
 Projects,Projekti,
+Property,Īpašums,
 Property already added,Īpašums jau ir pievienots,
 Proposal Writing,Priekšlikums Writing,
 Proposal/Price Quote,Piedāvājuma / cenu cenas,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts),
 Publications,Publikācijas,
 Publish Items on Website,Publicēt punkti Website,
+Published,Izdots,
 Publishing,Publicēšana,
 Purchase,Pirkums,
 Purchase Amount,Pirkuma summa,
 Purchase Date,Pirkuma datums,
 Purchase Invoice,Pirkuma rēķins,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts,
+Purchase Manager,Iepirkumu vadītājs,
+Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs,
 Purchase Order,Pirkuma pasūtījums,
 Purchase Order Amount,Pirkuma pasūtījuma summa,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkuma pasūtījuma summa (uzņēmuma valūta),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Pirkuma čeka,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta,
 Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne,
+Purchase User,Iegādāties lietotāju,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkuma pasūtījumu palīdzēt jums plānot un sekot līdzi saviem pirkumiem,
 Purchasing,Purchasing,
 Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0.",
 Quantity to Produce,Produkcijas daudzums,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Produkcijas daudzums nedrīkst būt mazāks par nulli,
+Query Options,Vaicājuma opcijas,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,"Rindas, lai aizstātu BOM. Tas var aizņemt dažas minūtes.",
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Rindā tiek atjaunināta pēdējā cena visās materiālu bilancēs. Tas var aizņemt dažas minūtes.,
 Quick Journal Entry,Quick Journal Entry,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Diapazons,
 Rate,Likme,
 Rate:,Likme:,
+Rating,novērtējums,
 Raw Material,Izejviela,
 Raw Materials,Izejvielas,
 Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Saņemtais daudzums,
 Received Stock Entries,Saņemtie krājumi,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts",
+Recipients,Saņēmēji,
 Reconcile,Saskaņot,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc",
 Records,Ieraksti,
+Redirect URL,novirzīt URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Datums,
 Reference,Atsauces,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Atsauces datums,
 Reference Doctype must be one of {0},Atsauce Doctype jābūt vienam no {0},
 Reference Document,Atsauces dokuments,
+Reference Document Type,Atsauces dokuments Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces Nr un atsauces datums ir obligāta Bank darījumu,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā",
 Reference No.,Atsauces Nr.,
 Reference Number,Atsauces numurs,
+Reference Owner,atsauce Īpašnieks,
+Reference Type,Reference Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Reference: {0}, Produkta kods: {1} un Klients: {2}",
 References,Atsauces,
+Refresh Token,Atsvaidzināt token,
+Region,Apgabals,
 Register,Reģistrēties,
 Reject,Noraidīt,
 Rejected,Noraidīts,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu,
 Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Aizstāt BOM un atjaunināt jaunāko cenu visās BOMs,
+Replied,Atbildēja,
 Replies,Atbildes,
 Report,Ziņojums,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Ziņojums Type,
 Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts,
 Report an Issue,Ziņojiet par problēmu,
 Reports,Ziņojumi,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervēta apakšlīgumu slēgšanai,
 Resistant,Izturīgs,
 Resolve error and upload again.,Atrisiniet kļūdu un augšupielādējiet vēlreiz.,
+Response,Atbilde,
 Responsibilities,Pienākumi,
 Rest Of The World,Pārējā pasaule,
 Restart Subscription,Restartēt abonementu,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reversās žurnāla ieraksts,
 Review Invitation Sent,Pārskatīt ielūgumu,
 Review and Action,Pārskats un darbība,
+Role,Loma,
 Rooms Booked,Rezervētas istabas,
 Root Company,Sakņu uzņēmums,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru,
 Round Off,Noapaļot,
 Rounded Total,Noapaļota Kopā,
+Route,Maršruts,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme),
 Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu,
+Sales Manager,Pārdošanas vadītājs,
+Sales Master Manager,Sales Master vadītājs,
 Sales Order,Pārdošanas pasūtījums,
 Sales Order Item,Pasūtījumu postenis,
 Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Pārdošanas kopsavilkums,
 Sales Tax Template,Sales Tax Template,
 Sales Team,Sales Team,
+Sales User,Sales User,
 Sales and Returns,Pārdošana un atdošana,
 Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.,
 Sales orders are not available for production,Pārdošanas pasūtījumi nav pieejami ražošanai,
+Salutation,Sveiciens,
 Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi,
 Same item cannot be entered multiple times.,Pašu posteni nevar ievadīt vairākas reizes.,
 Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes,
+Sample,Paraugs,
 Sample Collection,Paraugu kolekcija,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Paraugu skaits {0} nevar būt lielāks par saņemto daudzumu {1},
 Sanctioned,sodīts,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Sestdiena,
 Saved,Saglabāts,
 Saving {0},Saglabājot {0},
+Scan Barcode,Skenēt svītrkodu,
 Schedule,Grafiks,
 Schedule Admission,Uzņemšanas grafiks,
 Schedule Course,grafiks Course,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Meklēt pēc vienuma koda, sērijas numura, partijas numura vai svītrkoda",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc",
+Secret Key,Secret Key,
 Secretary,Sekretārs,
 Section Code,Nodaļas kods,
 Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Atlasiet Klientu,
 Select Days,Izvēlieties dienas,
 Select Default Supplier,Select Default piegādātājs,
+Select DocType,Izvēlieties DocType,
 Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...,
 Select Item (optional),Izvēlieties vienumu (nav obligāti),
 Select Items based on Delivery Date,"Atlasiet vienumus, pamatojoties uz piegādes datumu",
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu,
 Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem,
 Sensitivity,Jutīgums,
+Sent,Nosūtīts,
 Serial #,Sērijas #,
 Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas,
 Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify piegādātājs,
 Shopping Cart,Grozs,
 Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi,
+Short Name,Saīsinātais nosaukums,
 Shortage Qty,Trūkums Daudz,
 Show Completed,Izrāde pabeigta,
 Show Cumulative Amount,Rādīt kumulatīvo summu,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Izlaist atlikušo izlaidi šādiem darbiniekiem, jo attiecībā uz tiem jau ir pieejami atlaižu piešķiršanas ieraksti. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Izlaižot algu struktūras piešķīrumu šādiem darbiniekiem, jo algu struktūras piešķīrums jau pastāv pret viņiem. {0}",
+Slideshow,Slaidrādi,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} netiek pievienoti grafikam,
 Small,Mazs,
 Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots",
 Source,Avots,
+Source Name,Source Name,
 Source Warehouse,Source Noliktava,
 Source and Target Location cannot be same,Avota un mērķa atrašanās vieta nevar būt vienāda,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split problēma,
 Sports,Sporta,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personāla plāns {0} jau ir paredzēts apzīmējumam {1},
+Standard,Standarts,
 Standard Buying,Standarta iepirkums,
 Standard Selling,Standard pārdošana,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Abonēšanas pārvaldība,
 Subscriptions,Abonementi,
 Subtotal,Starpsumma,
+Successful,Veiksmīga,
 Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo,
 Successfully Set Supplier,Veiksmīgi iestatīt piegādātāju,
 Successfully created payment entries,Veiksmīgi izveidoti maksājumu ieraksti,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa rādītājus vērtēšanas kritēriju jābūt {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0},
+Summary,Kopsavilkums,
 Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību,
 Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību,
 Sunday,Svētdiena,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizācija ir īslaicīgi atspējota, jo maksimālais mēģinājums ir pārsniegts",
 Syntax error in condition: {0},Sintakses kļūda stāvoklī: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS likme%,
 Tap items to add them here,"Pieskarieties objektus, lai pievienotu tos šeit",
+Target,Mērķis,
 Target ({}),Mērķis ({}),
 Target On,Mērķa On,
 Target Warehouse,Mērķa noliktava,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),"Uzdevumi ir izveidoti, lai pārvaldītu {0} slimību (rindā {1})",
 Tax,Nodoklis,
 Tax Assets,Nodokļu aktīvi,
+Tax Category,Nodokļu kategorija,
 Tax Category for overriding tax rates.,Nodokļu kategorija par augstākajām nodokļu likmēm.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Nodokļu kategorija ir mainīts uz &quot;Kopā&quot;, jo visi priekšmeti ir nenoteiktas akciju preces",
 Tax ID,Nodokļu ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikācijas,
 Telephone Expenses,Telefona izdevumi,
 Television,Televīzija,
+Template Name,Veidnes nosaukums,
 Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Piegādes rezultātu rādītāju kritēriju kritēriji.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Piegādes rezultātu tabulas mainīgie modeļi.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Uz adresi 2,
 To Bill,Bill,
 To Date,Līdz šim,
-To Date cannot be before From Date,Datums nevar būt pirms datuma,
+To Date cannot be before From Date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas,
 To Date cannot be less than From Date,Datums nevar būt mazāks par datumu,
 To Date must be greater than From Date,Līdz datumam jābūt lielākam nekā no datuma,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Kopā (Amt),
 Total(Qty),Kopā (Daudz),
 Traceability,Izsekojamība,
+Traceback,Izsekot,
 Track Leads by Lead Source.,Track Leades ar svina avots.,
 Training,treniņš,
 Training Event,Training Event,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nevar atrast DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1} par galveno dienas {2}. Lūdzu, izveidojiet Valūtas maiņas rekordu manuāli",
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nevar atrast rezultātu, sākot ar {0}. Jums ir jābūt pastāvīgiem punktiem, kas attiecas no 0 līdz 100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Nesamaksāts,
 Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi,
 Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest,
+Unsubscribed,Atrakstīts,
 Until,Līdz,
 Unverified Webhook Data,Nepārbaudīts Webhok datu,
 Update Account Name / Number,Atjauniniet konta nosaukumu / numuru,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Notiek variantu atjaunināšana ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).,
 Upper Income,Upper Ienākumi,
+Use Sandbox,Izmantot Sandbox,
 Used Leaves,Izmantotās lapas,
 User,Lietotājs,
 User Forum,lietotāju forums,
+User ID,Lietotāja ID,
 User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}",
 User Remark,Lietotājs Piezīme,
 User has not applied rule on the invoice {0},Lietotājs rēķinā {0} nav piemērojis noteikumu,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Derīgi no un derīgi līdz pat laukiem ir obligāti kumulatīvajam,
 Valid from date must be less than valid upto date,Derīgam no datuma jābūt mazākam par derīgo līdz datumam,
 Valid till date cannot be before transaction date,Derīga līdz datumam nevar būt pirms darījuma datuma,
+Validity,Derīgums,
 Validity period of this quotation has ended.,Šīs kotācijas derīguma termiņš ir beidzies.,
 Valuation Rate,Vērtēšanas Rate,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšana Rate ir obligāta, ja atvēršana Stock ievadīts",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast,
 Website Listing,Vietņu saraksts,
+Website Manager,Mājas lapa vadītājs,
+Website Settings,Website iestatījumi,
 Wednesday,Trešdiena,
+Week,Nedēļa,
+Weekdays,Nedēļas dienas,
 Weekly,Nedēļas,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too",
+Welcome email sent,Welcome e-pasts nosūtīts,
 Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext,
 What do you need help with?,Kas jums ir nepieciešama palīdzība ar?,
 What does it do?,Ko tas dod?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card",
 hidden,Apslēpts,
 modified,pārveidots,
+old_parent,old_parent,
 on,Par,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā,
 {} of {},no {},
+Chat,Tērzēšana,
+Completed By,Pabeigts ar,
+Conditions,Nosacījumi,
+County,grāfiste,
+Day of Week,Nedēļas diena,
 "Dear System Manager,","Cienījamie System Manager,",
+Default Value,Default Value,
 Email Group,Email Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Images,
 Import,Imports,
+Office,Birojs,
+Passive,Pasīvs,
+Percent,Procents,
+Permanent,Pastāvīgs,
+Personal,Personisks,
+Plant,Augs,
+Post,Amats,
+Postal,Pasta,
+Postal Code,Pasta indekss,
+Provider,Piegādātājs,
+Read Only,Tikai lasāms,
+Recipient,Saņēmējs,
+Reviews,Atsauksmes,
+Sender,Nosūtītājs,
+Shop,Veikals,
+Subsidiary,Filiāle,
 There is some problem with the file url: {0},Ir dažas problēmas ar faila url: {0},
 Values Changed,vērtības Mainīts,
 or,vai,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Un &quot;}&quot;, kas nav atļautas nosaukuma sērijās",
 Target Details,Mērķa informācija,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau ir vecāku procedūra {1}.,
+API,API,
 Annual,Gada,
 Approved,Apstiprināts,
 Change,Maiņa,
+Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta,
 From Date,No Datums,
 Group By,Grupēt pēc,
 Importing {0} of {1},Tiek importēts {0} no {1},
+Last Sync On,Pēdējā sinhronizācija ir ieslēgta,
+Naming Series,Nosaucot Series,
 No data to export,Nav eksportējamu datu,
+Print Heading,Print virsraksts,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% No kopējās summas,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Nepieciešamas “darbinieka_lauka_vērtība” un “laika zīmogs”.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Uzņēmums</b> ir obligāts filtrs.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transporta kvīts un datums ir obligāti izvēlētajam transporta veidam,
 Tuesday,Otrdiena,
+Type,Tips,
 Unable to find Salary Component {0},Nevar atrast algas komponentu {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nevar atrast laika nišu nākamajām {0} dienām operācijai {1}.,
 Unable to update remote activity,Nevar atjaunināt attālo darbību,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Kopējie izdevumi šogad,
 Total Income,Kopējie ienākumi,
 Total Income This Year,Kopējie ienākumi šogad,
+Barcode,Svītrkods,
+Center,Centrs,
 Clear,Skaidrs,
+Comment,Komentārs,
 Comments,Komentāri,
 Download,Lejupielādēt,
+Left,Kreisais,
+Link,Saite,
 New,Jauns,
 Not Found,Not Found,
 Print,Drukāt,
 Reference Name,Atsauces nosaukums,
 Refresh,Atsvaidzināt,
 Success,Panākumi,
+Time,Laiks,
 Value,Vērtība,
 Actual,Faktiskais,
 Add to Cart,Pievienot grozam,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Uzrakstiet Off,
 {0} Created,{0} Izveidots,
 Email Id,E-pasta ID,
+No,Nē,
+Reference Doctype,Atsauce DOCTYPE,
+User Id,Lietotāja ID,
+Yes,Jā,
 Actual ,Faktisks,
 Add to cart,Pievienot grozam,
 Budget,Budžets,
@@ -4176,27 +4370,29 @@
 Open To Do ,Atvērt darīt,
 Operation Id,Darbība ID,
 Partially ordered,daļēji Sakārtoti,
-Please select company first,"Lūdzu, vispirms atlasiet uzņēmumu",
+Please select company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais",
 Please select patient,"Lūdzu, atlasiet Patient",
 Printed On ,Iespiests,
 Projected qty,Plānotais daudzums,
 Sales person,Sales Person,
 Serial No {0} Created,Sērijas Nr {0} izveidots,
-Set as default,Iestatīta pēc noklusējuma,
+Set as default,Uzstādīt kā noklusēto,
 Source Location is required for the Asset {0},Avota atrašanās vieta ir vajadzīga aktīva {0},
 Tax Id,Nodokļu ID,
 To Time,Uz laiku,
 To date cannot be before from date,Līdz šim brīdim nevar būt pirms No datuma,
 Total Taxable value,Kopējā nodokļa vērtība,
 Upcoming Calendar Events ,Gaidāmie Kalendāra notikumi,
-Value or Qty,Vērtība vai daudzums,
+Value or Qty,Vērtība vai Daudz,
 Variance ,Variants,
 Variant of,Variants,
-Write off,Norakstīt,
+Write off,Uzrakstiet Off,
 Write off Amount,Uzrakstiet Off summa,
 hours,stundas,
 received from,saņemts no,
 to,Līdz,
+Cards,Kartes,
+Percentage,procentuālā attiecība,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Neizdevās iestatīt noklusējuma iestatījumus {0} valstij. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com",
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,{0} rinda: vienums {1} nav sērijveidots / komplektēts vienums. Tam nevar būt sērijas / partijas numura.,
 Please set {0},Lūdzu noteikt {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātāja tips,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Lūdzu, iestatiet Personāla nosaukšanas sistēma personāla resursos&gt; HR iestatījumi",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Lūdzu, iestatiet apmeklējumu numerācijas sērijas, izmantojot Iestatīšana&gt; Numerācijas sērija",
+Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas,
+Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais,
+Requested,Pieprasīts,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Publicēšanas datums,
+Duration,Ilgums,
+Advanced Settings,Papildu iestatījumi,
+Path,Ceļš,
+Components,sastāvdaļas,
+Verified By,Verified by,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā,
+Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Maksa derīguma termiņš,
+Dosage Form,Zāļu forma,
+Patient Medical Record,Pacienta medicīniskais ieraksts,
+Total Completed Qty,Kopā pabeigtie gab,
+Qty to Manufacture,Daudz ražot,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Pacientu konsultāciju maksas postenis,
+Inpatient Visit Charge Item,Stacionārā apmeklējuma maksas vienība,
+OP Consulting Charge,OP Consulting maksas,
+Inpatient Visit Charge,Stacionāra apmeklējuma maksa,
+Check Availability,Pārbaudīt pieejamību,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti.",
+Account Name,Konta nosaukums,
+Inter Company Account,Inter uzņēmuma konts,
+Parent Account,Mātes vērā,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos.",
+Chargeable,Iekasējams,
+Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis",
+Frozen,Sasalis,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem.",
+Balance must be,Līdzsvars ir jābūt,
+Old Parent,Old Parent,
+Include in gross,Iekļaut bruto,
+Auditor,Revidents,
+Accounting Dimension,Grāmatvedības dimensija,
+Dimension Name,Izmēra nosaukums,
+Dimension Defaults,Izmēra noklusējumi,
+Accounting Dimension Detail,Grāmatvedības dimensijas detaļa,
+Default Dimension,Noklusējuma dimensija,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligāti bilancei,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obligāts peļņas un zaudējumu kontam,
+Accounting Period,Grāmatvedības periods,
+Period Name,Perioda nosaukums,
+Closed Documents,Slēgtie dokumenti,
+Accounts Settings,Konti Settings,
+Settings for Accounts,Iestatījumi kontu,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski.",
+Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus",
+Determine Address Tax Category From,No adreses nodokļa kategorijas noteikšana,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adrese, kuru izmanto nodokļu kategorijas noteikšanai darījumos.",
+Over Billing Allowance (%),Virs norēķinu pabalsts (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procenti, par kuriem jums ir atļauts maksāt vairāk par pasūtīto summu. Piemēram: ja preces pasūtījuma vērtība ir USD 100 un pielaide ir iestatīta kā 10%, tad jums ir atļauts izrakstīt rēķinu par 110 USD.",
+Credit Controller,Kredīts Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte,
+Make Payment via Journal Entry,Veikt maksājumus caur Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsaistītu maksājumu par anulēšana rēķina,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsaistiet avansa maksājumu par pasūtījuma atcelšanu,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Atļaut izmaksu centru bilances konta ievadīšanā,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automātiski pievienojiet nodokļus un nodevas no vienumu nodokļu veidnes,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automātiski ienest maksājuma noteikumus,
+Show Inclusive Tax In Print,Rādīt iekļaujošu nodokli drukāt,
+Show Payment Schedule in Print,Rādīt norēķinu grafiku drukā,
+Currency Exchange Settings,Valūtas maiņas iestatījumi,
+Allow Stale Exchange Rates,Atļaut mainīt valūtas kursus,
+Stale Days,Stale dienas,
+Report Settings,Ziņojuma iestatījumi,
+Use Custom Cash Flow Format,Izmantojiet pielāgotu naudas plūsmas formātu,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Atlasiet tikai tad, ja esat iestatījis naudas plūsmas mapera dokumentus",
+Allowed To Transact With,Atļauts veikt darījumus ar,
+Branch Code,Filiāles kods,
+Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija,
+Address HTML,Adrese HTML,
+Contact HTML,Contact HTML,
+Data Import Configuration,Datu importēšanas konfigurācija,
+Bank Transaction Mapping,Bankas darījumu kartēšana,
+Plaid Access Token,Plaid piekļuves marķieris,
+Company Account,Uzņēmuma konts,
+Account Subtype,Konta apakštips,
+Is Default Account,Ir noklusējuma konts,
+Is Company Account,Ir uzņēmuma konts,
+Party Details,Party Details,
+Account Details,Konta informācija,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankas konta Nr,
+Integration Details,Informācija par integrāciju,
+Integration ID,Integrācijas ID,
+Last Integration Date,Pēdējais integrācijas datums,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Manuāli mainiet šo datumu, lai iestatītu nākamo sinhronizācijas sākuma datumu",
+Mask,Maska,
+Bank Guarantee,Bankas garantija,
+Bank Guarantee Type,Bankas garantijas veids,
+Receiving,Saņemšana,
+Providing,Nodrošināt,
+Reference Document Name,Atsauces dokumenta nosaukums,
+Validity in Days,Derīguma dienās,
+Bank Account Info,Bankas konta informācija,
+Clauses and Conditions,Klauzulas un nosacījumi,
+Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits,
+Name of Beneficiary,Saņēmēja nosaukums,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Izdevumi radīti,
+Fixed Deposit Number,Fiksētā depozīta numurs,
+Account Currency,Konta valūta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Atlasiet saskaņojamo bankas kontu.,
+Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti,
+Get Payment Entries,Iegūt Maksājumu Ieraksti,
+Payment Entries,maksājumu Ieraksti,
+Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums,
+Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail,
+Cheque Number,Čeku skaits,
+Cheque Date,Čeku Datums,
+Statement Header Mapping,Paziņojuma galvenes kartēšana,
+Statement Headers,Paziņojuma virsraksti,
+Transaction Data Mapping,Darījumu datu kartēšana,
+Mapped Items,Mapped Items,
+Bank Statement Settings Item,Bankas pārskata iestatījumu postenis,
+Mapped Header,Mape Header,
+Bank Header,Bankas virsraksts,
+Bank Statement Transaction Entry,Bankas paziņojums Darījuma ieraksts,
+Bank Transaction Entries,Bankas darījumu ieraksti,
+New Transactions,Jauni darījumi,
+Match Transaction to Invoices,Darīt darījumu ar rēķiniem,
+Create New Payment/Journal Entry,Izveidot jaunu maksājumu / žurnāla ierakstu,
+Submit/Reconcile Payments,Iesniegt / saskaņot maksājumus,
+Matching Invoices,Atbilstołi rēķiniem,
+Payment Invoice Items,Maksājuma rēķina vienumi,
+Reconciled Transactions,Saskaņotie darījumi,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankas izziņa Darījuma rēķina postenis,
+Payment Description,Maksājuma apraksts,
+Invoice Date,Rēķina datums,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Bankas izziņa Darījuma apmaksas vienība,
+outstanding_amount,neatmaksātais apjoms,
+Payment Reference,Maksājuma norāde,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Bankas paziņojums Darījuma parametru postenis,
+Bank Data,Bankas dati,
+Mapped Data Type,Mape datu tips,
+Mapped Data,Mape dati,
+Bank Transaction,Bankas darījums,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.GGGG.-,
+Transaction ID,darījuma ID,
+Unallocated Amount,nepiešķirto Summa,
+Field in Bank Transaction,Lauks bankas darījumā,
+Column in Bank File,Kolonna bankas failā,
+Bank Transaction Payments,Maksājumi bankas darījumos,
+Control Action,Kontroles darbība,
+Applicable on Material Request,Attiecas uz materiālu pieprasījumu,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Darbība, ja gada budžets pārsniegts MR",
+Warn,Brīdināt,
+Ignore,Ignorēt,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Darbība, ja uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts MR",
+Applicable on Purchase Order,Piemērojams pirkuma pasūtījumam,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Darbība, ja gada budžets pārsniegts PO",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Darbība, ja uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts par PO",
+Applicable on booking actual expenses,Attiecas uz faktisko izdevumu rezervēšanu,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Darbība, ja gada budžets ir pārsniegts par faktisko",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Darbība, ja akumulētā mēneša budžets ir pārsniegts par faktisko",
+Budget Accounts,budžeta konti,
+Budget Account,budžeta kontā,
+Budget Amount,budžeta apjoms,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form Nr,
+Received Date,Saņēma Datums,
+Quarter,Ceturksnis,
+I,es,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail,
+Invoice No,PPR Nr,
+Cash Flow Mapper,Naudas plūsmas kartētājs,
+Section Name,Sadaļas nosaukums,
+Section Header,Sadaļas virsraksts,
+Section Leader,Sadaļas vadītājs,
+e.g Adjustments for:,Pielāgojumi:,
+Section Subtotal,Iedaļa Starpsumma,
+Section Footer,Iedaļas pēdējā daļa,
+Position,Amats,
+Cash Flow Mapping,Naudas plūsmas kartēšana,
+Select Maximum Of 1,Atlasiet maksimumu no 1,
+Is Finance Cost,Ir finanšu izmaksas,
+Is Working Capital,Vai apgrozāmo kapitālu,
+Is Finance Cost Adjustment,Vai ir finanšu izmaksu korekcija,
+Is Income Tax Liability,Ir atbildība par ienākuma nodokli,
+Is Income Tax Expense,Ir ienākumu nodokļa izdevumi,
+Cash Flow Mapping Accounts,Naudas plūsmas kartēšanas konti,
+account,Konts,
+Cash Flow Mapping Template,Naudas plūsmas kartēšanas veidne,
+Cash Flow Mapping Template Details,Naudas plūsmas kartēšanas veidnes detaļas,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Aizbildnība,
+Net Amount,Neto summa,
+Cashier Closing Payments,Kasešu slēgšanas maksājumi,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importējiet kontu diagrammu no csv faila,
+Attach custom Chart of Accounts file,Pievienojiet pielāgoto kontu plāna failu,
+Chart Preview,Diagrammas priekšskatījums,
+Chart Tree,Diagrammas koks,
+Cheque Print Template,Čeku Print Template,
+Has Print Format,Ir Drukas formāts,
+Primary Settings,primārās iestatījumi,
+Cheque Size,Čeku Size,
+Regular,regulārs,
+Starting position from top edge,Sākuma stāvoklis no augšējās malas,
+Cheque Width,Čeku platums,
+Cheque Height,Čeku augstums,
+Scanned Cheque,Skanētie Čeku,
+Is Account Payable,Vai Konta Kreditoru,
+Distance from top edge,Attālums no augšējās malas,
+Distance from left edge,Attālums no kreisās malas,
+Message to show,"Ziņa, lai parādītu",
+Date Settings,Datums iestatījumi,
+Starting location from left edge,Sākot atrašanās vietu no kreisās malas,
+Payer Settings,maksātājs iestatījumi,
+Width of amount in word,Platums no summas vārdos,
+Line spacing for amount in words,Rindstarpas par summu vārdiem,
+Amount In Figure,Summa attēlā,
+Signatory Position,Parakstītājs Position,
+Closed Document,Slēgts dokuments,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.,
+Cost Center Name,Cost Center Name,
+Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs,
+lft,LFT,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Kupona Kods,
+Coupon Name,Kupona nosaukums,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","piem., &quot;Vasaras brīvdienu 2019. gada piedāvājums 20&quot;",
+Coupon Type,Kupona tips,
+Promotional,Reklāmas,
+Gift Card,Dāvanu karte,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"unikāls, piem., SAVE20. Izmantojams, lai saņemtu atlaidi",
+Validity and Usage,Derīgums un lietošana,
+Maximum Use,Maksimālais lietojums,
+Used,Lietots,
+Coupon Description,Kupona apraksts,
+Discounted Invoice,Rēķins ar atlaidi,
+Exchange Rate Revaluation,Valūtas kursa pārvērtēšana,
+Get Entries,Iegūt ierakstus,
+Exchange Rate Revaluation Account,Valūtas kursa pārvērtēšanas konts,
+Total Gain/Loss,Kopējā peļņa / zaudējumi,
+Balance In Account Currency,Bilance konta valūtā,
+Current Exchange Rate,Tekošais valūtas kurss,
+Balance In Base Currency,Balance bāzes valūtā,
+New Exchange Rate,Jauns valūtas kurss,
+New Balance In Base Currency,Jauns atlikums pamatvalūtā,
+Gain/Loss,Iegūt / zaudēt,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.,
+Year Name,Gadā Name,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13",
+Year Start Date,Gadu sākuma datums,
+Year End Date,Gada beigu datums,
+Companies,Uzņēmumi,
+Auto Created,Auto izveidots,
+Stock User,Stock User,
+Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company,
+Debit Amount,Debets Summa,
+Credit Amount,Kredīta summa,
+Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā,
+Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā,
+Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr,
+Is Opening,Vai atvēršana,
+Is Advance,Vai Advance,
+To Rename,Pārdēvēt,
+GST Account,GST konts,
+CGST Account,CGST konts,
+SGST Account,SGST konts,
+IGST Account,IGST konts,
+CESS Account,CESS konts,
+Loan Start Date,Aizdevuma sākuma datums,
+Loan Period (Days),Aizdevuma periods (dienas),
+Loan End Date,Aizdevuma beigu datums,
+Bank Charges,Bankas maksas,
+Short Term Loan Account,Īstermiņa aizdevuma konts,
+Bank Charges Account,Bankas maksas konts,
+Accounts Receivable Credit Account,Debitoru parādi,
+Accounts Receivable Discounted Account,Debitoru konti ar atlaidi,
+Accounts Receivable Unpaid Account,"Debitoru parādi, kas nav apmaksāti",
+Item Tax Template,Vienuma nodokļu veidne,
+Tax Rates,Nodokļu likmes,
+Item Tax Template Detail,Vienuma nodokļu veidnes detaļa,
+Entry Type,Entry Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter uzņēmuma žurnāla ieraksts,
+Bank Entry,Banka Entry,
+Cash Entry,Naudas Entry,
+Credit Card Entry,Kredītkarte Entry,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Akcīzes Entry,
+Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry,
+Opening Entry,Atklāšanas Entry,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti,
+Total Debit,Kopējais debets,
+Total Credit,Kopā Credit,
+Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry,
+Total Amount Currency,Kopējā summa valūta,
+Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem,
+Remark,Piezīme,
+Paid Loan,Apmaksāts aizdevums,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter uzņēmuma žurnāla ieraksta numurs,
+Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On,
+Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus,
+Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi,
+Pay To / Recd From,Pay / Recd No,
+Payment Order,Maksājuma rīkojums,
+Subscription Section,Abonēšanas sadaļa,
+Journal Entry Account,Journal Entry konts,
+Account Balance,Konta atlikuma,
+Party Balance,Party Balance,
+If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi,
+Exchange Rate,Valūtas kurss,
+Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta,
+Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta,
+Payroll Entry,Algas ieraksts,
+Employee Advance,Darbinieku avanss,
+Reference Due Date,Atsauces termiņš,
+Loyalty Program Tier,Lojalitātes programmas līmenis,
+Redeem Against,Izpirkt pret,
+Expiry Date,Derīguma termiņš,
+Loyalty Point Entry Redemption,Lojalitātes punkta ieejas atpirkšana,
+Redemption Date,Atpirkšanas datums,
+Redeemed Points,Pērti punkti,
+Loyalty Program Name,Lojalitātes programmas nosaukums,
+Loyalty Program Type,Lojalitātes programmas veids,
+Single Tier Program,Vienpakāpes programma,
+Multiple Tier Program,Vairāklīmeņu programma,
+Customer Territory,Klientu teritorija,
+Auto Opt In (For all customers),Auto opt In (visiem klientiem),
+Collection Tier,Savākšanas līmenis,
+Collection Rules,Savākšanas noteikumi,
+Redemption,Izpirkšana,
+Conversion Factor,Conversion Factor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitātes punkti = Cik bāzes valūta?,
+Expiry Duration (in days),Derīguma termiņš (dienās),
+Help Section,Palīdzības sadaļa,
+Loyalty Program Help,Lojalitātes programmas palīdzība,
+Loyalty Program Collection,Lojalitātes programmu kolekcija,
+Tier Name,Līmeņa nosaukums,
+Minimum Total Spent,Minimālais kopējais iztērētais,
+Collection Factor (=1 LP),Kolekcijas faktors (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Cik daudz iztērēts = 1 Lojalitātes punkts,
+Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta,
+Default Account,Default Account,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Noklusētais konts tiks automātiski atjaunināts POS rēķinā, kad būs atlasīts šis režīms.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt Budžeta / Target pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu.",
+Distribution Name,Distribution vārds,
+Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution,
+Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu,
+Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums,
+Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums,
+Create Missing Party,Izveidot pazudušo pusi,
+Create missing customer or supplier.,Izveidot trūkstošo klientu vai piegādātāju.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Rēķina izveides rīka atvēršana,
+Temporary Opening Account,Pagaidu atvēršanas konts,
+Party Account,Party konts,
+Type of Payment,Apmaksas veids,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Saņemt,
+Internal Transfer,iekšējā Transfer,
+Payment Order Status,Maksājuma rīkojuma statuss,
+Payment Ordered,Maksājums ir pasūtīts,
+Payment From / To,Maksājums no / uz,
+Company Bank Account,Uzņēmuma bankas konts,
+Party Bank Account,Ballītes bankas konts,
+Account Paid From,Konts maksā no,
+Account Paid To,Konts Paid To,
+Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta),
+Received Amount,Saņemtā summa,
+Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (Company valūta),
+Get Outstanding Invoice,Saņemiet nenomaksātu rēķinu,
+Payment References,maksājumu Atsauces,
+Writeoff,Norakstīt,
+Total Allocated Amount,Kopējā piešķirtā summa,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Kopējā piešķirtā summa (Company valūta),
+Set Exchange Gain / Loss,Uzstādīt Exchange Peļņa / zaudējumi,
+Difference Amount (Company Currency),Starpība Summa (Company valūta),
+Write Off Difference Amount,Norakstīt starpības summa,
+Deductions or Loss,Samazinājumus vai zaudēšana,
+Payment Deductions or Loss,Maksājumu Atskaitījumi vai zaudējumi,
+Cheque/Reference Date,Čeks / Reference Date,
+Payment Entry Deduction,Maksājumu Entry atskaitīšana,
+Payment Entry Reference,Maksājumu Entry Reference,
+Allocated,Piešķirtas,
+Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts,
+Payment Account,Maksājumu konts,
+Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Maksājuma uzdevuma tips,
+Payment Order Reference,Maksājuma uzdevuma atsauce,
+Bank Account Details,Bankas konta dati,
+Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums,
+Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts,
+Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts,
+From Invoice Date,No rēķina datuma,
+To Invoice Date,Lai rēķina datuma,
+Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa,
+Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistēma ienesīs visus ierakstus, ja robežvērtība ir nulle.",
+Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija,
+Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details,
+Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins,
+Invoice Number,Rēķina numurs,
+Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu,
+Reference Row,atsauce Row,
+Allocated amount,Piešķirtā summa,
+Payment Request Type,Maksājuma pieprasījuma veids,
+Outward,Uz āru,
+Inward,Uz iekšu,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Darījuma detaļas,
+Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā,
+Is a Subscription,Vai ir abonements,
+Transaction Currency,darījuma valūta,
+Subscription Plans,Abonēšanas plāni,
+SWIFT Number,SWIFT numurs,
+Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņu un apmaksas detaļas,
+Make Sales Invoice,Izveidot PPR,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Maksājumu Gateway Details,
+Payment Schedule,Maksājumu grafiks,
+Invoice Portion,Rēķina daļa,
+Payment Amount,Maksājuma summa,
+Payment Term Name,Maksājuma termiņš Vārds,
+Due Date Based On,Izpildes datums pamatots,
+Day(s) after invoice date,Diena (-as) pēc rēķina datuma,
+Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-as) pēc rēķina mēneša beigām,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mēnesis (-i) pēc rēķina mēneša beigām,
+Credit Days,Kredīta dienas,
+Credit Months,Kredīta mēneši,
+Payment Terms Template Detail,Maksājuma nosacījumu veidnes detaļas,
+Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā,
+Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar pasīvu vai kapitāla, kurā peļņa / zaudējumi tiks iegrāmatoti",
+POS Customer Group,POS Klientu Group,
+POS Field,POS lauks,
+POS Item Group,POS Prece Group,
+[Select],[Izvēlēties],
+Company Address,Uzņēmuma adrese,
+Update Stock,Update Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu,
+Allow user to edit Rate,Atļaut lietotājam rediģēt Rate,
+Allow user to edit Discount,Atļaut lietotājam rediģēt atlaidi,
+Allow Print Before Pay,Atļaut drukāt pirms maksāšanas,
+Display Items In Stock,Displeja preces noliktavā,
+Applicable for Users,Attiecas uz lietotājiem,
+Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķinu apmaksas,
+Item Groups,postenis Grupas,
+Only show Items from these Item Groups,Rādīt tikai vienumus no šīm vienumu grupām,
+Customer Groups,klientu grupas,
+Only show Customer of these Customer Groups,Rādīt tikai šo klientu grupu klientus,
+Print Format for Online,Drukas formāts tiešsaistē,
+Offline POS Settings,Bezsaistes POS iestatījumi,
+Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu,
+Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram,
+Account for Change Amount,Konts Mainīt summa,
+Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi,
+Apply Discount On,Piesakies atlaide,
+POS Profile User,POS lietotāja profils,
+Use POS in Offline Mode,Izmantojiet POS bezsaistes režīmā,
+Apply On,Piesakies On,
+Price or Product Discount,Cena vai produkta atlaide,
+Apply Rule On Item Code,Piemērot noteikumu kodu,
+Apply Rule On Item Group,Pielietot noteikumu vienumu grupai,
+Apply Rule On Brand,Piemērot zīmolu,
+Mixed Conditions,Jaukti apstākļi,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Nosacījumi tiks piemēroti visiem atlasītajiem vienumiem kopā.,
+Is Cumulative,Ir kumulatīvs,
+Coupon Code Based,Kupona kods balstīts,
+Discount on Other Item,Atlaide citai precei,
+Apply Rule On Other,Piemērot noteikumu citam,
+Party Information,Informācija par partijām,
+Quantity and Amount,Daudzums un daudzums,
+Min Qty,Min Daudz,
+Max Qty,Max Daudz,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Maks,
+Period Settings,Perioda iestatījumi,
+Margin,Robeža,
+Margin Type,Margin Type,
+Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu,",
+Price Discount Scheme,Cenu atlaižu shēma,
+Rate or Discount,Likme vai atlaide,
+Discount Percentage,Atlaide procentuālā,
+Discount Amount,Atlaide Summa,
+For Price List,Par cenrādi,
+Product Discount Scheme,Produktu atlaižu shēma,
+Same Item,Tā pati prece,
+Free Item,Bezmaksas prece,
+Threshold for Suggestion,Ieteikuma slieksnis,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistēma paziņos, ka palielinās vai samazinās daudzumu vai daudzumu",
+"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte",
+Apply Multiple Pricing Rules,Piemērot vairākus cenu noteikšanas noteikumus,
+Apply Discount on Rate,Piemērot atlaidi likmei,
+Validate Applied Rule,Apstipriniet piemēroto noteikumu,
+Rule Description,Noteikumu apraksts,
+Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība,
+Promotional Scheme Id,Reklāmas shēmas ID,
+Promotional Scheme,Veicināšanas shēma,
+Pricing Rule Brand,Cenu noteikšanas zīmols,
+Pricing Rule Detail,Cenu noteikšanas informācija,
+Child Docname,Bērna doktora vārds,
+Rule Applied,Piemēro noteikums,
+Pricing Rule Item Code,Cenu noteikšanas vienības kods,
+Pricing Rule Item Group,Cenu noteikšanas noteikumu grupa,
+Price Discount Slabs,Cenu atlaižu plāksnes,
+Promotional Scheme Price Discount,Akcijas shēmas cenu atlaide,
+Product Discount Slabs,Produktu atlaižu plāksnes,
+Promotional Scheme Product Discount,Produkta atlaide reklāmas shēmai,
+Min Amount,Min summa,
+Max Amount,Maksimālā summa,
+Discount Type,Atlaides veids,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Nodokļu ieturēšanas kategorija,
+Edit Posting Date and Time,Labot ziņas datums un laiks,
+Is Paid,tiek pievērsta,
+Is Return (Debit Note),Vai atdošana (debeta piezīme),
+Apply Tax Withholding Amount,Piesakies nodokļa ieturējuma summai,
+Accounting Dimensions ,Grāmatvedības izmēri,
+Supplier Invoice Details,Piegādātāju rēķinu Detaļas,
+Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums,
+Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina,
+Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese,
+Contact Person,Kontaktpersona,
+Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese,
+Currency and Price List,Valūta un Cenrādis,
+Price List Currency,Cenrādis Currency,
+Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss,
+Set Accepted Warehouse,Iestatiet pieņemto noliktavu,
+Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem",
+Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā,
+Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava,
+Pricing Rules,Cenu noteikšana,
+Supplied Items,Komplektā Items,
+Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta),
+Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta),
+Total Net Weight,Kopējais tīrsvars,
+Shipping Rule,Piegāde noteikums,
+Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template,
+Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem,
+Tax Breakup,Nodokļu sabrukuma,
+Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā),
+Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja,
+Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts,
+Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi,
+Additional Discount,Papildu Atlaide,
+Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta),
+Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta),
+Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta),
+In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta),
+Rounding Adjustment,Noapaļošana korekcija,
+In Words,In Words,
+Total Advance,Kopā Advance,
+Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā,
+Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu,
+Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Iestatīt avansa maksājumus (FIFO),
+Get Advances Paid,Get Avansa Paid,
+Advances,Avansa,
+Terms,Noteikumi,
+Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1,
+Group same items,Grupu paši priekšmeti,
+Print Language,print valoda,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Pēc iestatīšanas šis rēķins tiks aizturēts līdz noteiktajam datumam,
+Credit To,Kredīts Lai,
+Party Account Currency,Party konta valūta,
+Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu,
+Inter Company Invoice Reference,Inter Kompānijas rēķina izziņa,
+Is Internal Supplier,Iekšējais piegādātājs,
+Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda,
+End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda,
+Update Auto Repeat Reference,Atjaunināt automātiskās atkārtotas atsauces,
+Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance,
+Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis,
+Quantity and Rate,Daudzums un Rate,
+Received Qty,Saņēma Daudz,
+Accepted Qty,Pieņemts daudzums,
+Rejected Qty,noraidīts Daudz,
+UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor,
+Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta),
+Rate ,Likme,
+Rate (Company Currency),Rate (Company valūta),
+Amount (Company Currency),Summa (Company valūta),
+Is Free Item,Ir bezmaksas prece,
+Net Rate,Net Rate,
+Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta),
+Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta),
+Item Tax Amount Included in Value,"Vienības nodokļa summa, kas iekļauta vērtībā",
+Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa,
+Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas,
+Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava,
+Serial No,Sērijas Nr,
+Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr,
+Expense Head,Izdevumu Head,
+Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa,
+Asset Location,Aktīvu atrašanās vieta,
+Deferred Expense,Nākamo periodu izdevumi,
+Deferred Expense Account,Atliktā izdevumu konts,
+Service Stop Date,Servisa pārtraukšanas datums,
+Enable Deferred Expense,Iespējot atliktos izdevumus,
+Service Start Date,Pakalpojuma sākuma datums,
+Service End Date,Pakalpojuma beigu datums,
+Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme,
+Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām,
+Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis,
+Purchase Receipt Detail,Informācija par pirkuma kvīti,
+Item Weight Details,Vienuma svara dati,
+Weight Per Unit,Svars vienībā,
+Total Weight,Kopējais svars,
+Weight UOM,Svara Mērvienība,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai",
+Valuation and Total,Vērtēšana un Total,
+Valuation,Vērtējums,
+Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt,
+Deduct,Atskaitīt,
+On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas,
+On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā,
+On Item Quantity,Uz preces daudzumu,
+Reference Row #,Atsauce Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa",
+Account Head,Konts Head,
+Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli.",
+Salary Component Account,Algas Component konts,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti Algu Journal Entry ja ir izvēlēts šis režīms.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Iekļaut maksājums (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Name,
+Is Return (Credit Note),Vai atdeve (kredītrēķins),
+Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu,
+Update Billed Amount in Sales Order,Atjaunināt norēķinu summu pārdošanas rīkojumā,
+Customer PO Details,Klienta PO sīkāk,
+Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma,
+Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums,
+Customer Address,Klientu adrese,
+Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums,
+Company Address Name,Uzņēmuma adrese Name,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā",
+Set Source Warehouse,Iestatiet avota noliktavu,
+Packing List,Iepakojums Latviešu,
+Packed Items,Iepakotas preces,
+Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība,
+Time Sheet List,Time Sheet saraksts,
+Time Sheets,laika Sheets,
+Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa,
+Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template,
+Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi,
+Loyalty Points Redemption,Lojalitātes punkti Izpirkšana,
+Redeem Loyalty Points,Izpirkt lojalitātes punktus,
+Redemption Account,Izpirkuma konts,
+Redemption Cost Center,Izpirkšanas izmaksu centrs,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Automātiski piešķirt avansa maksājumus (FIFO),
+Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa,
+Base Change Amount (Company Currency),Base Change Summa (Company valūta),
+Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa,
+Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details,
+Is Internal Customer,Ir iekšējais klients,
+Is Discounted,Ir atlaide,
+Unpaid and Discounted,Neapmaksāts un atlaides,
+Overdue and Discounted,Nokavēts un atlaides,
+Accounting Details,Grāmatvedības Details,
+Debit To,Debets,
+Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry,
+C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais,
+Commission Rate (%),Komisijas likme (%),
+Sales Team1,Sales team1,
+Against Income Account,Pret ienākuma kontu,
+Sales Invoice Advance,PPR Advance,
+Advance amount,Advance Summa,
+Sales Invoice Item,PPR produkts,
+Customer's Item Code,Klienta Produkta kods,
+Brand Name,Brand Name,
+Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM,
+Discount and Margin,Atlaides un Margin,
+Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin,
+Rate With Margin (Company Currency),Likmes ar peļņu (uzņēmuma valūta),
+Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja,
+Deferred Revenue,Atliktie ieņēmumi,
+Deferred Revenue Account,Atliktā ieņēmumu konts,
+Enable Deferred Revenue,Iespējot atliktos ieņēmumus,
+Stock Details,Stock Details,
+Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles),
+Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava,
+Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse,
+Delivery Note Item,Piegāde Note postenis,
+Base Amount (Company Currency),Base Summa (Company valūta),
+Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķins laika kontrolsaraksts,
+Time Sheet,Laika uzskaites tabula,
+Billing Hours,Norēķinu Stundas,
+Timesheet Detail,kontrolsaraksts Detail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta),
+Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.,
+From No,No Nr,
+To No,Nē,
+Is Company,Vai uzņēmums,
+Current State,Pašreizējā valsts,
+Purchased,Iegādāts,
+From Shareholder,No akcionāra,
+From Folio No,No Folio Nr,
+To Shareholder,Akcionāram,
+To Folio No,Folio Nr,
+Equity/Liability Account,Pašu kapitāls / Atbildības konts,
+Asset Account,Aktīvu konts,
+(including),(ieskaitot),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio Nr.,
+Contact List,Kontaktpersonu saraksts,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Slēpts saraksts, saglabājot ar Akcionāru saistīto kontaktu sarakstu",
+Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu",
+Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label,
+example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde,
+Shipping Rule Type,Piegādes noteikuma veids,
+Shipping Account,Piegāde Konts,
+Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz",
+Fixed,Fiksēts,
+Net Weight,Neto svars,
+Shipping Amount,Piegāde Summa,
+Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi,
+Restrict to Countries,Ierobežot tikai uz valstīm,
+Valid for Countries,Derīgs valstīm,
+Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis,
+A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta,
+From Value,No vērtība,
+To Value,Vērtēt,
+Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country,
+Subscription Period,Abonēšanas periods,
+Subscription Start Date,Abonēšanas sākuma datums,
+Cancelation Date,Atcelšanas datums,
+Trial Period Start Date,Izmēģinājuma perioda sākuma datums,
+Trial Period End Date,Pārbaudes beigu datums,
+Current Invoice Start Date,Pašreizējā rēķina sākuma datums,
+Current Invoice End Date,Pašreizējā rēķina beigu datums,
+Days Until Due,Dienas līdz kavēšanos,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienu skaits, kad abonents ir jāmaksā rēķini, kas radīti ar šo abonementu",
+Cancel At End Of Period,Atcelt beigās periodā,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Izveidojiet rēķinu sākuma periodā,
+Plans,Plāni,
+Discounts,Atlaides,
+Additional DIscount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā,
+Additional DIscount Amount,Papildus Atlaides summa,
+Subscription Invoice,Abonēšanas rēķins,
+Subscription Plan,Abonēšanas plāns,
+Price Determination,Cenu noteikšana,
+Fixed rate,Fiksēta likme,
+Based on price list,Pamatojoties uz cenu sarakstu,
+Cost,Izmaksas,
+Billing Interval,Norēķinu intervāls,
+Billing Interval Count,Norēķinu intervāla skaits,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervālu intervāla intervāla skaits, piemēram, ja intervāls ir &quot;Dienas&quot; un norēķinu intervāla grāfs ir 3, rēķini tiks ģenerēti ik pēc 3 dienām",
+Payment Plan,Maksājumu plāns,
+Subscription Plan Detail,Abonēšanas plāna detaļas,
+Plan,Plānu,
+Subscription Settings,Abonēšanas iestatījumi,
+Grace Period,Labvēlības periods,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Dienu skaits pēc rēķina datuma ir pagājis pirms abonēšanas atcelšanas vai abonēšanas atzīmes par neapmaksātu,
+Cancel Invoice After Grace Period,Atcelt rēķinu pēc atvieglojuma perioda,
+Prorate,Prorāts,
+Tax Rule,Nodokļu noteikums,
+Tax Type,Nodokļu Type,
+Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs,
+Billing City,Norēķinu City,
+Billing County,norēķinu County,
+Billing State,Norēķinu Valsts,
+Billing Zipcode,Norēķinu pasta indekss,
+Billing Country,Norēķinu Country,
+Shipping City,Piegāde City,
+Shipping County,Piegāde County,
+Shipping State,Piegāde Valsts,
+Shipping Zipcode,Kuģa pasta indekss,
+Shipping Country,Piegāde Country,
+Tax Withholding Account,Nodokļu ieturēšanas konts,
+Tax Withholding Rates,Nodokļu ieturēšanas likmes,
+Rates,Cenas,
+Tax Withholding Rate,Nodokļu ieturējuma likme,
+Single Transaction Threshold,Viena darījuma slieksnis,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulatīvā darījuma slieksnis,
+Agriculture Analysis Criteria,Lauksaimniecības analīzes kritēriji,
+Linked Doctype,Saistīts doktīks,
+Water Analysis,Ūdens analīze,
+Soil Analysis,Augsnes analīze,
+Plant Analysis,Augu analīze,
+Fertilizer,Mēslojums,
+Soil Texture,Augsnes tekstūra,
+Weather,Laikapstākļi,
+Agriculture Manager,Lauksaimniecības vadītājs,
+Agriculture User,Lauksaimnieks lietotājs,
+Agriculture Task,Lauksaimniecības uzdevums,
+Start Day,Sākuma diena,
+End Day,Beigu diena,
+Holiday Management,Brīvdienu vadīšana,
+Ignore holidays,Ignorēt brīvdienas,
+Previous Business Day,Iepriekšējā darba diena,
+Next Business Day,Nākamā darba diena,
+Urgent,Steidzams,
+Crop,Apgriezt,
+Crop Name,Apgriešanas nosaukums,
+Scientific Name,Zinātniskais nosaukums,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Šeit jūs varat definēt visus uzdevumus, kas jāveic šim kultūrai. Dienas lauks tiek izmantots, lai norādītu dienu, kad uzdevums ir jāveic, 1 ir 1. diena utt.",
+Crop Spacing,Crop starpība,
+Crop Spacing UOM,Crop starpība UOM,
+Row Spacing,Rindas atstarpe,
+Row Spacing UOM,Rindu atstarpe UOM,
+Perennial,Daudzgadīgs,
+Biennial,Biennāle,
+Planting UOM,Stādīšana UOM,
+Planting Area,Stādīšanas zona,
+Yield UOM,Iegūt UOM,
+Materials Required,Nepieciešamie materiāli,
+Produced Items,Ražotie vienumi,
+Produce,Ražot,
+Byproducts,Blakusprodukti,
+Linked Location,Saistītā atrašanās vieta,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Saite uz visām vietām, kurās aug kultūraugs",
+This will be day 1 of the crop cycle,Tas būs ražas cikla 1. diena,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standarts,
+Cycle Type,Cikla veids,
+Less than a year,Mazāk par gadu,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,"Minimālais garums starp katru augu laukā, lai iegūtu optimālu augšanu",
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimālais attālums starp augu rindām optimālai augšanai,
+Detected Diseases,Noteiktas slimības,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Laukā konstatēto slimību saraksts. Pēc izvēles tas automātiski pievienos uzdevumu sarakstu, lai risinātu šo slimību",
+Detected Disease,Noteiktas slimības,
+LInked Analysis,Ievilkta analīze,
+Disease,Slimība,
+Tasks Created,Izveidoti uzdevumi,
+Common Name,Parastie vārdi,
+Treatment Task,Ārstēšanas uzdevums,
+Treatment Period,Ārstēšanas periods,
+Fertilizer Name,Mēslojuma nosaukums,
+Density (if liquid),Blīvums (ja šķidrums),
+Fertilizer Contents,Mēslojuma saturs,
+Fertilizer Content,Mēslošanas līdzekļa saturs,
+Linked Plant Analysis,Saistītā augu analīze,
+Linked Soil Analysis,Saistītā augsnes analīze,
+Linked Soil Texture,Saistītā augsnes tekstūra,
+Collection Datetime,Kolekcija Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorijas testēšanas datuma laiks,
+Result Datetime,Rezultāts Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Augu analīzes kritēriji,
+Plant Analysis Criteria,Augu analīzes kritēriji,
+Minimum Permissible Value,Minimālā pieļaujamā vērtība,
+Maximum Permissible Value,Maksimālā pieļaujamā vērtība,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Augsnes analīzes kritēriji,
+Soil Analysis Criteria,Augsnes analīzes kritēriji,
+Soil Type,Augsnes tips,
+Loamy Sand,Lūga smiltis,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Siltums Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Siltins māla lobs,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silts māls,
+Clay Composition (%),Māla sastāvs (%),
+Sand Composition (%),Smilšu sastāvs (%),
+Silt Composition (%),Silta sastāvs (%),
+Ternary Plot,Trīs gadi,
+Soil Texture Criteria,Augsnes tekstūras kritēriji,
+Type of Sample,Parauga veids,
+Container,Konteiners,
+Origin,Izcelsme,
+Collection Temperature ,Savākšanas temperatūra,
+Storage Temperature,Uzglabāšanas temperatūra,
+Appearance,Izskats,
+Person Responsible,Atbildīgā persona,
+Water Analysis Criteria,Ūdens analīzes kritēriji,
+Weather Parameter,Laika parametrs,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Īpašuma īpašnieks,
+Asset Owner Company,Aktīvu īpašnieka uzņēmums,
+Custodian,Turētājbanka,
+Disposal Date,Atbrīvošanās datums,
+Journal Entry for Scrap,Journal Entry metāllūžņos,
+Available-for-use Date,Pieejamais lietojuma datums,
+Calculate Depreciation,Aprēķināt nolietojumu,
+Allow Monthly Depreciation,Atļaut ikmēneša nolietojumu,
+Number of Depreciations Booked,Rezervēts skaits nolietojuma,
+Finance Books,Finanšu grāmatas,
+Straight Line,Taisne,
+Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas,
+Manual,rokasgrāmata,
+Value After Depreciation,Value Pēc nolietojums,
+Total Number of Depreciations,Kopējais skaits nolietojuma,
+Frequency of Depreciation (Months),Biežums nolietojums (mēneši),
+Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums,
+Depreciation Schedule,nolietojums grafiks,
+Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki,
+Policy number,Politikas numurs,
+Insurer,Apdrošinātājs,
+Insured value,Apdrošinātā vērtība,
+Insurance Start Date,Apdrošināšanas sākuma datums,
+Insurance End Date,Apdrošināšanas beigu datums,
+Comprehensive Insurance,Visaptveroša apdrošināšana,
+Maintenance Required,Nepieciešama tehniskā apkope,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Pārbaudiet, vai aktīvam nepieciešama profilaktiska apkope vai kalibrēšana",
+Booked Fixed Asset,Rezervēts pamatlīdzeklis,
+Purchase Receipt Amount,Pirkuma kvīts summa,
+Default Finance Book,Noklusējuma finanšu grāmata,
+Quality Manager,Kvalitātes vadītājs,
+Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums,
+Depreciation Options,Nolietojuma iespējas,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Iespējojiet kapitāla darbu grāmatvedībā,
+Finance Book Detail,Finanšu grāmatu detaļa,
+Asset Category Account,Asset kategorija konts,
+Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts,
+Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts,
+Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts,
+Capital Work In Progress Account,Kapitāla darbs kontā,
+Asset Finance Book,Aktīvu finanšu grāmata,
+Written Down Value,Rakstītā vērtība,
+Depreciation Start Date,Nolietojuma sākuma datums,
+Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life",
+Rate of Depreciation,Nolietojuma likme,
+In Percentage,Procentos,
+Select Serial No,Izvēlieties kārtas numuru,
+Maintenance Team,Apkopes komanda,
+Maintenance Manager Name,Tehniskās apkopes vadītāja vārds,
+Maintenance Tasks,Apkopes uzdevumi,
+Manufacturing User,Manufacturing User,
+Asset Maintenance Log,Aktīvu uzturēšanas žurnāls,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Uzturēšānas veids,
+Maintenance Status,Uzturēšana statuss,
+Planned,Plānots,
+Actions performed,Veiktās darbības,
+Asset Maintenance Task,Aktīvu uzturēšanas uzdevums,
+Maintenance Task,Apkopes uzdevumi,
+Preventive Maintenance,Profilaktiskā apkope,
+Calibration,Kalibrēšana,
+2 Yearly,2 gadi,
+Certificate Required,Obligāts sertifikāts,
+Next Due Date,Nākamais termiņš,
+Last Completion Date,Pēdējā pabeigšanas datums,
+Asset Maintenance Team,Aktīvu uzturēšanas komanda,
+Maintenance Team Name,Tehniskās apkopes komandas nosaukums,
+Maintenance Team Members,Tehniskās apkopes komandas biedri,
+Purpose,Nolūks,
+Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks,
+Asset Movement Item,Pamatlīdzekļu pārvietošanas vienība,
+Source Location,Avota atrašanās vieta,
+From Employee,No darbinieka,
+Target Location,Mērķa atrašanās vieta,
+To Employee,Darbiniekam,
+Asset Repair,Aktīvu remonts,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Neveiksmes datums,
+Assign To Name,Piešķirt nosaukumam,
+Repair Status,Remonta stāvoklis,
+Error Description,Kļūdas apraksts,
+Downtime,Dīkstāves,
+Repair Cost,Remonta izmaksas,
+Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs,
+Current Asset Value,Apgrozāmā aktīva vērtība,
+New Asset Value,Jauna aktīva vērtība,
+Make Depreciation Entry,Padarīt Nolietojums Entry,
+Finance Book Id,Finanšu grāmatu ID,
+Location Name,Atrašanās vietas nosaukums,
+Parent Location,Vecāku atrašanās vieta,
+Is Container,Ir konteiners,
+Check if it is a hydroponic unit,"Pārbaudiet, vai tā ir hidroponiska ierīce",
+Location Details,Atrašanās vietas dati,
+Latitude,Platums,
+Longitude,Garums,
+Area,Platība,
+Area UOM,Platība UOM,
+Tree Details,Tree Details,
+Maintenance Team Member,Tehniskās apkopes komandas biedrs,
+Team Member,Komandas biedrs,
+Maintenance Role,Uzturēšanas loma,
+Buying Settings,Pērk iestatījumi,
+Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis,
+Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz,
+Default Supplier Group,Noklusējuma piegādātāju grupa,
+Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Apakšlīgumu pamatā esošās neapstrādātas izejvielas,
+Material Transferred for Subcontract,Materiāls nodots apakšlīgumam,
+Over Transfer Allowance (%),Pārskaitījuma pabalsts (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentuālais daudzums jums ir atļauts pārskaitīt vairāk, salīdzinot ar pasūtīto daudzumu. Piemēram: ja esat pasūtījis 100 vienības. un jūsu piemaksa ir 10%, tad jums ir atļauts pārskaitīt 110 vienības.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi,
+Required By,Nepieciešamais Līdz,
+Order Confirmation No,Pasūtījuma apstiprinājuma Nr,
+Order Confirmation Date,Pasūtījuma apstiprinājuma datums,
+Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr,
+Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email,
+Set Target Warehouse,Uzstādīt mērķa noliktavu,
+Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas,
+Purchase Order Pricing Rule,Pirkuma pasūtījuma cenu noteikums,
+Set Reserve Warehouse,Uzstādīt rezervju noliktavu,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma.",
+Advance Paid,Izmaksāto avansu,
+% Billed,% Jāmaksā,
+% Received,% Saņemts,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Starpuzņēmumu pasūtījuma atsauce,
+Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number,
+Billed Amt,Billed Amt,
+Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce,
+To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam,
+Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis,
+Supplier Quotation Item,Piegādātāja Piedāvājuma postenis,
+Against Blanket Order,Pret segu pasūtījumu,
+Blanket Order,Sega pasūtījums,
+Blanket Order Rate,Sega pasūtījuma likme,
+Returned Qty,Atgriezās Daudz,
+Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā,
+BOM Detail No,BOM Detail Nr,
+Stock Uom,Krājumu Mērvienība,
+Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods,
+Supplied Qty,Piegādāto Daudz,
+Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā,
+Current Stock,Pašreizējā Stock,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Par individuālo piegādātāja,
+Supplier Detail,piegādātājs Detail,
+Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs,
+Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM,
+Required Date,Nepieciešamais Datums,
+Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja,
+Send Email,Sūtīt e-pastu,
+Quote Status,Citāts statuss,
+Download PDF,Lejupielādēt PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.,
+Name and Type,Nosaukums un veids,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Default bankas kontu,
+Is Transporter,Ir pārvadātājs,
+Represents Company,Pārstāv Sabiedrību,
+Supplier Type,Piegādātājs Type,
+Warn RFQs,Brīdināt RFQ,
+Warn POs,Brīdināt PO,
+Prevent RFQs,Novērst RFQ,
+Prevent POs,Novērst ražotāju organizācijas,
+Billing Currency,Norēķinu valūta,
+Default Payment Terms Template,Noklusējuma maksājuma nosacījumu veidne,
+Block Supplier,Bloķēt piegādātāju,
+Hold Type,Turiet veidu,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Atstājiet tukšu, ja piegādātājs ir bloķēts uz nenoteiktu laiku",
+Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti,
+Mention if non-standard payable account,Pieminēt ja nestandarta jāmaksā konts,
+Default Tax Withholding Config,Noklusētā nodokļu ieturēšanas konfigurācija,
+Supplier Details,Piegādātājs Details,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Piegādātājs adrese,
+Link to material requests,Saite uz materiālo pieprasījumiem,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta,
+Auto Repeat Section,Auto atkārtotā sadaļa,
+Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi,
+Lead Time in days,Izpildes laiks dienās,
+Supplier Score,Piegādātāja vērtējums,
+Indicator Color,Indikatora krāsa,
+Evaluation Period,Novērtēšanas periods,
+Per Week,Nedēļā,
+Per Month,Mēnesī,
+Per Year,Gadā,
+Scoring Setup,Novērtēšanas iestatīšana,
+Weighting Function,Svēršanas funkcija,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard variables var izmantot, kā arī: {total_score} (kopējais rezultāts no šī perioda), {period_number} (periodu skaits līdz mūsdienām)",
+Scoring Standings,Punktu skaits,
+Criteria Setup,Kritēriju iestatīšana,
+Load All Criteria,Ielādēt visus kritērijus,
+Scoring Criteria,Vērtēšanas kritēriji,
+Scorecard Actions,Rezultātu kartes darbības,
+Warn for new Request for Quotations,Brīdinājums par jaunu kvotu pieprasījumu,
+Warn for new Purchase Orders,Brīdiniet par jauniem pirkuma pasūtījumiem,
+Notify Supplier,Paziņot piegādātājam,
+Notify Employee,Paziņot darbiniekam,
+Supplier Scorecard Criteria,Piegādātāju vērtēšanas kritēriju kritēriji,
+Criteria Name,Kritērija nosaukums,
+Max Score,Maksimālais punktu skaits,
+Criteria Formula,Kritēriju formula,
+Criteria Weight,Kritērijs Svars,
+Supplier Scorecard Period,Piegādātāju rādītāju karšu periods,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Perioda rādītājs,
+Calculations,Aprēķini,
+Criteria,Kritēriji,
+Variables,Mainīgie,
+Supplier Scorecard Setup,Piegādātāju veiktspējas kartes iestatīšana,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Piegādātāju rādītāju kartes kritēriji,
+Score,Score,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Piegādātāju rezultātu izsoles rezultātu vērtēšana,
+Standing Name,Pastāvīgais vārds,
+Min Grade,Minimālais vērtējums,
+Max Grade,Maksimālais vērtējums,
+Warn Purchase Orders,Brīdināt pirkumu pasūtījumus,
+Prevent Purchase Orders,Novērst pirkumu pasūtījumus,
+Employee ,Darbinieks,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Piegādātāju rezultātu tabulas vērtēšanas mainīgais,
+Variable Name,Mainīgais nosaukums,
+Parameter Name,Parametra nosaukums,
+Supplier Scorecard Standing,Piegādātāju rādītāju karte pastāvīga,
+Notify Other,Paziņot par citu,
+Supplier Scorecard Variable,Piegādātāju veiktspējas karšu mainīgais,
+Call Log,Zvanu žurnāls,
+Received By,Saņēmusi,
+Caller Information,Informācija par zvanītāju,
+Contact Name,Contact Name,
+Lead Name,Lead Name,
+Ringing,Zvana,
+Missed,Pietrūka,
+Call Duration in seconds,Zvana ilgums sekundēs,
+Recording URL,Ierakstīšanas URL,
+Communication Medium,Paziņojums Medium,
+Communication Medium Type,Komunikācijas vidējs tips,
+Voice,Balss,
+Catch All,Noķert visu,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ja nav piešķirts laika intervāls, tad saziņu veiks šī grupa",
+Timeslots,Laika grafiki,
+Communication Medium Timeslot,Komunikācijas vidējs laika intervāls,
+Employee Group,Darbinieku grupa,
+Appointment,Iecelšana,
+Scheduled Time,Plānotais laiks,
+Unverified,Nepārbaudīts,
+Customer Details,Klientu Details,
+Phone Number,Telefona numurs,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Saistītie dokumenti,
+Appointment With,Iecelšana ar,
+Calendar Event,Kalendāra notikums,
+Appointment Booking Settings,Iecelšanas rezervācijas iestatījumi,
+Enable Appointment Scheduling,Iespējot tikšanās plānošanu,
+Agent Details,Informācija par aģentu,
+Availability Of Slots,Slotu pieejamība,
+Number of Concurrent Appointments,Vienlaicīgu tikšanos skaits,
+Agents,Aģenti,
+Appointment Details,Informācija par iecelšanu,
+Appointment Duration (In Minutes),Iecelšanas ilgums (minūtēs),
+Notify Via Email,Paziņot pa e-pastu,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Paziņojiet klientam un pārstāvim pa e-pastu iecelšanas dienā.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Dienu skaitu var rezervēt iepriekš,
+Success Settings,Veiksmes iestatījumi,
+Success Redirect URL,Veiksmes novirzīšanas URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Atstājiet tukšu mājām. Tas attiecas uz vietnes URL, piemēram, “about” tiks novirzīts uz “https://yoursitename.com/about”",
+Appointment Booking Slots,Iecelšanas rezervācijas laika nišas,
+From Time ,No Time,
+Campaign Email Schedule,Kampaņas e-pasta grafiks,
+Send After (days),Sūtīt pēc (dienām),
+Signed,Parakstīts,
+Party User,Partijas lietotājs,
+Unsigned,Neparakstīts,
+Fulfilment Status,Izpildes statuss,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Nepiepildīts,
+Partially Fulfilled,Daļēji izpildīts,
+Fulfilled,Izpildīts,
+Lapsed,Zaudēja,
+Contract Period,Līguma periods,
+Signee Details,Signee detaļas,
+Signee,Signee,
+Signed On,Parakstīts,
+Contract Details,Līguma detaļas,
+Contract Template,Līguma veidne,
+Contract Terms,Līguma noteikumi,
+Fulfilment Details,Izpildes dati,
+Requires Fulfilment,Nepieciešama izpilde,
+Fulfilment Deadline,Izpildes termiņš,
+Fulfilment Terms,Izpildes noteikumi,
+Contract Fulfilment Checklist,Līguma izpildes kontrolsaraksts,
+Requirement,Prasība,
+Contract Terms and Conditions,Līguma noteikumi un nosacījumi,
+Fulfilment Terms and Conditions,Izpildes noteikumi,
+Contract Template Fulfilment Terms,Līguma veidņu izpildes noteikumi,
+Email Campaign,E-pasta kampaņa,
+Email Campaign For ,E-pasta kampaņa,
+Lead is an Organization,Svins ir organizācija,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Persona Name,
+Lost Quotation,Lost citāts,
+Interested,Ieinteresēts,
+Converted,Konvertē,
+Do Not Contact,Nesazināties,
+From Customer,No Klienta,
+Campaign Name,Kampaņas nosaukums,
+Follow Up,Seko līdzi,
+Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc,
+Next Contact Date,Nākamais Contact Datums,
+Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija,
+Mobile No.,Mobile No.,
+Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type),
+Channel Partner,Kanālu Partner,
+Consultant,Konsultants,
+Market Segment,Tirgus segmentā,
+Industry,Rūpniecība,
+Request Type,Pieprasījums Type,
+Product Enquiry,Produkts Pieprasījums,
+Request for Information,Lūgums sniegt informāciju,
+Suggestions,Ieteikumi,
+Blog Subscriber,Blog Abonenta,
+Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,
+Opportunity Lost Reason,Iespēja zaudēta Iemesls,
+Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Iespēja no,
+Customer / Lead Name,Klients / Lead Name,
+Opportunity Type,Iespēja Type,
+Converted By,Pārveidoja,
+Sales Stage,Pārdošanas posms,
+Lost Reason,Zaudēja Iemesls,
+To Discuss,Apspriediet,
+With Items,Ar preces,
+Probability (%),Varbūtība (%),
+Contact Info,Kontaktinformācija,
+Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese,
+Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa",
+Opportunity Date,Iespējas Datums,
+Opportunity Item,Iespēja postenis,
+Basic Rate,Basic Rate,
+Stage Name,Skatuves vārds,
+Term Name,Termina nosaukums,
+Term Start Date,Term sākuma datums,
+Term End Date,Term beigu datums,
+Academics User,akadēmiķi User,
+Academic Year Name,Akadēmiskais gads Name,
+Article,Raksts,
+LMS User,LMS lietotājs,
+Assessment Criteria Group,Vērtēšanas kritēriji Group,
+Assessment Group Name,Novērtējums Grupas nosaukums,
+Parent Assessment Group,Parent novērtējums Group,
+Assessment Name,novērtējums Name,
+Grading Scale,Šķirošana Scale,
+Examiner,eksaminētājs,
+Examiner Name,eksaminētājs Name,
+Supervisor,uzraugs,
+Supervisor Name,uzraudzītājs Name,
+Evaluate,Novērtēt,
+Maximum Assessment Score,Maksimālais novērtējuma rādītājs,
+Assessment Plan Criteria,Novērtējums plāns Kritēriji,
+Maximum Score,maksimālais punktu skaits,
+Total Score,Total Score,
+Grade,pakāpe,
+Assessment Result Detail,Novērtējums rezultāts Detail,
+Assessment Result Tool,Novērtējums rezultāts Tool,
+Result HTML,rezultāts HTML,
+Content Activity,Satura aktivitāte,
+Last Activity ,Pēdējā aktivitāte,
+Content Question,Jautājums par saturu,
+Question Link,Jautājuma saite,
+Course Name,Kursa nosaukums,
+Topics,Tēmas,
+Hero Image,Varoņa attēls,
+Default Grading Scale,Default Šķirošana Scale,
+Education Manager,Izglītības vadītājs,
+Course Activity,Kursa aktivitāte,
+Course Enrollment,Kursu uzņemšana,
+Activity Date,Darbības datums,
+Course Assessment Criteria,Protams novērtēšanas kritēriji,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Kursa saturs,
+Quiz,Viktorīna,
+Program Enrollment,Program Uzņemšanas,
+Enrollment Date,Uzņemšanas datums,
+Instructor Name,instruktors Name,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Protams plānošanas rīks,
+Course Start Date,Kursu sākuma datums,
+To TIme,Uz laiku,
+Course End Date,"Protams, beigu datums",
+Course Topic,Kursa tēma,
+Topic,Temats,
+Topic Name,Tēma Name,
+Education Settings,Izglītības iestatījumi,
+Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads,
+Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term,
+Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums,
+Validate Batch for Students in Student Group,Apstiprināt partiju studentiem Studentu grupas,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Par Partijas balstīta studentu grupas, tad Studentu Partijas tiks apstiprināts katram studentam no Programmas Uzņemšanas.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Apstiprināt uzņemti kurss studentiem Studentu grupas,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Par Kurss balstās studentu grupas, protams, būs jāapstiprina par katru students no uzņemtajiem kursiem programmā Uzņemšanas.",
+Make Academic Term Mandatory,Padarīt akadēmisko termiņu obligāti,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ja tas ir iespējots, lauka akadēmiskais termins būs obligāts programmas uzņemšanas rīkā.",
+Instructor Records to be created by,"Instruktoru ieraksti, ko izveido",
+Employee Number,Darbinieku skaits,
+LMS Settings,LMS iestatījumi,
+Enable LMS,Iespējot LMS,
+LMS Title,LMS nosaukums,
+Fee Category,maksa kategorija,
+Fee Component,maksa Component,
+Fees Category,maksas kategorija,
+Fee Schedule,maksa grafiks,
+Fee Structure,maksa struktūra,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Maksas izveidošanas statuss,
+In Process,In process,
+Send Payment Request Email,Sūtīt maksājuma pieprasījuma e-pastu,
+Student Category,Student kategorija,
+Fee Breakup for each student,Maksas sadalījums katram studentam,
+Total Amount per Student,Kopējā summa uz vienu studentu,
+Institution,iestāde,
+Fee Schedule Program,Maksu grafika programma,
+Student Batch,Student Partijas,
+Total Students,Kopā studenti,
+Fee Schedule Student Group,Maksas grafiks Studentu grupa,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Iekļaut maksājumu,
+Send Payment Request,Sūtīt maksājuma pieprasījumu,
+Student Details,Studentu detaļas,
+Student Email,Studentu e-pasts,
+Grading Scale Name,Šķirošana Scale Name,
+Grading Scale Intervals,Skalu intervāli,
+Intervals,intervāli,
+Grading Scale Interval,Šķirošana Scale intervāls,
+Grade Code,grade Code,
+Threshold,slieksnis,
+Grade Description,grade Apraksts,
+Guardian,aizbildnis,
+Guardian Name,Guardian Name,
+Alternate Number,Alternatīvā skaits,
+Occupation,nodarbošanās,
+Work Address,darba adrese,
+Guardian Of ,sargs,
+Students,Students,
+Guardian Interests,Guardian intereses,
+Guardian Interest,Guardian Procentu,
+Interest,Interese,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Instruktora žurnāls,
+Other details,Cita informācija,
+Option,Iespēja,
+Is Correct,Ir pareizs,
+Program Name,programmas nosaukums,
+Program Abbreviation,Program saīsinājums,
+Courses,kursi,
+Is Published,Tiek publicēts,
+Allow Self Enroll,Atļaut sevi reģistrēties,
+Is Featured,Ir piedāvāts,
+Intro Video,Ievada video,
+Program Course,Program Course,
+School House,School House,
+Boarding Student,iekāpšanas Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Atzīmējiet šo, ja students dzīvo pie institūta Hostel.",
+Walking,iešana,
+Institute's Bus,Institūta autobuss,
+Public Transport,Sabiedriskais transports,
+Self-Driving Vehicle,Self-Braukšanas Transportlīdzekļu,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / nokristies Guardian,
+Enrolled courses,Reģistrējušies kursi,
+Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss,
+Program Enrollment Fee,Program iestāšanās maksa,
+Program Enrollment Tool,Program Uzņemšanas Tool,
+Get Students From,Iegūt studentus no,
+Student Applicant,Student Pretendents,
+Get Students,Iegūt Students,
+Enrollment Details,Reģistrēšanās informācija,
+New Program,jaunā programma,
+New Student Batch,Jauna studentu partija,
+Enroll Students,uzņemt studentus,
+New Academic Year,Jaunā mācību gada,
+New Academic Term,Jauns akadēmiskais termiņš,
+Program Enrollment Tool Student,Programma Uzņemšanas Tool Student,
+Student Batch Name,Student Partijas nosaukums,
+Program Fee,Program Fee,
+Question,Jautājums,
+Single Correct Answer,Viena pareiza atbilde,
+Multiple Correct Answer,Vairāki pareiza atbilde,
+Quiz Configuration,Viktorīnas konfigurēšana,
+Passing Score,Rezultātu nokārtošana,
+Score out of 100,Rezultāts no 100,
+Max Attempts,Maksimāli mēģinājumi,
+Enter 0 to waive limit,"Ievadiet 0, lai atteiktos no ierobežojuma",
+Grading Basis,Vērtēšanas pamats,
+Latest Highest Score,Jaunākais augstākais rādītājs,
+Latest Attempt,Jaunākais mēģinājums,
+Quiz Activity,Viktorīnas darbība,
+Enrollment,Uzņemšana,
+Pass,Pāriet,
+Quiz Question,Viktorīnas jautājums,
+Quiz Result,Viktorīnas rezultāts,
+Selected Option,Izvēlētā opcija,
+Correct,Pareizi,
+Wrong,Nepareizi,
+Room Name,room Name,
+Room Number,Istabas numurs,
+Seating Capacity,sēdvietu skaits,
+House Name,Māja vārds,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Studentu Mobilā tālruņa numurs,
+Joining Date,savieno datums,
+Blood Group,Asins Group,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,Ab,
+Nationality,pilsonība,
+Home Address,Mājas adrese,
+Guardian Details,Guardian Details,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,Sibling Details,
+Siblings,Brāļi un māsas,
+Exit,Izeja,
+Date of Leaving,Aiziešanas datumu,
+Leaving Certificate Number,Atstājot apliecības numurs,
+Student Admission,Studentu uzņemšana,
+Application Form Route,Pieteikums forma,
+Admission Start Date,Uzņemšana sākuma datums,
+Admission End Date,Uzņemšana beigu datums,
+Publish on website,Publicēt mājas lapā,
+Eligibility and Details,Atbilstība un detaļas,
+Student Admission Program,Studentu uzņemšanas programma,
+Minimum Age,Minimālais vecums,
+Maximum Age,Maksimālais vecums,
+Application Fee,Pieteikuma maksa,
+Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (par studentu Pieteikuma),
+LMS Only,Tikai LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Application Status,
+Application Date,pieteikums datums,
+Student Attendance Tool,Student Apmeklējumu Tool,
+Students HTML,studenti HTML,
+Group Based on,"Grupu, kuras pamatā",
+Student Group Name,Student Grupas nosaukums,
+Max Strength,Max Stiprums,
+Set 0 for no limit,Uzstādīt 0 bez ierobežojuma,
+Instructors,instruktori,
+Student Group Creation Tool,Studentu grupa Creation Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā",
+Get Courses,Iegūt Kursi,
+Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas.",
+Student Group Creation Tool Course,Studentu grupa Creation Tool Course,
+Course Code,kursa kods,
+Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors,
+Student Group Student,Studentu grupa Student,
+Group Roll Number,Grupas Roll skaits,
+Student Guardian,Student Guardian,
+Relation,Attiecība,
+Mother,māte,
+Father,tēvs,
+Student Language,Student valoda,
+Student Leave Application,Studentu atvaļinājums,
+Mark as Present,Atzīmēt kā Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Rādīs studentam par klātesošu studentu ikmēneša Apmeklējumu ziņojums,
+Student Log,Student Log,
+Academic,akadēmisks,
+Achievement,Sasniegums,
+Student Report Generation Tool,Studentu pārskata veidošanas rīks,
+Include All Assessment Group,Iekļaut visu novērtēšanas grupu,
+Show Marks,Rādīt marķus,
+Add letterhead,Pievienojiet burtu galu,
+Print Section,Drukāt sadaļu,
+Total Parents Teacher Meeting,Kopā vecāku skolotāju sanāksme,
+Attended by Parents,Apmeklē vecāki,
+Assessment Terms,Vērtēšanas noteikumi,
+Student Sibling,Student Radniecīga,
+Studying in Same Institute,Studijas pašā institūtā,
+Student Siblings,studentu Brāļi un māsas,
+Topic Content,Tēmas saturs,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS iestatījumi,
+ERPNext Integrations,ERPNext integrācija,
+Enable Amazon,Iespējot Amazon,
+MWS Credentials,MWS Credentials,
+Seller ID,Pārdevēja ID,
+AWS Access Key ID,AWS piekļuves atslēgas ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Tirgus vietas ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Lielbritānija,
+US,ASV,
+Customer Type,Klienta veids,
+Market Place Account Group,Tirgus vietas kontu grupa,
+After Date,Pēc datuma,
+Amazon will synch data updated after this date,"Amazon sinhronizēs datus, kas atjaunināti pēc šī datuma",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Iegūstiet finansiālu sabrukumu par Nodokļiem un nodevām Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai noņemtu savus pārdošanas pasūtījumu datus no Amazon MWS.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Atzīmējiet šo, lai iespējotu plānoto ikdienas sinhronizācijas rutīnu, izmantojot plānotāju",
+Max Retry Limit,Maksimālais retrīta ierobežojums,
+Exotel Settings,Exotel iestatījumi,
+Account SID,Konta SID,
+API Token,API pilnvara,
+GoCardless Mandate,GoCardless mandāts,
+Mandate,Mandāts,
+GoCardless Customer,GoCardless klients,
+GoCardless Settings,GoCardless iestatījumi,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Pledu iestatījumi,
+Synchronize all accounts every hour,Katru stundu sinhronizējiet visus kontus,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Pleds noslēpums,
+Plaid Public Key,Pleds publiskā atslēga,
+Plaid Environment,Plaid vide,
+sandbox,smilšu kaste,
+development,attīstību,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks migrators,
+Application Settings,Lietojumprogrammas iestatījumi,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Darbības joma,
+Authorization Settings,Autorizācijas iestatījumi,
+Authorization Endpoint,Autorizācijas parametrs,
+Authorization URL,Autorizācijas URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
+Company Settings,Uzņēmuma iestatījumi,
+Default Shipping Account,Piegādes noklusējuma konts,
+Default Warehouse,Default Noliktava,
+Default Cost Center,Default Izmaksu centrs,
+Undeposited Funds Account,Nemainīgo līdzekļu konts,
+Shopify Log,Shopify žurnāls,
+Request Data,Pieprasīt datus,
+Shopify Settings,Shopify iestatījumi,
+status html,statuss html,
+Enable Shopify,Iespējot Shopify,
+App Type,Lietotnes veids,
+Last Sync Datetime,Pēdējā sinhronizācija Datetime,
+Shop URL,Veikala URL,
+eg: frappe.myshopify.com,piemēram: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Koplietots noslēpums,
+Webhooks Details,Webhooks detaļas,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Klientu iestatījumi,
+Default Customer,Noklusējuma klients,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ja pakalpojumā Shopify klientam nav pasūtījuma, tad, sinhronizējot pasūtījumus, sistēma par pasūtījumu apsvērs noklusējuma klientu",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientu grupa iestatīta uz izvēlēto grupu, kamēr tiek slēgta Shopify klientu skaits",
+For Company,Par Company,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Naudas konts tiek izmantots pārdošanas rēķina izveidei,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Price no Shopify uz ERPNext cenu sarakstu,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Noklusējuma noliktava, lai izveidotu pārdošanas pasūtījumu un piegādes piezīmi",
+Sales Order Series,Pārdošanas pasūtījumu sērija,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa piegādes piezīmes no Shopify par sūtījumu,
+Delivery Note Series,Piegādes piezīmju sērija,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importēt pārdošanas rēķinu no Shopify, ja tiek atzīmēts maksājums",
+Sales Invoice Series,Pārdošanas rēķinu sērija,
+Shopify Tax Account,Shopify nodokļu konts,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping sadaļa,
+ERPNext Account,ERPNext konts,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhok detaļas,
+Webhook ID,Webhok ID,
+Tally Migration,Tally migrācija,
+Master Data,Pamatdati,
+Is Master Data Processed,Vai tiek apstrādāti pamatdati,
+Is Master Data Imported,Vai pamatdati tiek importēti,
+Tally Creditors Account,Tally Kreditoru konts,
+Tally Debtors Account,Tally Debitoru konts,
+Tally Company,Talija uzņēmums,
+ERPNext Company,Uzņēmums ERPNext,
+Processed Files,Apstrādāti faili,
+Parties,Ballītes,
+UOMs,Mērvienības,
+Vouchers,Kuponi,
+Round Off Account,Noapaļot kontu,
+Day Book Data,Dienasgrāmatas dati,
+Is Day Book Data Processed,Vai dienasgrāmatas dati tiek apstrādāti,
+Is Day Book Data Imported,Vai dienasgrāmatas dati ir importēti,
+Woocommerce Settings,Woocommerce iestatījumi,
+Enable Sync,Iespējot sinhronizāciju,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce servera URL,
+Secret,Noslēpums,
+API consumer key,API patērētāju atslēga,
+API consumer secret,API patērētāju noslēpums,
+Tax Account,Nodokļu konts,
+Freight and Forwarding Account,Kravu un pārsūtīšanas konts,
+Creation User,Izveidošanas lietotājs,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Lietotājs, kas tiks izmantots, lai izveidotu klientus, preces un pārdošanas pasūtījumus. Šim lietotājam jābūt atbilstošām atļaujām.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šī noliktava tiks izmantota pārdošanas pasūtījumu izveidošanai. Rezerves noliktava ir “Veikali”.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Rezerves sērija ir &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Šis uzņēmums tiks izmantots pārdošanas pasūtījumu izveidošanai.,
+Delivery After (Days),Piegāde pēc (dienām),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Tas ir noklusējuma nobīde (dienas) piegādes datumam pārdošanas rīkojumos. Rezerves kompensācija ir 7 dienas pēc pasūtījuma veikšanas datuma.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Šis ir noklusējuma UOM, ko izmanto priekšmetiem un pārdošanas pasūtījumiem. Rezerves UOM ir “Nos”.",
+Endpoints,Galarezultāti,
+Endpoint,Beigu punkts,
+Antibiotic Name,Antibiotikas nosaukums,
+Healthcare Administrator,Veselības aprūpes administrators,
+Laboratory User,Laboratorijas lietotājs,
+Is Inpatient,Ir stacionārs,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Kārtības veidne,
+Procedure Prescription,Procedūras noteikšana,
+Service Unit,Pakalpojumu vienība,
+Consumables,Izejmateriāli,
+Consume Stock,Paturiet krājumus,
+Nursing User,Aprūpes lietotājs,
+Clinical Procedure Item,Klīniskās procedūras postenis,
+Invoice Separately as Consumables,Rēķins atsevišķi kā patēriņa preces,
+Transfer Qty,Pārskaitījuma daudzums,
+Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa),
+Is Billable,Ir apmaksājams,
+Allow Stock Consumption,Atļaut krājumu patēriņu,
+Collection Details,Kolekcijas dati,
+Codification Table,Kodifikācijas tabula,
+Complaints,Sūdzības,
+Dosage Strength,Devas stiprums,
+Strength,Stiprums,
+Drug Prescription,Zāļu recepte,
+Dosage,Devas,
+Dosage by Time Interval,Deva pēc laika intervāla,
+Interval,Intervāls,
+Interval UOM,Intervāls UOM,
+Hour,Stunda,
+Update Schedule,Atjaunināt plānu,
+Max number of visit,Maksimālais apmeklējuma skaits,
+Visited yet,Apmeklēts vēl,
+Mobile,Mobilais,
+Phone (R),Tālrunis (R),
+Phone (Office),Tālrunis (birojs),
+Hospital,Slimnīca,
+Appointments,Tikšanās,
+Practitioner Schedules,Praktiķu grafiki,
+Charges,Maksas,
+Default Currency,Noklusējuma Valūtas,
+Healthcare Schedule Time Slot,Veselības aprūpes grafiks laika nišā,
+Parent Service Unit,Vecāku servisa nodaļa,
+Service Unit Type,Pakalpojuma vienības tips,
+Allow Appointments,Atļaut iecirkņus,
+Allow Overlap,Atļaut pārklāšanos,
+Inpatient Occupancy,Stacionārais nodarbošanās,
+Occupancy Status,Nodarbinātības statuss,
+Vacant,Brīvs,
+Occupied,Aizņemts,
+Item Details,Papildus informācija,
+UOM Conversion in Hours,UOM reklāmguvums stundās,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Mainīt pozīcijā,
+Out Patient Settings,Notiek pacienta iestatījumi,
+Patient Name By,Pacienta nosaukums līdz,
+Patient Name,Pacienta nosaukums,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ja tiek atzīmēts, klients tiks izveidots, piesaistīts pacientam. Pacienta rēķini tiks radīti pret šo Klientu. Jūs varat arī izvēlēties pašreizējo Klientu, veidojot pacientu.",
+Default Medical Code Standard,Noklusētais medicīnisko kodu standarts,
+Collect Fee for Patient Registration,Savākt maksu par pacienta reģistrāciju,
+Registration Fee,Reģistrācijas maksa,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Apmeklējuma iemaksu pārvaldība tiek automātiski iesniegta un atcelta pacientu saskarsmei,
+Valid Number of Days,Derīgs dienu skaits,
+Clinical Procedure Consumable Item,"Klīniskā procedūra, ko patērē",
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Nokavējuma ienākumu konti, kas jāizmanto, ja veselības aprūpes speciāliste nav norādījusi rezervēšanas maksu.",
+Out Patient SMS Alerts,Notiek pacientu SMS brīdinājumi,
+Patient Registration,Pacienta reģistrācija,
+Registration Message,Reģistrācijas ziņa,
+Confirmation Message,Apstiprinājuma paziņojums,
+Avoid Confirmation,Izvairieties no Apstiprinājuma,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nevar apstiprināt, vai tikšanās ir izveidota tajā pašā dienā",
+Appointment Reminder,Atgādinājums par iecelšanu amatā,
+Reminder Message,Atgādinājuma ziņojums,
+Remind Before,Atgādināt pirms,
+Laboratory Settings,Laboratorijas iestatījumi,
+Employee name and designation in print,Darbinieka vārds un uzvārds drukātā veidā,
+Custom Signature in Print,Pielāgota paraksta drukāšana,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorijas SMS brīdinājumi,
+Check In,Reģistrēties,
+Check Out,Izbraukšana,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Pozitīvs,
+A Negative,Negatīvs,
+AB Positive,AB pozitīvs,
+AB Negative,AB negatīvs,
+B Positive,B Pozitīvs,
+B Negative,B negatīvs,
+O Positive,O Pozitīvs,
+O Negative,O negatīvs,
+Date of birth,Dzimšanas datums,
+Admission Scheduled,Uzņemšana plānota,
+Discharge Scheduled,Izlaide ir plānota,
+Discharged,Izlādējies,
+Admission Schedule Date,Uzņemšanas grafika datums,
+Admitted Datetime,Pieņemts Datetime,
+Expected Discharge,Paredzētā izplūde,
+Discharge Date,Izpildes datums,
+Discharge Note,Izpildes piezīme,
+Lab Prescription,Lab prescription,
+Test Created,Testēts izveidots,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Iesniegtais datums,
+Approved Date,Apstiprināts datums,
+Sample ID,Parauga ID,
+Lab Technician,Lab tehniķis,
+Technician Name,Tehniķa vārds,
+Report Preference,Ziņojuma preferences,
+Test Name,Pārbaudes nosaukums,
+Test Template,Pārbaudes veidne,
+Test Group,Testa grupa,
+Custom Result,Pielāgots rezultāts,
+LabTest Approver,LabTest apstiprinātājs,
+Lab Test Groups,Lab testu grupas,
+Add Test,Pievienot testu,
+Add new line,Pievienot jaunu rindu,
+Normal Range,Normālais diapazons,
+Result Format,Rezultātu formāts,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Viens rezultāts, kas prasa tikai vienu ievadi, rezultātu UOM un normālo vērtību <br> Savienojums rezultātiem, kuriem nepieciešami vairāki ievades lauki ar atbilstošiem notikumu nosaukumiem, rezultātu UOM un normālām vērtībām <br> Aprakstošs testiem, kuriem ir vairāki rezultātu komponenti un atbilstošie rezultātu ievades lauki. <br> Grupētas testa veidnēm, kas ir citu testēšanas veidņu grupa. <br> Nav rezultātu testiem bez rezultātiem. Tāpat nav izveidots lab tests. piem. Apkopotie rezultāti subtestiem.",
+Single,Viens,
+Compound,Savienojums,
+Descriptive,Aprakstošs,
+Grouped,Sagrupēti,
+No Result,nav rezultāts,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ja tas nav atzīmēts, šis vienums netiks parādīts pārdošanas rēķinā, bet to var izmantot grupas testa izveidošanai.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Šī vērtība tiek atjaunināta Noklusējuma pārdošanas cenu sarakstā.,
+Lab Routine,Laboratorijas kārtība,
+Special,Īpašs,
+Normal Test Items,Normālie pārbaudes vienumi,
+Result Value,Rezultātu vērtība,
+Require Result Value,Pieprasīt rezultātu vērtību,
+Normal Test Template,Normālās pārbaudes veidne,
+Patient Demographics,Pacientu demogrāfiskie dati,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Stacionārs statuss,
+Personal and Social History,Personiskā un sociālā vēsture,
+Marital Status,Ģimenes statuss,
+Married,Precējies,
+Divorced,Šķīries,
+Widow,Atraitne,
+Patient Relation,Pacienta saistība,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alerģijas, medicīnas un ķirurģijas vēsture",
+Allergies,Alerģijas,
+Medication,Zāles,
+Medical History,Medicīniskā vēsture,
+Surgical History,Ķirurģijas vēsture,
+Risk Factors,Riska faktori,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Darba vides apdraudējumi un vides faktori,
+Other Risk Factors,Citi riska faktori,
+Patient Details,Pacienta detaļas,
+Additional information regarding the patient,Papildu informācija par pacientu,
+Patient Age,Pacienta vecums,
+More Info,Vairāk info,
+Referring Practitioner,Referējošais praktizētājs,
+Reminded,Atgādināts,
+Parameters,Parametri,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Saskarsmes datums,
+Encounter Time,Saskarties laiks,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,Drukā,
+Medical Coding,Medicīniskā kodēšana,
+Procedures,Procedūras,
+Review Details,Pārskatiet detaļas,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Laulātais,
+Family,Ģimene,
+Schedule Name,Saraksta nosaukums,
+Time Slots,Laika nišas,
+Practitioner Service Unit Schedule,Prakses dienesta nodaļas grafiks,
+Procedure Name,Procedūras nosaukums,
+Appointment Booked,Iecelšana rezervēta,
+Procedure Created,Izveidota procedūra,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Ko apkopoja,
+Collected Time,Savāktais laiks,
+No. of print,Drukas numurs,
+Sensitivity Test Items,Jutīguma testa vienumi,
+Special Test Items,Īpašie testa vienumi,
+Particulars,Daži dati,
+Special Test Template,Īpašās pārbaudes veidne,
+Result Component,Rezultātu komponents,
+Body Temperature,Ķermeņa temperatūra,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Drudzis (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F vai ilgstoša temperatūra&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Sirdsdarbības ātrums / impulss,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pieaugušo pulss ir no 50 līdz 80 sitieniem minūtē.,
+Respiratory rate,Elpošanas ātrums,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Parastais atsauces diapazons pieaugušajam ir 16-20 elpas / minūtē (RCP 2012).,
+Tongue,Mēle,
+Coated,Pārklāts,
+Very Coated,Ļoti pārklāts,
+Normal,Normāls,
+Furry,Pūkains,
+Cuts,Izcirtņi,
+Abdomen,Vēders,
+Bloated,Uzpūsts,
+Fluid,Šķidrums,
+Constipated,Aizcietējums,
+Reflexes,Refleksi,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Ļoti Hyper,
+One Sided,Vienpusējs,
+Blood Pressure (systolic),Asinsspiediens (sistolisks),
+Blood Pressure (diastolic),Asinsspiediens (diastoliskais),
+Blood Pressure,Asinsspiediens,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Parastā asinsspiediena atgūšana pieaugušajam ir aptuveni 120 mmHg sistoliskā un 80 mmHg diastoliskā, saīsināti &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Uztura vērtības,
+Height (In Meter),Augstums (metros),
+Weight (In Kilogram),Svars (kilogramā),
+BMI,ĶMI,
+Hotel Room,Viesnicas istaba,
+Hotel Room Type,Viesnīcas tipa numuros,
+Capacity,Jauda,
+Extra Bed Capacity,Papildu gulta jauda,
+Hotel Manager,Viesnīcas vadītājs,
+Hotel Room Amenity,Viesnīcas numuru ērtības,
+Billable,Billable,
+Hotel Room Package,Viesnīcas numuru pakete,
+Amenities,Ērtības,
+Hotel Room Pricing,Viesnīcas istabu cenas,
+Hotel Room Pricing Item,Viesnīcas numuru cenas punkts,
+Hotel Room Pricing Package,Viesnīcas numuru cenas pakete,
+Hotel Room Reservation,Viesnīcas numuru rezervēšana,
+Guest Name,Viesa vārds,
+Late Checkin,Vēlā reģistrēšanās,
+Booked,Rezervēts,
+Hotel Reservation User,Viesnīcu rezervācijas lietotājs,
+Hotel Room Reservation Item,Viesnīcas rezervācijas numurs,
+Hotel Settings,Viesnīcas iestatījumi,
+Default Taxes and Charges,Noklusējuma nodokļi un maksājumi,
+Default Invoice Naming Series,Noklusējuma rēķina nosaukumu sērija,
+Additional Salary,Papildu alga,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,alga Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Pārrakstīt algas struktūru,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Atskaitīt pilnu nodokli no izvēlētā algas datuma,
+Payroll Date,Algas izmaksas datums,
+Date on which this component is applied,"Datums, kurā šī sastāvdaļa tiek piemērota",
+Salary Slip,Alga Slip,
+Salary Component Type,Algu komponentu tips,
+HR User,HR User,
+Appointment Letter,Iecelšanas vēstule,
+Job Applicant,Darba iesniedzējs,
+Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums,
+Appointment Date,Iecelšanas datums,
+Appointment Letter Template,Iecelšanas vēstules veidne,
+Body,Korpuss,
+Closing Notes,Noslēguma piezīmes,
+Appointment Letter content,Iecelšanas vēstules saturs,
+Appraisal,Novērtējums,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Izvērtēšana Template,
+For Employee Name,Par darbinieku Vārds,
+Goals,Mērķi,
+Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu,
+Total Score (Out of 5),Total Score (no 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos.",
+Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal,
+Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Rezultāts (0-5),
+Score Earned,Score Nopelnītās,
+Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa,
+Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance Platība,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Atvaļinājumā,
+Work From Home,Darbs no mājām,
+Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums,
+Attendance Date,Apmeklējumu Datums,
+Attendance Request,Apmeklējuma pieprasījums,
+Late Entry,Vēla ieeja,
+Early Exit,Agrīna izeja,
+Half Day Date,Half Day Date,
+On Duty,Darbā,
+Explanation,Paskaidrojums,
+Compensatory Leave Request,Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījums,
+Leave Allocation,Atstājiet sadale,
+Worked On Holiday,Strādājis brīvdienās,
+Work From Date,Darbs no datuma,
+Work End Date,Darba beigu datums,
+Select Users,Atlasiet Lietotāji,
+Send Emails At,Sūtīt e-pastus,
+Reminder,Atgādinājums,
+Daily Work Summary Group User,Ikdienas darba kopsavilkuma grupas lietotājs,
+Parent Department,Vecāku nodaļa,
+Leave Block List,Atstājiet Block saraksts,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.,
+Leave Approvers,Atstājiet Approvers,
+Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmais izlaiduma apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma atstājēja apstiprinātājs.,
+Expense Approvers,Izdevumu apstiprinātāji,
+Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmais izdevumu apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma izdevumu apstiprinātājs.,
+Department Approver,Nodaļas apstiprinātājs,
+Approver,Apstiprinātājs,
+Required Skills,Nepieciešamās prasmes,
+Skills,Prasmes,
+Designation Skill,Apzīmēšanas prasme,
+Skill,Prasme,
+Driver,Vadītājs,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Apturēts,
+Transporter,Transporteris,
+Applicable for external driver,Attiecas uz ārēju draiveri,
+Cellphone Number,Mobilā tālruņa numurs,
+License Details,Licences dati,
+License Number,Licences numurs,
+Issuing Date,Izdošanas datums,
+Driving License Categories,Vadītāja apliecību kategorijas,
+Driving License Category,Vadītāja apliecības kategorija,
+Fleet Manager,flotes vadītājs,
+Driver licence class,Autovadītāja apliecības klase,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Nodarbinātības Type,
+Emergency Contact,Avārijas Contact,
+Emergency Contact Name,Avārijas kontaktpersonas vārds,
+Emergency Phone,Avārijas Phone,
+ERPNext User,ERPNext lietotājs,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām.",
+Create User Permission,Izveidot lietotāja atļauju,
+This will restrict user access to other employee records,Tas ierobežos lietotāju piekļuvi citiem darbinieku ierakstiem,
+Joining Details,Pievienošanās informācijai,
+Offer Date,Piedāvājuma Datums,
+Confirmation Date,Apstiprinājums Datums,
+Contract End Date,Līgums beigu datums,
+Notice (days),Paziņojums (dienas),
+Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās,
+Department and Grade,Nodaļa un pakāpe,
+Reports to,Ziņojumi,
+Attendance and Leave Details,Apmeklējums un informācija par atvaļinājumu,
+Leave Policy,Atstāt politiku,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Apmeklējumu ierīces ID (biometriskās / RF atzīmes ID),
+Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu,
+Default Shift,Noklusējuma maiņa,
+Salary Details,Algas detaļas,
+Salary Mode,Alga Mode,
+Bank A/C No.,Bank / C No.,
+Health Insurance,Veselības apdrošināšana,
+Health Insurance Provider,Veselības apdrošināšanas pakalpojumu sniedzējs,
+Health Insurance No,Veselības apdrošināšanas Nr,
+Prefered Email,vēlamais Email,
+Personal Email,Personal Email,
+Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir,
+Rented,Īrēts,
+Owned,Pieder,
+Permanent Address,Pastāvīga adrese,
+Prefered Contact Email,Vēlamais Kontakti E-pasts,
+Company Email,Uzņēmuma e-pasts,
+Provide Email Address registered in company,Nodrošināt e-pasta adrese reģistrēta kompānija,
+Current Address Is,Pašreizējā adrese ir,
+Current Address,Pašreizējā adrese,
+Personal Bio,Personīgais Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / pavadvēstule,
+Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.,
+Passport Number,Pases numurs,
+Date of Issue,Izdošanas datums,
+Place of Issue,Izsniegšanas vieta,
+Widowed,Atraitnis,
+Family Background,Ģimene Background,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu",
+Health Details,Veselības Details,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt",
+Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas,
+Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze,
+External Work History,Ārējā Work Vēsture,
+History In Company,Vēsture Company,
+Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture,
+Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums,
+Relieving Date,Atbrīvojot Datums,
+Reason for Leaving,Iemesls Atstājot,
+Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?,
+Encashment Date,Inkasācija Datums,
+Exit Interview Details,Iziet Intervija Details,
+Held On,Notika,
+Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata,
+Better Prospects,Labākas izredzes,
+Health Concerns,Veselības problēmas,
+New Workplace,Jaunajā darbavietā,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Pienācīgs avansa apjoms,
+Returned Amount,Atgrieztā summa,
+Claimed,Pretenzija,
+Advance Account,Avansa konts,
+Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool,
+Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums,
+Employees HTML,darbinieki HTML,
+Marked Attendance,ievērojama apmeklējums,
+Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML,
+Employee Benefit Application,Darbinieku pabalsta pieteikums,
+Max Benefits (Yearly),Maksimālie ieguvumi (ikgadēji),
+Remaining Benefits (Yearly),Atlikušie pabalsti (katru gadu),
+Payroll Period,Algas periods,
+Benefits Applied,Pabalsti pielietoti,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Apmaksātā summa (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Darbinieku pabalsta pieteikuma detaļas,
+Earning Component,Nopelnošais komponents,
+Pay Against Benefit Claim,Maksāt pret pabalsta pieprasījumu,
+Max Benefit Amount,Maksimālā pabalsta summa,
+Employee Benefit Claim,Darbinieka pabalsta pieprasījums,
+Claim Date,Pretenzijas datums,
+Benefit Type and Amount,Pabalsta veids un summa,
+Claim Benefit For,Pretenzijas pabalsts,
+Max Amount Eligible,"Maksimālā summa, kas atbilst",
+Expense Proof,Izdevumu pierādījums,
+Employee Boarding Activity,Darbinieku aizturēšanas aktivitāte,
+Activity Name,Aktivitātes nosaukums,
+Task Weight,uzdevums Svars,
+Required for Employee Creation,Nepieciešams darbinieku izveidei,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Attiecas uz Darbinieku bortu,
+Employee Checkin,Darbinieka Checkin,
+Log Type,Žurnāla tips,
+OUT,ĀRĀ,
+Location / Device ID,Atrašanās vietas / ierīces ID,
+Skip Auto Attendance,Izlaist automātisko apmeklējumu,
+Shift Start,Shift sākums,
+Shift End,Shift beigas,
+Shift Actual Start,Shift Faktiskais sākums,
+Shift Actual End,Shift Faktiskais beigas,
+Employee Education,Darbinieku izglītība,
+School/University,Skola / University,
+Graduate,Absolvents,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,Zem absolvents,
+Year of Passing,Gads Passing,
+Class / Percentage,Klase / procentuālā,
+Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti,
+Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture,
+Total Experience,Kopā pieredze,
+Default Leave Policy,Noklusējuma atstāšanas politika,
+Default Salary Structure,Nokavēto algu struktūra,
+Employee Group Table,Darbinieku grupas tabula,
+ERPNext User ID,ERPNext lietotāja ID,
+Employee Health Insurance,Darbinieku veselības apdrošināšana,
+Health Insurance Name,Veselības apdrošināšanas nosaukums,
+Employee Incentive,Darbinieku stimuls,
+Incentive Amount,Stimulējošā summa,
+Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture,
+Employee Onboarding,Darbinieku uzbraukšana,
+Notify users by email,Paziņojiet lietotājiem pa e-pastu,
+Employee Onboarding Template,Darbinieku borta veidne,
+Activities,Aktivitātes,
+Employee Onboarding Activity,Darbinieku borta darbība,
+Employee Promotion,Darbinieku veicināšana,
+Promotion Date,Reklamēšanas datums,
+Employee Promotion Details,Darbinieku veicināšanas dati,
+Employee Promotion Detail,Darbinieku veicināšanas detaļas,
+Employee Property History,Darbinieku īpašumu vēsture,
+Employee Separation,Darbinieku nodalīšana,
+Employee Separation Template,Darbinieku nošķiršanas veidne,
+Exit Interview Summary,Iziet intervijas kopsavilkumu,
+Employee Skill,Darbinieka prasmes,
+Proficiency,Prasme,
+Evaluation Date,Novērtēšanas datums,
+Employee Skill Map,Darbinieku prasmju karte,
+Employee Skills,Darbinieku prasmes,
+Trainings,Apmācības,
+Employee Tax Exemption Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļiem kategorija,
+Max Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa,
+Employee Tax Exemption Declaration,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļiem deklarācija,
+Declarations,Deklarācijas,
+Total Declared Amount,Kopējā deklarētā summa,
+Total Exemption Amount,Kopējā atbrīvojuma summa,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļu deklarācijas kategorija,
+Exemption Sub Category,Atbrīvojuma apakškategorija,
+Exemption Category,Atbrīvojuma kategorija,
+Maximum Exempted Amount,Maksimālā atbrīvojamā summa,
+Declared Amount,Deklarētā summa,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbinieku atbrīvojums no nodokļiem Proof iesniegšana,
+Submission Date,Iesniegšanas datums,
+Tax Exemption Proofs,Nodokļu atvieglojumu pierādījumi,
+Total Actual Amount,Kopējā faktiskā summa,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļa pierādīšanas iesnieguma detaļas,
+Maximum Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa,
+Type of Proof,Pierādījuma veids,
+Actual Amount,Faktiskā summa,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļa apakškategorija,
+Tax Exemption Category,Nodokļu atbrīvojuma kategorija,
+Employee Training,Darbinieku apmācība,
+Training Date,Apmācības datums,
+Employee Transfer,Darbinieku pārvedums,
+Transfer Date,Pārsūtīšanas datums,
+Employee Transfer Details,Darbinieku pārsūtīšanas dati,
+Employee Transfer Detail,Darbinieku pārskaitījuma detaļas,
+Re-allocate Leaves,Atkārtoti piešķiriet lapas,
+Create New Employee Id,Izveidot jaunu darbinieku ID,
+New Employee ID,Jauns darbinieku ID,
+Employee Transfer Property,Darbinieku pārskaitījuma īpašums,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Izdevumu nodokļi un nodevas,
+Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa,
+Total Advance Amount,Kopējā avansa summa,
+Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa,
+Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas,
+Vehicle Log,servisa,
+Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID,
+Expense Claim Account,Izdevumu Prasība konts,
+Expense Claim Advance,Izdevumu pieprasīšanas avanss,
+Unclaimed amount,Nepieprasītā summa,
+Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail,
+Expense Date,Izdevumu Datums,
+Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type,
+Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums,
+Total Holidays,Kopējās svētku dienas,
+Add Weekly Holidays,Pievienot nedēļas brīvdienas,
+Weekly Off,Weekly Off,
+Add to Holidays,Pievienot brīvdienām,
+Holidays,Brīvdienas,
+Clear Table,Skaidrs tabula,
+HR Settings,HR iestatījumi,
+Employee Settings,Darbinieku iestatījumi,
+Retirement Age,pensionēšanās vecums,
+Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados,
+Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada",
+Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu.",
+Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Izdevumu apstiprinātājs obligāts izdevumu pieprasījumā,
+Payroll Settings,Algas iestatījumi,
+Max working hours against Timesheet,Max darba stundas pret laika kontrolsaraksts,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ja tas ir atzīmēts, paslēpj un atspējo lauku Noapaļots kopsummā Algas paslīdos",
+Email Salary Slip to Employee,Email Alga Slip darbiniekam,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pasti algas kvīts darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pastu izvēlēts Darbinieku",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrējiet algu paslīdēšanu e-pastā,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbiniekam pa e-pastu nosūtītā algas lapa tiks aizsargāta ar paroli, parole tiks ģenerēta, pamatojoties uz paroles politiku.",
+Password Policy,Paroles politika,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Piemērs:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tas ģenerēs tādu paroli kā SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Atstājiet iestatījumus,
+Leave Approval Notification Template,Atstājiet apstiprinājuma paziņojuma veidni,
+Leave Status Notification Template,Atstāt statusa paziņojuma veidni,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,"Loma, kurai atļauts izveidot atpakaļejošu atvaļinājuma lietojumprogrammu",
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Atstājiet apstiprinātāju obligāti, atstājot pieteikumu",
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rādīt visu departamenta deputātu lapas kalendārā,
+Auto Leave Encashment,Automātiska aiziešana no iekasēšanas,
+Restrict Backdated Leave Application,Ierobežot atpakaļejošu atvaļinājuma pieteikumu,
+Hiring Settings,Iznomāšanas iestatījumi,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Pārbaudiet vakances darba piedāvājuma izveidē,
+Identification Document Type,Identifikācijas dokumenta veids,
+Standard Tax Exemption Amount,Standarta nodokļu atbrīvojuma summa,
+Taxable Salary Slabs,Apmaksājamās algas plāksnes,
+Applicant for a Job,Pretendents uz darbu,
+Accepted,Pieņemts,
+Job Opening,Darba atklāšana,
+Cover Letter,Pavadvēstule,
+Resume Attachment,atsākt Pielikums,
+Job Applicant Source,Darba meklētāja avots,
+Applicant Email Address,Pretendenta e-pasta adrese,
+Awaiting Response,Gaida atbildi,
+Job Offer Terms,Darba piedāvājumu noteikumi,
+Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi,
+Printing Details,Drukas Details,
+Job Offer Term,Darba piedāvājumu termiņš,
+Offer Term,Piedāvājums Term,
+Value / Description,Vērtība / Apraksts,
+Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču,
+Job Title,Amats,
+Staffing Plan,Personāla plāns,
+Planned number of Positions,Plānotais pozīciju skaits,
+"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Piešķiršana,
+New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie,
+Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem,
+Unused leaves,Neizmantotās lapas,
+Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie,
+Total Leaves Encashed,Kopējās lapas ievietotas,
+Leave Period,Atstāt periodu,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Nosūtīts lapām,
+Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas,
+Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām,
+Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds,
+Follow via Email,Sekot pa e-pastu,
+Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.,
+Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums,
+Applies to Company,Attiecas uz Company,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro.",
+Block Days,Bloķēt dienas,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.,
+Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi,
+Allow Users,Atļaut lietotājiem,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.,
+Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts,
+Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut,
+Allow User,Atļaut lietotāju,
+Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums,
+Block Date,Block Datums,
+Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel,
+Select Employees,Izvēlieties Darbinieki,
+Employment Type (optional),Nodarbinātības veids (pēc izvēles),
+Branch (optional),Filiāle (pēc izvēles),
+Department (optional),Nodaļa (pēc izvēles),
+Designation (optional),Apzīmējums (pēc izvēles),
+Employee Grade (optional),Darbinieka pakāpe (pēc izvēles),
+Employee (optional),Darbinieks (pēc izvēles),
+Allocate Leaves,Piešķiriet lapas,
+Carry Forward,Virzīt uz priekšu,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā",
+New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās),
+Allocate,Piešķirt,
+Leave Balance,Atstāt atlikumu,
+Encashable days,Encashable dienas,
+Encashment Amount,Inkasācijas summa,
+Leave Ledger Entry,Atstājiet virsgrāmatas ierakstu,
+Transaction Name,Darījuma nosaukums,
+Is Carry Forward,Vai Carry Forward,
+Is Expired,Ir beidzies derīguma termiņš,
+Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay,
+Holiday List for Optional Leave,Brīvdienu saraksts izvēles atvaļinājumam,
+Leave Allocations,Atstājiet asignējumus,
+Leave Policy Details,Atstājiet politikas informāciju,
+Leave Policy Detail,Atstāt politiku detaļas,
+Annual Allocation,Gada sadalījums,
+Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums,
+Max Leaves Allowed,Max Leaves Atļauts,
+Applicable After (Working Days),Piemērojams pēc (darba dienas),
+Maximum Continuous Days Applicable,"Maksimālās nepārtrauktās dienas, kas piemērojamas",
+Is Optional Leave,Vai izvēles iespēja ir atstāta,
+Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu,
+Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas",
+Is Compensatory,Ir kompensējošs,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimālais pārnesto lapu skaits,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Derīguma termiņš Pārnestās lapas (dienas),
+Calculated in days,Aprēķināts dienās,
+Encashment,Inkassācija,
+Allow Encashment,Atļaut inkasmu,
+Encashment Threshold Days,Inkassācijas sliekšņa dienas,
+Earned Leave,Nopelnītā atvaļinājums,
+Is Earned Leave,Ir nopelnīta atvaļinājums,
+Earned Leave Frequency,Nopelnītās atvaļinājuma biežums,
+Rounding,Noapaļošana,
+Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,
+Payroll Frequency,Algas Frequency,
+Fortnightly,divnedēļu,
+Bimonthly,reizi divos mēnešos,
+Employees,darbinieki,
+Number Of Employees,Darbinieku skaits,
+Employee Details,Darbinieku Details,
+Validate Attendance,Apstiprināt apmeklējumu,
+Salary Slip Based on Timesheet,Alga Slip Pamatojoties uz laika kontrolsaraksts,
+Select Payroll Period,Izvēlieties Payroll periods,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Atskaitīt nodokļus par neapmaksātiem darbinieku pabalstiem,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Nodokļa atmaksa par neapstiprinātu nodokļu atbrīvojuma pierādījumu,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Izvēlieties Maksājumu konts padarīt Banka Entry,
+Salary Slips Created,Izmaksāts atalgojums,
+Salary Slips Submitted,Iesniegts atalgojuma slīdums,
+Payroll Periods,Algu periodi,
+Payroll Period Date,Algas perioda datums,
+Purpose of Travel,Ceļojuma mērķis,
+Retention Bonus,Saglabāšanas bonuss,
+Bonus Payment Date,Bonusa maksājuma datums,
+Bonus Amount,Bonusa summa,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Atkarīgs no norēķinu dienām,
+Is Tax Applicable,Vai nodoklis ir piemērojams,
+Variable Based On Taxable Salary,"Mainīgs, pamatojoties uz aplikšanu ar nodokli",
+Round to the Nearest Integer,Kārta līdz tuvākajam veselajam skaitlim,
+Statistical Component,statistikas komponents,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita.",
+Flexible Benefits,Elastīgi ieguvumi,
+Is Flexible Benefit,Ir elastīgs pabalsts,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimālā pabalsta summa (reizi gadā),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tikai nodokļu ietekme (nevar pieprasīt, bet daļa no apliekamajiem ienākumiem)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Izveidojiet atsevišķu maksājumu veikšanu pret pabalsta pieprasījumu,
+Condition and Formula,Nosacījums un formula,
+Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu",
+Formula,Formula,
+Salary Detail,alga Detail,
+Component,komponents,
+Do not include in total,Neiekļaujiet kopā,
+Default Amount,Default Summa,
+Additional Amount,Papildu summa,
+Tax on flexible benefit,Nodoklis par elastīgu pabalstu,
+Tax on additional salary,Nodoklis par papildu algu,
+Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula Palīdzība,
+Salary Structure,Algu struktūra,
+Working Days,Darba dienas,
+Salary Slip Timesheet,Alga Slip laika kontrolsaraksts,
+Total Working Hours,Kopējais darba laiks,
+Hour Rate,Stundas likme,
+Bank Account No.,Banka Konta Nr,
+Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana,
+Earnings,Peļņa,
+Deductions,Atskaitījumi,
+Employee Loan,Darbinieku Loan,
+Total Principal Amount,Kopējā pamatkapitāla summa,
+Total Interest Amount,Kopējā procentu summa,
+Total Loan Repayment,Kopā Aizdevuma atmaksa,
+net pay info,Neto darba samaksa info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Kopā atskaitīšana - Kredīta atmaksas,
+Total in words,Kopā ar vārdiem,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Alga Component kontrolsaraksts balstīta algas.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Atstājiet inkasācijas daudzumu dienā,
+Max Benefits (Amount),Maksimālie pabalsti (summa),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.,
+Total Earning,Kopā krāšana,
+Salary Structure Assignment,Algu struktūras uzdevums,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Shift tipa,
+Shift Request,Maiņas pieprasījums,
+Enable Auto Attendance,Iespējot automātisko apmeklēšanu,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Atzīmējiet apmeklējumu, pamatojoties uz &#39;Darbinieku reģistrēšanās&#39; darbiniekiem, kuri norīkoti šai maiņai.",
+Auto Attendance Settings,Auto apmeklējumu iestatījumi,
+Determine Check-in and Check-out,Nosakiet reģistrēšanos un izrakstīšanos,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Ieraksti mainīgi kā IN un OUT tajā pašā maiņā,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Stingri balstās uz žurnāla veidu darbinieku pārbaudē,
+Working Hours Calculation Based On,"Darba laika aprēķins, pamatojoties uz",
+First Check-in and Last Check-out,Pirmā reģistrēšanās un pēdējā reģistrēšanās,
+Every Valid Check-in and Check-out,Katru derīgu reģistrēšanos un izrakstīšanos,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Sāciet reģistrēšanos pirms maiņas sākuma laika (minūtēs),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laiks pirms maiņas sākuma laika, kurā tiek apsvērta darbinieku reģistrēšanās.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Atļaut izrakstīšanos pēc maiņas beigu laika (minūtēs),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laiks pēc maiņas beigām, kurā tiek apsvērta izbraukšana uz apmeklējumu.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Darba laika slieksnis pusi dienas,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura tiek atzīmēta Puse diena. (Nulle atspējot)",
+Working Hours Threshold for Absent,Darba laika slieksnis prombūtnei,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura tiek atzīmēts prombūtnes laiks. (Nulle atspējot)",
+Process Attendance After,Procesa apmeklējums pēc,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Apmeklējums tiks automātiski atzīmēts tikai pēc šī datuma.,
+Last Sync of Checkin,Reģistrēšanās pēdējā sinhronizācija,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Pēdējā zināmā veiksmīgā darbinieku reģistrēšanās sinhronizācija. Atiestatīt to tikai tad, ja esat pārliecināts, ka visi žurnāli tiek sinhronizēti visās vietās. Lūdzu, nemainiet to, ja neesat pārliecināts.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Papildlaika iestatījumi automātiskai apmeklēšanai,
+Enable Entry Grace Period,Iespējot iebraukšanas labvēlības periodu,
+Late Entry Grace Period,Vēlu iebraukšanas labvēlības periods,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laiks pēc maiņas sākuma laika, kad reģistrēšanās tiek uzskatīta par vēlu (minūtēs).",
+Enable Exit Grace Period,Iespējot izejas labvēlības periodu,
+Early Exit Grace Period,Agrīnās izejas labvēlības periods,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laiks pirms maiņas beigu laika, kad izrakstīšanās tiek uzskatīta par agru (minūtēs).",
+Skill Name,Prasmes nosaukums,
+Staffing Plan Details,Darbinieku plānu detaļas,
+Staffing Plan Detail,Personāla plāns,
+Total Estimated Budget,Kopējais paredzamais budžets,
+Vacancies,Vakances,
+Estimated Cost Per Position,Paredzētās izmaksas par pozīciju,
+Total Estimated Cost,Kopējās aplēstās izmaksas,
+Current Count,Pašreizējais skaitlis,
+Current Openings,Pašreizējās atveres,
+Number Of Positions,Pozīciju skaits,
+Taxable Salary Slab,Nodokļa algu plāksne,
+From Amount,No summas,
+To Amount,Uz summu,
+Percent Deduction,Procentu samazinājums,
+Training Program,Apmācības programma,
+Event Status,Event Status,
+Has Certificate,Ir sertifikāts,
+Seminar,seminārs,
+Theory,teorija,
+Workshop,darbnīca,
+Conference,konference,
+Exam,eksāmens,
+Internet,internets,
+Self-Study,Pašmācība,
+Advance,Avanss,
+Trainer Name,treneris Name,
+Trainer Email,treneris Email,
+Attendees,Dalībnieki,
+Employee Emails,Darbinieku e-pasta ziņojumi,
+Training Event Employee,Training Event Darbinieku,
+Invited,uzaicināts,
+Feedback Submitted,Atsauksmes Ievietots,
+Optional,Pēc izvēles,
+Training Result Employee,Apmācības rezultāts Darbinieku,
+Travel Itinerary,Ceļojuma maršruts,
+Travel From,Ceļot no,
+Travel To,Ceļot uz,
+Mode of Travel,Ceļojuma veids,
+Flight,Lidojums,
+Train,Vilciens,
+Taxi,Taksometrs,
+Rented Car,Izīrēts auto,
+Meal Preference,Ēdienu izvēle,
+Vegetarian,Veģetārietis,
+Non-Vegetarian,Ne-veģetārietis,
+Gluten Free,Nesatur glutēnu,
+Non Diary,Ne dienasgrāmata,
+Travel Advance Required,Nepieciešama iepriekšēja ceļošana,
+Departure Datetime,Izlidošanas datuma laiks,
+Arrival Datetime,Ierašanās datuma laiks,
+Lodging Required,Naktsmītne ir obligāta,
+Preferred Area for Lodging,Ierašanās priekšrocība,
+Check-in Date,Reģistrēšanās datums,
+Check-out Date,Izbraukšanas datums,
+Travel Request,Ceļojuma pieprasījums,
+Travel Type,Ceļojuma veids,
+Domestic,Iekšzemes,
+International,Starptautisks,
+Travel Funding,Ceļojumu finansēšana,
+Require Full Funding,Pieprasīt pilnu finansējumu,
+Fully Sponsored,Pilnībā sponsorēts,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Daļēji sponsorēti, prasa daļēju finansējumu",
+Copy of Invitation/Announcement,Uzaicinājuma / paziņojuma kopija,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Sīkāka informācija par sponsoru (nosaukums, atrašanās vieta)",
+Identification Document Number,Identifikācijas dokumenta numurs,
+Any other details,Jebkura cita informācija,
+Costing Details,Izmaksu detalizācija,
+Costing,Izmaksu,
+Event Details,Notikuma dati,
+Name of Organizer,Organizatora vārds,
+Address of Organizer,Rīkotāja adrese,
+Travel Request Costing,Travel pieprasījumu izmaksu aprēķins,
+Expense Type,Izdevumu veids,
+Sponsored Amount,Sponsorētā summa,
+Funded Amount,Finansētā summa,
+Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums,
+Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums,
+Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums,
+Get Template,Saņemt Template,
+Import Attendance,Import apmeklējums,
+Upload HTML,Augšupielāde HTML,
+Vehicle,transporta līdzeklis,
+License Plate,Numurzīme,
+Odometer Value (Last),Odometra vērtību (Pēdējā),
+Acquisition Date,iegādes datums,
+Chassis No,šasijas Nr,
+Vehicle Value,Transportlīdzekļu Value,
+Insurance Details,apdrošināšana Details,
+Insurance Company,Apdrošināšanas sabiedrība,
+Policy No,politikas Nr,
+Additional Details,papildu Details,
+Fuel Type,degvielas veids,
+Petrol,benzīns,
+Diesel,dīzelis,
+Natural Gas,Dabasgāze,
+Electric,elektrības,
+Fuel UOM,degvielas UOM,
+Last Carbon Check,Pēdējais Carbon pārbaude,
+Wheels,Riteņi,
+Doors,durvis,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,odometra Reading,
+Current Odometer value ,Odometra pašreizējā vērtība,
+last Odometer Value ,pēdējā odometra vērtība,
+Refuelling Details,Degvielas uzpildes Details,
+Invoice Ref,rēķina Ref,
+Service Details,Detalizēta informācija par pakalpojumu,
+Service Detail,Servisa Detail,
+Vehicle Service,Transportlīdzekļu Service,
+Service Item,Servisa punkts,
+Brake Oil,bremžu eļļa,
+Brake Pad,Bremžu kluči,
+Clutch Plate,sajūga Plate,
+Engine Oil,Motora eļļas,
+Oil Change,eļļas maiņa,
+Inspection,Pārbaude,
+Mileage,Nobraukums,
+Hub Tracked Item,Rumbas izsekotā vienība,
+Hub Node,Hub Mezgls,
+Image List,Attēlu saraksts,
+Item Manager,Prece vadītājs,
+Hub User,Hub Lietotājs,
+Hub Password,Hub parole,
+Hub Users,Centrmezglu lietotāji,
+Marketplace Settings,Tirgus iestatījumi,
+Disable Marketplace,Atslēgt tirgu,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (lai paslēptu un atjauninātu etiķeti),
+Registered,Reģistrēts,
+Sync in Progress,Sinhronizācija notiek,
+Hub Seller Name,Hub Pārdevēja vārds,
+Custom Data,Pielāgoti dati,
+Member,Biedrs,
+Partially Disbursed,Daļēji Izmaksātā,
+Loan Closure Requested,Pieprasīta aizdevuma slēgšana,
+Repay From Salary,Atmaksāt no algas,
+Loan Details,aizdevums Details,
+Loan Type,aizdevuma veids,
+Loan Amount,Kredīta summa,
+Is Secured Loan,Ir nodrošināts aizdevums,
+Rate of Interest (%) / Year,Procentu likme (%) / gads,
+Disbursement Date,izmaksu datums,
+Disbursed Amount,Izmaksātā summa,
+Is Term Loan,Ir termiņa aizdevums,
+Repayment Method,atmaksas metode,
+Repay Fixed Amount per Period,Atmaksāt summu par vienu periodu,
+Repay Over Number of Periods,Atmaksāt Over periodu skaits,
+Repayment Period in Months,Atmaksas periods mēnešos,
+Monthly Repayment Amount,Ikmēneša maksājums Summa,
+Repayment Start Date,Atmaksas sākuma datums,
+Loan Security Details,Aizdevuma drošības informācija,
+Maximum Loan Value,Maksimālā aizdevuma vērtība,
+Account Info,konta informācija,
+Loan Account,Kredīta konts,
+Interest Income Account,Procentu ienākuma konts,
+Penalty Income Account,Soda ienākumu konts,
+Repayment Schedule,atmaksas grafiks,
+Total Payable Amount,Kopējā maksājamā summa,
+Total Principal Paid,Kopā samaksātā pamatsumma,
+Total Interest Payable,Kopā maksājamie procenti,
+Total Amount Paid,Kopējā samaksātā summa,
+Loan Manager,Aizdevumu pārvaldnieks,
+Loan Info,Loan informācija,
+Rate of Interest,Procentu likme,
+Proposed Pledges,Ierosinātās ķīlas,
+Maximum Loan Amount,Maksimālais Kredīta summa,
+Repayment Info,atmaksas info,
+Total Payable Interest,Kopā Kreditoru Procentu,
+Loan Interest Accrual,Kredīta procentu uzkrājums,
+Amounts,Summas,
+Pending Principal Amount,Nepabeigtā pamatsumma,
+Payable Principal Amount,Maksājamā pamatsumma,
+Process Loan Interest Accrual,Procesa aizdevuma procentu uzkrājums,
+Regular Payment,Regulārs maksājums,
+Loan Closure,Aizdevuma slēgšana,
+Payment Details,Maksājumu informācija,
+Interest Payable,Maksājamie procenti,
+Amount Paid,Samaksātā summa,
+Principal Amount Paid,Samaksātā pamatsumma,
+Loan Security Name,Aizdevuma vērtspapīra nosaukums,
+Loan Security Code,Aizdevuma drošības kods,
+Loan Security Type,Aizdevuma drošības veids,
+Haircut %,Matu griezums,
+Loan  Details,Informācija par aizdevumu,
+Unpledged,Neapsolīts,
+Pledged,Ieķīlāts,
+Partially Pledged,Daļēji ieķīlāts,
+Securities,Vērtspapīri,
+Total Security Value,Kopējā drošības vērtība,
+Loan Security Shortfall,Aizdevuma nodrošinājuma deficīts,
+Loan ,Aizdevums,
+Shortfall Time,Trūkuma laiks,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Iztrūkuma summa,
+Security Value ,Drošības vērtība,
+Process Loan Security Shortfall,Procesa aizdevuma drošības deficīts,
+Loan To Value Ratio,Aizdevuma un vērtības attiecība,
+Unpledge Time,Nepārdošanas laiks,
+Unpledge Type,Nepārdošanas tips,
+Loan Name,aizdevums Name,
+Rate of Interest (%) Yearly,Procentu likme (%) Gada,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Soda procentu likme (%) dienā,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"Soda procentu likme tiek iekasēta par katru dienu līdz atliktajai procentu summai, ja kavēta atmaksa",
+Grace Period in Days,Labvēlības periods dienās,
+Pledge,Ķīla,
+Post Haircut Amount,Post matu griezuma summa,
+Update Time,Atjaunināšanas laiks,
+Proposed Pledge,Ierosinātā ķīla,
+Total Payment,kopējais maksājums,
+Balance Loan Amount,Balance Kredīta summa,
+Is Accrued,Ir uzkrāts,
+Salary Slip Loan,Algas slīdēšanas kredīts,
+Loan Repayment Entry,Kredīta atmaksas ieraksts,
+Sanctioned Loan Amount,Sankcionētā aizdevuma summa,
+Sanctioned Amount Limit,Sankcionētās summas ierobežojums,
+Unpledge,Neapsolīšana,
+Against Pledge,Pret ķīlu,
+Haircut,Matu griezums,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Izveidot Kalendārs,
+Schedules,Saraksti,
+Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas,
+Scheduled Date,Plānotais datums,
+Actual Date,Faktiskais datums,
+Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis,
+No of Visits,Nē apmeklējumu,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Uzturēšana Datums,
+Maintenance Time,Apkopes laiks,
+Completion Status,Pabeigšana statuss,
+Partially Completed,Daļēji Pabeigts,
+Fully Completed,Pilnībā Pabeigts,
+Unscheduled,Neplānotā,
+Breakdown,Avārija,
+Purposes,Mērķiem,
+Customer Feedback,Klientu Atsauksmes,
+Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis,
+Work Done,Darbs Gatavs,
+Against Document No,Pret dokumentā Nr,
+Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Order Type,
+Blanket Order Item,Sega pasūtījuma priekšmets,
+Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums,
+Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,"Iestatiet apakšsistēmas posteņa likmi, pamatojoties uz BOM",
+Allow Alternative Item,Atļaut alternatīvu vienumu,
+Item UOM,Postenis(Item) UOM,
+Conversion Rate,Conversion Rate,
+Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On,
+With Operations,Ar operāciju,
+Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām,
+Transfer Material Against,Materiālu nodošana pret,
+Routing,Maršrutēšana,
+Materials,Materiāli,
+Quality Inspection Required,Nepieciešama kvalitātes pārbaude,
+Quality Inspection Template,Kvalitātes pārbaudes veidne,
+Scrap,atkritumi,
+Scrap Items,lūžņi Items,
+Operating Cost,Darbības izmaksas,
+Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas,
+Scrap Material Cost,Lūžņi materiālu izmaksas,
+Operating Cost (Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Izejvielu izmaksas (uzņēmuma valūta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Lūžņi materiālu izmaksas (Company valūta),
+Total Cost,Kopējās izmaksas,
+Total Cost (Company Currency),Kopējās izmaksas (uzņēmuma valūta),
+Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja),
+Exploded Items,Eksplodējuši priekšmeti,
+Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Website specifikācijas,
+Show Items,Rādīt preces,
+Show Operations,Rādīt Operations,
+Website Description,Mājas lapa Apraksts,
+BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis,
+Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības,
+Include Item In Manufacturing,Iekļaut vienumu ražošanā,
+BOM Item,BOM postenis,
+Item operation,Vienuma darbība,
+Rate & Amount,Cena un summa,
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta),
+Scrap %,Lūžņi %,
+Original Item,Oriģināla prece,
+BOM Operation,BOM Operation,
+Batch Size,Partijas lielums,
+Base Hour Rate(Company Currency),Bāzes stundu likme (Company valūta),
+Operating Cost(Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta),
+BOM Scrap Item,BOM Metāllūžņu punkts,
+Basic Amount (Company Currency),Pamatsumma (Company valūta),
+BOM Update Tool,BOM atjaunināšanas rīks,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Aizstāt konkrētu BOM visos citos BOM, kur tā tiek izmantota. Tas aizstās veco BOM saiti, atjauninās izmaksas un atjaunos tabulu &quot;BOM sprādziena postenis&quot;, kā jauno BOM. Tā arī atjaunina jaunāko cenu visās BOMs.",
+Replace BOM,Aizstāt BOM,
+Current BOM,Pašreizējā BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti,
+The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas,
+Replace,Aizstāt,
+Update latest price in all BOMs,Atjauniniet jaunāko cenu visās BOM,
+BOM Website Item,BOM Website punkts,
+BOM Website Operation,BOM Mājas Darbība,
+Operation Time,Darbība laiks,
+PO-JOB.#####,PO-DARBS. #####,
+Timing Detail,Laika detaļas,
+Time Logs,Laiks Baļķi,
+Total Time in Mins,Kopējais laiks minūtēs,
+Transferred Qty,Nodota Daudz,
+Job Started,Darbs sākts,
+Started Time,Sākuma laiks,
+Current Time,Pašreizējais laiks,
+Job Card Item,Darba karšu postenis,
+Job Card Time Log,Darba kartes laika žurnāls,
+Time In Mins,Laiks mins,
+Completed Qty,Pabeigts Daudz,
+Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi,
+Raw Materials Consumption,Izejvielu patēriņš,
+Allow Multiple Material Consumption,Atļaut vairāku materiālu patēriņu,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Atļaut vairāku materiālu patēriņu pret darba kārtību,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On,
+Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana",
+Capacity Planning,Capacity Planning,
+Disable Capacity Planning,Atspējot kapacitātes plānošanu,
+Allow Overtime,Atļaut Virsstundas,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.,
+Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās,
+Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas),
+Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.,
+Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min),
+Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min,
+Default Warehouses for Production,Noklusējuma noliktavas ražošanai,
+Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava,
+Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava,
+Default Scrap Warehouse,Noklusējuma lūžņu noliktava,
+Over Production for Sales and Work Order,Pārmērīga produkcija pārdošanas un pasūtījuma veikšanai,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Pārprodukcijas procents pārdošanas pasūtījumam,
+Overproduction Percentage For Work Order,Pārprodukcijas procents par darba kārtību,
+Other Settings,Citi iestatījumi,
+Update BOM Cost Automatically,Automātiski atjauniniet BOM izmaksas,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automātiski atjaunināt BOM izmaksas, izmantojot plānotāju, pamatojoties uz jaunāko novērtēšanas likmi / cenrāžu likmi / izejvielu pēdējo pirkumu likmi.",
+Material Request Plan Item,Materiālu pieprasījuma plāna postenis,
+Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids,
+Material Issue,Materiāls Issue,
+Customer Provided,Klients tiek nodrošināts,
+Minimum Order Quantity,Minimālais pasūtījuma daudzums,
+Default Workstation,Default Workstation,
+Production Plan,Ražošanas plāns,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
+Get Items From,Dabūtu preces no,
+Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu,
+Material Request Detail,Materiāla pieprasījums detalizēti,
+Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums,
+Material Requests,Materiālu pieprasījumi,
+Get Items For Work Order,Iegūstiet preces par darba kārtību,
+Material Request Planning,Materiālu pieprasījuma plānošana,
+Include Non Stock Items,Iekļaujiet krājumus bez krājumiem,
+Include Subcontracted Items,Iekļaujiet apakšuzņēmuma priekšmetus,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorēt esošo projektēto daudzumu,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Lai uzzinātu vairāk par plānoto daudzumu, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">noklikšķiniet šeit</a> .",
+Download Required Materials,Lejupielādējiet nepieciešamos materiālus,
+Get Raw Materials For Production,Iegūstiet izejvielas ražošanas vajadzībām,
+Total Planned Qty,Kopējais plānotais daudzums,
+Total Produced Qty,Kopējā produkta daudzums,
+Material Requested,Pieprasītais materiāls,
+Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Veiciet darba pasūtījumu apakšmontāžas priekšmetiem,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ja tā ir iespējota, sistēma izveidos eksplodēto vienumu darba kārtību, pret kuru ir pieejama BOM.",
+Planned Start Date,Plānotais sākuma datums,
+Quantity and Description,Daudzums un apraksts,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece,
+Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums,
+Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order,
+Sales Order Date,Pārdošanas pasūtījuma Datums,
+Routing Name,Maršruta nosaukums,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Postenis ražot,
+Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing",
+Manufactured Qty,Ražoti Daudz,
+Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Izlaist materiālu pārsūtīšanu uz WIP noliktavu,
+Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Atkārtota izejvielu piegāde no nepabeigtās noliktavas,
+Update Consumed Material Cost In Project,Atjauniniet patērētās materiālu izmaksas projektā,
+Warehouses,Noliktavas,
+This is a location where raw materials are available.,"Šī ir vieta, kur ir pieejamas izejvielas.",
+Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā,
+This is a location where operations are executed.,"Šī ir vieta, kur tiek veiktas operācijas.",
+This is a location where final product stored.,Šajā vietā tiek glabāts galaprodukts.,
+Scrap Warehouse,lūžņi Noliktava,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Šī ir vieta, kur tiek glabāti nokasītie materiāli.",
+Required Items,Nepieciešamie Items,
+Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums,
+Planned End Date,Plānotais beigu datums,
+Actual End Date,Faktiskais beigu datums,
+Operation Cost,Darbība izmaksas,
+Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas,
+Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas,
+Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas,
+Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas,
+Manufacture against Material Request,Rūpniecība pret Material pieprasījuma,
+Work Order Item,Darba uzdevuma postenis,
+Available Qty at Source Warehouse,Pieejams Daudz at Avots noliktavā,
+Available Qty at WIP Warehouse,Pieejams Daudz pie WIP noliktavā,
+Work Order Operation,Darba pasūtījuma darbība,
+Operation Description,Darbība Apraksts,
+Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?,
+Work in Progress,Work In Progress,
+Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas,
+Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks,
+Planned End Time,Plānotais Beigu laiks,
+in Minutes,Minūtēs,
+Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas,
+Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks,
+Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks,
+Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet""",
+Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks,
+Workstation Name,Darba vietas nosaukums,
+Production Capacity,Ražošanas jauda,
+Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas,
+Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas,
+per hour,stundā,
+Consumable Cost,Patērējamās izmaksas,
+Rent Cost,Rent izmaksas,
+Wages,Alga,
+Wages per hour,Algas stundā,
+Net Hour Rate,Neto stundas likme,
+Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda,
+Certification Application,Sertifikācijas pieteikums,
+Name of Applicant,Dalībnieka vārds,
+Certification Status,Sertifikācijas statuss,
+Yet to appear,Tomēr parādās,
+Certified,Sertificēts,
+Not Certified,Nav sertificēts,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Sertificēts konsultants,
+Name of Consultant,Konsultanta vārds,
+Certification Validity,Sertifikācijas derīgums,
+Discuss ID,Apspriediet ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Bezpeļņas vadītājs,
+Chapter Head,Nodaļas vadītājs,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,nodaļas / chapter_name atstāj tukšu automātiski pēc nodaļas saglabāšanas.,
+Chapter Members,Nodaļas locekļi,
+Members,Biedri,
+Chapter Member,Nodaļas loceklis,
+Website URL,Mājas lapas URL,
+Leave Reason,Atstāt iemeslu,
+Donor Name,Donora vārds,
+Donor Type,Donora veids,
+Withdrawn,atsaukts,
+Grant Application Details ,Piešķirt pieteikuma informāciju,
+Grant Description,Granta apraksts,
+Requested Amount,Pieprasītā summa,
+Has any past Grant Record,Vai ir kāds pagātnes Granta ieraksts,
+Show on Website,Rādīt vietnē,
+Assessment  Mark (Out of 10),Novērtējuma zīme (no 10),
+Assessment  Manager,Novērtēšanas vadītājs,
+Email Notification Sent,E-pasta paziņojums nosūtīts,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Dalības termiņa beigu datums,
+Non Profit Member,Bezpeļņas loceklis,
+Membership Status,Dalības statuss,
+Member Since,Biedrs kopš,
+Volunteer Name,Brīvprātīgo vārds,
+Volunteer Type,Brīvprātīgo tips,
+Availability and Skills,Pieejamība un prasmes,
+Availability,Pieejamība,
+Weekends,Brīvdienās,
+Availability Timeslot,Pieejamības laika lapa,
+Morning,Rīts,
+Afternoon,Pēcpusdiena,
+Evening,Vakars,
+Anytime,Anytime,
+Volunteer Skills,Brīvprātīgo prasmes,
+Volunteer Skill,Volunteer Skill,
+Homepage,Mājaslapa,
+Hero Section Based On,Varoņa sadaļa balstīta uz,
+Homepage Section,Mājas lapas sadaļa,
+Hero Section,Varoņu sadaļa,
+Tag Line,Tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline mājas lapas sākumlapā,
+Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā,
+Homepage Slideshow,Mājaslapas slaidrāde,
+"URL for ""All Products""",URL &quot;All Products&quot;,
+Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas jānorāda uz mājas lapā mājas lapā",
+Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,
+Section Based On,Sadaļa balstīta uz,
+Section Cards,Sadaļu kartes,
+Number of Columns,Kolonnu skaits,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šīs sadaļas kolonnu skaits. Ja izvēlaties 3 kolonnas, katrā rindā tiks parādītas 3 kartes.",
+Section HTML,Sadaļa HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,"Izmantojiet šo lauku, lai sadaļā padarītu jebkuru pielāgotu HTML.",
+Section Order,Sekciju kārtība,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kārtība, kurā būtu jāparādās sadaļām. 0 ir pirmais, 1 ir otrais un tā tālāk.",
+Homepage Section Card,Mājas lapas sadaļas karte,
+Subtitle,Apakšvirsraksts,
+Products Settings,Produkcija iestatījumi,
+Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja ieslēgts, tad mājas lapa būs noklusējuma punkts grupa mājas lapā",
+Show Availability Status,Rādīt pieejamības statusu,
+Product Page,Produkta lapa,
+Products per Page,Produkti uz lapu,
+Enable Field Filters,Iespējot lauku filtrus,
+Item Fields,Vienuma lauki,
+Enable Attribute Filters,Iespējot atribūtu filtrus,
+Attributes,Atribūti,
+Hide Variants,Slēpt variantus,
+Website Attribute,Vietnes atribūts,
+Attribute,Īpašība,
+Website Filter Field,Vietnes filtra lauks,
+Activity Cost,Aktivitāte Cost,
+Billing Rate,Norēķinu Rate,
+Costing Rate,Izmaksu Rate,
+Projects User,Projekti User,
+Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate,
+Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate,
+Dependent Task,Atkarīgs Task,
+Project Type,Projekts Type,
+% Complete Method,% Complete metode,
+Task Completion,uzdevums pabeigšana,
+Task Progress,uzdevums Progress,
+% Completed,% Pabeigts,
+From Template,No veidnes,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju,
+Copied From,kopēts no,
+Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi,
+Costing and Billing,Izmaksu un Norēķinu,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Kopējā izmaksu summa (izmantojot laika kontrolsaraksts),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Kopējā pārdošanas summa (ar pārdošanas pasūtījumu),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Kopējā apmaksājamā summa (izmantojot laika kontrolsaraksts),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kopējā iekasētā summa (izmantojot pārdošanas rēķinus),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Kopējā patērētā materiāla cena (izmantojot krājuma ierakstu),
+Gross Margin,Bruto peļņa,
+Gross Margin %,Bruto rezerve%,
+Monitor Progress,Pārraudzīt Progress,
+Collect Progress,Savākt progresu,
+Frequency To Collect Progress,"Biežums, lai apkopotu progresu",
+Twice Daily,Divreiz dienā,
+First Email,Pirmā e-pasta adrese,
+Second Email,Otrais e-pasts,
+Time to send,"Laiks, lai nosūtītu",
+Day to Send,Sūtīšanas diena,
+Projects Manager,Projektu vadītāja,
+Project Template,Projekta veidne,
+Project Template Task,Projekta veidnes uzdevums,
+Begin On (Days),Sākums (dienas),
+Duration (Days),Ilgums (dienas),
+Project Update,Projekta atjaunināšana,
+Project User,projekta User,
+View attachments,Skatīt pielikumus,
+Projects Settings,Projektu iestatījumi,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorēt darbstacijas laika pārklāšanos,
+Ignore User Time Overlap,Ignorēt lietotāju pārklājumu,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorēt darbinieku laika pārklāšanos,
+Weight,svars,
+Parent Task,Mātes uzdevums,
+Timeline,Laika skala,
+Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,Vai Milestone,
+Task Description,Uzdevuma apraksts,
+Dependencies,Atkarības,
+Dependent Tasks,Atkarīgie uzdevumi,
+Depends on Tasks,Atkarīgs no uzdevumiem,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskā Sākuma datums (via laiks lapas),
+Actual Time (in hours),Faktiskais laiks (stundās),
+Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskā Beigu datums (via laiks lapas),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopā Izmaksu summa (via laiks lapas),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopā Norēķinu Summa (via laiks lapas),
+Review Date,Pārskatīšana Datums,
+Closing Date,Slēgšanas datums,
+Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On,
+Task Type,Uzdevuma tips,
+Employee Detail,Darbinieku Detail,
+Billing Details,Norēķinu Details,
+Total Billable Hours,Kopējais apmaksājamo stundu,
+Total Billed Hours,Kopā Apmaksājamie Stundas,
+Total Costing Amount,Kopā Izmaksu summa,
+Total Billable Amount,Kopā Billable Summa,
+Total Billed Amount,Kopējā maksājamā summa,
+% Amount Billed,% Summa Jāmaksā,
+Hrs,h,
+Costing Amount,Izmaksu summa,
+Corrective/Preventive,Koriģējoša / profilaktiska,
+Corrective,Koriģējošs,
+Preventive,Profilaktiski,
+Resolution,Rezolūcija,
+Resolutions,Rezolūcijas,
+Quality Action Resolution,Kvalitātes rīcības rezolūcija,
+Quality Feedback Parameter,Kvalitātes atgriezeniskās saites parametrs,
+Quality Feedback Template Parameter,Kvalitātes atsauksmes veidnes parametrs,
+Quality Goal,Kvalitātes mērķis,
+Monitoring Frequency,Monitoringa biežums,
+Weekday,Nedēļas diena,
+January-April-July-October,Janvāris-aprīlis-jūlijs-oktobris,
+Revision and Revised On,Pārskatīšana un pārskatīšana ieslēgta,
+Revision,Pārskatīšana,
+Revised On,Pārskatīts ieslēgts,
+Objectives,Mērķi,
+Quality Goal Objective,Kvalitātes mērķis,
+Objective,Objektīvs,
+Agenda,Darba kārtība,
+Minutes,Minūtes,
+Quality Meeting Agenda,Kvalitātes sanāksmju darba kārtība,
+Quality Meeting Minutes,Kvalitātes sanāksmes protokols,
+Minute,Minūte,
+Parent Procedure,Vecāku procedūra,
+Processes,Procesi,
+Quality Procedure Process,Kvalitātes procedūras process,
+Process Description,Procesa apraksts,
+Link existing Quality Procedure.,Saistīt esošo kvalitātes procedūru.,
+Additional Information,Papildus informācija,
+Quality Review Objective,Kvalitātes pārskata mērķis,
+DATEV Settings,DATEV iestatījumi,
+Regional,reģionāls,
+Consultant ID,Konsultanta ID,
+GST HSN Code,GST HSN kodekss,
+HSN Code,HSN kodekss,
+GST Settings,GST iestatījumi,
+GST Summary,GST kopsavilkums,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN nosūtīts e-pasts On,
+GST Accounts,GST konti,
+B2C Limit,B2C robeža,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Iestatīt rēķina vērtību B2C. B2CL un B2CS, kas aprēķināti, pamatojoties uz šo rēķina vērtību.",
+GSTR 3B Report,GSTR 3B ziņojums,
+January,Janvārī,
+February,Februāris,
+March,Martā,
+April,Aprīlī,
+May,Maijs,
+June,jūnijs,
+July,Jūlijs,
+August,augusts,
+September,Septembrī,
+October,Oktobris,
+November,Novembrī,
+December,Decembrī,
+JSON Output,JSON izvade,
+Invoices with no Place Of Supply,Rēķini bez piegādes vietas,
+Import Supplier Invoice,Importētāja rēķins,
+Invoice Series,Rēķinu sērija,
+Upload XML Invoices,Augšupielādējiet XML rēķinus,
+Zip File,ZIP fails,
+Import Invoices,Importēt rēķinus,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Kad zip fails ir pievienots dokumentam, noklikšķiniet uz pogas Importēt rēķinus. Visas ar apstrādi saistītas kļūdas tiks parādītas kļūdu žurnālā.",
+Invoice Series Prefix,Rēķinu sērijas prefikss,
+Active Menu,Aktīvā izvēlne,
+Restaurant Menu,Restorāna ēdienkarte,
+Price List (Auto created),Cenrādis (automātiski izveidots),
+Restaurant Manager,Restorāna vadītājs,
+Restaurant Menu Item,Restorāna izvēlnes vienums,
+Restaurant Order Entry,Restorāna pasūtījuma ieraksts,
+Restaurant Table,Restorāna galds,
+Click Enter To Add,"Noklikšķiniet uz Ievadīt, lai pievienotu",
+Last Sales Invoice,Pēdējais pārdošanas rēķins,
+Current Order,Kārtējais pasūtījums,
+Restaurant Order Entry Item,Restorāna pasūtījuma ieraksta vienība,
+Served,Pasniegts,
+Restaurant Reservation,Restorāna rezervēšana,
+Waitlisted,Waitlisted,
+No Show,Nav šovu,
+No of People,Cilvēku skaits,
+Reservation Time,Rezervācijas laiks,
+Reservation End Time,Rezervācijas beigu laiks,
+No of Seats,Sēdvietu skaits,
+Minimum Seating,Minimālais sēdvietu skaits,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampaņu grafiki,
+Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.,
+CUST-.YYYY.-,CUST -.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Noklusējuma uzņēmuma bankas konts,
+From Lead,No Lead,
+Account Manager,Kontu pārvaldnieks,
+Default Price List,Default Cenrādis,
+Primary Address and Contact Detail,Primārā adrese un kontaktinformācija,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Atlasiet, lai klients meklētu šos laukus",
+Customer Primary Contact,Klienta primārā kontaktinformācija,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētais kontakts tiek rediģēts",
+Customer Primary Address,Klienta primārā adrese,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētā adrese tiek rediģēta",
+Primary Address,Galvenā adrese,
+Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts,
+Credit Limit and Payment Terms,Kredīta limita un maksājumu noteikumi,
+Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.,
+Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija,
+Commission Rate,Komisija Rate,
+Sales Team Details,Sales Team Details,
+Customer Credit Limit,Klienta kredītlimits,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Apmeklējiet kredītlimitu pārbaudi pārdošanas pasūtījumā,
+Industry Type,Industry Type,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Uzstādīšana Datums,
+Installation Time,Uzstādīšana laiks,
+Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis,
+Installed Qty,Uzstādītas Daudz,
+Lead Source,Lead Source,
+POS Closing Voucher,POS slēgšanas kvīts,
+Period Start Date,Perioda sākuma datums,
+Period End Date,Perioda beigu datums,
+Cashier,Kasieris,
+Expense Details,Izdevumu Details,
+Expense Amount,Izdevumu summa,
+Amount in Custody,Apcietinājumā esošā summa,
+Total Collected Amount,Kopējā iekasētā summa,
+Difference,Atšķirība,
+Modes of Payment,Maksājumu veidi,
+Linked Invoices,Saistītie rēķini,
+Sales Invoices Summary,Pārdošanas rēķinu kopsavilkums,
+POS Closing Voucher Details,POS slēgšanas kvīts informācija,
+Collected Amount,Savākto summu,
+Expected Amount,Paredzamā summa,
+POS Closing Voucher Invoices,POS slēgšanas vaučeru rēķini,
+Quantity of Items,Preces daudzums,
+POS Closing Voucher Taxes,POS slēgšanas čeku nodokļi,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs &quot;Vai Stock Vienība&quot;, kā &quot;Nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot;, kā &quot;jā&quot;. Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Parent postenis,
+List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Piedāvājums:,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā",
+Additional Discount and Coupon Code,Papildu atlaide un kupona kods,
+Referral Sales Partner,Pārdošanas partneris,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts.",
+Term Details,Term Details,
+Quotation Item,Piedāvājuma rinda,
+Against Doctype,Pret DOCTYPE,
+Against Docname,Pret Docname,
+Additional Notes,papildu piezīmes,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Izlaist piegādes piezīmi,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu.",
+Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu,
+Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss,
+Not Delivered,Nav sniegusi,
+Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts,
+Partly Delivered,Daļēji Pasludināts,
+Not Applicable,Nav piemērojams,
+%  Delivered,% Piegādāts,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas pasūtījumu,
+% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu,
+Not Billed,Nav Jāmaksā,
+Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā,
+Partly Billed,Daļēji Jāmaksā,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Nodrošināt piegādi, pamatojoties uz sērijas Nr",
+Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam,
+Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava,
+Planned Quantity,Plānotais daudzums,
+For Production,Par ražošanu,
+Work Order Qty,Darba pasūtījuma daudzums,
+Produced Quantity,Saražotā daudzums,
+Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu,
+Sales Partner Type,Tirdzniecības partnera tips,
+Contact No.,Contact No.,
+Contribution (%),Ieguldījums (%),
+Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto,
+Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi,
+Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis,
+Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz,
+Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz,
+Default Customer Group,Default Klientu Group,
+Default Territory,Default Teritorija,
+Close Opportunity After Days,Aizvērt Iespēja pēc dienas,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto tuvu Opportunity pēc 15 dienām,
+Default Quotation Validity Days,Nokotināšanas cesijas derīguma dienas,
+Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais,
+Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note,
+Sales Update Frequency,Pārdošanas atjaunināšanas biežums,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Cik bieži ir jāuzlabo projekts un uzņēmums, pamatojoties uz pārdošanas darījumiem.",
+Each Transaction,Katrs darījums,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstiprināt pārdošanas cena posteni pret pirkuma likmes vai vērtēšanas koeficients,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumu,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Sūtīt,
+All Contact,Visi Contact,
+All Customer Contact,Visas klientu Contact,
+All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact,
+All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti,
+All Lead (Open),Visi Svins (Open),
+All Employee (Active),Visi Employee (Active),
+All Sales Person,Visi Sales Person,
+Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu,
+Receiver List,Uztvērējs Latviešu,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas",
+Total Characters,Kopā rakstzīmes,
+Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i),
+Authorization Control,Autorizācija Control,
+Authorization Rule,Autorizācija noteikums,
+Average Discount,Vidēji Atlaide,
+Customerwise Discount,Customerwise Atlaide,
+Itemwise Discount,Itemwise Atlaide,
+Customer or Item,Klients vai postenis,
+Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums,
+Authorized Value,Autorizēts Value,
+Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma),
+Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku),
+Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs),
+Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums),
+Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība),
+Approving User  (above authorized value),Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība),
+Brand Defaults,Zīmola noklusējumi,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai.",
+Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums,
+Parent Company,Mātes uzņēmums,
+Default Values,Noklusējuma vērtības,
+Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu,
+Standard Working Hours,Standarta darba laiks,
+Default Selling Terms,Pārdošanas noklusējuma nosacījumi,
+Default Buying Terms,Pirkšanas noklusējuma nosacījumi,
+Default warehouse for Sales Return,Noklusējuma noliktava pārdošanas atgriešanai,
+Create Chart Of Accounts Based On,"Izveidot kontu plāns, pamatojoties uz",
+Standard Template,Standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Kontu plāns Template,
+Existing Company ,esošās Company,
+Date of Establishment,Izveides datums,
+Sales Settings,Pārdošanas iestatījumi,
+Monthly Sales Target,Ikmēneša pārdošanas mērķis,
+Sales Monthly History,Pārdošanas mēneša vēsture,
+Transactions Annual History,Transakciju gada vēsture,
+Total Monthly Sales,Kopējie mēneša pārdošanas apjomi,
+Default Cash Account,Default Naudas konts,
+Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta,
+Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru,
+Discount Allowed Account,Atļauts konts ar atlaidi,
+Discount Received Account,Saņemtajam kontam atlaide,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / zaudējumu aprēķins,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizētā apmaiņas peļņas / zaudējumu konts,
+Allow Account Creation Against Child Company,Atļaut konta izveidošanu pret bērnu uzņēmumiem,
+Default Payable Account,Default Kreditoru konts,
+Default Employee Advance Account,Nodarbinātāja avansa konts,
+Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta,
+Default Income Account,Default Ienākumu konta,
+Default Deferred Revenue Account,Noklusējuma atliktā ieņēmumu konts,
+Default Deferred Expense Account,Noklusētā atliktā izdevumu konts,
+Default Payroll Payable Account,Default Algu Kreditoru konts,
+Default Expense Claim Payable Account,Noklusējuma izdevumu pieprasījumu kontā,
+Stock Settings,Akciju iestatījumi,
+Enable Perpetual Inventory,Iespējot nepārtrauktās inventarizācijas,
+Default Inventory Account,Noklusējuma Inventāra konts,
+Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Pamatlīdzekļu nolietojuma Settings,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Aktīvu nolietojuma ierakstu sērija (žurnāla ieraksts),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana,
+Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center,
+Budget Detail,Budžets Detail,
+Exception Budget Approver Role,Izņēmums Budžeta apstiprinātāja loma,
+Company Info,Uzņēmuma informācija,
+For reference only.,Tikai atsaucei.,
+Company Logo,Uzņēmuma logotips,
+Date of Incorporation,Reģistrācijas datums,
+Date of Commencement,Sākuma datums,
+Phone No,Tālruņa Nr,
+Company Description,Uzņēmuma apraksts,
+Registration Details,Reģistrācija Details,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc,
+Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi,
+Currency Exchange,Valūtas maiņa,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā,
+From Currency,No Valūta,
+To Currency,Līdz Valūta,
+For Buying,Pirkšanai,
+For Selling,Pārdošanai,
+Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums,
+Parent Customer Group,Parent Klientu Group,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams,
+Credit Limits,Kredīta limiti,
+Email Digest,E-pasts Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.,
+Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi,
+How frequently?,Cik bieži?,
+Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem,
+Profit & Loss,Peļņas un zaudējumu,
+New Income,Jauns Ienākumi,
+New Expenses,Jauni izdevumi,
+Annual Income,Gada ienākumi,
+Annual Expenses,gada izdevumi,
+Bank Balance,Bankas bilance,
+Bank Credit Balance,Bankas kredīta atlikums,
+Receivables,Debitoru parādi,
+Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem,
+Sales Orders to Bill,Pārdošanas pasūtījumi Billam,
+Purchase Orders to Bill,Iegādājieties pasūtījumu Bill,
+New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu,
+New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu,
+Sales Orders to Deliver,Pārdošanas pasūtījumi piegādei,
+Purchase Orders to Receive,"Pirkuma pasūtījumi, lai saņemtu",
+New Purchase Invoice,Jauns pirkuma rēķins,
+New Quotations,Jauni Citāti,
+Open Quotations,Atvērtās kvotas,
+Purchase Orders Items Overdue,Pirkuma pasūtījumi priekšmetus kavējas,
+Add Quote,Pievienot Citēt,
+Global Defaults,Globālie Noklusējumi,
+Default Company,Noklusējuma uzņēmums,
+Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā,
+Default Distance Unit,Noklusējuma attāluma vienība,
+Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām.",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā",
+Disable In Words,Atslēgt vārdos,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, &quot;ar vārdiem&quot; laukā nebūs redzams jebkurā darījumā",
+Item Classification,Postenis klasifikācija,
+General Settings,Vispārīgie iestatījumi,
+Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums,
+Parent Item Group,Parent Prece Group,
+Item Group Defaults,Vienumu grupas noklusējumi,
+Item Tax,Postenis Nodokļu,
+Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā",
+Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem,
+Setup Series,Dokumentu numuru Iestatījumi,
+Select Transaction,Izvēlieties Transaction,
+Help HTML,Palīdzība HTML,
+Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu,
+User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo.",
+Update Series,Update Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.,
+Prefix,Priedēklis,
+Current Value,Pašreizējā vērtība,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu,
+Update Series Number,Update Series skaits,
+Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija.",
+Sales Partner Name,Sales Partner Name,
+Partner Type,Partner Type,
+Address & Contacts,Adrese & Kontakti,
+Address Desc,Adrese Dilst,
+Contact Desc,Contact Desc,
+Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa,
+Targets,Mērķi,
+Show In Website,Show In Website,
+Referral Code,Nodošanas kods,
+To Track inbound purchase,Lai izsekotu ienākošo pirkumu,
+Logo,Logotips,
+Partner website,Partner mājas lapa,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus.",
+Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID,
+Sales Person Name,Sales Person Name,
+Parent Sales Person,Parent Sales Person,
+Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.,
+Sales Person Targets,Sales Person Mērķi,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.,
+Supplier Group Name,Piegādātāja grupas nosaukums,
+Parent Supplier Group,Vecāku piegādātāju grupa,
+Target Detail,Mērķa Detail,
+Target Qty,Mērķa Daudz,
+Target  Amount,Mērķa Summa,
+Target Distribution,Mērķa Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā.",
+Applicable Modules,Piemērojamie moduļi,
+Terms and Conditions Help,Noteikumi Palīdzība,
+Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem,
+Territory Name,Teritorija Name,
+Parent Territory,Parent Teritorija,
+Territory Manager,Teritorija vadītājs,
+For reference,Par atskaites,
+Territory Targets,Teritorija Mērķi,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution.",
+UOM Name,Mervienības nosaukums,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr),
+Website Item Group,Mājas lapa Prece Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām,
+Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs,
+Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs,
+Display Settings,Displeja iestatījumi,
+Show Public Attachments,Parādīt publisko pielikumus,
+Show Price,Rādīt cenu,
+Show Stock Availability,Rādīt pieejamību,
+Show Configure Button,Rādīt konfigurēšanas pogu,
+Show Contact Us Button,Rādīt pogu Sazinieties ar mums,
+Show Stock Quantity,Rādīt atlikumu daudzumu,
+Show Apply Coupon Code,Rādīt Lietot kupona kodu,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Atļaut preces, kuras nav noliktavā, pievienot grozam",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Cenas netiks parādīts, ja Cenrādis nav noteikts",
+Quotation Series,Piedāvājuma sērija,
+Checkout Settings,Checkout iestatījumi,
+Enable Checkout,Ieslēgt Checkout,
+Payment Success Url,Maksājumu Success URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.,
+Batch ID,Partijas ID,
+Parent Batch,Mātes Partijas,
+Manufacturing Date,Ražošanas datums,
+Source Document Type,Source Dokumenta veids,
+Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums,
+Batch Description,Partijas Apraksts,
+Bin,Kaste,
+Reserved Quantity,Rezervēts daudzums,
+Actual Quantity,Faktiskais daudzums,
+Requested Quantity,Pieprasītā daudzums,
+Reserved Qty for sub contract,Rezervēts daudzums apakšlīgumam,
+Moving Average Rate,Moving vidējā likme,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Muitas tarifa numurs,
+Tariff Number,tarifu skaits,
+Delivery To,Piegāde uz,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Vai Return,
+Issue Credit Note,Kredīta piezīme,
+Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme,
+Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr,
+Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums,
+Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi.",
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Vadītāja vārds,
+Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu,
+Inter Company Reference,Starpuzņēmumu atsauce,
+Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa,
+% Installed,% Uzstādīts,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes,
+Installation Status,Instalācijas statuss,
+Excise Page Number,Akcīzes Page Number,
+Instructions,Instrukcijas,
+From Warehouse,No Noliktavas,
+Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu,
+Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni,
+Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu,
+Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas,
+Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas,
+Delivery Settings,Piegādes iestatījumi,
+Dispatch Settings,Nosūtīšanas iestatījumi,
+Dispatch Notification Template,Nosūtīšanas paziņojuma veidne,
+Dispatch Notification Attachment,Nosūtīšanas paziņojuma pielikums,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Atstājiet tukšu, lai izmantotu standarta piegādes piezīmes formātu",
+Send with Attachment,Nosūtīt ar pielikumu,
+Delay between Delivery Stops,Kavējums starp piegādes apstādinājumiem,
+Delivery Stop,Piegādes apturēšana,
+Visited,Apmeklēja,
+Order Information,Pasūtīt informāciju,
+Contact Information,Kontaktinformācija,
+Email sent to,E-pasts nosūtīts,
+Dispatch Information,Nosūtīšanas informācija,
+Estimated Arrival,Paredzamais ierašanās laiks,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Sūtīts sākotnējais e-pasta paziņojums,
+Delivery Details,Piegādes detaļas,
+Driver Email,Vadītāja e-pasts,
+Driver Address,Vadītāja adrese,
+Total Estimated Distance,Kopējais aprēķinātais attālums,
+Distance UOM,Attālums UOM,
+Departure Time,Izbraukšanas laiks,
+Delivery Stops,Piegādes apstāšanās,
+Calculate Estimated Arrival Times,Aprēķiniet aptuveno ierašanās laiku,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Izmantojiet Google Maps Direction API, lai aprēķinātu paredzamo ierašanās laiku",
+Optimize Route,Maršruta optimizēšana,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,"Izmantojiet Google Maps Direction API, lai optimizētu maršrutu",
+In Transit,Tranzītā,
+Fulfillment User,Izpildes lietotājs,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts",
+Is Item from Hub,Ir vienība no centrmezgla,
+Default Unit of Measure,Default Mērvienība,
+Maintain Stock,Uzturēt Noliktava,
+Standard Selling Rate,Standard pārdošanas kurss,
+Auto Create Assets on Purchase,Automātiski izveidot aktīvus pirkšanai,
+Asset Naming Series,Aktīvu nosaukumu sērija,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Pārmaksas / saņemšanas pabalsts (%),
+Barcodes,Svītrkodi,
+Shelf Life In Days,Glabāšanas laiks dienās,
+End of Life,End of Life,
+Default Material Request Type,Default Materiāls Pieprasījuma veids,
+Valuation Method,Vērtēšanas metode,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās),
+Auto re-order,Auto re-pasūtīt,
+Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden",
+Units of Measure,Mērvienību,
+Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem,
+Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām,
+Has Batch No,Partijas Nr,
+Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju,
+Batch Number Series,Sērijas numuru sērija,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Piemērs: ABCD. #####. Ja sērija ir iestatīta un Partijas Nr nav minēts darījumos, automātiskais partijas numurs tiks izveidots, pamatojoties uz šo sēriju. Ja jūs vienmēr vēlaties skaidri norādīt šī vienuma partijas Nr, atstājiet šo tukšu. Piezīme. Šis iestatījums būs prioritāte salīdzinājumā ar nosaukumu sērijas prefiksu krājumu iestatījumos.",
+Has Expiry Date,Ir derīguma termiņš,
+Retain Sample,Saglabājiet paraugu,
+Max Sample Quantity,Maksimālais paraugu daudzums,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimālais parauga daudzums, ko var saglabāt",
+Has Serial No,Ir Sērijas nr,
+Serial Number Series,Sērijas numurs Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu.",
+Variants,Varianti,
+Has Variants,Ir Varianti,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc",
+Variant Based On,"Variants, kura pamatā",
+Item Attribute,Postenis Atribūtu,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pārdošana, pirkšana, grāmatvedības noklusējumi",
+Item Defaults,Vienuma noklusējumi,
+"Purchase, Replenishment Details","Informācija par pirkumu, papildināšanu",
+Is Purchase Item,Vai iegāde postenis,
+Default Purchase Unit of Measure,Noklusējuma iegādes mērvienība,
+Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimālajam daudzumam jābūt vienādam ar akciju krājumu,
+Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt",
+Is Customer Provided Item,Vai prece tiek piegādāta klientam,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship),
+Supplier Items,Piegādātājs preces,
+Foreign Trade Details,Ārējās tirdzniecības Detaļas,
+Country of Origin,Izcelsmes valsts,
+Sales Details,Pārdošanas Details,
+Default Sales Unit of Measure,Noklusētā pārdošanas apjoma vienība,
+Is Sales Item,Produkts tiek pārdots,
+Max Discount (%),Max Atlaide (%),
+No of Months,Mēnešu skaits,
+Customer Items,Klientu Items,
+Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji,
+Inspection Required before Purchase,"Pārbaude nepieciešams, pirms pirkuma",
+Inspection Required before Delivery,Pārbaude Nepieciešamais pirms Piegāde,
+Default BOM,Default BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei,
+If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs,
+Customer Code,Klienta kods,
+Show in Website (Variant),Show Website (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk,
+Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas,
+Website Image,Vietnes attēls,
+Website Warehouse,Web Noliktava,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā.",
+Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas,
+List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.,
+Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas,
+Website Content,Vietnes saturs,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šajā laukā varat izmantot jebkuru derīgu Bootstrap 4 marķējumu. Tas tiks parādīts jūsu vienuma lapā.,
+Total Projected Qty,Kopā prognozēts Daudz,
+Hub Publishing Details,Hub Publicēšanas informācija,
+Publish in Hub,Publicē Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hub kategorijas publicēšanai,
+Hub Warehouse,Hub noliktava,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicēt &quot;Noliktavā&quot; vai &quot;Nav noliktavā&quot; uz centra, pamatojoties uz noliktavā pieejamo noliktavu.",
+Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub,
+Item Alternative,Vienuma alternatīva,
+Alternative Item Code,Alternatīvās vienības kods,
+Two-way,Divvirzienu,
+Alternative Item Name,Alternatīva priekšmeta nosaukums,
+Attribute Name,Atribūta nosaukums,
+Numeric Values,Skaitliskās vērtības,
+From Range,No Range,
+Increment,Pieaugums,
+To Range,Svārstās,
+Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības,
+Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība,
+Attribute Value,Atribūta vērtība,
+Abbreviation,Saīsinājums,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM""",
+Item Barcode,Postenis Barcode,
+Barcode Type,Svītru kodu tips,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Vienums Noklusējums,
+Purchase Defaults,Iegādes noklusējumi,
+Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs,
+Default Supplier,Default piegādātājs,
+Default Expense Account,Default Izdevumu konts,
+Sales Defaults,Pārdošanas noklusējumi,
+Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs,
+Item Manufacturer,Prece Ražotājs,
+Item Price,Vienība Cena,
+Packing Unit,Iepakošanas vienība,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Daudzums, kas jāiegādājas vai jāpārdod uz UOM",
+Valid From ,Derīgs no,
+Valid Upto ,Derīgs Līdz pat,
+Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs,
+Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji,
+Item Reorder,Postenis Pārkārtot,
+Check in (group),Reģistrēšanās (grupas),
+Request for,pieprasījums,
+Re-order Level,Re-Order līmenis,
+Re-order Qty,Re-Order Daudz,
+Item Supplier,Postenis piegādātājs,
+Item Variant,Postenis Variant,
+Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme,
+Do not update variants on save,Neatjauniniet saglabāšanas variantus,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Lauki tiks kopēti tikai izveidošanas laikā.,
+Allow Rename Attribute Value,Atļaut pārdēvēt atribūtu vērtību,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pārdēvēt atribūtu vērtību elementa atribūtā.,
+Copy Fields to Variant,Kopēt laukus variējumam,
+Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site",
+Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas,
+Receipt Document Type,Kvīts Dokumenta tips,
+Receipt Document,saņemšana Dokumentu,
+Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām,
+Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis,
+Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka,
+Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi,
+Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis,
+Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items,
+Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus,
+Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On,
+Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība,
+Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces,
+Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Pieprasīts Par,
+Transferred,Pārskaitīts,
+% Ordered,% Pasūtīts,
+Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs,
+Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas,
+Lead Time Date,Izpildes laiks Datums,
+Min Order Qty,Min Order Daudz,
+Packed Item,Iepakotas postenis,
+To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles),
+Actual Batch Quantity,Faktiskais partijas daudzums,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Parent Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,No Package Nr,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai),
+To Package No.,Iesaiņot No.,
+If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)",
+Package Weight Details,Iepakojuma svars Details,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)",
+Net Weight UOM,Neto svara Mērvienība,
+Gross Weight,Bruto svars,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai),
+Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība,
+Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.GGGG.-,
+Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,"Par izejvielu daudzumu tiks lemts, pamatojoties uz gatavo preču daudzumu",
+Parent Warehouse,Parent Noliktava,
+Items under this warehouse will be suggested,"Tiks ieteiktas preces, kas atrodas šajā noliktavā",
+Get Item Locations,Iegūstiet vienumu atrašanās vietas,
+Item Locations,Vienuma atrašanās vietas,
+Pick List Item,Izvēlēties saraksta vienumu,
+Picked Qty,Paņēma Qty,
+Price List Master,Cenrādis Master,
+Price List Name,Cenrādis Name,
+Price Not UOM Dependent,Cena nav atkarīga no UOM,
+Applicable for Countries,Piemērojams valstīs,
+Price List Country,Cenrādis Valsts,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Piegādātāja piegādes piezīme,
+Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti",
+Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā",
+Get Current Stock,Saņemt krājumam,
+Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem,
+Auto Repeat Detail,Automātiska atkārtošanas detaļa,
+Transporter Details,Transporter Details,
+Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits,
+Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums,
+Received and Accepted,Saņemts un pieņemts,
+Accepted Quantity,Pieņemts daudzums,
+Rejected Quantity,Noraidīts daudzums,
+Sample Quantity,Parauga daudzums,
+Rate and Amount,Novērtēt un Summa,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Ziņojums Datums,
+Inspection Type,Inspekcija Type,
+Item Serial No,Postenis Sērijas Nr,
+Sample Size,Izlases lielums,
+Inspected By,Pārbaudīti Līdz,
+Readings,Rādījumus,
+Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading,
+Reading 1,Reading 1,
+Reading 2,Lasīšana 2,
+Reading 3,Lasīšana 3,
+Reading 4,Reading 4,
+Reading 5,Lasīšana 5,
+Reading 6,Lasīšana 6,
+Reading 7,Lasīšana 7,
+Reading 8,Lasīšana 8,
+Reading 9,Lasīšana 9,
+Reading 10,Reading 10,
+Quality Inspection Template Name,Kvalitātes pārbaudes veidnes nosaukums,
+Quick Stock Balance,Ātrs krājumu atlikums,
+Available Quantity,Pieejamais daudzums,
+Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka,
+Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details,
+Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips,
+Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr,
+Creation Date,Izveides datums,
+Creation Time,Izveides laiks,
+Asset Details,Aktīvu detaļas,
+Asset Status,Aktīva statuss,
+Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips,
+Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr,
+Delivery Time,Piegādes laiks,
+Invoice Details,Informācija par rēķinu,
+Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details,
+Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš,
+AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš,
+Under Warranty,Zem Garantija,
+Out of Warranty,No Garantijas,
+Under AMC,Zem AMC,
+Out of AMC,Out of AMC,
+Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas),
+Serial No Details,Sērijas Nr Details,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Akciju ieraksta tips,
+Stock Entry (Outward GIT),Akciju ieraksts (GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Materiāla patēriņš ražošanai,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,Nosūtīt apakšuzņēmējam,
+Send to Warehouse,Nosūtīt uz noliktavu,
+Receive at Warehouse,Saņemšana noliktavā,
+Delivery Note No,Piegāde Note Nr,
+Sales Invoice No,PPR Nr,
+Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr,
+Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais,
+From BOM,No BOM,
+For Quantity,Par Daudzums,
+As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM,
+Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem,
+Default Source Warehouse,Default Source Noliktava,
+Source Warehouse Address,Avota noliktavas adrese,
+Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava,
+Target Warehouse Address,Mērķa noliktavas adrese,
+Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība,
+Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība,
+Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība,
+Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In),
+Additional Costs,Papildu izmaksas,
+Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas,
+Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas,
+Per Transferred,Par pārskaitījumu,
+Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM),
+Basic Amount,Pamatsumma,
+Additional Cost,Papildu izmaksas,
+Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni,
+Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry",
+Subcontracted Item,Apakšuzņēmuma līgums,
+Against Stock Entry,Pret akciju ienākšanu,
+Stock Entry Child,Stock Entry bērns,
+PO Supplied Item,Piegādes prece,
+Reference Purchase Receipt,Pirkuma atsauces kvīts,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Izejošais Rate,
+Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma,
+Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība,
+Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO),
+Is Cancelled,Tiek atcelta,
+Stock Reconciliation,Stock Izlīgums,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Izlīgums JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis,
+Before reconciliation,Pirms samierināšanās,
+Current Serial No,Pašreizējais sērijas Nr,
+Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate,
+Current Amount,pašreizējais Summa,
+Quantity Difference,daudzums Starpība,
+Amount Difference,summa Starpība,
+Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz,
+Default Item Group,Default Prece Group,
+Default Stock UOM,Default Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Paraugu uzglabāšanas noliktava,
+Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Rīcība, ja nav iesniegta kvalitātes pārbaude",
+Show Barcode Field,Rādīt Svītrkoda Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertēt elementa aprakstu, lai notīrītu HTML",
+Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst",
+Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Iestatiet daudzumu darījumos, kuru pamatā ir sērijas Nr. Ievade",
+Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma,
+Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu,
+Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas],
+Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus,
+Batch Identification,Partijas identifikācija,
+Use Naming Series,Izmantojiet nosaukumu sēriju,
+Naming Series Prefix,Nosaukumu sērijas prefikss,
+UOM Category,UOM kategorija,
+UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,
+Variant Field,Variants lauks,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.,
+Warehouse Detail,Noliktava Detail,
+Warehouse Name,Noliktavas nosaukums,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ja tukšs, tiek ņemts vērā vecāku noliktavas konts vai uzņēmuma noklusējums",
+Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts),
+Issue Type,Problēmas veids,
+Issue Split From,Izdošanas sadalījums no,
+Service Level,Pakalpojuma līmenis,
+Response By,Atbilde,
+Response By Variance,Atbilde pēc dispersijas,
+Service Level Agreement Fulfilled,Pakalpojuma līmeņa līgums ir izpildīts,
+Ongoing,Notiek,
+Resolution By,Izšķirtspēja,
+Resolution By Variance,Izšķirtspēja pēc varianta,
+Service Level Agreement Creation,Pakalpojuma līmeņa līguma izveidošana,
+Mins to First Response,Min līdz First Response,
+First Responded On,First atbildēja,
+Resolution Details,Izšķirtspēja Details,
+Opening Date,Atvēršanas datums,
+Opening Time,Atvēršanas laiks,
+Resolution Date,Izšķirtspēja Datums,
+Via Customer Portal,Pa klientu portālu,
+Support Team,Atbalsta komanda,
+Issue Priority,Izdošanas prioritāte,
+Service Day,Kalpošanas diena,
+Workday,Darba diena,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),"Brīvdienu saraksts (netiek ņemts vērā, aprēķinot SLA)",
+Default Priority,Noklusējuma prioritāte,
+Response and Resoution Time,Reakcijas un atkārtotas darbības laiks,
+Priorities,Prioritātes,
+Support Hours,atbalsta stundas,
+Support and Resolution,Atbalsts un izšķirtspēja,
+Default Service Level Agreement,Noklusētais pakalpojuma līmeņa līgums,
+Entity,Entītija,
+Agreement Details,Informācija par līgumu,
+Response and Resolution Time,Reakcijas un izšķirtspējas laiks,
+Service Level Priority,Pakalpojuma līmeņa prioritāte,
+Response Time,Reakcijas laiks,
+Response Time Period,Reakcijas laika periods,
+Resolution Time,Izšķirtspējas laiks,
+Resolution Time Period,Izšķirtspējas laika periods,
+Support Search Source,Atbalsta meklēšanas avotu,
+Source Type,Avota tips,
+Query Route String,Vaicājuma maršruta virkne,
+Search Term Param Name,Meklēšanas vārds param vārds,
+Response Options,Atbildes varianti,
+Response Result Key Path,Atbildes rezultātu galvenais ceļš,
+Post Route String,Pasta maršruta virkne,
+Post Route Key List,Pēcreģistrācijas atslēgu saraksts,
+Post Title Key,Nosaukuma atslēgas nosaukums,
+Post Description Key,Ziņojuma apraksta atslēga,
+Link Options,Saites iespējas,
+Source DocType,Avots DocType,
+Result Title Field,Rezultātu sadaļas lauks,
+Result Preview Field,Rezultātu priekšskatījuma lauks,
+Result Route Field,Rezultātu maršruta lauks,
+Service Level Agreements,Pakalpojumu līmeņa līgumi,
+Track Service Level Agreement,Track Service līmeņa līgums,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Atļaut pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšanu,
+Close Issue After Days,Aizvērt Issue Pēc dienas,
+Auto close Issue after 7 days,Auto tuvu Issue pēc 7 dienām,
+Support Portal,Atbalsta portāls,
+Get Started Sections,Sāciet sākuma sadaļas,
+Show Latest Forum Posts,Parādīt jaunākās foruma ziņas,
+Forum Posts,Foruma ziņas,
+Forum URL,Foruma vietrādis URL,
+Get Latest Query,Saņemiet jaunāko vaicājumu,
+Response Key List,Atbildes atslēgas saraksts,
+Post Route Key,Pasta maršruta atslēga,
+Search APIs,Meklēšanas API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Emisijas datums,
+Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details,
+Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss,
+Resolved By,Atrisināts Līdz,
+Service Address,Servisa adrese,
+If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses,
+Raised By,Paaugstināts Līdz,
+From Company,No Company,
+Rename Tool,Pārdēvēt rīks,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.,
+File to Rename,Failu pārdēvēt,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu",
+Rename Log,Pārdēvēt Ieiet,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Sūtītājs Vārds,
+Sent On,Nosūtīts,
+No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS,
+Requested Numbers,Pieprasītie Numbers,
+No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits,
+Sent To,Nosūtīts,
+Absent Student Report,Nekonstatē Student pārskats,
+Assessment Plan Status,Novērtējuma plāna statuss,
+Asset Depreciation Ledger,Aktīvu nolietojums Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Aktīvu vērtības kritumu un Svari,
+Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības,
+Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums,
+Bank Remittance,Bankas pārskaitījums,
+Batch Item Expiry Status,Partijas Prece derīguma statuss,
+Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Meklēt,
+BOM Stock Calculated,BOM akciju aprēķins,
+BOM Variance Report,BOM novirzes ziņojums,
+Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte,
+Cash Flow,Naudas plūsma,
+Completed Work Orders,Pabeigti darba uzdevumi,
+To Produce,Ražot,
+Produced,Saražotā,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidētais finanšu pārskats,
+Course wise Assessment Report,Kurss gudrs novērtējuma ziņojums,
+Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes,
+Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma,
+Customer Ledger Summary,Klienta virsgrāmatas kopsavilkums,
+Customer-wise Item Price,Klienta ziņā preces cena,
+Customers Without Any Sales Transactions,Klienti bez jebkādiem pārdošanas darījumiem,
+Daily Timesheet Summary,Ikdienas laika kontrolsaraksts kopsavilkums,
+Daily Work Summary Replies,Ikdienas darba kopsavilkuma atbildes,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Nokavēta posteņa ziņojums,
+Delayed Order Report,Novēlota pasūtījuma atskaite,
+Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā,
+Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences,
+Department Analytics,Departamenta analīze,
+Electronic Invoice Register,Elektroniskais rēķinu reģistrs,
+Employee Advance Summary,Darbinieku avansa kopsavilkums,
+Employee Billing Summary,Darbinieku norēķinu kopsavilkums,
+Employee Birthday,Darbinieku Birthday,
+Employee Information,Darbinieku informācija,
+Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Darbinieku atvaļinājuma bilances kopsavilkums,
+Employees working on a holiday,Darbinieki strādā par brīvdienu,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Beidzas dalība,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Nobeiguma novērtējuma pakāpes,
+Fixed Asset Register,Pamatlīdzekļu reģistrs,
+Gross and Net Profit Report,Bruto un neto peļņas pārskats,
+GST Itemised Purchase Register,GST atšifrējums iegāde Reģistrēties,
+GST Itemised Sales Register,GST atšifrējums Pārdošanas Reģistrēties,
+GST Purchase Register,GST iegāde Reģistrēties,
+GST Sales Register,GST Pārdošanas Reģistrēties,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Viesnīcas istabu aizņemšana,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-gudrs kopsavilkums par ārējām piegādēm,
+Inactive Customers,neaktīvi Klienti,
+Inactive Sales Items,Neaktīvi pārdošanas priekšmeti,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Izdotie priekšmeti pret darba kārtību,
+Projected Quantity as Source,Prognozēts daudzums kā resurss,
+Item Balance (Simple),Preces balanss (vienkāršs),
+Item Price Stock,Preces cena Stock,
+Item Prices,Izstrādājumu cenas,
+Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums,
+Project Quantity,projekta daudzums,
+Item Variant Details,Vienuma variantu detaļas,
+Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate,
+Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture,
+Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties,
+Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture,
+Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties,
+Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa",
+Reserved,Rezervēts,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level,
+Lead Details,Potenciālā klienta detaļas,
+Lead Id,Potenciālā klienta ID,
+Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte,
+Loan Repayment and Closure,Kredīta atmaksa un slēgšana,
+Loan Security Status,Aizdevuma drošības statuss,
+Lost Opportunity,Zaudēta iespēja,
+Maintenance Schedules,Apkopes grafiki,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti",
+Minutes to First Response for Issues,Minūtes First Response jautājumos,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes First Response par Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet,
+Open Work Orders,Atvērt darba pasūtījumus,
+Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā,
+Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā,
+Qty to Deliver,Daudz rīkoties,
+Amount to Deliver,Summa rīkoties,
+Item Delivery Date,Vienības piegādes datums,
+Delay Days,Kavēšanās dienas,
+Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma",
+Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu,
+Procurement Tracker,Iepirkumu izsekotājs,
+Product Bundle Balance,Produktu saišķa bilance,
+Production Analytics,ražošanas Analytics,
+Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins,
+Profitability Analysis,rentabilitāte analīze,
+Project Billing Summary,Projekta norēķinu kopsavilkums,
+Project wise Stock Tracking ,Projekts gudrs Stock izsekošana,
+Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts,
+Purchase Analytics,Pirkuma Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences,
+Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā,
+Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami",
+Qty to Receive,Daudz saņems,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Pirkuma pasūtījuma preces, kuras jāsaņem vai par kurām jāmaksā rēķins",
+Base Amount,Pamatsumma,
+Received Qty Amount,Saņemts daudzums,
+Amount to Receive,Saņemtā summa,
+Amount To Be Billed,Rēķina summa,
+Billed Qty,Rēķināmais daudzums,
+Qty To Be Billed,Cik jāmaksā,
+Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences,
+Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences,
+Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties,
+Quotation Trends,Piedāvājumu tendences,
+Quoted Item Comparison,Citēts Prece salīdzinājums,
+Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā,
+Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta,
+Qty to Order,Daudz pasūtījuma,
+Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita,
+Qty to Transfer,Daudz Transfer,
+Salary Register,alga Reģistrēties,
+Sales Analytics,Pārdošanas Analīze,
+Sales Invoice Trends,PPR tendences,
+Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences,
+Sales Partner Commission Summary,Tirdzniecības partnera komisijas kopsavilkums,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Tirdzniecības partnera mērķa dispersija, kuras pamatā ir vienumu grupa",
+Sales Partner Transaction Summary,Tirdzniecības partnera darījumu kopsavilkums,
+Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija,
+Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme,
+Sales Payment Summary,Pārdošanas maksājumu kopsavilkums,
+Sales Person Commission Summary,Pārdošanas personas kopsavilkums,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Pārdevēja mērķa dispersija, pamatojoties uz vienību grupu",
+Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums,
+Sales Register,Sales Reģistrēties,
+Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma,
+Serial No Status,Sērijas Nr statuss,
+Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma,
+Stock Ageing,Stock Novecošana,
+Stock and Account Value Comparison,Krājumu un kontu vērtības salīdzinājums,
+Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums,
+Student and Guardian Contact Details,Studentu un Guardian kontaktinformācija,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise apmeklējums,
+Student Fee Collection,Studentu maksa Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Mēneša Apmeklējumu lapa,
+Subcontracted Item To Be Received,"Apakšuzņēmēju vienība, kas jāsaņem",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Apakšuzņēmēju nododamās izejvielas,
+Supplier Ledger Summary,Piegādātāja virsgrāmatas kopsavilkums,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics,
+Support Hour Distribution,Atbalsta stundu izplatīšana,
+TDS Computation Summary,TDS aprēķinu kopsavilkums,
+TDS Payable Monthly,TDS maksājams katru mēnesi,
+Territory Target Variance Based On Item Group,"Teritorijas mērķa dispersija, pamatojoties uz vienību grupu",
+Territory-wise Sales,Pārdošana teritorijās,
+Total Stock Summary,Kopā Stock kopsavilkums,
+Trial Balance,Trial Balance,
+Trial Balance (Simple),Izmēģinājuma bilance (vienkārša),
+Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi,
+Unpaid Expense Claim,Neapmaksāta Izdevumu Prasība,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Noliktavas gudrs Preces balanss Vecums un vērtība,
+Work Order Stock Report,Darbu pasūtījumu akciju pārskats,
+Work Orders in Progress,Darba uzdevumi tiek veikti,
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 84127c0..ad3c008 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Прашањето мора да има повеќе од една опција,
 A qustion must have at least one correct options,Договорот мора да има барем една точна опција,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} постои помеѓу {1} и {2} (,
+A4,А4,
+API Endpoint,Крајна точка на API,
+API Key,API клуч,
 Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор,
 Abbreviation already used for another company,Кратенка веќе се користи за друга компанија,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Академска година,
 Academic Year: ,Академска година:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0},
+Access Token,Пристап знак,
 Accessable Value,Достапна вредност,
 Account,Сметка,
 Account Number,Број на сметка,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Сметководство Леџер,
 Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.,
 Accounts,Сметки,
+Accounts Manager,Менаџер сметки,
 Accounts Payable,Сметки се плаќаат,
 Accounts Payable Summary,Сметки се плаќаат Резиме,
 Accounts Receivable,Побарувања,
 Accounts Receivable Summary,Побарувања Резиме,
+Accounts User,Кориснички сметки,
 Accounts table cannot be blank.,Табела со сметки не може да биде празно.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Вчитај дневник Внес за плати од {0} до {1},
 Accumulated Depreciation,Акумулираната амортизација,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,"Лимит,",
 Allocated Leaves,Распределени лисја,
 Allocating leaves...,Распределувањето на лисјата ...,
+Allow Delete,Дозволете Избриши,
 Already record exists for the item {0},Веќе постои запис за ставката {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Веќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено",
 Alternate Item,Алтернативна точка,
 Alternative item must not be same as item code,Алтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка,
+Amended From,Изменет Од,
 Amount,износ,
 Amount After Depreciation,Износ по амортизација,
 Amount of Integrated Tax,Износ на интегриран данок,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Постои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект,
 Antibiotic,Антибиотик,
 Apparel & Accessories,Облека и додатоци,
+Applicable For,Применливи за,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Применливо е ако компанијата е SpA, SApA или SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Се применува доколку компанијата е компанија со ограничена одговорност,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Се применува доколку компанијата е индивидуа или сопственост,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Назначувања и средби со пациентите,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} создадена за вработените {1} во дадениот период,
 Apprentice,Чирак,
+Approval Status,Статус на Одобри,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;,
 Approve,Одобри,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување улога не може да биде иста како и улогата на владеење е се применуваат на,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Средства,
 Assign,Доделите,
 Assign Salary Structure,Доделете структура на плата,
+Assign To,За да доделите,
 Assign to Employees,Доделете на вработените,
 Assigning Structures...,Доделување структури ...,
 Associate,Соработник,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Најмалку едно мора да биде избрано од Продажби или Купување,
 Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително,
 Attach Logo,Прикачи Logo,
+Attachment,Прилог,
 Attachments,Додатоци,
 Attendance,Публика,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Публика од денот и Публика во тек е задолжително,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.,
 Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата,
+Author,Автор,
 Authorized Signatory,Овластен потписник,
 Auto Material Requests Generated,Авто Материјал Барања Генерирано,
+Auto Repeat,Автоматско повторување,
 Auto repeat document updated,Автоматско повторување на документот се ажурира,
 Automotive,Автомобилски,
 Available,Достапни,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во ставка {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркод {0} не е валиден {1} код,
 Base,База,
+Base URL,Основен URL,
 Based On,Врз основа на,
 Based On Payment Terms,Врз основа на Услови за плаќање,
 Basic,Основни,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Batch:,
 Batches,Серии,
 Become a Seller,Станете продавач,
+Beginner,Почетник,
 Bill,Бил,
 Bill Date,Бил Датум,
 Bill No,Бил Не,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање,
 Cashier Closing,Затворање на благајната,
 Casual Leave,Обичните Leave,
+Category,Категорија,
+Category Name,Име на категоријата,
 Caution,Внимание,
 Central Tax,Централен данок,
 Certification,Сертификација,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Чистење Датум,
 Clearance Date not mentioned,Чистење Датум кои не се споменати,
 Clearance Date updated,Дозвола Датум ажурирани,
+Client,Клиентот,
+Client ID,ID на клиентот,
+Client Secret,клиент тајна,
 Clinical Procedure,Клиничка процедура,
 Clinical Procedure Template,Шаблон за клиничка постапка,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Затворање (отворање + вкупно),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови,
 Closing Balance,Затворање на состојбата,
+Code,Код,
 Collapse All,Намали се,
+Color,Боја,
 Colour,Боја,
 Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната дел од фактурата мора да изнесува 100%,
 Commercial,Комерцијален,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;,
 Completion Date,Датум на завршување,
 Computer,Компјутер,
+Condition,Состојба,
 Configure,Конфигурирај,
 Configure {0},Конфигурирај {0},
 Confirmed orders from Customers.,Потврди налози од клиенти.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Конзумира Износ,
 Consumed Qty,Конзумира Количина,
 Consumer Products,Производи за широка потрошувачка,
+Contact,Контакт,
+Contact Details,Податоци за контакт,
 Contact Number,Број за контакт,
 Contact Us,Контактирајте не,
+Content,содржина,
 Content Masters,Мајстори за содржини,
+Content Type,Типот на содржина,
 Continue Configuration,Продолжете со конфигурацијата,
 Contract,Договор,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.",
 Create customer quotes,Креирај понуди на клиентите,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.,
+Created By,Создадена од страна,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Создадени {0} броеви за карти за {1} помеѓу:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Создавање компанија и увоз на табела на сметки,
 Creating Fees,Создавање такси,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Тековни обврски,
 Current Qty,Тековни Количина,
 Current invoice {0} is missing,Тековната фактура {0} недостасува,
+Custom HTML,Прилагодено HTML,
+Custom?,Прилагодено?,
 Customer,Клиент,
 Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти,
 Customer Contact,Контакт со клиентите,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз,
 Data Import and Settings,Увоз на податоци и поставки,
 Database of potential customers.,База на податоци на потенцијални клиенти.,
+Date Format,Формат на датум,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Денот на неговото пензионирање мора да биде поголема од датумот на пристап,
 Date is repeated,Датум се повторува,
 Date of Birth,Датум на раѓање,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Датум на приклучување,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање,
 Date of Transaction,Датум на трансакција,
+Datetime,Datetime,
+Day,Ден,
 Debit,Дебитна,
 Debit ({0}),Дебит ({0}),
 Debit A/C Number,Дебитен број A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција,
 Default BOM for {0} not found,Аватарот на бирото за {0} не е пронајден,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Аватарот на Бум не е најдена Точка {0} и Проектот {1},
+Default Letter Head,Стандардно писмо Раководител,
 Default Tax Template,Стандардна даночна образец,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта &#39;{0}&#39; мора да биде иста како и во Мострата &quot;{1}&quot;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Стандардни нагодувања за продажни трансакции.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Основни даночни обрасци за продажба и купување се создаваат.,
 Default warehouse is required for selected item,Потребен е стандарден магацин за избраната ставка,
+Defaults,Стандардни,
 Defense,Одбрана,
 Define Project type.,Дефинирајте го типот на проектот.,
 Define budget for a financial year.,Дефинирање на буџетот за финансиската година.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни ЕМ за Артикли ќе доведе до Неточна (Вкупно) вредност за Нето тежина. Проверете дали Нето тежината на секој артикал е во иста ЕМ.,
 Direct Expenses,Директни трошоци,
 Direct Income,Директните приходи,
+Disable,Оневозможи,
 Disabled template must not be default template,Лицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција,
 Disburse Loan,Исплати заем,
 Disbursed,Исплатени,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Име,
 Doc Type,Doc Тип,
 Docs Search,Пребарување на документи,
+Document Name,Документ Име,
 Document Status,Статус документ,
 Document Type,Тип на документ,
 Documentation,Документација,
+Domain,Домен,
 Domains,Домени,
 Done,Доне,
 Donor,Донатор,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Електронска опрема,
 Electronics,Електроника,
 Eligible ITC,Квалификуван ITC,
+Email Account,E-mail сметка,
+Email Address,И-мејл адреса,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адреса мора да биде уникатен, веќе постои за {0}",
 Email Digest: ,E-mail билтени:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Потсетници за е-пошта ќе бидат испратени до сите страни со е-пошта контакти,
+Email Sent,Е-мејл испратен,
+Email Template,Е-пошта Шаблон,
 Email not found in default contact,Е-пошта не е пронајдена во стандардниот контакт,
 Email sent to supplier {0},Е-мејл испратен до снабдувачот {0},
 Email sent to {0},Е-мејл испратен до {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Вработениот {0} е на Остави на {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Вработениот {0} од одделение {1} нема политика за напуштање на стандард,
 Employee {0} on Half day on {1},Вработен {0} на Половина ден на {1},
+Enable,Овозможи,
 Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.,
+Enabled,Овозможено,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Овозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка",
 End Date,Крај Датум,
 End Date can not be less than Start Date,Крајниот датум не може да биде помал од датумот на почеток,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Забава &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,Забава трошоци,
 Equity,Капитал,
+Error Log,грешка Пријавете,
 Error evaluating the criteria formula,Грешка при проценката на формулата за критериуми,
 Error in formula or condition: {0},Грешка во формулата или состојба: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Грешка при обработката на одложено сметководство за {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Проценетите трошоци,
 Evaluation,Евалуација,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Цените правила со највисок приоритет, тогаш се применуваат следните интерни приоритети:",
+Event,Настан,
 Event Location,Локација на настанот,
 Event Name,Име на настанот,
 Exchange Gain/Loss,Размена Добивка / Загуба,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Извези Е-фактури,
 Extra Large,Extra Large,
 Extra Small,Екстра Мали,
+Fail,Не успеа,
 Failed,Не успеа,
 Failed to create website,Не успеа да создаде веб-локација,
 Failed to install presets,Не успеа да се инсталира меморија,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Не успеа да се постави компанија,
 Failed to setup defaults,Не успеа да постави стандардно,
 Failed to setup post company fixtures,Не успеав да ги поставам фирмите за објавување на пораки,
+Fax,Факс,
 Fee,Провизија,
 Fee Created,Создадена такса,
 Fee Creation Failed,Создавањето на провизии не успеа,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Надомест записи создадени - {0},
 Feedback,Повратна информација,
 Fees,надоместоци,
+Female,Женски,
 Fetch Data,Донеси податоци,
 Fetch Subscription Updates,Земи ги ажурирањата на претплатата,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови),
 Fetching records......,Фаќање записи ......,
+Field Name,Име на поле,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Полињата,
 Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси,
 Filter Employees By (Optional),Филтрирајте ги вработените според (по избор),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Филтер полиња ред # {0}: Име на поле <b>{1}</b> мора да биде од типот &quot;Линк&quot; или &quot;Табела за мултиселект&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Готови производи,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Готовината количина на производот <b>{0}</b> и For Quantity <b>{1} не</b> можат да бидат различни,
+First Name,Име,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискалниот режим е задолжителен, љубезно го постави фискалниот режим во компанијата {0}",
 Fiscal Year,Фискална година,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Датумот на завршување на фискалната година треба да биде една година по датумот на започнување на фискалната година,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Форум активност,
 Free item code is not selected,Кодот за бесплатна ставка не е избран,
 Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави,
+Frequency,Фреквенција,
 Friday,Петок,
 From,Од,
 From Address 1,Од адреса 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,гориво Цена,
 Fuel Qty,Количина на гориво,
 Fulfillment,Исполнување,
+Full,Целосно,
 Full Name,Целосно име,
 Full-time,Со полно работно време,
 Fully Depreciated,целосно амортизираните,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Добијте клиенти од,
 Get from Patient Encounter,Земете од средбата со пациенти,
 Getting Started,Започнување,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Одат на десктоп и да почне со користење ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Мапа на SEPA без овластување,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 e-mail проект,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Мобилен телефон,
 Guardian2 Name,Име Guardian2,
+Guest,Гостин,
 HR Manager,Менаџер за човечки ресурси,
 HSN,ХСН,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Половина ден,
 Half Day Date is mandatory,Датумот на половина ден е задолжителен,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Половина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датумот на половина ден треба да биде помеѓу работа од датум и датум на завршување на работата,
+Half Yearly,Половина Годишно,
 Half day date should be in between from date and to date,Половина ден треба да биде помеѓу датум и датум,
 Half-Yearly,Полугодишен,
 Hardware,Хардвер,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Список со Празници,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1},
 Hotels,Хотели,
+Hourly,Часовник,
 Hours,Часови,
 House rent paid days overlapping with {0},Плаќаат денови на куќата се преклопуваат со {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Куќа изнајмени датуми потребни за пресметка на изземање,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Датумите за изнајмување на куќата треба да бидат најмалку 15 дена,
 How Pricing Rule is applied?,Како Цените правило се применува?,
 Hub Category,Категорија на категории,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Човечки ресурси,
 Human Resources,Човечки ресурси,
 IFSC Code,IFSC код,
 IGST Amount,Износ на IGST,
+IP Address,IP адреса,
 ITC Available (whether in full op part),ИТЦ достапен (без разлика дали е во целост опција),
 ITC Reversed,ИТЦ се врати,
 Identifying Decision Makers,Идентификување на одлуки,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако неограничен рок на употреба за Поени за Доверба, оставете траење на траење празно или 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Игнорирај постоечки нарачана количина,
+Image,Слика,
+Image View,Слика Види,
 Import Data,Увези податоци,
 Import Day Book Data,Внесете податоци за книгата на денот,
+Import Log,Увоз Влез,
 Import Master Data,Увези господар на податоци,
 Import Successfull,Увоз успешно,
 Import in Bulk,Увоз во Масовно,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,На залиха:,
 In Value,Во вредност,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Во случај на повеќеслојна програма, корисниците ќе бидат автоматски доделени на засегнатите нивоа, како на нивните потрошени",
+Inactive,Неактивен,
 Incentives,Стимулации,
 Include Default Book Entries,Вклучете стандардни записи за книги,
 Include Exploded Items,Вклучи експлодирани елементи,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Интегриран данок,
 Inter-State Supplies,Меѓудржавни материјали,
 Interest Amount,Износот на каматата,
+Interests,Интереси,
 Intern,Практикант,
 Internet Publishing,Интернет издаваштво,
 Intra-State Supplies,Интра-државни материјали,
+Introduction,Вовед,
 Invalid Attribute,Невалиден атрибут,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неважечки редослед за избраниот клиент и точка,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Невалидна компанија за трансакција со Интер компанија.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Внатрешна опрема (може да се врати наназад),
 Inward supplies from ISD,Внатрешни набавки од ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Внатрешна опрема што може да се врати наназад (освен 1 и 2 погоре),
+Is Active,Е активен,
+Is Default,Е стандардно,
 Is Existing Asset,Е постојните средства,
 Is Frozen,Е Замрзнати,
 Is Group,Е група,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Лабораториски тестови и витални знаци,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датотеката за резултатите од лабораторијата не може да биде пред да се тестира времето за податоци,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци,
+Label,Етикета,
 Laboratory,Лабораторија,
+Language Name,јазик Име,
 Large,Големи,
 Last Communication,последната комуникација,
 Last Communication Date,Датум на последната комуникација,
+Last Name,Презиме,
 Last Order Amount,Последна нарачана Износ,
 Last Order Date,Последните Ред Датум,
 Last Purchase Price,Последна набавна цена,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Леџер,
 Legal,Правни,
 Legal Expenses,Правни трошоци,
+Letter Head,Писмо Раководител,
 Letter Heads for print templates.,Писмо глави за печатење на обрасци.,
+Level,Ниво,
 Liability,Одговорност,
 License,Лиценца,
 Lifecycle,Животен циклус,
+Limit,Граница,
 Limit Crossed,граница Преминал,
 Link to Material Request,Линк до материјално барање,
 List of all share transactions,Листа на сите удели во акции,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Главните,
 Maintenance,Одржување,
 Maintenance Log,Пријава за одржување,
+Maintenance Manager,Одржување менаџер,
 Maintenance Schedule,Распоред за одржување,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},"Одржување распоред {0} постои се против, {1}",
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статусот на одржување мора да биде откажан или завршен за поднесување,
+Maintenance User,Одржување пристап,
 Maintenance Visit,Одржување Посета,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Направете Плакањето,
 Make project from a template.,Направете проект од урнек.,
 Making Stock Entries,Акции правење записи,
+Male,Машко,
 Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.,
 Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.,
 Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Менаџер,
 Managing Projects,Управување со проекти,
 Managing Subcontracting,Управување Склучување,
+Mandatory,Задолжително,
 Mandatory field - Academic Year,Задолжително поле - академска година,
 Mandatory field - Get Students From,Задолжително поле - Земете студенти од,
 Mandatory field - Program,Задолжително поле - програма,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Производителот Дел број,
 Manufacturing,Производство,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Производна количина е задолжително,
+Mapping,Мапирање,
+Mapping Type,Тип на мапирање,
 Mark Absent,Марк Отсутни,
 Mark Attendance,Означи присуство,
 Mark Half Day,Марк Половина ден,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Склучете сметка,
 Merge with Existing Account,Спојување со постоечка сметка,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата",
+Message Examples,Примери порака,
 Message Sent,Пораката испратена,
+Method,Метод,
 Middle Income,Среден приход,
+Middle Name,Средно име,
+Middle Name (Optional),Татково име (опционално),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Мин Амт не може да биде поголем од Макс Амт,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин Количина не може да биде поголем од Макс Количина,
 Minimum Lead Age (Days),Минимална олово време (денови),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Не е дозволен повеќекратен стандарден начин на плаќање,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,постојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната,
 Music,Музика,
+My Account,Моја сметка,
 Name error: {0},Име грешка: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите,
 Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Непрофит (бета),
 Non-GST outward supplies,Надворешни материјали што не се на GST,
 Non-Group to Group,Не-група до група,
+None,Никој,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.,
 Nos,Бр,
 Not Available,Не се достапни,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Нема ништо да се промени,
 Notice Period,Отказен рок,
 Notify Customers via Email,Известување на клиенти преку е-пошта,
+Number,Број,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Број на амортизациони резервација не може да биде поголем од вкупниот број на амортизација,
 Number of Interaction,Број на интеракција,
 Number of Order,Број на нарачка,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.,
+Options,Опции,
 Order Count,цел Грофот,
 Order Entry,Внеси налог,
 Order Value,цел вредност,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство.,
 Organization,Организација,
 Organization Name,Име на организацијата,
+Other,Други,
 Other Reports,Други извештаи,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Други надворешни материјали (нула со оценка, Ослободена)",
 Others,"Други, пак,",
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплатениот износ нема да биде поголема од вкупните одобрени негативен износ {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно,
 Paid and Not Delivered,Платени и не предаде,
+Parameter,Параметар,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Посетеност на состаноци на наставниците за родители,
 Part-time,Скратено работно време,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип на партија и партија е задолжителна за {0} сметка,
 Party Type is mandatory,Тип на партијата е задолжително,
 Party is mandatory,Партијата е задолжително,
+Password,Лозинка,
 Password policy for Salary Slips is not set,Политиката за лозинка за платите не се поставува,
 Past Due Date,Датум на достасаност,
 Patient,Трпелив,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.,
 Payment Entry is already created,Плаќање Влегување веќе е создадена,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Исплатата не успеа. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали,
+Payment Gateway,Исплата Портал,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.",
+Payment Gateway Name,Име на исплата на исплата,
 Payment Mode,Начин на плаќање,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.",
 Payment Receipt Note,Плаќање Потврда Забелешка,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Лекар,
 Piecework,Плаќаат на парче,
 Pin Code,PIN кодот,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Место на снабдување (држава / УТ),
 Place Order,Поставите цел,
+Plan Name,Име на планот,
 Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.,
 Planned Qty,Планирани Количина,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планирана количина: Количина, за што, Работниот налог е подигнат, но се очекува да се произведе.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-of-Продажба,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил,
 Portal,Порталот,
+Portal Settings,портал Settings,
 Possible Supplier,можни Добавувачот,
 Postal Expenses,Поштенски трошоци,
 Posting Date,Датум на објавување,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Рецепти,
 Present,Моментов,
 Prev,Пред,
+Preview,Преглед,
 Preview Salary Slip,Преглед Плата фиш,
 Previous Financial Year is not closed,Претходната финансиска година не е затворен,
 Price,Цена,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Детали за примарна адреса,
 Primary Contact Details,Основни детали за контакт,
 Principal Amount,главнината,
+Print Format,Печати формат,
 Print IRS 1099 Forms,Печатете обрасци IRS 1099,
 Print Report Card,Печатење на извештај картичка,
+Print Settings,Поставки за печатење,
 Print and Stationery,Печатење и идентитет,
 Print settings updated in respective print format,Поставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење,
 Print taxes with zero amount,Печати даноци со нула,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Привилегија Leave,
 Probation,Условна казна,
 Probationary Period,Пробниот период,
+Procedure,Постапка,
 Process Day Book Data,Податоци за книгата на денот на процеси,
 Process Master Data,Обработи господар на податоци,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка на табелата на сметки и страни,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Проектирано количество,
 Projected Quantity Formula,Проектирана количина формула,
 Projects,Проекти,
+Property,Сопственост,
 Property already added,Имотот веќе е додаден,
 Proposal Writing,Пишување предлози,
 Proposal/Price Quote,Предлог / Цена Цитат,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добивка / загуба (кредитни),
 Publications,Публикации,
 Publish Items on Website,Предмети објавуваат на веб-страницата,
+Published,Објавено,
 Publishing,Објавување,
 Purchase,Купување,
 Purchase Amount,купување износ,
 Purchase Date,Дата на продажба,
 Purchase Invoice,Купување на фактура,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен,
+Purchase Manager,Купување менаџер,
+Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер,
 Purchase Order,Нарачката,
 Purchase Order Amount,Износ на нарачката,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Износ на нарачката (валута на компанијата),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Купување Потврда,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен,
 Purchase Tax Template,Купување Данок Шаблон,
+Purchase User,Набавка пристап,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Купување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања,
 Purchasing,Купување,
 Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.,
 Quantity to Produce,Количина за производство,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Количината за производство не може да биде помала од Нулта,
+Query Options,Опции за пребарување,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Наведени за замена на Бум. Може да потрае неколку минути.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Редовна за ажурирање на најновата цена во сите нацрт материјали. Може да потрае неколку минути.,
 Quick Journal Entry,Брзо весник Влегување,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Опсег,
 Rate,Цена,
 Rate:,Оцени:,
+Rating,Рејтинг,
 Raw Material,Суровина,
 Raw Materials,Суровини,
 Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна.",
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Доби количина,
 Received Stock Entries,Добивме записи на акции,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер,
+Recipients,Примателите,
 Reconcile,Помират,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн",
 Records,Рекорди,
+Redirect URL,Пренасочување на URL,
 Ref,Реф,
 Ref Date,Реф Датум,
 Reference,Референтен,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Референтен датум,
 Reference Doctype must be one of {0},Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0},
 Reference Document,Референтен документ,
+Reference Document Type,Референтен документ Тип,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум,
 Reference No.,Референтен број,
 Reference Number,Референтен број,
+Reference Owner,Суд за сопственикот,
+Reference Type,Референтен Тип,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}",
 References,Референци,
+Refresh Token,Освежи токен,
+Region,Регионот,
 Register,Регистрирај се,
 Reject,Reject,
 Rejected,Одбиени,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници,
 Repeat Customers,Повтори клиенти,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации,
+Replied,Одговори,
 Replies,Одговори,
 Report,Извештај,
 Report Builder,Креирај извештај,
+Report Type,Тип на излагањето,
 Report Type is mandatory,Тип на излагањето е задолжително,
 Report an Issue,Изнеле,
 Reports,Извештаи,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Резервирано за поддоговор,
 Resistant,Отпорна,
 Resolve error and upload again.,Решете ја грешка и повторно поставете.,
+Response,Одговор,
 Responsibilities,Одговорности,
 Rest Of The World,Остатокот од светот,
 Restart Subscription,Рестартирај претплата,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Внесување обратен весник,
 Review Invitation Sent,Испратена покана за преглед,
 Review and Action,Преглед и акција,
+Role,Улога,
 Rooms Booked,Соби резервирани,
 Root Company,Компанија за корени,
 Root Type,Корен Тип,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Корен не може да има цена центар родител,
 Round Off,Заокружуваат,
 Rounded Total,Вкупно заокружено,
+Route,Пат,
 Row # {0}: ,Ред # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Продажна Фактура,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажната Фактура {0} веќе е поднесена,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продажната Фактура {0} мора да поништи пред да се поништи оваа Продажна Нарачка,
+Sales Manager,Менаџер за продажба,
+Sales Master Manager,Продажбата мајстор менаџер,
 Sales Order,Продај Побарувања,
 Sales Order Item,Продај Побарувања Точка,
 Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Резиме на продажбата,
 Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон,
 Sales Team,Тим за продажба,
+Sales User,Продажбата пристап,
 Sales and Returns,Продажба и враќање,
 Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.,
 Sales orders are not available for production,Нарачките за продажба не се достапни за производство,
+Salutation,Титула,
 Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесе повеќе од еднаш,
 Same item cannot be entered multiple times.,Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.,
 Same supplier has been entered multiple times,Ист снабдувач се внесени повеќе пати,
+Sample,Пример,
 Sample Collection,Збирка примероци,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1},
 Sanctioned,Санкционирани,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Сабота,
 Saved,Зачувани,
 Saving {0},Зачувување {0},
+Scan Barcode,Скенирајте бар-код,
 Schedule,Распоред,
 Schedule Admission,Распоред Прием,
 Schedule Course,Распоред на курсот,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Барај Под собранија,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Пребарување по код на предмет, сериски број, сериски број или баркод",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн",
+Secret Key,Таен клуч,
 Secretary,Секретар,
 Section Code,Деловниот код,
 Secured Loans,Препорачана кредити,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Изберете го клиентот,
 Select Days,Изберете дена,
 Select Default Supplier,Одберете Default Добавувачот,
+Select DocType,Изберете DocType,
 Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ...,
 Select Item (optional),Изберете ставка (опционално),
 Select Items based on Delivery Date,Изберете предмети врз основа на датумот на испорака,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки,
 Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти,
 Sensitivity,Чувствителност,
+Sent,Испрати,
 Serial #,Сериски #,
 Serial No and Batch,Сериски Не и серија,
 Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Не е задолжително за Точка {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Купувај снабдувач,
 Shopping Cart,Кошничка,
 Shopping Cart Settings,Корпа Settings,
+Short Name,Кратко име,
 Shortage Qty,Недостаток Количина,
 Show Completed,Покажете завршено,
 Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативен износ,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескокнувајќи ги Оставете Распределба за следните вработени, бидејќи веќе постојат записи за напуштање на распределбата. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескокнувајќи ја распределбата на плата за следните вработени, бидејќи евиденцијата за плата за доделување на плата веќе постои против нив. {0}",
+Slideshow,Слајдшоу,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Вреќите за {0} не се додаваат во распоредот,
 Small,Мали,
 Soap & Detergent,Сапун и детергент,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Нешто не беше во ред!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат",
 Source,Извор,
+Source Name,извор Име,
 Source Warehouse,Извор Магацински,
 Source and Target Location cannot be same,Изворот и целните локација не можат да бидат исти,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Сплит проблем,
 Sports,Спорт,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Планот за вработување {0} веќе постои за означување {1},
+Standard,Стандард,
 Standard Buying,Стандардна Купување,
 Standard Selling,Стандардна продажба,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Управување со претплата,
 Subscriptions,Претплати,
 Subtotal,субтотална,
+Successful,Успешно,
 Successfully Reconciled,Успешно помири,
 Successfully Set Supplier,Успешно поставите снабдувач,
 Successfully created payment entries,Успешно се креираа записи за плаќања,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збирот на резултатите на критериумите за оценување треба да биде {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0},
+Summary,Резиме,
 Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности,
 Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности",
 Sunday,Недела,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизацијата е привремено оневозможена бидејќи се надминати максималните обиди,
 Syntax error in condition: {0},Синтаксичка грешка во состојба: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Грешка во синтаксата во формулата или состојба: {0},
+System Manager,Систем за менаџер,
 TDS Rate %,TDS Стапка%,
 Tap items to add them here,Допрете ставки за да го додадете ги овде,
+Target,Целни,
 Target ({}),Цел ({}),
 Target On,На цел,
 Target Warehouse,Целна Магацински,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Зададени се задачи за управување со {0} болест (на ред {1}),
 Tax,Данок,
 Tax Assets,Даночни средства,
+Tax Category,Категорија на данок,
 Tax Category for overriding tax rates.,Категорија на даноци за надминување на даночните стапки.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Данок Категорија е променето во &quot;Вкупно&quot;, бидејќи сите предмети се не-акции ставки",
 Tax ID,Данок проект,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Телекомуникации,
 Telephone Expenses,Телефонски трошоци,
 Television,Телевизија,
+Template Name,шаблон Име,
 Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони на променливите на резултатите од добавувачот.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Да адреса 2,
 To Bill,Бил,
 To Date,Датум,
-To Date cannot be before From Date,Да датумот не може да биде пред датум,
+To Date cannot be before From Date,До денес не може да биде пред од денот,
 To Date cannot be less than From Date,Да датумот не може да биде помал од датумот,
 To Date must be greater than From Date,До денес мора да биде поголема од Од датумот,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи Да најдам = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Вкупно (Износ),
 Total(Qty),Вкупно (Количина),
 Traceability,Следење,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Следете ги главните извори на енергија.,
 Training,Обука,
 Training Event,обука на настанот,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Не може да се пронајде DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се најде резултат почнувајќи од {0}. Треба да имате рејтинг од 0 до 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Неплатени,
 Unsecured Loans,Необезбедени кредити,
 Unsubscribe from this Email Digest,Се откажете од оваа е-мејл билтени,
+Unsubscribed,Отпишавте,
 Until,До,
 Unverified Webhook Data,Непроверени податоци од Webhook,
 Update Account Name / Number,Ажурирај име на профил / број,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Ажурирање на варијантите ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).,
 Upper Income,Горниот дел од приходите,
+Use Sandbox,Користете Sandbox,
 Used Leaves,Користени листови,
 User,Корисник,
 User Forum,корисникот форум,
+User ID,ID на корисникот,
 User ID not set for Employee {0},ID на корисникот не е поставена за вработените {0},
 User Remark,Корисникот Напомена,
 User has not applied rule on the invoice {0},Корисникот не го примени правилото на фактурата {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Валидни и валидни долни полиња се задолжителни за кумулативата,
 Valid from date must be less than valid upto date,Валиден од датумот мора да биде помал од важечкиот до датумот,
 Valid till date cannot be before transaction date,Важи до датумот не може да биде пред датумот на трансакција,
+Validity,Валидноста,
 Validity period of this quotation has ended.,Периодот на валидност на овој цитат заврши.,
 Valuation Rate,Вреднување стапка,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Вреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде,
 Website Listing,Листа на веб-страници,
+Website Manager,Веб-страница менаџер,
+Website Settings,Settings веб-страница,
 Wednesday,Среда,
+Week,Недела,
+Weekdays,Работни дена,
 Weekly,Неделен,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу",
+Welcome email sent,Добредојдовте пошта испратена,
 Welcome to ERPNext,Добредојдовте на ERPNext,
 What do you need help with?,Што ви треба помош?,
 What does it do?,Што да направам?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички",
 hidden,скриени,
 modified,изменета,
+old_parent,old_parent,
 on,на,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;не во фискалната {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} применливи по {1} работни дена,
 {0} asset cannot be transferred,{0} средства не можат да се пренесат,
 {0} can not be negative,{0} не може да биде негативен,
-{0} created,{0} креиран,
+{0} created,{0} создаден,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Оценка за набавувачот, а Купувачките налози на овој добавувач треба да бидат претпазливи.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Побарувач за оценувачи, и RFQ на овој добавувач треба да се издаде со претпазливост.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса,
 {} of {},{} од {},
+Chat,Чет,
+Completed By,Завршено од,
+Conditions,Услови,
+County,Каунти,
+Day of Week,Ден од неделата,
 "Dear System Manager,","Почитувани Систем за менаџер,",
+Default Value,Основна вредност,
 Email Group,Е-група,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,проект,
 Images,Слики,
 Import,Увоз,
+Office,Канцеларија,
+Passive,Пасивни,
+Percent,Проценти,
+Permanent,постојана,
+Personal,Лични,
+Plant,Растителни,
+Post,Пост,
+Postal,Поштенските,
+Postal Code,поштенски код,
+Provider,Провајдер,
+Read Only,Само за читање,
+Recipient,Примачот,
+Reviews,Прегледи,
+Sender,Испраќачот,
+Shop,Продавница,
+Subsidiary,Подружница,
 There is some problem with the file url: {0},Има некој проблем со URL-то на фајл: {0},
 Values Changed,Променети вредности,
 or,или,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Не се дозволени специјални карактери освен &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; во сериите за именување",
 Target Details,Цели детали,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} веќе има Матична постапка {1}.,
+API,API,
 Annual,Годишен,
 Approved,Одобрени,
 Change,Промени,
+Contact Email,Контакт E-mail,
 From Date,Од датум,
 Group By,Група од,
 Importing {0} of {1},Увезување {0} од {1},
+Last Sync On,Последно синхронизирање е вклучено,
+Naming Series,Именување Серија,
 No data to export,Нема податоци за извоз,
+Print Heading,Печати Заглавие,
+Video,Видео,
 % Of Grand Total,% Од вкупниот гранд,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Потребни се „вработени_фил_value“ и „временски знак“.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанијата</b> е задолжителен филтер.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Пренос на материјал за да Добавувачот,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Потврдата за превоз бр. И датумот се задолжителни за вашиот избран режим на транспорт,
 Tuesday,вторник,
+Type,Тип,
 Unable to find Salary Component {0},Не можам да ја пронајдам Компонентата за плата {0,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не можам да го пронајдам слотот за време во следните {0} дена за операцијата {1.,
 Unable to update remote activity,Не можам да ја ажурирам оддалечената активност,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Вкупен трошок оваа година,
 Total Income,Вкупен приход,
 Total Income This Year,Вкупен приход оваа година,
+Barcode,Баркод,
+Center,Центар,
 Clear,Јасно,
+Comment,Коментар,
 Comments,Коментари,
 Download,Преземи,
+Left,Лево,
+Link,Линк,
 New,Ново,
 Not Found,Не е пронајдено,
 Print,Печати,
 Reference Name,Име на референца,
 Refresh,Refresh,
 Success,Успех,
+Time,Време,
 Value,Вредност,
 Actual,Актуелно,
-Add to Cart,Додади го во кошничка,
+Add to Cart,Додади во кошничка,
 Days Since Last Order,Денови од последната нарачка,
 In Stock,Залиха,
 Loan Amount is mandatory,Износот на заемот е задолжителен,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Не во парк,
 Please select a Customer,Ве молиме изберете клиент,
 Printed On,отпечатена на,
-Received From,Примено од,
+Received From,Добиени од,
 Sales Person,Лице за продажба,
 To date cannot be before From date,До денес не може да биде пред од денот,
 Write Off,Отпис,
 {0} Created,{0} креиран,
 Email Id,E-mail проект,
+No,Не,
+Reference Doctype,Референтен DOCTYPE,
+User Id,ИД на корисникот,
+Yes,Да,
 Actual ,Крај,
 Add to cart,Додади во кошничка,
 Budget,Буџет,
@@ -4182,7 +4376,7 @@
 Projected qty,Проектирано количество,
 Sales person,Продажбата на лице,
 Serial No {0} Created,Сериски № {0} создаден,
-Set as default,Поставени како основни,
+Set as default,Постави како стандарден,
 Source Location is required for the Asset {0},Локација на изворот е потребна за средството {0},
 Tax Id,Даночна идентификација,
 To Time,На време,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,Вредност или кол,
 Variance ,Разлика,
 Variant of,Варијанта на,
-Write off,Отпише,
+Write off,Отпис,
 Write off Amount,Отпише Износ,
 hours,часови,
 received from,Добиени од,
 to,Да,
+Cards,Картички,
+Percentage,Процент,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Не успеа да постави стандардни стандарди за земјата {0. Ве молиме контактирајте го support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ред # {0}: Предметот {1} не е Серијализирана / Свиткана ставка. Не може да има сериски број / серија бр против тоа.,
 Please set {0},Ве молиме да се постави {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Добавувач&gt; Тип на снабдувач,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Поставете го системот за именување на вработените во човечки ресурси&gt; Поставки за човечки ресурси,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Поставете серија за нумерирање за присуство преку Поставување&gt; Серија за нумерирање,
+Purchase Order Required,Нарачка задолжителни,
+Purchase Receipt Required,Купување Прием Потребно,
+Requested,Побарано,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Вимео,
+Publish Date,Датум на објавување,
+Duration,Времетраење,
+Advanced Settings,Напредни поставувања,
+Path,Патека,
+Components,делови,
+Verified By,Заверена од,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржување на иста стапка текот продажбата циклус,
+Must be Whole Number,Мора да биде цел број,
+GL Entry,GL Влегување,
+Fee Validity,Валидност на надоместокот,
+Dosage Form,Форма на дозирање,
+Patient Medical Record,Медицински рекорд на пациенти,
+Total Completed Qty,Вкупно завршена количина,
+Qty to Manufacture,Количина на производство,
+Out Patient Consulting Charge Item,Надвор од точка за консултации на пациентите,
+Inpatient Visit Charge Item,Стационарен посета на болничка посета,
+OP Consulting Charge,ОП Консалтинг задолжен,
+Inpatient Visit Charge,Болничка посета на полнење,
+Check Availability,Проверете достапност,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.",
+Account Name,Име на сметка,
+Inter Company Account,Интер-сметка,
+Parent Account,Родител профил,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.,
+Chargeable,Наплатени,
+Rate at which this tax is applied,Стапка по која се применува овој данок,
+Frozen,Замрзнати,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.",
+Balance must be,Рамнотежа мора да биде,
+Old Parent,Стариот Родител,
+Include in gross,Вклучи во бруто,
+Auditor,Ревизор,
+Accounting Dimension,Димензија на сметководство,
+Dimension Name,Име на димензија,
+Dimension Defaults,Димензии стандардно,
+Accounting Dimension Detail,Детал за сметководствена димензија,
+Default Dimension,Стандардна димензија,
+Mandatory For Balance Sheet,Задолжителен за биланс на состојба,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Задолжителна сметка за профит и загуба,
+Accounting Period,Период на сметководство,
+Period Name,Име на периодот,
+Closed Documents,Затворени документи,
+Accounts Settings,Сметки Settings,
+Settings for Accounts,Поставки за сметки,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е овозможено, системот ќе ја објавите на сметководствените ставки за попис автоматски.",
+Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки &amp; Уреди Замрзнати записи,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки,
+Determine Address Tax Category From,Одреди ја категоријата Данок на адреса од,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Адреса се користи за да се утврди даночна категорија во трансакции.,
+Over Billing Allowance (%),Надоместок за наплата (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Процент ви е дозволено да плаќате повеќе во однос на нарачаната сума. На пример: Ако вредноста за нарачката е 100 $ за една ставка и толеранцијата е поставена како 10%, тогаш ќе ви биде дозволено да плаќате за 110 долари.",
+Credit Controller,Кредитна контролор,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете Добавувачот број на фактурата Единственост,
+Make Payment via Journal Entry,Се направи исплата преку весник Влегување,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекин на врска плаќање за поништување на Фактура,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Одврзете авансно плаќање за откажување на нарачката,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга Асет Амортизација Влегување Автоматски,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Дозволи Центар за трошоци при внесувањето на билансната сметка,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматски додавајте даноци и такси од образецот за данок на артикали,
+Automatically Fetch Payment Terms,Автоматски дополнете услови за плаќање,
+Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивен данок во печатење,
+Show Payment Schedule in Print,Прикажи го распоредот за исплата во печатење,
+Currency Exchange Settings,Подесувања за размена на валута,
+Allow Stale Exchange Rates,Дозволи замени стапки на размена,
+Stale Days,Стари денови,
+Report Settings,Поставувања за извештај,
+Use Custom Cash Flow Format,Користете формат за прилагодени парични текови,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек,
+Allowed To Transact With,Дозволено да се справи со,
+Branch Code,Огранок законик,
+Address and Contact,Адреса и контакт,
+Address HTML,HTML адреса,
+Contact HTML,Контакт HTML,
+Data Import Configuration,Конфигурација за увоз на податоци,
+Bank Transaction Mapping,Мапирање на банкарски трансакции,
+Plaid Access Token,Означен пристап до карирани,
+Company Account,Сметка на компанијата,
+Account Subtype,Подтип на сметката,
+Is Default Account,Стандардна сметка,
+Is Company Account,Е сметката на компанијата,
+Party Details,Детали за партијата,
+Account Details,детали за сметка,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Банкарска сметка бр,
+Integration Details,Детали за интеграција,
+Integration ID,ИД за интеграција,
+Last Integration Date,Последен датум за интеграција,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Променете го овој датум рачно за да го поставите следниот датум за почеток на синхронизација,
+Mask,Маска,
+Bank Guarantee,Банкарска гаранција,
+Bank Guarantee Type,Тип на банкарска гаранција,
+Receiving,Примање,
+Providing,Обезбедување,
+Reference Document Name,Име на референтниот документ,
+Validity in Days,Важност во денови,
+Bank Account Info,Информации за банкарска сметка,
+Clauses and Conditions,Клаузули и услови,
+Bank Guarantee Number,Број на банкарска гаранција,
+Name of Beneficiary,Име на корисникот,
+Margin Money,Маргина пари,
+Charges Incurred,Нанесени надоместоци,
+Fixed Deposit Number,Број за фиксен депозит,
+Account Currency,Валута сметка,
+Select the Bank Account to reconcile.,Изберете банкарска сметка за да се помирите.,
+Include Reconciled Entries,Вклучи се помири записи,
+Get Payment Entries,Земете Записи на плаќање,
+Payment Entries,записи плаќање,
+Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум,
+Bank Reconciliation Detail,Банка помирување Детална,
+Cheque Number,Чек број,
+Cheque Date,Чек Датум,
+Statement Header Mapping,Мапирање на заглавјето на изјавите,
+Statement Headers,Заглавија на изјавите,
+Transaction Data Mapping,Мапирање податоци за трансакции,
+Mapped Items,Мапирани ставки,
+Bank Statement Settings Item,Точка за подесување на изјава за банка,
+Mapped Header,Мапирана насловот,
+Bank Header,Банкарски наслов,
+Bank Statement Transaction Entry,Внес на трансакција на изјава за банка,
+Bank Transaction Entries,Записи за банкарски трансакции,
+New Transactions,Нови трансакции,
+Match Transaction to Invoices,Трансферот на натпревар на фактури,
+Create New Payment/Journal Entry,Креирај нова исплата / запис во дневникот,
+Submit/Reconcile Payments,Поднесување / прилагодување на плаќања,
+Matching Invoices,Соодветни фактури,
+Payment Invoice Items,Ставки за плаќање на фактурата,
+Reconciled Transactions,Усогласени трансакции,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Точка за трансакциска фактура на банкарска изјава,
+Payment Description,Опис на плаќањето,
+Invoice Date,Датум на фактурата,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Точка за плаќање на трансакцијата на банка,
+outstanding_amount,извонреден_мамент,
+Payment Reference,Референца за исплата,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Точка на поставување трансакција за банкарска изјава,
+Bank Data,Податоци за банка,
+Mapped Data Type,Тип на мапиран податок,
+Mapped Data,Мапирани податоци,
+Bank Transaction,Банкарска трансакција,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,трансакција проект,
+Unallocated Amount,Износ на неиздвоена,
+Field in Bank Transaction,Поле во банкарска трансакција,
+Column in Bank File,Колумна во датотеката во банка,
+Bank Transaction Payments,Плаќања во банкарски трансакции,
+Control Action,Контролна акција,
+Applicable on Material Request,Применливо за материјално барање,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Акција ако годишниот буџет е надминат на МР,
+Warn,Предупреди,
+Ignore,Игнорирај,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Акција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на MR",
+Applicable on Purchase Order,Применливо на Нарачка за нарачка,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Акција доколку Годишниот буџет е надминат на PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Акција доколку превземениот месечен буџет е надминат на PO,
+Applicable on booking actual expenses,Применливи при резервација на реалните трошоци,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Акција доколку годишниот буџет се надмине со актуелниот,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Акција ако се пресмета акумулираниот месечен буџет на актуелниот,
+Budget Accounts,буџетски сметки,
+Budget Account,За буџетот на профилот,
+Budget Amount,износи од буџетот,
+C-Form,C-Форма,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Образец бр,
+Received Date,Доби датум,
+Quarter,Четвртина,
+I,јас,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Детална C-Образец Фактура,
+Invoice No,Фактура бр,
+Cash Flow Mapper,Мапа на готовински тек,
+Section Name,Име на делот,
+Section Header,Глава на делот,
+Section Leader,Лидер на одделот,
+e.g Adjustments for:,"на пример, прилагодувања за:",
+Section Subtotal,Секторски сегмент,
+Section Footer,Дел нозе,
+Position,Позиција,
+Cash Flow Mapping,Мапирање на готовински тек,
+Select Maximum Of 1,Изберете максимум од 1,
+Is Finance Cost,Дали трошоците за финансирање,
+Is Working Capital,Дали работен капитал,
+Is Finance Cost Adjustment,Дали финансирањето на трошоците за финансии,
+Is Income Tax Liability,Дали е обврска за данок на доход,
+Is Income Tax Expense,Дали трошоците за данок на доход,
+Cash Flow Mapping Accounts,Мапирање на сметки за готовински тек,
+account,Сметка,
+Cash Flow Mapping Template,Шаблон за мапирање на готовинскиот тек,
+Cash Flow Mapping Template Details,Детали за шаблони за мапирање на готовинскиот тек,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Притвор,
+Net Amount,Нето износ,
+Cashier Closing Payments,Благајнички плаћања,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Внесете табела на сметки од датотека CSV,
+Attach custom Chart of Accounts file,Прикачи датотека со прилагодена шема на сметки,
+Chart Preview,Преглед на графиконот,
+Chart Tree,Дрво на графикони,
+Cheque Print Template,Чек Шаблон за печатење,
+Has Print Format,Има печати формат,
+Primary Settings,Примарен Settings,
+Cheque Size,чек Големина,
+Regular,редовни,
+Starting position from top edge,Почетна позиција од горниот раб,
+Cheque Width,чек Ширина,
+Cheque Height,чек Висина,
+Scanned Cheque,скенирани чекови,
+Is Account Payable,Е сметка се плаќаат,
+Distance from top edge,Одалеченост од горниот раб,
+Distance from left edge,Одалеченост од левиот раб,
+Message to show,Порака за да се покаже,
+Date Settings,датум Settings,
+Starting location from left edge,Почетна локација од левиот раб,
+Payer Settings,Прилагодување обврзник,
+Width of amount in word,Ширина на износот на збор,
+Line spacing for amount in words,Проред за износот напишан со зборови,
+Amount In Figure,Износ во слика,
+Signatory Position,потписник Позиција,
+Closed Document,Затворен документ,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.,
+Cost Center Name,Чини Име центар,
+Parent Cost Center,Родител цена центар,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Купонски код,
+Coupon Name,Име на купон,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",на пр. „Летен одмор 2019 Понуда 20“,
+Coupon Type,Тип на купон,
+Promotional,Промотивно,
+Gift Card,Честитка,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,уникатна на пр. SAVE20 Да се користи за да добиете попуст,
+Validity and Usage,Валидност и употреба,
+Maximum Use,Максимална употреба,
+Used,Се користи,
+Coupon Description,Опис на купонот,
+Discounted Invoice,Намалена фактура,
+Exchange Rate Revaluation,Ревалоризација на девизниот курс,
+Get Entries,Земи записи,
+Exchange Rate Revaluation Account,Сметка за ревалоризација на девизниот курс,
+Total Gain/Loss,Вкупно добивка / загуба,
+Balance In Account Currency,Биланс на валута Валута,
+Current Exchange Rate,Тековен девизен курс,
+Balance In Base Currency,Состојба во основната валута,
+New Exchange Rate,Нов девизен курс,
+New Balance In Base Currency,Нов биланс во основната валута,
+Gain/Loss,Добивка / загуба,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.,
+Year Name,Име на Година,
+"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012 година, 2012-13",
+Year Start Date,Година започнува на Датум,
+Year End Date,Годината завршува на Датум,
+Companies,Компании,
+Auto Created,Автоматски креирано,
+Stock User,Акциите пристап,
+Fiscal Year Company,Фискална година компанијата,
+Debit Amount,Износ дебитна,
+Credit Amount,Износ на кредитот,
+Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ во валута на сметка,
+Credit Amount in Account Currency,Износ на кредитот во профил Валута,
+Voucher Detail No,Ваучер Детална Не,
+Is Opening,Се отвора,
+Is Advance,Е напредување,
+To Rename,Преименување,
+GST Account,GST сметка,
+CGST Account,CGST сметка,
+SGST Account,Сметка SGST,
+IGST Account,IGST сметка,
+CESS Account,CESS сметка,
+Loan Start Date,Датум на започнување со заем,
+Loan Period (Days),Период на заем (денови),
+Loan End Date,Датум на крај на заемот,
+Bank Charges,Банкарски такси,
+Short Term Loan Account,Сметка за краткорочни заеми,
+Bank Charges Account,Сметка за банкарски такси,
+Accounts Receivable Credit Account,Кредитна сметка за побарувања на сметки,
+Accounts Receivable Discounted Account,Надомест за отплата на сметки,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Неплатена сметка за побарувања на сметки,
+Item Tax Template,Образец за данок на предмет,
+Tax Rates,Даночни стапки,
+Item Tax Template Detail,Детали за образецот за данок на ставки,
+Entry Type,Тип на влез,
+Inter Company Journal Entry,Влегување во журналот Интер,
+Bank Entry,Банката Влегување,
+Cash Entry,Кеш Влегување,
+Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез,
+Contra Entry,Контра Влегување,
+Excise Entry,Акцизни Влегување,
+Write Off Entry,Отпише Влегување,
+Opening Entry,Отворање Влегување,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Сметководствени записи,
+Total Debit,Вкупно Побарува,
+Total Credit,Вкупно Должи,
+Difference (Dr - Cr),Разлика (Д-р - Cr),
+Make Difference Entry,Направи разликата Влегување,
+Total Amount Currency,Вкупниот износ Валута,
+Total Amount in Words,Вкупен износ со зборови,
+Remark,Напомена,
+Paid Loan,Платен заем,
+Inter Company Journal Entry Reference,Внатрешен референт за интерни весници,
+Write Off Based On,Отпише врз основа на,
+Get Outstanding Invoices,Земете ненаплатени фактури,
+Printing Settings,Поставки за печатење,
+Pay To / Recd From,Да се плати / Recd Од,
+Payment Order,Наложба за плаќање,
+Subscription Section,Секција за претплата,
+Journal Entry Account,Весник Влегување профил,
+Account Balance,Баланс на сметка,
+Party Balance,Партијата Биланс,
+If Income or Expense,Ако приходите и расходите,
+Exchange Rate,На девизниот курс,
+Debit in Company Currency,Дебитна во компанијата Валута,
+Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута,
+Payroll Entry,Влез во платниот список,
+Employee Advance,Напредување на вработените,
+Reference Due Date,Референтен датум на достасување,
+Loyalty Program Tier,Програма за лојалност,
+Redeem Against,Откупи против,
+Expiry Date,Датумот на истекување,
+Loyalty Point Entry Redemption,Откуп на влезна точка,
+Redemption Date,Датум на откуп,
+Redeemed Points,Искористени поени,
+Loyalty Program Name,Име на програмата за лојалност,
+Loyalty Program Type,Тип на програма за лојалност,
+Single Tier Program,Единечна програма,
+Multiple Tier Program,Повеќекратна програма,
+Customer Territory,Клиентска територија,
+Auto Opt In (For all customers),Автоматско вклучување (за сите корисници),
+Collection Tier,Колекција Група,
+Collection Rules,Правила за колекција,
+Redemption,Откуп,
+Conversion Factor,Конверзија Фактор,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Поени за лојалност = Колку основна валута?,
+Expiry Duration (in days),Времетраење на времетраењето (во денови),
+Help Section,Помош Секција,
+Loyalty Program Help,Помош за Програмата за лојалност,
+Loyalty Program Collection,Колекција на Програмата за лојалност,
+Tier Name,Име на ниво,
+Minimum Total Spent,Минимално вкупно потрошено,
+Collection Factor (=1 LP),Фактор на колекција (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,За колку потрошени = 1 Точка на лојалност,
+Mode of Payment Account,Начин на плаќање сметка,
+Default Account,Стандардно профил,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Стандардната сметка автоматски ќе се ажурира во POS фактура кога е избран овој режим.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.",
+Distribution Name,Дистрибуција Име,
+Name of the Monthly Distribution,Име на месечна Дистрибуција,
+Monthly Distribution Percentages,Месечен Процентите Дистрибуција,
+Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентуална распределба,
+Percentage Allocation,Процент Распределба,
+Create Missing Party,Креирај недостасувачка партија,
+Create missing customer or supplier.,Креирај недостасува купувач или добавувач.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Отворање алатка за создавање на фактура,
+Temporary Opening Account,Привремена сметка за отворање,
+Party Account,Партијата на профилот,
+Type of Payment,Тип на плаќање,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Добивате,
+Internal Transfer,внатрешен трансфер,
+Payment Order Status,Статус на налогот за наплата,
+Payment Ordered,Нареди исплата,
+Payment From / To,Плаќање од / до,
+Company Bank Account,Банкарска сметка на компанијата,
+Party Bank Account,Партиска банкарска сметка,
+Account Paid From,Сметка платени од,
+Account Paid To,Сметка Платиле да,
+Paid Amount (Company Currency),Платениот износ (Фирма валута),
+Received Amount,добиениот износ,
+Received Amount (Company Currency),Добиениот износ (Фирма валута),
+Get Outstanding Invoice,Добијте извонредна фактура,
+Payment References,плаќање Референци,
+Writeoff,Отпише,
+Total Allocated Amount,"Вкупно лимит,",
+Total Allocated Amount (Company Currency),Вкупно одобрени Износ (Фирма валута),
+Set Exchange Gain / Loss,Внесени курсни добивка / загуба,
+Difference Amount (Company Currency),Разликата Износ (Фирма валута),
+Write Off Difference Amount,Отпише разликата Износ,
+Deductions or Loss,Одбивања или загуба,
+Payment Deductions or Loss,Плаќање одбивања или загуба,
+Cheque/Reference Date,Чек / референтен датум,
+Payment Entry Deduction,Плаќање за влез Одбивање,
+Payment Entry Reference,Плаќање за влез Суд,
+Allocated,Распределуваат,
+Payment Gateway Account,Исплата Портал профил,
+Payment Account,Уплатна сметка,
+Default Payment Request Message,Стандардно плаќање Порака со барање,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Вид на налог за плаќање,
+Payment Order Reference,Референтен налог за нарачка,
+Bank Account Details,Детали за банкарска сметка,
+Payment Reconciliation,Плаќање помирување,
+Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка,
+Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка,
+From Invoice Date,Фактура од Датум,
+To Invoice Date,Датум на фактура,
+Minimum Invoice Amount,Минималниот износ на фактура,
+Maximum Invoice Amount,Максималниот износ на фактура,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Системот ќе ги собере сите записи ако граничната вредност е нула.,
+Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи,
+Unreconciled Payment Details,Неусогласеност за исплата,
+Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез,
+Payment Reconciliation Invoice,Плаќање помирување Фактура,
+Invoice Number,Број на фактура,
+Payment Reconciliation Payment,Плаќање помирување на плаќање,
+Reference Row,Суд ред,
+Allocated amount,"Лимит,",
+Payment Request Type,Тип на барањето за исплата,
+Outward,Нанадвор,
+Inward,Внатре,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Детали за трансакција,
+Amount in customer's currency,Износ во валута на клиентите,
+Is a Subscription,Е претплата,
+Transaction Currency,Валута,
+Subscription Plans,Планови за претплата,
+SWIFT Number,SWIFT број,
+Recipient Message And Payment Details,Примателот на пораката и детали за плаќање,
+Make Sales Invoice,Направи Продажна Фактура,
+Mute Email,Неми-пошта,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Исплата Портал Детали,
+Payment Schedule,Распоред на исплата,
+Invoice Portion,Фактура на фактурата,
+Payment Amount,Исплата Износ,
+Payment Term Name,Име на терминот за плаќање,
+Due Date Based On,Датум на кој се базира датумот,
+Day(s) after invoice date,Ден (и) по датумот на фактурата,
+Day(s) after the end of the invoice month,Ден (и) по завршувањето на месецот на фактурата,
+Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) по крајот на фактурата месец,
+Credit Days,Кредитна дена,
+Credit Months,Кредитни месеци,
+Payment Terms Template Detail,Детали за шаблонот за исплата,
+Closing Fiscal Year,Затворање на фискалната година,
+Closing Account Head,Завршната сметка на главата,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","главата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба",
+POS Customer Group,POS клиентите група,
+POS Field,Пос поле,
+POS Item Group,ПОС Точка група,
+[Select],[Избери],
+Company Address,адреса на компанијата,
+Update Stock,Ажурирање берза,
+Ignore Pricing Rule,Игнорирај Цените Правило,
+Allow user to edit Rate,Им овозможи на корисникот да ги уредувате курс,
+Allow user to edit Discount,Дозволи му на корисникот да го уреди попустот,
+Allow Print Before Pay,Дозволи печатење пред исплата,
+Display Items In Stock,Покажи Теми Има во залиха,
+Applicable for Users,Применливо за корисници,
+Sales Invoice Payment,Продај фактура за исплата,
+Item Groups,точка групи,
+Only show Items from these Item Groups,Прикажи ги само Предметите од овие групи на производи,
+Customer Groups,Групи на клиентите,
+Only show Customer of these Customer Groups,Покажете само Клиент на овие групи на клиенти,
+Print Format for Online,Формат на печатење за онлајн,
+Offline POS Settings,Офлајн ПОС поставки,
+Write Off Account,Отпише профил,
+Write Off Cost Center,Отпише трошоците центар,
+Account for Change Amount,Сметка за промени Износ,
+Taxes and Charges,Даноци и такси,
+Apply Discount On,Применуваат попуст на,
+POS Profile User,POS профил корисник,
+Use POS in Offline Mode,Користете POS во Offline режим,
+Apply On,Apply On,
+Price or Product Discount,Цена или попуст на производот,
+Apply Rule On Item Code,Применете правило за шифра на точка,
+Apply Rule On Item Group,Применете правило за групата на артикли,
+Apply Rule On Brand,Применуваат правило за бренд,
+Mixed Conditions,Мешани услови,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Itionsе се применат услови за сите избрани елементи во комбинација.,
+Is Cumulative,Е кумулативен,
+Coupon Code Based,Врз основа на купонски код,
+Discount on Other Item,Попуст на друга ставка,
+Apply Rule On Other,Применуваат правило за други,
+Party Information,Информации за партијата,
+Quantity and Amount,Количина и количина,
+Min Qty,Мин Количина,
+Max Qty,Макс Количина,
+Min Amt,Мин амт,
+Max Amt,Макс Амт,
+Period Settings,Поставки за период,
+Margin,маргина,
+Margin Type,маргина Тип,
+Margin Rate or Amount,Маржа стапка или Износ,
+Price Discount Scheme,Шема на попуст на цени,
+Rate or Discount,Стапка или попуст,
+Discount Percentage,Процент попуст,
+Discount Amount,Износ попуст,
+For Price List,За Ценовник,
+Product Discount Scheme,Шема на попуст на производи,
+Same Item,Истата ставка,
+Free Item,Бесплатна ставка,
+Threshold for Suggestion,Праг за предлог,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Системот ќе извести за зголемување или намалување на количината или количината,
+"Higher the number, higher the priority","Повисок број, поголем приоритет",
+Apply Multiple Pricing Rules,Применуваат повеќе правила за цени,
+Apply Discount on Rate,Применуваат попуст на стапка,
+Validate Applied Rule,Валидирајте го применетото правило,
+Rule Description,Опис на правилото,
+Pricing Rule Help,Цените Правило Помош,
+Promotional Scheme Id,ID на промотивна шема,
+Promotional Scheme,Шема за промоција,
+Pricing Rule Brand,Бренд за правило за цени,
+Pricing Rule Detail,Детален правилник за цени,
+Child Docname,Детски документ,
+Rule Applied,Применливо правило,
+Pricing Rule Item Code,Код на точка на правило за цени,
+Pricing Rule Item Group,Група на производи за правила за цени,
+Price Discount Slabs,Платни со попуст на цени,
+Promotional Scheme Price Discount,Попуст за цени на промотивната шема,
+Product Discount Slabs,Плочи со попуст на производи,
+Promotional Scheme Product Discount,Попуст на производи од промотивна шема,
+Min Amount,Минимален износ,
+Max Amount,Максимална сума,
+Discount Type,Тип на попуст,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Категорија на задржување на данок,
+Edit Posting Date and Time,Измени Праќање пораки во Датум и време,
+Is Paid,се плаќа,
+Is Return (Debit Note),Е Враќање (Дебитна белешка),
+Apply Tax Withholding Amount,Да го примени износот на задржување на данокот,
+Accounting Dimensions ,Димензии на сметководството,
+Supplier Invoice Details,Добавувачот Детали за фактура,
+Supplier Invoice Date,Добавувачот датум на фактурата,
+Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура,
+Select Supplier Address,Изберете Добавувачот адреса,
+Contact Person,Лице за контакт,
+Select Shipping Address,Изберете Адреса за Испорака,
+Currency and Price List,Валута и Ценовник,
+Price List Currency,Ценовник Валута,
+Price List Exchange Rate,Ценовник курс,
+Set Accepted Warehouse,Поставете прифатена магацин,
+Rejected Warehouse,Одбиени Магацински,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети",
+Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува,
+Supplier Warehouse,Добавувачот Магацински,
+Pricing Rules,Правила за цени,
+Supplied Items,Испорачани делови,
+Total (Company Currency),Вкупно (Валута на Фирма ),
+Net Total (Company Currency),Нето Вкупно (Валута на Фирма),
+Total Net Weight,Вкупно нето тежина,
+Shipping Rule,Испорака Правило,
+Purchase Taxes and Charges Template,Купување на даноци и такси Шаблон,
+Purchase Taxes and Charges,Купување на даноци и такси,
+Tax Breakup,данок распад,
+Taxes and Charges Calculation,Такси и надоместоци Пресметка,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Даноци и такси одзема (Фирма валута),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма ),
+Taxes and Charges Added,Даноци и давачки Додадено,
+Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одземени,
+Total Taxes and Charges,Вкупно Даноци и Такси,
+Additional Discount,Дополнителен попуст,
+Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнителен попуст Износ (Фирма валута),
+Grand Total (Company Currency),Сѐ Вкупно (Валута на Фирма),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Прилагодување за заокружување (Валута на компанијата),
+Rounded Total (Company Currency),Вкупно Заокружено (Валута на Фирма),
+In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута),
+Rounding Adjustment,Прилагодување за заокружување,
+In Words,Со зборови,
+Total Advance,Вкупно Аванс,
+Disable Rounded Total,Оневозможи Вкупно заокружено,
+Cash/Bank Account,Пари / банка сметка,
+Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Постави напред и распредели (FIFO),
+Get Advances Paid,Се Напредокот Платени,
+Advances,Напредокот,
+Terms,Услови,
+Terms and Conditions1,Услови и Conditions1,
+Group same items,Група истите елементи,
+Print Language,Печати јазик,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Откако ќе се постави, оваа фактура ќе се одржи до одредениот датум",
+Credit To,Кредитите за,
+Party Account Currency,Партија Валута профил,
+Against Expense Account,Против сметка сметка,
+Inter Company Invoice Reference,Референца за фактура на Интер компанија,
+Is Internal Supplier,Е внатрешен снабдувач,
+Start date of current invoice's period,Датум на почеток на периодот тековната сметка е,
+End date of current invoice's period,Датум на завршување на периодот тековната сметка е,
+Update Auto Repeat Reference,Ажурирај автоматско повторување на референцата,
+Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување,
+Purchase Invoice Item,Купување на фактура Точка,
+Quantity and Rate,Количина и брзина,
+Received Qty,Доби Количина,
+Accepted Qty,Прифатена количина,
+Rejected Qty,Одбиени Количина,
+UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор,
+Discount on Price List Rate (%),Попуст на Ценовник стапка (%),
+Price List Rate (Company Currency),Ценовник стапка (Фирма валута),
+Rate ,Цена,
+Rate (Company Currency),Цена (Валута на Фирма),
+Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута),
+Is Free Item,Е бесплатна ставка,
+Net Rate,Нето стапката,
+Net Rate (Company Currency),Нето стапката (Фирма валута),
+Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута),
+Item Tax Amount Included in Value,Вклучен износ на данок на артикал во вредност,
+Landed Cost Voucher Amount,Слета Цена ваучер Износ,
+Raw Materials Supplied Cost,Суровини и материјали обезбедени Цена,
+Accepted Warehouse,Прифатени Магацински,
+Serial No,Сериски Не,
+Rejected Serial No,Одбиени Сериски Не,
+Expense Head,Сметка на главата,
+Is Fixed Asset,Е фиксни средства,
+Asset Location,Локација на имот,
+Deferred Expense,Одложен трошок,
+Deferred Expense Account,Одложена сметка за расходи,
+Service Stop Date,Датум за прекин на услуга,
+Enable Deferred Expense,Овозможи одложен расход,
+Service Start Date,Датум на почеток на услугата,
+Service End Date,Датум за завршување на услугата,
+Allow Zero Valuation Rate,Дозволете нула Вреднување курс,
+Item Tax Rate,Точка даночна стапка,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Данок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси,
+Purchase Order Item,Нарачка Точка,
+Purchase Receipt Detail,Детал за приемот на набавка,
+Item Weight Details,Детали за телесната тежина,
+Weight Per Unit,Тежина по единица,
+Total Weight,Вкупна тежина,
+Weight UOM,Тежина UOM,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,Сметаат дека даночните или полнење за,
+Valuation and Total,Вреднување и Вкупно,
+Valuation,Вреднување,
+Add or Deduct,Додадете или да одлежа,
+Deduct,Одземе,
+On Previous Row Amount,На претходниот ред Износ,
+On Previous Row Total,На претходниот ред Вкупно,
+On Item Quantity,На количината на артикалот,
+Reference Row #,Референтен Ред #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Е овој данок се вклучени во основната стапка?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ",
+Account Head,Сметка на главата,
+Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок.",
+Salary Component Account,Плата Компонента сметка,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Вклучуваат плаќање (ПОС),
+Offline POS Name,Надвор од мрежа ПОС Име,
+Is Return (Credit Note),Е враќање (кредитната белешка),
+Return Against Sales Invoice,Враќање во однос на Продажна Фактура,
+Update Billed Amount in Sales Order,Ажурирајте го платениот износ во нарачката за продажба,
+Customer PO Details,Детали на клиентот,
+Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот,
+Customer's Purchase Order Date,Клиентите нарачка Датум,
+Customer Address,Клиент адреса,
+Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име,
+Company Address Name,Адреса на компанијата Име,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута купувачи,
+Set Source Warehouse,Поставете складиште за извори,
+Packing List,Листа на пакување,
+Packed Items,Спакувани Теми,
+Product Bundle Help,Производ Бовча Помош,
+Time Sheet List,Време Листа на состојба,
+Time Sheets,време плочи,
+Total Billing Amount,Вкупен Износ на Наплата,
+Sales Taxes and Charges Template,Продажбата на даноци и такси Шаблон,
+Sales Taxes and Charges,Продажбата на даноци и такси,
+Loyalty Points Redemption,Откуп на поени за лојалност,
+Redeem Loyalty Points,Побарајте поени за лојалност,
+Redemption Account,Откупна сметка,
+Redemption Cost Center,Центар за трошоци за откуп,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматско распределување на напредокот (FIFO),
+Get Advances Received,Се аванси,
+Base Change Amount (Company Currency),База промени Износ (Фирма валута),
+Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата,
+Terms and Conditions Details,Услови и правила Детали за,
+Is Internal Customer,Е внатрешна клиент,
+Is Discounted,Е намалена,
+Unpaid and Discounted,Неплатени и намалени,
+Overdue and Discounted,Заостанати и намалени,
+Accounting Details,Детали за сметководство,
+Debit To,Дебит,
+Is Opening Entry,Се отвора Влегување,
+C-Form Applicable,C-Форма Применливи,
+Commission Rate (%),Комисијата стапка (%),
+Sales Team1,Продажбата Team1,
+Against Income Account,Против профил доход,
+Sales Invoice Advance,Продажна Про-Фактура,
+Advance amount,Однапред Износ,
+Sales Invoice Item,Продажна Фактура Артикал,
+Customer's Item Code,Купувачи Точка законик,
+Brand Name,Името на брендот,
+Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM,
+Discount and Margin,Попуст и Margin,
+Rate With Margin,Стапка со маргина,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Попуст (%) на цени за курс со Разлика,
+Rate With Margin (Company Currency),Стапка со маргина (Валута на компанијата),
+Delivered By Supplier,Дадено од страна на Добавувачот,
+Deferred Revenue,Одложен приход,
+Deferred Revenue Account,Одложен приход сметка,
+Enable Deferred Revenue,Овозможи одложен приход,
+Stock Details,Детали за акцијата,
+Customer Warehouse (Optional),Магацински клиентите (опционално),
+Available Batch Qty at Warehouse,Достапни Серија Количина на складиште,
+Available Qty at Warehouse,На располагање Количина на складиште,
+Delivery Note Item,Испратница Точка,
+Base Amount (Company Currency),База Износ (Фирма валута),
+Sales Invoice Timesheet,Продај фактура timesheet,
+Time Sheet,време лист,
+Billing Hours,платежна часа,
+Timesheet Detail,timesheet детали,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износот на данокот По Износ попуст (Фирма валута),
+Item Wise Tax Detail,Точка Мудриот Данок Детална,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.,
+From No,Од бр,
+To No,Да Не,
+Is Company,Е компанија,
+Current State,Моментална состојба,
+Purchased,Купена,
+From Shareholder,Од Содружник,
+From Folio No,Од фолија бр,
+To Shareholder,За Содружник,
+To Folio No,На фолио бр,
+Equity/Liability Account,Сметка за акционерски капитал / одговорност,
+Asset Account,Сметка на средства,
+(including),(вклучувајќи),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Фолио бр.,
+Contact List,Листа на контакти,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Скриена листа за одржување на листа на контакти поврзани со Акционер,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Наведете услови за да се пресмета износот за испорака,
+Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета,
+example: Next Day Shipping,пример: Следен ден на испорака,
+Shipping Rule Type,Тип на пратка за испорака,
+Shipping Account,Испорака на профилот,
+Calculate Based On,Се пресмета врз основа на,
+Fixed,Фиксна,
+Net Weight,Нето тежина,
+Shipping Amount,Испорака Износ,
+Shipping Rule Conditions,Услови за испорака Правило,
+Restrict to Countries,Ограничи се на земји,
+Valid for Countries,Важат за земјите,
+Shipping Rule Condition,Испорака Правило Состојба,
+A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило,
+From Value,Од вредност,
+To Value,На вредноста,
+Shipping Rule Country,Превозот Правило Земја,
+Subscription Period,Период на претплата,
+Subscription Start Date,Датум на почеток на претплата,
+Cancelation Date,Датум на откажување,
+Trial Period Start Date,Датум на започнување на судечкиот период,
+Trial Period End Date,Датум на завршување на судечкиот период,
+Current Invoice Start Date,Тековен датум на фактура,
+Current Invoice End Date,Тековен датум на фактурата,
+Days Until Due,Денови до доспевање,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Број на денови што претплатникот мора да ги плати фактурите генерирани од оваа претплата,
+Cancel At End Of Period,Откажи на крајот на периодот,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Генерирање на фактура на почеток на периодот,
+Plans,Планови,
+Discounts,Попусти,
+Additional DIscount Percentage,Дополнителен попуст Процент,
+Additional DIscount Amount,Дополнителен попуст Износ,
+Subscription Invoice,Фактура за претплата,
+Subscription Plan,План за претплата,
+Price Determination,Одредување на цени,
+Fixed rate,Фиксна стапка,
+Based on price list,Врз основа на ценовникот,
+Cost,Цена,
+Billing Interval,Интервал на фактурирање,
+Billing Interval Count,Интервал на фактурирање,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Број на интервали за полето за интервал, на пр. Ако Интервалот е &quot;Денови&quot; и Интервалот на фактурирање е 3, фактурите ќе бидат генерирани на секои 3 дена",
+Payment Plan,План за исплата,
+Subscription Plan Detail,Детален план за претплати,
+Plan,План,
+Subscription Settings,Подесувања на претплата,
+Grace Period,Грејс период,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Бројот на денови по датумот на фактурата поминал пред да се откаже претплатата или да се обележи претплатата како неплатена,
+Cancel Invoice After Grace Period,Откажи фактура по грејс период,
+Prorate,Продре,
+Tax Rule,Данок Правило,
+Tax Type,Тип на данок,
+Use for Shopping Cart,Користите за Кошничка,
+Billing City,Платежна Сити,
+Billing County,округот платежна,
+Billing State,Платежна држава,
+Billing Zipcode,Плакањето zipcode,
+Billing Country,Платежна Земја,
+Shipping City,Превозот Сити,
+Shipping County,округот превозот,
+Shipping State,Превозот држава,
+Shipping Zipcode,Испорака поштенски код,
+Shipping Country,Превозот Земја,
+Tax Withholding Account,Данок за задржување на данок,
+Tax Withholding Rates,Даночни задржувачки стапки,
+Rates,Стапки,
+Tax Withholding Rate,Данок за задржување на данок,
+Single Transaction Threshold,Еден праг на трансакција,
+Cumulative Transaction Threshold,Кумулативен праг на трансакција,
+Agriculture Analysis Criteria,Критериуми за анализа на земјоделството,
+Linked Doctype,Поврзан Doctype,
+Water Analysis,Анализа на вода,
+Soil Analysis,Анализа на почвата,
+Plant Analysis,Анализа на растенијата,
+Fertilizer,Ѓубрива,
+Soil Texture,Текстура на почвата,
+Weather,Времето,
+Agriculture Manager,Земјоделски менаџер,
+Agriculture User,Земјоделски корисник,
+Agriculture Task,Задача за земјоделство,
+Start Day,Почеток на денот,
+End Day,Краен ден,
+Holiday Management,Холидејт менаџмент,
+Ignore holidays,Игнорирај празници,
+Previous Business Day,Претходен работен ден,
+Next Business Day,Следен работен ден,
+Urgent,Итно,
+Crop,Поправете,
+Crop Name,Име на култура,
+Scientific Name,Научно име,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.",
+Crop Spacing,Растојание на култури,
+Crop Spacing UOM,Распределба на култури UOM,
+Row Spacing,Растојание меѓу редови,
+Row Spacing UOM,Растојание помеѓу UOM,
+Perennial,Повеќегодишна,
+Biennial,Биенале,
+Planting UOM,Садење UOM,
+Planting Area,Површина за садење,
+Yield UOM,Принос UOM,
+Materials Required,Потребни материјали,
+Produced Items,Произведени предмети,
+Produce,Производство,
+Byproducts,Нуспроизводи,
+Linked Location,Поврзана локација,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Линк до сите локации во кои културата расте,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ова ќе биде ден 1 од циклусот на култури,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 стандард,
+Cycle Type,Тип на циклус,
+Less than a year,Помалку од една година,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минималната должина помеѓу секоја фабрика во полето за оптимален раст,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст,
+Detected Diseases,Откриени болести,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Листа на болести откриени на терен. Кога е избрано, автоматски ќе додаде листа на задачи за справување со болеста",
+Detected Disease,Детектирана болест,
+LInked Analysis,LInked Analysis,
+Disease,Болест,
+Tasks Created,Создадени задачи,
+Common Name,Заедничко име,
+Treatment Task,Третман задача,
+Treatment Period,Период на лекување,
+Fertilizer Name,Име на ѓубриво,
+Density (if liquid),Густина (ако е течна),
+Fertilizer Contents,Содржина на ѓубрива,
+Fertilizer Content,Содржина на ѓубрива,
+Linked Plant Analysis,Анализа на поврзаните фабрики,
+Linked Soil Analysis,Поврзана анализа на почвите,
+Linked Soil Texture,Поврзана текстура на почвата,
+Collection Datetime,Колекција Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Лабораториско тестирање на податоци,
+Result Datetime,Резултат на Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Критериуми за анализа на растенијата,
+Plant Analysis Criteria,Критериуми за анализа на растенијата,
+Minimum Permissible Value,Минимална дозволена вредност,
+Maximum Permissible Value,Максимална дозволена вредност,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Критериуми за анализа на почвата,
+Soil Analysis Criteria,Критериуми за анализа на почвата,
+Soil Type,Тип на почва,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Сенди Лоам,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Силт Лоум,
+Sandy Clay Loam,Сенди Клеј Loam,
+Clay Loam,Клеј Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Сенди Клеј,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Состав на глина (%),
+Sand Composition (%),Композиција на песок (%),
+Silt Composition (%),Силен состав (%),
+Ternary Plot,Тернарско земјиште,
+Soil Texture Criteria,Критериуми за текстура на почвата,
+Type of Sample,Вид на примерок,
+Container,Контејнер,
+Origin,Потекло,
+Collection Temperature ,Температура на собирање,
+Storage Temperature,Температура на складирање,
+Appearance,Изглед,
+Person Responsible,Одговорно лице,
+Water Analysis Criteria,Критериуми за анализа на вода,
+Weather Parameter,Параметар на времето,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Сопственик на средства,
+Asset Owner Company,Друштво за сопственост на средства,
+Custodian,Чувар,
+Disposal Date,отстранување Датум,
+Journal Entry for Scrap,Весник за влез Отпад,
+Available-for-use Date,Датум достапен за употреба,
+Calculate Depreciation,Пресметајте ја амортизацијата,
+Allow Monthly Depreciation,Дозволи месечна амортизација,
+Number of Depreciations Booked,Број на амортизациони Резервирано,
+Finance Books,Финансиски книги,
+Straight Line,Права линија,
+Double Declining Balance,Двоен опаѓачки баланс,
+Manual,прирачник,
+Value After Depreciation,Вредност по амортизација,
+Total Number of Depreciations,Вкупен број на амортизација,
+Frequency of Depreciation (Months),Фреквенција на амортизација (месеци),
+Next Depreciation Date,Следна Амортизација Датум,
+Depreciation Schedule,амортизација Распоред,
+Depreciation Schedules,амортизација Распоред,
+Policy number,Број на политика,
+Insurer,Осигурувач,
+Insured value,Осигурената вредност,
+Insurance Start Date,Датум на осигурување,
+Insurance End Date,Датум на осигурување,
+Comprehensive Insurance,Сеопфатно осигурување,
+Maintenance Required,Потребно е одржување,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверете дали Asset бара превентивно одржување или калибрација,
+Booked Fixed Asset,Резервирано фиксни средства,
+Purchase Receipt Amount,Износ за купопродажба,
+Default Finance Book,Стандардна финансиска книга,
+Quality Manager,Менаџер за квалитет,
+Asset Category Name,Средства Име на категоријата,
+Depreciation Options,Опции за амортизација,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Овозможете капитална работа во сметководството за напредокот,
+Finance Book Detail,Детали за книгата за финансии,
+Asset Category Account,Средства Категорија сметка,
+Fixed Asset Account,Фиксни средства на сметката,
+Accumulated Depreciation Account,Акумулирана амортизација сметка,
+Depreciation Expense Account,Амортизација сметка сметка,
+Capital Work In Progress Account,Капиталната работа е во тек на сметка,
+Asset Finance Book,Асет финансии книга,
+Written Down Value,Пишана вредност,
+Depreciation Start Date,Датум на почеток на амортизацијата,
+Expected Value After Useful Life,Предвидена вредност По корисен век,
+Rate of Depreciation,Стапка на амортизација,
+In Percentage,Во процент,
+Select Serial No,Изберете сериски број,
+Maintenance Team,Тим за одржување,
+Maintenance Manager Name,Name Manager,
+Maintenance Tasks,Задачи за одржување,
+Manufacturing User,Производство корисник,
+Asset Maintenance Log,Дневник за одржување на средства,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Тип одржување,
+Maintenance Status,Одржување Статус,
+Planned,Планирано,
+Actions performed,Извршени акции,
+Asset Maintenance Task,Задача за одржување на средства,
+Maintenance Task,Задача за одржување,
+Preventive Maintenance,Превентивно одржување,
+Calibration,Калибрација,
+2 Yearly,2 Годишно,
+Certificate Required,Потребен сертификат,
+Next Due Date,Следен датум на достасување,
+Last Completion Date,Последен датум на комплетирање,
+Asset Maintenance Team,Тим за одржување на средства,
+Maintenance Team Name,Име на тимот за одржување,
+Maintenance Team Members,Членови за одржување на тимот,
+Purpose,Цел,
+Stock Manager,Акции менаџер,
+Asset Movement Item,Ставка за движење на средства,
+Source Location,Место на изворот,
+From Employee,Од Вработен,
+Target Location,Целна локација,
+To Employee,За вработените,
+Asset Repair,Поправка на средства,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Датум на откажување,
+Assign To Name,Доделете го името,
+Repair Status,Поправка статус,
+Error Description,Грешка Опис,
+Downtime,Прекини,
+Repair Cost,Поправка трошоци,
+Manufacturing Manager,Производство менаџер,
+Current Asset Value,Тековна вредност на средствата,
+New Asset Value,Нова вредност на средствата,
+Make Depreciation Entry,Направете Амортизација Влегување,
+Finance Book Id,Id книга за финансии,
+Location Name,Име на локација,
+Parent Location,Локација на родителите,
+Is Container,Е контејнер,
+Check if it is a hydroponic unit,Проверете дали тоа е хидропонска единица,
+Location Details,Детали за локација,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Должина,
+Area,Површина,
+Area UOM,Површина UOM,
+Tree Details,Детали за дрво,
+Maintenance Team Member,Член на тимот за одржување,
+Team Member,Член на тимот,
+Maintenance Role,Одржување улога,
+Buying Settings,Поставки за купување,
+Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул,
+Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со,
+Default Supplier Group,Стандардна добавувачка група,
+Default Buying Price List,Стандардно Купување Ценовник,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Овозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush суровини на Субконтракт Врз основа,
+Material Transferred for Subcontract,Пренесен материјал за поддоговор,
+Over Transfer Allowance (%),Премногу надомест за трансфер (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Процент ви е дозволено да пренесете повеќе во однос на нарачаната количина. На пример: Ако сте нарачале 100 единици. а вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да префрлите 110 единици.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Се предмети од Отворениот Материјал Барања,
+Required By,Бара од страна на,
+Order Confirmation No,Потврда за нарачката бр,
+Order Confirmation Date,Датум за потврда на нарачката,
+Customer Mobile No,Клиент Мобилни Не,
+Customer Contact Email,Контакт е-маил клиент,
+Set Target Warehouse,Поставете таргет магацин,
+Supply Raw Materials,Снабдување со суровини,
+Purchase Order Pricing Rule,Правило за цени за нарачки,
+Set Reserve Warehouse,Поставете резервна магацин,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси нарачка.,
+Advance Paid,Однапред платени,
+% Billed,% Опишан,
+% Received,% Доби,
+Ref SQ,Реф SQ,
+Inter Company Order Reference,Референца за нарачки на Интер,
+Supplier Part Number,Добавувачот Дел број,
+Billed Amt,Таксуваната Амт,
+Warehouse and Reference,Магацин и упатување,
+To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите,
+Material Request Item,Материјал Барање Точка,
+Supplier Quotation Item,Артикал од Понуда од Добавувач,
+Against Blanket Order,Против ред за ќебе,
+Blanket Order,Нарачка,
+Blanket Order Rate,Стапка на нарачка,
+Returned Qty,Врати Количина,
+Purchase Order Item Supplied,Нарачка точка Опрема што се испорачува,
+BOM Detail No,BOM детален број,
+Stock Uom,Акции UOM,
+Raw Material Item Code,Суровина Точка законик,
+Supplied Qty,Опрема што се испорачува Количина,
+Purchase Receipt Item Supplied,Купување Потврда точка Опрема што се испорачува,
+Current Stock,Тековни берза,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,За индивидуални снабдувач,
+Supplier Detail,добавувачот детали,
+Message for Supplier,Порака за Добавувачот,
+Request for Quotation Item,Барање за прибирање понуди Точка,
+Required Date,Бараниот датум,
+Request for Quotation Supplier,Барање за прибирање понуди Добавувачот,
+Send Email,Испрати E-mail,
+Quote Status,Статус на цитат,
+Download PDF,Преземи како PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги.,
+Name and Type,Име и вид,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка,
+Is Transporter,Е транспортер,
+Represents Company,Претставува компанија,
+Supplier Type,Добавувачот Тип,
+Warn RFQs,Предупреди RFQs,
+Warn POs,Предупредувајте ПО,
+Prevent RFQs,Спречете RFQs,
+Prevent POs,Спречување на ПО,
+Billing Currency,Платежна валута,
+Default Payment Terms Template,Шаблон за условите за исплата,
+Block Supplier,Блок снабдувач,
+Hold Type,Држете Тип,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Оставете празно ако Добавувачот е блокиран неограничено,
+Default Payable Accounts,Стандардно Обврски,
+Mention if non-standard payable account,"Спомене, ако не-стандардни плаќа сметката",
+Default Tax Withholding Config,Конфигурација за задржување на неплатени даноци,
+Supplier Details,Добавувачот Детали за,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за вашиот снабдувач,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Добавувачот адреса,
+Link to material requests,Линк материјал барања,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Прилагодување за заокружување (Валута на компанијата,
+Auto Repeat Section,Автоматско повторување,
+Is Subcontracted,Се дава под договор,
+Lead Time in days,Потенцијален клиент Време во денови,
+Supplier Score,Оценка од добавувачот,
+Indicator Color,Боја на индикаторот,
+Evaluation Period,Период на евалуација,
+Per Week,Неделно,
+Per Month,Месечно,
+Per Year,Годишно,
+Scoring Setup,Поставување на бодување,
+Weighting Function,Функција за мерење,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)",
+Scoring Standings,Рангирање на бодови,
+Criteria Setup,Поставување критериуми,
+Load All Criteria,Вчитајте ги сите критериуми,
+Scoring Criteria,Критериуми за бодување,
+Scorecard Actions,Акции на картички,
+Warn for new Request for Quotations,Предупреди за ново барање за цитати,
+Warn for new Purchase Orders,Предупреди за нови налози за набавки,
+Notify Supplier,Известете го снабдувачот,
+Notify Employee,Извести го вработениот,
+Supplier Scorecard Criteria,Критериуми за оценување на добавувачи,
+Criteria Name,Критериум Име,
+Max Score,Макс рејтинг,
+Criteria Formula,Критериум Формула,
+Criteria Weight,Тежина на критериумите,
+Supplier Scorecard Period,Период на оценување на добавувачи,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Период на рејтинг,
+Calculations,Пресметки,
+Criteria,Критериуми,
+Variables,Променливи,
+Supplier Scorecard Setup,Поставување на картичка за снабдувач,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критериуми за оценување на резултатите од добавувачот,
+Score,резултат,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Постојано оценување на постигнати резултати,
+Standing Name,Постојано име,
+Min Grade,Min одделение,
+Max Grade,Макс,
+Warn Purchase Orders,Предупреди налози за набавка,
+Prevent Purchase Orders,Спречи налози за набавки,
+Employee ,Вработен,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Променлива оценка на постигнати резултати,
+Variable Name,Име на променлива,
+Parameter Name,Име на параметри,
+Supplier Scorecard Standing,Постојана,
+Notify Other,Известете друго,
+Supplier Scorecard Variable,Променлива табела за набавувачи,
+Call Log,Дневник на повици,
+Received By,Добиени од,
+Caller Information,Информации за повикувачи,
+Contact Name,Име за Контакт,
+Lead Name,Име на Потенцијален клиент,
+Ringing,Ingвонење,
+Missed,Пропушти,
+Call Duration in seconds,Времетраење на повик во секунди,
+Recording URL,URL за снимање,
+Communication Medium,Комуникациски медиум,
+Communication Medium Type,Комуникациски среден вид,
+Voice,Глас,
+Catch All,Фати се,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ако нема доделен временски распоред, тогаш оваа група ќе се ракува со комуникацијата",
+Timeslots,Часовници,
+Communication Medium Timeslot,Средно Timeslot за комуникација,
+Employee Group,Група на вработени,
+Appointment,Назначување,
+Scheduled Time,Закажано време,
+Unverified,Непроверено,
+Customer Details,Детали за корисници,
+Phone Number,Телефонски број,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Поврзани документи,
+Appointment With,Назначување со,
+Calendar Event,Календар настан,
+Appointment Booking Settings,Поставки за резервации за назначувања,
+Enable Appointment Scheduling,Овозможи закажување закажување,
+Agent Details,Детали за агентот,
+Availability Of Slots,Достапност на слотови,
+Number of Concurrent Appointments,Број на истовремени состаноци,
+Agents,Агенти,
+Appointment Details,Детали за назначување,
+Appointment Duration (In Minutes),Времетраење на назначување (за минути),
+Notify Via Email,Известете преку е-пошта,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Известете го клиентот и агентот преку е-пошта на денот на закажаната средба.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Број на денови состаноци може да се резервираат однапред,
+Success Settings,Поставки за успех,
+Success Redirect URL,УРЛ за пренасочување на успехот,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставете празно за дома. Ова е во однос на URL-то на страницата, на пример „за“ ќе се пренасочи кон „https://yoursitename.com/about“",
+Appointment Booking Slots,Ознаки за резервации за резервации,
+From Time ,Од време,
+Campaign Email Schedule,Распоред на е-пошта за кампања,
+Send After (days),Испратете после (денови),
+Signed,Потпишан,
+Party User,Партија корисник,
+Unsigned,Непотпишан,
+Fulfilment Status,Статус на исполнување,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Неуспешен,
+Partially Fulfilled,Делумно исполнети,
+Fulfilled,Исполнет,
+Lapsed,Бегство,
+Contract Period,Период на договорот,
+Signee Details,Детали за Сигните,
+Signee,Signee,
+Signed On,Потпишан на,
+Contract Details,Детали за договорот,
+Contract Template,Шаблон за договор,
+Contract Terms,Услови на договорот,
+Fulfilment Details,Детали за исполнување,
+Requires Fulfilment,Потребна е исполнување,
+Fulfilment Deadline,Рок на исполнување,
+Fulfilment Terms,Условите за исполнување,
+Contract Fulfilment Checklist,Контролна листа за исполнување на договорот,
+Requirement,Барање,
+Contract Terms and Conditions,Услови на договорот,
+Fulfilment Terms and Conditions,Условите и условите за исполнување,
+Contract Template Fulfilment Terms,Условите за исполнување на условите за договорот,
+Email Campaign,Кампања за е-пошта,
+Email Campaign For ,Кампања за е-пошта за,
+Lead is an Organization,Олово е организација,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Име лице,
+Lost Quotation,Си ја заборавивте Цитати,
+Interested,Заинтересирани,
+Converted,Конвертираната,
+Do Not Contact,Не го допирајте,
+From Customer,Од Клиент,
+Campaign Name,Име на кампања,
+Follow Up,Следете го,
+Next Contact By,Следна Контакт Со,
+Next Contact Date,Следна Контакт Датум,
+Address & Contact,Адреса и контакт,
+Mobile No.,Мобилен број,
+Lead Type,Потенцијален клиент Тип,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Консултант,
+Market Segment,Сегмент од пазарот,
+Industry,Индустрија,
+Request Type,Тип на Барањето,
+Product Enquiry,Производ пребарување,
+Request for Information,Барање за информации,
+Suggestions,Предлози,
+Blog Subscriber,Блог Претплатникот,
+Lost Reason Detail,Детална загуба на причината,
+Opportunity Lost Reason,Изгубена причина за можност,
+Potential Sales Deal,Потенцијален Продај договор,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Можност од,
+Customer / Lead Name,Клиент / Потенцијален клиент,
+Opportunity Type,Можност Тип,
+Converted By,Претворено од,
+Sales Stage,Продажен фаза,
+Lost Reason,Си ја заборавивте Причина,
+To Discuss,За да дискутираат,
+With Items,Со предмети,
+Probability (%),Веројатност (%),
+Contact Info,Контакт инфо,
+Customer / Lead Address,Клиент / Потенцијален клиент адреса,
+Contact Mobile No,Контакт Мобилни Не,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања",
+Opportunity Date,Можност Датум,
+Opportunity Item,Можност Точка,
+Basic Rate,Основната стапка,
+Stage Name,Сценско име,
+Term Name,терминот Име,
+Term Start Date,Терминот Дата на започнување,
+Term End Date,Терминот Датум на завршување,
+Academics User,академиците пристап,
+Academic Year Name,Академска година име,
+Article,Член,
+LMS User,Корисник на LMS,
+Assessment Criteria Group,Критериуми за оценување група,
+Assessment Group Name,Името на групата за процена,
+Parent Assessment Group,Родител група за оценување,
+Assessment Name,проценка Име,
+Grading Scale,скала за оценување,
+Examiner,испитувачот,
+Examiner Name,Име испитувачот,
+Supervisor,супервизор,
+Supervisor Name,Име супервизор,
+Evaluate,Оценете,
+Maximum Assessment Score,Максимална оценка на рејтинг,
+Assessment Plan Criteria,План за оценување на критериумите,
+Maximum Score,максимален број на бодови,
+Total Score,вкупниот резултат,
+Grade,одделение,
+Assessment Result Detail,Проценка Резултат детали,
+Assessment Result Tool,Проценка Резултат алатката,
+Result HTML,резултат HTML,
+Content Activity,Активност на содржина,
+Last Activity ,Последна активност,
+Content Question,Прашање за содржината,
+Question Link,Врска со прашања,
+Course Name,Име на курсот,
+Topics,Теми,
+Hero Image,Слика на херој,
+Default Grading Scale,Аватарот на Скала за оценување,
+Education Manager,Образование менаџер,
+Course Activity,Активност на курсот,
+Course Enrollment,Упис на курсот,
+Activity Date,Датум на активност,
+Course Assessment Criteria,Критериуми за оценување на курсот,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Содржина на курсот,
+Quiz,Квиз,
+Program Enrollment,програма за запишување,
+Enrollment Date,Датумот на запишување,
+Instructor Name,инструктор Име,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Курс Планирање алатката,
+Course Start Date,Се разбира Почеток Датум,
+To TIme,На време,
+Course End Date,Курс Датум на завршување,
+Course Topic,Тема на курсот,
+Topic,на тема,
+Topic Name,Име на тема,
+Education Settings,Образование,
+Current Academic Year,Тековната академска година,
+Current Academic Term,Тековни академски мандат,
+Attendance Freeze Date,Публика замрзнување Датум,
+Validate Batch for Students in Student Group,Потврдете Batch за студентите во студентските група,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За Batch врз основа Група на студенти, Студентската серија ќе биде потврдена за секој студент од програма за запишување.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Потврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За базирани разбира Група на студенти, се разбира ќе биде потврдена за секој студент од запишаните предмети во програмата за запишување.",
+Make Academic Term Mandatory,Направете академски термин задолжително,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако е овозможено, полето Академски термин ќе биде задолжително во алатката за запишување на програмата.",
+Instructor Records to be created by,Записи за инструктори кои треба да се креираат од,
+Employee Number,Број вработен,
+LMS Settings,Подесувања за LMS,
+Enable LMS,Овозможи LMS,
+LMS Title,Наслов на LMS,
+Fee Category,надомест Категорија,
+Fee Component,надомест Компонента,
+Fees Category,надоместоци Категорија,
+Fee Schedule,Провизија Распоред,
+Fee Structure,Провизија Структура,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Статус на креирање надоместоци,
+In Process,Во процесот,
+Send Payment Request Email,Испрати е-пошта за барање за исплата,
+Student Category,студентски Категорија,
+Fee Breakup for each student,Провизија на отплата за секој ученик,
+Total Amount per Student,Вкупен износ по ученик,
+Institution,институција,
+Fee Schedule Program,Програма Распоред програма,
+Student Batch,студентски Batch,
+Total Students,Вкупно студенти,
+Fee Schedule Student Group,Распоред на студентска група,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Вклучи плаќање,
+Send Payment Request,Испрати барање за исплата,
+Student Details,Детали за учениците,
+Student Email,Студентски е-пошта,
+Grading Scale Name,Скала за оценување Име,
+Grading Scale Intervals,Скала за оценување интервали,
+Intervals,интервали,
+Grading Scale Interval,Скала за оценување Интервал,
+Grade Code,одделение законик,
+Threshold,праг,
+Grade Description,степен Опис,
+Guardian,Гардијан,
+Guardian Name,Име на Гардијан,
+Alternate Number,Алтернативен број,
+Occupation,професија,
+Work Address,работа адреса,
+Guardian Of ,чувар на,
+Students,студентите,
+Guardian Interests,Гардијан Интереси,
+Guardian Interest,Гардијан камати,
+Interest,интерес,
+Guardian Student,Гардијан Студентски,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Логичка за инструктор,
+Other details,Други детали,
+Option,Опција,
+Is Correct,Е точно,
+Program Name,Име на програмата,
+Program Abbreviation,Програмата Кратенка,
+Courses,курсеви,
+Is Published,Објавено е,
+Allow Self Enroll,Дозволи самостојно запишување,
+Is Featured,Се одликува,
+Intro Video,Вовед Видео,
+Program Course,Предметна програма,
+School House,школа куќа,
+Boarding Student,интернат Студентски,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Изберете го ова ако ученикот е престојуваат во Хостел на Институтот.,
+Walking,одење,
+Institute's Bus,Автобус на Институтот,
+Public Transport,Јавен превоз,
+Self-Driving Vehicle,Само-управување со моторно возило,
+Pick/Drop by Guardian,Трансферот / зависници од страна на Гардијан,
+Enrolled courses,запишани курсеви,
+Program Enrollment Course,Програма за запишување на курсот,
+Program Enrollment Fee,Програмата за запишување такса,
+Program Enrollment Tool,Програма за запишување на алатката,
+Get Students From,Земете студенти од,
+Student Applicant,студентски Подносител,
+Get Students,Студентите се добие,
+Enrollment Details,Детали за запишување,
+New Program,нова програма,
+New Student Batch,Нова студентска серија,
+Enroll Students,Студентите кои се запишуваат,
+New Academic Year,Новата академска година,
+New Academic Term,Нов академски термин,
+Program Enrollment Tool Student,Програма за запишување на студенти на алатката,
+Student Batch Name,Студентски Серија Име,
+Program Fee,Надомест програма,
+Question,Прашање,
+Single Correct Answer,Единствен точен одговор,
+Multiple Correct Answer,Повеќе точен одговор,
+Quiz Configuration,Конфигурација на квиз,
+Passing Score,Поминувајќи резултат,
+Score out of 100,Оценка од 100,
+Max Attempts,Макс обиди,
+Enter 0 to waive limit,Внесете 0 за да се откажете од границата,
+Grading Basis,Оценување на основи,
+Latest Highest Score,Најнови највисоки оценки,
+Latest Attempt,Најнови обиди,
+Quiz Activity,Активност за квиз,
+Enrollment,Запишување,
+Pass,Помине,
+Quiz Question,Квиз прашање,
+Quiz Result,Резултат од квиз,
+Selected Option,Избрана опција,
+Correct,Правилно,
+Wrong,Погрешно,
+Room Name,соба Име,
+Room Number,Број на соба,
+Seating Capacity,седишта капацитет,
+House Name,Име куќа,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Студентски мобилен број,
+Joining Date,Состави Датум,
+Blood Group,Крвна група,
+A+,A +,
+A-,А-,
+B+,B +,
+B-,Б-,
+O+,O +,
+O-,О-,
+AB+,AB +,
+AB-,амортизираат,
+Nationality,националност,
+Home Address,Домашна адреса,
+Guardian Details,Гардијан Детали,
+Guardians,старатели,
+Sibling Details,брат Детали,
+Siblings,браќа и сестри,
+Exit,Излез,
+Date of Leaving,Дата на Оставањето,
+Leaving Certificate Number,Оставањето сертификат Број,
+Student Admission,за прием на студентите,
+Application Form Route,Формулар Пат,
+Admission Start Date,Услови за прием Дата на започнување,
+Admission End Date,Услови за прием Датум на завршување,
+Publish on website,Објавуваат на веб-страницата,
+Eligibility and Details,Подобност и детали,
+Student Admission Program,Програма за прием на студенти,
+Minimum Age,Минимална возраст,
+Maximum Age,Максимална возраст,
+Application Fee,Такса,
+Naming Series (for Student Applicant),Именување серија (за студентски барателот),
+LMS Only,Само LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Статус апликација,
+Application Date,Датум на примена,
+Student Attendance Tool,Студентски Публика алатката,
+Students HTML,студентите HTML,
+Group Based on,Група врз основа на,
+Student Group Name,Име Група на студенти,
+Max Strength,Макс Сила,
+Set 0 for no limit,Поставете 0 за да нема ограничување,
+Instructors,инструктори,
+Student Group Creation Tool,Група на студенти инструмент за создавање на,
+Leave blank if you make students groups per year,Оставете го празно ако се направи на студентите групи годишно,
+Get Courses,Земете курсеви,
+Separate course based Group for every Batch,Посебен разбира врз основа група за секоја серија,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Оставете неизбрано ако не сакате да се разгледа серија правејќи се разбира врз основа групи.,
+Student Group Creation Tool Course,Група на студенти инструмент за создавање на курсот,
+Course Code,Код на предметната програма,
+Student Group Instructor,Група на студенти инструктор,
+Student Group Student,Група на студенти студент,
+Group Roll Number,Група тек број,
+Student Guardian,студентски Гардијан,
+Relation,Врска,
+Mother,мајка,
+Father,татко,
+Student Language,студентски јазик,
+Student Leave Application,Студентски оставите апликацијата,
+Mark as Present,Означи како Тековен,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ќе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај,
+Student Log,студентот се Влез,
+Academic,академски,
+Achievement,достигнување,
+Student Report Generation Tool,Алатка за генерирање на извештај за учениците,
+Include All Assessment Group,Вклучете ја целата група за проценка,
+Show Marks,Прикажи марки,
+Add letterhead,Додај меморандум,
+Print Section,Оддел за печатење,
+Total Parents Teacher Meeting,Вкупно Средба на наставниците со родители,
+Attended by Parents,Посетено од родители,
+Assessment Terms,Услови за оценување,
+Student Sibling,студент на браќата и сестрите,
+Studying in Same Institute,Студирање во истиот институт,
+Student Siblings,студентски Браќа и сестри,
+Topic Content,Содржина на темата,
+Amazon MWS Settings,Амазон MWS поставувања,
+ERPNext Integrations,ERPNext интеграции,
+Enable Amazon,Овозможи Амазон,
+MWS Credentials,MWS акредитиви,
+Seller ID,ID на продавачот,
+AWS Access Key ID,ID на клуч за пристап на AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID на пазарот,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ИТ,
+UK,Велика Британија,
+US,САД,
+Customer Type,Вид на купувач,
+Market Place Account Group,Група сметка на пазарот,
+After Date,По Датум,
+Amazon will synch data updated after this date,Амазон ќе ги синхронизира податоците што се ажурираат по овој датум,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Добијте финансиски распадот на Даноците и давачките на податоците од Амазон,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Кликнете на ова копче за да ги повлечете податоците за продажниот налог од MWS на Amazon.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Проверете го ова за да овозможите закажана дневна рутинска синхронизација преку распоредувачот,
+Max Retry Limit,Макс Повторно Ограничување,
+Exotel Settings,Поставки за егзотел,
+Account SID,СИДД на сметката,
+API Token,АПИ Токен,
+GoCardless Mandate,GoCardless мандат,
+Mandate,Мандатот,
+GoCardless Customer,GoCardless клиент,
+GoCardless Settings,GoCardless Settings,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Поставки за карирани,
+Synchronize all accounts every hour,Синхронизирајте ги сите сметки на секој час,
+Plaid Client ID,ID на клиент на карирани,
+Plaid Secret,Карирана тајна,
+Plaid Public Key,Кариран јавен клуч,
+Plaid Environment,Карирана околина,
+sandbox,песочна кутија,
+development,развој,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks мигратор,
+Application Settings,Поставки за апликации,
+Token Endpoint,Крајна точка на токенот,
+Scope,Обем,
+Authorization Settings,Поставки за авторизација,
+Authorization Endpoint,Крајна точка на авторизација,
+Authorization URL,URL на авторизација,
+Quickbooks Company ID,Идентификациски број за Quickbooks,
+Company Settings,Поставувања на компанијата,
+Default Shipping Account,Стандардна сметка за испорака,
+Default Warehouse,Стандардно Магацински,
+Default Cost Center,Стандардната цена центар,
+Undeposited Funds Account,Сметка за недоделени фондови,
+Shopify Log,Купувај дневник,
+Request Data,Барам податоци,
+Shopify Settings,Подеси ги поставките,
+status html,статус html,
+Enable Shopify,Овозможи Shopify,
+App Type,Тип на апликација,
+Last Sync Datetime,Last Sync Datetime,
+Shop URL,Продавница URL,
+eg: frappe.myshopify.com,на пример: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Заедничка тајна,
+Webhooks Details,Детали за Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Подесувања на потрошувачите,
+Default Customer,Стандарден клиент,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ако Shopify не содржи клиент по Ред, тогаш додека ги синхронизира Нарачките, системот ќе го разгледа стандардниот клиент за цел",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Групата на клиенти ќе се постави на избрана група додека ги синхронизирате купувачите од Shopify,
+For Company,За компанијата,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Парична сметка ќе се користи за креирање на фактура за продажба,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ажурирај цена од Shopify до ERPNext ценовник,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандардна магацин за да креирате белешка за нарачки и испорака,
+Sales Order Series,Серија на нарачки за продажба,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Белешки за увоз на увоз од Shopify на пратката,
+Delivery Note Series,Серија за белешки за испорака,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Увези Продај фактура од Shopify ако е означено плаќањето,
+Sales Invoice Series,Серија на фактури за продажба,
+Shopify Tax Account,Да купува даночна сметка,
+Shopify Tax/Shipping Title,Продавам налог за нарачка / испорака,
+ERPNext Account,ERPNext сметка,
+Shopify Webhook Detail,Шопирај детали за веб-шоу,
+Webhook ID,ID на Webhook,
+Tally Migration,Тали миграција,
+Master Data,Господар на податоци,
+Is Master Data Processed,Дали се обработуваат мајсторски податоци,
+Is Master Data Imported,Дали се увезуваат мајсторски податоци,
+Tally Creditors Account,Сметка на доверителите на Тали,
+Tally Debtors Account,Сметка на должниците на Тали,
+Tally Company,Компанијата Тали,
+ERPNext Company,Компанија ERPNext,
+Processed Files,Преработени датотеки,
+Parties,Забави,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Ваучери,
+Round Off Account,Заокружуваат профил,
+Day Book Data,Податоци за дневна книга,
+Is Day Book Data Processed,Дали се обработуваат податоците за дневната книга,
+Is Day Book Data Imported,Дали се увезуваат податоци за дневна книга,
+Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
+Enable Sync,Овозможи синхронизација,
+Woocommerce Server URL,URL адреса на Woocommerce серверот,
+Secret,Тајна,
+API consumer key,API-кориснички клуч,
+API consumer secret,АПИ потрошувачка тајна,
+Tax Account,Даночна сметка,
+Freight and Forwarding Account,Сметка за товар и шпедиција,
+Creation User,Корисник на креација,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Корисникот што ќе се користи за создавање нарачки за клиенти, предмети и продажба. Овој корисник треба да ги има релевантните дозволи.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Овој магацин ќе се користи за создавање нарачки за продажба. Складиштето на опадна е „Продавници“.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Серијата за враќање е „SO-WOO-“.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Оваа компанија ќе се користи за создавање нарачки за продажба.,
+Delivery After (Days),Испорака после (денови),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ова е стандардно надоместување (денови) за датумот на испорака во нарачките за продажба. Надоместот за поврат е 7 дена од датумот на поставување на нарачката.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ова е стандардниот UOM што се користи за предмети и нарачки за продажба. Влијанието на UOM е „Nos“.,
+Endpoints,Крајни точки,
+Endpoint,Крајна точка,
+Antibiotic Name,Име на антибиотик,
+Healthcare Administrator,Администратор за здравство,
+Laboratory User,Лабораториски корисник,
+Is Inpatient,Е болен,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Шаблон за постапката,
+Procedure Prescription,Рецепт за постапка,
+Service Unit,Сервизна единица,
+Consumables,Потрошни средства,
+Consume Stock,Конзумирајте акции,
+Nursing User,Корисник за нега,
+Clinical Procedure Item,Точка на клиничка постапка,
+Invoice Separately as Consumables,Фактура посебно како потрошни материјали,
+Transfer Qty,Трансфер Qty,
+Actual Qty (at source/target),Крај Количина (на изворот на / target),
+Is Billable,Дали е наплатлив,
+Allow Stock Consumption,Дозволи берза потрошувачка,
+Collection Details,Детали за колекцијата,
+Codification Table,Табела за кодификација,
+Complaints,Жалби,
+Dosage Strength,Сила на дозирање,
+Strength,Сила,
+Drug Prescription,Рецепт на лекови,
+Dosage,Дозирање,
+Dosage by Time Interval,Дозирање по временски интервал,
+Interval,Интервал,
+Interval UOM,Интервал UOM,
+Hour,Час,
+Update Schedule,Распоред за ажурирање,
+Max number of visit,Макс број на посети,
+Visited yet,Посетено досега,
+Mobile,Мобилен,
+Phone (R),Телефон (R),
+Phone (Office),Телефон (канцеларија),
+Hospital,Болница,
+Appointments,Назначувања,
+Practitioner Schedules,Распоред на лекари,
+Charges,Надоместоци,
+Default Currency,Стандардна валута,
+Healthcare Schedule Time Slot,Временска рамка за здравствена заштита,
+Parent Service Unit,Единица за родителска служба,
+Service Unit Type,Тип на единица за сервисирање,
+Allow Appointments,Дозволи именувања,
+Allow Overlap,Дозволи преклопување,
+Inpatient Occupancy,Болничко вработување,
+Occupancy Status,Статус на работа,
+Vacant,Празен,
+Occupied,Окупирана,
+Item Details,Детали за точка,
+UOM Conversion in Hours,UOM конверзија во часови,
+Rate / UOM,Оцени / UOM,
+Change in Item,Промени во ставката,
+Out Patient Settings,Параметри на пациентот,
+Patient Name By,Име на пациентот од,
+Patient Name,Име на пациентот,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.",
+Default Medical Code Standard,Стандарден стандард за медицински кодови,
+Collect Fee for Patient Registration,Наплати надоместок за регистрација на пациентите,
+Registration Fee,Такса за регистрација,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управување со назначувањето Фактурата поднесува и автоматски се откажува за средба со пациенти,
+Valid Number of Days,Валиден број на денови,
+Clinical Procedure Consumable Item,Клиничка процедура потрошна точка,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Сметки со нето доход што треба да се користат ако не се поставени во Здравствениот лекар за да ги наплаќаат трошоците за назначување.,
+Out Patient SMS Alerts,Извештаи за пациентите на SMS,
+Patient Registration,Регистрација на пациенти,
+Registration Message,Порака за регистрација,
+Confirmation Message,Порака за потврда,
+Avoid Confirmation,Избегнувајте потврда,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потврдувајте дали состанок е креиран за истиот ден,
+Appointment Reminder,Потсетник за назначување,
+Reminder Message,Потсетник,
+Remind Before,Потсетете претходно,
+Laboratory Settings,Лабораториски поставки,
+Employee name and designation in print,Име на вработениот и ознака во печатење,
+Custom Signature in Print,Прилагоден потпис во печатење,
+Laboratory SMS Alerts,Лабораториски SMS сигнали,
+Check In,Проверете,
+Check Out,Проверете,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Позитивен,
+A Negative,Негативно,
+AB Positive,АБ Позитивен,
+AB Negative,АБ негативно,
+B Positive,Б Позитивен,
+B Negative,Б Негативно,
+O Positive,О Позитивно,
+O Negative,О негативно,
+Date of birth,Датум на раѓање,
+Admission Scheduled,Приемот е закажан,
+Discharge Scheduled,Испуштање е закажано,
+Discharged,Празен,
+Admission Schedule Date,Распоред на приемот Датум,
+Admitted Datetime,Прифатен датум на време,
+Expected Discharge,Очекувано ослободување,
+Discharge Date,Дата на испуштање,
+Discharge Note,Забелешка за празнење,
+Lab Prescription,Рецепт за лабораторија,
+Test Created,Тест креиран,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Датум на поднесување,
+Approved Date,Датум на одобрување,
+Sample ID,Примерок проект,
+Lab Technician,Лаборант,
+Technician Name,Име на техничар,
+Report Preference,Извештај за претпочитање,
+Test Name,Име на тестирање,
+Test Template,Тест шаблон,
+Test Group,Тест група,
+Custom Result,Прилагоден резултат,
+LabTest Approver,LabTest одобрувач,
+Lab Test Groups,Лабораториски тестови,
+Add Test,Додај тест,
+Add new line,Додај нова линија,
+Normal Range,Нормален опсег,
+Result Format,Формат на резултати,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Единствен за резултати кои бараат само еден влез, резултат UOM и нормална вредност <br> Комбинација за резултати кои бараат повеќе полиња за внесување со соодветни имиња на настан, резултат UOM и нормални вредности <br> Описен за тестови кои имаат повеќекратни резултати и соодветни полиња за внесување резултати. <br> Групирани за шаблони за тестирање кои се група на други шаблони за тестирање. <br> Нема резултат за тестови без резултати. Исто така, не се создава лабораториски тест. на пр. Под-тестови за групирани резултати.",
+Single,Еден,
+Compound,Соединение,
+Descriptive,Описни,
+Grouped,Групирани,
+No Result,без резултат,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Оваа вредност се ажурира на ценовната листа на стандардни продажби.,
+Lab Routine,Лабораторија рутински,
+Special,Специјални,
+Normal Test Items,Нормални тестови,
+Result Value,Резултат вредност,
+Require Result Value,Потребна вредност на резултатот,
+Normal Test Template,Нормален тест образец,
+Patient Demographics,Демографија на пациентот,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Статус на стационар,
+Personal and Social History,Лична и социјална историја,
+Marital Status,Брачен статус,
+Married,Брак,
+Divorced,Разведен,
+Widow,Вдовица,
+Patient Relation,Однос на пациенти,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Алергии, медицинска и хируршка историја",
+Allergies,Алергии,
+Medication,Лекови,
+Medical History,Медицинска историја,
+Surgical History,Хируршка историја,
+Risk Factors,Фактори на ризик,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионални опасности и фактори за животната средина,
+Other Risk Factors,Други фактори на ризик,
+Patient Details,Детали за пациентот,
+Additional information regarding the patient,Дополнителни информации во врска со пациентот,
+Patient Age,Возраст на пациентот,
+More Info,Повеќе Информации,
+Referring Practitioner,Препорачувам лекар,
+Reminded,Потсети,
+Parameters,Параметри,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Датум на средба,
+Encounter Time,Средба време,
+Encounter Impression,Се судрите со впечатокот,
+In print,Во печатена форма,
+Medical Coding,Медицински кодирање,
+Procedures,Процедури,
+Review Details,Детали за преглед,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Сопруг,
+Family,Семејство,
+Schedule Name,Распоред име,
+Time Slots,Временски слотови,
+Practitioner Service Unit Schedule,Распоредот на единицата на лекарот,
+Procedure Name,Име на постапката,
+Appointment Booked,Назначено резервирано,
+Procedure Created,Создадена е постапка,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Собрани од,
+Collected Time,Собрано време,
+No. of print,Бр. На печатење,
+Sensitivity Test Items,Тестови за чувствителност,
+Special Test Items,Специјални тестови,
+Particulars,Спецификации,
+Special Test Template,Специјален тест образец,
+Result Component,Компонента на резултати,
+Body Temperature,Температура на телото,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Присуство на температура (температура&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F или постојана температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Срцева стапка / пулс,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Стапката на пулс на возрасните е насекаде меѓу 50 и 80 отчукувања во минута.,
+Respiratory rate,Респираторна стапка,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормален референтен опсег за возрасен е 16-20 вдишувања / минута (RCP 2012),
+Tongue,Јазик,
+Coated,Обложени,
+Very Coated,Многу обложени,
+Normal,Нормално,
+Furry,Кожен,
+Cuts,Парчиња,
+Abdomen,Абдомен,
+Bloated,Подуени,
+Fluid,Течност,
+Constipated,Запечатен,
+Reflexes,Рефлекси,
+Hyper,Хипер,
+Very Hyper,Многу хипер,
+One Sided,Едностран,
+Blood Pressure (systolic),Крвен притисок (систолен),
+Blood Pressure (diastolic),Крвен притисок (дијастолен),
+Blood Pressure,Крвен притисок,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормалниот крвен притисок за одмор кај возрасни е приближно 120 mmHg систолен и дијастолен 80 mmHg, со кратенка &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Вредности на исхрана,
+Height (In Meter),Висина (во метар),
+Weight (In Kilogram),Тежина (во килограм),
+BMI,БМИ,
+Hotel Room,Хотелска соба,
+Hotel Room Type,Тип на хотелска соба,
+Capacity,Капацитет,
+Extra Bed Capacity,Капацитет со дополнителен кревет,
+Hotel Manager,Менаџер на хотели,
+Hotel Room Amenity,Удобност во хотелот,
+Billable,Фактурираните,
+Hotel Room Package,Пакет за хотелска соба,
+Amenities,Услуги,
+Hotel Room Pricing,Цените на хотелската соба,
+Hotel Room Pricing Item,Хотел соба Цената точка,
+Hotel Room Pricing Package,Пакет за цени за хотелска соба,
+Hotel Room Reservation,Резервација на хотелот,
+Guest Name,Име на гости,
+Late Checkin,Доцна проверка,
+Booked,Резервирано,
+Hotel Reservation User,Корисник за резервација на хотел,
+Hotel Room Reservation Item,Хотел соба резервација точка,
+Hotel Settings,Подесувања на хотелот,
+Default Taxes and Charges,Стандардно даноци и давачки,
+Default Invoice Naming Series,Стандардна линија за наведување на фактури,
+Additional Salary,Дополнителна плата,
+HR,човечки ресурси,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,плата Компонента,
+Overwrite Salary Structure Amount,Запиши ја износот на платата на платата,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Одземе целосен данок на избраниот датум за платен список,
+Payroll Date,Датум на платен список,
+Date on which this component is applied,Датум на примена на оваа компонента,
+Salary Slip,Плата фиш,
+Salary Component Type,Тип на компонента за плата,
+HR User,HR пристап,
+Appointment Letter,Писмо за именувања,
+Job Applicant,Работа на апликантот,
+Applicant Name,Подносител на барањето Име,
+Appointment Date,Датум на назначување,
+Appointment Letter Template,Шаблон за писмо за назначување,
+Body,Тело,
+Closing Notes,Забелешки за затворање,
+Appointment Letter content,Назначување Содржина на писмо,
+Appraisal,Процена,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Процена Шаблон,
+For Employee Name,За име на вработениот,
+Goals,Цели,
+Calculate Total Score,Пресметај Вкупен резултат,
+Total Score (Out of 5),Вкупен Резултат (Од 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата.",
+Appraisal Goal,Процена Цел,
+Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Резултат (0-5),
+Score Earned,Резултат Заработени,
+Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов,
+Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Цел,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Основна област на ефикасноста,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,на одмор,
+Work From Home,Работа од дома,
+Leave Application,Отсуство на апликација,
+Attendance Date,Публика Датум,
+Attendance Request,Барање за пуштање,
+Late Entry,Доцна влез,
+Early Exit,Рано излегување,
+Half Day Date,Половина ден Датум,
+On Duty,На должност,
+Explanation,Објаснување,
+Compensatory Leave Request,Компензаторско барање за напуштање,
+Leave Allocation,Остави Распределба,
+Worked On Holiday,Работел на одмор,
+Work From Date,Работа од датум,
+Work End Date,Датум на работа,
+Select Users,Изберете корисници,
+Send Emails At,Испрати е-пошта во,
+Reminder,Потсетник,
+Daily Work Summary Group User,Корисникот на дневна работа,
+Parent Department,Одделение за родители,
+Leave Block List,Остави Забрани Листа,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Деновите за кои Празници се блокирани за овој оддел.,
+Leave Approvers,Остави Approvers,
+Leave Approver,Остави Approver,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.,
+Expense Approvers,Одобрувачи на трошоци,
+Expense Approver,Сметка Approver,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.,
+Department Approver,Оддел одобрен,
+Approver,Approver,
+Required Skills,Задолжителни вештини,
+Skills,Вештини,
+Designation Skill,Вештина за означување,
+Skill,Вештина,
+Driver,Возач,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Суспендирани,
+Transporter,Транспортер,
+Applicable for external driver,Применливо за надворешен возач,
+Cellphone Number,Број на мобилен телефон,
+License Details,Детали за лиценцата,
+License Number,Број на лиценца,
+Issuing Date,Датум на издавање,
+Driving License Categories,Категории за возачка дозвола,
+Driving License Category,Категорија за возачка дозвола,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Класа за возачка дозвола,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Тип на вработување,
+Emergency Contact,Итни Контакт,
+Emergency Contact Name,Име за контакт со итни случаи,
+Emergency Phone,Итни Телефон,
+ERPNext User,ERPNext корисник,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем за корисници (Најавете се) проект. Ако е поставено, тоа ќе биде стандардно за сите форми на човечките ресурси.",
+Create User Permission,Креирај дозвола за корисници,
+This will restrict user access to other employee records,Ова ќе го ограничи корисничкиот пристап до други записи на вработените,
+Joining Details,Детали за приклучување,
+Offer Date,Датум на понуда,
+Confirmation Date,Потврда Датум,
+Contract End Date,Договор Крај Датум,
+Notice (days),Известување (во денови),
+Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија,
+Department and Grade,Одделение и Одделение,
+Reports to,Извештаи до,
+Attendance and Leave Details,Присуство и детали за напуштање,
+Leave Policy,Оставете политика,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID на уредот за посетеност (биометриски / RF ознака за означување),
+Applicable Holiday List,Применливи летни Листа,
+Default Shift,Стандардна смена,
+Salary Details,Детали за плата,
+Salary Mode,Режим на плата,
+Bank A/C No.,Банката A / C број,
+Health Insurance,Здравствено осигурување,
+Health Insurance Provider,Провајдер за здравствено осигурување,
+Health Insurance No,Здравствено осигурување бр,
+Prefered Email,склопот Е-пошта,
+Personal Email,Личен е-маил,
+Permanent Address Is,Постојана адреса е,
+Rented,Изнајмени,
+Owned,Сопственост,
+Permanent Address,Постојана адреса,
+Prefered Contact Email,Склопот Контакт е-маил,
+Company Email,Компанија е-мејл,
+Provide Email Address registered in company,Обезбедување на E-mail адреса во компанијата,
+Current Address Is,Тековни адреса е,
+Current Address,Тековна адреса,
+Personal Bio,Лична Био,
+Bio / Cover Letter,Био / писмо,
+Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за веб-страница и други публикации.,
+Passport Number,Број на пасош,
+Date of Issue,Датум на издавање,
+Place of Issue,Место на издавање,
+Widowed,Вдовци,
+Family Background,Семејно потекло,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тука може да го задржи семејството детали како име и окупација на родител, брачен другар и деца",
+Health Details,Детали за здравство,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да одржите висина, тежина, алергии, медицински проблеми итн",
+Educational Qualification,Образовните квалификации,
+Previous Work Experience,Претходно работно искуство,
+External Work History,Надворешни Историја работа,
+History In Company,Во историјата на компанијата,
+Internal Work History,Внатрешна работа Историја,
+Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум,
+Relieving Date,Ослободување Датум,
+Reason for Leaving,Причина за напуштање,
+Leave Encashed?,Остави Encashed?,
+Encashment Date,Датум на инкасо,
+Exit Interview Details,Излез Интервју Детали за,
+Held On,Одржана на,
+Reason for Resignation,Причина за оставка,
+Better Prospects,Подобри можности,
+Health Concerns,Здравствени проблеми,
+New Workplace,Нов работен простор,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Долг однапред износ,
+Returned Amount,Врати износ,
+Claimed,Тврдеше,
+Advance Account,Однапред сметка,
+Employee Attendance Tool,Вработен Публика алатката,
+Unmarked Attendance,необележани Публика,
+Employees HTML,вработените HTML,
+Marked Attendance,означени Публика,
+Marked Attendance HTML,Забележително присуство на HTML,
+Employee Benefit Application,Апликација за вработените,
+Max Benefits (Yearly),Макс бенефиции (годишно),
+Remaining Benefits (Yearly),Преостанати придобивки (годишно),
+Payroll Period,Период на платен список,
+Benefits Applied,Применливи придобивки,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Дистрибуиран износ (проценети),
+Employee Benefit Application Detail,Детали за апликација за вработените,
+Earning Component,Заработка Компонента,
+Pay Against Benefit Claim,Плати против приговор за добивка,
+Max Benefit Amount,Макс бенефит износ,
+Employee Benefit Claim,Побарувања за вработените,
+Claim Date,Датум на приговор,
+Benefit Type and Amount,Тип на бенефиција и износ,
+Claim Benefit For,Claim Benefit For,
+Max Amount Eligible,Максимална сума,
+Expense Proof,Доказ за трошоци,
+Employee Boarding Activity,Вработена активност на вработените,
+Activity Name,Име на активност,
+Task Weight,задача на тежината,
+Required for Employee Creation,Потребно за создавање на вработените,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Применливи во случај на Вработување на вработените,
+Employee Checkin,Проверка на вработените,
+Log Type,Тип на дневник,
+OUT,ИСТО,
+Location / Device ID,ИД на локација / уред,
+Skip Auto Attendance,Прескокнете авто присуство,
+Shift Start,Почеток со смена,
+Shift End,Крај на смена,
+Shift Actual Start,Shift Actual Start,
+Shift Actual End,Крај на крајот на смената,
+Employee Education,Вработен образование,
+School/University,Училиште / Факултет,
+Graduate,Дипломиран,
+Post Graduate,Постдипломски,
+Under Graduate,Под Додипломски,
+Year of Passing,Година на полагање,
+Class / Percentage,Класа / Процент,
+Major/Optional Subjects,Големи / изборни предмети,
+Employee External Work History,Вработен Надворешни Историја работа,
+Total Experience,Вкупно Искуство,
+Default Leave Policy,Стандардна политика за напуштање,
+Default Salary Structure,Стандардна структура на плата,
+Employee Group Table,Табела за вработени во вработените,
+ERPNext User ID,Корисничко име на ERPNext,
+Employee Health Insurance,Здравствено осигурување на вработените,
+Health Insurance Name,Име на здравственото осигурување,
+Employee Incentive,Поттик на вработените,
+Incentive Amount,Стимул за поттик,
+Employee Internal Work History,Вработен внатрешна работа Историја,
+Employee Onboarding,Вработен Вграден,
+Notify users by email,Известете ги корисниците по е-пошта,
+Employee Onboarding Template,Шаблон за набљудување на вработените,
+Activities,Активности,
+Employee Onboarding Activity,Вработување на вработените,
+Employee Promotion,Промоција на вработените,
+Promotion Date,Датум на промоција,
+Employee Promotion Details,Детали за промоција на вработените,
+Employee Promotion Detail,Детална промоција на вработените,
+Employee Property History,Историја на сопственост на вработените,
+Employee Separation,Одделување на вработените,
+Employee Separation Template,Шаблон за одделување на вработените,
+Exit Interview Summary,Излез Резиме за интервју,
+Employee Skill,Вештина на вработените,
+Proficiency,Владеење,
+Evaluation Date,Датум на евалуација,
+Employee Skill Map,Карта за вештина на вработените,
+Employee Skills,Вештини на вработените,
+Trainings,Обуки,
+Employee Tax Exemption Category,Категорија на даночно ослободување од вработените,
+Max Exemption Amount,Максимален износ на ослободување,
+Employee Tax Exemption Declaration,Декларација за даночно ослободување од вработените,
+Declarations,Декларации,
+Total Declared Amount,Вкупно деклариран износ,
+Total Exemption Amount,Вкупен износ за ослободување,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Категорија на декларација за даночно ослободување од вработените,
+Exemption Sub Category,Подгрупа за ослободување,
+Exemption Category,Категорија на ослободување,
+Maximum Exempted Amount,Максимален изземен износ,
+Declared Amount,Прогласена сума,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Поднесување на доказ за ослободување од плаќање на вработените,
+Submission Date,Датум на поднесување,
+Tax Exemption Proofs,Докази за даночно ослободување,
+Total Actual Amount,Вкупен реален износ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Детали за поднесување на даночни ослободувања од вработените,
+Maximum Exemption Amount,Максимален износ на ослободување,
+Type of Proof,Вид на доказ,
+Actual Amount,Вистинска сума,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Под категоријата на даночно ослободување на вработените,
+Tax Exemption Category,Категорија на даночно ослободување,
+Employee Training,Обука за вработените,
+Training Date,Датум на обука,
+Employee Transfer,Трансфер на вработени,
+Transfer Date,Датум на пренос,
+Employee Transfer Details,Детали за трансфер на вработените,
+Employee Transfer Detail,Детален трансфер на вработените,
+Re-allocate Leaves,Редефинирајте ги листовите,
+Create New Employee Id,Креирај нов Идентификатор на вработените,
+New Employee ID,Нов ИД на вработените,
+Employee Transfer Property,Сопственост за трансфер на вработените,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Даноци и такси,
+Total Sanctioned Amount,Вкупно санкционира Износ,
+Total Advance Amount,Вкупно авансно износ,
+Total Claimed Amount,Вкупен Износ на Побарувања,
+Total Amount Reimbursed,Вкупен износ Надоместени,
+Vehicle Log,возилото се Влез,
+Employees Email Id,Вработените-пошта Id,
+Expense Claim Account,Тврдат сметка сметка,
+Expense Claim Advance,Надоместок за наплата на трошоци,
+Unclaimed amount,Неизвесен износ,
+Expense Claim Detail,Барање Детална сметка,
+Expense Date,Датум на сметка,
+Expense Claim Type,Сметка побарувањето Вид,
+Holiday List Name,Одмор Листа на Име,
+Total Holidays,Вкупно празници,
+Add Weekly Holidays,Додади неделни празници,
+Weekly Off,Неделен Off,
+Add to Holidays,Додади во празници,
+Holidays,Празници,
+Clear Table,Јасно Табела,
+HR Settings,Поставки за човечки ресурси,
+Employee Settings,Подесувања на вработените,
+Retirement Age,Возраста за пензионирање,
+Enter retirement age in years,Внесете пензионирање возраст во години,
+Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна,
+Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.,
+Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Трошок за одобрување задолжителен во трошок,
+Payroll Settings,Settings Даноци,
+Max working hours against Timesheet,Макс работни часови против timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Вклучи празници во Вкупен број. на работните денови,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ако е обележано, скријте и оневозможува го заокруженото вкупно поле во лизгање плата",
+Email Salary Slip to Employee,Е-пошта Плата лизга на вработените,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Пораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Шифрирајте ги листите на плати во е-поштата,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Платформата за плата испратена до вработениот ќе биде заштитена со лозинка, лозинката ќе се генерира врз основа на политиката за лозинка.",
+Password Policy,Политика за лозинка,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Ова ќе генерира лозинка како SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Остави ги поставките,
+Leave Approval Notification Template,Остави шаблон за известување за одобрување,
+Leave Status Notification Template,Остави шаблон за известување за статусот,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Дозволено е улогата да се создаде апликација за заостанато напуштање,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Прикажи листови на сите членови на одделот во календарот,
+Auto Leave Encashment,Автоматско напуштање,
+Restrict Backdated Leave Application,Ограничете ја апликацијата за заостаната за заминување,
+Hiring Settings,Поставки за вработување,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверете ги работните места за создавање понуда за работа,
+Identification Document Type,Тип на документ за идентификација,
+Standard Tax Exemption Amount,Стандарден износ на ослободување од данок,
+Taxable Salary Slabs,Плодови за плати кои се оданочуваат,
+Applicant for a Job,Подносителот на барањето за работа,
+Accepted,Прифатени,
+Job Opening,Отворање работа,
+Cover Letter,мотивационо писмо,
+Resume Attachment,продолжи Прилог,
+Job Applicant Source,Извор на апликација за работа,
+Applicant Email Address,Адреса за е-пошта на апликантот,
+Awaiting Response,Чекам одговор,
+Job Offer Terms,Услови за понуда за работа,
+Select Terms and Conditions,Изберете Услови и правила,
+Printing Details,Детали за печатење,
+Job Offer Term,Рок за понуда за работа,
+Offer Term,Понуда Рок,
+Value / Description,Вредност / Опис,
+Description of a Job Opening,Опис на работно место,
+Job Title,Работно место,
+Staffing Plan,Кадровски план,
+Planned number of Positions,Планиран број на позиции,
+"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Распределба,
+New Leaves Allocated,Нови лисја Распределени,
+Add unused leaves from previous allocations,Додади неискористени листови од претходните алокации,
+Unused leaves,Неискористени листови,
+Total Leaves Allocated,Вкупно Отсуства Распределени,
+Total Leaves Encashed,Вкупно напуштени лисја,
+Leave Period,Оставете период,
+Carry Forwarded Leaves,Скриј ги носат Лисја,
+Apply / Approve Leaves,Спроведување / одобрија Лисја,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Остави баланс пред апликација,
+Total Leave Days,Вкупно Денови Отсуство,
+Leave Approver Name,Остави Approver Име,
+Follow via Email,Следете ги преку E-mail,
+Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни датуми.,
+Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име,
+Applies to Company,Се однесува на компанијата,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени.",
+Block Days,Забрани дена,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп за корисниците од правење Остави апликации на наредните денови.,
+Leave Block List Dates,Остави Забрани Листа Датуми,
+Allow Users,Им овозможи на корисниците,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.,
+Leave Block List Allowed,Остави Забрани листата на дозволени,
+Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете,
+Allow User,Овозможи пристап,
+Leave Block List Date,Остави Забрани Листа Датум,
+Block Date,Датум на блок,
+Leave Control Panel,Остави контролен панел,
+Select Employees,Избери Вработени,
+Employment Type (optional),Тип на вработување (по избор),
+Branch (optional),Гранка (по избор),
+Department (optional),Оддел (по избор),
+Designation (optional),Означување (по избор),
+Employee Grade (optional),Одделение за вработени (по избор),
+Employee (optional),Вработен (по избор),
+Allocate Leaves,Распредели лисја,
+Carry Forward,Пренесување,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година,
+New Leaves Allocated (In Days),Нови лисја распределени (во денови),
+Allocate,Распредели,
+Leave Balance,Остави баланс,
+Encashable days,Датуми што може да се приклучат,
+Encashment Amount,Вредност на инкасацијата,
+Leave Ledger Entry,Остави го влезот на Леџер,
+Transaction Name,Име на трансакција,
+Is Carry Forward,Е пренесување,
+Is Expired,Истекува,
+Is Leave Without Pay,Е неплатено отсуство,
+Holiday List for Optional Leave,Листа на летови за изборно напуштање,
+Leave Allocations,Оставете распределби,
+Leave Policy Details,Остави детали за политиката,
+Leave Policy Detail,Остави детали за политиката,
+Annual Allocation,Годишна распределба,
+Leave Type Name,Остави видот на името,
+Max Leaves Allowed,Дозволено Макс Лист,
+Applicable After (Working Days),Применливи по (работни дена),
+Maximum Continuous Days Applicable,Применливи се максимални континуирани денови,
+Is Optional Leave,Е изборно напуштање,
+Allow Negative Balance,Им овозможи на негативното салдо,
+Include holidays within leaves as leaves,Вклучи празници во листовите како лисја,
+Is Compensatory,Е компензаторно,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Максимални пренесени лисја,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Екстрија носи пренесени лисја (денови),
+Calculated in days,Пресметано во денови,
+Encashment,Вклучување,
+Allow Encashment,Дозволи инкаснирање,
+Encashment Threshold Days,Дневни прагови за инкасирање,
+Earned Leave,Заработени,
+Is Earned Leave,Заработено е,
+Earned Leave Frequency,Заработена фреквенција,
+Rounding,Заокружување,
+Payroll Employee Detail,Детали за вработените во платниот список,
+Payroll Frequency,Даноци на фреквенција,
+Fortnightly,на секои две недели,
+Bimonthly,на секои два месеци,
+Employees,вработени,
+Number Of Employees,Број на вработени,
+Employee Details,Детали за вработените,
+Validate Attendance,Потврди присуство,
+Salary Slip Based on Timesheet,Плата фиш Врз основа на timesheet,
+Select Payroll Period,Изберете Даноци Период,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Даночен данок за непризнаени придобивки од вработените,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Даночен данок за доказ за непотполно ослободување од данок,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Изберете Account плаќање да се направи банка Влегување,
+Salary Slips Created,Создадени износи за заработувачка,
+Salary Slips Submitted,План за плати поднесен,
+Payroll Periods,Периоди на платен список,
+Payroll Period Date,Датум на периодот на платен список,
+Purpose of Travel,Цел на патување,
+Retention Bonus,Бонус за задржување,
+Bonus Payment Date,Датум на исплата на бонус,
+Bonus Amount,Бонус износ,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Зависи од деновите на плаќање,
+Is Tax Applicable,Дали данокот е применлив,
+Variable Based On Taxable Salary,Променлива врз основа на оданочлива плата,
+Round to the Nearest Integer,Круг до најблискиот интерес,
+Statistical Component,Компонента за статистика,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако е избрано, вредноста определена или пресметува во оваа компонента нема да придонесе за добивка или одбивања. Сепак, тоа е вредност може да се референцирани од други компоненти кои може да се додаде или одземе.",
+Flexible Benefits,Флексибилни придобивки,
+Is Flexible Benefit,Дали флексибилна корист,
+Max Benefit Amount (Yearly),Макс бенефит (годишно),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Само даночно влијание (не може да се тврди, но дел од оданочен приход)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Направете одделен платен влез против приговор за добивка,
+Condition and Formula,Состојба и формула,
+Amount based on formula,Износ врз основа на формула,
+Formula,формула,
+Salary Detail,плата детали,
+Component,компонента,
+Do not include in total,Не вклучувајте вкупно,
+Default Amount,Стандардно Износ,
+Additional Amount,Дополнителен износ,
+Tax on flexible benefit,Данок на флексибилна корист,
+Tax on additional salary,Данок на дополнителна плата,
+Condition and Formula Help,Состојба и Формула Помош,
+Salary Structure,Структура плата,
+Working Days,Работни дена,
+Salary Slip Timesheet,Плата фиш timesheet,
+Total Working Hours,Вкупно Работно време,
+Hour Rate,Цена на час,
+Bank Account No.,Жиро сметка број,
+Earning & Deduction,Заработувајќи &amp; Одбивање,
+Earnings,Приходи,
+Deductions,Одбивања,
+Employee Loan,вработен кредит,
+Total Principal Amount,Вкупен главен износ,
+Total Interest Amount,Вкупен износ на камата,
+Total Loan Repayment,Вкупно кредит Отплата,
+net pay info,нето плата информации,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Бруто плата - Вкупно Одбивање - Кредитот пресудите,
+Total in words,Вкупно со зборови,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Остави го износот за инкасирање на ден,
+Max Benefits (Amount),Макс бенефиции (износ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распадот врз основа на заработка и одбивање.,
+Total Earning,Вкупно Заработка,
+Salary Structure Assignment,Зададена структура на плата,
+Shift Assignment,Смена на задачата,
+Shift Type,Тип на промена,
+Shift Request,Барање за промена,
+Enable Auto Attendance,Овозможи автоматско присуство,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Означете присуство врз основа на „Проверка на вработените“ за вработените доделени на оваа смена.,
+Auto Attendance Settings,Поставки за автоматско присуство,
+Determine Check-in and Check-out,Одредување на пријавување и одјавување,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Наизменични записи како IN и OUT за време на истата смена,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Строго засновано на најава за пријавување на проверка на вработените,
+Working Hours Calculation Based On,Пресметка врз основа на работни часови,
+First Check-in and Last Check-out,Прво најавување и последно одјавување,
+Every Valid Check-in and Check-out,Секој валиден одјавување и одјавување,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Започнете со пријавување пред да започнете со смената (за неколку минути),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Времето пред времето на започнување на смената, за време на кое пријавувањето на вработените се смета за присуство.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Дозволи одјавување по завршувањето на времето на смена (за неколку минути),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Време по крајот на смената, за време на кој се одјавува одморот за присуство.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Работни часови на прагот за половина ден,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Работно време под кое се одбележува Половина ден. (Нулта да се оневозможи),
+Working Hours Threshold for Absent,Праг на работни часови за отсуство,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Работно време под кое се означува Отсуството. (Нулта да се оневозможи),
+Process Attendance After,Посетеност на процесите после,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Присуството автоматски ќе биде обележана само по овој датум.,
+Last Sync of Checkin,Последна синхронизација на проверка,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Последна позната успешна синхронизација на проверка на вработените. Ресетирајте го ова само ако сте сигурни дека сите Логови се синхронизираат од сите локации. Ве молиме, не менувајте го ова ако не сте сигурни.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Поставки за период на грациозност за автоматско присуство,
+Enable Entry Grace Period,Овозможете го периодот на влез за благодат,
+Late Entry Grace Period,Период на доцнење со благодат,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Времето по започнувањето на смената кога пријавувањето се смета за доцна (за неколку минути).,
+Enable Exit Grace Period,Овозможете го периодот на грејс,
+Early Exit Grace Period,Предвремен период на благодат,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Времето пред завршувањето на смената, кога одјавување се смета за рано (за неколку минути).",
+Skill Name,Име на вештина,
+Staffing Plan Details,Детали за план за вработување,
+Staffing Plan Detail,Детален план за персонал,
+Total Estimated Budget,Вкупен проценет буџет,
+Vacancies,Слободни работни места,
+Estimated Cost Per Position,Проценета цена на позицијата,
+Total Estimated Cost,Вкупна проценета цена,
+Current Count,Тековен број,
+Current Openings,Тековни отворања,
+Number Of Positions,Број на позиции,
+Taxable Salary Slab,Оданочлива плата,
+From Amount,Од износ,
+To Amount,За износот,
+Percent Deduction,Процентуална одбивка,
+Training Program,Програма за обука,
+Event Status,Статус на настанот,
+Has Certificate,Има сертификат,
+Seminar,Семинар,
+Theory,теорија,
+Workshop,Работилница,
+Conference,конференција,
+Exam,испит,
+Internet,интернет,
+Self-Study,Самопроучување,
+Advance,Однапред,
+Trainer Name,Име тренер,
+Trainer Email,тренер-пошта,
+Attendees,присутните,
+Employee Emails,Е-пошта на вработените,
+Training Event Employee,Обука на вработените на настанот,
+Invited,поканети,
+Feedback Submitted,"повратни информации, поднесен",
+Optional,Факултативно,
+Training Result Employee,Резултат обука на вработените,
+Travel Itinerary,Патување Рок,
+Travel From,Патување од,
+Travel To,Патувај до,
+Mode of Travel,Начин на патување,
+Flight,Лет,
+Train,Воз,
+Taxi,Такси,
+Rented Car,Изнајмен автомобил,
+Meal Preference,Предност на оброк,
+Vegetarian,Вегетаријанец,
+Non-Vegetarian,Не-вегетаријанска,
+Gluten Free,Глутен слободен,
+Non Diary,Не дневник,
+Travel Advance Required,Потребно е патување,
+Departure Datetime,Поаѓање за Datetime,
+Arrival Datetime,Пристигнување на податоци,
+Lodging Required,Потребна е сместување,
+Preferred Area for Lodging,Преферираната површина за сместување,
+Check-in Date,Дата на пријавување,
+Check-out Date,Датум на заминување,
+Travel Request,Барање за патување,
+Travel Type,Тип на патување,
+Domestic,Домашни,
+International,Меѓународен,
+Travel Funding,Патничко финансирање,
+Require Full Funding,Потребно целосно финансирање,
+Fully Sponsored,Целосно спонзорирана,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Делумно спонзорирани, бараат делумно финансирање",
+Copy of Invitation/Announcement,Копија од покана / објава,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Детали за спонзор (име, локација)",
+Identification Document Number,Број за идентификациски документ,
+Any other details,Сите други детали,
+Costing Details,Детали за трошоците,
+Costing,Чини,
+Event Details,Детали за настанот,
+Name of Organizer,Име на организаторот,
+Address of Organizer,Адреса на организаторот,
+Travel Request Costing,Цена за патување,
+Expense Type,Тип на расходи,
+Sponsored Amount,Спонзориран износ,
+Funded Amount,Среден износ,
+Upload Attendance,Upload Публика,
+Attendance From Date,Публика од денот,
+Attendance To Date,Публика: Да најдам,
+Get Template,Земете Шаблон,
+Import Attendance,Увоз Публика,
+Upload HTML,Upload HTML,
+Vehicle,возило,
+License Plate,Табличка,
+Odometer Value (Last),Километража вредност (последна),
+Acquisition Date,Датум на стекнување,
+Chassis No,Не шасија,
+Vehicle Value,вредноста на возилото,
+Insurance Details,Детали за осигурување,
+Insurance Company,Друштво за осигурување,
+Policy No,Не политика,
+Additional Details,дополнителни детали,
+Fuel Type,Тип на гориво,
+Petrol,Петрол,
+Diesel,дизел,
+Natural Gas,Природен гас,
+Electric,електричен,
+Fuel UOM,UOM гориво,
+Last Carbon Check,Последните јаглерод Проверете,
+Wheels,тркала,
+Doors,врати,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,километражата,
+Current Odometer value ,Тековна вредност на километражата,
+last Odometer Value ,последна вредност на километражата,
+Refuelling Details,Полнење Детали,
+Invoice Ref,фактура Реф,
+Service Details,Детали услуга,
+Service Detail,сервис детали,
+Vehicle Service,сервисирајте го возилото,
+Service Item,послужната ствар,
+Brake Oil,кочница нафта,
+Brake Pad,Влошка,
+Clutch Plate,спојката Плоча,
+Engine Oil,на моторното масло,
+Oil Change,Промена на масло,
+Inspection,инспекција,
+Mileage,километражата,
+Hub Tracked Item,Центар за гасеница,
+Hub Node,Центар Јазол,
+Image List,Листа на слики,
+Item Manager,Точка менаџер,
+Hub User,Корисник на Hub,
+Hub Password,Hub Password,
+Hub Users,Users Hub,
+Marketplace Settings,Подесувања на пазарот,
+Disable Marketplace,Оневозможи пазар,
+Marketplace URL (to hide and update label),УРЛ на пазарот (за да се скрие и ажурира етикетата),
+Registered,Регистрирани,
+Sync in Progress,Синхронизацијата е во тек,
+Hub Seller Name,Име на продавачот на хаб,
+Custom Data,Прилагодени податоци,
+Member,Член,
+Partially Disbursed,делумно исплатени,
+Loan Closure Requested,Побарано затворање на заем,
+Repay From Salary,Отплати од плата,
+Loan Details,Детали за заем,
+Loan Type,Тип на кредит,
+Loan Amount,Износ на кредитот,
+Is Secured Loan,Е заштитен заем,
+Rate of Interest (%) / Year,Каматна стапка (%) / година,
+Disbursement Date,Датум на повлекување средства,
+Disbursed Amount,Испрати сума,
+Is Term Loan,Дали е термин заем,
+Repayment Method,Начин на отплата,
+Repay Fixed Amount per Period,Отплати фиксен износ за период,
+Repay Over Number of Periods,Отплати текот број на периоди,
+Repayment Period in Months,Отплата Период во месеци,
+Monthly Repayment Amount,Месечна отплата износ,
+Repayment Start Date,Датум на почеток на отплата,
+Loan Security Details,Детали за безбедност на заемот,
+Maximum Loan Value,Максимална вредност на заемот,
+Account Info,информации за сметката,
+Loan Account,Сметка за заем,
+Interest Income Account,Сметка приход од камата,
+Penalty Income Account,Сметка за казни,
+Repayment Schedule,Распоред на отплата,
+Total Payable Amount,Вкупно се плаќаат Износ,
+Total Principal Paid,Вкупно платена главница,
+Total Interest Payable,Вкупно камати,
+Total Amount Paid,Вкупен износ платен,
+Loan Manager,Менаџер за заем,
+Loan Info,Информации за заем,
+Rate of Interest,Каматна стапка,
+Proposed Pledges,Предложени ветувања,
+Maximum Loan Amount,Максимален заем Износ,
+Repayment Info,Информации за отплата,
+Total Payable Interest,Вкупно се плаќаат камати,
+Loan Interest Accrual,Каматна стапка на акредитиви,
+Amounts,Износи,
+Pending Principal Amount,Во очекување на главната сума,
+Payable Principal Amount,Износ на главнината што се плаќа,
+Process Loan Interest Accrual,Инвестициска камата за заем за процеси,
+Regular Payment,Редовно плаќање,
+Loan Closure,Затворање на заем,
+Payment Details,Детали за плаќањата,
+Interest Payable,Камата што се плаќа,
+Amount Paid,Уплатениот износ,
+Principal Amount Paid,Главен износ платен,
+Loan Security Name,Име за безбедност на заем,
+Loan Security Code,Кодекс за безбедност на заем,
+Loan Security Type,Тип на сигурност за заем,
+Haircut %,Фризура%,
+Loan  Details,Детали за заем,
+Unpledged,Несакана,
+Pledged,Вети,
+Partially Pledged,Делумно заложен,
+Securities,Хартии од вредност,
+Total Security Value,Вкупен безбедносна вредност,
+Loan Security Shortfall,Недостаток на безбедност на заемот,
+Loan ,Заем,
+Shortfall Time,Време на недостаток,
+America/New_York,Америка / Newу_Јорк,
+Shortfall Amount,Количина на недостаток,
+Security Value ,Безбедносна вредност,
+Process Loan Security Shortfall,Недостаток на безбедност за заем во процеси,
+Loan To Value Ratio,Сооднос на заем до вредност,
+Unpledge Time,Време на одметнување,
+Unpledge Type,Тип на врска,
+Loan Name,заем Име,
+Rate of Interest (%) Yearly,Каматна стапка (%) Годишен,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Казна каматна стапка (%) на ден,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Казнената каматна стапка се наплатува на висината на каматата на дневна основа во случај на задоцнета отплата,
+Grace Period in Days,Грејс Период во денови,
+Pledge,Залог,
+Post Haircut Amount,Износ износ на фризура,
+Update Time,Време на ажурирање,
+Proposed Pledge,Предлог залог,
+Total Payment,Вкупно исплата,
+Balance Loan Amount,Биланс на кредит Износ,
+Is Accrued,Се стекнува,
+Salary Slip Loan,Плата за лизгање на пензија,
+Loan Repayment Entry,Влез за отплата на заем,
+Sanctioned Loan Amount,Изречена сума на заем,
+Sanctioned Amount Limit,Граничен износ на санкција,
+Unpledge,Вметнување,
+Against Pledge,Против залогот,
+Haircut,Фризура,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Генерирање Распоред,
+Schedules,Распоред,
+Maintenance Schedule Detail,Распоред за одржување Детална,
+Scheduled Date,Закажаниот датум,
+Actual Date,Крај Датум,
+Maintenance Schedule Item,Одржување Распоред Точка,
+No of Visits,Број на посети,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Датум на одржување,
+Maintenance Time,Одржување Време,
+Completion Status,Проектот Статус,
+Partially Completed,Делумно завршени,
+Fully Completed,Целосно завршен,
+Unscheduled,Непланирана,
+Breakdown,Дефект,
+Purposes,Цели,
+Customer Feedback,Клиент повратни информации,
+Maintenance Visit Purpose,Одржување Посетете Цел,
+Work Done,Работата е завршена,
+Against Document No,Против л.к,
+Against Document Detail No,Против Детална л.к,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Цел Тип,
+Blanket Order Item,Нарачка за нарачка,
+Ordered Quantity,Нареди Кол,
+Item to be manufactured or repacked,"Елемент, за да се произведе или да се препакува",
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина на ставки добиени по производство / препакувани од дадени количини на суровини,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Поставете ја стапката на елементот за склопување врз основа на BOM,
+Allow Alternative Item,Дозволи алтернативна ставка,
+Item UOM,Точка UOM,
+Conversion Rate,конверзии,
+Rate Of Materials Based On,Стапка на материјали врз основа на,
+With Operations,Со операции,
+Manage cost of operations,Управување со трошоците на работење,
+Transfer Material Against,Трансфер на материјал наспроти,
+Routing,Рутирање,
+Materials,Материјали,
+Quality Inspection Required,Потребна е инспекција за квалитет,
+Quality Inspection Template,Шаблон за проверка на квалитетот,
+Scrap,отпад,
+Scrap Items,старо материјали,
+Operating Cost,Оперативните трошоци,
+Raw Material Cost,Суровина трошоци,
+Scrap Material Cost,Отпад материјални трошоци,
+Operating Cost (Company Currency),Оперативни трошоци (Фирма валута),
+Raw Material Cost (Company Currency),Трошоци за суровина (валута на компанијата),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Отпад материјални трошоци (Фирма валута),
+Total Cost,Вкупно Трошоци,
+Total Cost (Company Currency),Вкупен трошок (валута на компанијата),
+Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодира),
+Exploded Items,Експлодирани предмети,
+Item Image (if not slideshow),Точка слика (доколку не слајдшоу),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Веб-страница Спецификации,
+Show Items,Прикажи Теми,
+Show Operations,Прикажи операции,
+Website Description,Веб-сајт Опис,
+BOM Explosion Item,BOM разделен ставка по ставка,
+Qty Consumed Per Unit,Количина Потрошена по единица,
+Include Item In Manufacturing,Вклучи ставка во производството,
+BOM Item,BOM ставки,
+Item operation,Операција со ставка,
+Rate & Amount,Стапка и износ,
+Basic Rate (Company Currency),Основната стапка (Фирма валута),
+Scrap %,Отпад%,
+Original Item,Оригинална точка,
+BOM Operation,BOM операции,
+Batch Size,Големина на серија,
+Base Hour Rate(Company Currency),База час стапка (Фирма валута),
+Operating Cost(Company Currency),Оперативни трошоци (Фирма валута),
+BOM Scrap Item,BOM на отпад/кало,
+Basic Amount (Company Currency),Основицата (Фирма валута),
+BOM Update Tool,Алатка за ажурирање на BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.",
+Replace BOM,Заменете Бум,
+Current BOM,Тековни Бум,
+The BOM which will be replaced,Бум на која ќе биде заменет,
+The new BOM after replacement,Новиот Бум по замена,
+Replace,Заменете,
+Update latest price in all BOMs,Ажурирај ја најновата цена во сите спецификации,
+BOM Website Item,BOM на вебсајт ставки,
+BOM Website Operation,Бум на вебсајт Операција,
+Operation Time,Операција Време,
+PO-JOB.#####,ПО-РАБОТА. #####,
+Timing Detail,Детали за времето,
+Time Logs,Време на дневници,
+Total Time in Mins,Вкупно време во мини,
+Transferred Qty,Пренесува Количина,
+Job Started,Работа започна,
+Started Time,Започна времето,
+Current Time,Сегашно време,
+Job Card Item,Елемент за картичка за работа,
+Job Card Time Log,Вклучен часовник со картички за работни места,
+Time In Mins,Време во минути,
+Completed Qty,Завршено Количина,
+Manufacturing Settings,"Подесување ""Производство""",
+Raw Materials Consumption,Потрошувачка на суровини,
+Allow Multiple Material Consumption,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на,
+Material Transferred for Manufacture,Материјал префрлени за Производство,
+Capacity Planning,Планирање на капацитетот,
+Disable Capacity Planning,Оневозможи планирање на капацитетот,
+Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.,
+Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците,
+Capacity Planning For (Days),Планирање на капацитет за (во денови),
+Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.,
+Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути),
+Default 10 mins,Стандардно 10 минути,
+Default Warehouses for Production,Стандардни складишта за производство,
+Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот,
+Default Finished Goods Warehouse,Стандардно готови стоки Магацински,
+Default Scrap Warehouse,Стандардна складиште за отпад,
+Over Production for Sales and Work Order,Преку производство за продажба и нарачка за работа,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на прекумерно производство за редослед на продажба,
+Overproduction Percentage For Work Order,Процент на препроизводство за работна нарачка,
+Other Settings,други поставувања,
+Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте го BOM трошокот автоматски,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ажурирајте го БОМ трошокот автоматски преку Распоредувачот, врз основа на најновата проценка за стапката / ценовниот лист / последната стапка на набавка на суровини.",
+Material Request Plan Item,Мапа на Барање за материјали,
+Material Request Type,Материјал Тип на Барањето,
+Material Issue,Материјал Број,
+Customer Provided,Обезбеден клиент,
+Minimum Order Quantity,Минимална количина за нарачка,
+Default Workstation,Стандардно Workstation,
+Production Plan,План за производство,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Се предмети од,
+Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка,
+Material Request Detail,Материјал Барам детали,
+Get Material Request,Земете материјал Барање,
+Material Requests,материјал барања,
+Get Items For Work Order,Добијте предмети за работна нарачка,
+Material Request Planning,Планирање на барања за материјали,
+Include Non Stock Items,Вклучете непродавни предмети,
+Include Subcontracted Items,Вклучете ги предметите на субдоговор,
+Ignore Existing Projected Quantity,Игнорирајте постојно предвидено количество,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","За да дознаете повеќе за предвидената количина, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">кликнете овде</a> .",
+Download Required Materials,Преземи потребни материјали,
+Get Raw Materials For Production,Земете сирови материјали за производство,
+Total Planned Qty,Вкупно планирано количество,
+Total Produced Qty,Вкупно произведена количина,
+Material Requested,Побаран материјал,
+Production Plan Item,Производство план Точка,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Направете налог за работа за артикли од под собранието,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Доколку е овозможено, системот ќе создаде работна наредба за експлодираните артикли против кои е достапен Бум.",
+Planned Start Date,Планираниот почеток Датум,
+Quantity and Description,Количина и опис,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Производ Бовча Точка,
+Production Plan Material Request,Производство план материјал Барање,
+Production Plan Sales Order,Производство план Продај Побарувања,
+Sales Order Date,Продажбата на Ред Датум,
+Routing Name,Име на рутирање,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Ставка за производство,
+Material Transferred for Manufacturing,Материјал пренесен за производство,
+Manufactured Qty,Произведени Количина,
+Use Multi-Level BOM,Користете Мулти-ниво на бирото,
+Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Прескокнете го трансферот на материјал во магацин на WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не е потребно влез материјал трансфер,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush суровини од складиштето во работа,
+Update Consumed Material Cost In Project,Ажурирајте ги потрошените материјални трошоци во проектот,
+Warehouses,Магацини,
+This is a location where raw materials are available.,Ова е локација каде што се достапни суровини.,
+Work-in-Progress Warehouse,Работа во прогрес Магацински,
+This is a location where operations are executed.,Ова е локација каде што се извршуваат операциите.,
+This is a location where final product stored.,Ова е локација каде што се чува финалниот производ.,
+Scrap Warehouse,отпад Магацински,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ова е локација каде што се чуваат отпакувани материјали.,
+Required Items,Задолжителни предмети,
+Actual Start Date,Старт на проектот Датум,
+Planned End Date,Планирани Крај Датум,
+Actual End Date,Крај Крај Датум,
+Operation Cost,Оперативни трошоци,
+Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци,
+Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци,
+Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци,
+Total Operating Cost,Вкупни Оперативни трошоци,
+Manufacture against Material Request,Производство од материјали Барање,
+Work Order Item,Точка за работа,
+Available Qty at Source Warehouse,Достапно Количина на изворот Магацински,
+Available Qty at WIP Warehouse,Достапно Количина во WIP Магацински,
+Work Order Operation,Работен налог за работа,
+Operation Description,Операција Опис,
+Operation completed for how many finished goods?,Операцијата заврши за колку готовите производи?,
+Work in Progress,Работа во прогрес,
+Estimated Time and Cost,Проценето време и трошоци,
+Planned Start Time,Планирани Почеток Време,
+Planned End Time,Планирани Крај,
+in Minutes,Во минути,
+Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци,
+Actual Start Time,Старт на проектот Време,
+Actual End Time,Крај Крај,
+Updated via 'Time Log',Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;,
+Actual Operation Time,Крај на време операција,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',во минути освежено преку &quot;Време Вклучи се &#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оцени / 60) * Крај на време операција,
+Workstation Name,Работна станица Име,
+Production Capacity,Капацитет на производство,
+Operating Costs,Оперативни трошоци,
+Electricity Cost,Цената на електричната енергија,
+per hour,на час,
+Consumable Cost,Потрошни Цена,
+Rent Cost,Изнајмување на трошоците,
+Wages,Плати,
+Wages per hour,Плати по час,
+Net Hour Rate,Нето час стапка,
+Workstation Working Hour,Работна станица работен час,
+Certification Application,Сертификација апликација,
+Name of Applicant,Име на апликантот,
+Certification Status,Статус на сертификација,
+Yet to appear,Сепак да се појави,
+Certified,Сертифициран,
+Not Certified,Не е сертифициран,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Сертифициран консултант,
+Name of Consultant,Име на консултант,
+Certification Validity,Валидност на сертификацијата,
+Discuss ID,Разговараат за проект,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Непрофитен менаџер,
+Chapter Head,Глава глава,
+Meetup Embed HTML,Meetup Вградување на HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,поглавја / поглавје оставаат празно за автоматско по зачувување на поглавјето.,
+Chapter Members,Членови на глава,
+Members,Членови,
+Chapter Member,Главен член,
+Website URL,URL на веб страната,
+Leave Reason,Оставете го причинот,
+Donor Name,Име на донаторот,
+Donor Type,Тип на донатор,
+Withdrawn,повлечени,
+Grant Application Details ,Детали за апликација за грант,
+Grant Description,Грант Опис,
+Requested Amount,Баран износ,
+Has any past Grant Record,Има некое минато грант рекорд,
+Show on Website,Покажи на веб-страница,
+Assessment  Mark (Out of 10),Оценка за оценка (од 10),
+Assessment  Manager,Менаџер за проценка,
+Email Notification Sent,Испратено е известување за е-пошта,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Датум на истекот на членството,
+Non Profit Member,Непрофитен член,
+Membership Status,Статус на членство,
+Member Since,Член од,
+Volunteer Name,Име на волонтерот,
+Volunteer Type,Тип на волонтер,
+Availability and Skills,Достапност и вештини,
+Availability,Достапност,
+Weekends,Викенди,
+Availability Timeslot,Достапност Timeslot,
+Morning,Утро,
+Afternoon,Попладне,
+Evening,Вечер,
+Anytime,Во секое време,
+Volunteer Skills,Волонтерски вештини,
+Volunteer Skill,Волонтерски вештини,
+Homepage,Почетната страница од пребарувачот,
+Hero Section Based On,Херојски дел врз основа на,
+Homepage Section,Дел,
+Hero Section,Дел херој,
+Tag Line,таг линија,
+Company Tagline for website homepage,Слоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот,
+Company Description for website homepage,Опис на компанијата за веб-сајт почетната страница од пребарувачот,
+Homepage Slideshow,Слајдшоу на почетната страница,
+"URL for ""All Products""",URL-то &quot;Сите производи&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Производи да бидат прикажани на веб-сајтот почетната страница од пребарувачот,
+Homepage Featured Product,Почетната страница од пребарувачот Избрана производ,
+Section Based On,Секција заснована на,
+Section Cards,Одделни картички,
+Number of Columns,Број на колони,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Број на колони за овој дел. 3 картички ќе бидат прикажани по ред ако изберете 3 колони.,
+Section HTML,Дел HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Користете го ова поле за да дадете прилагодено HTML во делот.,
+Section Order,Ред на оддел,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Редослед во кој дел треба да се појават. 0 е прво, 1 е втор и така натаму.",
+Homepage Section Card,Карта за делот за почетници,
+Subtitle,Поднаслов,
+Products Settings,производи Settings,
+Home Page is Products,Главна страница е Производи,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на",
+Show Availability Status,Покажи статус на достапност,
+Product Page,Страна на производи,
+Products per Page,Производи по страница,
+Enable Field Filters,Овозможи филтри за поле,
+Item Fields,Поле полиња,
+Enable Attribute Filters,Овозможи филтри за атрибути,
+Attributes,Атрибути,
+Hide Variants,Сокриј варијанти,
+Website Attribute,Атрибут на веб-страница,
+Attribute,Атрибут,
+Website Filter Field,Поле за филтрирање на веб-страница,
+Activity Cost,Цена активност,
+Billing Rate,Платежна стапка,
+Costing Rate,Цена на Чинење,
+Projects User,Кориснички Проекти,
+Default Costing Rate,Чини стандардниот курс,
+Default Billing Rate,Стандардно регистрации курс,
+Dependent Task,Зависни Task,
+Project Type,Тип на проект,
+% Complete Method,% Комплетен метод,
+Task Completion,задача Завршување,
+Task Progress,задача за напредокот,
+% Completed,% Завршено,
+From Template,Од Шаблон,
+Project will be accessible on the website to these users,Проектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници,
+Copied From,копирани од,
+Start and End Dates,Отпочнување и завршување,
+Costing and Billing,Трошоци и регистрации,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Вкупен износ на трошоци (преку тајмс),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Вкупно Побарување за Расход (преку Побарувања за Расходи),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупен трошок за Набавка (преку Влезна фактура),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Вкупен износ на продажба (преку нарачка за продажба),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Вкупно наплатен износ (преку тајмс),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Вкупен износ на фактури (преку фактури за продажба),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Вкупен трошок за потрошен материјал (преку внес на акции),
+Gross Margin,Бруто маржа,
+Gross Margin %,Бруто маржа%,
+Monitor Progress,Следи напредок,
+Collect Progress,Собери напредок,
+Frequency To Collect Progress,Фреквенција за да се собере напредок,
+Twice Daily,Двапати дневно,
+First Email,Прва е-пошта,
+Second Email,Втора е-пошта,
+Time to send,Време за испраќање,
+Day to Send,Ден за испраќање,
+Projects Manager,Проект менаџер,
+Project Template,Образец на проект,
+Project Template Task,Задача за проектниот образец,
+Begin On (Days),Започнете На (Денови),
+Duration (Days),Времетраење (денови),
+Project Update,Ажурирање на проектот,
+Project User,корисник на проектот,
+View attachments,Приказ на прилози,
+Projects Settings,Подесувања на проектите,
+Ignore Workstation Time Overlap,Игнорирај преклопување на работната станица,
+Ignore User Time Overlap,Игнорирај преклопување на времето на корисникот,
+Ignore Employee Time Overlap,Игнорирај времето на преклопување на вработените,
+Weight,Тежина,
+Parent Task,Родителска задача,
+Timeline,Временска рамка,
+Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови),
+% Progress,напредок%,
+Is Milestone,е Milestone,
+Task Description,Опис на задачата,
+Dependencies,Зависи,
+Dependent Tasks,Зависни задачи,
+Depends on Tasks,Зависи Задачи,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Старт на проектот Датум (преку време лист),
+Actual Time (in hours),Крај на времето (во часови),
+Actual End Date (via Time Sheet),Крај Крај Датум (преку време лист),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Вкупно Износ на трошоци (преку време лист),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Вкупно Побарување за Расход (преку Побарување за Расход),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Вкупен износ за наплата (преку време лист),
+Review Date,Преглед Датум,
+Closing Date,Краен датум,
+Task Depends On,Задача зависи од,
+Task Type,Тип на задача,
+Employee Detail,детали за вработените,
+Billing Details,Детали за наплата,
+Total Billable Hours,Вкупно фактурираните часа,
+Total Billed Hours,Вкупно Опишан часа,
+Total Costing Amount,Вкупно Чини Износ,
+Total Billable Amount,Вкупно Платимите Износ,
+Total Billed Amount,Вкупно Опишан Износ,
+% Amount Billed,% Износ Опишан,
+Hrs,часот,
+Costing Amount,Чини Износ,
+Corrective/Preventive,Корективни / превентивни,
+Corrective,Корективни,
+Preventive,Превентивни,
+Resolution,Резолуција,
+Resolutions,Резолуции,
+Quality Action Resolution,Резолуција на акција за квалитет,
+Quality Feedback Parameter,Параметар за повратни информации за квалитет,
+Quality Feedback Template Parameter,Параметар за образец за повратни информации за квалитет,
+Quality Goal,Цел на квалитетот,
+Monitoring Frequency,Фреквенција на набудување,
+Weekday,Неделен ден,
+January-April-July-October,Јануари-април-јули-октомври,
+Revision and Revised On,Ревизија и ревидирање на,
+Revision,Ревизија,
+Revised On,Ревидирано на,
+Objectives,Цели,
+Quality Goal Objective,Цел на квалитетот на целта,
+Objective,Цел,
+Agenda,Агенда,
+Minutes,Минути,
+Quality Meeting Agenda,Агенда за квалитетни состаноци,
+Quality Meeting Minutes,Минути за состаноци за квалитет,
+Minute,Минута,
+Parent Procedure,Родителска постапка,
+Processes,Процеси,
+Quality Procedure Process,Процес на постапка за квалитет,
+Process Description,Опис на процесот,
+Link existing Quality Procedure.,Поврзете ја постојната процедура за квалитет.,
+Additional Information,дополнителни информации,
+Quality Review Objective,Цел на преглед на квалитетот,
+DATEV Settings,Подесувања за ДАТЕВ,
+Regional,регионалната,
+Consultant ID,ИД за консултант,
+GST HSN Code,GST HSN законик,
+HSN Code,HSN законик,
+GST Settings,GST Settings,
+GST Summary,GST Резиме,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN испратен На,
+GST Accounts,GST сметки,
+B2C Limit,Ограничување на B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.,
+GSTR 3B Report,Извештај на GSTR 3B,
+January,Јануари,
+February,Февруари,
+March,март,
+April,Април,
+May,Мај,
+June,Јуни,
+July,Јули,
+August,Август,
+September,Септември,
+October,Октомври,
+November,Ноември,
+December,Декември,
+JSON Output,Излез JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Фактури без место за снабдување,
+Import Supplier Invoice,Увезете фактура на добавувачот,
+Invoice Series,Серија на фактури,
+Upload XML Invoices,Поставете фактури за XML,
+Zip File,Поштенски датотека,
+Import Invoices,Увезете фактури,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Кликнете на копчето Увоз фактури, откако датотеката за поштенски датотеки е прикачена на документот. Сите грешки поврзани со обработката ќе бидат прикажани во Дневникот на грешки.",
+Invoice Series Prefix,Префикс на серија на фактури,
+Active Menu,Активно мени,
+Restaurant Menu,Мени за ресторани,
+Price List (Auto created),Ценовник (автоматски креиран),
+Restaurant Manager,Ресторан менаџер,
+Restaurant Menu Item,Мени за ресторанот,
+Restaurant Order Entry,Влез во рецепција за ресторани,
+Restaurant Table,Ресторан Табела,
+Click Enter To Add,Кликнете Enter за да додадете,
+Last Sales Invoice,Последна продажба фактура,
+Current Order,Тековен ред,
+Restaurant Order Entry Item,Ресторан Цел Влезна точка,
+Served,Служеше,
+Restaurant Reservation,Ресторан резерви,
+Waitlisted,Листа на чекање,
+No Show,Нема шоу,
+No of People,Број на луѓе,
+Reservation Time,Време на резервација,
+Reservation End Time,Резервирано време за резервација,
+No of Seats,Број на седишта,
+Minimum Seating,Минимално седење,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Распоред на кампања,
+Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Затезна банкарска сметка на компанијата,
+From Lead,Од Потенцијален клиент,
+Account Manager,Менаџер на сметки,
+Default Price List,Стандардно Ценовник,
+Primary Address and Contact Detail,Примарна адреса и контакт детали,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Изберете, за да го направите клиентот да се пребарува со овие полиња",
+Customer Primary Contact,Основен контакт на купувачи,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ресетирај, ако избраниот контакт се уредува по зачувување",
+Customer Primary Address,Примарна адреса на потрошувачот,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ресетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување",
+Primary Address,Примарна адреса,
+Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка,
+Credit Limit and Payment Terms,Кредитниот лимит и условите за плаќање,
+Additional information regarding the customer.,Дополнителни информации во врска со клиентите.,
+Sales Partner and Commission,Продажба партнер и на Комисијата,
+Commission Rate,Комисијата стапка,
+Sales Team Details,Тим за продажба Детали за,
+Customer Credit Limit,Ограничување на кредит за клиенти,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Проверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба,
+Industry Type,Индустрија Тип,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Инсталација Датум,
+Installation Time,Инсталација време,
+Installation Note Item,Инсталација Забелешка Точка,
+Installed Qty,Инсталиран Количина,
+Lead Source,доведе извор,
+POS Closing Voucher,POS затворање ваучер,
+Period Start Date,Датум на почеток на периодот,
+Period End Date,Датум на завршување на периодот,
+Cashier,Касиер,
+Expense Details,Детали за трошоци,
+Expense Amount,Износ на трошок,
+Amount in Custody,Износ во притвор,
+Total Collected Amount,Вкупно собрани сума,
+Difference,Разликата,
+Modes of Payment,Начини на плаќање,
+Linked Invoices,Поврзани фактури,
+Sales Invoices Summary,Резиме на фактури за продажба,
+POS Closing Voucher Details,POS Детали за ваучер за затворање,
+Collected Amount,Собран износ,
+Expected Amount,Очекуван износ,
+POS Closing Voucher Invoices,POS-затворање ваучер-фактури,
+Quantity of Items,Број на предмети,
+POS Closing Voucher Taxes,POS затворање на ваучерски такси,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Агрегат група на **артикли ** во друг **артикал**. Ова е корисно ако одредени **артикли ** ги групирате во пакет и одржувате количина на пакуваните **артикли** а не на агрегат **артикал**. Пакетот **артикал** ќе има ""Е каталошки артикал"" како ""Не"" и ""Е продажен артикал"" како ""Да"". На пример: Ако продавате лаптопи и ранци одделно и имате специјална цена ако клиентот ги купува двата артикли, тогаш Лаптоп + Ранец ќе биде нов Пакет производ. Забелешка: СНМ = Список на материјали",
+Parent Item,Родител Точка,
+List items that form the package.,Листа на предмети кои ја формираат пакет.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Понуда за,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата,
+Additional Discount and Coupon Code,Дополнителен попуст и код за купон,
+Referral Sales Partner,Партнер за продажба на упати,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.,
+Term Details,Рок Детали за,
+Quotation Item,Артикал од Понуда,
+Against Doctype,Против DOCTYPE,
+Against Docname,Против Docname,
+Additional Notes,дополнителни забелешки,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Прескокнете белешка за испорака,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси Продај Побарувања.,
+Track this Sales Order against any Project,Следење на овој Продај Побарувања против било кој проект,
+Billing and Delivery Status,Платежна и испорака Статус,
+Not Delivered,Не Дадени,
+Fully Delivered,Целосно Дадени,
+Partly Delivered,Делумно Дадени,
+Not Applicable,Не е применливо,
+%  Delivered,% Дадени,
+% of materials delivered against this Sales Order,% На материјалите доставени од оваа Продај Побарувања,
+% of materials billed against this Sales Order,% На материјали фактурирани против оваа Продај Побарувања,
+Not Billed,Не Опишан,
+Fully Billed,Целосно Опишан,
+Partly Billed,Делумно Опишан,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обезбеди испорака врз основа на произведената сериска бр,
+Supplier delivers to Customer,Снабдувачот доставува до клиентите,
+Delivery Warehouse,Испорака Магацински,
+Planned Quantity,Планирана количина,
+For Production,За производство,
+Work Order Qty,Работна нарачка Коли,
+Produced Quantity,Произведената количина,
+Used for Production Plan,Се користат за производство план,
+Sales Partner Type,Тип на партнер за продажба,
+Contact No.,Контакт број,
+Contribution (%),Придонес (%),
+Contribution to Net Total,Придонес на Нето Вкупно,
+Selling Settings,Нагодувања за Продажби,
+Settings for Selling Module,Нагодувања за модулот Продажби,
+Customer Naming By,Именувањето на клиентите со,
+Campaign Naming By,Именувањето на кампањата од страна на,
+Default Customer Group,Стандардната група на потрошувачи,
+Default Territory,Стандардно Територија,
+Close Opportunity After Days,Затвори можност по денови,
+Auto close Opportunity after 15 days,Авто блиску можност по 15 дена,
+Default Quotation Validity Days,Стандардни дена за валидност на понудата,
+Sales Order Required,Продај Побарувања задолжителни,
+Delivery Note Required,Испратница Задолжителни,
+Sales Update Frequency,Фреквенција за ажурирање на продажбите,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колку често треба да се ажурираат проектите и компанијата врз основа на продажните трансакции.,
+Each Transaction,Секоја трансакција,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Им овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Провери продажна цена за точка против Набавка стапка или вреднување курс,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриј даночен број купувачи од продажбата на трансакции,
+SMS Center,SMS центарот,
+Send To,Испрати до,
+All Contact,Сите Контакт,
+All Customer Contact,Сите корисници Контакт,
+All Supplier Contact,Сите Добавувачот Контакт,
+All Sales Partner Contact,Сите Продажбата партнер контакт,
+All Lead (Open),Сите Потенцијални клиенти (Отворени),
+All Employee (Active),Сите вработените (Активни),
+All Sales Person,Сите продажбата на лице,
+Create Receiver List,Креирај Листа ресивер,
+Receiver List,Листа на примачот,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораки поголема од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки,
+Total Characters,Вкупно Карактери,
+Total Message(s),Вкупно пораки,
+Authorization Control,Овластување за контрола,
+Authorization Rule,Овластување Правило,
+Average Discount,Просечната попуст,
+Customerwise Discount,Customerwise попуст,
+Itemwise Discount,Itemwise попуст,
+Customer or Item,Клиент или Точка,
+Customer / Item Name,Клиент / Item Име,
+Authorized Value,Овластен Вредност,
+Applicable To (Role),Применливи To (Споредна улога),
+Applicable To (Employee),Применливи To (вработените),
+Applicable To (User),Се применуваат за (Корисник),
+Applicable To (Designation),Применливи To (Означување),
+Approving Role (above authorized value),Одобрување Улогата (над овластени вредност),
+Approving User  (above authorized value),Одобрување на пристап (над овластени вредност),
+Brand Defaults,Стандарди за бренд,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.,
+Change Abbreviation,Промена Кратенка,
+Parent Company,Родителска компанија,
+Default Values,Стандардни вредности,
+Default Holiday List,Стандардно летни Листа,
+Standard Working Hours,Стандардни работни часови,
+Default Selling Terms,Стандардни услови за продажба,
+Default Buying Terms,Стандардни услови за купување,
+Default warehouse for Sales Return,Стандарден магацин за поврат на продажба,
+Create Chart Of Accounts Based On,Креирај сметковниот план врз основа на,
+Standard Template,стандардна дефиниција,
+Chart Of Accounts Template,Сметковниот план Шаблон,
+Existing Company ,постојните компанија,
+Date of Establishment,Датум на основање,
+Sales Settings,Поставки за продажба,
+Monthly Sales Target,Месечна продажна цел,
+Sales Monthly History,Месечна историја за продажба,
+Transactions Annual History,Трансакции годишна историја,
+Total Monthly Sales,Вкупно месечни продажби,
+Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка,
+Default Receivable Account,Стандардно побарувања профил,
+Round Off Cost Center,Заокружување на цена центар,
+Discount Allowed Account,Дозволена попуст сметка,
+Discount Received Account,Примена на попуст,
+Exchange Gain / Loss Account,Размена добивка / загуба сметка,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализирана сметка за стекнување / загуба на размена,
+Allow Account Creation Against Child Company,Дозволи креирање на сметка против компанија за деца,
+Default Payable Account,Стандардно се плаќаат профил,
+Default Employee Advance Account,Стандардна сметка на вработените,
+Default Cost of Goods Sold Account,Стандардно трошоците на продадени производи профил,
+Default Income Account,Сметка стандардно на доход,
+Default Deferred Revenue Account,Стандардна сметка за привремено одложено приходи,
+Default Deferred Expense Account,Стандардна одложена сметка за расходи,
+Default Payroll Payable Account,Аватарот на Даноци се плаќаат сметка,
+Default Expense Claim Payable Account,Обврска за подмирување на побарување по основ на расходи,
+Stock Settings,Акции Settings,
+Enable Perpetual Inventory,Овозможи Вечен Инвентар,
+Default Inventory Account,Стандардно Инвентар сметка,
+Stock Adjustment Account,Акциите прилагодување профил,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Амортизацијата на основните средства Settings,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серија за внесување на амортизацијата на средствата (запис на дневникот),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добивка / загуба сметка за располагање со средства,
+Asset Depreciation Cost Center,Центар Амортизација Трошоци средства,
+Budget Detail,Буџетот Детална,
+Exception Budget Approver Role,Улога на одобрување на буџет за исклучок,
+Company Info,Инфо за компанијата,
+For reference only.,За повикување само.,
+Company Logo,Лого на компанијата,
+Date of Incorporation,Датум на основање,
+Date of Commencement,Датум на започнување,
+Phone No,Телефон број,
+Company Description,Опис на компанијата,
+Registration Details,Детали за регистрација,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн,
+Delete Company Transactions,Избриши компанијата Трансакции,
+Currency Exchange,Размена на валута,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за претворање на еден валута во друга,
+From Currency,Од валутен,
+To Currency,До Валута,
+For Buying,За купување,
+For Selling,За продажба,
+Customer Group Name,Клиент Име на групата,
+Parent Customer Group,Родител група на потрошувачи,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Само лист јазли се дозволени во трансакција,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Да се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките,
+Credit Limits,Кредитни ограничувања,
+Email Digest,Е-билтени,
+Send regular summary reports via Email.,Испрати редовни збирни извештаи преку E-mail.,
+Email Digest Settings,E-mail билтени Settings,
+How frequently?,Колку често?,
+Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби,
+Profit & Loss,Добивка и загуба,
+New Income,нови приходи,
+New Expenses,нови трошоци,
+Annual Income,Годишен приход,
+Annual Expenses,годишните трошоци,
+Bank Balance,Банката биланс,
+Bank Credit Balance,Биланс на состојба на банка,
+Receivables,Побарувања,
+Payables,Обврски кон добавувачите,
+Sales Orders to Bill,Продажни налози за нацрт,
+Purchase Orders to Bill,Набавка на налози за нацрт-законот,
+New Sales Orders,Продажбата на нови нарачки,
+New Purchase Orders,Нови нарачки,
+Sales Orders to Deliver,Продажни налози за да се испорачаат,
+Purchase Orders to Receive,Нарачка за набавка,
+New Purchase Invoice,Нова фактура за набавка,
+New Quotations,Нов Цитати,
+Open Quotations,Отвори цитати,
+Purchase Orders Items Overdue,Нарачка за нарачки за нарачка,
+Add Quote,Додади цитат,
+Global Defaults,Глобална Стандардни,
+Default Company,Стандардно компанијата,
+Current Fiscal Year,Тековната фискална година,
+Default Distance Unit,Стандардна единица за оддалеченост,
+Hide Currency Symbol,Сокриј Валута Симбол,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции",
+Disable In Words,Оневозможи со зборови,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако го исклучите, &quot;Во зборовите&quot; поле нема да бидат видливи во секоја трансакција",
+Item Classification,Точка Класификација,
+General Settings,Општи поставки,
+Item Group Name,Точка име на група,
+Parent Item Group,Родител Точка група,
+Item Group Defaults,Стандардни групи на ставка,
+Item Tax,Точка Данок,
+Check this if you want to show in website,Обележете го ова ако сакате да се покаже во веб-страница,
+Show this slideshow at the top of the page,Прикажи Овој слајдшоу на врвот на страната,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Банер кои ќе се појавуваат на врвот од листата на производи.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции,
+Setup Series,Подесување Серија,
+Select Transaction,Изберете Трансакција,
+Help HTML,Помош HTML,
+Series List for this Transaction,Серија Листа за оваа трансакција,
+User must always select,Корисникот мора секогаш изберете,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Обележете го ова ако сакате да ги принуди на корисникот за да изберете серија пред зачувување. Нема да има стандардно Ако ја изберете оваа.,
+Update Series,Ажурирање Серија,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.,
+Prefix,Префикс,
+Current Value,Сегашна вредност,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс,
+Update Series Number,Ажурирање Серија број,
+Quotation Lost Reason,Причина за Нереализирана Понуда,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.,
+Sales Partner Name,Продажбата партнер Име,
+Partner Type,Тип партнер,
+Address & Contacts,Адреса и контакти,
+Address Desc,Адреса Desc,
+Contact Desc,Контакт Desc,
+Sales Partner Target,Продажбата партнер Целна,
+Targets,Цели,
+Show In Website,Прикажи Во вебсајт,
+Referral Code,референтен код,
+To Track inbound purchase,Да се следи влезното купување,
+Logo,Логото,
+Partner website,веб-страница партнер,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели.",
+Name and Employee ID,Име и вработените проект,
+Sales Person Name,Продажбата на лице Име,
+Parent Sales Person,Родител продажбата на лице,
+Select company name first.,Изберете името на компанијата во прв план.,
+Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставените таргети Точка група-мудар за ова продажбата на лице.,
+Supplier Group Name,Име на група на набавувач,
+Parent Supplier Group,Група за снабдувачи на родители,
+Target Detail,Целна Детална,
+Target Qty,Целна Количина,
+Target  Amount,Целна Износ,
+Target Distribution,Целна Дистрибуција,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија.",
+Applicable Modules,Применливи модули,
+Terms and Conditions Help,Услови и правила Помош,
+Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот,
+Territory Name,Име територија,
+Parent Territory,Родител Територија,
+Territory Manager,Територија менаџер,
+For reference,За референца,
+Territory Targets,Територија Цели,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.,
+UOM Name,UOM Име,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS),
+Website Item Group,Веб-страница Точка група,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Крстот на оглас на точка во повеќе групи,
+Default settings for Shopping Cart,Стандардните поставувања за Кошничка,
+Enable Shopping Cart,Овозможи Кошничка,
+Display Settings,Поставувањата на екранот,
+Show Public Attachments,Прикажи јавни додатоци,
+Show Price,Прикажи цена,
+Show Stock Availability,Прикажи ја достапноста на акциите,
+Show Configure Button,Прикажи го копчето за конфигурирање,
+Show Contact Us Button,Покажи го копчето за контакт,
+Show Stock Quantity,Прикажи количина на акции,
+Show Apply Coupon Code,Покажи Аплицирај код за купон,
+Allow items not in stock to be added to cart,Оставете предмети што не се на залиха да бидат додадени во кошничката,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Цените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена,
+Quotation Series,Серија на Понуди,
+Checkout Settings,Плаќање Settings,
+Enable Checkout,овозможи Работа,
+Payment Success Url,Плаќање успех URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,По уплатата пренасочува корисникот да избраната страница.,
+Batch ID,Серија проект,
+Parent Batch,родител Batch,
+Manufacturing Date,Датум на производство,
+Source Document Type,Извор Вид на документ,
+Source Document Name,Извор документ Име,
+Batch Description,Серија Опис,
+Bin,Бин,
+Reserved Quantity,Кол задржани,
+Actual Quantity,Крај на Кол,
+Requested Quantity,бараната количина,
+Reserved Qty for sub contract,Задржани количини за под-договор,
+Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка,
+FCFS Rate,FCFS стапка,
+Customs Tariff Number,Тарифен број обичаи,
+Tariff Number,тарифен број,
+Delivery To,Испорака на,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Е враќање,
+Issue Credit Note,Испратете Кредитна белешка,
+Return Against Delivery Note,Врати против Испратница,
+Customer's Purchase Order No,Клиентите нарачка Не,
+Billing Address Name,Платежна адреса Име,
+Required only for sample item.,Потребно е само за примерок точка.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.,
+Transporter Info,Превозникот Информации,
+Driver Name,Име на возачот,
+Track this Delivery Note against any Project,Следење на овој Испратница против било кој проект,
+Inter Company Reference,Референтна компанија во компанијата,
+Print Without Amount,Печати Без Износ,
+% Installed,% Инсталирана,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% На материјалите доставени од ова за испорака,
+Installation Status,Инсталација Статус,
+Excise Page Number,Акцизни Број на страница,
+Instructions,Инструкции,
+From Warehouse,Од Магацин,
+Against Sales Order,Против Продај Побарувања,
+Against Sales Order Item,Во однос на ставка од продажна нарачка,
+Against Sales Invoice,Во однос на Продажна фактура,
+Against Sales Invoice Item,Во однос на ставка од Продажна фактура,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Серија на располагање Количина од магацин,
+Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин,
+Delivery Settings,Поставки за испорака,
+Dispatch Settings,Поставки за испраќање,
+Dispatch Notification Template,Шаблон за известување за испраќање,
+Dispatch Notification Attachment,Прилог за известување за испраќање,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Оставете празно за да го користите стандардниот формат Забелешка за испорака,
+Send with Attachment,Испрати со прилогот,
+Delay between Delivery Stops,Одлагање помеѓу прекин на испорака,
+Delivery Stop,Испорака Стоп,
+Visited,Посетени,
+Order Information,Информации за нарачка,
+Contact Information,Контакт информации,
+Email sent to,-Мејл испратен до,
+Dispatch Information,Информации за испраќање,
+Estimated Arrival,Предвидено пристигнување,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Испратена е почетна е-пошта,
+Delivery Details,Детали за испорака,
+Driver Email,Е-пошта на возачот,
+Driver Address,Адреса на возачот,
+Total Estimated Distance,Вкупно проценето растојание,
+Distance UOM,Растојание UOM,
+Departure Time,Време на заминување,
+Delivery Stops,Испораката се прекинува,
+Calculate Estimated Arrival Times,Пресметајте ги проценетите времиња на пристигнување,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Користете API за насока на „Мапи на Google“ за да пресметате проценето време на пристигнување,
+Optimize Route,Оптимизирајте ја маршрутата,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Користете API за насока на „Мапи на Google“ за да ја оптимизирате рутата,
+In Transit,Во транзит,
+Fulfillment User,Исполнет корисник,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако предмет е варијанта на друг елемент тогаш опис, слики, цени, даноци и слично ќе бидат поставени од дефиниција освен ако експлицитно не е наведено",
+Is Item from Hub,Е предмет од Hub,
+Default Unit of Measure,Стандардно единица мерка,
+Maintain Stock,Одржување на берза,
+Standard Selling Rate,Стандардна Продажба курс,
+Auto Create Assets on Purchase,Автоматско создавање на средства за набавка,
+Asset Naming Series,Серија на именување на средства,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Надоместок за испорака / прием (%),
+Barcodes,Баркодове,
+Shelf Life In Days,Рок на траење во денови,
+End of Life,Крајот на животот,
+Default Material Request Type,Аватарот на материјал Барање Тип,
+Valuation Method,Начин на вреднување,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Се движат просек,
+Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови),
+Auto re-order,Автоматско повторно цел,
+Reorder level based on Warehouse,Ниво врз основа на промените редоследот Магацински,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Ќе се казни и варијанти, освен ако overrridden",
+Units of Measure,На мерните единици,
+Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти,
+Serial Nos and Batches,Сериски броеви и Пакетите,
+Has Batch No,Има Batch Не,
+Automatically Create New Batch,Автоматски Креирај нова серија,
+Batch Number Series,Сериски број на серии,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Ако серијата е поставена и Batch No не е споменат во трансакциите, тогаш автоматски сериски број ќе биде креиран врз основа на оваа серија. Ако секогаш сакате експлицитно да го споменате Batch No за оваа ставка, оставете го ова празно. Забелешка: оваа поставка ќе има приоритет над Префиксот за назив на сериите во поставките на акции.",
+Has Expiry Date,Има датум на истекување,
+Retain Sample,Задржете го примерокот,
+Max Sample Quantity,Максимална количина на примероци,
+Maximum sample quantity that can be retained,Максимална количина на примерокот што може да се задржи,
+Has Serial No,Има серија №,
+Serial Number Series,Сериски број Серија,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Доколку серијата е поставена и серискиот број, не се споменува во трансакции ќе се создадат автоматски сериски број врз основа на оваа серија. Ако вие сакате да креирате посебени Сериски броеви за оваа ставка, оставете го ова празно.",
+Variants,Варијанти,
+Has Variants,Има варијанти,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн",
+Variant Based On,Варијанта врз основа на,
+Item Attribute,Точка Атрибут,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажбата, купувањето, стандардните сметководствени сметки",
+Item Defaults,Стандардни точки,
+"Purchase, Replenishment Details","Детали за набавка, надополнување",
+Is Purchase Item,Е Набавка Точка,
+Default Purchase Unit of Measure,Стандардна набавна единица за мерка,
+Minimum Order Qty,Минимална Подреди Количина,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минималната количина треба да биде според UOM на акции,
+Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача,
+Is Customer Provided Item,Дали е обезбедена точка за клиент,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод),
+Supplier Items,Добавувачот Теми,
+Foreign Trade Details,Надворешна трговија Детали,
+Country of Origin,Земја на потекло,
+Sales Details,Детали за продажба,
+Default Sales Unit of Measure,Стандардна единица за продажба на мерка,
+Is Sales Item,Е продажба Точка,
+Max Discount (%),Макс попуст (%),
+No of Months,Број на месеци,
+Customer Items,Теми на клиентите,
+Inspection Criteria,Критериуми за инспекција,
+Inspection Required before Purchase,Инспекција што се бара пред да ги купите,
+Inspection Required before Delivery,Потребни инспекција пред породувањето,
+Default BOM,Стандардно Бум,
+Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка,
+If subcontracted to a vendor,Ако иницираат да продавач,
+Customer Code,Код на клиентите,
+Show in Website (Variant),Прикажи во веб-страница (варијанта),
+Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки,
+Show a slideshow at the top of the page,Прикажи слајдшоу на врвот на страната,
+Website Image,Слика на веб-страница,
+Website Warehouse,Веб-страница Магацински,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат &quot;Залиха&quot; или &quot;Не во парк&quot; врз основа на акции на располагање во овој склад.,
+Website Item Groups,Веб-страница Точка групи,
+List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната.,
+Copy From Item Group,Копија од Група ставки,
+Website Content,Содржина на веб-страница,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Можете да користите важечко обележување на Bootstrap 4 во ова поле. Willе биде прикажано на страницата со ставки.,
+Total Projected Qty,Вкупно планираните Количина,
+Hub Publishing Details,Детали за објавување на центар,
+Publish in Hub,Објави во Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,"Објавуваат елемент, за да hub.erpnext.com",
+Hub Category to Publish,Категорија на хаб за објавување,
+Hub Warehouse,Hub магацин,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Објавете &quot;Има во залиха&quot; или &quot;Нема во акции&quot; на Hub врз основа на акции достапни во овој склад.,
+Synced With Hub,Синхронизираат со Hub,
+Item Alternative,Позиција Алтернатива,
+Alternative Item Code,Код на алтернативна точка,
+Two-way,Двонасочен,
+Alternative Item Name,Алтернативна ставка,
+Attribute Name,Атрибут Име,
+Numeric Values,Нумерички вредности,
+From Range,Од Опсег,
+Increment,Прираст,
+To Range,Да се движи,
+Item Attribute Values,Точка атрибут вредности,
+Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот,
+Attribute Value,Вредноста на атрибутот,
+Abbreviation,Кратенка,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;",
+Item Barcode,Точка Баркод,
+Barcode Type,Тип на баркод,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Точка Детали за корисници,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За погодност на клиентите, овие кодови може да се користи во печатените формати како Фактури и испорака белешки",
+Ref Code,Реф законик,
+Item Default,Стандардна ставка,
+Purchase Defaults,Набавка на стандардни вредности,
+Default Buying Cost Center,Стандардно Купување цена центар,
+Default Supplier,Стандардно Добавувачот,
+Default Expense Account,Стандардно сметка сметка,
+Sales Defaults,Стандарди за продажба,
+Default Selling Cost Center,Стандарден Продажен трошочен центар,
+Item Manufacturer,точка Производител,
+Item Price,Ставка Цена,
+Packing Unit,Единица за пакување,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Количина што мора да се купи или продаде по UOM,
+Valid From ,Важи од,
+Valid Upto ,Важи до,
+Item Quality Inspection Parameter,Точка испитување квалитет Параметар,
+Acceptance Criteria,Прифаќање критериуми,
+Item Reorder,Пренареждане точка,
+Check in (group),Проверете во (група),
+Request for,Барање за,
+Re-order Level,Повторно да Ниво,
+Re-order Qty,Повторно да Количина,
+Item Supplier,Точка Добавувачот,
+Item Variant,Точка Варијанта,
+Item Variant Attribute,Ставка Варијанта Атрибут,
+Do not update variants on save,Не ги ажурирајте варијантите за зачувување,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.,
+Allow Rename Attribute Value,Дозволи преименување на вредноста на атрибутот,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.,
+Copy Fields to Variant,Копирај полиња на варијанта,
+Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Табела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот",
+Landed Cost Item,Слета Цена Точка,
+Receipt Document Type,Потврда за тип документ,
+Receipt Document,приемот на документи,
+Applicable Charges,Се применува Давачки,
+Purchase Receipt Item,Купување Потврда Точка,
+Landed Cost Purchase Receipt,Слета купување цена Потврда,
+Landed Cost Taxes and Charges,Слета Цена даноци и такси,
+Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Набавка Разписки,
+Purchase Receipt Items,Купување Потврда Теми,
+Get Items From Purchase Receipts,Се предмети од Набавка Разписки,
+Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на,
+Landed Cost Help,Слета Цена Помош,
+Manufacturers used in Items,Производителите користат во Предмети,
+Limited to 12 characters,Ограничен на 12 карактери,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Се бара за,
+Transferred,пренесени,
+% Ordered,Нареди%,
+Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина,
+Quantity and Warehouse,Кол и Магацински,
+Lead Time Date,Потенцијален клиент Време Датум,
+Min Order Qty,Минимална Подреди Количина,
+Packed Item,Спакувани Точка,
+To Warehouse (Optional),До Магацински (опционално),
+Actual Batch Quantity,Крајна количина на серија,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Родител Детална docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Од Пакет број,
+Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење),
+To Package No.,Пакет бр,
+If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење),
+Package Weight Details,Пакет Тежина Детали за,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети),
+Net Weight UOM,Нето тежина UOM,
+Gross Weight,Бруто тежина на апаратот,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина на пакувањето. Обично нето тежина + материјал за пакување тежина. (За печатење),
+Gross Weight UOM,Бруто тежина на апаратот UOM,
+Packing Slip Item,Пакување фиш Точка,
+DN Detail,DN Детална,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Материјал трансфер за Производство,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количината на суровини ќе се одлучи врз основа на квантитетот на точката на готови производи,
+Parent Warehouse,родител Магацински,
+Items under this warehouse will be suggested,Предмети за овој склад ќе бидат предложени,
+Get Item Locations,Добијте локации на артикали,
+Item Locations,Локации на артикали,
+Pick List Item,Изберете ставка од списокот,
+Picked Qty,Бере Количина,
+Price List Master,Ценовник мајстор,
+Price List Name,Ценовник Име,
+Price Not UOM Dependent,Цена не зависен од UOM,
+Applicable for Countries,Применливи за земјите,
+Price List Country,Ценовник Земја,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Белешка за испорака на добавувачи,
+Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време,
+Return Against Purchase Receipt,Врати против Набавка Потврда,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата,
+Get Current Stock,Добие моменталната залиха,
+Add / Edit Taxes and Charges,Додај / Уреди даноци и такси,
+Auto Repeat Detail,Автоматско повторување на детали,
+Transporter Details,Транспортерот Детали,
+Vehicle Number,Број на возило,
+Vehicle Date,Датум на возилото,
+Received and Accepted,Примени и прифатени,
+Accepted Quantity,Прифатени Кол,
+Rejected Quantity,Одбиени Кол,
+Sample Quantity,Количина на примероци,
+Rate and Amount,Цена и Износ,
+MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Датум на извештајот,
+Inspection Type,Тип на инспекцијата,
+Item Serial No,Точка Сериски Не,
+Sample Size,Големина на примерокот,
+Inspected By,Прегледано од страна на,
+Readings,Читања,
+Quality Inspection Reading,Квалитет инспекција читање,
+Reading 1,Читање 1,
+Reading 2,Читање 2,
+Reading 3,Читање 3,
+Reading 4,Читање 4,
+Reading 5,Читање 5,
+Reading 6,Читање 6,
+Reading 7,Читање 7,
+Reading 8,Читање 8,
+Reading 9,Читање 9,
+Reading 10,Читањето 10,
+Quality Inspection Template Name,Име на шаблонот за проверка на квалитет,
+Quick Stock Balance,Брз биланс на состојба,
+Available Quantity,Достапна количина,
+Distinct unit of an Item,Посебна единица мерка на ставката,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може да се менува само преку берза за влез / Испратница / Купување Потврда,
+Purchase / Manufacture Details,Купување / Производство Детали за,
+Creation Document Type,Креирање Вид на документ,
+Creation Document No,Документот за создавање Не,
+Creation Date,Датум на креирање,
+Creation Time,Време на,
+Asset Details,Детали за средства,
+Asset Status,Статус на состојба,
+Delivery Document Type,Испорака Вид на документ,
+Delivery Document No,Испорака л.к,
+Delivery Time,Време на испорака,
+Invoice Details,Детали за фактура,
+Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детали за,
+Warranty Expiry Date,Гаранција датумот на истекување,
+AMC Expiry Date,АМЦ датумот на истекување,
+Under Warranty,Под гаранција,
+Out of Warranty,Надвор од гаранција,
+Under AMC,Според АМЦ,
+Out of AMC,Од АМЦ,
+Warranty Period (Days),Гарантниот период (денови),
+Serial No Details,Сериски № Детали за,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Тип на запишување на акции,
+Stock Entry (Outward GIT),Внесување на акции (надворешен GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Потрошувачка на материјал за производство,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,Испратете до подизведувачот,
+Send to Warehouse,Испратете во магацин,
+Receive at Warehouse,Примајте во магацин,
+Delivery Note No,Испратница Не,
+Sales Invoice No,Продажна Фактура Бр.,
+Purchase Receipt No,Купување Потврда Не,
+Inspection Required,Инспекција што се бара,
+From BOM,Од бирото,
+For Quantity,За Кол,
+As per Stock UOM,Како по акција UOM,
+Including items for sub assemblies,Вклучувајќи и предмети за суб собранија,
+Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински,
+Source Warehouse Address,Адреса на изворна магацин,
+Default Target Warehouse,Стандардно Целна Магацински,
+Target Warehouse Address,Адреса за целни складишта,
+Update Rate and Availability,Ажурирање курс и Достапност,
+Total Incoming Value,Вкупно Вредност на Прилив,
+Total Outgoing Value,Вкупна Тековна Вредност,
+Total Value Difference (Out - In),Вкупно Разлика во Вредност (Излез - Влез),
+Additional Costs,Е вклучена во цената,
+Total Additional Costs,Вкупно Дополнителни трошоци,
+Customer or Supplier Details,Клиент или снабдувачот,
+Per Transferred,Пренесено,
+Stock Entry Detail,Акции Влегување Детална,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Основната стапка (како на Акции UOM),
+Basic Amount,Основицата,
+Additional Cost,Дополнителни трошоци,
+Serial No / Batch,Сериски Не / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM број за завршени добра,
+Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување,
+Subcontracted Item,Пододговорна точка,
+Against Stock Entry,Против запишување на акции,
+Stock Entry Child,Детско запишување на акции,
+PO Supplied Item,Точка доставена,
+Reference Purchase Receipt,Референтна сметка за купување,
+Stock Ledger Entry,Акции Леџер Влегување,
+Outgoing Rate,Тековна стапка,
+Actual Qty After Transaction,Крај Количина По трансакцијата,
+Stock Value Difference,Акции Вредност разликата,
+Stock Queue (FIFO),Акции на дното (FIFO),
+Is Cancelled,Е Откажано,
+Stock Reconciliation,Акции помирување,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Помирување JSON,
+Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка,
+Before reconciliation,Пред помирување,
+Current Serial No,Тековен сериски бр,
+Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка,
+Current Amount,тековната вредност,
+Quantity Difference,Кол разликата,
+Amount Difference,износот на разликата,
+Item Naming By,Точка грабеж на име со,
+Default Item Group,Стандардно Точка група,
+Default Stock UOM,Стандардно берза UOM,
+Sample Retention Warehouse,Магацин за чување примероци,
+Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Акција ако не е доставена инспекција за квалитет,
+Show Barcode Field,Прикажи Баркод поле,
+Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставка за да го исчистите HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува,
+Allow Negative Stock,Дозволете негативна состојба,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Поставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување,
+Auto Material Request,Авто материјал Барање,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање,
+Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи,
+Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување резерви постари од [Денови],
+Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции,
+Batch Identification,Идентификација на серијата,
+Use Naming Series,Користете имиња на серии,
+Naming Series Prefix,Префикс на именување на серии,
+UOM Category,УОМ категорија,
+UOM Conversion Detail,Детална UOM конверзија,
+Variant Field,Варијантско поле,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк.,
+Warehouse Detail,Магацински Детал,
+Warehouse Name,Магацински Име,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ако е празно, ќе се разгледа родителската сметка за магацин или стандардната компанија",
+Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Покренати од страна на (E-mail),
+Issue Type,Тип на проблем,
+Issue Split From,Издавање Сплит од,
+Service Level,Ниво на услуга,
+Response By,Одговор од,
+Response By Variance,Одговор од Варијанс,
+Service Level Agreement Fulfilled,Исполнет е договорот за ниво на услуга,
+Ongoing,Тековно,
+Resolution By,Резолуција од,
+Resolution By Variance,Резолуција од Варијанс,
+Service Level Agreement Creation,Создавање на договор за ниво на услуга,
+Mins to First Response,Минути до првата реакција,
+First Responded On,Прво одговорија,
+Resolution Details,Резолуцијата Детали за,
+Opening Date,Отворање датум,
+Opening Time,Отворање Време,
+Resolution Date,Резолуцијата Датум,
+Via Customer Portal,Преку клиент портал,
+Support Team,Тим за поддршка,
+Issue Priority,Издадете приоритет,
+Service Day,Ден на услугата,
+Workday,Работен ден,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Список на празници (игнориран за време на пресметката SLA),
+Default Priority,Стандарден приоритет,
+Response and Resoution Time,Време на реакција и реакција,
+Priorities,Приоритети,
+Support Hours,поддршка часа,
+Support and Resolution,Поддршка и резолуција,
+Default Service Level Agreement,Договорен договор за ниво на услуга,
+Entity,Субјект,
+Agreement Details,Детали за договорот,
+Response and Resolution Time,Време на одговор и резолуција,
+Service Level Priority,Приоритет на ниво на услуга,
+Response Time,Време на одговор,
+Response Time Period,Период на реакција,
+Resolution Time,Време на резолуција,
+Resolution Time Period,Период на резолуција,
+Support Search Source,Поддршка за пребарување,
+Source Type,Тип на извор,
+Query Route String,Стринг на маршрутата за пребарување,
+Search Term Param Name,Термин за пребарување Име на Param,
+Response Options,Опции за одговор,
+Response Result Key Path,Клучна патека со резултати од одговор,
+Post Route String,Последователна низа,
+Post Route Key List,Листа со клучни зборови за пост,
+Post Title Key,Клуч за наслов на наслов,
+Post Description Key,Пост Опис клуч,
+Link Options,Опции на линк,
+Source DocType,Извор DocType,
+Result Title Field,Поле за наслов на резултати,
+Result Preview Field,Поле за преглед на резултати,
+Result Route Field,Поле поле за резултати,
+Service Level Agreements,Договори за ниво на услуга,
+Track Service Level Agreement,Договор за ниво на услуга,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Дозволи ресетирање на договорот за ниво на услуга,
+Close Issue After Days,Затвори прашање по денови,
+Auto close Issue after 7 days,Авто блиску прашање по 7 дена,
+Support Portal,Портал за поддршка,
+Get Started Sections,Започни секции,
+Show Latest Forum Posts,Прикажи најнови форуми,
+Forum Posts,Форуми,
+Forum URL,URL на форумот,
+Get Latest Query,Добијте најнови пребарувања,
+Response Key List,Листа со клучни зборови за одговор,
+Post Route Key,Пост-клуч за пат,
+Search APIs,API за пребарување,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Датум на издавање,
+Item and Warranty Details,Точка и гаранција Детали за,
+Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ Статус,
+Resolved By,Реши со,
+Service Address,Услуга адреса,
+If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса,
+Raised By,Покренати од страна на,
+From Company,Од компанијата,
+Rename Tool,Преименувај алатката,
+Utilities,Комунални услуги,
+Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува.,
+File to Rename,Датотека за да ја преименувате,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име",
+Rename Log,Преименувај Влез,
+SMS Log,SMS Влез,
+Sender Name,Испраќачот Име,
+Sent On,Испрати на,
+No of Requested SMS,Број на Побарано СМС,
+Requested Numbers,Бара броеви,
+No of Sent SMS,Број на испратени СМС,
+Sent To,Испратени до,
+Absent Student Report,Отсутни Студентски извештај,
+Assessment Plan Status,Статус на планот за проценка,
+Asset Depreciation Ledger,Асет Амортизација Леџер,
+Asset Depreciations and Balances,Средства амортизација и рамнотежа,
+Available Stock for Packing Items,Достапни берза за материјали за пакување,
+Bank Clearance Summary,Банката Чистење Резиме,
+Bank Remittance,Дознака од банка,
+Batch Item Expiry Status,Серија ставка истечен статус,
+Batch-Wise Balance History,Според групата биланс Историја,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM пребарувај,
+BOM Stock Calculated,Пресметка од BOM пресметана,
+BOM Variance Report,Извештај за варијанса на БОМ,
+Campaign Efficiency,Ефикасноста кампања,
+Cash Flow,Готовински тек,
+Completed Work Orders,Завршени работни налози,
+To Produce,Да произведе,
+Produced,Произведени,
+Consolidated Financial Statement,Консолидирана Финансиска Изјава,
+Course wise Assessment Report,Курс мудро Елаборат,
+Customer Acquisition and Loyalty,Стекнување на клиентите и лојалност,
+Customer Credit Balance,Клиент кредитна биланс,
+Customer Ledger Summary,Резиме на Леџер на клиенти,
+Customer-wise Item Price,Цена на производот поучен од потрошувачите,
+Customers Without Any Sales Transactions,Клиенти без продажба на трансакции,
+Daily Timesheet Summary,Дневен timesheet Резиме,
+Daily Work Summary Replies,Дневни резимеа,
+DATEV,ДАТЕВ,
+Delayed Item Report,Одложен извештај за артикали,
+Delayed Order Report,Одложен извештај за нарачката,
+Delivered Items To Be Billed,Испорачани ставки за наплата,
+Delivery Note Trends,Испратница трендови,
+Department Analytics,Одделот за анализи,
+Electronic Invoice Register,Регистар на електронски фактури,
+Employee Advance Summary,Кратка резиме на вработените,
+Employee Billing Summary,Резиме за наплата на вработените,
+Employee Birthday,Вработен Роденден,
+Employee Information,Вработен информации,
+Employee Leave Balance,Вработен Остави Биланс,
+Employee Leave Balance Summary,Резиме на остатокот од вработените,
+Employees working on a holiday,Вработени кои работат на одмор,
+Eway Bill,Ева Бил,
+Expiring Memberships,Истекува членство,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Оценки за завршна оценка,
+Fixed Asset Register,Регистар на фиксни средства,
+Gross and Net Profit Report,Извештај за бруто и нето добивка,
+GST Itemised Purchase Register,GST Индивидуална Набавка Регистрирај се,
+GST Itemised Sales Register,GST Индивидуална продажба Регистрирај се,
+GST Purchase Register,GST Набавка Регистрирај се,
+GST Sales Register,GST продажба Регистрирај се,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Хотелско сместување,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мудро-резиме на надворешни резерви,
+Inactive Customers,неактивни корисници,
+Inactive Sales Items,Неактивни производи за продажба,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Издадени предмети против работната нарачка,
+Projected Quantity as Source,Проектирани Кол како Извор,
+Item Balance (Simple),Баланс на предметот (едноставен),
+Item Price Stock,Ставка Цена на акции,
+Item Prices,Точка цени,
+Item Shortage Report,Точка Недостаток Извештај,
+Project Quantity,проектот Кол,
+Item Variant Details,Детали за варијанта на точка,
+Item-wise Price List Rate,Точка-мудар Ценовник стапка,
+Item-wise Purchase History,Точка-мудар Набавка Историја,
+Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се,
+Item-wise Sales History,Точка-мудар Продажбата Историја,
+Item-wise Sales Register,Точка-мудар Продажбата Регистрирај се,
+Items To Be Requested,Предмети да се бара,
+Reserved,Задржани,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препорачани Пренареждане ниво,
+Lead Details,Детали за Потенцијален клиент,
+Lead Id,Потенцијален клиент Id,
+Lead Owner Efficiency,Водач сопственик ефикасност,
+Loan Repayment and Closure,Отплата и затворање на заем,
+Loan Security Status,Статус на заем за заем,
+Lost Opportunity,Изгубена можност,
+Maintenance Schedules,Распоред за одржување,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати,
+Minutes to First Response for Issues,Минути за прв одговор за прашања,
+Minutes to First Response for Opportunity,Минути за прв одговор за можности,
+Monthly Attendance Sheet,Месечен евидентен лист,
+Open Work Orders,Отвори работни задачи,
+Ordered Items To Be Billed,Нареди ставки за да бидат фактурирани,
+Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани,
+Qty to Deliver,Количина да Избави,
+Amount to Deliver,Износ за да овозможи,
+Item Delivery Date,Датум на испорака,
+Delay Days,Денови на одложување,
+Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата,
+Pending SO Items For Purchase Request,Во очекување на ПА Теми за купување Барање,
+Procurement Tracker,Следење на набавки,
+Product Bundle Balance,Биланс на пакет производи,
+Production Analytics,производство и анализатор,
+Profit and Loss Statement,Добивка и загуба Изјава,
+Profitability Analysis,профитабилноста анализа,
+Project Billing Summary,Резиме за наплата на проект,
+Project wise Stock Tracking ,Проектот мудро берза за следење,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Изгледите ангажирани, но не се претворат",
+Purchase Analytics,Купување анализи,
+Purchase Invoice Trends,Купување на фактура трендови,
+Purchase Order Items To Be Billed,"Нарачката елементи, за да бидат фактурирани",
+Purchase Order Items To Be Received,"Нарачката елементи, за да бидат примени",
+Qty to Receive,Количина да добијам,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Набавете предмети за нарачката што треба да се примат или фактурираат,
+Base Amount,Основна сума,
+Received Qty Amount,Доби Количина,
+Amount to Receive,Износ за примање,
+Amount To Be Billed,Износот што ќе биде фактуриран,
+Billed Qty,Фактурирана количина,
+Qty To Be Billed,Количина за да се плати,
+Purchase Order Trends,Нарачка трендови,
+Purchase Receipt Trends,Купување Потврда трендови,
+Purchase Register,Купување Регистрирај се,
+Quotation Trends,Трендови на Понуди,
+Quoted Item Comparison,Цитирано Точка споредба,
+Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани,
+Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат,
+Qty to Order,Количина да нарачате,
+Requested Items To Be Transferred,Бара предмети да бидат префрлени,
+Qty to Transfer,Количина да се Трансфер на,
+Salary Register,плата Регистрирај се,
+Sales Analytics,Продажбата анализи,
+Sales Invoice Trends,Продажбата Трендови Фактура,
+Sales Order Trends,Продај Побарувања трендови,
+Sales Partner Commission Summary,Резиме на Комисијата за партнери за продажба,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Варијанта на целта на партнерот за продажба врз основа на артикална група,
+Sales Partner Transaction Summary,Резиме за трансакција на партнери за продажба,
+Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија,
+Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата,
+Sales Payment Summary,Резиме за исплата на продажба,
+Sales Person Commission Summary,Резиме на Комисијата за продажба,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Варијанса на целна личност за продажба врз основа на група на производи,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбата на лице-мудар Преглед на трансакциите,
+Sales Register,Продажбата Регистрирај се,
+Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи,
+Serial No Status,Сериски № Статус,
+Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи,
+Stock Ageing,Акции стареење,
+Stock and Account Value Comparison,Споредба на вредноста на залихите и сметките,
+Stock Projected Qty,Акции Проектирани Количина,
+Student and Guardian Contact Details,Студент и Гардијан Податоци за контакт,
+Student Batch-Wise Attendance,Студент според групата Публика,
+Student Fee Collection,Студентски наплата на такси,
+Student Monthly Attendance Sheet,Студентски Месечен евидентен лист,
+Subcontracted Item To Be Received,Потконтактирана ставка што треба да се прими,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Потконтактираните суровини што треба да се пренесат,
+Supplier Ledger Summary,Краток преглед на добавувачот,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Добавувачот-wise Продажбата анализи,
+Support Hour Distribution,Поддршка Часовна дистрибуција,
+TDS Computation Summary,Резиме за пресметка на TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS се плаќа месечно,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Варијанта на целна територија врз основа на група на артикли,
+Territory-wise Sales,Територијална продажба,
+Total Stock Summary,Вкупно Акции Резиме,
+Trial Balance,Судскиот биланс,
+Trial Balance (Simple),Судскиот биланс (едноставен),
+Trial Balance for Party,Судскиот биланс за партија,
+Unpaid Expense Claim,Неплатени трошоците Тврдат,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Магацински мудар Ставка билансниот век и вредност,
+Work Order Stock Report,Извештај за работен налог,
+Work Orders in Progress,Работа нарачки во тек,
diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv
index 385b8d2..b41fcdf 100644
--- a/erpnext/translations/ml.csv
+++ b/erpnext/translations/ml.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,ഒരു ചോദ്യത്തിന് ഒന്നിൽ കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം,
 A qustion must have at least one correct options,ഒരു ക്യൂഷന് കുറഞ്ഞത് ഒരു ശരിയായ ഓപ്ഷനുകളെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം,
 A {0} exists between {1} and {2} (,"{1}, {2} എന്നിവയ്ക്കിടയിലുള്ള ഒരു {0}",
+A4,എ 4,
+API Endpoint,API എൻഡ്പോയിന്റ്,
+API Key,API കീ,
 Abbr can not be blank or space,Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല,
 Abbreviation already used for another company,ഇതിനകം മറ്റൊരു കമ്പനി ഉപയോഗിക്കുന്ന ചുരുക്കെഴുത്ത്,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,ചുരുക്കെഴുത്ത് ലധികം 5 പ്രതീകങ്ങൾ കഴിയില്ല,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,അധ്യയന വർഷം,
 Academic Year: ,അധ്യയന വർഷം:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു,
+Access Token,അക്സസ് ടോക്കൺ,
 Accessable Value,ആക്സസ് ചെയ്യാവുന്ന മൂല്യം,
 Account,അക്കൗണ്ട്,
 Account Number,അക്കൗണ്ട് നമ്പർ,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,ലെഡ്ജർ എണ്ണുകയും,
 Accounting journal entries.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ.,
 Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ,
+Accounts Manager,അക്കൗണ്ടുകൾ മാനേജർ,
 Accounts Payable,നൽകാനുള്ള പണം,
 Accounts Payable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ അടയ്ക്കേണ്ട ചുരുക്കം,
 Accounts Receivable,സ്വീകാരയോഗ്യമായ കണക്കുകള്,
 Accounts Receivable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ചുരുക്കം,
+Accounts User,ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകൾ,
 Accounts table cannot be blank.,അക്കൗണ്ടുകൾ മേശ ശൂന്യമായിടരുത്.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} മുതൽ {1} വരെയുള്ള ശമ്പളത്തിനായി കൃത്യമായ ജേണൽ എൻട്രി,
 Accumulated Depreciation,മൊത്ത വിലയിടിവ്,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,പദ്ധതി തുക,
 Allocated Leaves,അനുവദിച്ച ഇലകൾ,
 Allocating leaves...,ഇലകൾ അനുവദിക്കൽ ...,
+Allow Delete,ഇല്ലാതാക്കുക അനുവദിക്കുക,
 Already record exists for the item {0},വസ്തുവിനായി ഇതിനകം റെക്കോർഡ് നിലവിലുണ്ട് {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",ദയനീയമായി അപ്രാപ്തമാക്കിയ ഉപയോക്താവ് {1} എന്ന ഉപയോക്താവിനായി പാസ് പ്രൊഫൈലിൽ {0} സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു,
 Alternate Item,ഇതര ഇനം,
 Alternative item must not be same as item code,ഇതര ഇനം ഇനം കോഡായിരിക്കാൻ പാടില്ല,
+Amended From,നിന്ന് ഭേദഗതി,
 Amount,തുക,
 Amount After Depreciation,മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം തുക,
 Amount of Integrated Tax,സംയോജിത നികുതി തുക,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,മറ്റൊരു സെയിൽസ് പേഴ്സൺ {0} ഒരേ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നിലവിലുണ്ട്,
 Antibiotic,ആൻറിബയോട്ടിക്,
 Apparel & Accessories,അപ്പാരൽ ആക്സസ്സറികളും,
+Applicable For,ബാധകമാണ്,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","കമ്പനി സ്പാ, സാപ്പ അല്ലെങ്കിൽ എസ്ആർ‌എൽ ആണെങ്കിൽ ബാധകമാണ്",
 Applicable if the company is a limited liability company,കമ്പനി ഒരു പരിമിത ബാധ്യതാ കമ്പനിയാണെങ്കിൽ ബാധകമാണ്,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,കമ്പനി ഒരു വ്യക്തിയോ പ്രൊപ്രൈറ്റർഷിപ്പോ ആണെങ്കിൽ ബാധകമാണ്,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,അപ്പോയിൻമെൻറ് ആൻഡ് പേയ്മെന്റ് എൻകൌണ്ടറുകൾ,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,മൂല്യനിർണയം {0} നൽകിയ തീയതി പരിധി എംപ്ലോയിസ് {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ചു,
 Apprentice,വിദേശികൾക്ക്,
+Approval Status,അംഗീകാരം അവസ്ഥ,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',അംഗീകാരം സ്റ്റാറ്റസ് &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;നിഷേധിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്&#39; വേണം,
 Approve,അംഗീകരിക്കുക,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,റോൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിൽ ഭരണം ബാധകമാകുന്നതാണ് പങ്ക് അതേ ആകും കഴിയില്ല,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,അസറ്റുകൾ,
 Assign,ലഭ്യമാക്കുക,
 Assign Salary Structure,ശമ്പള ഘടന നിർവ്വഹിക്കുക,
+Assign To,സമുന്നത,
 Assign to Employees,ജീവനക്കാരെ നിയോഗിക്കുക,
 Assigning Structures...,ഘടനകൾ നിർണ്ണയിക്കുന്നു ...,
 Associate,അസോസിയേറ്റ്,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,കച്ചവടവും അല്ലെങ്കിൽ വാങ്ങുന്നതിനു കുറഞ്ഞത് ഒരു തിരഞ്ഞെടുത്ത വേണം,
 Atleast one warehouse is mandatory,കുറഞ്ഞത് ഒരു പണ്ടകശാല നിർബന്ധമാണ്,
 Attach Logo,ലോഗോ അറ്റാച്ച്,
+Attachment,അറ്റാച്ചുമെൻറ്,
 Attachments,അറ്റാച്മെന്റ്,
 Attendance,ഹാജർ,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിയും ഹാജർ നിന്ന് ഹാജർ നിർബന്ധമാണ്,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,{0} അവധി കഴിഞ്ഞ് {0} ആയി സമർപ്പിക്കുന്നതല്ല.,
 Attribute table is mandatory,ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ്,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു,
+Author,സ്രഷ്ടാവ്,
 Authorized Signatory,അധികാരങ്ങളും നല്കുകയും,
 Auto Material Requests Generated,യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ചത് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ,
+Auto Repeat,സ്വയം ആവർത്തിക്കുക,
 Auto repeat document updated,സ്വയം ആവർത്തന പ്രമാണം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു,
 Automotive,ഓട്ടോമോട്ടീവ്,
 Available,ലഭ്യമായ,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,ബാർകോഡ് {0} സാധുവായ {1} കോഡ് അല്ല,
 Base,അടിത്തറ,
+Base URL,അടിസ്ഥാന URL,
 Based On,അടിസ്ഥാനപെടുത്തി,
 Based On Payment Terms,പേയ്‌മെന്റ് നിബന്ധനകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി,
 Basic,അടിസ്ഥാന,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,ബാച്ച്:,
 Batches,ബാച്ചുകൾ,
 Become a Seller,ഒരു വിൽപ്പനക്കാരനാവുക,
+Beginner,തുടക്കക്കാരി,
 Bill,ബില്,
 Bill Date,ബിൽ തീയതി,
 Bill No,ബിൽ ഇല്ല,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നടത്തുന്നതിനുള്ള നിർബന്ധമായും,
 Cashier Closing,കാസിയർ ക്ലോസിംഗ്,
 Casual Leave,കാഷ്വൽ ലീവ്,
+Category,വർഗ്ഗം,
+Category Name,വർഗ്ഗം പേര്,
 Caution,ജാഗ്രത,
 Central Tax,കേന്ദ്ര നികുതി,
 Certification,സർട്ടിഫിക്കേഷൻ,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,ക്ലിയറൻസ് തീയതി,
 Clearance Date not mentioned,ക്ലിയറൻസ് തീയതി പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത,
 Clearance Date updated,ക്ലിയറൻസ് തീയതി അപ്ഡേറ്റ്,
+Client,ക്ലയന്റ്,
+Client ID,ക്ലയന്റ് ഐഡി,
+Client Secret,ക്ലയന്റ് രഹസ്യം,
 Clinical Procedure,ക്ലിനിക്കൽ നടപടിക്രമം,
 Clinical Procedure Template,ക്ലിനിക്കൽ പ്രൊസീജർ ടെംപ്ലേറ്റ്,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),അടച്ചു (മൊത്തം + എണ്ണം തുറക്കൽ),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,അക്കൗണ്ട് {0} അടയ്ക്കുന്നത് തരം ബാധ്യത / ഇക്വിറ്റി എന്ന ഉണ്ടായിരിക്കണം,
 Closing Balance,അടയ്ക്കൽ ബാലൻസ്,
+Code,കോഡ്,
 Collapse All,എല്ലാം സങ്കോചിപ്പിക്കുക,
+Color,കളർ,
 Colour,കളർ,
 Combined invoice portion must equal 100%,സംയോജിത ഇൻവോയ്സ് ഭാഗം 100%,
 Commercial,ആവശ്യത്തിന്,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',പൂർത്തിയാക്കി Qty &#39;Qty നിർമ്മിക്കാനുള്ള&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല,
 Completion Date,പൂർത്തീകരണ തീയതി,
 Computer,കമ്പ്യൂട്ടർ,
+Condition,കണ്ടീഷൻ,
 Configure,കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക,
 Configure {0},{0} കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക,
 Confirmed orders from Customers.,ഇടപാടുകാർ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ച ഓർഡറുകൾ.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു തുക,
 Consumed Qty,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty,
 Consumer Products,കൺസ്യൂമർ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ,
+Contact,കോൺടാക്റ്റ്,
+Contact Details,കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
 Contact Number,കോൺടാക്റ്റ് നമ്പർ,
 Contact Us,ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക,
+Content,ഉള്ളടക്കം,
 Content Masters,ഉള്ളടക്ക മാസ്റ്റേഴ്സ്,
+Content Type,ഉള്ളടക്ക തരം,
 Continue Configuration,കോൺഫിഗറേഷൻ തുടരുക,
 Contract,കരാര്,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","സൃഷ്ടിക്കുക ദിവസേന നിയന്ത്രിക്കുക, പ്രതിവാര മാസ ഇമെയിൽ digests.",
 Create customer quotes,ഉപഭോക്തൃ ഉദ്ധരണികൾ സൃഷ്ടിക്കുക,
 Create rules to restrict transactions based on values.,മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക.,
+Created By,ഉണ്ടാക്കിയത്,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} എന്നതിന് വേണ്ടി {1} എന്നതിനുള്ള സ്കോർകാർഡ് സൃഷ്ടിച്ചു:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,കമ്പനി സൃഷ്ടിക്കുകയും അക്ക of ണ്ടുകളുടെ ഇംപോർട്ട് ചാർട്ട്,
 Creating Fees,ഫീസ് സൃഷ്ടിക്കുന്നു,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ,
 Current Qty,ഇപ്പോഴത്തെ Qty,
 Current invoice {0} is missing,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് {0} കാണുന്നില്ല,
+Custom HTML,കസ്റ്റം എച്ച്ടിഎംഎൽ,
+Custom?,കസ്റ്റം?,
 Customer,കസ്റ്റമർ,
 Customer Addresses And Contacts,കസ്റ്റമർ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ,
 Customer Contact,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ്,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,ഡാറ്റാ ഇറക്കുമതി എക്സ്പോർട്ട്,
 Data Import and Settings,ഡാറ്റ ഇറക്കുമതിയും ക്രമീകരണങ്ങളും,
 Database of potential customers.,സാധ്യതയുള്ള ഉപഭോക്താക്കൾ ഡാറ്റാബേസിൽ.,
+Date Format,തീയതി ഫോർമാറ്റ്,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,വിരമിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം,
 Date is repeated,തീയതി ആവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്,
 Date of Birth,ജനിച്ച ദിവസം,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,ചേരുന്നു തീയതി,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,ചേരുന്നു തീയതി ജനന തീയതി വലുതായിരിക്കണം,
 Date of Transaction,ഇടപാട് തീയതി,
+Datetime,തീയതി സമയം,
+Day,ദിവസം,
 Debit,ഡെബിറ്റ്,
 Debit ({0}),ഡെബിറ്റ് ({0}),
 Debit A/C Number,ഡെബിറ്റ് എ / സി നമ്പർ,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം,
 Default BOM for {0} not found,{0} കണ്ടെത്തിയില്ല സ്ഥിര BOM ൽ,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},സ്വതേ BOM ലേക്ക് ഇനം {0} കണ്ടില്ല പദ്ധതി {1},
+Default Letter Head,സ്വതേ ലെറ്റർ ഹെഡ്,
 Default Tax Template,സ്ഥിര ടാക്സ് ടെംപ്ലേറ്റ്,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് &#39;{0}&#39; ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വിൽക്കുന്ന സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,വിൽപ്പനയ്ക്കായി വാങ്ങുന്നതിനും വാങ്ങുന്നതിനുമുള്ള സ്ഥിര ടാക്സ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു.,
 Default warehouse is required for selected item,സ്വതേ വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം ആവശ്യമാണ്,
+Defaults,സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ,
 Defense,പ്രതിരോധ,
 Define Project type.,പ്രോജക്റ്റ് തരം നിർവ്വചിക്കുക.,
 Define budget for a financial year.,ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം ബജറ്റ് നിർവചിക്കുക.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ഇനങ്ങളുടെ വ്യത്യസ്ത UOM തെറ്റായ (ആകെ) മൊത്തം ഭാരം മൂല്യം നയിക്കും. ഓരോ ഇനത്തിന്റെ മൊത്തം ഭാരം ഇതേ UOM ഉണ്ടു എന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക.,
 Direct Expenses,നേരിട്ടുള്ള ചെലവുകൾ,
 Direct Income,നേരിട്ടുള്ള ആദായ,
+Disable,അപ്രാപ്തമാക്കുക,
 Disabled template must not be default template,അപ്രാപ്തമാക്കി ടെംപ്ലേറ്റ് സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെംപ്ലേറ്റ് പാടില്ല,
 Disburse Loan,വായ്പ വിതരണം ചെയ്യുക,
 Disbursed,വിതരണം ചെയ്തു,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,ഡോക് പേര്,
 Doc Type,ഡോക് തരം,
 Docs Search,ഡോക്സ് തിരയൽ,
+Document Name,ഡോക്യുമെന്റ് പേര്,
 Document Status,ഡോക്യുമെന്റ് അവസ്ഥ,
 Document Type,ഡോക്യുമെന്റ് തരം,
 Documentation,ഡോക്യുമെന്റേഷൻ,
+Domain,ഡൊമൈൻ,
 Domains,മണ്ഡലങ്ങൾ,
 Done,ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു,
 Donor,ദാതാവിന്,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ഇലക്ട്രോണിക് ഉപകരണങ്ങൾ,
 Electronics,ഇലക്ട്രോണിക്സ്,
 Eligible ITC,യോഗ്യതയുള്ള ഐ.ടി.സി.,
+Email Account,ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട്,
+Email Address,ഈ - മെയില് വിലാസം,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","ഇമെയിൽ വിലാസം അതുല്യമായ ആയിരിക്കണം, ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്",
 Email Digest: ,ഡൈജസ്റ്റ് ഇമെയിൽ:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ഇമെയിൽ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ ഉള്ള എല്ലാ കക്ഷികൾക്കും ഇമെയിൽ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ അയയ്ക്കും,
+Email Sent,ഇമെയിൽ അയച്ചവ,
+Email Template,ഇമെയിൽ ടെംപ്ലേറ്റ്,
 Email not found in default contact,സ്ഥിരസ്ഥിതി സമ്പർക്കത്തിൽ ഇമെയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല,
 Email sent to supplier {0},വിതരണക്കമ്പനിയായ {0} അയച്ച ഇമെയിൽ,
 Email sent to {0},{0} ലേക്ക് അയച്ച ഇമെയിൽ,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},{1} ജീവനക്കാരൻ {0},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ഗ്രേഡ് {1 of ന്റെ ജീവനക്കാരന് default 0 default സ്ഥിരസ്ഥിതി അവധി നയമില്ല,
 Employee {0} on Half day on {1},ന് {1} ജീവനക്കാർ {0} ഹാഫ് ദിവസം,
+Enable,പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
 Enable / disable currencies.,പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ.,
+Enabled,പ്രാപ്തമാക്കി,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","ആയി ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി, &#39;ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ഉപയോഗിക്കുക&#39; പ്രാപ്തമാക്കുന്നത് എന്നും ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് കുറഞ്ഞത് ഒരു നികുതി റൂൾ വേണം",
 End Date,അവസാന ദിവസം,
 End Date can not be less than Start Date,അവസാന തീയതി ആരംഭ തീയതിക്ക് കുറവായിരിക്കരുത്,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,വിനോദം &amp; ഒഴിവുസമയ,
 Entertainment Expenses,വിനോദം ചെലവുകൾ,
 Equity,ഇക്വിറ്റി,
+Error Log,പിശക് ലോഗ്,
 Error evaluating the criteria formula,മാനദണ്ഡ ഫോർമുല മൂല്യനിർണ്ണയിക്കുന്നതിൽ പിശക്,
 Error in formula or condition: {0},ഫോർമുല അല്ലെങ്കിൽ അവസ്ഥയിൽ പിശക്: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} എന്നതിനായുള്ള വേഗത്തിലുള്ള അക്കൌണ്ടിംഗ് പ്രോസസ്സുചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ പിശകുണ്ടായി,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,കണക്കാക്കിയ ചെലവ്,
 Evaluation,മൂല്യനിർണ്ണയം,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ഏറ്റവും മുന്തിയ പരിഗണന ഉപയോഗിച്ച് ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് അവിടെ പോലും, പിന്നെ താഴെ ആന്തരിക പരിഗണനയാണ് ബാധകമാക്കുന്നു:",
+Event,ഇവന്റ്,
 Event Location,ഇവന്റ് ലൊക്കേഷൻ,
 Event Name,ഇവന്റ് പേര്,
 Exchange Gain/Loss,എക്സ്ചേഞ്ച് ഗെയിൻ / നഷ്ടം,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ഇ-ഇൻവോയ്സുകൾ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക,
 Extra Large,അതിബൃഹത്തായ,
 Extra Small,എക്സ്ട്രാ ചെറുകിട,
+Fail,പരാജയം,
 Failed,പരാജയപ്പെട്ടു,
 Failed to create website,വെബ്സൈറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു,
 Failed to install presets,പ്രീസെറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,കമ്പനി സജ്ജമാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു,
 Failed to setup defaults,സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു,
 Failed to setup post company fixtures,പോസ്റ്റ് കമ്പനിയായ സെറ്റ്അപ്പ് സജ്ജമാക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു,
+Fax,ഫാക്സ്,
 Fee,ഫീസ്,
 Fee Created,ഫീസ് സൃഷ്ടിച്ചു,
 Fee Creation Failed,ഫീസ് സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},സൃഷ്ടിച്ചു ഫീസ് റെക്കോർഡ്സ് - {0},
 Feedback,പ്രതികരണം,
 Fees,ഫീസ്,
+Female,സ്ത്രീ,
 Fetch Data,ഡാറ്റ ലഭ്യമാക്കുക,
 Fetch Subscription Updates,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റുകൾ ലഭ്യമാക്കുക,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക,
 Fetching records......,രേഖകൾ നേടുന്നു ......,
+Field Name,ഫീൽഡ് പേര്,
+Fieldname,FIELDNAME,
+Fields,ഫീൾഡുകൾ,
 Fill the form and save it,ഫോം പൂരിപ്പിച്ച് സേവ്,
 Filter Employees By (Optional),ജീവനക്കാരെ ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക (ഓപ്ഷണൽ),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ഫിൽട്ടർ ഫീൽഡ് വരി # {0}: ഫീൽഡ്നാമം <b>{1}</b> &quot;ലിങ്ക്&quot; അല്ലെങ്കിൽ &quot;പട്ടിക ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,ഫിനിഷ്ഡ് സാധനങ്ങളുടെ,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ഫിനിഷ്ഡ് ഇനം {0} ഉൽപാദനം തരം എൻട്രി നൽകിയ വേണം,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,"പൂർത്തിയായ ഉല്പന്ന അളവ് <b>{0}</b> , കൂടാതെ <b>{1}</b> എന്നത് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കില്ല",
+First Name,പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","ധനപരമായ ഭരണം നിർബന്ധമാണ്, കമ്പനിയിൽ 0 0 the എന്ന ധനകാര്യ ഭരണം ദയയോടെ സജ്ജമാക്കുക",
 Fiscal Year,സാമ്പത്തിക വർഷം,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,സാമ്പത്തിക വർഷാവസാനം ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിക്ക് ഒരു വർഷത്തിന് ശേഷം ആയിരിക്കണം സാമ്പത്തിക വർഷാവസാനം,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,ഫോറം പ്രവർത്തനം,
 Free item code is not selected,സ item ജന്യ ഇന കോഡ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല,
 Freight and Forwarding Charges,ചരക്കുഗതാഗതം കൈമാറലും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള,
+Frequency,ഫ്രീക്വൻസി,
 Friday,വെള്ളിയാഴ്ച,
 From,നിന്നും,
 From Address 1,വിലാസം 1 മുതൽ,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ഇന്ധന വില,
 Fuel Qty,ഇന്ധന അളവ്,
 Fulfillment,നിർവ്വഹണം,
+Full,പൂർണ്ണമായ,
 Full Name,പൂർണ്ണമായ പേര്,
 Full-time,മുഴുവൻ സമയവും,
 Fully Depreciated,പൂർണ്ണമായി മൂല്യത്തകർച്ചയുണ്ടായ,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,ഉപഭോക്താക്കളിൽ നിന്ന് വാങ്ങുക,
 Get from Patient Encounter,രോഗിയുടെ എൻകോർട്ടിൽ നിന്ന് നേടുക,
 Getting Started,ആമുഖം,
+GitHub Sync ID,GitHub സമന്വയ ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ലേക്ക് പോയി ERPNext ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങുക,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA മാൻഡേറ്റ്,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ഗുഅര്ദിഅന്൨ ഇമെയിൽ ഐഡി,
 Guardian2 Mobile No,ഗുഅര്ദിഅന്൨ മൊബൈൽ ഇല്ല,
 Guardian2 Name,ഗുഅര്ദിഅന്൨ പേര്,
+Guest,അതിഥി,
 HR Manager,എച്ച് മാനേജർ,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,ഹ്സ്ന് / SAC,
+Half Day,അര ദിവസം,
 Half Day Date is mandatory,ഹാഫ് ഡേ ഡേറ്റ് തീയതി നിർബന്ധമാണ്,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,അര ദിവസം തീയതി തീയതി മുതൽ ദിവസവും തമ്മിലുള്ള ആയിരിക്കണം,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,തീയതി മുതൽ പ്രവർത്തി തീയതി വരെയുള്ള തീയതി മുതൽ പകുതി ദിവസം വരെ ദൈർഘ്യം ഉണ്ടായിരിക്കണം,
+Half Yearly,പകുതി വാർഷികം,
 Half day date should be in between from date and to date,തീയതി മുതൽ ഇന്നുവരെ വരെ ഇടവേളയുള്ള തീയതി ഉണ്ടായിരിക്കണം,
 Half-Yearly,അർദ്ധവാർഷികം,
 Hardware,ഹാര്ഡ്വെയര്,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,ഹോളിഡേ പട്ടിക,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0} എന്ന തരത്തിലുള്ള ഹോട്ടൽ റൂമുകൾ {1},
 Hotels,ഹോട്ടലുകൾ,
+Hourly,മണിക്കൂറിൽ,
 Hours,മണിക്കൂറുകൾ,
 House rent paid days overlapping with {0},വീട് വാടകയ്ക്ക് കൊടുക്കപ്പെട്ട ദിവസങ്ങൾ {0},
 House rented dates required for exemption calculation,ഇളവ് കണക്കാക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഹൌസ് വാടകയ്ക്ക് കൊടുക്കപ്പെട്ട തീയതികൾ,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,ഹൗസ് വാടകയ്ക്ക് നൽകേണ്ട തീയതി 15 ദിവസമെങ്കിലും അവശേഷിക്കും,
 How Pricing Rule is applied?,എങ്ങനെ പ്രൈസിങ് റൂൾ പ്രയോഗിക്കുന്നു?,
 Hub Category,ഹബ് വിഭാഗം,
+Hub Sync ID,ഹബ് സമന്വയ ID,
 Human Resource,മാനവ വിഭവശേഷി,
 Human Resources,ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സസ്,
 IFSC Code,IFSC കോഡ്,
 IGST Amount,IGST തുക,
+IP Address,IP വിലാസം,
 ITC Available (whether in full op part),ഐടിസി ലഭ്യമാണ് (പൂർണ്ണമായ ഭാഗമാണെങ്കിലും),
 ITC Reversed,ഐടിസി പഴയപടിയാക്കി,
 Identifying Decision Makers,തീരുമാന നിർമാതാക്കളെ തിരിച്ചറിയുക,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾക്കുള്ള പരിധിയില്ലാത്ത കാലാവധി, കാലഹരണപ്പെടൽ കാലാവധി കാലിയാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ 0 ആയി നിലനിർത്തുക.",
 "If you have any questions, please get back to us.","നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി തിരിച്ചു ഞങ്ങൾക്കു നേടുക.",
 Ignore Existing Ordered Qty,നിലവിലുള്ള ഓർഡർ ചെയ്ത ക്യൂട്ടി അവഗണിക്കുക,
+Image,ചിത്രം,
+Image View,ചിത്രം കാണുക,
 Import Data,ഡാറ്റ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക,
 Import Day Book Data,ഡേ ബുക്ക് ഡാറ്റ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക,
+Import Log,ഇറക്കുമതി പ്രവർത്തനരേഖ,
 Import Master Data,മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക,
 Import Successfull,ഇറക്കുമതി വിജയകരം,
 Import in Bulk,ബൾക്ക് ലെ ഇംപോർട്ട്,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,സ്റ്റോക്കുണ്ട്:,
 In Value,മൂല്യത്തിൽ,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","മൾട്ടി-ടയർ പരിപാടിയുടെ കാര്യത്തിൽ, കസ്റ്റമർമാർ ചെലവഴിച്ച തുക പ്രകാരം ബന്ധപ്പെട്ട ടീമിൽ ഓട്ടോ നിർണ്ണയിക്കും",
+Inactive,നിഷ്ക്രിയം,
 Incentives,ഇൻസെന്റീവ്സ്,
 Include Default Book Entries,സ്ഥിരസ്ഥിതി പുസ്തക എൻ‌ട്രികൾ‌ ഉൾ‌പ്പെടുത്തുക,
 Include Exploded Items,എക്സ്പ്ലോഡഡ് ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,സംയോജിത നികുതി,
 Inter-State Supplies,അന്തർ സംസ്ഥാന സപ്ലൈസ്,
 Interest Amount,പലിശ തുക,
+Interests,താൽപ്പര്യങ്ങൾ,
 Intern,തടവുകാരി,
 Internet Publishing,ഇന്റർനെറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ,
 Intra-State Supplies,അന്തർ സംസ്ഥാന സപ്ലൈസ്,
+Introduction,ആമുഖം,
 Invalid Attribute,അസാധുവായ ആട്രിബ്യൂട്ട്,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,"തിരഞ്ഞെടുത്ത കസ്റ്റമർ, ഇനം എന്നിവയ്ക്കായി അസാധുവായ ബ്ലാങ്കറ്റ് ഓർഡർ",
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,ഇന്റർ കമ്പനി ഇടപാടിന് അസാധുവായ കമ്പനി.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,ആന്തരിക വിതരണങ്ങൾ (റിവേഴ്സ് ചാർജിന് ബാധ്യതയുണ്ട്,
 Inward supplies from ISD,ISD- യിൽ നിന്നുള്ള ആന്തരിക സപ്ലൈസ്,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),റിവേഴ്സ് ചാർജിന് ബാധകമായ ആന്തരിക വിതരണങ്ങൾ (മുകളിലുള്ള 1 &amp; 2 ഒഴികെ),
+Is Active,സജീവമായിട്ടുള്ള,
+Is Default,സ്വതവേ,
 Is Existing Asset,നിലവിലുള്ള സ്വത്ത്,
 Is Frozen,മരവിച്ചു,
 Is Group,ഗ്രൂപ്പ് തന്നെയല്ലേ,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,ലാബ് ടെസ്റ്റുകളും സുപ്രധാന സൂചനകളും,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ലാബ് ഫലത്തിന്റെ കാലാവധി സമയവിവരപ്പട്ടിക പരിശോധിക്കുന്നതിനു മുമ്പുള്ളതായിരിക്കരുത്,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,ലാബ് പരിശോധന സമയ ഡാറ്റ സമയം ശേഖരിക്കപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പായിരിക്കരുത്,
+Label,ലേബൽ,
 Laboratory,ലബോറട്ടറി,
+Language Name,ഭാഷ പേര്,
 Large,വലുത്,
 Last Communication,അവസാനം കമ്യൂണിക്കേഷൻ,
 Last Communication Date,അവസാനം കമ്യൂണിക്കേഷൻ തീയതി,
+Last Name,പേരിന്റെ അവസാന ഭാഗം,
 Last Order Amount,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ തുക,
 Last Order Date,അവസാന ഓർഡർ തീയതി,
 Last Purchase Price,അവസാന വാങ്ങൽ വില,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,ലെഡ്ജർ,
 Legal,നിയമ,
 Legal Expenses,നിയമ ചെലവുകൾ,
+Letter Head,കത്ത് ഹെഡ്,
 Letter Heads for print templates.,പ്രിന്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി കത്ത് മേധാവികൾ.,
+Level,ലെവൽ,
 Liability,ബാധ്യത,
 License,അനുമതി,
 Lifecycle,ജീവിത ചക്രം,
+Limit,പരിധി,
 Limit Crossed,പരിധി ക്രോസ്,
 Link to Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയുമായി ലിങ്ക്,
 List of all share transactions,എല്ലാ പങ്കിടൽ ഇടപാടുകളുടെയും ലിസ്റ്റ്,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,പ്രധാന,
 Maintenance,മെയിൻറനൻസ്,
 Maintenance Log,പരിപാലന ലോഗ്,
+Maintenance Manager,മെയിൻറനൻസ് മാനേജർ,
 Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. &#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} നേരെ {1} നിലവിലുണ്ട്,
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,അറ്റകുറ്റപ്പണി സ്റ്റാറ്റസ് റദ്ദാക്കാൻ സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്,
+Maintenance User,മെയിൻറനൻസ് ഉപയോക്താവ്,
 Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,പേയ്മെന്റ് നിർമ്മിക്കുക,
 Make project from a template.,ഒരു ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്ന് പ്രോജക്റ്റ് നിർമ്മിക്കുക.,
 Making Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു,
+Male,പുരുഷന്മാര്,
 Manage Customer Group Tree.,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.,
 Manage Sales Partners.,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ നിയന്ത്രിക്കുക.,
 Manage Sales Person Tree.,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,മാനേജർ,
 Managing Projects,മാനേജിംഗ് പ്രോജക്റ്റുകൾ,
 Managing Subcontracting,മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത്,
+Mandatory,കല്പ്പനകൊടുക്കുന്ന,
 Mandatory field - Academic Year,നിർബന്ധമായ ഒരു ഫീൽഡ് - അക്കാദമിക് വർഷം,
 Mandatory field - Get Students From,നിർബന്ധമായ ഒരു ഫീൽഡ് - നിന്നും വിദ്യാർത്ഥികൾ നേടുക,
 Mandatory field - Program,നിർബന്ധമായ ഒരു ഫീൽഡ് - പ്രോഗ്രാം,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,നിർമ്മാതാവ് ഭാഗം നമ്പർ,
 Manufacturing,ണം,
 Manufacturing Quantity is mandatory,ണം ക്വാണ്ടിറ്റി നിർബന്ധമാണ്,
+Mapping,മാപ്പിംഗ്,
+Mapping Type,മാപ്പിംഗ് തരം,
 Mark Absent,മാർക് േചാദി,
 Mark Attendance,മാർക്ക് അറ്റൻഡൻസ്,
 Mark Half Day,മാർക് ഹാഫ് ഡേ,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,അക്കൗണ്ട് ലയിപ്പിക്കുക,
 Merge with Existing Account,നിലവിലുള്ള അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ലയിപ്പിക്കുക,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ്",
+Message Examples,സന്ദേശ ഉദാഹരണങ്ങൾ,
 Message Sent,സന്ദേശം അയച്ചു,
+Method,രീതിയുടെ,
 Middle Income,മിഡിൽ ആദായ,
+Middle Name,പേരിന്റെ മധ്യഭാഗം,
+Middle Name (Optional),മിഡിൽ പേര് (ഓപ്ഷണൽ),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt മാക്സ് ആംറ്റിനേക്കാൾ വലുതായിരിക്കരുത്,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,കുറഞ്ഞത് Qty മാക്സ് Qty വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല,
 Minimum Lead Age (Days),മിനിമം ലീഡ് പ്രായം (ദിവസം),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,പണമടയ്ക്കലിന്റെ സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡ് അനുവദനീയമല്ല,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ഒന്നിലധികം വർഷത്തേക്ക് തീയതി {0} കണക്കേ. സാമ്പത്തിക വർഷം കമ്പനി സജ്ജീകരിക്കുക,
 Music,സംഗീതം,
+My Account,എന്റെ അക്കൗണ്ട്,
 Name error: {0},പേര് പിശക്: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര്. കുറിപ്പ്: ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വിതരണക്കാർക്കും അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി,
 Name or Email is mandatory,പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ നിർബന്ധമാണ്,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത (ബീറ്റ),
 Non-GST outward supplies,ജിഎസ്ടി അല്ലാത്ത ബാഹ്യ വിതരണങ്ങൾ,
 Non-Group to Group,ഗ്രൂപ്പ് നോൺ-ഗ്രൂപ്പ്,
+None,ഒന്നുമില്ല,
 None of the items have any change in quantity or value.,ഇനങ്ങളുടെ ഒന്നുമില്ല അളവിലും അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം എന്തെങ്കിലും മാറ്റം ഉണ്ടാകും.,
 Nos,ഒഴിവ്,
 Not Available,ലഭ്യമല്ല,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,മാറ്റാൻ ഒന്നുമില്ല,
 Notice Period,നോട്ടീസ് പിരീഡ്,
 Notify Customers via Email,ഇമെയിൽ വഴി ഉപഭോക്താക്കളെ അറിയിക്കുക,
+Number,സംഖ്യ,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ബുക്കുചെയ്തു Depreciations എണ്ണം Depreciations മൊത്തം എണ്ണം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല,
 Number of Interaction,ഇടപെടൽ എണ്ണം,
 Number of Order,ഓർഡർ എണ്ണം,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},അവധിക്കാല കാലയളവിനായി ഓപ്ഷണൽ ഹോളിഡേ ലിസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ഓപ്ഷണൽ. വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല എങ്കിൽ കമ്പനിയുടെ സ്വതവേ കറൻസി, സജ്ജമാക്കുന്നു.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ഓപ്ഷണൽ. ഈ ക്രമീകരണം വിവിധ വ്യവഹാരങ്ങളിൽ ഫിൽട്ടർ ഉപയോഗിക്കും.,
+Options,ഓപ്ഷനുകൾ,
 Order Count,ഓർഡർ എണ്ണം,
 Order Entry,ഓർഡർ എൻട്രി,
 Order Value,ഓർഡർ മൂല്യം,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ഉത്പാദനത്തിന് പുറത്തുവിട്ട ഉത്തരവ്.,
 Organization,സംഘടന,
 Organization Name,സംഘടനയുടെ പേര്,
+Other,മറ്റുള്ളവ,
 Other Reports,മറ്റ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","മറ്റ് ബാഹ്യ വിതരണങ്ങൾ (ഇല്ല റേറ്റുചെയ്തു, ഒഴിവാക്കി)",
 Others,മറ്റുള്ളവ,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},തുക മൊത്തം നെഗറ്റീവ് ശേഷിക്കുന്ന തുക {0} ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല,
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,തുക + തുക ആകെ മൊത്തം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല ഓഫാക്കുക എഴുതുക,
 Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറി",
+Parameter,പാരാമീറ്റർ,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,പാരന്റ് ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം പാടില്ല,
 Parents Teacher Meeting Attendance,മാതാപിതാക്കൾക്കു വേണ്ടിയുള്ള യോഗത്തിൽ പങ്കെടുക്കുക,
 Part-time,ഭാഗിക സമയം,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} അക്കൗണ്ടിൽ പാർടി ടൈപ്പ് ആൻഡ് പാർട്ടി നിർബന്ധമാണ്,
 Party Type is mandatory,പാർട്ടി ഇനം നിർബന്ധമായും,
 Party is mandatory,പാർട്ടി നിർബന്ധമായും,
+Password,പാസ്വേഡ്,
 Password policy for Salary Slips is not set,ശമ്പള സ്ലിപ്പുകൾക്കുള്ള പാസ്‌വേഡ് നയം സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല,
 Past Due Date,കഴിഞ്ഞ കുറച്ചു തീയതി,
 Patient,രോഗി,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി.,
 Payment Entry is already created,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാത്ത,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു. കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ GoCardless അക്കൗണ്ട് പരിശോധിക്കുക,
+Payment Gateway,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല സ്വമേധയാ ഒരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കുക.,
+Payment Gateway Name,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ് വേ പേര്,
 Payment Mode,പേയ്മെന്റ് മോഡ്,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","പേയ്മെന്റ് മോഡ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. അക്കൗണ്ട് പെയ്മെന്റിന്റെയും മോഡ് അല്ലെങ്കിൽ POS ൽ പ്രൊഫൈൽ വെച്ചിരിക്കുന്ന എന്ന്, പരിശോധിക്കുക.",
 Payment Receipt Note,പേയ്മെന്റ് രസീത് കുറിപ്പ്,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,വൈദ്യൻ,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,പിൻ കോഡ്,
+Pincode,പിൻ കോഡ്,
 Place Of Supply (State/UT),വിതരണ സ്ഥലം (സംസ്ഥാനം / യുടി),
 Place Order,സ്ഥലം ഓർഡർ,
+Plan Name,പ്ലാൻ പേര്,
 Plan for maintenance visits.,അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ.,
 Planned Qty,പ്ലാൻ ചെയ്തു Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","ആസൂത്രിതമായ ക്യൂട്ടി: അളവ്, ഇതിനായി, വർക്ക് ഓർ‌ഡർ‌ ഉയർ‌ത്തി, പക്ഷേ നിർമ്മിക്കാൻ‌ ശേഷിക്കുന്നു.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ഓഹരി ഇനം ആകുന്നു &#39;എവിടെ ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക&quot; ഇല്ല &quot;ആണ്&quot; സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ &quot;&quot; അതെ &quot;ആണ് മറ്റൊരു പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇല്ല ദയവായി,
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,മെയിന്റനന്റ് സ്റ്റാറ്റസ് പൂർത്തിയാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പൂർത്തിയാക്കൽ തീയതി നീക്കം ചെയ്യുക തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Please select Party Type first,പാർട്ടി ടൈപ്പ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
-Please select Patient,രോഗിയെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Please select Patient,ദയവായി രോഗി തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Please select Patient to get Lab Tests,ലാ ടെസ്റ്റുകൾ നേടുന്നതിന് ദയവായി രോഗിയെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Please select Posting Date before selecting Party,പാർട്ടി തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് മുമ്പ് പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Please select Posting Date first,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക്,
 Point-of-Sale Profile,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ,
 Portal,പോർട്ടൽ,
+Portal Settings,പോർട്ടൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Possible Supplier,സാധ്യമായ വിതരണക്കാരൻ,
 Postal Expenses,തപാൽ ചെലവുകൾ,
 Posting Date,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,കുറിപ്പുകളും,
 Present,ഇപ്പോഴത്തെ,
 Prev,മുമ്പത്തെ,
+Preview,പ്രിവ്യൂ,
 Preview Salary Slip,പ്രിവ്യൂ ശമ്പളം ജി,
 Previous Financial Year is not closed,കഴിഞ്ഞ സാമ്പത്തിക വർഷം അടച്ചിട്ടില്ല,
 Price,വില,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,പ്രാഥമിക വിലാസ വിശദാംശങ്ങൾ,
 Primary Contact Details,പ്രാഥമിക കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
 Principal Amount,പ്രിൻസിപ്പൽ തുക,
+Print Format,പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ്,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 ഫോമുകൾ അച്ചടിക്കുക,
 Print Report Card,റിപ്പോർട്ട് റിപ്പോർട്ട് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക,
+Print Settings,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Print and Stationery,അച്ചടിച്ച് സ്റ്റേഷനറി,
 Print settings updated in respective print format,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ അതാത് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റിൽ അപ്ഡേറ്റ്,
 Print taxes with zero amount,പൂജ്യം തുക ഉപയോഗിച്ച് നികുതികൾ അച്ചടിക്കുക,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,പ്രിവിലേജ് അവധി,
 Probation,പരീക്ഷണകാലഘട്ടം,
 Probationary Period,പരിശീലന കാലഖട്ടം,
+Procedure,നടപടിക്രമം,
 Process Day Book Data,പ്രോസസ് ഡേ ബുക്ക് ഡാറ്റ,
 Process Master Data,മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുക,
 Processing Chart of Accounts and Parties,അക്കൗണ്ടുകളുടെയും പാർട്ടികളുടെയും പ്രോസസ്സിംഗ് ചാർട്ട്,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,പ്രൊജക്റ്റ് ചെയ്ത Qty,
 Projected Quantity Formula,പ്രൊജക്റ്റ് ക്വാണ്ടിറ്റി ഫോർമുല,
 Projects,പ്രോജക്റ്റുകൾ,
+Property,പ്രോപ്പർട്ടി,
 Property already added,പ്രോപ്പർട്ടി ഇതിനകം ചേർത്തു,
 Proposal Writing,Proposal എഴുത്ത്,
 Proposal/Price Quote,പ്രൊപ്പോസൽ / പ്രൈസ് ക്വാട്ട്,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),താൽക്കാലികഫാ ലാഭം / നഷ്ടം (ക്രെഡിറ്റ്),
 Publications,പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ,
 Publish Items on Website,വെബ്സൈറ്റ് ഇനങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക,
+Published,പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്,
 Publishing,പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ,
 Purchase,വാങ്ങൽ,
 Purchase Amount,വാങ്ങൽ തുക,
 Purchase Date,വാങ്ങിയ തിയതി,
 Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു ആണ്,
+Purchase Manager,വാങ്ങൽ മാനേജർ,
+Purchase Master Manager,വാങ്ങൽ മാസ്റ്റർ മാനേജർ,
 Purchase Order,പർച്ചേസ് ഓർഡർ,
 Purchase Order Amount,ഓർഡർ തുക വാങ്ങുക,
 Purchase Order Amount(Company Currency),ഓർഡർ തുക വാങ്ങുക (കമ്പനി കറൻസി),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത്,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും,
 Purchase Tax Template,വാങ്ങൽ നികുതി ഫലകം,
+Purchase User,വാങ്ങൽ ഉപയോക്താവ്,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ നിങ്ങളുടെ വാങ്ങലുകൾ ന് ആസൂത്രണം ഫോളോ അപ്പ് സഹായിക്കാൻ,
 Purchasing,പർച്ചേസിംഗ്,
 Purpose must be one of {0},ഉദ്ദേശ്യം {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം,
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ക്വാണ്ടിറ്റി 0 വലുതായിരിക്കണം.,
 Quantity to Produce,ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള അളവ്,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,ഉൽപ്പാദിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള അളവ് പൂജ്യത്തേക്കാൾ കുറവായിരിക്കരുത്,
+Query Options,അന്വേഷണം ഓപ്ഷനുകൾ,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM- യ്ക്കു പകരം ക്യൂവിലുള്ള. ഇതിന് അൽപ്പസമയമെടുത്തേക്കാം.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,എല്ലാ ബില്ലും മെറ്റീരിയലുകളിൽ ഏറ്റവും പുതിയ വില അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ക്യൂവിലാണ്. ഇതിന് അൽപ്പസമയമെടുത്തേക്കാം.,
 Quick Journal Entry,ദ്രുത ജേർണൽ എൻട്രി,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,ശ്രേണി,
 Rate,റേറ്റ്,
 Rate:,നിരക്ക്:,
+Rating,റേറ്റിംഗ്,
 Raw Material,അസംസ്കൃത വസ്തു,
 Raw Materials,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ,
 Raw Materials cannot be blank.,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,അളവ് ലഭിച്ചു,
 Received Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻ‌ട്രികൾ ലഭിച്ചു,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,റിസീവർ പട്ടിക ശൂന്യമാണ്. റിസീവർ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി,
+Recipients,സ്വീകർത്താക്കൾ,
 Reconcile,രഞ്ജിപ്പുണ്ടാക്കണം,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","തരം ഇമെയിൽ എല്ലാ ആശയവിനിമയ റെക്കോർഡ്, ഫോൺ, ചാറ്റ്, സന്ദർശനം തുടങ്ങിയവ",
 Records,രേഖകള്,
+Redirect URL,റീഡയറക്റ്റ് URL,
 Ref,റഫറൻസ്,
 Ref Date,റഫറൻസ് തീയതി,
 Reference,റഫറൻസ്,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,റഫറൻസ് തീയതി,
 Reference Doctype must be one of {0},പരാമർശം Doctype {0} ഒന്ന് ആയിരിക്കണം,
 Reference Document,റെഫറൻസ് പ്രമാണം,
+Reference Document Type,റഫറൻസ് ഡോക്യുമെന്റ് തരം,
 Reference No & Reference Date is required for {0},പരാമർശം ഇല്ല &amp; റഫറൻസ് തീയതി {0} ആവശ്യമാണ്,
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,യാതൊരു പരാമർശവുമില്ല ആൻഡ് റഫറൻസ് തീയതി ബാങ്ക് ഇടപാട് നിര്ബന്ധമാണ്,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,റഫറൻസ് നിങ്ങൾ റഫറൻസ് തീയതി നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഇല്ല നിർബന്ധമായും,
 Reference No.,റഫറൻസ് നമ്പർ.,
 Reference Number,റഫറൻസ് നമ്പർ,
+Reference Owner,റെഫറൻസ് ഉടമ,
+Reference Type,റഫറൻസ് തരം,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","പരാമർശം: {2}: {0}, ഇനം കോഡ്: {1} ഉപഭോക്തൃ",
 References,അവലംബം,
+Refresh Token,പുതുക്കുക ടോക്കൺ,
+Region,പ്രവിശ്യ,
 Register,രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക,
 Reject,നിരസിക്കുക,
 Rejected,നിരസിച്ചു,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,ആവർത്തിക്കുക കസ്റ്റമർ റവന്യൂ,
 Repeat Customers,ആവർത്തിക്കുക ഇടപാടുകാർ,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM മാറ്റി പകരം എല്ലാ BOM- കളിൽ ഏറ്റവും പുതിയ വിലയും പുതുക്കുക,
+Replied,മറുപടി,
 Replies,മറുപടികൾ,
 Report,റിപ്പോർട്ട്,
 Report Builder,റിപ്പോർട്ട് ബിൽഡർ,
+Report Type,റിപ്പോർട്ട് തരം,
 Report Type is mandatory,റിപ്പോർട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ്,
 Report an Issue,ഒരു പ്രശ്നം റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക,
 Reports,റിപ്പോർട്ടുകൾ,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,ഉപ കരാറിനായി കരുതി വച്ചിരിക്കുന്നു,
 Resistant,ചെറുത്തുനിൽപ്പ്,
 Resolve error and upload again.,പിശക് പരിഹരിച്ച് വീണ്ടും അപ്ലോഡുചെയ്യുക.,
+Response,പ്രതികരണത്തിന്റെ,
 Responsibilities,ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ,
 Rest Of The World,ലോകം റെസ്റ്റ്,
 Restart Subscription,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുനരാരംഭിക്കുക,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,ജേണൽ എൻട്രി റിവേഴ്സ് ചെയ്യുക,
 Review Invitation Sent,ക്ഷണം അയയ്ക്കുക,
 Review and Action,അവലോകനവും പ്രവർത്തനവും,
+Role,റോൾ,
 Rooms Booked,ബുക്കുചെയ്ത മുറികൾ,
 Root Company,റൂട്ട് കമ്പനി,
 Root Type,റൂട്ട് തരം,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,റൂട്ട് ഒരു പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം പാടില്ല,
 Round Off,ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്,
 Rounded Total,വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ,
+Route,റൂട്ട്,
 Row # {0}: ,വരി # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},വരി # {0}: ബാച്ച് ഇല്ല {1} {2} അതേ ആയിരിക്കണം,
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},വരി # {0}: {1} ഇനം വേണ്ടി {2} അധികം മടങ്ങിപ്പോകാനാകില്ല,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം,
+Sales Manager,സെയിൽസ് മാനേജർ,
+Sales Master Manager,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ,
 Sales Order,വിൽപ്പന ഓർഡർ,
 Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം,
 Sales Order required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ സെയിൽസ് ഓർഡർ,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,സെയിൽസ് സംഗ്രഹം,
 Sales Tax Template,സെയിൽസ് ടാക്സ് ഫലകം,
 Sales Team,സെയിൽസ് ടീം,
+Sales User,സെയിൽസ് ഉപയോക്താവ്,
 Sales and Returns,വിൽപ്പനയും വരുമാനവും,
 Sales campaigns.,സെയിൽസ് പ്രചാരണങ്ങൾ.,
 Sales orders are not available for production,വിൽപ്പനയ്ക്കുള്ള ഓർഡറുകൾ ഉല്പാദനത്തിനായി ലഭ്യമല്ല,
+Salutation,വന്ദനംപറച്ചില്,
 Same Company is entered more than once,ഒരേ കമ്പനി ഒന്നിലധികം തവണ നൽകുമ്പോഴുള്ള,
 Same item cannot be entered multiple times.,ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി കഴിയില്ല.,
 Same supplier has been entered multiple times,ഒരേ വിതരണക്കമ്പനിയായ ഒന്നിലധികം തവണ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്നും,
+Sample,സാമ്പിൾ,
 Sample Collection,സാമ്പിൾ ശേഖരണം,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},സാമ്പിൾ അളവ് {0} ലഭിച്ച തുകയേക്കാൾ കൂടുതൽ ആകരുത് {1},
 Sanctioned,അനുവദിച്ചു,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,ശനിയാഴ്ച,
 Saved,സംരക്ഷിച്ച,
 Saving {0},{0 സംരക്ഷിക്കുന്നു,
+Scan Barcode,ബാർകോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക,
 Schedule,ഷെഡ്യൂൾ,
 Schedule Admission,അഡ്മിഷൻ ഷെഡ്യൂൾ,
 Schedule Course,ഷെഡ്യൂൾ കോഴ്സ്,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,തിരച്ചിൽ സബ് അസംബ്ലീസ്,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","ഇനം കോഡ്, സീരിയൽ നമ്പർ, ബാച്ച് അല്ലെങ്കിൽ ബാർകോഡ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ",
+Secret Key,രഹസ്യ കീ,
 Secretary,സെക്രട്ടറി,
 Section Code,സെക്ഷൻ കോഡ്,
 Secured Loans,അടച്ച് വായ്പകൾ,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ഉപഭോക്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Select Days,ദിവസങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Select Default Supplier,സ്വതേ വിതരണക്കാരൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Select DocType,DocType തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Select Fiscal Year...,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...,
 Select Item (optional),ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക (ഓപ്ഷണൽ),
 Select Items based on Delivery Date,ഡെലിവറി തീയതി അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,വിതരണക്കാരൻ ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക,
 Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക,
 Sensitivity,സെൻസിറ്റിവിറ്റി,
+Sent,അയച്ചവ,
 Serial #,സീരിയൽ #,
 Serial No and Batch,സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച്,
 Serial No is mandatory for Item {0},സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ്,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,ഷോപ്ടിപ് വിതരണക്കാരൻ,
 Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട്,
 Shopping Cart Settings,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Short Name,ഹ്രസ്വ പേര്,
 Shortage Qty,ദൌർലഭ്യം Qty,
 Show Completed,പ്രദർശനം പൂർത്തിയായി,
 Show Cumulative Amount,മൊത്തം തുക കാണിക്കുക,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","അവശേഷിക്കുന്ന വിഹിത രേഖകൾക്കായി, നിലവിലുള്ള ജീവനക്കാർക്ക് വിഹിതം ഒഴിവാക്കുക. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","ഇനിപ്പറയുന്ന ജീവനക്കാർ‌ക്കായി ശമ്പള ഘടന അസൈൻ‌മെന്റ് ഒഴിവാക്കുന്നു, കാരണം ശമ്പള ഘടന അസൈൻ‌മെന്റ് രേഖകൾ‌ അവർക്കെതിരെ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്. {0}",
+Slideshow,സ്ലൈഡ്ഷോ,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} എന്നതിനുള്ള സ്ലോട്ടുകൾ ഷെഡ്യൂളിലേക്ക് ചേർക്കില്ല,
 Small,ചെറുകിട,
 Soap & Detergent,സോപ്പ് &amp; മാലിനനിര്മാര്ജനി,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, സീരിയൽ ഒഴിവ് ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല",
 Source,ഉറവിടം,
+Source Name,ഉറവിട പേര്,
 Source Warehouse,ഉറവിട വെയർഹൗസ്,
 Source and Target Location cannot be same,ഉറവിടവും ടാർഗെറ്റിന്റെ ലൊക്കേഷനും ഒരേതാകരുത്,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},ഉറവിടം ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} ഒരേ ആയിരിക്കും കഴിയില്ല,
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,പ്രശ്നം വിഭജിക്കുക,
 Sports,സ്പോർട്സ്,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1 design പദവിക്ക് സ്റ്റാഫിംഗ് പ്ലാൻ {0 already ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്,
+Standard,സ്റ്റാൻഡേർഡ്,
 Standard Buying,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വാങ്ങൽ,
 Standard Selling,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വിൽപ്പനയുള്ളത്,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,സെയിൽസ് വാങ്ങാനും സ്റ്റാൻഡേർഡ് കരാർ നിബന്ധനകൾ.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ മാനേജ്മെന്റ്,
 Subscriptions,സബ്സ്ക്രിപ്ഷനുകൾ,
 Subtotal,ആകെത്തുക,
+Successful,വിജയകരം,
 Successfully Reconciled,വിജയകരമായി പൊരുത്തപ്പെട്ട,
 Successfully Set Supplier,വിതരണക്കാരൻ വിജയകരമായി സജ്ജമാക്കുക,
 Successfully created payment entries,പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ വിജയകരമായി സൃഷ്ടിച്ചു,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,വിജയകരമായി ഈ കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കി!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,വിലയിരുത്തിയശേഷം മാനദണ്ഡം സ്കോററായ സം {0} വേണം.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},എല്ലാ ഗോളുകൾ വേണ്ടി പോയിന്റിന്റെ സം 100 ആയിരിക്കണം അത് {0} ആണ്,
+Summary,സംഗ്രഹം,
 Summary for this month and pending activities,ഈ മാസത്തെ ചുരുക്കം തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ,
 Summary for this week and pending activities,ഈ ആഴ്ച തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കായി ചുരുക്കം,
 Sunday,ഞായറാഴ്ച,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,പരമാവധി ശ്രമങ്ങൾ കവിഞ്ഞതിനാൽ സമന്വയം താൽക്കാലികമായി അപ്രാപ്തമാക്കി,
 Syntax error in condition: {0},അവസ്ഥയിലുള്ള വാക്യഘടന പിശക്: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},ഫോർമുല അല്ലെങ്കിൽ അവസ്ഥയിൽ വ്യാകരണ പിശക്: {0},
+System Manager,സിസ്റ്റം മാനേജർ,
 TDS Rate %,ടിഡിഎസ് നിരക്ക്%,
 Tap items to add them here,ഇവിടെ ചേർക്കാൻ ഇനങ്ങൾ ടാപ്പ്,
+Target,ടാർജറ്റ്,
 Target ({}),ടാർഗെറ്റ് ({}),
 Target On,ടാർഗറ്റിൽ,
 Target Warehouse,ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ്,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),രോഗം {0} (വരിയിൽ {1}) കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിന് ടാസ്കുകൾ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു.,
 Tax,നികുതി,
 Tax Assets,നികുതി ആസ്തികൾ,
+Tax Category,നികുതി വിഭാഗം,
 Tax Category for overriding tax rates.,നികുതി നിരക്കുകൾ അസാധുവാക്കുന്നതിനുള്ള നികുതി വിഭാഗം.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതര ഓഹരി ഇനങ്ങൾ കാരണം നികുതി വിഭാഗം &quot;ആകെ&quot; മാറ്റി,
 Tax ID,നികുതി ഐഡി,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,ടെലികമ്യൂണിക്കേഷൻസ്,
 Telephone Expenses,ടെലിഫോൺ ചെലവുകൾ,
 Television,ടെലിവിഷൻ,
+Template Name,ടെംപ്ലേറ്റ് നാമം,
 Template of terms or contract.,നിബന്ധനകളോ കരാറിലെ ഫലകം.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,വിതരണക്കാരൻ സ്കോർകാർഡ് മാനദണ്ഡങ്ങളുടെ ഫലകങ്ങൾ.,
 Templates of supplier scorecard variables.,വിതരണക്കാരന്റെ സ്കോർബോർഡ് വേരിയബിളുകൾ.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,വിലാസം 2,
 To Bill,ബില്ലിന്,
 To Date,തീയതി,
-To Date cannot be before From Date,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത്,
+To Date cannot be before From Date,ഇന്നുവരെ തീയതി മുതൽ മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല,
 To Date cannot be less than From Date,തീയതി മുതൽ കുറവ് തീയതി വരെ ആകരുത്,
 To Date must be greater than From Date,തീയതി മുതൽ തീയതി വരെ വലുതായിരിക്കണം,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ആയിരിക്കണം. തീയതി = {0} ചെയ്യുക കരുതുന്നു,
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),ആകെ (ശാരീരിക),
 Total(Qty),ആകെ (Qty),
 Traceability,Traceability,
+Traceback,തിരഞ്ഞു നോക്കുക,
 Track Leads by Lead Source.,ലീഡ് ഉറവിടം ലീഡ് നയിക്കുന്നു.,
 Training,പരിശീലനം,
 Training Event,പരിശീലന ഇവന്റ്,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM പരിവർത്തന ഘടകം വരി {0} ആവശ്യമാണ്,
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM വേണ്ടി ആവശ്യമായ UOM coversion ഘടകം: ഇനം ലെ {0}: {1},
+URL,യുആർഎൽ,
 Unable to find DocType {0},DocType കണ്ടെത്താനായില്ല {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,കീ തീയതി {2} വരെ {1} {0} വിനിമയ നിരക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. സ്വയം ഒരു കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് സൃഷ്ടിക്കുക,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} ൽ ആരംഭിക്കുന്ന സ്കോർ കണ്ടെത്താനായില്ല. നിങ്ങൾക്ക് 0 മുതൽ 100 വരെയുള്ള സ്കോറുകൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,ലഭിക്കാത്ത,
 Unsecured Loans,മുൻവാതിൽ വായ്പകൾ,
 Unsubscribe from this Email Digest,ഈ ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് നിന്ന് അൺസബ്സ്ക്രൈബ്,
+Unsubscribed,അൺസബ്സ്ക്രൈബുചെയ്ത,
 Until,എഴു,
 Unverified Webhook Data,പരിശോധിക്കാത്ത വെബ്ഹുക്ക് ഡാറ്റ,
 Update Account Name / Number,അക്കൗണ്ട് പേര് / നമ്പർ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,വേരിയന്റുകൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,നിങ്ങളുടെ കത്ത് തലയും ലോഗോ അപ്ലോഡ്. (നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും).,
 Upper Income,അപ്പർ ആദായ,
+Use Sandbox,താങ്കളെ,
 Used Leaves,ഉപയോഗിച്ച ഇലകൾ,
 User,ഉപയോക്താവ്,
 User Forum,ഉപയോക്തൃ ഫോറം,
+User ID,യൂസർ ഐഡി,
 User ID not set for Employee {0},ഉപയോക്തൃ ഐഡി ജീവനക്കാരുടെ {0} വെച്ചിരിക്കുന്നു അല്ല,
 User Remark,ഉപയോക്താവിന്റെ അഭിപ്രായപ്പെടുക,
 User has not applied rule on the invoice {0},Inv 0} ഇൻവോയ്സിൽ ഉപയോക്താവ് നിയമം പ്രയോഗിച്ചിട്ടില്ല,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,ക്യുമുലേറ്റീവിന് സാധുതയുള്ളതും ഫീൽഡുകൾ വരെ സാധുതയുള്ളതും നിർബന്ധമാണ്,
 Valid from date must be less than valid upto date,തീയതി മുതൽ സാധുതയുള്ളത് തീയതി വരെ സാധുവായതിനേക്കാൾ കുറവായിരിക്കണം,
 Valid till date cannot be before transaction date,തീയതി വരെ സാധുത ഇടപാട് തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത്,
+Validity,സാധുത,
 Validity period of this quotation has ended.,ഈ ഉദ്ധരണിയുടെ സാധുതാ കാലാവധി കഴിഞ്ഞു.,
 Valuation Rate,മൂലധനം റേറ്റ്,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ഓപ്പണിങ് സ്റ്റോക്ക് നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മൂലധനം നിരക്ക് നിര്ബന്ധമാണ്,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം {0} ഇനം ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന {1} കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല,
 Website Listing,വെബ്സൈറ്റ് ലിസ്റ്റിംഗ്,
+Website Manager,വെബ്സൈറ്റ് മാനേജർ,
+Website Settings,വെബ്സൈറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Wednesday,ബുധനാഴ്ച,
+Week,ആഴ്ച,
+Weekdays,ആഴ്ച ദിനങ്ങൾ,
 Weekly,പ്രതിവാര,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ഭാരോദ്വഹനം പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്നത്, \ n ദയവായി വളരെ &quot;ഭാരോദ്വഹനം UOM&quot; മറന്ന",
+Welcome email sent,സ്വാഗതം മെയിൽ അയച്ചിട്ടുണ്ട്,
 Welcome to ERPNext,ERPNext സ്വാഗതം,
 What do you need help with?,എന്ത് സഹായമാണ് എന്താണ് വേണ്ടത്?,
 What does it do?,അത് എന്തു ചെയ്യുന്നു?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്",
 hidden,മറച്ചത്,
 modified,തിരുത്തപ്പെട്ടത്,
+old_parent,old_parent,
 on,ഓൺ,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; അല്ല സാമ്പത്തിക വർഷം {2} ൽ,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ഇൻവോയിസ് വിവരങ്ങൾ ടേബിൾ കണ്ടതുമില്ല,
 {} of {},{} ന്റെ {},
+Chat,ചാറ്റ്,
+Completed By,പൂർത്തിയായത്,
+Conditions,വ്യവസ്ഥകൾ,
+County,കൗണ്ടി,
+Day of Week,ആഴ്ചയിലെ ദിവസം,
 "Dear System Manager,","പ്രിയ സിസ്റ്റം മാനേജർ,",
+Default Value,സഹജമായ മൂല്യം,
 Email Group,ഇമെയിൽ ഗ്രൂപ്പ്,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ഐഡി,
 Images,ചിത്രങ്ങൾ,
 Import,ഇംപോർട്ട്,
+Office,ഓഫീസ്,
+Passive,നിഷ്കിയമായ,
+Percent,ശതമാനം,
+Permanent,സ്ഥിരമായ,
+Personal,വ്യക്തിപരം,
+Plant,പ്ലാന്റ്,
+Post,പോസ്റ്റുകൾ,
+Postal,പോസ്റ്റൽ,
+Postal Code,തപാൽ കോഡ്,
+Provider,ദാതാവ്,
+Read Only,വായിക്കാൻ മാത്രം,
+Recipient,സ്വീകർത്താവ്,
+Reviews,അവലോകനങ്ങൾ,
+Sender,അയച്ചയാളുടെ,
+Shop,കട,
+Subsidiary,സഹായകന്,
 There is some problem with the file url: {0},ഫയൽ URL ഉള്ള ചില പ്രശ്നം ഉണ്ട്: {0},
 Values Changed,മൂല്യങ്ങള് മാറിയിരിക്കുന്നു,
 or,അഥവാ,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot;, &quot;}&quot; എന്നിവ ഒഴികെയുള്ള പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ നാമകരണ ശ്രേണിയിൽ അനുവദനീയമല്ല",
 Target Details,ടാർഗെറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ന് ഇതിനകം ഒരു രക്ഷാകർതൃ നടപടിക്രമം ഉണ്ട് {1}.,
+API,API,
 Annual,വാർഷികം,
 Approved,അംഗീകരിച്ചു,
 Change,മാറ്റുക,
+Contact Email,കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ,
 From Date,ഈ തീയതി മുതൽ,
 Group By,ഗ്രൂപ്പ് പ്രകാരം,
 Importing {0} of {1},{1 of ന്റെ {0 Import ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു,
+Last Sync On,അവസാനമായി സമന്വയിപ്പിക്കുക ഓണാണ്,
+Naming Series,സീരീസ് നാമകരണം,
 No data to export,എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യാൻ ഡാറ്റയൊന്നുമില്ല,
+Print Heading,പ്രിന്റ് തലക്കെട്ട്,
+Video,വീഡിയോ,
 % Of Grand Total,മൊത്തം മൊത്തം%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,"&#39;ജീവനക്കാരൻ_ഫീൽഡ്_മൂല്യം&#39;, &#39;ടൈംസ്റ്റാമ്പ്&#39; എന്നിവ ആവശ്യമാണ്.",
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>കമ്പനി</b> നിർബന്ധിത ഫിൽട്ടറാണ്.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ ട്രാന്സ്ഫര്,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗതാഗത മോഡിനായി ഗതാഗത രസീത് നമ്പറും തീയതിയും നിർബന്ധമാണ്,
 Tuesday,ചൊവ്വാഴ്ച,
+Type,തരം,
 Unable to find Salary Component {0},ശമ്പള ഘടകം കണ്ടെത്താനായില്ല {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1 the പ്രവർത്തനത്തിനായി അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയ സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താനായില്ല.,
 Unable to update remote activity,വിദൂര പ്രവർത്തനം അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,ഈ വർഷം ആകെ ചെലവ്,
 Total Income,ആകെ വരുമാനം,
 Total Income This Year,ഈ വർഷം ആകെ വരുമാനം,
+Barcode,ബാർകോഡ്,
+Center,കേന്ദ്രം,
 Clear,മായ്‌ക്കുക,
+Comment,അഭിപ്രായം,
 Comments,അഭിപ്രായങ്ങൾ,
 Download,ഡൗൺലോഡ്,
+Left,ഇടതുപക്ഷം,
+Link,ലിങ്ക്,
 New,പുതിയത്,
 Not Found,കാണ്മാനില്ല,
 Print,അച്ചടിക്കുക,
 Reference Name,റഫറൻസ് പേര്,
 Refresh,പുതുക്കുക,
 Success,വിജയം,
+Time,സമയം,
 Value,മൂല്യം,
 Actual,യഥാർത്ഥം,
 Add to Cart,കാർട്ടിലേക്ക് ചേർക്കുക,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,അല്ല സ്റ്റോക്കുണ്ട്,
 Please select a Customer,ഒരു ഉപഭോക്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Printed On,പ്രിന്റ്,
-Received From,നിന്ന് സ്വീകരിച്ചു,
+Received From,നിന്നു ലഭിച്ച,
 Sales Person,സെയിൽസ് പേഴ്‌സൺ,
 To date cannot be before From date,ഇന്നുവരെ തീയതി മുതൽ മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല,
 Write Off,എഴുതുക,
 {0} Created,{0} സൃഷ്ടിച്ചു,
 Email Id,ഇമെയിൽ ഐഡി,
+No,ഇല്ല,
+Reference Doctype,റഫറൻസ് DocType,
+User Id,യൂസർ ഐഡി,
+Yes,അതെ,
 Actual ,യഥാർത്ഥം,
 Add to cart,കാർട്ടിലേക്ക് ചേർക്കുക,
 Budget,ബജറ്റ്,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,ചെയ്യാനുള്ളത് തുറക്കുക,
 Operation Id,ഓപ്പറേഷൻ ഐഡി,
 Partially ordered,ഭാഗികമായി ക്രമപ്പെടുത്തിയ,
-Please select company first,ആദ്യം കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Please select company first,കമ്പനി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Please select patient,ദയവായി രോഗി തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Printed On ,അച്ചടിച്ചു,
 Projected qty,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന Qty,
@@ -4189,7 +4383,7 @@
 To date cannot be before from date,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത്,
 Total Taxable value,ആകെ നികുതിയോഗ്യമായ മൂല്യം,
 Upcoming Calendar Events ,വരാനിരിക്കുന്ന കലണ്ടർ ഇവന്റുകൾ,
-Value or Qty,മൂല്യം അല്ലെങ്കിൽ Qty,
+Value or Qty,മൂല്യം അഥവാ Qty,
 Variance ,വേരിയൻസ്,
 Variant of,ഓഫ് വേരിയന്റ്,
 Write off,എഴുതുക,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,മണിക്കൂറുകൾ,
 received from,നിന്നു ലഭിച്ച,
 to,ചെയ്യാ,
+Cards,കാർഡുകൾ,
+Percentage,ശതമാനം,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,രാജ്യം {0 for നായി സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ സജ്ജമാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. Support@erpnext.com- നെ ബന്ധപ്പെടുക,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,വരി # {0}: ഇനം {1 Ser ഒരു സീരിയലൈസ്ഡ് / ബാച്ച് ചെയ്ത ഇനമല്ല. ഇതിന് എതിരെ ഒരു സീരിയൽ നമ്പർ / ബാച്ച് നമ്പർ ഉണ്ടാകരുത്.,
 Please set {0},{0} സജ്ജീകരിക്കുക,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ&gt; വിതരണ തരം,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സ്&gt; എച്ച്ആർ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ജീവനക്കാരുടെ പേരിടൽ സംവിധാനം സജ്ജമാക്കുക,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,സജ്ജീകരണം&gt; നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി അറ്റൻഡൻസിനായി നമ്പറിംഗ് സീരീസ് സജ്ജമാക്കുക,
+Purchase Order Required,ഓർഡർ ആവശ്യമുണ്ട് വാങ്ങുക,
+Purchase Receipt Required,വാങ്ങൽ രസീത് ആവശ്യമാണ്,
+Requested,അഭ്യർത്ഥിച്ചു,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,വിമിയോ,
+Publish Date,തീയതി പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക,
+Duration,ദൈർഘ്യം,
+Advanced Settings,വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Path,പാത,
+Components,ഘടകങ്ങൾ,
+Verified By,പരിശോധിച്ചു,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,സെയിൽസ് സൈക്കിൾ മുഴുവൻ അതേ നിലനിറുത്തുക,
+Must be Whole Number,മുഴുവനുമുള്ള നമ്പർ ആയിരിക്കണം,
+GL Entry,ജി.എൽ എൻട്രി,
+Fee Validity,ഫീസ് സാധുത,
+Dosage Form,മരുന്നിന്റെ ഫോം,
+Patient Medical Record,രോഗിയുടെ മെഡിക്കൽ റെക്കോർഡ്,
+Total Completed Qty,ആകെ പൂർത്തിയാക്കിയ ക്യൂട്ടി,
+Qty to Manufacture,നിർമ്മിക്കാനുള്ള Qty,
+Out Patient Consulting Charge Item,ഔട്ട് രോഗി കൺസൾട്ടിംഗ് ചാർജ് ഇനം,
+Inpatient Visit Charge Item,ഇൻപെഡേഷ്യന്റ് വിസ ചാർജ് ഇനം,
+OP Consulting Charge,ഒപി കൺസൾട്ടിംഗ് ചാർജ്,
+Inpatient Visit Charge,ഇൻപേഷ്യൻറ് വിസ ചാർജ്,
+Check Availability,ലഭ്യത ഉറപ്പു വരുത്തുക,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,മേധാവികൾ (അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ) അക്കൗണ്ടിംഗ് വിഭാഗരേഖകൾ തീർത്തതു നീക്കിയിരിപ്പും സൂക്ഷിക്കുന്ന ഏത് നേരെ.,
+Account Name,അക്കൗണ്ട് നാമം,
+Inter Company Account,ഇന്റർകോർ അക്കൗണ്ട് അക്കൗണ്ട്,
+Parent Account,പാരന്റ് അക്കൗണ്ട്,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,അക്കൗണ്ട് തരം സജ്ജീകരിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ഈ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്നു.,
+Chargeable,ഈടാക്കുന്നതല്ല,
+Rate at which this tax is applied,ഈ നികുതി പ്രയോഗിക്കുന്നു തോത്,
+Frozen,ശീതീകരിച്ച,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","അക്കൗണ്ട് മരവിപ്പിച്ചു എങ്കിൽ, എൻട്രികൾ നിയന്ത്രിത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന.",
+Balance must be,ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം,
+Old Parent,പഴയ പേരന്റ്ഫോള്ഡര്,
+Include in gross,മൊത്തത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+Auditor,ഓഡിറ്റർ,
+Accounting Dimension,അക്ക ing ണ്ടിംഗ് അളവ്,
+Dimension Name,അളവിന്റെ പേര്,
+Dimension Defaults,അളവ് സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ,
+Accounting Dimension Detail,അക്ക ing ണ്ടിംഗ് അളവ് വിശദാംശം,
+Default Dimension,സ്ഥിരസ്ഥിതി അളവ്,
+Mandatory For Balance Sheet,ബാലൻസ് ഷീറ്റിന് നിർബന്ധമാണ്,
+Mandatory For Profit and Loss Account,ലാഭനഷ്ട അക്കൗണ്ടിനായി നിർബന്ധമാണ്,
+Accounting Period,അക്കൗണ്ടിംഗ് കാലയളവ്,
+Period Name,കാലാവധി നാമം,
+Closed Documents,അടഞ്ഞ രേഖകൾ,
+Accounts Settings,ക്രമീകരണങ്ങൾ അക്കൗണ്ടുകൾ,
+Settings for Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾക്കുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ഓരോ ഓഹരി പ്രസ്ഥാനത്തിന് വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി വരുത്തുക,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","പ്രവർത്തനക്ഷമമായാൽ, സിസ്റ്റം ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സാധനങ്ങളും വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പോസ്റ്റ് ചെയ്യും.",
+Accounts Frozen Upto,ശീതീകരിച്ച വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ഈ കാലികമായി മരവിപ്പിച്ചു അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി, ആരും ചെയ്യാൻ കഴിയും / ചുവടെ വ്യക്തമാക്കിയ പങ്ക് ഒഴികെ എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിക്കുക.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ &amp; എഡിറ്റ് ശീതീകരിച്ച എൻട്രികൾ സജ്ജമാക്കുക അനുവദിച്ചു റോൾ,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ഈ പങ്ക് ഉപയോക്താക്കൾ മരവിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കാനും സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനും / ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പരിഷ്ക്കരിക്കുക അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന,
+Determine Address Tax Category From,വിലാസ നികുതി വിഭാഗം നിർണ്ണയിക്കുക,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,ഇടപാടുകളിൽ നികുതി വിഭാഗം നിർണ്ണയിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന വിലാസം.,
+Over Billing Allowance (%),ഓവർ ബില്ലിംഗ് അലവൻസ് (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ഓർഡർ ചെയ്ത തുകയ്‌ക്കെതിരെ കൂടുതൽ ബിൽ ചെയ്യാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന ശതമാനം. ഉദാഹരണത്തിന്: ഒരു ഇനത്തിന് ഓർഡർ മൂല്യം $ 100 ഉം ടോളറൻസ് 10% ഉം ആയി സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് bill 110 ന് ബിൽ ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ട്.,
+Credit Controller,ക്രെഡിറ്റ് കൺട്രോളർ,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,സജ്ജമാക്കാൻ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഇടപാടുകള് സമർപ്പിക്കാൻ അനുവാദമുള്ളൂ ആ റോൾ.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് നമ്പർ അദ്വിതീയമാണ് പരിശോധിക്കുക,
+Make Payment via Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി വഴി പേയ്മെന്റ് നിർമ്മിക്കുക,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ഇൻവോയ്സ് റദ്ദാക്കൽ പേയ്മെന്റ് അൺലിങ്കുചെയ്യുക,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള അഡ്വാൻസ് പേയ്മെന്റ് അൺലിങ്ക് ചെയ്യുക,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,യാന്ത്രികമായി ബുക്ക് അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച എൻട്രി,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,ബാലൻസ് ഷീറ്റിന്റെ എൻട്രിയിൽ കോസ്റ്റ് സെന്റർ അനുവദിക്കുക,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ഐറ്റം ടാക്സ് ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്ന് നികുതികളും നിരക്കുകളും സ്വപ്രേരിതമായി ചേർക്കുക,
+Automatically Fetch Payment Terms,പേയ്‌മെന്റ് നിബന്ധനകൾ യാന്ത്രികമായി നേടുക,
+Show Inclusive Tax In Print,അച്ചടിച്ച ഇൻകമിങ് ടാക്സ് കാണിക്കുക,
+Show Payment Schedule in Print,അച്ചടിക്കുള്ള പേയ്മെന്റ് ഷെഡ്യൂൾ കാണിക്കുക,
+Currency Exchange Settings,കറൻസി വിനിമയ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Allow Stale Exchange Rates,സ്റ്റേലെറ്റ് എക്സ്ചേഞ്ച് നിരക്കുകൾ അനുവദിക്കുക,
+Stale Days,പഴക്കം ചെന്ന ദിവസങ്ങൾ,
+Report Settings,റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Use Custom Cash Flow Format,കസ്റ്റം ക്യാഷ് ഫ്ലോ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,നിങ്ങൾ ക്യാറ്റ് ഫ്ലോ മാപ്പർ രേഖകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Allowed To Transact With,കൈമാറാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്നു,
+Branch Code,ബ്രാഞ്ച് കോഡ്,
+Address and Contact,വിശദാംശവും ബന്ധപ്പെടാനുള്ള,
+Address HTML,വിലാസം എച്ച്ടിഎംഎൽ,
+Contact HTML,കോൺടാക്റ്റ് എച്ച്ടിഎംഎൽ,
+Data Import Configuration,ഡാറ്റ ഇറക്കുമതി കോൺഫിഗറേഷൻ,
+Bank Transaction Mapping,ബാങ്ക് ഇടപാട് മാപ്പിംഗ്,
+Plaid Access Token,പ്ലെയ്ഡ് ആക്സസ് ടോക്കൺ,
+Company Account,കമ്പനി അക്കൗണ്ട്,
+Account Subtype,അക്ക Sub ണ്ട് ഉപതരം,
+Is Default Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി അക്ക is ണ്ടാണ്,
+Is Company Account,കമ്പനി അക്കൗണ്ട് ആണ്,
+Party Details,പാർട്ടി വിശദാംശങ്ങൾ,
+Account Details,അക്കൗണ്ട് വിശദാംശങ്ങൾ,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് നം,
+Integration Details,സംയോജന വിശദാംശങ്ങൾ,
+Integration ID,ഇന്റഗ്രേഷൻ ഐഡി,
+Last Integration Date,അവസാന സംയോജന തീയതി,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,അടുത്ത സമന്വയ ആരംഭ തീയതി സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ഈ തീയതി സ്വമേധയാ മാറ്റുക,
+Mask,മാസ്ക്,
+Bank Guarantee,ബാങ്ക് ഗ്യാരന്റി,
+Bank Guarantee Type,ബാങ്ക് ഗ്യാരണ്ടി തരം,
+Receiving,സ്വീകരിക്കുന്നത്,
+Providing,നൽകൽ,
+Reference Document Name,റഫറൻസ് പ്രമാണം പേര്,
+Validity in Days,ങ്ങളിലായി സാധുത,
+Bank Account Info,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് വിവരം,
+Clauses and Conditions,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും,
+Bank Guarantee Number,ബാങ്ക് ഗ്യാരണ്ടി നമ്പർ,
+Name of Beneficiary,ഗുണഭോക്താവിന്റെ പേര്,
+Margin Money,മാർജിൻ മണി,
+Charges Incurred,ചാർജ് തന്നു,
+Fixed Deposit Number,ഫിക്സഡ് ഡെപ്പോസിറ്റ് നമ്പർ,
+Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറന്സി,
+Select the Bank Account to reconcile.,അനുരഞ്ജനം നടത്താൻ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
+Include Reconciled Entries,പൊരുത്തപ്പെട്ട എൻട്രികൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+Get Payment Entries,പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ ലഭ്യമാക്കുക,
+Payment Entries,പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ,
+Update Clearance Date,അപ്ഡേറ്റ് ക്ലിയറൻസ് തീയതി,
+Bank Reconciliation Detail,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം വിശദാംശം,
+Cheque Number,ചെക്ക് നമ്പർ,
+Cheque Date,ചെക്ക് തീയതി,
+Statement Header Mapping,ഹെഡ്ഡർ മാപ്പിംഗ് സ്റ്റേഷൻ,
+Statement Headers,സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ഹെഡ്ഡർ,
+Transaction Data Mapping,ഇടപാട് ഡാറ്റ മാപ്പിംഗ്,
+Mapped Items,മാപ്പുചെയ്യൽ ഇനങ്ങൾ,
+Bank Statement Settings Item,ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ക്രമീകരണങ്ങളുടെ ഇനം,
+Mapped Header,മാപ്പിംഗ് ഹെഡ്ഡർ,
+Bank Header,ബാങ്ക് ശീർഷകം,
+Bank Statement Transaction Entry,ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ട്രാൻസാക്ഷൻ എൻട്രി,
+Bank Transaction Entries,ബാങ്ക് ഇടപാട് എൻട്രികൾ,
+New Transactions,പുതിയ ഇടപാടുകൾ,
+Match Transaction to Invoices,ഇൻവോയിസുകളിലേക്ക് മാച്ച് ട്രാൻസാക്ഷൻ,
+Create New Payment/Journal Entry,പുതിയ പേയ്മെന്റ് / ജേണൽ എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക,
+Submit/Reconcile Payments,പേയ്മെന്റ് സമർപ്പിക്കുക / സമർപ്പിക്കുക,
+Matching Invoices,പൊരുത്തപ്പെടുന്ന ഇൻവോയ്സുകൾ,
+Payment Invoice Items,പേയ്മെന്റ് ഇൻവോയ്സ് ഇനങ്ങൾ,
+Reconciled Transactions,റീകോൺ ചെയ്ത ഇടപാടുകൾ,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ട്രാൻസാക്ഷൻ ഇൻവോയ്സ് ആക്റ്റ്,
+Payment Description,പേയ്മെന്റ് വിവരണം,
+Invoice Date,രസീത് തീയതി,
+Bank Statement Transaction Payment Item,ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ് ട്രാൻസാക്ഷൻ പെയ്മെന്റ് ഇനം,
+outstanding_amount,കുടിശ്ശികയായ തുക,
+Payment Reference,പേയ്മെന്റ് റഫറൻസ്,
+Bank Statement Transaction Settings Item,ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ട്രാൻസാക്ഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളുടെ ഇനം,
+Bank Data,ബാങ്ക് ഡാറ്റ,
+Mapped Data Type,മാപ്പുചെയ്ത ഡാറ്റ തരം,
+Mapped Data,മാപ്പുചെയ്ത ഡാറ്റ,
+Bank Transaction,ബാങ്ക് ഇടപാട്,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ഇടപാട് ഐഡി,
+Unallocated Amount,ലഭ്യമല്ലാത്ത തുക,
+Field in Bank Transaction,ബാങ്ക് ഇടപാടിലെ ഫീൽഡ്,
+Column in Bank File,ബാങ്ക് ഫയലിലെ നിര,
+Bank Transaction Payments,ബാങ്ക് ഇടപാട് പേയ്‌മെന്റുകൾ,
+Control Action,നിയന്ത്രണം പ്രവർത്തനം,
+Applicable on Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയ്ക്ക് അനുസൃതമായി,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,വാർഷിക ബജറ്റ് എം.ആർ.,
+Warn,മുന്നറിയിപ്പുകൊടുക്കുക,
+Ignore,അവഗണിക്കുക,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,എം.ആർ.,
+Applicable on Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡറിൽ ബാധകം,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,വാർഷിക ബജറ്റ് പി.ഒ.,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,സമയാസമയങ്ങളിലുള്ള പ്രതിമാസ ബജറ്റ് പിഒയിൽ കവിഞ്ഞതാണോ?,
+Applicable on booking actual expenses,യഥാർത്ഥ ചെലവുകൾ ബുക്കുചെയ്യുന്നതിന് ബാധകമാണ്,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,വാർഷിക ബജറ്റ് യഥാർത്ഥത്തിൽ കവിഞ്ഞതാണെങ്കിൽ നടപടി,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,ആഗമിച്ചെടുത്ത പ്രതിമാസ ബജറ്റ് യഥാർത്ഥത്തിൽ കവിഞ്ഞു,
+Budget Accounts,ബജറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ,
+Budget Account,ബജറ്റ് അക്കൗണ്ട്,
+Budget Amount,ബജറ്റ് തുക,
+C-Form,സി-ഫോം,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,സി-ഫോം ഇല്ല,
+Received Date,ലഭിച്ച തീയതി,
+Quarter,ക്വാര്ട്ടര്,
+I,ഞാന്,
+II,രണ്ടാം,
+III,മൂന്നാമൻ,
+IV,ഐ.വി.,
+C-Form Invoice Detail,സി-ഫോം ഇൻവോയിസ് വിശദാംശം,
+Invoice No,ഇൻവോയിസ് ഇല്ല,
+Cash Flow Mapper,ക്യാഷ് ഫ്ലോ മാപ്പർ,
+Section Name,വിഭാഗത്തിന്റെ പേര്,
+Section Header,വിഭാഗ തലക്കെട്ട്,
+Section Leader,സെക്ഷൻ ലീഡർ,
+e.g Adjustments for:,ഉദാഹരണത്തിന് ഇവയ്ക്കുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ:,
+Section Subtotal,വിഭാഗം ഉപവിഭാഗം,
+Section Footer,വിഭാഗം അടിക്കുറിപ്പ്,
+Position,സ്ഥാനം,
+Cash Flow Mapping,ക്യാഷ് ഫ്ലോ മാപ്പിംഗ്,
+Select Maximum Of 1,പരമാവധി 1 എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Is Finance Cost,ധനകാര്യ ചെലവ്,
+Is Working Capital,പ്രവർത്തന മൂലധനം,
+Is Finance Cost Adjustment,ധനകാര്യ ചെലവ് അഡ്ജസ്റ്റുമാണ്,
+Is Income Tax Liability,ആദായ നികുതി ബാധ്യതയാണ്,
+Is Income Tax Expense,ആദായ നികുതി ചെലവ്,
+Cash Flow Mapping Accounts,ക്യാഷ് ഫ്ലോ മാപ്പിംഗ് അക്കൗണ്ടുകൾ,
+account,അക്കൗണ്ട്,
+Cash Flow Mapping Template,ക്യാഷ് ഫ്ലോ മാപ്പിംഗ് ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Cash Flow Mapping Template Details,ക്യാഷ് ഫ്ലോ മാപ്പിംഗ് ടെംപ്ലേറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,കസ്റ്റഡി,
+Net Amount,ആകെ തുക,
+Cashier Closing Payments,കാസിയർ ക്ലോസിംഗ് പേയ്മെന്റ്,
+Import Chart of Accounts from a csv file,ഒരു csv ഫയലിൽ നിന്ന് അക്ക of ണ്ടുകളുടെ ചാർട്ട് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക,
+Attach custom Chart of Accounts file,ഇഷ്‌ടാനുസൃത ചാർട്ട് ഓഫ് അക്കൗണ്ടുകൾ ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക,
+Chart Preview,ചാർട്ട് പ്രിവ്യൂ,
+Chart Tree,ചാർട്ട് ട്രീ,
+Cheque Print Template,ചെക്ക് പ്രിന്റ് ഫലകം,
+Has Print Format,ഉണ്ട് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ്,
+Primary Settings,പ്രാഥമിക ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Cheque Size,ചെക്ക് വലിപ്പം,
+Regular,സ്ഥിരമായ,
+Starting position from top edge,ആരംഭിക്കുന്നു മുകളിൽ അരികിൽ നിന്നും സ്ഥാനം,
+Cheque Width,ചെക്ക് വീതി,
+Cheque Height,ചെക്ക് ഉയരം,
+Scanned Cheque,സ്കാൻ ചെയ്ത ചെക്ക്,
+Is Account Payable,അക്കൗണ്ട് നൽകപ്പെടും,
+Distance from top edge,മുകളറ്റത്തെ നിന്നുള്ള ദൂരം,
+Distance from left edge,ഇടത് അറ്റം നിന്നുള്ള ദൂരം,
+Message to show,കാണിക്കാൻ സന്ദേശം,
+Date Settings,തീയതി ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Starting location from left edge,ഇടത് അറ്റം നിന്ന് ലൊക്കേഷൻ ആരംഭിക്കുന്നു,
+Payer Settings,പണത്തിന് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Width of amount in word,വാക്കിൽ തുക വീതി,
+Line spacing for amount in words,വാക്കുകളിൽ തുക വരി വിടവ്,
+Amount In Figure,ചിത്രം തുക,
+Signatory Position,ഒപ്പുടമയുടെ സ്ഥാനം,
+Closed Document,അടച്ച പ്രമാണം,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ഉൽപ്പന്ന ലംബമായുള്ള അല്ലെങ്കിൽ ഡിവിഷനുകൾ വേണ്ടി പ്രത്യേക വരുമാനവും ചിലവേറിയ ട്രാക്ക്.,
+Cost Center Name,കോസ്റ്റ് സെന്റർ പേര്,
+Parent Cost Center,പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,കൂപ്പൺ കോഡ്,
+Coupon Name,കൂപ്പൺ നാമം,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ഉദാ: &quot;സമ്മർ ഹോളിഡേ 2019 ഓഫർ 20&quot;,
+Coupon Type,കൂപ്പൺ തരം,
+Promotional,പ്രമോഷണൽ,
+Gift Card,ഗിഫ്റ്റ് കാർഡ്,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,അദ്വിതീയ ഉദാ. SAVE20 കിഴിവ് ലഭിക്കുന്നതിന്,
+Validity and Usage,സാധുതയും ഉപയോഗവും,
+Maximum Use,പരമാവധി ഉപയോഗം,
+Used,ഉപയോഗിച്ചു,
+Coupon Description,കൂപ്പൺ വിവരണം,
+Discounted Invoice,ഡിസ്കൗണ്ട് ഇൻവോയ്സ്,
+Exchange Rate Revaluation,എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റ് റീവേയുവേഷൻ,
+Get Entries,എൻട്രികൾ സ്വീകരിക്കുക,
+Exchange Rate Revaluation Account,എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റ് റീവേയുവേഷൻ അക്കൗണ്ട്,
+Total Gain/Loss,മൊത്തം നഷ്ടം / നഷ്ടം,
+Balance In Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസിയിൽ ബാലൻസ്,
+Current Exchange Rate,നിലവിലുള്ള എക്സ്ചേഞ്ച് നിരക്ക്,
+Balance In Base Currency,അടിസ്ഥാന കറൻസിയിൽ ബാലൻസ്,
+New Exchange Rate,പുതിയ എക്സ്ചേഞ്ച് നിരക്ക്,
+New Balance In Base Currency,അടിസ്ഥാന കറൻസിയിൽ പുതിയ ബാലൻസ്,
+Gain/Loss,നേട്ടം / നഷ്ടം,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ** ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നത്. എല്ലാ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ മറ്റ് പ്രധാന ഇടപാടുകൾ ** ** സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ നേരെ അത്രകണ്ട്.,
+Year Name,വർഷം പേര്,
+"For e.g. 2012, 2012-13","ഉദാ 2012 വേണ്ടി, 2012-13",
+Year Start Date,വർഷം ആരംഭ തീയതി,
+Year End Date,വർഷം അവസാന തീയതി,
+Companies,കമ്പനികൾ,
+Auto Created,യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ചു,
+Stock User,സ്റ്റോക്ക് ഉപയോക്താവ്,
+Fiscal Year Company,ധനകാര്യ വർഷം കമ്പനി,
+Debit Amount,ഡെബിറ്റ് തുക,
+Credit Amount,ക്രെഡിറ്റ് തുക,
+Debit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ഡെബിറ്റ് തുക,
+Credit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ക്രെഡിറ്റ് തുക,
+Voucher Detail No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് വിശദാംശം ഇല്ല,
+Is Opening,തുറക്കുകയാണ്,
+Is Advance,മുൻകൂർ തന്നെയല്ലേ,
+To Rename,പേരുമാറ്റാൻ,
+GST Account,GST അക്കൗണ്ട്,
+CGST Account,CGST അക്കൗണ്ട്,
+SGST Account,SGST അക്കൗണ്ട്,
+IGST Account,IGST അക്കൗണ്ട്,
+CESS Account,അക്കൗണ്ട് കുറവ്,
+Loan Start Date,വായ്പ ആരംഭ തീയതി,
+Loan Period (Days),വായ്പ കാലയളവ് (ദിവസം),
+Loan End Date,വായ്പ അവസാന തീയതി,
+Bank Charges,ബാങ്ക് ചാർജുകൾ,
+Short Term Loan Account,ഹ്രസ്വകാല വായ്പ അക്കൗണ്ട്,
+Bank Charges Account,ബാങ്ക് ചാർജ് അക്കൗണ്ട്,
+Accounts Receivable Credit Account,സ്വീകാര്യമായ ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ട്,
+Accounts Receivable Discounted Account,സ്വീകാര്യമായ ഡിസ്കൗണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ,
+Accounts Receivable Unpaid Account,സ്വീകരിക്കേണ്ട അക്കൗണ്ടുകൾ അടയ്ക്കാത്ത അക്കൗണ്ട്,
+Item Tax Template,ഇനം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Tax Rates,നികുതി നിരക്കുകൾ,
+Item Tax Template Detail,ഇനം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ് വിശദാംശം,
+Entry Type,എൻട്രി തരം,
+Inter Company Journal Entry,ഇൻറർ കമ്പനി ജേണൽ എൻട്രി,
+Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി,
+Cash Entry,ക്യാഷ് എൻട്രി,
+Credit Card Entry,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് എൻട്രി,
+Contra Entry,കോൺട്ര എൻട്രി,
+Excise Entry,എക്സൈസ് എൻട്രി,
+Write Off Entry,എൻട്രി എഴുതുക,
+Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുന്നു,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV- .YYYY.-,
+Accounting Entries,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ,
+Total Debit,ആകെ ഡെബിറ്റ്,
+Total Credit,ആകെ ക്രെഡിറ്റ്,
+Difference (Dr - Cr),വ്യത്യാസം (ഡോ - CR),
+Make Difference Entry,വ്യത്യാസം എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക,
+Total Amount Currency,ആകെ തുക കറൻസി,
+Total Amount in Words,വാക്കുകൾ മൊത്തം തുക,
+Remark,അഭിപായപ്പെടുക,
+Paid Loan,പണമടച്ച വായ്പ,
+Inter Company Journal Entry Reference,ഇൻറർ കമ്പനി ജേർണൽ പ്രവേശന റഫറൻസ്,
+Write Off Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ന് എഴുതുക,
+Get Outstanding Invoices,മികച്ച ഇൻവോയിസുകൾ നേടുക,
+Printing Settings,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Pay To / Recd From,നിന്നും / Recd നൽകാൻ,
+Payment Order,പേയ്മെന്റ് ഓർഡർ,
+Subscription Section,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ വിഭാഗം,
+Journal Entry Account,ജേണൽ എൻട്രി അക്കൗണ്ട്,
+Account Balance,അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്,
+Party Balance,പാർട്ടി ബാലൻസ്,
+If Income or Expense,ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ ചെയ്താൽ,
+Exchange Rate,വിനിമയ നിരക്ക്,
+Debit in Company Currency,കമ്പനി കറൻസി ഡെബിറ്റ്,
+Credit in Company Currency,കമ്പനി കറൻസി ക്രെഡിറ്റ്,
+Payroll Entry,പേരോൾ എൻട്രി,
+Employee Advance,തൊഴിലാളി അഡ്വാൻസ്,
+Reference Due Date,റഫറൻസ് തീയതി തീയതി,
+Loyalty Program Tier,ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം ടയർ,
+Redeem Against,വിടുതൽ എതിർക്കുക,
+Expiry Date,കാലഹരണപ്പെടുന്ന തീയതി,
+Loyalty Point Entry Redemption,ലോയൽറ്റി പോയിന്റ് എൻട്രി റിഡംപ്ഷൻ,
+Redemption Date,വീണ്ടെടുക്കൽ തീയതി,
+Redeemed Points,റിഡീം ചെയ്ത പോയിന്റുകൾ,
+Loyalty Program Name,ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം പേര്,
+Loyalty Program Type,ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം തരം,
+Single Tier Program,സിംഗിൾ ടയർ പ്രോഗ്രാം,
+Multiple Tier Program,ഒന്നിലധികം ടയർ പരിപാടി,
+Customer Territory,ഉപഭോക്തൃ പ്രദേശം,
+Auto Opt In (For all customers),യാന്ത്രിക ഓപ്റ്റ് ഇൻ (എല്ലാ ഉപഭോക്താക്കൾക്കും),
+Collection Tier,കളക്ഷൻ ടയർ,
+Collection Rules,ശേഖര നിയമങ്ങൾ,
+Redemption,വീണ്ടെടുക്കൽ,
+Conversion Factor,പരിവർത്തന ഫാക്ടർ,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾ = ബേസ് കറൻസി എത്രയാണ്?,
+Expiry Duration (in days),കാലഹരണപ്പെടൽ സമയം (ദിവസങ്ങളിൽ),
+Help Section,സഹായ വിഭാഗം,
+Loyalty Program Help,ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം സഹായം,
+Loyalty Program Collection,ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം ശേഖരണം,
+Tier Name,ടയർ പേര്,
+Minimum Total Spent,ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആകെ ചിലവ്,
+Collection Factor (=1 LP),ശേഖരണ ഘടകം (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,എത്രയാണ് = 1 ലോയൽറ്റി പോയിന്റ്,
+Mode of Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് മോഡ്,
+Default Account,സ്ഥിര അക്കൗണ്ട്,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ഈ മോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ POS ഇൻവോയിസായി സ്ഥിരസ്ഥിതി അക്കൌണ്ട് സ്വയമായി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യപ്പെടും.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** പ്രതിമാസ വിതരണം ** നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സിൽ seasonality ഉണ്ടെങ്കിൽ മാസം ഉടനീളം ബജറ്റ് / target വിതരണം സഹായിക്കുന്നു.,
+Distribution Name,വിതരണ പേര്,
+Name of the Monthly Distribution,പ്രതിമാസ വിതരണം പേര്,
+Monthly Distribution Percentages,പ്രതിമാസ വിതരണ ശതമാനങ്ങൾ,
+Monthly Distribution Percentage,പ്രതിമാസ വിതരണ ശതമാനം,
+Percentage Allocation,ശതമാന അലോക്കേഷൻ,
+Create Missing Party,നഷ്ടമില്ലാത്ത പാർട്ടി സൃഷ്ടിക്കുക,
+Create missing customer or supplier.,നഷ്ടപ്പെട്ട ഉപഭോക്താവ് അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ സൃഷ്ടിക്കുക.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,ഇൻവോയ്സ് ക്രിയേഷൻ ടൂൾ ഇനം തുറക്കുന്നു,
+Temporary Opening Account,താൽക്കാലിക തുറക്കൽ അക്കൗണ്ട്,
+Party Account,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട്,
+Type of Payment,അടക്കേണ്ട ഇനം,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,സ്വീകരിക്കുക,
+Internal Transfer,ആന്തരിക ട്രാൻസ്ഫർ,
+Payment Order Status,പേയ്‌മെന്റ് ഓർഡർ നില,
+Payment Ordered,പെയ്മെന്റ് ക്രമപ്പെടുത്തി,
+Payment From / To,/ To നിന്നുള്ള പേയ്മെന്റ്,
+Company Bank Account,കമ്പനി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്,
+Party Bank Account,പാർട്ടി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്,
+Account Paid From,അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണമടച്ചു,
+Account Paid To,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണമടച്ചു,
+Paid Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി),
+Received Amount,ലഭിച്ച തുകയുടെ,
+Received Amount (Company Currency),ലഭിച്ച തുകയുടെ (കമ്പനി കറൻസി),
+Get Outstanding Invoice,മികച്ച ഇൻവോയ്സ് നേടുക,
+Payment References,പേയ്മെന്റ് അവലംബം,
+Writeoff,എഴുതുക,
+Total Allocated Amount,ആകെ തുക,
+Total Allocated Amount (Company Currency),ആകെ തുക (കമ്പനി കറൻസി),
+Set Exchange Gain / Loss,എക്സ്ചേഞ്ച് ഗെയിൻ / നഷ്ടം സജ്ജമാക്കുക,
+Difference Amount (Company Currency),വ്യത്യാസം തുക (കമ്പനി കറൻസി),
+Write Off Difference Amount,വ്യത്യാസം തുക എഴുതുക,
+Deductions or Loss,പൂർണമായും അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം,
+Payment Deductions or Loss,പേയ്മെന്റ് ിയിളവുകള്ക്ക് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം,
+Cheque/Reference Date,ചെക്ക് / റഫറൻസ് തീയതി,
+Payment Entry Deduction,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി കിഴിച്ചുകൊണ്ടു,
+Payment Entry Reference,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി റഫറൻസ്,
+Allocated,അലോക്കേറ്റഡ്,
+Payment Gateway Account,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ട്,
+Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട്,
+Default Payment Request Message,കാശടയ്ക്കല് അഭ്യർത്ഥന സന്ദേശം,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,പേയ്‌മെന്റ് ഓർഡർ തരം,
+Payment Order Reference,പേയ്മെന്റ് ഓർഡർ റഫറൻസ്,
+Bank Account Details,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Payment Reconciliation,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം,
+Receivable / Payable Account,സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്,
+Bank / Cash Account,ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്,
+From Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി മുതൽ,
+To Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി ചെയ്യുക,
+Minimum Invoice Amount,മിനിമം ഇൻവോയിസ് തുക,
+Maximum Invoice Amount,പരമാവധി ഇൻവോയിസ് തുക,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,പരിധി മൂല്യം പൂജ്യമാണെങ്കിൽ സിസ്റ്റം എല്ലാ എൻ‌ട്രികളും ലഭ്യമാക്കും.,
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled എൻട്രികൾ നേടുക,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Invoice/Journal Entry Details,ഇൻവോയിസ് / ജേർണൽ എൻട്രി വിവരങ്ങൾ,
+Payment Reconciliation Invoice,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം ഇൻവോയിസ്,
+Invoice Number,ഇൻവോയിസ് നമ്പർ,
+Payment Reconciliation Payment,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം പേയ്മെന്റ്,
+Reference Row,റഫറൻസ് വരി,
+Allocated amount,പദ്ധതി തുക,
+Payment Request Type,പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന തരം,
+Outward,വെളിയിലേക്കുള്ള,
+Inward,അകത്ത്,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.-,
+Transaction Details,ഇടപാട് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Amount in customer's currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി തുക,
+Is a Subscription,ഒരു സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ,
+Transaction Currency,ഇടപാട് കറൻസി,
+Subscription Plans,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പ്ലാനുകൾ,
+SWIFT Number,SWIFT നമ്പർ,
+Recipient Message And Payment Details,സ്വീകർത്താവിന്റെ സന്ദേശവും പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Make Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് നിർമ്മിക്കുക,
+Mute Email,നിശബ്ദമാക്കുക ഇമെയിൽ,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ വിവരങ്ങൾ,
+Payment Schedule,തുക അടക്കേണ്ട തിയതികൾ,
+Invoice Portion,ഇൻവോയ്സ് പോസിഷൻ,
+Payment Amount,പേയ്മെന്റ് തുക,
+Payment Term Name,പേയ്മെന്റ് ടേം പേര്,
+Due Date Based On,നിശ്ചിത തീയതി അടിസ്ഥാനമാക്കിയ തീയതി,
+Day(s) after invoice date,ഇൻവോയ്സ് തീയതിക്കുശേഷം ദിവസം (ങ്ങൾ),
+Day(s) after the end of the invoice month,ഇൻവോയ്സ് മാസം അവസാനിച്ച ശേഷം ദിവസം (ദിവസങ്ങൾ),
+Month(s) after the end of the invoice month,ഇൻവോയ്സ് മാസം അവസാനിച്ചതിന് ശേഷം മാസം (മാസം),
+Credit Days,ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ,
+Credit Months,ക്രെഡിറ്റ് മാസങ്ങൾ,
+Payment Terms Template Detail,പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ ടെംപ്ലേറ്റ് വിശദാംശം,
+Closing Fiscal Year,അടയ്ക്കുന്ന ധനകാര്യ വർഷം,
+Closing Account Head,അടയ്ക്കുന്ന അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","ലാഭം / നഷ്ടം നൽകും ബാധ്യത അല്ലെങ്കിൽ ഇക്വിറ്റി കീഴിൽ അക്കൗണ്ട് തല,",
+POS Customer Group,POS കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്,
+POS Field,POS ഫീൽഡ്,
+POS Item Group,POS ഇനം ഗ്രൂപ്പ്,
+[Select],[തിരഞ്ഞെടുക്കുക],
+Company Address,കമ്പനി വിലാസം,
+Update Stock,സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റ്,
+Ignore Pricing Rule,പ്രൈസിങ് റൂൾ അവഗണിക്കുക,
+Allow user to edit Rate,ഉപയോക്തൃ നിരക്ക് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക,
+Allow user to edit Discount,ഡിസ്കൗണ്ട് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുക,
+Allow Print Before Pay,പണമടയ്ക്കുന്നതിന് മുമ്പ് പ്രിന്റ് അനുവദിക്കുക,
+Display Items In Stock,സ്റ്റോക്കിനുള്ള ഇനങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക,
+Applicable for Users,ഉപയോക്താക്കൾക്ക് ബാധകമാണ്,
+Sales Invoice Payment,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് പേയ്മെന്റ്,
+Item Groups,ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ,
+Only show Items from these Item Groups,ഈ ഇന ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ മാത്രം കാണിക്കുക,
+Customer Groups,ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ,
+Only show Customer of these Customer Groups,ഈ കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പുകളുടെ ഉപഭോക്താവിനെ മാത്രം കാണിക്കുക,
+Print Format for Online,ഓൺലൈനിൽ ഫോർമാറ്റ് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക,
+Offline POS Settings,ഓഫ്‌ലൈൻ POS ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക,
+Write Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക എഴുതുക,
+Account for Change Amount,തുക മാറ്റത്തിനായി അക്കൗണ്ട്,
+Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും,
+Apply Discount On,ഡിസ്കൌണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക,
+POS Profile User,POS പ്രൊഫൈൽ ഉപയോക്താവ്,
+Use POS in Offline Mode,ഓഫ്സ് മോഡിൽ POS ഉപയോഗിക്കുക,
+Apply On,പുരട്ടുക,
+Price or Product Discount,വില അല്ലെങ്കിൽ ഉൽപ്പന്ന കിഴിവ്,
+Apply Rule On Item Code,ഇനം കോഡിൽ റൂൾ പ്രയോഗിക്കുക,
+Apply Rule On Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിൽ റൂൾ പ്രയോഗിക്കുക,
+Apply Rule On Brand,ബ്രാൻഡിൽ റൂൾ പ്രയോഗിക്കുക,
+Mixed Conditions,സമ്മിശ്ര വ്യവസ്ഥകൾ,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,തിരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ ഇനങ്ങളിലും നിബന്ധനകൾ പ്രയോഗിക്കും.,
+Is Cumulative,സഞ്ചിതമാണ്,
+Coupon Code Based,കൂപ്പൺ കോഡ് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളത്,
+Discount on Other Item,മറ്റ് ഇനങ്ങളിൽ കിഴിവ്,
+Apply Rule On Other,മറ്റുള്ളവയിൽ നിയമം പ്രയോഗിക്കുക,
+Party Information,പാർട്ടി വിവരങ്ങൾ,
+Quantity and Amount,അളവും തുകയും,
+Min Qty,കുറഞ്ഞത് Qty,
+Max Qty,മാക്സ് Qty,
+Min Amt,മി,
+Max Amt,മാക്സ് ആം,
+Period Settings,കാലയളവ് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Margin,മാർജിൻ,
+Margin Type,മാർജിൻ ഇനം,
+Margin Rate or Amount,മാർജിൻ നിരക്ക് അല്ലെങ്കിൽ തുക,
+Price Discount Scheme,വില കിഴിവ് പദ്ധതി,
+Rate or Discount,നിരക്ക് അല്ലെങ്കിൽ കിഴിവ്,
+Discount Percentage,കിഴിവും ശതമാനം,
+Discount Amount,കിഴിവും തുക,
+For Price List,വില ലിസ്റ്റിനായി,
+Product Discount Scheme,ഉൽപ്പന്ന കിഴിവ് പദ്ധതി,
+Same Item,ഒരേ ഇനം,
+Free Item,സ item ജന്യ ഇനം,
+Threshold for Suggestion,നിർദ്ദേശത്തിനുള്ള പരിധി,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,അളവും അളവും കൂട്ടാനോ കുറയ്ക്കാനോ സിസ്റ്റം അറിയിക്കും,
+"Higher the number, higher the priority","ഹയർ സംഖ്യ, ഉയർന്ന മുൻഗണന",
+Apply Multiple Pricing Rules,ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയ നിയമങ്ങൾ പ്രയോഗിക്കുക,
+Apply Discount on Rate,നിരക്കിൽ കിഴിവ് പ്രയോഗിക്കുക,
+Validate Applied Rule,പ്രായോഗിക നിയമം സാധൂകരിക്കുക,
+Rule Description,റൂൾ വിവരണം,
+Pricing Rule Help,പ്രൈസിങ് റൂൾ സഹായം,
+Promotional Scheme Id,പ്രമോഷണൽ സ്കീം ഐഡി,
+Promotional Scheme,പ്രമോഷണൽ സ്കീം,
+Pricing Rule Brand,വിലനിർണ്ണയ റൂൾ ബ്രാൻഡ്,
+Pricing Rule Detail,വിലനിർണ്ണയ വിശദാംശം,
+Child Docname,കുട്ടികളുടെ പ്രമാണനാമം,
+Rule Applied,നിയമം പ്രയോഗിച്ചു,
+Pricing Rule Item Code,വിലനിർണ്ണയ ഇനം കോഡ്,
+Pricing Rule Item Group,വിലനിർണ്ണയ ഇനം ഗ്രൂപ്പ്,
+Price Discount Slabs,വില കിഴിവ് സ്ലാബുകൾ,
+Promotional Scheme Price Discount,പ്രമോഷണൽ സ്കീം വില കിഴിവ്,
+Product Discount Slabs,ഉൽപ്പന്ന ഡിസ്കൗണ്ട് സ്ലാബുകൾ,
+Promotional Scheme Product Discount,പ്രൊമോഷണൽ സ്കീം ഉൽപ്പന്ന കിഴിവ്,
+Min Amount,കുറഞ്ഞ തുക,
+Max Amount,പരമാവധി തുക,
+Discount Type,കിഴിവ് തരം,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.-,
+Tax Withholding Category,നികുതി പിരിച്ചെടുത്ത വിഭാഗം,
+Edit Posting Date and Time,എഡിറ്റ് പോസ്റ്റിംഗ് തീയതിയും സമയവും,
+Is Paid,നൽകപ്പെടും,
+Is Return (Debit Note),റിട്ടേൺ (ഡെബിറ്റ് നോട്ട്),
+Apply Tax Withholding Amount,നികുതി പിരിച്ചെടുക്കൽ തുക അപേക്ഷിക്കുക,
+Accounting Dimensions ,അക്ക ing ണ്ടിംഗ് അളവുകൾ,
+Supplier Invoice Details,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Supplier Invoice Date,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് തീയതി,
+Return Against Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക,
+Select Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Contact Person,സമ്പർക്ക വ്യക്തി,
+Select Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Currency and Price List,കറൻസി വിലവിവരപ്പട്ടികയും,
+Price List Currency,വില പട്ടിക കറന്സി,
+Price List Exchange Rate,വില പട്ടിക എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റ്,
+Set Accepted Warehouse,സ്വീകരിച്ച വെയർഹ house സ് സജ്ജമാക്കുക,
+Rejected Warehouse,നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ്,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു ഇനങ്ങളുടെ സ്റ്റോക്ക് നിലനിർത്തുന്നുവെന്നോ എവിടെ വെയർഹൗസ്,
+Raw Materials Supplied,നൽകിയത് അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ,
+Supplier Warehouse,വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ്,
+Pricing Rules,വിലനിർണ്ണയ നിയമങ്ങൾ,
+Supplied Items,സപ്ലൈ ഇനങ്ങൾ,
+Total (Company Currency),ആകെ (കമ്പനി കറൻസി),
+Net Total (Company Currency),അറ്റ ആകെ (കമ്പനി കറൻസി),
+Total Net Weight,ആകെ മൊത്തം ഭാരം,
+Shipping Rule,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ,
+Purchase Taxes and Charges Template,നികുതി ചാർജുകളും ഫലകം വാങ്ങുക,
+Purchase Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും വാങ്ങുക,
+Tax Breakup,നികുതി ഖണ്ഡങ്ങളായി,
+Taxes and Charges Calculation,നികുതി ചാർജുകളും കണക്കുകൂട്ടല്,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),ചേർത്തു നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ഒടുക്കിയ നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),ആകെ നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി),
+Taxes and Charges Added,നികുതി ചാർജുകളും ചേർത്തു,
+Taxes and Charges Deducted,നികുതി ചാർജുകളും വെട്ടിക്കുറയ്ക്കും,
+Total Taxes and Charges,ആകെ നികുതി ചാർജുകളും,
+Additional Discount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട്,
+Apply Additional Discount On,പ്രയോഗിക്കുക അധിക ഡിസ്കൌണ്ട്,
+Additional Discount Amount (Company Currency),അഡീഷണൽ കിഴിവ് തുക (കമ്പനി കറൻസി),
+Grand Total (Company Currency),ആകെ മൊത്തം (കമ്പനി കറൻസി),
+Rounding Adjustment (Company Currency),റൗണ്ടിംഗ് അഡ്ജസ്റ്റ്മെന്റ് (കമ്പനി കറൻസി),
+Rounded Total (Company Currency),വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ (കമ്പനി കറൻസി),
+In Words (Company Currency),വാക്കുകൾ (കമ്പനി കറൻസി) ൽ,
+Rounding Adjustment,റൌണ്ടിംഗ് അഡ്ജസ്റ്റ്മെന്റ്,
+In Words,വാക്കുകളിൽ,
+Total Advance,ആകെ മുൻകൂർ,
+Disable Rounded Total,വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ അപ്രാപ്തമാക്കുക,
+Cash/Bank Account,ക്യാഷ് / ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്,
+Write Off Amount (Company Currency),ഓഫാക്കുക എഴുതുക തുക (കമ്പനി കറൻസി),
+Set Advances and Allocate (FIFO),അഡ്വാൻസുകളും അലോക്കേറ്റും (FIFO) സജ്ജമാക്കുക,
+Get Advances Paid,അഡ്വാൻസുകളും പണം ലഭിക്കുന്നത്,
+Advances,അഡ്വാൻസുകളും,
+Terms,നിബന്ധനകൾ,
+Terms and Conditions1,നിബന്ധനകളും Conditions1,
+Group same items,ഗ്രൂപ്പ് അതേ ഇനങ്ങൾ,
+Print Language,പ്രിന്റ് ഭാഷ,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","സെറ്റ് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞാൽ, സെറ്റ് തിയതി വരെ ഈ ഇൻവോയ്സ് ഹോൾഡ് ആയിരിക്കും",
+Credit To,ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക,
+Party Account Currency,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് കറൻസി,
+Against Expense Account,ചിലവേറിയ എഗെൻസ്റ്റ്,
+Inter Company Invoice Reference,ഇൻറർ കമ്പനി ഇൻവോയ്സ് റഫറൻസ്,
+Is Internal Supplier,ആന്തരിക വിതരണക്കാരൻ,
+Start date of current invoice's period,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലഘട്ടത്തിലെ തീയതി ആരംഭിക്കുക,
+End date of current invoice's period,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലയളവിൽ അന്ത്യം തീയതി,
+Update Auto Repeat Reference,സ്വയം ആവർത്തിക്കുന്ന റഫറൻസ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക,
+Purchase Invoice Advance,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ്,
+Purchase Invoice Item,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് ഇനം,
+Quantity and Rate,"ക്വാണ്ടിറ്റി, റേറ്റ്",
+Received Qty,Qty ലഭിച്ചു,
+Accepted Qty,ക്യൂട്ടി സ്വീകരിച്ചു,
+Rejected Qty,നിരസിച്ചു അളവ്,
+UOM Conversion Factor,UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ,
+Discount on Price List Rate (%),വില പട്ടിക നിരക്ക് (%) ന് ഡിസ്കൗണ്ട്,
+Price List Rate (Company Currency),വില പട്ടിക നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി),
+Rate ,റേറ്റ്,
+Rate (Company Currency),നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി),
+Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി),
+Is Free Item,സ item ജന്യ ഇനമാണ്,
+Net Rate,നെറ്റ് റേറ്റ്,
+Net Rate (Company Currency),അറ്റ നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി),
+Net Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി),
+Item Tax Amount Included in Value,ഇന നികുതി തുക മൂല്യത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു,
+Landed Cost Voucher Amount,കോസ്റ്റ് വൗച്ചർ തുക റജിസ്റ്റർ,
+Raw Materials Supplied Cost,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ചെലവ് നൽകിയത്,
+Accepted Warehouse,അംഗീകരിച്ച വെയർഹൗസ്,
+Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല,
+Rejected Serial No,നിരസിച്ചു സീരിയൽ പോസ്റ്റ്,
+Expense Head,ചിലവേറിയ ഹെഡ്,
+Is Fixed Asset,ഫിക്സ്ഡ് സ്വത്ത്,
+Asset Location,അസറ്റ് ലൊക്കേഷൻ,
+Deferred Expense,വ്യതിരിക്ത ചെലവ്,
+Deferred Expense Account,വ്യതിരിക്ത ചെലവ് അക്കൗണ്ട്,
+Service Stop Date,സേവനം നിർത്തുക തീയതി,
+Enable Deferred Expense,നിശ്ചിത ചെലവ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
+Service Start Date,സേവനം ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി,
+Service End Date,സേവന അവസാന തീയതി,
+Allow Zero Valuation Rate,സീറോ മൂലധനം നിരക്ക് അനുവദിക്കുക,
+Item Tax Rate,ഇനം നിരക്ക്,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,നികുതി വിശദമായി ടേബിൾ സ്ടിംഗ് ഐറ്റം മാസ്റ്റർ നിന്നും പിടിച്ചു ഈ വയലിൽ സൂക്ഷിച്ചു. നികുതികളും ചാർജുകളും ഉപയോഗിച്ച,
+Purchase Order Item,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം,
+Purchase Receipt Detail,രസീത് വിശദാംശങ്ങൾ വാങ്ങുക,
+Item Weight Details,ഇനം ഭാരം വിശദാംശങ്ങൾ,
+Weight Per Unit,യൂണിറ്റിന് ഒരു തൂക്കം,
+Total Weight,ആകെ ഭാരം,
+Weight UOM,ഭാരോദ്വഹനം UOM,
+Page Break,പേജ്,
+Consider Tax or Charge for,വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിചിന്തിക്കുക,
+Valuation and Total,"മൂലധനം, മൊത്ത",
+Valuation,വിലമതിക്കല്,
+Add or Deduct,ചേർക്കുകയോ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ്,
+Deduct,കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ്,
+On Previous Row Amount,മുൻ വരി തുക,
+On Previous Row Total,മുൻ വരി ആകെ ന്,
+On Item Quantity,ഇനത്തിന്റെ അളവിൽ,
+Reference Row #,റഫറൻസ് വരി #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ആണോ?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ചെക്കുചെയ്തെങ്കിൽ ഇതിനകം പ്രിന്റ് റേറ്റ് / പ്രിന്റ് തുക ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് പോലെ, നികുതി തുക പരിഗണിക്കും",
+Account Head,അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്,
+Tax Amount After Discount Amount,ഡിസ്കൗണ്ട് തുക ശേഷം നികുതിയും,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","എല്ലാ വാങ്ങൽ ഇടപാടുകൾ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. * ഈ ഫലകം നികുതി തലവന്മാരും പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഒപ്പം &quot;ഷിപ്പിങ്&quot;, &quot;ഇൻഷുറൻസ്&quot;, തുടങ്ങിയവ &quot;കൈകാര്യം&quot; #### പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ തലവന്മാരും നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ ** ഇനങ്ങൾ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക *. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: &quot;മുൻ വരി ആകെ&quot; അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിഗണിക്കുക: നികുതി / ചാർജ് മൂലധനം (മൊത്തം അല്ല ഒരു ഭാഗം) അല്ലെങ്കിൽ മാത്രം ആകെ (ഇനത്തിലേക്ക് മൂല്യം ചേർക്കുക ഇല്ല) അല്ലെങ്കിൽ രണ്ടും മാത്രമാണ് ഈ വിഭാഗത്തിലെ നിങ്ങളെ വ്യക്തമാക്കാൻ കഴിയും. 10. ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിയമഭേദഗതി: നിങ്ങൾ നികുതി ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ കുറച്ചാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്ന എന്നു്.",
+Salary Component Account,ശമ്പള ഘടകങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട്,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ഈ മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോഴും സ്വതേ ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അംഗത്വം സ്വയം ശമ്പള ജേണൽ എൻട്രി ലെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
+Include Payment (POS),പെയ്മെന്റ് (POS) ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+Offline POS Name,ഓഫ്ലൈൻ POS പേര്,
+Is Return (Credit Note),മടങ്ങാണ് (ക്രെഡിറ്റ് നോട്ട്),
+Return Against Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക,
+Update Billed Amount in Sales Order,വിൽപ്പന ഉത്തരവിലെ ബിൽഡ് തുക അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക,
+Customer PO Details,കസ്റ്റമർ പി.ഒ.,
+Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ,
+Customer's Purchase Order Date,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ തീയതി,
+Customer Address,കസ്റ്റമർ വിലാസം,
+Shipping Address Name,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം പേര്,
+Company Address Name,കമ്പനി വിലാസം പേര്,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,കസ്റ്റമർ നാണയ ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്,
+Set Source Warehouse,ഉറവിട വെയർഹ house സ് സജ്ജമാക്കുക,
+Packing List,പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ്,
+Packed Items,ചിലരാകട്ടെ ഇനങ്ങൾ,
+Product Bundle Help,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ സഹായം,
+Time Sheet List,സമയം ഷീറ്റ് പട്ടിക,
+Time Sheets,സമയം ഷീറ്റുകൾ,
+Total Billing Amount,ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക,
+Sales Taxes and Charges Template,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം,
+Sales Taxes and Charges,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള,
+Loyalty Points Redemption,ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾ റിഡംപ്ഷൻ,
+Redeem Loyalty Points,ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കുക,
+Redemption Account,റിഡംപ്ഷൻ അക്കൗണ്ട്,
+Redemption Cost Center,വീണ്ടെടുക്കൽ ചെലവ് കേന്ദ്രം,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്പോൺസർ ചെയ്യുക (ഫിഫ),
+Get Advances Received,അഡ്വാൻസുകളും സ്വീകരിച്ചു നേടുക,
+Base Change Amount (Company Currency),തുക ബേസ് മാറ്റുക (കമ്പനി കറൻസി),
+Write Off Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക എഴുതുക,
+Terms and Conditions Details,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും വിവരങ്ങള്,
+Is Internal Customer,ആന്തരിക ഉപഭോക്താവ് ആണോ,
+Is Discounted,കിഴിവാണ്,
+Unpaid and Discounted,പണമടയ്ക്കാത്തതും കിഴിവുള്ളതും,
+Overdue and Discounted,കാലഹരണപ്പെട്ടതും കിഴിവുള്ളതും,
+Accounting Details,അക്കൗണ്ടിംഗ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Debit To,ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക,
+Is Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുകയാണ്,
+C-Form Applicable,ബാധകമായ സി-ഫോം,
+Commission Rate (%),കമ്മീഷൻ നിരക്ക് (%),
+Sales Team1,സെയിൽസ് ടീം 1,
+Against Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ടിനെതിരായ,
+Sales Invoice Advance,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ്,
+Advance amount,മുൻകൂർ തുക,
+Sales Invoice Item,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം,
+Customer's Item Code,കസ്റ്റമർ ന്റെ ഇനം കോഡ്,
+Brand Name,ബ്രാൻഡ് പേര്,
+Qty as per Stock UOM,ഓഹരി UOM പ്രകാരം Qty,
+Discount and Margin,ഡിസ്ക്കൗണ്ട് മാര്ജിന്,
+Rate With Margin,മാർജിൻ കൂടി നിരക്ക്,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,വില പട്ടിക നിരക്ക് ഡിസ്കൗണ്ട് (%) മാർജിൻ കൊണ്ട്,
+Rate With Margin (Company Currency),മാർജിനോടെയുള്ള നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി),
+Delivered By Supplier,വിതരണക്കാരൻ രക്ഷപ്പെടുത്തി,
+Deferred Revenue,വ്യതിരിക്തമായ വരുമാനം,
+Deferred Revenue Account,വ്യതിരിക്തമായ വരുമാനം അക്കൗണ്ട്,
+Enable Deferred Revenue,വ്യതിരിക്ത വരുമാനം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
+Stock Details,സ്റ്റോക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Customer Warehouse (Optional),കസ്റ്റമർ വെയർഹൗസ് (ഓപ്ഷണൽ),
+Available Batch Qty at Warehouse,വെയർഹൗസ് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty,
+Available Qty at Warehouse,സംഭരണശാല ലഭ്യമാണ് Qty,
+Delivery Note Item,ഡെലിവറി നോട്ട് ഇനം,
+Base Amount (Company Currency),അടിസ്ഥാന സംഖ്യ (കമ്പനി കറൻസി),
+Sales Invoice Timesheet,വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സ് Timesheet,
+Time Sheet,സമയം ഷീറ്റ്,
+Billing Hours,ബില്ലിംഗ് മണിക്കൂർ,
+Timesheet Detail,Timesheet വിശദാംശം,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ഡിസ്കൗണ്ട് തുക (കമ്പനി കറന്സി) ശേഷം നികുതിയും,
+Item Wise Tax Detail,ഇനം യുക്തിമാനും നികുതി വിശദാംശം,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യവഹാരങ്ങളിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. ഈ ഫലകം ** നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക നികുതി തലയും പുറമേ &quot;ഷിപ്പിങ്&quot; പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ / വരുമാനം തലവന്മാരും, &quot;ഇൻഷുറൻസ്&quot;, തുടങ്ങിയവ &quot;കൈകാര്യം&quot; #### പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഇനങ്ങൾ **. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: &quot;മുൻ വരി ആകെ&quot; അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. അടിസ്ഥാന റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ?: നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക, ഈ നികുതി ഐറ്റം ടേബിൾ താഴെ കാണിക്കില്ല എന്ന് എന്നാണ്, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രധാന ഐറ്റം പട്ടികയിൽ ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഒരു ഫ്ലാറ്റ് വില (എല്ലാ നികുതികളും അടക്കം) വില കൊടുക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഇവിടെയാണ് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.",
+* Will be calculated in the transaction.,* ഇടപാടിലും കണക്കു കൂട്ടുക.,
+From No,ഇല്ല,
+To No,ഇല്ല,
+Is Company,കമ്പനി ആണ്,
+Current State,നിലവിലുള്ള അവസ്ഥ,
+Purchased,വാങ്ങിയത്,
+From Shareholder,ഓഹരി ഉടമയിൽ നിന്ന്,
+From Folio No,ഫോളിയോ നമ്പറിൽ നിന്ന്,
+To Shareholder,ഷെയർഹോൾഡർക്ക്,
+To Folio No,ഫോളിയോ നമ്പറിലേക്ക്,
+Equity/Liability Account,ഇക്വിറ്റി / ബാധ്യതാ അക്കൗണ്ട്,
+Asset Account,അസറ്റ് അക്കൗണ്ട്,
+(including),(ഉൾപ്പെടെ),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,ഫോളിയോ നം.,
+Contact List,കോൺടാക്റ്റ് പട്ടിക,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,ഷെയർ ഹോൾഡറുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന സമ്പർക്കങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റ് പരിപാലിക്കുന്ന മറച്ച ലിസ്റ്റ്,
+Specify conditions to calculate shipping amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ വ്യവസ്ഥകൾ വ്യക്തമാക്കുക,
+Shipping Rule Label,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ലേബൽ,
+example: Next Day Shipping,ഉദാഹരണം: അടുത്ത ദിവസം ഷിപ്പിംഗ്,
+Shipping Rule Type,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ തരം,
+Shipping Account,ഷിപ്പിംഗ് അക്കൗണ്ട്,
+Calculate Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ കണക്കുകൂട്ടുക,
+Fixed,നിശ്ചിത,
+Net Weight,മൊത്തം ഭാരം,
+Shipping Amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക,
+Shipping Rule Conditions,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ അവസ്ഥകൾ,
+Restrict to Countries,രാജ്യങ്ങളിലേയ്ക്ക് നിയന്ത്രിക്കുക,
+Valid for Countries,രാജ്യങ്ങൾ സാധുവായ,
+Shipping Rule Condition,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ കണ്ടീഷൻ,
+A condition for a Shipping Rule,ഒരു ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ വ്യവസ്ഥ,
+From Value,മൂല്യം നിന്നും,
+To Value,മൂല്യത്തിലേക്ക്,
+Shipping Rule Country,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ രാജ്യം,
+Subscription Period,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പിരീഡ്,
+Subscription Start Date,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ആരംഭ തീയതി,
+Cancelation Date,റദ്ദാക്കൽ തീയതി,
+Trial Period Start Date,ട്രയൽ കാലയളവ് ആരംഭ തീയതി,
+Trial Period End Date,ട്രയൽ കാലയളവ് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി,
+Current Invoice Start Date,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ആരംഭ തീയതി,
+Current Invoice End Date,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് അവസാന തീയതി,
+Days Until Due,Due വരെ ദിവസം,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,വരിക്കാരൻ ഈ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ സൃഷ്ടിച്ച ഇൻവോയ്സുകൾ അടയ്ക്കേണ്ട ദിവസങ്ങളുടെ എണ്ണം,
+Cancel At End Of Period,അവസാന കാലത്ത് റദ്ദാക്കുക,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,കാലാവധിയുടെ തുടക്കത്തിൽ ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുക,
+Plans,പ്ലാനുകൾ,
+Discounts,ഡിസ്കൗണ്ട്,
+Additional DIscount Percentage,അധിക കിഴിവും ശതമാനം,
+Additional DIscount Amount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തുക,
+Subscription Invoice,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഇൻവോയ്സ്,
+Subscription Plan,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പ്ലാൻ,
+Price Determination,വില നിർണ്ണയം,
+Fixed rate,നിശ്ചിത നിരക്ക്,
+Based on price list,വിലയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ,
+Cost,ചെലവ്,
+Billing Interval,ബില്ലിംഗ് ഇടവേള,
+Billing Interval Count,ബില്ലിംഗ് ഇന്റർവൽ കൗണ്ട്,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","ഇടവേള ഫീൽഡിനുള്ള ഇടവേളകളുടെ എണ്ണം ഉദാ. ഇടവേള &#39;ഡേയ്സ്&#39;, ബില്ലിംഗ് ഇന്റർവൽ കൗണ്ട് 3 എന്നിവയാണെങ്കിൽ, ഇൻവോയ്സുകൾ എല്ലാ 3 ദിവസത്തിലും സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.",
+Payment Plan,പേയ്മെന്റ് പ്ലാൻ,
+Subscription Plan Detail,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പ്ലാൻ വിശദാംശം,
+Plan,പദ്ധതി,
+Subscription Settings,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Grace Period,അധിക സമയം,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നതിന് മുമ്പായി ഇൻവോയ്സ് തീയതി കഴിഞ്ഞതിന് ശേഷമുള്ള ദിവസങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ അടയ്ക്കപ്പെടാത്തതായി സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു,
+Cancel Invoice After Grace Period,ഗ്രേസ് കാലയളവിന് ശേഷം ഇൻവോയ്സ് റദ്ദാക്കുക,
+Prorate,പ്രോറേറ്റ്,
+Tax Rule,നികുതി റൂൾ,
+Tax Type,നികുതി തരം,
+Use for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുക,
+Billing City,ബില്ലിംഗ് സിറ്റി,
+Billing County,ബില്ലിംഗ് കൗണ്ടി,
+Billing State,ബില്ലിംഗ് സ്റ്റേറ്റ്,
+Billing Zipcode,ബില്ലിംഗ് പിൻ കോഡ്,
+Billing Country,ബില്ലിംഗ് രാജ്യം,
+Shipping City,ഷിപ്പിംഗ് സിറ്റി,
+Shipping County,ഷിപ്പിംഗ് കൗണ്ടി,
+Shipping State,ഷിപ്പിംഗ് സ്റ്റേറ്റ്,
+Shipping Zipcode,ഷിപ്പിംഗ് സിപ്പ്കോഡ്,
+Shipping Country,ഷിപ്പിംഗ് രാജ്യം,
+Tax Withholding Account,ടാക്സ് വിത്ത്ഹോൾഡിംഗ് അക്കൗണ്ട്,
+Tax Withholding Rates,നികുതി പിരിച്ചുവിടൽ നിരക്കുകൾ,
+Rates,നിരക്കുകൾ,
+Tax Withholding Rate,ടാക്സ് വിത്ത്ഹോൾഡിംഗ് റേറ്റ്,
+Single Transaction Threshold,സിംഗിൾ ട്രാൻസാക്ഷൻ ത്രെഷോൾഡ്,
+Cumulative Transaction Threshold,സഞ്ചൻ ട്രാൻസാക്ഷൻ ത്രെഷോൾഡ്,
+Agriculture Analysis Criteria,കൃഷി വിശകലന മാനദണ്ഡം,
+Linked Doctype,ലിങ്ക് ഡോക് ടൈപ്പ്,
+Water Analysis,ജല വിശകലനം,
+Soil Analysis,മണ്ണ് വിശകലനം,
+Plant Analysis,പ്ലാന്റ് അനാലിസിസ്,
+Fertilizer,വളം,
+Soil Texture,മണ്ണ് ടെക്സ്ചർ,
+Weather,കാലാവസ്ഥ,
+Agriculture Manager,കൃഷി മാനേജർ,
+Agriculture User,കൃഷി ഉപയോക്താവ്,
+Agriculture Task,കൃഷിവകുപ്പ്,
+Start Day,ദിവസം ആരംഭിക്കുക,
+End Day,അന്ത്യ ദിനം,
+Holiday Management,ഹോളിഡേ മാനേജ്മെന്റ്,
+Ignore holidays,അവധിദിന അവഗണനകൾ,
+Previous Business Day,മുമ്പത്തെ വ്യാപാര ദിനം,
+Next Business Day,അടുത്ത വ്യാപാര ദിനം,
+Urgent,തിടുക്കപ്പെട്ടതായ,
+Crop,വിള,
+Crop Name,ക്രോപ്പ് പേര്,
+Scientific Name,ശാസ്ത്രീയ നാമം,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","ഇവിടെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ വിളയ്ക്ക് വേണ്ടി ചെയ്യേണ്ട എല്ലാ ചുമതലകളും നിങ്ങൾക്ക് നിർവചിക്കാം. ഒരു ദിവസത്തെ ദിവസം, മുതലായവ നിർവഹിക്കേണ്ട ദിവസം സൂചിപ്പിക്കാനാണ് ദിവസം ഫീൽഡ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്.",
+Crop Spacing,വിളകൾ അകലം,
+Crop Spacing UOM,ക്രോപ്പ് സ്പേസിംഗ് UOM,
+Row Spacing,വരി വിടവ്,
+Row Spacing UOM,വരി സ്പെയ്സിംഗ് UOM,
+Perennial,വറ്റാത്ത,
+Biennial,ബിനാലെ,
+Planting UOM,നടീൽ UOM,
+Planting Area,നടീൽ പ്രദേശം,
+Yield UOM,യീൽഡ് UOM,
+Materials Required,ആവശ്യമുള്ള മെറ്റീരിയലുകൾ,
+Produced Items,ഉല്പന്ന വസ്തുക്കൾ,
+Produce,ഉൽപ്പാദിപ്പിക്കുക,
+Byproducts,ഉപജീവനം,
+Linked Location,ലിങ്ക് ചെയ്ത സ്ഥാനം,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,വിളവെടുപ്പ് നടക്കുന്ന എല്ലാ സ്ഥലങ്ങളിലേക്കും ഒരു ലിങ്ക്,
+This will be day 1 of the crop cycle,ഇത് ക്രോപ് സൈക്കിളിൽ ഒന്നാം ദിവസം ആയിരിക്കും,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 സ്റ്റാൻഡേർഡ്,
+Cycle Type,സൈക്കിൾ തരം,
+Less than a year,ഒരു വർഷത്തിൽ താഴെ,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,പരമാവധി വളർച്ചയ്ക്ക് വയലിൽ ഓരോ പ്ലാന്റിലും ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ദൂരം,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,പരമാവധി വളർച്ചയ്ക്ക് സസ്യങ്ങളുടെ വരികൾ തമ്മിലുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ദൂരം,
+Detected Diseases,രോഗബാധയുള്ള രോഗങ്ങൾ,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,വയലിൽ കണ്ടെത്തിയ രോഗങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റ്. തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ അത് രോഗത്തെ നേരിടാൻ ചുമതലകളുടെ ഒരു ലിസ്റ്റ് ചേർക്കും,
+Detected Disease,രോഗബാധ കണ്ടെത്തി,
+LInked Analysis,LInked വിശകലനം,
+Disease,രോഗം,
+Tasks Created,ചുമതലകൾ സൃഷ്ടിച്ചു,
+Common Name,പൊതുവായ പേര്,
+Treatment Task,ചികിത്സ ടാസ്ക്,
+Treatment Period,ചികിത്സ കാലയളവ്,
+Fertilizer Name,രാസവളത്തിന്റെ പേര്,
+Density (if liquid),സാന്ദ്രത (ലിക്വിഡ് ആണെങ്കിൽ),
+Fertilizer Contents,രാസവസ്തുക്കൾ,
+Fertilizer Content,വളപ്രയോഗം ഉള്ളടക്കം,
+Linked Plant Analysis,ലിങ്കുചെയ്ത പ്ലാൻ അനാലിസിസ്,
+Linked Soil Analysis,ലിങ്ക്ഡ് മണ്ണ് അനാലിസിസ്,
+Linked Soil Texture,ലിങ്ക്ഡ് സോയിൽ ടെക്സ്ചർ,
+Collection Datetime,ശേഖര തീയതി സമയം,
+Laboratory Testing Datetime,ലാബറട്ടറി ടെസ്റ്റിംഗ് ഡേറ്റാ ടൈം,
+Result Datetime,ഫലം,
+Plant Analysis Criterias,പ്ലാന്റ് അനാലിസിസ് ക്രൈറ്റീരിയാസ്,
+Plant Analysis Criteria,പ്ലാന്റ് അനാലിസിസ് മാനദണ്ഡം,
+Minimum Permissible Value,കുറഞ്ഞത് അനുവദനീയമായ മൂല്യം,
+Maximum Permissible Value,പരമാവധി അനുവദനീയ മൂല്യം,
+Ca/K,സി / കെ,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,എം ജി / കെ,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,മണ്ണ് അനാലിസിസ് ക്രൈറ്റീരിയസ്,
+Soil Analysis Criteria,മണ്ണ് അനാലിസിസ് മാനദണ്ഡം,
+Soil Type,മണ്ണ് തരം,
+Loamy Sand,ലോമഡി മണൽ,
+Sandy Loam,സാൻഡി ലോവം,
+Loam,ഹരം,
+Silt Loam,സിൽറ്റ് ലോം,
+Sandy Clay Loam,സാൻഡി ക്ലേ ലോം,
+Clay Loam,കളിമണ്ണ്,
+Silty Clay Loam,മണ്ണ് ക്ലേ ലോം,
+Sandy Clay,സാൻഡി ക്ലേ,
+Silty Clay,മിൽട്ടി ക്ലേ,
+Clay Composition (%),ക്ലേ കോമ്പോസിഷൻ (%),
+Sand Composition (%),സാൻഡ് കോമ്പോസിഷൻ (%),
+Silt Composition (%),സിൽറ്റ് കോമ്പോസിഷൻ (%),
+Ternary Plot,ടെർണറി പ്ലോട്ട്,
+Soil Texture Criteria,മണ്ണ് ടെക്സ്ച്ചർ മാനദണ്ഡം,
+Type of Sample,മാതൃകയുടെ തരം,
+Container,കണ്ടെയ്നർ,
+Origin,ഉത്ഭവം,
+Collection Temperature ,ശേഖരത്തിന്റെ താപനില,
+Storage Temperature,സംഭരണ താപനില,
+Appearance,രൂപഭാവം,
+Person Responsible,വ്യക്തി ഉത്തരവാദിത്തമുണ്ട്,
+Water Analysis Criteria,വാട്ടർ അനാലിസിസ് മാനദണ്ഡം,
+Weather Parameter,കാലാവസ്ഥ പരിധി,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,അസറ്റ് ഉടമസ്ഥൻ,
+Asset Owner Company,അസറ്റ് ഓണർ കമ്പനി,
+Custodian,സംരക്ഷകൻ,
+Disposal Date,തീർപ്പ് തീയതി,
+Journal Entry for Scrap,സ്ക്രാപ്പ് ജേണൽ എൻട്രി,
+Available-for-use Date,ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിനായുള്ള തീയതി,
+Calculate Depreciation,മൂല്യശേഖരം കണക്കാക്കുക,
+Allow Monthly Depreciation,പ്രതിമാസ മൂല്യത്തകർച്ച അനുവദിക്കുക,
+Number of Depreciations Booked,ബുക്കുചെയ്തു Depreciations എണ്ണം,
+Finance Books,ധനകാര്യ പുസ്തകങ്ങൾ,
+Straight Line,വര,
+Double Declining Balance,ഇരട്ട കുറയുന്ന,
+Manual,കൈകൊണ്ടുള്ള,
+Value After Depreciation,മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം മൂല്യം,
+Total Number of Depreciations,Depreciations ആകെ എണ്ണം,
+Frequency of Depreciation (Months),മൂല്യത്തകർച്ചയെത്തുടർന്ന് ഫ്രീക്വൻസി (മാസം),
+Next Depreciation Date,അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി,
+Depreciation Schedule,മൂല്യത്തകർച്ച ഷെഡ്യൂൾ,
+Depreciation Schedules,മൂല്യത്തകർച്ച സമയക്രമം,
+Policy number,പോളിസി നമ്പർ,
+Insurer,ഇൻഷുറർ,
+Insured value,ഇൻഷ്വർ ചെയ്ത മൂല്യം,
+Insurance Start Date,ഇൻഷുറൻസ് ആരംഭ തീയതി,
+Insurance End Date,ഇൻഷുറൻസ് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി,
+Comprehensive Insurance,സമഗ്ര ഇൻഷുറൻസ്,
+Maintenance Required,അറ്റകുറ്റപണി ആവശ്യമാണ്,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,ആസ്തിയ്ക്ക് പ്രിവന്റീവ് മെയിന്റനൻസ് അല്ലെങ്കിൽ കാലിബ്രേഷൻ ആവശ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക,
+Booked Fixed Asset,ബുക്ക് ചെയ്ത നിശ്ചിത അസറ്റ്,
+Purchase Receipt Amount,വാങ്ങൽ രസീത് തുക,
+Default Finance Book,ഫിനാൻസ് ബുക്ക് സ്ഥിര,
+Quality Manager,ക്വാളിറ്റി മാനേജർ,
+Asset Category Name,അസറ്റ് വിഭാഗത്തിന്റെ പേര്,
+Depreciation Options,ഡിപ്രീസിയേഷൻ ഓപ്ഷനുകൾ,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,പ്രോഗ്രസ് അക്ക ing ണ്ടിംഗിൽ ക്യാപിറ്റൽ വർക്ക് പ്രാപ്തമാക്കുക,
+Finance Book Detail,ധനകാര്യം പുസ്തക വിശദാംശം,
+Asset Category Account,അസറ്റ് വർഗ്ഗം അക്കൗണ്ട്,
+Fixed Asset Account,ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് അക്കൗണ്ട്,
+Accumulated Depreciation Account,സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച അക്കൗണ്ട്,
+Depreciation Expense Account,മൂല്യത്തകർച്ച ചിലവേറിയ,
+Capital Work In Progress Account,കാപിറ്റൽ വർക്ക് പുരോഗതി അക്കൗണ്ട്,
+Asset Finance Book,അസറ്റ് ഫിനാൻസ് ബുക്ക്,
+Written Down Value,എഴുതി വെച്ച മൂല്യം,
+Depreciation Start Date,ഡിസ്രിരിസേഷൻ ആരംഭ തീയതി,
+Expected Value After Useful Life,ഉപയോഗപ്രദമായ ലൈഫ് ശേഷം പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മൂല്യം,
+Rate of Depreciation,മൂല്യത്തകർച്ച നിരക്ക്,
+In Percentage,ശതമാനത്തിൽ,
+Select Serial No,സീരിയൽ നം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Maintenance Team,മെയിന്റനൻസ് ടീം,
+Maintenance Manager Name,മെയിന്റനൻസ് മാനേജർ നാമം,
+Maintenance Tasks,മെയിൻറനൻസ് ടാസ്കുകൾ,
+Manufacturing User,ണം ഉപയോക്താവ്,
+Asset Maintenance Log,അസറ്റ് മെയിന്റനൻസ് ലോഗ്,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,മെയിൻറനൻസ് തരം,
+Maintenance Status,മെയിൻറനൻസ് അവസ്ഥ,
+Planned,ആസൂത്രിതമായ,
+Actions performed,പ്രവർത്തനങ്ങൾ നടത്തി,
+Asset Maintenance Task,അസറ്റ് മെയിന്റനൻസ് ടാസ്ക്,
+Maintenance Task,മെയിൻറനൻസ് ടാസ്ക്,
+Preventive Maintenance,പ്രതിരോധ അറ്റകുറ്റപ്പണി,
+Calibration,കാലിബ്രേഷൻ,
+2 Yearly,2 വാർഷികം,
+Certificate Required,സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ആവശ്യമാണ്,
+Next Due Date,അടുത്ത അവസാന തീയതി,
+Last Completion Date,അവസാനം പൂർത്തിയാക്കിയ തീയതി,
+Asset Maintenance Team,അസറ്റ് മെയിന്റനൻസ് ടീം,
+Maintenance Team Name,പരിപാലന ടീം പേര്,
+Maintenance Team Members,മെയിൻറനൻസ് ടീം അംഗങ്ങൾ,
+Purpose,ഉദ്ദേശ്യം,
+Stock Manager,സ്റ്റോക്ക് മാനേജർ,
+Asset Movement Item,അസറ്റ് പ്രസ്ഥാന ഇനം,
+Source Location,ഉറവിട സ്ഥാനം,
+From Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിന്നും,
+Target Location,ടാർഗെറ്റ് ലൊക്കേഷൻ,
+To Employee,ജീവനക്കാരന്,
+Asset Repair,അസറ്റ് റിപ്പയർ,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,പരാജയ തീയതി,
+Assign To Name,പേരു് നൽകുക,
+Repair Status,അറ്റകുറ്റപ്പണി നില,
+Error Description,പിശക് വിവരണം,
+Downtime,പ്രവർത്തനരഹിതമായി,
+Repair Cost,റിട്ടേൺ ചെലവ്,
+Manufacturing Manager,ണം മാനേജർ,
+Current Asset Value,നിലവിലെ അസറ്റ് മൂല്യം,
+New Asset Value,പുതിയ അസറ്റ് മൂല്യം,
+Make Depreciation Entry,മൂല്യത്തകർച്ച എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക,
+Finance Book Id,ഫിനാൻസ് ബുക്ക് ഐഡി,
+Location Name,ലൊക്കേഷൻ പേര്,
+Parent Location,പാരന്റ് ലൊക്കേഷൻ,
+Is Container,കണ്ടെയ്നർ ആണ്,
+Check if it is a hydroponic unit,ഇത് ഒരു ഹൈഡ്രോപോണിക് യൂണിറ്റ് ആണെങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക,
+Location Details,ലൊക്കേഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Latitude,അക്ഷാംശം,
+Longitude,രേഖാംശം,
+Area,വിസ്തീർണ്ണം,
+Area UOM,പ്രദേശം UOM,
+Tree Details,ട്രീ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Maintenance Team Member,മെയിൻറനൻസ് ടീം അംഗം,
+Team Member,ടീം അംഗം,
+Maintenance Role,മെയിൻറനൻസ് റോൾ,
+Buying Settings,സജ്ജീകരണങ്ങൾ വാങ്ങുക,
+Settings for Buying Module,വാങ്ങൽ മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Supplier Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും വിതരണക്കാരൻ നാമകരണ,
+Default Supplier Group,Default Supplier Group,
+Default Buying Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ വില പട്ടിക,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,വാങ്ങൽ സൈക്കിൾ ഉടനീളം ഒരേ നിരക്ക് നിലനിറുത്തുക,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,ഇനം ഒരു ഇടപാട് ഒന്നിലധികം തവണ ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുക,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,ഉപഘടകത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ,
+Material Transferred for Subcontract,ഉപഘടകത്തിൽ വസ്തുക്കള് കൈമാറി,
+Over Transfer Allowance (%),ഓവർ ട്രാൻസ്ഫർ അലവൻസ് (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ഓർഡർ ചെയ്ത അളവിൽ നിന്ന് കൂടുതൽ കൈമാറാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന ശതമാനം. ഉദാഹരണത്തിന്: നിങ്ങൾ 100 യൂണിറ്റുകൾ ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ. നിങ്ങളുടെ അലവൻസ് 10% ആണെങ്കിൽ 110 യൂണിറ്റുകൾ കൈമാറാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കും.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ഓപ്പൺ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക,
+Required By,നിബന്ധനകൾ,
+Order Confirmation No,ഓർഡർ സ്ഥിരീകരണം നം,
+Order Confirmation Date,ഓർഡർ സ്ഥിരീകരണ തീയതി,
+Customer Mobile No,കസ്റ്റമർ മൊബൈൽ ഇല്ല,
+Customer Contact Email,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ,
+Set Target Warehouse,ടാർഗെറ്റ് വെയർഹ house സ് സജ്ജമാക്കുക,
+Supply Raw Materials,സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ,
+Purchase Order Pricing Rule,ഓർഡർ വിലനിർണ്ണയ നിയമം വാങ്ങുക,
+Set Reserve Warehouse,റിസർവ് വെയർഹ house സ് സജ്ജമാക്കുക,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,നിങ്ങൾ വാങ്ങൽ ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.,
+Advance Paid,മുൻകൂർ പണമടച്ചു,
+% Billed,% വസതി,
+% Received,% ലഭിച്ചു,
+Ref SQ,റഫറൻസ് ചതുരശ്ര,
+Inter Company Order Reference,ഇന്റർ കമ്പനി ഓർഡർ റഫറൻസ്,
+Supplier Part Number,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഭാഗം നമ്പർ,
+Billed Amt,വസതി ശാരീരിക,
+Warehouse and Reference,വെയർഹൗസ് റഫറൻസ്,
+To be delivered to customer,ഉപഭോക്താവിന് പ്രസവം,
+Material Request Item,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം,
+Supplier Quotation Item,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ ഇനം,
+Against Blanket Order,പുതപ്പ് ഉത്തരവിനെതിരെ,
+Blanket Order,ബ്ലാങ്കറ്റ് ഓർഡർ,
+Blanket Order Rate,ബ്ലാങ്കറ്റ് ഓർഡർ റേറ്റ്,
+Returned Qty,മടങ്ങിയ Qty,
+Purchase Order Item Supplied,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം നൽകിയത്,
+BOM Detail No,BOM വിശദാംശം ഇല്ല,
+Stock Uom,ഓഹരി UOM,
+Raw Material Item Code,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ ഇനം കോഡ്,
+Supplied Qty,വിതരണം Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,നൽകിയത് വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം,
+Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക്,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ- .YYYY.-,
+For individual supplier,വ്യക്തിഗത വിതരണക്കമ്പനിയായ വേണ്ടി,
+Supplier Detail,വിതരണക്കാരൻ വിശദാംശം,
+Message for Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി സന്ദേശം,
+Request for Quotation Item,ക്വട്ടേഷൻ ഇനം അഭ്യർത്ഥന,
+Required Date,ആവശ്യമായ തീയതി,
+Request for Quotation Supplier,ക്വട്ടേഷൻ വിതരണക്കാരൻ അഭ്യർത്ഥന,
+Send Email,ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക,
+Quote Status,ക്വോട്ട് നില,
+Download PDF,PDF ഡൗൺലോഡ്,
+Supplier of Goods or Services.,സാധനങ്ങളുടെ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ.,
+Name and Type,പേര് ടൈപ്പ്,
+SUP-.YYYY.-,SUP- .YYYY.-,
+Default Bank Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്,
+Is Transporter,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ ആണ്,
+Represents Company,കമ്പനി പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു,
+Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ തരം,
+Warn RFQs,മുന്നറിയിപ്പ് RFQ കൾ,
+Warn POs,മുന്നറിയിപ്പുക,
+Prevent RFQs,RFQ കൾ തടയുക,
+Prevent POs,POs തടയുക,
+Billing Currency,ബില്ലിംഗ് കറന്സി,
+Default Payment Terms Template,സ്ഥിരസ്ഥിതി പേമെന്റ് നിബന്ധനകൾ ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Block Supplier,ബ്ലോക്ക് വിതരണക്കാരൻ,
+Hold Type,ടൈപ്പ് ഹോൾഡ്,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,വിതരണക്കാരൻ അനിശ്ചിതമായി തടഞ്ഞിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ ശൂന്യമായി വിടുക,
+Default Payable Accounts,സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട തുക,
+Mention if non-standard payable account,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത മാറാവുന്ന അക്കൗണ്ട് എങ്കിൽ പരാമർശിക്കുക,
+Default Tax Withholding Config,സ്ഥിര ടാക്സ് പിക്ക്ഹോൾഡിംഗ് കോൺഫിഗർ,
+Supplier Details,വിതരണക്കാരൻ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Statutory info and other general information about your Supplier,നിയമപ്രകാരമുള്ള വിവരങ്ങളും നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ കുറിച്ചുള്ള മറ്റ് ജനറൽ വിവരങ്ങൾ,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN- .YYYY.-,
+Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം,
+Link to material requests,ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥനകൾ വരെ ലിങ്ക്,
+Rounding Adjustment (Company Currency,റൗണ്ടിംഗ് അഡ്ജസ്റ്റ്മെന്റ് (കമ്പനി കറൻസി,
+Auto Repeat Section,സ്വയം ആവർത്തിക്കുക വിഭാഗം,
+Is Subcontracted,Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ,
+Lead Time in days,ദിവസങ്ങളിൽ സമയം Lead,
+Supplier Score,വിതരണക്കാരൻ സ്കോർ,
+Indicator Color,സൂചക നിറം,
+Evaluation Period,വിലയിരുത്തൽ കാലയളവ്,
+Per Week,ആഴ്ചയിൽ,
+Per Month,മാസം തോറും,
+Per Year,പ്രതിവർഷം,
+Scoring Setup,സ്കോറിംഗ് സെറ്റ്അപ്പ്,
+Weighting Function,തൂക്കമുള്ള പ്രവർത്തനം,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","സ്കോർബോർഡ് വേരിയബിളുകൾ ഉപയോഗിക്കും, കൂടാതെ: {total_score} (ആ കാലഘട്ടത്തിലെ ആകെ സ്കോർ), {period_number} (ഇന്നത്തെ കാലഘട്ടങ്ങളുടെ എണ്ണം)",
+Scoring Standings,സ്കോറിംഗ് സ്റ്റാൻഡിംഗ്സ്,
+Criteria Setup,മാനദണ്ഡ ക്രമീകരണവും,
+Load All Criteria,എല്ലാ മാനദണ്ഡങ്ങളും ലോഡുചെയ്യുക,
+Scoring Criteria,സ്കോറിംഗ് മാനദണ്ഡം,
+Scorecard Actions,സ്കോർകാർഡ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ,
+Warn for new Request for Quotations,ഉദ്ധരണികൾക്കുള്ള പുതിയ അഭ്യർത്ഥനയ്ക്കായി മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുക,
+Warn for new Purchase Orders,പുതിയ വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുക,
+Notify Supplier,വിതരണക്കാരൻ അറിയിക്കുക,
+Notify Employee,തൊഴിലുടമയെ അറിയിക്കുക,
+Supplier Scorecard Criteria,വിതരണക്കാരൻ സ്കോർകാർഡ് മാനദണ്ഡം,
+Criteria Name,മാനദണ്ഡനാമ നാമം,
+Max Score,പരമാവധി സ്കോർ,
+Criteria Formula,മാനദണ്ഡ ഫോർമുല,
+Criteria Weight,മാനദണ്ഡം ഭാരം,
+Supplier Scorecard Period,വിതരണ സ്കോർകാർഡ് കാലയളവ്,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,കാലയളവ് സ്കോർ,
+Calculations,കണക്കുകൂട്ടലുകൾ,
+Criteria,മാനദണ്ഡം,
+Variables,വേരിയബിളുകൾ,
+Supplier Scorecard Setup,വിതരണ സ്കോർബോർഡ് സജ്ജീകരണം,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,വിതരണക്കാരൻ സ്കോര്കാര്ഡ് സ്കോറിംഗ് മാനദണ്ഡം,
+Score,സ്കോർ,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,വിതരണക്കാരൻ സ്കോര്കാര്ഡ് സ്കോറിംഗ് സ്റ്റാന്ഡിംഗ്,
+Standing Name,സ്റ്റാൻഡിംഗ് നെയിം,
+Min Grade,കുറഞ്ഞ ഗ്രേഡ്,
+Max Grade,മാക്സ് ഗ്രേഡ്,
+Warn Purchase Orders,വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുക,
+Prevent Purchase Orders,വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ തടയുക,
+Employee ,ജീവനക്കാരുടെ,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,വിതരണക്കാരൻ സ്കോർബോർഡ് സ്കോർ വേരിയബിൾ,
+Variable Name,വേരിയബിൾ പേര്,
+Parameter Name,പാരാമീറ്റർ നാമം,
+Supplier Scorecard Standing,വിതരണക്കാരൻ സ്കോറർ സ്റ്റാൻഡിംഗ്,
+Notify Other,മറ്റുള്ളവയെ അറിയിക്കുക,
+Supplier Scorecard Variable,വിതരണക്കാരൻ സ്കോർബോർഡ് വേരിയബിൾ,
+Call Log,കോൾ ലോഗ്,
+Received By,സ്വീകരിച്ചത്,
+Caller Information,കോളർ വിവരങ്ങൾ,
+Contact Name,കോൺടാക്റ്റ് പേര്,
+Lead Name,ലീഡ് പേര്,
+Ringing,റിംഗുചെയ്യുന്നു,
+Missed,കാണുന്നില്ല,
+Call Duration in seconds,കോൾ ദൈർഘ്യം നിമിഷങ്ങൾക്കുള്ളിൽ,
+Recording URL,URL റെക്കോർഡുചെയ്യുന്നു,
+Communication Medium,കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ മീഡിയം,
+Communication Medium Type,ആശയവിനിമയ ഇടത്തരം തരം,
+Voice,ശബ്ദം,
+Catch All,എല്ലാം പിടിക്കുക,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","നിയുക്ത ടൈംസ്‌ലോട്ട് ഇല്ലെങ്കിൽ, ആശയവിനിമയം ഈ ഗ്രൂപ്പ് കൈകാര്യം ചെയ്യും",
+Timeslots,ടൈംസ്ലോട്ടുകൾ,
+Communication Medium Timeslot,ആശയവിനിമയ മീഡിയം ടൈംസ്‌ലോട്ട്,
+Employee Group,ജീവനക്കാരുടെ ഗ്രൂപ്പ്,
+Appointment,നിയമനം,
+Scheduled Time,ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സമയം,
+Unverified,സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ല,
+Customer Details,ഉപഭോക്തൃ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Phone Number,ഫോൺ നമ്പർ,
+Skype ID,സ്കൈപ്പ് ഐഡി,
+Linked Documents,ലിങ്കുചെയ്‌ത പ്രമാണങ്ങൾ,
+Appointment With,കൂടെ നിയമനം,
+Calendar Event,കലണ്ടർ ഇവന്റ്,
+Appointment Booking Settings,അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ബുക്കിംഗ് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Enable Appointment Scheduling,അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഷെഡ്യൂളിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കുക,
+Agent Details,ഏജന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Availability Of Slots,സ്ലോട്ടുകളുടെ ലഭ്യത,
+Number of Concurrent Appointments,ഒരേ സമയ നിയമനങ്ങളുടെ എണ്ണം,
+Agents,ഏജന്റുമാർ,
+Appointment Details,നിയമന വിശദാംശങ്ങൾ,
+Appointment Duration (In Minutes),അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് കാലാവധി (മിനിറ്റുകളിൽ),
+Notify Via Email,ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ദിവസം ഉപഭോക്താവിനെയും ഏജന്റിനെയും ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക.,
+Number of days appointments can be booked in advance,ദിവസങ്ങളുടെ കൂടിക്കാഴ്‌ചകളുടെ എണ്ണം മുൻകൂട്ടി ബുക്ക് ചെയ്യാം,
+Success Settings,വിജയ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Success Redirect URL,URL റീഡയറക്‌ട് ചെയ്യുക,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","വീടിനായി ശൂന്യമായി വിടുക. ഇത് സൈറ്റ് URL മായി ആപേക്ഷികമാണ്, ഉദാഹരണത്തിന് &quot;കുറിച്ച്&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; ലേക്ക് റീഡയറക്‌ട് ചെയ്യും.",
+Appointment Booking Slots,അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ബുക്കിംഗ് സ്ലോട്ടുകൾ,
+From Time ,സമയം മുതൽ,
+Campaign Email Schedule,കാമ്പെയ്‌ൻ ഇമെയിൽ ഷെഡ്യൂൾ,
+Send After (days),(ദിവസങ്ങൾ) ശേഷം അയയ്‌ക്കുക,
+Signed,സൈൻ ഇൻ ചെയ്തു,
+Party User,പാർട്ടി ഉപയോക്താവ്,
+Unsigned,സൈൻ ചെയ്യാത്തത്,
+Fulfilment Status,പൂരിപ്പിക്കൽ നില,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,പൂർത്തിയാകാത്ത,
+Partially Fulfilled,ഭാഗികമായി പൂരിപ്പിച്ചു,
+Fulfilled,നിറഞ്ഞു,
+Lapsed,ലാപ്സ് ചെയ്തു,
+Contract Period,കരാർ കാലയളവ്,
+Signee Details,സൂചന വിശദാംശങ്ങൾ,
+Signee,സൈൻകീ,
+Signed On,സൈൻ ഇൻ ചെയ്തു,
+Contract Details,കരാര് വിശദാംശങ്ങള്,
+Contract Template,കരാർ ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Contract Terms,കരാർ നിബന്ധനകൾ,
+Fulfilment Details,നിർവ്വഹണ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Requires Fulfilment,പൂർത്തീകരണം ആവശ്യമാണ്,
+Fulfilment Deadline,പൂർത്തിയാക്കൽ കാലാവധി,
+Fulfilment Terms,നിർവ്വഹണ നിബന്ധനകൾ,
+Contract Fulfilment Checklist,കരാർ പൂർത്തീകരണം ചെക്ക്ലിസ്റ്റ്,
+Requirement,ആവശ്യമുണ്ട്,
+Contract Terms and Conditions,കരാർ വ്യവസ്ഥകളും നിബന്ധനകളും,
+Fulfilment Terms and Conditions,നിർവ്വഹണ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും,
+Contract Template Fulfilment Terms,ടെംപ്ലേറ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ,
+Email Campaign,ഇമെയിൽ കാമ്പെയ്‌ൻ,
+Email Campaign For ,ഇതിനായി ഇമെയിൽ കാമ്പെയ്‌ൻ,
+Lead is an Organization,ലീഡ് ഒരു ഓർഗനൈസേഷനാണ്,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,വ്യക്തി നാമം,
+Lost Quotation,നഷ്ടമായി ക്വട്ടേഷൻ,
+Interested,താല്പര്യം,
+Converted,പരിവർത്തനം,
+Do Not Contact,ബന്ധപ്പെടുക ചെയ്യരുത്,
+From Customer,കസ്റ്റമർ നിന്ന്,
+Campaign Name,കാമ്പെയ്ൻ പേര്,
+Follow Up,ഫോളോ അപ്പ്,
+Next Contact By,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തന്നെയാണ,
+Next Contact Date,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തീയതി,
+Address & Contact,വിലാസം &amp; ബന്ധപ്പെടാനുള്ള,
+Mobile No.,മൊബൈൽ നമ്പർ,
+Lead Type,ലീഡ് തരം,
+Channel Partner,ചാനൽ പങ്കാളി,
+Consultant,ഉപദേഷ്ടാവ്,
+Market Segment,മാർക്കറ്റ് സെഗ്മെന്റ്,
+Industry,വ്യവസായം,
+Request Type,അഭ്യർത്ഥന തരം,
+Product Enquiry,ഉൽപ്പന്ന അറിയുവാനുള്ള,
+Request for Information,വിവരങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥന,
+Suggestions,നിർദ്ദേശങ്ങൾ,
+Blog Subscriber,ബ്ലോഗ് സബ്സ്ക്രൈബർ,
+Lost Reason Detail,നഷ്‌ടമായ കാരണം വിശദാംശം,
+Opportunity Lost Reason,അവസരം നഷ്ടപ്പെട്ട കാരണം,
+Potential Sales Deal,സാധ്യതയുള്ള സെയിൽസ് പ്രവർത്തിച്ചു,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
+Opportunity From,നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി,
+Customer / Lead Name,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് പേര്,
+Opportunity Type,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി തരം,
+Converted By,പരിവർത്തനം ചെയ്തത്,
+Sales Stage,വിൽപ്പന സ്റ്റേജ്,
+Lost Reason,നഷ്ടപ്പെട്ട കാരണം,
+To Discuss,ചർച്ച ചെയ്യാൻ,
+With Items,ഇനങ്ങൾ കൂടി,
+Probability (%),സംഭാവ്യത (%),
+Contact Info,ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുള്ള വിവരം,
+Customer / Lead Address,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് വിലാസം,
+Contact Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല ബന്ധപ്പെടുക,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,അന്വേഷണത്തിന് സ്രോതസ് പ്രചാരണം എങ്കിൽ പ്രചാരണത്തിന്റെ പേര് നൽകുക,
+Opportunity Date,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി തീയതി,
+Opportunity Item,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി ഇനം,
+Basic Rate,അടിസ്ഥാന റേറ്റ്,
+Stage Name,സ്റ്റേജ് പേര്,
+Term Name,ടേം പേര്,
+Term Start Date,ടേം ആരംഭ തീയതി,
+Term End Date,ടേം അവസാന തീയതി,
+Academics User,അക്കാദമിക ഉപയോക്താവ്,
+Academic Year Name,അക്കാദമിക് വർഷം പേര്,
+Article,ലേഖനം,
+LMS User,LMS ഉപയോക്താവ്,
+Assessment Criteria Group,അസസ്മെന്റ് മാനദണ്ഡം ഗ്രൂപ്പ്,
+Assessment Group Name,അസസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പ് പേര്,
+Parent Assessment Group,രക്ഷാകർതൃ അസസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പ്,
+Assessment Name,അസസ്മെന്റ് പേര്,
+Grading Scale,ഗ്രേഡിംഗ് സ്കെയിൽ,
+Examiner,എക്സാമിനർ,
+Examiner Name,എക്സാമിനർ പേര്,
+Supervisor,പരിശോധക,
+Supervisor Name,സൂപ്പർവൈസർ പേര്,
+Evaluate,വിലയിരുത്തൽ,
+Maximum Assessment Score,പരമാവധി അസസ്മെന്റ് സ്കോർ,
+Assessment Plan Criteria,അസസ്മെന്റ് പദ്ധതി മാനദണ്ഡം,
+Maximum Score,പരമാവധി സ്കോർ,
+Total Score,ആകെ സ്കോർ,
+Grade,പദവി,
+Assessment Result Detail,അസസ്മെന്റ് ഫലം വിശദാംശം,
+Assessment Result Tool,അസസ്മെന്റ് ഫലം ടൂൾ,
+Result HTML,ഫലം എച്ച്ടിഎംഎൽ,
+Content Activity,ഉള്ളടക്ക പ്രവർത്തനം,
+Last Activity ,അവസാന പ്രവർത്തനം,
+Content Question,ഉള്ളടക്ക ചോദ്യം,
+Question Link,ചോദ്യ ലിങ്ക്,
+Course Name,കോഴ്സിന്റെ പേര്,
+Topics,വിഷയങ്ങൾ,
+Hero Image,ഹീറോ ചിത്രം,
+Default Grading Scale,സ്വതേ തരംതിരിക്കൽ സ്കെയിൽ,
+Education Manager,വിദ്യാഭ്യാസ മാനേജർ,
+Course Activity,കോഴ്‌സ് പ്രവർത്തനം,
+Course Enrollment,കോഴ്‌സ് എൻറോൾമെന്റ്,
+Activity Date,പ്രവർത്തന തീയതി,
+Course Assessment Criteria,കോഴ്സ് അസസ്മെന്റ് മാനദണ്ഡം,
+Weightage,വെയിറ്റേജ്,
+Course Content,കോഴ്‌സ് ഉള്ളടക്കം,
+Quiz,ക്വിസ്,
+Program Enrollment,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ്,
+Enrollment Date,എൻറോൾമെന്റ് തീയതി,
+Instructor Name,പരിശീലകൻ പേര്,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,കോഴ്സ് സമയംസജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നു ടൂൾ,
+Course Start Date,കോഴ്സ് ആരംഭ തീയതി,
+To TIme,സമയം ചെയ്യുന്നതിനായി,
+Course End Date,കോഴ്സ് അവസാന തീയതി,
+Course Topic,കോഴ്‌സ് വിഷയം,
+Topic,വിഷയം,
+Topic Name,വിഷയം പേര്,
+Education Settings,വിദ്യാഭ്യാസ ക്രമീകരണം,
+Current Academic Year,നിലവിലെ അക്കാദമിക് വർഷം,
+Current Academic Term,നിലവിലെ അക്കാദമിക് ടേം,
+Attendance Freeze Date,ഹാജർ ഫ്രീസ് തീയതി,
+Validate Batch for Students in Student Group,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് വിദ്യാർത്ഥികളുടെ ബാച്ച് സാധൂകരിക്കൂ,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് ബാച്ച് വേണ്ടി, സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് നിന്നും എല്ലാ വിദ്യാർത്ഥികൾക്കും വേണ്ടി സാധൂകരിക്കാൻ ചെയ്യും.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് വിദ്യാർത്ഥികളുടെ മൂല്യനിർണ്ണയം എൻറോൾ കോഴ്സ്,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","കോഴ്സ് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ്, കോഴ്സ് പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് എൻറോൾ കോഴ്സുകൾ നിന്ന് എല്ലാ വിദ്യാർത്ഥികൾക്കും വേണ്ടി സാധൂകരിക്കാൻ ചെയ്യും.",
+Make Academic Term Mandatory,അക്കാദമിക് ടേം നിർബന്ധിതം ഉണ്ടാക്കുക,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","പ്രാപ്തമാക്കിയാൽ, ഫീൽഡ് അക്കാദമിക് ടേം പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് ടൂളിൽ നിർബന്ധമാണ്.",
+Instructor Records to be created by,അധ്യാപക റെക്കോർഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്,
+Employee Number,ജീവനക്കാരുടെ നമ്പർ,
+LMS Settings,LMS ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Enable LMS,LMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
+LMS Title,LMS ശീർഷകം,
+Fee Category,ഫീസ് വിഭാഗം,
+Fee Component,ഫീസ്,
+Fees Category,ഫീസ് വർഗ്ഗം,
+Fee Schedule,ഷെഡ്യുള്,
+Fee Structure,ഫീസ് ഘടന,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,ഫീ ക്രിയേഷൻ നില,
+In Process,പ്രക്രിയയിൽ,
+Send Payment Request Email,പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക,
+Student Category,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ വർഗ്ഗം,
+Fee Breakup for each student,ഓരോ വിദ്യാർത്ഥിക്കും ഫീസ് ഒടിക്കാൻ,
+Total Amount per Student,വിദ്യാർത്ഥിക്ക് ആകെ തുക,
+Institution,സ്ഥാപനം,
+Fee Schedule Program,ഫീസ് ഷെഡ്യൂൾ പ്രോഗ്രാം,
+Student Batch,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച്,
+Total Students,ആകെ വിദ്യാർത്ഥികൾ,
+Fee Schedule Student Group,ഫീസ് ഷെഡ്യൂൾ സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ്,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,പേയ്മെന്റ് ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+Send Payment Request,പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന അയയ്ക്കുക,
+Student Details,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Student Email,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ഇമെയിൽ,
+Grading Scale Name,ഗ്രേഡിംഗ് സ്കെയിൽ പേര്,
+Grading Scale Intervals,ഗ്രേഡിംഗ് സ്കെയിൽ ഇടവേളകൾ,
+Intervals,ഇടവേളകളിൽ,
+Grading Scale Interval,സ്കെയിൽ ഇടവേള ഗ്രേഡിംഗ്,
+Grade Code,ഗ്രേഡ് കോഡ്,
+Threshold,ഉമ്മറം,
+Grade Description,ഗ്രേഡ് വിവരണം,
+Guardian,ഗാർഡിയൻ,
+Guardian Name,ഗാർഡിയൻ പേര്,
+Alternate Number,ഇതര നമ്പർ,
+Occupation,തൊഴില്,
+Work Address,ഔദ്യോഗിക വിലാസം,
+Guardian Of ,മേൽനോട്ടം,
+Students,വിദ്യാർത്ഥികൾ,
+Guardian Interests,ഗാർഡിയൻ താൽപ്പര്യങ്ങൾ,
+Guardian Interest,ഗാർഡിയൻ പലിശ,
+Interest,പലിശ,
+Guardian Student,ഗാർഡിയൻ വിദ്യാർത്ഥി,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS -YYYY.-,
+Instructor Log,അധ്യാപക ലോഗ്,
+Other details,മറ്റ് വിവരങ്ങൾ,
+Option,ഓപ്ഷൻ,
+Is Correct,ശരിയാണ്,
+Program Name,പ്രോഗ്രാം പേര്,
+Program Abbreviation,പ്രോഗ്രാം സംഗ്രഹം,
+Courses,കോഴ്സുകൾ,
+Is Published,പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു,
+Allow Self Enroll,സ്വയം എൻറോൾ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക,
+Is Featured,സവിശേഷതയാണ്,
+Intro Video,ആമുഖ വീഡിയോ,
+Program Course,പ്രോഗ്രാം കോഴ്സ്,
+School House,സ്കൂൾ ഹൗസ്,
+Boarding Student,ബോർഡിംഗ് വിദ്യാർത്ഥി,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,വിദ്യാർത്ഥി ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് ഹോസ്റ്റൽ വസിക്കുന്നു എങ്കിൽ ഈ പരിശോധിക്കുക.,
+Walking,നടത്തം,
+Institute's Bus,ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് ബസ്,
+Public Transport,പൊതു ഗതാഗതം,
+Self-Driving Vehicle,സ്വയം-ഡ്രൈവിംഗ് വാഹനം,
+Pick/Drop by Guardian,രക്ഷിതാവോ / ഡ്രോപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Enrolled courses,എൻറോൾ ചെയ്ത കോഴ്സുകൾ,
+Program Enrollment Course,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് കോഴ്സ്,
+Program Enrollment Fee,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് ഫീസ്,
+Program Enrollment Tool,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് ടൂൾ,
+Get Students From,വിദ്യാർത്ഥികൾ നേടുക,
+Student Applicant,സ്റ്റുഡന്റ് അപേക്ഷകന്,
+Get Students,വിദ്യാർത്ഥികൾ നേടുക,
+Enrollment Details,എൻറോൾമെൻറ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+New Program,പുതിയ പ്രോഗ്രാം,
+New Student Batch,പുതിയ വിദ്യാർത്ഥി ബാച്ച്,
+Enroll Students,വിദ്യാർഥികൾ എൻറോൾ,
+New Academic Year,ന്യൂ അക്കാദമിക് വർഷം,
+New Academic Term,പുതിയ അക്കാദമിക് ടേം,
+Program Enrollment Tool Student,പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് ടൂൾ സ്റ്റുഡന്റ്,
+Student Batch Name,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച് പേര്,
+Program Fee,പ്രോഗ്രാം ഫീസ്,
+Question,ചോദ്യം,
+Single Correct Answer,ശരിയായ ശരിയായ ഉത്തരം,
+Multiple Correct Answer,ഒന്നിലധികം ശരിയായ ഉത്തരം,
+Quiz Configuration,ക്വിസ് കോൺഫിഗറേഷൻ,
+Passing Score,പാസിംഗ് സ്കോർ,
+Score out of 100,100 ൽ സ്കോർ,
+Max Attempts,പരമാവധി ശ്രമങ്ങൾ,
+Enter 0 to waive limit,പരിധി ഒഴിവാക്കാൻ 0 നൽകുക,
+Grading Basis,ഗ്രേഡിംഗ് അടിസ്ഥാനം,
+Latest Highest Score,ഏറ്റവും പുതിയ ഉയർന്ന സ്കോർ,
+Latest Attempt,ഏറ്റവും പുതിയ ശ്രമം,
+Quiz Activity,ക്വിസ് പ്രവർത്തനം,
+Enrollment,എൻറോൾമെന്റ്,
+Pass,പാസ്,
+Quiz Question,ക്വിസ് ചോദ്യം,
+Quiz Result,ക്വിസ് ഫലം,
+Selected Option,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഓപ്ഷൻ,
+Correct,ശരിയാണ്,
+Wrong,തെറ്റാണ്,
+Room Name,റൂം പേര്,
+Room Number,മുറി നമ്പർ,
+Seating Capacity,ഇരിപ്പിടങ്ങളുടെ,
+House Name,ഹൗസ് പേര്,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,സ്റ്റുഡന്റ് മൊബൈൽ നമ്പർ,
+Joining Date,തീയതി ചേരുന്നു,
+Blood Group,രക്ത ഗ്രൂപ്പ്,
+A+,എ +,
+A-,A-,
+B+,B &#39;,
+B-,ലോകോത്തര,
+O+,അവളുടെ O +,
+O-,O-,
+AB+,എബി +,
+AB-,AB-,
+Nationality,പൗരതം,
+Home Address,ഹോം വിലാസം,
+Guardian Details,ഗാർഡിയൻ വിവരങ്ങൾ,
+Guardians,ഗാർഡിയൻ,
+Sibling Details,സിബ്ലിംഗ് വിവരങ്ങൾ,
+Siblings,സഹോദരങ്ങള്,
+Exit,പുറത്ത്,
+Date of Leaving,വിടുന്നത് തീയതി,
+Leaving Certificate Number,സർട്ടിഫിക്കറ്റ് നമ്പർ വിടുന്നത്,
+Student Admission,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ അഡ്മിഷൻ,
+Application Form Route,അപേക്ഷാ ഫോം റൂട്ട്,
+Admission Start Date,അഡ്മിഷൻ ആരംഭ തീയതി,
+Admission End Date,അഡ്മിഷൻ അവസാന തീയതി,
+Publish on website,വെബ്സൈറ്റിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക,
+Eligibility and Details,യോഗ്യതയും വിശദാംശങ്ങളും,
+Student Admission Program,വിദ്യാർത്ഥി പ്രവേശന പരിപാടി,
+Minimum Age,കുറഞ്ഞ പ്രായം,
+Maximum Age,പരമാവധി പ്രായം,
+Application Fee,അപേക്ഷ ഫീസ്,
+Naming Series (for Student Applicant),സീരീസ് (സ്റ്റുഡന്റ് അപേക്ഷകൻ) എന്നു,
+LMS Only,LMS മാത്രം,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP -YYYY.-,
+Application Status,അപ്ലിക്കേഷൻ നില,
+Application Date,അപേക്ഷാ തീയതി,
+Student Attendance Tool,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ഹാജർ ടൂൾ,
+Students HTML,വിദ്യാർത്ഥികൾ എച്ച്ടിഎംഎൽ,
+Group Based on,ഗ്രൂപ്പ് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള,
+Student Group Name,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് പേര്,
+Max Strength,മാക്സ് ദൃഢത,
+Set 0 for no limit,പരിധികൾ 0 സജ്ജീകരിക്കുക,
+Instructors,ഗുരുക്കന്മാർ,
+Student Group Creation Tool,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് ക്രിയേഷൻ ടൂൾ,
+Leave blank if you make students groups per year,നിങ്ങൾ പ്രതിവർഷം വിദ്യാർത്ഥികളുടെ ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ടാക്കുന്ന ശൂന്യമായിടൂ,
+Get Courses,കോഴ്സുകൾ നേടുക,
+Separate course based Group for every Batch,അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് പ്രത്യേക കോഴ്സ് ഓരോ ബാച്ച് വേണ്ടി,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,നിങ്ങൾ കോഴ്സ് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പുകൾ അവസരത്തിൽ ബാച്ച് പരിഗണിക്കുക ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല പരിശോധിക്കാതെ വിടുക.,
+Student Group Creation Tool Course,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് ക്രിയേഷൻ ടൂൾ കോഴ്സ്,
+Course Code,കോഴ്സ് കോഡ്,
+Student Group Instructor,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് പരിശീലകൻ,
+Student Group Student,സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് വിദ്യാർത്ഥി,
+Group Roll Number,ഗ്രൂപ്പ് റോൾ നമ്പർ,
+Student Guardian,സ്റ്റുഡന്റ് ഗാർഡിയൻ,
+Relation,ബന്ധം,
+Mother,അമ്മ,
+Father,പിതാവ്,
+Student Language,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ഭാഷ,
+Student Leave Application,വിദ്യാർത്ഥി അനുവാദ അപ്ലിക്കേഷൻ,
+Mark as Present,അവതരിപ്പിക്കുക അടയാളപ്പെടുത്തുക,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,വിദ്യാർത്ഥി പ്രതിമാസ ഹാജർ റിപ്പോർട്ട് അവതരിപ്പിക്കുക പോലെ വിദ്യാർത്ഥി കാണിക്കും,
+Student Log,സ്റ്റുഡന്റ് ലോഗ്,
+Academic,പണ്ഡിതോചിതമായ,
+Achievement,നേട്ടം,
+Student Report Generation Tool,വിദ്യാർത്ഥികളുടെ റിപ്പോർട്ട് ജനറേഷൻ ഉപകരണം,
+Include All Assessment Group,എല്ലാ വിലയിരുത്തൽ ഗ്രൂപ്പും ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+Show Marks,മാർക്ക് കാണിക്കുക,
+Add letterhead,ലെറ്റർഹെഡ് ചേർക്കുക,
+Print Section,പ്രിന്റ് വിഭാഗം,
+Total Parents Teacher Meeting,ആകെ രക്ഷിതാക്കൾ ഗുരുദർശന യോഗം,
+Attended by Parents,മാതാപിതാക്കൾ പങ്കെടുക്കുന്നു,
+Assessment Terms,അസസ്സ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ,
+Student Sibling,സ്റ്റുഡന്റ് സിബ്ലിംഗ്,
+Studying in Same Institute,ഇതേ ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് പഠിക്കുന്ന,
+Student Siblings,സ്റ്റുഡന്റ് സഹോദരങ്ങള്,
+Topic Content,വിഷയം ഉള്ളടക്കം,
+Amazon MWS Settings,ആമസോൺ MWS സജ്ജീകരണങ്ങൾ,
+ERPNext Integrations,ERPNext ഇന്റഗ്രേഷൻസ്,
+Enable Amazon,ആമസോൺ പ്രാപ്തമാക്കുക,
+MWS Credentials,MWS ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ,
+Seller ID,വിൽപ്പനക്കാരന്റെ ഐഡി,
+AWS Access Key ID,AWS ആക്സസ് കീ ഐഡി,
+MWS Auth Token,MWS Auth ടോക്കൺ,
+Market Place ID,മാർക്കറ്റ് പ്ലേസ് ഐഡി,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,ജെ,
+IT,ഐടി,
+UK,യുകെ,
+US,യുഎസ്,
+Customer Type,ഉപഭോക്തൃ തരം,
+Market Place Account Group,മാർക്കറ്റ് പ്ലേസ് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ്,
+After Date,തീയതിക്ക് ശേഷം,
+Amazon will synch data updated after this date,ഈ തീയതിക്ക് ശേഷം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത ഡാറ്റ ആമസോൺ സമന്വയിപ്പിക്കും,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,ആമസോണിന്റെ നികുതികളും ചാർജുകളും ഡാറ്റയുടെ സാമ്പത്തിക വിഭജനം നേടുക,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,ആമസോൺ MWS- ൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ സെയിൽസ് ഓർഡർ ഡാറ്റ പിൻവലിക്കുന്നതിന് ഈ ബട്ടൺ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,ഷെഡ്യൂളർ വഴി ഒരു ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത ഡെയ്ലി സിൻക്രൊണൈസേഷൻ പതിവ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ ഇത് ചെക്ക് ചെയ്യുക,
+Max Retry Limit,പരമാവധി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക പരിധി,
+Exotel Settings,എക്സോട്ടൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Account SID,അക്കൗണ്ട് SID,
+API Token,API ടോക്കൺ,
+GoCardless Mandate,GoCardless മാൻഡേറ്റ്,
+Mandate,ജനവിധി,
+GoCardless Customer,GoCardless ഉപഭോക്താവ്,
+GoCardless Settings,GoCardless ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Webhooks Secret,Webhooks രഹസ്യം,
+Plaid Settings,പ്ലെയ്ഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Synchronize all accounts every hour,എല്ലാ മണിക്കൂറിലും എല്ലാ അക്കൗണ്ടുകളും സമന്വയിപ്പിക്കുക,
+Plaid Client ID,പ്ലെയ്ഡ് ക്ലയൻറ് ഐഡി,
+Plaid Secret,പ്ലെയ്ഡ് രഹസ്യം,
+Plaid Public Key,പ്ലെയ്ഡ് പബ്ലിക് കീ,
+Plaid Environment,പ്ലെയ്ഡ് പരിസ്ഥിതി,
+sandbox,സാൻ‌ഡ്‌ബോക്സ്,
+development,വികസനം,
+QuickBooks Migrator,ക്വിക് ബുക്ക്സ് മൈഗ്രേറ്റർ,
+Application Settings,അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Token Endpoint,ടോക്കൺ അവസാനസ്ഥാനം,
+Scope,സാധ്യത,
+Authorization Settings,അംഗീകൃത ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Authorization Endpoint,പ്രാമാണീകരണ Endpoint,
+Authorization URL,അംഗീകാര URL,
+Quickbooks Company ID,ക്വിക്ക്ബുക്ക്സ് കമ്പനി ഐഡി,
+Company Settings,കമ്പനി ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Default Shipping Account,സ്ഥിര ഷിപ്പിംഗ് അക്കൗണ്ട്,
+Default Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി വെയർഹൗസ്,
+Default Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചെലവ് കേന്ദ്രം,
+Undeposited Funds Account,Undeposited ഫണ്ടുകൾ അക്കൗണ്ട്,
+Shopify Log,ലോഗ് ഷോപ്പ് ചെയ്യൂ,
+Request Data,ഡാറ്റ അഭ്യർത്ഥിക്കുക,
+Shopify Settings,Shopify ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+status html,സ്റ്റാറ്റസ് html,
+Enable Shopify,Shopify പ്രാപ്തമാക്കുക,
+App Type,അപ്ലിക്കേഷൻ തരം,
+Last Sync Datetime,അവസാന സമന്വയ തീയതി സമയം,
+Shop URL,URL ഷോപ്പുചെയ്യുക,
+eg: frappe.myshopify.com,ഉദാ: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,രഹസ്യ പങ്കിട്ടു,
+Webhooks Details,വെബ്കൂക്കുകൾ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,ഉപഭോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങൾ,
+Default Customer,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപഭോക്താവ്,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","ഓർഡർ അനുസരിച്ച് ഉപഭോക്താവ് ഷോപ്പിംഗിൽ ഇല്ലെങ്കിൽ, ഓർഡറുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുമ്പോൾ സിസ്റ്റം ക്രമപ്രകാരം സ്ഥിരമായി ഉപഭോക്താവിനെ പരിഗണിക്കും",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify ൽ നിന്ന് ഉപയോക്താക്കളെ സമന്വയിപ്പിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരിക്കും,
+For Company,കമ്പനിക്ക് വേണ്ടി,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,സെയിൽ ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് പണ അക്കൗണ്ടുകൾ ഉപയോഗിക്കും,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify ൽ നിന്ന് വില പരിഷ്കരിക്കുക ERPNext വില ലിസ്റ്റിലേക്ക്,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,സേൽസ് ഓർഡർ ആൻഡ് ഡെലിവറി നോട്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ സ്ഥിരസ്ഥിതി സംഭരണശാല,
+Sales Order Series,സെൽസ് ഓർഡർ സീരീസ്,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,ഷിപ്പിംഗിൽ നിന്ന് Shopify ൽ നിന്നുള്ള Import Delivery Notes,
+Delivery Note Series,ഡെലിവറി നോട്ട് സീരിസ്,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,പേയ്മെൻറ് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ Shopify ൽ നിന്ന് വിൽപ്പന ഇൻവോയിസ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക,
+Sales Invoice Series,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് സീരിസ്,
+Shopify Tax Account,ടാക്സ് അക്കൌണ്ട് ഷോപ്പുചെയ്യുക,
+Shopify Tax/Shipping Title,ഷോപ്പ്ഫൈ ടാക്സ് / ഷിപ്പിംഗ് ശീർഷകം,
+ERPNext Account,ERPNext അക്കൌണ്ട്,
+Shopify Webhook Detail,Webhook വിശദമായി Shopify ചെയ്യുക,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,ടാലി മൈഗ്രേഷൻ,
+Master Data,മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ,
+Is Master Data Processed,മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു,
+Is Master Data Imported,മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്‌തു,
+Tally Creditors Account,ടാലി ക്രെഡിറ്റേഴ്സ് അക്കൗണ്ട്,
+Tally Debtors Account,ടാലി ഡെബിറ്റേഴ്സ് അക്കൗണ്ട്,
+Tally Company,ടാലി കമ്പനി,
+ERPNext Company,ERPNext കമ്പനി,
+Processed Files,പ്രോസസ്സ് ചെയ്ത ഫയലുകൾ,
+Parties,പാർട്ടികൾ,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,വൗച്ചറുകൾ,
+Round Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്,
+Day Book Data,ഡേ ബുക്ക് ഡാറ്റ,
+Is Day Book Data Processed,ഡേ ബുക്ക് ഡാറ്റ പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു,
+Is Day Book Data Imported,ഡേ ബുക്ക് ഡാറ്റ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്‌തു,
+Woocommerce Settings,Woocommerce ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Enable Sync,സമന്വയം പ്രാപ്തമാക്കുക,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce സെർവർ URL,
+Secret,രഹസ്യം,
+API consumer key,API ഉപയോക്തൃ കീ,
+API consumer secret,API ഉപഭോക്തൃ രഹസ്യം,
+Tax Account,ടാക്സ് അക്കൗണ്ട്,
+Freight and Forwarding Account,ഫ്രൈയും കൈമാറ്റം ചെയ്യുന്ന അക്കൗണ്ടും,
+Creation User,സൃഷ്ടിക്കൽ ഉപയോക്താവ്,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","ഉപയോക്താക്കൾ, ഇനങ്ങൾ, വിൽപ്പന ഓർഡറുകൾ എന്നിവ സൃഷ്ടിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഉപയോക്താവ്. ഈ ഉപയോക്താവിന് പ്രസക്തമായ അനുമതികൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",സെയിൽ‌സ് ഓർ‌ഡറുകൾ‌ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിന് ഈ വെയർ‌ഹ house സ് ഉപയോഗിക്കും. ഫോൾബാക്ക് വെയർഹ house സ് &quot;സ്റ്റോറുകൾ&quot; ആണ്.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ഫോൾബാക്ക് സീരീസ് &quot;SO-WOO-&quot; ആണ്.,
+This company will be used to create Sales Orders.,സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ഈ കമ്പനി ഉപയോഗിക്കും.,
+Delivery After (Days),ഡെലിവറി കഴിഞ്ഞ് (ദിവസങ്ങൾ),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,വിൽപ്പന ഓർഡറുകളിലെ ഡെലിവറി തീയതിയുടെ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഓഫ്‌സെറ്റ് (ദിവസങ്ങൾ) ഇതാണ്. ഓർഡർ പ്ലെയ്‌സ്‌മെന്റ് തീയതി മുതൽ 7 ദിവസമാണ് ഫോൾബാക്ക് ഓഫ്‌സെറ്റ്.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",ഇനങ്ങൾക്കും വിൽപ്പന ഓർഡറുകൾക്കുമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന സ്ഥിരസ്ഥിതി UOM ഇതാണ്. ഫോൾബാക്ക് UOM &quot;നോസ്&quot; ആണ്.,
+Endpoints,എൻഡ്പോയിന്റുകൾ,
+Endpoint,അവസാന പോയിന്റ്,
+Antibiotic Name,ആൻറിബയോട്ടിക്ക് പേര്,
+Healthcare Administrator,ഹെൽത്ത് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ,
+Laboratory User,ലബോറട്ടറി ഉപയോക്താവ്,
+Is Inpatient,ഇൻപേഷ്യന്റ് ആണ്,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR- .YYYY.-,
+Procedure Template,നടപടിക്രമം ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Procedure Prescription,നടപടിക്രമം കുറിപ്പടി,
+Service Unit,സർവീസ് യൂണിറ്റ്,
+Consumables,ഉപഭോഗം,
+Consume Stock,സ്റ്റോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക,
+Nursing User,നഴ്സിംഗ് ഉപയോക്താവ്,
+Clinical Procedure Item,ക്ലിനിക്കൽ പ്രോസസ്ചർ ഇനം,
+Invoice Separately as Consumables,ഉപഭോഗ സാമഗ്രികൾ പ്രത്യേകം,
+Transfer Qty,Qty കൈമാറുക,
+Actual Qty (at source/target),(ഉറവിടം / ലക്ഷ്യം ന്) യഥാർത്ഥ Qty,
+Is Billable,ബിൽ ചെയ്യാവുന്നതാണ്,
+Allow Stock Consumption,സ്റ്റോക്ക് ഉപഭോഗം അനുവദിക്കുക,
+Collection Details,ശേഖരത്തിന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Codification Table,Codification പട്ടിക,
+Complaints,പരാതികൾ,
+Dosage Strength,മരുന്നുകളുടെ ശക്തി,
+Strength,ശക്തി,
+Drug Prescription,മരുന്ന് കുറിപ്പടി,
+Dosage,മരുന്നിന്റെ,
+Dosage by Time Interval,സമയ ഇടവേളയിൽ മരുന്നിന്റെ,
+Interval,ഇടവേള,
+Interval UOM,ഇടവേള UOM,
+Hour,അന്ത്യസമയം,
+Update Schedule,ഷെഡ്യൂൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക,
+Max number of visit,സന്ദർശിക്കുന്ന പരമാവധി എണ്ണം,
+Visited yet,ഇതുവരെ സന്ദർശിച്ചു,
+Mobile,മൊബൈൽ,
+Phone (R),ഫോൺ (R),
+Phone (Office),ഫോൺ (ഓഫീസ്),
+Hospital,ആശുപത്രി,
+Appointments,നിയമനങ്ങൾ,
+Practitioner Schedules,പ്രാക്ടീഷണർ ഷെഡ്യൂൾ,
+Charges,നിരക്കുകൾ,
+Default Currency,സ്ഥിരസ്ഥിതി കറന്സി,
+Healthcare Schedule Time Slot,ഹെൽത്ത് ഷെഡ്യൂൾ ടൈം സ്ലോട്ട്,
+Parent Service Unit,പാരന്റ് സേവന യൂണിറ്റ്,
+Service Unit Type,സർവീസ് യൂണിറ്റ് തരം,
+Allow Appointments,അപ്പോയിന്മെന്റുകൾ അനുവദിക്കുക,
+Allow Overlap,ഓവർലാപ്പ് അനുവദിക്കുക,
+Inpatient Occupancy,ഇൻപെഷ്യേറ്റന്റ് ഒക്യുപൻസി,
+Occupancy Status,തൊഴിൽ നില,
+Vacant,ഒഴിവുള്ള,
+Occupied,അധിനിവേശം,
+Item Details,ഇനം വിശദാംശങ്ങൾ,
+UOM Conversion in Hours,മണിക്കൂറിൽ UOM കൺവേർഷൻ,
+Rate / UOM,റേറ്റുചെയ്യുക / UOM,
+Change in Item,ഇനം മാറ്റൂ,
+Out Patient Settings,രോഗിയുടെ സജ്ജീകരണങ്ങൾ,
+Patient Name By,വഴി രോഗിയുടെ പേര്,
+Patient Name,രോഗിയുടെ പേര്,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","പരിശോധിച്ചാൽ, ഒരു ഉപഭോക്താവ് സൃഷ്ടിക്കും, രോഗിക്ക് മാപ്പ് നൽകും. ഈ കസ്റ്റമർക്കെതിരെ രോഗി ഇൻവോയ്സുകൾ സൃഷ്ടിക്കും. രോഗിയെ സൃഷ്ടിക്കുന്ന സമയത്ത് നിങ്ങൾക്ക് നിലവിലുള്ള കസ്റ്റമർ തിരഞ്ഞെടുക്കാം.",
+Default Medical Code Standard,സ്ഥിരസ്ഥിതി മെഡിക്കൽ കോഡ് സ്റ്റാൻഡേർഡ്,
+Collect Fee for Patient Registration,രോഗി രജിസ്ട്രേഷനായി ഫീസ് വാങ്ങുക,
+Registration Fee,രജിസ്ട്രേഷൻ ഫീസ്,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,അസിസ്റ്റന്റ് ഇൻവോയ്സ് പേയ്ന്റ് എൻകൌണ്ടറിനായി സ്വയമേവ സമർപ്പിക്കുകയും റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്യുക,
+Valid Number of Days,ദിവസങ്ങൾ സാധുതയുള്ളതാണ്,
+Clinical Procedure Consumable Item,ക്ലിനിക്കൽ പ്രോസസ്ചർ കൺസൂമബിൾ ഇനം,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,അപ്പോയിൻറ്മെന്റ് ചാർജുകൾ ബുക്കുചെയ്യാൻ ഹെൽത്ത് കെയർഷിപ്പിഷനിൽ സജ്ജമാക്കിയില്ലെങ്കിൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി വരുമാനമുള്ള അക്കൗണ്ടുകൾ ഉപയോഗിക്കും.,
+Out Patient SMS Alerts,രോഗിയുടെ എസ്എംഎസ് അലേർട്ടുകൾ,
+Patient Registration,രോഗി രജിസ്ട്രേഷൻ,
+Registration Message,രജിസ്ട്രേഷൻ സന്ദേശം,
+Confirmation Message,സ്ഥിരീകരണ സന്ദേശം,
+Avoid Confirmation,സ്ഥിരീകരണം ഒഴിവാക്കുക,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,ഒരേ ദിവസം തന്നെ അസൈൻ ചെയ്യപ്പെട്ടാൽ അത് സ്ഥിരീകരിക്കരുത്,
+Appointment Reminder,അപ്പോയിന്മെന്റ് റിമൈൻഡർ,
+Reminder Message,ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ സന്ദേശം,
+Remind Before,മുമ്പ് ഓർമ്മിപ്പിക്കുക,
+Laboratory Settings,ലബോറട്ടറി ക്രമീകരണം,
+Employee name and designation in print,അച്ചടി ജീവനക്കാരന്റെ പേരും പദവിയും,
+Custom Signature in Print,പ്രിന്റ് ചെയ്യാവുന്ന ഇഷ്ടാനുസൃത ഒപ്പ്,
+Laboratory SMS Alerts,ലബോറട്ടറി എസ്എംഎസ് അലേർട്ടുകൾ,
+Check In,വന്നുചേരുകയും പേര്രജിസ്റ്റര് ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക,
+Check Out,ചെക്ക് ഔട്ട്,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP- .YYYY.-,
+A Positive,ഒരു പോസിറ്റീവ്,
+A Negative,ഒരു നെഗറ്റീവ്,
+AB Positive,AB പോസിറ്റീവ്,
+AB Negative,AB നെഗറ്റീവ്,
+B Positive,ബി പോസിറ്റീവ്,
+B Negative,ബി നെഗറ്റീവ്,
+O Positive,പോസിറ്റീവ്,
+O Negative,ഹേ ന്യൂക്ലിയർ,
+Date of birth,ജനിച്ച ദിവസം,
+Admission Scheduled,അഡ്മിഷൻ ഷെഡ്യൂൾ,
+Discharge Scheduled,ഡിസ്ചാർജ് ഷെഡ്യൂൾ,
+Discharged,ഡിസ്ചാർജ്,
+Admission Schedule Date,പ്രവേശന ഷെഡ്യൂൾ തീയതി,
+Admitted Datetime,ആധാരമാക്കിയുള്ള ഡേറ്റാ ടൈം,
+Expected Discharge,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡിസ്ചാർജ്,
+Discharge Date,ഡിസ്ചാർജ് തീയതി,
+Discharge Note,ഡിസ്ചാർജ് നോട്ട്,
+Lab Prescription,പ്രിസ്ക്രിപ്ഷൻ ലാബ്,
+Test Created,പരിശോധന സൃഷ്ടിച്ചു,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,സമർപ്പിച്ച തീയതി,
+Approved Date,അംഗീകരിച്ച തീയതി,
+Sample ID,സാമ്പിൾ ഐഡി,
+Lab Technician,ലാബ് ടെക്നീഷ്യൻ,
+Technician Name,സാങ്കേതിക നാമം നാമം,
+Report Preference,മുൻഗണന റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക,
+Test Name,ടെസ്റ്റ് നാമം,
+Test Template,ടെംപ്ലേറ്റ് ടെസ്റ്റ് ചെയ്യുക,
+Test Group,ടെസ്റ്റ് ഗ്രൂപ്പ്,
+Custom Result,ഇഷ്ടാനുസൃത ഫലം,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,ലാബ് ടെസ്റ്റ് ഗ്രൂപ്പുകൾ,
+Add Test,ടെസ്റ്റ് ചേർക്കുക,
+Add new line,പുതിയ വരി ചേർക്കുക,
+Normal Range,സാധാരണ ശ്രേണി,
+Result Format,ഫല ഫോർമാറ്റ്,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","ഒരൊറ്റ ഇൻപുട്ട് മാത്രം ആവശ്യമുള്ള ഫലങ്ങൾക്കുള്ള സിംഗിൾ, UOM, സാധാരണ മൂല്യം എന്നിവ <br> ബന്ധപ്പെട്ട ഇവന്റ് പേരുകളുള്ള ഒന്നിലധികം ഇൻപുട്ട് ഫീൽഡുകൾ ആവശ്യമുള്ള ഫലങ്ങൾക്കായുള്ള കോമ്പൗണ്ട്, UOM- ഉം സാധാരണ മൂല്യങ്ങളും <br> ഒന്നിലധികം ഫല ഘടകങ്ങളും അനുബന്ധ ഫലങ്ങളുടെ എൻട്രി ഫീൽഡുകളും ഉള്ള ടെസ്റ്റുകൾക്കുള്ള വിശദവിവരണം. <br> മറ്റ് ടെസ്റ്റ് ഫലകങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പായ ടെസ്റ്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി ഗ്രൂപ്പുചെയ്യപ്പെടുന്നു. <br> ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ലാതെ പരിശോധനകൾ ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല. കൂടാതെ, ലാ ടെസ്റ്റ് ഒന്നും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല. ഉദാ. ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്ത ഫലങ്ങൾക്കുള്ള സബ് ടെസ്റ്റുകൾ.",
+Single,സിംഗിൾ,
+Compound,കോമ്പൗണ്ട്,
+Descriptive,വിവരണാത്മക,
+Grouped,ഗ്രൂപ്പുചെയ്തു,
+No Result,ഫലമൊന്നും,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","അൺചെക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, വിൽപ്പന ഇൻവോയിസിൽ ഈ ഇനം ദൃശ്യമാകില്ല, പക്ഷേ ഗ്രൂപ്പ് ടെസ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കൽ ഉപയോഗിക്കാം.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,ഈ മൂല്യം സ്ഥിരസ്ഥിതി വിലകളുടെ പട്ടികയിൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു.,
+Lab Routine,ലാബ് റൗണ്ടീൻ,
+Special,പ്രത്യേക,
+Normal Test Items,സാധാരണ പരീക്ഷണ ഇനങ്ങൾ,
+Result Value,ഫല മൂല്യം,
+Require Result Value,റിസൾട്ട് മൂല്യം ആവശ്യമാണ്,
+Normal Test Template,സാധാരണ ടെസ്റ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Patient Demographics,രോഗിയുടെ ജനസംഖ്യ,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT- .YYYY.-,
+Inpatient Status,ഇൻപേഷ്യൻറ് സ്റ്റാറ്റസ്,
+Personal and Social History,വ്യക്തിപരവും സാമൂഹ്യവുമായ ചരിത്രം,
+Marital Status,വൈവാഹിക നില,
+Married,വിവാഹിത,
+Divorced,ആരുമില്ലെന്ന,
+Widow,വിധവ,
+Patient Relation,രോഗി ബന്ധം,
+"Allergies, Medical and Surgical History","അലർജി, മെഡിക്കൽ, സർജിക്കൽ ഹിസ്റ്ററി",
+Allergies,അലർജികൾ,
+Medication,മരുന്നുകൾ,
+Medical History,ആരോഗ്യ ചരിത്രം,
+Surgical History,സർജിക്കൽ ചരിത്രം,
+Risk Factors,അപകടസാധ്യത ഘടകങ്ങൾ,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,തൊഴിൽ അപകടങ്ങളും പരിസ്ഥിതി ഘടകങ്ങളും,
+Other Risk Factors,മറ്റ് റിസ്ക് ഘടകങ്ങൾ,
+Patient Details,രോഗിയുടെ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Additional information regarding the patient,രോഗിയെ സംബന്ധിച്ച കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ,
+Patient Age,രോഗിയുടെ പ്രായം,
+More Info,കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ,
+Referring Practitioner,റഫററിംഗ് പ്രാക്ടീഷണർ,
+Reminded,ഓർമ്മപ്പെടുത്തി,
+Parameters,പാരാമീറ്ററുകൾ,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC -YYYY.-,
+Encounter Date,എൻകണറ്റ് തീയതി,
+Encounter Time,സമയം ഏറ്റുമുട്ടുന്നു,
+Encounter Impression,എൻകോർട്ട് ഇംപ്രഷൻ,
+In print,അച്ചടിയിൽ,
+Medical Coding,മെഡിക്കൽ കോഡ്,
+Procedures,നടപടിക്രമങ്ങൾ,
+Review Details,വിശദാംശങ്ങൾ അവലോകനം ചെയ്യുക,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,ജീവിത പങ്കാളി,
+Family,കുടുംബം,
+Schedule Name,ഷെഡ്യൂൾ പേര്,
+Time Slots,സമയം സ്ലോട്ടുകൾ,
+Practitioner Service Unit Schedule,പ്രാക്ടീഷണർ സർവീസ് യൂണിറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ,
+Procedure Name,പ്രക്രിയയുടെ പേര്,
+Appointment Booked,നിയമനം ബുക്കുചെയ്തു,
+Procedure Created,നടപടിക്രമം സൃഷ്ടിച്ചു,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,ശേഖരിച്ചത്,
+Collected Time,ശേഖരിച്ച സമയം,
+No. of print,പ്രിന്റ് ഇല്ല,
+Sensitivity Test Items,സെൻസിറ്റിവിറ്റി പരിശോധനാ വസ്തുക്കൾ,
+Special Test Items,പ്രത്യേക ടെസ്റ്റ് ഇനങ്ങൾ,
+Particulars,വിശദാംശങ്ങൾ,
+Special Test Template,പ്രത്യേക ടെസ്റ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Result Component,ഫലം ഘടകം,
+Body Temperature,ശരീര താപനില,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),പനിവിന്റെ സാന്നിധ്യം (താൽക്കാലിക&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F അല്ലെങ്കിൽ സുസ്ഥിരമായ താപനില&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,ഹാർട്ട് റേറ്റ് / പൾസ്,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,മുതിർന്നവരുടെ പൾസ് നിരക്ക് മിനിറ്റിൽ 50 മുതൽ 80 വരെ മിടിപ്പ് ഇടയ്ക്കിടെയുണ്ട്.,
+Respiratory rate,ശ്വസന നിരക്ക്,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),മുതിർന്നവർക്ക് സാധാരണ റഫറൻസ് പരിധി 16-20 ശ്വസിക്കുമ്പോൾ / മിനിറ്റ് (ആർസിപി 2012),
+Tongue,നാവ്,
+Coated,പൂമുഖം,
+Very Coated,വളരെ കോട,
+Normal,സാധാരണ,
+Furry,വൃത്തികെട്ട,
+Cuts,കുറുക്കുവഴികൾ,
+Abdomen,അടിവയറി,
+Bloated,മന്ദത,
+Fluid,ഫ്ലൂയിഡ്,
+Constipated,മലബന്ധം,
+Reflexes,റിഫ്ലക്സുകൾ,
+Hyper,ഹൈപ്പർ,
+Very Hyper,വളരെ ഹൈപ്പർ,
+One Sided,ഏകപക്ഷീയമായ,
+Blood Pressure (systolic),രക്തസമ്മർദം (സിസോളിക്),
+Blood Pressure (diastolic),രക്തസമ്മർദ്ദം (ഡയസ്റ്റോളിക്),
+Blood Pressure,രക്തസമ്മര്ദ്ദം,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","മുതിർന്നവരിൽ സാധാരണ രക്തസമ്മർദ്ദം 120 mmHg systolic, 80 mmHg ഡയസ്റ്റോളിക്, ചുരുക്കി &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,പോഷകാഹാര മൂല്യങ്ങൾ,
+Height (In Meter),ഉയരം (മീറ്റർ),
+Weight (In Kilogram),ഭാരം (കിലൊഗ്രാമിൽ),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,ഹോട്ടൽ റൂം,
+Hotel Room Type,ഹോട്ടൽ റൂം തരത്തിലുള്ള,
+Capacity,ശേഷി,
+Extra Bed Capacity,അധിക ബെഡ് ശേഷി,
+Hotel Manager,ഹോട്ടൽ മാനേജർ,
+Hotel Room Amenity,ഹോട്ടൽ വിശദാംശവും ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളും - Hotel Room Amenity,
+Billable,ബില്ലുചെയ്യാവുന്നത്,
+Hotel Room Package,ഹോട്ടൽ റൂം പാക്കേജ്,
+Amenities,സൌകര്യങ്ങൾ,
+Hotel Room Pricing,ഹോട്ടൽ മുറികൾ,
+Hotel Room Pricing Item,ഹോട്ടൽ റൂം വിലയുടെ ഇനം,
+Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package ൻറെ ഹോട്ടൽ നിരക്കുകൾ പുതുക്കുന്നതിനായി തീയതികൾ എൻറർ ചെയ്യുക,
+Hotel Room Reservation,ഹോട്ടൽ മുറികൾ,
+Guest Name,അതിഥിയുടെ പേര്,
+Late Checkin,അന്ത്യ ചെക്ക്ഇൻ,
+Booked,ബുക്ക് ചെയ്തു,
+Hotel Reservation User,ഹോട്ടൽ റിസർവേഷൻ ഉപയോക്താവ്,
+Hotel Room Reservation Item,ഹോട്ടൽ റൂൾ റിസർവേഷൻ ഇനം,
+Hotel Settings,ഹോട്ടൽ ക്രമീകരണം,
+Default Taxes and Charges,സ്ഥിര നികുതികളും നിരക്കുകളും,
+Default Invoice Naming Series,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇൻവോയ്സ് നേമിംഗ് സീരിസ്,
+Additional Salary,കൂടുതൽ ശമ്പളം,
+HR,എച്ച്,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS- .YY .- എം.എം.-,
+Salary Component,ശമ്പള ഘടക,
+Overwrite Salary Structure Amount,ശമ്പള ഘടനയുടെ തുക തിരുത്തിയെഴുതുക,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,തിരഞ്ഞെടുത്ത ശമ്പള തീയതിയിൽ മുഴുവൻ നികുതിയും കുറയ്ക്കുക,
+Payroll Date,ശമ്പള തീയതി,
+Date on which this component is applied,ഈ ഘടകം പ്രയോഗിച്ച തീയതി,
+Salary Slip,ശമ്പളം ജി,
+Salary Component Type,ശമ്പളം ഘടക തരം,
+HR User,എച്ച് ഉപയോക്താവ്,
+Appointment Letter,നിയമന പത്രിക,
+Job Applicant,ഇയ്യോബ് അപേക്ഷകന്,
+Applicant Name,അപേക്ഷകന് പേര്,
+Appointment Date,നിയമന തീയതി,
+Appointment Letter Template,അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ലെറ്റർ ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Body,ശരീരം,
+Closing Notes,അടയ്ക്കൽ കുറിപ്പുകൾ,
+Appointment Letter content,അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ലെറ്റർ ഉള്ളടക്കം,
+Appraisal,വിലനിശ്ചയിക്കല്,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,അപ്രൈസൽ ഫലകം,
+For Employee Name,ജീവനക്കാരുടെ പേര് എന്ന,
+Goals,ലക്ഷ്യങ്ങൾ,
+Calculate Total Score,ആകെ സ്കോർ കണക്കുകൂട്ടുക,
+Total Score (Out of 5),(5) ആകെ സ്കോർ,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","മറ്റേതെങ്കിലും പരാമർശമാണ്, റെക്കോർഡുകൾ ചെല്ലേണ്ടതിന്നു ശ്രദ്ധേയമാണ് ശ്രമം.",
+Appraisal Goal,മൂല്യനിർണയം ഗോൾ,
+Key Responsibility Area,കീ ഉത്തരവാദിത്വം ഏരിയ,
+Weightage (%),വെയിറ്റേജ് (%),
+Score (0-5),സ്കോർ (0-5),
+Score Earned,സ്കോർ നേടി,
+Appraisal Template Title,അപ്രൈസൽ ഫലകം ശീർഷകം,
+Appraisal Template Goal,അപ്രൈസൽ ഫലകം ഗോൾ,
+KRA,ക്ര,
+Key Performance Area,കീ പ്രകടനം ഏരിയ,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT- .YYYY.-,
+On Leave,അവധിയിലാണ്,
+Work From Home,വീട്ടില് നിന്ന് പ്രവര്ത്തിക്കുക,
+Leave Application,ആപ്ലിക്കേഷൻ വിടുക,
+Attendance Date,ഹാജർ തീയതി,
+Attendance Request,ഹാജർ അഭ്യർത്ഥന,
+Late Entry,വൈകി പ്രവേശനം,
+Early Exit,നേരത്തെയുള്ള എക്സിറ്റ്,
+Half Day Date,അര ദിവസം തീയതി,
+On Duty,ഡ്യൂട്ടിയിൽ,
+Explanation,വിശദീകരണം,
+Compensatory Leave Request,നഷ്ടപരിഹാര അവധി അപേക്ഷ,
+Leave Allocation,വിഹിതം വിടുക,
+Worked On Holiday,അവധി ദിനാചരണം,
+Work From Date,തീയതി മുതൽ ജോലി,
+Work End Date,ജോലി അവസാനിക്കുന്ന തീയതി,
+Select Users,ഉപയോക്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Send Emails At,ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക,
+Reminder,ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ,
+Daily Work Summary Group User,ദൈനംദിന തൊഴിലാളി സംഗ്രഹ ഗ്രൂപ്പ് ഉപയോക്താവ്,
+Parent Department,പാരന്റ് ഡിപ്പാർട്ട്മെൻറ്,
+Leave Block List,ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,അവധിദിനങ്ങൾ ഈ വകുപ്പിന്റെ വേണ്ടി തടഞ്ഞ ചെയ്തിട്ടുളള ദിനങ്ങൾ.,
+Leave Approvers,Approvers വിടുക,
+Leave Approver,Approver വിടുക,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,ലിസ്റ്റിലെ ആദ്യ അവധി അംഗീകരിക്കൽ സ്ഥിര ലീഡ് അപ്പെൻറോവർ ആയി സജ്ജമാക്കും.,
+Expense Approvers,ചെലവ് പരിധികൾ,
+Expense Approver,ചിലവേറിയ Approver,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,"ലിസ്റ്റിലെ ആദ്യ ചെലവ് അംഗീകൃതമായത്, സാധാരണ ചിലവ് അപ്പാരവർ ആയി സജ്ജമാക്കിയിരിക്കും.",
+Department Approver,ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ്അപ്രോവർ,
+Approver,Approver,
+Required Skills,ആവശ്യമായ കഴിവുകൾ,
+Skills,കഴിവുകൾ,
+Designation Skill,പദവി നൈപുണ്യം,
+Skill,നൈപുണ്യം,
+Driver,ഡ്രൈവർ,
+HR-DRI-.YYYY.-,എച്ച്ആർ-ഡിആർഐ .YYYY.-,
+Suspended,സസ്പെൻഡുചെയ്തു,
+Transporter,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ,
+Applicable for external driver,ബാഹ്യ ഡ്രൈവർക്ക് ബാധകമാണ്,
+Cellphone Number,സെൽഫോൺ നമ്പർ,
+License Details,ലൈസൻസ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+License Number,ലൈസൻസ് നമ്പർ,
+Issuing Date,വിതരണം ചെയ്യുന്ന തീയതി,
+Driving License Categories,ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് വിഭാഗങ്ങൾ,
+Driving License Category,ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് വിഭാഗം,
+Fleet Manager,ഫ്ലീറ്റ് മാനേജർ,
+Driver licence class,ഡ്രൈവർ ലൈസൻസ് ക്ലാസ്,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,തൊഴിൽ തരം,
+Emergency Contact,അത്യാവശ്യ സമീപനം,
+Emergency Contact Name,അടിയന്തര കോൺ‌ടാക്റ്റ് നാമം,
+Emergency Phone,എമർജൻസി ഫോൺ,
+ERPNext User,ERPNext ഉപയോക്താവ്,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","സിസ്റ്റം ഉപയോക്താവ് (ലോഗിൻ) ഐഡി. സജ്ജമാക്കിയാൽ, അത് എല്ലാ എച്ച് ഫോമുകൾ ഡീഫോൾട്ട് മാറും.",
+Create User Permission,ഉപയോക്തൃ അനുമതി സൃഷ്ടിക്കുക,
+This will restrict user access to other employee records,ഇത് മറ്റ് ജീവനക്കാരുടെ രേഖകളിലേക്കുള്ള ഉപയോക്തൃ ആക്സസ് നിയന്ത്രിക്കും,
+Joining Details,വിശദാംശങ്ങളിൽ ചേരുക,
+Offer Date,ആഫര് തീയതി,
+Confirmation Date,സ്ഥിരീകരണം തീയതി,
+Contract End Date,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി,
+Notice (days),അറിയിപ്പ് (ദിവസം),
+Date Of Retirement,വിരമിക്കൽ തീയതി,
+Department and Grade,ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റും ഗ്രേഡും,
+Reports to,റിപ്പോർട്ടുകൾ,
+Attendance and Leave Details,ഹാജർനിലയും വിശദാംശങ്ങളും വിടുക,
+Leave Policy,നയം ഉപേക്ഷിക്കുക,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ഹാജർ ഉപകരണ ഐഡി (ബയോമെട്രിക് / ആർ‌എഫ് ടാഗ് ഐഡി),
+Applicable Holiday List,ഉപയുക്തമായ ഹോളിഡേ പട്ടിക,
+Default Shift,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഷിഫ്റ്റ്,
+Salary Details,ശമ്പള വിശദാംശങ്ങൾ,
+Salary Mode,ശമ്പളം മോഡ്,
+Bank A/C No.,ബാങ്ക് / സി നം,
+Health Insurance,ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ്,
+Health Insurance Provider,ആരോഗ്യ ഇൻഷ്വറൻസ് ദാതാക്കൾ,
+Health Insurance No,ആരോഗ്യ ഇൻഷ്വറൻസ് നമ്പർ,
+Prefered Email,Prefered ഇമെയിൽ,
+Personal Email,സ്വകാര്യ ഇമെയിൽ,
+Permanent Address Is,സ്ഥിര വിലാസം തന്നെയല്ലേ,
+Rented,വാടകയ്ക്ക് എടുത്തത്,
+Owned,ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളത്,
+Permanent Address,സ്ഥിര വിലാസം,
+Prefered Contact Email,Prefered ബന്ധപ്പെടുക ഇമെയിൽ,
+Company Email,കമ്പനി ഇമെയിൽ,
+Provide Email Address registered in company,കമ്പനി രജിസ്റ്റർ ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക,
+Current Address Is,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസമാണിത്,
+Current Address,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസം,
+Personal Bio,സ്വകാര്യ ബയോ,
+Bio / Cover Letter,ബയോ / കവർ ലെറ്റർ,
+Short biography for website and other publications.,വെബ്സൈറ്റ് മറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിൽ ഷോർട്ട് ജീവചരിത്രം.,
+Passport Number,പാസ്പോർട്ട് നമ്പർ,
+Date of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച തീയതി,
+Place of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച സ്ഥലം,
+Widowed,വിധവയായ,
+Family Background,കുടുംബ പശ്ചാത്തലം,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ഇവിടെ നിങ്ങൾ പാരന്റ്, പങ്കാളിയുടെ മക്കളുടെ പേര്, തൊഴിൽ പോലുള്ള കുടുംബ വിവരങ്ങൾ നിലനിർത്താൻ കഴിയും",
+Health Details,ആരോഗ്യ വിശദാംശങ്ങൾ,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഉയരം, ഭാരം, അലർജി, മെഡിക്കൽ ആശങ്കകൾ മുതലായവ നിലനിർത്താൻ കഴിയും",
+Educational Qualification,വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യത,
+Previous Work Experience,മുമ്പത്തെ ജോലി പരിചയം,
+External Work History,പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം,
+History In Company,കമ്പനിയിൽ ചരിത്രം,
+Internal Work History,ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം,
+Resignation Letter Date,രാജിക്കത്ത് തീയതി,
+Relieving Date,തീയതി വിടുതൽ,
+Reason for Leaving,പോകാനുള്ള കാരണം,
+Leave Encashed?,കാശാക്കാം വിടണോ?,
+Encashment Date,ലീവ് തീയതി,
+Exit Interview Details,നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക അഭിമുഖം വിശദാംശങ്ങൾ,
+Held On,ന് നടക്കും,
+Reason for Resignation,രാജി കാരണം,
+Better Prospects,മെച്ചപ്പെട്ട സാദ്ധ്യതകളും,
+Health Concerns,ആരോഗ്യ ആശങ്കകൾ,
+New Workplace,പുതിയ ജോലിസ്ഥലം,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-. YYYY.-,
+Due Advance Amount,പ്രീ ഡി അഡ്വാൻസ് തുക,
+Returned Amount,നൽകിയ തുക,
+Claimed,ക്ലെയിം ചെയ്തു,
+Advance Account,മുൻകൂർ അക്കൗണ്ട്,
+Employee Attendance Tool,ജീവനക്കാരുടെ ഹാജർ ടൂൾ,
+Unmarked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്താത്ത ഹാജർ,
+Employees HTML,എംപ്ലോയീസ് എച്ച്ടിഎംഎൽ,
+Marked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ,
+Marked Attendance HTML,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ എച്ച്ടിഎംഎൽ,
+Employee Benefit Application,തൊഴിലുടമ ബെനിഫിറ്റ് അപേക്ഷ,
+Max Benefits (Yearly),പരമാവധി ആനുകൂല്യങ്ങൾ (വാർഷികം),
+Remaining Benefits (Yearly),ശേഷിക്കുന്ന ആനുകൂല്യങ്ങൾ (വാർഷികം),
+Payroll Period,പേളിന്റെ കാലാവധി,
+Benefits Applied,ബാധകമായ ആനുകൂല്യങ്ങൾ,
+Dispensed Amount (Pro-rated),ഡിസ്പെന്ഡ് തുക (പ്രോ-റേറ്റുചെയ്തത്),
+Employee Benefit Application Detail,തൊഴിലുടമ ആനുകൂല്യങ്ങൾ അപേക്ഷാ വിശദാംശം,
+Earning Component,ഘടകം സമ്പാദിക്കുന്നു,
+Pay Against Benefit Claim,ബെനിഫിറ്റ് ക്ലെയിം എതിരെ പണമടയ്ക്കുക,
+Max Benefit Amount,പരമാവധി ബെനിഫിറ്റ് തുക,
+Employee Benefit Claim,തൊഴിലുടമ ബെനിഫിറ്റ് ക്ലെയിം,
+Claim Date,ക്ലെയിം തീയതി,
+Benefit Type and Amount,"ബെനിഫിറ്റ് തരം, തുക",
+Claim Benefit For,ക്ലെയിം ബെനിഫിറ്റ് ഫോർ ഫോർ,
+Max Amount Eligible,അനുവദനീയമായ പരമാവധി തുക,
+Expense Proof,ചെലവ് തെളിയിക്കുക,
+Employee Boarding Activity,ജീവനക്കാരുടെ ബോർഡിംഗ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ,
+Activity Name,പ്രവർത്തന നാമം,
+Task Weight,ടാസ്ക് ഭാരോദ്വഹനം,
+Required for Employee Creation,എംപ്ലോയി ക്രിയേഷൻ ആവശ്യമുണ്ട്,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,തൊഴിലുടമ ഓൺബോർഡിൻറെ കാര്യത്തിൽ ബാധകമായത്,
+Employee Checkin,ജീവനക്കാരുടെ ചെക്ക്ഇൻ,
+Log Type,ലോഗ് തരം,
+OUT,പുറത്ത്,
+Location / Device ID,സ്ഥാനം / ഉപകരണ ഐഡി,
+Skip Auto Attendance,യാന്ത്രിക ഹാജർ ഒഴിവാക്കുക,
+Shift Start,ആരംഭം മാറ്റുക,
+Shift End,ഷിഫ്റ്റ് അവസാനം,
+Shift Actual Start,യഥാർത്ഥ ആരംഭം മാറ്റുക,
+Shift Actual End,യഥാർത്ഥ അവസാനം ഷിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക,
+Employee Education,ജീവനക്കാരുടെ വിദ്യാഭ്യാസം,
+School/University,സ്കൂൾ / യൂണിവേഴ്സിറ്റി,
+Graduate,ബിരുദധാരി,
+Post Graduate,പോസ്റ്റ് ഗ്രാജ്വേറ്റ്,
+Under Graduate,ഗ്രാജ്വേറ്റ് കീഴിൽ,
+Year of Passing,പാസ് ആയ വര്ഷം,
+Class / Percentage,ക്ലാസ് / ശതമാനം,
+Major/Optional Subjects,മേജർ / ഓപ്ഷണൽ വിഷയങ്ങൾ,
+Employee External Work History,ജീവനക്കാർ പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം,
+Total Experience,ആകെ അനുഭവം,
+Default Leave Policy,സ്ഥിരസ്ഥിതി Leave Policy,
+Default Salary Structure,സ്ഥിര സാലറി ഘടന,
+Employee Group Table,ജീവനക്കാരുടെ ഗ്രൂപ്പ് പട്ടിക,
+ERPNext User ID,ERPNext ഉപയോക്തൃ ID,
+Employee Health Insurance,എംപ്ലോയീസ് ഇൻഷുറൻസ്,
+Health Insurance Name,ആരോഗ്യ ഇൻഷ്വറൻസ് നാമം,
+Employee Incentive,ജീവനക്കാരുടെ ഇൻസെന്റീവ്,
+Incentive Amount,ഇൻസെന്റീവ് തുക,
+Employee Internal Work History,ജീവനക്കാർ ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം,
+Employee Onboarding,ജീവനക്കാരന് ഓണ്ബോര്ഡിംഗ്,
+Notify users by email,ഇമെയിൽ വഴി ഉപയോക്താക്കളെ അറിയിക്കുക,
+Employee Onboarding Template,ജീവനക്കാരന്റെ ചുമതല ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Activities,പ്രവർത്തനങ്ങൾ,
+Employee Onboarding Activity,ജീവനക്കാരുടെ മേൽനടത്തുന്ന പ്രവർത്തനം,
+Employee Promotion,തൊഴിലുടമ പ്രമോഷൻ,
+Promotion Date,പ്രമോഷൻ തീയതി,
+Employee Promotion Details,തൊഴിലുടമ പ്രമോഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Employee Promotion Detail,തൊഴിലുടമ പ്രമോഷൻ വിശദാംശം,
+Employee Property History,എംപ്ലോയീസ് പ്രോപ്പർട്ടി ചരിത്രം,
+Employee Separation,തൊഴിലുടമ വേർപിരിയൽ,
+Employee Separation Template,തൊഴിലുടമ വേർപിരിയുന്ന ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Exit Interview Summary,ഇന്റർവ്യൂ സംഗ്രഹം സംഗ്രഹിക്കുക,
+Employee Skill,ജീവനക്കാരുടെ കഴിവ്,
+Proficiency,പ്രാവീണ്യം,
+Evaluation Date,മൂല്യനിർണ്ണയ തീയതി,
+Employee Skill Map,ജീവനക്കാരുടെ നൈപുണ്യ മാപ്പ്,
+Employee Skills,ജീവനക്കാരുടെ കഴിവുകൾ,
+Trainings,പരിശീലനങ്ങൾ,
+Employee Tax Exemption Category,എംപ്ലോയീസ് ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ വിഭാഗം,
+Max Exemption Amount,പരമാവധി ഒഴിവാക്കൽ തുക,
+Employee Tax Exemption Declaration,എംപ്ലോയീസ് ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ ഡിക്ലറേഷൻ,
+Declarations,ഡിക്ലറേഷൻ,
+Total Declared Amount,ആകെ പ്രഖ്യാപിച്ച തുക,
+Total Exemption Amount,മൊത്തം ഒഴിവാക്കൽ തുക,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,എംപ്ലോയീസ് ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ ഡിക്ലറേഷൻ വിഭാഗം,
+Exemption Sub Category,സബ്ബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ സബ് വിഭാഗം,
+Exemption Category,ഒഴിവാക്കൽ വിഭാഗം,
+Maximum Exempted Amount,പരമാവധി ഒഴിവാക്കിയ തുക,
+Declared Amount,പ്രഖ്യാപിച്ച തുക,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,എംപ്ലോയീസ് ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ പ്രൂഫ് സമർപ്പണം,
+Submission Date,സമർപ്പിക്കൽ തീയതി,
+Tax Exemption Proofs,ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ പ്രൂഫ്സ്,
+Total Actual Amount,ആകെ യഥാർത്ഥ തുക,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,എംപ്ലോയീസ് ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ പ്രൂഫ് സമർപ്പണ വിശദാംശം,
+Maximum Exemption Amount,പരമാവധി ഇളവ് തുക,
+Type of Proof,തെളിവുകളുടെ തരം,
+Actual Amount,യഥാർത്ഥ തുക,
+Employee Tax Exemption Sub Category,സബ്സെക്ഷൻ ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ സബ് വിഭാഗം,
+Tax Exemption Category,നികുതി ഒഴിവാക്കൽ വിഭാഗം,
+Employee Training,ജീവനക്കാരുടെ പരിശീലനം,
+Training Date,പരിശീലന തീയതി,
+Employee Transfer,എംപ്ലോയീസ് ട്രാൻസ്ഫർ,
+Transfer Date,തീയതി കൈമാറുക,
+Employee Transfer Details,എംപ്ലോയീസ് ട്രാൻസ്ഫർ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Employee Transfer Detail,തൊഴിലുടമ ട്രാൻസ്ഫർ വിശദാംശം,
+Re-allocate Leaves,ഇലകൾ പുനർ അനുവദിക്കുക,
+Create New Employee Id,പുതിയ ജീവനക്കാരുടെ ഐഡി സൃഷ്ടിക്കുക,
+New Employee ID,പുതിയ ജീവനക്കാരുടെ ഐഡി,
+Employee Transfer Property,എംപ്ലോയീസ് ട്രാൻസ്ഫർ പ്രോപ്പർട്ടി,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ചെലവ് നികുതികളും നിരക്കുകളും,
+Total Sanctioned Amount,ആകെ അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക,
+Total Advance Amount,ആകെ അഡ്വാൻസ് തുക,
+Total Claimed Amount,ആകെ ക്ലെയിം ചെയ്ത തുക,
+Total Amount Reimbursed,ആകെ തുക Reimbursed,
+Vehicle Log,വാഹന ലോഗ്,
+Employees Email Id,എംപ്ലോയീസ് ഇമെയിൽ ഐഡി,
+Expense Claim Account,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം അക്കൗണ്ട്,
+Expense Claim Advance,ചെലവ് ക്ലെയിം അഡ്വാൻസ്,
+Unclaimed amount,ക്ലെയിം ചെയ്യാത്ത തുക,
+Expense Claim Detail,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം വിശദാംശം,
+Expense Date,ചിലവേറിയ തീയതി,
+Expense Claim Type,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം തരം,
+Holiday List Name,ഹോളിഡേ പട്ടിക പേര്,
+Total Holidays,ആകെ അവധിദിനങ്ങൾ,
+Add Weekly Holidays,പ്രതിവാര അവധി ദിവസങ്ങൾ ചേർക്കുക,
+Weekly Off,പ്രതിവാര ഓഫാക്കുക,
+Add to Holidays,അവധിദിനങ്ങളിൽ ചേർക്കുക,
+Holidays,അവധിദിനങ്ങൾ,
+Clear Table,മായ്ക്കുക ടേബിൾ,
+HR Settings,എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Employee Settings,ജീവനക്കാരുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Retirement Age,വിരമിക്കല് പ്രായം,
+Enter retirement age in years,വർഷങ്ങളിൽ വിരമിക്കൽ പ്രായം നൽകുക,
+Employee Records to be created by,സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യേണ്ട ജീവനക്കാരൻ റെക്കോർഡ്സ്,
+Employee record is created using selected field. ,ജീവനക്കാർ റെക്കോർഡ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.,
+Stop Birthday Reminders,ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ നിർത്തുക,
+Don't send Employee Birthday Reminders,എംപ്ലോയീസ് ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ അയയ്ക്കരുത്,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ചെലവ് ക്ലെയിമിലെ ചെലവ് സമീപനം നിർബന്ധിതം,
+Payroll Settings,ശമ്പളപ്പട്ടിക ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Max working hours against Timesheet,Timesheet നേരെ മാക്സ് ജോലി സമയം,
+Include holidays in Total no. of Working Days,ഇല്ല ആകെ ലെ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക. ജോലി നാളുകളിൽ,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ചെക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ആകെ എങ്കിൽ. ത്തി ദിവസം വരയന് ഉൾപ്പെടുത്തും, ഈ സാലറി ദിവസം മൂല്യം കുറയ്ക്കും",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","പരിശോധിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ശമ്പള സ്ലിപ്പുകളിലെ വൃത്താകൃതിയിലുള്ള മൊത്തം ഫീൽഡ് മറയ്ക്കുകയും അപ്രാപ്തമാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു",
+Email Salary Slip to Employee,രേഖയെ ഇമെയിൽ ശമ്പളം ജി,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇമെയിൽ ജീവനക്കാർ തിരഞ്ഞെടുത്ത അടിസ്ഥാനമാക്കി ജീവനക്കാരൻ ഇമെയിലുകൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ്,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ഇമെയിലുകളിൽ ശമ്പള സ്ലിപ്പുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","ജീവനക്കാരന് ഇമെയിൽ ചെയ്യുന്ന ശമ്പള സ്ലിപ്പ് പാസ്‌വേഡ് പരിരക്ഷിക്കും, പാസ്‌വേഡ് നയത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി പാസ്‌വേഡ് ജനറേറ്റുചെയ്യും.",
+Password Policy,പാസ്‌വേഡ് നയം,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ഉദാഹരണം:</b> SAL- {ആദ്യ_നാമം} - {date_of_birth.year} <br> ഇത് SAL-Jan-1972 പോലുള്ള പാസ്‌വേഡ് സൃഷ്ടിക്കും,
+Leave Settings,ക്രമീകരണങ്ങൾ വിടുക,
+Leave Approval Notification Template,അംഗീകാര അറിയിപ്പ് ടെംപ്ലേറ്റ് ഒഴിവാക്കുക,
+Leave Status Notification Template,സ്റ്റാറ്റസ് അറിയിപ്പ് ടെംപ്ലേറ്റ് ഒഴിവാക്കുക,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,ബാക്ക്ഡേറ്റഡ് ലീവ് ആപ്ലിക്കേഷൻ സൃഷ്ടിക്കാൻ അനുവദിച്ച പങ്ക്,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,ലീവ് അപേക്ഷയിൽ അനുവയർ നിർബന്ധമാണ്,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,എല്ലാ ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് അംഗങ്ങളുടെയും ഇലകൾ കലണ്ടറിൽ കാണിക്കുക,
+Auto Leave Encashment,യാന്ത്രിക അവധി എൻ‌കാഷ്‌മെന്റ്,
+Restrict Backdated Leave Application,ബാക്ക്ഡേറ്റഡ് ലീവ് ആപ്ലിക്കേഷൻ നിയന്ത്രിക്കുക,
+Hiring Settings,ക്രമീകരണങ്ങൾ നിയമിക്കുന്നു,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,ജോലി ഓഫർ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിലെ ഒഴിവുകൾ പരിശോധിക്കുക,
+Identification Document Type,തിരിച്ചറിയൽ പ്രമാണം തരം,
+Standard Tax Exemption Amount,സ്റ്റാൻഡേർഡ് ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ തുക,
+Taxable Salary Slabs,നികുതി അടയ്ക്കാവുന്ന ശമ്പള സ്ലാബുകൾ,
+Applicant for a Job,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്,
+Accepted,സ്വീകരിച്ചു,
+Job Opening,ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു,
+Cover Letter,കവർ ലെറ്റർ,
+Resume Attachment,പുനരാരംഭിക്കുക അറ്റാച്ച്മെന്റ്,
+Job Applicant Source,ജോബ് അപേക്ഷകൻ ഉറവിടം,
+Applicant Email Address,അപേക്ഷകന്റെ ഇമെയിൽ വിലാസം,
+Awaiting Response,കാത്തിരിക്കുന്നു പ്രതികരണത്തിന്റെ,
+Job Offer Terms,ജോബ് ഓഫർ നിബന്ധനകൾ,
+Select Terms and Conditions,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Printing Details,അച്ചടി വിശദാംശങ്ങൾ,
+Job Offer Term,ജോബ് ഓഫർ ടേം,
+Offer Term,ആഫര് ടേം,
+Value / Description,മൂല്യം / വിവരണം,
+Description of a Job Opening,ഒരു ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു വിവരണം,
+Job Title,തൊഴില് പേര്,
+Staffing Plan,സ്റ്റാഫ് പ്ലാൻ,
+Planned number of Positions,സ്ഥാനങ്ങളുടെ ആസൂത്രണത്തിന്റെ എണ്ണം,
+"Job profile, qualifications required etc.","ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ, യോഗ്യത തുടങ്ങിയവ ആവശ്യമാണ്",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL- .YYYY.-,
+Allocation,വിഹിതം,
+New Leaves Allocated,അലോക്കേറ്റഡ് പുതിയ ഇലകൾ,
+Add unused leaves from previous allocations,മുൻ വിഹിതം നിന്ന് ഉപയോഗിക്കാത്ത ഇലകൾ ചേർക്കുക,
+Unused leaves,ഉപയോഗിക്കപ്പെടാത്ത ഇല,
+Total Leaves Allocated,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ,
+Total Leaves Encashed,ആകെ ഇലകൾ എൻസ്കാഷ് ചെയ്തു,
+Leave Period,കാലയളവ് വിടുക,
+Carry Forwarded Leaves,കൈമാറിയ ഇലകൾ വഹിക്കുക,
+Apply / Approve Leaves,പ്രയോഗിക്കുക / ഇലകൾ അംഗീകരിക്കുക,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-. YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,മുമ്പായി ബാലൻസ് വിടുക,
+Total Leave Days,ആകെ അനുവാദ ദിനങ്ങൾ,
+Leave Approver Name,Approver പേര് വിടുക,
+Follow via Email,ഇമെയിൽ വഴി പിന്തുടരുക,
+Block Holidays on important days.,പ്രധാനപ്പെട്ട ദിവസങ്ങളിൽ അവധി തടയുക.,
+Leave Block List Name,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക പേര് വിടുക,
+Applies to Company,കമ്പനി പ്രയോഗിക്കുന്നു,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ചെക്കുചെയ്യാത്തത്, പട്ടിക അത് ബാധകമായി ഉണ്ട് എവിടെ ഓരോ വകുപ്പ് ചേർക്കും വരും.",
+Block Days,ബ്ലോക്ക് ദിനങ്ങൾ,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,താഴെ ദിവസങ്ങളിൽ അവധി അപേക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള നിന്നും ഉപയോക്താക്കളെ നിർത്തുക.,
+Leave Block List Dates,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക,
+Allow Users,അനുവദിക്കുക ഉപയോക്താക്കൾ,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,താഴെ ഉപയോക്താക്കളെ ബ്ലോക്ക് ദിവസം വേണ്ടി ലീവ് ആപ്ലിക്കേഷൻസ് അംഗീകരിക്കാൻ അനുവദിക്കുക.,
+Leave Block List Allowed,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക അനുവദനീയം വിടുക,
+Leave Block List Allow,അനുവദിക്കുക ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക,
+Allow User,ഉപയോക്താവ് അനുവദിക്കുക,
+Leave Block List Date,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക,
+Block Date,ബ്ലോക്ക് തീയതി,
+Leave Control Panel,നിയന്ത്രണ പാനൽ വിടുക,
+Select Employees,എംപ്ലോയീസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Employment Type (optional),തൊഴിൽ തരം (ഓപ്ഷണൽ),
+Branch (optional),ബ്രാഞ്ച് (ഓപ്ഷണൽ),
+Department (optional),വകുപ്പ് (ഓപ്ഷണൽ),
+Designation (optional),പദവി (ഓപ്ഷണൽ),
+Employee Grade (optional),ജീവനക്കാരുടെ ഗ്രേഡ് (ഓപ്ഷണൽ),
+Employee (optional),ജീവനക്കാരൻ (ഓപ്ഷണൽ),
+Allocate Leaves,ഇലകൾ അനുവദിക്കുക,
+Carry Forward,മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകും,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,നിങ്ങൾക്ക് മുൻ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ബാലൻസ് ഈ സാമ്പത്തിക വർഷം വിട്ടുതരുന്നു ഉൾപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ മുന്നോട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+New Leaves Allocated (In Days),(ദിവസങ്ങളിൽ) അനുവദിച്ചതായും പുതിയ ഇലകൾ,
+Allocate,നീക്കിവയ്ക്കുക,
+Leave Balance,ബാലൻസ് വിടുക,
+Encashable days,രസകരമായ ദിവസങ്ങൾ,
+Encashment Amount,എൻക്യാഷ്മെന്റ് തുക,
+Leave Ledger Entry,ലെഡ്ജർ എൻ‌ട്രി വിടുക,
+Transaction Name,ഇടപാടിന്റെ പേര്,
+Is Carry Forward,മുന്നോട്ട് വിലക്കുണ്ടോ,
+Is Expired,കാലഹരണപ്പെട്ടു,
+Is Leave Without Pay,ശമ്പള ഇല്ലാതെ തന്നെ തന്നു,
+Holiday List for Optional Leave,ഓപ്ഷണൽ അവധിക്കുള്ള അവധി ലിസ്റ്റ്,
+Leave Allocations,വിഹിതം വിടുക,
+Leave Policy Details,നയ വിശദാംശങ്ങൾ വിടുക,
+Leave Policy Detail,നയ വിശദാംശം വിടുക,
+Annual Allocation,വാർഷിക അനുവദിക്കൽ,
+Leave Type Name,ടൈപ്പ് പേര് വിടുക,
+Max Leaves Allowed,മാക്സ് ഇലകൾ അനുവദനീയം,
+Applicable After (Working Days),(ജോലി ദിവസങ്ങൾ) ശേഷം,
+Maximum Continuous Days Applicable,പരമാവധി നിരന്തരമായ ദിവസങ്ങൾ ബാധകം,
+Is Optional Leave,ഓപ്ഷണൽ അവധി,
+Allow Negative Balance,നെഗറ്റീവ് ബാലൻസ് അനുവദിക്കുക,
+Include holidays within leaves as leaves,ഇല പോലെ ഇല ഉള്ളിൽ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+Is Compensatory,നഷ്ടപരിഹാരം,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,ഫോർവേഡ് ചെയ്ത ഇലകൾ പരമാവധി വഹിക്കുക,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ഫോർ‌വേർ‌ഡ് ഇലകൾ‌ കൊണ്ടുപോകുക (ദിവസങ്ങൾ‌),
+Calculated in days,ദിവസങ്ങളിൽ കണക്കാക്കുന്നു,
+Encashment,എൻക്യാഷ്മെന്റ്,
+Allow Encashment,എൻക്യാഷ്മെൻറിനെ അനുവദിക്കുക,
+Encashment Threshold Days,എൻറാഷ്മെന്റ് ത്രെഷോൾഡ് ഡെയ്സ്,
+Earned Leave,സമ്പാദിച്ച അവധി,
+Is Earned Leave,നേടിയത് അവശേഷിക്കുന്നു,
+Earned Leave Frequency,നേടിയിട്ടിരുന്ന ഫ്രീക്വെൻസി,
+Rounding,വൃത്താകം,
+Payroll Employee Detail,പേയ്റോൾ തൊഴിലുടമ വിശദാംശം,
+Payroll Frequency,ശമ്പളപ്പട്ടിക ഫ്രീക്വൻസി,
+Fortnightly,രണ്ടാഴ്ചയിലൊരിക്കൽ,
+Bimonthly,രണ്ടുമാസത്തിലൊരിക്കൽ,
+Employees,എംപ്ലോയീസ്,
+Number Of Employees,ജീവനക്കാരുടെ എണ്ണം,
+Employee Details,തൊഴിലുടമ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Validate Attendance,അറ്റൻഡൻസ് പരിശോധിക്കുക,
+Salary Slip Based on Timesheet,ശമ്പള ജി Timesheet അടിസ്ഥാനമാക്കി,
+Select Payroll Period,ശമ്പളപ്പട്ടിക കാലാവധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,ക്ലെയിം ചെയ്യാത്ത തൊഴിലുടമയുടെ ആനുകൂല്യങ്ങൾക്ക് നികുതി ഇളവ് ചെയ്യുക,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,അൺസബ്സ്മിഡ് ടാക്സ് എക്സംപ്ഷൻ പ്രൂഫിന് നികുതി ഇളവ് ചെയ്യുക,
+Select Payment Account to make Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Salary Slips Created,ശമ്പള സ്ലിപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു,
+Salary Slips Submitted,ശമ്പളം സ്ലിപ്പുകൾ സമർപ്പിച്ചു,
+Payroll Periods,ശമ്പള കാലയളവുകൾ,
+Payroll Period Date,പേയ്റൽ കാലാവധി തീയതി,
+Purpose of Travel,യാത്രയുടെ ഉദ്ദേശ്യം,
+Retention Bonus,നിലനിർത്തൽ ബോണസ്,
+Bonus Payment Date,ബോണസ് പേയ്മെന്റ് തീയതി,
+Bonus Amount,ബോണസ് തുക,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,പേയ്‌മെന്റ് ദിവസങ്ങളെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു,
+Is Tax Applicable,നികുതി ബാധകമാണ്,
+Variable Based On Taxable Salary,നികുതി അടക്കുന്ന ശമ്പളത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള വേരിയബിൾ,
+Round to the Nearest Integer,അടുത്തുള്ള സംഖ്യയിലേക്ക് റ ound ണ്ട് ചെയ്യുക,
+Statistical Component,സ്റ്റാറ്റിസ്റ്റിക്കൽ ഘടക,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","തിരഞ്ഞെടുത്താൽ, ഈ ഘടകം വ്യക്തമാക്കിയ അല്ലെങ്കിൽ കണക്കാക്കുന്നത് മൂല്യം വരുമാനം അല്ലെങ്കിൽ പൂർണമായും സംഭാവന ചെയ്യും. എന്നാൽ, അത് മൂല്യവർധിത അല്ലെങ്കിൽ വെട്ടിക്കുറയ്ക്കും കഴിയുന്ന മറ്റ് ഘടകങ്ങൾ വഴി റഫറൻസുചെയ്ത കഴിയും തുടർന്ന്.",
+Flexible Benefits,സൌകര്യപ്രദമായ ആനുകൂല്യങ്ങൾ,
+Is Flexible Benefit,ഫ്ലെക്സിബിൾ ബെനിഫിറ്റ്,
+Max Benefit Amount (Yearly),പരമാവധി ബെനിഫിറ്റ് തുക (വാർഷികം),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"ടാക്സ് ഇംപാക്റ്റ് മാത്രം (അവകാശപ്പെടാൻ കഴിയില്ല, പക്ഷേ നികുതി രഹിത വരുമാനത്തിന്റെ ഭാഗം)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,ബെനിഫിറ്റ് ക്ലെയിമുകൾക്കെതിരെയുള്ള പ്രത്യേക പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക,
+Condition and Formula,അവസ്ഥയും ഫോർമുലയും,
+Amount based on formula,ഫോർമുല അടിസ്ഥാനമാക്കി തുക,
+Formula,ഫോർമുല,
+Salary Detail,ശമ്പള വിശദാംശം,
+Component,ഘടകം,
+Do not include in total,മൊത്തം ഉൾപ്പെടുത്തരുത്,
+Default Amount,സ്ഥിരസ്ഥിതി തുക,
+Additional Amount,അധിക തുക,
+Tax on flexible benefit,ഇഷ്ടാനുസരണം ബെനിഫിറ്റ് നികുതി,
+Tax on additional salary,അധിക ശമ്പളത്തിന്മേൽ നികുതി,
+Condition and Formula Help,കണ്ടീഷൻ ഫോര്മുല സഹായം,
+Salary Structure,ശമ്പളം ഘടന,
+Working Days,പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങൾ,
+Salary Slip Timesheet,ശമ്പള ജി Timesheet,
+Total Working Hours,ആകെ ജോലി മണിക്കൂർ,
+Hour Rate,അന്ത്യസമയം റേറ്റ്,
+Bank Account No.,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് നമ്പർ,
+Earning & Deduction,സമ്പാദിക്കാനുള്ള &amp; കിഴിച്ചുകൊണ്ടു,
+Earnings,വരുമാനം,
+Deductions,പൂർണമായും,
+Employee Loan,ജീവനക്കാരുടെ വായ്പ,
+Total Principal Amount,മൊത്തം പ്രിൻസിപ്പൽ തുക,
+Total Interest Amount,മൊത്തം പലിശ തുക,
+Total Loan Repayment,ആകെ വായ്പ തിരിച്ചടവ്,
+net pay info,വല ശമ്പള വിവരം,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,ഗ്രോസ് പേ - ആകെ കിഴിച്ചുകൊണ്ടു - വായ്പാ തിരിച്ചടവ്,
+Total in words,വാക്കുകളിൽ ആകെ,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,നിങ്ങൾ ശമ്പളം ജി ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ (വാക്കുകളിൽ) നെറ്റ് വേതനം ദൃശ്യമാകും.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള പേറോളിന് ശമ്പളം ഘടകം.,
+Leave Encashment Amount Per Day,പ്രതിദിന എൻക്യാഷ്മെന്റ് തുക വിടുക,
+Max Benefits (Amount),പരമാവധി ആനുകൂല്യങ്ങൾ (തുക),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,വരുമാനമുള്ളയാളും കിഴിച്ചുകൊണ്ടു അടിസ്ഥാനമാക്കി ശമ്പളം ഖണ്ഡങ്ങളായി.,
+Total Earning,മൊത്തം സമ്പാദ്യം,
+Salary Structure Assignment,ശമ്പളം ഘടന നിർണയം,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Shift തരം,
+Shift Request,Shift അഭ്യർത്ഥന,
+Enable Auto Attendance,യാന്ത്രിക ഹാജർ പ്രാപ്‌തമാക്കുക,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,ഈ ഷിഫ്റ്റിലേക്ക് നിയോഗിച്ചിട്ടുള്ള ജീവനക്കാർക്കായി &#39;എംപ്ലോയി ചെക്ക്ഇൻ&#39; അടിസ്ഥാനമാക്കി ഹാജർ അടയാളപ്പെടുത്തുക.,
+Auto Attendance Settings,യാന്ത്രിക ഹാജർ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Determine Check-in and Check-out,"ചെക്ക്-ഇൻ നിർണ്ണയിക്കുക, ചെക്ക് out ട്ട് ചെയ്യുക",
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,"ഒരേ ഷിഫ്റ്റിൽ എൻ‌ട്രികൾ എൻ‌ടി, U ട്ട് എന്നിവയായി മാറ്റുന്നു",
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,ജീവനക്കാരുടെ ചെക്ക്ഇനിലെ ലോഗ് തരം കർശനമായി അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്,
+Working Hours Calculation Based On,പ്രവൃത്തി സമയ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമാക്കി,
+First Check-in and Last Check-out,"ആദ്യ ചെക്ക്-ഇൻ, അവസാന ചെക്ക് out ട്ട്",
+Every Valid Check-in and Check-out,"ഓരോ സാധുവായ ചെക്ക്-ഇൻ, ചെക്ക് .ട്ട്",
+Begin check-in before shift start time (in minutes),ഷിഫ്റ്റ് ആരംഭ സമയത്തിന് മുമ്പായി ചെക്ക്-ഇൻ ആരംഭിക്കുക (മിനിറ്റിനുള്ളിൽ),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,ജീവനക്കാരുടെ ചെക്ക്-ഇൻ ഹാജരാകാൻ പരിഗണിക്കുന്ന ഷിഫ്റ്റ് ആരംഭ സമയത്തിന് മുമ്പുള്ള സമയം.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),ഷിഫ്റ്റ് അവസാന സമയത്തിന് ശേഷം (മിനിറ്റിനുള്ളിൽ) ചെക്ക് out ട്ട് അനുവദിക്കുക,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"ഷിഫ്റ്റ് അവസാനിച്ച സമയം, ഹാജരാകുന്നതിന് ചെക്ക് out ട്ട് പരിഗണിക്കുന്ന സമയം.",
+Working Hours Threshold for Half Day,അർദ്ധദിനത്തേക്കുള്ള പ്രവർത്തന സമയ പരിധി,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),അർദ്ധദിനം അടയാളപ്പെടുത്തിയ പ്രവൃത്തി സമയം. (പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാനുള്ള പൂജ്യം),
+Working Hours Threshold for Absent,ഇല്ലാത്തവർക്കുള്ള പ്രവർത്തന സമയം പരിധി,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),അഭാവം അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന പ്രവൃത്തി സമയം. (പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാനുള്ള പൂജ്യം),
+Process Attendance After,പ്രോസസ് അറ്റൻഡൻസ് അതിനുശേഷം,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,ഈ തീയതിക്ക് ശേഷം മാത്രമേ ഹാജർ സ്വപ്രേരിതമായി അടയാളപ്പെടുത്തൂ.,
+Last Sync of Checkin,ചെക്കിന്റെ അവസാന സമന്വയം,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,ജീവനക്കാരുടെ ചെക്കിന്റെ അവസാനത്തെ അറിയപ്പെടുന്ന വിജയകരമായ സമന്വയം. എല്ലാ ലോഗുകളും എല്ലാ ലൊക്കേഷനുകളിൽ നിന്നും സമന്വയിപ്പിച്ചുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം ഇത് പുന reset സജ്ജമാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ ഇത് പരിഷ്‌ക്കരിക്കരുത്.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,യാന്ത്രിക ഹാജർനിലയ്ക്കുള്ള ഗ്രേസ് പിരീഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Enable Entry Grace Period,എൻട്രി ഗ്രേസ് പിരീഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
+Late Entry Grace Period,വൈകി എൻ‌ട്രി ഗ്രേസ് പിരീഡ്,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,ചെക്ക്-ഇൻ വൈകിയതായി കണക്കാക്കുമ്പോൾ ഷിഫ്റ്റ് ആരംഭിക്കുന്ന സമയത്തിന് ശേഷമുള്ള സമയം (മിനിറ്റിനുള്ളിൽ).,
+Enable Exit Grace Period,എക്സിറ്റ് ഗ്രേസ് പിരീഡ് പ്രാപ്തമാക്കുക,
+Early Exit Grace Period,ആദ്യകാല എക്സിറ്റ് ഗ്രേസ് പിരീഡ്,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,ചെക്ക്- out ട്ട് നേരത്തെ (മിനിറ്റിനുള്ളിൽ) കണക്കാക്കുമ്പോൾ ഷിഫ്റ്റ് അവസാനിക്കുന്ന സമയത്തിന് മുമ്പുള്ള സമയം.,
+Skill Name,നൈപുണ്യ നാമം,
+Staffing Plan Details,സ്റ്റാഫ് പ്ലാൻ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Staffing Plan Detail,സ്റ്റാഫ് പ്ലാൻ വിശദാംശം,
+Total Estimated Budget,ആകെ കണക്കാക്കിയ ബഡ്ജറ്റ്,
+Vacancies,ഒഴിവുകൾ,
+Estimated Cost Per Position,ഓരോ സ്ഥാനത്തിനും കണക്കാക്കിയ ചെലവ്,
+Total Estimated Cost,ആകെ കണക്കാക്കപ്പെട്ട ചെലവ്,
+Current Count,നിലവിലെ എണ്ണം,
+Current Openings,ഇപ്പോഴത്തെ ഓപ്പണിംഗ്,
+Number Of Positions,സ്ഥാനങ്ങളുടെ എണ്ണം,
+Taxable Salary Slab,നികുതി അടയ്ക്കാവുന്ന ശമ്പളം സ്ലാബ്,
+From Amount,തുക മുതൽ,
+To Amount,തുക,
+Percent Deduction,ശതമാനം കിഴിവ്,
+Training Program,പരിശീലന പരിപാടി,
+Event Status,ഇവന്റ് അവസ്ഥ,
+Has Certificate,സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉണ്ട്,
+Seminar,സെമിനാര്,
+Theory,സിദ്ധാന്തം,
+Workshop,പണിപ്പുര,
+Conference,സമ്മേളനം,
+Exam,പരീക്ഷ,
+Internet,ഇന്റർനെറ്റ്,
+Self-Study,സ്വയം പഠനം,
+Advance,അഡ്വാൻസ്,
+Trainer Name,പരിശീലകൻ പേര്,
+Trainer Email,പരിശീലകൻ ഇമെയിൽ,
+Attendees,പങ്കെടുക്കുന്നവരെല്ലാം,
+Employee Emails,ജീവനക്കാരന്റെ ഇമെയിലുകൾ,
+Training Event Employee,പരിശീലന ഇവന്റ് ജീവനക്കാരുടെ,
+Invited,ക്ഷണിച്ചു,
+Feedback Submitted,ഫീഡ്ബാക്ക് സമർപ്പിച്ചു,
+Optional,ഓപ്ഷണൽ,
+Training Result Employee,പരിശീലന ഫലം ജീവനക്കാരുടെ,
+Travel Itinerary,യാത്ര,
+Travel From,നിന്ന് യാത്ര,
+Travel To,യാത്ര,
+Mode of Travel,യാത്രയുടെ സഞ്ചാരം,
+Flight,ഫ്ലൈറ്റ്,
+Train,ട്രെയിൻ,
+Taxi,ടാക്സി,
+Rented Car,വാടകയ്ക്കെടുത്ത കാർ,
+Meal Preference,ഭക്ഷണം മുൻഗണന,
+Vegetarian,വെജിറ്റേറിയൻ,
+Non-Vegetarian,നോൺ-വെജിറ്റേറിയൻ,
+Gluten Free,കഞ്ഞിപ്പശയില്ലാത്തത്,
+Non Diary,നോൺ ഡയറി,
+Travel Advance Required,യാത്ര അഡ്വാൻസ് ആവശ്യമാണ്,
+Departure Datetime,പുറപ്പെടൽ സമയം,
+Arrival Datetime,എത്തിച്ചേരൽ സമയം,
+Lodging Required,ലോഡ്ജിംഗ് ആവശ്യമാണ്,
+Preferred Area for Lodging,ലോഡ്ജിംഗിനായുള്ള അനുയോജ്യമായ വിസ്തീർണ്ണം,
+Check-in Date,ചെക്ക്-ഇൻ തീയതി,
+Check-out Date,പരിശോധന തീയതി,
+Travel Request,ട്രാവൽ അഭ്യർത്ഥന,
+Travel Type,യാത്ര തരം,
+Domestic,ഗാർഹിക,
+International,ഇന്റർനാഷണൽ,
+Travel Funding,ട്രാവൽ ഫണ്ടിംഗ്,
+Require Full Funding,പൂർണ്ണമായ ഫണ്ടിംഗ് ആവശ്യമാണ്,
+Fully Sponsored,പൂർണ്ണമായി സ്പോൺസർ ചെയ്തത്,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","ഭാഗികമായി സ്പോൺസർ ചെയ്തത്, ഭാഗിക ഫണ്ടിംഗ് ആവശ്യമാണ്",
+Copy of Invitation/Announcement,ക്ഷണം / പ്രഖ്യാപനം എന്നിവയുടെ പകർപ്പ്,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","സ്പോൺസറുടെ (പേര്, സ്ഥാനം) വിശദാംശങ്ങൾ",
+Identification Document Number,തിരിച്ചറിയൽ രേഖ നമ്പർ,
+Any other details,മറ്റേതൊരു വിശദാംശവും,
+Costing Details,ചെലവ് വിവരങ്ങൾ,
+Costing,ആറെണ്ണവും,
+Event Details,ഇവന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Name of Organizer,ഓർഗനൈസറുടെ പേര്,
+Address of Organizer,ഓർഗനൈസർ വിലാസം,
+Travel Request Costing,യാത്ര അഭ്യർത്ഥന ചെലവ്,
+Expense Type,ചെലവിന്റെ തരം,
+Sponsored Amount,സ്പോൺസർ ചെയ്ത തുക,
+Funded Amount,ഫണ്ടുചെയ്ത തുക,
+Upload Attendance,ഹാജർ അപ്ലോഡുചെയ്യുക,
+Attendance From Date,ഈ തീയതി മുതൽ ഹാജർ,
+Attendance To Date,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന ഹാജർ,
+Get Template,ഫലകം നേടുക,
+Import Attendance,ഇംപോർട്ട് ഹാജർ,
+Upload HTML,എച്ച്ടിഎംഎൽ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക,
+Vehicle,വാഹനം,
+License Plate,ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ്,
+Odometer Value (Last),ഓഡോമീറ്റർ മൂല്യം (അവസാനം),
+Acquisition Date,ഏറ്റെടുക്കൽ തീയതി,
+Chassis No,ഷാസി ഇല്ല,
+Vehicle Value,വാഹന മൂല്യം,
+Insurance Details,ഇൻഷുറൻസ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Insurance Company,ഇൻഷ്വറൻസ് കമ്പനി,
+Policy No,നയം,
+Additional Details,കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ,
+Fuel Type,ഇന്ധന തരം,
+Petrol,പെട്രോൾ,
+Diesel,ഡീസൽ,
+Natural Gas,പ്രകൃതി വാതകം,
+Electric,ഇലക്ട്രിക്,
+Fuel UOM,ഇന്ധന UOM,
+Last Carbon Check,അവസാനം കാർബൺ ചെക്ക്,
+Wheels,ചക്രങ്ങളും,
+Doors,ഡോറുകൾ,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG -YYYY.-,
+Odometer Reading,ഒരു തലത്തില്,
+Current Odometer value ,നിലവിലെ ഓഡോമീറ്റർ മൂല്യം,
+last Odometer Value ,അവസാന ഓഡോമീറ്റർ മൂല്യം,
+Refuelling Details,Refuelling വിശദാംശങ്ങൾ,
+Invoice Ref,ഇൻവോയ്സ് റഫറൻസ്,
+Service Details,സേവന വിശദാംശങ്ങൾ,
+Service Detail,സേവന വിശദാംശങ്ങൾ,
+Vehicle Service,വാഹന സേവനം,
+Service Item,സേവന ഇനം,
+Brake Oil,ബ്രേക്ക് ഓയിൽ,
+Brake Pad,ബ്രേക്ക് പാഡ്,
+Clutch Plate,ക്ലച്ച് പ്ലേറ്റ്,
+Engine Oil,എഞ്ചിൻ ഓയിൽ,
+Oil Change,എണ്ണ മാറ്റ,
+Inspection,പരിശോധന,
+Mileage,മൈലേജ്,
+Hub Tracked Item,ഹബ് ട്രാക്ക് ചെയ്ത ഇനം,
+Hub Node,ഹബ് നോഡ്,
+Image List,ഇമേജ് ലിസ്റ്റ്,
+Item Manager,ഇനം മാനേജർ,
+Hub User,ഹബ് യൂസർ,
+Hub Password,ഹബ് പാസ്വേഡ്,
+Hub Users,ഹബ് യൂസർ,
+Marketplace Settings,Marketplace ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Disable Marketplace,Marketplace അപ്രാപ്തമാക്കുക,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (ലേബൽ മറയ്ക്കുകയും പുതുക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിന്),
+Registered,രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു,
+Sync in Progress,സമന്വയം പുരോഗമിക്കുന്നു,
+Hub Seller Name,ഹബ് വിൽപ്പറിന്റെ പേര്,
+Custom Data,ഇഷ്ടാനുസൃത ഡാറ്റ,
+Member,അംഗം,
+Partially Disbursed,ഭാഗികമായി വിതരണം,
+Loan Closure Requested,വായ്പ അടയ്ക്കൽ അഭ്യർത്ഥിച്ചു,
+Repay From Salary,ശമ്പളത്തിൽ നിന്ന് പകരം,
+Loan Details,വായ്പ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Loan Type,ലോൺ ഇനം,
+Loan Amount,വായ്പാ തുക,
+Is Secured Loan,സുരക്ഷിത വായ്പയാണ്,
+Rate of Interest (%) / Year,പലിശ നിരക്ക് (%) / വർഷം,
+Disbursement Date,ചിലവ് തീയതി,
+Disbursed Amount,വിതരണം ചെയ്ത തുക,
+Is Term Loan,ടേം ലോൺ ആണ്,
+Repayment Method,തിരിച്ചടവ് രീതി,
+Repay Fixed Amount per Period,കാലയളവ് അനുസരിച്ച് നിശ്ചിത പകരം,
+Repay Over Number of Periods,കാലയളവിന്റെ എണ്ണം ഓവർ പകരം,
+Repayment Period in Months,മാസങ്ങളിലെ തിരിച്ചടവ് കാലാവധി,
+Monthly Repayment Amount,പ്രതിമാസ തിരിച്ചടവ് തുക,
+Repayment Start Date,തിരിച്ചടവ് ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി,
+Loan Security Details,വായ്പാ സുരക്ഷാ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Maximum Loan Value,പരമാവധി വായ്പ മൂല്യം,
+Account Info,അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങളും,
+Loan Account,ലോൺ അക്കൗണ്ട്,
+Interest Income Account,പലിശ വരുമാനം അക്കൗണ്ട്,
+Penalty Income Account,പിഴ വരുമാന അക്കൗണ്ട്,
+Repayment Schedule,തിരിച്ചടവ് ഷെഡ്യൂൾ,
+Total Payable Amount,ആകെ അടയ്ക്കേണ്ട തുക,
+Total Principal Paid,ആകെ പ്രിൻസിപ്പൽ പണമടച്ചു,
+Total Interest Payable,ആകെ തുകയും,
+Total Amount Paid,പണമടച്ച തുക,
+Loan Manager,ലോൺ മാനേജർ,
+Loan Info,ലോൺ വിവരങ്ങളും,
+Rate of Interest,പലിശ നിരക്ക്,
+Proposed Pledges,നിർദ്ദേശിച്ച പ്രതിജ്ഞകൾ,
+Maximum Loan Amount,പരമാവധി വായ്പാ തുക,
+Repayment Info,തിരിച്ചടവ് വിവരങ്ങളും,
+Total Payable Interest,ആകെ പലിശ,
+Loan Interest Accrual,വായ്പ പലിശ വർദ്ധനവ്,
+Amounts,തുകകൾ,
+Pending Principal Amount,പ്രധാന തുക ശേഷിക്കുന്നു,
+Payable Principal Amount,അടയ്‌ക്കേണ്ട പ്രധാന തുക,
+Process Loan Interest Accrual,പ്രോസസ് ലോൺ പലിശ ശേഖരണം,
+Regular Payment,പതിവ് പേയ്‌മെന്റ്,
+Loan Closure,വായ്പ അടയ്ക്കൽ,
+Payment Details,പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Interest Payable,നൽകേണ്ട പലിശ,
+Amount Paid,തുക,
+Principal Amount Paid,പണമടച്ച പ്രിൻസിപ്പൽ തുക,
+Loan Security Name,വായ്പ സുരക്ഷാ പേര്,
+Loan Security Code,വായ്പ സുരക്ഷാ കോഡ്,
+Loan Security Type,വായ്പ സുരക്ഷാ തരം,
+Haircut %,മുടിവെട്ട് %,
+Loan  Details,വായ്പ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Unpledged,പൂർ‌ത്തിയാകാത്തത്,
+Pledged,പണയം വച്ചു,
+Partially Pledged,ഭാഗികമായി പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തു,
+Securities,സെക്യൂരിറ്റികള്,
+Total Security Value,മൊത്തം സുരക്ഷാ മൂല്യം,
+Loan Security Shortfall,വായ്പാ സുരക്ഷാ കുറവ്,
+Loan ,വായ്പ,
+Shortfall Time,കുറവ് സമയം,
+America/New_York,അമേരിക്ക / ന്യൂ_യോർക്ക്,
+Shortfall Amount,കുറവ് തുക,
+Security Value ,സുരക്ഷാ മൂല്യം,
+Process Loan Security Shortfall,പ്രോസസ്സ് ലോൺ സുരക്ഷാ കുറവ്,
+Loan To Value Ratio,മൂല്യ അനുപാതത്തിലേക്ക് വായ്പ,
+Unpledge Time,അൺപ്ലെഡ്ജ് സമയം,
+Unpledge Type,അൺപ്ലഡ്ജ് തരം,
+Loan Name,ലോൺ പേര്,
+Rate of Interest (%) Yearly,പലിശ നിരക്ക് (%) വാർഷികം,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,പ്രതിദിനം പലിശ നിരക്ക് (%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,തിരിച്ചടവ് വൈകിയാൽ ദിവസേന തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത പലിശ തുകയ്ക്ക് പിഴ പലിശ നിരക്ക് ഈടാക്കുന്നു,
+Grace Period in Days,ദിവസങ്ങളിലെ ഗ്രേസ് പിരീഡ്,
+Pledge,പ്രതിജ്ഞ,
+Post Haircut Amount,പോസ്റ്റ് ഹെയർകട്ട് തുക,
+Update Time,അപ്‌ഡേറ്റ് സമയം,
+Proposed Pledge,നിർദ്ദേശിച്ച പ്രതിജ്ഞ,
+Total Payment,ആകെ പേയ്മെന്റ്,
+Balance Loan Amount,ബാലൻസ് വായ്പാ തുക,
+Is Accrued,വർദ്ധിച്ചിരിക്കുന്നു,
+Salary Slip Loan,ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് വായ്പ,
+Loan Repayment Entry,വായ്പ തിരിച്ചടവ് എൻട്രി,
+Sanctioned Loan Amount,അനുവദിച്ച വായ്പ തുക,
+Sanctioned Amount Limit,അനുവദിച്ച തുക പരിധി,
+Unpledge,അൺപ്ലെഡ്ജ്,
+Against Pledge,പ്രതിജ്ഞയ്‌ക്കെതിരെ,
+Haircut,മുടിവെട്ട്,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH- .YYYY.-,
+Generate Schedule,ഷെഡ്യൂൾ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ,
+Schedules,സമയക്രമങ്ങൾ,
+Maintenance Schedule Detail,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ വിശദാംശം,
+Scheduled Date,ഷെഡ്യൂൾഡ് തീയതി,
+Actual Date,യഥാർഥ,
+Maintenance Schedule Item,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ ഇനം,
+No of Visits,സന്ദർശനങ്ങൾ ഒന്നും,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,മെയിൻറനൻസ് തീയതി,
+Maintenance Time,മെയിൻറനൻസ് സമയം,
+Completion Status,പൂർത്തീകരണവും അവസ്ഥ,
+Partially Completed,ഭാഗികമായി പൂർത്തിയാക്കി,
+Fully Completed,പൂർണ്ണമായി പൂർത്തിയാക്കി,
+Unscheduled,വരണേ,
+Breakdown,പ്രവർത്തന രഹിതം,
+Purposes,ആവശ്യകതകൾ,
+Customer Feedback,കസ്റ്റമർ ഫീഡ്ബാക്ക്,
+Maintenance Visit Purpose,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക ഉദ്ദേശ്യം,
+Work Done,വർക്ക് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു,
+Against Document No,ഡോക്യുമെന്റ് പോസ്റ്റ് എഗെൻസ്റ്റ്,
+Against Document Detail No,ഡോക്യുമെന്റ് വിശദാംശം പോസ്റ്റ് എഗൻസ്റ്റ്,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,ഓർഡർ തരം,
+Blanket Order Item,ബ്ലാങ്കറ്റ് ഓർഡർ ഇനം,
+Ordered Quantity,ഉത്തരവിട്ടു ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Item to be manufactured or repacked,ഇനം നിർമിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ repacked ചെയ്യേണ്ട,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ തന്നിരിക്കുന്ന അളവിൽ നിന്ന് തിരസ്കൃതമൂല്യങ്ങള് / നിര്മ്മാണ ശേഷം ഇനത്തിന്റെ അളവ്,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള സബ് അസംബ്ലിയുടെ ഇനം സജ്ജമാക്കുക,
+Allow Alternative Item,ഇതര ഇനം അനുവദിക്കുക,
+Item UOM,ഇനം UOM,
+Conversion Rate,പരിവർത്തന നിരക്ക്,
+Rate Of Materials Based On,മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ നിരക്ക്,
+With Operations,പ്രവർത്തനവുമായി,
+Manage cost of operations,ഓപ്പറേഷൻസ് ചെലവ് നിയന്ത്രിക്കുക,
+Transfer Material Against,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക,
+Routing,റൂട്ടിംഗ്,
+Materials,മെറ്റീരിയൽസ്,
+Quality Inspection Required,ഗുണനിലവാര പരിശോധന ആവശ്യമാണ്,
+Quality Inspection Template,നിലവാര പരിശോധന ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Scrap,സ്ക്രാപ്പ്,
+Scrap Items,സ്ക്രാപ്പ് ഇനങ്ങൾ,
+Operating Cost,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്,
+Raw Material Cost,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ വില,
+Scrap Material Cost,സ്ക്രാപ്പ് വസ്തുക്കളുടെ വില,
+Operating Cost (Company Currency),ഓപ്പറേറ്റിങ് ചെലവ് (കമ്പനി കറൻസി),
+Raw Material Cost (Company Currency),അസംസ്കൃത വസ്തു ചെലവ് (കമ്പനി കറൻസി),
+Scrap Material Cost(Company Currency),സ്ക്രാപ്പ് വസ്തുക്കളുടെ വില (കമ്പനി കറൻസി),
+Total Cost,മൊത്തം ചെലവ്,
+Total Cost (Company Currency),ആകെ ചെലവ് (കമ്പനി കറൻസി),
+Materials Required (Exploded),ആവശ്യമായ മെറ്റീരിയൽസ് (പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന),
+Exploded Items,പൊട്ടിത്തെറിച്ച ഇനങ്ങൾ,
+Item Image (if not slideshow),ഇനം ഇമേജ് (അതില് അല്ല എങ്കിൽ),
+Thumbnail,ലഘുചിത്രം,
+Website Specifications,വെബ്സൈറ്റ് വ്യതിയാനങ്ങൾ,
+Show Items,ഇനങ്ങൾ കാണിക്കുക,
+Show Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് കാണിക്കുക,
+Website Description,വെബ്സൈറ്റ് വിവരണം,
+BOM Explosion Item,BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം,
+Qty Consumed Per Unit,യൂണിറ്റിന് ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty,
+Include Item In Manufacturing,നിർമ്മാണത്തിൽ ഇനം ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+BOM Item,BOM ഇനം,
+Item operation,ഇനം പ്രവർത്തനം,
+Rate & Amount,നിരക്ക് &amp; അളവ്,
+Basic Rate (Company Currency),അടിസ്ഥാന നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി),
+Scrap %,സ്ക്രാപ്പ്%,
+Original Item,യഥാർത്ഥ ഇനം,
+BOM Operation,BOM ഓപ്പറേഷൻ,
+Batch Size,ബാച്ച് വലുപ്പം,
+Base Hour Rate(Company Currency),ബേസ് അന്ത്യസമയം നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി),
+Operating Cost(Company Currency),ഓപ്പറേറ്റിങ് ചെലവ് (കമ്പനി കറൻസി),
+BOM Scrap Item,BOM ലേക്ക് സ്ക്രാപ്പ് ഇനം,
+Basic Amount (Company Currency),അടിസ്ഥാന തുക (കമ്പനി കറൻസി),
+BOM Update Tool,BOM അപ്ഡേറ്റ് ടൂൾ,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","മറ്റെല്ലാ BOM- കളിലും ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്ന ഒരു പ്രത്യേക BOM- നെ മാറ്റി എഴുതുക. പഴയ ബോം ലിങ്ക്, അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ്, പുതിയ ബോം അനുസരിച്ചുള്ള &quot;ബോം സ്ഫോടനം ഇനം&quot; എന്നിവ പുനഃസ്ഥാപിക്കും. എല്ലാ BOM കളിലും പുതിയ വിലയും പുതുക്കുന്നു.",
+Replace BOM,BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക,
+Current BOM,ഇപ്പോഴത്തെ BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM ലേക്ക് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കും,
+The new BOM after replacement,പകരക്കാരനെ ശേഷം പുതിയ BOM,
+Replace,മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക,
+Update latest price in all BOMs,എല്ലാ BOM കളിലും പുതിയ വില അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക,
+BOM Website Item,BOM ൽ വെബ്സൈറ്റ് ഇനം,
+BOM Website Operation,BOM ൽ വെബ്സൈറ്റ് ഓപ്പറേഷൻ,
+Operation Time,ഓപ്പറേഷൻ സമയം,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,ടൈമിംഗ് വിശദാംശം,
+Time Logs,സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്,
+Total Time in Mins,മിനിറ്റിലെ ആകെ സമയം,
+Transferred Qty,മാറ്റിയത് Qty,
+Job Started,ജോലി ആരംഭിച്ചു,
+Started Time,ആരംഭിച്ച സമയം,
+Current Time,വര്ത്തമാന കാലം,
+Job Card Item,ജോബ് കാർഡ് ഇനം,
+Job Card Time Log,ജോബ് കാർഡ് സമയ ലോഗ്,
+Time In Mins,മിനിമം സമയം,
+Completed Qty,പൂർത്തിയാക്കി Qty,
+Manufacturing Settings,ണം ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Raw Materials Consumption,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ ഉപഭോഗം,
+Allow Multiple Material Consumption,ഒന്നിലധികം മെറ്റീരിയൽ ഉപഭോഗം അനുവദിക്കുക,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ഒരു വർക്ക് ഓർഡറിനെതിരെ ഒന്നിലധികം മെറ്റീരിയൽ അനുവാദം അനുവദിക്കുക,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ,
+Material Transferred for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ,
+Capacity Planning,ശേഷി ആസൂത്രണ,
+Disable Capacity Planning,ശേഷി ആസൂത്രണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക,
+Allow Overtime,അധികസമയം അനുവദിക്കുക,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ പ്രവൃത്തി സമയത്തിന് പുറത്തുള്ള സമയം പ്രവർത്തനരേഖകൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക.,
+Allow Production on Holidays,അവധിദിനങ്ങളിൽ പ്രൊഡക്ഷൻ അനുവദിക്കുക,
+Capacity Planning For (Days),(ദിവസം) ശേഷി ആസൂത്രണ,
+Try planning operations for X days in advance.,മുൻകൂട്ടി എക്സ് ദിവസം വേണ്ടി ഓപ്പറേഷൻസ് ആസൂത്രണം ശ്രമിക്കുക.,
+Time Between Operations (in mins),(മിനിറ്റ്) ഓപ്പറേഷൻസ് നുമിടയിൽ സമയം,
+Default 10 mins,10 മിനിറ്റ് സ്വതേ സ്വതേ,
+Default Warehouses for Production,ഉൽ‌പാദനത്തിനായുള്ള സ്ഥിര വെയർ‌ഹ ouses സുകൾ‌,
+Default Work In Progress Warehouse,പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ് സ്വതവെയുള്ള വർക്ക്,
+Default Finished Goods Warehouse,സ്വതേ ഉത്പ്പന്ന വെയർഹൗസ് പൂർത്തിയായി,
+Default Scrap Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്ക്രാപ്പ് വെയർഹ house സ്,
+Over Production for Sales and Work Order,"സെയിൽസ്, വർക്ക് ഓർഡറിനായുള്ള ഓവർ പ്രൊഡക്ഷൻ",
+Overproduction Percentage For Sales Order,വില്പന ക്രമത്തിനായി ഓവർപ്രഡ്ചേഞ്ച് ശതമാനം,
+Overproduction Percentage For Work Order,ഓവർപ്രൊഡ്ഷൻ വർക്ക് ഓർഡറിന്,
+Other Settings,മറ്റു ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Update BOM Cost Automatically,BOM നിര സ്വയമേ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",ഏറ്റവും പുതിയ മൂല്യനിർണ്ണയ നിരക്ക് / വിലനിർണയ നിരക്ക് / അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ അവസാന വാങ്ങൽ നിരക്ക് എന്നിവ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഷെഡ്യൂളർ വഴി BOM നിരക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.,
+Material Request Plan Item,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന പ്ലാൻ ഇനം,
+Material Request Type,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തരം,
+Material Issue,മെറ്റീരിയൽ പ്രശ്നം,
+Customer Provided,ഉപഭോക്താവ് നൽകി,
+Minimum Order Quantity,കുറഞ്ഞ ഓർഡർ ക്വാളിറ്റി,
+Default Workstation,സ്ഥിരസ്ഥിതി വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ,
+Production Plan,ഉല്പാദന പദ്ധതി,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക,
+Get Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ,
+Material Request Detail,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന വിശദാംശം,
+Get Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന നേടുക,
+Material Requests,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ,
+Get Items For Work Order,വർക്ക് ഓർഡർ ഇനങ്ങൾ നേടുക,
+Material Request Planning,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ആസൂത്രണം,
+Include Non Stock Items,നോൺ സ്റ്റോക്ക് ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+Include Subcontracted Items,സബ്കോൺട്രാക്റ്റഡ് ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക,
+Ignore Existing Projected Quantity,നിലവിലുള്ള പ്രൊജക്റ്റ് അളവ് അവഗണിക്കുക,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന അളവിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയാൻ, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</a> .",
+Download Required Materials,ആവശ്യമായ മെറ്റീരിയലുകൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക,
+Get Raw Materials For Production,ഉത്പാദനത്തിനായി അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ലഭിക്കുക,
+Total Planned Qty,മൊത്തം ആസൂത്രണ കോഡ്,
+Total Produced Qty,ആകെ ഉല്പാദിപ്പിച്ച ക്വറി,
+Material Requested,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥിച്ചു,
+Production Plan Item,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഇനം,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,ഉപ അസംബ്ലി ഇനങ്ങൾക്കായി വർക്ക് ഓർഡർ ഉണ്ടാക്കുക,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, BOM ലഭ്യമായ പൊട്ടിത്തെറിച്ച ഇനങ്ങൾക്കായി സിസ്റ്റം വർക്ക് ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കും.",
+Planned Start Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭ തീയതി,
+Quantity and Description,അളവും വിവരണവും,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ ഇനം,
+Production Plan Material Request,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന,
+Production Plan Sales Order,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ സെയിൽസ് ഓർഡർ,
+Sales Order Date,സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി,
+Routing Name,റൂട്ടിംഗ് പേര്,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ഇനം,
+Material Transferred for Manufacturing,ണം വേണ്ടി മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ,
+Manufactured Qty,മാന്യുഫാക്ച്ചേർഡ് Qty,
+Use Multi-Level BOM,മൾട്ടി-ലെവൽ BOM ഉപയോഗിക്കുക,
+Plan material for sub-assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ പദ്ധതി മെറ്റീരിയൽ,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP വെയർഹൗസിലേക്ക് മെറ്റീരിയൽ കൈമാറ്റം ഒഴിവാക്കുക,
+Check if material transfer entry is not required,മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ എൻട്രി ആവശ്യമില്ല പരിശോധിക്കുക,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,ജോലി ചെയ്യുന്ന പുരോഗമന വെയർഹൗസിലുള്ള ബാക്ക്ഫ്ൾ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ,
+Update Consumed Material Cost In Project,പ്രോജക്റ്റിലെ ഉപഭോഗ മെറ്റീരിയൽ ചെലവ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക,
+Warehouses,അബദ്ധങ്ങളും,
+This is a location where raw materials are available.,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ലഭ്യമാകുന്ന സ്ഥലമാണിത്.,
+Work-in-Progress Warehouse,പ്രവർത്തിക്കുക-ഇൻ-പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ്,
+This is a location where operations are executed.,പ്രവർത്തനങ്ങൾ നടപ്പിലാക്കുന്ന ഒരു സ്ഥലമാണിത്.,
+This is a location where final product stored.,അന്തിമ ഉൽപ്പന്നം സംഭരിച്ച സ്ഥലമാണിത്.,
+Scrap Warehouse,സ്ക്രാപ്പ് വെയർഹൗസ്,
+This is a location where scraped materials are stored.,സ്ക്രാപ്പ് ചെയ്ത വസ്തുക്കൾ സൂക്ഷിക്കുന്ന സ്ഥലമാണിത്.,
+Required Items,ആവശ്യമായ ഇനങ്ങൾ,
+Actual Start Date,യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി,
+Planned End Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത അവസാന തീയതി,
+Actual End Date,യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി,
+Operation Cost,ഓപ്പറേഷൻ ചെലവ്,
+Planned Operating Cost,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്,
+Actual Operating Cost,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്,
+Additional Operating Cost,അധിക ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്,
+Total Operating Cost,ആകെ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്,
+Manufacture against Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന നേരെ ഉല്പാദനം,
+Work Order Item,വർക്ക് ഓർഡർ ഇനം,
+Available Qty at Source Warehouse,ഉറവിടം വെയർഹൗസ് ലഭ്യമാണ് അളവ്,
+Available Qty at WIP Warehouse,വിപ് വെയർഹൗസ് ലഭ്യമാണ് അളവ്,
+Work Order Operation,വർക്ക് ഓർഡർ ഓപ്പറേഷൻ,
+Operation Description,ഓപ്പറേഷൻ വിവരണം,
+Operation completed for how many finished goods?,ഓപ്പറേഷൻ എത്ര പൂർത്തിയായി ഗുഡ്സ് പൂർത്തിയായെന്നും?,
+Work in Progress,പ്രവൃത്തി പുരോഗതിയിലാണ്,
+Estimated Time and Cost,കണക്കാക്കിയ സമയവും ചെലവ്,
+Planned Start Time,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭിക്കുക സമയം,
+Planned End Time,പ്ലാൻ ചെയ്തു അവസാനിക്കുന്ന സമയം,
+in Minutes,മിനിറ്റുകൾക്കുള്ളിൽ,
+Actual Time and Cost,യഥാർത്ഥ സമയവും ചെലവ്,
+Actual Start Time,യഥാർത്ഥ ആരംഭിക്കേണ്ട സമയം,
+Actual End Time,യഥാർത്ഥ അവസാനിക്കുന്ന സമയം,
+Updated via 'Time Log',&#39;ടൈം ലോഗ്&#39; വഴി അപ്ഡേറ്റ്,
+Actual Operation Time,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',&#39;ടൈം ലോഗ്&#39; വഴി അപ്ഡേറ്റ് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(അന്ത്യസമയം റേറ്റ് / 60) * യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം,
+Workstation Name,വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ പേര്,
+Production Capacity,ഉത്പാദന ശേഷി,
+Operating Costs,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് വിലയും,
+Electricity Cost,വൈദ്യുതി ചെലവ്,
+per hour,മണിക്കൂറിൽ,
+Consumable Cost,Consumable ചെലവ്,
+Rent Cost,രെംട് ചെലവ്,
+Wages,വേതനം,
+Wages per hour,മണിക്കൂറിൽ വേതനം,
+Net Hour Rate,നെറ്റ് അന്ത്യസമയം റേറ്റ്,
+Workstation Working Hour,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ജോലി അന്ത്യസമയം,
+Certification Application,സർട്ടിഫിക്കേഷൻ അപ്ലിക്കേഷൻ,
+Name of Applicant,അപേക്ഷകൻറെ പേര്,
+Certification Status,സർട്ടിഫിക്കേഷൻ സ്റ്റാറ്റസ്,
+Yet to appear,ഇനിയും ദൃശ്യമാകും,
+Certified,സർട്ടിഫൈഡ്,
+Not Certified,അംഗീകരിച്ചില്ല,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,അംഗീകൃത കൺസൾട്ടന്റ്,
+Name of Consultant,ഉപദേഷ്ടാവിന്റെ പേര്,
+Certification Validity,സർട്ടിഫിക്കേഷൻ സാധുത,
+Discuss ID,ഐഡി ചർച്ചചെയ്യുക,
+GitHub ID,GitHub ഐഡി,
+Non Profit Manager,ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത മാനേജർ,
+Chapter Head,അധ്യായം ശീർഷകം,
+Meetup Embed HTML,മീറ്റ്അപ് എംബഡ് HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,സേവ് ചെയതശേഷം ചാപ്റ്ററുകൾ / chapter_name സ്വയം ശൂന്യമാക്കിയിടുക.,
+Chapter Members,ചാപ്റ്റർ അംഗങ്ങൾ,
+Members,അംഗങ്ങൾ,
+Chapter Member,ചാപ്റ്റർ അംഗം,
+Website URL,വെബ്സൈറ്റ് URL,
+Leave Reason,കാരണം ഉപേക്ഷിക്കുക,
+Donor Name,സംഭാവന നൽകുന്ന പേര്,
+Donor Type,സംഭാവന തരം,
+Withdrawn,പിൻവലിച്ചു,
+Grant Application Details ,അപേക്ഷകൾ അനുവദിക്കുക,
+Grant Description,വിവരണം നൽകുക,
+Requested Amount,അഭ്യർത്ഥിച്ച തുക,
+Has any past Grant Record,ഏതെങ്കിലും മുൻകാല ഗ്രാന്റാഡ് റെക്കോർഡ് ഉണ്ട്,
+Show on Website,വെബ്സൈറ്റിൽ കാണിക്കുക,
+Assessment  Mark (Out of 10),അസ്സസ്മെന്റ് മാർക്ക് (10 ൽ 10),
+Assessment  Manager,മൂല്യനിർണ്ണയ മാനേജർ,
+Email Notification Sent,ഇമെയിൽ അറിയിപ്പ് അയച്ചത്,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,അംഗത്വം കാലാവധി തീയതി,
+Non Profit Member,ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത അംഗം,
+Membership Status,അംഗത്വ സ്റ്റാറ്റസ്,
+Member Since,അംഗം മുതൽ,
+Volunteer Name,വോളന്റിയുടെ പേര്,
+Volunteer Type,വോളന്റിയർ തരം,
+Availability and Skills,ലഭ്യതയും കഴിവുകളും,
+Availability,ലഭ്യത,
+Weekends,വാരാന്ത്യങ്ങൾ,
+Availability Timeslot,ലഭ്യത ടൈംലോട്ട്,
+Morning,രാവിലെ,
+Afternoon,ഉച്ചകഴിഞ്ഞ്,
+Evening,വൈകുന്നേരം,
+Anytime,ഏതുസമയത്തും,
+Volunteer Skills,സന്നദ്ധസേവനം,
+Volunteer Skill,വോളന്റിയർ കഴിവ്,
+Homepage,ഹോംപേജ്,
+Hero Section Based On,ഹീറോ വിഭാഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി,
+Homepage Section,ഹോം‌പേജ് വിഭാഗം,
+Hero Section,ഹീറോ വിഭാഗം,
+Tag Line,ടാഗ് ലൈൻ,
+Company Tagline for website homepage,വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ കമ്പനിയുടെ ടാഗ്ലൈൻ,
+Company Description for website homepage,വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ കമ്പനിയുടെ വിവരണം,
+Homepage Slideshow,ഹോം‌പേജ് സ്ലൈഡ്‌ഷോ,
+"URL for ""All Products""",വേണ്ടി &quot;എല്ലാ ഉത്പന്നങ്ങളും&quot; യുആർഎൽ,
+Products to be shown on website homepage,വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ കാണിക്കേണ്ട ഉല്പന്നങ്ങൾ,
+Homepage Featured Product,ഹോംപേജ് ഫീച്ചർ ഉൽപ്പന്ന,
+Section Based On,വിഭാഗം അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളത്,
+Section Cards,വിഭാഗം കാർഡുകൾ,
+Number of Columns,നിരകളുടെ എണ്ണം,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,ഈ വിഭാഗത്തിനായുള്ള നിരകളുടെ എണ്ണം. നിങ്ങൾ 3 നിരകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ ഓരോ വരിയിലും 3 കാർഡുകൾ കാണിക്കും.,
+Section HTML,വിഭാഗം HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,വിഭാഗത്തിലെ ഏതെങ്കിലും ഇച്ഛാനുസൃത HTML റെൻഡർ ചെയ്യാൻ ഈ ഫീൽഡ് ഉപയോഗിക്കുക.,
+Section Order,വിഭാഗം ഓർഡർ,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",ഏതൊക്കെ വിഭാഗങ്ങൾ ദൃശ്യമാകണമെന്ന് ഓർഡർ ചെയ്യുക. 0 ആദ്യത്തേതും 1 രണ്ടാമത്തേതും മറ്റും.,
+Homepage Section Card,ഹോം‌പേജ് വിഭാഗം കാർഡ്,
+Subtitle,ഉപശീർഷകം,
+Products Settings,ഉല്പന്നങ്ങൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Home Page is Products,ഹോം പേജ് ഉല്പന്നങ്ങൾ ആണ്,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","പരിശോധിച്ചാൽ, ഹോം പേജ് വെബ്സൈറ്റ് സ്ഥിര ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ആയിരിക്കും",
+Show Availability Status,ലഭ്യത സ്റ്റാറ്റസ് കാണിക്കുക,
+Product Page,ഉൽപ്പന്ന പേജ്,
+Products per Page,ഓരോ പേജിലും ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ,
+Enable Field Filters,ഫീൽഡ് ഫിൽട്ടറുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
+Item Fields,ഇനം ഫീൽഡുകൾ,
+Enable Attribute Filters,ആട്രിബ്യൂട്ട് ഫിൽട്ടറുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
+Attributes,വിശേഷണങ്ങൾ,
+Hide Variants,വേരിയന്റുകൾ മറയ്‌ക്കുക,
+Website Attribute,വെബ്‌സൈറ്റ് ആട്രിബ്യൂട്ട്,
+Attribute,ഗുണ,
+Website Filter Field,വെബ്‌സൈറ്റ് ഫിൽട്ടർ ഫീൽഡ്,
+Activity Cost,പ്രവർത്തന ചെലവ്,
+Billing Rate,ബില്ലിംഗ് റേറ്റ്,
+Costing Rate,ആറെണ്ണവും റേറ്റ്,
+Projects User,പ്രോജക്റ്റുകൾ ഉപയോക്താവ്,
+Default Costing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആറെണ്ണവും റേറ്റ്,
+Default Billing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബില്ലിംഗ് റേറ്റ്,
+Dependent Task,ആശ്രിത ടാസ്ക്,
+Project Type,പ്രോജക്ട് തരം,
+% Complete Method,% പൂർത്തിയായി രീതി,
+Task Completion,ടാസ്ക് പൂർത്തീകരണവും,
+Task Progress,ടാസ്ക് പുരോഗതി,
+% Completed,% പൂർത്തിയാക്കിയത്,
+From Template,ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്ന്,
+Project will be accessible on the website to these users,പ്രോജക്ട് ഈ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വെബ്സൈറ്റിൽ ആക്സസ്സുചെയ്യാനാവൂ,
+Copied From,നിന്നും പകർത്തി,
+Start and End Dates,"ആരംഭ, അവസാന തീയതി",
+Costing and Billing,ആറെണ്ണവും ബില്ലിംഗ്,
+Total Costing Amount (via Timesheets),ആകെ ചെലവ് തുക (ടൈംഷെറ്റുകൾ വഴി),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),(ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ വഴി) ആകെ ചിലവേറിയ ക്ലെയിം,
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് വഴി) ആകെ വാങ്ങൽ ചെലവ്,
+Total Sales Amount (via Sales Order),ആകെ വില്പന തുക (സെയിൽസ് ഓർഡർ വഴി),
+Total Billable Amount (via Timesheets),ആകെ ബില്ലബിൾ തുക (ടൈംഷെറ്റുകൾ വഴി),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),മൊത്തം ബില്ലും തുക (വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സുകളിലൂടെ),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),ആകെ ഉപഭോഗം ചെയ്യുന്ന മെറ്റീരിയൽ ചെലവ് (സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി വഴി),
+Gross Margin,മൊത്തം മാർജിൻ,
+Gross Margin %,മൊത്തം മാർജിൻ%,
+Monitor Progress,മോണിറ്റർ പുരോഗതി,
+Collect Progress,ശേഖരം പുരോഗതി,
+Frequency To Collect Progress,പ്രോഗ്രസ്സ് ശേഖരിക്കാനുള്ള കാലയളവ്,
+Twice Daily,രണ്ട് തവണ ദൈനംദിന,
+First Email,ആദ്യ ഇമെയിൽ,
+Second Email,രണ്ടാമത്തെ ഇമെയിൽ,
+Time to send,അയയ്ക്കാനുള്ള സമയം,
+Day to Send,അയയ്ക്കാനുള്ള ദിവസം,
+Projects Manager,പ്രോജക്റ്റുകൾ മാനേജർ,
+Project Template,പ്രോജക്റ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Project Template Task,പ്രോജക്റ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ് ടാസ്ക്,
+Begin On (Days),ആരംഭിക്കുക (ദിവസങ്ങൾ),
+Duration (Days),കാലാവധി (ദിവസം),
+Project Update,പ്രോജക്റ്റ് അപ്ഡേറ്റ്,
+Project User,പദ്ധതി ഉപയോക്താവ്,
+View attachments,അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ കാണുക,
+Projects Settings,പ്രോജക്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Ignore Workstation Time Overlap,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ സമയം ഓവർലാപ്പ് അവഗണിക്കുക,
+Ignore User Time Overlap,ഉപയോക്തൃ സമയം ഓവർലാപ്പ് അവഗണിക്കുക,
+Ignore Employee Time Overlap,ജീവനക്കാരുടെ സമയം ഓവർലാപ്പ് അവഗണിക്കുക,
+Weight,ഭാരം,
+Parent Task,പാരന്റ് ടാസ്ക്,
+Timeline,ടൈംലൈൻ,
+Expected Time (in hours),(മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ) പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന സമയം,
+% Progress,% പുരോഗതി,
+Is Milestone,Milestone ആണോ,
+Task Description,ടാസ്ക് വിവരണം,
+Dependencies,ആശ്രിതത്വം,
+Dependent Tasks,ആശ്രിത ചുമതലകൾ,
+Depends on Tasks,ചുമതലകൾ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു,
+Actual Start Date (via Time Sheet),യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി),
+Actual Time (in hours),(അവേഴ്സ്) യഥാർത്ഥ സമയം,
+Actual End Date (via Time Sheet),യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),ആകെ ആറെണ്ണവും തുക (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(ചിലവിടൽ ക്ലെയിം വഴി) ആകെ ചിലവേറിയ ക്ലെയിം,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി),
+Review Date,അവലോകന തീയതി,
+Closing Date,അവസാന തീയതി,
+Task Depends On,ടാസ്ക് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു,
+Task Type,ടാസ്‌ക് തരം,
+Employee Detail,ജീവനക്കാരുടെ വിശദാംശം,
+Billing Details,ബില്ലിംഗ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Total Billable Hours,ആകെ ബില്ലടയ്ക്കണം മണിക്കൂർ,
+Total Billed Hours,ആകെ ബില്ലുചെയ്യുന്നത് മണിക്കൂർ,
+Total Costing Amount,ആകെ ആറെണ്ണവും തുക,
+Total Billable Amount,ആകെ ബില്ലടയ്ക്കണം തുക,
+Total Billed Amount,ആകെ ബില്ലുചെയ്യുന്നത് തുക,
+% Amount Billed,ഈടാക്കൂ% തുക,
+Hrs,hrs,
+Costing Amount,തുക ആറെണ്ണവും,
+Corrective/Preventive,തിരുത്തൽ / പ്രിവന്റീവ്,
+Corrective,തിരുത്തൽ,
+Preventive,പ്രിവന്റീവ്,
+Resolution,മിഴിവ്,
+Resolutions,പ്രമേയങ്ങൾ,
+Quality Action Resolution,ഗുണനിലവാര പ്രവർത്തന മിഴിവ്,
+Quality Feedback Parameter,ഗുണനിലവാര ഫീഡ്‌ബാക്ക് പാരാമീറ്റർ,
+Quality Feedback Template Parameter,ഗുണനിലവാരമുള്ള ഫീഡ്‌ബാക്ക് ടെംപ്ലേറ്റ് പാരാമീറ്റർ,
+Quality Goal,ഗുണനിലവാര ലക്ഷ്യം,
+Monitoring Frequency,മോണിറ്ററിംഗ് ആവൃത്തി,
+Weekday,പ്രവൃത്തിദിനം,
+January-April-July-October,ജനുവരി-ഏപ്രിൽ-ജൂലൈ-ഒക്ടോബർ,
+Revision and Revised On,പുനരവലോകനവും പുതുക്കിയതും,
+Revision,പുനരവലോകനം,
+Revised On,പുതുക്കിയത്,
+Objectives,ലക്ഷ്യങ്ങൾ,
+Quality Goal Objective,ഗുണനിലവാര ലക്ഷ്യം,
+Objective,ലക്ഷ്യം,
+Agenda,അജണ്ട,
+Minutes,മിനിറ്റ്,
+Quality Meeting Agenda,ഗുണനിലവാര മീറ്റിംഗ് അജണ്ട,
+Quality Meeting Minutes,ഗുണനിലവാര മീറ്റിംഗ് മിനിറ്റ്,
+Minute,മിനിറ്റ്,
+Parent Procedure,രക്ഷാകർതൃ നടപടിക്രമം,
+Processes,പ്രക്രിയകൾ,
+Quality Procedure Process,ഗുണനിലവാര നടപടിക്രമം,
+Process Description,പ്രോസസ്സ് വിവരണം,
+Link existing Quality Procedure.,നിലവിലുള്ള ഗുണനിലവാര നടപടിക്രമം ലിങ്ക് ചെയ്യുക.,
+Additional Information,അധിക വിവരം,
+Quality Review Objective,ഗുണനിലവാര അവലോകന ലക്ഷ്യം,
+DATEV Settings,DATEV ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Regional,പ്രാദേശിക,
+Consultant ID,കൺസൾട്ടന്റ് ഐഡി,
+GST HSN Code,ചരക്കുസേവന ഹ്സ്ന് കോഡ്,
+HSN Code,ഹ്സ്ന് കോഡ്,
+GST Settings,ചരക്കുസേവന ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+GST Summary,ചരക്കുസേവന ചുരുക്കം,
+GSTIN Email Sent On,ഗ്സ്തിന് ഇമെയിൽ അയച്ചു,
+GST Accounts,GST അക്കൗണ്ടുകൾ,
+B2C Limit,B2C പരിധി,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"B2C- യ്ക്കുള്ള ഇൻവോയ്സ് മൂല്യം സജ്ജമാക്കുക. ഈ ഇൻവോയ്സ് മൂല്യത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി B2CL, B2CS എന്നിവ കണക്കാക്കി.",
+GSTR 3B Report,ജിഎസ്ടിആർ 3 ബി റിപ്പോർട്ട്,
+January,ജനുവരി,
+February,ഫെബ്രുവരി,
+March,മാർച്ച്,
+April,ഏപ്രിൽ,
+May,മെയ്,
+June,ജൂൺ,
+July,ജൂലൈ,
+August,ഓഗസ്റ്റ്,
+September,സെപ്റ്റംബർ,
+October,ഒക്ടോബർ,
+November,നവംബർ,
+December,ഡിസംബർ,
+JSON Output,JSON put ട്ട്‌പുട്ട്,
+Invoices with no Place Of Supply,വിതരണ സ്ഥലമില്ലാത്ത ഇൻവോയ്സുകൾ,
+Import Supplier Invoice,ഇറക്കുമതി വിതരണ ഇൻവോയ്സ്,
+Invoice Series,ഇൻവോയ്സ് സീരീസ്,
+Upload XML Invoices,എക്സ്എം‌എൽ ഇൻവോയ്സുകൾ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക,
+Zip File,സിപ്പ് ഫയൽ,
+Import Invoices,ഇൻവോയ്സുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,പ്രമാണത്തിലേക്ക് സിപ്പ് ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്തുകഴിഞ്ഞാൽ ഇറക്കുമതി ഇൻവോയ്സുകൾ ബട്ടണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. പ്രോസസ്സിംഗുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഏത് പിശകുകളും പിശക് ലോഗിൽ കാണിക്കും.,
+Invoice Series Prefix,ഇൻവോയ്സ് ശ്രേണി പ്രിഫിക്സ്,
+Active Menu,സജീവ മെനു,
+Restaurant Menu,റെസ്റ്റോറന്റ് മെനു,
+Price List (Auto created),വിലവിവരങ്ങൾ (സ്വയമേവ സൃഷ്ടിച്ചത്),
+Restaurant Manager,റെസ്റ്റോറന്റ് മാനേജർ,
+Restaurant Menu Item,റെസ്റ്റോറന്റ് മെനു ഇനം,
+Restaurant Order Entry,റെസ്റ്റോറന്റ് ഓർഡർ എൻട്രി,
+Restaurant Table,റെസ്റ്റോറന്റ് ടേബിൾ,
+Click Enter To Add,Add to Enter ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക,
+Last Sales Invoice,അവസാന സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ്,
+Current Order,നിലവിലെ ഓർഡർ,
+Restaurant Order Entry Item,റെസ്റ്റോറന്റ് ഓർഡർ ഇനം,
+Served,സേവിച്ചു,
+Restaurant Reservation,റെസ്റ്റോറന്റ് റിസർവേഷൻ,
+Waitlisted,കാത്തിരുന്നു,
+No Show,പ്രദര്ശനം ഇല്ല,
+No of People,ആളുകളുടെ എണ്ണം,
+Reservation Time,റിസർവേഷൻ സമയം,
+Reservation End Time,റിസർവേഷൻ എൻഡ് സമയം,
+No of Seats,സീറ്റുകളുടെ എണ്ണം,
+Minimum Seating,കുറഞ്ഞ സീറ്റിംഗ്,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","സെയിൽസ് കാമ്പെയ്നുകൾക്കായുള്ള കൃത്യമായി സൂക്ഷിക്കുക. നിക്ഷേപം മടങ്ങിവരിക കണക്കാക്കുന്നതിനുള്ള പടയോട്ടങ്ങൾ നിന്ന് തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഉദ്ധരണികൾ, നയിക്കുന്നു ട്രാക്ക് സൂക്ഷിക്കുക.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM- .YYYY.-,
+Campaign Schedules,പ്രചാരണ ഷെഡ്യൂളുകൾ,
+Buyer of Goods and Services.,ചരക്കും സേവനങ്ങളും വാങ്ങുന്നയാൾ.,
+CUST-.YYYY.-,CUST- .YYYY.-,
+Default Company Bank Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി കമ്പനി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്,
+From Lead,ലീഡ് നിന്ന്,
+Account Manager,അക്കൗണ്ട് മാനേജർ,
+Default Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വില പട്ടിക,
+Primary Address and Contact Detail,"പ്രാഥമിക വിലാസം, ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിശദാംശം",
+"Select, to make the customer searchable with these fields",ഈ ഫീൽഡുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഉപഭോക്താവിനെ തിരയാൻ കഴിയുന്നതിനായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Customer Primary Contact,ഉപഭോക്താവ് പ്രാഥമിക കോൺടാക്റ്റ്,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","സംരക്ഷിച്ചതിനുശേഷം തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് എഡിറ്റുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മാറ്റുക",
+Customer Primary Address,ഉപഭോക്താവ് പ്രൈമറി വിലാസം,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","തിരഞ്ഞെടുത്തതിനുശേഷം തിരഞ്ഞെടുത്ത വിലാസം എഡിറ്റുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മാറ്റുക",
+Primary Address,പ്രാഥമിക വിലാസം,
+Mention if non-standard receivable account,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് എങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക,
+Credit Limit and Payment Terms,"ക്രെഡിറ്റ് പരിധി, പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ",
+Additional information regarding the customer.,ഉപഭോക്തൃ സംബന്ധിച്ച കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ.,
+Sales Partner and Commission,"സെയിൽസ് പങ്കാളി, കമ്മീഷൻ",
+Commission Rate,കമ്മീഷൻ നിരക്ക്,
+Sales Team Details,സെയിൽസ് ടീം വിശദാംശങ്ങൾ,
+Customer Credit Limit,ഉപഭോക്തൃ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,സെസ്സർ ഓർഡറിൽ ബൈപാസ് ക്രെഡിറ്റ് ലിമിറ്റ് ചെക്ക്,
+Industry Type,വ്യവസായം തരം,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS- .YYYY.-,
+Installation Date,ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി,
+Installation Time,ഇന്സ്റ്റലേഷന് സമയം,
+Installation Note Item,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് ഇനം,
+Installed Qty,ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്ത Qty,
+Lead Source,ലീഡ് ഉറവിടം,
+POS Closing Voucher,പിഒസ് ക്ലോസിംഗ് വൗച്ചർ,
+Period Start Date,ആരംഭ തീയതി കാലാവധി,
+Period End Date,കാലാവധി അവസാനിക്കുന്ന തീയതി,
+Cashier,കാഷ്യയർ,
+Expense Details,ചെലവ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Expense Amount,ചെലവ് തുക,
+Amount in Custody,കസ്റ്റഡിയിലെ തുക,
+Total Collected Amount,ആകെ ശേഖരിച്ച തുക,
+Difference,വ്യത്യാസം,
+Modes of Payment,പണമടയ്ക്കൽ മോഡുകൾ,
+Linked Invoices,ലിങ്ക് ചെയ്ത ഇൻവോയ്സുകൾ,
+Sales Invoices Summary,സെയിൽ ഇൻവോയിസ് സംഗ്രഹം,
+POS Closing Voucher Details,പിഒസ് അടയ്ക്കുന്ന വൗച്ചറുടെ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Collected Amount,ശേഖരിച്ച തുക,
+Expected Amount,പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന തുക,
+POS Closing Voucher Invoices,POS ക്ലോസിംഗ് വൗച്ചർ ഇൻവോയ്സുകൾ,
+Quantity of Items,ഇനങ്ങളുടെ അളവ്,
+POS Closing Voucher Taxes,പിഒസ് അടച്ച വൗച്ചർ നികുതി,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","മറ്റൊരു ** ഇനം കടന്നു ** ഇനങ്ങൾ മൊത്തം ഗ്രൂപ്പ് ** **. നിങ്ങൾ ഒരു പാക്കേജ് കടന്നു ** ഒരു നിശ്ചിത ** ഇനങ്ങൾ ഭംഗിയായിരിക്കില്ല, നിങ്ങൾക്കിടയിൽ ** ചിലരാകട്ടെ ** ഇനങ്ങൾ **, അല്ലാതെ സഞ്ചികയുടെ സ്റ്റോക്ക് ** ഇനം പരിപാലിക്കുകയും ചെയ്താൽ ഇത് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു. പാക്കേജ് ** ഇനം ** &quot;ഇല്ല&quot; ആയി &quot;ഓഹരി ഇനം നിറഞ്ഞ&quot; &quot;അതെ&quot; ആയി &quot;സെയിൽസ് ഇനം ആകുന്നു &#39;ഉണ്ടായിരിക്കും. ഉദാഹരണത്തിന്: നിങ്ങൾ വെവ്വേറെ വാങ്ങാന് ബാഗുകൾ വിൽക്കുന്ന ഉപഭോക്തൃ രണ്ടും വാങ്ങിയാൽ എങ്കിൽ ഒരു പ്രത്യേക വില എങ്കിൽ, പിന്നെ ലാപ്ടോപ് + ബാഗ് ഒരു പുതിയ പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇനം ആയിരിക്കും. കുറിപ്പ്: വസ്തുക്കളുടെ BOM = ബിൽ",
+Parent Item,പാരന്റ് ഇനം,
+List items that form the package.,പാക്കേജ് രൂപീകരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN -YYYY.-,
+Quotation To,ക്വട്ടേഷൻ ചെയ്യുക,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്,
+Additional Discount and Coupon Code,അധിക കിഴിവും കൂപ്പൺ കോഡും,
+Referral Sales Partner,റഫറൽ സെയിൽസ് പാർട്ണർ,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,നിങ്ങൾ ക്വട്ടേഷൻ ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.,
+Term Details,ടേം വിശദാംശങ്ങൾ,
+Quotation Item,ക്വട്ടേഷൻ ഇനം,
+Against Doctype,Doctype എഗെൻസ്റ്റ്,
+Against Docname,Docname എഗെൻസ്റ്റ്,
+Additional Notes,അധിക കുറിപ്പുകൾ,
+SAL-ORD-.YYYY.-,സാൽ- ORD- .YYYY.-,
+Skip Delivery Note,ഡെലിവറി കുറിപ്പ് ഒഴിവാക്കുക,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.,
+Track this Sales Order against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ ട്രാക്ക്,
+Billing and Delivery Status,"ബില്ലിംഗ്, ഡെലിവറി സ്റ്റാറ്റസ്",
+Not Delivered,കൈമാറിയില്ല,
+Fully Delivered,പൂർണ്ണമായി കൈമാറി,
+Partly Delivered,ഭാഗികമായി കൈമാറി,
+Not Applicable,ബാധകമല്ല,
+%  Delivered,% കൈമാറി,
+% of materials delivered against this Sales Order,ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഏല്പിച്ചു വസ്തുക്കൾ%,
+% of materials billed against this Sales Order,ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഈടാക്കും വസ്തുക്കൾ%,
+Not Billed,ഈടാക്കൂ ഒരിക്കലും പാടില്ല,
+Fully Billed,പൂർണ്ണമായി ഈടാക്കൂ,
+Partly Billed,ഭാഗികമായി ഈടാക്കൂ,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ഉൽപ്പാദിപ്പിക്കൽ പരമ്പര നം,
+Supplier delivers to Customer,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഉപയോക്താക്കൾക്കായി വിടുവിക്കുന്നു,
+Delivery Warehouse,ഡെലിവറി വെയർഹൗസ്,
+Planned Quantity,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ക്വാണ്ടിറ്റി,
+For Production,ഉത്പാദനത്തിന്,
+Work Order Qty,വർക്ക് ഓർഡർ Qty,
+Produced Quantity,നിർമ്മാണം ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Used for Production Plan,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഉപയോഗിച്ച,
+Sales Partner Type,സെയിൽസ് പങ്കാളി തരം,
+Contact No.,കോൺടാക്റ്റ് നമ്പർ,
+Contribution (%),കോൺട്രിബ്യൂഷൻ (%),
+Contribution to Net Total,നെറ്റ് ആകെ വരെ സംഭാവന,
+Selling Settings,സജ്ജീകരണങ്ങൾ വിൽക്കുന്ന,
+Settings for Selling Module,അതേസമയം മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Customer Naming By,ഉപയോക്താക്കൾക്കായി നാമകരണ,
+Campaign Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും നാമകരണം കാമ്പെയ്ൻ,
+Default Customer Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്,
+Default Territory,സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെറിട്ടറി,
+Close Opportunity After Days,ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം അടയ്ക്കുക അവസരം,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 ദിവസം കഴിഞ്ഞ് ഓട്ടോ അടയ്ക്കൂ അവസരം,
+Default Quotation Validity Days,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉദ്ധരണിക്കൽ സാധുത ദിവസങ്ങൾ,
+Sales Order Required,സെയിൽസ് ഓർഡർ ആവശ്യമുണ്ട്,
+Delivery Note Required,ഡെലിവറി നോട്ട് ആവശ്യമാണ്,
+Sales Update Frequency,വിൽപ്പന അപ്ഡേറ്റ് ഫ്രീക്വെൻസി,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"സെയിൽ ട്രാൻസാക്ഷന്റെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ പ്രൊജക്റ്റ്, കമ്പനി എത്രമാത്രം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യണം.",
+Each Transaction,ഓരോ ഇടപാടിനും,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,ഉപയോക്തൃ ഇടപാടുകൾ ൽ വില പട്ടിക റേറ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമറുടെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ നേരെ ഒന്നിലധികം സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ അനുവദിക്കുക,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,നേരെ വാങ്ങൽ നിരക്ക് അല്ലെങ്കിൽ മൂലധനം നിരക്ക് ഇനം വിൽപ്പന വില സാധൂകരിക്കൂ,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,സെയിൽസ് ഇടപാടുകളിൽ നിന്നുള്ള ഉപഭോക്താവിന്റെ ടാക്സ് ഐഡി മറയ്ക്കുക,
+SMS Center,എസ്എംഎസ് കേന്ദ്രം,
+Send To,അയക്കുക,
+All Contact,എല്ലാ കോൺടാക്റ്റ്,
+All Customer Contact,എല്ലാ കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ്,
+All Supplier Contact,എല്ലാ വിതരണക്കാരൻ കോൺടാക്റ്റ്,
+All Sales Partner Contact,എല്ലാ സെയിൽസ് പങ്കാളി കോണ്ടാക്ട്,
+All Lead (Open),എല്ലാ ലീഡ് (തുറക്കുക),
+All Employee (Active),എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ (സജീവമായ),
+All Sales Person,എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യാക്തി,
+Create Receiver List,റിസീവർ ലിസ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക,
+Receiver List,റിസീവർ പട്ടിക,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഗുരുതരമായത് സന്ദേശങ്ങൾ ഒന്നിലധികം സന്ദേശങ്ങൾ വിഭജിക്കും,
+Total Characters,ആകെ പ്രതീകങ്ങൾ,
+Total Message(s),ആകെ സന്ദേശം (ങ്ങൾ),
+Authorization Control,അംഗീകാര നിയന്ത്രണ,
+Authorization Rule,അംഗീകാര റൂൾ,
+Average Discount,ശരാശരി ഡിസ്ക്കൌണ്ട്,
+Customerwise Discount,Customerwise ഡിസ്കൗണ്ട്,
+Itemwise Discount,Itemwise ഡിസ്കൗണ്ട്,
+Customer or Item,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ ഇനം,
+Customer / Item Name,കസ്റ്റമർ / ഇനം പേര്,
+Authorized Value,അംഗീകൃത മൂല്യം,
+Applicable To (Role),(റോൾ) ബാധകമായ,
+Applicable To (Employee),(ജീവനക്കാർ) ബാധകമായ,
+Applicable To (User),(ഉപയോക്താവ്) ബാധകമായ,
+Applicable To (Designation),(തസ്തിക) ബാധകമായ,
+Approving Role (above authorized value),(അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് റോൾ,
+Approving User  (above authorized value),(അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് ഉപയോക്താവ്,
+Brand Defaults,ബ്രാൻഡ് സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,സംഘടന പെടുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾ ഒരു പ്രത്യേക ചാർട്ട് കൊണ്ട് നിയമ വിഭാഗമായാണ് / സബ്സിഡിയറി.,
+Change Abbreviation,മാറ്റുക സംഗ്രഹ,
+Parent Company,മാതൃ സ്ഥാപനം,
+Default Values,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂല്യങ്ങൾ,
+Default Holiday List,സ്വതേ ഹോളിഡേ പട്ടിക,
+Standard Working Hours,സാധാരണ പ്രവൃത്തി സമയം,
+Default Selling Terms,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിൽപ്പന നിബന്ധനകൾ,
+Default Buying Terms,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ നിബന്ധനകൾ,
+Default warehouse for Sales Return,സെയിൽസ് റിട്ടേണിനായുള്ള സ്ഥിര വെയർഹ house സ്,
+Create Chart Of Accounts Based On,അക്കൗണ്ടുകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ചാർട്ട് സൃഷ്ടിക്കുക,
+Standard Template,സ്റ്റാൻഡേർഡ് ഫലകം,
+Chart Of Accounts Template,അക്കൗണ്ടുകൾ ഫലകം ചാർട്ട്,
+Existing Company ,നിലവിലുള്ള കമ്പനി,
+Date of Establishment,എസ്റ്റാബ്ലിഷ്മെന്റ് തീയതി,
+Sales Settings,വിൽപ്പന ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Monthly Sales Target,മാസംതോറുമുള്ള ടാർഗെറ്റ്,
+Sales Monthly History,സെയിൽസ് മൺലി ഹിസ്റ്ററി,
+Transactions Annual History,ഇടപാടുകൾ വാർഷിക ചരിത്രം,
+Total Monthly Sales,മൊത്തം പ്രതിമാസ വിൽപ്പന,
+Default Cash Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്,
+Default Receivable Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്വീകാ അക്കൗണ്ട്,
+Round Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്,
+Discount Allowed Account,ഡിസ്കൗണ്ട് അനുവദനീയമായ അക്കൗണ്ട്,
+Discount Received Account,ഡിസ്കൗണ്ട് സ്വീകരിച്ച അക്കൗണ്ട്,
+Exchange Gain / Loss Account,എക്സ്ചേഞ്ച് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,അപ്രത്യക്ഷമായ എക്സ്ചേഞ്ച് നേട്ടം / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്,
+Allow Account Creation Against Child Company,ചൈൽഡ് കമ്പനിക്കെതിരെ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കൽ അനുവദിക്കുക,
+Default Payable Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്,
+Default Employee Advance Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ജീവനക്കാരന്റെ അഡ്വാൻസ് അക്കൗണ്ട്,
+Default Cost of Goods Sold Account,ഗുഡ്സ് സ്വതവേയുള്ള ചെലവ് അക്കൗണ്ട് വിറ്റു,
+Default Income Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആദായ അക്കൗണ്ട്,
+Default Deferred Revenue Account,സ്ഥിര ഡിഫോൾഡ് റവന്യൂ അക്കൗണ്ട്,
+Default Deferred Expense Account,സ്ഥിര ഡിഫൻഡഡ് ചെലവ് അക്കൗണ്ട്,
+Default Payroll Payable Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി പേയ്റോൾ അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്,
+Default Expense Claim Payable Account,സ്വതവേയുള്ള ചെലവായ തുക ക്ലെയിം ചെയ്യേണ്ട അക്കൗണ്ട്,
+Stock Settings,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Enable Perpetual Inventory,ഞാനാകട്ടെ ഇൻവെന്ററി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
+Default Inventory Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇൻവെന്ററി അക്കൗണ്ട്,
+Stock Adjustment Account,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണ അക്കൗണ്ട്,
+Fixed Asset Depreciation Settings,ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),അസറ്റ് ഡിപ്രീസിയേഷൻ എൻട്രി (ജേർണൽ എൻട്രി),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്,
+Asset Depreciation Cost Center,അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച കോസ്റ്റ് സെന്റർ,
+Budget Detail,ബജറ്റ് വിശദാംശം,
+Exception Budget Approver Role,ഒഴിവാക്കൽ ബജറ്റ് അംഗീകൃത റോൾ,
+Company Info,കമ്പനി വിവരങ്ങൾ,
+For reference only.,മാത്രം റഫറൻസിനായി.,
+Company Logo,കമ്പനി ലോഗോ,
+Date of Incorporation,കമ്പനി രൂപീകരണം തീയതി,
+Date of Commencement,ആരംഭിക്കുന്ന ദിവസം,
+Phone No,ഫോൺ ഇല്ല,
+Company Description,കമ്പനി വിവരണം,
+Registration Details,രജിസ്ട്രേഷൻ വിവരങ്ങൾ,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,നിങ്ങളുടെ റഫറൻസിനായി കമ്പനി രജിസ്ട്രേഷൻ നമ്പറുകൾ. നികുതി നമ്പറുകൾ തുടങ്ങിയവ,
+Delete Company Transactions,കമ്പനി ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക,
+Currency Exchange,നാണയ വിനിമയം,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,മറ്റൊരു ഒരേ കറൻസി പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ വിനിമയ നിരക്ക് വ്യക്തമാക്കുക,
+From Currency,കറൻസി,
+To Currency,കറൻസി ചെയ്യുക,
+For Buying,വാങ്ങുന്നതിനായി,
+For Selling,വിൽപ്പനയ്ക്കായി,
+Customer Group Name,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പേര്,
+Parent Customer Group,പാരന്റ് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,മാത്രം ഇല നോഡുകൾ ഇടപാട് അനുവദനീയമാണ്,
+Mention if non-standard receivable account applicable,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് ബാധകമാണെങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക,
+Credit Limits,ക്രെഡിറ്റ് പരിധികൾ,
+Email Digest,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ്,
+Send regular summary reports via Email.,ഇമെയിൽ വഴി പതിവ് സംഗ്രഹം റിപ്പോർട്ടുകൾ അയയ്ക്കുക.,
+Email Digest Settings,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ,
+How frequently?,എത്ര ഇടവേളകളിലാണ്?,
+Next email will be sent on:,അടുത്തത് ഇമെയിൽ ന് അയയ്ക്കും:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,കുറിപ്പ്: ഇമെയിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അയച്ച ചെയ്യില്ല,
+Profit & Loss,ലാഭം നഷ്ടം,
+New Income,പുതിയ വരുമാന,
+New Expenses,പുതിയ ചെലവുകൾ,
+Annual Income,വാർഷിക വരുമാനം,
+Annual Expenses,വാർഷിക ചെലവുകൾ,
+Bank Balance,ബാങ്ക് ബാലൻസ്,
+Bank Credit Balance,ബാങ്ക് ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ്,
+Receivables,Receivables,
+Payables,Payables,
+Sales Orders to Bill,ബിൽ,
+Purchase Orders to Bill,ബിൽ വാങ്ങുക,
+New Sales Orders,പുതിയ സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ,
+New Purchase Orders,പുതിയ വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ,
+Sales Orders to Deliver,വിൽക്കാൻ ഉത്തരവുകൾ,
+Purchase Orders to Receive,സ്വീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഓർഡറുകൾ വാങ്ങുക,
+New Purchase Invoice,പുതിയ വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ്,
+New Quotations,പുതിയ ഉദ്ധരണികൾ,
+Open Quotations,ഉദ്ധരണികൾ തുറക്കുക,
+Purchase Orders Items Overdue,ഓർഡറിന്റെ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക,
+Add Quote,ഉദ്ധരണി ചേർക്കുക,
+Global Defaults,ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ,
+Default Company,സ്ഥിരസ്ഥിതി കമ്പനി,
+Current Fiscal Year,നടപ്പ് സാമ്പത്തിക വർഷം,
+Default Distance Unit,സ്വപ്രേരിത ദൂരം യൂണിറ്റ്,
+Hide Currency Symbol,കറൻസി ചിഹ്നം മറയ്ക്കുക,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,കറൻസികൾ വരെ തുടങ്ങിയവ $ പോലുള്ള ഏതെങ്കിലും ചിഹ്നം അടുത്ത കാണിക്കരുത്.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, &#39;വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ&#39; ഫീൽഡ് ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല",
+Disable In Words,വാക്കുകളിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, വയലിൽ &#39;വാക്കുകളിൽ&#39; ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല",
+Item Classification,ഇനം തിരിക്കൽ,
+General Settings,പൊതുവായ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Item Group Name,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് പേര്,
+Parent Item Group,പാരന്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ്,
+Item Group Defaults,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ,
+Item Tax,ഇനം നികുതി,
+Check this if you want to show in website,നിങ്ങൾ വെബ്സൈറ്റിൽ കാണണമെങ്കിൽ ഈ പരിശോധിക്കുക,
+Show this slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിലുള്ള ഈ സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,ഉൽപ്പന്ന പട്ടികയിൽ മുകളിൽ കാണിച്ചുതരുന്ന HTML / ബാനർ.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,നിങ്ങളുടെ ഇടപാടുകൾ പരമ്പര എണ്ണം പ്രിഫിക്സ് സജ്ജമാക്കുക,
+Setup Series,സെറ്റപ്പ് സീരീസ്,
+Select Transaction,ഇടപാട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Help HTML,എച്ച്ടിഎംഎൽ സഹായം,
+Series List for this Transaction,ഈ ഇടപാടിനായി സീരീസ് പട്ടിക,
+User must always select,ഉപയോക്താവ് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കണം,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,സംരക്ഷിക്കാതെ മുമ്പ് ഒരു പരമ്പര തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഉപയോക്താവിനെ നിർബ്ബന്ധമായും ചെയ്യണമെങ്കിൽ ഇത് പരിശോധിക്കുക. നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക ആരും സ്വതവേ അവിടെ ആയിരിക്കും.,
+Update Series,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ്,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,നിലവിലുള്ള ഒരു പരമ്പരയിലെ തുടങ്ങുന്ന / നിലവിലെ ക്രമസംഖ്യ മാറ്റുക.,
+Prefix,പ്രിഫിക്സ്,
+Current Value,ഇപ്പോഴത്തെ മൂല്യം,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,ഇത് ഈ കൂടിയ അവസാന സൃഷ്ടിച്ച ഇടപാട് എണ്ണം ആണ്,
+Update Series Number,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ് നമ്പർ,
+Quotation Lost Reason,ക്വട്ടേഷൻ ലോസ്റ്റ് കാരണം,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ഒരു കമ്മീഷൻ കമ്പനികൾ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വിൽക്കുന്നു ഒരു മൂന്നാം കക്ഷി വിതരണക്കാരനായ / ഡീലർ / കമ്മീഷൻ ഏജന്റ് / അനുബന്ധ / റീസെല്ലറിനെ.,
+Sales Partner Name,സെയിൽസ് പങ്കാളി പേര്,
+Partner Type,പങ്കാളി തരം,
+Address & Contacts,വിലാസം &amp; ബന്ധങ്ങൾ,
+Address Desc,DESC വിലാസ,
+Contact Desc,കോൺടാക്റ്റ് DESC,
+Sales Partner Target,സെയിൽസ് പങ്കാളി ടാർജറ്റ്,
+Targets,ടാർഗെറ്റ്,
+Show In Website,വെബ്സൈറ്റ് കാണിക്കുക,
+Referral Code,റഫറൽ കോഡ്,
+To Track inbound purchase,ഇൻ‌ബ ound ണ്ട് വാങ്ങൽ‌ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്,
+Logo,ലോഗോ,
+Partner website,പങ്കാളി വെബ്സൈറ്റ്,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,എല്ലാ സെയിൽസ് ഇടപാട് ഒന്നിലധികം ** സെയിൽസ് പേഴ്സൺസ് നേരെ ടാഗ് ചെയ്യാൻ കഴിയും ** നിങ്ങൾ ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് സജ്ജമാക്കാൻ നിരീക്ഷിക്കുവാനും കഴിയും.,
+Name and Employee ID,പേര് തൊഴിൽ ഐഡി,
+Sales Person Name,സെയിൽസ് വ്യക്തി നാമം,
+Parent Sales Person,പേരന്റ്ഫോള്ഡര് സെയിൽസ് വ്യാക്തി,
+Select company name first.,ആദ്യം കമ്പനിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
+Sales Person Targets,സെയിൽസ് വ്യാക്തി ടാർഗെറ്റ്,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ഈ സെയിൽസ് പേഴ്സൺ വേണ്ടി ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള സജ്ജമാക്കുക.,
+Supplier Group Name,വിതരണക്കാരൻ ഗ്രൂപ്പ് നാമം,
+Parent Supplier Group,പാരന്റ് വിതരണക്കാരൻ ഗ്രൂപ്പ്,
+Target Detail,ടാർജറ്റ് വിശദാംശം,
+Target Qty,ടാർജറ്റ് Qty,
+Target  Amount,ടാർജറ്റ് തുക,
+Target Distribution,ടാർജറ്റ് വിതരണം,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","സെയിൽസ് ആൻഡ് വാങ്ങലുകൾ ചേർത്തു കഴിയുന്ന സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിബന്ധനകള്. ഉദാഹരണങ്ങൾ: ഓഫർ 1. സാധുത. 1. പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ (മുൻകൂറായി, ക്രെഡിറ്റ് ന് ഭാഗം മുൻകൂറായി തുടങ്ങിയവ). 1. അധിക (അല്ലെങ്കിൽ കസ്റ്റമർ വാടകയായ): എന്താണ്. 1. സുരക്ഷ / ഉപയോഗം മുന്നറിയിപ്പ്. 1. വാറന്റി എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ. 1. നയം റിട്ടേണ്സ്. ബാധകമായ എങ്കിൽ ഷിപ്പിംഗ് 1. നിബന്ധനകൾ. തുടങ്ങിയവ തർക്കങ്ങൾ സംബോധന 1. വഴികൾ, indemnity, ബാധ്യത, 1. വിശദാംശവും നിങ്ങളുടെ കമ്പനി കോണ്ടാക്ട്.",
+Applicable Modules,ബാധകമായ മൊഡ്യൂളുകൾ,
+Terms and Conditions Help,ഉപാധികളും നിബന്ധനകളും സഹായം,
+Classification of Customers by region,പ്രാദേശികതയും ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് തിരിക്കൽ,
+Territory Name,ടെറിട്ടറി പേര്,
+Parent Territory,പാരന്റ് ടെറിട്ടറി,
+Territory Manager,ടെറിട്ടറി മാനേജർ,
+For reference,പരിഗണനയ്ക്കായി,
+Territory Targets,ടെറിറ്ററി ടാർഗെറ്റ്,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"ഈ പ്രദേശത്തിന്റെ മേൽ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള ബജറ്റുകൾ സജ്ജമാക്കുക. ഇതിനു പുറമേ, വിതരണം ക്റമികരിക്കുക seasonality ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയും.",
+UOM Name,UOM പേര്,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),ഘടകാംശങ്ങൾ അനുമതി ഇല്ലാതാക്കുന്നത് ഇത് ചെക്ക്. (ഒഴിവ് വേണ്ടി),
+Website Item Group,വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ്,
+Cross Listing of Item in multiple groups,ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഇനത്തിന്റെ ലിസ്റ്റിങ്,
+Default settings for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Enable Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
+Display Settings,ഡിസ്പ്ലേ ക്രെമീകരണങ്ങൾ,
+Show Public Attachments,പൊതു അറ്റാച്മെന്റ് കാണിക്കുക,
+Show Price,വില കാണിക്കുക,
+Show Stock Availability,സ്റ്റോക്ക് ലഭ്യത കാണിക്കുക,
+Show Configure Button,കോൺഫിഗർ ബട്ടൺ കാണിക്കുക,
+Show Contact Us Button,ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടുക ബട്ടൺ കാണിക്കുക,
+Show Stock Quantity,സ്റ്റോക്ക് അളവ് കാണിക്കുക,
+Show Apply Coupon Code,കൂപ്പൺ കോഡ് പ്രയോഗിക്കുക കാണിക്കുക,
+Allow items not in stock to be added to cart,സ്റ്റോക്കില്ലാത്ത ഇനങ്ങൾ കാർട്ടിലേക്ക് ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുക,
+Prices will not be shown if Price List is not set,വിലവിവര ലിസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ വിലകൾ കാണിക്കില്ല,
+Quotation Series,ക്വട്ടേഷൻ സീരീസ്,
+Checkout Settings,ചെക്കൗട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Enable Checkout,ചെക്കൗട്ട് പ്രാപ്തമാക്കുക,
+Payment Success Url,പേയ്മെന്റ് വിജയം യുആർഎൽ,
+After payment completion redirect user to selected page.,പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായ ശേഷം തിരഞ്ഞെടുത്ത പേജിലേക്ക് ഉപയോക്താവിനെ തിരിച്ചുവിടൽ.,
+Batch ID,ബാച്ച് ഐഡി,
+Parent Batch,പാരന്റ് ബാച്ച്,
+Manufacturing Date,നിർമ്മാണ തീയതി,
+Source Document Type,ഉറവിട ഡോക്യുമെന്റ് തരം,
+Source Document Name,ഉറവിട പ്രമാണം പേര്,
+Batch Description,ബാച്ച് വിവരണം,
+Bin,ബിൻ,
+Reserved Quantity,സംരക്ഷിത ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Actual Quantity,യഥാർത്ഥ ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Requested Quantity,അഭ്യർത്ഥിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Reserved Qty for sub contract,ഉപ കരാറിനായി Qty കരുതിയിട്ടുണ്ട്,
+Moving Average Rate,മാറുന്ന ശരാശരി റേറ്റ്,
+FCFS Rate,അരക്ഷിതാവസ്ഥയിലും റേറ്റ്,
+Customs Tariff Number,കസ്റ്റംസ് താരിഫ് നമ്പർ,
+Tariff Number,താരിഫ് നമ്പർ,
+Delivery To,ഡെലിവറി,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,മടക്കം,
+Issue Credit Note,ഇഷ്യു ക്രെഡിറ്റ് നോട്ട്,
+Return Against Delivery Note,ഡെലിവറി കുറിപ്പ് മടങ്ങുക,
+Customer's Purchase Order No,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇല്ല,
+Billing Address Name,ബില്ലിംഗ് വിലാസം പേര്,
+Required only for sample item.,മാത്രം സാമ്പിൾ ഇനത്തിന്റെ ആവശ്യമാണ്.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","നിങ്ങൾ സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ് .സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത് താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകൾ (എക്സ്പോർട്ട്) ൽ ദൃശ്യമാകും.,
+Transporter Info,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിവരം,
+Driver Name,ഡ്രൈവർ നാമം,
+Track this Delivery Note against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രാക്ക്,
+Inter Company Reference,ഇന്റർ കമ്പനി റഫറൻസ്,
+Print Without Amount,തുക ഇല്ലാതെ അച്ചടിക്കുക,
+% Installed,% ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തു,
+% of materials delivered against this Delivery Note,ഈ ഡെലിവറി നോട്ട് നേരെ ഏല്പിച്ചു വസ്തുക്കൾ%,
+Installation Status,ഇന്സ്റ്റലേഷന് അവസ്ഥ,
+Excise Page Number,എക്സൈസ് പേജ് നമ്പർ,
+Instructions,നിർദ്ദേശങ്ങൾ,
+From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന്,
+Against Sales Order,സെയിൽസ് എതിരായ,
+Against Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം എഗെൻസ്റ്റ്,
+Against Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ്,
+Against Sales Invoice Item,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം എഗെൻസ്റ്റ്,
+Available Batch Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty,
+Available Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ Qty,
+Delivery Settings,ഡെലിവറി ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Dispatch Settings,ഡിസ്പാച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Dispatch Notification Template,ഡിസ്പാച്ച് അറിയിപ്പ് ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Dispatch Notification Attachment,ഡിസ്പാച്ച് അറിയിപ്പ് അറ്റാച്ച്മെന്റ്,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,സ്റ്റാൻഡേർഡ് ഡെലിവറി നോട്ട് ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ ശൂന്യമായി വിടുക,
+Send with Attachment,അറ്റാച്ചുമെന്റിൽ അയയ്ക്കുക,
+Delay between Delivery Stops,ഡെലിവറി സ്റ്റോപ്പുകൾക്കിടയിൽ കാലതാമസം,
+Delivery Stop,ഡെലിവറി സ്റ്റോപ്പ്,
+Visited,സന്ദർശിച്ചു,
+Order Information,ഓർഡർ വിവരം,
+Contact Information,ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങൾ,
+Email sent to,അയച്ച ഇമെയിൽ,
+Dispatch Information,ഡിസ്പാച്ച് വിവരം,
+Estimated Arrival,എത്തിച്ചേരുന്നതിനുള്ള ഏകദേശ സമയം,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,പ്രാരംഭ ഇമെയിൽ അറിയിപ്പ് അയച്ചു,
+Delivery Details,ഡെലിവറി വിശദാംശങ്ങൾ,
+Driver Email,ഡ്രൈവർ ഇമെയിൽ,
+Driver Address,ഡ്രൈവർ വിലാസം,
+Total Estimated Distance,ആകെ കണക്കാക്കപ്പെട്ട ദൂരം,
+Distance UOM,ദൂരം UOM,
+Departure Time,പുറപ്പെടൽ സമയം,
+Delivery Stops,ഡെലിവറി സ്റ്റോപ്പുകൾ,
+Calculate Estimated Arrival Times,കണക്കാക്കപ്പെട്ട വരവ് സമയം കണക്കാക്കുക,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,കണക്കാക്കിയ വരവ് സമയം കണക്കാക്കാൻ Google മാപ്‌സ് ദിശ API ഉപയോഗിക്കുക,
+Optimize Route,റൂട്ട് ഒപ്റ്റിമൈസുചെയ്യുക,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,റൂട്ട് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നതിന് Google മാപ്സ് ദിശ API ഉപയോഗിക്കുക,
+In Transit,യാത്രയിൽ,
+Fulfillment User,പൂരിപ്പിക്കൽ ഉപയോക്താവ്,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റോക്ക്, വാങ്ങിയ വിറ്റു അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷിച്ചു ഒരു സേവനം.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ഇനത്തിന്റെ മറ്റൊരു ഇനത്തിന്റെ ഒരു വകഭേദം ഇതാണെങ്കിൽ കീഴ്വഴക്കമായി വ്യക്തമാക്കപ്പെടുന്നതുവരെ പിന്നെ വിവരണം, ചിത്രം, ഉള്ളവയും, നികുതികൾ തുടങ്ങിയവ ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്നും ആയിരിക്കും",
+Is Item from Hub,ഇനം ഹബ് ആണ്,
+Default Unit of Measure,അളവു സ്ഥിരസ്ഥിതി യൂണിറ്റ്,
+Maintain Stock,സ്റ്റോക്ക് നിലനിറുത്തുക,
+Standard Selling Rate,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വിറ്റുപോകുന്ന നിരക്ക്,
+Auto Create Assets on Purchase,വാങ്ങലിൽ സ്വത്തുക്കൾ യാന്ത്രികമായി സൃഷ്‌ടിക്കുക,
+Asset Naming Series,അസറ്റ് നോമിംഗ് സീരീസ്,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ഓവർ ഡെലിവറി / രസീത് അലവൻസ് (%),
+Barcodes,ബാർകോഡുകൾ,
+Shelf Life In Days,ദിനങ്ങളിൽ ഷെൽഫ് ലൈഫ്,
+End of Life,ജീവിതാവസാനം,
+Default Material Request Type,സ്വതേ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം,
+Valuation Method,മൂലധനം രീതിയുടെ,
+FIFO,fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല,
+Moving Average,ശരാശരി നീക്കുന്നു,
+Warranty Period (in days),(ദിവസങ്ങളിൽ) വാറന്റി കാലാവധി,
+Auto re-order,ഓട്ടോ റീ-ഓർഡർ,
+Reorder level based on Warehouse,വെയർഹൗസ് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള പുനഃക്രമീകരിക്കുക തലത്തിൽ,
+Will also apply for variants unless overrridden,കൂടാതെ overrridden അവയൊഴിച്ച് മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും,
+Units of Measure,അളവിന്റെ യൂണിറ്റുകൾ,
+Will also apply for variants,കൂടാതെ മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും,
+Serial Nos and Batches,സീരിയൽ എണ്ണം ബാച്ചുകളും,
+Has Batch No,ബാച്ച് ഇല്ല ഉണ്ട്,
+Automatically Create New Batch,പുതിയ ബാച്ച് യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിക്കുക,
+Batch Number Series,ബാച്ച് നമ്പർ സീരീസ്,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","ഉദാഹരണം: ABCD. #####. സീരീസ് സജ്ജമാക്കിയാൽ, ബാച്ച് നോയിംഗ് ഇടപാടുകളിൽ പരാമർശിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ, ഈ ശ്രേണിയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി യാന്ത്രിക ബാച്ച് നമ്പർ സൃഷ്ടിക്കും. ഈ ഇനത്തിനായി ബാച്ച് നമ്പറെ നിങ്ങൾ എപ്പോഴും സ്പഷ്ടമായി സൂചിപ്പിക്കണമെങ്കിൽ, ഇത് ശൂന്യമാക്കിയിടുക. കുറിപ്പ്: സ്റ്റോക്കിംഗ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നാമമുള്ള സീരീസ് പ്രിഫിക്സിൽ ഈ ക്രമീകരണം മുൻഗണന നൽകും.",
+Has Expiry Date,കാലഹരണപ്പെടുന്ന തീയതി,
+Retain Sample,സാമ്പിൾ നിലനിർത്തുക,
+Max Sample Quantity,പരമാവധി സാമ്പിൾ അളവ്,
+Maximum sample quantity that can be retained,നിലനിർത്താൻ കഴിയുന്ന പരമാവധി സാമ്പിൾ അളവ്,
+Has Serial No,സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ഉണ്ട്,
+Serial Number Series,സീരിയൽ നമ്പർ സീരീസ്,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ഉദാഹരണം:. എബിസിഡി ##### പരമ്പര സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ സീരിയൽ ഇടപാടുകൾ ഒന്നുമില്ല പരാമർശിച്ച അല്ല, പിന്നെ ഓട്ടോമാറ്റിക് സീരിയൽ നമ്പർ ഈ പരമ്പര അടിസ്ഥാനമാക്കി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യുന്നതെങ്കിൽ. നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും കീഴ്വഴക്കമായി ഈ ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സീരിയൽ ഒഴിവ് മറന്ന ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ. ശ്യൂന്യമായിടുകയാണെങ്കിൽ.",
+Variants,വകഭേദങ്ങളും,
+Has Variants,രൂപഭേദങ്ങൾ ഉണ്ട്,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ഈ ഐറ്റം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട് എങ്കിൽ, അത് തുടങ്ങിയവ വിൽപ്പന ഉത്തരവ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനിടയുള്ളൂ കഴിയില്ല",
+Variant Based On,വേരിയന്റ് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള,
+Item Attribute,ഇനത്തിനും,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","വിൽപ്പന, വാങ്ങൽ, അക്കൌണ്ടിംഗ് സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ",
+Item Defaults,ഇനം സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ,
+"Purchase, Replenishment Details","വാങ്ങൽ, നികത്തൽ വിശദാംശങ്ങൾ",
+Is Purchase Item,വാങ്ങൽ ഇനം തന്നെയല്ലേ,
+Default Purchase Unit of Measure,മെഷർ സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി വാങ്ങൽ യൂണിറ്റ്,
+Minimum Order Qty,മിനിമം ഓർഡർ Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,കുറഞ്ഞ അളവ് സ്റ്റോക്ക് യു‌എം അനുസരിച്ച് ആയിരിക്കണം,
+Average time taken by the supplier to deliver,ശരാശരി സമയം വിടുവിപ്പാൻ വിതരണക്കാരൻ എടുത്ത,
+Is Customer Provided Item,കസ്റ്റമർ നൽകിയ ഇനം,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),വിതരണക്കാരൻ (ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ) നൽകുന്ന,
+Supplier Items,വിതരണക്കാരൻ ഇനങ്ങൾ,
+Foreign Trade Details,വിദേശ വ്യാപാര വിവരങ്ങൾ,
+Country of Origin,മാതൃരാജ്യം,
+Sales Details,സെയിൽസ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Default Sales Unit of Measure,മെഷർ സെലക്ട് സെൽപ്പ് യൂണിറ്റ്,
+Is Sales Item,സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ,
+Max Discount (%),മാക്സ് കിഴിവും (%),
+No of Months,മാസങ്ങളുടെ എണ്ണം,
+Customer Items,ഉപഭോക്തൃ ഇനങ്ങൾ,
+Inspection Criteria,ഇൻസ്പെക്ഷൻ മാനദണ്ഡം,
+Inspection Required before Purchase,വാങ്ങൽ മുമ്പ് ആവശ്യമായ ഇൻസ്പെക്ഷൻ,
+Inspection Required before Delivery,ഡെലിവറി മുമ്പ് ആവശ്യമായ ഇൻസ്പെക്ഷൻ,
+Default BOM,സ്വതേ BOM ലേക്ക്,
+Supply Raw Materials for Purchase,വാങ്ങൽ വേണ്ടി സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ,
+If subcontracted to a vendor,ഒരു വെണ്ടർ വരെ subcontracted എങ്കിൽ,
+Customer Code,കസ്റ്റമർ കോഡ്,
+Show in Website (Variant),വെബ്സൈറ്റിൽ കാണിക്കുക (വേരിയന്റ്),
+Items with higher weightage will be shown higher,ചിത്രം വെയ്റ്റേജ് ഇനങ്ങൾ ചിത്രം കാണിക്കും,
+Show a slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിൽ ഒരു സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക,
+Website Image,വെബ്‌സൈറ്റ് ചിത്രം,
+Website Warehouse,വെബ്സൈറ്റ് വെയർഹൗസ്,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","ഈ ഗോഡൗണിലെ ലഭ്യമാണ് സ്റ്റോക്ക് അടിസ്ഥാനമാക്കി &#39;കണ്ടില്ലേ, ഓഹരി ലെ &quot;&quot; സ്റ്റോക്കുണ്ട് &quot;കാണിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ.",
+Website Item Groups,വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ,
+List this Item in multiple groups on the website.,വെബ്സൈറ്റിൽ ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഈ ഇനം കാണിയ്ക്കുക.,
+Copy From Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും പകർത്തുക,
+Website Content,വെബ്‌സൈറ്റ് ഉള്ളടക്കം,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,ഈ ഫീൽഡിൽ നിങ്ങൾക്ക് സാധുവായ ഏതെങ്കിലും ബൂട്ട്സ്ട്രാപ്പ് 4 മാർക്ക്അപ്പ് ഉപയോഗിക്കാം. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഇനം പേജിൽ കാണിക്കും.,
+Total Projected Qty,ആകെ പ്രൊജക്റ്റുചെയ്തു അളവ്,
+Hub Publishing Details,ഹബ് പബ്ലിഷിംഗ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Publish in Hub,ഹബ് ലെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com വരെ ഇനം പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക,
+Hub Category to Publish,പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഹബ് വിഭാഗം,
+Hub Warehouse,ഹബ് വെയർഹൗസ്,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",ഈ സംഭരണശാലയിൽ ലഭ്യമായ സ്റ്റോക്ക് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള &quot;ഓഹരിയിൽ&quot; അല്ലെങ്കിൽ &quot;നോട്ട് ഇൻ സ്റ്റോക്ക്&quot; പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക.,
+Synced With Hub,ഹബ് കൂടി സമന്വയിപ്പിച്ചു,
+Item Alternative,ഇനം ബദൽ,
+Alternative Item Code,ഇതര ഇന കോഡ്,
+Two-way,രണ്ടു വഴി,
+Alternative Item Name,ഇതര ഇന നാമം,
+Attribute Name,പേര് ആട്രിബ്യൂട്ട്,
+Numeric Values,സാംഖിക മൂല്യങ്ങൾ,
+From Range,ശ്രേണിയിൽ നിന്നും,
+Increment,വർദ്ധന,
+To Range,പരിധി വരെ,
+Item Attribute Values,ഇനം ഗുണ മൂല്യങ്ങൾ,
+Item Attribute Value,ഇനത്തിനും മൂല്യം,
+Attribute Value,ന്റെതിരച്ചറിവിനു്തെറ്റായധാര്മ്മികമൂല്യം,
+Abbreviation,ചുരുക്കല്,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ഈ വകഭേദം എന്ന ഇനം കോഡ് ചേർക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. നിങ്ങളുടെ ചുരുക്കെഴുത്ത് &quot;എസ് എം &#39;എന്താണ്, ഐറ്റം കോഡ്&#39; ടി-ഷർട്ട് &#39;ഉദാഹരണത്തിന്, വകഭേദം എന്ന ഐറ്റം കോഡ്&#39; ടി-ഷർട്ട്-എസ് എം&quot; ആയിരിക്കും",
+Item Barcode,ഇനം ബാർകോഡ്,
+Barcode Type,ബാർകോഡ് തരം,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,ഇനം ഉപഭോക്തൃ വിശദാംശം,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് സൗകര്യത്തിനായി, ഈ കോഡുകൾ ഇൻവോയ്സുകളും ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ പോലെ പ്രിന്റ് രൂപങ്ങളിലും ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും",
+Ref Code,റഫറൻസ് കോഡ്,
+Item Default,ഇനം സ്ഥിരസ്ഥിതി,
+Purchase Defaults,സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ വാങ്ങുക,
+Default Buying Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ ചെലവ് കേന്ദ്രം,
+Default Supplier,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരൻ,
+Default Expense Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചിലവേറിയ,
+Sales Defaults,സെയിൽസ് സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ,
+Default Selling Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി അതേസമയം ചെലവ് കേന്ദ്രം,
+Item Manufacturer,ഇനം നിർമാതാവിനെ,
+Item Price,ഇനം വില,
+Packing Unit,യൂണിറ്റ് പായ്ക്കിംഗ്,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,ഓരോ UOM വാങ്ങി അല്ലെങ്കിൽ വിൽക്കപ്പെടേണ്ട അളവ്,
+Valid From ,വരെ സാധുതയുണ്ട്,
+Valid Upto ,സാധുതയുള്ള വരെ,
+Item Quality Inspection Parameter,ഇനം ക്വാളിറ്റി പരിശോധന പാരാമീറ്റർ,
+Acceptance Criteria,സ്വീകാര്യത മാനദണ്ഡം,
+Item Reorder,ഇനം പുനഃക്രമീകരിക്കുക,
+Check in (group),(ഗ്രൂപ്പ്) ചെക്ക് ഇൻ,
+Request for,അഭ്യർത്ഥന,
+Re-order Level,വീണ്ടും ഓർഡർ ലെവൽ,
+Re-order Qty,വീണ്ടും ഓർഡർ Qty,
+Item Supplier,ഇനം വിതരണക്കാരൻ,
+Item Variant,ഇനം മാറ്റമുള്ള,
+Item Variant Attribute,ഇനം മാറ്റമുള്ള ഗുണം,
+Do not update variants on save,സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി വേരിയന്റുകൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യരുത്,
+Fields will be copied over only at time of creation.,സൃഷ്ടിയുടെ സമയത്ത് മാത്രമേ ഫീൽഡുകൾ പകർത്തൂ.,
+Allow Rename Attribute Value,ഗുണനാമത്തിന്റെ പ്രതീക മൂല്യം അനുവദിക്കുക,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,ആട്രിക്ക് ആട്രിബ്യൂട്ടിനിൽ ആട്രിബ്യൂട്ട് മൂല്യം മാറ്റുക.,
+Copy Fields to Variant,വേരിയന്റിലേക്ക് ഫീൽഡുകൾ പകർത്തുക,
+Item Website Specification,ഇനം വെബ്സൈറ്റ് സ്പെസിഫിക്കേഷൻ,
+Table for Item that will be shown in Web Site,വെബ് സൈറ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കും ആ ഇനം വേണ്ടി ടേബിൾ,
+Landed Cost Item,റജിസ്റ്റർ ചെലവ് ഇനം,
+Receipt Document Type,രസീത് ഡോക്യുമെന്റ് തരം,
+Receipt Document,രസീത് പ്രമാണം,
+Applicable Charges,ബാധകമായ നിരക്കുകളും,
+Purchase Receipt Item,വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം,
+Landed Cost Purchase Receipt,കോസ്റ്റ് വാങ്ങൽ രസീത് റജിസ്റ്റർ,
+Landed Cost Taxes and Charges,ചെലവ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള റജിസ്റ്റർ,
+Landed Cost Voucher,ചെലവ് വൗച്ചർ റജിസ്റ്റർ,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
+Purchase Receipts,വാങ്ങൽ രസീതുകൾ,
+Purchase Receipt Items,രസീത് ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക,
+Get Items From Purchase Receipts,വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക,
+Distribute Charges Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി നിരക്കുകൾ വിതരണം,
+Landed Cost Help,ചെലവ് സഹായം റജിസ്റ്റർ,
+Manufacturers used in Items,ഇനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന മാനുഫാക്ചറേഴ്സ്,
+Limited to 12 characters,12 പ്രതീകങ്ങളായി ലിമിറ്റഡ്,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR- .YYYY.-,
+Requested For,ഇൻവേർനോ,
+Transferred,മാറ്റിയത്,
+% Ordered,% ക്രമപ്പെടുത്തിയ,
+Terms and Conditions Content,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഉള്ളടക്കം,
+Quantity and Warehouse,അളവിലും വെയർഹൗസ്,
+Lead Time Date,ലീഡ് സമയം തീയതി,
+Min Order Qty,കുറഞ്ഞത് ഓർഡർ Qty,
+Packed Item,ചിലരാകട്ടെ ഇനം,
+To Warehouse (Optional),സംഭരണശാല (ഓപ്ഷണൽ),
+Actual Batch Quantity,യഥാർത്ഥ ബാച്ച് അളവ്,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,പാരന്റ് വിശദാംശം docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","പ്രസവം പാക്കേജുകൾ വേണ്ടി സ്ലിപ്പിൽ പാക്കിംഗ് ജനറേറ്റുചെയ്യുക. പാക്കേജ് നമ്പർ, പാക്കേജ് ഉള്ളടക്കങ്ങളുടെ അതിന്റെ ഭാരം അറിയിക്കാൻ ഉപയോഗിച്ച.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),(മാത്രം ഡ്രാഫ്റ്റ്) പാക്കേജ് ഈ ഡെലിവറി ഒരു ഭാഗമാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നു,
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC- .YYYY.-,
+From Package No.,പാക്കേജ് നമ്പർ നിന്ന്,
+Identification of the package for the delivery (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഡെലിവറി പാക്കേജിന്റെ തിരിച്ചറിയൽ,
+To Package No.,നമ്പർ പാക്കേജ്,
+If more than one package of the same type (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഒരേ തരത്തിലുള്ള ഒന്നിലധികം പാക്കേജ് എങ്കിൽ,
+Package Weight Details,പാക്കേജ് ഭാരം വിശദാംശങ്ങൾ,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ഈ പാക്കേജിന്റെ മൊത്തം ഭാരം. (ഇനങ്ങളുടെ മൊത്തം ഭാരം തുകയുടെ ഒരു സ്വയം കണക്കുകൂട്ടുന്നത്),
+Net Weight UOM,മൊത്തം ഭാരം UOM,
+Gross Weight,ആകെ ഭാരം,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),പാക്കേജിന്റെ ആകെ ഭാരം. മൊത്തം ഭാരം + പാക്കേജിംഗ് മെറ്റീരിയൽ ഭാരം സാധാരണയായി. (പ്രിന്റ് വേണ്ടി),
+Gross Weight UOM,ആകെ ഭാരം UOM,
+Packing Slip Item,പാക്കിംഗ് ജി ഇനം,
+DN Detail,ഡിഎൻ വിശദാംശം,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,പൂർത്തിയായ ചരക്ക് ഇനത്തിന്റെ ക്യൂട്ടി അടിസ്ഥാനമാക്കി അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ അളവ് തീരുമാനിക്കും,
+Parent Warehouse,രക്ഷാകർതൃ വെയർഹൗസ്,
+Items under this warehouse will be suggested,ഈ വെയർഹൗസിന് കീഴിലുള്ള ഇനങ്ങൾ നിർദ്ദേശിക്കും,
+Get Item Locations,ഇനം ലൊക്കേഷനുകൾ നേടുക,
+Item Locations,ഇനം ലൊക്കേഷനുകൾ,
+Pick List Item,ലിസ്റ്റ് ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Picked Qty,ക്യൂട്ടി തിരഞ്ഞെടുത്തു,
+Price List Master,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ,
+Price List Name,വില പട്ടിക പേര്,
+Price Not UOM Dependent,വില UOM ആശ്രിതമല്ല,
+Applicable for Countries,രാജ്യങ്ങൾ വേണ്ടി ബാധകമായ,
+Price List Country,വില പട്ടിക രാജ്യം,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,വിതരണ ഡെലിവറി നോട്ട്,
+Time at which materials were received,വസ്തുക്കൾ ലഭിച്ച ഏത് സമയം,
+Return Against Purchase Receipt,പർച്ചേസ് രസീത് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,വിതരണക്കമ്പനിയായ നാണയത്തിൽ കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്,
+Get Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് നേടുക,
+Add / Edit Taxes and Charges,/ എഡിറ്റ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ചേർക്കുക,
+Auto Repeat Detail,സ്വയം ആവർത്തിക്കുക വിശദാംശം,
+Transporter Details,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Vehicle Number,വാഹന നമ്പർ,
+Vehicle Date,വാഹന തീയതി,
+Received and Accepted,ലഭിച്ച അംഗീകരിക്കപ്പെടുകയും,
+Accepted Quantity,അംഗീകരിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Rejected Quantity,നിരസിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Sample Quantity,സാമ്പിൾ അളവ്,
+Rate and Amount,റേറ്റ് തുക,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,റിപ്പോർട്ട് തീയതി,
+Inspection Type,ഇൻസ്പെക്ഷൻ തരം,
+Item Serial No,ഇനം സീരിയൽ പോസ്റ്റ്,
+Sample Size,സാമ്പിളിന്റെവലിപ്പം,
+Inspected By,പരിശോധിച്ചത്,
+Readings,വായന,
+Quality Inspection Reading,ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ വായന,
+Reading 1,1 Reading,
+Reading 2,Reading 2,
+Reading 3,Reading 3,
+Reading 4,4 Reading,
+Reading 5,5 Reading,
+Reading 6,6 Reading,
+Reading 7,7 Reading,
+Reading 8,8 Reading,
+Reading 9,9 Reading,
+Reading 10,10 Reading,
+Quality Inspection Template Name,നിലവാര പരിശോധന ടെംപ്ലേറ്റ് നാമം,
+Quick Stock Balance,ദ്രുത സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ്,
+Available Quantity,ലഭ്യമായ അളവ്,
+Distinct unit of an Item,ഒരു ഇനം വ്യക്തമായ യൂണിറ്റ്,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,വെയർഹൗസ് മാത്രം ഓഹരി എൻട്രി / ഡെലിവറി നോട്ട് / വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് വഴി മാറ്റാൻ കഴിയൂ,
+Purchase / Manufacture Details,വാങ്ങൽ / ഉത്പാദനം വിവരങ്ങൾ,
+Creation Document Type,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് തരം,
+Creation Document No,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല,
+Creation Date,ക്രിയേഷൻ തീയതി,
+Creation Time,ക്രിയേഷൻ സമയം,
+Asset Details,അസറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Asset Status,അസറ്റ് നില,
+Delivery Document Type,ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് തരം,
+Delivery Document No,ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല,
+Delivery Time,വിതരണ സമയം,
+Invoice Details,ഇൻവോയ്സ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Warranty / AMC Details,വാറന്റി / എഎംസി വിവരങ്ങൾ,
+Warranty Expiry Date,വാറന്റി കാലഹരണ തീയതി,
+AMC Expiry Date,എഎംസി കാലഹരണ തീയതി,
+Under Warranty,വാറന്റി കീഴിൽ,
+Out of Warranty,വാറന്റി പുറത്താണ്,
+Under AMC,എഎംസി കീഴിൽ,
+Out of AMC,എഎംസി പുറത്താണ്,
+Warranty Period (Days),വാറന്റി പിരീഡ് (ദിവസം),
+Serial No Details,സീരിയൽ വിശദാംശങ്ങളൊന്നും,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി തരം,
+Stock Entry (Outward GIT),സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി (ബാഹ്യ ജിഐടി),
+Material Consumption for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മെറ്റീരിയൽ ഉപഭോഗം,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,സബ് കോൺ‌ട്രാക്ടറിലേക്ക് അയയ്‌ക്കുക,
+Send to Warehouse,വെയർഹ house സിലേക്ക് അയയ്ക്കുക,
+Receive at Warehouse,വെയർഹൗസിൽ സ്വീകരിക്കുക,
+Delivery Note No,ഡെലിവറി നോട്ട് ഇല്ല,
+Sales Invoice No,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇല്ല,
+Purchase Receipt No,വാങ്ങൽ രസീത് ഇല്ല,
+Inspection Required,ഇൻസ്പെക്ഷൻ ആവശ്യമുണ്ട്,
+From BOM,BOM നിന്നും,
+For Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി വേണ്ടി,
+As per Stock UOM,ഓഹരി UOM അനുസരിച്ച്,
+Including items for sub assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ,
+Default Source Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉറവിട വെയർഹൗസ്,
+Source Warehouse Address,ഉറവിട വെയർഹൗസ് വിലാസം,
+Default Target Warehouse,സ്വതേ ടാര്ഗറ്റ് വെയർഹൗസ്,
+Target Warehouse Address,ടാർഗറ്റ് വേൾഹൗസ് വിലാസം,
+Update Rate and Availability,റേറ്റ് ലഭ്യത അപ്ഡേറ്റ്,
+Total Incoming Value,ആകെ ഇൻകമിംഗ് മൂല്യം,
+Total Outgoing Value,ആകെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മൂല്യം,
+Total Value Difference (Out - In),(- ഔട്ട്) ആകെ മൂല്യം വ്യത്യാസം,
+Additional Costs,അധിക ചെലവ്,
+Total Additional Costs,ആകെ അധിക ചെലവ്,
+Customer or Supplier Details,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ വിവരങ്ങൾ,
+Per Transferred,ഓരോ കൈമാറ്റം,
+Stock Entry Detail,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി വിശദാംശം,
+Basic Rate (as per Stock UOM),(സ്റ്റോക്ക് UOM പ്രകാരം) അടിസ്ഥാന റേറ്റ്,
+Basic Amount,അടിസ്ഥാന തുക,
+Additional Cost,അധിക ചെലവ്,
+Serial No / Batch,സീരിയൽ ഇല്ല / ബാച്ച്,
+BOM No. for a Finished Good Item,ഒരു പൂർത്തിയായി നല്ല ഇനം വേണ്ടി BOM നമ്പർ,
+Material Request used to make this Stock Entry,ഈ ഓഹരി എൻട്രി ചെയ്യുന്നതിനുപയോഗിക്കുന്ന മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന,
+Subcontracted Item,സബ്ക്യുട്ടഡ് ചെയ്ത ഇനം,
+Against Stock Entry,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രിക്കെതിരെ,
+Stock Entry Child,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി കുട്ടി,
+PO Supplied Item,പി‌ഒ വിതരണം ചെയ്ത ഇനം,
+Reference Purchase Receipt,റഫറൻസ് വാങ്ങൽ രസീത്,
+Stock Ledger Entry,ഓഹരി ലെഡ്ജർ എൻട്രി,
+Outgoing Rate,ഔട്ട്ഗോയിംഗ് റേറ്റ്,
+Actual Qty After Transaction,ഇടപാട് ശേഷം യഥാർത്ഥ Qty,
+Stock Value Difference,സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം വ്യത്യാസം,
+Stock Queue (FIFO),ഓഹരി ക്യൂ (fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല),
+Is Cancelled,റദ്ദാക്കി മാത്രമാവില്ലല്ലോ,
+Stock Reconciliation,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളെ സിസ്റ്റം സ്റ്റോക്ക് അളവ് മൂലധനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനോ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് സിസ്റ്റം മൂല്യങ്ങളും യഥാർത്ഥമാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ അബദ്ധങ്ങളും നിലവിലുണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കുക ഉപയോഗിക്കുന്നു.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,മാറ്റ്-റിക്കോ-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,അനുരഞ്ജനം JSON,
+Stock Reconciliation Item,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഇനം,
+Before reconciliation,"നിരപ്പു മുമ്പ്,",
+Current Serial No,നിലവിലെ സീരിയൽ നമ്പർ,
+Current Valuation Rate,ഇപ്പോഴത്തെ മൂലധനം റേറ്റ്,
+Current Amount,ഇപ്പോഴത്തെ തുക,
+Quantity Difference,ക്വാണ്ടിറ്റി വ്യത്യാസം,
+Amount Difference,തുക വ്യത്യാസം,
+Item Naming By,തന്നെയാണ നാമകരണം ഇനം,
+Default Item Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇനം ഗ്രൂപ്പ്,
+Default Stock UOM,സ്വതേ സ്റ്റോക്ക് UOM,
+Sample Retention Warehouse,സാമ്പിൾ Retention Warehouse,
+Default Valuation Method,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂലധനം രീതിയുടെ,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ശതമാനം നിങ്ങളെ ഉത്തരവിട്ടു അളവ് നേരെ കൂടുതൽ സ്വീകരിക്കാനോ വിടുവിപ്പാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന. ഉദാഹരണം: 100 യൂണിറ്റ് ഉത്തരവിട്ടു ഉണ്ടെങ്കിൽ. ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ അലവൻസ് നിങ്ങളെ 110 യൂണിറ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന പിന്നീട് 10% ആണ്.,
+Action if Quality inspection is not submitted,ഗുണനിലവാര പരിശോധന സമർപ്പിച്ചില്ലെങ്കിൽ നടപടി,
+Show Barcode Field,കാണിക്കുക ബാർകോഡ് ഫീൽഡ്,
+Convert Item Description to Clean HTML,HTML നന്നാക്കുന്നതിന് ഇനത്തിന്റെ വിവരണം പരിവർത്തനം ചെയ്യുക,
+Auto insert Price List rate if missing,ഓട്ടോ insert വില പട്ടിക നിരക്ക് കാണാനില്ല എങ്കിൽ,
+Allow Negative Stock,നെഗറ്റീവ് സ്റ്റോക്ക് അനുവദിക്കുക,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല അടിസ്ഥാനമാക്കി യാന്ത്രികമായി സജ്ജമാക്കുക സീരിയൽ ഒഴിവ്,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,സീരിയൽ നോട്ടിഫിക്കേഷൻ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഇടപാടുകാരെ ക്യൂട്ടി സജ്ജമാക്കുക,
+Auto Material Request,ഓട്ടോ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,സ്റ്റോക്ക് റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ എത്തുമ്പോൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തലും,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,ഓട്ടോമാറ്റിക് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്ക് ന് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക,
+Freeze Stock Entries,ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ,
+Stock Frozen Upto,ഓഹരി ശീതീകരിച്ച വരെ,
+Freeze Stocks Older Than [Days],[ദിനങ്ങൾ] ചെന്നവർ സ്റ്റോക്കുകൾ ഫ്രീസ്,
+Role Allowed to edit frozen stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് അനുവദനീയം റോൾ,
+Batch Identification,ബാച്ച് ഐഡൻറിഫിക്കേഷൻ,
+Use Naming Series,പേര് നൽകൽ സീരീസ് ഉപയോഗിക്കുക,
+Naming Series Prefix,സീരിസി പ്രിഫിക്സ് നേടുന്നതിന്,
+UOM Category,UOM വിഭാഗം,
+UOM Conversion Detail,UOM പരിവർത്തന വിശദാംശം,
+Variant Field,വേരിയന്റ് ഫീൽഡ്,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ നിർമ്മിക്കുന്ന നേരെ ഒരു ലോജിക്കൽ വെയർഹൗസ്.,
+Warehouse Detail,വെയർഹൗസ് വിശദാംശം,
+Warehouse Name,വെയർഹൗസ് പേര്,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","ശൂന്യമാണെങ്കിൽ, രക്ഷാകർതൃ വെയർഹ house സ് അക്ക or ണ്ട് അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി സ്ഥിരസ്ഥിതി എന്നിവ പരിഗണിക്കും",
+Warehouse Contact Info,വെയർഹൗസ് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളും,
+PIN,പിൻ,
+Raised By (Email),(ഇമെയിൽ) ഉന്നയിച്ച,
+Issue Type,പ്രശ്ന തരം,
+Issue Split From,ലക്കം വിഭജിക്കുക,
+Service Level,സേവന നില,
+Response By,പ്രതികരണം,
+Response By Variance,വേരിയൻസ് പ്രതികരണം,
+Service Level Agreement Fulfilled,സേവന ലെവൽ കരാർ നിറഞ്ഞു,
+Ongoing,നടക്കുന്നു,
+Resolution By,പ്രമേയം,
+Resolution By Variance,വേരിയൻസ് പ്രമേയം,
+Service Level Agreement Creation,സേവന നില കരാർ സൃഷ്ടിക്കൽ,
+Mins to First Response,ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള mins,
+First Responded On,ആദ്യം പ്രതികരിച്ചു,
+Resolution Details,മിഴിവ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Opening Date,തീയതി തുറക്കുന്നു,
+Opening Time,സമയം തുറക്കുന്നു,
+Resolution Date,റെസല്യൂഷൻ തീയതി,
+Via Customer Portal,കസ്റ്റമർ പോർട്ടൽ വഴി,
+Support Team,പിന്തുണ ടീം,
+Issue Priority,മുൻ‌ഗണന നൽകുക,
+Service Day,സേവന ദിനം,
+Workday,പ്രവൃത്തിദിനം,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),അവധിക്കാല പട്ടിക (SLA കണക്കുകൂട്ടലിനിടെ അവഗണിച്ചു),
+Default Priority,സ്ഥിരസ്ഥിതി മുൻ‌ഗണന,
+Response and Resoution Time,പ്രതികരണവും പുനരാരംഭിക്കൽ സമയവും,
+Priorities,മുൻ‌ഗണനകൾ,
+Support Hours,പിന്തുണ മണിക്കൂർ,
+Support and Resolution,പിന്തുണയും റെസല്യൂഷനും,
+Default Service Level Agreement,സ്ഥിരസ്ഥിതി സേവന ലെവൽ കരാർ,
+Entity,എന്റിറ്റി,
+Agreement Details,കരാർ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Response and Resolution Time,പ്രതികരണവും പരിഹാര സമയവും,
+Service Level Priority,സേവന നില മുൻ‌ഗണന,
+Response Time,പ്രതികരണ സമയം,
+Response Time Period,പ്രതികരണ സമയ കാലയളവ്,
+Resolution Time,മിഴിവ് സമയം,
+Resolution Time Period,മിഴിവ് സമയ കാലയളവ്,
+Support Search Source,തിരയൽ സ്രോതസ്സുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുക,
+Source Type,ഉറവിട തരം,
+Query Route String,ചോദ്യ റൂട്ട് സ്ട്രിംഗ്,
+Search Term Param Name,തിരയൽ പദം പാരാം നാമം,
+Response Options,പ്രതികരണ ഓപ്ഷനുകൾ,
+Response Result Key Path,പ്രതികരണ ഫലം കീ പാത്ത്,
+Post Route String,പോസ്റ്റ് റൂട്ട് സ്ട്രിംഗ്,
+Post Route Key List,പോസ്റ്റ് റൂട്ട് കീ ലിസ്റ്റ്,
+Post Title Key,തലക്കെട്ട് കീ പോസ്റ്റുചെയ്യുക,
+Post Description Key,പോസ്റ്റ് വിവരണം കീ,
+Link Options,ലിങ്ക് ഓപ്ഷനുകൾ,
+Source DocType,ഉറവിടം ഡോക്ടിപ്പ്,
+Result Title Field,ഫലം തലക്കെട്ട് ഫീൽഡ്,
+Result Preview Field,ഫല പ്രിവ്യൂ ഫീൽഡ്,
+Result Route Field,ഫലം റൂട്ട് ഫീൽഡ്,
+Service Level Agreements,സേവന ലെവൽ കരാറുകൾ,
+Track Service Level Agreement,സേവന ലെവൽ കരാർ ട്രാക്കുചെയ്യുക,
+Allow Resetting Service Level Agreement,സേവന ലെവൽ കരാർ പുന et സജ്ജമാക്കാൻ അനുവദിക്കുക,
+Close Issue After Days,ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം അടയ്ക്കുക പ്രശ്നം,
+Auto close Issue after 7 days,7 ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം ഓട്ടോ അടയ്ക്കൂ പ്രശ്നം,
+Support Portal,പിന്തുണ പോർട്ടൽ,
+Get Started Sections,വിഭാഗങ്ങൾ ആരംഭിക്കുക,
+Show Latest Forum Posts,ഏറ്റവും പുതിയ ഫോറം പോസ്റ്റുകൾ കാണിക്കുക,
+Forum Posts,ഫോറം പോസ്റ്റുകൾ,
+Forum URL,ഫോറം URL,
+Get Latest Query,ഏറ്റവും പുതിയ അന്വേഷണം നേടുക,
+Response Key List,പ്രതികരണ കീ ലിസ്റ്റ്,
+Post Route Key,പോസ്റ്റ് റൂട്ട് കീ,
+Search APIs,തിരയൽ API- കൾ,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,പുറപ്പെടുവിക്കുന്ന തീയതി,
+Item and Warranty Details,ഇനം വാറണ്ടിയുടെയും വിശദാംശങ്ങൾ,
+Warranty / AMC Status,വാറന്റി / എഎംസി അവസ്ഥ,
+Resolved By,തന്നെയാണ പരിഹരിക്കപ്പെട്ട,
+Service Address,സേവന വിലാസം,
+If different than customer address,ഉപഭോക്തൃ വിലാസം അധികം വ്യത്യസ്ത എങ്കിൽ,
+Raised By,ഉന്നയിക്കുന്ന,
+From Company,കമ്പനി നിന്നും,
+Rename Tool,ടൂൾ പുനർനാമകരണം ചെയ്യുക,
+Utilities,യൂട്ടിലിറ്റിക,
+Type of document to rename.,പേരുമാറ്റാൻ പ്രമാണത്തിൽ തരം.,
+File to Rename,പേരു്മാറ്റുക ഫയൽ,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","രണ്ടു നിരകൾ, പഴയ പേര് ഒന്നു പുതിയ പേര് ഒന്നു കൂടി .csv ഫയൽ അറ്റാച്ച്",
+Rename Log,രേഖ,
+SMS Log,എസ്എംഎസ് ലോഗ്,
+Sender Name,പ്രേഷിതനാമം,
+Sent On,ദിവസം അയച്ചു,
+No of Requested SMS,അഭ്യർത്ഥിച്ച എസ്എംഎസ് ഒന്നും,
+Requested Numbers,അഭ്യർത്ഥിച്ചു സംഖ്യാപുസ്തകം,
+No of Sent SMS,അയയ്ക്കുന്ന എസ്എംഎസ് ഒന്നും,
+Sent To,ലേക്ക് അയച്ചു,
+Absent Student Report,നിലവില്ല വിദ്യാർത്ഥി റിപ്പോർട്ട്,
+Assessment Plan Status,അസസ്സ്മെന്റ് പ്ലാൻ സ്റ്റാറ്റസ്,
+Asset Depreciation Ledger,അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച ലെഡ്ജർ,
+Asset Depreciations and Balances,അസറ്റ് Depreciations നീക്കിയിരിപ്പും,
+Available Stock for Packing Items,ഇനങ്ങൾ ക്ലാസ്സിലേക് ലഭ്യമാണ് ഓഹരി,
+Bank Clearance Summary,ബാങ്ക് ക്ലിയറൻസ് ചുരുക്കം,
+Bank Remittance,ബാങ്ക് പണമയയ്ക്കൽ,
+Batch Item Expiry Status,ബാച്ച് ഇനം കാലഹരണപ്പെടൽ അവസ്ഥ,
+Batch-Wise Balance History,ബാച്ച് യുക്തിമാനും ബാലൻസ് ചരിത്രം,
+BOM Explorer,BOM എക്സ്പ്ലോറർ,
+BOM Search,BOM തിരച്ചിൽ,
+BOM Stock Calculated,BOM സ്റ്റോക്ക് കണക്കാക്കി,
+BOM Variance Report,ബോം വേരിയൻസ് റിപ്പോർട്ട്,
+Campaign Efficiency,കാമ്പെയ്ൻ എഫിഷ്യൻസി,
+Cash Flow,ധനപ്രവാഹം,
+Completed Work Orders,പൂർത്തിയായ തൊഴിൽ ഉത്തരവുകൾ,
+To Produce,ഉത്പാദിപ്പിക്കാൻ,
+Produced,നിർമ്മാണം,
+Consolidated Financial Statement,കൺസോളിഡേറ്റഡ് ഫിനാൻഷ്യൽ സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ്,
+Course wise Assessment Report,കോഴ്സ് ജ്ഞാനികൾ വിലയിരുത്തൽ റിപ്പോർട്ട്,
+Customer Acquisition and Loyalty,കസ്റ്റമർ ഏറ്റെടുക്കൽ ലോയൽറ്റി,
+Customer Credit Balance,കസ്റ്റമർ ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ്,
+Customer Ledger Summary,ഉപഭോക്തൃ ലെഡ്ജർ സംഗ്രഹം,
+Customer-wise Item Price,ഉപഭോക്തൃ തിരിച്ചുള്ള ഇന വില,
+Customers Without Any Sales Transactions,ഏതെങ്കിലും സെയിൽ ഇടപാടുകളില്ലാത്ത ഉപഭോക്താക്കൾ,
+Daily Timesheet Summary,നിത്യജീവിതത്തിലെ Timesheet ചുരുക്കം,
+Daily Work Summary Replies,ദിവസേനയുള്ള ജോലി സംഗ്രഹം മറുപടികൾ,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,ഇന റിപ്പോർട്ട് വൈകി,
+Delayed Order Report,ഓർഡർ റിപ്പോർട്ട് വൈകി,
+Delivered Items To Be Billed,ബില്ല് രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ,
+Delivery Note Trends,ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രെൻഡുകൾ,
+Department Analytics,ഡിപ്പാർട്ട്മെൻറ് അനലിറ്റിക്സ്,
+Electronic Invoice Register,ഇലക്ട്രോണിക് ഇൻവോയ്സ് രജിസ്റ്റർ,
+Employee Advance Summary,എംപ്ലോയീസ് അഡ്വാൻസ് സംഗ്രഹം,
+Employee Billing Summary,ജീവനക്കാരുടെ ബില്ലിംഗ് സംഗ്രഹം,
+Employee Birthday,ജീവനക്കാരുടെ ജന്മദിനം,
+Employee Information,ജീവനക്കാരുടെ വിവരങ്ങൾ,
+Employee Leave Balance,ജീവനക്കാരുടെ അവധി ബാലൻസ്,
+Employee Leave Balance Summary,ജീവനക്കാരുടെ അവധി ബാലൻസ് സംഗ്രഹം,
+Employees working on a holiday,ഒരു അവധിക്കാലം പ്രവർത്തിക്കുന്ന ജീവനക്കാരിൽ,
+Eway Bill,ഈവേ ബിൽ,
+Expiring Memberships,കാലഹരണപ്പെടുന്ന അംഗത്വങ്ങൾ,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],ഫിചിയർ ഡെസ് ഇക്വിറ്ററീസ് കോംപ്ലബിൾസ് [FEC],
+Final Assessment Grades,അന്തിമ വിലയിരുത്തൽ ഗ്രേഡുകൾ,
+Fixed Asset Register,സ്ഥിര അസറ്റ് രജിസ്റ്റർ,
+Gross and Net Profit Report,"മൊത്ത, അറ്റ ലാഭ റിപ്പോർട്ട്",
+GST Itemised Purchase Register,ചരക്കുസേവന ഇനമാക്കിയിട്ടുള്ള വാങ്ങൽ രജിസ്റ്റർ,
+GST Itemised Sales Register,ചരക്കുസേവന ഇനമാക്കിയിട്ടുള്ള സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ,
+GST Purchase Register,ചരക്കുസേവന വാങ്ങൽ രജിസ്റ്റർ,
+GST Sales Register,ചരക്കുസേവന സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,ഹോട്ടൽ മുറികൾ,
+HSN-wise-summary of outward supplies,എച്ച്എസ്എൻ തിരിച്ചുള്ള - ബാഹ്യ വിതരണങ്ങളുടെ സംഗ്രഹം,
+Inactive Customers,നിഷ്ക്രിയ ഇടപാടുകാർ,
+Inactive Sales Items,നിഷ്‌ക്രിയ വിൽപ്പന ഇനങ്ങൾ,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,വർക്ക് ഓർഡർക്കെതിരെയുള്ള ഇഷ്യു ചെയ്ത ഇനങ്ങൾ,
+Projected Quantity as Source,ഉറവിടം പ്രൊജക്റ്റുചെയ്തു ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Item Balance (Simple),ഐറ്റം ബാലൻസ് (സിമ്പിൾ),
+Item Price Stock,ഇനം വിലയുടെ സ്റ്റോക്ക്,
+Item Prices,ഇനം വിലകൾ,
+Item Shortage Report,ഇനം ദൗർലഭ്യം റിപ്പോർട്ട്,
+Project Quantity,പദ്ധതി ക്വാണ്ടിറ്റി,
+Item Variant Details,ഇനം വ്യത്യാസത്തിന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ,
+Item-wise Price List Rate,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വില പട്ടിക റേറ്റ്,
+Item-wise Purchase History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ ചരിത്രം,
+Item-wise Purchase Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ രജിസ്റ്റർ,
+Item-wise Sales History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് ചരിത്രം,
+Item-wise Sales Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ,
+Items To Be Requested,അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ,
+Reserved,വാര്ത്തയും,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ ശുപാർശിത,
+Lead Details,ലീഡ് വിവരങ്ങൾ,
+Lead Id,ലീഡ് ഐഡി,
+Lead Owner Efficiency,ലീഡ് ഉടമ എഫിഷ്യൻസി,
+Loan Repayment and Closure,വായ്പ തിരിച്ചടവും അടയ്ക്കലും,
+Loan Security Status,വായ്പാ സുരക്ഷാ നില,
+Lost Opportunity,അവസരം നഷ്ടപ്പെട്ടു,
+Maintenance Schedules,മെയിൻറനൻസ് സമയക്രമങ്ങൾ,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,വിതരണക്കാരൻ ഉദ്ധരണികളും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല ചെയ്തിട്ടുളള മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ,
+Minutes to First Response for Issues,ഇഷ്യുവിനായുള്ള ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള മിനിറ്റ്,
+Minutes to First Response for Opportunity,അവസരം ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള മിനിറ്റ്,
+Monthly Attendance Sheet,പ്രതിമാസ ഹാജർ ഷീറ്റ്,
+Open Work Orders,വർക്ക് ഓർഡറുകൾ തുറക്കുക,
+Ordered Items To Be Billed,ബില്ല് ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ,
+Ordered Items To Be Delivered,പ്രസവം ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ,
+Qty to Deliver,വിടുവിപ്പാൻ Qty,
+Amount to Deliver,വിടുവിപ്പാൻ തുക,
+Item Delivery Date,ഇനം ഡെലിവറി തീയതി,
+Delay Days,കാലതാമസം ഒഴിവാക്കുക,
+Payment Period Based On Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി അടിസ്ഥാനമാക്കി പേയ്മെന്റ് പിരീഡ്,
+Pending SO Items For Purchase Request,പർച്ചേസ് അഭ്യർത്ഥന അവശേഷിക്കുന്ന ഷൂട്ട്ഔട്ട് ഇനങ്ങൾ,
+Procurement Tracker,സംഭരണ ട്രാക്കർ,
+Product Bundle Balance,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ ബാലൻസ്,
+Production Analytics,പ്രൊഡക്ഷൻ അനലിറ്റിക്സ്,
+Profit and Loss Statement,അറ്റാദായം നഷ്ടവും സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ്,
+Profitability Analysis,ലാഭവും വിശകലനം,
+Project Billing Summary,പ്രോജക്റ്റ് ബില്ലിംഗ് സംഗ്രഹം,
+Project wise Stock Tracking ,പ്രോജക്ട് ജ്ഞാനികൾ സ്റ്റോക്ക് ട്രാക്കിംഗ്,
+Prospects Engaged But Not Converted,സാദ്ധ്യതകളും നിശ്ചയം എന്നാൽ പരിവർത്തനം,
+Purchase Analytics,വാങ്ങൽ അനലിറ്റിക്സ്,
+Purchase Invoice Trends,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ,
+Purchase Order Items To Be Billed,ബില്ല് ക്രമത്തിൽ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക,
+Purchase Order Items To Be Received,പ്രാപിക്കേണ്ട ഓർഡർ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക,
+Qty to Receive,സ്വീകരിക്കാൻ Qty,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,സ്വീകരിക്കേണ്ട അല്ലെങ്കിൽ ബില്ലുചെയ്യേണ്ട ഓർഡർ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക,
+Base Amount,അടിസ്ഥാന തുക,
+Received Qty Amount,ക്യൂട്ടി തുക ലഭിച്ചു,
+Amount to Receive,സ്വീകരിക്കേണ്ട തുക,
+Amount To Be Billed,ബിൽ ചെയ്യേണ്ട തുക,
+Billed Qty,ബിൽഡ് ക്യൂട്ടി,
+Qty To Be Billed,ബില്ലുചെയ്യേണ്ട ക്യൂട്ടി,
+Purchase Order Trends,ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ വാങ്ങുക,
+Purchase Receipt Trends,വാങ്ങൽ രസീത് ട്രെൻഡുകൾ,
+Purchase Register,രജിസ്റ്റർ വാങ്ങുക,
+Quotation Trends,ക്വട്ടേഷൻ ട്രെൻഡുകൾ,
+Quoted Item Comparison,ഉദ്ധരിച്ച ഇനം താരതമ്യം,
+Received Items To Be Billed,ബില്ല് ലഭിച്ച ഇനങ്ങൾ,
+Requested Items To Be Ordered,ക്രമപ്പെടുത്തിയ അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ,
+Qty to Order,ഓർഡർ Qty,
+Requested Items To Be Transferred,മാറ്റിയത് അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ,
+Qty to Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ Qty,
+Salary Register,ശമ്പള രജിസ്റ്റർ,
+Sales Analytics,സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ്,
+Sales Invoice Trends,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ,
+Sales Order Trends,സെയിൽസ് ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ,
+Sales Partner Commission Summary,വിൽപ്പന പങ്കാളി കമ്മീഷൻ സംഗ്രഹം,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള വിൽപ്പന പങ്കാളി ടാർഗെറ്റ് വേരിയൻസ്,
+Sales Partner Transaction Summary,വിൽപ്പന പങ്കാളി ഇടപാട് സംഗ്രഹം,
+Sales Partners Commission,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ കമ്മീഷൻ,
+Average Commission Rate,ശരാശരി കമ്മീഷൻ നിരക്ക്,
+Sales Payment Summary,സെയിൽ പേയ്മെന്റ് സംഗ്രഹം,
+Sales Person Commission Summary,സെയിൽസ് ആൻസി കമ്മീഷൻ സംഗ്രഹം,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി സെയിൽസ് പേഴ്‌സൺ ടാർഗെറ്റ് വേരിയൻസ്,
+Sales Person-wise Transaction Summary,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ തിരിച്ചുള്ള ഇടപാട് ചുരുക്കം,
+Sales Register,സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ,
+Serial No Service Contract Expiry,സീരിയൽ ഇല്ല സേവനം കരാര് കാലഹരണ,
+Serial No Status,സീരിയൽ നില ഇല്ല,
+Serial No Warranty Expiry,സീരിയൽ വാറണ്ടിയില്ല കാലഹരണ,
+Stock Ageing,സ്റ്റോക്ക് എയ്ജിങ്,
+Stock and Account Value Comparison,"സ്റ്റോക്ക്, അക്ക Val ണ്ട് മൂല്യം താരതമ്യം",
+Stock Projected Qty,ഓഹരി Qty അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന,
+Student and Guardian Contact Details,സ്റ്റുഡന്റ് മേൽനോട്ടം ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങൾ,
+Student Batch-Wise Attendance,സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് യുക്തിമാനുമാണ് ഹാജർ,
+Student Fee Collection,സ്റ്റുഡന്റ് ഫീസ് ശേഖരം,
+Student Monthly Attendance Sheet,വിദ്യാർത്ഥി പ്രതിമാസ ഹാജർ ഷീറ്റ്,
+Subcontracted Item To Be Received,സ്വീകരിക്കേണ്ട സബ് കോൺ‌ട്രാക്റ്റ് ഇനം,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,കൈമാറ്റം ചെയ്യേണ്ട സബ് കോൺ‌ട്രാക്റ്റ് അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ,
+Supplier Ledger Summary,വിതരണക്കാരൻ ലെഡ്ജർ സംഗ്രഹം,
+Supplier-Wise Sales Analytics,വിതരണക്കമ്പനിയായ യുക്തിമാനും സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ്,
+Support Hour Distribution,പിന്തുണ ഹാർഡ് ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷൻ,
+TDS Computation Summary,ടിഡിഎസ് കണക്കുകൂട്ടൽ സംഗ്രഹം,
+TDS Payable Monthly,ടി ടി എസ് മാസിക മാസം,
+Territory Target Variance Based On Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ടെറിട്ടറി ടാർഗെറ്റ് വേരിയൻസ്,
+Territory-wise Sales,പ്രദേശം തിരിച്ചുള്ള വിൽപ്പന,
+Total Stock Summary,ആകെ ഓഹരി ചുരുക്കം,
+Trial Balance,ട്രയൽ ബാലൻസ്,
+Trial Balance (Simple),ട്രയൽ ബാലൻസ് (ലളിതം),
+Trial Balance for Party,പാർട്ടി ട്രയൽ ബാലൻസ്,
+Unpaid Expense Claim,നൽകപ്പെടാത്ത ചിലവിടൽ ക്ലെയിം,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,വെയർഹൗസ് തിരിച്ചുള്ള ഇനം ബാലൻസ് പ്രായവും മൂല്യവും,
+Work Order Stock Report,വർക്ക് ഓർഡർ സ്റ്റോക്ക് റിപ്പോർട്ട്,
+Work Orders in Progress,വർക്ക് ഓർഡറുകൾ പുരോഗമിക്കുന്നു,
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index de630c9..09e17c2 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,प्रश्नात एकापेक्षा जास्त पर्याय असणे आवश्यक आहे,
 A qustion must have at least one correct options,एका क्शनमध्ये कमीतकमी एक योग्य पर्याय असणे आवश्यक आहे,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} आणि {2} दरम्यान एक {0} अस्तित्वात आहे (,
+A4,ए 4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,एपीआय किल्ली,
 Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही,
 Abbreviation already used for another company,संक्षेप कंपनीसाठी आधीच वापरला,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षेपला ५ पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,शैक्षणिक वर्ष,
 Academic Year: ,शैक्षणिक वर्ष:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},नाकारलेले + स्वीकारले प्रमाण प्राप्त प्रमाणासमान असणे आवश्यक आहे {0},
+Access Token,प्रवेश टोकन,
 Accessable Value,प्रवेशयोग्य मूल्य,
 Account,खाते,
 Account Number,खाते क्रमांक,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,लेखा लेजर,
 Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी.,
 Accounts,खाते,
+Accounts Manager,खाते व्यवस्थापक,
 Accounts Payable,देय खाती,
 Accounts Payable Summary,खाती देय सारांश,
 Accounts Receivable,प्राप्तीयोग्य खाते,
 Accounts Receivable Summary,खाते प्राप्तीयोग्य सारांश,
+Accounts User,वापरकर्ता खाती,
 Accounts table cannot be blank.,खाती टेबल रिक्त असू शकत नाही.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} ते {1} पर्यंतच्या पगाराच्या तारखेसाठी उपार्जित जर्नल प्रवेश,
 Accumulated Depreciation,जमा घसारा,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,रक्कम,
 Allocated Leaves,वाटप पाने,
 Allocating leaves...,पत्त्यांचे वाटप करीत आहे ...,
+Allow Delete,हटवा परवानगी द्या,
 Already record exists for the item {0},आयटम {0} साठी आधीपासूनच रेकॉर्ड अस्तित्वात आहे,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","उपयोक्त्यास {0} साठी आधीच {0} प्रोफाईल प्रोफाइलमध्ये सेट केले आहे, कृपया दिलगिरी अक्षम",
 Alternate Item,वैकल्पिक आयटम,
 Alternative item must not be same as item code,वैकल्पिक आयटम आयटम कोडप्रमाणेच नसणे आवश्यक आहे,
+Amended From,पासून दुरुस्ती,
 Amount,रक्कम,
 Amount After Depreciation,घसारा केल्यानंतर रक्कम,
 Amount of Integrated Tax,समाकलित कराची रक्कम,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,आणखी विक्री व्यक्ती {0} त्याच कर्मचारी ID अस्तित्वात,
 Antibiotic,प्रतिजैविक,
 Apparel & Accessories,तयार कपडे आणि अॅक्सेसरीज,
+Applicable For,लागू,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","जर कंपनी एसपीए, सपा किंवा एसआरएल असेल तर लागू",
 Applicable if the company is a limited liability company,जर कंपनी मर्यादित दायित्व कंपनी असेल तर लागू,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,जर कंपनी वैयक्तिक किंवा मालकीची असेल तर ती लागू होईल,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,भेटी आणि रुग्णांच्या उद्घोषक,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यमापन {0} {1} दिलेल्या तारखेपासून श्रेणीत कर्मचारी तयार,
 Apprentice,शिकाऊ उमेदवार,
+Approval Status,मंजूरीची स्थिती,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',मंजूरीची स्थिती &#39;मंजूर&#39; किंवा &#39;नाकारलेली&#39; करणे आवश्यक आहे,
 Approve,मंजूर,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,भूमिका मंजूर नियम लागू आहे भूमिका समान असू शकत नाही,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,मालमत्ता,
 Assign,वाटप,
 Assign Salary Structure,वेतन संरचना नियुक्त करा,
+Assign To,नोंदवू,
 Assign to Employees,कर्मचार्यांना नियुक्त करा,
 Assigning Structures...,रचना नियुक्त करीत आहे ...,
 Associate,सहकारी,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,विक्री किंवा खरेदी कमीत कमी एक निवडणे आवश्यक आहे,
 Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे,
 Attach Logo,लोगो संलग्न,
+Attachment,संलग्नक,
 Attachments,संलग्नक,
 Attendance,विधान परिषदेच्या,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,उपस्थिती पासून तारीख आणि उपस्थिती पर्यंत  तारीख अनिवार्य आहे,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,{0} साठी {1} सुट्टीसाठी उपस्थित नाही.,
 Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवडले,
+Author,लेखक,
 Authorized Signatory,अधिकृत स्वाक्षरीकर्ता,
 Auto Material Requests Generated,ऑटो साहित्य विनंत्या तयार होतो,
+Auto Repeat,ऑटो पुनरावृत्ती,
 Auto repeat document updated,स्वयं पुनरावृत्ती कागदजत्र अद्यतनित केले,
 Automotive,ऑटोमोटिव्ह,
 Available,उपलब्ध,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,बारकोड {0} एक वैध {1} कोड नाही,
 Base,बेस,
+Base URL,मूळ URL,
 Based On,आधारित,
 Based On Payment Terms,देय अटींच्या आधारे,
 Basic,मूलभूत,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,बॅच:,
 Batches,बॅच,
 Become a Seller,एक विक्रेता व्हा,
+Beginner,नवशिक्या,
 Bill,बिल,
 Bill Date,बिल तारीख,
 Bill No,बिल नाही,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे,
 Cashier Closing,रोखपाल बंद,
 Casual Leave,प्रासंगिक रजा,
+Category,वर्ग,
+Category Name,वर्गवारी नाव,
 Caution,खबरदारी,
 Central Tax,केंद्रीय कर,
 Certification,प्रमाणन,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,मंजुरी तारीख,
 Clearance Date not mentioned,निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही,
 Clearance Date updated,सुधारित मंजुरी दिनांक,
+Client,क्लायंट,
+Client ID,क्लायंट ID,
+Client Secret,क्लायंट गुपित,
 Clinical Procedure,क्लिनिकल प्रक्रिया,
 Clinical Procedure Template,क्लिनिकल प्रक्रिया टेम्पलेट,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा किंवा तोटा नोंद  करा .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),बंद करणे (उघडणे + एकूण),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} बंद प्रकार दायित्व / इक्विटी असणे आवश्यक आहे,
 Closing Balance,अंतिम शिल्लक,
+Code,कोड,
 Collapse All,सर्व संकुचित करा,
+Color,रंग,
 Colour,रंग,
 Combined invoice portion must equal 100%,संयुक्त चलन भाग 100%,
 Commercial,व्यावसायिक,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पूर्ण Qty  'Qty निर्मिती करण्या ' पेक्षा जास्त असू शकत नाही,
 Completion Date,पूर्ण तारीख,
 Computer,संगणक,
+Condition,अट,
 Configure,कॉन्फिगर करा,
 Configure {0},कॉन्फिगर {0},
 Confirmed orders from Customers.,ग्राहक समोर ऑर्डर.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,नाश रक्कम,
 Consumed Qty,नाश Qty,
 Consumer Products,ग्राहक उत्पादने,
+Contact,संपर्क,
+Contact Details,संपर्क माहिती,
 Contact Number,संपर्क क्रमांक,
 Contact Us,आमच्याशी संपर्क साधा,
+Content,सामग्री,
 Content Masters,सामग्री मास्टर्स,
+Content Type,सामग्री प्रकार,
 Continue Configuration,कॉन्फिगरेशन सुरू ठेवा,
 Contract,करार,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,कंत्राटी अंतिम तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","दैनंदिन, साप्ताहिक आणि मासिक ईमेल digests तयार करा आणि व्यवस्थापित करा.",
 Create customer quotes,ग्राहक कोट तयार करा,
 Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा.,
+Created By,करून तयार,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} साठी {0} स्कोअरकार्ड तयार केल्या:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,कंपनी तयार करणे आणि खाती आयात करण्याचा चार्ट,
 Creating Fees,शुल्क तयार करणे,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,वर्तमान दायित्व,
 Current Qty,वर्तमान Qty,
 Current invoice {0} is missing,वर्तमान चलन {0} गहाळ आहे,
+Custom HTML,सानुकूल HTML,
+Custom?,सानुकूल?,
 Customer,ग्राहक,
 Customer Addresses And Contacts,ग्राहक पत्ते आणि संपर्क,
 Customer Contact,ग्राहक संपर्क,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,डेटा आयात आणि निर्यात,
 Data Import and Settings,डेटा आयात आणि सेटिंग्ज,
 Database of potential customers.,संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस.,
+Date Format,तारीख स्वरूप,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,निवृत्ती तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे,
 Date is repeated,तारीख पुनरावृत्ती आहे,
 Date of Birth,जन्म तारीख,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,प्रवेश दिनांक,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,प्रवेश दिनांक जन्म तारीख पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे,
 Date of Transaction,व्यवहाराची तारीख,
+Datetime,DATETIME,
+Day,दिवस,
 Debit,डेबिट,
 Debit ({0}),डेबिट ({0}),
 Debit A/C Number,डेबिट ए / सी क्रमांक,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे,
 Default BOM for {0} not found,साठी {0} आढळले नाही मुलभूत BOM,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},डीफॉल्ट BOM आयटम आढळले नाही {0} आणि प्रकल्प {1},
+Default Letter Head,लेटरहेडवर डीफॉल्ट,
 Default Tax Template,डीफॉल्ट कर टेम्पलेट,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आपण अगोदरच काही व्यवहार (चे) दुसर्या UOM केलेल्या कारण {0} थेट बदलले करू शकत नाही आयटम माप मुलभूत युनिट जाईल. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी एक नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"'{0}' प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे, '{1}'",
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,विक्री व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,विक्री आणि खरेदीसाठी डिफॉल्ट कर टेम्पलेट तयार केले जातात.,
 Default warehouse is required for selected item,मुलभूत कोठार निवडलेले आयटम आवश्यक आहे,
+Defaults,मुलभूत,
 Defense,संरक्षण,
 Define Project type.,प्रकल्प प्रकार परिभाषित करा.,
 Define budget for a financial year.,आर्थिक वर्षात अर्थसंकल्पात व्याख्या करा.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,आयटम साठी विविध UOM अयोग्य (एकूण) निव्वळ वजन मूल्य नेईल. प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन समान UOM आहे याची खात्री करा.,
 Direct Expenses,थेट खर्च,
 Direct Income,थेट उत्पन्न,
+Disable,अक्षम करा,
 Disabled template must not be default template,अक्षम साचा डीफॉल्ट टेम्पलेट असणे आवश्यक नाही,
 Disburse Loan,कर्ज वितरित करा,
 Disbursed,वाटप,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,दस्तऐवज नाव,
 Doc Type,दस्तऐवज प्रकार,
 Docs Search,दस्तऐवज शोध,
+Document Name,दस्तऐवज नाव,
 Document Status,दस्तऐवज स्थिती,
 Document Type,दस्तऐवज प्रकार,
 Documentation,दस्तऐवजीकरण,
+Domain,डोमेन,
 Domains,डोमेन,
 Done,पूर्ण झाले,
 Donor,दाता,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,इलेक्ट्रॉनिक उपकरणे,
 Electronics,इलेक्ट्रॉनिक्स,
 Eligible ITC,पात्र आयटीसी,
+Email Account,ईमेल खाते,
+Email Address,ईमेल पत्ता,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","ई-मेल पत्ता, अद्वितीय असणे आवश्यक आहे आधीच अस्तित्वात आहे {0}",
 Email Digest: ,ई-मेल सारांश:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ईमेल संपर्कासह सर्व पक्षांना ईमेल स्मरणपत्रे पाठविली जातील,
+Email Sent,ई-मेल पाठविले,
+Email Template,ईमेल टेम्पलेट,
 Email not found in default contact,ईमेल डीफॉल्ट संपर्कात सापडला नाही,
 Email sent to supplier {0},पुरवठादार वर ईमेल पाठविले {0},
 Email sent to {0},ईमेल पाठविले {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},कर्मचारी {0} सुटलेले आहे {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ग्रेड {1} चे कर्मचारी {0} कडे कोणतीही डीफॉल्ट सुट्टी धोरण नाही,
 Employee {0} on Half day on {1},वर अर्धा दिवशी कर्मचारी {0} {1},
+Enable,सक्षम,
 Enable / disable currencies.,चलने अक्षम  /सक्षम करा.,
+Enabled,सक्षम,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","सक्षम हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे की, हे खरेदी सूचीत टाका वापरा &#39;आणि हे खरेदी सूचीत टाका आणि कमीत कमी एक कर नियम असावा",
 End Date,शेवटची तारीख,
 End Date can not be less than Start Date,समाप्ती तारीख प्रारंभ तारखेपेक्षा कमी असू शकत नाही,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,मनोरंजन आणि फुरसतीचा वेळ,
 Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च,
 Equity,इक्विटी,
+Error Log,त्रुटी लॉग,
 Error evaluating the criteria formula,मापदंड सूत्रांचे मूल्यांकन करताना त्रुटी,
 Error in formula or condition: {0},सूत्र किंवा अट त्रुटी: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} साठी स्थगित लेखा प्रक्रिया करताना त्रुटी,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,अंदाजे खर्च,
 Evaluation,मूल्यमापन,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राधान्य एकाधिक किंमत नियम असतील , तर खालील अंतर्गत प्राधान्यक्रम लागू केले आहेत:",
+Event,कार्यक्रम,
 Event Location,इव्हेंट स्थान,
 Event Name,कार्यक्रम नाव,
 Exchange Gain/Loss,विनिमय लाभ / कमी होणे,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ई-पावत्या निर्यात करा,
 Extra Large,अधिक मोठे,
 Extra Small,अतिरिक्त लहान,
+Fail,अपयशी,
 Failed,अयशस्वी,
 Failed to create website,वेबसाइट तयार करण्यात अयशस्वी,
 Failed to install presets,प्रिसेट्स स्थापित करण्यात अयशस्वी,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,कंपनी सेटअप करण्यात अयशस्वी,
 Failed to setup defaults,डीफॉल्ट सेट करण्यात अयशस्वी,
 Failed to setup post company fixtures,पोस्ट कंपनीची सामने सेट करण्यात अयशस्वी,
+Fax,फॅक्स,
 Fee,फी,
 Fee Created,फी तयार केली,
 Fee Creation Failed,फी तयार करणे अयशस्वी,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},फी रेकॉर्ड तयार - {0},
 Feedback,अभिप्राय,
 Fees,शुल्क,
+Female,स्त्री,
 Fetch Data,डेटा मिळवा,
 Fetch Subscription Updates,सदस्यता अद्यतने प्राप्त करा,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त,
 Fetching records......,रेकॉर्ड आणत आहे ......,
+Field Name,फील्ड नाव,
+Fieldname,FIELDNAME,
+Fields,फील्ड,
 Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन,
 Filter Employees By (Optional),द्वारे कर्मचारी फिल्टर करा (पर्यायी),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",फिल्टर फील्ड पंक्ती # {0}: फील्डचेम <b>{1}</b> &quot;दुवा&quot; किंवा &quot;सारणी मल्टि निवड&quot; प्रकारातील असणे आवश्यक आहे,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,तयार वस्तू,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,तयार उत्पाद प्रमाण <b>{0}</b> आणि प्रमाण <b>{1}</b> वेगळी असू शकत नाही,
+First Name,प्रथम नाव,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","फिस्कल रेजिमेम अनिवार्य आहे, दयाळूपणे कंपनीमध्ये वित्तीय व्यवस्थेची रचना करा {0}",
 Fiscal Year,आर्थिक वर्ष,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,आथिर्क वर्षाची समाप्ती तारीख वित्तीय वर्षाच्या प्रारंभ तारखेनंतर एक वर्ष असावी,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,मंच क्रियाकलाप,
 Free item code is not selected,विनामूल्य आयटम कोड निवडलेला नाही,
 Freight and Forwarding Charges,वाहतुक आणि अग्रेषित शुल्क,
+Frequency,वारंवारता,
 Friday,शुक्रवारी,
 From,पासून,
 From Address 1,पत्त्यावरून 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,इंधन किंमत,
 Fuel Qty,इंधन प्रमाण,
 Fulfillment,पूर्ण,
+Full,पूर्ण,
 Full Name,पूर्ण नाव,
 Full-time,पूर्ण-वेळ,
 Fully Depreciated,पूर्णपणे अवमूल्यन,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,कडून ग्राहक मिळवा,
 Get from Patient Encounter,रुग्णांच्या चकमकीतुन मिळवा,
 Getting Started,प्रारंभ करणे,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync Id,
 Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया साठीचे ग्लोबल सेटिंग्ज.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,डेस्कटॉप वर जा आणि ERPNext वापर सुरू करा,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA मँडेट,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ईमेल आयडी,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 मोबाइल नं,
 Guardian2 Name,Guardian2 नाव,
+Guest,अतिथी,
 HR Manager,एचआर व्यवस्थापक,
 HSN,एचएसएन,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,अर्धा दिवस,
 Half Day Date is mandatory,अर्धा दिवस दिनांक अनिवार्य आहे,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,अर्धा दिवस तारीख पासून आणि तारिक करण्यासाठी दरम्यान असावे,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,कामाची तारीख आणि कामाची समाप्ती तारीख यांच्या दरम्यान अर्ध दिवस तारीख असावी,
+Half Yearly,सहामाही,
 Half day date should be in between from date and to date,अर्ध्या दिवसाची तारीख तारीख आणि तारीख दरम्यान असणे आवश्यक आहे,
 Half-Yearly,सहामाही,
 Hardware,हार्डवेअर,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,सुट्टी यादी,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},हॉटेलचे प्रकार {0} {1} वर अनुपलब्ध आहेत,
 Hotels,हॉटेल्स,
+Hourly,ताशी,
 Hours,तास,
 House rent paid days overlapping with {0},सदनिका भाड्याने दिवस भरले {0},
 House rented dates required for exemption calculation,सवलत गणनेसाठी आवश्यक घर भाड्याने तारखा,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,घर भाड्याने तारखा किमान 15 दिवसांच्या अंतराने असावी,
 How Pricing Rule is applied?,कसे किंमत नियम लागू आहे?,
 Hub Category,हब श्रेणी,
+Hub Sync ID,हब सिंक ID,
 Human Resource,मानव संसाधन,
 Human Resources,मानव संसाधन,
 IFSC Code,आयएफएससी कोड,
 IGST Amount,आयजीएसटी रक्कम,
+IP Address,IP पत्ता,
 ITC Available (whether in full op part),आयटीसी उपलब्ध (पूर्ण ऑप भागातील आहे की नाही),
 ITC Reversed,आयटीसी उलट झाली,
 Identifying Decision Makers,निर्णय निर्मात्यांना ओळखणे,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","लॉयल्टी पॉइंट्ससाठी अमर्यादित कालबाह्य असल्यास, कालावधी समाप्ती कालावधी रिक्त किंवा 0 ठेवा.",
 "If you have any questions, please get back to us.","आपण काही प्रश्न असल्यास, आम्हाला परत करा.",
 Ignore Existing Ordered Qty,विद्यमान ऑर्डर केलेल्या क्वाटीकडे दुर्लक्ष करा,
+Image,प्रतिमा,
+Image View,प्रतिमा पहा,
 Import Data,डेटा आयात करा,
 Import Day Book Data,दिवस बुक डेटा आयात करा,
+Import Log,आयात लॉग,
 Import Master Data,मास्टर डेटा आयात करा,
 Import Successfull,यशस्वीफुल आयात करा,
 Import in Bulk,मोठ्या प्रमाणात आयात,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,स्टॉक मध्ये:,
 In Value,मूल्य,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",बहु-स्तरीय कार्यक्रमाच्या बाबतीत ग्राहक त्यांच्या खर्चानुसार संबंधित टायरला स्वयंचलितरित्या नियुक्त केले जातील,
+Inactive,निष्क्रिय,
 Incentives,प्रोत्साहन,
 Include Default Book Entries,डीफॉल्ट पुस्तक नोंदी समाविष्ट करा,
 Include Exploded Items,विस्फोट केलेल्या वस्तू समाविष्ट करा,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,एकात्मिक कर,
 Inter-State Supplies,आंतरराज्य पुरवठा,
 Interest Amount,व्याज रक्कम,
+Interests,छंद,
 Intern,हद्दीच्या,
 Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन,
 Intra-State Supplies,इंट्रा-स्टेट पुरवठा,
+Introduction,परिचय,
 Invalid Attribute,अवैध विशेषता,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,निवडलेल्या ग्राहक आणि आयटमसाठी अवैध कमाना आदेश,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,इंटर कंपनीच्या व्यवहारासाठी अवैध कंपनी.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,आवक पुरवठा (प्रभार परत लावण्यास जबाबदार,
 Inward supplies from ISD,आयएसडीकडून आवक पुरवठा,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),रिव्हर्स चार्जसाठी आवक पुरवठा (वरील 1 आणि 2 व्यतिरिक्त),
+Is Active,सक्रिय आहे,
+Is Default,मुलभूत आहे,
 Is Existing Asset,मालमत्ता अस्तित्वात आहे,
 Is Frozen,गोठवले आहे,
 Is Group,गट आहे,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,प्रयोगशाळा चाचण्या आणि महत्वपूर्ण चिन्हे,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,प्रयोगशाळेचा परिणाम datetime असल्याचे परीक्षण केल्याशिवाय होऊ शकत नाही,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,लॅब चाचणी डेटाटाईम संग्रहित करण्याच्या तारखेपयंत आधी होऊ शकत नाही,
+Label,लेबल,
 Laboratory,प्रयोगशाळा,
+Language Name,भाषा नाव,
 Large,मोठे,
 Last Communication,गेल्या कम्युनिकेशन,
 Last Communication Date,गेल्या कम्युनिकेशन तारीख,
+Last Name,गेल्या नाव,
 Last Order Amount,गेल्या ऑर्डर रक्कम,
 Last Order Date,गेल्या ऑर्डर तारीख,
 Last Purchase Price,अंतिम खरेदी किंमत,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,लेजर,
 Legal,कायदेशीर,
 Legal Expenses,कायदेशीर खर्च,
+Letter Head,लेटरहेडवर,
 Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट साठी letter.,
+Level,स्तर,
 Liability,दायित्व,
 License,परवाना,
 Lifecycle,जीवनचक्र,
+Limit,मर्यादा,
 Limit Crossed,मर्यादा क्रॉस,
 Link to Material Request,सामग्री विनंतीचा दुवा,
 List of all share transactions,सर्व शेअर व्यवहारांची यादी,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,मुख्य,
 Maintenance,देखभाल,
 Maintenance Log,देखभाल लॉग,
+Maintenance Manager,देखभाल व्यवस्थापक,
 Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},देखभाल वेळापत्रक {0} विरुद्ध अस्तित्वात {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} हि  विक्री ऑर्डर रद्द करण्याआधी रद्द करणे आवश्यक आहे,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,देखभाल स्थिती रद्द करणे किंवा सबमिट करण्यासाठी पूर्ण करणे आवश्यक आहे,
+Maintenance User,देखभाल सदस्य,
 Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},सिरियल क्रमांक  {0}साठी देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाच्या  तारीखेआधी असू शकत नाही,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,रक्कम,
 Make project from a template.,टेम्पलेटमधून प्रकल्प तयार करा.,
 Making Stock Entries,शेअर नोंदी करून देणे,
+Male,पुरुष,
 Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा.,
 Manage Sales Partners.,विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा.,
 Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,व्यवस्थापक,
 Managing Projects,प्रकल्प व्यवस्थापकीय,
 Managing Subcontracting,व्यवस्थापकीय Subcontracting,
+Mandatory,बंधनकारक,
 Mandatory field - Academic Year,अनिवार्य फील्ड - शैक्षणिक वर्ष,
 Mandatory field - Get Students From,अनिवार्य फील्ड - पासून विद्यार्थी मिळवा,
 Mandatory field - Program,अनिवार्य फील्ड - कार्यक्रम,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,निर्माता भाग क्रमांक,
 Manufacturing,उत्पादन,
 Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे,
+Mapping,मॅपिंग,
+Mapping Type,मॅपिंग प्रकार,
 Mark Absent,मार्क अनुपिस्थत,
 Mark Attendance,मार्क अॅटॅन्डन्स,
 Mark Half Day,मार्क अर्धा दिवस,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,खाते विलीन करा,
 Merge with Existing Account,विद्यमान खात्यासह विलीन करा,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड मधे  समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट आहे, रूट प्रकार, कंपनी",
+Message Examples,संदेश उदाहरणे,
 Message Sent,संदेश पाठवला,
+Method,पद्धत,
 Middle Income,मध्यम उत्पन्न,
+Middle Name,मधले नाव,
+Middle Name (Optional),मध्य नाव (पर्यायी),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,किमान अमेट मॅक्स अमेटपेक्षा जास्त असू शकत नाही,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,किमान Qty कमाल Qty पेक्षा जास्त असू शकत नाही,
 Minimum Lead Age (Days),किमान लीड वय (दिवस),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,पेमेंटचा एकाधिक डीफॉल्ट मोड अनुमत नाही,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,अनेक आर्थिक वर्षांमध्ये तारीख {0} अस्तित्वात. आर्थिक वर्ष कंपनी सेट करा,
 Music,संगीत,
+My Account,माझे खाते,
 Name error: {0},नाव त्रुटी: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक व पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका,
 Name or Email is mandatory,नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),नॉन प्रॉफिट (बीटा),
 Non-GST outward supplies,जीएसटी नसलेला बाह्य पुरवठा,
 Non-Group to Group,गट न गट,
+None,काहीही नाही,
 None of the items have any change in quantity or value.,कोणत्याही आयटमधे   प्रमाण किंवा मूल्यांमध्ये  बदल नाहीत .,
 Nos,क्रमांक,
 Not Available,उपलब्ध नाही,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,बदलण्यासाठी काहीही नाही,
 Notice Period,सूचना कालावधी,
 Notify Customers via Email,ईमेलद्वारे ग्राहकांना सूचित करा,
+Number,नंबर,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,पूर्वनियोजित Depreciations संख्या Depreciations एकूण संख्या पेक्षा जास्त असू शकत नाही,
 Number of Interaction,संवाद संख्या,
 Number of Order,ऑर्डर संख्या,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},सुट्टीचा कालावधी {0} साठी वैकल्पिक सुट्टीची सूची सेट केलेली नाही,
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","पर्यायी. निर्देशीत न केल्यास, कंपनीच्या मुलभूत चलन ठरावा .",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरले  जाईल.,
+Options,पर्याय,
 Order Count,ऑर्डर संख्या,
 Order Entry,ऑर्डर नोंदवा,
 Order Value,क्रम मूल्य,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ऑर्डर उत्पादनासाठी  प्रकाशीत.,
 Organization,संघटना,
 Organization Name,संस्थेचे नाव,
+Other,इतर,
 Other Reports,इतर अहवाल,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","इतर बाह्य पुरवठा (शून्य रेट नाही, सूट दिलेला)",
 Others,इतर,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},अदा केलेली रक्कम एकूण नकारात्मक थकबाकी रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम + एकूण रक्कमेपेक्षा   पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा,
 Paid and Not Delivered,दिले आणि वितरित नाही,
+Parameter,मापदंड,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,पालक आयटम {0} शेअर आयटम असू शकत नाही,
 Parents Teacher Meeting Attendance,पालक शिक्षक बैठक उपस्थिती,
 Part-time,भाग-वेळ,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} खात्यासाठी पक्ष प्रकार आणि पार्टी अनिवार्य आहे,
 Party Type is mandatory,पक्ष प्रकार अनिवार्य आहे,
 Party is mandatory,पक्ष अनिवार्य आहे,
+Password,पासवर्ड,
 Password policy for Salary Slips is not set,वेतन स्लिपसाठी संकेतशब्द धोरण सेट केलेले नाही,
 Past Due Date,भूतकाळातील तारीख,
 Patient,पेशंट,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो pull केल्यानंतर भरणा प्रवेशात   सुधारणा करण्यात आली आहे. तो पुन्हा  खेचा.,
 Payment Entry is already created,भरणा प्रवेश आधीच तयार आहे,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,भरणा अयशस्वी. कृपया अधिक तपशीलांसाठी आपले GoCardless खाते तपासा,
+Payment Gateway,पेमेंट गेटवे,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","पेमेंट गेटवे खाते तयार नाही, स्वतः एक तयार करा.",
+Payment Gateway Name,पेमेंट गेटवे नाव,
 Payment Mode,भरणा मोड,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",भरणा मोड कॉन्फिगर केलेली नाही. खाते मोड ऑफ पेमेंट्स किंवा पीओएस प्रोफाइल वर सेट केली गेली आहे का ते कृपया तपासा.,
 Payment Receipt Note,भरणा पावती टीप,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,फिजिशियन,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,पिन कोड,
+Pincode,पिनकोड,
 Place Of Supply (State/UT),पुरवठा करण्याचे ठिकाण (राज्य / केंद्रशासित प्रदेश),
 Place Order,मागणी नोंद करा,
+Plan Name,योजनेचे नांव,
 Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटीसाठी योजना.,
 Planned Qty,नियोजनबद्ध Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","नियोजित क्वाटीटी: मात्रा, ज्यासाठी, वर्क ऑर्डर वाढविली गेली आहे, परंतु ती तयार करणे प्रलंबित आहे.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","कृपया असा आयटम निवडा जेथे ""शेअर आयटम आहे?""  ""नाही"" आहे  आणि ""विक्री आयटम आहे?"" ""होय "" आहे आणि  तेथे इतर उत्पादन बंडल नाही",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,कृपया पूर्ण केल्यानुसार देखभाल स्थिती निवडा किंवा पूर्ण केल्याची तारीख काढा,
 Please select Party Type first,कृपया प्रथम पक्ष प्रकार निवडा,
-Please select Patient,कृपया रोगी निवडा,
+Please select Patient,कृपया रुग्ण निवडा,
 Please select Patient to get Lab Tests,लॅब टेस्ट मिळविण्यासाठी कृपया रुग्ण निवडा,
 Please select Posting Date before selecting Party,कृपया पार्टी निवड केली पोस्टिंग तारीख निवडा,
 Please select Posting Date first,कृपया पहले पोस्टिंग तारीख निवडा,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,पॉइंट-ऑफ-सेल,
 Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-सेल  प्रोफाइल,
 Portal,पोर्टल,
+Portal Settings,पोर्टल सेटिंग्ज,
 Possible Supplier,शक्य पुरवठादार,
 Postal Expenses,पोस्टल खर्च,
 Posting Date,पोस्टिंग तारीख,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,प्रिस्क्रिप्शन,
 Present,सादर,
 Prev,मागील,
+Preview,पूर्वावलोकन,
 Preview Salary Slip,पूर्वावलोकन पगाराच्या स्लिप्स,
 Previous Financial Year is not closed,मागील आर्थिक वर्ष बंद नाही,
 Price,किंमत,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,प्राथमिक पत्ता तपशील,
 Primary Contact Details,प्राथमिक संपर्क तपशील,
 Principal Amount,मुख्य रक्कम,
+Print Format,मुद्रण स्वरूप,
 Print IRS 1099 Forms,आयआरएस 1099 फॉर्म मुद्रित करा,
 Print Report Card,अहवाल कार्ड प्रिंट करा,
+Print Settings,मुद्रण सेटिंग्ज,
 Print and Stationery,प्रिंट आणि स्टेशनरी,
 Print settings updated in respective print format,मुद्रण सेटिंग्ज संबंधित प्रिंट स्वरूपात अद्ययावत,
 Print taxes with zero amount,शून्य रकमेसह कर छपाई करा,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,रजा,
 Probation,उमेदवारीचा काळ,
 Probationary Period,परीविक्षण कालावधी,
+Procedure,कार्यपद्धती,
 Process Day Book Data,प्रक्रिया दिवस बुक डेटा,
 Process Master Data,प्रक्रिया मास्टर डेटा,
 Processing Chart of Accounts and Parties,खाती आणि पक्षांची प्रक्रिया चार्ट,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,प्रक्षेपित केलेली Qty,
 Projected Quantity Formula,प्रक्षेपित प्रमाण फॉर्म्युला,
 Projects,प्रकल्प,
+Property,मालमत्ता,
 Property already added,गुणधर्म आधीपासून जोडले आहेत,
 Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन,
 Proposal/Price Quote,प्रस्ताव / किंमत कोट,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),अस्थायी नफा / तोटा (क्रेडिट),
 Publications,प्रकाशने,
 Publish Items on Website,वेबसाइट वर प्रकाशित आयटम,
+Published,प्रकाशित,
 Publishing,प्रकाशन,
 Purchase,खरेदी,
 Purchase Amount,खरेदी रक्कम,
 Purchase Date,खरेदी दिनांक,
 Purchase Invoice,खरेदी चलन,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,चलन  खरेदी {0} आधीच सादर केलेला आहे,
+Purchase Manager,खरेदी व्यवस्थापक,
+Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक,
 Purchase Order,खरेदी ऑर्डर,
 Purchase Order Amount,ऑर्डरची रक्कम खरेदी करा,
 Purchase Order Amount(Company Currency),खरेदी ऑर्डर रक्कम (कंपनी चलन),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,खरेदी पावती,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,"खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही,",
 Purchase Tax Template,कर साचा खरेदी,
+Purchase User,खरेदी सदस्य,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,खरेदी आदेश योजना मदत आणि आपल्या खरेदी पाठपुरावा,
 Purchasing,खरेदी,
 Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,उत्पादनासाठीचे  प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.,
 Quantity to Produce,उत्पादन करण्यासाठी प्रमाण,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,उत्पादनाची मात्रा झिरोपेक्षा कमी असू शकत नाही,
+Query Options,क्वेरी पर्याय,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM बदली करण्यासाठी रांगेत. यास काही मिनिटे लागतील.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,सर्व बिल ऑफ मटेरिअममध्ये नवीनतम किंमत अद्यतनित करण्यासाठी रांगेत. यास काही मिनिटे लागतील.,
 Quick Journal Entry,जलद प्रवेश जर्नल,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,श्रेणी,
 Rate,दर,
 Rate:,दर:,
+Rating,रेटिंग,
 Raw Material,कच्चा माल,
 Raw Materials,कच्चा माल,
 Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,प्रमाण प्राप्त झाले,
 Received Stock Entries,स्टॉक नोंदी प्राप्त केल्या,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,स्वीकारणार्याची सूची रिक्त आहे. स्वीकारणारा यादी तयार करा,
+Recipients,प्राप्तकर्ता,
 Reconcile,समेट,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ई-मेल, फोन, चॅट भेट, इ सर्व प्रकारच्या संचाराची   नोंद",
 Records,रेकॉर्ड,
+Redirect URL,पुनर्निर्देशित URL,
 Ref,संदर्भ,
 Ref Date,संदर्भ तारीख,
 Reference,संदर्भ,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,संदर्भ तारीख,
 Reference Doctype must be one of {0},संदर्भ Doctype एक असणे आवश्यक आहे {0},
 Reference Document,संदर्भ दस्तऐवज,
+Reference Document Type,संदर्भ दस्तऐवज प्रकार,
 Reference No & Reference Date is required for {0},{0} साठी  संदर्भ क्रमांक  आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे,
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,संदर्भ व संदर्भ तारीख बँक व्यवहार अनिवार्य आहे,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,तुम्ही संदर्भ तारीख प्रविष्ट केली  असल्यास संदर्भ क्रमांक बंधनकारक आहे,
 Reference No.,संदर्भ क्रमांक.,
 Reference Number,संदर्भ क्रमांक,
+Reference Owner,संदर्भ मालक,
+Reference Type,संदर्भ प्रकार,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","संदर्भ: {0}, आयटम कोड: {1} आणि ग्राहक: {2}",
 References,संदर्भ,
+Refresh Token,रिफ्रेश टोकन,
+Region,प्रदेश,
 Register,नोंदणी करा,
 Reject,नकार,
 Rejected,नाकारल्याचे,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,ग्राहक महसूल पुन्हा करा,
 Repeat Customers,ग्राहक पुन्हा करा,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM बदला आणि सर्व BOMs मध्ये नवीनतम किंमत अद्यतनित करा,
+Replied,प्रत्युत्तर दिले,
 Replies,प्रत्युत्तरे,
 Report,अहवाल,
 Report Builder,अहवाल बिल्डर,
+Report Type,अहवाल प्रकार,
 Report Type is mandatory,अहवाल प्रकार अनिवार्य आहे,
 Report an Issue,समस्या नोंदवणे,
 Reports,अहवाल,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,सब कॉन्ट्रॅक्टिंगसाठी राखीव,
 Resistant,प्रतिरोधक,
 Resolve error and upload again.,त्रुटीचे निराकरण करा आणि पुन्हा अपलोड करा.,
+Response,प्रतिसाद,
 Responsibilities,जबाबदारी,
 Rest Of The World,उर्वरित जग,
 Restart Subscription,सदस्यता रीस्टार्ट करा,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,रिव्हर्स जर्नल एंट्री,
 Review Invitation Sent,आमंत्रण प्रेषित पुनरावलोकनासाठी,
 Review and Action,पुनरावलोकन आणि क्रिया,
+Role,भूमिका,
 Rooms Booked,बुक केलेले खोल्या,
 Root Company,रूट कंपनी,
 Root Type,रूट प्रकार,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,रूट एक पालक खर्च केंद्र असू शकत नाही,
 Round Off,बंद फेरीत,
 Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण,
+Route,मार्ग,
 Row # {0}: ,रो # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},रो # {0}: बॅच क्रमांक  {1} {2} ला  समान असणे आवश्यक आहे,
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},रो # {0}:  आयटम {2} साठी  {1} पेक्षा अधिक परत करू शकत नाही,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,विक्री चलन,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,विक्री चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,हि  विक्री ऑर्डर रद्द करण्याआधी विक्री चलन {0} रद्द करणे आवश्यक आहे,
+Sales Manager,विक्री व्यवस्थापक,
+Sales Master Manager,विक्री मास्टर व्यवस्थापक,
 Sales Order,विक्री ऑर्डर,
 Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम,
 Sales Order required for Item {0},आयटम  {0} साठी  आवश्यक विक्री ऑर्डर,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,विक्री सारांश,
 Sales Tax Template,विक्री कर साचा,
 Sales Team,विक्री टीम,
+Sales User,विक्री सदस्य,
 Sales and Returns,विक्री आणि परतावा,
 Sales campaigns.,विक्री मोहिम.,
 Sales orders are not available for production,विक्री ऑर्डर उत्पादन उपलब्ध नाही,
+Salutation,नमस्कार,
 Same Company is entered more than once,त्याच कंपनीने  एका  पेक्षा अधिक प्रवेश केला आहे,
 Same item cannot be entered multiple times.,सारख्या आयटमचा एकाधिक वेळा प्रविष्ट करणे शक्य नाही.,
 Same supplier has been entered multiple times,त्याच पुरवठादार अनेक वेळा प्रविष्ट केले गेले आहे,
+Sample,नमुना,
 Sample Collection,नमुना संकलन,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},नमुना प्रमाण {0} प्राप्त केलेल्या प्रमाणाहून अधिक असू शकत नाही {1},
 Sanctioned,मंजूर,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,शनिवारी,
 Saved,जतन,
 Saving {0},जतन करीत आहे {0},
+Scan Barcode,बारकोड स्कॅन करा,
 Schedule,वेळापत्रक,
 Schedule Admission,प्रवेश वेळापत्रक,
 Schedule Course,वेळापत्रक कोर्स,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,शोध उप विधानसभा,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","आयटम कोड, सीरियल नंबर, बॅच नंबर किंवा बारकोडनुसार शोधा",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी",
+Secret Key,गुप्त की,
 Secretary,सचिव,
 Section Code,विभाग कोड,
 Secured Loans,सुरक्षित कर्ज,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ग्राहक निवडा,
 Select Days,दिवस निवडा,
 Select Default Supplier,निवडा मुलभूत पुरवठादार,
+Select DocType,DocType निवडा,
 Select Fiscal Year...,आर्थिक वर्ष निवडा ...,
 Select Item (optional),आयटम निवडा (पर्यायी),
 Select Items based on Delivery Date,वितरण तारीख वर आधारित आयटम निवडा,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,पुरवठादार ई-मेल पाठवा,
 Send mass SMS to your contacts,आपले संपर्क वस्तुमान एसएमएस पाठवा,
 Sensitivity,संवेदनशीलता,
+Sent,पाठविले,
 Serial #,सिरियल #,
 Serial No and Batch,सिरियल क्रमांक आणि बॅच,
 Serial No is mandatory for Item {0},सिरियल क्रमांक आयटम  {0} साठी अनिवार्य आहे,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,शॉपिइटी पुरवठादार,
 Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका,
 Shopping Cart Settings,हे खरेदी सूचीत टाका सेटिंग्ज,
+Short Name,लघु नाव,
 Shortage Qty,कमतरता Qty,
 Show Completed,पूर्ण झाले दर्शवा,
 Show Cumulative Amount,संचयी रक्कम दर्शवा,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,एका  आयटम एकच एकक.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","खालील कर्मचा-यांसाठी रजा वाटप सोडणे, जसे की त्यांचे वाटप आबंटन रेकॉर्ड आधीपासून अस्तित्वात आहे. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","खालील कर्मचार्‍यांसाठी वेतन संरचना असाइनमेंट वगळणे, कारण त्यांच्या विरूद्ध वेतन संरचना अभिहस्तांकन रेकॉर्ड आधीच अस्तित्वात आहेत. {0}",
+Slideshow,स्लाइडशो,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} करिता स्लॉट शेड्यूलमध्ये जोडलेले नाहीत,
 Small,लहान,
 Soap & Detergent,साबण आणि कपडे,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही",
 Source,स्रोत,
+Source Name,स्रोत नाव,
 Source Warehouse,स्त्रोत कोठार,
 Source and Target Location cannot be same,स्रोत आणि लक्ष्य स्थान समान असू शकत नाही,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार  {0} रांगेत समान असू शकत नाही,
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,विभाजित समस्या,
 Sports,क्रीडा,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},स्टाफिंग प्लॅन Plan 0} आधीपासून पदनाम for 1 for साठी विद्यमान आहे,
+Standard,मानक,
 Standard Buying,मानक खरेदी,
 Standard Selling,मानक विक्री,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,विक्री किंवा खरेदी करीता मानक करार अटी.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,सबस्क्रिप्शन मॅनेजमेंट,
 Subscriptions,सदस्यता,
 Subtotal,एकूण,
+Successful,यशस्वी,
 Successfully Reconciled,यशस्वीरित्या समेट,
 Successfully Set Supplier,पुरवठादार यशस्वीरित्या सेट,
 Successfully created payment entries,यशस्वीरित्या देयक प्रविष्ट्या तयार केल्या,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या या  कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,मूल्यांकन निकष स्कोअर बेरीज {0} असणे आवश्यक आहे.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सर्व goalsसाठी  गुणांची  सम 100 असावी.  हे  {0} आहे,
+Summary,सारांश,
 Summary for this month and pending activities,या महिन्यासाठी  आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश,
 Summary for this week and pending activities,या आठवड्यासाठी  आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश,
 Sunday,रविवारी,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,समक्रमण तात्पुरते अक्षम केले गेले आहे कारण जास्तीत जास्त प्रयत्न ओलांडले आहेत,
 Syntax error in condition: {0},स्थितीत वाक्यरचना त्रुटी: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},सूत्र किंवा स्थितीत वाक्यरचना त्रुटी: {0},
+System Manager,प्रणाली व्यवस्थापक,
 TDS Rate %,टीडीएस दर%,
 Tap items to add them here,त्यांना येथे जोडण्यासाठी आयटम टॅप करा,
+Target,लक्ष्य,
 Target ({}),लक्ष्य ({}),
 Target On,लक्ष्य रोजी,
 Target Warehouse,लक्ष्य कोठार,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} रोग (पंक्ती {1} वर) कार्य करण्याकरिता कार्ये तयार करण्यात आली आहेत,
 Tax,कर,
 Tax Assets,कर मालमत्ता,
+Tax Category,कर श्रेणी,
 Tax Category for overriding tax rates.,कर दर ओव्हरराइड करण्यासाठी कर श्रेणी.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",कर वर्ग &quot;एकूण&quot; मध्ये बदलली गेली आहे सर्व आयटम नॉन-स्टॉक आयटम आहेत कारण,
 Tax ID,कर आयडी,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,दूरसंचार,
 Telephone Expenses,टेलिफोन खर्च,
 Television,दूरदर्शन,
+Template Name,साचा नाव,
 Template of terms or contract.,अटी किंवा करार साचा.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,पुरवठादार स्कोरकार्ड मापदंडाच्या टेम्पलेट,
 Templates of supplier scorecard variables.,सप्लायर स्कोअरकार्ड व्हेरिएबल्सचे टेम्पलेट,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,पत्ता 2,
 To Bill,बिल,
 To Date,तारीख करण्यासाठी,
-To Date cannot be before From Date,तारीख तारखेपूर्वी असू शकत नाही,
+To Date cannot be before From Date,तारीखे पर्यंत  तारखेपासूनच्या  आधी असू शकत नाही,
 To Date cannot be less than From Date,तारीख तारखेपासून कमी असू शकत नाही,
 To Date must be greater than From Date,तारीख तारीख तारखेपेक्षा मोठी असणे आवश्यक आहे,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तारीखे पर्यंत आर्थिक वर्षाच्या   आत असावे. तारीख पर्यंत= {0}गृहीत धरून,
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),एकूण (रक्कम),
 Total(Qty),एकूण (Qty),
 Traceability,Traceability,
+Traceback,ट्रेसबॅक,
 Track Leads by Lead Source.,लीड स्त्रोताद्वारे मागोवा घ्या.,
 Training,प्रशिक्षण,
 Training Event,प्रशिक्षण कार्यक्रम,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रुपांतर घटक सलग  {0} मधे आवश्यक आहे,
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},डॉकटाइप {0} शोधण्यात अक्षम,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,विनिमय दर शोधण्यात अक्षम {0} करण्यासाठी {1} की तारीख {2}. स्वतः एक चलन विनिमय रेकॉर्ड तयार करा,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} पासून सुरू होणारा अंक शोधण्यात अक्षम. आपण 0 ते 100 च्या आसपासचे स्कोअर असणे आवश्यक आहे,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,बाकी,
 Unsecured Loans,बिनव्याजी कर्ज,
 Unsubscribe from this Email Digest,या ईमेल डायजेस्ट पासून सदस्यता रद्द करा,
+Unsubscribed,सदस्यता रद्द,
 Until,पर्यंत,
 Unverified Webhook Data,असत्यापित Webhook डेटा,
 Update Account Name / Number,खाते नाव / क्रमांक अद्ययावत करा,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,रूपे अद्यतनित करीत आहे ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,आपले पत्र डोके आणि लोगो अपलोड करा. (आपण नंतर संपादित करू शकता).,
 Upper Income,उच्च उत्पन्न,
+Use Sandbox,Sandbox वापर,
 Used Leaves,वापरले पाने,
 User,वापरकर्ता,
 User Forum,वापरकर्ता मंच,
+User ID,वापरकर्ता आयडी,
 User ID not set for Employee {0},वापरकर्ता आयडी कर्मचारी  {0}साठी सेट नाही,
 User Remark,सदस्य शेरा,
 User has not applied rule on the invoice {0},वापरकर्त्याने चलन पर नियम लागू केला नाही {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,संचयीकासाठी वैध व वैध फील्ड हे अनिवार्य आहेत,
 Valid from date must be less than valid upto date,तारखेपासून वैध तारीख पर्यंत वैधपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे,
 Valid till date cannot be before transaction date,व्यवहाराच्या तारखेपर्यंत आजपर्यंत मान्य नाही,
+Validity,वैधता,
 Validity period of this quotation has ended.,या कोटेशनची वैधता संपली आहे.,
 Valuation Rate,मूल्यांकन दर,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,शेअर उघडत प्रविष्ट केले असतील तर मूल्यांकन दर अनिवार्य आहे,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,आयटम {1} ला संलग्न वेबसाइट प्रतिमा {0} सापडू शकत नाही,
 Website Listing,वेबसाइट सूची,
+Website Manager,वेबसाइट व्यवस्थापक,
+Website Settings,वेबसाइट सेटिंग्ज,
 Wednesday,बुधवारी,
+Week,आठवडा,
+Weekdays,आठवड्यातील दिवस,
 Weekly,साप्ताहिक,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजनाचा उल्लेख आहे \ n कृपया खूप ""वजन UOM"" उल्लेख करा",
+Welcome email sent,स्वागत ईमेल पाठविले,
 Welcome to ERPNext,ERPNext मधे आपले स्वागत आहे,
 What do you need help with?,आपण मदत काय गरज आहे?,
 What does it do?,ती काय करते?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड",
 hidden,लपलेली,
 modified,सुधारित,
+old_parent,old_parent,
 on,रोजी,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; अक्षम आहे,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} लागू {1} कामाचे दिवस,
 {0} asset cannot be transferred,{0} मालमत्ता हस्तांतरित केली जाऊ शकत नाही,
 {0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही,
-{0} created,{0} तयार केले,
+{0} created,{0} तयार,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} येथे सध्याचे एक {1} पुरवठादार स्कोअरकार्ड उभे आहे आणि या पुरवठादारास खरेदी ऑर्डर देणे आवश्यक आहे.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} सध्या येथे {1} पुरवठादार धावसंख्याकार्ड उभे आहे आणि या पुरवठादाराला आरएफक्यू सावधगिरीने देणे आवश्यक आहे.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} हा कंपनी {1} ला संबंधित नाही,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} अस्तित्वात नाही,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही,
 {} of {},{} चा},
+Chat,गप्पा,
+Completed By,द्वारा पूर्ण,
+Conditions,परिस्थिती,
+County,काउंटी,
+Day of Week,आठवड्याचे दिवस,
 "Dear System Manager,","प्रिय प्रणाली व्यवस्थापक,",
+Default Value,डीफॉल्ट मूल्य,
 Email Group,ई-मेल गट,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,आयडी,
 Images,प्रतिमा,
 Import,आयात,
+Office,कार्यालय,
+Passive,निष्क्रीय,
+Percent,टक्के,
+Permanent,स्थायी,
+Personal,वैयक्तिक,
+Plant,वनस्पती,
+Post,पोस्ट,
+Postal,पोस्टल,
+Postal Code,पिन कोड,
+Provider,प्रदाता,
+Read Only,केवळ वाचनीय,
+Recipient,प्राप्तकर्ता,
+Reviews,पुनरावलोकने,
+Sender,प्रेषक,
+Shop,दुकान,
+Subsidiary,उपकंपनी,
 There is some problem with the file url: {0},फाइल url सह काही समस्या आहे: {0},
 Values Changed,मूल्ये बदलली,
 or,किंवा,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; आणि &quot;}&quot; वगळता विशिष्ट वर्णांना नामांकन मालिकेमध्ये परवानगी नाही",
 Target Details,लक्ष्य तपशील,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} कडे आधीपासूनच पालक प्रक्रिया आहे {1}.,
+API,API,
 Annual,वार्षिक,
 Approved,मंजूर,
 Change,बदला,
+Contact Email,संपर्क ईमेल,
 From Date,तारखेपासून,
 Group By,ग्रुप बाय,
 Importing {0} of {1},{1} पैकी {0} आयात करीत आहे,
+Last Sync On,अंतिम सिंक चालू,
+Naming Series,नामांकन मालिका,
 No data to export,निर्यात करण्यासाठी कोणताही डेटा नाही,
+Print Heading,मुद्रण शीर्षक,
+Video,व्हिडिओ,
 % Of Grand Total,एकूण एकूण%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;कर्मचारी_फील्ड_मूल्य&#39; आणि &#39;टाइमस्टॅम्प&#39; आवश्यक आहे.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>कंपनी</b> अनिवार्य फिल्टर आहे.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,पुरवठादार करण्यासाठी ह तांत रत,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,आपल्या निवडलेल्या वाहतुकीच्या पद्धतीसाठी परिवहन पावती क्रमांक आणि तारीख अनिवार्य आहे,
 Tuesday,मंगळवारी,
+Type,प्रकार,
 Unable to find Salary Component {0},वेतन घटक to 0 find शोधण्यात अक्षम,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,ऑपरेशन {1} साठी पुढील {0} दिवसात वेळ स्लॉट शोधण्यात अक्षम.,
 Unable to update remote activity,दूरस्थ क्रियाकलाप अद्यतनित करण्यात अक्षम,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,यावर्षी एकूण खर्च,
 Total Income,एकूण उत्पन्न,
 Total Income This Year,यावर्षी एकूण उत्पन्न,
+Barcode,बारकोड,
+Center,केंद्र,
 Clear,साफ,
+Comment,टिप्पणी,
 Comments,टिप्पण्या,
 Download,डाउनलोड करा,
+Left,डावीकडे,
+Link,दुवा,
 New,नवीन,
 Not Found,सापडले नाही,
 Print,प्रिंट,
 Reference Name,संदर्भ नाव,
 Refresh,रिफ्रेश,
 Success,यश,
+Time,वेळ,
 Value,मूल्य,
 Actual,वास्तविक,
-Add to Cart,कार्टमध्ये जोडा,
+Add to Cart,सूचीत टाका,
 Days Since Last Order,शेवटची ऑर्डर असल्याने दिवस,
 In Stock,स्टॉक,
 Loan Amount is mandatory,कर्जाची रक्कम अनिवार्य आहे,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,स्टॉक मध्ये नाही,
 Please select a Customer,कृपया एक ग्राहक निवडा,
 Printed On,छापील रोजी,
-Received From,कडून प्राप्त,
+Received From,पासून प्राप्त,
 Sales Person,विक्रेता,
 To date cannot be before From date,तारीखे पर्यंत  तारखेपासूनच्या  आधी असू शकत नाही,
 Write Off,बंद लिहा,
 {0} Created,{0} तयार,
 Email Id,ई-मेल आयडी,
+No,क्रमांक,
+Reference Doctype,संदर्भ DocType,
+User Id,वापरकर्ता आयडी,
+Yes,होय,
 Actual ,वास्तविक,
 Add to cart,सूचीत टाका,
 Budget,अर्थसंकल्प,
@@ -4176,13 +4370,13 @@
 Open To Do ,का मुक्त,
 Operation Id,ऑपरेशन आयडी,
 Partially ordered,अंशतः मागणी,
-Please select company first,कृपया प्रथम कंपनी निवडा,
+Please select company first,कृपया पहिले कंपनी निवडा,
 Please select patient,कृपया रोगी निवडा,
 Printed On ,छापील,
 Projected qty,अंदाज Qty,
 Sales person,विक्री व्यक्ती,
 Serial No {0} Created,सिरियल क्रमांक{0} तयार केला,
-Set as default,डीफॉल्ट म्हणून सेट,
+Set as default,डीफॉल्ट म्हणून सेट करा,
 Source Location is required for the Asset {0},{0} मालमत्तेसाठी स्रोत स्थान आवश्यक आहे,
 Tax Id,कर आयडी,
 To Time,वेळ,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,तास,
 received from,पासून प्राप्त,
 to,करण्यासाठी,
+Cards,कार्डे,
+Percentage,टक्केवारी,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,देश {0} साठी डीफॉल्ट सेट करण्यात अयशस्वी. कृपया support@erpnext.com वर संपर्क साधा,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,पंक्ती # {0}: आयटम {1 a अनुक्रमित / बॅच केलेला आयटम नाही. त्यास विरूद्ध क्रमिक क्रमांक / बॅच क्रमांक असू शकत नाही.,
 Please set {0},{0} सेट करा,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,पुरवठादार&gt; पुरवठादार प्रकार,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,मानव संसाधन&gt; एचआर सेटिंग्जमध्ये कर्मचारी नेमिंग सिस्टम सेट करा,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,कृपया सेटअप&gt; क्रमांकिंग सीरिजद्वारे उपस्थितीसाठी क्रमांकन मालिका सेट करा,
+Purchase Order Required,ऑर्डर आवश्यक खरेदी,
+Purchase Receipt Required,खरेदी पावती आवश्यक,
+Requested,विनंती,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,प्रकाशित तारीख,
+Duration,कालावधी,
+Advanced Settings,प्रगत सेटिंग्ज,
+Path,पथ,
+Components,घटक,
+Verified By,द्वारा सत्यापित केली,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,विक्री सायकल मधे संपूर्ण समान दर ठेवणे,
+Must be Whole Number,संपूर्ण क्रमांक असणे आवश्यक आहे,
+GL Entry,जी.एल. प्रवेश,
+Fee Validity,फी वैधता,
+Dosage Form,डोस फॉर्म,
+Patient Medical Record,पेशंट मेडिकल रेकॉर्ड,
+Total Completed Qty,एकूण पूर्ण प्रमाण,
+Qty to Manufacture,निर्मिती करण्यासाठी  Qty,
+Out Patient Consulting Charge Item,आउट पेशंट कन्सल्टिंग चाजेस,
+Inpatient Visit Charge Item,रुग्णवाहिका भेट द्या,
+OP Consulting Charge,ओपी सल्लागार शुल्क,
+Inpatient Visit Charge,इनपेशंट भेट चार्ज,
+Check Availability,उपलब्धता तपासा,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुख (किंवा गट) ज्या लेखा नोंदी केले जातात व शिल्लक ठेवली आहेत.,
+Account Name,खाते नाव,
+Inter Company Account,इंटर कंपनी खाते,
+Parent Account,पालक खाते,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,खाते प्रकार सेट करणे हे व्यवहारामधील account निवडण्यास मदत करते.,
+Chargeable,आकारण्यास,
+Rate at which this tax is applied,कर लागू आहे जेथे  हा  दर,
+Frozen,फ्रोजन,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे.",
+Balance must be,शिल्लक असणे आवश्यक आहे,
+Old Parent,जुने पालक,
+Include in gross,एकूण मध्ये समाविष्ट करा,
+Auditor,लेखापरीक्षक,
+Accounting Dimension,लेखा परिमाण,
+Dimension Name,परिमाण नाव,
+Dimension Defaults,परिमाण डीफॉल्ट,
+Accounting Dimension Detail,लेखा परिमाण तपशील,
+Default Dimension,डीफॉल्ट परिमाण,
+Mandatory For Balance Sheet,बॅलन्स शीटसाठी अनिवार्य,
+Mandatory For Profit and Loss Account,नफा आणि तोटा खात्यासाठी अनिवार्य,
+Accounting Period,लेखा कालावधी,
+Period Name,कालावधी नाव,
+Closed Documents,बंद दस्तऐवज,
+Accounts Settings,खाती सेटिंग्ज,
+Settings for Accounts,खाती सेटिंग्ज,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळीसाठी  Accounting प्रवेश करा,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","सक्षम असल्यास, प्रणाली आपोआप यादी एकट्या नोंदी पोस्ट होईल.",
+Accounts Frozen Upto,खाती फ्रोजन पर्यंत,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Accounting प्रवेश गोठविली लेखा नोंद, कोणीही करून  / सुधारुन खालील  निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करताू शकतात .",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका फ्रोजन खाती सेट करण्याची परवानगी आणि फ्रोजन नोंदी संपादित करा,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,या भूमिका वापरकर्त्यांनी  गोठविलेल्या खात्यांचे विरुद्ध लेखा नोंदी गोठविलेल्या खाती सेट आणि तयार / सुधारित करण्याची अनुमती आहे,
+Determine Address Tax Category From,कडून पत्ता कर श्रेणी निश्चित करा,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,व्यवहारांमध्ये कर श्रेणी निश्चित करण्यासाठी वापरलेला पत्ता.,
+Over Billing Allowance (%),ओव्हर बिलिंग अलाउन्स (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ऑर्डर केलेल्या रकमेच्या तुलनेत आपल्याला अधिक बिल देण्याची टक्केवारी. उदाहरणार्थ: जर एखाद्या आयटमसाठी ऑर्डर मूल्य $ 100 असेल आणि सहिष्णुता 10% म्हणून सेट केली गेली असेल तर आपणास $ 110 साठी बिल करण्याची परवानगी आहे.,
+Credit Controller,क्रेडिट कंट्रोलर,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,भूमिका ज्याला सेट क्रेडिट मर्यादा ओलांडत व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे .,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक पुरवठादार चलन क्रमांक वैशिष्ट्य,
+Make Payment via Journal Entry,जर्नल प्रवेश द्वारे रक्कम,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,चलन रद्द देयक दुवा रद्द करा,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ऑर्डर रद्द झाल्यावर अनलिंक अ‍ॅडव्हान्स पेमेंट,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,पुस्तक मालमत्ता घसारा प्रवेश स्वयंचलितपणे,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,बॅलेन्स शीट अकाऊंटच्या प्रवेश प्रक्रियेत मूल्य केंद्राला परवानगी द्या,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,आयटम कर टेम्पलेटमधून स्वयंचलितपणे कर आणि शुल्क जोडा,
+Automatically Fetch Payment Terms,देय अटी स्वयंचलितपणे मिळवा,
+Show Inclusive Tax In Print,प्रिंटमध्ये समावेशक कर दाखवा,
+Show Payment Schedule in Print,मुद्रण मध्ये पेमेंट शेड्यूल दर्शवा,
+Currency Exchange Settings,चलन विनिमय सेटिंग्ज,
+Allow Stale Exchange Rates,लावलेल्या विनिमय दरांना परवानगी द्या,
+Stale Days,जुने दिवस,
+Report Settings,अहवाल सेटिंग्ज,
+Use Custom Cash Flow Format,कस्टम कॅश फ्लो स्वरूप वापरा,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,आपण कॅप फ्लो मॅपर दस्तऐवज सेट केले असेल तरच निवडा,
+Allowed To Transact With,सह व्यवहार करण्यासाठी अनुमती दिली,
+Branch Code,शाखा कोड,
+Address and Contact,पत्ता आणि संपर्क,
+Address HTML,पत्ता HTML,
+Contact HTML,संपर्क HTML,
+Data Import Configuration,डेटा आयात कॉन्फिगरेशन,
+Bank Transaction Mapping,बँक व्यवहार मॅपिंग,
+Plaid Access Token,प्लेड Tokक्सेस टोकन,
+Company Account,कंपनी खाते,
+Account Subtype,खाते उपप्रकार,
+Is Default Account,डीफॉल्ट खाते आहे,
+Is Company Account,कंपनी खाते आहे,
+Party Details,पार्टी तपशील,
+Account Details,खाते तपशील,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,बँक खाते क्रमांक,
+Integration Details,एकत्रीकरण तपशील,
+Integration ID,एकत्रीकरण आयडी,
+Last Integration Date,अखंड एकत्रीकरणाची तारीख,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,पुढील सिंक्रोनाइझेशन प्रारंभ तारीख सेटअप करण्यासाठी ही तारीख व्यक्तिचलितपणे बदला,
+Mask,मुखवटा,
+Bank Guarantee,बँक हमी,
+Bank Guarantee Type,बँक गॅरंटी प्रकार,
+Receiving,प्राप्त करीत आहे,
+Providing,पुरविणे,
+Reference Document Name,संदर्भ दस्तऐवज नाव,
+Validity in Days,दिवस मध्ये वैधता,
+Bank Account Info,बँक खाते माहिती,
+Clauses and Conditions,कलमे आणि अटी,
+Bank Guarantee Number,बँक गॅरंटी क्रमांक,
+Name of Beneficiary,लाभार्थीचे नाव,
+Margin Money,मार्जिन मनी,
+Charges Incurred,शुल्क आकारले,
+Fixed Deposit Number,मुदत ठेव क्रमांक,
+Account Currency,खाते चलन,
+Select the Bank Account to reconcile.,समेट करण्यासाठी बँक खाते निवडा.,
+Include Reconciled Entries,समेट नोंदी समाविष्ट,
+Get Payment Entries,भरणा नोंदी मिळवा,
+Payment Entries,भरणा नोंदी,
+Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख,
+Bank Reconciliation Detail,बँक मेळ तपशील,
+Cheque Number,धनादेश क्रमांक,
+Cheque Date,धनादेश तारीख,
+Statement Header Mapping,स्टेटमेंट शीर्षलेख मॅपिंग,
+Statement Headers,स्टेटमेंट हेडर्स,
+Transaction Data Mapping,व्यवहार डेटा मॅपिंग,
+Mapped Items,मॅप केलेली आयटम,
+Bank Statement Settings Item,बँक स्टेटमेंट सेटिंग्ज आयटम,
+Mapped Header,मॅप केलेली शीर्षलेख,
+Bank Header,बँक शीर्षलेख,
+Bank Statement Transaction Entry,बँक स्टेटमेंट व्यवहार एंट्री,
+Bank Transaction Entries,बँक व्यवहार नोंदी,
+New Transactions,नवीन व्यवहार,
+Match Transaction to Invoices,बीजकांवरील व्यवहार जुळवा,
+Create New Payment/Journal Entry,नवीन भरणा / जर्नल नोंद तयार करा,
+Submit/Reconcile Payments,सबमिट / रिकनीगील पेमेंट्स,
+Matching Invoices,जुळणी चलने,
+Payment Invoice Items,भरणा इनवॉइस आयटम,
+Reconciled Transactions,पुनर्रचना व्यवहार,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,बँक स्टेटमेंट व्यवहार इनवॉइस आयटम,
+Payment Description,देयक वर्णन,
+Invoice Date,चलन तारीख,
+Bank Statement Transaction Payment Item,बँक स्टेटमेंट व्यवहार भरणा आयटम,
+outstanding_amount,थकबाकी रक्कम,
+Payment Reference,दिलेल्या रकमेचा संदर्भ,
+Bank Statement Transaction Settings Item,बँक स्टेटमेंट व्यवहार सेटिंग्ज आयटम,
+Bank Data,बँक डेटा,
+Mapped Data Type,मॅप केलेला डेटा प्रकार,
+Mapped Data,नकाशे डेटा,
+Bank Transaction,बँक व्यवहार,
+ACC-BTN-.YYYY.-,एसीसी-बीटीएन- .YYYY.-,
+Transaction ID,Transaction ID,
+Unallocated Amount,न वाटप केलेली रक्कम,
+Field in Bank Transaction,बँक व्यवहारात फील्ड,
+Column in Bank File,बँक फाईलमधील स्तंभ,
+Bank Transaction Payments,बँक व्यवहार देयके,
+Control Action,नियंत्रण क्रिया,
+Applicable on Material Request,भौतिक विनंतीवर लागू,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,वार्षिक बजेट एमआर वर पार केल्यास क्रिया,
+Warn,चेतावणी द्या,
+Ignore,दुर्लक्ष करा,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,संचित मासिक बजेट एमआर वर अधिक असेल तर कारवाई,
+Applicable on Purchase Order,खरेदी ऑर्डरवर लागू,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,वार्षिक अंदाजपत्रक PO वर ओलांडल्यास कारवाई,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,पीओ वर जमा केलेले संचित मासिक बजेट केल्यास कारवाई,
+Applicable on booking actual expenses,प्रत्यक्ष खर्चाची बुकिंग करण्यावर लागू,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,वार्षिक अंदाजपत्रक वास्तविक वर गेला तर कारवाई,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,वास्तविक वर जमा झालेली संचयित मासिक बजेट झाल्यास कारवाई करा,
+Budget Accounts,बजेट खाती,
+Budget Account,बजेट खाते,
+Budget Amount,बजेट रक्कम,
+C-Form,सी-फॉर्म,
+ACC-CF-.YYYY.-,एसीसी-सीएफ़-य्यवाय.-,
+C-Form No,सी-फॉर्म नाही,
+Received Date,प्राप्त तारीख,
+Quarter,तिमाहीत,
+I,मी,
+II,दुसरा,
+III,तिसरा,
+IV,चौथा,
+C-Form Invoice Detail,सी-फॉर्म चलन तपशील,
+Invoice No,चलन क्रमांक,
+Cash Flow Mapper,रोख प्रवाह मॅपर,
+Section Name,विभाग नाव,
+Section Header,विभाग शीर्षलेख,
+Section Leader,विभाग प्रमुख,
+e.g Adjustments for:,उदा. यासाठी समायोजन:,
+Section Subtotal,विभाग उपकार्यक्रम,
+Section Footer,विभाग फूटर,
+Position,स्थान,
+Cash Flow Mapping,रोख प्रवाह मॅपिंग,
+Select Maximum Of 1,कमाल 1 निवडा,
+Is Finance Cost,वित्त खर्च आहे,
+Is Working Capital,कार्यरत भांडवल,
+Is Finance Cost Adjustment,वित्त खर्च समायोजन आहे,
+Is Income Tax Liability,आयकर दायित्व आहे,
+Is Income Tax Expense,आयकर खर्च आहे,
+Cash Flow Mapping Accounts,कॅश फ्लो मॅपिंग खाती,
+account,खाते,
+Cash Flow Mapping Template,रोख प्रवाह मॅपिंग टेम्पलेट,
+Cash Flow Mapping Template Details,रोख प्रवाह मॅपिंग टेम्पलेट तपशील,
+POS-CLO-,पीओएस-सीएलओ-,
+Custody,ताब्यात,
+Net Amount,निव्वळ रक्कम,
+Cashier Closing Payments,कॅशियर समापन देयके,
+Import Chart of Accounts from a csv file,CSV फाईलमधून खात्यांचा चार्ट आयात करा,
+Attach custom Chart of Accounts file,खात्यांची फाइल सानुकूल चार्ट संलग्न करा,
+Chart Preview,चार्ट पूर्वावलोकन,
+Chart Tree,चार्ट वृक्ष,
+Cheque Print Template,धनादेश प्रिंट साचा,
+Has Print Format,प्रिंट स्वरूप आहे,
+Primary Settings,प्राथमिक सेटिंग्ज,
+Cheque Size,धनादेश आकार,
+Regular,नियमित,
+Starting position from top edge,शीर्ष किनार पासून स्थान सुरू करत आहे,
+Cheque Width,धनादेश रूंदी,
+Cheque Height,धनादेश उंची,
+Scanned Cheque,स्कॅन धनादेश,
+Is Account Payable,खाते देय आहे,
+Distance from top edge,शीर्ष किनार अंतर,
+Distance from left edge,बाकी धार पासून अंतर,
+Message to show,दर्शविण्यासाठी संदेश,
+Date Settings,तारीख सेटिंग्ज,
+Starting location from left edge,बाकी धार पासून स्थान सुरू करत आहे,
+Payer Settings,देणारा सेटिंग्ज,
+Width of amount in word,शब्द रक्कम रुंदी,
+Line spacing for amount in words,शब्दात रक्कम ओळींतील अंतर,
+Amount In Figure,आकृती मध्ये रक्कम,
+Signatory Position,ना स्थिती,
+Closed Document,बंद दस्तऐवज,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,स्वतंत्र उत्पन्न ट्रॅक आणि उत्पादन verticals किंवा विभाग लवकरात.,
+Cost Center Name,खर्च केंद्र नाव,
+Parent Cost Center,पालक खर्च केंद्र,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,कूपन कोड,
+Coupon Name,कूपन नाव,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",उदा. &quot;ग्रीष्म सुट्टी 2019 ऑफर 20&quot;,
+Coupon Type,कूपन प्रकार,
+Promotional,पदोन्नती,
+Gift Card,गिफ्ट कार्ड,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,अनन्य उदा. SAVE20 सवलत मिळविण्यासाठी वापरली जाणे,
+Validity and Usage,वैधता आणि वापर,
+Maximum Use,जास्तीत जास्त वापर,
+Used,वापरलेले,
+Coupon Description,कूपन वर्णन,
+Discounted Invoice,सवलतीच्या पावत्या,
+Exchange Rate Revaluation,विनिमय दर पुनरुत्थान,
+Get Entries,नोंदी मिळवा,
+Exchange Rate Revaluation Account,विनिमय दर पुनरुत्थान खाते,
+Total Gain/Loss,एकूण मिळकत / नुकसान,
+Balance In Account Currency,खात्यातील शिल्लक शिल्लक,
+Current Exchange Rate,वर्तमान विनिमय दर,
+Balance In Base Currency,बेस मुद्रामध्ये शिल्लक,
+New Exchange Rate,नवीन विनिमय दर,
+New Balance In Base Currency,बेस चलनात नवीन शिल्लक,
+Gain/Loss,वाढणे / नुकसान,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**आर्थिक वर्ष** एक आर्थिक वर्ष प्रस्तुत करते. सर्व लेखा नोंदणी व इतर प्रमुख व्यवहार **आर्थिक वर्ष** विरुद्ध नियंत्रीत केले जाते.,
+Year Name,वर्ष नाव,
+"For e.g. 2012, 2012-13","उदा 2012, 2012-13 साठी",
+Year Start Date,वर्ष प्रारंभ तारीख,
+Year End Date,अंतिम वर्ष  तारीख,
+Companies,कंपन्या,
+Auto Created,स्वयं निर्मित,
+Stock User,शेअर सदस्य,
+Fiscal Year Company,आर्थिक वर्ष कंपनी,
+Debit Amount,डेबिट रक्कम,
+Credit Amount,क्रेडिट रक्कम,
+Debit Amount in Account Currency,खाते चलनात डेबिट रक्कम,
+Credit Amount in Account Currency,खाते चलनातील  क्रेडिट रक्कम,
+Voucher Detail No,प्रमाणक तपशील नाही,
+Is Opening,उघडत आहे,
+Is Advance,आगाऊ आहे,
+To Rename,पुनर्नामित करण्यासाठी,
+GST Account,जीएसटी खाते,
+CGST Account,CGST खाते,
+SGST Account,एसजीएसटी खाते,
+IGST Account,आयजीएसटी खाते,
+CESS Account,CESS खाते,
+Loan Start Date,कर्ज प्रारंभ तारीख,
+Loan Period (Days),कर्जाचा कालावधी (दिवस),
+Loan End Date,कर्जाची समाप्ती तारीख,
+Bank Charges,बँक शुल्क,
+Short Term Loan Account,शॉर्ट टर्म लोन अकाउंट,
+Bank Charges Account,बँक शुल्क खाते,
+Accounts Receivable Credit Account,खाती प्राप्तीयोग्य क्रेडिट खाते,
+Accounts Receivable Discounted Account,खाती प्राप्तीयोग्य सूट खाते,
+Accounts Receivable Unpaid Account,खाती प्राप्तीयोग्य नसलेले खाते,
+Item Tax Template,आयटम कर टेम्पलेट,
+Tax Rates,कर दर,
+Item Tax Template Detail,आयटम कर साचा तपशील,
+Entry Type,प्रवेश प्रकार,
+Inter Company Journal Entry,आंतर कंपनी जर्नल प्रवेश,
+Bank Entry,बँक प्रवेश,
+Cash Entry,रोख प्रवेश,
+Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश,
+Contra Entry,विरुद्ध प्रवेश,
+Excise Entry,अबकारी प्रवेश,
+Write Off Entry,प्रवेश बंद लिहा,
+Opening Entry,उघडणे प्रवेश,
+ACC-JV-.YYYY.-,एसीसी-जेव्ही- .YYYY.-,
+Accounting Entries,लेखा नोंदी,
+Total Debit,एकूण डेबिट,
+Total Credit,एकूण क्रेडिट,
+Difference (Dr - Cr),फरक  (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,फरक प्रवेश करा,
+Total Amount Currency,एकूण रक्कम चलन,
+Total Amount in Words,शब्द एकूण रक्कम,
+Remark,शेरा,
+Paid Loan,पेड लोन,
+Inter Company Journal Entry Reference,आंतर कंपनी जर्नल प्रवेश संदर्भात,
+Write Off Based On,आधारित Write Off,
+Get Outstanding Invoices,थकबाकी पावत्या मिळवा,
+Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्ज,
+Pay To / Recd From,पासून / Recd अदा,
+Payment Order,प्रदान आदेश,
+Subscription Section,सदस्यता विभाग,
+Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते,
+Account Balance,खाते शिल्लक,
+Party Balance,पार्टी शिल्लक,
+If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च असेल तर,
+Exchange Rate,विनिमय दर,
+Debit in Company Currency,कंपनी चलनात डेबिट,
+Credit in Company Currency,कंपनी चलन क्रेडिट,
+Payroll Entry,वेतन प्रविष्ट करा,
+Employee Advance,कर्मचारी आगाऊ,
+Reference Due Date,संदर्भ देय दिनांक,
+Loyalty Program Tier,लॉयल्टी प्रोग्राम टायर,
+Redeem Against,विरुद्ध परत विकत घ्या,
+Expiry Date,कालावधी समाप्ती तारीख,
+Loyalty Point Entry Redemption,लॉयल्टी पॉइंट प्रविष्टी रिडेम्प्शन,
+Redemption Date,रिडेम्प्शन तारीख,
+Redeemed Points,पूर्तता केलेले बिंदू,
+Loyalty Program Name,निष्ठा कार्यक्रम नाव,
+Loyalty Program Type,निष्ठा कार्यक्रम प्रकार,
+Single Tier Program,सिंगल टायर प्रोग्राम,
+Multiple Tier Program,एकाधिक टायर कार्यक्रम,
+Customer Territory,ग्राहक क्षेत्र,
+Auto Opt In (For all customers),स्वयं निवड (सर्व ग्राहकांसाठी),
+Collection Tier,संग्रह श्रेणी,
+Collection Rules,संकलन नियम,
+Redemption,रिडेम्प्शन,
+Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,१ लॉयल्टी पॉइंट्स = किती आधार चलन?,
+Expiry Duration (in days),समाप्ती कालावधी (दिवसात),
+Help Section,मदत विभाग,
+Loyalty Program Help,निष्ठा कार्यक्रम मदत,
+Loyalty Program Collection,लॉयल्टी प्रोग्राम संकलन,
+Tier Name,टायर नाव,
+Minimum Total Spent,किमान एकूण खर्च,
+Collection Factor (=1 LP),संकलन घटक (= 1 एलपी),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,किती खर्च = 1 लॉयल्टी पॉइंट,
+Mode of Payment Account,भरणा खात्याचे  मोड,
+Default Account,मुलभूत खाते,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,जेव्हा ही मोड निवडली जाते तेव्हा डीओएसपी खाते आपोआप पीओएस इनव्हॉइसमध्ये अपडेट होईल.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** मासिक वितरण ** आपण आपल्या व्यवसायात हंगामी असेल तर बजेट / लक्ष्य महिने ओलांडून वितरण मदत करते.,
+Distribution Name,वितरण नाव,
+Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण नाव,
+Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण टक्केवारी,
+Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण टक्केवारी,
+Percentage Allocation,टक्केवारी वाटप,
+Create Missing Party,गहाळ पार्टी तयार करा,
+Create missing customer or supplier.,गहाळ ग्राहक किंवा पुरवठादार तयार करा.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,चलन तयार करण्याचे साधन आयटम,
+Temporary Opening Account,तात्पुरते उघडण्याचे खाते,
+Party Account,पार्टी खाते,
+Type of Payment,भरणा प्रकार,
+ACC-PAY-.YYYY.-,एसीसी-पे-य्यवाय.-,
+Receive,प्राप्त,
+Internal Transfer,अंतर्गत ट्रान्सफर,
+Payment Order Status,पेमेंट ऑर्डर स्थिती,
+Payment Ordered,भरणा ऑर्डर,
+Payment From / To,भरणा / मधून,
+Company Bank Account,कंपनी बँक खाते,
+Party Bank Account,पार्टी बँक खाते,
+Account Paid From,खात्यातून शुल्क दिले,
+Account Paid To,खाते अदा,
+Paid Amount (Company Currency),पेड रक्कम (कंपनी चलन),
+Received Amount,प्राप्त केलेली रक्कम,
+Received Amount (Company Currency),प्राप्त केलेली रक्कम (कंपनी चलन),
+Get Outstanding Invoice,थकबाकी चालास मिळवा,
+Payment References,भरणा संदर्भ,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,एकूण रक्कम,
+Total Allocated Amount (Company Currency),एकूण रक्कम (कंपनी चलन),
+Set Exchange Gain / Loss,एक्सचेंज लाभ / सेट कमी होणे,
+Difference Amount (Company Currency),फरक रक्कम (कंपनी चलन),
+Write Off Difference Amount,फरक रक्कम बंद लिहा,
+Deductions or Loss,कपात किंवा कमी होणे,
+Payment Deductions or Loss,भरणा वजावट किंवा कमी होणे,
+Cheque/Reference Date,धनादेश / संदर्भ तारीख,
+Payment Entry Deduction,भरणा प्रवेश कापून,
+Payment Entry Reference,भरणा प्रवेश संदर्भ,
+Allocated,वाटप,
+Payment Gateway Account,पेमेंट गेटवे खाते,
+Payment Account,भरणा खाते,
+Default Payment Request Message,मुलभूत भरणा विनंती संदेश,
+PMO-,पीएमओ-,
+Payment Order Type,पेमेंट ऑर्डरचा प्रकार,
+Payment Order Reference,भरणा ऑर्डर संदर्भ,
+Bank Account Details,बँक खाते तपशील,
+Payment Reconciliation,भरणा मेळ,
+Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते,
+Bank / Cash Account,बँक / रोख खाते,
+From Invoice Date,चलन तारखेपासून,
+To Invoice Date,तारीख चलन करण्यासाठी,
+Minimum Invoice Amount,किमान चलन रक्कम,
+Maximum Invoice Amount,कमाल चलन रक्कम,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,मर्यादा मूल्य शून्य असल्यास सिस्टम सर्व नोंदी आणेल.,
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled नोंदी मिळवा,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled देय तपशील,
+Invoice/Journal Entry Details,चलन / जर्नल प्रवेश तपशील,
+Payment Reconciliation Invoice,भरणा सलोखा बीजक,
+Invoice Number,चलन क्रमांक,
+Payment Reconciliation Payment,भरणा सलोखा भरणा,
+Reference Row,संदर्भ पंक्ती,
+Allocated amount,रक्कम,
+Payment Request Type,भरणा विनंती प्रकार,
+Outward,बाहेरची,
+Inward,आवक,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,एसीसी- PRQ- .YYY.-,
+Transaction Details,व्यवहाराचा तपशील,
+Amount in customer's currency,ग्राहक चलनात रक्कम,
+Is a Subscription,एक सबस्क्रिप्शन आहे,
+Transaction Currency,व्यवहार चलन,
+Subscription Plans,सदस्यता योजना,
+SWIFT Number,स्विफ्ट नंबर,
+Recipient Message And Payment Details,प्राप्तकर्ता संदेश आणि देय तपशील,
+Make Sales Invoice,विक्री चलन करा,
+Mute Email,निःशब्द ईमेल,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,पेमेंट गेटवे तपशील,
+Payment Schedule,पेमेंट वेळापत्रक,
+Invoice Portion,बीजक भाग,
+Payment Amount,भरणा रक्कम,
+Payment Term Name,पेमेंट टर्म नाव,
+Due Date Based On,निहित दिनांक,
+Day(s) after invoice date,चलन तारखेनंतर दिवस (से),
+Day(s) after the end of the invoice month,बीजक महिन्याच्या समाप्तीनंतर दिवस (र्स),
+Month(s) after the end of the invoice month,बीजक महिन्याच्या शेवटी महिना (र्स),
+Credit Days,क्रेडिट दिवस,
+Credit Months,क्रेडिट महीना,
+Payment Terms Template Detail,देयक अटी टेम्पलेट तपशील,
+Closing Fiscal Year,आर्थिक वर्ष बंद,
+Closing Account Head,खाते प्रमुख बंद,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","दायित्व किंवा इक्विटी अंतर्गत खाते डोके, आणि नफा / तोटा गुन्हा दाखल होणार",
+POS Customer Group,POS ग्राहक गट,
+POS Field,पॉस फील्ड,
+POS Item Group,POS बाबींचा गट,
+[Select],[निवडा],
+Company Address,कंपनीचा पत्ता,
+Update Stock,अद्यतन शेअर,
+Ignore Pricing Rule,किंमत नियम दुर्लक्ष करा,
+Allow user to edit Rate,दर संपादित करण्यासाठी वापरकर्त्यास अनुमती,
+Allow user to edit Discount,वापरकर्त्यास सूट संपादित करण्याची परवानगी द्या,
+Allow Print Before Pay,पे आधी प्रिंट परवानगी द्या,
+Display Items In Stock,स्टॉकमध्ये आयटम प्रदर्शित करा,
+Applicable for Users,वापरकर्त्यांसाठी लागू,
+Sales Invoice Payment,विक्री चलन भरणा,
+Item Groups,आयटम गट,
+Only show Items from these Item Groups,केवळ या आयटम गटातील आयटम दर्शवा,
+Customer Groups,ग्राहक गट,
+Only show Customer of these Customer Groups,केवळ या ग्राहक गटांचे ग्राहक दर्शवा,
+Print Format for Online,ऑनलाईन फॉरमॅट प्रिंट करा,
+Offline POS Settings,ऑफलाइन पीओएस सेटिंग्ज,
+Write Off Account,Write Off खाते,
+Write Off Cost Center,Write Off खर्च केंद्र,
+Account for Change Amount,खाते रक्कम बदल,
+Taxes and Charges,कर आणि शुल्क,
+Apply Discount On,सवलत लागू,
+POS Profile User,पीओएस प्रोफाइल वापरकर्ता,
+Use POS in Offline Mode,POS ऑफलाइन मोडमध्ये वापरा,
+Apply On,रोजी लागू करा,
+Price or Product Discount,किंमत किंवा उत्पादनाची सूट,
+Apply Rule On Item Code,आयटम कोडवर नियम लागू करा,
+Apply Rule On Item Group,आयटम ग्रुपवर नियम लागू करा,
+Apply Rule On Brand,ब्रँड ऑन नियम लागू करा,
+Mixed Conditions,मिश्रित अटी,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,एकत्रित सर्व निवडलेल्या आयटमवर अटी लागू केल्या जातील.,
+Is Cumulative,संचयी आहे,
+Coupon Code Based,कूपन कोड आधारित,
+Discount on Other Item,इतर वस्तूंवर सूट,
+Apply Rule On Other,इतरांवर नियम लागू करा,
+Party Information,पार्टी माहिती,
+Quantity and Amount,प्रमाण आणि रक्कम,
+Min Qty,किमान Qty,
+Max Qty,कमाल Qty,
+Min Amt,किमान अमेट,
+Max Amt,मॅक्स अमेट,
+Period Settings,कालावधी सेटिंग्ज,
+Margin,मार्जिन,
+Margin Type,मार्जिन प्रकार,
+Margin Rate or Amount,मार्जिन दर किंवा रक्कम,
+Price Discount Scheme,किंमत सूट योजना,
+Rate or Discount,दर किंवा सवलत,
+Discount Percentage,सवलत टक्केवारी,
+Discount Amount,सवलत रक्कम,
+For Price List,किंमत सूची,
+Product Discount Scheme,उत्पादन सवलत योजना,
+Same Item,समान आयटम,
+Free Item,मोफत आयटम,
+Threshold for Suggestion,सूचनेचा उंबरठा,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,प्रमाण वाढवण्यासाठी किंवा कमी करण्यास सिस्टम सूचित करेल,
+"Higher the number, higher the priority","उच्च संख्या, जास्त प्राधान्य",
+Apply Multiple Pricing Rules,मल्टीपल प्राइसिंग नियम लागू करा,
+Apply Discount on Rate,दरावर सूट लागू करा,
+Validate Applied Rule,लागू नियम,
+Rule Description,नियम वर्णन,
+Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत,
+Promotional Scheme Id,जाहिरात योजना आयडी,
+Promotional Scheme,जाहिरात योजना,
+Pricing Rule Brand,नियम ब्रांड,
+Pricing Rule Detail,किंमत नियम तपशील,
+Child Docname,मुलाचे नाव,
+Rule Applied,नियम लागू,
+Pricing Rule Item Code,नियम नियम आयटम कोड,
+Pricing Rule Item Group,नियम आयटम गट किंमत,
+Price Discount Slabs,किंमत सूट स्लॅब,
+Promotional Scheme Price Discount,जाहिरात योजनेच्या किंमतीवर सूट,
+Product Discount Slabs,उत्पादन सूट स्लॅब,
+Promotional Scheme Product Discount,जाहिरात योजना उत्पादन सवलत,
+Min Amount,किमान रक्कम,
+Max Amount,कमाल रक्कम,
+Discount Type,सवलतीच्या प्रकार,
+ACC-PINV-.YYYY.-,एसीसी-पीएनव्ही-वाई वाई वाई.-,
+Tax Withholding Category,करसवलक्षण श्रेणी,
+Edit Posting Date and Time,पोस्टिंग तारीख आणि वेळ संपादित,
+Is Paid,सशुल्क आहे,
+Is Return (Debit Note),रिटर्न (डेबिट नोट) आहे,
+Apply Tax Withholding Amount,कर रोकत रक्कम लागू करा,
+Accounting Dimensions ,लेखा परिमाण,
+Supplier Invoice Details,पुरवठादार चलन तपशील,
+Supplier Invoice Date,पुरवठादार चलन तारीख,
+Return Against Purchase Invoice,विरुद्ध खरेदी चलन परत,
+Select Supplier Address,पुरवठादाराचा  पत्ता निवडा,
+Contact Person,संपर्क व्यक्ती,
+Select Shipping Address,पाठविण्याचा पत्ता निवडा,
+Currency and Price List,चलन आणि किंमत यादी,
+Price List Currency,किंमत सूची चलन,
+Price List Exchange Rate,किंमत सूची विनिमय दर,
+Set Accepted Warehouse,स्वीकृत गोदाम सेट करा,
+Rejected Warehouse,नाकारल्याचे कोठार,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,तुम्ही नाकारलेले  आयटम राखण्यासाठी आहेत ते  कोठार,
+Raw Materials Supplied,कच्चा माल प्रदान,
+Supplier Warehouse,पुरवठादार कोठार,
+Pricing Rules,किंमत नियम,
+Supplied Items,पुरवठा आयटम,
+Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन),
+Net Total (Company Currency),निव्वळ एकूण (कंपनी चलन),
+Total Net Weight,एकूण नेट वजन,
+Shipping Rule,शिपिंग नियम,
+Purchase Taxes and Charges Template,कर आणि शुल्क साचा खरेदी,
+Purchase Taxes and Charges,कर आणि शुल्क खरेदी,
+Tax Breakup,कर चित्रपटाने,
+Taxes and Charges Calculation,कर आणि शुल्क गणना,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),कर आणि शुल्क जोडले (कंपनी चलन),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर आणि शुल्क वजा (कंपनी चलन),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),एकूण कर आणि शुल्क (कंपनी चलन),
+Taxes and Charges Added,कर आणि शुल्क जोडले,
+Taxes and Charges Deducted,कर आणि शुल्क वजा,
+Total Taxes and Charges,एकूण कर आणि शुल्क,
+Additional Discount,अतिरिक्त सवलत,
+Apply Additional Discount On,अतिरिक्त सवलत लागू,
+Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त सवलत रक्कम (कंपनी चलन),
+Grand Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन),
+Rounding Adjustment (Company Currency),गोलाकार समायोजन (कंपनी चलन),
+Rounded Total (Company Currency),गोळाबेरीज एकूण (कंपनी चलन),
+In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन),
+Rounding Adjustment,गोलाकार समायोजन,
+In Words,शब्द मध्ये,
+Total Advance,एकूण आगाऊ,
+Disable Rounded Total,एकूण गोळाबेरीज अक्षम करा,
+Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते,
+Write Off Amount (Company Currency),Write Off रक्कम (कंपनी चलन),
+Set Advances and Allocate (FIFO),अॅडव्हान्स आणि ऑलोकेट (फीफो) सेट करा,
+Get Advances Paid,सुधारण अदा करा,
+Advances,प्रगती,
+Terms,अटी,
+Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1,
+Group same items,गट समान आयटम,
+Print Language,मुद्रण भाषा,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","एकदा सेट केल्यानंतर, ही चलन सेट तारखेपर्यंत असेल",
+Credit To,श्रेय,
+Party Account Currency,पार्टी खाते चलन,
+Against Expense Account,खर्चाचे खाते विरुद्ध,
+Inter Company Invoice Reference,इंटर कंपनी इंवॉइस संदर्भ,
+Is Internal Supplier,अंतर्गत पुरवठादार आहे,
+Start date of current invoice's period,चालू चलन च्या कालावधी प्रारंभ तारीख,
+End date of current invoice's period,चालू चलन च्या कालावधी समाप्ती तारीख,
+Update Auto Repeat Reference,ऑटो पुनरावृत्ती सूचना अद्यतनित करा,
+Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी,
+Purchase Invoice Item,चलन आयटम खरेदी,
+Quantity and Rate,प्रमाण आणि दर,
+Received Qty,प्राप्त Qty,
+Accepted Qty,स्वीकृत क्वाटी,
+Rejected Qty,नाकारले प्रमाण,
+UOM Conversion Factor,UOM रुपांतर फॅक्टर,
+Discount on Price List Rate (%),दर सूची रेट सूट (%),
+Price List Rate (Company Currency),किंमत सूची दर (कंपनी चलन),
+Rate ,दर,
+Rate (Company Currency),दर (कंपनी चलन),
+Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन),
+Is Free Item,विनामूल्य आयटम आहे,
+Net Rate,नेट दर,
+Net Rate (Company Currency),निव्वळ दर (कंपनी चलन),
+Net Amount (Company Currency),निव्वळ रक्कम (कंपनी चलन),
+Item Tax Amount Included in Value,आयटम कर रक्कम मूल्य मध्ये समाविष्ट,
+Landed Cost Voucher Amount,स्थावर खर्च व्हाउचर रक्कम,
+Raw Materials Supplied Cost,कच्चा माल प्रदान खर्च,
+Accepted Warehouse,स्वीकृत कोठार,
+Serial No,सिरियल नाही,
+Rejected Serial No,नाकारल्याचे सिरियल क्रमांक,
+Expense Head,खर्च प्रमुख,
+Is Fixed Asset,मुदत मालमत्ता आहे,
+Asset Location,मालमत्ता स्थान,
+Deferred Expense,निहित खर्च,
+Deferred Expense Account,डीफर्ड एक्स्पेन्स खाते,
+Service Stop Date,सेवा थांबवा तारीख,
+Enable Deferred Expense,डीफर्ड व्यय सक्षम करा,
+Service Start Date,सेवा प्रारंभ तारीख,
+Service End Date,सेवा समाप्ती तारीख,
+Allow Zero Valuation Rate,परवानगी द्या शून्य मूल्यांकन दर,
+Item Tax Rate,आयटम कराचा दर,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,स्ट्रिंग म्हणून आयटम मालक प्राप्त आणि या क्षेत्रात संग्रहित कर तपशील टेबल. कर आणि शुल्क करीता वापरले जाते,
+Purchase Order Item,ऑर्डर आयटम खरेदी,
+Purchase Receipt Detail,खरेदी पावती तपशील,
+Item Weight Details,आयटम वजन तपशील,
+Weight Per Unit,वजन प्रति युनिट,
+Total Weight,एकूण वजन,
+Weight UOM,वजन UOM,
+Page Break,पृष्ठ ब्रेक,
+Consider Tax or Charge for,कर किंवा शुल्क विचार करा,
+Valuation and Total,मूल्यांकन आणि एकूण,
+Valuation,मूल्यांकन,
+Add or Deduct,जोडा किंवा वजा,
+Deduct,वजा,
+On Previous Row Amount,मागील पंक्ती रकमेवर,
+On Previous Row Total,मागील पंक्ती एकूण वर,
+On Item Quantity,आयटम प्रमाण वर,
+Reference Row #,संदर्भ रो #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,हा कर बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केला आहे का ?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","तपासल्यास आधीच प्रिंट रेट / प्रिंट रक्कम समाविष्ट म्हणून, कर रक्कम विचारात घेतली जाईल",
+Account Head,खाते प्रमुख,
+Tax Amount After Discount Amount,सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सर्व खरेदी व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व ** आयटम मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप ""हाताळणी"", कर heads आणि ""शिपिंग"", ""इन्शुरन्स"" सारखे इतर खर्च heads यादी असू शकतात * *. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम  मास्टर** मधे  ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे **. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर ""मागील पंक्ती एकूण"" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. कर किंवा शुल्क विचार करा: कर / शुल्क मूल्यांकन केवळ आहे (एकूण नाही एक भाग) किंवा (फक्त आयटम मूल्यवान नाही) एकूण किंवा दोन्ही असल्यावरच हा विभाग तुम्ही देखिल निर्देशीत करू शकता. 10. जोडा किंवा वजा: आपण जोडू किंवा कर वजा करायचे.",
+Salary Component Account,पगार घटक खाते,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,मुलभूत बँक / रोख खाते आपोआप या मोडमध्ये निवडलेले असताना पगार जर्नल प्रवेश मध्ये सुधारीत केले जाईल.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,एसीसी- SINV- .YYY.-,
+Include Payment (POS),भरणा समाविष्ट करा (POS),
+Offline POS Name,ऑफलाइन POS नाव,
+Is Return (Credit Note),परत आहे (क्रेडिट नोट),
+Return Against Sales Invoice,विक्री विरुद्ध चलन परत,
+Update Billed Amount in Sales Order,विक्री ऑर्डरमध्ये बिल केलेली रक्कम अद्यतनित करा,
+Customer PO Details,ग्राहक पीओ तपशील,
+Customer's Purchase Order,ग्राहकाच्या पर्चेस,
+Customer's Purchase Order Date,ग्राहकाच्या पर्चेस तारीख,
+Customer Address,ग्राहक पत्ता,
+Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता नाव,
+Company Address Name,कंपनी पत्ता नाव,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहक बेस चलन रूपांतरित दर,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर ज्यामध्ये किंमत यादी चलन ग्राहक बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे,
+Set Source Warehouse,स्त्रोत गोदाम सेट करा,
+Packing List,पॅकिंग यादी,
+Packed Items,पॅक केलेला आयटम,
+Product Bundle Help,उत्पादन बंडल मदत,
+Time Sheet List,वेळ पत्रक यादी,
+Time Sheets,वेळ पत्रके,
+Total Billing Amount,एकूण बिलिंग रक्कम,
+Sales Taxes and Charges Template,विक्री कर आणि शुल्क साचा,
+Sales Taxes and Charges,विक्री कर आणि शुल्क,
+Loyalty Points Redemption,लॉयल्टी पॉइंट्स रिडेम्प्शन,
+Redeem Loyalty Points,लॉयल्टी पॉइंट्स परत मिळवा,
+Redemption Account,रिडेम्प्शन खाते,
+Redemption Cost Center,रिडेम्प्शन कॉस्ट सेंटर,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,तुम्ही विक्री चलन एकदा जतन  केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),आपोआप अग्रेषित करा (FIFO),
+Get Advances Received,सुधारण प्राप्त करा,
+Base Change Amount (Company Currency),बेस बदला रक्कम (कंपनी चलन),
+Write Off Outstanding Amount,Write Off बाकी रक्कम,
+Terms and Conditions Details,अटी आणि शर्ती तपशील,
+Is Internal Customer,अंतर्गत ग्राहक आहे,
+Is Discounted,सवलत आहे,
+Unpaid and Discounted,विनाअनुदानित व सवलत,
+Overdue and Discounted,जादा आणि सूट,
+Accounting Details,लेखा माहिती,
+Debit To,करण्यासाठी डेबिट,
+Is Opening Entry,प्रवेश उघडत आहे,
+C-Form Applicable,सी-फॉर्म लागू,
+Commission Rate (%),आयोग दर (%),
+Sales Team1,विक्री Team1,
+Against Income Account,उत्पन्न खाते विरुद्ध,
+Sales Invoice Advance,विक्री चलन आगाऊ,
+Advance amount,आगाऊ रक्कम,
+Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम,
+Customer's Item Code,ग्राहक आयटम कोड,
+Brand Name,ब्रँड नाव,
+Qty as per Stock UOM,Qty शेअर UOM नुसार,
+Discount and Margin,सवलत आणि मार्जिन,
+Rate With Margin,मार्जिन दर,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,सवलत (%) वर फरकाने दर सूची दर,
+Rate With Margin (Company Currency),मार्जिनसह रेट करा (कंपनी चलन),
+Delivered By Supplier,पुरवठादार करून वितरित,
+Deferred Revenue,डिफरड रेव्हेन्यू,
+Deferred Revenue Account,डिफरड रेव्हेन्यू खाते,
+Enable Deferred Revenue,डिफरड रेव्हेन्यू सक्षम करा,
+Stock Details,शेअर तपशील,
+Customer Warehouse (Optional),ग्राहक भांडार (पर्यायी),
+Available Batch Qty at Warehouse,वखार मधे उपलब्ध बॅच प्रमाण,
+Available Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे Qty,
+Delivery Note Item,डिलिव्हरी टीप आयटम,
+Base Amount (Company Currency),बेस रक्कम (कंपनी चलन),
+Sales Invoice Timesheet,विक्री चलन Timesheet,
+Time Sheet,वेळ पत्रक,
+Billing Hours,बिलिंग तास,
+Timesheet Detail,Timesheet तपशील,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम (कंपनी चलन),
+Item Wise Tax Detail,आयटमनूसार  कर तपशील,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","सर्व विक्री व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप ""हाताळणी"", कर डोक्यावर आणि ""शिपिंग"", ""इन्शुरन्स"" सारखे इतर खर्च / उत्पन्न डोक्यावर यादी असू शकतात ** आयटम **. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम  मास्टर** मधे ** आयटम करात** समाविष्ट करणे आवश्यक आहे **  . #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर खर्च केंद्र ज्या अंतर्गत हा  tax बुक केला  जाईल  3. खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात येणे  आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन  (जे  पावत्या / कोट मधे छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8.रो प्रविष्ट करा: , तर ""मागील पंक्ती एकूण"" वर आधारित असेल तर  तुम्ही सलग क्रमांक निवडू शकता जो या गणनेसाठी  बेस म्हणून घेतला  जाईल(मुलभूत मागील ओळीत आहे) . 9. बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट हा कर आहे ?: आपण या तपासा असेल, तर ते हा कर आयटम table  मधे  दाखवला  जाणार नाही, परंतु आपल्या मुख्य आयटम टेबल मध्ये बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केला  जाईल. अर्थ असा की, तुम्ही ग्राहकांना फ्लॅट (सर्व कर समाविष्ट) किंमत, ग्राहकांना किंमत करू इच्छिता तिथे हा उपयुक्त आहे.",
+* Will be calculated in the transaction.,* व्यवहारामधे  हिशोब केला जाईल.,
+From No,नाही पासून,
+To No,नाही ते,
+Is Company,कंपनी आहे,
+Current State,वर्तमान राज्य,
+Purchased,विकत घेतले,
+From Shareholder,शेअरहोल्डर कडून,
+From Folio No,फोलिओ नं,
+To Shareholder,शेअरहोल्डरकडे,
+To Folio No,फोलिओ नं,
+Equity/Liability Account,इक्विटी / दायित्व खाते,
+Asset Account,मालमत्ता खाते,
+(including),(यासह),
+ACC-SH-.YYYY.-,एसीसी-एसएच-. वाई वाई वाई.-,
+Folio no.,फोलिओ नाही,
+Contact List,संपर्क यादी,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,शेअरहोल्डरशी निगडीत संपर्कांची सूची राखण्याची लपलेली सूची,
+Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग रक्कम गणना अटी निर्देशीत,
+Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल,
+example: Next Day Shipping,उदाहरण: पुढील दिवस शिपिंग,
+Shipping Rule Type,शिपिंग नियम प्रकार,
+Shipping Account,शिपिंग खाते,
+Calculate Based On,आधारित असणे,
+Fixed,मुदत,
+Net Weight,नेट वजन,
+Shipping Amount,शिपिंग रक्कम,
+Shipping Rule Conditions,शिपिंग नियम अटी,
+Restrict to Countries,देशांपर्यंत प्रतिबंधित,
+Valid for Countries,देश वैध,
+Shipping Rule Condition,शिपिंग नियम अट,
+A condition for a Shipping Rule,एक शिपिंग नियम एक अट,
+From Value,मूल्य,
+To Value,मूल्य,
+Shipping Rule Country,शिपिंग नियम देश,
+Subscription Period,सदस्यता कालावधी,
+Subscription Start Date,सदस्यता प्रारंभ तारीख,
+Cancelation Date,रद्द करण्याची तारीख,
+Trial Period Start Date,चाचणी कालावधी प्रारंभ तारीख,
+Trial Period End Date,चाचणी कालावधी समाप्ती तारीख,
+Current Invoice Start Date,वर्तमान चलन प्रारंभ तारीख,
+Current Invoice End Date,वर्तमान चलन शेवट तारीख,
+Days Until Due,देय पर्यंत दिवस,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,अशा सदस्यांद्वारे व्युत्पन्न केलेल्या चलनांचे देय द्यावे लागणार्या दिवसाची संख्या,
+Cancel At End Of Period,कालावधी समाप्ती वर रद्द करा,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,कालावधी सुरू होणारी चलन व्युत्पन्न करा,
+Plans,योजना,
+Discounts,सवलत,
+Additional DIscount Percentage,अतिरिक्त सवलत टक्केवारी,
+Additional DIscount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम,
+Subscription Invoice,सदस्यता बीजक,
+Subscription Plan,सदस्यता योजना,
+Price Determination,किंमत निर्धारण,
+Fixed rate,मुदत दर,
+Based on price list,किंमत सूचीवर आधारित,
+Cost,खर्च,
+Billing Interval,बिलिंग मध्यांतर,
+Billing Interval Count,बिलिंग मध्यांतर संख्या,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","मध्यांतर क्षेत्रासाठी मध्यांतरांची संख्या उदा. जर मध्यांतर &#39;दिवस&#39; आणि बिलिंग आंतरराल गणना 3 असेल तर, प्रत्येक 3 दिवसांमध्ये चलने तयार केली जातील.",
+Payment Plan,देयक योजना,
+Subscription Plan Detail,सदस्यता योजना तपशील,
+Plan,योजना,
+Subscription Settings,सदस्यता सेटिंग्ज,
+Grace Period,वाढीव कालावधी,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,सबस्क्रिप्शन रद्द करण्यापूर्वी किंवा सदस्यता न मिळाल्याप्रमाणे चिन्हांकित करण्यापूर्वी बीजक तारखेची तारीख निघून गेल्यानंतरची संख्या,
+Cancel Invoice After Grace Period,ग्रेस कालावधीनंतर बीजक रद्द करा,
+Prorate,प्रोरेट,
+Tax Rule,कर नियम,
+Tax Type,कर प्रकार,
+Use for Shopping Cart,वापरासाठी हे खरेदी सूचीत टाका,
+Billing City,बिलिंग शहर,
+Billing County,बिलिंग परगणा,
+Billing State,बिलिंग राज्य,
+Billing Zipcode,बिलिंग पिनकोड,
+Billing Country,बिलिंग देश,
+Shipping City,शिपिंग शहर,
+Shipping County,शिपिंग परगणा,
+Shipping State,शिपिंग राज्य,
+Shipping Zipcode,शिपिंग पिनकोड,
+Shipping Country,शिपिंग देश,
+Tax Withholding Account,करधारणा खाते,
+Tax Withholding Rates,कर विहंगावलोकन दर,
+Rates,दर,
+Tax Withholding Rate,कर विहहधन दर,
+Single Transaction Threshold,सिंगल ट्रांझॅक्शन थ्रेशोल्ड,
+Cumulative Transaction Threshold,संचयी व्यवहार थ्रेशोल्ड,
+Agriculture Analysis Criteria,कृषी विश्लेषण मापदंड,
+Linked Doctype,दुवा साधलेला Doctype,
+Water Analysis,पाणी विश्लेषण,
+Soil Analysis,माती विश्लेषण,
+Plant Analysis,वनस्पती विश्लेषण,
+Fertilizer,खते,
+Soil Texture,मातीचा पोत,
+Weather,हवामान,
+Agriculture Manager,कृषी व्यवस्थापक,
+Agriculture User,कृषी उपयोगकर्ता,
+Agriculture Task,कृषी कार्य,
+Start Day,प्रारंभ दिवस,
+End Day,समाप्ती दिवस,
+Holiday Management,सुट्टी व्यवस्थापन,
+Ignore holidays,सुट्ट्या दुर्लक्ष करा,
+Previous Business Day,मागील व्यवसाय दिन,
+Next Business Day,पुढील व्यवसाय दिवस,
+Urgent,त्वरित,
+Crop,क्रॉप करा,
+Crop Name,क्रॉप नाव,
+Scientific Name,शास्त्रीय नाव,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","आपण येथे या पिकासाठी आवश्यक असलेल्या सर्व कार्यांची व्याख्या करू शकता. ज्या दिवशी कार्य करणे आवश्यक आहे, 1 दिवसाचा पहिला दिवस इत्यादी उल्लेख करण्यासाठी दिवस फील्ड वापरला जातो.",
+Crop Spacing,पीक अंतर,
+Crop Spacing UOM,पीक अंतर UOM,
+Row Spacing,पंक्ती अंतर,
+Row Spacing UOM,रो स्पेसिंग UOM,
+Perennial,बारमाही,
+Biennial,द्विवार्षिक,
+Planting UOM,रोपे UOM,
+Planting Area,लागवड क्षेत्र,
+Yield UOM,पीक यूओएम,
+Materials Required,आवश्यक सामग्री,
+Produced Items,उत्पादित वस्तू,
+Produce,तयार करा,
+Byproducts,उपउत्पादने,
+Linked Location,दुवा साधलेले स्थान,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,क्रॉप वाढत आहे अशा सर्व स्थानांवर एक दुवा,
+This will be day 1 of the crop cycle,हे पीक चक्रातील पहिला दिवस असेल,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 मानक,
+Cycle Type,सायकल प्रकार,
+Less than a year,एक वर्षापेक्षा कमी,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,इष्टतम वाढीसाठी क्षेत्रातील प्रत्येक वनस्पतीच्या दरम्यान किमान लांबी,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,इष्टतम वाढीसाठी वनस्पतींच्या पंक्तींमधील किमान अंतर,
+Detected Diseases,सापडलेल्या रोग,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,शेतात आढळणा-या रोगांची यादी. निवडल्यावर तो या रोगाशी निगडीत कार्यांविषयी एक सूची स्वयंचलितपणे जोडेल,
+Detected Disease,डिटेक्टेड डिसीझ,
+LInked Analysis,LInked विश्लेषण,
+Disease,आजार,
+Tasks Created,तयार झालेले कार्य,
+Common Name,सामान्य नाव,
+Treatment Task,उपचार कार्य,
+Treatment Period,उपचार कालावधी,
+Fertilizer Name,खते नाव,
+Density (if liquid),घनत्व (द्रव असल्यास),
+Fertilizer Contents,खते सामग्री,
+Fertilizer Content,खते सामग्री,
+Linked Plant Analysis,लिंक्ड प्लान्ट विश्लेषण,
+Linked Soil Analysis,लिंक्ड मातीचे विश्लेषण,
+Linked Soil Texture,लिंक्ड मातीचे पोत,
+Collection Datetime,संकलन डेटटाईम,
+Laboratory Testing Datetime,प्रयोगशाळा चाचणी Datetime,
+Result Datetime,Datetime चे परिणाम,
+Plant Analysis Criterias,वनस्पती विश्लेषण Criterias,
+Plant Analysis Criteria,वनस्पती विश्लेषण मानदंड,
+Minimum Permissible Value,किमान परवानगीयोग्य मूल्य,
+Maximum Permissible Value,कमाल अनुमत मूल्य,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,सीए / एमजी,
+Mg/K,मिग्रॅ / के,
+(Ca+Mg)/K,(सीए + एमजी) / के,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,माती विश्लेषण खर्चाच्या,
+Soil Analysis Criteria,माती विश्लेषण मानदंड,
+Soil Type,मातीचा प्रकार,
+Loamy Sand,लोमी वाळू,
+Sandy Loam,वाळूचा लोम,
+Loam,लोम,
+Silt Loam,गंध लोम,
+Sandy Clay Loam,वालुकामय चिकणमाती लोम,
+Clay Loam,क्ले लोम,
+Silty Clay Loam,सिल्ती क्ले लोम,
+Sandy Clay,वालुकामय चिकणमाती,
+Silty Clay,सिल्ती क्ले,
+Clay Composition (%),चिकणमाती रचना (%),
+Sand Composition (%),वाळू रचना (%),
+Silt Composition (%),सिल्ट रचना (%),
+Ternary Plot,टर्नरी प्लॉट,
+Soil Texture Criteria,माती बनावट मानदंड,
+Type of Sample,नमुना प्रकार,
+Container,कंटेनर,
+Origin,मूळ,
+Collection Temperature ,संग्रह तपमान,
+Storage Temperature,साठवण तापमान,
+Appearance,स्वरूप,
+Person Responsible,जबाबदार व्यक्ती,
+Water Analysis Criteria,पाणी विश्लेषण मानदंड,
+Weather Parameter,हवामान मापदंड,
+ACC-ASS-.YYYY.-,एसीसी- ASS- .YYY.-,
+Asset Owner,मालमत्ता मालक,
+Asset Owner Company,मालमत्ता मालक कंपनी,
+Custodian,कस्टोडियन,
+Disposal Date,विल्हेवाट दिनांक,
+Journal Entry for Scrap,स्क्रॅप साठी जर्नल प्रवेश,
+Available-for-use Date,उपलब्ध-वापरण्याच्या तारखेस,
+Calculate Depreciation,घसारा गणना,
+Allow Monthly Depreciation,मासिक घसारा परवानगी द्या,
+Number of Depreciations Booked,पूर्वनियोजित Depreciations संख्या,
+Finance Books,वित्त पुस्तके,
+Straight Line,सरळ रेष,
+Double Declining Balance,दुहेरी नाकारून शिल्लक,
+Manual,मॅन्युअल,
+Value After Depreciation,मूल्य घसारा केल्यानंतर,
+Total Number of Depreciations,Depreciations एकूण क्रमांक,
+Frequency of Depreciation (Months),घसारा वारंवारता (महिने),
+Next Depreciation Date,पुढील घसारा दिनांक,
+Depreciation Schedule,घसारा वेळापत्रक,
+Depreciation Schedules,घसारा वेळापत्रक,
+Policy number,पॉलिसी नंबर,
+Insurer,विमा कंपनी,
+Insured value,विमा मूल्य,
+Insurance Start Date,विमा प्रारंभ तारीख,
+Insurance End Date,विमा समाप्ती तारीख,
+Comprehensive Insurance,व्यापक विमा,
+Maintenance Required,देखरेख आवश्यक,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,मालमत्तासाठी प्रतिबंधात्मक देखभाल किंवा कॅलिब्रेशन आवश्यक असल्यास तपासा,
+Booked Fixed Asset,बुकेड फिक्स्ड अॅसेट,
+Purchase Receipt Amount,खरेदी पावती रक्कम,
+Default Finance Book,डीफॉल्ट फायनान्स बुक,
+Quality Manager,गुणवत्ता व्यवस्थापक,
+Asset Category Name,मालमत्ता वर्गवारी नाव,
+Depreciation Options,घसारा पर्याय,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,प्रगती लेखामध्ये भांडवल कार्य सक्षम करा,
+Finance Book Detail,वित्त पुस्तक तपशील,
+Asset Category Account,मालमत्ता वर्ग खाते,
+Fixed Asset Account,मुदत मालमत्ता खाते,
+Accumulated Depreciation Account,जमा घसारा खाते,
+Depreciation Expense Account,इतर किरकोळ खर्च खाते,
+Capital Work In Progress Account,प्रगती खात्यात भांडवली काम,
+Asset Finance Book,मालमत्ता वित्त बुक,
+Written Down Value,लिखित खाली मूल्य,
+Depreciation Start Date,घसारा प्रारंभ तारीख,
+Expected Value After Useful Life,अपेक्षित मूल्य उपयुक्त जीवन नंतर,
+Rate of Depreciation,घसारा दर,
+In Percentage,टक्केवारीत,
+Select Serial No,अनुक्रमांक निवडा,
+Maintenance Team,देखरेख कार्यसंघ,
+Maintenance Manager Name,देखभाल व्यवस्थापक नाव,
+Maintenance Tasks,देखभाल कार्ये,
+Manufacturing User,उत्पादन सदस्य,
+Asset Maintenance Log,मालमत्ता देखभाल लॉग,
+ACC-AML-.YYYY.-,एसीसी- एएमएल- .YYY.-,
+Maintenance Type,देखभाल प्रकार,
+Maintenance Status,देखभाल स्थिती,
+Planned,नियोजित,
+Actions performed,क्रिया पूर्ण,
+Asset Maintenance Task,मालमत्ता देखभाल कार्य,
+Maintenance Task,देखभाल कार्य,
+Preventive Maintenance,प्रतिबंधात्मक देखभाल,
+Calibration,कॅलिब्रेशन,
+2 Yearly,२ वार्षिक,
+Certificate Required,प्रमाणपत्र आवश्यक,
+Next Due Date,पुढील देय दिनांक,
+Last Completion Date,अंतिम पूर्णता तारीख,
+Asset Maintenance Team,मालमत्ता देखभाल कार्यसंघ,
+Maintenance Team Name,देखभाल समूहाचे नाव,
+Maintenance Team Members,देखरेख कार्यसंघ सदस्य,
+Purpose,उद्देश,
+Stock Manager,शेअर व्यवस्थापक,
+Asset Movement Item,मालमत्ता हालचाली आयटम,
+Source Location,स्रोत स्थान,
+From Employee,कर्मचारी पासून,
+Target Location,लक्ष्य स्थान,
+To Employee,कर्मचा,
+Asset Repair,मालमत्ता दुरुस्ती,
+ACC-ASR-.YYYY.-,एसीसी- एएसआर- .YYY.-,
+Failure Date,अयशस्वी तारीख,
+Assign To Name,नाव नियुक्त करा,
+Repair Status,स्थिती दुरुस्ती,
+Error Description,त्रुटी वर्णन,
+Downtime,डाउनटाइम,
+Repair Cost,दुरुस्ती मूल्य,
+Manufacturing Manager,उत्पादन व्यवस्थापक,
+Current Asset Value,वर्तमान मालमत्ता मूल्य,
+New Asset Value,नवीन मालमत्ता मूल्य,
+Make Depreciation Entry,घसारा प्रवेश करा,
+Finance Book Id,वित्त बुक आयडी,
+Location Name,स्थान नाव,
+Parent Location,पालक स्थान,
+Is Container,कंटेनर आहे,
+Check if it is a hydroponic unit,तो एक hydroponic युनिट आहे की नाही हे तपासा,
+Location Details,स्थान तपशील,
+Latitude,अक्षांश,
+Longitude,रेखांश,
+Area,क्षेत्र,
+Area UOM,क्षेत्र UOM,
+Tree Details,झाड तपशील,
+Maintenance Team Member,देखरेख कार्यसंघ सदस्य,
+Team Member,संघ सदस्य,
+Maintenance Role,देखभाल भूमिका,
+Buying Settings,खरेदी सेटिंग्ज,
+Settings for Buying Module,विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज,
+Supplier Naming By,ने पुरवठादार नामांकन,
+Default Supplier Group,डीफॉल्ट पुरवठादार गट,
+Default Buying Price List,मुलभूत खरेदी दर सूची,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,खरेदी सायकल मधे संपूर्ण समान दर ठेवणे,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,आयटम व्यवहार अनेक वेळा जोडले जाण्यास अनुमती द्या,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,बॅककोल्श ऑफ कॉपर मार्स ऑफ सबकोट्रॉस्क ऑन लाईन ऑन,
+Material Transferred for Subcontract,उप-सामग्रीसाठी हस्तांतरित केलेली सामग्री,
+Over Transfer Allowance (%),जास्त हस्तांतरण भत्ता (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ऑर्डर केलेल्या प्रमाणात आपण अधिक हस्तांतरित करण्याची टक्केवारी. उदाहरणार्थ: आपण 100 युनिट्सची मागणी केली असल्यास. आणि आपला भत्ता 10% असेल तर आपल्याला 110 युनिट्स हस्तांतरित करण्याची परवानगी आहे.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,पुरा-ORD- .YYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ओपन साहित्य विनंत्यांचे आयटम मिळवा,
+Required By,ने  आवश्यक,
+Order Confirmation No,ऑर्डर पुष्टीकरण नाही,
+Order Confirmation Date,मागणी पुष्टी तारीख,
+Customer Mobile No,ग्राहक मोबाइल नं,
+Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल,
+Set Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाऊस सेट करा,
+Supply Raw Materials,पुरवठा कच्चा माल,
+Purchase Order Pricing Rule,खरेदी आदेश किंमत नियम,
+Set Reserve Warehouse,राखीव गोदाम सेट करा,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,तुम्ही पर्चेस एकदा जतन  केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.,
+Advance Paid,आगाऊ अदा,
+% Billed,% बिल,
+% Received,% मिळाले,
+Ref SQ,संदर्भ SQ,
+Inter Company Order Reference,आंतर कंपनी ऑर्डर संदर्भ,
+Supplier Part Number,पुरवठादार भाग क्रमांक,
+Billed Amt,बिल रक्कम,
+Warehouse and Reference,वखार आणि संदर्भ,
+To be delivered to customer,ग्राहकाला वितरित करणे,
+Material Request Item,साहित्य विनंती आयटम,
+Supplier Quotation Item,पुरवठादार कोटेशन आयटम,
+Against Blanket Order,ब्लँकेट ऑर्डरच्या विरूद्ध,
+Blanket Order,कमानस आदेश,
+Blanket Order Rate,कमाना आदेश दर,
+Returned Qty,परत केलेली Qty,
+Purchase Order Item Supplied,खरेदी ऑर्डर बाबींचा पुरवठा,
+BOM Detail No,BOM तपशील नाही,
+Stock Uom,शेअर UOM,
+Raw Material Item Code,कच्चा माल आयटम कोड,
+Supplied Qty,पुरवठा Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,खरेदी पावती आयटम प्रदान,
+Current Stock,वर्तमान शेअर,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,वैयक्तिक पुरवठादार साठी,
+Supplier Detail,पुरवठादार तपशील,
+Message for Supplier,पुरवठादार संदेश,
+Request for Quotation Item,अवतरण आयटम विनंती,
+Required Date,आवश्यक तारीख,
+Request for Quotation Supplier,अवतरण पुरवठादार विनंती,
+Send Email,ईमेल पाठवा,
+Quote Status,कोट स्थिती,
+Download PDF,PDF डाउनलोड करा,
+Supplier of Goods or Services.,वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार.,
+Name and Type,नाव आणि प्रकार,
+SUP-.YYYY.-,एसयूपी- YYYY.-,
+Default Bank Account,मुलभूत बँक खाते,
+Is Transporter,ट्रांसपोर्टर आहे,
+Represents Company,कंपनी दर्शवते,
+Supplier Type,पुरवठादार प्रकार,
+Warn RFQs,RFQs चेतावणी द्या,
+Warn POs,पीडीएस चेतावणी द्या,
+Prevent RFQs,आरएफक्यू थोपवणे,
+Prevent POs,पीओ थांबवा,
+Billing Currency,बिलिंग चलन,
+Default Payment Terms Template,डीफॉल्ट देयक अटी टेम्पलेट,
+Block Supplier,ब्लॉक पुरवठादार,
+Hold Type,होल्ड प्रकार,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,पुरवठादार अनिश्चित काळासाठी अवरोधित केले असल्यास रिक्त सोडा,
+Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती,
+Mention if non-standard payable account,उल्लेख मानक-नसलेला देय खाते तर,
+Default Tax Withholding Config,डीफॉल्ट कर प्रतिबंधन कॉन्फिग,
+Supplier Details,पुरवठादार तपशील,
+Statutory info and other general information about your Supplier,आपल्या पुरवठादार बद्दल वैधानिक माहिती आणि इतर सर्वसाधारण माहिती,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN- .YYYY.-,
+Supplier Address,पुरवठादार पत्ता,
+Link to material requests,साहित्य विनंत्या दुवा,
+Rounding Adjustment (Company Currency,गोलाकार समायोजन (कंपनी चलन,
+Auto Repeat Section,ऑटो पुनरावृत्ती विभाग,
+Is Subcontracted,Subcontracted आहे,
+Lead Time in days,दिवस आघाडीची  वेळ,
+Supplier Score,पुरवठादार धावसंख्या,
+Indicator Color,सूचक रंग,
+Evaluation Period,मूल्यांकन कालावधी,
+Per Week,प्रति आठवडा,
+Per Month,दर महिन्याला,
+Per Year,दर वर्षी,
+Scoring Setup,स्कोअरिंग सेटअप,
+Weighting Function,भार कार्य,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","स्कोअरकार्ड व्हेरिएबल्सचा वापर केला जाऊ शकतो, तसेच: {total_score} (त्या कालावधीतील एकूण गुण), {period_number} (दिवस सादर करण्यासाठी पूर्णविरामांची संख्या)",
+Scoring Standings,स्कोअरिंग स्कोअरिंग,
+Criteria Setup,मापदंड सेटअप,
+Load All Criteria,सर्व निकष लोड करा,
+Scoring Criteria,स्कोअरिंग निकष,
+Scorecard Actions,स्कोअरकार्ड क्रिया,
+Warn for new Request for Quotations,कोटेशनसाठी नवीन विनंतीसाठी चेतावणी द्या,
+Warn for new Purchase Orders,नवीन खरेदी ऑर्डरसाठी चेतावणी द्या,
+Notify Supplier,पुरवठादार सूचित करा,
+Notify Employee,कर्मचार्याला सूचित करा,
+Supplier Scorecard Criteria,सप्लायर स्कोअरकार्ड मापदंड,
+Criteria Name,मापदंड नाव,
+Max Score,कमाल धावसंख्या,
+Criteria Formula,निकष फॉर्म्युला,
+Criteria Weight,निकष वजन,
+Supplier Scorecard Period,पुरवठादार धावसंख्याकार्ड कालावधी,
+PU-SSP-.YYYY.-,पु-एसएसपी- .YYYY.-,
+Period Score,कालावधी स्कोअर,
+Calculations,गणना,
+Criteria,मापदंड,
+Variables,व्हेरिएबल्स,
+Supplier Scorecard Setup,पुरवठादार धावसंख्याकार्ड सेटअप,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,पुरवठादार धावसंख्याकार्ड स्कोअरिंग मापदंड,
+Score,धावसंख्या,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,पुरवठादार स्कोअरबोर्ड स्कोअरिंग स्थायी,
+Standing Name,स्थायी नाव,
+Min Grade,किमान ग्रेड,
+Max Grade,कमाल ग्रेड,
+Warn Purchase Orders,खरेदी ऑर्डर चेतावणी द्या,
+Prevent Purchase Orders,खरेदी ऑर्डर थांबवा,
+Employee ,कर्मचारी,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,पुरवठादार धावसंख्याकार्ड स्कोअरिंग व्हेरिएबल,
+Variable Name,अस्थिर नाव,
+Parameter Name,पॅरामीटर नाव,
+Supplier Scorecard Standing,पुरवठादार धावसंख्याकार्ड उभे राहणे,
+Notify Other,इतरांना सूचित करा,
+Supplier Scorecard Variable,पुरवठादार धावसंख्याकार्ड अक्षरमाळा,
+Call Log,कॉल लॉग,
+Received By,द्वारा प्राप्त,
+Caller Information,कॉलर माहिती,
+Contact Name,संपर्क नाव,
+Lead Name,लीड नाव,
+Ringing,रिंगिंग,
+Missed,हरवले,
+Call Duration in seconds,सेकंदात कॉल कालावधी,
+Recording URL,रेकॉर्डिंग URL,
+Communication Medium,संवाद मध्यम,
+Communication Medium Type,संप्रेषण मध्यम प्रकार,
+Voice,आवाज,
+Catch All,सर्व पकडा,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","तेथे कोणतेही नियुक्त टाइमस्लॉट नसल्यास, संवाद या गटाद्वारे हाताळला जाईल",
+Timeslots,टाइम्सस्लॉट्स,
+Communication Medium Timeslot,कम्युनिकेशन मध्यम टाईमस्लॉट,
+Employee Group,कर्मचारी गट,
+Appointment,नियुक्ती,
+Scheduled Time,अनुसूचित वेळ,
+Unverified,असत्यापित,
+Customer Details,ग्राहक तपशील,
+Phone Number,फोन नंबर,
+Skype ID,स्काईप आयडी,
+Linked Documents,दुवा साधलेली कागदपत्रे,
+Appointment With,नेमणूक,
+Calendar Event,दिनदर्शिका कार्यक्रम,
+Appointment Booking Settings,नियुक्ती बुकिंग सेटिंग्ज,
+Enable Appointment Scheduling,नियुक्ती वेळापत्रक सक्षम करा,
+Agent Details,एजंट तपशील,
+Availability Of Slots,स्लॉटची उपलब्धता,
+Number of Concurrent Appointments,समवर्ती भेटींची संख्या,
+Agents,एजंट्स,
+Appointment Details,नियुक्ती तपशील,
+Appointment Duration (In Minutes),नियुक्ती कालावधी (मिनिटांत),
+Notify Via Email,ईमेलमार्गे सूचित करा,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,अपॉईंटमेंटच्या दिवशी ग्राहक व एजंटला ईमेलद्वारे कळवा.,
+Number of days appointments can be booked in advance,किती दिवसांच्या भेटीचे आगाऊ आरक्षण करता येते,
+Success Settings,यशस्वी सेटिंग्ज,
+Success Redirect URL,यश पुनर्निर्देशित URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","घरासाठी रिक्त सोडा. हे साइट URL शी संबंधित आहे, उदाहरणार्थ &quot;बद्दल&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; वर पुनर्निर्देशित होईल",
+Appointment Booking Slots,नियुक्ती बुकिंग स्लॉट,
+From Time ,वेळ पासून,
+Campaign Email Schedule,मोहीम ईमेल वेळापत्रक,
+Send After (days),नंतर पाठवा (दिवस),
+Signed,स्वाक्षरी,
+Party User,पार्टी यूजर,
+Unsigned,अस्वाक्षरीकृत,
+Fulfilment Status,पूर्तता स्थिती,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,पूर्ण झालेले नाही,
+Partially Fulfilled,अंशतः पूर्ण,
+Fulfilled,पूर्ण,
+Lapsed,रद्द झाला,
+Contract Period,करार कालावधी,
+Signee Details,साइनबीचे तपशील,
+Signee,Signee,
+Signed On,साइन इन केले,
+Contract Details,करार तपशील,
+Contract Template,कॉन्ट्रॅक्ट टेम्पलेट,
+Contract Terms,करार अटी,
+Fulfilment Details,पूर्तता तपशील,
+Requires Fulfilment,पूर्तता आवश्यक आहे,
+Fulfilment Deadline,पूर्तता करण्याची अंतिम मुदत,
+Fulfilment Terms,पूर्तता अटी,
+Contract Fulfilment Checklist,करार पूर्तता चेकलिस्ट,
+Requirement,आवश्यकता,
+Contract Terms and Conditions,करार अटी आणि नियम,
+Fulfilment Terms and Conditions,Fulfillment नियम आणि अटी,
+Contract Template Fulfilment Terms,कॉण्ट्रॅक्ट टेम्पलेट पूर्तता अटी,
+Email Campaign,ईमेल मोहीम,
+Email Campaign For ,यासाठी ईमेल मोहीम,
+Lead is an Organization,लीड एक संस्था आहे,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,सीआरएम-LEAD -YYYY.-,
+Person Name,व्यक्ती नाव,
+Lost Quotation,गमावले कोटेशन,
+Interested,इच्छुक,
+Converted,रूपांतरित,
+Do Not Contact,संपर्क करू नका,
+From Customer,ग्राहकासाठी,
+Campaign Name,मोहीम नाव,
+Follow Up,अनुसरण करा,
+Next Contact By,पुढील संपर्क,
+Next Contact Date,पुढील संपर्क तारीख,
+Address & Contact,पत्ता व संपर्क,
+Mobile No.,मोबाइल क्रमांक.,
+Lead Type,लीड प्रकार,
+Channel Partner,चॅनेल पार्टनर,
+Consultant,सल्लागार,
+Market Segment,बाजार विभाग,
+Industry,उद्योग,
+Request Type,विनंती प्रकार,
+Product Enquiry,उत्पादन चौकशी,
+Request for Information,माहिती विनंती,
+Suggestions,सूचना,
+Blog Subscriber,ब्लॉग ग्राहक,
+Lost Reason Detail,गमावलेला कारण तपशील,
+Opportunity Lost Reason,संधी गमावले कारण,
+Potential Sales Deal,संभाव्य विक्री करार,
+CRM-OPP-.YYYY.-,सीआरएम-ओपीपी- .YYYY.-,
+Opportunity From,पासून संधी,
+Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाव,
+Opportunity Type,संधीचा  प्रकार,
+Converted By,द्वारा रूपांतरित,
+Sales Stage,विक्री स्टेज,
+Lost Reason,कारण गमावले,
+To Discuss,चर्चा करण्यासाठी,
+With Items,आयटम,
+Probability (%),संभाव्यता (%),
+Contact Info,संपर्क माहिती,
+Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पत्ता,
+Contact Mobile No,संपर्क मोबाइल नाही,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्त्रोत मोहीम असेल तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा,
+Opportunity Date,संधी तारीख,
+Opportunity Item,संधी आयटम,
+Basic Rate,बेसिक रेट,
+Stage Name,स्टेज नाव,
+Term Name,मुदत नाव,
+Term Start Date,मुदत प्रारंभ तारीख,
+Term End Date,मुदत समाप्ती तारीख,
+Academics User,शैक्षणिक वापरकर्ता,
+Academic Year Name,शैक्षणिक वर्षाचे नाव,
+Article,लेख,
+LMS User,एलएमएस वापरकर्ता,
+Assessment Criteria Group,मूल्यांकन निकष गट,
+Assessment Group Name,मूल्यांकन गट नाव,
+Parent Assessment Group,पालक मूल्यांकन गट,
+Assessment Name,मूल्यांकन नाव,
+Grading Scale,प्रतवारी स्केल,
+Examiner,परीक्षक,
+Examiner Name,परीक्षक नाव,
+Supervisor,पर्यवेक्षक,
+Supervisor Name,पर्यवेक्षक नाव,
+Evaluate,मुल्यांकन करा,
+Maximum Assessment Score,जास्तीत जास्त मूल्यांकन धावसंख्या,
+Assessment Plan Criteria,मूल्यांकन योजना निकष,
+Maximum Score,जास्तीत जास्त धावसंख्या,
+Total Score,एकूण धावसंख्या,
+Grade,ग्रेड,
+Assessment Result Detail,मूल्यांकन निकाल तपशील,
+Assessment Result Tool,मूल्यांकन निकाल साधन,
+Result HTML,HTML निकाल,
+Content Activity,सामग्री क्रियाकलाप,
+Last Activity ,शेवटची क्रियाकलाप,
+Content Question,सामग्री प्रश्न,
+Question Link,प्रश्न दुवा,
+Course Name,अर्थातच नाव,
+Topics,विषय,
+Hero Image,हिरो प्रतिमा,
+Default Grading Scale,मुलभूत ग्रेडिंग स्केल,
+Education Manager,शैक्षणिक व्यवस्थापक,
+Course Activity,अभ्यासक्रम क्रियाकलाप,
+Course Enrollment,अभ्यासक्रम नावनोंदणी,
+Activity Date,क्रियाकलाप तारीख,
+Course Assessment Criteria,अर्थात मूल्यांकन निकष,
+Weightage,वजन,
+Course Content,कोर्स सामग्री,
+Quiz,प्रश्नोत्तरी,
+Program Enrollment,कार्यक्रम नावनोंदणी,
+Enrollment Date,नोंदणी दिनांक,
+Instructor Name,प्रशिक्षक नाव,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH- .YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,अर्थात अनुसूचित साधन,
+Course Start Date,कोर्स प्रारंभ तारीख,
+To TIme,वेळ,
+Course End Date,अर्थात अंतिम तारीख,
+Course Topic,कोर्स विषय,
+Topic,विषय,
+Topic Name,विषय नाव,
+Education Settings,शैक्षणिक सेटिंग्ज,
+Current Academic Year,चालू शैक्षणिक वर्ष,
+Current Academic Term,चालू शैक्षणिक मुदत,
+Attendance Freeze Date,उपस्थिती गोठवा तारीख,
+Validate Batch for Students in Student Group,विद्यार्थी गट मध्ये विद्यार्थ्यांसाठी बॅच प्रमाणित,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","बॅच आधारित विद्यार्थी गट, कार्यक्रम नावनोंदणी पासून प्रत्येक विद्यार्थ्यासाठी विद्यार्थी बॅच तपासले जाईल.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,विद्यार्थी गट विद्यार्थी प्रवेश कोर्स प्रमाणित,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","कोर्स आधारित विद्यार्थी गट, कार्यक्रम नावनोंदणी नोंदणी अभ्यासक्रम पासून प्रत्येक विद्यार्थ्यासाठी कोर्स तपासले जाईल.",
+Make Academic Term Mandatory,शैक्षणिक कालावधी अनिवार्य करा,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","सक्षम असल्यास, प्रोग्राम एनरोलमेंट टूलमध्ये फील्ड शैक्षणिक कालावधी अनिवार्य असेल.",
+Instructor Records to be created by,द्वारे तयार करण्यासाठी शिक्षक रेकॉर्ड,
+Employee Number,कर्मचारी संख्या,
+LMS Settings,एलएमएस सेटिंग्ज,
+Enable LMS,एलएमएस सक्षम करा,
+LMS Title,एलएमएस शीर्षक,
+Fee Category,शुल्क वर्ग,
+Fee Component,शुल्क घटक,
+Fees Category,शुल्क वर्ग,
+Fee Schedule,शुल्क वेळापत्रक,
+Fee Structure,फी,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH- .YYY.-,
+Fee Creation Status,शुल्काची निर्मिती स्थिती,
+In Process,प्रक्रिया मध्ये,
+Send Payment Request Email,पेमेंट विनंती ईमेल पाठवा,
+Student Category,विद्यार्थी वर्ग,
+Fee Breakup for each student,प्रत्येक विद्यार्थ्यासाठी फी ब्रेकअप,
+Total Amount per Student,प्रति विद्यार्थी एकूण रक्कम,
+Institution,संस्था,
+Fee Schedule Program,फी अनुसूची कार्यक्रम,
+Student Batch,विद्यार्थी बॅच,
+Total Students,एकूण विद्यार्थी,
+Fee Schedule Student Group,फी अनुसूची विद्यार्थी गट,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST- .YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
+Include Payment,पेमेंट समाविष्ट करा,
+Send Payment Request,पैसे विनंती पाठवा,
+Student Details,विद्यार्थी तपशील,
+Student Email,विद्यार्थी ईमेल,
+Grading Scale Name,प्रतवारी स्केल नाव,
+Grading Scale Intervals,प्रतवारी स्केल मध्यांतरे,
+Intervals,कालांतराने,
+Grading Scale Interval,प्रतवारी स्केल मध्यांतर,
+Grade Code,ग्रेड कोड,
+Threshold,उंबरठा,
+Grade Description,ग्रेड वर्णन,
+Guardian,पालक,
+Guardian Name,पालक नाव,
+Alternate Number,वैकल्पिक क्रमांक,
+Occupation,व्यवसाय,
+Work Address,काम पत्ता,
+Guardian Of ,पालकमंत्री,
+Students,विद्यार्थी,
+Guardian Interests,पालक छंद,
+Guardian Interest,पालक व्याज,
+Interest,व्याज,
+Guardian Student,पालक विद्यार्थी,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS -YYYY.-,
+Instructor Log,शिक्षक लॉग,
+Other details,इतर तपशील,
+Option,पर्याय,
+Is Correct,बरोबर आहे,
+Program Name,कार्यक्रम नाव,
+Program Abbreviation,कार्यक्रम संक्षेप,
+Courses,अभ्यासक्रम,
+Is Published,प्रकाशित झाले आहे,
+Allow Self Enroll,स्वत: ची नावनोंदणीस अनुमती द्या,
+Is Featured,वैशिष्ट्यीकृत आहे,
+Intro Video,परिचय व्हिडिओ,
+Program Course,कार्यक्रम कोर्स,
+School House,शाळा हाऊस,
+Boarding Student,बोर्डिंग विद्यार्थी,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,विद्यार्थी संस्थेचे वसतिगृह येथे राहत आहे तर हे तपासा.,
+Walking,चालणे,
+Institute's Bus,संस्था बस,
+Public Transport,सार्वजनिक वाहतूक,
+Self-Driving Vehicle,-ड्राव्हिंग वाहन,
+Pick/Drop by Guardian,/ पालक ड्रॉप निवडा,
+Enrolled courses,नोंदणी केलेले अभ्यासक्रम,
+Program Enrollment Course,कार्यक्रम नावनोंदणी कोर्स,
+Program Enrollment Fee,कार्यक्रम नावनोंदणी फी,
+Program Enrollment Tool,कार्यक्रम नावनोंदणी साधन,
+Get Students From,पासून विद्यार्थी मिळवा,
+Student Applicant,विद्यार्थी अर्जदाराचे,
+Get Students,विद्यार्थी मिळवा,
+Enrollment Details,नावनोंदणी तपशील,
+New Program,नवीन कार्यक्रम,
+New Student Batch,नवीन विद्यार्थी बॅच,
+Enroll Students,विद्यार्थी ची नोंदणी करा,
+New Academic Year,नवीन शैक्षणिक वर्ष,
+New Academic Term,नवीन शैक्षणिक कालावधी,
+Program Enrollment Tool Student,कार्यक्रम नावनोंदणी साधन विद्यार्थी,
+Student Batch Name,विद्यार्थी बॅच नाव,
+Program Fee,कार्यक्रम शुल्क,
+Question,प्रश्न,
+Single Correct Answer,एकच अचूक उत्तर,
+Multiple Correct Answer,एकाधिक अचूक उत्तरे,
+Quiz Configuration,क्विझ कॉन्फिगरेशन,
+Passing Score,उत्तीर्ण स्कोअर,
+Score out of 100,100 पैकी स्कोअर,
+Max Attempts,जास्तीत जास्त प्रयत्न,
+Enter 0 to waive limit,मर्यादा माफ करण्यासाठी 0 प्रविष्ट करा,
+Grading Basis,ग्रेडिंग बेस,
+Latest Highest Score,नवीनतम सर्वोच्च धावसंख्या,
+Latest Attempt,नवीनतम प्रयत्न,
+Quiz Activity,क्विझ क्रियाकलाप,
+Enrollment,नावनोंदणी,
+Pass,पास,
+Quiz Question,प्रश्नोत्तरी प्रश्न,
+Quiz Result,क्विझ निकाल,
+Selected Option,निवडलेला पर्याय,
+Correct,योग्य,
+Wrong,चुकीचे,
+Room Name,खोली नाव,
+Room Number,खोली क्रमांक,
+Seating Capacity,आसन क्षमता,
+House Name,घर नाव,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU- .YYY.-,
+Student Mobile Number,विद्यार्थी मोबाइल क्रमांक,
+Joining Date,सामील होत तारीख,
+Blood Group,रक्त गट,
+A+,अ +,
+A-,अ-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,राष्ट्रीयत्व,
+Home Address,घरचा पत्ता,
+Guardian Details,पालक तपशील,
+Guardians,पालक,
+Sibling Details,भावंडे तपशील,
+Siblings,भावंड,
+Exit,बाहेर पडा,
+Date of Leaving,सोडून दिनांक,
+Leaving Certificate Number,प्रमाणपत्र क्रमांक सोडून,
+Student Admission,विद्यार्थी प्रवेश,
+Application Form Route,अर्ज मार्ग,
+Admission Start Date,प्रवेश प्रारंभ तारीख,
+Admission End Date,प्रवेश अंतिम तारीख,
+Publish on website,वेबसाइट वर प्रकाशित,
+Eligibility and Details,पात्रता आणि तपशील,
+Student Admission Program,विद्यार्थी प्रवेश कार्यक्रम,
+Minimum Age,किमान वय,
+Maximum Age,कमाल वय,
+Application Fee,अर्ज फी,
+Naming Series (for Student Applicant),मालिका नाव (विद्यार्थी अर्जदाराचे),
+LMS Only,केवळ एलएमएस,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP- .YYYY.-,
+Application Status,अर्ज,
+Application Date,अर्ज दिनांक,
+Student Attendance Tool,विद्यार्थी उपस्थिती साधन,
+Students HTML,विद्यार्थी HTML,
+Group Based on,गट आधारित,
+Student Group Name,विद्यार्थी गट नाव,
+Max Strength,कमाल शक्ती,
+Set 0 for no limit,कोणतीही मर्यादा नाही सेट करा 0,
+Instructors,शिक्षक,
+Student Group Creation Tool,विद्यार्थी गट तयार साधन,
+Leave blank if you make students groups per year,आपण दर वर्षी विद्यार्थ्यांचे गट तर रिक्त सोडा,
+Get Courses,अभ्यासक्रम मिळवा,
+Separate course based Group for every Batch,प्रत्येक बॅच स्वतंत्र अभ्यासक्रम आधारित गट,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,आपण अर्थातच आधारित गटांमध्ये करताना बॅच विचार करू इच्छित नाही तर अनचेक.,
+Student Group Creation Tool Course,विद्यार्थी गट तयार साधन कोर्स,
+Course Code,अर्थात कोड,
+Student Group Instructor,विद्यार्थी गट प्रशिक्षक,
+Student Group Student,विद्यार्थी गट विद्यार्थी,
+Group Roll Number,गट आसन क्रमांक,
+Student Guardian,विद्यार्थी पालक,
+Relation,नाते,
+Mother,आई,
+Father,वडील,
+Student Language,विद्यार्थी भाषा,
+Student Leave Application,विद्यार्थी रजेचा अर्ज,
+Mark as Present,सध्याची म्हणून चिन्हांकित करा,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,विद्यार्थी मासिक उपस्थिती अहवाल म्हणून सादर विद्यार्थी दर्शवेल,
+Student Log,विद्यार्थी लॉग,
+Academic,शैक्षणिक,
+Achievement,यश,
+Student Report Generation Tool,विद्यार्थी अहवाल निर्मिती साधन,
+Include All Assessment Group,सर्व मूल्यांकन गट समाविष्ट करा,
+Show Marks,गुण दाखवा,
+Add letterhead,लेटरहेड जोडा,
+Print Section,प्रिंट विभाग,
+Total Parents Teacher Meeting,एकूण पालक शिक्षक बैठक,
+Attended by Parents,पालकांनी उपस्थित,
+Assessment Terms,मूल्यांकन अटी,
+Student Sibling,विद्यार्थी भावंड,
+Studying in Same Institute,याच संस्थेचे शिकत,
+Student Siblings,विद्यार्थी भावंड,
+Topic Content,विषय सामग्री,
+Amazon MWS Settings,ऍमेझॉन एमडब्लूएस सेटिंग्ज,
+ERPNext Integrations,ERPNext एकत्रीकरण,
+Enable Amazon,ऍमेझॉन सक्षम करा,
+MWS Credentials,MWS क्रेडेन्शियल,
+Seller ID,विक्रेता आयडी,
+AWS Access Key ID,AWS प्रवेश की आयडी,
+MWS Auth Token,MWS Auth टोकन,
+Market Place ID,बाजार स्थळ ID,
+AU,ए.यू.,
+BR,बीआर,
+CA,CA,
+CN,सीएन,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,फ्रान्स,
+JP,जेपी,
+IT,आयटी,
+UK,यूके,
+US,यूएस,
+Customer Type,ग्राहक प्रकार,
+Market Place Account Group,मार्केट प्लेस खाते गट,
+After Date,तारीख नंतर,
+Amazon will synch data updated after this date,ऍमेझॉन या तारीख नंतर अद्यतनित डेटा समक्रमित होईल,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,अमेझॉन द्वारे कराचे आर्थिक भंग आणि शुल्क मिळवा,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Amazon MWS कडून आपल्या विकल्के आदेश डेटा खेचण्यासाठी हे बटण क्लिक करा,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,शेड्युलरद्वारे शेड्यूल केलेला डेली सिंक्रोनाईझेशन रूटीन सक्षम करण्यासाठी हे तपासा,
+Max Retry Limit,कमाल रिट्री मर्यादा,
+Exotel Settings,एक्सटेल सेटिंग्ज,
+Account SID,खाते एसआयडी,
+API Token,एपीआय टोकन,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,जनादेश,
+GoCardless Customer,GoCardless ग्राहक,
+GoCardless Settings,GoCardless सेटिंग्ज,
+Webhooks Secret,वेबहुक्स गुपित,
+Plaid Settings,प्लेड सेटिंग्ज,
+Synchronize all accounts every hour,दर तासाला सर्व खाती समक्रमित करा,
+Plaid Client ID,प्लेड क्लायंट आयडी,
+Plaid Secret,प्लेड सीक्रेट,
+Plaid Public Key,प्लेड पब्लिक की,
+Plaid Environment,प्लेड पर्यावरण,
+sandbox,सँडबॉक्स,
+development,विकास,
+QuickBooks Migrator,क्विकबुक्स मायग्रेटर,
+Application Settings,अनुप्रयोग सेटिंग्ज,
+Token Endpoint,टोकन एंडपॉइंट,
+Scope,व्याप्ती,
+Authorization Settings,अधिकृतता सेटिंग्ज,
+Authorization Endpoint,अधिकृतता समाप्तीबिंदू,
+Authorization URL,अधिकृतता URL,
+Quickbooks Company ID,क्विकबुक कंपनी आयडी,
+Company Settings,कंपनी सेटिंग्ज,
+Default Shipping Account,डिफॉल्ट शिपिंग खाते,
+Default Warehouse,मुलभूत कोठार,
+Default Cost Center,मुलभूत खर्च केंद्र,
+Undeposited Funds Account,Undeposited निधी खाते,
+Shopify Log,Shopify लॉग,
+Request Data,विनंती डेटा,
+Shopify Settings,Shopify सेटिंग्ज,
+status html,स्थिती html,
+Enable Shopify,हे दुकान सक्षम करा,
+App Type,अॅप प्रकार,
+Last Sync Datetime,अंतिम संकालन Datetime,
+Shop URL,दुकान URL,
+eg: frappe.myshopify.com,उदा: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,शेअर केलेला गुप्त,
+Webhooks Details,Webhooks तपशील,
+Webhooks,वेबहुक्स,
+Customer Settings,ग्राहक सेटिंग्ज,
+Default Customer,डीफॉल्ट ग्राहक,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",जर Shopify मध्ये ऑर्डर ग्राहका नसेल तर मग सिंकिंग ऑर्डर केल्यास सिस्टम ऑर्डरसाठी डीफॉल्ट ग्राहक विचारात घेईल,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify मधील ग्राहकांना समक्रमित करताना ग्राहक गट निवडलेल्या गटात सेट होईल,
+For Company,कंपनी साठी,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,रोख खाते विक्री बीजक निर्मितीसाठी वापरले जाईल,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify ते ERP पुढील किंमत सूचीची किंमत अद्ययावत करा,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,विक्री ऑर्डर आणि डिलिव्हरी नोट तयार करण्यासाठी डीफॉल्ट वेअरहाऊस,
+Sales Order Series,विक्री ऑर्डर मालिका,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,शिपमेंटवरील Shopify वरील वितरण सूचना आयात करा,
+Delivery Note Series,वितरण टीप मालिका,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,पेमेंट चिन्हांकित असल्यास Shopify पासून आयात विक्री चलन,
+Sales Invoice Series,सेल्स इंवॉइस मालिका,
+Shopify Tax Account,Shopify कर खाते,
+Shopify Tax/Shipping Title,शॉपिव्ह कर / शिपिंग शीर्षक,
+ERPNext Account,ERPNext खाते,
+Shopify Webhook Detail,Shopify वेबहूक तपशील,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,टॅली स्थलांतर,
+Master Data,मास्टर डेटा,
+Is Master Data Processed,मास्टर डेटावर प्रक्रिया केली जाते,
+Is Master Data Imported,मास्टर डेटा आयात केला आहे,
+Tally Creditors Account,टॅली क्रेडिटर्स खाते,
+Tally Debtors Account,टॅली देयदारांचे खाते,
+Tally Company,टॅली कंपनी,
+ERPNext Company,ईआरपीनेक्स्ट कंपनी,
+Processed Files,प्रक्रिया केलेल्या फायली,
+Parties,पक्ष,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,व्हाउचर,
+Round Off Account,खाते बंद फेरीत,
+Day Book Data,डे बुक डेटा,
+Is Day Book Data Processed,दिवस बुक डेटा प्रक्रिया आहे,
+Is Day Book Data Imported,इज डे बुक डेटा आयात केला,
+Woocommerce Settings,Woocommerce सेटिंग्ज,
+Enable Sync,समक्रमण सक्षम करा,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce सर्व्हर URL,
+Secret,गुप्त,
+API consumer key,API ग्राहक की,
+API consumer secret,API ग्राहक गोपनीय,
+Tax Account,कर खाते,
+Freight and Forwarding Account,भाड्याने घेणे आणि अग्रेषण खाते,
+Creation User,निर्मिती वापरकर्ता,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","ग्राहक, आयटम आणि विक्री ऑर्डर तयार करण्यासाठी वापरला जाणारा वापरकर्ता या वापरकर्त्याकडे संबंधित परवानग्या असाव्यात.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",या कोठार विक्री ऑर्डर तयार करण्यासाठी वापरला जाईल. फॉलबॅक गोदाम &quot;स्टोअर्स&quot; आहे.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",फॉलबॅक मालिका &quot;एसओ-वू-&quot; आहे.,
+This company will be used to create Sales Orders.,या कंपनीचा वापर विक्री ऑर्डर तयार करण्यासाठी केला जाईल.,
+Delivery After (Days),वितरण नंतर (दिवस),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,विक्री ऑर्डरमधील वितरण तारखेसाठी हे डीफॉल्ट ऑफसेट (दिवस) आहे. ऑर्डर प्लेसमेंट तारखेपासून फॉलबॅक ऑफसेट 7 दिवस आहे.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",हे आयटम आणि विक्री ऑर्डरसाठी वापरलेले डीफॉल्ट यूओएम आहे. फॉलबॅक यूओएम &quot;नोस&quot; आहे.,
+Endpoints,अंत्यबिंदू,
+Endpoint,अंत्यबिंदू,
+Antibiotic Name,प्रतिजैविक नाव,
+Healthcare Administrator,हेल्थकेअर प्रशासक,
+Laboratory User,प्रयोगशाळा वापरकर्ता,
+Is Inpatient,रुग्णाची तक्रार आहे,
+HLC-CPR-.YYYY.-,एचएलसी-सीपीआर-.YYY.-,
+Procedure Template,प्रक्रिया टेम्पलेट,
+Procedure Prescription,कार्यपद्धती प्रिस्क्रिप्शन,
+Service Unit,सेवा एकक,
+Consumables,उपभोग्यता,
+Consume Stock,स्टॉक वापरा,
+Nursing User,नर्सिंग उपयोगकर्ता,
+Clinical Procedure Item,क्लिनिकल प्रक्रिया आयटम,
+Invoice Separately as Consumables,इनव्हॉइस अलग म्हणून Consumables,
+Transfer Qty,हस्तांतरण मात्रा,
+Actual Qty (at source/target),प्रत्यक्ष प्रमाण (स्त्रोत / लक्ष्य येथे),
+Is Billable,बिल करण्यायोग्य आहे,
+Allow Stock Consumption,स्टॉक उपभोगास परवानगी द्या,
+Collection Details,संकलन तपशील,
+Codification Table,कोडिंग टेबल,
+Complaints,तक्रारी,
+Dosage Strength,डोस सामर्थ्य,
+Strength,सामर्थ्य,
+Drug Prescription,ड्रग प्रिस्क्रिप्शन,
+Dosage,डोस,
+Dosage by Time Interval,मध्यांतराने डोस,
+Interval,मध्यंतर,
+Interval UOM,मध्यांतर UOM,
+Hour,तास,
+Update Schedule,वेळापत्रक अद्यतनित करा,
+Max number of visit,भेटीची कमाल संख्या,
+Visited yet,अद्याप भेट दिली,
+Mobile,मोबाईल,
+Phone (R),फोन (आर),
+Phone (Office),फोन (कार्यालय),
+Hospital,रूग्णालय,
+Appointments,नेमणूक,
+Practitioner Schedules,चिकित्सक वेळापत्रक,
+Charges,शुल्क,
+Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन,
+Healthcare Schedule Time Slot,हेल्थकेअर वेळापत्रक वेळ स्लॉट,
+Parent Service Unit,पालक सेवा एकक,
+Service Unit Type,सेवा एकक प्रकार,
+Allow Appointments,नियोक्तेला परवानगी द्या,
+Allow Overlap,आच्छादन परवानगी द्या,
+Inpatient Occupancy,इन पेशंट प्रॉपर्टी,
+Occupancy Status,कब्जा स्थिती,
+Vacant,रिक्त करा,
+Occupied,व्यापलेल्या,
+Item Details,आयटम तपशील,
+UOM Conversion in Hours,तासांमध्ये UOM रूपांतर,
+Rate / UOM,दर / UOM,
+Change in Item,आयटममध्ये बदला,
+Out Patient Settings,रुग्ण सेटिंग्ज बाहेर,
+Patient Name By,रुग्णांच्या नावाने,
+Patient Name,रुग्ण नाव,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","तपासले असल्यास, ग्राहक तयार केला जाईल, रुग्णांच्याकडे मॅप केला जाईल. या ग्राहकांविरुध्द रुग्ण बीजक तयार केले जातील. पेशंट तयार करताना आपण विद्यमान ग्राहक देखील निवडू शकता",
+Default Medical Code Standard,डीफॉल्ट मेडिकल कोड मानक,
+Collect Fee for Patient Registration,रुग्णांच्या नोंदणीसाठी फी गोळा करणे,
+Registration Fee,नोंदणी शुल्क,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,अपॉइंटमेंट इनव्हॉइस व्यवस्थापित करा आणि रुग्णांच्या चकमकीत स्वयंचलितरित्या रद्द करा,
+Valid Number of Days,दिवसाची वैध संख्या,
+Clinical Procedure Consumable Item,क्लिनिकल प्रक्रिया उपभोग्य वस्तू,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,अपॉइंटमेंट चार्जेस बुक करण्यासाठी आरोग्यसेवा व्यवसायामध्ये सेट न केल्यास डिफॉल्ट अंडर अकाउंटचा उपयोग करणे.,
+Out Patient SMS Alerts,आउट रुग्ण एसएमएस अलर्ट,
+Patient Registration,रुग्ण नोंदणी,
+Registration Message,नोंदणी संदेश,
+Confirmation Message,पुष्टीकरण संदेश,
+Avoid Confirmation,पुष्टीकरण टाळा,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,त्याच दिवशी नियोजित भेटीची तयार झाल्याची पुष्टी करू नका,
+Appointment Reminder,नेमणूक स्मरणपत्र,
+Reminder Message,स्मरणपत्र संदेश,
+Remind Before,आधी स्मरण द्या,
+Laboratory Settings,प्रयोगशाळा सेटिंग्ज,
+Employee name and designation in print,कर्मचारी नाव आणि मुद्रणाचे नाव,
+Custom Signature in Print,प्रिंटमध्ये सानुकूल स्वाक्षरी,
+Laboratory SMS Alerts,प्रयोगशाळेतील एसएमएस अलर्ट,
+Check In,चेक इन,
+Check Out,चेक आउट,
+HLC-INP-.YYYY.-,एचएलसी-आयएनपी- .YYY.-,
+A Positive,सकारात्मक,
+A Negative,नकारात्मक,
+AB Positive,अबाला सकारात्मक,
+AB Negative,AB नकारात्मक,
+B Positive,ब सकारात्मक,
+B Negative,ब नकारात्मक,
+O Positive,ओ सकारात्मक,
+O Negative,ओ नकारात्मक,
+Date of birth,जन्म तारीख,
+Admission Scheduled,प्रवेश अनुसूचित,
+Discharge Scheduled,अनुसूचित अनुसूचित,
+Discharged,डिस्चार्ज,
+Admission Schedule Date,प्रवेश वेळापत्रक तारीख,
+Admitted Datetime,दॅट टाईम मंजूर,
+Expected Discharge,अपेक्षित निर्वहन,
+Discharge Date,डिस्चार्ज तारीख,
+Discharge Note,डिस्चार्ज नोट,
+Lab Prescription,लॅब प्रिस्क्रिप्शन,
+Test Created,चाचणी तयार,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,सबमिट केलेली तारीख,
+Approved Date,मंजूर तारीख,
+Sample ID,नमुना आयडी,
+Lab Technician,लॅब तंत्रज्ञ,
+Technician Name,तंत्रज्ञानाचे नाव,
+Report Preference,अहवाल प्राधान्य,
+Test Name,चाचणी नाव,
+Test Template,टेस्ट टेम्पलेट,
+Test Group,चाचणी गट,
+Custom Result,सानुकूल परिणाम,
+LabTest Approver,लॅबस्टेस्ट अॅपरॉव्हर,
+Lab Test Groups,प्रयोगशाळा चाचणी गट,
+Add Test,चाचणी जोडा,
+Add new line,नवीन ओळ जोडा,
+Normal Range,सामान्य श्रेणी,
+Result Format,परिणाम स्वरूप,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","ज्या परिणामांना फक्त एकच इनपुट, परिणाम UOM आणि सामान्य मूल्य आवश्यक आहे त्यासाठी सिंगल <br> ज्या परिणामांसह संबंधित इव्हेंट नावे, परिणाम UOMs आणि सामान्य मूल्ये सह अनेक इनपुट फील्डची आवश्यकता असते त्या परिणामांसाठी कंपाउंड <br> एकापेक्षा जास्त परिणाम घटक आणि परस्पर परिणामी प्रविष्टी फील्ड असलेल्या परीक्षांसाठी वर्णनात्मक. <br> चाचणी टेम्प्लेटसाठी गटबद्ध केलेले जे इतर चाचणी टेम्प्लेटचे समूह आहेत <br> परीक्षांसाठी कोणतेही परिणाम नाहीत. तसेच, कोणतेही लॅब चाचणी तयार नाही. उदा. गटबद्ध परिणामांसाठी सब-टेस्ट.",
+Single,सिंगल,
+Compound,कंपाऊंड,
+Descriptive,वर्णनात्मक,
+Grouped,गटबद्ध,
+No Result,निकाल नाही,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","अनचेक केल्यास, आयटम विक्री बीजकमध्ये दिसून येणार नाही परंतु गट चाचणी निर्मितीमध्ये वापरला जाऊ शकतो.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,हे मूल्य डीफॉल्ट विक्री किंमत सूचीमध्ये अद्यतनित केले आहे.,
+Lab Routine,लॅब नियमानुसार,
+Special,विशेष,
+Normal Test Items,सामान्य चाचणी आयटम,
+Result Value,परिणाम मूल्य,
+Require Result Value,परिणाम मूल्य आवश्यक आहे,
+Normal Test Template,सामान्य टेस्ट टेम्पलेट,
+Patient Demographics,रुग्ण डेमोग्राफिक्स,
+HLC-PAT-.YYYY.-,एचएलसी-पीएटी-. वाई वाई वाई.-,
+Inpatient Status,Inpatient स्थिती,
+Personal and Social History,वैयक्तिक आणि सामाजिक इतिहास,
+Marital Status,विवाहित,
+Married,लग्न,
+Divorced,घटस्फोट,
+Widow,विधवा,
+Patient Relation,रुग्णांच्या संबंध,
+"Allergies, Medical and Surgical History","ऍलर्जी, वैद्यकीय आणि सर्जिकल इतिहास",
+Allergies,ऍलर्जी,
+Medication,औषधोपचार,
+Medical History,वैद्यकीय इतिहास,
+Surgical History,सर्जिकल इतिहास,
+Risk Factors,धोका कारक,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,व्यावसायिक धोका आणि पर्यावरणीय घटक,
+Other Risk Factors,इतर धोका घटक,
+Patient Details,पेशंटचा तपशील,
+Additional information regarding the patient,रुग्णाच्या बाबतीत अतिरिक्त माहिती,
+Patient Age,रुग्ण वय,
+More Info,अधिक माहिती,
+Referring Practitioner,संदर्भ देणारा,
+Reminded,स्मरण करून दिले,
+Parameters,मापदंड,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,तारखांची तारीख,
+Encounter Time,सामना वेळ,
+Encounter Impression,एन्काउंटर इंप्रेशन,
+In print,प्रिंटमध्ये,
+Medical Coding,मेडिकल कोडींग,
+Procedures,प्रक्रीया,
+Review Details,पुनरावलोकन तपशील,
+HLC-PMR-.YYYY.-,एचएलसी-पीएमआर-.YYYY.-,
+Spouse,पती किंवा पत्नी,
+Family,कुटुंब,
+Schedule Name,शेड्यूल नाव,
+Time Slots,वेळ स्लॉट,
+Practitioner Service Unit Schedule,चिकित्सक सेवा युनिट वेळापत्रक,
+Procedure Name,प्रक्रिया नाव,
+Appointment Booked,नेमणूक बुक,
+Procedure Created,प्रक्रिया तयार,
+HLC-SC-.YYYY.-,एचएलसी-एससी-.YYY.-,
+Collected By,द्वारे संग्रहित,
+Collected Time,एकत्रित वेळ,
+No. of print,प्रिंटची संख्या,
+Sensitivity Test Items,संवेदनशीलता चाचणी आयटम,
+Special Test Items,स्पेशल टेस्ट आयटम्स,
+Particulars,तपशील,
+Special Test Template,विशेष टेस्ट टेम्पलेट,
+Result Component,परिणाम घटक,
+Body Temperature,शरीराचे तापमान,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),ताप येणे (temp&gt; 38.5 डिग्री से / 101.3 फूट किंवा निरंतर तापमान&gt; 38 ° से / 100.4 ° फॅ),
+Heart Rate / Pulse,हृदय गती / पल्स,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,प्रौढांच्या नाडीची दर 50 ते 80 बीट्स प्रति मिनिट दरम्यान कुठेही आहे.,
+Respiratory rate,श्वसन दर,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),प्रौढांसाठी सामान्य संदर्भ श्रेणी 16-20 श्वास / मिनिट (आरसीपी 2012) आहे,
+Tongue,जीभ,
+Coated,कोटेड,
+Very Coated,खूप कोतेत,
+Normal,सामान्य,
+Furry,केसाळ,
+Cuts,कट,
+Abdomen,उदर,
+Bloated,फुगलेला,
+Fluid,द्रवपदार्थ,
+Constipated,कत्तल,
+Reflexes,रिफ्लेक्सस,
+Hyper,हायपर,
+Very Hyper,खूप हायपर,
+One Sided,एक बाजू असलेला,
+Blood Pressure (systolic),रक्तदाब (सिस्टल),
+Blood Pressure (diastolic),रक्तदाब (डायस्टोलिक),
+Blood Pressure,रक्तदाब,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","प्रौढांमध्ये साधारणतः आरामदायी रक्तदाब अंदाजे 120 एमएमएचजी सिस्टोलिक आणि 80 एमएमएचजी डायस्टोलिक असतो, संक्षिप्त &quot;120/80 मिमी एचजी&quot;",
+Nutrition Values,पोषण मूल्ये,
+Height (In Meter),उंची (मीटरमध्ये),
+Weight (In Kilogram),वजन (किलोग्रॅममध्ये),
+BMI,बीएमआय,
+Hotel Room,हॉटेल रूम,
+Hotel Room Type,हॉटेल कक्ष प्रकार,
+Capacity,क्षमता,
+Extra Bed Capacity,अतिरिक्त बेड क्षमता,
+Hotel Manager,हॉटेल व्यवस्थापक,
+Hotel Room Amenity,हॉटेल रूम सुविधा,
+Billable,बिल,
+Hotel Room Package,हॉटेल रूम पॅकेज,
+Amenities,सुविधा,
+Hotel Room Pricing,हॉटेल रूम मूल्यनिर्धारण,
+Hotel Room Pricing Item,हॉटेल रूम प्रिंसिंग आयटम,
+Hotel Room Pricing Package,हॉटेल रूम प्राइसिंग पॅकेज,
+Hotel Room Reservation,हॉटेल रूम आरक्षण,
+Guest Name,पाहुण्याचे नाव,
+Late Checkin,उशीरा चेकइन,
+Booked,बुक केले,
+Hotel Reservation User,हॉटेल आरक्षण वापरकर्ता,
+Hotel Room Reservation Item,हॉटेल रूम आरक्षण आयटम,
+Hotel Settings,हॉटेल सेटिंग्ज,
+Default Taxes and Charges,मुलभूत कर आणि शुल्क,
+Default Invoice Naming Series,डिफॉल्ट इनवॉइस नेमिंग सीरी,
+Additional Salary,अतिरिक्त वेतन,
+HR,एचआर,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,एचआर-एडीएस - .यु .- एमएम.-,
+Salary Component,पगार घटक,
+Overwrite Salary Structure Amount,वेतन रचना रकमेवर अधिलिखित करा,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,निवडलेल्या पेरोल तारखेवर संपूर्ण कर कमी करा,
+Payroll Date,वेतनपट तारीख,
+Date on which this component is applied,ज्या दिवशी हा घटक लागू केला आहे त्याची तारीख,
+Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स,
+Salary Component Type,वेतन घटक प्रकार,
+HR User,एचआर सदस्य,
+Appointment Letter,नियुक्ती पत्र,
+Job Applicant,ईयोब अर्जदाराचे,
+Applicant Name,अर्जदाराचे नाव,
+Appointment Date,नियुक्तीची तारीख,
+Appointment Letter Template,नियुक्ती पत्र टेम्पलेट,
+Body,शरीर,
+Closing Notes,नोट्स बंद,
+Appointment Letter content,नियुक्ती पत्र सामग्री,
+Appraisal,मूल्यमापन,
+HR-APR-.YY.-.MM.,एचआर- एपीआर- YY.- एम.एम.,
+Appraisal Template,मूल्यांकन साचा,
+For Employee Name,कर्मचारी नावासाठी,
+Goals,गोल,
+Calculate Total Score,एकूण धावसंख्या गणना,
+Total Score (Out of 5),(5 पैकी) एकूण धावसंख्या,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","इतर कोणताही अभिप्राय, रेकॉर्ड जावे की लक्षात घेण्याजोगा प्रयत्न.",
+Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य,
+Key Responsibility Area,की जबाबदारी क्षेत्र,
+Weightage (%),वजन (%),
+Score (0-5),धावसंख्या (0-5),
+Score Earned,स्कोअर कमाई,
+Appraisal Template Title,मूल्यांकन साचा शीर्षक,
+Appraisal Template Goal,मूल्यांकन साचा लक्ष्य,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,की कामगिरी क्षेत्र,
+HR-ATT-.YYYY.-,एचआर-एटीटी-. वाई वाई वाई.-,
+On Leave,रजेवर,
+Work From Home,घरून काम,
+Leave Application,रजेचा अर्ज,
+Attendance Date,उपस्थिती दिनांक,
+Attendance Request,उपस्थिततेची विनंती,
+Late Entry,उशीरा प्रवेश,
+Early Exit,लवकर बाहेर पडा,
+Half Day Date,अर्धा दिवस तारीख,
+On Duty,कर्तव्य,
+Explanation,स्पष्टीकरण,
+Compensatory Leave Request,क्षतिपूर्ती सोडून विनंती,
+Leave Allocation,वाटप सोडा,
+Worked On Holiday,सुट्टीवर काम केले,
+Work From Date,कामाची तारीख,
+Work End Date,कार्य शेवटची तारीख,
+Select Users,वापरकर्ते निवडा,
+Send Emails At,वेळी ई-मेल पाठवा,
+Reminder,स्मरणपत्र,
+Daily Work Summary Group User,दैनिक काम सारांश गट वापरकर्ता,
+Parent Department,पालक विभाग,
+Leave Block List,रजा ब्लॉक यादी,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,दिवस जे सुट्ट्या या विभागात अवरोधित केलेली आहेत.,
+Leave Approvers,रजा साक्षीदार,
+Leave Approver,माफीचा साक्षीदार सोडा,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,सूचीमधील प्रथम सुटलेला अपॉईव्हर डीफॉल्ट ड्रॉप अपॉओव्हर म्हणून सेट केला जाईल,
+Expense Approvers,खर्च Approvers,
+Expense Approver,खर्च माफीचा साक्षीदार,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,यादीतील पहिल्या खर्चाच्या अंदाजानुसार डिफॉल्ट एक्स्पेन्स अॅपरॉव्हर म्हणून सेट केले जाईल.,
+Department Approver,विभाग अपॉओव्हर,
+Approver,माफीचा साक्षीदार,
+Required Skills,आवश्यक कौशल्ये,
+Skills,कौशल्य,
+Designation Skill,पदनाम,
+Skill,कौशल्य,
+Driver,ड्रायवर,
+HR-DRI-.YYYY.-,एचआर-डीआरआय-वाई वाई वाई वाई.-,
+Suspended,निलंबित,
+Transporter,ट्रान्सपोर्टर,
+Applicable for external driver,बाह्य ड्राइव्हरसाठी लागू,
+Cellphone Number,भ्रमणध्वनी क्रमांक,
+License Details,परवाना तपशील,
+License Number,परवाना नंबर,
+Issuing Date,जारी करण्याचा दिनांक,
+Driving License Categories,ड्रायव्हिंग लायसेन्स श्रेण्या,
+Driving License Category,ड्रायव्हिंग लायसेन्स श्रेणी,
+Fleet Manager,वेगवान व्यवस्थापक,
+Driver licence class,चालक परवाना वर्ग,
+HR-EMP-,एचआर-ईएमपी-,
+Employment Type,रोजगार प्रकार,
+Emergency Contact,तात्काळ संपर्क,
+Emergency Contact Name,आपत्कालीन संपर्क नाव,
+Emergency Phone,आणीबाणी फोन,
+ERPNext User,ERPNext वापरकर्ता,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","प्रणाली वापरकर्ता (लॉग-इन) आयडी. सेट केल्यास, हे सर्व एचआर फॉर्मसाठी  मुलभूत होईल.",
+Create User Permission,वापरकर्ता परवानगी तयार करा,
+This will restrict user access to other employee records,यामुळे इतर कर्मचारी रेकॉर्डमध्ये वापरकर्त्याला प्रवेश प्रतिबंधित केला जाईल,
+Joining Details,सामील होत आहे तपशील,
+Offer Date,ऑफर तारीख,
+Confirmation Date,पुष्टीकरण तारीख,
+Contract End Date,करार अंतिम तारीख,
+Notice (days),सूचना (दिवस),
+Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख,
+Department and Grade,विभाग आणि ग्रेड,
+Reports to,अहवाल,
+Attendance and Leave Details,उपस्थिती आणि रजा तपशील,
+Leave Policy,धोरण सोडा,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),उपस्थिती डिव्हाइस आयडी (बायोमेट्रिक / आरएफ टॅग आयडी),
+Applicable Holiday List,लागू सुट्टी यादी,
+Default Shift,डीफॉल्ट शिफ्ट,
+Salary Details,पगार तपशील,
+Salary Mode,पगार मोड,
+Bank A/C No.,बँक / सी क्रमांक,
+Health Insurance,आरोग्य विमा,
+Health Insurance Provider,आरोग्य विमा प्रदाता,
+Health Insurance No,आरोग्य विमा,
+Prefered Email,Prefered ईमेल,
+Personal Email,वैयक्तिक ईमेल,
+Permanent Address Is,स्थायी पत्ता आहे,
+Rented,भाड्याने,
+Owned,मालकीचे,
+Permanent Address,स्थायी पत्ता,
+Prefered Contact Email,Prefered संपर्क ईमेल,
+Company Email,कंपनी ईमेल,
+Provide Email Address registered in company,ई-मेल पत्ता कंपनी नोंदणीकृत प्रदान,
+Current Address Is,सध्याचा पत्ता आहे,
+Current Address,सध्याचा पत्ता,
+Personal Bio,वैयक्तिक जैव,
+Bio / Cover Letter,जैव / आवरण पत्र,
+Short biography for website and other publications.,वेबसाइट आणि इतर प्रकाशनासठी  लहान चरित्र.,
+Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक,
+Date of Issue,समस्येच्या तारीख,
+Place of Issue,समस्या ठिकाण,
+Widowed,विधवा झालेली किंवा विधुर झालेला,
+Family Background,कौटुंबिक पार्श्वभूमी,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","येथे आपण नाव आणि पालक, पती, पत्नी आणि मुले उद्योग जसे कुटुंब तपशील टिकवून ठेवू  शकता",
+Health Details,आरोग्य तपशील,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","येथे आपण इ उंची, वजन, अॅलर्जी, वैद्यकीय चिंता राखण्यास मदत करू  शकता",
+Educational Qualification,शैक्षणिक अर्हता,
+Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव,
+External Work History,बाह्य कार्य इतिहास,
+History In Company,कंपनी मध्ये इतिहास,
+Internal Work History,अंतर्गत कार्य इतिहास,
+Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख,
+Relieving Date,Relieving तारीख,
+Reason for Leaving,सोडण्यासाठी  कारण,
+Leave Encashed?,रजा  मिळविता?,
+Encashment Date,एनकॅशमेंट तारीख,
+Exit Interview Details,मुलाखत तपशीलाच्या बाहेर पडा,
+Held On,आयोजित रोजी,
+Reason for Resignation,राजीनाम्याचे  कारण,
+Better Prospects,उत्तम प्रॉस्पेक्ट,
+Health Concerns,आरोग्य समस्यांसाठी,
+New Workplace,नवीन कामाची जागा,
+HR-EAD-.YYYY.-,एचआर-ईएडी- .YYY.-,
+Due Advance Amount,मुदतीपूर्वी आगाऊ रक्कम,
+Returned Amount,परत केलेली रक्कम,
+Claimed,हक्क सांगितले,
+Advance Account,आगाऊ खाते,
+Employee Attendance Tool,कर्मचारी उपस्थिती साधन,
+Unmarked Attendance,खुणा न केलेली  उपस्थिती,
+Employees HTML,कर्मचारी एचटीएमएल,
+Marked Attendance,चिन्हांकित उपस्थिती,
+Marked Attendance HTML,चिन्हांकित उपस्थिती एचटीएमएल,
+Employee Benefit Application,कर्मचारी लाभ अर्ज,
+Max Benefits (Yearly),कमाल फायदे (वार्षिक),
+Remaining Benefits (Yearly),उर्वरित फायदे (वार्षिक),
+Payroll Period,वेतनपट कालावधी,
+Benefits Applied,फायदे लागू केले,
+Dispensed Amount (Pro-rated),मंजूर रक्कम (प्रो रेटेड),
+Employee Benefit Application Detail,कर्मचारी लाभ अर्ज तपशील,
+Earning Component,कमाई घटक,
+Pay Against Benefit Claim,पेमेंट ऑफ बेनिफिट क्लेम,
+Max Benefit Amount,कमाल बेहिशेबी रक्कम,
+Employee Benefit Claim,कर्मचारी लाभ हक्क,
+Claim Date,दावा तारीख,
+Benefit Type and Amount,लाभ प्रकार आणि रक्कम,
+Claim Benefit For,क्लेम बेनिफिटसाठी,
+Max Amount Eligible,कमाल रक्कम पात्र,
+Expense Proof,खर्चाचा पुरावा,
+Employee Boarding Activity,कर्मचारी बोर्डिंग क्रियाकलाप,
+Activity Name,गतिविधीचे नाव,
+Task Weight,कार्य वजन,
+Required for Employee Creation,कर्मचारी निर्मितीसाठी आवश्यक,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,कर्मचारी ऑनबोर्डिंगच्या बाबतीत लागू,
+Employee Checkin,कर्मचारी चेकइन,
+Log Type,लॉग प्रकार,
+OUT,आऊट,
+Location / Device ID,स्थान / डिव्हाइस आयडी,
+Skip Auto Attendance,स्वयं उपस्थिती वगळा,
+Shift Start,शिफ्ट प्रारंभ,
+Shift End,शिफ्ट एंड,
+Shift Actual Start,शिफ्ट वास्तविक प्रारंभ,
+Shift Actual End,शिफ्ट वास्तविक अंत,
+Employee Education,कर्मचारी शिक्षण,
+School/University,शाळा / विद्यापीठ,
+Graduate,पदवीधर,
+Post Graduate,पोस्ट ग्रॅज्युएट,
+Under Graduate,पदवीधर अंतर्गत,
+Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष,
+Class / Percentage,वर्ग / टक्केवारी,
+Major/Optional Subjects,मुख्य / पर्यायी विषय,
+Employee External Work History,कर्मचारी बाह्य कार्य इतिहास,
+Total Experience,एकूण अनुभव,
+Default Leave Policy,डीफॉल्ट सोडण्याची धोरणे,
+Default Salary Structure,डीफॉल्ट वेतन रचना,
+Employee Group Table,कर्मचारी गट टेबल,
+ERPNext User ID,ERPNext वापरकर्ता आयडी,
+Employee Health Insurance,कर्मचारी आरोग्य विमा,
+Health Insurance Name,आरोग्य विमा नाव,
+Employee Incentive,कर्मचारी प्रोत्साहन,
+Incentive Amount,प्रोत्साहन रक्कम,
+Employee Internal Work History,कर्मचारी अंतर्गत कार्य इतिहास,
+Employee Onboarding,कर्मचारी ऑनबोर्डिंग,
+Notify users by email,वापरकर्त्यांना ईमेलद्वारे सूचित करा,
+Employee Onboarding Template,कर्मचारी ऑनबोर्डिंग टेम्पलेट,
+Activities,क्रियाकलाप,
+Employee Onboarding Activity,कर्मचारी ऑनबोर्डिंग गतिविधी,
+Employee Promotion,कर्मचारी प्रोत्साहन,
+Promotion Date,जाहिरात तारीख,
+Employee Promotion Details,कर्मचारी प्रोत्साहन तपशील,
+Employee Promotion Detail,कर्मचारी प्रोत्साहन तपशील,
+Employee Property History,कर्मचारी मालमत्ता इतिहास,
+Employee Separation,कर्मचारी विभेदन,
+Employee Separation Template,कर्मचारी विभक्त टेम्पलेट,
+Exit Interview Summary,मुलाखत सारांश बाहेर जा,
+Employee Skill,कर्मचारी कौशल्य,
+Proficiency,प्रवीणता,
+Evaluation Date,मूल्यांकन तारीख,
+Employee Skill Map,कर्मचारी कौशल्य नकाशा,
+Employee Skills,कर्मचारी कौशल्ये,
+Trainings,प्रशिक्षण,
+Employee Tax Exemption Category,कर्मचारी कर सूट श्रेणी,
+Max Exemption Amount,जास्तीत जास्त सूट रक्कम,
+Employee Tax Exemption Declaration,कर्मचारी कर सवलत घोषणापत्र,
+Declarations,घोषणापत्र,
+Total Declared Amount,घोषित रक्कम,
+Total Exemption Amount,एकूण सवलत रक्कम,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,कर्मचारी कर सूट घोषणापत्र,
+Exemption Sub Category,सवलत उप वर्ग,
+Exemption Category,सवलत श्रेणी,
+Maximum Exempted Amount,जास्तीत जास्त सूट दिलेली रक्कम,
+Declared Amount,घोषित रक्कम,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,कर्मचारी कर सूट सबॉफ सबमिशन,
+Submission Date,सबमिशनची तारीख,
+Tax Exemption Proofs,कर सूट पुरावा,
+Total Actual Amount,एकूण वास्तविक रक्कम,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,कर्मचारी कर सूट सबॉफ सबमिशन तपशील,
+Maximum Exemption Amount,जास्तीत जास्त सूट रक्कम,
+Type of Proof,पुराव्याचा प्रकार,
+Actual Amount,वास्तविक रक्कम,
+Employee Tax Exemption Sub Category,कर्मचारी कर सवलत उप श्रेणी,
+Tax Exemption Category,कर सूट श्रेणी,
+Employee Training,कर्मचारी प्रशिक्षण,
+Training Date,प्रशिक्षण तारीख,
+Employee Transfer,कर्मचारी हस्तांतरण,
+Transfer Date,हस्तांतरण तारीख,
+Employee Transfer Details,कर्मचारी हस्तांतरण तपशील,
+Employee Transfer Detail,कर्मचारी हस्तांतरण तपशील,
+Re-allocate Leaves,पाने पुन्हा वाटप,
+Create New Employee Id,नवीन कर्मचारी आयडी तयार करा,
+New Employee ID,नवीन कर्मचारी आयडी,
+Employee Transfer Property,कर्मचारी हस्तांतरण मालमत्ता,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP- .YYY.-,
+Expense Taxes and Charges,खर्च कर आणि शुल्क,
+Total Sanctioned Amount,एकूण मंजूर रक्कम,
+Total Advance Amount,एकूण आगाऊ रक्कम,
+Total Claimed Amount,एकूण हक्क सांगितला रक्कम,
+Total Amount Reimbursed,एकूण रक्कम परत देऊन,
+Vehicle Log,वाहन लॉग,
+Employees Email Id,कर्मचारी ई मेल आयडी,
+Expense Claim Account,खर्च दावा खाते,
+Expense Claim Advance,खर्च दावा आगाऊ,
+Unclaimed amount,हक्क न सांगितलेला रक्कम,
+Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील,
+Expense Date,खर्च तारीख,
+Expense Claim Type,खर्च हक्क प्रकार,
+Holiday List Name,सुट्टी यादी नाव,
+Total Holidays,एकूण सुट्ट्या,
+Add Weekly Holidays,साप्ताहीक सुट्टी जोडा,
+Weekly Off,साप्ताहिक बंद,
+Add to Holidays,सुट्ट्यांमध्ये जोडा,
+Holidays,सुट्ट्या,
+Clear Table,टेबल साफ करा,
+HR Settings,एचआर सेटिंग्ज,
+Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्ज,
+Retirement Age,निवृत्ती वय,
+Enter retirement age in years,वर्षांत निवृत्तीचे वय प्रविष्ट करा,
+Employee Records to be created by,कर्मचारी रेकॉर्ड करून तयार करणे,
+Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडलेले  फील्ड वापरून तयार आहे.,
+Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे,
+Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,खर्चात दावा करणे अनिवार्य आहे,
+Payroll Settings,पे रोल सेटिंग्ज,
+Max working hours against Timesheet,कमाल Timesheet विरुद्ध तास काम,
+Include holidays in Total no. of Working Days,एकूण कार्यरत दिवसामधे  सुट्ट्यांचा सामावेश करा,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","चेक केलेले असल्यास, एकूण कार्यरत दिवसंमध्ये सुट्ट्यांचा समावेश असेल, आणि यामुळे  पगार प्रति दिवस मूल्य कमी होईल.",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","तपासल्यास, पगार स्लिपमधील राउंड एकूण फील्ड लपविला आणि अक्षम करते",
+Email Salary Slip to Employee,कर्मचारी ईमेल पगाराच्या स्लिप्स,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,प्राधान्य ईमेल कर्मचारी निवड आधारित कर्मचारी ईमेल पगारपत्रक,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ईमेल मधील वेतन स्लिप्स कूटबद्ध करा,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","कर्मचार्‍यांना ईमेल केलेली पगार स्लिप संकेतशब्द संरक्षित केली जाईल, संकेतशब्द धोरणाच्या आधारे पासवर्ड तयार केला जाईल.",
+Password Policy,संकेतशब्द धोरण,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>उदाहरण:</b> SAL- {FIRST_NAME} - {date_of_birth.year} <br> हे एसएएल-जेन-1972 सारखा संकेतशब्द व्युत्पन्न करेल,
+Leave Settings,सेटिंग्ज सोडा,
+Leave Approval Notification Template,मंजूरी सूचना मांडणी सोडा,
+Leave Status Notification Template,स्थिती सूचिबद्धता टेम्पलेट सोडा,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,बॅकडेटेड लीव्ह Createप्लिकेशन तयार करण्यासाठी भूमिका अनुमत,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,सोडल्यातील अनुप्रयोगात अनिवार्य रजा सोडा,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,कॅलेंडरमध्ये सर्व विभागातील सभासदांची पाने दर्शवा,
+Auto Leave Encashment,ऑटो लीव्ह एनकॅशमेंट,
+Restrict Backdated Leave Application,बॅकडेटेड रजा अर्ज प्रतिबंधित करा,
+Hiring Settings,नोकरीसाठी सेटिंग्ज,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,जॉब ऑफर क्रिएशनवर रिक्त जागा तपासा,
+Identification Document Type,ओळख दस्तऐवज प्रकार,
+Standard Tax Exemption Amount,मानक कर सूट रक्कम,
+Taxable Salary Slabs,करपात्र वेतन स्लॅब,
+Applicant for a Job,नोकरी साठी अर्जदार,
+Accepted,स्वीकारले,
+Job Opening,जॉब ओपनिंग,
+Cover Letter,कव्हर पत्र,
+Resume Attachment,सारांश संलग्नक,
+Job Applicant Source,जॉब आवेदक स्त्रोत,
+Applicant Email Address,अर्जदार ईमेल पत्ता,
+Awaiting Response,प्रतिसाद प्रतीक्षा करत आहे,
+Job Offer Terms,नोकरी ऑफर अटी,
+Select Terms and Conditions,अटी आणि नियम निवडा,
+Printing Details,मुद्रण तपशील,
+Job Offer Term,नोकरीची ऑफर टर्म,
+Offer Term,ऑफर मुदत,
+Value / Description,मूल्य / वर्णन,
+Description of a Job Opening,एक जॉब ओपनिंग वर्णन,
+Job Title,कार्य शीर्षक,
+Staffing Plan,कर्मचारी योजना,
+Planned number of Positions,नियोजित पोझिशन्स संख्या,
+"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ",
+HR-LAL-.YYYY.-,एचआर-एलएएल - .YYYY.-,
+Allocation,वाटप,
+New Leaves Allocated,नवी पाने वाटप,
+Add unused leaves from previous allocations,मागील वाटप पासून न वापरलेल्या पाने जोडा,
+Unused leaves,न वापरलेल्या  रजा,
+Total Leaves Allocated,एकूण रजा  वाटप,
+Total Leaves Encashed,एकूण पाने कूटबद्ध,
+Leave Period,कालावधी सोडा,
+Carry Forwarded Leaves,अग्रेषित केलेले पाने कॅरी,
+Apply / Approve Leaves,सुट्या  मंजूर / लागू करा,
+HR-LAP-.YYYY.-,एचआर-लॅप- .YYY.-,
+Leave Balance Before Application,अर्ज करण्यापूर्वी शिल्लक सोडा,
+Total Leave Days,एकूण दिवस रजा,
+Leave Approver Name,रजा साक्षीदारा चे   नाव,
+Follow via Email,ईमेल द्वारे अनुसरण करा,
+Block Holidays on important days.,महत्वाचे दिवस अवरोधित करा सुट्ट्या.,
+Leave Block List Name,रजा ब्लॉक यादी नाव,
+Applies to Company,कंपनीसाठी  लागू,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे.",
+Block Days,ब्लॉक दिवस,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,खालील दिवस रजा अनुप्रयोग बनवण्यासाठी वापरकर्त्यांना थांबवा.,
+Leave Block List Dates,रजा ब्लॉक यादी तारखा,
+Allow Users,वापरकर्त्यांना परवानगी द्या,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,खालील वापरकर्त्यांना ब्लॉक दिवस रजा अर्ज मंजूर करण्याची परवानगी द्या.,
+Leave Block List Allowed,रजा ब्लॉक यादी परवानगी दिली,
+Leave Block List Allow,रजा ब्लॉक यादी परवानगी द्या,
+Allow User,सदस्य परवानगी द्या,
+Leave Block List Date,रजा ब्लॉक यादी तारीख,
+Block Date,ब्लॉक तारीख,
+Leave Control Panel,नियंत्रण पॅनेल सोडा,
+Select Employees,निवडा कर्मचारी,
+Employment Type (optional),रोजगाराचा प्रकार (पर्यायी),
+Branch (optional),शाखा (पर्यायी),
+Department (optional),विभाग (पर्यायी),
+Designation (optional),पदनाम (पर्यायी),
+Employee Grade (optional),कर्मचारी श्रेणी (पर्यायी),
+Employee (optional),कर्मचारी (पर्यायी),
+Allocate Leaves,पाने वाटप करा,
+Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,आपण देखील मागील आर्थिक वर्षातील शिल्लक रजा या आर्थिक वर्षात समाविष्ट करू इच्छित असल्यास कृपया कॅरी फॉरवर्ड निवडा,
+New Leaves Allocated (In Days),नवी पाने वाटप (दिवस मध्ये),
+Allocate,वाटप,
+Leave Balance,शिल्लक रजा,
+Encashable days,ऍन्कॅश करण्यायोग्य दिवस,
+Encashment Amount,नकरण रक्कम,
+Leave Ledger Entry,लेजर प्रवेश सोडा,
+Transaction Name,व्यवहाराचे नाव,
+Is Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड आहे,
+Is Expired,कालबाह्य झाले आहे,
+Is Leave Without Pay,पे न करता सोडू आहे,
+Holiday List for Optional Leave,पर्यायी रजेसाठी सुट्टी यादी,
+Leave Allocations,वाटप सोडा,
+Leave Policy Details,पॉलिसीचे तपशील द्या,
+Leave Policy Detail,धोरण तपशील द्या,
+Annual Allocation,वार्षिक आबंटन,
+Leave Type Name,रजा प्रकारचे नाव,
+Max Leaves Allowed,कमाल पाने मंजूर,
+Applicable After (Working Days),लागू केल्यानंतर (कार्य दिवस),
+Maximum Continuous Days Applicable,कमाल निरंतर दिवस लागू,
+Is Optional Leave,पर्यायी रजा आहे,
+Allow Negative Balance,नकारात्मक शिल्लक परवानगी द्या,
+Include holidays within leaves as leaves,leaves म्हणून leaves मध्ये सुट्ट्यांचा सामावेश करा,
+Is Compensatory,कायदेशीर आहे,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,जास्तीत जास्त अग्रेषित पाने,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),अग्रेषित पाने (दिवस) वाहून जाण्याची मुदत,
+Calculated in days,दिवसांत गणना केली,
+Encashment,एनकॅशमेंट,
+Allow Encashment,कॅशेकरणास अनुमती द्या,
+Encashment Threshold Days,कॅशॅशमेंट थ्रेशोल्ड डेस,
+Earned Leave,कमावलेले रजा,
+Is Earned Leave,कमावलेले रजा आहे,
+Earned Leave Frequency,अर्जित लीव्ह फ्रिक्न्सी,
+Rounding,राउंडिंग,
+Payroll Employee Detail,वेतनपट कर्मचारी तपशील,
+Payroll Frequency,उपयोग पे रोल वारंवारता,
+Fortnightly,पाक्षिक,
+Bimonthly,द्विमासिक,
+Employees,कर्मचारी,
+Number Of Employees,कर्मचारी संख्या,
+Employee Details,कर्मचारी तपशील,
+Validate Attendance,उपस्थिततेचे प्रमाणिकरण करा,
+Salary Slip Based on Timesheet,Timesheet आधारित पगाराच्या स्लिप्स,
+Select Payroll Period,वेतनपट कालावधी निवडा,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,बेकायदेशीर कर्मचारी फायदे साठी कर वजा करा,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,सबमिट न केलेल्या कर सूट सबस्क्रिप्शनसाठी कराची वसुली करा,
+Select Payment Account to make Bank Entry,भरणा खाते निवडा बँक प्रवेश करण्यासाठी,
+Salary Slips Created,वेतन स्लिप्स तयार,
+Salary Slips Submitted,वेतन स्लिप सादर,
+Payroll Periods,वेतनपट कालावधी,
+Payroll Period Date,वेतनपट कालावधी तारीख,
+Purpose of Travel,प्रवासाचा हेतू,
+Retention Bonus,धारणा बोनस,
+Bonus Payment Date,बोनस भरणा तारीख,
+Bonus Amount,बोनस रक्कम,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,भरणा दिवसांवर अवलंबून असते,
+Is Tax Applicable,कर लागू आहे,
+Variable Based On Taxable Salary,करपात्र वेतन आधारित बदल,
+Round to the Nearest Integer,जवळचे पूर्णांक पूर्णांक,
+Statistical Component,सांख्यिकी घटक,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","नीवडल्यास, हा घटक मध्ये निर्दिष्ट गणना मूल्य कमाई किंवा कपात योगदान नाही. तथापि, मूल्यवर्धित किंवा वजा केले जाऊ शकते इतर घटक संदर्भ जाऊ शकते आहे.",
+Flexible Benefits,लवचिक फायदे,
+Is Flexible Benefit,लवचिक लाभ आहे,
+Max Benefit Amount (Yearly),कमाल बेनिफिट रक्कम (वार्षिक),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),केवळ कर परिणाम (दावा करू शकत नाही परंतू करपात्र उत्पन्नाचा भाग),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,बेनिफिट हक्क विरूद्ध वेगळे देयक प्रविष्ट करा,
+Condition and Formula,अट आणि फॉर्म्युला,
+Amount based on formula,सूत्र आधारित रक्कम,
+Formula,सुत्र,
+Salary Detail,पगार तपशील,
+Component,घटक,
+Do not include in total,एकूण मध्ये समाविष्ट करू नका,
+Default Amount,डीफॉल्ट रक्कम,
+Additional Amount,अतिरिक्त रक्कम,
+Tax on flexible benefit,लवचिक लाभांवर कर,
+Tax on additional salary,अतिरिक्त पगारावर कर,
+Condition and Formula Help,परिस्थिती आणि फॉर्म्युला मदत,
+Salary Structure,वेतन रचना,
+Working Days,कामाचे दिवस,
+Salary Slip Timesheet,पगाराच्या स्लिप्स Timesheet,
+Total Working Hours,एकूण कार्याचे तास,
+Hour Rate,तास दर,
+Bank Account No.,बँक खाते क्रमांक,
+Earning & Deduction,कमाई आणि कपात,
+Earnings,कमाई,
+Deductions,वजावट,
+Employee Loan,कर्मचारी कर्ज,
+Total Principal Amount,एकूण मुद्दल रक्कम,
+Total Interest Amount,एकूण व्याज रक्कम,
+Total Loan Repayment,एकूण कर्ज परतफेड,
+net pay info,निव्वळ वेतन माहिती,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,एकूण पे - एकूण कापून - कर्जाची परतफेड,
+Total in words,शब्दात एकूण,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,आपल्या  पगाराच्या स्लिप्स  एकदा जतन केल्यावर  निव्वळ वेतन ( शब्दांत ) दृश्यमान होईल.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet आधारित उपयोग पे रोल पगार घटक.,
+Leave Encashment Amount Per Day,लीव्ह एनकॅशमेंट रक्कम प्रति दिवस,
+Max Benefits (Amount),कमाल फायदे (रक्कम),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,कमावते आणि कपात आधारित पगार चित्रपटाने.,
+Total Earning,एकूण कमाई,
+Salary Structure Assignment,वेतन रचना असाइनमेंट,
+Shift Assignment,शिफ्ट असाइनमेंट,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,Shift विनंती,
+Enable Auto Attendance,स्वयं उपस्थिती सक्षम करा,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,या शिफ्टमध्ये नियुक्त केलेल्या कर्मचार्‍यांसाठी &#39;कर्मचारी चेकइन&#39; वर आधारित उपस्थिती चिन्हांकित करा.,
+Auto Attendance Settings,स्वयं उपस्थिती सेटिंग्ज,
+Determine Check-in and Check-out,चेक-इन आणि चेक-आउट निश्चित करा,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,त्याच शिफ्ट दरम्यान आयएन आणि आउट म्हणून वैकल्पिक नोंदी,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,कर्मचारी चेक इन मधील लॉग प्रकारावर काटेकोरपणे आधारित,
+Working Hours Calculation Based On,कार्यरत तास गणना आधारित,
+First Check-in and Last Check-out,प्रथम चेक इन आणि अंतिम तपासणी,
+Every Valid Check-in and Check-out,प्रत्येक वैध चेक इन आणि चेक आउट,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),शिफ्ट सुरू होण्यापूर्वी चेक-इन सुरू करा (मिनिटांत),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,शिफ्ट सुरू होण्यापूर्वीचा वेळ ज्या दरम्यान हजेरीसाठी कर्मचारी तपासणीचा विचार केला जातो.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),शिफ्ट एंड टाइम नंतर चेक आउटला परवानगी द्या (मिनिटांत),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,शिफ्ट संपल्यानंतरची वेळ ज्या दरम्यान उपस्थिती दर्शविली जाते.,
+Working Hours Threshold for Half Day,अर्ध्या दिवसासाठी कार्यरत तासांचा उंबरठा,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),कामाचे तास ज्याच्या खाली अर्धा दिवस चिन्हांकित केला आहे. (अक्षम करण्यासाठी शून्य),
+Working Hours Threshold for Absent,अनुपस्थित कामकाजाचा उंबरठा,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),कामकाजाचे तास ज्याखाली अनुपस्थित चिन्हांकित केले आहे. (अक्षम करण्यासाठी शून्य),
+Process Attendance After,नंतर प्रक्रिया उपस्थिती,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,उपस्थिती या तारखेनंतरच स्वयंचलितपणे चिन्हांकित केली जाईल.,
+Last Sync of Checkin,चेकिनचा शेवटचा संकालन,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,कर्मचारी चेकिनचे अंतिम ज्ञात यशस्वी समक्रमण. सर्व ठिकाणी सर्व नोंदी समक्रमित केल्या जातील याची आपल्याला खात्री असल्यासच हे रीसेट करा. कृपया आपणास खात्री नसल्यास हे सुधारित करू नका.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,स्वयं उपस्थितीसाठी ग्रेस पीरियड सेटिंग्ज,
+Enable Entry Grace Period,प्रवेश ग्रेस कालावधी सक्षम करा,
+Late Entry Grace Period,उशीरा प्रवेश ग्रेस कालावधी,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,जेव्हा चेक-इन उशीरा (मिनिटात) मानला जातो तेव्हा शिफ्ट सुरू होण्याच्या वेळेची वेळ.,
+Enable Exit Grace Period,बाहेर पडा ग्रेस कालावधी सक्षम करा,
+Early Exit Grace Period,लवकर बाहेर पडा ग्रेस कालावधी,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,जेव्हा चेक-आउट लवकर (मिनिटात) मानले जाते तेव्हा शिफ्ट समाप्तीपूर्वीचा वेळ.,
+Skill Name,कौशल्य नाव,
+Staffing Plan Details,स्टाफिंग प्लॅन तपशील,
+Staffing Plan Detail,स्टाफिंग प्लॅन तपशील,
+Total Estimated Budget,एकूण अंदाजित बजेट,
+Vacancies,नोकऱ्या,
+Estimated Cost Per Position,अंदाजे खर्च प्रति स्थिती,
+Total Estimated Cost,एकूण अंदाजे किंमत,
+Current Count,वर्तमान गणना,
+Current Openings,वर्तमान संधी,
+Number Of Positions,स्थितींची संख्या,
+Taxable Salary Slab,करपात्र वेतन स्लॅब,
+From Amount,रकमेपेक्षा,
+To Amount,मोजण्यासाठी,
+Percent Deduction,टक्के कपात,
+Training Program,प्रशिक्षण कार्यक्रम,
+Event Status,कार्यक्रम स्थिती,
+Has Certificate,प्रमाणपत्र आहे,
+Seminar,सेमिनार,
+Theory,सिद्धांत,
+Workshop,कार्यशाळा,
+Conference,परिषद,
+Exam,परीक्षा,
+Internet,इंटरनेट,
+Self-Study,स्वत: ची अभ्यास,
+Advance,प्रगती,
+Trainer Name,प्रशिक्षक नाव,
+Trainer Email,प्रशिक्षक ईमेल,
+Attendees,उपस्थित,
+Employee Emails,कर्मचारी ई-मेल,
+Training Event Employee,प्रशिक्षण कार्यक्रम कर्मचारी,
+Invited,आमंत्रित केले,
+Feedback Submitted,अभिप्राय सादर केला,
+Optional,पर्यायी,
+Training Result Employee,प्रशिक्षण निकाल कर्मचारी,
+Travel Itinerary,प्रवासाचा मार्ग,
+Travel From,कडून प्रवास,
+Travel To,पर्यटनासाठी,
+Mode of Travel,प्रवास मोड,
+Flight,फ्लाइट,
+Train,ट्रेन,
+Taxi,टॅक्सी,
+Rented Car,भाड्याने कार,
+Meal Preference,भोजन प्राधान्य,
+Vegetarian,शाकाहारी,
+Non-Vegetarian,नॉन-शाकाहारी,
+Gluten Free,ग्लूटेन विनामूल्य,
+Non Diary,नॉन डायरी,
+Travel Advance Required,प्रवास अग्रिम आवश्यक,
+Departure Datetime,डिपार्चर डेट टाइम,
+Arrival Datetime,आगमन Datetime,
+Lodging Required,लॉजिंग आवश्यक,
+Preferred Area for Lodging,लॉजिंगसाठी प्राधान्यीकृत क्षेत्र,
+Check-in Date,चेक-इन तारीख,
+Check-out Date,चेक-आउट तारीख,
+Travel Request,प्रवास विनंती,
+Travel Type,प्रवास प्रकार,
+Domestic,घरगुती,
+International,आंतरराष्ट्रीय,
+Travel Funding,प्रवास निधी,
+Require Full Funding,पूर्ण निधी आवश्यक,
+Fully Sponsored,पूर्णतः प्रायोजित,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","अंशतः प्रायोजित, आंशिक अनुदान आवश्यक आहे",
+Copy of Invitation/Announcement,आमंत्रण / घोषणाची प्रत,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","प्रायोजकांचा तपशील (नाव, स्थान)",
+Identification Document Number,ओळख दस्तऐवज संख्या,
+Any other details,कोणतेही अन्य तपशील,
+Costing Details,कॉस्टिंग तपशील,
+Costing,भांडवलाच्या,
+Event Details,इव्हेंट तपशील,
+Name of Organizer,आयोजकचे नाव,
+Address of Organizer,आयोजकचा पत्ता,
+Travel Request Costing,प्रवास विनंती मूल्य,
+Expense Type,खर्च प्रकार,
+Sponsored Amount,प्रायोजित रक्कम,
+Funded Amount,अनुदानीत रक्कम,
+Upload Attendance,हजेरी अपलोड करा,
+Attendance From Date,तारीख पासून उपस्थिती,
+Attendance To Date,उपस्थिती पासून तारीख,
+Get Template,साचा मिळवा,
+Import Attendance,आयात हजेरी,
+Upload HTML,HTML अपलोड करा,
+Vehicle,वाहन,
+License Plate,परवाना प्लेट,
+Odometer Value (Last),ओडोमीटर मूल्य (अंतिम),
+Acquisition Date,संपादन दिनांक,
+Chassis No,चेसिस कोणत्याही,
+Vehicle Value,वाहन मूल्य,
+Insurance Details,विमा तपशील,
+Insurance Company,विमा कंपनी,
+Policy No,कोणतेही धोरण नाही,
+Additional Details,अतिरिक्त तपशील,
+Fuel Type,इंधन प्रकार,
+Petrol,पेट्रोल,
+Diesel,डिझेल,
+Natural Gas,नैसर्गिक वायू,
+Electric,विद्युत,
+Fuel UOM,इंधन UOM,
+Last Carbon Check,गेल्या कार्बन तपासा,
+Wheels,रणधुमाळी,
+Doors,दारे,
+HR-VLOG-.YYYY.-,एचआर-व्होलाग- .YYYY.-,
+Odometer Reading,ओडोमीटर वाचन,
+Current Odometer value ,वर्तमान ओडोमीटर मूल्य,
+last Odometer Value ,शेवटचे ओडोमीटर मूल्य,
+Refuelling Details,Refuelling तपशील,
+Invoice Ref,चलन संदर्भ,
+Service Details,सेवा तपशील,
+Service Detail,सेवा तपशील,
+Vehicle Service,वाहन सेवा,
+Service Item,सेवा बाबींचा,
+Brake Oil,ब्रेक तेल,
+Brake Pad,ब्रेक पॅड,
+Clutch Plate,घट्ट पकड प्लेट,
+Engine Oil,इंजिन तेल,
+Oil Change,तेल बदला,
+Inspection,तपासणी,
+Mileage,मायलेज,
+Hub Tracked Item,हब ट्रॅक केलेले आयटम,
+Hub Node,हब नोड,
+Image List,प्रतिमा सूची,
+Item Manager,आयटम व्यवस्थापक,
+Hub User,हब वापरकर्ता,
+Hub Password,हब पासवर्ड,
+Hub Users,हब वापरकर्ते,
+Marketplace Settings,Marketplace सेटिंग्ज,
+Disable Marketplace,मार्केटप्लेस अक्षम करा,
+Marketplace URL (to hide and update label),बाजार URL (लेबल लपविण्यासाठी आणि अद्यतनित करण्यासाठी),
+Registered,नोंदणीकृत,
+Sync in Progress,प्रगतीपथावर संकालन,
+Hub Seller Name,हब विक्रेता नाव,
+Custom Data,सानुकूल डेटा,
+Member,सदस्य,
+Partially Disbursed,अंशत: वाटप,
+Loan Closure Requested,कर्ज बंद करण्याची विनंती केली,
+Repay From Salary,पगार पासून परत फेड करा,
+Loan Details,कर्ज तपशील,
+Loan Type,कर्ज प्रकार,
+Loan Amount,कर्ज रक्कम,
+Is Secured Loan,सुरक्षित कर्ज आहे,
+Rate of Interest (%) / Year,व्याज (%) / वर्ष दर,
+Disbursement Date,खर्च तारीख,
+Disbursed Amount,वितरित रक्कम,
+Is Term Loan,टर्म लोन आहे,
+Repayment Method,परतफेड पद्धत,
+Repay Fixed Amount per Period,प्रति कालावधी मुदत रक्कम परतफेड,
+Repay Over Number of Periods,"कालावधी, म्हणजे क्रमांक परत फेड करा",
+Repayment Period in Months,महिने कर्जफेड कालावधी,
+Monthly Repayment Amount,मासिक परतफेड रक्कम,
+Repayment Start Date,परतफेड प्रारंभ तारीख,
+Loan Security Details,कर्जाची सुरक्षा तपशील,
+Maximum Loan Value,कमाल कर्ज मूल्य,
+Account Info,खात्याची माहिती,
+Loan Account,कर्ज खाते,
+Interest Income Account,व्याज उत्पन्न खाते,
+Penalty Income Account,दंड उत्पन्न खाते,
+Repayment Schedule,परतफेड वेळापत्रकाच्या,
+Total Payable Amount,एकूण देय रक्कम,
+Total Principal Paid,एकूण प्राचार्य दिले,
+Total Interest Payable,देय एकूण व्याज,
+Total Amount Paid,देय एकूण रक्कम,
+Loan Manager,कर्ज व्यवस्थापक,
+Loan Info,कर्ज माहिती,
+Rate of Interest,व्याज दर,
+Proposed Pledges,प्रस्तावित प्रतिज्ञा,
+Maximum Loan Amount,कमाल कर्ज रक्कम,
+Repayment Info,परतफेड माहिती,
+Total Payable Interest,एकूण व्याज देय,
+Loan Interest Accrual,कर्ज व्याज जमा,
+Amounts,रक्कम,
+Pending Principal Amount,प्रलंबित रक्कम,
+Payable Principal Amount,देय प्रधान रक्कम,
+Process Loan Interest Accrual,प्रक्रिया कर्ज व्याज जमा,
+Regular Payment,नियमित देय,
+Loan Closure,कर्ज बंद,
+Payment Details,भरणा माहिती,
+Interest Payable,व्याज देय,
+Amount Paid,अदा केलेली रक्कम,
+Principal Amount Paid,मुख्य रक्कम दिली,
+Loan Security Name,कर्जाचे सुरक्षा नाव,
+Loan Security Code,कर्ज सुरक्षा कोड,
+Loan Security Type,कर्ज सुरक्षा प्रकार,
+Haircut %,केशरचना%,
+Loan  Details,कर्जाचा तपशील,
+Unpledged,अप्रमाणित,
+Pledged,तारण ठेवले,
+Partially Pledged,अर्धवट तारण ठेवले,
+Securities,सिक्युरिटीज,
+Total Security Value,एकूण सुरक्षा मूल्य,
+Loan Security Shortfall,कर्ज सुरक्षा कमतरता,
+Loan ,कर्ज,
+Shortfall Time,कमी वेळ,
+America/New_York,अमेरिका / न्यूयॉर्क,
+Shortfall Amount,उणीव रक्कम,
+Security Value ,सुरक्षा मूल्य,
+Process Loan Security Shortfall,प्रक्रिया कर्ज सुरक्षा कमतरता,
+Loan To Value Ratio,कर्जाचे मूल्य प्रमाण,
+Unpledge Time,अप्रत्याशित वेळ,
+Unpledge Type,अनप्लेज प्रकार,
+Loan Name,कर्ज नाव,
+Rate of Interest (%) Yearly,व्याज दर (%) वार्षिक,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,दंड व्याज दर (%) दर दिवशी,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,विलंब परतफेड झाल्यास दररोज प्रलंबित व्याज रकमेवर दंड व्याज दर आकारला जातो,
+Grace Period in Days,दिवसांमध्ये ग्रेस पीरियड,
+Pledge,प्रतिज्ञा,
+Post Haircut Amount,केशरचनानंतरची रक्कम,
+Update Time,अद्यतनित वेळ,
+Proposed Pledge,प्रस्तावित प्रतिज्ञा,
+Total Payment,एकूण भरणा,
+Balance Loan Amount,शिल्लक कर्ज रक्कम,
+Is Accrued,जमा आहे,
+Salary Slip Loan,वेतन स्लिप कर्ज,
+Loan Repayment Entry,कर्जाची परतफेड एन्ट्री,
+Sanctioned Loan Amount,मंजूर कर्जाची रक्कम,
+Sanctioned Amount Limit,मंजूर रक्कम मर्यादा,
+Unpledge,न कबूल करा,
+Against Pledge,तारणविरूद्ध,
+Haircut,केशरचना,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH- .YYYY.-,
+Generate Schedule,वेळापत्रक तयार  करा,
+Schedules,वेळापत्रक,
+Maintenance Schedule Detail,देखभाल वेळापत्रक तपशील,
+Scheduled Date,अनुसूचित तारीख,
+Actual Date,वास्तविक तारीख,
+Maintenance Schedule Item,देखभाल वेळापत्रक आयटम,
+No of Visits,भेटी क्रमांक,
+MAT-MVS-.YYYY.-,मॅट-एमव्हीएस- .YYYY.-,
+Maintenance Date,देखभाल तारीख,
+Maintenance Time,देखभाल वेळ,
+Completion Status,पूर्ण स्थिती,
+Partially Completed,अंशत: पूर्ण,
+Fully Completed,पूर्णतः पूर्ण,
+Unscheduled,Unscheduled,
+Breakdown,यंत्रातील बिघाड,
+Purposes,हेतू,
+Customer Feedback,ग्राहक अभिप्राय,
+Maintenance Visit Purpose,देखभाल भेट द्या उद्देश,
+Work Done,कार्य पूर्ण झाले,
+Against Document No,दस्तऐवज नाही विरुद्ध,
+Against Document Detail No,दस्तऐवज तपशील विरुद्ध नाही,
+MFG-BLR-.YYYY.-,एमएफजी-बीएलआर - .यवाय वाई.-,
+Order Type,ऑर्डर प्रकार,
+Blanket Order Item,कमानस ऑर्डर आयटम,
+Ordered Quantity,आदेश दिलेले प्रमाण,
+Item to be manufactured or repacked,आयटम उत्पादित किंवा repacked करणे,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM वर आधारित उप-विधानसभा वस्तू दर सेट करा,
+Allow Alternative Item,वैकल्पिक आयटमला अनुमती द्या,
+Item UOM,आयटम UOM,
+Conversion Rate,रूपांतरण दर,
+Rate Of Materials Based On,दर साहित्य आधारित रोजी,
+With Operations,ऑपरेशन,
+Manage cost of operations,ऑपरेशन खर्च व्यवस्थापित करा,
+Transfer Material Against,विरुद्ध साहित्य हस्तांतरित करा,
+Routing,मार्गाचे,
+Materials,साहित्य,
+Quality Inspection Required,गुणवत्ता तपासणी आवश्यक आहे,
+Quality Inspection Template,गुणवत्ता निरीक्षण साचा,
+Scrap,स्क्रॅप,
+Scrap Items,स्क्रॅप आयटम,
+Operating Cost,ऑपरेटिंग खर्च,
+Raw Material Cost,कच्चा माल खर्च,
+Scrap Material Cost,स्क्रॅप साहित्य खर्च,
+Operating Cost (Company Currency),ऑपरेटिंग खर्च (कंपनी चलन),
+Raw Material Cost (Company Currency),कच्चा माल खर्च (कंपनी चलन),
+Scrap Material Cost(Company Currency),स्क्रॅप साहित्य खर्च (कंपनी चलन),
+Total Cost,एकूण खर्च,
+Total Cost (Company Currency),एकूण किंमत (कंपनी चलन),
+Materials Required (Exploded),साहित्य आवश्यक(स्फोट झालेले ),
+Exploded Items,विस्फोटित वस्तू,
+Item Image (if not slideshow),आयटम प्रतिमा (स्लाईड शो नसेल  तर),
+Thumbnail,लघुप्रतिमा,
+Website Specifications,वेबसाइट वैशिष्ट्य,
+Show Items,आयटम दर्शवा,
+Show Operations,ऑपरेशन्स शो,
+Website Description,वेबसाइट वर्णन,
+BOM Explosion Item,BOM स्फोट आयटम,
+Qty Consumed Per Unit,Qty प्रति युनिट नाश,
+Include Item In Manufacturing,आयटम मॅन्युफॅक्चरिंगमध्ये समाविष्ट करा,
+BOM Item,BOM आयटम,
+Item operation,आयटम ऑपरेशन,
+Rate & Amount,दर आणि रक्कम,
+Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी चलन),
+Scrap %,स्क्रॅप%,
+Original Item,मूळ आयटम,
+BOM Operation,BOM ऑपरेशन,
+Batch Size,बॅचचा आकार,
+Base Hour Rate(Company Currency),बेस तास दर (कंपनी चलन),
+Operating Cost(Company Currency),ऑपरेटिंग खर्च (कंपनी चलन),
+BOM Scrap Item,BOM स्क्रॅप बाबींचा,
+Basic Amount (Company Currency),मूलभूत रक्कम (कंपनी चलन),
+BOM Update Tool,BOM अद्यतन साधन,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",हे वापरले जाते त्या सर्व इतर BOMs मध्ये विशिष्ट BOM बदला. नवीन BOM नुसार जुन्या BOM लिंकची अद्ययावत किंमत आणि &quot;BOM Explosion Item&quot; तक्ता पुनर्स्थित करेल. हे सर्व BOMs मधील ताजे किंमत देखील अद्ययावत करते.,
+Replace BOM,BOM बदला,
+Current BOM,वर्तमान BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM पुनर्स्थित केले जाईल,
+The new BOM after replacement,बदली नवीन BOM,
+Replace,बदला,
+Update latest price in all BOMs,सर्व BOMs मध्ये नवीनतम किंमत अद्यतनित करा,
+BOM Website Item,BOM वेबसाइट बाबींचा,
+BOM Website Operation,BOM वेबसाइट ऑपरेशन,
+Operation Time,ऑपरेशन वेळ,
+PO-JOB.#####,पीओ-जॉब. #####,
+Timing Detail,वेळ तपशील,
+Time Logs,वेळ नोंदी,
+Total Time in Mins,मिन्स मध्ये एकूण वेळ,
+Transferred Qty,हस्तांतरित Qty,
+Job Started,नोकरीस प्रारंभ झाला,
+Started Time,प्रारंभ वेळ,
+Current Time,चालू वेळ,
+Job Card Item,जॉब कार्ड आयटम,
+Job Card Time Log,जॉब कार्ड वेळ लॉग,
+Time In Mins,मिनिट वेळ,
+Completed Qty,पूर्ण झालेली  Qty,
+Manufacturing Settings,उत्पादन सेटिंग्ज,
+Raw Materials Consumption,कच्चा माल वापर,
+Allow Multiple Material Consumption,एकाधिक सामग्रीचा वापर करण्याची अनुमती द्या,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,वर्क ऑर्डरच्या विरोधात बहुमोल सामग्रीच्या वापरास परवानगी द्या,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush कच्चा माल आधारित रोजी,
+Material Transferred for Manufacture,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित,
+Capacity Planning,क्षमता नियोजन,
+Disable Capacity Planning,क्षमता नियोजन अक्षम करा,
+Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,वर्कस्टेशन कार्य तासांनंतर वेळ नोंदी योजना.,
+Allow Production on Holidays,सुट्टीच्या दिवशी उत्पादन परवानगी द्या,
+Capacity Planning For (Days),( दिवस) क्षमता नियोजन,
+Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा.,
+Time Between Operations (in mins),(मि) प्रक्रिये च्या  दरम्यानची  वेळ,
+Default 10 mins,10 मि डीफॉल्ट,
+Default Warehouses for Production,उत्पादनासाठी डीफॉल्ट कोठारे,
+Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य,
+Default Finished Goods Warehouse,मुलभूत पूर्ण वस्तू वखार,
+Default Scrap Warehouse,डीफॉल्ट स्क्रॅप वेअरहाउस,
+Over Production for Sales and Work Order,विक्री आणि कामाच्या ऑर्डरसाठी जास्त उत्पादन,
+Overproduction Percentage For Sales Order,विक्री ऑर्डरसाठी वाढीचा दर,
+Overproduction Percentage For Work Order,कामाच्या मागणीसाठी वाढीचा दर,
+Other Settings,इतर सेटिंग्ज,
+Update BOM Cost Automatically,स्वयंचलितपणे BOM किंमत अद्यतनित करा,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","नवीनतम मूल्यांकन दर / किंमत सूची दर / कच्चा माल शेवटच्या खरेदी दर यावर आधारित, शेड्युलरद्वारे स्वयंचलितपणे BOM दर अद्यतनित करा.",
+Material Request Plan Item,वस्तू विनंती योजना आयटम,
+Material Request Type,साहित्य विनंती प्रकार,
+Material Issue,साहित्य अंक,
+Customer Provided,ग्राहक प्रदान,
+Minimum Order Quantity,किमान मागणी प्रमाण,
+Default Workstation,मुलभूत वर्कस्टेशन,
+Production Plan,उत्पादन योजना,
+MFG-PP-.YYYY.-,एमएफजी-पीपी- .YYYY.-,
+Get Items From,आयटम मिळवा,
+Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा,
+Material Request Detail,साहित्य विनंती तपशील,
+Get Material Request,साहित्य विनंती मिळवा,
+Material Requests,साहित्य विनंत्या,
+Get Items For Work Order,कार्य ऑर्डरसाठी आयटम मिळवा,
+Material Request Planning,साहित्य विनंती प्लॅनिंग,
+Include Non Stock Items,नॉन स्टॉक आयटम्स समाविष्ट करा,
+Include Subcontracted Items,उपकांक्षिक आयटम समाविष्ट करा,
+Ignore Existing Projected Quantity,विद्यमान प्रक्षेपित प्रमाणकडे दुर्लक्ष करा,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","अंदाजित प्रमाणांबद्दल अधिक जाणून घेण्यासाठी <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">येथे क्लिक करा</a> .",
+Download Required Materials,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करा,
+Get Raw Materials For Production,उत्पादनासाठी कच्चा माल मिळवा,
+Total Planned Qty,एकूण नियोजित खंड,
+Total Produced Qty,एकूण उत्पादित प्रमाण,
+Material Requested,विनंती केलेली सामग्री,
+Production Plan Item,उत्पादन योजना आयटम,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,उप विधानसभा वस्तूंसाठी वर्क ऑर्डर द्या,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","सक्षम केल्यास, सिस्टम विस्फोटित वस्तूंसाठी वर्क ऑर्डर तयार करेल ज्याच्या विरूद्ध बीओएम उपलब्ध आहे.",
+Planned Start Date,नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख,
+Quantity and Description,प्रमाण आणि वर्णन,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,उत्पादन बंडल आयटम,
+Production Plan Material Request,उत्पादन योजना साहित्य विनंती,
+Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना विक्री आदेश,
+Sales Order Date,विक्री ऑर्डर तारीख,
+Routing Name,राउटिंग नाव,
+MFG-WO-.YYYY.-,एमएफजी-डब्ल्यूओ- .YYYY.-,
+Item To Manufacture,आयटम निर्मिती करणे,
+Material Transferred for Manufacturing,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित,
+Manufactured Qty,उत्पादित Qty,
+Use Multi-Level BOM,मल्टी लेव्हल BOM वापरा,
+Plan material for sub-assemblies,उप-विधानसभा योजना साहित्य,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,डब्ल्यूआयपी वेअरहाऊसवर सामग्री हस्तांतरण वगळा,
+Check if material transfer entry is not required,साहित्य हस्तांतरण नोंद आवश्यक नाही आहे का ते तपासा,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,काम-प्रगती वेअरहाउसमधून कच्चा माल परत आणा,
+Update Consumed Material Cost In Project,प्रकल्पात वापरलेली मटेरियल कॉस्ट अद्यतनित करा,
+Warehouses,गोदामे,
+This is a location where raw materials are available.,हे असे स्थान आहे जेथे कच्चा माल उपलब्ध आहे.,
+Work-in-Progress Warehouse,कार्य प्रगती मध्ये असलेले  कोठार,
+This is a location where operations are executed.,हे असे स्थान आहे जेथे ऑपरेशन्स कार्यान्वित केल्या जातात.,
+This is a location where final product stored.,हे असे स्थान आहे जेथे अंतिम उत्पादन संग्रहित केले जाते.,
+Scrap Warehouse,स्क्रॅप वखार,
+This is a location where scraped materials are stored.,हे असे स्थान आहे जेथे स्क्रॅप केलेली सामग्री संग्रहित केली जाते.,
+Required Items,आवश्यक आयटम,
+Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ तारीख,
+Planned End Date,नियोजनबद्ध अंतिम तारीख,
+Actual End Date,वास्तविक अंतिम तारीख,
+Operation Cost,ऑपरेशन खर्च,
+Planned Operating Cost,नियोजनबद्ध ऑपरेटिंग खर्च,
+Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च,
+Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च,
+Total Operating Cost,एकूण ऑपरेटिंग खर्च,
+Manufacture against Material Request,साहित्य विनंती विरुद्ध उत्पादन,
+Work Order Item,वर्क ऑर्डर आयटम,
+Available Qty at Source Warehouse,स्रोत वखार येथे उपलब्ध प्रमाण,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP वखार येथे उपलब्ध प्रमाण,
+Work Order Operation,वर्क ऑर्डर ऑपरेशन,
+Operation Description,ऑपरेशन वर्णन,
+Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन किती तयार वस्तूंसाठी  पूर्ण आहे ?,
+Work in Progress,कार्य प्रगती मध्ये आहे,
+Estimated Time and Cost,अंदाजे वेळ आणि खर्च,
+Planned Start Time,नियोजनबद्ध प्रारंभ वेळ,
+Planned End Time,नियोजनबद्ध समाप्ती वेळ,
+in Minutes,मिनिटे,
+Actual Time and Cost,वास्तविक वेळ आणि खर्च,
+Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ वेळ,
+Actual End Time,वास्तविक समाप्ती वेळ,
+Updated via 'Time Log',&#39;वेळ लॉग&#39; द्वारे अद्यतनित,
+Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन वेळ,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',मिनिटे मध्ये &#39;लॉग इन टाइम&#39; द्वारे अद्यतनित,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(तास रेट / 60) * प्रत्यक्ष ऑपरेशन वेळ,
+Workstation Name,वर्कस्टेशन नाव,
+Production Capacity,उत्पादन क्षमता,
+Operating Costs,खर्च,
+Electricity Cost,वीज खर्च,
+per hour,प्रती तास,
+Consumable Cost,Consumable खर्च,
+Rent Cost,भाडे खर्च,
+Wages,पगार,
+Wages per hour,ताशी वेतन,
+Net Hour Rate,नेट तास दर,
+Workstation Working Hour,वर्कस्टेशन कार्यरत तास,
+Certification Application,प्रमाणन अर्ज,
+Name of Applicant,अर्जदाराचे नाव,
+Certification Status,प्रमाणन स्थिती,
+Yet to appear,अजून दिसण्यासाठी,
+Certified,प्रमाणित,
+Not Certified,प्रमाणित नाही,
+USD,अमेरिकन डॉलर,
+INR,भारतीय रुपया,
+Certified Consultant,प्रमाणित सल्लागार,
+Name of Consultant,सल्लागाराचे नाव,
+Certification Validity,प्रमाणन वैधता,
+Discuss ID,ID वर चर्चा करा,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,नॉन प्रॉफिट मॅनेजर,
+Chapter Head,अध्याय मुख्य,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,अध्याय / अध्याय_नाव अध्याय वाचविण्यापूर्वी आपोआप सेट अप रिकामे ठेवा.,
+Chapter Members,अध्याय सदस्य,
+Members,सदस्य,
+Chapter Member,अध्याय सदस्य,
+Website URL,वेबसाइट URL,
+Leave Reason,कारण सोडा,
+Donor Name,दाताचे नाव,
+Donor Type,दाता प्रकार,
+Withdrawn,मागे घेण्यात आले,
+Grant Application Details ,अर्ज विनंती मंजूर करा,
+Grant Description,अनुदान वर्णन,
+Requested Amount,विनंती केलेली रक्कम,
+Has any past Grant Record,कोणतीही मागील ग्रांट रेकॉर्ड आहे,
+Show on Website,वेबसाइटवर दर्शवा,
+Assessment  Mark (Out of 10),आकलन चिन्ह (10 पैकी),
+Assessment  Manager,मूल्यांकन व्यवस्थापक,
+Email Notification Sent,ईमेल सूचना पाठविले,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,सदस्यता कालावधी समाप्ती तारीख,
+Non Profit Member,नॉन प्रॉफिट सदस्य,
+Membership Status,सदस्यता स्थिती,
+Member Since,पासून सदस्य,
+Volunteer Name,स्वयंसेवक नाव,
+Volunteer Type,स्वयंसेवक प्रकार,
+Availability and Skills,उपलब्धता आणि कौशल्य,
+Availability,उपलब्धता,
+Weekends,आठवड्याचे शेवटचे दिवस,
+Availability Timeslot,उपलब्धता टाइमलाइन,
+Morning,मॉर्निंग,
+Afternoon,दुपारी,
+Evening,संध्याकाळी,
+Anytime,कधीही,
+Volunteer Skills,स्वयंसेवक कौशल्य,
+Volunteer Skill,स्वयंसेवक कौशल्य,
+Homepage,मुख्यपृष्ठ,
+Hero Section Based On,आधारित हिरो विभाग,
+Homepage Section,मुख्यपृष्ठ विभाग,
+Hero Section,हिरो विभाग,
+Tag Line,टॅग लाइन,
+Company Tagline for website homepage,वेबसाइट मुख्यपृष्ठावर कंपनी टॅगलाइन,
+Company Description for website homepage,वेबसाइट मुख्यपृष्ठावर कंपनी वर्णन,
+Homepage Slideshow,मुख्यपृष्ठ स्लाइडशो,
+"URL for ""All Products""",&quot;सर्व उत्पादने&quot; यूआरएल,
+Products to be shown on website homepage,उत्पादने वेबसाइटवर मुख्यपृष्ठावर दर्शविले करणे,
+Homepage Featured Product,मुख्यपृष्ठ वैशिष्ट्यीकृत उत्पादन,
+Section Based On,विभाग आधारित,
+Section Cards,विभाग कार्डे,
+Number of Columns,स्तंभांची संख्या,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,या विभागासाठी स्तंभांची संख्या. आपण 3 स्तंभ निवडल्यास प्रति पंक्ती 3 कार्ड दर्शविली जातील.,
+Section HTML,विभाग एचटीएमएल,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,विभागात कोणत्याही सानुकूल एचटीएमएल प्रस्तुत करण्यासाठी हे फील्ड वापरा.,
+Section Order,विभाग ऑर्डर,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","कोणत्या विभागांमध्ये दिसले पाहिजे याची क्रमवारी लावा. 0 प्रथम आहे, 1 दुसरा आहे आणि याप्रमाणे.",
+Homepage Section Card,मुख्यपृष्ठ विभाग कार्ड,
+Subtitle,उपशीर्षक,
+Products Settings,उत्पादने सेटिंग्ज,
+Home Page is Products,मुख्यपृष्ठ उत्पादने आहे,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","चेक केलेले असल्यास, मुख्यपृष्ठ वेबसाइट मुलभूत बाबींचा गट असेल",
+Show Availability Status,उपलब्धता स्थिती दर्शवा,
+Product Page,उत्पादन पृष्ठ,
+Products per Page,प्रत्येक पृष्ठावरील उत्पादने,
+Enable Field Filters,फील्ड फिल्टर्स सक्षम करा,
+Item Fields,आयटम फील्ड,
+Enable Attribute Filters,विशेषता फिल्टर सक्षम करा,
+Attributes,विशेषता,
+Hide Variants,रूपे लपवा,
+Website Attribute,वेबसाइट विशेषता,
+Attribute,विशेषता,
+Website Filter Field,वेबसाइट फिल्टर फील्ड,
+Activity Cost,क्रियाकलाप खर्च,
+Billing Rate,बिलिंग दर,
+Costing Rate,भांडवलाच्या दर,
+Projects User,प्रकल्प विकिपीडिया,
+Default Costing Rate,डीफॉल्ट कोटीच्या दर,
+Default Billing Rate,डीफॉल्ट बिलिंग दर,
+Dependent Task,अवलंबित कार्य,
+Project Type,प्रकल्प प्रकार,
+% Complete Method,% पूर्ण पद्धत,
+Task Completion,कार्य पूर्ण,
+Task Progress,कार्य प्रगती,
+% Completed,% पूर्ण,
+From Template,टेम्पलेट वरून,
+Project will be accessible on the website to these users,"प्रकल्प या वापरकर्त्यांना वेबसाइटवर उपलब्ध राहील,",
+Copied From,कॉपी,
+Start and End Dates,सुरू आणि तारखा समाप्त,
+Costing and Billing,भांडवलाच्या आणि बिलिंग,
+Total Costing Amount (via Timesheets),एकूण किंमत (वेळपत्रके मार्गे),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),एकूण खर्च हक्क (खर्चाचे दावे द्वारे),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),एकूण खरेदी किंमत (खरेदी  चलन द्वारे),
+Total Sales Amount (via Sales Order),एकूण विक्री रक्कम (विक्री आदेशानुसार),
+Total Billable Amount (via Timesheets),एकूण बिल करण्यायोग्य रक्कम (टाईम्सशीट्सद्वारे),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),एकूण बिल रक्कम (विक्री चलन द्वारे),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),टोटल कन्स्ट्रक्टेड मटेरियल कॉस्ट (स्टॉक एंट्री द्वारे),
+Gross Margin,एकूण मार्जिन,
+Gross Margin %,एकूण मार्जिन%,
+Monitor Progress,मॉनिटर प्रगती,
+Collect Progress,प्रगती एकत्रित करा,
+Frequency To Collect Progress,प्रगती एकत्रित करण्यासाठी वारंवारता,
+Twice Daily,दोनदा दैनिक,
+First Email,प्रथम ईमेल,
+Second Email,द्वितीय ईमेल,
+Time to send,पाठविण्याची वेळ,
+Day to Send,पाठवायचे दिवस,
+Projects Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक,
+Project Template,प्रकल्प टेम्पलेट,
+Project Template Task,प्रकल्प टेम्पलेट कार्य,
+Begin On (Days),प्रारंभ (दिवस),
+Duration (Days),कालावधी (दिवस),
+Project Update,प्रकल्प अद्यतन,
+Project User,प्रकल्प वापरकर्ता,
+View attachments,संलग्नक पहा,
+Projects Settings,प्रकल्प सेटिंग्ज,
+Ignore Workstation Time Overlap,वर्कस्टेशन टाइम आच्छादन दुर्लक्ष करा,
+Ignore User Time Overlap,वापरकर्ता वेळ आच्छादन दुर्लक्ष करा,
+Ignore Employee Time Overlap,कर्मचारी वेळ आच्छादन दुर्लक्ष करा,
+Weight,वजन,
+Parent Task,पालक कार्य,
+Timeline,टाइमलाइन,
+Expected Time (in hours),अपेक्षित वेळ(तासामधे ),
+% Progress,% प्रगती,
+Is Milestone,मैलाचा दगड आहे,
+Task Description,कार्य वर्णन,
+Dependencies,अवलंबित्व,
+Dependent Tasks,अवलंबित कार्ये,
+Depends on Tasks,कार्ये अवलंबून,
+Actual Start Date (via Time Sheet),प्रत्यक्ष प्रारंभ तारीख (वेळ पत्रक द्वारे),
+Actual Time (in hours),(तास) वास्तविक वेळ,
+Actual End Date (via Time Sheet),प्रत्यक्ष समाप्ती तारीख (वेळ पत्रक द्वारे),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),एकूण कोस्टींग रक्कम (वेळ पत्रक द्वारे),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(खर्च दावा द्वारे) एकूण खर्च दावा,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),एकूण बिलिंग रक्कम (वेळ पत्रक द्वारे),
+Review Date,पुनरावलोकन तारीख,
+Closing Date,अखेरची दिनांक,
+Task Depends On,कार्य अवलंबून असते,
+Task Type,कार्य प्रकार,
+Employee Detail,कर्मचारी तपशील,
+Billing Details,बिलिंग तपशील,
+Total Billable Hours,एकूण बिल तास,
+Total Billed Hours,एकूण बिल आकारले तास,
+Total Costing Amount,एकूण भांडवलाच्या रक्कम,
+Total Billable Amount,एकूण बिल रक्कम,
+Total Billed Amount,एकुण बिल केलेली रक्कम,
+% Amount Billed,% रक्कम बिल,
+Hrs,तास,
+Costing Amount,भांडवलाच्या रक्कम,
+Corrective/Preventive,सुधारात्मक / प्रतिबंधक,
+Corrective,सुधारक,
+Preventive,प्रतिबंधात्मक,
+Resolution,ठराव,
+Resolutions,ठराव,
+Quality Action Resolution,गुणवत्ता कृती ठराव,
+Quality Feedback Parameter,गुणवत्ता फीडबॅक पॅरामीटर,
+Quality Feedback Template Parameter,गुणवत्ता अभिप्राय टेम्पलेट घटक,
+Quality Goal,गुणवत्ता गोल,
+Monitoring Frequency,देखरेख वारंवारता,
+Weekday,आठवड्याचा दिवस,
+January-April-July-October,जानेवारी-एप्रिल-जुलै-ऑक्टोबर,
+Revision and Revised On,पुनरीक्षण आणि सुधारित चालू,
+Revision,उजळणी,
+Revised On,सुधारित चालू,
+Objectives,उद्दीष्टे,
+Quality Goal Objective,गुणवत्ता गोल उद्दीष्ट,
+Objective,वस्तुनिष्ठ,
+Agenda,अजेंडा,
+Minutes,मिनिटे,
+Quality Meeting Agenda,गुणवत्ता बैठक अजेंडा,
+Quality Meeting Minutes,गुणवत्ता बैठक मिनिटे,
+Minute,मिनिट,
+Parent Procedure,पालक प्रक्रिया,
+Processes,प्रक्रिया,
+Quality Procedure Process,गुणवत्ता प्रक्रिया प्रक्रिया,
+Process Description,प्रक्रिया वर्णन,
+Link existing Quality Procedure.,विद्यमान गुणवत्ता प्रक्रियेचा दुवा साधा.,
+Additional Information,अतिरिक्त माहिती,
+Quality Review Objective,गुणवत्ता पुनरावलोकन उद्देश,
+DATEV Settings,DATEV सेटिंग्ज,
+Regional,प्रादेशिक,
+Consultant ID,सल्लागार आयडी,
+GST HSN Code,&#39;जीएसटी&#39; HSN कोड,
+HSN Code,HSN कोड,
+GST Settings,&#39;जीएसटी&#39; सेटिंग्ज,
+GST Summary,&#39;जीएसटी&#39; सारांश,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ईमेल पाठविले,
+GST Accounts,जीएसटी अकाउंट्स,
+B2C Limit,B2C मर्यादा,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C साठी बीजक मूल्य सेट करा बी 2 सीसी आणि बीसीसीएस या चलन मूल्याच्या आधारावर मोजले जातात.,
+GSTR 3B Report,जीएसटीआर 3 बी अहवाल,
+January,जानेवारी,
+February,फेब्रुवारी,
+March,मार्च,
+April,एप्रिल,
+May,मे,
+June,जून,
+July,जुलै,
+August,ऑगस्ट,
+September,सप्टेंबर,
+October,ऑक्टोबर,
+November,नोव्हेंबर,
+December,डिसेंबर,
+JSON Output,JSON आउटपुट,
+Invoices with no Place Of Supply,पुरवठा नाही जागा चाला,
+Import Supplier Invoice,आयात पुरवठादार चलन,
+Invoice Series,बीजक मालिका,
+Upload XML Invoices,एक्सएमएल पावत्या अपलोड करा,
+Zip File,झिप फाईल,
+Import Invoices,पावत्या आयात करा,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,एकदा दस्तऐवजाशी zip फाइल संलग्न झाल्यानंतर आयात इनव्हॉईस बटणावर क्लिक करा. प्रक्रियेसंदर्भात कोणत्याही त्रुटी त्रुटी लॉगमध्ये दर्शविल्या जातील.,
+Invoice Series Prefix,बीजक मालिका उपसर्ग,
+Active Menu,सक्रिय मेनू,
+Restaurant Menu,रेस्टॉरन्ट मेनू,
+Price List (Auto created),किंमत सूची (स्वयं तयार),
+Restaurant Manager,रेस्टॉरन्ट व्यवस्थापक,
+Restaurant Menu Item,रेस्टॉरन्ट मेनू आयटम,
+Restaurant Order Entry,रेस्टॉरंट ऑर्डर प्रविष्टी,
+Restaurant Table,रेस्टॉरन्ट टेबल,
+Click Enter To Add,जोडण्यासाठी Enter क्लिक करा,
+Last Sales Invoice,अंतिम विक्री चलन,
+Current Order,वर्तमान ऑर्डर,
+Restaurant Order Entry Item,रेस्टॉरंट ऑर्डर प्रविष्टी आयटम,
+Served,सेवा केली,
+Restaurant Reservation,रेस्टॉरन्ट आरक्षण,
+Waitlisted,प्रतीक्षा यादी,
+No Show,शो नाही,
+No of People,लोक संख्या,
+Reservation Time,आरक्षण वेळ,
+Reservation End Time,आरक्षण समाप्ती वेळ,
+No of Seats,सीटची संख्या,
+Minimum Seating,किमान आसन,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","विक्री मोहिमांचा  ट्रॅक ठेवा. Leads, अवतरणे, विक्री ऑर्डर इत्यादी मोहीम पासून  गुंतवणूक वर परत गेज.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,एसएएल-सीएएम-. वाई वाई वाई.-,
+Campaign Schedules,मोहीम वेळापत्रक,
+Buyer of Goods and Services.,वस्तू आणि सेवा खरेदीदार.,
+CUST-.YYYY.-,CUST- .YYYY.-,
+Default Company Bank Account,डीफॉल्ट कंपनी बँक खाते,
+From Lead,लीड पासून,
+Account Manager,खाते व्यवस्थापक,
+Default Price List,मुलभूत दर सूची,
+Primary Address and Contact Detail,प्राथमिक पत्ता आणि संपर्क तपशील,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","या फील्डसह ग्राहक शोधण्यायोग्य करण्यासाठी, निवडा",
+Customer Primary Contact,ग्राहक प्राथमिक संपर्क,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","निवड रद्द केलेले संपर्क जतन केल्यानंतर संपादित केले असल्यास, निवड रद्द करा",
+Customer Primary Address,ग्राहक प्राधान्य पत्ता,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","निवड रद्द केलेला पत्ता जतन केल्यानंतर संपादित केले असल्यास, निवड रद्द करा",
+Primary Address,प्राथमिक पत्ता,
+Mention if non-standard receivable account,उल्लेख गैर-मानक प्राप्त खाते तर,
+Credit Limit and Payment Terms,क्रेडिट मर्यादा आणि देयक अटी,
+Additional information regarding the customer.,ग्राहक संबंधित अतिरिक्त माहिती.,
+Sales Partner and Commission,विक्री भागीदार व आयोगाच्या,
+Commission Rate,आयोगाने दर,
+Sales Team Details,विक्री कार्यसंघ तपशील,
+Customer Credit Limit,ग्राहक क्रेडिट मर्यादा,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,विक्री ऑर्डरवर क्रेडिट मर्यादा तपासणीचे बाईपास करा,
+Industry Type,उद्योग प्रकार,
+MAT-INS-.YYYY.-,मॅट-एन्एस- .YYY.-,
+Installation Date,प्रतिष्ठापन तारीख,
+Installation Time,प्रतिष्ठापन वेळ,
+Installation Note Item,प्रतिष्ठापन टीप आयटम,
+Installed Qty,स्थापित Qty,
+Lead Source,आघाडी स्रोत,
+POS Closing Voucher,पीओएस बंद व्हाउचर,
+Period Start Date,कालावधी प्रारंभ तारीख,
+Period End Date,कालावधी समाप्ती तारीख,
+Cashier,रोखपाल,
+Expense Details,खर्चाचा तपशील,
+Expense Amount,खर्चाची रक्कम,
+Amount in Custody,कस्टडी मध्ये रक्कम,
+Total Collected Amount,एकूण गोळा केलेली रक्कम,
+Difference,फरक,
+Modes of Payment,देयक मोड,
+Linked Invoices,लिंक्ड इनव्हॉइसेस,
+Sales Invoices Summary,विक्री चलन सारांश,
+POS Closing Voucher Details,पीओएस बंद व्हाउचर तपशील,
+Collected Amount,एकत्रित रक्कम,
+Expected Amount,अपेक्षित रक्कम,
+POS Closing Voucher Invoices,पीओएस बंद व्हाउचर इनवॉइसस,
+Quantity of Items,आयटमची संख्या,
+POS Closing Voucher Taxes,पीओएस बंद व्हाउचर कर,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","आणखी एक ** आयटम मध्ये ** आयटम ** एकंदर गट ** . या संकुल मध्ये ** आपण एक विशिष्ट ** आयटम बंडल असाल तर उपयुक्त आहे आणि आपण पॅक ** आयटम स्टॉक ** नाही एकूण ** आयटम राखण्यासाठी ** देखरेख करता. पॅकेज ** आयटम ** ला ""विक्री आयटम आहे""  ""होय"" आणि ""स्टॉक आयटम आहे"" ""नाही "" "" विक्री आयटम आहे  "" म्हणून "" शेअर बाबींचा आहे"". उदाहरणार्थ: ग्राहक दोन्ही विकत घेतो तर आपण स्वतंत्रपणे लॅपटॉप आणि बॅकपॅक विक्री असाल तर एक विशेष किंमत आहे, नंतर लॅपटॉप + ओलिस एक नवीन उत्पादन बंडल बाबींचा असेल. टीप: सामग्रीचा BOM = Bill of Material",
+Parent Item,मुख्य घटक,
+List items that form the package.,सूची आयटम पॅकेज तयार करा,
+SAL-QTN-.YYYY.-,एसएएल- QTN- .YYYY.-,
+Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर ज्यामध्ये किंमत यादी चलन कंपनी बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे,
+Additional Discount and Coupon Code,अतिरिक्त सूट आणि कूपन कोड,
+Referral Sales Partner,रेफरल विक्री भागीदार,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण एकदा जतन केल्यावर  शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.,
+Term Details,मुदत तपशील,
+Quotation Item,कोटेशन आयटम,
+Against Doctype,Doctype विरुद्ध,
+Against Docname,Docname विरुद्ध,
+Additional Notes,अतीरिक्त नोंदी,
+SAL-ORD-.YYYY.-,एसएएल- ORD- .YYY.-,
+Skip Delivery Note,वितरण नोट वगळा,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,तुम्ही विक्री ऑर्डर एकदा जतन केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.,
+Track this Sales Order against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या विक्री ऑर्डर मागोवा,
+Billing and Delivery Status,बिलिंग आणि वितरण स्थिती,
+Not Delivered,वितरित नाही,
+Fully Delivered,पूर्णतः वितरित,
+Partly Delivered,अंशतः वितरण आकारले,
+Not Applicable,लागू नाही,
+%  Delivered,% वितरण,
+% of materials delivered against this Sales Order,साहित्याचे % या विक्री ऑर्डर  विरोधात वितरित केले आहे,
+% of materials billed against this Sales Order,साहित्याचे % या विक्री ऑर्डर विरोधात बिल केले आहे,
+Not Billed,बिल नाही,
+Fully Billed,पूर्णतः बिल,
+Partly Billed,अंशतः बिल आकारले,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,उत्पादित सिरिअल नंबरवर आधारित डिलिव्हरीची खात्री करा,
+Supplier delivers to Customer,पुरवठादार ग्राहक वितरण,
+Delivery Warehouse,डिलिव्हरी कोठार,
+Planned Quantity,नियोजनबद्ध प्रमाण,
+For Production,उत्पादन,
+Work Order Qty,कार्य मागणी Qty,
+Produced Quantity,निर्मिती प्रमाण,
+Used for Production Plan,उत्पादन योजना करीता वापरले जाते,
+Sales Partner Type,विक्री भागीदार प्रकार,
+Contact No.,संपर्क क्रमांक,
+Contribution (%),योगदान (%),
+Contribution to Net Total,नेट एकूण अंशदान,
+Selling Settings,सेटिंग्ज विक्री,
+Settings for Selling Module,विभाग विक्री साठी सेटिंग्ज,
+Customer Naming By,करून ग्राहक नामांकन,
+Campaign Naming By,करून मोहीम नामांकन,
+Default Customer Group,मुलभूत ग्राहक गट,
+Default Territory,मुलभूत प्रदेश,
+Close Opportunity After Days,संधी दिवसांनी बंद करा,
+Auto close Opportunity after 15 days,त्यानंतर 15 दिवसांनी ऑटो संधी बंद,
+Default Quotation Validity Days,डीफॉल्ट कोटेशन वैधता दिवस,
+Sales Order Required,विक्री ऑर्डर आवश्यक,
+Delivery Note Required,डिलिव्हरी टीप आवश्यक,
+Sales Update Frequency,विक्री अद्यतन वारंवारता,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,विक्रय व्यवहाराच्या आधारावर किती वेळा प्रकल्प आणि कंपनी अद्यतनित करावी,
+Each Transaction,प्रत्येक व्यवहार,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,वापरकर्ता व्यवहार दर सूची दर संपादित करण्याची परवानगी द्या,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक पर्चेस विरुद्ध अनेक विक्री आदशची परवानगी द्या,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,दर किंवा मूल्यांकन दर खरेदी विरुद्ध आयटम विक्री किंमत सत्यापित,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,पासून विक्री व्यवहार ग्राहक कर आयडी लपवा,
+SMS Center,एसएमएस केंद्र,
+Send To,पाठवा,
+All Contact,सर्व संपर्क,
+All Customer Contact,सर्व ग्राहक संपर्क,
+All Supplier Contact,सर्व पुरवठादार संपर्क,
+All Sales Partner Contact,सर्व विक्री भागीदार संपर्क,
+All Lead (Open),सर्व लीड (उघडा),
+All Employee (Active),सर्व कर्मचारी (सक्रिय),
+All Sales Person,सर्व विक्री व्यक्ती,
+Create Receiver List,स्वीकारणारा यादी तयार करा,
+Receiver List,स्वीकारण्याची  यादी,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 वर्ण या पेक्षा मोठे संदेश एकाधिक संदेशा मधे   विभागले  जातील,
+Total Characters,एकूण वर्ण,
+Total Message(s),एकूण संदेशा  (चे),
+Authorization Control,प्राधिकृत नियंत्रण,
+Authorization Rule,प्राधिकृत नियम,
+Average Discount,सरासरी सवलत,
+Customerwise Discount,Customerwise सवलत,
+Itemwise Discount,Itemwise सवलत,
+Customer or Item,ग्राहक किंवा आयटम,
+Customer / Item Name,ग्राहक / आयटम नाव,
+Authorized Value,अधिकृत मूल्य,
+Applicable To (Role),लागू करण्यासाठी (भूमिका),
+Applicable To (Employee),लागू करण्यासाठी (कर्मचारी),
+Applicable To (User),लागू करण्यासाठी (सदस्य),
+Applicable To (Designation),लागू करण्यासाठी (पद),
+Approving Role (above authorized value),(अधिकृत मूल्य वरील) भूमिका मंजूर,
+Approving User  (above authorized value),(अधिकृत मूल्य वरील) वापरकर्ता मंजूर,
+Brand Defaults,ब्रँड डीफॉल्ट,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,कायदेशीर अस्तित्व / उपकंपनी स्वतंत्र लेखा चार्ट सह संघटनेला संबंधित करते,
+Change Abbreviation,बदला Abbreviation,
+Parent Company,पालक कंपनी,
+Default Values,मुलभूत मुल्य,
+Default Holiday List,सुट्टी यादी डीफॉल्ट,
+Standard Working Hours,मानक कार्य तास,
+Default Selling Terms,डीफॉल्ट विक्री अटी,
+Default Buying Terms,डीफॉल्ट खरेदी अटी,
+Default warehouse for Sales Return,सेल्स रिटर्नसाठी डीफॉल्ट वेअरहाउस,
+Create Chart Of Accounts Based On,लेखा आधारित चार्ट तयार करा,
+Standard Template,मानक साचा,
+Chart Of Accounts Template,खाती साचा चार्ट,
+Existing Company ,विद्यमान कंपनी,
+Date of Establishment,आस्थापनाची तारीख,
+Sales Settings,विक्री सेटिंग्ज,
+Monthly Sales Target,मासिक विक्री लक्ष्य,
+Sales Monthly History,विक्री मासिक इतिहास,
+Transactions Annual History,व्यवहार वार्षिक इतिहास,
+Total Monthly Sales,एकूण मासिक विक्री,
+Default Cash Account,मुलभूत रोख खाते,
+Default Receivable Account,मुलभूत प्राप्तीयोग्य खाते,
+Round Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद फेरीत,
+Discount Allowed Account,अनुमत खाते,
+Discount Received Account,सवलत प्राप्त खाते,
+Exchange Gain / Loss Account,विनिमय लाभ / तोटा लेखा,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,अवास्तव विनिमय लाभ / तोटा खाते,
+Allow Account Creation Against Child Company,चाइल्ड कंपनी विरूद्ध खाते तयार करण्यास परवानगी द्या,
+Default Payable Account,मुलभूत देय खाते,
+Default Employee Advance Account,डीफॉल्ट कर्मचारी आगाऊ खाते,
+Default Cost of Goods Sold Account,वस्तू विकल्या खाते डीफॉल्ट खर्च,
+Default Income Account,मुलभूत उत्पन्न खाते,
+Default Deferred Revenue Account,डिफॉल्ट डिफर्ड रेव्हेन्यू खाते,
+Default Deferred Expense Account,डीफॉल्ट डेफर्ड एक्स्पेन्शन खाते,
+Default Payroll Payable Account,डीफॉल्ट वेतनपट देय खाते,
+Default Expense Claim Payable Account,डीफॉल्ट खर्च दावा देय खाते,
+Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज,
+Enable Perpetual Inventory,शा्वत यादी सक्षम,
+Default Inventory Account,डीफॉल्ट यादी खाते,
+Stock Adjustment Account,शेअर समायोजन खाते,
+Fixed Asset Depreciation Settings,मुदत मालमत्ता घसारा सेटिंग्ज,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),मालमत्ता घसारा प्रवेशासाठी मालिका (जर्नल प्रवेश),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,लाभ / तोटा लेखा मालमत्ता विल्हेवाट वर,
+Asset Depreciation Cost Center,मालमत्ता घसारा खर्च केंद्र,
+Budget Detail,अर्थसंकल्प तपशील,
+Exception Budget Approver Role,अपवाद बजेट आधिकारी भूमिका,
+Company Info,कंपनी माहिती,
+For reference only.,संदर्भ केवळ.,
+Company Logo,कंपनी लोगो,
+Date of Incorporation,निगमन तारीख,
+Date of Commencement,प्रारंभाची तारीख,
+Phone No,फोन नाही,
+Company Description,कंपनीचे वर्णन,
+Registration Details,नोंदणी तपशील,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ,
+Delete Company Transactions,कंपनी व्यवहार हटवा,
+Currency Exchange,चलन विनिमय,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,एक चलन दुसर्यात रूपांतरित करण्यासाठी  विनिमय दर निर्देशीत  करा,
+From Currency,चलन पासून,
+To Currency,चलन,
+For Buying,खरेदीसाठी,
+For Selling,विक्रीसाठी,
+Customer Group Name,ग्राहक गट नाव,
+Parent Customer Group,पालक ग्राहक गट,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,फक्त पाने नोडस् व्यवहार अनुमत आहेत,
+Mention if non-standard receivable account applicable,गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास उल्लेख करावा,
+Credit Limits,क्रेडिट मर्यादा,
+Email Digest,ईमेल डायजेस्ट,
+Send regular summary reports via Email.,ईमेल द्वारे नियमित सारांश अहवाल पाठवा.,
+Email Digest Settings,ईमेल डायजेस्ट सेटिंग्ज,
+How frequently?,किती वारंवार?,
+Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,टीप: ईमेल वापरकर्त्यांना अक्षम पाठविली जाऊ शकत नाही,
+Profit & Loss,नफा व तोटा,
+New Income,नवीन उत्पन्न,
+New Expenses,नवीन खर्च,
+Annual Income,वार्षिक उत्पन्न,
+Annual Expenses,वार्षिक खर्च,
+Bank Balance,बँक बॅलन्स,
+Bank Credit Balance,बँक पत शिल्लक,
+Receivables,Receivables,
+Payables,देय,
+Sales Orders to Bill,विक्री ऑर्डर बिल करण्यासाठी,
+Purchase Orders to Bill,खरेदी ऑर्डर बिल करण्यासाठी,
+New Sales Orders,नवी विक्री ऑर्डर,
+New Purchase Orders,नवीन खरेदी ऑर्डर,
+Sales Orders to Deliver,विक्री ऑर्डर वितरीत करण्यासाठी,
+Purchase Orders to Receive,खरेदी ऑर्डर प्राप्त करण्यासाठी,
+New Purchase Invoice,नवीन खरेदीचे बीजक,
+New Quotations,नवी अवतरणे,
+Open Quotations,मुक्त कोटेशन,
+Purchase Orders Items Overdue,खरेदी ऑर्डर आयटम अतिदेय,
+Add Quote,कोट जोडा,
+Global Defaults,ग्लोबल डीफॉल्ट,
+Default Company,मुलभूत कंपनी,
+Current Fiscal Year,चालू आर्थिक वर्ष,
+Default Distance Unit,डीफॉल्ट अंतर युनिट,
+Hide Currency Symbol,चलन प्रतीक लपवा,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,चलने इ $ असे कोणत्याही प्रतीक पुढील दर्शवू नका.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","अक्षम केल्यास, &#39;गोळाबेरीज एकूण&#39; क्षेत्रात काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही",
+Disable In Words,शब्द मध्ये अक्षम,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","अक्षम केला तर, क्षेत्र &#39;शब्द मध्ये&#39; काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही",
+Item Classification,आयटम वर्गीकरण,
+General Settings,सामान्य सेटिंग्ज,
+Item Group Name,आयटम गट नाव,
+Parent Item Group,मुख्य घटक गट,
+Item Group Defaults,घटक गट मुलभूत,
+Item Tax,आयटम कर,
+Check this if you want to show in website,आपल्याला वेबसाइटवर दाखवायची असेल तर हे  तपासा,
+Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी हा स्लाइडशो दर्शवा,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / बॅनर जे  उत्पादन सूचीच्या वर दर्शवले जाईल,
+Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद,
+Setup Series,सेटअप मालिका,
+Select Transaction,निवडक व्यवहार,
+Help HTML,मदत HTML,
+Series List for this Transaction,या व्यवहारासाठी मालिका यादी,
+User must always select,सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"आपण जतन करण्यापूर्वी मालिका निवडा वापरकर्ता सक्ती करायचे असल्यास हे  तपासा. आपण या चेक केले, तर मुलभूत नसेल.",
+Update Series,अद्यतन मालिका,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,विद्यमान मालिकेत सुरू / वर्तमान क्रम संख्या बदला.,
+Prefix,पूर्वपद,
+Current Value,वर्तमान मूल्य,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,हा क्रमांक या प्रत्ययसह  गेल्या निर्माण केलेला  व्यवहार  आहे,
+Update Series Number,अद्यतन मालिका क्रमांक,
+Quotation Lost Reason,कोटेशन हरवले कारण,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,तृतीय पक्ष वितरक / विक्रेता / दलाल / संलग्न / विक्रेते म्हणजे जो कमिशनसाठी कंपन्यांचे उत्पादन विकतो,
+Sales Partner Name,विक्री भागीदार नाव,
+Partner Type,भागीदार प्रकार,
+Address & Contacts,पत्ता आणि संपर्क,
+Address Desc,Desc पत्ता,
+Contact Desc,संपर्क desc,
+Sales Partner Target,विक्री भागीदार लक्ष्य,
+Targets,लक्ष्य,
+Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा,
+Referral Code,संदर्भ कोड,
+To Track inbound purchase,अंतर्गामी खरेदीचा मागोवा घ्या,
+Logo,लोगो,
+Partner website,भागीदार वेबसाइट,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"सर्व विक्री व्यवहार अनेक ** विक्री व्यक्ती ** विरुद्ध टॅग केले जाऊ शकते यासाठी की, तुम्ही सेट आणि लक्ष्य निरीक्षण करू शकता",
+Name and Employee ID,नाव आणि कर्मचारी आयडी,
+Sales Person Name,विक्री व्यक्ती नाव,
+Parent Sales Person,पालक विक्री व्यक्ती,
+Select company name first.,प्रथम  कंपनीचे नाव निवडा,
+Sales Person Targets,विक्री व्यक्ती लक्ष्य,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,या विक्री व्यक्ती साठी item गट निहाय लक्ष्य सेट करा .,
+Supplier Group Name,पुरवठादार गट नाव,
+Parent Supplier Group,पालक पुरवठादार गट,
+Target Detail,लक्ष्य तपशील,
+Target Qty,लक्ष्य Qty,
+Target  Amount,लक्ष्य रक्कम,
+Target Distribution,लक्ष्य वितरण,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","ज्या  विक्री आणि खरेदीला  जोडल्या  जाऊ शकतील अशा मानक  अटी. उदाहरणे: ऑफर 1. वैधता. 1. भरणा अटी (क्रेडिट रोजी आगाऊ, भाग आगाऊ इत्यादी). 1. अतिरिक्त (किंवा ग्राहक देय) काय आहे. 1. सुरक्षितता / वापर चेतावणी. 1. हमी जर असेल तर. 1. धोरण परतावा. 1.शिपिंग अटी लागू असल्यास 1. अटी, लागू असल्यास. वाद पत्ता, नुकसानभरपाई, दायित्व इ पत्याचे  मार्ग. पत्ता आणि आपल्या कंपनीच्या संपर्क.",
+Applicable Modules,लागू मॉड्यूल,
+Terms and Conditions Help,अटी आणि नियम मदत,
+Classification of Customers by region,प्रदेशानुसार ग्राहक वर्गीकरण,
+Territory Name,प्रदेश नाव,
+Parent Territory,पालक प्रदेश,
+Territory Manager,प्रदेश व्यवस्थापक,
+For reference,संदर्भासाठी,
+Territory Targets,प्रदेश लक्ष्य,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,या प्रदेश सेट आयटम गट निहाय खर्चाचे अंदाजपत्रक. आपण वितरण सेट करून हंगामी समाविष्ट करू शकता.,
+UOM Name,UOM नाव,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),अपूर्णांक अनुमती रद्द करण्यासाठी हे तपासा. (क्रमांकासाठी),
+Website Item Group,वेबसाइट आयटम गट,
+Cross Listing of Item in multiple groups,अनेक गटामध्ये आयटम च्या क्रॉस यादी,
+Default settings for Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका साठी मुलभूत सेटिंग्ज,
+Enable Shopping Cart,खरेदी सूचीत टाका आणि सक्षम करा,
+Display Settings,प्रदर्शन सेटिंग्ज,
+Show Public Attachments,सार्वजनिक संलग्नक दर्शवा,
+Show Price,किंमत दर्शवा,
+Show Stock Availability,शेअर उपलब्धता दर्शवा,
+Show Configure Button,कॉन्फिगर बटण दर्शवा,
+Show Contact Us Button,आमच्याशी संपर्क साधा बटण दर्शवा,
+Show Stock Quantity,स्टॉक प्रमाण दर्शवा,
+Show Apply Coupon Code,कूपन कोड लागू करा दर्शवा,
+Allow items not in stock to be added to cart,स्टॉकमध्ये नसलेल्या आयटमला कार्टमध्ये जोडण्याची परवानगी द्या,
+Prices will not be shown if Price List is not set,दर सूची सेट केले नसल्यास दर दर्शविली जाणार नाही,
+Quotation Series,कोटेशन मालिका,
+Checkout Settings,चेकआऊट सेटिंग्ज,
+Enable Checkout,चेकआऊट सक्षम,
+Payment Success Url,भरणा यशस्वी URL मध्ये,
+After payment completion redirect user to selected page.,पैसे पूर्ण भरल्यानंतर  वापरकर्ता निवडलेल्या पृष्ठला  पुनर्निर्देशित झाला पाहिजे,
+Batch ID,बॅच आयडी,
+Parent Batch,पालक बॅच,
+Manufacturing Date,उत्पादन तारीख,
+Source Document Type,स्रोत दस्तऐवज प्रकार,
+Source Document Name,स्रोत दस्तऐवज नाव,
+Batch Description,बॅच वर्णन,
+Bin,बिन,
+Reserved Quantity,राखीव प्रमाण,
+Actual Quantity,वास्तविक प्रमाण,
+Requested Quantity,विनंती प्रमाण,
+Reserved Qty for sub contract,उप करारासाठी राखीव मात्रा,
+Moving Average Rate,हलवित/Moving सरासरी  दर,
+FCFS Rate,FCFS दर,
+Customs Tariff Number,कस्टम दर क्रमांक,
+Tariff Number,दर क्रमांक,
+Delivery To,वितरण,
+MAT-DN-.YYYY.-,मॅट- DN- .YYY.-,
+Is Return,परत आहे,
+Issue Credit Note,इश्यू क्रेडिट नोट,
+Return Against Delivery Note,डिलिव्हरी टीप विरुद्ध परत,
+Customer's Purchase Order No,ग्राहकाच्या पर्चेस order क्रमांक,
+Billing Address Name,बिलिंग पत्ता नाव,
+Required only for sample item.,फक्त नमुन्यासाठी  आवश्यक आयटम .,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","तुम्ही विक्री कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप एकदा जतन केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दा मध्ये   ( निर्यात करा) डिलिव्हरी टीप एकदा save केल्यावर दृश्यमान होईल,
+Transporter Info,वाहतुक माहिती,
+Driver Name,ड्राइवरचे नाव,
+Track this Delivery Note against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या वितरण टीप मागोवा,
+Inter Company Reference,आंतर कंपनी संदर्भ,
+Print Without Amount,रक्कम न करता छापा,
+% Installed,% स्थापित,
+% of materials delivered against this Delivery Note,साहित्याचे % या पोच पावती विरोधात वितरित केले आहे,
+Installation Status,प्रतिष्ठापन स्थिती,
+Excise Page Number,अबकारी पृष्ठ क्रमांक,
+Instructions,सूचना,
+From Warehouse,वखार पासून,
+Against Sales Order,विक्री आदेशा,
+Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध,
+Against Sales Invoice,विक्री चलन विरुद्ध,
+Against Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम विरुद्ध,
+Available Batch Qty at From Warehouse,वखार पासून उपलब्ध बॅच प्रमाण,
+Available Qty at From Warehouse,वखार पासून वर उपलब्ध Qty,
+Delivery Settings,वितरण सेटिंग्ज,
+Dispatch Settings,प्रेषण सेटिंग्ज,
+Dispatch Notification Template,प्रेषण अधिसूचना टेम्पलेट,
+Dispatch Notification Attachment,प्रेषण अधिसूचना संलग्नक,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,मानक वितरण नोट स्वरूप वापरण्यासाठी रिक्त सोडा,
+Send with Attachment,संलग्नक पाठवा,
+Delay between Delivery Stops,वितरण स्टॉप दरम्यान विलंब,
+Delivery Stop,डिलिव्हरी स्टॉप,
+Visited,भेट दिली,
+Order Information,ऑर्डर माहिती,
+Contact Information,संपर्क माहिती,
+Email sent to,ई-मेल पाठविले,
+Dispatch Information,प्रेषण माहिती,
+Estimated Arrival,अंदाजे आगमन,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,आरंभिक ईमेल सूचना पाठविले,
+Delivery Details,वितरण तपशील,
+Driver Email,ड्रायव्हर ईमेल,
+Driver Address,ड्रायव्हरचा पत्ता,
+Total Estimated Distance,एकूण अंदाजे अंतर,
+Distance UOM,अंतर UOM,
+Departure Time,प्रस्थानाची वेळ,
+Delivery Stops,वितरण थांबे,
+Calculate Estimated Arrival Times,अंदाजे आगमन वेळा मोजा,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,अंदाजे आगमन वेळेची गणना करण्यासाठी Google नकाशे दिशा API वापरा,
+Optimize Route,मार्ग ऑप्टिमाइझ करा,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,मार्ग ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी Google नकाशे दिशा API वापरा,
+In Transit,पारगमन मध्ये,
+Fulfillment User,Fulfillment वापरकर्ता,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पादन किंवा सेवा म्हणजे जी विकत घेतली जाते, विकली जाते किंवा स्टॉक मध्ये ठेवली जाते",
+STO-ITEM-.YYYY.-,एसटीओ-आयटीएम-. वाई वाई वाई.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","आयटम आणखी एक नग प्रकार असेल  तर  वर्णन , प्रतिमा, किंमत, कर आदी टेम्पलेट निश्चित केली जाईल",
+Is Item from Hub,आयटम हब पासून आहे,
+Default Unit of Measure,माप डीफॉल्ट युनिट,
+Maintain Stock,शेअर ठेवा,
+Standard Selling Rate,मानक विक्री दर,
+Auto Create Assets on Purchase,खरेदीवर मालमत्ता स्वयं तयार करा,
+Asset Naming Series,मालमत्ता नामकरण मालिका,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),जास्त वितरण / पावती भत्ता (%),
+Barcodes,बारकोड्स,
+Shelf Life In Days,दिवसात शेल्फ लाइफ,
+End of Life,आयुष्याच्या शेवटी,
+Default Material Request Type,मुलभूत साहित्य विनंती प्रकार,
+Valuation Method,मूल्यांकन पद्धत,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,हलवित/Moving सरासरी,
+Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी,
+Auto re-order,ऑटो पुन्हा आदेश,
+Reorder level based on Warehouse,वखारवर  आधारित पुन्हा क्रमवारी लावा पातळी,
+Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden आहेत तोपर्यंत देखील रूपे लागू राहील,
+Units of Measure,माप युनिट,
+Will also apply for variants,तसेच रूपे लागू राहील,
+Serial Nos and Batches,सिरियल क्र आणि बॅच,
+Has Batch No,बॅच नाही आहे,
+Automatically Create New Batch,नवीन बॅच आपोआप तयार करा,
+Batch Number Series,बॅच क्रमांक मालिका,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","उदाहरण: एबीसीडी. ##### जर मालिका सेट केली असेल आणि व्यवहारांमध्ये बॅच नंबरचा उल्लेख केला नसेल तर या मालिकेनुसार स्वयंचलित बॅच नंबर तयार केला जाईल. आपण नेहमी या आयटमसाठी बॅच नंबरचा स्पष्टपणे उल्लेख करू इच्छित असल्यास, हे रिक्त सोडा. टीप: हे सेटिंग शेअर सेटिंग्जमधील नामांकन सिरीज उपसर्गापेक्षा प्राथमिकता घेईल.",
+Has Expiry Date,कालबाह्य तारीख आहे,
+Retain Sample,नमुना ठेवा,
+Max Sample Quantity,कमाल नमुना प्रमाण,
+Maximum sample quantity that can be retained,राखून ठेवता येईल असा जास्तीत जास्त नमुना प्रमाण,
+Has Serial No,सिरियल क्रमांक  आहे,
+Serial Number Series,अनुक्रमांक मालिका,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण: . एबीसीडी ##### मालिका सेट केले जाते आणि सिरियल कोणतेही व्यवहार उल्लेख , तर स्वयंचलित सिरीयल क्रमांक या मालिकेवर आधारित तयार होईल. आपण नेहमी स्पष्टपणे या आयटम साठी सिरिअल क्रमांक उल्लेख करू इच्छित असल्यास हे रिक्त सोडा.",
+Variants,रूपे,
+Has Variants,रूपे आहेत,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","या आयटमला  रूपे आहेत, तर तो विक्री आदेश इ मध्ये निवडला जाऊ शकत नाही",
+Variant Based On,चल आधारित,
+Item Attribute,आयटम विशेषता,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","सेल्स, खरेदी, अकाउंटिंग डिफॉल्ट्स",
+Item Defaults,आयटम डीफॉल्ट,
+"Purchase, Replenishment Details","खरेदी, भरपाई तपशील",
+Is Purchase Item,खरेदी आयटम आहे,
+Default Purchase Unit of Measure,मापन डीफॉल्ट खरेदी एकक,
+Minimum Order Qty,किमान ऑर्डर Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,स्टॉक यूओएमनुसार किमान प्रमाण असले पाहिजे,
+Average time taken by the supplier to deliver,पुरवठादार घेतलेल्या सरासरी वेळ वितरीत करण्यासाठी,
+Is Customer Provided Item,ग्राहक प्रदान केलेली वस्तू आहे,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),पुरवठादार द्वारे वितरित (ड्रॉप जहाज),
+Supplier Items,पुरवठादार आयटम,
+Foreign Trade Details,विदेश व्यापार तपशील,
+Country of Origin,मूळ देश,
+Sales Details,विक्री तपशील,
+Default Sales Unit of Measure,मोजणीचे डिफॉल्ट विक्री युनिट,
+Is Sales Item,विक्री आयटम आहे,
+Max Discount (%),कमाल सवलत (%),
+No of Months,महिन्यांची संख्या,
+Customer Items,ग्राहक आयटम,
+Inspection Criteria,तपासणी निकष,
+Inspection Required before Purchase,तपासणी खरेदी करण्यापूर्वी आवश्यक,
+Inspection Required before Delivery,तपासणी वितरण आधी आवश्यक,
+Default BOM,मुलभूत BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्चा माल खरेदी,
+If subcontracted to a vendor,विक्रेता करण्यासाठी subcontracted असेल  तर,
+Customer Code,ग्राहक कोड,
+Show in Website (Variant),वेबसाइट दर्शवा (चल),
+Items with higher weightage will be shown higher,उच्च महत्त्व असलेला आयटम उच्च दर्शविले जाईल,
+Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी स्लाईड शो दर्शवा,
+Website Image,वेबसाइट प्रतिमा,
+Website Warehouse,वेबसाइट कोठार,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""स्टॉक मध्ये"" किंवा या कोठारमधे  उपलब्ध स्टॉक आधारित "" स्टॉक मध्ये नाही"" दर्शवा.",
+Website Item Groups,वेबसाइट आयटम गट,
+List this Item in multiple groups on the website.,वेबसाइट वर अनेक गट मधे हे  आयटम सूचीबद्ध .,
+Copy From Item Group,आयटम गट पासून कॉपी,
+Website Content,वेबसाइट सामग्री,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,आपण या क्षेत्रात कोणतेही वैध बूटस्ट्रॅप 4 मार्कअप वापरू शकता. ते आपल्या आयटम पृष्ठावर दर्शविले जाईल.,
+Total Projected Qty,एकूण अंदाज प्रमाण,
+Hub Publishing Details,हब प्रकाशन तपशील,
+Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करण्यासाठी आयटम प्रकाशित,
+Hub Category to Publish,हब श्रेणी प्रकाशित करण्यासाठी,
+Hub Warehouse,हब वेअरहाऊस,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",या गोदामात उपलब्ध स्टॉकवर आधारित &quot;स्टॉकमध्ये&quot; किंवा &quot;स्टॉक इन नॉन&quot; हबवर प्रकाशित करा.,
+Synced With Hub,हबला  समक्रमित,
+Item Alternative,आयटम वैकल्पिक,
+Alternative Item Code,वैकल्पिक आयटम कोड,
+Two-way,दोन-मार्ग,
+Alternative Item Name,वैकल्पिक आयटम नाव,
+Attribute Name,विशेषता नाव,
+Numeric Values,अंकीय मूल्यांना,
+From Range,श्रेणी पासून,
+Increment,बढती,
+To Range,श्रेणी,
+Item Attribute Values,आयटम विशेषता मूल्ये,
+Item Attribute Value,आयटम मूल्य विशेषता,
+Attribute Value,मूल्य विशेषता,
+Abbreviation,संक्षेप,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","हा  जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे त्यासाठी जोडला  जाईल. उदाहरणार्थ जर आपला  संक्षेप ""SM"", आहे आणि , आयटम कोड ""टी-शर्ट"", ""टी-शर्ट-एम"" असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे",
+Item Barcode,आयटम बारकोड,
+Barcode Type,बारकोड प्रकार,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,आयटम ग्राहक तपशील,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ग्राहकांच्या सोयीसाठी, हे कोड पावत्या आणि वितरण टिपा सारख्या प्रिंट स्वरूपात वापरले जाऊ शकते",
+Ref Code,संदर्भ कोड,
+Item Default,डिफॉल्ट आयटम,
+Purchase Defaults,प्रिफरेस्ट्स खरेदी करा,
+Default Buying Cost Center,मुलभूत खरेदी खर्च केंद्र,
+Default Supplier,मुलभूत पुरवठादार,
+Default Expense Account,मुलभूत खर्च खाते,
+Sales Defaults,विक्री डीफॉल्ट,
+Default Selling Cost Center,मुलभूत विक्री खर्च केंद्र,
+Item Manufacturer,आयटम निर्माता,
+Item Price,आयटम किंमत,
+Packing Unit,पॅकिंग युनिट,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,प्रत्येक अमूमने खरेदी केलेली किंवा विक्री करणे आवश्यक असलेली संख्या,
+Valid From ,पासून पर्यंत वैध,
+Valid Upto ,वैध पर्यंत,
+Item Quality Inspection Parameter,आयटम गुणवत्ता तपासणी मापदंड,
+Acceptance Criteria,स्वीकृती निकष,
+Item Reorder,आयटम पुनर्क्रमित,
+Check in (group),चेक इन (गट),
+Request for,च्यासाठी विनंती,
+Re-order Level,पुन्हा-क्रम स्तर,
+Re-order Qty,पुन्हा-क्रम Qty,
+Item Supplier,आयटम पुरवठादार,
+Item Variant,आयटम व्हेरियंट,
+Item Variant Attribute,आयटम व्हेरियंट विशेषता,
+Do not update variants on save,जतन वर बदल अद्यतनित करू नका,
+Fields will be copied over only at time of creation.,निर्मितीच्या वेळी केवळ फील्डवर कॉपी केली जाईल.,
+Allow Rename Attribute Value,विशेषता नाव बदलण्याची अनुमती द्या,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,आयटम विशेषता मध्ये विशेषता मूल्य पुनर्नामित करा.,
+Copy Fields to Variant,फील्ड ते व्हेरियंट कॉपी करा,
+Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील,
+Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साईट मध्ये दर्शविलेले  आयटम टेबल,
+Landed Cost Item,स्थावर खर्च आयटम,
+Receipt Document Type,पावती दस्तऐवज प्रकार,
+Receipt Document,पावती दस्तऐवज,
+Applicable Charges,लागू असलेले शुल्क,
+Purchase Receipt Item,खरेदी पावती आयटम,
+Landed Cost Purchase Receipt,स्थावर खर्च खरेदी पावती,
+Landed Cost Taxes and Charges,स्थावर खर्च कर आणि शुल्क,
+Landed Cost Voucher,स्थावर खर्च व्हाउचर,
+MAT-LCV-.YYYY.-,मॅट- LCV- .YYY.-,
+Purchase Receipts,खरेदी पावती,
+Purchase Receipt Items,खरेदी पावती आयटम,
+Get Items From Purchase Receipts,खरेदी पावत्यांचे आयटम मिळवा,
+Distribute Charges Based On,वितरण शुल्क आधारित,
+Landed Cost Help,स्थावर खर्च मदत,
+Manufacturers used in Items,आयटम मधे  वापरलेले  उत्पादक,
+Limited to 12 characters,12 वर्णांपर्यंत  मर्यादित,
+MAT-MR-.YYYY.-,मॅट-एमआर-.YYY.-,
+Requested For,विनंती,
+Transferred,हस्तांतरित,
+% Ordered,% आदेश दिले,
+Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री,
+Quantity and Warehouse,प्रमाण आणि कोठार,
+Lead Time Date,आघाडी वेळ दिनांक,
+Min Order Qty,किमान ऑर्डर Qty,
+Packed Item,पॅक केलेला  आयटम,
+To Warehouse (Optional),गुदाम (पर्यायी),
+Actual Batch Quantity,वास्तविक बॅचची मात्रा,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,पालक तपशील docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित करण्यासाठी  पॅकिंग स्लिप निर्माण करा. पॅकेज संख्या, संकुल सामुग्री आणि त्याचे वजन सूचित करण्यासाठी वापरले जाते.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पॅकेज वितरण (फक्त मसुदा) एक भाग आहे असे दर्शवले,
+MAT-PAC-.YYYY.-,मॅट- पीएसी- .YYY.-,
+From Package No.,संकुल क्रमांक पासून,
+Identification of the package for the delivery (for print),डिलिव्हरी संकुल ओळख (मुद्रण),
+To Package No.,क्रमांक पॅकेज करण्यासाठी,
+If more than one package of the same type (for print),तर समान प्रकारच्या एकापेक्षा जास्त पॅकेज (मुद्रण),
+Package Weight Details,संकुल वजन तपशील,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),या पॅकेजमधील निव्वळ वजन. (आयटम निव्वळ वजन रक्कम म्हणून स्वयंचलितपणे गणना),
+Net Weight UOM,नेट वजन UOM,
+Gross Weight,एकूण वजन,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),संकुल एकूण वजन. सहसा निव्वळ वजन + पॅकेजिंग साहित्य वजन. (मुद्रण),
+Gross Weight UOM,एकूण वजन UOM,
+Packing Slip Item,पॅकिंग स्लिप्स आयटम,
+DN Detail,DN तपशील,
+STO-PICK-.YYYY.-,स्टो-पिक-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,उत्पादन साठी साहित्य ट्रान्सफर,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,तयार वस्तूंच्या संख्येच्या आधारे कच्च्या मालाचे प्रमाण निश्चित केले जाईल,
+Parent Warehouse,पालक वखार,
+Items under this warehouse will be suggested,या गोदामाखालील वस्तू सुचविल्या जातील,
+Get Item Locations,आयटम स्थाने मिळवा,
+Item Locations,आयटम स्थाने,
+Pick List Item,सूची आयटम निवडा,
+Picked Qty,क्वेटी निवडली,
+Price List Master,किंमत सूची मास्टर,
+Price List Name,किंमत सूची नाव,
+Price Not UOM Dependent,किंमत यूओएम अवलंबित नाही,
+Applicable for Countries,देशांसाठी  लागू,
+Price List Country,किंमत यादी देश,
+MAT-PRE-.YYYY.-,मॅट-प्री- .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,पुरवठादार वितरण टीप,
+Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ती  वेळ",
+Return Against Purchase Receipt,खरेदी पावती विरुद्ध परत,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर ज्यामध्ये पुरवठादार चलन कंपनी बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे,
+Get Current Stock,वर्तमान शेअर मिळवा,
+Add / Edit Taxes and Charges,कर आणि शुल्क जोडा / संपादित करा,
+Auto Repeat Detail,ऑटो पुनरावृत्ती तपशील,
+Transporter Details,वाहतुक तपशील,
+Vehicle Number,वाहन क्रमांक,
+Vehicle Date,वाहन तारीख,
+Received and Accepted,प्राप्त झालेले आहे आणि स्वीकारले आहे,
+Accepted Quantity,स्वीकृत प्रमाण,
+Rejected Quantity,नाकारल्याचे प्रमाण,
+Sample Quantity,नमुना प्रमाण,
+Rate and Amount,दर आणि रक्कम,
+MAT-QA-.YYYY.-,मॅट- QA- .YYY.-,
+Report Date,अहवाल तारीख,
+Inspection Type,तपासणी प्रकार,
+Item Serial No,आयटम सिरियल क्रमांक,
+Sample Size,नमुना आकार,
+Inspected By,करून पाहणी केली,
+Readings,वाचन,
+Quality Inspection Reading,गुणवत्ता तपासणी वाचन,
+Reading 1,1 वाचन,
+Reading 2,2 वाचन,
+Reading 3,3 वाचन,
+Reading 4,4 वाचन,
+Reading 5,5 वाचन,
+Reading 6,6 वाचन,
+Reading 7,7 वाचन,
+Reading 8,8 वाचन,
+Reading 9,9 वाचन,
+Reading 10,10 वाचन,
+Quality Inspection Template Name,गुणवत्ता निरीक्षण टेम्पलेट नाव,
+Quick Stock Balance,द्रुत स्टॉक शिल्लक,
+Available Quantity,उपलब्ध प्रमाण,
+Distinct unit of an Item,एक आयटम वेगळा एकक,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,कोठार फक्त शेअर प्रवेश / डिलिव्हरी टीप / खरेदी पावती द्वारे बदलले जाऊ शकते,
+Purchase / Manufacture Details,खरेदी / उत्पादन तपशील,
+Creation Document Type,निर्मिती दस्तऐवज क्रमांक,
+Creation Document No,निर्मिती दस्तऐवज नाही,
+Creation Date,तयार केल्याची तारीख,
+Creation Time,निर्मिती वेळ,
+Asset Details,मालमत्ता तपशील,
+Asset Status,मालमत्ता स्थिती,
+Delivery Document Type,डिलिव्हरी दस्तऐवज प्रकार,
+Delivery Document No,डिलिव्हरी दस्तऐवज क्रमांक,
+Delivery Time,वितरण वेळ,
+Invoice Details,चलन तपशील,
+Warranty / AMC Details,हमी / जेथे एएमसी तपशील,
+Warranty Expiry Date,हमी कालावधी समाप्ती तारीख,
+AMC Expiry Date,एएमसी कालावधी समाप्ती तारीख,
+Under Warranty,हमी अंतर्गत,
+Out of Warranty,हमी पैकी,
+Under AMC,एएमसी अंतर्गत,
+Out of AMC,एएमसी पैकी,
+Warranty Period (Days),वॉरंटी कालावधी (दिवस),
+Serial No Details,सिरियल क्रमांक तपशील,
+MAT-STE-.YYYY.-,मेट-एसटी- .YYY.-,
+Stock Entry Type,स्टॉक प्रवेश प्रकार,
+Stock Entry (Outward GIT),स्टॉक एन्ट्री (आऊटवर्ड जीआयटी),
+Material Consumption for Manufacture,उत्पादनासाठी सामग्री वापर,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,सब कॉन्ट्रॅक्टरला पाठवा,
+Send to Warehouse,कोठार पाठवा,
+Receive at Warehouse,वेअरहाऊस येथे प्राप्त,
+Delivery Note No,डिलिव्हरी टीप क्रमांक,
+Sales Invoice No,विक्री चलन क्रमांक,
+Purchase Receipt No,खरेदी पावती नाही,
+Inspection Required,तपासणी आवश्यक,
+From BOM,BOM पासून,
+For Quantity,प्रमाण साठी,
+As per Stock UOM,शेअर UOM नुसार,
+Including items for sub assemblies,उप विधानसभा आयटम समावेश,
+Default Source Warehouse,मुलभूत स्रोत कोठार,
+Source Warehouse Address,स्रोत वेअरहाऊस पत्ता,
+Default Target Warehouse,मुलभूत लक्ष्य कोठार,
+Target Warehouse Address,लक्ष्य वेअरहाऊस पत्ता,
+Update Rate and Availability,रेट अद्यतनित करा आणि उपलब्धता,
+Total Incoming Value,एकूण येणारी  मूल्य,
+Total Outgoing Value,एकूण जाणारे मूल्य,
+Total Value Difference (Out - In),एकूण मूल्य फरक (आउट - मध्ये),
+Additional Costs,अतिरिक्त खर्च,
+Total Additional Costs,एकूण अतिरिक्त खर्च,
+Customer or Supplier Details,ग्राहक किंवा पुरवठादार माहिती,
+Per Transferred,प्रति हस्तांतरित,
+Stock Entry Detail,शेअर प्रवेश तपशील,
+Basic Rate (as per Stock UOM),बेसिक रेट (शेअर UOM नुसार),
+Basic Amount,मूलभूत रक्कम,
+Additional Cost,अतिरिक्त खर्च,
+Serial No / Batch,सिरियल क्रमांक/  बॅच,
+BOM No. for a Finished Good Item,एक तयार झालेले चांगले आयटम साठी BOM क्रमांक,
+Material Request used to make this Stock Entry,साहित्य विनंती या शेअर नोंद करण्यासाठी   वापरले,
+Subcontracted Item,उपकांक्षिक आयटम,
+Against Stock Entry,स्टॉक एन्ट्रीच्या विरोधात,
+Stock Entry Child,स्टॉक एन्ट्री मूल,
+PO Supplied Item,पीओ पुरवठा आयटम,
+Reference Purchase Receipt,संदर्भ खरेदी पावती,
+Stock Ledger Entry,शेअर खतावणीत नोंद,
+Outgoing Rate,जाणारे दर,
+Actual Qty After Transaction,व्यवहार केल्यानंतर प्रत्यक्ष प्रमाण,
+Stock Value Difference,शेअर मूल्य फरक,
+Stock Queue (FIFO),शेअर रांग (FIFO),
+Is Cancelled,रद्द आहे,
+Stock Reconciliation,शेअर मेळ,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित केले जाते त्यासाठी  वापरले जाते.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,मॅट- RECO- .YYY.-,
+Reconciliation JSON,मेळ JSON,
+Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम,
+Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी,
+Current Serial No,सध्याचा अनुक्रमांक,
+Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर,
+Current Amount,चालू रक्कम,
+Quantity Difference,प्रमाण फरक,
+Amount Difference,रक्कम फरक,
+Item Naming By,आयटम करून नामांकन,
+Default Item Group,मुलभूत आयटम गट,
+Default Stock UOM,डिफॉल्ट स्टॉक UOM,
+Sample Retention Warehouse,नमुना धारण वेअरहाऊस,
+Default Valuation Method,मुलभूत मूल्यांकन पद्धत,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"टक्केवारी तुम्हांला स्वीकारण्याची  किंवा आदेश दिलेल्या  प्रमाणा विरुद्ध अधिक वितरीत करण्याची परवानगी आहे. उदाहरणार्थ: जर तुम्ही 100 युनिट्स चा आदेश दिला  असेल, आणि आपला  भत्ता 10%  असेल तर तुम्हाला 110 units  प्राप्त करण्याची अनुमती आहे.",
+Action if Quality inspection is not submitted,गुणवत्ता तपासणी सादर केली नसल्यास कारवाई,
+Show Barcode Field,बारकोड फिल्ड दर्शवा,
+Convert Item Description to Clean HTML,स्वच्छ HTML मध्ये आयटम वर्णन रूपांतरित,
+Auto insert Price List rate if missing,दर सूची दर गहाळ असेल तर आपोआप घाला,
+Allow Negative Stock,नकारात्मक शेअर परवानगी द्या,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO आधारित सिरिअल संख्या आपोआप सेट करा,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,अनुक्रमांक इनपुटवर आधारित व्यवहारांची संख्या सेट करा,
+Auto Material Request,ऑटो साहित्य विनंती,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,स्टॉक पुन्हा आदेश स्तरावर पोहोचते तेव्हा साहित्य विनंती वाढवा,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा,
+Freeze Stock Entries,फ्रीझ शेअर नोंदी,
+Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत,
+Freeze Stocks Older Than [Days],फ्रीज स्टॉक  पेक्षा जुने [दिवस],
+Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेला  स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी,
+Batch Identification,बॅच ओळखणे,
+Use Naming Series,नेमिंग मालिका वापरा,
+Naming Series Prefix,नामकरण सिरीज उपसर्ग,
+UOM Category,UOM वर्ग,
+UOM Conversion Detail,UOM रुपांतर तपशील,
+Variant Field,भिन्न फील्ड,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,तार्किक वखार च्या विरोधात स्टॉक नोंदी केल्या जातात,
+Warehouse Detail,वखार तपशील,
+Warehouse Name,वखार नाव,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","रिक्त असल्यास, मूळ गोदाम खाते किंवा कंपनी डीफॉल्टचा विचार केला जाईल",
+Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती,
+PIN,पिन,
+Raised By (Email),उपस्थित (ईमेल),
+Issue Type,समस्या प्रकार,
+Issue Split From,पासून विभाजित करा,
+Service Level,सेवा स्तर,
+Response By,प्रतिसाद,
+Response By Variance,भिन्नतेनुसार प्रतिसाद,
+Service Level Agreement Fulfilled,सेवा पातळीवरील करार पूर्ण केला,
+Ongoing,चालू आहे,
+Resolution By,ठराव करून,
+Resolution By Variance,निराकरण करून भिन्नता,
+Service Level Agreement Creation,सेवा स्तर करार निर्मिती,
+Mins to First Response,प्रथम प्रतिसाद मि,
+First Responded On,प्रथम रोजी प्रतिसाद,
+Resolution Details,ठराव तपशील,
+Opening Date,उघडण्याची  तारीख,
+Opening Time,उघडण्याची  वेळ,
+Resolution Date,ठराव तारीख,
+Via Customer Portal,ग्राहक पोर्टल मार्गे,
+Support Team,समर्थन कार्यसंघ,
+Issue Priority,प्राधान्य जारी करा,
+Service Day,सेवा दिन,
+Workday,वर्क डे,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),सुट्टीची यादी (एसएलए गणना दरम्यान दुर्लक्षित),
+Default Priority,डीफॉल्ट अग्रक्रम,
+Response and Resoution Time,प्रतिसाद आणि दिलासा वेळ,
+Priorities,प्राधान्यक्रम,
+Support Hours,समर्थन तास,
+Support and Resolution,समर्थन आणि ठराव,
+Default Service Level Agreement,डीफॉल्ट सेवा स्तर करार,
+Entity,अस्तित्व,
+Agreement Details,कराराचा तपशील,
+Response and Resolution Time,प्रतिसाद आणि रिझोल्यूशन वेळ,
+Service Level Priority,सेवा स्तर प्राधान्य,
+Response Time,प्रतिसाद वेळ,
+Response Time Period,प्रतिसाद वेळ कालावधी,
+Resolution Time,रिझोल्यूशन वेळ,
+Resolution Time Period,ठराव वेळ कालावधी,
+Support Search Source,समर्थन शोध स्रोत,
+Source Type,स्रोत प्रकार,
+Query Route String,क्वेरी रूट स्ट्रिंग,
+Search Term Param Name,सर्च टर्म परराम नेम,
+Response Options,प्रतिसाद पर्याय,
+Response Result Key Path,प्रतिसाद परिणाम की पथ,
+Post Route String,पोस्ट मार्ग स्ट्रिंग,
+Post Route Key List,पोस्ट मार्ग की सूची,
+Post Title Key,पोस्ट शीर्षक की,
+Post Description Key,पोस्ट वर्णन की,
+Link Options,दुवा पर्याय,
+Source DocType,स्रोत डॉकप्रकार,
+Result Title Field,निकाल शीर्षक फील्ड,
+Result Preview Field,परिणाम पूर्वावलोकन क्षेत्र,
+Result Route Field,परिणाम मार्ग फील्ड,
+Service Level Agreements,सेवा स्तरावरील करार,
+Track Service Level Agreement,ट्रॅक सेवा स्तर करार,
+Allow Resetting Service Level Agreement,सेवा स्तर करार रीसेट करण्याची परवानगी द्या,
+Close Issue After Days,अंक दिवसांनी बंद करा,
+Auto close Issue after 7 days,7 दिवस स्वयं अंक बंद,
+Support Portal,समर्थन पोर्टल,
+Get Started Sections,प्रारंभ विभाग,
+Show Latest Forum Posts,ताज्या फोरम पोस्ट दाखवा,
+Forum Posts,फोरम पोस्ट,
+Forum URL,फोरम URL,
+Get Latest Query,नवीनतम क्वेरी मिळवा,
+Response Key List,प्रतिसाद की सूची,
+Post Route Key,पोस्ट मार्ग की,
+Search APIs,एपीआय शोधा,
+SER-WRN-.YYYY.-,एसईआर-डब्लूआरएन-य. य.य.य.-,
+Issue Date,जारी केल्याचा दिनांक,
+Item and Warranty Details,आयटम आणि हमी तपशील,
+Warranty / AMC Status,हमी / जेथे एएमसी स्थिती,
+Resolved By,ने  निराकरण,
+Service Address,सेवा पत्ता,
+If different than customer address,ग्राहक पत्ता पेक्षा भिन्न असेल तर,
+Raised By,उपस्थित,
+From Company,कंपनी पासून,
+Rename Tool,साधन पुनर्नामित करा,
+Utilities,उपयुक्तता,
+Type of document to rename.,दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात.,
+File to Rename,फाइल पुनर्नामित करा,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दोन स्तंभ, जुना नाव आणि एक नवीन नाव एक .csv फाइल संलग्न",
+Rename Log,लॉग पुनर्नामित करा,
+SMS Log,एसएमएस लॉग,
+Sender Name,प्रेषकाचे नाव,
+Sent On,रोजी पाठविले,
+No of Requested SMS,मागणी एसएमएस क्रमांक,
+Requested Numbers,विनंती संख्या,
+No of Sent SMS,पाठविलेला एसएमएस क्रमांक,
+Sent To,करण्यासाठी पाठविले,
+Absent Student Report,अनुपस्थित विद्यार्थी अहवाल,
+Assessment Plan Status,मूल्यांकन योजना स्थिती,
+Asset Depreciation Ledger,मालमत्ता घसारा पाणीकराचे खाते,
+Asset Depreciations and Balances,मालमत्ता Depreciations आणि शिल्लक,
+Available Stock for Packing Items,पॅकिंग आयटम उपलब्ध शेअर,
+Bank Clearance Summary,बँक लाभ सारांश,
+Bank Remittance,बँक रेमिटन्स,
+Batch Item Expiry Status,बॅच बाबींचा कालावधी समाप्ती स्थिती,
+Batch-Wise Balance History,बॅच -वार शिल्लक इतिहास,
+BOM Explorer,बीओएम एक्सप्लोरर,
+BOM Search,BOM शोध,
+BOM Stock Calculated,BOM स्टॉक गणना,
+BOM Variance Report,BOM चल अहवाल,
+Campaign Efficiency,मोहीम कार्यक्षमता,
+Cash Flow,वित्त प्रवाह,
+Completed Work Orders,पूर्ण झालेले कार्य ऑर्डर,
+To Produce,उत्पन्न करण्यासाठी,
+Produced,निर्मिती,
+Consolidated Financial Statement,संकलित आर्थिक विवरण,
+Course wise Assessment Report,कोर्स शहाणा मूल्यांकन अहवाल,
+Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक संपादन आणि लॉयल्टी,
+Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट शिल्लक,
+Customer Ledger Summary,ग्राहक लेजर सारांश,
+Customer-wise Item Price,ग्राहकनिहाय वस्तूंची किंमत,
+Customers Without Any Sales Transactions,कोणतीही विक्री व्यवहार न ग्राहक,
+Daily Timesheet Summary,दैनिक Timesheet सारांश,
+Daily Work Summary Replies,दैनिक काम सारांश उत्तर,
+DATEV,तारीख,
+Delayed Item Report,विलंब आयटम अहवाल,
+Delayed Order Report,विलंबित ऑर्डर अहवाल,
+Delivered Items To Be Billed,वितरित केलेले  आयटम जे बिल करायचे आहेत,
+Delivery Note Trends,डिलिव्हरी टीप ट्रेन्ड,
+Department Analytics,विभाग Analytics,
+Electronic Invoice Register,इलेक्ट्रॉनिक चलन नोंदणी,
+Employee Advance Summary,कर्मचारी आगाऊ सारांश,
+Employee Billing Summary,कर्मचारी बिलिंग सारांश,
+Employee Birthday,कर्मचारी वाढदिवस,
+Employee Information,कर्मचारी माहिती,
+Employee Leave Balance,कर्मचारी रजा शिल्लक,
+Employee Leave Balance Summary,कर्मचारी रजा शिल्लक सारांश,
+Employees working on a holiday,सुट्टी काम कर्मचारी,
+Eway Bill,ईवे बिल,
+Expiring Memberships,कालबाह्यता सदस्यत्व,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],फिचर्स डेस इक्वेटरीज कॉप्पीटेबल [एफईसी],
+Final Assessment Grades,अंतिम मूल्यांकन ग्रेड,
+Fixed Asset Register,निश्चित मालमत्ता नोंदणी,
+Gross and Net Profit Report,एकूण आणि निव्वळ नफा अहवाल,
+GST Itemised Purchase Register,&#39;जीएसटी&#39; क्रमवारी मांडणे खरेदी नोंदणी,
+GST Itemised Sales Register,&#39;जीएसटी&#39; क्रमवारी मांडणे विक्री नोंदणी,
+GST Purchase Register,जीएसटी खरेदी नोंदणी,
+GST Sales Register,जीएसटी विक्री नोंदणी,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,हॉटेल रूम रहिवासी,
+HSN-wise-summary of outward supplies,बाह्य पुरवठाांचा एचएसएन-वार-सारांश,
+Inactive Customers,निष्क्रिय ग्राहक,
+Inactive Sales Items,निष्क्रिय विक्री वस्तू,
+IRS 1099,आयआरएस 1099,
+Issued Items Against Work Order,कार्य ऑर्डर विरूद्ध दिलेले आयटम,
+Projected Quantity as Source,स्रोत म्हणून प्रक्षेपित प्रमाण,
+Item Balance (Simple),बाब शिल्लक (साधी),
+Item Price Stock,आयटम किंमत शेअर,
+Item Prices,आयटम किंमती,
+Item Shortage Report,आयटम कमतरता अहवाल,
+Project Quantity,प्रकल्प प्रमाण,
+Item Variant Details,आयटम प्रकार तपशील,
+Item-wise Price List Rate,आयटमनूसार  किंमत सूची दर,
+Item-wise Purchase History,आयटमनूसार खरेदी इतिहास,
+Item-wise Purchase Register,आयटमनूसार खरेदी नोंदणी,
+Item-wise Sales History,आयटमनूसार विक्री इतिहास,
+Item-wise Sales Register,आयटमनूसार विक्री नोंदणी,
+Items To Be Requested,आयटम विनंती करण्यासाठी,
+Reserved,राखीव,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनर्क्रमित स्तर शिफारस,
+Lead Details,लीड तपशील,
+Lead Id,लीड आयडी,
+Lead Owner Efficiency,लीड मालक कार्यक्षमता,
+Loan Repayment and Closure,कर्जाची परतफेड आणि बंद,
+Loan Security Status,कर्ज सुरक्षा स्थिती,
+Lost Opportunity,संधी गमावली,
+Maintenance Schedules,देखभाल वेळापत्रक,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,साहित्य विनंत्या  ज्यांच्यासाठी पुरवठादार अवतरणे तयार नाहीत,
+Minutes to First Response for Issues,मुद्दे प्रथम प्रतिसाद मिनिटे,
+Minutes to First Response for Opportunity,संधी प्रथम प्रतिसाद मिनिटे,
+Monthly Attendance Sheet,मासिक हजेरी पत्रक,
+Open Work Orders,ओपन वर्क ऑर्डर,
+Ordered Items To Be Billed,आदेश दिलेले  आयटम बिल करायचे,
+Ordered Items To Be Delivered,आदेश दिलेले  आयटम वितरित करणे,
+Qty to Deliver,वितरीत करण्यासाठी Qty,
+Amount to Deliver,रक्कम वितरीत करण्यासाठी,
+Item Delivery Date,आयटम वितरण तारीख,
+Delay Days,विलंब दिवस,
+Payment Period Based On Invoice Date,चलन तारखेला आधारित भरणा कालावधी,
+Pending SO Items For Purchase Request,खरेदी विनंती म्हणून प्रलंबित आयटम,
+Procurement Tracker,खरेदी ट्रॅकर,
+Product Bundle Balance,उत्पादन बंडल शिल्लक,
+Production Analytics,उत्पादन विश्लेषण,
+Profit and Loss Statement,नफा व तोटा स्टेटमेंट,
+Profitability Analysis,नफा विश्लेषण,
+Project Billing Summary,प्रकल्प बिलिंग सारांश,
+Project wise Stock Tracking ,प्रकल्प शहाणा शेअर ट्रॅकिंग,
+Prospects Engaged But Not Converted,प्रॉस्पेक्ट व्यस्त पण रूपांतरित नाही,
+Purchase Analytics,खरेदी Analytics,
+Purchase Invoice Trends,चलन  खरेदी ट्रेन्ड्स,
+Purchase Order Items To Be Billed,पर्चेस आयटम बिल करायचे,
+Purchase Order Items To Be Received,पर्चेस आयटम प्राप्त करण्यासाठी,
+Qty to Receive,प्राप्त करण्यासाठी Qty,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,खरेदी ऑर्डर आयटम प्राप्त किंवा बिल करण्यासाठी,
+Base Amount,बेस रक्कम,
+Received Qty Amount,किती रक्कम मिळाली,
+Amount to Receive,प्राप्त करण्याची रक्कम,
+Amount To Be Billed,बिल देय रक्कम,
+Billed Qty,बिल दिले क्ती,
+Qty To Be Billed,बिल टाकायचे बिल,
+Purchase Order Trends,ऑर्डर ट्रेन्ड खरेदी,
+Purchase Receipt Trends,खरेदी पावती ट्रेन्ड,
+Purchase Register,खरेदी नोंदणी,
+Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड,
+Quoted Item Comparison,उद्धृत बाबींचा तुलना,
+Received Items To Be Billed,बिल करायचे प्राप्त आयटम,
+Requested Items To Be Ordered,विनंती आयटमची  मागणी करणे,
+Qty to Order,मागणी करण्यासाठी  Qty,
+Requested Items To Be Transferred,विनंती आयटम हस्तांतरित करणे,
+Qty to Transfer,हस्तांतरित करण्याची Qty,
+Salary Register,पगार नोंदणी,
+Sales Analytics,विक्री Analytics,
+Sales Invoice Trends,विक्री चलन ट्रेन्ड,
+Sales Order Trends,विक्री ऑर्डर ट्रेन्ड,
+Sales Partner Commission Summary,विक्री भागीदार आयोगाचा सारांश,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,आयटम ग्रुपवर आधारित विक्री भागीदार लक्ष्य भिन्नता,
+Sales Partner Transaction Summary,विक्री भागीदार व्यवहाराचा सारांश,
+Sales Partners Commission,विक्री भागीदार आयोग,
+Average Commission Rate,सरासरी आयोग दर,
+Sales Payment Summary,विक्री देयक सारांश,
+Sales Person Commission Summary,विक्री व्यक्ती आयोग सारांश,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,आयटम ग्रुपवर आधारित विक्री व्यक्तीचे लक्ष्य भिन्नता,
+Sales Person-wise Transaction Summary,विक्री व्यक्ती-ज्ञानी व्यवहार सारांश,
+Sales Register,विक्री नोंदणी,
+Serial No Service Contract Expiry,सिरियल क्रमांक सेवा करार कालावधी समाप्ती,
+Serial No Status,सिरियल क्रमांक स्थिती,
+Serial No Warranty Expiry,सिरियल क्रमांक हमी कालावधी समाप्ती,
+Stock Ageing,शेअर Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,स्टॉक आणि खाते मूल्य तुलना,
+Stock Projected Qty,शेअर Qty अंदाज,
+Student and Guardian Contact Details,विद्यार्थी आणि पालक संपर्क तपशील,
+Student Batch-Wise Attendance,विद्यार्थी बॅच-वार उपस्थिती,
+Student Fee Collection,विद्यार्थी फी संकलन,
+Student Monthly Attendance Sheet,विद्यार्थी मासिक उपस्थिती पत्रक,
+Subcontracted Item To Be Received,प्राप्त करण्यासाठी सब कॉन्ट्रॅक्ट केलेली वस्तू,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,हस्तांतरित करण्याकरिता सब कॉन्ट्रॅक्ट रॉ सामग्री,
+Supplier Ledger Summary,पुरवठादार लेजर सारांश,
+Supplier-Wise Sales Analytics,पुरवठादार-नुसार  विक्री विश्लेषण,
+Support Hour Distribution,सहाय्य तास वितरण,
+TDS Computation Summary,टीडीएस संगणन सारांश,
+TDS Payable Monthly,टीडीएस देय मासिक,
+Territory Target Variance Based On Item Group,आयटम गटावर आधारित टेरिटरी लक्ष्य भिन्नता,
+Territory-wise Sales,टेरिटरीनुसार विक्री,
+Total Stock Summary,एकूण शेअर सारांश,
+Trial Balance,चाचणी शिल्लक,
+Trial Balance (Simple),चाचणी शिल्लक (साधे),
+Trial Balance for Party,पार्टी चाचणी शिल्लक,
+Unpaid Expense Claim,बाकी खर्च दावा,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,वेअरहाउसनुसार आयटम बॅलन्स एज आणि व्हॅल्यू,
+Work Order Stock Report,कार्य ऑर्डर स्टॉक अहवाल,
+Work Orders in Progress,प्रगती मधील कार्य ऑर्डर,
diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv
index 8942cf6..9935dcb 100644
--- a/erpnext/translations/ms.csv
+++ b/erpnext/translations/ms.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Soalan mesti mempunyai lebih daripada satu pilihan,
 A qustion must have at least one correct options,Kelengahan mesti mempunyai sekurang-kurangnya satu pilihan yang betul,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} wujud antara {1} dan {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Titik Akhir API,
+API Key,Kunci API,
 Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang,
 Abbreviation already used for another company,Singkatan sudah digunakan untuk syarikat lain,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak boleh mempunyai lebih daripada 5 aksara,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Tahun akademik,
 Academic Year: ,Tahun akademik:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty Diterima + Ditolak mestilah sama dengan kuantiti yang Diterima untuk Perkara {0},
+Access Token,Token akses,
 Accessable Value,Nilai yang boleh diakses,
 Account,Akaun,
 Account Number,Nombor akaun,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Perakaunan Lejar,
 Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan.,
 Accounts,Akaun-akaun,
+Accounts Manager,Pengurus Akaun-akaun,
 Accounts Payable,Akaun-akaun Boleh diBayar,
 Accounts Payable Summary,Ringkasan Akaun Boleh Dibayar,
 Accounts Receivable,Akaun-akaun boleh terima,
 Accounts Receivable Summary,Ringkasan Akaun Belum Terima,
+Accounts User,pengguna Akaun-akaun,
 Accounts table cannot be blank.,Jadual account tidak boleh kosong.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Kemasukan Jurnal Akruan untuk gaji dari {0} hingga {1},
 Accumulated Depreciation,Susut nilai terkumpul,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Jumlah yang diperuntukkan,
 Allocated Leaves,Daun yang diperuntukkan,
 Allocating leaves...,Mengandalkan daun ...,
+Allow Delete,Benarkan Padam,
 Already record exists for the item {0},Sudah ada rekod untuk item {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sediakan lalai dalam profil pos {0} untuk pengguna {1}, lalai dilumpuhkan secara lalai",
 Alternate Item,Perkara Ganti,
 Alternative item must not be same as item code,Item alternatif tidak boleh sama dengan kod item,
+Amended From,Pindaan Dari,
 Amount,Jumlah,
 Amount After Depreciation,Jumlah Selepas Susutnilai,
 Amount of Integrated Tax,Jumlah Cukai Bersepadu,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Satu lagi Orang Jualan {0} wujud dengan id Pekerja yang sama,
 Antibiotic,Antibiotik,
 Apparel & Accessories,Pakaian &amp; Aksesori,
+Applicable For,Terpakai Untuk,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Berkenaan jika syarikat itu adalah SpA, SApA atau SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Berkenaan jika syarikat itu adalah syarikat liabiliti terhad,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Berkenaan jika syarikat itu adalah Individu atau Tuan Rumah,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Pelantikan dan Pesakit yang Menemui,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} dicipta untuk Pekerja {1} dalam julat tarikh yang diberikan,
 Apprentice,Perantis,
+Approval Status,Kelulusan Status,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Kelulusan Status mesti &#39;diluluskan&#39; atau &#39;Ditolak&#39;,
 Approve,Terima,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Meluluskan Peranan tidak boleh sama dengan peranan peraturan adalah Terpakai Untuk,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Aset,
 Assign,Berikan,
 Assign Salary Structure,Menetapkan Struktur Gaji,
+Assign To,Berikan Untuk,
 Assign to Employees,Berikan kepada Pekerja,
 Assigning Structures...,Menetapkan Struktur ...,
 Associate,Madya,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast salah satu atau Jualan Membeli mesti dipilih,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast satu gudang adalah wajib,
 Attach Logo,Lampirkan Logo,
+Attachment,Lampiran,
 Attachments,Lampiran,
 Attendance,Kehadiran,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tarikh dan Kehadiran Untuk Tarikh adalah wajib,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Kehadiran tidak diserahkan untuk {0} sebagai {1} semasa cuti.,
 Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual,
+Author,Pengarang,
 Authorized Signatory,Penandatangan yang diberi kuasa,
 Auto Material Requests Generated,Permintaan bahan Auto Generated,
+Auto Repeat,Auto Ulang,
 Auto repeat document updated,Dokumen pengulang automatik dikemas kini,
 Automotive,Automotif,
 Available,Tersedia,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} bukan kod {1} yang sah,
 Base,base,
+Base URL,URL Asas,
 Based On,Berdasarkan,
 Based On Payment Terms,Berdasarkan Terma Pembayaran,
 Basic,Asas,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Kumpulan:,
 Batches,kelompok,
 Become a Seller,Menjadi Penjual,
+Beginner,Permulaan,
 Bill,Rang Undang-Undang,
 Bill Date,Rang Undang-Undang Tarikh,
 Bill No,Rang Undang-Undang No,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran,
 Cashier Closing,Penutupan Tunai,
 Casual Leave,Cuti Kasual,
+Category,Kategori,
+Category Name,Kategori Nama,
 Caution,Awas,
 Central Tax,Cukai Pusat,
 Certification,Pensijilan,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Clearance Tarikh,
 Clearance Date not mentioned,Clearance Tarikh tidak dinyatakan,
 Clearance Date updated,Clearance Tarikh update,
+Client,Pelanggan,
+Client ID,ID Pelanggan,
+Client Secret,Secret pelanggan,
 Clinical Procedure,Prosedur Klinikal,
 Clinical Procedure Template,Templat Prosedur Klinikal,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Kunci Kira-kira rapat dan buku Untung atau Rugi.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Penutupan (pembukaan + jumlah),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Akaun {0} mestilah jenis Liabiliti / Ekuiti,
 Closing Balance,Baki Penutupan,
+Code,Kod,
 Collapse All,Tutup Semua,
+Color,Warna,
 Colour,Warna,
 Combined invoice portion must equal 100%,Bahagian invois gabungan mesti bersamaan 100%,
 Commercial,Perdagangan,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Siap Qty tidak boleh lebih besar daripada &#39;Kuantiti untuk Pengeluaran&#39;,
 Completion Date,Tarikh Siap,
 Computer,Komputer,
+Condition,Keadaan,
 Configure,Konfigurasikan,
 Configure {0},Konfigur {0},
 Confirmed orders from Customers.,Pesanan disahkan dari Pelanggan.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Jumlah dimakan,
 Consumed Qty,Digunakan Qty,
 Consumer Products,Produk pengguna,
+Contact,Hubungi,
+Contact Details,Butiran Hubungi,
 Contact Number,Nombor telefon,
 Contact Us,Hubungi Kami,
+Content,Kandungan,
 Content Masters,Kandungan Sarjana,
+Content Type,Jenis kandungan,
 Continue Configuration,Teruskan Konfigurasi,
 Contract,Kontrak,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tarikh Akhir mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan menguruskan mencerna e-mel harian, mingguan dan bulanan.",
 Create customer quotes,Membuat sebut harga pelanggan,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Mewujudkan kaedah-kaedah untuk menyekat transaksi berdasarkan nilai-nilai.,
+Created By,Dibuat oleh,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Dicipta {0} kad skor untuk {1} antara:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Mewujudkan Carta Syarikat dan Mengimport Carta Akaun,
 Creating Fees,Membuat Bayaran,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Liabiliti Semasa,
 Current Qty,Kuantiti semasa,
 Current invoice {0} is missing,Invois semasa {0} hilang,
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Custom?,
 Customer,Pelanggan,
 Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kenalan,
 Customer Contact,Pelanggan Hubungi,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Data Import dan Eksport,
 Data Import and Settings,Import dan Tetapan Data,
 Database of potential customers.,Pangkalan data pelanggan yang berpotensi.,
+Date Format,Format tarikh,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tarikh Persaraan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai,
 Date is repeated,Tarikh diulang,
 Date of Birth,Tarikh lahir,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Tarikh Menyertai,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tarikh Menyertai mesti lebih besar daripada Tarikh Lahir,
 Date of Transaction,Tarikh Transaksi,
+Datetime,Datetime,
+Day,Hari,
 Debit,Debit,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Nombor A / C Debit,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang,
 Default BOM for {0} not found,BOM lalai untuk {0} tidak dijumpai,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Lalai BOM tidak dijumpai untuk Perkara {0} dan Projek {1},
+Default Letter Head,Surat Ketua Default,
 Default Tax Template,Templat Cukai Lalai,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unit keingkaran Langkah untuk Variant &#39;{0}&#39; hendaklah sama seperti dalam Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Tetapan lalai untuk menjual transaksi.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Templat cukai lalai untuk jualan dan pembelian dicipta.,
 Default warehouse is required for selected item,Gudang lalai diperlukan untuk item yang dipilih,
+Defaults,Lalai,
 Defense,Pertahanan,
 Define Project type.,Tentukan jenis Projek.,
 Define budget for a financial year.,Tentukan bajet untuk tahun kewangan.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeza untuk perkara akan membawa kepada tidak betul (Jumlah) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat bersih setiap item adalah dalam UOM yang sama.,
 Direct Expenses,Perbelanjaan Langsung,
 Direct Income,Pendapatan Langsung,
+Disable,Melumpuhkan,
 Disabled template must not be default template,Templat kurang upaya tidak perlu menjadi templat lalai,
 Disburse Loan,Mengeluarkan Pinjaman,
 Disbursed,Dibelanjakan,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Nama Doc,
 Doc Type,Doc Jenis,
 Docs Search,Carian Dokumen,
+Document Name,Dokumen Nama,
 Document Status,Dokumen Status,
 Document Type,jenis dokumen,
 Documentation,Dokumentasi,
+Domain,Domain,
 Domains,Domain,
 Done,Selesai,
 Donor,Donor,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Peralatan Elektronik,
 Electronics,Elektronik,
 Eligible ITC,ITC yang layak,
+Email Account,Akaun e-mel,
+Email Address,Alamat emel,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Alamat e-mel mesti menjadi unik, sudah wujud untuk {0}",
 Email Digest: ,E-mel Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Pengingat E-mel akan dihantar kepada semua pihak dengan kenalan e-mel,
+Email Sent,E-mel dihantar,
+Email Template,Templat E-mel,
 Email not found in default contact,E-mel tidak dijumpai dalam hubungan lalai,
 Email sent to supplier {0},E-mel dihantar kepada pembekal {0},
 Email sent to {0},E-mel yang dihantar kepada {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Pekerja {0} ada di Cuti di {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pekerja {0} gred {1} tidak mempunyai dasar cuti lalai,
 Employee {0} on Half day on {1},Pekerja {0} pada hari Half pada {1},
+Enable,membolehkan,
 Enable / disable currencies.,Membolehkan / melumpuhkan mata wang.,
+Enabled,Membolehkan,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Mendayakan &#39;Gunakan untuk Shopping Cart&#39;, kerana Troli didayakan dan perlu ada sekurang-kurangnya satu Peraturan cukai bagi Troli Membeli-belah",
 End Date,Tarikh akhir,
 End Date can not be less than Start Date,Tarikh Akhir tidak boleh kurang daripada Tarikh Mula,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Hiburan &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,Perbelanjaan Hiburan,
 Equity,Ekuiti,
+Error Log,ralat Log,
 Error evaluating the criteria formula,Ralat menilai formula kriteria,
 Error in formula or condition: {0},Ralat dalam formula atau keadaan: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Ralat semasa memproses perolehan yang ditangguhkan untuk {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Anggaran kos,
 Evaluation,Penilaian,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Walaupun terdapat beberapa Peraturan Harga dengan keutamaan tertinggi, keutamaan dalaman maka berikut digunakan:",
+Event,Peristiwa,
 Event Location,Lokasi Acara,
 Event Name,Nama event,
 Exchange Gain/Loss,Exchange Keuntungan / Kerugian,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Eksport E-Invois,
 Extra Large,Lebih Besar,
 Extra Small,Tambahan Kecil,
+Fail,Gagal,
 Failed,Gagal,
 Failed to create website,Gagal membuat laman web,
 Failed to install presets,Gagal memasang pratetap,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Gagal persediaan syarikat,
 Failed to setup defaults,Gagal menetapkan lalai,
 Failed to setup post company fixtures,Gagal menyediakan persediaan syarikat pos,
+Fax,Fax,
 Fee,Bayaran,
 Fee Created,Bayaran Dibuat,
 Fee Creation Failed,Penciptaan Kos Gagal,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Rekod Bayaran Dibuat - {0},
 Feedback,Maklumbalas,
 Fees,yuran,
+Female,Perempuan,
 Fetch Data,Ambil Data,
 Fetch Subscription Updates,Mengambil Update Langganan,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Kutip BOM meletup (termasuk sub-pemasangan),
 Fetching records......,Mengambil rekod ......,
+Field Name,Nama Field,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Medan,
 Fill the form and save it,Isi borang dan simpannya,
 Filter Employees By (Optional),Penapis Pekerja Mengikut (pilihan),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filter Fields Row # {0}: Nama lapangan <b>{1}</b> mestilah jenis &quot;Pautan&quot; atau &quot;MultiSelect Table&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Barangan Selesai,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mendapat tempat Item {0} mesti dimasukkan untuk masuk jenis Pembuatan,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Kuantiti produk siap <b>{0}</b> dan Kuantiti <b>{1}</b> tidak boleh berbeza,
+First Name,Nama pertama,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Rejimen Fiskal adalah wajib, sila tetapkan rejim fiskal dalam syarikat {0}",
 Fiscal Year,Tahun Anggaran,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Tarikh Akhir Tahun Fiskal hendaklah satu tahun selepas Tarikh Mula Tahun Fiskal,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Aktiviti Forum,
 Free item code is not selected,Kod item percuma tidak dipilih,
 Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding dan Caj,
+Frequency,Kekerapan,
 Friday,Jumaat,
 From,Dari,
 From Address 1,Dari Alamat 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Harga Bahan Api,
 Fuel Qty,Fuel Qty,
 Fulfillment,Fulfillment,
+Full,Penuh,
 Full Name,Nama penuh,
 Full-time,Sepenuh masa,
 Fully Depreciated,disusutnilai sepenuhnya,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Dapatkan pelanggan dari,
 Get from Patient Encounter,Dapatkan dari Pesakit Pesakit,
 Getting Started,Bermula,
+GitHub Sync ID,ID Penyegerakan GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Tetapan global untuk semua proses pembuatan.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Pergi ke Desktop dan mula menggunakan ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ID E-mel,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Bimbit,
 Guardian2 Name,Nama Guardian2,
+Guest,Tetamu,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Hari separuh,
 Half Day Date is mandatory,Tarikh Hari Setempat adalah wajib,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Tarikh Hari harus antara Dari Tarikh dan To Date,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Tarikh Hari Separuh hendaklah di antara Kerja Dari Tarikh dan Tarikh Akhir Kerja,
+Half Yearly,Setengah Tahunan,
 Half day date should be in between from date and to date,Tarikh setengah hari sepatutnya berada di antara dari tarikh dan setakat ini,
 Half-Yearly,Setengah tahun,
 Hardware,Perkakasan,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Senarai Holiday,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Bilik jenis {0} tidak tersedia di {1},
 Hotels,Hotel,
+Hourly,Jam,
 Hours,Jam,
 House rent paid days overlapping with {0},Sewa hari sewa hari bertindih dengan {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Tarikh sewa rumah yang diperlukan untuk pengiraan pengecualian,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Tarikh sewa rumah sepatutnya tidak terpakai selama 15 hari,
 How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Harga Peraturan digunakan?,
 Hub Category,Kategori Hab,
+Hub Sync ID,ID Sync Hub,
 Human Resource,Sumber Manusia,
 Human Resources,Sumber Manusia,
 IFSC Code,Kod IFSC,
 IGST Amount,Jumlah IGST,
+IP Address,Alamat IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Tersedia (sama ada dalam bahagian penuh),
 ITC Reversed,ITC Dibalikkan,
 Identifying Decision Makers,Mengenal pasti Pembuat Keputusan,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jika tamat tempoh tanpa had untuk Mata Kesetiaan, pastikan Tempoh Tamat Tempoh kosong atau 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila kembali kepada kami.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Abaikan Qty yang Dimasukkan,
+Image,Image,
+Image View,Lihat Imej,
 Import Data,Import Data,
 Import Day Book Data,Data Buku Hari Import,
+Import Log,Import Log,
 Import Master Data,Import Master Data,
 Import Successfull,Import berjaya,
 Import in Bulk,Import di Bulk,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Dalam stok:,
 In Value,Dalam Nilai,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Dalam hal program multi-tier, Pelanggan akan ditugaskan secara automatik ke peringkat yang bersangkutan seperti yang dibelanjakannya",
+Inactive,Tidak aktif,
 Incentives,Insentif,
 Include Default Book Entries,Sertakan Penyertaan Buku Lalai,
 Include Exploded Items,Termasuk Item Meletup,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Cukai Bersepadu,
 Inter-State Supplies,Bekalan Antara Negeri,
 Interest Amount,Amaun Faedah,
+Interests,minat,
 Intern,Pelatih,
 Internet Publishing,Penerbitan Internet,
 Intra-State Supplies,Bekalan Intra-Negeri,
+Introduction,Pengenalan,
 Invalid Attribute,Sifat tidak sah,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Perintah Selimut Tidak Sah untuk Pelanggan dan Item yang dipilih,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Syarikat Tidak Sah untuk Transaksi Syarikat Antara.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Bekalan dalam (bertanggungjawab untuk caj balik,
 Inward supplies from ISD,Bekalan masuk dari ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Bekalan dalam boleh dikenakan caj balik (selain daripada 1 &amp; 2 di atas),
+Is Active,Adalah aktif,
+Is Default,Adalah Default,
 Is Existing Asset,Adakah Aset Sedia Ada,
 Is Frozen,Adalah Beku,
 Is Group,Adakah Kumpulan,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Ujian Makmal dan Tanda Penting,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data hasil makmal tidak boleh sebelum menguji waktu,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Masa ujian makmal tidak boleh sebelum tarikh pengumpulan,
+Label,Label,
 Laboratory,Makmal,
+Language Name,Nama bahasa,
 Large,Besar,
 Last Communication,Komunikasi lalu,
 Last Communication Date,Tarikh Komunikasi lalu,
+Last Name,Nama Akhir,
 Last Order Amount,Perintah lepas Jumlah,
 Last Order Date,Lepas Tarikh Perintah,
 Last Purchase Price,Harga Belian Terakhir,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,lejar,
 Legal,Undang-undang,
 Legal Expenses,Perbelanjaan Undang-Undang,
+Letter Head,Surat Ketua,
 Letter Heads for print templates.,Ketua surat untuk template cetak.,
+Level,Tahap,
 Liability,Liabiliti,
 License,Lesen,
 Lifecycle,Kitaran hidup,
+Limit,Had,
 Limit Crossed,had Crossed,
 Link to Material Request,Pautan ke Permintaan Bahan,
 List of all share transactions,Senarai semua urusniaga saham,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Utama,
 Maintenance,Penyelenggaraan,
 Maintenance Log,Log penyelenggaraan,
+Maintenance Manager,Pengurus Penyelenggaraan,
 Maintenance Schedule,Jadual penyelenggaraan,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadual penyelenggaraan tidak dihasilkan untuk semua item. Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Jadual Penyelenggaraan {0} wujud daripada {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadual Penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Status Penyelenggaraan perlu Dibatalkan atau Diselesaikan untuk Kirim,
+Maintenance User,Penyelenggaraan pengguna,
 Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lawatan penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tarikh mula penyelenggaraan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk No Serial {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Buat bayaran,
 Make project from a template.,Buat projek dari templat.,
 Making Stock Entries,Membuat Kemasukan Stok,
+Male,Lelaki,
 Manage Customer Group Tree.,Menguruskan Tree Kumpulan Pelanggan.,
 Manage Sales Partners.,Mengurus Jualan Partners.,
 Manage Sales Person Tree.,Menguruskan Orang Jualan Tree.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Pengurus,
 Managing Projects,Menguruskan Projek,
 Managing Subcontracting,Urusan subkontrak,
+Mandatory,Mandatori,
 Mandatory field - Academic Year,medan mandatori - Academic Year,
 Mandatory field - Get Students From,medan mandatori - Dapatkan Pelajar Dari,
 Mandatory field - Program,medan mandatori - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Pengeluar Bahagian Bilangan,
 Manufacturing,Pembuatan,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Pembuatan Kuantiti adalah wajib,
+Mapping,Pemetaan,
+Mapping Type,Jenis Pemetaan,
 Mark Absent,Mark Tidak Hadir,
 Mark Attendance,Tandatangan Kehadiran,
 Mark Half Day,Mark Day Half,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Merge Account,
 Merge with Existing Account,Gabung dengan Akaun Sedia Ada,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan hanya boleh dilakukan jika sifat berikut adalah sama dalam kedua-dua rekod. Adalah Kumpulan, Jenis Akar, Syarikat",
+Message Examples,Contoh Mesej,
 Message Sent,Mesej dihantar,
+Method,Kaedah,
 Middle Income,Pendapatan Tengah,
+Middle Name,Nama tengah,
+Middle Name (Optional),Nama tengah (pilihan),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt tidak boleh lebih besar daripada Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak boleh lebih besar daripada Max Qty,
 Minimum Lead Age (Days),Lead Minimum Umur (Hari),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Pelbagai mod lalai pembayaran tidak dibenarkan,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,tahun fiskal Pelbagai wujud untuk tarikh {0}. Sila menetapkan syarikat dalam Tahun Anggaran,
 Music,Muzik,
+My Account,Akaun saya,
 Name error: {0},Ralat nama: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akaun baru. Nota: Sila jangan membuat akaun untuk Pelanggan dan Pembekal,
 Name or Email is mandatory,Nama atau E-mel adalah wajib,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Bukan Untung (beta),
 Non-GST outward supplies,Bekalan luar negara bukan CBP,
 Non-Group to Group,Non-Group untuk Kumpulan,
+None,Tiada,
 None of the items have any change in quantity or value.,Tiada item mempunyai apa-apa perubahan dalam kuantiti atau nilai.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Tiada Maklumat,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Tiada perubahan,
 Notice Period,Tempoh notis,
 Notify Customers via Email,Beritahu Pelanggan melalui E-mel,
+Number,Nombor,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Jumlah penurunan nilai Ditempah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah penurunan nilai,
 Number of Interaction,Bilangan Interaksi,
 Number of Order,Bilangan Pesanan,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Senarai Percutian Pilihan tidak ditetapkan untuk tempoh cuti {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pilihan. Set mata wang lalai syarikat, jika tidak dinyatakan.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Pilihan. Tetapan ini akan digunakan untuk menapis dalam pelbagai transaksi.,
+Options,Pilihan,
 Order Count,Order Count,
 Order Entry,Kemasukan Pesanan,
 Order Value,Order Nilai,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Perintah dikeluarkan untuk pengeluaran.,
 Organization,organisasi,
 Organization Name,Nama Pertubuhan,
+Other,Lain-lain,
 Other Reports,Laporan Lain,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Bekalan luaran lain (Tiada nilai, Dikecualikan)",
 Others,Lain,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Jumlah yang dibayar tidak boleh lebih besar daripada jumlah terkumpul negatif {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Amaun yang dibayar + Tulis Off Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar,
 Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Dihantar,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ibu Bapa Perkara {0} tidak perlu menjadi item Saham,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Kehadiran Mesyuarat Guru Ibu Bapa,
 Part-time,Sambilan,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Jenis Parti dan Pihak wajib untuk {0} akaun,
 Party Type is mandatory,Jenis Parti adalah wajib,
 Party is mandatory,Parti adalah wajib,
+Password,Kata laluan,
 Password policy for Salary Slips is not set,Dasar kata laluan untuk Slip Gaji tidak ditetapkan,
 Past Due Date,Tarikh Tamat Tempoh,
 Patient,Pesakit,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry pembayaran telah diubah suai selepas anda ditarik. Sila tarik lagi.,
 Payment Entry is already created,Kemasukan bayaran telah membuat,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pembayaran gagal. Sila semak Akaun GoCardless anda untuk maklumat lanjut,
+Payment Gateway,Gateway Pembayaran,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pembayaran Akaun Gateway tidak diciptakan, sila buat secara manual.",
+Payment Gateway Name,Nama Gateway Pembayaran,
 Payment Mode,Cara Pembayaran,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode bayaran tidak dikonfigurasikan. Sila semak, sama ada akaun ini tidak ditetapkan Mod Pembayaran atau POS Profil.",
 Payment Receipt Note,Pembayaran Penerimaan Nota,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Pakar Perubatan,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,Kod PIN,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Place Of Supply (Negeri / UT),
 Place Order,Meletakkan pesanan,
+Plan Name,Nama Rancang,
 Plan for maintenance visits.,Rancangan untuk lawatan penyelenggaraan.,
 Planned Qty,Dirancang Kuantiti,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Dirancang Qty: Kuantiti, yang mana, Perintah Kerja telah dinaikkan, tetapi belum selesai dibuat.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Tempat jualan,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Tetapan Portal,
 Possible Supplier,Pembekal mungkin,
 Postal Expenses,Perbelanjaan Pos,
 Posting Date,Penempatan Tarikh,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Resipi,
 Present,Hadir,
 Prev,terdahulu,
+Preview,Preview,
 Preview Salary Slip,Preview Slip Gaji,
 Previous Financial Year is not closed,Sebelum Tahun Kewangan tidak ditutup,
 Price,Harga,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Butiran Alamat Utama,
 Primary Contact Details,Butiran Hubungan Utama,
 Principal Amount,Jumlah Prinsipal,
+Print Format,Format Cetak,
 Print IRS 1099 Forms,Cetak Borang IRS 1099,
 Print Report Card,Cetak Kad Laporan,
+Print Settings,Tetapan Cetak,
 Print and Stationery,Cetak dan Alat Tulis,
 Print settings updated in respective print format,tetapan cetak dikemaskini dalam format cetak masing,
 Print taxes with zero amount,Cetak cukai dengan jumlah sifar,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Cuti,
 Probation,Percubaan,
 Probationary Period,Tempoh percubaan,
+Procedure,Prosedur,
 Process Day Book Data,Data Buku Hari Proses,
 Process Master Data,Proses Master Data,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Pemprosesan Carta Akaun dan Pihak,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Dijangka Qty,
 Projected Quantity Formula,Formula Kuantiti Projek,
 Projects,Projek,
+Property,Harta,
 Property already added,Harta sudah ditambah,
 Proposal Writing,Penulisan Cadangan,
 Proposal/Price Quote,Cadangan Cadangan / Harga,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Sementara Untung / Rugi (Kredit),
 Publications,Penerbitan,
 Publish Items on Website,Terbitkan Item dalam Laman Web,
+Published,Diterbitkan,
 Publishing,Penerbitan,
 Purchase,Pembelian,
 Purchase Amount,Jumlah Pembelian,
 Purchase Date,Tarikh Pembelian,
 Purchase Invoice,Invois Belian,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Membeli Invois {0} telah dikemukakan,
+Purchase Manager,Pembelian Pengurus,
+Purchase Master Manager,Pembelian Master Pengurus,
 Purchase Order,Pesanan Pembelian,
 Purchase Order Amount,Jumlah Pesanan Pembelian,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Jumlah Pesanan Pembelian (Mata Wang Syarikat),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Resit Pembelian,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Pembelian Resit {0} tidak dikemukakan,
 Purchase Tax Template,Membeli Template Cukai,
+Purchase User,Pembelian Pengguna,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,pesanan pembelian membantu anda merancang dan mengambil tindakan susulan ke atas pembelian anda,
 Purchasing,Membeli,
 Purpose must be one of {0},Tujuan mestilah salah seorang daripada {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantiti untuk pembuatan mesti lebih besar daripada 0.,
 Quantity to Produce,Kuantiti untuk Menghasilkan,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Kuantiti untuk Menghasilkan tidak boleh kurang daripada Sifar,
+Query Options,Pertanyaan Pilihan,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Beratur untuk menggantikan BOM. Ia mungkin mengambil masa beberapa minit.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Beratur untuk mengemaskini harga terkini dalam semua Rang Undang-Undang Bahan. Ia mungkin mengambil masa beberapa minit.,
 Quick Journal Entry,Pantas Journal Kemasukan,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Pelbagai,
 Rate,Kadar,
 Rate:,Kadar:,
+Rating,Rating,
 Raw Material,Bahan mentah,
 Raw Materials,Bahan mentah,
 Raw Materials cannot be blank.,Bahan mentah tidak boleh kosong.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Kuantiti yang Diterima,
 Received Stock Entries,Menerima Entri Saham,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Penerima Senarai kosong. Sila buat Penerima Senarai,
+Recipients,Penerima,
 Reconcile,Mendamaikan,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekod semua komunikasi e-mel jenis, telefon, chat, keindahan, dan lain-lain",
 Records,Rekod,
+Redirect URL,redirect URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Tarikh,
 Reference,Rujukan,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Tarikh Rujukan,
 Reference Doctype must be one of {0},Rujukan DOCTYPE mesti menjadi salah satu {0},
 Reference Document,Dokumen rujukan,
+Reference Document Type,Rujukan Jenis Dokumen,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Rujukan &amp; Tarikh Rujukan diperlukan untuk {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Rujukan dan Tarikh Rujukan adalah wajib untuk transaksi Bank,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Rujukan adalah wajib jika anda masukkan Tarikh Rujukan,
 Reference No.,No rujukan.,
 Reference Number,Nombor rujukan,
+Reference Owner,rujukan Owner,
+Reference Type,Jenis Rujukan,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Rujukan: {0}, Kod Item: {1} dan Pelanggan: {2}",
 References,Rujukan,
+Refresh Token,Refresh Token,
+Region,Wilayah,
 Register,Daftar,
 Reject,Tolak,
 Rejected,Ditolak,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Ulang Hasil Pelanggan,
 Repeat Customers,Ulang Pelanggan,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Gantikan BOM dan kemaskini harga terbaru dalam semua BOM,
+Replied,Menjawab,
 Replies,Balasan,
 Report,Laporan,
 Report Builder,Laporan Builder,
+Report Type,Jenis laporan,
 Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib,
 Report an Issue,Laporkan Isu,
 Reports,Laporan,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Dikhaskan untuk sub contracting,
 Resistant,Tahan,
 Resolve error and upload again.,Selesaikan kesilapan dan muat naik lagi.,
+Response,Tindak balas,
 Responsibilities,Tanggungjawab,
 Rest Of The World,Rest Of The World,
 Restart Subscription,Restart Langganan,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Kemasukan Jurnal Terbalik,
 Review Invitation Sent,Semak Jemputan Dihantar,
 Review and Action,Kajian dan Tindakan,
+Role,Peranan,
 Rooms Booked,Bilik yang dipesan,
 Root Company,Syarikat Root,
 Root Type,Jenis akar,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Akar tidak boleh mempunyai pusat kos ibu bapa,
 Round Off,Bundarkan,
 Rounded Total,Bulat Jumlah,
+Route,Route,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No mestilah sama dengan {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak boleh kembali lebih daripada {1} untuk Perkara {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Invois jualan,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Jualan Invois {0} telah diserahkan,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jualan Invois {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini,
+Sales Manager,Pengurus jualan,
+Sales Master Manager,Master Sales Manager,
 Sales Order,Pesanan jualan,
 Sales Order Item,Pesanan Jualan Perkara,
 Sales Order required for Item {0},Pesanan Jualan diperlukan untuk Perkara {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Ringkasan Jualan,
 Sales Tax Template,Template Cukai Jualan,
 Sales Team,Pasukan jualan,
+Sales User,Jualan Pengguna,
 Sales and Returns,Jualan dan Pulangan,
 Sales campaigns.,Kempen jualan.,
 Sales orders are not available for production,Pesanan jualan tidak tersedia untuk pengeluaran,
+Salutation,Salam,
 Same Company is entered more than once,Syarikat yang sama memasuki lebih daripada sekali,
 Same item cannot be entered multiple times.,Item yang sama tidak boleh dimasukkan beberapa kali.,
 Same supplier has been entered multiple times,pembekal yang sama telah dibuat beberapa kali,
+Sample,Contoh,
 Sample Collection,Pengumpulan Sampel,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Kuantiti sampel {0} tidak boleh melebihi kuantiti yang diterima {1},
 Sanctioned,Diiktiraf,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Sabtu,
 Saved,Disimpan,
 Saving {0},Menyimpan {0},
+Scan Barcode,Kod Bar Imbas,
 Schedule,Jadual,
 Schedule Admission,Jadual Kemasukan,
 Schedule Course,Kursus jadual,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Mencari Sub Dewan,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cari mengikut kod item, nombor siri, no batch atau kod bar",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Bermusim untuk menetapkan belanjawan, sasaran dan lain-lain",
+Secret Key,Kunci Rahsia,
 Secretary,Setiausaha,
 Section Code,Kod Seksyen,
 Secured Loans,Pinjaman Bercagar,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Pilih Pelanggan,
 Select Days,Pilih Hari,
 Select Default Supplier,Pilih pembekal lalai,
+Select DocType,Pilih DocType,
 Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...,
 Select Item (optional),Pilih Perkara (pilihan),
 Select Items based on Delivery Date,Pilih Item berdasarkan Tarikh Penghantaran,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Hantar Email Pembekal,
 Send mass SMS to your contacts,Hantar SMS massa ke kenalan anda,
 Sensitivity,Kepekaan,
+Sent,Dihantar,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial No dan Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},No siri adalah wajib bagi Perkara {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Pembekal Shopify,
 Shopping Cart,Troli Membeli-belah,
 Shopping Cart Settings,Troli membeli-belah Tetapan,
+Short Name,Nama pendek,
 Shortage Qty,Kekurangan Qty,
 Show Completed,Tunjukkan Selesai,
 Show Cumulative Amount,Tunjukkan Jumlah Kumulatif,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Unit tunggal Item satu.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Peruntukkan Cuti Skipping untuk pekerja berikut, sebagai Rekod Peruntukan Tinggalkan sudah wujud terhadap mereka. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Melangkau Struktur Gaji Penyerahhakan bagi pekerja berikut, seperti rekod Penyerahan Struktur Gaji sudah wujud terhadap mereka. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slot untuk {0} tidak ditambah pada jadual,
 Small,Kecil,
 Soap & Detergent,Sabun &amp; detergen,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Sesuatu telah berlaku!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial No tidak boleh digabungkan",
 Source,Sumber,
+Source Name,Nama Source,
 Source Warehouse,Sumber Gudang,
 Source and Target Location cannot be same,Lokasi Sumber dan Sasaran tidak boleh sama,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan sasaran gudang tidak boleh sama berturut-turut untuk {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Isu Split,
 Sports,Sukan,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Rancangan Kakitangan {0} sudah wujud untuk penunjukan {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Membeli Standard,
 Standard Selling,Jualan Standard,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Terma kontrak standard untuk Jualan atau Beli.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Pengurusan Langganan,
 Subscriptions,Langganan,
 Subtotal,jumlah kecil,
+Successful,Berjaya,
 Successfully Reconciled,Berjaya didamaikan,
 Successfully Set Supplier,Berjaya Membekal Pembekal,
 Successfully created payment entries,Berjaya membuat penyertaan bayaran,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Berjaya memadam semua transaksi yang berkaitan dengan syarikat ini!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Jumlah Markah Kriteria Penilaian perlu {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah mata untuk semua matlamat harus 100. Ia adalah {0},
+Summary,Ringkasan,
 Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai,
 Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai,
 Sunday,Ahad,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Penyegerakan telah dilumpuhkan buat sementara waktu kerana pengambilan maksimum telah melebihi,
 Syntax error in condition: {0},Kesalahan sintaks dalam keadaan: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Ralat sintaks dalam formula atau keadaan: {0},
+System Manager,Pengurus Sistem,
 TDS Rate %,Kadar TDS%,
 Tap items to add them here,Ketik item untuk menambah mereka di sini,
+Target,Sasaran,
 Target ({}),Sasaran ({}),
 Target On,Sasaran Pada,
 Target Warehouse,Sasaran Gudang,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tugas telah dibuat untuk mengurus penyakit {0} (pada baris {1}),
 Tax,Cukai,
 Tax Assets,Aset Cukai,
+Tax Category,Kategori Cukai,
 Tax Category for overriding tax rates.,Kategori Cukai untuk kadar cukai utama.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Kategori cukai telah ditukar kepada &quot;Jumlah&quot; kerana semua Item adalah barang-barang tanpa saham yang,
 Tax ID,ID cukai,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikasi,
 Telephone Expenses,Perbelanjaan Telefon,
 Television,Televisyen,
+Template Name,Nama template,
 Template of terms or contract.,Templat istilah atau kontrak.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Templat kriteria kad skor pembekal.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Templat pemboleh ubah kad skor pembekal.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Untuk Alamat 2,
 To Bill,Rang Undang-Undang,
 To Date,Tarikh,
-To Date cannot be before From Date,Untuk Tarikh tidak boleh sebelum Dari Tarikh,
+To Date cannot be before From Date,Setakat ini tidak boleh sebelum dari tarikh,
 To Date cannot be less than From Date,Kepada Tarikh tidak boleh kurang dari Tarikh,
 To Date must be greater than From Date,Kepada Tarikh mestilah lebih besar dari Tarikh,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarikh perlu berada dalam Tahun Fiskal. Dengan mengandaikan Untuk Tarikh = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Jumlah (Amt),
 Total(Qty),Jumlah (Kuantiti),
 Traceability,kebolehkesanan,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Trek Memimpin oleh Sumber Utama.,
 Training,Latihan,
 Training Event,Event Training,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Penukaran diperlukan berturut-turut {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} dalam Perkara: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Tidak dapat mencari DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Tidak dapat mencari kadar pertukaran untuk {0} kepada {1} untuk tarikh kunci {2}. Sila buat rekod Penukaran Mata Wang secara manual,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Tidak dapat mencari skor bermula pada {0}. Anda perlu mempunyai skor tetap yang meliputi 0 hingga 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Belum dibayar,
 Unsecured Loans,Pinjaman Tidak Bercagar,
 Unsubscribe from this Email Digest,Menghentikan langganan E-Digest,
+Unsubscribed,Dilanggan,
 Until,Sehingga,
 Unverified Webhook Data,Data Webhook yang Tidak Ditandai,
 Update Account Name / Number,Kemas kini Nama / Nombor Akaun,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Mengemas kini Variasi ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Memuat naik kepala surat dan logo. (Anda boleh mengeditnya kemudian).,
 Upper Income,Pendapatan Atas,
+Use Sandbox,Penggunaan Sandbox,
 Used Leaves,Daun yang digunakan,
 User,Pengguna,
 User Forum,Forum Pengguna,
+User ID,ID Pengguna,
 User ID not set for Employee {0},ID Pengguna tidak ditetapkan untuk Pekerja {0},
 User Remark,Catatan pengguna,
 User has not applied rule on the invoice {0},Pengguna tidak menggunakan peraturan pada invois {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Sah dan sah sehingga bidang yang sah adalah mandatori untuk kumulatif,
 Valid from date must be less than valid upto date,Sah dari tarikh mestilah kurang dari tarikh upto yang sah,
 Valid till date cannot be before transaction date,Sah sehingga tarikh tidak boleh dibuat sebelum tarikh urus niaga,
+Validity,Kesahan,
 Validity period of this quotation has ended.,Tempoh sah tempoh sebut harga ini telah berakhir.,
 Valuation Rate,Kadar Penilaian,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Kadar Penilaian adalah wajib jika Stok Awal memasuki,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Laman web Image perlu fail awam atau URL laman web,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Laman web Image {0} melekat Perkara {1} tidak boleh didapati,
 Website Listing,Penyenaraian Laman Web,
+Website Manager,Laman Web Pengurus,
+Website Settings,Tetapan Laman Web,
 Wednesday,Rabu,
+Week,Minggu,
+Weekdays,Harijadi,
 Weekly,Mingguan,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \ nSila menyebut &quot;Berat UOM&quot; terlalu",
+Welcome email sent,Selamat datang menghantar e-mel,
 Welcome to ERPNext,Selamat datang ke ERPNext,
 What do you need help with?,Apa yang anda perlu membantu dengan?,
 What does it do?,Apa yang ia buat?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","contohnya Bank, Tunai, Kad Kredit",
 hidden,tersembunyi,
 modified,diubahsuai,
+old_parent,old_parent,
 on,pada,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinyahupayakan,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Kewangan {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} terpakai selepas {1} hari bekerja,
 {0} asset cannot be transferred,{0} aset tidak boleh dipindahkan,
 {0} can not be negative,{0} tidak boleh negatif,
-{0} created,{0} dibuat,
+{0} created,{0} dihasilkan,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} pada masa ini mempunyai {1} Pembekal Kad Skor Pembekal, dan Pesanan Pembelian kepada pembekal ini perlu dikeluarkan dengan berhati-hati.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} pada masa ini mempunyai {1} Kedudukan Pembekal Kad Pengeluar, dan RFQ untuk pembekal ini perlu dikeluarkan dengan berhati-hati.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Syarikat {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak wujud,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak terdapat dalam jadual Butiran Invois,
 {} of {},{} of {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Selesai oleh,
+Conditions,Syarat-syarat,
+County,Daerah,
+Day of Week,Hari Minggu,
 "Dear System Manager,","Pengurus Sistem yang dihormati,",
+Default Value,Nilai lalai,
 Email Group,e-mel Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Images,
 Import,Import,
+Office,Pejabat,
+Passive,Pasif,
+Percent,Peratus,
+Permanent,tetap,
+Personal,Peribadi,
+Plant,Loji,
+Post,Post,
+Postal,Pos,
+Postal Code,Poskod,
+Provider,Pembekal,
+Read Only,Baca sahaja,
+Recipient,Penerima,
+Reviews,Ulasan,
+Sender,Penghantar,
+Shop,Kedai,
+Subsidiary,Anak Syarikat,
 There is some problem with the file url: {0},Terdapat beberapa masalah dengan url fail: {0},
 Values Changed,Nilai berubah,
 or,atau,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Watak Khas kecuali &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dan &quot;}&quot; tidak dibenarkan dalam siri penamaan",
 Target Details,Butiran Sasaran,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} sudah mempunyai Tatacara Ibu Bapa {1}.,
+API,API,
 Annual,Tahunan,
 Approved,Diluluskan,
 Change,Perubahan,
+Contact Email,Hubungi E-mel,
 From Date,Dari tarikh,
 Group By,Kumpulan Oleh,
 Importing {0} of {1},Mengimport {0} daripada {1},
+Last Sync On,Penyegerakan Terakhir,
+Naming Series,Menamakan Siri,
 No data to export,Tiada data untuk dieksport,
+Print Heading,Cetak Kepala,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Daripada jumlah keseluruhan,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; dan &#39;cap waktu&#39; diperlukan.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Syarikat</b> adalah penapis mandatori.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Pemindahan Bahan kepada Pembekal,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Nombor dan Tarikh Resit Pengangkutan adalah wajib bagi Mod Pengangkutan yang anda pilih,
 Tuesday,Selasa,
+Type,Jenis,
 Unable to find Salary Component {0},Tidak dapat mencari Komponen Gaji {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Tidak dapat mencari slot masa dalam {0} hari berikutnya untuk operasi {1}.,
 Unable to update remote activity,Tidak dapat mengemas kini aktiviti terpencil,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Jumlah Perbelanjaan Tahun Ini,
 Total Income,Jumlah pendapatan,
 Total Income This Year,Jumlah Pendapatan Tahun Ini,
+Barcode,Barcode,
+Center,Pusat,
 Clear,Jelas,
+Comment,Komen,
 Comments,Comments,
 Download,Muat turun,
+Left,Kiri,
+Link,Pautan,
 New,Baru,
 Not Found,Not Found,
 Print,Cetak,
 Reference Name,Nama Rujukan,
 Refresh,Muat semula,
 Success,Kejayaan,
+Time,Masa,
 Value,Nilai,
 Actual,Sebenarnya,
-Add to Cart,Tambah ke Keranjang,
+Add to Cart,Dalam Troli,
 Days Since Last Order,Hari Sejak Perintah Terakhir,
 In Stock,In Stock,
 Loan Amount is mandatory,Amaun Pinjaman adalah wajib,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Tidak dalam Saham,
 Please select a Customer,Sila pilih Pelanggan,
 Printed On,Printed On,
-Received From,Terima daripada,
+Received From,Pemberian,
 Sales Person,Orang Jualan,
 To date cannot be before From date,Setakat ini tidak boleh sebelum dari tarikh,
 Write Off,Tulis Off,
 {0} Created,{0} dihasilkan,
 Email Id,ID e-mel,
+No,Tiada,
+Reference Doctype,Rujukan DOCTYPE,
+User Id,ID Pengguna,
+Yes,Ya,
 Actual ,Sebenar,
 Add to cart,Dalam Troli,
 Budget,Bajet,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Muat turun sebagai JSON,
 End date can not be less than start date,Tarikh akhir tidak boleh kurang daripada tarikh mula,
 For Default Supplier (Optional),Untuk pembekal lalai (pilihan),
-From date cannot be greater than To date,Dari Tarikh tidak boleh melebihi Tarikh,
+From date cannot be greater than To date,Dari Tarikh tidak boleh lebih besar daripada Dating,
 Get items from,Mendapatkan barangan dari,
 Group by,Group By,
 In stock,Dalam stok,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Jam,
 received from,Pemberian,
 to,Untuk,
+Cards,Kad,
+Percentage,peratus,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Gagal menetapkan lalai untuk negara {0}. Sila hubungi support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Baris # {0}: Item {1} bukan Item Serialized / Batched. Ia tidak boleh mempunyai No / No Serial Tidak terhadapnya.,
 Please set {0},Sila set {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Pembekal&gt; Jenis Pembekal,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Sila persediaan Sistem Penamaan Pekerja dalam Sumber Manusia&gt; Tetapan HR,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Sila persediaan siri penomboran untuk Kehadiran melalui Persediaan&gt; Penomboran Siri,
+Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan,
+Purchase Receipt Required,Resit pembelian Diperlukan,
+Requested,Diminta,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Tarikh Terbitkan,
+Duration,Tempoh,
+Advanced Settings,Tetapan lanjutan,
+Path,Jalan,
+Components,komponen,
+Verified By,Disahkan oleh,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mengekalkan Kadar Sama Sepanjang Kitaran Jualan,
+Must be Whole Number,Mesti Nombor Seluruh,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Kesahan Fee,
+Dosage Form,Borang Dos,
+Patient Medical Record,Rekod Perubatan Pesakit,
+Total Completed Qty,Jumlah Selesai Qty,
+Qty to Manufacture,Qty Untuk Pembuatan,
+Out Patient Consulting Charge Item,Perkara Caj Konsultasi Pesakit,
+Inpatient Visit Charge Item,Item Cuti Lawatan Pesakit Dalam,
+OP Consulting Charge,Caj Perundingan OP,
+Inpatient Visit Charge,Cuti Lawatan Pesakit Dalam,
+Check Availability,Semak ketersediaan,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kumpulan) terhadap yang Penyertaan Perakaunan dibuat dan baki dikekalkan.,
+Account Name,Nama Akaun,
+Inter Company Account,Akaun Syarikat Antara,
+Parent Account,Akaun Ibu Bapa,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Menetapkan Jenis Akaun membantu dalam memilih Akaun ini dalam urus niaga.,
+Chargeable,Boleh dikenakan cukai,
+Rate at which this tax is applied,Kadar yang cukai ini dikenakan,
+Frozen,Beku,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika akaun dibekukan, entri dibenarkan pengguna terhad.",
+Balance must be,Baki mestilah,
+Old Parent,Old Ibu Bapa,
+Include in gross,Termasuk dalam kasar,
+Auditor,Audit,
+Accounting Dimension,Dimensi Perakaunan,
+Dimension Name,Nama Dimensi,
+Dimension Defaults,Lalai Dimensi,
+Accounting Dimension Detail,Perincian Dimensi Perakaunan,
+Default Dimension,Dimensi lalai,
+Mandatory For Balance Sheet,Lembaran Imbangan Mandatori,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Mandatori Untuk Akaun Untung dan Rugi,
+Accounting Period,Tempoh Perakaunan,
+Period Name,Nama Tempoh,
+Closed Documents,Dokumen Tertutup,
+Accounts Settings,Tetapan Akaun-akaun,
+Settings for Accounts,Tetapan untuk Akaun,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Buat Perakaunan Entry Untuk Setiap Pergerakan Saham,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan menghantar entri perakaunan untuk inventori secara automatik.",
+Accounts Frozen Upto,Akaun-akaun Dibekukan Sehingga,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Catatan Perakaunan dibekukan sehingga tarikh ini, tiada siapa boleh melakukan / mengubah suai kemasukan kecuali yang berperanan seperti di bawah.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peranan Dibenarkan untuk Set Akaun Frozen &amp; Frozen Edit Entri,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peranan ini dibenarkan untuk menetapkan akaun beku dan mencipta / mengubahsuai entri perakaunan terhadap akaun beku,
+Determine Address Tax Category From,Tentukan Kategori Cukai Alamat Dari,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Alamat yang digunakan untuk menentukan Kategori Cukai dalam transaksi.,
+Over Billing Allowance (%),Lebih Elaun Penagihan (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Peratusan anda dibenarkan untuk membilkan lebih banyak daripada jumlah yang diperintahkan. Sebagai contoh: Jika nilai pesanan adalah $ 100 untuk item dan toleransi ditetapkan sebanyak 10% maka anda dibenarkan untuk membiayai $ 110.,
+Credit Controller,Pengawal Kredit,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peranan yang dibenarkan menghantar transaksi yang melebihi had kredit ditetapkan.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Semak Pembekal Invois Nombor Keunikan,
+Make Payment via Journal Entry,Buat Pembayaran melalui Journal Kemasukan,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Nyahpaut Pembayaran Pembatalan Invois,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Unlink Payment Advance pada Pembatalan Pesanan,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Buku Asset Kemasukan Susutnilai secara automatik,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Benarkan Pusat Kos dalam Penyertaan Akaun Lembaran Imbangan,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Secara automatik menambah Cukai dan Caj dari Templat Cukai Item,
+Automatically Fetch Payment Terms,Termakan Pembayaran Secara Secara Automatik,
+Show Inclusive Tax In Print,Tunjukkan Cukai Dalam Cetakan Termasuk,
+Show Payment Schedule in Print,Tunjukkan Jadual Pembayaran dalam Cetak,
+Currency Exchange Settings,Tetapan Pertukaran Mata Wang,
+Allow Stale Exchange Rates,Benarkan Kadar Pertukaran Stale,
+Stale Days,Hari Stale,
+Report Settings,Laporkan Tetapan,
+Use Custom Cash Flow Format,Gunakan Format Aliran Tunai Kastam,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Hanya pilih jika anda mempunyai dokumen persediaan Aliran Tunai,
+Allowed To Transact With,Dibenarkan untuk Berurusan Dengan,
+Branch Code,Kod Cawangan,
+Address and Contact,Alamat dan Perhubungan,
+Address HTML,Alamat HTML,
+Contact HTML,Hubungi HTML,
+Data Import Configuration,Konfigurasi Import Data,
+Bank Transaction Mapping,Pemetaan Transaksi Bank,
+Plaid Access Token,Token Akses Plaid,
+Company Account,Akaun Syarikat,
+Account Subtype,Subjenis Akaun,
+Is Default Account,Adakah Akaun Lalai,
+Is Company Account,Adakah Akaun Syarikat,
+Party Details,Butiran Parti,
+Account Details,Butiran Akaun,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Akaun Bank No,
+Integration Details,Butiran Integrasi,
+Integration ID,ID Integrasi,
+Last Integration Date,Tarikh Integrasi Terakhir,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ubah tarikh ini secara manual untuk menetapkan tarikh permulaan penyegerakan seterusnya,
+Mask,Topeng,
+Bank Guarantee,Jaminan bank,
+Bank Guarantee Type,Jenis Jaminan Bank,
+Receiving,Menerima,
+Providing,Menyediakan,
+Reference Document Name,Nama Dokumen Rujukan,
+Validity in Days,Kesahan di Days,
+Bank Account Info,Maklumat Akaun Bank,
+Clauses and Conditions,Fasal dan Syarat,
+Bank Guarantee Number,Bank Nombor Jaminan,
+Name of Beneficiary,Nama Penerima,
+Margin Money,Wang Margin,
+Charges Incurred,Caj Ditanggung,
+Fixed Deposit Number,Nombor Deposit Tetap,
+Account Currency,Mata Wang Akaun,
+Select the Bank Account to reconcile.,Pilih Akaun Bank untuk mendamaikan.,
+Include Reconciled Entries,Termasuk Penyertaan berdamai,
+Get Payment Entries,Dapatkan Penyertaan Pembayaran,
+Payment Entries,Penyertaan pembayaran,
+Update Clearance Date,Update Clearance Tarikh,
+Bank Reconciliation Detail,Detail Penyesuaian Bank,
+Cheque Number,Nombor Cek,
+Cheque Date,Cek Tarikh,
+Statement Header Mapping,Pemetaan Tajuk Pernyataan,
+Statement Headers,Pengepala Pernyataan,
+Transaction Data Mapping,Pemetaan Data Transaksi,
+Mapped Items,Item yang dipadatkan,
+Bank Statement Settings Item,Item Tetapan Pernyataan Bank,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Header Bank,
+Bank Statement Transaction Entry,Penyertaan Transaksi Penyata Bank,
+Bank Transaction Entries,Penyertaan Transaksi Bank,
+New Transactions,Transaksi Baru,
+Match Transaction to Invoices,Urus Transaksi ke Invois,
+Create New Payment/Journal Entry,Buat Entri Baru / Kemasukan Jurnal,
+Submit/Reconcile Payments,Hantar / Rekonsiliasi Pembayaran,
+Matching Invoices,Pencocokan Invois,
+Payment Invoice Items,Item Invois Pembayaran,
+Reconciled Transactions,Urus Niaga yang dirunding,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Item Invois Transaksi Penyata Bank,
+Payment Description,Penerangan Bayaran,
+Invoice Date,Tarikh invois,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Item Pembayaran Transaksi Penyata Bank,
+outstanding_amount,Jumlah tertunggak,
+Payment Reference,Rujukan pembayaran,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Item Tetapan Urus Niaga Penyata Bank,
+Bank Data,Data Bank,
+Mapped Data Type,Jenis Data Dipetakan,
+Mapped Data,Data Mapping,
+Bank Transaction,Transaksi Bank,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID transaksi,
+Unallocated Amount,Jumlah yang tidak diperuntukkan,
+Field in Bank Transaction,Bidang Urus Niaga Bank,
+Column in Bank File,Lajur dalam Fail Bank,
+Bank Transaction Payments,Pembayaran Transaksi Bank,
+Control Action,Kawalan Tindakan,
+Applicable on Material Request,Terpakai pada Permintaan Bahan,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Tindakan jika Bajet Tahunan Melebihi MR,
+Warn,Beri amaran,
+Ignore,Abaikan,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Tindakan jika Bajet Bulanan Terkumpul Melebihi MR,
+Applicable on Purchase Order,Terpakai pada Perintah Pembelian,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Tindakan jika Bajet Tahunan Melebihi PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Tindakan jika Bajet Bulanan Terkumpul Melebihi PO,
+Applicable on booking actual expenses,Terpakai pada tempahan perbelanjaan sebenar,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Tindakan jika Bajet Tahunan Melebihi pada Sebenarnya,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Tindakan jika Bajet Bulanan Terkumpul Melebihi pada Sebenarnya,
+Budget Accounts,Akaun belanjawan,
+Budget Account,anggaran Akaun,
+Budget Amount,Amaun belanjawan,
+C-Form,C-Borang,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Borang No,
+Received Date,Tarikh terima,
+Quarter,Suku,
+I,Saya,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Detail C-Borang Invois,
+Invoice No,Tiada invois,
+Cash Flow Mapper,Mapper Flow Cash,
+Section Name,Nama Bahagian,
+Section Header,Pengepala Seksyen,
+Section Leader,Bahagian Pemimpin,
+e.g Adjustments for:,contohnya Pelarasan untuk:,
+Section Subtotal,Subtotal Seksyen,
+Section Footer,Seksyen Footer,
+Position,Jawatan,
+Cash Flow Mapping,Pemetaan Aliran Tunai,
+Select Maximum Of 1,Pilih Maksimum 1,
+Is Finance Cost,Adakah Kos Kewangan,
+Is Working Capital,Adakah Modal Kerja,
+Is Finance Cost Adjustment,Adalah Pelarasan Kos Kewangan,
+Is Income Tax Liability,Kewajipan Cukai Pendapatan,
+Is Income Tax Expense,Adakah Perbelanjaan Cukai Pendapatan,
+Cash Flow Mapping Accounts,Akaun Pemetaan Aliran Tunai,
+account,Akaun,
+Cash Flow Mapping Template,Templat Pemetaan Aliran Tunai,
+Cash Flow Mapping Template Details,Butiran Templat Pemetaan Aliran Tunai,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Penjagaan,
+Net Amount,Jumlah Bersih,
+Cashier Closing Payments,Bayaran Penutupan Tunai,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Import Carta Akaun dari fail csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Lampirkan carta Khas fail Akaun,
+Chart Preview,Pratonton Carta,
+Chart Tree,Tree Chart,
+Cheque Print Template,Cek Cetak Template,
+Has Print Format,Mempunyai Format Cetak,
+Primary Settings,Tetapan utama,
+Cheque Size,Saiz Cek,
+Regular,biasa,
+Starting position from top edge,kedudukan dari tepi atas Bermula,
+Cheque Width,Lebar Cek,
+Cheque Height,Cek Tinggi,
+Scanned Cheque,diimbas Cek,
+Is Account Payable,Adakah Akaun Belum Bayar,
+Distance from top edge,Jarak dari tepi atas,
+Distance from left edge,Jarak dari tepi kiri,
+Message to show,Mesej untuk menunjukkan,
+Date Settings,tarikh Tetapan,
+Starting location from left edge,Bermula lokasi dari tepi kiri,
+Payer Settings,Tetapan pembayar,
+Width of amount in word,Lebar amaun dalam perkataan,
+Line spacing for amount in words,jarak baris untuk jumlah dalam perkataan,
+Amount In Figure,Jumlah Dalam Rajah,
+Signatory Position,Jawatan penandatangan,
+Closed Document,Dokumen Tertutup,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jejaki Pendapatan berasingan dan Perbelanjaan untuk menegak produk atau bahagian.,
+Cost Center Name,Kos Nama Pusat,
+Parent Cost Center,Kos Pusat Ibu Bapa,
+lft,LFT,
+rgt,Rgt,
+Coupon Code,Kod Kupon,
+Coupon Name,Nama Kupon,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",contohnya &quot;Summer Holiday 2019 Offer 20&quot;,
+Coupon Type,Jenis Kupon,
+Promotional,Promosi,
+Gift Card,Kad Hadiah,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unik misalnya SAVE20 Untuk digunakan untuk mendapatkan diskaun,
+Validity and Usage,Kesahan dan Penggunaan,
+Maximum Use,Penggunaan maksimum,
+Used,Digunakan,
+Coupon Description,Penerangan Kupon,
+Discounted Invoice,Invois Diskaun,
+Exchange Rate Revaluation,Penilaian Semula Kadar Pertukaran,
+Get Entries,Dapatkan penyertaan,
+Exchange Rate Revaluation Account,Akaun Penilaian Semula Kadar Pertukaran,
+Total Gain/Loss,Jumlah Keuntungan / Kerugian,
+Balance In Account Currency,Baki Dalam Mata Wang Akaun,
+Current Exchange Rate,Kadar Pertukaran Semasa,
+Balance In Base Currency,Baki Dalam Mata Wang Asas,
+New Exchange Rate,Kadar Pertukaran Baru,
+New Balance In Base Currency,New Balance In Currency Base,
+Gain/Loss,Keuntungan / Kerugian,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Fiskal ** mewakili Tahun Kewangan. Semua kemasukan perakaunan dan transaksi utama yang lain dijejak terhadap Tahun Fiskal ** **.,
+Year Name,Nama Tahun,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk contoh: 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Tahun Tarikh Mula,
+Year End Date,Tahun Tarikh Akhir,
+Companies,Syarikat,
+Auto Created,Dicipta Auto,
+Stock User,Saham pengguna,
+Fiscal Year Company,Tahun Anggaran Syarikat,
+Debit Amount,Jumlah Debit,
+Credit Amount,Jumlah Kredit,
+Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit dalam Mata Wang Akaun,
+Credit Amount in Account Currency,Jumlah Kredit dalam Mata Wang Akaun,
+Voucher Detail No,Detail baucar Tiada,
+Is Opening,Adalah Membuka,
+Is Advance,Adalah Advance,
+To Rename,Untuk Namakan semula,
+GST Account,Akaun GST,
+CGST Account,Akaun CGST,
+SGST Account,Akaun SGST,
+IGST Account,Akaun IGST,
+CESS Account,Akaun CESS,
+Loan Start Date,Tarikh Mula Pinjaman,
+Loan Period (Days),Tempoh Pinjaman (Hari),
+Loan End Date,Tarikh Akhir Pinjaman,
+Bank Charges,Caj bank,
+Short Term Loan Account,Akaun Pinjaman Jangka Pendek,
+Bank Charges Account,Akaun Caj Bank,
+Accounts Receivable Credit Account,Akaun Kredit Belum Terima Akaun,
+Accounts Receivable Discounted Account,Akaun Diskaun Piutang Akaun,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Akaun Belum Dibayar Akaun Belum Dibayar,
+Item Tax Template,Templat Cukai Item,
+Tax Rates,Kadar cukai,
+Item Tax Template Detail,Detail Templat Cukai Item,
+Entry Type,Jenis Kemasukan,
+Inter Company Journal Entry,Kemasukan Jurnal Syarikat Antara,
+Bank Entry,Bank Entry,
+Cash Entry,Entry Tunai,
+Credit Card Entry,Entry Kad Kredit,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Eksais Entry,
+Write Off Entry,Tulis Off Entry,
+Opening Entry,Entry pembukaan,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Catatan Perakaunan,
+Total Debit,Jumlah Debit,
+Total Credit,Jumlah Kredit,
+Difference (Dr - Cr),Perbezaan (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Membawa Perubahan Entry,
+Total Amount Currency,Jumlah Mata Wang,
+Total Amount in Words,Jumlah Amaun dalam Perkataan,
+Remark,Catatan,
+Paid Loan,Pinjaman Berbayar,
+Inter Company Journal Entry Reference,Rujukan Kemasukan Jurnal Syarikat Antara,
+Write Off Based On,Tulis Off Based On,
+Get Outstanding Invoices,Dapatkan Invois Cemerlang,
+Printing Settings,Tetapan Percetakan,
+Pay To / Recd From,Bayar Untuk / Recd Dari,
+Payment Order,Perintah Pembayaran,
+Subscription Section,Seksyen Subskrip,
+Journal Entry Account,Akaun Entry jurnal,
+Account Balance,Baki Akaun,
+Party Balance,Baki pihak,
+If Income or Expense,Jika Pendapatan atau Perbelanjaan,
+Exchange Rate,Kadar pertukaran,
+Debit in Company Currency,Debit dalam Syarikat Mata Wang,
+Credit in Company Currency,Kredit dalam Mata Wang Syarikat,
+Payroll Entry,Kemasukan Payroll,
+Employee Advance,Advance Pekerja,
+Reference Due Date,Tarikh Disebabkan Rujukan,
+Loyalty Program Tier,Tahap Program Kesetiaan,
+Redeem Against,Penebusan Terhad,
+Expiry Date,Tarikh Luput,
+Loyalty Point Entry Redemption,Penamatan Penyertaan Point Kesetiaan,
+Redemption Date,Tarikh Penebusan,
+Redeemed Points,Mata yang ditebus,
+Loyalty Program Name,Nama Program Kesetiaan,
+Loyalty Program Type,Jenis Program Kesetiaan,
+Single Tier Program,Program Tahap Tunggal,
+Multiple Tier Program,Pelbagai Tier Program,
+Customer Territory,Kawasan Pelanggan,
+Auto Opt In (For all customers),Opt Masuk Auto (Untuk semua pelanggan),
+Collection Tier,Tier Koleksi,
+Collection Rules,Peraturan Pengumpulan,
+Redemption,Penebusan,
+Conversion Factor,Faktor penukaran,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Mata Kesetiaan = Berapa banyak mata wang asas?,
+Expiry Duration (in days),Tempoh tamat tempoh (dalam hari),
+Help Section,Bantuan Bahagian,
+Loyalty Program Help,Bantuan Program Kesetiaan,
+Loyalty Program Collection,Koleksi Program Kesetiaan,
+Tier Name,Nama Tier,
+Minimum Total Spent,Jumlah Jumlah Minimum,
+Collection Factor (=1 LP),Faktor Pengumpulan (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Untuk berapa banyak yang dibelanjakan = 1 Mata Kesetiaan,
+Mode of Payment Account,Cara Pembayaran Akaun,
+Default Account,Akaun Default,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Akaun lalai akan dikemas kini secara automatik dalam Invoice POS apabila mod ini dipilih.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Pengagihan Bulanan ** membantu anda mengedarkan Bajet / sasaran seluruh bulan jika anda mempunyai bermusim dalam perniagaan anda.,
+Distribution Name,Nama pengedaran,
+Name of the Monthly Distribution,Nama Pembahagian Bulanan,
+Monthly Distribution Percentages,Peratusan Taburan Bulanan,
+Monthly Distribution Percentage,Taburan Peratus Bulanan,
+Percentage Allocation,Peratus Peruntukan,
+Create Missing Party,Buat Parti Hilang,
+Create missing customer or supplier.,Buat pelanggan atau pembekal yang hilang.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Membuka Item Penciptaan Alat Invois,
+Temporary Opening Account,Akaun Pembukaan sementara,
+Party Account,Akaun Pihak,
+Type of Payment,Jenis Pembayaran,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Menerima,
+Internal Transfer,Pindahan dalaman,
+Payment Order Status,Status Pesanan Pembayaran,
+Payment Ordered,Bayaran Pesanan,
+Payment From / To,Pembayaran Dari / Ke,
+Company Bank Account,Akaun Bank Syarikat,
+Party Bank Account,Akaun Bank Parti,
+Account Paid From,Akaun Dibayar Dari,
+Account Paid To,Akaun Dibayar Kepada,
+Paid Amount (Company Currency),Jumlah yang dibayar (Syarikat Mata Wang),
+Received Amount,Pendapatan daripada,
+Received Amount (Company Currency),Pendapatan daripada (Syarikat Mata Wang),
+Get Outstanding Invoice,Dapatkan Invois Cemerlang,
+Payment References,Rujukan pembayaran,
+Writeoff,Hapus kira,
+Total Allocated Amount,Jumlah Diperuntukkan,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Jumlah Peruntukan (Syarikat Mata Wang),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Keuntungan / Kerugian,
+Difference Amount (Company Currency),Perbezaan Jumlah (Syarikat Mata Wang),
+Write Off Difference Amount,Tulis Off Jumlah Perbezaan,
+Deductions or Loss,Potongan atau Kehilangan,
+Payment Deductions or Loss,Potongan bayaran atau Kehilangan,
+Cheque/Reference Date,Cek Tarikh / Rujukan,
+Payment Entry Deduction,Pembayaran Potongan Kemasukan,
+Payment Entry Reference,Pembayaran Rujukan Kemasukan,
+Allocated,Diperuntukkan,
+Payment Gateway Account,Akaun Gateway Pembayaran,
+Payment Account,Akaun Pembayaran,
+Default Payment Request Message,Lalai Permintaan Bayaran Mesej,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Jenis Pesanan Pembayaran,
+Payment Order Reference,Rujukan Pesanan Pembayaran,
+Bank Account Details,Maklumat akaun bank,
+Payment Reconciliation,Penyesuaian bayaran,
+Receivable / Payable Account,Belum Terima / Akaun Belum Bayar,
+Bank / Cash Account,Akaun Bank / Tunai,
+From Invoice Date,Dari Invois Tarikh,
+To Invoice Date,Untuk invois Tarikh,
+Minimum Invoice Amount,Amaun Invois Minimum,
+Maximum Invoice Amount,Amaun Invois maksimum,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistem akan mengambil semua entri jika nilai had adalah sifar.,
+Get Unreconciled Entries,Dapatkan belum disatukan Penyertaan,
+Unreconciled Payment Details,Butiran Pembayaran yang belum disatukan,
+Invoice/Journal Entry Details,Invois / Journal Entry Details,
+Payment Reconciliation Invoice,Bayaran Penyesuaian Invois,
+Invoice Number,Nombor invois,
+Payment Reconciliation Payment,Penyesuaian Pembayaran Pembayaran,
+Reference Row,rujukan Row,
+Allocated amount,Jumlah yang diperuntukkan,
+Payment Request Type,Jenis Permintaan Pembayaran,
+Outward,Keluar,
+Inward,Masuk ke dalam,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,butiran transaksi,
+Amount in customer's currency,Amaun dalam mata wang pelanggan,
+Is a Subscription,Adakah Langganan,
+Transaction Currency,transaksi mata Wang,
+Subscription Plans,Pelan Langganan,
+SWIFT Number,Nombor SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Penerima Mesej Dan Butiran Pembayaran,
+Make Sales Invoice,Buat Jualan Invois,
+Mute Email,Senyapkan E-mel,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Pembayaran Gateway Butiran,
+Payment Schedule,Jadual pembayaran,
+Invoice Portion,Bahagian Invois,
+Payment Amount,Jumlah Bayaran,
+Payment Term Name,Nama Terma Pembayaran,
+Due Date Based On,Berdasarkan Tarikh Dikenakan,
+Day(s) after invoice date,Hari selepas tarikh invois,
+Day(s) after the end of the invoice month,Hari selepas akhir bulan invois,
+Month(s) after the end of the invoice month,Bulan (s) selepas akhir bulan invois,
+Credit Days,Hari Kredit,
+Credit Months,Bulan Kredit,
+Payment Terms Template Detail,Butiran Templat Terma Pembayaran,
+Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran,
+Closing Account Head,Penutup Kepala Akaun,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Ketua akaun di bawah Liabiliti atau Ekuiti, di mana Keuntungan / Kerugian akan ditempah",
+POS Customer Group,POS Kumpulan Pelanggan,
+POS Field,POS Field,
+POS Item Group,POS Item Kumpulan,
+[Select],[Pilih],
+Company Address,Alamat syarikat,
+Update Stock,Update Saham,
+Ignore Pricing Rule,Abaikan Peraturan Harga,
+Allow user to edit Rate,Membolehkan pengguna untuk mengedit Kadar,
+Allow user to edit Discount,Benarkan pengguna mengedit Diskaun,
+Allow Print Before Pay,Benarkan Cetak Sebelum Bayar,
+Display Items In Stock,Paparkan Item Dalam Stok,
+Applicable for Users,Berkenaan Pengguna,
+Sales Invoice Payment,Invois Jualan Pembayaran,
+Item Groups,Kumpulan item,
+Only show Items from these Item Groups,Hanya tunjukkan Item dari Kumpulan Item ini,
+Customer Groups,Kumpulan Pelanggan,
+Only show Customer of these Customer Groups,Hanya tunjukkan Pelanggan Kumpulan Pelanggan ini,
+Print Format for Online,Format Cetak untuk Online,
+Offline POS Settings,Tetapan POS Luar Talian,
+Write Off Account,Tulis Off Akaun,
+Write Off Cost Center,Tulis Off PTJ,
+Account for Change Amount,Akaun untuk Perubahan Jumlah,
+Taxes and Charges,Cukai dan Caj,
+Apply Discount On,Memohon Diskaun Pada,
+POS Profile User,POS Profil Pengguna,
+Use POS in Offline Mode,Gunakan POS dalam Mod Luar Talian,
+Apply On,Memohon Pada,
+Price or Product Discount,Diskaun Harga atau Produk,
+Apply Rule On Item Code,Memohon Peraturan Mengenai Kod Perkara,
+Apply Rule On Item Group,Memohon Peraturan Pada Kumpulan Perkara,
+Apply Rule On Brand,Memohon Peraturan Mengenai Jenama,
+Mixed Conditions,Syarat Campuran,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Syarat akan digunakan pada semua item yang dipilih digabungkan.,
+Is Cumulative,Adakah Kumulatif,
+Coupon Code Based,Kod Kupon Berdasarkan,
+Discount on Other Item,Diskaun pada Item Lain,
+Apply Rule On Other,Memohon Peraturan Di Lain-lain,
+Party Information,Maklumat Parti,
+Quantity and Amount,Kuantiti dan Jumlah,
+Min Qty,Min Qty,
+Max Qty,Max Qty,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Tetapan Tempoh,
+Margin,margin,
+Margin Type,Jenis margin,
+Margin Rate or Amount,Kadar margin atau Amaun,
+Price Discount Scheme,Skim diskaun harga,
+Rate or Discount,Kadar atau Diskaun,
+Discount Percentage,Peratus diskaun,
+Discount Amount,Jumlah diskaun,
+For Price List,Untuk Senarai Harga,
+Product Discount Scheme,Skim diskaun produk,
+Same Item,Perkara yang sama,
+Free Item,Perkara percuma,
+Threshold for Suggestion,Ambang Cadangan,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistem akan memberitahu untuk meningkatkan atau mengurangkan kuantiti atau jumlah,
+"Higher the number, higher the priority","Lebih tinggi nombor tersebut, lebih tinggi keutamaan",
+Apply Multiple Pricing Rules,Terapkan Peraturan Harga Pelbagai,
+Apply Discount on Rate,Terapkan Diskaun pada Kadar,
+Validate Applied Rule,Mengesahkan Peraturan Terapan,
+Rule Description,Perihalan Peraturan,
+Pricing Rule Help,Peraturan Harga Bantuan,
+Promotional Scheme Id,Id Skim Promosi,
+Promotional Scheme,Skim Promosi,
+Pricing Rule Brand,Jenama Peraturan Harga,
+Pricing Rule Detail,Detail Peraturan Harga,
+Child Docname,Docname anak,
+Rule Applied,Peraturan digunapakai,
+Pricing Rule Item Code,Kod Item Peraturan Harga,
+Pricing Rule Item Group,Kumpulan Item Peraturan Harga,
+Price Discount Slabs,Slab Diskaun Harga,
+Promotional Scheme Price Discount,Diskaun Harga Skim Promosi,
+Product Discount Slabs,Slab Diskaun Produk,
+Promotional Scheme Product Discount,Diskaun Produk Skim Promosi,
+Min Amount,Jumlah Min,
+Max Amount,Jumlah maksimum,
+Discount Type,Jenis Diskaun,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Kategori Pemotongan Cukai,
+Edit Posting Date and Time,Edit Tarikh Posting dan Masa,
+Is Paid,Adakah dibayar,
+Is Return (Debit Note),Adakah Pulangan (Nota Debit),
+Apply Tax Withholding Amount,Memohon Jumlah Pegangan Cukai,
+Accounting Dimensions ,Dimensi Perakaunan,
+Supplier Invoice Details,Pembekal Butiran Invois,
+Supplier Invoice Date,Pembekal Invois Tarikh,
+Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Invois Belian,
+Select Supplier Address,Pilih Alamat Pembekal,
+Contact Person,Dihubungi,
+Select Shipping Address,Pilih Alamat Penghantaran,
+Currency and Price List,Mata wang dan Senarai Harga,
+Price List Currency,Senarai Harga Mata Wang,
+Price List Exchange Rate,Senarai Harga Kadar Pertukaran,
+Set Accepted Warehouse,Tetapkan Gudang yang Diterima,
+Rejected Warehouse,Gudang Ditolak,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana anda mengekalkan stok barangan ditolak,
+Raw Materials Supplied,Bahan mentah yang dibekalkan,
+Supplier Warehouse,Gudang Pembekal,
+Pricing Rules,Kaedah Harga,
+Supplied Items,Item dibekalkan,
+Total (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang),
+Net Total (Company Currency),Jumlah bersih (Syarikat mata wang),
+Total Net Weight,Jumlah Berat Bersih,
+Shipping Rule,Peraturan Penghantaran,
+Purchase Taxes and Charges Template,Membeli Cukai dan Caj Template,
+Purchase Taxes and Charges,Membeli Cukai dan Caj,
+Tax Breakup,Breakup cukai,
+Taxes and Charges Calculation,Cukai dan Caj Pengiraan,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Cukai dan Caj Ditambah (Syarikat mata wang),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Cukai dan Caj Dipotong (Syarikat mata wang),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Cukai dan Caj (Mata Wang Syarikat),
+Taxes and Charges Added,Cukai dan Caj Tambahan,
+Taxes and Charges Deducted,Cukai dan Caj Dipotong,
+Total Taxes and Charges,Jumlah Cukai dan Caj,
+Additional Discount,Diskaun tambahan,
+Apply Additional Discount On,Memohon Diskaun tambahan On,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskaun tambahan (Mata Wang Syarikat),
+Grand Total (Company Currency),Jumlah Besar (Syarikat mata wang),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Pelarasan Membulat (Mata Wang Syarikat),
+Rounded Total (Company Currency),Bulat Jumlah (Syarikat mata wang),
+In Words (Company Currency),Dalam Perkataan (Syarikat mata wang),
+Rounding Adjustment,Pelarasan Membulat,
+In Words,Dalam Perkataan,
+Total Advance,Jumlah Advance,
+Disable Rounded Total,Melumpuhkan Bulat Jumlah,
+Cash/Bank Account,Akaun Tunai / Bank,
+Write Off Amount (Company Currency),Tulis Off Jumlah (Syarikat Mata Wang),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Tetapkan Pendahuluan dan Alokasi (FIFO),
+Get Advances Paid,Mendapatkan Pendahuluan Dibayar,
+Advances,Pendahuluan,
+Terms,Syarat,
+Terms and Conditions1,Terma dan Conditions1,
+Group same items,Kumpulan barangan yang sama,
+Print Language,Cetak Bahasa,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Setelah ditetapkan, invois ini akan ditangguhkan sehingga tarikh ditetapkan",
+Credit To,Kredit Untuk,
+Party Account Currency,Akaun Pihak Mata Wang,
+Against Expense Account,Terhadap Akaun Perbelanjaan,
+Inter Company Invoice Reference,Rujukan Invois Syarikat Inter,
+Is Internal Supplier,Pembekal Dalaman,
+Start date of current invoice's period,Tarikh tempoh invois semasa memulakan,
+End date of current invoice's period,Tarikh akhir tempoh invois semasa,
+Update Auto Repeat Reference,Kemas kini Rujukan Ulang Auto,
+Purchase Invoice Advance,Membeli Advance Invois,
+Purchase Invoice Item,Membeli Invois Perkara,
+Quantity and Rate,Kuantiti dan Kadar,
+Received Qty,Diterima Qty,
+Accepted Qty,Diterima Qty,
+Rejected Qty,Telah Qty,
+UOM Conversion Factor,Faktor Penukaran UOM,
+Discount on Price List Rate (%),Diskaun Senarai Harga Kadar (%),
+Price List Rate (Company Currency),Senarai Harga Kadar (Syarikat mata wang),
+Rate ,Kadar,
+Rate (Company Currency),Kadar (Syarikat mata wang),
+Amount (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang),
+Is Free Item,Adakah Item Percuma,
+Net Rate,Kadar bersih,
+Net Rate (Company Currency),Kadar bersih (Syarikat mata wang),
+Net Amount (Company Currency),Jumlah Bersih (Syarikat mata wang),
+Item Tax Amount Included in Value,Amaun Cukai Perkara Termasuk dalam Nilai,
+Landed Cost Voucher Amount,Kos mendarat Baucer Jumlah,
+Raw Materials Supplied Cost,Kos Bahan mentah yang dibekalkan,
+Accepted Warehouse,Gudang Diterima,
+Serial No,No siri,
+Rejected Serial No,Tiada Serial Ditolak,
+Expense Head,Perbelanjaan Ketua,
+Is Fixed Asset,Adakah Aset Tetap,
+Asset Location,Lokasi Aset,
+Deferred Expense,Perbelanjaan Tertunda,
+Deferred Expense Account,Akaun Perbelanjaan Tertangguh,
+Service Stop Date,Tarikh Henti Perkhidmatan,
+Enable Deferred Expense,Mengaktifkan Perbelanjaan Tertunda,
+Service Start Date,Tarikh Mula Perkhidmatan,
+Service End Date,Tarikh Akhir Perkhidmatan,
+Allow Zero Valuation Rate,Benarkan Kadar Penilaian Zero,
+Item Tax Rate,Perkara Kadar Cukai,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Cukai terperinci jadual diambil dari ruang induk sebagai rentetan dan disimpan di dalam bidang ini. Digunakan untuk Cukai dan Caj,
+Purchase Order Item,Pesanan Pembelian Item,
+Purchase Receipt Detail,Detail Resit Pembelian,
+Item Weight Details,Butiran Butiran Butiran,
+Weight Per Unit,Berat Per Unit,
+Total Weight,Berat keseluruhan,
+Weight UOM,Berat UOM,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Cukai atau Caj,
+Valuation and Total,Penilaian dan Jumlah,
+Valuation,Penilaian,
+Add or Deduct,Tambah atau Memotong,
+Deduct,Memotong,
+On Previous Row Amount,Pada Row Jumlah Sebelumnya,
+On Previous Row Total,Pada Sebelumnya Row Jumlah,
+On Item Quantity,Pada Kuantiti Item,
+Reference Row #,Rujukan Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Cukai ini adalah termasuk dalam Kadar Asas?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika disemak, jumlah cukai yang akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Kadar Cetak / Print Amaun",
+Account Head,Kepala Akaun,
+Tax Amount After Discount Amount,Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template cukai standard yang boleh diguna pakai untuk semua Transaksi Pembelian. Templat ini boleh mengandungi senarai kepala cukai dan juga kepala perbelanjaan lain seperti &quot;Penghantaran&quot;, &quot;Insurans&quot;, &quot;Pengendalian&quot; dan lain-lain #### Nota Kadar cukai anda tentukan di sini akan menjadi kadar cukai standard untuk semua ** Item * *. Jika terdapat Item ** ** yang mempunyai kadar yang berbeza, mereka perlu ditambah dalam ** Item Cukai ** meja dalam ** ** Item induk. #### Keterangan Kolum 1. Pengiraan Jenis: - Ini boleh menjadi pada ** ** Jumlah bersih (iaitu jumlah jumlah asas). - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Jumlah ** (untuk cukai atau caj terkumpul). Jika anda memilih pilihan ini, cukai yang akan digunakan sebagai peratusan daripada baris sebelumnya (dalam jadual cukai) amaun atau jumlah. - ** ** Sebenar (seperti yang dinyatakan). 2. Ketua Akaun: The lejar Akaun di mana cukai ini akan ditempah 3. Kos Center: Jika cukai / caj adalah pendapatan (seperti penghantaran) atau perbelanjaan perlu ditempah terhadap PTJ. 4. Keterangan: Keterangan cukai (yang akan dicetak dalam invois / sebut harga). 5. Kadar: Kadar Cukai. 6. Jumlah: Jumlah Cukai. 7. Jumlah: Jumlah terkumpul sehingga hal ini. 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan &quot;Row Sebelumnya Jumlah&quot; anda boleh pilih nombor barisan yang akan diambil sebagai asas untuk pengiraan ini (default adalah berturut-turut sebelumnya). 9. Pertimbangkan Cukai atau Caj: Dalam bahagian ini, anda boleh menentukan jika cukai / caj adalah hanya untuk penilaian (bukan sebahagian daripada jumlah) atau hanya untuk jumlah (tidak menambah nilai kepada item) atau kedua-duanya. 10. Tambah atau Tolak: Adakah anda ingin menambah atau memotong cukai.",
+Salary Component Account,Akaun Komponen Gaji,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Lalai akaun Bank / Tunai akan secara automatik dikemaskini dalam Gaji Journal Kemasukan apabila mod ini dipilih.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Termasuk Bayaran (POS),
+Offline POS Name,Offline Nama POS,
+Is Return (Credit Note),Adakah Pulangan (Nota Kredit),
+Return Against Sales Invoice,Kembali Terhadap Jualan Invois,
+Update Billed Amount in Sales Order,Kemas Kini Amaun Dibilor dalam Perintah Jualan,
+Customer PO Details,Maklumat Pelanggan Details,
+Customer's Purchase Order,Pesanan Pelanggan,
+Customer's Purchase Order Date,Pesanan Belian Tarikh Pelanggan,
+Customer Address,Alamat Pelanggan,
+Shipping Address Name,Alamat Penghantaran Nama,
+Company Address Name,Alamat Syarikat Nama,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana mata wang Pelanggan ditukar kepada mata wang asas pelanggan,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana Senarai harga mata wang ditukar kepada mata wang asas pelanggan,
+Set Source Warehouse,Tetapkan Gudang Sumber,
+Packing List,Senarai Pembungkusan,
+Packed Items,Makan Item,
+Product Bundle Help,Produk Bantuan Bundle,
+Time Sheet List,Masa Senarai Lembaran,
+Time Sheets,Lembaran masa,
+Total Billing Amount,Jumlah Bil,
+Sales Taxes and Charges Template,Jualan Cukai dan Caj Template,
+Sales Taxes and Charges,Jualan Cukai dan Caj,
+Loyalty Points Redemption,Penebusan Mata Kesetiaan,
+Redeem Loyalty Points,Tebus Mata Kesetiaan,
+Redemption Account,Akaun Penebusan,
+Redemption Cost Center,Pusat Kos Penebusan,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Invois Jualan.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokasikan Pendahuluan secara automatik (FIFO),
+Get Advances Received,Mendapatkan Pendahuluan Diterima,
+Base Change Amount (Company Currency),Tukar Jumlah Asas (Syarikat Mata Wang),
+Write Off Outstanding Amount,Tulis Off Cemerlang Jumlah,
+Terms and Conditions Details,Terma dan Syarat Butiran,
+Is Internal Customer,Adakah Pelanggan Dalaman,
+Is Discounted,Diskaun,
+Unpaid and Discounted,Tidak dibayar dan Diskaun,
+Overdue and Discounted,Tertunggak dan Diskaun,
+Accounting Details,Maklumat Perakaunan,
+Debit To,Debit Untuk,
+Is Opening Entry,Apakah Membuka Entry,
+C-Form Applicable,C-Borang Berkaitan,
+Commission Rate (%),Kadar komisen (%),
+Sales Team1,Team1 Jualan,
+Against Income Account,Terhadap Akaun Pendapatan,
+Sales Invoice Advance,Jualan Invois Advance,
+Advance amount,Advance Jumlah,
+Sales Invoice Item,Perkara Invois Jualan,
+Customer's Item Code,Kod Item Pelanggan,
+Brand Name,Nama jenama,
+Qty as per Stock UOM,Qty seperti Saham UOM,
+Discount and Margin,Diskaun dan Margin,
+Rate With Margin,Kadar Dengan Margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Diskaun (%) dalam Senarai Harga Kadar dengan Margin,
+Rate With Margin (Company Currency),Kadar Dengan Margin (Mata Wang Syarikat),
+Delivered By Supplier,Dihantar Oleh Pembekal,
+Deferred Revenue,Pendapatan Tertunda,
+Deferred Revenue Account,Akaun Hasil Tertunda,
+Enable Deferred Revenue,Membolehkan Pendapatan Ditangguhkan,
+Stock Details,Stok,
+Customer Warehouse (Optional),Warehouse pelanggan (Pilihan),
+Available Batch Qty at Warehouse,Batch didapati Qty di Gudang,
+Available Qty at Warehouse,Kuantiti didapati di Gudang,
+Delivery Note Item,Penghantaran Nota Perkara,
+Base Amount (Company Currency),Base Jumlah (Syarikat Mata Wang),
+Sales Invoice Timesheet,Invois Jualan Timesheet,
+Time Sheet,Lembaran masa,
+Billing Hours,Waktu Billing,
+Timesheet Detail,Detail Timesheet,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun (Syarikat mata wang),
+Item Wise Tax Detail,Perkara Bijaksana Cukai Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template cukai standard yang boleh diguna pakai untuk semua Transaksi Jualan. Templat ini boleh mengandungi senarai kepala cukai dan juga lain kepala perbelanjaan / pendapatan seperti &quot;Penghantaran&quot;, &quot;Insurans&quot;, &quot;Pengendalian&quot; dan lain-lain #### Nota Kadar cukai anda tentukan di sini akan menjadi kadar cukai standard untuk semua ** Item **. Jika terdapat Item ** ** yang mempunyai kadar yang berbeza, mereka perlu ditambah dalam ** Item Cukai ** meja dalam ** ** Item induk. #### Keterangan Kolum 1. Pengiraan Jenis: - Ini boleh menjadi pada ** ** Jumlah bersih (iaitu jumlah jumlah asas). - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Jumlah ** (untuk cukai atau caj terkumpul). Jika anda memilih pilihan ini, cukai yang akan digunakan sebagai peratusan daripada baris sebelumnya (dalam jadual cukai) amaun atau jumlah. - ** ** Sebenar (seperti yang dinyatakan). 2. Ketua Akaun: The lejar Akaun di mana cukai ini akan ditempah 3. Kos Center: Jika cukai / caj adalah pendapatan (seperti penghantaran) atau perbelanjaan perlu ditempah terhadap PTJ. 4. Keterangan: Keterangan cukai (yang akan dicetak dalam invois / sebut harga). 5. Kadar: Kadar Cukai. 6. Jumlah: Jumlah Cukai. 7. Jumlah: Jumlah terkumpul sehingga hal ini. 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan &quot;Row Sebelumnya Jumlah&quot; anda boleh pilih nombor barisan yang akan diambil sebagai asas untuk pengiraan ini (default adalah berturut-turut sebelumnya). 9. Cukai ini termasuk dalam Kadar Asas ?: Jika anda mendaftar ini, ia bermakna bahawa cukai ini tidak akan ditunjukkan di bawah meja item, tetapi akan dimasukkan ke dalam Kadar Asas dalam jadual item utama anda. Ini berguna jika anda ingin memberikan harga yang rata (termasuk semua cukai) harga kepada pelanggan.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Akan dikira dalam urus niaga.,
+From No,Daripada No,
+To No,Tidak,
+Is Company,Adakah Syarikat,
+Current State,Keadaan sekarang,
+Purchased,Dibeli,
+From Shareholder,Dari Pemegang Saham,
+From Folio No,Daripada Folio No,
+To Shareholder,Kepada Pemegang Saham,
+To Folio No,Kepada Folio No,
+Equity/Liability Account,Akaun Ekuiti / Liabiliti,
+Asset Account,Akaun Aset,
+(including),(termasuk),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Senarai kenalan,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Senarai tersembunyi yang mengekalkan senarai kenalan yang dipautkan kepada Pemegang Saham,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Menentukan syarat-syarat untuk mengira jumlah penghantaran,
+Shipping Rule Label,Peraturan Penghantaran Label,
+example: Next Day Shipping,contoh: Penghantaran Hari Seterusnya,
+Shipping Rule Type,Jenis Peraturan Penghantaran,
+Shipping Account,Akaun Penghantaran,
+Calculate Based On,Kira Based On,
+Fixed,Tetap,
+Net Weight,Berat Bersih,
+Shipping Amount,Penghantaran Jumlah,
+Shipping Rule Conditions,Penghantaran Peraturan Syarat,
+Restrict to Countries,Hadkan kepada Negara,
+Valid for Countries,Sah untuk Negara,
+Shipping Rule Condition,Penghantaran Keadaan Peraturan,
+A condition for a Shipping Rule,Satu syarat untuk Peraturan Penghantaran,
+From Value,Dari Nilai,
+To Value,Untuk Nilai,
+Shipping Rule Country,Kaedah Penghantaran Negara,
+Subscription Period,Tempoh Langganan,
+Subscription Start Date,Tarikh Mula Langganan,
+Cancelation Date,Tarikh Pembatalan,
+Trial Period Start Date,Tarikh Mulai Percubaan,
+Trial Period End Date,Tarikh Akhir Tempoh Percubaan,
+Current Invoice Start Date,Tarikh Mula Invois Semasa,
+Current Invoice End Date,Tarikh Tamat Invois Semasa,
+Days Until Due,Hari Sehingga Hutang,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Bilangan hari yang pelanggan perlu membayar invois yang dihasilkan oleh langganan ini,
+Cancel At End Of Period,Batalkan Pada Akhir Tempoh,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Buatkan Invois Pada Permulaan Tempoh,
+Plans,Rancangan,
+Discounts,Diskaun,
+Additional DIscount Percentage,Peratus Diskaun tambahan,
+Additional DIscount Amount,Jumlah Diskaun tambahan,
+Subscription Invoice,Invois Langganan,
+Subscription Plan,Pelan Langganan,
+Price Determination,Penetapan harga,
+Fixed rate,Kadar tetap,
+Based on price list,Berdasarkan senarai harga,
+Cost,Kos,
+Billing Interval,Selang Pengebilan,
+Billing Interval Count,Count Interval Pengebilan,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Bilangan selang untuk medan jarak contohnya jika Selang ialah &#39;Hari&#39; dan Pengiraan Interval Pengebilan ialah 3, invois akan dihasilkan setiap 3 hari",
+Payment Plan,Pelan Pembayaran,
+Subscription Plan Detail,Detail Pelan Langganan,
+Plan,Rancang,
+Subscription Settings,Tetapan Langganan,
+Grace Period,Tempoh penangguhan,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Bilangan hari selepas tarikh invois telah berlalu sebelum membatalkan langganan atau menandakan langganan sebagai belum dibayar,
+Cancel Invoice After Grace Period,Batal Invois Selepas Tempoh Grace,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Peraturan Cukai,
+Tax Type,Jenis Cukai,
+Use for Shopping Cart,Gunakan untuk Troli,
+Billing City,Bandar Bil,
+Billing County,County Billing,
+Billing State,Negeri Bil,
+Billing Zipcode,Kod Zip Penagihan,
+Billing Country,Bil Negara,
+Shipping City,Penghantaran Bandar,
+Shipping County,Penghantaran County,
+Shipping State,Negeri Penghantaran,
+Shipping Zipcode,Kod Zip Perkapalan,
+Shipping Country,Penghantaran Negara,
+Tax Withholding Account,Akaun Pegangan Cukai,
+Tax Withholding Rates,Kadar Pegangan Cukai,
+Rates,Kadar,
+Tax Withholding Rate,Kadar Pegangan Cukai,
+Single Transaction Threshold,Ambang Transaksi Single,
+Cumulative Transaction Threshold,Ambang Transaksi Kumulatif,
+Agriculture Analysis Criteria,Kriteria Analisis Pertanian,
+Linked Doctype,Doctype Linked,
+Water Analysis,Analisis Air,
+Soil Analysis,Analisis Tanah,
+Plant Analysis,Analisis Tanaman,
+Fertilizer,Baja,
+Soil Texture,Tekstur Tanah,
+Weather,Cuaca,
+Agriculture Manager,Pengurus Pertanian,
+Agriculture User,Pengguna Pertanian,
+Agriculture Task,Petugas Pertanian,
+Start Day,Mula Hari,
+End Day,Hari Akhir,
+Holiday Management,Pengurusan Percutian,
+Ignore holidays,Abaikan cuti,
+Previous Business Day,Hari Perniagaan Sebelumnya,
+Next Business Day,Hari Perniagaan Seterusnya,
+Urgent,Segera,
+Crop,Potong,
+Crop Name,Nama Tanaman,
+Scientific Name,Nama saintifik,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Anda boleh menentukan semua tugas yang perlu dilakukan untuk tanaman ini di sini. Bidang hari digunakan untuk menyebut hari di mana tugas perlu dijalankan, 1 adalah hari pertama, dan lain-lain ..",
+Crop Spacing,Spread Tanaman,
+Crop Spacing UOM,Spek Tanaman UOM,
+Row Spacing,Barisan Baris,
+Row Spacing UOM,Spasi Baris UOM,
+Perennial,Perennial,
+Biennial,Dua tahun,
+Planting UOM,Menanam UOM,
+Planting Area,Kawasan Penanaman,
+Yield UOM,Hasil UOM,
+Materials Required,Bahan yang diperlukan,
+Produced Items,Item yang dihasilkan,
+Produce,Menghasilkan,
+Byproducts,Byproducts,
+Linked Location,Lokasi Berkaitan,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Pautan ke semua Lokasi di mana Tanaman semakin berkembang,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ini akan menjadi hari 1 kitaran tanaman,
+ISO 8601 standard,Standard ISO 8601,
+Cycle Type,Jenis Kitaran,
+Less than a year,Kurang dari setahun,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Panjang minimum antara setiap loji di lapangan untuk pertumbuhan optimum,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Jarak minimum antara barisan tumbuhan untuk pertumbuhan optimum,
+Detected Diseases,Penyakit yang Dikesan,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Senarai penyakit yang dikesan di lapangan. Apabila dipilih, ia akan menambah senarai tugasan secara automatik untuk menangani penyakit ini",
+Detected Disease,Penyakit yang Dikesan,
+LInked Analysis,Analisis Berfikir,
+Disease,Penyakit,
+Tasks Created,Tugas Dibuat,
+Common Name,Nama yang selalu digunakan,
+Treatment Task,Tugas Rawatan,
+Treatment Period,Tempoh Rawatan,
+Fertilizer Name,Nama Baja,
+Density (if liquid),Ketumpatan (jika cecair),
+Fertilizer Contents,Kandungan Pupuk,
+Fertilizer Content,Kandungan Baja,
+Linked Plant Analysis,Analisis Loji Terkait,
+Linked Soil Analysis,Analisis Tanah yang Berkaitan,
+Linked Soil Texture,Tekstur tanah yang berkaitan,
+Collection Datetime,Tarikh Dataran,
+Laboratory Testing Datetime,Ujian Laboratorium Datetime,
+Result Datetime,Hasil Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kriterias Analisis Tanaman,
+Plant Analysis Criteria,Kriteria Analisis Loji,
+Minimum Permissible Value,Nilai Minimum yang Dibenarkan,
+Maximum Permissible Value,Nilai maksimum yang dibenarkan,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriterias Analisis Tanah,
+Soil Analysis Criteria,Kriteria Analisis Tanah,
+Soil Type,Jenis Tanah,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Loam Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Komposisi tanah liat (%),
+Sand Composition (%),Komposisi pasir (%),
+Silt Composition (%),Komposisi lumpur (%),
+Ternary Plot,Plot Ternary,
+Soil Texture Criteria,Kriteria Tekanan Tanah,
+Type of Sample,Jenis Sampel,
+Container,Container,
+Origin,Asal,
+Collection Temperature ,Suhu Pengumpulan,
+Storage Temperature,Suhu Penyimpanan,
+Appearance,Rupa,
+Person Responsible,Orang yang bertanggungjawab,
+Water Analysis Criteria,Kriteria Analisis Air,
+Weather Parameter,Parameter Cuaca,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Pemilik Aset,
+Asset Owner Company,Syarikat Pemilik Aset,
+Custodian,Kustodian,
+Disposal Date,Tarikh pelupusan,
+Journal Entry for Scrap,Kemasukan Jurnal untuk Scrap,
+Available-for-use Date,Tarikh sedia untuk digunakan,
+Calculate Depreciation,Hitung Susut nilai,
+Allow Monthly Depreciation,Benarkan Susut Nilai Bulanan,
+Number of Depreciations Booked,Jumlah penurunan nilai Ditempah,
+Finance Books,Buku Kewangan,
+Straight Line,Garis lurus,
+Double Declining Balance,Baki Penurunan Double,
+Manual,manual,
+Value After Depreciation,Nilai Selepas Susutnilai,
+Total Number of Depreciations,Jumlah penurunan nilai,
+Frequency of Depreciation (Months),Kekerapan Susutnilai (Bulan),
+Next Depreciation Date,Selepas Tarikh Susutnilai,
+Depreciation Schedule,Jadual susutnilai,
+Depreciation Schedules,Jadual susutnilai,
+Policy number,Nombor polisi,
+Insurer,Penanggung insurans,
+Insured value,Nilai yang diinsuranskan,
+Insurance Start Date,Tarikh Mula Insurans,
+Insurance End Date,Tarikh Akhir Insurans,
+Comprehensive Insurance,Insurans Komprehensif,
+Maintenance Required,Penyelenggaraan Diperlukan,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Periksa sama ada Asset memerlukan Penyelenggaraan Pencegahan atau Penentukuran,
+Booked Fixed Asset,Pemeteraian Aset Tetap,
+Purchase Receipt Amount,Jumlah Resit Pembelian,
+Default Finance Book,Buku Kewangan Lalai,
+Quality Manager,Pengurus Kualiti,
+Asset Category Name,Asset Kategori Nama,
+Depreciation Options,Pilihan Susut nilai,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Membolehkan Kerja Modal dalam Perakaunan Kemajuan,
+Finance Book Detail,Detail Buku Kewangan,
+Asset Category Account,Akaun Kategori Asset,
+Fixed Asset Account,Akaun Aset Tetap,
+Accumulated Depreciation Account,Akaun Susut Nilai Terkumpul,
+Depreciation Expense Account,Akaun Susut Perbelanjaan,
+Capital Work In Progress Account,Kerja Modal Dalam Akaun Kemajuan,
+Asset Finance Book,Buku Kewangan Aset,
+Written Down Value,Nilai Tertulis,
+Depreciation Start Date,Tarikh Permulaan Susutnilai,
+Expected Value After Useful Life,Nilai dijangka After Life Berguna,
+Rate of Depreciation,Kadar Susut Nilai,
+In Percentage,Dalam Peratusan,
+Select Serial No,Pilih Serial No,
+Maintenance Team,Pasukan Penyelenggaraan,
+Maintenance Manager Name,Nama Pengurus Penyelenggaraan,
+Maintenance Tasks,Tugas Penyelenggaraan,
+Manufacturing User,Pembuatan pengguna,
+Asset Maintenance Log,Log Penyelenggaraan Aset,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Jenis Penyelenggaraan,
+Maintenance Status,Penyelenggaraan Status,
+Planned,Dirancang,
+Actions performed,Tindakan dilakukan,
+Asset Maintenance Task,Tugas Penyelenggaraan Aset,
+Maintenance Task,Tugas Penyelenggaraan,
+Preventive Maintenance,Penyelenggaraan pencegahan,
+Calibration,Penentukuran,
+2 Yearly,2 Tahunan,
+Certificate Required,Sijil Diperlukan,
+Next Due Date,Tarikh Akhir Seterusnya,
+Last Completion Date,Tarikh Penyempurnaan Terakhir,
+Asset Maintenance Team,Pasukan Penyelenggaraan Aset,
+Maintenance Team Name,Nama Pasukan Penyelenggaraan,
+Maintenance Team Members,Ahli Pasukan Penyelenggaraan,
+Purpose,Tujuan,
+Stock Manager,Pengurus saham,
+Asset Movement Item,Item Pergerakan Aset,
+Source Location,Lokasi Sumber,
+From Employee,Dari Pekerja,
+Target Location,Lokasi Sasaran,
+To Employee,Kepada Pekerja,
+Asset Repair,Pembaikan aset,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Tarikh Kegagalan,
+Assign To Name,Berikan Nama,
+Repair Status,Status Pembaikan,
+Error Description,Ralat Penerangan,
+Downtime,Waktu turun,
+Repair Cost,Kos Pembaikan,
+Manufacturing Manager,Pembuatan Pengurus,
+Current Asset Value,Nilai Aset Semasa,
+New Asset Value,Nilai Aset Baru,
+Make Depreciation Entry,Buat Entry Susutnilai,
+Finance Book Id,Id Buku Kewangan,
+Location Name,Nama lokasi,
+Parent Location,Lokasi Ibu Bapa,
+Is Container,Adakah Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Semak sama ada unit hidroponik,
+Location Details,Butiran Lokasi,
+Latitude,Latitud,
+Longitude,Longitud,
+Area,Kawasan,
+Area UOM,Kawasan UOM,
+Tree Details,Tree Butiran,
+Maintenance Team Member,Ahli Pasukan Penyelenggaraan,
+Team Member,Ahli pasukan,
+Maintenance Role,Peranan Penyelenggaraan,
+Buying Settings,Tetapan Membeli,
+Settings for Buying Module,Tetapan untuk Membeli Modul,
+Supplier Naming By,Pembekal Menamakan Dengan,
+Default Supplier Group,Kumpulan Pembekal Lalai,
+Default Buying Price List,Default Senarai Membeli Harga,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Mengekalkan kadar yang sama sepanjang kitaran pembelian,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Benarkan Perkara yang akan ditambah beberapa kali dalam urus niaga,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Bahan Binaan Backflush Subkontrak Berdasarkan Pada,
+Material Transferred for Subcontract,Bahan yang Dipindahkan untuk Subkontrak,
+Over Transfer Allowance (%),Lebih Elaun Pemindahan (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Peratusan anda dibenarkan untuk memindahkan lebih banyak daripada kuantiti yang diperintahkan. Sebagai contoh: Jika anda telah memesan 100 unit. dan Elaun anda adalah 10% maka anda dibenarkan memindahkan 110 unit.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Dapatkan Item daripada Permintaan terbuka bahan,
+Required By,Diperlukan oleh,
+Order Confirmation No,Pengesahan Pesanan No,
+Order Confirmation Date,Tarikh Pengesahan Pesanan,
+Customer Mobile No,Pelanggan Bimbit,
+Customer Contact Email,Pelanggan Hubungi E-mel,
+Set Target Warehouse,Tetapkan Gudang Sasaran,
+Supply Raw Materials,Bekalan Bahan Mentah,
+Purchase Order Pricing Rule,Peraturan Harga Pesanan Pembelian,
+Set Reserve Warehouse,Tetapkan Gudang Rizab,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Pesanan Belian.,
+Advance Paid,Advance Dibayar,
+% Billed,% Dibilkan,
+% Received,% Diterima,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Rujukan Pesanan Antara Syarikat,
+Supplier Part Number,Pembekal Bahagian Nombor,
+Billed Amt,Billed AMT,
+Warehouse and Reference,Gudang dan Rujukan,
+To be delivered to customer,Yang akan dihantar kepada pelanggan,
+Material Request Item,Bahan Permintaan Item,
+Supplier Quotation Item,Pembekal Sebutharga Item,
+Against Blanket Order,Terhadap Perintah Selimut,
+Blanket Order,Perintah Selimut,
+Blanket Order Rate,Kadar Perintah Selimut,
+Returned Qty,Kembali Kuantiti,
+Purchase Order Item Supplied,Pesanan Pembelian Item Dibekalkan,
+BOM Detail No,Detail BOM Tiada,
+Stock Uom,Saham UOM,
+Raw Material Item Code,Bahan mentah Item Code,
+Supplied Qty,Dibekalkan Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,Resit Pembelian Item Dibekalkan,
+Current Stock,Saham Semasa,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Bagi pembekal individu,
+Supplier Detail,Detail pembekal,
+Message for Supplier,Mesej untuk Pembekal,
+Request for Quotation Item,Sebut Harga Item,
+Required Date,Tarikh Diperlukan,
+Request for Quotation Supplier,Sebut Harga Pembekal,
+Send Email,Hantar E-mel,
+Quote Status,Status Petikan,
+Download PDF,Download PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Pembekal Barangan atau Perkhidmatan.,
+Name and Type,Nama dan Jenis,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Akaun Bank Default,
+Is Transporter,Adakah Transporter,
+Represents Company,Merupakan Syarikat,
+Supplier Type,Jenis Pembekal,
+Warn RFQs,Amaran RFQs,
+Warn POs,Amaran PO,
+Prevent RFQs,Cegah RFQs,
+Prevent POs,Mencegah PO,
+Billing Currency,Bil Mata Wang,
+Default Payment Terms Template,Templat Terma Pembayaran Lalai,
+Block Supplier,Pembekal Blok,
+Hold Type,Tahan Jenis,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Biarkan kosong jika Pembekal disekat selama-lamanya,
+Default Payable Accounts,Default Akaun Belum Bayar,
+Mention if non-standard payable account,Menyebut jika tidak standard akaun yang perlu dibayar,
+Default Tax Withholding Config,Config Holding Tax Default,
+Supplier Details,Butiran Pembekal,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Maklumat berkanun dan maklumat umum lain mengenai pembekal anda,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Alamat Pembekal,
+Link to material requests,Link kepada permintaan bahan,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Pelarasan Membulat (Mata Wang Syarikat,
+Auto Repeat Section,Seksyen Ulang Auto,
+Is Subcontracted,Apakah Subkontrak,
+Lead Time in days,Masa utama dalam hari,
+Supplier Score,Skor Pembekal,
+Indicator Color,Warna Petunjuk,
+Evaluation Period,Tempoh Penilaian,
+Per Week,Seminggu,
+Per Month,Sebulan,
+Per Year,Setiap tahun,
+Scoring Setup,Persediaan Pemarkahan,
+Weighting Function,Fungsi Berat,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Pemboleh ubah kad skor boleh digunakan, dan juga: {total_score} (jumlah skor dari tempoh itu), {period_number} (bilangan tempoh hingga ke hari sekarang)",
+Scoring Standings,Kedudukan Markah,
+Criteria Setup,Persediaan Kriteria,
+Load All Criteria,Muatkan Semua Kriteria,
+Scoring Criteria,Kriteria Pemarkahan,
+Scorecard Actions,Tindakan Kad Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Amalkan Permintaan untuk Sebut Harga baru,
+Warn for new Purchase Orders,Amalkan pesanan baru,
+Notify Supplier,Maklumkan Pembekal,
+Notify Employee,Memberitahu Pekerja,
+Supplier Scorecard Criteria,Kriteria Kad Skor Pembekal,
+Criteria Name,Nama Kriteria,
+Max Score,Markah Maks,
+Criteria Formula,Formula Kriteria,
+Criteria Weight,Kriteria Berat,
+Supplier Scorecard Period,Tempoh Kad Scorecard Pembekal,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Markah Skor,
+Calculations,Pengiraan,
+Criteria,Kriteria,
+Variables,Pembolehubah,
+Supplier Scorecard Setup,Persediaan Kad Scorecard Pembekal,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteria Pencari Skor Pembekal,
+Score,Rata,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Nama Berdiri,
+Min Grade,Gred Min,
+Max Grade,Gred Maks,
+Warn Purchase Orders,Perhatian Pesanan Pembelian,
+Prevent Purchase Orders,Cegah Pesanan Pembelian,
+Employee ,Pekerja,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Pembekal Skor Kad Pembekal Pembekal,
+Variable Name,Nama Variabel,
+Parameter Name,Nama Parameter,
+Supplier Scorecard Standing,Pembekal kad skor pembekal,
+Notify Other,Beritahu Yang Lain,
+Supplier Scorecard Variable,Pembolehubah Kad Skor Pembekal,
+Call Log,Log panggilan,
+Received By,Diterima oleh,
+Caller Information,Maklumat Pemanggil,
+Contact Name,Nama Kenalan,
+Lead Name,Nama Lead,
+Ringing,Ringing,
+Missed,Tidak dijawab,
+Call Duration in seconds,Tempoh panggilan dalam saat,
+Recording URL,Rakaman URL,
+Communication Medium,Komunikasi Sederhana,
+Communication Medium Type,Jenis Sederhana Komunikasi,
+Voice,Suara,
+Catch All,Tangkap Semua,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jika tidak ada timeslot yang ditetapkan, maka komunikasi akan dikendalikan oleh kumpulan ini",
+Timeslots,Timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Komunikasi Timeslot Sederhana,
+Employee Group,Kumpulan Pekerja,
+Appointment,Pelantikan,
+Scheduled Time,Masa yang telah dijadualkan,
+Unverified,Tidak dapat disahkan,
+Customer Details,Butiran Pelanggan,
+Phone Number,Nombor telefon,
+Skype ID,ID Skype,
+Linked Documents,Dokumen Berkaitan,
+Appointment With,Pelantikan Dengan,
+Calendar Event,Acara Kalendar,
+Appointment Booking Settings,Tetapan Tempahan Pelantikan,
+Enable Appointment Scheduling,Dayakan Penjadualan Pelantikan,
+Agent Details,Butiran Agen,
+Availability Of Slots,Ketersediaan Slot,
+Number of Concurrent Appointments,Bilangan Pelantikan Bersamaan,
+Agents,Ejen,
+Appointment Details,Butiran Pelantikan,
+Appointment Duration (In Minutes),Tempoh Pelantikan (Dalam Menit),
+Notify Via Email,Beritahu Melalui E-mel,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Beritahu pelanggan dan ejen melalui e-mel pada hari pelantikan.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Bilangan pelantikan hari boleh ditempah terlebih dahulu,
+Success Settings,Tetapan Kejayaan,
+Success Redirect URL,URL Redirect Kejayaan,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Biarkan kosong untuk rumah. Ini adalah relatif terhadap URL tapak, contohnya &quot;kira&quot; akan mengarahkan semula ke &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Slot Tempahan Pelantikan,
+From Time ,Dari Masa,
+Campaign Email Schedule,Jadual E-mel Kempen,
+Send After (days),Hantar Selepas (hari),
+Signed,Ditandatangani,
+Party User,Pengguna Parti,
+Unsigned,Unsigned,
+Fulfilment Status,Status Penyempurnaan,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Tidak dipenuhi,
+Partially Fulfilled,Sebahagian Sepenuhnya,
+Fulfilled,Diisi,
+Lapsed,Lapsed,
+Contract Period,Tempoh kontrak,
+Signee Details,Butiran Signee,
+Signee,Signee,
+Signed On,Ditandatangani,
+Contract Details,Butiran Kontrak,
+Contract Template,Templat Kontrak,
+Contract Terms,Terma Kontrak,
+Fulfilment Details,Butiran Penyempurnaan,
+Requires Fulfilment,Memerlukan Pemenuhan,
+Fulfilment Deadline,Tarikh akhir penyempurnaan,
+Fulfilment Terms,Terma Sepenuh,
+Contract Fulfilment Checklist,Senarai Semak Pengalaman Kontrak,
+Requirement,Keperluan,
+Contract Terms and Conditions,Terma dan Syarat Kontrak,
+Fulfilment Terms and Conditions,Terma dan Syarat Pemenuhan,
+Contract Template Fulfilment Terms,Terma Pemenuhan Template Kontrak,
+Email Campaign,Kempen E-mel,
+Email Campaign For ,Kempen E-mel Untuk,
+Lead is an Organization,Lead adalah Organisasi,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Nama Orang,
+Lost Quotation,hilang Sebutharga,
+Interested,Berminat,
+Converted,Ditukar,
+Do Not Contact,Jangan Hubungi,
+From Customer,Daripada Pelanggan,
+Campaign Name,Nama Kempen,
+Follow Up,Mengikuti,
+Next Contact By,Hubungi Seterusnya By,
+Next Contact Date,Hubungi Seterusnya Tarikh,
+Address & Contact,Alamat,
+Mobile No.,No. Telefon,
+Lead Type,Jenis Lead,
+Channel Partner,Rakan Channel,
+Consultant,Perunding,
+Market Segment,Segmen pasaran,
+Industry,Industri,
+Request Type,Jenis Permintaan,
+Product Enquiry,Pertanyaan Produk,
+Request for Information,Permintaan Maklumat,
+Suggestions,Cadangan,
+Blog Subscriber,Blog Pelanggan,
+Lost Reason Detail,Detil Sebab Hilang,
+Opportunity Lost Reason,Peluang Hilang Peluang,
+Potential Sales Deal,Deal Potensi Jualan,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Peluang Daripada,
+Customer / Lead Name,Pelanggan / Nama Lead,
+Opportunity Type,Jenis Peluang,
+Converted By,Diubah oleh,
+Sales Stage,Peringkat Jualan,
+Lost Reason,Hilang Akal,
+To Discuss,Bincang,
+With Items,Dengan Item,
+Probability (%),Kebarangkalian (%),
+Contact Info,Maklumat perhubungan,
+Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat,
+Contact Mobile No,Hubungi Mobile No,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kempen jika sumber siasatan adalah kempen,
+Opportunity Date,Peluang Tarikh,
+Opportunity Item,Peluang Perkara,
+Basic Rate,Kadar asas,
+Stage Name,Nama pentas,
+Term Name,Nama jangka,
+Term Start Date,Term Tarikh Mula,
+Term End Date,Term Tarikh Tamat,
+Academics User,akademik Pengguna,
+Academic Year Name,Nama Akademik Tahun,
+Article,Artikel,
+LMS User,Pengguna LMS,
+Assessment Criteria Group,Kriteria Penilaian Kumpulan,
+Assessment Group Name,Nama Kumpulan Penilaian,
+Parent Assessment Group,Persatuan Ibu Bapa Penilaian,
+Assessment Name,Nama penilaian,
+Grading Scale,Skala penggredan,
+Examiner,pemeriksa,
+Examiner Name,Nama pemeriksa,
+Supervisor,penyelia,
+Supervisor Name,Nama penyelia,
+Evaluate,Evaluasi,
+Maximum Assessment Score,Maksimum Skor Penilaian,
+Assessment Plan Criteria,Kriteria Penilaian Pelan,
+Maximum Score,Skor maksimum,
+Total Score,Jumlah markah,
+Grade,gred,
+Assessment Result Detail,Penilaian Keputusan terperinci,
+Assessment Result Tool,Penilaian Keputusan Tool,
+Result HTML,keputusan HTML,
+Content Activity,Aktiviti Kandungan,
+Last Activity ,Aktiviti Terakhir,
+Content Question,Soalan Kandungan,
+Question Link,Pautan Soalan,
+Course Name,Nama kursus,
+Topics,Topik,
+Hero Image,Imej Hero,
+Default Grading Scale,Skala Penggredan lalai,
+Education Manager,Pengurus Pendidikan,
+Course Activity,Aktiviti Kursus,
+Course Enrollment,Pendaftaran Kursus,
+Activity Date,Tarikh Aktiviti,
+Course Assessment Criteria,Kriteria Penilaian Kursus,
+Weightage,Wajaran,
+Course Content,Kandungan kursus,
+Quiz,Kuiz,
+Program Enrollment,program Pendaftaran,
+Enrollment Date,Tarikh pendaftaran,
+Instructor Name,pengajar Nama,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Kursus Alat Penjadualan,
+Course Start Date,Kursus Tarikh Mula,
+To TIme,Untuk Masa,
+Course End Date,Kursus Tarikh Akhir,
+Course Topic,Topik Kursus,
+Topic,Topic,
+Topic Name,Topic Nama,
+Education Settings,Tetapan Pendidikan,
+Current Academic Year,Semasa Tahun Akademik,
+Current Academic Term,Jangka Akademik Semasa,
+Attendance Freeze Date,Kehadiran Freeze Tarikh,
+Validate Batch for Students in Student Group,Mengesahkan Batch untuk Pelajar dalam Kumpulan Pelajar,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Untuk Kumpulan Pelajar Batch berasaskan, Batch Pelajar akan disahkan bagi tiap-tiap pelajar daripada Program Pendaftaran.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Mengesahkan supply Kursus Pelajar dalam Kumpulan Pelajar,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Untuk Kumpulan Pelajar berdasarkan, Kursus yang akan disahkan bagi tiap-tiap Pelajar daripada Kursus mendaftar dalam Program Pendaftaran.",
+Make Academic Term Mandatory,Buat Mandat Berlaku Akademik,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Sekiranya diaktifkan, Tempoh Akademik bidang akan Dikenakan dalam Alat Pendaftaran Program.",
+Instructor Records to be created by,Rekod Pengajar akan diwujudkan oleh,
+Employee Number,Bilangan pekerja,
+LMS Settings,Tetapan LMS,
+Enable LMS,Dayakan LMS,
+LMS Title,Tajuk LMS,
+Fee Category,Bayaran Kategori,
+Fee Component,Komponen Bayaran,
+Fees Category,yuran Kategori,
+Fee Schedule,Jadual Bayaran,
+Fee Structure,Struktur Bayaran,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status Penciptaan Fee,
+In Process,Dalam Proses,
+Send Payment Request Email,Hantar E-mel Permintaan Pembayaran,
+Student Category,Kategori pelajar,
+Fee Breakup for each student,Breakout Fee untuk setiap pelajar,
+Total Amount per Student,Jumlah Amaun setiap Pelajar,
+Institution,institusi,
+Fee Schedule Program,Program Jadual Bayaran,
+Student Batch,Batch pelajar,
+Total Students,Jumlah Pelajar,
+Fee Schedule Student Group,Jadual Pelajar Jadual Pelajar,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Termasuk Pembayaran,
+Send Payment Request,Hantar Permintaan Bayaran,
+Student Details,Butiran Pelajar,
+Student Email,E-mel Pelajar,
+Grading Scale Name,Grading Nama Skala,
+Grading Scale Intervals,Selang Grading Skala,
+Intervals,selang,
+Grading Scale Interval,Grading Skala Interval,
+Grade Code,Kod gred,
+Threshold,ambang,
+Grade Description,gred Penerangan,
+Guardian,Guardian,
+Guardian Name,Nama Guardian,
+Alternate Number,Nombor Ganti,
+Occupation,Pekerjaan,
+Work Address,kerja Alamat,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,pelajar,
+Guardian Interests,Guardian minat,
+Guardian Interest,Guardian Faedah,
+Interest,Faedah,
+Guardian Student,Guardian Pelajar,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Log Pengajar,
+Other details,Butiran lain,
+Option,Pilihan,
+Is Correct,Betul,
+Program Name,Nama program,
+Program Abbreviation,Singkatan program,
+Courses,kursus,
+Is Published,Telah Diterbitkan,
+Allow Self Enroll,Benarkan Diri Sendiri,
+Is Featured,Disediakan,
+Intro Video,Video Pengenalan,
+Program Course,Kursus program,
+School House,School House,
+Boarding Student,Boarding Pelajar,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Semak ini jika Pelajar itu yang menetap di Institut Hostel.,
+Walking,berjalan,
+Institute's Bus,Bas Institute,
+Public Transport,Pengangkutan awam,
+Self-Driving Vehicle,Self-Driving Kenderaan,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop oleh Guardian,
+Enrolled courses,kursus mendaftar,
+Program Enrollment Course,Kursus Program Pendaftaran,
+Program Enrollment Fee,Program Bayaran Pendaftaran,
+Program Enrollment Tool,Program Pendaftaran Tool,
+Get Students From,Dapatkan Pelajar Dari,
+Student Applicant,Pemohon pelajar,
+Get Students,Dapatkan Pelajar,
+Enrollment Details,Butiran Pendaftaran,
+New Program,Program baru,
+New Student Batch,Batch Pelajar Baru,
+Enroll Students,Daftarkan Pelajar,
+New Academic Year,New Akademik Tahun,
+New Academic Term,Terma Akademik Baru,
+Program Enrollment Tool Student,Program Pendaftaran Tool Pelajar,
+Student Batch Name,Pelajar Batch Nama,
+Program Fee,Yuran program,
+Question,Soalan,
+Single Correct Answer,Jawapan yang betul,
+Multiple Correct Answer,Berbilang Jawapan yang Betul,
+Quiz Configuration,Konfigurasi Kuiz,
+Passing Score,Markah lulus,
+Score out of 100,Skor daripada 100,
+Max Attempts,Percubaan Max,
+Enter 0 to waive limit,Masukkan 0 untuk mengetepikan had,
+Grading Basis,Asas Penggredan,
+Latest Highest Score,Skor Tertinggi Terkini,
+Latest Attempt,Percubaan terkini,
+Quiz Activity,Aktiviti Kuiz,
+Enrollment,Pendaftaran,
+Pass,Pas,
+Quiz Question,Soalan Kuiz,
+Quiz Result,Keputusan Kuiz,
+Selected Option,Pilihan Terpilih,
+Correct,Betul,
+Wrong,Salah,
+Room Name,Nama bilik,
+Room Number,Nombor bilik,
+Seating Capacity,Kapasiti Tempat Duduk,
+House Name,Nama rumah,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Pelajar Nombor Telefon,
+Joining Date,menyertai Tarikh,
+Blood Group,Kumpulan Darah,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB,
+Nationality,Warganegara,
+Home Address,Alamat rumah,
+Guardian Details,Guardian Butiran,
+Guardians,penjaga,
+Sibling Details,Maklumat adik-beradik,
+Siblings,Adik-beradik,
+Exit,Keluar,
+Date of Leaving,Tarikh Meninggalkan,
+Leaving Certificate Number,Meninggalkan Nombor Sijil,
+Student Admission,Kemasukan pelajar,
+Application Form Route,Borang Permohonan Route,
+Admission Start Date,Kemasukan Tarikh Mula,
+Admission End Date,Kemasukan Tarikh Tamat,
+Publish on website,Menerbitkan di laman web,
+Eligibility and Details,Kelayakan dan Butiran,
+Student Admission Program,Program Kemasukan Pelajar,
+Minimum Age,Umur minimum,
+Maximum Age,Umur Maksimum,
+Application Fee,Bayaran permohonan,
+Naming Series (for Student Applicant),Penamaan Series (untuk Pelajar Pemohon),
+LMS Only,LMS sahaja,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Status permohonan,
+Application Date,Tarikh permohonan,
+Student Attendance Tool,Alat Kehadiran Pelajar,
+Students HTML,pelajar HTML,
+Group Based on,Pada Based Group,
+Student Group Name,Nama Kumpulan Pelajar,
+Max Strength,Max Kekuatan,
+Set 0 for no limit,Hanya 0 untuk tiada had,
+Instructors,pengajar,
+Student Group Creation Tool,Pelajar Kumpulan Tool Creation,
+Leave blank if you make students groups per year,Biarkan kosong jika anda membuat kumpulan pelajar setahun,
+Get Courses,Dapatkan Kursus,
+Separate course based Group for every Batch,Berasingan Kumpulan berdasarkan kursus untuk setiap Batch,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Biarkan tak bertanda jika anda tidak mahu mempertimbangkan kumpulan semasa membuat kumpulan kursus berasaskan.,
+Student Group Creation Tool Course,Kursus Kumpulan Pelajar Creation Tool,
+Course Code,Kod kursus,
+Student Group Instructor,Pengajar Kumpulan Pelajar,
+Student Group Student,Pelajar Kumpulan Pelajar,
+Group Roll Number,Kumpulan Nombor Roll,
+Student Guardian,Guardian pelajar,
+Relation,Perhubungan,
+Mother,ibu,
+Father,Bapa,
+Student Language,Bahasa pelajar,
+Student Leave Application,Pelajar Permohonan Cuti,
+Mark as Present,Tanda sebagai Sekarang,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Akan menunjukkan pelajar sebagai Turut hadir dalam Laporan Kehadiran Bulanan Pelajar,
+Student Log,Log pelajar,
+Academic,akademik,
+Achievement,Pencapaian,
+Student Report Generation Tool,Alat Generasi Laporan Pelajar,
+Include All Assessment Group,Termasuk Semua Kumpulan Penilaian,
+Show Marks,Tunjukkan Tanda,
+Add letterhead,Tambah Letterhead,
+Print Section,Seksyen Cetak,
+Total Parents Teacher Meeting,Mesyuarat Guru Ibu Jumlah,
+Attended by Parents,Dihadiri oleh Ibu Bapa,
+Assessment Terms,Terma Penilaian,
+Student Sibling,Adik-beradik pelajar,
+Studying in Same Institute,Belajar di Institut Sama,
+Student Siblings,Adik-beradik pelajar,
+Topic Content,Kandungan Topik,
+Amazon MWS Settings,Tetapan MWS Amazon,
+ERPNext Integrations,Integrasi ERPNext,
+Enable Amazon,Dayakan Amazon,
+MWS Credentials,Kredensial MWS,
+Seller ID,ID Penjual,
+AWS Access Key ID,ID kunci akses AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID Tempat Pasar,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,UK,
+US,AS,
+Customer Type,Jenis Pelanggan,
+Market Place Account Group,Kumpulan Akaun Tempat Pasaran,
+After Date,Selepas Tarikh,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon akan menyegerakkan data dikemas kini selepas tarikh ini,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Dapatkan pecahan kewangan Cukai dan caj data oleh Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik butang ini untuk menarik data Pesanan Jualan anda dari Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Semak ini untuk membolehkan rutin penyegerakan harian dijadualkan melalui penjadual,
+Max Retry Limit,Batas Semula Maksima,
+Exotel Settings,Tetapan Exotel,
+Account SID,SID Akaun,
+API Token,Token API,
+GoCardless Mandate,Mandat GoCardless,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,Pelanggan GoCardless,
+GoCardless Settings,Tetapan GoCardless,
+Webhooks Secret,Rahsia Webhooks,
+Plaid Settings,Tetapan Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Segerakkan semua akaun setiap jam,
+Plaid Client ID,ID Pelanggan Plaid,
+Plaid Secret,Rahsia Plaid,
+Plaid Public Key,Kunci Awam Plaid,
+Plaid Environment,Persekitaran Plaid,
+sandbox,kotak pasir,
+development,pembangunan,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Tetapan Aplikasi,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Skop,
+Authorization Settings,Tetapan Kebenaran,
+Authorization Endpoint,Endpoint Kebenaran,
+Authorization URL,URL Kebenaran,
+Quickbooks Company ID,ID Syarikat Buku Cepat,
+Company Settings,Tetapan Syarikat,
+Default Shipping Account,Akaun Penghantaran Terhad,
+Default Warehouse,Gudang Default,
+Default Cost Center,Kos Pusat Default,
+Undeposited Funds Account,Akaun Dana Undeposited,
+Shopify Log,Log Shopify,
+Request Data,Meminta Data,
+Shopify Settings,Shopify Settings,
+status html,html status,
+Enable Shopify,Dayakan Shopify,
+App Type,Jenis Apl,
+Last Sync Datetime,Datetime Sync Terakhir,
+Shop URL,Kedai URL,
+eg: frappe.myshopify.com,contohnya: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Rahsia dikongsi,
+Webhooks Details,Butiran Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Tetapan Pelanggan,
+Default Customer,Pelanggan Lalai,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jika Shopify tidak mengandungi pelanggan dalam Perintah, maka semasa menyegerakkan Perintah, sistem akan mempertimbangkan pelanggan lalai untuk pesanan",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kumpulan Pelanggan akan ditetapkan kepada kumpulan terpilih semasa menyegerakkan pelanggan dari Shopify,
+For Company,Bagi Syarikat,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Akaun Tunai akan digunakan untuk penciptaan Jualan Invois,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Kemas kini Harga dari Shopify ke ERPNext List Price,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Gudang Asal untuk membuat Perintah Jualan dan Penghantaran,
+Sales Order Series,Siri Perintah Jualan,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import Nota Penghantaran dari Shopify pada Penghantaran,
+Delivery Note Series,Siri Nota Penghantaran,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Import Invois Jualan dari Shopify jika Pembayaran ditandakan,
+Sales Invoice Series,Siri Invois Jualan,
+Shopify Tax Account,Shopify Akaun Cukai,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Title Penghantaran,
+ERPNext Account,Akaun ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,ID Webhook,
+Tally Migration,Penghijrahan Tally,
+Master Data,Data induk,
+Is Master Data Processed,Adakah Data Master Diproses,
+Is Master Data Imported,Adakah Data Master Diimport,
+Tally Creditors Account,Akaun Tally Creditors,
+Tally Debtors Account,Akaun Tally Debtors,
+Tally Company,Syarikat Tally,
+ERPNext Company,Syarikat ERPNext,
+Processed Files,Fail Diproses,
+Parties,Pihak-pihak,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Baucer,
+Round Off Account,Bundarkan Akaun,
+Day Book Data,Data Buku Hari,
+Is Day Book Data Processed,Adakah Data Buku Hari Diproses,
+Is Day Book Data Imported,Adakah Data Buku Hari Diimport,
+Woocommerce Settings,Tetapan Woocommerce,
+Enable Sync,Dayakan Segerak,
+Woocommerce Server URL,URL Pelayan Woocommerce,
+Secret,Rahsia,
+API consumer key,Kunci pengguna API,
+API consumer secret,Rahsia pengguna API,
+Tax Account,Akaun Cukai,
+Freight and Forwarding Account,Akaun Pengangkut dan Pengiriman,
+Creation User,Pengguna Penciptaan,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Pengguna yang akan digunakan untuk membuat Pelanggan, Item dan Pesanan Jualan. Pengguna ini harus mempunyai kebenaran yang berkaitan.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Gudang ini akan digunakan untuk membuat Pesanan Jualan. Gundukan sandaran adalah &quot;Kedai&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Siri sandaran adalah &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Syarikat ini akan digunakan untuk membuat Pesanan Jualan.,
+Delivery After (Days),Penghantaran Selepas (Hari),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ini adalah offset lalai (hari) untuk Tarikh Penghantaran di Pesanan Jualan. Offset sandaran adalah 7 hari dari tarikh penempatan pesanan.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Inilah UOM lalai yang digunakan untuk item dan pesanan Jualan. UOM fallback adalah &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Titik akhir,
+Endpoint,Titik akhir,
+Antibiotic Name,Nama antibiotik,
+Healthcare Administrator,Pentadbir Kesihatan,
+Laboratory User,Pengguna Makmal,
+Is Inpatient,Adalah Pesakit Dalam,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Templat Prosedur,
+Procedure Prescription,Preskripsi Prosedur,
+Service Unit,Unit Perkhidmatan,
+Consumables,Makanan yang boleh dimakan,
+Consume Stock,Ambil Saham,
+Nursing User,Pengguna Kejururawatan,
+Clinical Procedure Item,Perkara Prosedur Klinikal,
+Invoice Separately as Consumables,Invois secara berasingan sebagai Konsumu,
+Transfer Qty,Pemindahan Qty,
+Actual Qty (at source/target),Kuantiti sebenar (pada sumber / sasaran),
+Is Billable,Boleh ditebus,
+Allow Stock Consumption,Benarkan Penggunaan Stok,
+Collection Details,Butiran Koleksi,
+Codification Table,Jadual Pengkodan,
+Complaints,Aduan,
+Dosage Strength,Kekuatan Dos,
+Strength,Kekuatan,
+Drug Prescription,Preskripsi Dadah,
+Dosage,Dos,
+Dosage by Time Interval,Dos oleh selang masa,
+Interval,Selang,
+Interval UOM,Selang UOM,
+Hour,Jam,
+Update Schedule,Kemas kini Jadual,
+Max number of visit,Bilangan lawatan maksimum,
+Visited yet,Dikunjungi lagi,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Pejabat),
+Hospital,Hospital,
+Appointments,Pelantikan,
+Practitioner Schedules,Jadual Pengamal,
+Charges,Caj,
+Default Currency,Mata wang lalai,
+Healthcare Schedule Time Slot,Jadual Penjagaan Kesihatan Slot Masa,
+Parent Service Unit,Unit Perkhidmatan Ibu Bapa,
+Service Unit Type,Jenis Unit Perkhidmatan,
+Allow Appointments,Benarkan Pelantikan,
+Allow Overlap,Beri tumpang tindih,
+Inpatient Occupancy,Pendudukan Pesakit Dalam,
+Occupancy Status,Status Penghunian,
+Vacant,Kosong,
+Occupied,Diduduki,
+Item Details,Butiran Item,
+UOM Conversion in Hours,UOM Penukaran dalam jam,
+Rate / UOM,Kadar / UOM,
+Change in Item,Ubah Dalam Perkara,
+Out Patient Settings,Daripada Seting Pesakit,
+Patient Name By,Nama Pesakit Mengikut,
+Patient Name,Nama Pesakit,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Sekiranya disemak, pelanggan akan dibuat, dipetakan kepada Pesakit. Invois Pesakit akan dibuat terhadap Pelanggan ini. Anda juga boleh memilih Pelanggan sedia ada semasa membuat Pesakit.",
+Default Medical Code Standard,Standard Kod Perubatan Default,
+Collect Fee for Patient Registration,Kumpulkan Bayaran Pendaftaran Pesakit,
+Registration Fee,Yuran pendaftaran,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Urus Pelantikan Invois mengemukakan dan membatalkan secara automatik untuk Encounter Pesakit,
+Valid Number of Days,Bilangan hari yang sah,
+Clinical Procedure Consumable Item,Prosedur Klinikal,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Akaun pendapatan lalai akan digunakan jika tidak ditetapkan dalam Pengamal Penjagaan Kesihatan untuk menempah caj Pelantikan.,
+Out Patient SMS Alerts,Keluar daripada Pesakit SMS Pesakit,
+Patient Registration,Pendaftaran Pesakit,
+Registration Message,Mesej Pendaftaran,
+Confirmation Message,Mesej Pengesahan,
+Avoid Confirmation,Elakkan Pengesahan,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Jangan mengesahkan jika pelantikan dibuat untuk hari yang sama,
+Appointment Reminder,Peringatan Pelantikan,
+Reminder Message,Mesej Peringatan,
+Remind Before,Ingatkan Sebelum,
+Laboratory Settings,Tetapan Makmal,
+Employee name and designation in print,Nama dan jawatan pekerja yang dicetak,
+Custom Signature in Print,Tandatangan Tersuai dalam Cetak,
+Laboratory SMS Alerts,Makmal SMS makmal,
+Check In,Daftar masuk,
+Check Out,Semak Keluar,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A Positif,
+A Negative,A Negatif,
+AB Positive,AB Positif,
+AB Negative,AB Negatif,
+B Positive,B Positif,
+B Negative,B Negatif,
+O Positive,O Positif,
+O Negative,O Negatif,
+Date of birth,Tarikh Lahir,
+Admission Scheduled,Kemasukan Dijadualkan,
+Discharge Scheduled,Pelepasan Dijadualkan,
+Discharged,Dibuang,
+Admission Schedule Date,Tarikh Jadual Kemasukan,
+Admitted Datetime,Diterima Datetime,
+Expected Discharge,Pelepasan yang Diharapkan,
+Discharge Date,Tarikh Pelepasan,
+Discharge Note,Nota Pelepasan,
+Lab Prescription,Preskripsi Lab,
+Test Created,Uji Dibuat,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Tarikh Dihantar,
+Approved Date,Tarikh Diluluskan,
+Sample ID,ID sampel,
+Lab Technician,Juruteknik makmal,
+Technician Name,Nama juruteknik,
+Report Preference,Laporkan Keutamaan,
+Test Name,Nama Ujian,
+Test Template,Templat Ujian,
+Test Group,Kumpulan Ujian,
+Custom Result,Keputusan Tersuai,
+LabTest Approver,Penyertaan LabTest,
+Lab Test Groups,Kumpulan Ujian Makmal,
+Add Test,Tambah Ujian,
+Add new line,Tambah barisan baru,
+Normal Range,Julat Normal,
+Result Format,Format Keputusan,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single untuk hasil yang hanya memerlukan satu input, hasil UOM dan nilai normal <br> Kompaun untuk hasil yang memerlukan banyak medan input dengan nama peristiwa yang sama, menghasilkan UOM dan nilai normal <br> Deskriptif untuk ujian yang mempunyai banyak komponen hasil dan medan kemasukan hasil yang sesuai. <br> Dikumpulkan untuk templat ujian yang merupakan kumpulan templat ujian lain. <br> Tiada Keputusan ujian tanpa keputusan. Juga, tiada Ujian Makmal dibuat. contohnya. Sub ujian untuk keputusan berkumpulan.",
+Single,Single,
+Compound,Kompaun,
+Descriptive,Deskriptif,
+Grouped,Dikelompokkan,
+No Result,Tiada Keputusan,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jika tidak ditandakan, item tersebut tidak akan muncul dalam Invois Jualan, tetapi boleh digunakan dalam penciptaan ujian kumpulan.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Nilai ini dikemas kini dalam Senarai Harga Jualan Lalai.,
+Lab Routine,Rutin Lab,
+Special,Khas,
+Normal Test Items,Item Ujian Normal,
+Result Value,Nilai Hasil,
+Require Result Value,Memerlukan Nilai Hasil,
+Normal Test Template,Templat Ujian Normal,
+Patient Demographics,Demografi Pesakit,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Status Rawat Inap,
+Personal and Social History,Sejarah Peribadi dan Sosial,
+Marital Status,Status Perkahwinan,
+Married,Berkahwin,
+Divorced,Bercerai,
+Widow,Janda,
+Patient Relation,Hubungan Pesakit,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alahan, Sejarah Perubatan dan Pembedahan",
+Allergies,Alahan,
+Medication,Ubat,
+Medical History,Sejarah perubatan,
+Surgical History,Sejarah Pembedahan,
+Risk Factors,Faktor-faktor risiko,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Bencana dan Faktor Alam Sekitar,
+Other Risk Factors,Faktor Risiko Lain,
+Patient Details,Maklumat Pesakit,
+Additional information regarding the patient,Maklumat tambahan mengenai pesakit,
+Patient Age,Umur pesakit,
+More Info,Banyak Lagi Maklumat,
+Referring Practitioner,Merujuk Pengamal,
+Reminded,Diingatkan,
+Parameters,Parameter,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Tarikh Pertemuan,
+Encounter Time,Masa Pertemuan,
+Encounter Impression,Impresi Encounter,
+In print,Dalam percetakan,
+Medical Coding,Pengkodan Perubatan,
+Procedures,Prosedur,
+Review Details,Butiran Butiran,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Pasangan suami isteri,
+Family,Keluarga,
+Schedule Name,Nama Jadual,
+Time Slots,Slot Masa,
+Practitioner Service Unit Schedule,Jadual Unit Perkhidmatan Praktisi,
+Procedure Name,Nama Prosedur,
+Appointment Booked,Pelantikan dipohon,
+Procedure Created,Prosedur Dibuat,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Dikumpulkan Oleh,
+Collected Time,Masa Dikumpul,
+No. of print,Tidak ada cetak,
+Sensitivity Test Items,Item Uji Kepekaan,
+Special Test Items,Item Ujian Khas,
+Particulars,Butiran,
+Special Test Template,Templat Ujian Khas,
+Result Component,Komponen Hasil,
+Body Temperature,Suhu Badan,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Kehadiran demam (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F atau temp tetap&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Kadar Jantung / Pulse,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Kadar denyut orang dewasa adalah antara 50 hingga 80 denyutan seminit.,
+Respiratory rate,Kadar pernafasan,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Julat rujukan normal untuk orang dewasa ialah 16-20 nafas / minit (RCP 2012),
+Tongue,Lidah,
+Coated,Bersalut,
+Very Coated,Sangat Bersalut,
+Normal,Normal,
+Furry,Berbulu,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,Abdomen,
+Bloated,Kembung,
+Fluid,Cecair,
+Constipated,Sembelit,
+Reflexes,Refleks,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Sangat Hyper,
+One Sided,Satu sisi,
+Blood Pressure (systolic),Tekanan Darah (sistolik),
+Blood Pressure (diastolic),Tekanan Darah (diastolik),
+Blood Pressure,Tekanan darah,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tekanan darah normal pada orang dewasa adalah kira-kira 120 mmHg sistolik, dan 80 mmHg diastolik, disingkat &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Nilai pemakanan,
+Height (In Meter),Ketinggian (dalam meter),
+Weight (In Kilogram),Berat (Dalam Kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Bilik hotel,
+Hotel Room Type,Jenis Bilik Hotel,
+Capacity,Kapasiti,
+Extra Bed Capacity,Kapasiti Katil Tambahan,
+Hotel Manager,Pengurus Hotel,
+Hotel Room Amenity,Kemudahan Bilik Hotel,
+Billable,Dapat ditaksir,
+Hotel Room Package,Pakej Bilik Hotel,
+Amenities,Kemudahan,
+Hotel Room Pricing,Harga Bilik Hotel,
+Hotel Room Pricing Item,Item Harga Bilik Hotel,
+Hotel Room Pricing Package,Pakej Harga Bilik Hotel,
+Hotel Room Reservation,Tempahan Bilik Hotel,
+Guest Name,Nama tetamu,
+Late Checkin,Checkin lewat,
+Booked,Telah dipetik,
+Hotel Reservation User,Pengguna Tempahan Hotel,
+Hotel Room Reservation Item,Tempahan Bilik Bilik Hotel,
+Hotel Settings,Tetapan Hotel,
+Default Taxes and Charges,Cukai lalai dan Caj,
+Default Invoice Naming Series,Siri Penamaan Invois lalai,
+Additional Salary,Gaji tambahan,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS -YY .-. MM.-,
+Salary Component,Komponen gaji,
+Overwrite Salary Structure Amount,Timpa Jumlah Struktur Gaji,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Potong Cukai Penuh pada Tarikh Penggajian Terpilih,
+Payroll Date,Tarikh Gaji,
+Date on which this component is applied,Tarikh di mana komponen ini digunakan,
+Salary Slip,Slip Gaji,
+Salary Component Type,Jenis Komponen Gaji,
+HR User,HR pengguna,
+Appointment Letter,Surat temujanji,
+Job Applicant,Kerja Pemohon,
+Applicant Name,Nama pemohon,
+Appointment Date,Tarikh Pelantikan,
+Appointment Letter Template,Templat Surat Pelantikan,
+Body,Badan,
+Closing Notes,Nota Penutupan,
+Appointment Letter content,Kandungan Surat Pelantikan,
+Appraisal,Penilaian,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Templat Penilaian,
+For Employee Name,Nama Pekerja,
+Goals,Matlamat,
+Calculate Total Score,Kira Jumlah Skor,
+Total Score (Out of 5),Jumlah Skor (Daripada 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sebarang kenyataan lain, usaha perlu diberi perhatian yang sepatutnya pergi dalam rekod.",
+Appraisal Goal,Penilaian Matlamat,
+Key Responsibility Area,Kawasan Tanggungjawab Utama,
+Weightage (%),Wajaran (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Skor Diperoleh,
+Appraisal Template Title,Penilaian Templat Tajuk,
+Appraisal Template Goal,Templat Penilaian Matlamat,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Kawasan Prestasi Utama,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Bercuti,
+Work From Home,Bekerja dari rumah,
+Leave Application,Cuti Permohonan,
+Attendance Date,Kehadiran Tarikh,
+Attendance Request,Permintaan Kehadiran,
+Late Entry,Entri lewat,
+Early Exit,Keluar awal,
+Half Day Date,Half Day Tarikh,
+On Duty,On Duty,
+Explanation,Penjelasan,
+Compensatory Leave Request,Permintaan Cuti Pampasan,
+Leave Allocation,Tinggalkan Peruntukan,
+Worked On Holiday,Bekerja Semasa Percutian,
+Work From Date,Kerja dari tarikh,
+Work End Date,Tarikh Akhir Kerja,
+Select Users,Pilih Pengguna,
+Send Emails At,Menghantar e-mel di,
+Reminder,Peringatan,
+Daily Work Summary Group User,Pengguna Kumpulan Ringkasan Kerja Harian,
+Parent Department,Jabatan Induk,
+Leave Block List,Tinggalkan Sekat Senarai,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Hari yang mana Holidays disekat untuk jabatan ini.,
+Leave Approvers,Tinggalkan Approvers,
+Leave Approver,Tinggalkan Pelulus,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pengendali Tinggalkan pertama dalam senarai akan ditetapkan sebagai Penolakan Cuti lalai.,
+Expense Approvers,Kelulusan Perbelanjaan,
+Expense Approver,Perbelanjaan Pelulus,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pengendali Perbelanjaan pertama dalam senarai akan ditetapkan sebagai Pengecualian Perbelanjaan lalai.,
+Department Approver,Pengendali Jabatan,
+Approver,Pelulus,
+Required Skills,Kemahiran yang Diperlukan,
+Skills,Kemahiran,
+Designation Skill,Kemahiran Penetapan,
+Skill,Kemahiran,
+Driver,Pemandu,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Digantung,
+Transporter,Pengangkut,
+Applicable for external driver,Berkenaan pemandu luaran,
+Cellphone Number,Nombor telefon bimbit,
+License Details,Butiran Lesen,
+License Number,Nombor lesen,
+Issuing Date,Tarikh Pengeluaran,
+Driving License Categories,Kategori Lesen Memandu,
+Driving License Category,Kategori Lesen Memandu,
+Fleet Manager,Pengurus Fleet,
+Driver licence class,Kelas lesen memandu,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Jenis pekerjaan,
+Emergency Contact,Hubungi Kecemasan,
+Emergency Contact Name,Nama Kenalan Kecemasan,
+Emergency Phone,Telefon Kecemasan,
+ERPNext User,Pengguna ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem Pengguna (log masuk) ID. Jika ditetapkan, ia akan menjadi lalai untuk semua bentuk HR.",
+Create User Permission,Buat Kebenaran Pengguna,
+This will restrict user access to other employee records,Ini akan menyekat akses pengguna ke rekod pekerja lain,
+Joining Details,Bersama Butiran,
+Offer Date,Tawaran Tarikh,
+Confirmation Date,Pengesahan Tarikh,
+Contract End Date,Kontrak Tarikh akhir,
+Notice (days),Notis (hari),
+Date Of Retirement,Tarikh Persaraan,
+Department and Grade,Jabatan dan Gred,
+Reports to,Laporan kepada,
+Attendance and Leave Details,Kehadiran dan Butiran Cuti,
+Leave Policy,Tinggalkan Polisi,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID Peranti Kehadiran (ID tag biometrik / RF),
+Applicable Holiday List,Senarai Holiday berkenaan,
+Default Shift,Shift lalai,
+Salary Details,Butiran Gaji,
+Salary Mode,Mod Gaji,
+Bank A/C No.,Bank A / C No.,
+Health Insurance,Insuran kesihatan,
+Health Insurance Provider,Pembekal Insurans Kesihatan,
+Health Insurance No,Insurans Kesihatan No,
+Prefered Email,diinginkan Email,
+Personal Email,E-mel peribadi,
+Permanent Address Is,Alamat Tetap Adakah,
+Rented,Disewa,
+Owned,Milik,
+Permanent Address,Alamat Tetap,
+Prefered Contact Email,Diinginkan hubungan Email,
+Company Email,Syarikat E-mel,
+Provide Email Address registered in company,Menyediakan Alamat E-mel berdaftar dalam syarikat,
+Current Address Is,Alamat semasa,
+Current Address,Alamat Semasa,
+Personal Bio,Bio Peribadi,
+Bio / Cover Letter,Surat Bio / Cover,
+Short biography for website and other publications.,Biografi ringkas untuk laman web dan penerbitan lain.,
+Passport Number,Nombor Pasport,
+Date of Issue,Tarikh Keluaran,
+Place of Issue,Tempat Dikeluarkan,
+Widowed,Janda,
+Family Background,Latar Belakang Keluarga,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Di sini anda boleh mengekalkan butiran keluarga seperti nama dan pekerjaan ibu bapa, suami atau isteri dan anak-anak",
+Health Details,Kesihatan Butiran,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini anda boleh mengekalkan ketinggian, berat badan, alahan, masalah kesihatan dan lain-lain",
+Educational Qualification,Kelayakan pendidikan,
+Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya,
+External Work History,Luar Sejarah Kerja,
+History In Company,Sejarah Dalam Syarikat,
+Internal Work History,Sejarah Kerja Dalaman,
+Resignation Letter Date,Peletakan jawatan Surat Tarikh,
+Relieving Date,Melegakan Tarikh,
+Reason for Leaving,Sebab Berhenti,
+Leave Encashed?,Cuti ditunaikan?,
+Encashment Date,Penunaian Tarikh,
+Exit Interview Details,Butiran Keluar Temuduga,
+Held On,Diadakan Pada,
+Reason for Resignation,Sebab Peletakan jawatan,
+Better Prospects,Prospek yang lebih baik,
+Health Concerns,Kebimbangan Kesihatan,
+New Workplace,New Tempat Kerja,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Amaun Pendahuluan,
+Returned Amount,Jumlah yang dikembalikan,
+Claimed,Dikenakan,
+Advance Account,Akaun Advance,
+Employee Attendance Tool,Pekerja Tool Kehadiran,
+Unmarked Attendance,Kehadiran yang dinyahtandakan,
+Employees HTML,pekerja HTML,
+Marked Attendance,Kehadiran ketara,
+Marked Attendance HTML,Kehadiran ketara HTML,
+Employee Benefit Application,Permohonan Manfaat Pekerja,
+Max Benefits (Yearly),Faedah Max (Tahunan),
+Remaining Benefits (Yearly),Manfaat Remeh (Tahunan),
+Payroll Period,Tempoh Gaji,
+Benefits Applied,Faedah yang Dipohon,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Jumlah yang diberikan (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Maklumat Permohonan Manfaat Pekerja,
+Earning Component,Komponen Pendapatan,
+Pay Against Benefit Claim,Bayar Tuntutan Manfaat Terhad,
+Max Benefit Amount,Jumlah Faedah Maksima,
+Employee Benefit Claim,Tuntutan Manfaat Pekerja,
+Claim Date,Tarikh Tuntutan,
+Benefit Type and Amount,Jenis dan Amaun Manfaat,
+Claim Benefit For,Manfaat Tuntutan Untuk,
+Max Amount Eligible,Jumlah Maksimum Layak,
+Expense Proof,Bukti Perbelanjaan,
+Employee Boarding Activity,Aktiviti Perjawatan Kakitangan,
+Activity Name,Nama Aktiviti,
+Task Weight,tugas Berat,
+Required for Employee Creation,Diperlukan untuk Penciptaan Pekerja,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Berkenaan dalam hal Pengangkut Pekerja,
+Employee Checkin,Pemeriksa Pekerja,
+Log Type,Jenis Log,
+OUT,KELUAR,
+Location / Device ID,ID Lokasi / Peranti,
+Skip Auto Attendance,Langkau Kehadiran Auto,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Shift Actual Start,
+Shift Actual End,Shift Tamat Akhir,
+Employee Education,Pendidikan Pekerja,
+School/University,Sekolah / Universiti,
+Graduate,Siswazah,
+Post Graduate,Siswazah,
+Under Graduate,Di bawah Siswazah,
+Year of Passing,Tahun Pemergian,
+Class / Percentage,Kelas / Peratus,
+Major/Optional Subjects,Subjek utama / Pilihan,
+Employee External Work History,Luar pekerja Sejarah Kerja,
+Total Experience,Jumlah Pengalaman,
+Default Leave Policy,Dasar Cuti Lalai,
+Default Salary Structure,Struktur Gaji Default,
+Employee Group Table,Jadual Kumpulan Pekerja,
+ERPNext User ID,ID pengguna ERPNext,
+Employee Health Insurance,Insurans Kesihatan Pekerja,
+Health Insurance Name,Nama Insurans Kesihatan,
+Employee Incentive,Insentif Pekerja,
+Incentive Amount,Jumlah Insentif,
+Employee Internal Work History,Pekerja Dalam Sejarah Kerja,
+Employee Onboarding,Onboarding Pekerja,
+Notify users by email,Beritahu pengguna melalui e-mel,
+Employee Onboarding Template,Template Onboarding Pekerja,
+Activities,Aktiviti,
+Employee Onboarding Activity,Aktiviti Onboarding Pekerja,
+Employee Promotion,Promosi Pekerja,
+Promotion Date,Tarikh Promosi,
+Employee Promotion Details,Butiran Promosi Pekerja,
+Employee Promotion Detail,Butiran Promosi Pekerja,
+Employee Property History,Sejarah Harta Pekerja,
+Employee Separation,Pemisahan Pekerja,
+Employee Separation Template,Templat Pemisahan Pekerja,
+Exit Interview Summary,Keluar daripada Ringkasan Temuduga,
+Employee Skill,Kemahiran Pekerja,
+Proficiency,Kemahiran,
+Evaluation Date,Tarikh Penilaian,
+Employee Skill Map,Peta Kemahiran Pekerja,
+Employee Skills,Kemahiran Kakitangan,
+Trainings,Latihan,
+Employee Tax Exemption Category,Kategori Pengecualian Cukai Pekerja,
+Max Exemption Amount,Jumlah Pengecualian Maksima,
+Employee Tax Exemption Declaration,Pengisytiharan Pengecualian Cukai Pekerja,
+Declarations,Deklarasi,
+Total Declared Amount,Jumlah Jumlah Yang Diisytiharkan,
+Total Exemption Amount,Jumlah Jumlah Pengecualian,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategori Pengisytiharan Pengecualian Cukai Pekerja,
+Exemption Sub Category,Kategori Sub Pengecualian,
+Exemption Category,Kategori Pengecualian,
+Maximum Exempted Amount,Jumlah Dikecualikan Maksimum,
+Declared Amount,Jumlah yang diisytiharkan,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Pengeluaran Bukti Pengecualian Cukai Pekerja,
+Submission Date,Tarikh menghantar,
+Tax Exemption Proofs,Bukti Pengecualian Cukai,
+Total Actual Amount,Jumlah Jumlah Sebenar,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Butiran Penyerahan Bukti Pengecualian Cukai Pekerja,
+Maximum Exemption Amount,Jumlah Pengecualian Maksimum,
+Type of Proof,Jenis Bukti,
+Actual Amount,Jumlah sebenar,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Subkategori Pengecualian Cukai Pekerja,
+Tax Exemption Category,Kategori Pengecualian Cukai,
+Employee Training,Latihan Pekerja,
+Training Date,Tarikh Latihan,
+Employee Transfer,Pemindahan Pekerja,
+Transfer Date,Tarikh Pemindahan,
+Employee Transfer Details,Butiran Transfer Pekerja,
+Employee Transfer Detail,Maklumat Pemindahan Pekerja,
+Re-allocate Leaves,Alihkan semula Daun,
+Create New Employee Id,Buat Id Pekerja Baru,
+New Employee ID,ID Kakitangan Baru,
+Employee Transfer Property,Harta Pemindahan Pekerja,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Cukai dan Caj Perbelanjaan,
+Total Sanctioned Amount,Jumlah Diiktiraf,
+Total Advance Amount,Jumlah Jumlah Pendahuluan,
+Total Claimed Amount,Jumlah Jumlah Tuntutan,
+Total Amount Reimbursed,Jumlah dibayar balik,
+Vehicle Log,kenderaan Log,
+Employees Email Id,Id Pekerja E-mel,
+Expense Claim Account,Akaun Perbelanjaan Tuntutan,
+Expense Claim Advance,Pendahuluan Tuntutan Perbelanjaan,
+Unclaimed amount,Jumlah tidak dituntut,
+Expense Claim Detail,Perbelanjaan Tuntutan Detail,
+Expense Date,Perbelanjaan Tarikh,
+Expense Claim Type,Perbelanjaan Jenis Tuntutan,
+Holiday List Name,Nama Senarai Holiday,
+Total Holidays,Jumlah Cuti,
+Add Weekly Holidays,Tambah Cuti Mingguan,
+Weekly Off,Mingguan Off,
+Add to Holidays,Tambah ke Cuti,
+Holidays,Cuti,
+Clear Table,Jadual jelas,
+HR Settings,Tetapan HR,
+Employee Settings,Tetapan pekerja,
+Retirement Age,Umur persaraan,
+Enter retirement age in years,Masukkan umur persaraan pada tahun-tahun,
+Employee Records to be created by,Rekod Pekerja akan diwujudkan oleh,
+Employee record is created using selected field. ,Rekod pekerja dicipta menggunakan bidang dipilih.,
+Stop Birthday Reminders,Stop Hari Lahir Peringatan,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan hantar Pekerja Hari Lahir Peringatan,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Pendakwa Perbelanjaan Mandatori Dalam Tuntutan Perbelanjaan,
+Payroll Settings,Tetapan Gaji,
+Max working hours against Timesheet,Max jam bekerja terhadap Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Termasuk bercuti di Jumlah no. Hari Kerja,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika disemak, Jumlah no. Hari Kerja termasuk cuti, dan ini akan mengurangkan nilai Gaji Setiap Hari",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jika disemak, menyembunyikan dan melumpuhkan bidang Bulat Total dalam Gaji Slip",
+Email Salary Slip to Employee,Email Slip Gaji kepada Pekerja,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,slip e-mel gaji kepada pekerja berdasarkan e-mel pilihan yang dipilih di pekerja,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Sulitkan Slip Gaji dalam E-mel,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Slip gaji yang diemail kepada pekerja akan dilindungi kata laluan, kata laluan akan dihasilkan berdasarkan dasar kata laluan.",
+Password Policy,Dasar Kata Laluan,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Contoh:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Ini akan menghasilkan kata laluan seperti SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Tinggalkan Tetapan,
+Leave Approval Notification Template,Tinggalkan Templat Pemberitahuan Kelulusan,
+Leave Status Notification Template,Tinggalkan Templat Pemberitahuan Status,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Peranan Dibenarkan Buat Permohonan Cuti Backdated,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Tinggalkan Permohonan Mandat Masuk Pendahuluan,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Tunjukkan Daun Semua Ahli Jabatan Dalam Kalendar,
+Auto Leave Encashment,Auto Encashment Tinggalkan,
+Restrict Backdated Leave Application,Mengehadkan Permohonan Cuti Backdated,
+Hiring Settings,Menyusun Tetapan,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Semak Kekosongan Mengenai Penciptaan Tawaran Kerja,
+Identification Document Type,Jenis Dokumen Pengenalan,
+Standard Tax Exemption Amount,Jumlah Pengecualian Cukai Standard,
+Taxable Salary Slabs,Slab Gaji Cukai,
+Applicant for a Job,Pemohon untuk pekerjaan yang,
+Accepted,Diterima,
+Job Opening,Lowongan,
+Cover Letter,Cover Letter,
+Resume Attachment,resume Lampiran,
+Job Applicant Source,Sumber Pemohon Kerja,
+Applicant Email Address,Alamat E-mel Pemohon,
+Awaiting Response,Menunggu Response,
+Job Offer Terms,Syarat Tawaran Kerja,
+Select Terms and Conditions,Pilih Terma dan Syarat,
+Printing Details,Percetakan Butiran,
+Job Offer Term,Tempoh Tawaran Kerja,
+Offer Term,Tawaran Jangka,
+Value / Description,Nilai / Penerangan,
+Description of a Job Opening,Keterangan yang Lowongan,
+Job Title,Tajuk Kerja,
+Staffing Plan,Pelan Kakitangan,
+Planned number of Positions,Bilangan Jawatan yang dirancang,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil kerja, kelayakan yang diperlukan dan lain-lain",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Peruntukan,
+New Leaves Allocated,Daun baru Diperuntukkan,
+Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan daun yang tidak digunakan dari peruntukan sebelum,
+Unused leaves,Daun yang tidak digunakan,
+Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Diperuntukkan,
+Total Leaves Encashed,Jumlah Daun Beracun,
+Leave Period,Tempoh Cuti,
+Carry Forwarded Leaves,Bawa Daun dikirim semula,
+Apply / Approve Leaves,Sapukan / Meluluskan Daun,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Tinggalkan Baki Sebelum Permohonan,
+Total Leave Days,Jumlah Hari Cuti,
+Leave Approver Name,Tinggalkan nama Pelulus,
+Follow via Email,Ikut melalui E-mel,
+Block Holidays on important days.,Sekat Cuti pada hari-hari penting.,
+Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Sekat Senarai,
+Applies to Company,Terpakai kepada Syarikat,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak disemak, senarai itu perlu ditambah kepada setiap Jabatan di mana ia perlu digunakan.",
+Block Days,Hari blok,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna daripada membuat Permohonan Cuti pada hari-hari berikut.,
+Leave Block List Dates,Tinggalkan Tarikh Sekat Senarai,
+Allow Users,Benarkan Pengguna,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Membenarkan pengguna berikut untuk meluluskan Permohonan Cuti untuk hari blok.,
+Leave Block List Allowed,Tinggalkan Sekat Senarai Dibenarkan,
+Leave Block List Allow,Tinggalkan Sekat Senarai Benarkan,
+Allow User,Benarkan pengguna,
+Leave Block List Date,Tinggalkan Sekat Senarai Tarikh,
+Block Date,Sekat Tarikh,
+Leave Control Panel,Tinggalkan Panel Kawalan,
+Select Employees,Pilih Pekerja,
+Employment Type (optional),Jenis Pekerjaan (pilihan),
+Branch (optional),Cawangan (pilihan),
+Department (optional),Jabatan (pilihan),
+Designation (optional),Jawatan (pilihan),
+Employee Grade (optional),Gred pekerja (pilihan),
+Employee (optional),Pekerja (opsyen),
+Allocate Leaves,Alihkan Daun,
+Carry Forward,Carry Forward,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Sila pilih Carry Forward jika anda juga mahu termasuk baki tahun fiskal yang lalu daun untuk tahun fiskal ini,
+New Leaves Allocated (In Days),Daun baru Diperuntukkan (Dalam Hari),
+Allocate,Memperuntukkan,
+Leave Balance,Tinggalkan Baki,
+Encashable days,Hari-hari yang boleh ditanggalkan,
+Encashment Amount,Jumlah Encasment,
+Leave Ledger Entry,Meninggalkan Entry Lejar,
+Transaction Name,Nama Transaksi,
+Is Carry Forward,Apakah Carry Forward,
+Is Expired,Sudah tamat,
+Is Leave Without Pay,Apakah Tinggalkan Tanpa Gaji,
+Holiday List for Optional Leave,Senarai Percutian untuk Cuti Opsional,
+Leave Allocations,Tinggalkan Alokasi,
+Leave Policy Details,Tinggalkan Butiran Dasar,
+Leave Policy Detail,Tinggalkan Butiran Dasar,
+Annual Allocation,Peruntukan Tahunan,
+Leave Type Name,Tinggalkan Nama Jenis,
+Max Leaves Allowed,Daun Maks Dibenarkan,
+Applicable After (Working Days),Berkenaan Selepas (Hari Kerja),
+Maximum Continuous Days Applicable,Hari Berterusan Maksimum Berkenaan,
+Is Optional Leave,Adakah Cuti Opsional,
+Allow Negative Balance,Benarkan Baki negatif,
+Include holidays within leaves as leaves,Termasuk cuti dalam daun daun,
+Is Compensatory,Adakah Pampasan,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Daun yang Dikeluarkan Maksimum,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Tamat Tempoh Meninggalkan Daun Dikenali (Hari),
+Calculated in days,Dikira dalam hari,
+Encashment,Encsment,
+Allow Encashment,Benarkan Encasmasi,
+Encashment Threshold Days,Hari Penimbasan Ambang,
+Earned Leave,Caj Perolehan,
+Is Earned Leave,Dibeli Cuti,
+Earned Leave Frequency,Frekuensi Cuti Earned,
+Rounding,Pusingan,
+Payroll Employee Detail,Butiran Pekerja Penggajian,
+Payroll Frequency,Kekerapan Payroll,
+Fortnightly,setiap dua minggu,
+Bimonthly,dua bulan sekali,
+Employees,pekerja,
+Number Of Employees,Bilangan Pekerja,
+Employee Details,Butiran Pekerja,
+Validate Attendance,Mengesahkan Kehadiran,
+Salary Slip Based on Timesheet,Slip Gaji Berdasarkan Timesheet,
+Select Payroll Period,Pilih Tempoh Payroll,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Cukai Potongan Bagi Manfaat Pekerja yang Tidak Dituntut,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Cukai Potongan Bagi Bukti Pengecualian Cukai Tidak Dimasukkan,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Pilih Akaun Pembayaran untuk membuat Bank Kemasukan,
+Salary Slips Created,Slip Gaji Dibuat,
+Salary Slips Submitted,Slip Gaji Dihantar,
+Payroll Periods,Tempoh gaji,
+Payroll Period Date,Tarikh Tempoh Gaji,
+Purpose of Travel,Tujuan perjalanan,
+Retention Bonus,Bonus Pengekalan,
+Bonus Payment Date,Tarikh Pembayaran Bonus,
+Bonus Amount,Jumlah Bonus,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Bergantung pada Hari Bayaran,
+Is Tax Applicable,Adakah Cukai Berkenaan,
+Variable Based On Taxable Salary,Variabel Berdasarkan Gaji Boleh Dituntut,
+Round to the Nearest Integer,Pusingan ke Integer Hampir,
+Statistical Component,Komponen statistik,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jika dipilih, nilai yang ditentukan atau dikira dalam komponen ini tidak akan menyumbang kepada pendapatan atau potongan. Walau bagaimanapun, ia nilai yang boleh dirujuk oleh komponen lain yang boleh ditambah atau ditolak.",
+Flexible Benefits,Manfaat Fleksibel,
+Is Flexible Benefit,Adakah Faedah Fleksibel,
+Max Benefit Amount (Yearly),Jumlah Faedah Maksimum (Tahunan),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Hanya Impak Cukai (Tidak Boleh Tuntut Tetapi Sebahagian Pendapatan Boleh Dituntut),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Buat Entri Pembayaran Terhad Mengatasi Tuntutan Manfaat,
+Condition and Formula,Keadaan dan Formula,
+Amount based on formula,Jumlah berdasarkan formula,
+Formula,formula,
+Salary Detail,Detail gaji,
+Component,komponen,
+Do not include in total,Tidak termasuk dalam jumlah,
+Default Amount,Jumlah Default,
+Additional Amount,Jumlah Tambahan,
+Tax on flexible benefit,Cukai ke atas faedah yang fleksibel,
+Tax on additional salary,Cukai ke atas gaji tambahan,
+Condition and Formula Help,Keadaan dan Formula Bantuan,
+Salary Structure,Struktur gaji,
+Working Days,Hari Bekerja,
+Salary Slip Timesheet,Slip Gaji Timesheet,
+Total Working Hours,Jumlah Jam Kerja,
+Hour Rate,Kadar jam,
+Bank Account No.,No. Akaun Bank,
+Earning & Deduction,Pendapatan &amp; Potongan,
+Earnings,Pendapatan,
+Deductions,Potongan,
+Employee Loan,Pinjaman pekerja,
+Total Principal Amount,Jumlah Jumlah Prinsipal,
+Total Interest Amount,Jumlah Jumlah Faedah,
+Total Loan Repayment,Jumlah Bayaran Balik Pinjaman,
+net pay info,maklumat gaji bersih,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay kasar - Jumlah Potongan - Bayaran Balik Pinjaman,
+Total in words,Jumlah dalam perkataan,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Gaji bersih (dengan perkataan) akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Slip Gaji.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Komponen gaji untuk gaji berdasarkan timesheet.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Tinggalkan Encasment Amaun Setiap Hari,
+Max Benefits (Amount),Faedah Max (Amaun),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Perpecahan gaji berdasarkan Pendapatan dan Potongan.,
+Total Earning,Jumlah Pendapatan,
+Salary Structure Assignment,Penugasan Struktur Gaji,
+Shift Assignment,Tugasan Shift,
+Shift Type,Jenis Shift,
+Shift Request,Permintaan Shift,
+Enable Auto Attendance,Dayakan Auto Kehadiran,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Kehadiran markah berdasarkan &#39;Pemeriksaan Pekerja&#39; untuk Pekerja yang ditugaskan untuk peralihan ini.,
+Auto Attendance Settings,Tetapan Kehadiran Auto,
+Determine Check-in and Check-out,Tentukan daftar masuk dan daftar keluar,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Penyertaan berganti seperti IN dan OUT semasa peralihan yang sama,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ketat berdasarkan Jenis Log dalam Checkin Pekerja,
+Working Hours Calculation Based On,Pengiraan Jam Kerja Berdasarkan,
+First Check-in and Last Check-out,Daftar Masuk Pertama dan Daftar Keluar Terakhir,
+Every Valid Check-in and Check-out,Setiap Daftar Masuk Sah dan Daftar Keluar,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Mulakan masuk sebelum masa mula peralihan (dalam minit),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Masa sebelum waktu mula peralihan semasa Pemeriksaan Kakitangan dianggap untuk kehadiran.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Izinkan daftar keluar selepas masa akhir perpindahan (dalam minit),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Masa selepas tamat peralihan semasa daftar keluar dianggap untuk kehadiran.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Ambang Waktu Kerja untuk Hari Setengah,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Waktu kerja di bawah yang Separuh Hari ditandakan. (Sifar untuk mematikan),
+Working Hours Threshold for Absent,Ambang Waktu Bekerja untuk Absen,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Waktu kerja di bawah yang Absen ditandakan. (Sifar untuk mematikan),
+Process Attendance After,Kehadiran Proses Selepas,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Kehadiran akan ditandakan secara automatik hanya selepas tarikh ini.,
+Last Sync of Checkin,Penyegerakan Semula Terakhir,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sinkronisasi Terakhir Pemeriksaan Pekerja yang terakhir diketahui. Tetapkan semula ini hanya jika anda pasti bahawa semua Log diselaraskan dari semua lokasi. Tolong jangan ubah suai ini sekiranya anda tidak pasti.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Pengaturan Tempoh Grace untuk Kehadiran Auto,
+Enable Entry Grace Period,Dayakan Tempoh Pemberian Kemasukan,
+Late Entry Grace Period,Tempoh Grace Late Entry,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Masa selepas masa mula peralihan apabila daftar masuk dianggap lewat (dalam minit).,
+Enable Exit Grace Period,Dayakan Tempoh Keluar Grace,
+Early Exit Grace Period,Jangka Masa Keluar Awal,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Masa sebelum masa akhir perpindahan semasa daftar keluar dianggap awal (dalam minit).,
+Skill Name,Nama kemahiran,
+Staffing Plan Details,Butiran Rancangan Pengambilan Kakitangan,
+Staffing Plan Detail,Detail Pelan Kakitangan,
+Total Estimated Budget,Jumlah Anggaran Anggaran,
+Vacancies,Kekosongan,
+Estimated Cost Per Position,Anggaran Kos Setiap Posisi,
+Total Estimated Cost,Jumlah Anggaran Kos,
+Current Count,Bilangan Semasa,
+Current Openings,Terbuka semasa,
+Number Of Positions,Bilangan Jawatan,
+Taxable Salary Slab,Slab Gaji Cukai,
+From Amount,Daripada Jumlah,
+To Amount,Kepada Jumlah,
+Percent Deduction,Potongan Percukaian,
+Training Program,Program Latihan,
+Event Status,Status event,
+Has Certificate,Mempunyai Sijil,
+Seminar,Seminar,
+Theory,teori,
+Workshop,bengkel,
+Conference,persidangan,
+Exam,peperiksaan,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Belajar sendiri,
+Advance,Advance,
+Trainer Name,Nama Trainer,
+Trainer Email,Trainer Email,
+Attendees,hadirin,
+Employee Emails,E-mel Pekerja,
+Training Event Employee,Training Event pekerja,
+Invited,dijemput,
+Feedback Submitted,Maklumbalas Dihantar,
+Optional,Pilihan,
+Training Result Employee,Keputusan Latihan Pekerja,
+Travel Itinerary,Perjalanan Perjalanan,
+Travel From,Perjalanan Dari,
+Travel To,Mengembara ke,
+Mode of Travel,Mod Perjalanan,
+Flight,Penerbangan,
+Train,Melatih,
+Taxi,Teksi,
+Rented Car,Kereta yang disewa,
+Meal Preference,Pilihan Makanan,
+Vegetarian,Vegetarian,
+Non-Vegetarian,Bukan vegetarian,
+Gluten Free,Bebas gluten,
+Non Diary,Bukan Diari,
+Travel Advance Required,Pelancongan Perjalanan Diperlukan,
+Departure Datetime,Tarikh Berlepas,
+Arrival Datetime,Tarikh Dataran Ketibaan,
+Lodging Required,Penginapan Diperlukan,
+Preferred Area for Lodging,Kawasan Pilihan untuk Penginapan,
+Check-in Date,Tarikh daftar masuk,
+Check-out Date,Tarikh Keluar,
+Travel Request,Permintaan Perjalanan,
+Travel Type,Jenis Perjalanan,
+Domestic,Domestik,
+International,Antarabangsa,
+Travel Funding,Pembiayaan Perjalanan,
+Require Full Funding,Memerlukan Pembiayaan Penuh,
+Fully Sponsored,Penuh Disokong,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sebahagian ditaja, Memerlukan Pembiayaan Separa",
+Copy of Invitation/Announcement,Salinan Jemputan / Pengumuman,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Butiran Penaja (Nama, Lokasi)",
+Identification Document Number,Nombor Dokumen Pengenalan,
+Any other details,Sebarang butiran lain,
+Costing Details,Butiran Kos,
+Costing,Berharga,
+Event Details,Butiran Acara,
+Name of Organizer,Nama Penganjur,
+Address of Organizer,Alamat Penganjur,
+Travel Request Costing,Kos Permintaan Perjalanan,
+Expense Type,Jenis Belanja,
+Sponsored Amount,Jumlah yang ditaja,
+Funded Amount,Amaun Dibiayai,
+Upload Attendance,Naik Kehadiran,
+Attendance From Date,Kehadiran Dari Tarikh,
+Attendance To Date,Kehadiran Untuk Tarikh,
+Get Template,Dapatkan Template,
+Import Attendance,Import Kehadiran,
+Upload HTML,Naik HTML,
+Vehicle,kenderaan,
+License Plate,Plate lesen,
+Odometer Value (Last),Nilai Odometer (Akhir),
+Acquisition Date,perolehan Tarikh,
+Chassis No,Chassis Tiada,
+Vehicle Value,Nilai kenderaan,
+Insurance Details,Butiran Insurance,
+Insurance Company,Syarikat insurans,
+Policy No,Polisi Tiada,
+Additional Details,maklumat tambahan,
+Fuel Type,Jenis bahan api,
+Petrol,petrol,
+Diesel,diesel,
+Natural Gas,Gas asli,
+Electric,Electric,
+Fuel UOM,Fuel UOM,
+Last Carbon Check,Carbon lalu Daftar,
+Wheels,Wheels,
+Doors,Doors,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Reading odometer,
+Current Odometer value ,Nilai semasa odometer,
+last Odometer Value ,Nilai Odometer lepas,
+Refuelling Details,Refuelling Butiran,
+Invoice Ref,invois Ref,
+Service Details,Maklumat perkhidmatan,
+Service Detail,Detail perkhidmatan,
+Vehicle Service,Perkhidmatan kenderaan,
+Service Item,perkhidmatan Item,
+Brake Oil,Brek Minyak,
+Brake Pad,Alas brek,
+Clutch Plate,Plate Clutch,
+Engine Oil,Minyak enjin,
+Oil Change,Tukar minyak,
+Inspection,pemeriksaan,
+Mileage,Jarak tempuh,
+Hub Tracked Item,Item yang Diacak Hub,
+Hub Node,Hub Nod,
+Image List,Senarai Imej,
+Item Manager,Perkara Pengurus,
+Hub User,Pengguna Hub,
+Hub Password,Kata Laluan Hub,
+Hub Users,Pengguna Hub,
+Marketplace Settings,Tetapan Pasaran,
+Disable Marketplace,Lumpuhkan Pasaran,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL Pasaran (untuk menyembunyikan dan mengemas kini label),
+Registered,Berdaftar,
+Sync in Progress,Segerakkan dalam Kemajuan,
+Hub Seller Name,Nama Penjual Hab,
+Custom Data,Data Tersuai,
+Member,Ahli,
+Partially Disbursed,sebahagiannya Dikeluarkan,
+Loan Closure Requested,Penutupan Pinjaman yang Diminta,
+Repay From Salary,Membayar balik dari Gaji,
+Loan Details,Butiran pinjaman,
+Loan Type,Jenis pinjaman,
+Loan Amount,Jumlah pinjaman,
+Is Secured Loan,Adakah Pinjaman Terjamin,
+Rate of Interest (%) / Year,Kadar faedah (%) / Tahun,
+Disbursement Date,Tarikh pembayaran,
+Disbursed Amount,Jumlah yang Dibelanjakan,
+Is Term Loan,Adakah Pinjaman Berjangka,
+Repayment Method,Kaedah Bayaran Balik,
+Repay Fixed Amount per Period,Membayar balik Jumlah tetap setiap Tempoh,
+Repay Over Number of Periods,Membayar balik Over Bilangan Tempoh,
+Repayment Period in Months,Tempoh pembayaran balik dalam Bulan,
+Monthly Repayment Amount,Jumlah Bayaran Balik Bulanan,
+Repayment Start Date,Tarikh Mula Pembayaran Balik,
+Loan Security Details,Butiran Keselamatan Pinjaman,
+Maximum Loan Value,Nilai Pinjaman Maksimum,
+Account Info,Maklumat akaun,
+Loan Account,Akaun Pinjaman,
+Interest Income Account,Akaun Pendapatan Faedah,
+Penalty Income Account,Akaun Pendapatan Penalti,
+Repayment Schedule,Jadual Pembayaran Balik,
+Total Payable Amount,Jumlah Dibayar,
+Total Principal Paid,Jumlah Prinsipal Dibayar,
+Total Interest Payable,Jumlah Faedah yang Perlu Dibayar,
+Total Amount Paid,Jumlah Amaun Dibayar,
+Loan Manager,Pengurus Pinjaman,
+Loan Info,Maklumat pinjaman,
+Rate of Interest,Kadar faedah,
+Proposed Pledges,Cadangan Ikrar,
+Maximum Loan Amount,Jumlah Pinjaman maksimum,
+Repayment Info,Maklumat pembayaran balik,
+Total Payable Interest,Jumlah Faedah yang Perlu Dibayar,
+Loan Interest Accrual,Akruan Faedah Pinjaman,
+Amounts,Jumlah,
+Pending Principal Amount,Jumlah Prinsipal yang belum selesai,
+Payable Principal Amount,Jumlah Prinsipal yang Dibayar,
+Process Loan Interest Accrual,Memproses Accrual Interest Loan,
+Regular Payment,Pembayaran tetap,
+Loan Closure,Penutupan Pinjaman,
+Payment Details,Butiran Pembayaran,
+Interest Payable,Faedah yang Dibayar,
+Amount Paid,Amaun Dibayar,
+Principal Amount Paid,Jumlah Prinsipal Dibayar,
+Loan Security Name,Nama Sekuriti Pinjaman,
+Loan Security Code,Kod Keselamatan Pinjaman,
+Loan Security Type,Jenis Keselamatan Pinjaman,
+Haircut %,Potongan rambut%,
+Loan  Details,Butiran Pinjaman,
+Unpledged,Tidak terpadam,
+Pledged,Dicagar,
+Partially Pledged,Sebahagian yang dijanjikan,
+Securities,Sekuriti,
+Total Security Value,Jumlah Nilai Keselamatan,
+Loan Security Shortfall,Kekurangan Keselamatan Pinjaman,
+Loan ,Pinjaman,
+Shortfall Time,Masa Berkurangan,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Jumlah Kekurangan,
+Security Value ,Nilai Keselamatan,
+Process Loan Security Shortfall,Proses Kekurangan Keselamatan Pinjaman Proses,
+Loan To Value Ratio,Nisbah Pinjaman kepada Nilai,
+Unpledge Time,Masa Unpledge,
+Unpledge Type,Jenis Unpledge,
+Loan Name,Nama Loan,
+Rate of Interest (%) Yearly,Kadar faedah (%) tahunan,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kadar Faedah Penalti (%) Sehari,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kadar Faedah Penalti dikenakan ke atas jumlah faedah yang tertunggak setiap hari sekiranya pembayaran balik ditangguhkan,
+Grace Period in Days,Tempoh Grace dalam Hari,
+Pledge,Ikrar,
+Post Haircut Amount,Jumlah Potongan Rambut,
+Update Time,Kemas kini Masa,
+Proposed Pledge,Cadangan Ikrar,
+Total Payment,Jumlah Bayaran,
+Balance Loan Amount,Jumlah Baki Pinjaman,
+Is Accrued,Telah terakru,
+Salary Slip Loan,Pinjaman Slip Gaji,
+Loan Repayment Entry,Kemasukan Bayaran Balik Pinjaman,
+Sanctioned Loan Amount,Amaun Pinjaman Yang Dituntut,
+Sanctioned Amount Limit,Had jumlah yang disyorkan,
+Unpledge,Tidak melengkapkan,
+Against Pledge,Terhadap Ikrar,
+Haircut,Potongan rambut,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Menjana Jadual,
+Schedules,Jadual,
+Maintenance Schedule Detail,Jadual Penyelenggaraan Terperinci,
+Scheduled Date,Tarikh yang dijadualkan,
+Actual Date,Tarikh sebenar,
+Maintenance Schedule Item,Item Jadual Penyelenggaraan,
+No of Visits,Jumlah Lawatan,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Tarikh Penyelenggaraan,
+Maintenance Time,Masa penyelenggaraan,
+Completion Status,Siap Status,
+Partially Completed,Sebahagiannya telah lengkap,
+Fully Completed,Siap Sepenuhnya,
+Unscheduled,Tidak Berjadual,
+Breakdown,Pecahan,
+Purposes,Tujuan,
+Customer Feedback,Maklum Balas Pelanggan,
+Maintenance Visit Purpose,Penyelenggaraan Lawatan Tujuan,
+Work Done,Kerja Selesai,
+Against Document No,Terhadap Dokumen No,
+Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Perintah Jenis,
+Blanket Order Item,Item Pesanan Selimut,
+Ordered Quantity,Mengarahkan Kuantiti,
+Item to be manufactured or repacked,Perkara yang perlu dibuat atau dibungkus semula,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kuantiti item diperolehi selepas pembuatan / pembungkusan semula daripada kuantiti diberi bahan mentah,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Tetapkan kadar item sub-assembly berdasarkan BOM,
+Allow Alternative Item,Benarkan Item Alternatif,
+Item UOM,Perkara UOM,
+Conversion Rate,Kadar penukaran,
+Rate Of Materials Based On,Kadar Bahan Based On,
+With Operations,Dengan Operasi,
+Manage cost of operations,Menguruskan kos operasi,
+Transfer Material Against,Pemindahan Bahan Terhadap,
+Routing,Routing,
+Materials,Bahan,
+Quality Inspection Required,Pemeriksaan Kualiti Diperlukan,
+Quality Inspection Template,Templat Pemeriksaan Kualiti,
+Scrap,Scrap,
+Scrap Items,Item Scrap,
+Operating Cost,Kos operasi,
+Raw Material Cost,Kos bahan mentah,
+Scrap Material Cost,Kos Scrap Material,
+Operating Cost (Company Currency),Kos operasi (Syarikat Mata Wang),
+Raw Material Cost (Company Currency),Kos Bahan Mentah (Mata Wang Syarikat),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Kos Scrap bahan (Syarikat Mata Wang),
+Total Cost,Jumlah Kos,
+Total Cost (Company Currency),Jumlah Kos (Mata Wang Syarikat),
+Materials Required (Exploded),Bahan yang diperlukan (Meletup),
+Exploded Items,Item meletup,
+Item Image (if not slideshow),Perkara imej (jika tidak menayang),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Laman Web Spesifikasi,
+Show Items,persembahan Item,
+Show Operations,Show Operasi,
+Website Description,Laman Web Penerangan,
+BOM Explosion Item,Letupan BOM Perkara,
+Qty Consumed Per Unit,Kuantiti Digunakan Seunit,
+Include Item In Manufacturing,Termasuk Item Dalam Pembuatan,
+BOM Item,BOM Perkara,
+Item operation,Operasi item,
+Rate & Amount,Kadar &amp; Amaun,
+Basic Rate (Company Currency),Kadar asas (Syarikat mata wang),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Item Asal,
+BOM Operation,BOM Operasi,
+Batch Size,Saiz kumpulan,
+Base Hour Rate(Company Currency),Kadar Jam Base (Syarikat Mata Wang),
+Operating Cost(Company Currency),Kos operasi (Syarikat Mata Wang),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,
+Basic Amount (Company Currency),Jumlah Asas (Syarikat Mata Wang),
+BOM Update Tool,Alat Kemaskini BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Gantikan BOM tertentu dalam semua BOM lain di mana ia digunakan. Ia akan menggantikan pautan lama BOM, kos kemas kini dan menaikkan semula jadual &quot;BOM Explosion Item&quot; seperti BOM baru. Ia juga mengemas kini harga terkini dalam semua BOM.",
+Replace BOM,Gantikan BOM,
+Current BOM,BOM semasa,
+The BOM which will be replaced,The BOM yang akan digantikan,
+The new BOM after replacement,The BOM baru selepas penggantian,
+Replace,Ganti,
+Update latest price in all BOMs,Kemas kini harga terkini dalam semua BOM,
+BOM Website Item,BOM laman Perkara,
+BOM Website Operation,BOM Operasi laman web,
+Operation Time,Masa Operasi,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Butiran masa,
+Time Logs,Time Logs,
+Total Time in Mins,Jumlah Masa dalam Mins,
+Transferred Qty,Dipindahkan Qty,
+Job Started,Kerja bermula,
+Started Time,Masa Bermula,
+Current Time,Masa Semasa,
+Job Card Item,Item Kad Kerja,
+Job Card Time Log,Log Masa Kad Kerja,
+Time In Mins,Time In Mins,
+Completed Qty,Siap Qty,
+Manufacturing Settings,Tetapan Pembuatan,
+Raw Materials Consumption,Penggunaan Bahan Mentah,
+Allow Multiple Material Consumption,Benarkan Penggunaan Bahan Pelbagai,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Benarkan pelbagai Penggunaan Bahan terhadap Perintah Kerja,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Mentah Based On,
+Material Transferred for Manufacture,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan,
+Capacity Planning,Perancangan Kapasiti,
+Disable Capacity Planning,Lumpuhkan Perancangan Kapasiti,
+Allow Overtime,Benarkan kerja lebih masa,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rancang log masa di luar Waktu Workstation Kerja.,
+Allow Production on Holidays,Benarkan Pengeluaran pada Cuti,
+Capacity Planning For (Days),Perancangan Keupayaan (Hari),
+Try planning operations for X days in advance.,Cuba merancang operasi untuk hari X terlebih dahulu.,
+Time Between Operations (in mins),Masa Antara Operasi (dalam minit),
+Default 10 mins,Default 10 minit,
+Default Warehouses for Production,Gudang Default untuk Pengeluaran,
+Default Work In Progress Warehouse,Kerja Lalai Dalam Kemajuan Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Barangan lalai Mendapat Warehouse,
+Default Scrap Warehouse,Warehouse Scrap Default,
+Over Production for Sales and Work Order,Lebih Pengeluaran untuk Jualan dan Perintah Kerja,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Peratus Overproduction untuk Perintah Jualan,
+Overproduction Percentage For Work Order,Peratus Overproduction untuk Perintah Kerja,
+Other Settings,Tetapan lain,
+Update BOM Cost Automatically,Kemas kini BOM Kos secara automatik,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Perbarui kos BOM secara automatik melalui Penjadual, berdasarkan kadar penilaian terkini / harga senarai harga / kadar pembelian terakhir bahan mentah.",
+Material Request Plan Item,Item Pelan Permintaan Bahan,
+Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan,
+Material Issue,Isu Bahan,
+Customer Provided,Pelanggan yang disediakan,
+Minimum Order Quantity,Kuantiti Pesanan Minima,
+Default Workstation,Workstation Default,
+Production Plan,Pelan Pengeluaran,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Mendapatkan barangan dari,
+Get Sales Orders,Dapatkan Perintah Jualan,
+Material Request Detail,Detail Permintaan Bahan,
+Get Material Request,Dapatkan Permintaan Bahan,
+Material Requests,Permintaan bahan,
+Get Items For Work Order,Dapatkan Item Untuk Perintah Kerja,
+Material Request Planning,Perancangan Permintaan Bahan,
+Include Non Stock Items,Sertakan Item Bukan Saham,
+Include Subcontracted Items,Termasuk Item Subkontrak,
+Ignore Existing Projected Quantity,Abaikan Kuantiti yang Diharapkan yang Sedia Ada,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai kuantiti yang diunjurkan, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klik di sini</a> .",
+Download Required Materials,Muat turun Bahan Yang Diperlukan,
+Get Raw Materials For Production,Dapatkan Bahan Baku untuk Pengeluaran,
+Total Planned Qty,Jumlah Qty Yang Dirancang,
+Total Produced Qty,Jumlah Dihasilkan Qty,
+Material Requested,Bahan yang diminta,
+Production Plan Item,Rancangan Pengeluaran Item,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Buat Perintah Kerja untuk Barangan Sub Assembly,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jika didayakan, sistem akan membuat perintah kerja untuk barang-barang yang meletup terhadap BOM yang tersedia.",
+Planned Start Date,Dirancang Tarikh Mula,
+Quantity and Description,Kuantiti dan Penerangan,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produk Bundle Item,
+Production Plan Material Request,Pengeluaran Pelan Bahan Permintaan,
+Production Plan Sales Order,Rancangan Pengeluaran Jualan Pesanan,
+Sales Order Date,Pesanan Jualan Tarikh,
+Routing Name,Nama Penghalaan,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Perkara Untuk Pembuatan,
+Material Transferred for Manufacturing,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan,
+Manufactured Qty,Dikilangkan Qty,
+Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Bahan rancangan untuk sub-pemasangan,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Langkau Pemindahan Bahan ke Gudang WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Periksa sama ada kemasukan pemindahan bahan tidak diperlukan,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Bahan baku backflush dari gudang kerja yang sedang berjalan,
+Update Consumed Material Cost In Project,Kemas kini Kos Bahan Terutu dalam Projek,
+Warehouses,Gudang,
+This is a location where raw materials are available.,Ini adalah lokasi di mana bahan mentah tersedia.,
+Work-in-Progress Warehouse,Kerja dalam Kemajuan Gudang,
+This is a location where operations are executed.,Ini adalah lokasi di mana operasi dijalankan.,
+This is a location where final product stored.,Ini adalah lokasi di mana produk akhir disimpan.,
+Scrap Warehouse,Scrap Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ini adalah lokasi di mana bahan-bahan yang dikikis disimpan.,
+Required Items,Item yang diperlukan,
+Actual Start Date,Tarikh Mula Sebenar,
+Planned End Date,Dirancang Tarikh Akhir,
+Actual End Date,Tarikh Akhir Sebenar,
+Operation Cost,Operasi Kos,
+Planned Operating Cost,Dirancang Kos Operasi,
+Actual Operating Cost,Kos Sebenar Operasi,
+Additional Operating Cost,Tambahan Kos Operasi,
+Total Operating Cost,Jumlah Kos Operasi,
+Manufacture against Material Request,Mengeluarkan terhadap Permintaan Bahan,
+Work Order Item,Item Pesanan Kerja,
+Available Qty at Source Warehouse,Ada Qty di Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Ada Qty di WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Operasi Perintah Kerja,
+Operation Description,Operasi Penerangan,
+Operation completed for how many finished goods?,Operasi siap untuk berapa banyak barangan siap?,
+Work in Progress,Kerja Dalam Kemajuan,
+Estimated Time and Cost,Anggaran Masa dan Kos,
+Planned Start Time,Dirancang Mula Masa,
+Planned End Time,Dirancang Akhir Masa,
+in Minutes,Dalam beberapa minit,
+Actual Time and Cost,Masa sebenar dan Kos,
+Actual Start Time,Masa Mula Sebenar,
+Actual End Time,Waktu Tamat Sebenar,
+Updated via 'Time Log',Dikemaskini melalui &#39;Time Log&#39;,
+Actual Operation Time,Masa Sebenar Operasi,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',dalam minit dikemaskini melalui &#39;Time Log&#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Kadar sejam / 60) * Masa Operasi Sebenar,
+Workstation Name,Nama stesen kerja,
+Production Capacity,Kapasiti Pengeluaran,
+Operating Costs,Kos operasi,
+Electricity Cost,Kos Elektrik,
+per hour,sejam,
+Consumable Cost,Kos guna habis,
+Rent Cost,Kos sewa,
+Wages,Upah,
+Wages per hour,Upah sejam,
+Net Hour Rate,Kadar Hour bersih,
+Workstation Working Hour,Workstation Jam Kerja,
+Certification Application,Permohonan Persijilan,
+Name of Applicant,Nama pemohon,
+Certification Status,Status Persijilan,
+Yet to appear,Namun untuk muncul,
+Certified,Disahkan,
+Not Certified,Tidak disahkan,
+USD,Dolar Amerika,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Perunding Bersertifikat,
+Name of Consultant,Nama Perunding,
+Certification Validity,Kesahan Sijil,
+Discuss ID,Bincangkan ID,
+GitHub ID,ID GitHub,
+Non Profit Manager,Pengurus Bukan Untung,
+Chapter Head,Kepala Bab,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,cuti / bab_name meninggalkan kosong secara automatik selepas menyimpan bab.,
+Chapter Members,Ahli Bab,
+Members,Ahli,
+Chapter Member,Ahli Bab,
+Website URL,URL laman web,
+Leave Reason,Tinggalkan Sebab,
+Donor Name,Nama Donor,
+Donor Type,Jenis Donor,
+Withdrawn,Ditarik balik,
+Grant Application Details ,Butiran Permohonan Grant,
+Grant Description,Pemberian Geran,
+Requested Amount,Amaun yang Diminta,
+Has any past Grant Record,Mempunyai Rekod Geran yang lalu,
+Show on Website,Tunjukkan di Laman Web,
+Assessment  Mark (Out of 10),Penilaian Penilaian (Daripada 10),
+Assessment  Manager,Pengurus Penilaian,
+Email Notification Sent,Pemberitahuan E-mel Dihantar,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Keahlian Tarikh Luput,
+Non Profit Member,Ahli Bukan Untung,
+Membership Status,Status Keahlian,
+Member Since,Ahli sejak,
+Volunteer Name,Nama Sukarelawan,
+Volunteer Type,Jenis Sukarelawan,
+Availability and Skills,Ketersediaan dan Kemahiran,
+Availability,Ketersediaan,
+Weekends,Hujung minggu,
+Availability Timeslot,Timeslot Ketersediaan,
+Morning,Pagi,
+Afternoon,Petang,
+Evening,Petang,
+Anytime,Bila masa,
+Volunteer Skills,Kemahiran Sukarelawan,
+Volunteer Skill,Skuad Sukarelawan,
+Homepage,Homepage,
+Hero Section Based On,Seksyen Hero Berdasarkan Pada,
+Homepage Section,Seksyen Homepage,
+Hero Section,Seksyen Hero,
+Tag Line,Line tag,
+Company Tagline for website homepage,Syarikat Tagline untuk laman web laman utama,
+Company Description for website homepage,Penerangan Syarikat untuk laman web laman utama,
+Homepage Slideshow,Tayangan Slaid Halaman Utama,
+"URL for ""All Products""",URL untuk &quot;Semua Produk&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produk yang akan dipaparkan pada laman web utama,
+Homepage Featured Product,Homepage produk yang ditampilkan,
+Section Based On,Seksyen Berdasarkan,
+Section Cards,Kad Seksyen,
+Number of Columns,Bilangan Lajur,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Bilangan lajur untuk bahagian ini. 3 kad akan ditunjukkan setiap baris jika anda memilih 3 tiang.,
+Section HTML,Seksyen HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Gunakan medan ini untuk memberikan HTML tersuai dalam bahagian.,
+Section Order,Seksyen Pesanan,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Perintah di mana bahagian akan muncul. 0 adalah yang pertama, 1 adalah kedua dan sebagainya.",
+Homepage Section Card,Kad Seksyen Laman Utama,
+Subtitle,Sarikata,
+Products Settings,produk Tetapan,
+Home Page is Products,Laman Utama Produk adalah,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jika disemak, page Utama akan menjadi lalai Item Kumpulan untuk laman web",
+Show Availability Status,Tunjukkan Status Ketersediaan,
+Product Page,Halaman Produk,
+Products per Page,Produk setiap halaman,
+Enable Field Filters,Dayakan Penapis Field,
+Item Fields,Bidang Perkara,
+Enable Attribute Filters,Membolehkan Penapis Atribut,
+Attributes,Sifat-sifat,
+Hide Variants,Sembunyikan Variasi,
+Website Attribute,Atribut Laman Web,
+Attribute,Atribut,
+Website Filter Field,Bidang Penapis Laman Web,
+Activity Cost,Kos Aktiviti,
+Billing Rate,Kadar bil,
+Costing Rate,Kadar berharga,
+Projects User,Projek pengguna,
+Default Costing Rate,Kadar Kos lalai,
+Default Billing Rate,Kadar Bil lalai,
+Dependent Task,Petugas bergantung,
+Project Type,Jenis Projek,
+% Complete Method,% Kaedah Lengkap,
+Task Completion,Petugas Siap,
+Task Progress,Task Progress,
+% Completed,% Selesai,
+From Template,Daripada Templat,
+Project will be accessible on the website to these users,Projek akan boleh diakses di laman web untuk pengguna ini,
+Copied From,disalin Dari,
+Start and End Dates,Tarikh mula dan tamat,
+Costing and Billing,Kos dan Billing,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Jumlah Kos Jumlah (melalui Timesheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Tuntutan Perbelanjaan),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Jumlah Kos Pembelian (melalui Invois Belian),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Jumlah Jumlah Jualan (melalui Perintah Jualan),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Jumlah Jumlah Yang Boleh Dibayar (melalui Timesheet),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Jumlah Amaun Dibilkan (melalui Invois Jualan),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Jumlah Kos Bahan Terutu (melalui Entry Saham),
+Gross Margin,Margin kasar,
+Gross Margin %,Margin kasar%,
+Monitor Progress,Memantau Kemajuan,
+Collect Progress,Kumpulkan Kemajuan,
+Frequency To Collect Progress,Kekerapan untuk Mengumpul Kemajuan,
+Twice Daily,Dua kali sehari,
+First Email,E-mel Pertama,
+Second Email,E-mel Kedua,
+Time to send,Masa untuk dihantar,
+Day to Send,Hari Hantar,
+Projects Manager,Projek Pengurus,
+Project Template,Templat Projek,
+Project Template Task,Tugas Templat Projek,
+Begin On (Days),Mulakan Pada (Hari),
+Duration (Days),Tempoh (Hari),
+Project Update,Kemas kini Projek,
+Project User,projek Pengguna,
+View attachments,Lihat lampiran,
+Projects Settings,Tetapan Projek,
+Ignore Workstation Time Overlap,Abaikan Masa Tumpuan Workstation,
+Ignore User Time Overlap,Abaikan Masa Bertindih Pengguna,
+Ignore Employee Time Overlap,Abaikan Peralihan Masa Pekerja,
+Weight,Berat,
+Parent Task,Tugas Ibu Bapa,
+Timeline,Garis masa,
+Expected Time (in hours),Jangkaan Masa (dalam jam),
+% Progress,% Kemajuan,
+Is Milestone,adalah Milestone,
+Task Description,Penerangan Petugas,
+Dependencies,Kebergantungan,
+Dependent Tasks,Tugasan yang bergantung,
+Depends on Tasks,Bergantung kepada Tugas,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Tarikh Mula Sebenar (melalui Lembaran Time),
+Actual Time (in hours),Masa sebenar (dalam jam),
+Actual End Date (via Time Sheet),Sebenar Tarikh Akhir (melalui Lembaran Time),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Jumlah Kos Jumlah (melalui Lembaran Time),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Perbelanjaan Tuntutan),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Jumlah Bil (melalui Lembaran Time),
+Review Date,Tarikh Semakan,
+Closing Date,Tarikh Tutup,
+Task Depends On,Petugas Bergantung Pada,
+Task Type,Jenis Petugas,
+Employee Detail,Detail pekerja,
+Billing Details,Billing Details,
+Total Billable Hours,Jumlah jam kerja yang dibayar,
+Total Billed Hours,Jumlah Jam Diiktiraf,
+Total Costing Amount,Jumlah Kos,
+Total Billable Amount,Jumlah ditaksir,
+Total Billed Amount,Jumlah Diiktiraf,
+% Amount Billed,% Jumlah Dibilkan,
+Hrs,Hrs,
+Costing Amount,Jumlah berharga,
+Corrective/Preventive,Pembetulan / Pencegahan,
+Corrective,Pembetulan,
+Preventive,Pencegahan,
+Resolution,Resolusi,
+Resolutions,Resolusi,
+Quality Action Resolution,Resolusi Tindakan Kualiti,
+Quality Feedback Parameter,Parameter Maklum Balas Kualiti,
+Quality Feedback Template Parameter,Parameter Templat Maklum Balas Kualiti,
+Quality Goal,Matlamat Kualiti,
+Monitoring Frequency,Kekerapan Pemantauan,
+Weekday,Hari minggu,
+January-April-July-October,Januari-April-Julai-Oktober,
+Revision and Revised On,Semakan dan Semakan semula,
+Revision,Ulang kaji,
+Revised On,Disemak semula,
+Objectives,Objektif,
+Quality Goal Objective,Objektif Kualiti Matlamat,
+Objective,Objektif,
+Agenda,Agenda,
+Minutes,Minit,
+Quality Meeting Agenda,Agenda Mesyuarat Kualiti,
+Quality Meeting Minutes,Minit Mesyuarat Kualiti,
+Minute,Saat,
+Parent Procedure,Prosedur Ibu Bapa,
+Processes,Proses,
+Quality Procedure Process,Proses Prosedur Kualiti,
+Process Description,Penerangan proses,
+Link existing Quality Procedure.,Pautan Prosedur Kualiti yang sedia ada.,
+Additional Information,Maklumat tambahan,
+Quality Review Objective,Objektif Kajian Kualiti,
+DATEV Settings,Tetapan DATEV,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,ID Perunding,
+GST HSN Code,GST Kod HSN,
+HSN Code,Kod HSN,
+GST Settings,Tetapan GST,
+GST Summary,Ringkasan GST,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Penghantaran Email On,
+GST Accounts,Akaun GST,
+B2C Limit,Had B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Tetapkan Nilai Invois untuk B2C. B2CL dan B2CS dikira berdasarkan nilai invois ini.,
+GSTR 3B Report,Laporan GSTR 3B,
+January,Januari,
+February,Februari,
+March,Mac,
+April,April,
+May,Boleh,
+June,Jun,
+July,Julai,
+August,Ogos,
+September,September,
+October,Oktober,
+November,November,
+December,Disember,
+JSON Output,JSON Output,
+Invoices with no Place Of Supply,Invois tanpa Tempat Pembekalan,
+Import Supplier Invoice,Invois Pembekal Import,
+Invoice Series,Siri Invois,
+Upload XML Invoices,Muat Invois XML,
+Zip File,Fail Zip,
+Import Invoices,Import Invois,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klik pada butang Import Invois apabila fail zip telah dilampirkan pada dokumen. Sebarang kesilapan yang berkaitan dengan pemprosesan akan ditunjukkan dalam Log Ralat.,
+Invoice Series Prefix,Awalan Siri Invois,
+Active Menu,Menu Aktif,
+Restaurant Menu,Menu Restoran,
+Price List (Auto created),Senarai harga (dicipta secara automatik),
+Restaurant Manager,Pengurus restoran,
+Restaurant Menu Item,Menu Menu Restoran,
+Restaurant Order Entry,Kemasukan Pesanan Restoran,
+Restaurant Table,Jadual Restoran,
+Click Enter To Add,Klik Masukkan Ke Tambah,
+Last Sales Invoice,Invois Jualan Terakhir,
+Current Order,Perintah Semasa,
+Restaurant Order Entry Item,Item Masuk Kemasukan Restoran,
+Served,Berkhidmat,
+Restaurant Reservation,Tempahan Restoran,
+Waitlisted,Ditandati,
+No Show,Tidak Tunjukkan,
+No of People,Tidak ada Orang,
+Reservation Time,Masa Tempahan,
+Reservation End Time,Waktu Tamat Tempahan,
+No of Seats,Tiada tempat duduk,
+Minimum Seating,Tempat Duduk Minimum,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Simpan Track Kempen Jualan. Jejaki Leads, Sebut Harga, Pesanan Jualan dan lain-lain daripada kempen untuk mengukur Pulangan atas Pelaburan.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Jadual Kempen,
+Buyer of Goods and Services.,Pembeli Barang dan Perkhidmatan.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Akaun Bank Syarikat lalai,
+From Lead,Dari Lead,
+Account Manager,Pengurus akaun,
+Default Price List,Senarai Harga Default,
+Primary Address and Contact Detail,Alamat Utama dan Butiran Kenalan,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Pilih, untuk membuat pelanggan dicari dengan medan ini",
+Customer Primary Contact,Hubungi Utama Utama Pelanggan,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Pilih semula, jika kenalan yang dipilih diedit selepas disimpan",
+Customer Primary Address,Alamat Utama Pelanggan,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Pilih semula, jika alamat yang dipilih disunting selepas menyimpan",
+Primary Address,Alamat Utama,
+Mention if non-standard receivable account,Sebut jika akaun belum terima tidak standard,
+Credit Limit and Payment Terms,Terma dan Syarat Pembayaran,
+Additional information regarding the customer.,Maklumat tambahan mengenai pelanggan.,
+Sales Partner and Commission,Rakan Jualan dan Suruhanjaya,
+Commission Rate,Kadar komisen,
+Sales Team Details,Butiran Pasukan Jualan,
+Customer Credit Limit,Had Kredit Pelanggan,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Bypass cek had kredit pada Perintah Jualan,
+Industry Type,Jenis industri,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Tarikh pemasangan,
+Installation Time,Masa pemasangan,
+Installation Note Item,Pemasangan Nota Perkara,
+Installed Qty,Dipasang Qty,
+Lead Source,Lead Source,
+POS Closing Voucher,Baucar Penutupan POS,
+Period Start Date,Tarikh Permulaan Tempoh,
+Period End Date,Tarikh Akhir Tempoh,
+Cashier,Juruwang,
+Expense Details,Butiran Perbelanjaan,
+Expense Amount,Jumlah Perbelanjaan,
+Amount in Custody,Jumlah dalam Jagaan,
+Total Collected Amount,Jumlah Dikumpulkan Jumlah,
+Difference,Beza,
+Modes of Payment,Mod Pembayaran,
+Linked Invoices,Invois Berkaitan,
+Sales Invoices Summary,Ringkasan Invois Jualan,
+POS Closing Voucher Details,Butiran Baucar Penutupan POS,
+Collected Amount,Jumlah Dikumpul,
+Expected Amount,Amaun Yang Diharapkan,
+POS Closing Voucher Invoices,Invois Baucar Penutupan POS,
+Quantity of Items,Kuantiti Item,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Voucher Penutupan Cukai,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Kumpulan agregat Item ** ** kepada yang lain Item ** **. Ini berguna jika anda bundling Item ** ** tertentu ke dalam satu pakej dan anda mengekalkan saham daripada ** Item dibungkus ** dan tidak agregat ** Item **. Pakej ** ** Item akan mempunyai &quot;Adakah Saham Perkara&quot; sebagai &quot;Tidak&quot; dan &quot;Adakah Item Jualan&quot; sebagai &quot;Ya&quot;. Untuk Contoh: Jika anda jual Komputer riba dan Ransel secara berasingan dan mempunyai harga istimewa jika pelanggan membeli kedua-duanya, maka Laptop + Backpack akan menjadi baru Perkara Bundle Produk. Nota: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Perkara Ibu Bapa,
+List items that form the package.,Senarai item yang membentuk pakej.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Sebutharga Untuk,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pelanggan mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Kadar di mana Senarai harga mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat,
+Additional Discount and Coupon Code,Diskaun Tambahan dan Kod Kupon,
+Referral Sales Partner,Rakan Jualan Rujukan,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Sebut Harga tersebut.,
+Term Details,Butiran jangka,
+Quotation Item,Sebut Harga Item,
+Against Doctype,Terhadap DOCTYPE,
+Against Docname,Terhadap Docname,
+Additional Notes,Nota tambahan,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Langkau Nota Penghantaran,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Perintah Jualan.,
+Track this Sales Order against any Project,Jejaki Pesanan Jualan ini terhadap mana-mana Projek,
+Billing and Delivery Status,Bil dan Status Penghantaran,
+Not Delivered,Tidak Dihantar,
+Fully Delivered,Dihantar sepenuhnya,
+Partly Delivered,Sebahagiannya Dihantar,
+Not Applicable,Tidak Berkenaan,
+%  Delivered,% Dihantar,
+% of materials delivered against this Sales Order,% bahan-bahan yang dihantar untuk Pesanan Jualan ini,
+% of materials billed against this Sales Order,% bahan-bahan yang dibilkan terhadap Pesanan Jualan ini,
+Not Billed,Tidak Membilkan,
+Fully Billed,Membilkan sepenuhnya,
+Partly Billed,Sebahagiannya Membilkan,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Memastikan Penyampaian Berdasarkan Siri Terbitan No,
+Supplier delivers to Customer,Pembekal menyampaikan kepada Pelanggan,
+Delivery Warehouse,Gudang Penghantaran,
+Planned Quantity,Dirancang Kuantiti,
+For Production,Untuk Pengeluaran,
+Work Order Qty,Perintah Kerja Qty,
+Produced Quantity,Dihasilkan Kuantiti,
+Used for Production Plan,Digunakan untuk Rancangan Pengeluaran,
+Sales Partner Type,Jenis Rakan Kongsi Jualan,
+Contact No.,Hubungi No.,
+Contribution (%),Sumbangan (%),
+Contribution to Net Total,Sumbangan kepada Jumlah Bersih,
+Selling Settings,Menjual Tetapan,
+Settings for Selling Module,Tetapan untuk Menjual Modul,
+Customer Naming By,Menamakan Dengan Pelanggan,
+Campaign Naming By,Menamakan Kempen Dengan,
+Default Customer Group,Default Pelanggan Kumpulan,
+Default Territory,Wilayah Default,
+Close Opportunity After Days,Tutup Peluang Selepas Hari,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto Peluang dekat selepas 15 hari,
+Default Quotation Validity Days,Hari Kesahan Sebutharga Lalai,
+Sales Order Required,Pesanan Jualan Diperlukan,
+Delivery Note Required,Penghantaran Nota Diperlukan,
+Sales Update Frequency,Kekerapan Kemas Kini Jualan,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Berapa kerapkah projek dan syarikat dikemas kini berdasarkan Transaksi Jualan?,
+Each Transaction,Setiap Transaksi,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Membolehkan pengguna untuk mengedit Senarai Harga Kadar dalam urus niaga,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Membenarkan pelbagai Pesanan Jualan terhadap Perintah Pembelian yang Pelanggan,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Mengesahkan Harga Jualan bagi Item terhadap Kadar Pembelian atau Kadar Penilaian,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Menyembunyikan Id Cukai Pelanggan dari Transaksi Jualan,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Hantar Kepada,
+All Contact,Semua Contact,
+All Customer Contact,Semua Hubungi Pelanggan,
+All Supplier Contact,Semua Pembekal Contact,
+All Sales Partner Contact,Semua Jualan Rakan Hubungi,
+All Lead (Open),Semua Lead (Terbuka),
+All Employee (Active),Semua Pekerja (Aktif),
+All Sales Person,Semua Orang Jualan,
+Create Receiver List,Cipta Senarai Penerima,
+Receiver List,Penerima Senarai,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesej yang lebih besar daripada 160 aksara akan berpecah kepada berbilang mesej,
+Total Characters,Jumlah Watak,
+Total Message(s),Jumlah Mesej (s),
+Authorization Control,Kawalan Kuasa,
+Authorization Rule,Peraturan kebenaran,
+Average Discount,Diskaun Purata,
+Customerwise Discount,Customerwise Diskaun,
+Itemwise Discount,Itemwise Diskaun,
+Customer or Item,Pelanggan atau Perkara,
+Customer / Item Name,Pelanggan / Nama Item,
+Authorized Value,Nilai yang diberi kuasa,
+Applicable To (Role),Terpakai Untuk (Peranan),
+Applicable To (Employee),Terpakai Untuk (Pekerja),
+Applicable To (User),Terpakai Untuk (pengguna),
+Applicable To (Designation),Terpakai Untuk (Jawatan),
+Approving Role (above authorized value),Meluluskan Peranan (di atas nilai yang diberi kuasa),
+Approving User  (above authorized value),Meluluskan pengguna (di atas nilai yang diberi kuasa),
+Brand Defaults,Default Jenama,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Undang-undang Entiti / Anak Syarikat dengan Carta berasingan Akaun milik Pertubuhan.,
+Change Abbreviation,Perubahan Singkatan,
+Parent Company,Syarikat induk,
+Default Values,Nilai lalai,
+Default Holiday List,Default Senarai Holiday,
+Standard Working Hours,Waktu Kerja Standard,
+Default Selling Terms,Syarat Jualan Default,
+Default Buying Terms,Syarat Pembelian Lalai,
+Default warehouse for Sales Return,Gudang lalai untuk Pulangan Jualan,
+Create Chart Of Accounts Based On,Buat carta akaun Based On,
+Standard Template,Template standard,
+Chart Of Accounts Template,Carta Of Akaun Template,
+Existing Company ,Syarikat yang sedia ada,
+Date of Establishment,tarikh ditubuhkan,
+Sales Settings,Tetapan Jualan,
+Monthly Sales Target,Sasaran Jualan Bulanan,
+Sales Monthly History,Sejarah Bulanan Jualan,
+Transactions Annual History,Transaksi Sejarah Tahunan,
+Total Monthly Sales,Jumlah Jualan Bulanan,
+Default Cash Account,Akaun Tunai Default,
+Default Receivable Account,Default Akaun Belum Terima,
+Round Off Cost Center,Bundarkan PTJ,
+Discount Allowed Account,Diskaun Akaun Dibenarkan,
+Discount Received Account,Diskaun Diskaun Akaun,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain Akaun / Kerugian,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Akaun Untung Rugi / Rugi yang belum direalisasikan,
+Allow Account Creation Against Child Company,Benarkan Penciptaan Akaun Terhadap Syarikat Kanak-Kanak,
+Default Payable Account,Default Akaun Belum Bayar,
+Default Employee Advance Account,Akaun Advance Pekerja Awal,
+Default Cost of Goods Sold Account,Kos Default Akaun Barangan Dijual,
+Default Income Account,Akaun Pendapatan Default,
+Default Deferred Revenue Account,Akaun Hasil Tertunda lalai,
+Default Deferred Expense Account,Akaun Perbelanjaan Tertunda lalai,
+Default Payroll Payable Account,Lalai Payroll Akaun Kena Bayar,
+Default Expense Claim Payable Account,Tuntutan Hutang Tuntutan Dibayar Akaun,
+Stock Settings,Tetapan saham,
+Enable Perpetual Inventory,Membolehkan Inventori kekal,
+Default Inventory Account,Akaun Inventori lalai,
+Stock Adjustment Account,Akaun Pelarasan saham,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Aset Tetap Tetapan Susutnilai,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Siri untuk Entri Penyusutan Aset (Kemasukan Jurnal),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Akaun Keuntungan / Kerugian daripada Pelupusan Aset,
+Asset Depreciation Cost Center,Aset Pusat Susutnilai Kos,
+Budget Detail,Detail bajet,
+Exception Budget Approver Role,Peranan Pendekatan Anggaran Pengecualian,
+Company Info,Maklumat Syarikat,
+For reference only.,Untuk Rujukan Sahaja.,
+Company Logo,Logo syarikat,
+Date of Incorporation,Tarikh diperbadankan,
+Date of Commencement,Tarikh permulaan,
+Phone No,Telefon No,
+Company Description,Penerangan Syarikat,
+Registration Details,Butiran Pendaftaran,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nombor pendaftaran syarikat untuk rujukan anda. Nombor cukai dan lain-lain,
+Delete Company Transactions,Padam Transaksi Syarikat,
+Currency Exchange,Pertukaran mata wang,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nyatakan Kadar Pertukaran untuk menukar satu matawang kepada yang lain,
+From Currency,Dari Mata Wang,
+To Currency,Untuk Mata Wang,
+For Buying,Untuk Membeli,
+For Selling,Untuk Jualan,
+Customer Group Name,Nama Kumpulan Pelanggan,
+Parent Customer Group,Ibu Bapa Kumpulan Pelanggan,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya nod daun dibenarkan dalam urus niaga,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Sebut jika akaun belum terima tidak standard yang diguna pakai,
+Credit Limits,Had Kredit,
+Email Digest,E-mel Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Hantar laporan ringkasan tetap melalui E-mel.,
+Email Digest Settings,E-mel Tetapan Digest,
+How frequently?,Berapa kerap?,
+Next email will be sent on:,E-mel seterusnya akan dihantar pada:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: Email tidak akan dihantar kepada pengguna kurang upaya,
+Profit & Loss,Untung rugi,
+New Income,Pendapatan New,
+New Expenses,Perbelanjaan baru,
+Annual Income,Pendapatan tahunan,
+Annual Expenses,Perbelanjaan tahunan,
+Bank Balance,Baki Bank,
+Bank Credit Balance,Baki Kredit Bank,
+Receivables,Penghutang,
+Payables,Pemiutang,
+Sales Orders to Bill,Pesanan Jualan kepada Rang Undang-Undang,
+Purchase Orders to Bill,Pesanan Belian kepada Rang Undang-Undang,
+New Sales Orders,New Jualan Pesanan,
+New Purchase Orders,Pesanan Pembelian baru,
+Sales Orders to Deliver,Pesanan Jualan untuk Dihantar,
+Purchase Orders to Receive,Pesanan Pembelian untuk Menerima,
+New Purchase Invoice,Invois Pembelian Baru,
+New Quotations,Sebut Harga baru,
+Open Quotations,Buka Sebut Harga,
+Purchase Orders Items Overdue,Item pesanan pembelian tertunggak,
+Add Quote,Tambah Quote,
+Global Defaults,Lalai Global,
+Default Company,Syarikat Default,
+Current Fiscal Year,Fiskal Tahun Semasa,
+Default Distance Unit,Unit Jarak Jauh,
+Hide Currency Symbol,Menyembunyikan Simbol mata wang,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Tidak menunjukkan apa-apa simbol seperti $ dsb sebelah mata wang.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika kurang upaya, bidang &#39;Bulat Jumlah&#39; tidak akan dapat dilihat dalam mana-mana transaksi",
+Disable In Words,Matikan Dalam Perkataan,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jika melumpuhkan, &#39;Dalam Perkataan&#39; bidang tidak akan dapat dilihat dalam mana-mana transaksi",
+Item Classification,Item Klasifikasi,
+General Settings,Tetapan umum,
+Item Group Name,Perkara Kumpulan Nama,
+Parent Item Group,Ibu Bapa Item Kumpulan,
+Item Group Defaults,Default Kumpulan Item,
+Item Tax,Perkara Cukai,
+Check this if you want to show in website,Semak ini jika anda mahu untuk menunjukkan di laman web,
+Show this slideshow at the top of the page,Menunjukkan tayangan gambar ini di bahagian atas halaman,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bahagian atas senarai produk.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Terletak awalan untuk penomboran siri transaksi anda,
+Setup Series,Persediaan Siri,
+Select Transaction,Pilih Transaksi,
+Help HTML,Bantuan HTML,
+Series List for this Transaction,Senarai Siri bagi Urusniaga ini,
+User must always select,Pengguna perlu sentiasa pilih,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Semak ini jika anda mahu untuk memaksa pengguna untuk memilih siri sebelum menyimpan. Tidak akan ada lalai jika anda mendaftar ini.,
+Update Series,Update Siri,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Menukar nombor yang bermula / semasa urutan siri yang sedia ada.,
+Prefix,Awalan,
+Current Value,Nilai semasa,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini ialah bilangan transaksi terakhir yang dibuat dengan awalan ini,
+Update Series Number,Update Siri Nombor,
+Quotation Lost Reason,Sebut Harga Hilang Akal,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang pengedar pihak ketiga / peniaga / ejen / kenalan / penjual semula yang menjual produk syarikat untuk komisen.,
+Sales Partner Name,Nama Rakan Jualan,
+Partner Type,Rakan Jenis,
+Address & Contacts,Alamat Kenalan,
+Address Desc,Alamat Deskripsi,
+Contact Desc,Hubungi Deskripsi,
+Sales Partner Target,Jualan Rakan Sasaran,
+Targets,Sasaran,
+Show In Website,Show Dalam Laman Web,
+Referral Code,Kod rujukan,
+To Track inbound purchase,Untuk menjejaki pembelian masuk,
+Logo,Logo,
+Partner website,laman web rakan kongsi,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Jualan boleh tagged terhadap pelbagai ** Jualan Orang ** supaya anda boleh menetapkan dan memantau sasaran.,
+Name and Employee ID,Nama dan ID Pekerja,
+Sales Person Name,Orang Jualan Nama,
+Parent Sales Person,Orang Ibu Bapa Jualan,
+Select company name first.,Pilih nama syarikat pertama.,
+Sales Person Targets,Sasaran Orang Jualan,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Sasaran yang ditetapkan Perkara Kumpulan-bijak untuk Orang Jualan ini.,
+Supplier Group Name,Nama Kumpulan Pembekal,
+Parent Supplier Group,Kumpulan Pembekal Ibu Bapa,
+Target Detail,Detail Sasaran,
+Target Qty,Sasaran Qty,
+Target  Amount,Sasaran Jumlah,
+Target Distribution,Pengagihan Sasaran,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Terma dan Syarat Standard yang boleh ditambah untuk Jualan dan Pembelian. Contoh: 1. Kesahan tawaran itu. 1. Terma Pembayaran (Dalam Advance, Mengenai Kredit, bahagian pendahuluan dan lain-lain). 1. Apakah tambahan (atau perlu dibayar oleh Pelanggan). 1. Keselamatan amaran / penggunaan. 1. Waranti jika ada. 1. Kembali Polisi. 1. Syarat-syarat penghantaran, jika berkenaan. 1. Cara-cara menangani pertikaian, tanggung rugi, kerugian, dan lain-lain 1. Alamat dan Contact Syarikat anda.",
+Applicable Modules,Modul yang berkenaan,
+Terms and Conditions Help,Terma dan Syarat Bantuan,
+Classification of Customers by region,Pengelasan Pelanggan mengikut wilayah,
+Territory Name,Wilayah Nama,
+Parent Territory,Wilayah Ibu Bapa,
+Territory Manager,Pengurus Wilayah,
+For reference,Untuk rujukan,
+Territory Targets,Sasaran Wilayah,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Perkara Set Kumpulan segi belanjawan di Wilayah ini. Juga boleh bermusim dengan menetapkan Pengedaran.,
+UOM Name,Nama UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Semak ini untuk tidak membenarkan pecahan. (Untuk Nos),
+Website Item Group,Laman Web Perkara Kumpulan,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Penyenaraian rentas Item dalam pelbagai kumpulan,
+Default settings for Shopping Cart,Tetapan lalai untuk Troli Beli Belah,
+Enable Shopping Cart,Membolehkan Troli,
+Display Settings,Tetapan Paparan,
+Show Public Attachments,Tunjuk Lampiran Awam,
+Show Price,Tunjukkan Harga,
+Show Stock Availability,Tunjukkan Ketersediaan Saham,
+Show Configure Button,Tunjukkan Butang Konfigurasi,
+Show Contact Us Button,Tunjukkan Butang Hubungi Kami,
+Show Stock Quantity,Tunjukkan Kuantiti Stok,
+Show Apply Coupon Code,Paparkan Memohon Kod Kupon,
+Allow items not in stock to be added to cart,Benarkan item yang tidak ada dalam stok untuk dimasukkan ke dalam troli,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Harga tidak akan dipaparkan jika Senarai Harga tidak ditetapkan,
+Quotation Series,Sebutharga Siri,
+Checkout Settings,Tetapan Checkout,
+Enable Checkout,membolehkan Checkout,
+Payment Success Url,Pembayaran URL Kejayaan,
+After payment completion redirect user to selected page.,Setelah selesai pembayaran mengarahkan pengguna ke halaman yang dipilih.,
+Batch ID,ID Batch,
+Parent Batch,Batch ibubapa,
+Manufacturing Date,Tarikh Pembuatan,
+Source Document Type,Source Jenis Dokumen,
+Source Document Name,Source Document Nama,
+Batch Description,Batch Penerangan,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Cipta Terpelihara Kuantiti,
+Actual Quantity,Kuantiti sebenar,
+Requested Quantity,diminta Kuantiti,
+Reserved Qty for sub contract,Dicadangkan Qty untuk sub kontrak,
+Moving Average Rate,Bergerak Kadar Purata,
+FCFS Rate,Kadar FCFS,
+Customs Tariff Number,Kastam Nombor Tarif,
+Tariff Number,Nombor tarif,
+Delivery To,Penghantaran Untuk,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Tempat kembalinya,
+Issue Credit Note,Nota Kredit Terbitan,
+Return Against Delivery Note,Kembali Terhadap Penghantaran Nota,
+Customer's Purchase Order No,Pelanggan Pesanan Pembelian No,
+Billing Address Name,Bil Nama Alamat,
+Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika anda telah mencipta satu template standard dalam Jualan Cukai dan Caj Template, pilih satu dan klik pada butang di bawah.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan (Eksport) akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran.,
+Transporter Info,Maklumat Transporter,
+Driver Name,Nama Pemandu,
+Track this Delivery Note against any Project,Jejaki Penghantaran Nota ini terhadap mana-mana Projek,
+Inter Company Reference,Rujukan Syarikat Antara,
+Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah,
+% Installed,% Dipasang,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% bahan-bahan yang dihantar untuk Nota Penghantaran ini,
+Installation Status,Pemasangan Status,
+Excise Page Number,Eksais Bilangan Halaman,
+Instructions,Arahan,
+From Warehouse,Dari Gudang,
+Against Sales Order,Terhadap Perintah Jualan,
+Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Item,
+Against Sales Invoice,Terhadap Invois Jualan,
+Against Sales Invoice Item,Terhadap Jualan Invois Perkara,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Disediakan Kuantiti Batch di Dari Gudang,
+Available Qty at From Warehouse,Kuantiti Boleh didapati di Dari Gudang,
+Delivery Settings,Tetapan Penghantaran,
+Dispatch Settings,Tetapan Pengiriman,
+Dispatch Notification Template,Templat Pemberitahuan Penghantaran,
+Dispatch Notification Attachment,Lampiran Pemberitahuan Penghantaran,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Biarkan kosong untuk menggunakan format Nota Penghantaran standard,
+Send with Attachment,Hantar dengan Lampiran,
+Delay between Delivery Stops,Kelewatan antara Penghantaran Penghantaran,
+Delivery Stop,Stop Penghantaran,
+Visited,Dikunjungi,
+Order Information,Maklumat Pesanan,
+Contact Information,Maklumat perhubungan,
+Email sent to,E-mel Dihantar Untuk,
+Dispatch Information,Maklumat Penghantaran,
+Estimated Arrival,jangkaan ketibaan,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Pemberitahuan E-mel Awal Dihantar,
+Delivery Details,Penghantaran Details,
+Driver Email,E-mel Pemandu,
+Driver Address,Alamat Pemandu,
+Total Estimated Distance,Jumlah Anggaran,
+Distance UOM,Jarak UOM,
+Departure Time,Masa berlepas,
+Delivery Stops,Hentikan Penghantaran,
+Calculate Estimated Arrival Times,Kira Anggaran Masa Kedatangan,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Gunakan API Arah Arah Google untuk mengira anggaran masa ketibaan,
+Optimize Route,Mengoptimumkan laluan,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Gunakan API Arah Arah Google untuk mengoptimumkan laluan,
+In Transit,Dalam Transit,
+Fulfillment User,Pengguna Sepenuh,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Satu Produk atau Perkhidmatan yang dibeli, dijual atau disimpan dalam stok.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah variasi yang lain item maka penerangan, gambar, harga, cukai dan lain-lain akan ditetapkan dari template melainkan jika dinyatakan secara jelas",
+Is Item from Hub,Adakah Item dari Hub,
+Default Unit of Measure,Unit keingkaran Langkah,
+Maintain Stock,Mengekalkan Stok,
+Standard Selling Rate,Kadar Jualan Standard,
+Auto Create Assets on Purchase,Auto Create Assets on Purchase,
+Asset Naming Series,Siri Penamaan Aset,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Lebih Elaun / Elaun Resit (%),
+Barcodes,Barcode,
+Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
+End of Life,Akhir Hayat,
+Default Material Request Type,Lalai Bahan Jenis Permintaan,
+Valuation Method,Kaedah Penilaian,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Purata bergerak,
+Warranty Period (in days),Tempoh jaminan (dalam hari),
+Auto re-order,Auto semula perintah,
+Reorder level based on Warehouse,Tahap pesanan semula berdasarkan Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,Juga akan memohon varian kecuali overrridden,
+Units of Measure,Unit ukuran,
+Will also apply for variants,Juga akan memohon varian,
+Serial Nos and Batches,Serial Nos dan Kelompok,
+Has Batch No,Mempunyai Batch No,
+Automatically Create New Batch,Secara automatik Buat Batch New,
+Batch Number Series,Siri Nombor Kumpulan,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Contoh: ABCD. #####. Jika siri ditetapkan dan No Batch tidak disebutkan dalam urus niaga, maka nombor batch automatik akan dibuat berdasarkan siri ini. Sekiranya anda sentiasa ingin menyatakan secara terperinci Batch No untuk item ini, biarkan kosong ini. Nota: tetapan ini akan diberi keutamaan di atas Prefix Prefix Prefix dalam Tetapan Stok.",
+Has Expiry Date,Telah Tarikh Luput,
+Retain Sample,Kekalkan Sampel,
+Max Sample Quantity,Kuantiti Sampel Maksima,
+Maximum sample quantity that can be retained,Kuantiti maksimum sampel yang dapat dikekalkan,
+Has Serial No,Mempunyai No Siri,
+Serial Number Series,Nombor Siri Siri,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### Jika siri ditetapkan dan No Serial tidak disebut dalam urus niaga, nombor siri maka automatik akan diwujudkan berdasarkan siri ini. Jika anda sentiasa mahu dengan jelas menyebut Serial No untuk item ini. kosongkan ini.",
+Variants,Kelainan,
+Has Variants,Mempunyai Kelainan,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika perkara ini mempunyai varian, maka ia tidak boleh dipilih dalam pesanan jualan dan lain-lain",
+Variant Based On,Based On Variant,
+Item Attribute,Perkara Sifat,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Jualan, Pembelian, Default Perakaunan",
+Item Defaults,Default Item,
+"Purchase, Replenishment Details","Pembelian, Butiran Penambahan",
+Is Purchase Item,Adalah Pembelian Item,
+Default Purchase Unit of Measure,Unit Pembelian Lalai Ukuran,
+Minimum Order Qty,Minimum Kuantiti Pesanan,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Kuantiti minimum harus seperti Saham UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Purata masa yang diambil oleh pembekal untuk menyampaikan,
+Is Customer Provided Item,Adakah Pelanggan disediakan Perkara,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dihantar oleh Pembekal (Drop Ship),
+Supplier Items,Item Pembekal,
+Foreign Trade Details,Maklumat Perdagangan Luar Negeri,
+Country of Origin,Negara asal,
+Sales Details,Jualan Butiran,
+Default Sales Unit of Measure,Unit Jualan Kesilapan,
+Is Sales Item,Adalah Item Jualan,
+Max Discount (%),Max Diskaun (%),
+No of Months,Tiada Bulan,
+Customer Items,Item Pelanggan,
+Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan,
+Inspection Required before Purchase,Pemeriksaan yang diperlukan sebelum Pembelian,
+Inspection Required before Delivery,Pemeriksaan yang diperlukan sebelum penghantaran,
+Default BOM,BOM Default,
+Supply Raw Materials for Purchase,Bahan mentah untuk bekalan Pembelian,
+If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak kepada vendor,
+Customer Code,Kod Pelanggan,
+Show in Website (Variant),Show di Laman web (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan wajaran yang lebih tinggi akan ditunjukkan tinggi,
+Show a slideshow at the top of the page,Menunjukkan tayangan slaid di bahagian atas halaman,
+Website Image,Imej Laman Web,
+Website Warehouse,Laman Web Gudang,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Menunjukkan &quot;Pada Saham&quot; atau &quot;Tidak dalam Saham&quot; berdasarkan saham yang terdapat di gudang ini.,
+Website Item Groups,Kumpulan Website Perkara,
+List this Item in multiple groups on the website.,Senarai Item ini dalam pelbagai kumpulan di laman web.,
+Copy From Item Group,Salinan Dari Perkara Kumpulan,
+Website Content,Kandungan Laman Web,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Anda boleh menggunakan markup Bootstrap 4 yang sah dalam medan ini. Ia akan ditunjukkan pada Halaman Item anda.,
+Total Projected Qty,Jumlah unjuran Qty,
+Hub Publishing Details,Butiran Penerbitan Hab,
+Publish in Hub,Menyiarkan dalam Hab,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Terbitkan Perkara untuk hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategori Hub untuk Terbitkan,
+Hub Warehouse,Gudang Hub,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Terbitkan &quot;Dalam Stok&quot; atau &quot;Tidak Ada Stok&quot; di Hab berdasarkan stok yang terdapat di gudang ini.,
+Synced With Hub,Segerakkan Dengan Hub,
+Item Alternative,Alternatif Perkara,
+Alternative Item Code,Kod Item Alternatif,
+Two-way,Dua hala,
+Alternative Item Name,Nama Item Alternatif,
+Attribute Name,Atribut Nama,
+Numeric Values,Nilai-nilai berangka,
+From Range,Dari Range,
+Increment,Kenaikan,
+To Range,Untuk Julat,
+Item Attribute Values,Nilai Perkara Sifat,
+Item Attribute Value,Perkara Atribut Nilai,
+Attribute Value,Atribut Nilai,
+Abbreviation,Singkatan,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan dilampirkan Kod Item bagi varian. Sebagai contoh, jika anda adalah singkatan &quot;SM&quot;, dan kod item adalah &quot;T-SHIRT&quot;, kod item varian akan &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
+Item Barcode,Item Barcode,
+Barcode Type,Jenis Barcode,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Item Pelanggan Detail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kemudahan pelanggan, kod-kod ini boleh digunakan dalam format cetak seperti Invois dan Nota Penghantaran",
+Ref Code,Ref Kod,
+Item Default,Default Item,
+Purchase Defaults,Pembelian Lalai,
+Default Buying Cost Center,Default Membeli Kos Pusat,
+Default Supplier,Pembekal Default,
+Default Expense Account,Akaun Perbelanjaan Default,
+Sales Defaults,Default Jualan,
+Default Selling Cost Center,Default Jualan Kos Pusat,
+Item Manufacturer,Perkara Manufacturer,
+Item Price,Perkara Harga,
+Packing Unit,Unit Pembungkusan,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Kuantiti yang mesti dibeli atau dijual setiap UOM,
+Valid From ,Sah Dari,
+Valid Upto ,Sah Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Perkara Kualiti Pemeriksaan Parameter,
+Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan,
+Item Reorder,Perkara Reorder,
+Check in (group),Daftar-masuk (kumpulan),
+Request for,Minta,
+Re-order Level,Re-Order Level,
+Re-order Qty,Re-Order Qty,
+Item Supplier,Perkara Pembekal,
+Item Variant,Perkara Varian,
+Item Variant Attribute,Perkara Variant Sifat,
+Do not update variants on save,Jangan mengemas kini variasi semasa menyimpan,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Bidang akan disalin hanya pada waktu penciptaan.,
+Allow Rename Attribute Value,Benarkan Namakan Nilai Atribut,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Namakan semula Nilai Atribut dalam Atribut Item.,
+Copy Fields to Variant,Salin Medan ke Varians,
+Item Website Specification,Spesifikasi Item Laman Web,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Jadual untuk Perkara yang akan dipaparkan dalam Laman Web,
+Landed Cost Item,Tanah Kos Item,
+Receipt Document Type,Resit Jenis Dokumen,
+Receipt Document,Dokumen penerimaan,
+Applicable Charges,Caj yang dikenakan,
+Purchase Receipt Item,Pembelian Penerimaan Perkara,
+Landed Cost Purchase Receipt,Kos mendarat Pembelian Resit,
+Landed Cost Taxes and Charges,Cukai Tanah Kos dan Caj,
+Landed Cost Voucher,Baucer Kos mendarat,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Resit Pembelian,
+Purchase Receipt Items,Item Resit Pembelian,
+Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Item Dari Pembelian Terimaan,
+Distribute Charges Based On,Mengedarkan Caj Berasaskan,
+Landed Cost Help,Tanah Kos Bantuan,
+Manufacturers used in Items,Pengeluar yang digunakan dalam Perkara,
+Limited to 12 characters,Terhad kepada 12 aksara,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Diminta Untuk,
+Transferred,dipindahkan,
+% Ordered,% Mengarahkan,
+Terms and Conditions Content,Terma dan Syarat Kandungan,
+Quantity and Warehouse,Kuantiti dan Gudang,
+Lead Time Date,Lead Tarikh Masa,
+Min Order Qty,Min Order Qty,
+Packed Item,Makan Perkara,
+To Warehouse (Optional),Untuk Gudang (pilihan),
+Actual Batch Quantity,Kuantiti Batch sebenar,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Detail Ibu Bapa docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menjana slip pembungkusan untuk pakej yang akan dihantar. Digunakan untuk memberitahu jumlah pakej, kandungan pakej dan berat.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahawa pakej itu adalah sebahagian daripada penghantaran ini (Hanya Draf),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Dari Pakej No.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Pengenalan pakej untuk penghantaran (untuk cetak),
+To Package No.,Untuk Pakej No.,
+If more than one package of the same type (for print),Jika lebih daripada satu bungkusan dari jenis yang sama (untuk cetak),
+Package Weight Details,Pakej Berat Butiran,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih pakej ini. (Dikira secara automatik sebagai jumlah berat bersih item),
+Net Weight UOM,Berat UOM bersih,
+Gross Weight,Berat kasar,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kasar pakej. Biasanya berat bersih + pembungkusan berat badan yang ketara. (Untuk cetak),
+Gross Weight UOM,Berat kasar UOM,
+Packing Slip Item,Pembungkusan Slip Perkara,
+DN Detail,Detail DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Pemindahan Bahan untuk Pembuatan,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Qty bahan mentah akan diputuskan berdasarkan qty Item Barang Selesai,
+Parent Warehouse,Warehouse Ibu Bapa,
+Items under this warehouse will be suggested,Item di bawah gudang ini akan dicadangkan,
+Get Item Locations,Dapatkan Lokasi Item,
+Item Locations,Lokasi Item,
+Pick List Item,Pilih Senarai Item,
+Picked Qty,Dikenali Qty,
+Price List Master,Senarai Harga Master,
+Price List Name,Senarai Harga Nama,
+Price Not UOM Dependent,Harga tidak bergantung kepada UOM,
+Applicable for Countries,Digunakan untuk Negara,
+Price List Country,Senarai harga Negara,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Nota Penghantaran Pembekal,
+Time at which materials were received,Masa di mana bahan-bahan yang telah diterima,
+Return Against Purchase Receipt,Kembali Terhadap Resit Pembelian,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pembekal mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat,
+Get Current Stock,Dapatkan Saham Semasa,
+Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Cukai dan Caj,
+Auto Repeat Detail,Butiran Ulang Auto,
+Transporter Details,Butiran Transporter,
+Vehicle Number,Bilangan Kenderaan,
+Vehicle Date,Kenderaan Tarikh,
+Received and Accepted,Diterima dan Diterima,
+Accepted Quantity,Kuantiti Diterima,
+Rejected Quantity,Ditolak Kuantiti,
+Sample Quantity,Contoh Kuantiti,
+Rate and Amount,Kadar dan Jumlah,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Laporan Tarikh,
+Inspection Type,Jenis Pemeriksaan,
+Item Serial No,Item No Serial,
+Sample Size,Saiz Sampel,
+Inspected By,Diperiksa oleh,
+Readings,Bacaan,
+Quality Inspection Reading,Kualiti Pemeriksaan Reading,
+Reading 1,Membaca 1,
+Reading 2,Membaca 2,
+Reading 3,Membaca 3,
+Reading 4,Membaca 4,
+Reading 5,Membaca 5,
+Reading 6,Membaca 6,
+Reading 7,Membaca 7,
+Reading 8,Membaca 8,
+Reading 9,Membaca 9,
+Reading 10,Membaca 10,
+Quality Inspection Template Name,Nama Templat Pemeriksaan Kualiti,
+Quick Stock Balance,Baki Stok Pantas,
+Available Quantity,Kuantiti yang ada,
+Distinct unit of an Item,Unit yang berbeza Perkara yang,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Gudang hanya boleh ditukar melalui Saham Entry / Penghantaran Nota / Resit Pembelian,
+Purchase / Manufacture Details,Pembelian / Butiran Pembuatan,
+Creation Document Type,Penciptaan Dokumen Jenis,
+Creation Document No,Penciptaan Dokumen No,
+Creation Date,Tarikh penciptaan,
+Creation Time,Penciptaan Masa,
+Asset Details,Butiran Aset,
+Asset Status,Status Aset,
+Delivery Document Type,Penghantaran Dokumen Jenis,
+Delivery Document No,Penghantaran Dokumen No,
+Delivery Time,Masa penghantaran,
+Invoice Details,Butiran invois,
+Warranty / AMC Details,Waranti / AMC Butiran,
+Warranty Expiry Date,Waranti Tarikh Luput,
+AMC Expiry Date,AMC Tarikh Tamat,
+Under Warranty,Di bawah Waranti,
+Out of Warranty,Daripada Waranti,
+Under AMC,Di bawah AMC,
+Out of AMC,Daripada AMC,
+Warranty Period (Days),Tempoh Waranti (Hari),
+Serial No Details,Serial No Butiran,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Jenis Kemasukan Saham,
+Stock Entry (Outward GIT),Kemasukan Saham (Outward GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Penggunaan Bahan untuk Pembuatan,
+Repack,Membungkus semula,
+Send to Subcontractor,Hantar ke Subkontraktor,
+Send to Warehouse,Hantar ke Gudang,
+Receive at Warehouse,Menerima di Gudang,
+Delivery Note No,Penghantaran Nota Tiada,
+Sales Invoice No,Jualan Invois No,
+Purchase Receipt No,Resit Pembelian No,
+Inspection Required,Pemeriksaan Diperlukan,
+From BOM,Dari BOM,
+For Quantity,Untuk Kuantiti,
+As per Stock UOM,Seperti Saham UOM,
+Including items for sub assemblies,Termasuk perkara untuk sub perhimpunan,
+Default Source Warehouse,Default Sumber Gudang,
+Source Warehouse Address,Alamat Gudang Sumber,
+Default Target Warehouse,Default Gudang Sasaran,
+Target Warehouse Address,Alamat Gudang Sasaran,
+Update Rate and Availability,Kadar Update dan Ketersediaan,
+Total Incoming Value,Jumlah Nilai masuk,
+Total Outgoing Value,Jumlah Nilai Keluar,
+Total Value Difference (Out - In),Jumlah Perbezaan Nilai (Out - Dalam),
+Additional Costs,Kos Tambahan,
+Total Additional Costs,Jumlah Kos Tambahan,
+Customer or Supplier Details,Pelanggan atau pembekal dan,
+Per Transferred,Per Pindahkan,
+Stock Entry Detail,Detail saham Entry,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Kadar asas (seperti Stock UOM),
+Basic Amount,Jumlah Asas,
+Additional Cost,Kos tambahan,
+Serial No / Batch,Serial No / batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. untuk Perkara Baik Selesai,
+Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat ini Entry Saham,
+Subcontracted Item,Item Subkontrak,
+Against Stock Entry,Terhadap Penyertaan Saham,
+Stock Entry Child,Anak Masuk Saham,
+PO Supplied Item,Item yang Dibekalkan PO,
+Reference Purchase Receipt,Resit Pembelian Rujukan,
+Stock Ledger Entry,Saham Lejar Entry,
+Outgoing Rate,Kadar keluar,
+Actual Qty After Transaction,Kuantiti Sebenar Selepas Transaksi,
+Stock Value Difference,Nilai saham Perbezaan,
+Stock Queue (FIFO),Saham Queue (FIFO),
+Is Cancelled,Apakah Dibatalkan,
+Stock Reconciliation,Saham Penyesuaian,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu anda untuk mengemas kini atau yang menetapkan kuantiti dan penilaian stok sistem. Ia biasanya digunakan untuk menyegerakkan nilai sistem dan apa yang benar-benar wujud di gudang anda.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Penyesuaian JSON,
+Stock Reconciliation Item,Saham Penyesuaian Perkara,
+Before reconciliation,Sebelum perdamaian,
+Current Serial No,Serial semasa No,
+Current Valuation Rate,Kadar Penilaian semasa,
+Current Amount,Jumlah Semasa,
+Quantity Difference,kuantiti Perbezaan,
+Amount Difference,jumlah Perbezaan,
+Item Naming By,Perkara Menamakan Dengan,
+Default Item Group,Default Perkara Kumpulan,
+Default Stock UOM,Default Saham UOM,
+Sample Retention Warehouse,Gudang Retensi Sampel,
+Default Valuation Method,Kaedah Penilaian Default,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Peratus anda dibenarkan untuk menerima atau menyampaikan lebih daripada kuantiti yang ditempah. Sebagai contoh: Jika anda telah menempah 100 unit. dan Elaun anda adalah 10% maka anda dibenarkan untuk menerima 110 unit.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Tindakan jika pemeriksaan kualiti tidak diserahkan,
+Show Barcode Field,Show Barcode Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Tukar Penerangan Penerangan untuk HTML Bersih,
+Auto insert Price List rate if missing,Masukkan Auto Kadar Senarai Harga jika hilang,
+Allow Negative Stock,Benarkan Saham Negatif,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Set Siri Nos secara automatik berdasarkan FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Tetapkan Qty dalam Transaksi berdasarkan Serial No Input,
+Auto Material Request,Bahan Auto Permintaan,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Meningkatkan Bahan Permintaan apabila saham mencapai tahap semula perintah-,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui e-mel pada penciptaan Permintaan Bahan automatik,
+Freeze Stock Entries,Freeze Saham Penyertaan,
+Stock Frozen Upto,Saham beku Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Stok Freeze Lama Than [Hari],
+Role Allowed to edit frozen stock,Peranan dibenarkan untuk mengedit saham beku,
+Batch Identification,Pengenalan Batch,
+Use Naming Series,Gunakan Siri Penamaan,
+Naming Series Prefix,Naming Prefix Prefix,
+UOM Category,UOM Kategori,
+UOM Conversion Detail,Detail UOM Penukaran,
+Variant Field,Varian Field,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Satu Gudang maya di mana kemasukkan stok dibuat.,
+Warehouse Detail,Detail Gudang,
+Warehouse Name,Nama Gudang,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Sekiranya kosong, akaun Gudang ibu atau syarikat asal akan dipertimbangkan",
+Warehouse Contact Info,Gudang info,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Dibangkitkan Oleh (E-mel),
+Issue Type,Jenis Isu,
+Issue Split From,Terbitan Terbitan Dari,
+Service Level,Tahap servis,
+Response By,Tanggapan Oleh,
+Response By Variance,Tanggapan Mengikut Varians,
+Service Level Agreement Fulfilled,Perjanjian Tahap Perkhidmatan Sepenuhnya,
+Ongoing,Sedang berjalan,
+Resolution By,Resolusi Oleh,
+Resolution By Variance,Resolusi Mengikut Perbezaan,
+Service Level Agreement Creation,Penciptaan Perjanjian Tahap Perkhidmatan,
+Mins to First Response,Mins untuk Response Pertama,
+First Responded On,Pertama Dijawab Pada,
+Resolution Details,Resolusi Butiran,
+Opening Date,Tarikh pembukaan,
+Opening Time,Masa Pembukaan,
+Resolution Date,Resolusi Tarikh,
+Via Customer Portal,Melalui Portal Pelanggan,
+Support Team,Pasukan Sokongan,
+Issue Priority,Keutamaan Terbitan,
+Service Day,Hari Perkhidmatan,
+Workday,Hari kerja,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Senarai Holiday (diabaikan semasa pengiraan SLA),
+Default Priority,Keutamaan lalai,
+Response and Resoution Time,Masa Response dan Resoution,
+Priorities,Keutamaan,
+Support Hours,Waktu sokongan,
+Support and Resolution,Sokongan dan Resolusi,
+Default Service Level Agreement,Perjanjian Tahap Perkhidmatan Default,
+Entity,Entiti,
+Agreement Details,Butiran Perjanjian,
+Response and Resolution Time,Masa Respon dan Resolusi,
+Service Level Priority,Keutamaan Tahap Perkhidmatan,
+Response Time,Masa tindak balas,
+Response Time Period,Tempoh Masa Sambutan,
+Resolution Time,Masa Resolusi,
+Resolution Time Period,Tempoh Masa Penyelesaian,
+Support Search Source,Sumber Carian Sokongan,
+Source Type,Jenis sumber,
+Query Route String,Laluan Laluan Permintaan,
+Search Term Param Name,Cari Term Nama Param,
+Response Options,Pilihan Response,
+Response Result Key Path,Laluan Kunci Hasil Tindak Balas,
+Post Route String,Laluan Laluan Pos,
+Post Route Key List,Senarai Kunci Laluan Pos,
+Post Title Key,Kunci Tajuk Utama,
+Post Description Key,Post Penerangan Key,
+Link Options,Pilihan Pautan,
+Source DocType,DocType Sumber,
+Result Title Field,Tajuk Tajuk Hasil,
+Result Preview Field,Bidaan Pratonton Hasil,
+Result Route Field,Bidang Laluan Hasil,
+Service Level Agreements,Perjanjian Tahap Perkhidmatan,
+Track Service Level Agreement,Perjanjian Tahap Perkhidmatan Track,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Benarkan Perjanjian Tahap Perkhidmatan Semula,
+Close Issue After Days,Tutup Isu Selepas Hari,
+Auto close Issue after 7 days,Auto Issue dekat selepas 7 hari,
+Support Portal,Portal Sokongan,
+Get Started Sections,Memulakan Bahagian,
+Show Latest Forum Posts,Tunjukkan Forum Forum Terkini,
+Forum Posts,Forum Posts,
+Forum URL,URL Forum,
+Get Latest Query,Dapatkan Permintaan Terkini,
+Response Key List,Senarai Utama Response,
+Post Route Key,Kunci Laluan Pos,
+Search APIs,API Carian,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Isu Tarikh,
+Item and Warranty Details,Perkara dan Jaminan Maklumat,
+Warranty / AMC Status,Waranti / AMC Status,
+Resolved By,Diselesaikan oleh,
+Service Address,Alamat Perkhidmatan,
+If different than customer address,Jika berbeza daripada alamat pelanggan,
+Raised By,Dibangkitkan Oleh,
+From Company,Daripada Syarikat,
+Rename Tool,Nama semula Tool,
+Utilities,Utiliti,
+Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk menamakan semula.,
+File to Rename,Fail untuk Namakan semula,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lampirkan fail csv dengan dua lajur, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru",
+Rename Log,Log menamakan semula,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Nama Pengirim,
+Sent On,Dihantar Pada,
+No of Requested SMS,Jumlah SMS yang diminta,
+Requested Numbers,Nombor diminta,
+No of Sent SMS,Bilangan SMS dihantar,
+Sent To,Dihantar Kepada,
+Absent Student Report,Tidak hadir Laporan Pelajar,
+Assessment Plan Status,Status Pelan Penilaian,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Susutnilai Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Penurunan nilai aset dan Baki,
+Available Stock for Packing Items,Saham tersedia untuk Item Pembungkusan,
+Bank Clearance Summary,Bank Clearance Ringkasan,
+Bank Remittance,Penghantaran Bank,
+Batch Item Expiry Status,Batch Perkara Status luput,
+Batch-Wise Balance History,Batch Bijaksana Baki Sejarah,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Search,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated,
+BOM Variance Report,Laporan Variasi BOM,
+Campaign Efficiency,Kecekapan kempen,
+Cash Flow,Aliran tunai,
+Completed Work Orders,Perintah Kerja yang telah selesai,
+To Produce,Hasilkan,
+Produced,Dihasilkan,
+Consolidated Financial Statement,Penyata Kewangan Disatukan,
+Course wise Assessment Report,Laporan Penilaian Kursus bijak,
+Customer Acquisition and Loyalty,Perolehan Pelanggan dan Kesetiaan,
+Customer Credit Balance,Baki Pelanggan Kredit,
+Customer Ledger Summary,Ringkasan Ledger Pelanggan,
+Customer-wise Item Price,Harga item pelanggan-bijak,
+Customers Without Any Sales Transactions,Pelanggan Tanpa Urus Niaga Jualan,
+Daily Timesheet Summary,Ringkasan Timesheet harian,
+Daily Work Summary Replies,Balasan Ringkasan Kerja Harian,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Laporan Perkara Tertangguh,
+Delayed Order Report,Laporan Pesanan yang lewat,
+Delivered Items To Be Billed,Item Dihantar dikenakan caj,
+Delivery Note Trends,Trend Penghantaran Nota,
+Department Analytics,Jabatan Analisis,
+Electronic Invoice Register,Daftar Invois Elektronik,
+Employee Advance Summary,Ringkasan Majikan Pekerja,
+Employee Billing Summary,Ringkasan Bil Pengambilan Pekerja,
+Employee Birthday,Pekerja Hari Lahir,
+Employee Information,Maklumat Kakitangan,
+Employee Leave Balance,Pekerja Cuti Baki,
+Employee Leave Balance Summary,Ringkasan Baki Cuti Pekerja,
+Employees working on a holiday,Kakitangan yang bekerja pada hari cuti,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Keahlian yang akan tamat tempoh,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Gred Penilaian Akhir,
+Fixed Asset Register,Daftar Aset Tetap,
+Gross and Net Profit Report,Laporan Keuntungan Kasar dan Bersih,
+GST Itemised Purchase Register,GST Terperinci Pembelian Daftar,
+GST Itemised Sales Register,GST Terperinci Sales Daftar,
+GST Purchase Register,GST Pembelian Daftar,
+GST Sales Register,GST Sales Daftar,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Penghunian Bilik Hotel,
+HSN-wise-summary of outward supplies,Ringkasan ringkasan HSN bekalan luar,
+Inactive Customers,Pelanggan aktif,
+Inactive Sales Items,Item Jualan Tidak Aktif,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Item Terbitan Terhadap Perintah Kerja,
+Projected Quantity as Source,Kuantiti Unjuran sebagai Sumber,
+Item Balance (Simple),Baki Item (Mudah),
+Item Price Stock,Harga Harga Saham,
+Item Prices,Harga Item,
+Item Shortage Report,Perkara Kekurangan Laporan,
+Project Quantity,projek Kuantiti,
+Item Variant Details,Butiran Varian Item,
+Item-wise Price List Rate,Senarai Harga Kadar Perkara-bijak,
+Item-wise Purchase History,Perkara-bijak Pembelian Sejarah,
+Item-wise Purchase Register,Perkara-bijak Pembelian Daftar,
+Item-wise Sales History,Perkara-bijak Sejarah Jualan,
+Item-wise Sales Register,Perkara-bijak Jualan Daftar,
+Items To Be Requested,Item Akan Diminta,
+Reserved,Cipta Terpelihara,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise lawatan Reorder Level,
+Lead Details,Butiran Lead,
+Lead Id,Lead Id,
+Lead Owner Efficiency,Lead Owner Kecekapan,
+Loan Repayment and Closure,Bayaran Balik dan Penutupan Pinjaman,
+Loan Security Status,Status Keselamatan Pinjaman,
+Lost Opportunity,Kesempatan Hilang,
+Maintenance Schedules,Jadual Penyelenggaraan,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan bahan yang mana Sebutharga Pembekal tidak dicipta,
+Minutes to First Response for Issues,Minit ke Response Pertama untuk Isu,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minit ke Response Pertama bagi Peluang,
+Monthly Attendance Sheet,Lembaran Kehadiran Bulanan,
+Open Work Orders,Perintah Kerja Terbuka,
+Ordered Items To Be Billed,Item Diperintah dibilkan,
+Ordered Items To Be Delivered,Item mengarahkan Akan Dihantar,
+Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan,
+Amount to Deliver,Jumlah untuk Menyampaikan,
+Item Delivery Date,Tarikh Penghantaran Item,
+Delay Days,Hari Kelewatan,
+Payment Period Based On Invoice Date,Tempoh Pembayaran Berasaskan Tarikh Invois,
+Pending SO Items For Purchase Request,Sementara menunggu SO Item Untuk Pembelian Permintaan,
+Procurement Tracker,Tracker Perolehan,
+Product Bundle Balance,Baki Bundle Produk,
+Production Analytics,Analytics pengeluaran,
+Profit and Loss Statement,Penyata Untung dan Rugi,
+Profitability Analysis,Analisis keuntungan,
+Project Billing Summary,Ringkasan Pengebilan Projek,
+Project wise Stock Tracking ,Projek Landasan Saham bijak,
+Prospects Engaged But Not Converted,Prospek Terlibat Tetapi Tidak Ditukar,
+Purchase Analytics,Analytics Pembelian,
+Purchase Invoice Trends,Membeli Trend Invois,
+Purchase Order Items To Be Billed,Item Pesanan Belian dikenakan caj,
+Purchase Order Items To Be Received,Item Pesanan Belian Akan Diterima,
+Qty to Receive,Qty untuk Menerima,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Item Pesanan Pembelian Untuk Diterima atau Dibilkan,
+Base Amount,Jumlah Base,
+Received Qty Amount,Menerima Jumlah Qty,
+Amount to Receive,Jumlah untuk Menerima,
+Amount To Be Billed,Amaun Diberi,
+Billed Qty,Dibilkan Qty,
+Qty To Be Billed,Qty To Be Dibilled,
+Purchase Order Trends,Membeli Trend Pesanan,
+Purchase Receipt Trends,Trend Resit Pembelian,
+Purchase Register,Pembelian Daftar,
+Quotation Trends,Trend Sebut Harga,
+Quoted Item Comparison,Perkara dipetik Perbandingan,
+Received Items To Be Billed,Barangan yang diterima dikenakan caj,
+Requested Items To Be Ordered,Item yang diminta Akan Mengarahkan,
+Qty to Order,Qty Aturan,
+Requested Items To Be Transferred,Item yang diminta Akan Dipindahkan,
+Qty to Transfer,Qty untuk Pemindahan,
+Salary Register,gaji Daftar,
+Sales Analytics,Jualan Analytics,
+Sales Invoice Trends,Sales Trend Invois,
+Sales Order Trends,Trend Pesanan Jualan,
+Sales Partner Commission Summary,Ringkasan Suruhanjaya Rakan Kongsi Jualan,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variasi Target Rakan Kongsi Jualan berdasarkan Kumpulan Item,
+Sales Partner Transaction Summary,Ringkasan Transaksi Mitra Jualan,
+Sales Partners Commission,Pasangan Jualan Suruhanjaya,
+Average Commission Rate,Purata Kadar Suruhanjaya,
+Sales Payment Summary,Ringkasan Pembayaran Jualan,
+Sales Person Commission Summary,Ringkasan Suruhanjaya Orang Jualan,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Penjualan Individu Penjualan Berdasarkan Berdasarkan Kumpulan Item,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Jualan Orang-bijak Transaksi Ringkasan,
+Sales Register,Jualan Daftar,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial No Kontrak Perkhidmatan tamat,
+Serial No Status,Serial No Status,
+Serial No Warranty Expiry,Serial Tiada Jaminan tamat,
+Stock Ageing,Saham Penuaan,
+Stock and Account Value Comparison,Perbandingan Nilai Saham dan Akaun,
+Stock Projected Qty,Saham Unjuran Qty,
+Student and Guardian Contact Details,Pelajar dan Guardian Butiran Hubungi,
+Student Batch-Wise Attendance,Batch Bijaksana Pelajar Kehadiran,
+Student Fee Collection,Bayaran Collection Pelajar,
+Student Monthly Attendance Sheet,Pelajar Lembaran Kehadiran Bulanan,
+Subcontracted Item To Be Received,Item Subkontrak yang Diterima,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Bahan Binaan Subkontrak Dipindahkan,
+Supplier Ledger Summary,Ringkasan Ledger Pembekal,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Pembekal Bijaksana Jualan Analytics,
+Support Hour Distribution,Pengagihan Jam Sokongan,
+TDS Computation Summary,Ringkasan Pengiraan TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS Dibayar Bulanan,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Variasi Sasaran Wilayah Berdasarkan Kumpulan Item,
+Territory-wise Sales,Jualan Wilayah-bijak,
+Total Stock Summary,Ringkasan Jumlah Saham,
+Trial Balance,Imbangan Duga,
+Trial Balance (Simple),Baki Percubaan (Mudah),
+Trial Balance for Party,Baki percubaan untuk Parti,
+Unpaid Expense Claim,Tidak dibayar Perbelanjaan Tuntutan,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Gudang bijaksana Item Baki Umur dan Nilai,
+Work Order Stock Report,Laporan Saham Pesanan Kerja,
+Work Orders in Progress,Perintah Kerja dalam Kemajuan,
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index b943b28..584671e 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,တစ်ဦးကမေးခွန်းတစ်ခုကိုတစ်ခုထက် ပို. ရွေးချယ်စရာရှိရမည်,
 A qustion must have at least one correct options,တစ်ဦးက qustion အနည်းဆုံးမှန်ကန်သောရွေးချယ်မှုများရှိရမည်,
 A {0} exists between {1} and {2} (,တစ်ဦးက {0} ({1} နှင့် {2} အကြားတည်ရှိ,
+A4,A4,
+API Endpoint,API ကိုဆုံးမှတ်,
+API Key,API ကို Key ကို,
 Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ,
 Abbreviation already used for another company,ပြီးသားအခြားကုမ္ပဏီအတွက်အသုံးပြုအတိုကောက်,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,စာသင်နှစ်,
 Academic Year: ,စာသင်နှစ်:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ်,
+Access Token,Access Token,
 Accessable Value,access Value ကို,
 Account,အကောင့်ဖွင့်,
 Account Number,အကောင့်နံပါတ်,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,လယ်ဂျာစာရင်းကိုင်,
 Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။,
 Accounts,ငွေစာရင်း,
+Accounts Manager,အကောင့်အသစ်များ၏ Manager က,
 Accounts Payable,ပေးရန်ရှိသောစာရင်း,
 Accounts Payable Summary,Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ်,
 Accounts Receivable,ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော,
 Accounts Receivable Summary,Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ်,
+Accounts User,အသုံးပြုသူအကောင့်,
 Accounts table cannot be blank.,စားပွဲအလွတ်မဖွစျနိုငျအကောင့်။,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} {1} မှလစာများအတွက်တိုးပွားလာသောဂျာနယ် Entry &#39;,
 Accumulated Depreciation,စုဆောင်းတန်ဖိုး,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,ခွဲဝေပမာဏ,
 Allocated Leaves,ခွဲဝေအရွက်,
 Allocating leaves...,ချထားပေးရွက် ...,
+Allow Delete,Delete Allow,
 Already record exists for the item {0},ယခုပင်လျှင်စံချိန်ပစ္စည်း {0} များအတွက်တည်ရှိ,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","အသုံးပြုသူများအတွက် POS ပရိုဖိုင်း {0} အတွက်ယခုပင်လျှင် set ကို default {1}, ကြင်နာစွာမသန်စွမ်းက default",
 Alternate Item,alternate Item,
 Alternative item must not be same as item code,အခြားရွေးချယ်စရာကို item ကို item code ကိုအဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်မနေရပါ,
+Amended From,မှစ. ပြင်ဆင်,
 Amount,ငွေပမာဏ,
 Amount After Depreciation,တန်ဖိုးပြီးနောက်ပမာဏ,
 Amount of Integrated Tax,ပေါင်းစည်းအခွန်ပမာဏ,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ,
 Antibiotic,ရောဂါတိုက်ဖျက်ရေးဆေးဝါး,
 Apparel & Accessories,အဝတ်အထည်နှင့်ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ,
+Applicable For,အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","သက်ဆိုင်ကုမ္ပဏီ SpA, ဒေသတွင်းလူမှုအဖွဲ့အစည်းသို့မဟုတ် SRL လျှင်",
 Applicable if the company is a limited liability company,ကုမ္ပဏီ၏ကန့်သတ်တာဝန်ယူမှုကုမ္ပဏီလျှင်သက်ဆိုင်သော,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,သက်ဆိုင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုတစ်ဦးချင်းသို့မဟုတ်တစ် Proprietorship လျှင်,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,ချိန်းနှင့်လူနာတှေ့ဆုံ,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,စိစစ်ရေး {0} ပေးထားသောနေ့စွဲအကွာအဝေးအတွက်န်ထမ်း {1} ဖန်တီး,
 Apprentice,အလုပ်သင်သူ,
+Approval Status,ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status &#39;&#39; Approved &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;ငြင်းပယ်&#39; &#39;ရမည်,
 Approve,အတည်ပြု,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,အခန်းက္ပအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည်အခန်းကဏ္ဍအဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,ပိုင်ဆိုင်မှုများ,
 Assign,သတ်မှတ်,
 Assign Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံ assign,
+Assign To,ရန် assign,
 Assign to Employees,ဝန်ထမ်းများမှ assign,
 Assigning Structures...,သတ်မှတ်ခြင်း structures များ ...,
 Associate,အပေါင်းအဖေါ်,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ရောင်းစျေးသို့မဟုတ်ဝယ်ယူ၏ Atleast တယောက်ရွေးချယ်ထားရမည်ဖြစ်သည်,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ,
 Attach Logo,Logo ကို Attach,
+Attachment,attachment,
 Attachments,attachments,
 Attendance,သွားရောက်ရှိနေခြင်း,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲနှင့်တက်ရောက် မှစ. တက်ရောက်သူမသင်မနေရ,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,တက်ရောက်သူ {0} ခွင့်အပေါ် {1} အဖြစ်များအတွက်တင်သွင်းမဟုတ်ပါဘူး။,
 Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ,
+Author,စာရေးသူ,
 Authorized Signatory,Authorized လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော,
 Auto Material Requests Generated,generated auto ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများ,
+Auto Repeat,အော်တိုထပ်ခါတလဲလဲ,
 Auto repeat document updated,အော်တိုထပ်စာရွက်စာတမ်း updated,
 Automotive,မော်တော်ယာဉ်,
 Available,ရရှိနိုင်,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,ဘားကုဒ် {0} ခိုင်လုံသော {1} ကုဒ်မဟုတ်ပါဘူး,
 Base,base,
+Base URL,base URL ကို,
 Based On,ပေါ်အခြေခံကာ,
 Based On Payment Terms,ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများတွင် အခြေခံ.,
 Basic,အခြေခံပညာ,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,batch:,
 Batches,batch,
 Become a Seller,တစ်ဦးရောင်းချသူဖြစ်လာ,
+Beginner,အစပြုသူ,
 Bill,ဘီလ်,
 Bill Date,ဘီလ်နေ့စွဲ,
 Bill No,ဘီလ်မရှိပါ,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ,
 Cashier Closing,ငွေကိုင်ပိတ်ခြင်း,
 Casual Leave,ကျပန်းထွက်ခွာ,
+Category,Category:,
+Category Name,category: အမည်,
 Caution,သတိ,
 Central Tax,ဗဟိုအခွန်,
 Certification,လက်မှတ်ပေးခြင်း,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ,
 Clearance Date not mentioned,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ်,
 Clearance Date updated,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ updated,
+Client,ဖောက်သည်,
+Client ID,client ID ကို,
+Client Secret,client လျှို့ဝှက်ချက်,
 Clinical Procedure,လက်တွေ့လုပ်ထုံးလုပ်နည်း,
 Clinical Procedure Template,လက်တွေ့လုပ်ထုံးလုပ်နည်း Template ကို,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),ပိတ် (ဖွင့်ပွဲ + စုစုပေါင်း),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,အကောင့်ကို {0} ပိတ်ပြီး type ကိုတာဝန်ဝတ္တရား / Equity ၏ဖြစ်ရပါမည်,
 Closing Balance,စာရင်းပိတ်လက်ကျန်,
+Code,Code ကို,
 Collapse All,အားလုံးပြိုကျ,
+Color,အရောင်,
 Colour,အရောင်,
 Combined invoice portion must equal 100%,ပေါင်းလိုက်သောငွေတောင်းခံလွှာသောအဘို့ကို 100% တူညီရမယ်,
 Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty &#39;&#39; Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ,
 Completion Date,ပြီးစီးနေ့စွဲ,
 Computer,ကွန်ပျူတာ,
+Condition,condition,
 Configure,configure,
 Configure {0},Configure {0},
 Confirmed orders from Customers.,Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,စားသုံးသည့်ပမာဏ,
 Consumed Qty,ကျွမ်းလောင် Qty,
 Consumer Products,လူသုံးကုန်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ,
+Contact,ထိတှေ့,
+Contact Details,ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ်,
 Contact Number,ဆက်သွယ်ရန်ဖုန်းနံပါတ်,
 Contact Us,ကြှနျုပျတို့ကိုဆကျသှယျရနျ,
+Content,content,
 Content Masters,အကြောင်းအရာမာစတာ,
+Content Type,content Type,
 Continue Configuration,Configuration ကို Continue,
 Contract,စာချုပ်,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။",
 Create customer quotes,ဖောက်သည်ကိုးကား Create,
 Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။,
+Created By,By Created,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,: {1} အကြားအဘို့အ Created {0} scorecards,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ကုမ္ပဏီ Creating နှင့်ငွေစာရင်းဇယားတင်သွင်းခြင်း,
 Creating Fees,Creating အခကြေးငွေများ,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,လက်ရှိမှုစိစစ်,
 Current Qty,လက်ရှိ Qty,
 Current invoice {0} is missing,လက်ရှိငွေတောင်းခံလွှာ {0} ပျောက်ဆုံးနေ,
+Custom HTML,custom က HTML,
+Custom?,custom?,
 Customer,ဝယ်သူ,
 Customer Addresses And Contacts,customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်,
 Customer Contact,customer ဆက်သွယ်ရန်,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,ဒေတာပို့ကုန်သွင်းကုန်,
 Data Import and Settings,ဒေတာများကိုသွင်းကုန်များနှင့်ချိန်ညှိမှုများ,
 Database of potential customers.,အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။,
+Date Format,နေ့စွဲစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်,
 Date is repeated,နေ့စွဲထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်ပါတယ်,
 Date of Birth,မွေးနေ့,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,အတူနေ့စွဲ,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,အတူနေ့စွဲမွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်,
 Date of Transaction,ငွေသွင်းငွေထုတ်၏နေ့စွဲ,
+Datetime,DATETIME,
+Day,နေ့,
 Debit,debit,
 Debit ({0}),debit ({0}),
 Debit A/C Number,debit A / C အရေအတွက်,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်,
 Default BOM for {0} not found,{0} မတွေ့ရှိများအတွက် default BOM,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},default Item {0} ဘို့မတွေ့ရှိ BOM နှင့်စီမံကိန်း {1},
+Default Letter Head,default ပေးစာဌာနမှူး,
 Default Tax Template,default အခွန် Template ကို,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ &#39;&#39; {0} &#39;&#39; Template: ထဲမှာရှိသကဲ့သို့တူညီသူဖြစ်ရမည် &#39;&#39; {1} &#39;&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည် default setting များ။,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူဘို့ default အခွန်တင်းပလိတ်များဖန်တီးနေကြသည်။,
 Default warehouse is required for selected item,default ဂိုဒေါင်ရွေးချယ်ထားသောအရာအတွက်လိုအပ်သည်,
+Defaults,Defaults ကို,
 Defense,ကာကွယ်မှု,
 Define Project type.,စီမံကိန်းအမျိုးအစားသတ်မှတ်။,
 Define budget for a financial year.,တစ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွက်ဘတ်ဂျက် Define ။,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ပစ္စည်းများသည်ကွဲပြားခြားနားသော UOM မမှန်ကန် (Total) Net ကအလေးချိန်တန်ဖိုးကိုဆီသို့ဦးတည်ပါလိမ့်မယ်။ အသီးအသီးကို item ၏ Net ကအလေးချိန်တူညီ UOM အတွက်ကြောင်းသေချာပါစေ။,
 Direct Expenses,တိုက်ရိုက်အသုံးစရိတ်များ,
 Direct Income,တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန်,
+Disable,ကို disable,
 Disabled template must not be default template,မသန်စွမ်း template ကို default အနေနဲ့ template ကိုမဖွစျရပါမညျ,
 Disburse Loan,ချေးငွေထုတ်ချေး,
 Disbursed,ထုတ်ချေး,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,doc အမည်,
 Doc Type,doc Type,
 Docs Search,docs ရှာရန်,
+Document Name,စာရွက်စာတမ်းအမည်,
 Document Status,စာရွက်စာတမ်းနဲ့ Status,
 Document Type,စာရွက်စာတမ်းကအမျိုးအစား,
 Documentation,မှတ်တမ်း,
+Domain,ဒိုမိန်း,
 Domains,domains,
 Done,ပြီးပြီ,
 Donor,အလှူရှင်,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,အီလက်ထရောနစ်ပစ္စည်းများ,
 Electronics,အီလက်ထရောနစ်,
 Eligible ITC,အရည်အချင်းပြည့်မီ ITC,
+Email Account,အီးမေးလ်အကောင့်ကို,
+Email Address,အီးမေးလိပ်စာ,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Email လိပ်စာထူးခြားတဲ့သူဖြစ်ရမည်, ပြီးသား {0} များအတွက်တည်ရှိ",
 Email Digest: ,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,အီးမေးလ်ပို့ရန်သတိပေးချက်အီးမေးလ်အဆက်အသွယ်တွေနဲ့အားလုံးပါတီများထံသို့စလှေတျပါလိမ့်မည်,
+Email Sent,အီးမေးလ် Sent,
+Email Template,အီးမေးလ်ပို့ရန် Template ကို,
 Email not found in default contact,အီးမေးလ်ပို့ရန်က default အဆက်အသွယ်မတွေ့ရှိ,
 Email sent to supplier {0},ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း {0} မှစလှေတျတျောအီးမေးလ်,
 Email sent to {0},{0} မှစလှေတျတျောအီးမေးလ်,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},ဝန်ထမ်း {0} {1} အပေါ်ခွင့်အပေါ်ဖြစ်ပါသည်,
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,တန်း၏ဝန်ထမ်း {0} {1} မျှမက default ခွင့်မူဝါဒအရှိ,
 Employee {0} on Half day on {1},{1} အပေါ်တစ်ဝက်နေ့၌ဝန်ထမ်း {0},
+Enable,Enable,
 Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။,
+Enabled,enabled,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","စျေးဝယ်လှည်း enabled အတိုင်း, &#39;&#39; စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်သုံးပါ &#39;&#39; ကို Enable နှင့်စျေးဝယ်လှည်းဘို့အနည်းဆုံးအခွန်စည်းမျဉ်းရှိသင့်တယ်",
 End Date,အဆုံးနေ့စွဲ,
 End Date can not be less than Start Date,အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entertainment က &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,Entertainment ကအသုံးစရိတ်များ,
 Equity,equity,
+Error Log,အမှားပါ,
 Error evaluating the criteria formula,အဆိုပါစံသတ်မှတ်ချက်ပုံသေနည်းအကဲဖြတ်မှုမှားယွင်းနေ,
 Error in formula or condition: {0},ဖော်မြူလာသို့မဟုတ်အခြေအနေအမှား: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},မှားယွင်းနေသည် {0} များအတွက်ရက်ရွှေ့ဆိုင်းစာရင်းကိုင်ဆောင်ရွက်နေစဉ်,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,ခန့်မှန်းခြေကုန်ကျစရိတ်,
 Evaluation,အကဲဖြတ်,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","အမြင့်ဆုံးဦးစားပေးနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်တောင်မှလျှင်, အောက်ပါပြည်တွင်းရေးဦးစားပေးလျှောက်ထားနေကြပါတယ်:",
+Event,အဖြစ်အပျက်,
 Event Location,ဖြစ်ရပ်တည်နေရာ,
 Event Name,အဖြစ်အပျက်အမည်,
 Exchange Gain/Loss,ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်း,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,"ပို့ကုန်, E-ငွေတောင်းခံလွှာ",
 Extra Large,အပိုအကြီးစား,
 Extra Small,အပိုအသေးစား,
+Fail,ဆုံးရှုံး,
 Failed,Failed,
 Failed to create website,website ကိုဖန်တီးရန်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ,
 Failed to install presets,ရလာဒ်ကဒိ install လုပ်ရန်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,setup ကိုကုမ္ပဏီရန်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ,
 Failed to setup defaults,setup ကိုပေးထားတဲ့ defaults ရန်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ,
 Failed to setup post company fixtures,setup ကို post ကိုကုမ္ပဏီလ်တာရန်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ,
+Fax,ဖက်စ်,
 Fee,ကြေး,
 Fee Created,အခကြေးငွေ Created,
 Fee Creation Failed,အခကြေးငွေဖန်ဆင်းခြင်း Failed,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Created ကြေး Records ကို - {0},
 Feedback,တုံ့ပြန်ချက်,
 Fees,အဖိုးအခ,
+Female,မိန်းမ,
 Fetch Data,ဒေတာများကိုဆွဲယူ,
 Fetch Subscription Updates,Subscription အပ်ဒိတ်များဆွဲယူ,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch,
 Fetching records......,မှတ်တမ်းများကိုရယူနေ ......,
+Field Name,လယ်ပြင်၌အမည်,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,လယ်ကွက်,
 Fill the form and save it,ပုံစံဖြည့်ခြင်းနှင့်ကယ်,
 Filter Employees By (Optional),Filter န်ထမ်းအားဖြင့် (Optional),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filter Fields Row # {0}: Fieldname <b>{1}</b> အမျိုးအစား &quot;Link ကို&quot; သို့မဟုတ် &quot;စားပွဲတင် MultiSelect&quot; သူဖြစ်ရမည်,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,လက်စသတ်ကုန်စည်,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည်,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,ကိုလက်စသတ်ကုန်ပစ္စည်းအရေအတွက် <b>{0}</b> နှင့်အရေအတွက်သည် <b>{1}</b> ကွဲပြားခြားနားသောမဖွစျနိုငျ,
+First Name,နာမည်,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အစိုးရအာဏာပိုင်များကြင်နာစွာကုမ္ပဏီ {0} အတွက်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်စစ်အစိုးရကခန့် ထား. , မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်",
 Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာပြီးဆုံးရက်စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲပြီးနောက်တစ်နှစ်ဖြစ်သင့်,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,ဖိုရမ်လှုပ်ရှားမှု,
 Free item code is not selected,အခမဲ့ကို item code ကိုမရွေးသည်မဟုတ်,
 Freight and Forwarding Charges,ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက်,
+Frequency,frequency,
 Friday,သောကြာနေ့,
 From,မှ,
 From Address 1,လိပ်စာ 1 မှ,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,လောင်စာစျေးနှုန်း,
 Fuel Qty,လောင်စာအရည်အတွက်,
 Fulfillment,ပွညျ့စုံ,
+Full,ပြည့်သော,
 Full Name,နာမည်အပြည့်အစုံ,
 Full-time,အချိန်ပြည့်,
 Fully Depreciated,အပြည့်အဝတန်ဖိုးလျော့ကျ,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,ကနေဖောက်သည် Get,
 Get from Patient Encounter,လူနာတှေ့ဆုံထံမှ Get,
 Getting Started,စတင်ခဲ့သည်,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ကို ID ကို,
 Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Desktop ပေါ်တွင် Go နှင့် ERPNext စတင်သုံးစွဲ,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA လုပ်ပိုင်ခွင့်,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 အီးမေးလ် ID ကို,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 မိုဘိုင်းဘယ်သူမျှမက,
 Guardian2 Name,Guardian2 အမည်,
+Guest,ဧည့်သည်,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / sac,
+Half Day,တစ်ဝက်နေ့,
 Half Day Date is mandatory,ဝက်နေ့နေ့စွဲမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,ဝက်နေ့နေ့စွဲနေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲစေရန်အကြားဖြစ်သင့်တယ်,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,ဝက်နေ့နေ့စွဲနေ့စွဲ မှစ. လုပ်ငန်းခွင်နှင့်လုပ်ငန်းပြီးဆုံးရက်စွဲအကြား၌ဖြစ်သင့်ပါတယ်,
+Half Yearly,တစ်ဝက်နှစ်အလိုက်,
 Half day date should be in between from date and to date,ဝက်နေ့ကနေ့စွဲရက်စွဲမှယနေ့အထိအကြား၌ဖြစ်သင့်ပါတယ်,
 Half-Yearly,ဝက်နှစ်စဉ်,
 Hardware,hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,အားလပ်ရက်များစာရင်း,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},အမျိုးအစား {0} ၏ဟိုတယ်အခန်း {1} အပေါ်မရရှိနိုင်ပါ,
 Hotels,ဟိုတယ်,
+Hourly,နာရီတိုင်း,
 Hours,hours,
 House rent paid days overlapping with {0},{0} နှင့်အတူထပ်အိမ်ငှားပေးဆောင်ရက်ပေါင်း,
 House rented dates required for exemption calculation,အိမ်ကင်းလွတ်ခွင့်တွက်ချက်မှုအဘို့လိုအပ်ရက်စွဲများငှားရမ်းထားသော,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,အိမ်ရက်စွဲများဆိတ်ကွယ်ရာ atleast 15 ရက်ဖြစ်သင့်ငှားရမ်းထားသော,
 How Pricing Rule is applied?,ဘယ်လိုစျေးနှုန်းများ Rule လျှောက်ထားသလဲ?,
 Hub Category,hub Category:,
+Hub Sync ID,hub Sync ကို ID ကို,
 Human Resource,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်,
 Human Resources,လူ့အင်အားအရင်းအမြစ်,
 IFSC Code,IFSC Code ကို,
 IGST Amount,IGST ငွေပမာဏ,
+IP Address,IP Address ကို,
 ITC Available (whether in full op part),(အပြည့်အဝ op အစိတ်အပိုင်းအတွက်ရှိမရှိ) ရရှိနိုင် ITC,
 ITC Reversed,ITC ပြောင်းပြန်,
 Identifying Decision Makers,ဖော်ထုတ်ခြင်းမူဝါဒချမှတ်သူများ,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",အဆိုပါသစ္စာရှိမှုအမှတ်အဘို့အလိုလျှင်န့်အသတ်သက်တမ်းကုန်ဆုံးချည်းသို့မဟုတ် 0 Expiry Duration: စောင့်ရှောက်လော့။,
 "If you have any questions, please get back to us.",သင်သည်မည်သည့်မေးခွန်းများရှိပါကနောက်ကျောကိုအရပါ။,
 Ignore Existing Ordered Qty,ရှိရင်းစွဲမိန့်ထုတ်အရည်အတွက်လျစ်လျူရှု,
+Image,image,
+Image View,image ကိုကြည့်ရန်,
 Import Data,သွင်းကုန်ဒေတာများ,
 Import Day Book Data,သွင်းကုန်နေ့စာအုပ်ဒေတာများ,
+Import Log,သွင်းကုန်အထဲ,
 Import Master Data,သွင်းကုန်မာစတာဒေတာများ,
 Import Successfull,သွင်းကုန် Successfull,
 Import in Bulk,ထုထည်ကြီးအတွက်သွင်းကုန်,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ:,
 In Value,Value တစ်ခုအတွက်,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Multi-tier အစီအစဉ်၏အမှု၌, Customer များအလိုအလျောက်သူတို့ရဲ့သုံးစွဲနှုန်းအတိုင်းစိုးရိမ်ပူပန်ဆင့်မှတာဝန်ပေးအပ်ပါလိမ့်မည်",
+Inactive,မလှုပ်ရှားတတ်သော,
 Incentives,မက်လုံးတွေပေးပြီး,
 Include Default Book Entries,ပုံမှန်စာအုပ် Entries Include,
 Include Exploded Items,ပေါက်ကွဲပစ္စည်းများ Include,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ဘက်ပေါင်းစုံအခွန်,
 Inter-State Supplies,Inter-ပြည်နယ်ထောက်ပံ့ကုန်,
 Interest Amount,အကျိုးစီးပွားငွေပမာဏ,
+Interests,စိတ်ဝင်စားမှုများ,
 Intern,အလုပ်သင်ဆရာဝန်,
 Internet Publishing,အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး,
 Intra-State Supplies,အချင်းချင်းအပြန်အလှန်ပြည်နယ်ထောက်ပံ့ကုန်,
+Introduction,နိဒါန်း,
 Invalid Attribute,မှားနေသော Attribute,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,ရွေးချယ်ထားသောဖောက်သည်များနှင့်ပစ္စည်းများအတွက်မှားနေသောစောင်အမိန့်,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီငွေသွင်းငွေထုတ်ဘို့မှားနေသောကုမ္ပဏီ။,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,အတွင်းထောက်ပံ့ကုန် (ထိုက်တာဝန်ခံ reverse မှ,
 Inward supplies from ISD,ISD ကနေထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများအတွင်း,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),အူ (1 &amp; အထက် 2 ထက်အခြား) တာဝန်ခံ reverse ခံထိုက်ပေ၏ဖြန့်ဖြူး,
+Is Active,Active ဖြစ်ပါတယ်,
+Is Default,ပုံမှန်ဖြစ်,
 Is Existing Asset,လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်ပါသည်,
 Is Frozen,Frozen ဖြစ်ပါသည်,
 Is Group,အုပ်စုဖြစ်ပါတယ်,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab ကစမ်းသပ်မှုများနှင့်အရေးပါသောလက္ခဏာများ,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab မှရလဒ် DATETIME စမ်းသပ်ခြင်း DATETIME မတိုင်မီမဖွစျနိုငျ,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab ကစမ်းသပ် DATETIME စုဆောင်းခြင်း DATETIME မတိုင်မီမဖွစျနိုငျ,
+Label,ကပ်တံဆိပ်,
 Laboratory,စမ်းသပ်ခန်း,
+Language Name,ဘာသာစကားအမည်,
 Large,အကြီးစား,
 Last Communication,နောက်ဆုံးဆက်သွယ်ရေး,
 Last Communication Date,နောက်ဆုံးဆက်သွယ်ရေးနေ့စွဲ,
+Last Name,မျိုးနွယ်အမည်,
 Last Order Amount,နောက်ဆုံးအမိန့်ငွေပမာဏ,
 Last Order Date,နောက်ဆုံးအမိန့်နေ့စွဲ,
 Last Purchase Price,နောက်ဆုံးအရစ်ကျစျေး,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,လယ်ဂျာ,
 Legal,ဥပဒေကြောင်းအရ,
 Legal Expenses,ဥပဒေရေးရာအသုံးစရိတ်များ,
+Letter Head,ပေးစာဌာနမှူး,
 Letter Heads for print templates.,ပုံနှိပ်တင်းပလိတ်များအဘို့အပေးစာခေါင်းဆောင်များ။,
+Level,level,
 Liability,တာဝန်,
 License,လိုင်စင်,
 Lifecycle,ဘဝဖြစ်စဥ်,
+Limit,ကန့်သတ်,
 Limit Crossed,ကန့်သတ်ဖြတ်ကူး,
 Link to Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းမှ Link ကို,
 List of all share transactions,အားလုံးရှယ်ယာအရောင်းအများစာရင်း,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,အဓိက,
 Maintenance,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု,
 Maintenance Log,ကို Maintenance Log in ဝင်ရန်,
+Maintenance Manager,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Manager က,
 Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},ကို Maintenance ဇယား {0} {1} ဆန့်ကျင်တည်ရှိ,
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,ကို Maintenance အခြေအနေ Submit မှပယ်ဖျက်ထားသည်မှာသို့မဟုတ် Completed ခံရဖို့ရှိပါတယ်,
+Maintenance User,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအသုံးပြုသူတို့၏,
 Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့် Make,
 Make project from a template.,တစ်ဦး template ကိုကနေစီမံကိန်းကိုပါစေ။,
 Making Stock Entries,စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး,
+Male,ယောကျာ်းလေး,
 Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။,
 Manage Sales Partners.,အရောင်း Partners Manage ။,
 Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manager က,
 Managing Projects,စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ,
 Managing Subcontracting,စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting,
+Mandatory,အတင်းအကျပ်ဖြစ်သော,
 Mandatory field - Academic Year,မသင်မနေရကိုလယ် - ပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ,
 Mandatory field - Get Students From,မသင်မနေရကိုလယ် - မှစ. ကျောင်းသားများ Get,
 Mandatory field - Program,မသင်မနေရကိုလယ် - အစီအစဉ်,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,ထုတ်လုပ်သူအပိုင်းနံပါတ်,
 Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု,
 Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ,
+Mapping,မြေပုံ,
+Mapping Type,မြေပုံအမျိုးအစား,
 Mark Absent,မာကုဒူးယောင်,
 Mark Attendance,မာကုတက်ရောက်,
 Mark Half Day,မာကုတစ်ဝက်နေ့,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,အကောင့်ပေါင်းမည်,
 Merge with Existing Account,ဖြစ်တည်မှုအကောင့်နှင့်အတူပေါင်းစည်း,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်",
+Message Examples,မက်ဆေ့ခ်ျကိုဥပမာများ,
 Message Sent,message Sent,
+Method,နည်းလမ်း,
 Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန်,
+Middle Name,အလယ်နာမည်,
+Middle Name (Optional),အလယျပိုငျးအမည် (Optional),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,min Amt မက် Amt ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,min Qty Max Qty ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ,
 Minimum Lead Age (Days),နိမ့်ဆုံးခဲခေတ် (နေ့ရက်များ),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,ငွေပေးချေမှု၏အကွိမျမြားစှာက default mode ကိုခွင့်မပြုပါ,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,အကွိမျမြားစှာဘဏ္ဍာရေးနှစ်အနှစ်ရက်စွဲ {0} အဘို့တည်ရှိတယ်။ ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွက်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ထားပေးပါ,
 Music,ဂီတ,
+My Account,ကြှနျုပျအကောငျ့,
 Name error: {0},အမှားအမည်: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,အသစ်သောအကောင့်အမည်ဖြစ်တယ်။ မှတ်ချက်: Customer နှင့်ပေးသွင်းများအတွက်အကောင့်တွေကိုဖန်တီးကြပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီး,
 Name or Email is mandatory,အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),non အမြတ် (beta ကို),
 Non-GST outward supplies,non-GST အပြင်ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ,
 Non-Group to Group,Group ကိုမှ non-Group က,
+None,အဘယ်သူမျှမ,
 None of the items have any change in quantity or value.,ထိုပစ္စည်းများကိုအဘယ်သူအားမျှအရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးကိုအတွက်မည်သည့်အပြောင်းအလဲရှိသည်။,
 Nos,nos,
 Not Available,မရရှိနိုင်ပါ,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,ပြောင်းလဲပစ်ရန်အဘယ်အရာကိုမျှ,
 Notice Period,သတိပေးချက်ကာလ,
 Notify Customers via Email,အီးမေးလ်ကနေတဆင့်ဖောက်သည်အကြောင်းကြားရန်,
+Number,ဂဏန်း,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်တန်ဖိုးအရေအတွက်တန်ဖိုးစုစုပေါင်းအရေအတွက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ,
 Number of Interaction,Interaction အရေအတွက်,
 Number of Order,အမိန့်အရေအတွက်,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},ခွင့်ကာလ {0} ဘို့မသတ်မှတ် optional အားလပ်ရက်များစာရင်း,
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",optional ။ သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်လျှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ default ငွေကြေးသတ်မှတ်ပါတယ်။,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။,
+Options,options ကို,
 Order Count,အမိန့်အရေအတွက်,
 Order Entry,အမိန့် Entry &#39;,
 Order Value,အမိန့် Value ကို,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ထုတ်လုပ်မှုပြန်လွှတ်ပေးခဲ့အမိန့်။,
 Organization,အဖှဲ့အစညျး,
 Organization Name,အစည်းအရုံးအမည်,
+Other,အခြား,
 Other Reports,အခြားအစီရင်ခံစာများ,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","သည်အခြားအပြင်ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ (nil rated, ကင်းလွတ်ခွင့်)",
 Others,အခြားသူများ,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paid ငွေပမာဏစုစုပေါင်းအနုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {0} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ,
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား,
 Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်,
+Parameter,parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,မိဘတစ် Item {0} တစ်စတော့အိတ်ပစ္စည်းမဖြစ်ရပါမည်,
 Parents Teacher Meeting Attendance,မိဘများဆရာအစည်းအဝေးတက်ရောက်,
 Part-time,အချိန်ပိုင်း,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,ပါတီအမျိုးအစားနှင့်ပါတီ {0} အကောင့်အတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
 Party Type is mandatory,ပါတီအမျိုးအစားမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
 Party is mandatory,ပါတီမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
+Password,စကားဝှက်,
 Password policy for Salary Slips is not set,လစာစလစ်ဘို့ Password ကိုမူဝါဒကိုသတ်မှတ်မထား,
 Past Due Date,အတိတ်ကြောင့်နေ့စွဲ,
 Patient,လူနာ,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။,
 Payment Entry is already created,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,ငွေပေးချေမှုရမည့်မအောင်မြင်ပါ။ အသေးစိတ်အဘို့သင့် GoCardless အကောင့်စစ်ဆေးပါ,
+Payment Gateway,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာ,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","ဖန်တီးမပေးချေမှု Gateway ရဲ့အကောင့်ကို, ကို manually တဦးတည်းဖန်တီးပါ။",
+Payment Gateway Name,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာအမည်,
 Payment Mode,ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို configured ကိုမရ။ အကောင့်ငွေပေးချေ၏ Mode ကိုအပေါ်သို့မဟုတ် POS Profile ကိုအပေါ်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီဖြစ်စေ, စစ်ဆေးပါ။",
 Payment Receipt Note,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြေစာမှတ်ချက်,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,ဆရာဝန်,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,ပင်နံပါတ်,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),ထောက်ပံ့ရေးရာ (ပြည်နယ် / UT),
 Place Order,အရပ်ဌာနအမိန့်,
+Plan Name,plan ကိုအမည်,
 Plan for maintenance visits.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။,
 Planned Qty,စီစဉ်ထား Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","စီစဉ်ထားသည့်အရည်အတွက်: QUANTITY, အရာများအတွက်, လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်ထမြောက်တော်မူပြီ, ဒါပေမယ့်ထုတ်လုပ်သောခံရဖို့ဆိုင်းငံ့ထားသည်။",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,point-of-Sale,
 Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile,
 Portal,portal,
+Portal Settings,Portal ကိုချိန်ညှိ,
 Possible Supplier,ဖြစ်နိုင်ပါ့မလားပေးသွင်း,
 Postal Expenses,စာတိုက်အသုံးစရိတ်များ,
 Posting Date,Post date,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,ညွှန်း,
 Present,လက်ဆောင်,
 Prev,prev,
+Preview,ကို Preview,
 Preview Salary Slip,ကို Preview လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ,
 Previous Financial Year is not closed,ယခင်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာပိတ်လိုက်သည်မဟုတ်,
 Price,စျေးနှုန်း,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,မူလတန်းလိပ်စာအသေးစိတ်,
 Primary Contact Details,မူလတန်းဆက်သွယ်ပါအသေးစိတ်,
 Principal Amount,ကျောင်းအုပ်ကြီးငွေပမာဏ,
+Print Format,ပုံနှိပ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ,
 Print IRS 1099 Forms,IRS ကို 1099 Form များ Print,
 Print Report Card,ပုံနှိပ်ပါအစီရင်ခံစာကဒ်,
+Print Settings,ပုံနှိပ် Settings ကို,
 Print and Stationery,ပုံနှိပ်နှင့်စာရေးကိရိယာ,
 Print settings updated in respective print format,သက်ဆိုင်ရာပုံနှိပ် format နဲ့ updated ပုံနှိပ် settings ကို,
 Print taxes with zero amount,သုညငွေပမာဏနှင့်အတူပုံနှိပ်ပါအခွန်များ,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,အခွင့်ထူးထွက်ခွာ,
 Probation,အစမ်းထား,
 Probationary Period,Probationary Period,
+Procedure,လုပ်ထုံးလုပ်နည်း,
 Process Day Book Data,ဖြစ်စဉ်ကိုနေ့စာအုပ်ဒေတာများ,
 Process Master Data,ဖြစ်စဉ်ကိုမာစတာဒေတာများ,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Accounts ကိုနှင့်ပါတီများ၏ဇယားထုတ်ယူခြင်း,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,projected အရည်အတွက်,
 Projected Quantity Formula,စီမံကိန်းအရေအတွက်ဖော်မြူလာ,
 Projects,စီမံကိန်းများ,
+Property,အိမ်ခြံမြေ,
 Property already added,အိမ်ခြံမြေပြီးသားကဆက်ပြောသည်,
 Proposal Writing,အဆိုပြုချက်ကို Writing,
 Proposal/Price Quote,အဆိုပြုချက်ကို / စျေး Quote,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),ယာယီအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းစဉ် (Credit),
 Publications,ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း,
 Publish Items on Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပေါ်တွင်ပစ္စည်းများ Publish,
+Published,Published,
 Publishing,ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း,
 Purchase,ဝယ်ခြမ်း,
 Purchase Amount,အရစ်ကျငွေပမာဏ,
 Purchase Date,အရစ်ကျနေ့စွဲ,
 Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ်,
+Purchase Manager,ဝယ်ယူခြင်း Manager က,
+Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က,
 Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ,
 Purchase Order Amount,အမိန့်ငွေပမာဏဝယ်ယူ,
 Purchase Order Amount(Company Currency),အရစ်ကျမိန့်ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်း Receipt,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်,
 Purchase Tax Template,ဝယ်ယူခွန် Template ကို,
+Purchase User,ဝယ်ယူအသုံးပြုသူ,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,အရစ်ကျအမိန့်သင်သည်သင်၏ဝယ်ယူမှုအပေါ်စီစဉ်ထားခြင်းနှင့်ဖွင့်အတိုင်းလိုက်နာကူညီ,
 Purchasing,ယ်ယူခြင်း,
 Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်,
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှအရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။,
 Quantity to Produce,ထုတ်လုပ်အရေအတွက်,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,ထုတ်လုပ်အရေအတွက်သုညထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ,
+Query Options,query က Options,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,အဆိုပါ BOM အစားထိုးဘို့တန်းစီထားသည်။ ဒါဟာမိနစ်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပါသည်။,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,ပစ္စည်းများအပေါငျးတို့သဘီလ်အတွက်နောက်ဆုံးပေါ်စျေးနှုန်းကို update တန်းစီထားသည်။ ဒါဟာမိနစ်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပါသည်။,
 Quick Journal Entry,လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry &#39;,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,အကွာအဝေး,
 Rate,rate,
 Rate:,rate:,
+Rating,rating,
 Raw Material,ကုန်ကြမ်း,
 Raw Materials,ကုန်ကြမ်းများ,
 Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,ရရှိထားသည့်အရေအတွက်,
 Received Stock Entries,စတော့အိတ် Entries ရရှိထားသည့်,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,receiver List ကိုအချည်းနှီးပါပဲ။ Receiver များစာရင်းဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.,
+Recipients,လက်ခံသူများ,
 Reconcile,ပြန်လည်သင့်မြတ်,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc",
 Records,မှတ်တမ်းများ,
+Redirect URL,URL ကို redirect,
 Ref,ref,
 Ref Date,ref နေ့စွဲ,
 Reference,အညွှန်း,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲ,
 Reference Doctype must be one of {0},ကိုးကားစရာ DOCTYPE {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်,
 Reference Document,ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်း,
+Reference Document Type,ကိုးကားစရာ Document ဖိုင် Type အမျိုးအစား,
 Reference No & Reference Date is required for {0},ကိုးကားစရာမရှိပါ &amp; ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည်,
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ကိုးကားစရာအဘယ်သူမျှမနှင့်ကိုးကားစရာနေ့စွဲဘဏ်မှငွေပေးငွေယူဘို့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ရည်ညွန်းသင်ကိုးကားစရာနေ့စွဲသို့ဝင်လျှင်အဘယ်သူမျှမသင်မနေရ,
 Reference No.,ကိုးကားစရာအမှတ်,
 Reference Number,ကိုးကားစရာနံပါတ်,
+Reference Owner,ကိုးကားစရာပိုင်ရှင်,
+Reference Type,ကိုးကားစရာ Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","ကိုးကားစရာ: {0}, Item Code ကို: {1} နှင့်ဖောက်သည်: {2}",
 References,ကိုးကား,
+Refresh Token,Refresh တိုကင်,
+Region,ဒေသ,
 Register,စာရင်း,
 Reject,ပယ်ချ,
 Rejected,ပယ်ချ,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန,
 Repeat Customers,repeat Customer များ,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM အစားထိုးမည်အပေါင်းတို့နှင့် BOMs အတွက်နောက်ဆုံးပေါ်စျေးနှုန်းကို update,
+Replied,replied,
 Replies,ပြန်စာများ,
 Report,အစီရင်ခံစာ,
 Report Builder,အစီရင်ခံစာ Builder,
+Report Type,အစီရင်ခံစာ Type,
 Report Type is mandatory,အစီရင်ခံစာ Type မသင်မနေရ,
 Report an Issue,တစ်ဦး Issue သတင်းပို့,
 Reports,အစီရင်ခံစာများ,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,ခွဲစာချုပ်ကိုချုပ်ဆိုဘို့ reserved,
 Resistant,ခံနိုင်ရည်,
 Resolve error and upload again.,အမှားဖြေရှင်းရန်နှင့်နောက်တဖန် upload ။,
+Response,တုံ့ပြန်ချက်,
 Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ,
 Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ,
 Restart Subscription,ပြန်လည်စတင်ပါ Subscription,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,ပြောင်းပြန်ဂျာနယ် Entry &#39;,
 Review Invitation Sent,ဆန်းစစ်ခြင်းဖိတ်ကြားလွှာ Sent,
 Review and Action,ဆန်းစစ်ခြင်းနှင့်လှုပ်ရှားမှု,
+Role,အခန်းက္ပ,
 Rooms Booked,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်အခန်းပေါင်း,
 Root Company,အမြစ်ကုမ္ပဏီ,
 Root Type,အမြစ်ကအမျိုးအစား,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,အမြစ်မိဘတစ်ဦးကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုရှိသည်မဟုတ်နိုင်,
 Round Off,ပိတ် round,
 Rounded Total,rounded စုစုပေါင်း,
+Route,ခရီးစဉ်,
 Row # {0}: ,row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်,
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,အရောင်းပြေစာ,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,အရောင်းပြေစာ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်,
+Sales Manager,အရောင်းမန်နေဂျာ,
+Sales Master Manager,အရောင်းမဟာ Manager က,
 Sales Order,အရောင်းအမှာစာ,
 Sales Order Item,အရောင်းအမှာစာ Item,
 Sales Order required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့်,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,အရောင်းအကျဉ်းချုပ်,
 Sales Tax Template,အရောင်းခွန် Template ကို,
 Sales Team,အရောင်းရေးအဖွဲ့,
+Sales User,အရောင်းအသုံးပြုသူတို့၏,
 Sales and Returns,အရောင်းနှင့် Returns,
 Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။,
 Sales orders are not available for production,အရောင်းအမိန့်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်ရရှိနိုင်မဟုတျပါ,
+Salutation,နှုတ်ဆက်,
 Same Company is entered more than once,တူညီသော Company ကိုတစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးသို့ ဝင်. ဖြစ်ပါတယ်,
 Same item cannot be entered multiple times.,တူညီသောပစ္စည်းကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာထဲသို့ဝင်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး။,
 Same supplier has been entered multiple times,တူညီတဲ့ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့,
+Sample,နမူနာ,
 Sample Collection,နမူနာစုစည်းမှု,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},နမူနာအရေအတွက် {0} လက်ခံရရှိအရေအတွက် {1} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ,
 Sanctioned,ဒဏ်ခတ်အရေးယူ,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,စနေနေ့,
 Saved,Saved,
 Saving {0},သိမ်းဆည်းခြင်း {0},
+Scan Barcode,scan ကိုဘားကုဒ်,
 Schedule,ဇယား,
 Schedule Admission,ဇယားသို့ဝင်ရောက်ခြင်း,
 Schedule Course,ဇယားသင်တန်းအမှတ်စဥ်,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,ရှာဖွေရန် Sub စညျးဝေး,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","ကို item code ကို, အမှတ်စဉ်နံပါတ်, အသုတ်အဘယ်သူမျှမသို့မဟုတ်ဘားကုဒ်ကိုအားဖြင့်ရှာရန်",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့",
+Secret Key,လျှို့ဝှက် Key ကို,
 Secretary,အတွင်းဝန်,
 Section Code,ပုဒ်မ Code ကို,
 Secured Loans,လုံခြုံသောချေးငွေ,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,ဖောက်သည်ကို Select လုပ်ပါ,
 Select Days,ကို Select လုပ်ပါနေ့ရက်များ,
 Select Default Supplier,ပုံမှန်ပေးသွင်းကို Select လုပ်ပါ,
+Select DocType,DOCTYPE ကိုရွေးပါ,
 Select Fiscal Year...,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ ...,
 Select Item (optional),Select လုပ်ပစ္စည်း (optional),
 Select Items based on Delivery Date,Delivery နေ့စွဲအပေါ်အခြေခံပြီးပစ္စည်းများကို Select လုပ်ပါ,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,ပေးသွင်းထားတဲ့အီးမေးလ်ပို့ပါ,
 Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့,
 Sensitivity,အာရုံများကိုထိခိုက်လွယ်ခြင်း,
+Sent,ကိုစလှေတျ,
 Serial #,serial #,
 Serial No and Batch,serial ဘယ်သူမျှမကနှင့်အသုတ်လိုက်,
 Serial No is mandatory for Item {0},serial No Item {0} သည်မသင်မနေရ,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify ပေးသွင်း,
 Shopping Cart,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း,
 Shopping Cart Settings,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Settings ကို,
+Short Name,တိုတောင်းသောအမည်,
 Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty,
 Show Completed,Show ကိုပြီးစီး,
 Show Cumulative Amount,တိုးပွားလာသောငွေပမာဏပြရန်,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Leave ခွဲဝေမှတ်တမ်းများပြီးသားသူတို့တဘက်၌တည်ရှိသကဲ့သို့, အောက်ပါန်ထမ်းများအတွက်ခွင့်ခွဲဝေခုန်ကျော်သွားသကဲ့သို့ဖြစ်ရသည်။ {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","လစာဖွဲ့စည်းပုံတာဝန်မှတ်တမ်းများပြီးသားသူတို့တဘက်၌တည်ရှိသကဲ့သို့, အောက်ပါန်ထမ်းများအတွက်လစာဖွဲ့စည်းပုံတာဝန်ခုန်ကျော်သွားသကဲ့သို့ဖြစ်ရသည်။ {0}",
+Slideshow,ဆလိုက်ရှိုး,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} များအတွက် slots အချိန်ဇယားကိုထည့်သွင်းမထား,
 Small,သေးငယ်သော,
 Soap & Detergent,ဆပ်ပြာ &amp; ဆပ်ပြာ,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ",
 Source,အရင်းအမြစ်,
+Source Name,source အမည်,
 Source Warehouse,source ဂိုဒေါင်,
 Source and Target Location cannot be same,အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်တည်နေရာအတူတူမဖွစျနိုငျ,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး,
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split ကို Issue,
 Sports,အားကစား,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},ဝန်ထမ်းများအစီအစဉ် {0} ပြီးသားသတ်မှတ်ရေး {1} များအတွက်တည်ရှိ,
+Standard,စံ,
 Standard Buying,စံဝယ်ယူ,
 Standard Selling,စံရောင်းချသည့်,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,subscription စီမံခန့်ခွဲမှု,
 Subscriptions,subscriptions,
 Subtotal,စုစုပေါင်း,
+Successful,အောင်မြင်သော,
 Successfully Reconciled,အောင်မြင်စွာ ပြန်.,
 Successfully Set Supplier,အောင်မြင်စွာ Set ပေးသွင်း,
 Successfully created payment entries,အောင်မြင်စွာဖန်တီးပေးချေမှု entries တွေကို,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,အောင်မြင်စွာဒီကုမ္ပဏီနှင့်ဆက်စပ်သောအားလုံးအရောင်းအဖျက်ပြီး!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,အကဲဖြတ်လိုအပ်ချက်များ၏ရမှတ်များပေါင်းလဒ် {0} ဖြစ်ရန်လိုအပ်ပါသည်။,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည်,
+Summary,အကျဉ်းချုပ်,
 Summary for this month and pending activities,ဒီလအတှကျအကျဉ်းချုပ်နှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများ,
 Summary for this week and pending activities,ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ်,
 Sunday,တနင်္ဂနွေ,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,အများဆုံးပြန်လည်ကျော်လွန်သွားပြီဖြစ်သောကြောင့် Sync ကိုယာယီပိတ်ထားလိုက်ပြီ,
 Syntax error in condition: {0},အခြေအနေ syntax အမှား: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},ဖော်မြူလာသို့မဟုတ်အခြေအနေ syntax အမှား: {0},
+System Manager,system Manager က,
 TDS Rate %,TDS နှုန်း%,
 Tap items to add them here,ဒီနေရာမှာသူတို့ကိုထည့်သွင်းဖို့ပစ္စည်းများကိုအသာပုတ်,
+Target,Target က,
 Target ({}),အဆိုပါ နှစ်မှစ. (အဆိုပါနှစ်ထက်လည်း {}),
 Target On,Target ကတွင်,
 Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင်,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tasks ကိုပု {0} ရောဂါ ({1} တန်းပေါ်) စီမံခန့်ခွဲဖန်တီးခဲ့ကြ,
 Tax,အခွန်,
 Tax Assets,အခွန်ပိုင်ဆိုင်မှုများ,
+Tax Category,အခွန်အမျိုးအစား,
 Tax Category for overriding tax rates.,အခွန်နှုန်းထားများ၎င်းအားများအတွက်အခွန်အမျိုးအစား။,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",လူအပေါင်းတို့သည်ပစ္စည်းများ Non-စတော့ရှယ်ယာပစ္စည်းများကြောင့်အခွန်အမျိုးအစား &quot;စုစုပေါင်း&quot; ကိုပြောင်းလဲခဲ့ပြီးပြီ,
 Tax ID,အခွန် ID ကို,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်း,
 Telephone Expenses,တယ်လီဖုန်းအသုံးစရိတ်များ,
 Television,ရုပ်မြင်သံကြား,
+Template Name,template အမည်,
 Template of terms or contract.,ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။,
 Templates of supplier scorecard criteria.,ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း scorecard စံ၏ Templates ကို။,
 Templates of supplier scorecard variables.,ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း scorecard variable တွေကို၏ Templates ကို။,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,2 နေရပ်လိပ်စာမှ,
 To Bill,ဘီလ်မှ,
 To Date,ယနေ့အထိ,
-To Date cannot be before From Date,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲ မှစ. မတိုင်မီမဖွစျနိုငျ,
+To Date cannot be before From Date,ယနေ့အထိသည့်နေ့ရက်မှခင်မဖွစျနိုငျ,
 To Date cannot be less than From Date,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲမှစထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ,
 To Date must be greater than From Date,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲမှစထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},နေ့စွဲဖို့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ = {0} နိုင်ရန်ယူဆ,
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),စုစုပေါင်း (Amt),
 Total(Qty),စုစုပေါင်း (Qty),
 Traceability,Traceability,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,track ခဲရင်းမြစ်များကပို့ဆောင်။,
 Training,လေ့ကျင့်ရေး,
 Training Event,လေ့ကျင့်ရေးပွဲ,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်,
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1},
+URL,URL ကို,
 Unable to find DocType {0},DOCTYPE {0} ကိုရှာဖွေနိုင်ခြင်း,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,သော့ချက်နေ့စွဲ {2} များအတွက် {1} မှ {0} လဲလှယ်မှုနှုန်းကိုရှာဖွေမပေးနိုင်ပါ။ ကိုယ်တိုင်တစ်ငွေကြေးလဲလှယ်ရေးစံချိန်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} မှာစတင်ဂိုးသွင်းကိုရှာမရခဲ့ပါ။ သငျသညျ 100 0 ဖုံးအုပ်ရမှတ်ရပ်နေခဲ့ကြရန်လိုအပ်ပါတယ်,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Unpaid,
 Unsecured Loans,မလုံခြုံချေးငွေ,
 Unsubscribe from this Email Digest,ဒီအအီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်းထဲကနေနှုတ်ထွက်,
+Unsubscribed,unsubscribe,
 Until,တိုငျအောငျ,
 Unverified Webhook Data,အတည်မပြုနိုင်သော Webhook ဒေတာများ,
 Update Account Name / Number,Update ကို Account Name ကို / နံပါတ်,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,အသစ်ပြောင်းခြင်းမူကွဲ ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။,
 Upper Income,အထက်ဝင်ငွေခွန်,
+Use Sandbox,Sandbox ကိုသုံးပါ,
 Used Leaves,တပတ်ရစ်အရွက်,
 User,အသုံးပြုသူကို,
 User Forum,အသုံးပြုသူဖိုရမ်,
+User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ,
 User ID not set for Employee {0},အသုံးပြုသူ ID န်ထမ်း {0} သည်စွဲလမ်းခြင်းမ,
 User Remark,အသုံးပြုသူမှတ်ချက်,
 User has not applied rule on the invoice {0},အသုံးပြုသူငွေတောင်းခံလွှာ {0} အပေါ်အုပ်ချုပ်မှုကိုလျှောက်ထားမရှိသေးပေ,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,နူန်းကျော်ကျော်လယ်ကွင်းထဲကနေနှင့်တရားဝင်သက်တမ်းရှိသည့်စုပေါင်းအဘို့မဖြစ်မနေများမှာ,
 Valid from date must be less than valid upto date,နေ့စွဲကနေသက်တမ်းရှိသည့်ရက်စွဲနူန်းကျော်ကျော်တရားဝင်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည်,
 Valid till date cannot be before transaction date,ရက်စွဲမကုန်မှီတိုင်အောင်သက်တမ်းရှိငွေပေးငွေယူသည့်ရက်စွဲမတိုင်မီမဖွစျနိုငျ,
+Validity,တရားဝင်မှု,
 Validity period of this quotation has ended.,ဒီ quotation အများ၏တရားဝင်မှုကာလအဆုံးသတ်ခဲ့သည်။,
 Valuation Rate,အဘိုးပြတ် Rate,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ဖွင့်လှစ်စတော့အိတ်ဝသို့ဝင်လျှင်အဘိုးပြတ်နှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့်,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,website က Image ကို {0} ပစ္စည်းမှပူးတွဲပါ {1} မတွေ့ရှိနိုင်,
 Website Listing,ဝက်ဘ်ဆိုက်အိမ်ခန်းနှင့်,
+Website Manager,website Manager က,
+Website Settings,website Settings ကို,
 Wednesday,ဗုဒ္ဓဟူးနေ့,
+Week,ရက်သတ္တပတ်,
+Weekdays,ကြားရက်များ,
 Weekly,ရက်သတ္တပတ်တကြိမ်ဖြစ်သော,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း &quot;အလေးချိန် UOM&quot; ဖော်ပြထားခြင်း",
+Welcome email sent,ကြိုဆိုပါတယ်အီးမေးလ်ပို့,
 Welcome to ERPNext,ERPNext မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်,
 What do you need help with?,သင်တို့နှင့်အတူကူညီအဘယျသို့လိုအပ်သလဲ?,
 What does it do?,ဒါကြောင့်အဘယ်သို့ပြုရပါသနည်း?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို",
 hidden,Hidden,
 modified,ပြုပြင်ထားသော,
+old_parent,old_parent,
 on,အပေါ်,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;&#39; ပိတ်ထားတယ်,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;&#39; မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက်,
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} {1} အလုပ်လုပ်ရက်အကြာမှာသက်ဆိုင်သော,
 {0} asset cannot be transferred,{0} ပိုင်ဆိုင်မှုလွှဲပြောင်းမရနိုငျ,
 {0} can not be negative,{0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်,
-{0} created,{0} created,
+{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} လက်ရှိ {1} ပေးသွင်း Scorecard ရပ်တည်မှုရှိပါတယ်, ဤကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းဖို့အမိန့်ဝယ်ရန်သတိနဲ့ထုတ်ပေးရပါမည်။",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} လက်ရှိ {1} ပေးသွင်း Scorecard ရပ်တည်မှုရှိပါတယ်, ဤကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းဖို့ RFQs သတိနဲ့ထုတ်ပေးရပါမည်။",
 {0} does not belong to Company {1},{0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့,
 {} of {},{} {} ၏,
+Chat,chat,
+Completed By,အားဖြင့်ပြီးစီး,
+Conditions,အခြေအနေများ,
+County,ကောင်တီ,
+Day of Week,အပတ်၏နေ့,
 "Dear System Manager,","ချစ်ခင်လေးစားရပါသောစနစ်မန်နေဂျာ,",
+Default Value,default တန်ဖိုး,
 Email Group,အီးမေးလ်အုပ်စု,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID ကို,
 Images,images ကို,
 Import,တင်သွင်း,
+Office,ရုံး,
+Passive,မလှုပ်မရှားနေသော,
+Percent,ရာခိုင်နှုန်း,
+Permanent,အမြဲတမ်း,
+Personal,ပုဂ္ဂိုလ်ရေး,
+Plant,စက်ရုံ,
+Post,တိုင်,
+Postal,စာတိုက်,
+Postal Code,စာတိုက်သင်္ကေတ,
+Provider,provider,
+Read Only,သာလျှင် Read,
+Recipient,လက်လံသူ,
+Reviews,reviews,
+Sender,ပေးပို့သူ,
+Shop,ကုန်ဆိုင်,
+Subsidiary,ထောက်ခံသောကုမ္ပဏီ,
 There is some problem with the file url: {0},ဖိုင်ကို url နှင့်အတူအချို့သောပြဿနာကိုလည်းရှိ၏: {0},
 Values Changed,Changed တန်ဖိုးများ,
 or,(သို့),
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် &quot;-&quot; &quot;။ &quot;, &quot;#&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; နှင့် &quot;}&quot; စီးရီးနာမည်အတွက်ခွင့်မပြု",
 Target Details,ပစ်မှတ်အသေးစိတ်,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ပြီးသားမိဘလုပ်ထုံးလုပ်နည်း {1} ရှိပါတယ်။,
+API,API ကို,
 Annual,နှစ်ပတ်လည်,
 Approved,Approved,
 Change,ပွောငျးလဲခွငျး,
+Contact Email,ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်,
 From Date,နေ့စွဲကနေ,
 Group By,အုပ်စုလိုက်,
 Importing {0} of {1},တင်သွင်းခြင်း {0} {1} ၏,
+Last Sync On,နောက်ဆုံး Sync ကိုတွင်,
+Naming Series,စီးရီးအမည်,
 No data to export,တင်ပို့ဖို့ဒေတာကိုအဘယ်သူမျှမ,
+Print Heading,ပုံနှိပ် HEAD,
+Video,ဗီဒီယိုကို,
 % Of Grand Total,Grand စုစုပေါင်း၏%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;&#39; employee_field_value &#39;နဲ့&#39; Timestamp ကို &#39;&#39; လိုအပ်ပါသည်။,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>ကုမ္ပဏီသည်</b> မဖြစ်မနေလိုအပ်သော filter တစ်ခုဖြစ်သည်။,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,ပို့ဆောင်ရေးငွေလက်ခံပြေစာမှမရှိပါနဲ့နေ့စွဲပို့ဆောင်ရေးသင့်ရဲ့ရှေးခယျြ Mode ကိုများအတွက်မဖြစ်မနေများမှာ,
 Tuesday,အင်္ဂါနေ့,
+Type,ပုံစံ,
 Unable to find Salary Component {0},လစာစိတျအပိုငျး {0} ကိုရှာဖွေနိုင်ခြင်း,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1} စစ်ဆင်ရေးအတွက်လာမည့် {0} ရက်များအတွင်းအချိန်ကာလကိုရှာမရပါ။,
 Unable to update remote activity,ဝေးလံခေါင်သီလှုပ်ရှားမှုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်မဖြစ်နိုင်ပါ,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,ဒီနှစ်စုစုပေါင်းအသုံးစရိတ်,
 Total Income,စုစုပေါင်းဝင်ငွေ,
 Total Income This Year,ဒီနှစ်စုစုပေါင်းဝင်ငွေ,
+Barcode,ဘားကုဒ်,
+Center,အလယ်ဗဟို,
 Clear,ရှင်းလင်းသော,
+Comment,မှတ်ချက်,
 Comments,comments,
 Download,ဒေါင်းလုပ်,
+Left,လက်ဝဲဘက်,
+Link,Link,
 New,အသစ်,
 Not Found,မတွေ့ပါ,
 Print,ပုံနှိပ်ပါ,
 Reference Name,ကိုးကားစရာအမည်,
 Refresh,အားဖြည့်,
 Success,အောင်မြင်သည်,
+Time,အချိန်,
 Value,တန်ဖိုး,
 Actual,တကယ်,
 Add to Cart,စျေးဝယ်ခြင်းထဲသို့ထည့်သည်,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,မစတော့အိတ်အတွက်,
 Please select a Customer,ဖောက်သည်တစ်ဦးကို select ပေးပါ,
 Printed On,တွင်ပုံနှိပ်,
-Received From,မှလက်ခံရရှိခဲ့သည်,
+Received From,မှစ. ရရှိထားသည့်,
 Sales Person,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်,
 To date cannot be before From date,ယနေ့အထိသည့်နေ့ရက်မှခင်မဖွစျနိုငျ,
 Write Off,အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း,
 {0} Created,{0} နေသူများကဖန်တီး,
 Email Id,အီးမေးလ် ID ကို,
+No,မရှိပါ,
+Reference Doctype,ကိုးကားစရာ Doctype,
+User Id,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ,
+Yes,ဟုတ်ကဲ့,
 Actual ,အမှန်တကယ်,
 Add to cart,စျေးဝယ်ခြင်းထဲသို့ထည့်သည်,
 Budget,ဘတ်ဂျက်,
@@ -4182,14 +4376,14 @@
 Projected qty,စီမံကိန်း Qty,
 Sales person,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်,
 Serial No {0} Created,serial No {0} နေသူများကဖန်တီး,
-Set as default,ပုံမှန်အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ,
+Set as default,Default အဖြစ် Set,
 Source Location is required for the Asset {0},source တည်နေရာပိုင်ဆိုင်မှု {0} ဘို့လိုအပ်ပါသည်,
 Tax Id,အခွန် ID,
 To Time,အချိန်မှ,
 To date cannot be before from date,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲ မှစ. မတိုင်မီမဖွစျနိုငျ,
 Total Taxable value,စုစုပေါင်း Taxable Value ကို,
 Upcoming Calendar Events ,လာမည့်ပြက္ခဒိန်ပွဲများ,
-Value or Qty,Value ကိုဒါမှမဟုတ်အရည်အတွက်,
+Value or Qty,Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty,
 Variance ,ကှဲလှဲ,
 Variant of,အမျိုးမျိုးမူကွဲ,
 Write off,အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,hours,
 received from,မှစ. ရရှိထားသည့်,
 to,သို့,
+Cards,ကတ်များ,
+Percentage,ရာခိုင်နှုန်း,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,နိုင်ငံ {0} အတွက်ပုံသေသတ်မှတ်ချက်များကိုမအောင်မြင်ပါ။ support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Row # {0}: item {1} ဟာ Serial / Batched Item မဟုတ်ပါဘူး။ ၎င်းတွင်၎င်းနှင့်ဆန့်ကျင်သော Serial No / Batch No မရှိပါ။,
 Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု.,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,ပေးသွင်းသူ&gt; ပေးသွင်းသူအမျိုးအစား,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ကျေးဇူးပြု၍ ၀ န်ထမ်းအမည်ပေးခြင်းစနစ်ကိုလူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်&gt; HR ဆက်တင်တွင်ထားပါ,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ကျေးဇူးပြု၍ Setup&gt; Numbering Series မှတက်ရောက်လိုသူများအတွက်နံပါတ်စဉ်ဆက်တင်များကိုပြင်ဆင်ပါ,
+Purchase Order Required,အမိန့်လိုအပ်ပါသည်ယ်ယူ,
+Purchase Receipt Required,ဝယ်ယူခြင်း Receipt လိုအပ်သော,
+Requested,မေတ္တာရပ်ခံ,
+YouTube,YouTube ကို,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,နေ့စွဲ Publish,
+Duration,ရှည်ကြာခြင်း,
+Advanced Settings,အဆင့်မြင့်ချိန်ညှိမှုများ,
+Path,path,
+Components,components,
+Verified By,By Verified,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,အရောင်း Cycle တစ်လျှောက်လုံးအတူတူပါပဲ Rate ထိန်းသိမ်းနည်း,
+Must be Whole Number,လုံးနံပါတ်ဖြစ်ရမည်,
+GL Entry,GL Entry &#39;,
+Fee Validity,အခကြေးငွေသက်တမ်း,
+Dosage Form,သောက်သုံးသော Form ကို,
+Patient Medical Record,လူနာဆေးဘက်ဆိုင်ရာမှတ်တမ်း,
+Total Completed Qty,စုစုပေါင်း Completed အရည်အတွက်,
+Qty to Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် Qty,
+Out Patient Consulting Charge Item,လူနာအတိုင်ပင်ခံတာဝန်ခံပစ္စည်းထွက်,
+Inpatient Visit Charge Item,အတွင်းလူနာခရီးစဉ်တာဝန်ခံ Item,
+OP Consulting Charge,OP အတိုင်ပင်ခံတာဝန်ခံ,
+Inpatient Visit Charge,အတွင်းလူနာခရီးစဉ်တာဝန်ခံ,
+Check Availability,check ရရှိနိုင်မှု,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။,
+Account Name,အကောင့်အမည်,
+Inter Company Account,အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီအကောင့်,
+Parent Account,မိဘအကောင့်,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။,
+Chargeable,နှော,
+Rate at which this tax is applied,ဒီအခွန်လျှောက်ထားသောအချိန်တွင် rate,
+Frozen,ရေခဲသော,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။",
+Balance must be,ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည်,
+Old Parent,စာဟောငျးမိဘ,
+Include in gross,စုစုပေါင်းအတွက် Include,
+Auditor,စာရင်းစစ်ချုပ်,
+Accounting Dimension,စာရင်းကိုင် Dimension,
+Dimension Name,Dimension အမည်,
+Dimension Defaults,Dimension Defaults ကို,
+Accounting Dimension Detail,စာရင်းကိုင် Dimension အသေးစိတ်,
+Default Dimension,default Dimension,
+Mandatory For Balance Sheet,Balance Sheet သည်မသင်မနေရ,
+Mandatory For Profit and Loss Account,အမြတ်နှင့်အရှုံးအကောင့်သည်မသင်မနေရ,
+Accounting Period,စာရင်းကိုင်ကာလ,
+Period Name,ကာလအမည်,
+Closed Documents,ပိတ်ထားသောစာရွက်စာတမ်းများ,
+Accounts Settings,Settings ကိုအကောင့်,
+Settings for Accounts,ငွေစာရင်းသည် Settings ကို,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;ပါစေ,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","enabled လျှင်, system ကိုအလိုအလျှောက်စာရင်းသည်စာရင်းကိုင် entries တွေကို post လိမ့်မည်။",
+Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့်,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Frozen Accounts ကို &amp; Edit ကိုအေးခဲ Entries Set မှ Allowed အခန်းကဏ္ဍ,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ဒီအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူများကအေးခဲအကောင့်အသစ်များ၏ ထား. ဖန်တီး / အေးစက်နေတဲ့အကောင့်အသစ်များ၏ဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြုပြင်မွမ်းမံဖို့ခွင့်ပြုနေကြတယ်,
+Determine Address Tax Category From,လိပ်စာအခွန်အမျိုးအစား မှစ. ဆုံးဖြတ်ရန်,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,လိပ်စာငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအခွန်အမျိုးအစားကိုဆုံးဖြတ်ရန်အသုံးပြုခဲ့သည်။,
+Over Billing Allowance (%),Allow (%) ငွေတောင်းခံခြင်းကျော်,
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ရာခိုင်နှုန်းသငျသညျအမိန့်ပမာဏကိုဆန့်ကျင်ပိုပြီးလှာခွင့်ပြုခဲ့ရသည်။ ဥပမာ: 10% ပြီးနောက်သင် $ 110 အဘို့အလှာခွင့်ပြုခဲ့ကြသည်အဖြစ်အမိန့်တန်ဖိုးကိုသည်ဆိုပါကတစ်ဦးကို item နှင့်သည်းခံစိတ်များအတွက် $ 100 အထိသတ်မှတ်ထားသည်။,
+Credit Controller,ခရက်ဒစ် Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ထားချေးငွေကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ကြောင်းကိစ္စများကိုတင်ပြခွင့်ပြုခဲ့ကြောင်းအခန်းကဏ္ဍကို။,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး,
+Make Payment via Journal Entry,ဂျာနယ် Entry မှတဆင့်ငွေပေးချေမှုရမည့် Make,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ငွေတောင်းခံလွှာ၏ Cancellation အပေါ်ငွေပေးချေမှုရမည့်လင့်ဖြုတ်ရန်,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,အမိန့်များ Cancel အပေါ်ကြိုတင်ငွေပေးချေလင့်ဖြုတ်ရန်,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,အလိုအလျောက်စာအုပ်ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Entry &#39;,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Balance Sheet အကောင့်၏ Entry များတွင်ကုန်ကျစရိတ် Center က Allow,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,အလိုအလျှောက် Item အခွန် Template ထဲကနေအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add,
+Automatically Fetch Payment Terms,ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများအလိုအလြောကျခေါ်ယူ,
+Show Inclusive Tax In Print,ပုံနှိပ်ပါခုနှစ်တွင် Inclusive အခွန်ပြရန်,
+Show Payment Schedule in Print,ပုံနှိပ်ပါထဲမှာ Show ကိုငွေပေးချေမှုရမည့်ဇယား,
+Currency Exchange Settings,ငွေကြေးလဲလှယ်ရေး Settings များ,
+Allow Stale Exchange Rates,ဟောင်းနွမ်းငွေလဲနှုန်း Allow,
+Stale Days,ဟောင်းနွမ်းနေ့ရက်များ,
+Report Settings,အစီရင်ခံစာက Settings,
+Use Custom Cash Flow Format,စိတ်တိုင်းကျငွေ Flow Format ကိုသုံးပါ,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,သငျသညျ setup ကိုငွေ Flow Mapper စာရွက်စာတမ်းများရှိပါကသာလျှင် select လုပ်ပါ,
+Allowed To Transact With,အတူ transaction ရန်ခွင့်ပြုခဲ့,
+Branch Code,ဘဏ်ခွဲကုဒ်,
+Address and Contact,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်,
+Address HTML,လိပ်စာက HTML,
+Contact HTML,ဆက်သွယ်ရန် HTML ကို,
+Data Import Configuration,ဒေတာများကိုတင်သွင်း Configuration,
+Bank Transaction Mapping,ဘဏ်ငွေသွင်းငွေထုတ်မြေပုံ,
+Plaid Access Token,Plaid Access ကိုတိုကင်,
+Company Account,ကုမ္ပဏီအကောင့်,
+Account Subtype,အကောင့် Subtype,
+Is Default Account,ပုံမှန်အကောင့်ဖြစ်သည်,
+Is Company Account,ကုမ္ပဏီအကောင့် Is,
+Party Details,ပါတီအသေးစိတ်,
+Account Details,အကောင့်အသေးစိတ်,
+IBAN,IBAN ကုဒ်ကို,
+Bank Account No,ဘဏ်အကောင့်ကိုအဘယ်သူမျှမ,
+Integration Details,ပေါင်းစည်းရေးအသေးစိတ်,
+Integration ID,ပေါင်းစည်းရေး ID ကို,
+Last Integration Date,နောက်ဆုံးပေါင်းစည်းရေးနေ့စွဲ,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,လာမယ့်ထပ်တူစတင်နေ့စွဲ setup ကိုမှကိုယ်တိုင်ဤရက်စွဲကိုပြောင်း,
+Mask,မျက်နှာဖုံး,
+Bank Guarantee,ဘဏ်အာမခံ,
+Bank Guarantee Type,ဘဏ်အာမခံအမျိုးအစား,
+Receiving,လက်ခံခြင်း,
+Providing,ပေး,
+Reference Document Name,ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်းအမည်,
+Validity in Days,နေ့ရက်များအတွက်တရားဝင်မှု,
+Bank Account Info,ဘဏ်အကောင့်အင်ဖို,
+Clauses and Conditions,clauses နှင့်အခြေအနေများ,
+Bank Guarantee Number,ဘဏ်အာမခံနံပါတ်,
+Name of Beneficiary,အကျိုးခံစားအမည်,
+Margin Money,margin ငွေ,
+Charges Incurred,မြှုတ်စွဲချက်,
+Fixed Deposit Number,Fixed Deposit အရေအတွက်,
+Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်,
+Select the Bank Account to reconcile.,ပြန်လည်သင့်မြတ်စေရန်ဘဏ်အကောင့်ကိုရွေးချယ်ပါ။,
+Include Reconciled Entries,ပြန်. Entries Include,
+Get Payment Entries,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries Get,
+Payment Entries,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries,
+Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ,
+Bank Reconciliation Detail,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail,
+Cheque Number,Cheques နံပါတ်,
+Cheque Date,Cheques နေ့စွဲ,
+Statement Header Mapping,ဖော်ပြချက် Header ကိုပုံထုတ်ခြင်း,
+Statement Headers,ဖော်ပြချက် header,
+Transaction Data Mapping,ငွေသွင်းငွေထုတ်မှာ Data မြေပုံ,
+Mapped Items,တစ်ခုသို့ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ,
+Bank Statement Settings Item,ဘဏ်ထုတ်ပြန်ချက်က Settings Item,
+Mapped Header,တစ်ခုသို့ဆက်စပ် Header ကို,
+Bank Header,ဘဏ် Header ကို,
+Bank Statement Transaction Entry,ဘဏ်ဖော်ပြချက်ငွေသွင်းငွေထုတ် Entry &#39;,
+Bank Transaction Entries,ဘဏ်ငွေသွင်းငွေထုတ် Entries,
+New Transactions,နယူးအရောင်းအဝယ်,
+Match Transaction to Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာမှပွဲစဉ်ငွေသွင်းငွေထုတ်,
+Create New Payment/Journal Entry,နယူးငွေပေးချေ / ဂျာနယ် Entry &#39;Create,
+Submit/Reconcile Payments,Submit / ငွေချေမှုပြန်လည်သင့်မြတ်,
+Matching Invoices,ကိုက်ညီငွေတောင်းခံလွှာ,
+Payment Invoice Items,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြေစာပစ္စည်းများ,
+Reconciled Transactions,ပြန်. အရောင်းအဝယ်,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,ဘဏ်ဖော်ပြချက်ငွေသွင်းငွေထုတ်ပြေစာ Item,
+Payment Description,ငွေပေးချေမှုရမည့်ဖျေါပွခကျြ,
+Invoice Date,ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ,
+Bank Statement Transaction Payment Item,ဘဏ်ဖော်ပြချက်ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေပေးချေမှုရမည့် Item,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကိုးကားစရာ,
+Bank Statement Transaction Settings Item,ဘဏ်ဖော်ပြချက်ငွေသွင်းငွေထုတ်က Settings Item,
+Bank Data,ဘဏ်ဒေတာများ,
+Mapped Data Type,မြေပုံနှင့်ညှိထားသောဒေတာအမျိုးအစား,
+Mapped Data,မြေပုံနှင့်ညှိထားသောဒေတာများ,
+Bank Transaction,ဘဏ်ငွေသွင်းငွေထုတ်,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ငွေသွင်းငွေထုတ် ID ကို,
+Unallocated Amount,ထဲကအသုံးမပြုတဲ့ငွေပမာဏ,
+Field in Bank Transaction,ဘဏ်ငွေသွင်းငွေထုတ်အတွက်ဖျော်ဖြေမှု,
+Column in Bank File,ဘဏ်ဖိုင်မှတ်တမ်းအတွက်ကော်လံ,
+Bank Transaction Payments,ဘဏ်ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေချေမှု,
+Control Action,ထိန်းချုပ်ရေးလှုပ်ရှားမှု,
+Applicable on Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအပေါ်သက်ဆိုင်သော,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,လှုပ်ရှားမှုနှစ်ပတ်လည်ဘတ်ဂျက် MR အပေါ်ကိုကျြောသှားပါလျှင်,
+Warn,အသိပေး,
+Ignore,ဂရုမပြု,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,လှုပ်ရှားမှုစုဆောင်းဒီလအတွက်ဘတ်ဂျက် MR အပေါ်ကိုကျြောသှားပါလျှင်,
+Applicable on Purchase Order,အရစ်ကျအမိန့်အပေါ်သက်ဆိုင်သော,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,လှုပ်ရှားမှုနှစ်ပတ်လည်ဘတ်ဂျက်စာတိုက်အပေါ်ကိုကျြောသှားပါလျှင်,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,လှုပ်ရှားမှုစုဆောင်းဒီလအတွက်ဘတ်ဂျက်စာတိုက်အပေါ်ကိုကျြောသှားပါလျှင်,
+Applicable on booking actual expenses,အမှန်တကယ်ကုန်ကျစရိတ် booking အပေါ်သက်ဆိုင်သော,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,လှုပ်ရှားမှုနှစ်ပတ်လည်ဘတ်ဂျက်အမှန်တကယ်အပေါ်ကိုကျြောသှားပါလျှင်,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,လှုပ်ရှားမှုစုဆောင်းဒီလအတွက်ဘတ်ဂျက်အမှန်တကယ်အပေါ်ကိုကျြောသှားပါလျှင်,
+Budget Accounts,ဘတ်ဂျက်ငွေစာရင်း,
+Budget Account,ဘတ်ဂျက်အကောင့်,
+Budget Amount,ဘတ်ဂျက်ပမာဏ,
+C-Form,C-Form တွင်,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form တွင်မရှိပါ,
+Received Date,ရရှိထားသည့်နေ့စွဲ,
+Quarter,လေးပုံတစ်ပုံ,
+I,ငါ,
+II,II ကို,
+III,III ကို,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form တွင်ပြေစာ Detail,
+Invoice No,ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ,
+Cash Flow Mapper,ငွေသား Flow Mapper,
+Section Name,ပုဒ်မအမည်,
+Section Header,ပုဒ်မ Header ကို,
+Section Leader,ပုဒ်မခေါင်းဆောင်,
+e.g Adjustments for:,ဥပမာ Adjustments:,
+Section Subtotal,ပုဒ်မစုစုပေါင်း,
+Section Footer,ပုဒ်မ Footer,
+Position,ရာထူး,
+Cash Flow Mapping,ငွေသား Flow မြေပုံ,
+Select Maximum Of 1,1 အများဆုံးကိုရွေးချယ်ပါ,
+Is Finance Cost,ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်ဖြစ်ပါသည်,
+Is Working Capital,အလုပ်အဖွဲ့ Capital ကို Is,
+Is Finance Cost Adjustment,ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်ညှိယူ Is,
+Is Income Tax Liability,ဝင်ငွေခွန်တာဝန်ဝတ္တရား Is,
+Is Income Tax Expense,ဝင်ငွေခွန်စျေးကြီးသည်,
+Cash Flow Mapping Accounts,ငွေသား Flow မြေပုံ Accounts ကို,
+account,အကောင့်ဖွင့်,
+Cash Flow Mapping Template,ငွေသား Flow မြေပုံ Template ကို,
+Cash Flow Mapping Template Details,ငွေသား Flow မြေပုံ Template ကိုအသေးစိတ်,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,အုပ်ထိန်းခြင်း,
+Net Amount,Net ကပမာဏ,
+Cashier Closing Payments,ငွေပေးချေမှုသည်ပိတ်ပွဲငွေကိုင်,
+Import Chart of Accounts from a csv file,တစ်ဦး csv ဖိုင်ကနေငွေစာရင်းသွင်းကုန်ဇယား,
+Attach custom Chart of Accounts file,Accounts ကိုဖိုင်ထုံးစံဇယားပူးတွဲ,
+Chart Preview,ဇယားကို Preview,
+Chart Tree,ဇယားသစ်ပင်,
+Cheque Print Template,Cheque တစ်စောင်လျှင်ပရင့်ထုတ်ရန် Template,
+Has Print Format,ရှိပါတယ်ပရင့်ထုတ်ရန် Format ကို,
+Primary Settings,မူလတန်းက Settings,
+Cheque Size,Cheque တစ်စောင်လျှင် Size ကို,
+Regular,ပုံမှန်အစည်းအဝေး,
+Starting position from top edge,ထိပ်ဆုံးအစွန်ကနေရာထူးစတင်ခြင်း,
+Cheque Width,Cheque တစ်စောင်လျှင်အကျယ်,
+Cheque Height,Cheque တစ်စောင်လျှင်အမြင့်,
+Scanned Cheque,Scan Cheque တစ်စောင်လျှင်,
+Is Account Payable,အကောင့်ပေးချေ Is,
+Distance from top edge,ထိပ်ဆုံးအစွန်ကနေအဝေးသင်,
+Distance from left edge,ကျန်ရစ်အစွန်းကနေအဝေးသင်,
+Message to show,ပြသနိုင်ဖို့ကို Message,
+Date Settings,နေ့စွဲက Settings,
+Starting location from left edge,ကျန်ရစ်အစွန်းကနေတည်နေရာစတင်ခြင်း,
+Payer Settings,အခွန်ထမ်းက Settings,
+Width of amount in word,စကား၌ပမာဏ၏ width,
+Line spacing for amount in words,စကားငွေပမာဏအဘို့အလိုင်းအကွာ,
+Amount In Figure,ပုံထဲမှာပမာဏ,
+Signatory Position,လက်မှတ်ရေးထိုးရာထူး,
+Closed Document,ပိတ်ထားသောစာရွက်စာတမ်း,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ထုတ်ကုန် Vertical သို့မဟုတ်ကွဲပြားမှုသည်သီးခြားဝင်ငွေနှင့်သုံးစွဲမှုပြထားသည်။,
+Cost Center Name,ကုန်ကျ Center ကအမည်,
+Parent Cost Center,မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,ကူပွန်ကုဒ်,
+Coupon Name,ကူပွန်အမည်,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ဥပမာ &quot;နွေရာသီအားလပ်ရက် ၂၀၁၉ ကမ်းလှမ်းချက် ၂၀&quot;,
+Coupon Type,ကူပွန်အမျိုးအစား,
+Promotional,မြှင့်တင်ရေး,
+Gift Card,လက်ဆောင်ကဒ်,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ထူးခြားတဲ့ဥပမာ - SAVE20 လျှော့စျေးရရန်အသုံးပြုသည်,
+Validity and Usage,တရားဝင်မှုနှင့်အသုံးပြုမှု,
+Maximum Use,အများဆုံးအသုံးပြုမှု,
+Used,အသုံးပြုခံ့,
+Coupon Description,ကူပွန်ဖော်ပြချက်,
+Discounted Invoice,လျှော့ငွေတောင်းခံလွှာ,
+Exchange Rate Revaluation,ချိန်းနှုန်း Revaluation,
+Get Entries,Entries get,
+Exchange Rate Revaluation Account,ချိန်းနှုန်း Revaluation အကောင့်,
+Total Gain/Loss,စုစုပေါင်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်း,
+Balance In Account Currency,အကောင့်ငွေကြေးခုနှစ်တွင် balance,
+Current Exchange Rate,လက်ရှိငွေလဲနှုန်း,
+Balance In Base Currency,အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးခုနှစ်တွင် balance,
+New Exchange Rate,နယူးချိန်းနှုန်း,
+New Balance In Base Currency,အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးခုနှစ်တွင်နယူး Balance,
+Gain/Loss,အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်း,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။,
+Year Name,တစ်နှစ်တာအမည်,
+"For e.g. 2012, 2012-13","ဥပမာ 2012 ခုနှစ်, 2012-13",
+Year Start Date,တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ,
+Year End Date,တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ,
+Companies,ကုမ္ပဏီများ,
+Auto Created,အော်တို Created,
+Stock User,စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏,
+Fiscal Year Company,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ,
+Debit Amount,debit ပမာဏ,
+Credit Amount,အကြွေးပမာဏ,
+Debit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ,
+Credit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေးပမာဏ,
+Voucher Detail No,ဘောက်ချာ Detail မရှိပါ,
+Is Opening,ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ်,
+Is Advance,ကြိုတင်ထုတ်သည်,
+To Rename,Rename မှ,
+GST Account,GST အကောင့်,
+CGST Account,CGST အကောင့်,
+SGST Account,SGST အကောင့်,
+IGST Account,IGST အကောင့်,
+CESS Account,အခွန်အကောင့်,
+Loan Start Date,ချေးငွေကို Start နေ့စွဲ,
+Loan Period (Days),ချေးငွေကာလ (နေ့ရက်များ),
+Loan End Date,ချေးငွေအဆုံးနေ့စွဲ,
+Bank Charges,ဘဏ်စွပ်စွဲချက်,
+Short Term Loan Account,က Short Term ချေးငွေအကောင့်,
+Bank Charges Account,ဘဏ်စွပ်စွဲချက်အကောင့်,
+Accounts Receivable Credit Account,Accounts ကို receiver Credit အကောင့်,
+Accounts Receivable Discounted Account,Accounts ကို receiver လျှော့အကောင့်,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Accounts ကို receiver မရတဲ့အကောင့်,
+Item Tax Template,item အခွန် Template ကို,
+Tax Rates,အခွန်နှုန်း,
+Item Tax Template Detail,item အခွန် Template ကိုအသေးစိတ်,
+Entry Type,entry Type အမျိုးအစား,
+Inter Company Journal Entry,အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီဂျာနယ် Entry &#39;,
+Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry &#39;,
+Cash Entry,ငွေသား Entry &#39;,
+Credit Card Entry,Credit Card ကို Entry &#39;,
+Contra Entry,Contra Entry &#39;,
+Excise Entry,ယစ်မျိုး Entry &#39;,
+Write Off Entry,Entry ပိတ်ရေးထား,
+Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-ဖက်စပ်-.YYYY.-,
+Accounting Entries,စာရင်းကိုင် Entries,
+Total Debit,စုစုပေါင်း Debit,
+Total Credit,စုစုပေါင်းချေးငွေ,
+Difference (Dr - Cr),ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr),
+Make Difference Entry,Difference Entry &#39;ပါစေ,
+Total Amount Currency,စုစုပေါင်းငွေပမာဏငွေကြေး,
+Total Amount in Words,စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ,
+Remark,ပွောဆို,
+Paid Loan,paid ချေးငွေ,
+Inter Company Journal Entry Reference,အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီဂျာနယ် Entry ကိုးကားစရာ,
+Write Off Based On,အခြေတွင်ပိတ်ရေးထား,
+Get Outstanding Invoices,ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ,
+Printing Settings,ပုံနှိပ်ခြင်းက Settings,
+Pay To / Recd From,From / Recd ရန်ပေးဆောင်,
+Payment Order,ငွေပေးချေမှုရမည့်အမိန့်,
+Subscription Section,subscription ပုဒ်မ,
+Journal Entry Account,ဂျာနယ် Entry အကောင့်,
+Account Balance,အကောင့်ကို Balance,
+Party Balance,ပါတီ Balance,
+If Income or Expense,ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုမယ်ဆိုရင်,
+Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း,
+Debit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက် debit,
+Credit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး,
+Payroll Entry,လုပ်ခလစာ Entry &#39;,
+Employee Advance,ဝန်ထမ်းကြိုတင်,
+Reference Due Date,ကိုးကားစရာကြောင့်နေ့စွဲ,
+Loyalty Program Tier,သစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်သည် Tier,
+Redeem Against,ဆန့်ကျင်ရွေးနှုတ်တော်မူ,
+Expiry Date,သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်,
+Loyalty Point Entry Redemption,သစ္စာရှိမှုပွိုင့် Entry &#39;ရွေးနှုတ်ခြင်း,
+Redemption Date,ရွေးနှုတ်သောနေ့စွဲ,
+Redeemed Points,ရွေးနှုတ်သောအချက်များ,
+Loyalty Program Name,သစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်အမည်,
+Loyalty Program Type,သစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်အမျိုးအစား,
+Single Tier Program,လူပျိုသည် Tier အစီအစဉ်,
+Multiple Tier Program,အကွိမျမြားစှာအဆင့်အစီအစဉ်,
+Customer Territory,ဖောက်သည်နယ်မြေတွေကို,
+Auto Opt In (For all customers),(အားလုံးဖောက်သည်များအတွက်) အော်တို Opt ခုနှစ်တွင်,
+Collection Tier,ငွေကောက်ခံသည် Tier,
+Collection Rules,ငွေကောက်ခံစည်းကမ်းများ,
+Redemption,ရွေးနှုတ်,
+Conversion Factor,ကူးပြောင်းခြင်း Factor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 သစ္စာရှိမှုအမှတ်ဘယ်လောက်အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေး =?,
+Expiry Duration (in days),(ရက်၌) သက်တမ်းကုန်ဆုံး Duration:,
+Help Section,အကူအညီပုဒ်မ,
+Loyalty Program Help,သစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်အကူအညီ,
+Loyalty Program Collection,သစ္စာရှိမှုအစီအစဉ်စုစည်းမှု,
+Tier Name,tier အမည်,
+Minimum Total Spent,အနိမ့်စုစုပေါင်း Spent,
+Collection Factor (=1 LP),ငွေကောက်ခံ Factor (= 1 LP သို့),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,= 1 သစ္စာပွိုင့်သုံးစွဲဘယ်လောက်များအတွက်,
+Mode of Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို,
+Default Account,default အကောင့်,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ဒီ mode ကိုရှေးခယျြထားသညျ့အခါ default account ကိုအလိုအလျှောက် POS ငွေတောင်းခံလွှာအတွက် updated လိမ့်မည်။,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းမှာရာသီအလိုက်ရှိပါကသင်သည်လအတွင်းဖြတ်ပြီးဘတ်ဂျက် / Target ကဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။,
+Distribution Name,ဖြန့်ဖြူးအမည်,
+Name of the Monthly Distribution,အဆိုပါလစဉ်ဖြန့်ဖြူးအမည်,
+Monthly Distribution Percentages,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း,
+Monthly Distribution Percentage,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း,
+Percentage Allocation,ရာခိုင်နှုန်းဖြန့်ဝေ,
+Create Missing Party,ပျောက်ဆုံးနေပါတီ Create,
+Create missing customer or supplier.,ပျောက်ဆုံးနေဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းဖန်တီးပါ။,
+Opening Invoice Creation Tool Item,ဖွင့်လှစ်ငွေတောင်းခံလွှာဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကို Item,
+Temporary Opening Account,ယာယီဖွင့်ပွဲအကောင့်,
+Party Account,ပါတီအကောင့်,
+Type of Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်အမျိုးအစား,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-Pay-.YYYY.-,
+Receive,လက်ခံရရှိ,
+Internal Transfer,ပြည်တွင်းလွှဲပြောင်း,
+Payment Order Status,ငွေပေးချေမှုရမည့်အမိန့်အခြေအနေ,
+Payment Ordered,ငွေပေးချေမှုရမည့်အမိန့်ထုတ်,
+Payment From / To,/ စေရန် မှစ. ငွေပေးချေမှုရမည့်,
+Company Bank Account,ကုမ္ပဏီဘဏ်အကောင့်,
+Party Bank Account,ပါတီဘဏ်အကောင့်,
+Account Paid From,ကနေ Paid အကောင့်,
+Account Paid To,ရန် Paid အကောင့်,
+Paid Amount (Company Currency),Paid ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်),
+Received Amount,ရရှိထားသည့်ငွေပမာဏ,
+Received Amount (Company Currency),ရရှိထားသည့်ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Get Outstanding Invoice,ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ,
+Payment References,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကိုးကား,
+Writeoff,အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း,
+Total Allocated Amount,စုစုပေါင်းခွဲဝေပမာဏ,
+Total Allocated Amount (Company Currency),စုစုပေါင်းခွဲဝေငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Set Exchange Gain / Loss,ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်း Set,
+Difference Amount (Company Currency),ကွာခြားချက်ပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Write Off Difference Amount,Difference ငွေပမာဏဟာ Off ရေးထား,
+Deductions or Loss,ဖြတ်တောက်ခြင်းများကိုသို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း,
+Payment Deductions or Loss,ငွေပေးချေမှုရမည့်ဖြတ်တောက်ခြင်းများကိုသို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း,
+Cheque/Reference Date,Cheque တစ်စောင်လျှင် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ,
+Payment Entry Deduction,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ထုတ်ယူ,
+Payment Entry Reference,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ကိုးကားစရာ,
+Allocated,ခွဲဝေ,
+Payment Gateway Account,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway ရဲ့အကောင့်ကို,
+Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်,
+Default Payment Request Message,Default အနေနဲ့ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်းကို Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,ငွေပေးချေမှုရမည့်အမိန့်အမျိုးအစား,
+Payment Order Reference,ငွေပေးချေမှုရမည့်အမိန့်ကိုးကားစရာ,
+Bank Account Details,ဘဏ်အကောင့်ကိုအသေးစိတ်,
+Payment Reconciliation,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး,
+Receivable / Payable Account,receiver / ပေးဆောင်အကောင့်,
+Bank / Cash Account,ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်,
+From Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲထဲကနေ,
+To Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲဖို့,
+Minimum Invoice Amount,နိမ့်ဆုံးပမာဏပြေစာ,
+Maximum Invoice Amount,အမြင့်ဆုံးပမာဏပြေစာ,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,ကန့်သတ်တန်ဖိုးကိုသုညလျှင် System ကိုအားလုံး Entries တွေကိုဆွဲယူပါလိမ့်မယ်။,
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled Entries Get,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ်,
+Invoice/Journal Entry Details,ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry &#39;အသေးစိတ်ကို,
+Payment Reconciliation Invoice,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးပြေစာ,
+Invoice Number,ကုန်ပို့လွှာနံပါတ်,
+Payment Reconciliation Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးငွေပေးချေမှုရမည့်,
+Reference Row,ကိုးကားစရာ Row,
+Allocated amount,ခွဲဝေပမာဏ,
+Payment Request Type,ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်းအမျိုးအစား,
+Outward,အပြင်ကျသော,
+Inward,ကိုယ်တွင်း,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,ငွေသွင်းငွေထုတ်အသေးစိတ်,
+Amount in customer's currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးပမာဏ,
+Is a Subscription,တစ်ဦး Subscription Is,
+Transaction Currency,ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေကြေးစနစ်,
+Subscription Plans,subscription စီမံကိန်းများကို,
+SWIFT Number,SWIFT အရေအတွက်ကို,
+Recipient Message And Payment Details,လက်ခံရရှိသူကို Message ထိုအငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ်,
+Make Sales Invoice,အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ,
+Mute Email,အသံတိတ်အီးမေးလ်,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာအသေးစိတ်,
+Payment Schedule,ငွေပေးချေမှုရမည့်ဇယား,
+Invoice Portion,ငွေတောင်းခံလွှာသောအဘို့ကို,
+Payment Amount,ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ,
+Payment Term Name,ငွေပေးချေမှုရမည့် Term အမည်,
+Due Date Based On,ကြောင့်နေ့စွဲတွင် အခြေခံ.,
+Day(s) after invoice date,ငွေတောင်းခံလွှာရက်စွဲပြီးနောက်နေ့ (s) ကို,
+Day(s) after the end of the invoice month,ငွေတောင်းခံလွှာလကုန်ပြီးနောက်နေ့ (s) ကို,
+Month(s) after the end of the invoice month,ငွေတောင်းခံလွှာလကုန်အပြီးတစ်လ (s) ကို,
+Credit Days,ခရက်ဒစ် Days,
+Credit Months,ခရက်ဒစ်လ,
+Payment Terms Template Detail,ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းကမ်းချက်များကို Template ကိုအသေးစိတ်,
+Closing Fiscal Year,နိဂုံးချုပ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ,
+Closing Account Head,နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်ပါလိမ့်မည်သည့်တာဝန်ဝတ္တရားသို့မဟုတ် Equity အောက်မှာအကောင့်ဦးခေါင်း,",
+POS Customer Group,POS ဖောက်သည်အုပ်စု,
+POS Field,POS Field,
+POS Item Group,POS ပစ္စည်းအုပ်စု,
+[Select],[ရွေးပါ],
+Company Address,ကုမ္ပဏီလိပ်စာ,
+Update Stock,စတော့အိတ် Update,
+Ignore Pricing Rule,စျေးနှုန်းများ Rule Ignore,
+Allow user to edit Rate,အသုံးပြုသူနှုန်းတည်းဖြတ်ရန် Allow,
+Allow user to edit Discount,အသုံးပြုသူလျှော့တည်းဖြတ်ရန် Allow,
+Allow Print Before Pay,Pay ကိုခင်မှာပုံနှိပ်ပါ Allow,
+Display Items In Stock,စတော့အိတ်ခုနှစ်တွင် display ပစ္စည်းများ,
+Applicable for Users,အသုံးပြုသူများအဘို့သက်ဆိုင်သော,
+Sales Invoice Payment,အရောင်းပြေစာငွေပေးချေမှုရမည့်,
+Item Groups,item အဖွဲ့များ,
+Only show Items from these Item Groups,ဤအ Item အဖွဲ့များအနေဖြင့်သာပြသပစ္စည်းများ,
+Customer Groups,ဖောက်သည်အဖွဲ့များ,
+Only show Customer of these Customer Groups,ဤအဖောက်သည်အဖွဲ့များ၏ဖောက်သည်သာပြသ,
+Print Format for Online,အွန်လိုင်းများအတွက်ပုံနှိပ်ပါစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ,
+Offline POS Settings,အော့ဖ်လိုင်း POS Settings များ,
+Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထား,
+Write Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား,
+Account for Change Amount,ပြောင်းလဲမှုပမာဏအဘို့အကောင့်,
+Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်,
+Apply Discount On,လျှော့တွင် Apply,
+POS Profile User,POS ကိုယ်ရေးဖိုင်အသုံးပြုသူ,
+Use POS in Offline Mode,အော့ဖ်လိုင်းဖြင့် Mode တွင် POS သုံးပါ,
+Apply On,တွင် Apply,
+Price or Product Discount,စျေးသို့မဟုတ်ကုန်ပစ္စည်းလျှော့,
+Apply Rule On Item Code,Item Code ကိုတွင်စည်းမျဉ်း Apply,
+Apply Rule On Item Group,Item Group မှတွင်စည်းမျဉ်း Apply,
+Apply Rule On Brand,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်တွင်စည်းမျဉ်း Apply,
+Mixed Conditions,ရောနှောထားသောအခြေအနေများ,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,အခြေအနေများပေါင်းစပ်အားလုံးရွေးချယ်ထားသောပစ္စည်းများအပေါ်သက်ရောက်စေပါလိမ့်မယ်။,
+Is Cumulative,တိုးပွားလာသော Is,
+Coupon Code Based,ကူပွန် Code ကိုအခြေခံပြီး,
+Discount on Other Item,အခြားပစ္စည်းပေါ်မှာလျှော့စျေး,
+Apply Rule On Other,အခြားတွင်စည်းမျဉ်း Apply,
+Party Information,ပါတီပြန်ကြားရေး,
+Quantity and Amount,အရေအတွက်နှင့်ပမာဏ,
+Min Qty,min Qty,
+Max Qty,max Qty,
+Min Amt,min Amt,
+Max Amt,မက်စ် Amt,
+Period Settings,ကာလက Settings,
+Margin,margin,
+Margin Type,margin အမျိုးအစား,
+Margin Rate or Amount,margin နှုန်းသို့မဟုတ်ပမာဏ,
+Price Discount Scheme,စျေးလျှော့အစီအစဉ်,
+Rate or Discount,rate သို့မဟုတ်လျှော့,
+Discount Percentage,လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်း,
+Discount Amount,လျော့စျေးပမာဏ,
+For Price List,စျေးနှုန်း List တွေ,
+Product Discount Scheme,ကုန်ပစ္စည်းလျှော့အစီအစဉ်,
+Same Item,တူညီတဲ့အရာဝတ္ထု,
+Free Item,အခမဲ့ Item,
+Threshold for Suggestion,အကြံပြုချက်အဘို့ခုံ,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,System ကိုအရေအတွက်သို့မဟုတ်ငွေပမာဏတိုးမြှင့သို့မဟုတ်လျော့ချဖို့အကြောင်းကြားပါလိမ့်မယ်,
+"Higher the number, higher the priority","ပိုမိုမြင့်မားသောအရေအတွက်, မြင့်ဦးစားပေး",
+Apply Multiple Pricing Rules,အကွိမျမြားစှာစျေးနှုန်းစည်းကမ်းများ Apply,
+Apply Discount on Rate,နှုန်းအပေါ်လျှော့ Apply,
+Validate Applied Rule,တရားဝင်အောင်ပြုလုပ်အသုံးချနည်းဥပဒေ,
+Rule Description,နည်းဥပဒေဖျေါပွခကျြ,
+Pricing Rule Help,စျေးနှုန်း Rule အကူအညီ,
+Promotional Scheme Id,ပရိုမိုးရှင်းအစီအစဉ် Id,
+Promotional Scheme,ပရိုမိုးရှင်းအစီအစဉ်,
+Pricing Rule Brand,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေအမှတ်တံဆိပ်,
+Pricing Rule Detail,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေအသေးစိတ်,
+Child Docname,ကလေးသူငယ် DOCNAME,
+Rule Applied,အသုံးချအုပျစိုး,
+Pricing Rule Item Code,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေ Item Code ကို,
+Pricing Rule Item Group,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေ Item Group မှ,
+Price Discount Slabs,စျေးလျှော့တစ်ခုလို့ဆိုရမှာပါ,
+Promotional Scheme Price Discount,ပရိုမိုးရှင်းအစီအစဉ်စျေးလျှော့,
+Product Discount Slabs,ကုန်ပစ္စည်းလျှော့တစ်ခုလို့ဆိုရမှာပါ,
+Promotional Scheme Product Discount,ပရိုမိုးရှင်းအစီအစဉ်ကုန်ပစ္စည်းလျှော့,
+Min Amount,min ငွေပမာဏ,
+Max Amount,မက်စ်ငွေပမာဏ,
+Discount Type,လျှော့စျေးအမျိုးအစား,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,အခွန်နှိမ် Category:,
+Edit Posting Date and Time,Edit ကို Post date နှင့်အချိန်,
+Is Paid,Paid ဖြစ်ပါတယ်,
+Is Return (Debit Note),သို့ပြန်သွားသည် (မြီစားမှတ်ချက်) ဖြစ်ပါသည်,
+Apply Tax Withholding Amount,အခွန်နှိမ်ငွေပမာဏ Apply,
+Accounting Dimensions ,စာရင်းကိုင်အရွယ်အစား,
+Supplier Invoice Details,ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာအသေးစိတ်,
+Supplier Invoice Date,ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ,
+Return Against Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်,
+Select Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာကို Select လုပ်ပါ,
+Contact Person,ဆက်သွယ်ရမည့်သူ,
+Select Shipping Address,သဘောင်္တင်လိပ်စာကို Select လုပ်ပါ,
+Currency and Price List,ငွေကြေးနှင့်စျေးနှုန်းကိုစာရင်း,
+Price List Currency,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်,
+Price List Exchange Rate,စျေးနှုန်း List ကိုချိန်း Rate,
+Set Accepted Warehouse,set လက်ခံခဲ့သည်ဂိုဒေါင်,
+Rejected Warehouse,ပယ်ချဂိုဒေါင်,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင်,
+Raw Materials Supplied,ပေးထားသည့်ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ,
+Supplier Warehouse,ပေးသွင်းဂိုဒေါင်,
+Pricing Rules,စျေးနှုန်းစည်းကမ်းများ,
+Supplied Items,ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ,
+Total (Company Currency),စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Net Total (Company Currency),Net ကစုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Total Net Weight,စုစုပေါင်းအသားတင်အလေးချိန်,
+Shipping Rule,သဘောင်္တင်ခ Rule,
+Purchase Taxes and Charges Template,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ဝယ်ယူ,
+Purchase Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ယ်ယူ,
+Tax Breakup,အခွန်အဖွဲ့ဟာ,
+Taxes and Charges Calculation,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်တွက်ချက်,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Added အခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),နုတ်ယူအခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Taxes and Charges Added,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Added,
+Taxes and Charges Deducted,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်နုတ်ယူ,
+Total Taxes and Charges,စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်,
+Additional Discount,အပိုဆောင်းလျှော့,
+Apply Additional Discount On,Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင်,
+Additional Discount Amount (Company Currency),အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Grand Total (Company Currency),က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Rounding Adjustment (Company Currency),ရှာနိုင်ပါတယ်ညှိယူ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Rounded Total (Company Currency),rounded စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+In Words (Company Currency),စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင်,
+Rounding Adjustment,ရှာနိုင်ပါတယ်ညှိယူ,
+In Words,စကားအတွက်,
+Total Advance,စုစုပေါင်းကြိုတင်ထုတ်,
+Disable Rounded Total,Rounded စုစုပေါင်းကို disable,
+Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့်,
+Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်),
+Set Advances and Allocate (FIFO),တိုးတက်လာတာနဲ့အမျှ Set နှင့် (FIFO) သတ်မှတ်ထားတဲ့,
+Get Advances Paid,ကြိုတင်ငွေ Paid Get,
+Advances,ကြိုတင်ငွေ,
+Terms,သက်မှတ်ချက်များ,
+Terms and Conditions1,စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1,
+Group same items,Group ကတူညီပစ္စည်းများကို,
+Print Language,ပုံနှိပ်ပါဘာသာစကားများ,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",ထားပြီးတာနဲ့ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်အစုရက်စွဲမကုန်မှီတိုင်အောင်ကိုင်ပေါ်ပါလိမ့်မည်,
+Credit To,ခရက်ဒစ်ရန်,
+Party Account Currency,ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်,
+Against Expense Account,အသုံးအကောင့်ဆန့်ကျင်,
+Inter Company Invoice Reference,အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီပြေစာကိုးကားစရာ,
+Is Internal Supplier,ပြည်တွင်းပေးသွင်းဖြစ်ပါသည်,
+Start date of current invoice's period,လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start,
+End date of current invoice's period,လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ,
+Update Auto Repeat Reference,အော်တိုထပ်ခါတလဲလဲရည်ညွှန်းဒိတ်လုပ်ပါ,
+Purchase Invoice Advance,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်,
+Purchase Invoice Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item,
+Quantity and Rate,အရေအတွက်နှင့် Rate,
+Received Qty,Qty ရရှိထားသည့်,
+Accepted Qty,လက်ခံအရည်အတွက်,
+Rejected Qty,ပယ်ချအရည်အတွက်,
+UOM Conversion Factor,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor,
+Discount on Price List Rate (%),စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး,
+Price List Rate (Company Currency),စျေးနှုန်း List ကို Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Rate ,rate,
+Rate (Company Currency),rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Amount (Company Currency),ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Is Free Item,အခမဲ့ပစ္စည်းဖြစ်ပါသည်,
+Net Rate,Net က Rate,
+Net Rate (Company Currency),Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Net Amount (Company Currency),Net ကပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Item Tax Amount Included in Value,Value ကိုအတွက်ပါဝငျ item အခွန်ပမာဏ,
+Landed Cost Voucher Amount,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက်,
+Raw Materials Supplied Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများကုန်ကျစရိတ်ထောက်ပံ့,
+Accepted Warehouse,လက်ခံထားတဲ့ဂိုဒေါင်,
+Serial No,serial No,
+Rejected Serial No,ပယ်ချ Serial No,
+Expense Head,စရိတ်ဌာနမှူး,
+Is Fixed Asset,Fixed Asset Is,
+Asset Location,ပိုင်ဆိုင်မှုတည်နေရာ,
+Deferred Expense,ရွှေ့ဆိုင်းသုံးစွဲမှု,
+Deferred Expense Account,ရွှေ့ဆိုင်းသုံးစွဲမှုအကောင့်,
+Service Stop Date,Service ကိုရပ်တန့်နေ့စွဲ,
+Enable Deferred Expense,ရွှေ့ဆိုင်းသုံးစွဲမှု Enable,
+Service Start Date,Service ကိုစတင်ရက်စွဲ,
+Service End Date,ဝန်ဆောင်မှုအဆုံးနေ့စွဲ,
+Allow Zero Valuation Rate,သုညအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှုန်း Allow,
+Item Tax Rate,item အခွန်နှုန်း,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,အခွန်အသေးစိတ်စားပွဲတစ် string ကို item ကိုမာစတာကနေခေါ်ယူသောအခါနှင့်ဤလယ်ပြင်၌သိုလှောင်ထား။ အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အသုံးပြု,
+Purchase Order Item,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item,
+Purchase Receipt Detail,ဝယ်ယူလက်ခံရရှိအသေးစိတ်,
+Item Weight Details,item အလေးချိန်အသေးစိတ်,
+Weight Per Unit,ယူနစ်လျှင်အလေးချိန်,
+Total Weight,စုစုပေါင်းအလေးချိန်,
+Weight UOM,အလေးချိန် UOM,
+Page Break,စာမျက်နှာ Break,
+Consider Tax or Charge for,သည်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ,
+Valuation and Total,အဘိုးပြတ်နှင့်စုစုပေါင်း,
+Valuation,အဘိုးထားခြင်း,
+Add or Deduct,Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ,
+Deduct,နှုတ်ယူ,
+On Previous Row Amount,ယခင် Row ပမာဏတွင်,
+On Previous Row Total,ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင်,
+On Item Quantity,Item အရေအတွက်တွင်,
+Reference Row #,ကိုးကားစရာ Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းဒီအခွန်ဖြစ်သနည်း,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည်",
+Account Head,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း,
+Tax Amount After Discount Amount,လျှော့ငွေပမာဏပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း &quot;Shipping&quot;, &quot;အာမခံ&quot; စသည်တို့ကို &quot;ကိုင်တွယ်ခြင်း&quot; #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: &quot;ယခင် Row စုစုပေါင်း&quot; အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။",
+Salary Component Account,လစာစိတျအပိုငျးအကောင့်,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ဒီ mode ကိုရှေးခယျြထားသညျ့အခါ default ဘဏ် / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျောက်လစာဂျာနယ် Entry အတွက် update လုပ်ပါလိမ့်မည်။,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),ငွေပေးချေမှုရမည့် (POS) Include,
+Offline POS Name,အော့ဖ်လိုင်း POS အမည်,
+Is Return (Credit Note),ပြန်သွားစဉ် (Credit မှတ်ချက်) ဖြစ်ပါသည်,
+Return Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်,
+Update Billed Amount in Sales Order,အရောင်းအမိန့်ထဲမှာ Update ကိုကောက်ခံခဲ့ငွေပမာဏ,
+Customer PO Details,ဖောက်သည်စာတိုက်အသေးစိတ်,
+Customer's Purchase Order,customer ရဲ့အမိန့်ကိုဝယ်ယူ,
+Customer's Purchase Order Date,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲ,
+Customer Address,customer လိပ်စာ,
+Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည်,
+Company Address Name,ကုမ္ပဏီလိပ်စာအမည်,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate,
+Set Source Warehouse,အရင်းအမြစ်ဂိုဒေါင် Set,
+Packing List,ကုန်ပစ္စည်းစာရင်း,
+Packed Items,ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများ,
+Product Bundle Help,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုအကူအညီ,
+Time Sheet List,အချိန်စာရွက်စာရင်း,
+Time Sheets,အချိန် Sheet များ,
+Total Billing Amount,စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ,
+Sales Taxes and Charges Template,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template:,
+Sales Taxes and Charges,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်,
+Loyalty Points Redemption,သစ္စာရှိမှုအမှတ်ရွေးနှုတ်ခြင်း,
+Redeem Loyalty Points,သစ္စာရှိမှုအမှတ်ရွေးနှုတ်တော်မူ,
+Redemption Account,ရွေးနှုတ်အကောင့်,
+Redemption Cost Center,ရွေးနှုတ်သောကုန်ကျစရိတ်ရေးစင်တာ,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),အလိုအလျောက် (FIFO) တိုးတက်လာတာနဲ့အမျှခွဲဝေချထားပေးရန်,
+Get Advances Received,ကြိုတင်ငွေရရှိထားသည့် Get,
+Base Change Amount (Company Currency),base ပြောင်းလဲမှုပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Write Off Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား,
+Terms and Conditions Details,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအသေးစိတ်ကို,
+Is Internal Customer,ပြည်တွင်းဖောက်သည် Is,
+Is Discounted,စျေးလျှော့နေသည်,
+Unpaid and Discounted,မရတဲ့နှင့်စျေးလျှော့,
+Overdue and Discounted,ရက်လွန်နှင့်စျေးလျှော့,
+Accounting Details,စာရင်းကိုင် Details ကို,
+Debit To,debit ရန်,
+Is Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ်,
+C-Form Applicable,သက်ဆိုင်သည့် C-Form တွင်,
+Commission Rate (%),ကော်မရှင် Rate (%),
+Sales Team1,အရောင်း Team1,
+Against Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်ဆန့်ကျင်,
+Sales Invoice Advance,အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်,
+Advance amount,ကြိုတင်ငွေပမာဏ,
+Sales Invoice Item,အရောင်းပြေစာ Item,
+Customer's Item Code,customer ရဲ့ Item Code ကို,
+Brand Name,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည်,
+Qty as per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty,
+Discount and Margin,လျှော့စျေးနဲ့ Margin,
+Rate With Margin,Margin အတူ rate,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Margin နှင့်အတူစျေးစာရင်းနှုန်းအပေါ်လျှော့စျေး (%),
+Rate With Margin (Company Currency),Margin (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) နှင့်အတူ rate,
+Delivered By Supplier,ပေးသွင်းခြင်းအားဖြင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏,
+Deferred Revenue,ရွှေ့ဆိုင်းအခွန်ဝန်ကြီးဌာန,
+Deferred Revenue Account,ရွှေ့ဆိုင်းအခွန်ဝန်ကြီးဌာနအကောင့်,
+Enable Deferred Revenue,ရွှေ့ဆိုင်းအခွန်ဝန်ကြီးဌာန Enable,
+Stock Details,စတော့အိတ် Details ကို,
+Customer Warehouse (Optional),ဖောက်သည်ဂိုဒေါင် (Optional),
+Available Batch Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty,
+Available Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Qty,
+Delivery Note Item,Delivery မှတ်ချက် Item,
+Base Amount (Company Currency),base ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Sales Invoice Timesheet,အရောင်းပြေစာ Timesheet,
+Time Sheet,အချိန်ဇယား,
+Billing Hours,ငွေတောင်းခံနာရီ,
+Timesheet Detail,Timesheet Detail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),လျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) ပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ,
+Item Wise Tax Detail,item ပညာရှိခွန် Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း &quot;သဘောင်္တင်ခ&quot; နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, &quot;အာမခံ&quot; စသည်တို့ကို &quot;ကိုင်တွယ်ခြင်း&quot; #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: &quot;ယခင် Row စုစုပေါင်း&quot; အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။",
+* Will be calculated in the transaction.,* ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။,
+From No,အဘယ်သူမျှမကနေ,
+To No,အဘယ်သူမျှမမှ,
+Is Company,ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါသည်,
+Current State,လက်ရှိအခြေအနေ,
+Purchased,ဝယ်ယူ,
+From Shareholder,ရှယ်ယာရှင်များအနေဖြင့်,
+From Folio No,ဖိုလီယိုအဘယ်သူမျှမကနေ,
+To Shareholder,ရှယ်ယာရှင်များမှ,
+To Folio No,ဖိုလီယိုအဘယ်သူမျှမမှ,
+Equity/Liability Account,equity / တာဝန်ဝတ္တရားအကောင့်,
+Asset Account,ပိုင်ဆိုင်မှုအကောင့်,
+(including),(အပါအဝငျ),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,အဘယ်သူမျှမဖိုလီယို။,
+Contact List,ဆက်သွယ်ရန်စာရင်း,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,ရှယ်ယာရှင်ချိတ်ဆက်အဆက်အသွယ်များ၏စာရင်းထိန်းသိမ်း hidden စာရင်း,
+Specify conditions to calculate shipping amount,ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်အခြေအနေများကိုသတ်မှတ်,
+Shipping Rule Label,သဘောင်္တင်ခ Rule Label,
+example: Next Day Shipping,ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping,
+Shipping Rule Type,shipping နည်းဥပဒေအမျိုးအစား,
+Shipping Account,သဘောင်္တင်ခအကောင့်,
+Calculate Based On,အခြေတွင်တွက်ချက်,
+Fixed,သတ်မှတ်ထားတဲ့,
+Net Weight,အသားတင်အလေးချိန်,
+Shipping Amount,သဘောင်္တင်ခပမာဏ,
+Shipping Rule Conditions,သဘောင်္တင်ခ Rule စည်းကမ်းချက်များ,
+Restrict to Countries,နိုင်ငံများမှကန့်သတ်ရန်,
+Valid for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ,
+Shipping Rule Condition,သဘောင်္တင်ခ Rule အခြေအနေ,
+A condition for a Shipping Rule,တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ,
+From Value,Value တစ်ခုကနေ,
+To Value,Value တစ်ခုမှ,
+Shipping Rule Country,သဘောင်္တင်ခနည်းဥပဒေနိုင်ငံ,
+Subscription Period,subscription ကာလ,
+Subscription Start Date,subscription ကို Start နေ့စွဲ,
+Cancelation Date,ပယ်ဖျက်ခြင်းနေ့စွဲ,
+Trial Period Start Date,စမ်းသပ်မှုကာလကို Start နေ့စွဲ,
+Trial Period End Date,စမ်းသပ်မှုကာလပြီးဆုံးရက်စွဲ,
+Current Invoice Start Date,လက်ရှိငွေတောင်းခံလွှာကို Start နေ့စွဲ,
+Current Invoice End Date,လက်ရှိငွေတောင်းခံလွှာပြီးဆုံးရက်စွဲ,
+Days Until Due,ကြောင့်အချိန်အထိနေ့ရက်များ,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,အဆိုပါစာရင်းပေးသွင်းထားသူကဒီကြေးပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ထုတ်ပေးငွေတောင်းခံလွှာများပေးချေရန်ရှိကြောင်းရက်ပေါင်းအရေအတွက်,
+Cancel At End Of Period,ကာလ၏အဆုံးမှာ Cancel,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,ကာလ၏အစမှာပြေစာ Generate,
+Plans,အစီအစဉ်များ,
+Discounts,လျှော့စျေး,
+Additional DIscount Percentage,အပိုဆောင်းလျှော့ရာခိုင်နှုန်း,
+Additional DIscount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ,
+Subscription Invoice,subscription ငွေတောင်းခံလွှာ,
+Subscription Plan,subscription အစီအစဉ်,
+Price Determination,စျေးစိတ်ပိုင်းဖြတ်,
+Fixed rate,ပုံသေနှုန်းကို,
+Based on price list,စျေးနှုန်းစာရင်းကိုအပေါ် အခြေခံ.,
+Cost,ပေးရ,
+Billing Interval,ငွေတောင်းခံ Interval သည်,
+Billing Interval Count,ငွေတောင်းခံလွှာပေါ်ရှိ Interval သည်အရေအတွက်,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Interval သည် &#39;&#39; နေ့ရက်များ &#39;နှင့်ငွေတောင်းခံလွှာ Interval သည်အရေအတွက် 3 ဖြစ်ပါသည်လျှင်ကြားကာလလယ်ကိုဥပမာအဘို့အကြားကာလအရေအတွက်, ငွေတောင်းခံလွှာများကိုတိုင်း 3 ရက်အတွင်းထုတ်ပေးပါလိမ့်မည်",
+Payment Plan,ငွေပေးချေမှုရမည့်အစီအစဉ်,
+Subscription Plan Detail,subscription အစီအစဉ်အသေးစိတ်,
+Plan,စီမံကိန်း,
+Subscription Settings,subscription က Settings,
+Grace Period,ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလ,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,ငွေတောင်းခံလွှာရက်စွဲပြီးနောက်ရက်ပေါင်းအရေအတွက် subscription ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်မရတဲ့အဖြစ် subscription ကို marking မတိုင်မီကြာထားပါတယ်,
+Cancel Invoice After Grace Period,ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလပြီးနောက်ငွေတောင်းခံလွှာ Cancel,
+Prorate,Prorated,
+Tax Rule,အခွန်စည်းမျဉ်း,
+Tax Type,အခွန် Type အမျိုးအစား,
+Use for Shopping Cart,စျေးဝယ်လှည်းအသုံးပြု,
+Billing City,ငွေတောင်းခံစီးတီး,
+Billing County,ငွေတောင်းခံကောင်တီ,
+Billing State,ငွေတောင်းခံပြည်နယ်,
+Billing Zipcode,ငွေတောင်းခံသည်ဇစ်ကုဒ်,
+Billing Country,ငွေတောင်းခံနိုင်ငံ,
+Shipping City,သဘောင်္တင်ခစီးတီး,
+Shipping County,သဘောင်္တင်ခတီ,
+Shipping State,သဘောင်္တင်ခပြည်နယ်,
+Shipping Zipcode,shipping ဇစ်ကုဒ်,
+Shipping Country,သဘောင်္တင်ခနိုင်ငံဆိုင်ရာ,
+Tax Withholding Account,အခွန်နှိမ်အကောင့်,
+Tax Withholding Rates,အခွန်နှိမ်နှုန်း,
+Rates,နှုန်းထားများ,
+Tax Withholding Rate,အခွန်နှိမ်နှုန်း,
+Single Transaction Threshold,လူပျိုငွေသွင်းငွေထုတ် Threshold,
+Cumulative Transaction Threshold,တိုးပွားလာသောငွေသွင်းငွေထုတ် Threshold,
+Agriculture Analysis Criteria,စိုက်ပျိုးရေးခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်းလိုအပ်ချက်,
+Linked Doctype,လင့်ခ်လုပ်ထားသော DOCTYPE,
+Water Analysis,ရေအားသုံးသပ်ခြင်း,
+Soil Analysis,မြေဆီလွှာကိုအားသုံးသပ်ခြင်း,
+Plant Analysis,စက်ရုံအားသုံးသပ်ခြင်း,
+Fertilizer,မွေသွဇါ,
+Soil Texture,မြေဆီလွှာတွင်အသွေးအရောင်,
+Weather,မိုးလေဝသ,
+Agriculture Manager,စိုက်ပျိုးရေး Manager ကို,
+Agriculture User,စိုက်ပျိုးရေးအသုံးပြုသူ,
+Agriculture Task,စိုက်ပျိုးရေးလုပ်ငန်း,
+Start Day,start ကိုနေ့,
+End Day,အဆုံးနေ့,
+Holiday Management,အားလပ်ရက်စီမံခန့်ခွဲမှု,
+Ignore holidays,အားလပ်ရက်လျစ်လျူရှု,
+Previous Business Day,ယခင်စီးပွားရေးနေ့,
+Next Business Day,Next ကိုစီးပွားရေးနေ့,
+Urgent,အမြန်လိုသော,
+Crop,အသီးအနှံ,
+Crop Name,သီးနှံအမည်,
+Scientific Name,သိပ္ပံနည်းကျအမည်,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","သင်ဒီမှာဒီသီးနှံထွက်သည်ကိုသယ်ဆောင်ဖို့လိုအပ်သမျှတာဝန်များကိုသတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ အဆိုပါနေ့ကလယ်ကွင်းစသည်တို့ကို, 1 1st နေ့ကဖြစ်ခြင်း, task ကိုထွက်သယ်ဆောင်ရန်လိုအပ်ပါသည်သောနေ့ကိုဖော်ပြထားခြင်းအသုံးပြုသည် ..",
+Crop Spacing,သီးနှံ Spacing,
+Crop Spacing UOM,UOM ကွာဟချက်တွေတူပါတယ်သီးနှံ,
+Row Spacing,အတန်း Spacing,
+Row Spacing UOM,UOM ကွာဟချက်တွေတူပါတယ် row,
+Perennial,နှစ်ရှည်,
+Biennial,နှစ်နှစ်တကြိမ်,
+Planting UOM,UOM စိုက်ပျိုး,
+Planting Area,စပါးစိုက်ပျိုးချိန်ဧရိယာ,
+Yield UOM,အထွက်နှုန်း UOM,
+Materials Required,လိုအပ်သောပစ္စည်းများ,
+Produced Items,ထုတ်လုပ်ပစ္စည်းများ,
+Produce,ဟင်းသီးဟင်းရွက်,
+Byproducts,ဘေးထွက်,
+Linked Location,လင့်ခ်လုပ်ထားသောတည်နေရာ,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,အဆိုပါသီးနှံကြီးထွားလာသောအပေါငျးတို့သနေရာများမှတစ်ဦးက link ကို,
+This will be day 1 of the crop cycle,ဤသည်သီးနှံသံသရာ၏နေ့ 1 ဖြစ်ရလိမ့်မည်,
+ISO 8601 standard,က ISO 8601 စံ,
+Cycle Type,သံသရာအမျိုးအစား,
+Less than a year,တစ်နှစ်ထက်လျော့နည်း,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,အကောင်းဆုံးတိုးတက်မှုအတွက်လယ်ပြင်၌အသီးအသီးစက်ရုံအကြားနိမ့်ဆုံးအရှည်,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,အကောင်းဆုံးကြီးထွားမှုအတွက်အပင်တန်းများအကြားနိမ့်ဆုံးအကွာအဝေး,
+Detected Diseases,ရှာဖွေတွေ့ရှိထားသည့်ရောဂါများ,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,လယ်ပြင်ပေါ်တွင်ရှာဖွေတွေ့ရှိရောဂါများစာရင်း။ မရွေးသည့်အခါအလိုအလျောက်ရောဂါနှင့်အတူကိုင်တွယ်ရန်အလုပ်များကိုစာရင်းတစ်ခုထပ်ထည့်ပါမယ်,
+Detected Disease,ရှာဖွေတွေ့ရှိထားသည့်ရောဂါ,
+LInked Analysis,နှင့်ဆက်စပ်သုံးသပ်ခြင်း,
+Disease,အနာ,
+Tasks Created,Created လုပ်ငန်းများ,
+Common Name,လူအသုံးအများဆုံးအမည်,
+Treatment Task,ကုသမှု Task ကို,
+Treatment Period,ကုသမှုကာလ,
+Fertilizer Name,ဓာတ်မြေသြဇာအမည်,
+Density (if liquid),သိပ်သည်းဆ (အရည်လျှင်),
+Fertilizer Contents,ဓာတ်မြေသြဇာမာတိကာ,
+Fertilizer Content,ဓာတ်မြေသြဇာအကြောင်းအရာ,
+Linked Plant Analysis,လင့်ခ်လုပ်ထားသောစက်ရုံအားသုံးသပ်ခြင်း,
+Linked Soil Analysis,လင့်ခ်လုပ်ထားသောမြေဆီလွှာအားသုံးသပ်ခြင်း,
+Linked Soil Texture,လင့်ခ်လုပ်ထားသောမြေဆီလွှာအသွေးအရောင်,
+Collection Datetime,ငွေကောက်ခံ DATETIME,
+Laboratory Testing Datetime,ဓာတ်ခွဲခန်းစမ်းသပ်ခြင်း DATETIME,
+Result Datetime,ရလဒ် DATETIME,
+Plant Analysis Criterias,စက်ရုံအားသုံးသပ်ခြင်းစံ,
+Plant Analysis Criteria,စက်ရုံအားသုံးသပ်ခြင်းလိုအပ်ချက်,
+Minimum Permissible Value,အနိမ့်ခွင့်ပြုချက် Value ကို,
+Maximum Permissible Value,အများဆုံးခွင့်ပြုချက် Value ကို,
+Ca/K,ca / K သည်,
+Ca/Mg,ca / Mg,
+Mg/K,mg / K သည်,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K သည်,
+Ca/(K+Ca+Mg),ca / (K + ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,မြေဆီလွှာကိုသုံးသပ်ခြင်းစံ,
+Soil Analysis Criteria,မြေဆီလွှာကိုသုံးသပ်ခြင်းလိုအပ်ချက်,
+Soil Type,မြေဆီလွှာတွင်အမျိုးအစား,
+Loamy Sand,နုန်းဆန်သောသဲ,
+Sandy Loam,စန္ဒီ Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,နုန်း Loam,
+Sandy Clay Loam,စန္ဒီရွှံ့စေး Loam,
+Clay Loam,ရွှံ့ Loam,
+Silty Clay Loam,Silty ရွှံ့စေး Loam,
+Sandy Clay,စန္ဒီရွှံ့စေး,
+Silty Clay,Silty ရွှံ့စေး,
+Clay Composition (%),ရွှံ့ရေးစပ်သီကုံး (%),
+Sand Composition (%),သဲရေးစပ်သီကုံး (%),
+Silt Composition (%),နုန်းရေးစပ်သီကုံး (%),
+Ternary Plot,Ternary ကြံစည်မှု,
+Soil Texture Criteria,မြေဆီလွှာတွင်အသွေးအရောင်လိုအပ်ချက်,
+Type of Sample,နမူနာအမျိုးအစား,
+Container,ထည့်သောအရာ,
+Origin,မူလ,
+Collection Temperature ,ငွေကောက်ခံအပူချိန်,
+Storage Temperature,သိုလှောင်ခြင်းအပူချိန်,
+Appearance,ပုံပန်းသဏ္ဍာန်,
+Person Responsible,တာဝန်ရှိပုဂ္ဂိုလ်,
+Water Analysis Criteria,ရေအားသုံးသပ်ခြင်းလိုအပ်ချက်,
+Weather Parameter,မိုးလေဝသ Parameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-မြည်းကို-.YYYY.-,
+Asset Owner,ပိုင်ဆိုင်မှုပိုင်ရှင်,
+Asset Owner Company,ပိုင်ဆိုင်မှုပိုင်ရှင်ကုမ္ပဏီ,
+Custodian,အုပ်ထိန်းသူ,
+Disposal Date,စွန့်ပစ်နေ့စွဲ,
+Journal Entry for Scrap,အပိုင်းအစအဘို့အဂျာနယ် Entry &#39;,
+Available-for-use Date,ရရှိနိုင်-for-အသုံးပြုမှုနေ့စွဲ,
+Calculate Depreciation,တန်ဖိုးတွက်ချက်,
+Allow Monthly Depreciation,လစဉ်တန်ဖိုး Allow,
+Number of Depreciations Booked,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်တန်ဖိုးအရေအတွက်,
+Finance Books,ဘဏ္ဍာရေးစာအုပ်များ,
+Straight Line,မျဥ်းဖြောင့်,
+Double Declining Balance,နှစ်ချက်ကျဆင်းနေ Balance,
+Manual,လက်စွဲ,
+Value After Depreciation,တန်ဖိုးပြီးနောက် Value တစ်ခု,
+Total Number of Depreciations,တန်ဖိုးစုစုပေါင်းအရေအတွက်,
+Frequency of Depreciation (Months),တန်ဖိုး၏ frequency (လ),
+Next Depreciation Date,Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲ,
+Depreciation Schedule,တန်ဖိုးဇယား,
+Depreciation Schedules,တန်ဖိုးအချိန်ဇယား,
+Policy number,ပေါ်လစီအရေအတွက်ကို,
+Insurer,အာမခံ,
+Insured value,အာမခံထားတန်ဖိုးကို,
+Insurance Start Date,အာမခံ Start ကိုနေ့စွဲ,
+Insurance End Date,အာမခံအဆုံးနေ့စွဲ,
+Comprehensive Insurance,ဘက်စုံအာမခံ,
+Maintenance Required,ကို Maintenance လိုအပ်ပါသည်,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,ပိုင်ဆိုင်မှုကြိုတင်ကာကွယ်ရေးကို Maintenance သို့မဟုတ်စံကိုက်ညှိရန်လိုအပ်ပါသည်ဆိုပါက Check,
+Booked Fixed Asset,ကြိုတင်ဘွတ်ကင် Fixed Asset,
+Purchase Receipt Amount,အရစ်ကျငွေလက်ခံပြေစာငွေပမာဏ,
+Default Finance Book,default ဘဏ္ဍာရေးစာအုပ်,
+Quality Manager,အရည်အသွေးအ Manager က,
+Asset Category Name,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအမည်,
+Depreciation Options,တန်ဖိုးလျော့ Options ကို,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,တိုးတက်မှုစာရင်းကိုင်အတွက်မြို့တော်အလုပ် Enable,
+Finance Book Detail,ဘဏ္ဍာရေးစာအုပ်အသေးစိတ်,
+Asset Category Account,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအကောင့်,
+Fixed Asset Account,Fixed Asset အကောင့်,
+Accumulated Depreciation Account,စုဆောင်းတန်ဖိုးအကောင့်,
+Depreciation Expense Account,တန်ဖိုးသုံးစွဲမှုအကောင့်,
+Capital Work In Progress Account,တိုးတက်မှုအကောင့်ခုနှစ်တွင်မြို့တော်သူ Work,
+Asset Finance Book,ပိုင်ဆိုင်မှုဘဏ္ဍာရေးစာအုပ်,
+Written Down Value,Down Written Value ကို,
+Depreciation Start Date,တန်ဖိုးလျော့ Start ကိုနေ့စွဲ,
+Expected Value After Useful Life,အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်လင့်ထား Value တစ်ခု,
+Rate of Depreciation,တန်ဖိုးနှုန်း,
+In Percentage,ရာခိုင်နှုန်းအတွက်,
+Select Serial No,Serial အဘယ်သူမျှမကို Select လုပ်ပါ,
+Maintenance Team,ကို Maintenance ရေးအဖွဲ့,
+Maintenance Manager Name,ကို Maintenance Manager ကိုအမည်,
+Maintenance Tasks,ကို Maintenance လုပ်ငန်းများ,
+Manufacturing User,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုအသုံးပြုသူတို့၏,
+Asset Maintenance Log,ပိုင်ဆိုင်မှုကို Maintenance Log in ဝင်ရန်,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Type,
+Maintenance Status,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status,
+Planned,စီစဉ်ထား,
+Actions performed,ဖျော်ဖြေလုပ်ဆောင်ချက်များ,
+Asset Maintenance Task,ပိုင်ဆိုင်မှုကို Maintenance Task ကို,
+Maintenance Task,ကို Maintenance Task ကို,
+Preventive Maintenance,ကြိုတင်ကာကွယ်မှုကို Maintenance,
+Calibration,စံကိုက်ညှိ,
+2 Yearly,နှစ်အလိုက် 2,
+Certificate Required,လက်မှတ်လိုအပ်ပါသည်,
+Next Due Date,နောက်တစ်ခုကြောင့်နေ့စွဲ,
+Last Completion Date,နောက်ဆုံးပြီးစီးနေ့စွဲ,
+Asset Maintenance Team,ပိုင်ဆိုင်မှုကို Maintenance ရေးအဖွဲ့,
+Maintenance Team Name,ကို Maintenance ရေးအဖွဲ့အမည်,
+Maintenance Team Members,ကို Maintenance အဖွဲ့အဖွဲ့ဝင်များ,
+Purpose,ရည်ရွယ်ချက်,
+Stock Manager,စတော့အိတ် Manager က,
+Asset Movement Item,ပိုင်ဆိုင်မှုလှုပ်ရှားမှုပစ္စည်း,
+Source Location,source တည်နေရာ,
+From Employee,န်ထမ်းအနေဖြင့်,
+Target Location,ပစ်မှတ်တည်နေရာ,
+To Employee,ထမ်းရန်,
+Asset Repair,ပိုင်ဆိုင်မှုပြုပြင်ခြင်း,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-Asr-.YYYY.-,
+Failure Date,ပျက်ကွက်ခြင်းနေ့စွဲ,
+Assign To Name,အမည်ရန် assign,
+Repair Status,ပြုပြင်ရေးအခြေအနေ,
+Error Description,မှားယွင်းနေသည်ဖျေါပွခကျြ,
+Downtime,ကျချိန်,
+Repair Cost,ပြုပြင်ရေးကုန်ကျစရိတ်,
+Manufacturing Manager,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Manager က,
+Current Asset Value,လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး,
+New Asset Value,နယူးပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး,
+Make Depreciation Entry,တန်ဖိုး Entry &#39;Make,
+Finance Book Id,ဘဏ္ဍာရေးစာအုပ် Id,
+Location Name,တည်နေရာအမည်,
+Parent Location,မိဘတည်နေရာ,
+Is Container,ကွန်တိန်နာ Is,
+Check if it is a hydroponic unit,က hydroponic ယူနစ်လျှင် Check,
+Location Details,တည်နေရာအသေးစိတ်,
+Latitude,လတီ္တတွဒ်,
+Longitude,လောင်ဂျီတွဒ်,
+Area,ဧရိယာ,
+Area UOM,ဧရိယာ UOM,
+Tree Details,သစ်ပင်ကိုအသေးစိတ်,
+Maintenance Team Member,ကို Maintenance အဖွဲ့အဖွဲ့ဝင်,
+Team Member,ရေးအဖွဲ့အဖွဲ့ဝင်,
+Maintenance Role,ကို Maintenance အခန်းက္ပ,
+Buying Settings,Settings ကိုဝယ်ယူ,
+Settings for Buying Module,ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို,
+Supplier Naming By,အားဖြင့်ပေးသွင်း Name,
+Default Supplier Group,default ပေးသွင်း Group မှ,
+Default Buying Price List,default ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,ပစ္စည်းတစ်ခုအရောင်းအဝယ်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကဆက်ပြောသည်ခံရဖို့ Allow,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Subcontract အခြေပြုတွင်၏ Backflush ကုန်ကြမ်း,
+Material Transferred for Subcontract,Subcontract များအတွက်လွှဲပြောင်းပစ္စည်း,
+Over Transfer Allowance (%),ကျော်ခွင့်ပြု (%) သို့လွှဲပြောင်း,
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ရာခိုင်နှုန်းသငျသညျအမိန့်အရေအတွက်ဆန့်ကျင်ပိုပြီးလွှဲပြောင်းရန်ခွင့်ပြုခဲ့ရသည်။ ဥပမာ: သင်က 100 ယူနစ်အမိန့်ထုတ်ကြလျှင်။ နှင့်သင့်ကိုခွင့်ပြုသငျသညျ 110 ယူနစ်လွှဲပြောင်းရန်ခွင့်ပြုထားပြီးတော့ 10% ဖြစ်ပါတယ်။,
+PUR-ORD-.YYYY.-,ထိုနေ့ကိုပု-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ပွင့်လင်းပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများထံမှပစ္စည်းများ Get,
+Required By,အားဖြင့်လိုအပ်သော,
+Order Confirmation No,အမိန့်အတည်ပြုချက်အဘယ်သူမျှမ,
+Order Confirmation Date,အမိန့်အတည်ပြုချက်နေ့စွဲ,
+Customer Mobile No,ဖောက်သည်ကို Mobile မရှိပါ,
+Customer Contact Email,customer ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်,
+Set Target Warehouse,ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် Set,
+Supply Raw Materials,supply ကုန်ကြမ်း,
+Purchase Order Pricing Rule,အမိန့်စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေဝယ်ယူရန်,
+Set Reserve Warehouse,Reserve Warehouse သတ်မှတ်မည်,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,သင်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။,
+Advance Paid,ကြိုတင်မဲ Paid,
+% Billed,% Bill,
+% Received,% ရရှိထားသည့်,
+Ref SQ,Ref စတုရန်းမိုင်,
+Inter Company Order Reference,အင်တာမီလန်ကုမ္ပဏီအမိန့်ကိုးကားစရာ,
+Supplier Part Number,ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ်,
+Billed Amt,Bill Amt,
+Warehouse and Reference,ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ,
+To be delivered to customer,ဖောက်သည်မှကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့,
+Material Request Item,material တောင်းဆိုမှု Item,
+Supplier Quotation Item,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း Item,
+Against Blanket Order,စောင်အမိန့်ကိုဆန့်ကျင်,
+Blanket Order,စောင်အမိန့်,
+Blanket Order Rate,စောင်အမိန့်နှုန်း,
+Returned Qty,ပြန်လာသော Qty,
+Purchase Order Item Supplied,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item ထောက်ပံ့,
+BOM Detail No,BOM Detail မရှိပါ,
+Stock Uom,စတော့အိတ် UOM,
+Raw Material Item Code,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်း Code ကို,
+Supplied Qty,supply Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,ထောက်ပံ့ဝယ်ယူ Receipt Item,
+Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ်,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,ထိုနေ့ကိုပု-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,တစ်ဦးချင်းစီပေးသွင်းများအတွက်,
+Supplier Detail,ပေးသွင်း Detail,
+Message for Supplier,ပေးသွင်းဘို့ကို Message,
+Request for Quotation Item,စျေးနှုန်းပစ္စည်းများအတွက်တောင်းဆိုခြင်း,
+Required Date,လိုအပ်သောနေ့စွဲ,
+Request for Quotation Supplier,စျေးနှုန်းပေးသွင်းဘို့တောင်းဆိုခြင်း,
+Send Email,အီးမေးလ်ပို့ပါ,
+Quote Status,quote အခြေအနေ,
+Download PDF,ဒေါင်းလုပ် PDF ဖိုင်ရယူရန်,
+Supplier of Goods or Services.,ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။,
+Name and Type,အမည်နှင့်အမျိုးအစား,
+SUP-.YYYY.-,sup-.YYYY.-,
+Default Bank Account,default ဘဏ်မှအကောင့်,
+Is Transporter,Transporter Is,
+Represents Company,ကုမ္ပဏီကိုယ်စားပြု,
+Supplier Type,ပေးသွင်း Type,
+Warn RFQs,RFQs သတိပေး,
+Warn POs,POS သတိပေး,
+Prevent RFQs,ကာကွယ်ဆေး RFQs,
+Prevent POs,POS တားဆီး,
+Billing Currency,ငွေတောင်းခံငွေကြေးစနစ်,
+Default Payment Terms Template,default ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းကမ်းချက်များကို Template ကို,
+Block Supplier,block ပေးသွင်း,
+Hold Type,အမျိုးအစား Hold,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,ပေးသွင်းအသတ်မရှိပိတ်ဆို့လျှင်လွတ် Leave,
+Default Payable Accounts,default ပေးဆောင် Accounts ကို,
+Mention if non-standard payable account,Non-စံပေးဆောင်အကောင့်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း,
+Default Tax Withholding Config,default အခွန်နှိမ် Config,
+Supplier Details,ပေးသွင်းအသေးစိတ်ကို,
+Statutory info and other general information about your Supplier,ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက်,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,ထိုနေ့ကိုပု-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာ,
+Link to material requests,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများမှ Link ကို,
+Rounding Adjustment (Company Currency,ရှာနိုင်ပါတယ်ညှိယူ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်,
+Auto Repeat Section,အော်တိုထပ်ခါတလဲလဲပုဒ်မ,
+Is Subcontracted,Subcontracted ဖြစ်ပါတယ်,
+Lead Time in days,လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင်,
+Supplier Score,ပေးသွင်းရမှတ်,
+Indicator Color,indicator အရောင်,
+Evaluation Period,အကဲဖြတ်ကာလ,
+Per Week,per အပတ်,
+Per Month,တစ်လလျှင်,
+Per Year,တစ်နှစ်လျှင်,
+Scoring Setup,Setup ကိုသွင်းယူ,
+Weighting Function,တွက်ဆရာထူးအမည်,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","variable တွေကိုသုံးနိုင်တယ် Scorecard အဖြစ်: {total_score} (စေသည်ကာလများမှစုစုပေါင်းရမှတ်), {period_number} (နေ့ကတင်ဆက်ဖို့ကာလ၏နံပါတ်)",
+Scoring Standings,မတ်တပ်ရပ်သွင်းယူ,
+Criteria Setup,လိုအပ်ချက် Setup ကို,
+Load All Criteria,အားလုံးလိုအပ်ချက် load,
+Scoring Criteria,သွင်းယူလိုအပ်ချက်,
+Scorecard Actions,Scorecard လုပ်ဆောင်ချက်များ,
+Warn for new Request for Quotations,ကိုးကားချက်များအသစ်တောင်းဆိုမှုအဘို့သတိပေး,
+Warn for new Purchase Orders,အသစ်ကဝယ်ယူအမိန့်အဘို့သတိပေး,
+Notify Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းကြားရန်,
+Notify Employee,ထမ်းအကြောင်းကြားရန်,
+Supplier Scorecard Criteria,ပေးသွင်း Scorecard လိုအပ်ချက်,
+Criteria Name,လိုအပ်ချက်အမည်,
+Max Score,မက်စ်ရမှတ်,
+Criteria Formula,လိုအပ်ချက်ဖော်မြူလာ,
+Criteria Weight,လိုအပ်ချက်အလေးချိန်,
+Supplier Scorecard Period,ပေးသွင်း Scorecard ကာလ,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-ssp-.YYYY.-,
+Period Score,ကာလရမှတ်,
+Calculations,တွက်ချက်မှုများ,
+Criteria,လိုအပ်ချက်,
+Variables,variables ကို,
+Supplier Scorecard Setup,ပေးသွင်း Scorecard Setup ကို,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,ပေးသွင်း Scorecard အမှတ်ပေးလိုအပ်ချက်,
+Score,နိုင်ပြီ,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,ပေးသွင်း Scorecard အမှတ်ပေးအမြဲတမ်း,
+Standing Name,ရပ်နေသည်ကိုအမည်,
+Min Grade,min အဆင့်,
+Max Grade,မက်စ်အဆင့်,
+Warn Purchase Orders,အရစ်ကျမိန့်သတိပေး,
+Prevent Purchase Orders,အရစ်ကျမိန့်တားဆီး,
+Employee ,လုပ်သား,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,ပေးသွင်း Scorecard အမှတ်ပေး Variable,
+Variable Name,variable အမည်,
+Parameter Name,parameter အမည်,
+Supplier Scorecard Standing,ပေးသွင်း Scorecard အမြဲတမ်း,
+Notify Other,အခြားအကြောင်းကြားရန်,
+Supplier Scorecard Variable,ပေးသွင်း Scorecard Variable,
+Call Log,ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း,
+Received By,အားဖြင့်ရရှိထားသည့်,
+Caller Information,Caller သတင်းအချက်အလက်,
+Contact Name,ဆက်သွယ်ရန်အမည်,
+Lead Name,ခဲအမည်,
+Ringing,အသံမြည်,
+Missed,လွတ်သွားသော,
+Call Duration in seconds,စက္ကန့်အတွင်း Duration: Call,
+Recording URL,မှတ်တမ်းတင်ခြင်း URL ကို,
+Communication Medium,ဆက်သွယ်ရေးအလတ်စား,
+Communication Medium Type,ဆက်သွယ်ရေးအလတ်စားအမျိုးအစား,
+Voice,အသံ,
+Catch All,အားလုံးကိုဖမ်း,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","အဘယ်သူမျှမတာဝန်ပေးအပ်အချိန်အပိုင်းအခြားများအားလည်းမရှိလျှင်, ဆက်သွယ်ရေးကဒီအဖွဲ့ကကိုင်တွယ်လိမ့်မည်",
+Timeslots,အချိန်အပိုင်းအခြားများအား,
+Communication Medium Timeslot,ဆက်သွယ်ရေးအလတ်စားအချိန်အပိုင်းအခြားများအား,
+Employee Group,ဝန်ထမ်း Group မှ,
+Appointment,ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်း,
+Scheduled Time,စီစဉ်ထားသည့်အချိန်,
+Unverified,အတည်မပြုနိုင်,
+Customer Details,customer အသေးစိတ်ကို,
+Phone Number,ဖုန်းနံပါတ်,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,ချိတ်ဆက်စာရွက်စာတမ်းများ,
+Appointment With,ရက်ချိန်းယူ,
+Calendar Event,ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်,
+Appointment Booking Settings,ရက်ချိန်းကြိုတင်စာရင်းသွင်းချိန်ညှိချက်များ,
+Enable Appointment Scheduling,ရက်ချိန်းစီစဉ်ခြင်း Enable,
+Agent Details,Agent အသေးစိတ်,
+Availability Of Slots,ကဒ်အထိုင်ရရှိနိုင်မှု,
+Number of Concurrent Appointments,တစ်ပြိုင်နက်တည်းချိန်းအရေအတွက်,
+Agents,ကိုယ်စားလှယ်များ,
+Appointment Details,ရက်ချိန်းအသေးစိတ်,
+Appointment Duration (In Minutes),ခန့်အပ်မှုကြာချိန် (မိနစ်တွင်),
+Notify Via Email,အီးမေးမှတစ်ဆင့်အကြောင်းကြားပါ,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,ချိန်းဆိုသည့်နေ့တွင်ဖောက်သည်နှင့်ကိုယ်စားလှယ်ကိုအီးမေးလ်မှတဆင့်အကြောင်းကြားပါ။,
+Number of days appointments can be booked in advance,ရက်ချိန်းကြိုတင်ကြိုတင်ဘွတ်ကင်လုပ်နိုင်သည့်ရက်အရေအတွက်,
+Success Settings,အောင်မြင်မှုဆက်တင်များ,
+Success Redirect URL,အောင်မြင်သော URL ကိုပြန်ညွှန်းသည်,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",အိမ်မှာကွက်လပ်ချန်ထားပါ ၎င်းသည်ဆိုဒ် URL နှင့်သက်ဆိုင်သည်။,
+Appointment Booking Slots,ရက်ချိန်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်ကဒ်ပြား,
+From Time ,အချိန်ကနေ,
+Campaign Email Schedule,ကင်ပိန်းအီးမေးလ်ဇယား,
+Send After (days),(ရက်) ပြီးနောက် Send,
+Signed,လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့,
+Party User,ပါတီအသုံးပြုသူ,
+Unsigned,လက်မှတ်မထိုး,
+Fulfilment Status,ပွညျ့စုံအခြေအနေ,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,ညျ့စုံ,
+Partially Fulfilled,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းပွညျ့စုံ,
+Fulfilled,မပြည့်စုံ,
+Lapsed,သက်တမ်းလည်းကုန်ဆုံးသွားပြီ,
+Contract Period,စာချုပ်ကာလ,
+Signee Details,Signee အသေးစိတ်,
+Signee,Signee,
+Signed On,တွင်လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့,
+Contract Details,စာချုပ်အသေးစိတ်,
+Contract Template,စာချုပ် Template ကို,
+Contract Terms,စာချုပ်စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ,
+Fulfilment Details,ပွညျ့စုံအသေးစိတ်,
+Requires Fulfilment,ပြည့်စုံရန်လိုအပ်သည်,
+Fulfilment Deadline,ပွညျ့စုံနောက်ဆုံး,
+Fulfilment Terms,ပွညျ့စုံစည်းမျဉ်းများ,
+Contract Fulfilment Checklist,စာချုပ်ပြည့်စုံစစ်ဆေးရမဲ့စာရင်း,
+Requirement,လိုအပ်ချက်,
+Contract Terms and Conditions,စာချုပ်စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ,
+Fulfilment Terms and Conditions,ပွညျ့စုံစည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ,
+Contract Template Fulfilment Terms,စာချုပ် Template ကိုပြည့်စုံစည်းမျဉ်းများ,
+Email Campaign,အီးမေးလ်ပို့ရန်ကင်ပိန်း,
+Email Campaign For ,သည်အီးမေးလ်ပို့ရန်ကင်ပိန်း,
+Lead is an Organization,ခဲထားတဲ့အဖွဲ့အစည်းဖြစ်ပါတယ်,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-ခဲ-.YYYY.-,
+Person Name,လူတစ်ဦးအမည်,
+Lost Quotation,ပျောက်ဆုံးစျေးနှုန်း,
+Interested,စိတ်ဝင်စား,
+Converted,ပွောငျး,
+Do Not Contact,ဆက်သွယ်ရန်မ,
+From Customer,ဖောက်သည်ထံမှ,
+Campaign Name,ကင်ပိန်းအမည်,
+Follow Up,နောက်ဆက်တွဲ,
+Next Contact By,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့်,
+Next Contact Date,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်နေ့စွဲ,
+Address & Contact,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်,
+Mobile No.,မိုဘိုင်းလ်အမှတ်,
+Lead Type,ခဲ Type,
+Channel Partner,channel Partner,
+Consultant,အကြံပေး,
+Market Segment,Market မှာအပိုင်း,
+Industry,စက်မှုလုပ်ငန်း,
+Request Type,တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား,
+Product Enquiry,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry,
+Request for Information,ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနတောင်းဆိုခြင်း,
+Suggestions,အကြံပြုချက်များ,
+Blog Subscriber,ဘလော့ Subscriber,
+Lost Reason Detail,ဆုံးရှုံးသွားသောအကြောင်းရင်းအသေးစိတ်,
+Opportunity Lost Reason,အခွင့်အလမ်းပျောက်ဆုံးသွားသောအကြောင်းရင်း,
+Potential Sales Deal,အလားအလာရှိသောအရောင်း Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,မှစ. အခွင့်အလမ်း,
+Customer / Lead Name,customer / ခဲအမည်,
+Opportunity Type,အခွင့်အလမ်းကအမျိုးအစား,
+Converted By,အားဖြင့်ကူးပြောင်း,
+Sales Stage,အရောင်းအဆင့်,
+Lost Reason,ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း,
+To Discuss,ဆွေးနွေးသည်မှ,
+With Items,ပစ္စည်းများနှင့်အတူ,
+Probability (%),ဖြစ်နိုင်ခြေ (%),
+Contact Info,Contact Info,
+Customer / Lead Address,customer / ခဲလိပ်စာ,
+Contact Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန်,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့်,
+Opportunity Date,အခွင့်အလမ်းနေ့စွဲ,
+Opportunity Item,အခွင့်အလမ်း Item,
+Basic Rate,အခြေခံပညာ Rate,
+Stage Name,ဇာတ်စင်အမည်,
+Term Name,သက်တမ်းအမည်,
+Term Start Date,သက်တမ်း Start ကိုနေ့စွဲ,
+Term End Date,သက်တမ်းအဆုံးနေ့စွဲ,
+Academics User,ပညာရှင်တွေအသုံးပြုသူတို့၏,
+Academic Year Name,ပညာသင်နှစ်တစ်နှစ်တာအမည်,
+Article,ဆောင်းပါး,
+LMS User,LMS အသုံးပြုသူ,
+Assessment Criteria Group,အကဲဖြတ်လိုအပ်ချက် Group မှ,
+Assessment Group Name,အကဲဖြတ် Group မှအမည်,
+Parent Assessment Group,မိဘအကဲဖြတ် Group မှ,
+Assessment Name,အကဲဖြတ်အမည်,
+Grading Scale,grade စကေး,
+Examiner,စစျဆေးသူ,
+Examiner Name,စစျဆေးသူအမည်,
+Supervisor,ကြီးကြပ်သူ,
+Supervisor Name,ကြီးကြပ်ရေးမှူးအမည်,
+Evaluate,ခန့်မှန်း,
+Maximum Assessment Score,အများဆုံးအကဲဖြတ်ရမှတ်,
+Assessment Plan Criteria,အကဲဖြတ်အစီအစဉ်လိုအပ်ချက်,
+Maximum Score,အများဆုံးရမှတ်,
+Total Score,စုစုပေါင်းရမှတ်,
+Grade,grade,
+Assessment Result Detail,အကဲဖြတ်ရလဒ်အသေးစိတ်,
+Assessment Result Tool,အကဲဖြတ်ရလဒ် Tool ကို,
+Result HTML,ရလဒ်က HTML,
+Content Activity,အကြောင်းအရာလှုပ်ရှားမှု,
+Last Activity ,နောက်ဆုံးလုပ်ဆောင်ချက်,
+Content Question,အကြောင်းအရာမေးခွန်း,
+Question Link,မေးခွန်းတစ်ခုကို Link ကို,
+Course Name,သင်တန်းအမည်,
+Topics,ခေါင်းစဉ်များ,
+Hero Image,သူရဲကောင်းပုံရိပ်,
+Default Grading Scale,default grade စကေး,
+Education Manager,ပညာရေး Manager ကို,
+Course Activity,သင်တန်းအမှတ်စဥ်လှုပ်ရှားမှု,
+Course Enrollment,သင်တန်းအမှတ်စဥ်ကျောင်းအပ်,
+Activity Date,လုပ်ဆောင်ချက်နေ့စွဲ,
+Course Assessment Criteria,သင်တန်းအမှတ်စဥ်အကဲဖြတ်လိုအပ်ချက်,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,သင်တန်းအကြောင်းအရာ,
+Quiz,စစ်ဆေးမေးမြန်းခြင်း,
+Program Enrollment,Program ကိုကျောင်းအပ်,
+Enrollment Date,ကျောင်းအပ်နေ့စွဲ,
+Instructor Name,သှအမည်,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU တွင်-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,သင်တန်းစီစဉ်ခြင်း Tool ကို,
+Course Start Date,သင်တန်းကို Start နေ့စွဲ,
+To TIme,အချိန်မှ,
+Course End Date,သင်တန်းပြီးဆုံးရက်စွဲ,
+Course Topic,သင်တန်းခေါင်းစဉ်,
+Topic,အကွောငျး,
+Topic Name,ခေါင်းစဉ်အမည်,
+Education Settings,ပညာရေးကိုဆက်တင်,
+Current Academic Year,လက်ရှိပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ,
+Current Academic Term,လက်ရှိပညာရေးဆိုင်ရာ Term,
+Attendance Freeze Date,တက်ရောက်သူ Freeze နေ့စွဲ,
+Validate Batch for Students in Student Group,ကျောင်းသားအုပ်စုအတွက်ကျောင်းသားများအဘို့အသုတ်လိုက်မှန်ကန်ကြောင်းသက်သေပြ,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","ကျောင်းသားအုပ်စုအခြေစိုက်အသုတ်လိုက်အဘို့, ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်အစီအစဉ်ကျောင်းအပ်ထံမှတိုင်းကျောင်းသားများအတွက်အတည်ပြုလိမ့်မည်။",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,ကျောင်းသားအုပ်စုအတွင်းကျောင်းသားများသည်သက်တမ်းကျောင်းအပ်သင်တန်းအမှတ်စဥ်,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","သင်တန်းများအတွက်အခြေစိုက်ကျောင်းသားအုပ်စု, ထိုသင်တန်းအစီအစဉ်ကျောင်းအပ်အတွက်စာရင်းသွင်းသင်တန်းများအနေဖြင့်တိုင်းကျောင်းသားများအတွက်အတည်ပြုလိမ့်မည်။",
+Make Academic Term Mandatory,ပညာရေးဆိုင်ရာ Term မသင်မနေရ Make,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","enabled လြှငျ, လယ်ပြင်ပညာရေးဆိုင်ရာ Term အစီအစဉ်ကျောင်းအပ် Tool ကိုအတွက်မသင်မနေရဖြစ်လိမ့်မည်။",
+Instructor Records to be created by,အသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးခံရဖို့နည်းပြမှတ်တမ်း,
+Employee Number,ဝန်ထမ်းအရေအတွက်,
+LMS Settings,LMS က Settings,
+Enable LMS,LMS Enable,
+LMS Title,LMS ခေါင်းစဉ်,
+Fee Category,အခကြေးငွေ Category:,
+Fee Component,အခကြေးငွေစိတျအပိုငျး,
+Fees Category,အဖိုးအခ Category:,
+Fee Schedule,အခကြေးငွေဇယား,
+Fee Structure,အခကြေးငွေဖွဲ့စည်းပုံ,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU တွင်-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,အခကြေးငွေဖန်ဆင်းခြင်းအခြေအနေ,
+In Process,Process ကိုအတွက်,
+Send Payment Request Email,ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်းအီးမေးလ်ပို့ပါ,
+Student Category,ကျောင်းသားသမဂ္ဂ Category:,
+Fee Breakup for each student,တစ်ခုချင်းစီကိုကျောင်းသားများအတွက်အခကြေးငွေအဖွဲ့ဟာ,
+Total Amount per Student,ကျောင်းသားတစ်ဦးလျှင်စုစုပေါင်းငွေပမာဏ,
+Institution,တည်ထောင်ခြင်း,
+Fee Schedule Program,အခကြေးငွေဇယားအစီအစဉ်,
+Student Batch,ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်,
+Total Students,စုစုပေါင်းကျောင်းသားများ,
+Fee Schedule Student Group,အခကြေးငွေဇယားကျောင်းသားအုပ်စု,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU တွင်-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU တွင်-ခ-.YYYY.-,
+Include Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့် Include,
+Send Payment Request,ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်း Send,
+Student Details,ကျောင်းသားအသေးစိတ်,
+Student Email,ကျောင်းသားအီးမေးလ်,
+Grading Scale Name,grade စကေးအမည်,
+Grading Scale Intervals,ဂမ်စကေး Interval,
+Intervals,အကြား,
+Grading Scale Interval,စကေး Interval သည်ဂမ်,
+Grade Code,grade Code ကို,
+Threshold,တံခါးဝ,
+Grade Description,grade ဖျေါပွခကျြ,
+Guardian,ဂေါကလူကြီး,
+Guardian Name,ဂါးဒီးယန်းသတင်းစာအမည်,
+Alternate Number,alternate အရေအတွက်,
+Occupation,အလုပ်အကိုင်,
+Work Address,အလုပ်လိပ်စာ,
+Guardian Of ,၏ဂါးဒီးယန်း,
+Students,ကျောင်းသားများ,
+Guardian Interests,ဂါးဒီးယန်းစိတ်ဝင်စားမှုများ,
+Guardian Interest,ဂါးဒီးယန်းအကျိုးစီးပွား,
+Interest,စိတ်ဝင်စားမှု,
+Guardian Student,ဂါးဒီးယန်းကျောင်းသား,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU တွင်-ins-.YYYY.-,
+Instructor Log,နည်းပြ Log in ဝင်ရန်,
+Other details,အခြားအသေးစိတ်,
+Option,option,
+Is Correct,မှန်တယ်,
+Program Name,Program ကိုအမည်,
+Program Abbreviation,Program ကိုအတိုကောက်,
+Courses,သင်တန်းများ,
+Is Published,Published ဖြစ်ပါတယ်,
+Allow Self Enroll,ကိုယ်ပိုင်ကျောင်းအပ် Allow,
+Is Featured,Featured ဖြစ်ပါတယ်,
+Intro Video,မိတ်ဆက်ခြင်းကိုဗီဒီယို,
+Program Course,Program ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ်,
+School House,School တွင်အိမ်,
+Boarding Student,boarding ကျောင်းသား,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,ကျောင်းသားသမဂ္ဂဟာအင်စတီကျုရဲ့ဘော်ဒါဆောင်မှာနေထိုင်လျှင်ဒီစစ်ဆေးပါ။,
+Walking,လမ်းလျှောက်,
+Institute's Bus,အင်စတီကျုရဲ့ဘတ်စ်ကား,
+Public Transport,ပြည်သူ့ပို့ဆောင်ရေး,
+Self-Driving Vehicle,self-မောင်းနှင်ယာဉ်,
+Pick/Drop by Guardian,ဂါးဒီးယန်းသတင်းစာများက / Drop Pick,
+Enrolled courses,စာရင်းသွင်းသင်တန်းများ,
+Program Enrollment Course,Program ကိုကျောင်းအပ်သင်တန်းအမှတ်စဥ်,
+Program Enrollment Fee,Program ကိုကျောင်းအပ်ကြေး,
+Program Enrollment Tool,Program ကိုစာရငျးပေးသှငျး Tool ကို,
+Get Students From,ကနေကျောင်းသားများ Get,
+Student Applicant,ကျောင်းသားသမဂ္ဂလျှောက်ထားသူ,
+Get Students,ကျောင်းသားများ get,
+Enrollment Details,ကျောင်းအပ်အသေးစိတ်,
+New Program,နယူးအစီအစဉ်,
+New Student Batch,နယူးကျောင်းသားအသုတ်လိုက်,
+Enroll Students,ကျောင်းသားများကျောင်းအပ်,
+New Academic Year,နယူးပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ,
+New Academic Term,နယူးပညာရေးဆိုင်ရာ Term,
+Program Enrollment Tool Student,Program ကိုစာရငျးပေးသှငျး Tool ကိုကျောင်းသားသမဂ္ဂ,
+Student Batch Name,ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်အမည်,
+Program Fee,Program ကိုလျှောက်လွှာကြေး,
+Question,မေးခွန်း,
+Single Correct Answer,လူပျိုမှန်ကန်သောအဖြေ,
+Multiple Correct Answer,အကွိမျမြားစှာမှန်ကန်သောအဖြေ,
+Quiz Configuration,ပဟေဠိ Configuration,
+Passing Score,ဖြတ်သန်းရမှတ်,
+Score out of 100,100 အထဲကဂိုးသွင်း,
+Max Attempts,မက်စ်ကြိုးစားခြင်း,
+Enter 0 to waive limit,ကန့်သတ်လည်စေရန် 0 င် Enter,
+Grading Basis,တန်းအခြေခံ,
+Latest Highest Score,နောက်ဆုံးရအမြင့်ဆုံးရမှတ်,
+Latest Attempt,နောက်ဆုံးရကြိုးစားခြင်း,
+Quiz Activity,ပဟေဠိလှုပ်ရှားမှု,
+Enrollment,စာရင်းသွင်းခြင်း,
+Pass,Pass တ,
+Quiz Question,ပဟေဠိမေးခွန်း,
+Quiz Result,ပဟေဠိရလဒ်,
+Selected Option,Selected Option ကို,
+Correct,မှန်ကန်သော,
+Wrong,မှားသော,
+Room Name,ROOM တွင်အမည်,
+Room Number,အခန်းနံပတ်,
+Seating Capacity,ထိုင်ခုံများစွမ်းဆောင်ရည်,
+House Name,အိမ်အမည်,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU တွင်-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,ကျောင်းသားသမဂ္ဂမိုဘိုင်းနံပါတ်,
+Joining Date,နေ့စွဲလာရောက်ပူးပေါင်း,
+Blood Group,လူအသွေး Group က,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,ပါဘူးရှငျ,
+O+,အို +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,အမျိုးသား,
+Home Address,အိမ်လိပ်စာ,
+Guardian Details,ဂါးဒီးယန်းအသေးစိတ်,
+Guardians,အုပ်ထိန်းသူများ,
+Sibling Details,မှေးခငျြးအသေးစိတ်,
+Siblings,မောင်နှမ,
+Exit,ထွက်ပေါက်,
+Date of Leaving,ထွက်ခွာ၏နေ့စွဲ,
+Leaving Certificate Number,လက်မှတ်အရေအတွက်ထွက်ခွာ,
+Student Admission,ကျောင်းသားသမဂ္ဂင်ခွင့်,
+Application Form Route,လျှောက်လွှာ Form ကိုလမ်းကြောင်း,
+Admission Start Date,ဝန်ခံချက် Start ကိုနေ့စွဲ,
+Admission End Date,ဝန်ခံချက်အဆုံးနေ့စွဲ,
+Publish on website,website တွင် Publish,
+Eligibility and Details,ထိုက်ခွင့်နှင့်အသေးစိတ်,
+Student Admission Program,ကျောင်းသားသမဂ္ဂများအဖွဲ့ချုပ်င်ခွင့်အစီအစဉ်,
+Minimum Age,နိမ့်ဆုံးအသက်အရွယ်,
+Maximum Age,အများဆုံးခေတ်,
+Application Fee,လျှောက်လွှာကြေး,
+Naming Series (for Student Applicant),(ကျောင်းသားလျှောက်ထားသူအတွက်) စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်,
+LMS Only,သာလျှင် LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU တွင်-APP-.YYYY.-,
+Application Status,လျှောက်လွှာအခြေအနေ,
+Application Date,လျှောက်လွှာနေ့စွဲ,
+Student Attendance Tool,ကျောင်းသားများကျောင်း Tool ကို,
+Students HTML,ကျောင်းသားများက HTML,
+Group Based on,Group မှအခြေပြုတွင်,
+Student Group Name,ကျောင်းသားအုပ်စုအမည်,
+Max Strength,မက်စ်အစွမ်းသတ္တိ,
+Set 0 for no limit,အဘယ်သူမျှမကန့်သတ်များအတွက် 0 င် Set,
+Instructors,နည်းပြဆရာ,
+Student Group Creation Tool,ကျောင်းသားအုပ်စုဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကို,
+Leave blank if you make students groups per year,သငျသညျတစ်နှစ်လျှင်ကျောင်းသားကျောင်းသူများအုပ်စုများစေလျှင်လွတ် Leave,
+Get Courses,သင်တန်းများ get,
+Separate course based Group for every Batch,တိုင်းအသုတ်လိုက်အဘို့အုပ်စုအခြေစိုက်သီးခြားသင်တန်း,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,သငျသညျသင်တန်းအခြေစိုက်အုပ်စုများအောင်နေချိန်တွင်အသုတ်စဉ်းစားရန်မလိုကြပါလျှင်အမှတ်ကိုဖြုတ်လိုက်ပါချန်ထားပါ။,
+Student Group Creation Tool Course,ကျောင်းသားအုပ်စုဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ်,
+Course Code,သင်တန်း Code ကို,
+Student Group Instructor,ကျောင်းသားအုပ်စုနည်းပြ,
+Student Group Student,ကျောင်းသားအုပ်စုကျောင်းသားသမဂ္ဂ,
+Group Roll Number,Group မှ Roll နံပါတ်,
+Student Guardian,ကျောင်းသားသမဂ္ဂဂါးဒီးယန်း,
+Relation,ဆှေမြိုး,
+Mother,မိခင်,
+Father,ဖခင်,
+Student Language,ကျောင်းသားဘာသာစကားများ,
+Student Leave Application,ကျောင်းသားသမဂ္ဂခွင့်လျှောက်လွှာ,
+Mark as Present,"လက်ရှိအဖြစ်, Mark",
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,ကျောင်းသားလစဉ်တက်ရောက်အစီရင်ခံစာအတွက်လက်ရှိအဖြစ်ကျောင်းသားကိုပြသပါလိမ့်မယ်,
+Student Log,ကျောင်းသားသမဂ္ဂ Log in ဝင်ရန်,
+Academic,ပညာရပ်ဆိုင်ရာ,
+Achievement,အောင်မြင်ချက်,
+Student Report Generation Tool,ကျောင်းသားအစီရင်ခံစာမျိုးဆက်ကျောင်းသားများ Tool ကို,
+Include All Assessment Group,အားလုံးအကဲဖြတ် Group မှ Include,
+Show Marks,Show ကို Marks,
+Add letterhead,Letterhead Add,
+Print Section,ပုံနှိပ်ပါပုဒ်မ,
+Total Parents Teacher Meeting,စုစုပေါင်းမိဘများဆရာအစည်းအဝေး,
+Attended by Parents,မိဘများအနေဖြင့်တက်ရောက်ခဲ့သည်,
+Assessment Terms,အကဲဖြတ်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ,
+Student Sibling,ကျောင်းသားမောင်နှမ,
+Studying in Same Institute,တူ Institute ကိုလေ့လာနေ,
+Student Siblings,ကျောင်းသားမောင်နှမ,
+Topic Content,ခေါင်းစဉ်အကြောင်းအရာ,
+Amazon MWS Settings,အမေဇုံ MWS Settings များ,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrated,
+Enable Amazon,အမေဇုံ Enable,
+MWS Credentials,MWS သံတမန်ဆောင်ဧည်,
+Seller ID,ရောင်းချသူ ID ကို,
+AWS Access Key ID,AWS Access ကိုသော့ ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth တိုကင်,
+Market Place ID,Market ကရာဌာန ID ကို,
+AU,အာဖရိကသမဂ္ဂ,
+BR,BR,
+CA,", CA",
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,အိုင်တီ,
+UK,ဗြိတိန်နိုင်ငံ,
+US,အမေရိကန်,
+Customer Type,ဖောက်သည်အမျိုးအစား,
+Market Place Account Group,Market ကရာဌာနအကောင့် Group မှ,
+After Date,နေ့စွဲပြီးနောက်,
+Amazon will synch data updated after this date,အမေဇုံဤရက်စွဲပြီးနောက် updated ဒေတာ synch ပါလိမ့်မယ်,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,အမေဇုံတို့ကအခွန်နဲ့စွဲချက်အချက်အလက်များ၏ဘဏ္ဍာရေးအဖွဲ့ဟာ Get,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,အမေဇုံ MWS မှသင်၏အရောင်းအမိန့် data တွေကိုဆွဲထုတ်ဤခလုတ်ကိုကလစ်နှိပ်ပါ။,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Scheduler မှတဆင့်စီစဉ်ထားနေ့စဉ်ထပ်တူလုပ်ရိုးလုပ်စဉ်ကို enable ဤ Check,
+Max Retry Limit,မက်စ် Retry ကန့်သတ်,
+Exotel Settings,Exotel Settings များ,
+Account SID,အကောင့် SID,
+API Token,API ကိုတိုကင်,
+GoCardless Mandate,GoCardless လုပ်ပိုင်ခွင့်,
+Mandate,လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာ,
+GoCardless Customer,GoCardless ဖောက်သည်,
+GoCardless Settings,GoCardless Settings များ,
+Webhooks Secret,Webhooks လျှို့ဝှက်ချက်,
+Plaid Settings,Plaid Settings များ,
+Synchronize all accounts every hour,အားလုံးအကောင့်တိုင်းနာရီထပ်တူကျအောင်,
+Plaid Client ID,Plaid လိုင်း ID ကို,
+Plaid Secret,Plaid လျှို့ဝှက်ချက်,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key ကို,
+Plaid Environment,Plaid ပတ်ဝန်းကျင်,
+sandbox,နင်,
+development,ဖွံ့ဖြိုးရေး,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migration,
+Application Settings,လျှောက်လွှာကိုဆက်တင်,
+Token Endpoint,တိုကင်ဆုံးမှတ်,
+Scope,scope,
+Authorization Settings,authorization Settings များ,
+Authorization Endpoint,authorization ဆုံးမှတ်,
+Authorization URL,authorization URL ကို,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks ကုမ္ပဏီ ID ကို,
+Company Settings,ကုမ္ပဏီက Settings,
+Default Shipping Account,default သင်္ဘောအကောင့်,
+Default Warehouse,default ဂိုဒေါင်,
+Default Cost Center,default ကုန်ကျစရိတ် Center က,
+Undeposited Funds Account,Undeposited ရန်ပုံငွေများအကောင့်,
+Shopify Log,Shopify Log in ဝင်ရန်,
+Request Data,တောင်းဆိုမှုမှာ Data,
+Shopify Settings,Shopify Settings များ,
+status html,status ကို html,
+Enable Shopify,Shopify Enable,
+App Type,App ကိုအမျိုးအစား,
+Last Sync Datetime,နောက်ဆုံး Sync ကို DATETIME,
+Shop URL,ဆိုင် URL ကို,
+eg: frappe.myshopify.com,ဥပမာ: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,shared လျှို့ဝှက်ချက်,
+Webhooks Details,Webhooks အသေးစိတ်,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,ဖောက်သည်ကိုဆက်တင်,
+Default Customer,default ဖောက်သည်,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Shopify အမိန့်အတွက်ဖောက်သည်တစ်ဦးပါဝင်သည်မဟုတ်လျှင်, အမိန့်ပြိုင်တူချိန်ကိုက်နေချိန်မှာစနစ်အမိန့်များအတွက် default အနေနဲ့ဖောက်သည်စဉ်းစားမည်",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify ထံမှဖောက်သည်ထပ်တူပြုခြင်းစဉ်ဖောက်သည် Group မှရွေးချယ်ထားသည့်အုပ်စုထားမည်,
+For Company,ကုမ္ပဏီ,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,ငွေသားအကောင့်ကိုအရောင်းပြေစာဖန်တီးမှုအတွက်အသုံးပြုပါလိမ့်မယ်,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify ထံမှ ERPNext စျေးစာရင်းပေးရန် Update ကိုစျေး,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,အရောင်းအမိန့်များနှင့် Delivery မှတ်ချက်ဖန်တီးရန် default ဂိုဒေါင်,
+Sales Order Series,အရောင်းအမိန့်စီးရီး,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,တင်ပို့ခြင်းအပေါ် Shopify မှတင်သွင်းဖြန့်ဝေမှတ်စုများ,
+Delivery Note Series,Delivery မှတ်ချက်စီးရီး,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှတ်သားလျှင် Shopify မှတင်သွင်းအရောင်းပြေစာ,
+Sales Invoice Series,အရောင်းပြေစာစီးရီး,
+Shopify Tax Account,Shopify အခွန်အကောင့်,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify အခွန် / Shipping ခေါင်းစဉ်,
+ERPNext Account,ERPNext အကောင့်,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook အသေးစိတ်,
+Webhook ID,Webhook ID ကို,
+Tally Migration,Tally ကိုရွှေ့ပြောင်းခြင်း,
+Master Data,မာစတာဒေတာများ,
+Is Master Data Processed,မာစတာဒေတာများကိုဆောင်ရွက်ပြီးဖြစ်ပါသည်,
+Is Master Data Imported,မာစတာဒေတာများကအရေးကြီးတယ်,
+Tally Creditors Account,Tally ကိုပေးရအကောင့်,
+Tally Debtors Account,Tally ကိုမြီစားအကောင့်,
+Tally Company,Tally ကိုကုမ္ပဏီ,
+ERPNext Company,ERPNext ကုမ္ပဏီ,
+Processed Files,လုပ်ငန်းများ၌ဖိုင်များ,
+Parties,ပါတီများက,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,မှနျကွောငျးသကျသခေံ,
+Round Off Account,အကောင့်ပိတ် round,
+Day Book Data,နေ့စာအုပ်ဒေတာများ,
+Is Day Book Data Processed,နေ့စာအုပ်ဒေတာများကိုဆောင်ရွက်ပြီးဖြစ်ပါသည်,
+Is Day Book Data Imported,နေ့စာအုပ်ဒေတာများကအရေးကြီးတယ်,
+Woocommerce Settings,Woocommerce Settings များ,
+Enable Sync,Sync ကို Enable,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce ဆာဗာ URL,
+Secret,လျှို့ဝှက်ချက်,
+API consumer key,API ကိုစားသုံးသူသော့ချက်,
+API consumer secret,API ကိုစားသုံးသူလျှို့ဝှက်ချက်,
+Tax Account,အခွန်အကောင့်,
+Freight and Forwarding Account,ကုန်တင်နှင့်ထပ်ဆင့်ပို့အကောင့်,
+Creation User,ဖန်ဆင်းခြင်းအသုံးပြုသူ,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Customer များ, ပစ္စည်းများနှင့်အရောင်းအမိန့်ဖန်တီးရန်အသုံးပြုမည်ဖြစ်ကြောင်းအဆိုပါအသုံးပြုသူ။ ဤအသုံးပြုသူသည်သက်ဆိုင်ရာခွင့်ပြုချက်ရှိသင့်ပါတယ်။",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",ဤဂိုဒေါင်ကိုအရောင်းအမိန့်များဖန်တီးရန်အသုံးပြုလိမ့်မည်။ အဆိုပါ fallback ဂိုဒေါင် &quot;Stores&quot; ဖြစ်ပါတယ်။,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",အဆိုပါ fallback စီးရီး &quot;SO-WOO-&quot; ဖြစ်ပါတယ်။,
+This company will be used to create Sales Orders.,ဒီကုမ္ပဏီကိုအရောင်းအမိန့်များဖန်တီးရန်အသုံးပြုလိမ့်မည်။,
+Delivery After (Days),ပို့ပြီးနောက် (နေ့ရက်များ),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,ဤသည်အရောင်းအမှာစာအတွက်ပေးပို့သည့်ရက်အတွက် default offset (days) ဖြစ်သည်။ အရံကျသည့် offset သည်အမှာစာချသည့်နေ့မှ ၇ ရက်ဖြစ်သည်။,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",ဤသည်မှာပစ္စည်းများနှင့်အရောင်းအမိန့်အတှကျအသုံးပွုကို default UOM ဖြစ်ပါတယ်။ အဆိုပါ fallback UOM &quot;nos&quot; ဖြစ်ပါတယ်။,
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,အဆုံးမှတ်,
+Antibiotic Name,ပဋိဇီဝဆေးအမည်,
+Healthcare Administrator,ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုအုပ်ချုပ်ရေးမှူး,
+Laboratory User,ဓာတ်ခွဲခန်းအသုံးပြုသူ,
+Is Inpatient,အတွင်းလူနာ Is,
+HLC-CPR-.YYYY.-,ဆဆ-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,လုပ်ထုံးလုပ်နည်း Template ကို,
+Procedure Prescription,လုပ်ထုံးလုပ်နည်းညွှန်း,
+Service Unit,Service ကိုယူနစ်,
+Consumables,Consumer,
+Consume Stock,စတော့အိတ်လောင်,
+Nursing User,သူနာပြုအသုံးပြုသူ,
+Clinical Procedure Item,လက်တွေ့လုပ်ထုံးလုပ်နည်း Item,
+Invoice Separately as Consumables,စားသုံးသူအဖြစ်ငွေတောင်းခံလွှာသီးခြား,
+Transfer Qty,အရည်အတွက်လွှဲပြောင်း,
+Actual Qty (at source/target),(အရင်းအမြစ် / ပစ်မှတ်မှာ) အမှန်တကယ် Qty,
+Is Billable,ဘီလ်ဆောင်ဖြစ်ပါသည်,
+Allow Stock Consumption,စတော့အိတ်စားသုံးမှု Allow,
+Collection Details,ငွေကောက်ခံအသေးစိတ်,
+Codification Table,Codification ဇယား,
+Complaints,တိုင်ကြားမှုများ,
+Dosage Strength,သောက်သုံးသောအစွမ်းသတ္တိ,
+Strength,ခွန်အား,
+Drug Prescription,မူးယစ်ဆေးညွှန်း,
+Dosage,ဆေးတခါသောက်,
+Dosage by Time Interval,အချိန်ကြားကာလအားဖြင့်သောက်သုံးသော,
+Interval,အကြား,
+Interval UOM,ကြားကာလ UOM,
+Hour,နာရီ,
+Update Schedule,Update ကိုဇယား,
+Max number of visit,ခရီးစဉ်၏မက်စ်အရေအတွက်က,
+Visited yet,သေး Visited,
+Mobile,မိုဘိုင်း,
+Phone (R),ဖုန်း (R),
+Phone (Office),ဖုန်း (ရုံး),
+Hospital,ဆေးရုံ,
+Appointments,ချိန်း,
+Practitioner Schedules,Practitioner အချိန်ဇယားများ,
+Charges,စွဲချက်,
+Default Currency,default ငွေကြေးစနစ်,
+Healthcare Schedule Time Slot,ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုဇယားအချိန်အပေါက်,
+Parent Service Unit,မိဘဝန်ဆောင်မှုယူနစ်,
+Service Unit Type,Service ကိုယူနစ်အမျိုးအစား,
+Allow Appointments,ချိန်း Allow,
+Allow Overlap,ထပ် Allow,
+Inpatient Occupancy,အတွင်းလူနာနေထိုင်မှု,
+Occupancy Status,နေထိုင်မှုအဆင့်အတန်း,
+Vacant,လစ်လပ်သော,
+Occupied,သိမ်းပိုက်,
+Item Details,item အသေးစိတ်,
+UOM Conversion in Hours,နာရီအတွက် UOM ကူးပြောင်းခြင်း,
+Rate / UOM,rate / UOM,
+Change in Item,အရာဝတ္ထုများတွင်ပြောင်းလဲမှု,
+Out Patient Settings,လူနာက Settings ထဲကကို,
+Patient Name By,အားဖြင့်လူနာအမည်,
+Patient Name,လူနာအမည်,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","check လုပ်ထားပါက, ဖောက်သည်တစ်ဦးလူနာတစ်ခုသို့ဆက်စပ်, နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။ လူနာငွေတောင်းခံလွှာဒီဖောက်သည်ဆန့်ကျင်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။ လူနာကိုစဉ်ကိုလည်းသင်ရှိပြီးသားဖောက်သည်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။",
+Default Medical Code Standard,default ဆေးဘက်ဆိုင်ရာကျင့်ထုံးစံ,
+Collect Fee for Patient Registration,လူနာမှတ်ပုံတင်ခြင်းအဘို့အကြေးစုဆောင်း,
+Registration Fee,မှတ်ပုံတင်ခြင်းကြေး,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်းငွေတောင်းခံလွှာတင်သွင်းခြင်းနှင့်လူနာတှေ့ဆုံဘို့အလိုအလြောကျ cancel စီမံခန့်ခွဲရန်,
+Valid Number of Days,ကာလ၏သက်တမ်းရှိအရေအတွက်ကို,
+Clinical Procedure Consumable Item,လက်တွေ့လုပ်ထုံးလုပ်နည်း Consumer Item,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု Practitioner အတွက်သတ်မှတ်မထားလျှင်ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်းစွဲချက်စာအုပ်ဆိုင်ဖို့အသုံးပြုခံရဖို့ default ဝင်ငွေအကောင့်အသစ်များ၏။,
+Out Patient SMS Alerts,လူနာ SMS ကိုသတိပေးချက်ထွက်,
+Patient Registration,လူနာမှတ်ပုံတင်ခြင်း,
+Registration Message,မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို Message,
+Confirmation Message,အတည်ပြုချက်ကို Message,
+Avoid Confirmation,အတည်ပြုချက်ကိုရှောင်ပါ,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,ချိန်းထိုနေ့အဘို့အနေသူများကဖန်တီးလျှင်အတည်ပြုမပြုပါ,
+Appointment Reminder,ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်းသတိပေးချက်,
+Reminder Message,သတိပေးချက်ကို Message,
+Remind Before,မတိုင်မှီသတိပေး,
+Laboratory Settings,ဓာတ်ခွဲခန်းက Settings,
+Employee name and designation in print,ပုံနှိပ်အတွက်ဝန်ထမ်းအမည်နှင့်သတ်မှတ်ရေး,
+Custom Signature in Print,ပုံနှိပ်ပါအတွက်စိတ်တိုင်းကျထိုးမြဲလက်မှတ်,
+Laboratory SMS Alerts,ဓာတ်ခွဲခန်းကို SMS သတိပေးချက်များ,
+Check In,ရောက်ရှိကြောင်းစာရင်းသွင်းခြင်း,
+Check Out,ထွက်ခွာသည်,
+HLC-INP-.YYYY.-,ဆဆ-INP-.YYYY.-,
+A Positive,တစ်ဦးကအပြုသဘောဆောင်သော,
+A Negative,တစ်ဦးကအနုတ်,
+AB Positive,AB အပြုသဘောဆောင်သော,
+AB Negative,AB အနုတ်,
+B Positive,B ကအပြုသဘောဆောင်သော,
+B Negative,B ကအနုတ်,
+O Positive,အိုအပြုသဘောဆောင်သော,
+O Negative,အိုအနုတ်,
+Date of birth,မွေးနေ့,
+Admission Scheduled,ဝန်ခံချက် Scheduled,
+Discharge Scheduled,discharge Scheduled,
+Discharged,ဆေးရုံကဆင်း,
+Admission Schedule Date,ဝန်ခံချက်ဇယားနေ့စွဲ,
+Admitted Datetime,DATETIME ဝန်ခံ,
+Expected Discharge,မျှော်လင့်ထားသည့် discharge,
+Discharge Date,discharge နေ့စွဲ,
+Discharge Note,discharge မှတ်ချက်,
+Lab Prescription,Lab ကညွှန်း,
+Test Created,စမ်းသပ်ခြင်း Created,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Submitted နေ့စွဲ,
+Approved Date,approved နေ့စွဲ,
+Sample ID,နမူနာ ID ကို,
+Lab Technician,ဓာတ်ခွဲခန်းပညာရှင်,
+Technician Name,Technician အအမည်,
+Report Preference,အစီရင်ခံစာဦးစားပေးမှု,
+Test Name,စမ်းသပ်အမည်,
+Test Template,စမ်းသပ်ခြင်း Template ကို,
+Test Group,စမ်းသပ်ခြင်း Group မှ,
+Custom Result,စိတ်တိုင်းကျရလဒ်,
+LabTest Approver,LabTest သဘောတူညီချက်ပေး,
+Lab Test Groups,Lab ကစမ်းသပ်အဖွဲ့များ,
+Add Test,စမ်းသပ်ခြင်း Add,
+Add new line,အသစ်ကလိုင်း Add,
+Normal Range,ပုံမှန် Range,
+Result Format,ရလဒ် Format ကို,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","သာတစ်ခုတည်း input ကိုလိုအပ်သည့်ရလာဒ်များအဘို့လူပျို, UOM နှင့်ပုံမှန်တန်ဖိုးကိုဖြစ်ပေါ် <br> သက်ဆိုင်ရာဖြစ်ရပ်အမည်များ, ရလဒ် UOMs နှင့်ပုံမှန်တန်ဖိုးများနှင့်အတူမျိုးစုံ input ကိုလယ်ကွင်းလိုအပ်သည့်ရလာဒ်များအဘို့ compound <br> မျိုးစုံရလဒ်အစိတ်အပိုင်းများနှင့်သက်ဆိုင်ရာရလဒ် entry ကိုလယ်ကွင်းရှိသည်သောစမ်းသပ်မှုများအတွက်ဖော်ပြရန်။ <br> သည်အခြားစမ်းသပ်မှုတင်းပလိတ်များ၏အုပ်စုတစုဖြစ်သောစမ်းသပ်တင်းပလိတ်များအဘို့အုပ်စုဖွဲ့။ <br> အဘယ်သူမျှမရလဒ်များကိုနှင့်အတူစမ်းသပ်မှုများအတွက်အဘယ်သူမျှမရလဒ်။ ဒါ့အပြင်အဘယ်သူမျှမ Lab ကစမ်းသပ်နေသူများကဖန်တီး။ ဥပမာ။ Group ရလဒ်များအတွက် sub စမ်းသပ်မှု။",
+Single,တခုတည်းသော,
+Compound,compound,
+Descriptive,ဖော်ပြရန်,
+Grouped,အုပ်စုဖွဲ့,
+No Result,အဘယ်သူမျှမရလဒ်,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","အမှတ်ကိုဖြုတ်လိုက်ပါလျှင်, ကို item wont အရောင်းပြေစာ၌ထင်ရှားလိမ့်ပေမယ့်အုပ်စုတစ်စုကိုစမ်းသပ်ဖန်တီးရာတွင်အသုံးပြုမည်နိုင်ပါသည်။",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,ဤသည်တန်ဖိုးပုံမှန်အရောင်းစျေးနှုန်းစာရင်းအတွက် updated ဖြစ်ပါတယ်။,
+Lab Routine,Lab ကပုံမှန်,
+Special,အထူး,
+Normal Test Items,ပုံမှန်စမ်းသပ်ပစ္စည်းများ,
+Result Value,ရလဒ်တန်ဖိုး,
+Require Result Value,ရလဒ် Value ကိုလိုအပ်,
+Normal Test Template,ပုံမှန်စမ်းသပ်ခြင်း Template ကို,
+Patient Demographics,လူနာဒေသစစ်တမ်းများ,
+HLC-PAT-.YYYY.-,ဆဆ-Pat-.YYYY.-,
+Inpatient Status,အတွင်းလူနာအခြေအနေ,
+Personal and Social History,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးနှင့်လူမှုသမိုင်း,
+Marital Status,အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေ,
+Married,အိမ်ထောင်သည်,
+Divorced,ကွာရှင်း,
+Widow,မုဆိုးမ,
+Patient Relation,လူနာဆက်ဆံရေး,
+"Allergies, Medical and Surgical History","ဓာတ်မတည်, ဆေးဘက်ဆိုင်ရာနှင့်ခွဲစိတ်ကုသသမိုင်း",
+Allergies,အာရုံများကိုထိခိုက်လွယ်ခြင်း,
+Medication,ဆေး,
+Medical History,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာသမိုင်း,
+Surgical History,ခွဲစိတ်သမိုင်း,
+Risk Factors,စွန့်စားမှုအချက်များ,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,အလုပ်အကိုင်ဘေးအန္တရာယ်နှင့်သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်အချက်များ,
+Other Risk Factors,သည်အခြားအန္တရာယ်အချက်များ,
+Patient Details,လူနာအသေးစိတ်,
+Additional information regarding the patient,လူနာနှင့်ပတ်သက်သည့်အပိုဆောင်းသတင်းအချက်အလက်,
+Patient Age,လူနာအသက်,
+More Info,ပိုပြီး Info,
+Referring Practitioner,ရည်ညွှန်းပြီး Practitioner,
+Reminded,သတိပေး,
+Parameters,parameters,
+HLC-ENC-.YYYY.-,ဆဆ-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,တှေ့ဆုံနေ့စွဲ,
+Encounter Time,တှေ့ဆုံအချိန်,
+Encounter Impression,တှေ့ဆုံရလဒ်ပြသမှု,
+In print,ပုံနှိပ်ခုနှစ်တွင်,
+Medical Coding,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ Coding,
+Procedures,လုပျထုံးလုပျနညျး,
+Review Details,ဆန်းစစ်ခြင်းအသေးစိတ်,
+HLC-PMR-.YYYY.-,ဆဆ-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,ဇနီး,
+Family,မိသားစု,
+Schedule Name,ဇယားအမည်,
+Time Slots,အချိန် slot,
+Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner ဝန်ဆောင်မှုယူနစ်ဇယား,
+Procedure Name,လုပ်ထုံးလုပ်နည်းအမည်,
+Appointment Booked,ရက်ချိန်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်,
+Procedure Created,လုပ်ထုံးလုပ်နည်း Created,
+HLC-SC-.YYYY.-,ဆဆ-SC-.YYYY.-,
+Collected By,အားဖြင့်စုဆောင်း,
+Collected Time,ကောက်ခံအချိန်,
+No. of print,ပုံနှိပ်၏အမှတ်,
+Sensitivity Test Items,sensitivity စမ်းသပ်ပစ္စည်းများ,
+Special Test Items,အထူးစမ်းသပ်ပစ္စည်းများ,
+Particulars,အထူးသဖြင့်,
+Special Test Template,အထူးစမ်းသပ် Template ကို,
+Result Component,ရလဒ်စိတျအပိုငျး,
+Body Temperature,ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"တစ်အဖျား (အပူချိန်&gt; 38.5 ° C / 101,3 ° F ကိုသို့မဟုတ်စဉ်ဆက်မပြတ်အပူချိန်&gt; 38 ဒီဂရီစင်တီဂရိတ် / 100,4 ° F) ၏ရောက်ရှိခြင်း",
+Heart Rate / Pulse,နှလုံးခုန်နှုန်း / Pulse,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,အရွယ်ရောက်ပြီးသူ &#39;&#39; သွေးခုန်နှုန်းနှုန်းကိုဘယ်နေရာမှာမဆိုတစ်မိနစ်လျှင် 50 နှင့် 80 စည်းချက်အကြားဖြစ်ပါသည်။,
+Respiratory rate,အသက်ရှူလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာမှုနှုန်း,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),လူကြီးများအတွက်ပုံမှန်ရည်ညွှန်းအကွာအဝေး 16-20 အသက်ရှူ / မိနစ် (RCP 2012) ဖြစ်ပါသည်,
+Tongue,လြှာ,
+Coated,ကုတ်အင်္ကျီ,
+Very Coated,အလွန်ကုတ်အင်္ကျီ,
+Normal,သာမန်,
+Furry,Furry,
+Cuts,ဖြတ်တောက်မှု,
+Abdomen,ဝမ်း,
+Bloated,ရမ်းသော,
+Fluid,အရည်ဖြစ်သော,
+Constipated,ဝမ်းချုပ်ခြင်း,
+Reflexes,ရောင်ပြန်ဟပ်မှု,
+Hyper,က Hyper,
+Very Hyper,အလွန်က Hyper,
+One Sided,ဖွဲ့တစ်ခုမှာ,
+Blood Pressure (systolic),သွေးဖိအား (နှလုံးကျုံ့),
+Blood Pressure (diastolic),သွေးဖိအား (diastolic),
+Blood Pressure,သွေးပေါင်ချိန်,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","လူကြီးအတွက်ပုံမှန်ကျိန်းဝပ်သွေးဖိအားခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် 120 mmHg နှလုံးကျုံ့ဖြစ်ပြီး, 80 mmHg diastolic, အတိုကောက် &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,အာဟာရတန်ဖိုးများ,
+Height (In Meter),(မီတာများတွင်) အမြင့်,
+Weight (In Kilogram),(ကီလိုဂရမ်ခုနှစ်တွင်) အလေးချိန်,
+BMI,BMI,
+Hotel Room,ဟိုတယ်အခန်း,
+Hotel Room Type,ဟိုတယ်အခန်းအမျိုးအစား,
+Capacity,စွမ်းဆောင်ရည်,
+Extra Bed Capacity,အပိုအိပ်ရာစွမ်းဆောင်ရည်,
+Hotel Manager,ဟိုတယ်မန်နေဂျာ,
+Hotel Room Amenity,ဟိုတယ်အခန်းအာမင်,
+Billable,Billable,
+Hotel Room Package,ဟိုတယ်အခန်းပက်ကေ့,
+Amenities,အာမင်,
+Hotel Room Pricing,ဟိုတယ်အခန်းစျေးနှုန်း,
+Hotel Room Pricing Item,ဟိုတယ်အခန်းစျေးနှုန်း Item,
+Hotel Room Pricing Package,ဟိုတယ်အခန်းစျေးနှုန်းပက်ကေ့,
+Hotel Room Reservation,ဟိုတယ်အခန်းကြိုတင်မှာယူမှု,
+Guest Name,ဧည့်အမည်,
+Late Checkin,နှောင်းပိုင်းတွင်စာရင်းသွင်း,
+Booked,ကြိုတင်ဘွတ်ကင်,
+Hotel Reservation User,ဟိုတယ် Reservation များအသုံးပြုသူ,
+Hotel Room Reservation Item,ဟိုတယ်အခန်းကြိုတင်မှာယူမှု Item,
+Hotel Settings,ဟိုတယ်က Settings,
+Default Taxes and Charges,Default အနေနဲ့အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်,
+Default Invoice Naming Series,စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ် default ငွေတောင်းခံလွှာ,
+Additional Salary,အပိုဆောင်းလစာ,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-Ads-.YY .- ။ MM.-,
+Salary Component,လစာစိတျအပိုငျး,
+Overwrite Salary Structure Amount,လစာဖွဲ့စည်းပုံငွေပမာဏ Overwrite,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Selected လစာနေ့စွဲအပေါ်အပြည့်အဝအခွန်နုတ်,
+Payroll Date,လစာနေ့စွဲ,
+Date on which this component is applied,ဒီအစိတ်အပိုင်းလျှောက်ထားသောအပေါ်နေ့စွဲ,
+Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ,
+Salary Component Type,လစာစိတျအပိုငျးအမျိုးအစား,
+HR User,HR အသုံးပြုသူတို့၏,
+Appointment Letter,ရက်ချိန်းပေးစာ,
+Job Applicant,ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ,
+Applicant Name,လျှောက်ထားသူအမည်,
+Appointment Date,ရက်ချိန်းရက်,
+Appointment Letter Template,ရက်ချိန်းပေးစာပုံစံ,
+Body,ကိုယ်ခန္ဓာ,
+Closing Notes,မှတ်စုများပိတ်ခြင်း,
+Appointment Letter content,ရက်ချိန်းပေးစာပါအကြောင်းအရာ,
+Appraisal,တန်ဖိုးခြင်း,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM ။,
+Appraisal Template,စိစစ်ရေး Template:,
+For Employee Name,န်ထမ်းနာမတော်အဘို့,
+Goals,ရည်မှန်းချက်များ,
+Calculate Total Score,စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက်,
+Total Score (Out of 5),(5 ထဲက) စုစုပေါင်းရမှတ်,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","အခြားမည်သည့်သဘောထားမှတ်ချက်, မှတ်တမ်းများအတွက်သွားသင့်ကြောင်းမှတ်သားဖွယ်အားထုတ်မှု။",
+Appraisal Goal,စိစစ်ရေးဂိုး,
+Key Responsibility Area,Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),ရမှတ် (0-5),
+Score Earned,ရမှတ်ရရှိခဲ့သည်,
+Appraisal Template Title,စိစစ်ရေး Template: ခေါင်းစဉ်မရှိ,
+Appraisal Template Goal,စိစစ်ရေး Template: Goal,
+KRA,Kra,
+Key Performance Area,Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-AT &amp; T-.YYYY.-,
+On Leave,Leave တွင်,
+Work From Home,မူလစာမျက်နှာ မှစ. လုပ်ငန်းခွင်,
+Leave Application,လျှောက်လွှာ Leave,
+Attendance Date,တက်ရောက်သူနေ့စွဲ,
+Attendance Request,တက်ရောက်သူတောင်းဆိုခြင်း,
+Late Entry,နှောင်းပိုင်းတွင် Entry &#39;,
+Early Exit,အစောပိုင်းမှထွက်ရန်,
+Half Day Date,ဝက်နေ့နေ့စွဲ,
+On Duty,Duty တွင်,
+Explanation,ရှင်းလင်းချက်,
+Compensatory Leave Request,အစားထိုးခွင့်တောင်းဆိုခြင်း,
+Leave Allocation,ဖြန့်ဝေ Leave,
+Worked On Holiday,အားလပ်ရက်တွင်အလုပ်လုပ်ခဲ့,
+Work From Date,နေ့စွဲကနေအလုပ်,
+Work End Date,လုပ်ငန်းခွင်ပြီးဆုံးရက်စွဲ,
+Select Users,အသုံးပြုသူများကို Select လုပ်ပါ,
+Send Emails At,မှာထားတဲ့အီးမေးလ်ပို့ပါ,
+Reminder,သတိပေးချက်,
+Daily Work Summary Group User,နေ့စဉ်လုပ်ငန်းခွင်အနှစ်ချုပ် Group မှအသုံးပြုသူတို့၏,
+Parent Department,မိဘဦးစီးဌာန,
+Leave Block List,Block List ကို Leave,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,အားလပ်ရက်ဒီဌာနကိုပိတ်ဆို့ထားသောနေ့ရကျ။,
+Leave Approvers,ခွင့်ပြုချက် Leave,
+Leave Approver,ခွင့်ပြုချက် Leave,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,အဆိုပါစာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးခွင့်သဘောတူညီချက်ကို default ခွင့်သဘောတူညီချက်ပေးအဖြစ်သတ်မှတ်ထားပါလိမ့်မည်။,
+Expense Approvers,ကုန်ကျစရိတ်ခွင့်ပြုချက်,
+Expense Approver,စရိတ်အတည်ပြုချက်,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,အဆိုပါစာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးသုံးစွဲမှုသဘောတူညီချက်ကို default သုံးစွဲမှုသဘောတူညီချက်ပေးအဖြစ်သတ်မှတ်ထားပါလိမ့်မည်။,
+Department Approver,ဦးစီးဌာနသဘောတူညီချက်ပေး,
+Approver,ခွင့်ပြုချက်,
+Required Skills,လိုအပ်သောကျွမ်းကျင်မှု,
+Skills,ကျွမ်းကျင်မှု,
+Designation Skill,သတ်မှတ်ရေးကျွမ်းကျင်မှု,
+Skill,ကျင်လည်ခြင်း,
+Driver,မောင်းသူ,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,ဆိုင်းငံ့,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,ပြင်ပယာဉ်မောင်းများအတွက်သက်ဆိုင်သော,
+Cellphone Number,ဆဲလ်ဖုန်းနံပါတ်,
+License Details,လိုင်စင်အသေးစိတ်,
+License Number,လိုင်စင်နံပါတ်,
+Issuing Date,နေ့စွဲထုတ်ပေးခြင်း,
+Driving License Categories,လိုင်စင်အုပ်စုများမောင်းနှင်,
+Driving License Category,ကားမောင်းလိုင်စင်အမျိုးအစား,
+Fleet Manager,ရေယာဉ်စု Manager ကို,
+Driver licence class,ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်အတန်း,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,အလုပ်အကိုင်အခွင့်အကအမျိုးအစား,
+Emergency Contact,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန်,
+Emergency Contact Name,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန်အမည်,
+Emergency Phone,အရေးပေါ်ဖုန်း,
+ERPNext User,ERPNext အသုံးပြုသူ,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System ကိုအသုံးပြုသူ (login လုပ်လို့ရပါတယ်) ID ကို။ ထားလျှင်, အားလုံး HR ပုံစံများသည် default အဖြစ်လိမ့်မည်။",
+Create User Permission,အသုံးပြုသူခွင့်ပြုချက် Create,
+This will restrict user access to other employee records,ဤသည်ကတခြားဝန်ထမ်းမှတ်တမ်းများမှအသုံးပြုသူ access ကိုကန့်သတ်ပါလိမ့်မယ်,
+Joining Details,အသေးစိတ်ပူးပေါင်း,
+Offer Date,ကမ်းလှမ်းမှုကိုနေ့စွဲ,
+Confirmation Date,အတည်ပြုချက်နေ့စွဲ,
+Contract End Date,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲ,
+Notice (days),အသိပေးစာ (ရက်),
+Date Of Retirement,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ,
+Department and Grade,ဦးစီးဌာနနှင့်အဆင့်,
+Reports to,အစီရင်ခံစာများမှ,
+Attendance and Leave Details,အသေးစိတ်တက်ရောက်သူနှင့် Leave,
+Leave Policy,ပေါ်လစီ Leave,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),တက်ရောက်သူကိရိယာ ID (biometric / RF tag ကို ID ကို),
+Applicable Holiday List,သက်ဆိုင်အားလပ်ရက်များစာရင်း,
+Default Shift,default Shift,
+Salary Details,လစာအသေးစိတ်,
+Salary Mode,လစာ Mode ကို,
+Bank A/C No.,ဘဏ်မှ A / C အမှတ်,
+Health Insurance,ကျန်းမာရေးအာမခံ,
+Health Insurance Provider,ကနျြးမာရေးအာမခံပေးသူ,
+Health Insurance No,ကနျြးမာရေးအာမခံခြင်းမရှိပါ,
+Prefered Email,Preferences အီးမေးလ်,
+Personal Email,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအီးမေးလ်,
+Permanent Address Is,အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is,
+Rented,ငှားရမ်းထားသော,
+Owned,ပိုင်ဆိုင်,
+Permanent Address,အမြဲတမ်းလိပ်စာ,
+Prefered Contact Email,Preferences ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်,
+Company Email,ကုမ္ပဏီအီးမေးလ်,
+Provide Email Address registered in company,ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်အီးမေးလ်လိပ်စာများကို,
+Current Address Is,လက်ရှိလိပ်စာ Is,
+Current Address,လက်ရှိလိပ်စာ,
+Personal Bio,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဇီဝ,
+Bio / Cover Letter,ဇီဝ / Cover ပေးစာ,
+Short biography for website and other publications.,website နှင့်အခြားပုံနှိပ်ထုတ်ဝေအတိုကောက်အတ္ထုပ္ပတ္တိ။,
+Passport Number,နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ်,
+Date of Issue,ထုတ်ဝေသည့်ရက်စွဲ,
+Place of Issue,ထုတ်ဝေသည့်နေရာ,
+Widowed,မုဆိုးမ,
+Family Background,မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ဒီနေရာတွင်မိဘ, အိမ်ထောင်ဖက်နှင့်ကလေးများ၏အမည်နှင့်အလုပ်အကိုင်တူမိသားစုကအသေးစိတ်ထိနျးသိမျးထားနိုငျ",
+Health Details,ကနျြးမာရေးအသေးစိတ်ကို,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ဒီနေရာတွင်အမြင့်, အလေးချိန်, ဓါတ်မတည်, ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစိုးရိမ်ပူပန်မှုများစသည်တို့ကိုထိန်းသိမ်းထားနိုင်ပါတယ်",
+Educational Qualification,ပညာရေးဆိုင်ရာအရည်အချင်း,
+Previous Work Experience,ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ,
+External Work History,ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း,
+History In Company,ကုမ္ပဏီခုနှစ်တွင်သမိုင်းကြောင်း,
+Internal Work History,internal လုပ်ငန်းသမိုင်း,
+Resignation Letter Date,နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ,
+Relieving Date,နေ့စွဲ Relieving,
+Reason for Leaving,ထွက်ခွာရသည့်အကြောင်းရင်း,
+Leave Encashed?,Encashed Leave?,
+Encashment Date,Encashment နေ့စွဲ,
+Exit Interview Details,Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို,
+Held On,တွင်ကျင်းပ,
+Reason for Resignation,ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း,
+Better Prospects,သာ. ကောင်း၏အလားအလာ,
+Health Concerns,ကနျြးမာရေးကိုဒေသခံများကစိုးရိမ်ပူပန်နေကြ,
+New Workplace,နယူးလုပ်ငန်းခွင်,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,ကြောင့်ကြိုတင်ပမာဏ,
+Returned Amount,ပြန်လာသောငွေပမာဏ,
+Claimed,ပြောဆိုထားသည်,
+Advance Account,ကြိုတင်မဲအကောင့်,
+Employee Attendance Tool,ဝန်ထမ်းတက်ရောက် Tool ကို,
+Unmarked Attendance,ထငျရှားတက်ရောက်,
+Employees HTML,ဝန်ထမ်းများ HTML ကို,
+Marked Attendance,တခုတ်တရတက်ရောက်,
+Marked Attendance HTML,တခုတ်တရတက်ရောက် HTML ကို,
+Employee Benefit Application,ဝန်ထမ်းအကျိုးခံစားခွင့်လျှောက်လွှာ,
+Max Benefits (Yearly),မက်စ်အကျိုးကျေးဇူးများ (နှစ်စဉ်),
+Remaining Benefits (Yearly),ကျန်ရှိသောအကျိုးကျေးဇူးများ (နှစ်စဉ်),
+Payroll Period,လုပ်ခလစာကာလ,
+Benefits Applied,သုံးစွဲမှုကိုအကျိုးကျေးဇူးများ,
+Dispensed Amount (Pro-rated),ထုတ်ပေးငွေပမာဏ (Pro ကို-rated),
+Employee Benefit Application Detail,ဝန်ထမ်းအကျိုးခံစားခွင့်လျှောက်လွှာအသေးစိတ်,
+Earning Component,ဝင်ငွေအစိတ်အပိုင်း,
+Pay Against Benefit Claim,အကျိုးခံစားခွင့်အရေးဆိုမှုဆန့်ကျင်ပေးဆောင်,
+Max Benefit Amount,မက်စ်အကျိုးခံစားခွင့်ငွေပမာဏ,
+Employee Benefit Claim,ဝန်ထမ်းအကျိုးခံစားခွင့်အရေးဆိုမှု,
+Claim Date,အရေးဆိုသည့်ရက်စွဲ,
+Benefit Type and Amount,အကျိုးခံစားခွင့်အမျိုးအစားနှင့်ပမာဏ,
+Claim Benefit For,သည်ပြောဆိုချက်ကိုအကျိုးခံစားခွင့်,
+Max Amount Eligible,မက်စ်ငွေပမာဏသတ်မှတ်ချက်ပြည့်မီ,
+Expense Proof,စရိတ်သက်သေပြချက်,
+Employee Boarding Activity,ဝန်ထမ်းဘော်ဒါဆောင်လှုပ်ရှားမှု,
+Activity Name,activity ကိုအမည်,
+Task Weight,task ကိုအလေးချိန်,
+Required for Employee Creation,ထမ်းဖန်ဆင်းခြင်းများအတွက်လိုအပ်သော,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,ထမ်း onboard ၏အမှု၌သက်ဆိုင်သော,
+Employee Checkin,ဝန်ထမ်းစာရင်းသွင်း,
+Log Type,log အမျိုးအစား,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,တည်နေရာ / ကိရိယာ ID,
+Skip Auto Attendance,အော်တိုတက်ရောက် Skip,
+Shift Start,Start ကို Shift,
+Shift End,shift အဆုံး,
+Shift Actual Start,အမှန်တကယ် Start ကို Shift,
+Shift Actual End,အမှန်တကယ် End Shift,
+Employee Education,ဝန်ထမ်းပညာရေး,
+School/University,ကျောင်း / တက္ကသိုလ်က,
+Graduate,ဘွဲ့ရသည်,
+Post Graduate,Post ကိုဘွဲ့လွန်,
+Under Graduate,ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ,
+Year of Passing,Pass ၏တစ်နှစ်တာ,
+Class / Percentage,class / ရေရာခိုင်နှုန်း,
+Major/Optional Subjects,ဗိုလ်မှူး / မလုပ်မဖြစ်ကျအောကျခံ,
+Employee External Work History,ဝန်ထမ်းပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း,
+Total Experience,စုစုပေါင်းအတွေ့အကြုံ,
+Default Leave Policy,default ခွင့်ပေါ်လစီ,
+Default Salary Structure,default လစာဖွဲ့စည်းပုံ,
+Employee Group Table,ဝန်ထမ်းအုပ်စုဇယား,
+ERPNext User ID,ERPNext အသုံးပြုသူ ID,
+Employee Health Insurance,ဝန်ထမ်းကနျြးမာရေးအာမခံ,
+Health Insurance Name,ကနျြးမာရေးအာမခံအမည်,
+Employee Incentive,ဝန်ထမ်းယ့,
+Incentive Amount,မက်လုံးပေးငွေပမာဏ,
+Employee Internal Work History,ဝန်ထမ်းပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း,
+Employee Onboarding,ဝန်ထမ်း onboard,
+Notify users by email,အီးမေးလ်ဖြင့်အသုံးပြုသူများသည်အသိပေး,
+Employee Onboarding Template,ဝန်ထမ်း onboard Template ကို,
+Activities,လှုပ်ရှားမှုများ,
+Employee Onboarding Activity,ဝန်ထမ်း onboard လှုပ်ရှားမှု,
+Employee Promotion,ဝန်ထမ်းမြှင့်တင်ရေး,
+Promotion Date,မြှင့်တင်ရေးနေ့စွဲ,
+Employee Promotion Details,ဝန်ထမ်းမြှင့်တင်ရေးအသေးစိတ်,
+Employee Promotion Detail,ဝန်ထမ်းမြှင့်တင်ရေးအသေးစိတ်,
+Employee Property History,ဝန်ထမ်းအိမ်ခြံမြေသမိုင်း,
+Employee Separation,ဝန်ထမ်း Separation,
+Employee Separation Template,ဝန်ထမ်း Separation Template ကို,
+Exit Interview Summary,Exit ကိုအင်တာဗျူးအကျဉ်းချုပ်,
+Employee Skill,ဝန်ထမ်းကျွမ်းကျင်မှု,
+Proficiency,ကျွမ်းကျင်မှု,
+Evaluation Date,အကဲဖြတ်နေ့စွဲ,
+Employee Skill Map,ဝန်ထမ်းကျွမ်းကျင်မှုမြေပုံ,
+Employee Skills,ဝန်ထမ်းကျွမ်းကျင်မှု,
+Trainings,သင်တန်းများ,
+Employee Tax Exemption Category,ဝန်ထမ်းအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်အမျိုးအစား,
+Max Exemption Amount,မက်စ်ကင်းလွတ်ခွင့်ပမာဏ,
+Employee Tax Exemption Declaration,ဝန်ထမ်းအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်ကြေညာစာတမ်း,
+Declarations,ကြေညာချက်များ,
+Total Declared Amount,စုစုပေါင်းကြေငြာခြင်းပမာဏ,
+Total Exemption Amount,စုစုပေါင်းကင်းလွတ်ခွင့်ပမာဏ,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,ဝန်ထမ်းအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်ကြေညာစာတမ်းအမျိုးအစား,
+Exemption Sub Category,ကင်းလွတ်ခွင့် Sub Category:,
+Exemption Category,ကင်းလွတ်ခွင့်အမျိုးအစား,
+Maximum Exempted Amount,အများဆုံးကင်းလွတ်ခွင့်ရငွေပမာဏ,
+Declared Amount,ကြေငြာငွေပမာဏ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,ဝန်ထမ်းအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်အထောက်အထားတင်ပြမှု,
+Submission Date,တင်သွင်းခဲ့တဲ့နေ့စွဲ,
+Tax Exemption Proofs,အခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်အထောက်အထား,
+Total Actual Amount,စုစုပေါင်းအမှန်တကယ်ငွေပမာဏ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,ဝန်ထမ်းအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်အထောက်အထားတင်ပြမှုကိုအသေးစိတ်,
+Maximum Exemption Amount,အများဆုံးကင်းလွတ်ခွင့်ပမာဏ,
+Type of Proof,သက်သေပြချက်အမျိုးအစား,
+Actual Amount,အမှန်တကယ်ငွေပမာဏ,
+Employee Tax Exemption Sub Category,ဝန်ထမ်းအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့် Sub Category:,
+Tax Exemption Category,အခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်အမျိုးအစား,
+Employee Training,ဝန်ထမ်းသင်တန်း,
+Training Date,လေ့ကျင့်ရေးနေ့စွဲ,
+Employee Transfer,ဝန်ထမ်းလွှဲပြောင်း,
+Transfer Date,လွှဲပြောင်းနေ့စွဲ,
+Employee Transfer Details,ဝန်ထမ်းလွှဲပြောင်းအသေးစိတ်,
+Employee Transfer Detail,ဝန်ထမ်းလွှဲပြောင်းအသေးစိတ်,
+Re-allocate Leaves,re-ခွဲဝေချထားပေးရန်အရွက်,
+Create New Employee Id,နယူးထမ်း Id Create,
+New Employee ID,နယူးထမ်း ID ကို,
+Employee Transfer Property,ဝန်ထမ်းလွှဲပြောင်းအိမ်ခြံမြေ,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်,
+Total Sanctioned Amount,စုစုပေါင်းပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ,
+Total Advance Amount,စုစုပေါင်းကြိုတင်ပမာဏ,
+Total Claimed Amount,စုစုပေါင်းအခိုင်အမာငွေပမာဏ,
+Total Amount Reimbursed,စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Reimbursed,
+Vehicle Log,ယာဉ် Log in ဝင်ရန်,
+Employees Email Id,န်ထမ်းအီးမေးလ် Id,
+Expense Claim Account,စရိတ်တိုင်ကြားအကောင့်,
+Expense Claim Advance,စရိတ်ဆိုနေကြိုတင်,
+Unclaimed amount,ပိုင်ရှင်မပေါ်သောသွင်းငွေပမာဏ,
+Expense Claim Detail,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail,
+Expense Date,စရိတ်နေ့စွဲ,
+Expense Claim Type,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type,
+Holiday List Name,အားလပ်ရက် List ကိုအမည်,
+Total Holidays,စုစုပေါင်းအားလပ်ရက်,
+Add Weekly Holidays,အပတ်စဉ်အားလပ်ရက် Add,
+Weekly Off,အပတ်စဉ်ထုတ်ပိတ်,
+Add to Holidays,ပိတ်ရက်များပေါင်းထည့်ရန်,
+Holidays,အားလပ်ရက်,
+Clear Table,Clear ကိုဇယား,
+HR Settings,HR Settings ကို,
+Employee Settings,ဝန်ထမ်း Settings ကို,
+Retirement Age,အငြိမ်းစားခေတ်,
+Enter retirement age in years,နှစ်များတွင်အငြိမ်းစားအသက်အရွယ် Enter,
+Employee Records to be created by,အသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးခံရဖို့ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်း,
+Employee record is created using selected field. ,ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။,
+Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့်,
+Don't send Employee Birthday Reminders,န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,စရိတ်ဆိုနေခုနှစ်တွင်သဘောတူညီချက်ပေးမသင်မနေရစရိတ်,
+Payroll Settings,လုပ်ခလစာ Settings ကို,
+Max working hours against Timesheet,Timesheet ဆန့်ကျင် max အလုပ်ချိန်,
+Include holidays in Total no. of Working Days,အဘယ်သူမျှမစုစုပေါင်းအတွက်အားလပ်ရက်ပါဝင်သည်။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","checked, စုစုပေါင်းမျှမပါ။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏အားလပ်ရက်ပါဝင်ပါလိမ့်မယ်, ဒီလစာ Per နေ့၏တန်ဖိုးကိုလျော့ချလိမ့်မည်",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",Check လုပ်ပြီးပါကလစာဖြတ်ပိုင်းရှိ Rounded Total နေရာကိုဖုံးကွယ်ထားပါ,
+Email Salary Slip to Employee,ထမ်းအီးမေးလ်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ထမ်းရွေးချယ်နှစ်သက်သောအီးမေးလ်ကိုအပေါ်အခြေခံပြီးန်ထမ်းရန်အီးမေးလ်များကိုလစာစလစ်,
+Encrypt Salary Slips in Emails,အီးမေးလ်များအတွက်လစာစလစ် Encrypt,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","အလုပျသမားမှမေးလ်ပို့ပေးအဆိုပါလစာစလစ်စကားဝှက်စကားဝှက်ကိုရေးမူဝါဒအပေါ်အခြေခံပြီးထုတ်ပေးပါလိမ့်မည်, စကားဝှက်ဖြင့်ကာကွယ်ထားရလိမ့်မည်။",
+Password Policy,Password ကိုပေါ်လစီ,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ဥပမာ:</b> SAL- {FIRST_NAME} - {date_of_birth.year} <br> ဤသည် SAL-ဂျိန်း-1972 ကဲ့သို့ password ကို generate ပါလိမ့်မယ်,
+Leave Settings,Settings များ Leave,
+Leave Approval Notification Template,အတည်ပြုချက်သတိပေးချက် Template: Leave,
+Leave Status Notification Template,အခြေအနေသတိပေးချက် Template: Leave,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Backdated Leave လျှောက်လွှာကိုဖန်တီးရန်ခွင့်ပြုအခန်းကဏ္။,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leave လျှောက်လွှာခုနှစ်တွင်သဘောတူညီချက်ပေးမသင်မနေရ Leave,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,အားလုံးဦးစီးဌာနအဖွဲ့ဝင်များအနက် Show ကိုအရွက်ပြက္ခဒိန်မှာတော့,
+Auto Leave Encashment,အော်တိုခွင့် Encashment,
+Restrict Backdated Leave Application,Backdated Leave လျှောက်လွှာကိုကန့်သတ်ပါ,
+Hiring Settings,Settings များဌားရမ်း,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,ယောဘသည်ကမ်းလှမ်းချက်ဖန်ဆင်းခြင်းတွင် VACANCY Check,
+Identification Document Type,identification စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား,
+Standard Tax Exemption Amount,စံအခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်ပမာဏ,
+Taxable Salary Slabs,Taxable လစာတစ်ခုလို့ဆိုရမှာပါ,
+Applicant for a Job,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ,
+Accepted,လက်ခံထားတဲ့,
+Job Opening,ယောဘသည်အဖွင့်ပွဲ,
+Cover Letter,ပေးပို့သည့်အကြောင်းရင်းအားရှင်းပြသည့်စာ,
+Resume Attachment,ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွယ်တာ,
+Job Applicant Source,ယောဘသည်လျှောက်ထားသူနဲ့သက်ဆိုင်တဲ့ Source,
+Applicant Email Address,လျှောက်ထားသူအီးမေးလ်လိပ်စာ,
+Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတုန့်ပြန်,
+Job Offer Terms,ယောဘသည်ကမ်းလှမ်းချက်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ,
+Select Terms and Conditions,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ,
+Printing Details,ပုံနှိပ် Details ကို,
+Job Offer Term,ယောဘသည်ကမ်းလှမ်းချက် Term,
+Offer Term,ကမ်းလှမ်းမှုကို Term,
+Value / Description,Value တစ်ခု / ဖော်ပြချက်များ,
+Description of a Job Opening,တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ,
+Job Title,အလုပ်အကိုင်အမည်,
+Staffing Plan,ဝန်ထမ်းများအစီအစဉ်,
+Planned number of Positions,ရာထူး၏စီစဉ်ထားအရေအတွက်ကို,
+"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-Lal-.YYYY.-,
+Allocation,နေရာချထားခြင်း,
+New Leaves Allocated,ခွဲဝေနယူးရွက်,
+Add unused leaves from previous allocations,ယခင်ခွဲတမ်းအနေဖြင့်အသုံးမပြုတဲ့အရွက် Add,
+Unused leaves,အသုံးမပြုသောအရွက်,
+Total Leaves Allocated,ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက်,
+Total Leaves Encashed,Encashed စုစုပေါင်းအရွက်,
+Leave Period,ကာလ Leave,
+Carry Forwarded Leaves,forward မလုပ်ရွက်သယ်,
+Apply / Approve Leaves,Apply / ရွက်အတည်ပြု,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-ရင်ခွင်-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,လျှောက်လွှာခင်မှာ Balance Leave,
+Total Leave Days,စုစုပေါင်းထွက်ခွာ Days,
+Leave Approver Name,ခွင့်ပြုချက်အမည် Leave,
+Follow via Email,အီးမေးလ်ကနေတဆင့် Follow,
+Block Holidays on important days.,အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။,
+Leave Block List Name,Block List ကိုအမည် Leave,
+Applies to Company,ကုမ္ပဏီသက်ဆိုင်,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","checked မလျှင်, စာရင်းကလျှောက်ထားခံရဖို့ရှိပါတယ်ရှိရာတစ်ဦးစီဦးစီးဌာနမှထည့်သွင်းရပါလိမ့်မယ်။",
+Block Days,block Days,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,အောက်ပါရက်ထွက်ခွာ Applications ကိုအောင်ကနေအသုံးပြုသူများကိုရပ်တန့်။,
+Leave Block List Dates,Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave,
+Allow Users,Allow အသုံးပြုသူများ,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,အောက်ပါအသုံးပြုသူများလုပ်ကွက်နေ့ရက်ကာလအဘို့ထွက်ခွာ Applications ကိုအတည်ပြုခွင့်ပြုပါ။,
+Leave Block List Allowed,Block List ကို Allowed Leave,
+Leave Block List Allow,Allow Block List ကို Leave,
+Allow User,အသုံးပြုသူ Allow,
+Leave Block List Date,Block List ကိုနေ့စွဲ Leave,
+Block Date,block နေ့စွဲ,
+Leave Control Panel,Control Panel ကို Leave,
+Select Employees,ဝန်ထမ်းများကိုရွေးပါ,
+Employment Type (optional),အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား (optional),
+Branch (optional),branch (optional),
+Department (optional),ဦးစီးဌာန (optional),
+Designation (optional),သတ်မှတ်ရေး (optional),
+Employee Grade (optional),ဝန်ထမ်းအဆင့် (optional),
+Employee (optional),ဝန်ထမ်း (optional),
+Allocate Leaves,အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်,
+Carry Forward,Forward သယ်,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,သင်တို့သည်လည်းယခင်ဘဏ္ဍာနှစ်ရဲ့ချိန်ခွင်လျှာဒီဘဏ္ဍာနှစ်မှပင်အရွက်ကိုထည့်သွင်းရန်လိုလျှင် Forward ပို့ကို select ကျေးဇူးပြု.,
+New Leaves Allocated (In Days),(Days ခုနှစ်တွင်) ခွဲဝေနယူးရွက်,
+Allocate,နေရာချထား,
+Leave Balance,Balance Leave,
+Encashable days,Encashable ရက်ပေါင်း,
+Encashment Amount,Encashment ငွေပမာဏ,
+Leave Ledger Entry,Ledger Entry &#39;Leave,
+Transaction Name,ငွေသွင်းငွေထုတ်အမည်,
+Is Carry Forward,Forward ယူသွားတာဖြစ်ပါတယ်,
+Is Expired,Expired ဖြစ်ပါတယ်,
+Is Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင် Leave ဖြစ်ပါတယ်,
+Holiday List for Optional Leave,မလုပ်မဖြစ်ခွင့်များအတွက်အားလပ်ရက်များစာရင်း,
+Leave Allocations,ခွဲဝေ Leave,
+Leave Policy Details,ပေါ်လစီအသေးစိတ် Leave,
+Leave Policy Detail,ပေါ်လစီအသေးစိတ် Leave,
+Annual Allocation,နှစ်စဉ်ခွဲဝေ,
+Leave Type Name,Type အမည် Leave,
+Max Leaves Allowed,မက်စ်အရွက်ရန်ခွင့်ပြု,
+Applicable After (Working Days),(အလုပ်အဖွဲ့နေ့ရက်များ) ပြီးနောက်သက်ဆိုင်သော,
+Maximum Continuous Days Applicable,သက်ဆိုင်သောအများဆုံးအဆက်မပြတ်နေ့ရက်များ,
+Is Optional Leave,မလုပ်မဖြစ်ခွင့် Is,
+Allow Negative Balance,အပြုသဘောမဆောင်သော Balance Allow,
+Include holidays within leaves as leaves,အရွက်အဖြစ်အရွက်အတွင်းအားလပ်ရက် Include,
+Is Compensatory,အစားထိုး Is,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,အများဆုံး Carry တစ်ဆင့်အရွက်,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),သက်တမ်းကုန်ဆုံး Carry တစ်ဆင့်အရွက် (နေ့ရက်များ),
+Calculated in days,နေ့ရက်ကာလ၌တွက်ချက်,
+Encashment,Encashment,
+Allow Encashment,Encashment Allow,
+Encashment Threshold Days,Encashment Threshold နေ့ရက်များ,
+Earned Leave,Leave ရရှိခဲ့,
+Is Earned Leave,Leave ရရှိခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်,
+Earned Leave Frequency,ရရှိခဲ့သည် Leave ကြိမ်နှုန်း,
+Rounding,ရှာနိုင်ပါတယ်,
+Payroll Employee Detail,လုပ်ခလစာထမ်းအသေးစိတ်,
+Payroll Frequency,လစာကြိမ်နှုန်း,
+Fortnightly,နှစ်ပတ်တ,
+Bimonthly,Bimonthly,
+Employees,န်ထမ်း,
+Number Of Employees,အလုပ်သမားအရေအတွက်,
+Employee Details,ဝန်ထမ်းအသေးစိတ်,
+Validate Attendance,တက်ရောက်ကိုအတည်ပြုပြီး,
+Salary Slip Based on Timesheet,Timesheet အပေါ်အခြေခံပြီးလစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ,
+Select Payroll Period,လစာကာလကို Select လုပ်ပါ,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,ပိုင်ရှင်မပေါ်သောသွင်းထမ်းအကျိုးကျေးဇူးများသည်အခွန်နုတ်,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,သက်သေပြချက်အခွန်သည် Unsubmitted အခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်နုတ်,
+Select Payment Account to make Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry စေရန်ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်ကို Select လုပ်ပါ,
+Salary Slips Created,Created လစာစလစ်,
+Salary Slips Submitted,Submitted လစာစလစ်,
+Payroll Periods,လုပ်ခလစာအချိန်ကာလများ,
+Payroll Period Date,လုပ်ခလစာကာလနေ့စွဲ,
+Purpose of Travel,ခရီးသွား၏ရည်ရွယ်ချက်,
+Retention Bonus,retention အပိုဆု,
+Bonus Payment Date,အပိုဆုငွေပေးချေမှုရမည့်နေ့စွဲ,
+Bonus Amount,အပိုဆုငွေပမာဏ,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,ငွေပေးချေမှုရမည့်နေ့ရက်များအပေါ်မူတည်,
+Is Tax Applicable,အခွန် application ဖြစ်ပါတယ်,
+Variable Based On Taxable Salary,Taxable လစာတွင် အခြေခံ. variable,
+Round to the Nearest Integer,အနီးဆုံး Integer မှ round,
+Statistical Component,စာရင်းအင်းစိတျအပိုငျး,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","မရွေးလိုလျှင်, ဒီအစိတ်အပိုင်းအတွက်သတ်မှတ်ထားသောသို့မဟုတ်တွက်ချက်တန်ဖိုးအတွက်ဝင်ငွေသို့မဟုတ်ဖြတ်တောက်ရန်အထောက်အကူဖြစ်စေမည်မဟုတ်။ သို့ရာတွင်ထိုသို့တန်ဖိုးကိုဆက်ပြောသည်သို့မဟုတ်နုတ်ယူနိုင်ပါတယ်အခြားအစိတ်အပိုင်းများအားဖြင့်ရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည်ပါပဲ။",
+Flexible Benefits,ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ်အကျိုးကျေးဇူးများ,
+Is Flexible Benefit,Flexible အကျိုးခံစားခွင့်ဖြစ်ပါသည်,
+Max Benefit Amount (Yearly),(နှစ်စဉ်) မက်စ်အကျိုးခံစားခွင့်ငွေပမာဏ,
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),သာအခွန်သက်ရောက်မှု (Taxable ဝင်ငွေခွန်၏သို့သော်အပိုင်းတိုင်ကြားပါလို့မရပါ),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,အကျိုးခံစားခွင့်အရေးဆိုမှုဆန့်ကျင်သီးခြားငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;Create,
+Condition and Formula,အခြေအနေနှင့်ဖော်မြူလာ,
+Amount based on formula,ဖော်မြူလာအပေါ်အခြေခံပြီးပမာဏ,
+Formula,နည်း,
+Salary Detail,လစာ Detail,
+Component,component,
+Do not include in total,စုစုပေါင်းမပါဝင်ပါနဲ့,
+Default Amount,default ငွေပမာဏ,
+Additional Amount,အပိုဆောင်းငွေပမာဏ,
+Tax on flexible benefit,ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ်အကျိုးကျေးဇူးအပေါ်အခွန်,
+Tax on additional salary,အပိုဆောင်းလစာအပေါ်အခွန်,
+Condition and Formula Help,အခြေအနေနှင့်ဖော်မြူလာအကူအညီ,
+Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံ,
+Working Days,အလုပ်လုပ် Days,
+Salary Slip Timesheet,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Timesheet,
+Total Working Hours,စုစုပေါင်းအလုပ်အဖွဲ့နာရီ,
+Hour Rate,အချိန်နာရီနှုန်း,
+Bank Account No.,ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ်,
+Earning & Deduction,ဝင်ငွေ &amp; ထုတ်ယူ,
+Earnings,င်ငွေ,
+Deductions,ဖြတ်ငွေများ,
+Employee Loan,ဝန်ထမ်းချေးငွေ,
+Total Principal Amount,စုစုပေါင်းကျောင်းအုပ်ကြီးငွေပမာဏ,
+Total Interest Amount,စုစုပေါင်းအကျိုးစီးပွားငွေပမာဏ,
+Total Loan Repayment,စုစုပေါင်းချေးငွေပြန်ဆပ်,
+net pay info,အသားတင်လစာအချက်အလက်,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,စုစုပေါင်း Pay ကို - စုစုပေါင်းထုတ်ယူ - ချေးငွေပြန်ဆပ်,
+Total in words,စကားစုစုပေါင်း,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။,
+Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet အခြေစိုက်လုပ်ခလစာများအတွက်လစာစိတျအပိုငျး။,
+Leave Encashment Amount Per Day,Encashment ငွေပမာဏ Per နေ့ Leave,
+Max Benefits (Amount),မက်စ်အကျိုးကျေးဇူးများ (ငွေပမာဏ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,ဝင်ငွေနဲ့ထုတ်ယူအပေါ်အခြေခံပြီးလစာအဖြစ်ခွဲထုတ်။,
+Total Earning,စုစုပေါင်းဝင်ငွေ,
+Salary Structure Assignment,လစာဖွဲ့စည်းပုံတာဝန်,
+Shift Assignment,shift တာဝန်,
+Shift Type,shift အမျိုးအစား,
+Shift Request,shift တောင်းဆိုခြင်း,
+Enable Auto Attendance,အော်တိုတက်ရောက် Enable,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,မာကုတက်ရောက်သူဤပြောင်းလဲမှုမှာတာဝန်ကျဝန်ထမ်းများအဘို့ &#39;&#39; န်ထမ်းစာရင်းသွင်း &#39;&#39; အပေါ်အခြေခံပါတယ်။,
+Auto Attendance Settings,အော်တိုတက်ရောက် Settings များ,
+Determine Check-in and Check-out,Check-in ကိုဆုံးဖြတ်ရန်နှင့် Check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,တူညီသောပြောင်းကုန်ပြီစဉ်အတွင်း IN နှင့် OUT အဖြစ် entries တွေကိုပြောင်း,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,တင်းကြပ်စွာထမ်းစာရင်းသွင်းအတွက် Log in ဝင်ရန်အမျိုးအစားပေါ်အခြေခံပြီး,
+Working Hours Calculation Based On,အလုပ်လုပ်နာရီတွက်ချက်မှုတွင် အခြေခံ.,
+First Check-in and Last Check-out,ပထမဦးစွာ Check-In နှင့်နောက်ဆုံးစစ်ဆေးမှုထွက်,
+Every Valid Check-in and Check-out,တိုင်းသက်တမ်းရှိ check-in များနှင့် Check-out,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),စစ်ဆေး-in ကိုပြောင်းကုန်ပြီမတိုင်မီ Begin (မိနစ်) အချိန်ကိုစတင်ရန်,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,အဆိုပါပြောင်းကုန်ပြီရှေ့တော်၌ထိုအချိန်ထမ်းစစ်ဆေးမှု-in ကိုတက်ရောက်သူဘို့စဉ်းစားသောကာလအတွင်းအချိန်ကိုစတင်ပါ။,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Check-ထွက် (မိနစ်) ပြောင်းကုန်ပြီဆုံးအချိန်ကိုအပြီး Allow,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Check-ထွက်တက်ရောက်သူဘို့စဉ်းစားသောကာလအတွင်းပြောင်းကုန်ပြီ၏အဆုံးပြီးနောက်အချိန်။,
+Working Hours Threshold for Half Day,တစ်ဝက်နေ့အလုပ်လုပ်နာရီ Threshold,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),တစ်ဝက်နေ့မှတ်သားသောအောက်တွင်ဖော်ပြထားသောနာရီအလုပ်လုပ်။ (သုညကို disable လုပ်ဖို့),
+Working Hours Threshold for Absent,ဒူးယောင်အလုပ်လုပ်နာရီ Threshold,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ဒူးယောင်မှတ်သားသောအောက်တွင်ဖော်ပြထားသောအလုပ်လုပ်ကိုင်နာရီ။ (သုညကို disable လုပ်ဖို့),
+Process Attendance After,ပြီးနောက်လုပ်ငန်းစဉ်အားတက်ရောက်,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,တက်ရောက်သူသာဤရက်စွဲပြီးနောက်အလိုအလျှောက်မှတ်သားပါလိမ့်မည်။,
+Last Sync of Checkin,စာရင်းသွင်း၏နောက်ဆုံး Sync ကို,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,ထမ်းစာရင်းသွင်း၏နောက်ဆုံးလူသိများအောင်မြင် Sync ကို။ သင်တို့ရှိသမျှမှတ်တမ်းများအပေါငျးတို့သနေရာများကနေတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ဖြစ်ကြောင်းသေချာမှသာလျှင်ဤ Reset ။ သငျသညျမသေချာလျှင်ဒီပြုပြင်မွမ်းမံကြဘူးပါ။,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,အော်တိုတက်ရောက်သည်ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလက Settings,
+Enable Entry Grace Period,Entry &#39;ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလ Enable,
+Late Entry Grace Period,နှောင်းပိုင်းတွင် Entry &#39;ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလ,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,check-in (မိနစ်) နှောင်းပိုင်းတွင်အဖြစ်စဉ်းစားသည်အခါပြောင်းကုန်ပြီပြီးနောက်အချိန်အချိန်ကိုစတင်ပါ။,
+Enable Exit Grace Period,Exit ကိုကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလ Enable,
+Early Exit Grace Period,အစောပိုင်း Exit ကိုကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလ,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Check-ထွက် (မိနစ်) အစောပိုင်းအဖြစ်စဉ်းစားသည်အခါပြောင်းကုန်ပြီဆုံးအချိန်မတိုင်မီအချိန်။,
+Skill Name,ကျွမ်းကျင်မှုအမည်,
+Staffing Plan Details,ဝန်ထမ်းများအစီအစဉ်အသေးစိတ်,
+Staffing Plan Detail,ဝန်ထမ်းများအစီအစဉ်အသေးစိတ်,
+Total Estimated Budget,စုစုပေါင်းခန့်မှန်းဘတ်ဂျက်,
+Vacancies,လစ်လပ်သောနေရာ,
+Estimated Cost Per Position,ရာထူး Per ခန့်မှန်းခြေကုန်ကျစရိတ်,
+Total Estimated Cost,စုစုပေါင်းခန့်မှန်းကုန်ကျစရိတ်,
+Current Count,လက်ရှိအရေအတွက်,
+Current Openings,လက်ရှိပွင့်,
+Number Of Positions,ရာထူးနံပါတ်,
+Taxable Salary Slab,Taxable လစာတစ်ခုလို့ဆိုရမှာပါ,
+From Amount,ငွေပမာဏကနေ,
+To Amount,ငွေပမာဏမှ,
+Percent Deduction,ရာခိုင်နှုန်းကိုထုတ်ယူ,
+Training Program,လေ့ကျင့်ရေးအစီအစဉ်,
+Event Status,အဖြစ်အပျက်အခြေအနေ,
+Has Certificate,လက်မှတ်ရှိပါတယ်,
+Seminar,ညှိနှိုငျးဖလှယျပှဲ,
+Theory,သဘောတရား,
+Workshop,အလုပ်ရုံ,
+Conference,အစည်းအဝေး,
+Exam,စာမေးပွဲ,
+Internet,အင်တာနက်ကို,
+Self-Study,self-လေ့လာ,
+Advance,ကြိုတင်မဲ,
+Trainer Name,သင်တန်းပေးသူအမည်,
+Trainer Email,သင်တန်းပေးတဲ့အီးမေးလ်ဂ,
+Attendees,တက်ရောက်,
+Employee Emails,ဝန်ထမ်းအီးမေးလ်များ,
+Training Event Employee,လေ့ကျင့်ရေးပွဲထမ်း,
+Invited,ဖိတ်ကြားခဲ့,
+Feedback Submitted,တုံ့ပြန်ချက် Submitted,
+Optional,optional,
+Training Result Employee,လေ့ကျင့်ရေးရလဒ်ထမ်း,
+Travel Itinerary,ခရီးသွားခရီးစဉ်,
+Travel From,မှစ. ခရီးသွား,
+Travel To,ရန်ခရီးသွားခြင်း,
+Mode of Travel,ခရီးသွား၏ Mode ကို,
+Flight,လေယာဉ်ခရီးစဉ်,
+Train,မီးရထား,
+Taxi,အငှါးကား,
+Rented Car,ငှားရမ်းထားသောကား,
+Meal Preference,မုန့်ညက်ဦးစားပေးမှု,
+Vegetarian,သတ်သတ်လွတ်,
+Non-Vegetarian,non-သတ်သတ်လွတ်,
+Gluten Free,ဂလူတန်ဓာတ်ကင်းစင်သော,
+Non Diary,non ဒိုင်ယာရီ,
+Travel Advance Required,ခရီးသွားကြိုတင်လိုအပ်ပါသည်,
+Departure Datetime,ထွက်ခွာ DATETIME,
+Arrival Datetime,ဆိုက်ရောက်ဗီဇာ DATETIME,
+Lodging Required,တည်းခိုခန်းတောင်းဆိုနေတဲ့,
+Preferred Area for Lodging,တည်းခိုခန်းများအတွက်ဦးစားပေးဧရိယာ,
+Check-in Date,Check-In နေ့စွဲ,
+Check-out Date,Check-out နေ့စွဲ,
+Travel Request,ခရီးသွားတောင်းဆိုခြင်း,
+Travel Type,ခရီးသွားအမျိုးအစား,
+Domestic,နိုင်ငံတွင်း,
+International,အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ,
+Travel Funding,ခရီးသွားရန်ပုံငွေရှာခြင်း,
+Require Full Funding,အပြည့်အဝရန်ပုံငွေရှာခြင်းလိုအပ်,
+Fully Sponsored,အပြည့်အဝထောက်ပံ့ထား,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း, တစိတ်တပိုင်းရန်ပုံငွေရှာခြင်းလိုအပ်စပွန်ဆာ",
+Copy of Invitation/Announcement,ဖိတ်ကြားလွှာ / ကြေညာချက်၏မိတ္တူ,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","စပွန်ဆာအသေးစိတ် (အမည်, တည်နေရာ)",
+Identification Document Number,identification စာရွက်စာတမ်းအရေအတွက်,
+Any other details,အခြားမည်သည့်အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို,
+Costing Details,အသေးစိတ်ကုန်ကျ,
+Costing,ကုန်ကျ,
+Event Details,အဖြစ်အပျက်အသေးစိတ်,
+Name of Organizer,စည်းရုံးသူအမည်,
+Address of Organizer,စည်းရုံးရေးမှူးများ၏လိပ်စာ,
+Travel Request Costing,ခရီးသွားတောင်းဆိုခြင်းကုန်ကျ,
+Expense Type,ကုန်ကျစရိတ်အမျိုးအစား,
+Sponsored Amount,စပွန်ဆာငွေပမာဏ,
+Funded Amount,ရန်ပုံငွေပမာဏ,
+Upload Attendance,တက်ရောက် upload,
+Attendance From Date,နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက်,
+Attendance To Date,နေ့စွဲရန်တက်ရောက်,
+Get Template,Template: Get,
+Import Attendance,သွင်းကုန်တက်ရောက်,
+Upload HTML,HTML ကို upload,
+Vehicle,ယာဉ်,
+License Plate,လိုင်စင်ပြား,
+Odometer Value (Last),Odometer Value ကို (နောက်ဆုံး),
+Acquisition Date,သိမ်းယူမှုနေ့စွဲ,
+Chassis No,ကိုယ်ထည်အဘယ်သူမျှမ,
+Vehicle Value,ယာဉ် Value တစ်ခု,
+Insurance Details,အာမခံအသေးစိတ်,
+Insurance Company,အာမခံကုမ္ပဏီ,
+Policy No,ပေါ်လစီအဘယ်သူမျှမ,
+Additional Details,နောက်ထပ်အသေးစိတ်,
+Fuel Type,လောင်စာအမျိုးအစား,
+Petrol,ဓါတ်ဆီ,
+Diesel,ဒီဇယ်,
+Natural Gas,သဘာဝဓာတ်ငွေ့,
+Electric,လျှပ်စစ်စွမ်းအား,
+Fuel UOM,လောင်စာ UOM,
+Last Carbon Check,ပြီးခဲ့သည့်ကာဗွန်စစ်ဆေးမှု,
+Wheels,ရထားဘီး,
+Doors,တံခါးပေါက်,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-ရုပ်ရှင်ဘလော့ဂ်-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Odometer စာဖတ်ခြင်း,
+Current Odometer value ,လက်ရှိ Odometer တန်ဖိုး,
+last Odometer Value ,နောက်ဆုံး Odometer Value ကို,
+Refuelling Details,ဆီဖြည့အသေးစိတ်,
+Invoice Ref,ငွေတောင်းခံလွှာ Ref,
+Service Details,ဝန်ဆောင်မှုအသေးစိတ်,
+Service Detail,ဝန်ဆောင်မှုအသေးစိတ်,
+Vehicle Service,ယာဉ်ဝန်ဆောင်မှု,
+Service Item,Service ကို Item,
+Brake Oil,ဘရိတ်ရေနံ,
+Brake Pad,ဘရိတ် Pad,
+Clutch Plate,clutch ပြား,
+Engine Oil,အင်ဂျင်ပါဝါရေနံ,
+Oil Change,ရေနံပြောင်းလဲခြင်း,
+Inspection,ကြည့်ရှုစစ်ဆေးခြင်း,
+Mileage,မိုင်အကွာအဝေး,
+Hub Tracked Item,hub ခြေရာခံပစ္စည်း,
+Hub Node,hub Node,
+Image List,image ကိုစာရင်း,
+Item Manager,item Manager က,
+Hub User,hub အသုံးပြုသူ,
+Hub Password,hub Password ကို,
+Hub Users,hub အသုံးပြုသူများ,
+Marketplace Settings,Marketplace Settings များ,
+Disable Marketplace,Marketplace disable,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL ကို (ဖုံးကွယ်ခြင်းနှင့်တံဆိပ်ကို update လုပ်ဖို့),
+Registered,မှတ်ပုံတင်ထား,
+Sync in Progress,တိုးတက်မှုအတွက် Sync ကို,
+Hub Seller Name,hub ရောင်းသူအမည်,
+Custom Data,စိတ်တိုင်းကျမှာ Data,
+Member,အဖှဲ့ဝငျ,
+Partially Disbursed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းထုတ်ချေး,
+Loan Closure Requested,ချေးငွေပိတ်သိမ်းတောင်းဆိုခဲ့သည်,
+Repay From Salary,လစာထဲကနေပြန်ဆပ်,
+Loan Details,ချေးငွေအသေးစိတ်,
+Loan Type,ချေးငွေအမျိုးအစား,
+Loan Amount,ချေးငွေပမာဏ,
+Is Secured Loan,လုံခြုံသောချေးငွေ,
+Rate of Interest (%) / Year,အကျိုးစီးပွား၏နှုန်းမှာ (%) / တစ်နှစ်တာ,
+Disbursement Date,ငွေပေးချေနေ့စွဲ,
+Disbursed Amount,ထုတ်ပေးငွေပမာဏ,
+Is Term Loan,Term ချေးငွေ,
+Repayment Method,ပြန်ဆပ် Method ကို,
+Repay Fixed Amount per Period,ကာလနှုန်း Fixed ငွေပမာဏပြန်ဆပ်,
+Repay Over Number of Periods,ကာလနံပါတ်ကျော်ပြန်ဆပ်,
+Repayment Period in Months,လထဲမှာပြန်ဆပ်ကာလ,
+Monthly Repayment Amount,လစဉ်ပြန်ဆပ်ငွေပမာဏ,
+Repayment Start Date,ပြန်ဆပ်ဖို့ Start နေ့စွဲ,
+Loan Security Details,ချေးငွေလုံခြုံရေးအသေးစိတ်,
+Maximum Loan Value,အများဆုံးချေးငွေတန်ဖိုး,
+Account Info,အကောင့်အင်ဖို,
+Loan Account,ချေးငွေအကောင့်,
+Interest Income Account,အကျိုးစီးပွားဝင်ငွေခွန်အကောင့်,
+Penalty Income Account,ပြစ်ဒဏ်ဝင်ငွေစာရင်း,
+Repayment Schedule,ပြန်ဆပ်ဇယား,
+Total Payable Amount,စုစုပေါင်းပေးရန်ငွေပမာဏ,
+Total Principal Paid,စုစုပေါင်းကျောင်းအုပ်ကြီး Paid,
+Total Interest Payable,စုစုပေါင်းအကျိုးစီးပွားပေးရန်,
+Total Amount Paid,စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Paid,
+Loan Manager,ချေးငွေမန်နေဂျာ,
+Loan Info,ချေးငွေအင်ဖို,
+Rate of Interest,အကျိုးစီးပွား၏နှုန်းမှာ,
+Proposed Pledges,အဆိုပြုထား Pledges,
+Maximum Loan Amount,အများဆုံးချေးငွေပမာဏ,
+Repayment Info,ပြန်ဆပ်အင်ဖို,
+Total Payable Interest,စုစုပေါင်းပေးရန်စိတ်ဝင်စားမှု,
+Loan Interest Accrual,ချေးငွေအတိုးနှုန်းတိုးပွားလာ,
+Amounts,ပမာဏ,
+Pending Principal Amount,ဆိုင်းငံ့ကျောင်းအုပ်ကြီးငွေပမာဏ,
+Payable Principal Amount,ပေးဆောင်ရမည့်ကျောင်းအုပ်ကြီးပမာဏ,
+Process Loan Interest Accrual,လုပ်ငန်းစဉ်ချေးငွေအကျိုးစီးပွားတိုးပွားလာ,
+Regular Payment,ပုံမှန်ငွေပေးချေမှု,
+Loan Closure,ချေးငွေပိတ်သိမ်း,
+Payment Details,ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ်အကြောင်းအရာ,
+Interest Payable,ပေးဆောင်ရမည့်အတိုး,
+Amount Paid,Paid ငွေပမာဏ,
+Principal Amount Paid,ပေးဆောင်သည့်ငွေပမာဏ,
+Loan Security Name,ချေးငွေလုံခြုံရေးအမည်,
+Loan Security Code,ချေးငွေလုံခြုံရေး Code ကို,
+Loan Security Type,ချေးငွေလုံခြုံရေးအမျိုးအစား,
+Haircut %,ဆံပင်ပုံပုံ%,
+Loan  Details,ချေးငွေအသေးစိတ်,
+Unpledged,မင်္ဂလာပါ,
+Pledged,ကျေးဇူးတင်ပါတယ်,
+Partially Pledged,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Pledged,
+Securities,လုံခြုံရေး,
+Total Security Value,စုစုပေါင်းလုံခြုံရေးတန်ဖိုး,
+Loan Security Shortfall,ချေးငွေလုံခြုံရေးလိုအပ်ချက်,
+Loan ,ခြေးငှေ,
+Shortfall Time,အချိန်တို,
+America/New_York,အမေရိက / နယူးယောက်,
+Shortfall Amount,လိုအပ်ချက်ပမာဏ,
+Security Value ,လုံခြုံရေးတန်ဖိုး,
+Process Loan Security Shortfall,ချေးငွေလုံခြုံရေးလိုအပ်ချက်,
+Loan To Value Ratio,အချိုးအစားတန်ဖိုးကိုချေးငွေ,
+Unpledge Time,Unpledge အချိန်,
+Unpledge Type,Unpledge အမျိုးအစား,
+Loan Name,ချေးငွေအမည်,
+Rate of Interest (%) Yearly,အကျိုးစီးပွား၏နှုန်းမှာ (%) နှစ်အလိုက်,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,တစ်နေ့လျှင်ပြစ်ဒဏ်အတိုးနှုန်း (%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,နှောင့်နှေးသောအကြွေးပြန်ဆပ်သည့်အချိန်တွင်ပင်စင်အတိုးနှုန်းကိုဆိုင်းငံ့အတိုးနှုန်းအပေါ်နေ့စဉ်ပေးဆောင်ရသည်,
+Grace Period in Days,နေ့ရက်ကာလ၌ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်းကာလ,
+Pledge,ပေါင်,
+Post Haircut Amount,ဆံပင်ညှပ်ပမာဏ,
+Update Time,အချိန်အသစ်ပြောင်းပါ,
+Proposed Pledge,အဆိုပြုထားအပေါင်,
+Total Payment,စုစုပေါင်းငွေပေးချေမှုရမည့်,
+Balance Loan Amount,balance ချေးငွေပမာဏ,
+Is Accrued,ရှိပါသည်,
+Salary Slip Loan,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံချေးငွေ,
+Loan Repayment Entry,ချေးငွေပြန်ပေးရေး Entry,
+Sanctioned Loan Amount,ခွင့်ပြုထားသောချေးငွေပမာဏ,
+Sanctioned Amount Limit,ငွေပမာဏကန့်သတ်,
+Unpledge,မင်္ဂလာပါ,
+Against Pledge,Pledge ဆန့်ကျင်,
+Haircut,ဆံပင်ညှပ်,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,ဇယား Generate,
+Schedules,အချိန်ဇယားများ,
+Maintenance Schedule Detail,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Detail,
+Scheduled Date,Scheduled နေ့စွဲ,
+Actual Date,အမှန်တကယ်နေ့စွဲ,
+Maintenance Schedule Item,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Item,
+No of Visits,လည်ပတ်သူများမရှိပါ,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနေ့စွဲ,
+Maintenance Time,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်,
+Completion Status,ပြီးစီးနဲ့ Status,
+Partially Completed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Completed,
+Fully Completed,အပြည့်အဝပြီးစီး,
+Unscheduled,Unscheduled,
+Breakdown,ပျက်သည်,
+Purposes,ရည်ရွယ်ချက်,
+Customer Feedback,customer တုံ့ပြန်ချက်,
+Maintenance Visit Purpose,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်ရည်ရွယ်ချက်,
+Work Done,အလုပ် Done,
+Against Document No,Document ဖိုင်မျှဆန့်ကျင်,
+Against Document Detail No,Document ဖိုင် Detail မရှိဆန့်ကျင်,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,အမိန့် Type,
+Blanket Order Item,စောင်အမိန့် Item,
+Ordered Quantity,အမိန့်ပမာဏ,
+Item to be manufactured or repacked,item ထုတ်လုပ်သောသို့မဟုတ် repacked ခံရဖို့,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ကုန်ကြမ်းပေးသောပမာဏကနေ repacking / ထုတ်လုပ်ပြီးနောက်ရရှိသောတဲ့ item ၏အရေအတွက်,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM အပေါ်အခြေခံပြီးခွဲစည်းဝေးပွဲကိုကို item ၏ set မှုနှုန်း,
+Allow Alternative Item,အခြားရွေးချယ်စရာ Item Allow,
+Item UOM,item UOM,
+Conversion Rate,ပြောင်းလဲမှုနှုန်း,
+Rate Of Materials Based On,ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုး rate,
+With Operations,စစ်ဆင်ရေးနှင့်အတူ,
+Manage cost of operations,စစ်ဆင်ရေး၏ကုန်ကျစရိတ် Manage,
+Transfer Material Against,ပစ္စည်းဆန့်ကျင်လွှဲပြောင်း,
+Routing,routing,
+Materials,ပစ္စည်းများ,
+Quality Inspection Required,အရည်အသွေးစစ်ဆေးခြင်းလိုအပ်သည်,
+Quality Inspection Template,အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Template ကို,
+Scrap,အပိုင်းအစ,
+Scrap Items,အပိုင်းအစပစ္စည်းများ,
+Operating Cost,operating ကုန်ကျစရိတ်,
+Raw Material Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ်,
+Scrap Material Cost,အပိုင်းအစပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ်,
+Operating Cost (Company Currency),operating ကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Raw Material Cost (Company Currency),ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Scrap Material Cost(Company Currency),အပိုင်းအစပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Total Cost,စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်,
+Total Cost (Company Currency),စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Materials Required (Exploded),လိုအပ်သောပစ္စည်းများ (ပေါက်ကွဲ),
+Exploded Items,ပေါက်ကွဲပစ္စည်းများ,
+Item Image (if not slideshow),item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်),
+Thumbnail,thumbnail,
+Website Specifications,website သတ်မှတ်ချက်များ,
+Show Items,Show ကိုပစ္စည်းများ,
+Show Operations,Show ကိုစစ်ဆင်ရေး,
+Website Description,website ဖော်ပြချက်များ,
+BOM Explosion Item,BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item,
+Qty Consumed Per Unit,တစ်ယူနစ်ကိုလောင် Qty,
+Include Item In Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများတွင်ပစ္စည်း Include,
+BOM Item,BOM Item,
+Item operation,item စစ်ဆင်ရေး,
+Rate & Amount,rate &amp; ငွေပမာဏ,
+Basic Rate (Company Currency),အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Scrap %,တစ်ရွက်%,
+Original Item,မူရင်း Item,
+BOM Operation,BOM စစ်ဆင်ရေး,
+Batch Size,batch Size ကို,
+Base Hour Rate(Company Currency),base နာရီနှုန်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+Operating Cost(Company Currency),operating ကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+BOM Scrap Item,BOM အပိုင်းအစ Item,
+Basic Amount (Company Currency),အခြေခံပညာငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်),
+BOM Update Tool,BOM Update ကို Tool ကို,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးပါ။ ဒါဟာအဟောင်း BOM link ကို update ကိုကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးအသစ် BOM နှုန်းအဖြစ် &quot;BOM ပေါက်ကွဲမှု Item&quot; စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်မွေးဖွားလိမ့်မယ်။ ဒါဟာအစအပေါငျးတို့သ BOMs အတွက်နောက်ဆုံးပေါ်စျေးနှုန်း update ။,
+Replace BOM,BOM အစားထိုးမည်,
+Current BOM,လက်ရှိ BOM,
+The BOM which will be replaced,အဆိုပါ BOM အစားထိုးခံရလိမ့်မည်ဟူသော,
+The new BOM after replacement,အစားထိုးပြီးနောက်အသစ် BOM,
+Replace,အစားထိုးဖို့,
+Update latest price in all BOMs,အားလုံး BOMs အတွက်နောက်ဆုံးပေါ်စျေးနှုန်းကိုအပ်ဒိတ်လုပ်,
+BOM Website Item,BOM ဝက်ဘ်ဆိုက် Item,
+BOM Website Operation,BOM ဝက်ဘ်ဆိုက်စစ်ဆင်ရေး,
+Operation Time,စစ်ဆင်ရေးအချိန်,
+PO-JOB.#####,PO-JOB ။ #####,
+Timing Detail,အချိန်ကိုက်အသေးစိတ်,
+Time Logs,အချိန် Logs,
+Total Time in Mins,မိနစ်များတွင်စုစုပေါင်းအချိန်,
+Transferred Qty,လွှဲပြောင်း Qty,
+Job Started,ယောဘသည် Started,
+Started Time,အချိန် Started,
+Current Time,လက်ရှိအချိန်,
+Job Card Item,ယောဘသည် Card ကို Item,
+Job Card Time Log,ယောဘသည် Card ကိုအချိန် Log in ဝင်ရန်,
+Time In Mins,မိနစ်မှာတော့အချိန်,
+Completed Qty,ပြီးစီး Qty,
+Manufacturing Settings,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Settings ကို,
+Raw Materials Consumption,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများသုံးစွဲမှု,
+Allow Multiple Material Consumption,အကွိမျမြားစှာပစ္စည်းစားသုံးမှု Allow,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,အလုပ်အမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံပစ္စည်းစားသုံးမှု Allow,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင်,
+Material Transferred for Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းများအတွက်သို့လွှဲပြောင်း material,
+Capacity Planning,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်း,
+Disable Capacity Planning,စွမ်းရည်စီမံချက်ကိုပိတ်ပါ,
+Allow Overtime,အချိန်ပို Allow,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့နာရီပြင်ပတွင်အချိန်မှတ်တမ်းများကြိုတင်စီစဉ်ထားပါ။,
+Allow Production on Holidays,အားလပ်ရက်အပေါ်ထုတ်လုပ်မှု Allow,
+Capacity Planning For (Days),(Days) သည်စွမ်းဆောင်ရည်စီမံကိန်း,
+Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။,
+Time Between Operations (in mins),(မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန်,
+Default 10 mins,10 မိနစ် default,
+Default Warehouses for Production,ထုတ်လုပ်မှုအတွက်ပုံမှန်သိုလှောင်ရုံများ,
+Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work,
+Default Finished Goods Warehouse,Default အနေနဲ့ကုန်စည်ဂိုဒေါင် Finished,
+Default Scrap Warehouse,ပုံမှန် Scrap Warehouse,
+Over Production for Sales and Work Order,အရောင်းနှင့်လုပ်ငန်းခွင်အတွက်ထုတ်လုပ်မှုကျော်,
+Overproduction Percentage For Sales Order,အရောင်းအမိန့်သည် Overproduction ရာခိုင်နှုန်း,
+Overproduction Percentage For Work Order,လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်သည် Overproduction ရာခိုင်နှုန်း,
+Other Settings,အခြားချိန်ညှိ,
+Update BOM Cost Automatically,အလိုအလျောက် BOM ကုန်ကျစရိတ်ကိုအပ်ဒိတ်လုပ်,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Update ကို BOM နောက်ဆုံးပေါ်အဘိုးပြတ်မှုနှုန်း / စျေးနှုန်းစာရင်းနှုန်းသည် / ကုန်ကြမ်း၏နောက်ဆုံးဝယ်ယူမှုနှုန်းအပေါ်အခြေခံပြီး, Scheduler ကိုမှတဆင့်အလိုအလျှောက်ကုန်ကျခဲ့ပါတယ်။",
+Material Request Plan Item,ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းအစီအစဉ် Item,
+Material Request Type,material တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား,
+Material Issue,material Issue,
+Customer Provided,ဖောက်သည်ပေး,
+Minimum Order Quantity,အနိမ့်အမိန့်အရေအတွက်,
+Default Workstation,default Workstation နှင့်,
+Production Plan,ထုတ်လုပ်မှုအစီအစဉ်,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get,
+Get Sales Orders,အရောင်းအမိန့် Get,
+Material Request Detail,ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းအသေးစိတ်,
+Get Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Get,
+Material Requests,ပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များ,
+Get Items For Work Order,လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်သည်ပစ္စည်းများ Get,
+Material Request Planning,ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းစီမံကိန်း,
+Include Non Stock Items,မဟုတ်သောစတော့အိတ်ပစ္စည်းများ Include,
+Include Subcontracted Items,နှုံးပစ္စည်းများ Include,
+Ignore Existing Projected Quantity,ရှိရင်းစွဲ projected အရေအတွက်လျစ်လျူရှု,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","ခန့်မှန်းအရေအတွက်အကြောင်းပိုမိုသိရှိ <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">လိုပါကဤနေရာတွင်နှိပ်ပါ</a> ။",
+Download Required Materials,လိုအပ်တဲ့ပစ္စည်းများရယူပါ,
+Get Raw Materials For Production,ထုတ်လုပ်မှုကုန်ကြမ်းကိုရယူလိုက်ပါ,
+Total Planned Qty,စုစုပေါင်းစီစဉ်ထားအရည်အတွက်,
+Total Produced Qty,စုစုပေါင်းထုတ်လုပ်အရည်အတွက်,
+Material Requested,ပစ္စည်းတောင်းဆိုထားသော,
+Production Plan Item,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Sub ညီလာခံပစ္စည်းများများအတွက်လုပ်ငန်းခွင်အမိန့် Make,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","enabled လြှငျ, system ကို BOM ရရှိနိုင်ပါသည်ထားတဲ့ဆန့်ကျင်ပေါက်ကွဲခဲ့ပစ္စည်းများများအတွက်အလုပ်အမိန့်ဖန်တီးပါလိမ့်မယ်။",
+Planned Start Date,စီစဉ်ထား Start ကိုနေ့စွဲ,
+Quantity and Description,အရေအတွက်နှင့်ဖျေါပွခကျြ,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item,
+Production Plan Material Request,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း,
+Production Plan Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းအရောင်းအမိန့်,
+Sales Order Date,အရောင်းအမှာစာနေ့စွဲ,
+Routing Name,routing အမည်,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-wo-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် item,
+Material Transferred for Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်လွှဲပြောင်း material,
+Manufactured Qty,ထုတ်လုပ်သော Qty,
+Use Multi-Level BOM,Multi-Level BOM ကိုသုံးပါ,
+Plan material for sub-assemblies,က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP ဂိုဒေါင်မှပစ္စည်းလွှဲပြောင်း Skip,
+Check if material transfer entry is not required,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း entry ကိုမလိုအပ်လျှင် Check,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,အလုပ်-In-တိုးတက်မှုဂိုဒေါင်ထဲကနေ Backflush ကုန်ကြမ်း,
+Update Consumed Material Cost In Project,စီမံကိန်းများတွင် Update ကိုစားသုံးပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ်,
+Warehouses,ကုနျလှောငျရုံ,
+This is a location where raw materials are available.,ဤသည်ကုန်ကြမ်းရရှိနိုင်သည့်နေရာတစ်ခုဖြစ်ပါသည်။,
+Work-in-Progress Warehouse,အလုပ်လုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်,
+This is a location where operations are executed.,ဤသည်စစ်ဆင်ရေးကွပ်မျက်ခံရရှိရာတည်နေရာတစ်ခုဖြစ်သည်။,
+This is a location where final product stored.,ဤသည်နောက်ဆုံးထုတ်ကုန်သိမ်းဆည်းထားရာနေရာတစ်ခုဖြစ်ပါသည်။,
+Scrap Warehouse,အပိုင်းအစဂိုဒေါင်,
+This is a location where scraped materials are stored.,ဤသည်ခြစ်ပစ္စည်းများသိမ်းဆည်းထားရာနေရာတစ်ခုဖြစ်ပါသည်။,
+Required Items,လိုအပ်သောပစ္စည်းများ,
+Actual Start Date,အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ,
+Planned End Date,စီစဉ်ထားတဲ့အဆုံးနေ့စွဲ,
+Actual End Date,အမှန်တကယ် End Date ကို,
+Operation Cost,စစ်ဆင်ရေးကုန်ကျစရိတ်,
+Planned Operating Cost,စီစဉ်ထားတဲ့ Operating ကုန်ကျစရိတ်,
+Actual Operating Cost,အမှန်တကယ် Operating ကုန်ကျစရိတ်,
+Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ်,
+Total Operating Cost,စုစုပေါင်း Operating ကုန်ကျစရိတ်,
+Manufacture against Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ်,
+Work Order Item,အလုပ်အမိန့် Item,
+Available Qty at Source Warehouse,အရင်းအမြစ်ဂိုဒေါင်မှာမရရှိနိုင်အရည်အတွက်,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP ဂိုဒေါင်မှာမရရှိနိုင်အရည်အတွက်,
+Work Order Operation,အမိန့်စစ်ဆင်ရေးအလုပ်မလုပ်,
+Operation Description,စစ်ဆင်ရေးဖော်ပြချက်များ,
+Operation completed for how many finished goods?,စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့?,
+Work in Progress,တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ်,
+Estimated Time and Cost,ခန့်မှန်းခြေအချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်,
+Planned Start Time,စီစဉ်ထား Start ကိုအချိန်,
+Planned End Time,စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန်,
+in Minutes,မိနစ်,
+Actual Time and Cost,အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်,
+Actual Start Time,အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန်,
+Actual End Time,အမှန်တကယ် End အချိန်,
+Updated via 'Time Log',&#39;&#39; အချိန်အထဲ &#39;&#39; ကနေတဆင့် Updated,
+Actual Operation Time,အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန်,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',&#39;&#39; အချိန်အထဲ &#39;&#39; ကနေတဆင့် Updated မိနစ်အနည်းငယ်အတွက်,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန်,
+Workstation Name,Workstation နှင့်အမည်,
+Production Capacity,ထုတ်လုပ်မှုစွမ်းရည်,
+Operating Costs,operating ကုန်ကျစရိတ်,
+Electricity Cost,လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ်,
+per hour,တစ်နာရီကို,
+Consumable Cost,စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ်,
+Rent Cost,ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ်,
+Wages,လုပ်ခလစာ,
+Wages per hour,တစ်နာရီလုပ်ခ,
+Net Hour Rate,Net ကအချိန်နာရီနှုန်း,
+Workstation Working Hour,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့ Hour,
+Certification Application,လက်မှတ်လျှောက်လွှာ,
+Name of Applicant,လျှောက်ထားသူအမည်,
+Certification Status,လက်မှတ်အခြေအနေ,
+Yet to appear,သို့သျောလညျးပေါ်လာဖို့,
+Certified,သတ်မှတ်နိုင်ကြောင်း,
+Not Certified,လက်မှတ်မရ,
+USD,အမေရိကန်ဒေါ်လာ,
+INR,INR,
+Certified Consultant,သတ်မှတ်နိုင်ကြောင်းအတိုင်ပင်ခံ,
+Name of Consultant,အတိုင်ပင်ခံအမည်,
+Certification Validity,လက်မှတ်သက်တမ်း,
+Discuss ID,ID ကိုအကြောင်းဆွေးနွေး,
+GitHub ID,GitHub ID ကို,
+Non Profit Manager,non အမြတ် Manager ကို,
+Chapter Head,အခန်းကြီးဌာနမှူး,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed က HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,အခန်းကြီး / chapter_name အလိုအလျှောက်အခနျးမှာချွေတာပြီးနောက်သတ်မှတ်ထားအလွတ်ထားခဲ့ပါ။,
+Chapter Members,အခနျးင်များ,
+Members,အဖွဲ့ဝင်များ,
+Chapter Member,အခန်းကြီးအဖွဲ့ဝင်,
+Website URL,website URL ကို,
+Leave Reason,အကြောင်းပြချက် Leave,
+Donor Name,အလှူရှင်အမည်,
+Donor Type,အလှူရှင်အမျိုးအစား,
+Withdrawn,ဆုတ်ခွာ,
+Grant Application Details ,Grant ကလျှောက်လွှာအသေးစိတ်,
+Grant Description,Grant ကဖျေါပွခကျြ,
+Requested Amount,တောင်းဆိုထားသောပမာဏ,
+Has any past Grant Record,မည်သည့်အတိတ် Grant ကစံချိန်တင်ထားပါတယ်,
+Show on Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပေါ်တွင်ပြရန်,
+Assessment  Mark (Out of 10),(10 ထဲက) အကဲဖြတ်မာကု,
+Assessment  Manager,အကဲဖြတ် Manager ကို,
+Email Notification Sent,အီးမေးလ်ပို့ရန်သတိပေးချက် Sent,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-Mem-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,အသင်းဝင်သက်တမ်းကုန်ဆုံးနေ့စွဲ,
+Non Profit Member,non အမြတ်အဖွဲ့ဝင်,
+Membership Status,အသင်းဝင်အခြေအနေ,
+Member Since,အဖွဲ့ဝင်ကတည်းက,
+Volunteer Name,စေတနာ့ဝန်ထမ်းအမည်,
+Volunteer Type,စေတနာ့ဝန်ထမ်းအမျိုးအစား,
+Availability and Skills,ရရှိနိုင်မှုနှင့်ကျွမ်းကျင်မှု,
+Availability,အသုံးပြုနိုင်မှု,
+Weekends,တနင်္ဂနွေ,
+Availability Timeslot,ရရှိနိုင်အချိန်အပိုင်းအခြားများအား,
+Morning,နံနက်,
+Afternoon,မှနျးလှဲ,
+Evening,ညနေ,
+Anytime,အချိန်မရွေး,
+Volunteer Skills,စေတနာ့ဝန်ထမ်းကျွမ်းကျင်မှု,
+Volunteer Skill,စေတနာ့ဝန်ထမ်းကျွမ်းကျင်မှု,
+Homepage,ပင်မစာမျက်နှာ,
+Hero Section Based On,သူရဲကောင်းပုဒ်မအခြေပြုတွင်,
+Homepage Section,မူလစာမျက်နှာပုဒ်မ,
+Hero Section,သူရဲကောင်းပုဒ်မ,
+Tag Line,tag ကိုလိုင်း,
+Company Tagline for website homepage,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပင်မစာမျက်နှာများအတွက်ကုမ္ပဏီတဂ်လိုင်း,
+Company Description for website homepage,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပင်မစာမျက်နှာများအတွက်ကုမ္ပဏီဖျေါပွခကျြ,
+Homepage Slideshow,မူလစာမျက်နှာစလိုက်ရှိုး,
+"URL for ""All Products""",&quot;အားလုံးထုတ်ကုန်များ&quot; အတွက် URL ကို,
+Products to be shown on website homepage,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပင်မစာမျက်နှာပေါ်မှာပြသခံရဖို့ထုတ်ကုန်များ,
+Homepage Featured Product,မူလစာမျက်နှာ Featured ကုန်ပစ္စည်း,
+Section Based On,ပုဒ်မတွင် အခြေခံ.,
+Section Cards,ပုဒ်မကဒ်များ,
+Number of Columns,ကော်လံများအရေအတွက်,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,ဤအပိုင်းကိုများအတွက်ကော်လံအရေအတွက်။ သငျသညျ 3 ကော်လံကို select လျှင် 3 ကတ်များအတန်းနှုန်းပြသပါလိမ့်မည်။,
+Section HTML,ပုဒ်မက HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,အပိုင်းများတွင်မဆိုထုံးစံက HTML ဆပ်ဖို့ဒီလယ်ကိုသုံးပါ။,
+Section Order,ပုဒ်မအမိန့်,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","ပုဒ်မပေါ်လာသင့်တယ်သောအမိန့်။ 0 င်ပထမဦးဆုံးဖြစ်ပါတယ်, 1 ဒါအပေါ်ဒုတိယနှင့်ဖြစ်ပါသည်။",
+Homepage Section Card,မူလစာမျက်နှာပုဒ်မ Card ကို,
+Subtitle,ခေါင်းစဉ်ကလေး,
+Products Settings,ထုတ်ကုန်များချိန်ညှိ,
+Home Page is Products,Home Page ထုတ်ကုန်များဖြစ်ပါသည်,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","check လုပ်ထားလျှင်, ပင်မစာမျက်နှာဝက်ဘ်ဆိုက်များအတွက် default အနေနဲ့ Item Group မှဖြစ်လိမ့်မည်",
+Show Availability Status,Show ကိုရရှိနိုင်အခြေအနေ,
+Product Page,ကုန်ပစ္စည်းစာမျက်နှာ,
+Products per Page,စာမျက်နှာနှုန်းထုတ်ကုန်များ,
+Enable Field Filters,ကွင်းဆင်းစိစစ်မှုများ Enable,
+Item Fields,item Fields,
+Enable Attribute Filters,Attribute စိစစ်မှုများ Enable,
+Attributes,Attribute တွေ,
+Hide Variants,မူကွဲ Hide,
+Website Attribute,ဝက်ဘ်ဆိုက် Attribute,
+Attribute,attribute,
+Website Filter Field,ဝက်ဘ်ဆိုက် Filter ကိုကွင်းဆင်း,
+Activity Cost,လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်,
+Billing Rate,ငွေတောင်းခံ Rate,
+Costing Rate,ကုန်ကျ Rate,
+Projects User,စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏,
+Default Costing Rate,Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း,
+Default Billing Rate,Default အနေနဲ့ငွေတောင်းခံလွှာနှုန်း,
+Dependent Task,မှီခို Task,
+Project Type,စီမံကိန်းကအမျိုးအစား,
+% Complete Method,% အပြီးအစီး Method ကို,
+Task Completion,task ကိုပြီးမြောက်ခြင်း,
+Task Progress,task ကိုတိုးတက်ရေးပါတီ,
+% Completed,% ပြီးစီး,
+From Template,Template: ကနေ,
+Project will be accessible on the website to these users,စီမံကိန်းကဤသည်အသုံးပြုသူများမှ website တွင်ဝင်ရောက်ဖြစ်လိမ့်မည်,
+Copied From,မှစ. ကူးယူ,
+Start and End Dates,Start နဲ့ရပ်တန့်နေ့စွဲများ,
+Costing and Billing,ကုန်ကျနှင့်ငွေတောင်းခံလွှာ,
+Total Costing Amount (via Timesheets),(Timesheets မှတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ,
+Total Expense Claim (via Expense Claims),(သုံးစွဲမှုစွပ်စွဲနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ,
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ်,
+Total Sales Amount (via Sales Order),(အရောင်းအမိန့်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းအရောင်းပမာဏ,
+Total Billable Amount (via Timesheets),(Timesheets မှတဆင့်) စုစုပေါင်းဘီလ်ဆောင်ငွေပမာဏ,
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),(အရောင်းငွေတောင်းခံလွှာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကောက်ခံခဲ့ငွေပမာဏ,
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),(စတော့အိတ် Entry &#39;မှတဆင့်) စုစုပေါင်းစားသုံးပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ်,
+Gross Margin,gross Margin,
+Gross Margin %,gross Margin%,
+Monitor Progress,တိုးတက်မှုစောင့်ကြည့်,
+Collect Progress,တိုးတက်မှုစုဆောင်း,
+Frequency To Collect Progress,တိုးတက်မှုစုဆောင်းရန် frequency,
+Twice Daily,နှစ်ကြိမ်နေ့စဉ်,
+First Email,ပထမဦးစွာအီးမေးလ်,
+Second Email,ဒုတိယအအီးမေးလ်,
+Time to send,ပေးပို့ဖို့အချိန်,
+Day to Send,Send မှနေ့,
+Projects Manager,စီမံကိန်းများ Manager က,
+Project Template,Project မှ Template ကို,
+Project Template Task,Project မှ Template ကို Task ကို,
+Begin On (Days),(နေ့ရက်များ) တွင် Begin,
+Duration (Days),Duration: (နေ့ရက်များ),
+Project Update,Project မှ Update ကို,
+Project User,Project မှအသုံးပြုသူတို့၏,
+View attachments,ကြည့်ရန် attachment များကို,
+Projects Settings,စီမံကိန်းများ Settings များ,
+Ignore Workstation Time Overlap,Workstation နှင့်အချိန်ထပ်လျစ်လျူရှု,
+Ignore User Time Overlap,အသုံးပြုသူအချိန်ထပ်လျစ်လျူရှု,
+Ignore Employee Time Overlap,ထမ်းအချိန်ထပ်လျစ်လျူရှု,
+Weight,အလေးချိန်,
+Parent Task,မိဘ Task ကို,
+Timeline,timeline ကို,
+Expected Time (in hours),(နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန်,
+% Progress,% တိုးတက်ရေးပါတီ,
+Is Milestone,မှတ်တိုင်ဖြစ်ပါသည်,
+Task Description,task ကိုဖျေါပွခကျြ,
+Dependencies,မှီခို,
+Dependent Tasks,မှီခိုလုပ်ငန်းများ,
+Depends on Tasks,လုပ်ငန်းများအပေါ်မူတည်,
+Actual Start Date (via Time Sheet),(အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ,
+Actual Time (in hours),(နာရီအတွက်) အမှန်တကယ်အချိန်,
+Actual End Date (via Time Sheet),(အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) အမှန်တကယ်ပြီးဆုံးရက်စွဲ,
+Total Costing Amount (via Time Sheet),(အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ,
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(ကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),(အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာပမာဏ,
+Review Date,ပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းနေ့စွဲ,
+Closing Date,နိဂုံးချုပ်နေ့စွဲ,
+Task Depends On,Task အပေါ်မူတည်,
+Task Type,task ကိုအမျိုးအစား,
+Employee Detail,ဝန်ထမ်း Detail,
+Billing Details,ငွေတောင်းခံအသေးစိတ်,
+Total Billable Hours,စုစုပေါင်းဘီလ်ဆောင်နာရီ,
+Total Billed Hours,စုစုပေါင်းကောက်ခံခဲ့နာရီ,
+Total Costing Amount,စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ,
+Total Billable Amount,စုစုပေါင်းဘီလ်ဆောင်ပမာဏ,
+Total Billed Amount,စုစုပေါင်းကောက်ခံခဲ့ပမာဏ,
+% Amount Billed,ကြေညာတဲ့% ပမာဏ,
+Hrs,နာရီ,
+Costing Amount,ငွေပမာဏကုန်ကျ,
+Corrective/Preventive,ကြိုတင်ကာကွယ်ရေး / မှန်ကန်သော,
+Corrective,မှန်ကန်သော,
+Preventive,ကြိုတင်စီမံထားသော,
+Resolution,resolution,
+Resolutions,resolutions,
+Quality Action Resolution,အရည်အသွေးလှုပ်ရှားမှုဆုံးဖြတ်ချက်,
+Quality Feedback Parameter,အရည်အသွေးတုံ့ပြန်ချက် Parameter,
+Quality Feedback Template Parameter,အရည်အသွေးတုံ့ပြန်ချက် Template: Parameter,
+Quality Goal,အရည်အသွေးပန်းတိုင်,
+Monitoring Frequency,စောင့်ကြည့်မှုကြိမ်နှုန်း,
+Weekday,WEEKDAY,
+January-April-July-October,ဇန်နဝါရီလဧပြီလဇူလိုင်လအောက်တိုဘာလ,
+Revision and Revised On,တည်းဖြတ်မူနှင့်တွင် Revised,
+Revision,ပြန်လည်စစ်ဆေးကြည့်ရှုခြင်း,
+Revised On,တွင် Revised,
+Objectives,ရည်ရွယ်ချက်များ,
+Quality Goal Objective,အရည်အသွေးပန်းတိုင်ရည်ရွယ်ချက်,
+Objective,ရည်ရွယ်ချက်,
+Agenda,ကိစ္စအစီအစဉ်,
+Minutes,မိနစ်များ,
+Quality Meeting Agenda,အရည်အသွေးအစည်းအဝေးအစီအစဉ်,
+Quality Meeting Minutes,အရည်အသွေးအစည်းအဝေးမှတ်တမ်းများ,
+Minute,မိနစ်,
+Parent Procedure,မိဘလုပ်ထုံးလုပ်နည်း,
+Processes,လုပ်ငန်းစဉ်များ,
+Quality Procedure Process,အရည်အသွေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်းလုပ်ငန်းစဉ်,
+Process Description,ဖြစ်စဉ်ကိုဖျေါပွခကျြ,
+Link existing Quality Procedure.,Link ကိုအရည်အသွေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်းတည်ဆဲ။,
+Additional Information,အခြားဖြည့်စွက်ရန်အချက်အလက်များ,
+Quality Review Objective,အရည်အသွေးပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းရည်ရွယ်ချက်,
+DATEV Settings,DATEV ဆက်တင်များ,
+Regional,ဒေသဆိုင်ရာ,
+Consultant ID,အတိုင်ပင်ခံ ID,
+GST HSN Code,GST HSN Code ကို,
+HSN Code,HSN Code ကို,
+GST Settings,GST က Settings,
+GST Summary,GST အကျဉ်းချုပ်,
+GSTIN Email Sent On,တွင် Sent GSTIN အီးမေးလ်,
+GST Accounts,GST Accounts ကို,
+B2C Limit,B2C ကန့်သတ်,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C များအတွက်ငွေတောင်းခံလွှာ Value ကိုသတ်မှတ်မည်။ ဒီငွေတောင်းခံလွှာရဲ့တန်ဖိုးကိုအပေါ်အခြေခံပြီးတွက်ချက် B2CL နှင့် B2CS ။,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B အစီရင်ခံစာ,
+January,ဇန္နဝါရီလ,
+February,ဖေဖေါ်ဝါရီလ,
+March,မတ်လ,
+April,ဧပြီလ,
+May,မေ,
+June,ဇွန်လ,
+July,ဇူလိုင်လ,
+August,သြဂုတ်လ,
+September,စက်တင်ဘာလ,
+October,အောက်တိုဘာလ,
+November,နိုဝင်ဘာလ,
+December,ဒီဇင်ဘာလ,
+JSON Output,JSON Output,
+Invoices with no Place Of Supply,ထောက်ပံ့ရေး၏အဘယ်သူမျှမနေရာနှင့်အတူငွေတောင်းခံလွှာ,
+Import Supplier Invoice,သွင်းကုန်ပေးသွင်းသူငွေတောင်းခံလွှာ,
+Invoice Series,ငွေတောင်းခံလွှာစီးရီး,
+Upload XML Invoices,XML ငွေတောင်းခံလွှာတင်ခြင်း,
+Zip File,ဇစ်ဖိုင်,
+Import Invoices,သွင်းကုန်ငွေတောင်းခံလွှာ,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,zip ဖိုင်ကိုစာရွက်စာတမ်းနှင့်ပူးတွဲပြီးသည်နှင့်တစ်ပြိုင်နက် Import Invoices ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။ အပြောင်းအလဲနဲ့ဆက်စပ်သောမည်သည့်အမှားအယွင်းများကို Error Log in တွင်ပြလိမ့်မည်။,
+Invoice Series Prefix,ငွေတောင်းခံလွှာစီးရီးရှေ့စာလုံး,
+Active Menu,တက်ကြွ Menu ကို,
+Restaurant Menu,စားသောက်ဆိုင်မီနူး,
+Price List (Auto created),စျေးစာရင်း (အော်တို created),
+Restaurant Manager,စားသောက်ဆိုင် Manager ကို,
+Restaurant Menu Item,စားသောက်ဆိုင်မီနူး Item,
+Restaurant Order Entry,စားသောက်ဆိုင်အမိန့် Entry &#39;,
+Restaurant Table,စားသောက်ဆိုင်ဇယား,
+Click Enter To Add,Add စေရန် Enter ကိုကလစ်နှိပ်ပါ,
+Last Sales Invoice,နောက်ဆုံးအရောင်းပြေစာ,
+Current Order,လက်ရှိအမိန့်,
+Restaurant Order Entry Item,စားသောက်ဆိုင်အမိန့် Entry Item,
+Served,တာဝန်ထမ်းဆောင်,
+Restaurant Reservation,စားသောက်ဆိုင် Reservation များ,
+Waitlisted,စောင့်နေစာရင်းထဲက,
+No Show,အဘယ်သူမျှမပြသပါ,
+No of People,ပြည်သူ့မျှ,
+Reservation Time,reservation အချိန်,
+Reservation End Time,reservation အဆုံးအချိန်,
+No of Seats,ထိုင်ခုံ၏အဘယ်သူမျှမ,
+Minimum Seating,နိမ့်ဆုံးလက်ခံ,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-သည် CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,ကင်ပိန်းအချိန်ဇယားများ,
+Buyer of Goods and Services.,ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,ပုံမှန်ကုမ္ပဏီဘဏ်အကောင့်,
+From Lead,ခဲကနေ,
+Account Manager,စာရင်းကိုင်မန်နေဂျာ,
+Default Price List,default စျေးနှုန်းများစာရင်း,
+Primary Address and Contact Detail,မူလတန်းလိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ်,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Select လုပ်ပါ, အဆိုပါနယ်ပယ်နှင့်အတူဖောက်သည်ရှာဖွေအောင်",
+Customer Primary Contact,ဖောက်သည်မူလတန်းဆက်သွယ်ပါ,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, ရွေးကောက်တော်မူသောအဆက်အသွယ်မှတပါးပြီးနောက် edited လျှင်",
+Customer Primary Address,ဖောက်သည်မူလတန်းလိပ်စာ,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, ရွေးကောက်တော်မူသောလိပ်စာမှတပါးပြီးနောက် edited လျှင်",
+Primary Address,မူလတန်းလိပ်စာ,
+Mention if non-standard receivable account,Non-စံ receiver အကောင့်ကိုလျှင်ဖော်ပြထားခြင်း,
+Credit Limit and Payment Terms,အကြွေးကန့်သတ်ခြင်းနှင့်ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ,
+Additional information regarding the customer.,ဖောက်သည်နှင့်ပတ်သတ်သောအချက်အလက်ပို။,
+Sales Partner and Commission,အရောင်း partner နှင့်ကော်မရှင်မှ,
+Commission Rate,ကော်မရှင် Rate,
+Sales Team Details,အရောင်းရေးအဖွဲ့အသေးစိတ်ကို,
+Customer Credit Limit,ဖောက်သည် Credit Limit,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,အရောင်းအမိန့်မှာ Bypass လုပ်ရအကြွေးကန့်သတ်စစ်ဆေးမှုများ,
+Industry Type,စက်မှုဝန်ကြီး Type,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-ins-.YYYY.-,
+Installation Date,Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ,
+Installation Time,Installation လုပ်တဲ့အချိန်,
+Installation Note Item,Installation မှတ်ချက် Item,
+Installed Qty,Install လုပ်ရတဲ့ Qty,
+Lead Source,ခဲရင်းမြစ်,
+POS Closing Voucher,POS ပိတ်ခြင်း voucher,
+Period Start Date,ကာလ Start ကိုနေ့စွဲ,
+Period End Date,ကာလပြီးဆုံးရက်စွဲ,
+Cashier,ငှေကိုငျစာရေး,
+Expense Details,ကုန်ကျစရိတ်အသေးစိတ်ကို,
+Expense Amount,ကုန်ကျစရိတ်ငွေပမာဏ,
+Amount in Custody,ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းထားငွေပမာဏ,
+Total Collected Amount,စုစုပေါင်းကောက်ယူစုဆောင်းထားသောငွေပမာဏ,
+Difference,ခြားနားချက်,
+Modes of Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ modes,
+Linked Invoices,ဆက်နွယ်နေငွေတောင်းခံလွှာ,
+Sales Invoices Summary,အနှစ်ချုပ်ငွေတောင်းခံလွှာအရောင်း,
+POS Closing Voucher Details,voucher အသေးစိတ်ပိတ်ပွဲ POS,
+Collected Amount,စုဆောင်းငွေပမာဏ,
+Expected Amount,မျှော်လင့်ထားသည့်ငွေပမာဏ,
+POS Closing Voucher Invoices,voucher ငွေတောင်းခံလွှာကိုပိတ်ခြင်း POS,
+Quantity of Items,ပစ္စည်းများ၏အရေအတွက်,
+POS Closing Voucher Taxes,voucher အခွန်ပိတ်ပွဲ POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","အခြား ** Item သို့ ** ပစ္စည်းများ၏စုစုပေါင်းအုပ်စု ** ** ။ သင်ကအထုပ်သို့ ** မတယော ** ပစ္စည်းများ bundling ကြသည်နှင့်သင် ** ကိုထုပ်ပိုး ** ပစ္စည်းများ ** မစုစုပေါငျး၏စတော့ရှယ်ယာ ** Item ထိန်းသိမ်းရန်လျှင်ဤသည်အသုံးဝင်သည်။ အထုပ် ** Item ** &quot;No&quot; အဖြစ် &quot;စတော့အိတ် Item Is&quot; နှင့် &quot;Yes&quot; ကိုအဖြစ် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; ရလိမ့်မည်။ ဥပမာ: သင်သီးခြားစီလက်ပ်တော့များနှင့်ကျောပိုးအိတ်ရောင်းချနေခြင်းနှင့်ဖောက်သည်နှစ်ခုလုံးဝယ်ယူလျှင်အထူးစျေးနှုန်းများကြသည်မှန်လျှင်, ထို့နောက် Laptop + ကျောပိုးအိတ်အသစ်တခုထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item ဖြစ်လိမ့်မည်။ မှတ်စု: ပစ္စည်းများ၏ BOM = ဘီလ်",
+Parent Item,မိဘ Item,
+List items that form the package.,အထုပ်ဖွဲ့စည်းကြောင်းပစ္စည်းများစာရင်း။,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,စျေးနှုန်းရန်,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate,
+Additional Discount and Coupon Code,အပိုဆောင်းလျှော့စျေးနှင့်ကူပွန် Code ကို,
+Referral Sales Partner,လွှဲပြောင်းအရောင်းပါတနာ,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,သင်စျေးနှုန်းကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။,
+Term Details,သက်တမ်းအသေးစိတ်ကို,
+Quotation Item,စျေးနှုန်း Item,
+Against Doctype,DOCTYPE ဆန့်ကျင်,
+Against Docname,Docname ဆန့်ကျင်,
+Additional Notes,အပိုဆောင်းမှတ်စုများ,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,ပေးပို့မှတ်စုကိုကျော်လိုက်ပါ,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,သင်အရောင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။,
+Track this Sales Order against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤအရောင်းအမိန့်အားခြေရာခံ,
+Billing and Delivery Status,ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status,
+Not Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်,
+Fully Delivered,အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ်,
+Partly Delivered,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကယ်နှုတ်တော်မူ၏,
+Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ,
+%  Delivered,% ကယ်နှုတ်တော်မူ၏,
+% of materials delivered against this Sales Order,ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်း%,
+% of materials billed against this Sales Order,ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကြေညာတဲ့ပစ္စည်း%,
+Not Billed,ကြေညာတဲ့မ,
+Fully Billed,အပြည့်အဝကြေညာ,
+Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြေညာ,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ထုတ်လုပ် Serial အဘယ်သူမျှမပေါ်အခြေခံပြီး Delivery သေချာ,
+Supplier delivers to Customer,ပေးသွင်းဖောက်သည်မှကယ်တင်,
+Delivery Warehouse,Delivery ဂိုဒေါင်,
+Planned Quantity,စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ,
+For Production,ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်,
+Work Order Qty,အလုပ်အမိန့်အရည်အတွက်,
+Produced Quantity,ထုတ်လုပ်ပမာဏ,
+Used for Production Plan,ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု,
+Sales Partner Type,အရောင်း Partner အမျိုးအစား,
+Contact No.,ဆက်သွယ်ရန်အမှတ်,
+Contribution (%),contribution (%),
+Contribution to Net Total,Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution,
+Selling Settings,Settings ကိုရောင်းချနေ,
+Settings for Selling Module,ရောင်းချသည့် Module သည် Settings ကို,
+Customer Naming By,အားဖြင့်ဖောက်သည် Name,
+Campaign Naming By,အားဖြင့်အမည်ကင်ပိန်း,
+Default Customer Group,default ဖောက်သည်အုပ်စု,
+Default Territory,default နယ်မြေတွေကို,
+Close Opportunity After Days,နေ့ရက်များပြီးနောက်နီးကပ်အခွင့်အလမ်း,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 ရက်အကြာမှာအော်တိုနီးစပ်အခွင့်အလမ်း,
+Default Quotation Validity Days,default စျေးနှုန်းသက်တမ်းနေ့ရက်များ,
+Sales Order Required,အရောင်းအမိန့်လိုအပ်ပါသည်,
+Delivery Note Required,Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော,
+Sales Update Frequency,အရောင်း Update ကိုကြိမ်နှုန်း,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,မကြာခဏဘယ်လိုပရောဂျက်သငျ့သညျနှင့်ကုမ္ပဏီအရောင်းအရောင်းအဝယ်ပေါ်တွင်အခြေခံ updated လိမ့်မည်။,
+Each Transaction,တစ်ခုချင်းစီကိုငွေသွင်းငွေထုတ်,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,အသုံးပြုသူငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာစျေးနှုန်း List ကို Rate တည်းဖြတ်ရန် Allow,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,တစ်ဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံအရောင်းအမိန့် Allow,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,အရစ်ကျနှုန်းသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှုန်းဆန့်ကျင်ပစ္စည်းများအတွက်ရောင်းအားစျေးကိုအတည်ပြုပြီး,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,အရောင်းအရောင်းအဝယ်ကနေဖောက်သည်ရဲ့အခွန် Id Hide,
+SMS Center,SMS ကို Center က,
+Send To,ရန် Send,
+All Contact,အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန်,
+All Customer Contact,အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန်,
+All Supplier Contact,အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန်,
+All Sales Partner Contact,အားလုံးသည်အရောင်း Partner ဆက်သွယ်ရန်,
+All Lead (Open),အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း),
+All Employee (Active),အားလုံးသည်န်ထမ်း (Active),
+All Sales Person,အားလုံးသည်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်,
+Create Receiver List,Receiver များစာရင်း Create,
+Receiver List,receiver များစာရင်း,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ဇာတ်ကောင်ထက် သာ. ကြီးမြတ် messages အများအပြားသတင်းစကားများသို့ခွဲထွက်လိမ့်မည်,
+Total Characters,စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင်,
+Total Message(s),စုစုပေါင်း Message (s),
+Authorization Control,authorization ထိန်းချုပ်ရေး,
+Authorization Rule,authorization Rule,
+Average Discount,ပျမ်းမျှအားလျှော့,
+Customerwise Discount,Customerwise လျှော့,
+Itemwise Discount,Itemwise လျှော့,
+Customer or Item,customer သို့မဟုတ် Item,
+Customer / Item Name,customer / Item အမည်,
+Authorized Value,Authorized Value ကို,
+Applicable To (Role),(အခန်းက္ပ) ရန်သက်ဆိုင်သော,
+Applicable To (Employee),(န်ထမ်း) ရန်သက်ဆိုင်သော,
+Applicable To (User),(အသုံးပြုသူ) ရန်သက်ဆိုင်သော,
+Applicable To (Designation),(သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း) ရန်သက်ဆိုင်သော,
+Approving Role (above authorized value),(ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအခန်းက္ပ,
+Approving User  (above authorized value),(ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအသုံးပြုသူ,
+Brand Defaults,ကုန်အမှတ်တံဆိပ် Defaults ကို,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,အဖွဲ့ပိုင်ငွေစာရင်း၏သီးခြားဇယားနှင့်အတူဥပဒေကြောင်းအရ Entity / လုပ်ငန်းခွဲများ။,
+Change Abbreviation,ပြောင်းလဲမှုအတိုကောက်,
+Parent Company,မိခင်ကုမ္ပဏီ,
+Default Values,default တန်ဖိုးများ,
+Default Holiday List,default အားလပ်ရက်များစာရင်း,
+Standard Working Hours,စံအလုပ်လုပ်နာရီ,
+Default Selling Terms,default ရောင်းအားစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ,
+Default Buying Terms,default သတ်မှတ်ချက်များကိုဝယ်ယူ,
+Default warehouse for Sales Return,အရောင်းပြန်သွားဘို့ default ဂိုဒေါင်,
+Create Chart Of Accounts Based On,Accounts ကိုအခြေပြုတွင်၏ဇယား Create,
+Standard Template,စံ Template,
+Chart Of Accounts Template,Accounts ကို Template ၏ဇယား,
+Existing Company ,လက်ရှိကုမ္ပဏီ,
+Date of Establishment,တည်ထောင်သည့်ရက်စွဲ,
+Sales Settings,အရောင်း Settings များ,
+Monthly Sales Target,လစဉ်အရောင်းပစ်မှတ်,
+Sales Monthly History,အရောင်းလစဉ်သမိုင်း,
+Transactions Annual History,အရောင်းအနှစ်စဉ်သမိုင်း,
+Total Monthly Sales,စုစုပေါင်းလစဉ်အရောင်း,
+Default Cash Account,default ငွေအကောင့်,
+Default Receivable Account,default receiver အကောင့်,
+Round Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round,
+Discount Allowed Account,လျှော့စျေး Allowed အကောင့်,
+Discount Received Account,လျှော့စျေးအကောင့်ရရှိထားသည့်,
+Exchange Gain / Loss Account,ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့်,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Unreal ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့်,
+Allow Account Creation Against Child Company,ကလေးကုမ္ပဏီဆန့်ကျင်အကောင့်ဖန်ဆင်းခြင်း Allow,
+Default Payable Account,default ပေးဆောင်အကောင့်,
+Default Employee Advance Account,default န်ထမ်းကြိုတင်အကောင့်,
+Default Cost of Goods Sold Account,ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ,
+Default Income Account,default ဝင်ငွေခွန်အကောင့်,
+Default Deferred Revenue Account,default ရက်ရွှေ့ဆိုင်းအခွန်ဝန်ကြီးဌာနအကောင့်,
+Default Deferred Expense Account,default ရက်ရွှေ့ဆိုင်းသုံးစွဲမှုအကောင့်,
+Default Payroll Payable Account,default လစာပေးရန်အကောင့်,
+Default Expense Claim Payable Account,default သုံးစွဲမှုအရေးဆိုမှုပေးရန်အကောင့်,
+Stock Settings,စတော့အိတ် Settings ကို,
+Enable Perpetual Inventory,ထာဝရ Inventory Enable,
+Default Inventory Account,default Inventory အကောင့်,
+Stock Adjustment Account,စတော့အိတ်ချိန်ညှိအကောင့်,
+Fixed Asset Depreciation Settings,သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးက Settings,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Entry များအတွက်စီးရီး (ဂျာနယ် Entry),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ်အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့်,
+Asset Depreciation Cost Center,ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ,
+Budget Detail,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Detail,
+Exception Budget Approver Role,ခြွင်းချက်ဘတ်ဂျက်သဘောတူညီချက်ပေးအခန်းက္ပ,
+Company Info,ကုမ္ပဏီ Info,
+For reference only.,သာလျှင်ကိုးကားစရာသည်။,
+Company Logo,ကုမ္ပဏီအမှတ်တံဆိပ်,
+Date of Incorporation,ပေါင်းစပ်ဖွဲ့စည်းခြင်း၏နေ့စွဲ,
+Date of Commencement,စတင်တဲ့ရက်စွဲ,
+Phone No,Phone များမရှိပါ,
+Company Description,ကုမ္ပဏီဖျေါပွခကျြ,
+Registration Details,မှတ်ပုံတင်ခြင်းအသေးစိတ်ကို,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့,
+Delete Company Transactions,ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete,
+Currency Exchange,ငွေကြေးလဲလှယ်မှု,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,အခြားသို့တစျငွေကြေး convert မှချိန်း Rate ကိုသတ်မှတ်,
+From Currency,ငွေကြေးစနစ်ကနေ,
+To Currency,ငွေကြေးစနစ်မှ,
+For Buying,ဝယ်သည်အတွက်,
+For Selling,ရောင်းချခြင်းများအတွက်,
+Customer Group Name,ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်,
+Parent Customer Group,မိဘဖောက်သည်အုပ်စု,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,သာအရွက်ဆုံမှတ်များအရောင်းအဝယ်အတွက်ခွင့်ပြု,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း,
+Credit Limits,credit န့်သတ်ချက်များ,
+Email Digest,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း,
+Send regular summary reports via Email.,အီးမေးလ်ကနေတဆင့်ပုံမှန်အကျဉ်းချုပ်အစီရင်ခံစာပေးပို့ပါ။,
+Email Digest Settings,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို,
+How frequently?,ဘယ်လိုမကြာခဏ?,
+Next email will be sent on:,Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,မှတ်ချက်: အီးမေးလ်မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူများထံသို့စေလွှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ,
+Profit & Loss,အမြတ်အစွန်း &amp; ဆုံးရှုံးမှု,
+New Income,နယူးဝင်ငွေခွန်,
+New Expenses,နယူးကုန်ကျစရိတ်,
+Annual Income,နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ,
+Annual Expenses,နှစ်ပတ်လည်ကုန်ကျစရိတ်,
+Bank Balance,ဘဏ်ကို Balance ကို,
+Bank Credit Balance,ဘဏ်ချေးငွေ Balance,
+Receivables,receiver,
+Payables,ပေးအပ်သော,
+Sales Orders to Bill,ဘီလ်မှအရောင်းအမိန့်,
+Purchase Orders to Bill,ဘီလ်မှအမိန့်ဝယ်ယူရန်,
+New Sales Orders,နယူးအရောင်းအမိန့်,
+New Purchase Orders,နယူးဝယ်ယူခြင်းအမိန့်,
+Sales Orders to Deliver,ကယ်ယူမှအရောင်းအမိန့်,
+Purchase Orders to Receive,လက်ခံမှအမိန့်ဝယ်ယူရန်,
+New Purchase Invoice,နယူးဝယ်ယူငွေတောင်းခံလွှာ,
+New Quotations,နယူးကိုးကားချက်များ,
+Open Quotations,ပွင့်လင်းကိုးကားချက်များ,
+Purchase Orders Items Overdue,ရက်လွန်အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်,
+Add Quote,Quote Add,
+Global Defaults,ဂလိုဘယ် Defaults ကို,
+Default Company,default ကုမ္ပဏီ,
+Current Fiscal Year,လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ,
+Default Distance Unit,default အဝေးသင်ယူနစ်,
+Hide Currency Symbol,ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက်,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ငွေကြေးကိုမှစသည်တို့ $ တူသောသင်္ကေတကိုလာမယ့်မပြပါနဲ့။,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, &#39;&#39; Rounded စုစုပေါင်း &#39;&#39; လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ",
+Disable In Words,စကားထဲမှာ disable,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ကို disable လြှငျ, လယ်ပြင် &#39;&#39; စကားထဲမှာ &#39;&#39; ဆိုငွေပေးငွေယူမြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ",
+Item Classification,item ခွဲခြား,
+General Settings,General Settings,
+Item Group Name,item Group မှအမည်,
+Parent Item Group,မိဘပစ္စည်းအုပ်စု,
+Item Group Defaults,item Group မှ Defaults ကို,
+Item Tax,item ခွန်,
+Check this if you want to show in website,သင်ဝက်ဘ်ဆိုက်အတွက်ကိုပြချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေး,
+Show this slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာရဲ့ထိပ်မှာဒီဆလိုက်ရှိုးပြရန်,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,ထုတ်ကုန်စာရင်း၏ထိပ်ပေါ်မှာပြလတံ့သောက HTML / Banner ။,
+Set prefix for numbering series on your transactions,သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set,
+Setup Series,Setup ကိုစီးရီး,
+Select Transaction,Transaction ကိုရွေးပါ,
+Help HTML,HTML ကိုကူညီပါ,
+Series List for this Transaction,ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း,
+User must always select,အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည်,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,သင်ချွေတာရှေ့တော်၌စီးရီးကိုရွေးဖို့ user ကိုတွန်းအားပေးချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေးပါ။ သင်သည်ဤစစ်ဆေးလျှင်အဘယ်သူမျှမက default ရှိပါတယ်ဖြစ်လိမ့်မည်။,
+Update Series,Update ကိုစီးရီး,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,ရှိပြီးသားစီးရီး၏စတင်ကာ / လက်ရှိ sequence number ကိုပြောင်းပါ။,
+Prefix,ရှေ့ဆကျတှဲ,
+Current Value,လက်ရှိ Value တစ်ခု,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည်,
+Update Series Number,Update ကိုစီးရီးနံပါတ်,
+Quotation Lost Reason,စျေးနှုန်းပျောက်ဆုံးသွားသောအကြောင်းရင်း,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ကော်မရှင်များအတွက်ကုမ္ပဏီများကထုတ်ကုန်ရောင်းချတဲ့သူတစ်ဦးကိုတတိယပါတီဖြန့်ဖြူး / အရောင်း / ကော်မရှင်အေးဂျင့် / Affiliate / ပြန်လည်ရောင်းချသူ။,
+Sales Partner Name,အရောင်း Partner အမည်,
+Partner Type,partner ကအမျိုးအစား,
+Address & Contacts,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်,
+Address Desc,Desc လိပ်စာ,
+Contact Desc,ဆက်သွယ်ရန် Desc,
+Sales Partner Target,အရောင်း Partner Target က,
+Targets,ပစ်မှတ်,
+Show In Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show,
+Referral Code,ရည်ညွှန်းကုဒ်,
+To Track inbound purchase,အဝင်ဝယ်ယူခြေရာခံရန်,
+Logo,logo,
+Partner website,မိတ်ဖက်ဝက်ဘ်ဆိုက်,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။,
+Name and Employee ID,အမည်နှင့်ထမ်း ID ကို,
+Sales Person Name,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်အမည်,
+Parent Sales Person,မိဘအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်,
+Select company name first.,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီ၏နာမကိုရွေးချယ်ပါ။,
+Sales Person Targets,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ဒီအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်များအတွက်ပစ်မှတ် Item Group မှပညာ Set ။,
+Supplier Group Name,ပေးသွင်း Group မှအမည်,
+Parent Supplier Group,မိဘပေးသွင်း Group မှ,
+Target Detail,Target က Detail,
+Target Qty,Target က Qty,
+Target  Amount,Target ကပမာဏ,
+Target Distribution,Target ကဖြန့်ဖြူး,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။",
+Applicable Modules,သက်ဆိုင်မော်ဂျူးများ,
+Terms and Conditions Help,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကူအညီ,
+Classification of Customers by region,ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား,
+Territory Name,နယ်မြေတွေကိုအမည်,
+Parent Territory,မိဘနယ်မြေတွေကို,
+Territory Manager,နယ်မြေတွေကို Manager က,
+For reference,ကိုးကားနိုင်ရန်,
+Territory Targets,နယ်မြေတွေကိုပစ်မှတ်များ,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ဒီနယ်မြေတွေကိုအပေါ် Item Group မှပညာဘတ်ဂျက် Set လုပ်ပါ။ ကိုလည်းသင်ဖြန့်ဖြူး setting ကြောင့်ရာသီပါဝင်နိုင်ပါသည်။,
+UOM Name,UOM အမည်,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),အပိုငျးအမြစ်တားရန်ဤစစ်ဆေးပါ။ (အမှတ်အတွက်),
+Website Item Group,website Item Group က,
+Cross Listing of Item in multiple groups,မျိုးစုံအုပ်စုများအတွက် Item ၏လက်ဝါးကပ်တိုင်အိမ်ခန်းနှင့်,
+Default settings for Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ,
+Enable Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable,
+Display Settings,display Settings,
+Show Public Attachments,ပြည်သူ့ပူးတွဲပါပြရန်,
+Show Price,Show ကိုစျေး,
+Show Stock Availability,စတော့အိတ်ရရှိနိုင်ပြရန်,
+Show Configure Button,Show ကို Configure Button လေး,
+Show Contact Us Button,ကြှနျုပျတို့ကိုဆကျသှယျရနျ Button ကိုပြရန်,
+Show Stock Quantity,စတော့အိတ်အရေအတွက်ပြရန်,
+Show Apply Coupon Code,Apply Coupon Code ကိုပြပါ,
+Allow items not in stock to be added to cart,ကုန်ပစ္စည်းမရှိသောပစ္စည်းများကိုလှည်းထဲသို့ထည့်ရန်ခွင့်ပြုပါ,
+Prices will not be shown if Price List is not set,စျေးစာရင်းမသတ်မှတ်လျှင်စျေးနှုန်းများပြလိမ့်မည်မဟုတ်,
+Quotation Series,စျေးနှုန်းစီးရီး,
+Checkout Settings,Checkout ချိန်ညှိ,
+Enable Checkout,Checkout Enable,
+Payment Success Url,ငွေပေးချေမှုရမည့်အောင်မြင်မှု URL ကို,
+After payment completion redirect user to selected page.,ငွေပေးချေမှုပြီးစီးပြီးနောက်ရွေးချယ်ထားသည့်စာမျက်နှာအသုံးပြုသူ redirect ။,
+Batch ID,batch ID ကို,
+Parent Batch,မိဘအသုတ်လိုက်,
+Manufacturing Date,ထုတ်လုပ်သည့်ရက်စွဲ,
+Source Document Type,source စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား,
+Source Document Name,source စာရွက်စာတမ်းအမည်,
+Batch Description,batch ဖော်ပြချက်များ,
+Bin,ကျီငယ်,
+Reserved Quantity,Reserved ပမာဏ,
+Actual Quantity,အမှန်တကယ်ပမာဏ,
+Requested Quantity,တောင်းဆိုထားသောပမာဏ,
+Reserved Qty for sub contract,ခွဲစာချုပ်အဘို့အချုပ်ထိန်းထားသည်အရည်အတွက်,
+Moving Average Rate,Moving ပျမ်းမျှနှုန်း,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,အကောက်ခွန် Tariff အရေအတွက်,
+Tariff Number,အခွန်နံပါတ်,
+Delivery To,ရန် Delivery,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည်,
+Issue Credit Note,ပြဿနာ Credit မှတ်ချက်,
+Return Against Delivery Note,Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်,
+Customer's Purchase Order No,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်မရှိပါ,
+Billing Address Name,ငွေတောင်းခံလိပ်စာအမည်,
+Required only for sample item.,သာနမူနာကို item လိုအပ်သည်။,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","သင်အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။,
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,ယာဉ်မောင်းအမည်,
+Track this Delivery Note against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤ Delivery Note ကိုခြေရာခံ,
+Inter Company Reference,အင်တာဗျူးကုမ္ပဏီကိုးကားစရာ,
+Print Without Amount,ငွေပမာဏမရှိရင် Print,
+% Installed,% Installed,
+% of materials delivered against this Delivery Note,ဒီ Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်း%,
+Installation Status,Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status,
+Excise Page Number,ယစ်မျိုးစာမျက်နှာနံပါတ်,
+Instructions,ညွှန်ကြားချက်များ,
+From Warehouse,ဂိုဒေါင်ထဲကနေ,
+Against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်,
+Against Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item ဆန့်ကျင်,
+Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်,
+Against Sales Invoice Item,အရောင်းပြေစာ Item ဆန့်ကျင်,
+Available Batch Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Batch Qty,
+Available Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Qty,
+Delivery Settings,ဖြန့်ဝေချိန်ညှိမှုများ,
+Dispatch Settings,dispatch က Settings,
+Dispatch Notification Template,dispatch သတိပေးချက် Template ကို,
+Dispatch Notification Attachment,dispatch သတိပေးချက်နှောင်ကြိုး,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,စံ Delivery မှတ်ချက် format နဲ့သုံးစွဲဖို့အလွတ် Leave,
+Send with Attachment,နှောင်ကြိုးများကိုအတူ Send,
+Delay between Delivery Stops,Delivery ရပ်နားမှုများအကြားနှောင့်နှေး,
+Delivery Stop,Delivery Stop,
+Visited,Visited,
+Order Information,အမိန့်သတင်းအချက်အလက်,
+Contact Information,ဆက်သွယ်ရန်အချက်အလက်,
+Email sent to,ရန် Sent အီးမေးလ်,
+Dispatch Information,dispatch သတင်းအချက်အလက်,
+Estimated Arrival,ခန့်မှန်းခြေဆိုက်ရောက်ဗီဇာ,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-၎င်းကို-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Sent ကနဦးအီးမေးလ်သတိပေးချက်,
+Delivery Details,Delivery အသေးစိတ်ကို,
+Driver Email,ယာဉ်မောင်းအီးမေးလ်,
+Driver Address,ကားမောင်းသူလိပ်စာ,
+Total Estimated Distance,စုစုပေါင်းမှန်းခြေအကွာအဝေး,
+Distance UOM,အဝေးသင် UOM,
+Departure Time,ထွက်ခွာချိန်,
+Delivery Stops,Delivery ရပ်နားမှုများ,
+Calculate Estimated Arrival Times,မှန်းခြေဆိုက်ရောက်ဗီဇာ Times ကတွက်ချက်,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,ခန့်မှန်းခြေဆိုက်ရောက်အချိန်များကိုတွက်ချက်ရန် Google Maps Direction အဖွဲ့ API ကိုသုံးပါ,
+Optimize Route,လမ်းကြောင်းပိုကောင်းအောင်,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,လမ်းကြောင်းပိုကောင်းအောင် Google Maps ကို Direction အဖွဲ့ API ကိုသုံးပါ,
+In Transit,အကူးအပြောင်းတွင်,
+Fulfillment User,ပွညျ့စုံအသုံးပြုသူ,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်စတော့ရှယ်ယာအတွက်ဝယ်ရောင်းမစောင့်ဘဲပြုလုပ်ထားတဲ့န်ဆောင်မှု။,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ကို item အခြားတဲ့ item တစ်ခုမူကွဲဖြစ်ပါတယ် အကယ်. အတိအလင်းသတ်မှတ်လိုက်သောမဟုတ်လျှင်ထို့နောက်ဖော်ပြချက်, ပုံရိပ်, စျေးနှုန်း, အခွန်စသည်တို့အတွက် template ကိုကနေသတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်",
+Is Item from Hub,Hub ကနေပစ္စည်းဖြစ်ပါသည်,
+Default Unit of Measure,တိုင်း၏ default ယူနစ်,
+Maintain Stock,စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း,
+Standard Selling Rate,စံရောင်းအားနှုန်း,
+Auto Create Assets on Purchase,အလိုအလျောက်ဝယ်ယူမှုအပေါ်ပိုင်ဆိုင်မှုများကိုဖန်တီးပါ,
+Asset Naming Series,ပိုင်ဆိုင်မှုအမည်စီးရီး,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Delivery ကျော် / ငွေလက်ခံပြေစာကိုခွင့်ပြု (%),
+Barcodes,ဘားကုဒ်များ,
+Shelf Life In Days,နေ့ရက်များထဲမှာကမ်းလွန်ရေတိမ်ပိုင်းဘဝ,
+End of Life,အသက်တာ၏အဆုံး,
+Default Material Request Type,default ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအမျိုးအစား,
+Valuation Method,အဘိုးပြတ် Method ကို,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,ပျမ်းမျှ Moving,
+Warranty Period (in days),(ရက်) ကိုအာမခံကာလ,
+Auto re-order,မော်တော်ကားပြန်လည်အမိန့်,
+Reorder level based on Warehouse,ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး reorder level ကို,
+Will also apply for variants unless overrridden,စ overrridden မဟုတ်လျှင်မျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု,
+Units of Measure,တိုင်း၏ယူနစ်,
+Will also apply for variants,စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု,
+Serial Nos and Batches,serial Nos နှင့် batch,
+Has Batch No,Batch မရှိရှိပါတယ်,
+Automatically Create New Batch,နယူးသုတ်အလိုအလျှောက် Create,
+Batch Number Series,batch နံပါတ်စီးရီး,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","ဥပမာ: ABCD ##### ။ ။ စီးရီးသတ်မှတ်နှင့်အသုတ်လိုက်အဘယ်သူမျှမငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာဖော်ပြခဲ့တဲ့သည်မဟုတ်, ထို့နောက်အလိုအလျှောက်အသုတ်အရေအတွက်ကဒီစီးရီးအပေါ်အခြေခံပြီးဖန်တီးလိမ့်မည်။ အကယ်. သင်အမြဲအတိအလင်းဤအရာအတွက်အဘယ်သူမျှမဘတ်ချ်ဖော်ပြထားခြင်းချင်လျှင်, ဤအလွတ်ထားခဲ့ပါ။ မှတ်ချက်: ဒီ setting ကိုစတော့အိတ်ချိန်ညှိမှုများအတွက်အမည်ဖြင့်သမုတ်စီးရီးရှေ့စာလုံးကျော်ဦးစားပေးကိုယူပါလိမ့်မယ်။",
+Has Expiry Date,သက်တမ်းကုန်ဆုံးနေ့စွဲရှိပါတယ်,
+Retain Sample,နမူနာကိုဆက်လက်ထိန်းသိမ်းရန်,
+Max Sample Quantity,မက်စ်နမူနာအရေအတွက်,
+Maximum sample quantity that can be retained,ထိန်းသိမ်းထားနိုင်အများဆုံးနမူနာအရေအတွက်,
+Has Serial No,Serial No ရှိပါတယ်,
+Serial Number Series,serial နံပါတ်စီးရီး,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ဥပမာ: ။ ABCD ##### စီးရီးကိုသတ်မှတ်ထားခြင်းနှင့် Serial No ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာဖျောပွမပြီးတော့အော်တို serial number ကိုဒီစီးရီးအပေါ်အခြေခံပြီးနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်ဆိုပါက။ သင်တို့၌အစဉ်အတိအလင်းဒီအချက်ကိုသည် Serial အမှတ်ဖော်ပြထားခြင်းချင်လျှင်။ ဒီကွက်လပ်ထားခဲ့။,
+Variants,မျိုးကွဲ,
+Has Variants,မူကွဲရှိပါတယ်,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင်,
+Variant Based On,မူကွဲအခြေပြုတွင်,
+Item Attribute,item Attribute,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","အရောင်း, ဝယ်ယူ, စာရင်းကိုင် Defaults ကို",
+Item Defaults,item Defaults ကို,
+"Purchase, Replenishment Details","အရစ်ကျ, Replenishment အသေးစိတ်",
+Is Purchase Item,ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ်,
+Default Purchase Unit of Measure,တိုင်း၏ default ဝယ်ယူယူနစ်,
+Minimum Order Qty,နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,အနည်းဆုံးပမာဏသည် Stock UOM အရဖြစ်သင့်သည်,
+Average time taken by the supplier to deliver,ပျမ်းမျှအားဖြင့်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ယူ,
+Is Customer Provided Item,ဖောက်သည်ပေး Item Is,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ်,
+Supplier Items,ပေးသွင်းပစ္စည်းများ,
+Foreign Trade Details,နိုင်ငံခြားကုန်သွယ်မှုဘဏ်အသေးစိတ်,
+Country of Origin,မူရင်းထုတ်လုပ်သည့်နိုင်ငံ,
+Sales Details,အရောင်းအသေးစိတ်ကို,
+Default Sales Unit of Measure,တိုင်း၏ default အရောင်းယူနစ်,
+Is Sales Item,အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ်,
+Max Discount (%),max လျှော့ (%),
+No of Months,လ၏အဘယ်သူမျှမ,
+Customer Items,customer ပစ္စည်းများ,
+Inspection Criteria,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက်,
+Inspection Required before Purchase,အရစ်ကျမီကတောင်းဆိုနေတဲ့စစ်ဆေးရေး,
+Inspection Required before Delivery,ဖြန့်ဝေမီကတောင်းဆိုနေတဲ့စစ်ဆေးရေး,
+Default BOM,default BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း,
+If subcontracted to a vendor,တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင်,
+Customer Code,customer Code ကို,
+Show in Website (Variant),ဝက်ဘ်ဆိုက်ထဲမှာပြရန် (မူကွဲ),
+Items with higher weightage will be shown higher,ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည်,
+Show a slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန်,
+Website Image,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပုံရိပ်,
+Website Warehouse,website ဂိုဒေါင်,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",ဒီကိုဂိုဒေါင်ထဲမှာရရှိနိုင်စတော့ရှယ်ယာအပေါ်အခြေခံပြီး &quot;မစတော့အိတ်အတွက်&quot; &quot;စတော့အိတ်ခုနှစ်တွင်&quot; Show သို့မဟုတ်။,
+Website Item Groups,website Item အဖွဲ့များ,
+List this Item in multiple groups on the website.,Website တွင်အများအပြားအုပ်စုများ၌ဤ Item စာရင်း။,
+Copy From Item Group,Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ,
+Website Content,ဝက်ဘ်ဆိုက်အကြောင်းအရာ,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,သင်ဤသည်လယ်ပြင်၌မည်သည့်ခိုင်လုံသော Bootstrap 4 markup ကိုသုံးနိုင်သည်။ ဒါဟာသင့်ရဲ့ Item စာမျက်နှာပေါ်တွင်ပြသပါလိမ့်မည်။,
+Total Projected Qty,စုစုပေါင်းစီမံကိန်းအရည်အတွက်,
+Hub Publishing Details,hub ထုတ်ဝေရေးအသေးစိတ်,
+Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ,
+Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com မှ Item ထုတ်ဝေ,
+Hub Category to Publish,hub Category: Publish မှ,
+Hub Warehouse,hub ဂိုဒေါင်,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",ဒီဂိုဒေါင်ထဲမှာရရှိနိုင်ပါစတော့ရှယ်ယာအပေါ်အခြေခံပြီး Hub ပေါ်တွင် &quot;စတော့အိတ်အတွက်မဟုတ်&quot; &quot;စတော့အိတ်များတွင်&quot; Publish သို့မဟုတ်။,
+Synced With Hub,Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား,
+Item Alternative,item အခြားရွေးချယ်စရာ,
+Alternative Item Code,အခြားရွေးချယ်စရာ Item Code ကို,
+Two-way,Two-လမ်း,
+Alternative Item Name,အခြားရွေးချယ်စရာ Item Name ကို,
+Attribute Name,အမည် Attribute,
+Numeric Values,numeric တန်ဖိုးများ,
+From Range,Range ထဲထဲကနေ,
+Increment,increment,
+To Range,Range ကိုမှ,
+Item Attribute Values,item Attribute တန်ဖိုးများ,
+Item Attribute Value,item Attribute Value တစ်ခု,
+Attribute Value,attribute Value တစ်ခု,
+Abbreviation,အကျဉ်း,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် &quot;SM&quot; ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt&quot; ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt-SM&quot; ဖြစ်လိမ့်မည်",
+Item Barcode,item Barcode,
+Barcode Type,ဘားကုဒ်အမျိုးအစား,
+EAN,Ean,
+UPC-A,UPC-တစ်ဦးက,
+Item Customer Detail,item ဖောက်သည် Detail,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ဖောက်သည်များအဆင်ပြေဤ codes တွေကိုငွေတောင်းခံလွှာနှင့် Delivery မှတ်စုများတူပုံနှိပ်ပုံစံများဖြင့်အသုံးပြုနိုင်,
+Ref Code,Ref Code ကို,
+Item Default,item ပုံမှန်,
+Purchase Defaults,Defaults ကိုဝယ်ယူရန်,
+Default Buying Cost Center,default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က,
+Default Supplier,default ပေးသွင်း,
+Default Expense Account,default သုံးစွဲမှုအကောင့်,
+Sales Defaults,အရောင်း Defaults ကို,
+Default Selling Cost Center,default ရောင်းချသည့်ကုန်ကျစရိတ် Center က,
+Item Manufacturer,item ထုတ်လုပ်သူ,
+Item Price,item စျေးနှုန်း,
+Packing Unit,ထုပ်ပိုးယူနစ်,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOM နှုန်းဝယ်သို့မဟုတ်ရောင်းချရမည်ဟုအရေအတွက်,
+Valid From ,မှစ. သက်တမ်းရှိ,
+Valid Upto ,သက်တမ်းရှိအထိ,
+Item Quality Inspection Parameter,item အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Parameter,
+Acceptance Criteria,လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက်,
+Item Reorder,item Reorder,
+Check in (group),(အုပ်စု) တွင် Check,
+Request for,တောင်းပန်ခြင်း,
+Re-order Level,Re-Order အဆင့်,
+Re-order Qty,Re-Order Qty,
+Item Supplier,item ပေးသွင်း,
+Item Variant,item Variant,
+Item Variant Attribute,item Variant Attribute,
+Do not update variants on save,မှတပါးအပေါ်မျိုးကွဲကို update မနေပါနဲ့,
+Fields will be copied over only at time of creation.,လယ်ကွင်းများသာဖန်ဆင်းခြင်းအချိန်တွင်ကျော်ကူးယူပါလိမ့်မည်။,
+Allow Rename Attribute Value,Rename Attribute Value ကို Allow,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Item Attribute အတွက် Attribute Value ကို Rename ။,
+Copy Fields to Variant,မူကွဲမှ Fields မိတ္တူ,
+Item Website Specification,item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Web Site မှာပြထားတဲ့လိမ့်မည်ဟု Item သည်စားပွဲတင်,
+Landed Cost Item,ဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ် Item,
+Receipt Document Type,ငွေလက်ခံပြေစာစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား,
+Receipt Document,ငွေလက်ခံပြေစာစာရွက်စာတမ်း,
+Applicable Charges,သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက်,
+Purchase Receipt Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item,
+Landed Cost Purchase Receipt,ကုန်ကျစရိတ်ဝယ်ယူ Receipt ဆင်းသက်,
+Landed Cost Taxes and Charges,ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက်,
+Landed Cost Voucher,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာဆင်းသက်,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,ဝယ်ယူလက်ခံ,
+Purchase Receipt Items,Receipt ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်,
+Get Items From Purchase Receipts,ဝယ်ယူခြင်းလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get,
+Distribute Charges Based On,တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ,
+Landed Cost Help,ကုန်ကျစရိတ်အကူအညီဆင်းသက်,
+Manufacturers used in Items,ပစ္စည်းများအတွက်အသုံးပြုထုတ်လုပ်သူများ,
+Limited to 12 characters,12 ဇာတ်ကောင်များကန့်သတ်,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,အကြောင်းမူကားမေတ္တာရပ်ခံ,
+Transferred,လွှဲပြောင်း,
+% Ordered,% မိန့်ထုတ်,
+Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ,
+Quantity and Warehouse,အရေအတွက်နှင့်ဂိုဒေါင်,
+Lead Time Date,ခဲအချိန်နေ့စွဲ,
+Min Order Qty,min မိန့် Qty,
+Packed Item,ထုပ်ပိုး Item,
+To Warehouse (Optional),ဂိုဒေါင် (Optional) မှ,
+Actual Batch Quantity,အမှန်တကယ်သုတ်အရေအတွက်,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,မိဘ Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့အစုအထုပ်ကိုတနိုင်ငံအညွန့ထုပ်ပိုး Generate ။ package ကိုနံပါတ်, package ကို contents တွေကိုနှင့်၎င်း၏အလေးချိန်အကြောင်းကြားရန်အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),(သာလျှင် Draft) ကို package ကိုဒီပို့ဆောင်မှု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတာဆိုတာကိုပြသ,
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Package ကိုအမှတ်ကနေ,
+Identification of the package for the delivery (for print),(ပုံနှိပ်သည်) ကိုပေးပို့များအတွက်အထုပ်၏ identification,
+To Package No.,အမှတ် Package မှ,
+If more than one package of the same type (for print),(ပုံနှိပ်သည်) တူညီသောအမျိုးအစားတစ်ခုထက် ပို. package ကို အကယ်.,
+Package Weight Details,package အလေးချိန်အသေးစိတ်ကို,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်),
+Net Weight UOM,Net ကအလေးချိန် UOM,
+Gross Weight,စုစုပေါင်းအလေးချိန်,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),အထုပ်၏စုစုပေါင်းအလေးချိန်။ ပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန် + ထုပ်ပိုးပစ္စည်းအလေးချိန်များသောအားဖြင့်။ (ပုံနှိပ်သည်),
+Gross Weight UOM,gross အလေးချိန် UOM,
+Packing Slip Item,ထုပ်ပိုး Item စလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ,
+DN Detail,ဒန Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO ရွေးချယ်-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Manufacturing သည်ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,ကုန်ကြမ်းများအရည်အတွက်ဟာပြီးဆုံးကုန်စည်ပစ္စည်းများ၏အရည်အတွက်ပေါ်အခြေခံပြီးဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်လိမ့်မည်,
+Parent Warehouse,မိဘဂိုဒေါင်,
+Items under this warehouse will be suggested,ဒီဂိုဒေါင်အောက်မှာ items အကြံပြုပါလိမ့်မည်,
+Get Item Locations,Item တည်နေရာများကိုရယူပါ,
+Item Locations,item တည်နေရာများ,
+Pick List Item,စာရင်း Item Pick,
+Picked Qty,အရည်အတွက်ကောက်ယူ,
+Price List Master,စျေးနှုန်း List ကိုမဟာ,
+Price List Name,စျေးနှုန်းစာရင်းအမည်,
+Price Not UOM Dependent,စျေး UOM မှီခိုမ,
+Applicable for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော,
+Price List Country,စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-မစမီ-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,ပေးသွင်း Delivery မှတ်ချက်,
+Time at which materials were received,ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန်,
+Return Against Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ပေးသွင်းမယ့်ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate,
+Get Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ် Get,
+Add / Edit Taxes and Charges,/ Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add,
+Auto Repeat Detail,အော်တိုထပ်ခါတလဲလဲအသေးစိတ်,
+Transporter Details,Transporter Details ကို,
+Vehicle Number,မော်တော်ယာဉ်နံပါတ်,
+Vehicle Date,မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ,
+Received and Accepted,ရရှိထားသည့်နှင့်လက်ခံရရှိပါသည်,
+Accepted Quantity,လက်ခံခဲ့သည်ပမာဏ,
+Rejected Quantity,ပယ်ချပမာဏ,
+Sample Quantity,နမူနာအရေအတွက်,
+Rate and Amount,rate နှင့်ငွေပမာဏ,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA သို့-.YYYY.-,
+Report Date,အစီရင်ခံစာနေ့စွဲ,
+Inspection Type,စစ်ဆေးရေး Type,
+Item Serial No,item Serial No,
+Sample Size,နမူနာ Size အ,
+Inspected By,အားဖြင့်ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည်,
+Readings,ဖတ်,
+Quality Inspection Reading,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေးစာဖတ်ခြင်း,
+Reading 1,1 Reading,
+Reading 2,2 Reading,
+Reading 3,3 Reading,
+Reading 4,4 Reading,
+Reading 5,5 Reading,
+Reading 6,6 Reading,
+Reading 7,7 Reading,
+Reading 8,8 Reading,
+Reading 9,9 Reading,
+Reading 10,10 Reading,
+Quality Inspection Template Name,အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Template: အမည်,
+Quick Stock Balance,လျင်မြန်စွာစတော့အိတ်လက်ကျန်,
+Available Quantity,ရရှိနိုင်အရေအတွက်,
+Distinct unit of an Item,တစ်ဦး Item ၏ထူးခြားသောယူနစ်,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ဂိုဒေါင်သာစတော့အိတ် Entry / Delivery မှတ်ချက် / ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်,
+Purchase / Manufacture Details,ဝယ်ယူခြင်း / ထုတ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းအသေးစိတ်ကို,
+Creation Document Type,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင် Type,
+Creation Document No,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ,
+Creation Date,ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့စွဲ,
+Creation Time,ဖန်ဆင်းခြင်းအချိန်,
+Asset Details,ပိုင်ဆိုင်မှုအသေးစိတ်,
+Asset Status,ပိုင်ဆိုင်မှုအခြေအနေ,
+Delivery Document Type,Delivery Document ဖိုင် Type,
+Delivery Document No,Delivery Document ဖိုင်မရှိပါ,
+Delivery Time,ပို့ဆောင်ချိန်,
+Invoice Details,ငွေတောင်းခံလွှာအသေးစိတ်,
+Warranty / AMC Details,အာမခံ / AMC အသေးစိတ်ကို,
+Warranty Expiry Date,အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ,
+AMC Expiry Date,AMC သက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ,
+Under Warranty,အာမခံအောက်မှာ,
+Out of Warranty,အာမခံထဲက,
+Under AMC,AMC အောက်မှာ,
+Out of AMC,AMC ထဲက,
+Warranty Period (Days),အာမခံကာလ (Days),
+Serial No Details,serial No အသေးစိတ်ကို,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,စတော့အိတ် Entry &#39;အမျိုးအစား,
+Stock Entry (Outward GIT),စတော့အိတ် Entry &#39;(အပြင် Git),
+Material Consumption for Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းတို့အတွက်ပစ္စည်းစားသုံးမှု,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,ကန်ထရိုက်မှ Send,
+Send to Warehouse,ဂိုဒေါင်မှ Send,
+Receive at Warehouse,ဂိုဒေါင်မှာလက်ခံရယူ,
+Delivery Note No,Delivery မှတ်ချက်မရှိပါ,
+Sales Invoice No,အရောင်းပြေစာမရှိ,
+Purchase Receipt No,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာမရှိ,
+Inspection Required,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ပါသည်,
+From BOM,BOM ကနေ,
+For Quantity,ပမာဏများအတွက်,
+As per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ်,
+Including items for sub assemblies,ခွဲများအသင်းတော်တို့အဘို့ပစ္စည်းများအပါအဝင်,
+Default Source Warehouse,default Source ကိုဂိုဒေါင်,
+Source Warehouse Address,source ဂိုဒေါင်လိပ်စာ,
+Default Target Warehouse,default Target ကဂိုဒေါင်,
+Target Warehouse Address,ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်လိပ်စာ,
+Update Rate and Availability,နှုန်းနှင့် Available Update,
+Total Incoming Value,စုစုပေါင်း Incoming Value တစ်ခု,
+Total Outgoing Value,စုစုပေါင်းအထွက် Value တစ်ခု,
+Total Value Difference (Out - In),(- ခုနှစ်တွင် Out) စုစုပေါင်းတန်ဖိုး Difference,
+Additional Costs,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်,
+Total Additional Costs,စုစုပေါင်းအထပ်ဆောင်းကုန်ကျစရိတ်,
+Customer or Supplier Details,customer သို့မဟုတ်ပေးသွင်း Details ကို,
+Per Transferred,per လွှဲပြောင်း,
+Stock Entry Detail,စတော့အိတ် Entry Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),(စတော့အိတ် UOM နှုန်းအတိုင်း) အခြေခံပညာနှုန်း,
+Basic Amount,အခြေခံပညာပမာဏ,
+Additional Cost,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်,
+Serial No / Batch,serial No / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,တစ် Finished ကောင်း Item သည် BOM အမှတ်,
+Material Request used to make this Stock Entry,ဒီစတော့အိတ် Entry &#39;ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း,
+Subcontracted Item,နှုံး Item,
+Against Stock Entry,စတော့အိတ် Entry &#39;ဆန့်ကျင်,
+Stock Entry Child,စတော့အိတ် Entry &#39;ကလေး,
+PO Supplied Item,စာတိုက်ထောက်ပံ့ပစ္စည်း,
+Reference Purchase Receipt,ကိုးကားစရာအရစ်ကျငွေလက်ခံပြေစာ,
+Stock Ledger Entry,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entry &#39;,
+Outgoing Rate,outgoing Rate,
+Actual Qty After Transaction,Transaction ပြီးနောက်အမှန်တကယ် Qty,
+Stock Value Difference,စတော့အိတ် Value တစ်ခု Difference,
+Stock Queue (FIFO),စတော့အိတ်တန်းစီ (FIFO),
+Is Cancelled,ဖျက်သိမ်းသည်,
+Stock Reconciliation,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON,
+Stock Reconciliation Item,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item,
+Before reconciliation,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးမဖြစ်မီ,
+Current Serial No,လက်ရှိ Serial ဘယ်သူမျှမက,
+Current Valuation Rate,လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate,
+Current Amount,လက်ရှိပမာဏ,
+Quantity Difference,အရေအတွက် Difference,
+Amount Difference,ငွေပမာဏ Difference,
+Item Naming By,အားဖြင့်အမည် item,
+Default Item Group,default Item Group က,
+Default Stock UOM,default စတော့အိတ် UOM,
+Sample Retention Warehouse,နမူနာ retention ဂိုဒေါင်,
+Default Valuation Method,default အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ရာခိုင်နှုန်းသင်အမိန့်ကိုဆန့်ကျင်အရေအတွက်ပိုမိုလက်ခံရယူသို့မဟုတ်ကယ်လွှတ်ခြင်းငှါခွင့်ပြုထားပါသည်။ ဥပမာ: သင်က 100 ယူနစ်အမိန့်ရပြီဆိုပါက။ နှင့်သင်၏ Allow သင် 110 ယူနစ်ကိုခံယူခွင့်ရနေကြပြီးတော့ 10% ဖြစ်ပါတယ်။,
+Action if Quality inspection is not submitted,လှုပ်ရှားမှုအရည်အသွေးစစ်ဆေးရေးတင်သွင်းမဟုတ်ပါလျှင်,
+Show Barcode Field,Show ကိုဘားကုဒ်ဖျော်ဖြေမှု,
+Convert Item Description to Clean HTML,Item ဖျေါပွခကျြက HTML ကိုရှင်းလင်းပြောင်း,
+Auto insert Price List rate if missing,auto INSERT စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနှုန်းကပျောက်ဆုံးနေဆဲလျှင်,
+Allow Negative Stock,အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO အပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျ Set Serial အမှတ်,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Serial ဘယ်သူမျှမက Input ကိုအပျေါအခွခေံအရောင်းအဝယ်အတွက်အရည်အတွက် Set,
+Auto Material Request,မော်တော်ကားပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင်,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား,
+Freeze Stock Entries,အေးစတော့အိတ် Entries,
+Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ,
+Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] သန်း Older စတော့စျေးကွက်အေးခဲ,
+Role Allowed to edit frozen stock,အေးခဲစတော့ရှယ်ယာတည်းဖြတ်ရန် Allowed အခန်းကဏ္ဍ,
+Batch Identification,batch သတ်မှတ်ခြင်း,
+Use Naming Series,စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်ကိုသုံးပါ,
+Naming Series Prefix,စီးရီးရှေ့စာလုံးအမည်ဖြင့်သမုတ်,
+UOM Category,UOM Category:,
+UOM Conversion Detail,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Detail,
+Variant Field,မူကွဲဖျော်ဖြေမှု,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။,
+Warehouse Detail,ဂိုဒေါင် Detail,
+Warehouse Name,ဂိုဒေါင်အမည်,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","အလွတ်ထားလျှင်, မိဘဂိုဒေါင်အကောင့်သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီ default အနေနဲ့ထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည်",
+Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info,
+PIN,PIN ကို,
+Raised By (Email),(အီးမေးလ်) အားဖြင့်ထမြောက်စေတော်,
+Issue Type,ပြဿနာအမျိုးအစား,
+Issue Split From,မှစ. ပြဿနာ Split ကို,
+Service Level,ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်,
+Response By,အားဖြင့်တုန့်ပြန်,
+Response By Variance,ကှဲလှဲခြင်းဖြင့်တုန့်ပြန်,
+Service Level Agreement Fulfilled,ပြည့်စုံဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက်,
+Ongoing,ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေသော,
+Resolution By,resolution ဖြင့်,
+Resolution By Variance,ကှဲလှဲခွငျးအားဖွငျ့ resolution,
+Service Level Agreement Creation,ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက်ဖန်ဆင်းခြင်း,
+Mins to First Response,ပထမဦးစွာတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ်,
+First Responded On,ပထမဦးဆုံးတွင်တုန့်ပြန်,
+Resolution Details,resolution အသေးစိတ်ကို,
+Opening Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ်,
+Opening Time,အချိန်ဖွင့်လှစ်,
+Resolution Date,resolution နေ့စွဲ,
+Via Customer Portal,ဖောက်သည် Portal ကို via,
+Support Team,Support Team သို့,
+Issue Priority,ပြဿနာဦးစားပေး,
+Service Day,ဝန်ဆောင်မှုနေ့,
+Workday,လုပ်အားခ,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),အားလပ်ရက်စာရင်း (SLA တွက်ချက်မှုစဉ်အတွင်းလျစ်လျူရှု),
+Default Priority,default ဦးစားပေး,
+Response and Resoution Time,တုန့်ပြန်နှင့် Resoution အချိန်,
+Priorities,ဦးစားပေး,
+Support Hours,ပံ့ပိုးမှုနာရီ,
+Support and Resolution,ထောက်ပံ့ရေးနှင့်ဆုံးဖြတ်ချက်,
+Default Service Level Agreement,default ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက်,
+Entity,entity,
+Agreement Details,သဘောတူညီချက်အသေးစိတ်,
+Response and Resolution Time,တုန့်ပြန်နှင့်ဆုံးဖြတ်ချက်အချိန်,
+Service Level Priority,ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်ဦးစားပေး,
+Response Time,တုန့်ပြန်အချိန်,
+Response Time Period,တုန့်ပြန်အချိန်ကာလ,
+Resolution Time,resolution အချိန်,
+Resolution Time Period,resolution အချိန်ကာလ,
+Support Search Source,ပံ့ပိုးမှုရှာရန်ရင်းမြစ်,
+Source Type,source အမျိုးအစား,
+Query Route String,query လမ်းကြောင်း့ String,
+Search Term Param Name,ရှာရန် Term ရာမီတာများအမည်,
+Response Options,တုန့်ပြန်နေတဲ့ Options,
+Response Result Key Path,တုန့်ပြန်ရလဒ် Key ကို Path ကို,
+Post Route String,Post ကိုလမ်းကြောင်း့ String,
+Post Route Key List,Post ကိုလမ်းကြောင်း Key ကိုစာရင်း,
+Post Title Key,Post ကိုခေါင်းစဉ် Key ကို,
+Post Description Key,Post ကိုဖျေါပွခကျြ Key ကို,
+Link Options,link ကို Options ကို,
+Source DocType,source DOCTYPE,
+Result Title Field,ရလဒ်ခေါင်းစဉ်ဖျော်ဖြေမှု,
+Result Preview Field,ရလဒ်ကို Preview ဖျော်ဖြေမှု,
+Result Route Field,ရလဒ်လမ်းကြောင်းဖျော်ဖြေမှု,
+Service Level Agreements,ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက်များ,
+Track Service Level Agreement,track ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက်,
+Allow Resetting Service Level Agreement,ပြန်စခြင်းသည်ဝန်ဆောင်မှုအဆင့်သဘောတူညီချက် Allow,
+Close Issue After Days,နေ့ရက်များပြီးနောက်နီးကပ် Issue,
+Auto close Issue after 7 days,7 ရက်အတွင်းအပြီးအော်တိုအနီးကပ်ပြဿနာ,
+Support Portal,ပံ့ပိုးမှု Portal ကို,
+Get Started Sections,ကဏ္ဍများ Started Get,
+Show Latest Forum Posts,နောက်ဆုံးရဖိုရမ်ရေးသားချက်များပြရန်,
+Forum Posts,ဖိုရမ်ရေးသားချက်များ,
+Forum URL,ဖိုရမ် URL ကို,
+Get Latest Query,နောက်ဆုံးရ Query Get,
+Response Key List,တုန့်ပြန် Key ကိုစာရင်း,
+Post Route Key,Post ကိုလမ်းကြောင်း Key ကို,
+Search APIs,ရှာရန် APIs အား,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,ထုတ်ပြန်ရက်စွဲ,
+Item and Warranty Details,item နှင့်အာမခံအသေးစိတ်,
+Warranty / AMC Status,အာမခံ / AMC နဲ့ Status,
+Resolved By,အားဖြင့်ပြေလည်,
+Service Address,Service ကိုလိပ်စာ,
+If different than customer address,ဖောက်သည်လိပ်စာတခုထက်ကွဲပြားခြားနားနေလျှင်,
+Raised By,By ထမြောက်စေတော်,
+From Company,ကုမ္ပဏီအနေဖြင့်,
+Rename Tool,Tool ကို Rename,
+Utilities,အသုံးအဆောင်များ,
+Type of document to rename.,အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။,
+File to Rename,Rename မှ File,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach",
+Rename Log,အထဲ Rename,
+SMS Log,SMS ကိုအထဲ,
+Sender Name,ပေးပို့သူအမည်,
+Sent On,တွင် Sent,
+No of Requested SMS,တောင်းဆိုထားသော SMS ၏မရှိပါ,
+Requested Numbers,တောင်းဆိုထားသော Numbers,
+No of Sent SMS,Sent SMS ၏မရှိပါ,
+Sent To,ရန်ကိုစလှေတျ,
+Absent Student Report,ပျက်ကွက်ကျောင်းသားအစီရင်ခံစာ,
+Assessment Plan Status,အကဲဖြတ်အစီအစဉ်အဆင့်အတန်း,
+Asset Depreciation Ledger,ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးနှင့် Balance,
+Available Stock for Packing Items,ပစ္စည်းများထုပ်ပိုးရရှိနိုင်ပါသည်စတော့အိတ်,
+Bank Clearance Summary,ဘဏ်မှရှင်းလင်းရေးအကျဉ်းချုပ်,
+Bank Remittance,ဘဏ်ငွေလွှဲလုပ်ငန်း,
+Batch Item Expiry Status,အသုတ်ပစ္စည်းသက်တမ်းကုန်ဆုံးအခြေအနေ,
+Batch-Wise Balance History,batch-ပညာရှိ Balance သမိုင်း,
+BOM Explorer,BOM Explorer ကို,
+BOM Search,BOM ရှာရန်,
+BOM Stock Calculated,BOM စတော့အိတ်တွက်ချက်,
+BOM Variance Report,BOM ကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ,
+Campaign Efficiency,ကင်ပိန်းစွမ်းရည်,
+Cash Flow,ငွေလည်ပတ်မှု,
+Completed Work Orders,Completed လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်,
+To Produce,ထုတ်လုပ်,
+Produced,ထုတ်လုပ်,
+Consolidated Financial Statement,Consolidated ဘဏ္ဍာရေးထုတ်ပြန်ချက်,
+Course wise Assessment Report,သင်တန်းအမှတ်စဥ်ငါသည်ပညာရှိ၏ဟုအကဲဖြတ်အစီရင်ခံစာ,
+Customer Acquisition and Loyalty,customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ,
+Customer Credit Balance,customer Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,ဖောက်သည် Ledger အကျဉ်းချုပ်,
+Customer-wise Item Price,ဖောက်သည်ပညာပစ္စည်းဈေးနှုန်း,
+Customers Without Any Sales Transactions,မဆိုအရောင်းအရောင်းအဝယ်မရှိဘဲဖောက်သည်,
+Daily Timesheet Summary,Daily သတင်းစာ Timesheet အကျဉ်းချုပ်,
+Daily Work Summary Replies,နေ့စဉ်လုပ်ငန်းခွင်အနှစ်ချုပ်ပြန်စာများ,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,နှောင့်နှေး Item အစီရင်ခံစာ,
+Delayed Order Report,နှောင့်နှေးမိန့်အစီရင်ခံစာ,
+Delivered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ,
+Delivery Note Trends,Delivery မှတ်ချက်ခေတ်ရေစီးကြောင်း,
+Department Analytics,ဦးစီးဌာန Analytics မှ,
+Electronic Invoice Register,အီလက်ထရောနစ်ငွေတောင်းခံလွှာမှတ်ပုံတင်မည်,
+Employee Advance Summary,ဝန်ထမ်းကြိုတင်အနှစ်ချုပ်,
+Employee Billing Summary,ဝန်ထမ်းငွေတောင်းခံလွှာအနှစ်ချုပ်,
+Employee Birthday,ဝန်ထမ်းမွေးနေ့,
+Employee Information,ဝန်ထမ်းပြန်ကြားရေး,
+Employee Leave Balance,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance,
+Employee Leave Balance Summary,ဝန်ထမ်း Leave Balance အကျဉ်းချုပ်,
+Employees working on a holiday,တစ်အားလပ်ရက်တွင်လုပ်ကိုင်န်ထမ်းများ,
+Eway Bill,Eway ဘီလ်,
+Expiring Memberships,ကုန်ဆုံးမည့်အဖွဲ့ဝင်အဖြစ်,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,ဗိုလ်လုပွဲအကဲဖြတ်အတန်း,
+Fixed Asset Register,Fixed Asset မှတ်ပုံတင်မည်,
+Gross and Net Profit Report,စုစုပေါင်းနှင့် Net ကအမြတ်အစီရင်ခံစာ,
+GST Itemised Purchase Register,GST Item ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည်,
+GST Itemised Sales Register,GST Item အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်,
+GST Purchase Register,GST ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည်,
+GST Sales Register,GST အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,ဟိုတယ်အခန်းနေထိုင်မှု,
+HSN-wise-summary of outward supplies,အပြင်ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ၏ HSN ပညာရှိ-အကျဉ်းချုပ်,
+Inactive Customers,မလှုပ်မရှား Customer များ,
+Inactive Sales Items,မလှုပ်မရှားအရောင်းပစ္စည်းများ,
+IRS 1099,IRS ကို 1099,
+Issued Items Against Work Order,လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်ပေးပစ္စည်းများ,
+Projected Quantity as Source,အရင်းအမြစ်အဖြစ်စီမံကိန်းအရေအတွက်,
+Item Balance (Simple),item Balance (ရိုးရှင်းသော),
+Item Price Stock,item စျေးစတော့အိတ်,
+Item Prices,item ဈေးနှုန်းများ,
+Item Shortage Report,item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ,
+Project Quantity,စီမံကိန်းအရေအတွက်,
+Item Variant Details,item မူကွဲအသေးစိတ်,
+Item-wise Price List Rate,item ပညာစျေးနှုန်း List ကို Rate,
+Item-wise Purchase History,item-ပညာရှိသဝယ်ယူခြင်းသမိုင်း,
+Item-wise Purchase Register,item-ပညာရှိသောသူသည်ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည်,
+Item-wise Sales History,item-ပညာရှိသအရောင်းသမိုင်း,
+Item-wise Sales Register,item-ပညာရှိသအရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်,
+Items To Be Requested,တောင်းဆိုထားသောခံရဖို့ items,
+Reserved,Reserved,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Reorder အဆင့်အကြံပြုထား,
+Lead Details,ခဲအသေးစိတ်ကို,
+Lead Id,ခဲ Id,
+Lead Owner Efficiency,ခဲပိုင်ရှင်စွမ်းရည်,
+Loan Repayment and Closure,ချေးငွေပြန်ဆပ်ခြင်းနှင့်ပိတ်သိမ်းခြင်း,
+Loan Security Status,ချေးငွေလုံခြုံရေးအခြေအနေ,
+Lost Opportunity,အခွင့်အလမ်းဆုံးရှုံးခဲ့ရ,
+Maintenance Schedules,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ပေးသွင်းကိုးကားချက်များကိုဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်သော material တောင်းဆို,
+Minutes to First Response for Issues,ကိစ္စများများအတွက်ပထမဦးဆုံးတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ်,
+Minutes to First Response for Opportunity,အခွင့်အလမ်းများအတွက်ပထမဦးဆုံးတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ်,
+Monthly Attendance Sheet,လစဉ်တက်ရောက် Sheet,
+Open Work Orders,ပွင့်လင်းသူ Work အမိန့်,
+Ordered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ,
+Ordered Items To Be Delivered,လွတ်ပေးရန်အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ,
+Qty to Deliver,လှတျတျောမူဖို့ Qty,
+Amount to Deliver,လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ,
+Item Delivery Date,item Delivery နေ့စွဲ,
+Delay Days,နှောင့်နှေးနေ့ရက်များ,
+Payment Period Based On Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲတွင် အခြေခံ. ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလ,
+Pending SO Items For Purchase Request,ဝယ်ယူခြင်းတောင်းဆိုခြင်းသည်ဆိုင်းငံ SO ပစ္စည်းများ,
+Procurement Tracker,ပစ္စည်းဝယ်ယူရေး Tracker,
+Product Bundle Balance,ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Balance,
+Production Analytics,ထုတ်လုပ်မှု Analytics မှ,
+Profit and Loss Statement,အမြတ်နှင့်အရှုံးထုတ်ပြန်ကြေညာချက်,
+Profitability Analysis,အမြတ်အစွန်းအားသုံးသပ်ခြင်း,
+Project Billing Summary,Project မှငွေတောင်းခံလွှာအနှစ်ချုပ်,
+Project wise Stock Tracking ,Project သည်ပညာရှိသောသူသည်စတော့အိတ်ခြေရာကောက်,
+Prospects Engaged But Not Converted,အလားအလာ Engaged သို့သော်ပြောင်းမ,
+Purchase Analytics,ဝယ်ယူခြင်း Analytics,
+Purchase Invoice Trends,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း,
+Purchase Order Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်,
+Purchase Order Items To Be Received,ရရှိထားသည့်ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်,
+Qty to Receive,လက်ခံမှ Qty,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,အရစ်ကျမိန့်ပစ္စည်းများရရှိထားသည့်သို့မဟုတ်ငွေတောင်းခံထားမှုခံရရန်,
+Base Amount,base ငွေပမာဏ,
+Received Qty Amount,ရရှိထားသည့်အရည်အတွက်ငွေပမာဏ,
+Amount to Receive,လက်ခံမှငွေပမာဏ,
+Amount To Be Billed,ငွေတောင်းခံထားမှုခံရရန်ငွေပမာဏ,
+Billed Qty,ကောက်ခံခဲ့အရည်အတွက်,
+Qty To Be Billed,ငွေတောင်းခံထားမှုခံရစေရန်အရည်အတွက်,
+Purchase Order Trends,အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ,
+Purchase Receipt Trends,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း,
+Purchase Register,မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ,
+Quotation Trends,စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း,
+Quoted Item Comparison,ကိုးကားအရာဝတ္ထုနှိုင်းယှဉ်ခြင်း,
+Received Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ,
+Requested Items To Be Ordered,အမိန့်ခံရဖို့မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ,
+Qty to Order,ရမလဲမှ Qty,
+Requested Items To Be Transferred,လွှဲပြောင်းရန်မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ,
+Qty to Transfer,သို့လွှဲပြောင်းရန် Qty,
+Salary Register,လစာမှတ်ပုံတင်မည်,
+Sales Analytics,အရောင်း Analytics,
+Sales Invoice Trends,အရောင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း,
+Sales Order Trends,အရောင်းအမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်း,
+Sales Partner Commission Summary,အရောင်း Partner ကော်မရှင်အကျဉ်းချုပ်,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Item Group မှအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်း Partner ပစ်မှတ်ကှဲလှဲ,
+Sales Partner Transaction Summary,အရောင်း Partner ငွေသွင်းငွေထုတ်အကျဉ်းချုပ်,
+Sales Partners Commission,အရောင်း Partners ကော်မရှင်,
+Average Commission Rate,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ကော်မရှင် Rate,
+Sales Payment Summary,အရောင်းငွေပေးချေမှုရမည့်အနှစ်ချုပ်,
+Sales Person Commission Summary,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ကော်မရှင်အကျဉ်းချုပ်,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Item Group မှတွင်အခြေခံပြီးအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်ကှဲလှဲ,
+Sales Person-wise Transaction Summary,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပညာ Transaction အကျဉ်းချုပ်,
+Sales Register,အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်,
+Serial No Service Contract Expiry,serial No Service ကိုစာချုပ်သက်တမ်းကုန်ဆုံး,
+Serial No Status,serial မရှိပါနဲ့ Status,
+Serial No Warranty Expiry,serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး,
+Stock Ageing,စတော့အိတ် Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,စတော့အိတ်နှင့် Account Value ကိုနှိုင်းယှဉ်,
+Stock Projected Qty,စတော့အိတ် Qty စီမံကိန်း,
+Student and Guardian Contact Details,ကျောင်းသားနှင့်ဂါးဒီးယန်းဆက်သွယ်ပါအသေးစိတ်,
+Student Batch-Wise Attendance,ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်-ပညာရှိတက်ရောက်,
+Student Fee Collection,ကျောင်းသားသမဂ္ဂကြေးငွေကောက်ခံ,
+Student Monthly Attendance Sheet,ကျောင်းသားသမဂ္ဂလစဉ်တက်ရောက်စာရွက်,
+Subcontracted Item To Be Received,နှုံး Item ရရှိထားသည့်ခံရရန်,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,လွှဲပြောင်းရန်နှုံးကုန်ကြမ်း,
+Supplier Ledger Summary,ပေးသွင်း Ledger အကျဉ်းချုပ်,
+Supplier-Wise Sales Analytics,ပေးသွင်း-ပညာရှိအရောင်း Analytics,
+Support Hour Distribution,ပံ့ပိုးမှုနာရီဖြန့်ဖြူး,
+TDS Computation Summary,TDS တွက်ချက်မှုအကျဉ်းချုပ်,
+TDS Payable Monthly,TDS ပေးရန်လစဉ်,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Item Group မှတွင် အခြေခံ. နယ်မြေတွေကိုပစ်မှတ်ကှဲလှဲ,
+Territory-wise Sales,နယ်မြေ - ပညာအရောင်း,
+Total Stock Summary,စုစုပေါငျးစတော့အိတ်အကျဉ်းချုပ်,
+Trial Balance,ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance,
+Trial Balance (Simple),ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance (ရိုးရှင်းသော),
+Trial Balance for Party,ပါတီများအတွက် trial Balance ကို,
+Unpaid Expense Claim,မရတဲ့သုံးစွဲမှုဆိုနေ,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,ဂိုဒေါင်ပညာရှိသ Item Balance ခေတ်နှင့်တန်ဖိုး,
+Work Order Stock Report,အမိန့်စတော့အိတ်အစီရင်ခံစာအလုပ်မလုပ်,
+Work Orders in Progress,တိုးတက်မှုအတွက်အလုပ်အမိန့်,
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index aa508fd..75a35a1 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Een vraag moet meerdere opties hebben,
 A qustion must have at least one correct options,Een vraag moet ten minste één juiste optie hebben,
 A {0} exists between {1} and {2} (,Een {0} bestaat tussen {1} en {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API-eindpunt,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte,
 Abbreviation already used for another company,Afkorting al gebruikt voor een ander bedrijf,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Academisch jaar,
 Academic Year: ,Academiejaar:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0},
+Access Token,Toegang Token,
 Accessable Value,Toegankelijke waarde,
 Account,Rekening,
 Account Number,Rekeningnummer,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Boekhoudboek,
 Accounting journal entries.,Journaalposten.,
 Accounts,Rekeningen,
+Accounts Manager,Rekeningen Beheerder,
 Accounts Payable,Crediteuren,
 Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting,
 Accounts Receivable,Debiteuren,
 Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting,
+Accounts User,Gebruikersaccounts,
 Accounts table cannot be blank.,Rekeningtabel mag niet leeg zijn.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Inschrijvingsboekingang voor salarissen van {0} tot {1},
 Accumulated Depreciation,Cumulatieve afschrijvingen,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Toegewezen bedrag,
 Allocated Leaves,Toegewezen bladeren,
 Allocating leaves...,Bladeren toewijzen ...,
+Allow Delete,Laat Verwijderen,
 Already record exists for the item {0},Er bestaat al record voor het item {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Al ingesteld standaard in pos profiel {0} voor gebruiker {1}, vriendelijk uitgeschakeld standaard",
 Alternate Item,Alternatief item,
 Alternative item must not be same as item code,Alternatief artikel mag niet hetzelfde zijn als artikelcode,
+Amended From,Gewijzigd van,
 Amount,Bedrag,
 Amount After Depreciation,Bedrag na afschrijvingen,
 Amount of Integrated Tax,Bedrag van geïntegreerde belasting,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id,
 Antibiotic,Antibioticum,
 Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren,
+Applicable For,Toepasselijk voor,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Van toepassing als het bedrijf SpA, SApA of SRL is",
 Applicable if the company is a limited liability company,Van toepassing als het bedrijf een naamloze vennootschap is,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Van toepassing als het bedrijf een individu of een eigenaar is,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Afspraken en ontmoetingen met patiënten,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode,
 Apprentice,Leerling,
+Approval Status,Goedkeuringsstatus,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen ',
 Approve,Goedkeuren,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Middelen,
 Assign,Toewijzen,
 Assign Salary Structure,Salarisstructuur toewijzen,
+Assign To,Toewijzen aan,
 Assign to Employees,Toewijzen aan werknemers,
 Assigning Structures...,Structuren toewijzen ...,
 Associate,Associëren,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen,
 Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht,
 Attach Logo,Bevestig Logo,
+Attachment,gehechtheid,
 Attachments,Toebehoren,
 Attendance,Aanwezigheid,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Aanwezigheid niet ingediend voor {0} als {1} bij verlof.,
 Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel,
+Author,Auteur,
 Authorized Signatory,Geautoriseerd ondertekenaar,
 Auto Material Requests Generated,Auto Materiaal Verzoeken Vernieuwd,
+Auto Repeat,Auto herhalen,
 Auto repeat document updated,Automatisch herhaalde document bijgewerkt,
 Automotive,Automotive,
 Available,Beschikbaar,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al gebruikt in het Item {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} is geen geldige {1} code,
 Base,Baseren,
+Base URL,Basis-URL,
 Based On,Gebaseerd op,
 Based On Payment Terms,Op basis van betalingsvoorwaarden,
 Basic,Basis,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Partij:,
 Batches,batches,
 Become a Seller,Word een verkoper,
+Beginner,Beginner,
 Bill,Bill,
 Bill Date,Factuurdatum,
 Bill No,Factuur nr,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken,
 Cashier Closing,Kassier sluiten,
 Casual Leave,Casual Leave,
+Category,Categorie,
+Category Name,Categorienaam,
 Caution,Voorzichtigheid,
 Central Tax,Centrale belasting,
 Certification,certificaat,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Clearance Datum,
 Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld,
 Clearance Date updated,Ontruiming Geactualiseerd,
+Client,Klant,
+Client ID,klant identificatie,
+Client Secret,Client Secret,
 Clinical Procedure,Klinische procedure,
 Clinical Procedure Template,Klinische procedure-sjabloon,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Sluiten (Opening + totaal),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn,
 Closing Balance,Eindsaldo,
+Code,Code,
 Collapse All,Alles inklappen,
+Color,Kleur,
 Colour,Kleur,
 Combined invoice portion must equal 100%,Gecombineerd factuurgedeelte moet 100% zijn,
 Commercial,commercieel,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooid aantal mag niet groter zijn dan 'Aantal te produceren',
 Completion Date,Voltooiingsdatum,
 Computer,Computer,
+Condition,Voorwaarde,
 Configure,configureren,
 Configure {0},Configureer {0},
 Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid,
 Consumed Qty,Verbruikt aantal,
 Consumer Products,Consumentenproducten,
+Contact,Contact,
+Contact Details,Contactgegevens,
 Contact Number,Contact nummer,
 Contact Us,Neem contact met ons op,
+Content,Inhoud,
 Content Masters,Content Masters,
+Content Type,Content Type,
 Continue Configuration,Ga door met de configuratie,
 Contract,Contract,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail samenvattingen.",
 Create customer quotes,Maak een offerte voor de klant,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.,
+Created By,Gemaakt door,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Gecreëerd {0} scorecards voor {1} tussen:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Bedrijf aanmaken en rekeningschema importeren,
 Creating Fees,Fees creëren,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kortlopende Schulden,
 Current Qty,Huidige aantal,
 Current invoice {0} is missing,Huidige factuur {0} ontbreekt,
+Custom HTML,Aangepaste HTML,
+Custom?,Aangepast?,
 Customer,Klant,
 Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten,
 Customer Contact,Contactpersoon Klant,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren,
 Data Import and Settings,Gegevens importeren en instellingen,
 Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.,
+Date Format,Datumnotatie,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding,
 Date is repeated,Datum wordt herhaald,
 Date of Birth,Geboortedatum,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum van indiensttreding,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van indiensttreding moet groter zijn dan geboortedatum,
 Date of Transaction,Transactiedatum,
+Datetime,Datetime,
+Day,Dag,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debet ({0}),
 Debit A/C Number,Debit A / C nummer,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template,
 Default BOM for {0} not found,Standaard BOM voor {0} niet gevonden,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standaard BOM niet gevonden voor Item {0} en Project {1},
+Default Letter Head,Standaard briefhoofd,
 Default Tax Template,Standaard belasting sjabloon,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant &#39;{0}&#39; moet hetzelfde zijn als in zijn Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standaardbelastingsjablonen voor verkopen en kopen worden gemaakt.,
 Default warehouse is required for selected item,Standaard magazijn is nodig voor geselecteerde punt,
+Defaults,Standaardwaarden,
 Defense,Defensie,
 Define Project type.,Definieer projecttype.,
 Define budget for a financial year.,Definieer budget voor een boekjaar.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.,
 Direct Expenses,Directe kosten,
 Direct Income,Directe Inkomsten,
+Disable,Uitschakelen,
 Disabled template must not be default template,Gehandicapte template mag niet standaard template,
 Disburse Loan,Lening betalen,
 Disbursed,uitbetaald,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Naam,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Google Documenten zoeken,
+Document Name,Documentnaam,
 Document Status,Document Status,
 Document Type,Soort document,
 Documentation,Documentatie,
+Domain,Domein,
 Domains,domeinen,
 Done,Afgerond,
 Donor,schenker,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektronische apparatuur,
 Electronics,Elektronica,
 Eligible ITC,In aanmerking komende ITC,
+Email Account,E-mail account,
+Email Address,E-mailadres,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailadres moet uniek zijn, bestaat al voor {0}",
 Email Digest: ,E-mail Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mailherinneringen worden verzonden naar alle partijen met e-mailcontacten,
+Email Sent,E-mail verzonden,
+Email Template,Email sjabloon,
 Email not found in default contact,E-mailadres niet gevonden in standaardcontact,
 Email sent to supplier {0},E-mail verzonden naar leverancier {0},
 Email sent to {0},E-mail verzonden naar {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Werknemer {0} staat op Verlof op {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Werknemer {0} van rang {1} heeft geen standaard verlofbeleid,
 Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} op een halve dag op {1},
+Enable,in staat stellen,
 Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .,
+Enabled,Ingeschakeld,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Inschakelen &quot;Gebruik voor Winkelwagen &#39;, zoals Winkelwagen is ingeschakeld en er moet minstens één Tax Rule voor Winkelwagen zijn",
 End Date,Einddatum,
 End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet minder zijn dan Startdatum,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd,
 Entertainment Expenses,Representatiekosten,
 Equity,Vermogen,
+Error Log,Error log,
 Error evaluating the criteria formula,Fout bij het evalueren van de criteria formule,
 Error in formula or condition: {0},Fout in formule of aandoening: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Fout bij het verwerken van uitgestelde boekhouding voor {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Geschatte kosten,
 Evaluation,evaluatie,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:",
+Event,Evenement,
 Event Location,Gebeurtenis Locatie,
 Event Name,Evenement naam,
 Exchange Gain/Loss,Exchange winst / verlies,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,E-facturen exporteren,
 Extra Large,Extra groot,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,mislukken,
 Failed,Gefaald,
 Failed to create website,Kan website niet maken,
 Failed to install presets,Kan presets niet installeren,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Kan bedrijf niet instellen,
 Failed to setup defaults,Kan standaardinstellingen niet instellen,
 Failed to setup post company fixtures,Het instellen van postbedrijf-fixtures is mislukt,
+Fax,Fax,
 Fee,honorarium,
 Fee Created,Fee gemaakt,
 Fee Creation Failed,Fee Creation mislukt,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Gemaakt - {0},
 Feedback,terugkoppeling,
 Fees,vergoedingen,
+Female,Vrouwelijk,
 Fetch Data,Gegevens ophalen,
 Fetch Subscription Updates,Abonnementsupdates ophalen,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen),
 Fetching records......,Records ophalen ...,
+Field Name,Veldnaam,
+Fieldname,Veldnaam,
+Fields,Velden,
 Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op,
 Filter Employees By (Optional),Werknemers filteren op (optioneel),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtervelden Rij # {0}: veldnaam <b>{1}</b> moet van het type &quot;Link&quot; of &quot;Table MultiSelect&quot; zijn,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Gereed Product,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,De hoeveelheid gereed product <b>{0}</b> en voor Hoeveelheid <b>{1}</b> kunnen niet verschillen,
+First Name,Voornaam,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscaal regime is verplicht, stel vriendelijk het fiscale regime in het bedrijf {0}",
 Fiscal Year,Boekjaar,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Einddatum van het fiscale jaar moet één jaar na de begindatum van het fiscale jaar zijn,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forumactiviteit,
 Free item code is not selected,Gratis artikelcode is niet geselecteerd,
 Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten,
+Frequency,Frequentie,
 Friday,vrijdag,
 From,Van,
 From Address 1,Van adres 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Fuel Price,
 Fuel Qty,brandstof Aantal,
 Fulfillment,Vervulling,
+Full,vol,
 Full Name,Volledige naam,
 Full-time,Full-time,
 Fully Depreciated,volledig is afgeschreven,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Haal klanten uit,
 Get from Patient Encounter,Haal uit Patient Encounter,
 Getting Started,Ermee beginnen,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Ga naar het bureaublad om aan de slag te gaan met ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-mandaat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Guardian2 Naam,
+Guest,Gast,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Halve dag,
 Half Day Date is mandatory,Halve dag datum is verplicht,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Halve dag datum moet zijn tussen Van Datum en To Date,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halve dag moet tussen werk na datum en einddatum werken zijn,
+Half Yearly,Halfjaarlijkse,
 Half day date should be in between from date and to date,Een datum van een halve dag moet tussen de datum en de datum liggen,
 Half-Yearly,Halfjaarlijks,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Holiday Lijst,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelkamers van het type {0} zijn niet beschikbaar op {1},
 Hotels,hotels,
+Hourly,ieder uur,
 Hours,uren,
 House rent paid days overlapping with {0},Huizenhuur betaalde dagen overlappend met {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Huis gehuurde data vereist voor vrijstellingsberekening,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Huis gehuurde datums moeten ten minste 15 dagen uit elkaar liggen,
 How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?,
 Hub Category,Hubcategorie,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Human Resource,
 Human Resources,Human Resources,
 IFSC Code,IFSC-code,
 IGST Amount,IGST Bedrag,
+IP Address,IP adres,
 ITC Available (whether in full op part),ITC beschikbaar (al dan niet volledig),
 ITC Reversed,ITC omgekeerd,
 Identifying Decision Makers,Besluitvormers identificeren,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Als de Loyalty Points onbeperkt verlopen, houd dan de vervalduur leeg of 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Mocht u nog vragen hebben, dan kunt u weer terug naar ons.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Negeer bestaand bestelde aantal,
+Image,Afbeelding,
+Image View,Afbeelding Bekijken,
 Import Data,Data importeren,
 Import Day Book Data,Dagboekgegevens importeren,
+Import Log,Importeren Log,
 Import Master Data,Stamgegevens importeren,
 Import Successfull,Import succesvol,
 Import in Bulk,Import in bulk,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Op voorraad:,
 In Value,in Value,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",In het geval van een meerlagig programma worden klanten automatisch toegewezen aan de betreffende laag op basis van hun bestede tijd,
+Inactive,Inactief,
 Incentives,Incentives,
 Include Default Book Entries,Standaard boekvermeldingen opnemen,
 Include Exploded Items,Exploded Items opnemen,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Geïntegreerde belasting,
 Inter-State Supplies,Leveringen tussen staten,
 Interest Amount,Interestbedrag,
+Interests,Interesses,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Leveringen binnen de staat,
+Introduction,Introductie,
 Invalid Attribute,ongeldige attribuut,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ongeldige algemene bestelling voor de geselecteerde klant en artikel,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ongeldig bedrijf voor interbedrijfstransactie.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Inkomende leveringen (onderhevig aan verlegging,
 Inward supplies from ISD,Inkomende leveringen van ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inkomende leveringen kunnen worden verlegd (anders dan 1 en 2 hierboven),
+Is Active,Is actief,
+Is Default,Is standaard,
 Is Existing Asset,Is bestaande asset,
 Is Frozen,Is bevroren,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab-tests en vitale functies,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultaat datetime kan niet vóór het testen van datetime zijn,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labetesten van datetime kan niet vóór verzameling datetime zijn,
+Label,Label,
 Laboratory,Laboratorium,
+Language Name,Taalnaam,
 Large,Groot,
 Last Communication,Laatste communicatie,
 Last Communication Date,Laatste Communicatie Datum,
+Last Name,Achternaam,
 Last Order Amount,Laatste Orderbedrag,
 Last Order Date,Laatste Bestel Date,
 Last Purchase Price,Laatste aankoopprijs,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Grootboek,
 Legal,wettelijk,
 Legal Expenses,Juridische Kosten,
+Letter Head,Brief Hoofd,
 Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.,
+Level,Niveau,
 Liability,Verplichting,
 License,Licentie,
 Lifecycle,Levenscyclus,
+Limit,Begrenzing,
 Limit Crossed,Limit Crossed,
 Link to Material Request,Link naar artikelaanvraag,
 List of all share transactions,Lijst met alle aandelentransacties,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Hoofd,
 Maintenance,Onderhoud,
 Maintenance Log,Onderhoudslogboek,
+Maintenance Manager,Maintenance Manager,
 Maintenance Schedule,Onderhoudsschema,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Onderhoudsplan {0} bestaat tegen {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Onderhoudsstatus moet worden geannuleerd of voltooid om te verzenden,
+Maintenance User,Onderhoud Gebruiker,
 Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Betaling maken,
 Make project from a template.,Maak een project van een sjabloon.,
 Making Stock Entries,Maken Stock Inzendingen,
+Male,Mannelijk,
 Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .,
 Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.,
 Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manager,
 Managing Projects,Managing Projects,
 Managing Subcontracting,Managing Subcontracting,
+Mandatory,Verplicht,
 Mandatory field - Academic Year,Verplicht veld - Academiejaar,
 Mandatory field - Get Students From,Verplicht veld - Ontvang studenten van,
 Mandatory field - Program,Verplicht veld - Programma,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant,
 Manufacturing,Productie,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht,
+Mapping,In kaart brengen,
+Mapping Type,Mapping Type,
 Mark Absent,Mark Afwezig,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,Mark Halve dag,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Account samenvoegen,
 Merge with Existing Account,Samenvoegen met een bestaand account,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company",
+Message Examples,Bericht Voorbeelden,
 Message Sent,Bericht verzonden,
+Method,Methode,
 Middle Income,Modaal Inkomen,
+Middle Name,Midden-naam,
+Middle Name (Optional),Tussenvoegsel (optioneel),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan niet groter zijn dan Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn,
 Minimum Lead Age (Days),Minimum leeftijd (dagen),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Meerdere standaard betalingswijze is niet toegestaan,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Meerdere fiscale jaar bestaan voor de datum {0}. Stel onderneming in het fiscale jaar,
 Music,Muziek,
+My Account,Mijn Account,
 Name error: {0},Naam fout: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren,
 Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non-profit (bèta),
 Non-GST outward supplies,Niet-GST uitgaande leveringen,
 Non-Group to Group,Non-groep tot groep,
+None,Geen,
 None of the items have any change in quantity or value.,Geen van de items hebben een verandering in hoeveelheid of waarde.,
 Nos,Nrs,
 Not Available,Niet beschikbaar,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Niets om te veranderen,
 Notice Period,Opzegtermijn,
 Notify Customers via Email,Breng klanten op de hoogte via e-mail,
+Number,Aantal,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Aantal afschrijvingen geboekt kan niet groter zijn dan het totale aantal van de afschrijvingen zijn,
 Number of Interaction,Aantal interacties,
 Number of Order,Aantal Bestel,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Optionele vakantielijst niet ingesteld voor verlofperiode {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .,
+Options,opties,
 Order Count,Order Count,
 Order Entry,Orderinvoer,
 Order Value,Bestellingswaarde,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.,
 Organization,Organisatie,
 Organization Name,Naam van de Organisatie,
+Other,Ander,
 Other Reports,Andere rapporten,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andere uitgaande leveringen (nul, vrijgesteld)",
 Others,anderen,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betaalde bedrag kan niet groter zijn dan de totale negatieve openstaande bedrag {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal,
 Paid and Not Delivered,Betaald en niet geleverd,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Ouders Teacher Meeting presentielijst,
 Part-time,Deeltijds,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Feesttype en feest is verplicht voor {0} account,
 Party Type is mandatory,Party Type is verplicht,
 Party is mandatory,Party is verplicht,
+Password,Wachtwoord,
 Password policy for Salary Slips is not set,Wachtwoordbeleid voor salarisstroken is niet ingesteld,
 Past Due Date,Verstreken einddatum,
 Patient,Patient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.,
 Payment Entry is already created,Betaling Entry is al gemaakt,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling mislukt. Controleer uw GoCardless-account voor meer informatie,
+Payment Gateway,Payment Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-account aangemaakt, dan kunt u een handmatig maken.",
+Payment Gateway Name,Payment Gateway Name,
 Payment Mode,Betaling Mode,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode is niet geconfigureerd. Controleer, of rekening is ingesteld op de wijze van betalingen of op POS Profile.",
 Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Opmerking,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Arts,
 Piecework,stukwerk,
 Pin Code,Pincode,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Plaats van levering (staat / UT),
 Place Order,Plaats bestelling,
+Plan Name,Plan naam,
 Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.,
 Planned Qty,Gepland aantal,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Gepland aantal: Hoeveelheid waarvoor werkorder is opgehaald, maar nog in productie is.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Verkooppunt,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile,
 Portal,Portaal,
+Portal Settings,portal Instellingen,
 Possible Supplier,Mogelijke leverancier,
 Postal Expenses,Portokosten,
 Posting Date,Plaatsingsdatum,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,voorschriften,
 Present,Presenteer,
 Prev,Vorige,
+Preview,Voorbeeld,
 Preview Salary Slip,Voorbeschouwing loonstrook,
 Previous Financial Year is not closed,Vorig boekjaar is niet gesloten,
 Price,Prijs,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primaire adresgegevens,
 Primary Contact Details,Primaire contactgegevens,
 Principal Amount,hoofdsom,
+Print Format,Print Formaat,
 Print IRS 1099 Forms,Formulieren IRS 1099 afdrukken,
 Print Report Card,Rapportkaart afdrukken,
+Print Settings,Afdrukinstellingen,
 Print and Stationery,Print en stationaire,
 Print settings updated in respective print format,Print instellingen bijgewerkt in de respectievelijke gedrukte vorm,
 Print taxes with zero amount,Afdrukbelasting met nulbedrag,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Bijzonder Verlof,
 Probation,Proeftijd,
 Probationary Period,Proeftijd,
+Procedure,Procedure,
 Process Day Book Data,Dagboekgegevens verwerken,
 Process Master Data,Stamgegevens verwerken,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Verwerkingstabel van rekeningen en partijen,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Geprojecteerde aantal,
 Projected Quantity Formula,Voorgestelde hoeveelheidformule,
 Projects,projecten,
+Property,Eigendom,
 Property already added,Property is al toegevoegd,
 Proposal Writing,Voorstel schrijven,
 Proposal/Price Quote,Offerte / prijsofferte,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit),
 Publications,publicaties,
 Publish Items on Website,Artikelen publiceren op de website,
+Published,Gepubliceerd,
 Publishing,Publishing,
 Purchase,Inkopen,
 Purchase Amount,Aankoopbedrag,
 Purchase Date,aankoopdatum,
 Purchase Invoice,Inkoopfactuur,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend,
+Purchase Manager,Purchase Manager,
+Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager,
 Purchase Order,Inkooporder,
 Purchase Order Amount,Bedrag bestelling,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Bedrag bestelling (bedrijfsvaluta),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend,
 Purchase Tax Template,Kopen Tax Template,
+Purchase User,Aankoop Gebruiker,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inkooporders helpen bij het plannen en opvolgen van uw aankopen,
 Purchasing,inkoop,
 Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.,
 Quantity to Produce,Te produceren hoeveelheid,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Te produceren hoeveelheid mag niet minder zijn dan nul,
+Query Options,Query-opties,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In de wachtrij geplaatst voor het vervangen van de stuklijst. Het kan een paar minuten duren.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In afwachting van het bijwerken van de laatste prijs in alle Materialen. Het kan enkele minuten duren.,
 Quick Journal Entry,Quick Journal Entry,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,reeks,
 Rate,tarief,
 Rate:,rate:,
+Rating,Beoordeling,
 Raw Material,Grondstof,
 Raw Materials,Grondstoffen,
 Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Ontvangen hoeveelheid,
 Received Stock Entries,Ontvangen voorraadinvoer,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst,
+Recipients,ontvangers,
 Reconcile,Afletteren,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc.",
 Records,archief,
+Redirect URL,redirect URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Date,
 Reference,Referentie,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referentie datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referentie Doctype moet een van {0},
 Reference Document,Referentie document,
+Reference Document Type,Referentie Document Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentienummer en Reference Data is verplicht voor Bank transactie,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd,
 Reference No.,Referentienummer.,
 Reference Number,Referentienummer,
+Reference Owner,eigenaar ref,
+Reference Type,Referentie Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referentie: {0}, Artikelcode: {1} en Klant: {2}",
 References,Referenties,
+Refresh Token,Vernieuwen Token,
+Region,Regio,
 Register,Registreren,
 Reject,afwijzen,
 Rejected,Afgewezen,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten,
 Repeat Customers,Terugkerende klanten,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Vervang BOM en update de laatste prijs in alle BOM&#39;s,
+Replied,Beantwoord,
 Replies,Antwoorden,
 Report,Rapport,
 Report Builder,Rapport Bouwer,
+Report Type,Rapport Type,
 Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht,
 Report an Issue,Issue melden?,
 Reports,rapporten,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Gereserveerd voor onderaanneming,
 Resistant,Resistant,
 Resolve error and upload again.,Los de fout op en upload opnieuw.,
+Response,antwoord,
 Responsibilities,verantwoordelijkheden,
 Rest Of The World,Rest van de wereld,
 Restart Subscription,Start Abonnement opnieuw,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Review Uitnodiging verzonden,
 Review and Action,Beoordeling en actie,
+Role,Rol,
 Rooms Booked,Kamers geboekt,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben,
 Round Off,Afronden,
 Rounded Total,Afgerond Totaal,
+Route,Route,
 Row # {0}: ,Rij # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Verkoopfactuur,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.,
+Sales Manager,Verkoopsmanager,
+Sales Master Manager,Sales Master Manager,
 Sales Order,Verkooporder,
 Sales Order Item,Verkooporder Artikel,
 Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Verkoopoverzicht,
 Sales Tax Template,Sales Tax Template,
 Sales Team,Verkoop team,
+Sales User,Sales Gebruiker,
 Sales and Returns,Verkoop en retourneren,
 Sales campaigns.,Verkoop campagnes,
 Sales orders are not available for production,Verkooporders zijn niet beschikbaar voor productie,
+Salutation,Aanhef,
 Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd,
 Same item cannot be entered multiple times.,Hetzelfde item kan niet meerdere keren worden ingevoerd.,
 Same supplier has been entered multiple times,Dezelfde leverancier is meerdere keren ingevoerd,
+Sample,Monster,
 Sample Collection,Sample Collection,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Voorbeeldhoeveelheid {0} kan niet meer dan ontvangen aantal {1} zijn,
 Sanctioned,Sanctioned,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,zaterdag,
 Saved,opgeslagen,
 Saving {0},{0} opslaan,
+Scan Barcode,Scan barcode,
 Schedule,Plan,
 Schedule Admission,Plan toegang,
 Schedule Course,Schedule Course,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Zoeken Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Zoeken op artikelcode, serienummer, batchnummer of barcode",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc.",
+Secret Key,Geheime sleutel,
 Secretary,secretaresse,
 Section Code,Sectiecode,
 Secured Loans,Leningen met onderpand,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Selecteer klant,
 Select Days,Selecteer dagen,
 Select Default Supplier,Selecteer Standaard Leverancier,
+Select DocType,Selecteer DocType,
 Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...,
 Select Item (optional),Selecteer item (optioneel),
 Select Items based on Delivery Date,Selecteer items op basis van leveringsdatum,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Stuur Leverancier Emails,
 Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten,
 Sensitivity,Gevoeligheid,
+Sent,Verzonden,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serienummer en batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify-leverancier,
 Shopping Cart,Winkelwagen,
 Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen,
+Short Name,Korte naam,
 Shortage Qty,Tekort aantal,
 Show Completed,Show voltooid,
 Show Cumulative Amount,Cumulatief bedrag weergeven,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Enkel exemplaar van een artikel.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Verlof verdelen voor de volgende werknemers, omdat er records tegen verlatingsallocatie bestaan. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salarisstructuurtoewijzing overslaan voor de volgende werknemers, omdat er al een salarisstructuurtoewijzingsrecord tegen hen bestaat. {0}",
+Slideshow,Diashow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots voor {0} worden niet toegevoegd aan het schema,
 Small,Klein,
 Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd",
 Source,Bron,
+Source Name,Bron naam,
 Source Warehouse,Bron Magazijn,
 Source and Target Location cannot be same,Bron en doellocatie kunnen niet hetzelfde zijn,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Gesplitste probleem,
 Sports,Sport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personeelsplan {0} bestaat al voor aanwijzing {1},
+Standard,Standaard,
 Standard Buying,Standard kopen,
 Standard Selling,Standaard Verkoop,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Abonnementbeheer,
 Subscriptions,abonnementen,
 Subtotal,Subtotaal,
+Successful,geslaagd,
 Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd,
 Successfully Set Supplier,Leverancier met succes instellen,
 Successfully created payment entries,Met succes betalingsgegevens aangemaakt,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Som van de scores van de beoordelingscriteria moet {0} te zijn.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0},
+Summary,Overzicht,
 Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten,
 Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten,
 Sunday,zondag,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synchronisatie is tijdelijk uitgeschakeld omdat de maximale pogingen zijn overschreden,
 Syntax error in condition: {0},Syntaxisfout in voorwaarde: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxisfout in formule of aandoening: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS-snelheid%,
 Tap items to add them here,Tik op items om ze hier toe te voegen,
+Target,Doel,
 Target ({}),Doelwit ({}),
 Target On,Doel op,
 Target Warehouse,Doel Magazijn,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Er zijn taken gemaakt voor het beheer van de {0} ziekte (op rij {1}),
 Tax,Belasting,
 Tax Assets,Belastingvorderingen,
+Tax Category,Belastingcategorie,
 Tax Category for overriding tax rates.,Belastingcategorie voor dwingende belastingtarieven.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Belastingcategorie is gewijzigd in &quot;Totaal&quot; omdat alle items niet-voorraad items zijn,
 Tax ID,BTW-nummer,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,telecommunicatie,
 Telephone Expenses,Telefoonkosten,
 Television,Televisie,
+Template Name,Sjabloonnaam,
 Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Templates van leveranciers scorecard criteria.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Sjablonen van leveranciers scorecard variabelen.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,To Address 2,
 To Bill,Bill,
 To Date,Tot Datum,
-To Date cannot be before From Date,Tot op heden kan niet vóór Van datum zijn,
+To Date cannot be before From Date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum,
 To Date cannot be less than From Date,Tot op heden kan niet minder zijn dan Van datum,
 To Date must be greater than From Date,Tot datum moet groter zijn dan vanaf datum,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Totaal (Amt),
 Total(Qty),Totaal (Aantal),
 Traceability,traceerbaarheid,
+Traceback,Herleiden,
 Track Leads by Lead Source.,Leads bijhouden op leadbron.,
 Training,Opleiding,
 Training Event,training Event,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Kon DocType {0} niet vinden,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan wisselkoers voor {0} tot {1} niet vinden voor de sleuteldatum {2}. Creëer alsjeblieft een valuta-wisselrecord,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan geen score beginnen bij {0}. Je moet een score hebben van 0 tot 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,onbetaald,
 Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand,
 Unsubscribe from this Email Digest,Afmelden bij dit e-mailoverzicht,
+Unsubscribed,Uitgeschreven,
 Until,Totdat,
 Unverified Webhook Data,Niet-geverifieerde Webhook-gegevens,
 Update Account Name / Number,Accountnaam / nummer bijwerken,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Varianten bijwerken ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).,
 Upper Income,Bovenste Inkomen,
+Use Sandbox,Gebruik Sandbox,
 Used Leaves,Gebruikte bladeren,
 User,Gebruiker,
 User Forum,Gebruikers Forum,
+User ID,Gebruikers-ID,
 User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor werknemer {0},
 User Remark,Gebruiker Opmerking,
 User has not applied rule on the invoice {0},Gebruiker heeft geen regel toegepast op factuur {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Geldige van en geldige tot-velden zijn verplicht voor de cumulatieve,
 Valid from date must be less than valid upto date,Geldig vanaf datum moet kleiner zijn dan geldig tot datum,
 Valid till date cannot be before transaction date,Geldig tot datum kan niet vóór de transactiedatum zijn,
+Validity,Geldigheid,
 Validity period of this quotation has ended.,Geldigheidsduur van deze offerte is beëindigd.,
 Valuation Rate,Waardering Tarief,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valuation Rate is verplicht als Opening Stock ingevoerd,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een openbaar bestand of website URL zijn,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden,
 Website Listing,Website Listing,
+Website Manager,Website Manager,
+Website Settings,Website instellingen,
 Wednesday,woensdag,
+Week,Week,
+Weekdays,Doordeweekse dagen,
 Weekly,Wekelijks,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te",
+Welcome email sent,Welkomst e-mail verzonden,
 Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext,
 What do you need help with?,Waarmee heb je hulp nodig?,
 What does it do?,Wat doet het?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card",
 hidden,verborgen,
 modified,gemodificeerde,
+old_parent,old_parent,
 on,op,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} van toepassing na {1} werkdagen,
 {0} asset cannot be transferred,{0} actief kan niet worden overgedragen,
 {0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn,
-{0} created,{0} gemaakt,
+{0} created,{0} aangemaakt,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} heeft momenteel een {1} Leveranciersscorekaart, en er dienen voorzichtige waarborgen te worden uitgegeven bij inkooporders.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} heeft momenteel een {1} leverancierscorekaart, en RFQs aan deze leverancier moeten met voorzichtigheid worden uitgegeven.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel,
 {} of {},{} van {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Afgemaakt door,
+Conditions,Voorwaarden,
+County,Provincie,
+Day of Week,Dag van de week,
 "Dear System Manager,","Geachte Systeemmanager,",
+Default Value,Standaardwaarde,
 Email Group,E-mail Group,
+Fieldtype,Veldtype,
+ID,ID,
 Images,Afbeeldingen,
 Import,Importeren,
+Office,Kantoor,
+Passive,Passief,
+Percent,Percentage,
+Permanent,blijvend,
+Personal,persoonlijk,
+Plant,Fabriek,
+Post,Bericht,
+Postal,Post-,
+Postal Code,Postcode,
+Provider,leverancier,
+Read Only,Alleen lezen,
+Recipient,Ontvanger,
+Reviews,beoordelingen,
+Sender,Afzender,
+Shop,Winkelen,
+Subsidiary,dochteronderneming,
 There is some problem with the file url: {0},Er is een probleem met het bestand url: {0},
 Values Changed,Gewijzigde waarden,
 or,of,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; En &quot;}&quot; niet toegestaan in naamgevingsreeks",
 Target Details,Doelgegevens,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} heeft al een ouderprocedure {1}.,
+API,API,
 Annual,jaar-,
 Approved,Aangenomen,
 Change,Verandering,
+Contact Email,Contact E-mail,
 From Date,Van datum,
 Group By,Groeperen op,
 Importing {0} of {1},{0} van {1} importeren,
+Last Sync On,Last Sync On,
+Naming Series,Benoemen Series,
 No data to export,Geen gegevens om te exporteren,
+Print Heading,Print Kop,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Van eindtotaal,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; en &#39;timestamp&#39; zijn verplicht.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Bedrijf</b> is een verplicht filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transfer Material aan Leverancier,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportbewijsnummer en datum zijn verplicht voor de door u gekozen transportmodus,
 Tuesday,dinsdag,
+Type,Type,
 Unable to find Salary Component {0},Kan salariscomponent niet vinden {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan het tijdslot de komende {0} dagen voor de bewerking {1} niet vinden.,
 Unable to update remote activity,Kan externe activiteit niet bijwerken,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Totale kosten dit jaar,
 Total Income,Totaal inkomen,
 Total Income This Year,Totaal inkomen dit jaar,
+Barcode,Barcode,
+Center,Centreren,
 Clear,Doorzichtig,
+Comment,Commentaar,
 Comments,Reacties,
 Download,Downloaden,
+Left,Links,
+Link,Koppeling,
 New,Nieuw,
 Not Found,Niet gevonden,
 Print,Afdrukken,
 Reference Name,Referentienaam,
 Refresh,Verversen,
 Success,Succes,
+Time,Tijd,
 Value,Waarde,
 Actual,Feitelijk,
-Add to Cart,Voeg toe aan winkelkar,
+Add to Cart,In winkelwagen,
 Days Since Last Order,Dagen sinds laatste bestelling,
 In Stock,Op voorraad,
 Loan Amount is mandatory,Leenbedrag is verplicht,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Niet op voorraad,
 Please select a Customer,Selecteer een klant alsjeblieft,
 Printed On,Gedrukt op,
-Received From,Ontvangen van,
+Received From,Gekregen van,
 Sales Person,Verkoper,
 To date cannot be before From date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum,
 Write Off,Afschrijven,
 {0} Created,{0} aangemaakt,
 Email Id,E-mail-ID,
+No,Nee,
+Reference Doctype,Referentie Doctype,
+User Id,Gebruikersnaam,
+Yes,Ja,
 Actual ,Werkelijk,
 Add to cart,In winkelwagen,
 Budget,Begroting,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Downloaden als JSON,
 End date can not be less than start date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum,
 For Default Supplier (Optional),Voor standaardleverancier (optioneel),
-From date cannot be greater than To date,Van datum kan niet groter zijn dan tot datum,
+From date cannot be greater than To date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe,
 Get items from,Krijgen items uit,
 Group by,Groeperen volgens,
 In stock,Op voorraad,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,Open To Do,
 Operation Id,Operation ID,
 Partially ordered,gedeeltelijk Bestelde,
-Please select company first,Selecteer eerst bedrijf,
+Please select company first,Selecteer Company eerste,
 Please select patient,Selecteer alstublieft Patiënt,
 Printed On ,Afgedrukt op,
 Projected qty,Geprojecteerde aantal,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,uren,
 received from,Gekregen van,
 to,naar,
+Cards,Kaarten,
+Percentage,Percentage,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Kan de standaardinstellingen voor land {0} niet instellen. Neem contact op met support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rij # {0}: artikel {1} is geen geserialiseerd / batch artikel. Het kan geen serienummer / batchnummer hebben.,
 Please set {0},Stel {0} in,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Leverancier&gt; Type leverancier,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel het naamgevingssysteem voor werknemers in via Human Resource&gt; HR-instellingen,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel nummeringseries in voor Aanwezigheid via Setup&gt; Nummeringsseries,
+Purchase Order Required,Inkooporder verplicht,
+Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht,
+Requested,Aangevraagd,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Publiceer datum,
+Duration,Looptijd,
+Advanced Settings,Geavanceerde instellingen,
+Path,Pad,
+Components,Components,
+Verified By,Geverifieerd door,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus,
+Must be Whole Number,Moet heel getal zijn,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Geldigheidsgeldigheid,
+Dosage Form,Doseringsformulier,
+Patient Medical Record,Patient Medical Record,
+Total Completed Qty,Totaal voltooid aantal,
+Qty to Manufacture,Aantal te produceren,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge-item,
+Inpatient Visit Charge Item,Vergoedingsitem voor inkomende patiëntenbezoek,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Inpatient Visit Charge,
+Check Availability,Beschikbaarheid controleren,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.,
+Account Name,Rekening Naam,
+Inter Company Account,Inter Company Account,
+Parent Account,Bovenliggende rekening,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.,
+Chargeable,Aan te rekenen,
+Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt,
+Frozen,Bevroren,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden.",
+Balance must be,Saldo moet worden,
+Old Parent,Oude Parent,
+Include in gross,Bruto opnemen,
+Auditor,Revisor,
+Accounting Dimension,Boekhoudkundige dimensie,
+Dimension Name,Dimensienaam,
+Dimension Defaults,Standaard dimensies,
+Accounting Dimension Detail,Detail boekhoudingsdimensie,
+Default Dimension,Standaard dimensie,
+Mandatory For Balance Sheet,Verplicht voor balans,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Verplicht voor winst- en verliesrekening,
+Accounting Period,Financiele periode,
+Period Name,Periode Naam,
+Closed Documents,Gesloten documenten,
+Accounts Settings,Rekeningen Instellingen,
+Settings for Accounts,Instellingen voor accounts,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen.",
+Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,
+Determine Address Tax Category From,Bepaal de adresbelastingcategorie van,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres dat wordt gebruikt om belastingcategorie in transacties te bepalen.,
+Over Billing Allowance (%),Overfactureringstoeslag (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentage dat u meer mag factureren tegen het bestelde bedrag. Bijvoorbeeld: als de bestelwaarde $ 100 is voor een artikel en de tolerantie is ingesteld op 10%, mag u $ 110 factureren.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controleer Leverancier Factuurnummer Uniqueness,
+Make Payment via Journal Entry,Betalen via Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppelen Betaling bij annulering van de factuur,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Vooruitbetaling bij annulering van bestelling ontkoppelen,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatische afschrijving van de activa van de boekwaarde,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Sta kostenplaats toe bij invoer van balansrekening,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatisch belastingen en heffingen toevoegen op basis van sjabloon voor artikelbelasting,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automatisch betalingsvoorwaarden ophalen,
+Show Inclusive Tax In Print,Toon Inclusive Tax In Print,
+Show Payment Schedule in Print,Toon betalingsschema in Print,
+Currency Exchange Settings,Valutaveursinstellingen,
+Allow Stale Exchange Rates,Staale wisselkoersen toestaan,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,Rapportinstellingen,
+Use Custom Cash Flow Format,Gebruik aangepaste kasstroomindeling,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selecteer alleen als u Cash Flow Mapper-documenten hebt ingesteld,
+Allowed To Transact With,Toegestaan om mee te handelen,
+Branch Code,Filiaalcode,
+Address and Contact,Adres en contactgegevens,
+Address HTML,Adres HTML,
+Contact HTML,Contact HTML,
+Data Import Configuration,Gegevens importeren configuratie,
+Bank Transaction Mapping,Mapping van banktransacties,
+Plaid Access Token,Plaid-toegangstoken,
+Company Account,Bedrijfsaccount,
+Account Subtype,Subtype account,
+Is Default Account,Is standaardaccount,
+Is Company Account,Is bedrijfsaccount,
+Party Details,Party Details,
+Account Details,Account Details,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankrekening nummer,
+Integration Details,Integratiegegevens,
+Integration ID,Integratie ID,
+Last Integration Date,Laatste integratiedatum,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Wijzig deze datum handmatig om de volgende startdatum van de synchronisatie in te stellen,
+Mask,Masker,
+Bank Guarantee,Bankgarantie,
+Bank Guarantee Type,Type bankgarantie,
+Receiving,Het ontvangen,
+Providing,Het verstrekken van,
+Reference Document Name,Referentiedocumentnaam,
+Validity in Days,Geldigheid in dagen,
+Bank Account Info,Bankrekeninggegevens,
+Clauses and Conditions,Clausules en voorwaarden,
+Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer,
+Name of Beneficiary,Naam van de begunstigde,
+Margin Money,Marge geld,
+Charges Incurred,Kosten komen voor,
+Fixed Deposit Number,Vast deponeringsnummer,
+Account Currency,Account Valuta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Selecteer de bankrekening die u wilt afstemmen.,
+Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries,
+Get Payment Entries,Krijg Betaling Entries,
+Payment Entries,betaling Entries,
+Update Clearance Date,Werk Clearance Datum bij,
+Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail,
+Cheque Number,Cheque nummer,
+Cheque Date,Cheque Datum,
+Statement Header Mapping,Statement Header Mapping,
+Statement Headers,Statement Headers,
+Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
+Mapped Items,Toegewezen items,
+Bank Statement Settings Item,Instellingen voor bankafschriftinstellingen,
+Mapped Header,Toegewezen koptekst,
+Bank Header,Bankkop,
+Bank Statement Transaction Entry,Rekeningoverzichtstransactie,
+Bank Transaction Entries,Banktransactieposten,
+New Transactions,Nieuwe transacties,
+Match Transaction to Invoices,Overeenstemmende transactie met facturen,
+Create New Payment/Journal Entry,Nieuwe betaling / journaalboeking creëren,
+Submit/Reconcile Payments,Betalingen verzenden / afstemmen,
+Matching Invoices,Bijpassende facturen,
+Payment Invoice Items,Betaling Factuur Items,
+Reconciled Transactions,Verzoeningstransacties,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Rekeningoverzicht Transactie Rekening Item,
+Payment Description,Betalingsomschrijving,
+Invoice Date,Factuurdatum,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Betalingstransactie voor bankafschrift,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Betalingsreferentie,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Bankafschrift Transaction Settings Item,
+Bank Data,Bankgegevens,
+Mapped Data Type,Toegepast gegevenstype,
+Mapped Data,Toegewezen gegevens,
+Bank Transaction,Bankoverschrijving,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transactie ID,
+Unallocated Amount,Niet-toegewezen bedrag,
+Field in Bank Transaction,Veld in banktransactie,
+Column in Bank File,Kolom in bankbestand,
+Bank Transaction Payments,Betalingen via banktransacties,
+Control Action,Controle actie,
+Applicable on Material Request,Van toepassing op artikelaanvraag,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Actie als de jaarlijkse begroting de MR overschrijdt,
+Warn,Waarschuwen,
+Ignore,Negeren,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Actie als Gecumuleerd maandbudget is overschreden op MR,
+Applicable on Purchase Order,Van toepassing op bestelling,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Actie als jaarbegroting op PO overschreden,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Actie als de gecumuleerde maandelijkse begroting is overschreden op PO,
+Applicable on booking actual expenses,Van toepassing op het boeken van werkelijke uitgaven,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Actie als de jaarlijkse begroting het feitelijke percentage overschrijdt,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Actie als de geaccumuleerde maandelijkse begroting de werkelijke waarde overschrijdt,
+Budget Accounts,budget Accounts,
+Budget Account,budget account,
+Budget Amount,budget Bedrag,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-vorm nr.,
+Received Date,Ontvangstdatum,
+Quarter,Kwartaal,
+I,ik,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie,
+Invoice No,Factuur nr.,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,sectie naam,
+Section Header,Sectiekoptekst,
+Section Leader,Sectieleider,
+e.g Adjustments for:,bijv. aanpassingen voor:,
+Section Subtotal,Sectie Subtotaal,
+Section Footer,Sectie voettekst,
+Position,Positie,
+Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,
+Select Maximum Of 1,Selecteer maximaal 1,
+Is Finance Cost,Zijn financiële kosten,
+Is Working Capital,Is werkkapitaal,
+Is Finance Cost Adjustment,Is aanpassing van financiële kosten,
+Is Income Tax Liability,Is de aansprakelijkheid van de inkomstenbelasting,
+Is Income Tax Expense,Is de inkomstenbelasting,
+Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,
+account,Rekening,
+Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,
+Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template-details,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Hechtenis,
+Net Amount,Netto Bedrag,
+Cashier Closing Payments,Kassa sluitingsbetalingen,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importeer rekeningschema uit een csv-bestand,
+Attach custom Chart of Accounts file,Voeg een aangepast rekeningschema toe,
+Chart Preview,Grafiek voorbeeld,
+Chart Tree,Grafiekboom,
+Cheque Print Template,Cheque Print Template,
+Has Print Format,Heeft Print Format,
+Primary Settings,Primaire Instellingen,
+Cheque Size,Cheque Size,
+Regular,regelmatig,
+Starting position from top edge,Uitgangspositie van bovenrand,
+Cheque Width,Cheque Breedte,
+Cheque Height,Cheque Hoogte,
+Scanned Cheque,gescande Cheque,
+Is Account Payable,Is Account Payable,
+Distance from top edge,Afstand van bovenrand,
+Distance from left edge,Afstand van linkerrand,
+Message to show,Bericht om te laten zien,
+Date Settings,date Settings,
+Starting location from left edge,Startlocatie van linkerrand,
+Payer Settings,Payer Instellingen,
+Width of amount in word,Breedte van de hoeveelheid in woord,
+Line spacing for amount in words,Regelafstand voor het bedrag in woorden,
+Amount In Figure,Bedrag In figuur,
+Signatory Position,ondertekenaar Position,
+Closed Document,Gesloten document,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies.,
+Cost Center Name,Kostenplaats Naam,
+Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats,
+lft,lft,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,coupon code,
+Coupon Name,Coupon naam,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",bijv. &quot;Zomervakantie 2019 Aanbieding 20&quot;,
+Coupon Type,Type coupon,
+Promotional,promotionele,
+Gift Card,Cadeaukaart,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,uniek bijv. SAVE20 Te gebruiken om korting te krijgen,
+Validity and Usage,Geldigheid en gebruik,
+Maximum Use,Maximaal gebruik,
+Used,Gebruikt,
+Coupon Description,Couponbeschrijving,
+Discounted Invoice,Korting op factuur,
+Exchange Rate Revaluation,Wisselkoersherwaardering,
+Get Entries,Ontvang inzendingen,
+Exchange Rate Revaluation Account,Wisselkoersherwaarderingsaccount,
+Total Gain/Loss,Totale winst / verlies,
+Balance In Account Currency,Saldo in accountvaluta,
+Current Exchange Rate,Huidige wisselkoers,
+Balance In Base Currency,Balans in basisvaluta,
+New Exchange Rate,Nieuwe wisselkoers,
+New Balance In Base Currency,Nieuw saldo in basisvaluta,
+Gain/Loss,Winst / verlies,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.,
+Year Name,Jaar Naam,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Jaar Startdatum,
+Year End Date,Jaar Einddatum,
+Companies,Bedrijven,
+Auto Created,Auto gemaakt,
+Stock User,Aandeel Gebruiker,
+Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company,
+Debit Amount,Debet Bedrag,
+Credit Amount,Credit Bedrag,
+Debit Amount in Account Currency,Debet Bedrag in account Valuta,
+Credit Amount in Account Currency,Credit Bedrag in account Valuta,
+Voucher Detail No,Voucher Detail nr,
+Is Opening,Opent,
+Is Advance,Is voorschot,
+To Rename,Hernoemen,
+GST Account,GST-account,
+CGST Account,CGST-account,
+SGST Account,SGST-account,
+IGST Account,IGST-account,
+CESS Account,CESS-account,
+Loan Start Date,Startdatum lening,
+Loan Period (Days),Uitleentermijn (dagen),
+Loan End Date,Einddatum lening,
+Bank Charges,Bancaire kosten,
+Short Term Loan Account,Leningrekening op korte termijn,
+Bank Charges Account,Bankkostenrekening,
+Accounts Receivable Credit Account,Accounts debiteurenrekening,
+Accounts Receivable Discounted Account,Accounts Debiteuren met korting,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Accounts te ontvangen onbetaalde account,
+Item Tax Template,Btw-sjabloon,
+Tax Rates,BELASTINGTARIEVEN,
+Item Tax Template Detail,Detail BTW-sjabloon,
+Entry Type,Entry Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Bank Invoer,
+Cash Entry,Cash Entry,
+Credit Card Entry,Kredietkaart invoer,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Accijnzen Boeking,
+Write Off Entry,Invoer afschrijving,
+Opening Entry,Opening Entry,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Boekingen,
+Total Debit,Totaal Debet,
+Total Credit,Totaal Krediet,
+Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr),
+Make Difference Entry,Maak Verschil Entry,
+Total Amount Currency,Totaal bedrag Currency,
+Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden,
+Remark,Opmerking,
+Paid Loan,Betaalde lening,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference,
+Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op,
+Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen,
+Printing Settings,Instellingen afdrukken,
+Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van,
+Payment Order,Betalingsopdracht,
+Subscription Section,Abonnementsafdeling,
+Journal Entry Account,Dagboek rekening,
+Account Balance,Rekeningbalans,
+Party Balance,Partij Balans,
+If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten),
+Exchange Rate,Wisselkoers,
+Debit in Company Currency,Debet in Company Valuta,
+Credit in Company Currency,Credit Company in Valuta,
+Payroll Entry,Payroll Entry,
+Employee Advance,Medewerker Advance,
+Reference Due Date,Referentie vervaldag,
+Loyalty Program Tier,Loyaliteitsprogramma Tier,
+Redeem Against,Inwisselen tegen,
+Expiry Date,Vervaldatum,
+Loyalty Point Entry Redemption,Incentive Loyalty Point-ingang,
+Redemption Date,Verlossingsdatum,
+Redeemed Points,Verzilverde punten,
+Loyalty Program Name,Naam loyaliteitsprogramma,
+Loyalty Program Type,Type loyaliteitsprogramma,
+Single Tier Program,Single Tier-programma,
+Multiple Tier Program,Multiple Tier-programma,
+Customer Territory,Klantengebied,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (voor alle klanten),
+Collection Tier,Verzameltabel,
+Collection Rules,Collectieregels,
+Redemption,Verlossing,
+Conversion Factor,Conversiefactor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyaliteitspunten = Hoeveel basisvaluta?,
+Expiry Duration (in days),Vervaltijd (in dagen),
+Help Section,Help sectie,
+Loyalty Program Help,Loyaliteitsprogramma Hulp,
+Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,
+Tier Name,Tiernaam,
+Minimum Total Spent,Minimaal totaal besteed,
+Collection Factor (=1 LP),Collectiefactor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Voor hoeveel uitgegeven = 1 loyaliteitspunt,
+Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening,
+Default Account,Standaardrekening,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Het standaardaccount wordt automatisch bijgewerkt in POS Invoice wanneer deze modus is geselecteerd.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Maandelijkse Distributie ** helpt u om de begroting / Target verdelen over maanden als u de seizoensgebondenheid in uw bedrijf.,
+Distribution Name,Distributie Naam,
+Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand,
+Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Verdeling Percentages,
+Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage,
+Percentage Allocation,Percentage Toewijzing,
+Create Missing Party,Ontbrekende partij maken,
+Create missing customer or supplier.,Ontbrekende klant of leverancier creëren.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Het item voor het creëren van facturen openen,
+Temporary Opening Account,Tijdelijk account openen,
+Party Account,Party Account,
+Type of Payment,Type van Betaling,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Ontvangen,
+Internal Transfer,Interne overplaatsing,
+Payment Order Status,Status betalingsopdracht,
+Payment Ordered,Betaling besteld,
+Payment From / To,Betaling van / naar,
+Company Bank Account,Bedrijf bankrekening,
+Party Bank Account,Partij bankrekening,
+Account Paid From,Account betaald uit,
+Account Paid To,Rekening betaald aan,
+Paid Amount (Company Currency),Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta),
+Received Amount,ontvangen Bedrag,
+Received Amount (Company Currency),Ontvangen bedrag (Company Munt),
+Get Outstanding Invoice,Ontvang een uitstekende factuur,
+Payment References,betaling Referenties,
+Writeoff,Afschrijven,
+Total Allocated Amount,Totaal toegewezen bedrag,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Totaal toegewezen bedrag (Company Munt),
+Set Exchange Gain / Loss,Stel Exchange winst / verlies,
+Difference Amount (Company Currency),Verschil Bedrag (Company Munt),
+Write Off Difference Amount,Schrijf Off Verschil Bedrag,
+Deductions or Loss,Aftrek of verlies,
+Payment Deductions or Loss,Betaling Aftrek of verlies,
+Cheque/Reference Date,Cheque / Reference Data,
+Payment Entry Deduction,Betaling Entry Aftrek,
+Payment Entry Reference,Betaling Entry Reference,
+Allocated,Toegewezen,
+Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,
+Payment Account,Betaalrekening,
+Default Payment Request Message,Standaard bericht Payment Request,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Type betalingsopdracht,
+Payment Order Reference,Referentie betalingsopdracht,
+Bank Account Details,Bankgegevens,
+Payment Reconciliation,Afletteren,
+Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account,
+Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening,
+From Invoice Date,Na factuurdatum,
+To Invoice Date,Om factuurdatum,
+Minimum Invoice Amount,Minimum Factuurbedrag,
+Maximum Invoice Amount,Maximumfactuur Bedrag,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systeem haalt alle gegevens op als de limietwaarde nul is.,
+Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op,
+Unreconciled Payment Details,Niet overeenstemmende betalingsgegevens,
+Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details,
+Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur,
+Invoice Number,Factuurnummer,
+Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling,
+Reference Row,Referentie Row,
+Allocated amount,Toegewezen bedrag,
+Payment Request Type,Type betalingsverzoek,
+Outward,naar buiten,
+Inward,innerlijk,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,transactie details,
+Amount in customer's currency,Bedrag in de valuta van de klant,
+Is a Subscription,Is een abonnement,
+Transaction Currency,transactie Munt,
+Subscription Plans,Abonnementen,
+SWIFT Number,SWIFT nummer,
+Recipient Message And Payment Details,Ontvanger Bericht en betalingsgegevens,
+Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur,
+Mute Email,Mute-mail,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Details,
+Payment Schedule,Betalingsschema,
+Invoice Portion,Factuurgedeelte,
+Payment Amount,Betaling Bedrag,
+Payment Term Name,Betalingstermijn,
+Due Date Based On,Vervaldatum op basis van,
+Day(s) after invoice date,Dag (en) na factuurdatum,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dag (en) na het einde van de factuurmaand,
+Month(s) after the end of the invoice month,Maand (en) na het einde van de factuurmaand,
+Credit Days,Credit Dagen,
+Credit Months,Kredietmaanden,
+Payment Terms Template Detail,Betalingsvoorwaarden sjabloondetail,
+Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar,
+Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid of Equity, waarbij winst / verlies zal worden geboekt",
+POS Customer Group,POS Customer Group,
+POS Field,POS-veld,
+POS Item Group,POS Item Group,
+[Select],[Selecteer],
+Company Address,bedrijfsadres,
+Update Stock,Voorraad bijwerken,
+Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel,
+Allow user to edit Rate,Zodat de gebruiker te bewerken Rate,
+Allow user to edit Discount,Sta de gebruiker toe om Korting te bewerken,
+Allow Print Before Pay,Sta Print vóór betalen toe,
+Display Items In Stock,Display-items op voorraad,
+Applicable for Users,Toepasbaar voor gebruikers,
+Sales Invoice Payment,Sales Invoice Betaling,
+Item Groups,Item Groepen,
+Only show Items from these Item Groups,Toon alleen artikelen uit deze artikelgroepen,
+Customer Groups,Doelgroepen,
+Only show Customer of these Customer Groups,Toon alleen de klant van deze klantengroepen,
+Print Format for Online,Afdrukformaat voor online,
+Offline POS Settings,Offline POS-instellingen,
+Write Off Account,Afschrijvingsrekening,
+Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats,
+Account for Change Amount,Account for Change Bedrag,
+Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen,
+Apply Discount On,Breng Korting op,
+POS Profile User,POS-profielgebruiker,
+Use POS in Offline Mode,Gebruik POS in de offline modus,
+Apply On,toepassing op,
+Price or Product Discount,Prijs of productkorting,
+Apply Rule On Item Code,Regel toepassen op artikelcode,
+Apply Rule On Item Group,Regel toepassen op artikelgroep,
+Apply Rule On Brand,Regel op merk toepassen,
+Mixed Conditions,Gemengde voorwaarden,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Voorwaarden worden toegepast op alle geselecteerde items samen.,
+Is Cumulative,Is cumulatief,
+Coupon Code Based,Couponcode gebaseerd,
+Discount on Other Item,Korting op ander artikel,
+Apply Rule On Other,Regel toepassen op andere,
+Party Information,Partij informatie,
+Quantity and Amount,Hoeveelheid en bedrag,
+Min Qty,min Aantal,
+Max Qty,Max Aantal,
+Min Amt,Min. Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Periode instellingen,
+Margin,Marge,
+Margin Type,marge Type,
+Margin Rate or Amount,Margin Rate of Bedrag,
+Price Discount Scheme,Prijs kortingsregeling,
+Rate or Discount,Tarief of korting,
+Discount Percentage,Kortingspercentage,
+Discount Amount,Korting Bedrag,
+For Price List,Voor Prijslijst,
+Product Discount Scheme,Kortingsregeling voor producten,
+Same Item,Zelfde item,
+Free Item,Gratis artikel,
+Threshold for Suggestion,Drempel voor suggestie,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Het systeem meldt om de hoeveelheid of hoeveelheid te verhogen of te verlagen,
+"Higher the number, higher the priority","Hoe hoger het getal, hoe hoger de prioriteit",
+Apply Multiple Pricing Rules,Pas meerdere prijsregels toe,
+Apply Discount on Rate,Korting op tarief toepassen,
+Validate Applied Rule,Toegepaste regel valideren,
+Rule Description,Regelbeschrijving,
+Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help,
+Promotional Scheme Id,Promotieplan Id,
+Promotional Scheme,Promotieregeling,
+Pricing Rule Brand,Prijsregel merk,
+Pricing Rule Detail,Prijsregel detail,
+Child Docname,Doc. Kindnaam,
+Rule Applied,Regel toegepast,
+Pricing Rule Item Code,Prijsregel Artikelcode,
+Pricing Rule Item Group,Prijsregel artikelgroep,
+Price Discount Slabs,Prijs korting platen,
+Promotional Scheme Price Discount,Promotieschema Prijskorting,
+Product Discount Slabs,Productkortingsplaten,
+Promotional Scheme Product Discount,Promotieschema Productkorting,
+Min Amount,Min. Bedrag,
+Max Amount,Max. Hoeveelheid,
+Discount Type,Kortingstype,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Belastinginhouding Categorie,
+Edit Posting Date and Time,Wijzig Posting Datum en tijd,
+Is Paid,Is betaald,
+Is Return (Debit Note),Is Return (Debet Note),
+Apply Tax Withholding Amount,Belastingvergoeding toepassen,
+Accounting Dimensions ,Boekhoudafmetingen,
+Supplier Invoice Details,Leverancier Invoice Details,
+Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier,
+Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice,
+Select Supplier Address,Select Leverancier Adres,
+Contact Person,Contactpersoon,
+Select Shipping Address,Selecteer Verzendadres,
+Currency and Price List,Valuta en Prijslijst,
+Price List Currency,Prijslijst Valuta,
+Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers,
+Set Accepted Warehouse,Geaccepteerd magazijn instellen,
+Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen,
+Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd,
+Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn,
+Pricing Rules,Prijsregels,
+Supplied Items,Geleverde Artikelen,
+Total (Company Currency),Totaal (Company valuta),
+Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta),
+Total Net Weight,Totale netto gewicht,
+Shipping Rule,Verzendregel,
+Purchase Taxes and Charges Template,Aankoop en -heffingen Template,
+Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen,
+Tax Breakup,Belastingverdeling,
+Taxes and Charges Calculation,Belastingen en Toeslagen berekenen,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta),
+Taxes and Charges Added,Belastingen en Toeslagen toegevoegd,
+Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken,
+Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen,
+Additional Discount,EXTRA KORTING,
+Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Extra korting Bedrag (Company valuta),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Afronding aanpassing (bedrijfsmunt),
+Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta),
+In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta),
+Rounding Adjustment,Afrondingsaanpassing,
+In Words,In Woorden,
+Total Advance,Totaal Voorschot,
+Disable Rounded Total,Deactiveer Afgerond Totaal,
+Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening,
+Write Off Amount (Company Currency),Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Vooruitgang en toewijzing instellen (FIFO),
+Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten,
+Advances,Vooruitgang,
+Terms,Voorwaarden,
+Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1,
+Group same items,Groep dezelfde items,
+Print Language,Print Taal,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Eenmaal ingesteld, wordt deze factuur in de wacht gezet tot de ingestelde datum",
+Credit To,Met dank aan,
+Party Account Currency,Party account Valuta,
+Against Expense Account,Tegen Kostenrekening,
+Inter Company Invoice Reference,Referentie voor bedrijfsfacturen,
+Is Internal Supplier,Is interne leverancier,
+Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode,
+End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode,
+Update Auto Repeat Reference,Update automatische herhaalreferentie,
+Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot,
+Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel,
+Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief,
+Received Qty,Ontvangen Aantal,
+Accepted Qty,Geaccepteerd Aantal,
+Rejected Qty,afgewezen Aantal,
+UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor,
+Discount on Price List Rate (%),Korting op de prijslijst Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta),
+Rate ,Tarief,
+Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta),
+Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt),
+Is Free Item,Is gratis item,
+Net Rate,Net Rate,
+Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta),
+Net Amount (Company Currency),Nettobedrag (Company valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Artikel Belastingbedrag inbegrepen in waarde,
+Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag,
+Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten,
+Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn,
+Serial No,Serienummer,
+Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer,
+Expense Head,Kosten Hoofd,
+Is Fixed Asset,Is vaste activa,
+Asset Location,Activa locatie,
+Deferred Expense,Uitgestelde kosten,
+Deferred Expense Account,Uitgestelde onkostenrekening,
+Service Stop Date,Dienststopdatum,
+Enable Deferred Expense,Uitgestelde kosten inschakelen,
+Service Start Date,Startdatum van de service,
+Service End Date,Einddatum service,
+Allow Zero Valuation Rate,Zero waarderingspercentage toestaan,
+Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.\n Gebruikt voor en -heffingen,
+Purchase Order Item,Inkooporder Artikel,
+Purchase Receipt Detail,Detail aankoopbon,
+Item Weight Details,Item Gewicht Details,
+Weight Per Unit,Gewicht per eenheid,
+Total Weight,Totale gewicht,
+Weight UOM,Gewicht Eenheid,
+Page Break,Pagina-einde,
+Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor,
+Valuation and Total,Waardering en Totaal,
+Valuation,Waardering,
+Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken,
+Deduct,Aftrekken,
+On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij,
+On Previous Row Total,Aantal van volgende rij,
+On Item Quantity,Op artikelhoeveelheid,
+Reference Row #,Referentie Rij #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag",
+Account Head,Hoofdrekening,
+Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle inkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz \n\n #### Opmerking \n\n De belastingdruk die u hier definieert zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.\n\n #### Beschrijving van Kolommen \n\n 1. Berekening Type: \n - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).\n - ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.\n - ** Werkelijke ** (zoals vermeld).\n 2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting \n 3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.\n 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).\n 5. Rate: belastingtarief.\n 6. Bedrag: BTW bedrag.\n 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.\n 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.\n 9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide.\n 10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting.",
+Salary Component Account,Salaris Component Account,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash account wordt automatisch bijgewerkt in Salaris Journal Entry als deze modus wordt geselecteerd.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Inclusief Betaling (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Naam,
+Is Return (Credit Note),Is Return (Credit Note),
+Return Against Sales Invoice,Terug Tegen Sales Invoice,
+Update Billed Amount in Sales Order,Factuurbedrag in klantorder bijwerken,
+Customer PO Details,Klant PO-details,
+Customer's Purchase Order,Klant Bestelling,
+Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant,
+Customer Address,Klant Adres,
+Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam,
+Company Address Name,Bedrijfs Adres Naam,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant,
+Set Source Warehouse,Stel bronmagazijn in,
+Packing List,Paklijst,
+Packed Items,Verpakt Items,
+Product Bundle Help,Product Bundel Help,
+Time Sheet List,Urenregistratie List,
+Time Sheets,Time Sheets,
+Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag,
+Sales Taxes and Charges Template,Sales en -heffingen Template,
+Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Toeslagen,
+Loyalty Points Redemption,Loyalty Points-verlossing,
+Redeem Loyalty Points,Loyaliteitspunten inwisselen,
+Redemption Account,Aflossingsrekening,
+Redemption Cost Center,Inkoopkostenplaats,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Wijs automatisch vooruit (FIFO),
+Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten,
+Base Change Amount (Company Currency),Base Change Bedrag (Company Munt),
+Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag,
+Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details,
+Is Internal Customer,Is interne klant,
+Is Discounted,Wordt verdisconteerd,
+Unpaid and Discounted,Onbetaald en met korting,
+Overdue and Discounted,Achterstallig en afgeprijsd,
+Accounting Details,Boekhouding Details,
+Debit To,Debitering van,
+Is Opening Entry,Wordt Opening Entry,
+C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk,
+Commission Rate (%),Commissie Rate (%),
+Sales Team1,Verkoop Team1,
+Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening,
+Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot,
+Advance amount,Voorschot Bedrag,
+Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel,
+Customer's Item Code,Artikelcode van Klant,
+Brand Name,Merknaam,
+Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid,
+Discount and Margin,Korting en Marge,
+Rate With Margin,Beoordeel met marges,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Korting (%) op prijslijst tarief met marges,
+Rate With Margin (Company Currency),Tarief met marge (bedrijfsvaluta),
+Delivered By Supplier,Geleverd door Leverancier,
+Deferred Revenue,Uitgestelde omzet,
+Deferred Revenue Account,Uitgestelde inkomstenrekening,
+Enable Deferred Revenue,Uitgestelde inkomsten inschakelen,
+Stock Details,Voorraad Details,
+Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (optioneel),
+Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse,
+Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse,
+Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel,
+Base Amount (Company Currency),Basisbedrag (Company Munt),
+Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,
+Time Sheet,Urenregistratie,
+Billing Hours,Billing Hours,
+Timesheet Detail,Timesheet Detail,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta),
+Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle verkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten / baten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz \n\n #### Opmerking \n\n Het belastingtarief u definiëren hier zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.\n\n #### Beschrijving van Kolommen \n\n 1. Berekening Type: \n - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).\n - ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.\n - ** Werkelijke ** (zoals vermeld).\n 2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting \n 3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.\n 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).\n 5. Rate: belastingtarief.\n 6. Bedrag: BTW bedrag.\n 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.\n 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.\n 9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.,
+From No,Van Nee,
+To No,Naar Nee,
+Is Company,Is Bedrijf,
+Current State,Huidige toestand,
+Purchased,Gekocht,
+From Shareholder,Van aandeelhouder,
+From Folio No,Van Folio Nee,
+To Shareholder,Aan de aandeelhouder,
+To Folio No,Naar Folio Nee,
+Equity/Liability Account,Aandelen / aansprakelijkheidsrekening,
+Asset Account,ActivAccount,
+(including),(inclusief),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr.,
+Contact List,Contactlijst,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Verborgen lijst met de lijst met contacten gekoppeld aan Shareholder,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen,
+Shipping Rule Label,Verzendregel Label,
+example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping,
+Shipping Rule Type,Verzendregel Type,
+Shipping Account,Verzending Rekening,
+Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op,
+Fixed,vast,
+Net Weight,Netto Gewicht,
+Shipping Amount,Verzendbedrag,
+Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden,
+Restrict to Countries,Beperken tot landen,
+Valid for Countries,Geldig voor Landen,
+Shipping Rule Condition,Verzendregel Voorwaarde,
+A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel,
+From Value,Van Waarde,
+To Value,Tot Waarde,
+Shipping Rule Country,Verzenden Regel Land,
+Subscription Period,Abonnementsperiode,
+Subscription Start Date,Begindatum abonnement,
+Cancelation Date,Annuleringsdatum,
+Trial Period Start Date,Startdatum proefperiode,
+Trial Period End Date,Einddatum van de proefperiode,
+Current Invoice Start Date,Huidige startdatum factuur,
+Current Invoice End Date,Huidige factuur einddatum,
+Days Until Due,Dagen tot Due,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Aantal dagen dat de abonnee de facturen moet betalen die door dit abonnement worden gegenereerd,
+Cancel At End Of Period,Annuleer aan het einde van de periode,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Factuur aan het begin van de periode genereren,
+Plans,Plannen,
+Discounts,Kortingen,
+Additional DIscount Percentage,Extra Korting Procent,
+Additional DIscount Amount,Extra korting Bedrag,
+Subscription Invoice,Abonnementsfactuur,
+Subscription Plan,Abonnement,
+Price Determination,Prijsbepaling,
+Fixed rate,Vaste rente,
+Based on price list,Gebaseerd op prijslijst,
+Cost,Kosten,
+Billing Interval,Factuurinterval,
+Billing Interval Count,Factuurinterval tellen,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Aantal intervallen voor het intervalveld, bijv. Als het interval &#39;Dagen&#39; is en het factuurinterval is 3, worden er om de 3 dagen facturen gegenereerd",
+Payment Plan,Betaalplan,
+Subscription Plan Detail,Abonnementsplan Detail,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Abonnementsinstellingen,
+Grace Period,Genade periode,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Het aantal dagen na de factuurdatum is verstreken voordat het abonnements- of markeringsabonnement als onbetaald werd geannuleerd,
+Cancel Invoice After Grace Period,Factuur na genadeperiode annuleren,
+Prorate,pro-rata,
+Tax Rule,Belasting Regel,
+Tax Type,Belasting Type,
+Use for Shopping Cart,Gebruik voor de Winkelwagen,
+Billing City,Stad,
+Billing County,Billing County,
+Billing State,Billing State,
+Billing Zipcode,Facturatie postcode,
+Billing Country,Land,
+Shipping City,Verzending Stad,
+Shipping County,verzending County,
+Shipping State,Scheepvaart State,
+Shipping Zipcode,Verzend postcode,
+Shipping Country,Verzenden Land,
+Tax Withholding Account,Belasting-inhouding-account,
+Tax Withholding Rates,Belastinginhouding,
+Rates,tarieven,
+Tax Withholding Rate,Belastingtarief,
+Single Transaction Threshold,Drempel voor enkele transactie,
+Cumulative Transaction Threshold,Cumulatieve transactiedrempel,
+Agriculture Analysis Criteria,Criteria voor landbouwanalyse,
+Linked Doctype,Gekoppeld Doctype,
+Water Analysis,Water analyse,
+Soil Analysis,Bodemanalyse,
+Plant Analysis,Plantanalyse,
+Fertilizer,Kunstmest,
+Soil Texture,Bodemstructuur,
+Weather,Weer,
+Agriculture Manager,Landbouwmanager,
+Agriculture User,Landbouw Gebruiker,
+Agriculture Task,Landbouwtaak,
+Start Day,Start dag,
+End Day,Einde dag,
+Holiday Management,Vakantie Management,
+Ignore holidays,Vakantie negeren,
+Previous Business Day,Vorige werkdag,
+Next Business Day,Volgende werkdag,
+Urgent,Dringend,
+Crop,Gewas,
+Crop Name,Gewasnaam,
+Scientific Name,Wetenschappelijke naam,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","U kunt hier alle taken definiëren die voor dit gewas moeten worden uitgevoerd. Het dagveld wordt gebruikt om de dag te vermelden waarop de taak moet worden uitgevoerd, waarbij 1 de eerste dag is, enzovoort.",
+Crop Spacing,Uitsnede bijsnijden,
+Crop Spacing UOM,Gewasafstand UOM,
+Row Spacing,Rijafstand,
+Row Spacing UOM,Rijafstand UOM,
+Perennial,eeuwigdurend,
+Biennial,tweejarig,
+Planting UOM,UOM planten,
+Planting Area,Plant gebied,
+Yield UOM,Opbrengst UOM,
+Materials Required,Benodigde materialen,
+Produced Items,Geproduceerde items,
+Produce,Produceren,
+Byproducts,bijproducten,
+Linked Location,Gekoppelde locatie,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Een link naar alle locaties waarin het gewas groeit,
+This will be day 1 of the crop cycle,Dit wordt dag 1 van de gewascyclus,
+ISO 8601 standard,ISO 8601-norm,
+Cycle Type,Type cyclus,
+Less than a year,Minder dan een jaar,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,De minimale lengte tussen elke plant in het veld voor optimale groei,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,De minimale afstand tussen rijen planten voor optimale groei,
+Detected Diseases,Gedetecteerde ziekten,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lijst met gedetecteerde ziekten op het veld. Na selectie voegt het automatisch een lijst met taken toe om de ziekte aan te pakken,
+Detected Disease,Gedetecteerde ziekte,
+LInked Analysis,Geïntegreerde analyse,
+Disease,Ziekte,
+Tasks Created,Taken gemaakt,
+Common Name,Gemeenschappelijke naam,
+Treatment Task,Behandelingstaak,
+Treatment Period,Behandelingsperiode,
+Fertilizer Name,Meststofnaam,
+Density (if liquid),Dichtheid (indien vloeibaar),
+Fertilizer Contents,Kunstmest Inhoud,
+Fertilizer Content,Kunstmestinhoud,
+Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,
+Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,
+Linked Soil Texture,Gekoppelde bodemtextuur,
+Collection Datetime,Verzameling Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratoriumtest Datetime,
+Result Datetime,Resultaat Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Plant Analysis Criteria,
+Plant Analysis Criteria,Criteria voor plantanalyse,
+Minimum Permissible Value,Minimaal toelaatbare waarde,
+Maximum Permissible Value,Maximaal toelaatbare waarde,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Bodemanalyse Criterias,
+Soil Analysis Criteria,Bodemanalysecriteria,
+Soil Type,Grondsoort,
+Loamy Sand,Leemachtige zand,
+Sandy Loam,Zandige leem,
+Loam,Leem,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Zanderige klei,
+Silty Clay,Leemklei,
+Clay Composition (%),Kleisamenstelling (%),
+Sand Composition (%),Zandsamenstelling (%),
+Silt Composition (%),Silt-samenstelling (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Bodemtextuurcriteria,
+Type of Sample,Type monster,
+Container,houder,
+Origin,Oorsprong,
+Collection Temperature ,Verzamelingstemperatuur,
+Storage Temperature,Bewaar temperatuur,
+Appearance,Uiterlijk,
+Person Responsible,Verantwoordelijke persoon,
+Water Analysis Criteria,Criteria voor wateranalyse,
+Weather Parameter,Weerparameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Activa-eigenaar,
+Asset Owner Company,Asset Owner Company,
+Custodian,Bewaarder,
+Disposal Date,verwijdering Date,
+Journal Entry for Scrap,Dagboek voor Productieverlies,
+Available-for-use Date,Beschikbaar voor gebruik Datum,
+Calculate Depreciation,Bereken afschrijving,
+Allow Monthly Depreciation,Maandelijkse afschrijving toestaan,
+Number of Depreciations Booked,Aantal Afschrijvingen Geboekt,
+Finance Books,Financiën Boeken,
+Straight Line,Rechte lijn,
+Double Declining Balance,Double degressief,
+Manual,handboek,
+Value After Depreciation,Restwaarde,
+Total Number of Depreciations,Totaal aantal Afschrijvingen,
+Frequency of Depreciation (Months),Frequentie van afschrijvingen (Maanden),
+Next Depreciation Date,Volgende Afschrijvingen Date,
+Depreciation Schedule,afschrijving Schedule,
+Depreciation Schedules,afschrijvingen Roosters,
+Policy number,Polisnummer,
+Insurer,Verzekeraar,
+Insured value,Verzekerde waarde,
+Insurance Start Date,Startdatum verzekering,
+Insurance End Date,Verzekering Einddatum,
+Comprehensive Insurance,Uitgebreide verzekering,
+Maintenance Required,Onderhoud vereist,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controleer of Activum preventief onderhoud of kalibratie vereist,
+Booked Fixed Asset,Geboekte vaste activa,
+Purchase Receipt Amount,Aankoopbedrag,
+Default Finance Book,Standaard Finance Book,
+Quality Manager,Quality Manager,
+Asset Category Name,Asset Categorie Naam,
+Depreciation Options,Afschrijvingsopties,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Kapitaalwerk in uitvoering Accounting inschakelen,
+Finance Book Detail,Financiën Boek Detail,
+Asset Category Account,Asset Categorie Account,
+Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
+Accumulated Depreciation Account,Cumulatieve afschrijvingen Rekening,
+Depreciation Expense Account,Afschrijvingen Account,
+Capital Work In Progress Account,Capital Work In Progress-account,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,Geschreven waarde,
+Depreciation Start Date,Startdatum afschrijving,
+Expected Value After Useful Life,Verwachte waarde Na Nuttig Life,
+Rate of Depreciation,Afschrijvingspercentage,
+In Percentage,In percentage,
+Select Serial No,Selecteer serienummer,
+Maintenance Team,Onderhoudsteam,
+Maintenance Manager Name,Naam onderhoudsmanager,
+Maintenance Tasks,Onderhoudstaken,
+Manufacturing User,Productie Gebruiker,
+Asset Maintenance Log,Asset-onderhoudslogboek,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Onderhoud Type,
+Maintenance Status,Onderhoud Status,
+Planned,Gepland,
+Actions performed,Uitgevoerde acties,
+Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,
+Maintenance Task,Onderhoudstaak,
+Preventive Maintenance,Preventief onderhoud,
+Calibration,ijking,
+2 Yearly,2 Jaarlijks,
+Certificate Required,Certificaat vereist,
+Next Due Date,volgende vervaldatum,
+Last Completion Date,Laatste voltooiingsdatum,
+Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
+Maintenance Team Name,Onderhoudsteam naam,
+Maintenance Team Members,Onderhoudsteamleden,
+Purpose,Doel,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Item itembeweging,
+Source Location,Bronlocatie,
+From Employee,Van Medewerker,
+Target Location,Doellocatie,
+To Employee,Naar medewerker,
+Asset Repair,Asset reparatie,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Failure Date,
+Assign To Name,Toewijzen aan naam,
+Repair Status,Reparatiestatus,
+Error Description,Foutbeschrijving,
+Downtime,uitvaltijd,
+Repair Cost,reparatiekosten,
+Manufacturing Manager,Productie Manager,
+Current Asset Value,Huidige activawaarde,
+New Asset Value,Nieuwe activawaarde,
+Make Depreciation Entry,Maak Afschrijvingen Entry,
+Finance Book Id,Finance Boek-ID,
+Location Name,Locatie naam,
+Parent Location,Bovenliggende locatie,
+Is Container,Is Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Controleer of het een hydrocultuur is,
+Location Details,Locatie details,
+Latitude,Breedtegraad,
+Longitude,Lengtegraad,
+Area,Gebied,
+Area UOM,UOM van het gebied,
+Tree Details,Tree Details,
+Maintenance Team Member,Onderhoudsteamlid,
+Team Member,Teamlid,
+Maintenance Role,Onderhoudsrol,
+Buying Settings,Inkoop Instellingen,
+Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module,
+Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door,
+Default Supplier Group,Standaard leveranciersgroep,
+Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan Item om meerdere keren in een transactie worden toegevoegd,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Grondstoffen van onderaanneming gebaseerd op,
+Material Transferred for Subcontract,Materiaal overgedragen voor onderaanneming,
+Over Transfer Allowance (%),Overdrachtstoeslag (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentage dat u meer mag overbrengen tegen de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: als u 100 eenheden heeft besteld. en uw toelage is 10%, dan mag u 110 eenheden overdragen.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Krijg items van Open Materiaal Aanvragen,
+Required By,Benodigd op,
+Order Confirmation No,Orderbevestiging Nee,
+Order Confirmation Date,Bevestigingsdatum bestellen,
+Customer Mobile No,Klant Mobile Geen,
+Customer Contact Email,E-mail Contactpersoon Klant,
+Set Target Warehouse,Stel het doelmagazijn in,
+Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen,
+Purchase Order Pricing Rule,Prijsregel inkooporder,
+Set Reserve Warehouse,Stel reservemagazijn in,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat,
+Advance Paid,Voorschot Betaald,
+% Billed,% Gefactureerd,
+% Received,% Ontvangen,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter Company Orderreferentie,
+Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer,
+Billed Amt,Gefactureerd Bedr,
+Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie,
+To be delivered to customer,Om de klant te leveren,
+Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel,
+Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel,
+Against Blanket Order,Tegen algemene bestelling,
+Blanket Order,Dekenvolgorde,
+Blanket Order Rate,Deken Besteltarief,
+Returned Qty,Terug Aantal,
+Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd,
+BOM Detail No,Stuklijst Detail nr.,
+Stock Uom,Voorraad Eenheid,
+Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode,
+Supplied Qty,Meegeleverde Aantal,
+Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd,
+Current Stock,Huidige voorraad,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Voor individuele leverancier,
+Supplier Detail,Leverancier Detail,
+Message for Supplier,Boodschap voor Supplier,
+Request for Quotation Item,Offerte Item,
+Required Date,Benodigd op datum,
+Request for Quotation Supplier,Offerte Supplier,
+Send Email,E-mail verzenden,
+Quote Status,Offerte Status,
+Download PDF,Download PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.,
+Name and Type,Naam en Type,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Standaard bankrekening,
+Is Transporter,Is Transporter,
+Represents Company,Vertegenwoordigt bedrijf,
+Supplier Type,Leverancier Type,
+Warn RFQs,Waarschuw RFQs,
+Warn POs,Waarschuwing POs,
+Prevent RFQs,Voorkom RFQs,
+Prevent POs,Voorkom POs,
+Billing Currency,Valuta,
+Default Payment Terms Template,Standaard betalingsvoorwaarden sjabloon,
+Block Supplier,Leverancier blokkeren,
+Hold Type,Type vasthouden,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Laat dit leeg als de leverancier voor onbepaalde tijd is geblokkeerd,
+Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts,
+Mention if non-standard payable account,Noem als niet-standaard betaalbaar account,
+Default Tax Withholding Config,Standaard belastingverrekening Config,
+Supplier Details,Leverancier Details,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Adres Leverancier,
+Link to material requests,Koppeling naar materiaal aanvragen,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Afronding aanpassing (bedrijfsmunt,
+Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
+Is Subcontracted,Wordt uitbesteed,
+Lead Time in days,Levertijd in dagen,
+Supplier Score,Leverancierscore,
+Indicator Color,Indicator Kleur,
+Evaluation Period,Evaluatie periode,
+Per Week,Per week,
+Per Month,Per maand,
+Per Year,Per jaar,
+Scoring Setup,Scoring instellen,
+Weighting Function,Gewicht Functie,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard variabelen kunnen worden gebruikt, evenals: {total_score} (de totale score van die periode), {period_number} (het aantal dagen dat de dag is)",
+Scoring Standings,Scoring Standings,
+Criteria Setup,Criteria Setup,
+Load All Criteria,Laad alle criteria,
+Scoring Criteria,Scoring Criteria,
+Scorecard Actions,Scorecard Acties,
+Warn for new Request for Quotations,Waarschuw voor nieuw verzoek om offertes,
+Warn for new Purchase Orders,Waarschuw voor nieuwe inkooporders,
+Notify Supplier,Meld Leverancier in,
+Notify Employee,Meld de medewerker in kennis,
+Supplier Scorecard Criteria,Leveranciers Scorecard Criteria,
+Criteria Name,Criteria Naam,
+Max Score,Max score,
+Criteria Formula,Criteria Formule,
+Criteria Weight,Criteria Gewicht,
+Supplier Scorecard Period,Leverancier Scorecard Periode,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Periode Score,
+Calculations,berekeningen,
+Criteria,criteria,
+Variables,Variabelen,
+Supplier Scorecard Setup,Leveranciers Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Scorecard Scoringscriteria voor leveranciers,
+Score,partituur,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverancier Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Staande naam,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Waarschuwing Aankooporders,
+Prevent Purchase Orders,Voorkom aankopen,
+Employee ,Werknemer,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverancier Scorecard Scorevariabele,
+Variable Name,Variabele naam,
+Parameter Name,Parameter Naam,
+Supplier Scorecard Standing,Leverancier Scorecard Standing,
+Notify Other,Meld andere aan,
+Supplier Scorecard Variable,Leverancier Scorecard Variable,
+Call Log,Oproeplogboek,
+Received By,Ontvangen door,
+Caller Information,Informatie beller,
+Contact Name,Contact Naam,
+Lead Name,Lead Naam,
+Ringing,rinkelen,
+Missed,gemiste,
+Call Duration in seconds,Oproepduur in seconden,
+Recording URL,URL opnemen,
+Communication Medium,Communicatie Medium,
+Communication Medium Type,Type communicatiemedium,
+Voice,Stem,
+Catch All,Vang alles,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Als er geen tijdslot is toegewezen, wordt de communicatie door deze groep afgehandeld",
+Timeslots,timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Communicatie Medium tijdslot,
+Employee Group,Werknemersgroep,
+Appointment,Afspraak,
+Scheduled Time,Geplande tijd,
+Unverified,geverifieerde,
+Customer Details,Klant Details,
+Phone Number,Telefoonnummer,
+Skype ID,Skype identiteit,
+Linked Documents,Gekoppelde documenten,
+Appointment With,Afspraak met,
+Calendar Event,Kalender evenement,
+Appointment Booking Settings,Afspraak Boeking Instellingen,
+Enable Appointment Scheduling,Afspraakplanning inschakelen,
+Agent Details,Agentgegevens,
+Availability Of Slots,Beschikbaarheid van slots,
+Number of Concurrent Appointments,Aantal gelijktijdige afspraken,
+Agents,agenten,
+Appointment Details,Afspraakdetails,
+Appointment Duration (In Minutes),Afspraakduur (in minuten),
+Notify Via Email,Melden via e-mail,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Informeer de klant en de agent via e-mail op de dag van de afspraak.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Aantal dagen dat afspraken vooraf kunnen worden geboekt,
+Success Settings,Succesinstellingen,
+Success Redirect URL,Succes-omleidings-URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Laat leeg voor thuis. Dit is relatief ten opzichte van de site-URL, bijvoorbeeld &quot;about&quot; zal omleiden naar &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Afspraak Boeking Slots,
+From Time ,Van Tijd,
+Campaign Email Schedule,E-mailschema campagne,
+Send After (days),Verzenden na (dagen),
+Signed,Getekend,
+Party User,Partijgebruiker,
+Unsigned,ongetekend,
+Fulfilment Status,Fulfillment-status,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,niet vervuld,
+Partially Fulfilled,Gedeeltelijk vervuld,
+Fulfilled,vervulde,
+Lapsed,verlopen,
+Contract Period,Contract periode,
+Signee Details,Onderteken Details,
+Signee,signee,
+Signed On,Aangemeld,
+Contract Details,Contractgegevens,
+Contract Template,Contract sjabloon,
+Contract Terms,Contract termen,
+Fulfilment Details,Fulfillment-gegevens,
+Requires Fulfilment,Voldoet aan fulfilment,
+Fulfilment Deadline,Uiterste nalevingstermijn,
+Fulfilment Terms,Fulfillment-voorwaarden,
+Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfillment Checklist,
+Requirement,eis,
+Contract Terms and Conditions,Contractvoorwaarden,
+Fulfilment Terms and Conditions,Fulfilment Algemene voorwaarden,
+Contract Template Fulfilment Terms,Contractsjabloon nakomingstermijnen,
+Email Campaign,E-mail campagne,
+Email Campaign For ,E-mailcampagne voor,
+Lead is an Organization,Lead is een organisatie,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Persoon Naam,
+Lost Quotation,verloren Offerte,
+Interested,Geïnteresseerd,
+Converted,Omgezet,
+Do Not Contact,Neem geen contact op,
+From Customer,Van Klant,
+Campaign Name,Campagnenaam,
+Follow Up,Opvolgen,
+Next Contact By,Volgende Contact Door,
+Next Contact Date,Volgende Contact Datum,
+Address & Contact,Adres &amp; Contact,
+Mobile No.,Mobiel nummer,
+Lead Type,Lead Type,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Consultant,
+Market Segment,Marktsegment,
+Industry,Industrie,
+Request Type,Aanvraag type,
+Product Enquiry,Product Aanvraag,
+Request for Information,Informatieaanvraag,
+Suggestions,Suggesties,
+Blog Subscriber,Blog Abonnee,
+Lost Reason Detail,Verloren reden Detail,
+Opportunity Lost Reason,Gelegenheid verloren reden,
+Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Opportuniteit Van,
+Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam,
+Opportunity Type,Type opportuniteit,
+Converted By,Geconverteerd door,
+Sales Stage,Verkoopfase,
+Lost Reason,Reden van verlies,
+To Discuss,Te bespreken,
+With Items,Met Items,
+Probability (%),Waarschijnlijkheid (%),
+Contact Info,Contact Info,
+Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres,
+Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is,
+Opportunity Date,Datum opportuniteit,
+Opportunity Item,Opportuniteit artikel,
+Basic Rate,Basis Tarief,
+Stage Name,Artiestennaam,
+Term Name,term Naam,
+Term Start Date,Term Startdatum,
+Term End Date,Term Einddatum,
+Academics User,Academici Gebruiker,
+Academic Year Name,Academisch jaar naam,
+Article,Artikel,
+LMS User,LMS-gebruiker,
+Assessment Criteria Group,Beoordelingscriteria Group,
+Assessment Group Name,Assessment Group Name,
+Parent Assessment Group,Parent Assessment Group,
+Assessment Name,assessment Naam,
+Grading Scale,Grading Scale,
+Examiner,Examinator,
+Examiner Name,Examinator Naam,
+Supervisor,opzichter,
+Supervisor Name,supervisor Naam,
+Evaluate,schatten,
+Maximum Assessment Score,Maximum Assessment Score,
+Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,
+Maximum Score,maximum Score,
+Total Score,Totale score,
+Grade,Rang,
+Assessment Result Detail,Assessment Resultaat Detail,
+Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,
+Result HTML,resultaat HTML,
+Content Activity,Inhoudsactiviteit,
+Last Activity ,Laatste Activiteit,
+Content Question,Inhoudsvraag,
+Question Link,Vraag link,
+Course Name,Cursus naam,
+Topics,Onderwerpen,
+Hero Image,Heldenafbeelding,
+Default Grading Scale,Default Grading Scale,
+Education Manager,Education Manager,
+Course Activity,Cursusactiviteit,
+Course Enrollment,Cursusinschrijving,
+Activity Date,Activiteitsdatum,
+Course Assessment Criteria,Cursus Beoordelingscriteria,
+Weightage,Weging,
+Course Content,Cursusinhoud,
+Quiz,Quiz,
+Program Enrollment,programma Inschrijving,
+Enrollment Date,inschrijfdatum,
+Instructor Name,instructeur Naam,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,
+Course Start Date,Cursus Startdatum,
+To TIme,Tot Tijd,
+Course End Date,Cursus Einddatum,
+Course Topic,Cursus onderwerp,
+Topic,Onderwerp,
+Topic Name,topic Naam,
+Education Settings,Onderwijsinstellingen,
+Current Academic Year,Huidig Academisch Jaar,
+Current Academic Term,Huidige academische term,
+Attendance Freeze Date,Bijwonen Vries Datum,
+Validate Batch for Students in Student Group,Batch valideren voor studenten in de studentengroep,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Voor Batch-based Student Group wordt de Student Batch voor elke student gevalideerd van de Programma Inschrijving.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Valideer ingeschreven cursus voor studenten in de studentengroep,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Voor cursusgerichte studentengroep wordt de cursus voor elke student gevalideerd van de ingeschreven cursussen in de inschrijving van het programma.,
+Make Academic Term Mandatory,Maak een academische termijn verplicht,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Indien ingeschakeld, is de veld Academic Term verplicht in het programma-inschrijvingsinstrument.",
+Instructor Records to be created by,Instructor Records te creëren door,
+Employee Number,Werknemer Nummer,
+LMS Settings,LMS-instellingen,
+Enable LMS,Schakel LMS in,
+LMS Title,LMS-titel,
+Fee Category,fee Categorie,
+Fee Component,fee Component,
+Fees Category,vergoedingen Categorie,
+Fee Schedule,fee Schedule,
+Fee Structure,fee Structuur,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Fee Creation Status,
+In Process,In Process,
+Send Payment Request Email,Stuur een e-mail voor betalingsverzoek,
+Student Category,student Categorie,
+Fee Breakup for each student,Fee Breakup voor elke student,
+Total Amount per Student,Totaal Bedrag per student,
+Institution,Instelling,
+Fee Schedule Program,Fee Schedule Programma,
+Student Batch,student Batch,
+Total Students,Totaal studenten,
+Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Inclusief betaling,
+Send Payment Request,Verzend betalingsverzoek,
+Student Details,Student Details,
+Student Email,Student Email,
+Grading Scale Name,Grading Scale Naam,
+Grading Scale Intervals,Grading afleeseenheden,
+Intervals,intervallen,
+Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,
+Grade Code,Grade Code,
+Threshold,Drempel,
+Grade Description,Grade Beschrijving,
+Guardian,Voogd,
+Guardian Name,Naam pleegouder,
+Alternate Number,Alternate Number,
+Occupation,Bezetting,
+Work Address,Werk adres,
+Guardian Of ,Beschermer van,
+Students,leerlingen,
+Guardian Interests,Guardian Interesses,
+Guardian Interest,Guardian Interest,
+Interest,Interesseren,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Instructeurslogboek,
+Other details,Andere Details,
+Option,Keuze,
+Is Correct,Is juist,
+Program Name,Programma naam,
+Program Abbreviation,programma Afkorting,
+Courses,cursussen,
+Is Published,Is gepubliceerd,
+Allow Self Enroll,Zelfinschrijving toestaan,
+Is Featured,Is uitgelicht,
+Intro Video,Introductievideo,
+Program Course,programma Course,
+School House,School House,
+Boarding Student,Boarding Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controleer dit als de student in het hostel van het Instituut verblijft.,
+Walking,wandelen,
+Institute's Bus,Instituut&#39;s Bus,
+Public Transport,Openbaar vervoer,
+Self-Driving Vehicle,Zelfrijdend voertuig,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop door Guardian,
+Enrolled courses,Ingeschreven cursussen,
+Program Enrollment Course,Programma Inschrijvingscursus,
+Program Enrollment Fee,Programma inschrijvingsgeld,
+Program Enrollment Tool,Programma Inschrijving Tool,
+Get Students From,Krijgen studenten uit,
+Student Applicant,student Aanvrager,
+Get Students,krijg Studenten,
+Enrollment Details,Inschrijfgegevens,
+New Program,nieuw programma,
+New Student Batch,Nieuwe studentenbatch,
+Enroll Students,inschrijven Studenten,
+New Academic Year,New Academisch Jaar,
+New Academic Term,Nieuwe academische termijn,
+Program Enrollment Tool Student,Programma Inschrijving Tool Student,
+Student Batch Name,Student batchnaam,
+Program Fee,programma Fee,
+Question,Vraag,
+Single Correct Answer,Enkel correct antwoord,
+Multiple Correct Answer,Meervoudig correct antwoord,
+Quiz Configuration,Quiz configuratie,
+Passing Score,Score behalen,
+Score out of 100,Score uit 100,
+Max Attempts,Max pogingen,
+Enter 0 to waive limit,Voer 0 in om afstand te doen,
+Grading Basis,Beoordelingsbasis,
+Latest Highest Score,Nieuwste hoogste score,
+Latest Attempt,Laatste poging,
+Quiz Activity,Quiz activiteit,
+Enrollment,Inschrijving,
+Pass,Voorbij lopen,
+Quiz Question,Quizvraag,
+Quiz Result,Quizresultaat,
+Selected Option,Geselecteerde optie,
+Correct,Correct,
+Wrong,Fout,
+Room Name,Kamer naam,
+Room Number,Kamernummer,
+Seating Capacity,zitplaatsen,
+House Name,Huis naam,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobile Number,
+Joining Date,Datum indiensttreding,
+Blood Group,Bloedgroep,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Nationaliteit,
+Home Address,Thuisadres,
+Guardian Details,Guardian Details,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,sibling Details,
+Siblings,broers en zussen,
+Exit,Uitgang,
+Date of Leaving,Datum waarop het vaartuig,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number,
+Student Admission,student Toelating,
+Application Form Route,Aanvraagformulier Route,
+Admission Start Date,Entree Startdatum,
+Admission End Date,Toelating Einddatum,
+Publish on website,Publiceren op de website,
+Eligibility and Details,Geschiktheid en details,
+Student Admission Program,Studenten toelating programma,
+Minimum Age,Minimum leeftijd,
+Maximum Age,Maximum leeftijd,
+Application Fee,Aanvraagkosten,
+Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (voor Student Aanvrager),
+LMS Only,Alleen LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Application Status,
+Application Date,Application Date,
+Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,
+Students HTML,studenten HTML,
+Group Based on,Groep Gebaseerd op,
+Student Group Name,Student Group Name,
+Max Strength,Max Strength,
+Set 0 for no limit,Stel 0 voor geen limiet,
+Instructors,instructeurs,
+Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,Verlaat leeg als u studentengroepen per jaar maakt,
+Get Courses,krijg Cursussen,
+Separate course based Group for every Batch,Afzonderlijke cursusgroep voor elke partij,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Verlaat het vinkje als u geen batch wilt overwegen tijdens het maken van cursussen op basis van cursussen.,
+Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,
+Course Code,cursus Code,
+Student Group Instructor,Student Groep Instructeur,
+Student Group Student,Student Group Student,
+Group Roll Number,Groepsrolnummer,
+Student Guardian,student Guardian,
+Relation,Relatie,
+Mother,Moeder,
+Father,Vader,
+Student Language,student Taal,
+Student Leave Application,Student verlofaanvraag,
+Mark as Present,Mark als Cadeau,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Zal de student zoals aanwezig in Student Maandelijkse Rapport Aanwezigheid tonen,
+Student Log,student Log,
+Academic,Academisch,
+Achievement,Prestatie,
+Student Report Generation Tool,Studentenrapport-generatietool,
+Include All Assessment Group,Inclusief alle beoordelingsgroep,
+Show Marks,Markeringen tonen,
+Add letterhead,Voeg briefhoofd toe,
+Print Section,Print sectie,
+Total Parents Teacher Meeting,Totale ouder lerarenbijeenkomst,
+Attended by Parents,Bijgewoond door ouders,
+Assessment Terms,Beoordelingsvoorwaarden,
+Student Sibling,student Sibling,
+Studying in Same Institute,Het bestuderen in hetzelfde instituut,
+Student Siblings,student Broers en zussen,
+Topic Content,Onderwerp inhoud,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS-instellingen,
+ERPNext Integrations,ERPNext-integraties,
+Enable Amazon,Schakel Amazon in,
+MWS Credentials,MWS-referenties,
+Seller ID,Verkoper-ID,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Marktplaats-ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,HET,
+UK,UK,
+US,ONS,
+Customer Type,klant type,
+Market Place Account Group,Accountgroep marktplaats,
+After Date,Na datum,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon synchroniseert gegevens die na deze datum zijn bijgewerkt,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Krijg financiële opsplitsing van Belastingen en kostengegevens door Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik op deze knop om uw klantordergegevens uit Amazon MWS te halen.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Vink dit aan om een geplande dagelijkse synchronisatieroutine via de planner in te schakelen,
+Max Retry Limit,Max. Herhaalgrens,
+Exotel Settings,Exotel-instellingen,
+Account SID,Account SID,
+API Token,API-token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,Mandaat,
+GoCardless Customer,GoCardless klant,
+GoCardless Settings,GoCardless-instellingen,
+Webhooks Secret,Webhooks geheim,
+Plaid Settings,Plaid-instellingen,
+Synchronize all accounts every hour,Synchroniseer alle accounts elk uur,
+Plaid Client ID,Plaid-klant-ID,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid openbare sleutel,
+Plaid Environment,Geruite omgeving,
+sandbox,zandbak,
+development,ontwikkeling,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Applicatie instellingen,
+Token Endpoint,Token-eindpunt,
+Scope,strekking,
+Authorization Settings,Autorisatie-instellingen,
+Authorization Endpoint,Autorisatie-eindpunt,
+Authorization URL,Autorisatie-URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Bedrijfs-ID,
+Company Settings,Bedrijfsinstellingen,
+Default Shipping Account,Standaard verzendaccount,
+Default Warehouse,Standaard Magazijn,
+Default Cost Center,Standaard Kostenplaats,
+Undeposited Funds Account,Niet-gedeponeerd fondsenaccount,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Verzoek om gegevens,
+Shopify Settings,Shopify-instellingen,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Activeer Shopify,
+App Type,App Type,
+Last Sync Datetime,Last Sync Datetime,
+Shop URL,Winkel URL,
+eg: frappe.myshopify.com,bijvoorbeeld: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Gedeeld geheim,
+Webhooks Details,Webhooks details,
+Webhooks,webhooks,
+Customer Settings,Klant instellingen,
+Default Customer,Standaard klant,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Als Shopify geen klant in Order bevat, zal het systeem bij het synchroniseren van bestellingen rekening houden met de standaardklant voor bestelling",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Klantgroep stelt de geselecteerde groep in terwijl klanten van Shopify worden gesynchroniseerd,
+For Company,Voor Bedrijf,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Geldrekening wordt gebruikt voor het maken van verkoopfacturen,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Prijs bijwerken van Shopify naar ERPNext prijslijst,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standaard magazijn naar om klantorder en leveringsnota te maken,
+Sales Order Series,Verkooporderreeks,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Verzendingsnota&#39;s importeren vanuit Shopify bij verzending,
+Delivery Note Series,Delivery Note-serie,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importeer de verkoopfactuur van Shopify als betaling is gemarkeerd,
+Sales Invoice Series,Verkoopfactuurserie,
+Shopify Tax Account,Shopify Belastingrekening,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Belasting / verzending titel,
+ERPNext Account,ERPNext-account,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally-migratie,
+Master Data,Stamgegevens,
+Is Master Data Processed,Wordt stamgegevens verwerkt,
+Is Master Data Imported,Wordt stamgegevens geïmporteerd,
+Tally Creditors Account,Tally crediteurenrekening,
+Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Bedrijf,
+Processed Files,Verwerkte bestanden,
+Parties,partijen,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,vouchers,
+Round Off Account,Afronden Account,
+Day Book Data,Dagboekgegevens,
+Is Day Book Data Processed,Worden dagboekgegevens verwerkt,
+Is Day Book Data Imported,Worden dagboekgegevens geïmporteerd,
+Woocommerce Settings,Woocommerce-instellingen,
+Enable Sync,Synchronisatie inschakelen,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Server-URL,
+Secret,Geheim,
+API consumer key,API-gebruikerscode,
+API consumer secret,API-gebruikersgeheim,
+Tax Account,BTW-account,
+Freight and Forwarding Account,Vracht- en doorstuuraccount,
+Creation User,Creatie gebruiker,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","De gebruiker die wordt gebruikt om klanten, artikelen en verkooporders te maken. Deze gebruiker moet de relevante machtigingen hebben.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dit magazijn zal worden gebruikt om klantorders aan te maken. Het reserve-magazijn is &quot;Stores&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",De fallback-serie is &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Dit bedrijf zal worden gebruikt om klantorders aan te maken.,
+Delivery After (Days),Levering na (dagen),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dit is de standaard offset (dagen) voor de leverdatum in verkooporders. De reserve-terugval is 7 dagen vanaf de plaatsingsdatum van de bestelling.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dit is de standaard UOM die wordt gebruikt voor artikelen en verkooporders. De reserve UOM is &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Eindpunten,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Antibiotische naam,
+Healthcare Administrator,Gezondheidszorg Administrator,
+Laboratory User,Laboratoriumgebruiker,
+Is Inpatient,Is een patiënt,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Procedure sjabloon,
+Procedure Prescription,Procedure Voorschrift,
+Service Unit,Service-eenheid,
+Consumables,verbruiksgoederen,
+Consume Stock,Consumeer de voorraad,
+Nursing User,Verpleegkundige gebruiker,
+Clinical Procedure Item,Klinische procedure Item,
+Invoice Separately as Consumables,Factuur afzonderlijk als verbruiksartikelen,
+Transfer Qty,Overdracht aantal,
+Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel),
+Is Billable,Is facturabel,
+Allow Stock Consumption,Voorraadconsumptie toestaan,
+Collection Details,Collectie Details,
+Codification Table,Codificatie Tabel,
+Complaints,klachten,
+Dosage Strength,Dosis Sterkte,
+Strength,Kracht,
+Drug Prescription,Drug Prescription,
+Dosage,Dosering,
+Dosage by Time Interval,Dosering per tijdsinterval,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,uur,
+Update Schedule,Update Schema,
+Max number of visit,Max. Aantal bezoeken,
+Visited yet,Nog bezocht,
+Mobile,mobiel,
+Phone (R),Telefoon (R),
+Phone (Office),Telefoon (kantoor),
+Hospital,Ziekenhuis,
+Appointments,afspraken,
+Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
+Charges,kosten,
+Default Currency,Standaard valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Tijdschema voor gezondheidszorgplanning,
+Parent Service Unit,Parent Service Unit,
+Service Unit Type,Type onderhoudseenheid,
+Allow Appointments,Afspraken toestaan,
+Allow Overlap,Overlap toestaan,
+Inpatient Occupancy,Inpatient Bezetting,
+Occupancy Status,Bezettingsstatus,
+Vacant,Vrijgekomen,
+Occupied,Bezet,
+Item Details,Artikel Details,
+UOM Conversion in Hours,UOM-conversie in uren,
+Rate / UOM,Tarief / UOM,
+Change in Item,Wijzigen In Item,
+Out Patient Settings,Out Patient Settings,
+Patient Name By,Patiëntnaam By,
+Patient Name,Patient naam,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Als gecontroleerd, wordt een klant aangemaakt, aangepast aan Patiënt. Patiëntfacturen worden aangemaakt tegen deze klant. U kunt ook de bestaande klant selecteren bij het maken van een patiënt.",
+Default Medical Code Standard,Standaard Medische Code Standaard,
+Collect Fee for Patient Registration,Verzamelkosten voor patiëntregistratie,
+Registration Fee,Zonder registratie,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Afspraakfactuur beheren indienen en automatisch annuleren voor patiëntontmoeting,
+Valid Number of Days,Geldig aantal dagen,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinische procedure verbruiksartikelen,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Te gebruiken wanbetalingsrekeningen indien niet ingesteld in de zorgverlener om de afspraakkosten te boeken.,
+Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS Alerts,
+Patient Registration,Patiëntregistratie,
+Registration Message,Registratie Bericht,
+Confirmation Message,Bevestigingsbericht,
+Avoid Confirmation,Vermijd bevestiging,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Bevestig niet of afspraak voor dezelfde dag is gemaakt,
+Appointment Reminder,Benoemingsherinnering,
+Reminder Message,Herinnering Bericht,
+Remind Before,Herinner je alvast,
+Laboratory Settings,Laboratoriuminstellingen,
+Employee name and designation in print,Werknemer naam en aanduiding in print,
+Custom Signature in Print,Aangepaste handtekening in afdrukken,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts,
+Check In,Check in,
+Check Out,Uitchecken,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Een positief,
+A Negative,Een negatief,
+AB Positive,AB Positief,
+AB Negative,AB Negatief,
+B Positive,B positief,
+B Negative,B Negatief,
+O Positive,O Positief,
+O Negative,O Negatief,
+Date of birth,Geboortedatum,
+Admission Scheduled,Toelating gepland,
+Discharge Scheduled,Afloop gepland,
+Discharged,ontladen,
+Admission Schedule Date,Toelating Schedule Date,
+Admitted Datetime,Toegegeven Datetime,
+Expected Discharge,Verwachte kwijting,
+Discharge Date,Ontslagdatum,
+Discharge Note,Afvoernota,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Test gemaakt,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Datum indienen,
+Approved Date,Goedgekeurde Datum,
+Sample ID,Voorbeeld ID,
+Lab Technician,Laboratorium technicus,
+Technician Name,Technicus Naam,
+Report Preference,Rapportvoorkeur,
+Test Name,Test Naam,
+Test Template,Test sjabloon,
+Test Group,Testgroep,
+Custom Result,Aangepast resultaat,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Lab Testgroepen,
+Add Test,Test toevoegen,
+Add new line,Voeg een nieuwe regel toe,
+Normal Range,Normaal bereik,
+Result Format,Resultaatformaat,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single voor resultaten die alleen een enkele invoer vereisen, resultaat UOM en normale waarde <br> Verbonden voor resultaten die meerdere invoervelden vereisen met overeenkomstige gebeurtenisnamen, resulteren UOM's en normale waarden <br> Beschrijvend voor tests die meerdere resultaatcomponenten en bijbehorende resultaatinvoervelden bevatten. <br> Gegroepeerd voor test templates die een groep andere test templates zijn. <br> Geen resultaat voor tests zonder resultaten. Ook is er geen Lab Test gemaakt. bv. Subtests voor Gegroepeerde resultaten.",
+Single,Enkele,
+Compound,samenstelling,
+Descriptive,Beschrijvend,
+Grouped,gegroepeerd,
+No Result,Geen resultaat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Als het selectievakje niet is ingeschakeld, verschijnt het item niet in de verkoopfactuur, maar kan u deze gebruiken bij het maken van groepsopdrachten.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Deze waarde is bijgewerkt in de standaard verkoopprijslijst.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,speciaal,
+Normal Test Items,Normale Test Items,
+Result Value,Resultaat Waarde,
+Require Result Value,Vereiste resultaatwaarde,
+Normal Test Template,Normaal Testsjabloon,
+Patient Demographics,Patient Demographics,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Interne status,
+Personal and Social History,Persoonlijke en sociale geschiedenis,
+Marital Status,Burgerlijke staat,
+Married,Getrouwd,
+Divorced,Gescheiden,
+Widow,Weduwe,
+Patient Relation,Patiëntrelatie,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergieën, Medische en Chirurgische Geschiedenis",
+Allergies,allergieën,
+Medication,geneesmiddel,
+Medical History,Medische Geschiedenis,
+Surgical History,Chirurgische Geschiedenis,
+Risk Factors,Risicofactoren,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Beroepsgevaren en milieufactoren,
+Other Risk Factors,Andere risicofactoren,
+Patient Details,Patient Details,
+Additional information regarding the patient,Aanvullende informatie over de patiënt,
+Patient Age,Patiënt leeftijd,
+More Info,Meer info,
+Referring Practitioner,Verwijzende behandelaar,
+Reminded,herinnerd,
+Parameters,parameters,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Encounter Date,
+Encounter Time,Encounter Time,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,In druk,
+Medical Coding,Medische codering,
+Procedures,Procedures,
+Review Details,Details herzien,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Echtgenoot,
+Family,Familie,
+Schedule Name,Schema Naam,
+Time Slots,Time Slots,
+Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,
+Procedure Name,Procedure Naam,
+Appointment Booked,Afspraak geboekt,
+Procedure Created,Procedure gemaakt,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Verzameld door,
+Collected Time,Verzamelde tijd,
+No. of print,Aantal afdrukken,
+Sensitivity Test Items,Gevoeligheid Test Items,
+Special Test Items,Speciale testartikelen,
+Particulars,bijzonderheden,
+Special Test Template,Special Test Template,
+Result Component,Resultaatcomponent,
+Body Temperature,Lichaamstemperatuur,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Aanwezigheid van een koorts (temp&gt; 38,5 ° C of bijgehouden temperatuur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Hartslag / Pulse,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,De volwassen puls is overal tussen 50 en 80 slaats per minuut.,
+Respiratory rate,Ademhalingsfrequentie,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaal referentiebereik voor een volwassene is 16-20 ademhalingen / minuut (RCP 2012),
+Tongue,Tong,
+Coated,bedekt,
+Very Coated,Zeer gecoat,
+Normal,normaal,
+Furry,Furry,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,Buik,
+Bloated,Opgeblazen,
+Fluid,Vloeistof,
+Constipated,Verstopt,
+Reflexes,reflexen,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Zeer hyper,
+One Sided,Eenzijdig,
+Blood Pressure (systolic),Bloeddruk (systolisch),
+Blood Pressure (diastolic),Bloeddruk (diastolische),
+Blood Pressure,Bloeddruk,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normale rustende bloeddruk bij een volwassene is ongeveer 120 mmHg systolisch en 80 mmHg diastolisch, afgekort &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Voedingswaarden,
+Height (In Meter),Hoogte (in meter),
+Weight (In Kilogram),Gewicht (in kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelkamer,
+Hotel Room Type,Hotel kamertype,
+Capacity,Capaciteit,
+Extra Bed Capacity,Extra bedcapaciteit,
+Hotel Manager,Hotel Manager,
+Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
+Billable,Factureerbaar,
+Hotel Room Package,Hotelkamerarrangement,
+Amenities,voorzieningen,
+Hotel Room Pricing,Prijzen van hotelkamers,
+Hotel Room Pricing Item,Prijsbepaling Hotelkamer,
+Hotel Room Pricing Package,Prijsarrangement hotelkamer,
+Hotel Room Reservation,Hotelkamerreservering,
+Guest Name,Gast naam,
+Late Checkin,Late check-in,
+Booked,geboekt,
+Hotel Reservation User,Hotelreservering Gebruiker,
+Hotel Room Reservation Item,Hotelkamerreserveringsitem,
+Hotel Settings,Hotelinstellingen,
+Default Taxes and Charges,Standaard en -heffingen,
+Default Invoice Naming Series,Standaard Invoice Naming Series,
+Additional Salary,Extra salaris,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.yy .-. MM.-,
+Salary Component,salaris Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Overschrijf salarisstructuurbedrag,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Volledige belasting aftrekken op geselecteerde loondatum,
+Payroll Date,Payroll-datum,
+Date on which this component is applied,Datum waarop dit onderdeel wordt toegepast,
+Salary Slip,Salarisstrook,
+Salary Component Type,Salaris Component Type,
+HR User,HR Gebruiker,
+Appointment Letter,Afspraakbrief,
+Job Applicant,Sollicitant,
+Applicant Name,Aanvrager Naam,
+Appointment Date,Benoemingsdatum,
+Appointment Letter Template,Afspraak briefsjabloon,
+Body,Lichaam,
+Closing Notes,Slotopmerkingen,
+Appointment Letter content,Inhoud afspraakbrief,
+Appraisal,Beoordeling,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon,
+For Employee Name,Voor Naam werknemer,
+Goals,Doelen,
+Calculate Total Score,Bereken Totaalscore,
+Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, noemenswaardig voor in de boekhouding,",
+Appraisal Goal,Beoordeling Doel,
+Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area,
+Weightage (%),Weging (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Verdiende Score,
+Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel,
+Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Met verlof,
+Work From Home,Werk vanuit huis,
+Leave Application,Verlofaanvraag,
+Attendance Date,Aanwezigheid Datum,
+Attendance Request,Aanwezigheidsaanvraag,
+Late Entry,Late toegang,
+Early Exit,Vroege exit,
+Half Day Date,Halve dag datum,
+On Duty,In functie,
+Explanation,Uitleg,
+Compensatory Leave Request,Compenserend verlofaanvraag,
+Leave Allocation,Verlof Toewijzing,
+Worked On Holiday,Werkte aan vakantie,
+Work From Date,Werk vanaf datum,
+Work End Date,Einddatum van het werk,
+Select Users,Selecteer gebruikers,
+Send Emails At,Stuur e-mails,
+Reminder,Herinnering,
+Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,
+Parent Department,Ouderafdeling,
+Leave Block List,Verlof bloklijst,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.,
+Leave Approvers,Verlof goedkeurders,
+Leave Approver,Verlof goedkeurder,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,De eerste verlof goedkeurder in de lijst zal worden ingesteld als de standaard verlof goedkeurder.,
+Expense Approvers,Expense Approvers,
+Expense Approver,Onkosten Goedkeurder,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,De eerste onkostende goedkeurder in de lijst wordt ingesteld als de standaard kostenaannemer.,
+Department Approver,Afdelingsmedewerker,
+Approver,Goedkeurder,
+Required Skills,Benodigde vaardigheden,
+Skills,Vaardigheden,
+Designation Skill,Benaming Vaardigheid,
+Skill,bekwaamheid,
+Driver,Bestuurder,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Geschorst,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Toepasbaar voor externe driver,
+Cellphone Number,mobiel nummer,
+License Details,Licentie details,
+License Number,Licentienummer,
+Issuing Date,Afgifte datum,
+Driving License Categories,Rijbewijscategorieën,
+Driving License Category,Rijbewijscategorie,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Rijbewijsklasse,
+HR-EMP-,HR-EMP,
+Employment Type,Dienstverband Type,
+Emergency Contact,Noodgeval Contact,
+Emergency Contact Name,Contact in geval van nood,
+Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer,
+ERPNext User,ERPNext Gebruiker,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren.",
+Create User Permission,Maak gebruiker toestemming,
+This will restrict user access to other employee records,Hiermee wordt de gebruikerstoegang tot andere werknemersrecords beperkt,
+Joining Details,Deelnemen aan details,
+Offer Date,Aanbieding datum,
+Confirmation Date,Bevestigingsdatum,
+Contract End Date,Contract Einddatum,
+Notice (days),Kennisgeving ( dagen ),
+Date Of Retirement,Pensioneringsdatum,
+Department and Grade,Afdeling en rang,
+Reports to,Rapporteert aan,
+Attendance and Leave Details,Aanwezigheids- en verlofdetails,
+Leave Policy,Leave Policy,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Aanwezigheidsapparaat-ID (biometrische / RF-tag-ID),
+Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst,
+Default Shift,Standaard Shift,
+Salary Details,Salarisgegevens,
+Salary Mode,Salaris Modus,
+Bank A/C No.,Bank A / C nr.,
+Health Insurance,Ziektekostenverzekering,
+Health Insurance Provider,Zorgverzekeraar,
+Health Insurance No,Ziektekostenverzekering Nee,
+Prefered Email,Prefered Email,
+Personal Email,Persoonlijke e-mail,
+Permanent Address Is,Vast Adres is,
+Rented,Verhuurd,
+Owned,Eigendom,
+Permanent Address,Vast Adres,
+Prefered Contact Email,Voorkeur Contact E-mail,
+Company Email,Bedrijf e-mail,
+Provide Email Address registered in company,Zorg voor e-mailadres in bedrijf geregistreerd,
+Current Address Is,Huidige adres is,
+Current Address,Huidige adres,
+Personal Bio,Persoonlijke Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / sollicitatiebrief,
+Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.,
+Passport Number,Paspoortnummer,
+Date of Issue,Datum van afgifte,
+Place of Issue,Plaats van uitgifte,
+Widowed,Weduwe,
+Family Background,Familie Achtergrond,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen",
+Health Details,Gezondheid Details,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz.",
+Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie,
+Previous Work Experience,Vorige Werkervaring,
+External Work History,Externe Werk Geschiedenis,
+History In Company,Geschiedenis In Bedrijf,
+Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis,
+Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum,
+Relieving Date,Ontslagdatum,
+Reason for Leaving,Reden voor vertrek,
+Leave Encashed?,Verlof verzilverd?,
+Encashment Date,Betalingsdatum,
+Exit Interview Details,Exit Gesprek Details,
+Held On,Heeft plaatsgevonden op,
+Reason for Resignation,Reden voor ontslag,
+Better Prospects,Betere vooruitzichten,
+Health Concerns,Gezondheidszorgen,
+New Workplace,Nieuwe werkplek,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Voorschotbedrag,
+Returned Amount,Geretourneerd bedrag,
+Claimed,beweerde,
+Advance Account,Voorschot rekening,
+Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,
+Unmarked Attendance,Ongemerkte aanwezigheid,
+Employees HTML,medewerkers HTML,
+Marked Attendance,Gemarkeerde Attendance,
+Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML,
+Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,
+Max Benefits (Yearly),Max. Voordelen (jaarlijks),
+Remaining Benefits (Yearly),Resterende voordelen (jaarlijks),
+Payroll Period,Payroll-periode,
+Benefits Applied,Toegepaste voordelen,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Beschikbaar bedrag (pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,
+Earning Component,Component verdienen,
+Pay Against Benefit Claim,Betalen tegen uitkeringsaanspraak,
+Max Benefit Amount,Maximaal voordeelbedrag,
+Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,
+Claim Date,Claimdatum,
+Benefit Type and Amount,Type en bedrag van het voordeel,
+Claim Benefit For,Claim voordeel voor,
+Max Amount Eligible,Max bedrag komt in aanmerking,
+Expense Proof,Expense Proof,
+Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,
+Activity Name,Activiteit naam,
+Task Weight,Task Weight,
+Required for Employee Creation,Vereist voor het maken van werknemers,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Van toepassing in het geval van Onboarding van werknemers,
+Employee Checkin,Werknemer Checkin,
+Log Type,Type logboek,
+OUT,UIT,
+Location / Device ID,Locatie / apparaat-ID,
+Skip Auto Attendance,Auto-aanwezigheid overslaan,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Shift werkelijke start,
+Shift Actual End,Verschuiving feitelijk einde,
+Employee Education,Werknemer Opleidingen,
+School/University,School / Universiteit,
+Graduate,Afstuderen,
+Post Graduate,Post Doctoraal,
+Under Graduate,Student zonder graad,
+Year of Passing,Voorbije Jaar,
+Class / Percentage,Klasse / Percentage,
+Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken,
+Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis,
+Total Experience,Total Experience,
+Default Leave Policy,Standaard verlofbeleid,
+Default Salary Structure,Standaard salarisstructuur,
+Employee Group Table,Werknemersgroepstabel,
+ERPNext User ID,ERPNext gebruikers-ID,
+Employee Health Insurance,Ziektekostenverzekering voor werknemers,
+Health Insurance Name,Ziekteverzekeringsnaam,
+Employee Incentive,Employee Incentive,
+Incentive Amount,Incentive Bedrag,
+Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis,
+Employee Onboarding,Medewerker aan boord,
+Notify users by email,Gebruikers op de hoogte stellen via e-mail,
+Employee Onboarding Template,Medewerker Onboarding-sjabloon,
+Activities,Activiteiten,
+Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,
+Employee Promotion,Werknemersbevordering,
+Promotion Date,Promotiedatum,
+Employee Promotion Details,Gegevens over werknemersbevordering,
+Employee Promotion Detail,Detail medewerkerbevordering,
+Employee Property History,Geschiedenis van werknemerseigendom,
+Employee Separation,Werknemersscheiding,
+Employee Separation Template,Werknemersscheidingssjabloon,
+Exit Interview Summary,Sluit de samenvatting van het interview af,
+Employee Skill,Vaardigheden van werknemers,
+Proficiency,bekwaamheid,
+Evaluation Date,Evaluatie datum,
+Employee Skill Map,Werknemersvaardigheden,
+Employee Skills,Vaardigheden van werknemers,
+Trainings,trainingen,
+Employee Tax Exemption Category,Categorie werknemersbelastingvrijstelling,
+Max Exemption Amount,Max. Vrijstellingsbedrag,
+Employee Tax Exemption Declaration,Verklaring belastingvrijstelling werknemer,
+Declarations,verklaringen,
+Total Declared Amount,Totaal aangegeven bedrag,
+Total Exemption Amount,Totale vrijstellingsbedrag,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Belastingvrijstellingsverklaring Categorie voor werknemers,
+Exemption Sub Category,Vrijstelling Subcategorie,
+Exemption Category,Uitzonderingscategorie,
+Maximum Exempted Amount,Maximaal vrijgesteld bedrag,
+Declared Amount,Opgegeven bedrag,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Vrijstelling van werknemersbelasting Bewijsverzending,
+Submission Date,Termijn van inzending,
+Tax Exemption Proofs,Belastingvrijstellingsbewijs,
+Total Actual Amount,Totaal werkelijk bedrag,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Werknemersbelasting vrijstelling Bewijs voor inzending van bewijs,
+Maximum Exemption Amount,Maximaal vrijstellingsbedrag,
+Type of Proof,Type bewijs,
+Actual Amount,Werkelijke bedrag,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Belastingvrijstelling werknemer Subcategorie,
+Tax Exemption Category,Categorie BTW-vrijstelling,
+Employee Training,Werknemerstraining,
+Training Date,Trainingsdatum,
+Employee Transfer,Overdracht van werknemers,
+Transfer Date,Datum van overdracht,
+Employee Transfer Details,Overdracht van werknemers details,
+Employee Transfer Detail,Overdrachtdetail medewerker,
+Re-allocate Leaves,Bladeren opnieuw toewijzen,
+Create New Employee Id,Maak een nieuwe werknemer-ID,
+New Employee ID,Nieuwe medewerker-ID,
+Employee Transfer Property,Overdracht van medewerkers,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Kosten en heffingen,
+Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag,
+Total Advance Amount,Totaal voorschotbedrag,
+Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag,
+Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug!,
+Vehicle Log,Voertuig log,
+Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID,
+Expense Claim Account,Declaratie Account,
+Expense Claim Advance,Onkostendeclaratie doorvoeren,
+Unclaimed amount,Niet-opgeëist bedrag,
+Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail,
+Expense Date,Kosten Datum,
+Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type,
+Holiday List Name,Holiday Lijst Naam,
+Total Holidays,Totaal vakantie,
+Add Weekly Holidays,Wekelijkse feestdagen toevoegen,
+Weekly Off,Wekelijks Vrij,
+Add to Holidays,Voeg toe aan feestdagen,
+Holidays,Feestdagen,
+Clear Table,Wis Tabel,
+HR Settings,HR-instellingen,
+Employee Settings,Werknemer Instellingen,
+Retirement Age,Pensioenleeftijd,
+Enter retirement age in years,Voer de pensioengerechtigde leeftijd in jaren,
+Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door,
+Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.,
+Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Verplicht in onkostendeclaratie,
+Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen,
+Max working hours against Timesheet,Max werkuren tegen Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Feestdagen opnemen in totaal aantal werkdagen.,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Indien aangevinkt, verbergt en schakelt het veld Afgerond totaal in salarisstroken uit",
+Email Salary Slip to Employee,E-mail loonstrook te Employee,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails loonstrook van medewerkers op basis van de voorkeur e-mail geselecteerd in Employee,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Versleutel loonstroken in e-mails,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","De salarisstrook die per e-mail naar de werknemer wordt verzonden, is beveiligd met een wachtwoord, het wachtwoord wordt gegenereerd op basis van het wachtwoordbeleid.",
+Password Policy,Wachtwoord beleid,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Voorbeeld:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dit genereert een wachtwoord zoals SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Laat instellingen staan,
+Leave Approval Notification Template,Laat goedkeuringsmeldingssjabloon achter,
+Leave Status Notification Template,Verlof status notificatiesjabloon,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rol toegestaan om backdated verloftoepassing te maken,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Verlaat Approver Verplicht in verlof applicatie,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Bladeren van alle afdelingsleden weergeven in de agenda,
+Auto Leave Encashment,Auto Verlaten inkapseling,
+Restrict Backdated Leave Application,Beperking van aanvraag met verlof met datum,
+Hiring Settings,Huurinstellingen,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Bekijk vacatures bij het creëren van vacatures,
+Identification Document Type,Identificatie documenttype,
+Standard Tax Exemption Amount,Standaard belastingvrijstellingsbedrag,
+Taxable Salary Slabs,Belastbare salarisplaten,
+Applicant for a Job,Aanvrager van een baan,
+Accepted,Geaccepteerd,
+Job Opening,Vacature,
+Cover Letter,Voorblad,
+Resume Attachment,Resume Attachment,
+Job Applicant Source,Sollicitant Bron,
+Applicant Email Address,E-mailadres aanvrager,
+Awaiting Response,Wachten op antwoord,
+Job Offer Terms,Biedingsvoorwaarden,
+Select Terms and Conditions,Select Voorwaarden,
+Printing Details,Afdrukken Details,
+Job Offer Term,Biedingsperiode,
+Offer Term,Aanbod Term,
+Value / Description,Waarde / Beschrijving,
+Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature,
+Job Title,Functietitel,
+Staffing Plan,Personeelsplan,
+Planned number of Positions,Gepland aantal posities,
+"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Toewijzing,
+New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen,
+Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte bladeren van de vorige toewijzingen,
+Unused leaves,Ongebruikte afwezigheden,
+Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen,
+Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
+Leave Period,Verlofperiode,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren,
+Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag,
+Total Leave Days,Totaal verlofdagen,
+Leave Approver Name,Verlaat Goedkeurder Naam,
+Follow via Email,Volg via e-mail,
+Block Holidays on important days.,Blokkeer vakantie op belangrijke dagen.,
+Leave Block List Name,Laat Block List Name,
+Applies to Company,Geldt voor Bedrijf,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast.",
+Block Days,Blokeer Dagen,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.,
+Leave Block List Dates,Laat Block List Data,
+Allow Users,Gebruikers toestaan,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.,
+Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List,
+Leave Block List Allow,Laat Block List Laat,
+Allow User,Door gebruiker toestaan,
+Leave Block List Date,Laat Block List Datum,
+Block Date,Blokeer Datum,
+Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm,
+Select Employees,Selecteer Medewerkers,
+Employment Type (optional),Type werk (optioneel),
+Branch (optional),Branch (optioneel),
+Department (optional),Afdeling (optioneel),
+Designation (optional),Benaming (optioneel),
+Employee Grade (optional),Medewerkerscijfer (optioneel),
+Employee (optional),Werknemer (optioneel),
+Allocate Leaves,Wijs bladeren toe,
+Carry Forward,Carry Forward,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar,
+New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen),
+Allocate,Toewijzen,
+Leave Balance,Verlofsaldo,
+Encashable days,Aanpasbare dagen,
+Encashment Amount,Aanhechtbedrag,
+Leave Ledger Entry,Grootboekinvoer verlaten,
+Transaction Name,Naam transactie,
+Is Carry Forward,Is Forward Carry,
+Is Expired,Is verlopen,
+Is Leave Without Pay,Is onbetaald verlof,
+Holiday List for Optional Leave,Vakantielijst voor optioneel verlof,
+Leave Allocations,Verlof toewijzingen,
+Leave Policy Details,Laat beleidsdetails achter,
+Leave Policy Detail,Laat beleidsdetails achter,
+Annual Allocation,Jaarlijkse toewijzing,
+Leave Type Name,Verlof Type Naam,
+Max Leaves Allowed,Max. Bladeren toegestaan,
+Applicable After (Working Days),Van toepassing na (werkdagen),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maximale continue dagen van toepassing,
+Is Optional Leave,Is Optioneel Verlof,
+Allow Negative Balance,Laat negatief saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Inclusief vakantie binnen bladeren als bladeren,
+Is Compensatory,Is compenserend,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maximaal doorgestuurde bladeren,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Vervallen Carry Forwarded Leaves (dagen),
+Calculated in days,Berekend in dagen,
+Encashment,inning,
+Allow Encashment,Toewijzing toestaan,
+Encashment Threshold Days,Aanpak Drempel Dagen,
+Earned Leave,Verdiend verlof,
+Is Earned Leave,Is Earned Leave,
+Earned Leave Frequency,Verdiende verloffrequentie,
+Rounding,ronding,
+Payroll Employee Detail,Loonwerknemersdetail,
+Payroll Frequency,payroll Frequency,
+Fortnightly,van twee weken,
+Bimonthly,Tweemaandelijks,
+Employees,werknemers,
+Number Of Employees,Aantal werknemers,
+Employee Details,Medewerker Details,
+Validate Attendance,Bevestig aanwezigheid,
+Salary Slip Based on Timesheet,Salarisstrook Op basis van Timesheet,
+Select Payroll Period,Selecteer Payroll Periode,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Belastingaftrek voor niet-geclaimde werknemersvoordelen,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Belastingaftrek voor niet-ingediende bewijs van belastingvrijstelling,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Selecteer Betaalrekening aan Bank Entry maken,
+Salary Slips Created,Salarislippen aangemaakt,
+Salary Slips Submitted,Salaris ingeleverd,
+Payroll Periods,Payroll-perioden,
+Payroll Period Date,Payroll Periode Datum,
+Purpose of Travel,Doel van reizen,
+Retention Bonus,Retentiebonus,
+Bonus Payment Date,Bonus Betalingsdatum,
+Bonus Amount,Bonusbedrag,
+Abbr,Afk,
+Depends on Payment Days,Hangt af van betalingsdagen,
+Is Tax Applicable,Is belasting van toepassing,
+Variable Based On Taxable Salary,Variabele op basis van belastbaar salaris,
+Round to the Nearest Integer,Rond naar het dichtstbijzijnde gehele getal,
+Statistical Component,Statistische Component,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Als geselecteerd, draagt de waarde die is opgegeven of berekend in dit onderdeel niet bij tot de winst of aftrek. De waarde ervan kan echter worden verwezen door andere componenten die kunnen worden toegevoegd of afgetrokken.",
+Flexible Benefits,Flexibele voordelen,
+Is Flexible Benefit,Is flexibel voordeel,
+Max Benefit Amount (Yearly),Max. Uitkering (jaarlijks),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Alleen belastingimpact (kan niet worden geclaimd maar maakt deel uit van belastbaar inkomen),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Maak een afzonderlijke betalingsingave tegen een voordeelclaim,
+Condition and Formula,Conditie en formule,
+Amount based on formula,Bedrag op basis van de formule,
+Formula,Formule,
+Salary Detail,salaris Detail,
+Component,bestanddeel,
+Do not include in total,Neem niet alles mee,
+Default Amount,Standaard Bedrag,
+Additional Amount,Extra bedrag,
+Tax on flexible benefit,Belasting op flexibel voordeel,
+Tax on additional salary,Belasting op extra salaris,
+Condition and Formula Help,Toestand en Formula Help,
+Salary Structure,Salarisstructuur,
+Working Days,Werkdagen,
+Salary Slip Timesheet,Loonstrook Timesheet,
+Total Working Hours,Totaal aantal Werkuren,
+Hour Rate,Uurtarief,
+Bank Account No.,Bankrekeningnummer,
+Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek,
+Earnings,Verdiensten,
+Deductions,Inhoudingen,
+Employee Loan,werknemer Loan,
+Total Principal Amount,Totaal hoofdbedrag,
+Total Interest Amount,Totaal rentebedrag,
+Total Loan Repayment,Totaal aflossing van de lening,
+net pay info,nettoloon info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutoloon - Total Aftrek - aflossing van de lening,
+Total in words,Totaal in woorden,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Salaris Component voor rooster gebaseerde payroll.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Verlaat het Inrichtingsbedrag per dag,
+Max Benefits (Amount),Max. Voordelen (bedrag),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.,
+Total Earning,Totale Winst,
+Salary Structure Assignment,Salarisstructuurtoewijzing,
+Shift Assignment,Shift-toewijzing,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,Shift Request,
+Enable Auto Attendance,Automatische aanwezigheid inschakelen,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Markeer aanwezigheid op basis van &#39;Medewerkers Checkin&#39; voor werknemers die zijn toegewezen aan deze dienst.,
+Auto Attendance Settings,Instellingen voor automatische aanwezigheid,
+Determine Check-in and Check-out,Bepaal het in- en uitchecken,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Wisselende invoer als IN en UIT tijdens dezelfde dienst,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strikt gebaseerd op logtype bij het inchecken van werknemers,
+Working Hours Calculation Based On,Werkurenberekening op basis van,
+First Check-in and Last Check-out,Eerste check-in en laatste check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Elke geldige check-in en check-out,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Begin met inchecken voor de starttijd van de dienst (in minuten),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,De tijd vóór de starttijd van de dienst gedurende welke de werknemer incheckt voor aanwezigheid.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Afrekenen toestaan na eindtijd ploegendienst (in minuten),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tijd na het einde van de dienst waarin uitchecken wordt overwogen.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Werkuren drempel voor halve dag,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Werkuren waaronder Halve dag is gemarkeerd. (Nul uit te schakelen),
+Working Hours Threshold for Absent,Werkuren drempel voor afwezig,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Werkuren waaronder Afwezig wordt gemarkeerd. (Nul uit te schakelen),
+Process Attendance After,Procesbezoek na,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Aanwezigheid wordt pas na deze datum automatisch gemarkeerd.,
+Last Sync of Checkin,Laatste synchronisatie van inchecken,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Laatst bekende succesvolle synchronisatie van het inchecken van werknemers. Reset dit alleen als u zeker weet dat alle logboeken worden gesynchroniseerd vanaf alle locaties. Wijzig dit niet als u niet zeker bent.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Instellingen respijtperiode voor automatische aanwezigheid,
+Enable Entry Grace Period,Inschakelperiode resp. Inschakelen,
+Late Entry Grace Period,Grensperiode voor late binnenkomst,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,De tijd na de starttijd van de dienst wanneer het inchecken als laat wordt beschouwd (in minuten).,
+Enable Exit Grace Period,Schakel Verlaten respijtperiode in,
+Early Exit Grace Period,Grace Exit-periode,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,De tijd vóór het einde van de dienst wanneer het uitchecken wordt beschouwd als vroeg (in minuten).,
+Skill Name,Vaardigheidsnaam,
+Staffing Plan Details,Personeelsplan details,
+Staffing Plan Detail,Personeelsplan Detail,
+Total Estimated Budget,Totaal geschat budget,
+Vacancies,vacatures,
+Estimated Cost Per Position,Geschatte kosten per positie,
+Total Estimated Cost,Totale geschatte kosten,
+Current Count,Huidige telling,
+Current Openings,Huidige openingen,
+Number Of Positions,Aantal posities,
+Taxable Salary Slab,Belastbare salarisplaat,
+From Amount,Van bedrag,
+To Amount,Tot bedrag,
+Percent Deduction,Procentaftrek,
+Training Program,Oefenprogramma,
+Event Status,event Status,
+Has Certificate,Heeft certificaat,
+Seminar,congres,
+Theory,Theorie,
+Workshop,werkplaats,
+Conference,Conferentie,
+Exam,tentamen,
+Internet,internet,
+Self-Study,Zelfstudie,
+Advance,Van te voren,
+Trainer Name,trainer Naam,
+Trainer Email,trainer Email,
+Attendees,Deelnemers,
+Employee Emails,Medewerkers e-mails,
+Training Event Employee,Training Event Medewerker,
+Invited,Uitgenodigd,
+Feedback Submitted,Terugkoppeling Submitted,
+Optional,facultatief,
+Training Result Employee,Training Resultaat Werknemer,
+Travel Itinerary,Reisplan,
+Travel From,Reizen vanaf,
+Travel To,Reizen naar,
+Mode of Travel,Manier van reizen,
+Flight,Vlucht,
+Train,Trein,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Gehuurde auto,
+Meal Preference,Maaltijd Voorkeur,
+Vegetarian,Vegetarisch,
+Non-Vegetarian,Niet vegetarisch,
+Gluten Free,Glutenvrij,
+Non Diary,Niet dagboek,
+Travel Advance Required,Reisvooruitgang vereist,
+Departure Datetime,Vertrek Datetime,
+Arrival Datetime,Aankomst Datetime,
+Lodging Required,Onderdak vereist,
+Preferred Area for Lodging,Voorkeursgebied voor logies,
+Check-in Date,Check-in datum,
+Check-out Date,Vertrek datum,
+Travel Request,Reisverzoek,
+Travel Type,Reistype,
+Domestic,Huiselijk,
+International,Internationale,
+Travel Funding,Reisfinanciering,
+Require Full Funding,Vereis volledige financiering,
+Fully Sponsored,Volledig gesponsord,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Gedeeltelijk gesponsord, Gedeeltelijke financiering vereisen",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopie van uitnodiging / aankondiging,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Details van de sponsor (naam, locatie)",
+Identification Document Number,identificatie document nummer,
+Any other details,Alle andere details,
+Costing Details,Kostendetails,
+Costing,Costing,
+Event Details,Evenementdetails,
+Name of Organizer,Naam van de organisator,
+Address of Organizer,Adres van de organisator,
+Travel Request Costing,Kostencalculatie voor reizen,
+Expense Type,Uitgavenoort,
+Sponsored Amount,Gesponsorde bedrag,
+Funded Amount,Gefinancierde bedrag,
+Upload Attendance,Aanwezigheid uploaden,
+Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum,
+Attendance To Date,Aanwezigheid graag:,
+Get Template,Krijg Sjabloon,
+Import Attendance,Import Toeschouwers,
+Upload HTML,Upload HTML,
+Vehicle,Voertuig,
+License Plate,Nummerplaat,
+Odometer Value (Last),Kilometerstand (Laatste),
+Acquisition Date,Aankoopdatum,
+Chassis No,chassis Geen,
+Vehicle Value,Voertuig waarde,
+Insurance Details,verzekering Details,
+Insurance Company,Verzekeringsbedrijf,
+Policy No,beleid Geen,
+Additional Details,Overige gegevens,
+Fuel Type,Brandstoftype,
+Petrol,Benzine,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Natuurlijk gas,
+Electric,elektrisch,
+Fuel UOM,Fuel UOM,
+Last Carbon Check,Laatste Carbon controleren,
+Wheels,Wheels,
+Doors,deuren,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,kilometerstand,
+Current Odometer value ,Huidige kilometertellerwaarde,
+last Odometer Value ,laatste kilometertellerwaarde,
+Refuelling Details,Tanken Details,
+Invoice Ref,factuur Ref,
+Service Details,Service Details,
+Service Detail,dienst Detail,
+Vehicle Service,voertuig,
+Service Item,dienst Item,
+Brake Oil,remolie,
+Brake Pad,Brake Pad,
+Clutch Plate,clutch Plate,
+Engine Oil,Motorolie,
+Oil Change,Olie vervanging,
+Inspection,Inspectie,
+Mileage,Mileage,
+Hub Tracked Item,Bijgehouden post,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Afbeeldingenlijst,
+Item Manager,Item Manager,
+Hub User,Hub-gebruiker,
+Hub Password,Hub wachtwoord,
+Hub Users,Hub-gebruikers,
+Marketplace Settings,Marketplace-instellingen,
+Disable Marketplace,Schakel Marketplace uit,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marktplaats-URL (om label te verbergen en bij te werken),
+Registered,Geregistreerd,
+Sync in Progress,Synchronisatie in uitvoering,
+Hub Seller Name,Hub verkopernaam,
+Custom Data,Aangepaste gegevens,
+Member,Lid,
+Partially Disbursed,gedeeltelijk uitbetaald,
+Loan Closure Requested,Sluiting van lening gevraagd,
+Repay From Salary,Terugbetalen van Loon,
+Loan Details,Loan Details,
+Loan Type,Loan Type,
+Loan Amount,Leenbedrag,
+Is Secured Loan,Is een beveiligde lening,
+Rate of Interest (%) / Year,Rate of Interest (%) / Jaar,
+Disbursement Date,uitbetaling Date,
+Disbursed Amount,Uitbetaald bedrag,
+Is Term Loan,Is termijnlening,
+Repayment Method,terugbetaling Method,
+Repay Fixed Amount per Period,Terugbetalen vast bedrag per periode,
+Repay Over Number of Periods,Terug te betalen gedurende een aantal perioden,
+Repayment Period in Months,Terugbetaling Periode in maanden,
+Monthly Repayment Amount,Maandelijks te betalen bedrag,
+Repayment Start Date,Startdatum aflossing,
+Loan Security Details,Lening Beveiligingsdetails,
+Maximum Loan Value,Maximale leenwaarde,
+Account Info,Account informatie,
+Loan Account,Lening account,
+Interest Income Account,Rentebaten Account,
+Penalty Income Account,Penalty Inkomen Account,
+Repayment Schedule,Terugbetalingsschema,
+Total Payable Amount,Totaal te betalen bedrag,
+Total Principal Paid,Totaal hoofdsom betaald,
+Total Interest Payable,Totaal te betalen rente,
+Total Amount Paid,Totaal betaald bedrag,
+Loan Manager,Lening Manager,
+Loan Info,Loan Info,
+Rate of Interest,Rentevoet,
+Proposed Pledges,Voorgestelde toezeggingen,
+Maximum Loan Amount,Maximum Leningen,
+Repayment Info,terugbetaling Info,
+Total Payable Interest,Totaal verschuldigde rente,
+Loan Interest Accrual,Opbouw rente,
+Amounts,bedragen,
+Pending Principal Amount,In afwachting van hoofdbedrag,
+Payable Principal Amount,Te betalen hoofdbedrag,
+Process Loan Interest Accrual,Lening opbouw rente verwerken,
+Regular Payment,Reguliere betaling,
+Loan Closure,Lening sluiting,
+Payment Details,Betalingsdetails,
+Interest Payable,Verschuldigde rente,
+Amount Paid,Betaald bedrag,
+Principal Amount Paid,Hoofdsom betaald,
+Loan Security Name,Naam leningbeveiliging,
+Loan Security Code,Lening beveiligingscode,
+Loan Security Type,Type leningbeveiliging,
+Haircut %,Kapsel%,
+Loan  Details,Lening details,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,verpande,
+Partially Pledged,Gedeeltelijk toegezegd,
+Securities,Effecten,
+Total Security Value,Totale beveiligingswaarde,
+Loan Security Shortfall,Lening Zekerheidstekort,
+Loan ,Lening,
+Shortfall Time,Tekorttijd,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Tekortbedrag,
+Security Value ,Beveiligingswaarde,
+Process Loan Security Shortfall,Proceslening Beveiligingstekort,
+Loan To Value Ratio,Lening tot waardeverhouding,
+Unpledge Time,Unpledge Time,
+Unpledge Type,Type onbelofte,
+Loan Name,lening Naam,
+Rate of Interest (%) Yearly,Rate of Interest (%) Jaarlijkse,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Boeterente (%) per dag,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,In geval van vertraagde terugbetaling wordt dagelijks een boeterente geheven over het lopende rentebedrag,
+Grace Period in Days,Grace periode in dagen,
+Pledge,Belofte,
+Post Haircut Amount,Kapselbedrag posten,
+Update Time,Update tijd,
+Proposed Pledge,Voorgestelde belofte,
+Total Payment,Totale betaling,
+Balance Loan Amount,Balans Leningsbedrag,
+Is Accrued,Wordt opgebouwd,
+Salary Slip Loan,Salaris Sliplening,
+Loan Repayment Entry,Lening terugbetaling terugbetaling,
+Sanctioned Loan Amount,Sanctiebedrag,
+Sanctioned Amount Limit,Sanctiebedraglimiet,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Tegen belofte,
+Haircut,haircut,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Genereer Plan,
+Schedules,Schema,
+Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail,
+Scheduled Date,Geplande Datum,
+Actual Date,Werkelijke Datum,
+Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item,
+No of Visits,Aantal bezoeken,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Onderhoud Datum,
+Maintenance Time,Onderhoud Tijd,
+Completion Status,Voltooiingsstatus,
+Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten,
+Fully Completed,Volledig afgerond,
+Unscheduled,Ongeplande,
+Breakdown,Storing,
+Purposes,Doeleinden,
+Customer Feedback,Klantenfeedback,
+Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek,
+Work Done,Afgerond Werk,
+Against Document No,Tegen Document nr.,
+Against Document Detail No,Tegen Document Detail nr,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Order Type,
+Blanket Order Item,Deken bestellingsitem,
+Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid,
+Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Set percentage van sub-assembly item op basis van BOM,
+Allow Alternative Item,Toestaan alternatief item,
+Item UOM,Artikel Eenheid,
+Conversion Rate,Conversion Rate,
+Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van,
+With Operations,Met Operations,
+Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties,
+Transfer Material Against,Materiaal overbrengen tegen,
+Routing,Routing,
+Materials,Materialen,
+Quality Inspection Required,Kwaliteitsinspectie vereist,
+Quality Inspection Template,Kwaliteitscontrolesjabloon,
+Scrap,stukje,
+Scrap Items,Scrap items,
+Operating Cost,Operationele kosten,
+Raw Material Cost,Grondstofprijzen,
+Scrap Material Cost,Scrap Materiaal Cost,
+Operating Cost (Company Currency),Bedrijfskosten (Company Munt),
+Raw Material Cost (Company Currency),Grondstofkosten (bedrijfsvaluta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiaal Kosten (Company Munt),
+Total Cost,Totale kosten,
+Total Cost (Company Currency),Totale kosten (bedrijfsvaluta),
+Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt),
+Exploded Items,Geëxplodeerde items,
+Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow),
+Thumbnail,Miniatuur,
+Website Specifications,Website Specificaties,
+Show Items,Show items,
+Show Operations,Toon Operations,
+Website Description,Website Beschrijving,
+BOM Explosion Item,Stuklijst Uitklap Artikel,
+Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid,
+Include Item In Manufacturing,Item opnemen in productie,
+BOM Item,Stuklijst Artikel,
+Item operation,Item bewerking,
+Rate & Amount,Tarief en Bedrag,
+Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Origineel item,
+BOM Operation,Stuklijst Operatie,
+Batch Size,Seriegrootte,
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Uur Rate (Company Munt),
+Operating Cost(Company Currency),Bedrijfskosten (Company Munt),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,
+Basic Amount (Company Currency),Basisbedrag (Company Munt),
+BOM Update Tool,BOM Update Tool,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Vervang een bepaalde BOM in alle andere BOM&#39;s waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM link vervangen, update kosten en regenereren &quot;BOM Explosion Item&quot; tabel zoals per nieuwe BOM. Ook wordt de laatste prijs bijgewerkt in alle BOM&#39;s.",
+Replace BOM,Vervang BOM,
+Current BOM,Huidige Stuklijst,
+The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen,
+The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging,
+Replace,Vervang,
+Update latest price in all BOMs,Update de laatste prijs in alle BOM&#39;s,
+BOM Website Item,BOM Website Item,
+BOM Website Operation,BOM Website Operation,
+Operation Time,Operatie Tijd,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Timing Detail,
+Time Logs,Tijd Logs,
+Total Time in Mins,Totale tijd in minuten,
+Transferred Qty,Verplaatst Aantal,
+Job Started,Taak gestart,
+Started Time,Begonnen tijd,
+Current Time,Huidige tijd,
+Job Card Item,Opdrachtkaartitem,
+Job Card Time Log,Tijdkaart taakkaart,
+Time In Mins,Time In Mins,
+Completed Qty,Voltooid aantal,
+Manufacturing Settings,Productie Instellingen,
+Raw Materials Consumption,Grondstoffenverbruik,
+Allow Multiple Material Consumption,Sta meerdere materiaalconsumptie toe,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Sta meerdere materiaalconsumptie toe tegen een werkorder,
+Backflush Raw Materials Based On,Grondstoffen afgeboekt op basis van,
+Material Transferred for Manufacture,Overgedragen materiaal voor vervaardiging,
+Capacity Planning,Capaciteit Planning,
+Disable Capacity Planning,Capaciteitsplanning uitschakelen,
+Allow Overtime,Laat Overwerk,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan tijd logs buiten Workstation Arbeidstijdenwet.,
+Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie,
+Capacity Planning For (Days),Capacity Planning Voor (Dagen),
+Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.,
+Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten),
+Default 10 mins,Standaard 10 min,
+Default Warehouses for Production,Standaard magazijnen voor productie,
+Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Standaard Finished Goods Warehouse,
+Default Scrap Warehouse,Standaard schrootmagazijn,
+Over Production for Sales and Work Order,Overproductie voor verkoop en werkorder,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Overproductiepercentage voor klantorder,
+Overproduction Percentage For Work Order,Overproductiepercentage voor werkorder,
+Other Settings,Andere instellingen,
+Update BOM Cost Automatically,BOM kosten automatisch bijwerken,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Update BOM kosten automatisch via Scheduler, op basis van de laatste waarderingssnelheid / prijslijst koers / laatste aankoophoeveelheid grondstoffen.",
+Material Request Plan Item,Artikel plan voor artikelaanvraag,
+Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type,
+Material Issue,Materiaal uitgifte,
+Customer Provided,Klant verstrekt,
+Minimum Order Quantity,Minimum bestelhoeveelheid,
+Default Workstation,Standaard Werkstation,
+Production Plan,Productieplan,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Krijgen items uit,
+Get Sales Orders,Krijg Verkooporders,
+Material Request Detail,Materiaal Verzoek Detail,
+Get Material Request,Krijg Materiaal Request,
+Material Requests,materiaal aanvragen,
+Get Items For Work Order,Items voor werkorder ophalen,
+Material Request Planning,Materiaal Verzoek Planning,
+Include Non Stock Items,Niet-voorraadartikelen opnemen,
+Include Subcontracted Items,Inclusief uitbestede items,
+Ignore Existing Projected Quantity,Negeer bestaande geprojecteerde hoeveelheid,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","<a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">Klik hier voor</a> meer informatie over de verwachte hoeveelheid.",
+Download Required Materials,Benodigde materialen downloaden,
+Get Raw Materials For Production,Krijg grondstoffen voor productie,
+Total Planned Qty,Totaal aantal geplande,
+Total Produced Qty,Totaal geproduceerd aantal,
+Material Requested,Gevraagde materiaal,
+Production Plan Item,Productie Plan Artikel,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Werkorder maken voor onderdelen van subassemblages,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Indien ingeschakeld, maakt het systeem de werkorder voor de geëxplodeerde items waartegen BOM beschikbaar is.",
+Planned Start Date,Geplande Startdatum,
+Quantity and Description,Hoeveelheid en beschrijving,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Product Bundle Item,
+Production Plan Material Request,Productie Plan Materiaal aanvragen,
+Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder,
+Sales Order Date,Verkooporder Datum,
+Routing Name,Naam van routering,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Artikel te produceren,
+Material Transferred for Manufacturing,Materiaal Overgedragen voor Manufacturing,
+Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal,
+Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst,
+Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Materiaaloverdracht overslaan naar OHW-magazijn,
+Check if material transfer entry is not required,Controleer of de invoer van materiaaloverdracht niet vereist is,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Grondstoffen backflush uit werk-in-uitvoering magazijn,
+Update Consumed Material Cost In Project,Verbruikte materiaalkosten in project bijwerken,
+Warehouses,Magazijnen,
+This is a location where raw materials are available.,Dit is een locatie waar grondstoffen beschikbaar zijn.,
+Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn,
+This is a location where operations are executed.,Dit is een locatie waar bewerkingen worden uitgevoerd.,
+This is a location where final product stored.,Dit is een locatie waar het eindproduct wordt opgeslagen.,
+Scrap Warehouse,Scrap Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,Dit is een locatie waar geschraapt materiaal wordt opgeslagen.,
+Required Items,Vereiste items,
+Actual Start Date,Werkelijke Startdatum,
+Planned End Date,Geplande Einddatum,
+Actual End Date,Werkelijke Einddatum,
+Operation Cost,Operatie Cost,
+Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten,
+Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten,
+Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten,
+Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten,
+Manufacture against Material Request,Fabricage tegen Material Request,
+Work Order Item,Werkorderitem,
+Available Qty at Source Warehouse,Beschikbaar Aantal bij Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Beschikbaar Aantal bij WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Werkorder operatie,
+Operation Description,Operatie Beschrijving,
+Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?,
+Work in Progress,Onderhanden Werk,
+Estimated Time and Cost,Geschatte Tijd en Kosten,
+Planned Start Time,Geplande Starttijd,
+Planned End Time,Geplande Eindtijd,
+in Minutes,In minuten,
+Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten,
+Actual Start Time,Werkelijke Starttijd,
+Actual End Time,Werkelijke Eindtijd,
+Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log',
+Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',in Minuten \n Bijgewerkt via 'Time Log',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * Werkelijk Gepresteerde Tijd,
+Workstation Name,Naam van werkstation,
+Production Capacity,Productiecapaciteit,
+Operating Costs,Bedrijfskosten,
+Electricity Cost,elektriciteitskosten,
+per hour,per uur,
+Consumable Cost,Verbruiksartikel kostprijs,
+Rent Cost,Huurkosten,
+Wages,Loon,
+Wages per hour,Loon per uur,
+Net Hour Rate,Netto uurtarief,
+Workstation Working Hour,Werkstation Werkuur,
+Certification Application,Certificeringstoepassing,
+Name of Applicant,Naam aanvrager,
+Certification Status,Certificeringsstatus,
+Yet to appear,Toch om te verschijnen,
+Certified,gecertificeerde,
+Not Certified,Niet gecertificeerd,
+USD,Amerikaanse Dollar,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Gecertificeerde consultant,
+Name of Consultant,Naam van Consultant,
+Certification Validity,Geldigheid van certificering,
+Discuss ID,Bespreek ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Non-profit manager,
+Chapter Head,Hoofdstuk hoofd,
+Meetup Embed HTML,Meetup HTML insluiten,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,hoofdstukken / hoofdstuknaam blanco laten automatisch ingesteld na hoofdstuk opslaan.,
+Chapter Members,Hoofdstukleden,
+Members,leden,
+Chapter Member,Hoofdstuklid,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Verlaat de Rede,
+Donor Name,Donornaam,
+Donor Type,Donor Type,
+Withdrawn,teruggetrokken,
+Grant Application Details ,Aanvraagdetails toekennen,
+Grant Description,Grant Description,
+Requested Amount,Gevraagde bedrag,
+Has any past Grant Record,Heeft een eerdere Grant Record,
+Show on Website,Weergeven op website,
+Assessment  Mark (Out of 10),Beoordelingstabel (van de 10),
+Assessment  Manager,Assessment Manager,
+Email Notification Sent,E-mailmelding verzonden,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Vervaldatum lidmaatschap,
+Non Profit Member,Non-profitlid,
+Membership Status,Lidmaatschapsstatus,
+Member Since,Lid sinds,
+Volunteer Name,Vrijwilligers naam,
+Volunteer Type,Vrijwilligers type,
+Availability and Skills,Beschikbaarheid en vaardigheden,
+Availability,Beschikbaarheid,
+Weekends,weekends,
+Availability Timeslot,Beschikbaarheid Timeslot,
+Morning,Ochtend,
+Afternoon,Middag,
+Evening,Avond,
+Anytime,Anytime,
+Volunteer Skills,Vrijwilligersvaardigheden,
+Volunteer Skill,Vrijwillige vaardigheid,
+Homepage,Startpagina,
+Hero Section Based On,Heldensectie gebaseerd op,
+Homepage Section,Homepage sectie,
+Hero Section,Heldensectie,
+Tag Line,tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Company Tag voor website homepage,
+Company Description for website homepage,Omschrijving bedrijf voor website homepage,
+Homepage Slideshow,Homepage diavoorstelling,
+"URL for ""All Products""",URL voor &quot;Alle producten&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Producten die worden getoond op de website homepage,
+Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,
+Section Based On,Sectie gebaseerd op,
+Section Cards,Sectiekaarten,
+Number of Columns,Aantal columns,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Aantal kolommen voor deze sectie. Er worden 3 kaarten per rij getoond als u 3 kolommen selecteert.,
+Section HTML,Sectie HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Gebruik dit veld om aangepaste HTML in de sectie te maken.,
+Section Order,Sectie volgorde,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Volgorde waarin secties moeten verschijnen. 0 is eerste, 1 is tweede enzovoort.",
+Homepage Section Card,Homepage Sectiekaart,
+Subtitle,subtitel,
+Products Settings,producten Instellingen,
+Home Page is Products,Startpagina is Producten,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Indien aangevinkt, zal de startpagina de standaard Item Group voor de website",
+Show Availability Status,Show Availability Status,
+Product Page,Productpagina,
+Products per Page,Producten per pagina,
+Enable Field Filters,Veldfilters inschakelen,
+Item Fields,Item velden,
+Enable Attribute Filters,Schakel kenmerkfilters in,
+Attributes,Attributen,
+Hide Variants,Varianten verbergen,
+Website Attribute,Website kenmerk,
+Attribute,Attribuut,
+Website Filter Field,Websitefilterveld,
+Activity Cost,Activiteit Kosten,
+Billing Rate,Billing Rate,
+Costing Rate,Costing Rate,
+Projects User,Projecten Gebruiker,
+Default Costing Rate,Standaard Costing Rate,
+Default Billing Rate,Default Billing Rate,
+Dependent Task,Afhankelijke taak,
+Project Type,Project Type,
+% Complete Method,% Voltooid Methode,
+Task Completion,Task Completion,
+Task Progress,Task Progress,
+% Completed,% Voltooid,
+From Template,Van sjabloon,
+Project will be accessible on the website to these users,Project zal toegankelijk op de website van deze gebruikers,
+Copied From,Gekopieerd van,
+Start and End Dates,Begin- en einddatum,
+Costing and Billing,Kostenberekening en facturering,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Totale kostenbedrag (via urenstaten),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via declaraties),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Totaal verkoopbedrag (via klantorder),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Totaal factureerbare hoeveelheid (via urenstaten),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Totaal gefactureerd bedrag (via verkoopfacturen),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Totale verbruikte materiaalkosten (via voorraadinvoer),
+Gross Margin,Bruto Marge,
+Gross Margin %,Bruto marge %,
+Monitor Progress,Voortgang in de gaten houden,
+Collect Progress,Verzamel vooruitgang,
+Frequency To Collect Progress,Frequentie om vorderingen te verzamelen,
+Twice Daily,Tweemaal daags,
+First Email,Eerste e-mail,
+Second Email,Tweede e-mail,
+Time to send,Tijd om te verzenden,
+Day to Send,Dag om te verzenden,
+Projects Manager,Projecten Manager,
+Project Template,Projectsjabloon,
+Project Template Task,Project Template Task,
+Begin On (Days),Begin op (dagen),
+Duration (Days),Duur (dagen),
+Project Update,Project update,
+Project User,project Gebruiker,
+View attachments,Bekijk bijlagen,
+Projects Settings,Projectinstellingen,
+Ignore Workstation Time Overlap,Negeer overlapping werkstationtijd,
+Ignore User Time Overlap,Negeer User Time Overlap,
+Ignore Employee Time Overlap,Negeer overlap tussen werknemerstijd,
+Weight,Gewicht,
+Parent Task,Oudertaak,
+Timeline,Tijdlijn,
+Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren),
+% Progress,% Voortgang,
+Is Milestone,Is Milestone,
+Task Description,Taakomschrijving,
+Dependencies,afhankelijkheden,
+Dependent Tasks,Afhankelijke taken,
+Depends on Tasks,Hangt af van Taken,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Werkelijke Startdatum (via Urenregistratie),
+Actual Time (in hours),Werkelijke tijd (in uren),
+Actual End Date (via Time Sheet),Werkelijke Einddatum (via Urenregistratie),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Totaal bedrag Costing (via Urenregistratie),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense Claim),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Totaal Billing Bedrag (via Urenregistratie),
+Review Date,Herzieningsdatum,
+Closing Date,Afsluitingsdatum,
+Task Depends On,Taak Hangt On,
+Task Type,Taaktype,
+Employee Detail,werknemer Detail,
+Billing Details,Billing Details,
+Total Billable Hours,Totaal factureerbare uren,
+Total Billed Hours,Totaal gefactureerd Hours,
+Total Costing Amount,Totaal bedrag Costing,
+Total Billable Amount,Totaal bedrag Factureerbare,
+Total Billed Amount,Totaal factuurbedrag,
+% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag,
+Hrs,hrs,
+Costing Amount,Costing Bedrag,
+Corrective/Preventive,Corrigerende / Preventieve,
+Corrective,correctief,
+Preventive,preventieve,
+Resolution,Oplossing,
+Resolutions,resoluties,
+Quality Action Resolution,Kwaliteit Actie Resolutie,
+Quality Feedback Parameter,Kwaliteit Feedback Parameter,
+Quality Feedback Template Parameter,Kwaliteit Feedback sjabloon parameter,
+Quality Goal,Kwaliteitsdoel,
+Monitoring Frequency,Monitoring frequentie,
+Weekday,Weekdag,
+January-April-July-October,Januari-april-juli-oktober,
+Revision and Revised On,Herziening en herzien op,
+Revision,Herziening,
+Revised On,Herzien op,
+Objectives,Doelen,
+Quality Goal Objective,Kwaliteitsdoelstelling,
+Objective,Doelstelling,
+Agenda,Agenda,
+Minutes,Notulen,
+Quality Meeting Agenda,Kwaliteitsvergaderingsagenda,
+Quality Meeting Minutes,Kwaliteitsvergaderingsnotulen,
+Minute,minuut,
+Parent Procedure,Ouderprocedure,
+Processes,Processen,
+Quality Procedure Process,Kwaliteitsproces-proces,
+Process Description,Procesbeschrijving,
+Link existing Quality Procedure.,Koppel bestaande kwaliteitsprocedures.,
+Additional Information,Extra informatie,
+Quality Review Objective,Kwaliteitsbeoordeling Doelstelling,
+DATEV Settings,DATEV-instellingen,
+Regional,Regionaal,
+Consultant ID,Consultant ID,
+GST HSN Code,GST HSN-code,
+HSN Code,HSN-code,
+GST Settings,GST instellingen,
+GST Summary,GST Samenvatting,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On,
+GST Accounts,GST-accounts,
+B2C Limit,B2C-limiet,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Factuurwaarde instellen voor B2C. B2CL en B2CS berekend op basis van deze factuurwaarde.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B-rapport,
+January,januari-,
+February,februari,
+March,maart,
+April,april,
+May,Mei,
+June,juni-,
+July,juli-,
+August,augustus,
+September,september,
+October,oktober,
+November,november,
+December,december,
+JSON Output,JSON-uitgang,
+Invoices with no Place Of Supply,Facturen zonder plaats van levering,
+Import Supplier Invoice,Leveranciersfactuur importeren,
+Invoice Series,Factuurreeks,
+Upload XML Invoices,XML-facturen uploaden,
+Zip File,Zip bestand,
+Import Invoices,Facturen importeren,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klik op de knop Facturen importeren zodra het zipbestand aan het document is toegevoegd. Alle fouten met betrekking tot verwerking worden weergegeven in het foutenlogboek.,
+Invoice Series Prefix,Prefix voor factuurreeks,
+Active Menu,Actief menu,
+Restaurant Menu,Restaurant Menu,
+Price List (Auto created),Prijslijst (automatisch aangemaakt),
+Restaurant Manager,Restaurant manager,
+Restaurant Menu Item,Restaurant Menu-item,
+Restaurant Order Entry,Restaurantbestelling,
+Restaurant Table,Restaurant tafel,
+Click Enter To Add,Klik op Enter om toe te voegen,
+Last Sales Invoice,Laatste verkoopfactuur,
+Current Order,Huidige bestelling,
+Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestelling Item invoeren,
+Served,geserveerd,
+Restaurant Reservation,Restaurant reservering,
+Waitlisted,wachtlijst,
+No Show,Geen voorstelling,
+No of People,Nee van mensen,
+Reservation Time,Reservatietijd,
+Reservation End Time,Eindtijd van reservering,
+No of Seats,Aantal zitplaatsen,
+Minimum Seating,Minimum aantal zitplaatsen,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Campagneschema&#39;s,
+Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Standaard bedrijfsbankrekening,
+From Lead,Van Lead,
+Account Manager,Account Manager,
+Default Price List,Standaard Prijslijst,
+Primary Address and Contact Detail,Primaire adres en contactgegevens,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Selecteer, om de klant doorzoekbaar te maken met deze velden",
+Customer Primary Contact,Hoofdcontactpersoon klant,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Selecteer opnieuw, als het gekozen contact is bewerkt na opslaan",
+Customer Primary Address,Primair adres van klant,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Selecteer opnieuw, als het gekozen adres is bewerkt na opslaan",
+Primary Address,hoofdadres,
+Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening,
+Credit Limit and Payment Terms,Kredietlimiet en betalingsvoorwaarden,
+Additional information regarding the customer.,Aanvullende informatie over de klant.,
+Sales Partner and Commission,Sales Partner en de Commissie,
+Commission Rate,Commissie Rate,
+Sales Team Details,Verkoop Team Details,
+Customer Credit Limit,Kredietlimiet klant,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Creditlimietcontrole overslaan op klantorder,
+Industry Type,Industrie Type,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Installatie Datum,
+Installation Time,Installatie Tijd,
+Installation Note Item,Installatie Opmerking Item,
+Installed Qty,Aantal geïnstalleerd,
+Lead Source,Lead Bron,
+POS Closing Voucher,POS-sluitingsbon,
+Period Start Date,Begindatum van de periode,
+Period End Date,Periode Einddatum,
+Cashier,Kassa,
+Expense Details,Kosten Details,
+Expense Amount,Onkostenbedrag,
+Amount in Custody,Bedrag in hechtenis,
+Total Collected Amount,Totaal geïncasseerd bedrag,
+Difference,Verschil,
+Modes of Payment,Wijze van betaling,
+Linked Invoices,Gelinkte facturen,
+Sales Invoices Summary,Samenvatting verkoopfacturen,
+POS Closing Voucher Details,POS-sluitingsbondetails,
+Collected Amount,Verzameld bedrag,
+Expected Amount,Verwacht bedrag,
+POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Facturen,
+Quantity of Items,Hoeveelheid items,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Belastingen,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in een ander ** Item **. Dit is handig als u bundelen een bepaald ** Items ** in een pakket en je onderhouden voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Ja&quot;. Bijvoorbeeld: Als u verkoopt laptops en rugzakken los en hebben een speciale prijs als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak zal een nieuw product Bundel Item zijn. Opmerking: BOM = stuklijst",
+Parent Item,Bovenliggend Artikel,
+List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Offerte Voor,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta,
+Additional Discount and Coupon Code,Extra korting en couponcode,
+Referral Sales Partner,Verwijzende verkooppartner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.,
+Term Details,Voorwaarde Details,
+Quotation Item,Offerte Artikel,
+Against Doctype,Tegen Doctype,
+Against Docname,Tegen Docname,
+Additional Notes,extra notities,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Afleverbon overslaan,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.,
+Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project,
+Billing and Delivery Status,Factuur- en leverstatus,
+Not Delivered,Niet geleverd,
+Fully Delivered,Volledig geleverd,
+Partly Delivered,Deels geleverd,
+Not Applicable,Niet van toepassing,
+%  Delivered,% Geleverd,
+% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen voor deze verkooporder,
+% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Verkooporder,
+Not Billed,Niet in rekening gebracht,
+Fully Billed,Volledig gefactureerd,
+Partly Billed,Deels Gefactureerd,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zorgen voor levering op basis van geproduceerd serienummer,
+Supplier delivers to Customer,Leverancier levert aan de Klant,
+Delivery Warehouse,Levering magazijn,
+Planned Quantity,Gepland Aantal,
+For Production,Voor Productie,
+Work Order Qty,Werkorder aantal,
+Produced Quantity,Geproduceerd Aantal,
+Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan,
+Sales Partner Type,Type verkooppartner,
+Contact No.,Contact Nr,
+Contribution (%),Bijdrage (%),
+Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal,
+Selling Settings,Verkoop Instellingen,
+Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module,
+Customer Naming By,Klant Naming Door,
+Campaign Naming By,Campagnenaam gegeven door,
+Default Customer Group,Standaard Klant Groep,
+Default Territory,Standaard Regio,
+Close Opportunity After Days,Sluiten Opportunity Na Days,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto dicht Opportunity na 15 dagen,
+Default Quotation Validity Days,Standaard prijsofferte dagen,
+Sales Order Required,Verkooporder Vereist,
+Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht,
+Sales Update Frequency,Frequentie van verkoopupdates,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hoe vaak moeten project en bedrijf worden bijgewerkt op basis van verkooptransacties.,
+Each Transaction,Elke transactie,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Kunnen meerdere verkooporders tegen een klant bestelling,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideren verkoopprijs voor post tegen Purchase Rate of Valuation Rate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Klant het BTW-nummer van Verkooptransacties,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Verzenden naar,
+All Contact,Alle Contact,
+All Customer Contact,Alle Customer Contact,
+All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact,
+All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact,
+All Lead (Open),Alle Leads (Open),
+All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief),
+All Sales Person,Alle Sales Person,
+Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst,
+Receiver List,Ontvanger Lijst,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten,
+Total Characters,Totaal Tekens,
+Total Message(s),Totaal Bericht(en),
+Authorization Control,Autorisatie controle,
+Authorization Rule,Autorisatie Rule,
+Average Discount,Gemiddelde korting,
+Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting,
+Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting,
+Customer or Item,Klant of Item,
+Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt,
+Authorized Value,Authorized Value,
+Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol),
+Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer),
+Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker),
+Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming),
+Approving Role (above authorized value),Goedkeuren Rol (boven de toegestane waarde),
+Approving User  (above authorized value),Goedkeuren gebruiker (boven de toegestane waarde),
+Brand Defaults,Standaardwaarden van het merk,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.,
+Change Abbreviation,Afkorting veranderen,
+Parent Company,Moeder bedrijf,
+Default Values,Standaard Waarden,
+Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst,
+Standard Working Hours,Standaard werktijden,
+Default Selling Terms,Standaard verkoopvoorwaarden,
+Default Buying Terms,Standaard koopvoorwaarden,
+Default warehouse for Sales Return,Standaard magazijn voor verkoopretour,
+Create Chart Of Accounts Based On,Maak rekeningschema op basis van,
+Standard Template,Standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Rekeningschema Template,
+Existing Company ,bestaande Company,
+Date of Establishment,datum van oprichting,
+Sales Settings,Verkoopinstellingen,
+Monthly Sales Target,Maandelijks verkooppunt,
+Sales Monthly History,Verkoop Maandelijkse Geschiedenis,
+Transactions Annual History,Transacties Jaaroverzicht,
+Total Monthly Sales,Totale maandelijkse omzet,
+Default Cash Account,Standaard Kasrekening,
+Default Receivable Account,Standaard Vordering Account,
+Round Off Cost Center,Afronden kostenplaats,
+Discount Allowed Account,Korting toegestaan account,
+Discount Received Account,Korting ontvangen account,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange winst / verliesrekening,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Ongerealiseerde Exchange-winst / verliesrekening,
+Allow Account Creation Against Child Company,Account aanmaken tegen kinderbedrijf toestaan,
+Default Payable Account,Standaard Payable Account,
+Default Employee Advance Account,Standaard Employee Advance Account,
+Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkochte goederen Account,
+Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening,
+Default Deferred Revenue Account,Standaard uitgestelde inkomstenrekening,
+Default Deferred Expense Account,Standaard Uitgesteld Kostenrekening,
+Default Payroll Payable Account,Default Payroll Payable Account,
+Default Expense Claim Payable Account,Standaard onkostendeclaratie,
+Stock Settings,Voorraad Instellingen,
+Enable Perpetual Inventory,Perpetual Inventory inschakelen,
+Default Inventory Account,Standaard Inventaris Account,
+Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Afschrijvingen Instellingen,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie voor de afschrijving van de waardevermindering,
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Winst / verliesrekening op de verkoop van activa,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Afschrijvingen kostenplaats,
+Budget Detail,Budget Detail,
+Exception Budget Approver Role,Uitzondering Budget Approver Role,
+Company Info,Bedrijfsinformatie,
+For reference only.,Alleen voor referentie.,
+Company Logo,Bedrijfslogo,
+Date of Incorporation,Datum van oprichting,
+Date of Commencement,Aanvangsdatum,
+Phone No,Telefoonnummer,
+Company Description,bedrijfsomschrijving,
+Registration Details,Registratie Details,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz.",
+Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions,
+Currency Exchange,Wisselkoersen,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere,
+From Currency,Van Valuta,
+To Currency,Naar Valuta,
+For Buying,Om te kopen,
+For Selling,Om te verkopen,
+Customer Group Name,Klant Groepsnaam,
+Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke,
+Credit Limits,Kredietlimieten,
+Email Digest,E-mail Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.,
+Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen,
+How frequently?,Hoe vaak?,
+Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers,
+Profit & Loss,Verlies,
+New Income,nieuwe Inkomen,
+New Expenses,nieuwe Uitgaven,
+Annual Income,Jaarlijks inkomen,
+Annual Expenses,jaarlijkse kosten,
+Bank Balance,Banksaldo,
+Bank Credit Balance,Bankkredietsaldo,
+Receivables,Debiteuren,
+Payables,Schulden,
+Sales Orders to Bill,Verkooporders aan Bill,
+Purchase Orders to Bill,Inkooporders voor Bill,
+New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders,
+New Purchase Orders,Nieuwe Inkooporders,
+Sales Orders to Deliver,Verkooporders om te bezorgen,
+Purchase Orders to Receive,Inkooporders om te ontvangen,
+New Purchase Invoice,Nieuwe inkoopfactuur,
+New Quotations,Nieuwe Offertes,
+Open Quotations,Open offertes,
+Purchase Orders Items Overdue,Inwisselorders worden achterhaald,
+Add Quote,Quote voegen,
+Global Defaults,Global Standaardwaarden,
+Default Company,Standaard Bedrijf,
+Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar,
+Default Distance Unit,Standaard afstandseenheid,
+Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta.",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie",
+Disable In Words,Uitschakelen In Woorden,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Als uitschakelen, &#39;In de woorden&#39; veld niet zichtbaar in elke transactie",
+Item Classification,Item Classificatie,
+General Settings,Algemene Instellingen,
+Item Group Name,Artikel groepsnaam,
+Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep,
+Item Group Defaults,Artikelgroep standaardinstellingen,
+Item Tax,Artikel Belasting,
+Check this if you want to show in website,Aanvinken om weer te geven op de website,
+Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties,
+Setup Series,Instellen Reeksen,
+Select Transaction,Selecteer Transactie,
+Help HTML,Help HTML,
+Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie,
+User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.,
+Update Series,Reeksen bijwerken,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.,
+Prefix,Voorvoegsel,
+Current Value,Huidige waarde,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel,
+Update Series Number,Serienummer bijwerken,
+Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.,
+Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam,
+Partner Type,Partner Type,
+Address & Contacts,Adres & Contacten,
+Address Desc,Adres Omschr,
+Contact Desc,Contact Omschr,
+Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel,
+Targets,Doelen,
+Show In Website,Toon in Website,
+Referral Code,Verwijzingscode,
+To Track inbound purchase,Inkomende aankopen volgen,
+Logo,Logo,
+Partner website,partner website,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen.",
+Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID,
+Sales Person Name,Verkoper Naam,
+Parent Sales Person,Parent Sales Person,
+Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.,
+Sales Person Targets,Verkoper Doelen,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.,
+Supplier Group Name,Naam Leveranciergroep,
+Parent Supplier Group,Parent Supplier Group,
+Target Detail,Doel Detail,
+Target Qty,Doel Aantal,
+Target  Amount,Streefbedrag,
+Target Distribution,Doel Distributie,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Algemene Voorwaarden die kunnen worden toegevoegd aan de verkopen en aankopen.\n\n Voorbeelden: \n\n 1. Geldigheid van het aanbod.\n 1. Betalingscondities (In Advance, op krediet, een deel vooraf etc).\n 1. Wat is extra (of ten laste van de Klant).\n 1. Veiligheid / gebruik waarschuwing.\n 1. Garantie indien van toepassing.\n 1. Returns Policy '.\n 1. Termen van de scheepvaart, indien van toepassing.\n 1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz. \n 1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf.",
+Applicable Modules,Toepasselijke modules,
+Terms and Conditions Help,Voorwaarden Help,
+Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio,
+Territory Name,Regio Naam,
+Parent Territory,Bovenliggende Regio,
+Territory Manager,Regio Manager,
+For reference,Ter referentie,
+Territory Targets,Regio Doelen,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.,
+UOM Name,Eenheid Naam,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.,
+Website Item Group,Website Artikel Groep,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen,
+Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen,
+Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen,
+Display Settings,Toon Instellingen,
+Show Public Attachments,Publieke bijlagen tonen,
+Show Price,Toon prijs,
+Show Stock Availability,Voorraadbeschikbaarheid tonen,
+Show Configure Button,Knop Configureren weergeven,
+Show Contact Us Button,Toon contact knop,
+Show Stock Quantity,Voorraadhoeveelheid weergeven,
+Show Apply Coupon Code,Toon kortingscode toepassen,
+Allow items not in stock to be added to cart,Toestaan dat artikelen die niet op voorraad zijn aan winkelwagen worden toegevoegd,
+Prices will not be shown if Price List is not set,De prijzen zullen niet worden weergegeven als prijslijst niet is ingesteld,
+Quotation Series,Offerte Series,
+Checkout Settings,Afrekenen Instellingen,
+Enable Checkout,inschakelen Afrekenen,
+Payment Success Url,Betaling Succes URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Na betaling voltooiing omleiden gebruiker geselecteerde pagina.,
+Batch ID,Partij ID,
+Parent Batch,Ouderlijk Batch,
+Manufacturing Date,Fabricage datum,
+Source Document Type,Bron Document Type,
+Source Document Name,Bron Document Naam,
+Batch Description,Batch Beschrijving,
+Bin,Bak,
+Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid,
+Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid,
+Requested Quantity,gevraagde hoeveelheid,
+Reserved Qty for sub contract,Gereserveerde hoeveelheid voor subcontract,
+Moving Average Rate,Moving Average Rate,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Douanetariefnummer,
+Tariff Number,tarief Aantal,
+Delivery To,Leveren Aan,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Is Return,
+Issue Credit Note,Kredietnota uitgifte,
+Return Against Delivery Note,Terug Tegen Delivery Note,
+Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant,
+Billing Address Name,Factuuradres Naam,
+Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.,
+Transporter Info,Vervoerder Info,
+Driver Name,Naam van de bestuurder,
+Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Printen zonder Bedrag,
+% Installed,% Geïnstalleerd,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen voor deze Vrachtbrief,
+Installation Status,Installatie Status,
+Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer,
+Instructions,Instructies,
+From Warehouse,Van Warehouse,
+Against Sales Order,Tegen klantorder,
+Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item,
+Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice,
+Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Beschikbaar Aantal Batch bij Van Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,Aantal beschikbaar bij Van Warehouse,
+Delivery Settings,Bezorginstellingen,
+Dispatch Settings,Verzendinstellingen,
+Dispatch Notification Template,Berichtensjabloon voor verzending,
+Dispatch Notification Attachment,Verzendingsmeldingsbijlage,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Laat dit leeg om de standaardindeling Notities te gebruiken,
+Send with Attachment,Verzenden met bijlage,
+Delay between Delivery Stops,Vertraging tussen leveringstops,
+Delivery Stop,Levering Stop,
+Visited,Bezocht,
+Order Information,order informatie,
+Contact Information,Contactgegevens,
+Email sent to,Email verzonden naar,
+Dispatch Information,Verzendinformatie,
+Estimated Arrival,Geschatte aankomst,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,E-mailkennisgeving verzonden,
+Delivery Details,Levering Details,
+Driver Email,E-mail stuurprogramma,
+Driver Address,Bestuurdersadres,
+Total Estimated Distance,Totale geschatte afstand,
+Distance UOM,Afstand UOM,
+Departure Time,Vertrektijd,
+Delivery Stops,Levering stopt,
+Calculate Estimated Arrival Times,Bereken geschatte aankomsttijden,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Gebruik Google Maps Direction API om geschatte aankomsttijden te berekenen,
+Optimize Route,Route optimaliseren,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Gebruik Google Maps Direction API om de route te optimaliseren,
+In Transit,Onderweg,
+Fulfillment User,Vervul gebruiker,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld",
+Is Item from Hub,Is item van Hub,
+Default Unit of Measure,Standaard Eenheid,
+Maintain Stock,Handhaaf Stock,
+Standard Selling Rate,Standard Selling Rate,
+Auto Create Assets on Purchase,Activa automatisch aanmaken bij aankoop,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Overlevering / ontvangsttoeslag (%),
+Barcodes,Barcodes,
+Shelf Life In Days,Houdbaarheid in dagen,
+End of Life,End of Life,
+Default Material Request Type,Standaard Materiaal Request Type,
+Valuation Method,Waardering Methode,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen),
+Auto re-order,Auto re-order,
+Reorder level based on Warehouse,Bestelniveau gebaseerd op Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,Geldt ook voor varianten tenzij overrridden,
+Units of Measure,Meeteenheden,
+Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten,
+Serial Nos and Batches,Serienummers en batches,
+Has Batch No,Heeft Batch nr.,
+Automatically Create New Batch,Maak automatisch een nieuwe partij aan,
+Batch Number Series,Batchnummerserie,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Voorbeeld: ABCD. #####. Als reeks is ingesteld en Batch-nummer niet in transacties wordt vermeld, wordt op basis van deze reeks automatisch batchnummer gemaakt. Als u Batch-nummer voor dit artikel altijd expliciet wilt vermelden, laat dit veld dan leeg. Opmerking: deze instelling heeft voorrang boven het voorvoegsel Naamgevingsreeks in Voorraadinstellingen.",
+Has Expiry Date,Heeft vervaldatum,
+Retain Sample,Bewaar monster,
+Max Sample Quantity,Max. Aantal monsters,
+Maximum sample quantity that can be retained,Maximum aantal monsters dat kan worden bewaard,
+Has Serial No,Heeft Serienummer,
+Serial Number Series,Serienummer Reeksen,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg.",
+Variants,Varianten,
+Has Variants,Heeft Varianten,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc.",
+Variant Based On,Variant gebaseerd op,
+Item Attribute,Item Attribute,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Verkoop, Aankoop, Accountingstandaards",
+Item Defaults,Standaard instellingen,
+"Purchase, Replenishment Details","Aankoop, aanvulgegevens",
+Is Purchase Item,Is inkoopartikel,
+Default Purchase Unit of Measure,Standaard aankoopeenheid van maatregel,
+Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimale hoeveelheid moet zijn per voorraad UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren,
+Is Customer Provided Item,Is door de klant verstrekt artikel,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Geleverd door Leverancier (Drop Ship),
+Supplier Items,Leverancier Artikelen,
+Foreign Trade Details,Buitenlandse Handel Details,
+Country of Origin,Land van herkomst,
+Sales Details,Verkoop Details,
+Default Sales Unit of Measure,Standaard Verkoopeenheid van Maatregel,
+Is Sales Item,Is verkoopartikel,
+Max Discount (%),Max Korting (%),
+No of Months,No of Months,
+Customer Items,Klant Items,
+Inspection Criteria,Inspectie Criteria,
+Inspection Required before Purchase,Inspectie vereist voordat Purchase,
+Inspection Required before Delivery,Inspectie vereist voordat Delivery,
+Default BOM,Standaard Stuklijst,
+Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop,
+If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier,
+Customer Code,Klantcode,
+Show in Website (Variant),Show in Website (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond,
+Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina,
+Website Image,Website afbeelding,
+Website Warehouse,Website Magazijn,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.,
+Website Item Groups,Website Artikelgroepen,
+List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.,
+Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group,
+Website Content,Website inhoud,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,U kunt in dit veld elke geldige Bootstrap 4-opmaak gebruiken. Het wordt getoond op uw itempagina.,
+Total Projected Qty,Totale geraamde Aantal,
+Hub Publishing Details,Hub publicatie details,
+Publish in Hub,Publiceren in Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hubcategorie om te publiceren,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiceer &#39;In voorraad&#39; of &#39;Niet op voorraad&#39; op Hub op basis van de voorraad die beschikbaar is in dit magazijn.,
+Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub,
+Item Alternative,Artikelalternatief,
+Alternative Item Code,Alternatieve artikelcode,
+Two-way,Tweezijdig,
+Alternative Item Name,Alternatieve artikelnaam,
+Attribute Name,Attribuutnaam,
+Numeric Values,Numerieke waarden,
+From Range,Van Range,
+Increment,Aanwas,
+To Range,Om Bereik,
+Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden,
+Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde,
+Attribute Value,Eigenschap Waarde,
+Abbreviation,Afkorting,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Artikel Barcode,
+Barcode Type,Streepjescodetype,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Artikel Klant Details,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Item Standaard,
+Purchase Defaults,Koop standaardinstellingen,
+Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats,
+Default Supplier,Standaardleverancier,
+Default Expense Account,Standaard Kostenrekening,
+Sales Defaults,Standaard verkoopwaarden,
+Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats,
+Item Manufacturer,Item Manufacturer,
+Item Price,Artikelprijs,
+Packing Unit,Verpakkingseenheid,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Hoeveelheid die per UOM moet worden gekocht of verkocht,
+Valid From ,Geldig van,
+Valid Upto ,Geldig Tot,
+Item Quality Inspection Parameter,Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter,
+Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria,
+Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen,
+Check in (group),Check-in (groeps),
+Request for,Verzoek tot,
+Re-order Level,Re-order Niveau,
+Re-order Qty,Re-order Aantal,
+Item Supplier,Artikel Leverancier,
+Item Variant,Artikel Variant,
+Item Variant Attribute,Artikel Variant Kenmerk,
+Do not update variants on save,Wijzig geen varianten bij opslaan,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Velden worden alleen gekopieerd op het moment van creatie.,
+Allow Rename Attribute Value,Toestaan Rename attribuutwaarde toestaan,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Kenmerkwaarde in itemkenmerk wijzigen.,
+Copy Fields to Variant,Kopieer velden naar variant,
+Item Website Specification,Artikel Website Specificatie,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond,
+Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel,
+Receipt Document Type,Ontvangst Document Type,
+Receipt Document,ontvangst Document,
+Applicable Charges,Toepasselijke kosten,
+Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel,
+Landed Cost Purchase Receipt,Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs,
+Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen,
+Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Aankoopfacturen,
+Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen,
+Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen,
+Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van,
+Landed Cost Help,Vrachtkosten Help,
+Manufacturers used in Items,Fabrikanten gebruikt in Items,
+Limited to 12 characters,Beperkt tot 12 tekens,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Aangevraagd voor,
+Transferred,overgedragen,
+% Ordered,% Besteld,
+Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud,
+Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn,
+Lead Time Date,Lead Tijd Datum,
+Min Order Qty,Minimum Aantal,
+Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item,
+To Warehouse (Optional),Om Warehouse (optioneel),
+Actual Batch Quantity,Werkelijke batchhoeveelheid,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket een onderdeel is van deze levering (alleen ontwerp),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Van Pakket No,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken),
+To Package No.,Naar pakket nr,
+If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken),
+Package Weight Details,Pakket gewicht details,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen),
+Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid,
+Gross Weight,Bruto Gewicht,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken),
+Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid,
+Packing Slip Item,Pakbon Artikel,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Materiaal Verplaatsing voor Productie,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Het aantal grondstoffen wordt bepaald op basis van het aantal van het gereed product,
+Parent Warehouse,Parent Warehouse,
+Items under this warehouse will be suggested,Items onder dit magazijn worden voorgesteld,
+Get Item Locations,Zoek itemlocaties,
+Item Locations,Artikellocaties,
+Pick List Item,Keuzelijstitem,
+Picked Qty,Gekozen aantal,
+Price List Master,Prijslijst Master,
+Price List Name,Prijslijst Naam,
+Price Not UOM Dependent,Prijs niet UOM afhankelijk,
+Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen,
+Price List Country,Prijslijst Land,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Leveranciersleveringsnota,
+Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen,
+Return Against Purchase Receipt,Terug Tegen Aankoop Receipt,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta,
+Get Current Stock,Get Huidige voorraad,
+Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen,
+Auto Repeat Detail,Detail van automatische herhaling,
+Transporter Details,Transporter Details,
+Vehicle Number,Voertuig Aantal,
+Vehicle Date,Voertuiggegegevns,
+Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd,
+Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal,
+Rejected Quantity,Afgewezen Aantal,
+Sample Quantity,Monsterhoeveelheid,
+Rate and Amount,Tarief en Bedrag,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Rapport datum,
+Inspection Type,Inspectie Type,
+Item Serial No,Artikel Serienummer,
+Sample Size,Monster grootte,
+Inspected By,Geïnspecteerd door,
+Readings,Lezingen,
+Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting,
+Reading 1,Meting 1,
+Reading 2,Meting 2,
+Reading 3,Meting 3,
+Reading 4,Meting 4,
+Reading 5,Meting 5,
+Reading 6,Meting 6,
+Reading 7,Meting 7,
+Reading 8,Meting 8,
+Reading 9,Meting 9,
+Reading 10,Meting 10,
+Quality Inspection Template Name,Kwaliteit inspectiesjabloon naam,
+Quick Stock Balance,Snelle voorraadbalans,
+Available Quantity,beschikbare kwaliteit,
+Distinct unit of an Item,Aanwijsbare eenheid van een Artikel,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd,
+Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details,
+Creation Document Type,Aanmaken Document type,
+Creation Document No,Aanmaken Document nr,
+Creation Date,Aanmaakdatum,
+Creation Time,Aanmaaktijd,
+Asset Details,Activadetails,
+Asset Status,Activumstatus,
+Delivery Document Type,Levering Soort document,
+Delivery Document No,Leveringsdocument nr.,
+Delivery Time,Levertijd,
+Invoice Details,Factuurgegevens,
+Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details,
+Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum,
+AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum,
+Under Warranty,Binnen Garantie,
+Out of Warranty,Uit de garantie,
+Under AMC,Onder AMC,
+Out of AMC,Uit AMC,
+Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen),
+Serial No Details,Serienummer Details,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Type voorraadinvoer,
+Stock Entry (Outward GIT),Voorraadinvoer (uitgaande GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Materiaalverbruik voor productie,
+Repack,Herverpakken,
+Send to Subcontractor,Verzenden naar onderaannemer,
+Send to Warehouse,Verzenden naar magazijn,
+Receive at Warehouse,Ontvangen in magazijn,
+Delivery Note No,Vrachtbrief Nr,
+Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.,
+Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer,
+Inspection Required,Inspectie Verplicht,
+From BOM,Van BOM,
+For Quantity,Voor Aantal,
+As per Stock UOM,Per Stock Verpakking,
+Including items for sub assemblies,Inclusief items voor sub assemblies,
+Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn,
+Source Warehouse Address,Bron magazijnadres,
+Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn,
+Target Warehouse Address,Target Warehouse Address,
+Update Rate and Availability,Update snelheid en beschikbaarheid,
+Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde,
+Total Outgoing Value,Totaal uitgaande waardeoverdrachten,
+Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In),
+Additional Costs,Bijkomende kosten,
+Total Additional Costs,Totaal Bijkomende kosten,
+Customer or Supplier Details,Klant of leverancier Details,
+Per Transferred,Per overgedragen,
+Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basistarief (per eenheid),
+Basic Amount,Basisbedrag,
+Additional Cost,Bijkomende kosten,
+Serial No / Batch,Serienummer / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel,
+Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad  Entry te maken,
+Subcontracted Item,Object in onderaanneming,
+Against Stock Entry,Tegen aandeleninvoer,
+Stock Entry Child,Stock Entry Kind,
+PO Supplied Item,PO Geleverd item,
+Reference Purchase Receipt,Referentie aankoopontvangst,
+Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post,
+Outgoing Rate,Uitgaande Rate,
+Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie,
+Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil,
+Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO),
+Is Cancelled,Is Geannuleerd,
+Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Aflettering JSON,
+Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel,
+Before reconciliation,Voordat verzoening,
+Current Serial No,Huidig serienummer,
+Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate,
+Current Amount,Huidige hoeveelheid,
+Quantity Difference,Aantal Verschil,
+Amount Difference,bedrag Verschil,
+Item Naming By,Artikel benoeming door,
+Default Item Group,Standaard Artikelgroep,
+Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid,
+Sample Retention Warehouse,Sample Retention Warehouse,
+Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u  100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Actie als kwaliteitsinspectie niet is ingediend,
+Show Barcode Field,Show streepjescodeveld,
+Convert Item Description to Clean HTML,Itembeschrijving converteren om HTML te wissen,
+Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist,
+Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch instellen serienummers op basis van FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Aantal instellen in transacties op basis van serieel geen invoer,
+Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries,
+Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen],
+Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken,
+Batch Identification,Batchidentificatie,
+Use Naming Series,Gebruik Naming Series,
+Naming Series Prefix,Reeks voorvoegsel naamgeving,
+UOM Category,UOM-categorie,
+UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail,
+Variant Field,Variantveld,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.,
+Warehouse Detail,Magazijn Detail,
+Warehouse Name,Magazijn Naam,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Als dit leeg is, wordt het bovenliggende magazijnaccount of de standaardinstelling van het bedrijf in overweging genomen",
+Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail),
+Issue Type,Uitgiftetype,
+Issue Split From,Uitgave splitsen vanaf,
+Service Level,Service Level,
+Response By,Reactie door,
+Response By Variance,Reactie door variantie,
+Service Level Agreement Fulfilled,Service Level Agreement vervuld,
+Ongoing,Voortgaande,
+Resolution By,Resolutie door,
+Resolution By Variance,Resolutie door variantie,
+Service Level Agreement Creation,Service Level Agreement Creatie,
+Mins to First Response,Minuten naar First Response,
+First Responded On,Eerst gereageerd op,
+Resolution Details,Oplossing Details,
+Opening Date,Openingsdatum,
+Opening Time,Opening Tijd,
+Resolution Date,Oplossing Datum,
+Via Customer Portal,Via klantportal,
+Support Team,Support Team,
+Issue Priority,Prioriteit uitgeven,
+Service Day,Servicedag,
+Workday,Werkdag,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Vakantielijst (genegeerd tijdens SLA-berekening),
+Default Priority,Standaard prioriteit,
+Response and Resoution Time,Reactie- en resoutietijd,
+Priorities,prioriteiten,
+Support Hours,Ondersteuningstijden,
+Support and Resolution,Ondersteuning en oplossing,
+Default Service Level Agreement,Standaard Service Level Agreement,
+Entity,Entiteit,
+Agreement Details,Overeenkomst details,
+Response and Resolution Time,Reactietijd en oplossingstijd,
+Service Level Priority,Prioriteit serviceniveau,
+Response Time,Reactietijd,
+Response Time Period,Reactietijd Periode,
+Resolution Time,Resolutie tijd,
+Resolution Time Period,Resolutie Tijdsperiode,
+Support Search Source,Zoekbron ondersteunen,
+Source Type,Bron Type,
+Query Route String,Zoekopdracht route String,
+Search Term Param Name,Zoekterm Paramaam,
+Response Options,Antwoord opties,
+Response Result Key Path,Response Result Key Path,
+Post Route String,Post Route String,
+Post Route Key List,Post Route-toetslijst,
+Post Title Key,Titeltoets plaatsen,
+Post Description Key,Bericht Beschrijving Sleutel,
+Link Options,Link opties,
+Source DocType,Bron DocType,
+Result Title Field,Resultaat Titelveld,
+Result Preview Field,Resultaat Voorbeeldveld,
+Result Route Field,Resultaat Routeveld,
+Service Level Agreements,Service Level Agreements,
+Track Service Level Agreement,Volg Service Level Agreement,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Sta resetten Service Level Agreement toe,
+Close Issue After Days,Sluiten Probleem Na Days,
+Auto close Issue after 7 days,Auto dicht Issue na 7 dagen,
+Support Portal,Ondersteuningsportal,
+Get Started Sections,Aan de slag Secties,
+Show Latest Forum Posts,Toon laatste forumberichten,
+Forum Posts,Forum berichten,
+Forum URL,Forum-URL,
+Get Latest Query,Ontvang de nieuwste zoekopdracht,
+Response Key List,Responsensleutellijst,
+Post Route Key,Post Routesleutel,
+Search APIs,Zoek API&#39;s,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Uitgiftedatum,
+Item and Warranty Details,Item en garantie Details,
+Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status,
+Resolved By,Opgelost door,
+Service Address,Service Adres,
+If different than customer address,Indien anders dan klantadres,
+Raised By,Opgevoed door,
+From Company,Van Bedrijf,
+Rename Tool,Hernoem Tool,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,Type document te hernoemen.,
+File to Rename,Bestand naar hernoemen,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam",
+Rename Log,Hernoemen Log,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Naam afzender,
+Sent On,Verzonden op,
+No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS,
+Requested Numbers,Gevraagde Numbers,
+No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS,
+Sent To,Verzenden Naar,
+Absent Student Report,Studenten afwezigheidsrapport,
+Assessment Plan Status,Beoordelingsplan Status,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Afschrijvingen Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Asset Afschrijvingen en Weegschalen,
+Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items,
+Bank Clearance Summary,Bankbewaring samenvatting,
+Bank Remittance,Bankoverschrijving,
+Batch Item Expiry Status,Batch Item Vervaldatum Status,
+Batch-Wise Balance History,Batchgewijze balansgeschiedenis,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Zoeken,
+BOM Stock Calculated,Stuklijst berekend,
+BOM Variance Report,BOM-variatierapport,
+Campaign Efficiency,Campagne-efficiëntie,
+Cash Flow,Cashflow,
+Completed Work Orders,Voltooide werkorders,
+To Produce,Produceren,
+Produced,Geproduceerd,
+Consolidated Financial Statement,Geconsolideerde jaarrekening,
+Course wise Assessment Report,Cursusverstandig beoordelingsrapport,
+Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud,
+Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo,
+Customer Ledger Summary,Overzicht klantenboek,
+Customer-wise Item Price,Klantgewijs Artikelprijs,
+Customers Without Any Sales Transactions,Klanten zonder enige verkooptransacties,
+Daily Timesheet Summary,Dagelijks Timesheet Samenvatting,
+Daily Work Summary Replies,Antwoorden dagelijkse werkoverzicht,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Vertraagd itemrapport,
+Delayed Order Report,Vertraagd orderrapport,
+Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren,
+Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends,
+Department Analytics,Afdeling Analytics,
+Electronic Invoice Register,Elektronisch factuurregister,
+Employee Advance Summary,Medewerker Advance Summary,
+Employee Billing Summary,Factuuroverzicht werknemer,
+Employee Birthday,Werknemer Verjaardag,
+Employee Information,Werknemer Informatie,
+Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans,
+Employee Leave Balance Summary,Werknemersverlofsaldo Samenvatting,
+Employees working on a holiday,Werknemers die op vakantie,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Verlopen Lidmaatschappen,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Eindbeoordeling,
+Fixed Asset Register,Vaste-activaregister,
+Gross and Net Profit Report,Bruto- en nettowinstrapport,
+GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register,
+GST Itemised Sales Register,GST Itemized Sales Register,
+GST Purchase Register,GST Aankoopregister,
+GST Sales Register,GST Sales Register,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotel Kamer bezetting,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-samenvatting van uitgaande benodigdheden,
+Inactive Customers,inactieve klanten,
+Inactive Sales Items,Inactieve verkoopartikelen,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Uitgegeven items tegen werkorder,
+Projected Quantity as Source,Geprojecteerd Hoeveelheid als Bron,
+Item Balance (Simple),Artikel saldo (eenvoudig),
+Item Price Stock,Artikel Prijs Voorraad,
+Item Prices,Artikelprijzen,
+Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport,
+Project Quantity,project Hoeveelheid,
+Item Variant Details,Artikel Variant Details,
+Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief,
+Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis,
+Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register,
+Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis,
+Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register,
+Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen,
+Reserved,gereserveerd,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau,
+Lead Details,Lead Details,
+Lead Id,Lead Id,
+Lead Owner Efficiency,Leideneigenaar Efficiency,
+Loan Repayment and Closure,Terugbetaling en sluiting van leningen,
+Loan Security Status,Lening Beveiligingsstatus,
+Lost Opportunity,Kans verloren,
+Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt,
+Minutes to First Response for Issues,Minuten naar First Response voor problemen,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minuten naar First Response voor Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet,
+Open Work Orders,Open werkorders,
+Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren,
+Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren,
+Qty to Deliver,Aantal te leveren,
+Amount to Deliver,Bedrag te leveren,
+Item Delivery Date,Item Leveringsdatum,
+Delay Days,Vertragingen dagen,
+Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum,
+Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag,
+Procurement Tracker,Procurement Tracker,
+Product Bundle Balance,Productbundelsaldo,
+Production Analytics,Production Analytics,
+Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening,
+Profitability Analysis,winstgevendheid Analyse,
+Project Billing Summary,Projectfactuuroverzicht,
+Project wise Stock Tracking ,Projectgebaseerde Aandelenhandel,
+Prospects Engaged But Not Converted,Vooruitzichten betrokken maar niet omgezet,
+Purchase Analytics,Inkoop Analyse,
+Purchase Invoice Trends,Inkoopfactuur Trends,
+Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren,
+Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen,
+Qty to Receive,Aantal te ontvangen,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Aankooporderartikelen die moeten worden ontvangen of gefactureerd,
+Base Amount,Basis aantal,
+Received Qty Amount,Aantal ontvangen,
+Amount to Receive,Te ontvangen bedrag,
+Amount To Be Billed,Te factureren bedrag,
+Billed Qty,Gefactureerd aantal,
+Qty To Be Billed,Te factureren hoeveelheid,
+Purchase Order Trends,Inkooporder Trends,
+Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends,
+Purchase Register,Inkoop Register,
+Quotation Trends,Offerte Trends,
+Quoted Item Comparison,Geciteerd Item Vergelijking,
+Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren,
+Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen,
+Qty to Order,Aantal te bestellen,
+Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen,
+Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen,
+Salary Register,salaris Register,
+Sales Analytics,Verkoop analyse,
+Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends,
+Sales Order Trends,Verkooporder Trends,
+Sales Partner Commission Summary,Verkooppartner Commissie Samenvatting,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Doelafhankelijke verkooppartner op basis van artikelgroep,
+Sales Partner Transaction Summary,Verkooppartner Transactieoverzicht,
+Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie,
+Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate,
+Sales Payment Summary,Samenvatting verkoopbetaling,
+Sales Person Commission Summary,Verkooppersoon Samenvatting van de Commissie,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Doelgroepvariant verkoper op basis van artikelgroep,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht,
+Sales Register,Verkoopregister,
+Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop,
+Serial No Status,Serienummer Status,
+Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop,
+Stock Ageing,Voorraad Veroudering,
+Stock and Account Value Comparison,Voorraad- en accountwaardevergelijking,
+Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid,
+Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contactgegevens,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Attendance,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Maandelijkse presentielijst,
+Subcontracted Item To Be Received,Uitbesteed item ontvangen,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Uitbestede grondstoffen worden overgedragen,
+Supplier Ledger Summary,Overzicht leveranciersboek,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse,
+Support Hour Distribution,Support Hour Distribution,
+TDS Computation Summary,Samenvatting van de TDS-berekening,
+TDS Payable Monthly,TDS Payable Monthly,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Territoriedoelvariantie op basis van artikelgroep,
+Territory-wise Sales,Gebiedsgewijze verkoop,
+Total Stock Summary,Totale voorraadoverzicht,
+Trial Balance,Proefbalans,
+Trial Balance (Simple),Proefbalans (eenvoudig),
+Trial Balance for Party,Trial Balance voor Party,
+Unpaid Expense Claim,Onbetaalde Onkostenvergoeding,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazijnbeheer Artikelbalans Leeftijd en waarde,
+Work Order Stock Report,Werkorder Voorraadverslag,
+Work Orders in Progress,Werkorders in uitvoering,
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index c003f89..9f719e0 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Et spørsmål må ha mer enn ett alternativ,
 A qustion must have at least one correct options,En spørsmål må ha minst ett riktig alternativ,
 A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,API-nøkkel,
 Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass,
 Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brukt for et annet selskap,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Studieår,
 Academic Year: ,Studieår:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0},
+Access Token,Tilgang Token,
 Accessable Value,Tilgjengelig verdi,
 Account,Konto,
 Account Number,Kontonummer,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Regnskap Ledger,
 Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.,
 Accounts,kontoer,
+Accounts Manager,Accounts Manager,
 Accounts Payable,Leverandørgjeld,
 Accounts Payable Summary,Leverandørgjeld Sammendrag,
 Accounts Receivable,Kundefordringer,
 Accounts Receivable Summary,Kundefordringer Sammendrag,
+Accounts User,Regnskap User,
 Accounts table cannot be blank.,Regnskap bordet kan ikke være tomt.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1},
 Accumulated Depreciation,akkumulerte avskrivninger,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Bevilget beløp,
 Allocated Leaves,Tildelte blad,
 Allocating leaves...,Fordeling av blader ...,
+Allow Delete,Tillat Slett,
 Already record exists for the item {0},Det finnes allerede en post for elementet {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard",
 Alternate Item,Alternativt element,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varenummer,
+Amended From,Endret fra,
 Amount,Beløp,
 Amount After Depreciation,Mengde etter avskrivninger,
 Amount of Integrated Tax,Beløp på integrert skatt,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id,
 Antibiotic,Antibiotika,
 Apparel & Accessories,Klær og tilbehør,
+Applicable For,Aktuelt for,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Gjelder hvis selskapet er et aksjeselskap,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Utnevnelser og pasientmøter,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall,
 Apprentice,Lærling,
+Approval Status,Godkjenningsstatus,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;,
 Approve,Vedta,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Eiendeler,
 Assign,Tildele,
 Assign Salary Structure,Tilordne lønnsstruktur,
+Assign To,Tildele Å,
 Assign to Employees,Tildel til ansatte,
 Assigning Structures...,Tildeler strukturer ...,
 Associate,Forbinder,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges,
 Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk,
 Attach Logo,Fest Logo,
+Attachment,Vedlegg,
 Attachments,vedlegg,
 Attendance,Oppmøte,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.,
 Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table,
+Author,Forfatter,
 Authorized Signatory,Autorisert signatur,
 Auto Material Requests Generated,Auto Materiell Forespørsler Generert,
+Auto Repeat,Auto Repeat,
 Auto repeat document updated,Automatisk gjentatt dokument oppdatert,
 Automotive,Automotive,
 Available,Tilgjengelig,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Strekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode,
 Base,Utgangspunkt,
+Base URL,Basisadresse,
 Based On,Basert på,
 Based On Payment Terms,Basert på betalingsbetingelser,
 Basic,Grunnleggende,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Parti:,
 Batches,batcher,
 Become a Seller,Bli en selger,
+Beginner,Nybegynner,
 Bill,Regning,
 Bill Date,Bill Dato,
 Bill No,Bill Nei,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring,
 Cashier Closing,Cashier Closing,
 Casual Leave,Casual La,
+Category,Kategori,
+Category Name,Category Name,
 Caution,Forsiktighet,
 Central Tax,Sentralskatt,
 Certification,sertifisering,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Klaring Dato,
 Clearance Date not mentioned,Klaring Dato ikke nevnt,
 Clearance Date updated,Lagersalg oppdatert,
+Client,Client,
+Client ID,klient-ID,
+Client Secret,Klientshemmelighet,
 Clinical Procedure,Klinisk prosedyre,
 Clinical Procedure Template,Klinisk Prosedyre Mal,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Avslutning (Åpning + Totalt),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital,
 Closing Balance,Utgående balanse,
+Code,Kode,
 Collapse All,Skjul alle,
+Color,Farge,
 Colour,Farge,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinert fakturaport må være 100%,
 Commercial,Commercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;,
 Completion Date,Ferdigstillelse Dato,
 Computer,Datamaskin,
+Condition,Tilstand,
 Configure,Konfigurer,
 Configure {0},Konfigurer {0},
 Confirmed orders from Customers.,Bekreftede bestillinger fra kunder.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Forbrukes Beløp,
 Consumed Qty,Forbrukes Antall,
 Consumer Products,Forbrukerprodukter,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontaktinformasjon,
 Contact Number,Kontakt nummer,
 Contact Us,Kontakt oss,
+Content,Innhold,
 Content Masters,Innholdsmestere,
+Content Type,Innholdstype,
 Continue Configuration,Fortsett konfigurasjonen,
 Contract,Kontrakts,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.",
 Create customer quotes,Opprett kunde sitater,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.,
+Created By,Laget av,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Lagde {0} scorecards for {1} mellom:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Opprette selskap og importere kontoplan,
 Creating Fees,Opprette avgifter,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kortsiktig gjeld,
 Current Qty,Nåværende antall,
 Current invoice {0} is missing,Nåværende faktura {0} mangler,
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Custom?,
 Customer,Kunde,
 Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter,
 Customer Contact,Kundekontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Data import og eksport,
 Data Import and Settings,Dataimport og innstillinger,
 Database of potential customers.,Database med potensielle kunder.,
+Date Format,Datoformat,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden,
 Date is repeated,Dato gjentas,
 Date of Birth,Fødselsdato,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Dato for Delta,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato Bli må være større enn fødselsdato,
 Date of Transaction,Dato for transaksjon,
+Datetime,Datetime,
+Day,Dag,
 Debit,debet,
 Debit ({0}),Debet ({0}),
 Debit A/C Number,Debet A / C-nummer,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal,
 Default BOM for {0} not found,Standard BOM for {0} ikke funnet,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1},
+Default Letter Head,Standard brevhode,
 Default Tax Template,Standardskattemall,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1},
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.,
 Default warehouse is required for selected item,Standardlager er nødvendig til den valgte artikkelen,
+Defaults,mislighold,
 Defense,Forsvars,
 Define Project type.,Definer prosjekttype.,
 Define budget for a financial year.,Definer budsjett for et regnskapsår.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.,
 Direct Expenses,Direkte kostnader,
 Direct Income,Direkte inntekt,
+Disable,Deaktiver,
 Disabled template must not be default template,Funksjonshemmede malen må ikke være standardmal,
 Disburse Loan,Utbetalingslån,
 Disbursed,utbetalt,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Doksøk,
+Document Name,Dokumentnavn,
 Document Status,Dokumentstatus,
 Document Type,Document Type,
 Documentation,dokumentasjon,
+Domain,Domene,
 Domains,domener,
 Done,Ferdig,
 Donor,donor,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektronisk utstyr,
 Electronics,Elektronikk,
 Eligible ITC,Kvalifisert ITC,
+Email Account,E-postkonto,
+Email Address,Epostadresse,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}",
 Email Digest: ,E-post Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter,
+Email Sent,E-post sendt,
+Email Template,E-postskjema,
 Email not found in default contact,E-post ikke funnet i standardkontakt,
 Email sent to supplier {0},E-post sendt til leverandøren {0},
 Email sent to {0},E-post sendt til {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Ansatt {0} er på permisjon på {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Medarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon,
 Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} på halv dag {1},
+Enable,Aktiver,
 Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.,
+Enabled,aktivert,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv",
 End Date,Sluttdato,
 End Date can not be less than Start Date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,Underholdning Utgifter,
 Equity,Egenkapital,
+Error Log,feil~~POS=TRUNC,
 Error evaluating the criteria formula,Feil ved vurdering av kriterieformelen,
 Error in formula or condition: {0},Feil i formel eller betingelse: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Feil under behandling av utsatt regnskap for {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,anslått pris,
 Evaluation,evaluering,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:",
+Event,Hendelses,
 Event Location,Hendelsessted,
 Event Name,Aktivitetsnavn,
 Exchange Gain/Loss,Valutagevinst / tap,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Eksporter e-fakturaer,
 Extra Large,Extra large,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,fail,
 Failed,mislyktes,
 Failed to create website,Kunne ikke opprette nettside,
 Failed to install presets,Kunne ikke installere forhåndsinnstillinger,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Kunne ikke opprette selskapet,
 Failed to setup defaults,Kunne ikke konfigurere standardverdiene,
 Failed to setup post company fixtures,Kunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer,
+Fax,Fax,
 Fee,Avgift,
 Fee Created,Avgift er opprettet,
 Fee Creation Failed,Fee Creation mislyktes,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Laget - {0},
 Feedback,Tilbakemelding,
 Fees,avgifter,
+Female,Kvinne,
 Fetch Data,Hent data,
 Fetch Subscription Updates,Hent abonnementsoppdateringer,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter),
 Fetching records......,Henter poster ......,
+Field Name,Feltnavn,
+Fieldname,Feltnavn,
+Fields,Felt,
 Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det,
 Filter Employees By (Optional),Filtrer ansatte etter (Valgfritt),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Ferdigvarer,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ferdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes,
+First Name,Fornavn,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0},
 Fiscal Year,Regnskapsår,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Regnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forumaktivitet,
 Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt,
 Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader,
+Frequency,Hyppighet,
 Friday,fredag,
 From,Fra,
 From Address 1,Fra adresse 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Fuel Pris,
 Fuel Qty,Drivstoff Antall,
 Fulfillment,Oppfyllelse,
+Full,Full,
 Full Name,Fullt navn,
 Full-time,Fulltid,
 Fully Depreciated,Fullt avskrevet,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Få kunder fra,
 Get from Patient Encounter,Få fra Patient Encounter,
 Getting Started,Starter,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Guardian2 Name,
+Guest,Gjest,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Halv dag,
 Half Day Date is mandatory,Halvdagsdato er obligatorisk,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato,
+Half Yearly,Halvårlig,
 Half day date should be in between from date and to date,Halvdagsdagen bør være mellom dato og dato,
 Half-Yearly,Halvårs,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Holiday List,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1},
 Hotels,hoteller,
+Hourly,Hver time,
 Hours,timer,
 House rent paid days overlapping with {0},Husleie betalte dager som er overlappende med {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Husleide datoer som kreves for beregning av unntak,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Husleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre,
 How Pricing Rule is applied?,Hvordan Pricing Rule er brukt?,
 Hub Category,Hub Kategori,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Menneskelig Resurs,
 Human Resources,Menneskelige ressurser,
 IFSC Code,IFSC-kode,
 IGST Amount,IGST Beløp,
+IP Address,IP adresse,
 ITC Available (whether in full op part),ITC tilgjengelig (om fullstendig del),
 ITC Reversed,ITC omvendt,
 Identifying Decision Makers,Identifisere beslutningstakere,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorer eksisterende rekkefølge,
+Image,Bilde,
+Image View,Bilde Vis,
 Import Data,Importer data,
 Import Day Book Data,Importer data fra dagbok,
+Import Log,Import Logg,
 Import Master Data,Importer stamdata,
 Import Successfull,Importer vellykket,
 Import in Bulk,Import i bulk,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,På lager:,
 In Value,I verdi,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Når det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt",
+Inactive,inaktiv,
 Incentives,Motivasjon,
 Include Default Book Entries,Inkluder standardbokoppføringer,
 Include Exploded Items,Inkluder eksploderte elementer,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrert skatt,
 Inter-State Supplies,Mellomstatlige forsyninger,
 Interest Amount,rente~~POS=TRUNC,
+Interests,Interesser,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Internett Publisering,
 Intra-State Supplies,Innenstatlige forsyninger,
+Introduction,Introduksjon,
 Invalid Attribute,Ugyldig Egenskap,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ugyldig ordreordre for den valgte kunden og varen,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Innvendige rekvisita (kan tilbakeføres,
 Inward supplies from ISD,Innleveringer fra ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor),
+Is Active,Er aktiv,
+Is Default,Er standard,
 Is Existing Asset,Er Eksisterende Asset,
 Is Frozen,Er Frozen,
 Is Group,Is Gruppe,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab Tests og Vital Signs,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtesting datetime kan ikke være før datetime samling,
+Label,Etiketten,
 Laboratory,Laboratorium,
+Language Name,språk Name,
 Large,Stor,
 Last Communication,Siste kommunikasjon,
 Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato,
+Last Name,Etternavn,
 Last Order Amount,Siste ordrebeløp,
 Last Order Date,Siste Order Date,
 Last Purchase Price,Siste innkjøpspris,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,Juridisk,
 Legal Expenses,Rettshjelp,
+Letter Head,Brevhode,
 Letter Heads for print templates.,Brevark for utskriftsmaler.,
+Level,Nivå,
 Liability,Ansvar,
 License,Tillatelse,
 Lifecycle,Livssyklus,
+Limit,Grense,
 Limit Crossed,Limit Krysset,
 Link to Material Request,Link til materialforespørsel,
 List of all share transactions,Liste over alle aksje transaksjoner,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Hoved,
 Maintenance,Vedlikehold,
 Maintenance Log,Vedlikeholdslogg,
+Maintenance Manager,Vedlikeholdsbehandling,
 Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn,
+Maintenance User,Vedlikehold Bruker,
 Maintenance Visit,Vedlikehold Visit,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Utføre betaling,
 Make project from a template.,Lag prosjekt fra en mal.,
 Making Stock Entries,Making Stock Entries,
+Male,mann,
 Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.,
 Manage Sales Partners.,Administrer Salgs Partners.,
 Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manager,
 Managing Projects,Managing Projects,
 Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører,
+Mandatory,Obligatorisk,
 Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år,
 Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra,
 Mandatory field - Program,Obligatorisk felt - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Produsentens varenummer,
 Manufacturing,Manufacturing,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk,
+Mapping,Kartlegging,
+Mapping Type,Mapping Type,
 Mark Absent,Mark Fraværende,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,Mark Half Day,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Slå sammen konto,
 Merge with Existing Account,Slå sammen med eksisterende konto,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company",
+Message Examples,Meldings Eksempler,
 Message Sent,Melding sendt,
+Method,Metode,
 Middle Income,Middle Income,
+Middle Name,Mellomnavn,
+Middle Name (Optional),Middle Name (valgfritt),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan ikke være større enn Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall,
 Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåter er ikke tillatt,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret,
 Music,Musikk,
+My Account,Min konto,
 Name error: {0},Navn feil: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører,
 Name or Email is mandatory,Navn eller e-post er obligatorisk,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Ikke-profitt (beta),
 Non-GST outward supplies,Utvendige forsyninger uten GST,
 Non-Group to Group,Non-gruppe til gruppe,
+None,Ingen,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.,
 Nos,nos,
 Not Available,Ikke tilgjengelig,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Ingenting å forandre seg,
 Notice Period,Oppsigelsestid,
 Notify Customers via Email,Meld kundene via e-post,
+Number,Antall,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger,
 Number of Interaction,Antall interaksjoner,
 Number of Order,Antall Bestill,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.,
+Options,alternativer,
 Order Count,Ordre Count,
 Order Entry,Bestillingsinngang,
 Order Value,Bestillingsverdi,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Bestillinger frigitt for produksjon.,
 Organization,Organisasjon,
 Organization Name,Organization Name,
+Other,Andre,
 Other Reports,Andre rapporter,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)",
 Others,Annet,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum,
 Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldres lærermøte,
 Part-time,Deltid,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type and Party er obligatorisk for {0} konto,
 Party Type is mandatory,Partiet Type er obligatorisk,
 Party is mandatory,Party er obligatorisk,
+Password,Passord,
 Password policy for Salary Slips is not set,Passordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt,
 Past Due Date,Forfallsdato,
 Patient,Pasient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.,
 Payment Entry is already created,Betaling Entry er allerede opprettet,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon,
+Payment Gateway,Betaling Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.",
+Payment Gateway Name,Betalings gateway navn,
 Payment Mode,Betaling Mode,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode er ikke konfigurert. Kontroller, om kontoen er satt på modus for betalinger eller på POS-profil.",
 Payment Receipt Note,Betaling kvittering Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,lege,
 Piecework,akkord,
 Pin Code,PIN-kode,
+Pincode,Pinkode,
 Place Of Supply (State/UT),Leveringssted (delstat / UT),
 Place Order,Legg inn bestilling,
+Plan Name,Plan navn,
 Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk.,
 Planned Qty,Planlagt antall,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Utsalgssted,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,portal Innstillinger,
 Possible Supplier,Mulig leverandør,
 Postal Expenses,Post Utgifter,
 Posting Date,Publiseringsdato,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,resepter,
 Present,Present,
 Prev,prev,
+Preview,Forhåndsvisning,
 Preview Salary Slip,Forhåndsvisning Lønn Slip,
 Previous Financial Year is not closed,Foregående regnskapsår er ikke stengt,
 Price,Pris,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primæradresse detaljer,
 Primary Contact Details,Primær kontaktdetaljer,
 Principal Amount,hovedstol,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099 skjemaer,
 Print Report Card,Skriv ut rapportkort,
+Print Settings,Utskriftsinnstillinger,
 Print and Stationery,Skriv ut og Saker,
 Print settings updated in respective print format,Utskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat,
 Print taxes with zero amount,Skriv ut avgifter med null beløp,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege La,
 Probation,Prøvetid,
 Probationary Period,Prøvetid,
+Procedure,Fremgangsmåte,
 Process Day Book Data,Behandle dagbokdata,
 Process Master Data,Behandle stamdata,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Behandler oversikt over kontoer og parter,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Projisert antall,
 Projected Quantity Formula,Prosjektert mengdeformel,
 Projects,prosjekter,
+Property,Eiendoms,
 Property already added,Eiendom allerede lagt til,
 Proposal Writing,Forslaget Writing,
 Proposal/Price Quote,Forslag / pris sitat,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig Profit / Loss (Credit),
 Publications,publikasjoner,
 Publish Items on Website,Publiser elementer på nettstedet,
+Published,publisert,
 Publishing,publisering,
 Purchase,Kjøp,
 Purchase Amount,kjøpesummen,
 Purchase Date,Kjøpsdato,
 Purchase Invoice,Fakturaen,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt,
+Purchase Manager,Innkjøpssjef,
+Purchase Master Manager,Kjøp Master Manager,
 Purchase Order,Bestilling,
 Purchase Order Amount,Innkjøpsordrebeløp,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Kvitteringen,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt,
 Purchase Tax Template,Kjøpe Tax Mal,
+Purchase User,Kjøp User,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene,
 Purchasing,innkjøp,
 Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.,
 Quantity to Produce,Mengde å produsere,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Mengde å produsere kan ikke være mindre enn null,
+Query Options,Query Options,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.,
 Quick Journal Entry,Hurtig Journal Entry,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Område,
 Rate,Rate,
 Rate:,Sats:,
+Rating,Vurdering,
 Raw Material,Råmateriale,
 Raw Materials,Råstoffer,
 Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Mottatt mengde,
 Received Stock Entries,Mottatte aksjeoppføringer,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste,
+Recipients,mottakere,
 Reconcile,Forsone,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.",
 Records,Records,
+Redirect URL,omdirigere URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref dato,
 Reference,Referanse,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Reference Date,
 Reference Doctype must be one of {0},Referanse Doctype må være en av {0},
 Reference Document,Reference Document,
+Reference Document Type,Reference Document Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date,
 Reference No.,Referanse Nei.,
 Reference Number,Referanse nummer,
+Reference Owner,Referanse Eier,
+Reference Type,Referanse Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}",
 References,referanser,
+Refresh Token,Refresh Token,
+Region,Region,
 Register,Registrere,
 Reject,Avvis,
 Rejected,avvist,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Gjenta kunden Revenue,
 Repeat Customers,Gjenta kunder,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Erstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs,
+Replied,svarte,
 Replies,svar,
 Report,Rapporter,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Rapporttype,
 Report Type is mandatory,Rapporter Type er obligatorisk,
 Report an Issue,Melde om et problem,
 Reports,Reports,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Reservert for underentreprise,
 Resistant,Resistant,
 Resolve error and upload again.,Løs feil og last opp igjen.,
+Response,Response,
 Responsibilities,Ansvarsområder,
 Rest Of The World,Resten av verden,
 Restart Subscription,Start abonnementet på nytt,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Omvendt journalinngang,
 Review Invitation Sent,Gjennomgå invitasjon sendt,
 Review and Action,Gjennomgang og handling,
+Role,rolle,
 Rooms Booked,Rom bestilles,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha en forelder kostnadssted,
 Round Off,Avrunde,
 Rounded Total,Avrundet Total,
+Route,Rute,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Salg Faktura,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre,
+Sales Manager,Salgssjef,
+Sales Master Manager,Sales Master manager,
 Sales Order,Salgsordre,
 Sales Order Item,Salgsordre Element,
 Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Salgsoppsummering,
 Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal,
 Sales Team,Sales Team,
+Sales User,Salg User,
 Sales and Returns,Salg og retur,
 Sales campaigns.,Salgskampanjer.,
 Sales orders are not available for production,Salgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon,
+Salutation,hilsen,
 Same Company is entered more than once,Samme firma er angitt mer enn én gang,
 Same item cannot be entered multiple times.,Samme elementet kan ikke legges inn flere ganger.,
 Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er angitt flere ganger,
+Sample,Prøve,
 Sample Collection,Eksempel Innsamling,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1},
 Sanctioned,sanksjonert,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,lørdag,
 Saved,lagret,
 Saving {0},Lagrer {0},
+Scan Barcode,Skann strekkode,
 Schedule,Tidsplan,
 Schedule Admission,Planleggingsopptak,
 Schedule Course,Schedule Course,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Søk Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc.",
+Secret Key,Hemmelig nøkkel,
 Secretary,Sekretær,
 Section Code,Seksjonskode,
 Secured Loans,Sikret lån,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Velg kunde,
 Select Days,Velg dager,
 Select Default Supplier,Velg Standard Leverandør,
+Select DocType,Velg DocType,
 Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ...,
 Select Item (optional),Velg element (valgfritt),
 Select Items based on Delivery Date,Velg elementer basert på Leveringsdato,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Send Leverandør e-post,
 Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine,
 Sensitivity,Følsomhet,
+Sent,Sendte,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial No og Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Leverandør,
 Shopping Cart,Handlevogn,
 Shopping Cart Settings,Handlevogn Innstillinger,
+Short Name,Kort navn,
 Shortage Qty,Mangel Antall,
 Show Completed,Vis fullført,
 Show Cumulative Amount,Vis kumulativ beløp,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hopp over permisjon for de følgende ansatte, ettersom det allerede eksisterer permitteringsoppføringer overfor dem. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hopp over lønnsstrukturoppdrag for følgende ansatte, da lønnsstrukturoppdrag allerede finnes mot dem. {0}",
+Slideshow,Lysbildefremvisning,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} legges ikke til i timeplanen,
 Small,Liten,
 Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Noe gikk galt!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen",
 Source,Source,
+Source Name,Source Name,
 Source Warehouse,Kilde Warehouse,
 Source and Target Location cannot be same,Kilde og målplassering kan ikke være det samme,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Delt utgave,
 Sports,sport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Bemanningsplan {0} finnes allerede for betegnelse {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standard Kjøpe,
 Standard Selling,Standard Selling,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsvilkår for salg eller kjøp.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Abonnementsadministrasjon,
 Subscriptions,abonnementer,
 Subtotal,delsum,
+Successful,Vellykket,
 Successfully Reconciled,Vellykket forsonet,
 Successfully Set Supplier,Vellykket sett leverandør,
 Successfully created payment entries,Vellykket opprettet betalingsoppføringer,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summen av Resultater av vurderingskriterier må være {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0},
+Summary,Sammendrag,
 Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter,
 Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter,
 Sunday,søndag,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkronisering er midlertidig deaktivert fordi maksimal retries er overskredet,
 Syntax error in condition: {0},Syntaksfeil i tilstand: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntaksfeil i formelen eller tilstand: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS Rate%,
 Tap items to add them here,Trykk på elementer for å legge dem til her,
+Target,Target,
 Target ({}),Mål ({}),
 Target On,Target På,
 Target Warehouse,Target Warehouse,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Oppgaver er opprettet for å administrere {0} sykdommen (på rad {1}),
 Tax,Skatte,
 Tax Assets,Skattefordel,
+Tax Category,Skattekategori,
 Tax Category for overriding tax rates.,Skattekategori for overordnede skattesatser.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har blitt endret til &quot;Totalt&quot; fordi alle elementene er ikke-varelager,
 Tax ID,Skatt ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekommunikasjon,
 Telephone Expenses,Telefon Utgifter,
 Television,TV,
+Template Name,Malnavn,
 Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Maler med leverandørpoengkriterier.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Maler av leverandørens scorecard-variabler.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Å adresse 2,
 To Bill,Til Bill,
 To Date,To Date,
-To Date cannot be before From Date,Til dato kan ikke være før fra dato,
+To Date cannot be before From Date,Til dags dato kan ikke være før fra dato,
 To Date cannot be less than From Date,Til dato kan ikke være mindre enn Fra dato,
 To Date must be greater than From Date,Til dags dato må være større enn Fra dato,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Amt),
 Total(Qty),Total (Stk),
 Traceability,Sporbarhet,
+Traceback,Spore tilbake,
 Track Leads by Lead Source.,Sporledninger av blykilde.,
 Training,Opplæring,
 Training Event,trening Hendelses,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,målenheter,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Kan ikke finne DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finne valutakurs for {0} til {1} for nøkkeldato {2}. Vennligst opprett en valutautvekslingsrekord manuelt,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan ikke finne poeng som starter ved {0}. Du må ha stående poeng som dekker 0 til 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,ubetalte,
 Unsecured Loans,Usikret lån,
 Unsubscribe from this Email Digest,Melde deg ut av denne e-post Digest,
+Unsubscribed,utmeldings,
 Until,Inntil,
 Unverified Webhook Data,Uverifiserte Webhook-data,
 Update Account Name / Number,Oppdater kontonavn / nummer,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Oppdaterer varianter ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).,
 Upper Income,Øvre inntekt,
+Use Sandbox,bruk Sandbox,
 Used Leaves,Brukte blad,
 User,Bruker,
 User Forum,bruker~~POS=TRUNC,
+User ID,bruker-ID,
 User ID not set for Employee {0},Bruker-ID ikke satt for Employee {0},
 User Remark,Bruker Remark,
 User has not applied rule on the invoice {0},Bruker har ikke brukt regel på fakturaen {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gyldig fra og gyldige opptil felt er obligatorisk for det kumulative,
 Valid from date must be less than valid upto date,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig til dato,
 Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaksjonsdato,
+Validity,Gyldighet,
 Validity period of this quotation has ended.,Gyldighetsperioden for dette sitatet er avsluttet.,
 Valuation Rate,Verdivurdering Rate,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verdsettelse Rate er obligatorisk hvis Åpning Stock oppgitt,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes,
 Website Listing,Nettstedsliste,
+Website Manager,Website manager,
+Website Settings,Nettstedinnstillinger,
 Wednesday,onsdag,
+Week,Uke,
+Weekdays,hver~~POS=TRUNC,
 Weekly,Ukentlig,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne &quot;Weight målenheter&quot; også",
+Welcome email sent,Velkommen e-post sendt,
 Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext,
 What do you need help with?,Hva trenger du hjelp med?,
 What does it do?,Hva gjør det?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort",
 hidden,skjult,
 modified,modifisert,
+old_parent,old_parent,
 on,på,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} ikke i regnskapsåret {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen,
 {} of {},{} av {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Fullført av,
+Conditions,Forhold,
+County,fylke,
+Day of Week,Ukedag,
 "Dear System Manager,","Kjære System Manager,",
+Default Value,Standardverdi,
 Email Group,E-post-konsernet,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Bilder,
 Import,Import,
+Office,Kontor,
+Passive,Passiv,
+Percent,prosent,
+Permanent,Fast,
+Personal,Personlig,
+Plant,Plant,
+Post,Post,
+Postal,Postal,
+Postal Code,postnummer,
+Provider,Forsørger,
+Read Only,Read Only,
+Recipient,Mottaker,
+Reviews,anmeldelser,
+Sender,avsender,
+Shop,Butikk,
+Subsidiary,Datterselskap,
 There is some problem with the file url: {0},Det er noe problem med filen url: {0},
 Values Changed,verdier Endret,
 or,eller,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ikke tillatt i navneserier",
 Target Details,Måldetaljer,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en foreldreprosedyre {1}.,
+API,API,
 Annual,Årlig,
 Approved,godkjent,
 Change,Endre,
+Contact Email,Kontakt Epost,
 From Date,Fra dato,
 Group By,Gruppe av,
 Importing {0} of {1},Importerer {0} av {1},
+Last Sync On,Sist synk på,
+Naming Series,Navngi Series,
 No data to export,Ingen data å eksportere,
+Print Heading,Print Overskrift,
+Video,video,
 % Of Grand Total,% Av Grand Total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;medarbeider_felt_verdi&#39; og &#39;tidsstempel&#39; er påkrevd.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Selskapet</b> er et obligatorisk filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Overføre materialet til Leverandør,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitteringsnummer og dato er obligatorisk for den valgte transportmåten,
 Tuesday,tirsdag,
+Type,Type,
 Unable to find Salary Component {0},Kan ikke finne lønnskomponent {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan ikke finne tidsluken i løpet av de neste {0} dagene for operasjonen {1}.,
 Unable to update remote activity,Kan ikke oppdatere ekstern aktivitet,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Total kostnad i år,
 Total Income,Totale inntekter,
 Total Income This Year,Samlet inntekt i år,
+Barcode,Barcode,
+Center,Sentrum,
 Clear,Klar,
+Comment,Kommentar,
 Comments,kommentarer,
 Download,nedlasting,
+Left,Venstre,
+Link,link,
 New,Ny,
 Not Found,Ikke funnet,
 Print,Skrive ut,
 Reference Name,referansenavn,
 Refresh,Refresh,
 Success,Suksess,
+Time,Tid,
 Value,Verdi,
 Actual,Faktiske,
-Add to Cart,Legg i handlekurv,
+Add to Cart,Legg til i handlevogn,
 Days Since Last Order,Dager siden sist bestilling,
 In Stock,På lager,
 Loan Amount is mandatory,Lånebeløp er obligatorisk,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Ikke på lager,
 Please select a Customer,Vennligst velg en kunde,
 Printed On,Trykt på,
-Received From,Mottat fra,
+Received From,Mottatt fra,
 Sales Person,Selger,
 To date cannot be before From date,Til dags dato kan ikke være før fra dato,
 Write Off,Skriv Off,
 {0} Created,{0} Opprettet,
 Email Id,E-ID,
+No,Nei,
+Reference Doctype,Referanse DOCTYPE,
+User Id,Bruker-ID,
+Yes,Ja,
 Actual ,Faktiske,
 Add to cart,Legg til i handlevogn,
 Budget,Budsjett,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Last ned som JSON,
 End date can not be less than start date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato,
 For Default Supplier (Optional),For standardleverandør (valgfritt),
-From date cannot be greater than To date,Fra dato kan ikke være større enn til dato,
+From date cannot be greater than To date,Fra dato ikke kan være større enn To Date,
 Get items from,Få elementer fra,
 Group by,Grupper etter,
 In stock,På lager,
@@ -4189,14 +4383,16 @@
 To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være fra Fra dato,
 Total Taxable value,Total skattepliktig verdi,
 Upcoming Calendar Events ,Kommende kalenderhendelser,
-Value or Qty,Verdi eller antall,
+Value or Qty,Verdi eller Stk,
 Variance ,varians,
 Variant of,Variant av,
-Write off,Skriv av,
+Write off,Skriv Off,
 Write off Amount,Skriv Off Beløp,
 hours,timer,
 received from,Mottatt fra,
 to,til,
+Cards,kort,
+Percentage,Prosentdel,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Kunne ikke konfigurere standardverdiene for land {0}. Kontakt support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rad # {0}: Element {1} er ikke en serie / batch-vare. Det kan ikke ha et serienummer / batchnr mot det.,
 Please set {0},Vennligst sett {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandørtype,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Oppsett medarbeidersamlingssystem i menneskelige ressurser&gt; HR-innstillinger,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Angi nummereringsserier for Oppmøte via Oppsett&gt; Nummereringsserier,
+Purchase Order Required,Innkjøpsordre Påkrevd,
+Purchase Receipt Required,Kvitteringen Påkrevd,
+Requested,Spurt,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Publiseringsdato,
+Duration,Varighet,
+Advanced Settings,Avanserte innstillinger,
+Path,Sti,
+Components,komponenter,
+Verified By,Verified by,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Opprettholde samme hastighet Gjennom Salgssyklus,
+Must be Whole Number,Må være hele tall,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Avgift Gyldighet,
+Dosage Form,Doseringsform,
+Patient Medical Record,Patient Medical Record,
+Total Completed Qty,Totalt fullført antall,
+Qty to Manufacture,Antall å produsere,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
+Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item,
+OP Consulting Charge,OP-konsulentkostnad,
+Inpatient Visit Charge,Inpatient besøksavgift,
+Check Availability,Sjekk tilgjengelighet,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes.,
+Account Name,Brukernavn,
+Inter Company Account,Inter Company Account,
+Parent Account,Parent konto,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.,
+Chargeable,Avgift,
+Rate at which this tax is applied,Hastigheten som denne skatten er brukt,
+Frozen,Frozen,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere.",
+Balance must be,Balansen må være,
+Old Parent,Gammel Parent,
+Include in gross,Inkluder i brutto,
+Auditor,Revisor,
+Accounting Dimension,Regnskapsdimensjon,
+Dimension Name,Dimensjonsnavn,
+Dimension Defaults,Dimensjonsstandarder,
+Accounting Dimension Detail,Regnskapsdimensjon Detalj,
+Default Dimension,Standard dimensjon,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisk for balanse,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisk for resultatregnskap,
+Accounting Period,Regnskapsperiode,
+Period Name,Periode Navn,
+Closed Documents,Lukkede dokumenter,
+Accounts Settings,Regnskap Innstillinger,
+Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet starte regnskapspostene for inventar automatisk.",
+Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle lov til å sette Frosne Kontoer og Rediger Frosne Entries,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer,
+Determine Address Tax Category From,Bestem adresseskattekategori fra,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse som brukes til å bestemme skattekategori i transaksjoner.,
+Over Billing Allowance (%),Over faktureringsgodtgjørelse (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Prosentvis har du lov til å fakturere mer mot det bestilte beløpet. For eksempel: Hvis ordreverdien er $ 100 for en vare og toleransen er satt til 10%, har du lov til å fakturere $ 110.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk Leverandør fakturanummer Unikhet,
+Make Payment via Journal Entry,Utfør betaling via bilagsregistrering,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Oppheve koblingen Betaling ved kansellering av faktura,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Fjern koblingen på forskudd ved avbestilling av ordre,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokføring av aktivavskrivninger automatisk,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillat kostnadssenter ved innføring av balansekonto,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Legg automatisk til skatter og avgifter fra varighetsskattmal,
+Automatically Fetch Payment Terms,Hent automatisk betalingsbetingelser,
+Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skatt i utskrift,
+Show Payment Schedule in Print,Vis betalingsplan i utskrift,
+Currency Exchange Settings,Valutavekslingsinnstillinger,
+Allow Stale Exchange Rates,Tillat uaktuelle valutakurser,
+Stale Days,Foreldede dager,
+Report Settings,Rapporter innstillinger,
+Use Custom Cash Flow Format,Bruk tilpasset kontantstrømformat,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Bare velg hvis du har installert Cash Flow Mapper-dokumenter,
+Allowed To Transact With,Tillat å transaksere med,
+Branch Code,Bransjekode,
+Address and Contact,Adresse og Kontakt,
+Address HTML,Adresse HTML,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Dataimportkonfigurasjon,
+Bank Transaction Mapping,Kartlegging av banktransaksjoner,
+Plaid Access Token,Token for rutet tilgang,
+Company Account,Firmakonto,
+Account Subtype,Kontotype,
+Is Default Account,Er standardkonto,
+Is Company Account,Er selskapskonto,
+Party Details,Festdetaljer,
+Account Details,kontodetaljer,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankkonto nr,
+Integration Details,Integrasjonsdetaljer,
+Integration ID,Integrasjons-ID,
+Last Integration Date,Siste integreringsdato,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Endre denne datoen manuelt for å konfigurere neste dato for synkronisering,
+Mask,Maske,
+Bank Guarantee,Bankgaranti,
+Bank Guarantee Type,Bankgaranti Type,
+Receiving,motta,
+Providing,Gir,
+Reference Document Name,Referansedokumentnavn,
+Validity in Days,Gyldighet i dager,
+Bank Account Info,Bankkontoinformasjon,
+Clauses and Conditions,Klausuler og betingelser,
+Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer,
+Name of Beneficiary,Navn på mottaker,
+Margin Money,Marginpenger,
+Charges Incurred,Avgifter opphørt,
+Fixed Deposit Number,Fast innskuddsnummer,
+Account Currency,Account Valuta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Velg bankkontoen du vil forene.,
+Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries,
+Get Payment Entries,Få Betalings Entries,
+Payment Entries,Betalings Entries,
+Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato,
+Bank Reconciliation Detail,Bankavstemming Detalj,
+Cheque Number,Sjekk Antall,
+Cheque Date,Sjekk Dato,
+Statement Header Mapping,Statement Header Mapping,
+Statement Headers,Statement Headers,
+Transaction Data Mapping,Transaksjonsdata kartlegging,
+Mapped Items,Mappede elementer,
+Bank Statement Settings Item,Innstillingsinnstillinger for bankkontoen,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bankoverskrift,
+Bank Statement Transaction Entry,Bankkonto Transaksjonsoppføring,
+Bank Transaction Entries,Bankoverføringsoppføringer,
+New Transactions,Nye transaksjoner,
+Match Transaction to Invoices,Match transaksjon til fakturaer,
+Create New Payment/Journal Entry,Opprett ny betaling / journalinngang,
+Submit/Reconcile Payments,Send / avstem betalinger,
+Matching Invoices,Matchende fakturaer,
+Payment Invoice Items,Betalingsfakturaelementer,
+Reconciled Transactions,Avstemte transaksjoner,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankkonto Transaksjonsfaktura,
+Payment Description,Betalingsbeskrivelse,
+Invoice Date,Fakturadato,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Bankkonto Transaksjonsbetalingselement,
+outstanding_amount,utestående beløp,
+Payment Reference,Betalingsreferanse,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Bankoversikt Transaksjonsinnstillinger,
+Bank Data,Bankdata,
+Mapped Data Type,Mappet datatype,
+Mapped Data,Mappedata,
+Bank Transaction,Banktransaksjon,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transaksjons-ID,
+Unallocated Amount,uallokert Beløp,
+Field in Bank Transaction,Felt i banktransaksjon,
+Column in Bank File,Kolonne i bankfil,
+Bank Transaction Payments,Banktransaksjoner,
+Control Action,Kontroller handling,
+Applicable on Material Request,Gjelder på materialforespørsel,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Handling hvis årlig budsjett overskrider MR,
+Warn,Advare,
+Ignore,Ignorer,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg MR,
+Applicable on Purchase Order,Gjelder på innkjøpsordre,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Handling hvis årlig budsjett overskrides på PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg PO,
+Applicable on booking actual expenses,Gjelder på bestilling faktiske utgifter,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Handling hvis årlig budsjett overskrider faktisk,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg faktisk,
+Budget Accounts,Budsjett Regnskap,
+Budget Account,budsjett konto,
+Budget Amount,budsjett~~POS=TRUNC,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form Nei,
+Received Date,Mottatt dato,
+Quarter,Quarter,
+I,Jeg,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj,
+Invoice No,Faktura Nei,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,Seksjonsnavn,
+Section Header,Seksjonsoverskrift,
+Section Leader,Seksjonsleder,
+e.g Adjustments for:,f.eks. justeringer for:,
+Section Subtotal,Seksjon Subtotal,
+Section Footer,Seksjon Footer,
+Position,Posisjon,
+Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,
+Select Maximum Of 1,Velg Maksimum 1,
+Is Finance Cost,Er finansieringskostnad,
+Is Working Capital,Er arbeidskapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Er finansieringskostnadsjustering,
+Is Income Tax Liability,Er skatt på inntektsskatt,
+Is Income Tax Expense,Er inntektsskatt utgift,
+Cash Flow Mapping Accounts,Kontantstrømmappekontoer,
+account,Konto,
+Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,
+Cash Flow Mapping Template Details,Kontantstrøm kartlegging detaljer,
+POS-CLO-,POS-lukningstider,
+Custody,varetekt,
+Net Amount,Nettobeløp,
+Cashier Closing Payments,Kasseavslutninger,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importer kontoplan fra en csv-fil,
+Attach custom Chart of Accounts file,Legg ved tilpasset kontoplan,
+Chart Preview,Forhåndsvisning av diagram,
+Chart Tree,Chart Tree,
+Cheque Print Template,Sjekk ut Mal,
+Has Print Format,Har Print Format,
+Primary Settings,primære Innstillinger,
+Cheque Size,sjekk Size,
+Regular,Regelmessig,
+Starting position from top edge,Startposisjon fra øverste kant,
+Cheque Width,sjekk Bredde,
+Cheque Height,sjekk Høyde,
+Scanned Cheque,skannede Cheque,
+Is Account Payable,Er konto Betales,
+Distance from top edge,Avstand fra øvre kant,
+Distance from left edge,Avstand fra venstre kant,
+Message to show,Melding for visning,
+Date Settings,Dato Innstillinger,
+Starting location from left edge,Starter plassering fra venstre kant,
+Payer Settings,Payer Innstillinger,
+Width of amount in word,Bredde på beløpet i ord,
+Line spacing for amount in words,Linjeavstand for beløpet i ord,
+Amount In Figure,Beløp I figur,
+Signatory Position,Signataren plassering,
+Closed Document,Lukket dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekter og kostnader for produkt vertikaler eller divisjoner.,
+Cost Center Name,Kostnadssteds Name,
+Parent Cost Center,Parent kostnadssted,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Kupongkode,
+Coupon Name,Kupongnavn,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",f.eks &quot;Sommerferie 2019 Tilbud 20&quot;,
+Coupon Type,Kupongtype,
+Promotional,Promotional,
+Gift Card,Gavekort,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unik f.eks. SAVE20 Brukes for å få rabatt,
+Validity and Usage,Gyldighet og bruk,
+Maximum Use,Maksimal bruk,
+Used,brukes,
+Coupon Description,Kupongbeskrivelse,
+Discounted Invoice,Rabattert faktura,
+Exchange Rate Revaluation,Valutakursomskrivning,
+Get Entries,Få oppføringer,
+Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursreguleringskonto,
+Total Gain/Loss,Total gevinst / tap,
+Balance In Account Currency,Balanse i Konto Valuta,
+Current Exchange Rate,Gjeldende valutakurs,
+Balance In Base Currency,Balanse i basisvaluta,
+New Exchange Rate,Ny valutakurs,
+New Balance In Base Currency,Ny balanse i basisvaluta,
+Gain/Loss,Gevinst / tap,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.,
+Year Name,År Navn,
+"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13",
+Year Start Date,År Startdato,
+Year End Date,År Sluttdato,
+Companies,Selskaper,
+Auto Created,Automatisk opprettet,
+Stock User,Stock User,
+Fiscal Year Company,Regnskapsåret selskapet,
+Debit Amount,Debet Beløp,
+Credit Amount,Credit Beløp,
+Debit Amount in Account Currency,Debet beløp på kontoen Valuta,
+Credit Amount in Account Currency,Credit beløp på kontoen Valuta,
+Voucher Detail No,Kupong Detail Ingen,
+Is Opening,Er Åpnings,
+Is Advance,Er Advance,
+To Rename,Å gi nytt navn,
+GST Account,GST-konto,
+CGST Account,CGST-konto,
+SGST Account,SGST-konto,
+IGST Account,IGST-konto,
+CESS Account,CESS-konto,
+Loan Start Date,Startdato for lån,
+Loan Period (Days),Låneperiode (dager),
+Loan End Date,Sluttdato for lån,
+Bank Charges,Bankgebyrer,
+Short Term Loan Account,Kortsiktig lånekonto,
+Bank Charges Account,Bankkontokonto,
+Accounts Receivable Credit Account,Kundefordringer Kredittkonto,
+Accounts Receivable Discounted Account,Kundefordringer Rabattert konto,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Kundefordringer Ubetalt konto,
+Item Tax Template,Vare skatt mal,
+Tax Rates,Skattesatser,
+Item Tax Template Detail,Vare skatt mal detalj,
+Entry Type,Entry Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Bank Entry,
+Cash Entry,Cash Entry,
+Credit Card Entry,Kredittkort Entry,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Vesenet Entry,
+Write Off Entry,Skriv Off Entry,
+Opening Entry,Åpning Entry,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Regnskaps Entries,
+Total Debit,Total debet,
+Total Credit,Total Credit,
+Difference (Dr - Cr),Forskjellen (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry,
+Total Amount Currency,Totalbeløp Valuta,
+Total Amount in Words,Totalbeløp i Words,
+Remark,Bemerkning,
+Paid Loan,Betalt lån,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference,
+Write Off Based On,Skriv Off basert på,
+Get Outstanding Invoices,Få utestående fakturaer,
+Printing Settings,Utskriftsinnstillinger,
+Pay To / Recd From,Betal Til / recd From,
+Payment Order,Betalingsordre,
+Subscription Section,Abonnementsseksjon,
+Journal Entry Account,Journal Entry konto,
+Account Balance,Saldo,
+Party Balance,Fest Balance,
+If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad,
+Exchange Rate,Vekslingskurs,
+Debit in Company Currency,Debet i selskapet Valuta,
+Credit in Company Currency,Kreditt i selskapet Valuta,
+Payroll Entry,Lønninngang,
+Employee Advance,Ansattes fremskritt,
+Reference Due Date,Referansedato,
+Loyalty Program Tier,Lojalitetsprogram Tier,
+Redeem Against,Løs inn mot,
+Expiry Date,Utløpsdato,
+Loyalty Point Entry Redemption,Innløsning av lojalitetspoeng,
+Redemption Date,Innløsningsdato,
+Redeemed Points,Innløste poeng,
+Loyalty Program Name,Lojalitetsprogramnavn,
+Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtype,
+Single Tier Program,Single Tier Program,
+Multiple Tier Program,Flertallsprogram,
+Customer Territory,Kundeområde,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (For alle kunder),
+Collection Tier,Collection Tier,
+Collection Rules,Innsamlingsregler,
+Redemption,Forløsning,
+Conversion Factor,Omregningsfaktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoeng = Hvor mye grunnvaluta?,
+Expiry Duration (in days),Utløpsvarighet (i dager),
+Help Section,Hjelpseksjon,
+Loyalty Program Help,Lojalitetsprogram Hjelp,
+Loyalty Program Collection,Lojalitetsprogram samling,
+Tier Name,Tiernavn,
+Minimum Total Spent,Minimum totalt brukt,
+Collection Factor (=1 LP),Samlefaktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,For hvor mye brukt = 1 Lojalitetspoeng,
+Mode of Payment Account,Modus for betaling konto,
+Default Account,Standard konto,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkontoen oppdateres automatisk i POS-faktura når denne modusen er valgt.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månedlig Distribusjon ** hjelper deg distribuere Budsjett / Target over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet.,
+Distribution Name,Distribusjon Name,
+Name of the Monthly Distribution,Navn på Monthly Distribution,
+Monthly Distribution Percentages,Månedlig Distribusjonsprosent,
+Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Prosent,
+Percentage Allocation,Prosentvis Allocation,
+Create Missing Party,Opprett manglende parti,
+Create missing customer or supplier.,Opprett manglende kunde eller leverandør.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Åpning av fakturaopprettingsverktøyet,
+Temporary Opening Account,Midlertidig åpningskonto,
+Party Account,Partiet konto,
+Type of Payment,Type Betaling,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Motta,
+Internal Transfer,Internal Transfer,
+Payment Order Status,Betalingsordresstatus,
+Payment Ordered,Betaling Bestilt,
+Payment From / To,Betaling fra / til,
+Company Bank Account,Firmaets bankkonto,
+Party Bank Account,Party bankkonto,
+Account Paid From,Konto betalt fra,
+Account Paid To,Konto Betalt for å,
+Paid Amount (Company Currency),Innbetalt beløp (Company Valuta),
+Received Amount,mottatt beløp,
+Received Amount (Company Currency),Mottatt beløp (Selskap Valuta),
+Get Outstanding Invoice,Få utestående faktura,
+Payment References,Betalings Referanser,
+Writeoff,writeoff,
+Total Allocated Amount,Totalt tildelte beløp,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Totalt tildelte beløp (Selskap Valuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Sett valutagevinst / tap,
+Difference Amount (Company Currency),Forskjell Beløp (Selskap Valuta),
+Write Off Difference Amount,Skriv Off differansebeløpet,
+Deductions or Loss,Fradrag eller tap,
+Payment Deductions or Loss,Betalings fradrag eller tap,
+Cheque/Reference Date,Sjekk / Reference Date,
+Payment Entry Deduction,Betaling Entry Fradrag,
+Payment Entry Reference,Betaling Entry Reference,
+Allocated,Avsatt,
+Payment Gateway Account,Betaling Gateway konto,
+Payment Account,Betaling konto,
+Default Payment Request Message,Standard betalingsforespørsel Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Type betalingsordre,
+Payment Order Reference,Betalingsordrehenvisning,
+Bank Account Details,Detaljer om bankkonto,
+Payment Reconciliation,Betaling Avstemming,
+Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto,
+Bank / Cash Account,Bank / minibank konto,
+From Invoice Date,Fra Fakturadato,
+To Invoice Date,Å Fakturadato,
+Minimum Invoice Amount,Minimum Fakturert beløp,
+Maximum Invoice Amount,Maksimal Fakturert beløp,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet henter alle oppføringene hvis grenseverdien er null.,
+Get Unreconciled Entries,Få avstemte Entries,
+Unreconciled Payment Details,Avstemte Betalingsopplysninger,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer,
+Payment Reconciliation Invoice,Betaling Avstemming Faktura,
+Invoice Number,Fakturanummer,
+Payment Reconciliation Payment,Betaling Avstemming Betaling,
+Reference Row,Referanse Row,
+Allocated amount,Bevilget beløp,
+Payment Request Type,Betalingsforespørselstype,
+Outward,Ytre,
+Inward,innover,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Transaksjonsdetaljer,
+Amount in customer's currency,Beløp i kundens valuta,
+Is a Subscription,Er en abonnement,
+Transaction Currency,transaksjonsvaluta,
+Subscription Plans,Abonnementsplaner,
+SWIFT Number,Raskt nummer,
+Recipient Message And Payment Details,Mottakers Message og betalingsinformasjon,
+Make Sales Invoice,Gjør Sales Faktura,
+Mute Email,Demp Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Betaling Gateway Detaljer,
+Payment Schedule,Nedbetalingsplan,
+Invoice Portion,Fakturaandel,
+Payment Amount,Betalings Beløp,
+Payment Term Name,Betalingsnavn,
+Due Date Based On,Forfallsdato basert på,
+Day(s) after invoice date,Dag (er) etter faktura dato,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) etter slutten av faktura måneden,
+Month(s) after the end of the invoice month,Måned (e) etter slutten av faktura måneden,
+Credit Days,Kreditt Days,
+Credit Months,Kredittmåneder,
+Payment Terms Template Detail,Betalingsvilkår Maledetaljer,
+Closing Fiscal Year,Lukke regnskapsår,
+Closing Account Head,Lukke konto Leder,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hodet etter forpliktelse eller et egenkapital, der gevinst / tap vil bli bokført",
+POS Customer Group,POS Kundegruppe,
+POS Field,POS-felt,
+POS Item Group,POS Varegruppe,
+[Select],[Velg],
+Company Address,Firma adresse,
+Update Stock,Oppdater Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignorer Pricing Rule,
+Allow user to edit Rate,Tillater brukeren å redigere Ranger,
+Allow user to edit Discount,Tillat brukeren å redigere rabatt,
+Allow Print Before Pay,Tillat utskrift før betaling,
+Display Items In Stock,Vis produkter på lager,
+Applicable for Users,Gjelder for brukere,
+Sales Invoice Payment,Salg Faktura Betaling,
+Item Groups,varegruppene,
+Only show Items from these Item Groups,Vis bare varer fra disse varegruppene,
+Customer Groups,kunde~~POS=TRUNC grupper~~POS=HEADCOMP,
+Only show Customer of these Customer Groups,Vis kun kunde for disse kundegruppene,
+Print Format for Online,Utskriftsformat for Internett,
+Offline POS Settings,Offline POS-innstillinger,
+Write Off Account,Skriv Off konto,
+Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted,
+Account for Change Amount,Konto for Change Beløp,
+Taxes and Charges,Skatter og avgifter,
+Apply Discount On,Påfør rabatt på,
+POS Profile User,POS Profil Bruker,
+Use POS in Offline Mode,Bruk POS i frakoblet modus,
+Apply On,Påfør på,
+Price or Product Discount,Pris eller produktrabatt,
+Apply Rule On Item Code,Bruk regel om varekode,
+Apply Rule On Item Group,Bruk regel om varegrupper,
+Apply Rule On Brand,Bruk regel på merke,
+Mixed Conditions,Blandede forhold,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Betingelsene vil bli brukt på alle valgte elementer kombinert.,
+Is Cumulative,Er kumulativ,
+Coupon Code Based,Basert på kupongkode,
+Discount on Other Item,Rabatt på annen vare,
+Apply Rule On Other,Bruk regel på andre,
+Party Information,Partiinformasjon,
+Quantity and Amount,Mengde og mengde,
+Min Qty,Min Antall,
+Max Qty,Max Antall,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Periodeinnstillinger,
+Margin,Margin,
+Margin Type,margin Type,
+Margin Rate or Amount,Margin Rate Beløp,
+Price Discount Scheme,Prisrabattordning,
+Rate or Discount,Pris eller rabatt,
+Discount Percentage,Rabatt Prosent,
+Discount Amount,Rabattbeløp,
+For Price List,For Prisliste,
+Product Discount Scheme,Produktrabattordning,
+Same Item,Samme vare,
+Free Item,Gratis vare,
+Threshold for Suggestion,Terskel for forslag,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet vil varsle om å øke eller redusere mengde eller mengde,
+"Higher the number, higher the priority","Høyere tallet er, høyere prioritet",
+Apply Multiple Pricing Rules,Bruk flere prisregler,
+Apply Discount on Rate,Bruk rabatt på pris,
+Validate Applied Rule,Valider gjeldende regel,
+Rule Description,Regelbeskrivelse,
+Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp,
+Promotional Scheme Id,Kampanjeplan-id,
+Promotional Scheme,Kampanjeplan,
+Pricing Rule Brand,Prissett regelmerke,
+Pricing Rule Detail,Prisregler detalj,
+Child Docname,Dokumentnavn for barn,
+Rule Applied,Regel anvendt,
+Pricing Rule Item Code,Prisregel Varenummer,
+Pricing Rule Item Group,Prissett regelgruppe,
+Price Discount Slabs,Pris Rabattplater,
+Promotional Scheme Price Discount,Kampanjepriser Rabatt,
+Product Discount Slabs,Produktrabattplater,
+Promotional Scheme Product Discount,Salgsfremmende produkt rabatt,
+Min Amount,Min beløp,
+Max Amount,Maks beløp,
+Discount Type,Rabatttype,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Skattelettende kategori,
+Edit Posting Date and Time,Rediger konteringsdato og klokkeslett,
+Is Paid,er betalt,
+Is Return (Debit Note),Er retur (Debit Note),
+Apply Tax Withholding Amount,Påfør gjeldsbeløp,
+Accounting Dimensions ,Regnskapsdimensjoner,
+Supplier Invoice Details,Leverandør Fakturadetaljer,
+Supplier Invoice Date,Leverandør Fakturadato,
+Return Against Purchase Invoice,Tilbake mot fakturaen,
+Select Supplier Address,Velg Leverandør Adresse,
+Contact Person,Kontaktperson,
+Select Shipping Address,Velg leveringsadresse,
+Currency and Price List,Valuta og prisliste,
+Price List Currency,Prisliste Valuta,
+Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate,
+Set Accepted Warehouse,Sett akseptert lager,
+Rejected Warehouse,Avvist Warehouse,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse hvor du opprettholder lager avviste elementer,
+Raw Materials Supplied,Råvare Leveres,
+Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse,
+Pricing Rules,Prisregler,
+Supplied Items,Leveringen,
+Total (Company Currency),Total (Company Valuta),
+Net Total (Company Currency),Net Total (Selskap Valuta),
+Total Net Weight,Total nettovikt,
+Shipping Rule,Shipping Rule,
+Purchase Taxes and Charges Template,Kjøpe skatter og avgifter Mal,
+Purchase Taxes and Charges,Kjøpe skatter og avgifter,
+Tax Breakup,Skatteavbrudd,
+Taxes and Charges Calculation,Skatter og avgifter Beregning,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og avgifter fratrukket (Company Valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta),
+Taxes and Charges Added,Skatter og avgifter legges,
+Taxes and Charges Deducted,Skatter og avgifter fratrukket,
+Total Taxes and Charges,Totale skatter og avgifter,
+Additional Discount,Ekstra rabatt,
+Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatt Beløp (Selskap Valuta),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Avrundingsjustering (Bedriftsvaluta),
+Rounded Total (Company Currency),Avrundet Total (Selskap Valuta),
+In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta),
+Rounding Adjustment,Avrundingsjustering,
+In Words,I Words,
+Total Advance,Total Advance,
+Disable Rounded Total,Deaktiver Avrundet Total,
+Cash/Bank Account,Cash / Bank Account,
+Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Angi fremskritt og tilordne (FIFO),
+Get Advances Paid,Få utbetalt forskudd,
+Advances,Fremskritt,
+Terms,Vilkår,
+Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1,
+Group same items,Gruppe samme elementene,
+Print Language,Print Språk,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Når denne er satt, vil denne fakturaen være på vent til den angitte datoen",
+Credit To,Kreditt til,
+Party Account Currency,Partiet konto Valuta,
+Against Expense Account,Mot regning,
+Inter Company Invoice Reference,Interfirma faktura referanse,
+Is Internal Supplier,Er Intern Leverandør,
+Start date of current invoice's period,Startdato for nåværende fakturaperiode,
+End date of current invoice's period,Sluttdato for gjeldende faktura periode,
+Update Auto Repeat Reference,Oppdater Auto Repeat Reference,
+Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance,
+Purchase Invoice Item,Fakturaen Element,
+Quantity and Rate,Kvantitet og Rate,
+Received Qty,Mottatt Antall,
+Accepted Qty,Godkjent mengde,
+Rejected Qty,avvist Antall,
+UOM Conversion Factor,Målenheter Omregningsfaktor,
+Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Selskap Valuta),
+Rate ,Rate,
+Rate (Company Currency),Rate (Selskap Valuta),
+Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta),
+Is Free Item,Er gratis vare,
+Net Rate,Net Rate,
+Net Rate (Company Currency),Netto Rate (Selskap Valuta),
+Net Amount (Company Currency),Nettobeløp (Company Valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Vare skattebeløp inkludert i verdien,
+Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp,
+Raw Materials Supplied Cost,Råvare Leveres Cost,
+Accepted Warehouse,Akseptert Warehouse,
+Serial No,Serial No,
+Rejected Serial No,Avvist Serial No,
+Expense Head,Expense Leder,
+Is Fixed Asset,Er Fast Asset,
+Asset Location,Asset Location,
+Deferred Expense,Utsatt kostnad,
+Deferred Expense Account,Utsatt kostnadskonto,
+Service Stop Date,Service Stop Date,
+Enable Deferred Expense,Aktiver utsatt utgift,
+Service Start Date,Service Startdato,
+Service End Date,Tjenestens sluttdato,
+Allow Zero Valuation Rate,Tillat null verdivurdering,
+Item Tax Rate,Sak Skattesats,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter",
+Purchase Order Item,Innkjøpsordre Element,
+Purchase Receipt Detail,Kjøpskvitteringsdetalj,
+Item Weight Details,Vektdetaljer,
+Weight Per Unit,Vekt pr. Enhet,
+Total Weight,Total vekt,
+Weight UOM,Vekt målenheter,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,Tenk Skatte eller Charge for,
+Valuation and Total,Verdivurdering og Total,
+Valuation,Verdivurdering,
+Add or Deduct,Legge til eller trekke fra,
+Deduct,Trekke,
+On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløp,
+On Previous Row Total,På Forrige Row Total,
+On Item Quantity,På varemengde,
+Reference Row #,Referanse Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Er dette inklusiv i Basic Rate?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp",
+Account Head,Account Leder,
+Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som &quot;Shipping&quot;, &quot;Forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på &quot;Forrige Row Total&quot; du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt.",
+Salary Component Account,Lønnstype konto,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / minibank konto vil bli automatisk oppdatert i Lønn bilagsregistrering når denne modusen er valgt.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Inkluder Payment (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Name,
+Is Return (Credit Note),Er retur (kredittnota),
+Return Against Sales Invoice,Tilbake Mot Salg Faktura,
+Update Billed Amount in Sales Order,Oppdater fakturert beløp i salgsordre,
+Customer PO Details,Kunde PO Detaljer,
+Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre,
+Customer's Purchase Order Date,Kundens Purchase Order Date,
+Customer Address,Kunde Adresse,
+Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn,
+Company Address Name,Bedriftsadresse Navn,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta,
+Set Source Warehouse,Angi kildelager,
+Packing List,Pakkeliste,
+Packed Items,Lunsj Items,
+Product Bundle Help,Produktet Bundle Hjelp,
+Time Sheet List,Timeregistrering List,
+Time Sheets,timelister,
+Total Billing Amount,Total Billing Beløp,
+Sales Taxes and Charges Template,Salgs skatter og avgifter Mal,
+Sales Taxes and Charges,Salgs Skatter og avgifter,
+Loyalty Points Redemption,Lojalitetspoeng Innløsning,
+Redeem Loyalty Points,Løs inn lojalitetspoeng,
+Redemption Account,Innløsningskonto,
+Redemption Cost Center,Innløsningskostsenter,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Tilordne forhåndsfordeler automatisk (FIFO),
+Get Advances Received,Få Fremskritt mottatt,
+Base Change Amount (Company Currency),Base Endre Beløp (Selskap Valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp,
+Terms and Conditions Details,Vilkår og betingelser Detaljer,
+Is Internal Customer,Er intern kunde,
+Is Discounted,Er nedsatt,
+Unpaid and Discounted,Ubetalt og rabattert,
+Overdue and Discounted,Forfalte og rabatterte,
+Accounting Details,Regnskap Detaljer,
+Debit To,Debet Å,
+Is Opening Entry,Åpner Entry,
+C-Form Applicable,C-Form Gjelder,
+Commission Rate (%),Kommisjonen Rate (%),
+Sales Team1,Salg TEAM1,
+Against Income Account,Mot Inntekt konto,
+Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance,
+Advance amount,Forskuddsbeløp,
+Sales Invoice Item,Salg Faktura Element,
+Customer's Item Code,Kundens Elementkode,
+Brand Name,Merkenavn,
+Qty as per Stock UOM,Antall pr Stock målenheter,
+Discount and Margin,Rabatt og Margin,
+Rate With Margin,Vurder med margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) på prisliste med margin,
+Rate With Margin (Company Currency),Vurder med margin (Bedriftsvaluta),
+Delivered By Supplier,Levert av Leverandør,
+Deferred Revenue,Utsatt inntekt,
+Deferred Revenue Account,Utsatt inntektskonto,
+Enable Deferred Revenue,Aktiver utsatt inntekt,
+Stock Details,Stock Detaljer,
+Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (valgfritt),
+Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på Warehouse,
+Available Qty at Warehouse,Tilgjengelig Antall på Warehouse,
+Delivery Note Item,Levering Note Element,
+Base Amount (Company Currency),Grunnbeløp (Selskap Valuta),
+Sales Invoice Timesheet,Salg Faktura Timeregistrering,
+Time Sheet,Tids skjema,
+Billing Hours,fakturerings~~POS=TRUNC Timer,
+Timesheet Detail,Timeregistrering Detalj,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebeløp Etter Rabattbeløp (Company Valuta),
+Item Wise Tax Detail,Sak Wise Skatt Detalj,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatt mal som kan brukes på alle salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter / inntekter hoder som &quot;Shipping&quot;, &quot;Forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på &quot;Forrige Row Total&quot; du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Er dette inklusiv i Basic Rate ?: Hvis du sjekke dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementet bordet, men vil inngå i grunnbeløpet i din viktigste elementet tabellen. Dette er nyttig når du vil gi en flat pris (inklusive alle avgifter) pris til kundene.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Vil bli beregnet i transaksjonen.,
+From No,Fra nr,
+To No,Til nr,
+Is Company,Er selskapet,
+Current State,Nåværende situasjon,
+Purchased,kjøpt,
+From Shareholder,Fra Aksjonær,
+From Folio No,Fra Folio nr,
+To Shareholder,Til Aksjonær,
+To Folio No,Til Folio nr,
+Equity/Liability Account,Egenkapital / ansvarskonto,
+Asset Account,Asset-konto,
+(including),(gjelder også),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr.,
+Contact List,Kontaktliste,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skjult liste opprettholder listen over kontakter knyttet til Aksjonær,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiser forhold til å beregne frakt beløp,
+Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett,
+example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste Day Shipping,
+Shipping Rule Type,Forsendelsestype,
+Shipping Account,Shipping konto,
+Calculate Based On,Beregn basert på,
+Fixed,fast,
+Net Weight,Netto Vekt,
+Shipping Amount,Fraktbeløp,
+Shipping Rule Conditions,Frakt Regel betingelser,
+Restrict to Countries,Begrens til land,
+Valid for Countries,Gyldig for Land,
+Shipping Rule Condition,Shipping Rule Tilstand,
+A condition for a Shipping Rule,En forutsetning for en Shipping Rule,
+From Value,Fra Verdi,
+To Value,I Value,
+Shipping Rule Country,Shipping Rule Land,
+Subscription Period,Abonnementsperiode,
+Subscription Start Date,Abonnements startdato,
+Cancelation Date,Avbestillingsdato,
+Trial Period Start Date,Prøveperiode Startdato,
+Trial Period End Date,Prøveperiode Sluttdato,
+Current Invoice Start Date,Daglig faktura startdato,
+Current Invoice End Date,Faktura for sluttfaktura,
+Days Until Due,Dager til forfallsdato,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antall dager som abonnenten må betale fakturaer generert av dette abonnementet,
+Cancel At End Of Period,Avbryt ved slutten av perioden,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generer faktura ved begynnelsen av perioden,
+Plans,planer,
+Discounts,rabatter,
+Additional DIscount Percentage,Ekstra rabatt Prosent,
+Additional DIscount Amount,Ekstra rabatt Beløp,
+Subscription Invoice,Abonnementsfaktura,
+Subscription Plan,Abonnementsplan,
+Price Determination,Prisbestemmelse,
+Fixed rate,Fast rente,
+Based on price list,Basert på prisliste,
+Cost,Koste,
+Billing Interval,Faktureringsintervall,
+Billing Interval Count,Faktureringsintervalltelling,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antall intervaller for intervallfeltet, for eksempel hvis Intervall er &#39;Dager&#39; og Faktureringsintervalltall er 3, vil fakturaene bli generert hver tredje dag",
+Payment Plan,Betalingsplan,
+Subscription Plan Detail,Abonnementsplandetaljer,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Abonnementsinnstillinger,
+Grace Period,Grace Period,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antall dager etter fakturadato er gått før du kansellerer abonnement eller markeringsabonnement som ubetalt,
+Cancel Invoice After Grace Period,Avbryt Faktura Etter Grace Period,
+Prorate,prorate,
+Tax Rule,Skatt Rule,
+Tax Type,Skatt Type,
+Use for Shopping Cart,Brukes til handlekurv,
+Billing City,Fakturering By,
+Billing County,Billings County,
+Billing State,Billing State,
+Billing Zipcode,Fakturering Postnummer,
+Billing Country,Fakturering Land,
+Shipping City,Shipping by,
+Shipping County,Shipping fylke,
+Shipping State,Shipping State,
+Shipping Zipcode,Fraktkode,
+Shipping Country,Shipping Land,
+Tax Withholding Account,Skattebetalingskonto,
+Tax Withholding Rates,Skattefradrag,
+Rates,Priser,
+Tax Withholding Rate,Skattefradrag,
+Single Transaction Threshold,Enkelt transaksjonsgrense,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulativ transaksjonsgrense,
+Agriculture Analysis Criteria,Landbruk Analyse Kriterier,
+Linked Doctype,Tilknyttet doktype,
+Water Analysis,Vannanalyse,
+Soil Analysis,Jordanalyse,
+Plant Analysis,Plantanalyse,
+Fertilizer,Gjødsel,
+Soil Texture,Jordstruktur,
+Weather,Vær,
+Agriculture Manager,Landbruksansvarlig,
+Agriculture User,Landbruker Bruker,
+Agriculture Task,Landbruk Oppgave,
+Start Day,Start dag,
+End Day,Endedag,
+Holiday Management,Holiday Management,
+Ignore holidays,Ignorer ferier,
+Previous Business Day,Tidligere arbeidsdag,
+Next Business Day,Neste arbeidsdag,
+Urgent,Haster,
+Crop,Avling,
+Crop Name,Beskjære navn,
+Scientific Name,Vitenskapelig navn,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle oppgavene som må utføres for denne avlingen her. Dagfeltet brukes til å nevne hvilken dag oppgaven må utføres, 1 er 1. dag, osv.",
+Crop Spacing,Beskjæringsavstand,
+Crop Spacing UOM,Beskjære plassering UOM,
+Row Spacing,Row Spacing,
+Row Spacing UOM,Row Spacing UOM,
+Perennial,Flerårig,
+Biennial,Biennial,
+Planting UOM,Planting UOM,
+Planting Area,Planteområde,
+Yield UOM,Utbytte UOM,
+Materials Required,Materialer som kreves,
+Produced Items,Produserte varer,
+Produce,Produsere,
+Byproducts,biprodukter,
+Linked Location,Tilknyttet plassering,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,En kobling til alle stedene hvor beskjæringen vokser,
+This will be day 1 of the crop cycle,Dette blir dag 1 i avlingen syklus,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Syklus type,
+Less than a year,Mindre enn et år,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale lengde mellom hver plante i feltet for optimal vekst,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimumsavstanden mellom rader av planter for optimal vekst,
+Detected Diseases,Detekterte sykdommer,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sykdommer oppdaget på feltet. Når den er valgt, vil den automatisk legge til en liste over oppgaver for å håndtere sykdommen",
+Detected Disease,Oppdaget sykdom,
+LInked Analysis,Analyse,
+Disease,Sykdom,
+Tasks Created,Oppgaver opprettet,
+Common Name,Vanlig navn,
+Treatment Task,Behandlingsoppgave,
+Treatment Period,Behandlingsperiode,
+Fertilizer Name,Navn på gjødsel,
+Density (if liquid),Tetthet (hvis flytende),
+Fertilizer Contents,Innhold av gjødsel,
+Fertilizer Content,Gjødselinnhold,
+Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,
+Linked Soil Analysis,Koblet jordanalyse,
+Linked Soil Texture,Koblet jordstruktur,
+Collection Datetime,Samling Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorietesting Datetime,
+Result Datetime,Resultat Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Plant Analyse Kriterier,
+Plant Analysis Criteria,Plantanalyse Kriterier,
+Minimum Permissible Value,Minste tillatte verdi,
+Maximum Permissible Value,Maksimal tillatelig verdi,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Jordanalysekriterier,
+Soil Analysis Criteria,Jordanalyse Kriterier,
+Soil Type,Jordtype,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,leirjord,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Leirekomposisjon (%),
+Sand Composition (%),Sandkomposisjon (%),
+Silt Composition (%),Siltkomposisjon (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Kriterier for jordstruktur,
+Type of Sample,Type prøve,
+Container,Container,
+Origin,Opprinnelse,
+Collection Temperature ,Samlingstemperatur,
+Storage Temperature,Lager temperatur,
+Appearance,Utseende,
+Person Responsible,Ansvarlig person,
+Water Analysis Criteria,Vannanalysekriterier,
+Weather Parameter,Værparameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Asset Eier,
+Asset Owner Company,Asset Owner Company,
+Custodian,Depotmottaker,
+Disposal Date,Deponering Dato,
+Journal Entry for Scrap,Bilagsregistrering for Scrap,
+Available-for-use Date,Tilgjengelig dato for bruk,
+Calculate Depreciation,Beregn Avskrivninger,
+Allow Monthly Depreciation,Tillat månedlig avskrivning,
+Number of Depreciations Booked,Antall Avskrivninger bestilt,
+Finance Books,Finansbøker,
+Straight Line,Rett linje,
+Double Declining Balance,Dobbel degressiv,
+Manual,Håndbok,
+Value After Depreciation,Verdi etter avskrivninger,
+Total Number of Depreciations,Totalt antall Avskrivninger,
+Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av Avskrivninger (måneder),
+Next Depreciation Date,Neste Avskrivninger Dato,
+Depreciation Schedule,avskrivninger Schedule,
+Depreciation Schedules,avskrivninger tidsplaner,
+Policy number,Politikk nummer,
+Insurer,assurandør,
+Insured value,Forsikret verdi,
+Insurance Start Date,Forsikring Startdato,
+Insurance End Date,Forsikrings sluttdato,
+Comprehensive Insurance,Omfattende forsikring,
+Maintenance Required,Vedlikehold kreves,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Sjekk om Asset krever forebyggende vedlikehold eller kalibrering,
+Booked Fixed Asset,Bokført anleggsmiddel,
+Purchase Receipt Amount,Kjøpsbevisbeløp,
+Default Finance Book,Standard finans bok,
+Quality Manager,Quality Manager,
+Asset Category Name,Asset Category Name,
+Depreciation Options,Avskrivningsalternativer,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktiver regnskap for pågående kapitalarbeid,
+Finance Book Detail,Finansbokdetaljer,
+Asset Category Account,Asset Kategori konto,
+Fixed Asset Account,Fast Asset konto,
+Accumulated Depreciation Account,Akkumulerte avskrivninger konto,
+Depreciation Expense Account,Avskrivninger konto,
+Capital Work In Progress Account,Kapitalarbeid i fremgangskonto,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,Skrevet nedverdi,
+Depreciation Start Date,Avskrivning Startdato,
+Expected Value After Useful Life,Forventet verdi Etter Levetid,
+Rate of Depreciation,Avskrivningsgrad,
+In Percentage,I prosent,
+Select Serial No,Velg serienummer,
+Maintenance Team,Vedlikeholdsteam,
+Maintenance Manager Name,Vedlikeholdsansvarlig navn,
+Maintenance Tasks,Vedlikeholdsoppgaver,
+Manufacturing User,Manufacturing User,
+Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Vedlikehold Type,
+Maintenance Status,Vedlikehold Status,
+Planned,planlagt,
+Actions performed,Handlinger utført,
+Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,
+Maintenance Task,Vedlikeholdsoppgave,
+Preventive Maintenance,Forebyggende vedlikehold,
+Calibration,kalibrering,
+2 Yearly,2 årlig,
+Certificate Required,Sertifikat kreves,
+Next Due Date,neste frist,
+Last Completion Date,Siste sluttdato,
+Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
+Maintenance Team Name,Vedlikehold Lagnavn,
+Maintenance Team Members,Vedlikeholdsteammedlemmer,
+Purpose,Formålet,
+Stock Manager,Stock manager,
+Asset Movement Item,Varebevegelseselement,
+Source Location,Kildeplassering,
+From Employee,Fra Employee,
+Target Location,Målplassering,
+To Employee,Til ansatt,
+Asset Repair,Asset Repair,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Feil dato,
+Assign To Name,Tilordne til navn,
+Repair Status,Reparasjonsstatus,
+Error Description,Feilbeskrivelse,
+Downtime,nedetid,
+Repair Cost,Reparasjonskostnad,
+Manufacturing Manager,Produksjonssjef,
+Current Asset Value,Nåværende eiendelverdi,
+New Asset Value,Ny aktiv verdi,
+Make Depreciation Entry,Gjør Avskrivninger Entry,
+Finance Book Id,Finans bok ID,
+Location Name,Stedsnavn,
+Parent Location,Parent Location,
+Is Container,Er Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Sjekk om det er en hydroponisk enhet,
+Location Details,Plasseringsdetaljer,
+Latitude,Breddegrad,
+Longitude,lengde~~POS=TRUNC,
+Area,Område,
+Area UOM,Område UOM,
+Tree Details,Tree Informasjon,
+Maintenance Team Member,Vedlikeholdsteammedlem,
+Team Member,Teammedlem,
+Maintenance Role,Vedlikeholdsrolle,
+Buying Settings,Kjøpe Innstillinger,
+Settings for Buying Module,Innstillinger for kjøp Module,
+Supplier Naming By,Leverandør Naming Av,
+Default Supplier Group,Standard leverandørgruppe,
+Default Buying Price List,Standard Kjøpe Prisliste,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Opprettholde samme tempo gjennom hele kjøpssyklusen,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillat Element som skal legges flere ganger i en transaksjon,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer av underleverandør basert på,
+Material Transferred for Subcontract,Materialet overført for underleverandør,
+Over Transfer Allowance (%),Overføringsgodtgjørelse (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prosentandel du har lov til å overføre mer mot bestilt mengde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og godtgjørelsen din er 10%, har du lov til å overføre 110 enheter.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Få Elementer fra Åpen Material Forespørsler,
+Required By,Kreves av,
+Order Confirmation No,Bekreftelsesbekreftelse nr,
+Order Confirmation Date,Ordrebekreftelsesdato,
+Customer Mobile No,Kunden Mobile No,
+Customer Contact Email,Kundekontakt E-post,
+Set Target Warehouse,Angi mållager,
+Supply Raw Materials,Leverer råvare,
+Purchase Order Pricing Rule,Regler for innkjøpsordrer,
+Set Reserve Warehouse,Sett Reserve Warehouse,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer innkjøpsordre.,
+Advance Paid,Advance Betalt,
+% Billed,% Fakturert,
+% Received,% Mottatt,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference,
+Supplier Part Number,Leverandør delenummer,
+Billed Amt,Billed Amt,
+Warehouse and Reference,Warehouse og Reference,
+To be delivered to customer,Som skal leveres til kunde,
+Material Request Item,Materialet Request Element,
+Supplier Quotation Item,Leverandør sitat Element,
+Against Blanket Order,Mot teppeordre,
+Blanket Order,Teppe ordre,
+Blanket Order Rate,Blanket Bestillingsfrekvens,
+Returned Qty,Returnerte Stk,
+Purchase Order Item Supplied,Innkjøpsordre Sak Leveres,
+BOM Detail No,BOM Detail Nei,
+Stock Uom,Stock målenheter,
+Raw Material Item Code,Raw Material Elementkode,
+Supplied Qty,Medfølgende Antall,
+Purchase Receipt Item Supplied,Kvitteringen Sak Leveres,
+Current Stock,Nåværende Stock,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,For enkelte leverandør,
+Supplier Detail,Leverandør Detalj,
+Message for Supplier,Beskjed til Leverandør,
+Request for Quotation Item,Forespørsel om prisanslag Element,
+Required Date,Nødvendig Dato,
+Request for Quotation Supplier,Forespørsel om prisanslag Leverandør,
+Send Email,Send E-Post,
+Quote Status,Sitatstatus,
+Download PDF,Last ned PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester.,
+Name and Type,Navn og Type,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Standard Bank Account,
+Is Transporter,Er Transporter,
+Represents Company,Representerer selskapet,
+Supplier Type,Leverandør Type,
+Warn RFQs,Advarsel RFQs,
+Warn POs,Advarsel POs,
+Prevent RFQs,Forhindre RFQs,
+Prevent POs,Forhindre PO&#39;er,
+Billing Currency,Faktureringsvaluta,
+Default Payment Terms Template,Standard betalingsbetingelser mal,
+Block Supplier,Blokker leverandør,
+Hold Type,Hold Type,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,La være tom hvis leverandøren er blokkert på ubestemt tid,
+Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld,
+Mention if non-standard payable account,Nevn hvis ikke-standard betalingskonto,
+Default Tax Withholding Config,Standard Skatteavdrag Konfig,
+Supplier Details,Leverandør Detaljer,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Lovfestet info og annen generell informasjon om din Leverandør,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Leverandør Adresse,
+Link to material requests,Lenke til materiale forespørsler,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Avrundingsjustering (Bedriftsvaluta,
+Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
+Is Subcontracted,Er underleverandør,
+Lead Time in days,Lead Tid i dager,
+Supplier Score,Leverandørpoeng,
+Indicator Color,Indikatorfarge,
+Evaluation Period,Evalueringsperiode,
+Per Week,Per uke,
+Per Month,Per måned,
+Per Year,Per år,
+Scoring Setup,Scoring Setup,
+Weighting Function,Vekting Funksjon,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard-variabler kan brukes, så vel som: {total_score} (totalpoengsummen fra den perioden), {period_number} (antall perioder i dag)",
+Scoring Standings,Scoring Steder,
+Criteria Setup,Kriterieoppsett,
+Load All Criteria,Last inn alle kriterier,
+Scoring Criteria,Scoringskriterier,
+Scorecard Actions,Scorecard Actions,
+Warn for new Request for Quotations,Varsle om ny forespørsel om tilbud,
+Warn for new Purchase Orders,Varsle om nye innkjøpsordrer,
+Notify Supplier,Informer Leverandør,
+Notify Employee,Informer medarbeider,
+Supplier Scorecard Criteria,Leverandør Scorecard Kriterier,
+Criteria Name,Kriterium Navn,
+Max Score,Max score,
+Criteria Formula,Kriterier Formel,
+Criteria Weight,Kriterier Vekt,
+Supplier Scorecard Period,Leverandør Scorecard Periode,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Periodepoeng,
+Calculations,beregninger,
+Criteria,kriterier,
+Variables,variabler,
+Supplier Scorecard Setup,Leverandør Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Leverandør Scorecard Scoring Criteria,
+Score,Score,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverandør Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Stående navn,
+Min Grade,Min karakter,
+Max Grade,Maksimal karakter,
+Warn Purchase Orders,Varsle innkjøpsordrer,
+Prevent Purchase Orders,Forhindre innkjøpsordrer,
+Employee ,Ansatt,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverandør Scorecard Scoring Variable,
+Variable Name,Variabelt navn,
+Parameter Name,Parameternavn,
+Supplier Scorecard Standing,Leverandør Scorecard Standing,
+Notify Other,Varsle Andre,
+Supplier Scorecard Variable,Leverandør Scorecard Variable,
+Call Log,Ring logg,
+Received By,Mottatt av,
+Caller Information,Anropsinformasjon,
+Contact Name,Kontakt Navn,
+Lead Name,Lead Name,
+Ringing,ringing,
+Missed,Savnet,
+Call Duration in seconds,Samtalevarighet i sekunder,
+Recording URL,Innspillings-URL,
+Communication Medium,Kommunikasjon Medium,
+Communication Medium Type,Kommunikasjon Medium Type,
+Voice,Stemme,
+Catch All,Fang alle,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Hvis det ikke er tildelt tidsluke, vil kommunikasjonen bli håndtert av denne gruppen",
+Timeslots,Tidsluker,
+Communication Medium Timeslot,Kommunikasjon Medium Timeslot,
+Employee Group,Ansattegruppe,
+Appointment,Avtale,
+Scheduled Time,Planlagt tid,
+Unverified,ubekreftet,
+Customer Details,Kunde Detaljer,
+Phone Number,Telefonnummer,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Koblede dokumenter,
+Appointment With,Avtale med,
+Calendar Event,Kalenderarrangement,
+Appointment Booking Settings,Innstillinger for avbestilling av avtale,
+Enable Appointment Scheduling,Aktiver avtaleplanlegging,
+Agent Details,Agentdetaljer,
+Availability Of Slots,Tilgjengelighet av spor,
+Number of Concurrent Appointments,Antall samtidige avtaler,
+Agents,agenter,
+Appointment Details,Avtaledetaljer,
+Appointment Duration (In Minutes),Avtaletid (i løpet av minutter),
+Notify Via Email,Gi beskjed via e-post,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Gi beskjed til kunde og agent via e-post dagen for avtalen.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Antall dager avtaler kan bestilles på forhånd,
+Success Settings,Innstillinger for suksess,
+Success Redirect URL,URL-adresse for suksessomdirigering,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","La være tomt for hjemmet. Dette er i forhold til nettadressen, for eksempel vil &quot;om&quot; omdirigere til &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Avtalingsbestilling spor,
+From Time ,Fra Time,
+Campaign Email Schedule,E-postplan for kampanje,
+Send After (days),Send etter (dager),
+Signed,signert,
+Party User,Festbruker,
+Unsigned,usignert,
+Fulfilment Status,Oppfyllelsesstatus,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,oppfylt,
+Partially Fulfilled,Delvis oppfylt,
+Fulfilled,Oppfylt,
+Lapsed,bortfalt,
+Contract Period,Kontrakt periode,
+Signee Details,Signee Detaljer,
+Signee,signee,
+Signed On,Signert på,
+Contract Details,Kontraktsdetaljer,
+Contract Template,Kontraktsmal,
+Contract Terms,Kontraktsbetingelser,
+Fulfilment Details,Oppfyllelsesdetaljer,
+Requires Fulfilment,Krever oppfyllelse,
+Fulfilment Deadline,Oppfyllingsfrist,
+Fulfilment Terms,Oppfyllelsesbetingelser,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrakt oppfyllelse sjekkliste,
+Requirement,Krav,
+Contract Terms and Conditions,Kontraktsbetingelser,
+Fulfilment Terms and Conditions,Oppfyllingsvilkår,
+Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktsmall Fulfillment Vilkår,
+Email Campaign,E-postkampanje,
+Email Campaign For ,E-postkampanje for,
+Lead is an Organization,Bly er en organisasjon,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Person Name,
+Lost Quotation,mistet sitat,
+Interested,Interessert,
+Converted,Omregnet,
+Do Not Contact,Ikke kontakt,
+From Customer,Fra Customer,
+Campaign Name,Kampanjenavn,
+Follow Up,Følge opp,
+Next Contact By,Neste Kontakt Av,
+Next Contact Date,Neste Kontakt Dato,
+Address & Contact,Adresse og kontakt,
+Mobile No.,Mobile No.,
+Lead Type,Lead Type,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Konsulent,
+Market Segment,Markedssegment,
+Industry,Industry,
+Request Type,Forespørsel Type,
+Product Enquiry,Produkt Forespørsel,
+Request for Information,Spør etter informasjon,
+Suggestions,Forslag,
+Blog Subscriber,Blogg Subscriber,
+Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,
+Opportunity Lost Reason,Mulighet tapt grunn,
+Potential Sales Deal,Potensielle Sales Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Opportunity Fra,
+Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn,
+Opportunity Type,Opportunity Type,
+Converted By,Konvertert av,
+Sales Stage,Salgstrinn,
+Lost Reason,Mistet Reason,
+To Discuss,Å Diskutere,
+With Items,Med Items,
+Probability (%),Sannsynlighet (%),
+Contact Info,Kontaktinfo,
+Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse,
+Contact Mobile No,Kontakt Mobile No,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje,
+Opportunity Date,Opportunity Dato,
+Opportunity Item,Opportunity Element,
+Basic Rate,Basic Rate,
+Stage Name,Artistnavnet,
+Term Name,Term Navn,
+Term Start Date,Term Startdato,
+Term End Date,Term Sluttdato,
+Academics User,akademikere Bruker,
+Academic Year Name,Akademisk År Navn,
+Article,Artikkel,
+LMS User,LMS-bruker,
+Assessment Criteria Group,Vurderingskriterier Gruppe,
+Assessment Group Name,Assessment Gruppenavn,
+Parent Assessment Group,Parent Assessment Group,
+Assessment Name,Assessment Name,
+Grading Scale,Grading Scale,
+Examiner,Examiner,
+Examiner Name,Examiner Name,
+Supervisor,Supervisor,
+Supervisor Name,Supervisor Name,
+Evaluate,Evaluere,
+Maximum Assessment Score,Maksimal Assessment Score,
+Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Kriterier,
+Maximum Score,maksimal score,
+Total Score,Total poengsum,
+Grade,grade,
+Assessment Result Detail,Assessment Resultat Detalj,
+Assessment Result Tool,Assessment Resultat Tool,
+Result HTML,resultat HTML,
+Content Activity,Innholdsaktivitet,
+Last Activity ,Siste aktivitet,
+Content Question,Innholdsspørsmål,
+Question Link,Spørsmålslink,
+Course Name,Course Name,
+Topics,emner,
+Hero Image,Heltebilde,
+Default Grading Scale,Standard Grading Scale,
+Education Manager,Utdannelsesleder,
+Course Activity,Kursaktivitet,
+Course Enrollment,Kursregistrering,
+Activity Date,Aktivitetsdato,
+Course Assessment Criteria,Kursvurderingskriteriene,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Kursinnhold,
+Quiz,quiz,
+Program Enrollment,program Påmelding,
+Enrollment Date,påmelding Dato,
+Instructor Name,instruktør Name,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Kurs Planlegging Tool,
+Course Start Date,Kursstart,
+To TIme,Til Time,
+Course End Date,Kurs Sluttdato,
+Course Topic,Kursemne,
+Topic,Emne,
+Topic Name,emne Name,
+Education Settings,Utdanning Innstillinger,
+Current Academic Year,Nåværende akademisk år,
+Current Academic Term,Nåværende faglig term,
+Attendance Freeze Date,Deltagelsesfrysedato,
+Validate Batch for Students in Student Group,Valider batch for studenter i studentgruppen,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","For Batch-baserte Studentgruppen, vil studentenes batch bli validert for hver student fra programopptaket.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekreft innmeldt kurs for studenter i studentgruppen,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursbasert studentgruppe vil kurset bli validert for hver student fra de innmeldte kursene i programopptaket.,
+Make Academic Term Mandatory,Gjør faglig semester obligatorisk,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktivert, vil feltet faglig semester være obligatorisk i programopptakingsverktøyet.",
+Instructor Records to be created by,Instruktørposter som skal opprettes av,
+Employee Number,Ansatt Number,
+LMS Settings,LMS-innstillinger,
+Enable LMS,Aktiver LMS,
+LMS Title,LMS Tittel,
+Fee Category,Fee Kategori,
+Fee Component,Fee Component,
+Fees Category,avgifter Kategori,
+Fee Schedule,Prisliste,
+Fee Structure,Avgiftsstruktur struktur~~POS=HEADCOMP,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Fee Creation Status,
+In Process,Igang,
+Send Payment Request Email,Send betalingsanmodning e-post,
+Student Category,student Kategori,
+Fee Breakup for each student,Fee Breakup for hver student,
+Total Amount per Student,Totalt beløp per student,
+Institution,institusjon,
+Fee Schedule Program,Avgift Schedule Program,
+Student Batch,student Batch,
+Total Students,Totalt studenter,
+Fee Schedule Student Group,Avgift Schedule Student Group,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Inkluder betaling,
+Send Payment Request,Send betalingsforespørsel,
+Student Details,Studentdetaljer,
+Student Email,Student e-post,
+Grading Scale Name,Grading Scale Name,
+Grading Scale Intervals,Karakterskalaen Intervaller,
+Intervals,intervaller,
+Grading Scale Interval,Grading Scale Intervall,
+Grade Code,grade Kode,
+Threshold,Terskel,
+Grade Description,grade Beskrivelse,
+Guardian,Guardian,
+Guardian Name,Guardian navn,
+Alternate Number,Alternativ nummer,
+Occupation,Okkupasjon,
+Work Address,arbeid Adresse,
+Guardian Of ,Guardian Av,
+Students,studenter,
+Guardian Interests,Guardian Interesser,
+Guardian Interest,Guardian Rente,
+Interest,Renter,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Instruktørlogg,
+Other details,Andre detaljer,
+Option,Alternativ,
+Is Correct,Er korrekt,
+Program Name,Programnavn,
+Program Abbreviation,program forkortelse,
+Courses,kurs,
+Is Published,Publiseres,
+Allow Self Enroll,Tillat selvregistrering,
+Is Featured,Er omtalt,
+Intro Video,Introduksjonsvideo,
+Program Course,program Course,
+School House,school House,
+Boarding Student,Studerende Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Sjekk dette hvis studenten er bosatt ved instituttets Hostel.,
+Walking,walking,
+Institute's Bus,Instituttets buss,
+Public Transport,Offentlig transport,
+Self-Driving Vehicle,Selvkjørende kjøretøy,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop av Guardian,
+Enrolled courses,Påmeldte kurs,
+Program Enrollment Course,Programopptakskurs,
+Program Enrollment Fee,Program innmeldingsavgift,
+Program Enrollment Tool,Program Påmelding Tool,
+Get Students From,Få studenter fra,
+Student Applicant,student Søker,
+Get Students,Få Studenter,
+Enrollment Details,Registreringsdetaljer,
+New Program,nytt program,
+New Student Batch,Ny studentbatch,
+Enroll Students,Meld Studenter,
+New Academic Year,Nytt studieår,
+New Academic Term,Ny faglig term,
+Program Enrollment Tool Student,Program Påmelding Tool Student,
+Student Batch Name,Student Batch Name,
+Program Fee,program Fee,
+Question,Spørsmål,
+Single Correct Answer,Enkelt riktig svar,
+Multiple Correct Answer,Flere riktig svar,
+Quiz Configuration,Quiz-konfigurasjon,
+Passing Score,Bestått karakter,
+Score out of 100,Resultat av 100,
+Max Attempts,Maks forsøk,
+Enter 0 to waive limit,Skriv inn 0 for å frafalle grense,
+Grading Basis,Karakterbasis,
+Latest Highest Score,Siste høyeste poengsum,
+Latest Attempt,Siste forsøk,
+Quiz Activity,Quiz-aktivitet,
+Enrollment,Registrering,
+Pass,Passere,
+Quiz Question,Quiz Spørsmål,
+Quiz Result,Quiz Resultat,
+Selected Option,Valgt alternativ,
+Correct,Riktig,
+Wrong,Feil,
+Room Name,Room Name,
+Room Number,Romnummer,
+Seating Capacity,Antall seter,
+House Name,Husnavn,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobilnummer,
+Joining Date,Bli med dato,
+Blood Group,Blodgruppe,
+A+,A +,
+A-,EN-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Nasjonalitet,
+Home Address,Hjemmeadresse,
+Guardian Details,Guardian Detaljer,
+Guardians,Voktere,
+Sibling Details,søsken Detaljer,
+Siblings,søsken,
+Exit,Utgang,
+Date of Leaving,Dato Leaving,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number,
+Student Admission,student Entre,
+Application Form Route,Søknadsskjema Rute,
+Admission Start Date,Opptak Startdato,
+Admission End Date,Opptak Sluttdato,
+Publish on website,Publiser på nettstedet,
+Eligibility and Details,Kvalifisering og detaljer,
+Student Admission Program,Studentopptaksprogram,
+Minimum Age,Minimumsalder,
+Maximum Age,Maksimal alder,
+Application Fee,Påmeldingsavgift,
+Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (Student søkeren),
+LMS Only,LMS Bare,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,søknad Status,
+Application Date,Søknadsdato,
+Student Attendance Tool,Student Oppmøte Tool,
+Students HTML,studenter HTML,
+Group Based on,Gruppe basert på,
+Student Group Name,Student Gruppenavn,
+Max Strength,Max Strength,
+Set 0 for no limit,Sett 0 for ingen begrensning,
+Instructors,instruktører,
+Student Group Creation Tool,Student Gruppe Creation Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år,
+Get Courses,Få Kurs,
+Separate course based Group for every Batch,Separat kursbasert gruppe for hver batch,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.,
+Student Group Creation Tool Course,Student Gruppe Creation Tool Course,
+Course Code,Kurskode,
+Student Group Instructor,Studentgruppeinstruktør,
+Student Group Student,Student Gruppe Student,
+Group Roll Number,Gruppe-nummer,
+Student Guardian,student Guardian,
+Relation,Relasjon,
+Mother,Mor,
+Father,Far,
+Student Language,student Språk,
+Student Leave Application,Student La Application,
+Mark as Present,Merk som Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise studenten som Tilstede i Student Månedlig fremmøterapport,
+Student Log,student Log,
+Academic,akademisk,
+Achievement,Oppnåelse,
+Student Report Generation Tool,Generasjonsverktøy for Student Report,
+Include All Assessment Group,Inkluder alle vurderingsgrupper,
+Show Marks,Vis karakterer,
+Add letterhead,Legg til brevpapir,
+Print Section,Utskriftseksjon,
+Total Parents Teacher Meeting,Totalt foreldres lærermøte,
+Attended by Parents,Deltatt av foreldre,
+Assessment Terms,Vurderingsbetingelser,
+Student Sibling,student Søsken,
+Studying in Same Institute,Å studere i samme institutt,
+Student Siblings,student Søsken,
+Topic Content,Emneinnhold,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Innstillinger,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrasjoner,
+Enable Amazon,Aktiver Amazon,
+MWS Credentials,MWS legitimasjon,
+Seller ID,Selger ID,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Markedsplass ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,DEN,
+UK,Storbritannia,
+US,OSS,
+Customer Type,Kundetype,
+Market Place Account Group,Markedsplass Konto Gruppe,
+After Date,Etter dato,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon vil synkronisere data oppdatert etter denne datoen,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få økonomisk oppdeling av skatter og avgifter data av Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikk denne knappen for å trekke dine salgsordre data fra Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroller dette for å aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via planleggeren,
+Max Retry Limit,Maks. Retry Limit,
+Exotel Settings,Innstillinger for Exotel,
+Account SID,Konto SID,
+API Token,API-token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandat,
+Mandate,mandat,
+GoCardless Customer,GoCardless kunde,
+GoCardless Settings,GoCardless Innstillinger,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Plaid Innstillinger,
+Synchronize all accounts every hour,Synkroniser alle kontoer hver time,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Pleddmiljø,
+sandbox,Sandkasse,
+development,utvikling,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Applikasjon innstillinger,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,omfang,
+Authorization Settings,Autorisasjonsinnstillinger,
+Authorization Endpoint,Autorisasjonsendepunkt,
+Authorization URL,Autorisasjonsadresse,
+Quickbooks Company ID,Quickbook Company ID,
+Company Settings,Firmainnstillinger,
+Default Shipping Account,Standard fraktkonto,
+Default Warehouse,Standard Warehouse,
+Default Cost Center,Standard kostnadssted,
+Undeposited Funds Account,Ubestemt fondskonto,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Forespørseldata,
+Shopify Settings,Shopify Innstillinger,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Aktiver Shopify,
+App Type,App Type,
+Last Sync Datetime,Siste synkroniseringstid,
+Shop URL,Butikkadresse,
+eg: frappe.myshopify.com,f.eks .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Delt hemmelighet,
+Webhooks Details,Webhooks Detaljer,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Kundeinnstillinger,
+Default Customer,Standardkund,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke inneholder en kunde i ordre, så vil systemet vurdere standardkunden for bestilling mens du synkroniserer ordrer",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundegruppe vil sette til valgt gruppe mens du synkroniserer kunder fra Shopify,
+For Company,For selskapet,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto brukes til opprettelse av salgsfaktura,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Oppdater pris fra Shopify til ERPNeste prisliste,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standard lager for å opprette salgsordre og leveringsnotat,
+Sales Order Series,Salgsordre Serie,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importer leveringsnotater fra Shopify på forsendelse,
+Delivery Note Series,Leveringsnotaserien,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Import salgsfaktura fra Shopify hvis Betaling er merket,
+Sales Invoice Series,Salgsfaktura-serien,
+Shopify Tax Account,Shopify Skattekonto,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Tittel,
+ERPNext Account,ERPNeste Konto,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Stamdata,
+Is Master Data Processed,Behandles stamdata,
+Is Master Data Imported,Er importert stamdata,
+Tally Creditors Account,Tally Kredittkonto,
+Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Behandlede filer,
+Parties,Partene,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,kuponger,
+Round Off Account,Rund av konto,
+Day Book Data,Dagsbokdata,
+Is Day Book Data Processed,Behandles dagbokdata,
+Is Day Book Data Imported,Er dagbokdata importert,
+Woocommerce Settings,Innstillinger for WoCommerce,
+Enable Sync,Aktiver synkronisering,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
+Secret,Hemmelig,
+API consumer key,API forbrukernøkkel,
+API consumer secret,API forbruker hemmelig,
+Tax Account,Skattkonto,
+Freight and Forwarding Account,Frakt- og videresendingskonto,
+Creation User,Opprettelsesbruker,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Brukeren som skal brukes til å opprette kunder, varer og salgsordrer. Denne brukeren skal ha relevante tillatelser.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dette lageret vil bli brukt til å opprette salgsordrer. Fallback-lageret er &quot;Butikker&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien er &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Dette selskapet vil bli brukt til å opprette salgsordrer.,
+Delivery After (Days),Levering etter (dager),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dette er standard forskyvningen (dager) for leveringsdatoen i salgsordrer. Tilbakeførsel er 7 dager fra bestillingsdato.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dette er standard UOM som brukes til varer og salgsordrer. Fallback UOM er &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,endepunkter,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Antibiotisk navn,
+Healthcare Administrator,Helseadministrator,
+Laboratory User,Laboratoriebruker,
+Is Inpatient,Er pasient,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Prosedyre Mal,
+Procedure Prescription,Prosedyre Forskrift,
+Service Unit,Servicenhet,
+Consumables,forbruks~~POS=TRUNC,
+Consume Stock,Konsumere lager,
+Nursing User,Sykepleier Bruker,
+Clinical Procedure Item,Klinisk prosedyre,
+Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som forbruksvarer,
+Transfer Qty,Overføringsnummer,
+Actual Qty (at source/target),Faktiske antall (ved kilden / target),
+Is Billable,Er fakturerbart,
+Allow Stock Consumption,Tillat lagerforbruk,
+Collection Details,Samlingsdetaljer,
+Codification Table,Kodifiseringstabell,
+Complaints,klager,
+Dosage Strength,Doseringsstyrke,
+Strength,Styrke,
+Drug Prescription,Drug Prescription,
+Dosage,Dosering,
+Dosage by Time Interval,Dosering etter tidsintervall,
+Interval,intervall,
+Interval UOM,Intervall UOM,
+Hour,Time,
+Update Schedule,Oppdater plan,
+Max number of visit,Maks antall besøk,
+Visited yet,Besøkt ennå,
+Mobile,Mobil,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (kontor),
+Hospital,Sykehus,
+Appointments,avtaler,
+Practitioner Schedules,Utøverplaner,
+Charges,kostnader,
+Default Currency,Standard Valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Helseplanleggings tidspaus,
+Parent Service Unit,Foreldre Service Unit,
+Service Unit Type,Tjenestenhetstype,
+Allow Appointments,Tillat avtaler,
+Allow Overlap,Tillat overlapping,
+Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy,
+Occupancy Status,Beholdningsstatus,
+Vacant,Ledig,
+Occupied,opptatt,
+Item Details,Elementdetaljer,
+UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timer,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Endre i element,
+Out Patient Settings,Ut pasientinnstillinger,
+Patient Name By,Pasientnavn Av,
+Patient Name,Pasientnavn,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis det er merket, vil en kunde bli opprettet, kartlagt til Pasient. Pasientfakturaer vil bli opprettet mot denne kunden. Du kan også velge eksisterende kunde mens du oppretter pasient.",
+Default Medical Code Standard,Standard medisinsk kode Standard,
+Collect Fee for Patient Registration,Samle avgift for pasientregistrering,
+Registration Fee,Registreringsavgift,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer avtalefaktura send inn og avbryt automatisk for pasientmøte,
+Valid Number of Days,Gyldig antall dager,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk prosedyre forbruksvarer,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinntektsregnskap som skal brukes dersom det ikke er satt i Healthcare Practitioner for å bestille Avtalekostnader.,
+Out Patient SMS Alerts,Ut Patient SMS Alerts,
+Patient Registration,Pasientregistrering,
+Registration Message,Registreringsmelding,
+Confirmation Message,Bekreftelsesmelding,
+Avoid Confirmation,Unngå bekreftelse,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Bekreft ikke om avtalen er opprettet for samme dag,
+Appointment Reminder,Avtale påminnelse,
+Reminder Message,Påminnelsesmelding,
+Remind Before,Påminn før,
+Laboratory Settings,Laboratorieinnstillinger,
+Employee name and designation in print,Ansattes navn og betegnelse på trykk,
+Custom Signature in Print,Tilpasset signatur i utskrift,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts,
+Check In,Sjekk inn,
+Check Out,Sjekk ut,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,En positiv,
+A Negative,En negativ,
+AB Positive,AB Positiv,
+AB Negative,AB Negativ,
+B Positive,B Positiv,
+B Negative,B Negativ,
+O Positive,O Positiv,
+O Negative,O Negativ,
+Date of birth,Fødselsdato,
+Admission Scheduled,Opptak planlagt,
+Discharge Scheduled,Utslipp planlagt,
+Discharged,utskrevet,
+Admission Schedule Date,Opptak Planleggingsdato,
+Admitted Datetime,Admitted Datetime,
+Expected Discharge,Forventet utladning,
+Discharge Date,Utladningsdato,
+Discharge Note,Utladningsnotat,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Test laget,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Innleveringsdato,
+Approved Date,Godkjent dato,
+Sample ID,Eksempel ID,
+Lab Technician,Lab tekniker,
+Technician Name,Tekniker Navn,
+Report Preference,Rapportpreferanse,
+Test Name,Testnavn,
+Test Template,Testmal,
+Test Group,Testgruppe,
+Custom Result,Tilpasset resultat,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Lab Test Grupper,
+Add Test,Legg til test,
+Add new line,Legg til ny linje,
+Normal Range,Normal rekkevidde,
+Result Format,Resultatformat,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater som krever bare ett enkelt inngang, resultat UOM og normal verdi <br> Sammensatt for resultater som krever flere inntastingsfelter med tilsvarende hendelsesnavn, resulterer UOM og normale verdier <br> Beskrivende for tester som har flere resultatkomponenter og tilhørende resultatoppføringsfelter. <br> Gruppert for testmaler som er en gruppe andre testmaler. <br> Ingen resultat for tester uten resultater. Også, ingen Lab Test er opprettet. f.eks. Delprøver for grupperte resultater.",
+Single,Enslig,
+Compound,forbindelse,
+Descriptive,beskrivende,
+Grouped,gruppert,
+No Result,Ingen resultater,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis ikke merket, vil varen ikke vises i salgsfaktura, men kan brukes i gruppetestopprettelse.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Denne verdien er oppdatert i standard salgsprislisten.,
+Lab Routine,Lab Rutine,
+Special,Spesiell,
+Normal Test Items,Normale testelementer,
+Result Value,Resultat Verdi,
+Require Result Value,Krever resultatverdi,
+Normal Test Template,Normal testmal,
+Patient Demographics,Pasientdemografi,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Inpatientstatus,
+Personal and Social History,Personlig og sosial historie,
+Marital Status,Sivilstatus,
+Married,Gift,
+Divorced,Skilt,
+Widow,Enke,
+Patient Relation,Pasientrelasjon,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergier, medisinsk og kirurgisk historie",
+Allergies,allergi,
+Medication,medisinering,
+Medical History,Medisinsk historie,
+Surgical History,Kirurgisk historie,
+Risk Factors,Risikofaktorer,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbeidsfare og miljøfaktorer,
+Other Risk Factors,Andre risikofaktorer,
+Patient Details,Pasientdetaljer,
+Additional information regarding the patient,Ytterligere informasjon om pasienten,
+Patient Age,Pasientalder,
+More Info,Mer Info,
+Referring Practitioner,Refererende utøver,
+Reminded,minnet,
+Parameters,parametere,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Encounter Date,
+Encounter Time,Møtetid,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,I papirutgave,
+Medical Coding,Medisinsk koding,
+Procedures,prosedyrer,
+Review Details,Gjennomgå detaljer,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Ektefelle,
+Family,Familie,
+Schedule Name,Planleggingsnavn,
+Time Slots,Tidsluker,
+Practitioner Service Unit Schedule,Utøvere Service Unit Schedule,
+Procedure Name,Prosedyre Navn,
+Appointment Booked,Avtale booket,
+Procedure Created,Prosedyre opprettet,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Samlet inn,
+Collected Time,Samlet tid,
+No. of print,Antall utskrifter,
+Sensitivity Test Items,Sensitivitetstestelementer,
+Special Test Items,Spesielle testelementer,
+Particulars,opplysninger,
+Special Test Template,Spesiell testmal,
+Result Component,Resultat Komponent,
+Body Temperature,Kroppstemperatur,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse av feber (temp&gt; 38,5 ° C eller vedvarende temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Hjertefrekvens / puls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksnes pulsrate er hvor som helst mellom 50 og 80 slag per minutt.,
+Respiratory rate,Respirasjonsfrekvens,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referanseområde for en voksen er 16-20 puste / minutt (RCP 2012),
+Tongue,Tunge,
+Coated,Coated,
+Very Coated,Veldig belagt,
+Normal,Normal,
+Furry,furry,
+Cuts,cuts,
+Abdomen,Mage,
+Bloated,oppblåst,
+Fluid,Væske,
+Constipated,forstoppelse,
+Reflexes,reflekser,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Veldig Hyper,
+One Sided,Ensidig,
+Blood Pressure (systolic),Blodtrykk (systolisk),
+Blood Pressure (diastolic),Blodtrykk (diastolisk),
+Blood Pressure,Blodtrykk,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtrykk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Ernæringsverdier,
+Height (In Meter),Høyde (i meter),
+Weight (In Kilogram),Vekt (i kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotellrom,
+Hotel Room Type,Hotellromtype,
+Capacity,Kapasitet,
+Extra Bed Capacity,Ekstra seng kapasitet,
+Hotel Manager,Hotell sjef,
+Hotel Room Amenity,Hotel Romfasiliteter,
+Billable,Fakturerbare,
+Hotel Room Package,Hotellromspakke,
+Amenities,fasiliteter,
+Hotel Room Pricing,Hotellrompriser,
+Hotel Room Pricing Item,Hotellromprisepris,
+Hotel Room Pricing Package,Hotellrom Prispakke,
+Hotel Room Reservation,Hotellrombestilling,
+Guest Name,Gjestenavn,
+Late Checkin,Sen innsjekk,
+Booked,bestilt,
+Hotel Reservation User,Hotel Reservation Bruker,
+Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,
+Hotel Settings,Hotellinnstillinger,
+Default Taxes and Charges,Standard Skatter og avgifter,
+Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series,
+Additional Salary,Ekstra lønn,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Lønnstype,
+Overwrite Salary Structure Amount,Overskrive lønnsstrukturbeløp,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Trekk fra for full skatt på valgt lønningsdato,
+Payroll Date,Lønnsdato,
+Date on which this component is applied,Datoen som denne komponenten brukes,
+Salary Slip,Lønn Slip,
+Salary Component Type,Lønn Komponenttype,
+HR User,HR User,
+Appointment Letter,Avtalebrev,
+Job Applicant,Jobbsøker,
+Applicant Name,Søkerens navn,
+Appointment Date,Avtaledato,
+Appointment Letter Template,Avtalebrevmal,
+Body,Kropp,
+Closing Notes,Avslutningsnotater,
+Appointment Letter content,Avtalebrev innhold,
+Appraisal,Appraisal,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Appraisal Mal,
+For Employee Name,For Employee Name,
+Goals,Mål,
+Calculate Total Score,Beregn Total Score,
+Total Score (Out of 5),Total poengsum (av 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene.",
+Appraisal Goal,Appraisal Goal,
+Key Responsibility Area,Key Ansvar Område,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Resultat tjent,
+Appraisal Template Title,Appraisal Mal Tittel,
+Appraisal Template Goal,Appraisal Mal Goal,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance-området,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,På ferie,
+Work From Home,Jobbe hjemmefra,
+Leave Application,La Application,
+Attendance Date,Oppmøte Dato,
+Attendance Request,Deltakelsesforespørsel,
+Late Entry,Sen inngang,
+Early Exit,Tidlig avkjørsel,
+Half Day Date,Half Day Date,
+On Duty,I tjeneste,
+Explanation,Forklaring,
+Compensatory Leave Request,Kompenserende permisjon,
+Leave Allocation,La Allocation,
+Worked On Holiday,Jobbet på ferie,
+Work From Date,Arbeid fra dato,
+Work End Date,Arbeid sluttdato,
+Select Users,Velg Brukere,
+Send Emails At,Send e-post til,
+Reminder,påminnelse,
+Daily Work Summary Group User,Daglig arbeidsoppsummeringsgruppebruker,
+Parent Department,Foreldreavdeling,
+Leave Block List,La Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dager som Holidays er blokkert for denne avdelingen.,
+Leave Approvers,La godkjennere,
+Leave Approver,La Godkjenner,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første permisjonen for permisjon i listen blir satt som standard permisjon for permisjon.,
+Expense Approvers,Utgifter Godkjenninger,
+Expense Approver,Expense Godkjenner,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første utgiftsgodkjenningen i listen blir satt som standard utgiftsgodkjent.,
+Department Approver,Avdeling Godkjenning,
+Approver,Godkjenner,
+Required Skills,Nødvendige ferdigheter,
+Skills,ferdigheter,
+Designation Skill,Betegnelse ferdighet,
+Skill,Ferdighet,
+Driver,Sjåfør,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,suspendert,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Gjelder for ekstern driver,
+Cellphone Number,Mobiltelefonnummer,
+License Details,Lisensdetaljer,
+License Number,Lisensnummer,
+Issuing Date,Utstedelsesdato,
+Driving License Categories,Kjørelisenskategorier,
+Driving License Category,Kjørelisens kategori,
+Fleet Manager,Flåtesjef,
+Driver licence class,Førerkortklasse,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Type stilling,
+Emergency Contact,Nødtelefon,
+Emergency Contact Name,Nødkontaktnavn,
+Emergency Phone,Emergency Phone,
+ERPNext User,ERPNext Bruker,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemet bruker (innlogging) ID. Hvis satt, vil det bli standard for alle HR-skjemaer.",
+Create User Permission,Opprett brukertillatelse,
+This will restrict user access to other employee records,Dette vil begrense brukerens tilgang til andre ansattes poster,
+Joining Details,Bli med på detaljer,
+Offer Date,Tilbudet Dato,
+Confirmation Date,Bekreftelse Dato,
+Contract End Date,Kontraktssluttdato,
+Notice (days),Varsel (dager),
+Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet,
+Department and Grade,Avdeling og karakter,
+Reports to,Rapporter til,
+Attendance and Leave Details,Oppmøte og permisjon detaljer,
+Leave Policy,Permisjon,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Oppmøte enhets-ID (biometrisk / RF-tag-ID),
+Applicable Holiday List,Gjelder Holiday List,
+Default Shift,Standard skift,
+Salary Details,Lønnsdetaljer,
+Salary Mode,Lønn Mode,
+Bank A/C No.,Bank A / C No.,
+Health Insurance,Helseforsikring,
+Health Insurance Provider,Helseforsikringsselskap,
+Health Insurance No,Helseforsikring nr,
+Prefered Email,foretrukne e-post,
+Personal Email,Personlig e-post,
+Permanent Address Is,Permanent Adresse Er,
+Rented,Leide,
+Owned,Eies,
+Permanent Address,Permanent Adresse,
+Prefered Contact Email,Foretrukket Kontakt E-post,
+Company Email,Selskapet E-post,
+Provide Email Address registered in company,Gi e-postadresse som er registrert i selskapets,
+Current Address Is,Gjeldende adresse Er,
+Current Address,Nåværende Adresse,
+Personal Bio,Personlig Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmeside og andre publikasjoner.,
+Passport Number,Passnummer,
+Date of Issue,Utstedelsesdato,
+Place of Issue,Utstedelsessted,
+Widowed,Enke,
+Family Background,Familiebakgrunn,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opprettholde familie informasjon som navn og okkupasjon av foreldre, ektefelle og barn",
+Health Details,Helse Detaljer,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer etc",
+Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner,
+Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring,
+External Work History,Ekstern Work History,
+History In Company,Historie I selskapet,
+Internal Work History,Intern Work History,
+Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato,
+Relieving Date,Lindrende Dato,
+Reason for Leaving,Grunn til å forlate,
+Leave Encashed?,Permisjon encashed?,
+Encashment Date,Encashment Dato,
+Exit Interview Details,Exit Intervju Detaljer,
+Held On,Avholdt,
+Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon,
+Better Prospects,Bedre utsikter,
+Health Concerns,Helse Bekymringer,
+New Workplace,Nye arbeidsplassen,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Forfallsbeløp,
+Returned Amount,Returnert beløp,
+Claimed,hevdet,
+Advance Account,Forhåndskonto,
+Employee Attendance Tool,Employee Oppmøte Tool,
+Unmarked Attendance,Umerket Oppmøte,
+Employees HTML,ansatte HTML,
+Marked Attendance,merket Oppmøte,
+Marked Attendance HTML,Merket Oppmøte HTML,
+Employee Benefit Application,Ansattes fordel søknad,
+Max Benefits (Yearly),Maksimal fordel (årlig),
+Remaining Benefits (Yearly),Resterende fordeler (årlig),
+Payroll Period,Lønn Periode,
+Benefits Applied,Fordeler anvendt,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-vurdert),
+Employee Benefit Application Detail,Ansatte fordel søknad detalj,
+Earning Component,Spare komponent,
+Pay Against Benefit Claim,Betal mot fordelskrav,
+Max Benefit Amount,Maksimal fordelbeløp,
+Employee Benefit Claim,Ansattefordelskrav,
+Claim Date,Krav på dato,
+Benefit Type and Amount,Fordeltype og beløp,
+Claim Benefit For,Krav til fordel for,
+Max Amount Eligible,Maks beløp berettiget,
+Expense Proof,Utgiftsbevis,
+Employee Boarding Activity,Ansatte ombordstigningsaktivitet,
+Activity Name,Aktivitetsnavn,
+Task Weight,Task Vekt,
+Required for Employee Creation,Kreves for ansettelsesskaping,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Gjelder i tilfelle Ansatt ombordstigning,
+Employee Checkin,Ansattes checkin,
+Log Type,Logg Type,
+OUT,UTE,
+Location / Device ID,Plassering / enhets-ID,
+Skip Auto Attendance,Hopp over autodeltakelse,
+Shift Start,Skift Start,
+Shift End,Skiftende slutt,
+Shift Actual Start,Skift faktisk start,
+Shift Actual End,Skift faktisk slutt,
+Employee Education,Ansatt Utdanning,
+School/University,Skole / universitet,
+Graduate,Utdannet,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,Under Graduate,
+Year of Passing,Year of Passing,
+Class / Percentage,Klasse / Prosent,
+Major/Optional Subjects,Store / valgfrie emner,
+Employee External Work History,Ansatt Ekstern Work History,
+Total Experience,Total Experience,
+Default Leave Policy,Standard permisjon,
+Default Salary Structure,Standard Lønnsstruktur,
+Employee Group Table,Tabell over ansatte grupper,
+ERPNext User ID,ERPNeste Bruker-ID,
+Employee Health Insurance,Ansattes helseforsikring,
+Health Insurance Name,Helseforsikringsnavn,
+Employee Incentive,Ansattes incitament,
+Incentive Amount,Incentivbeløp,
+Employee Internal Work History,Ansatt Intern Work History,
+Employee Onboarding,Medarbeider Onboarding,
+Notify users by email,Varsle brukere via e-post,
+Employee Onboarding Template,Medarbeider på bordet,
+Activities,aktiviteter,
+Employee Onboarding Activity,Ansatte ombord på aktiviteten,
+Employee Promotion,Medarbeideropplæring,
+Promotion Date,Kampanjedato,
+Employee Promotion Details,Oppdragsgivere,
+Employee Promotion Detail,Medarbeideropplysning detaljer,
+Employee Property History,Ansattes eiendomshistorie,
+Employee Separation,Ansattes separasjon,
+Employee Separation Template,Medarbeider separasjonsmal,
+Exit Interview Summary,Avslutt Intervju Sammendrag,
+Employee Skill,Ansattes ferdighet,
+Proficiency,ferdighet,
+Evaluation Date,Evalueringsdato,
+Employee Skill Map,Kart over ansatte ferdigheter,
+Employee Skills,Ansattes ferdigheter,
+Trainings,opplæring,
+Employee Tax Exemption Category,Skattefritakskategori for ansatte,
+Max Exemption Amount,Maksimalt unntaksbeløp,
+Employee Tax Exemption Declaration,Ansvarserklæring om ansattes skattefradrag,
+Declarations,erklæringer,
+Total Declared Amount,Totalt erklært beløp,
+Total Exemption Amount,Totalt dispensasjonsbeløp,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Deklarasjonskategori for ansatt skattefritak,
+Exemption Sub Category,Fritak underkategori,
+Exemption Category,Fritakskategori,
+Maximum Exempted Amount,Maksimalt unntatt beløp,
+Declared Amount,Oppgitt beløp,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattefrihetsbevis for arbeidstakere,
+Submission Date,Innleveringsdato,
+Tax Exemption Proofs,Skattefritakelsesbevis,
+Total Actual Amount,Totalt faktisk beløp,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Beskjed om innlevering av ansatt skattefritak,
+Maximum Exemption Amount,Maksimalt unntaksbeløp,
+Type of Proof,Type bevis,
+Actual Amount,Faktisk beløp,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Deltakelsesavgift for arbeidstakere,
+Tax Exemption Category,Skattefritakskategori,
+Employee Training,Ansattes opplæring,
+Training Date,Treningsdato,
+Employee Transfer,Medarbeideroverføring,
+Transfer Date,Overføringsdato,
+Employee Transfer Details,Overføringsdetaljer for ansatte,
+Employee Transfer Detail,Ansatteoverføringsdetaljer,
+Re-allocate Leaves,Tildel bladene igjen,
+Create New Employee Id,Opprett nyansatt ID,
+New Employee ID,Ny ansatt-ID,
+Employee Transfer Property,Medarbeideroverføringseiendom,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Utgiftsskatter og avgifter,
+Total Sanctioned Amount,Total vedtatte beløp,
+Total Advance Amount,Total forhåndsbeløp,
+Total Claimed Amount,Total Hevdet Beløp,
+Total Amount Reimbursed,Totalbeløp Refusjon,
+Vehicle Log,Vehicle Log,
+Employees Email Id,Ansatte Email Id,
+Expense Claim Account,Expense krav konto,
+Expense Claim Advance,Kostnadskrav Advance,
+Unclaimed amount,Uoppfordret beløp,
+Expense Claim Detail,Expense krav Detalj,
+Expense Date,Expense Dato,
+Expense Claim Type,Expense krav Type,
+Holiday List Name,Holiday Listenavn,
+Total Holidays,Totalt helligdager,
+Add Weekly Holidays,Legg til ukesferier,
+Weekly Off,Ukentlig Off,
+Add to Holidays,Legg til helligdager,
+Holidays,Ferier,
+Clear Table,Clear Table,
+HR Settings,HR-innstillinger,
+Employee Settings,Medarbeider Innstillinger,
+Retirement Age,Pensjonsalder,
+Enter retirement age in years,Skriv inn pensjonsalder i år,
+Employee Records to be created by,Medarbeider Records å være skapt av,
+Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet.,
+Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send Employee bursdagspåminnelser,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnadsgodkjenning Obligatorisk Utgiftskrav,
+Payroll Settings,Lønn Innstillinger,
+Max working hours against Timesheet,Max arbeidstid mot Timeregistrering,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Inkluder ferier i Total no. arbeidsdager,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Hvis det er merket, skjuler og deaktiverer du avrundet totalfelt i lønnsslipper",
+Email Salary Slip to Employee,E-post Lønn Slip til Employee,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-poster lønn slip til ansatte basert på foretrukne e-post valgt i Employee,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Krypter lønnsslipper i e-post,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lønnsslippen som sendes til den ansatte vil være passordbeskyttet, passordet vil bli generert basert på passordpolitikken.",
+Password Policy,Passordpolicy,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Eksempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dette vil generere et passord som SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Forlat innstillinger,
+Leave Approval Notification Template,Legg igjen godkjenningsmeldingskjemaet,
+Leave Status Notification Template,Meldingsmal for permisjon,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Roll tillatt for å opprette backdated permisjon søknad,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,La godkjenning være obligatorisk i permisjon,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Vis blader av alle avdelingsmedlemmer i kalender,
+Auto Leave Encashment,Automatisk forlate omgivelser,
+Restrict Backdated Leave Application,Begrens søknad om utdatert permisjon,
+Hiring Settings,Ansette innstillinger,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Sjekk ledige stillinger ved etablering av tilbud,
+Identification Document Type,Identifikasjonsdokumenttype,
+Standard Tax Exemption Amount,Standard skattefritak beløp,
+Taxable Salary Slabs,Skattepliktig lønnsplater,
+Applicant for a Job,Kandidat til en jobb,
+Accepted,Akseptert,
+Job Opening,Job Opening,
+Cover Letter,Cover Letter,
+Resume Attachment,Fortsett Vedlegg,
+Job Applicant Source,Jobbsøkerkilde,
+Applicant Email Address,Søkers e-postadresse,
+Awaiting Response,Venter på svar,
+Job Offer Terms,Jobbtilbudsbetingelser,
+Select Terms and Conditions,Velg Vilkår,
+Printing Details,Utskrift Detaljer,
+Job Offer Term,Jobbtilbudsperiode,
+Offer Term,Tilbudet Term,
+Value / Description,Verdi / beskrivelse,
+Description of a Job Opening,Beskrivelse av en ledig jobb,
+Job Title,Jobbtittel,
+Staffing Plan,Bemanning Plan,
+Planned number of Positions,Planlagt antall posisjoner,
+"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Tildeling,
+New Leaves Allocated,Nye Leaves Avsatt,
+Add unused leaves from previous allocations,Legg ubrukte blader fra tidligere bevilgninger,
+Unused leaves,Ubrukte blader,
+Total Leaves Allocated,Totalt Leaves Avsatt,
+Total Leaves Encashed,Samlede blader innhyllet,
+Leave Period,Permisjonstid,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Løv,
+Apply / Approve Leaves,Påfør / Godkjenn Løv,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,La Balance Før Application,
+Total Leave Days,Totalt La Days,
+Leave Approver Name,La Godkjenner Name,
+Follow via Email,Følg via e-post,
+Block Holidays on important days.,Block Ferie på viktige dager.,
+Leave Block List Name,La Block List Name,
+Applies to Company,Gjelder Selskapet,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes.",
+Block Days,Block Days,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppe brukere fra å gjøre La Applications på følgende dager.,
+Leave Block List Dates,La Block List Datoer,
+Allow Users,Gi brukere,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.,
+Leave Block List Allowed,La Block List tillatt,
+Leave Block List Allow,La Block List Tillat,
+Allow User,Tillat User,
+Leave Block List Date,La Block List Dato,
+Block Date,Block Dato,
+Leave Control Panel,La Kontrollpanel,
+Select Employees,Velg Medarbeidere,
+Employment Type (optional),Sysselsettingstype (valgfritt),
+Branch (optional),Gren (valgfritt),
+Department (optional),Avdeling (valgfritt),
+Designation (optional),Betegnelse (valgfritt),
+Employee Grade (optional),Ansattkarakter (valgfritt),
+Employee (optional),Ansatt (valgfritt),
+Allocate Leaves,Tildel blader,
+Carry Forward,Fremføring,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret,
+New Leaves Allocated (In Days),Nye Løv Tildelte (i dager),
+Allocate,Bevilge,
+Leave Balance,Forlat balanse,
+Encashable days,Klembare dager,
+Encashment Amount,Encashment Amount,
+Leave Ledger Entry,La Ledger Entry,
+Transaction Name,Transaksjonsnavn,
+Is Carry Forward,Er fremføring,
+Is Expired,Er utgått,
+Is Leave Without Pay,Er permisjon uten Pay,
+Holiday List for Optional Leave,Ferieliste for valgfritt permisjon,
+Leave Allocations,Forlate allokeringer,
+Leave Policy Details,Legg til policyinformasjon,
+Leave Policy Detail,Forlat politikkdetaljer,
+Annual Allocation,Årlig allokering,
+Leave Type Name,La Type Navn,
+Max Leaves Allowed,Maks. Blader tillatt,
+Applicable After (Working Days),Gjelder etter (arbeidsdager),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimum kontinuerlige dager gjelder,
+Is Optional Leave,Er valgfritt permisjon,
+Allow Negative Balance,Tillat negativ saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Inkluder hellig innen blader som løv,
+Is Compensatory,Er kompenserende,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimum bære fremoverblader,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Utløp bære videresend blad (dager),
+Calculated in days,Beregnet i dager,
+Encashment,encashment,
+Allow Encashment,Tillat Encashment,
+Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days,
+Earned Leave,Opptjent permisjon,
+Is Earned Leave,Er opptjent permisjon,
+Earned Leave Frequency,Opptjent permisjon,
+Rounding,avrunding,
+Payroll Employee Detail,Lønnspersonelldetaljer,
+Payroll Frequency,lønn Frequency,
+Fortnightly,hver fjortende dag,
+Bimonthly,annenhver måned,
+Employees,medarbeidere,
+Number Of Employees,Antall ansatte,
+Employee Details,Ansattes detaljer,
+Validate Attendance,Bekreft tilstedeværelse,
+Salary Slip Based on Timesheet,Lønn Slip Basert på Timeregistrering,
+Select Payroll Period,Velg Lønn Periode,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Fradragsskatt for uopptjente ansattes fordeler,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Fradragsskatt for ikke-innvilget skattefrihetsbevis,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Velg betalingskonto å lage Bank Entry,
+Salary Slips Created,Lønnslister opprettet,
+Salary Slips Submitted,Lønnsslipp legges inn,
+Payroll Periods,Lønn Perioder,
+Payroll Period Date,Lønn Periode Dato,
+Purpose of Travel,Hensikt med reisen,
+Retention Bonus,Retensjonsbonus,
+Bonus Payment Date,Bonus Betalingsdato,
+Bonus Amount,Bonusbeløp,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Avhenger av betalingsdager,
+Is Tax Applicable,Er skatt gjeldende,
+Variable Based On Taxable Salary,Variabel basert på skattepliktig lønn,
+Round to the Nearest Integer,Rund til nærmeste heltall,
+Statistical Component,Statistisk komponent,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra.",
+Flexible Benefits,Fleksible fordeler,
+Is Flexible Benefit,Er fleksibel fordel,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimal fordelbeløp (Årlig),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Kun skattepåvirkning (kan ikke kreve men en del av skattepliktig inntekt),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Opprett separat betalingsoppføring mot fordringsfordring,
+Condition and Formula,Tilstand og formel,
+Amount based on formula,Beløp basert på formelen,
+Formula,Formel,
+Salary Detail,lønn Detalj,
+Component,Komponent,
+Do not include in total,Ikke inkluder i alt,
+Default Amount,Standard Beløp,
+Additional Amount,Tilleggsbeløp,
+Tax on flexible benefit,Skatt på fleksibel fordel,
+Tax on additional salary,Skatt på ekstra lønn,
+Condition and Formula Help,Tilstand og Formula Hjelp,
+Salary Structure,Lønn Struktur,
+Working Days,Arbeidsdager,
+Salary Slip Timesheet,Lønn Slip Timeregistrering,
+Total Working Hours,Samlet arbeidstid,
+Hour Rate,Time Rate,
+Bank Account No.,Bank Account No.,
+Earning & Deduction,Tjene &amp; Fradrag,
+Earnings,Inntjeningen,
+Deductions,Fradrag,
+Employee Loan,Medarbeider Loan,
+Total Principal Amount,Sum hovedbeløp,
+Total Interest Amount,Totalt rentebeløp,
+Total Loan Repayment,Total Loan Nedbetaling,
+net pay info,nettolønn info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutto lønn - Totalt Fradrag - Loan Nedbetaling,
+Total in words,Totalt i ord,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Lønn Component for timebasert lønn.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Forlat innkjøpsbeløp per dag,
+Max Benefits (Amount),Maksimal fordel (beløp),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønn breakup basert på opptjening og fradrag.,
+Total Earning,Total Tjene,
+Salary Structure Assignment,Lønnsstrukturoppgave,
+Shift Assignment,Shift-oppgave,
+Shift Type,Shift Type,
+Shift Request,Skiftforespørsel,
+Enable Auto Attendance,Aktiver automatisk deltakelse,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merk oppmøte basert på &#39;Ansattes checkin&#39; for ansatte som er tildelt dette skiftet.,
+Auto Attendance Settings,Innstillinger for automatisk deltagelse,
+Determine Check-in and Check-out,Bestem innsjekking og utsjekking,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Vekslende oppføringer som IN og UT under samme skift,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strengt tatt basert på Logg inn ansattes checkin,
+Working Hours Calculation Based On,Beregning av arbeidstider basert på,
+First Check-in and Last Check-out,Første innsjekking og siste utsjekking,
+Every Valid Check-in and Check-out,Hver gyldig innsjekking og utsjekking,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Begynn innsjekking før skiftets starttid (i minutter),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tiden før skiftets starttidspunkt hvor ansattes innsjekking vurderes for oppmøte.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillat utsjekking etter endt skift (i minutter),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid etter endt skifte hvor utsjekking vurderes for oppmøte.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Arbeidstidsgrense for halv dag,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Arbeidstid under som Half Day er markert. (Null å deaktivere),
+Working Hours Threshold for Absent,Arbeidstidsgrense for fraværende,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Arbeidstid under som Fravær er merket. (Null å deaktivere),
+Process Attendance After,Prosessoppmøte etter,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Oppmøte markeres automatisk først etter denne datoen.,
+Last Sync of Checkin,Siste synkronisering av Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sist kjent vellykket synkronisering av ansattes checkin. Tilbakestill dette bare hvis du er sikker på at alle loggene er synkronisert fra alle stedene. Ikke endre dette hvis du er usikker.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Nådeperiodeinnstillinger for automatisk oppmøte,
+Enable Entry Grace Period,Aktiver inngangsperiode,
+Late Entry Grace Period,Sen inngangsperiode,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden etter skiftets starttidspunkt når innsjekking anses som sent (i minutter).,
+Enable Exit Grace Period,Aktiver avsluttingsperiode,
+Early Exit Grace Period,Tidlig utgangsperiode,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden før skiftets sluttid når utsjekking anses som tidlig (i minutter).,
+Skill Name,Ferdighetsnavn,
+Staffing Plan Details,Bemanning Plandetaljer,
+Staffing Plan Detail,Bemanning Plan detalj,
+Total Estimated Budget,Totalt estimert budsjett,
+Vacancies,Ledige stillinger,
+Estimated Cost Per Position,Anslått kostnad per posisjon,
+Total Estimated Cost,Totalt estimert kostnad,
+Current Count,Nåværende tall,
+Current Openings,Nåværende åpninger,
+Number Of Positions,Antall posisjoner,
+Taxable Salary Slab,Skattepliktig lønnslab,
+From Amount,Fra beløp,
+To Amount,Til beløp,
+Percent Deduction,Prosent avdrag,
+Training Program,Treningsprogram,
+Event Status,Hendelses Status,
+Has Certificate,Har sertifikat,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Teori,
+Workshop,Verksted,
+Conference,Konferanse,
+Exam,Eksamen,
+Internet,Internett,
+Self-Study,Selvstudium,
+Advance,Avansere,
+Trainer Name,trener Name,
+Trainer Email,trener E-post,
+Attendees,Deltakere,
+Employee Emails,Medarbeider e-post,
+Training Event Employee,Trening Hendelses Employee,
+Invited,invitert,
+Feedback Submitted,Tilbakemelding Sendt inn,
+Optional,Valgfri,
+Training Result Employee,Trening Resultat Medarbeider,
+Travel Itinerary,Reiseplan,
+Travel From,Reise fra,
+Travel To,Reise til,
+Mode of Travel,Reisemåte,
+Flight,Flygning,
+Train,Tog,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Lei bil,
+Meal Preference,Måltidsperspektiv,
+Vegetarian,Vegetarisk,
+Non-Vegetarian,Ikke-Vegetarisk,
+Gluten Free,Glutenfri,
+Non Diary,Ikke-dagbok,
+Travel Advance Required,Krav på reisefordeling,
+Departure Datetime,Avreise Datetime,
+Arrival Datetime,Ankomst Datetime,
+Lodging Required,Overnatting påkrevd,
+Preferred Area for Lodging,Foretrukket område for innkvartering,
+Check-in Date,Ankomstdato,
+Check-out Date,Utsjekkingsdato,
+Travel Request,Reiseforespørsel,
+Travel Type,Reisetype,
+Domestic,Innenlands,
+International,Internasjonal,
+Travel Funding,Reisefinansiering,
+Require Full Funding,Krev full finansiering,
+Fully Sponsored,Fullt sponset,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delvis sponset, krever delvis finansiering",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopi av invitasjon / kunngjøring,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om Sponsor (Navn, Sted)",
+Identification Document Number,Identifikasjonsdokumentnummer,
+Any other details,Eventuelle andre detaljer,
+Costing Details,Kostnadsdetaljer,
+Costing,Costing,
+Event Details,Eventdetaljer,
+Name of Organizer,Navn på arrangør,
+Address of Organizer,Adresse til arrangør,
+Travel Request Costing,Reiseforespørsel Kostnad,
+Expense Type,Utgiftstype,
+Sponsored Amount,Sponset beløp,
+Funded Amount,Finansiert beløp,
+Upload Attendance,Last opp Oppmøte,
+Attendance From Date,Oppmøte Fra dato,
+Attendance To Date,Oppmøte To Date,
+Get Template,Få Mal,
+Import Attendance,Import Oppmøte,
+Upload HTML,Last opp HTML,
+Vehicle,Kjøretøy,
+License Plate,Bilskilt,
+Odometer Value (Last),Kilometerstand (Siste),
+Acquisition Date,Innkjøpsdato,
+Chassis No,chassis Nei,
+Vehicle Value,Vehicle Verdi,
+Insurance Details,forsikring Detaljer,
+Insurance Company,Forsikringsselskap,
+Policy No,Regler Nei,
+Additional Details,ekstra detaljer,
+Fuel Type,drivstoff,
+Petrol,Bensin,
+Diesel,diesel,
+Natural Gas,Naturgass,
+Electric,Elektrisk,
+Fuel UOM,drivstoff målenheter,
+Last Carbon Check,Siste Carbon Sjekk,
+Wheels,hjul,
+Doors,dører,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-vlog-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Kilometerteller Reading,
+Current Odometer value ,Gjeldende kilometertellerverdi,
+last Odometer Value ,siste kilometertellerverdi,
+Refuelling Details,Fylle drivstoff Detaljer,
+Invoice Ref,faktura~~POS=TRUNC Ref,
+Service Details,Servicedetaljer,
+Service Detail,tjenesten Detalj,
+Vehicle Service,Vehicle service,
+Service Item,tjenesten Element,
+Brake Oil,bremse~~POS=TRUNC Oil,
+Brake Pad,Bremsekloss,
+Clutch Plate,clutch Plate,
+Engine Oil,Motorolje,
+Oil Change,Oljeskift,
+Inspection,Undersøkelse,
+Mileage,Kilometer,
+Hub Tracked Item,Hub sporet element,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Bildeliste,
+Item Manager,Sak manager,
+Hub User,Hub Bruker,
+Hub Password,Hub Passord,
+Hub Users,Hub-brukere,
+Marketplace Settings,Markedsplassinnstillinger,
+Disable Marketplace,Deaktiver Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),Markedsplass-URL (for å skjule og oppdatere etikett),
+Registered,registrert,
+Sync in Progress,Synkronisering i fremgang,
+Hub Seller Name,Hub Selger Navn,
+Custom Data,Tilpassede data,
+Member,Medlem,
+Partially Disbursed,delvis Utbetalt,
+Loan Closure Requested,Låneavslutning bedt om,
+Repay From Salary,Smelle fra Lønn,
+Loan Details,lån Detaljer,
+Loan Type,låne~~POS=TRUNC,
+Loan Amount,Lånebeløp,
+Is Secured Loan,Er sikret lån,
+Rate of Interest (%) / Year,Rente (%) / År,
+Disbursement Date,Innbetalingsdato,
+Disbursed Amount,Utbetalt beløp,
+Is Term Loan,Er terminlån,
+Repayment Method,tilbakebetaling Method,
+Repay Fixed Amount per Period,Smelle fast beløp per periode,
+Repay Over Number of Periods,Betale tilbake over antall perioder,
+Repayment Period in Months,Nedbetalingstid i måneder,
+Monthly Repayment Amount,Månedlig nedbetaling beløpet,
+Repayment Start Date,Tilbakebetaling Startdato,
+Loan Security Details,Lånesikkerhetsdetaljer,
+Maximum Loan Value,Maksimal utlånsverdi,
+Account Info,Kontoinformasjon,
+Loan Account,Lånekonto,
+Interest Income Account,Renteinntekter konto,
+Penalty Income Account,Straffinntektsregnskap,
+Repayment Schedule,tilbakebetaling Schedule,
+Total Payable Amount,Totalt betales beløpet,
+Total Principal Paid,Totalt hovedstol betalt,
+Total Interest Payable,Total rentekostnader,
+Total Amount Paid,Totalt beløp betalt,
+Loan Manager,Låneansvarlig,
+Loan Info,lån info,
+Rate of Interest,Rente,
+Proposed Pledges,Forslag til pantsettelser,
+Maximum Loan Amount,Maksimal Lånebeløp,
+Repayment Info,tilbakebetaling info,
+Total Payable Interest,Total skyldige renter,
+Loan Interest Accrual,Lånerenteopptjening,
+Amounts,beløp,
+Pending Principal Amount,Venter på hovedbeløp,
+Payable Principal Amount,Betalbart hovedbeløp,
+Process Loan Interest Accrual,Prosess Lån Renteopptjening,
+Regular Payment,Vanlig betaling,
+Loan Closure,Lånet stenging,
+Payment Details,Betalingsinformasjon,
+Interest Payable,Betalbar rente,
+Amount Paid,Beløpet Betalt,
+Principal Amount Paid,Hovedbeløp betalt,
+Loan Security Name,Lånesikkerhetsnavn,
+Loan Security Code,Lånesikkerhetskode,
+Loan Security Type,Lånesikkerhetstype,
+Haircut %,Hårklipp%,
+Loan  Details,Lånedetaljer,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,lovet,
+Partially Pledged,Delvis pantsatt,
+Securities,verdipapirer,
+Total Security Value,Total sikkerhetsverdi,
+Loan Security Shortfall,Lånesikkerhetsmangel,
+Loan ,Låne,
+Shortfall Time,Mangel på tid,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Mangelbeløp,
+Security Value ,Sikkerhetsverdi,
+Process Loan Security Shortfall,Prosess Lånsikkerhetsmangel,
+Loan To Value Ratio,Utlån til verdi,
+Unpledge Time,Unpedge Time,
+Unpledge Type,Unpedge Type,
+Loan Name,lån Name,
+Rate of Interest (%) Yearly,Rente (%) Årlig,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Straffrente (%) per dag,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Straffrente pålegges daglig det pågående rentebeløpet i tilfelle forsinket tilbakebetaling,
+Grace Period in Days,Nådeperiode i dager,
+Pledge,Løfte,
+Post Haircut Amount,Legg inn hårklippsbeløp,
+Update Time,Oppdateringstid,
+Proposed Pledge,Foreslått pant,
+Total Payment,totalt betaling,
+Balance Loan Amount,Balanse Lånebeløp,
+Is Accrued,Er påløpt,
+Salary Slip Loan,Lønnsslipplån,
+Loan Repayment Entry,Innbetaling av lånebetaling,
+Sanctioned Loan Amount,Sanksjonert lånebeløp,
+Sanctioned Amount Limit,Sanksjonert beløpsgrense,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Mot pant,
+Haircut,Hårklipp,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generere Schedule,
+Schedules,Rutetider,
+Maintenance Schedule Detail,Vedlikeholdsplan Detalj,
+Scheduled Date,Planlagt dato,
+Actual Date,Selve Dato,
+Maintenance Schedule Item,Vedlikeholdsplan Sak,
+No of Visits,Ingen av besøk,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Vedlikehold Dato,
+Maintenance Time,Vedlikehold Tid,
+Completion Status,Completion Status,
+Partially Completed,Delvis Fullført,
+Fully Completed,Fullt Fullført,
+Unscheduled,Ikke planlagt,
+Breakdown,Sammenbrudd,
+Purposes,Formål,
+Customer Feedback,Customer Feedback,
+Maintenance Visit Purpose,Vedlikehold Besøk Formål,
+Work Done,Arbeidet Som Er Gjort,
+Against Document No,Mot Dokument nr,
+Against Document Detail No,Mot Document Detail Nei,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Ordretype,
+Blanket Order Item,Blanket Bestillingsvare,
+Ordered Quantity,Bestilte Antall,
+Item to be manufactured or repacked,Elementet som skal produseres eller pakkes,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Angi hastighet på underenhetens element basert på BOM,
+Allow Alternative Item,Tillat alternativ gjenstand,
+Item UOM,Sak målenheter,
+Conversion Rate,konverterings~~POS=TRUNC,
+Rate Of Materials Based On,Valuta materialer basert på,
+With Operations,Med Operations,
+Manage cost of operations,Administrer driftskostnader,
+Transfer Material Against,Overfør materiale mot,
+Routing,Routing,
+Materials,Materialer,
+Quality Inspection Required,Kvalitetskontroll kreves,
+Quality Inspection Template,Kvalitetskontrollmaler,
+Scrap,skrap,
+Scrap Items,skrap Items,
+Operating Cost,Driftskostnader,
+Raw Material Cost,Raw Material Cost,
+Scrap Material Cost,Skrap Material Cost,
+Operating Cost (Company Currency),Driftskostnader (Selskap Valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Råvarekostnad (selskapets valuta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Skrap Material Cost (Selskap Valuta),
+Total Cost,Totalkostnad,
+Total Cost (Company Currency),Total kostnad (selskapets valuta),
+Materials Required (Exploded),Materialer som er nødvendige (Exploded),
+Exploded Items,Eksploderte elementer,
+Item Image (if not slideshow),Sak Image (hvis ikke show),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Nettstedet Spesifikasjoner,
+Show Items,Vis Items,
+Show Operations,Vis Operations,
+Website Description,Website Beskrivelse,
+BOM Explosion Item,BOM Explosion Element,
+Qty Consumed Per Unit,Antall som forbrukes per enhet,
+Include Item In Manufacturing,Inkluder varen i produksjonen,
+BOM Item,BOM Element,
+Item operation,Vareoperasjon,
+Rate & Amount,Pris og beløp,
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta),
+Scrap %,Skrap%,
+Original Item,Originalelement,
+BOM Operation,BOM Operation,
+Batch Size,"Partistørrelse, Gruppestørrelse",
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Selskap Valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Driftskostnader (Selskap Valuta),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Element,
+Basic Amount (Company Currency),Grunnbeløpet (Selskap Valuta),
+BOM Update Tool,BOM Update Tool,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Bytt ut en bestemt BOM i alle andre BOM-er der den brukes. Det vil erstatte den gamle BOM-lenken, oppdatere kostnadene og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; -tabellen som per ny BOM. Det oppdaterer også siste pris i alle BOMene.",
+Replace BOM,Erstatt BOM,
+Current BOM,Nåværende BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM som vil bli erstattet,
+The new BOM after replacement,Den nye BOM etter utskiftning,
+Replace,Erstatt,
+Update latest price in all BOMs,Oppdater siste pris i alle BOMs,
+BOM Website Item,BOM Nettstedet Element,
+BOM Website Operation,BOM Nettstedet Operasjon,
+Operation Time,Operation Tid,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Timing Detail,
+Time Logs,Tid Logger,
+Total Time in Mins,Total tid i minutter,
+Transferred Qty,Overført Antall,
+Job Started,Jobben startet,
+Started Time,Startet tid,
+Current Time,Nåværende tid,
+Job Card Item,Jobbkort-element,
+Job Card Time Log,Jobbkort tidslogg,
+Time In Mins,Tid i min,
+Completed Qty,Fullført Antall,
+Manufacturing Settings,Produksjons Innstillinger,
+Raw Materials Consumption,Forbruk av råvarer,
+Allow Multiple Material Consumption,Tillat flere materialforbruk,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillat flere materialforbruk mot en arbeidsordre,
+Backflush Raw Materials Based On,Spylings Råvare basert på,
+Material Transferred for Manufacture,Materialet Overført for Produksjon,
+Capacity Planning,Kapasitetsplanlegging,
+Disable Capacity Planning,Deaktiver kapasitetsplanlegging,
+Allow Overtime,Tillat Overtid,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlegg tids logger utenfor arbeidsstasjon arbeidstid.,
+Allow Production on Holidays,Tillat Produksjonen på helligdager,
+Capacity Planning For (Days),Kapasitetsplanlegging For (dager),
+Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.,
+Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter),
+Default 10 mins,Standard 10 minutter,
+Default Warehouses for Production,Standard lager for produksjon,
+Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Standardferdigvarelageret,
+Default Scrap Warehouse,Standard skrapelager,
+Over Production for Sales and Work Order,Overproduksjon for salgs- og arbeidsordre,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduksjonsprosent for salgsordre,
+Overproduction Percentage For Work Order,Overproduksjonsprosent for arbeidsordre,
+Other Settings,andre innstillinger,
+Update BOM Cost Automatically,Oppdater BOM Kostnad automatisk,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Oppdater BOM kostnad automatisk via Scheduler, basert på siste verdivurdering / prisliste rate / siste kjøpshastighet av råvarer.",
+Material Request Plan Item,Materialforespørselsplan,
+Material Request Type,Materialet Request Type,
+Material Issue,Material Issue,
+Customer Provided,Kunden leveres,
+Minimum Order Quantity,Minimum antall,
+Default Workstation,Standard arbeidsstasjon,
+Production Plan,Produksjonsplan,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Få elementer fra,
+Get Sales Orders,Få salgsordrer,
+Material Request Detail,Material Request Detail,
+Get Material Request,Få Material Request,
+Material Requests,material~~POS=TRUNC Forespørsler,
+Get Items For Work Order,Få varer for arbeidsordre,
+Material Request Planning,Material Request Planning,
+Include Non Stock Items,Inkluder ikke-varelager,
+Include Subcontracted Items,Inkluder underleverte varer,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorer eksisterende anslått mengde,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","For å vite mer om anslått mengde, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klikk her</a> .",
+Download Required Materials,Last ned påkrevde materialer,
+Get Raw Materials For Production,Få råmaterialer til produksjon,
+Total Planned Qty,Totalt planlagt antall,
+Total Produced Qty,Totalt produsert antall,
+Material Requested,Materiale som kreves,
+Production Plan Item,Produksjonsplan Sak,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Gjør arbeidsordre for undermonteringselementer,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Hvis det er aktivert, vil systemet opprette arbeidsordren for de eksploderte elementene som BOM er tilgjengelig mot.",
+Planned Start Date,Planlagt startdato,
+Quantity and Description,Mengde og beskrivelse,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produktet Bundle Element,
+Production Plan Material Request,Produksjonsplan Material Request,
+Production Plan Sales Order,Produksjonsplan Salgsordre,
+Sales Order Date,Salgsordre Dato,
+Routing Name,Rutingsnavn,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Element for å produsere,
+Material Transferred for Manufacturing,Materialet Overført for Manufacturing,
+Manufactured Qty,Produsert Antall,
+Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hopp over materialoverføring til WIP Warehouse,
+Check if material transfer entry is not required,Sjekk om materialoverføring ikke er nødvendig,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush råmaterialer fra lager i gang,
+Update Consumed Material Cost In Project,Oppdater forbruksmaterialekostnader i prosjektet,
+Warehouses,Næringslokaler,
+This is a location where raw materials are available.,Dette er et sted hvor råvarer er tilgjengelige.,
+Work-in-Progress Warehouse,Work-in-progress Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,Dette er et sted der operasjoner utføres.,
+This is a location where final product stored.,Dette er et sted der sluttproduktet er lagret.,
+Scrap Warehouse,skrap Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,Dette er et sted der skrapte materialer er lagret.,
+Required Items,nødvendige elementer,
+Actual Start Date,Faktisk startdato,
+Planned End Date,Planlagt sluttdato,
+Actual End Date,Selve sluttdato,
+Operation Cost,Operation Cost,
+Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader,
+Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader,
+Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader,
+Total Operating Cost,Total driftskostnader,
+Manufacture against Material Request,Produksjon mot Material Request,
+Work Order Item,Arbeid Bestillingselement,
+Available Qty at Source Warehouse,Tilgjengelig antall på Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Tilgjengelig antall på WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Arbeidsordreoperasjon,
+Operation Description,Operasjon Beskrivelse,
+Operation completed for how many finished goods?,Operasjonen gjennomført for hvor mange ferdigvarer?,
+Work in Progress,Arbeid På Går,
+Estimated Time and Cost,Estimert leveringstid og pris,
+Planned Start Time,Planlagt Starttid,
+Planned End Time,Planlagt Sluttid,
+in Minutes,I løpet av minutter,
+Actual Time and Cost,Faktisk leveringstid og pris,
+Actual Start Time,Faktisk Starttid,
+Actual End Time,Faktisk Sluttid,
+Updated via 'Time Log',Oppdatert via &#39;Time Logg&#39;,
+Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Minutter Oppdatert via &#39;Time Logg&#39;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timepris / 60) * Faktisk Operation Tid,
+Workstation Name,Arbeidsstasjon Name,
+Production Capacity,Produksjonskapasitet,
+Operating Costs,Driftskostnader,
+Electricity Cost,Elektrisitet Cost,
+per hour,per time,
+Consumable Cost,Forbrukskostnads,
+Rent Cost,Rent Cost,
+Wages,Lønn,
+Wages per hour,Lønn per time,
+Net Hour Rate,Netto timepris,
+Workstation Working Hour,Arbeidsstasjon Working Hour,
+Certification Application,Sertifiseringsprogram,
+Name of Applicant,Navn på søkeren,
+Certification Status,Sertifiseringsstatus,
+Yet to appear,Likevel å vises,
+Certified,sertifisert,
+Not Certified,Ikke sertifisert,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Sertifisert konsulent,
+Name of Consultant,Navn på konsulent,
+Certification Validity,Sertifiserings gyldighet,
+Discuss ID,Diskuter ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Non Profit Manager,
+Chapter Head,Kapittelhode,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,kapitler / kapittelnavn la blankt sett automatisk etter lagring av kapittel.,
+Chapter Members,Kapittelmedlemmer,
+Members,medlemmer,
+Chapter Member,Kapittelmedlem,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Legg igjen grunn,
+Donor Name,Donornavn,
+Donor Type,Donor Type,
+Withdrawn,Tilbaketrukket,
+Grant Application Details ,Gi søknadsdetaljer,
+Grant Description,Grant Beskrivelse,
+Requested Amount,Ønsket beløp,
+Has any past Grant Record,Har noen tidligere Grant Record,
+Show on Website,Vis på nettstedet,
+Assessment  Mark (Out of 10),Vurderingsmerke (ut av 10),
+Assessment  Manager,Vurderingsleder,
+Email Notification Sent,E-postvarsling sendt,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Medlemskapets utløpsdato,
+Non Profit Member,Ikke-profittmedlem,
+Membership Status,Medlemskapsstatus,
+Member Since,Medlem siden,
+Volunteer Name,Frivillig navn,
+Volunteer Type,Frivillig Type,
+Availability and Skills,Tilgjengelighet og ferdigheter,
+Availability,Tilgjengelighet,
+Weekends,helger,
+Availability Timeslot,Tilgjengelighet Timeslot,
+Morning,Morgen,
+Afternoon,Ettermiddag,
+Evening,Kveld,
+Anytime,Når som helst,
+Volunteer Skills,Frivillig Ferdigheter,
+Volunteer Skill,Frivillig ferdighet,
+Homepage,hjemmeside,
+Hero Section Based On,Helteseksjon basert på,
+Homepage Section,Hjemmeseksjonen,
+Hero Section,Helteseksjonen,
+Tag Line,tag Linje,
+Company Tagline for website homepage,Selskapet Undertittel for nettstedet hjemmeside,
+Company Description for website homepage,Selskapet beskrivelse for nettstedet hjemmeside,
+Homepage Slideshow,Hjemmeside lysbildefremvisning,
+"URL for ""All Products""",URL for &quot;Alle produkter&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produkter som skal vises på nettstedet hjemmeside,
+Homepage Featured Product,Hjemmeside Aktuelle produkter,
+Section Based On,Seksjon basert på,
+Section Cards,Seksjonskort,
+Number of Columns,Antall kolonner,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antall kolonner for denne delen. 3 kort vises per rad hvis du velger 3 kolonner.,
+Section HTML,Seksjon HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Bruk dette feltet til å gjengi tilpasset HTML i seksjonen.,
+Section Order,Seksjonsrekkefølge,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre i hvilke seksjoner som skal vises. 0 er først, 1 er andre og så videre.",
+Homepage Section Card,Startside seksjonskort,
+Subtitle,Subtitle,
+Products Settings,Produkter Innstillinger,
+Home Page is Products,Hjemme side er produkter,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis det er merket, vil hjemmesiden være standard Varegruppe for nettstedet",
+Show Availability Status,Vis tilgjengelighet Status,
+Product Page,Produktside,
+Products per Page,Produkter per side,
+Enable Field Filters,Aktiver feltfiltre,
+Item Fields,Varefelt,
+Enable Attribute Filters,Aktiver attributtfiltre,
+Attributes,Egenskaper,
+Hide Variants,Skjul varianter,
+Website Attribute,Nettstedets attributt,
+Attribute,Attributt,
+Website Filter Field,Nettstedets filterfelt,
+Activity Cost,Aktivitet Kostnad,
+Billing Rate,Billing Rate,
+Costing Rate,Costing Rate,
+Projects User,Prosjekter User,
+Default Costing Rate,Standard Koster Rate,
+Default Billing Rate,Standard Billing pris,
+Dependent Task,Avhengig Task,
+Project Type,Prosjekttype,
+% Complete Method,% Komplett Method,
+Task Completion,Task Fullføring,
+Task Progress,Task Progress,
+% Completed,% Fullført,
+From Template,Fra mal,
+Project will be accessible on the website to these users,Prosjektet vil være tilgjengelig på nettstedet til disse brukerne,
+Copied From,Kopiert fra,
+Start and End Dates,Start- og sluttdato,
+Costing and Billing,Kalkulasjon og fakturering,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Totalt kostende beløp (via tidsskrifter),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Utgifts Krav),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total anskaffelseskost (via fakturaen),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Total salgsbeløp (via salgsordre),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Totalt fakturerbart beløp (via tidsskrifter),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Sum fakturert beløp (via salgsfakturaer),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Total forbruket materialkostnad (via lagerinngang),
+Gross Margin,Bruttomargin,
+Gross Margin %,Bruttomargin%,
+Monitor Progress,Monitor Progress,
+Collect Progress,Samle fremgang,
+Frequency To Collect Progress,Frekvens for å samle fremgang,
+Twice Daily,To ganger daglig,
+First Email,Første e-post,
+Second Email,Andre e-post,
+Time to send,Tid til å sende,
+Day to Send,Dag å sende,
+Projects Manager,Prosjekter manager,
+Project Template,Prosjektmal,
+Project Template Task,Prosjektmaloppgave,
+Begin On (Days),Begynn på (dager),
+Duration (Days),Varighet (dager),
+Project Update,Prosjektoppdatering,
+Project User,prosjekt Bruker,
+View attachments,Se vedlegg,
+Projects Settings,Prosjekter Innstillinger,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer arbeidsstasjonstidoverlapping,
+Ignore User Time Overlap,Ignorer brukstidens overlapping,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorer arbeidstakertidoverlapping,
+Weight,Vekt,
+Parent Task,Foreldreoppgave,
+Timeline,Tidslinje,
+Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,Er Milestone,
+Task Description,Oppgavebeskrivelse,
+Dependencies,avhengig,
+Dependent Tasks,Avhengige oppgaver,
+Depends on Tasks,Avhenger Oppgaver,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Timeregistrering),
+Actual Time (in hours),Virkelig tid (i timer),
+Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Sluttdato (via Timeregistrering),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Beløp (via Timeregistrering),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Beløp (via Timeregistrering),
+Review Date,Omtale Dato,
+Closing Date,Avslutningsdato,
+Task Depends On,Task Avhenger,
+Task Type,Oppgavetype,
+Employee Detail,Medarbeider Detalj,
+Billing Details,Fakturadetaljer,
+Total Billable Hours,Totalt fakturerbare timer,
+Total Billed Hours,Totalt fakturert timer,
+Total Costing Amount,Total koster Beløp,
+Total Billable Amount,Total Fakturerbart Beløp,
+Total Billed Amount,Total Fakturert beløp,
+% Amount Billed,% Mengde Fakturert,
+Hrs,timer,
+Costing Amount,Costing Beløp,
+Corrective/Preventive,Korrigerende / forebyggende,
+Corrective,korrigerende,
+Preventive,Forebyggende,
+Resolution,Oppløsning,
+Resolutions,resolusjoner,
+Quality Action Resolution,Kvalitetshandlingsoppløsning,
+Quality Feedback Parameter,Parameter for tilbakemelding av kvalitet,
+Quality Feedback Template Parameter,Parameter for tilbakemelding av kvalitet,
+Quality Goal,Kvalitetsmål,
+Monitoring Frequency,Overvåkingsfrekvens,
+Weekday,Weekday,
+January-April-July-October,Januar-april-juli-oktober,
+Revision and Revised On,Revisjon og revidert på,
+Revision,Revisjon,
+Revised On,Revidert på,
+Objectives,Mål,
+Quality Goal Objective,Kvalitetsmål,
+Objective,Objektiv,
+Agenda,Dagsorden,
+Minutes,Minutter,
+Quality Meeting Agenda,Kvalitetsmøte agenda,
+Quality Meeting Minutes,Møtereferater for kvalitet,
+Minute,Minutt,
+Parent Procedure,Foreldreprosedyre,
+Processes,prosesser,
+Quality Procedure Process,Kvalitetsprosedyre,
+Process Description,Prosess beskrivelse,
+Link existing Quality Procedure.,Koble eksisterende kvalitetsprosedyre.,
+Additional Information,Tilleggsinformasjon,
+Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgjennomgang,
+DATEV Settings,DATEV-innstillinger,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,Konsulent ID,
+GST HSN Code,GST HSN-kode,
+HSN Code,HSN kode,
+GST Settings,GST-innstillinger,
+GST Summary,GST Sammendrag,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On,
+GST Accounts,GST-kontoer,
+B2C Limit,B2C Limit,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angi fakturaverdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ut fra denne fakturaverdien.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B-rapport,
+January,januar,
+February,februar,
+March,mars,
+April,april,
+May,Kan,
+June,juni,
+July,juli,
+August,august,
+September,september,
+October,oktober,
+November,november,
+December,desember,
+JSON Output,JSON Output,
+Invoices with no Place Of Supply,Fakturaer uten leveringssted,
+Import Supplier Invoice,Importer leverandørfaktura,
+Invoice Series,Fakturaserie,
+Upload XML Invoices,Last opp XML-fakturaer,
+Zip File,Zip-fil,
+Import Invoices,Importer fakturaer,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klikk på Importer faktura-knappen når zip-filen er festet til dokumentet. Eventuelle feil relatert til behandling vil bli vist i feilloggen.,
+Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefiks,
+Active Menu,Aktiv meny,
+Restaurant Menu,Restaurantmeny,
+Price List (Auto created),Prisliste (automatisk opprettet),
+Restaurant Manager,Restaurantsjef,
+Restaurant Menu Item,Restaurant menyelement,
+Restaurant Order Entry,Restaurant Bestillingsinngang,
+Restaurant Table,Restaurantbord,
+Click Enter To Add,Klikk på Enter for å legge til,
+Last Sales Invoice,Siste salgsfaktura,
+Current Order,Nåværende ordre,
+Restaurant Order Entry Item,Restaurant Bestillingsinngang,
+Served,serveres,
+Restaurant Reservation,Restaurantreservasjon,
+Waitlisted,ventelisten,
+No Show,Uteblivelse,
+No of People,Ingen av mennesker,
+Reservation Time,Reservasjonstid,
+Reservation End Time,Reservasjons sluttid,
+No of Seats,Antall plasser,
+Minimum Seating,Minimum sitteplasser,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampanjeplaner,
+Buyer of Goods and Services.,Kjøper av varer og tjenester.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Standard firmaets bankkonto,
+From Lead,Fra Lead,
+Account Manager,Kontosjef,
+Default Price List,Standard Prisliste,
+Primary Address and Contact Detail,Primæradresse og kontaktdetaljer,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Velg, for å gjøre kunden søkbar med disse feltene",
+Customer Primary Contact,Kundens primære kontakt,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Velg hvis den valgte kontakten redigeres etter lagre,
+Customer Primary Address,Kunde hovedadresse,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",Velg hvis den valgte adressen redigeres etter lagre,
+Primary Address,hoved adresse,
+Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto,
+Credit Limit and Payment Terms,Kredittgrense og betalingsbetingelser,
+Additional information regarding the customer.,Ytterligere informasjon om kunden.,
+Sales Partner and Commission,Sales Partner og Kommisjonen,
+Commission Rate,Kommisjon,
+Sales Team Details,Salgsteam Detaljer,
+Customer Credit Limit,Kredittkredittgrense,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Bypass kredittgrense sjekke på salgsordre,
+Industry Type,Industry Type,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Installasjonsdato,
+Installation Time,Installasjon Tid,
+Installation Note Item,Installasjon Merk Element,
+Installed Qty,Installert antall,
+Lead Source,Lead Source,
+POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,
+Period Start Date,Periode Startdato,
+Period End Date,Periodens sluttdato,
+Cashier,Kasserer,
+Expense Details,Utgifter detaljer,
+Expense Amount,Utgiftsbeløp,
+Amount in Custody,Beløp i forvaring,
+Total Collected Amount,Samlet samlet beløp,
+Difference,Forskjell,
+Modes of Payment,Betalingsmåter,
+Linked Invoices,Koblede fakturaer,
+Sales Invoices Summary,Sammendrag av salgsfakturaer,
+POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Detaljer,
+Collected Amount,Samlet beløp,
+Expected Amount,Forventet beløp,
+POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturaer,
+Quantity of Items,Antall gjenstander,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatt,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak **. Dette er nyttig hvis du er bunting en viss ** Elementer ** inn i en pakke, og du opprettholde bestanden av de pakkede ** Elementer ** og ikke samlet ** Sak **. Pakken ** Sak ** vil ha &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris hvis kunden kjøper begge, så Laptop + Backpack vil være et nytt produkt Bundle varen. Merk: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Parent Element,
+List items that form the package.,Listeelementer som danner pakken.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Sitat Å,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta,
+Additional Discount and Coupon Code,Ekstra rabatt- og kupongkode,
+Referral Sales Partner,Henvisning Salgspartner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud.,
+Term Details,Term Detaljer,
+Quotation Item,Sitat Element,
+Against Doctype,Mot Doctype,
+Against Docname,Mot Docname,
+Additional Notes,Ytterligere merknader,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Hopp over leveringsmerknad,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer kundeordre.,
+Track this Sales Order against any Project,Spor dette Salgsordre mot ethvert prosjekt,
+Billing and Delivery Status,Fakturering og levering Status,
+Not Delivered,Ikke levert,
+Fully Delivered,Fullt Leveres,
+Partly Delivered,Delvis Leveres,
+Not Applicable,Gjelder ikke,
+%  Delivered,% Leveres,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Av materialer leveres mot denne kundeordre,
+% of materials billed against this Sales Order,% Av materialer fakturert mot denne kundeordre,
+Not Billed,Ikke Fakturert,
+Fully Billed,Fullt Fakturert,
+Partly Billed,Delvis Fakturert,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sørg for levering basert på produsert serienummer,
+Supplier delivers to Customer,Leverandør leverer til kunden,
+Delivery Warehouse,Levering Warehouse,
+Planned Quantity,Planlagt Antall,
+For Production,For Production,
+Work Order Qty,Arbeidsordre Antall,
+Produced Quantity,Produsert Antall,
+Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan,
+Sales Partner Type,Salgspartner Type,
+Contact No.,Kontaktnummer.,
+Contribution (%),Bidrag (%),
+Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total,
+Selling Settings,Selge Innstillinger,
+Settings for Selling Module,Innstillinger for å selge Module,
+Customer Naming By,Kunden Naming Av,
+Campaign Naming By,Kampanje Naming Av,
+Default Customer Group,Standard Kundegruppe,
+Default Territory,Standard Territory,
+Close Opportunity After Days,Lukk mulighet da Days,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto nær mulighet etter 15 dager,
+Default Quotation Validity Days,Standard Quotation Gyldighetsdager,
+Sales Order Required,Salgsordre Påkrevd,
+Delivery Note Required,Levering Note Påkrevd,
+Sales Update Frequency,Salgsoppdateringsfrekvens,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal prosjektet og selskapet oppdateres basert på salgstransaksjoner.,
+Each Transaction,Hver transaksjon,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillater brukeren å redigere Prisliste Rate i transaksjoner,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validere salgspris for varen mot Purchase Rate Verdivurdering Ranger,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skjule Kundens Tax ID fra salgstransaksjoner,
+SMS Center,SMS-senter,
+Send To,Send Til,
+All Contact,All kontakt,
+All Customer Contact,All Kundekontakt,
+All Supplier Contact,All Leverandør Kontakt,
+All Sales Partner Contact,All Sales Partner Kontakt,
+All Lead (Open),All Lead (Open),
+All Employee (Active),All Employee (Active),
+All Sales Person,All Sales Person,
+Create Receiver List,Lag Receiver List,
+Receiver List,Mottaker List,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger,
+Total Characters,Totalt tegn,
+Total Message(s),Total melding (er),
+Authorization Control,Autorisasjon kontroll,
+Authorization Rule,Autorisasjon Rule,
+Average Discount,Gjennomsnittlig Rabatt,
+Customerwise Discount,Customerwise Rabatt,
+Itemwise Discount,Itemwise Rabatt,
+Customer or Item,Kunden eller Element,
+Customer / Item Name,Kunde / Navn,
+Authorized Value,Autorisert Verdi,
+Applicable To (Role),Gjelder til (Role),
+Applicable To (Employee),Gjelder til (Employee),
+Applicable To (User),Gjelder til (User),
+Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse),
+Approving Role (above authorized value),Godkjenne Role (ovenfor autorisert verdi),
+Approving User  (above authorized value),Godkjenne Bruker (ovenfor autorisert verdi),
+Brand Defaults,Standard for merkevare,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.,
+Change Abbreviation,Endre Forkortelse,
+Parent Company,Moderselskap,
+Default Values,Standardverdier,
+Default Holiday List,Standard Holiday List,
+Standard Working Hours,Standard arbeidstid,
+Default Selling Terms,Standard salgsbetingelser,
+Default Buying Terms,Standard kjøpsbetingelser,
+Default warehouse for Sales Return,Standard lager for salgsavkastning,
+Create Chart Of Accounts Based On,Opprett kontoplan basert på,
+Standard Template,standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Konto Mal,
+Existing Company ,eksisterende selskapet,
+Date of Establishment,Dato for etablering,
+Sales Settings,Salgsinnstillinger,
+Monthly Sales Target,Månedlig salgsmål,
+Sales Monthly History,Salg Månedlig historie,
+Transactions Annual History,Transaksjoner Årlig Historie,
+Total Monthly Sales,Totalt månedlig salg,
+Default Cash Account,Standard Cash konto,
+Default Receivable Account,Standard fordringer konto,
+Round Off Cost Center,Rund av kostnadssted,
+Discount Allowed Account,Tillatt rabattkonto,
+Discount Received Account,Mottatt konto,
+Exchange Gain / Loss Account,Valutagevinst / tap-konto,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Urealisert Exchange Gain / Loss-konto,
+Allow Account Creation Against Child Company,Tillat kontooppretting mot barneselskap,
+Default Payable Account,Standard Betales konto,
+Default Employee Advance Account,Standard ansattskonto,
+Default Cost of Goods Sold Account,Standard varekostnader konto,
+Default Income Account,Standard Inntekt konto,
+Default Deferred Revenue Account,Standard Utsatt Inntektskonto,
+Default Deferred Expense Account,Standard utsatt utgiftskonto,
+Default Payroll Payable Account,Standard Lønn betales konto,
+Default Expense Claim Payable Account,Standardkostnadskrav Betalbar konto,
+Stock Settings,Aksje Innstillinger,
+Enable Perpetual Inventory,Aktiver evigvarende beholdning,
+Default Inventory Account,Standard lagerkonto,
+Stock Adjustment Account,Stock Adjustment konto,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Fast Asset Avskrivninger Innstillinger,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gevinst / tap-konto på Asset Avhending,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Avskrivninger kostnadssted,
+Budget Detail,Budsjett Detalj,
+Exception Budget Approver Role,Unntak Budget Approver Rolle,
+Company Info,Selskap Info,
+For reference only.,For referanse.,
+Company Logo,Firmalogo,
+Date of Incorporation,Stiftelsesdato,
+Date of Commencement,Dato for oppstart,
+Phone No,Telefonnr,
+Company Description,foretaksbeskrivelse,
+Registration Details,Registrering Detaljer,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmaregistreringsnumre som referanse. Skatte tall osv,
+Delete Company Transactions,Slett transaksjoner,
+Currency Exchange,Valutaveksling,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiser Exchange Rate å konvertere en valuta til en annen,
+From Currency,Fra Valuta,
+To Currency,Å Valuta,
+For Buying,For kjøp,
+For Selling,For Selg,
+Customer Group Name,Kundegruppenavn,
+Parent Customer Group,Parent Kundegruppe,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Bare bladnoder er tillatt i transaksjonen,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt,
+Credit Limits,Kredittgrenser,
+Email Digest,E-post Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.,
+Email Digest Settings,E-post Digest Innstillinger,
+How frequently?,Hvor ofte?,
+Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til funksjonshemmede brukere,
+Profit & Loss,Profitt tap,
+New Income,New Inntekt,
+New Expenses,nye Utgifter,
+Annual Income,Årsinntekt,
+Annual Expenses,årlige utgifter,
+Bank Balance,Bank Balanse,
+Bank Credit Balance,Bankens saldo,
+Receivables,Fordringer,
+Payables,Gjeld,
+Sales Orders to Bill,Salgsordre til regning,
+Purchase Orders to Bill,Innkjøpsordrer til Bill,
+New Sales Orders,Nye salgsordrer,
+New Purchase Orders,Nye innkjøpsordrer,
+Sales Orders to Deliver,Salgsordre for levering,
+Purchase Orders to Receive,Innkjøpsordre for å motta,
+New Purchase Invoice,Ny innkjøpsfaktura,
+New Quotations,Nye Sitater,
+Open Quotations,Åpne tilbud,
+Purchase Orders Items Overdue,Innkjøpsordreelementer Forfalt,
+Add Quote,Legg Sitat,
+Global Defaults,Global Defaults,
+Default Company,Standard selskapet,
+Current Fiscal Year,Værende regnskapsår,
+Default Distance Unit,Standard avstandsenhet,
+Hide Currency Symbol,Skjule Valutasymbol,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke viser noen symbol som $ etc ved siden av valutaer.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon",
+Disable In Words,Deaktiver I Ord,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;I Ord-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon",
+Item Classification,Sak Klassifisering,
+General Settings,Generelle Innstillinger,
+Item Group Name,Sak Gruppenavn,
+Parent Item Group,Parent varegruppe,
+Item Group Defaults,Vare Gruppe Standard,
+Item Tax,Sak Skatte,
+Check this if you want to show in website,Sjekk dette hvis du vil vise på nettstedet,
+Show this slideshow at the top of the page,Vis lysbildefremvisning på toppen av siden,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som vil vises på toppen av listen over produkter.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner,
+Setup Series,Oppsett Series,
+Select Transaction,Velg Transaksjons,
+Help HTML,Hjelp HTML,
+Series List for this Transaction,Serien Liste for denne transaksjonen,
+User must always select,Brukeren må alltid velge,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.,
+Update Series,Update-serien,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / strøm sekvensnummer av en eksisterende serie.,
+Prefix,Prefix,
+Current Value,Nåværende Verdi,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset,
+Update Series Number,Update-serien Nummer,
+Quotation Lost Reason,Sitat av Lost Reason,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.,
+Sales Partner Name,Sales Partner Name,
+Partner Type,Partner Type,
+Address & Contacts,Adresse og Kontakt,
+Address Desc,Adresse Desc,
+Contact Desc,Kontakt Desc,
+Sales Partner Target,Sales Partner Target,
+Targets,Targets,
+Show In Website,Show I Website,
+Referral Code,Henvisningskode,
+To Track inbound purchase,For å spore inngående kjøp,
+Logo,Logo,
+Partner website,partner nettstedet,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål.,
+Name and Employee ID,Navn og Employee ID,
+Sales Person Name,Sales Person Name,
+Parent Sales Person,Parent Sales Person,
+Select company name first.,Velg firmanavn først.,
+Sales Person Targets,Sales Person Targets,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Sette mål varegruppe-messig for Sales Person.,
+Supplier Group Name,Leverandørgruppens navn,
+Parent Supplier Group,Foreldre Leverandørgruppe,
+Target Detail,Target Detalj,
+Target Qty,Target Antall,
+Target  Amount,Target Beløp,
+Target Distribution,Target Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift.",
+Applicable Modules,Gjeldende moduler,
+Terms and Conditions Help,Betingelser Hjelp,
+Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region,
+Territory Name,Territorium Name,
+Parent Territory,Parent Territory,
+Territory Manager,Distriktssjef,
+For reference,For referanse,
+Territory Targets,Terri Targets,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-messig budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongvariasjoner ved å sette Distribution.,
+UOM Name,Målenheter Name,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Sjekk dette for å forby fraksjoner. (For Nos),
+Website Item Group,Website varegruppe,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering av varen i flere grupper,
+Default settings for Shopping Cart,Standardinnstillingene for handlekurv,
+Enable Shopping Cart,Aktiver Handlevogn,
+Display Settings,Skjerminnstillinger,
+Show Public Attachments,Vis offentlige vedlegg,
+Show Price,Vis pris,
+Show Stock Availability,Vis lager tilgjengelighet,
+Show Configure Button,Vis Konfigurer-knapp,
+Show Contact Us Button,Vis Kontakt oss-knappen,
+Show Stock Quantity,Vis lager Antall,
+Show Apply Coupon Code,Vis Bruk kupongkode,
+Allow items not in stock to be added to cart,La varer som ikke er på lager legges i handlekurven,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Prisene vil ikke bli vist hvis prislisten er ikke satt,
+Quotation Series,Sitat Series,
+Checkout Settings,Kasse Innstillinger,
+Enable Checkout,aktiver kassen,
+Payment Success Url,Betaling Suksess URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Etter betaling ferdigstillelse omdirigere brukeren til valgt side.,
+Batch ID,Batch ID,
+Parent Batch,Parent Batch,
+Manufacturing Date,Produksjonsdato,
+Source Document Type,Kilde dokumenttype,
+Source Document Name,Kilde dokumentnavn,
+Batch Description,Batch Beskrivelse,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Reservert Antall,
+Actual Quantity,Selve Antall,
+Requested Quantity,Requested Antall,
+Reserved Qty for sub contract,Reservert antall for kontrakt,
+Moving Average Rate,Moving Gjennomsnittlig pris,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Tolltariffen nummer,
+Tariff Number,tariff Antall,
+Delivery To,Levering Å,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Er Return,
+Issue Credit Note,Utstedelseskreditnotat,
+Return Against Delivery Note,Tilbake mot følgeseddel,
+Customer's Purchase Order No,Kundens innkjøpsordre Nei,
+Billing Address Name,Billing Address Navn,
+Required only for sample item.,Kreves bare for prøve element.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.,
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Drivernavn,
+Track this Delivery Note against any Project,Spor dette følgeseddel mot ethvert prosjekt,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Skriv ut Uten Beløp,
+% Installed,% Installert,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Av materialer leveres mot denne følgeseddel,
+Installation Status,Installasjon Status,
+Excise Page Number,Vesenet Page Number,
+Instructions,Bruksanvisning,
+From Warehouse,Fra Warehouse,
+Against Sales Order,Mot Salgsordre,
+Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon,
+Against Sales Invoice,Mot Salg Faktura,
+Against Sales Invoice Item,Mot Salg Faktura Element,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på From Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Antall på From Warehouse,
+Delivery Settings,Leveringsinnstillinger,
+Dispatch Settings,Dispatch Settings,
+Dispatch Notification Template,Forsendelsesvarslingsmal,
+Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,La stå tomt for å bruke standardleveringsformat,
+Send with Attachment,Send med vedlegg,
+Delay between Delivery Stops,Forsinkelse mellom Leveringsstopp,
+Delivery Stop,Leveringsstopp,
+Visited,Besøkte,
+Order Information,BESTILLINGSINFORMASJON,
+Contact Information,Kontaktinformasjon,
+Email sent to,E-post sendt Å,
+Dispatch Information,Leveringsinformasjon,
+Estimated Arrival,forventet ankomst,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Innledende e-postvarsling sendt,
+Delivery Details,Levering Detaljer,
+Driver Email,Driver-e-post,
+Driver Address,Driveradresse,
+Total Estimated Distance,Totalt estimert avstand,
+Distance UOM,Avstand UOM,
+Departure Time,Avgangstid,
+Delivery Stops,Levering stopper,
+Calculate Estimated Arrival Times,Beregn anslåtte ankomsttider,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Bruk Google Maps Direction API for å beregne estimerte ankomsttider,
+Optimize Route,Optimaliser rute,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Bruk Google Maps Direction API for å optimalisere ruten,
+In Transit,I transitt,
+Fulfillment User,Fulfillment User,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-SAK-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert",
+Is Item from Hub,Er element fra nav,
+Default Unit of Measure,Standard måleenhet,
+Maintain Stock,Oppretthold Stock,
+Standard Selling Rate,Standard salgskurs,
+Auto Create Assets on Purchase,Lag automatisk eiendeler ved kjøp,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Overlevering / kvitteringsgodtgjørelse (%),
+Barcodes,strek~~POS=TRUNC,
+Shelf Life In Days,Holdbarhet i dager,
+End of Life,Slutten av livet,
+Default Material Request Type,Standard Material Request Type,
+Valuation Method,Verdsettelsesmetode,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Glidende gjennomsnitt,
+Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager),
+Auto re-order,Auto re-order,
+Reorder level based on Warehouse,Omgjøre nivå basert på Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,Vil også gjelde for varianter med mindre overrridden,
+Units of Measure,Måleenheter,
+Will also apply for variants,Vil også gjelde for varianter,
+Serial Nos and Batches,Serienummer og partier,
+Has Batch No,Har Batch No,
+Automatically Create New Batch,Opprett automatisk ny batch automatisk,
+Batch Number Series,Batchnummer Serie,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Eksempel: ABCD. #####. Hvis serier er satt og Batch nr ikke er nevnt i transaksjoner, vil automatisk batchnummer bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil uttrykkelig nevne Batch nr for dette elementet, la dette være tomt. Merk: Denne innstillingen vil ha prioritet i forhold til Naming Series Prefix i lagerinnstillinger.",
+Has Expiry Date,Har utløpsdato,
+Retain Sample,Behold prøve,
+Max Sample Quantity,Maks antall prøver,
+Maximum sample quantity that can be retained,Maksimal prøvemengde som kan beholdes,
+Has Serial No,Har Serial No,
+Serial Number Series,Serienummer Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er satt og serienummer er ikke nevnt i transaksjoner, og deretter automatisk serienummer vil bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil eksplisitt nevne Serial Nos for dette elementet. la dette stå tomt.",
+Variants,Varianter,
+Has Variants,Har Varianter,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc.",
+Variant Based On,Variant basert på,
+Item Attribute,Sak Egenskap,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Salg, kjøp, regnskapsstandarder",
+Item Defaults,Elementinnstillinger,
+"Purchase, Replenishment Details","Informasjon om kjøp, påfyll",
+Is Purchase Item,Er Purchase Element,
+Default Purchase Unit of Measure,Standard innkjøpsenhet for mål,
+Minimum Order Qty,Minimum Antall,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimumsmengde bør være som per lager UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere,
+Is Customer Provided Item,Er kunden gitt varen,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Levert av Leverandør (Drop Ship),
+Supplier Items,Leverandør Items,
+Foreign Trade Details,Foreign Trade Detaljer,
+Country of Origin,Opprinnelsesland,
+Sales Details,Salgs Detaljer,
+Default Sales Unit of Measure,Standard salgsmengde av mål,
+Is Sales Item,Er Sales Element,
+Max Discount (%),Max Rabatt (%),
+No of Months,Antall måneder,
+Customer Items,Kunde Items,
+Inspection Criteria,Inspeksjon Kriterier,
+Inspection Required before Purchase,Inspeksjon Påkrevd før kjøp,
+Inspection Required before Delivery,Inspeksjon Påkrevd før Levering,
+Default BOM,Standard BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase,
+If subcontracted to a vendor,Dersom underleverandør til en leverandør,
+Customer Code,Kunden Kode,
+Show in Website (Variant),Vis i Website (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere weightage vil bli vist høyere,
+Show a slideshow at the top of the page,Vis en lysbildeserie på toppen av siden,
+Website Image,Nettstedets bilde,
+Website Warehouse,Nettsted Warehouse,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;på lager&quot; eller &quot;Not in Stock&quot; basert på lager tilgjengelig i dette lageret.,
+Website Item Groups,Website varegrupper,
+List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på nettstedet.,
+Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe,
+Website Content,Innhold på nettstedet,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan bruke hvilken som helst gyldig Bootstrap 4-markering i dette feltet. Det vil vises på varesiden din.,
+Total Projected Qty,Samlet forventet Antall,
+Hub Publishing Details,Hub Publishing Detaljer,
+Publish in Hub,Publisere i Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publiser varen til hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hub kategori for publisering,
+Hub Warehouse,Hub lager,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiser &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; på Hub basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.,
+Synced With Hub,Synkronisert Med Hub,
+Item Alternative,Element Alternativt,
+Alternative Item Code,Alternativ produktkode,
+Two-way,Toveis,
+Alternative Item Name,Alternativt varenavn,
+Attribute Name,Attributt navn,
+Numeric Values,Numeriske verdier,
+From Range,Fra Range,
+Increment,Tilvekst,
+To Range,Range,
+Item Attribute Values,Sak attributtverdier,
+Item Attribute Value,Sak data Verdi,
+Attribute Value,Attributtverdi,
+Abbreviation,Forkortelse,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er &quot;SM&quot;, og elementet kode er &quot;T-SHIRT&quot;, elementet koden til variant vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
+Item Barcode,Sak Barcode,
+Barcode Type,Strekkode Type,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Sak Customer Detalj,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene",
+Ref Code,Ref Kode,
+Item Default,Element Standard,
+Purchase Defaults,Kjøpsstandarder,
+Default Buying Cost Center,Standard Kjøpe kostnadssted,
+Default Supplier,Standard Leverandør,
+Default Expense Account,Standard kostnadskonto,
+Sales Defaults,Salgsstandard,
+Default Selling Cost Center,Standard Selling kostnadssted,
+Item Manufacturer,varen Produsent,
+Item Price,Sak Pris,
+Packing Unit,Pakkeenhet,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Mengde som må kjøpes eller selges per UOM,
+Valid From ,Gyldig Fra,
+Valid Upto ,Gyldig Opp,
+Item Quality Inspection Parameter,Sak Quality Inspection Parameter,
+Acceptance Criteria,Akseptkriterier,
+Item Reorder,Sak Omgjøre,
+Check in (group),Sjekk inn (gruppe),
+Request for,Forespørsel etter,
+Re-order Level,Re-Order nivå,
+Re-order Qty,Re-Order Antall,
+Item Supplier,Sak Leverandør,
+Item Variant,Sak Variant,
+Item Variant Attribute,Sak Variant Egenskap,
+Do not update variants on save,Ikke oppdater varianter på lagre,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Feltene vil bli kopiert bare på tidspunktet for opprettelsen.,
+Allow Rename Attribute Value,Tillat omdøpe attributtverdi,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endre navn på Attribute Value i Item Attribute.,
+Copy Fields to Variant,Kopier felt til variant,
+Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden,
+Landed Cost Item,Landed Cost Element,
+Receipt Document Type,Kvittering dokumenttype,
+Receipt Document,kvittering Document,
+Applicable Charges,Gjeldende avgifter,
+Purchase Receipt Item,Kvitteringen Element,
+Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kjøpskvittering,
+Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter og avgifter,
+Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Kjøps Kvitteringer,
+Purchase Receipt Items,Kvitteringen Items,
+Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra innkjøps Receipts,
+Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On,
+Landed Cost Help,Landed Cost Hjelp,
+Manufacturers used in Items,Produsenter som brukes i Items,
+Limited to 12 characters,Begrenset til 12 tegn,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Spurt For,
+Transferred,overført,
+% Ordered,% Bestilt,
+Terms and Conditions Content,Betingelser innhold,
+Quantity and Warehouse,Kvantitet og Warehouse,
+Lead Time Date,Lead Tid Dato,
+Min Order Qty,Min Bestill Antall,
+Packed Item,Pakket Element,
+To Warehouse (Optional),Til Warehouse (valgfritt),
+Actual Batch Quantity,Faktisk batchmengde,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Parent Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerer at pakken er en del av denne leveransen (Kun Draft),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Fra Package No.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasjon av pakken for levering (for print),
+To Package No.,Å pakke No.,
+If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print),
+Package Weight Details,Pakken vektdetaljer,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer),
+Net Weight UOM,Vekt målenheter,
+Gross Weight,Bruttovekt,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Totalvekten av pakken. Vanligvis nettovekt + emballasjematerialet vekt. (For utskrift),
+Gross Weight UOM,Bruttovekt målenheter,
+Packing Slip Item,Pakking Slip Element,
+DN Detail,DN Detalj,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Material Transfer for Produksjon,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Antall råvarer blir bestemt ut fra mengden av ferdige varer,
+Parent Warehouse,Parent Warehouse,
+Items under this warehouse will be suggested,Varer under dette lageret vil bli foreslått,
+Get Item Locations,Få vareposisjoner,
+Item Locations,Vareposisjoner,
+Pick List Item,Velg listevare,
+Picked Qty,Valgt antall,
+Price List Master,Prisliste Master,
+Price List Name,Prisliste Name,
+Price Not UOM Dependent,Pris ikke UOM-avhengig,
+Applicable for Countries,Gjelder for Land,
+Price List Country,Prisliste Land,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Leverandørleverans Note,
+Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt,
+Return Against Purchase Receipt,Tilbake Against Kjøpskvittering,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta,
+Get Current Stock,Få Current Stock,
+Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / Rediger skatter og avgifter,
+Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
+Transporter Details,Transporter Detaljer,
+Vehicle Number,Vehicle Number,
+Vehicle Date,Vehicle Dato,
+Received and Accepted,Mottatt og akseptert,
+Accepted Quantity,Akseptert Antall,
+Rejected Quantity,Avvist Antall,
+Sample Quantity,Prøvekvantitet,
+Rate and Amount,Rate og Beløp,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Rapporter Date,
+Inspection Type,Inspeksjon Type,
+Item Serial No,Sak Serial No,
+Sample Size,Sample Size,
+Inspected By,Inspisert av,
+Readings,Readings,
+Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,
+Reading 1,Lesing 1,
+Reading 2,Reading 2,
+Reading 3,Reading 3,
+Reading 4,Reading 4,
+Reading 5,Reading 5,
+Reading 6,Reading 6,
+Reading 7,Reading 7,
+Reading 8,Reading 8,
+Reading 9,Lese 9,
+Reading 10,Lese 10,
+Quality Inspection Template Name,Kvalitetsinspeksjonsmalnavn,
+Quick Stock Balance,Rask aksjebalanse,
+Available Quantity,Tilgjengelig mengde,
+Distinct unit of an Item,Distinkt enhet av et element,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan bare endres via Stock Entry / følgeseddel / Kjøpskvittering,
+Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer,
+Creation Document Type,Creation dokumenttype,
+Creation Document No,Creation Dokument nr,
+Creation Date,Dato opprettet,
+Creation Time,Creation Tid,
+Asset Details,Eiendomsdetaljer,
+Asset Status,Asset Status,
+Delivery Document Type,Levering dokumenttype,
+Delivery Document No,Levering Dokument nr,
+Delivery Time,Leveringstid,
+Invoice Details,Fakturadetaljer,
+Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer,
+Warranty Expiry Date,Garantiutløpsdato,
+AMC Expiry Date,AMC Utløpsdato,
+Under Warranty,Under Garanti,
+Out of Warranty,Ut av Garanti,
+Under AMC,Under AMC,
+Out of AMC,Ut av AMC,
+Warranty Period (Days),Garantiperioden (dager),
+Serial No Details,Serie ingen opplysninger,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Lagerinngangstype,
+Stock Entry (Outward GIT),Lagerinngang (utad GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Materialforbruk for produksjon,
+Repack,Pakk,
+Send to Subcontractor,Send til underleverandør,
+Send to Warehouse,Send til lageret,
+Receive at Warehouse,Motta på lager,
+Delivery Note No,Levering Note Nei,
+Sales Invoice No,Salg Faktura Nei,
+Purchase Receipt No,Kvitteringen Nei,
+Inspection Required,Inspeksjon påkrevd,
+From BOM,Fra BOM,
+For Quantity,For Antall,
+As per Stock UOM,Pr Stock målenheter,
+Including items for sub assemblies,Inkludert elementer for sub samlinger,
+Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse,
+Source Warehouse Address,Source Warehouse Adresse,
+Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse,
+Target Warehouse Address,Mållageradresse,
+Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet,
+Total Incoming Value,Total Innkommende Verdi,
+Total Outgoing Value,Total Utgående verdi,
+Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -),
+Additional Costs,Tilleggskostnader,
+Total Additional Costs,Samlede merkostnader,
+Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer,
+Per Transferred,Per overført,
+Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (som per Stock målenheter),
+Basic Amount,Grunnbeløp,
+Additional Cost,Tilleggs Cost,
+Serial No / Batch,Serial No / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for et ferdig God Sak,
+Material Request used to make this Stock Entry,Materialet Request brukes til å gjøre dette lager Entry,
+Subcontracted Item,Underleverandør,
+Against Stock Entry,Mot aksjeoppføring,
+Stock Entry Child,Lagerinngangsbarn,
+PO Supplied Item,PO levert vare,
+Reference Purchase Receipt,Referansekjøpskvittering,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Utgående Rate,
+Actual Qty After Transaction,Selve Antall Etter Transaksjons,
+Stock Value Difference,Stock Verdi Difference,
+Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO),
+Is Cancelled,Er Avlyst,
+Stock Reconciliation,Stock Avstemming,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Avstemming JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element,
+Before reconciliation,Før avstemming,
+Current Serial No,Gjeldende serienr,
+Current Valuation Rate,Nåværende Verdivurdering Rate,
+Current Amount,Gjeldende Beløp,
+Quantity Difference,Antall Difference,
+Amount Difference,beløp Difference,
+Item Naming By,Sak Naming Av,
+Default Item Group,Standard varegruppe,
+Default Stock UOM,Standard Stock målenheter,
+Sample Retention Warehouse,Prøvebehandlingslager,
+Default Valuation Method,Standard verdsettelsesmetode,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Tiltak hvis kvalitetskontroll ikke er sendt inn,
+Show Barcode Field,Vis strekkodefelt,
+Convert Item Description to Clean HTML,Konverter elementbeskrivelse for å rydde HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler,
+Allow Negative Stock,Tillat Negative Stock,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisk Sett Serial Nos basert på FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Angi antall i transaksjoner basert på serienummerinngang,
+Auto Material Request,Auto Materiell Request,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hev Material Request når aksjen når re-order nivå,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries,
+Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Aksjer Eldre enn [dager],
+Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager,
+Batch Identification,Batchidentifikasjon,
+Use Naming Series,Bruk Naming Series,
+Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
+UOM Category,UOM kategori,
+UOM Conversion Detail,Målenheter Conversion Detalj,
+Variant Field,Variantfelt,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort.,
+Warehouse Detail,Warehouse Detalj,
+Warehouse Name,Warehouse Name,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Hvis det er tomt, vil foreldervarehuskonto eller firmaets standard bli vurdert",
+Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Raised By (e-post),
+Issue Type,Utgave type,
+Issue Split From,Utgave delt fra,
+Service Level,Service nivå,
+Response By,Svar av,
+Response By Variance,Svar av variant,
+Service Level Agreement Fulfilled,Servicenivåavtale oppfylt,
+Ongoing,Pågående,
+Resolution By,Oppløsning av,
+Resolution By Variance,Oppløsning etter variant,
+Service Level Agreement Creation,Oppretting av servicenivå,
+Mins to First Response,Minutter til First Response,
+First Responded On,Først Svarte På,
+Resolution Details,Oppløsning Detaljer,
+Opening Date,Åpningsdato,
+Opening Time,Åpning Tid,
+Resolution Date,Oppløsning Dato,
+Via Customer Portal,Via kundeportalen,
+Support Team,Support Team,
+Issue Priority,Utgaveprioritet,
+Service Day,Servicedag,
+Workday,Arbeidsdag,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Ferieliste (ignorert under beregningen av SLA),
+Default Priority,Standard prioritet,
+Response and Resoution Time,Svar og avskjedstid,
+Priorities,prioriteringer,
+Support Hours,Støtte timer,
+Support and Resolution,Støtte og oppløsning,
+Default Service Level Agreement,Standard servicenivåavtale,
+Entity,Entity,
+Agreement Details,Avtaledetaljer,
+Response and Resolution Time,Svar og oppløsningstid,
+Service Level Priority,Servicenivåprioritet,
+Response Time,Responstid,
+Response Time Period,Responstid,
+Resolution Time,Oppløsningstid,
+Resolution Time Period,Tidsperiode for oppløsning,
+Support Search Source,Støtte søkekilde,
+Source Type,Kildetype,
+Query Route String,Forespørsel Rute String,
+Search Term Param Name,Søk term Param Navn,
+Response Options,Svaralternativer,
+Response Result Key Path,Response Result Key Path,
+Post Route String,Legg inn rutestreng,
+Post Route Key List,Legg inn rutenøkkelliste,
+Post Title Key,Posttittelnøkkel,
+Post Description Key,Innlegg Beskrivelse Nøkkel,
+Link Options,Linkalternativer,
+Source DocType,Kilde DocType,
+Result Title Field,Resultattittelfelt,
+Result Preview Field,Resultatforhåndsvisningsfelt,
+Result Route Field,Resultatrutefelt,
+Service Level Agreements,Avtaler om servicenivå,
+Track Service Level Agreement,Spor servicenivåavtale,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Tillat tilbakestilling av servicenivåavtale,
+Close Issue After Days,Lukk Issue Etter dager,
+Auto close Issue after 7 days,Auto nær Issue etter 7 dager,
+Support Portal,Støtteportal,
+Get Started Sections,Komme i gang Seksjoner,
+Show Latest Forum Posts,Vis siste foruminnlegg,
+Forum Posts,Foruminnlegg,
+Forum URL,Forum-URL,
+Get Latest Query,Få siste søk,
+Response Key List,Response Key List,
+Post Route Key,Legg inn rute nøkkel,
+Search APIs,Søk APIer,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Utgivelsesdato,
+Item and Warranty Details,Element og Garanti Detaljer,
+Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status,
+Resolved By,Løst Av,
+Service Address,Tjenesten Adresse,
+If different than customer address,Hvis annerledes enn kunden adresse,
+Raised By,Raised By,
+From Company,Fra Company,
+Rename Tool,Rename Tool,
+Utilities,Verktøy,
+Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.,
+File to Rename,Filen til Rename,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet",
+Rename Log,Rename Logg,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Avsender Navn,
+Sent On,Sendte På,
+No of Requested SMS,Ingen av Spurt SMS,
+Requested Numbers,Etterspør Numbers,
+No of Sent SMS,Ingen av Sendte SMS,
+Sent To,Sendt til,
+Absent Student Report,Fraværende Student Rapporter,
+Assessment Plan Status,Evalueringsplan Status,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Avskrivninger Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Asset Avskrivninger og Balanserer,
+Available Stock for Packing Items,Tilgjengelig på lager for pakk gjenstander,
+Bank Clearance Summary,Bank Lagersalg Summary,
+Bank Remittance,Bankoverføring,
+Batch Item Expiry Status,Batch Element Utløps Status,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Historie,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Søk,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Beregnet,
+BOM Variance Report,BOM Variansrapport,
+Campaign Efficiency,Kampanjeeffektivitet,
+Cash Flow,Cash Flow,
+Completed Work Orders,Fullførte arbeidsordrer,
+To Produce,Å Produsere,
+Produced,Produsert,
+Consolidated Financial Statement,Konsernregnskap,
+Course wise Assessment Report,Kursbasert vurderingsrapport,
+Customer Acquisition and Loyalty,Kunden Oppkjøp og Loyalty,
+Customer Credit Balance,Customer Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,Sammendrag av kundehovedbok,
+Customer-wise Item Price,Kundemessig varepris,
+Customers Without Any Sales Transactions,Kunder uten salgstransaksjoner,
+Daily Timesheet Summary,Daglig Timeregistrering Oppsummering,
+Daily Work Summary Replies,Daglig arbeidssammendrag Svar,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Forsinket varerapport,
+Delayed Order Report,Forsinket ordrerapport,
+Delivered Items To Be Billed,Leverte varer til å bli fakturert,
+Delivery Note Trends,Levering Note Trender,
+Department Analytics,Avdeling Analytics,
+Electronic Invoice Register,Elektronisk fakturaregister,
+Employee Advance Summary,Ansattsperspektiv,
+Employee Billing Summary,Ansattes faktureringssammendrag,
+Employee Birthday,Ansatt Bursdag,
+Employee Information,Informasjon ansatt,
+Employee Leave Balance,Ansatt La Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Ansattes permisjonsbalanse Sammendrag,
+Employees working on a holiday,Arbeidstakere som arbeider på ferie,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Utløpende medlemsskap,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Final Assessment Grades,
+Fixed Asset Register,Fast eiendeleregister,
+Gross and Net Profit Report,Brutto og netto resultatrapport,
+GST Itemised Purchase Register,GST Artized Purchase Register,
+GST Itemised Sales Register,GST Artized Sales Register,
+GST Purchase Register,GST Innkjøpsregister,
+GST Sales Register,GST salgsregistrering,
+GSTR-1,GSTR-en,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotellrom Occupancy,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vis-oppsummering av utadvendte forsyninger,
+Inactive Customers,inaktive kunder,
+Inactive Sales Items,Inaktive salgsvarer,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Utstedte varer mot arbeidsordre,
+Projected Quantity as Source,Anslått Antall som kilde,
+Item Balance (Simple),Varebalanse (Enkel),
+Item Price Stock,Varen Pris Lager,
+Item Prices,Varepriser,
+Item Shortage Report,Sak Mangel Rapporter,
+Project Quantity,prosjekt Antall,
+Item Variant Details,Varevarianter Detaljer,
+Item-wise Price List Rate,Element-messig Prisliste Ranger,
+Item-wise Purchase History,Element-messig Purchase History,
+Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register,
+Item-wise Sales History,Element-messig Sales History,
+Item-wise Sales Register,Element-messig Sales Register,
+Items To Be Requested,Elementer å bli forespurt,
+Reserved,Reservert,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalt Omgjøre nivå,
+Lead Details,Lead Detaljer,
+Lead Id,Lead Id,
+Lead Owner Efficiency,Leder Eier Effektivitet,
+Loan Repayment and Closure,Lånebetaling og lukking,
+Loan Security Status,Lånesikkerhetsstatus,
+Lost Opportunity,Mistet mulighet,
+Maintenance Schedules,Vedlikeholdsplaner,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Forespørsler som Leverandør Sitater ikke er opprettet,
+Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til First Response for Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Månedlig Oppmøte Sheet,
+Open Work Orders,Åpne arbeidsordre,
+Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert,
+Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres,
+Qty to Deliver,Antall å levere,
+Amount to Deliver,Beløp å levere,
+Item Delivery Date,Leveringsdato for vare,
+Delay Days,Forsinkelsesdager,
+Payment Period Based On Invoice Date,Betaling perioden basert på Fakturadato,
+Pending SO Items For Purchase Request,Avventer SO varer for kjøp Request,
+Procurement Tracker,Anskaffelsesspor,
+Product Bundle Balance,Produktbuntbalanse,
+Production Analytics,produksjons~~POS=TRUNC Analytics,
+Profit and Loss Statement,Resultatregnskap,
+Profitability Analysis,lønnsomhets~~POS=TRUNC,
+Project Billing Summary,Prosjekt faktureringssammendrag,
+Project wise Stock Tracking ,Prosjektet klok Stock Tracking,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Utsikter engasjert, men ikke konvertert",
+Purchase Analytics,Kjøps Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Fakturaen Trender,
+Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Elementer som skal faktureres,
+Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Elementer som skal mottas,
+Qty to Receive,Antall å motta,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Innkjøpsordrer som skal mottas eller faktureres,
+Base Amount,Grunnbeløp,
+Received Qty Amount,Mottatt antall,
+Amount to Receive,Beløp å motta,
+Amount To Be Billed,Beløp som skal faktureres,
+Billed Qty,Fakturert antall,
+Qty To Be Billed,Antall som skal faktureres,
+Purchase Order Trends,Innkjøpsordre Trender,
+Purchase Receipt Trends,Kvitteringen Trender,
+Purchase Register,Kjøp Register,
+Quotation Trends,Anførsels Trender,
+Quoted Item Comparison,Sitert Element Sammenligning,
+Received Items To Be Billed,Mottatte elementer å bli fakturert,
+Requested Items To Be Ordered,Etterspør Elementer bestilles,
+Qty to Order,Antall å bestille,
+Requested Items To Be Transferred,Etterspør elementene som skal overføres,
+Qty to Transfer,Antall overføre,
+Salary Register,lønn Register,
+Sales Analytics,Salgs Analytics,
+Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trender,
+Sales Order Trends,Salgsordre Trender,
+Sales Partner Commission Summary,Sammendrag av salgspartnerkommisjonen,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Salgspartner Målvarians basert på varegruppe,
+Sales Partner Transaction Summary,Salgspartnertransaksjonssammendrag,
+Sales Partners Commission,Sales Partners Commission,
+Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjon,
+Sales Payment Summary,Salgsbetalingssammendrag,
+Sales Person Commission Summary,Salgs personkommisjon Sammendrag,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Salgsmål Målvarians basert på varegruppe,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Transaksjons Oppsummering Sales Person-messig,
+Sales Register,Salg Register,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service kontraktsutløp,
+Serial No Status,Serial No Status,
+Serial No Warranty Expiry,Ingen garanti Utløpsserie,
+Stock Ageing,Stock Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,Sammenligning av aksje og konto,
+Stock Projected Qty,Lager Antall projiserte,
+Student and Guardian Contact Details,Student og Guardian Kontaktdetaljer,
+Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Oppmøte,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Månedlig Oppmøte Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,Underleverandør Vare som skal mottas,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Underleveranser råvarer som skal overføres,
+Supplier Ledger Summary,Leverandør Ledger Sammendrag,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Leverandør-Wise Salgs Analytics,
+Support Hour Distribution,Support Time Distribution,
+TDS Computation Summary,TDS-beregningsoppsummering,
+TDS Payable Monthly,TDS betales månedlig,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Territorisk målvarians basert på varegruppe,
+Territory-wise Sales,Territorisk vis salg,
+Total Stock Summary,Totalt lageroppsummering,
+Trial Balance,Balanse Trial,
+Trial Balance (Simple),Prøvebalanse (enkel),
+Trial Balance for Party,Trial Balance for partiet,
+Unpaid Expense Claim,Ubetalte Expense krav,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetraktet Varebalanse Alder og verdi,
+Work Order Stock Report,Arbeide ordre lagerrapport,
+Work Orders in Progress,Arbeidsordrer pågår,
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index bab3b81..ffda16d 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Pytanie musi mieć więcej niż jedną opcję,
 A qustion must have at least one correct options,Qustion musi mieć co najmniej jedną poprawną opcję,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} istnieje pomiędzy {1} a {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Punkt końcowy API,
+API Key,Klucz API,
 Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją,
 Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Rok akademicki,
 Academic Year: ,Rok akademicki:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}),
+Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu,
 Accessable Value,Dostępna wartość,
 Account,Konto,
 Account Number,Numer konta,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Księgi rachunkowe,
 Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.,
 Accounts,Księgowość,
+Accounts Manager,Specjalista ds. Sprzedaży,
 Accounts Payable,Zobowiązania,
 Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie,
 Accounts Receivable,Należności,
 Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie,
+Accounts User,Konta Użytkownika,
 Accounts table cannot be blank.,Tabela kont nie może być pusta,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja),
@@ -161,7 +167,7 @@
 Against Voucher Type,Rodzaj dowodu,
 Age,Wiek,
 Age (Days),Wiek (dni),
-Ageing Based On,Starzenie się na podstawie,
+Ageing Based On,,
 Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1,
 Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2,
 Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Przyznana kwota,
 Allocated Leaves,Przydzielone Nieobecności,
 Allocating leaves...,Przydzielanie Nieobecności...,
+Allow Delete,Pozwól Usuwać,
 Already record exists for the item {0},Już istnieje rekord dla elementu {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone",
 Alternate Item,Alternatywna pozycja,
 Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu",
+Amended From,Zmodyfikowany od,
 Amount,Wartość,
 Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji,
 Amount of Integrated Tax,Kwota Zintegrowanego Podatku,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika,
 Antibiotic,Antybiotyk,
 Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria,
+Applicable For,Stosowne dla,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Stosuje się, jeśli spółką jest SpA, SApA lub SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Stosuje się, jeśli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Stosuje się, jeśli firma jest jednostką lub właścicielem",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Spotkania i spotkania z pacjentami,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do,
 Apprentice,Uczeń,
+Approval Status,Status zatwierdzenia,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono',
 Approve,Zatwierdzać,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Majątek,
 Assign,Przydziel,
 Assign Salary Structure,Przypisanie struktury wynagrodzeń,
+Assign To,Przypisano do,
 Assign to Employees,Przypisz do pracowników,
 Assigning Structures...,Przyporządkowywanie Struktur,
 Associate,Współpracownik,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany,
 Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany,
 Attach Logo,Załącz Logo,
+Attachment,Załącznik,
 Attachments,Załączniki,
 Attendance,Obecność,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe,
@@ -304,10 +316,12 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Obecność nie została przesłana do {0} jako {1} podczas nieobecności.,
 Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz,
 Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated,
+Auto Repeat,Auto Repeat,
 Auto repeat document updated,Automatycznie powtórzony dokument został zaktualizowany,
-Automotive,Automobilowy,
+Automotive,,
 Available,Dostępny,
 Available Leaves,Dostępne Nieobecności,
 Available Qty,Dostępne szt,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1},
 Base,Baza,
+Base URL,Podstawowy adres URL,
 Based On,Bazujący na,
 Based On Payment Terms,Bazując na Zasadach Płatności,
 Basic,Podstawowy,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Partia:,
 Batches,Partie,
 Become a Seller,Zostań sprzedawcą,
+Beginner,Początkujący,
 Bill,Rachunek,
 Bill Date,Data Rachunku,
 Bill No,Numer Rachunku,
@@ -418,7 +434,7 @@
 "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
 By {0},Do {0},
 Bypass credit check at Sales Order ,Pomiń kontrolę kredytową w zleceniu sprzedaży,
-C-Form records,Rekordy C-Form,
+C-Form records,,
 C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0},
 CEO,CEO,
 CESS Amount,Kwota CESS,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności,
 Cashier Closing,Zamknięcie kasjera,
 Casual Leave,Urlop okolicznościowy,
+Category,Kategoria,
+Category Name,Nazwa Kategorii,
 Caution,Uwaga,
 Central Tax,Podatek centralny,
 Certification,Orzecznictwo,
@@ -505,7 +523,7 @@
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.,
 Chapter,Rozdział,
 Chapter information.,Informacje o rozdziale.,
-Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Opłata typu „Rzeczywista” w wierszu {0} nie może być uwzględniona w Stawka przedmiotu,
+Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,,
 Chargeble,Chargeble,
 Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji,
 "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór",
@@ -530,8 +548,11 @@
 Clear filters,Wyczyść filtry,
 Clear values,Wyczyść wartości,
 Clearance Date,Data Czystki,
-Clearance Date not mentioned,Data niewymieniona,
+Clearance Date not mentioned,,
 Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji,
+Client,Klient,
+Client ID,Identyfikator klienta,
+Client Secret,Klient Secret,
 Clinical Procedure,Procedura kliniczna,
 Clinical Procedure Template,Szablon procedury klinicznej,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity,
 Closing Balance,Bilans zamknięcia,
+Code,Kod,
 Collapse All,Zwinąć wszystkie,
+Color,Kolor,
 Colour,Kolor,
 Combined invoice portion must equal 100%,Łączna kwota faktury musi wynosić 100%,
 Commercial,Komercyjny,
@@ -563,12 +586,13 @@
 Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama,
 Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje,
 "Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, konto płatności, data i data są obowiązkowe",
-Compensatory Off,Wyłączenie kompensacyjne,
+Compensatory Off,,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Dni urlopu wyrównawczego nie zawierają się w zakresie prawidłowych dniach świątecznych,
 Complaint,Skarga,
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji""",
 Completion Date,Data ukończenia,
 Computer,Komputer,
+Condition,Stan,
 Configure,Konfiguruj,
 Configure {0},Konfiguruj {0},
 Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Skonsumowana wartość,
 Consumed Qty,Skonsumowana ilość,
 Consumer Products,Produkty konsumenckie,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Szczegóły kontaktu,
 Contact Number,Numer kontaktowy,
 Contact Us,Skontaktuj się z nami,
+Content,Zawartość,
 Content Masters,Mistrzowie treści,
+Content Type,Typ zawartości,
 Continue Configuration,Kontynuuj konfigurację,
 Contract,Kontrakt,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa,
@@ -601,7 +629,7 @@
 Cost Center,Centrum kosztów,
 Cost Center Number,Numer centrum kosztów,
 Cost Center and Budgeting,Centrum kosztów i budżetowanie,
-Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Miejsce powstawania kosztów jest wymagane w wierszu {0} w tabeli Podatki dla typu {1},
+Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},,
 Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę,
 Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr,
 Cost Centers,Centra Kosztów,
@@ -673,9 +701,10 @@
 Create Variant,Utwórz wariant,
 Create Variants,Tworzenie Warianty,
 Create a new Customer,Tworzenie nowego klienta,
-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Twórz dzienne, tygodniowe i miesięczne streszczenia wiadomości e-mail i zarządzaj nimi.",
+"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",,
 Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami,
-Create rules to restrict transactions based on values.,"Utwórz reguły, aby ograniczyć transakcje oparte na wartościach.",
+Create rules to restrict transactions based on values.,,
+Created By,Utworzył(a),
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tworzenie firmy i importowanie planu kont,
 Creating Fees,Tworzenie opłat,
@@ -683,11 +712,11 @@
 Creating Salary Slips...,Tworzenie zarobków ...,
 Creating student groups,Tworzenie grup studentów,
 Creating {0} Invoice,Tworzenie faktury {0},
-Credit,Kredyt,
+Credit,,
 Credit ({0}),Kredyt ({0}),
 Credit Account,Konto kredytowe,
 Credit Balance,Saldo kredytowe,
-Credit Card,Karta kredytowa,
+Credit Card,,
 Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną,
 Credit Limit,Limit kredytowy,
 Credit Note,Nota uznaniowa (kredytowa),
@@ -709,13 +738,15 @@
 Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}",
 Current,Bieżący,
 Current Assets,Aktywa finansowe,
-Current BOM and New BOM can not be same,BOM i nowa BOM nie mogą być takie same,
+Current BOM and New BOM can not be same,,
 Current Job Openings,Aktualne ofert pracy,
 Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania,
 Current Qty,Obecna ilość,
 Current invoice {0} is missing,Brak aktualnej faktury {0},
+Custom HTML,Niestandardowy HTML,
+Custom?,Niestandardowy?,
 Customer,Klient,
-Customer Addresses And Contacts,Adresy klientów i kontakty,
+Customer Addresses And Contacts,,
 Customer Contact,Kontakt z klientem,
 Customer Database.,Baza danych klientów.,
 Customer Group,Grupa klientów,
@@ -728,7 +759,7 @@
 Customer and Supplier,Klient i dostawca,
 Customer is required,Klient jest wymagany,
 Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym,
-Customer required for 'Customerwise Discount',Wymagany klient do „Rabatu klienta”,
+Customer required for 'Customerwise Discount',,
 Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1},
 Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.,
 Customers in Queue,Klienci w kolejce,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Import i eksport danych,
 Data Import and Settings,Import i ustawienia danych,
 Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.,
+Date Format,Format daty,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia,
 Date is repeated,Data jest powtórzona,
 Date of Birth,Data urodzenia,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Data Wstąpienia,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia,
 Date of Transaction,Data transakcji,
+Datetime,Data-czas,
+Day,Dzień,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debet ({0}),
 Debit A/C Number,Numer A / C debetu,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu,
 Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1},
+Default Letter Head,Domyślny nagłówek pisma,
 Default Tax Template,Domyślny szablon podatkowy,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;",
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.,
 Default warehouse is required for selected item,Domyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu,
+Defaults,Wartości domyślne,
 Defense,Obrona,
 Define Project type.,Zdefiniuj typ projektu.,
 Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.,
@@ -797,7 +833,7 @@
 Delivery Trip,Podróż dostawy,
 Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0},
 Department,Departament,
-Department Stores,Domy towarowe,
+Department Stores,,
 Depreciation,Amortyzacja,
 Depreciation Amount,Kwota amortyzacji,
 Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie,
@@ -821,9 +857,10 @@
 "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia",
 Difference Amount,Kwota różnicy,
 Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero,
-Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Różne UOM dla przedmiotów doprowadzą do nieprawidłowej (całkowitej) wartości masy netto. Upewnij się, że waga netto każdego przedmiotu jest w tym samym UOM.",
+Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,,
 Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie,
 Direct Income,Przychody bezpośrednie,
+Disable,Wyłącz,
 Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon,
 Disburse Loan,Wypłata pożyczki,
 Disbursed,Wypłacony,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Wyszukiwanie dokumentów,
+Document Name,Nazwa dokumentu,
 Document Status,Stan dokumentu,
 Document Type,typ dokumentu,
 Documentation,Dokumentacja,
+Domain,Domena,
 Domains,Domeny,
 Done,Gotowe,
 Donor,Dawca,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Kwalifikujące się ITC,
+Email Account,Konto e-mail,
+Email Address,Adres e-mail,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}",
 Email Digest: ,przetwarzanie maila,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Przypomnienia e-mailem będą wysyłane do wszystkich stron z kontaktami e-mail,
+Email Sent,Wiadomość wysłana,
+Email Template,Szablon e-maila,
 Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie,
 Email sent to supplier {0},E-mail wysłany do dostawcy {0},
 Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Pracownik {0} jest Nieobecny w trybie {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu,
 Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1},
+Enable,Włączyć,
 Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.,
+Enabled,Aktywny,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku",
 End Date,Data zakonczenia,
 End Date can not be less than Start Date,Data zakończenia nie może być krótsza niż data rozpoczęcia,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks,
 Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację,
 Equity,Kapitał własny,
+Error Log,Dziennik błędów,
 Error evaluating the criteria formula,Błąd podczas oceny formuły kryterium,
 Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Błąd podczas przetwarzania odroczonego rozliczania dla {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Szacowany koszt,
 Evaluation,Ocena,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:",
+Event,Wydarzenie,
 Event Location,Lokalizacja wydarzenia,
 Event Name,Nazwa wydarzenia,
 Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Eksportuj e-faktury,
 Extra Large,Bardzo duży,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Zawieść,
 Failed,Nieudane,
 Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny,
 Failed to install presets,Nie udało się zainstalować ustawień wstępnych,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy,
 Failed to setup defaults,Nie udało się skonfigurować ustawień domyślnych,
 Failed to setup post company fixtures,Nie udało się skonfigurować urządzeń firm post,
+Fax,Faks,
 Fee,Opłata,
 Fee Created,Opłata utworzona,
 Fee Creation Failed,Utworzenie opłaty nie powiodło się,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0},
 Feedback,Informacja zwrotna,
 Fees,Opłaty,
+Female,Kobieta,
 Fetch Data,Pobierz dane,
 Fetch Subscription Updates,Pobierz aktualizacje subskrypcji,
-Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Pobierz eksplodowane zestawienie komponentów (w tym podzespoły),
+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),,
 Fetching records......,Pobieranie rekordów ......,
+Field Name,Nazwa pola,
+Fieldname,Nazwa pola,
+Fields,Pola,
 Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz,
 Filter Employees By (Optional),Filtruj pracowników według (opcjonalnie),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruj pola Wiersz # {0}: Nazwa pola <b>{1}</b> musi być typu „Link” lub „Tabela MultiSelect”,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Ukończone dobra,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ilość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić,
+First Name,Imię,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","System fiskalny jest obowiązkowy, uprzejmie ustal system podatkowy w firmie {0}",
 Fiscal Year,Rok podatkowy,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data zakończenia roku obrachunkowego powinna wynosić jeden rok od daty rozpoczęcia roku obrachunkowego,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Aktywność na forum,
 Free item code is not selected,Kod wolnego przedmiotu nie jest wybrany,
 Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek,
+Frequency,Częstotliwość,
 Friday,piątek,
 From,Od,
 From Address 1,Od adresu 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Cena paliwa,
 Fuel Qty,Ilość paliwa,
 Fulfillment,Spełnienie,
+Full,Pełny,
 Full Name,Imię i nazwisko,
 Full-time,Na cały etet,
 Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Zdobądź klientów,
 Get from Patient Encounter,Uzyskaj od Spotkania Pacjenta,
 Getting Started,Start,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie,
 Guardian2 Name,Nazwa Guardian2,
+Guest,Gość,
 HR Manager,Kierownik ds. Personalnych,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Pół Dnia,
 Half Day Date is mandatory,Data półdniowa jest obowiązkowa,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy,
+Half Yearly,Pół Roku,
 Half day date should be in between from date and to date,Data pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą,
 Half-Yearly,Półroczny,
 Hardware,Sprzęt komputerowy,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Lista Świąt,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1},
 Hotels,Hotele,
+Hourly,Cogodzinny,
 Hours,godziny,
 House rent paid days overlapping with {0},Dni płatne za wynajem domu pokrywają się z {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni,
 How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?,
 Hub Category,Kategoria koncentratora,
+Hub Sync ID,Identyfikator Hub Sync,
 Human Resource,Zasoby ludzkie,
 Human Resources,Kadry,
 IFSC Code,Kod IFSC,
 IGST Amount,Wielkość IGST,
+IP Address,Adres IP,
 ITC Available (whether in full op part),Dostępne ITC (czy w pełnej wersji),
 ITC Reversed,Odwrócono ITC,
 Identifying Decision Makers,Identyfikacja decydentów,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas trwania ważności jest pusty lub 0.,
 "If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruj istniejącą zamówioną ilość,
+Image,Obrazek,
+Image View,Widok obrazka,
 Import Data,Importuj dane,
 Import Day Book Data,Importuj dane książki dziennej,
+Import Log,Log operacji importu,
 Import Master Data,Importuj dane podstawowe,
 Import Successfull,Import zakończony sukcesem,
 Import in Bulk,Masowego importu,
@@ -1222,7 +1288,8 @@
 In Stock: ,W magazynie:,
 In Value,w polu Wartość,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami",
-Incentives,Zachęty,
+Inactive,Nieaktywny,
+Incentives,,
 Include Default Book Entries,Dołącz domyślne wpisy książki,
 Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty,
 Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS,
@@ -1232,7 +1299,7 @@
 Income Account,Konto przychodów,
 Income Tax,Podatek dochodowy,
 Incoming,Przychodzące,
-Incoming Rate,Stawka przychodząca,
+Incoming Rate,,
 Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.,
 Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0,
 Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Zintegrowany podatek,
 Inter-State Supplies,Dostawy międzypaństwowe,
 Interest Amount,Kwota procentowa,
+Interests,Zainteresowania,
 Intern,Stażysta,
 Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe,
 Intra-State Supplies,Materiały wewnątrzpaństwowe,
+Introduction,Wprowadzenie,
 Invalid Attribute,Nieprawidłowy atrybut,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nieprawidłowe zamówienie zbiorcze dla wybranego klienta i przedmiotu,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nieważna firma dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Dostawy wewnętrzne (podlegające odwrotnemu obciążeniu),
 Inward supplies from ISD,Dostawy wewnętrzne z ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dostawy wewnętrzne podlegające zwrotowi (inne niż 1 i 2 powyżej),
+Is Active,Jest aktywny,
+Is Default,Jest domyślny,
 Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego,
 Is Frozen,Zamrożony,
 Is Group,Czy Grupa,
@@ -1317,7 +1388,7 @@
 "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Cena produktu pojawia się wiele razy w oparciu o Cennik, Dostawcę / Klienta, Walutę, Pozycję, UOM, Ilość i Daty.",
 Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1},
 Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Wiersz pozycji {0}: {1} {2} nie istnieje w powyższej tabeli &quot;{1}&quot;,
-Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Wiersz podatku od towarów {0} musi mieć konto typu Podatek lub Dochód lub Koszt lub Opłata,
+Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,,
 Item Template,Szablon przedmiotu,
 Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji,
 Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami,
@@ -1325,7 +1396,7 @@
 Item Variants updated,Zaktualizowano wariant produktu,
 Item has variants.,Pozycja ma warianty.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Pozycja lub magazyn dla wiersza {0} nie pasuje do żądania materiału,
+Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował,
 Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami,
 Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje,
@@ -1337,13 +1408,13 @@
 "Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian",
 Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany,
 Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony,
-Item {0} is not a serialized Item,Element {0} nie jest przedmiotem zserializowanym,
+Item {0} is not a serialized Item,,
 Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie,
 Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności",
 Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu,
 Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste,
 Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu,
-Item {0} must be a Sub-contracted Item,Przedmiot {0} musi być przedmiotem podwykonawstwa,
+Item {0} must be a Sub-contracted Item,,
 Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock,
 Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie,
 Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych,
+Label,Etykieta,
 Laboratory,Laboratorium,
+Language Name,Nazwa Język,
 Large,Duży,
 Last Communication,Ostatnia komunikacja,
 Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji,
+Last Name,Nazwisko,
 Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia,
 Last Order Date,Data ostatniego zamówienia,
 Last Purchase Price,Ostatnia cena zakupu,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Rejestr,
 Legal,Legalnie,
 Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną,
+Letter Head,Nagłówek,
 Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku,
+Level,Poziom,
 Liability,Zobowiązania,
 License,Licencja,
 Lifecycle,Koło życia,
+Limit,Limit,
 Limit Crossed,Limit Crossed,
 Link to Material Request,Link do żądania materiałowego,
 List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Główny,
 Maintenance,Konserwacja,
 Maintenance Log,Dziennik konserwacji,
+Maintenance Manager,Menager Konserwacji,
 Maintenance Schedule,Plan Konserwacji,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania,
+Maintenance User,Użytkownik konserwacji,
 Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Dokonać płatności,
 Make project from a template.,Utwórz projekt z szablonu.,
 Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy,
+Male,Mężczyzna,
 Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów,
 Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.,
 Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Menager,
 Managing Projects,Zarządzanie projektami,
 Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo,
+Mandatory,Obowiązkowe,
 Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - Rok akademicki,
 Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów,
 Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta,
 Manufacturing,Produkcja,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa,
+Mapping,Mapowanie,
+Mapping Type,Typ odwzorowania,
 Mark Absent,Oznacz Nieobecna,
 Mark Attendance,Oznaczaj Uczestnictwo,
 Mark Half Day,Oznacz pół dnia,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Połącz konto,
 Merge with Existing Account,Scal z istniejącym kontem,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma",
+Message Examples,Przykłady wiadomości,
 Message Sent,Wiadomość wysłana,
+Method,metoda,
 Middle Income,Średni dochód,
+Middle Name,Drugie imię,
+Middle Name (Optional),Drugie imię (opcjonalnie),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nie może być większy niż Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna ilość,
 Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Wielokrotny domyślny tryb płatności nie jest dozwolony,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym,
 Music,Muzyka,
+My Account,Moje konto,
 Name error: {0},Błąd Nazwa: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców,
 Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non Profit (beta),
 Non-GST outward supplies,Dostawy zewnętrzne spoza GST,
 Non-Group to Group,Dla grupy do grupy,
+None,Żaden,
 None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.,
 Nos,Numery,
 Not Available,Niedostępny,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nic do zmiany,
 Notice Period,Okres wypowiedzenia,
 Notify Customers via Email,Powiadom klientów przez e-mail,
+Number,Numer,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją,
 Number of Interaction,Liczba interakcji,
 Number of Order,Numer zlecenia,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.,
+Options,Opcje,
 Order Count,Liczba zamówień,
 Order Entry,Wprowadzanie zamówień,
 Order Value,Wartość zamówienia,
@@ -1782,11 +1873,12 @@
 Order/Quot %,Zamówienie / kwota%,
 Ordered,Zamówione,
 Ordered Qty,Ilość Zamówiona,
-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Zamówiona ilość: ilość zamówiona do zakupu, ale nie odebrana.",
+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",,
 Orders,Zamówienia,
 Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.,
 Organization,Organizacja,
 Organization Name,Nazwa organizacji,
+Other,Inne,
 Other Reports,Inne raporty,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Inne dostawy zewnętrzne (bez oceny, zwolnione)",
 Others,Inni,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota,
 Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone,
+Parameter,Parametr,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Spotkanie wychowawców rodziców,
 Part-time,Niepełnoetatowy,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0},
 Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe,
 Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe,
+Password,Hasło,
 Password policy for Salary Slips is not set,Polityka haseł dla poświadczeń wynagrodzenia nie jest ustawiona,
 Past Due Date,Minione terminy,
 Patient,Cierpliwy,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.,
 Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
+Payment Gateway,Bramki płatności,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.",
+Payment Gateway Name,Nazwa bramki płatności,
 Payment Mode,Tryb Płatności,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu.",
 Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Lekarz,
 Piecework,Praca akordowa,
 Pin Code,Kod PIN,
+Pincode,Kod PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Miejsce zaopatrzenia (stan / UT),
 Place Order,Złóż zamówienie,
+Plan Name,Nazwa planu,
 Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.,
 Planned Qty,Planowana ilość,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie.",
@@ -1940,7 +2038,7 @@
 Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz,
 Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu,
 Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu,
-Please enter Reference date,Wprowadź datę odniesienia,
+Please enter Reference date,,
 Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty,
 Please enter Reqd by Date,Wprowadź datę realizacji,
 Please enter Sales Orders in the above table,Proszę podać zleceń sprzedaży w powyższej tabeli,
@@ -1953,7 +2051,7 @@
 Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem,
 Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów,
 Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0},
-Please enter relieving date.,Wprowadź datę zwolnienia.,
+Please enter relieving date.,,
 Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty,
 Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia,
 Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email,
@@ -1967,7 +2065,7 @@
 Please mention Basic and HRA component in Company,Proszę wspomnieć o komponencie Basic i HRA w firmie,
 Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie,
 Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce,
-Please mention no of visits required,Proszę wspomnieć o braku wymaganych wizyt,
+Please mention no of visits required,,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0},
 Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy,
 Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub usuń datę ukończenia,
 Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party,
-Please select Patient,Wybierz pacjenta,
+Please select Patient,Proszę wybrać Pacjenta,
 Please select Patient to get Lab Tests,"Wybierz pacjenta, aby uzyskać testy laboratoryjne",
 Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę,
 Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data,
@@ -2078,7 +2176,7 @@
 Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;",
 Please specify Company,Sprecyzuj Firmę,
 Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej,
-Please specify a valid 'From Case No.',Podaj prawidłowy „Od sprawy nr”,
+Please specify a valid 'From Case No.',,
 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1},
 Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów,
 Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Punkt sprzedaży,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Ustawienia,
 Possible Supplier,Dostawca możliwe,
 Postal Expenses,Wydatki pocztowe,
 Posting Date,Data publikacji,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Recepty,
 Present,Obecny,
 Prev,Poprzedni,
+Preview,Podgląd,
 Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip,
 Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta,
 Price,Cena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Podstawowe dane adresowe,
 Primary Contact Details,Podstawowe dane kontaktowe,
 Principal Amount,Główna kwota,
+Print Format,Format Druku,
 Print IRS 1099 Forms,Drukuj formularze IRS 1099,
 Print Report Card,Wydrukuj kartę raportu,
+Print Settings,Ustawienia drukowania,
 Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe,
 Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku,
 Print taxes with zero amount,Drukowanie podatków z zerową kwotą,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Nieobecność z przywileju,
 Probation,Wyrok lub staż,
 Probationary Period,Okres próbny,
+Procedure,Procedura,
 Process Day Book Data,Dane książki dnia procesu,
 Process Master Data,Przetwarzaj dane podstawowe,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Przetwarzanie planu kont i stron,
@@ -2172,11 +2275,12 @@
 Project Value,Wartość projektu,
 Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu,
 Project master.,Dyrektor projektu,
-Project-wise data is not available for Quotation,Dane projektowe nie są dostępne dla oferty,
+Project-wise data is not available for Quotation,,
 Projected,Prognozowany,
 Projected Qty,Przewidywana ilość,
 Projected Quantity Formula,Formuła przewidywanej ilości,
 Projects,Projekty,
+Property,Właściwość,
 Property already added,Właściwość została już dodana,
 Proposal Writing,Pisanie wniosku,
 Proposal/Price Quote,Propozycja/Oferta cenowa,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Rezerwowy Zysk / Strata (Credit),
 Publications,Publikacje,
 Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej,
+Published,Opublikowany,
 Publishing,Działalność wydawnicza,
 Purchase,Zakup,
 Purchase Amount,Kwota zakupu,
 Purchase Date,Data zakupu,
 Purchase Invoice,Faktura zakupu,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana,
+Purchase Manager,Menadżer Zakupów,
+Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów,
 Purchase Order,Zamówienie,
 Purchase Order Amount,Kwota zamówienia zakupu,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Kwota zamówienia zakupu (waluta firmy),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Potwierdzenie zakupu,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie zakupu {0} nie zostało wysłane,
 Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów,
+Purchase User,Zakup użytkownika,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy,
 Purchasing,Dostawy,
 Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.,
 Quantity to Produce,Ilość do wyprodukowania,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Ilość do wyprodukowania nie może być mniejsza niż zero,
+Query Options,Opcje Zapytania,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,W kolejce do zastąpienia BOM. Może to potrwać kilka minut.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.,
 Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Przedział,
 Rate,Stawka,
 Rate:,Oceniać:,
+Rating,Ocena,
 Raw Material,Surowiec,
 Raw Materials,Surowy materiał,
 Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Otrzymana ilość,
 Received Stock Entries,Otrzymane wpisy giełdowe,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców,
+Recipients,Adresaci,
 Reconcile,Uzgodnij,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd",
 Records,Dokumentacja,
+Redirect URL,przekierowanie,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Data,
 Reference,Referencja,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Data odniesienia,
 Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0},
 Reference Document,Dokument referencyjny,
+Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia,
 Reference No.,Nr referencyjny.,
 Reference Number,Numer Odniesienia,
+Reference Owner,Odniesienie Właściciel,
+Reference Type,Typ Odniesienia,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}",
 References,Referencje,
+Refresh Token,Odśwież Reklamowe,
+Region,Region,
 Register,Zarejestrować,
 Reject,Odrzucać,
 Rejected,Odrzucono,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta,
 Repeat Customers,Powtarzający się klient,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach,
+Replied,Odpowiedziane,
 Replies,Odpowiedzi,
 Report,Raport,
 Report Builder,Kreator raportów,
+Report Type,Typ raportu,
 Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany,
 Report an Issue,Zgłoś problem,
 Reports,Raporty,
@@ -2323,8 +2442,8 @@
 Request for Raw Materials,Zapytanie o surowce,
 Request for purchase.,Prośba o zakup,
 Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.,
-Requested Qty,Wymagana ilość,
-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Żądana ilość: ilość zamówiona, ale nie zamówiona.",
+Requested Qty,,
+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",,
 Requesting Site,Strona żądająca,
 Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2},
 Requestor,Żądający,
@@ -2340,13 +2459,14 @@
 Reserved Qty,Zarezerwowana ilość,
 Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji,
 Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów.,
-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Zarezerwowana ilość: ilość zamówiona do sprzedaży, ale nie dostarczona.",
+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",,
 Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazyn Reserved jest obowiązkowy dla Produktu {0} w dostarczonych Surowcach,
 Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji,
 Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż,
 Reserved for sub contracting,Zarezerwowany dla podwykonawców,
 Resistant,Odporny,
 Resolve error and upload again.,Rozwiąż błąd i prześlij ponownie.,
+Response,Odpowiedź,
 Responsibilities,Obowiązki,
 Rest Of The World,Reszta świata,
 Restart Subscription,Ponownie uruchom subskrypcję,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Wysłane zaproszenie do recenzji,
 Review and Action,Recenzja i działanie,
+Role,Rola,
 Rooms Booked,Pokoje zarezerwowane,
 Root Company,Firma główna,
 Root Type,Typ Root,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów,
 Round Off,Zaokrąglenia,
 Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota,
+Route,Trasa,
 Row # {0}: ,Wiersz # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}",
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2},
@@ -2455,9 +2577,9 @@
 Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0},
 Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.,
 Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek,
-S.O. No.,Więc nie.,
+S.O. No.,,
 SGST Amount,Kwota SGST,
-SO Qty,Tak Qty,
+SO Qty,,
 Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie,
 Salary,Wynagrodzenia,
 Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Faktura sprzedaży,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży,
+Sales Manager,Menadżer Sprzedaży,
+Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży,
 Sales Order,Zlecenie sprzedaży,
 Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży,
 Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Podsumowanie sprzedaży,
 Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży,
 Sales Team,Team Sprzedażowy,
+Sales User,Sprzedaż użytkownika,
 Sales and Returns,Sprzedaż i zwroty,
 Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe,
 Sales orders are not available for production,Zamówienia sprzedaży nie są dostępne do produkcji,
+Salutation,Forma grzecznościowa,
 Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz,
 Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.,
 Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie",
+Sample,Próba,
 Sample Collection,Kolekcja próbek,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1},
 Sanctioned,usankcjonowane,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,sobota,
 Saved,Zapisane,
 Saving {0},Zapisywanie {0},
+Scan Barcode,Skanuj kod kreskowy,
 Schedule,Harmonogram,
 Schedule Admission,Zaplanuj wstęp,
 Schedule Course,Plan zajęć,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Wyszukaj według kodu produktu, numeru seryjnego, numeru partii lub kodu kreskowego",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd.",
+Secret Key,Sekretny klucz,
 Secretary,Sekretarka,
 Section Code,Kod sekcji,
 Secured Loans,Kredyty Hipoteczne,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Wybierz klienta,
 Select Days,Wybierz dni,
 Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca,
+Select DocType,Wybierz DocType,
 Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...,
 Select Item (optional),Wybierz pozycję (opcjonalnie),
 Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca,
 Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów,
 Sensitivity,Wrażliwość,
+Sent,Wysłano,
 Serial #,Seryjny #,
 Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0},
@@ -2603,7 +2734,7 @@
 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1},
 Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1},
 Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono,
-Serial No {0} not in stock,Numer seryjny {0} nie jest dostępny,
+Serial No {0} not in stock,,
 Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem,
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0},
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify dostawca,
 Shopping Cart,Koszyk,
 Shopping Cart Settings,Ustawienia koszyka,
+Short Name,Skrócona nazwa,
 Shortage Qty,Niedobór szt,
 Show Completed,Pokaż ukończone,
 Show Cumulative Amount,Pokaż łączną kwotę,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Jednostka produktu.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Pomijanie Zostaw alokację dla następujących pracowników, ponieważ rekordy Urlop alokacji już istnieją przeciwko nim. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Pomijanie przydziału struktury wynagrodzeń dla następujących pracowników, ponieważ rekordy przypisania struktury wynagrodzeń już istnieją przeciwko nim. {0}",
+Slideshow,Pokaz slajdów,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Gniazda dla {0} nie są dodawane do harmonogramu,
 Small,Mały,
 Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Coś poszło nie tak!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone",
 Source,Źródło,
+Source Name,Źródło Nazwa,
 Source Warehouse,Magazyn źródłowy,
 Source and Target Location cannot be same,Lokalizacja źródłowa i docelowa nie może być taka sama,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Podziel problem,
 Sports,Sporty,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan zatrudnienia {0} już istnieje dla wyznaczenia {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standardowe zakupy,
 Standard Selling,Standard sprzedaży,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.,
@@ -2763,7 +2898,7 @@
 Stock UOM,Jednostka,
 Stock Value,Wartość zapasów,
 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3},
-Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zapas nie może zostać zaktualizowany przed Notą dostawy {0},
+Stock cannot be updated against Delivery Note {0},,
 Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0},
 Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty",
 Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Zarządzanie subskrypcjami,
 Subscriptions,Subskrypcje,
 Subtotal,Razem,
+Successful,Udany,
 Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione,
 Successfully Set Supplier,Pomyślnie ustaw dostawcę,
 Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0},
+Summary,Podsumowanie,
 Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących,
 Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących,
 Sunday,niedziela,
@@ -2836,7 +2973,7 @@
 Supplier Quotation,Oferta dostawcy,
 Supplier Quotation {0} created,Dostawca notowań {0} tworzone,
 Supplier Scorecard,Karta wyników dostawcy,
-Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazyn Dostawcy jest obowiązkowy dla podwykonawców Potwierdzenie zakupu,
+Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,,
 Supplier database.,Baza dostawców,
 Supplier {0} not found in {1},Dostawca {0} nie został znaleziony w {1},
 Supplier(s),Dostawca(y),
@@ -2845,7 +2982,7 @@
 Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodatki do osób podlegających opodatkowaniu,
 Supply Type,Rodzaj dostawy,
 Support,Wsparcie,
-Support Analytics,Wsparcie Analytics,
+Support Analytics,,
 Support Settings,Ustawienia wsparcia,
 Support Tickets,Bilety na wsparcie,
 Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne,
@@ -2855,10 +2992,12 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizacja została tymczasowo wyłączona, ponieważ przekroczono maksymalną liczbę ponownych prób",
 Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,Współczynnik TDS%,
 Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj",
+Target,Cel,
 Target ({}),Cel ({}),
-Target On,Cel włączony,
+Target On,,
 Target Warehouse,Magazyn docelowy,
 Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
 Task,Zadanie,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Utworzono zadania do zarządzania chorobą {0} (w wierszu {1}),
 Tax,Podatek,
 Tax Assets,Podatek należny (zwrot),
+Tax Category,Kategoria podatku,
 Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria podatkowa za nadrzędne stawki podatkowe.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na &quot;Razem&quot;, ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma",
 Tax ID,Numer identyfikacji podatkowej (NIP),
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikacja,
 Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne,
 Television,Telewizja,
+Template Name,Nazwa szablonu,
 Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Szablony kryteriów oceny dostawców.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.,
@@ -2935,7 +3076,7 @@
 There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1},
 "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość""",
 There is no leave period in between {0} and {1},Nie ma okresu próbnego między {0} a {1},
-There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nie ma wystarczającej ilości salda do pozostawienia typu {0},
+There is not enough leave balance for Leave Type {0},,
 There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji,
 There isn't any item variant for the selected item,Nie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu,
 "There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Do adresu 2,
 To Bill,Wystaw rachunek,
 To Date,Do daty,
-To Date cannot be before From Date,To Date nie może być wcześniejsza niż From Date,
+To Date cannot be before From Date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
 To Date cannot be less than From Date,Data nie może być mniejsza niż Od daty,
 To Date must be greater than From Date,To Date musi być większe niż From Date,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0},
@@ -3009,7 +3150,7 @@
 To date can not greater than employee's relieving date,Do tej pory nie może przekroczyć daty zwolnienia pracownika,
 "To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze",
 "To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.",
-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Aby uwzględnić podatek w wierszu {0} w stawce przedmiotu, należy również uwzględnić podatki w wierszach {1}",
+"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",,
 To make Customer based incentive schemes.,Aby tworzyć systemy motywacyjne oparte na Kliencie.,
 "To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów",
 "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone.",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Razem (Amt),
 Total(Qty),Razem (szt),
 Traceability,Śledzenie,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.,
 Training,Trening,
 Training Event,Training Event,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,Jednostka miary,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Niezapłacone,
 Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia,
 Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest,
+Unsubscribed,Nie zarejestrowany,
 Until,Do,
 Unverified Webhook Data,Niezweryfikowane dane z Webhook,
 Update Account Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer konta,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Aktualizowanie wariantów ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).,
 Upper Income,Wzrost Wpływów,
+Use Sandbox,Korzystanie Sandbox,
 Used Leaves,Wykorzystane Nieobecności,
 User,Użytkownik,
 User Forum,Forum użytkowników,
+User ID,ID Użytkownika,
 User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0},
 User Remark,Nota Użytkownika,
 User has not applied rule on the invoice {0},Użytkownik nie zastosował reguły na fakturze {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Obowiązujące od i prawidłowe pola upto są obowiązkowe dla skumulowanego,
 Valid from date must be less than valid upto date,Ważny od daty musi być krótszy niż data ważności,
 Valid till date cannot be before transaction date,Data ważności nie może być poprzedzona datą transakcji,
+Validity,Ważność,
 Validity period of this quotation has ended.,Okres ważności tej oferty zakończył się.,
 Valuation Rate,Wskaźnik wyceny,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie",
@@ -3235,7 +3382,7 @@
 Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty,
 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu,
 Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1},
-Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Ostrzeżenie: system nie będzie sprawdzał nadpłaty, ponieważ kwota dla przedmiotu {0} w {1} wynosi zero",
+Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,,
 Warranty,Gwarancja,
 Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne,
 Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć,
 Website Listing,Listing Witryny,
+Website Manager,Manager strony WWW,
+Website Settings,Ustawienia witryny,
 Wednesday,środa,
+Week,Tydzień,
+Weekdays,Dni robocze,
 Weekly,Tygodniowo,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""",
+Welcome email sent,E-mail z powitaniem został wysłany,
 Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext,
 What do you need help with?,Z czym potrzebujesz pomocy?,
 What does it do?,Czym się zajmuje?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. bank, gotówka, karta kredytowa",
 hidden,ukryty,
 modified,Zmodyfikowano,
+old_parent,old_parent,
 on,włączony,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2},
@@ -3358,7 +3511,7 @@
 {0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1},
 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}.",
 {0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie,
-{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nie jest prawidłowym numerem partii dla przedmiotu {1},
+{0} is not a valid Batch Number for Item {1},,
 {0} is not added in the table,{0} nie zostało dodane do tabeli,
 {0} is not in Optional Holiday List,{0} nie znajduje się na Opcjonalnej Liście Świątecznej,
 {0} is not in a valid Payroll Period,{0} nie jest w ważnym Okresie Rozliczeniowym,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury,
 {} of {},{} z {},
+Chat,Czat,
+Completed By,Ukończony przez,
+Conditions,Warunki,
+County,Powiat,
+Day of Week,Dzień tygodnia,
 "Dear System Manager,",Szanowny Dyrektorze ds. Systemu,
+Default Value,Domyślna wartość,
 Email Group,Grupa email,
+Fieldtype,Typ pola,
+ID,ID,
 Images,Obrazy,
 Import,Import,
+Office,Biuro,
+Passive,Nieaktywny,
+Percent,Procent,
+Permanent,Stały,
+Personal,Osobiste,
+Plant,Zakład,
+Post,Stanowisko,
+Postal,Pocztowy,
+Postal Code,Kod pocztowy,
+Provider,Dostawca,
+Read Only,Tylko do odczytu,
+Recipient,Adresat,
+Reviews,Recenzje,
+Sender,Nadawca,
+Shop,Sklep,
+Subsidiary,Pomocniczy,
 There is some problem with the file url: {0},Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0},
 Values Changed,Zmienione wartości,
 or,albo,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem „-”, „#”, „.”, „/”, „{” I „}” niedozwolone w serii nazw",
 Target Details,Szczegóły celu,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ma już procedurę nadrzędną {1}.,
+API,API,
 Annual,Roczny,
 Approved,Zatwierdzono,
 Change,Reszta,
+Contact Email,E-mail kontaktu,
 From Date,Od daty,
 Group By,Grupuj według,
 Importing {0} of {1},Importowanie {0} z {1},
+Last Sync On,Ostatnia synchronizacja,
+Naming Series,Seria nazw,
 No data to export,Brak danych do eksportu,
+Print Heading,Nagłówek do druku,
+Video,Wideo,
 % Of Grand Total,% Ogólnej sumy,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Wymagane są „wartość_pola pracownika” i „znacznik czasu”.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Nr potwierdzenia odbioru i data są obowiązkowe w wybranym trybie transportu,
 Tuesday,wtorek,
+Type,Typ,
 Unable to find Salary Component {0},Nie można znaleźć składnika wynagrodzenia {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nie można znaleźć przedziału czasu w ciągu najbliższych {0} dni dla operacji {1}.,
 Unable to update remote activity,Nie można zaktualizować aktywności zdalnej,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Całkowity koszt w tym roku,
 Total Income,Całkowity przychód,
 Total Income This Year,Dochód ogółem w tym roku,
+Barcode,kod kreskowy,
+Center,Środek,
 Clear,Jasny,
+Comment,Komentarz,
 Comments,Komentarze,
 Download,Pobieranie,
+Left,Opuścił,
+Link,Połączyć,
 New,Nowy,
 Not Found,Nie znaleziono,
 Print,Wydrukować,
 Reference Name,Nazwa referencyjna,
 Refresh,Odśwież,
 Success,Sukces,
+Time,Czas,
 Value,Wartość,
 Actual,Rzeczywisty,
 Add to Cart,Dodaj do koszyka,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Odpis,
 {0} Created,{0} utworzone,
 Email Id,Identyfikator E-mail,
+No,Nie,
+Reference Doctype,DocType Odniesienia,
+User Id,Identyfikator użytkownika,
+Yes,tak,
 Actual ,Właściwy,
 Add to cart,Dodaj do koszyka,
 Budget,Budżet,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Pobierz jako JSON,
 End date can not be less than start date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia",
 For Default Supplier (Optional),Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie),
-From date cannot be greater than To date,Od daty nie może być większa niż data,
+From date cannot be greater than To date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
 Get items from,Pobierz zawartość z,
 Group by,Grupuj według,
 In stock,W magazynie,
@@ -4182,21 +4376,23 @@
 Projected qty,Prognozowana ilość,
 Sales person,Sprzedawca,
 Serial No {0} Created,Stworzono nr seryjny {0},
-Set as default,Ustaw jako domyślne,
+Set as default,,
 Source Location is required for the Asset {0},Lokalizacja źródła jest wymagana dla zasobu {0},
 Tax Id,Identyfikator podatkowy,
 To Time,Do czasu,
 To date cannot be before from date,To Date nie może być wcześniejsza niż From Date,
 Total Taxable value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
 Upcoming Calendar Events ,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe,
-Value or Qty,Wartość lub ilość,
+Value or Qty,Wartość albo Ilość,
 Variance ,Zmienność,
 Variant of,Wariant,
-Write off,Odpisać,
+Write off,Odpis,
 Write off Amount,Wartość Odpisu,
 hours,godziny,
 received from,otrzymane od,
 to,do,
+Cards,Karty,
+Percentage,Odsetek,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nie udało się skonfigurować wartości domyślnych dla kraju {0}. Skontaktuj się z support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Wiersz # {0}: pozycja {1} nie jest przedmiotem serializowanym / partiami. Nie może mieć numeru seryjnego / numeru partii.,
 Please set {0},Ustaw {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji,
+Purchase Order Required,Wymagane zamówienia kupna,
+Purchase Receipt Required,Wymagane potwierdzenie zakupu,
+Requested,Zamówiony,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Data publikacji,
+Duration,Trwanie,
+Advanced Settings,Zaawansowane ustawienia,
+Path,Ścieżka,
+Components,składniki,
+Verified By,Zweryfikowane przez,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży,
+Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą,
+GL Entry,Wejście GL,
+Fee Validity,Ważność opłaty,
+Dosage Form,Forma dawkowania,
+Patient Medical Record,Medyczny dokument medyczny pacjenta,
+Total Completed Qty,Całkowita ukończona ilość,
+Qty to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
+Inpatient Visit Charge Item,Opłata za wizyta stacjonarna,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Opłata za wizytę stacjonarną,
+Check Availability,Sprawdź dostępność,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.",
+Account Name,Nazwa konta,
+Inter Company Account,Konto firmowe Inter,
+Parent Account,Nadrzędne konto,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.,
+Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.,
+Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany,
+Frozen,Zamrożony,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.",
+Balance must be,Bilans powinien wynosić,
+Old Parent,Stary obiekt nadrzędny,
+Include in gross,Uwzględnij w brutto,
+Auditor,Audytor,
+Accounting Dimension,Wymiar księgowy,
+Dimension Name,Nazwa wymiaru,
+Dimension Defaults,Domyślne wymiary,
+Accounting Dimension Detail,Szczegóły wymiaru księgowości,
+Default Dimension,Domyślny wymiar,
+Mandatory For Balance Sheet,Obowiązkowe dla bilansu,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obowiązkowe dla rachunku zysków i strat,
+Accounting Period,Okres Księgowy,
+Period Name,Nazwa okresu,
+Closed Documents,Zamknięte dokumenty,
+Accounts Settings,Ustawienia Kont,
+Settings for Accounts,Ustawienia Konta,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie.",
+Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola Zezwalająca na Zamrażanie Kont i Edycję Zamrożonych Wpisów,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont,
+Determine Address Tax Category From,Określ kategorię podatku adresowego od,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach.,
+Over Billing Allowance (%),Over Billing Allowance (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procent, za który możesz zapłacić więcej w stosunku do zamówionej kwoty. Na przykład: Jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD dla przedmiotu, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek za 110 USD.",
+Credit Controller,,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Sprawdź, czy numer faktury dostawcy jest unikalny",
+Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Odłącz płatność zaliczkową przy anulowaniu zamówienia,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Zezwalaj na korzystanie z Centrum kosztów przy wprowadzaniu konta bilansowego,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatycznie dodawaj podatki i opłaty z szablonu podatku od towarów,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automatycznie pobierz warunki płatności,
+Show Inclusive Tax In Print,Pokaż płatny podatek w druku,
+Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku,
+Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut,
+Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut,
+Stale Days,Stale Dni,
+Report Settings,Ustawienia raportu,
+Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper",
+Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu,
+Branch Code,Kod oddziału,
+Address and Contact,Adres i Kontakt,
+Address HTML,Adres HTML,
+Contact HTML,HTML kontaktu,
+Data Import Configuration,Konfiguracja importu danych,
+Bank Transaction Mapping,Mapowanie transakcji bankowych,
+Plaid Access Token,Token dostępu do kratki,
+Company Account,Konto firmowe,
+Account Subtype,Podtyp konta,
+Is Default Account,Jest kontem domyślnym,
+Is Company Account,Jest kontem firmowym,
+Party Details,Strona Szczegóły,
+Account Details,Szczegóły konta,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Nr konta bankowego,
+Integration Details,Szczegóły integracji,
+Integration ID,Identyfikator integracji,
+Last Integration Date,Ostatnia data integracji,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Zmień tę datę ręcznie, aby ustawić następną datę rozpoczęcia synchronizacji",
+Mask,Maska,
+Bank Guarantee,Gwarancja bankowa,
+Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej,
+Receiving,Odbieranie,
+Providing,Że,
+Reference Document Name,Nazwa dokumentu referencyjnego,
+Validity in Days,Ważność w dniach,
+Bank Account Info,Informacje o koncie bankowym,
+Clauses and Conditions,Klauzule i warunki,
+Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej,
+Name of Beneficiary,Imię beneficjenta,
+Margin Money,Marża pieniężna,
+Charges Incurred,Naliczone opłaty,
+Fixed Deposit Number,Naprawiono numer depozytu,
+Account Currency,Waluta konta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Wybierz konto bankowe do uzgodnienia.,
+Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy,
+Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności,
+Payment Entries,Wpisy płatności,
+Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia,
+Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły,
+Cheque Number,Numer czeku,
+Cheque Date,Data czeku,
+Statement Header Mapping,Mapowanie nagłówków instrukcji,
+Statement Headers,Nagłówki instrukcji,
+Transaction Data Mapping,Mapowanie danych transakcji,
+Mapped Items,Zmapowane elementy,
+Bank Statement Settings Item,Ustawienia wyciągu bankowego Pozycja,
+Mapped Header,Mapowany nagłówek,
+Bank Header,Nagłówek banku,
+Bank Statement Transaction Entry,Wpis transakcji z wyciągu bankowego,
+Bank Transaction Entries,Wpisy transakcji bankowych,
+New Transactions,Nowe transakcje,
+Match Transaction to Invoices,Dopasuj transakcję do faktur,
+Create New Payment/Journal Entry,Utwórz nową pozycję płatności / księgowania,
+Submit/Reconcile Payments,Wpisz/Uzgodnij płatności,
+Matching Invoices,Dopasowanie faktur,
+Payment Invoice Items,Faktury z płatności,
+Reconciled Transactions,Uzgodnione transakcje,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Wyciąg z rachunku bankowego,
+Payment Description,Opis płatności,
+Invoice Date,Data faktury,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Wyciąg z transakcji bankowych,
+outstanding_amount,pozostająca kwota,
+Payment Reference,Referencje płatności,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Ustawienia transakcji bankowych Pozycja,
+Bank Data,Dane bankowe,
+Mapped Data Type,Zmapowany typ danych,
+Mapped Data,Zmapowane dane,
+Bank Transaction,Transakcja bankowa,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Identyfikator transakcji,
+Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone,
+Field in Bank Transaction,Pole w transakcji bankowej,
+Column in Bank File,Kolumna w pliku banku,
+Bank Transaction Payments,Płatności transakcji bankowych,
+Control Action,Działanie kontrolne,
+Applicable on Material Request,Obowiązuje na wniosek materiałowy,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczy MR",
+Warn,Ostrzeż,
+Ignore,Ignoruj,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR",
+Applicable on Purchase Order,Obowiązuje w przypadku zamówienia zakupu,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli budżet roczny został przekroczony dla zamówienia",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli skumulowany miesięczny budżet został przekroczony dla zamówienia",
+Applicable on booking actual expenses,Obowiązuje przy rezerwacji rzeczywistych wydatków,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczyłby rzeczywisty",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył rzeczywisty",
+Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne,
+Budget Account,Budżet Konta,
+Budget Amount,budżet Kwota,
+C-Form,,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.RRRR.-,
+C-Form No,,
+Received Date,Data Otrzymania,
+Quarter,Kwartał,
+I,ja,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,,
+Invoice No,Nr faktury,
+Cash Flow Mapper,Mapper przepływu gotówki,
+Section Name,Nazwa sekcji,
+Section Header,Nagłówek sekcji,
+Section Leader,Kierownik sekcji,
+e.g Adjustments for:,np. korekty dla:,
+Section Subtotal,Podsuma sekcji,
+Section Footer,Sekcja stopki,
+Position,Pozycja,
+Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych,
+Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1,
+Is Finance Cost,Koszt finansowy,
+Is Working Capital,Jest kapitałem obrotowym,
+Is Finance Cost Adjustment,Czy korekta kosztów finansowych,
+Is Income Tax Liability,Jest odpowiedzialnością z tytułu podatku dochodowego,
+Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego,
+Cash Flow Mapping Accounts,Konta mapowania przepływów pieniężnych,
+account,Konto,
+Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych,
+Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Opieka,
+Net Amount,Kwota netto,
+Cashier Closing Payments,Kasjer Zamykanie płatności,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importuj plan kont z pliku csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Dołącz niestandardowy plik planu kont,
+Chart Preview,Podgląd wykresu,
+Chart Tree,Drzewo wykresów,
+Cheque Print Template,Sprawdź Szablon druku,
+Has Print Format,Ma format wydruku,
+Primary Settings,Ustawienia podstawowe,
+Cheque Size,Czek Rozmiar,
+Regular,Regularny,
+Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając,
+Cheque Width,Czek Szerokość,
+Cheque Height,Czek Wysokość,
+Scanned Cheque,zeskanowanych Czek,
+Is Account Payable,Czy Account Payable,
+Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi,
+Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi,
+Message to show,Wiadomość pokazać,
+Date Settings,Data Ustawienia,
+Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację,
+Payer Settings,Ustawienia płatnik,
+Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie,
+Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach,
+Amount In Figure,Kwota Na rysunku,
+Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja,
+Closed Document,Zamknięty dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.,
+Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów,
+Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów,
+lft,lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Kod kuponu,
+Coupon Name,Nazwa kuponu,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",np. „Oferta na wakacje 2019 r. 20”,
+Coupon Type,Rodzaj kuponu,
+Promotional,Promocyjny,
+Gift Card,Karta podarunkowa,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unikatowy np. SAVE20 Do wykorzystania w celu uzyskania rabatu,
+Validity and Usage,Ważność i użycie,
+Maximum Use,Maksymalne wykorzystanie,
+Used,Używany,
+Coupon Description,Opis kuponu,
+Discounted Invoice,Zniżka na fakturze,
+Exchange Rate Revaluation,Przeszacowanie kursu wymiany,
+Get Entries,Uzyskaj wpisy,
+Exchange Rate Revaluation Account,Rachunek przeszacowania kursu wymiany,
+Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata,
+Balance In Account Currency,Waluta konta w walucie,
+Current Exchange Rate,Aktualny kurs wymiany,
+Balance In Base Currency,Saldo w walucie podstawowej,
+New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany,
+New Balance In Base Currency,Nowe saldo w walucie podstawowej,
+Gain/Loss,Zysk / strata,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.,
+Year Name,Nazwa roku,
+"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Data początku roku,
+Year End Date,Data końca roku,
+Companies,Firmy,
+Auto Created,Automatycznie utworzone,
+Stock User,Użytkownik magazynu,
+Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy,
+Debit Amount,Kwota Debit,
+Credit Amount,Kwota kredytu,
+Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku,
+Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku,
+Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu,
+Is Opening,Otwiera się,
+Is Advance,Zaawansowany proces,
+To Rename,Aby zmienić nazwę,
+GST Account,Konto GST,
+CGST Account,Konto CGST,
+SGST Account,Konto SGST,
+IGST Account,Konto IGST,
+CESS Account,Konto CESS,
+Loan Start Date,Data rozpoczęcia pożyczki,
+Loan Period (Days),Okres pożyczki (dni),
+Loan End Date,Data zakończenia pożyczki,
+Bank Charges,Opłaty bankowe,
+Short Term Loan Account,Konto pożyczki krótkoterminowej,
+Bank Charges Account,Rachunek opłat bankowych,
+Accounts Receivable Credit Account,Rachunek kredytowy należności,
+Accounts Receivable Discounted Account,Konto z rabatem należności,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Niezapłacone konto należności,
+Item Tax Template,Szablon podatku od towarów,
+Tax Rates,Wysokość podatków,
+Item Tax Template Detail,Szczegóły szablonu podatku od towarów,
+Entry Type,Rodzaj wpisu,
+Inter Company Journal Entry,Dziennik firmy Inter Company,
+Bank Entry,Operacja bankowa,
+Cash Entry,Wpis gotówkowy,
+Credit Card Entry,Karta kredytowa,
+Contra Entry,Odpis aktualizujący,
+Excise Entry,Akcyza Wejścia,
+Write Off Entry,Odpis,
+Opening Entry,Wpis początkowy,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.RRRR.-,
+Accounting Entries,Zapisy księgowe,
+Total Debit,Całkowita kwota debetu,
+Total Credit,Całkowita kwota kredytu,
+Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Wprowadź różnicę,
+Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota,
+Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie,
+Remark,Uwaga,
+Paid Loan,Płatna pożyczka,
+Inter Company Journal Entry Reference,Wpis w dzienniku firmy Inter Company,
+Write Off Based On,Odpis bazowano na,
+Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę,
+Printing Settings,Ustawienia drukowania,
+Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od,
+Payment Order,Zlecenie płatnicze,
+Subscription Section,Sekcja subskrypcji,
+Journal Entry Account,Konto zapisu,
+Account Balance,Bilans konta,
+Party Balance,Bilans Grupy,
+If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt,
+Exchange Rate,Kurs wymiany,
+Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta,
+Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki,
+Payroll Entry,Wpis o płace,
+Employee Advance,Advance pracownika,
+Reference Due Date,Referencyjny termin płatności,
+Loyalty Program Tier,Poziom programu lojalnościowego,
+Redeem Against,Zrealizuj przeciw,
+Expiry Date,Data ważności,
+Loyalty Point Entry Redemption,Punkt wejścia do punktu lojalnościowego,
+Redemption Date,Data wykupu,
+Redeemed Points,Wykorzystane punkty,
+Loyalty Program Name,Nazwa programu lojalnościowego,
+Loyalty Program Type,Typ programu lojalnościowego,
+Single Tier Program,Program dla jednego poziomu,
+Multiple Tier Program,Program wielopoziomowy,
+Customer Territory,Terytorium klienta,
+Auto Opt In (For all customers),Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów),
+Collection Tier,Poziom kolekcji,
+Collection Rules,Zasady zbierania,
+Redemption,Odkupienie,
+Conversion Factor,Współczynnik konwersji,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 punkty lojalnościowe = ile waluty bazowej?,
+Expiry Duration (in days),Okres ważności (w dniach),
+Help Section,Sekcja pomocy,
+Loyalty Program Help,Pomoc programu lojalnościowego,
+Loyalty Program Collection,Kolekcja programu lojalnościowego,
+Tier Name,Nazwa warstwy,
+Minimum Total Spent,Minimalna łączna kwota wydana,
+Collection Factor (=1 LP),Współczynnik zbierania (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy,
+Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności,
+Default Account,Domyślne konto,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.",
+Distribution Name,Nazwa Dystrybucji,
+Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej,
+Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja,
+Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy,
+Percentage Allocation,Przydział Procentowy,
+Create Missing Party,Utwórz brakującą imprezę,
+Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
+Temporary Opening Account,Tymczasowe konto otwarcia,
+Party Account,Konto Grupy,
+Type of Payment,Rodzaj płatności,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Odbierać,
+Internal Transfer,Transfer wewnętrzny,
+Payment Order Status,Status zlecenia płatniczego,
+Payment Ordered,Płatność zamówiona,
+Payment From / To,Płatność Od / Do,
+Company Bank Account,Konto bankowe firmy,
+Party Bank Account,Party Bank Account,
+Account Paid From,Konto do płatności,
+Account Paid To,Konto do zapłaty,
+Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy),
+Received Amount,Kwota otrzymana,
+Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty),
+Get Outstanding Invoice,Uzyskaj wyjątkową fakturę,
+Payment References,Odniesienia płatności,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty),
+Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata,
+Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy),
+Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje,
+Deductions or Loss,Odliczenia lub strata,
+Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata,
+Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data,
+Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie,
+Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny,
+Allocated,Przydzielone,
+Payment Gateway Account,Płatność konto Brama,
+Payment Account,Konto Płatność,
+Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Typ zlecenia płatniczego,
+Payment Order Reference,Referencje dotyczące płatności,
+Bank Account Details,Szczegóły konta bankowego,
+Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności,
+Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań,
+Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy,
+From Invoice Date,Od daty faktury,
+To Invoice Date,Aby Data faktury,
+Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury,
+Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero.",
+Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione,
+Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione,
+Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika,
+Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury,
+Invoice Number,Numer faktury,
+Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności,
+Reference Row,Odniesienie Row,
+Allocated amount,Przyznana kwota,
+Payment Request Type,Typ żądania płatności,
+Outward,Zewnętrzny,
+Inward,Wewnętrzny,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.RRRR.-,
+Transaction Details,szczegóły transakcji,
+Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta,
+Is a Subscription,Jest subskrypcją,
+Transaction Currency,walucie transakcji,
+Subscription Plans,Plany subskrypcji,
+SWIFT Number,Numer SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności,
+Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
+Mute Email,Wyciszenie email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły,
+Payment Schedule,Harmonogram płatności,
+Invoice Portion,Fragment faktury,
+Payment Amount,Kwota płatności,
+Payment Term Name,Nazwa terminu płatności,
+Due Date Based On,Termin wykonania oparty na,
+Day(s) after invoice date,Dzień (dni) po dacie faktury,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dzień (dni) po zakończeniu miesiąca faktury,
+Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury,
+Credit Days,,
+Credit Months,Miesiące kredytowe,
+Payment Terms Template Detail,Warunki płatności Szczegóły szablonu,
+Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego,
+Closing Account Head,,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane",
+POS Customer Group,POS Grupa klientów,
+POS Field,Pole POS,
+POS Item Group,POS Pozycja Grupy,
+[Select],[Wybierz],
+Company Address,adres spółki,
+Update Stock,Aktualizuj Stan,
+Ignore Pricing Rule,Ignoruj zasadę ustalania cen,
+Allow user to edit Rate,Pozwalają użytkownikowi na edycję Rate,
+Allow user to edit Discount,Zezwól użytkownikowi na edycję rabatu,
+Allow Print Before Pay,Pozwól na Drukowanie przed Zapłatą,
+Display Items In Stock,Wyświetl produkty w magazynie,
+Applicable for Users,Dotyczy użytkowników,
+Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność,
+Item Groups,Pozycja Grupy,
+Only show Items from these Item Groups,Pokazuj tylko przedmioty z tych grup przedmiotów,
+Customer Groups,Grupy klientów,
+Only show Customer of these Customer Groups,Pokazuj tylko klientów tych grup klientów,
+Print Format for Online,Drukuj Format dla wersji Online,
+Offline POS Settings,Ustawienia offline POS,
+Write Off Account,Konto Odpisu,
+Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu,
+Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty,
+Taxes and Charges,Podatki i opłaty,
+Apply Discount On,Zastosuj RABAT,
+POS Profile User,Użytkownik profilu POS,
+Use POS in Offline Mode,Użyj POS w trybie offline,
+Apply On,Zastosuj Na,
+Price or Product Discount,Rabat na cenę lub produkt,
+Apply Rule On Item Code,Zastosuj regułę do kodu towaru,
+Apply Rule On Item Group,Zastosuj regułę dla grupy pozycji,
+Apply Rule On Brand,Zastosuj regułę do marki,
+Mixed Conditions,Warunki mieszane,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Warunki zostaną zastosowane do wszystkich wybranych elementów łącznie.,
+Is Cumulative,Jest kumulatywny,
+Coupon Code Based,Na podstawie kodu kuponu,
+Discount on Other Item,Rabat na inny przedmiot,
+Apply Rule On Other,Zastosuj regułę do innych,
+Party Information,Informacje o imprezie,
+Quantity and Amount,Ilość i kwota,
+Min Qty,Min. ilość,
+Max Qty,Maks. Ilość,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Ustawienia okresu,
+Margin,,
+Margin Type,margines Rodzaj,
+Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości,
+Price Discount Scheme,System rabatów cenowych,
+Rate or Discount,Stawka lub zniżka,
+Discount Percentage,Procent zniżki,
+Discount Amount,Wartość zniżki,
+For Price List,Dla Listy Cen,
+Product Discount Scheme,Program rabatów na produkty,
+Same Item,Ten sam przedmiot,
+Free Item,Bezpłatny przedmiot,
+Threshold for Suggestion,Próg dla sugestii,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,System powiadomi o zwiększeniu lub zmniejszeniu ilości lub ilości,
+"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet",
+Apply Multiple Pricing Rules,Zastosuj wiele zasad ustalania cen,
+Apply Discount on Rate,Zastosuj zniżkę na stawkę,
+Validate Applied Rule,Sprawdź poprawność zastosowanej reguły,
+Rule Description,Opis reguły,
+Pricing Rule Help,Pomoc dotycząca ustalania cen,
+Promotional Scheme Id,Program promocyjny Id,
+Promotional Scheme,Program promocyjny,
+Pricing Rule Brand,Zasady ustalania ceny marki,
+Pricing Rule Detail,Szczegóły reguły cenowej,
+Child Docname,Nazwa dziecka,
+Rule Applied,Stosowana reguła,
+Pricing Rule Item Code,Kod pozycji reguły cenowej,
+Pricing Rule Item Group,Grupa pozycji Reguły cenowe,
+Price Discount Slabs,Płyty z rabatem cenowym,
+Promotional Scheme Price Discount,Zniżka cenowa programu promocyjnego,
+Product Discount Slabs,Płyty z rabatem na produkty,
+Promotional Scheme Product Discount,Rabat na program promocyjny,
+Min Amount,Min. Kwota,
+Max Amount,Maksymalna kwota,
+Discount Type,Typ rabatu,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.RRRR.-,
+Tax Withholding Category,Kategoria odwrotnego obciążenia,
+Edit Posting Date and Time,Zmodyfikuj datę i czas dokumentu,
+Is Paid,Zapłacone,
+Is Return (Debit Note),Jest zwrotem (nota debetowa),
+Apply Tax Withholding Amount,Zastosuj kwotę podatku u źródła,
+Accounting Dimensions ,Wymiary księgowe,
+Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury,
+Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy,
+Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu,
+Select Supplier Address,Wybierz adres dostawcy,
+Contact Person,Osoba kontaktowa,
+Select Shipping Address,Wybierz adres dostawy,
+Currency and Price List,Waluta i cennik,
+Price List Currency,Waluta cennika,
+Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy,
+Set Accepted Warehouse,Ustaw przyjęty magazyn,
+Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami,
+Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce,
+Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy,
+Pricing Rules,Zasady ustalania cen,
+Supplied Items,Dostarczone przedmioty,
+Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta),
+Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy),
+Total Net Weight,Całkowita waga netto,
+Shipping Rule,Zasada dostawy,
+Purchase Taxes and Charges Template,Szablon podatków i opłat związanych z zakupami,
+Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna,
+Tax Breakup,Podział podatków,
+Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy),
+Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty,
+Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia,
+Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat,
+Additional Discount,Dodatkowe Zniżki,
+Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy),
+Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Korekta zaokrąglenia (waluta firmy),
+Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy),
+In Words (Company Currency),Słownie,
+Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania,
+In Words,Słownie,
+Total Advance,Całość zaliczka,
+Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy,
+Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank,
+Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Ustaw Advances and Allocate (FIFO),
+Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki,
+Advances,Zaliczki,
+Terms,Warunki,
+Terms and Conditions1,Warunki1,
+Group same items,Grupa same pozycje,
+Print Language,Język drukowania,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty,
+Credit To,Kredytowane konto (Ma),
+Party Account Currency,Partia konto Waluta,
+Against Expense Account,Konto wydatków,
+Inter Company Invoice Reference,Numer referencyjny faktury firmy,
+Is Internal Supplier,Dostawca wewnętrzny,
+Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury,
+End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury,
+Update Auto Repeat Reference,Zaktualizuj Auto Repeat Reference,
+Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę,
+Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu,
+Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik,
+Received Qty,Otrzymana ilość,
+Accepted Qty,Akceptowana ilość,
+Rejected Qty,odrzucony szt,
+UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary,
+Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%),
+Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy),
+Rate ,Stawka,
+Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy),
+Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy),
+Is Free Item,Jest darmowym przedmiotem,
+Net Rate,Cena netto,
+Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta),
+Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki),
+Item Tax Amount Included in Value,Pozycja Kwota podatku zawarta w wartości,
+Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru,
+Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców,
+Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn,
+Serial No,Nr seryjny,
+Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny,
+Expense Head,Szef Wydatków,
+Is Fixed Asset,Czy trwałego,
+Asset Location,Lokalizacja zasobów,
+Deferred Expense,Odroczony koszt,
+Deferred Expense Account,Rachunek odroczonego obciążenia,
+Service Stop Date,Data zatrzymania usługi,
+Enable Deferred Expense,Włącz odroczony koszt,
+Service Start Date,Data rozpoczęcia usługi,
+Service End Date,Data zakończenia usługi,
+Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny,
+Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.\n Służy do podatkach i opłatach,
+Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna,
+Purchase Receipt Detail,Szczegóły zakupu paragonu,
+Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu,
+Weight Per Unit,Waga na jednostkę,
+Total Weight,Waga całkowita,
+Weight UOM,Waga jednostkowa,
+Page Break,Znak końca strony,
+Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za,
+Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita,
+Valuation,Wycena,
+Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia,
+Deduct,Odlicz,
+On Previous Row Amount,,
+On Previous Row Total,,
+On Item Quantity,Na ilość przedmiotu,
+Reference Row #,Rząd Odniesienia #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie",
+Account Head,Konto główne,
+Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.\n 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.",
+Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.RRRR.-,
+Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Nazwa,
+Is Return (Credit Note),Jest zwrot (nota kredytowa),
+Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży,
+Update Billed Amount in Sales Order,Zaktualizuj kwotę rozliczenia w zleceniu sprzedaży,
+Customer PO Details,Szczegóły zamówienia klienta,
+Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia,
+Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta,
+Customer Address,Adres klienta,
+Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa,
+Company Address Name,Nazwa firmy,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
+Set Source Warehouse,Ustaw magazyn źródłowy,
+Packing List,Lista przedmiotów do spakowania,
+Packed Items,Przedmioty pakowane,
+Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc,
+Time Sheet List,Czas Lista Sheet,
+Time Sheets,arkusze czasu,
+Total Billing Amount,Łączna kwota płatności,
+Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon,
+Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży,
+Loyalty Points Redemption,Odkupienie punktów lojalnościowych,
+Redeem Loyalty Points,Wykorzystaj punkty lojalnościowe,
+Redemption Account,Rachunek wykupu,
+Redemption Cost Center,Centrum kosztów odkupienia,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO),
+Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki,
+Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty),
+Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu,
+Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu,
+Is Internal Customer,Jest klientem wewnętrznym,
+Is Discounted,Jest dyskontowany,
+Unpaid and Discounted,Nieopłacone i zniżki,
+Overdue and Discounted,Zaległe i zdyskontowane,
+Accounting Details,Dane księgowe,
+Debit To,Debetowane Konto (Winien),
+Is Opening Entry,,
+C-Form Applicable,,
+Commission Rate (%),Wartość prowizji (%),
+Sales Team1,Team Sprzedażowy1,
+Against Income Account,Konto przychodów,
+Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa,
+Advance amount,Kwota Zaliczki,
+Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży,
+Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta,
+Brand Name,Nazwa Marki,
+Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary,
+Discount and Margin,Rabat i marży,
+Rate With Margin,Rate With Margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem,
+Rate With Margin (Company Currency),Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki),
+Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę,
+Deferred Revenue,Odroczone przychody,
+Deferred Revenue Account,Konto odroczonego przychodu,
+Enable Deferred Revenue,Włącz odroczone przychody,
+Stock Details,Zdjęcie Szczegóły,
+Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie),
+Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość,
+Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie,
+Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy,
+Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy),
+Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku,
+Time Sheet,Czas Sheet,
+Billing Hours,Godziny billingowe,
+Timesheet Detail,Szczegółowy grafik,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy),
+Item Wise Tax Detail,,
+Parenttype,Typ Nadrzędności,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.,
+From No,Od Nie,
+To No,Do Nie,
+Is Company,Czy firma,
+Current State,Stan aktulany,
+Purchased,Zakupione,
+From Shareholder,Od Akcjonariusza,
+From Folio No,Z Folio nr,
+To Shareholder,Do Akcjonariusza,
+To Folio No,Do Folio Nie,
+Equity/Liability Account,Rachunek akcyjny / zobowiązanie,
+Asset Account,Konto aktywów,
+(including),(włącznie z),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.RRRR.-,
+Folio no.,Numer folio,
+Contact List,Lista kontaktów,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Ukryta lista z listą kontaktów powiązanych z Akcjonariuszem,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki,
+Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu,
+example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia,
+Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki,
+Shipping Account,Konto dostawy,
+Calculate Based On,Obliczone na podstawie,
+Fixed,Naprawiony,
+Net Weight,Waga netto,
+Shipping Amount,Ilość dostawy,
+Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy,
+Restrict to Countries,Ogranicz do krajów,
+Valid for Countries,Ważny dla krajów,
+Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy,
+A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki,
+From Value,Od wartości,
+To Value,Określ wartość,
+Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj,
+Subscription Period,Okres subskrypcji,
+Subscription Start Date,Data rozpoczęcia subskrypcji,
+Cancelation Date,Data Anulowania,
+Trial Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego,
+Trial Period End Date,Termin zakończenia okresu próbnego,
+Current Invoice Start Date,Aktualna data rozpoczęcia faktury,
+Current Invoice End Date,Aktualna data zakończenia faktury,
+Days Until Due,Dni do końca,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Liczba dni, w których subskrybent musi płacić faktury wygenerowane w ramach tej subskrypcji",
+Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Wygeneruj fakturę na początku okresu,
+Plans,Plany,
+Discounts,Rabaty,
+Additional DIscount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy,
+Additional DIscount Amount,Kwota dodatkowego rabatu,
+Subscription Invoice,Faktura subskrypcyjna,
+Subscription Plan,Abonament abonamentowy,
+Price Determination,Określenie ceny,
+Fixed rate,Naprawiono stawkę,
+Based on price list,Na podstawie cennika,
+Cost,Koszt,
+Billing Interval,Okres rozliczeniowy,
+Billing Interval Count,Liczba interwałów rozliczeń,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Liczba interwałów dla pola interwałowego, np. Jeśli Interwał to &quot;Dni&quot;, a liczba interwałów rozliczeń to 3, faktury będą generowane co 3 dni",
+Payment Plan,Plan płatności,
+Subscription Plan Detail,Szczegóły abonamentu,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji,
+Grace Period,Okres łaski,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Liczba dni po dacie faktury upłynęła przed anulowaniem subskrypcji lub oznaczenia subskrypcji jako niepłatne,
+Cancel Invoice After Grace Period,Anuluj fakturę po okresie łaski,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Reguła podatkowa,
+Tax Type,Rodzaj podatku,
+Use for Shopping Cart,Służy do koszyka,
+Billing City,Rozliczenia Miasto,
+Billing County,Powiat,
+Billing State,Stan Billing,
+Billing Zipcode,Kod pocztowy do rozliczeń,
+Billing Country,Kraj fakturowania,
+Shipping City,Wysyłka Miasto,
+Shipping County,Dostawa County,
+Shipping State,Stan zakupu,
+Shipping Zipcode,Kod pocztowy wysyłki,
+Shipping Country,Wysyłka Kraj,
+Tax Withholding Account,Rachunek potrącenia podatku u źródła,
+Tax Withholding Rates,Podatki potrącane u źródła,
+Rates,Stawki,
+Tax Withholding Rate,Podatek u źródła,
+Single Transaction Threshold,Próg pojedynczej transakcji,
+Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji,
+Agriculture Analysis Criteria,Kryteria analizy rolnictwa,
+Linked Doctype,Połączony Doctype,
+Water Analysis,Analiza wody,
+Soil Analysis,Analiza gleby,
+Plant Analysis,Analiza roślin,
+Fertilizer,Nawóz,
+Soil Texture,Tekstura gleby,
+Weather,Pogoda,
+Agriculture Manager,Dyrektor ds. Rolnictwa,
+Agriculture User,Użytkownik rolnictwa,
+Agriculture Task,Zadanie rolnicze,
+Start Day,Rozpocząć dzień,
+End Day,Koniec dnia,
+Holiday Management,Zarządzanie wakacjami,
+Ignore holidays,Ignoruj święta,
+Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy,
+Next Business Day,Następny dzień roboczy,
+Urgent,Pilne,
+Crop,Przyciąć,
+Crop Name,Nazwa uprawy,
+Scientific Name,Nazwa naukowa,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.",
+Crop Spacing,Odstępy między plamami,
+Crop Spacing UOM,Odstępy między plamami UOM,
+Row Spacing,Rozstaw wierszy,
+Row Spacing UOM,Rozstaw rzędów UOM,
+Perennial,Bylina,
+Biennial,Dwuletni,
+Planting UOM,Sadzenie MOM,
+Planting Area,Obszar sadzenia,
+Yield UOM,Wydajność UOM,
+Materials Required,Wymagane materiały,
+Produced Items,Produkowane przedmioty,
+Produce,Produkować,
+Byproducts,Przez produkty,
+Linked Location,Powiązana lokalizacja,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Łącze do wszystkich lokalizacji, w których rośnie uprawa",
+This will be day 1 of the crop cycle,To będzie pierwszy dzień cyklu zbiorów,
+ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
+Cycle Type,Typ cyklu,
+Less than a year,Mniej niż rok,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna długość między każdą rośliną w polu dla optymalnego wzrostu,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu,
+Detected Diseases,Wykryto choroby,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista chorób wykrytych na polu. Po wybraniu automatycznie doda listę zadań do radzenia sobie z chorobą,
+Detected Disease,Wykryto chorobę,
+LInked Analysis,Analiza LInked,
+Disease,Choroba,
+Tasks Created,Zadania utworzone,
+Common Name,Nazwa zwyczajowa,
+Treatment Task,Zadanie leczenia,
+Treatment Period,Okres leczenia,
+Fertilizer Name,Nazwa nawozu,
+Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz),
+Fertilizer Contents,Zawartość nawozu,
+Fertilizer Content,Zawartość nawozu,
+Linked Plant Analysis,Połączona analiza roślin,
+Linked Soil Analysis,Powiązana analiza gleby,
+Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby,
+Collection Datetime,Kolekcja Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Testowanie laboratoryjne Datetime,
+Result Datetime,Wynik Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kryteria analizy roślin,
+Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin,
+Minimum Permissible Value,Minimalna dopuszczalna wartość,
+Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kryteria analizy gleby,
+Soil Analysis Criteria,Kryteria analizy gleby,
+Soil Type,Typ gleby,
+Loamy Sand,Piasek gliniasty,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Ił,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Skład gliny (%),
+Sand Composition (%),Skład piasku (%),
+Silt Composition (%),Skład mułu (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Kryteria tekstury gleby,
+Type of Sample,Rodzaj próbki,
+Container,Pojemnik,
+Origin,Pochodzenie,
+Collection Temperature ,Temperatura zbierania,
+Storage Temperature,Temperatura przechowywania,
+Appearance,Wygląd,
+Person Responsible,Osoba odpowiedzialna,
+Water Analysis Criteria,Kryteria analizy wody,
+Weather Parameter,Parametr pogody,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Właściciel zasobu,
+Asset Owner Company,Asset Owner Company,
+Custodian,Kustosz,
+Disposal Date,Utylizacja Data,
+Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom,
+Available-for-use Date,Data przydatności do użycia,
+Calculate Depreciation,Oblicz amortyzację,
+Allow Monthly Depreciation,Zezwalaj na miesięczną amortyzację,
+Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano,
+Finance Books,Finanse Książki,
+Straight Line,Linia prosta,
+Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek,
+Manual,podręcznik,
+Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji,
+Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją,
+Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące),
+Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data,
+Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram,
+Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne,
+Policy number,Numer polisy,
+Insurer,Ubezpieczający,
+Insured value,Wartość ubezpieczenia,
+Insurance Start Date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia,
+Insurance End Date,Data zakończenia ubezpieczenia,
+Comprehensive Insurance,Kompleksowe ubezpieczenie,
+Maintenance Required,Wymagane czynności konserwacyjne,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji",
+Booked Fixed Asset,Zarezerwowany środek trwały,
+Purchase Receipt Amount,Kup kwotę odbioru,
+Default Finance Book,Domyślna księga finansowa,
+Quality Manager,Manager Jakości,
+Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii,
+Depreciation Options,Opcje amortyzacji,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Włącz rachunkowość kapitału w toku,
+Finance Book Detail,Finanse Książka szczegółów,
+Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria,
+Fixed Asset Account,Konto trwałego,
+Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta,
+Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków,
+Capital Work In Progress Account,Kapitałowe konto w toku,
+Asset Finance Book,Książka o finansach aktywów,
+Written Down Value,Zapisana wartość,
+Depreciation Start Date,Data rozpoczęcia amortyzacji,
+Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po,
+Rate of Depreciation,Stopa amortyzacji,
+In Percentage,W procentach,
+Select Serial No,Wybierz Nr seryjny,
+Maintenance Team,Zespół serwisowy,
+Maintenance Manager Name,Nazwa menedżera konserwacji,
+Maintenance Tasks,Zadania konserwacji,
+Manufacturing User,Produkcja użytkownika,
+Asset Maintenance Log,Dziennik konserwacji zasobów,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-,
+Maintenance Type,Typ Konserwacji,
+Maintenance Status,Status Konserwacji,
+Planned,Zaplanowany,
+Actions performed,Wykonane akcje,
+Asset Maintenance Task,Zadanie utrzymania aktywów,
+Maintenance Task,Zadanie konserwacji,
+Preventive Maintenance,Konserwacja zapobiegawcza,
+Calibration,Kalibrowanie,
+2 Yearly,2 Rocznie,
+Certificate Required,Wymagany certyfikat,
+Next Due Date,Następna data płatności,
+Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia,
+Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów,
+Maintenance Team Name,Nazwa zespołu obsługi technicznej,
+Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji,
+Purpose,Cel,
+Stock Manager,Kierownik magazynu,
+Asset Movement Item,Element ruchu zasobu,
+Source Location,Lokalizacja źródła,
+From Employee,Od pracownika,
+Target Location,Docelowa lokalizacja,
+To Employee,Do pracownika,
+Asset Repair,Naprawa aktywów,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Data awarii,
+Assign To Name,Przypisywanie do nazwy,
+Repair Status,Status naprawy,
+Error Description,Opis błędu,
+Downtime,Przestój,
+Repair Cost,koszty naprawy,
+Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji,
+Current Asset Value,Aktualna wartość aktywów,
+New Asset Value,Nowa wartość aktywów,
+Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry,
+Finance Book Id,Identyfikator książki finansowej,
+Location Name,Nazwa lokalizacji,
+Parent Location,Lokalizacja rodzica,
+Is Container,To kontener,
+Check if it is a hydroponic unit,"Sprawdź, czy to jednostka hydroponiczna",
+Location Details,Szczegóły lokalizacji,
+Latitude,Szerokość,
+Longitude,Długość geograficzna,
+Area,Powierzchnia,
+Area UOM,Obszar UOM,
+Tree Details,drzewo Szczegóły,
+Maintenance Team Member,Członek zespołu ds. Konserwacji,
+Team Member,Członek zespołu,
+Maintenance Role,Rola konserwacji,
+Buying Settings,Ustawienia zakupów,
+Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu,
+Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy,
+Default Supplier Group,Domyślna grupa dostawców,
+Default Buying Price List,Domyślny cennik dla zakupów,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwolenie wielokrotnego dodania elementu do transakcji,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rozliczenie wsteczne materiałów podwykonawstwa,
+Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa,
+Over Transfer Allowance (%),Nadwyżka limitu transferu (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procent, który możesz przekazać więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek. a Twój zasiłek wynosi 10%, możesz przenieść 110 jednostek.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał,
+Required By,Wymagane przez,
+Order Confirmation No,Potwierdzenie nr,
+Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia,
+Customer Mobile No,Komórka klienta Nie,
+Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail,
+Set Target Warehouse,Ustaw magazyn docelowy,
+Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce,
+Purchase Order Pricing Rule,Reguła cenowa zamówienia zakupu,
+Set Reserve Warehouse,Ustaw Rezerwuj magazyn,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu,
+Advance Paid,Zaliczka,
+% Billed,% rozliczonych,
+% Received,% Otrzymanych,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Informacje o zamówieniach między firmami,
+Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy,
+Billed Amt,Rozliczona Ilość,
+Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia,
+To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta,
+Material Request Item,,
+Supplier Quotation Item,,
+Against Blanket Order,Przeciw Kocowi,
+Blanket Order,Formularz zamówienia,
+Blanket Order Rate,Ogólny koszt zamówienia,
+Returned Qty,Wrócił szt,
+Purchase Order Item Supplied,Dostarczony przedmiot zamówienia,
+BOM Detail No,BOM Numer,
+Stock Uom,Jednostka,
+Raw Material Item Code,Kod surowca,
+Supplied Qty,Dostarczane szt,
+Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia,
+Current Stock,Bieżący asortyment,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.RRRR.-,
+For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy,
+Supplier Detail,Dostawca Szczegóły,
+Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy,
+Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego,
+Required Date,Data wymagana,
+Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe do dostawcy,
+Send Email,Wyślij E-mail,
+Quote Status,Status statusu,
+Download PDF,Pobierz PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.,
+Name and Type,Nazwa i typ,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.RRRR.-,
+Default Bank Account,Domyślne konto bankowe,
+Is Transporter,Dostarcza we własnym zakresie,
+Represents Company,Reprezentuje firmę,
+Supplier Type,Typ dostawcy,
+Warn RFQs,Informuj o złożonych zapytaniach ofertowych,
+Warn POs,Informuj o złożonych zamówieniach,
+Prevent RFQs,Zapobiegaj złożeniu zapytania ofertowego,
+Prevent POs,Zapobiegaj złożeniu zamówienia,
+Billing Currency,Waluta rozliczenia,
+Default Payment Terms Template,Domyślny szablon warunków płatności,
+Block Supplier,Blokuj dostawcę,
+Hold Type,Hold Type,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony",
+Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami,
+Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne",
+Default Tax Withholding Config,Domyślna konfiguracja podatku u źródła,
+Supplier Details,Szczegóły dostawcy,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.RRRR.-,
+Supplier Address,Adres dostawcy,
+Link to material requests,Link do żądań materialnych,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Korekta zaokrągleń (waluta firmy,
+Auto Repeat Section,Sekcja automatycznego powtarzania,
+Is Subcontracted,Czy zlecony,
+Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach,
+Supplier Score,Ocena Dostawcy,
+Indicator Color,Kolor wskaźnika,
+Evaluation Period,Okres próbny,
+Per Week,Na tydzień,
+Per Month,Na miesiąc,
+Per Year,Na rok,
+Scoring Setup,Konfiguracja punktów,
+Weighting Function,Funkcja ważenia,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)",
+Scoring Standings,Zaplanuj miejsca,
+Criteria Setup,Konfiguracja kryteriów,
+Load All Criteria,Załaduj wszystkie kryteria,
+Scoring Criteria,Kryteria oceny,
+Scorecard Actions,Działania kartoteki,
+Warn for new Request for Quotations,Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert,
+Warn for new Purchase Orders,Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu,
+Notify Supplier,Powiadom o Dostawcy,
+Notify Employee,Powiadom o pracowniku,
+Supplier Scorecard Criteria,Kryteria oceny dostawcy Dostawcy,
+Criteria Name,Kryteria Nazwa,
+Max Score,Maksymalny wynik,
+Criteria Formula,Wzór Kryterium,
+Criteria Weight,Kryteria Waga,
+Supplier Scorecard Period,Okres kartoteki dostawcy,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Wynik okresu,
+Calculations,Obliczenia,
+Criteria,Kryteria,
+Variables,Zmienne,
+Supplier Scorecard Setup,Ustawienia karty wyników dostawcy,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kryteria oceny scoringowej dostawcy,
+Score,Wynik,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Dostawca Scorecard Stanowisko,
+Standing Name,Reputacja,
+Min Grade,Min. wynik,
+Max Grade,Maks. wynik,
+Warn Purchase Orders,Ostrzegaj Zamówienia Zakupu,
+Prevent Purchase Orders,Zapobiegaj zamówieniom zakupu,
+Employee ,Pracownik,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa,
+Variable Name,Nazwa zmiennej,
+Parameter Name,Nazwa parametru,
+Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing,
+Notify Other,Powiadamiaj inne,
+Supplier Scorecard Variable,Zmienną Scorecard dostawcy,
+Call Log,Rejestr połączeń,
+Received By,Otrzymane przez,
+Caller Information,Informacje o dzwoniącym,
+Contact Name,Nazwa kontaktu,
+Lead Name,Nazwa Tropu,
+Ringing,Dzwonienie,
+Missed,Nieodebrane,
+Call Duration in seconds,Czas trwania połączenia w sekundach,
+Recording URL,Adres URL nagrywania,
+Communication Medium,Środki komunikacji,
+Communication Medium Type,Typ medium komunikacyjnego,
+Voice,Głos,
+Catch All,Złap wszystkie,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jeśli nie ma przypisanej szczeliny czasowej, komunikacja będzie obsługiwana przez tę grupę",
+Timeslots,Szczeliny czasowe,
+Communication Medium Timeslot,Średni czas komunikacji,
+Employee Group,Grupa pracowników,
+Appointment,Spotkanie,
+Scheduled Time,Zaplanowany czas,
+Unverified,Niesprawdzony,
+Customer Details,Dane Klienta,
+Phone Number,Numer telefonu,
+Skype ID,Nazwa Skype,
+Linked Documents,Powiązane dokumenty,
+Appointment With,Spotkanie z,
+Calendar Event,Wydarzenie z kalendarza,
+Appointment Booking Settings,Ustawienia rezerwacji terminu,
+Enable Appointment Scheduling,Włącz harmonogram spotkań,
+Agent Details,Dane agenta,
+Availability Of Slots,Dostępność automatów,
+Number of Concurrent Appointments,Liczba jednoczesnych spotkań,
+Agents,Agenci,
+Appointment Details,Szczegóły terminu,
+Appointment Duration (In Minutes),Czas trwania spotkania (w minutach),
+Notify Via Email,Powiadom przez e-mail,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Powiadom klienta i agenta za pośrednictwem poczty elektronicznej w dniu spotkania.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Liczbę dni można umawiać z wyprzedzeniem,
+Success Settings,Ustawienia sukcesu,
+Success Redirect URL,Sukces Przekierowanie URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pozostaw puste w domu. Jest to względne w stosunku do adresu URL witryny, na przykład „about” przekieruje na „https://yoursitename.com/about”",
+Appointment Booking Slots,Terminy rezerwacji spotkań,
+From Time ,Od czasu,
+Campaign Email Schedule,Harmonogram e-mailu kampanii,
+Send After (days),Wyślij po (dni),
+Signed,Podpisano,
+Party User,Użytkownik strony,
+Unsigned,Bez podpisu,
+Fulfilment Status,Status realizacji,
+N/A,Nie dotyczy,
+Unfulfilled,Niespełnione,
+Partially Fulfilled,Częściowo zrealizowane,
+Fulfilled,Spełniony,
+Lapsed,Nieaktualne,
+Contract Period,Okres umowy,
+Signee Details,Szczegóły dotyczące Signee,
+Signee,Signee,
+Signed On,Podpisano,
+Contract Details,Szczegóły umowy,
+Contract Template,Szablon umowy,
+Contract Terms,Warunki kontraktu,
+Fulfilment Details,Szczegóły realizacji,
+Requires Fulfilment,Wymaga spełnienia,
+Fulfilment Deadline,Termin realizacji,
+Fulfilment Terms,Warunki realizacji,
+Contract Fulfilment Checklist,Lista kontrolna realizacji kontraktu,
+Requirement,Wymaganie,
+Contract Terms and Conditions,Warunki umowy,
+Fulfilment Terms and Conditions,Spełnienie warunków,
+Contract Template Fulfilment Terms,Warunki realizacji szablonu umowy,
+Email Campaign,Kampania e-mailowa,
+Email Campaign For ,Kampania e-mailowa dla,
+Lead is an Organization,Ołów to organizacja,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.RRRR.-,
+Person Name,Imię i nazwisko osoby,
+Lost Quotation,Przegrana notowań,
+Interested,Jestem zainteresowany,
+Converted,Przekształcono,
+Do Not Contact,Nie Kontaktuj,
+From Customer,Od klienta,
+Campaign Name,Nazwa kampanii,
+Follow Up,Zagryźć,
+Next Contact By,Następny Kontakt Po,
+Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu,
+Address & Contact,Adres i kontakt,
+Mobile No.,Nr tel. Komórkowego,
+Lead Type,Typ Tropu,
+Channel Partner,,
+Consultant,Konsultant,
+Market Segment,Segment rynku,
+Industry,Przedsiębiorstwo,
+Request Type,Typ zapytania,
+Product Enquiry,Zapytanie o produkt,
+Request for Information,Prośba o informację,
+Suggestions,Sugestie,
+Blog Subscriber,Subskrybent Bloga,
+Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu,
+Opportunity Lost Reason,Możliwość utracona z powodu,
+Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.RRRR.-,
+Opportunity From,Szansa od,
+Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu,
+Opportunity Type,Typ szansy,
+Converted By,Przekształcony przez,
+Sales Stage,Etap sprzedaży,
+Lost Reason,Powód straty,
+To Discuss,Do omówienia,
+With Items,Z przedmiotami,
+Probability (%),Prawdopodobieństwo (%),
+Contact Info,Dane kontaktowe,
+Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu,
+Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią,
+Opportunity Date,Data szansy,
+Opportunity Item,Przedmiot Szansy,
+Basic Rate,Podstawowy wskaźnik,
+Stage Name,Pseudonim artystyczny,
+Term Name,Nazwa Term,
+Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia,
+Term End Date,Term Data zakończenia,
+Academics User,Studenci,
+Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego,
+Article,Artykuł,
+LMS User,Użytkownik LMS,
+Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej,
+Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment,
+Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group,
+Assessment Name,Nazwa ocena,
+Grading Scale,Skala ocen,
+Examiner,Egzaminator,
+Examiner Name,Nazwa Examiner,
+Supervisor,Kierownik,
+Supervisor Name,Nazwa Supervisor,
+Evaluate,Oceniać,
+Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny,
+Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu,
+Maximum Score,Maksymalna liczba punktów,
+Total Score,Całkowity wynik,
+Grade,Stopień,
+Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły,
+Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie,
+Result HTML,wynik HTML,
+Content Activity,Aktywność treści,
+Last Activity ,Ostatnia aktywność,
+Content Question,Pytanie dotyczące treści,
+Question Link,Link do pytania,
+Course Name,Nazwa przedmiotu,
+Topics,Tematy,
+Hero Image,Obraz bohatera,
+Default Grading Scale,Domyślna skala ocen,
+Education Manager,Menedżer edukacji,
+Course Activity,Aktywność na kursie,
+Course Enrollment,Rejestracja kursu,
+Activity Date,Data aktywności,
+Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu,
+Weightage,Waga/wiek,
+Course Content,Zawartość kursu,
+Quiz,Kartkówka,
+Program Enrollment,Rejestracja w programie,
+Enrollment Date,Data rejestracji,
+Instructor Name,Instruktor Nazwa,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.RRRR.-,
+Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling,
+Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu,
+To TIme,Do czasu,
+Course End Date,Data zakończenia kursu,
+Course Topic,Temat kursu,
+Topic,Temat,
+Topic Name,Nazwa tematu,
+Education Settings,Ustawienia edukacji,
+Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki,
+Current Academic Term,Obecny termin akademicki,
+Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności,
+Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu.,
+Make Academic Term Mandatory,Uczyń okres akademicki obowiązkowym,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jeśli opcja jest włączona, pole Akademickie oznaczenie będzie obowiązkowe w narzędziu rejestrowania programu.",
+Instructor Records to be created by,"Rekord instruktorski, który zostanie utworzony przez",
+Employee Number,Numer pracownika,
+LMS Settings,Ustawienia LMS,
+Enable LMS,Włącz LMS,
+LMS Title,Tytuł LMS,
+Fee Category,opłata Kategoria,
+Fee Component,opłata Komponent,
+Fees Category,Opłaty Kategoria,
+Fee Schedule,Harmonogram opłat,
+Fee Structure,Struktura opłat,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status tworzenia licencji,
+In Process,W trakcie,
+Send Payment Request Email,Wyślij e-mail z zapytaniem o płatność,
+Student Category,Student Kategoria,
+Fee Breakup for each student,Podział wynagrodzenia dla każdego ucznia,
+Total Amount per Student,Łączna kwota na jednego studenta,
+Institution,Instytucja,
+Fee Schedule Program,Program planu opłat,
+Student Batch,Batch Student,
+Total Students,Wszystkich studentów,
+Fee Schedule Student Group,Plan zajęć grupy studentów,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Dołącz płatności,
+Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności,
+Student Details,Szczegóły Uczniów,
+Student Email,E-mail dla studentów,
+Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa,
+Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen,
+Intervals,przedziały,
+Grading Scale Interval,Skala ocen Interval,
+Grade Code,Kod klasy,
+Threshold,Próg,
+Grade Description,Stopień Opis,
+Guardian,Opiekun,
+Guardian Name,Nazwa Stróża,
+Alternate Number,Alternatywny numer,
+Occupation,Zawód,
+Work Address,Adres miejsca pracy,
+Guardian Of ,Strażnik,
+Students,studenci,
+Guardian Interests,opiekun Zainteresowania,
+Guardian Interest,Strażnik Odsetki,
+Interest,Zainteresowanie,
+Guardian Student,opiekun studenta,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Dziennik instruktora,
+Other details,Pozostałe szczegóły,
+Option,Opcja,
+Is Correct,Jest poprawne,
+Program Name,Nazwa programu,
+Program Abbreviation,Skrót programu,
+Courses,Pola,
+Is Published,Jest opublikowany,
+Allow Self Enroll,Zezwalaj na samodzielne zapisywanie się,
+Is Featured,Jest zawarty,
+Intro Video,Intro Video,
+Program Course,Program kursu,
+School House,school House,
+Boarding Student,Student Wyżywienia,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu.",
+Walking,Pieszy,
+Institute's Bus,Autobus Instytutu,
+Public Transport,Transport publiczny,
+Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian,
+Enrolled courses,Zaplanowane kursy,
+Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji,
+Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata,
+Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie,
+Get Students From,Uzyskaj studentów z,
+Student Applicant,Student Wnioskodawca,
+Get Students,Uzyskaj Studentów,
+Enrollment Details,Szczegóły rejestracji,
+New Program,Nowy program,
+New Student Batch,Nowa partia studencka,
+Enroll Students,zapisać studentów,
+New Academic Year,Nowy rok akademicki,
+New Academic Term,Nowy okres akademicki,
+Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student,
+Student Batch Name,Student Batch Nazwa,
+Program Fee,Opłata Program,
+Question,Pytanie,
+Single Correct Answer,Pojedyncza poprawna odpowiedź,
+Multiple Correct Answer,Wielokrotna poprawna odpowiedź,
+Quiz Configuration,Konfiguracja quizu,
+Passing Score,Wynik pozytywny,
+Score out of 100,Wynik na 100,
+Max Attempts,Max Próby,
+Enter 0 to waive limit,"Wprowadź 0, aby zrezygnować z limitu",
+Grading Basis,Podstawa klasyfikacji,
+Latest Highest Score,Najnowszy najwyższy wynik,
+Latest Attempt,Ostatnia próba,
+Quiz Activity,Aktywność Quiz,
+Enrollment,Rekrutacja,
+Pass,Przechodzić,
+Quiz Question,Pytanie do quizu,
+Quiz Result,Wynik testu,
+Selected Option,Wybrana opcja,
+Correct,Poprawny,
+Wrong,Źle,
+Room Name,Nazwa pokoju,
+Room Number,Numer pokoju,
+Seating Capacity,Liczba miejsc,
+House Name,Nazwa domu,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.RRRR.-,
+Student Mobile Number,Student Mobile Number,
+Joining Date,Data Dołączenia,
+Blood Group,Grupa Krwi,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Narodowość,
+Home Address,Adres domowy,
+Guardian Details,Szczegóły Stróża,
+Guardians,Strażnicy,
+Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły,
+Siblings,Rodzeństwo,
+Exit,Wyjście,
+Date of Leaving,Data Pozostawiając,
+Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu,
+Student Admission,Wstęp Student,
+Application Form Route,Formularz zgłoszeniowy Route,
+Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia,
+Admission End Date,Wstęp Data zakończenia,
+Publish on website,Opublikuj na stronie internetowej,
+Eligibility and Details,Kwalifikowalność i szczegóły,
+Student Admission Program,Studencki program przyjęć,
+Minimum Age,Minimalny wiek,
+Maximum Age,Maksymalny wiek,
+Application Fee,Opłata za zgłoszenie,
+Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy),
+LMS Only,Tylko LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.RRRR.-,
+Application Status,Status aplikacji,
+Application Date,Data złożenia wniosku,
+Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie,
+Students HTML,studenci HTML,
+Group Based on,Grupa oparta na,
+Student Group Name,Nazwa grupy studentów,
+Max Strength,Maksymalna siła,
+Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu,
+Instructors,instruktorzy,
+Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta,
+Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie",
+Get Courses,Uzyskaj kursy,
+Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów.",
+Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia,
+Course Code,Kod kursu,
+Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów,
+Student Group Student,Student Grupa Student,
+Group Roll Number,Numer grupy,
+Student Guardian,Student Stróża,
+Relation,Relacja,
+Mother,Mama,
+Father,Ojciec,
+Student Language,Student Język,
+Student Leave Application,Student Application Leave,
+Mark as Present,Oznacz jako Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Pokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie,
+Student Log,Dziennik studenta,
+Academic,Akademicki,
+Achievement,Osiągnięcie,
+Student Report Generation Tool,Narzędzie do generowania raportów uczniów,
+Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny,
+Show Marks,Pokaż znaczniki,
+Add letterhead,Dodaj papier firmowy,
+Print Section,Sekcja drukowania,
+Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców,
+Attended by Parents,Uczestniczyli w nim rodzice,
+Assessment Terms,Warunki oceny,
+Student Sibling,Student Rodzeństwo,
+Studying in Same Institute,Studia w sam instytut,
+Student Siblings,Rodzeństwo studenckie,
+Topic Content,Treść tematu,
+Amazon MWS Settings,Ustawienia Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,Integracje ERPNext,
+Enable Amazon,Włącz Amazon,
+MWS Credentials,Poświadczenia MWS,
+Seller ID,ID sprzedawcy,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWh Auth Token,
+Market Place ID,Identyfikator rynku,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,TO,
+UK,Wielka Brytania,
+US,NAS,
+Customer Type,typ klienta,
+Market Place Account Group,Grupa konta rynkowego,
+After Date,Po dacie,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon zsynchronizuje dane zaktualizowane po tej dacie,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknij ten przycisk, aby pobrać dane zamówienia sprzedaży z Amazon MWS.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaznacz to ustawienie, aby włączyć zaplanowaną codzienną procedurę synchronizacji za pośrednictwem programu planującego",
+Max Retry Limit,Maksymalny limit ponownych prób,
+Exotel Settings,Ustawienia Exotel,
+Account SID,SID konta,
+API Token,Token API,
+GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,Klient bez karty,
+GoCardless Settings,Ustawienia bez karty,
+Webhooks Secret,Sekret Webhooks,
+Plaid Settings,Ustawienia Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Synchronizuj wszystkie konta co godzinę,
+Plaid Client ID,Identyfikator klienta w kratkę,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Plaid Environment,
+sandbox,piaskownica,
+development,rozwój,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Ustawienia aplikacji,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Zakres,
+Authorization Settings,Ustawienia autoryzacji,
+Authorization Endpoint,Punkt końcowy autoryzacji,
+Authorization URL,Adres URL autoryzacji,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Identyfikator firmy,
+Company Settings,Ustawienia firmy,
+Default Shipping Account,Domyślne konto wysyłkowe,
+Default Warehouse,Domyślny magazyn,
+Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów,
+Undeposited Funds Account,Rachunek nierozliczonych funduszy,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Żądaj danych,
+Shopify Settings,Zmień ustawienia,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Włącz Shopify,
+App Type,Typ aplikacji,
+Last Sync Datetime,Ostatnia synchronizacja Datetime,
+Shop URL,URL sklepu,
+eg: frappe.myshopify.com,np .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Wspólny sekret,
+Webhooks Details,Szczegóły Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Ustawienia klienta,
+Default Customer,Domyślny klient,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jeśli Shopify nie zawiera klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system bierze pod uwagę klienta domyślnego dla zamówienia",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify,
+For Company,Dla firmy,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Konto gotówkowe zostanie użyte do utworzenia faktury sprzedaży,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Zaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Domyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę",
+Sales Order Series,Seria zamówień sprzedaży,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce,
+Delivery Note Series,Seria notatek dostawy,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuj fakturę sprzedaży z Shopify, jeśli płatność została zaznaczona",
+Sales Invoice Series,Seria faktur sprzedaży,
+Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
+Shopify Tax/Shipping Title,Kupuj podatek / tytuł dostawy,
+ERPNext Account,ERPNext Konto,
+Shopify Webhook Detail,Szczegółowe informacje o Shophook,
+Webhook ID,Identyfikator Webhooka,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Dane podstawowe,
+Is Master Data Processed,Czy przetwarzane są dane podstawowe,
+Is Master Data Imported,Czy importowane są dane podstawowe,
+Tally Creditors Account,Tally Credit Accounts,
+Tally Debtors Account,Rachunek Dłużników Tally,
+Tally Company,Firma Tally,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Przetworzone pliki,
+Parties,Strony,
+UOMs,Jednostki miary,
+Vouchers,Kupony,
+Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń,
+Day Book Data,Dane książki dziennej,
+Is Day Book Data Processed,Czy przetwarzane są dane dzienników,
+Is Day Book Data Imported,Importowane są dane dzienników,
+Woocommerce Settings,Ustawienia Woocommerce,
+Enable Sync,Włącz synchronizację,
+Woocommerce Server URL,URL serwera Woocommerce,
+Secret,Sekret,
+API consumer key,Klucz konsumenta API,
+API consumer secret,Tajny klucz klienta API,
+Tax Account,Konto podatkowe,
+Freight and Forwarding Account,Konto spedycyjne i spedycyjne,
+Creation User,Użytkownik tworzenia,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Użytkownik, który będzie używany do tworzenia klientów, towarów i zleceń sprzedaży. Ten użytkownik powinien mieć odpowiednie uprawnienia.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ten magazyn będzie używany do tworzenia zamówień sprzedaży. Magazyn zapasowy to „Sklepy”.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria awaryjna to „SO-WOO-”.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ta firma będzie używana do tworzenia zamówień sprzedaży.,
+Delivery After (Days),Dostawa po (dni),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Jest to domyślne przesunięcie (dni) dla daty dostawy w zamówieniach sprzedaży. Przesunięcie awaryjne wynosi 7 dni od daty złożenia zamówienia.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Jest to domyślna jednostka miary używana dla elementów i zamówień sprzedaży. Rezerwowym UOM jest „Nos”.,
+Endpoints,Punkty końcowe,
+Endpoint,Punkt końcowy,
+Antibiotic Name,Nazwa antybiotyku,
+Healthcare Administrator,Administrator Ochrony Zdrowia,
+Laboratory User,Użytkownik Laboratorium,
+Is Inpatient,Jest hospitalizowany,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.RRRR.-,
+Procedure Template,Szablon procedury,
+Procedure Prescription,Procedura Recepta,
+Service Unit,Jednostka serwisowa,
+Consumables,Materiały eksploatacyjne,
+Consume Stock,Zużyj zapasy,
+Nursing User,Pielęgniarka,
+Clinical Procedure Item,Procedura postępowania klinicznego,
+Invoice Separately as Consumables,Faktura oddzielnie jako materiał eksploatacyjny,
+Transfer Qty,Przenieś ilość,
+Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu),
+Is Billable,Jest rozliczalny,
+Allow Stock Consumption,Zezwalaj na zużycie zapasów,
+Collection Details,Szczegóły kolekcji,
+Codification Table,Tabela kodyfikacji,
+Complaints,Uskarżanie się,
+Dosage Strength,Siła dawkowania,
+Strength,Wytrzymałość,
+Drug Prescription,Na receptę,
+Dosage,Dawkowanie,
+Dosage by Time Interval,Dawkowanie według przedziału czasu,
+Interval,Interwał,
+Interval UOM,Interwał UOM,
+Hour,Godzina,
+Update Schedule,Zaktualizuj harmonogram,
+Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt,
+Visited yet,Jeszcze odwiedziłem,
+Mobile,mobilny,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Biuro),
+Hospital,Szpital,
+Appointments,Terminy,
+Practitioner Schedules,Harmonogramy praktyków,
+Charges,Opłaty,
+Default Currency,Domyślna waluta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Schemat czasu opieki zdrowotnej,
+Parent Service Unit,Jednostka usług dla rodziców,
+Service Unit Type,Rodzaj jednostki usługi,
+Allow Appointments,Zezwalaj na spotkania,
+Allow Overlap,Zezwalaj na Nakładanie,
+Inpatient Occupancy,Zajęcia stacjonarne,
+Occupancy Status,Status obłożenia,
+Vacant,Pusty,
+Occupied,Zajęty,
+Item Details,Szczegóły produktu,
+UOM Conversion in Hours,Konwersja UOM w godzinach,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Zmień pozycję,
+Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta,
+Patient Name By,Nazwisko pacjenta,
+Patient Name,Imię pacjenta,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.",
+Default Medical Code Standard,Domyślny standard kodu medycznego,
+Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta,
+Registration Fee,Opłata za rejestrację,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Zarządzaj fakturą Powołania automatycznie przesyłaj i anuluj spotkanie z pacjentem,
+Valid Number of Days,Ważna liczba dni,
+Clinical Procedure Consumable Item,Procedura kliniczna Materiały eksploatacyjne,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Konta z domyślnymi dochodami, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Healthcare Practitioner, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.",
+Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów,
+Patient Registration,Rejestracja pacjenta,
+Registration Message,Wiadomość rejestracyjna,
+Confirmation Message,Wiadomość potwierdzająca,
+Avoid Confirmation,Unikaj Potwierdzenia,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień",
+Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu,
+Reminder Message,Komunikat Przypomnienia,
+Remind Before,Przypomnij wcześniej,
+Laboratory Settings,Ustawienia laboratoryjne,
+Employee name and designation in print,Nazwisko pracownika i oznaczenie w druku,
+Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts,
+Check In,Zameldować się,
+Check Out,Sprawdzić,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Pozytywny,
+A Negative,Negatywny,
+AB Positive,AB Pozytywne,
+AB Negative,AB Negatywne,
+B Positive,B dodatni,
+B Negative,B Negatywne,
+O Positive,O pozytywne,
+O Negative,O negatywne,
+Date of birth,Data urodzenia,
+Admission Scheduled,Wstęp Zaplanowany,
+Discharge Scheduled,Rozładowanie Zaplanowane,
+Discharged,Rozładowany,
+Admission Schedule Date,Harmonogram przyjęcia,
+Admitted Datetime,Przyjęto Datetime,
+Expected Discharge,Oczekiwany zrzut,
+Discharge Date,Data rozładowania,
+Discharge Note,Informacja o rozładowaniu,
+Lab Prescription,Lekarz na receptę,
+Test Created,Utworzono test,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Zaakceptowana Data,
+Approved Date,Zatwierdzona data,
+Sample ID,Identyfikator wzorcowy,
+Lab Technician,Technik laboratoryjny,
+Technician Name,Nazwa technika,
+Report Preference,Preferencje raportu,
+Test Name,Nazwa testu,
+Test Template,Szablon testu,
+Test Group,Grupa testowa,
+Custom Result,Wynik niestandardowy,
+LabTest Approver,Przybliżenie LabTest,
+Lab Test Groups,Grupy testów laboratoryjnych,
+Add Test,Dodaj test,
+Add new line,Dodaj nową linię,
+Normal Range,Normalny zakres,
+Result Format,Format wyników,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Pojedynczy dla wyników, które wymagają tylko jednego wejścia, wynik UOM i wartość normalną <br> Związek dla wyników, które wymagają wielu pól wejściowych z odpowiednimi nazwami zdarzeń, wynikami UOM i wartościami normalnymi <br> Opisowy dla testów zawierających wiele elementów wynikowych i odpowiadające im pola wprowadzania wyników. <br> Zgrupowane w szablony testów, które są grupą innych szablonów testowych. <br> Brak wyników testów bez wyników. Ponadto nie tworzy się Lab Test. na przykład. Podgrupowe testy zgrupowanych wyników.",
+Single,Pojedynczy,
+Compound,Złożony,
+Descriptive,Opisowy,
+Grouped,Zgrupowane,
+No Result,Brak wyników,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jeśli nie zaznaczono, pozycja nie pojawi się w fakturze sprzedaży, ale może być użyta w tworzeniu testów grupowych.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.,
+Lab Routine,Lab Rutyna,
+Special,Specjalny,
+Normal Test Items,Normalne elementy testowe,
+Result Value,Wartość wyniku,
+Require Result Value,Wymagaj wartości,
+Normal Test Template,Normalny szablon testu,
+Patient Demographics,Dane demograficzne pacjenta,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Status stacjonarny,
+Personal and Social History,Historia osobista i społeczna,
+Marital Status,Stan cywilny,
+Married,Żonaty / Zamężna,
+Divorced,Rozwiedziony,
+Widow,Wdowa,
+Patient Relation,Relacja pacjenta,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, historia medyczna i chirurgiczna",
+Allergies,Alergie,
+Medication,Lek,
+Medical History,Historia medyczna,
+Surgical History,Historia chirurgiczna,
+Risk Factors,Czynniki ryzyka,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe,
+Other Risk Factors,Inne czynniki ryzyka,
+Patient Details,Szczegóły pacjenta,
+Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta,
+Patient Age,Wiek pacjenta,
+More Info,Więcej informacji,
+Referring Practitioner,Polecający praktykujący,
+Reminded,Przypomnij,
+Parameters,Parametry,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Data spotkania,
+Encounter Time,Czas spotkania,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,W druku,
+Medical Coding,Kodowanie medyczne,
+Procedures,Procedury,
+Review Details,Szczegóły oceny,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Małżonka,
+Family,Rodzina,
+Schedule Name,Nazwa harmonogramu,
+Time Slots,Szczeliny czasowe,
+Practitioner Service Unit Schedule,Harmonogram jednostki służby zdrowia,
+Procedure Name,Nazwa procedury,
+Appointment Booked,Spotkanie zarezerwowane,
+Procedure Created,Procedura Utworzono,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.RRRR.-,
+Collected By,Zbierane przez,
+Collected Time,Zbierz czas,
+No. of print,Liczba kopii,
+Sensitivity Test Items,Elementy testu czułości,
+Special Test Items,Specjalne przedmioty testowe,
+Particulars,Szczegóły,
+Special Test Template,Specjalny szablon testu,
+Result Component,Komponent wyników,
+Body Temperature,Temperatura ciała,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Obecność gorączki (temp.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F lub trwała temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Częstość tętna / impuls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Częstość tętna wynosi od 50 do 80 uderzeń na minutę.,
+Respiratory rate,Oddechowy,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012),
+Tongue,Język,
+Coated,Pokryty,
+Very Coated,Bardzo powlekane,
+Normal,Normalna,
+Furry,Futrzany,
+Cuts,Cięcia,
+Abdomen,Brzuch,
+Bloated,Nadęty,
+Fluid,Płyn,
+Constipated,Mający zaparcie,
+Reflexes,Odruchy,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Bardzo Hyper,
+One Sided,Jednostronny,
+Blood Pressure (systolic),Ciśnienie krwi (skurczowe),
+Blood Pressure (diastolic),Ciśnienie krwi (rozkurczowe),
+Blood Pressure,Ciśnienie krwi,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Wartości odżywcze,
+Height (In Meter),Wysokość (w metrze),
+Weight (In Kilogram),Waga (w kilogramach),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Pokój hotelowy,
+Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego,
+Capacity,Pojemność,
+Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka,
+Hotel Manager,Kierownik hotelu,
+Hotel Room Amenity,Udogodnienia w pokoju hotelowym,
+Billable,Rozliczalny,
+Hotel Room Package,Pakiet hotelowy,
+Amenities,Udogodnienia,
+Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu,
+Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych,
+Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych,
+Hotel Room Reservation,Rezerwacja pokoju hotelowego,
+Guest Name,Imię gościa,
+Late Checkin,Późne zameldowanie,
+Booked,Zarezerwowane,
+Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu,
+Hotel Room Reservation Item,Rezerwacja pokoju hotelowego,
+Hotel Settings,Ustawienia hotelu,
+Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat,
+Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur,
+Additional Salary,Dodatkowe wynagrodzenie,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Wynagrodzenie Komponent,
+Overwrite Salary Structure Amount,Nadpisz ilość wynagrodzenia,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odliczenie pełnego podatku od wybranej daty płac,
+Payroll Date,Data płacy,
+Date on which this component is applied,Data zastosowania tego komponentu,
+Salary Slip,Pasek wynagrodzenia,
+Salary Component Type,Typ składnika wynagrodzenia,
+HR User,Kadry - użytkownik,
+Appointment Letter,List z terminem spotkania,
+Job Applicant,Aplikujący o pracę,
+Applicant Name,Imię Aplikanta,
+Appointment Date,Data spotkania,
+Appointment Letter Template,Szablon listu z terminami,
+Body,Ciało,
+Closing Notes,Uwagi końcowe,
+Appointment Letter content,Treść listu z terminem,
+Appraisal,Ocena,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Szablon oceny,
+For Employee Name,Dla Imienia Pracownika,
+Goals,Cele,
+Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik,
+Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji.",
+Appraisal Goal,Cel oceny,
+Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków,
+Weightage (%),Waga/wiek (%),
+Score (0-5),Wynik (0-5),
+Score Earned,Ilość zdobytych punktów,
+Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny,
+Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.RRRR.-,
+On Leave,Na urlopie,
+Work From Home,Praca w domu,
+Leave Application,Wniosek o Nieobecność,
+Attendance Date,Data usługi,
+Attendance Request,Żądanie obecności,
+Late Entry,Późne wejście,
+Early Exit,Wczesne wyjście,
+Half Day Date,Pół Dzień Data,
+On Duty,Na służbie,
+Explanation,Wyjaśnienie,
+Compensatory Leave Request,Wniosek o urlop Wyrównawczy,
+Leave Allocation,Alokacja Nieobecności,
+Worked On Holiday,Pracowałem w wakacje,
+Work From Date,Praca od daty,
+Work End Date,Data zakończenia pracy,
+Select Users,Wybierz użytkowników,
+Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w,
+Reminder,Przypomnienie,
+Daily Work Summary Group User,Codzienny użytkownik grupy roboczej,
+Parent Department,Departament rodziców,
+Leave Block List,Lista Blokowanych Nieobecności,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu,
+Leave Approvers,Osoby Zatwierdzające Nieobecność,
+Leave Approver,Zatwierdzający Nieobecność,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pierwszy Zatwierdzający Nieobecność z listy będzie ustawiony jako domyślny Zatwierdzający Nieobecność,
+Expense Approvers,Koszty zatwierdzający,
+Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.,
+Department Approver,Departament zatwierdzający,
+Approver,Osoba zatwierdzająca,
+Required Skills,Wymagane umiejętności,
+Skills,Umiejętności,
+Designation Skill,Umiejętność oznaczania,
+Skill,Umiejętność,
+Driver,Kierowca,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.RRRR.-,
+Suspended,Zawieszony,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Dotyczy zewnętrznego sterownika,
+Cellphone Number,numer telefonu komórkowego,
+License Details,Szczegóły licencji,
+License Number,Numer licencji,
+Issuing Date,Data emisji,
+Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy,
+Driving License Category,Kategoria prawa jazdy,
+Fleet Manager,Menedżer floty,
+Driver licence class,Klasa prawa jazdy,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Typ zatrudnienia,
+Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków,
+Emergency Contact Name,kontakt do osoby w razie wypadku,
+Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa,
+ERPNext User,ERPNext Użytkownik,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR",
+Create User Permission,Utwórz uprawnienia użytkownika,
+This will restrict user access to other employee records,To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników,
+Joining Details,Łączenie szczegółów,
+Offer Date,Data oferty,
+Confirmation Date,Data potwierdzenia,
+Contract End Date,Data końcowa kontraktu,
+Notice (days),Wymówienie (dni),
+Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę,
+Department and Grade,Wydział i stopień,
+Reports to,Raporty do,
+Attendance and Leave Details,Frekwencja i szczegóły urlopu,
+Leave Policy,Polityka Nieobecności,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identyfikator urządzenia obecności (identyfikator biometryczny / RF),
+Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów,
+Default Shift,Domyślne przesunięcie,
+Salary Details,Szczegóły wynagrodzeń,
+Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia,
+Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego,
+Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne,
+Health Insurance Provider,Dostawca ubezpieczenia zdrowotnego,
+Health Insurance No,Numer ubezpieczenia zdrowotnego,
+Prefered Email,Zalecany email,
+Personal Email,Osobisty E-mail,
+Permanent Address Is,Stały adres to,
+Rented,Wynajęty,
+Owned,Zawłaszczony,
+Permanent Address,Stały adres,
+Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail,
+Company Email,Email do firmy,
+Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie,
+Current Address Is,Obecny adres to,
+Current Address,Obecny adres,
+Personal Bio,Personal Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / List motywacyjny,
+Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji,
+Passport Number,Numer Paszportu,
+Date of Issue,Data wydania,
+Place of Issue,Miejsce wydania,
+Widowed,Wdowiec / Wdowa,
+Family Background,Tło rodzinne,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",,
+Health Details,Szczegóły Zdrowia,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd",
+Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne,
+Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe,
+External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy,
+History In Company,Historia Firmy,
+Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj,
+Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia,
+Relieving Date,Data zwolnienia,
+Reason for Leaving,Powód odejścia,
+Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?",
+Encashment Date,Data Inkaso,
+Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu,
+Held On,W dniach,
+Reason for Resignation,Powód rezygnacji,
+Better Prospects,Lepiej rokujący możliwi Klienci,
+Health Concerns,Problemy Zdrowotne,
+New Workplace,Nowe Miejsce Pracy,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.RRRR.-,
+Due Advance Amount,Kwota należności z góry,
+Returned Amount,Zwrócona kwota,
+Claimed,Roszczenie,
+Advance Account,Rachunek zaawansowany,
+Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji,
+Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona,
+Employees HTML,Pracownicy HTML,
+Marked Attendance,Zaznaczona Obecność,
+Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML,
+Employee Benefit Application,Świadczenie pracownicze,
+Max Benefits (Yearly),Maksymalne korzyści (rocznie),
+Remaining Benefits (Yearly),Pozostałe korzyści (rocznie),
+Payroll Period,Okres płacy,
+Benefits Applied,Korzyści zastosowane,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana),
+Employee Benefit Application Detail,Szczegóły zastosowania świadczeń pracowniczych,
+Earning Component,Zarabianie na komponent,
+Pay Against Benefit Claim,Zapłać na poczet zasiłku,
+Max Benefit Amount,Kwota maksymalnego świadczenia,
+Employee Benefit Claim,Świadczenie pracownicze,
+Claim Date,Data roszczenia,
+Benefit Type and Amount,Rodzaj świadczenia i kwota,
+Claim Benefit For,Zasiłek roszczenia dla,
+Max Amount Eligible,Maksymalna kwota kwalifikująca się,
+Expense Proof,Dowód wydatków,
+Employee Boarding Activity,Działalność Boarding pracownika,
+Activity Name,Nazwa działania,
+Task Weight,Zadanie waga,
+Required for Employee Creation,Wymagany w przypadku tworzenia pracowników,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Ma zastosowanie w przypadku wprowadzenia pracownika na rynek,
+Employee Checkin,Checkin pracownika,
+Log Type,Typ dziennika,
+OUT,NA ZEWNĄTRZ,
+Location / Device ID,Lokalizacja / identyfikator urządzenia,
+Skip Auto Attendance,Pomiń automatyczne uczestnictwo,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Shift Actual Start,
+Shift Actual End,Shift Actual End,
+Employee Education,Wykształcenie pracownika,
+School/University,Szkoła/Uniwersytet,
+Graduate,Absolwent,
+Post Graduate,Podyplomowe,
+Under Graduate,Absolwent,
+Year of Passing,Mijający rok,
+Class / Percentage,,
+Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy,
+Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą,
+Total Experience,Całkowita kwota wydatków,
+Default Leave Policy,Domyślna Polityka Nieobecności,
+Default Salary Structure,Domyślna struktura wynagrodzenia,
+Employee Group Table,Tabela grup pracowników,
+ERPNext User ID,ERPNext Identyfikator użytkownika,
+Employee Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne pracownika,
+Health Insurance Name,Nazwa ubezpieczenia zdrowotnego,
+Employee Incentive,Zachęta dla pracowników,
+Incentive Amount,Kwota motywacyjna,
+Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie,
+Employee Onboarding,Wprowadzanie pracowników,
+Notify users by email,Powiadom użytkowników pocztą e-mail,
+Employee Onboarding Template,Szablon do wprowadzania pracowników,
+Activities,Zajęcia,
+Employee Onboarding Activity,Aktywność pracownika na pokładzie,
+Employee Promotion,Promocja pracowników,
+Promotion Date,Data promocji,
+Employee Promotion Details,Szczegóły promocji pracowników,
+Employee Promotion Detail,Szczegóły promocji pracowników,
+Employee Property History,Historia nieruchomości pracownika,
+Employee Separation,Separacja pracowników,
+Employee Separation Template,Szablon separacji pracowników,
+Exit Interview Summary,Wyjdź z podsumowania wywiadu,
+Employee Skill,Umiejętność pracownika,
+Proficiency,Biegłość,
+Evaluation Date,Data oceny,
+Employee Skill Map,Mapa umiejętności pracowników,
+Employee Skills,Umiejętności pracowników,
+Trainings,Szkolenia,
+Employee Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia z podatku dochodowego od pracowników,
+Max Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
+Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracja zwolnienia z podatku od pracowników,
+Declarations,Deklaracje,
+Total Declared Amount,Całkowita zadeklarowana kwota,
+Total Exemption Amount,Całkowita kwota zwolnienia,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria deklaracji zwolnienia podatkowego dla pracowników,
+Exemption Sub Category,Kategoria zwolnienia,
+Exemption Category,Kategoria zwolnienia,
+Maximum Exempted Amount,Maksymalna kwota zwolniona,
+Declared Amount,Zadeklarowana kwota,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Świadectwo zwolnienia podatkowego dla pracowników,
+Submission Date,Termin składania,
+Tax Exemption Proofs,Dowody zwolnienia podatkowego,
+Total Actual Amount,Całkowita rzeczywista kwota,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Szczegółowe informacje dotyczące złożenia zeznania podatkowego dla pracowników,
+Maximum Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
+Type of Proof,Rodzaj dowodu,
+Actual Amount,Rzeczywista kwota,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników,
+Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia podatkowego,
+Employee Training,Szkolenie pracowników,
+Training Date,Data szkolenia,
+Employee Transfer,Przeniesienie pracownika,
+Transfer Date,Data przeniesienia,
+Employee Transfer Details,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
+Employee Transfer Detail,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
+Re-allocate Leaves,Realokuj Nieobeności,
+Create New Employee Id,Utwórz nowy identyfikator pracownika,
+New Employee ID,Nowy identyfikator pracownika,
+Employee Transfer Property,Usługa przenoszenia pracowniczych,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-,
+Expense Taxes and Charges,Podatki i opłaty z tytułu kosztów,
+Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań,
+Total Advance Amount,Łączna kwota zaliczki,
+Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń,
+Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów,
+Vehicle Log,pojazd Log,
+Employees Email Id,Email ID pracownika,
+Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie,
+Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
+Unclaimed amount,Nie zgłoszona kwota,
+Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów,
+Expense Date,Data wydatku,
+Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów,
+Holiday List Name,Nazwa dla Listy Świąt,
+Total Holidays,Suma dni świątecznych,
+Add Weekly Holidays,Dodaj cotygodniowe święta,
+Weekly Off,Tygodniowy wyłączony,
+Add to Holidays,Dodaj do świąt,
+Holidays,Wakacje,
+Clear Table,Wyczyść tabelę,
+HR Settings,Ustawienia HR,
+Employee Settings,Ustawienia pracownika,
+Retirement Age,Wiek emerytalny,
+Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach,
+Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez,
+Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.,
+Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów,
+Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac,
+Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jeśli zaznaczone, ukrywa i wyłącza pole Zaokrąglona suma w kuponach wynagrodzeń",
+Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Szyfruj poświadczenia wynagrodzenia w wiadomościach e-mail,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Ślad wynagrodzenia przesłany pocztą elektroniczną do pracownika będzie chroniony hasłem, hasło zostanie wygenerowane na podstawie polityki haseł.",
+Password Policy,Polityka haseł,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Przykład:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Spowoduje to wygenerowanie hasła takiego jak SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Ustawienia Nieobecności,
+Leave Approval Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o zatwierdzeniu,
+Leave Status Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o statusie,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rola dozwolona do utworzenia aplikacji urlopowej z datą wsteczną,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż Nieobecności Wszystkich Członków Działu w Kalendarzu,
+Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
+Restrict Backdated Leave Application,Ogranicz aplikację Backdated Leave,
+Hiring Settings,Ustawienia wynajmu,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Sprawdź oferty pracy w tworzeniu oferty pracy,
+Identification Document Type,Typ dokumentu tożsamości,
+Standard Tax Exemption Amount,Kwota zwolnienia z podatku standardowego,
+Taxable Salary Slabs,Podatki podlegające opodatkowaniu,
+Applicant for a Job,Aplikant do Pracy,
+Accepted,Przyjęte,
+Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko,
+Cover Letter,List motywacyjny,
+Resume Attachment,W skrócie Załącznik,
+Job Applicant Source,Źródło wniosku o pracę,
+Applicant Email Address,Adres e-mail wnioskodawcy,
+Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź,
+Job Offer Terms,Warunki oferty pracy,
+Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin,
+Printing Details,Szczegóły Wydruku,
+Job Offer Term,Okres oferty pracy,
+Offer Term,Oferta Term,
+Value / Description,Wartość / Opis,
+Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę,
+Job Title,Nazwa stanowiska pracy,
+Staffing Plan,Plan zatrudnienia,
+Planned number of Positions,Planowana liczba pozycji,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.RRRR.-,
+Allocation,Przydział,
+New Leaves Allocated,Nowe Nieobecności Zaalokowane,
+Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane nieobecności z poprzednich alokacji,
+Unused leaves,Niewykorzystane Nieobecności,
+Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy,
+Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
+Leave Period,Okres Nieobecności,
+Carry Forwarded Leaves,,
+Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź Nieobecności,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Status Nieobecności przed Wnioskiem,
+Total Leave Days,Całkowita liczba Dni Nieobecności,
+Leave Approver Name,Nazwa Zatwierdzającego Nieobecność,
+Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila,
+Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.,
+Leave Block List Name,Nazwa Listy Blokowanych Nieobecności,
+Applies to Company,Dotyczy Firmy,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego Działu, w którym ma zostać zastosowany.",
+Block Days,Zablokowany Dzień,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.,
+Leave Block List Dates,Daty dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
+Allow Users,Zezwól Użytkownikom,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,,
+Leave Block List Allowed,Dopuszczone na Liście Blokowanych Nieobecności,
+Leave Block List Allow,Dopuść na Liście Blokowanych Nieobecności,
+Allow User,Zezwól Użytkownikowi,
+Leave Block List Date,Data dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
+Block Date,Zablokowana Data,
+Leave Control Panel,Panel do obsługi Nieobecności,
+Select Employees,Wybierz Pracownicy,
+Employment Type (optional),Rodzaj zatrudnienia (opcjonalnie),
+Branch (optional),Oddział (opcjonalnie),
+Department (optional),Dział (opcjonalnie),
+Designation (optional),Oznaczenie (opcjonalnie),
+Employee Grade (optional),Stopień pracownika (opcjonalnie),
+Employee (optional),Pracownik (opcjonalnie),
+Allocate Leaves,Przydziel liście,
+Carry Forward,Przeniesienie,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego,
+New Leaves Allocated (In Days),Nowe Nieobecności Zaalokowane (W Dniach),
+Allocate,Przydziel,
+Leave Balance,Pozostaw saldo,
+Encashable days,Szykowne dni,
+Encashment Amount,Kwota rabatu,
+Leave Ledger Entry,Pozostaw wpis księgi głównej,
+Transaction Name,Nazwa transakcji,
+Is Carry Forward,,
+Is Expired,Straciła ważność,
+Is Leave Without Pay,jest Urlopem Bezpłatnym,
+Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnej Nieobecności,
+Leave Allocations,Alokacje Nieobecności,
+Leave Policy Details,Szczegóły Polityki Nieobecności,
+Leave Policy Detail,Szczegół Polityki Nieobecności,
+Annual Allocation,Roczna alokacja,
+Leave Type Name,Nazwa Typu Urlopu,
+Max Leaves Allowed,"Maksymalna, dozwolona liczba Nieobecności",
+Applicable After (Working Days),Dotyczy After (dni robocze),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksymalne ciągłe dni obowiązujące,
+Is Optional Leave,jest Nieobecnością Opcjonalną,
+Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans,
+Include holidays within leaves as leaves,Uwzględniaj święta w ramach Nieobecności,
+Is Compensatory,Jest kompensacyjny,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksymalna liczba przeniesionych liści,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Wygasają przenoszenie przekazanych liści (dni),
+Calculated in days,Obliczany w dniach,
+Encashment,Napad,
+Allow Encashment,Zezwól na Osadzanie,
+Encashment Threshold Days,Progi prolongaty,
+Earned Leave,Urlop w ramach nagrody,
+Is Earned Leave,jest Urlopem w ramach Nagrody,
+Earned Leave Frequency,Częstotliwość Urlopu w ramach nagrody,
+Rounding,Zaokrąglanie,
+Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej,
+Payroll Frequency,Częstotliwość Płace,
+Fortnightly,Dwutygodniowy,
+Bimonthly,Dwumiesięczny,
+Employees,Pracowników,
+Number Of Employees,Liczba pracowników,
+Employee Details,,
+Validate Attendance,Zweryfikuj Frekfencję,
+Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku,
+Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odliczanie podatku za nieodebrane świadczenia pracownicze,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odliczanie podatku za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry,
+Salary Slips Created,Utworzono zarobki,
+Salary Slips Submitted,Przesłane wynagrodzenie,
+Payroll Periods,Okresy płac,
+Payroll Period Date,Okres listy płac,
+Purpose of Travel,Cel podróży,
+Retention Bonus,Premia z zatrzymania,
+Bonus Payment Date,Data wypłaty bonusu,
+Bonus Amount,Kwota Bonusu,
+Abbr,Skrót,
+Depends on Payment Days,Zależy od dni płatności,
+Is Tax Applicable,Podatek obowiązuje,
+Variable Based On Taxable Salary,Zmienna oparta na podlegającym opodatkowaniu wynagrodzeniu,
+Round to the Nearest Integer,Zaokrąglij do najbliższej liczby całkowitej,
+Statistical Component,Składnik statystyczny,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać.",
+Flexible Benefits,Elastyczne korzyści,
+Is Flexible Benefit,Elastyczna korzyść,
+Max Benefit Amount (Yearly),Kwota maksymalnego świadczenia (rocznie),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tylko wpływ podatkowy (nie można domagać się części dochodu podlegającego opodatkowaniu),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Utwórz oddzielne zgłoszenie wpłaty na poczet roszczenia o zasiłek,
+Condition and Formula,Stan i wzór,
+Amount based on formula,Kwota wg wzoru,
+Formula,Formuła,
+Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły,
+Component,Składnik,
+Do not include in total,Nie obejmują łącznie,
+Default Amount,Domyślnie Kwota,
+Additional Amount,Dodatkowa ilość,
+Tax on flexible benefit,Podatek od elastycznej korzyści,
+Tax on additional salary,Podatek od dodatkowego wynagrodzenia,
+Condition and Formula Help,Stan i Formula Pomoc,
+Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia,
+Working Days,Dni robocze,
+Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku,
+Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy,
+Hour Rate,Stawka godzinowa,
+Bank Account No.,Nr konta bankowego,
+Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie,
+Earnings,Dochody,
+Deductions,Odliczenia,
+Employee Loan,pracownik Kredyt,
+Total Principal Amount,Łączna kwota główna,
+Total Interest Amount,Łączna kwota odsetek,
+Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu,
+net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu,
+Total in words,Ogółem słownie,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Zostaw kwotę za dzieło na dzień,
+Max Benefits (Amount),Maksymalne korzyści (kwota),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia,
+Total Earning,Całkowita kwota zarobku,
+Salary Structure Assignment,Przydział struktury wynagrodzeń,
+Shift Assignment,Przydział Shift,
+Shift Type,Typ zmiany,
+Shift Request,Żądanie zmiany,
+Enable Auto Attendance,Włącz automatyczne uczestnictwo,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Oznacz obecność na podstawie „Checkin pracownika” dla pracowników przypisanych do tej zmiany.,
+Auto Attendance Settings,Ustawienia automatycznej obecności,
+Determine Check-in and Check-out,Określ odprawę i wymeldowanie,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naprzemienne wpisy jako IN i OUT podczas tej samej zmiany,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ściśle na podstawie typu dziennika w Checkin pracownika,
+Working Hours Calculation Based On,Obliczanie godzin pracy na podstawie,
+First Check-in and Last Check-out,Pierwsze zameldowanie i ostatnie wymeldowanie,
+Every Valid Check-in and Check-out,Każde ważne zameldowanie i wymeldowanie,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Rozpocznij odprawę przed czasem rozpoczęcia zmiany (w minutach),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Czas przed rozpoczęciem zmiany, podczas którego odprawa pracownicza jest brana pod uwagę przy uczestnictwie.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Zezwól na wymeldowanie po zakończeniu czasu zmiany (w minutach),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Czas po zakończeniu zmiany, w trakcie którego wymeldowanie jest brane pod uwagę.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Próg godzin pracy na pół dnia,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy, poniżej których zaznaczono pół dnia. (Zero, aby wyłączyć)",
+Working Hours Threshold for Absent,Próg godzin pracy dla nieobecności,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy poniżej których nieobecność jest zaznaczona. (Zero, aby wyłączyć)",
+Process Attendance After,Uczestnictwo w procesie po,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Obecność zostanie oznaczona automatycznie dopiero po tej dacie.,
+Last Sync of Checkin,Ostatnia synchronizacja odprawy,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Ostatnia znana udana synchronizacja odprawy pracownika. Zresetuj to tylko wtedy, gdy masz pewność, że wszystkie dzienniki są synchronizowane ze wszystkich lokalizacji. Nie zmieniaj tego, jeśli nie jesteś pewien.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Ustawienia okresu Grace dla automatycznej obecności,
+Enable Entry Grace Period,Włącz okres ważności wpisu,
+Late Entry Grace Period,Okres późnego wejścia,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Czas po godzinie rozpoczęcia zmiany, gdy odprawa jest uważana za późną (w minutach).",
+Enable Exit Grace Period,Włącz okres wyjścia Grace,
+Early Exit Grace Period,Wczesny okres wyjścia z inwestycji,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Czas przed czasem zakończenia zmiany, gdy wymeldowanie jest uważane za wczesne (w minutach).",
+Skill Name,Nazwa umiejętności,
+Staffing Plan Details,Szczegółowy plan zatrudnienia,
+Staffing Plan Detail,Szczegółowy plan zatrudnienia,
+Total Estimated Budget,Całkowity szacunkowy budżet,
+Vacancies,Wakaty,
+Estimated Cost Per Position,Szacowany koszt na stanowisko,
+Total Estimated Cost,Całkowity szacunkowy koszt,
+Current Count,Bieżąca liczba,
+Current Openings,Aktualne otwarcia,
+Number Of Positions,Liczba pozycji,
+Taxable Salary Slab,Podatki podlegające opodatkowaniu,
+From Amount,Od kwoty,
+To Amount,Do kwoty,
+Percent Deduction,Odliczenie procentowe,
+Training Program,Program treningowy,
+Event Status,zdarzenia,
+Has Certificate,Ma certyfikat,
+Seminar,Seminarium,
+Theory,Teoria,
+Workshop,Warsztat,
+Conference,Konferencja,
+Exam,Egzamin,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Samokształcenie,
+Advance,Zaliczka,
+Trainer Name,Nazwa Trainer,
+Trainer Email,Trener email,
+Attendees,Uczestnicy,
+Employee Emails,E-maile z pracownikami,
+Training Event Employee,Training Event urzędnik,
+Invited,Zaproszony,
+Feedback Submitted,Zgłoszenie Zgłoszony,
+Optional,Opcjonalny,
+Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników,
+Travel Itinerary,Plan podróży,
+Travel From,Podróżuj z,
+Travel To,Podróż do,
+Mode of Travel,Tryb podróży,
+Flight,Lot,
+Train,Pociąg,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Wynajęty samochód,
+Meal Preference,Preferencje Posiłków,
+Vegetarian,Wegetariański,
+Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie,
+Gluten Free,Bezglutenowe,
+Non Diary,Non Diary,
+Travel Advance Required,Wymagane wcześniejsze podróżowanie,
+Departure Datetime,Data wyjazdu Datetime,
+Arrival Datetime,Przybycie Datetime,
+Lodging Required,Wymagane zakwaterowanie,
+Preferred Area for Lodging,Preferowany obszar zakwaterowania,
+Check-in Date,Sprawdź w terminie,
+Check-out Date,Sprawdź datę,
+Travel Request,Wniosek o podróż,
+Travel Type,Rodzaj podróży,
+Domestic,Krajowy,
+International,Międzynarodowy,
+Travel Funding,Finansowanie podróży,
+Require Full Funding,Wymagaj pełnego finansowania,
+Fully Sponsored,W pełni sponsorowane,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Częściowo sponsorowane, wymagające częściowego finansowania",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopia zaproszenia / ogłoszenia,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Dane sponsora (nazwa, lokalizacja)",
+Identification Document Number,Numer identyfikacyjny dokumentu,
+Any other details,Wszelkie inne szczegóły,
+Costing Details,Szczegóły dotyczące kalkulacji kosztów,
+Costing,Zestawienie kosztów,
+Event Details,Szczegóły wydarzenia,
+Name of Organizer,Nazwa organizatora,
+Address of Organizer,Adres Organizatora,
+Travel Request Costing,Koszt wniosku podróży,
+Expense Type,Typ wydatków,
+Sponsored Amount,Sponsorowana kwota,
+Funded Amount,Kwota dofinansowania,
+Upload Attendance,Wyślij obecność,
+Attendance From Date,Obecność od Daty,
+Attendance To Date,Obecność do Daty,
+Get Template,Pobierz szablon,
+Import Attendance,Importuj Frekwencję,
+Upload HTML,Wyślij HTML,
+Vehicle,Pojazd,
+License Plate,Tablica rejestracyjna,
+Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni),
+Acquisition Date,Data nabycia,
+Chassis No,Podwozie Nie,
+Vehicle Value,Wartość pojazdu,
+Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia,
+Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa,
+Policy No,Polityka nr,
+Additional Details,Dodatkowe Szczegóły,
+Fuel Type,Typ paliwa,
+Petrol,Benzyna,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Gazu ziemnego,
+Electric,Elektryczny,
+Fuel UOM,Jednostka miary paliwa,
+Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź,
+Wheels,Koła,
+Doors,drzwi,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Stan licznika,
+Current Odometer value ,Aktualna wartość licznika przebiegu,
+last Odometer Value ,ostatnia wartość licznika przebiegu,
+Refuelling Details,Szczegóły tankowania,
+Invoice Ref,faktura Ref,
+Service Details,Szczegóły usługi,
+Service Detail,Szczegóły usługi,
+Vehicle Service,Obsługa pojazdu,
+Service Item,service Element,
+Brake Oil,Olej hamulcowy,
+Brake Pad,Klocek hamulcowy,
+Clutch Plate,sprzęgło,
+Engine Oil,Olej silnikowy,
+Oil Change,Wymiana oleju,
+Inspection,Kontrola,
+Mileage,Przebieg,
+Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
+Hub Node,Hub Węzeł,
+Image List,Lista obrazów,
+Item Manager,Pozycja menedżera,
+Hub User,Użytkownik centrum,
+Hub Password,Hasło koncentratora,
+Hub Users,Użytkownicy centrum,
+Marketplace Settings,Ustawienia Marketplace,
+Disable Marketplace,Wyłącz Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),Adres URL rynku (aby ukryć i zaktualizować etykietę),
+Registered,Zarejestrowany,
+Sync in Progress,Synchronizacja w toku,
+Hub Seller Name,Nazwa sprzedawcy Hub,
+Custom Data,Dane niestandardowe,
+Member,Członek,
+Partially Disbursed,częściowo wypłacona,
+Loan Closure Requested,Zażądano zamknięcia pożyczki,
+Repay From Salary,Spłaty z pensji,
+Loan Details,pożyczka Szczegóły,
+Loan Type,Rodzaj kredytu,
+Loan Amount,Kwota kredytu,
+Is Secured Loan,Jest zabezpieczona pożyczka,
+Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok),
+Disbursement Date,wypłata Data,
+Disbursed Amount,Kwota wypłacona,
+Is Term Loan,Jest pożyczką terminową,
+Repayment Method,Sposób spłaty,
+Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres,
+Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów,
+Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach,
+Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty,
+Repayment Start Date,Data rozpoczęcia spłaty,
+Loan Security Details,Szczegóły bezpieczeństwa pożyczki,
+Maximum Loan Value,Maksymalna wartość pożyczki,
+Account Info,Informacje o koncie,
+Loan Account,Konto kredytowe,
+Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych,
+Penalty Income Account,Rachunek dochodów z kar,
+Repayment Schedule,Harmonogram spłaty,
+Total Payable Amount,Całkowita należna kwota,
+Total Principal Paid,Łącznie wypłacone główne zlecenie,
+Total Interest Payable,Razem odsetki płatne,
+Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona,
+Loan Manager,Menedżer pożyczek,
+Loan Info,pożyczka Info,
+Rate of Interest,Stopa procentowa,
+Proposed Pledges,Proponowane zobowiązania,
+Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu,
+Repayment Info,Informacje spłata,
+Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek,
+Loan Interest Accrual,Narosłe odsetki od pożyczki,
+Amounts,Kwoty,
+Pending Principal Amount,Oczekująca kwota główna,
+Payable Principal Amount,Kwota główna do zapłaty,
+Process Loan Interest Accrual,Przetwarzanie naliczonych odsetek od kredytu,
+Regular Payment,Regularna płatność,
+Loan Closure,Zamknięcie pożyczki,
+Payment Details,Szczegóły płatności,
+Interest Payable,Odsetki płatne,
+Amount Paid,Kwota zapłacona,
+Principal Amount Paid,Kwota główna wypłacona,
+Loan Security Name,Nazwa zabezpieczenia pożyczki,
+Loan Security Code,Kod bezpieczeństwa pożyczki,
+Loan Security Type,Rodzaj zabezpieczenia pożyczki,
+Haircut %,Strzyżenie%,
+Loan  Details,Szczegóły pożyczki,
+Unpledged,Niepowiązane,
+Pledged,Obiecał,
+Partially Pledged,Częściowo obiecane,
+Securities,Papiery wartościowe,
+Total Security Value,Całkowita wartość bezpieczeństwa,
+Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki,
+Loan ,Pożyczka,
+Shortfall Time,Czas niedoboru,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Kwota niedoboru,
+Security Value ,Wartość bezpieczeństwa,
+Process Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki procesowej,
+Loan To Value Ratio,Wskaźnik pożyczki do wartości,
+Unpledge Time,Unpledge Time,
+Unpledge Type,Unpledge Type,
+Loan Name,pożyczka Nazwa,
+Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kara odsetkowa (%) dziennie,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kara odsetkowa naliczana jest codziennie od oczekującej kwoty odsetek w przypadku opóźnionej spłaty,
+Grace Period in Days,Okres karencji w dniach,
+Pledge,Zastaw,
+Post Haircut Amount,Kwota po ostrzyżeniu,
+Update Time,Czas aktualizacji,
+Proposed Pledge,Proponowane zobowiązanie,
+Total Payment,Całkowita płatność,
+Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu,
+Is Accrued,Jest naliczony,
+Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,
+Loan Repayment Entry,Wpis spłaty kredytu,
+Sanctioned Loan Amount,Kwota udzielonej sankcji,
+Sanctioned Amount Limit,Sankcjonowany limit kwoty,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Przeciw przyrzeczeniu,
+Haircut,Ostrzyżenie,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Utwórz Harmonogram,
+Schedules,Harmonogramy,
+Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji,
+Scheduled Date,Zaplanowana Data,
+Actual Date,Rzeczywista Data,
+Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji,
+No of Visits,Numer wizyt,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Data Konserwacji,
+Maintenance Time,Czas Konserwacji,
+Completion Status,Status ukończenia,
+Partially Completed,Częściowo Ukończony,
+Fully Completed,Całkowicie ukończono,
+Unscheduled,Nieplanowany,
+Breakdown,Rozkład,
+Purposes,Cele,
+Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta,
+Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji,
+Work Done,Praca wykonana,
+Against Document No,,
+Against Document Detail No,,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.RRRR.-,
+Order Type,Typ zamówienia,
+Blanket Order Item,Koc Zamówienie przedmiotu,
+Ordered Quantity,Zamówiona Ilość,
+Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany",
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM,
+Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję,
+Item UOM,Jednostka miary produktu,
+Conversion Rate,Współczynnik konwersji,
+Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na,
+With Operations,Wraz z działaniami,
+Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań,
+Transfer Material Against,Materiał transferowy przeciwko,
+Routing,Routing,
+Materials,Materiały,
+Quality Inspection Required,Wymagana kontrola jakości,
+Quality Inspection Template,Szablon kontroli jakości,
+Scrap,Skrawek,
+Scrap Items,złom przedmioty,
+Operating Cost,Koszty Operacyjne,
+Raw Material Cost,Koszt surowców,
+Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt,
+Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
+Raw Material Cost (Company Currency),Koszt surowców (waluta spółki),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty),
+Total Cost,Koszt całkowity,
+Total Cost (Company Currency),Koszt całkowity (waluta firmy),
+Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony),
+Exploded Items,Przedmioty wybuchowe,
+Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow),
+Thumbnail,Miniaturka,
+Website Specifications,Specyfikacja strony WWW,
+Show Items,jasnowidze,
+Show Operations,Pokaż Operations,
+Website Description,Opis strony WWW,
+BOM Explosion Item,,
+Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę,
+Include Item In Manufacturing,Dołącz przedmiot do produkcji,
+BOM Item,,
+Item operation,Obsługa przedmiotu,
+Rate & Amount,Stawka i kwota,
+Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy),
+Scrap %,,
+Original Item,Oryginalna pozycja,
+BOM Operation,BOM Operacja,
+Batch Size,Wielkość partii,
+Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty),
+Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
+BOM Scrap Item,BOM Złom Item,
+Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty),
+BOM Update Tool,Narzędzie aktualizacji BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.",
+Replace BOM,Wymień moduł,
+Current BOM,Obecny BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony,
+The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie,
+Replace,Zamień,
+Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach,
+BOM Website Item,BOM Website Element,
+BOM Website Operation,BOM Operacja WWW,
+Operation Time,Czas operacji,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Szczegóły dotyczące czasu,
+Time Logs,Logi czasu,
+Total Time in Mins,Całkowity czas w minutach,
+Transferred Qty,Przeniesione ilości,
+Job Started,Rozpoczęto pracę,
+Started Time,Rozpoczęty czas,
+Current Time,Obecny czas,
+Job Card Item,Element karty pracy,
+Job Card Time Log,Dziennik czasu pracy karty,
+Time In Mins,Czas w minutach,
+Completed Qty,Ukończona wartość,
+Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne,
+Raw Materials Consumption,Zużycie surowców,
+Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy,
+Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie,
+Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji,
+Capacity Planning,Planowanie Pojemności,
+Disable Capacity Planning,Wyłącz planowanie wydajności,
+Allow Overtime,Pozwól na Nadgodziny,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation.,
+Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta,
+Capacity Planning For (Days),Planowanie Pojemności Dla (dni),
+Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.,
+Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min),
+Default 10 mins,Domyślnie 10 minut,
+Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji,
+Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne,
+Default Scrap Warehouse,Domyślny magazyn złomu,
+Over Production for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży,
+Overproduction Percentage For Work Order,Nadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę,
+Other Settings,Inne ustawienia,
+Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Zaktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, w oparciu o ostatnią wycenę / kurs cen / ostatni kurs zakupu surowców.",
+Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
+Material Request Type,Typ zamówienia produktu,
+Material Issue,Wydanie materiałów,
+Customer Provided,Dostarczony Klient,
+Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia,
+Default Workstation,Domyślne miejsce pracy,
+Production Plan,Plan produkcji,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.RRRR.-,
+Get Items From,Pobierz zawartość z,
+Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży,
+Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał,
+Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie,
+Material Requests,materiał Wnioski,
+Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy,
+Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego,
+Include Non Stock Items,Uwzględnij pozycje niepubliczne,
+Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruj istniejącą przewidywaną ilość,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Aby dowiedzieć się więcej o przewidywanej ilości, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknij tutaj</a> .",
+Download Required Materials,Pobierz wymagane materiały,
+Get Raw Materials For Production,Zdobądź surowce do produkcji,
+Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość,
+Total Produced Qty,Całkowita ilość wyprodukowanej,
+Material Requested,Żądany materiał,
+Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Wykonaj zlecenie pracy dla elementów podzespołu,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jeśli ta opcja jest włączona, system utworzy zlecenie pracy dla rozstrzelonych elementów, dla których dostępna jest LM.",
+Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia,
+Quantity and Description,Ilość i opis,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł,
+Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie,
+Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji,
+Sales Order Date,Data Zlecenia,
+Routing Name,Nazwa trasy,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.RRRR.-,
+Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania,
+Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania,
+Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych,
+Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych,
+Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Pomiń transfer materiałów do magazynu WIP,
+Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Surowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku,
+Update Consumed Material Cost In Project,Zaktualizuj zużyty koszt materiałowy w projekcie,
+Warehouses,Magazyny,
+This is a location where raw materials are available.,"Jest to miejsce, w którym dostępne są surowce.",
+Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku,
+This is a location where operations are executed.,"Jest to miejsce, w którym wykonywane są operacje.",
+This is a location where final product stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywany jest produkt końcowy.",
+Scrap Warehouse,złom Magazyn,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywane są zeskrobane materiały.",
+Required Items,wymagane przedmioty,
+Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia,
+Planned End Date,Planowana data zakończenia,
+Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia,
+Operation Cost,Koszt operacji,
+Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny,
+Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny,
+Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny,
+Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny,
+Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie,
+Work Order Item,Pozycja zlecenia pracy,
+Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym,
+Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP,
+Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy,
+Operation Description,Opis operacji,
+Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?,
+Work in Progress,Produkty w toku,
+Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt,
+Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia,
+Planned End Time,Planowany czas zakończenia,
+in Minutes,W ciągu kilku minut,
+Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt,
+Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia,
+Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia,
+Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""",
+Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"w minutach \n Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy,
+Workstation Name,Nazwa stacji roboczej,
+Production Capacity,Moce produkcyjne,
+Operating Costs,Koszty operacyjne,
+Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej,
+per hour,na godzinę,
+Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny,
+Rent Cost,Koszt Wynajmu,
+Wages,Zarobki,
+Wages per hour,Zarobki na godzinę,
+Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto,
+Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej,
+Certification Application,Aplikacja certyfikacyjna,
+Name of Applicant,Nazwa wnioskodawcy,
+Certification Status,Status certyfikacji,
+Yet to appear,Jeszcze się pojawi,
+Certified,Atestowany,
+Not Certified,Brak certyfikatu,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certyfikowany konsultant,
+Name of Consultant,Imię i nazwisko konsultanta,
+Certification Validity,Ważność certyfikacji,
+Discuss ID,Omów ID,
+GitHub ID,Identyfikator GitHub,
+Non Profit Manager,Non Profit Manager,
+Chapter Head,Rozdział Głowy,
+Meetup Embed HTML,Meetup Osadź HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,rozdziały / chapter_name pozostaw puste puste automatycznie ustawione po zapisaniu rozdziału.,
+Chapter Members,Członkowie rozdziału,
+Members,Członkowie,
+Chapter Member,Członek rozdziału,
+Website URL,URL strony WWW,
+Leave Reason,Powód Nieobecności,
+Donor Name,Nazwa dawcy,
+Donor Type,Rodzaj dawcy,
+Withdrawn,Zamknięty w sobie,
+Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji,
+Grant Description,Opis dotacji,
+Requested Amount,Wnioskowana kwota,
+Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record,
+Show on Website,Pokaż na stronie internetowej,
+Assessment  Mark (Out of 10),Ocena (na 10),
+Assessment  Manager,Menedżer oceny,
+Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa,
+Non Profit Member,Członek non profit,
+Membership Status,Status członkostwa,
+Member Since,Członek od,
+Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza,
+Volunteer Type,Typ wolontariusza,
+Availability and Skills,Dostępność i umiejętności,
+Availability,Dostępność,
+Weekends,Weekendy,
+Availability Timeslot,Dostępność Timeslot,
+Morning,Ranek,
+Afternoon,Popołudnie,
+Evening,Wieczór,
+Anytime,W każdej chwili,
+Volunteer Skills,Umiejętności ochotnicze,
+Volunteer Skill,Wolontariat,
+Homepage,Strona główna,
+Hero Section Based On,Sekcja bohatera na podstawie,
+Homepage Section,Sekcja strony głównej,
+Hero Section,Sekcja bohatera,
+Tag Line,Slogan reklamowy,
+Company Tagline for website homepage,Slogan reklamowy firmy na głównej stronie,
+Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej,
+Homepage Slideshow,Pokaz slajdów na stronie głównej,
+"URL for ""All Products""",URL do wszystkich produktów,
+Products to be shown on website homepage,Produkty przeznaczone do pokazania na głównej stronie,
+Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu,
+Section Based On,Sekcja na podstawie,
+Section Cards,Karty sekcji,
+Number of Columns,Liczba kolumn,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Liczba kolumn dla tej sekcji. 3 wiersze zostaną wyświetlone w wierszu, jeśli wybierzesz 3 kolumny.",
+Section HTML,Sekcja HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,To pole służy do renderowania dowolnego niestandardowego kodu HTML w sekcji.,
+Section Order,Kolejność sekcji,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kolejność, w której sekcje powinny się pojawić. 0 jest pierwsze, 1 jest drugie i tak dalej.",
+Homepage Section Card,Strona główna Karta sekcji,
+Subtitle,Podtytuł,
+Products Settings,produkty Ustawienia,
+Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie",
+Show Availability Status,Pokaż status dostępności,
+Product Page,Strona produktu,
+Products per Page,Produkty na stronę,
+Enable Field Filters,Włącz filtry pola,
+Item Fields,Pola przedmiotów,
+Enable Attribute Filters,Włącz filtry atrybutów,
+Attributes,Atrybuty,
+Hide Variants,Ukryj warianty,
+Website Attribute,Atrybut strony,
+Attribute,Atrybut,
+Website Filter Field,Pole filtru witryny,
+Activity Cost,Aktywny Koszt,
+Billing Rate,Kursy rozliczeniowe,
+Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów,
+Projects User,Użytkownik projektu,
+Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena,
+Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności,
+Dependent Task,Zadanie zależne,
+Project Type,Typ projektu,
+% Complete Method,Kompletna Metoda%,
+Task Completion,zadanie Zakończenie,
+Task Progress,Postęp wykonywania zadania,
+% Completed,% ukończone,
+From Template,Z szablonu,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników,
+Copied From,Skopiowano z,
+Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia,
+Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do naliczenia (za pośrednictwem kart pracy),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Całkowity koszt materiałów konsumpcyjnych (poprzez wprowadzenie do magazynu),
+Gross Margin,Marża brutto,
+Gross Margin %,Marża brutto %,
+Monitor Progress,Monitorowanie postępu,
+Collect Progress,Zbierz postęp,
+Frequency To Collect Progress,Częstotliwość zbierania postępów,
+Twice Daily,Dwa razy dziennie,
+First Email,Pierwszy e-mail,
+Second Email,Drugi e-mail,
+Time to send,Czas wysłać,
+Day to Send,Dzień na wysłanie,
+Projects Manager,Kierownik Projektów,
+Project Template,Szablon projektu,
+Project Template Task,Zadanie szablonu projektu,
+Begin On (Days),Rozpocznij od (dni),
+Duration (Days),Czas trwania (dni),
+Project Update,Aktualizacja projektu,
+Project User,Użytkownik projektu,
+View attachments,Wyświetl załączniki,
+Projects Settings,Ustawienia projektów,
+Ignore Workstation Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu w stacji roboczej,
+Ignore User Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu użytkownika,
+Ignore Employee Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu pracownika,
+Weight,Waga,
+Parent Task,Zadanie rodzica,
+Timeline,Oś czasu,
+Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach),
+% Progress,% Postęp,
+Is Milestone,Jest Milestone,
+Task Description,Opis zadania,
+Dependencies,Zależności,
+Dependent Tasks,Zadania zależne,
+Depends on Tasks,Zależy Zadania,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu),
+Actual Time (in hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
+Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet),
+Review Date,Data Przeglądu,
+Closing Date,Data zamknięcia,
+Task Depends On,Zadanie zależne od,
+Task Type,Typ zadania,
+Employee Detail,Szczegóły urzędnik,
+Billing Details,Szczegóły płatności,
+Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych,
+Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny,
+Total Costing Amount,Łączna kwota Costing,
+Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom,
+Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane,
+% Amount Billed,% wartości rozliczonej,
+Hrs,godziny,
+Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów,
+Corrective/Preventive,Korygujące / zapobiegawcze,
+Corrective,Poprawczy,
+Preventive,Zapobiegawczy,
+Resolution,Rozstrzygnięcie,
+Resolutions,Postanowienia,
+Quality Action Resolution,Rezolucja dotycząca jakości działania,
+Quality Feedback Parameter,Parametr sprzężenia zwrotnego jakości,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametr szablonu opinii o jakości,
+Quality Goal,Cel jakości,
+Monitoring Frequency,Monitorowanie częstotliwości,
+Weekday,Dzień powszedni,
+January-April-July-October,Styczeń-kwiecień-lipiec-październik,
+Revision and Revised On,Rewizja i poprawione na,
+Revision,Rewizja,
+Revised On,Zmieniono na,
+Objectives,Cele,
+Quality Goal Objective,Cel celu jakości,
+Objective,Cel,
+Agenda,Program,
+Minutes,Minuty,
+Quality Meeting Agenda,Agenda spotkania jakości,
+Quality Meeting Minutes,Protokół spotkania jakości,
+Minute,Minuta,
+Parent Procedure,Procedura rodzicielska,
+Processes,Procesy,
+Quality Procedure Process,Proces procedury jakości,
+Process Description,Opis procesu,
+Link existing Quality Procedure.,Połącz istniejącą procedurę jakości.,
+Additional Information,Dodatkowe informacje,
+Quality Review Objective,Cel przeglądu jakości,
+DATEV Settings,Ustawienia DATEV,
+Regional,Regionalny,
+Consultant ID,ID konsultanta,
+GST HSN Code,Kod GST HSN,
+HSN Code,Kod HSN,
+GST Settings,Ustawienia GST,
+GST Summary,Podsumowanie GST,
+GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN,
+GST Accounts,Konta GST,
+B2C Limit,Limit B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.,
+GSTR 3B Report,Raport GSTR 3B,
+January,styczeń,
+February,luty,
+March,Marsz,
+April,kwiecień,
+May,Maj,
+June,czerwiec,
+July,lipiec,
+August,sierpień,
+September,wrzesień,
+October,październik,
+November,listopad,
+December,grudzień,
+JSON Output,Wyjście JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez miejsca dostawy,
+Import Supplier Invoice,Importuj fakturę od dostawcy,
+Invoice Series,Seria faktur,
+Upload XML Invoices,Prześlij faktury XML,
+Zip File,Plik zip,
+Import Invoices,Importuj faktury,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknij przycisk Importuj faktury po dołączeniu pliku zip do dokumentu. Wszelkie błędy związane z przetwarzaniem zostaną wyświetlone w dzienniku błędów.,
+Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur,
+Active Menu,Aktywne menu,
+Restaurant Menu,Menu restauracji,
+Price List (Auto created),Cennik (utworzony automatycznie),
+Restaurant Manager,Menadżer restauracji,
+Restaurant Menu Item,Menu restauracji,
+Restaurant Order Entry,Wprowadzanie do restauracji,
+Restaurant Table,Stolik Restauracyjny,
+Click Enter To Add,Kliknij Enter To Add,
+Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury,
+Current Order,Aktualne zamówienie,
+Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja,
+Served,Serwowane,
+Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji,
+Waitlisted,Na liście Oczekujących,
+No Show,Brak pokazu,
+No of People,Liczba osób,
+Reservation Time,Czas rezerwacji,
+Reservation End Time,Rezerwacja Koniec czasu,
+No of Seats,Liczba miejsc,
+Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Harmonogramy kampanii,
+Buyer of Goods and Services.,Nabywca Towarów i Usług.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-.-,
+Default Company Bank Account,Domyślne firmowe konto bankowe,
+From Lead,Od śladu,
+Account Manager,Menadżer konta,
+Default Price List,Domyślny cennik,
+Primary Address and Contact Detail,Główny adres i dane kontaktowe,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól",
+Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany kontakt jest edytowany po zapisaniu",
+Customer Primary Address,Główny adres klienta,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu",
+Primary Address,adres główny,
+Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności",
+Credit Limit and Payment Terms,Limit kredytowy i warunki płatności,
+Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.,
+Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja,
+Commission Rate,Wartość prowizji,
+Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego,
+Customer Credit Limit,Limit kredytu klienta,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Pomiń limit kredytowy w zleceniu klienta,
+Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Data instalacji,
+Installation Time,Czas instalacji,
+Installation Note Item,,
+Installed Qty,Liczba instalacji,
+Lead Source,,
+POS Closing Voucher,Kupon końcowy na kasę,
+Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu,
+Period End Date,Data zakończenia okresu,
+Cashier,Kasjer,
+Expense Details,,
+Expense Amount,Kwota wydatków,
+Amount in Custody,Kwota w areszcie,
+Total Collected Amount,Łączna kwota pobrana,
+Difference,Różnica,
+Modes of Payment,Tryby płatności,
+Linked Invoices,Powiązane faktury,
+Sales Invoices Summary,Podsumowanie faktur sprzedaży,
+POS Closing Voucher Details,Szczegóły kuponu zamykającego POS,
+Collected Amount,Zebrana kwota,
+Expected Amount,Oczekiwana kwota,
+POS Closing Voucher Invoices,Faktury z zamknięciem kuponu,
+Quantity of Items,Ilość przedmiotów,
+POS Closing Voucher Taxes,Końcowe podatki od zakupu w kasie,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów",
+Parent Item,Element nadrzędny,
+List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.RRRR.-,
+Quotation To,Wycena dla,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
+Additional Discount and Coupon Code,Dodatkowy kod rabatowy i kuponowy,
+Referral Sales Partner,Polecony partner handlowy,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,,
+Term Details,Szczegóły warunków,
+Quotation Item,Przedmiot oferty,
+Against Doctype,,
+Against Docname,,
+Additional Notes,Dodatkowe uwagi,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Pomiń dowód dostawy,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu",
+Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie,
+Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy,
+Not Delivered,Nie dostarczony,
+Fully Delivered,Całkowicie dostarczono,
+Partly Delivered,Częściowo Dostarczono,
+Not Applicable,Nie dotyczy,
+%  Delivered,% dostarczono,
+% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży,
+% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży,
+Not Billed,Nie zaksięgowany,
+Fully Billed,Całkowicie Rozliczone,
+Partly Billed,Częściowo Zapłacono,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zapewnij dostawę na podstawie wyprodukowanego numeru seryjnego,
+Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi,
+Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa,
+Planned Quantity,Planowana ilość,
+For Production,Dla Produkcji,
+Work Order Qty,Ilość zlecenia pracy,
+Produced Quantity,Wyprodukowana ilość,
+Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji,
+Sales Partner Type,Typ partnera handlowego,
+Contact No.,Numer Kontaktu,
+Contribution (%),Udział (%),
+Contribution to Net Total,,
+Selling Settings,Ustawienia sprzedaży,
+Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży,
+Customer Naming By,,
+Campaign Naming By,Konwencja nazewnictwa Kampanii przez,
+Default Customer Group,Domyślna grupa klientów,
+Default Territory,Domyślne terytorium,
+Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach,
+Default Quotation Validity Days,Domyślna ważność oferty,
+Sales Order Required,Wymagane Zamówienie Sprzedaży,
+Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany,
+Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży.,
+Each Transaction,Każda transakcja,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Weryfikacja Selling Price for element przeciwko Zakup lub wycena Oceń,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ukryj NIP klienta z transakcji sprzedaży,
+SMS Center,Centrum SMS,
+Send To,Wyślij do,
+All Contact,Wszystkie dane Kontaktu,
+All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta,
+All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców,
+All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży,
+All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte),
+All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni),
+All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy,
+Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców,
+Receiver List,Lista odbiorców,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości,
+Total Characters,Wszystkich Postacie,
+Total Message(s),Razem ilość wiadomości,
+Authorization Control,Kontrola Autoryzacji,
+Authorization Rule,Reguła autoryzacji,
+Average Discount,Średni Rabat,
+Customerwise Discount,Zniżka dla klienta,
+Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny,
+Customer or Item,Klient lub przedmiotu,
+Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu,
+Authorized Value,Autoryzowany Wartość,
+Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola),
+Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik),
+Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik),
+Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja),
+Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości),
+Approving User  (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości),
+Brand Defaults,Domyślne marki,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.,
+Change Abbreviation,Zmień Skrót,
+Parent Company,Przedsiębiorstwo macierzyste,
+Default Values,Domyślne wartości,
+Default Holiday List,Domyślna lista urlopowa,
+Standard Working Hours,Standardowe godziny pracy,
+Default Selling Terms,Domyślne warunki sprzedaży,
+Default Buying Terms,Domyślne warunki zakupu,
+Default warehouse for Sales Return,Domyślny magazyn dla zwrotu sprzedaży,
+Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o,
+Standard Template,Szablon Standardowy,
+Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont,
+Existing Company ,istniejące firmy,
+Date of Establishment,Data założenia,
+Sales Settings,Ustawienia sprzedaży,
+Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży,
+Sales Monthly History,Historia miesięczna sprzedaży,
+Transactions Annual History,Historia transakcji,
+Total Monthly Sales,Łączna miesięczna sprzedaż,
+Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe,
+Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami,
+Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów,
+Discount Allowed Account,Konto Dozwolone,
+Discount Received Account,Konto otrzymane z rabatem,
+Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Niezrealizowane konto zysku / straty z wymiany,
+Allow Account Creation Against Child Company,Zezwól na tworzenie konta przeciwko firmie podrzędnej,
+Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami,
+Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika,
+Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych,
+Default Income Account,Domyślne konto przychodów,
+Default Deferred Revenue Account,Domyślne konto odroczonego przychodu,
+Default Deferred Expense Account,Domyślne konto odroczonego kosztu,
+Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta,
+Default Expense Claim Payable Account,Rachunek wymagalny zapłaty domyślnego kosztu,
+Stock Settings,Ustawienia magazynu,
+Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy,
+Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych,
+Stock Adjustment Account,Konto korekty,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria dla pozycji amortyzacji aktywów (wpis w czasopiśmie),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
+Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów,
+Budget Detail,Szczegóły Budżetu,
+Exception Budget Approver Role,Rola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu,
+Company Info,Informacje o firmie,
+For reference only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.,
+Company Logo,Logo firmy,
+Date of Incorporation,Data przyłączenia,
+Date of Commencement,Data rozpoczęcia,
+Phone No,Nr telefonu,
+Company Description,Opis Firmy,
+Registration Details,Szczegóły Rejestracji,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,,
+Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki,
+Currency Exchange,Wymiana Walut,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą,
+From Currency,Od Waluty,
+To Currency,Do przewalutowania,
+For Buying,Do kupienia,
+For Selling,Do sprzedania,
+Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów,
+Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy",
+Credit Limits,Limity kredytowe,
+Email Digest,przetwarzanie emaila,
+Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.,
+Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila,
+How frequently?,Jak często?,
+Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników,
+Profit & Loss,Rachunek zysków i strat,
+New Income,Nowy dochodowy,
+New Expenses,Nowe wydatki,
+Annual Income,Roczny dochód,
+Annual Expenses,roczne koszty,
+Bank Balance,Saldo bankowe,
+Bank Credit Balance,Saldo kredytu bankowego,
+Receivables,Należności,
+Payables,Zobowiązania,
+Sales Orders to Bill,Zlecenia sprzedaży do rachunku,
+Purchase Orders to Bill,Zamówienia zakupu do rachunku,
+New Sales Orders,,
+New Purchase Orders,,
+Sales Orders to Deliver,Zlecenia sprzedaży do realizacji,
+Purchase Orders to Receive,Zamówienia zakupu do odbioru,
+New Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
+New Quotations,Nowa oferta,
+Open Quotations,Otwarte oferty,
+Purchase Orders Items Overdue,Przedmioty zamówienia przeterminowane,
+Add Quote,Dodaj Cytat,
+Global Defaults,Globalne wartości domyślne,
+Default Company,Domyślna Firma,
+Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny,
+Default Distance Unit,Domyślna jednostka odległości,
+Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji",
+Disable In Words,Wyłącz w słowach,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji,
+Item Classification,Pozycja Klasyfikacja,
+General Settings,Ustawienia ogólne,
+Item Group Name,Element Nazwa grupy,
+Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego,
+Item Group Defaults,Domyślne grupy artykułów,
+Item Tax,Podatek dla tej pozycji,
+Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW,
+Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji,
+Setup Series,Konfigurowanie serii,
+Select Transaction,Wybierz Transakcję,
+Help HTML,Pomoc HTML,
+Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji,
+User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,,
+Update Series,Zaktualizuj Serię,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.,
+Prefix,Prefiks,
+Current Value,Bieżąca Wartość,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem,
+Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii,
+Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.",
+Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży,
+Partner Type,Typ Partnera,
+Address & Contacts,Adresy i kontakty,
+Address Desc,Opis adresu,
+Contact Desc,Opis kontaktu,
+Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży,
+Targets,Cele,
+Show In Website,Pokaż na stronie internetowej,
+Referral Code,kod polecającego,
+To Track inbound purchase,Aby śledzić zakupy przychodzące,
+Logo,Logo,
+Partner website,Strona partnera,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele.",
+Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika,
+Sales Person Name,Imię Sprzedawcy,
+Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy,
+Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy,
+Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,,
+Supplier Group Name,Nazwa grupy dostawcy,
+Parent Supplier Group,Rodzicielska grupa dostawców,
+Target Detail,Szczegóły celu,
+Target Qty,Ilość docelowa,
+Target  Amount,Kwota docelowa,
+Target Distribution,Dystrybucja docelowa,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.\n\n Przykłady: \n\n 1. Ważność oferty.\n 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).\n 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).\n 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.\n 1. Gwarancja jeśli w ogóle.\n 1. Zwraca Polityka.\n 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.\n 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp \n 1. Adres i kontakt z Twojej firmy.",
+Applicable Modules,Odpowiednie moduły,
+Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc,
+Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu,
+Territory Name,Nazwa Regionu,
+Parent Territory,Nadrzędne terytorium,
+Territory Manager,Kierownik Regionalny,
+For reference,Dla referencji,
+Territory Targets,Cele Regionalne,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,,
+UOM Name,Nazwa Jednostki Miary,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek),
+Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach,
+Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku,
+Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk,
+Display Settings,,
+Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne,
+Show Price,Pokaż cenę,
+Show Stock Availability,Pokaż dostępność zapasów,
+Show Configure Button,Pokaż przycisk konfiguracji,
+Show Contact Us Button,Pokaż przycisk Skontaktuj się z nami,
+Show Stock Quantity,Pokaż ilość zapasów,
+Show Apply Coupon Code,Pokaż zastosuj kod kuponu,
+Allow items not in stock to be added to cart,Zezwól na dodanie produktów niedostępnych w magazynie do koszyka,
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony",
+Quotation Series,Serie Wyeceny,
+Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia,
+Enable Checkout,Włącz kasę,
+Payment Success Url,Płatność Sukces URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.,
+Batch ID,Identyfikator Partii,
+Parent Batch,Nadrzędna partia,
+Manufacturing Date,Data produkcji,
+Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego,
+Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego,
+Batch Description,Opis partii,
+Bin,Kosz,
+Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość,
+Actual Quantity,Rzeczywista Ilość,
+Requested Quantity,Oczekiwana ilość,
+Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo,
+Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma,
+FCFS Rate,Pierwsza rata,
+Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej,
+Tariff Number,Numer taryfy,
+Delivery To,Dostawa do,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Czy Wróć,
+Issue Credit Note,Problem Uwaga kredytowa,
+Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie,
+Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta,
+Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury,
+Required only for sample item.,,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,,
+Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika,
+Driver Name,Imię kierowcy,
+Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie,
+Inter Company Reference,Referencje między firmami,
+Print Without Amount,Drukuj bez wartości,
+% Installed,% Zainstalowanych,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy,
+Installation Status,Status instalacji,
+Excise Page Number,Akcyza numeru strony,
+Instructions,Instrukcje,
+From Warehouse,Z magazynu,
+Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży,
+Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży,
+Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży,
+Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu,
+Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu,
+Delivery Settings,Ustawienia dostawy,
+Dispatch Settings,Ustawienia wysyłki,
+Dispatch Notification Template,Szablon powiadomienia o wysyłce,
+Dispatch Notification Attachment,Powiadomienie o wysyłce,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy",
+Send with Attachment,Wyślij z załącznikiem,
+Delay between Delivery Stops,Opóźnienie między przerwami w dostawie,
+Delivery Stop,Przystanek dostawy,
+Visited,Odwiedzony,
+Order Information,Szczegóły zamówienia,
+Contact Information,Informacje kontaktowe,
+Email sent to,Email wysłany do,
+Dispatch Information,Informacje o wysyłce,
+Estimated Arrival,Szacowany przyjazd,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-,
+Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-mail wysłane,
+Delivery Details,Szczegóły dostawy,
+Driver Email,Adres e-mail kierowcy,
+Driver Address,Adres kierowcy,
+Total Estimated Distance,Łączna przewidywana odległość,
+Distance UOM,Odległość UOM,
+Departure Time,Godzina odjazdu,
+Delivery Stops,Przerwy w dostawie,
+Calculate Estimated Arrival Times,Oblicz szacowany czas przyjazdu,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Użyj interfejsu API Google Maps Direction, aby obliczyć szacowany czas przybycia",
+Optimize Route,Zoptymalizuj trasę,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,"Użyj Google Maps Direction API, aby zoptymalizować trasę",
+In Transit,W tranzycie,
+Fulfillment User,Użytkownik spełniający wymagania,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.RRRR.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie",
+Is Item from Hub,Jest Przedmiot z Hubu,
+Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary,
+Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów,
+Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatycznie twórz zasoby przy zakupie,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Over Delivery / Receipt Allowance (%),
+Barcodes,Kody kreskowe,
+Shelf Life In Days,Okres przydatności do spożycia w dniach,
+End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji,
+Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania,
+Valuation Method,Metoda wyceny,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Średnia Ruchoma,
+Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach),
+Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie,
+Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany",
+Units of Measure,Jednostki miary,
+Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów,
+Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie,
+Has Batch No,Posada numer partii (batch),
+Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii,
+Batch Number Series,Seria numerów partii,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii.",
+Has Expiry Date,Ma datę wygaśnięcia,
+Retain Sample,Zachowaj próbkę,
+Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać",
+Has Serial No,Posiada numer seryjny,
+Serial Number Series,Seria nr seryjnego,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### \n Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste.",
+Variants,Warianty,
+Has Variants,Ma Warianty,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp",
+Variant Based On,Wariant na podstawie,
+Item Attribute,Atrybut elementu,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sprzedaż, zakup, domyślne ustawienia rachunkowości",
+Item Defaults,Domyślne elementy,
+"Purchase, Replenishment Details","Zakup, szczegóły uzupełnienia",
+Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną,
+Default Purchase Unit of Measure,Domyślna jednostka miary zakupów,
+Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna ilość powinna być zgodna z magazynową jednostką organizacyjną,
+Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia,
+Is Customer Provided Item,Jest przedmiotem dostarczonym przez klienta,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship),
+Supplier Items,Dostawca przedmioty,
+Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły,
+Country of Origin,Kraj pochodzenia,
+Sales Details,Szczegóły sprzedaży,
+Default Sales Unit of Measure,Domyślna jednostka sprzedaży środka,
+Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną,
+Max Discount (%),Maksymalny rabat (%),
+No of Months,Liczba miesięcy,
+Customer Items,Pozycje klientów,
+Inspection Criteria,Kryteria kontrolne,
+Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem,
+Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą,
+Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów,
+Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu,
+If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy,
+Customer Code,Kod Klienta,
+Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe,
+Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony,
+Website Image,Obraz strony internetowej,
+Website Warehouse,Magazyn strony WWW,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie.",
+Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW,
+List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.,
+Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów,
+Website Content,Zawartość strony internetowej,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Możesz użyć dowolnego poprawnego znacznika Bootstrap 4 w tym polu. Zostanie on wyświetlony na Twojej stronie przedmiotu.,
+Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt,
+Hub Publishing Details,Szczegóły publikacji wydawnictwa Hub,
+Publish in Hub,Publikowanie w Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategoria ośrodka do opublikowania,
+Hub Warehouse,Magazyn Hub,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Opublikuj &quot;W magazynie&quot; lub &quot;Nie w magazynie&quot; w Hub na podstawie zapasów dostępnych w tym magazynie.,
+Synced With Hub,Synchronizowane z Hub,
+Item Alternative,Pozycja alternatywna,
+Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru,
+Two-way,Dwukierunkowy,
+Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu,
+Attribute Name,Nazwa atrybutu,
+Numeric Values,Wartości liczbowe,
+From Range,Od zakresu,
+Increment,Przyrost,
+To Range,Do osiągnięcia,
+Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu,
+Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu,
+Attribute Value,Wartość atrybutu,
+Abbreviation,Skrót,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Kod kreskowy,
+Barcode Type,Typ kodu kreskowego,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy",
+Ref Code,Ref kod,
+Item Default,Domyślny produkt,
+Purchase Defaults,Zakup domyślne,
+Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania,
+Default Supplier,Domyślny dostawca,
+Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów,
+Sales Defaults,Domyślne wartości sprzedaży,
+Default Selling Cost Center,Domyślne centrum kosztów sprzedaży,
+Item Manufacturer,pozycja Producent,
+Item Price,Cena,
+Packing Unit,Jednostka pakująca,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Ilość, która musi zostać kupiona lub sprzedana za MOM",
+Valid From ,Ważny od dnia,
+Valid Upto ,Ważny do,
+Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości,
+Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji,
+Item Reorder,Element Zamów ponownie,
+Check in (group),Przyjazd (grupa),
+Request for,Wniosek o,
+Re-order Level,Próg ponowienia zamówienia,
+Re-order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia,
+Item Supplier,Dostawca,
+Item Variant,Pozycja Wersja,
+Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut,
+Do not update variants on save,Nie aktualizuj wariantów przy zapisie,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.,
+Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.,
+Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu,
+Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie",
+Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu,
+Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu,
+Receipt Document,Otrzymanie dokumentu,
+Applicable Charges,Obowiązujące opłaty,
+Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu,
+Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu,
+Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat,
+Landed Cost Voucher,Koszt kuponu,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu,
+Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu,
+Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.,
+Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie,
+Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy,
+Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji,
+Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.RRRR.-,
+Requested For,Prośba o,
+Transferred,Przeniesiony,
+% Ordered,% Zamówione,
+Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu,
+Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn,
+Lead Time Date,Termin realizacji,
+Min Order Qty,Min. wartość zamówienia,
+Packed Item,Przedmiot pakowany,
+To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie),
+Actual Batch Quantity,Rzeczywista ilość partii,
+Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu,
+Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Nr Przesyłki,
+Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku),
+To Package No.,Do zapakowania Nr,
+If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku),
+Package Weight Details,Informacje o wadze paczki,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji),
+Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto,
+Gross Weight,Waga brutto,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku),
+Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary,
+Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego,
+DN Detail,,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Ilość surowców zostanie ustalona na podstawie ilości produktu gotowego,
+Parent Warehouse,Dominująca Magazyn,
+Items under this warehouse will be suggested,Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane,
+Get Item Locations,Uzyskaj lokalizacje przedmiotów,
+Item Locations,Lokalizacje przedmiotów,
+Pick List Item,Wybierz element listy,
+Picked Qty,Wybrano ilość,
+Price List Master,Ustawienia Cennika,
+Price List Name,Nazwa cennika,
+Price Not UOM Dependent,Cena nie zależy od ceny,
+Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów,
+Price List Country,Cena Kraj,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-RAYY.-,
+Supplier Delivery Note,Uwagi do dostawy,
+Time at which materials were received,Data i czas otrzymania dostawy,
+Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
+Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy,
+Add / Edit Taxes and Charges,,
+Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
+Transporter Details,Szczegóły transportu,
+Vehicle Number,Numer pojazdu,
+Vehicle Date,Pojazd Data,
+Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano,
+Accepted Quantity,Przyjęta Ilość,
+Rejected Quantity,Odrzucona Ilość,
+Sample Quantity,Ilość próbki,
+Rate and Amount,Stawka i Ilość,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Data raportu,
+Inspection Type,Typ kontroli,
+Item Serial No,Nr seryjny,
+Sample Size,Wielkość próby,
+Inspected By,Skontrolowane przez,
+Readings,Odczyty,
+Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości,
+Reading 1,Odczyt 1,
+Reading 2,Odczyt 2,
+Reading 3,Odczyt 3,
+Reading 4,Odczyt 4,
+Reading 5,Odczyt 5,
+Reading 6,Odczyt 6,
+Reading 7,Odczyt 7,
+Reading 8,Odczyt 8,
+Reading 9,Odczyt 9,
+Reading 10,Odczyt 10,
+Quality Inspection Template Name,Nazwa szablonu kontroli jakości,
+Quick Stock Balance,Szybkie saldo zapasów,
+Available Quantity,Dostępna Ilość,
+Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu,
+Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji,
+Creation Document Type,,
+Creation Document No,,
+Creation Date,Data utworzenia,
+Creation Time,Czas utworzenia,
+Asset Details,Szczegóły dotyczące aktywów,
+Asset Status,Status zasobu,
+Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy,
+Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy,
+Delivery Time,Czas dostawy,
+Invoice Details,Dane do faktury,
+Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły,
+Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji,
+AMC Expiry Date,AMC Data Ważności,
+Under Warranty,Pod Gwarancją,
+Out of Warranty,Brak Gwarancji,
+Under AMC,Pod AMC,
+Out of AMC,,
+Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni),
+Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Rodzaj wejścia na magazyn,
+Stock Entry (Outward GIT),Wjazd na giełdę (GIT zewnętrzny),
+Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji,
+Repack,Przepakowanie,
+Send to Subcontractor,Wyślij do Podwykonawcy,
+Send to Warehouse,Wyślij do magazynu,
+Receive at Warehouse,Odbierz w magazynie,
+Delivery Note No,Nr dowodu dostawy,
+Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży,
+Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu,
+Inspection Required,Wymagana kontrola,
+From BOM,Od BOM,
+For Quantity,Dla Ilości,
+As per Stock UOM,,
+Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub,
+Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy,
+Source Warehouse Address,Adres hurtowni,
+Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy,
+Target Warehouse Address,Docelowy adres hurtowni,
+Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność,
+Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów,
+Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca,
+Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In),
+Additional Costs,Dodatkowe koszty,
+Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty,
+Customer or Supplier Details,Szczegóły klienta lub dostawcy,
+Per Transferred,Na przeniesione,
+Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM),
+Basic Amount,Kwota podstawowa,
+Additional Cost,Dodatkowy koszt,
+Serial No / Batch,Nr seryjny / partia,
+BOM No. for a Finished Good Item,,
+Material Request used to make this Stock Entry,,
+Subcontracted Item,Element podwykonawstwa,
+Against Stock Entry,Przeciwko wprowadzeniu akcji,
+Stock Entry Child,Dziecko do wejścia na giełdę,
+PO Supplied Item,PO Dostarczony przedmiot,
+Reference Purchase Receipt,Odbiór zakupu referencyjnego,
+Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów,
+Outgoing Rate,Wychodzące Cena,
+Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji,
+Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów,
+Stock Queue (FIFO),,
+Is Cancelled,,
+Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.RRRR.-,
+Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON,
+Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja,
+Before reconciliation,Przed pojednania,
+Current Serial No,Aktualny numer seryjny,
+Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena,
+Current Amount,Aktualny Kwota,
+Quantity Difference,Ilość Różnica,
+Amount Difference,kwota różnicy,
+Item Naming By,Element Nazwy przez,
+Default Item Group,Domyślna grupa elementów,
+Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu,
+Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny,
+Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Działanie, jeśli nie zostanie przeprowadzona kontrola jakości",
+Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego,
+Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML",
+Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje,
+Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ustaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
+Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia",
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne),
+Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu,
+Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni],
+Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów,
+Batch Identification,Identyfikacja partii,
+Use Naming Series,Użyj serii nazw,
+Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw,
+UOM Category,Kategoria UOM,
+UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary,
+Variant Field,Pole wariantu,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.,
+Warehouse Detail,Szczegóły magazynu,
+Warehouse Name,Nazwa magazynu,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jeśli puste, macierzyste konto magazynowe lub domyślne przedsiębiorstwo zostaną uwzględnione",
+Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Wywołany przez (Email),
+Issue Type,rodzaj zagadnienia,
+Issue Split From,Wydanie Split From,
+Service Level,Poziom usług,
+Response By,Odpowiedź wg,
+Response By Variance,Odpowiedź według wariancji,
+Service Level Agreement Fulfilled,Spełniona umowa o poziomie usług,
+Ongoing,Trwający,
+Resolution By,Rozdzielczość wg,
+Resolution By Variance,Rozdzielczość przez wariancję,
+Service Level Agreement Creation,Tworzenie umowy o poziomie usług,
+Mins to First Response,Min do pierwszej odpowiedzi,
+First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi,
+Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia,
+Opening Date,Data Otwarcia,
+Opening Time,Czas Otwarcia,
+Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia,
+Via Customer Portal,Przez portal klienta,
+Support Team,Support Team,
+Issue Priority,Priorytet wydania,
+Service Day,Dzień obsługi,
+Workday,Dzień roboczy,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista świąt (ignorowana podczas obliczania SLA),
+Default Priority,Domyślny priorytet,
+Response and Resoution Time,Czas reakcji i czas reakcji,
+Priorities,Priorytety,
+Support Hours,Godziny Wsparcia,
+Support and Resolution,Wsparcie i rozdzielczość,
+Default Service Level Agreement,Domyślna umowa o poziomie usług,
+Entity,Jednostka,
+Agreement Details,Szczegóły umowy,
+Response and Resolution Time,Czas odpowiedzi i rozdzielczości,
+Service Level Priority,Priorytet poziomu usług,
+Response Time,Czas odpowiedzi,
+Response Time Period,Okres czasu odpowiedzi,
+Resolution Time,Czas rozdzielczości,
+Resolution Time Period,Okres czasu rozdzielczości,
+Support Search Source,Wspieraj źródło wyszukiwania,
+Source Type,rodzaj źródła,
+Query Route String,Ciąg trasy zapytania,
+Search Term Param Name,Szukane słowo Nazwa Param,
+Response Options,Opcje odpowiedzi,
+Response Result Key Path,Kluczowa ścieżka odpowiedzi,
+Post Route String,Wpisz ciąg trasy,
+Post Route Key List,Opublikuj listę kluczy,
+Post Title Key,Post Title Key,
+Post Description Key,Klucz opisu postu,
+Link Options,Opcje linku,
+Source DocType,Źródło DocType,
+Result Title Field,Pole wyniku wyniku,
+Result Preview Field,Pole podglądu wyników,
+Result Route Field,Wynik Pole trasy,
+Service Level Agreements,Umowy o poziomie usług,
+Track Service Level Agreement,Śledź umowę o poziomie usług,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług,
+Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni,
+Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach,
+Support Portal,Portal wsparcia,
+Get Started Sections,Pierwsze kroki,
+Show Latest Forum Posts,Pokaż najnowsze posty na forum,
+Forum Posts,Posty na forum,
+Forum URL,URL forum,
+Get Latest Query,Pobierz najnowsze zapytanie,
+Response Key List,Lista kluczy odpowiedzi,
+Post Route Key,Wpisz klucz trasy,
+Search APIs,Wyszukaj interfejsy API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.RRRR.-,
+Issue Date,Data zdarzenia,
+Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły,
+Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status,
+Resolved By,Rozstrzygnięte przez,
+Service Address,Adres usługi,
+If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta,
+Raised By,Wywołany przez,
+From Company,Od Firmy,
+Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia,
+Utilities,Usługi komunalne,
+Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę",
+File to Rename,Plik to zmiany nazwy,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy",
+Rename Log,Zmień nazwę dziennika,
+SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS,
+Sender Name,Nazwa Nadawcy,
+Sent On,Wysłano w,
+No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS,
+Requested Numbers,Wymagane numery,
+No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms,
+Sent To,Wysłane Do,
+Absent Student Report,Raport Nieobecności Studenta,
+Assessment Plan Status,Status planu oceny,
+Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji,
+Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda,
+Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych,
+Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe,
+Bank Remittance,Przelew bankowy,
+Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności,
+Batch-Wise Balance History,,
+BOM Explorer,Eksplorator BOM,
+BOM Search,BOM Szukaj,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Obliczono,
+BOM Variance Report,Raport wariancji BOM,
+Campaign Efficiency,Skuteczność Kampanii,
+Cash Flow,Przepływy pieniężne,
+Completed Work Orders,Zrealizowane zlecenia pracy,
+To Produce,Do produkcji,
+Produced,Wyprodukowany,
+Consolidated Financial Statement,Skonsolidowane sprawozdanie finansowe,
+Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny,
+Customer Acquisition and Loyalty,,
+Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta,
+Customer Ledger Summary,Podsumowanie księgi klienta,
+Customer-wise Item Price,Cena przedmiotu pod względem klienta,
+Customers Without Any Sales Transactions,Klienci bez żadnych transakcji sprzedaży,
+Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie,
+Daily Work Summary Replies,Podsumowanie codziennej pracy,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Raport o opóźnionych przesyłkach,
+Delayed Order Report,Raport o opóźnionym zamówieniu,
+Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie,
+Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy,
+Department Analytics,Analityka działu,
+Electronic Invoice Register,Rejestr faktur elektronicznych,
+Employee Advance Summary,Podsumowanie zaliczek pracowników,
+Employee Billing Summary,Podsumowanie płatności dla pracowników,
+Employee Birthday,Data urodzenia pracownika,
+Employee Information,Informacja o pracowniku,
+Employee Leave Balance,Bilans Nieobecności Pracownika,
+Employee Leave Balance Summary,Podsumowanie salda urlopu pracownika,
+Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Wygaśnięcie członkostwa,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Oceny końcowe,
+Fixed Asset Register,Naprawiono rejestr aktywów,
+Gross and Net Profit Report,Raport zysku brutto i netto,
+GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu,
+GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST,
+GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST,
+GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy,
+HSN-wise-summary of outward supplies,Podsumowanie HSN dostaw zewnętrznych,
+Inactive Customers,Nieaktywne Klienci,
+Inactive Sales Items,Nieaktywne elementy sprzedaży,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Wydane przedmioty na zlecenie pracy,
+Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło,
+Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty),
+Item Price Stock,Pozycja Cena towaru,
+Item Prices,Ceny,
+Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór,
+Project Quantity,Ilość projektów,
+Item Variant Details,Szczegóły wariantu przedmiotu,
+Item-wise Price List Rate,,
+Item-wise Purchase History,,
+Item-wise Purchase Register,,
+Item-wise Sales History,,
+Item-wise Sales Register,,
+Items To Be Requested,,
+Reserved,Zarezerwowany,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia,
+Lead Details,Dane Tropu,
+Lead Id,ID Tropu,
+Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego,
+Loan Repayment and Closure,Spłata i zamknięcie pożyczki,
+Loan Security Status,Status zabezpieczenia pożyczki,
+Lost Opportunity,Stracona szansa,
+Maintenance Schedules,Plany Konserwacji,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,,
+Minutes to First Response for Issues,Minutes to pierwsza odpowiedź do Spraw,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to pierwsza odpowiedź na szansy,
+Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności,
+Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy,
+Ordered Items To Be Billed,Zamówione produkty do rozliczenia,
+Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia,
+Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia,
+Amount to Deliver,Kwota do Deliver,
+Item Delivery Date,Data dostarczenia przesyłki,
+Delay Days,Dni opóźnienia,
+Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury,
+Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu,
+Procurement Tracker,Śledzenie zamówień,
+Product Bundle Balance,Bilans pakietu produktów,
+Production Analytics,Analizy produkcyjne,
+Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat,
+Profitability Analysis,Analiza rentowności,
+Project Billing Summary,Podsumowanie płatności za projekt,
+Project wise Stock Tracking ,,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone",
+Purchase Analytics,Analiza Zakupów,
+Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów,
+Purchase Order Items To Be Billed,Przedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna,
+Purchase Order Items To Be Received,Przedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna,
+Qty to Receive,Ilość do otrzymania,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Zakup Zamów przedmioty do odebrania lub naliczenia,
+Base Amount,Podstawowa kwota,
+Received Qty Amount,Otrzymana ilość,
+Amount to Receive,Kwota do otrzymania,
+Amount To Be Billed,Kwota do naliczenia,
+Billed Qty,Rozliczona ilość,
+Qty To Be Billed,Ilość do naliczenia,
+Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna,
+Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu,
+Purchase Register,Rejestracja Zakupu,
+Quotation Trends,Trendy Wyceny,
+Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item,
+Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie,
+Requested Items To Be Ordered,Proszę o Zamówienie Przedmiotów,
+Qty to Order,Ilość do zamówienia,
+Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów,
+Qty to Transfer,Ilość do transferu,
+Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja,
+Sales Analytics,Analityka sprzedaży,
+Sales Invoice Trends,,
+Sales Order Trends,,
+Sales Partner Commission Summary,Podsumowanie Komisji ds. Sprzedaży,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zmienna docelowa partnera handlowego na podstawie grupy pozycji,
+Sales Partner Transaction Summary,Podsumowanie transakcji partnera handlowego,
+Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży,
+Average Commission Rate,Średnia Prowizja,
+Sales Payment Summary,Podsumowanie płatności za sprzedaż,
+Sales Person Commission Summary,Osoba odpowiedzialna za sprzedaż,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zmienna docelowa osoby sprzedaży na podstawie grupy pozycji,
+Sales Person-wise Transaction Summary,,
+Sales Register,Rejestracja Sprzedaży,
+Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa,
+Serial No Status,Status nr seryjnego,
+Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa,
+Stock Ageing,Starzenie się zapasów,
+Stock and Account Value Comparison,Porównanie wartości zapasów i konta,
+Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów,
+Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe,
+Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja,
+Student Fee Collection,Student Opłata Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,Przedmiot podwykonawstwa do odbioru,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Podwykonawstwo Surowce, które mają zostać przekazane",
+Supplier Ledger Summary,Podsumowanie księgi dostawców,
+Supplier-Wise Sales Analytics,,
+Support Hour Distribution,Dystrybucja godzin wsparcia,
+TDS Computation Summary,Podsumowanie obliczeń TDS,
+TDS Payable Monthly,Miesięczny płatny TDS,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Based On Item Item,
+Territory-wise Sales,Sprzedaż terytorialna,
+Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów,
+Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald,
+Trial Balance (Simple),Bilans próbny (prosty),
+Trial Balance for Party,Trial Balance for Party,
+Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość,
+Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy,
+Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku,
diff --git a/erpnext/translations/ps.csv b/erpnext/translations/ps.csv
index f0ac6a1..027c1a6 100644
--- a/erpnext/translations/ps.csv
+++ b/erpnext/translations/ps.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,یوه پوښتنه باید له یو څخه ډیر انتخابونه ولري,
 A qustion must have at least one correct options,قوشن باید لږترلږه یو مناسب انتخابونه ولري,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} {2} او {2} ترمنځ شتون لري (,
+A4,A4,
+API Endpoint,د API پایټه,
+API Key,API کلیدي,
 Abbr can not be blank or space,Abbr نه شي خالي يا ځای وي,
 Abbreviation already used for another company,Abbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,اختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,تعلیمي کال,
 Academic Year: ,تعلیمي کال:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0},
+Access Token,د لاسرسي د نښې,
 Accessable Value,د لاسرسی وړ ارزښت,
 Account,ګڼون,
 Account Number,ګڼون شمېره,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,د محاسبې د پنډو,
 Accounting journal entries.,د محاسبې ژورنال زياتونې.,
 Accounts,حسابونه,
+Accounts Manager,حسابونه مدير,
 Accounts Payable,ورکړې وړ حسابونه,
 Accounts Payable Summary,حسابونه د راتلوونکې لنډيز,
 Accounts Receivable,حسابونه ترلاسه,
 Accounts Receivable Summary,حسابونه ترلاسه لنډيز,
+Accounts User,جوړوي کارن,
 Accounts table cannot be blank.,جوړوي جدول نه خالي وي.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},د {1} څخه تر {1} معاشونو لپاره د اشتراوی ژورنال ننوت,
 Accumulated Depreciation,جمع د استهالک,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,ځانګړې اندازه,
 Allocated Leaves,ټاکل شوي پاڼي,
 Allocating leaves...,د پاڼو تخصیص,
+Allow Delete,اجازه ړنګول,
 Already record exists for the item {0},دمخه د توکي record 0} لپاره ریکارډ شتون لري,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",مخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی,
 Alternate Item,بدیل توکي,
 Alternative item must not be same as item code,بدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي,
+Amended From,تعدیل له,
 Amount,اندازه,
 Amount After Depreciation,اندازه د استهالک وروسته,
 Amount of Integrated Tax,د مدغم مالیې مقدار,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,بل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري,
 Antibiotic,انټي بيوټيټ,
 Apparel & Accessories,پوښاک تلسکوپی,
+Applicable For,د تطبیق لپاره,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",د تطبیق وړ که چیرې شرکت سپا ، SAPA یا SRL وي,
 Applicable if the company is a limited liability company,د تطبیق وړ که چیرې شرکت محدود مسؤلیت شرکت وي,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,د تطبیق وړ که چیرې شرکت انفرادي یا مالکیت وي,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,ګمارل شوي او د ناروغانو مسؤلین,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزونې {0} په ټاکلې نیټه لړ {1} لپاره د کارګر جوړ,
 Apprentice,شاګرد,
+Approval Status,تصویب حالت,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;,
 Approve,منظور کړل,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,رول تصویب نه شي کولای ورته په توګه رول د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,شتمنۍ,
 Assign,موظف,
 Assign Salary Structure,د تنخوا جوړښت جوړښت کړئ,
+Assign To,د موظف,
 Assign to Employees,کارمندانو ته یې دنده وسپارئ,
 Assigning Structures...,د جوړښتونو ټاکل ...,
 Associate,ملګري,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,تيروخت د خرڅالو او يا د خريداري يو باید وټاکل شي,
 Atleast one warehouse is mandatory,تيروخت يو ګودام الزامی دی,
 Attach Logo,Logo ضمیمه,
+Attachment,ضميمه,
 Attachments,ضم,
 Attendance,د حاضرۍ,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,د حاضرۍ له تاريخ او د حاضرۍ ته د نېټه الزامی دی,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.,
 Attribute table is mandatory,ځانتیا جدول الزامی دی,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره,
+Author,لیکوال,
 Authorized Signatory,اجازه لاسليک,
 Auto Material Requests Generated,د موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی,
+Auto Repeat,د اتوماتیک تکرار,
 Auto repeat document updated,د اتوم بیاکتنه سند تازه شوی,
 Automotive,مشين,
 Available,شته,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} د مخه په قالب کارول {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} یو باوري {1} کوډ نه دی,
 Base,اډه,
+Base URL,بنسټ بیس URL,
 Based On,پر بنسټ,
 Based On Payment Terms,د تادیې شرایطو پراساس,
 Basic,د اساسي,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,ډله:,
 Batches,دستو,
 Become a Seller,پلورونکی بن,
+Beginner,لومړنی,
 Bill,بیل,
 Bill Date,بیل نېټه,
 Bill No,بیل نه,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,د نغدي او يا بانک حساب د تادیاتو لپاره د ننوتلو کولو الزامی دی,
 Cashier Closing,د کیشیر بندول,
 Casual Leave,واله ته لاړل,
+Category,کټه ګورۍ,
+Category Name,کټه ګورۍ نوم,
 Caution,احتیاط,
 Central Tax,مرکزي مالیه,
 Certification,تصدیق,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,بېلوګډو چاڼېزو نېټه,
 Clearance Date not mentioned,بېلوګډو چاڼېزو نېټه نه ذکر,
 Clearance Date updated,تازه چاڼېزو نېټه,
+Client,د مراجع,
+Client ID,د مراجع د تذکرو,
+Client Secret,د مراجع د پټې,
 Clinical Procedure,کلینیکي کړنلارې,
 Clinical Procedure Template,د کلینیکي کړنلارې ساندنه,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,نږدې بیلانس پاڼه او کتاب ګټه یا تاوان.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),تړل (کلینګ + ټول),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,تړل د حساب {0} بايد د ډول Liability / مساوات وي,
 Closing Balance,تړل شوی بیلانس,
+Code,کوډ,
 Collapse All,دټولو چپه کیدل,
+Color,رنګ,
 Colour,رنګ,
 Combined invoice portion must equal 100%,د تادیې مشترکه برخه باید 100٪ مساوي وي,
 Commercial,سوداګریز,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي,
 Completion Date,د بشپړیدلو نیټه,
 Computer,کمپيوټر,
+Condition,حالت,
 Configure,جوړول,
 Configure {0},د {0} تشکیل کړئ,
 Confirmed orders from Customers.,له پېرودونکي تاييد امر.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,په مصرف مقدار,
 Consumed Qty,په مصرف Qty,
 Consumer Products,د استهلاکي تولیداتو,
+Contact,تماس,
+Contact Details,د اړیکو نیولو معلومات,
 Contact Number,د اړیکې شمیره,
 Contact Us,موږ سره اړیکه ونیسئ,
+Content,منځپانګه,
 Content Masters,د مینځپانګې ماسټرونه,
+Content Type,منځپانګه ډول,
 Continue Configuration,شکل بندي ته ادامه ورکړه,
 Contract,د قرارداد د,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,د قرارداد د پای نیټه باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",جوړول او هره ورځ، هفته وار او ماهوار ایمیل digests اداره کړي.,
 Create customer quotes,د پېرېدونکو يادي جوړول,
 Create rules to restrict transactions based on values.,قواعد معاملو پر بنسټ د ارزښتونو د محدودولو جوړول.,
+Created By,ايجاد By,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,تر منځ د {1} لپاره {0} سکورکارډونه جوړ شوي:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,د شرکت رامینځته کول او د حسابونو واردولو چارټ,
 Creating Fees,د فیس جوړول,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,اوسني مسؤلیتونه,
 Current Qty,اوسني Qty,
 Current invoice {0} is missing,اوسنۍ انوائس {0} ورک دی,
+Custom HTML,د ګمرکونو د HTML,
+Custom?,د ګمرکونو؟,
 Customer,پيرودونکو,
 Customer Addresses And Contacts,پيرودونکو Addresses او د اړيکې,
 Customer Contact,پيرودونکو سره اړيکي,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,په معلوماتو کې د وارداتو او صادراتو د,
 Data Import and Settings,د ډیټا واردات او تنظیمات,
 Database of potential customers.,د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.,
+Date Format,نېټه شکل,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,نېټه د تقاعد باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي,
 Date is repeated,نېټه تکرار,
 Date of Birth,د زیږون نیټه,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,د داخلیدل نېټه,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,د داخلیدل نېټه بايد په پرتله د زېږېدو نېټه ډيره وي,
 Date of Transaction,د لیږد نیټه,
+Datetime,نیټه او وخت,
+Day,ورځ,
 Debit,ډیبیټ,
 Debit ({0}),ډبټ ({0},
 Debit A/C Number,دبیټ A / C شمیره,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي,
 Default BOM for {0} not found,د {0} ونه موندل Default هیښ,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default هیښ لپاره توکی ونه موندل {0} او د پروژې د {1},
+Default Letter Head,افتراضي لیک مشر,
 Default Tax Template,اصلي مالی ټکي,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د variant اندازه Default واحد &#39;{0}&#39; باید په کينډۍ ورته وي &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,د معاملو د پلورلو تلواله امستنو.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,د پلور او اخیستلو لپاره د اصلي مالیې ټیکنالوژي جوړېږي.,
 Default warehouse is required for selected item,Default ګودام لپاره غوره توکی اړتیا,
+Defaults,افتراضیو,
 Defense,د دفاع,
 Define Project type.,د پروژې ډول تعریف کړئ.,
 Define budget for a financial year.,لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,لپاره شیان ډول UOM به د ناسم (Total) خالص وزن ارزښت لامل شي. ډاډه کړئ چې د هر توکی خالص وزن په همدې UOM ده.,
 Direct Expenses,مستقیم لګښتونه,
 Direct Income,مستقيم عايداتو,
+Disable,نافعال,
 Disabled template must not be default template,معلولینو کېنډۍ باید default کېنډۍ نه وي,
 Disburse Loan,د پور توزیع,
 Disbursed,اختصاص شوی,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,د نوم نوم,
 Doc Type,د ډاټا ډول,
 Docs Search,د لټون پلټنه,
+Document Name,سند نوم,
 Document Status,سند حالت,
 Document Type,سند ډول,
 Documentation,لاسوند,
+Domain,Domain,
 Domains,Domains,
 Done,وشو,
 Donor,بسپنه ورکوونکی,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,الکترونیکي وسایلو,
 Electronics,برقی سامانونه,
 Eligible ITC,مستحق ITC,
+Email Account,Email اکانټ,
+Email Address,بریښنالیک,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}",دبرېښنا ليک پته بايد د بې سارې وي، له مخکې د شتون {0},
 Email Digest: ,ولېږئ Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,د بریښنالیک یاددښتونکي به ټولو ګوندونو ته د بریښناليک اړیکو سره لیږل کیږي,
+Email Sent,برېښناليک لېږلو,
+Email Template,د برېښلیک ایمیل,
 Email not found in default contact,په بریښناليک اړیکه کې ای میل ونه موندل شو,
 Email sent to supplier {0},ليک ته د عرضه کوونکي ته استول {0},
 Email sent to {0},ایمیل ته لېږل شوی {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},کارمند {0} په {1} رخصت دی,
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,کارمند {0} د {1} د ډایفورډ اجازه نه لري تګلاره لري,
 Employee {0} on Half day on {1},کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1},
+Enable,په توانول,
 Enable / disable currencies.,فعال / معلول اسعارو.,
+Enabled,وتوانول شوه,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",توانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي,
 End Date,د پای نیټه,
 End Date can not be less than Start Date,د پای نیټه د پیل نیټه نه کم کیدی شي,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,ساعتېري &amp; تفريح,
 Entertainment Expenses,ساعتېري داخراجاتو,
 Equity,مساوات,
+Error Log,تېروتنه ننوتنه,
 Error evaluating the criteria formula,د معیار فارمول ارزونه کې تېروتنه,
 Error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت تېروتنه: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},د دې لپاره چې د لیږد شوي حساب ورکونې پروسس کولو لپاره {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,اټکل شوی لګښت,
 Evaluation,ارزونې,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی که د لوړ لومړیتوب څو د بیو اصول شته دي، نو لاندې داخلي لومړیتوبونو دي استعمال:,
+Event,دکمپاینونو,
 Event Location,د موقع ځای,
 Event Name,دکمپاینونو نوم,
 Exchange Gain/Loss,په بدل کې لاسته راغلې ګټه / له لاسه ورکول,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,د برښنا لیکونه صادر کړئ,
 Extra Large,ډېر لوی,
 Extra Small,اضافي واړه,
+Fail,ناکامي,
 Failed,کې پاتې راغی,
 Failed to create website,د وېب پاڼه جوړولو کې پاتې راغله,
 Failed to install presets,د کوټونو لګولو کې ناکام شو,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,د شرکت جوړولو لپاره ناکام شو,
 Failed to setup defaults,د افتراضیو ترتیبولو کې ناکام شو,
 Failed to setup post company fixtures,د پوستي شرکتونو د جوړونې په اړه ناکام شو,
+Fax,فاکس,
 Fee,فیس,
 Fee Created,فیس جوړه شوه,
 Fee Creation Failed,د فیس جوړول ناکام شول,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},فیس سوابق ايجاد - {0},
 Feedback,Feedback,
 Fees,فيس,
+Female,ښځينه,
 Fetch Data,ډاټا ترلاسه کړئ,
 Fetch Subscription Updates,د ترلاسه کولو تازه راپورونه,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),چاودنه هیښ (فرعي شوراګانو په ګډون) د راوړلو,
 Fetching records......,د ریکارډونو راوړل ......,
+Field Name,ساحوي نوم,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,فیلډز,
 Fill the form and save it,د فورمې په ډکولو او بيا يې خوندي,
 Filter Employees By (Optional),د فلټر کارمندان لخوا (اختیاري),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",د فلټر ساحې قطار # {0}: د ساحې نوم <b>{1}</b> باید د &quot;لینک&quot; یا &quot;جدول ملټي سیټ&quot; ډول وي,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,پای ته سامانونه,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,د محصول مقدار ختمول <b>{0}</b> او د مقدار لپاره <b>{1}</b> توپیر نلري,
+First Name,اول نوم,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",مالي ریژیم لازمي دی ، په مهربانۍ سره په شرکت کې مالي رژیم ترتیب کړئ {0},
 Fiscal Year,پولي کال، مالي کال,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,د مالي کال پای نیټه باید د مالي کال د پیل نیټې څخه یو کال وروسته وي,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,د فورم فعالیت,
 Free item code is not selected,د وړیا توکی کوډ نه دی غوره شوی,
 Freight and Forwarding Charges,بار او استول په تور,
+Frequency,د فریکونسۍ,
 Friday,جمعه,
 From,له,
 From Address 1,د پته 1 څخه,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,د ګازو د بیو,
 Fuel Qty,د تیلو د Qty,
 Fulfillment,تحقق,
+Full,بشپړ,
 Full Name,پوره نوم,
 Full-time,پوره وخت,
 Fully Depreciated,په بشپړه توګه راکم شو,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,پیرودونکي ترلاسه کړئ,
 Get from Patient Encounter,د ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ,
 Getting Started,پیل کول,
+GitHub Sync ID,د ګیتبب همکاري ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,د سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي,
 GoCardless SEPA Mandate,د ګیرډless SEPA منډول,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 بريښناليک ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 د موبايل په هيڅ,
 Guardian2 Name,Guardian2 نوم,
+Guest,ميلمه,
 HR Manager,د بشري حقونو څانګې د مدير,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / د ژېړو,
+Half Day,نیمه ورځ,
 Half Day Date is mandatory,د نیمایي نیټه لازمي ده,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,نيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,د نیمایي نیټه باید د کار څخه نیټه او د کار پای نیټه کې وي,
+Half Yearly,نيمايي د اکتوبر,
 Half day date should be in between from date and to date,نیمایي نیټه باید د نیټې او تر نیټې پورې وي,
 Half-Yearly,Half-کلنی,
 Hardware,هډوتري,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,رخصتي بشپړفهرست,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته,
 Hotels,هوټلونه,
+Hourly,ورځي,
 Hours,ساعتونه,
 House rent paid days overlapping with {0},د کور کرايې ورکړې ورځ د {0},
 House rented dates required for exemption calculation,د کور کرایه شوي تاریخونه د معافیت محاسبه لپاره اړین دي,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,د کور کرایه شوي نیټه باید لږ تر لږه 15 ورځې وي,
 How Pricing Rule is applied?,څنګه د بیې د حاکمیت د اجرا وړ ده؟,
 Hub Category,حب کټګوري,
+Hub Sync ID,د کور همکاري ID,
 Human Resource,د بشري منابعو,
 Human Resources,بشري منابع,
 IFSC Code,د IFSC کود,
 IGST Amount,د IGST مقدار,
+IP Address,IP پته,
 ITC Available (whether in full op part),ITC شتون لري (ایا په بشپړ انتخابي برخه کې),
 ITC Reversed,ITC شاته شو,
 Identifying Decision Makers,د تصمیم نیولو پیژندل,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",که د وفادارۍ پوائنټ لپاره نامحدود ختمیدل، د پای نیټې موده خالي یا 0 موده وساتئ.,
 "If you have any questions, please get back to us.",که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.,
 Ignore Existing Ordered Qty,د اوسني ترتیب شوي مقدار څخه سترګې پټې کړئ,
+Image,د انځور,
+Image View,د انځور ښکاره کړی,
 Import Data,واردات ډاټا,
 Import Day Book Data,د ورځې د کتاب ډاټا وارد کړئ,
+Import Log,د وارداتو ننوتنه,
 Import Master Data,ماسټر ډاټا وارد کړئ,
 Import Successfull,د بریالیتوب درآمد,
 Import in Bulk,په حجم د وارداتو,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,په ګدام کښي:,
 In Value,په ارزښت,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",د څو اړخیز پروګرام په صورت کې، پیرودونکي به د خپل مصرف په اساس اړوند ټیټ ته ګمارل کیږي,
+Inactive,غیر فعال,
 Incentives,هڅوونکي,
 Include Default Book Entries,د ډیفالټ کتاب ننوتل شامل کړئ,
 Include Exploded Items,چاودیدونکي توکي شامل کړئ,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,مدغم مالیه,
 Inter-State Supplies,د بهرنیو هیوادونو اکمالات,
 Interest Amount,په زړه مقدار,
+Interests,د ګټو,
 Intern,intern,
 Internet Publishing,د انټرنېټ Publishing,
 Intra-State Supplies,د داخلي ریاست اکمالات,
+Introduction,پېژندنه,
 Invalid Attribute,ناباوره ځانتیا,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,د ټاکل شوې پیرودونکي او توکي لپاره د ناباوره پاکټ امر,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,د انټر شرکت شرکت معاملاتو لپاره ناباوره شرکت,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,داخلي تحویلۍ (د چارج له اړولو څخه مسؤل دي,
 Inward supplies from ISD,د ISD څخه داخلي تحویلي,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),داخلي تحویلۍ د بیرته چارج لپاره مسؤلیت لري (پورته د 1 او 2 څخه پورته),
+Is Active,آیا د فعالو,
+Is Default,ده Default,
 Is Existing Asset,آیا موجوده د شتمنیو,
 Is Frozen,ده ګنګل,
 Is Group,دی ګروپ,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,د لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,د لابراتوار پایلې د وخت څخه ازموینې دمخه نشي کیدای,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,د لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی,
+Label,لیبل,
 Laboratory,لابراتوار,
+Language Name,ژبه نوم,
 Large,لوی,
 Last Communication,تېر مخابراتو,
 Last Communication Date,تېر مخابراتو نېټه,
+Last Name,کورنۍ نوم,
 Last Order Amount,تېره نظم مقدار,
 Last Order Date,تېره نظم نېټه,
 Last Purchase Price,د اخري اخستلو نرخ,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,د پنډو,
 Legal,د حقوقي,
 Legal Expenses,قانوني داخراجاتو,
+Letter Head,لیک مشر,
 Letter Heads for print templates.,د چاپي کينډۍ لیک مشرانو.,
+Level,د ليول,
 Liability,Liability,
 License,منښتليک,
 Lifecycle,دژوند دوران,
+Limit,حد,
 Limit Crossed,حد اوښتي,
 Link to Material Request,د موادو غوښتنې سره اړیکه,
 List of all share transactions,د ټولو ونډې لیږد لیست,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,اصلي,
 Maintenance,د ساتنې او,
 Maintenance Log,د ساتنې ساتنه,
+Maintenance Manager,مراقبت مدير,
 Maintenance Schedule,د ساتنې او مهال ويش,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',د ساتنې او ویش لپاره د ټول سامان د تولید نه. مهرباني وکړی د &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,د ساتنې حالت باید فسخ شي یا بشپړ شي,
+Maintenance User,د ساتنې د کارن,
 Maintenance Visit,د ساتنې او سفر,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},د ساتنې د پيل نيټه د شعبه د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,د تادیاتو د کمکیانو لپاره د,
 Make project from a template.,پروژه د یو ټیمپلیټ څخه جوړ کړئ.,
 Making Stock Entries,جوړول دحمل توکي,
+Male,نارينه,
 Manage Customer Group Tree.,Manage پيرودونکو ګروپ د ونو.,
 Manage Sales Partners.,Manage خرڅلاو همکاران.,
 Manage Sales Person Tree.,Manage خرڅلاو شخص د ونو.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,مدير,
 Managing Projects,د پروژو د اداره کولو,
 Managing Subcontracting,د اداره کولو په ټیکه,
+Mandatory,اجباري,
 Mandatory field - Academic Year,اجباري ډګر - تعليمي کال د,
 Mandatory field - Get Students From,اجباري ډګر - لاسه زده کونکو له,
 Mandatory field - Program,اجباري ډګر - پروګرام,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,جوړونکي برخه شمېر,
 Manufacturing,دفابريکي,
 Manufacturing Quantity is mandatory,دفابريکي مقدار الزامی دی,
+Mapping,نقشه,
+Mapping Type,د نقشه ډول,
 Mark Absent,مارک حاضر,
 Mark Attendance,نښه نښه,
 Mark Half Day,مارک نيمه ورځ,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,ګڼون ضمیمه کړئ,
 Merge with Existing Account,د موجوده حساب سره ضمیمه کړئ,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",آژانسونو هغه مهال ممکنه ده که لاندې شتمنۍ په دواړو اسنادو يو شان دي. دی ګروپ، د ریښی ډول، د شرکت,
+Message Examples,پيغام مثالونه,
 Message Sent,پيغام ته وليږدول شوه,
+Method,Method,
 Middle Income,د منځني عايداتو,
+Middle Name,منځنی نوم,
+Middle Name (Optional),د منځني نوم (اختیاری),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,د منټ امټ د میکس امټ څخه لوی نشي کیدی,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty نه شي کولای Max Qty څخه ډيره وي,
 Minimum Lead Age (Days),لږ تر لږه مشري عمر (ورځې),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,د پیسو ډیری ډیزاین موډل اجازه نه لري,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,لپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ,
 Music,موسيقي,
+My Account,زما حساب,
 Name error: {0},نوم تېروتنه: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,د نوو حساب نوم. یادونه: لطفا لپاره پېرودونکي او عرضه کوونکي حسابونو نه رامنځته کوي,
 Name or Email is mandatory,نوم يا ليک الزامی دی,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),غیر ګټې (بیټا),
 Non-GST outward supplies,د غیر جی ایس ټي ظاهري توکی,
 Non-Group to Group,غیر ګروپ ته ګروپ,
+None,هیڅ نه,
 None of the items have any change in quantity or value.,د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.,
 Nos,وځيري,
 Not Available,نشته,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,هیڅ بدلون نشي کولی,
 Notice Period,دمهلت دوره,
 Notify Customers via Email,پیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي,
+Number,شمېره,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,د Depreciations بک شمېر نه شي کولای ټول د Depreciations شمېر څخه ډيره وي,
 Number of Interaction,د عمل له شمیره,
 Number of Order,د نظم شمېر,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},د اختر اختیاري لیست د رخصتي دورې لپاره ټاکل شوی ندی {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاري. ټاکي شرکت د تلواله اسعارو، که مشخصه نه ده.,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاري. دا امستنې به په بېلا بېلو معاملو چاڼ وکارول شي.,
+Options,غوراوي,
 Order Count,نظم د شمېرنې,
 Order Entry,د امان داخله,
 Order Value,نظم ارزښت,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,امر د تولید لپاره د خوشې شول.,
 Organization,سازمان د,
 Organization Name,د ادارې نوم,
+Other,نور,
 Other Reports,نور راپورونه,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",نور خارجی اکمالات (نیل ارزول شوی ، معاف شوی),
 Others,نور,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ورکړل مقدار نه شي کولای ټولو منفي بيالنس مقدار څخه ډيره وي {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ورکړل اندازه + ولیکئ پړاو مقدار نه شي کولای په پرتله Grand Total ډيره وي,
 Paid and Not Delivered,ورکړل او نه تحویلوونکی,
+Parameter,د پاراميټر,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,{0} د موروپلار د قالب باید یو دحمل د قالب نه وي,
 Parents Teacher Meeting Attendance,د والدینو ښوونکى د غونډو حاضري,
 Part-time,بعد له وخته,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,د ګوند ډول او ګوند د {0} حساب لپاره اړین دی,
 Party Type is mandatory,ګوند ډول فرض ده,
 Party is mandatory,ګوند الزامی دی,
+Password,رمز,
 Password policy for Salary Slips is not set,د معاش معاشونو لپاره د پاسورډ تګلاره نده ټاکل شوې,
 Past Due Date,د تېر وخت نیټه,
 Patient,ناروغ,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.,
 Payment Entry is already created,د پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,تادیات ناکام شول. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ,
+Payment Gateway,د پیسو ليدونکی,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.,
+Payment Gateway Name,د تادیاتو دروازې نوم,
 Payment Mode,د تادیې موډل,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.,
 Payment Receipt Note,د پيسو د رسيد يادونه,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,ډاکټر,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,پن کوډ,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),د تحویلولو ځای (ایالت / UT),
 Place Order,ځای نظم,
+Plan Name,د پلان نوم,
 Plan for maintenance visits.,د ساتنې کتنو پلان.,
 Planned Qty,پلان Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",پلان شوی مقدار: مقدار ، د کوم لپاره ، د کاري امر راپورته شوی ، مګر پاتې دی چې تولید شي.,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-of-خرڅول,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-خرڅول پېژندنه,
 Portal,پورتال,
+Portal Settings,تانبه امستنې,
 Possible Supplier,ممکنه عرضه,
 Postal Expenses,د پستي داخراجاتو,
 Posting Date,نوکرې نېټه,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,نسخه,
 Present,اوسنی,
 Prev,قبلی,
+Preview,د مخکتنې,
 Preview Salary Slip,د مخکتنې معاش ټوټه,
 Previous Financial Year is not closed,مخکینی مالي کال تړل نه دی,
 Price,د بیې,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,د ابتدائی پته تفصیلات,
 Primary Contact Details,د اړیکو لومړني تفصیلات,
 Principal Amount,د مدیر مقدار,
+Print Format,چاپ شکل,
 Print IRS 1099 Forms,د IRS 1099 فورمې چاپ کړئ,
 Print Report Card,د چاپ راپور کارت,
+Print Settings,چاپ امستنې,
 Print and Stationery,چاپ او قرطاسيه,
 Print settings updated in respective print format,چاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه,
 Print taxes with zero amount,د صفر مقدار سره مالیات چاپ کړئ,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,امتیاز څخه ځي,
 Probation,تعليقي,
 Probationary Period,امتحاني دوره,
+Procedure,کړنلاره,
 Process Day Book Data,پروسې د کتاب کتاب ډاټا,
 Process Master Data,پروسس ماسټر ډاټا,
 Processing Chart of Accounts and Parties,د محاسباتو او ګوندونو د بهیر چارت,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,متوقع مقدار,
 Projected Quantity Formula,د مقدار اټکل شوی فورمول,
 Projects,د پروژو,
+Property,د ملکیت,
 Property already added,ملکیت لا دمخه زیات شوی,
 Proposal Writing,د پروپوزل ليکلو,
 Proposal/Price Quote,وړاندیز / د قیمت قیمت,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),مؤقت ګټه / زیان (اعتبار),
 Publications,خپرونې,
 Publish Items on Website,په وېب پاڼه د خپرېدو لپاره توکي,
+Published,Published,
 Publishing,Publishing,
 Purchase,رانيول,
 Purchase Amount,رانيول مقدار,
 Purchase Date,رانيول نېټه,
 Purchase Invoice,رانيول صورتحساب,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,پیري صورتحساب {0} لا وسپارل,
+Purchase Manager,رانيول مدير,
+Purchase Master Manager,رانيول ماسټر مدير,
 Purchase Order,د اخستلو امر,
 Purchase Order Amount,د پیرود امر مقدار,
 Purchase Order Amount(Company Currency),د پیرود امر مقدار (د شرکت اسعارو),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,رانيول رسيد,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,رانيول رسيد {0} نه سپارل,
 Purchase Tax Template,پیري د مالياتو د کينډۍ,
+Purchase User,کارن رانيول,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,رانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب,
 Purchasing,د خريدارۍ د,
 Purpose must be one of {0},هدف باید د یو وي {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,مقدار تولید باید په پرتله 0 ډيره وي.,
 Quantity to Produce,د تولید مقدار,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,د تولید مقدار د صفر څخه کم نشي,
+Query Options,خوری غوراوي,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,د BOM ځای نیولو لپاره قطع شوی. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,د ټولو موادو په وروستیو کې د وروستي قیمت نوي کولو لپاره قطع شوي. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.,
 Quick Journal Entry,د چټک ژورنال انفاذ,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Range,
 Rate,Rate,
 Rate:,کچه:,
+Rating,درجه,
 Raw Material,خام توکي,
 Raw Materials,خام توکي,
 Raw Materials cannot be blank.,خام مواد نه شي خالي وي.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,مقدار ترلاسه کړ,
 Received Stock Entries,د سټاک داخلي ترلاسه شوي,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست,
+Recipients,اخیستونکو,
 Reconcile,پخلا,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",د ډول ایمیل، فون، چت، سفر، او داسې نور د ټولو مخابراتي ریکارډ,
 Records,ریکارډونه,
+Redirect URL,Redirect URL,
 Ref,دسرچینی یادونه,
 Ref Date,دسرچینی یادونه نېټه,
 Reference,ماخذ,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,ماخذ نېټه,
 Reference Doctype must be one of {0},ماخذ Doctype بايد د يو شي {0},
 Reference Document,ماخذ لاسوند,
+Reference Document Type,د حوالې سند ډول,
 Reference No & Reference Date is required for {0},ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ماخذ نه فرض ده که تاسو ماخذ نېټه ته ننوتل,
 Reference No.,د حوالې نمبر,
 Reference Number,مرجع,
+Reference Owner,ماخذ خاوند,
+Reference Type,ماخذ ډول,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2},
 References,ماخذونه,
+Refresh Token,تاندول د نښې,
+Region,Region,
 Register,راجستر,
 Reject,رد,
 Rejected,رد,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,تکرار پيرودونکو د عوایدو,
 Repeat Customers,تکرار پېرودونکي,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ,
+Replied,په ځواب کې,
 Replies,ځوابونه,
 Report,راپور,
 Report Builder,راپور جوړونکی,
+Report Type,راپور ډول,
 Report Type is mandatory,راپور ډول فرض ده,
 Report an Issue,یو Issue راپور,
 Reports,راپورونه,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,د فرعي قراردادي لپاره خوندي دي,
 Resistant,مقاومت,
 Resolve error and upload again.,خطا حل کړئ او بیا اپلوډ کړئ.,
+Response,په ځواب کې,
 Responsibilities,مسؤليتونه,
 Rest Of The World,د نړۍ پاتې,
 Restart Subscription,د ګډون بیا پیلول,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,د ژورنالیستانو ننوتلو ته,
 Review Invitation Sent,د دعوت کولو لیږل بیاکتنه,
 Review and Action,بیا کتنه او عمل,
+Role,رول,
 Rooms Booked,خونه,
 Root Company,د روټ شرکت,
 Root Type,د ريښي ډول,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,د ريښو نه شي کولای د يو مور او لګښت مرکز لری,
 Round Off,پړاو,
 Rounded Total,غونډ مونډ Total,
+Route,لار,
 Row # {0}: ,د کتارونو تر # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},د کتارونو تر # {0}: بېرته نشي څخه زيات {1} لپاره د قالب {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,خرڅلاو صورتحساب,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,خرڅلاو صورتحساب {0} د مخکې نه سپارل,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,خرڅلاو صورتحساب {0} بايد لغوه شي بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې,
+Sales Manager,خرڅلاو مدير,
+Sales Master Manager,خرڅلاو ماسټر مدير,
 Sales Order,خرڅلاو نظم,
 Sales Order Item,خرڅلاو نظم قالب,
 Sales Order required for Item {0},خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,د پلور لنډیز,
 Sales Tax Template,خرڅلاو د مالياتو د کينډۍ,
 Sales Team,خرڅلاو ټيم,
+Sales User,خرڅلاو کارن,
 Sales and Returns,خرڅلاو او راستنیدنه,
 Sales campaigns.,خرڅلاو مبارزو.,
 Sales orders are not available for production,د خرڅلاو امرونه د تولید لپاره شتون نلري,
+Salutation,سلام,
 Same Company is entered more than once,همدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل,
 Same item cannot be entered multiple times.,ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.,
 Same supplier has been entered multiple times,ورته عرضه کړې څو ځلې داخل شوي دي,
+Sample,نمونه,
 Sample Collection,نمونه راغونډول,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},نمونۍ مقدار {0} د ترلاسه شوي مقدار څخه ډیر نه وي {1},
 Sanctioned,تحریم,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,شنبه,
 Saved,وژغورل,
 Saving {0},خوندي کول {0},
+Scan Barcode,بارکوډ سکین کړئ,
 Schedule,مهال ويش,
 Schedule Admission,داخلیدو مهال ویش,
 Schedule Course,مهال ويش کورس,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,د لټون فرعي شورا,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",د شفر کود، سیریل نمبر، بچ ن یا بارکوډ په لټه کې لټون,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",د ټاکلو لپاره د بودجې، نښې او نور موسمي,
+Secret Key,پټې کلیدي,
 Secretary,منشي,
 Section Code,د برخې کود,
 Secured Loans,خوندي پور,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,پیرودونکی انتخاب کړئ,
 Select Days,ورځونه وټاکئ,
 Select Default Supplier,انتخاب Default عرضه,
+Select DocType,انتخاب DocType,
 Select Fiscal Year...,مالي کال لپاره وټاکه ...,
 Select Item (optional),توکي غوره کړئ (اختیاري),
 Select Items based on Delivery Date,د سپارلو نیټه پر بنسټ د توکو توکي وټاکئ,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,عرضه برېښناليک وليږئ,
 Send mass SMS to your contacts,ستاسو د تماس ډله SMS وليږئ,
 Sensitivity,حساسیت,
+Sent,ته وليږدول شوه,
 Serial #,سریال #,
 Serial No and Batch,شعبه او دسته,
 Serial No is mandatory for Item {0},شعبه لپاره د قالب الزامی دی {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,د پرچون پلورونکي عرضه کول,
 Shopping Cart,د سودا لاس ګاډی,
 Shopping Cart Settings,خرید په ګاډۍ امستنې,
+Short Name,لنډ نوم,
 Shortage Qty,په کمښت کې Qty,
 Show Completed,بشپړ شو,
 Show Cumulative Amount,مجموعي مقدار ښکاره کړئ,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,د يو قالب واحد واحد.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",د لاندې کارمندانو لپاره د استوګنې پریښودلو پریښودل، لکه څنګه چې د استوګنځای ریکارډونه یې د دوی په وړاندې شتون لري. {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",د لاندې کارمندانو لپاره د معاشاتو جوړښت تفویض پریښودل ، ځکه چې د دوی په مقابل کې د معاشاتو جوړښت تفویض ریکارډونه دمخه شتون لري. {0},
+Slideshow,سلاید شو,
 Slots for {0} are not added to the schedule,د {0} لپاره سلاټونه په مهال ویش کې شامل نه دي,
 Small,د کوچنیو,
 Soap & Detergent,Soap &amp; پاکونکو,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,کومه تیروتنه وشوه!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",بښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي,
 Source,سرچینه,
+Source Name,سرچینه نوم,
 Source Warehouse,سرچینه ګدام,
 Source and Target Location cannot be same,سرچینه او د نښه کولو ځای نشي کولی ورته وي,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},سرچینه او هدف ګودام نه شي لپاره چي په کتارونو ورته وي {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,سپکاوی ټکی,
 Sports,لوبې,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},د کارکونکي پلان {0} لا د مخه د نومونې لپاره {1} شتون لري.,
+Standard,معياري,
 Standard Buying,معياري خريداري,
 Standard Selling,معياري پلورل,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,د پلورنې يا رانيول کره د قرارداد د شرطونو.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,د ګډون مدیریت,
 Subscriptions,ګډونونه,
 Subtotal,پاسنۍ,
+Successful,بریالی,
 Successfully Reconciled,په بریالیتوب سره راوړې,
 Successfully Set Supplier,په بریالیتوب سره چمتو کونکي,
 Successfully created payment entries,په بریالیتوب سره د تادیاتو ثبتونه,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,په بریالیتوب سره د دې شرکت ته اړوند ټولو معاملو ړنګ!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,د ارزونې معیارونه په لسګونو Sum ته اړتيا لري د {0} وي.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0},
+Summary,لنډیز,
 Summary for this month and pending activities,لنډيز لپاره د دې مياشتې او په تمه فعالیتونو,
 Summary for this week and pending activities,لنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره,
 Sunday,یک شنبه,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,هماغه وخت په عارضه توګه نافعال شوی ځکه چې تر ټولو زیات تیریدلی شوی دی,
 Syntax error in condition: {0},په نخښه کې د Syntax غلطی: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت العروض تېروتنه: {0},
+System Manager,سيستم مدير,
 TDS Rate %,د TDS شرح٪,
 Tap items to add them here,دلته يې اضافه توکي tap,
+Target,د هدف,
 Target ({}),هدف ({}),
 Target On,هدف د,
 Target Warehouse,هدف ګدام,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),دندې د {0} ناروغۍ (په قطار {1} سمبالولو لپاره رامنځته شوې دي.,
 Tax,د مالياتو,
 Tax Assets,د مالياتو د جايدادونو د,
+Tax Category,د مالیه کټګورۍ,
 Tax Category for overriding tax rates.,د مالیې نرخونو د تثبیت لپاره د مالیې کټګورۍ,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",د مالياتو د کټه دی چې د &quot;ټول&quot; ته بدل شوي ځکه چې ټول سامان د غیر سټاک توکي دي,
 Tax ID,د مالياتو د تذکرو,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,د مخابراتو,
 Telephone Expenses,Telephone داخراجاتو,
 Television,ټلويزيون د,
+Template Name,کينډۍ نوم,
 Template of terms or contract.,د شرایطو یا د قرارداد په کينډۍ.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.,
 Templates of supplier scorecard variables.,د عرضه کونکي سکورټ کارډ متغیرات.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,د ادرس لپاره 2,
 To Bill,ته بیل,
 To Date,نن ورځ,
-To Date cannot be before From Date,د نیټې څخه وړاندې د نیټې څخه وړاندې نشي,
+To Date cannot be before From Date,تر اوسه پورې ونه شي کولای له نېټې څخه مخکې وي,
 To Date cannot be less than From Date,د نیټې نیټه د نیټې څخه لږ نه وي,
 To Date must be greater than From Date,نیټه نیټه باید له نیټې څخه لوی وي,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ته نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. د نېټه فرض = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (نننیو),
 Total(Qty),Total (Qty),
 Traceability,د واردکوونکو,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,د لیډ سرچینه لخوا الرښوونه.,
 Training,د روزنې,
 Training Event,د روزنې دکمپاینونو,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},د ډاټا ټائپ موندلو توان نلري {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,لپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,په {0} پېل کې د پېسو د موندلو توان نلري. تاسو اړتیا لرئ چې د 0 څخه تر 100 پورې پوښلو ته ولاړ شئ,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,معاش,
 Unsecured Loans,ضمانته پور,
 Unsubscribe from this Email Digest,له دې ليک Digest وباسو,
+Unsubscribed,کش,
 Until,تر,
 Unverified Webhook Data,د ناتصرف شوي ویبهوک ډاټا,
 Update Account Name / Number,د محاسبې نوم / شمېره تازه کړه,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,د تغیراتو تازه کول ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).,
 Upper Income,د مشرانو پر عايداتو,
+Use Sandbox,sandbox استعمال,
 Used Leaves,استعمال شوي پاڼي,
 User,کارن,
 User Forum,کارن فورم,
+User ID,کارن نوم,
 User ID not set for Employee {0},کارن تذکرو لپاره د کارکونکو نه {0},
 User Remark,کارن تبصره,
 User has not applied rule on the invoice {0},کاروونکي په انوائس {0} کې قاعده پلي نه کړي,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,د اعتبار څخه تر ساحو پورې اعتبار د جمع کولو لپاره لازمي دي,
 Valid from date must be less than valid upto date,د نیټې څخه اعتبار باید تر نیټې نیټې د اعتبار څخه لږ وي,
 Valid till date cannot be before transaction date,اعتبار تر هغه وخته چې د لیږد نیټې څخه وړاندې نشي,
+Validity,د اعتبار,
 Validity period of this quotation has ended.,د دې نرخ د اعتبار موده پای ته رسیدلې ده.,
 Valuation Rate,سنجي Rate,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,سنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,وېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي,
 Website Listing,د ویب پاڼې لیست کول,
+Website Manager,وېب پاڼه مدير,
+Website Settings,وېب پاڼه امستنې,
 Wednesday,چهارشنبه,
+Week,اونۍ,
+Weekdays,اونۍ,
 Weekly,د اونۍ,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",د وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم,
+Welcome email sent,ښه راغلاست استولي,
 Welcome to ERPNext,ته ERPNext ته ښه راغلاست,
 What do you need help with?,تاسو څه سره د مرستې ضرورت لرئ؟,
 What does it do?,دا څه کوي؟,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",د بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ,
 hidden,پټ,
 modified,بدلون موندلی,
+old_parent,old_parent,
 on,د,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; معلول دی,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{1} کاریال ورځې وروسته {1} تطبیق کوي,
 {0} asset cannot be transferred,{0} د شتمنیو نه انتقال شي,
 {0} can not be negative,{0} کېدای شي منفي نه وي,
-{0} created,{0} جوړ شوی,
+{0} created,{0} جوړ,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} په اوسني وخت کې {1} د سپارل شوي کارت کارت لري، او د دې عرضه کوونکي لپاره د پیرودونکي سپارښتنې باید احتیاط سره خپور شي.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",} 0} اوس مهال د} 1} چمتو کونکي سکورکارډ ځای لري ، او دې عرضه کونکي ته باید RFQs په احتیاط سره جاري شي.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} نه شتون,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول,
 {} of {},د {} {,
+Chat,Chat,
+Completed By,بشپړ شوي,
+Conditions,شرایط,
+County,County,
+Day of Week,د اونۍ ورځې,
 "Dear System Manager,",ګرانو سیستم مدیر،,
+Default Value,تلواله ارزښت,
 Email Group,دبرېښنا ګروپ,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,انځورونه,
 Import,د وارداتو,
+Office,دفتر,
+Passive,Passive,
+Percent,په سلو کې,
+Permanent,د دایمي,
+Personal,د شخصي,
+Plant,د نبات د,
+Post,ليکنه د,
+Postal,د پستي,
+Postal Code,د ډاګ کوډ,
+Provider,وړاندیز,
+Read Only,صرف د لوست وړ,
+Recipient,دترلاسه کوونکي,
+Reviews,بیاکتنې,
+Sender,استوونکی,
+Shop,شاپ,
+Subsidiary,د متمم,
 There is some problem with the file url: {0},شتون سره د دوتنې url ځينو ستونزه دا ده: {0},
 Values Changed,ارزښتونه بدله,
 or,او یا,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",ځانګړي نومونه د &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; او &quot;}&quot; نوم لیکلو کې اجازه نه لري,
 Target Details,د هدف توضیحات,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} د مخه د والدین پروسیجر {1} لري.,
+API,API,
 Annual,کلنی,
 Approved,تصویب شوې,
 Change,د بدلون,
+Contact Email,تماس دبرېښنا ليک,
 From Date,له نېټه,
 Group By,ډله په,
 Importing {0} of {1},د {1} د {0} واردول,
+Last Sync On,وروستنۍ هممهال,
+Naming Series,نوم لړۍ,
 No data to export,د صادرولو لپاره هیڅ معلومات نشته,
+Print Heading,چاپ Heading,
+Video,ویډیو,
 % Of Grand Total,د لوی مجموعي,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;مامور_ فیلډ_ویلیو&#39; او &#39;ټایمسټیمپ&#39; اړین دی.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>شرکت</b> لازمي فلټر دی.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,عرضه کونکي ته توکي لیږدول,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,د ټرانسپورټ رسید نمبر او نیټه ستاسو د انتخاب شوي ترانسپورت طریقې لپاره لازمي دي,
 Tuesday,سه شنبه,
+Type,ډول,
 Unable to find Salary Component {0},د معاش اجزاو find 0 find موندلو توان نلري,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,د عملیاتو {1} لپاره په راتلونکو {0} ورځو کې د وخت سلاټ موندلو توان نلري.,
 Unable to update remote activity,د ریموٹ فعالیت تازه کولو توان نلري,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,پدې کال کې ټول لګښت,
 Total Income,ټوله عاید,
 Total Income This Year,پدې کال کې ټول عاید,
+Barcode,بارکوډ,
+Center,مرکز,
 Clear,پاک,
+Comment,څرګندونه,
 Comments,تبصرې,
 Download,ډاونلوډ,
+Left,کيڼ,
+Link,لینک,
 New,نوی,
 Not Found,پیدا نشو,
 Print,چاپ,
 Reference Name,د سرچینې نوم,
 Refresh,تاندول,
 Success,بریا,
+Time,وخت,
 Value,ارزښت,
 Actual,اصل,
 Add to Cart,کارټ ته یی اضافه کړه,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,نه په سټاک,
 Please select a Customer,مهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ,
 Printed On,چاپ شوی,
-Received From,څخه ترلاسه شوی,
+Received From,ترلاسه له,
 Sales Person,د پلور شخص,
 To date cannot be before From date,تر اوسه پورې ونه شي کولای له نېټې څخه مخکې وي,
 Write Off,ولیکئ پړاو,
 {0} Created,{0} جوړ,
 Email Id,Email ID,
+No,نه,
+Reference Doctype,ماخذ DocType,
+User Id,کارن نوم,
+Yes,هو,
 Actual ,واقعي,
 Add to cart,کارټ ته یی اضافه کړه,
 Budget,د بودجې د,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,د پرانستې ته ایا,
 Operation Id,تذکرو د عملياتو,
 Partially ordered,په قسمي توګه د سپارښتنې,
-Please select company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت غوره کړئ,
+Please select company first,مهرباني غوره شرکت لومړۍ,
 Please select patient,لطفا ناروغان وټاکئ,
 Printed On ,چاپ شوی,
 Projected qty,متوقع مقدار,
@@ -4189,7 +4383,7 @@
 To date cannot be before from date,نیټه تر نیټې نه مخکې کیدی شي,
 Total Taxable value,د ماليې وړ ارزښت ټول,
 Upcoming Calendar Events ,راتلونکو جنتري پیښې,
-Value or Qty,ارزښت یا مقدار,
+Value or Qty,ارزښت او يا د Qty,
 Variance ,توپیر,
 Variant of,د variant,
 Write off,ولیکه,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,ساعتونه,
 received from,ترلاسه له,
 to,ته,
+Cards,کارتونه,
+Percentage,سلنه,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,د هیواد {0} لپاره افتراضیو ترتیب کولو کې ناکام شو. مهرباني وکړئ له support@erpnext.com سره اړیکه ونیسئ,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,قطار # {0}: توکی {1} سریال شوی / بیچ شوی توکی نه دی. دا د دې پروړاندې سیریل نمبر / بیچ نمبر نلري.,
 Please set {0},لطفا جوړ {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,عرضه کونکي&gt; عرضه کونکي ډول,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري سرچینو&gt; HR ترتیبات کې د کارمند نوم ورکولو سیسټم تنظیم کړئ,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,مهرباني وکړئ د تنظیم کولو له لارې د شمیره ورکولو لړۍ له لارې د ګډون لپاره د شمېرنې لړۍ تنظیم کړئ,
+Purchase Order Required,پیري نظم مطلوب,
+Purchase Receipt Required,رانيول رسيد اړین,
+Requested,غوښتنه,
+YouTube,یوټیوب,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,نیټه خپرول,
+Duration,موده,
+Advanced Settings,پرمختللې امستنې,
+Path,پټه,
+Components,د اجزاو,
+Verified By,تایید شوي By,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,د خرڅلاو دوره ورته کچه وساتي,
+Must be Whole Number,باید ټول شمېر وي,
+GL Entry,GL انفاذ,
+Fee Validity,د فیس اعتبار,
+Dosage Form,د دوسیې فورمه,
+Patient Medical Record,د ناروغ درملنه,
+Total Completed Qty,ټول بشپړ شوی مقدار,
+Qty to Manufacture,Qty تولید,
+Out Patient Consulting Charge Item,د ناروغانو مشوره ورکول د محصول توکي,
+Inpatient Visit Charge Item,د داخل بستر ناروغانو لیدنې توکي,
+OP Consulting Charge,د OP مشاورت چارج,
+Inpatient Visit Charge,د داخل بستر ناروغانو لیدنه,
+Check Availability,د لاسرسي کتنه,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.,
+Account Name,دحساب نوم,
+Inter Company Account,د شرکت شرکت حساب,
+Parent Account,Parent اکانټ,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.,
+Chargeable,Chargeable,
+Rate at which this tax is applied,په ميزان کي دغه ماليه د اجرا وړ ده,
+Frozen,ګنګل,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.,
+Balance must be,توازن باید,
+Old Parent,زاړه Parent,
+Include in gross,په مجموع کې شامل کړئ,
+Auditor,پلټونکي,
+Accounting Dimension,د محاسبې ابعاد,
+Dimension Name,ابعاد نوم,
+Dimension Defaults,د طلوع ټلواله,
+Accounting Dimension Detail,د محاسبې ابعاد تفصیل,
+Default Dimension,د ډیفالټ ابعاد,
+Mandatory For Balance Sheet,د بیلانس شیټ لپاره لازمي,
+Mandatory For Profit and Loss Account,د ګټې او زیان حساب لپاره لازمي,
+Accounting Period,د محاسبې موده,
+Period Name,د مودې نوم,
+Closed Documents,تړل شوي لاسوندونه,
+Accounts Settings,جوړوي امستنې,
+Settings for Accounts,لپاره حسابونه امستنې,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",که چېرې توانول شوی، دا سيستم به د محاسبې زياتونې لپاره د انبار په اتوماتيک ډول وروسته.,
+Accounts Frozen Upto,جوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",د محاسبې د ننوتلو د دې نېټې کنګل کړي، څوک کولای شي / رول د لاندې ټاکل شوي پرته د ننوتلو لپاره تعديلوي.,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,رول اجازه ګنګل حسابونه ایډیټ ګنګل توکي ټاکل شوی,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,سره د دغه رول د کاروونکو دي چې کنګل شوي حسابونه کنګل شوي حسابونه په وړاندې د محاسبې زياتونې جوړ او رامنځته / تعديلوي اجازه,
+Determine Address Tax Category From,د پته مالیه کټګورۍ معلومول له,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,پته په معاملو کې د مالیې کټګورۍ مشخص کولو لپاره کارول کیږي.,
+Over Billing Allowance (%),د پیسو څخه ډیر تادیات ()),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,سلنه تاسو ته اجازه درکول شوې چې د غوښتل شوې اندازې په مقابل کې نور بیلونه ورکړئ. د مثال په توګه: که چیرې د آرډر ارزښت د یو توکي لپاره $ 100 دی او زغم د 10 as په توګه ټاکل شوی وي نو بیا تاسو ته د. 110 ډالرو بیل کولو اجازه درکول کیږي.,
+Credit Controller,اعتبار کنټرولر,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,رول چې اجازه راکړه ورکړه چې د پور د حدودو ټاکل تجاوز ته وړاندې کړي.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی,
+Make Payment via Journal Entry,ژورنال انفاذ له لارې د پیسو د کمکیانو لپاره,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,د صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,د امر لغوه کولو په اړه د اډوانس تادیات غیر لینک,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,د بیلانس شیٹ حساب کې د لګښت مرکز ته اجازه ورکړئ,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,په اتوماتيک ډول د توکو مالیه ټیمپلیټ څخه مالیه او لګښتونه اضافه کړئ,
+Automatically Fetch Payment Terms,د تادیې شرایط په اوتومات ډول راوړل,
+Show Inclusive Tax In Print,په چاپ کې انډول مالیه ښودل,
+Show Payment Schedule in Print,په چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ,
+Currency Exchange Settings,د بدلولو تبادله,
+Allow Stale Exchange Rates,د سټلایټ تبادلې نرخونو ته اجازه ورکړئ,
+Stale Days,ستوري ورځ,
+Report Settings,د راپور امستنې,
+Use Custom Cash Flow Format,د ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,یوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه,
+Allowed To Transact With,اجازه ورکړل شوې چې له سره بدلون ومومي,
+Branch Code,د څانګې کوډ,
+Address and Contact,پته او تماس,
+Address HTML,پته د HTML,
+Contact HTML,د تماس د HTML,
+Data Import Configuration,د ډیټا وارد امستنه,
+Bank Transaction Mapping,د بانک د لیږد نقشه,
+Plaid Access Token,د الوتکې لاسرسي ٹوکن,
+Company Account,د شرکت حساب,
+Account Subtype,ګ Accountون ډول,
+Is Default Account,اصلي ګ Accountون دی,
+Is Company Account,د شرکت حساب دی,
+Party Details,د ګوند تفصيلات,
+Account Details,د حساب توضیحات,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,د بانک حساب حساب,
+Integration Details,د ادغام توضیحات,
+Integration ID,د ادغام ID,
+Last Integration Date,د ادغام وروستی نیټه,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,دا نیټه په لاسي ډول د بل ترکیب د پیل نیټه تنظیم کړئ,
+Mask,ماسک,
+Bank Guarantee,بانکي تضمین,
+Bank Guarantee Type,د بانکي تضمین ډول,
+Receiving,ترلاسه کول,
+Providing,چمتو کول,
+Reference Document Name,د حوالې سند نوم,
+Validity in Days,د ورځو د اعتبار,
+Bank Account Info,د بانک حساب ورکولو معلومات,
+Clauses and Conditions,بندیزونه او شرایط,
+Bank Guarantee Number,بانکي تضمین شمیره,
+Name of Beneficiary,د ګټه اخیستونکي نوم,
+Margin Money,مارګین پیس,
+Charges Incurred,لګښتونه مصرف شوي,
+Fixed Deposit Number,ثابت شوي شمېره,
+Account Currency,حساب د اسعارو,
+Select the Bank Account to reconcile.,د پخلاینې لپاره د بانکي حساب غوره کړئ.,
+Include Reconciled Entries,راوړې توکي شامل دي,
+Get Payment Entries,د پیسو توکي ترلاسه کړئ,
+Payment Entries,د پیسو توکي,
+Update Clearance Date,تازه چاڼېزو نېټه,
+Bank Reconciliation Detail,بانک پخلاينې تفصیلي,
+Cheque Number,آرډر شمېر,
+Cheque Date,آرډر نېټه,
+Statement Header Mapping,د بیان سرلیک نقشې,
+Statement Headers,د بیان سرلیکونه,
+Transaction Data Mapping,د راکړې ورکړې ډاټا نقشه,
+Mapped Items,نقشه شوی توکي,
+Bank Statement Settings Item,د بانکي بیان ترتیبات توکي,
+Mapped Header,نقشه سرلیک,
+Bank Header,د بانک سرپرست,
+Bank Statement Transaction Entry,د بانک بیان راکړې ورکړه,
+Bank Transaction Entries,د بانکي لیږد لیکونه,
+New Transactions,نوي بدلونونه,
+Match Transaction to Invoices,د انوګانو لپاره راکړې ورکړه,
+Create New Payment/Journal Entry,د نوی تادیې / ژورنال ننوت جوړول,
+Submit/Reconcile Payments,تادیات وسپاري / بیاپیلول,
+Matching Invoices,د مباحثې انوګانې,
+Payment Invoice Items,د تادیاتو انوونټ توکي,
+Reconciled Transactions,منل شوې لیږدونه,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,د بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي,
+Payment Description,د تادیاتو تفصیل,
+Invoice Date,صورتحساب نېټه,
+Bank Statement Transaction Payment Item,د بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي,
+outstanding_amount,پاتې شوی,
+Payment Reference,د تادیاتو سرچینه,
+Bank Statement Transaction Settings Item,د بانک بیان د لیږد ترتیبات توکي,
+Bank Data,د بانک ډاټا,
+Mapped Data Type,د ډاټا ډاټا ډول,
+Mapped Data,خراب شوی ډاټا,
+Bank Transaction,د بانک لیږد,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,د راکړې ورکړې ID,
+Unallocated Amount,Unallocated مقدار,
+Field in Bank Transaction,د بانک په راکړې ورکړې کې ډګر,
+Column in Bank File,د بانک په دوسیه کې کالم,
+Bank Transaction Payments,د بانک د راکړې ورکړې تادیات,
+Control Action,د کنترول کړنلاره,
+Applicable on Material Request,د موادو غوښتنلیک باندې د تطبیق وړ دی,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,که چیرې د کلنۍ بودیجې څخه د MR باندې تیریږي که عمل,
+Warn,خبرداری,
+Ignore,له پامه,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,که چیرې د میاشتني بودیجې راټولول د MR په پایله کې کړنې,
+Applicable on Purchase Order,د اخیستلو د امر په اړه د تطبیق وړ دی,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,عمل که چیرې د پیسو په اړه کلنۍ بودیجه تیریږي,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,که چیرې د میاشتنۍ بودیجې مجموعه په پوسته کې تیریږي نو کړنې,
+Applicable on booking actual expenses,د حقیقي لګښتونو د بکولو په اړه د تطبیق وړ دي,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,که چیرې د کلنۍ بودیجه حقیقي وخت تېر شي که عمل,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,که چیرې د میاشتنۍ بودیجه په اصل کې تیریږي نو کړنې,
+Budget Accounts,د بودجې د حسابونه,
+Budget Account,د بودجې د حساب,
+Budget Amount,د بودجې د مقدار,
+C-Form,C-فورمه,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY-,
+C-Form No,C-فورمه نشته,
+Received Date,ترلاسه نېټه,
+Quarter,پدې ربع کې,
+I,زه,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-فورمه صورتحساب تفصیلي,
+Invoice No,د انوائس شمیره,
+Cash Flow Mapper,د نغدو پیسو نقشې,
+Section Name,د برخې نوم,
+Section Header,برخه برخه,
+Section Leader,برخه برخه,
+e.g Adjustments for:,د مثال په توګه:,
+Section Subtotal,برخه فرعي ټوک,
+Section Footer,برخه فوټر,
+Position,حالت,
+Cash Flow Mapping,د نقد فلو نقشه اخیستنه,
+Select Maximum Of 1,غوره د 1 څخه غوره کړئ,
+Is Finance Cost,د مالي لګښت دی,
+Is Working Capital,د کار کولو مرکز دی,
+Is Finance Cost Adjustment,د مالي لګښت توافق دی,
+Is Income Tax Liability,د عایداتو مالیه ده,
+Is Income Tax Expense,د عایداتو مالی لګښت دی,
+Cash Flow Mapping Accounts,د نقد فلو نقشه اخیستنې حسابونه,
+account,ګڼون,
+Cash Flow Mapping Template,د نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي,
+Cash Flow Mapping Template Details,د نغدو پیسو نقشې کولو نمونې تفصیلات,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,تاوان,
+Net Amount,خالص مقدار,
+Cashier Closing Payments,د کیشیر بند تړل,
+Import Chart of Accounts from a csv file,د csv فایل څخه د حسابونو چارټ وارد کړئ,
+Attach custom Chart of Accounts file,د حسابونو دوتنې د ګمرکي چارټ ضمیمه کړئ,
+Chart Preview,د چارت مخلید,
+Chart Tree,د چارت ونې,
+Cheque Print Template,آرډر چاپ کينډۍ,
+Has Print Format,لري چاپ شکل,
+Primary Settings,لومړنۍ امستنې,
+Cheque Size,آرډر اندازه,
+Regular,منظم,
+Starting position from top edge,د پیل څخه د پورتنی څنډې مقام,
+Cheque Width,آرډر پلنوالي,
+Cheque Height,آرډر لوړوالی,
+Scanned Cheque,سکن آرډر,
+Is Account Payable,آیا د حساب د راتلوونکې,
+Distance from top edge,له پورتنی څنډې فاصله,
+Distance from left edge,کيڼې څنډې څخه فاصله,
+Message to show,پيغام تر څو وښيي,
+Date Settings,نېټه امستنې,
+Starting location from left edge,کيڼې څنډې څخه پیل ځای,
+Payer Settings,د ورکوونکي امستنې,
+Width of amount in word,په کلمه د اندازه پلنوالی,
+Line spacing for amount in words,لپاره په لفظ اندازه ليکې تشه,
+Amount In Figure,اندازه په شکل کې,
+Signatory Position,لاسليک مقام,
+Closed Document,تړل شوی لاسوند,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,جلا عايداتو وڅارئ او د محصول verticals یا اختلافات اخراجاتو.,
+Cost Center Name,لګښت مرکز نوم,
+Parent Cost Center,Parent لګښت مرکز,
+lft,من,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,د کوپن کوډ,
+Coupon Name,د کوپن نوم,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",د مثال په توګه &quot;د دوبي رخصتۍ 2019 وړاندیز 20&quot;,
+Coupon Type,د کوپن ډول,
+Promotional,پروموشنل,
+Gift Card,ډالۍ کارت,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ځانګړي مثال SAVE20 د تخفیف ترلاسه کولو لپاره باید وکارول شي,
+Validity and Usage,اعتبار او کارول,
+Maximum Use,اعظمي استفاده,
+Used,کارول شوی,
+Coupon Description,د کوپن تفصیل,
+Discounted Invoice,تخفیف انوائس,
+Exchange Rate Revaluation,د تبادلې کچه ارزونه,
+Get Entries,ننوتل ترلاسه کړئ,
+Exchange Rate Revaluation Account,د تبادلې بیه د بیا رغونې حساب,
+Total Gain/Loss,ټول لاسته راوړنې / ضایع,
+Balance In Account Currency,توازن په حساب کې حساب,
+Current Exchange Rate,د اوسنی تبادلې کچه,
+Balance In Base Currency,بیلانس په اساس په اسعارو کې,
+New Exchange Rate,د نوی بدلولو کچه,
+New Balance In Base Currency,نوی بیلانس په اساس پیسو,
+Gain/Loss,لاسته راوړنې / ضایع,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.,
+Year Name,کال نوم,
+"For e.g. 2012, 2012-13",د بيلګې په توګه د 2012 کال، 2012-13,
+Year Start Date,کال د پیل نیټه,
+Year End Date,کال د پای نیټه,
+Companies,د شرکتونو,
+Auto Created,اتوم جوړ شوی,
+Stock User,دحمل کارن,
+Fiscal Year Company,مالي کال د شرکت,
+Debit Amount,ډیبیټ مقدار,
+Credit Amount,اعتبار مقدار,
+Debit Amount in Account Currency,په حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار,
+Credit Amount in Account Currency,په حساب د اسعارو د پورونو مقدار,
+Voucher Detail No,ګټمنو تفصیلي نه,
+Is Opening,ده پرانيستل,
+Is Advance,ده پرمختللی,
+To Rename,نوم بدلول,
+GST Account,د GST حساب,
+CGST Account,CGST ګڼون,
+SGST Account,د SGST حساب,
+IGST Account,د IGST حساب,
+CESS Account,CESS ګڼون,
+Loan Start Date,د پور د پیل نیټه,
+Loan Period (Days),د پور موده (ورځې),
+Loan End Date,د پور پای نیټه,
+Bank Charges,د بانک چارجونه,
+Short Term Loan Account,لنډمهاله پور حساب,
+Bank Charges Account,د بانک چارج ګ .ون,
+Accounts Receivable Credit Account,حسابونه د ترلاسه کولو وړ کریډیټ حساب,
+Accounts Receivable Discounted Account,حسابونه د ترلاسه کولو وړ تخفیف حساب,
+Accounts Receivable Unpaid Account,حسابونه د نه ترلاسه کیدونکي حساب څخه,
+Item Tax Template,د توکو مالیه ټیمپلیټ,
+Tax Rates,د مالیې نرخونه,
+Item Tax Template Detail,د توکو مالیه ټیمپلیټ تفصیل,
+Entry Type,د ننوتلو ډول,
+Inter Company Journal Entry,د انټرنیټ جریان ژورنال,
+Bank Entry,بانک د داخلولو,
+Cash Entry,د نغدو پیسو د داخلولو,
+Credit Card Entry,کریډیټ کارټ انفاذ,
+Contra Entry,Contra انفاذ,
+Excise Entry,وسیله انفاذ,
+Write Off Entry,ولیکئ پړاو په انفاذ,
+Opening Entry,د پرانستلو په انفاذ,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV -YYYY-,
+Accounting Entries,د محاسبې توکي,
+Total Debit,Total ګزارې,
+Total Credit,Total اعتبار,
+Difference (Dr - Cr),توپير (ډاکټر - CR),
+Make Difference Entry,بدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره,
+Total Amount Currency,Total مقدار د اسعارو,
+Total Amount in Words,په وييکي Total مقدار,
+Remark,تبصره,
+Paid Loan,پور ورکړ شوی پور,
+Inter Company Journal Entry Reference,د انټرنیټ جرنل انټرنېټ حواله,
+Write Off Based On,ولیکئ پړاو پر بنسټ,
+Get Outstanding Invoices,يو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ,
+Printing Settings,د چاپونې امستنې,
+Pay To / Recd From,د / Recd له ورکړي,
+Payment Order,د تادیې امر,
+Subscription Section,د ګډون برخې,
+Journal Entry Account,ژورنال انفاذ اکانټ,
+Account Balance,موجوده حساب,
+Party Balance,ګوند بیلانس,
+If Income or Expense,که پر عايداتو او يا اخراجاتو,
+Exchange Rate,د بدلولو نرخ,
+Debit in Company Currency,په شرکت د پیسو د ډیبیټ,
+Credit in Company Currency,په شرکت د پیسو د اعتبار,
+Payroll Entry,د معاشونو داخله,
+Employee Advance,د کارموندنې پرمختیا,
+Reference Due Date,د ماخذ حواله نیټه,
+Loyalty Program Tier,د وفاداری پروګرام ټیر,
+Redeem Against,په وړاندې ژغورل,
+Expiry Date,د ختم نیټه,
+Loyalty Point Entry Redemption,د وفادارۍ ټکي د ننوتلو مخنیوي,
+Redemption Date,د استملاک نېټه,
+Redeemed Points,سپارل شوي ټکي,
+Loyalty Program Name,د وفادارۍ پروګرام نوم,
+Loyalty Program Type,د وفادارۍ پروګرام ډول,
+Single Tier Program,د واحد ټیر پروګرام,
+Multiple Tier Program,ډیری ټیر پروګرام,
+Customer Territory,پیرودونکي ساحه,
+Auto Opt In (For all customers),آٹو اپټ ان (د ټولو پېرېدونکو لپاره),
+Collection Tier,راټولول,
+Collection Rules,د راټولولو قواعد,
+Redemption,مخنیوی,
+Conversion Factor,د تغیر فکتور,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,د وفاداري ټکي = څومره پیسې؟,
+Expiry Duration (in days),د پای نیټه موده (په ورځو کې),
+Help Section,د مرستې برخه,
+Loyalty Program Help,د وفادارۍ پروګرام مرسته,
+Loyalty Program Collection,د وفاداري پروګرام ټولګه,
+Tier Name,د ټیر نوم,
+Minimum Total Spent,لږ تر لږه مجموعه,
+Collection Factor (=1 LP),د راغونډولو فکتور (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,د څومره وفادارۍ = 1 د وفاداري ټکي لپاره,
+Mode of Payment Account,د تادیاتو حساب اکر,
+Default Account,default اکانټ,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې خپل ځان تازه شي.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.,
+Distribution Name,ویش نوم,
+Name of the Monthly Distribution,د میاشتنی ویش نوم,
+Monthly Distribution Percentages,میاشتنی ویش فيصدۍ,
+Monthly Distribution Percentage,میاشتنی ویش سلنه,
+Percentage Allocation,سلنه تخصيص,
+Create Missing Party,ورک ورکونکي ګوند جوړول,
+Create missing customer or supplier.,د ورکړې وړ پیرودونکي یا عرضه کوونکي جوړ کړئ.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,د انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي,
+Temporary Opening Account,د لنډ وخت پرانيستلو حساب,
+Party Account,ګوند حساب,
+Type of Payment,د تادیاتو ډول,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY-,
+Receive,تر لاسه,
+Internal Transfer,کورني انتقال,
+Payment Order Status,د تادیې امر وضعیت,
+Payment Ordered,تادیه شوی حکم,
+Payment From / To,د پیسو له / د,
+Company Bank Account,د شرکت بانک حساب,
+Party Bank Account,د ګوند بانک حساب,
+Account Paid From,حساب ورکړل له,
+Account Paid To,حساب ته تحویلیږي.,
+Paid Amount (Company Currency),ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو),
+Received Amount,د مبلغ,
+Received Amount (Company Currency),د مبلغ (شرکت د اسعارو),
+Get Outstanding Invoice,پام وړ انوائس ترلاسه کړئ,
+Payment References,د پیسو ماخذونه,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,ټولې پیسې د,
+Total Allocated Amount (Company Currency),ټولې مقدار (شرکت د اسعارو),
+Set Exchange Gain / Loss,د ټاکلو په موخه د بدل لازمې / له لاسه ورکول,
+Difference Amount (Company Currency),توپیر رقم (شرکت د اسعارو),
+Write Off Difference Amount,ولیکئ پړاو بدلون مقدار,
+Deductions or Loss,د مجرايي او يا له لاسه ورکول,
+Payment Deductions or Loss,د پیسو وضع او يا له لاسه ورکول,
+Cheque/Reference Date,آرډر / ماخذ نېټه,
+Payment Entry Deduction,د پیسو د داخلولو Deduction,
+Payment Entry Reference,د پیسو د داخلولو ماخذ,
+Allocated,تخصيص,
+Payment Gateway Account,د پیسو ليدونکی اکانټ,
+Payment Account,د پیسو حساب,
+Default Payment Request Message,Default د پیسو غوښتنه پيغام,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,د تادیې امر ډول,
+Payment Order Reference,د تادیاتو امر حواله,
+Bank Account Details,د بانک د حساب توضیحات,
+Payment Reconciliation,قطعا د پخلاينې,
+Receivable / Payable Account,ترلاسه / د راتلوونکې اکانټ,
+Bank / Cash Account,بانک / د نقدو پیسو حساب,
+From Invoice Date,له صورتحساب نېټه,
+To Invoice Date,ته صورتحساب نېټه,
+Minimum Invoice Amount,لږ تر لږه صورتحساب مقدار,
+Maximum Invoice Amount,اعظمي صورتحساب مقدار,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,سیسټم به ټولې داخلې راوړي که د محدودیت ارزښت صفر وي.,
+Get Unreconciled Entries,تطبیق توکي ترلاسه کړئ,
+Unreconciled Payment Details,تطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل,
+Invoice/Journal Entry Details,صورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل,
+Payment Reconciliation Invoice,قطعا د پخلاينې د صورتحساب,
+Invoice Number,صورتحساب شمېر,
+Payment Reconciliation Payment,قطعا د پخلاينې د پیسو,
+Reference Row,ماخذ د کتارونو,
+Allocated amount,ځانګړې اندازه,
+Payment Request Type,د تادیاتو غوښتنه ډول,
+Outward,بهر,
+Inward,اندرور,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY-,
+Transaction Details,د راکړې ورکړې تفصیلات,
+Amount in customer's currency,په مشتري د پيسو اندازه,
+Is a Subscription,یو ګډون دی,
+Transaction Currency,د راکړې ورکړې د اسعارو,
+Subscription Plans,د ګډون پلانونه,
+SWIFT Number,د SWIFT شمېره,
+Recipient Message And Payment Details,دترلاسه کوونکي پيغام او د پیسو په بشپړه توګه کتل,
+Make Sales Invoice,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو صورتحساب,
+Mute Email,ګونګ دبرېښنا ليک,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,د پیسو ليدونکی نورولوله,
+Payment Schedule,د تادیاتو مهال ویش,
+Invoice Portion,د انوائس پوسشن,
+Payment Amount,د تادياتو مقدار,
+Payment Term Name,د تادیاتو اصطالح نوم,
+Due Date Based On,د ټاکل شوي نیټې پر بنسټ,
+Day(s) after invoice date,د رسید نیټې وروسته ورځ (ورځې),
+Day(s) after the end of the invoice month,د رسیدنې میاشتې پای ته ورسیدو ورځې,
+Month(s) after the end of the invoice month,د رسیدنې میاشتې پای پورې میاشت میاشتې,
+Credit Days,اعتبار ورځې,
+Credit Months,د کریډیټ میاشت,
+Payment Terms Template Detail,د تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل,
+Closing Fiscal Year,مالي کال تړل,
+Closing Account Head,حساب مشر تړل,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",د حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي,
+POS Customer Group,POS پيرودونکو ګروپ,
+POS Field,د پوز ډګر,
+POS Item Group,POS د قالب ګروپ,
+[Select],[انتخاب],
+Company Address,شرکت پته,
+Update Stock,تازه دحمل,
+Ignore Pricing Rule,د بیې د حاکمیت له پامه,
+Allow user to edit Rate,اجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو,
+Allow user to edit Discount,د کاروونکو د تادیه کولو اجازه ورکړه,
+Allow Print Before Pay,د پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه,
+Display Items In Stock,توکي په اسٹاک کې ښودل شوي,
+Applicable for Users,د کاروونکو لپاره کارول,
+Sales Invoice Payment,خرڅلاو صورتحساب د پیسو,
+Item Groups,د قالب ډلې,
+Only show Items from these Item Groups,یوازې د دې توکو ډلو څخه توکي ښودل,
+Customer Groups,پيرودونکو ډلې,
+Only show Customer of these Customer Groups,یوازې د دې پیرودونکو ډلو پیرودونکي وښایاست,
+Print Format for Online,د انالین لپاره چاپ چاپ,
+Offline POS Settings,د نښې POS امستنې,
+Write Off Account,حساب ولیکئ پړاو,
+Write Off Cost Center,ولیکئ پړاو لګښت مرکز,
+Account for Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار حساب,
+Taxes and Charges,مالیه او په تور,
+Apply Discount On,Apply کمښت د,
+POS Profile User,د پی ایس پی پی ایل کارن,
+Use POS in Offline Mode,د پی ایس کارول په نالیکي اکر کې,
+Apply On,Apply د,
+Price or Product Discount,قیمت یا د محصول تخفیف,
+Apply Rule On Item Code,د توکی کوډ باندې قانون پلي کړئ,
+Apply Rule On Item Group,د توکو په ګروپ کې قواعد پلي کړئ,
+Apply Rule On Brand,قانون په نښه کړئ,
+Mixed Conditions,مخلوط شرایط,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,شرایط به په ټولو انتخاب شویو توکو ګډ شي.,
+Is Cumulative,مجموعي ده,
+Coupon Code Based,د کوپن کوډ پر اساس,
+Discount on Other Item,په نورو توکو کې تخفیف,
+Apply Rule On Other,په نورو باندې قانون پلي کړئ,
+Party Information,د ګوند معلومات,
+Quantity and Amount,مقدار او اندازه,
+Min Qty,Min Qty,
+Max Qty,Max Qty,
+Min Amt,منټ امټ,
+Max Amt,مکس امټ,
+Period Settings,د وخت تنظیمات,
+Margin,څنډی,
+Margin Type,څنډی ډول,
+Margin Rate or Amount,څنډی Rate يا مقدار,
+Price Discount Scheme,د قیمت تخفیف سکیم,
+Rate or Discount,اندازه یا رخصتۍ,
+Discount Percentage,تخفیف سلنه,
+Discount Amount,تخفیف مقدار,
+For Price List,د بیې په لېست کې,
+Product Discount Scheme,د محصول تخفیف سکیم,
+Same Item,ورته توکی,
+Free Item,وړیا توکي,
+Threshold for Suggestion,د وړاندیز لپاره درشل,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,سیسټم به د مقدار یا اندازې ډیروالي یا کمولو ته خبر ورکړي,
+"Higher the number, higher the priority",د شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب,
+Apply Multiple Pricing Rules,د بیې ډیری مقررات پلي کړئ,
+Apply Discount on Rate,په نرخ باندې تخفیف غوښتنه کړئ,
+Validate Applied Rule,تطبیق شوی قانون باوري کړئ,
+Rule Description,د قانون توضیحات,
+Pricing Rule Help,د بیې د حاکمیت مرسته,
+Promotional Scheme Id,د پروموشنل سکیم پیژند,
+Promotional Scheme,ترویج سکیم,
+Pricing Rule Brand,د نرخ نرخ,
+Pricing Rule Detail,د نرخونو تفصیل,
+Child Docname,د ماشوم نوم,
+Rule Applied,قانون پلي شوی,
+Pricing Rule Item Code,د مقرراتو مقرراتو توکي,
+Pricing Rule Item Group,د مقرراتو د توکو ګروپ,
+Price Discount Slabs,د قیمت تخفیف سلیبونه,
+Promotional Scheme Price Discount,د پروموشنل سکیم قیمت تخفیف,
+Product Discount Slabs,د محصول تخفیف سلیبونه,
+Promotional Scheme Product Discount,د پروموشنل سکیم محصول تخفیف,
+Min Amount,لږ مقدار,
+Max Amount,زیاتې اندازه,
+Discount Type,د تخفیف ډول,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY-,
+Tax Withholding Category,د مالیاتو مالیه کټګوري,
+Edit Posting Date and Time,سمول نوکرې نېټه او وخت,
+Is Paid,ده ورکړل شوې,
+Is Return (Debit Note),بیرته راستنیدنه (د Debit Note),
+Apply Tax Withholding Amount,د مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول,
+Accounting Dimensions ,د محاسبې ابعاد,
+Supplier Invoice Details,عرضه صورتحساب نورولوله,
+Supplier Invoice Date,عرضه صورتحساب نېټه,
+Return Against Purchase Invoice,بېرته پر وړاندې رانيول صورتحساب,
+Select Supplier Address,انتخاب عرضه پته,
+Contact Person,د اړیکې نفر,
+Select Shipping Address,انتخاب استونې پته,
+Currency and Price List,د اسعارو او د بیې په لېست,
+Price List Currency,د اسعارو بیې لېست,
+Price List Exchange Rate,د بیې په لېست د بدلولو نرخ,
+Set Accepted Warehouse,منل شوی ګودام تنظیم کړئ,
+Rejected Warehouse,رد ګدام,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو,
+Raw Materials Supplied,خام مواد,
+Supplier Warehouse,عرضه ګدام,
+Pricing Rules,د قیمت مقررات,
+Supplied Items,تهيه سامان,
+Total (Company Currency),Total (شرکت د اسعارو),
+Net Total (Company Currency),خالص Total (شرکت د اسعارو),
+Total Net Weight,د ټول ټیټ وزن,
+Shipping Rule,انتقال حاکمیت,
+Purchase Taxes and Charges Template,پیري مالیات او په تور کينډۍ,
+Purchase Taxes and Charges,مالیات او په تور پیري,
+Tax Breakup,د مالياتو د تګلاردا,
+Taxes and Charges Calculation,مالیه او په تور محاسبه,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیه او په تور د ورزیاتولو (شرکت د اسعارو),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیه او په تور مجرايي (شرکت د اسعارو),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو),
+Taxes and Charges Added,مالیه او په تور د ورزیاتولو,
+Taxes and Charges Deducted,مالیه او په تور مجرايي,
+Total Taxes and Charges,Total مالیات او په تور,
+Additional Discount,اضافي کمښت,
+Apply Additional Discount On,Apply اضافي کمښت د,
+Additional Discount Amount (Company Currency),اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (شرکت د اسعارو),
+Rounding Adjustment (Company Currency),د سمبالولو رژیم (د شرکت پیسو),
+Rounded Total (Company Currency),غونډ مونډ Total (شرکت د اسعارو),
+In Words (Company Currency),په وييکي (شرکت د اسعارو),
+Rounding Adjustment,د سمون تکرار,
+In Words,په وييکي,
+Total Advance,Total پرمختللی,
+Disable Rounded Total,نافعال مونډ Total,
+Cash/Bank Account,د نغدو پيسو / بانک حساب,
+Write Off Amount (Company Currency),مقدار ولیکئ پړاو (د شرکت د اسعارو),
+Set Advances and Allocate (FIFO),وده او تخصیص کړئ (FIFO),
+Get Advances Paid,ترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل,
+Advances,پرمختګونه,
+Terms,اصطلاح ګاني,
+Terms and Conditions1,اصطلاحات او Conditions1,
+Group same items,ګروپ ورته توکي,
+Print Language,چاپ ژبه,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",یو ځل بیا ټاکل شوی، دا رسید به د نیټې نیټه پورې تر سره شي,
+Credit To,د اعتبار,
+Party Account Currency,ګوند حساب د اسعارو,
+Against Expense Account,په وړاندې د اخراجاتو اکانټ,
+Inter Company Invoice Reference,د انټرنیټ شرکت انوائس ریفرنس,
+Is Internal Supplier,آیا داخلي سپلائر,
+Start date of current invoice's period,بیا د روان صورتحساب د مودې نېټه,
+End date of current invoice's period,د روان صورتحساب د دورې د پای نیټه,
+Update Auto Repeat Reference,د اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ,
+Purchase Invoice Advance,پیري صورتحساب پرمختللی,
+Purchase Invoice Item,صورتحساب د قالب پیري,
+Quantity and Rate,کمیت او Rate,
+Received Qty,ترلاسه Qty,
+Accepted Qty,منل شوی مقدار,
+Rejected Qty,رد Qty,
+UOM Conversion Factor,UOM د تغیر فکتور,
+Discount on Price List Rate (%),تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (,
+Price List Rate (Company Currency),د بیې په لېست کچه (د شرکت د اسعارو),
+Rate ,Rate,
+Rate (Company Currency),کچه (د شرکت د اسعارو),
+Amount (Company Currency),اندازه (شرکت د اسعارو),
+Is Free Item,وړیا توکي دي,
+Net Rate,خالص Rate,
+Net Rate (Company Currency),خالص کچه (د شرکت د اسعارو),
+Net Amount (Company Currency),خالص مقدار (شرکت د اسعارو),
+Item Tax Amount Included in Value,د توکو مالیه مقدار په ارزښت کې شامل دی,
+Landed Cost Voucher Amount,تيرماښام لګښت ګټمنو مقدار,
+Raw Materials Supplied Cost,خام مواد لګښت,
+Accepted Warehouse,منل ګدام,
+Serial No,پر له پسې ګڼه,
+Rejected Serial No,رد شعبه,
+Expense Head,اخراجاتو مشر,
+Is Fixed Asset,ده ثابته شتمني,
+Asset Location,د ځای شتمني,
+Deferred Expense,انتقال شوي لګښت,
+Deferred Expense Account,د لیږد شوي لګښت حساب,
+Service Stop Date,د خدمت بندیز تاریخ,
+Enable Deferred Expense,د لیږد شوي لګښت فعالول,
+Service Start Date,د خدماتو د پیل نیټه,
+Service End Date,د خدمت پای نیټه,
+Allow Zero Valuation Rate,اجازه صفر ارزښت Rate,
+Item Tax Rate,د قالب د مالياتو Rate,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,د مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي,
+Purchase Order Item,نظم د قالب پیري,
+Purchase Receipt Detail,د پیرود رسید توضیحات,
+Item Weight Details,د وزن وزن توضیحات,
+Weight Per Unit,د فی واحد وزن,
+Total Weight,ټول وزن,
+Weight UOM,وزن UOM,
+Page Break,Page وقفه,
+Consider Tax or Charge for,لپاره د مالياتو او يا چارج په پام کې,
+Valuation and Total,ارزښت او Total,
+Valuation,سنجي,
+Add or Deduct,Add یا وضع,
+Deduct,وضع,
+On Previous Row Amount,په تیره د کتارونو تر مقدار,
+On Previous Row Total,په تیره د کتارونو تر Total,
+On Item Quantity,د توکو مقدار,
+Reference Row #,ماخذ د کتارونو تر #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",که وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل,
+Account Head,ګڼون مشر,
+Tax Amount After Discount Amount,د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو رانيول معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښتونو سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو ** سامان د ماليې معياري کچه وي * *. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. په پام کې د مالياتو يا چارج لپاره: په دې برخه کې له تاسې سره د مالياتو / چارج یوازې یوازې د ټولو (نه د توکی ارزښت زیات) او يا د دواړو لپاره د ارزښت د (د ټولو څخه يوه برخه نه) نه لري او يا مشخص شي. 10. زیات کړي او یا وضع: که تاسو غواړئ چې زیاتولی او یا د مالیه وضع کړي.,
+Salary Component Account,معاش برخه اکانټ,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
+Include Payment (POS),شامل دي تاديه (دفرت),
+Offline POS Name,د نالیکي POS نوم,
+Is Return (Credit Note),بیرته ستنیدنه (کریډیټ یادښت),
+Return Against Sales Invoice,بېرته پر وړاندې د خرڅلاو صورتحساب,
+Update Billed Amount in Sales Order,د پلور په امر کې د اخیستل شوو پیسو تازه کول,
+Customer PO Details,پیرودونکي پوټ جزئیات,
+Customer's Purchase Order,پيرودونکو د اخستلو امر,
+Customer's Purchase Order Date,پيرودونکو د اخستلو امر نېټه,
+Customer Address,پيرودونکو پته,
+Shipping Address Name,استونې پته نوم,
+Company Address Name,شرکت پته نوم,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو ده چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل,
+Set Source Warehouse,د سرچینې ګودام تنظیم کړئ,
+Packing List,بسته بشپړفهرست,
+Packed Items,ډک توکی,
+Product Bundle Help,د محصول د بنډل په مرسته,
+Time Sheet List,د وخت پاڼه بشپړفهرست,
+Time Sheets,د وخت د سکيچ,
+Total Billing Amount,Total اولګښت مقدار,
+Sales Taxes and Charges Template,خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ,
+Sales Taxes and Charges,خرڅلاو مالیات او په تور,
+Loyalty Points Redemption,د وفادارۍ ټکي مخنیوی,
+Redeem Loyalty Points,د وفاداري وفادارۍ ټکي,
+Redemption Account,د استحکام حساب,
+Redemption Cost Center,د خسارې لګښت لګښت,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),خپل ځانونه غوره کړئ (FIFO),
+Get Advances Received,ترلاسه کړئ پرمختګونه تر لاسه کړي,
+Base Change Amount (Company Currency),اډه د بدلون مقدار (شرکت د اسعارو),
+Write Off Outstanding Amount,ولیکئ پړاو وتلي مقدار,
+Terms and Conditions Details,د قرارداد شرايط په بشپړه توګه کتل,
+Is Internal Customer,داخلي پیرودونکي دي,
+Is Discounted,تخفیف دی,
+Unpaid and Discounted,بې تادیه او تخفیف,
+Overdue and Discounted,ډیرښت او تخفیف,
+Accounting Details,د محاسبې په بشپړه توګه کتل,
+Debit To,د ډیبیټ,
+Is Opening Entry,ده انفاذ پرانيستل,
+C-Form Applicable,C-فورمه د تطبیق وړ,
+Commission Rate (%),کمیسیون کچه)٪ (,
+Sales Team1,خرڅلاو Team1,
+Against Income Account,په وړاندې پر عايداتو باندې حساب,
+Sales Invoice Advance,خرڅلاو صورتحساب پرمختللی,
+Advance amount,پرمختللی مقدار,
+Sales Invoice Item,خرڅلاو صورتحساب د قالب,
+Customer's Item Code,پيرودونکو د قالب کوډ,
+Brand Name,دتوليد نوم,
+Qty as per Stock UOM,Qty هر دحمل UOM په توګه,
+Discount and Margin,کمښت او څنډی,
+Rate With Margin,کچه د څنډی څخه,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,تخفیف (٪) د بیې په لېست کې و ارزوئ سره څنډی,
+Rate With Margin (Company Currency),د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو),
+Delivered By Supplier,تحویلوونکی By عرضه,
+Deferred Revenue,د عاید شوي عواید,
+Deferred Revenue Account,د عاید شوي عاید حساب,
+Enable Deferred Revenue,د ټاکل شوې عاید فعالول,
+Stock Details,دحمل په بشپړه توګه کتل,
+Customer Warehouse (Optional),پيرودونکو ګدام (اختیاري),
+Available Batch Qty at Warehouse,موجود دسته Qty په ګدام,
+Available Qty at Warehouse,موجود Qty په ګدام,
+Delivery Note Item,د سپارنې پرمهال يادونه د قالب,
+Base Amount (Company Currency),داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو),
+Sales Invoice Timesheet,خرڅلاو صورتحساب Timesheet,
+Time Sheet,د وخت پاڼه,
+Billing Hours,بلونو ساعتونه,
+Timesheet Detail,Timesheet تفصیلي,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته (شرکت د اسعارو),
+Item Wise Tax Detail,د قالب تدبيراومصلحت سره د مالياتو د تفصیلي,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.,
+* Will be calculated in the transaction.,* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.,
+From No,له,
+To No,نه,
+Is Company,ایا شرکت دی,
+Current State,اوسنۍ حالت,
+Purchased,اخیستل شوي,
+From Shareholder,د شریکونکي لخوا,
+From Folio No,له فولولو نه,
+To Shareholder,د شریکونکي لپاره,
+To Folio No,فولولو ته,
+Equity/Liability Account,د مسؤلیت / مسؤلیت حساب,
+Asset Account,د شتمنۍ حساب,
+(including),(په ګډون),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY-,
+Folio no.,فولولو نه.,
+Contact List,د اړیکو لیست,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,د هغه شریکانو لیست ساتل چې د شریکونکي سره اړیکې لري,
+Specify conditions to calculate shipping amount,شرایطو ته انتقال اندازه محاسبه ليکئ,
+Shipping Rule Label,انتقال حاکمیت نښه د,
+example: Next Day Shipping,مثال په توګه: بل د ورځې په نقل,
+Shipping Rule Type,د تدارکاتو ډول ډول,
+Shipping Account,انتقال حساب,
+Calculate Based On,محاسبه په اساس,
+Fixed,ثابت شوی,
+Net Weight,خالص وزن,
+Shipping Amount,انتقال مقدار,
+Shipping Rule Conditions,انتقال حاکمیت شرايط,
+Restrict to Countries,هیوادونو ته محدودیت,
+Valid for Countries,لپاره د اعتبار وړ هیوادونه,
+Shipping Rule Condition,انتقال حاکمیت حالت,
+A condition for a Shipping Rule,لپاره يو نقل د حاکمیت شرط,
+From Value,له ارزښت,
+To Value,ته ارزښت,
+Shipping Rule Country,انتقال د حاکمیت د هېواد,
+Subscription Period,د ګډون موده,
+Subscription Start Date,د ګډون نېټه پېل,
+Cancelation Date,د تایید نیټه,
+Trial Period Start Date,د آزموینې دوره د پیل نیټه,
+Trial Period End Date,د ازموینې موده پای نیټه,
+Current Invoice Start Date,د اوسنی انوائس د پیل نیټه,
+Current Invoice End Date,د اوسنی انوائس پای نیټه,
+Days Until Due,تر هغې پورې چې ورځې,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,د هغه ورځو شمېر چې هغه سبسایټ باید د دې ګډون لخوا تولید شوي انوګانو پیسې ورکړي,
+Cancel At End Of Period,د دورې په پاې کې رد کړئ,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,د مودې په پیل کې انوائس تولید کړئ,
+Plans,پلانونه,
+Discounts,رخصتۍ,
+Additional DIscount Percentage,اضافي کمښت سلنه,
+Additional DIscount Amount,اضافي کمښت مقدار,
+Subscription Invoice,د ګډون تفتیش,
+Subscription Plan,د ګډون پلان,
+Price Determination,د نرخ ټاکل,
+Fixed rate,ثابت شوی نرخ,
+Based on price list,د قیمت لیست پر بنسټ,
+Cost,لګښت,
+Billing Interval,د بل کولو منځګړیتوب,
+Billing Interval Count,د بلې درجې د شمېرنې شمېره,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",د منځنۍ ساحې لپاره د وقفونو شمیره لکه که چېرې انټرالول &#39;ورځی&#39; او د بل کولو د مینځلو شمیره 3 وي، نو رسیدونه به په هر درې ورځو کې رامینځته شي,
+Payment Plan,د تادیاتو پلان,
+Subscription Plan Detail,د ګډون پلان پلان,
+Plan,پلان,
+Subscription Settings,د ګډون ترتیبونه,
+Grace Period,د ګرمې دوره,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,د تادیې نیټې څخه وروسته د ورځو شمیر د ګډون تایید یا د غړیتوب نښې نښانې د نامناسب په توګه رد کړې,
+Cancel Invoice After Grace Period,د ګرمې دورې وروسته انوائس فسخه کړئ,
+Prorate,پراخوالی,
+Tax Rule,د مالياتو د حاکمیت,
+Tax Type,د مالياتو ډول,
+Use for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ استفاده,
+Billing City,د بیلونو په ښار,
+Billing County,د بیلونو په County,
+Billing State,د بیلونو د بهرنیو چارو,
+Billing Zipcode,د بلک زوډ کود,
+Billing Country,د بیلونو د هېواد,
+Shipping City,انتقال ښار,
+Shipping County,انتقال County,
+Shipping State,انتقال د بهرنیو چارو,
+Shipping Zipcode,د لېږد زېرمو,
+Shipping Country,انتقال د هېواد,
+Tax Withholding Account,د مالیه ورکوونکي مالیه حساب,
+Tax Withholding Rates,د مالیاتو د وضعیت نرخونه,
+Rates,بیې,
+Tax Withholding Rate,د مالیاتو د وضع کولو کچه,
+Single Transaction Threshold,د سوداګریزو معاملو لمریز پړاو,
+Cumulative Transaction Threshold,د ټولیز لیږد تمرکز,
+Agriculture Analysis Criteria,د زراعت تحلیل معیار,
+Linked Doctype,تړل شوي دکتیک ډول,
+Water Analysis,د اوبو تحلیل,
+Soil Analysis,د خاورې شننه,
+Plant Analysis,د پلان شننه,
+Fertilizer,سرې,
+Soil Texture,د خاوری جوړښت,
+Weather,هوا,
+Agriculture Manager,د کرنې مدیر,
+Agriculture User,کرهنیز کارن,
+Agriculture Task,کرهنیز ټیم,
+Start Day,د پیل ورځ,
+End Day,د پای پای,
+Holiday Management,د رخصتۍ اداره,
+Ignore holidays,د رخصتیو توضیحات,
+Previous Business Day,مخکینی کاروباری ورځ,
+Next Business Day,د سوداګرۍ بله ورځ,
+Urgent,Urgent,
+Crop,فصل,
+Crop Name,د کرهن نوم,
+Scientific Name,سائنسي نوم,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.,
+Crop Spacing,د کرهنې فاصله,
+Crop Spacing UOM,د کرهنې فاصله UOM,
+Row Spacing,د قطار فاصله,
+Row Spacing UOM,د قطار فاصله UOM,
+Perennial,پیړۍ,
+Biennial,دوه کلن,
+Planting UOM,د UOM کښت کول,
+Planting Area,د کښت کولو ساحه,
+Yield UOM,د UOM ساتنه,
+Materials Required,توکي اړین دي,
+Produced Items,تولید شوي توکي,
+Produce,توليدول، جوړول,
+Byproducts,بپروټونه,
+Linked Location,اړونده ځای,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,د ټولو هغه ځایونو لپاره چې په هغې کې کرهنه وده کوي,
+This will be day 1 of the crop cycle,دا به د فصل دورې 1 ورځ وي,
+ISO 8601 standard,د ISO 8601 معیار,
+Cycle Type,د سائیکل ډول,
+Less than a year,له یو کال څخه کم,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,د مطلوبه ودې لپاره په ساحه کې د هر نبات تر مینځ لږترلږه اوږدوالی,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,د مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله,
+Detected Diseases,درملو ناروغي,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,په ساحه کې د ناروغیو لیست. کله چې دا غوره کړه نو په اتومات ډول به د دندو لیست اضافه کړئ چې د ناروغۍ سره معامله وکړي,
+Detected Disease,ناروغی معلوم شوی,
+LInked Analysis,محدود معلومات,
+Disease,ناروغ,
+Tasks Created,ټاسکس جوړ شو,
+Common Name,عام نوم,
+Treatment Task,د درملنې ټیم,
+Treatment Period,د درملنې موده,
+Fertilizer Name,د سرې نوم,
+Density (if liquid),کثافت (که چیری مائع),
+Fertilizer Contents,د سرې وړ توکي,
+Fertilizer Content,د سرې وړ منځپانګه,
+Linked Plant Analysis,تړل شوي پلان شننه,
+Linked Soil Analysis,د خاورې سره د خاورې شننه,
+Linked Soil Texture,د خاوری لاندی ساختمان,
+Collection Datetime,د وخت وخت راټولول,
+Laboratory Testing Datetime,د لابراتواري آزموینی ازموینه,
+Result Datetime,د پاټا وخت,
+Plant Analysis Criterias,د پلان تحلیل کونکيري,
+Plant Analysis Criteria,د پلان تحلیل معیار,
+Minimum Permissible Value,لږ تر لږه اجازه ورکول ارزښت,
+Maximum Permissible Value,د زیاتو اجازه ورکونکو ارزښت,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,MG / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,د خاورې تجزیه کول Criterias,
+Soil Analysis Criteria,د خاورې تحلیل معیار,
+Soil Type,د خاوری ډول,
+Loamy Sand,لامین ریت,
+Sandy Loam,سندی لوام,
+Loam,لوام,
+Silt Loam,سټل لوام,
+Sandy Clay Loam,د سیني مټې لوام,
+Clay Loam,مټ لوام,
+Silty Clay Loam,د سپیټ مټ لوام,
+Sandy Clay,د سینڈی کلی,
+Silty Clay,د سپیټۍ کلی,
+Clay Composition (%),د مڼې جوړښت (٪),
+Sand Composition (%),د رڼا جوړښت (٪),
+Silt Composition (%),د Silt جوړښت (٪),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,د خاوری د جوړښت معیارونه,
+Type of Sample,د نمونې ډول,
+Container,کانټینر,
+Origin,اصلي,
+Collection Temperature ,د درجه بندي درجه,
+Storage Temperature,د ذخیرې درجه,
+Appearance,بڼه,
+Person Responsible,شخص مسؤلیت لري,
+Water Analysis Criteria,د اوبو تحلیل معیار,
+Weather Parameter,د موسم پیرس,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS -YYYY-,
+Asset Owner,د شتمنی مالک,
+Asset Owner Company,د شتمنی مالکیت شرکت,
+Custodian,کوسټډین,
+Disposal Date,برطرف نېټه,
+Journal Entry for Scrap,د Scrap ژورنال انفاذ,
+Available-for-use Date,د کارولو لپاره نیټه,
+Calculate Depreciation,د استهالک محاسبه کول,
+Allow Monthly Depreciation,د میاشتني تخفیف ته اجازه ورکړئ,
+Number of Depreciations Booked,بک د Depreciations شمېر,
+Finance Books,مالي کتابونه,
+Straight Line,سیده کرښه,
+Double Declining Balance,Double کموالی بیلانس,
+Manual,لارښود,
+Value After Depreciation,ارزښت د استهالک وروسته,
+Total Number of Depreciations,Total د Depreciations شمېر,
+Frequency of Depreciation (Months),د استهالک د فريکوينسي (مياشتې),
+Next Depreciation Date,بل د استهالک نېټه,
+Depreciation Schedule,د استهالک ويش,
+Depreciation Schedules,د استهالک ویش,
+Policy number,د پالیسۍ شمیره,
+Insurer,بیمه,
+Insured value,بیمې ارزښت,
+Insurance Start Date,د بیمې د پیل نیټه,
+Insurance End Date,د بیمې پای نیټه,
+Comprehensive Insurance,جامع بیمه,
+Maintenance Required,ساتنه اړینه ده,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,وګورئ که چیرې شتمنۍ د مخنیوي ساتنه یا تعقیب ته اړتیا ولري,
+Booked Fixed Asset,د پیژندل شویو پیسو ارزول,
+Purchase Receipt Amount,د پیرود پیسې,
+Default Finance Book,Default Finance Book,
+Quality Manager,د کیفیت د مدير,
+Asset Category Name,د شتمنیو کټه ګورۍ نوم,
+Depreciation Options,د استهالک انتخابونه,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,د پرمختګ محاسبې کې سرمایه کار وړ کړئ,
+Finance Book Detail,د مالیې کتاب تفصیل,
+Asset Category Account,د شتمنیو د حساب کټه ګورۍ,
+Fixed Asset Account,د ثابت د شتمنیو د حساب,
+Accumulated Depreciation Account,د استهلاک د حساب,
+Depreciation Expense Account,د استهالک اخراجاتو اکانټ,
+Capital Work In Progress Account,د پلازمینې کار په پرمختګ کې حساب,
+Asset Finance Book,د اثاثې مالي کتاب,
+Written Down Value,لیکل شوی ارزښت,
+Depreciation Start Date,د استهالک نیټه د پیل نیټه,
+Expected Value After Useful Life,د تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته,
+Rate of Depreciation,د استهلاک کچه,
+In Percentage,په سلنه کې,
+Select Serial No,سیریل نمبر غوره کړئ,
+Maintenance Team,د ساتنی ټیم,
+Maintenance Manager Name,د ترمیم مدیر نوم,
+Maintenance Tasks,د ترمیم دندې,
+Manufacturing User,دفابريکي کارن,
+Asset Maintenance Log,د شتمنیو ساتنه لوستل,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML -YYYY-,
+Maintenance Type,د ساتنې ډول,
+Maintenance Status,د ساتنې حالت,
+Planned,پلان شوی,
+Actions performed,کړنې ترسره شوې,
+Asset Maintenance Task,د شتمنیو ساتنه,
+Maintenance Task,د ساتنې ساتنه,
+Preventive Maintenance,مخنیوی ساتنه,
+Calibration,تجاوز,
+2 Yearly,دوه کلن,
+Certificate Required,سند ضروري دی,
+Next Due Date,د بلې نیټې نیټه,
+Last Completion Date,د پای بشپړولو نیټه,
+Asset Maintenance Team,د شتمنیو د ساتنې ټیم,
+Maintenance Team Name,د ساتنې ټیم نوم,
+Maintenance Team Members,د ساتنې د ټیم غړي,
+Purpose,هدف,
+Stock Manager,دحمل مدير,
+Asset Movement Item,د شتمنۍ خوځښت توکی,
+Source Location,سرچینه ځای,
+From Employee,له کارګر,
+Target Location,د نښه کولو هدف,
+To Employee,کارمندانو ته,
+Asset Repair,د شتمنیو ترمیم,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY-,
+Failure Date,د ناکامي نیټه,
+Assign To Name,نوم ته مراجعه وکړئ,
+Repair Status,د ترمیم حالت,
+Error Description,تېروتنه,
+Downtime,رخصتۍ,
+Repair Cost,د ترمیم لګښت,
+Manufacturing Manager,دفابريکي مدير,
+Current Asset Value,اوسنۍ شتمني ارزښت,
+New Asset Value,د نوي شتمني ارزښت,
+Make Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره,
+Finance Book Id,د مالي کتاب کتاب,
+Location Name,د ځای نوم,
+Parent Location,د مور ځای,
+Is Container,کنټینر دی,
+Check if it is a hydroponic unit,وګورئ که دا د هیدرروپو واحد وي,
+Location Details,د موقعیت تفصیلات,
+Latitude,عرضه,
+Longitude,اوږد مهاله,
+Area,سیمه,
+Area UOM,ساحه UOM,
+Tree Details,د ونو په بشپړه توګه کتل,
+Maintenance Team Member,د ساتنې د ټیم غړی,
+Team Member,د ډلې غړی,
+Maintenance Role,د ساتنې رول,
+Buying Settings,د خريداري امستنې,
+Settings for Buying Module,د شځينه ماډل امستنې,
+Supplier Naming By,عرضه کوونکي نوم By,
+Default Supplier Group,د اصلي پیرودونکي ګروپ,
+Default Buying Price List,Default د خريداري د بیې په لېست,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,ټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,د فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد,
+Material Transferred for Subcontract,د فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي,
+Over Transfer Allowance (%),له لیږد څخه ډیر تادیه (٪),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,سلنه چې تاسو د ترتیب شوي مقدار په مقابل کې د نورو لیږدولو اجازه لرئ. د مثال په توګه: که تاسو 100 واحدونو امر کړی وي. او ستاسو اتحادیه 10 is ده نو بیا تاسو ته 110 واحدونو لیږدولو اجازه درکول کیږي.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY-,
+Get Items from Open Material Requests,له پرانیستې مادي غوښتنې لپاره توکي ترلاسه کړئ,
+Required By,د غوښتل شوي By,
+Order Confirmation No,د تایید تصدیق,
+Order Confirmation Date,د امر تایید نیټه,
+Customer Mobile No,پيرودونکو د موبايل په هيڅ,
+Customer Contact Email,پيرودونکو سره اړيکي دبرېښنا ليک,
+Set Target Warehouse,د هدف ګودام تنظیم کړئ,
+Supply Raw Materials,رسولو لپاره خام مواد,
+Purchase Order Pricing Rule,د پیرود امر نرخ قانون,
+Set Reserve Warehouse,د ریزرو ګودام تنظیم کړئ,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د اخستلو امر وژغوري.,
+Advance Paid,پرمختللی ورکړل,
+% Billed,٪ محاسبې ته,
+% Received,٪ د ترلاسه,
+Ref SQ,دسرچینی یادونه مربع,
+Inter Company Order Reference,د شرکت شرکت امر حواله,
+Supplier Part Number,عرضه برخه شمېر,
+Billed Amt,د بلونو د نننیو,
+Warehouse and Reference,ګدام او ماخذ,
+To be delivered to customer,د دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي,
+Material Request Item,د موادو غوښتنه د قالب,
+Supplier Quotation Item,عرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب,
+Against Blanket Order,د تورې امر په مقابل کې,
+Blanket Order,د پوسټ حکم,
+Blanket Order Rate,د بالقوه امر اندازه,
+Returned Qty,راستون Qty,
+Purchase Order Item Supplied,پیري نظم قالب برابر شوي,
+BOM Detail No,هیښ تفصیلي نه,
+Stock Uom,دحمل UOM,
+Raw Material Item Code,لومړنیو توکو د قالب کوډ,
+Supplied Qty,تهيه Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,رانيول رسيد د قالب برابر شوي,
+Current Stock,اوسني دحمل,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY-,
+For individual supplier,د انفرادي عرضه,
+Supplier Detail,عرضه تفصیلي,
+Message for Supplier,د عرضه پيغام,
+Request for Quotation Item,لپاره د داوطلبۍ د قالب غوښتنه,
+Required Date,د اړتیا نېټه,
+Request for Quotation Supplier,لپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه,
+Send Email,برېښنا لیک ولېږه,
+Quote Status,د حالت حالت,
+Download PDF,دانلود PDF,
+Supplier of Goods or Services.,د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.,
+Name and Type,نوم او ډول,
+SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
+Default Bank Account,Default بانک حساب,
+Is Transporter,آیا د ترانسپورت,
+Represents Company,شرکت ته تکرار کوي,
+Supplier Type,عرضه ډول,
+Warn RFQs,د آر ایف اسو خبرداری,
+Warn POs,پوسټونه ویناوئ,
+Prevent RFQs,د آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ,
+Prevent POs,د پوسټونو مخه ونیسئ,
+Billing Currency,د بیلونو د اسعارو,
+Default Payment Terms Template,د اصلي تادیاتو شرایط سانچہ,
+Block Supplier,د بلاک سپارل,
+Hold Type,ډول ډول ونیسئ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,پریښودل که چیرې عرضه کوونکي په غیر ناممکن ډول بند شي,
+Default Payable Accounts,Default د راتلوونکې حسابونه,
+Mention if non-standard payable account,یادونه که غیر معیاري د تادیې وړ حساب,
+Default Tax Withholding Config,د عوایدو مالیه تادیه کول,
+Supplier Details,عرضه نورولوله,
+Statutory info and other general information about your Supplier,قانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY-,
+Supplier Address,عرضه پته,
+Link to material requests,مخونه چې د مادي غوښتنو,
+Rounding Adjustment (Company Currency,د سمون تکرار (د شرکت پیسو,
+Auto Repeat Section,د اتوماتیک برخې برخه,
+Is Subcontracted,د دې لپاره قرارداد,
+Lead Time in days,په ورځو په غاړه وخت,
+Supplier Score,د سپرایټ شمیره,
+Indicator Color,د شاخص رنګ,
+Evaluation Period,د ارزونې موده,
+Per Week,په اونۍ کې,
+Per Month,په میاشت کې,
+Per Year,په کال کې,
+Scoring Setup,د سایټ لګول,
+Weighting Function,د وزن کولو دنده,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره),
+Scoring Standings,د معیارونو ډیریدل,
+Criteria Setup,معیار معیار,
+Load All Criteria,ټول معیارونه پورته کړئ,
+Scoring Criteria,د معیار معیار,
+Scorecard Actions,د کوډ کارډ کړنې,
+Warn for new Request for Quotations,د کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ,
+Warn for new Purchase Orders,د نویو پیرودونکو لپاره خبرداری,
+Notify Supplier,خبرتیاوو سپارل,
+Notify Employee,کارمندان خبرتیا,
+Supplier Scorecard Criteria,د سپلویزیون د کارډ معیارونه,
+Criteria Name,معیارونه نوم,
+Max Score,لوړې کچې,
+Criteria Formula,معیار معیارول,
+Criteria Weight,معیارونه وزن,
+Supplier Scorecard Period,د سپړاوی د کرایې دوره,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP -YYYY.-,
+Period Score,د دورې کچه,
+Calculations,حسابونه,
+Criteria,معیارونه,
+Variables,ډولونه,
+Supplier Scorecard Setup,د سپریري کرایډ کارټ Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,د سپرایټ شمیره د کرایه کولو معیارونه,
+Score,نمره,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,د سپرایورډ شمېره د سایډنګ سټینګنګ,
+Standing Name,تړل نوم,
+Min Grade,د ماین درجه,
+Max Grade,لوړې درجې,
+Warn Purchase Orders,د پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ,
+Prevent Purchase Orders,د پیرودونکو مخنیوی مخه ونیسئ,
+Employee ,د کارګر,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,د سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ,
+Variable Name,متغیر نوم,
+Parameter Name,د پیرس نوم,
+Supplier Scorecard Standing,د کټګورۍ د رایو کارډونه,
+Notify Other,نور ته خبرتیا ورکړئ,
+Supplier Scorecard Variable,د سپریرو څراغونو کارت variable,
+Call Log,زنګ ووهئ,
+Received By,ترلاسه شوی له خوا,
+Caller Information,زنګ وهونکي معلومات,
+Contact Name,تماس نوم,
+Lead Name,سرب د نوم,
+Ringing,زنګ وهل,
+Missed,ورک شوی,
+Call Duration in seconds,په ثانیه کې تلیفون وکړئ,
+Recording URL,د ثبت کولو URL,
+Communication Medium,د مخابراتو منځني,
+Communication Medium Type,د اړیکې مینځل ډول,
+Voice,غږ,
+Catch All,ټول واخلئ,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",که چیرې ټاکل شوی مهال ویش شتون ونلري ، نو بیا مخابرات به د دې ډلې لخوا اداره کیږي,
+Timeslots,ټایمزلوټونه,
+Communication Medium Timeslot,د مخابراتو مینځل ټایمزلوټ,
+Employee Group,د کارمندانو ډله,
+Appointment,تقویت,
+Scheduled Time,ټاکل شوی وخت,
+Unverified,ناتایید شوی,
+Customer Details,پيرودونکو په بشپړه توګه کتل,
+Phone Number,د تلیفون شمیره,
+Skype ID,د سکایپ پیژند,
+Linked Documents,تړلي لاسوندونه,
+Appointment With,د سره ټاکل,
+Calendar Event,تقویم پیښه,
+Appointment Booking Settings,د ګمارنې د کتنې تنظیمات,
+Enable Appointment Scheduling,د ګمارنې مهال ویش فعال کړئ,
+Agent Details,د اجنټ توضیحات,
+Availability Of Slots,د درزونو شتون,
+Number of Concurrent Appointments,د متقابلو ګمارنو شمیر,
+Agents,اجنټان,
+Appointment Details,د ګمارنې جزیات,
+Appointment Duration (In Minutes),د ګمارنې موده (دقیقو کې),
+Notify Via Email,د بریښنالیک له لارې خبر کړئ,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,د ګمارنې په ورځ پیرودونکي او اجنټ ته د بریښنالیک له لارې خبر ورکړئ.,
+Number of days appointments can be booked in advance,د ورځو ګمارنې وخت دمخه ثبت کیدی شي,
+Success Settings,د بریا امستنې,
+Success Redirect URL,د بریالیتوب لارښود URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",د کور لپاره خالي پریږدئ. دا د سایټ URL سره تړاو لري ، د مثال په توګه &quot;په اړه&quot; به &quot;https://yoursitename.com/about&quot; ته اړول,
+Appointment Booking Slots,د ګمارنې بکینګ سلاټونه,
+From Time ,له وخت,
+Campaign Email Schedule,د کمپاین بریښنالیک مهال ویش,
+Send After (days),وروسته ولیږئ (ورځې),
+Signed,لاسلیک شوی,
+Party User,د ګوند کارن,
+Unsigned,ناباوره شوی,
+Fulfilment Status,د بشپړتیا حالت,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,ناڅاپه,
+Partially Fulfilled,په نسبي توګه بشپړ شوي,
+Fulfilled,بشپړ شوی,
+Lapsed,تاوان,
+Contract Period,د قرارداد موده,
+Signee Details,د لاسلیک تفصیلات,
+Signee,لاسلیک,
+Signed On,لاسلیک شوی,
+Contract Details,د قرارداد تفصیلات,
+Contract Template,د تړون چوکاټ,
+Contract Terms,د قرارداد شرایط,
+Fulfilment Details,د بشپړتیا تفصیلات,
+Requires Fulfilment,بشپړتیا ته اړتیا لري,
+Fulfilment Deadline,د پوره کولو وروستۍ نیټه,
+Fulfilment Terms,د بشپړتیا شرایط,
+Contract Fulfilment Checklist,د قرارداد د بشپړتیا چک لست,
+Requirement,اړتیاوې,
+Contract Terms and Conditions,د قرارداد شرایط او شرایط,
+Fulfilment Terms and Conditions,د بشپړتیا شرایط او شرایط,
+Contract Template Fulfilment Terms,د تړون فورمه د بشپړتیا شرایط,
+Email Campaign,د بریښنالیک کمپاین,
+Email Campaign For ,لپاره د بریښنالیک کمپاین,
+Lead is an Organization,رهبري سازمان دی,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY-,
+Person Name,کس نوم,
+Lost Quotation,د داوطلبۍ له لاسه,
+Interested,علاقمند,
+Converted,بدلوی,
+Do Not Contact,نه د اړيکې,
+From Customer,له پيرودونکو,
+Campaign Name,د کمپاین نوم,
+Follow Up,تعقیب یی کړه,
+Next Contact By,بل د تماس By,
+Next Contact Date,بل د تماس نېټه,
+Address & Contact,پته تماس,
+Mobile No.,د موبايل په شمیره,
+Lead Type,سرب د ډول,
+Channel Partner,چینل همکار,
+Consultant,مشاور,
+Market Segment,بازار برخه,
+Industry,صنعت,
+Request Type,غوښتنه ډول,
+Product Enquiry,د محصول د ږنو,
+Request for Information,معلومات د غوښتنې لپاره,
+Suggestions,وړانديزونه,
+Blog Subscriber,Blog د ګډون,
+Lost Reason Detail,د لاسه دليل تفصيل,
+Opportunity Lost Reason,فرصت له لاسه وتلی دلیل,
+Potential Sales Deal,احتمالي خرڅلاو تړون,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
+Opportunity From,فرصت له,
+Customer / Lead Name,پيرودونکو / سوق نوم,
+Opportunity Type,فرصت ډول,
+Converted By,لخوا بدل شوی,
+Sales Stage,د پلور مرحله,
+Lost Reason,له لاسه دلیل,
+To Discuss,د خبرو اترو,
+With Items,د هغو اقلامو,
+Probability (%),احتمال (٪),
+Contact Info,تماس پيژندنه,
+Customer / Lead Address,پيرودونکو / سوق پته,
+Contact Mobile No,د تماس د موبايل په هيڅ,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,د کمپاین د نوم ورکړه که د معلوماتو سرچينه ده کمپاین,
+Opportunity Date,فرصت نېټه,
+Opportunity Item,فرصت د قالب,
+Basic Rate,اساسي Rate,
+Stage Name,د مرحلې نوم,
+Term Name,اصطلاح نوم,
+Term Start Date,اصطلاح د پیل نیټه,
+Term End Date,اصطلاح د پای نیټه,
+Academics User,پوهانو کارن,
+Academic Year Name,تعليمي کال د نوم,
+Article,مقاله,
+LMS User,د LMS کارن,
+Assessment Criteria Group,د ارزونې معیارونه ګروپ,
+Assessment Group Name,د ارزونې ډلې نوم,
+Parent Assessment Group,د موروپلار د ارزونې ګروپ,
+Assessment Name,ارزونه نوم,
+Grading Scale,د رتبو او مقياس,
+Examiner,Examiner,
+Examiner Name,Examiner نوم,
+Supervisor,څارونکي,
+Supervisor Name,څارونکي نوم,
+Evaluate,ارزونه,
+Maximum Assessment Score,اعظمي ارزونه نمره,
+Assessment Plan Criteria,د ارزونې معیارونه پلان,
+Maximum Score,اعظمي نمره,
+Total Score,ټولې نمرې,
+Grade,ټولګي,
+Assessment Result Detail,د ارزونې د پایلو د تفصیلي,
+Assessment Result Tool,د ارزونې د پایلو د اوزار,
+Result HTML,د پایلو د HTML,
+Content Activity,د مینځپانګه چارندتیا,
+Last Activity ,وروستی فعالیت,
+Content Question,د مینځپانګې پوښتنه,
+Question Link,د پوښتنې لینک,
+Course Name,کورس نوم,
+Topics,سرلیکونه,
+Hero Image,هیرو عکس,
+Default Grading Scale,Default د رتبو مقياس,
+Education Manager,د ښوونکي مدیر,
+Course Activity,د کورس فعالیت,
+Course Enrollment,د کورس شمولیت,
+Activity Date,د فعالیت نیټه,
+Course Assessment Criteria,کورس د ارزونې معیارونه,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,د کورس مینځپانګه,
+Quiz,پوښتنې,
+Program Enrollment,پروګرام شمولیت,
+Enrollment Date,د شموليت نېټه,
+Instructor Name,د لارښوونکي نوم,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY-,
+Course Scheduling Tool,کورس اوقات اوزار,
+Course Start Date,د کورس د پیل نیټه,
+To TIme,ته د وخت,
+Course End Date,د کورس د پای نیټه,
+Course Topic,د کورس موضوع,
+Topic,موضوع,
+Topic Name,موضوع نوم,
+Education Settings,د زده کړې ترتیبات,
+Current Academic Year,د روان تعليمي کال د,
+Current Academic Term,اوسنۍ علمي مهاله,
+Attendance Freeze Date,د حاضرۍ کنګل نېټه,
+Validate Batch for Students in Student Group,لپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",د دسته پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د زده کوونکو د سته به د پروګرام څخه د هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,لپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",د کورس پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د کورس لپاره به په پروګرام شموليت شامل کورسونه هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.,
+Make Academic Term Mandatory,د اکادمیک اصطالح معرفي کړئ,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",که چیرې فعال شي، ساحه اکادمیکه اصطالح به د پروګرام په شمول کولو کې وسیله وي.,
+Instructor Records to be created by,د روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي,
+Employee Number,د کارګر شمېر,
+LMS Settings,د LMS امستنې,
+Enable LMS,LMS فعال کړئ,
+LMS Title,د LMS سرلیک,
+Fee Category,فیس کټه ګورۍ,
+Fee Component,فیس برخه,
+Fees Category,فیس کټه ګورۍ,
+Fee Schedule,فیس مهال ويش,
+Fee Structure,د فیس جوړښت,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH -YYYY-,
+Fee Creation Status,د فیس جوړولو وضعیت,
+In Process,په بهیر کې,
+Send Payment Request Email,د بریښناليک غوښتن لیک استول,
+Student Category,د زده کوونکو کټه ګورۍ,
+Fee Breakup for each student,د هر زده کوونکی لپاره د فیس ماتونکی,
+Total Amount per Student,د هر زده کونکي ټوله اندازه,
+Institution,د انستیتوت,
+Fee Schedule Program,د فیس شیډی پروګرام,
+Student Batch,د زده کونکو د دسته,
+Total Students,ټول زده کونکي,
+Fee Schedule Student Group,د فیس شیدو محصل ګروپ,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST -YYYY-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
+Include Payment,د پیسو ورکړه,
+Send Payment Request,د تادیاتو غوښتنه واستوئ,
+Student Details,د زده کونکو توضیحات,
+Student Email,د زده کونکي برېښلیک,
+Grading Scale Name,د رتبو او مقياس نوم,
+Grading Scale Intervals,د رتبو مقیاس انټروالونه,
+Intervals,انټروال,
+Grading Scale Interval,د رتبو او مقياس وقفه,
+Grade Code,ټولګي کوډ,
+Threshold,حد,
+Grade Description,ټولګي Description,
+Guardian,ګارډین,
+Guardian Name,ګارډین نوم,
+Alternate Number,متناوب شمېر,
+Occupation,وظيفه,
+Work Address,د کار پته,
+Guardian Of ,ګارډین د,
+Students,زده کوونکي,
+Guardian Interests,ګارډین علاقه,
+Guardian Interest,د ګارډین په زړه پوري,
+Interest,په زړه پوري,
+Guardian Student,ګارډین د زده کوونکو,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS -YYYY.-,
+Instructor Log,د ښوونکي لیګ,
+Other details,نور جزئيات,
+Option,غوراوي,
+Is Correct,سمه ده، صحیح ده,
+Program Name,د پروګرام نوم,
+Program Abbreviation,پروګرام Abbreviation,
+Courses,کورسونه,
+Is Published,خپور شوی,
+Allow Self Enroll,خپل ځان شاملولو ته اجازه ورکړه,
+Is Featured,ب .ه شوی,
+Intro Video,انٹرو ویډیو,
+Program Course,د پروګرام د کورس,
+School House,د ښوونځي ماڼۍ,
+Boarding Student,دمېړه د زده کوونکو,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,وګورئ دا که د زده کوونکو د ده په انستیتیوت په ليليه درلوده.,
+Walking,ګرځي,
+Institute's Bus,د انسټیټوټ بس,
+Public Transport,د عامه ترانسپورت,
+Self-Driving Vehicle,د ځان د چلونې د وسایطو د,
+Pick/Drop by Guardian,دپاک / خوا ګارډین &#39;خه,
+Enrolled courses,ثبت شوي کورسونه,
+Program Enrollment Course,پروګرام شمولیت کورس,
+Program Enrollment Fee,پروګرام شمولیت فیس,
+Program Enrollment Tool,پروګرام شمولیت اوزار,
+Get Students From,زده کونکي له ترلاسه کړئ,
+Student Applicant,د زده کوونکو د غوښتنليک,
+Get Students,زده کوونکي ترلاسه کړئ,
+Enrollment Details,د نومونې تفصیلات,
+New Program,د نوي پروګرام,
+New Student Batch,د زده کوونکو نوې ډله,
+Enroll Students,زده کوونکي شامل کړي,
+New Academic Year,د نوي تعليمي کال د,
+New Academic Term,نوی اکادمیک اصطالح,
+Program Enrollment Tool Student,پروګرام شمولیت وسیله د زده کوونکو,
+Student Batch Name,د زده کونکو د دسته نوم,
+Program Fee,پروګرام فیس,
+Question,پوښتنه,
+Single Correct Answer,یوازینی سم ځواب,
+Multiple Correct Answer,ګ Cor درست ځوابونه,
+Quiz Configuration,د کوز تشکیلات,
+Passing Score,پاسینګ نمره,
+Score out of 100,د 100 څخه نمره,
+Max Attempts,اعظمي هڅې,
+Enter 0 to waive limit,د معاف کولو حد ته 0 دننه کړئ,
+Grading Basis,د درجه بندۍ اساس,
+Latest Highest Score,وروستۍ لوړه نمره,
+Latest Attempt,وروستۍ هڅه,
+Quiz Activity,د کوئز چارندتیا,
+Enrollment,نوم لیکنه,
+Pass,پاس,
+Quiz Question,پوښتنې,
+Quiz Result,د ازموینې پایله,
+Selected Option,ټاکل شوی غوراوی,
+Correct,درست,
+Wrong,غلط,
+Room Name,کوټه نوم,
+Room Number,کوټه شمېر,
+Seating Capacity,ناستل او د ظرفیت,
+House Name,ماڼۍ نوم,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.-,
+Student Mobile Number,د زده کوونکو د موبايل په شمېر,
+Joining Date,په یوځای کېدو نېټه,
+Blood Group,د وينې ګروپ,
+A+,A +,
+A-,خبرتیاوي,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,اې +,
+O-,فرنګ,
+AB+,AB +,
+AB-,عبداالله,
+Nationality,تابعیت,
+Home Address,کور پته,
+Guardian Details,د ګارډین په بشپړه توګه کتل,
+Guardians,ساتونکو,
+Sibling Details,ورونړه نورولوله,
+Siblings,ورور,
+Exit,وتون,
+Date of Leaving,د پریښودل نېټه,
+Leaving Certificate Number,پریښودل سند شمیره,
+Student Admission,د زده کونکو د شاملیدو,
+Application Form Route,د غوښتنليک فورمه لار,
+Admission Start Date,د شاملیدو د پیل نیټه,
+Admission End Date,د شاملیدو د پای نیټه,
+Publish on website,په ويب پاڼه د خپرېدو,
+Eligibility and Details,وړتیا او تفصیلات,
+Student Admission Program,د زده کوونکو د داخلیدو پروګرام,
+Minimum Age,لږ تر لږه عمر,
+Maximum Age,لوړ عمر,
+Application Fee,د غوښتنلیک فیس,
+Naming Series (for Student Applicant),نوم لړۍ (لپاره د زده کونکو د متقاضي),
+LMS Only,یوازې LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY-,
+Application Status,کاریال حالت,
+Application Date,کاریال نېټه,
+Student Attendance Tool,د زده کوونکو د حاضرۍ اوزار,
+Students HTML,زده کوونکو د HTML,
+Group Based on,ګروپ پر بنسټ,
+Student Group Name,د زده کونکو د ډلې نوم,
+Max Strength,Max پياوړتيا,
+Set 0 for no limit,جوړ 0 لپاره پرته، حدود نه,
+Instructors,د ښوونکو,
+Student Group Creation Tool,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب,
+Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره,
+Get Courses,کورسونه ترلاسه کړئ,
+Separate course based Group for every Batch,جلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,وناکتل پريږدئ که تاسو نه غواړي چې په داسې حال کې د کورس پر بنسټ ډلو جوړولو داځکه پام کې ونیسي.,
+Student Group Creation Tool Course,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس,
+Course Code,کورس کوډ,
+Student Group Instructor,د زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي,
+Student Group Student,د زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو,
+Group Roll Number,ګروپ رول شمیره,
+Student Guardian,د زده کونکو د ګارډین,
+Relation,د خپلوي,
+Mother,مور,
+Father,پلار,
+Student Language,د زده کوونکو ژبه,
+Student Leave Application,د زده کوونکو ته لاړل کاریال,
+Mark as Present,مارک په توګه د وړاندې,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,به د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي,
+Student Log,د زده کونکو د ننوتنه,
+Academic,علمي,
+Achievement,لاسته راوړنه,
+Student Report Generation Tool,د زده کونکو د راپور جوړونې وسیله,
+Include All Assessment Group,د ټول ارزونې ډلې شامل کړئ,
+Show Marks,نښانې ښکاره کړئ,
+Add letterhead,ليټريډ زياتول,
+Print Section,د چاپ برخه,
+Total Parents Teacher Meeting,د والدینو ټول ټیم,
+Attended by Parents,د والدینو لخوا تمرکز,
+Assessment Terms,د ارزونې شرایط,
+Student Sibling,د زده کونکو د ورونړه,
+Studying in Same Institute,په ورته انستیتیوت زده کړه,
+Student Siblings,د زده کونکو د ورور,
+Topic Content,د موضوع مینځپانګه,
+Amazon MWS Settings,د ایمیزون MWS ترتیبات,
+ERPNext Integrations,ERPNext انټرنیټونه,
+Enable Amazon,ایمیزون فعال کړئ,
+MWS Credentials,د MWS اعتبار وړاندوینه,
+Seller ID,د پلورونکي ID,
+AWS Access Key ID,AWS د کیلي لاسرسي,
+MWS Auth Token,د MWS ثبوت ټاټین,
+Market Place ID,د بازار ځای ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,سي,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,برطانيه,
+US,امریکا,
+Customer Type,د پیرودونکي ډول,
+Market Place Account Group,د بازار ځای د حساب ګروپ,
+After Date,د نیټې وروسته,
+Amazon will synch data updated after this date,ایمیزون به د دې نیټې څخه وروسته د معلوماتو تازه کړی,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,د مالیې مالي مالیه ترلاسه کړئ او د ایمیزون لخوا ډاټا چارج کړئ,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,دا تڼۍ کلیک وکړئ ترڅو د ایمیزون میګاواټ څخه خپل د پلور آرډ ډاټا خلاص کړئ.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,د دې لپاره وګورئ چې د ټاکل شوي ورځنۍ همغږي کولو ورځنۍ مهال ویش د شیډولر له لارې فعال کړئ,
+Max Retry Limit,د Max Max Retry Limit,
+Exotel Settings,د ایکسیلول تنظیمات,
+Account SID,ګ Sون SID,
+API Token,د API ټوکن,
+GoCardless Mandate,د ګرمډرډ منډټ,
+Mandate,منډې,
+GoCardless Customer,د بې کفارو پیرودونکی,
+GoCardless Settings,د کډوال بې سارې ترتیبونه,
+Webhooks Secret,د ویبوکس پټ,
+Plaid Settings,د الوتکې امستنې,
+Synchronize all accounts every hour,په هر ساعت کې ټول حسابونه ترکیب کړئ,
+Plaid Client ID,د الوتکې پیرودونکي پیژند,
+Plaid Secret,د الوتکې راز,
+Plaid Public Key,د کیلي عامه کیلي,
+Plaid Environment,د الوتکې چاپیریال,
+sandbox,شګه بکس,
+development,پرمختګ,
+QuickBooks Migrator,د شایک بکس کښونکي,
+Application Settings,د کاریال سایټونه,
+Token Endpoint,د توین پای ټکی,
+Scope,ساحه,
+Authorization Settings,د اجازې ترتیبات,
+Authorization Endpoint,د واکمنۍ پایله,
+Authorization URL,د اجازې یو آر ایل,
+Quickbooks Company ID,د ساکټونو شرکت ID,
+Company Settings,د شرکت ترتیبونه,
+Default Shipping Account,د اصلي لیږد حساب,
+Default Warehouse,default ګدام,
+Default Cost Center,Default لګښت مرکز,
+Undeposited Funds Account,د نه منل شوي فنډ حساب,
+Shopify Log,د پیرود لوګو,
+Request Data,د ډاټا ډاټا,
+Shopify Settings,د دوتنې سمبالښت,
+status html,حالت HTML,
+Enable Shopify,د دوتنې فعالول,
+App Type,د اپوټ ډول,
+Last Sync Datetime,د وروستي سمون مطابقت,
+Shop URL,د هټۍ یو آر ایل,
+eg: frappe.myshopify.com,د مثال په ډول: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,شریک پټ,
+Webhooks Details,د ویبککس تفصیلات,
+Webhooks,ویبوکس,
+Customer Settings,پېرودونکي ترتیبونه,
+Default Customer,اصلي پیرودونکی,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",که چیرې پیرودونکي په امر کې پیرودونکي نه وي، نو د سپارلو په وخت کې به، سیسټم به د سپارلو لپاره د پیرودونکي پیرود په اړه غور وکړي,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,پیرودونکي ګروپ به د ګروپي پیرودونکو لخوا د پیژندنې په وخت کې ټاکل شوي ګروپ ته وټاکي,
+For Company,د شرکت,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,د پیسو حساب به د خرڅلاو انوائس جوړولو لپاره کارول کیږي,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,د لوړې بیې لیست وړاندې د ERPN د پرچون پلورونکو قیمتونو څخه د نوي کولو قیمت,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,د پلور امر او د سپارلو نوټ چمتو کولو لپاره اصلي ګودامونه,
+Sales Order Series,د خرڅلاو امر لړۍ,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,د لیږد په بدل کې د پرچون پلور څخه د وارداتو سپارښتنې,
+Delivery Note Series,د سپارښتنې یادښت لړۍ,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,که چیری تادیه نښه شوی وی د پیرود څخه د پلور انوائس وارد کړئ,
+Sales Invoice Series,د پلور انوائس لړۍ,
+Shopify Tax Account,د پیسو مینځلو حساب,
+Shopify Tax/Shipping Title,د پیسو مینځلو / د لیږد نیټه,
+ERPNext Account,د ERPNext حساب,
+Shopify Webhook Detail,د Shopify ویبخک تفصیل,
+Webhook ID,د ویب هک ID,
+Tally Migration,د ټیلی مهاجرت,
+Master Data,ماسټر ډاټا,
+Is Master Data Processed,د ماسټر ډاټا پروسس شوی دی,
+Is Master Data Imported,د ماسټر ډاټا واردول دي,
+Tally Creditors Account,د ټیلیټ کریډیټ حساب,
+Tally Debtors Account,د ټیل پورونو حساب,
+Tally Company,ټیلی شرکت,
+ERPNext Company,د ERPNext شرکت,
+Processed Files,پروسس شوې فایلونه,
+Parties,ګوندونه,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,واوچرز,
+Round Off Account,حساب پړاو,
+Day Book Data,د ورځې کتاب ډاټا,
+Is Day Book Data Processed,د ورځې کتاب ډاټا پروسس شوې,
+Is Day Book Data Imported,د ورځ کتاب ډاټا وارد شوې,
+Woocommerce Settings,د واو کامیریک امستنې,
+Enable Sync,همکاري فعال کړه,
+Woocommerce Server URL,د Woocommerce Server URL,
+Secret,پټ,
+API consumer key,د API کنټرول کیلي,
+API consumer secret,د API مصرف راز,
+Tax Account,د مالیې حساب,
+Freight and Forwarding Account,فریٹ او مخکښ حساب,
+Creation User,د جوړولو کارن,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",هغه کارن چې به د پیرودونکو ، توکو او پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. دا کارونکی باید اړوند اجازه ولري.,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",دا ګودام به د پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. د فیل بیک بیک ګودام &quot;پلورنځی&quot; دی.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",د فیل بیک بیک لړۍ &quot;SO-WOO-&quot; ده.,
+This company will be used to create Sales Orders.,دا شرکت به د پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي.,
+Delivery After (Days),تحویلي وروسته (ورځې),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,دا د پلور امرونو کې د تحویلي نیټې لپاره لومړنۍ آفسیټ (ورځې) دي. د فالباک آفسیټ د سپارلو له نیټې څخه days ورځې دی.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",دا د توکي او د پلور امرونو لپاره کارول شوی پخوانی دی. فال بیک UOM &quot;Nos&quot; ده.,
+Endpoints,د پای ټکی,
+Endpoint,پای ټکی,
+Antibiotic Name,د انټي بيوټي نوم,
+Healthcare Administrator,د روغتیا پاملرنې اداره,
+Laboratory User,د لابراتوار کارن,
+Is Inpatient,په داخل کښی دی,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR -YYYY-,
+Procedure Template,کړنلارې کاريال,
+Procedure Prescription,د پروسیجر نسخه,
+Service Unit,د خدماتو څانګه,
+Consumables,مصرفونه,
+Consume Stock,د سټاک مصرف کول,
+Nursing User,د نرس کولو کارن,
+Clinical Procedure Item,د کلینیکي کړنالرې توکي,
+Invoice Separately as Consumables,رسید په جلا توګه د مصرف په توګه,
+Transfer Qty,مقدار انتقال کړئ,
+Actual Qty (at source/target),واقعي Qty (په سرچينه / هدف),
+Is Billable,د اعتبار وړ دی,
+Allow Stock Consumption,د سټاک تاوان اجازه ورکړئ,
+Collection Details,د راټولولو تفصیلات,
+Codification Table,د کوډیزشن جدول,
+Complaints,شکایتونه,
+Dosage Strength,د غصب ځواک,
+Strength,ځواک,
+Drug Prescription,د مخدره موادو نسخه,
+Dosage,ډوډۍ,
+Dosage by Time Interval,د وخت وقفې سره دوسیه,
+Interval,انټرالول,
+Interval UOM,د UOM منځګړیتوب,
+Hour,ساعت,
+Update Schedule,د مهال ویش تازه کول,
+Max number of visit,د کتنې ډیره برخه,
+Visited yet,لا تر اوسه لیدل شوی,
+Mobile,ګرځنده,
+Phone (R),تلیفون (R),
+Phone (Office),تلیفون (دفتر),
+Hospital,روغتون,
+Appointments,ټاکنې,
+Practitioner Schedules,د تمرین کونکي جدولونه,
+Charges,لګښتونه,
+Default Currency,default د اسعارو,
+Healthcare Schedule Time Slot,د روغتیایی مراحل مهال ویش وخت,
+Parent Service Unit,د والدین خدمت واحد,
+Service Unit Type,د خدماتو څانګه,
+Allow Appointments,استیناف ته اجازه ورکړئ,
+Allow Overlap,تڼۍ ته اجازه ورکړه,
+Inpatient Occupancy,د داخل بستر درملنه,
+Occupancy Status,د اشغال حالت,
+Vacant,خالی,
+Occupied,اشغال شوی,
+Item Details,د توکي توضیحات,
+UOM Conversion in Hours,په وختونو کې د UOM بدلون,
+Rate / UOM,کچه / UOM,
+Change in Item,په توکو کې بدلون,
+Out Patient Settings,د ناروغۍ ترتیبات,
+Patient Name By,د ناروغ نوم,
+Patient Name,د ناروغ نوم,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.,
+Default Medical Code Standard,اصلي طبی کوډ معياري,
+Collect Fee for Patient Registration,د ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ,
+Registration Fee,د نوم ليکنې فیس,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,د استیناف انوائس اداره کړئ خپل ځان د ناروغ د مخنیوی لپاره وسپاري او رد کړئ,
+Valid Number of Days,دقیق وخت,
+Clinical Procedure Consumable Item,د کلینیکي کړنلارو د مصرف وړ توکي,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,د عوایدو اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د روغتیایي کارکونکي په توګه د استیناف غوښتنې کتاب نه وټاکل شي.,
+Out Patient SMS Alerts,د ناروغۍ ایس ایم ایل خبرتیاوې,
+Patient Registration,د ناروغۍ ثبت,
+Registration Message,د نوم ليکنې پیغام,
+Confirmation Message,تایید شوی پیغام,
+Avoid Confirmation,تایید څخه ډډه وکړئ,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,دا تایید نه کړئ که چیرې د ورته ورځې لپاره ټاکنې جوړې شي,
+Appointment Reminder,د استیناف یادونې,
+Reminder Message,د یادونې پیغام,
+Remind Before,مخکې یادونه وکړئ,
+Laboratory Settings,د لابراتواري امستنې,
+Employee name and designation in print,د کارمند نوم او چاپ په چاپ کې,
+Custom Signature in Print,په چاپ کې د ګمرک لاسلیک,
+Laboratory SMS Alerts,د لابراتواري ایس ایم ایل خبرتیاوې,
+Check In,کتل,
+Check Out,بشپړ ی وګوره,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP -YYYY.-,
+A Positive,A مثبت,
+A Negative,منفي,
+AB Positive,AB مثبت دی,
+AB Negative,AB منفی,
+B Positive,B مثبت,
+B Negative,B منفي,
+O Positive,اې مثبت,
+O Negative,اې منفي,
+Date of birth,د زیږون نیټه,
+Admission Scheduled,د داخلیدو نیټه,
+Discharge Scheduled,لګول شوی ویش,
+Discharged,خراب شوي,
+Admission Schedule Date,د داخلیدو نیټه,
+Admitted Datetime,اعتراف شوی وخت,
+Expected Discharge,تمویل شوې تمه,
+Discharge Date,د ویجاړ نیټه,
+Discharge Note,د مسموم کولو یادداشت,
+Lab Prescription,د لابراتوار نسخه,
+Test Created,ازموینه جوړه شوه,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,سپارل شوی نیټه,
+Approved Date,منظور شوی نیټه,
+Sample ID,نمونه ایډیټ,
+Lab Technician,د لابراتوار تخنیکین,
+Technician Name,د تخنیک نوم,
+Report Preference,راپور غوره کول,
+Test Name,د ازموینې نوم,
+Test Template,ټسټ ټکي,
+Test Group,ټسټ ګروپ,
+Custom Result,د ګمرکي پایلې,
+LabTest Approver,د لابراتوار تګلاره,
+Lab Test Groups,د لابراتوار ټسټ ګروپونه,
+Add Test,ازموينه زياته کړئ,
+Add new line,نوې کرښه زیاته کړئ,
+Normal Range,عمومی رینج,
+Result Format,د پایلو فارم,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",د پايلو لپاره يوازينۍ واحد چې يواځې يو واحد ته اړتيا لري، د UOM پايلې او عادي ارزښت <br> د پایلو لپاره مرکب چې د ورته پیښو د نومونو سره ډیری انډول ساحو ته اړتیا لري، د UOMs او عادي ارزښتونو پایله <br> د ازموینو لپاره تشریحات چې د ډیری پايلو برخې لري او د اړوندو پایلو داخلي ساحې لري. <br> د ټسټ ټکي لپاره ګروپ شوي کوم چې د نورو ازموینې چوکاټونه دي. <br> د هیڅ پایلو سره د ازموینې لپاره هیڅ نتیجه نه ده. همدارنګه، د لیب هیڅ آزموینه نده جوړه شوې. د مثال په توګه. د ګروپی پایلو لپاره فرعي ازموینه.,
+Single,مجرد,
+Compound,مرکب,
+Descriptive,تشریحات,
+Grouped,ګروپ شوی,
+No Result,نه د پايلو,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.,
+Lab Routine,لابراتوار,
+Special,ځانګړې,
+Normal Test Items,د عادي ازموینې توکي,
+Result Value,د نتیجې ارزښت,
+Require Result Value,د مطلوب پایلې ارزښت,
+Normal Test Template,د عادي امتحان ټکي,
+Patient Demographics,د ناروغۍ ډیموکراسي,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT -YYYY-,
+Inpatient Status,د داخل بستر حالت,
+Personal and Social History,شخصي او ټولنیز تاریخ,
+Marital Status,مدني حالت,
+Married,واده,
+Divorced,طلاق,
+Widow,کونډه,
+Patient Relation,د ناروغ اړیکه,
+"Allergies, Medical and Surgical History",آلارجی، طبی او جراحي تاریخ,
+Allergies,الندي,
+Medication,درمل,
+Medical History,طبی تاریخ,
+Surgical History,جراحي تاریخ,
+Risk Factors,د خطر فکتورونه,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,مسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل,
+Other Risk Factors,د خطر خطرونه,
+Patient Details,د ناروغ توضیحات,
+Additional information regarding the patient,د ناروغ په اړه اضافي معلومات,
+Patient Age,د ناروغۍ عمر,
+More Info,نور معلومات,
+Referring Practitioner,د منلو وړ پریکړه کونکي,
+Reminded,یادونه,
+Parameters,پیرامیټرې,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC -YYYY-,
+Encounter Date,د نیونې نیټه,
+Encounter Time,د منلو وخت,
+Encounter Impression,اغیزه اغیزه,
+In print,په چاپ کې,
+Medical Coding,طبي کوډ,
+Procedures,کړنلارې,
+Review Details,د بیاکتنې کتنه,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR -YYYY-,
+Spouse,ښځه,
+Family,کورنۍ,
+Schedule Name,د مهال ویش نوم,
+Time Slots,د وخت وختونه,
+Practitioner Service Unit Schedule,د عملیاتي خدماتو څانګې مهال ویش,
+Procedure Name,د پروسیجر نوم,
+Appointment Booked,ګمارل شوی چک,
+Procedure Created,کړنلاره جوړه شوه,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY-,
+Collected By,لخوا راټول شوی,
+Collected Time,راغونډ شوی وخت,
+No. of print,د چاپ شمیره,
+Sensitivity Test Items,د حساسیت ازموینې,
+Special Test Items,د ځانګړي ازموینې توکي,
+Particulars,درسونه,
+Special Test Template,د ځانګړې ځانګړې ټکي,
+Result Component,د پایلو برخې,
+Body Temperature,د بدن درجه,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),د تبه شتون (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F یا دوام لرونکی طنز&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,د زړه درجه / پلس,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,د پلسانو لویانو هر یو له 50 څخه تر 80 دقیقو په منځ کې وي.,
+Respiratory rate,د تناسب کچه,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),د بالغ لپاره معمول حواله لرونکی حد 16-20 تنفس / دقیقې (RCP 2012),
+Tongue,ژبو,
+Coated,لیټ شوی,
+Very Coated,ډیر لیپت,
+Normal,عادي,
+Furry,فريږه,
+Cuts,غوږونه,
+Abdomen,ډوډۍ,
+Bloated,لوټ شوی,
+Fluid,مايع,
+Constipated,قبضه شوی,
+Reflexes,کڅوړه,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,ډیر غړی,
+One Sided,یو اړخ,
+Blood Pressure (systolic),د وینی فشار,
+Blood Pressure (diastolic),د وینی فشار,
+Blood Pressure,د وينې فشار,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",په بالغ کې د عادي آرام فشار فشار تقریبا 120 ملی ګرامه هګسټولیک دی، او 80 mmHg ډیسولیک، لنډیز &quot;120/80 mmHg&quot;,
+Nutrition Values,د تغذيې ارزښتونه,
+Height (In Meter),لوړې کچې (په مترۍ کې),
+Weight (In Kilogram),وزن (کلوگرام),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,د هوټل کوټه,
+Hotel Room Type,د هوټل خونه,
+Capacity,وړتیا,
+Extra Bed Capacity,د بستر اضافي ظرفیت,
+Hotel Manager,د هوټل مدیر,
+Hotel Room Amenity,د هوټل روم امینت,
+Billable,Billable,
+Hotel Room Package,د هوټل خونه,
+Amenities,امکانات,
+Hotel Room Pricing,د هوټل خونې قیمت,
+Hotel Room Pricing Item,د هوټل خونه د قیمت کولو توکي,
+Hotel Room Pricing Package,د هوټل خونه د قیمت ارزونه,
+Hotel Room Reservation,د هوټل خوندیتوب,
+Guest Name,د میلمه نوم,
+Late Checkin,ناوخته چک وګورئ,
+Booked,کتاب شوی,
+Hotel Reservation User,د هوټل رژیم کارن,
+Hotel Room Reservation Item,د هوټل روم د ساتلو توکي,
+Hotel Settings,د هوټل ترتیبات,
+Default Taxes and Charges,اصلي مالیات او لګښتونه,
+Default Invoice Naming Series,Default انوائس نومونې لړۍ,
+Additional Salary,اضافي معاش,
+HR,د بشري حقونو څانګه,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS -YY .- ایم. ایم.,
+Salary Component,معاش برخه,
+Overwrite Salary Structure Amount,د معاشاتو جوړښت مقدار بیرته اخیستل,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,د ټاکل شوې معاش په تاریخ کې بشپړ مالیه غوڅ کړئ,
+Payroll Date,د معاشونو نیټه,
+Date on which this component is applied,نیټه چې په هغې کې دا جز پلي کیږي,
+Salary Slip,معاش ټوټه,
+Salary Component Type,د معاش برخې برخې,
+HR User,د بشري حقونو څانګې د کارن,
+Appointment Letter,د ګمارنې لیک,
+Job Applicant,دنده متقاضي,
+Applicant Name,متقاضي نوم,
+Appointment Date,د ګمارنې نیټه,
+Appointment Letter Template,د ګمارنې خط ټیمپلیټ,
+Body,بدن,
+Closing Notes,تړلو یادښتونه,
+Appointment Letter content,د ټاکلو لیک مینځپانګه,
+Appraisal,قيمت,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-YY. -.MM.,
+Appraisal Template,ارزونې کينډۍ,
+For Employee Name,د کارګر نوم,
+Goals,موخې,
+Calculate Total Score,ټولې نمرې محاسبه,
+Total Score (Out of 5),ټولې نمرې (د 5 څخه),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",کوم بل څرګندونې، د یادولو وړ هڅې چې بايد په اسنادو ته ولاړ شي.,
+Appraisal Goal,د ارزونې موخه,
+Key Responsibility Area,مهم مسوولیت په سیمه,
+Weightage (%),Weightage)٪ (,
+Score (0-5),نمره (0-5),
+Score Earned,نمره لاسته راول,
+Appraisal Template Title,ارزونې کينډۍ عنوان,
+Appraisal Template Goal,ارزونې کينډۍ موخه,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,د اجراآتو مهم Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT -YYYY.-,
+On Leave,په اړه چې رخصت,
+Work From Home,له کور څخه کار,
+Leave Application,رخصت کاریال,
+Attendance Date,د حاضرۍ نېټه,
+Attendance Request,حاضري غوښتنه,
+Late Entry,ناوخته ننوتل,
+Early Exit,وختي وتل,
+Half Day Date,نيمه ورځ نېټه,
+On Duty,د دندې په اړه,
+Explanation,تشریح,
+Compensatory Leave Request,د مراجعه کولو اجازه غوښتنه,
+Leave Allocation,تخصیص څخه ووځي,
+Worked On Holiday,په رخصتیو کې کار,
+Work From Date,د نېټې څخه کار,
+Work End Date,د کار پای نیټه,
+Select Users,کاروونکي وټاکئ,
+Send Emails At,برېښناليک وليږئ کې,
+Reminder,یادونې,
+Daily Work Summary Group User,د ورځني کاري لنډیز ګروپ کارن,
+Parent Department,د والدین څانګه,
+Leave Block List,پريږدئ بالک بشپړفهرست,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,ورځو لپاره چې د رخصتۍ لپاره د دې ادارې تړل شوي دي.,
+Leave Approvers,تصویبونکي ووځي,
+Leave Approver,Approver ووځي,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,په لیست کې د لومړي کنوانسیون وړاندیز به د Default Default Leave Approver په توګه وټاکل شي.,
+Expense Approvers,لګښت تاوان,
+Expense Approver,اخراجاتو Approver,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,په لیست کې د لومړنۍ لګښتونو ارزونه به د اصلي لګښت لګښت په توګه وټاکل شي.,
+Department Approver,د څانګې موقعیت,
+Approver,Approver,
+Required Skills,اړین مهارتونه,
+Skills,مهارتونه,
+Designation Skill,د ډیزاین کولو مهارت,
+Skill,مهارت,
+Driver,چلوونکی,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY-,
+Suspended,معطل شوی,
+Transporter,لیږدونکی,
+Applicable for external driver,د بهرني ډرایور لپاره د تطبیق وړ,
+Cellphone Number,د ګرڅنده ټیلیفون شمېره,
+License Details,د جواز توضیحات,
+License Number,د جواز نمبر,
+Issuing Date,د جاري کولو نیټه,
+Driving License Categories,د موټر چلولو جوازونو کټګوري,
+Driving License Category,د موټر چلولو د جواز کټګوري,
+Fleet Manager,د بیړیو د مدير,
+Driver licence class,د موټر چلولو جواز ټولګی,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,وظيفي نوع,
+Emergency Contact,بېړنۍ اړيکشمېره,
+Emergency Contact Name,د عاجل تماس نوم,
+Emergency Phone,بيړنۍ تيليفون,
+ERPNext User,د ERPNext کارن,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سيستم کارن (د ننوتو) پېژند. که ټاکل شوی، دا به د ټولو د بشري حقونو څانګې د فورمو default شي.,
+Create User Permission,د کارن اجازه جوړول,
+This will restrict user access to other employee records,دا به د کارمندانو نورو ریکارډونو ته د کاروونکو لاسرسۍ محدود کړي,
+Joining Details,د جزئياتو سره یو ځای کول,
+Offer Date,وړاندیز نېټه,
+Confirmation Date,باوريينه نېټه,
+Contract End Date,د قرارداد د پای نیټه,
+Notice (days),خبرتیا (ورځې),
+Date Of Retirement,نېټه د تقاعد,
+Department and Grade,څانګه او درجه,
+Reports to,د راپورونو له,
+Attendance and Leave Details,د حاضرۍ او پریښودو توضیحات,
+Leave Policy,پالیسي پریږدئ,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),د حاضری کولو آله ID (بایومیټریک / RF ټاګ ID),
+Applicable Holiday List,د تطبيق وړ رخصتي بشپړفهرست,
+Default Shift,تلوالیزه بدلون,
+Salary Details,د معاش تفصیلات,
+Salary Mode,معاش په اکر کې,
+Bank A/C No.,بانک A / C شمیره,
+Health Insurance,صحي بیمه,
+Health Insurance Provider,د روغتیا بیمه برابره,
+Health Insurance No,د روغتیا بیمې نه,
+Prefered Email,prefered دبرېښنا ليک,
+Personal Email,د شخصي ليک,
+Permanent Address Is,دايمي پته ده,
+Rented,د کشت,
+Owned,د دولتي,
+Permanent Address,دایمی استو ګنځی,
+Prefered Contact Email,prefered تماس دبرېښنا ليک,
+Company Email,شرکت دبرېښنا ليک,
+Provide Email Address registered in company,دبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول,
+Current Address Is,اوسني پته ده,
+Current Address,اوسني پته,
+Personal Bio,شخصي بیو,
+Bio / Cover Letter,د بیو / پوښ لیک,
+Short biography for website and other publications.,د ويب سايټ او نورو خپرونو لنډ ژوندلیک.,
+Passport Number,د پاسپورټ ګڼه,
+Date of Issue,د صدور نېټه,
+Place of Issue,د صادریدو ځای,
+Widowed,کونډې,
+Family Background,د کورنۍ مخينه,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",دلته تاسو په شان د نوم او د مور او پلار، ښځه او ماشومان اشغال کورنۍ جزئيات وساتي,
+Health Details,د روغتیا په بشپړه توګه کتل,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",دلته تاسو د قد، وزن، الرجی، طبي اندېښنې او نور وساتي,
+Educational Qualification,د زده کړې شرایط,
+Previous Work Experience,مخکینی کاری تجربه,
+External Work History,بهرني کار تاریخ,
+History In Company,تاریخ په شرکت,
+Internal Work History,کورني کار تاریخ,
+Resignation Letter Date,د استعفا ليک نېټه,
+Relieving Date,کرارولو نېټه,
+Reason for Leaving,د پرېښودو لامل,
+Leave Encashed?,ووځي Encashed؟,
+Encashment Date,د ورکړې نېټه,
+Exit Interview Details,د وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل,
+Held On,جوړه,
+Reason for Resignation,د استعفا دليل,
+Better Prospects,ته ښه زمينه,
+Health Concerns,روغتیا اندیښنې,
+New Workplace,نوی کارځای,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,د وړاندیز شوي پیسو له امله,
+Returned Amount,بیرته ورکړل شوې اندازه,
+Claimed,ادعا شوې,
+Advance Account,د پرمختګ حساب,
+Employee Attendance Tool,د کارګر د حاضرۍ اوزار,
+Unmarked Attendance,بې نښې حاضريدل,
+Employees HTML,د کارکوونکو د HTML,
+Marked Attendance,د پام وړ د حاضرۍ,
+Marked Attendance HTML,د پام وړ د حاضرۍ د HTML,
+Employee Benefit Application,د کارموندنې ګټو غوښتنه,
+Max Benefits (Yearly),د زیاتو ګټې (کالنی),
+Remaining Benefits (Yearly),پاتې پاتې ګټې (کلنۍ),
+Payroll Period,د معاشونو موده,
+Benefits Applied,د ګټې ګټې,
+Dispensed Amount (Pro-rated),بې ځایه شوي مقدار (پروتوکول شوی),
+Employee Benefit Application Detail,د کارموندنې د ګټې غوښتنلیک تفصیل,
+Earning Component,د عوایدو برخې,
+Pay Against Benefit Claim,د ګټو د ادعا ادعا کول,
+Max Benefit Amount,د زیاتو ګټې ګټې,
+Employee Benefit Claim,د کارموندنې ګټو ادعا,
+Claim Date,د ادعا نیټه,
+Benefit Type and Amount,د ګټې ډول او مقدار,
+Claim Benefit For,د ګټې لپاره ادعا وکړئ,
+Max Amount Eligible,د زیاتو پیسو مستحق دي,
+Expense Proof,د پیسو لګښت,
+Employee Boarding Activity,د کارموندنې بورډ فعالیت,
+Activity Name,د فعالیت نوم,
+Task Weight,کاري وزن,
+Required for Employee Creation,د کارموندنې د جوړولو لپاره اړین دی,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,د کارموندنې بورډ کولو په صورت کې د تطبیق وړ,
+Employee Checkin,د کارمند چیکین,
+Log Type,خبرال ډول,
+OUT,وتل,
+Location / Device ID,ځای / وسیله ای ډي,
+Skip Auto Attendance,د ګاډي حاضري پرېښودل,
+Shift Start,د شفټ پیل,
+Shift End,د شفټ پای,
+Shift Actual Start,د پیل پیل,
+Shift Actual End,د پای پای,
+Employee Education,د کارګر ښوونه,
+School/University,ښوونځی / پوهنتون,
+Graduate,فارغ,
+Post Graduate,ليکنه د فارغ شول,
+Under Graduate,لاندې د فراغت,
+Year of Passing,د تصویب کال,
+Class / Percentage,ټولګی / سلنه,
+Major/Optional Subjects,جګړن / اختیاري مضمونونه,
+Employee External Work History,د کارګر د بهرنيو کار تاریخ,
+Total Experience,Total تجربې,
+Default Leave Policy,د منلو وړ تګلاره,
+Default Salary Structure,د معاش تنفسي جوړښت,
+Employee Group Table,د کارمند ګروپ جدول,
+ERPNext User ID,د ERPNext کارن نوم,
+Employee Health Insurance,د کارموندنې روغتیا بیمه,
+Health Insurance Name,د روغتیا بیمې نوم,
+Employee Incentive,د کارموندنې هڅول,
+Incentive Amount,حساس مقدار,
+Employee Internal Work History,د کارګر کورني کار تاریخ,
+Employee Onboarding,د کارموندنې بورډ,
+Notify users by email,کاروونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ,
+Employee Onboarding Template,د کارموندنې کاري چوکاټ,
+Activities,فعالیتونه,
+Employee Onboarding Activity,د کارموندنې فعالیتونه,
+Employee Promotion,د کارموندنې وده,
+Promotion Date,پرمختیا نیټه,
+Employee Promotion Details,د کارموندنې پرمختګ توضیحات,
+Employee Promotion Detail,د کارموندنې وده,
+Employee Property History,د کارموندنې ملکیت تاریخ,
+Employee Separation,د کار کولو جلا کول,
+Employee Separation Template,د کارموندنې جلا کول,
+Exit Interview Summary,د وتلو مرکه لنډیز,
+Employee Skill,د کارمندانو مهارت,
+Proficiency,مهارت,
+Evaluation Date,د ارزونې نیټه,
+Employee Skill Map,د کارمندانو مهارت نقشه,
+Employee Skills,د کارمندانو مهارتونه,
+Trainings,روزنه,
+Employee Tax Exemption Category,د کارکونکو مالیې معاف کول,
+Max Exemption Amount,د اعظمي معافیت اندازه,
+Employee Tax Exemption Declaration,د کارکونکي مالیې معافیت اعلامیه,
+Declarations,اعالمیه,
+Total Declared Amount,ټوله اعلان شوې اندازه,
+Total Exemption Amount,د ترلاسه کولو ټوله اندازه,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,د کارمندانو د مالیې معافیت اعلامیه کټګوري,
+Exemption Sub Category,د معافیت فرعي کټګورۍ,
+Exemption Category,د معافیت کټګورۍ,
+Maximum Exempted Amount,اعظمي معافیت,
+Declared Amount,اعلان شوې مقدار,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,د کارکونکو مالیې معافیت ثبوت وړاندې کول,
+Submission Date,د سپارلو نېټه,
+Tax Exemption Proofs,د مالیې معافې ثبوتونه,
+Total Actual Amount,ټوله اصلی رقم,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,د کارمندانو د مالیې معافیت ثبوت وړاندې کول,
+Maximum Exemption Amount,د معافیت اعظمي اندازه,
+Type of Proof,د ثبوت ډول,
+Actual Amount,اصل رقم,
+Employee Tax Exemption Sub Category,د کارکونکي مالیې معافې فرعي کټګوري,
+Tax Exemption Category,د مالیې معافې کټګورۍ,
+Employee Training,د کارمندانو روزنه,
+Training Date,د روزنې نیټه,
+Employee Transfer,د کار لیږدونکی,
+Transfer Date,د لېږد نیټه,
+Employee Transfer Details,د کارمندانو لیږد تفصیلات,
+Employee Transfer Detail,د کارموندنې لیږد تفصیل,
+Re-allocate Leaves,د پاڼی بیا بیرته تخصیص,
+Create New Employee Id,د کارموندنې نوی ادرس جوړ کړئ,
+New Employee ID,د کارمندانو نوی,
+Employee Transfer Property,د کارموندنې لیږد ملکیت,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,د لګښت مالیه او لګښتونه,
+Total Sanctioned Amount,Total تحریم مقدار,
+Total Advance Amount,د ټولې پرمختیا مقدار,
+Total Claimed Amount,Total ادعا مقدار,
+Total Amount Reimbursed,Total مقدار بیرته,
+Vehicle Log,موټر ننوتنه,
+Employees Email Id,د کارکوونکو دبرېښنا ليک Id,
+Expense Claim Account,اخراجاتو ادعا اکانټ,
+Expense Claim Advance,د ادعا ادعا غوښتنه,
+Unclaimed amount,نا اعلان شوي مقدار,
+Expense Claim Detail,اخراجاتو ادعا تفصیلي,
+Expense Date,اخراجاتو نېټه,
+Expense Claim Type,اخراجاتو ادعا ډول,
+Holiday List Name,رخصتي بشپړفهرست نوم,
+Total Holidays,ټول هټۍ,
+Add Weekly Holidays,د اوونۍ رخصتۍ اضافه کړئ,
+Weekly Off,د اونۍ پړاو,
+Add to Holidays,په رخصتیو کې اضافه کړئ,
+Holidays,رخصتۍ,
+Clear Table,روښانه جدول,
+HR Settings,د بشري حقونو څانګې امستنې,
+Employee Settings,د کارګر امستنې,
+Retirement Age,د تقاعد عمر,
+Enter retirement age in years,په کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ,
+Employee Records to be created by,د کارګر سوابق له خوا جوړ شي,
+Employee record is created using selected field. ,د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.,
+Stop Birthday Reminders,Stop کالیزې په دوراني ډول,
+Don't send Employee Birthday Reminders,آيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,د لګښت لګښتونه د لګښت ادعا کې اجباري,
+Payroll Settings,د معاشاتو په امستنې,
+Max working hours against Timesheet,Max کار ساعتونو Timesheet پر وړاندې د,
+Include holidays in Total no. of Working Days,په Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",که وکتل، ټول نه. د کاري ورځې به رخصتي شامل دي او دا کار به د معاش د ورځې د ارزښت د کمولو,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",که چک شوی وي ، نو په معاشونو کې ټوټې ټوټې په بشپړ ډول پټ پټ پټوي او معلولوي,
+Email Salary Slip to Employee,Email معاش د کارکونکو ټوټه,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,د کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل,
+Encrypt Salary Slips in Emails,په بریښنالیکونو کې د معاشاتو سلیپونه کوډ کړئ,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",کارمند ته په بریښنالیک لیږل شوي تنخواه کښته کول به د رمز خوندي وي ، شفر به د پاسورډ د پالیسۍ پراساس تولید شي.,
+Password Policy,د شفر تګلاره,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>مثال:</b> سال - {لومړی_ نوم} - {نیټه_د_مختلف.امیر} <br> دا به د SAL-Jane-1972 په څیر رمز رامینځته کړي,
+Leave Settings,پریښودل ترتیبات,
+Leave Approval Notification Template,د منظورولو خبرتیا پریښودل پریږدئ,
+Leave Status Notification Template,د وضعیت د خبرتیا سمبول پریږدئ,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,د پخوانۍ رخصتۍ غوښتنلیک جوړولو لپاره رول ته اجازه ورکړل شوې,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,د تګ اجازه غوښتنلیک کې د معلولینو پریښودل,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,د ټولو څانګو د غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کړئ,
+Auto Leave Encashment,اتومات پرېږدۍ نقشه,
+Restrict Backdated Leave Application,د پخوانۍ رخصتۍ غوښتنلیک محدود کړئ,
+Hiring Settings,د ګمارنې امستنې,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,د دندې وړاندیز تخلیق کې خالي ځایونه چیک کړئ,
+Identification Document Type,د پېژندنې سند ډول,
+Standard Tax Exemption Amount,د معیاري مالیې معافې مقدار,
+Taxable Salary Slabs,د مالیې وړ معاش تناسب,
+Applicant for a Job,د دنده متقاضي,
+Accepted,منل,
+Job Opening,دنده پرانیستل,
+Cover Letter,د خط کور,
+Resume Attachment,سوانح ضميمه,
+Job Applicant Source,د کار غوښتونکي غوښتونکي,
+Applicant Email Address,د غوښتونکي بریښنالیک آدرس,
+Awaiting Response,په تمه غبرګون,
+Job Offer Terms,د دندې وړاندیزونه شرطونه,
+Select Terms and Conditions,منتخب اصطلاحات او شرایط,
+Printing Details,د چاپونې نورولوله,
+Job Offer Term,د دندې وړاندیز موده,
+Offer Term,وړاندیز مهاله,
+Value / Description,د ارزښت / Description,
+Description of a Job Opening,د دنده تفصيل پرانیستل,
+Job Title,د دندې سرلیک,
+Staffing Plan,د کار کولو پلان,
+Planned number of Positions,پلان شوي شمېره د پوستونو,
+"Job profile, qualifications required etc.",دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL -YYYY.-,
+Allocation,تخصیص,
+New Leaves Allocated,نوې پاڼې د تخصيص,
+Add unused leaves from previous allocations,د تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ,
+Unused leaves,ناکارېدلې پاڼي,
+Total Leaves Allocated,ټولې پاڼې د تخصيص,
+Total Leaves Encashed,ټول پاڼیزونه مات شوي,
+Leave Period,د پریښودلو موده,
+Carry Forwarded Leaves,وړاندې شوي پاvesې وړئ,
+Apply / Approve Leaves,Apply / پاڼي منظور کړل,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP -YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,کاریال مخکې له بیلانس څخه ووځي,
+Total Leave Days,Total اجازه ورځې,
+Leave Approver Name,پريږدئ Approver نوم,
+Follow via Email,ایمیل له لارې تعقيب,
+Block Holidays on important days.,په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.,
+Leave Block List Name,پريږدئ بالک بشپړفهرست نوم,
+Applies to Company,د دې شرکت د تطبيق وړ,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",که چک، په لست کې به ته د هر ریاست چې دا لري چې کارول کيږي زياته شي.,
+Block Days,د بنديز ورځې,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,څخه په لاندې ورځو کولو اجازه غوښتنلیکونه کاروونکو ودروي.,
+Leave Block List Dates,بالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي,
+Allow Users,کارنان پرېښودل,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه لاندې کاروونکو لپاره د بنديز ورځو اجازه غوښتنلیکونه تصویب کړي.,
+Leave Block List Allowed,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه,
+Leave Block List Allow,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه,
+Allow User,کارن اجازه,
+Leave Block List Date,پريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه,
+Block Date,د بنديز نېټه,
+Leave Control Panel,پريږدئ Control Panel,
+Select Employees,انتخاب مامورین,
+Employment Type (optional),د کار ډول (اختیاري),
+Branch (optional),څانګه (اختیاري),
+Department (optional),څانګه (اختیاري),
+Designation (optional),ډیزاین (اختیاري),
+Employee Grade (optional),د کارمند درجه (اختیاري),
+Employee (optional),کارمند (اختیاري),
+Allocate Leaves,پاvesې تخصيص کړئ,
+Carry Forward,مخ په وړاندې ترسره کړي,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,مهرباني غوره مخ په وړاندې ترسره کړي که تاسو هم غواړي چې عبارت دي د تېر مالي کال د توازن د دې مالي کال ته روان شو,
+New Leaves Allocated (In Days),نوې پاڼې د تخصيص (په ورځې),
+Allocate,تخصيص,
+Leave Balance,توازن پریږدئ,
+Encashable days,د منلو وړ ورځې,
+Encashment Amount,د پیسو مینځل,
+Leave Ledger Entry,د لیجر ننوتل پریږدئ,
+Transaction Name,د راکړې ورکړې نوم,
+Is Carry Forward,مخ په وړاندې د دې لپاره ترسره کړي,
+Is Expired,ختم شوی دی,
+Is Leave Without Pay,ده پرته د معاشونو د وتو,
+Holiday List for Optional Leave,د اختیاري لیږد لپاره د رخصتي لیست,
+Leave Allocations,تخصیص پریږدئ,
+Leave Policy Details,د پالیسي تفصیلات پریږدئ,
+Leave Policy Detail,د پالیسي تفصیل پریږدئ,
+Annual Allocation,کلنۍ تخصیص,
+Leave Type Name,پريږدئ ډول نوم,
+Max Leaves Allowed,اجازه ورکړل شوې وړې پاڼې,
+Applicable After (Working Days),د تطبیق وړ (وروسته کاري ورځې),
+Maximum Continuous Days Applicable,د تطبیق وړ خورا اوږدمهالې ورځې,
+Is Optional Leave,اختیاري اجازه لري,
+Allow Negative Balance,د منفی توازن اجازه,
+Include holidays within leaves as leaves,دننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي,
+Is Compensatory,خساره ده,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,د لیږل شوي پاvesو اعظمي اعظمي حد,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),د لېږدول شوي پا (و ختمیدل (ورځې),
+Calculated in days,په ورځو کې محاسبه,
+Encashment,اختطاف,
+Allow Encashment,د منلو اجازه ورکړه,
+Encashment Threshold Days,د دریمې دورې اختطاف کول,
+Earned Leave,ارزانه اجازه,
+Is Earned Leave,ارزانه اجازه,
+Earned Leave Frequency,د عوایدو پریښودلو فریکونسی,
+Rounding,ګرځي,
+Payroll Employee Detail,د پیسو کارمندان تفصیل,
+Payroll Frequency,د معاشونو د فریکونسۍ,
+Fortnightly,جلالت,
+Bimonthly,د جلسو,
+Employees,د کارکوونکو,
+Number Of Employees,د کارمندانو شمیر,
+Employee Details,د کارکونکو تفصیلات,
+Validate Attendance,حاضری تصدیق کول,
+Salary Slip Based on Timesheet,معاش ټوټه پر بنسټ Timesheet,
+Select Payroll Period,انتخاب د معاشاتو د دورې,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,د غیر اعلان شوي کارمندانو ګټو لپاره د محصول مالیه,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,د غیرقانوني مالیې معافیت ثبوت لپاره د محصول مالیه,
+Select Payment Account to make Bank Entry,انتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره,
+Salary Slips Created,د معاش سلپس جوړ شو,
+Salary Slips Submitted,د معاش معاشونه وړاندې شوي,
+Payroll Periods,د معاش اندازه,
+Payroll Period Date,د پیسو د دورې نیټه,
+Purpose of Travel,د سفر موخه,
+Retention Bonus,د ساتلو بونس,
+Bonus Payment Date,د بونس تادیاتو نیټه,
+Bonus Amount,د بونس مقدار,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,د تادیې په ورځو پورې تکیه کوي,
+Is Tax Applicable,د مالیې وړ کارول کیږي,
+Variable Based On Taxable Salary,د مالیې وړ معاش په اساس متغیر,
+Round to the Nearest Integer,نږدی عدد پوری,
+Statistical Component,د احصایې برخه,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",که ټاکل، د ارزښت د مشخص او يا په دې برخه محاسبه به د عايد يا د مجرايي سره مرسته نه کوي. که څه هم، دا د ارزښت کولای شي له خوا د نورو برخو چې زياته شي او يا مجرايي حواله شي.,
+Flexible Benefits,لامحدود ګټې,
+Is Flexible Benefit,د لچک وړ ګټه ده,
+Max Benefit Amount (Yearly),د زیاتو ګټې ګټې (کلنۍ),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),یوازې د مالیې اغېزې) د ادعا وړ نه وي مګر د مالیه وړ عوایدو برخه,
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,د ګټو د ادعا په وړاندې د مختلفو پیسو داخلیدل,
+Condition and Formula,حالت او فورمول,
+Amount based on formula,اندازه د فورمول پر بنسټ,
+Formula,فورمول,
+Salary Detail,معاش تفصیلي,
+Component,برخه,
+Do not include in total,په مجموع کې شامل نه کړئ,
+Default Amount,default مقدار,
+Additional Amount,اضافي مقدار,
+Tax on flexible benefit,د لچک وړ ګټې باندې مالیه,
+Tax on additional salary,اضافي تنخواه باندې مالیه,
+Condition and Formula Help,حالت او فورمول مرسته,
+Salary Structure,معاش جوړښت,
+Working Days,کاري ورځې,
+Salary Slip Timesheet,معاش ټوټه Timesheet,
+Total Working Hours,Total کاري ساعتونه,
+Hour Rate,ساعت Rate,
+Bank Account No.,بانکي حساب شمیره,
+Earning & Deduction,وټې &amp; Deduction,
+Earnings,عوايد,
+Deductions,د مجرايي,
+Employee Loan,د کارګر د پور,
+Total Principal Amount,ټول اصلي مقدار,
+Total Interest Amount,د ګټو مجموعه,
+Total Loan Repayment,ټول پور بيرته ورکول,
+net pay info,خالص د معاشونو پيژندنه,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,ناخالص معاشونو - ټول Deduction - پور بيرته ورکول,
+Total in words,په لفظ Total,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.,
+Leave Encashment Amount Per Day,په ورځ کې د تاو تریخوالي پیسې پریږدئ,
+Max Benefits (Amount),د زیاتو ګټې (مقدار),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,معاش سترواکې بنسټ د ګټې وټې او Deduction.,
+Total Earning,Total وټې,
+Salary Structure Assignment,د تنخوا جوړښت جوړښت,
+Shift Assignment,د لیږد تخصیص,
+Shift Type,د لیږد ډول,
+Shift Request,د شفټ غوښتنه,
+Enable Auto Attendance,د آٹو ګډون فعال کړئ,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,دې بدلون ته ګمارل شوي کارمندانو لپاره د &quot;کارمند چیکین&quot; پراساس حاضري نښه کړئ.,
+Auto Attendance Settings,د آٹو د ګډون تنظیمات,
+Determine Check-in and Check-out,چیک او چیک چیک وټاکئ,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,د ورته بدلون په جریان کې د IN او OUT په څیر بدیل ننوتنې,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,په کلکه د کارمند چیکین کې د لوګو ډول پراساس,
+Working Hours Calculation Based On,د کاري ساعتونو محاسبې پراساس,
+First Check-in and Last Check-out,لومړی چیک او وروستی چیک اپ,
+Every Valid Check-in and Check-out,هر باوري چیک او چیک چیک,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),د شفټ د پیل وخت څخه دمخه چیک ان پیل کړئ (دقیقو کې),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,د شفټ د پیل وخت څخه مخکې وخت په جریان کې د کارمند چیک اپ د حاضری لپاره ګ consideredل کیږي.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),د شفټ پای وخت (دقیقو کې) وروسته د چیک آئوٹ اجازه ورکړئ,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,د شفټ پای ته رسیدو څخه وروسته وخت چې د ګډون لپاره چک ګ forل کیږي.,
+Working Hours Threshold for Half Day,د نیمې ورځې لپاره کاري ساعتونه,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),کاري ساعتونه چې لاندې نیمه ورځ په نښه شوې. (د غیر فعالولو لپاره صفر),
+Working Hours Threshold for Absent,د غیر حاضرۍ لپاره د کاري ساعتونو درشل,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),کاري ساعتونه چې لاندې نه شتون په نښه شوی. (د غیر فعالولو لپاره صفر),
+Process Attendance After,وروسته د پروسې ګډون,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,ګډون به یوازې د دې نیټې وروسته په اوتومات ډول په نښه شي.,
+Last Sync of Checkin,د چیکین وروستی ترکیب,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,د کارمند چیکین وروستی پیژندل شوی بریالی ترکیب. دا یوازې تنظیم کړئ که تاسو باوري یاست چې ټول لاګ له ټولو موقعیتونو څخه ترکیب کیږي. مهرباني وکړئ دا ترمیم نه کړئ که تاسو ډاډه نه یاست.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,د آٹو ګډون لپاره د فضل دورې تنظیمات,
+Enable Entry Grace Period,د ننوتلو د تقویې دوره فعال کړئ,
+Late Entry Grace Period,د ننوتلو څخه د مخه نیولو موده,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,د شفټ د پیل وروسته وخت کله چې چیک ان د (دقیقو په جریان کې) ناوخته ګ .ل کیږي.,
+Enable Exit Grace Period,د وتلو ګرېس دوره فعال کړئ,
+Early Exit Grace Period,د ژر وتلو فضل ګړندی دوره,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,د شفټ پای دمخه وخت کله چې چیک آوټ (ژر په دقیقه کې) ګ asل کیږي.,
+Skill Name,د مهارت نوم,
+Staffing Plan Details,د کارمندانو پلان تفصیلات,
+Staffing Plan Detail,د کارکونکي پلان تفصیل,
+Total Estimated Budget,ټول اټکل شوي بودیجه,
+Vacancies,خالی,
+Estimated Cost Per Position,د موقعیت اټکل شوی لګښت,
+Total Estimated Cost,ټول اټکل شوی لګښت,
+Current Count,اوسنۍ شمېره,
+Current Openings,اوسنۍ پرانيستې,
+Number Of Positions,د پوستونو شمیر,
+Taxable Salary Slab,د مالیې وړ معاش تناسب,
+From Amount,د مقدار څخه,
+To Amount,مقدار ته,
+Percent Deduction,فيصدي کسر,
+Training Program,د روزنې پروګرام,
+Event Status,دکمپاینونو حالت,
+Has Certificate,سند لري,
+Seminar,سیمینار,
+Theory,تیوری,
+Workshop,د ورکشاپ,
+Conference,کنفرانس,
+Exam,ازموينه,
+Internet,د انټرنېټ,
+Self-Study,د ځان سره مطالعه,
+Advance,پرمختګ,
+Trainer Name,د روزونکي نوم,
+Trainer Email,د روزونکي دبرېښنا ليک,
+Attendees,دې سمینار کې,
+Employee Emails,د کارموندنې برېښناليکونه,
+Training Event Employee,د روزنې دکمپاینونو د کارګر,
+Invited,بلنه,
+Feedback Submitted,Feedback ته وسپارل,
+Optional,اختیاري,
+Training Result Employee,د روزنې د پايلو د کارګر,
+Travel Itinerary,د سفر تګلارې,
+Travel From,له سفر څخه,
+Travel To,سفر ته,
+Mode of Travel,د سفر موډل,
+Flight,پرواز,
+Train,روزنه,
+Taxi,ټیکسي,
+Rented Car,کرایټ کار,
+Meal Preference,خواړه غوره,
+Vegetarian,سبزيجات,
+Non-Vegetarian,غیر سبزیج,
+Gluten Free,ګلوټ وړیا,
+Non Diary,غیر عریضه,
+Travel Advance Required,د سفر پرمختیا اړتیا,
+Departure Datetime,د راتګ دوره,
+Arrival Datetime,د رسیدو نېټه,
+Lodging Required,غلا کول اړین دي,
+Preferred Area for Lodging,د لوډنګ لپاره غوره انتخابی ساحه,
+Check-in Date,د چیک نیټه,
+Check-out Date,د چیک نیټه,
+Travel Request,د سفر غوښتنه,
+Travel Type,د سفر ډول,
+Domestic,کورني,
+International,نړیوال,
+Travel Funding,د سفر تمویل,
+Require Full Funding,بشپړ تمویل ته اړتیا,
+Fully Sponsored,په بشپړه توګه تمویل شوي,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",لږ تر لږه تمویل شوي، د جزوي تمویل اړتیاوې,
+Copy of Invitation/Announcement,د دعوت / اعلان نقل,
+"Details of Sponsor (Name, Location)",د اسپانسر تفصیلات (نوم، ځای),
+Identification Document Number,د پېژندنې سند شمېره,
+Any other details,نور معلومات,
+Costing Details,د لګښت لګښتونه,
+Costing,لګښت,
+Event Details,د پیښو تفصیلات,
+Name of Organizer,د تنظیم کوونکی نوم,
+Address of Organizer,د تنظیم کوونکی پته,
+Travel Request Costing,د سفر غوښتنه لګښت,
+Expense Type,د لګښت ډول,
+Sponsored Amount,تمویل شوي مقدار,
+Funded Amount,تمویل شوي مقدار,
+Upload Attendance,upload حاضريدل,
+Attendance From Date,د حاضرۍ له نېټه,
+Attendance To Date,د نېټه حاضرۍ,
+Get Template,ترلاسه کينډۍ,
+Import Attendance,د وارداتو د حاضرۍ,
+Upload HTML,upload HTML,
+Vehicle,موټر,
+License Plate,منښتليک ذريعه,
+Odometer Value (Last),Odometer ارزښت (په تېره),
+Acquisition Date,د استملاک نېټه,
+Chassis No,Chassis نه,
+Vehicle Value,موټر ارزښت,
+Insurance Details,د بیمې په بشپړه توګه کتل,
+Insurance Company,د بیمې کمپنۍ,
+Policy No,د پالیسۍ نه,
+Additional Details,اضافي نورولوله,
+Fuel Type,د تیلو د ډول,
+Petrol,پطرول,
+Diesel,دیزل,
+Natural Gas,طبیعی ګاز,
+Electric,Electric,
+Fuel UOM,د تیلو د UOM,
+Last Carbon Check,تېره کاربن Check,
+Wheels,په عرابو,
+Doors,دروازو,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG -YYYY-,
+Odometer Reading,Odometer لوستلو,
+Current Odometer value ,د اوسني اوومیټر ارزښت,
+last Odometer Value ,د وروستۍ وچې ارزښت,
+Refuelling Details,Refuelling نورولوله,
+Invoice Ref,صورتحساب ګروف,
+Service Details,خدمتونو نورولوله,
+Service Detail,د خدماتو تفصیلي,
+Vehicle Service,موټر خدمتونه,
+Service Item,د خدمتونو د قالب,
+Brake Oil,لنت ترمز د تیلو,
+Brake Pad,لنت ترمز Pad,
+Clutch Plate,د کلچ ذريعه,
+Engine Oil,د انجن د تیلو,
+Oil Change,د تیلو د بدلون,
+Inspection,تفتیش,
+Mileage,ګټه,
+Hub Tracked Item,د مرکز څارل شوی توکي,
+Hub Node,مرکزي غوټه,
+Image List,د انځور لسټ,
+Item Manager,د قالب مدير,
+Hub User,حب کارن,
+Hub Password,حب تڼۍ,
+Hub Users,حب کاروونکي,
+Marketplace Settings,د بازار ځای ځایونه,
+Disable Marketplace,د بازار ځای بندول,
+Marketplace URL (to hide and update label),د بازار ځای URL (د لیبل پټولو او نوي کولو لپاره),
+Registered,ثبت شوی,
+Sync in Progress,په پرمختګ کې همکاري,
+Hub Seller Name,د پلور پلورونکی نوم,
+Custom Data,دودیز ډاټا,
+Member,غړی,
+Partially Disbursed,په نسبی ډول مصرف,
+Loan Closure Requested,د پور بندولو غوښتنه وشوه,
+Repay From Salary,له معاش ورکول,
+Loan Details,د پور نورولوله,
+Loan Type,د پور ډول,
+Loan Amount,د پور مقدار,
+Is Secured Loan,خوندي پور دی,
+Rate of Interest (%) / Year,د په زړه پوری (٪) / کال کچه,
+Disbursement Date,دویشلو نېټه,
+Disbursed Amount,ورکړل شوې پیسې,
+Is Term Loan,لنډمهاله پور دی,
+Repayment Method,دبيرته طريقه,
+Repay Fixed Amount per Period,هر دوره ثابته مقدار ورکول,
+Repay Over Number of Periods,بيرته د د پړاوونه شمیره,
+Repayment Period in Months,په میاشتو کې بیرته ورکړې دوره,
+Monthly Repayment Amount,میاشتنی پور بيرته مقدار,
+Repayment Start Date,د بیرته ورکولو تمدید نیټه,
+Loan Security Details,د پور د امنیت توضیحات,
+Maximum Loan Value,د پور ارزښت اعظمي ارزښت,
+Account Info,حساب پيژندنه,
+Loan Account,د پور حساب,
+Interest Income Account,په زړه د عوايدو د حساب,
+Penalty Income Account,د جریمې عاید حساب,
+Repayment Schedule,بیرته ورکړې مهالویش,
+Total Payable Amount,ټول د راتلوونکې مقدار,
+Total Principal Paid,بشپړه پرنسپل ورکړې,
+Total Interest Payable,ټولې ګټې د راتلوونکې,
+Total Amount Paid,ټولې پیسې ورکړل شوي,
+Loan Manager,د پور مدیر,
+Loan Info,د پور پيژندنه,
+Rate of Interest,د سود اندازه,
+Proposed Pledges,وړاندیز شوې ژمنې,
+Maximum Loan Amount,اعظمي پور مقدار,
+Repayment Info,دبيرته پيژندنه,
+Total Payable Interest,ټول د راتلوونکې په زړه پوری,
+Loan Interest Accrual,د پور د ګټې ګټې,
+Amounts,مقدارونه,
+Pending Principal Amount,د پرنسپل ارزښت پیسې,
+Payable Principal Amount,د تادیې وړ پیسې,
+Process Loan Interest Accrual,د پروسې د پور سود لاسته راوړل,
+Regular Payment,منظم تادیه,
+Loan Closure,د پور تړل,
+Payment Details,د تاديې جزئيات,
+Interest Payable,سود ورکول,
+Amount Paid,پيسې ورکړل شوې,
+Principal Amount Paid,پرنسپل تادیه تادیه شوې,
+Loan Security Name,د پور امنیت نوم,
+Loan Security Code,د پور امنیت کوډ,
+Loan Security Type,د پور امنیت ډول,
+Haircut %,ویښتان,
+Loan  Details,د پور توضیحات,
+Unpledged,نه ژمنه شوې,
+Pledged,ژمنه شوې,
+Partially Pledged,یو څه ژمنه شوې,
+Securities,امنیتونه,
+Total Security Value,د امنیت ټول ارزښت,
+Loan Security Shortfall,د پور امنیت کمښت,
+Loan ,پور,
+Shortfall Time,کمښت وخت,
+America/New_York,امریکا / نیو یارک,
+Shortfall Amount,د کمښت مقدار,
+Security Value ,امنیت ارزښت,
+Process Loan Security Shortfall,د پور پور امنیتي کمښت,
+Loan To Value Ratio,د ارزښت تناسب ته پور,
+Unpledge Time,د نه منلو وخت,
+Unpledge Type,د نه منلو ډول,
+Loan Name,د پور نوم,
+Rate of Interest (%) Yearly,د ګټې کچه)٪ (کلنی,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,په هره ورځ د جریمې د سود نرخ ()),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,د جریمې د سود نرخ د پاتې تادیې په صورت کې هره ورځ د پاتې سود مقدار باندې وضع کیږي,
+Grace Period in Days,په ورځو کې د فضل موده,
+Pledge,ژمنه,
+Post Haircut Amount,د ویښتو کڅوړه وروسته پوسټ,
+Update Time,د اوسمهالولو وخت,
+Proposed Pledge,وړاندیز شوې ژمنه,
+Total Payment,ټول تاديه,
+Balance Loan Amount,د توازن د پور مقدار,
+Is Accrued,مصرف شوی دی,
+Salary Slip Loan,د معاش لپ ټاپ,
+Loan Repayment Entry,د پور بیرته تادیه کول,
+Sanctioned Loan Amount,د منل شوي پور مقدار,
+Sanctioned Amount Limit,ټاکل شوې اندازه محدودیت,
+Unpledge,بې هوښه کول,
+Against Pledge,د ژمنې پر خلاف,
+Haircut,ویښتان,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH -YYYY-,
+Generate Schedule,تولید مهال ويش,
+Schedules,مهال ويش,
+Maintenance Schedule Detail,د ساتنې او مهال ويش تفصیلي,
+Scheduled Date,ټاکل شوې نېټه,
+Actual Date,واقعي نېټه,
+Maintenance Schedule Item,د ساتنې او مهال ویش د قالب,
+No of Visits,نه د ليدنې,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY.-,
+Maintenance Date,د ساتنې او نېټه,
+Maintenance Time,د ساتنې او د وخت,
+Completion Status,تکميل حالت,
+Partially Completed,تر یوه بریده بشپړ شوي,
+Fully Completed,په بشپړه توګه بشپړ شوي,
+Unscheduled,ناپلان شوې,
+Breakdown,د ماشین یا د ګاډي ناڅاپه خرابېدل,
+Purposes,په موخه,
+Customer Feedback,پيرودونکو Feedback,
+Maintenance Visit Purpose,د ساتنې سفر هدف,
+Work Done,کار وشو,
+Against Document No,لاسوند نه وړاندې د,
+Against Document Detail No,په وړاندې د سند جزییات نشته,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-,
+Order Type,نظم ډول,
+Blanket Order Item,د پاکولو امر توکي,
+Ordered Quantity,امر مقدار,
+Item to be manufactured or repacked,د قالب توليد شي او يا repacked,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,د توکي مقدار توليدي وروسته ترلاسه / څخه د خامو موادو ورکول اندازه ګیلاسو,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,د BOM پر بنسټ د فرعي شورا توکي ټاکئ,
+Allow Alternative Item,د متبادل توکي اجازه ورکړئ,
+Item UOM,د قالب UOM,
+Conversion Rate,conversion Rate,
+Rate Of Materials Based On,کچه د موادو پر بنسټ,
+With Operations,سره د عملیاتو په,
+Manage cost of operations,اداره د عملیاتو لګښت,
+Transfer Material Against,په مقابل کې توکي لیږدول,
+Routing,روټنګ,
+Materials,د توکو,
+Quality Inspection Required,د کیفیت تفتیش اړین دی,
+Quality Inspection Template,د کیفیت معاینه کول,
+Scrap,د اوسپنې,
+Scrap Items,د اوسپنې توکی,
+Operating Cost,عادي لګښت,
+Raw Material Cost,لومړنیو توکو لګښت,
+Scrap Material Cost,د اوسپنې د موادو لګښت,
+Operating Cost (Company Currency),عادي لګښت (شرکت د اسعارو),
+Raw Material Cost (Company Currency),د خامو موادو لګښت (د اسعارو اسعارو),
+Scrap Material Cost(Company Currency),د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو),
+Total Cost,ټولیز لګښت،,
+Total Cost (Company Currency),ټول لګښت (د شرکت اسعارو),
+Materials Required (Exploded),د توکو ته اړتیا ده (چاودنه),
+Exploded Items,چاودیدونکي توکی,
+Item Image (if not slideshow),د قالب د انځور (که سلاید نه),
+Thumbnail,بټنوک,
+Website Specifications,وېب پاڼه ځانګړتیاو,
+Show Items,خپرونه توکی,
+Show Operations,خپرونه عملیاتو په,
+Website Description,وېب پاڼه Description,
+BOM Explosion Item,هیښ چاودنه د قالب,
+Qty Consumed Per Unit,Qty مصرف د هر واحد,
+Include Item In Manufacturing,توکي په تولید کې شامل کړئ,
+BOM Item,هیښ د قالب,
+Item operation,د توکي عملیات,
+Rate & Amount,اندازه او مقدار,
+Basic Rate (Company Currency),اساسي کچه (د شرکت د اسعارو),
+Scrap %,د اوسپنې٪,
+Original Item,اصلي توکي,
+BOM Operation,هیښ عمليات,
+Batch Size,د بیچ کچه,
+Base Hour Rate(Company Currency),اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو),
+Operating Cost(Company Currency),عادي لګښت (شرکت د اسعارو),
+BOM Scrap Item,هیښ Scrap د قالب,
+Basic Amount (Company Currency),اساسي مقدار (شرکت د اسعارو),
+BOM Update Tool,د بوم تازه ډاټا,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.,
+Replace BOM,BOM بدله کړئ,
+Current BOM,اوسني هیښ,
+The BOM which will be replaced,د هیښ چې به بدل شي,
+The new BOM after replacement,د ځای ناستی وروسته د نوي هیښ,
+Replace,ځاېناستول,
+Update latest price in all BOMs,په ټولو بومونو کې وروستي قیمت تازه کړئ,
+BOM Website Item,هیښ وېب پاڼه شمیره,
+BOM Website Operation,هیښ وېب پاڼه د عملياتو,
+Operation Time,د وخت د عملياتو,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. ######,
+Timing Detail,د وخت وخت,
+Time Logs,وخت خبرتیاوې,
+Total Time in Mins,په کانونو کې ټول وخت,
+Transferred Qty,انتقال Qty,
+Job Started,دنده پیل شوه,
+Started Time,پیل شوی وخت,
+Current Time,اوسنی وخت,
+Job Card Item,د کارت کارت توکي,
+Job Card Time Log,د دندې کارت وخت لاگ,
+Time In Mins,وخت په وختونو کې,
+Completed Qty,بشپړ Qty,
+Manufacturing Settings,دفابريکي امستنې,
+Raw Materials Consumption,د خامو موادو مصرف,
+Allow Multiple Material Consumption,د څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,د کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مواد پر بنسټ,
+Material Transferred for Manufacture,د جوړون مواد سپارل,
+Capacity Planning,د ظرفیت پلان,
+Disable Capacity Planning,د وړتیا پلان کول غیر فعال کړئ,
+Allow Overtime,اضافه اجازه,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation کاري ساعتونه بهر وخت يادښتونه پلان جوړ کړي.,
+Allow Production on Holidays,په رخصتۍ تولید اجازه,
+Capacity Planning For (Days),د ظرفیت د پلان د (ورځې),
+Try planning operations for X days in advance.,له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.,
+Time Between Operations (in mins),د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه),
+Default 10 mins,افتراضي 10 دقیقه,
+Default Warehouses for Production,د تولید لپاره اصلي ګودامونه,
+Default Work In Progress Warehouse,Default د کار په پرمختګ ګدام,
+Default Finished Goods Warehouse,Default توکو د ګدام,
+Default Scrap Warehouse,اصلي سکریپ ګودام,
+Over Production for Sales and Work Order,د پلور او کاري امر لپاره ډیر تولید,
+Overproduction Percentage For Sales Order,د پلور د حکم لپاره د سلنې زیاتوالی,
+Overproduction Percentage For Work Order,د کار د نظم لپاره د سلنې زیاتوالی,
+Other Settings,نور امستنې,
+Update BOM Cost Automatically,د بوم لګښت په اوتوماتیک ډول خپور کړئ,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",د BOM تازه معلومات د مهال ویش له لارې لګښت کوي، د قیمت د قیمت د نرخ / د نرخونو نرخ / د خامو موادو اخیستل شوي نرخ پر اساس.,
+Material Request Plan Item,د موادو د غوښتنې پلان توکي,
+Material Request Type,د موادو غوښتنه ډول,
+Material Issue,مادي Issue,
+Customer Provided,د پیرودونکي چمتو شوي,
+Minimum Order Quantity,د کم تر لږه اندازه,
+Default Workstation,default Workstation,
+Production Plan,د تولید پلان,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP -YYYY-,
+Get Items From,له توکي ترلاسه کړئ,
+Get Sales Orders,خرڅلاو امر ترلاسه کړئ,
+Material Request Detail,د موادو غوښتنې وړاندیز,
+Get Material Request,د موادو غوښتنه ترلاسه کړئ,
+Material Requests,مادي غوښتنې,
+Get Items For Work Order,د کار امر لپاره توکي ترلاسه کړئ,
+Material Request Planning,د موادو غوښتنې پلان جوړونه,
+Include Non Stock Items,د غیر سټیټ شواهدو شاملول,
+Include Subcontracted Items,فرعي قرارداد شوي توکي شامل کړئ,
+Ignore Existing Projected Quantity,د موجوده اټکل شوې مقدار څخه سترګې پټول,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","د اټکل شوي مقدار په اړه نورو معلوماتو لپاره ، <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">دلته کلیک وکړئ</a> .",
+Download Required Materials,اړین توکي ډاونلوډ کړئ,
+Get Raw Materials For Production,د تولید لپاره خاموش توکي ترلاسه کړئ,
+Total Planned Qty,ټول پلان شوي مقدار,
+Total Produced Qty,ټول تولید شوي مقدار,
+Material Requested,توکي غوښتل شوي,
+Production Plan Item,تولید پلان د قالب,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,د فرعي مجلس توکو لپاره کاري امر تنظیم کړئ,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",که چیرې فعال شي ، سیسټم به د چاودیدونکو توکو لپاره کاري امر رامینځته کړي چې په مقابل کې BOM شتون لري.,
+Planned Start Date,پلان د پیل نیټه,
+Quantity and Description,مقدار او توضیحات,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,د محصول د بنډل په قالب,
+Production Plan Material Request,تولید پلان د موادو غوښتنه,
+Production Plan Sales Order,تولید پلان خرڅلاو نظم,
+Sales Order Date,خرڅلاو نظم نېټه,
+Routing Name,د لرې کولو نوم,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY-,
+Item To Manufacture,د قالب تولید,
+Material Transferred for Manufacturing,د دفابريکي مواد سپارل,
+Manufactured Qty,جوړيږي Qty,
+Use Multi-Level BOM,څو د ليول هیښ استفاده,
+Plan material for sub-assemblies,فرعي شوراګانو لپاره پلان مواد,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,د WIP ګودام ته د موادو لیږد پریږدئ,
+Check if material transfer entry is not required,وګورئ که د موادو د ليږدونې د ننوتلو ته اړتيا نه ده,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,د کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي,
+Update Consumed Material Cost In Project,په پروژه کې مصرف شوي مادي لګښت تازه کول,
+Warehouses,Warehouses,
+This is a location where raw materials are available.,دا یو داسې ځای دی چیرې چې خام توکي شتون لري.,
+Work-in-Progress Warehouse,کار-in-پرمختګ ګدام,
+This is a location where operations are executed.,دا یو داسې ځای دی چیرې چې عملیات اجرا کیږي.,
+This is a location where final product stored.,دا یو داسې ځای دی چیرې چې وروستی محصول ساتل شوی.,
+Scrap Warehouse,د اوسپنې ګدام,
+This is a location where scraped materials are stored.,دا یو داسې ځای دی چیرې چې سکریپ شوي توکي زیرمه شوي.,
+Required Items,د اړتیا توکي,
+Actual Start Date,واقعي د پیل نیټه,
+Planned End Date,پلان د پای نیټه,
+Actual End Date,واقعي د پای نیټه,
+Operation Cost,د عملياتو لګښت,
+Planned Operating Cost,پلان عملياتي لګښت,
+Actual Operating Cost,واقعي عملياتي لګښت,
+Additional Operating Cost,اضافي عملياتي لګښت,
+Total Operating Cost,Total عملياتي لګښت,
+Manufacture against Material Request,د موادو غوښتنه په وړاندې د تولید,
+Work Order Item,د کار امر توکي,
+Available Qty at Source Warehouse,موجود Qty په سرچینه ګدام,
+Available Qty at WIP Warehouse,موجود Qty په WIP ګدام,
+Work Order Operation,د کار امر عملیات,
+Operation Description,د عملياتو Description,
+Operation completed for how many finished goods?,لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟,
+Work in Progress,کار په جریان کښی,
+Estimated Time and Cost,د اټکل له وخت او لګښت,
+Planned Start Time,پلان د پیل وخت,
+Planned End Time,پلان د پاي وخت,
+in Minutes,په دقيقو,
+Actual Time and Cost,واقعي وخت او لګښت,
+Actual Start Time,واقعي د پیل وخت,
+Actual End Time,واقعي د پاي وخت,
+Updated via 'Time Log',روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې,
+Actual Operation Time,واقعي عملياتو د وخت,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',په دقيقه يي روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت,
+Workstation Name,Workstation نوم,
+Production Capacity,د تولید ظرفیت,
+Operating Costs,د عملیاتي لګښتونو,
+Electricity Cost,د بريښنا د لګښت,
+per hour,په يوه ګړۍ کې,
+Consumable Cost,د مصرف لګښت,
+Rent Cost,د کرايې لګښت,
+Wages,د معاشونو,
+Wages per hour,په هر ساعت کې د معاشونو,
+Net Hour Rate,خالص قيامت Rate,
+Workstation Working Hour,Workstation کاري قيامت,
+Certification Application,د تصدیق غوښتنلیک,
+Name of Applicant,د غوښتونکي نوم,
+Certification Status,د تصدیق حالت,
+Yet to appear,خو بیا هم لیدل کیږي,
+Certified,تصدیق شوی,
+Not Certified,تصدیق شوی ندی,
+USD,امریکايي ډالر,
+INR,INR,
+Certified Consultant,تصدیق شوي مشاور,
+Name of Consultant,د مشاور نوم,
+Certification Validity,د تصدیق تصدیق,
+Discuss ID,د خبرو اترو,
+GitHub ID,د ګیټ هب ID,
+Non Profit Manager,د غیر ګټې مدیر,
+Chapter Head,د فصل سر,
+Meetup Embed HTML,ملګری ایمیل ایچ ایچ ایل,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,فصلونه / فصل_ نوم نومیږي په خپل ځان سره په محفوظ ډول د سپما د فصل وروسته.,
+Chapter Members,د فصل غړي,
+Members,غړي,
+Chapter Member,د فصل غړي,
+Website URL,د ویب پاڼې یو آر ایل,
+Leave Reason,علت پریږدئ,
+Donor Name,د ډونر نوم,
+Donor Type,د ډونر ډول,
+Withdrawn,ایستل,
+Grant Application Details ,د غوښتنلیک توضیحات,
+Grant Description,د وړاندوینه تفصیل,
+Requested Amount,غوښتل شوي مقدار,
+Has any past Grant Record,د تیر وړیا مرستې ریکارډ لري,
+Show on Website,په ویب پاڼه کې ښودل,
+Assessment  Mark (Out of 10),د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر),
+Assessment  Manager,د ارزونې مدیر,
+Email Notification Sent,د بریښناليک خبرتیا استول شوی,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY-,
+Membership Expiry Date,د غړیتوب پای نیټه,
+Non Profit Member,غیر انتفاعي غړی,
+Membership Status,د غړیتوب حالت,
+Member Since,غړی,
+Volunteer Name,رضاکار نوم,
+Volunteer Type,داوطلب ډول,
+Availability and Skills,شتون او مهارتونه,
+Availability,شتون,
+Weekends,اونۍ,
+Availability Timeslot,د لاسرسي مهال ویش,
+Morning,سهار,
+Afternoon,ماسپښین,
+Evening,شاملیږي,
+Anytime,هرکله,
+Volunteer Skills,رضاکار مهارتونه,
+Volunteer Skill,رضاکارانه مهارتونه,
+Homepage,کورپاڼه,
+Hero Section Based On,پر بنسټ د هیرو برخه,
+Homepage Section,د پاpageې برخه,
+Hero Section,د هیرو برخه,
+Tag Line,Tag کرښې,
+Company Tagline for website homepage,د ویب پاڼه شرکت Tagline,
+Company Description for website homepage,د ویب پاڼه Company Description,
+Homepage Slideshow,د کور پا Slه سلایډ,
+"URL for ""All Products""",په حافظی د &quot;ټول محصولات د&quot;,
+Products to be shown on website homepage,توليدات په ويب پاڼه کې ښودل شي,
+Homepage Featured Product,کورپاڼه د ځانګړي محصول,
+Section Based On,برخه پر بنسټ,
+Section Cards,برخې کارتونه,
+Number of Columns,د کالمونو شمیر,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,د دې برخې لپاره د کالمونو شمیر. 3 کارتونه به په هر قطار کې ښودل شي که تاسو 3 کالمونه غوره کړئ.,
+Section HTML,برخه HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,په برخه کې د هرې دودیز HTML کرایه کولو لپاره دا برخه وکاروئ.,
+Section Order,برخه حکم,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",امر وکړئ چې په کومو برخو کې باید څرګند شي. 0 لومړی دی ، 1 دوهم دی او داسې نور.,
+Homepage Section Card,د کور پا Sectionې برخې کارت,
+Subtitle,فرعي سرلیک,
+Products Settings,محصوالت امستنې,
+Home Page is Products,لمړی مخ ده محصوالت,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",که وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي,
+Show Availability Status,د لاسرسي حالت وښیه,
+Product Page,د محصول پا .ه,
+Products per Page,محصول په هر مخ,
+Enable Field Filters,د ساحې فلټرونه فعال کړئ,
+Item Fields,د توکو ډګرونه,
+Enable Attribute Filters,د خاصیت فلټرونه فعال کړئ,
+Attributes,صفات,
+Hide Variants,ډولونه پټ کړئ,
+Website Attribute,د ویب پا Attې خاصیت,
+Attribute,ځانتیا,
+Website Filter Field,د ویب پا Filې فلټر ډګر,
+Activity Cost,فعالیت لګښت,
+Billing Rate,د بیلونو په کچه,
+Costing Rate,لګښت کچه,
+Projects User,د پروژو د کارن,
+Default Costing Rate,Default لګښت کچه,
+Default Billing Rate,Default اولګښت Rate,
+Dependent Task,اتکا کاري,
+Project Type,د پروژې ډول,
+% Complete Method,٪ بشپړ Method,
+Task Completion,کاري پوره کول,
+Task Progress,کاري پرمختګ,
+% Completed,٪ بشپړ شوي,
+From Template,له ټیمپلیټ څخه,
+Project will be accessible on the website to these users,پروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي,
+Copied From,کاپي له,
+Start and End Dates,بیا او نیټی پای,
+Costing and Billing,لګښت او اولګښت,
+Total Costing Amount (via Timesheets),د ټول لګښت لګښت (د ټایټ شیټونو له لارې),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو د ادعا له لارې),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total رانيول لګښت (له لارې رانيول صورتحساب),
+Total Sales Amount (via Sales Order),د پلور مجموعي مقدار (د پلور امر له الرې),
+Total Billable Amount (via Timesheets),د ټول وړ وړ مقدار (د ټایټ شیټونو له لارې),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),د بشپړې شوې پیسې (د پلور انوګانو له لارې),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),د مصرف شوو موادو مجموعه لګښت (د ذخیرې ننوتلو له لارې),
+Gross Margin,Gross څنډی,
+Gross Margin %,د ناخالصه عايد٪,
+Monitor Progress,پرمختګ څارنه,
+Collect Progress,پرمختګ راټول کړئ,
+Frequency To Collect Progress,د پرمختګ د راټولولو فریکونسی,
+Twice Daily,دوه ويشتمه ورځ,
+First Email,لومړی برېښلیک,
+Second Email,دوهم برېښلیک,
+Time to send,د لیږلو وخت,
+Day to Send,ورځ لېږل,
+Projects Manager,د پروژې مدیر,
+Project Template,د پروژې ټیمپلیټ,
+Project Template Task,د پروژې ټیمپټیک ټاسک,
+Begin On (Days),پیل کول (ورځې),
+Duration (Days),موده (ورځې),
+Project Update,د پروژې تازه حال,
+Project User,د پروژې د کارن,
+View attachments,ضمیمه وګورئ,
+Projects Settings,د پروژې ترتیبونه,
+Ignore Workstation Time Overlap,د کارګرۍ وخت وخت پرانيزئ,
+Ignore User Time Overlap,د کارن د وخت پراخول وڅېړئ,
+Ignore Employee Time Overlap,د کارمندانو وخت پراخه کول وڅېړئ,
+Weight,د وزن,
+Parent Task,د والدین دندې,
+Timeline,د وخت وخت,
+Expected Time (in hours),د تمی د وخت (په ساعتونو),
+% Progress,٪ پرمختګ,
+Is Milestone,آیا د معیار,
+Task Description,د کاري توکی,
+Dependencies,انحصار,
+Dependent Tasks,انحصاري وظایف,
+Depends on Tasks,په دندې پورې تړاو لري,
+Actual Start Date (via Time Sheet),واقعي د پیل نیټه د (د وخت پاڼه له لارې),
+Actual Time (in hours),واقعي وخت (په ساعتونه),
+Actual End Date (via Time Sheet),واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو ادعا له لارې),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې),
+Review Date,کتنه نېټه,
+Closing Date,بنديدو نېټه,
+Task Depends On,کاري پورې تړلی دی د,
+Task Type,د ډول ډول,
+Employee Detail,د کارګر تفصیلي,
+Billing Details,د بیلونو په بشپړه توګه کتل,
+Total Billable Hours,Total Billable ساعتونه,
+Total Billed Hours,Total محاسبې ته ساعتونه,
+Total Costing Amount,Total لګښت مقدار,
+Total Billable Amount,Total Billable مقدار,
+Total Billed Amount,Total محاسبې ته مقدار,
+% Amount Billed,٪ بیل د,
+Hrs,بجو,
+Costing Amount,لګښت مقدار,
+Corrective/Preventive,اصلاح کوونکی / مخنیوی کونکی,
+Corrective,اصلاح کوونکی,
+Preventive,مخنیوی,
+Resolution,د حل,
+Resolutions,پریکړې,
+Quality Action Resolution,د کیفیت عمل حل,
+Quality Feedback Parameter,د کیفیت فیډبیک پیرامیټر,
+Quality Feedback Template Parameter,د کیفیت فیډبیک ټیمپلیټ پیرامیټ,
+Quality Goal,د کیفیت هدف,
+Monitoring Frequency,د فریکونسي څارنه,
+Weekday,د اونۍ ورځ,
+January-April-July-October,د جنوري - اپریل - جولای - اکتوبر,
+Revision and Revised On,بیاکتل او بیاکتل شوی,
+Revision,بیاکتنه,
+Revised On,بیاکتل شوی,
+Objectives,موخې,
+Quality Goal Objective,د کیفیت موخې هدف,
+Objective,هدف,
+Agenda,اجنډا,
+Minutes,دقیقې,
+Quality Meeting Agenda,د کیفیت ناستې اجنډا,
+Quality Meeting Minutes,د کیفیت ناستې دقیقې,
+Minute,دقیقه,
+Parent Procedure,اصلي کړنلاره,
+Processes,پروسې,
+Quality Procedure Process,د کیفیت پروسیجر پروسه,
+Process Description,د پروسې توضیحات,
+Link existing Quality Procedure.,د کیفیت موجوده پروسیجر لینک کړئ.,
+Additional Information,نور معلومات,
+Quality Review Objective,د کیفیت بیاکتنې هدف,
+DATEV Settings,د DATV تنظیمات,
+Regional,سیمه,
+Consultant ID,د مشاور تذکره,
+GST HSN Code,GST HSN کوډ,
+HSN Code,HSN کوډ,
+GST Settings,GST امستنې,
+GST Summary,GST لنډيز,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN برېښناليک لېږلو د,
+GST Accounts,د GST حسابونه,
+B2C Limit,B2C محدودیت,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.,
+GSTR 3B Report,د GSTR 3B راپور,
+January,جنوري,
+February,فبروري,
+March,مارچ,
+April,اپریل,
+May,می,
+June,جون,
+July,جولای,
+August,اګست,
+September,سپتمبر,
+October,اکتوبر,
+November,نومبر,
+December,دسمبر,
+JSON Output,د JSON وتنه,
+Invoices with no Place Of Supply,د اکمالاتو ځای نلرلې,
+Import Supplier Invoice,د واردولو وړاندې کونکي بل,
+Invoice Series,د رسید لړۍ,
+Upload XML Invoices,د XML رسیدونه اپلوډ کړئ,
+Zip File,زپ فایل,
+Import Invoices,چلونې واردول,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,د وارداتو وارداتو ت buttonۍ باندې کلیک وکړئ یوځل چې د زپ فایل له سند سره ضمیمه وي. د پروسس پورې اړوند هرې خطاګانې به د تېروتنې په پته کې وښودل شي.,
+Invoice Series Prefix,د انوائس سایډ پریفسکس,
+Active Menu,فعالې غورنۍ,
+Restaurant Menu,د رستورانت ماین,
+Price List (Auto created),د بیې لیست (آٹو جوړ شوی),
+Restaurant Manager,د رستورانت مدیر,
+Restaurant Menu Item,د رستورانت د مینځلو توکي,
+Restaurant Order Entry,د رستورانت امر,
+Restaurant Table,د رستورانت میز,
+Click Enter To Add,د اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ,
+Last Sales Invoice,د پلورنې وروستنی تیلیفون,
+Current Order,اوسنۍ امر,
+Restaurant Order Entry Item,د رستورانت امر د ننوت توکي,
+Served,خدمت شوی,
+Restaurant Reservation,د رستورانت ساتنه,
+Waitlisted,انتظار شوی,
+No Show,نه ښکاره ول,
+No of People,د خلکو شمیر,
+Reservation Time,د خوندیتوب وخت,
+Reservation End Time,د خوندیتوب پای وخت,
+No of Seats,د څوکیو شمیر,
+Minimum Seating,لږ تر لږه څوکۍ,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.,
+SAL-CAM-.YYYY.-,سلام - کیمیا - YYYY.-,
+Campaign Schedules,د کمپاین سیسټمونه,
+Buyer of Goods and Services.,د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.,
+CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY-,
+Default Company Bank Account,د شرکت اصلي بانک حساب,
+From Lead,له کوونکۍ,
+Account Manager,ګڼون سمبالګر,
+Default Price List,Default د بیې په لېست,
+Primary Address and Contact Detail,لومړني پته او د اړیکو تفصیل,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",غوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره,
+Customer Primary Contact,پیرودونکي لومړني اړیکه,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",بې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي تماس د خوندي کولو وروسته تایید شي,
+Customer Primary Address,پيرودونکي ابتدايي پته,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",بې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي,
+Primary Address,لومړني پته,
+Mention if non-standard receivable account,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب,
+Credit Limit and Payment Terms,د کریډیټ محدودیت او د تادیاتو شرایط,
+Additional information regarding the customer.,د مشتريانو په اړه اضافي معلومات.,
+Sales Partner and Commission,خرڅلاو همکار او کميسيون,
+Commission Rate,کمیسیون Rate,
+Sales Team Details,خرڅلاو ټيم په بشپړه توګه کتل,
+Customer Credit Limit,د پیرودونکي اعتبار حد,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,د پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ,
+Industry Type,صنعت ډول,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY-,
+Installation Date,نصب او نېټه,
+Installation Time,نصب او د وخت,
+Installation Note Item,نصب او يادونه د قالب,
+Installed Qty,نصب Qty,
+Lead Source,سرب د سرچینه,
+POS Closing Voucher,د POS وتلو سوغاتر,
+Period Start Date,د پیل نیټه,
+Period End Date,د پای نیټه نیټه,
+Cashier,کیشیر,
+Expense Details,د لګښت توضیحات,
+Expense Amount,د لګښت اندازه,
+Amount in Custody,په توقیف کې مقدار,
+Total Collected Amount,ټوله راټول شوي مقدار,
+Difference,توپیر,
+Modes of Payment,د تادیاتو موارد,
+Linked Invoices,تړل شوي انوائسونه,
+Sales Invoices Summary,د پلورنې انوګانو لنډیز,
+POS Closing Voucher Details,د POS وتلو د سوغات تفصیلات,
+Collected Amount,راغونډ شوي مقدار,
+Expected Amount,اټکل شوی تمه,
+POS Closing Voucher Invoices,د POS د وتلو واوډر انویسونه,
+Quantity of Items,د توکو مقدار,
+POS Closing Voucher Taxes,د POS د وتلو تمویل مالیات,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",د ** ** توکي په بلې ** د قالب فلزاتو ډلې **. دا ګټور که تاسو ته د ځینو ** سامان bundling ** په يوه کڅوړه او تاسو د ډک ** سامان سټاک ** او نه د مجموعي ** د قالب وساتي **. د بسته ** ** د قالب به لري: &quot;آيا دحمل د قالب&quot; په توګه د &quot;نه&quot; او &quot;آیا د پلورنې د قالب&quot; د &quot;هو&quot;. د مثال په توګه: که تاسو په جلا لپ او بکسونه د پلورلو او د ځانګړې بيه که د مشتريانو د دواړو اخلي، نو د لپ + کیف به د يو نوي محصول د بنډل په قالب وي. یادونه: هیښ = د توکو بیل,
+Parent Item,د موروپلار د قالب,
+List items that form the package.,لست کې د اقلامو چې د بنډل جوړوي.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN -YYYY-,
+Quotation To,د داوطلبۍ,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,په کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل,
+Additional Discount and Coupon Code,د اضافي تخفیف او کوپن کوډ,
+Referral Sales Partner,د ریفرل پلور شریک,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د داوطلبۍ وژغوري.,
+Term Details,اصطلاح په بشپړه توګه کتل,
+Quotation Item,د داوطلبۍ د قالب,
+Against Doctype,په وړاندې د Doctype,
+Against Docname,Docname پر وړاندې د,
+Additional Notes,اضافي یادښتونه,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD -YYYY-,
+Skip Delivery Note,د سپارنې یادداشت پریږدئ,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو نظم وژغوري.,
+Track this Sales Order against any Project,هر ډول د پروژې په وړاندې دا خرڅلاو نظم وڅارئ,
+Billing and Delivery Status,د بیلونو او د محصول سپارل حالت,
+Not Delivered,نه تحویلوونکی,
+Fully Delivered,په بشپړه توګه وسپارل شول,
+Partly Delivered,خفيف د تحویلوونکی,
+Not Applicable,کاروړی نه دی,
+%  Delivered,٪ تحویلوونکی,
+% of materials delivered against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې کولو,
+% of materials billed against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې د بلونو د,
+Not Billed,نه محاسبې ته,
+Fully Billed,په بشپړ ډول محاسبې ته,
+Partly Billed,خفيف د محاسبې,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,د تولید شوي سیریل نمبر پر بنسټ د سپارلو ډاډ ترلاسه کول,
+Supplier delivers to Customer,عرضه کوونکي ته پيرودونکو برابروی,
+Delivery Warehouse,د سپارنې پرمهال ګدام,
+Planned Quantity,پلان شوي مقدار,
+For Production,د تولید,
+Work Order Qty,د کار امر مقدار,
+Produced Quantity,توليد مقدار,
+Used for Production Plan,د تولید پلان لپاره کارول کيږي,
+Sales Partner Type,د پلور پارټنر ډول,
+Contact No.,د تماس شمیره,
+Contribution (%),بسپنه)٪ (,
+Contribution to Net Total,له افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې,
+Selling Settings,خرڅول امستنې,
+Settings for Selling Module,لپاره خرڅول ماډل امستنې,
+Customer Naming By,پيرودونکو نوم By,
+Campaign Naming By,د کمپاین نوم By,
+Default Customer Group,Default پيرودونکو ګروپ,
+Default Territory,default خاوره,
+Close Opportunity After Days,بندول فرصت ورځې وروسته,
+Auto close Opportunity after 15 days,د موټرونو په 15 ورځو وروسته نږدې فرصت,
+Default Quotation Validity Days,د داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې,
+Sales Order Required,خرڅلاو نظم مطلوب,
+Delivery Note Required,د سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده,
+Sales Update Frequency,د پلور نوي کولو فریکونسی,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,د پلور او راکړې ورکړې پر بنسټ باید پروژه او شرکت څو ځله تمدید شي.,
+Each Transaction,هر انتقال,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,اجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,د مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,د رانيول نرخ يا ارزښت Rate په وړاندې د قالب اعتبار د پلورنې بیه,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,د پیرودونکو د مالياتو د Id څخه د خرڅلاو معاملې پټول,
+SMS Center,SMS مرکز,
+Send To,لېږل,
+All Contact,ټول سره اړيکي,
+All Customer Contact,ټول پيرودونکو سره اړيکي,
+All Supplier Contact,ټول عرضه سره اړيکي,
+All Sales Partner Contact,ټول خرڅلاو همکار سره اړيکي,
+All Lead (Open),ټول کوونکۍ (خلاص),
+All Employee (Active),ټول کارکوونکی (فعال),
+All Sales Person,ټول خرڅلاو شخص,
+Create Receiver List,جوړول د اخيستونکي بشپړفهرست,
+Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages په پرتله 160 تورو هماغه اندازه به په څو پېغامونه ویشل شي,
+Total Characters,Total خویونه,
+Total Message(s),Total پيغام (s),
+Authorization Control,د واک ورکولو د کنټرول,
+Authorization Rule,د واک ورکولو د حاکمیت,
+Average Discount,په اوسط ډول کمښت,
+Customerwise Discount,Customerwise کمښت,
+Itemwise Discount,نورتسهیالت کمښت,
+Customer or Item,پیرودونکي یا د قالب,
+Customer / Item Name,پيرودونکو / د قالب نوم,
+Authorized Value,اجازه ارزښت,
+Applicable To (Role),د تطبیق وړ د (رول),
+Applicable To (Employee),د تطبیق وړ د (کارکوونکی),
+Applicable To (User),د تطبیق وړ د (کارن),
+Applicable To (Designation),د تطبیق وړ د (دنده),
+Approving Role (above authorized value),رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب,
+Approving User  (above authorized value),تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته),
+Brand Defaults,د نښه پخواني,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,قانوني نهاد / مستقلې سره د حسابونه د يو جلا چارت د سازمان پورې.,
+Change Abbreviation,د بدلون Abbreviation,
+Parent Company,د والدین شرکت,
+Default Values,تلواله ارزښتونو ته,
+Default Holiday List,افتراضي رخصتي بشپړفهرست,
+Standard Working Hours,معیاري کاري ساعتونه,
+Default Selling Terms,د پلور پلور شرطونه,
+Default Buying Terms,د پیرودلو شرطونه,
+Default warehouse for Sales Return,د پلور بیرته راتګ لپاره اصلي ګودام,
+Create Chart Of Accounts Based On,د حسابونو پر بنسټ چارت جوړول,
+Standard Template,معياري کينډۍ,
+Chart Of Accounts Template,د حسابونو کينډۍ چارت,
+Existing Company ,موجوده شرکت,
+Date of Establishment,د تاسیس تاریخ,
+Sales Settings,د پلور تنظیمات,
+Monthly Sales Target,د میاشتنۍ خرڅلاو هدف,
+Sales Monthly History,د پلور میاشتني تاریخ,
+Transactions Annual History,د راکړې ورکړې کلنۍ تاریخ,
+Total Monthly Sales,ټول میاشتنۍ پلورنه,
+Default Cash Account,Default د نقدو پیسو حساب,
+Default Receivable Account,Default ترلاسه اکانټ,
+Round Off Cost Center,پړاو لګښت مرکز,
+Discount Allowed Account,تخفیف شوی حساب,
+Discount Received Account,تخفیف ترلاسه شوی حساب,
+Exchange Gain / Loss Account,په بدل کې لاسته راغلې ګټه / زیان اکانټ,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,د غیر رسمي تبادلې ګټې / ضایع حساب,
+Allow Account Creation Against Child Company,د ماشوم شرکت په مقابل کې د حساب جوړولو اجازه ورکړئ,
+Default Payable Account,Default د راتلوونکې اکانټ,
+Default Employee Advance Account,د اصلي کارمندانو پرمختیا حساب,
+Default Cost of Goods Sold Account,د حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت,
+Default Income Account,Default د عوايدو د حساب,
+Default Deferred Revenue Account,د عوایدو تایید شوي اصلي حساب,
+Default Deferred Expense Account,د ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب,
+Default Payroll Payable Account,Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب,
+Default Expense Claim Payable Account,اصلي لګښت د ورکړې وړ حساب ادعا کوي,
+Stock Settings,دحمل امستنې,
+Enable Perpetual Inventory,دايمي موجودي فعال,
+Default Inventory Account,Default موجودي حساب,
+Stock Adjustment Account,دحمل اصلاحاتو اکانټ,
+Fixed Asset Depreciation Settings,د ثابت د شتمنیو د استهالک امستنې,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),د استملاک د استحکام داخلي (جریان داخلي) لړۍ,
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,د شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ,
+Asset Depreciation Cost Center,د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز,
+Budget Detail,د بودجې تفصیل,
+Exception Budget Approver Role,د استثنا د بودیجې موقعیت رول,
+Company Info,پيژندنه,
+For reference only.,د ماخذ یوازې.,
+Company Logo,د شرکت علامت,
+Date of Incorporation,د شرکتونو نیټه,
+Date of Commencement,د پیل نیټه,
+Phone No,تيليفون نه,
+Company Description,د شرکت تفصیل,
+Registration Details,د نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور,
+Delete Company Transactions,شرکت معاملې ړنګول,
+Currency Exchange,د پیسو د بدلولو,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ليکئ د بدلولو نرخ ته بل یو اسعارو بدلوي,
+From Currency,څخه د پیسو د,
+To Currency,د پیسو د,
+For Buying,د پیرودلو لپاره,
+For Selling,د پلورلو لپاره,
+Customer Group Name,پيرودونکو ډلې نوم,
+Parent Customer Group,Parent پيرودونکو ګروپ,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,يوازې د پاڼی غوټو کې د راکړې ورکړې اجازه لري,
+Mention if non-standard receivable account applicable,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ,
+Credit Limits,د کریډیټ حدود,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,منظم لنډیز راپورونه ليک له لارې واستوئ.,
+Email Digest Settings,Email Digest امستنې,
+How frequently?,څنګه په وار وار؟,
+Next email will be sent on:,بل برېښليک به واستول شي په:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,يادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي,
+Profit & Loss,ګټه او زیان,
+New Income,نوي عايداتو,
+New Expenses,نوي داخراجاتو,
+Annual Income,د کلني عايداتو,
+Annual Expenses,د کلني لګښتونو,
+Bank Balance,بانک دبیلانس,
+Bank Credit Balance,د بانک کریډیټ بیلانس,
+Receivables,پورونه,
+Payables,Payables,
+Sales Orders to Bill,د پلور خرڅول بل ته,
+Purchase Orders to Bill,بل ته د پیرودلو امرونه,
+New Sales Orders,نوي خرڅلاو امر,
+New Purchase Orders,نوي رانيول امر,
+Sales Orders to Deliver,د پلورلو امرونه وړاندې کول,
+Purchase Orders to Receive,د پیرودلو سپارښتنې ترلاسه کول,
+New Purchase Invoice,د پیرود نوي رسید,
+New Quotations,نوي Quotations,
+Open Quotations,خلاصې کوټونه,
+Purchase Orders Items Overdue,د پیرودونکو توکو پیرودلو ته اړتیا ده,
+Add Quote,Add بیه,
+Global Defaults,Global افتراضیو,
+Default Company,default شرکت,
+Current Fiscal Year,روان مالي کال,
+Default Distance Unit,د اصلي فاصلې واحد,
+Hide Currency Symbol,پټول د اسعارو سمبول,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,مه $ نور په څېر د هر سمبول تر څنګ اسعارو نه ښيي.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي,
+Disable In Words,نافعال په وييکي,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، &#39;په لفظ&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي,
+Item Classification,د قالب طبقه,
+General Settings,جنرال امستنې,
+Item Group Name,د قالب ډلې نوم,
+Parent Item Group,د موروپلار د قالب ګروپ,
+Item Group Defaults,د توکو ګروپ غلطی,
+Item Tax,د قالب د مالياتو,
+Check this if you want to show in website,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه وښيي,
+Show this slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې د دې سلاید وښایاست,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر چې به د محصول د لست په سر وښيي.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,چې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی,
+Setup Series,Setup لړۍ,
+Select Transaction,انتخاب معامالتو,
+Help HTML,مرسته د HTML,
+Series List for this Transaction,د دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست,
+User must always select,کارن بايد تل انتخاب,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې د کارونکي زور راوړي ترڅو د سپما لپاره مخکې له یو لړ ټاکي. هلته به نه default وي که چېرې تاسو د دې وګورئ.,
+Update Series,تازه لړۍ,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.,
+Prefix,هغه مختاړی,
+Current Value,اوسنی ارزښت,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,دا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر,
+Update Series Number,تازه لړۍ شمېر,
+Quotation Lost Reason,د داوطلبۍ ورک دلیل,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,د دریمې ډلې د ویشونکی- / پلورونکي / کمیسیون اجنټ / غړيتوب لری / د پلورنې لپاره د يو کميسون د شرکتونو توليدات پلوري.,
+Sales Partner Name,خرڅلاو همکار نوم,
+Partner Type,همکار ډول,
+Address & Contacts,پته او د اړيکې,
+Address Desc,د حل نزولی,
+Contact Desc,تماس نزولی,
+Sales Partner Target,خرڅلاو همکار هدف,
+Targets,موخې,
+Show In Website,خپرونه په وېب پاڼه,
+Referral Code,د مراجع کوډ,
+To Track inbound purchase,د دننه باوري پیرود تعقیبولو لپاره,
+Logo,logo,
+Partner website,همکار ویب پاڼه,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي.,
+Name and Employee ID,نوم او د کارګر ID,
+Sales Person Name,خرڅلاو شخص نوم,
+Parent Sales Person,Parent خرڅلاو شخص,
+Select company name first.,انتخاب شرکت نوم د لومړي.,
+Sales Person Targets,خرڅلاو شخص موخې,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ټولګې اهدافو د قالب ګروپ-هوښيار د دې خرڅلاو شخص.,
+Supplier Group Name,د سپلویزی ګروپ نوم,
+Parent Supplier Group,د والدینو سپلویزی ګروپ,
+Target Detail,هدف تفصیلي,
+Target Qty,هدف Qty,
+Target  Amount,هدف مقدار,
+Target Distribution,د هدف د ویش,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",معياري اصطلاحات او شرايط، چې کولی شي د پلورنې او پېرودلو زياته شي. مثالونه: 1. د وړاندیز د اعتبار. 1. د ورکړې شرایط (په پرمختللی، د پور، برخه مخکې داسې نور). 1. څه شی دی اضافي (يا د پيرودونکو له خوا اخیستل کیږی). 1. د خوندیتوب / بېلګې خبرداری. 1. ګرنټی که کوم. 1. د راستنیدنې د پالیسۍ. 1. د انتقال اصطلاحات، که د تطبيق وړ. 1. د شخړو د حل، د دنغدي، مسؤليت لارې، او داسې نور 1. پته او د خپل شرکت سره اړیکه.,
+Applicable Modules,د تطبیق وړ ماډلونه,
+Terms and Conditions Help,د قرارداد شرايط مرسته,
+Classification of Customers by region,له خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه,
+Territory Name,خاوره نوم,
+Parent Territory,Parent خاوره,
+Territory Manager,خاوره د مدير,
+For reference,د ماخذ,
+Territory Targets,خاوره موخې,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.,
+UOM Name,UOM نوم,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),وګورئ دا ښیی disallow. (د وځيري),
+Website Item Group,وېب پاڼه د قالب ګروپ,
+Cross Listing of Item in multiple groups,په څو ډلو د قالب صلیب داعلاناتو,
+Default settings for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ تلواله امستنو,
+Enable Shopping Cart,خرید په ګاډۍ فعال کړه,
+Display Settings,شاخصونه,
+Show Public Attachments,د عامې ضم وښایاست,
+Show Price,نرخ ښکاره کړئ,
+Show Stock Availability,د ذخیرې شتون ښودل,
+Show Configure Button,د ساز ت Butۍ وښیه,
+Show Contact Us Button,زموږ سره اړیکه ت Butۍ وښیه,
+Show Stock Quantity,د سټاک مقدار,
+Show Apply Coupon Code,د کوپن کوډ غوښتنه وکاروئ,
+Allow items not in stock to be added to cart,اجازه راکړئ چې توکي په کارت کې نه اضافه شي,
+Prices will not be shown if Price List is not set,بيې به که بیې په لېست کې نه دی جوړ نه ښودل شي,
+Quotation Series,د داوطلبۍ لړۍ,
+Checkout Settings,رایستل امستنې,
+Enable Checkout,فعال رایستل,
+Payment Success Url,د پیسو د برياليتوب په حافظی,
+After payment completion redirect user to selected page.,د پیسو له بشپړېدو وروسته ټاکل مخ ته د کارونکي عکس د تاوولو.,
+Batch ID,دسته ID,
+Parent Batch,د موروپلار دسته,
+Manufacturing Date,د تولید کولو نیټه,
+Source Document Type,سرچینه لاسوند ډول,
+Source Document Name,سرچینه د سند نوم,
+Batch Description,دسته Description,
+Bin,بن,
+Reserved Quantity,خوندي دي مقدار,
+Actual Quantity,واقعي اندازه,
+Requested Quantity,غوښتل شوي مقدار,
+Reserved Qty for sub contract,د وړ قرارداد لپاره مقدار,
+Moving Average Rate,حرکت اوسط نرخ,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,د ګمرکي تعرفې شمیره,
+Tariff Number,د تعرفې شمیره,
+Delivery To,ته د وړاندې کولو,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY-,
+Is Return,آیا بیرته,
+Issue Credit Note,د پور کریډیټ یادښت,
+Return Against Delivery Note,پر وړاندې د سپارنې يادونه Return,
+Customer's Purchase Order No,پيرودونکو د اخستلو امر نه,
+Billing Address Name,د بیلونو په پته نوم,
+Required only for sample item.,يوازې د نمونه توکی ته اړتيا لري.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",که تاسو په خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ د يوې معياري کېنډۍ جوړ، وټاکئ او پر تڼی لاندې ځای کلیک کړی.,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.,
+Transporter Info,لېږدول پيژندنه,
+Driver Name,د موټر نوم,
+Track this Delivery Note against any Project,هر ډول د پروژې پر وړاندې د دې د سپارنې يادونه وڅارئ,
+Inter Company Reference,د شرکت شرکت حواله,
+Print Without Amount,پرته مقدار دچاپ,
+% Installed,٪ ولګول شو,
+% of materials delivered against this Delivery Note,٪ د توکو د دې سپارنې يادونه وړاندې کولو,
+Installation Status,نصب او وضعیت,
+Excise Page Number,وسیله Page شمېر,
+Instructions,لارښوونه:,
+From Warehouse,له ګدام,
+Against Sales Order,په وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس,
+Against Sales Order Item,په وړاندې د خرڅلاو نظم قالب,
+Against Sales Invoice,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب,
+Against Sales Invoice Item,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب,
+Available Batch Qty at From Warehouse,په له ګدام موجود دسته Qty,
+Available Qty at From Warehouse,موجود Qty په له ګدام,
+Delivery Settings,د سپارلو ترتیبات,
+Dispatch Settings,د لیږدونې امستنې,
+Dispatch Notification Template,د لیږدونې خبرتیا چوکاټ,
+Dispatch Notification Attachment,د لیږدونې خبرتیا ضمیمه,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,د معیاري سپارلو نوټ فارم بڼه کارولو لپاره خالي پریږدئ,
+Send with Attachment,د ضمیمه سره لیږل,
+Delay between Delivery Stops,د سپارلو بندیزونو ترمنځ ځنډ,
+Delivery Stop,د سپارلو بند,
+Visited,لیدنه,
+Order Information,د امر معلومات,
+Contact Information,د اړیکې معلومات,
+Email sent to,د برېښناليک لېږلو,
+Dispatch Information,د خبرتیاوو خبرتیا,
+Estimated Arrival,اټکل شوی رایی,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT -YYYY-,
+Initial Email Notification Sent,د بریښناليک بریښنالیک لیږل,
+Delivery Details,د وړاندې کولو په بشپړه توګه کتل,
+Driver Email,د ډرایور بریښنالیک,
+Driver Address,د چلوونکي پته,
+Total Estimated Distance,ټول اټکل شوی فاصله,
+Distance UOM,فاصله UOM,
+Departure Time,د روانېدو وخت,
+Delivery Stops,د سپارلو موده,
+Calculate Estimated Arrival Times,اټکل شوي را رسید ټایمز محاسبه کړئ,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,د اټکل شوي راتلو وختونو محاسبه کولو لپاره د ګوګل میپس سمت API وکاروئ,
+Optimize Route,غوره کول,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,د لارې نقشه مطلوب کولو لپاره د ګوګل میپ سمت API وکاروئ,
+In Transit,په لیږد کې,
+Fulfillment User,بشپړ کونکي,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل.,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",که جنس د بل جنس بيا توضيحات، انځور، د قيمتونو، ماليه او نور به د کېنډۍ څخه جوړ شي يو variant دی، مګر په واضح ډول مشخص,
+Is Item from Hub,د هب څخه توکي دي,
+Default Unit of Measure,د اندازه کولو واحد (Default),
+Maintain Stock,دحمل ساتل,
+Standard Selling Rate,معياري پلورل Rate,
+Auto Create Assets on Purchase,پیرود په آله د شتمنیو جوړول,
+Asset Naming Series,د شتمني نومونې لړۍ,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),د تحویلۍ / ترالسه کولو تادیه,
+Barcodes,بارکوډ,
+Shelf Life In Days,د شیلف ژوند په ورځو کې,
+End of Life,د ژوند تر پايه,
+Default Material Request Type,Default د موادو غوښتنه ډول,
+Valuation Method,سنجي Method,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,حرکت اوسط,
+Warranty Period (in days),ګرنټی د دورې (په ورځو),
+Auto re-order,د موټرونو د بيا نظم,
+Reorder level based on Warehouse,ترمیمي په کچه د پر بنسټ د ګدام,
+Will also apply for variants unless overrridden,مګر overrridden به د بېرغونو هم تر غوږو,
+Units of Measure,د اندازه کولو واحدونه,
+Will also apply for variants,به هم د بېرغونو درخواست,
+Serial Nos and Batches,سریال وځيري او دستو,
+Has Batch No,لري دسته نه,
+Automatically Create New Batch,په خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول,
+Batch Number Series,د بسته شمېره لړۍ,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",بېلګه: ABCD. #####. که چیرې سلسله جوړه شي او بسته نه په لیږد کې ذکر شوي، نو د دې لړۍ پر بنسټ به د اتوماتیک بچ شمیره جوړه شي. که تاسو غواړئ چې په ښکاره توګه د دې شیدو لپاره د بچ نښې یادونه وکړئ، دا خالي کړئ. یادونه: دا ترتیب به د سټاک په سیسټمونو کې د نومونې سیریلیز انفکس په ترڅ کې لومړیتوب واخلي.,
+Has Expiry Date,د پای نیټه نیټه لري,
+Retain Sample,نمونه ساتل,
+Max Sample Quantity,د مکس نمونې مقدار,
+Maximum sample quantity that can be retained,د نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي,
+Has Serial No,لري شعبه,
+Serial Number Series,پرلپسې لړۍ,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",بېلګه: د ABCD ##### که لړ ټاکل شوې ده او شعبه په معاملو ذکر نه دی، نو اتومات سریال به پر بنسټ دې لړ کې جوړ شي. که غواړئ چې تل په صراحت سریال وځيري لپاره د دې توکي ذکر. دا تش ووځي.,
+Variants,تانبه,
+Has Variants,لري تانبه,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي,
+Variant Based On,variant پر بنسټ,
+Item Attribute,د قالب ځانتیا,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults",خرڅلاو، پېرودنه، د محاسبې غلطی,
+Item Defaults,د توکو خوندیتوب,
+"Purchase, Replenishment Details",د پیرودلو ، بیا ډکولو جزییات,
+Is Purchase Item,آیا د رانيول د قالب,
+Default Purchase Unit of Measure,د ماین پاکي د اصلي پیرود څانګه,
+Minimum Order Qty,لږ تر لږه نظم Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,لږترلږه مقدار باید د سټاک UOM مطابق وي,
+Average time taken by the supplier to deliver,د وخت اوسط د عرضه کوونکي له خوا اخيستل ته ورسوي,
+Is Customer Provided Item,د پیرودونکي چمتو شوي توکی دی,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ),
+Supplier Items,عرضه سامان,
+Foreign Trade Details,د بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله,
+Country of Origin,د استوګنی اصلی ځای,
+Sales Details,د پلورنې په بشپړه توګه کتل,
+Default Sales Unit of Measure,د اندازه کولو اصلي سیسټم,
+Is Sales Item,آیا د پلورنې د قالب,
+Max Discount (%),Max کمښت)٪ (,
+No of Months,د میاشتې نه,
+Customer Items,پيرودونکو لپاره توکي,
+Inspection Criteria,تفتیش معیارونه,
+Inspection Required before Purchase,رانيول مخکې د تفتیش د غوښتل شوي,
+Inspection Required before Delivery,د سپارنې مخکې د تفتیش د غوښتل شوي,
+Default BOM,default هیښ,
+Supply Raw Materials for Purchase,رسولو لپاره خام توکي د رانيول,
+If subcontracted to a vendor,که قرارداد ته د يو خرڅوونکي په,
+Customer Code,پيرودونکو کوډ,
+Show in Website (Variant),په ویب پاڼه ښودل (متحول),
+Items with higher weightage will be shown higher,سره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي,
+Show a slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست,
+Website Image,د ویب پا Imageې عکس,
+Website Warehouse,وېب پاڼه ګدام,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",وښیه &quot;په سټاک&quot; يا &quot;نه په سټاک&quot; پر بنسټ د ونډې په دې ګودام لپاره چمتو کېږي.,
+Website Item Groups,وېب پاڼه د قالب ډلې,
+List this Item in multiple groups on the website.,په د ويب پاڼې د څو ډلو د دې توکي لست کړئ.,
+Copy From Item Group,کاپي له قالب ګروپ,
+Website Content,د ویب پا Contentې مینځپانګه,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,تاسو کولی شئ پدې برخه کې هرډول معتبر بوټسټریپ 4 مارک اپ وکاروئ. دا به ستاسو د توکي پا Pageه کې وښودل شي.,
+Total Projected Qty,ټول پيشبيني Qty,
+Hub Publishing Details,د هوب د خپرولو توضیحات,
+Publish in Hub,په مرکز د خپرېدو,
+Publish Item to hub.erpnext.com,ته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو,
+Hub Category to Publish,د خپرېدو نېټه:,
+Hub Warehouse,هب ګودام,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",په هوب کې &quot;په اسٹاک کې&quot; یا &quot;نه په ذخیره&quot; کې خپور کړئ په دې ګودام کې موجود زیرمې پورې اړه لري.,
+Synced With Hub,دفارسی د مرکزي,
+Item Alternative,د توکو بدیل,
+Alternative Item Code,د بدیل توکي,
+Two-way,دوه اړخیزه,
+Alternative Item Name,د بدیل توکي,
+Attribute Name,نوم منسوب,
+Numeric Values,شمېريزو ارزښتونه,
+From Range,له Range,
+Increment,بهرمن,
+To Range,ته Range,
+Item Attribute Values,د قالب ځانتیا ارزښتونه,
+Item Attribute Value,د قالب ځانتیا ارزښت,
+Attribute Value,منسوب ارزښت,
+Abbreviation,لنډیزونه,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;,
+Item Barcode,د توکو بارکوډ,
+Barcode Type,د بارکوډ ډول,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,د قالب پيرودونکو تفصیلي,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",د مشتريانو د مناسب وخت، دغو کوډونو په چاپي فرمت څخه په څېر بلونه او د محصول سپارل یاداښتونه وکارول شي,
+Ref Code,دسرچینی یادونه کوډ,
+Item Default,څيز بدلول,
+Purchase Defaults,د پیرودلو پیرود,
+Default Buying Cost Center,Default د خريداري لګښت مرکز,
+Default Supplier,default عرضه,
+Default Expense Account,Default اخراجاتو اکانټ,
+Sales Defaults,د پلور تیري,
+Default Selling Cost Center,Default پلورل لګښت مرکز,
+Item Manufacturer,د قالب جوړوونکی,
+Item Price,د قالب بیه,
+Packing Unit,د بسته بندي څانګه,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,هغه مقدار چې باید په یو ام کې اخیستل یا پلور شي,
+Valid From ,د اعتبار له,
+Valid Upto ,د اعتبار وړ ترمړوندونو پورې,
+Item Quality Inspection Parameter,د قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر,
+Acceptance Criteria,د منلو وړ ټکي,
+Item Reorder,د قالب ترمیمي,
+Check in (group),په چک (ډله),
+Request for,لپاره غوښتنه,
+Re-order Level,Re-نظم د ليول,
+Re-order Qty,Re-نظم Qty,
+Item Supplier,د قالب عرضه,
+Item Variant,د قالب variant,
+Item Variant Attribute,د قالب variant ځانتیا,
+Do not update variants on save,په خوندي کولو کې توپیرونه ندی تازه کړئ,
+Fields will be copied over only at time of creation.,ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.,
+Allow Rename Attribute Value,اجازه ورکړه د ارزښت ارزښت بدل کړئ,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.,
+Copy Fields to Variant,د ویډیو لپاره کاپی ډګرونه,
+Item Website Specification,د قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه,
+Table for Item that will be shown in Web Site,د قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي,
+Landed Cost Item,تيرماښام لګښت د قالب,
+Receipt Document Type,د رسيد سند ډول,
+Receipt Document,د رسيد سند,
+Applicable Charges,د تطبيق په تور,
+Purchase Receipt Item,رانيول رسيد د قالب,
+Landed Cost Purchase Receipt,تيرماښام لګښت رانيول رسيد,
+Landed Cost Taxes and Charges,تيرماښام لګښت مالیات او په تور,
+Landed Cost Voucher,تيرماښام لګښت ګټمنو,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
+Purchase Receipts,معاملو رانيول,
+Purchase Receipt Items,رانيول رسيد سامان,
+Get Items From Purchase Receipts,سامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ,
+Distribute Charges Based On,په تور د وېشلو پر بنسټ,
+Landed Cost Help,تيرماښام لګښت مرسته,
+Manufacturers used in Items,جوړونکو په توکي کارول,
+Limited to 12 characters,محدود تر 12 تورو,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR -YYYY-,
+Requested For,غوښتنه د,
+Transferred,سپارل,
+% Ordered,٪ د سپارښتنې,
+Terms and Conditions Content,د قرارداد شرايط منځپانګه,
+Quantity and Warehouse,کمیت او ګدام,
+Lead Time Date,سرب د وخت نېټه,
+Min Order Qty,Min نظم Qty,
+Packed Item,ډک د قالب,
+To Warehouse (Optional),ته ګدام (اختیاري),
+Actual Batch Quantity,د واقعي بیچ مقدار,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Parent تفصیلي docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",بسته بنديو ټوټه تولید لپاره د بستې ته تحویلیږي. لپاره کارول کيږي چې بسته شمېر، بسته کړی او د هغې د وزن خبر ورکړي.,
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه,
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC -YYYY-,
+From Package No.,له مجموعې شمیره,
+Identification of the package for the delivery (for print),لپاره د وړاندې کولو د ټولګې د پيژندنې (د چاپي),
+To Package No.,ته بسته شمیره,
+If more than one package of the same type (for print),که د همدې ډول له يوه څخه زيات بسته (د چاپي),
+Package Weight Details,بستې وزن نورولوله,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه),
+Net Weight UOM,خالص وزن UOM,
+Gross Weight,ناخالصه وزن,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),د بنډل خالص وزن. معمولا د خالص وزن + د بسته بندۍ مواد وزن. (د چاپي),
+Gross Weight UOM,Gross وزن UOM,
+Packing Slip Item,بسته بنديو ټوټه د قالب,
+DN Detail,DN تفصیلي,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,د جوړون د توکو لېږدونه د,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,د خامو موادو مقدار به د تیار شوي توکو توکو مقدار پراساس پریکړه شي,
+Parent Warehouse,Parent ګدام,
+Items under this warehouse will be suggested,د دې ګودام لاندې توکي به وړاندیز شي,
+Get Item Locations,د توکو موقعیتونه ترلاسه کړئ,
+Item Locations,د توکو موقعیتونه,
+Pick List Item,د لړ توکي غوره کړه,
+Picked Qty,غوره شوی,
+Price List Master,د بیې په لېست ماسټر,
+Price List Name,د بیې په لېست نوم,
+Price Not UOM Dependent,قیمت د UOM پورې اړه نلري,
+Applicable for Countries,لپاره هیوادونه د تطبيق وړ,
+Price List Country,بیې په لېست کې د هېواد,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE -YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,د عرضه کولو وړاندې کول یادښت,
+Time at which materials were received,د وخت په کوم توکي ترلاسه کړ,
+Return Against Purchase Receipt,پر وړاندې د رانيول د رسيد Return,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,چې د عرضه کوونکي د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل,
+Get Current Stock,روانه دحمل ترلاسه کړئ,
+Add / Edit Taxes and Charges,Add / سمول مالیات او په تور,
+Auto Repeat Detail,د اتوماتیک تمدید تفصیل,
+Transporter Details,ته لېږدول، په بشپړه توګه کتل,
+Vehicle Number,موټر شمېر,
+Vehicle Date,موټر نېټه,
+Received and Accepted,تر لاسه کړي او منل,
+Accepted Quantity,منل مقدار,
+Rejected Quantity,رد مقدار,
+Sample Quantity,نمونې مقدار,
+Rate and Amount,اندازه او مقدار,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA -YYYY-,
+Report Date,د راپور تاریخ,
+Inspection Type,تفتیش ډول,
+Item Serial No,د قالب شعبه,
+Sample Size,نمونه اندازه,
+Inspected By,تفتیش By,
+Readings,نانود,
+Quality Inspection Reading,د کیفیت د تفتیش د لوستلو,
+Reading 1,لوستلو 1,
+Reading 2,لوستلو 2,
+Reading 3,لوستلو 3,
+Reading 4,لوستلو 4,
+Reading 5,لوستلو 5,
+Reading 6,لوستلو 6,
+Reading 7,لوستلو 7,
+Reading 8,لوستلو 8,
+Reading 9,لوستلو 9,
+Reading 10,لوستلو 10,
+Quality Inspection Template Name,د کیفیت تفتیش چوکاټ,
+Quick Stock Balance,د ګړندي سټاک بیلانس,
+Available Quantity,موجود مقدار,
+Distinct unit of an Item,د يو قالب توپیر واحد,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ګدام يوازې دحمل د ننوتلو لارې بدليدای شي / د سپارنې پرمهال یادونه / رانيول رسيد,
+Purchase / Manufacture Details,رانيول / جوړون نورولوله,
+Creation Document Type,د خلقت د سند ډول,
+Creation Document No,خلقت Document No,
+Creation Date,جوړېدنې نېټه,
+Creation Time,خلقت وخت,
+Asset Details,د شتمنیو تفصیلات,
+Asset Status,د شتمنۍ حالت,
+Delivery Document Type,د سپارنې پرمهال د سند ډول,
+Delivery Document No,د سپارنې سند نه,
+Delivery Time,د لېږدون وخت,
+Invoice Details,صورتحساب نورولوله,
+Warranty / AMC Details,ګرنټی / AMC نورولوله,
+Warranty Expiry Date,ګرنټی د پای نېټه,
+AMC Expiry Date,AMC د پای نېټه,
+Under Warranty,لاندې ګرنټی,
+Out of Warranty,د ګرنټی له جملې څخه,
+Under AMC,لاندې AMC,
+Out of AMC,د AMC له جملې څخه,
+Warranty Period (Days),ګرنټی د دورې (ورځې),
+Serial No Details,شعبه نورولوله,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE -YYYY-,
+Stock Entry Type,د سټاک ننوتلو ډول,
+Stock Entry (Outward GIT),د سټاک ننوتنه (بهرنی GIT),
+Material Consumption for Manufacture,د تولید لپاره د توکو مصرف,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,ضمني قراردادي ته یې واستوئ,
+Send to Warehouse,ګودام ته واستوئ,
+Receive at Warehouse,په ګودام کې ترلاسه کول,
+Delivery Note No,د سپارنې پرمهال يادونه نه,
+Sales Invoice No,خرڅلاو صورتحساب نه,
+Purchase Receipt No,رانيول رسيد نه,
+Inspection Required,تفتیش مطلوب,
+From BOM,له هیښ,
+For Quantity,د مقدار,
+As per Stock UOM,لکه څنګه چې د هر دحمل UOM,
+Including items for sub assemblies,په شمول د فرعي شوراګانو لپاره شیان,
+Default Source Warehouse,Default سرچینه ګدام,
+Source Warehouse Address,سرچینه ګودام پته,
+Default Target Warehouse,Default د هدف ګدام,
+Target Warehouse Address,د ګودام ګودام پته,
+Update Rate and Availability,تازه Rate او پیدايښت,
+Total Incoming Value,Total راتلونکي ارزښت,
+Total Outgoing Value,Total باورلیک ارزښت,
+Total Value Difference (Out - In),Total ارزښت بدلون (له جملې څخه - په),
+Additional Costs,اضافي لګښتونو,
+Total Additional Costs,Total اضافي لګښتونو,
+Customer or Supplier Details,پیرودونکي یا عرضه نورولوله,
+Per Transferred,فی لیږدول شوی,
+Stock Entry Detail,دحمل انفاذ تفصیلي,
+Basic Rate (as per Stock UOM),اساسي کچه (په سلو کې دحمل UOM په توګه),
+Basic Amount,اساسي مقدار,
+Additional Cost,اضافي لګښت,
+Serial No / Batch,شعبه / دسته,
+BOM No. for a Finished Good Item,لپاره د ختم ښه قالب هیښ شمیره,
+Material Request used to make this Stock Entry,د موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل,
+Subcontracted Item,فرعي قرارداد شوي توکي,
+Against Stock Entry,د سټاک ننوتلو په مقابل کې,
+Stock Entry Child,د سټاک ننوتۍ ماشوم,
+PO Supplied Item,پوسټ ورکړل شوی توکی,
+Reference Purchase Receipt,د حوالې پیرود رسید,
+Stock Ledger Entry,دحمل د پنډو انفاذ,
+Outgoing Rate,د تېرې Rate,
+Actual Qty After Transaction,واقعي Qty د راکړې ورکړې وروسته,
+Stock Value Difference,دحمل ارزښت بدلون,
+Stock Queue (FIFO),دحمل د کتار (FIFO),
+Is Cancelled,ده ردشوي,
+Stock Reconciliation,دحمل پخلاينې,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY-,
+Reconciliation JSON,پخلاینې JSON,
+Stock Reconciliation Item,دحمل پخلاينې د قالب,
+Before reconciliation,مخکې له پخلاینې,
+Current Serial No,اوسنی سریال نمبر,
+Current Valuation Rate,اوسنی ارزښت Rate,
+Current Amount,اوسني مقدار,
+Quantity Difference,مقدار بدلون,
+Amount Difference,اندازه بدلون,
+Item Naming By,د قالب نوم By,
+Default Item Group,Default د قالب ګروپ,
+Default Stock UOM,Default دحمل UOM,
+Sample Retention Warehouse,د نمونې ساتنه ګودام,
+Default Valuation Method,تلواله ارزښت Method,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,سلنه تاسو اجازه لري چې د تر لاسه او یا د کمیت امر په وړاندې د زيات ورسوي. د مثال په توګه: که تاسو د 100 واحدونو ته امر وکړ. او ستاسو امتياز٪ 10 نو بيا تاسو ته اجازه لري چې 110 واحدونه ترلاسه ده.,
+Action if Quality inspection is not submitted,عمل که د کیفیت تفتیش نه وي سپارل شوی,
+Show Barcode Field,انکړپټه ښودل Barcode ساحوي,
+Convert Item Description to Clean HTML,د HTML پاکولو لپاره د توکو تفصیل بدل کړئ,
+Auto insert Price List rate if missing,کړکېو کې درج د بیې په لېست کچه که ورک,
+Allow Negative Stock,د منفی دحمل اجازه,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,په اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,د سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ,
+Auto Material Request,د موټرونو د موادو غوښتنه,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,د موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,د اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر,
+Freeze Stock Entries,د يخبندان دحمل توکي,
+Stock Frozen Upto,دحمل ګنګل ترمړوندونو پورې,
+Freeze Stocks Older Than [Days],د يخبندان په ډیپو کې د زړو څخه [ورځې],
+Role Allowed to edit frozen stock,رول اجازه کنګل سټاک د سمولو,
+Batch Identification,د بستې پېژندنه,
+Use Naming Series,د نومونې لړۍ استعمال کړئ,
+Naming Series Prefix,د نوم سیسټم لومړیتوب,
+UOM Category,د UOM کټګوري,
+UOM Conversion Detail,UOM اړونه تفصیلي,
+Variant Field,مختلف میدان,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.,
+Warehouse Detail,ګدام تفصیلي,
+Warehouse Name,ګدام نوم,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",که خالي ، اصلي پلورنځي ګ Accountون یا د شرکت ډیفالټ به په پام کې ونیول شي,
+Warehouse Contact Info,ګدام تماس پيژندنه,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),راپورته By (Email),
+Issue Type,د سند ډول,
+Issue Split From,له څخه جلا کیدل,
+Service Level,د خدمت کچه,
+Response By,ځواب د,
+Response By Variance,د توپیر په واسطه ځواب,
+Service Level Agreement Fulfilled,د خدمت کچې تړون بشپړ شو,
+Ongoing,روان دی,
+Resolution By,د,
+Resolution By Variance,د توپیر په واسطه حل کول,
+Service Level Agreement Creation,د خدماتو کچې تړون رامینځته کول,
+Mins to First Response,ته لومړی غبرګون دقیقه,
+First Responded On,لومړی ځواب د,
+Resolution Details,د حل په بشپړه توګه کتل,
+Opening Date,د پرانستلو نېټه,
+Opening Time,د پرانستلو په وخت,
+Resolution Date,لیک نیټه,
+Via Customer Portal,د پیرودونکي پورټیټ سره,
+Support Team,د ملاتړ ټيم,
+Issue Priority,لومړیتوب ورکول,
+Service Day,د خدمت ورځ,
+Workday,کاري ورځ,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),د رخصتۍ لیست (د SLA محاسبه په جریان کې له پامه غورځول),
+Default Priority,لومړیتوب لومړیتوب,
+Response and Resoution Time,د ځواب او ریسا وخت,
+Priorities,لومړیتوبونه,
+Support Hours,د ملاتړ ساعتونه,
+Support and Resolution,ملاتړ او پریکړه,
+Default Service Level Agreement,د ډیفالټ خدمت کچې موافقه,
+Entity,نهاد,
+Agreement Details,د تړون توضیحات,
+Response and Resolution Time,د ځواب او هوارۍ وخت,
+Service Level Priority,د خدمت کچې لومړیتوب,
+Response Time,د غبرګون وخت,
+Response Time Period,د ځواب وخت وخت,
+Resolution Time,د حل وخت,
+Resolution Time Period,د حل وخت موده,
+Support Search Source,د پلټنې سرچینه,
+Source Type,د سرچینې ډول,
+Query Route String,د پوښتنو لارښوونکي,
+Search Term Param Name,د تلاش اصطلاح پارام نوم,
+Response Options,د غبرګون اختیارونه,
+Response Result Key Path,د ځواب پایلې کلیدي لار,
+Post Route String,د پوستې لار,
+Post Route Key List,د لارښوونې لیست لیست,
+Post Title Key,د پوسټ سرلیک,
+Post Description Key,د پوسټ تفصیل کیلي,
+Link Options,د اړیکو اختیارونه,
+Source DocType,د سرچینې ډاټا ډول,
+Result Title Field,د پایلو نوم ډګر,
+Result Preview Field,د بیاکتنې مخکتنه ډګر,
+Result Route Field,د پایلو د لارې ساحه,
+Service Level Agreements,د خدمت کچې تړونونه,
+Track Service Level Agreement,د خدمت کچې کچې تړون,
+Allow Resetting Service Level Agreement,د بیا میشته کیدو خدمت کچې موافقې ته اجازه ورکړئ,
+Close Issue After Days,بندول Issue ورځې وروسته,
+Auto close Issue after 7 days,د موټرونو 7 ورځې وروسته له نږدې Issue,
+Support Portal,ملاتړ پورټ,
+Get Started Sections,د پیل برخې برخه واخلئ,
+Show Latest Forum Posts,د وروستي فورمې لیکونه ښودل,
+Forum Posts,د فورم پوسټونه,
+Forum URL,د فورم فورمه,
+Get Latest Query,وروستنۍ پوښتنې ترلاسه کړئ,
+Response Key List,د ځواب لیست لیست,
+Post Route Key,د پوسټ کلید,
+Search APIs,د API لټونونه,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-,
+Issue Date,صادرونې نېټه,
+Item and Warranty Details,د قالب او ګرنټی نورولوله,
+Warranty / AMC Status,ګرنټی / AMC حالت,
+Resolved By,حل د,
+Service Address,خدمتونو پته,
+If different than customer address,که د پېرېدونکو پته په پرتله بیلو,
+Raised By,راپورته By,
+From Company,له شرکت,
+Rename Tool,ونوموئ اوزار,
+Utilities,ګټورتوب,
+Type of document to rename.,د سند ډول نوم بدلولی شی.,
+File to Rename,د نوم بدلول د دوتنې,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",سره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه,
+Rename Log,د رښتو يادښت,
+SMS Log,SMS ننوتنه,
+Sender Name,استوونکی نوم,
+Sent On,ته وليږدول د,
+No of Requested SMS,نه د غوښتل پیغامونه,
+Requested Numbers,غوښتنه شميرې,
+No of Sent SMS,نه د ته وليږدول شوه پیغامونه,
+Sent To,لیږل شوی ورته,
+Absent Student Report,غیر حاضر زده کوونکو راپور,
+Assessment Plan Status,د ارزونې پلان حالت,
+Asset Depreciation Ledger,د شتمنيو د استهالک د پنډو,
+Asset Depreciations and Balances,د شتمنیو Depreciations او انډول.,
+Available Stock for Packing Items,د ت توکي موجود دحمل,
+Bank Clearance Summary,بانک چاڼېزو لنډيز,
+Bank Remittance,د بانک استول,
+Batch Item Expiry Status,دسته شمیره د پای حالت,
+Batch-Wise Balance History,دسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ,
+BOM Explorer,د BOM سپړونکی,
+BOM Search,هیښ پلټنه,
+BOM Stock Calculated,د بوم سټاک محاسبه شوی,
+BOM Variance Report,د بام متفاوت راپور,
+Campaign Efficiency,د کمپاین موثريت,
+Cash Flow,نقدو پیسو د جریان,
+Completed Work Orders,د کار بشپړ شوي سپارښتنې,
+To Produce,توليدول,
+Produced,تولید,
+Consolidated Financial Statement,بشپړ مالي بیان,
+Course wise Assessment Report,کورس هوښيار د ارزونې رپورټ,
+Customer Acquisition and Loyalty,پيرودونکو د استملاک او داری,
+Customer Credit Balance,پيرودونکو پور بیلانس,
+Customer Ledger Summary,د پیرودونکي لیجر لنډیز,
+Customer-wise Item Price,د پیرودونکي په حساب د توکو قیمت,
+Customers Without Any Sales Transactions,د پلور هر ډول معاملو پرته پیرودونکي,
+Daily Timesheet Summary,هره ورځ Timesheet لنډيز,
+Daily Work Summary Replies,د ورځني کار لنډیز ځوابونه,
+DATEV,نیټه,
+Delayed Item Report,ځنډ شوي توکي راپور,
+Delayed Order Report,د ځنډېدنې امر راپور,
+Delivered Items To Be Billed,تحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي,
+Delivery Note Trends,د سپارنې پرمهال يادونه رجحانات,
+Department Analytics,د څانګې انټرنېټ,
+Electronic Invoice Register,د بریښنایی رسید ثبت,
+Employee Advance Summary,د کارموندنې پرمختیا لنډیز,
+Employee Billing Summary,د کارمند بلین لنډیز,
+Employee Birthday,د کارګر کالیزې,
+Employee Information,د کارګر معلومات,
+Employee Leave Balance,د کارګر اجازه بیلانس,
+Employee Leave Balance Summary,د کارمند رخصت توازن لنډیز,
+Employees working on a holiday,د کارکوونکو په رخصتۍ کار کوي,
+Eway Bill,د تل لپاره,
+Expiring Memberships,د غړیتوب پای ته رسیدو,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC],
+Final Assessment Grades,د ارزونې ارزونه,
+Fixed Asset Register,ثابت شتمني ثبت,
+Gross and Net Profit Report,د ناخالص او خالص ګټې راپور,
+GST Itemised Purchase Register,GST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول,
+GST Itemised Sales Register,GST مشخص کړل خرڅلاو د نوم ثبتول,
+GST Purchase Register,GST رانيول د نوم ثبتول,
+GST Sales Register,GST خرڅلاو د نوم ثبتول,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,د هوټل روم Occupancy,
+HSN-wise-summary of outward supplies,د بهرنی تجهیزاتو HSN-wise- لنډیز,
+Inactive Customers,ناچارنده پېرودونکي,
+Inactive Sales Items,د پلور غیر فعال توکي,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,د کار د امر په وړاندې د توکو لیږل,
+Projected Quantity as Source,وړاندوینی مقدار په توګه سرچینه,
+Item Balance (Simple),د توکو توازن (ساده),
+Item Price Stock,د محصول قیمت,
+Item Prices,د قالب نرخونه,
+Item Shortage Report,د قالب په کمښت کې راپور,
+Project Quantity,د پروژې د مقدار,
+Item Variant Details,د توکي ډول توکی,
+Item-wise Price List Rate,د قالب-هوښيار بیې په لېست کې و ارزوئ,
+Item-wise Purchase History,د قالب-هوښيار رانيول تاریخ,
+Item-wise Purchase Register,د قالب-هوښيار رانيول د نوم ثبتول,
+Item-wise Sales History,د قالب-هوښيار خرڅلاو تاریخ,
+Item-wise Sales Register,د قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول,
+Items To Be Requested,د ليکنو ته غوښتنه وشي,
+Reserved,خوندي دي,
+Itemwise Recommended Reorder Level,نورتسهیالت وړانديز شوي ترمیمي د ليول,
+Lead Details,سرب د نورولوله,
+Lead Id,سرب د Id,
+Lead Owner Efficiency,مشري خاوند موثريت,
+Loan Repayment and Closure,د پور بیرته تادیه کول او بندول,
+Loan Security Status,د پور امنیت حالت,
+Lost Opportunity,فرصت له لاسه ورکړ,
+Maintenance Schedules,د ساتنې او ویش,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,مادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه,
+Minutes to First Response for Issues,د مسایل لومړی غبرګون دقيقو,
+Minutes to First Response for Opportunity,لپاره د فرصت د لومړی غبرګون دقيقو,
+Monthly Attendance Sheet,میاشتنی حاضرۍ پاڼه,
+Open Work Orders,د کار خلاص فعالیتونه,
+Ordered Items To Be Billed,امر توکي چې د محاسبې ته شي,
+Ordered Items To Be Delivered,امر سامان ته تحویلیږي,
+Qty to Deliver,Qty ته تحویل,
+Amount to Deliver,اندازه کول,
+Item Delivery Date,د توکي سپارلو نیټه,
+Delay Days,ناوخته ورځ,
+Payment Period Based On Invoice Date,د پیسو د دورې پر بنسټ د صورتحساب نېټه,
+Pending SO Items For Purchase Request,SO سامان د اخستلو غوښتنه په تمه,
+Procurement Tracker,د تدارکاتو تعقیبونکی,
+Product Bundle Balance,د محصول بنډل توازن,
+Production Analytics,تولید کړي.,
+Profit and Loss Statement,ګټه او زیان اعلامیه,
+Profitability Analysis,دګټي تحلیل,
+Project Billing Summary,د پروژې د بل بیلګه,
+Project wise Stock Tracking ,د پروژې هوښيار دحمل څارلو,
+Prospects Engaged But Not Converted,د پانګې لپاره ليوالتيا کوژدن خو نه، ډمتوب,
+Purchase Analytics,رانيول Analytics,
+Purchase Invoice Trends,پیري صورتحساب رجحانات,
+Purchase Order Items To Be Billed,د اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي,
+Purchase Order Items To Be Received,د اخستلو امر توکي ترلاسه شي,
+Qty to Receive,Qty له لاسه,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,د اخیستلو یا بل کولو لپاره د پیرود امر توکي,
+Base Amount,اساس رقم,
+Received Qty Amount,ترلاسه شوې مقدار مقدار,
+Amount to Receive,د ترلاسه کولو مقدار,
+Amount To Be Billed,بیلونه پیسی,
+Billed Qty,بیل مقدار,
+Qty To Be Billed,د مقدار بیل کول,
+Purchase Order Trends,پیري نظم رجحانات,
+Purchase Receipt Trends,رانيول رسيد رجحانات,
+Purchase Register,رانيول د نوم ثبتول,
+Quotation Trends,د داوطلبۍ رجحانات,
+Quoted Item Comparison,له خولې د قالب پرتله,
+Received Items To Be Billed,ترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي,
+Requested Items To Be Ordered,غوښتل توکي چې د سپارښتنې شي,
+Qty to Order,Qty ته اخلي.,
+Requested Items To Be Transferred,غوښتنه سامان ته انتقال شي,
+Qty to Transfer,Qty ته سپاري,
+Salary Register,معاش د نوم ثبتول,
+Sales Analytics,خرڅلاو Analytics,
+Sales Invoice Trends,خرڅلاو صورتحساب رجحانات,
+Sales Order Trends,خرڅلاو نظم رجحانات,
+Sales Partner Commission Summary,د پلور شریک همکار کمیسیون لنډیز,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,د توکو ګروپ پراساس د پلور شریک ټارګټ توپیر,
+Sales Partner Transaction Summary,د پلور شریک شریک لیږد لنډیز,
+Sales Partners Commission,خرڅلاو همکاران کمیسیون,
+Average Commission Rate,په اوسط ډول د کمیسیون Rate,
+Sales Payment Summary,د پلور تادیات لنډیز,
+Sales Person Commission Summary,د پلور خرڅلاو کمیسیون لنډیز,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,د توکو ګروپ پراساس د پلور افراد د هدف توپیر,
+Sales Person-wise Transaction Summary,خرڅلاو شخص-هوښيار معامالتو لنډيز,
+Sales Register,خرڅلاو د نوم ثبتول,
+Serial No Service Contract Expiry,شعبه خدمتونو د قرارداد د پای,
+Serial No Status,شعبه حالت,
+Serial No Warranty Expiry,شعبه ګرنټی د پای,
+Stock Ageing,دحمل Ageing,
+Stock and Account Value Comparison,د سټاک او حساب ارزښت پرتله کول,
+Stock Projected Qty,دحمل وړاندوینی Qty,
+Student and Guardian Contact Details,د زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات,
+Student Batch-Wise Attendance,د زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل,
+Student Fee Collection,د زده کونکو د فیس کلکسیون,
+Student Monthly Attendance Sheet,د زده کوونکو میاشتنی حاضرۍ پاڼه,
+Subcontracted Item To Be Received,فرعي تړون شوي توکي باید ترلاسه شي,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,فرعي تړون شوي خام توکي لیږدول کیږي,
+Supplier Ledger Summary,د عرضه کونکي لنډیز,
+Supplier-Wise Sales Analytics,عرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics,
+Support Hour Distribution,د ملاتړ وخت تقسیمول,
+TDS Computation Summary,د TDS د اټکل لنډیز,
+TDS Payable Monthly,د تادیه وړ میاشتنۍ TDS,
+Territory Target Variance Based On Item Group,د توکیو ګروپ پراساس د سیمې اهداف تغیر,
+Territory-wise Sales,د سیمې په لحاظ پلورل,
+Total Stock Summary,Total سټاک لنډيز,
+Trial Balance,د محاکمې بیلانس,
+Trial Balance (Simple),د محاکمې انډول (ساده),
+Trial Balance for Party,د محاکمې بیلانس د ګوندونو,
+Unpaid Expense Claim,معاش اخراجاتو ادعا,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,د ګودام وارز توکي د توازن عمر او ارزښت,
+Work Order Stock Report,د کار آرډ اسٹاک راپور,
+Work Orders in Progress,په پرمختګ کې کاري امر,
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 5d308ad..9f83a8d 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Uma pergunta deve ter mais de uma opção,
 A qustion must have at least one correct options,Uma questão deve ter pelo menos uma opção correta,
 A {0} exists between {1} and {2} (,Um {0} existe entre {1} e {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Ponto final da API,
+API Key,Key API,
 Abbr can not be blank or space,A Abr. não pode estar em branco ou conter espaços em branco,
 Abbreviation already used for another company,Esta abreviatura já foi utilizada para outra empresa,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,A abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Ano Letivo,
 Academic Year: ,Ano acadêmico:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A Qtd Aceite + Rejeitada deve ser igual à quantidade Recebida pelo Item {0},
+Access Token,Símbolo de Acesso,
 Accessable Value,Valor Acessível,
 Account,Conta,
 Account Number,Número da conta,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Livro Contabilístico,
 Accounting journal entries.,Registo de Lançamentos Contabilísticos.,
 Accounts,Contas,
+Accounts Manager,Gestor de Contas,
 Accounts Payable,Contas a pagar,
 Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar,
 Accounts Receivable,Contas a Receber,
 Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber,
+Accounts User,Utilizador de Contas,
 Accounts table cannot be blank.,A tabela de contas não pode estar vazia.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de diário de acréscimo para salários de {0} a {1},
 Accumulated Depreciation,Depreciação acumulada,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Montante alocado,
 Allocated Leaves,Folhas Alocadas,
 Allocating leaves...,Alocando as folhas ...,
+Allow Delete,Permitir Eliminação,
 Already record exists for the item {0},Já existe registro para o item {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Já definiu o padrão no perfil pos {0} para o usuário {1}, desabilitado gentilmente por padrão",
 Alternate Item,Item alternativo,
 Alternative item must not be same as item code,Item alternativo não deve ser igual ao código do item,
+Amended From,Alterado De,
 Amount,Montante,
 Amount After Depreciation,Montante Após Depreciação,
 Amount of Integrated Tax,Quantidade de Imposto Integrado,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Já existe outro Vendedor {0} com a mesma id de Funcionário,
 Antibiotic,Antibiótico,
 Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios,
+Applicable For,Aplicável para,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicável se a empresa for SpA, SApA ou SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Aplicável se a empresa for uma sociedade de responsabilidade limitada,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicável se a empresa é um indivíduo ou uma propriedade,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Nomeações e Encontros com Pacientes,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Foi criada a Avaliação {0} para o Funcionário{1} no intervalo de datas determinado,
 Apprentice,Aprendiz,
+Approval Status,Estado de Aprovação,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"O Estado de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado""",
 Approve,Aprovar,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,A Função Aprovada não pode ser igual à da regra Aplicável A,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Ativos,
 Assign,Atribuir,
 Assign Salary Structure,Atribuir estrutura salarial,
+Assign To,Atribuir a,
 Assign to Employees,Atribuir aos funcionários,
 Assigning Structures...,Atribuindo Estruturas ...,
 Associate,Sócio,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Deverá ser selecionado pelo menos um dos Vendedores ou Compradores,
 Atleast one warehouse is mandatory,É obrigatório colocar pelo menos um armazém,
 Attach Logo,Anexar logotipo,
+Attachment,Anexo,
 Attachments,Anexos,
 Attendance,Assiduidade,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,É obrigatória a Presença Da Data À Data,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participação não enviada para {0} como {1} de licença.,
 Attribute table is mandatory,É obrigatório colocar a tabela do atributos,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,O Atributo {0} foi selecionado várias vezes na Tabela de Atributos,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Signatário autorizado,
 Auto Material Requests Generated,Solicitações de Materiais Geradas Automaticamente,
+Auto Repeat,Repetição Automática,
 Auto repeat document updated,Auto repetir documento atualizado,
 Automotive,Automóvel,
 Available,Disponível,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},O Código de Barras {0} já foi utilizado no Item {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,O código de barras {0} não é um código {1} válido,
 Base,Base,
+Base URL,URL base,
 Based On,Baseado em,
 Based On Payment Terms,Baseado em termos de pagamento,
 Basic,Básico,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Lote:,
 Batches,Lotes,
 Become a Seller,Torne-se um vendedor,
+Beginner,Principiante,
 Bill,Fatura,
 Bill Date,Data de Faturação,
 Bill No,Nr. de Conta,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,É obrigatório colocar o Dinheiro ou a Conta Bancária para efetuar um registo de pagamento,
 Cashier Closing,Fechamento do caixa,
 Casual Leave,Licença Ocasional,
+Category,Categoria,
+Category Name,Nome da Categoria,
 Caution,Cuidado,
 Central Tax,Imposto Central,
 Certification,Certificação,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Data de Liquidação,
 Clearance Date not mentioned,Data de Liquidação não mencionada,
 Clearance Date updated,Data de Liquidação atualizada,
+Client,Cliente,
+Client ID,ID do Cliente,
+Client Secret,Segredo do Cliente,
 Clinical Procedure,Procedimento Clínico,
 Clinical Procedure Template,Modelo de Procedimento Clínico,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Feche o Balanço e adicione Lucros ou Perdas,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Fechamento (Abertura + Total),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,A Conta de Encerramento {0} deve ser do tipo de Responsabilidade / Equidade,
 Closing Balance,Saldo final,
+Code,Código,
 Collapse All,Recolher todos,
+Color,Cor,
 Colour,Cor,
 Combined invoice portion must equal 100%,A fração da fatura combinada deve ser igual a 100%,
 Commercial,Comercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"A Qtd Concluída não pode ser superior à ""Qtd de Fabrico""",
 Completion Date,Data de conclusão,
 Computer,Computador,
+Condition,Condição,
 Configure,Configurar,
 Configure {0},Configure {0},
 Confirmed orders from Customers.,Ordens de Clientes confirmadas.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Montante Consumido,
 Consumed Qty,Qtd Consumida,
 Consumer Products,Bens de Consumo,
+Contact,Contacto,
+Contact Details,Dados de Contacto,
 Contact Number,Número de Contacto,
 Contact Us,Contate-Nos,
+Content,Conteúdo,
 Content Masters,Mestres de Conteúdo,
+Content Type,Tipo de conteúdo,
 Continue Configuration,Continue a configuração,
 Contract,Contrato,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,A Data de Término do Contrato deve ser mais recente que a Data de Adesão,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerir resumos de email diários, semanais e mensais.",
 Create customer quotes,Criar cotações de clientes,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir as transações com base em valores.,
+Created By,Criado por,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Criou {0} scorecards para {1} entre:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Criando empresa e importando plano de contas,
 Creating Fees,Criando taxas,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Passivo a Curto Prazo,
 Current Qty,Qtd Atual,
 Current invoice {0} is missing,A fatura atual {0} está faltando,
+Custom HTML,HTML Personalizada,
+Custom?,Personalizado?,
 Customer,Cliente,
 Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contactos de Clientes,
 Customer Contact,Contato do cliente,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação,
 Data Import and Settings,Importação de dados e configurações,
 Database of potential customers.,Base de dados de potenciais clientes.,
+Date Format,Formato de data,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,A Data De Saída deve ser posterior à Data de Admissão,
 Date is repeated,A data está repetida,
 Date of Birth,Data de nascimento,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Data de Admissão,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,A Data de Admissão deve ser mais recente do que a Data de Nascimento,
 Date of Transaction,Data da Transação,
+Datetime,Data e Hora,
+Day,Dia,
 Debit,Débito,
 Debit ({0}),Débito ({0}),
 Debit A/C Number,Débito A / C Number,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,A LDM Padrão ({0}) deve estar ativa para este item ou para o seu modelo,
 Default BOM for {0} not found,Não foi encontrado a LDM Padrão para {0},
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Lista de materiais padrão não encontrada para Item {0} e Projeto {1},
+Default Letter Head,Cabeçalho de Carta Padrão,
 Default Tax Template,Modelo de imposto padrão,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,A Unidade de Medida Padrão do Item {0} não pode ser alterada diretamente porque já efetuou alguma/s transação/transações com outra UNID. Irá precisar criar um novo Item para poder utilizar uma UNID Padrão diferente.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A Unidade de Medida Padrão para a Variante '{0}' deve ser igual à do Modelo '{1}',
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,As definições padrão para as transações de vendas.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Os modelos de imposto padrão para vendas e compra são criados.,
 Default warehouse is required for selected item,É necessário colocar o armazém padrão para o item selecionado,
+Defaults,Padrões,
 Defense,Defesa,
 Define Project type.,Definir tipo de projeto.,
 Define budget for a financial year.,Definir orçamento para um ano fiscal.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Uma UNID diferente para os itens levará a um Valor de Peso Líquido (Total) incorreto. Certifique-se de que o Peso Líquido de cada item está na mesma UNID.,
 Direct Expenses,Despesas Diretas,
 Direct Income,Rendimento Direto,
+Disable,Desativar,
 Disabled template must not be default template,O modelo desativado não deve ser o modelo padrão,
 Disburse Loan,Desembolsar Empréstimo,
 Disbursed,Desembolsado,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Nome Doc,
 Doc Type,Tipo Doc,
 Docs Search,Pesquisa do Documentos,
+Document Name,Nome do Documento,
 Document Status,Status do Documento,
 Document Type,tipo de documento,
 Documentation,Documentação,
+Domain,Domínio,
 Domains,Domínios,
 Done,Feito,
 Donor,Doador,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Equipamentos Eletrônicos,
 Electronics,Eletrónica,
 Eligible ITC,ITC elegível,
+Email Account,Conta de Email,
+Email Address,Endereço de e-mail,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","O ID de Email deve ser único, já existe para {0}",
 Email Digest: ,Email de Resumo:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Lembretes de e-mail serão enviados a todas as partes com contatos de e-mail,
+Email Sent,Email enviado,
+Email Template,Modelo de email,
 Email not found in default contact,E-mail não encontrado em contato padrão,
 Email sent to supplier {0},Email enviado ao fornecedor {0},
 Email sent to {0},E-mail enviado para {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Empregado {0} está em Sair em {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Empregado {0} da nota {1} não tem política de licença padrão,
 Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} no Meio dia em {1},
+Enable,permitir,
 Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.,
+Enabled,ativado,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ao ativar a ""Utilização para Carrinho de Compras"", o Carrinho de Compras ficará ativado e deverá haver pelo menos uma Regra de Impostos para o Carrinho de Compras",
 End Date,Data de Término,
 End Date can not be less than Start Date,Data de término não pode ser menor que a data de início,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entretenimento e Lazer,
 Entertainment Expenses,Despesas de Entretenimento,
 Equity,Equidade,
+Error Log,Log de erro,
 Error evaluating the criteria formula,Erro ao avaliar a fórmula de critérios,
 Error in formula or condition: {0},Erro na fórmula ou condição: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Erro ao processar contabilização diferida para {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Custo estimado,
 Evaluation,Avaliação,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias Regras de Fixação de Preços com alta prioridade, as seguintes prioridades internas serão aplicadas:",
+Event,Evento,
 Event Location,Local do evento,
 Event Name,Nome do evento,
 Exchange Gain/Loss,Ganhos / Perdas de Câmbio,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Exportar faturas eletrônicas,
 Extra Large,Extra-Grande,
 Extra Small,Extra-pequeno,
+Fail,Falhou,
 Failed,Falhou,
 Failed to create website,Falha ao criar o site,
 Failed to install presets,Falha na instalação de predefinições,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Falha na configuração da empresa,
 Failed to setup defaults,Falha ao configurar os padrões,
 Failed to setup post company fixtures,Falha ao configurar dispositivos móveis da empresa postal,
+Fax,Fax,
 Fee,Taxa,
 Fee Created,Fee Created,
 Fee Creation Failed,Fee Creation Failed,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Registos de Propinas Criados - {0},
 Feedback,Comentários,
 Fees,Propinas,
+Female,Feminino,
 Fetch Data,Buscar dados,
 Fetch Subscription Updates,Buscar atualizações de assinatura,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Trazer LDM expandida (incluindo os subconjuntos),
 Fetching records......,Buscando registros ......,
+Field Name,Nome do campo,
+Fieldname,Nome de Campo,
+Fields,Campos,
 Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o,
 Filter Employees By (Optional),Filtre os funcionários por (opcional),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrar Campos Linha # {0}: O campo Nome <b>{1}</b> deve ser do tipo &quot;Link&quot; ou &quot;MultiSelecionar Tabela&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Produtos Acabados,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item Acabado {0} deve ser inserido no registo de Tipo de Fabrico,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Quantidade de produto finalizada <b>{0}</b> e para Quantidade <b>{1}</b> não pode ser diferente,
+First Name,Nome,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regime Fiscal é obrigatório, gentilmente definir o regime fiscal na empresa {0}",
 Fiscal Year,Ano fiscal,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,A data final do ano fiscal deve ser de um ano após a data de início do ano fiscal,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Atividade do Fórum,
 Free item code is not selected,Código de item livre não selecionado,
 Freight and Forwarding Charges,Custos de Transporte e Envio,
+Frequency,Freqüência,
 Friday,Sexta-feira,
 From,De,
 From Address 1,Do endereço 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Preço de Combustível,
 Fuel Qty,Qtd de Comb.,
 Fulfillment,Cumprimento,
+Full,Cheio,
 Full Name,Nome completo,
 Full-time,Tempo Integral,
 Fully Depreciated,Totalmente Depreciados,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Obtenha clientes de,
 Get from Patient Encounter,Obter do Encontro do Paciente,
 Getting Started,Começando,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,As definições gerais para todos os processos de fabrico.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o Ambiente de Trabalho e comece a utilizar ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandato SEPA GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID de e-mail do Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 móvel Não,
 Guardian2 Name,Nome Guardian2,
+Guest,Convidado,
 HR Manager,Gestor de RH,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Meio dia,
 Half Day Date is mandatory,Meio Dia A data é obrigatória,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Metade Data Day deve estar entre De Data e To Date,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,A data de meio dia deve estar entre o trabalho da data e a data de término do trabalho,
+Half Yearly,Semestrais,
 Half day date should be in between from date and to date,A data de meio dia deve estar entre a data e a data,
 Half-Yearly,Semestral,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Lista de Feriados,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Os quartos do tipo {0} estão indisponíveis no {1},
 Hotels,Hotéis,
+Hourly,De hora em hora,
 Hours,Horas,
 House rent paid days overlapping with {0},Aluguel da casa paga dias sobrepostos com {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Datas alugadas da casa necessárias para o cálculo da isenção,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Datas alugadas da casa devem ser pelo menos 15 dias de intervalo,
 How Pricing Rule is applied?,Como que a Regra de Fixação de Preços é aplicada?,
 Hub Category,Categoria Hub,
+Hub Sync ID,Identificação da Sincronização do Hub,
 Human Resource,Recursos humanos,
 Human Resources,Recursos humanos,
 IFSC Code,Código IFSC,
 IGST Amount,Valor IGST,
+IP Address,Endereço de IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC disponível (seja na parte operacional completa),
 ITC Reversed,ITC invertido,
 Identifying Decision Makers,Identificando os tomadores de decisão,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se a expiração for ilimitada para os Pontos de Lealdade, mantenha a Duração de Expiração vazia ou 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Se você tiver alguma dúvida, por favor, volte para nós.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar quantidade pedida existente,
+Image,Imagem,
+Image View,Vista de Imagem,
 Import Data,Importar dados,
 Import Day Book Data,Importar dados do livro diário,
+Import Log,Importar Registo,
 Import Master Data,Importar dados mestre,
 Import Successfull,Importação bem-sucedida,
 Import in Bulk,Importação em Massa,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Em stock:,
 In Value,No Valor,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","No caso do programa multicamadas, os Clientes serão atribuídos automaticamente ao nível em questão de acordo com o gasto",
+Inactive,Inativo,
 Incentives,Incentivos,
 Include Default Book Entries,Incluir entradas de livro padrão,
 Include Exploded Items,Incluir itens explodidos,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Imposto Integrado,
 Inter-State Supplies,Suprimentos interestaduais,
 Interest Amount,Montante de juros,
+Interests,Juros,
 Intern,Estagiário,
 Internet Publishing,Publicações na Internet,
 Intra-State Supplies,Suprimentos Intra-estatais,
+Introduction,Introdução,
 Invalid Attribute,Atributo inválido,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordem de cobertura inválida para o cliente e item selecionados,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transação entre empresas.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Suprimentos Internos (sujeito a reversão de carga,
 Inward supplies from ISD,Suprimentos internos da ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suprimentos internos sujeitos a reversão de carga (exceto 1 e 2 acima),
+Is Active,É Ativa,
+Is Default,É padrão,
 Is Existing Asset,É um ativo existente,
 Is Frozen,Está congelado,
 Is Group,É grupo,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Testes laboratoriais e sinais vitais,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,O tempo da data do resultado do laboratório não pode ser antes de testar a data e hora,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,O tempo de exibição no laboratório não pode ser anterior à data de coleta,
+Label,Rótulo,
 Laboratory,Laboratório,
+Language Name,Nome do idioma,
 Large,Grande,
 Last Communication,Última comunicação,
 Last Communication Date,Data da última comunicação,
+Last Name,Sobrenome,
 Last Order Amount,Montante do Último Pedido,
 Last Order Date,Data do último pedido,
 Last Purchase Price,Último preço de compra,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Livro,
 Legal,Jurídico,
 Legal Expenses,Despesas Legais,
+Letter Head,Cabeçalho de Carta,
 Letter Heads for print templates.,Os Cabeçalhos de Carta para modelos de impressão.,
+Level,Nível,
 Liability,Responsabilidade,
 License,Licença,
 Lifecycle,Ciclo da vida,
+Limit,Limite,
 Limit Crossed,Limite Ultrapassado,
 Link to Material Request,Link para solicitação de material,
 List of all share transactions,Lista de todas as transações de compartilhamento,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Principal,
 Maintenance,Manutenção,
 Maintenance Log,Log de manutenção,
+Maintenance Manager,Gestor de Manutenção,
 Maintenance Schedule,Cronograma de manutenção,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Não foi criado um Cronograma de Manutenção para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Cronograma""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},O cronograma de manutenção {0} existe contra {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,O Cronograma de Manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta Ordem de Venda,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,O status de manutenção deve ser cancelado ou concluído para enviar,
+Maintenance User,Utilizador da Manutenção,
 Maintenance Visit,Visita de Manutenção,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar esta Ordem de Vendas,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},A data de início da manutenção não pode ser anterior à data de entrega do Nr. de Série {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Faça o pagamento,
 Make project from a template.,Faça o projeto a partir de um modelo.,
 Making Stock Entries,Efetuar Registos de Stock,
+Male,Masculino,
 Manage Customer Group Tree.,Gerir o Esquema de Grupo de Cliente.,
 Manage Sales Partners.,Gerir Parceiros de Vendas.,
 Manage Sales Person Tree.,Gerir Organograma de Vendedores.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Gestor,
 Managing Projects,Gestão de Projetos,
 Managing Subcontracting,Gestão de Subcontratação,
+Mandatory,Obrigatório,
 Mandatory field - Academic Year,Campo obrigatório - ano acadêmico,
 Mandatory field - Get Students From,Campo Obrigatório - Obter Alunos De,
 Mandatory field - Program,Campo obrigatório - Programa,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Número da Peça de Fabricante,
 Manufacturing,Fabrico,
 Manufacturing Quantity is mandatory,É obrigatório colocar a Quantidade de Fabrico,
+Mapping,Mapeamento,
+Mapping Type,Tipo de Mapeamento,
 Mark Absent,Marcar Ausência,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,Marcar Meio Dia,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Mesclar conta,
 Merge with Existing Account,Mesclar com conta existente,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A união só é possível caso as seguintes propriedades sejam iguais em ambos os registos. Estes são o Grupo, Tipo Principal, Empresa",
+Message Examples,Exemplos de mensagens,
 Message Sent,Mensagem enviada,
+Method,Método,
 Middle Income,Rendimento Médio,
+Middle Name,Nome do meio,
+Middle Name (Optional),Nome do meio (opcional),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt não pode ser maior que Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,A Qtd Mín. não pode ser maior do que a Qtd Máx.,
 Minimum Lead Age (Days),Idade mínima de entrega (dias),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,O modo de pagamento padrão múltiplo não é permitido,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existem diversos anos fiscais para a data {0}. Por favor, defina a empresa nesse Ano Fiscal",
 Music,Música,
+My Account,Minha conta,
 Name error: {0},Nome de erro: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não crie contas para clientes e fornecedores",
 Name or Email is mandatory,É obrigatório colocar o Nome ou Email,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Sem fins lucrativos (beta),
 Non-GST outward supplies,Suprimentos externos não-GST,
 Non-Group to Group,De Fora do Grupo a Grupo,
+None,Nenhum,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens teve qualquer alteração na sua quantidade ou montante.,
 Nos,Nrs.,
 Not Available,niet beschikbaar,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nada para mudar,
 Notice Period,Período de Aviso,
 Notify Customers via Email,Notificar clientes por e-mail,
+Number,Número,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,O Número de Depreciações Reservadas não pode ser maior do que o Número Total de Depreciações,
 Number of Interaction,Número de Interações,
 Number of Order,Número do Pedido,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de feriados opcional não definida para o período de licença {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define a moeda padrão da empresa, se não for especificada.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta definição será utilizada para filtrar várias transações.,
+Options,Opções,
 Order Count,Contagem de Pedidos,
 Order Entry,Entrada de pedido,
 Order Value,Valor do pedido,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Pedidos lançados para a produção.,
 Organization,Organização,
 Organization Name,Nome da organização,
+Other,Outro,
 Other Reports,Outros relatórios,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Outras fontes externas (valor nominal nominal, isentos)",
 Others,Outros,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},O Montante Pago não pode ser superior ao montante em dívida total negativo {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,O Montante Pago + Montante Liquidado não pode ser superior ao Total Geral,
 Paid and Not Delivered,Pago e não entregue,
+Parameter,Parâmetro,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,O Item Principal {0} não deve ser um Item do Stock,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Atendimento à Reunião de Pais de Professores,
 Part-time,Tempo Parcial,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,O tipo de festa e a parte são obrigatórios para a conta {0},
 Party Type is mandatory,É obrigatório colocar o Tipo de Parte,
 Party is mandatory,É obrigatório colocar a parte,
+Password,Senha,
 Password policy for Salary Slips is not set,A política de senhas para Slips Salariais não está definida,
 Past Due Date,Data de vencimento passado,
 Patient,Paciente,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"O Registo de Pagamento foi alterado após o ter retirado. Por favor, retire-o novamente.",
 Payment Entry is already created,O Registo de Pagamento já tinha sido criado,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagamento falhou. Por favor, verifique a sua conta GoCardless para mais detalhes",
+Payment Gateway,Portal de Pagamento,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente.",
+Payment Gateway Name,Nome do Gateway de Pagamento,
 Payment Mode,O modo de pagamento,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","O Modo de Pagamento não está configurado. Por favor, verifique se conta foi definida no Modo de Pagamentos ou no Perfil POS.",
 Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pagamento,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Médico,
 Piecework,Trabalho à Peça,
 Pin Code,Código PIN,
+Pincode,Código PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Lugar de fornecimento (estado / UT),
 Place Order,Efetuar Ordem,
+Plan Name,Nome do Plano,
 Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.,
 Planned Qty,Qtd Planeada,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Quantidade planejada: quantidade para a qual a ordem de serviço foi aumentada, mas está pendente de ser fabricada.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item onde o ""O Stock de Item"" é ""Não"" e o ""Item de Vendas"" é ""Sim"" e se não há nenhum outro Pacote de Produtos",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selecione o Status da manutenção como concluído ou remova a Data de conclusão,
 Please select Party Type first,"Por favor, selecione o Tipo de Entidade primeiro",
-Please select Patient,Por favor selecione Paciente,
+Please select Patient,Selecione Paciente,
 Please select Patient to get Lab Tests,Selecione Paciente para obter testes laboratoriais,
 Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione a data de lançamento antes de selecionar a parte",
 Please select Posting Date first,"Por favor, selecione a Data de Postagem primeiro",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Ponto de venda,
 Point-of-Sale Profile,Perfil de ponto de venda,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Definições do Portal,
 Possible Supplier,Fornecedor possível,
 Postal Expenses,Despesas Postais,
 Posting Date,Data de postagem,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Prescrições,
 Present,Presente,
 Prev,Anterior,
+Preview,Pré-visualização,
 Preview Salary Slip,Pré-visualizar Folha de Pagamento,
 Previous Financial Year is not closed,O Ano Fiscal Anterior não está encerrado,
 Price,Preço,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Detalhes principais do endereço,
 Primary Contact Details,Detalhes principais de contato,
 Principal Amount,Quantia principal,
+Print Format,Formato de Impressão,
 Print IRS 1099 Forms,Imprimir formulários do IRS 1099,
 Print Report Card,Imprimir boletim,
+Print Settings,Definições de Impressão,
 Print and Stationery,Impressão e artigos de papelaria,
 Print settings updated in respective print format,As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato de impressão,
 Print taxes with zero amount,Imprima impostos com montante zero,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Licença Especial,
 Probation,À Experiência,
 Probationary Period,Período de Experiência,
+Procedure,Procedimento,
 Process Day Book Data,Dados do livro do dia de processo,
 Process Master Data,Dados mestre do processo,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Plano de processamento de contas e partes,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Qtd Projetado,
 Projected Quantity Formula,Fórmula de quantidade projetada,
 Projects,Projetos,
+Property,Propriedade,
 Property already added,Propriedade já adicionada,
 Proposal Writing,Elaboração de Proposta,
 Proposal/Price Quote,Proposta / cotação de preço,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro / Perdas Provisórias (Crédito),
 Publications,Publicações,
 Publish Items on Website,Publicar Itens no Website,
+Published,Publicado,
 Publishing,Publicação,
 Purchase,Compra,
 Purchase Amount,Montante de Compra,
 Purchase Date,data de compra,
 Purchase Invoice,Fatura de Compra,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,A fatura de compra {0} já foi enviada,
+Purchase Manager,Gestor de Compras,
+Purchase Master Manager,Gestor Definidor de Compra,
 Purchase Order,Ordem de compra,
 Purchase Order Amount,Valor do Pedido de Compra,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Valor do pedido de compra (moeda da empresa),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Recibo de compra,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,O Recibo de Compra {0} não foi enviado,
 Purchase Tax Template,Modelo de Taxa de Compra,
+Purchase User,Utilizador de Compra,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,As ordens de compra ajudá-lo a planejar e acompanhar suas compras,
 Purchasing,Aquisição,
 Purpose must be one of {0},O objetivo deve pertencer a {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,A Quantidade de Fabrico deve ser superior a 0.,
 Quantity to Produce,Quantidade para produzir,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Quantidade para produzir não pode ser menor que zero,
+Query Options,Opções de consulta,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Em fila para substituir a lista de materiais. Pode demorar alguns minutos.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Em fila para atualizar o preço mais recente em todas as Marcas de materiais. Pode demorar alguns minutos.,
 Quick Journal Entry,Lançamento Contabilístico Rápido,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Faixa,
 Rate,Valor,
 Rate:,Taxa:,
+Rating,Avaliação,
 Raw Material,Matéria-prima,
 Raw Materials,Matéria prima,
 Raw Materials cannot be blank.,As Matérias-primas não podem ficar em branco.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Quantidade recebida,
 Received Stock Entries,Entradas de estoque recebidas,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"A Lista de Recetores está vazia. Por favor, crie uma Lista de Recetores",
+Recipients,Destinatários,
 Reconcile,Conciliar,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de email, telefone, chat, visita, etc.",
 Records,Registos,
+Redirect URL,Redirecionar URL,
 Ref,Ref.,
 Ref Date,Data de Ref.,
 Reference,Referência,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Data de referencia,
 Reference Doctype must be one of {0},O Tipo de Documento de Referência deve ser um de {0},
 Reference Document,Documento de referência,
+Reference Document Type,Referência Tipo de Documento,
 Reference No & Reference Date is required for {0},É necessário colocar o Nr. de Referência e a Data de Referência em {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,É obrigatório colocar o Nº de Referência e a Data de Referência para as transações bancárias,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,É obrigatório colocar o Nr. de Referência se tiver inserido a Data de Referência,
 Reference No.,Referência No.,
 Reference Number,Número de referência,
+Reference Owner,Dono de Referência,
+Reference Type,Tipo de referência,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referência: {0}, código do item: {1} e cliente: {2}",
 References,Referências,
+Refresh Token,token de atualização,
+Region,Região,
 Register,registo,
 Reject,Rejeitar,
 Rejected,Rejeitado,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Rendimento de Cliente Fiel,
 Repeat Customers,Clientes Fiéis,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substitua a Lista de BOM e atualize o preço mais recente em todas as BOMs,
+Replied,Respondeu,
 Replies,Respostas,
 Report,Relatório,
 Report Builder,Criador de relatórios,
+Report Type,Tipo de relatório,
 Report Type is mandatory,É obrigatório colocar o Tipo de Relatório,
 Report an Issue,Relatar um Incidente,
 Reports,Relatórios,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Reservado para subcontratação,
 Resistant,Resistente,
 Resolve error and upload again.,Resolva o erro e faça o upload novamente.,
+Response,Resposta,
 Responsibilities,Responsabilidades,
 Rest Of The World,Resto do mundo,
 Restart Subscription,Reinicie a Assinatura,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Entrada de Diário Reversa,
 Review Invitation Sent,Revisão do convite enviado,
 Review and Action,Revisão e ação,
+Role,Função,
 Rooms Booked,Quartos reservados,
 Root Company,Empresa Raiz,
 Root Type,Tipo de Fonte,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,A fonte não pode ter um centro de custos principal,
 Round Off,Arredondar,
 Rounded Total,Total Arredondado,
+Route,Rota,
 Row # {0}: ,Linha # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: O Nº de Lote deve ser igual a {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível devolver mais de {1} para o Item {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Fatura de vendas,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,A Fatura de Venda {0} já foi enviada,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar esta Ordem de Venda,
+Sales Manager,Gestor De Vendas,
+Sales Master Manager,Gestor de Vendas Master,
 Sales Order,Ordem de Venda,
 Sales Order Item,Item da Ordem de Venda,
 Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessária para o item {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Resumo de vendas,
 Sales Tax Template,Modelo do Imposto sobre Vendas,
 Sales Team,Equipa de Vendas,
+Sales User,Utilizador de Vendas,
 Sales and Returns,Vendas e Devoluções,
 Sales campaigns.,Campanhas de vendas.,
 Sales orders are not available for production,Pedidos de vendas não estão disponíveis para produção,
+Salutation,Saudação,
 Same Company is entered more than once,Esta mesma empresa está inscrita mais do que uma vez,
 Same item cannot be entered multiple times.,Mesmo item não pode ser inserido várias vezes.,
 Same supplier has been entered multiple times,O mesmo fornecedor foi inserido várias vezes,
+Sample,Amostra,
 Sample Collection,Coleção de amostras,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1},
 Sanctioned,sancionada,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,sábado,
 Saved,Salvo,
 Saving {0},Salvando {0},
+Scan Barcode,Scan Barcode,
 Schedule,Programar,
 Schedule Admission,Agendar Admissão,
 Schedule Course,Calendário de Cursos,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Pesquisar Subconjuntos,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Pesquisa por código de item, número de série, número de lote ou código de barras",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc.",
+Secret Key,Chave secreta,
 Secretary,secretário,
 Section Code,Código da Seção,
 Secured Loans,Empréstimos garantidos,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Selecione o cliente,
 Select Days,Selecione Dias,
 Select Default Supplier,Selecione o Fornecedor Padrão,
+Select DocType,Selecione DocType,
 Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal...,
 Select Item (optional),Selecione Item (opcional),
 Select Items based on Delivery Date,Selecione itens com base na data de entrega,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Enviar Emails de Fornecedores,
 Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contactos,
 Sensitivity,Sensibilidade,
+Sent,Enviado,
 Serial #,Série #,
 Serial No and Batch,O Nr. de Série e de Lote,
 Serial No is mandatory for Item {0},É obrigatório colocar o Nr. de Série para o Item {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Fornecedor Shopify,
 Shopping Cart,Carrinho de compras,
 Shopping Cart Settings,Definições de Carrinho,
+Short Name,Nome curto,
 Shortage Qty,Qtd de Escassez,
 Show Completed,Mostrar concluído,
 Show Cumulative Amount,Mostrar Montante Cumulativo,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Única unidade de um item.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignorar a atribuição de licenças para os funcionários a seguir, já que os registros de alocação de licenças já existem contra eles. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ignorar Atribuição de estrutura salarial para os seguintes empregados, como registros de atribuição de estrutura salarial já existe contra eles. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots para {0} não são adicionados ao cronograma,
 Small,Pequeno,
 Soap & Detergent,Sabão e Detergentes,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Ocorreu um problema!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, mas os Nrs. de Série não podem ser unidos",
 Source,Fonte,
+Source Name,Nome da fonte,
 Source Warehouse,Armazém Fonte,
 Source and Target Location cannot be same,A origem e o local de destino não podem ser iguais,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Problema de divisão,
 Sports,Desportos,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plano de Pessoal {0} já existe para designação {1},
+Standard,Padrão,
 Standard Buying,Compra padrão,
 Standard Selling,Venda Padrão,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para Vendas ou Compra.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Gerenciamento de Assinaturas,
 Subscriptions,Assinaturas,
 Subtotal,Subtotal,
+Successful,Bem sucedido,
 Successfully Reconciled,Reconciliados Com Sucesso,
 Successfully Set Supplier,Definir o fornecedor com sucesso,
 Successfully created payment entries,Entradas de pagamento criadas com sucesso,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transacções relacionadas com esta empresa foram eliminadas com sucesso!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Soma dos escores de critérios de avaliação precisa ser {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},A soma dos pontos para todos os objetivos deve ser 100. É {0},
+Summary,Resumo,
 Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes,
 Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes,
 Sunday,domingo,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,A sincronização foi temporariamente desativada porque tentativas máximas foram excedidas,
 Syntax error in condition: {0},Erro de sintaxe na condição: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Erro de sintaxe na fórmula ou condição: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,% De taxa de TDS,
 Tap items to add them here,Toque em itens para adicioná-los aqui,
+Target,Alvo,
 Target ({}),Alvo ({}),
 Target On,Objetivo,
 Target Warehouse,Armazém Alvo,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tarefas foram criadas para gerenciar a doença {0} (na linha {1}),
 Tax,Imposto,
 Tax Assets,Ativo Fiscal,
+Tax Category,Categoria de imposto,
 Tax Category for overriding tax rates.,Categoria de imposto para taxas de imposto sobrepostas.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de imposto foi alterada para &quot;Total&quot; porque todos os itens são itens sem estoque,
 Tax ID,NIF/NIPC,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telecomunicações,
 Telephone Expenses,Despesas Telefónicas,
 Television,Televisão,
+Template Name,Nome do modelo,
 Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Modelos de critérios de scorecard do fornecedor.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Modelos de variáveis do scorecard do fornecedor.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Para abordar 2,
 To Bill,Para Faturação,
 To Date,Até à Data,
-To Date cannot be before From Date,Até a data não pode ser antes da data,
+To Date cannot be before From Date,A data a não pode ser anterior à data de,
 To Date cannot be less than From Date,Até a data não pode ser menor que a partir da data,
 To Date must be greater than From Date,To Date deve ser maior que From Date,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},A Data Para deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data Para = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Qtd),
 Total(Qty),Total (Qtd),
 Traceability,Rastreabilidade,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Rastrear leads por origem de leads.,
 Training,Formação,
 Training Event,Evento de Formação,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UNID,
 UOM Conversion factor is required in row {0},É necessário colocar o fator de Conversão de UNID na linha {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de conversão de UNID necessário para a UNID: {0} no Item: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Não foi possível encontrar DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data-chave {2}. Crie um registro de troca de moeda manualmente,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Não Pago,
 Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos,
 Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a Inscrição neste Resumo de Email,
+Unsubscribed,Inscrição cancelada,
 Until,Até,
 Unverified Webhook Data,Dados não-confirmados da Webhook,
 Update Account Name / Number,Atualizar nome / número da conta,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Atualizando variantes ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carregue o cabeçalho e logótipo da carta. (Pode editá-los mais tarde.),
 Upper Income,Rendimento Superior,
+Use Sandbox,Use Sandbox,
 Used Leaves,Folhas Usadas,
 User,Do utilizador,
 User Forum,Fórum de Utilizadores,
+User ID,ID de Utiliz.,
 User ID not set for Employee {0},Não está definido a ID do utilizador para o Funcionário {0},
 User Remark,Observação de Utiliz.,
 User has not applied rule on the invoice {0},O usuário não aplicou regra na fatura {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Válido de e válido até campos são obrigatórios para o cumulativo,
 Valid from date must be less than valid upto date,Válido a partir da data deve ser inferior a data de validade,
 Valid till date cannot be before transaction date,A data de validade até a data não pode ser anterior à data da transação,
+Validity,Validade,
 Validity period of this quotation has ended.,O período de validade desta citação terminou.,
 Valuation Rate,Taxa de avaliação,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,É obrigatório colocar a Taxa de Avaliação se foi introduzido o Stock de Abertura,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,O Website de Imagem deve ser um ficheiro público ou um URL de website,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Não foi possível encontrar a Imagem do Website {0} anexada ao Item {1},
 Website Listing,Listagem de sites,
+Website Manager,Site Gerente,
+Website Settings,Configurações do site,
 Wednesday,Quarta-feira,
+Week,Semana,
+Weekdays,Dias da semana,
 Weekly,Semanal,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Foi mencionado um Peso,\n Por favor, mencione também a ""UNID de Peso""",
+Welcome email sent,Bem-vindo e-mail enviado,
 Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext,
 What do you need help with?,Com o que você precisa de ajuda?,
 What does it do?,O que faz?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito",
 hidden,Oculto,
 modified,modificado,
+old_parent,fonte_antiga,
 on,em,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no Ano Fiscal {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,Não foi encontrado{0}: {1} na tabela de Dados da Fatura,
 {} of {},{} do {},
+Chat,Conversar,
+Completed By,Completado por,
+Conditions,Condições,
+County,município,
+Day of Week,Dia da semana,
 "Dear System Manager,","Caro Administrador de Sistema,",
+Default Value,Valor padrão,
 Email Group,Grupo de Email,
+Fieldtype,Tipo de campo,
+ID,ID,
 Images,Imagens,
 Import,Importar,
+Office,Escritório,
+Passive,Passivo,
+Percent,Por cento,
+Permanent,Permanente,
+Personal,Pessoal,
+Plant,Planta,
+Post,Post,
+Postal,Postal,
+Postal Code,Código postal,
+Provider,Fornecedor,
+Read Only,Só de Leitura,
+Recipient,Destinatário,
+Reviews,Rever,
+Sender,Remetente,
+Shop,Loja,
+Subsidiary,Subsidiário,
 There is some problem with the file url: {0},Há algum problema com a url do arquivo: {0},
 Values Changed,Os valores alterados,
 or,ou,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; não permitidos na série de nomenclatura",
 Target Details,Detalhes do Alvo,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} já tem um procedimento pai {1}.,
+API,API,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprovado,
 Change,mudança,
+Contact Email,Email de Contacto,
 From Date,Data De,
 Group By,Agrupar por,
 Importing {0} of {1},Importando {0} de {1},
+Last Sync On,Última sincronização em,
+Naming Series,Série de Atrib. de Nomes,
 No data to export,Nenhum dado para exportar,
+Print Heading,Imprimir Cabeçalho,
+Video,Vídeo,
 % Of Grand Total,% Do total geral,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39; são obrigatórios.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>A empresa</b> é um filtro obrigatório.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,O recibo de transporte não e a data são obrigatórios para o seu modo de transporte escolhido,
 Tuesday,Terça-feira,
+Type,Tipo,
 Unable to find Salary Component {0},Não é possível encontrar o componente Salary {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Não foi possível encontrar o horário nos próximos {0} dias para a operação {1}.,
 Unable to update remote activity,Não é possível atualizar a atividade remota,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Despesa Total Este Ano,
 Total Income,Renda total,
 Total Income This Year,Renda Total Este Ano,
+Barcode,Código de barras,
+Center,Centro,
 Clear,Claro,
+Comment,Comente,
 Comments,Comentários,
 Download,Baixar,
+Left,Esquerda,
+Link,Ligação,
 New,Novo,
 Not Found,Não encontrado,
 Print,Impressão,
 Reference Name,nome de referencia,
 Refresh,Recarregar,
 Success,Sucesso,
+Time,Tempo,
 Value,Valor,
 Actual,Real,
 Add to Cart,Adicionar ao carrinho,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Liquidar,
 {0} Created,{0} criado,
 Email Id,ID de Email,
+No,Não,
+Reference Doctype,DocType de Referência,
+User Id,ID do usuário,
+Yes,sim,
 Actual ,Atual,
 Add to cart,Adicionar ao carrinho,
 Budget,Orçamento,
@@ -4176,27 +4370,29 @@
 Open To Do ,Tarefas Abertas,
 Operation Id,ID de Operação,
 Partially ordered,parcialmente ordenados,
-Please select company first,Por favor selecione Empresa primeiro,
+Please select company first,"Por favor, selecione primeiro a Empresa",
 Please select patient,Por favor selecione Paciente,
 Printed On ,Impresso em,
 Projected qty,Qtd Projetada,
 Sales person,Vendedor,
 Serial No {0} Created,Nr. de Série {0} criado,
-Set as default,Definir como padrão,
+Set as default,Instellen als standaard,
 Source Location is required for the Asset {0},O local de origem é obrigatório para o ativo {0},
 Tax Id,CPF,
 To Time,Para Tempo,
 To date cannot be before from date,Até a data não pode ser anterior à data de início,
 Total Taxable value,Valor tributável total,
 Upcoming Calendar Events ,Próximos Eventos no Calendário,
-Value or Qty,Valor ou quantidade,
+Value or Qty,Valor ou Qtd,
 Variance ,Variação,
 Variant of,Variante de,
-Write off,Eliminar,
+Write off,Liquidar,
 Write off Amount,Liquidar Quantidade,
 hours,horas,
 received from,Recebido de,
 to,para,
+Cards,Postais,
+Percentage,Percentagem,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Falha na configuração dos padrões para o país {0}. Entre em contato com support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Linha nº {0}: o item {1} não é um item serializado / em lote. Não pode ter um número de série / lote não.,
 Please set {0},"Por favor, defina {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Fornecedor&gt; Tipo de fornecedor,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure o sistema de nomeação de funcionários em Recursos humanos&gt; Configurações de RH,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure séries de numeração para Presença em Configuração&gt; Série de numeração,
+Purchase Order Required,Necessário Ordem de Compra,
+Purchase Receipt Required,É Obrigatório o Recibo de Compra,
+Requested,Solicitado,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Data de publicação,
+Duration,Duração,
+Advanced Settings,Configurações avançadas,
+Path,Caminho,
+Components,Componentes,
+Verified By,Verificado Por,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter a Mesma Taxa em Todo o Ciclo de Vendas,
+Must be Whole Number,Deve ser Número Inteiro,
+GL Entry,Registo GL,
+Fee Validity,Validade da tarifa,
+Dosage Form,Formulário de dosagem,
+Patient Medical Record,Registro Médico do Paciente,
+Total Completed Qty,Total de Qtd Concluído,
+Qty to Manufacture,Qtd Para Fabrico,
+Out Patient Consulting Charge Item,Item de Cobrança de Consulta ao Paciente,
+Inpatient Visit Charge Item,Item de cobrança de visita a pacientes internados,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Taxa de visita a pacientes internados,
+Check Availability,Verificar disponibilidade,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Elementos (ou grupos) dos quais os Lançamentos Contabilísticos são feitas e os saldos são mantidos.,
+Account Name,Nome da Conta,
+Inter Company Account,Conta Intercompanhia,
+Parent Account,Conta Principal,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta em transações.,
+Chargeable,Cobrável,
+Rate at which this tax is applied,Taxa à qual este imposto é aplicado,
+Frozen,Suspenso,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta está congelada, só são permitidos registos a utilizadores restritos.",
+Balance must be,O saldo deve ser,
+Old Parent,Fonte Antiga,
+Include in gross,Incluir em bruto,
+Auditor,Auditor,
+Accounting Dimension,Dimensão Contábil,
+Dimension Name,Nome da Dimensão,
+Dimension Defaults,Padrões de Dimensão,
+Accounting Dimension Detail,Detalhe da dimensão contábil,
+Default Dimension,Dimensão Padrão,
+Mandatory For Balance Sheet,Obrigatório para o balanço,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obrigatório para conta de lucros e perdas,
+Accounting Period,Período contábil,
+Period Name,Nome do Período,
+Closed Documents,Documentos Fechados,
+Accounts Settings,Definições de Contas,
+Settings for Accounts,Definições de Contas,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Efetue um Registo Contabilístico Para Cada Movimento de Stock,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se for ativado, o sistema irá postar registos contabilísticos automáticos para o inventário.",
+Accounts Frozen Upto,Contas Congeladas Até,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","O lançamento contabilístico está congelado até à presente data, ninguém pode efetuar / alterar o registo exceto alguém com as funções especificadas abaixo.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Função Permitida para Definir as Contas Congeladas e Editar Registos Congelados,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os utilizadores com esta função poderão definir contas congeladas e criar / modificar os registos contabilísticos em contas congeladas,
+Determine Address Tax Category From,Determinar a categoria de imposto de endereço de,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Endereço usado para determinar a categoria de imposto nas transações.,
+Over Billing Allowance (%),Sobre o Abatimento de Cobrança (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Porcentagem que você tem permissão para faturar mais contra a quantia pedida. Por exemplo: Se o valor do pedido for $ 100 para um item e a tolerância for definida como 10%, você poderá faturar $ 110.",
+Credit Controller,Controlador de Crédito,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,A função para a qual é permitida enviar transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Singularidade de Número de Fatura de Fornecedor,
+Make Payment via Journal Entry,Fazer o pagamento através do Lançamento Contabilístico,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvincular Pagamento no Cancelamento da Fatura,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Desvincular o pagamento antecipado ao cancelar o pedido,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de Depreciação de Ativos do Livro Automaticamente,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permitir que o centro de custo na entrada da conta do balanço,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adicionar automaticamente impostos e encargos do modelo de imposto do item,
+Automatically Fetch Payment Terms,Buscar automaticamente condições de pagamento,
+Show Inclusive Tax In Print,Mostrar imposto inclusivo na impressão,
+Show Payment Schedule in Print,Mostrar horário de pagamento na impressão,
+Currency Exchange Settings,Configurações de câmbio,
+Allow Stale Exchange Rates,Permitir taxas de câmbio fechadas,
+Stale Days,Dias fechados,
+Report Settings,Configurações do relatório,
+Use Custom Cash Flow Format,Use o formato de fluxo de caixa personalizado,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selecione apenas se você configurou os documentos do Mapeador de fluxo de caixa,
+Allowed To Transact With,Permitido Transacionar Com,
+Branch Code,Código da Agência,
+Address and Contact,Endereço e Contacto,
+Address HTML,Endereço HTML,
+Contact HTML,HTML de Contacto,
+Data Import Configuration,Configuração de Importação de Dados,
+Bank Transaction Mapping,Mapeamento de Transações Bancárias,
+Plaid Access Token,Token de acesso xadrez,
+Company Account,Conta da empresa,
+Account Subtype,Subtipo de conta,
+Is Default Account,É a conta padrão,
+Is Company Account,Conta corporativa,
+Party Details,Detalhes do partido,
+Account Details,Detalhes da conta,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Número da conta bancária,
+Integration Details,Detalhes de integração,
+Integration ID,ID de integração,
+Last Integration Date,Última data de integração,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Altere esta data manualmente para configurar a próxima data de início da sincronização,
+Mask,mascarar,
+Bank Guarantee,Garantia bancária,
+Bank Guarantee Type,Tipo de garantia bancária,
+Receiving,Recebendo,
+Providing,Fornecendo,
+Reference Document Name,Nome do documento de referência,
+Validity in Days,Validade em Dias,
+Bank Account Info,Informações da conta bancária,
+Clauses and Conditions,Cláusulas e Condições,
+Bank Guarantee Number,Número de Garantia Bancária,
+Name of Beneficiary,Nome do beneficiário,
+Margin Money,Dinheiro Margem,
+Charges Incurred,Taxas incorridas,
+Fixed Deposit Number,Número de depósito fixo,
+Account Currency,Moeda da Conta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Selecione a conta bancária para reconciliar.,
+Include Reconciled Entries,Incluir Registos Conciliados,
+Get Payment Entries,Obter Registos de Pagamento,
+Payment Entries,Registos de Pagamento,
+Update Clearance Date,Atualizar Data de Liquidação,
+Bank Reconciliation Detail,Dados de Conciliação Bancária,
+Cheque Number,Número de Cheque,
+Cheque Date,Data do Cheque,
+Statement Header Mapping,Mapeamento de cabeçalho de declaração,
+Statement Headers,Cabeçalhos de declaração,
+Transaction Data Mapping,Mapeamento de dados de transação,
+Mapped Items,Itens Mapeados,
+Bank Statement Settings Item,Item de configurações de extrato bancário,
+Mapped Header,Cabeçalho Mapeado,
+Bank Header,Cabeçalho do banco,
+Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transação de extrato bancário,
+Bank Transaction Entries,Entradas de Transações Bancárias,
+New Transactions,Novas Transações,
+Match Transaction to Invoices,Corresponder transação a faturas,
+Create New Payment/Journal Entry,Criar novo pagamento / entrada no diário,
+Submit/Reconcile Payments,Enviar / reconciliar pagamentos,
+Matching Invoices,Faturas correspondentes,
+Payment Invoice Items,Itens de fatura de pagamento,
+Reconciled Transactions,Transações reconciliadas,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Item de fatura de transação de extrato bancário,
+Payment Description,Descrição de pagamento,
+Invoice Date,Data da Fatura,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Item de pagamento de transação de extrato bancário,
+outstanding_amount,quantidade_exclusiva,
+Payment Reference,Referência de pagamento,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Item de configuração de transação de extrato bancário,
+Bank Data,Dados bancários,
+Mapped Data Type,Tipo de dados mapeados,
+Mapped Data,Dados mapeados,
+Bank Transaction,Transação bancária,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID da Transação,
+Unallocated Amount,Montante Não Atribuído,
+Field in Bank Transaction,Campo em transação bancária,
+Column in Bank File,Coluna no arquivo bancário,
+Bank Transaction Payments,Pagamentos de transações bancárias,
+Control Action,Ação de controle,
+Applicable on Material Request,Aplicável no Pedido de Material,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar,
+Warn,Aviso,
+Ignore,Ignorar,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Ação se o Orçamento Mensal Acumulado for excedido em MR,
+Applicable on Purchase Order,Aplicável no pedido,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Ação se o orçamento mensal acumulado for excedido no PO,
+Applicable on booking actual expenses,Aplicável na reserva de despesas reais,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Ação se Orçamento Mensal Acumulado Excedido em Reais,
+Budget Accounts,Contas do Orçamento,
+Budget Account,Conta do Orçamento,
+Budget Amount,Montante do Orçamento,
+C-Form,Form-C,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,Nr. de Form-C,
+Received Date,Data de Receção,
+Quarter,Trimestre,
+I,I,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Dados de Fatura Form-C,
+Invoice No,Fatura Nr.,
+Cash Flow Mapper,Mapeador de fluxo de caixa,
+Section Name,Nome da Seção,
+Section Header,Cabeçalho da seção,
+Section Leader,Líder da seção,
+e.g Adjustments for:,"por exemplo, ajustes para:",
+Section Subtotal,Subtotal de seção,
+Section Footer,Rodapé de seção,
+Position,Posição,
+Cash Flow Mapping,Mapeamento de fluxo de caixa,
+Select Maximum Of 1,Selecione Máximo de 1,
+Is Finance Cost,O custo das finanças,
+Is Working Capital,É capital de trabalho,
+Is Finance Cost Adjustment,É o Ajuste de Custo Financeiro,
+Is Income Tax Liability,É Responsabilidade Fiscal de Renda,
+Is Income Tax Expense,É a despesa de imposto de renda,
+Cash Flow Mapping Accounts,Contas de Mapeamento de Fluxo de Caixa,
+account,Conta,
+Cash Flow Mapping Template,Modelo de mapeamento de fluxo de caixa,
+Cash Flow Mapping Template Details,Detalhes do modelo de mapeamento de fluxo de caixa,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Custódia,
+Net Amount,Valor Líquido,
+Cashier Closing Payments,Pagamentos de Fechamento do Caixa,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plano de contas de um arquivo csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Anexar arquivo de plano de contas personalizado,
+Chart Preview,Visualização de gráfico,
+Chart Tree,Árvore de gráfico,
+Cheque Print Template,Modelo de Impressão de Cheque,
+Has Print Format,Tem Formato de Impressão,
+Primary Settings,Definições Principais,
+Cheque Size,Tamanho do Cheque,
+Regular,Regular,
+Starting position from top edge,Posição de início a partir do limite superior,
+Cheque Width,Largura do Cheque,
+Cheque Height,Altura do Cheque,
+Scanned Cheque,Cheque Digitalizado,
+Is Account Payable,É Uma Conta A Pagar,
+Distance from top edge,Distância da margem superior,
+Distance from left edge,Distância da margem esquerda,
+Message to show,Mensagem a mostrar,
+Date Settings,Definições de Data,
+Starting location from left edge,Localização inicial a partir do lado esquerdo,
+Payer Settings,Definições de Pagador,
+Width of amount in word,Largura do valor por extenso,
+Line spacing for amount in words,Espaçamento entre linhas para o valor por extenso,
+Amount In Figure,Montante em Números,
+Signatory Position,Posição do Signatário,
+Closed Document,Documento Fechado,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe Rendimentos e Despesas separados para verticais ou divisões de produtos.,
+Cost Center Name,Nome do Centro de Custo,
+Parent Cost Center,Centro de Custo Principal,
+lft,Esq,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Código do cupom,
+Coupon Name,Nome do Cupom,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por exemplo, &quot;Oferta de férias de verão 2019 20&quot;",
+Coupon Type,Tipo de Cupom,
+Promotional,Promocional,
+Gift Card,Cartão Presente,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"exclusivo, por exemplo, SAVE20 Para ser usado para obter desconto",
+Validity and Usage,Validade e Uso,
+Maximum Use,Uso Máximo,
+Used,Usava,
+Coupon Description,Descrição do cupom,
+Discounted Invoice,Fatura descontada,
+Exchange Rate Revaluation,Reavaliação da taxa de câmbio,
+Get Entries,Receber Entradas,
+Exchange Rate Revaluation Account,Conta de Reavaliação da Taxa de Câmbio,
+Total Gain/Loss,Ganho / Perda Total,
+Balance In Account Currency,Saldo em moeda da conta,
+Current Exchange Rate,Taxa de Câmbio Atual,
+Balance In Base Currency,Saldo em Moeda Base,
+New Exchange Rate,Nova taxa de câmbio,
+New Balance In Base Currency,Novo saldo em moeda base,
+Gain/Loss,Ganho / Perda,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um Ano de Exercício Financeiro. Todos os lançamentos contabilísticos e outras transações principais são controladas no **Ano Fiscal**.,
+Year Name,Nome do Ano,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Para por ex: 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Data de Início do Ano,
+Year End Date,Data de Fim de Ano,
+Companies,Empresas,
+Auto Created,Auto criado,
+Stock User,Utilizador de Stock,
+Fiscal Year Company,Ano Fiscal da Empresa,
+Debit Amount,Montante de Débito,
+Credit Amount,Montante de Crédito,
+Debit Amount in Account Currency,Montante de Débito na Moeda da Conta,
+Credit Amount in Account Currency,Montante de Crédito na Moeda da Conta,
+Voucher Detail No,Dado de Voucher Nr.,
+Is Opening,Está a Abrir,
+Is Advance,É o Avanço,
+To Rename,Renomear,
+GST Account,Conta GST,
+CGST Account,Conta CGST,
+SGST Account,Conta SGST,
+IGST Account,Conta IGST,
+CESS Account,Conta CESS,
+Loan Start Date,Data de início do empréstimo,
+Loan Period (Days),Período de Empréstimo (Dias),
+Loan End Date,Data final do empréstimo,
+Bank Charges,Taxas bancarias,
+Short Term Loan Account,Conta de Empréstimo a Curto Prazo,
+Bank Charges Account,Conta Bancária,
+Accounts Receivable Credit Account,Conta de crédito de contas a receber,
+Accounts Receivable Discounted Account,Conta com desconto de contas a receber,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Conta não paga de contas a receber,
+Item Tax Template,Modelo de imposto do item,
+Tax Rates,Taxas de impostos,
+Item Tax Template Detail,Detalhe do modelo de imposto de item,
+Entry Type,Tipo de Registo,
+Inter Company Journal Entry,Entrada de diário entre empresas,
+Bank Entry,Registo Bancário,
+Cash Entry,Registo de Caixa,
+Credit Card Entry,Registo de Cartão de Crédito,
+Contra Entry,Contrapartida,
+Excise Entry,Registo de Imposto Especial,
+Write Off Entry,Registo de Liquidação,
+Opening Entry,Registo de Abertura,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Registos Contabilísticos,
+Total Debit,Débito Total,
+Total Credit,Crédito Total,
+Difference (Dr - Cr),Diferença (Db - Cr),
+Make Difference Entry,Efetuar Registo de Diferença,
+Total Amount Currency,Valor Total da Moeda,
+Total Amount in Words,Valor Total por Extenso,
+Remark,Observação,
+Paid Loan,Empréstimo pago,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referência de entrada de diário entre empresas,
+Write Off Based On,Liquidação Baseada Em,
+Get Outstanding Invoices,Obter Faturas Pendentes,
+Printing Settings,Definições de Impressão,
+Pay To / Recd From,Pagar A / Recb De,
+Payment Order,Ordem de pagamento,
+Subscription Section,Secção de Subscrição,
+Journal Entry Account,Conta para Lançamento Contabilístico,
+Account Balance,Saldo da Conta,
+Party Balance,Saldo da Parte,
+If Income or Expense,Se forem Rendimentos ou Despesas,
+Exchange Rate,Valor de Câmbio,
+Debit in Company Currency,Débito em Moeda da Empresa,
+Credit in Company Currency,Crédito na Moeda da Empresa,
+Payroll Entry,Entrada de folha de pagamento,
+Employee Advance,Empregado Avançado,
+Reference Due Date,Data de Vencimento de Referência,
+Loyalty Program Tier,Nível do programa de fidelidade,
+Redeem Against,Resgatar Contra,
+Expiry Date,Data de Validade,
+Loyalty Point Entry Redemption,Resgate de entrada do ponto de fidelidade,
+Redemption Date,Data de resgate,
+Redeemed Points,Pontos redimidos,
+Loyalty Program Name,Nome do programa de fidelidade,
+Loyalty Program Type,Tipo de programa de fidelidade,
+Single Tier Program,Programa de camada única,
+Multiple Tier Program,Programa de múltiplos níveis,
+Customer Territory,Território do Cliente,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos os clientes),
+Collection Tier,Camada de Coleta,
+Collection Rules,Regras de Coleta,
+Redemption,Redenção,
+Conversion Factor,Fator de Conversão,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pontos de fidelidade = Quanto de moeda base?,
+Expiry Duration (in days),Duração de expiração (em dias),
+Help Section,Seção de ajuda,
+Loyalty Program Help,Ajuda do programa de fidelidade,
+Loyalty Program Collection,Coleção de programas de fidelidade,
+Tier Name,Nome do Nível,
+Minimum Total Spent,Total mínimo gasto,
+Collection Factor (=1 LP),Fator de Coleta (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Por quanto gastou = 1 Ponto de fidelidade,
+Mode of Payment Account,Modo da Conta de Pagamento,
+Default Account,Conta Padrão,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,A conta padrão será atualizada automaticamente na Fatura POS quando esse modo for selecionado.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"A **Distribuição Mensal** ajuda-o a distribuir o Orçamento/Meta por vários meses, caso o seu negócio seja sazonal.",
+Distribution Name,Nome de Distribuição,
+Name of the Monthly Distribution,Nome da Distribuição Mensal,
+Monthly Distribution Percentages,Percentagens de Distribuição Mensal,
+Monthly Distribution Percentage,Percentagem de Distribuição Mensal,
+Percentage Allocation,Percentagem de Atribuição,
+Create Missing Party,Criar Partido Desaparecido,
+Create missing customer or supplier.,Criar cliente ou fornecedor faltando.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Item de Ferramenta de Criação de Fatura de Abertura,
+Temporary Opening Account,Conta de abertura temporária,
+Party Account,Conta da Parte,
+Type of Payment,Tipo de Pagamento,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Receber,
+Internal Transfer,Transferência Interna,
+Payment Order Status,Status do pedido de pagamento,
+Payment Ordered,Pagamento pedido,
+Payment From / To,Pagamento De / Para,
+Company Bank Account,Conta bancária da empresa,
+Party Bank Account,Conta bancária do partido,
+Account Paid From,Conta Paga De,
+Account Paid To,Conta Paga A,
+Paid Amount (Company Currency),Montante Pago (Moeda da Empresa),
+Received Amount,Montante Recebido,
+Received Amount (Company Currency),Montante Recebido (Moeda da Empresa),
+Get Outstanding Invoice,Obter fatura pendente,
+Payment References,Referências de Pagamento,
+Writeoff,Liquidar,
+Total Allocated Amount,Valor Total Atribuído,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Montante Alocado Total (Moeda da Empresa),
+Set Exchange Gain / Loss,Definir o as Perdas / Ganhos de Câmbio,
+Difference Amount (Company Currency),Montante da Diferença (Moeda da Empresa),
+Write Off Difference Amount,Liquidar Montante de Diferença,
+Deductions or Loss,Deduções ou Perdas,
+Payment Deductions or Loss,Deduções ou Perdas de Pagamento,
+Cheque/Reference Date,Data do Cheque/Referência,
+Payment Entry Deduction,Dedução de Registo de Pagamento,
+Payment Entry Reference,Referência de Registo de Pagamento,
+Allocated,Atribuído,
+Payment Gateway Account,Conta de Portal de Pagamento,
+Payment Account,Conta de Pagamento,
+Default Payment Request Message,Mensagem de Solicitação de Pagamento Padrão,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Tipo de ordem de pagamento,
+Payment Order Reference,Referência de pedido de pagamento,
+Bank Account Details,Detalhes da conta bancária,
+Payment Reconciliation,Conciliação de Pagamento,
+Receivable / Payable Account,Conta A Receber / A Pagar,
+Bank / Cash Account,Conta Bancária / Dinheiro,
+From Invoice Date,Data de Fatura De,
+To Invoice Date,Para Data da Fatura,
+Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo da Fatura,
+Maximum Invoice Amount,Montante de Fatura Máximo,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,O sistema buscará todas as entradas se o valor limite for zero.,
+Get Unreconciled Entries,Obter Registos Não Conciliados,
+Unreconciled Payment Details,Dados de Pagamento Irreconciliáveis,
+Invoice/Journal Entry Details,Dados de Fatura/Lançamento Contabilístico,
+Payment Reconciliation Invoice,Fatura de Conciliação de Pagamento,
+Invoice Number,Número da Fatura,
+Payment Reconciliation Payment,Pagamento de Conciliação de Pagamento,
+Reference Row,Linha de Referência,
+Allocated amount,Montante alocado,
+Payment Request Type,Solicitação de pagamento,
+Outward,Para fora,
+Inward,Interior,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Detalhes da transação,
+Amount in customer's currency,Montante na moeda do cliente,
+Is a Subscription,É uma assinatura,
+Transaction Currency,Moeda de Transação,
+Subscription Plans,Planos de Subscrição,
+SWIFT Number,Número rápido,
+Recipient Message And Payment Details,Mensagem E Dados De Pagamento Do Destinatário,
+Make Sales Invoice,Efetuar Fatura de Compra,
+Mute Email,Email Sem Som,
+payment_url,url_de_pagamento,
+Payment Gateway Details,Dados do Portal de Pagamento,
+Payment Schedule,Agenda de pagamentos,
+Invoice Portion,Porção de fatura,
+Payment Amount,Valor do Pagamento,
+Payment Term Name,Nome do prazo de pagamento,
+Due Date Based On,Data de vencimento baseada em,
+Day(s) after invoice date,Dia (s) após a data da factura,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) após o final do mês da fatura,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mês (s) após o final do mês da factura,
+Credit Days,Dias de Crédito,
+Credit Months,Meses de Crédito,
+Payment Terms Template Detail,Detalhamento do modelo de termos de pagamento,
+Closing Fiscal Year,A Encerrar Ano Fiscal,
+Closing Account Head,A Fechar Título de Contas,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","O título de conta sob Passivo ou Capital Próprio, no qual o Lucro / Prejuízo será escrito",
+POS Customer Group,Grupo de Cliente POS,
+POS Field,Campo POS,
+POS Item Group,Grupo de Itens POS,
+[Select],[Selecionar],
+Company Address,Endereço da companhia,
+Update Stock,Actualizar Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignorar Regra de Fixação de Preços,
+Allow user to edit Rate,Permitir que o utilizador altere o preço,
+Allow user to edit Discount,Permitir ao usuário editar o desconto,
+Allow Print Before Pay,Permitir impressão antes de pagar,
+Display Items In Stock,Exibir itens em estoque,
+Applicable for Users,Aplicável para usuários,
+Sales Invoice Payment,Pagamento de Fatura de Vendas,
+Item Groups,Grupos de Itens,
+Only show Items from these Item Groups,Mostrar apenas itens desses grupos de itens,
+Customer Groups,Grupos de Clientes,
+Only show Customer of these Customer Groups,Mostrar apenas o cliente desses grupos de clientes,
+Print Format for Online,Formato de impressão para on-line,
+Offline POS Settings,Configurações de PDV off-line,
+Write Off Account,Liquidar Conta,
+Write Off Cost Center,Liquidar Centro de Custos,
+Account for Change Amount,Conta para a Mudança de Montante,
+Taxes and Charges,Impostos e Encargos,
+Apply Discount On,Aplicar Desconto Em,
+POS Profile User,Usuário do perfil POS,
+Use POS in Offline Mode,Use POS no modo off-line,
+Apply On,Aplicar Em,
+Price or Product Discount,Preço ou desconto do produto,
+Apply Rule On Item Code,Aplicar regra no código do item,
+Apply Rule On Item Group,Aplicar regra no grupo de itens,
+Apply Rule On Brand,Aplique a regra na marca,
+Mixed Conditions,Condições Mistas,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,As condições serão aplicadas em todos os itens selecionados combinados.,
+Is Cumulative,É cumulativo,
+Coupon Code Based,Baseado em código de cupom,
+Discount on Other Item,Desconto no outro item,
+Apply Rule On Other,Aplicar regra a outras,
+Party Information,Informação do partido,
+Quantity and Amount,Quantidade e quantidade,
+Min Qty,Qtd Mín.,
+Max Qty,Qtd Máx.,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Configurações do período,
+Margin,Margem,
+Margin Type,Tipo de Margem,
+Margin Rate or Amount,Taxa ou Montante da Margem,
+Price Discount Scheme,Esquema de desconto de preço,
+Rate or Discount,Taxa ou desconto,
+Discount Percentage,Percentagem de Desconto,
+Discount Amount,Montante do Desconto,
+For Price List,Para a Lista de Preços,
+Product Discount Scheme,Esquema de Desconto do Produto,
+Same Item,Mesmo item,
+Free Item,Item grátis,
+Threshold for Suggestion,Limite para sugestão,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,O sistema notificará para aumentar ou diminuir a quantidade ou quantidade,
+"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade",
+Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar várias regras de precificação,
+Apply Discount on Rate,Aplicar desconto na taxa,
+Validate Applied Rule,Validar Regra Aplicada,
+Rule Description,Descrição da regra,
+Pricing Rule Help,Ajuda da Regra Fixação de Preços,
+Promotional Scheme Id,ID do esquema promocional,
+Promotional Scheme,Esquema Promocional,
+Pricing Rule Brand,Marca de Regra de Preços,
+Pricing Rule Detail,Detalhe da Regra de Preços,
+Child Docname,Child Docname,
+Rule Applied,Regra Aplicada,
+Pricing Rule Item Code,Código do item da regra de precificação,
+Pricing Rule Item Group,Grupo de itens de regras de precificação,
+Price Discount Slabs,Lajes de desconto de preço,
+Promotional Scheme Price Discount,Desconto de preço do regime promocional,
+Product Discount Slabs,Lajes de desconto do produto,
+Promotional Scheme Product Discount,Desconto do produto do esquema promocional,
+Min Amount,Quantidade mínima,
+Max Amount,Quantidade máxima,
+Discount Type,Tipo de desconto,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Categoria de Retenção Fiscal,
+Edit Posting Date and Time,Editar postagem Data e Hora,
+Is Paid,Está Pago,
+Is Return (Debit Note),É retorno (nota de débito),
+Apply Tax Withholding Amount,Aplicar montante de retenção fiscal,
+Accounting Dimensions ,Dimensões Contábeis,
+Supplier Invoice Details,Fornecedor Detalhes da fatura,
+Supplier Invoice Date,Data de Fatura de Fornecedor,
+Return Against Purchase Invoice,Devolver Na Fatura de Compra,
+Select Supplier Address,Escolha um Endereço de Fornecedor,
+Contact Person,Contactar Pessoa,
+Select Shipping Address,Escolha um Endereço de Envio,
+Currency and Price List,Moeda e Lista de Preços,
+Price List Currency,Moeda da Lista de Preços,
+Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços,
+Set Accepted Warehouse,Definir depósito aceito,
+Rejected Warehouse,Armazém Rejeitado,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde está mantendo o stock de itens rejeitados,
+Raw Materials Supplied,Matérias-primas Fornecidas,
+Supplier Warehouse,Armazém Fornecedor,
+Pricing Rules,Regras de precificação,
+Supplied Items,Itens Fornecidos,
+Total (Company Currency),Total (Moeda da Empresa),
+Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda da Empresa),
+Total Net Weight,Peso líquido total,
+Shipping Rule,Regra de Envio,
+Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Impostos e Taxas de Compra,
+Purchase Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Compra,
+Tax Breakup,Desagregação de impostos,
+Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e Taxas Adicionados (Moeda da Empresa),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e Taxas Deduzidos (Moeda da Empresa),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa),
+Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados,
+Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos,
+Total Taxes and Charges,Impostos e Encargos Totais,
+Additional Discount,Desconto Adicional,
+Apply Additional Discount On,Aplicar Desconto Adicional Em,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa),
+Grand Total (Company Currency),Total Geral (Moeda da Empresa),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa),
+Rounded Total (Company Currency),Total Arredondado (Moeda da Empresa),
+In Words (Company Currency),Por Extenso (Moeda da Empresa),
+Rounding Adjustment,Ajuste de arredondamento,
+In Words,Por Extenso,
+Total Advance,Antecipação Total,
+Disable Rounded Total,Desativar Total Arredondado,
+Cash/Bank Account,Dinheiro/Conta Bancária,
+Write Off Amount (Company Currency),Montante de Liquidação (Moeda da Empresa),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Definir adiantamentos e alocar (FIFO),
+Get Advances Paid,Obter Adiantamentos Pagos,
+Advances,Avanços,
+Terms,Termos,
+Terms and Conditions1,Termos e Conditions1,
+Group same items,Mesmos itens do grupo,
+Print Language,Idioma de Impressão,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Depois de definida, esta fatura ficará em espera até a data definida",
+Credit To,Creditar Em,
+Party Account Currency,Moeda da Conta da Parte,
+Against Expense Account,Na Conta de Despesas,
+Inter Company Invoice Reference,Referência de fatura entre empresas,
+Is Internal Supplier,É fornecedor interno,
+Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual,
+End date of current invoice's period,A data de término do período de fatura atual,
+Update Auto Repeat Reference,Atualizar referência de repetição automática,
+Purchase Invoice Advance,Avanço de Fatura de Compra,
+Purchase Invoice Item,Item de Fatura de Compra,
+Quantity and Rate,Quantidade e Valor,
+Received Qty,Qtd Recebida,
+Accepted Qty,Quantidade aceita,
+Rejected Qty,Qtd Rejeitada,
+UOM Conversion Factor,Fator de Conversão de UNID,
+Discount on Price List Rate (%),Desconto na Taxa de Lista de Preços (%),
+Price List Rate (Company Currency),Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa),
+Rate ,Valor,
+Rate (Company Currency),Taxa (Moeda da Empresa),
+Amount (Company Currency),Montante (Moeda da Empresa),
+Is Free Item,É item grátis,
+Net Rate,Taxa Líquida,
+Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Moeda da Empresa),
+Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Moeda da Empresa),
+Item Tax Amount Included in Value,Item Montante do Imposto Incluído no Valor,
+Landed Cost Voucher Amount,Montante do Voucher de Custo de Entrega,
+Raw Materials Supplied Cost,Custo de Matérias-primas Fornecidas,
+Accepted Warehouse,Armazém Aceite,
+Serial No,Nr. de Série,
+Rejected Serial No,Nr. de Série Rejeitado,
+Expense Head,Título de Despesas,
+Is Fixed Asset,É um Ativo Imobilizado,
+Asset Location,Localização do Ativo,
+Deferred Expense,Despesa Diferida,
+Deferred Expense Account,Conta de despesas diferidas,
+Service Stop Date,Data de Parada de Serviço,
+Enable Deferred Expense,Ativar Despesa Adiada,
+Service Start Date,Data de início do serviço,
+Service End Date,Data de término do serviço,
+Allow Zero Valuation Rate,Permitir taxa de avaliação zero,
+Item Tax Rate,Taxa Fiscal do Item,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,O dado da tabela de imposto obtido a partir do definidor de item como uma string e armazenado neste campo.\n Utilizado para Impostos e Encargos,
+Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra,
+Purchase Receipt Detail,Detalhe do recibo de compra,
+Item Weight Details,Detalhes do peso do item,
+Weight Per Unit,Peso por unidade,
+Total Weight,Peso total,
+Weight UOM,UNID de Peso,
+Page Break,Quebra de página,
+Consider Tax or Charge for,Considerar Imposto ou Encargo para,
+Valuation and Total,Avaliação e Total,
+Valuation,Avaliação,
+Add or Deduct,Adicionar ou Subtrair,
+Deduct,Deduzir,
+On Previous Row Amount,No Montante da Linha Anterior,
+On Previous Row Total,No Total da Linha Anterior,
+On Item Quantity,Na quantidade do item,
+Reference Row #,Linha de Referência #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Esta Taxa está incluída na Taxa Básica?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se for selecionado, será considerado que o valor do imposto já está incluído na Taxa de Impressão / Quantidade de Impressão",
+Account Head,Título de Conta,
+Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois do Montante do Desconto,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","O modelo de impostos padrão que pode ser aplicado a todas as Operações de Compra. Este modelo pode conter a lista de títulos de impostos e também outros títulos de despesas como ""Envio"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. \n\n #### Nota \n\n A taxa de imposto que definir aqui será a taxa normal de impostos para todos os **Itens**. Se houver **Itens** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados na tabela de **Imposto do Item** no definidor de **Item**.\n\n #### Descrição das Colunas \n\n 1. Tipo de Cálculo: \n - Isto pode ser em **Total Líquido** (que é a soma do montante de base).\n - **No Total / Montante da Linha Anterior** (para os impostos ou encargos cumulativos). Se você essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.\n - **Real** (como mencionado).\n 2. Título da Conta: O livro de contabilidade em que este imposto será escrito\n 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma rendimento (como o envio) ou despesa precisa ser reservado num Centro de Custo.\n 4. Descrição: A descrição do imposto (que será impresso em faturas / cotações).\n 5. Classificação: Taxa de imposto.\n 6. Montante: Montante das taxas.\n 7. Total: Total acumulado até este ponto.\n 8. Inserir Linha: Se for baseado no ""Total da Linha Anterior"", pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).\n 9. Considerar Imposto ou Encargo para: Nesta seção, pode especificar se o imposto / encargo é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para o total (não adiciona valor ao item) ou para ambos.\n 10. Adicionar ou Deduzir: Se quer adicionar ou deduzir o imposto.",
+Salary Component Account,Conta Componente Salarial,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"A conta Bancária / Dinheiro padrão será atualizada automaticamente no Registo de Lançamento Contabilístico, quando for selecionado este modo.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Incluir pagamento (POS),
+Offline POS Name,Nome POS Offline,
+Is Return (Credit Note),É retorno (nota de crédito),
+Return Against Sales Invoice,Devolver na Fatura de Venda,
+Update Billed Amount in Sales Order,Atualizar Valor Cobrado no Pedido de Vendas,
+Customer PO Details,Detalhes do cliente PO,
+Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente,
+Customer's Purchase Order Date,Data de Ordem de Compra do Cliente,
+Customer Address,Endereço de Cliente,
+Shipping Address Name,Nome de Endereço de Envio,
+Company Address Name,Nome da Endereço da Empresa,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa a que a Moeda do Cliente é convertida para a moeda principal do cliente,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa à qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda principal do cliente,
+Set Source Warehouse,Definir depósito de origem,
+Packing List,Lista de Embalamento,
+Packed Items,Itens Embalados,
+Product Bundle Help,Ajuda de Pacote de Produtos,
+Time Sheet List,Lista de Folhas de Presença,
+Time Sheets,Folhas de Presença,
+Total Billing Amount,Valor Total de Faturação,
+Sales Taxes and Charges Template,Impostos de Vendas e Modelo de Encargos,
+Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Vendas,
+Loyalty Points Redemption,Resgate de pontos de fidelidade,
+Redeem Loyalty Points,Resgatar pontos de fidelidade,
+Redemption Account,Conta de resgate,
+Redemption Cost Center,Centro de custo de resgate,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por Extenso será visível assim que guardar a Nota Fiscal de Vendas.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocar Avanços Automaticamente (FIFO),
+Get Advances Received,Obter Adiantamentos Recebidos,
+Base Change Amount (Company Currency),Montante de Modificação Base (Moeda da Empresa),
+Write Off Outstanding Amount,Liquidar Montante em Dívida,
+Terms and Conditions Details,Dados de Termos e Condições,
+Is Internal Customer,É cliente interno,
+Is Discounted,Tem desconto,
+Unpaid and Discounted,Não pago e descontado,
+Overdue and Discounted,Em atraso e descontado,
+Accounting Details,Dados Contabilísticos,
+Debit To,Débito Para,
+Is Opening Entry,É Registo de Entrada,
+C-Form Applicable,Aplicável ao Form-C,
+Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%),
+Sales Team1,Equipa de Vendas1,
+Against Income Account,Na Conta de Rendimentos,
+Sales Invoice Advance,Avanço de Fatura de Vendas,
+Advance amount,Montante de Adiantamento,
+Sales Invoice Item,Item de Fatura de Vendas,
+Customer's Item Code,Código do Item do Cliente,
+Brand Name,Nome da Marca,
+Qty as per Stock UOM,Qtd como UNID de Stock,
+Discount and Margin,Desconto e Margem,
+Rate With Margin,Taxa com margem,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Desconto (%) na Taxa da Lista de Preços com Margem,
+Rate With Margin (Company Currency),Taxa com margem (moeda da empresa),
+Delivered By Supplier,Entregue Pelo Fornecedor,
+Deferred Revenue,Receita Diferida,
+Deferred Revenue Account,Conta de receita diferida,
+Enable Deferred Revenue,Ativar receita diferida,
+Stock Details,Dados de Stock,
+Customer Warehouse (Optional),Armazém do Cliente (Opcional),
+Available Batch Qty at Warehouse,Qtd de Lote Disponível no Armazém,
+Available Qty at Warehouse,Qtd Disponível no Armazém,
+Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa,
+Base Amount (Company Currency),Valor Base (Moeda da Empresa),
+Sales Invoice Timesheet,Fatura de Vendas de Registo de Horas,
+Time Sheet,Folha de Presença,
+Billing Hours,Horas de Faturação,
+Timesheet Detail,Detalhe do Registo de Horas,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do Imposto Após Montante de Desconto (Moeda da Empresa),
+Item Wise Tax Detail,Dados de Taxa por Item,
+Parenttype,Tipoprincipal,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","O modelo de impostos padrão que pode ser aplicado a todas as Transações de Vendas. Este modelo pode conter a lista de livros fiscais e também outros livros de despesas / receitas como ""Envio"", ""Seguro"", ""Processamento"" etc. \n\n #### Nota \n\nA taxa de imposto que definir aqui será a taxa normal de IVA para todos os **Itens**. Se houver **Itens** que possuam taxas diferentes, eles devem ser adicionados na tabela **Imposto de Item** no definidor de **Item**.\n\n #### Descrição das Colunas \n\n 1. Tipo de Cálculo: \n    - Isto pode ser no **Total Líquido** (que é a soma do montante base).\n    - **Na linha Total / Montante Anterior** (para os impostos ou encargos cumulativos). Se selecionar esta opção, o imposto será aplicado como uma percentagem do montante da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.\n - **Atual** (como indicado).\n 2. Título de Contas: O Livro de contas em que este imposto será escrito\n 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa for um rendimento (como por exemplo o envio) ou uma despesa, necessita ser reservado num Centro de Custo.\n 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em faturas / cotações).\n 5. Taxa: Montante de Imposto.\n 6. Valor: Valor dos impostos.\n 7. Total: Total acumulado até este ponto.\n 8. Inserir Linha: Se for baseado em ""Total da Linha Anterior"", pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).\n 9. Este imposto está incluído na Taxa Básica?: Se selecionar isto, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluído na Taxa Básica na sua tabela de item principal. Isto é útil quando quer atribuir um preço fixo (incluindo todos os impostos) para os clientes.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.,
+From No,De não,
+To No,Para não,
+Is Company,É a empresa,
+Current State,Estado atual,
+Purchased,Comprado,
+From Shareholder,Do Acionista,
+From Folio No,Do Folio No,
+To Shareholder,Ao acionista,
+To Folio No,Para Folio No,
+Equity/Liability Account,Conta de patrimônio / responsabilidade,
+Asset Account,Conta de Ativo,
+(including),(incluindo),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Lista de contatos,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista escondida mantendo a lista de contatos ligados ao Acionista,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de envio,
+Shipping Rule Label,Regra Rotulação de Envio,
+example: Next Day Shipping,exemplo: Envio no Dia Seguinte,
+Shipping Rule Type,Tipo de regra de envio,
+Shipping Account,Conta de Envio,
+Calculate Based On,Calcular com Base Em,
+Fixed,Fixo,
+Net Weight,Peso Líquido,
+Shipping Amount,Montante de Envio,
+Shipping Rule Conditions,Condições de Regras de Envio,
+Restrict to Countries,Restringir aos países,
+Valid for Countries,Válido para Países,
+Shipping Rule Condition,Condições de Regra de Envio,
+A condition for a Shipping Rule,Uma condição para uma Regra de Envio,
+From Value,Valor De,
+To Value,Ao Valor,
+Shipping Rule Country,País de Regra de Envio,
+Subscription Period,Período de Inscrição,
+Subscription Start Date,Data de início da assinatura,
+Cancelation Date,Data de cancelamento,
+Trial Period Start Date,Data de Início do Período de Avaliação,
+Trial Period End Date,Data de término do período de avaliação,
+Current Invoice Start Date,Data de início da fatura atual,
+Current Invoice End Date,Data final da fatura atual,
+Days Until Due,Dias até o vencimento,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de dias que o assinante deve pagar as faturas geradas por esta assinatura,
+Cancel At End Of Period,Cancelar no final do período,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Gerar fatura no início do período,
+Plans,Planos,
+Discounts,Descontos,
+Additional DIscount Percentage,Percentagem de Desconto Adicional,
+Additional DIscount Amount,Quantia de Desconto Adicional,
+Subscription Invoice,Fatura de Subscrição,
+Subscription Plan,Plano de Assinatura,
+Price Determination,Determinação de Preço,
+Fixed rate,Taxa fixa,
+Based on price list,Baseado na lista de preços,
+Cost,Custo,
+Billing Interval,Intervalo de cobrança,
+Billing Interval Count,Contagem de intervalos de faturamento,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para o campo de intervalo, por exemplo, se o intervalo for &#39;Dias&#39; e a Contagem de intervalos de faturamento for 3, as faturas serão geradas a cada 3 dias",
+Payment Plan,Plano de pagamento,
+Subscription Plan Detail,Detalhe do plano de assinatura,
+Plan,Plano,
+Subscription Settings,Configurações de assinatura,
+Grace Period,Período de carência,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de dias após a data da fatura ter expirado antes de cancelar a assinatura ou marcar a assinatura como não remunerada,
+Cancel Invoice After Grace Period,Cancelar fatura após período de carência,
+Prorate,Proporcionado,
+Tax Rule,Regra Fiscal,
+Tax Type,Tipo de imposto,
+Use for Shopping Cart,Utilizar para o Carrinho de Compras,
+Billing City,Cidade de Faturação,
+Billing County,Condado de Faturação,
+Billing State,Estado de Faturação,
+Billing Zipcode,CEP para cobrança,
+Billing Country,País de Faturação,
+Shipping City,Cidade de Envio,
+Shipping County,Condado de Envio,
+Shipping State,Estado de Envio,
+Shipping Zipcode,CEP de envio,
+Shipping Country,País de Envio,
+Tax Withholding Account,Conta de Retenção Fiscal,
+Tax Withholding Rates,Taxas de Retenção Fiscal,
+Rates,Preços,
+Tax Withholding Rate,Taxa de Retenção Fiscal,
+Single Transaction Threshold,Limite Único de Transação,
+Cumulative Transaction Threshold,Limite de Transação Cumulativa,
+Agriculture Analysis Criteria,Critérios de análise da agricultura,
+Linked Doctype,Documento vinculado,
+Water Analysis,Análise de água,
+Soil Analysis,Análise do solo,
+Plant Analysis,Análise de planta,
+Fertilizer,Fertilizante,
+Soil Texture,Textura do solo,
+Weather,Clima,
+Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
+Agriculture User,Usuário da agricultura,
+Agriculture Task,Tarefa de agricultura,
+Start Day,Dia de início,
+End Day,Dia final,
+Holiday Management,Gestão de férias,
+Ignore holidays,Ignorar feriados,
+Previous Business Day,Dia útil anterior,
+Next Business Day,Próximo dia comercial,
+Urgent,Urgente,
+Crop,Colheita,
+Crop Name,Nome da cultura,
+Scientific Name,Nome científico,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Você pode definir todas as tarefas que devem ser realizadas para esta cultura aqui. O campo do dia é usado para mencionar o dia em que a tarefa precisa ser realizada, 1 sendo o 1º dia, etc.",
+Crop Spacing,Espaçamento de colheita,
+Crop Spacing UOM,UOM de espaçamento de colheitas,
+Row Spacing,Espaçamento entre linhas,
+Row Spacing UOM,Espagamento de linhas UOM,
+Perennial,Perene,
+Biennial,Bienal,
+Planting UOM,Plantando UOM,
+Planting Area,Área de plantação,
+Yield UOM,Rendimento UOM,
+Materials Required,Materiais requisitados,
+Produced Items,Artigos produzidos,
+Produce,Produzir,
+Byproducts,Subprodutos,
+Linked Location,Local Vinculado,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Um link para todos os locais em que a safra está crescendo,
+This will be day 1 of the crop cycle,Este será o dia 1 do ciclo da cultura,
+ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
+Cycle Type,Tipo de ciclo,
+Less than a year,Menos de um ano,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,O comprimento mínimo entre cada planta no campo para o melhor crescimento,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,A distância mínima entre fileiras de plantas para o melhor crescimento,
+Detected Diseases,Doenças detectadas,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de doenças detectadas no campo. Quando selecionado, ele adicionará automaticamente uma lista de tarefas para lidar com a doença",
+Detected Disease,Doença detectada,
+LInked Analysis,LInked Analysis,
+Disease,Doença,
+Tasks Created,Tarefas criadas,
+Common Name,Nome comum,
+Treatment Task,Tarefa de Tratamento,
+Treatment Period,Período de tratamento,
+Fertilizer Name,Nome do fertilizante,
+Density (if liquid),Densidade (se líquido),
+Fertilizer Contents,Conteúdo de fertilizantes,
+Fertilizer Content,Conteúdo de fertilizante,
+Linked Plant Analysis,Análise de planta vinculada,
+Linked Soil Analysis,Análise de solo associada,
+Linked Soil Texture,Textura de solo ligada,
+Collection Datetime,Data de coleta,
+Laboratory Testing Datetime,Teste de Laboratório Data Tempo,
+Result Datetime,Resultado Data Hora,
+Plant Analysis Criterias,Critérios de análise de planta,
+Plant Analysis Criteria,Critérios de Análise da Planta,
+Minimum Permissible Value,Valor mínimo permissível,
+Maximum Permissible Value,Valor máximo admissível,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Critérios de análise do solo,
+Soil Analysis Criteria,Critérios de análise do solo,
+Soil Type,Tipo de solo,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silly Clay Loam,
+Sandy Clay,Argila arenosa,
+Silty Clay,Argila Silty,
+Clay Composition (%),Composição da argila (%),
+Sand Composition (%),Composição da Areia (%),
+Silt Composition (%),Composição do Silt (%),
+Ternary Plot,Parcela Ternar,
+Soil Texture Criteria,Critérios de textura do solo,
+Type of Sample,Tipo de amostra,
+Container,Recipiente,
+Origin,Origem,
+Collection Temperature ,Temperatura de coleta,
+Storage Temperature,Temperatura de armazenamento,
+Appearance,Aparência,
+Person Responsible,Pessoa responsável,
+Water Analysis Criteria,Critérios de Análise de Água,
+Weather Parameter,Parâmetro do tempo,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Proprietário de ativos,
+Asset Owner Company,Proprietário Proprietário Empresa,
+Custodian,Custodiante,
+Disposal Date,Data de Eliminação,
+Journal Entry for Scrap,Lançamento Contabilístico para Sucata,
+Available-for-use Date,Data disponível para uso,
+Calculate Depreciation,Calcular Depreciação,
+Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciação mensal,
+Number of Depreciations Booked,Número de Depreciações Reservadas,
+Finance Books,Livros de finanças,
+Straight Line,Linha Reta,
+Double Declining Balance,Saldo Decrescente Duplo,
+Manual,Manual,
+Value After Depreciation,Valor Após Amortização,
+Total Number of Depreciations,Número total de Depreciações,
+Frequency of Depreciation (Months),Frequência de Depreciação (Meses),
+Next Depreciation Date,Próxima Data de Depreciação,
+Depreciation Schedule,Cronograma de Depreciação,
+Depreciation Schedules,Cronogramas de Depreciação,
+Policy number,Número da polícia,
+Insurer,Segurador,
+Insured value,Valor segurado,
+Insurance Start Date,Data de início do seguro,
+Insurance End Date,Data final do seguro,
+Comprehensive Insurance,Seguro Abrangente,
+Maintenance Required,Manutenção requerida,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique se o recurso requer manutenção preventiva ou calibração,
+Booked Fixed Asset,Ativos Fixos Reservados,
+Purchase Receipt Amount,Quantia do recibo de compra,
+Default Finance Book,Livro de Finanças Padrão,
+Quality Manager,Gestor da Qualidade,
+Asset Category Name,Nome de Categoria de Ativo,
+Depreciation Options,Opções de depreciação,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Ativar contabilidade de capital em andamento,
+Finance Book Detail,Detalhe do livro de finanças,
+Asset Category Account,Categoria de Conta de Ativo,
+Fixed Asset Account,Conta de Ativos Imobilizados,
+Accumulated Depreciation Account,Conta de Depreciação Acumulada,
+Depreciation Expense Account,Conta de Depreciação de Despesas,
+Capital Work In Progress Account,Conta de trabalho em andamento de capital,
+Asset Finance Book,Livro de finanças de ativos,
+Written Down Value,Valor baixado,
+Depreciation Start Date,Data de início da depreciação,
+Expected Value After Useful Life,Valor Previsto Após Vida Útil,
+Rate of Depreciation,Taxa de Depreciação,
+In Percentage,Em porcentagem,
+Select Serial No,Selecione o nº de série,
+Maintenance Team,Equipe de manutenção,
+Maintenance Manager Name,Nome do gerente de manutenção,
+Maintenance Tasks,Tarefas de manutenção,
+Manufacturing User,Utilizador de Fabrico,
+Asset Maintenance Log,Registro de manutenção de ativos,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Tipo de Manutenção,
+Maintenance Status,Estado de Manutenção,
+Planned,Planejado,
+Actions performed,Ações realizadas,
+Asset Maintenance Task,Tarefa de manutenção de ativos,
+Maintenance Task,Tarefa de manutenção,
+Preventive Maintenance,Manutenção preventiva,
+Calibration,Calibração,
+2 Yearly,2 Anual,
+Certificate Required,Certificado necessário,
+Next Due Date,Próxima data de vencimento,
+Last Completion Date,Última Data de Conclusão,
+Asset Maintenance Team,Equipe de manutenção de ativos,
+Maintenance Team Name,Nome da Equipe de Manutenção,
+Maintenance Team Members,Membros da equipe de manutenção,
+Purpose,Objetivo,
+Stock Manager,Gestor de Stock,
+Asset Movement Item,Item de movimento de ativos,
+Source Location,Localização da fonte,
+From Employee,Do(a) Funcionário(a),
+Target Location,Localização Alvo,
+To Employee,Para empregado,
+Asset Repair,Reparo de ativos,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Data de falha,
+Assign To Name,Atribuir para nomear,
+Repair Status,Status do reparo,
+Error Description,Descrição de erro,
+Downtime,Tempo de inatividade,
+Repair Cost,Custo de Reparo,
+Manufacturing Manager,Gestor de Fabrico,
+Current Asset Value,Valor atual do ativo,
+New Asset Value,Novo valor do ativo,
+Make Depreciation Entry,Efetuar Registo de Depreciação,
+Finance Book Id,ID do livro de finanças,
+Location Name,Nome da localização,
+Parent Location,Localização dos pais,
+Is Container,Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Verifique se é uma unidade hidropônica,
+Location Details,Detalhes da localização,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Longitude,
+Area,Área,
+Area UOM,UOM da área,
+Tree Details,Dados de Esquema,
+Maintenance Team Member,Membro da equipe de manutenção,
+Team Member,Membro da equipe,
+Maintenance Role,Função de manutenção,
+Buying Settings,Definições de Compra,
+Settings for Buying Module,Definições para Comprar Módulo,
+Supplier Naming By,Nome de Fornecedor Por,
+Default Supplier Group,Grupo de fornecedores padrão,
+Default Buying Price List,Lista de Compra de Preço Padrão,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter a mesma taxa durante todo o ciclo de compra,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir que o item a seja adicionado várias vezes em uma transação,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Matérias-primas de subcontratação com base em,
+Material Transferred for Subcontract,Material transferido para subcontrato,
+Over Transfer Allowance (%),Excesso de transferência (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentagem que você tem permissão para transferir mais em relação à quantidade solicitada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e sua permissão for de 10%, você poderá transferir 110 unidades.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Solicitações de Materiais Abertas,
+Required By,Solicitado Por,
+Order Confirmation No,Confirmação do Pedido Não,
+Order Confirmation Date,Data de confirmação do pedido,
+Customer Mobile No,Nr. de Telemóvel de Cliente,
+Customer Contact Email,Email de Contacto de Cliente,
+Set Target Warehouse,Definir armazém alvo,
+Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas,
+Purchase Order Pricing Rule,Regra de Precificação de Pedidos de Compra,
+Set Reserve Warehouse,Definir armazém de reserva,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível assim que guardar a Ordem de Compra.,
+Advance Paid,Adiantamento Pago,
+% Billed,% Faturado,
+% Received,% Recebida,
+Ref SQ,SQ de Ref,
+Inter Company Order Reference,Referência de pedidos entre empresas,
+Supplier Part Number,Número de Peça de Fornecedor,
+Billed Amt,Qtd Faturada,
+Warehouse and Reference,Armazém e Referência,
+To be delivered to customer,A ser entregue ao cliente,
+Material Request Item,Item de Solicitação de Material,
+Supplier Quotation Item,Item de Cotação do Fornecedor,
+Against Blanket Order,Contra a ordem geral,
+Blanket Order,Pedido de cobertor,
+Blanket Order Rate,Taxa de ordem de cobertura,
+Returned Qty,Qtd Devolvida,
+Purchase Order Item Supplied,Item Fornecido da Ordem de Compra,
+BOM Detail No,Nº de Dados da LDM,
+Stock Uom,UNID de Stock,
+Raw Material Item Code,Código de Item de Matéria-prima,
+Supplied Qty,Qtd Fornecida,
+Purchase Receipt Item Supplied,Item de Recibo de Compra Fornecido,
+Current Stock,Stock Atual,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Para cada fornecedor,
+Supplier Detail,Dados de Fornecedor,
+Message for Supplier,Mensagem para o Fornecedor,
+Request for Quotation Item,Solicitação de Item de Cotação,
+Required Date,Data Obrigatória,
+Request for Quotation Supplier,Solicitação de Cotação de Fornecedor,
+Send Email,Enviar Email,
+Quote Status,Status da Cotação,
+Download PDF,Transferir PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de Bens ou Serviços.,
+Name and Type,Nome e Tipo,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Conta Bancária Padrão,
+Is Transporter,É transportador,
+Represents Company,Representa empresa,
+Supplier Type,Tipo de Fornecedor,
+Warn RFQs,Avisar PDOs,
+Warn POs,Avisar POs,
+Prevent RFQs,Prevenir PDOs,
+Prevent POs,Prevenir POs,
+Billing Currency,Moeda de Faturação,
+Default Payment Terms Template,Modelo de Termos de Pagamento Padrão,
+Block Supplier,Fornecedor de blocos,
+Hold Type,Hold Type,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deixe em branco se o fornecedor estiver bloqueado indefinidamente,
+Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão,
+Mention if non-standard payable account,Mencionar se a conta a pagar não padrão,
+Default Tax Withholding Config,Configuração padrão de retenção de imposto,
+Supplier Details,Dados de Fornecedor,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Endereço do Fornecedor,
+Link to material requests,Link para pedidos de material,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa,
+Auto Repeat Section,Seção de Repetição Automática,
+Is Subcontracted,É Subcontratado,
+Lead Time in days,Chegada ao Armazém em dias,
+Supplier Score,Pontuação do fornecedor,
+Indicator Color,Cor do indicador,
+Evaluation Period,Periodo de avaliação,
+Per Week,Por semana,
+Per Month,Por mês,
+Per Year,Por ano,
+Scoring Setup,Configuração de pontuação,
+Weighting Function,Função de ponderação,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","As variáveis do Scorecard podem ser usadas, bem como: {total_score} (a pontuação total desse período), {period_number} (o número de períodos até hoje)",
+Scoring Standings,Classificação de pontuação,
+Criteria Setup,Configuração de critérios,
+Load All Criteria,Carregar todos os critérios,
+Scoring Criteria,Critérios de pontuação,
+Scorecard Actions,Ações do Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Avise o novo pedido de citações,
+Warn for new Purchase Orders,Avisar novas ordens de compra,
+Notify Supplier,Notificar fornecedor,
+Notify Employee,Notificar Empregado,
+Supplier Scorecard Criteria,Critérios do Scorecard do Fornecedor,
+Criteria Name,Nome dos critérios,
+Max Score,Pontuação máxima,
+Criteria Formula,Fórmula Critérios,
+Criteria Weight,Critérios Peso,
+Supplier Scorecard Period,Período do Scorecard do Fornecedor,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Pontuação do período,
+Calculations,Cálculos,
+Criteria,Critério,
+Variables,Variáveis,
+Supplier Scorecard Setup,Configuração do Scorecard Fornecedor,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Critérios de pontuação do Scorecard do Fornecedor,
+Score,Ponto,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard do fornecedor pontuação permanente,
+Standing Name,Nome permanente,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Avisar ordens de compra,
+Prevent Purchase Orders,Prevenir ordens de compra,
+Employee ,Funcionário,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Variável de pontuação do Scorecard do fornecedor,
+Variable Name,Nome variável,
+Parameter Name,Nome do parâmetro,
+Supplier Scorecard Standing,Scorecard do fornecedor em pé,
+Notify Other,Notificar outro,
+Supplier Scorecard Variable,Variável do Scorecard do Fornecedor,
+Call Log,Registro de chamadas,
+Received By,Recebido por,
+Caller Information,Informações do chamador,
+Contact Name,Nome de Contacto,
+Lead Name,Nome de Potencial Cliente,
+Ringing,Toque,
+Missed,Perdido,
+Call Duration in seconds,Duração da chamada em segundos,
+Recording URL,URL de gravação,
+Communication Medium,Meio de Comunicação,
+Communication Medium Type,Tipo de meio de comunicação,
+Voice,Voz,
+Catch All,Pegar tudo,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se não houver período de atividade atribuído, a comunicação será tratada por este grupo",
+Timeslots,Intervalos de tempo,
+Communication Medium Timeslot,Meio de comunicação Timeslot,
+Employee Group,Grupo de empregados,
+Appointment,Compromisso,
+Scheduled Time,Hora marcada,
+Unverified,Não verificado,
+Customer Details,Dados do Cliente,
+Phone Number,Número de telefone,
+Skype ID,ID do skype,
+Linked Documents,Documentos vinculados,
+Appointment With,Compromisso com,
+Calendar Event,Evento do calendário,
+Appointment Booking Settings,Configurações de reserva de compromisso,
+Enable Appointment Scheduling,Ativar agendamento de compromissos,
+Agent Details,Detalhes do agente,
+Availability Of Slots,Disponibilidade de Slots,
+Number of Concurrent Appointments,Número de compromissos simultâneos,
+Agents,Agentes,
+Appointment Details,Detalhes do compromisso,
+Appointment Duration (In Minutes),Duração da consulta (em minutos),
+Notify Via Email,Notificar por e-mail,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique o cliente e o agente por e-mail no dia do compromisso.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Número de dias em que os compromissos podem ser agendados com antecedência,
+Success Settings,Configurações de sucesso,
+Success Redirect URL,URL de redirecionamento de sucesso,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Deixe em branco para casa. Isso é relativo ao URL do site. Por exemplo, &quot;about&quot; será redirecionado para &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Horários de agendamento,
+From Time ,Hora De,
+Campaign Email Schedule,Agenda de e-mail da campanha,
+Send After (days),Enviar após (dias),
+Signed,Assinado,
+Party User,Usuário da festa,
+Unsigned,Não assinado,
+Fulfilment Status,Status de Cumprimento,
+N/A,N / D,
+Unfulfilled,Não cumprido,
+Partially Fulfilled,Cumprido Parcialmente,
+Fulfilled,Realizada,
+Lapsed,Caducado,
+Contract Period,Período do contrato,
+Signee Details,Detalhes da Signee,
+Signee,Signee,
+Signed On,Inscrito em,
+Contract Details,Detalhes do contrato,
+Contract Template,Modelo de contrato,
+Contract Terms,Termos do contrato,
+Fulfilment Details,Detalhes de Cumprimento,
+Requires Fulfilment,Requer Cumprimento,
+Fulfilment Deadline,Prazo de Cumprimento,
+Fulfilment Terms,Termos de Cumprimento,
+Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificação de cumprimento do contrato,
+Requirement,Requerimento,
+Contract Terms and Conditions,Termos e condições do contrato,
+Fulfilment Terms and Conditions,Termos e Condições de Cumprimento,
+Contract Template Fulfilment Terms,Termos de Cumprimento do Modelo de Contrato,
+Email Campaign,Campanha de e-mail,
+Email Campaign For ,Campanha de e-mail para,
+Lead is an Organization,Lead é uma organização,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Nome da Pessoa,
+Lost Quotation,Cotação Perdida,
+Interested,Interessado,
+Converted,Convertido,
+Do Not Contact,Não Contactar,
+From Customer,Do Cliente,
+Campaign Name,Nome da Campanha,
+Follow Up,Acompanhamento,
+Next Contact By,Próximo Contacto Por,
+Next Contact Date,Data do Próximo Contacto,
+Address & Contact,Endereço e Contacto,
+Mobile No.,N.º de Telemóvel,
+Lead Type,Tipo Potencial Cliente,
+Channel Partner,Parceiro de Canal,
+Consultant,Consultor,
+Market Segment,Segmento de Mercado,
+Industry,Setor,
+Request Type,Tipo de Solicitação,
+Product Enquiry,Inquérito de Produto,
+Request for Information,Pedido de Informação,
+Suggestions,Sugestões,
+Blog Subscriber,Assinante do Blog,
+Lost Reason Detail,Detalhe da Razão Perdida,
+Opportunity Lost Reason,Oportunidade Razão Perdida,
+Potential Sales Deal,Potenciais Negócios de Vendas,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Oportunidade De,
+Customer / Lead Name,Nome de Cliente / Potencial Cliente,
+Opportunity Type,Tipo de Oportunidade,
+Converted By,Convertido por,
+Sales Stage,Estágio de vendas,
+Lost Reason,Motivo de Perda,
+To Discuss,Para Discutir,
+With Items,Com Itens,
+Probability (%),Probabilidade (%),
+Contact Info,Informações de Contacto,
+Customer / Lead Address,Endereço de Cliente / Potencial Cliente,
+Contact Mobile No,Nº de Telemóvel de Contacto,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Insira o nome da campanha se a fonte da consulta for a campanha,
+Opportunity Date,Data de Oportunidade,
+Opportunity Item,Item de Oportunidade,
+Basic Rate,Taxa Básica,
+Stage Name,Nome artístico,
+Term Name,Nome do Termo,
+Term Start Date,Prazo Data de Início,
+Term End Date,Prazo de Data de Término,
+Academics User,Utilizador Académico,
+Academic Year Name,Nome do Ano Letivo,
+Article,Artigo,
+LMS User,Usuário LMS,
+Assessment Criteria Group,Critérios de Avaliação Grupo,
+Assessment Group Name,Nome do Grupo de Avaliação,
+Parent Assessment Group,Grupo de Avaliação pai,
+Assessment Name,Nome da Avaliação,
+Grading Scale,Escala de classificação,
+Examiner,Examinador,
+Examiner Name,Nome do Examinador,
+Supervisor,Supervisor,
+Supervisor Name,Nome do Supervisor,
+Evaluate,Avalie,
+Maximum Assessment Score,Pontuação máxima Assessment,
+Assessment Plan Criteria,Critérios plano de avaliação,
+Maximum Score,Pontuação máxima,
+Total Score,Pontuação total,
+Grade,Classe,
+Assessment Result Detail,Avaliação Resultado Detalhe,
+Assessment Result Tool,Avaliação Resultado Ferramenta,
+Result HTML,resultado HTML,
+Content Activity,Atividade de Conteúdo,
+Last Activity ,ultima atividade,
+Content Question,Questão de conteúdo,
+Question Link,Link da pergunta,
+Course Name,Nome do Curso,
+Topics,Tópicos,
+Hero Image,Imagem do herói,
+Default Grading Scale,Escala de classificação padrão,
+Education Manager,Gerente de Educação,
+Course Activity,Atividade do curso,
+Course Enrollment,Inscrição no Curso,
+Activity Date,Data da atividade,
+Course Assessment Criteria,Critérios de Avaliação do Curso,
+Weightage,Peso,
+Course Content,Conteúdo do curso,
+Quiz,Questionário,
+Program Enrollment,Inscrição no Programa,
+Enrollment Date,Data de Matrícula,
+Instructor Name,Nome do Instrutor,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento de Curso,
+Course Start Date,Data de Início do Curso,
+To TIme,Para Tempo,
+Course End Date,Data de Término do Curso,
+Course Topic,Tópico do curso,
+Topic,Tema,
+Topic Name,Nome do Tópico,
+Education Settings,Configurações de Educação,
+Current Academic Year,Ano Acadêmico em Curso,
+Current Academic Term,Termo acadêmico atual,
+Attendance Freeze Date,Data de congelamento do comparecimento,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validar Lote para Estudantes em Grupo de Estudantes,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para o grupo de alunos com base em lote, o lote de estudante será validado para cada aluno da inscrição no programa.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar curso matriculado para alunos do grupo estudantil,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para o Grupo de Estudantes com Curso, o Curso será validado para cada Estudante dos Cursos Inscritos em Inscrição no Programa.",
+Make Academic Term Mandatory,Tornar o mandato acadêmico obrigatório,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se ativado, o Termo Acadêmico do campo será obrigatório na Ferramenta de Inscrição do Programa.",
+Instructor Records to be created by,Registros de instrutor a serem criados por,
+Employee Number,Número de Funcionário/a,
+LMS Settings,Configurações LMS,
+Enable LMS,Ativar LMS,
+LMS Title,Título LMS,
+Fee Category,Categoria de Propina,
+Fee Component,Componente de Propina,
+Fees Category,Categoria de Propinas,
+Fee Schedule,Cronograma de Propinas,
+Fee Structure,Estrutura de Propinas,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status da Criação de Taxas,
+In Process,A Decorrer,
+Send Payment Request Email,Enviar e-mail de pedido de pagamento,
+Student Category,Categoria de Estudante,
+Fee Breakup for each student,Fee Breakup para cada aluno,
+Total Amount per Student,Montante total por aluno,
+Institution,Instituição,
+Fee Schedule Program,Programa de Programação de Taxas,
+Student Batch,Classe de Estudantes,
+Total Students,Total de alunos,
+Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Incluir Pagamento,
+Send Payment Request,Enviar pedido de pagamento,
+Student Details,Detalhes do aluno,
+Student Email,E-mail do aluno,
+Grading Scale Name,Nome escala de classificação,
+Grading Scale Intervals,Intervalos de classificação na grelha,
+Intervals,intervalos,
+Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,
+Grade Code,Classe de Código,
+Threshold,Limite,
+Grade Description,Descrição de Classe,
+Guardian,Responsável,
+Guardian Name,Nome do Responsável,
+Alternate Number,Número Alternativo,
+Occupation,Ocupação,
+Work Address,Endereço de Trabalho,
+Guardian Of ,guardião,
+Students,Estudantes,
+Guardian Interests,guardião Interesses,
+Guardian Interest,Interesse do Responsável,
+Interest,Juros,
+Guardian Student,guardião Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Registro de instrutor,
+Other details,Outros Dados,
+Option,Opção,
+Is Correct,Está correto,
+Program Name,Nome do Programa,
+Program Abbreviation,Abreviação do Programa,
+Courses,Cursos,
+Is Published,Está publicado,
+Allow Self Enroll,Permitir autoinscrição,
+Is Featured,É destaque,
+Intro Video,Vídeo Intro,
+Program Course,Curso do Programa,
+School House,School House,
+Boarding Student,Estudante de embarque,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verifique se o estudante reside no albergue do Instituto.,
+Walking,Caminhando,
+Institute's Bus,Ônibus do Instituto,
+Public Transport,Transporte público,
+Self-Driving Vehicle,Veículo de auto-condução,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian,
+Enrolled courses,Cursos matriculados,
+Program Enrollment Course,Curso de inscrição no programa,
+Program Enrollment Fee,Propina de Inscrição no Programa,
+Program Enrollment Tool,Ferramenta de Inscrição no Programa,
+Get Students From,Obter Estudantes De,
+Student Applicant,Candidatura de Estudante,
+Get Students,Obter Estudantes,
+Enrollment Details,Detalhes da inscrição,
+New Program,Novo Programa,
+New Student Batch,Novo lote de estudantes,
+Enroll Students,Matricular Estudantes,
+New Academic Year,Novo Ano Letivo,
+New Academic Term,Novo Prazo Acadêmico,
+Program Enrollment Tool Student,Ferramenta de Estudante de Inscrição no Programa,
+Student Batch Name,Nome de Classe de Estudantes,
+Program Fee,Proprina do Programa,
+Question,Questão,
+Single Correct Answer,Resposta Correta Única,
+Multiple Correct Answer,Resposta Correta Múltipla,
+Quiz Configuration,Configuração do questionário,
+Passing Score,Pontuação de passagem,
+Score out of 100,Pontuação de 100,
+Max Attempts,Tentativas máximas,
+Enter 0 to waive limit,Digite 0 para renunciar ao limite,
+Grading Basis,Base de classificação,
+Latest Highest Score,Última Pontuação Máxima,
+Latest Attempt,Tentativa mais recente,
+Quiz Activity,Atividade de Questionário,
+Enrollment,Inscrição,
+Pass,Passar,
+Quiz Question,Quiz Question,
+Quiz Result,Resultado do teste,
+Selected Option,Opção Selecionada,
+Correct,Corrigir,
+Wrong,Errado,
+Room Name,Nome da Sala,
+Room Number,Número de Sala,
+Seating Capacity,Capacidade de Lugares,
+House Name,Nome casa,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Número de telemóvel do Estudante,
+Joining Date,Data de Admissão,
+Blood Group,Grupo Sanguíneo,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B+,
+B-,B-,
+O+,O+,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Nacionalidade,
+Home Address,Endereço Residencial,
+Guardian Details,Dados de Responsável,
+Guardians,Responsáveis,
+Sibling Details,Dados de Irmão/Irmã,
+Siblings,Irmãos,
+Exit,Sair,
+Date of Leaving,Data de saída,
+Leaving Certificate Number,Deixando Número do Certificado,
+Student Admission,Admissão de Estudante,
+Application Form Route,Percurso de Formulário de Candidatura,
+Admission Start Date,Data de Início de Admissão,
+Admission End Date,Data de Término de Admissão,
+Publish on website,Publicar no website,
+Eligibility and Details,Elegibilidade e detalhes,
+Student Admission Program,Programa de admissão de estudantes,
+Minimum Age,Idade minima,
+Maximum Age,Máxima idade,
+Application Fee,Taxa de Inscrição,
+Naming Series (for Student Applicant),Séries de Atribuição de Nomes (para Estudantes Candidatos),
+LMS Only,Apenas LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Estado da Candidatura,
+Application Date,Data de Candidatura,
+Student Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade dos Alunos,
+Students HTML,HTML de Estudantes,
+Group Based on,Grupo baseado em,
+Student Group Name,Nome do Grupo de Estudantes,
+Max Strength,Força Máx.,
+Set 0 for no limit,Defina 0 para sem limite,
+Instructors,instrutores,
+Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupo de Estudantes,
+Leave blank if you make students groups per year,Deixe em branco se você fizer grupos de alunos por ano,
+Get Courses,Obter Cursos,
+Separate course based Group for every Batch,Grupo separado baseado em cursos para cada lote,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixe desmarcada se você não quiser considerar lote ao fazer cursos com base grupos.,
+Student Group Creation Tool Course,Curso de Ferramenta de Criação de Grupo de Estudantes,
+Course Code,Código de Curso,
+Student Group Instructor,Instrutor de Grupo de Estudantes,
+Student Group Student,Estudante de Grupo Estudantil,
+Group Roll Number,Número de rolo de grupo,
+Student Guardian,Responsável do Estudante,
+Relation,Relação,
+Mother,Mãe,
+Father,Pai,
+Student Language,Student Idioma,
+Student Leave Application,Solicitação de Licença de Estudante,
+Mark as Present,Mark como presente,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Irá mostrar ao aluno como Presente em Student Relatório de Frequência Mensal,
+Student Log,Log Student,
+Academic,Académico,
+Achievement,Realização,
+Student Report Generation Tool,Ferramenta de geração de relatórios de alunos,
+Include All Assessment Group,Incluir todo o grupo de avaliação,
+Show Marks,Mostrar marcas,
+Add letterhead,Adicionar papel timbrado,
+Print Section,Seção de impressão,
+Total Parents Teacher Meeting,Reunião total de professores de pais,
+Attended by Parents,Assistido pelos pais,
+Assessment Terms,Termos de Avaliação,
+Student Sibling,Irmão/Irmã do Estudante,
+Studying in Same Institute,Estudar no mesmo instituto,
+Student Siblings,Irmãos do Estudante,
+Topic Content,Conteúdo do Tópico,
+Amazon MWS Settings,Configurações do Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,Integrações ERPNext,
+Enable Amazon,Ativar a Amazon,
+MWS Credentials,Credenciais MWS,
+Seller ID,ID do vendedor,
+AWS Access Key ID,ID da chave de acesso da AWS,
+MWS Auth Token,Token de Autenticação do MWS,
+Market Place ID,ID do Market Place,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ISTO,
+UK,Reino Unido,
+US,NOS,
+Customer Type,Tipo de Cliente,
+Market Place Account Group,Grupo de contas do Market Place,
+After Date,Depois da data,
+Amazon will synch data updated after this date,A Amazon sincronizará os dados atualizados após essa data,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtenha a divisão financeira de impostos e encargos por dados da Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Clique nesse botão para extrair os dados de sua ordem de venda do Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque isto para habilitar uma rotina de sincronização diária programada via agendador,
+Max Retry Limit,Limite máximo de nova tentativa,
+Exotel Settings,Configurações do Exotel,
+Account SID,SID da conta,
+API Token,Token da API,
+GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
+Mandate,Mandato,
+GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
+GoCardless Settings,Configurações GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Configurações xadrez,
+Synchronize all accounts every hour,Sincronize todas as contas a cada hora,
+Plaid Client ID,ID do cliente da manta,
+Plaid Secret,Segredo da manta,
+Plaid Public Key,Chave pública da manta,
+Plaid Environment,Ambiente xadrez,
+sandbox,caixa de areia,
+development,desenvolvimento,
+QuickBooks Migrator,Migrator de QuickBooks,
+Application Settings,Configurações do aplicativo,
+Token Endpoint,Ponto final do token,
+Scope,Escopo,
+Authorization Settings,Configurações de autorização,
+Authorization Endpoint,Ponto final da autorização,
+Authorization URL,URL de autorização,
+Quickbooks Company ID,ID da empresa de Quickbooks,
+Company Settings,Configurações da empresa,
+Default Shipping Account,Conta de envio padrão,
+Default Warehouse,Armazém Padrão,
+Default Cost Center,Centro de Custo Padrão,
+Undeposited Funds Account,Conta de fundos não depositados,
+Shopify Log,Log do Shopify,
+Request Data,Solicitar dados,
+Shopify Settings,Configurações do Shopify,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Ativar o Shopify,
+App Type,Tipo de aplicativo,
+Last Sync Datetime,Data e hora da última sincronização,
+Shop URL,URL da loja,
+eg: frappe.myshopify.com,eg: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Segredo partilhado,
+Webhooks Details,Webhooks Detalhes,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Configurações do cliente,
+Default Customer,Cliente padrão,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Se o Shopify não contiver um cliente no Pedido, durante a sincronização de Pedidos, o sistema considerará o cliente padrão para pedido",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,O Grupo de clientes será definido para o grupo selecionado durante a sincronização dos clientes do Shopify,
+For Company,Para a Empresa,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conta de caixa será usada para criação de fatura de vendas,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atualizar preço de Shopify para lista de preços ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Armazém padrão para criar ordem de venda e nota de remessa,
+Sales Order Series,Série de pedidos de vendas,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega do Shopify no envio,
+Delivery Note Series,Série de notas de entrega,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar fatura de vendas do Shopify se o pagamento estiver marcado,
+Sales Invoice Series,Série de faturas de vendas,
+Shopify Tax Account,Conta Fiscal do Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Título do Imposto / Envio do Shopify,
+ERPNext Account,Conta ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Detalhe Shopify Webhook,
+Webhook ID,ID da Webhook,
+Tally Migration,Migração Tally,
+Master Data,Dados mestre,
+Is Master Data Processed,Os dados mestre são processados,
+Is Master Data Imported,Os dados mestre são importados?,
+Tally Creditors Account,Conta de Credores Tally,
+Tally Debtors Account,Conta de Devedores Tally,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Empresa ERPNext,
+Processed Files,Arquivos processados,
+Parties,Festas,
+UOMs,UNIDs,
+Vouchers,Vouchers,
+Round Off Account,Arredondar Conta,
+Day Book Data,Dados do livro de dia,
+Is Day Book Data Processed,Os dados do livro diário são processados,
+Is Day Book Data Imported,Os dados do livro diário são importados,
+Woocommerce Settings,Configurações do Woocommerce,
+Enable Sync,Ativar sincronização,
+Woocommerce Server URL,URL do servidor de Woocommerce,
+Secret,Segredo,
+API consumer key,Chave do consumidor da API,
+API consumer secret,Segredo do consumidor da API,
+Tax Account,Conta Fiscal,
+Freight and Forwarding Account,Conta de Frete e Encaminhamento,
+Creation User,Usuário de criação,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","O usuário que será usado para criar clientes, itens e pedidos de vendas. Este usuário deve ter as permissões relevantes.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este armazém será usado para criar pedidos de vendas. O armazém de fallback é &quot;Lojas&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",A série alternativa é &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Essa empresa será usada para criar pedidos de vendas.,
+Delivery After (Days),Entrega Após (Dias),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Esse é o deslocamento padrão (dias) para a Data de entrega em pedidos de venda. O deslocamento de fallback é de 7 dias a partir da data de colocação do pedido.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Essa é a UOM padrão usada para itens e pedidos de venda. A UOM de fallback é &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Pontos de extremidade,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Nome do antibiótico,
+Healthcare Administrator,Administrador de cuidados de saúde,
+Laboratory User,Usuário de laboratório,
+Is Inpatient,É paciente internado,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Modelo de procedimento,
+Procedure Prescription,Prescrição de Procedimento,
+Service Unit,Unidade de serviço,
+Consumables,Consumíveis,
+Consume Stock,Consumir estoque,
+Nursing User,Usuário de enfermagem,
+Clinical Procedure Item,Item de Procedimento Clínico,
+Invoice Separately as Consumables,Fatura separadamente como consumíveis,
+Transfer Qty,Qtd de transferência,
+Actual Qty (at source/target),Qtd  Efetiva (na origem/destino),
+Is Billable,É faturável,
+Allow Stock Consumption,Permitir consumo de estoque,
+Collection Details,Detalhes da coleção,
+Codification Table,Tabela de codificação,
+Complaints,Reclamações,
+Dosage Strength,Força de dosagem,
+Strength,Força,
+Drug Prescription,Prescrição de drogas,
+Dosage,Dosagem,
+Dosage by Time Interval,Dosagem por intervalo de tempo,
+Interval,Intervalo,
+Interval UOM,UOM Intervalo,
+Hour,Hora,
+Update Schedule,Programação de atualização,
+Max number of visit,Número máximo de visitas,
+Visited yet,Visitou ainda,
+Mobile,Móvel,
+Phone (R),Telefone (R),
+Phone (Office),Telefone (Escritório),
+Hospital,Hospital,
+Appointments,Compromissos,
+Practitioner Schedules,Horários do praticante,
+Charges,Cobranças,
+Default Currency,Moeda Padrão,
+Healthcare Schedule Time Slot,Slot de Tempo do Cronograma de Assistência Médica,
+Parent Service Unit,Unidade de serviço dos pais,
+Service Unit Type,Tipo de unidade de serviço,
+Allow Appointments,Permitir compromissos,
+Allow Overlap,Permitir sobreposição,
+Inpatient Occupancy,Ocupação de paciente internado,
+Occupancy Status,Status de Ocupação,
+Vacant,Vago,
+Occupied,Ocupado,
+Item Details,Item Detalhes,
+UOM Conversion in Hours,Conversão de UOM em horas,
+Rate / UOM,Taxa / UOM,
+Change in Item,Mudança no Item,
+Out Patient Settings,Configurações do paciente,
+Patient Name By,Nome do paciente por,
+Patient Name,Nome do paciente,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se marcado, um cliente será criado, mapeado para Paciente. As faturas do paciente serão criadas contra este Cliente. Você também pode selecionar o Cliente existente ao criar o Paciente.",
+Default Medical Code Standard,Padrão do Código Médico Padrão,
+Collect Fee for Patient Registration,Taxa de Recolha para Registro de Pacientes,
+Registration Fee,Taxa de registro,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gerenciar Compromisso Enviar fatura e cancelar automaticamente para Encontro do Paciente,
+Valid Number of Days,Número de dias válidos,
+Clinical Procedure Consumable Item,Item consumível de procedimento clínico,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Contas de renda padrão a serem usadas se não forem definidas no Healthcare Practitioner para reservar as despesas de Compromisso.,
+Out Patient SMS Alerts,Alertas de SMS para pacientes,
+Patient Registration,Registro de Paciente,
+Registration Message,Mensagem de registro,
+Confirmation Message,Mensagem de confirmação,
+Avoid Confirmation,Evite a Confirmação,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Não confirme se o compromisso foi criado no mesmo dia,
+Appointment Reminder,Lembrete de compromisso,
+Reminder Message,Mensagem de Lembrete,
+Remind Before,Lembre-se antes,
+Laboratory Settings,Configurações de Laboratório,
+Employee name and designation in print,Nome do empregado e designação em impressão,
+Custom Signature in Print,Assinatura personalizada na impressão,
+Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS laboratoriais,
+Check In,Check-in,
+Check Out,Confira,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Um positivo,
+A Negative,Um negativo,
+AB Positive,AB Positivo,
+AB Negative,AB Negativo,
+B Positive,B Positivo,
+B Negative,B Negativo,
+O Positive,O Positivo,
+O Negative,O Negativo,
+Date of birth,Data de Nascimento,
+Admission Scheduled,Admissão agendada,
+Discharge Scheduled,Descarga Agendada,
+Discharged,Descarregado,
+Admission Schedule Date,Data de agendamento de admissão,
+Admitted Datetime,Datetime Admitido,
+Expected Discharge,Descarga Esperada,
+Discharge Date,Data de quitação,
+Discharge Note,Nota de Descarga,
+Lab Prescription,Prescrição de laboratório,
+Test Created,Test criado,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Data enviada,
+Approved Date,Data aprovada,
+Sample ID,Identificação da amostra,
+Lab Technician,Técnico de laboratório,
+Technician Name,Nome do Técnico,
+Report Preference,Prevenção de relatório,
+Test Name,Nome do teste,
+Test Template,Modelo de teste,
+Test Group,Grupo de teste,
+Custom Result,Resultado personalizado,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Grupos de teste de laboratório,
+Add Test,Adicionar teste,
+Add new line,Adicionar nova linha,
+Normal Range,Intervalo normal,
+Result Format,Formato de resultado,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Único para resultados que requerem apenas uma única entrada, resultado UOM e valor normal <br> Composto para resultados que exigem múltiplos campos de entrada com nomes de eventos correspondentes, resultados UOM e valores normais <br> Descritivo para testes que possuem múltiplos componentes de resultado e campos de entrada de resultados correspondentes. <br> Agrupados para modelos de teste que são um grupo de outros modelos de teste. <br> Nenhum resultado para testes sem resultados. Além disso, nenhum teste de laboratório é criado. por exemplo. Sub testes para resultados agrupados.",
+Single,Solteiro/a,
+Compound,Composto,
+Descriptive,Descritivo,
+Grouped,Agrupados,
+No Result,nenhum resultado,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Se não for selecionado, o item não aparecerá na Fatura de vendas, mas pode ser usado na criação de teste em grupo.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Esse valor é atualizado na Lista de Preços de Vendas Padrão.,
+Lab Routine,Rotina de laboratório,
+Special,Especial,
+Normal Test Items,Itens de teste normais,
+Result Value,Valor de Resultado,
+Require Result Value,Exigir o valor do resultado,
+Normal Test Template,Modelo de teste normal,
+Patient Demographics,Demografia do paciente,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Status de internação,
+Personal and Social History,História pessoal e social,
+Marital Status,Estado Civil,
+Married,Casado/a,
+Divorced,Divorciado,
+Widow,Viúva,
+Patient Relation,Relação com o paciente,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, História Médica e Cirúrgica",
+Allergies,Alergias,
+Medication,Medicação,
+Medical History,Histórico médico,
+Surgical History,História cirúrgica,
+Risk Factors,Fatores de risco,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Perigos ocupacionais e fatores ambientais,
+Other Risk Factors,Outros fatores de risco,
+Patient Details,Detalhes do paciente,
+Additional information regarding the patient,Informações adicionais sobre o paciente,
+Patient Age,Idade do Paciente,
+More Info,Mais informações,
+Referring Practitioner,Referindo Praticante,
+Reminded,Lembrado,
+Parameters,Parâmetros,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Encontro Data,
+Encounter Time,Hora do Encontro,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,Na impressão,
+Medical Coding,Codificação médica,
+Procedures,Procedimentos,
+Review Details,Detalhes da revisão,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Cônjuge,
+Family,Família,
+Schedule Name,Nome da programação,
+Time Slots,Intervalos de tempo,
+Practitioner Service Unit Schedule,Programa de Unidade de Serviço do Praticante,
+Procedure Name,Nome do procedimento,
+Appointment Booked,Nomeação Reservada,
+Procedure Created,Procedimento criado,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Coletado por,
+Collected Time,Tempo coletado,
+No. of print,Número de impressão,
+Sensitivity Test Items,Itens de teste de sensibilidade,
+Special Test Items,Itens de teste especiais,
+Particulars,Informações,
+Special Test Template,Modelo de teste especial,
+Result Component,Componente de Resultado,
+Body Temperature,Temperatura corporal,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presença de febre (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F ou temperatura sustentada&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Frequência cardíaca / pulso,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,A frequência de pulso dos adultos é entre 50 e 80 batimentos por minuto.,
+Respiratory rate,Frequência respiratória,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),O intervalo de referência normal para um adulto é de 16-20 respirações / minuto (RCP 2012),
+Tongue,Língua,
+Coated,Revestido,
+Very Coated,Muito revestido,
+Normal,Normal,
+Furry,Peludo,
+Cuts,Cortes,
+Abdomen,Abdômen,
+Bloated,Inchado,
+Fluid,Fluido,
+Constipated,Constipado,
+Reflexes,Reflexos,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Muito hiper,
+One Sided,Um lado,
+Blood Pressure (systolic),Pressão sanguínea (sistólica),
+Blood Pressure (diastolic),Pressão sanguínea (diastólica),
+Blood Pressure,Pressão sanguínea,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","A pressão arterial normal em repouso em um adulto é de aproximadamente 120 mmHg sistólica e 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Valores nutricionais,
+Height (In Meter),Altura (em metros),
+Weight (In Kilogram),Peso (em quilograma),
+BMI,IMC,
+Hotel Room,Quarto de hotel,
+Hotel Room Type,Tipo de quarto do hotel,
+Capacity,Capacidade,
+Extra Bed Capacity,Capacidade de cama extra,
+Hotel Manager,Gerente do hotel,
+Hotel Room Amenity,Amenidade do quarto do hotel,
+Billable,Faturável,
+Hotel Room Package,Pacote de quarto de hotel,
+Amenities,Facilidades,
+Hotel Room Pricing,Preços do quarto do hotel,
+Hotel Room Pricing Item,Item do preço do quarto do hotel,
+Hotel Room Pricing Package,Pacote de preços de quarto de hotel,
+Hotel Room Reservation,Reserva de quarto de hotel,
+Guest Name,Nome do convidado,
+Late Checkin,Entrada tardia,
+Booked,Reservado,
+Hotel Reservation User,Usuário de reserva de hotel,
+Hotel Room Reservation Item,Item de reserva de quarto de hotel,
+Hotel Settings,Configurações do hotel,
+Default Taxes and Charges,Impostos e Encargos padrão,
+Default Invoice Naming Series,Série de nomeação de fatura padrão,
+Additional Salary,Salário Adicional,
+HR,RH,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Componente Salarial,
+Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescrever quantidade de estrutura salarial,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deduzir o imposto total na data da folha de pagamento selecionada,
+Payroll Date,Data da folha de pagamento,
+Date on which this component is applied,Data em que este componente é aplicado,
+Salary Slip,Folha de Vencimento,
+Salary Component Type,Tipo de componente salarial,
+HR User,Utilizador de RH,
+Appointment Letter,Carta de nomeação,
+Job Applicant,Candidato a Emprego,
+Applicant Name,Nome do Candidato,
+Appointment Date,Data do encontro,
+Appointment Letter Template,Modelo de carta de nomeação,
+Body,Corpo,
+Closing Notes,Notas de encerramento,
+Appointment Letter content,Conteúdo da carta de nomeação,
+Appraisal,Avaliação,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Modelo de Avaliação,
+For Employee Name,Para o Nome do Funcionário,
+Goals,Objetivos,
+Calculate Total Score,Calcular a Classificação Total,
+Total Score (Out of 5),Classificação Total (em 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, dignas de serem mencionadas, que devem ir para os registos.",
+Appraisal Goal,Objetivo da Avaliação,
+Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade Fundamental,
+Weightage (%),Peso (%),
+Score (0-5),Pontuação (de 0 a 5),
+Score Earned,Classificação Ganha,
+Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação,
+Appraisal Template Goal,Objetivo do Modelo de Avaliação,
+KRA,ACR,
+Key Performance Area,Área de Desempenho Fundamental,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,em licença,
+Work From Home,Trabalho a partir de casa,
+Leave Application,Pedido de Licença,
+Attendance Date,Data de Presença,
+Attendance Request,Solicitação de participação,
+Late Entry,Entrada tardia,
+Early Exit,Saída antecipada,
+Half Day Date,Meio Dia Data,
+On Duty,Em serviço,
+Explanation,Explicação,
+Compensatory Leave Request,Pedido de Licença Compensatória,
+Leave Allocation,Atribuição de Licenças,
+Worked On Holiday,Trabalhou no feriado,
+Work From Date,Trabalho a partir da data,
+Work End Date,Data de término do trabalho,
+Select Users,Selecione Usuários,
+Send Emails At,Enviar Emails Em,
+Reminder,Lembrete,
+Daily Work Summary Group User,Usuário do grupo Resumo do trabalho diário,
+Parent Department,Departamento dos pais,
+Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licenças,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias em que as Férias estão bloqueadas para este departamento.,
+Leave Approvers,Autorizadores de Baixa,
+Leave Approver,Aprovador de Licenças,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,O primeiro Aprovador de Saídas na lista será definido como o Aprovado de Saída padrão.,
+Expense Approvers,Aprovadores de despesas,
+Expense Approver,Aprovador de Despesas,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,O primeiro Aprovador de despesas na lista será definido como o Aprovador de despesas padrão.,
+Department Approver,Aprovador do departamento,
+Approver,Aprovador,
+Required Skills,Habilidades necessárias,
+Skills,Habilidades,
+Designation Skill,Habilidade de Designação,
+Skill,Habilidade,
+Driver,Motorista,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspenso,
+Transporter,Transportador,
+Applicable for external driver,Aplicável para driver externo,
+Cellphone Number,Número de telemóvel,
+License Details,Detalhes da licença,
+License Number,Número de licença,
+Issuing Date,Data de emissão,
+Driving License Categories,Categorias de licenças de condução,
+Driving License Category,Categoria de licença de condução,
+Fleet Manager,Gestor de Frotas,
+Driver licence class,Classe de carteira de motorista,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Tipo de Contratação,
+Emergency Contact,Contacto de Emergência,
+Emergency Contact Name,Nome do contato de emergência,
+Emergency Phone,Telefone de Emergência,
+ERPNext User,Usuário do ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de ID do Utilizador (login). Se for definido, ele vai ser o padrão para todas as formas de RH.",
+Create User Permission,Criar permissão de usuário,
+This will restrict user access to other employee records,Isso restringirá o acesso do usuário a outros registros de funcionários,
+Joining Details,Unindo Detalhes,
+Offer Date,Data de Oferta,
+Confirmation Date,Data de Confirmação,
+Contract End Date,Data de Término do Contrato,
+Notice (days),Aviso (dias),
+Date Of Retirement,Data de Reforma,
+Department and Grade,Departamento e Grau,
+Reports to,Relatórios para,
+Attendance and Leave Details,Detalhes de participação e licença,
+Leave Policy,Política de licença,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID do dispositivo de atendimento (ID de tag biométrico / RF),
+Applicable Holiday List,Lista de Feriados Aplicáveis,
+Default Shift,Mudança Padrão,
+Salary Details,Detalhes do salário,
+Salary Mode,Modalidade de Salário,
+Bank A/C No.,Nr. de Conta Bancária,
+Health Insurance,Plano de saúde,
+Health Insurance Provider,Provedor de Seguro de Saúde,
+Health Insurance No,Seguro de Saúde Não,
+Prefered Email,Email Preferido,
+Personal Email,Email Pessoal,
+Permanent Address Is,O Endereço Permanente É,
+Rented,Alugado,
+Owned,Pertencente,
+Permanent Address,Endereço Permanente,
+Prefered Contact Email,Contato de Email Preferido,
+Company Email,Email da Empresa,
+Provide Email Address registered in company,Forneça o Endereço de Email registado na empresa,
+Current Address Is,O Endereço Atual É,
+Current Address,Endereço Atual,
+Personal Bio,Bio pessoal,
+Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Apresentação,
+Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o website e outras publicações.,
+Passport Number,Número de Passaporte,
+Date of Issue,Data de Emissão,
+Place of Issue,Local de Emissão,
+Widowed,Viúvo/a,
+Family Background,Antecedentes Familiares,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui pode manter dados como o nome e ocupação dos pais, cônjugue e filhos",
+Health Details,Dados Médicos,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui pode colocar a altura, o peso, as alergias, problemas médicos, etc.",
+Educational Qualification,Qualificação Educacional,
+Previous Work Experience,Experiência Laboral Anterior,
+External Work History,Histórico Profissional Externo,
+History In Company,Historial na Empresa,
+Internal Work History,Historial de Trabalho Interno,
+Resignation Letter Date,Data de Carta de Demissão,
+Relieving Date,Data de Dispensa,
+Reason for Leaving,Motivo de Saída,
+Leave Encashed?,Sair de Pagos?,
+Encashment Date,Data de Pagamento,
+Exit Interview Details,Sair de Dados da Entrevista,
+Held On,Realizado Em,
+Reason for Resignation,Motivo de Demissão,
+Better Prospects,Melhores Perspetivas,
+Health Concerns,Problemas Médicos,
+New Workplace,Novo Local de Trabalho,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Quantidade adiantada devida,
+Returned Amount,Valor devolvido,
+Claimed,Reivindicado,
+Advance Account,Conta antecipada,
+Employee Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade do Funcionário,
+Unmarked Attendance,Presença Não Marcada,
+Employees HTML,HTML de Funcionários,
+Marked Attendance,Presença Marcada,
+Marked Attendance HTML,HTML de Presenças Marcadas,
+Employee Benefit Application,Aplicação de benefício do empregado,
+Max Benefits (Yearly),Benefícios máximos (anual),
+Remaining Benefits (Yearly),Benefícios restantes (Anualmente),
+Payroll Period,Período da folha de pagamento,
+Benefits Applied,Benefícios aplicados,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Quantidade Dispensada (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Detalhes do aplicativo de benefício do funcionário,
+Earning Component,Componente ganho,
+Pay Against Benefit Claim,Pagar contra a reivindicação de benefícios,
+Max Benefit Amount,Montante Máximo de Benefícios,
+Employee Benefit Claim,Reivindicação de benefícios do empregado,
+Claim Date,Data de reivindicação,
+Benefit Type and Amount,Tipo de Benefício e Montante,
+Claim Benefit For,Reivindicar benefício para,
+Max Amount Eligible,Montante máximo elegível,
+Expense Proof,Prova de Despesas,
+Employee Boarding Activity,Atividade de embarque de funcionários,
+Activity Name,Nome da Atividade,
+Task Weight,Peso da Tarefa,
+Required for Employee Creation,Necessário para a criação de funcionários,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicável no caso de Onboarding de Funcionários,
+Employee Checkin,Check-in de funcionários,
+Log Type,Tipo de registro,
+OUT,FORA,
+Location / Device ID,Localização / ID do dispositivo,
+Skip Auto Attendance,Ignorar a participação automática,
+Shift Start,Mudança de partida,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Mudança de Partida Real,
+Shift Actual End,Mudar o fim real,
+Employee Education,Educação do Funcionário,
+School/University,Escola/Universidade,
+Graduate,Licenciado,
+Post Graduate,Pós-Graduação,
+Under Graduate,Universitário,
+Year of Passing,Ano de conclusão,
+Class / Percentage,Classe / Percentagem,
+Major/Optional Subjects,Assuntos Principais/Opcionais,
+Employee External Work History,Historial de Trabalho Externo do Funcionário,
+Total Experience,Experiência total,
+Default Leave Policy,Política de licença padrão,
+Default Salary Structure,Estrutura Salarial Padrão,
+Employee Group Table,Tabela de Grupo de Empregados,
+ERPNext User ID,ID do usuário do ERPNext,
+Employee Health Insurance,Seguro de Saúde do Funcionário,
+Health Insurance Name,Nome do Seguro de Saúde,
+Employee Incentive,Incentivo ao funcionário,
+Incentive Amount,Quantidade de incentivo,
+Employee Internal Work History,Historial de Trabalho Interno do Funcionário,
+Employee Onboarding,Empregado Onboarding,
+Notify users by email,Notificar usuários por email,
+Employee Onboarding Template,Modelo de integração de funcionários,
+Activities,actividades,
+Employee Onboarding Activity,Atividade de Onboarding dos Funcionários,
+Employee Promotion,Promoção de funcionários,
+Promotion Date,Data de Promoção,
+Employee Promotion Details,Detalhes da promoção do funcionário,
+Employee Promotion Detail,Detalhe de Promoção do Funcionário,
+Employee Property History,História da propriedade do empregado,
+Employee Separation,Separação de funcionários,
+Employee Separation Template,Modelo de Separação de Funcionários,
+Exit Interview Summary,Resumo da entrevista de saída,
+Employee Skill,Habilidade dos Funcionários,
+Proficiency,Proficiência,
+Evaluation Date,Data de avaliação,
+Employee Skill Map,Mapa de habilidades dos funcionários,
+Employee Skills,Habilidades dos Funcionários,
+Trainings,Treinamentos,
+Employee Tax Exemption Category,Categoria de Isenção de Imposto do Empregado,
+Max Exemption Amount,Quantidade Máxima de Isenção,
+Employee Tax Exemption Declaration,Declaração de Isenção de Imposto do Empregado,
+Declarations,Declarações,
+Total Declared Amount,Valor Total Declarado,
+Total Exemption Amount,Quantia Total de Isenção,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria de Declaração de Isenção de Imposto do Empregado,
+Exemption Sub Category,Subcategoria de isenção,
+Exemption Category,Categoria de isenção,
+Maximum Exempted Amount,Quantidade máxima isenta,
+Declared Amount,Valor declarado,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Submissão de prova de isenção de imposto de empregado,
+Submission Date,Data de submissão,
+Tax Exemption Proofs,Provas de isenção fiscal,
+Total Actual Amount,Valor Real Total,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalhe de envio de prova de isenção de imposto de empregado,
+Maximum Exemption Amount,Quantia Máxima de Isenção,
+Type of Proof,Tipo de prova,
+Actual Amount,Montante atual,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Sub-categoria de Isenção de Imposto do Empregado,
+Tax Exemption Category,Categoria de Isenção Fiscal,
+Employee Training,Treinamento de funcionário,
+Training Date,Data de Treinamento,
+Employee Transfer,Transferência de Empregados,
+Transfer Date,Data de transferência,
+Employee Transfer Details,Detalhes de transferência de funcionários,
+Employee Transfer Detail,Detalhe de transferência de funcionários,
+Re-allocate Leaves,Reatribuir Folhas,
+Create New Employee Id,Criar novo ID de funcionário,
+New Employee ID,ID do novo funcionário,
+Employee Transfer Property,Propriedade de transferência do empregado,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Despesas,
+Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado,
+Total Advance Amount,Valor antecipado total,
+Total Claimed Amount,Montante Reclamado Total,
+Total Amount Reimbursed,Montante Total Reembolsado,
+Vehicle Log,Registo de Veículo,
+Employees Email Id,ID de Email de Funcionários,
+Expense Claim Account,Conta de Reembolso de Despesas,
+Expense Claim Advance,Avance de reclamação de despesas,
+Unclaimed amount,Montante não reclamado,
+Expense Claim Detail,Dados de Reembolso de Despesas,
+Expense Date,Data da Despesa,
+Expense Claim Type,Tipo de Reembolso de Despesas,
+Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados,
+Total Holidays,Total de feriados,
+Add Weekly Holidays,Adicionar feriados semanais,
+Weekly Off,Semanas de Folga,
+Add to Holidays,Adicionar aos feriados,
+Holidays,Férias,
+Clear Table,Limpar Tabela,
+HR Settings,Definições de RH,
+Employee Settings,Definições de Funcionário,
+Retirement Age,Idade da Reforma,
+Enter retirement age in years,Insira a idade da reforma em anos,
+Employee Records to be created by,Os Registos de Funcionário devem ser criados por,
+Employee record is created using selected field. ,O registo de funcionário é criado ao utilizar o campo selecionado.,
+Stop Birthday Reminders,Parar Lembretes de Aniversário,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Não enviar Lembretes de Aniversário de Funcionários,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprovador de despesas obrigatório na declaração de despesas,
+Payroll Settings,Definições de Folha de Pagamento,
+Max working hours against Timesheet,Máx. de horas de trabalho no Registo de Horas,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir férias no Nr. Total de Dias Úteis,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se for selecionado, o nr. Total de Dias de Úteis incluirá os feriados, e isto irá reduzir o valor do Salário Por Dia",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se marcado, oculta e desativa o campo Arredondado total em boletins de salários",
+Email Salary Slip to Employee,Enviar Email de Folha de Pagamento a um Funcionário,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envia as folhas de vencimento por email com baxe no email preferido selecionado em Funcionário,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Criptografar Slices Salariais em Emails,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","O boleto enviado por e-mail ao funcionário será protegido por senha, a senha será gerada com base na política de senha.",
+Password Policy,Política de Senha,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exemplo:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Isto irá gerar uma senha como SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Deixe as configurações,
+Leave Approval Notification Template,Deixar modelo de notificação de aprovação,
+Leave Status Notification Template,Deixe o modelo de notificação de status,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Função permitida para criar aplicativos de licença antigos,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Deixe o Aprovador Obrigatório no Pedido de Licença,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar folhas de todos os membros do departamento no calendário,
+Auto Leave Encashment,Deixar automaticamente o carregamento,
+Restrict Backdated Leave Application,Restringir aplicativo de licença retroativo,
+Hiring Settings,Configurações de contratação,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Verifique as vagas na criação da oferta de emprego,
+Identification Document Type,Tipo de documento de identificação,
+Standard Tax Exemption Amount,Quantia padrão de isenção de imposto,
+Taxable Salary Slabs,Placas Salariais Tributáveis,
+Applicant for a Job,Candidato a um Emprego,
+Accepted,Aceite,
+Job Opening,Oferta de Emprego,
+Cover Letter,Carta de Apresentação,
+Resume Attachment,Anexo de Currículo,
+Job Applicant Source,Fonte de Candidato a Emprego,
+Applicant Email Address,Endereço de e-mail do requerente,
+Awaiting Response,A aguardar Resposta,
+Job Offer Terms,Termos da Oferta de Emprego,
+Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições,
+Printing Details,Dados de Impressão,
+Job Offer Term,Prazo de oferta de emprego,
+Offer Term,Termo de Oferta,
+Value / Description,Valor / Descrição,
+Description of a Job Opening,Descrição de uma Vaga de Emprego,
+Job Title,Título de Emprego,
+Staffing Plan,Plano de Pessoal,
+Planned number of Positions,Número planejado de posições,
+"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de emprego, qualificações exigidas, etc.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Alocação,
+New Leaves Allocated,Novas Licenças Atribuídas,
+Add unused leaves from previous allocations,Adicionar licenças não utilizadas através de atribuições anteriores,
+Unused leaves,Licensas não utilizadas,
+Total Leaves Allocated,Licenças Totais Atribuídas,
+Total Leaves Encashed,Total de Folhas Encastadas,
+Leave Period,Período de licença,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas,
+Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças Antes do Pedido,
+Total Leave Days,Total de Dias de Licença,
+Leave Approver Name,Nome do Aprovador da Licença,
+Follow via Email,Seguir através do Email,
+Block Holidays on important days.,Bloquear Férias em dias importantes.,
+Leave Block List Name,Nome de Lista de Bloqueio de Licenças,
+Applies to Company,Aplica-se à Empresa,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for selecionada, a lista deverá ser adicionada a cada Departamento onde tem de ser aplicada.",
+Block Days,Bloquear Dias,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Impeça os utilizadores de efetuar Pedidos de Licença nos dias seguintes.,
+Leave Block List Dates,Datas de Lista de Bloqueio de Licenças,
+Allow Users,Permitir Utilizadores,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os seguintes utilizadores aprovem Pedidos de Licenças para dias bloqueados.,
+Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueio de Licenças Permitida,
+Leave Block List Allow,Permissão de Lista de Bloqueio de Licenças,
+Allow User,Permitir Utilizador,
+Leave Block List Date,Data de Lista de Bloqueio de Licenças,
+Block Date,Bloquear Data,
+Leave Control Panel,Painel de Controlo de Licenças,
+Select Employees,Selecionar Funcionários,
+Employment Type (optional),Tipo de emprego (opcional),
+Branch (optional),Filial (opcional),
+Department (optional),Departamento (opcional),
+Designation (optional),Designação (opcional),
+Employee Grade (optional),Employee Grade (opcional),
+Employee (optional),Empregado (opcional),
+Allocate Leaves,Alocar folhas,
+Carry Forward,Continuar,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Continuar se também deseja incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal,
+New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças Alocadas (Em Dias),
+Allocate,Atribuir,
+Leave Balance,Deixar equilíbrio,
+Encashable days,Dias encapsulados,
+Encashment Amount,Montante da Cobrança,
+Leave Ledger Entry,Sair da entrada do razão,
+Transaction Name,Nome da transação,
+Is Carry Forward,É para Continuar,
+Is Expired,Está expirado,
+Is Leave Without Pay,É uma Licença Sem Vencimento,
+Holiday List for Optional Leave,Lista de férias para licença opcional,
+Leave Allocations,Deixar alocações,
+Leave Policy Details,Deixar detalhes da política,
+Leave Policy Detail,Deixar detalhes da política,
+Annual Allocation,Alocação Anual,
+Leave Type Name,Nome do Tipo de Baixa,
+Max Leaves Allowed,Max Folhas Permitidas,
+Applicable After (Working Days),Aplicável após (dias úteis),
+Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de dias contínuos aplicáveis,
+Is Optional Leave,É licença opcional,
+Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo,
+Include holidays within leaves as leaves,Incluir as férias nas licenças como licenças,
+Is Compensatory,É Compensatório,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Máximo de folhas encaminhadas para transporte,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expirar transportar folhas encaminhadas (dias),
+Calculated in days,Calculado em dias,
+Encashment,Recheio,
+Allow Encashment,Permitir Encashment,
+Encashment Threshold Days,Dias Limite de Acumulação,
+Earned Leave,Licença ganhou,
+Is Earned Leave,É uma licença ganhada,
+Earned Leave Frequency,Freqüência de Licença Ganhada,
+Rounding,Arredondamento,
+Payroll Employee Detail,Detalhe do empregado da folha de pagamento,
+Payroll Frequency,Frequência de Pagamento,
+Fortnightly,Quinzenal,
+Bimonthly,Quinzenal,
+Employees,Funcionários,
+Number Of Employees,Número de empregados,
+Employee Details,Detalhes do Funcionários,
+Validate Attendance,Validar Participação,
+Salary Slip Based on Timesheet,Folha de Vencimento Baseada no Registo de Horas,
+Select Payroll Period,Selecione o Período de Pagamento,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deduzir Imposto Para Benefícios de Empregados Não Reclamados,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Imposto de dedução para comprovação de isenção fiscal não enviada,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Selecione a Conta de Pagamento para efetuar um Registo Bancário,
+Salary Slips Created,Slips Salariais Criados,
+Salary Slips Submitted,Slips Salariais enviados,
+Payroll Periods,Períodos da folha de pagamento,
+Payroll Period Date,Data do Período da Folha de Pagamento,
+Purpose of Travel,Propósito da viagem,
+Retention Bonus,Bônus de retenção,
+Bonus Payment Date,Data de Pagamento do Bônus,
+Bonus Amount,Valor do Bônus,
+Abbr,Abrev,
+Depends on Payment Days,Depende dos dias de pagamento,
+Is Tax Applicable,É tributável,
+Variable Based On Taxable Salary,Variável Baseada no Salário Tributável,
+Round to the Nearest Integer,Arredondar para o número inteiro mais próximo,
+Statistical Component,Componente estatística,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selecionado, o valor especificado ou calculado neste componente não contribuirá para os ganhos ou deduções. No entanto, seu valor pode ser referenciado por outros componentes que podem ser adicionados ou deduzidos.",
+Flexible Benefits,Benefícios flexíveis,
+Is Flexible Benefit,É Benefício Flexível,
+Max Benefit Amount (Yearly),Valor máximo de benefício (anual),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Somente Impacto Fiscal (Não é Possível Reivindicar, mas Parte do Lucro Real)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Criar entrada de pagamento separado contra sinistro de benefício,
+Condition and Formula,Condição e Fórmula,
+Amount based on formula,Montante baseado na fórmula,
+Formula,Fórmula,
+Salary Detail,Dados Salariais,
+Component,Componente,
+Do not include in total,Não inclua no total,
+Default Amount,Montante Padrão,
+Additional Amount,Quantia adicional,
+Tax on flexible benefit,Imposto sobre benefício flexível,
+Tax on additional salary,Imposto sobre salário adicional,
+Condition and Formula Help,Seção de Ajuda de Condições e Fórmulas,
+Salary Structure,Estrutura Salarial,
+Working Days,Dias Úteis,
+Salary Slip Timesheet,Folhas de Vencimento de Registo de Horas,
+Total Working Hours,Total de Horas de Trabalho,
+Hour Rate,Preço por Hora,
+Bank Account No.,Conta Bancária Nr.,
+Earning & Deduction,Remunerações e Deduções,
+Earnings,Remunerações,
+Deductions,Deduções,
+Employee Loan,Empréstimo a funcionário,
+Total Principal Amount,Valor total do capital,
+Total Interest Amount,Montante total de juros,
+Total Loan Repayment,O reembolso total do empréstimo,
+net pay info,Informações net pay,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagamento Bruto - Dedução Total - reembolso do empréstimo,
+Total in words,Total por extenso,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,A Remuneração Líquida (por extenso) será visível assim que guardar a Folha de Vencimento.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Salarial para a folha de presença com base no pagamento.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Deixar montante de cobrança por dia,
+Max Benefits (Amount),Benefícios máximos (quantidade),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salarial com base nas Remunerações e Reduções.,
+Total Earning,Ganhos Totais,
+Salary Structure Assignment,Atribuição de estrutura salarial,
+Shift Assignment,Atribuição de turno,
+Shift Type,Tipo de deslocamento,
+Shift Request,Pedido de Mudança,
+Enable Auto Attendance,Ativar atendimento automático,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marcar a participação com base no &quot;Employee Checkin&quot; para os funcionários atribuídos a essa mudança.,
+Auto Attendance Settings,Configurações de atendimento automático,
+Determine Check-in and Check-out,Determine o check-in e o check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entradas alternadas como IN e OUT durante o mesmo turno,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Estritamente baseado no tipo de registro no check-in de funcionários,
+Working Hours Calculation Based On,Cálculo das horas de trabalho com base em,
+First Check-in and Last Check-out,Primeiro check-in e último check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Todos os check-in e check-out válidos,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Comece o check-in antes do horário de início do turno (em minutos),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,O horário antes do horário de início do turno durante o qual o Check-in do funcionário é considerado para participação.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Permitir o check-out após o término do turno (em minutos),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo após o final do turno durante o qual o check-out é considerado para atendimento.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Limite de horas de trabalho para meio dia,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Horário de trabalho abaixo do qual meio dia é marcado. (Zero para desabilitar),
+Working Hours Threshold for Absent,Limite de Horas de Trabalho por Ausente,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Horário de trabalho abaixo do qual a ausência está marcada. (Zero para desabilitar),
+Process Attendance After,Participação no Processo Depois,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,A participação será marcada automaticamente somente após essa data.,
+Last Sync of Checkin,Última sincronização do checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Última Sincronização Bem-sucedida Conhecida do Check-in de Funcionário. Redefina isso somente se tiver certeza de que todos os registros são sincronizados de todos os locais. Por favor, não modifique isso se você não tiver certeza.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Configurações do Período de Carência para Atendimento Automático,
+Enable Entry Grace Period,Ativar Período de Carência de Entrada,
+Late Entry Grace Period,Período de Carência de Entrada Atrasada,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"O horário após o horário de início do turno, quando o check-in é considerado atrasado (em minutos).",
+Enable Exit Grace Period,Ativar o Período de Carência de Saída,
+Early Exit Grace Period,Período de Carência da Saída Antecipada,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"O tempo antes do horário de término do turno, quando o check-out é considerado antecipado (em minutos).",
+Skill Name,Nome da habilidade,
+Staffing Plan Details,Detalhes do plano de pessoal,
+Staffing Plan Detail,Detalhe do plano de pessoal,
+Total Estimated Budget,Orçamento total estimado,
+Vacancies,Vagas,
+Estimated Cost Per Position,Custo estimado por posição,
+Total Estimated Cost,Custo total estimado,
+Current Count,Contagem atual,
+Current Openings,Aberturas Atuais,
+Number Of Positions,Número de posições,
+Taxable Salary Slab,Laje de salário tributável,
+From Amount,De Montante,
+To Amount,A quantidade,
+Percent Deduction,Dedução Percentual,
+Training Program,Programa de treinamento,
+Event Status,Estado de Evento,
+Has Certificate,Tem certificado,
+Seminar,Seminário,
+Theory,Teoria,
+Workshop,Workshop,
+Conference,Conferência,
+Exam,Exame,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Auto estudo,
+Advance,Avançar,
+Trainer Name,Nome do Formador,
+Trainer Email,Email do Formador,
+Attendees,Participantes,
+Employee Emails,E-mails do empregado,
+Training Event Employee,Evento de Formação de Funcionário,
+Invited,Convidado,
+Feedback Submitted,Comentários enviados,
+Optional,Opcional,
+Training Result Employee,Resultado de Formação de Funcionário,
+Travel Itinerary,Itinerário de viagem,
+Travel From,Viajar de,
+Travel To,Viajar para,
+Mode of Travel,Modo de viagem,
+Flight,Voar,
+Train,Trem,
+Taxi,Táxi,
+Rented Car,Carro alugado,
+Meal Preference,refeição preferida,
+Vegetarian,Vegetariano,
+Non-Vegetarian,Não Vegetariana,
+Gluten Free,Livre de glúten,
+Non Diary,Não diário,
+Travel Advance Required,Avanço de Viagem Necessário,
+Departure Datetime,Data de saída,
+Arrival Datetime,Data de chegada,
+Lodging Required,Alojamento requerido,
+Preferred Area for Lodging,Área Preferida de Alojamento,
+Check-in Date,Data de Check-in,
+Check-out Date,Data de Check-out,
+Travel Request,Pedido de viagem,
+Travel Type,Tipo de viagem,
+Domestic,Doméstico,
+International,Internacional,
+Travel Funding,Financiamento de viagens,
+Require Full Funding,Exigir financiamento total,
+Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente patrocinado, requer financiamento parcial",
+Copy of Invitation/Announcement,Cópia do convite / anúncio,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalhes do Patrocinador (Nome, Localização)",
+Identification Document Number,Número do Documento de Identificação,
+Any other details,Qualquer outro detalhe,
+Costing Details,Detalhes do custo,
+Costing,Cálculo dos Custos,
+Event Details,detalhes do evento,
+Name of Organizer,Nome do organizador,
+Address of Organizer,Endereço do organizador,
+Travel Request Costing,Custeio de Solicitação de Viagem,
+Expense Type,Tipo de despesa,
+Sponsored Amount,Quantia Patrocinada,
+Funded Amount,Valor Financiado,
+Upload Attendance,Carregar Assiduidade,
+Attendance From Date,Assiduidade a Partir De,
+Attendance To Date,Assiduidade Até À Data,
+Get Template,Obter Modelo,
+Import Attendance,Importar Assiduidade,
+Upload HTML,Carregar HTML,
+Vehicle,Veículo,
+License Plate,Matrícula,
+Odometer Value (Last),Valor do Conta-quilómetros (Último),
+Acquisition Date,Data de Aquisição,
+Chassis No,Nr. de Chassis,
+Vehicle Value,Valor do Veículo,
+Insurance Details,Dados de Seguro,
+Insurance Company,Companhia de Seguros,
+Policy No,Nr. de Política,
+Additional Details,Dados Adicionais,
+Fuel Type,Tipo de Comb.,
+Petrol,Gasolina,
+Diesel,Gasóleo,
+Natural Gas,Gás Natural,
+Electric,Elétrico,
+Fuel UOM,UNID de Combust.,
+Last Carbon Check,Último Duplicado de Cheque,
+Wheels,Rodas,
+Doors,Portas,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Leitura do Conta-quilómetros,
+Current Odometer value ,Valor atual do odômetro,
+last Odometer Value ,último valor do odômetro,
+Refuelling Details,Dados de Reabastecimento,
+Invoice Ref,Ref. de Fatura,
+Service Details,Detalhes do serviço,
+Service Detail,Dados de Serviço,
+Vehicle Service,Serviço de Veículo,
+Service Item,Item de Serviço,
+Brake Oil,Óleo dos Travões,
+Brake Pad,Pastilha de Travão,
+Clutch Plate,Embraiagem,
+Engine Oil,Óleo de Motor,
+Oil Change,Mudança de Óleo,
+Inspection,Inspeção,
+Mileage,Quilometragem,
+Hub Tracked Item,Item rastreado por hub,
+Hub Node,Nó da Plataforma,
+Image List,Lista de imagens,
+Item Manager,Gestor do Item,
+Hub User,Usuário do Hub,
+Hub Password,Senha do Hub,
+Hub Users,Usuários do hub,
+Marketplace Settings,Configurações do Marketplace,
+Disable Marketplace,Desativar mercado,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL do Marketplace (para ocultar e atualizar o rótulo),
+Registered,Registrado,
+Sync in Progress,Sincronização em andamento,
+Hub Seller Name,Nome do vendedor do hub,
+Custom Data,Dados personalizados,
+Member,Membro,
+Partially Disbursed,parcialmente Desembolso,
+Loan Closure Requested,Solicitação de encerramento de empréstimo,
+Repay From Salary,Reembolsar a partir de Salário,
+Loan Details,Detalhes empréstimo,
+Loan Type,Tipo de empréstimo,
+Loan Amount,Montante do empréstimo,
+Is Secured Loan,É Empréstimo Garantido,
+Rate of Interest (%) / Year,Taxa de juro (%) / Ano,
+Disbursement Date,Data de desembolso,
+Disbursed Amount,Montante desembolsado,
+Is Term Loan,É Empréstimo a Prazo,
+Repayment Method,Método de reembolso,
+Repay Fixed Amount per Period,Pagar quantia fixa por Período,
+Repay Over Number of Periods,Reembolsar Ao longo Número de Períodos,
+Repayment Period in Months,Período de reembolso em meses,
+Monthly Repayment Amount,Mensal montante de reembolso,
+Repayment Start Date,Data de início do reembolso,
+Loan Security Details,Detalhes da segurança do empréstimo,
+Maximum Loan Value,Valor Máximo do Empréstimo,
+Account Info,Informações da Conta,
+Loan Account,Conta de Empréstimo,
+Interest Income Account,Conta Margem,
+Penalty Income Account,Conta de Rendimentos de Penalidades,
+Repayment Schedule,Cronograma de amortização,
+Total Payable Amount,Valor Total a Pagar,
+Total Principal Paid,Total do Principal Pago,
+Total Interest Payable,Interesse total a pagar,
+Total Amount Paid,Valor Total Pago,
+Loan Manager,Gerente de Empréstimos,
+Loan Info,Informações empréstimo,
+Rate of Interest,Taxa de interesse,
+Proposed Pledges,Promessas propostas,
+Maximum Loan Amount,Montante máximo do empréstimo,
+Repayment Info,Informações de reembolso,
+Total Payable Interest,Juros a Pagar total,
+Loan Interest Accrual,Provisão para Juros de Empréstimos,
+Amounts,Montantes,
+Pending Principal Amount,Montante principal pendente,
+Payable Principal Amount,Montante Principal a Pagar,
+Process Loan Interest Accrual,Processar provisão de juros de empréstimo,
+Regular Payment,Pagamento regular,
+Loan Closure,Fechamento de Empréstimos,
+Payment Details,Detalhes do pagamento,
+Interest Payable,Juros a pagar,
+Amount Paid,Montante Pago,
+Principal Amount Paid,Montante Principal Pago,
+Loan Security Name,Nome da segurança do empréstimo,
+Loan Security Code,Código de Segurança do Empréstimo,
+Loan Security Type,Tipo de garantia de empréstimo,
+Haircut %,% De corte de cabelo,
+Loan  Details,Detalhes do Empréstimo,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,Prometido,
+Partially Pledged,Parcialmente comprometido,
+Securities,Valores mobiliários,
+Total Security Value,Valor total de segurança,
+Loan Security Shortfall,Déficit na segurança do empréstimo,
+Loan ,Empréstimo,
+Shortfall Time,Tempo de Déficit,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Quantidade de déficit,
+Security Value ,Valor de segurança,
+Process Loan Security Shortfall,Déficit de segurança do empréstimo de processo,
+Loan To Value Ratio,Relação Empréstimo / Valor,
+Unpledge Time,Tempo de Promessa,
+Unpledge Type,Unpledge Type,
+Loan Name,Nome do empréstimo,
+Rate of Interest (%) Yearly,Taxa de juro (%) Anual,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Taxa de juros de penalidade (%) por dia,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,A taxa de juros de penalidade é cobrada diariamente sobre o valor dos juros pendentes em caso de atraso no pagamento,
+Grace Period in Days,Período de carência em dias,
+Pledge,Juramento,
+Post Haircut Amount,Quantidade de corte de cabelo,
+Update Time,Tempo de atualização,
+Proposed Pledge,Promessa proposta,
+Total Payment,Pagamento total,
+Balance Loan Amount,Saldo Valor do Empréstimo,
+Is Accrued,É acumulado,
+Salary Slip Loan,Empréstimo Salarial,
+Loan Repayment Entry,Entrada de reembolso de empréstimo,
+Sanctioned Loan Amount,Montante do empréstimo sancionado,
+Sanctioned Amount Limit,Limite de quantidade sancionada,
+Unpledge,Prometer,
+Against Pledge,Contra promessa,
+Haircut,Corte de cabelo,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Gerar Cronograma,
+Schedules,Horários,
+Maintenance Schedule Detail,Dados do Cronograma de Manutenção,
+Scheduled Date,Data Prevista,
+Actual Date,Data Real,
+Maintenance Schedule Item,Item do Cronograma de Manutenção,
+No of Visits,Nº de Visitas,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Data de Manutenção,
+Maintenance Time,Tempo de Manutenção,
+Completion Status,Estado de Conclusão,
+Partially Completed,Parcialmente Concluído,
+Fully Completed,Totalmente Concluído,
+Unscheduled,Sem Marcação,
+Breakdown,Decomposição,
+Purposes,Objetivos,
+Customer Feedback,Feedback dos Clientes,
+Maintenance Visit Purpose,Objetivo da Visita de Manutenção,
+Work Done,Trabalho Efetuado,
+Against Document No,No Nr. de Documento,
+Against Document Detail No,No Nr. de Dados de Documento,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tipo de Pedido,
+Blanket Order Item,Item de ordem de cobertura,
+Ordered Quantity,Quantidade Pedida,
+Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,A quantidade do item obtido após a fabrico / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Taxa ajustada do item de subconjunto com base na lista técnica,
+Allow Alternative Item,Permitir item alternativo,
+Item UOM,UNID de Item,
+Conversion Rate,Taxa de Conversão,
+Rate Of Materials Based On,Taxa de Materiais Baseada Em,
+With Operations,Com Operações,
+Manage cost of operations,Gerir custo das operações,
+Transfer Material Against,Transferir material contra,
+Routing,Encaminhamento,
+Materials,Materiais,
+Quality Inspection Required,Inspeção de qualidade necessária,
+Quality Inspection Template,Modelo de Inspeção de Qualidade,
+Scrap,Sucata,
+Scrap Items,Itens de Sucata,
+Operating Cost,Custo de Funcionamento,
+Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima,
+Scrap Material Cost,Custo de Material de Sucata,
+Operating Cost (Company Currency),Custo Operacional (Moeda da Empresa),
+Raw Material Cost (Company Currency),Custo da matéria-prima (moeda da empresa),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de Material de Sucata (Moeda da Empresa),
+Total Cost,Custo Total,
+Total Cost (Company Currency),Custo total (moeda da empresa),
+Materials Required (Exploded),Materiais Necessários (Expandidos),
+Exploded Items,Itens explodidos,
+Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for diapositivo de imagens),
+Thumbnail,Miniatura,
+Website Specifications,Especificações do Website,
+Show Items,Exibir itens,
+Show Operations,Mostrar Operações,
+Website Description,Descrição do Website,
+BOM Explosion Item,Expansão de Item da LDM,
+Qty Consumed Per Unit,Qtd Consumida Por Unidade,
+Include Item In Manufacturing,Incluir item na fabricação,
+BOM Item,Item da LDM,
+Item operation,Operação de item,
+Rate & Amount,Taxa e Valor,
+Basic Rate (Company Currency),Preço Unitário (Moeda da Empresa),
+Scrap %,Sucata %,
+Original Item,Item Original,
+BOM Operation,Funcionamento da LDM,
+Batch Size,Tamanho do batch,
+Base Hour Rate(Company Currency),Preço Base por Hora (Moeda da Empresa),
+Operating Cost(Company Currency),Custo Operacional (Moeda da Empresa),
+BOM Scrap Item,Item de Sucata da LDM,
+Basic Amount (Company Currency),Montante de Base (Moeda da Empresa),
+BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da lista técnica,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Substitua uma lista de materiais específica em todas as outras BOMs onde é usado. Ele irá substituir o antigo link da BOM, atualizar o custo e regenerar a tabela &quot;BOM Explosion Item&quot; conforme nova lista técnica. Ele também atualiza o preço mais recente em todas as listas de materiais.",
+Replace BOM,Substituir lista técnica,
+Current BOM,LDM Atual,
+The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída,
+The new BOM after replacement,A LDM nova após substituição,
+Replace,Substituir,
+Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as BOMs,
+BOM Website Item,BOM Site item,
+BOM Website Operation,BOM Operação Site,
+Operation Time,Tempo de Operação,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Detalhe da temporização,
+Time Logs,Tempo Logs,
+Total Time in Mins,Tempo total em minutos,
+Transferred Qty,Qtd Transferida,
+Job Started,Job Started,
+Started Time,Hora de início,
+Current Time,Hora atual,
+Job Card Item,Item do Cartão de Emprego,
+Job Card Time Log,Registro de tempo do cartão de trabalho,
+Time In Mins,Tempo em Mins,
+Completed Qty,Qtd Concluída,
+Manufacturing Settings,Definições de Fabrico,
+Raw Materials Consumption,Consumo de matérias-primas,
+Allow Multiple Material Consumption,Permitir o consumo de vários materiais,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir vários consumos de material em relação a uma ordem de serviço,
+Backflush Raw Materials Based On,Confirmar Matérias-Primas com Base Em,
+Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Fabrico,
+Capacity Planning,Planeamento de Capacidade,
+Disable Capacity Planning,Desativar planejamento de capacidade,
+Allow Overtime,Permitir Horas Extra,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear o registo de tempo fora do Horário de Trabalho do Posto de Trabalho.,
+Allow Production on Holidays,Permitir Produção nas Férias,
+Capacity Planning For (Days),Planeamento de Capacidade Para (Dias),
+Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.,
+Time Between Operations (in mins),Tempo Entre Operações (em minutos),
+Default 10 mins,Padrão de 10 min,
+Default Warehouses for Production,Armazéns padrão para produção,
+Default Work In Progress Warehouse,Armazém de Trabalho em Progresso Padrão,
+Default Finished Goods Warehouse,Armazém de Produtos Acabados Padrão,
+Default Scrap Warehouse,Depósito de sucata padrão,
+Over Production for Sales and Work Order,Excesso de produção para vendas e ordem de serviço,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentagem de superprodução para pedido de venda,
+Overproduction Percentage For Work Order,Porcentagem de superprodução para ordem de serviço,
+Other Settings,Outras Definições,
+Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista técnica,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista técnica automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas.",
+Material Request Plan Item,Item do plano de solicitação de material,
+Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material,
+Material Issue,Saída de Material,
+Customer Provided,Cliente fornecido,
+Minimum Order Quantity,Quantidade mínima de pedido,
+Default Workstation,Posto de Trabalho Padrão,
+Production Plan,Plano de produção,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Obter itens de,
+Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda,
+Material Request Detail,Detalhes do pedido de material,
+Get Material Request,Obter Solicitação de Material,
+Material Requests,Solicitações de Material,
+Get Items For Work Order,Obter itens para ordem de trabalho,
+Material Request Planning,Planejamento de Solicitação de Material,
+Include Non Stock Items,Inclua itens sem estoque,
+Include Subcontracted Items,Incluir itens subcontratados,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar quantidade projetada existente,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber mais sobre a quantidade projetada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clique aqui</a> .",
+Download Required Materials,Download de materiais necessários,
+Get Raw Materials For Production,Obtenha matérias-primas para a produção,
+Total Planned Qty,Qtd total planejado,
+Total Produced Qty,Qtd Total Produzido,
+Material Requested,Material solicitado,
+Production Plan Item,Artigo do Plano de Produção,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Fazer ordem de trabalho para itens de submontagem,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se ativado, o sistema criará a ordem de serviço para os itens explodidos em relação aos quais a lista técnica está disponível.",
+Planned Start Date,Data de Início Planeada,
+Quantity and Description,Quantidade e Descrição,
+material_request_item,item_de_solicitação_de_material,
+Product Bundle Item,Item de Pacote de Produtos,
+Production Plan Material Request,Solicitação de Material de Plano de Produção,
+Production Plan Sales Order,Plano de produção da Ordem de Venda,
+Sales Order Date,Data da Ordem de Venda,
+Routing Name,Nome de roteamento,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Item Para Fabrico,
+Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabrico,
+Manufactured Qty,Qtd Fabricada,
+Use Multi-Level BOM,Utilizar LDM de Vários Níveis,
+Plan material for sub-assemblies,Planear material para subconjuntos,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Pule a transferência de material para o WIP Warehouse,
+Check if material transfer entry is not required,Verifique se a entrada de transferência de material não é necessária,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush de matérias-primas do armazém de trabalho em andamento,
+Update Consumed Material Cost In Project,Atualizar custo de material consumido no projeto,
+Warehouses,Armazéns,
+This is a location where raw materials are available.,Este é um local onde as matérias-primas estão disponíveis.,
+Work-in-Progress Warehouse,Armazém de Trabalho a Decorrer,
+This is a location where operations are executed.,Este é um local onde as operações são executadas.,
+This is a location where final product stored.,Este é um local onde o produto final é armazenado.,
+Scrap Warehouse,Armazém de Sucata,
+This is a location where scraped materials are stored.,Este é um local onde os materiais raspados são armazenados.,
+Required Items,Itens Obrigatórios,
+Actual Start Date,Data de Início Efetiva,
+Planned End Date,Data de Término Planeada,
+Actual End Date,Data de Término Efetiva,
+Operation Cost,Custo de Operação,
+Planned Operating Cost,Custo Operacional Planeado,
+Actual Operating Cost,Custo Operacional Efetivo,
+Additional Operating Cost,Custos Operacionais Adicionais,
+Total Operating Cost,Custo Operacional Total,
+Manufacture against Material Request,Fabrico em Solicitação de Material,
+Work Order Item,Item de ordem de trabalho,
+Available Qty at Source Warehouse,Qtd disponível no Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Qtd disponível no WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Operação de ordem de trabalho,
+Operation Description,Descrição da Operação,
+Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída para quantos produtos acabados?,
+Work in Progress,Trabalho em Andamento,
+Estimated Time and Cost,Tempo e Custo Estimados,
+Planned Start Time,Tempo de Início Planeado,
+Planned End Time,Tempo de Término Planeado,
+in Minutes,Em minutos,
+Actual Time and Cost,Horas e Custos Efetivos,
+Actual Start Time,Hora de Início Efetiva,
+Actual End Time,Tempo Final Efetivo,
+Updated via 'Time Log',"Atualizado através de ""Registo de Tempo""",
+Actual Operation Time,Tempo Operacional Efetivo,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"em Minutos\nAtualizado através do ""Registo de Tempo""",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo Real Operacional,
+Workstation Name,Nome do Posto de Trabalho,
+Production Capacity,Capacidade de produção,
+Operating Costs,Custos de Funcionamento,
+Electricity Cost,Custo de Eletricidade,
+per hour,por hora,
+Consumable Cost,Custo de Consumíveis,
+Rent Cost,Custo de Aluguer,
+Wages,Salários,
+Wages per hour,Salários por hora,
+Net Hour Rate,Taxa Líquida por Hora,
+Workstation Working Hour,Horário de Posto de Trabalho,
+Certification Application,Aplicativo de Certificação,
+Name of Applicant,Nome do requerente,
+Certification Status,Status de Certificação,
+Yet to appear,Ainda para aparecer,
+Certified,Certificado,
+Not Certified,Não certificado,
+USD,USD,
+INR,EM R,
+Certified Consultant,Consultor Certificado,
+Name of Consultant,Nome do Consultor,
+Certification Validity,Validade de Certificação,
+Discuss ID,Discutir ID,
+GitHub ID,ID do GitHub,
+Non Profit Manager,Gerente sem fins lucrativos,
+Chapter Head,Chefe de capítulo,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capítulos / chapter_name deixa em branco definido automaticamente depois de salvar o capítulo.,
+Chapter Members,Membros do capítulo,
+Members,Membros,
+Chapter Member,Membro do capítulo,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Deixe razão,
+Donor Name,Nome do doador,
+Donor Type,Tipo de doador,
+Withdrawn,Retirado,
+Grant Application Details ,Detalhes do pedido de concessão,
+Grant Description,Descrição do Grant,
+Requested Amount,Montante Requerido,
+Has any past Grant Record,Já havia passado Grant Record,
+Show on Website,Mostrar no site,
+Assessment  Mark (Out of 10),Marca de avaliação (fora de 10),
+Assessment  Manager,Gerente de Avaliação,
+Email Notification Sent,Notificação por email enviada,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Data de expiração da associação,
+Non Profit Member,Membro sem fins lucrativos,
+Membership Status,Status da associação,
+Member Since,Membro desde,
+Volunteer Name,Nome do voluntário,
+Volunteer Type,Tipo de Voluntário,
+Availability and Skills,Disponibilidade e Habilidades,
+Availability,Disponibilidade,
+Weekends,Finais de semana,
+Availability Timeslot,Calendário de disponibilidade,
+Morning,Manhã,
+Afternoon,Tarde,
+Evening,Tarde,
+Anytime,A qualquer momento,
+Volunteer Skills,Habilidades Voluntárias,
+Volunteer Skill,Habilidade Voluntária,
+Homepage,Página Inicial,
+Hero Section Based On,Seção de Herói Baseada em,
+Homepage Section,Seção da página inicial,
+Hero Section,Seção Hero,
+Tag Line,Linha de tag,
+Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do website,
+Company Description for website homepage,A Descrição da Empresa para a página inicial do website,
+Homepage Slideshow,Slideshow da página inicial,
+"URL for ""All Products""","URL para ""Todos os Produtos""",
+Products to be shown on website homepage,Os produtos a serem mostrados na página inicial do website,
+Homepage Featured Product,Página Inicial do Produto Em Destaque,
+Section Based On,Seção Baseada Em,
+Section Cards,Seção Cartões,
+Number of Columns,Numero de colunas,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de colunas para esta seção. 3 cartões serão mostrados por linha se você selecionar 3 colunas.,
+Section HTML,Seção HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para renderizar qualquer HTML personalizado na seção.,
+Section Order,Ordem de Seção,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordem em que seções devem aparecer. 0 é primeiro, 1 é o segundo e assim por diante.",
+Homepage Section Card,Cartão de Seção da Página Inicial,
+Subtitle,Subtítulo,
+Products Settings,Definições de Produtos,
+Home Page is Products,A Página Principal são os Produtos,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do website",
+Show Availability Status,Mostrar status de disponibilidade,
+Product Page,Página do produto,
+Products per Page,Produtos por Página,
+Enable Field Filters,Ativar filtros de campo,
+Item Fields,Campos de item,
+Enable Attribute Filters,Ativar filtros de atributo,
+Attributes,Atributos,
+Hide Variants,Ocultar variantes,
+Website Attribute,Atributo do site,
+Attribute,Atributo,
+Website Filter Field,Campo de filtro do site,
+Activity Cost,Custo da Atividade,
+Billing Rate,Preço de faturação padrão,
+Costing Rate,Taxa de Cálculo dos Custos,
+Projects User,Utilizador de Projetos,
+Default Costing Rate,Taxa de Custo Padrão,
+Default Billing Rate,Taxa de Faturação Padrão,
+Dependent Task,Tarefa Dependente,
+Project Type,Tipo de Projeto,
+% Complete Method,% de Método Completa,
+Task Completion,Conclusão da Tarefa,
+Task Progress,Progresso da Tarefa,
+% Completed,% Concluído,
+From Template,Do modelo,
+Project will be accessible on the website to these users,O projeto estará acessível no website para estes utilizadores,
+Copied From,Copiado de,
+Start and End Dates,Datas de início e Término,
+Costing and Billing,Custos e Faturação,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Montante total de custeio (via timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (através de Reinvidicações de Despesas),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (através da Fatura de Compra),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Valor total das vendas (por ordem do cliente),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Valor Billable total (via timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Valor total faturado (através de faturas de vendas),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Custo total de material consumido (via entrada em estoque),
+Gross Margin,Margem Bruta,
+Gross Margin %,Margem Bruta %,
+Monitor Progress,Monitorar o progresso,
+Collect Progress,Recolha Progresso,
+Frequency To Collect Progress,Freqüência para coletar o progresso,
+Twice Daily,Duas vezes por dia,
+First Email,Primeiro email,
+Second Email,Segundo e-mail,
+Time to send,Hora de enviar,
+Day to Send,Dia para enviar,
+Projects Manager,Gerente de Projetos,
+Project Template,Modelo de Projeto,
+Project Template Task,Tarefa do modelo de projeto,
+Begin On (Days),Comece em (dias),
+Duration (Days),Duração (dias),
+Project Update,Atualização de Projeto,
+Project User,Utilizador do Projecto,
+View attachments,Visualizar anexos,
+Projects Settings,Configurações de projetos,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar a sobreposição do tempo da estação de trabalho,
+Ignore User Time Overlap,Ignorar a sobreposição do tempo do usuário,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorar a sobreposição do tempo do empregado,
+Weight,Peso,
+Parent Task,Tarefa dos pais,
+Timeline,Timeline,
+Expected Time (in hours),Tempo Previsto (em horas),
+% Progress,% de Progresso,
+Is Milestone,É Milestone,
+Task Description,Descrição da tarefa,
+Dependencies,Dependências,
+Dependent Tasks,Tarefas Dependentes,
+Depends on Tasks,Depende de Tarefas,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Data de Início Efetiva (através da Folha de Presenças),
+Actual Time (in hours),Tempo Real (em Horas),
+Actual End Date (via Time Sheet),Data de Término Efetiva (através da Folha de Presenças),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Quantia de Custo Total (através da Folha de Serviço),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação de Despesa Total (através de Reembolso de Despesas),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Montante de Faturação Total (através da Folha de Presenças),
+Review Date,Data de Revisão,
+Closing Date,Data de Encerramento,
+Task Depends On,A Tarefa Depende De,
+Task Type,Tipo de Tarefa,
+Employee Detail,Dados do Funcionário,
+Billing Details,Dados de Faturação,
+Total Billable Hours,Total de Horas Trabalhadas,
+Total Billed Hours,Horas Totais Faturadas,
+Total Costing Amount,Valor Total dos Custos,
+Total Billable Amount,Valor Total Faturável,
+Total Billed Amount,Valor Total Faturado,
+% Amount Billed,% Valor Faturado,
+Hrs,Hrs,
+Costing Amount,Montante de Cálculo dos Custos,
+Corrective/Preventive,Corretivo / Preventivo,
+Corrective,Corretivo,
+Preventive,Preventivo,
+Resolution,Resolução,
+Resolutions,Resoluções,
+Quality Action Resolution,Resolução de Ação de Qualidade,
+Quality Feedback Parameter,Parâmetro de Feedback de Qualidade,
+Quality Feedback Template Parameter,Parâmetro de modelo de feedback de qualidade,
+Quality Goal,Objetivo de Qualidade,
+Monitoring Frequency,Freqüência de Monitoramento,
+Weekday,Dia da semana,
+January-April-July-October,Janeiro-abril-julho-outubro,
+Revision and Revised On,Revisão e revisado em,
+Revision,Revisão,
+Revised On,Revisado em,
+Objectives,Objetivos,
+Quality Goal Objective,Objetivo Objetivo de Qualidade,
+Objective,Objetivo,
+Agenda,Agenda,
+Minutes,Minutos,
+Quality Meeting Agenda,Agenda da reunião de qualidade,
+Quality Meeting Minutes,Minutos da Reunião de Qualidade,
+Minute,Minuto,
+Parent Procedure,Procedimento pai,
+Processes,Processos,
+Quality Procedure Process,Processo de Procedimento de Qualidade,
+Process Description,Descrição do processo,
+Link existing Quality Procedure.,Vincule o Procedimento de Qualidade existente.,
+Additional Information,informação adicional,
+Quality Review Objective,Objetivo de revisão de qualidade,
+DATEV Settings,Configurações DATEV,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,ID do consultor,
+GST HSN Code,Código GST HSN,
+HSN Code,Código HSN,
+GST Settings,Configurações de GST,
+GST Summary,Resumo do GST,
+GSTIN Email Sent On,E-mail do GSTIN enviado,
+GST Accounts,Contas GST,
+B2C Limit,Limite B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Defina o valor da fatura para B2C. B2CL e B2CS calculados com base neste valor da fatura.,
+GSTR 3B Report,Relatório GSTR 3B,
+January,janeiro,
+February,fevereiro,
+March,Março,
+April,abril,
+May,Maio,
+June,Junho,
+July,Julho,
+August,agosto,
+September,setembro,
+October,Outubro,
+November,novembro,
+December,dezembro,
+JSON Output,Saída JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Faturas sem lugar de suprimento,
+Import Supplier Invoice,Fatura de fornecedor de importação,
+Invoice Series,Série de faturas,
+Upload XML Invoices,Carregar faturas XML,
+Zip File,Arquivo Zip,
+Import Invoices,Faturas de importação,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Clique no botão Importar faturas quando o arquivo zip tiver sido anexado ao documento. Quaisquer erros relacionados ao processamento serão mostrados no log de erros.,
+Invoice Series Prefix,Prefixo da série de fatura,
+Active Menu,Menu Ativo,
+Restaurant Menu,Menu do restaurante,
+Price List (Auto created),Lista de preços (criada automaticamente),
+Restaurant Manager,Gerente de restaurante,
+Restaurant Menu Item,Item do menu do restaurante,
+Restaurant Order Entry,Entrada de pedido de restaurante,
+Restaurant Table,Mesa de restaurante,
+Click Enter To Add,Clique em Enter To Add,
+Last Sales Invoice,Última fatura de vendas,
+Current Order,Ordem atual,
+Restaurant Order Entry Item,Item de entrada de pedido de restaurante,
+Served,Servido,
+Restaurant Reservation,Reserva de restaurante,
+Waitlisted,Espera de espera,
+No Show,No Show,
+No of People,Não há pessoas,
+Reservation Time,Tempo de Reserva,
+Reservation End Time,Hora de término da reserva,
+No of Seats,No of Seats,
+Minimum Seating,Assentos mínimos,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenha o Controlo das Campanhas de Vendas. Mantenha o controlo dos Potenciais Clientes, Orçamentos, Ordens de Venda, etc. das Campanhas para medir o Retorno do Investimento.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Horários de Campanha,
+Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Conta bancária da empresa padrão,
+From Lead,Do Potencial Cliente,
+Account Manager,Gerente de contas,
+Default Price List,Lista de Preços Padrão,
+Primary Address and Contact Detail,Endereço principal e detalhes de contato,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Selecione, para tornar o cliente pesquisável com esses campos",
+Customer Primary Contact,Contato primário do cliente,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reseleccione, se o contato escolhido for editado após salvar",
+Customer Primary Address,Endereço principal do cliente,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reseleccione, se o endereço escolhido for editado após salvar",
+Primary Address,Endereço primário,
+Mention if non-standard receivable account,Mencione se é uma conta a receber não padrão,
+Credit Limit and Payment Terms,Limite de crédito e condições de pagamento,
+Additional information regarding the customer.,Informações adicionais acerca do cliente.,
+Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas,
+Commission Rate,Taxa de Comissão,
+Sales Team Details,Dados de Equipa de Vendas,
+Customer Credit Limit,Limite de crédito do cliente,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Controle do limite de crédito de bypass na ordem do cliente,
+Industry Type,Tipo de Setor,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Data de Instalação,
+Installation Time,Tempo de Instalação,
+Installation Note Item,Nota de Instalação de Item,
+Installed Qty,Qtd Instalada,
+Lead Source,Fonte de Potencial Cliente,
+POS Closing Voucher,Voucher de Fechamento de PDV,
+Period Start Date,Data de Início do Período,
+Period End Date,Data de término do período,
+Cashier,Caixa,
+Expense Details,Detalhes despesas,
+Expense Amount,Quantia de Despesas,
+Amount in Custody,Quantia em Custódia,
+Total Collected Amount,Quantidade coletada total,
+Difference,Diferença,
+Modes of Payment,Modos de Pagamento,
+Linked Invoices,Faturas Vinculadas,
+Sales Invoices Summary,Resumo de faturas de vendas,
+POS Closing Voucher Details,Detalhes do Voucher de Fechamento do PDV,
+Collected Amount,Montante Recolhido,
+Expected Amount,Quantidade esperada,
+POS Closing Voucher Invoices,Faturas de vouchers de fechamento de ponto de venda,
+Quantity of Items,Quantidade de itens,
+POS Closing Voucher Taxes,Impostos de Voucher de Fechamento de PDV,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Agrega um grupo de **Itens** noutro **Item**. Isto é útil se estiver a agrupar certos **Itens** num pacote e manter o stock dos **Itens ** embalados e não o **Item** agregado.\n\nO pacote de **Item** terá ""Item em Stock"" como ""Não"" e ""É Item de Vendas"" como ""Sim"".\n\nPor exemplo: se está a vender Computadores e Mochilas separadamente e tem um preço especial se o cliente comprar ambos, então, o Computador + Mochila será um novo Item de Pacote de Produtos.\n\nObservação: LDM = Lista de Materiais",
+Parent Item,Item Principal,
+List items that form the package.,Lista de itens que fazem parte do pacote.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Orçamento Para,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda do cliente é convertida para a moeda principal da empresa,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda da Lista de preços é convertida para a moeda principal da empresa,
+Additional Discount and Coupon Code,Código adicional de desconto e cupom,
+Referral Sales Partner,Parceiro de vendas de referência,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível assim que guardar o Orçamento.,
+Term Details,Dados de Término,
+Quotation Item,Item de Cotação,
+Against Doctype,No Tipo de Documento,
+Against Docname,No Nomedoc,
+Additional Notes,Notas Adicionais,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Ignorar nota de entrega,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por Extenso será visível quando guardar a Ordem de Venda.,
+Track this Sales Order against any Project,Acompanha esta Ordem de Venda em qualquer Projeto,
+Billing and Delivery Status,Faturação e Estado de Entrega,
+Not Delivered,Não Entregue,
+Fully Delivered,Totalmente Entregue,
+Partly Delivered,Parcialmente Entregue,
+Not Applicable,Não Aplicável,
+%  Delivered,% Entregue,
+% of materials delivered against this Sales Order,% de materiais entregues nesta Ordem de Venda,
+% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturados desta Ordem de Venda,
+Not Billed,Não Faturado,
+Fully Billed,Totalmente Faturado,
+Partly Billed,Parcialmente Faturado,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantir a entrega com base no número de série produzido,
+Supplier delivers to Customer,Entregas de Fornecedor ao Cliente,
+Delivery Warehouse,Armazém de Entrega,
+Planned Quantity,Quantidade Planeada,
+For Production,Para a Produção,
+Work Order Qty,Quantidade de ordem de serviço,
+Produced Quantity,Quantidade Produzida,
+Used for Production Plan,Utilizado para o Plano de Produção,
+Sales Partner Type,Tipo de parceiro de vendas,
+Contact No.,Nr. de Contacto,
+Contribution (%),Contribuição (%),
+Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido,
+Selling Settings,Definições de Vendas,
+Settings for Selling Module,Definições para Vender Módulo,
+Customer Naming By,Nome de Cliente Por,
+Campaign Naming By,Nome da Campanha Dado Por,
+Default Customer Group,Grupo de Clientes Padrão,
+Default Territory,Território Padrão,
+Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Depois Dias,
+Auto close Opportunity after 15 days,perto Opportunity Auto após 15 dias,
+Default Quotation Validity Days,Dias de validade de cotação padrão,
+Sales Order Required,Ordem de Venda necessária,
+Delivery Note Required,Guia de Remessa Necessária,
+Sales Update Frequency,Frequência de atualização de vendas,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Com que frequência o projeto e a empresa devem ser atualizados com base nas transações de vendas.,
+Each Transaction,Cada transação,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir que o utilizador edite a Taxa de Lista de Preços em transações,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias Ordens de Venda relacionadas a mesma Ordem de Compra do Cliente,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item na Taxa de Compra ou Taxa de Avaliação,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder do Cliente Tax Id de Transações de vendas,
+SMS Center,Centro de SMS,
+Send To,Enviar para,
+All Contact,Todos os Contactos,
+All Customer Contact,Todos os Contactos de Clientes,
+All Supplier Contact,Todos os Contactos do Fornecedor,
+All Sales Partner Contact,Todos os Contactos de Parceiros Comerciais,
+All Lead (Open),Todos Potenciais Clientes (Abertos),
+All Employee (Active),Todos os Funcionários (Ativos),
+All Sales Person,Todos os Vendedores,
+Create Receiver List,Criar Lista de Destinatários,
+Receiver List,Lista de Destinatários,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,As mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididas em múltiplas mensagens,
+Total Characters,Total de Caracteres,
+Total Message(s),Mensagens Totais,
+Authorization Control,Controlo de Autorização,
+Authorization Rule,Regra de Autorização,
+Average Discount,Desconto Médio,
+Customerwise Discount,Desconto por Cliente,
+Itemwise Discount,Desconto Por Item,
+Customer or Item,Cliente ou Item,
+Customer / Item Name,Cliente / Nome do Item,
+Authorized Value,Valor Autorizado,
+Applicable To (Role),Aplicável A (Função),
+Applicable To (Employee),Aplicável Ao/À (Funcionário/a),
+Applicable To (User),Aplicável Ao/À (Utilizador/a),
+Applicable To (Designation),Aplicável A (Designação),
+Approving Role (above authorized value),Aprovar Função (acima do valor autorizado),
+Approving User  (above authorized value),Aprovar Utilizador (acima do valor autorizado),
+Brand Defaults,Padrões de marca,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um Gráfico de Contas separado pertencente à Organização.,
+Change Abbreviation,Alterar Abreviação,
+Parent Company,Empresa-mãe,
+Default Values,Valores Padrão,
+Default Holiday List,Lista de Feriados Padrão,
+Standard Working Hours,Horário de trabalho padrão,
+Default Selling Terms,Termos de venda padrão,
+Default Buying Terms,Termos de compra padrão,
+Default warehouse for Sales Return,Depósito padrão para devolução de vendas,
+Create Chart Of Accounts Based On,Criar Plano de Contas Baseado Em,
+Standard Template,Modelo Padrão,
+Chart Of Accounts Template,Modelo de Plano de Contas,
+Existing Company ,Companhia Existente,
+Date of Establishment,Data de Estabelecimento,
+Sales Settings,Configurações de vendas,
+Monthly Sales Target,Alvo de Vendas Mensais,
+Sales Monthly History,Histórico mensal de vendas,
+Transactions Annual History,Histórico Anual de Transações,
+Total Monthly Sales,Total de vendas mensais,
+Default Cash Account,Conta Caixa Padrão,
+Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão,
+Round Off Cost Center,Arredondar Centro de Custos,
+Discount Allowed Account,Conta permitida com desconto,
+Discount Received Account,Conta Recebida com Desconto,
+Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganhos / Perdas de Câmbios,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conta de Ganho / Perda de Câmbio Não Realizada,
+Allow Account Creation Against Child Company,Permitir criação de conta contra empresa-filha,
+Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão,
+Default Employee Advance Account,Conta Antecipada Empregada antecipada,
+Default Cost of Goods Sold Account,Custo Padrão de Conta de Produtos Vendidos,
+Default Income Account,Conta de Rendimentos Padrão,
+Default Deferred Revenue Account,Conta de receita diferida padrão,
+Default Deferred Expense Account,Conta de Despesas Diferidas Padrão,
+Default Payroll Payable Account,Folha de pagamento padrão Contas a Pagar,
+Default Expense Claim Payable Account,Conta Paga de Pedido de Despesa Padrão,
+Stock Settings,Definições de Stock,
+Enable Perpetual Inventory,Habilitar inventário perpétuo,
+Default Inventory Account,Conta de inventário padrão,
+Stock Adjustment Account,Conta de Acerto de Stock,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Definições de Depreciação do Ativo Imobilizado,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série para Entrada de Depreciação de Ativos (Entrada de Diário),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganhos/Perdas de Eliminação de Ativos,
+Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo de Depreciação de Ativo,
+Budget Detail,Detalhe orçamento,
+Exception Budget Approver Role,Função de Aprovação do Orçamento de Exceção,
+Company Info,Informações da Empresa,
+For reference only.,Só para Referência.,
+Company Logo,Logotipo da empresa,
+Date of Incorporation,Data de incorporação,
+Date of Commencement,Data de início,
+Phone No,Nº de Telefone,
+Company Description,Descrição da Empresa,
+Registration Details,Dados de Inscrição,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Os números de registo da empresa para sua referência. Números fiscais, etc.",
+Delete Company Transactions,Eliminar Transações da Empresa,
+Currency Exchange,Câmbio de Moeda,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique a Taxa de Câmbio para converter uma moeda noutra,
+From Currency,De Moeda,
+To Currency,A Moeda,
+For Buying,Para comprar,
+For Selling,À venda,
+Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes,
+Parent Customer Group,Grupo de Clientes Principal,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Só são permitidos nós de folha numa transação,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se é uma conta a receber não padrão,
+Credit Limits,Limites de crédito,
+Email Digest,Email de Resumo,
+Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios de resumo periódicos através do Email.,
+Email Digest Settings,Definições de Resumo de Email,
+How frequently?,Com que frequência?,
+Next email will be sent on:,O próximo email será enviado em:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: O email não será enviado a utilizadores desativados,
+Profit & Loss,Lucros e Perdas,
+New Income,Novo Rendimento,
+New Expenses,Novas Despesas,
+Annual Income,Rendimento Anual,
+Annual Expenses,Despesas anuais,
+Bank Balance,Saldo Bancário,
+Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancário,
+Receivables,A Receber,
+Payables,A Pagar,
+Sales Orders to Bill,Ordens de vendas para faturamento,
+Purchase Orders to Bill,Pedidos de compra para fatura,
+New Sales Orders,Novas Ordens de Venda,
+New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra,
+Sales Orders to Deliver,Ordens de vendas para entregar,
+Purchase Orders to Receive,Pedidos de compra a receber,
+New Purchase Invoice,Nova fatura de compra,
+New Quotations,Novas Cotações,
+Open Quotations,Citações Abertas,
+Purchase Orders Items Overdue,Itens de Pedidos de Compra em Atraso,
+Add Quote,Adicionar Cotação,
+Global Defaults,Padrões Gerais,
+Default Company,Empresa Padrão,
+Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual,
+Default Distance Unit,Unidade de Distância Padrão,
+Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como $ ao lado das moedas.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, o campo 'Total Arredondado' não será visível em nenhuma transação",
+Disable In Words,Desativar Por Extenso,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se desativar o campo ""Por Extenso"" ele não será visível em nenhuma transação",
+Item Classification,Classificação do Item,
+General Settings,Definições Gerais,
+Item Group Name,Nome do Grupo do Item,
+Parent Item Group,Grupo de Item Principal,
+Item Group Defaults,Padrões de Grupo de Itens,
+Item Tax,Imposto do Item,
+Check this if you want to show in website,Selecione esta opção se desejar mostrar no website,
+Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de diapositivos no topo da página,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,O HTML / Banner que será mostrado no topo da lista de produtos.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações,
+Setup Series,Série de Instalação,
+Select Transaction,Selecionar Transação,
+Help HTML,Ajuda de HTML,
+Series List for this Transaction,Lista de Séries para esta Transação,
+User must always select,O utilizador tem sempre que escolher,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Selecione esta opção se deseja forçar o utilizador a selecionar uma série antes de guardar. Não haverá nenhum padrão caso selecione esta opção.,
+Update Series,Atualizar Séries,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Altera o número de sequência inicial / atual duma série existente.,
+Prefix,Prefixo,
+Current Value,Valor Atual,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criada com este prefixo,
+Update Series Number,Atualização de Número de Série,
+Quotation Lost Reason,Motivo de Perda de Cotação,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / negociante / agente à comissão / filial / revendedor que vende os produtos das empresas por uma comissão.,
+Sales Partner Name,Nome de Parceiro de Vendas,
+Partner Type,Tipo de Parceiro,
+Address & Contacts,Endereço e Contactos,
+Address Desc,Descrição de Endereço,
+Contact Desc,Descr. de Contacto,
+Sales Partner Target,Objetivo de Parceiro de Vendas,
+Targets,Metas,
+Show In Website,Mostrar No Website,
+Referral Code,Código de Referencia,
+To Track inbound purchase,Para rastrear compras de entrada,
+Logo,Logótipo,
+Partner website,Website parceiro,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as Transações de Vendas podem ser assinaladas em vários **Vendedores** para que possa definir e monitorizar as metas.,
+Name and Employee ID,Nome e ID do Funcionário,
+Sales Person Name,Nome de Vendedor/a,
+Parent Sales Person,Vendedor Principal,
+Select company name first.,Selecione o nome da empresa primeiro.,
+Sales Person Targets,Metas de Vendedores,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer Item Alvo por Grupo para este Vendedor/a.,
+Supplier Group Name,Nome do Grupo de Fornecedores,
+Parent Supplier Group,Grupo de fornecedores pai,
+Target Detail,Detalhe Alvo,
+Target Qty,Qtd Alvo,
+Target  Amount,Valor Alvo,
+Target Distribution,Objetivo de Distribuição,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados às Compras e Vendas.\n\n Exemplos: \n\n 1. Validade da oferta.\n 1. Condições de pagamento (Com Antecedência, No Crédito, parte com antecedência etc).\n 1. O que é adicional (ou a pagar pelo Cliente).\n 1. Aviso de segurança / utilização.\n 1. Garantia, se houver.\n 1. Política de Devolução.\n 1. Condições de entrega, caso seja aplicável.\n 1. Formas de abordar litígios, indemnização, responsabilidade, etc. \n 1. Endereço e Contacto da sua Empresa.",
+Applicable Modules,Módulos Aplicáveis,
+Terms and Conditions Help,Ajuda de Termos e Condições,
+Classification of Customers by region,Classificação dos Clientes por Região,
+Territory Name,Nome território,
+Parent Territory,Território Principal,
+Territory Manager,Gestor de Território,
+For reference,Para referência,
+Territory Targets,Metas de Território,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos de Item em Grupo neste território. Também pode incluir a sazonalidade, ao definir a Distribuição.",
+UOM Name,Nome da UNID,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Selecione esta opção para não permitir frações. (Para Nrs.),
+Website Item Group,Website de Grupo de Item,
+Cross Listing of Item in multiple groups,A Lista Cruzada do Item em vários grupos,
+Default settings for Shopping Cart,As definições padrão para o Carrinho de Compras,
+Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras,
+Display Settings,Configurações de exibição,
+Show Public Attachments,Mostrar anexos públicos,
+Show Price,Mostrar preço,
+Show Stock Availability,Mostrar disponibilidade de estoque,
+Show Configure Button,Mostrar botão Configurar,
+Show Contact Us Button,Mostrar entre em contato conosco,
+Show Stock Quantity,Mostrar a quantidade de estoque,
+Show Apply Coupon Code,Mostrar Aplicar Código de Cupom,
+Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que itens não em estoque sejam adicionados ao carrinho,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não será mostrado se Preço de tabela não está definido,
+Quotation Series,Série de Cotação,
+Checkout Settings,Definições de Saída,
+Enable Checkout,Ativar Check-out,
+Payment Success Url,URL de Sucesso de Pagamento,
+After payment completion redirect user to selected page.,"Após o pagamento ter sido efetuado, redireciona o utilizador para a página selecionada.",
+Batch ID,ID do Lote,
+Parent Batch,Lote pai,
+Manufacturing Date,Data de fabricação,
+Source Document Type,Tipo de documento de origem,
+Source Document Name,Nome do Documento de Origem,
+Batch Description,Descrição do Lote,
+Bin,Caixa,
+Reserved Quantity,Quantidade Reservada,
+Actual Quantity,Quantidade Efetiva,
+Requested Quantity,Quantidade Solicitada,
+Reserved Qty for sub contract,Qtd reservada para subcontrato,
+Moving Average Rate,Taxa Média de Mudança,
+FCFS Rate,Preço FCFS,
+Customs Tariff Number,Número de tarifa alfandegária,
+Tariff Number,Número de tarifas,
+Delivery To,Entregue A,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,É um Retorno,
+Issue Credit Note,Emitir nota de crédito,
+Return Against Delivery Note,Devolução Contra Nota de Entrega,
+Customer's Purchase Order No,Nr. da Ordem de Compra do Cliente,
+Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturação,
+Required only for sample item.,Só é necessário para o item de amostra.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se criou algum modelo padrão em Taxas de Vendas e no Modelo de Cobranças, selecione um e clique no botão abaixo.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por Extenso será visível assim que guardar a Guia de Remessa.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por Extenso (Exportar) será visível assim que guardar a Guia de Remessa.,
+Transporter Info,Informações do Transportador,
+Driver Name,Nome do motorista,
+Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar esta Guia de Remessa em qualquer Projeto,
+Inter Company Reference,Referência entre empresas,
+Print Without Amount,Imprimir Sem o Montante,
+% Installed,% Instalada,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiais entregues desta Guia de Remessa,
+Installation Status,Estado da Instalação,
+Excise Page Number,Número de Página de Imposto Especial,
+Instructions,Instruções,
+From Warehouse,Armazém De,
+Against Sales Order,Na Ordem de Venda,
+Against Sales Order Item,No Item da Ordem de Venda,
+Against Sales Invoice,Na Fatura de Venda,
+Against Sales Invoice Item,Na Nota Fiscal de Venda do Item,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Qtd de Lote Disponível em Do Armazém,
+Available Qty at From Warehouse,Qtd Disponível Do Armazém,
+Delivery Settings,Configurações de entrega,
+Dispatch Settings,Configurações de despacho,
+Dispatch Notification Template,Modelo de Notificação de Despacho,
+Dispatch Notification Attachment,Anexo de Notificação de Despacho,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deixe em branco para usar o formato padrão de nota de entrega,
+Send with Attachment,Enviar com anexo,
+Delay between Delivery Stops,Atraso entre paradas de entrega,
+Delivery Stop,Parada de entrega,
+Visited,Visitou,
+Order Information,Informação do Pedido,
+Contact Information,Informações de contato,
+Email sent to,Email Enviado Para,
+Dispatch Information,Informação de Despacho,
+Estimated Arrival,Chegada estimada,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Notificação inicial de e-mail enviada,
+Delivery Details,Dados de Entrega,
+Driver Email,E-mail do motorista,
+Driver Address,Endereço do Driver,
+Total Estimated Distance,Distância total estimada,
+Distance UOM,Distância UOM,
+Departure Time,Hora de partida,
+Delivery Stops,Paradas de entrega,
+Calculate Estimated Arrival Times,Calcule os horários de chegada estimados,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use a API de direção do Google Maps para calcular os tempos estimados de chegada,
+Optimize Route,Otimizar rota,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Use a API de direção do Google Maps para otimizar a rota,
+In Transit,Em trânsito,
+Fulfillment User,Usuário de Cumprimento,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um Produto ou Serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item for uma variante doutro item, então, a descrição, a imagem, os preços, as taxas, etc. serão definidos a partir do modelo, a menos que seja explicitamente especificado o contrário",
+Is Item from Hub,É Item do Hub,
+Default Unit of Measure,Unidade de Medida Padrão,
+Maintain Stock,Manter Stock,
+Standard Selling Rate,Taxa de Vendas Padrão,
+Auto Create Assets on Purchase,Criar automaticamente ativos na compra,
+Asset Naming Series,Série de nomenclatura de ativos,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobretaxa de entrega / recebimento (%),
+Barcodes,Códigos de barra,
+Shelf Life In Days,Vida útil em dias,
+End of Life,Expiração,
+Default Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material Padrão,
+Valuation Method,Método de Avaliação,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Média Móvel,
+Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias),
+Auto re-order,Voltar a Pedir Autom.,
+Reorder level based on Warehouse,Nível de reencomenda no Armazém,
+Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica para as variantes a menos que seja anulado,
+Units of Measure,Unidades de medida,
+Will also apply for variants,Também se aplicará para as variantes,
+Serial Nos and Batches,Números de série e lotes,
+Has Batch No,Tem Nr. de Lote,
+Automatically Create New Batch,Criar novo lote automaticamente,
+Batch Number Series,Série de números em lote,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplo: ABCD. #####. Se a série estiver configurada e o número de lote não for mencionado nas transações, o número de lote automático será criado com base nessa série. Se você sempre quiser mencionar explicitamente o Lote Não para este item, deixe em branco. Nota: esta configuração terá prioridade sobre o prefixo da série de nomeação em Configurações de estoque.",
+Has Expiry Date,Tem data de expiração,
+Retain Sample,Manter a amostra,
+Max Sample Quantity,Quantidade Máx. De Amostra,
+Maximum sample quantity that can be retained,Quantidade máxima de amostras que pode ser mantida,
+Has Serial No,Tem Nr. de Série,
+Serial Number Series,Série de Número em Série,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo: ABCD ##### Se a série está configurada e o Nr. de Série não é mencionado nas transações, então será criado um número de série automático com base nesta série. Se sempre quis mencionar explicitamente os Números de Série para este item, deixe isto em branco.",
+Variants,Variantes,
+Has Variants,Tem Variantes,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nas Ordens de venda etc.",
+Variant Based On,Variant Based On,
+Item Attribute,Atributo do Item,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendas, Compra, Padrões Contábeis",
+Item Defaults,Padrões de item,
+"Purchase, Replenishment Details","Compra, detalhes de reabastecimento",
+Is Purchase Item,É o Item de Compra,
+Default Purchase Unit of Measure,Unidade de medida de compra padrão,
+Minimum Order Qty,Qtd de Pedido Mínima,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,A quantidade mínima deve ser de acordo com a UOM de estoque,
+Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para o fornecedor efetuar a entrega,
+Is Customer Provided Item,Item fornecido pelo cliente,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Envio Direto),
+Supplier Items,Itens de Fornecedor,
+Foreign Trade Details,Detalhes Comércio Exterior,
+Country of Origin,País de origem,
+Sales Details,Dados de Vendas,
+Default Sales Unit of Measure,Unidade de medida de vendas padrão,
+Is Sales Item,É um Item de Vendas,
+Max Discount (%),Desconto Máx. (%),
+No of Months,Não de meses,
+Customer Items,Artigos do Cliente,
+Inspection Criteria,Critérios de Inspeção,
+Inspection Required before Purchase,Inspeção Requerida antes da Compra,
+Inspection Required before Delivery,Inspeção Requerida antes da Entrega,
+Default BOM,LDM Padrão,
+Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para Compra,
+If subcontracted to a vendor,Se for subcontratado a um fornecedor,
+Customer Code,Código de Cliente,
+Show in Website (Variant),Show em site (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior peso serão mostrados em primeiro lugar,
+Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página,
+Website Image,Imagem do site,
+Website Warehouse,Website do Armazém,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""Em Stock"" ou ""Não Está em Stock"" com base no stock disponível neste armazém.",
+Website Item Groups,Website de Grupos de Itens,
+List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos do website.,
+Copy From Item Group,Copiar do Grupo do Item,
+Website Content,Conteúdo do site,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Você pode usar qualquer marcação válida do Bootstrap 4 nesse campo. Será mostrado na sua página de itens.,
+Total Projected Qty,Qtd Projetada Total,
+Hub Publishing Details,Detalhes da publicação do hub,
+Publish in Hub,Publicar na Plataforma,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar o artigo em hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Categoria Hub para Publicar,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publicar &quot;Em estoque&quot; ou &quot;Não disponível&quot; no Hub com base nas ações disponíveis neste armazém.,
+Synced With Hub,Sincronizado com a Plataforma,
+Item Alternative,Alternativa de Itens,
+Alternative Item Code,Código de item alternativo,
+Two-way,Em dois sentidos,
+Alternative Item Name,Nome alternativo do item,
+Attribute Name,Nome do Atributo,
+Numeric Values,Valores Numéricos,
+From Range,Faixa De,
+Increment,Aumento,
+To Range,Para Gama,
+Item Attribute Values,Valores do Atributo do Item,
+Item Attribute Value,Valor do Atributo do Item,
+Attribute Value,Valor do Atributo,
+Abbreviation,Abreviatura,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isto será anexado ao Código do Item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura for ""SM"", e o código do item é ""T-SHIRT"", o código do item da variante será ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Código de barras do item,
+Barcode Type,Tipo de código de barras,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Dados de Cliente do Item,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a maior comodidade dos clientes, estes códigos podem ser utilizados em formatos de impressão, como Faturas e Guias de Remessa",
+Ref Code,Código de Ref.,
+Item Default,Item Padrão,
+Purchase Defaults,Padrões de Compra,
+Default Buying Cost Center,Centro de Custo de Compra Padrão,
+Default Supplier,Fornecedor Padrão,
+Default Expense Account,Conta de Despesas Padrão,
+Sales Defaults,Padrões de vendas,
+Default Selling Cost Center,Centro de Custo de Venda Padrão,
+Item Manufacturer,item Fabricante,
+Item Price,Preço de Item,
+Packing Unit,Unidade de embalagem,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Quantidade que deve ser comprada ou vendida por UOM,
+Valid From ,Válido De,
+Valid Upto ,Válido Até,
+Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item,
+Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação,
+Item Reorder,Reencomenda do Item,
+Check in (group),Check-in (grupo),
+Request for,Pedido para,
+Re-order Level,Nível de Reencomenda,
+Re-order Qty,Qtd de Reencomenda,
+Item Supplier,Fornecedor do Item,
+Item Variant,Variante do Item,
+Item Variant Attribute,Atributo de Variante do Item,
+Do not update variants on save,Não atualize as variantes em salvar,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Os campos serão copiados apenas no momento da criação.,
+Allow Rename Attribute Value,Permitir Renomear o Valor do Atributo,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Renomeie o valor do atributo no atributo do item.,
+Copy Fields to Variant,Copiar campos para variante,
+Item Website Specification,Especificação de Website do Item,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrada no Web Site,
+Landed Cost Item,Custo de Entrega do Item,
+Receipt Document Type,Tipo de Documento de Receção,
+Receipt Document,Documento de Receção,
+Applicable Charges,Encargos Aplicáveis,
+Purchase Receipt Item,Item de Recibo de Compra,
+Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Compra de Custo de Entrega,
+Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Custo de Entrega,
+Landed Cost Voucher,Voucher de Custo de Entrega,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Recibos de Compra,
+Purchase Receipt Items,Compra de Itens de Entrada,
+Get Items From Purchase Receipts,Obter Itens de Recibos de Compra,
+Distribute Charges Based On,Distribuir Cobranças com Base Em,
+Landed Cost Help,Ajuda do Custo de Entrega,
+Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados nos Itens,
+Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Solicitado Para,
+Transferred,Transferido,
+% Ordered,% Pedida,
+Terms and Conditions Content,Conteúdo de Termos e Condições,
+Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém,
+Lead Time Date,Data de Chegada ao Armazém,
+Min Order Qty,Qtd de Pedido Mín.,
+Packed Item,Item Embalado,
+To Warehouse (Optional),Para Armazém (Opcional),
+Actual Batch Quantity,Quantidade real do lote,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Dados Principais de docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gera notas fiscais de pacotes a serem entregues. É utilizado para notificar o número do pacote, o conteúdo do pacote e o seu peso.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só no Rascunho),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Do Pacote Nr.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão),
+To Package No.,Para Pacote Nr.,
+If more than one package of the same type (for print),Se houver mais do que um pacote do mesmo tipo (por impressão),
+Package Weight Details,Dados de Peso do Pacote,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens),
+Net Weight UOM,Peso Líquido de UNID,
+Gross Weight,Peso Bruto,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão),
+Gross Weight UOM,Peso Bruto da UNID,
+Packing Slip Item,Item de Nota Fiscal,
+DN Detail,Dados de NE,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.AAA.-,
+Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabrico,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,A quantidade de matérias-primas será decidida com base na quantidade do item de produtos acabados,
+Parent Warehouse,Armazém Principal,
+Items under this warehouse will be suggested,Itens sob este armazém serão sugeridos,
+Get Item Locations,Obter locais de itens,
+Item Locations,Localizações dos itens,
+Pick List Item,Item da lista de seleção,
+Picked Qty,Qtd escolhido,
+Price List Master,Definidor de Lista de Preços,
+Price List Name,Nome da Lista de Preços,
+Price Not UOM Dependent,Preço Não Dependente da UOM,
+Applicable for Countries,Aplicável aos Países,
+Price List Country,País da Lista de Preços,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Nota de entrega do fornecedor,
+Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos,
+Return Against Purchase Receipt,Devolver No Recibo de Compra,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda principal do cliente,
+Get Current Stock,Obter Stock Atual,
+Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas,
+Auto Repeat Detail,Detalhe de Repetição Automática,
+Transporter Details,Dados da Transportadora,
+Vehicle Number,Número de Veículos,
+Vehicle Date,Data de Veículo,
+Received and Accepted,Recebido e Aceite,
+Accepted Quantity,Quantidade Aceite,
+Rejected Quantity,Quantidade Rejeitada,
+Sample Quantity,Quantidade da amostra,
+Rate and Amount,Taxa e Montante,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Data de Relatório,
+Inspection Type,Tipo de Inspeção,
+Item Serial No,Nº de Série do Item,
+Sample Size,Tamanho da Amostra,
+Inspected By,Inspecionado Por,
+Readings,Leituras,
+Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade,
+Reading 1,Leitura 1,
+Reading 2,Leitura 2,
+Reading 3,Leitura 3,
+Reading 4,Leitura 4,
+Reading 5,Leitura 5,
+Reading 6,Leitura 6,
+Reading 7,Leitura 7,
+Reading 8,Leitura 8,
+Reading 9,Leitura 9,
+Reading 10,Leitura 10,
+Quality Inspection Template Name,Nome do modelo de inspeção de qualidade,
+Quick Stock Balance,Balanço Rápido de Ações,
+Available Quantity,Quantidade disponível,
+Distinct unit of an Item,Unidade distinta dum Item,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,O Armazém só pode ser alterado através do Registo de Stock / Guia de Remessa / Recibo de Compra,
+Purchase / Manufacture Details,Dados de Compra / Fabrico,
+Creation Document Type,Tipo de Criação de Documento,
+Creation Document No,Nr. de Documento de Criação,
+Creation Date,Data de Criação,
+Creation Time,Hora de Criação,
+Asset Details,Detalhes do Ativo,
+Asset Status,Status do Ativo,
+Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega,
+Delivery Document No,Nr. de Documento de Entrega,
+Delivery Time,Prazo de Entrega,
+Invoice Details,Detalhes da fatura,
+Warranty / AMC Details,Garantia / Dados CMA,
+Warranty Expiry Date,Data de Validade da Garantia,
+AMC Expiry Date,Data de Validade do CMA,
+Under Warranty,Sob Garantia,
+Out of Warranty,Fora da Garantia,
+Under AMC,Abaixo do CMA,
+Out of AMC,Sem CMA,
+Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias),
+Serial No Details,Dados de Nr. de Série,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Tipo de entrada de ações,
+Stock Entry (Outward GIT),Entrada de estoque (GIT externo),
+Material Consumption for Manufacture,Consumo de material para manufatura,
+Repack,Reembalar,
+Send to Subcontractor,Enviar para subcontratado,
+Send to Warehouse,Enviar para o armazém,
+Receive at Warehouse,Receba no armazém,
+Delivery Note No,Nr. da Guia de Remessa,
+Sales Invoice No,Fatura de Vendas Nr,
+Purchase Receipt No,Nº de Recibo de Compra,
+Inspection Required,Inspeção Obrigatória,
+From BOM,Da LDM,
+For Quantity,Para a Quantidade,
+As per Stock UOM,Igual à UNID de Stock,
+Including items for sub assemblies,A incluir itens para subconjuntos,
+Default Source Warehouse,Armazém Fonte Padrão,
+Source Warehouse Address,Endereço do depósito de origem,
+Default Target Warehouse,Armazém Alvo Padrão,
+Target Warehouse Address,Endereço do depósito de destino,
+Update Rate and Availability,Atualizar Taxa e Disponibilidade,
+Total Incoming Value,Valor Total de Entrada,
+Total Outgoing Value,Valor Total de Saída,
+Total Value Difference (Out - In),Diferença de Valor Total (Saída - Entrada),
+Additional Costs,Custos Adicionais,
+Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais,
+Customer or Supplier Details,Dados de Cliente ou Fornecedor,
+Per Transferred,Por transferido,
+Stock Entry Detail,Dado de Registo de Stock,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM de Stock),
+Basic Amount,Montante de Base,
+Additional Cost,Custo Adicional,
+Serial No / Batch,Nr. de Série / Lote,
+BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Produto Acabado,
+Material Request used to make this Stock Entry,A Solicitação de Material utilizada para efetuar este Registo de Stock,
+Subcontracted Item,Item subcontratado,
+Against Stock Entry,Contra entrada de ações,
+Stock Entry Child,Filho de entrada de estoque,
+PO Supplied Item,Item fornecido PO,
+Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referência,
+Stock Ledger Entry,Registo do Livro de Stock,
+Outgoing Rate,Taxa de Saída,
+Actual Qty After Transaction,Qtd Efetiva Após Transação,
+Stock Value Difference,Diferença de Valor de Stock,
+Stock Queue (FIFO),Fila de Stock (FIFO),
+Is Cancelled,Foi Cancelado/a,
+Stock Reconciliation,Da Reconciliação,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta auxilia-o na atualização ou correção da quantidade e valorização do stock no sistema. Ela é geralmente utilizado para sincronizar os valores do sistema que realmente existem nos seus armazéns.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Conciliação JSON,
+Stock Reconciliation Item,Item de Reconciliação de Stock,
+Before reconciliation,Antes da conciliação,
+Current Serial No,Número de série atual,
+Current Valuation Rate,Avaliação Atual da Taxa,
+Current Amount,Valor Atual,
+Quantity Difference,Diferença de Quantidade,
+Amount Difference,Diferença de Montante,
+Item Naming By,Dar Nome de Item Por,
+Default Item Group,Grupo de Item Padrão,
+Default Stock UOM,UNID de Stock Padrão,
+Sample Retention Warehouse,Armazém de retenção de amostra,
+Default Valuation Method,Método de Estimativa Padrão,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"A percentagem que está autorizado a receber ou entregar da quantidade pedida. Por ex: Se encomendou 100 unidades e a sua Ajuda de Custo é de 10%, então está autorizado a receber 110 unidades.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Ação se a inspeção de qualidade não for enviada,
+Show Barcode Field,Mostrar Campo do Código de Barras,
+Convert Item Description to Clean HTML,Converta a Descrição do Item para Limpar o HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum.,
+Allow Negative Stock,Permitir Stock Negativo,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Definir os Nrs de Série automaticamente com base em FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Definir Qtd em transações com base na entrada serial,
+Auto Material Request,Solitição de Material Automática,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levantar Solicitação de Material quando o stock atingir o nível de reencomenda,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email na criação de Solicitações de Material automáticas,
+Freeze Stock Entries,Suspender Registos de Stock,
+Stock Frozen Upto,Stock Congelado Até,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Suspender Stocks Mais Antigos Que [Dias],
+Role Allowed to edit frozen stock,Função Com Permissão para editar o stock congelado,
+Batch Identification,Identificação do lote,
+Use Naming Series,Usar a série de nomes,
+Naming Series Prefix,Prefixo da série de nomes,
+UOM Category,Categoria de UOM,
+UOM Conversion Detail,Dados de Conversão de UNID,
+Variant Field,Campo variante,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Armazém lógico no qual são efetuados registos de stock.,
+Warehouse Detail,Detalhe Armazém,
+Warehouse Name,Nome dp Armazém,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Se em branco, a conta pai do armazém ou o padrão da empresa serão considerados",
+Warehouse Contact Info,Informações de Contacto do Armazém,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Levantado Por (Email),
+Issue Type,Tipo de problema,
+Issue Split From,Divisão do problema de,
+Service Level,Nível de serviço,
+Response By,Resposta por,
+Response By Variance,Resposta por variação,
+Service Level Agreement Fulfilled,Contrato de Nível de Serviço Cumprido,
+Ongoing,em progresso,
+Resolution By,Resolução por,
+Resolution By Variance,Resolução por variação,
+Service Level Agreement Creation,Criação de Acordo de Nível de Serviço,
+Mins to First Response,Minutos para a Primeira Resposta,
+First Responded On,Primeira Resposta Em,
+Resolution Details,Dados de Resolução,
+Opening Date,Data de Abertura,
+Opening Time,Tempo de Abertura,
+Resolution Date,Data de Resolução,
+Via Customer Portal,Através do Portal do Cliente,
+Support Team,Equipa de Apoio,
+Issue Priority,Emitir prioridade,
+Service Day,Dia do serviço,
+Workday,Dia De Trabalho,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista de feriados (ignorada durante o cálculo do SLA),
+Default Priority,Prioridade Padrão,
+Response and Resoution Time,Tempo de Resposta e Resgate,
+Priorities,Prioridades,
+Support Hours,Horas de suporte,
+Support and Resolution,Suporte e Resolução,
+Default Service Level Agreement,Contrato de Nível de Serviço Padrão,
+Entity,Entidade,
+Agreement Details,Detalhes do contrato,
+Response and Resolution Time,Resposta e Tempo de Resolução,
+Service Level Priority,Prioridade de Nível de Serviço,
+Response Time,Tempo de resposta,
+Response Time Period,Período de tempo de resposta,
+Resolution Time,Tempo de resolução,
+Resolution Time Period,Período de resolução,
+Support Search Source,Fonte de pesquisa de suporte,
+Source Type,Tipo de Fonte,
+Query Route String,String de rota de consulta,
+Search Term Param Name,Termo de pesquisa Param Name,
+Response Options,Opções de resposta,
+Response Result Key Path,Caminho da chave do resultado da resposta,
+Post Route String,Cadeia de rota de postagem,
+Post Route Key List,Lista de chaves pós-rota,
+Post Title Key,Post Title Key,
+Post Description Key,Chave de descrição de postagens,
+Link Options,Opções de Link,
+Source DocType,DocType de origem,
+Result Title Field,Campo de título do resultado,
+Result Preview Field,Campo de Prévia do Resultado,
+Result Route Field,Campo de Rota do Resultado,
+Service Level Agreements,Acordos de Nível de Serviço,
+Track Service Level Agreement,Acompanhar o nível de serviço,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir redefinição do contrato de nível de serviço,
+Close Issue After Days,Fechar incidentes após dias,
+Auto close Issue after 7 days,Fechar automáticamente incidentes após 7 dias,
+Support Portal,Portal de suporte,
+Get Started Sections,Seções iniciais,
+Show Latest Forum Posts,Mostrar as últimas mensagens do fórum,
+Forum Posts,Posts no Fórum,
+Forum URL,URL do Fórum,
+Get Latest Query,Obter consulta mais recente,
+Response Key List,Lista de chaves de resposta,
+Post Route Key,Post Route Key,
+Search APIs,APIs de pesquisa,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Data de Emissão,
+Item and Warranty Details,Itens e Dados de Garantia,
+Warranty / AMC Status,Garantia / Estado CMA,
+Resolved By,Resolvido Por,
+Service Address,Endereço de Serviço,
+If different than customer address,Se for diferente do endereço do cliente,
+Raised By,Levantado Por,
+From Company,Da Empresa,
+Rename Tool,Ferr. de Alt. de Nome,
+Utilities,Utilitários,
+Type of document to rename.,Tipo de documento a que o nome será alterado.,
+File to Rename,Ficheiro para Alterar Nome,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexe o ficheiro .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e uma para o novo nome",
+Rename Log,Renomear o Registo,
+SMS Log,Registo de SMS,
+Sender Name,Nome do Remetente,
+Sent On,Enviado Em,
+No of Requested SMS,Nr. de SMS Solicitados,
+Requested Numbers,Números Solicitados,
+No of Sent SMS,N º de SMS Enviados,
+Sent To,Enviado Para,
+Absent Student Report,Relatório de Faltas de Estudante,
+Assessment Plan Status,Status do plano de avaliação,
+Asset Depreciation Ledger,Livro de Depreciação de Ativo,
+Asset Depreciations and Balances,Depreciações e Saldos de Ativo,
+Available Stock for Packing Items,Stock Disponível para Items Embalados,
+Bank Clearance Summary,Resumo de Liquidações Bancárias,
+Bank Remittance,Remessa Bancária,
+Batch Item Expiry Status,Batch item de status de validade,
+Batch-Wise Balance History,Histórico de Saldo em Lote,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Pesquisa da LDM,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock calculado,
+BOM Variance Report,Relatório de variação da lista técnica,
+Campaign Efficiency,Eficiência da Campanha,
+Cash Flow,Fluxo de Caixa,
+Completed Work Orders,Ordens de trabalho concluídas,
+To Produce,Para Produzir,
+Produced,Produzido,
+Consolidated Financial Statement,Declaração financeira consolidada,
+Course wise Assessment Report,Relatório de Avaliação do Curso,
+Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição e Lealdade de Cliente,
+Customer Credit Balance,Saldo de Crédito de Cliente,
+Customer Ledger Summary,Resumo do ledger de clientes,
+Customer-wise Item Price,Preço de Item ao Consumidor,
+Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sem qualquer transação de vendas,
+Daily Timesheet Summary,Resumo diário do Registo de Horas,
+Daily Work Summary Replies,Respostas de resumo do trabalho diário,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Relatório de item atrasado,
+Delayed Order Report,Relatório de pedidos atrasados,
+Delivered Items To Be Billed,Itens Entregues a Serem Cobrados,
+Delivery Note Trends,Tendências das Guias de Remessa,
+Department Analytics,Análise do departamento,
+Electronic Invoice Register,Registro de fatura eletrônica,
+Employee Advance Summary,Resumo de Empregado,
+Employee Billing Summary,Resumo de cobrança de funcionários,
+Employee Birthday,Aniversário do Funcionário,
+Employee Information,Informações do Funcionário,
+Employee Leave Balance,Balanço de Licenças do Funcionário,
+Employee Leave Balance Summary,Resumo do Saldo de Empregados,
+Employees working on a holiday,Os funcionários que trabalham num feriado,
+Eway Bill,Conta de saída,
+Expiring Memberships,Membros vencedores,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Avaliação final de notas,
+Fixed Asset Register,Registro de Ativo Fixo,
+Gross and Net Profit Report,Relatório de Lucro Bruto e Líquido,
+GST Itemised Purchase Register,Registo de compra por itens do GST,
+GST Itemised Sales Register,Registro de vendas detalhado GST,
+GST Purchase Register,Registro de Compra de GST,
+GST Sales Register,GST Sales Register,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Ocupação do quarto do hotel,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-resumo de fontes externas,
+Inactive Customers,Clientes Inativos,
+Inactive Sales Items,Itens de vendas inativas,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Itens Emitidos Contra Ordem de Serviço,
+Projected Quantity as Source,Quantidade Projetada como Fonte,
+Item Balance (Simple),Balanço de itens (Simples),
+Item Price Stock,Preço do item Preço,
+Item Prices,Preços de Itens,
+Item Shortage Report,Comunicação de Falta de Item,
+Project Quantity,Quantidade de Projeto,
+Item Variant Details,Item Variant Details,
+Item-wise Price List Rate,Taxa de Lista de Preço por Item,
+Item-wise Purchase History,Histórico de Compras por Item,
+Item-wise Purchase Register,Registo de Compra por Item,
+Item-wise Sales History,Histórico de Vendas Por Item,
+Item-wise Sales Register,Registo de Vendas de Item Inteligente,
+Items To Be Requested,Items a Serem Solicitados,
+Reserved,Reservado,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Nível de Reposição Recomendada por Item,
+Lead Details,Dados de Potencial Cliente,
+Lead Id,ID de Potencial Cliente,
+Lead Owner Efficiency,Eficiência do proprietário principal,
+Loan Repayment and Closure,Reembolso e encerramento de empréstimos,
+Loan Security Status,Status de segurança do empréstimo,
+Lost Opportunity,Oportunidade perdida,
+Maintenance Schedules,Cronogramas de Manutenção,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,As Solicitações de Material cujas Cotações de Fornecedor não foram criadas,
+Minutes to First Response for Issues,Minutos para a Primeira Resposta a Incidentes,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para a Primeira Resposta a uma Oportunidade,
+Monthly Attendance Sheet,Folha de Assiduidade Mensal,
+Open Work Orders,Abrir ordens de serviço,
+Ordered Items To Be Billed,Itens Pedidos A Serem Faturados,
+Ordered Items To Be Delivered,Itens Pedidos A Serem Entregues,
+Qty to Deliver,Qtd a Entregar,
+Amount to Deliver,Montante a Entregar,
+Item Delivery Date,Data de entrega do item,
+Delay Days,Delay Days,
+Payment Period Based On Invoice Date,Período De Pagamento Baseado Na Data Da Fatura,
+Pending SO Items For Purchase Request,Itens Pendentes PV para Solicitação de Compra,
+Procurement Tracker,Procurement Tracker,
+Product Bundle Balance,Saldo do pacote de produtos,
+Production Analytics,Analytics produção,
+Profit and Loss Statement,Cálculo de Lucros e Perdas,
+Profitability Analysis,Análise de Lucro,
+Project Billing Summary,Resumo de cobrança do projeto,
+Project wise Stock Tracking ,Controlo de Stock por Projeto,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Perspectivas contratadas, mas não convertidas",
+Purchase Analytics,Análise de Compra,
+Purchase Invoice Trends,Tendências de Fatura de Compra,
+Purchase Order Items To Be Billed,Itens da Ordem de Compra a faturar,
+Purchase Order Items To Be Received,Artigos da Ordem de Compra a serem recebidos,
+Qty to Receive,Qtd a Receber,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Itens do pedido a serem recebidos ou faturados,
+Base Amount,Valor base,
+Received Qty Amount,Quantidade de quantidade recebida,
+Amount to Receive,Valor a Receber,
+Amount To Be Billed,Valor a Faturar,
+Billed Qty,Quantidade faturada,
+Qty To Be Billed,Quantidade a ser faturada,
+Purchase Order Trends,Tendências de Ordens de Compra,
+Purchase Receipt Trends,Tendências de Recibo de Compra,
+Purchase Register,Registo de Compra,
+Quotation Trends,Tendências de Cotação,
+Quoted Item Comparison,Comparação de Cotação de Item,
+Received Items To Be Billed,Itens Recebidos a Serem Faturados,
+Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados para encomendar,
+Qty to Order,Qtd a Encomendar,
+Requested Items To Be Transferred,Itens Solicitados A Serem Transferidos,
+Qty to Transfer,Qtd a Transferir,
+Salary Register,salário Register,
+Sales Analytics,Análise de Vendas,
+Sales Invoice Trends,Tendências de Fatura de Vendas,
+Sales Order Trends,Tendências de Ordens de Venda,
+Sales Partner Commission Summary,Resumo da comissão do parceiro de vendas,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Desvio-alvo do parceiro de vendas com base no grupo de itens,
+Sales Partner Transaction Summary,Resumo de transação do parceiro de vendas,
+Sales Partners Commission,Comissão de Parceiros de Vendas,
+Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média,
+Sales Payment Summary,Resumo de pagamento de vendas,
+Sales Person Commission Summary,Resumo da Comissão de Vendas,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Desvio de meta de pessoa de vendas com base no grupo de itens,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da Transação por Vendedor,
+Sales Register,Registo de Vendas,
+Serial No Service Contract Expiry,Vencimento de Contrato de Serviço de Nr. de Série,
+Serial No Status,Estado do Nr. de Série,
+Serial No Warranty Expiry,Validade de Garantia de Nr. de Série,
+Stock Ageing,Envelhecimento de Stock,
+Stock and Account Value Comparison,Comparação de estoque e valor da conta,
+Stock Projected Qty,Qtd Projetada de Stock,
+Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Detalhes de Contato,
+Student Batch-Wise Attendance,Assiduidade de Estudantes em Classe,
+Student Fee Collection,Cobrança de Propina de Estudante,
+Student Monthly Attendance Sheet,Folha de Assiduidade Mensal de Estudante,
+Subcontracted Item To Be Received,Item subcontratado a ser recebido,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matérias-primas subcontratadas a serem transferidas,
+Supplier Ledger Summary,Resumo do ledger de fornecedores,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Análise de Vendas por Fornecedor,
+Support Hour Distribution,Distribuição de horas de suporte,
+TDS Computation Summary,Resumo de Computação TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS a pagar mensalmente,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Desvio Alvo do Território Baseado no Grupo de Itens,
+Territory-wise Sales,Vendas por território,
+Total Stock Summary,Resumo de estoque total,
+Trial Balance,Balancete,
+Trial Balance (Simple),Balancete (simples),
+Trial Balance for Party,Balancete para a Parte,
+Unpaid Expense Claim,De Despesas não remunerado,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Equilíbrio Idade e Valor,
+Work Order Stock Report,Relatório de estoque de ordem de trabalho,
+Work Orders in Progress,Ordens de serviço em andamento,
diff --git a/erpnext/translations/pt_br.csv b/erpnext/translations/pt_br.csv
index 68d690a..97d12c8 100644
--- a/erpnext/translations/pt_br.csv
+++ b/erpnext/translations/pt_br.csv
@@ -15,11 +15,13 @@
 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo",
 90-Above,Acima de 90,
 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes",
+API Key,Chave da API,
 Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço,
 Abbreviation already used for another company,Abreviatura já utilizado para outra empresa,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres,
 Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtde Aceita + Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida para o item {0},
+Access Token,Token de Acesso,
 "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'",
 "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'",
 Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão,
@@ -44,8 +46,10 @@
 Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2},
 Accounting Ledger,Registro Contábil,
 Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.,
+Accounts Manager,Gerente de Contas,
 Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar,
 Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber,
+Accounts User,Usuário de Contas,
 Accounts table cannot be blank.,Tabela de Contas não pode estar vazia.,
 Accumulated Depreciation Amount,Total de Depreciação Acumulada,
 Active Leads / Customers,Leads  Ativos / Clientes,
@@ -90,6 +94,8 @@
 Allocated Amount,Quantidade atribuída,
 Allocated Leaves,Licenças Alocadas,
 Allocating leaves...,Alocando licenças...,
+Allow Delete,Permitir Excluir,
+Amended From,Corrigido a partir de,
 Amount,Total,
 Amount to Bill,Valor a ser Faturado,
 Amount {0} {1} {2} {3},Total {0} {1} {2} {3},
@@ -99,11 +105,13 @@
 Annual Billing: {0},Faturamento Anual: {0},
 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1},
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Colaborador,
+Applicable For,Aplicável,
 Application of Funds (Assets),Aplicação de Recursos (Ativos),
 Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode estar fora do período de atribuição de licença,
 Apply Now,Aplique agora,
 Appointment Confirmation,Confirmação de Compromisso,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado,
+Approval Status,Estado da Aprovação,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado""",
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a,
 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a,
@@ -123,6 +131,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado,
 Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório,
 Attach Logo,Anexar Logo,
+Attachment,Anexos,
 Attendance,Comparecimento,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória,
 Attendance Record {0} exists against Student {1},O registro de presença {0} já existe relaciolado ao Aluno {1},
@@ -262,6 +271,8 @@
 Consumed Amount,Quantidade Consumida,
 Consumed Qty,Qtde Consumida,
 Consumer Products,Produtos para o Consumidor,
+Contact,Contato,
+Contact Details,Detalhes do Contato,
 Contact Number,Telefone para Contato,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio,
 Contribution %,Contribuição%,
@@ -306,6 +317,7 @@
 Current Job Openings,Vagas Disponíveis Atualmente,
 Current Liabilities,Passivo Circulante,
 Current Qty,Qtde atual,
+Custom HTML,HTML Personalizado,
 Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente,
 Customer Database.,Banco de Dados de Clientes,
 Customer Service,Atendimento ao Cliente,
@@ -317,6 +329,7 @@
 Daily Work Summary,Resumo de Trabalho Diário,
 Data Import and Export,Importação e Exportação de Dados,
 Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.,
+Date Format,Formato da data,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação,
 Date is repeated,Data é repetida,
 Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.,
@@ -326,6 +339,7 @@
 Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.,
 Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0},
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo,
+Default Letter Head,Cabeçalho Padrão,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}',
 Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.,
@@ -363,6 +377,7 @@
 Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?,
 Doc Name,Nome do Documento,
 Doc Type,Tipo do Documento,
+Document Name,Nome do documento,
 Drop Ship,Drop Ship,
 Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimento / Data de Referência não pode ser depois de {0},
 Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,A Data de Vencimento não pode ser anterior à Data do Recibo / Postagem,
@@ -400,7 +415,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Colaborador {0} está de licença em {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Colaborador {0} da classe {1} não tem política de licença padrão,
 Employee {0} on Half day on {1},Colaborador {0} em meio período em {1},
+Enable,Permitir,
 Enable / disable currencies.,Ativar / Desativar moedas.,
+Enabled,Habilitado,
 End Date,Data Final,
 End Year,Ano Final,
 End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início,
@@ -408,6 +425,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer,
 Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento,
 Equity,Patrimônio Líquido,
+Error Log,Log de Erro,
 Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:",
 Exchange Gain/Loss,Ganho/Perda com Câmbio,
@@ -430,6 +448,7 @@
 Fee Records Created - {0},Registos de Taxas Criados - {0},
 Fees,Taxas,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos ),
+Fieldname,Nome do Campo,
 Fill the form and save it,Preencha o formulário e salve,
 Filter Employees By (Optional),Filtrar Colaboradores por (opcional),
 Financial / accounting year.,Ano Financeiro / Exercício.,
@@ -496,6 +515,8 @@
 Guardian1 Mobile No,Número do Celular do Guardian1,
 Guardian2 Mobile No,Número do Celular do  Guardian2,
 HR Manager,Gerente de RH,
+Half Day,Meio Período,
+Half Yearly,Semestral,
 Hardware,Ferramentas,
 Health Care,Plano de Saúde,
 Healthcare,Serviço de Saúde,
@@ -508,6 +529,8 @@
 "If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito.",
 "If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate.",
+Image View,Ver Imagem,
+Import Log,Log de Importação,
 In Qty,Qtde Entrada,
 In Stock Qty,Quantidade no Estoque,
 In Stock: ,No Estoque:,
@@ -535,6 +558,7 @@
 Invoice Posting Date,Data do Lançamento da Fatura,
 Invoiced,Faturado,
 Invoiced Amount,Valor Faturado,
+Is Active,É Ativo,
 Is Existing Asset,É Ativo Existente,
 Issue Material,Saída de Material,
 Issues,Incidentes,
@@ -584,6 +608,7 @@
 Journal Entry,Lançamento no Livro Diário,
 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante,
 Kanban Board,Painel Kanban,
+Label,Etiqueta,
 Last Communication,Último Contato,
 Last Communication Date,Data do Último Contato,
 Last Order Amount,Valor do último pedido,
@@ -610,6 +635,7 @@
 Leaves per Year,Licenças por ano,
 Ledger,Livro Razão,
 Legal,Legal,
+Letter Head,Timbrado,
 Letter Heads for print templates.,Cabeçalhos para modelos de impressão.,
 Liability,Passivo,
 Loan Repayment,Pagamento do empréstimo,
@@ -619,9 +645,11 @@
 Loyalty Amount,Pontuação no Programa de Fidelidade,
 Loyalty Point Entry,Lançamento de Pontuação no Programa de Fidelidade,
 Loyalty Program,Programa de Fidelidade,
+Maintenance Manager,Gerente de Manutenção,
 Maintenance Schedule,Programação da Manutenção,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda""",
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda,
+Maintenance User,Usuário da Manutenção,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0},
 Make,Fazer,
@@ -802,6 +830,7 @@
 Payment Entry already exists,Pagamento já existe,
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente.",
 Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada,
+Payment Gateway,Gateway de pagamento,
 Payment Mode,Forma de Pagamento,
 Payment Receipt Note,O pagamento Recibo Nota,
 Payment Request,Pedido de Pagamento,
@@ -819,6 +848,7 @@
 Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período,
 Personal Details,Detalhes pessoais,
 Piecework,trabalho por peça,
+Pincode,CEP,
 Place Order,Fazer pedido,
 Planned Qty,Qtde Planejada,
 Planning,Planejamento,
@@ -914,6 +944,7 @@
 Point of Sale,Ponto de Vendas,
 Point-of-Sale,Ponto de Vendas,
 Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas,
+Portal Settings,Configurações do Portal,
 Possible Supplier,Possível Fornecedor,
 Posting Date,Data da Postagem,
 Posting Time,Horário da Postagem,
@@ -935,6 +966,7 @@
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.,
 Primary,Primário,
 Principal Amount,Valor Principal,
+Print Settings,Configurações de Impressão,
 Private Equity,Patrimônio Líquido,
 Privilege Leave,Licença Privilégio,
 Probation,Provação,
@@ -956,6 +988,8 @@
 Purchase Amount,Valor de Compra,
 Purchase Date,Data da Compra,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,A Fatura de Compra  {0} já foi enviada,
+Purchase Manager,Gerente de Compras,
+Purchase Master Manager,Gerente de Cadastros de Compras,
 Purchase Order,Pedido de Compra,
 Purchase Order number required for Item {0},Número do Pedido de Compra necessário para o item {0},
 Purchase Order to Payment,Pedido de Compra para Pagamento,
@@ -964,6 +998,7 @@
 Purchase Price List,Preço de Compra Lista,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é enviado,
 Purchase Tax Template,Modelo de Impostos sobre a compra,
+Purchase User,Usuário de Compras,
 Purchasing,Requisições,
 Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0},
 Qty,Qtde,
@@ -988,6 +1023,7 @@
 Quotations: ,Orçamentos:,
 Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.,
 Range,Alcance,
+Rating,Rating,
 Raw Materials,Matéria-prima,
 Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.,
 Re-open,Abrir Novamente,
@@ -1000,6 +1036,8 @@
 Reference #{0} dated {1},Referência #{0} datado de {1},
 Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0},
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência,
+Reference Owner,Proprietário da Referência,
+Refresh Token,Token de Atualização,
 Register,Registro,
 Related,Relacionados,
 Remaining,Remanescente,
@@ -1009,6 +1047,7 @@
 Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos,
 Repeat Customers,Clientes Repetidos,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substitua a LDM e atualize o preço mais recente em todas as LDMs,
+Replied,Respondido,
 Report Builder,Criar/Editar Relatório,
 Report Type is mandatory,Tipo de Relatório é obrigatório,
 Reqd By Date,Entrega Esperada em,
@@ -1087,6 +1126,8 @@
 Sales Funnel,Funil de Vendas,
 Sales Invoice,Fatura de Venda,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda,
+Sales Manager,Gerente de Vendas,
+Sales Master Manager,Gerente de Cadastros de Vendas,
 Sales Order,Pedido de Venda,
 Sales Order Item,Item do Pedido de Venda,
 Sales Order required for Item {0},Pedido de Venda necessário para o item {0},
@@ -1099,12 +1140,14 @@
 Sales Return,Devolução de Vendas,
 Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas,
 Sales Team,Equipe de Vendas,
+Sales User,Usuário de Vendas,
 Sales campaigns.,Campanhas de vendas .,
 Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez,
 Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes,
 Sanctioned,Liberada,
 Sanctioned Amount,Valor Liberado,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Liberado não pode ser maior do que no Pedido de Reembolso na linha {0}.,
+Scan Barcode,Ler Código de Barras,
 Schedule,Agendar,
 Schedule Date,Data Agendada,
 Scheduled,Agendado,
@@ -1115,6 +1158,7 @@
 Select BOM,Selecionar LDM,
 Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção,
 Select Company...,Selecione a Empresa...,
+Select DocType,Selecione o DocType,
 Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...,
 Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir,
 Select POS Profile,Selecione o perfil do PDV,
@@ -1181,6 +1225,7 @@
 Single unit of an Item.,Unidade única de um item.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignorar a atribuição de licenças para os colaboradores a seguir, já que os registros de alocação de licenças já existem contra eles. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ignorando a atribuição de estrutura salarial para os seguintes colaboradores, uma vez que já existe estrutura salarial associada a eles. {0}",
+Slideshow,Apresentação de Slides,
 Soap & Detergent,Soap & detergente,
 Software Developer,Software Developer,
 Something went wrong!,Algo deu errado!,
@@ -1261,6 +1306,8 @@
 Support queries from customers.,Suporte às perguntas de clientes.,
 Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor,
 Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline,
+System Manager,Administrador do Sistema,
+Target,Meta,
 Target On,Meta em,
 Target Warehouse,Armazén de Destino,
 Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0},
@@ -1308,6 +1355,7 @@
 Timesheets,Registros de Tempo,
 To Bill,Para Faturar,
 To Date,Até a Data,
+To Date cannot be before From Date,Até o momento não pode ser antes a partir da data,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0},
 To Datetime,Até a Data e Hora,
 To Deliver,Para Entregar,
@@ -1374,6 +1422,7 @@
 Unpaid,A Pagar,
 Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos,
 Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição neste Resumo por Email,
+Unsubscribed,Inscrição Cancelada,
 Unverified Webhook Data,Dados não-confirmados do Webhook,
 Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária,
 Update Cost,Atualize o custo,
@@ -1384,6 +1433,7 @@
 Upper Income,Alta Renda,
 Used Leaves,Licenças Usadas,
 User Forum,Fórum de Usuários,
+User ID,ID de Usuário,
 User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0},
 User Remark,Observação do Usuário,
 User {0} does not exist,Usuário {0} não existe,
@@ -1425,8 +1475,11 @@
 Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra nº de Série,
 Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado,
+Website Manager,Administrador do Site,
+Website Settings,Configurações do Site,
 Weekly,Semanalmente,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso""",
+Welcome email sent,Email de Boas Vindas enviado,
 Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext,
 What does it do?,O que isto faz ?,
 Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.,
@@ -1453,6 +1506,7 @@
 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias.,
 disabled user,usuário desativado,
 "e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Desenvolve ferramentas para construtores """,
+old_parent,old_parent,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2},
 {0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Trabalho {3},
@@ -1465,6 +1519,7 @@
 {0} against Sales Order {1},{0} contra o Pedido de Venda {1},
 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3},
 {0} asset cannot be transferred,{0} ativo não pode ser transferido,
+{0} created,{0} criou,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} já possui um {1} Scorecard de Fornecedor em aberto, portanto, os Pedidos de Compra para este fornecedor devem ser emitidos com cautela.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} já possui um {1} Scorecard de Fornecedor em aberto, portanto, as Cotações para este fornecedor devem ser emitidas com cautela.",
 {0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item,
@@ -1501,11 +1556,22 @@
 {0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1},
 {0}: From {1},{0}: A partir de {1},
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Fatura,
+Chat,Chat,
+Day of Week,Dia da Semana,
 "Dear System Manager,","Caro Administrador de Sistemas,",
 Email Group,Grupo de Emails,
+Fieldtype,FieldType,
+Passive,Sem movimento,
+Plant,Fábrica,
+Post,Postar,
+Postal Code,CEP,
+Read Only,Somente Leitura,
 Values Changed,Valores Alterados,
 Change,Alteração,
+Contact Email,Email do Contato,
 From Date,A Partir da Data,
+Naming Series,Código dos Documentos,
+Print Heading,Cabeçalho de Impressão,
 Add / Manage Email Accounts.,Adicionar / Gerenciar contas de email.,
 Add Child,Adicionar sub-item,
 Address Line 1,Endereço,
@@ -1558,6 +1624,7 @@
 View,Ver,
 Your rating:,Seu rating:,
 {0} Name,{0} Nome,
+Left,Saiu,
 Refresh,Atualizar,
 In Stock,Em Estoque,
 Mode Of Payment,Forma de Pagamento,
@@ -1566,6 +1633,7 @@
 Write Off,Abatimento,
 {0} Created,{0} criou,
 Email Id,Email ID,
+User Id,ID de Usuário,
 Chart of Accounts,Plano de Contas,
 Customer database.,Banco de Dados de Clientes,
 Days Since Last order,Dias desde a última compra,
@@ -1582,6 +1650,7 @@
 Please select company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro",
 Projected qty,Qtde Projetada,
 Serial No {0} Created,Nº de Série {0} criado,
+Set as default,Definir como padrão,
 Tax Id,CPF/CNPJ,
 To Time,Até o Horário,
 To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data,
@@ -1590,3 +1659,1439 @@
 Write off,Abatimento,
 Write off Amount,Valor do abatimento,
 to,Para,
+Purchase Order Required,Pedido de Compra Obrigatório,
+Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Obrigatório,
+Verified By,Verificado por,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo preço durante todo o ciclo de vendas,
+Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro,
+GL Entry,Lançamento GL,
+Qty to Manufacture,Qtde para Fabricar,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.,
+Parent Account,Conta Superior,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.,
+Chargeable,Taxável,
+Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado,
+Frozen,Congelado,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos.",
+Balance must be,O Saldo deve ser,
+Old Parent,Pai Velho,
+Accounts Settings,Configurações de Contas,
+Settings for Accounts,Configurações para Contas,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fazer lançamento contábil para cada movimento de estoque,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente.",
+Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas,
+Credit Controller,Controlador de crédito,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar unicidade de número de nota fiscal do fornecedor,
+Make Payment via Journal Entry,Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Lançar Depreciação de Ativos no Livro Automaticamente,
+Allow Stale Exchange Rates,Permitir taxas de câmbio defasadas,
+Address and Contact,Endereço e Contato,
+Contact HTML,Contato HTML,
+Account Details,Detalhes da Conta,
+Bank Guarantee,Garantia Bancária,
+Include Reconciled Entries,Incluir entradas reconciliadas,
+Get Payment Entries,Obter Lançamentos de Pagamentos,
+Payment Entries,Lançamentos de Pagamentos,
+Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação,
+Bank Reconciliation Detail,Detalhe da conciliação bancária,
+Cheque Number,Número do cheque,
+Statement Header Mapping,Mapeamento do cabeçalho de demonstrativos,
+Statement Headers,Cabeçalhos de demonstrativos,
+Invoice Date,Data do Faturamento,
+Unallocated Amount,Total não alocado,
+Warn,Avisar,
+Budget Amount,Valor do Orçamento,
+C-Form,Formulário-C,
+C-Form No,Nº do Formulário-C,
+Received Date,Data de Recebimento,
+C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C,
+Invoice No,Nota nº,
+Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques,
+Cheque Size,Tamanho da Folha de Cheque,
+Scanned Cheque,Cheque Escaneado,
+Date Settings,Configurações de Data,
+Payer Settings,Configurações do Pagador,
+Amount In Figure,Total em Espécie,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.,
+Parent Cost Center,Centro de Custo pai,
+lft,LFT,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.,
+Year Name,Nome do ano,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Data do início do ano,
+Year End Date,Data final do ano,
+Auto Created,Criado automaticamente,
+Stock User,Usuário de Estoque,
+Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa,
+Debit Amount,Total do Débito,
+Credit Amount,Total de Crédito,
+Debit Amount in Account Currency,Débito em moeda da conta,
+Credit Amount in Account Currency,Crédito em moeda da conta,
+Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante,
+Is Opening,É Abertura,
+Is Advance,É Adiantamento,
+Entry Type,Tipo de Lançamento,
+Bank Entry,Lançamento Bancário,
+Cash Entry,Entrada de Caixa,
+Credit Card Entry,Lançamento de Cartão de Crédito,
+Contra Entry,Contrapartida de Entrada,
+Excise Entry,Lançamento de Impostos,
+Write Off Entry,Lançamento de Abatimento,
+Opening Entry,Lançamento de Abertura,
+Accounting Entries,Lançamentos contábeis,
+Total Debit,Débito total,
+Total Credit,Crédito total,
+Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Criar Lançamento de Contrapartida,
+Total Amount in Words,Valor total por extenso,
+Write Off Based On,Abater baseado em,
+Get Outstanding Invoices,Obter notas pendentes,
+Printing Settings,Configurações de impressão,
+Pay To / Recd From,Pagar Para / Recebido De,
+Subscription Section,Seção de assinatura,
+Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Livro Diário,
+Account Balance,Saldo da conta,
+Party Balance,Saldo do Parceiro,
+If Income or Expense,Se é Receita ou Despesa,
+Exchange Rate,Taxa de Câmbio,
+Debit in Company Currency,Débito em moeda da empresa,
+Credit in Company Currency,Crédito em moeda da empresa,
+Employee Advance,Adiantamento à Colaboradores,
+Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta,
+Distribution Name,Nome da distribuição,
+Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal,
+Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal,
+Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal,
+Percentage Allocation,Alocação Percentual,
+Party Account,Conta do Parceiro,
+Account Paid From,Conta de Origem do Pagamento,
+Account Paid To,Recebido na Conta,
+Paid Amount (Company Currency),Valor pago (moeda da empresa),
+Received Amount,Total recebido,
+Received Amount (Company Currency),Total recebido (moeda da empresa),
+Total Allocated Amount,Total Alocado,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Total alocado (moeda da empresa),
+Set Exchange Gain / Loss,Definir Perda/Ganho com Câmbio,
+Difference Amount (Company Currency),Total da diferença (moeda da empresa),
+Write Off Difference Amount,Valor da diferença do abatimento,
+Deductions or Loss,Dedução ou Perda,
+Payment Deductions or Loss,Deduções ou perdas de pagamento,
+Allocated,Alocado,
+Payment Gateway Account,Integração com API's de Meios de Pagamento,
+Default Payment Request Message,Mensagem Padrão de Pedido de Pagamento,
+Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento,
+Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa,
+From Invoice Date,A Partir da Data de Faturamento,
+To Invoice Date,Até a Data de Faturamento,
+Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura,
+Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura,
+Get Unreconciled Entries,Obter Lançamentos não Conciliados,
+Unreconciled Payment Details,Detalhes do Pagamento não Conciliado,
+Invoice/Journal Entry Details,Detalhes da Fatura/Lançamento no Livro Diário,
+Payment Reconciliation Invoice,Fatura da Conciliação de Pagamento,
+Invoice Number,Número da Nota Fiscal,
+Payment Reconciliation Payment,Pagamento da Conciliação de Pagamento,
+Allocated amount,Quantidade atribuída,
+Amount in customer's currency,Total em moeda do cliente,
+Transaction Currency,Moeda de transação,
+Make Sales Invoice,Fazer Fatura de Venda,
+Mute Email,Mudo Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Terms Template Detail,Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento,
+Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal,
+Closing Account Head,Conta de Fechamento,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Conta sob Passivo ou Capital Próprio, no qual o Lucro / Prejuízo será escrito",
+POS Customer Group,Grupo de Cliente PDV,
+POS Item Group,Grupo de Itens PDV,
+Update Stock,Atualizar Estoque,
+Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços,
+Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o preço,
+Sales Invoice Payment,Pagamento da Fatura de Venda,
+Write Off Account,Conta de Abatimentos,
+Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento,
+Account for Change Amount,Conta para troco,
+Apply Discount On,Aplicar Discount On,
+POS Profile User,Perfil de Usuário do PDV,
+Apply On,Aplicar em,
+Min Qty,Qtde Mínima,
+Max Qty,Qtde Máxima,
+Margin Type,Tipo da Margem,
+Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem,
+Discount Amount,Valor do Desconto,
+For Price List,Para Lista de Preço,
+Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda,
+Is Paid,Está pago,
+Is Return (Debit Note),É devolução (nota de débito),
+Apply Tax Withholding Amount,Aplicar retenção fiscal,
+Supplier Invoice Date,Data de emissão da nota fiscal de compra,
+Return Against Purchase Invoice,Devolução Relacionada à Fatura de Compra,
+Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor,
+Contact Person,Pessoa de Contato,
+Select Shipping Address,Selecione um Endereço de Entrega,
+Currency and Price List,Moeda e Preço,
+Rejected Warehouse,Armazén de Itens Rejeitados,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazén onde você está mantendo estoque de itens rejeitados,
+Supplier Warehouse,Armazén do Fornecedor,
+Supplied Items,Itens fornecidos,
+Total (Company Currency),Total (moeda da empresa),
+Net Total (Company Currency),Total Líquido (moeda da empresa),
+Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Compras,
+Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas deduzidos (moeda da empresa),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de impostos e taxas (moeda da empresa),
+Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos,
+Apply Additional Discount On,Aplicar Desconto Adicional em,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Total do desconto adicional (moeda da empresa),
+Grand Total (Company Currency),Total geral (moeda da empresa),
+Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa),
+In Words (Company Currency),Por extenso (moeda da empresa),
+Total Advance,Total Pago Adiantado,
+Disable Rounded Total,Desativar total arredondado,
+Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco,
+Write Off Amount (Company Currency),Valor abatido (moeda da empresa),
+Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos,
+Terms,Condições,
+Terms and Conditions1,Termos e Condições,
+Credit To,Crédito para,
+Party Account Currency,Moeda do Parceiro,
+Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas,
+Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual,
+End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual,
+Purchase Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Compra,
+Purchase Invoice Item,Item da Fatura de Compra,
+Received Qty,Qtde Recebida,
+Rejected Qty,Qtde Rejeitada,
+UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da Unidade de Medida,
+Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços,
+Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa),
+Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa),
+Amount (Company Currency),Total (moeda da empresa),
+Net Rate (Company Currency),Preço líquido (moeda da empresa),
+Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (moeda da empresa),
+Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque,
+Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-primas,
+Accepted Warehouse,Armazén Aceito,
+Serial No,Nº de Série,
+Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado,
+Expense Head,Conta de despesas,
+Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado,
+Enable Deferred Expense,Ativar Despesa diferida,
+Allow Zero Valuation Rate,Permitir Taxa de Avaliação Zero,
+Item Tax Rate,Alíquota do Imposto do Item,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos,
+Purchase Order Item,Item do Pedido de Compra,
+Weight Per Unit,Peso Unitário,
+Weight UOM,UDM de Peso,
+Page Break,Quebra de Página,
+Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para,
+Valuation and Total,Valorização e Total,
+Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir,
+On Previous Row Amount,No Valor da Linha Anterior,
+Reference Row #,Referência Linha #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Este Imposto Está Incluído na Base de Cálculo?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor",
+Account Head,Conta,
+Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. \n\n #### Nota \n\n A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.\n\n #### Descrição das Colunas \n\n 1. Tipo de Cálculo: \n - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).\n - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.\n - ** ** Real (como indicado).\n 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado \n 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.\n 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).\n 5. Classificação: Taxa de imposto.\n 6. Valor: Valor das taxas.\n 7. Total: Total acumulado até este ponto.\n 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).\n 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos.\n 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto.",
+Salary Component Account,Conta do Componente Salárial,
+Include Payment (POS),Incluir pagamento (PDV),
+Offline POS Name,Nome do POS Offline,
+Is Return (Credit Note),É devolução (nota de crédito),
+Return Against Sales Invoice,Devolução contra Fatura de Venda,
+Customer's Purchase Order,Pedido de Compra do Cliente,
+Customer's Purchase Order Date,Data do Pedido de Compra do Cliente,
+Customer Address,Endereço do Cliente,
+Shipping Address Name,Endereço de Entrega,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente,
+Set Source Warehouse,Definir Armazém de Origem,
+Packing List,Lista de Embalagem,
+Packed Items,Pacotes de Itens,
+Product Bundle Help,Pacote de Produtos Ajuda,
+Time Sheet List,Lista de Registros de Tempo,
+Time Sheets,Registros de Tempo,
+Total Billing Amount,Valor Total do Faturamento,
+Sales Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Vendas,
+Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Fatura de Venda.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocar adiantamentos automaticamente (FIFO),
+Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos,
+Base Change Amount (Company Currency),Troco (moeda da empresa),
+Write Off Outstanding Amount,Abater saldo devedor,
+Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições,
+Accounting Details,Detalhes da Contabilidade,
+Is Opening Entry,É Lançamento de Abertura,
+C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável,
+Commission Rate (%),Percentual de Comissão (%),
+Sales Team1,Equipe de Vendas 1,
+Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos,
+Sales Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Venda,
+Advance amount,Valor Adiantado,
+Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda,
+Qty as per Stock UOM,Qtde por UDM do Estoque,
+Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor,
+Stock Details,Detalhes do Estoque,
+Customer Warehouse (Optional),Armazén do Cliente (Opcional),
+Available Batch Qty at Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazén,
+Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque,
+Base Amount (Company Currency),Valor Base (moeda da empresa),
+Sales Invoice Timesheet,Registro de Tempo da Fatura de Venda,
+Time Sheet,Registro de Tempo,
+Billing Hours,Horas Faturadas,
+Timesheet Detail,Detalhes do Registro de Tempo,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa),
+Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template fiscal padrão que pode ser aplicada a todas as transações de vendas. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes despesa / receita como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. \n\n #### Nota \n\n a taxa de imposto definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.\n\n #### Descrição das Colunas \n\n 1. Tipo de Cálculo: \n - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).\n - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.\n - ** ** Real (como indicado).\n 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado \n 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.\n 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).\n 5. Classificação: Taxa de imposto.\n 6. Valor: Valor das taxas.\n 7. Total: Total acumulado até este ponto.\n 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).\n 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes.",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete,
+Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio,
+example: Next Day Shipping,exemplo: envio no dia seguinte,
+Calculate Based On,Calcule Baseado em,
+Shipping Amount,Valor do Transporte,
+Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio,
+Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio,
+A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa,
+From Value,De Valor,
+To Value,Para o Valor,
+Shipping Rule Country,Regra envio País,
+Additional DIscount Percentage,Percentual de Desconto Adicional,
+Additional DIscount Amount,Total do Desconto Adicional,
+Subscription Settings,Configurações de Assinatura,
+Tax Rule,Regras de Aplicação de Impostos,
+Use for Shopping Cart,Use para Compras,
+Billing City,Cidade de Faturamento,
+Billing County,País de Faturamento,
+Billing State,Estado de Faturamento,
+Billing Country,País de Faturamento,
+Shipping County,Condado de Entrega,
+Row Spacing UOM,Espaçamento de linhas UDM,
+Loam,Barro,
+Clay Loam,Barro de Argila,
+Weather Parameter,Parâmetro do Clima,
+Journal Entry for Scrap,Lançamento no Livro Diário para Sucata,
+Straight Line,Linha reta,
+Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo,
+Value After Depreciation,Valor após Depreciação,
+Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações,
+Frequency of Depreciation (Months),Frequência das Depreciações (meses),
+Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação,
+Depreciation Schedules,Tabelas de Depreciação,
+Quality Manager,Gerente de Qualidade,
+Asset Category Name,Ativo Categoria Nome,
+Asset Category Account,Ativo Categoria Conta,
+Fixed Asset Account,Conta do Ativo Imobilizado,
+Depreciation Expense Account,Conta de Depreciação,
+Expected Value After Useful Life,Valor Esperado Após Sua Vida Útil,
+Manufacturing User,Usuário de Fabricação,
+Maintenance Status,Status da Manutenção,
+2 Yearly,2 Anos,
+Purpose,Finalidade,
+Stock Manager,Gerente de Estoque,
+From Employee,Do Colaborador,
+To Employee,Para Colaborador,
+Manufacturing Manager,Gerente de Fabricação,
+Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação,
+Tree Details,Detalhes da árvore,
+Buying Settings,Configurações de Compras,
+Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras,
+Supplier Naming By,Nomeação do Fornecedor por,
+Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação,
+Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Requisições de Material Abertas,
+Required By,Entrega em,
+Order Confirmation No,Nº de Confirmação do Pedido,
+Customer Mobile No,Celular do Cliente,
+Customer Contact Email,Cliente Fale Email,
+Set Target Warehouse,Definir Armazém de Destino,
+Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-primas,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.,
+% Billed,Faturado %,
+% Received,Recebido %,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Supplier Part Number,Número da Peça do Fornecedor,
+Billed Amt,Valor Faturado,
+To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente,
+Material Request Item,Item da Requisição de Material,
+Supplier Quotation Item,Item do Orçamento de Fornecedor,
+Blanket Order,Pedido Limitado,
+Blanket Order Rate,Preço do pedido limitado,
+Returned Qty,Qtde Devolvida,
+Purchase Order Item Supplied,Item Fornecido do Pedido de Compra,
+BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM,
+Stock Uom,Unidade de Medida do Estoque,
+Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas,
+Supplied Qty,Qtde fornecida,
+Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido,
+Current Stock,Estoque Atual,
+Supplier Detail,Detalhe do Fornecedor,
+Request for Quotation Item,Solicitação de Orçamento do Item,
+Required Date,Para o Dia,
+Request for Quotation Supplier,Solicitação de Orçamento para Fornecedor,
+Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.,
+Represents Company,Representa a Empresa,
+Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos,
+Warn POs,Avisar em Pedidos de Compra,
+Prevent RFQs,Evitar Orçamentos,
+Prevent POs,Evitar Pedidos de Compra,
+Billing Currency,Moeda de Faturamento,
+Supplier Details,Detalhes do Fornecedor,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Informações contratuais e outras informações gerais sobre o seu fornecedor,
+Is Subcontracted,É subcontratada,
+Lead Time in days,Prazo de Entrega (em dias),
+Warn for new Request for Quotations,Avisar ao criar novas solicitações de orçamentos,
+Warn for new Purchase Orders,Avisar em Novos Pedidos de Compra,
+Notify Employee,Notificar Colaborador,
+Warn Purchase Orders,Avisar em Pedidos de Compra,
+Prevent Purchase Orders,Evitar Pedidos de Compra,
+Employee ,Colaborador,
+Supplier Scorecard Standing,Scorecard do Fornecedor Ativo,
+Contact Name,Nome do Contato,
+Lead Name,Nome do Lead,
+Communication Medium,Meio de comunicação,
+Customer Details,Detalhes do Cliente,
+From Time ,Do Horário,
+Signee Details,Detalhes do Signatário,
+Signee,Signatário,
+Lead is an Organization,Cliente em Potencial  é uma Empresa,
+Do Not Contact,Não entre em contato,
+Next Contact By,Próximo Contato Por,
+Next Contact Date,Data do Próximo Contato,
+Address & Contact,Endereço e Contato,
+Mobile No.,Telefone Celular,
+Lead Type,Tipo de Lead,
+Channel Partner,Canal de Parceria,
+Market Segment,Segmento de Renda,
+Industry,Indústria,
+Product Enquiry,Consulta de Produto,
+Request for Information,Solicitação de Informação,
+Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais,
+Opportunity From,Oportunidade de,
+Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Lead,
+Lost Reason,Motivo da Perda,
+Contact Info,Informações para Contato,
+Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Lead,
+Contact Mobile No,Celular do Contato,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.,
+Opportunity Date,Data da Oportunidade,
+Opportunity Item,Item da Oportunidade,
+Term Name,Nome do Período Letivo,
+Term Start Date,Data de Início do Ano Letivo,
+Term End Date,Data de Término do Período Letivo,
+Academics User,Usuário Acadêmico,
+Grading Scale,Escala de avaliação,
+Supervisor Name,Nome do supervisor,
+Maximum Score,Nota Máxima,
+Total Score,Nota Total,
+Grade,Nota de Avaliação,
+Default Grading Scale,Escala de avaliação padrão,
+Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento de Cursos,
+To TIme,Até o Horário,
+Topic,Tópico,
+Topic Name,Nome do tópico,
+Employee Number,Número do Colaborador,
+Fee Category,Categoria de Taxas,
+Fee Component,Componente da Taxa,
+Fees Category,Categoria de Taxas,
+Fee Schedule,Cronograma de Taxas,
+Fee Structure,Estrutura da Taxa,
+In Process,Em Processo,
+Student Category,Categoria do Aluno,
+Student Batch,Série de Alunos,
+Grading Scale Name,Nome escala de avaliação,
+Grading Scale Intervals,Intervalos da escala de avaliação,
+Grading Scale Interval,Intervalo da escala de avaliação,
+Grade Code,Código de Nota de Avaliação,
+Threshold,Média,
+Grade Description,Descrição da Nota de Avaliação,
+Guardian Of ,Responsável por,
+Students,Alunos,
+Guardian Interests,Interesses do Responsável,
+Other details,Outros detalhes,
+Program Enrollment Fee,Taxa de Inscrição no Programa,
+Get Students From,Obter Alunos de,
+Student Applicant,Inscrição do Aluno,
+Get Students,Obter Alunos,
+Enroll Students,Matricular Alunos,
+Program Enrollment Tool Student,Ferramenta de Inscrição de Alunos no Programa,
+Student Batch Name,Nome da Série de Alunos,
+Program Fee,Taxa do Programa,
+Room Number,Número da Sala,
+Seating Capacity,Número de Assentos,
+Student Mobile Number,Número de Celular do Aluno,
+Guardian Details,Detalhes do Responsável,
+Exit,Saída,
+Student Admission,Admissão do Aluno,
+Publish on website,Publicar no site,
+Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo),
+Student Attendance Tool,Ferramenta de Presença dos Alunos,
+Students HTML,Alunos HTML,
+Student Group Name,Nome do Grupo de Alunos,
+Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos,
+Student Group Creation Tool Course,Ferramenta de Criação de Grupo de Alunos,
+Course Code,Código do Curso,
+Student Group Student,Aluno Grupo de Alunos,
+Student Guardian,Responsável pelo Aluno,
+Student Leave Application,Pedido de Licença do Aluno,
+Mark as Present,Marcar como presente,
+Student Log,Log do Aluno,
+Academic,Acadêmico,
+Student Sibling,Irmão do Aluno,
+Student Siblings,Irmãos do Aluno,
+UOMs,Unidades de Medida,
+Round Off Account,Conta de Arredondamento,
+Healthcare Administrator,Administrador de Serviço de Saúde,
+Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino),
+Item Details,Detalhes do Item,
+Rate / UOM,Valor / UDM,
+Avoid Confirmation,Não Confirmar,
+Employee name and designation in print,Nome do colaborador e designação em impressão,
+LabTest Approver,Aprovador de Teste de Laboratório,
+Single,Solteiro,
+Married,Casado,
+Late Checkin,Late Checkin,
+Salary Slip,Contracheque,
+HR User,Usuário do RH,
+Job Applicant,Candidato à Vaga,
+For Employee Name,Para Nome do Colaborador,
+Goals,Metas,
+Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total,
+Total Score (Out of 5),Pontuação Total (nota máxima 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve constar nos registros.",
+Appraisal Goal,Meta de Avaliação,
+Key Responsibility Area,Área de responsabilidade principal,
+Score (0-5),Pontuação (0-5),
+Score Earned,Pontuação Obtida,
+Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação,
+KRA,APR,
+Key Performance Area,Área de performance principal,
+On Leave,De Licença,
+Leave Application,Solicitação de Licenças,
+Attendance Date,Data de Comparecimento,
+Attendance Request,Solicitação de Marcação de Ponto,
+Half Day Date,Meio Período da Data,
+Leave Allocation,Alocação de Licenças,
+Send Emails At,Enviar Emails em,
+Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licença,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.,
+Leave Approvers,Aprovadores de Licença,
+Cellphone Number,Número do celular,
+Fleet Manager,Gerente de Frota,
+Employment Type,Tipo de Emprego,
+Emergency Contact,Contato de emergência,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário no sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH.",
+This will restrict user access to other employee records,Isso restringirá o acesso do usuário a outros registros de colaboradores,
+Offer Date,Data da Oferta,
+Contract End Date,Data Final do Contrato,
+Notice (days),Aviso Prévio ( dias),
+Date Of Retirement,Data da aposentadoria,
+Leave Policy,Política de Licença,
+Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável,
+Salary Mode,Modo de Salário,
+Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária,
+Permanent Address Is,Endereço permanente é,
+Permanent Address,Endereço permanente,
+Current Address Is,Endereço atual é,
+Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.,
+Passport Number,Número do Passaporte,
+Place of Issue,Local de Envio,
+Widowed,Viúvo(a),
+Family Background,Antecedentes familiares,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos",
+Health Details,Detalhes sobre a Saúde,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, restrições médicas, etc",
+Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho,
+External Work History,Histórico Profissional no Exterior,
+History In Company,Histórico na Empresa,
+Internal Work History,História Trabalho Interno,
+Resignation Letter Date,Data da Carta de Demissão,
+Relieving Date,Data da Liberação,
+Reason for Leaving,Motivo da saída,
+Leave Encashed?,Licenças Cobradas?,
+Encashment Date,Data da cobrança,
+Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de Saída,
+Held On,Realizada em,
+Reason for Resignation,Motivo para Demissão,
+Better Prospects,Melhores clientes prospectados,
+Health Concerns,Preocupações com a Saúde,
+Advance Account,Conta de Adiantamentos,
+Employee Attendance Tool,Ferramenta para Lançamento de Ponto,
+Unmarked Attendance,Presença Desmarcada,
+Employees HTML,Colaboradores HTML,
+Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML,
+Employee Benefit Application,Aplicação de Benefício ao Colaborador,
+Payroll Period,Período da Folha de Pagamento,
+Employee Benefit Application Detail,Detalhes da aplicação de benefício do colaborador,
+Employee Benefit Claim,Reivindicação de benefícios do colaborador,
+Employee Boarding Activity,Atividade de integração de colaboradores,
+Required for Employee Creation,Necessário para a criação de colaboradores,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicável no caso de Integração de Colaboradores,
+Employee Education,Escolaridade do Colaborador,
+School/University,Escola / Universidade,
+Graduate,Pós-graduação,
+Under Graduate,Em Graduação,
+Year of Passing,Ano de passagem,
+Class / Percentage,Classe / Percentual,
+Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais,
+Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador,
+Employee Health Insurance,Seguro de Saúde do Colaborador,
+Employee Incentive,Incentivo ao Colaborador,
+Employee Internal Work History,Histórico de Trabalho Interno do Colaborador,
+Employee Onboarding,Integração de Colaborador,
+Employee Onboarding Template,Modelo de Integração de Colaboradores,
+Activities,Atividades,
+Employee Onboarding Activity,Atividade de Integração dos Colaboradores,
+Employee Promotion,Promoção de Colaboradores,
+Employee Promotion Details,Detalhes da promoção do colaborador,
+Employee Promotion Detail,Detalhe de Promoção do Colaborador,
+Employee Property History,História da propriedade do colaborador,
+Employee Separation,Separação de colaboradores,
+Employee Separation Template,Modelo de Separação de Colaboradores,
+Employee Tax Exemption Category,Categoria de Isenção de Imposto do Colaborador,
+Employee Tax Exemption Declaration,Declaração de Isenção de Imposto do Colaborador,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria de Declaração de Isenção de Imposto do Colaborador,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Submissão de Prova de Isenção de Impostos do Colaborador,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalhe de envio de prova de isenção de imposto do colaborador,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Sub-categoria de Isenção de Imposto do Colaborador,
+Employee Transfer,Transferência de Colaboradores,
+Employee Transfer Details,Detalhes de transferência de colaboradores,
+Employee Transfer Detail,Detalhe de transferência de colaboradores,
+Re-allocate Leaves,Reatribuir Licenças,
+Create New Employee Id,Criar novo ID de colaborador,
+New Employee ID,ID do novo colaborador,
+Employee Transfer Property,Propriedade de transferência do colaborador,
+Total Sanctioned Amount,Valor Total Liberado,
+Total Advance Amount,Valor Total do Adiantamento,
+Total Claimed Amount,Quantia Total Reivindicada,
+Total Amount Reimbursed,Quantia total reembolsada,
+Vehicle Log,Log do Veículo,
+Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores,
+Expense Claim Advance,Adiantamento de Solicitação de Reembolso,
+Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas,
+Expense Date,Data da despesa,
+Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas,
+Holiday List Name,Nome da Lista de Feriados,
+Weekly Off,Descanso semanal,
+Holidays,Feriados,
+HR Settings,Configurações de RH,
+Employee Settings,Configurações de Colaboradores,
+Retirement Age,Idade para Aposentadoria,
+Enter retirement age in years,Insira a idade da aposentadoria em anos,
+Employee Records to be created by,Registro do colaborador a ser criado por,
+Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.,
+Stop Birthday Reminders,Interromper lembretes de aniversários,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos colaboradores lembretes de aniversários,
+Payroll Settings,Configurações da Folha de Pagamento,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados no total de dias de trabalho,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, o total de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia",
+Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Enviar contracheques para os colaboradores com base em email preferido selecionado no cadastro do colaborador,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar licenças de todos os membros do departamento no calendário,
+Applicant for a Job,Candidato à uma Vaga,
+Accepted,Aceito,
+Job Opening,Vaga de Trabalho,
+Cover Letter,Carta de apresentação,
+Resume Attachment,Anexo currículo,
+Awaiting Response,Aguardando Resposta,
+Printing Details,Imprimir detalhes,
+Offer Term,Termos da Oferta,
+Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego,
+Job Title,Cargo,
+Staffing Plan,Planejamento de Escala de Colaboradores,
+"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc.",
+New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas,
+Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores,
+Unused leaves,Licenças não utilizadas,
+Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas,
+Total Leaves Encashed,Total de Licenças Pagas,
+Leave Period,Período de Licença,
+Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças,
+Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças Antes da Solicitação,
+Total Leave Days,Total de dias de licença,
+Leave Approver Name,Nome do Aprovador de Licenças,
+Follow via Email,Receber alterações por Email,
+Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.,
+Leave Block List Name,Nome da Lista de Bloqueio de Licenças,
+Applies to Company,Aplica-se a Empresa,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado.",
+Block Days,Bloco de Dias,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes,
+Leave Block List Dates,Datas da Lista de Bloqueio de Licenças,
+Allow Users,Permitir que os usuários,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.,
+Leave Block List Allowed,Permitidos na Lista de Bloqueio de Licenças,
+Leave Block List Allow,Permitir na Lista de Bloqueio de Licenças,
+Allow User,Permitir que o usuário,
+Leave Block List Date,Data da Lista de Bloqueio de Licenças,
+Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças,
+Select Employees,Selecione Colaboradores,
+Carry Forward,Encaminhar,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal,
+New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias),
+Allocate,Alocar,
+Is Carry Forward,É encaminhado,
+Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada,
+Leave Allocations,Alocações de Licença,
+Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença,
+Max Leaves Allowed,Max Licenças Permitidas,
+Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo,
+Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de licenças como licenças,
+Earned Leave,Licença Prêmio,
+Is Earned Leave,É uma licença prêmio,
+Earned Leave Frequency,Frequência de Licença Prêmio,
+Payroll Employee Detail,Detalhe do colaborador da folha de pagamento,
+Bimonthly,Bimestralmente,
+Employees,Colaboradores,
+Number Of Employees,Número de Colaboradores,
+Employee Details,Detalhes do Funcionário,
+Salary Slip Based on Timesheet,Demonstrativo de pagamento baseado em controle de tempo,
+Select Payroll Period,Selecione Período de Pagamento,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deduzir Imposto Para Benefícios de Colaboradores Não Reclamados,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Selecione a conta de pagamento para fazer o lançamento bancário,
+Salary Slips Submitted,Slips Salariais Enviados,
+Retention Bonus,Bônus de Retenção,
+Amount based on formula,Total Baseado na Fórmula,
+Salary Detail,Detalhes de Salário,
+Default Amount,Quantidade Padrão,
+Working Days,Dias úteis,
+Salary Slip Timesheet,Controle de Tempo do Demonstrativo de Pagamento,
+Hour Rate,Valor por Hora,
+Bank Account No.,Nº Conta Bancária,
+Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução,
+Earnings,Ganhos,
+Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores,
+net pay info,Informações de remuneração líquida,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Componente salarial para pagamento por hora.,
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.,
+Total Earning,Total de ganhos,
+Salary Structure Assignment,Atribuição de Estrutura Salarial,
+Shift Assignment,Atribuição de Turno,
+Shift Type,Tipo de Turno,
+Shift Request,Pedido de Mudança de Turno,
+Event Status,Status do Evento,
+Trainer Name,Nome do Instrutor,
+Trainer Email,Email do Instrutor,
+Employee Emails,E-mails do colaborador,
+Training Event Employee,Colaborador do Evento de Treinamento,
+Feedback Submitted,Feedback Enviado,
+Training Result Employee,Resultado do Treinamento do Colaborador,
+Travel Advance Required,Adiantamento de viagem necessário,
+Travel Request,Pedido de Viagem,
+Costing,Custo,
+Upload Attendance,Enviar o Ponto,
+Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento,
+Attendance To Date,Data Final de Comparecimento,
+Import Attendance,Importação de Ponto,
+Upload HTML,Upload HTML,
+License Plate,Placa do Veículo,
+Odometer Value (Last),Quilometragem do Odômetro (última),
+Acquisition Date,Data da Aquisição,
+Chassis No,Nº do Chassi,
+Insurance Details,Detalhes do Seguro,
+Policy No,Nº da Apólice,
+Additional Details,Detalhes Adicionais,
+Fuel Type,Tipo de Combustível,
+Diesel,Diesel,
+Fuel UOM,UDM do Combustível,
+Last Carbon Check,Última Inspeção de Emissão de Carbono,
+Odometer Reading,Leitura do Odômetro,
+Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento,
+Invoice Ref,Nota Fiscal de Referência,
+Service Detail,Detalhes da Manutenção do Veículo,
+Vehicle Service,Manutenção no Veículo,
+Service Item,Item de Manutenção,
+Brake Oil,Óleo de Freio,
+Brake Pad,Pedal de Freio,
+Clutch Plate,Disco de Embreagem,
+Oil Change,Troca de Óleo,
+Hub Node,Hub Node,
+Item Manager,Gerente de Item,
+Loan Details,Detalhes do Empréstimo,
+Loan Type,Tipo de Empréstimo,
+Loan Amount,Valor do Empréstimo,
+Rate of Interest (%) / Year,Taxa de Juros (%) / Ano,
+Disbursement Date,Data do Desembolso,
+Monthly Repayment Amount,Valor da Parcela Mensal,
+Repayment Schedule,Agenda de Pagamentos,
+Total Payable Amount,Total a Pagar,
+Loan Info,Informações do Empréstimo,
+Rate of Interest,Taxa de Juros,
+Maximum Loan Amount,Valor Máximo de Empréstimo,
+Total Payable Interest,Total de Juros a Pagar,
+Amount Paid,Valor pago,
+Loan Name,Nome do Empréstimo,
+Rate of Interest (%) Yearly,Taxa de Juros (%) Anual,
+Total Payment,Pagamento Total,
+Balance Loan Amount,Saldo do Empréstimo,
+Generate Schedule,Gerar Agenda,
+Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção,
+Scheduled Date,Data Agendada,
+Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção,
+Maintenance Date,Data da Manutenção,
+Maintenance Time,Horário da Manutenção,
+Completion Status,Status de Conclusão,
+Partially Completed,Parcialmente Concluída,
+Unscheduled,Sem Agendamento,
+Breakdown,Pane,
+Purposes,Finalidades,
+Customer Feedback,Comentário do Cliente,
+Maintenance Visit Purpose,Finalidade da Visita de Manutenção,
+Work Done,Trabalho Feito,
+Against Document No,Contra o Documento Nº,
+Against Document Detail No,Contra o Nº do Documento Detalhado,
+Blanket Order Item,Item do pedido limitado,
+Ordered Quantity,Quantidade Encomendada,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Definir custo de semiacabado baseado na lista de materiais,
+Item UOM,Unidade de Medida do Item,
+Rate Of Materials Based On,Preço dos materiais com base em,
+Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações,
+Operating Cost,Custo de Operação,
+Raw Material Cost,Custo de Matéria-prima,
+Scrap Material Cost,Custo do Material Sucateado,
+Operating Cost (Company Currency),Custo operacional (moeda da empresa),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de material de sucata (moeda da empresa),
+Total Cost,Custo total,
+Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida),
+Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow),
+Website Specifications,Especificações do Site,
+Show Items,Mostrar Itens,
+Website Description,Descrição do Site,
+BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM,
+Qty Consumed Per Unit,Qtde Consumida por Unidade,
+Basic Rate (Company Currency),Valor Base (moeda da empresa),
+BOM Operation,Operação da LDM,
+Base Hour Rate(Company Currency),Valor por Hora Base (moeda da empresa),
+Operating Cost(Company Currency),Custo operacional (moeda da empresa),
+Basic Amount (Company Currency),Total Base (moeda da empresa),
+BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais,
+Replace BOM,Substituir lista de materiais,
+Current BOM,LDM atual,
+The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição,
+Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as LDMs,
+BOM Website Item,LDM do Item do Site,
+BOM Website Operation,LDM da Operação do Site,
+Operation Time,Tempo da Operação,
+Time Logs,Registros de Tempo,
+Transferred Qty,Qtde Transferida,
+Completed Qty,Qtde Concluída,
+Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir vários consumos de material em relação a uma ordem de trabalho,
+Backflush Raw Materials Based On,Confirmação de matérias-primas baseada em,
+Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Fabricação,
+Capacity Planning,Planejamento de capacidade,
+Allow Overtime,Permitir Hora Extra,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar Registros de Tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho.,
+Allow Production on Holidays,Permitir a Produção em Feriados,
+Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias),
+Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência.,
+Time Between Operations (in mins),Tempo entre operações (em minutos),
+Default 10 mins,Padrão 10 minutos,
+Default Work In Progress Warehouse,Armazén Padrão de Trabalho em Andamento,
+Default Finished Goods Warehouse,Armazén de Produtos Acabados,
+Other Settings,Outros Ajustes,
+Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista de materiais,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas.",
+Material Request Type,Tipo de Requisição de Material,
+Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão,
+Production Plan,Plano de Produção,
+Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda,
+Get Material Request,Obter Requisições de Material,
+Material Requests,Requisições de Material,
+Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção,
+Planned Start Date,Data Planejada de Início,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos,
+Production Plan Material Request,Requisição de Material do Planejamento de Produção,
+Production Plan Sales Order,Pedido de Venda do Plano de Produção,
+Sales Order Date,Data do Pedido de Venda,
+Item To Manufacture,Item para Fabricação,
+Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabricação,
+Manufactured Qty,Qtde Fabricada,
+Use Multi-Level BOM,Utilize LDM Multinível,
+Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos,
+Work-in-Progress Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento,
+Required Items,Itens Necessários,
+Actual Start Date,Data de Início Real,
+Planned End Date,Data Planejada de Término,
+Actual End Date,Data Final Real,
+Operation Cost,Custo da Operação,
+Planned Operating Cost,Custo Operacional Planejado,
+Actual Operating Cost,Custo Operacional Real,
+Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional,
+Total Operating Cost,Custo de Operacional Total,
+Manufacture against Material Request,Fabricação Vinculada a uma Requisição de Material,
+Available Qty at Source Warehouse,Qtd disponível no Armazén de Origem,
+Available Qty at WIP Warehouse,Qtd disponível no Armazén de Trabalho em Andamento,
+Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo,
+Planned Start Time,Horário Planejado de Início,
+Planned End Time,Horário Planejado de Término,
+in Minutes,Em Minutos,
+Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real,
+Actual Start Time,Hora Real de Início,
+Actual End Time,Tempo Final Real,
+Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log',
+Actual Operation Time,Tempo Real da Operação,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',em Minutos \n Atualizado via 'Registro de Tempo',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real,
+Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho,
+Operating Costs,Custos Operacionais,
+Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica,
+Consumable Cost,Custo dos Consumíveis,
+Rent Cost,Custo do Aluguel,
+Wages,Salário,
+Wages per hour,Salário por hora,
+Net Hour Rate,Valor Hora Líquido,
+Workstation Working Hour,Hora de Trabalho da Estação de Trabalho,
+Website URL,Endereço do Site,
+Leave Reason,Motivo da Saída,
+Has any past Grant Record,Possui histórico de donativos,
+Tag Line,Slogan,
+Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site,
+Company Description for website homepage,A Descrição da Empresa para a página inicial do site,
+Products to be shown on website homepage,Produtos para serem mostrados na página inicial,
+Homepage Featured Product,Produtos em Destaque na Página Inicial,
+Products Settings,Configurações de Produtos,
+Home Page is Products,Página Inicial é Produtos,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site",
+Billing Rate,Preço de Faturamento,
+Costing Rate,Preço de Custo,
+Projects User,Usuário de Projetos,
+Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão,
+Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão,
+% Complete Method,Método para % Concluído,
+Project will be accessible on the website to these users,Projeto estará acessível no site para os usuários,
+Start and End Dates,Datas de início e término,
+Costing and Billing,Custos e Faturamento,
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo Total de Compra (via Fatura de Compra),
+Project User,Usuário do Projeto,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorar a sobreposição do tempo do colaborador,
+Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas),
+Actual Start Date (via Time Sheet),Data de Início Real (via Registro de Tempo),
+Actual Time (in hours),Tempo Real (em horas),
+Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de Tempo),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo),
+Review Date,Data da Revisão,
+Task Depends On,Tarefa depende de,
+Employee Detail,Detalhes do Colaborador,
+Billing Details,Dados de Faturamento,
+% Amount Billed,Valor Faturado %,
+Costing Amount,Valor de Custo,
+Resolution,Solução,
+Waitlisted,Colocado na lista de espera,
+No of People,Número de pessoas,
+No of Seats,Número de assentos,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, Orçamentos, Pedidos de Venda, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento.",
+From Lead,Do Lead,
+Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão,
+Credit Limit and Payment Terms,Limite de Crédito e Termos de Pagamento,
+Additional information regarding the customer.,Informações adicionais sobre o cliente.,
+Sales Partner and Commission,Parceiro de Vendas e Comissão,
+Commission Rate,Percentual de Comissão,
+Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas,
+Industry Type,Tipo de Indústria,
+Installation Time,O tempo de Instalação,
+Installation Note Item,Item da Nota de Instalação,
+Installed Qty,Qtde Instalada,
+Lead Source,Origem do Lead,
+Expense Details,Detalhes da despesa,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um certo Itens ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** ** item. O pacote ** ** item terá &quot;é Stock item&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; como &quot;Sim&quot;. Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra ambos, então o Laptop Backpack + será um novo item Bundle produto. Nota: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Item Pai,
+List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.,
+Quotation To,Orçamento para,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.,
+Term Details,Detalhes dos Termos,
+Quotation Item,Item do Orçamento,
+Against Doctype,Contra o Doctype,
+Against Docname,Contra o Docname,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Venda.,
+Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Pedido de Venda relacionado a qualquer projeto,
+Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega,
+% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue deste Pedido de Venda,
+% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado deste Pedido de Venda,
+Supplier delivers to Customer,O fornecedor entrega diretamente ao cliente,
+Delivery Warehouse,Armazén de Entrega,
+Planned Quantity,Quantidade Planejada,
+For Production,Para Produção,
+Work Order Qty,Quantidade na ordem de trabalho,
+Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção,
+Contact No.,Nº Contato.,
+Selling Settings,Configurações de Vendas,
+Settings for Selling Module,Configurações do Módulo de Vendas,
+Customer Naming By,Nomeação de Cliente por,
+Campaign Naming By,Nomeação de Campanha por,
+Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão,
+Default Territory,Território padrão,
+Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Após Dias,
+Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias,
+Sales Order Required,Pedido de Venda Obrigatório,
+Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Preço da Lista de Preços em transações,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir vários Pedidos de Venda relacionados ao Pedido de Compra do Cliente,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder CPF/CNPJ em transações de vendas,
+All Contact,Todo o Contato,
+All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente,
+All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor,
+All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas,
+All Lead (Open),Todos os Leads em Aberto,
+All Employee (Active),Todos os Colaboradores (Ativos),
+Create Receiver List,Criar Lista de Receptor,
+Receiver List,Lista de recebedores,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens,
+Total Characters,Total de Personagens,
+Total Message(s),Total de mensagem(s),
+Authorization Control,Controle de autorização,
+Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente,
+Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item,
+Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto,
+Applicable To (Role),Aplicável Para (Função),
+Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador),
+Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário),
+Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação),
+Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente),
+Approving User  (above authorized value),Usuário Habilitado para Aprovar (acima do valor autorizado),
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.,
+Change Abbreviation,Mudar abreviação,
+Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados,
+Create Chart Of Accounts Based On,Criar plano de contas baseado em,
+Standard Template,Template Padrão,
+Existing Company ,Empresa Existente,
+Monthly Sales Target,Meta de Vendas Mensais,
+Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento,
+Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganho / Perda com Câmbio,
+Default Payable Account,Contas a Pagar Padrão,
+Default Employee Advance Account,Conta Padrão de Adiantamento à Colaboradores,
+Default Cost of Goods Sold Account,Conta de Custo Padrão de Mercadorias Vendidas,
+Default Income Account,Conta Padrão de Recebimento,
+Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pagamentos,
+Stock Settings,Configurações de Estoque,
+Default Inventory Account,Conta de Inventário Padrão,
+Stock Adjustment Account,Conta de Ajuste,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série para lançamento de Depreciação de Ativos (Lançamento no Livro Diário),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos,
+Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo do Ativo Depreciado,
+Budget Detail,Detalhe do Orçamento,
+For reference only.,Apenas para referência.,
+Registration Details,Detalhes de Registro,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc",
+Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia,
+Currency Exchange,Câmbio,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra,
+Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão,
+Email Digest,Resumo por Email,
+Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via Email.,
+Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email,
+Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: Emails não serão enviado para usuários desabilitados,
+Profit & Loss,Lucro e Perdas,
+New Income,Novas Receitas,
+Annual Income,Receita Anual,
+Annual Expenses,Despesas Anuais,
+Receivables,Recebíveis,
+Payables,Contas a Pagar,
+New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda,
+New Purchase Orders,Novos Pedidos de Compra,
+Add Quote,Adicionar Citar,
+Global Defaults,Padrões Globais,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar nenhum símbolo como R$ etc ao lado de moedas.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Desativa campo ""total arredondado"" em qualquer tipo de transação",
+Disable In Words,Desativar por extenso,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Desativa campo ""por extenso"" em qualquer tipo de transação",
+General Settings,Configurações Gerais,
+Item Group Name,Nome do Grupo de Itens,
+Parent Item Group,Grupo de item pai,
+Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site,
+Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações,
+Setup Series,Configuração de Séries,
+Select Transaction,Selecione a Transação,
+Help HTML,Ajuda HTML,
+Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação,
+User must always select,O Usuário deve sempre selecionar,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo,
+Update Series Number,Atualizar Números de Séries,
+Quotation Lost Reason,Motivo da perda do Orçamento,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.,
+Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas,
+Partner Type,Tipo de parceiro,
+Address & Contacts,Endereços e Contatos,
+Address Desc,Descrição do Endereço,
+Contact Desc,Descrição do Contato,
+Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas,
+Show In Website,Mostrar no Site,
+Logo,Logotipo,
+Partner website,Site Parceiro,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.,
+Name and Employee ID,Nome e ID do Colaborador,
+Sales Person Name,Nome do Vendedor,
+Parent Sales Person,Vendedor pai,
+Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.,
+Sales Person Targets,Metas do Vendedor,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer Metas para este Vendedor por Grupo de Itens,
+Target Detail,Detalhe da meta,
+Target Qty,Meta de Qtde,
+Target  Amount,Valor da Meta,
+Target Distribution,Distribuição de metas,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas.\n\n Exemplos: \n\n 1. Validade da oferta.\n 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc).\n 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente).\n 1. Aviso de segurança / utilização.\n 1. Garantia, se houver.\n 1. Política de Devolução.\n 1. Condições de entrega, se aplicável.\n 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. \n 1. Endereço e de contato da sua empresa.",
+Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região,
+Territory Name,Nome do Território,
+Parent Territory,Território pai,
+Territory Manager,Gestor de Territórios,
+Territory Targets,Metas do Território,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição.",
+UOM Name,Nome da Unidade de Medida,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n),
+Website Item Group,Grupo de Itens do Site,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos,
+Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada,
+Quotation Series,Séries de Orçamento,
+Checkout Settings,Configurações de Vendas,
+Enable Checkout,Ativar Caixa,
+Payment Success Url,URL de Confirmação de Pagamento,
+After payment completion redirect user to selected page.,Após a conclusão do pagamento redirecionar usuário para a página selecionada.,
+Actual Quantity,Quantidade Real,
+Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel,
+FCFS Rate,Taxa FCFS,
+Delivery To,Entregar Para,
+Is Return,É Devolução,
+Return Against Delivery Note,Devolução contra Guia de Remessa,
+Customer's Purchase Order No,Nº do Pedido de Compra do Cliente,
+Billing Address Name,Endereço de Faturamento,
+Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.,
+Transporter Info,Informações da Transportadora,
+Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto,
+Print Without Amount,Imprimir sem valores,
+% Installed,Instalado %,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa,
+Installation Status,Status da Instalação,
+Excise Page Number,Número de página do imposto,
+From Warehouse,Armazén de Origem,
+Against Sales Order,Relacionado ao Pedido de Venda,
+Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda,
+Against Sales Invoice,Contra a Fatura de Venda,
+Against Sales Invoice Item,Contra o Item da Fatura de Venda,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazém,
+Available Qty at From Warehouse,Qtde disponível no armazén de origem,
+Email sent to,Email Enviado para,
+Delivery Details,Detalhes da entrega,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque.",
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado",
+Maintain Stock,Manter Estoque,
+Standard Selling Rate,Valor de venda padrão,
+End of Life,Validade,
+Default Material Request Type,Tipo de Requisição de Material Padrão,
+Auto re-order,Reposição Automática,
+Reorder level based on Warehouse,Nível de reposição baseado no Armazén,
+Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito,
+Units of Measure,Unidades de Medida,
+Will also apply for variants,Também se aplica às variantes,
+Has Batch No,Tem nº de Lote,
+Has Serial No,Tem nº de Série,
+Serial Number Series,Séries de Nº de Série,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### \n Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco.",
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc.",
+Item Attribute,Atributos do Item,
+Is Purchase Item,É Item de Compra,
+Minimum Order Qty,Pedido Mínimo,
+Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para entrega do fornecedor.,
+Is Customer Provided Item,É Item Fornecido Pelo Cliente,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship),
+Supplier Items,Itens do Fornecedor,
+Sales Details,Detalhes de Vendas,
+Is Sales Item,É item de venda,
+Customer Items,Itens de clientes,
+Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra,
+If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor,
+Customer Code,Código do Cliente,
+Show in Website (Variant),Mostar no Site (variante),
+Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior,
+Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página,
+Website Warehouse,Armazém do Site,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""Em Estoque"" ou ""Esgotado"" baseado no estoque disponível neste armazén.",
+Website Item Groups,Grupos de Itens do Site,
+List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.,
+Copy From Item Group,Copiar do item do grupo,
+Total Projected Qty,Quantidade Total Projetada,
+Publish in Hub,Publicar no Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com,
+Synced With Hub,Sincronizado com o Hub,
+Attribute Name,Nome do atributo,
+From Range,Da Faixa,
+Increment,Incremento,
+To Range,Para a Faixa,
+Item Attribute Values,Valores dos Atributos,
+Item Attribute Value,Item Atributo Valor,
+Attribute Value,Atributo Valor,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM""",
+Item Barcode,Código de barras do Item,
+Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa",
+Default Buying Cost Center,Centro de Custo Padrão de Compra,
+Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa,
+Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas,
+Item Price,Preço do Item,
+Valid From ,Válido de,
+Valid Upto ,Válido até,
+Item Reorder,Reposição de Item,
+Check in (group),Entrada (grupo),
+Request for,Solicitado para,
+Re-order Level,Nível de Reposição,
+Re-order Qty,Qtde para Reposição,
+Item Variant,Item Variant,
+Item Variant Attribute,Variant item Atributo,
+Item Website Specification,Especificação do Site do Item,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site,
+Landed Cost Item,Custo de Desembarque do Item,
+Receipt Document Type,Tipo de Documento de Recibo,
+Receipt Document,Documento de Recibo,
+Applicable Charges,Encargos aplicáveis,
+Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra,
+Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Compra do Custo de Desembarque,
+Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque,
+Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque,
+Purchase Receipts,Recibos de compra,
+Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra,
+Distribute Charges Based On,Distribuir encargos baseado em,
+Landed Cost Help,Custo de Desembarque Ajuda,
+Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados em Itens,
+Limited to 12 characters,Limitados a 12 caracteres,
+Requested For,Solicitado para,
+% Ordered,% Comprado,
+Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições,
+Lead Time Date,Prazo de Entrega,
+Min Order Qty,Pedido Mínimo,
+Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa,
+To Warehouse (Optional),Para o Armazén (Opcional),
+Parent Detail docname,Nome do documento do detalhe pai,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar lista de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para identificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Rascunho),
+From Package No.,Do nº do pacote,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão),
+To Package No.,Até nº do pacote,
+If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão),
+Package Weight Details,Detalhes de Peso do Pacote,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens),
+Net Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Líquido,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão),
+Gross Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Bruto,
+Packing Slip Item,Item da Lista de Embalagem,
+DN Detail,Detalhe DN,
+Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabricação,
+Parent Warehouse,Armazén Pai,
+Price List Master,Cadastro da Lista de Preços,
+Applicable for Countries,Aplicável para os Países,
+Price List Country,Preço da lista País,
+Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos,
+Return Against Purchase Receipt,Devolução contra Recibo de Compra,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa,
+Get Current Stock,Obter Estoque Atual,
+Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos,
+Transporter Details,Detalhes da Transportadora,
+Vehicle Number,Placa do Veículo,
+Vehicle Date,Data do Veículo,
+Received and Accepted,Recebeu e aceitou,
+Accepted Quantity,Quantidade Aceita,
+Rate and Amount,Preço e Total,
+Report Date,Data do Relatório,
+Item Serial No,Nº de série do Item,
+Inspected By,Inspecionado por,
+Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade,
+Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através de entrada / entrega  da nota / recibo de compra,
+Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação,
+Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento,
+Creation Document No,Número de Criação do Documento,
+Creation Time,Horário de Criação,
+Delivery Document Type,Tipo do Documento de Entrega,
+Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega,
+Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM,
+AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM,
+Out of Warranty,Fora de Garantia,
+Under AMC,Sob CAM,
+Out of AMC,Fora do CAM,
+Serial No Details,Detalhes do Nº de Série,
+Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa,
+Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda,
+Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra,
+For Quantity,Para Quantidade,
+As per Stock UOM,Como UDM do Estoque,
+Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos,
+Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão,
+Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão,
+Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade,
+Total Incoming Value,Valor Total Recebido,
+Total Value Difference (Out - In),Diferença do Valor Total (Saída - Entrada),
+Additional Costs,Custos adicionais,
+Customer or Supplier Details,Detalhes do Cliente ou Fornecedor,
+Stock Entry Detail,Detalhe do Lançamento no Estoque,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque),
+Basic Amount,Valor Base,
+Serial No / Batch,N º de Série / lote,
+BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado,
+Material Request used to make this Stock Entry,Requisição de Material usada para fazer esta Entrada de Material,
+Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário,
+Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação,
+Stock Value Difference,Diferença de valor do estoque,
+Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS),
+Is Cancelled,É cancelado,
+Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.,
+Reconciliation JSON,Reconciliação JSON,
+Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque,
+Current Valuation Rate,Taxa Atual de Avaliação,
+Amount Difference,Valor da Diferença,
+Item Naming By,Nomeação de Item por,
+Default Item Group,Grupo de Itens padrão,
+Default Stock UOM,Unidade de Medida Padrão do Estoque,
+Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentual que está autorizado o recebimento ou envio além da quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. E o percentual permitido é de 10%, então você está autorizado a receber 110 unidades.",
+Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras,
+Convert Item Description to Clean HTML,Converter a Descrição do Item para HTML Limpo,
+Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Número de Série automaticamente definido com base na FIFO,
+Auto Material Request,Requisição de Material Automática,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Criar Requisição de Material quando o estoque atingir o nível mínimo,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email a criação de Requisição de Material automática,
+Freeze Stock Entries,Congelar Lançamentos no Estoque,
+Stock Frozen Upto,Estoque congelado até,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar lançamentos mais antigos do que [Dias],
+Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado,
+Naming Series Prefix,Prefixo do código de documentos,
+UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de Unidade de Medida,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.,
+Warehouse Detail,Detalhes do Armazén,
+Warehouse Name,Nome do Armazén,
+Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Armazén,
+Raised By (Email),Levantadas por (Email),
+Mins to First Response,Minutos para Primeira Resposta,
+First Responded On,Primeira Resposta em,
+Resolution Details,Detalhes da Solução,
+Opening Time,Horário de Abertura,
+Resolution Date,Data da Solução,
+Support Team,Equipe de Pós-Vendas,
+Close Issue After Days,Fechar Incidente Após Dias,
+Auto close Issue after 7 days,Fechar atuomaticamente o incidente após 7 dias,
+Issue Date,Data do Incidente,
+Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes,
+Warranty / AMC Status,Garantia / Status do CAM,
+Resolved By,Resolvido por,
+Service Address,Endereço da Manutenção do Veículo,
+If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente,
+Raised By,Levantadas por,
+Rename Tool,Ferramenta de Renomear,
+Utilities,Serviços Públicos,
+Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.,
+File to Rename,Arquivo para Renomear,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome",
+Rename Log,Renomear Log,
+SMS Log,Log de SMS,
+Sent On,Enviado em,
+No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos,
+Requested Numbers,Números solicitadas,
+No of Sent SMS,Nº de SMS enviados,
+Sent To,Enviado para,
+Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno,
+Asset Depreciation Ledger,Livro Razão de Depreciação de Ativos,
+Asset Depreciations and Balances,Depreciação de Ativos e Saldos,
+Available Stock for Packing Items,Estoque Disponível para o Empacotamento de Itens,
+Bank Clearance Summary,Resumo da Liquidação Bancária,
+Batch Item Expiry Status,Status do Vencimento do Item do Lote,
+Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes,
+BOM Search,Pesquisar LDM,
+Completed Work Orders,Ordens de Trabalho Concluídas,
+Consolidated Financial Statement,Relatório Financeiro Consolidado,
+Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização,
+Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente,
+Daily Timesheet Summary,Resumo Diário dos Registros de Tempo,
+Delivered Items To Be Billed,"Itens Entregues, mas não Faturados",
+Delivery Note Trends,Tendência de Remessas,
+Employee Advance Summary,Resumo de Adiantamentos a Colaboradores,
+Employee Birthday,Aniversário dos Colaboradores,
+Employee Information,Informações do Colaborador,
+Employee Leave Balance,Saldo de Licenças do Colaborador,
+Employees working on a holiday,Colaboradores Trabalhando no Feriado,
+Issued Items Against Work Order,Itens Emitidos Contra Ordem de Trabalho,
+Item Shortage Report,Relatório de Itens em Falta no Estoque,
+Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item,
+Item-wise Purchase Register,Registro de Compras por Item,
+Item-wise Sales History,Histórico de Vendas por Item,
+Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item,
+Items To Be Requested,Itens para Requisitar,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item,
+Lead Details,Detalhes do Lead,
+Lead Id,ID do Lead,
+Lead Owner Efficiency,Eficiência do Administrador do Lead,
+Maintenance Schedules,Horários de Manutenção,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Requisitados, mas não Cotados",
+Minutes to First Response for Issues,Minutos para Primeira Resposta em Incidentes,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades,
+Monthly Attendance Sheet,Folha de Ponto Mensal,
+Open Work Orders,Abrir ordens de trabalho,
+Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados",
+Ordered Items To Be Delivered,"Itens Vendidos, mas não Entregues",
+Qty to Deliver,Qtde para Entregar,
+Amount to Deliver,Total à Entregar,
+Delay Days,Dias de Atraso,
+Payment Period Based On Invoice Date,Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota,
+Pending SO Items For Purchase Request,Itens Pendentes da Ordem de Venda por Solicitação de Compra,
+Production Analytics,Análise de Produção,
+Profit and Loss Statement,Demonstrativo de Resultados,
+Profitability Analysis,Análise de Lucratividade,
+Project wise Stock Tracking ,Rastreio de Estoque por Projeto,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos",
+Purchase Analytics,Analítico de Compras,
+Purchase Invoice Trends,Tendência de Faturas de Compra,
+Purchase Order Items To Be Billed,"Itens Comprados, mas não Faturados",
+Purchase Order Items To Be Received,"Itens Comprados, mas não Recebidos",
+Qty to Receive,Qtde para Receber,
+Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra,
+Purchase Receipt Trends,Tendência de Recebimentos,
+Purchase Register,Registro de Compras,
+Quotation Trends,Tendência de Orçamentos,
+Received Items To Be Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados",
+Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados",
+Qty to Order,Qtde para Encomendar,
+Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos",
+Qty to Transfer,Qtde para Transferir,
+Salary Register,Registro de Salário,
+Sales Analytics,Analítico de Vendas,
+Sales Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Vendas,
+Sales Order Trends,Tendência de Pedidos de Venda,
+Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas,
+Average Commission Rate,Percentual de Comissão Médio,
+Sales Payment Summary,Resumo de Pagamento de Vendas,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo de Vendas por Vendedor,
+Sales Register,Registro de Vendas,
+Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série,
+Serial No Status,Status do Nº de Série,
+Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série,
+Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque,
+Stock Projected Qty,Projeção de Estoque,
+Student Batch-Wise Attendance,Controle de Frequência por Série de Alunos,
+Student Fee Collection,Cobrança de Taxa do Aluno,
+Student Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal do Aluno,
+Trial Balance for Party,Balancete para o Parceiro,
+Unpaid Expense Claim,Reembolso de Despesas a Pagar,
+Work Orders in Progress,Ordens de Trabalho em Andamento,
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index 56d8148..5c1301e 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,O întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni,
 A qustion must have at least one correct options,O chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} există între {1} și {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,Cheie API,
 Abbr can not be blank or space,Abr. nu poate fi gol sau spațiu,
 Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosita pentru o altă companie,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,An academic,
 Academic Year: ,An academic:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0},
+Access Token,Acces Token,
 Accessable Value,Valoare accesibilă,
 Account,Cont,
 Account Number,Numar de cont,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Registru Jurnal,
 Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.,
 Accounts,Conturi,
+Accounts Manager,Manager de conturi,
 Accounts Payable,Conturi de plată,
 Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți,
 Accounts Receivable,Conturi de Incasare,
 Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare,
+Accounts User,Conturi de utilizator,
 Accounts table cannot be blank.,Planul de conturi nu poate fi gol.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1},
 Accumulated Depreciation,Amortizarea cumulată,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Sumă alocată,
 Allocated Leaves,Frunzele alocate,
 Allocating leaves...,Alocarea frunzelor ...,
+Allow Delete,Permiteți operaţii de ştergere,
 Already record exists for the item {0},Încă există înregistrare pentru articolul {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit",
 Alternate Item,Articol alternativ,
 Alternative item must not be same as item code,Elementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului,
+Amended From,Modificat din,
 Amount,Sumă,
 Amount After Depreciation,Suma după amortizare,
 Amount of Integrated Tax,Suma impozitului integrat,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat,
 Antibiotic,Antibiotic,
 Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii,
+Applicable For,Aplicabil pentru,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Se aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Se aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Se aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Numiri și întâlniri cu pacienții,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat,
 Apprentice,Începător,
+Approval Status,Status aprobare,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins""",
 Approve,Aproba,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Active,
 Assign,Atribuiţi,
 Assign Salary Structure,Alocați structurii salariale,
+Assign To,Atribuţi pentru,
 Assign to Employees,Atribuie la Angajați,
 Assigning Structures...,Alocarea structurilor ...,
 Associate,Asociaţi,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată,
 Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu,
 Attach Logo,Atașați logo,
+Attachment,Atașament,
 Attachments,Ataşamente,
 Attendance,prezență,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Prezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.,
 Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Semnatar autorizat,
 Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat,
+Auto Repeat,Auto Repetare,
 Auto repeat document updated,Documentul repetat automat a fost actualizat,
 Automotive,Autopropulsat,
 Available,Disponibil,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Codul de bare {0} nu este un cod valid {1},
 Base,Baza,
+Base URL,URL-ul de bază,
 Based On,Bazat pe,
 Based On Payment Terms,Pe baza condițiilor de plată,
 Basic,Elementar,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Lot:,
 Batches,Sarjele,
 Become a Seller,Deveniți un vânzător,
+Beginner,Începător,
 Bill,Factură,
 Bill Date,Dată factură,
 Bill No,Factură nr.,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar,
 Cashier Closing,Încheierea caselor,
 Casual Leave,Concediu Aleator,
+Category,Categorie,
+Category Name,Nume Categorie,
 Caution,Prudență,
 Central Tax,Impozitul central,
 Certification,Certificare,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Data Aprobare,
 Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata,
 Clearance Date updated,Clearance-ul Data actualizat,
+Client,Client,
+Client ID,ID-ul clientului,
+Client Secret,Secret Client,
 Clinical Procedure,Procedura clinică,
 Clinical Procedure Template,Formularul procedurii clinice,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Închidere (Deschidere + Total),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii,
 Closing Balance,Soldul de încheiere,
+Code,Cod,
 Collapse All,Reduceți totul În această,
+Color,Culoare,
 Colour,Culoare,
 Combined invoice portion must equal 100%,Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%,
 Commercial,Comercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare""",
 Completion Date,Data Finalizare,
 Computer,Computer,
+Condition,Condiție,
 Configure,Configurarea,
 Configure {0},Configurare {0},
 Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Consumat Suma,
 Consumed Qty,Cantitate consumată,
 Consumer Products,Produse consumator,
+Contact,Persoana de Contact,
+Contact Details,Detalii Persoana de Contact,
 Contact Number,Numar de contact,
 Contact Us,Contacteaza-ne,
+Content,Conţinut,
 Content Masters,Maeștri de conținut,
+Content Type,Tip Conținut,
 Continue Configuration,Continuați configurarea,
 Contract,Contract,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
 Create customer quotes,Creați citate client,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
+Created By,Creat de,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
 Creating Fees,Crearea de taxe,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Raspunderi Curente,
 Current Qty,Cantitate curentă,
 Current invoice {0} is missing,Factura curentă {0} lipsește,
+Custom HTML,Personalizat HTML,
+Custom?,Personalizat?,
 Customer,Client,
 Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte,
 Customer Contact,Clientul A lua legatura,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Datele de import și export,
 Data Import and Settings,Import de date și setări,
 Database of potential customers.,Bază de date cu clienți potențiali.,
+Date Format,Format Dată,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
 Date is repeated,Data se repetă,
 Date of Birth,Data Nașterii,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Data aderării,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii,
 Date of Transaction,Data tranzacției,
+Datetime,DatăTimp,
+Day,Zi,
 Debit,Debit,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Număr de debit A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de,
 Default BOM for {0} not found,BOM implicit pentru {0} nu a fost găsit,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1},
+Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef,
 Default Tax Template,Implicit Template fiscal,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.,
 Default warehouse is required for selected item,Depozitul implicit este necesar pentru elementul selectat,
+Defaults,Implicite,
 Defense,Apărare,
 Define Project type.,Definiți tipul de proiect.,
 Define budget for a financial year.,Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.,
 Direct Expenses,Cheltuieli directe,
 Direct Income,Venituri Directe,
+Disable,Dezactivați,
 Disabled template must not be default template,șablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit,
 Disburse Loan,Împrumut de debit,
 Disbursed,debursate,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Denumire Doc,
 Doc Type,Tip Doc,
 Docs Search,Căutare în Docs,
+Document Name,Document Nume,
 Document Status,Stare document,
 Document Type,Tip Document,
 Documentation,Documentație,
+Domain,Domeniu,
 Domains,domenii,
 Done,Făcut,
 Donor,Donator,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Echipamente electronice,
 Electronics,Electronică,
 Eligible ITC,ITC eligibil,
+Email Account,Contul de e-mail,
+Email Address,Adresa de email,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}",
 Email Digest: ,Email Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Mementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail,
+Email Sent,E-mail trimis,
+Email Template,Șablon de e-mail,
 Email not found in default contact,E-mailul nu a fost găsit în contactul implicit,
 Email sent to supplier {0},E-mail trimis la furnizorul {0},
 Email sent to {0},E-mail trimis la {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Angajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită,
 Employee {0} on Half day on {1},Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1},
+Enable,Activare,
 Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.,
+Enabled,Activat,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Dacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi",
 End Date,Dată finalizare,
 End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare,
 Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment,
 Equity,echitate,
+Error Log,eroare Log,
 Error evaluating the criteria formula,Eroare la evaluarea formulei de criterii,
 Error in formula or condition: {0},Eroare în formulă sau o condiție: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Eroare la procesarea contabilității amânate pentru {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Cost estimat,
 Evaluation,Evaluare,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:",
+Event,Eveniment,
 Event Location,Locația evenimentului,
 Event Name,Numele evenimentului,
 Exchange Gain/Loss,Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Export facturi electronice,
 Extra Large,Extra mare,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,eșua,
 Failed,A eșuat,
 Failed to create website,Eroare la crearea site-ului,
 Failed to install presets,Eroare la instalarea presetărilor,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Setarea companiei nu a reușit,
 Failed to setup defaults,Setările prestabilite nu au reușit,
 Failed to setup post company fixtures,Nu sa reușit configurarea posturilor companiei,
+Fax,Fax,
 Fee,taxă,
 Fee Created,Taxa a fost creată,
 Fee Creation Failed,Crearea de comisioane a eșuat,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Taxa de inregistrare Creat - {0},
 Feedback,Reactie,
 Fees,Taxele de,
+Female,Feminin,
 Fetch Data,Fetch Data,
 Fetch Subscription Updates,Actualizați abonamentul la preluare,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile),
 Fetching records......,Recuperarea înregistrărilor ......,
+Field Name,Nume câmp,
+Fieldname,Nume câmp,
+Fields,Câmpuri,
 Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l,
 Filter Employees By (Optional),Filtrați angajații după (opțional),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Produse finite,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Produsul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite,
+First Name,Prenume,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}",
 Fiscal Year,An fiscal,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Activitatea Forumului,
 Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
 Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
+Frequency,Frecvență,
 Friday,vineri,
 From,De la,
 From Address 1,De la adresa 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Preț de combustibil,
 Fuel Qty,combustibil Cantitate,
 Fulfillment,Împlinire,
+Full,Deplin,
 Full Name,Nume complet,
 Full-time,Permanent,
 Fully Depreciated,Depreciata pe deplin,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Obțineți clienți de la,
 Get from Patient Encounter,Ia de la întâlnirea cu pacienții,
 Getting Started,Noțiuni de bază,
+GitHub Sync ID,ID-ul de sincronizare GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandatul SEPA,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Codul de e-mail Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobil nr,
 Guardian2 Name,Nume Guardian2,
+Guest,Oaspete,
 HR Manager,Manager Resurse Umane,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Jumătate de zi,
 Half Day Date is mandatory,Data semestrului este obligatorie,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Jumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului,
+Half Yearly,Semestrial,
 Half day date should be in between from date and to date,Data de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data,
 Half-Yearly,Semestrial,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Lista de vacanță,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1},
 Hotels,Hoteluri,
+Hourly,ore,
 Hours,ore,
 House rent paid days overlapping with {0},Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Datele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Căminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile,
 How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?,
 Hub Category,Categorie Hub,
+Hub Sync ID,Hub ID de sincronizare,
 Human Resource,Resurse umane,
 Human Resources,Resurse umane,
 IFSC Code,Codul IFSC,
 IGST Amount,Suma IGST,
+IP Address,Adresa IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Disponibil (fie în opțiune integrală),
 ITC Reversed,ITC inversat,
 Identifying Decision Makers,Identificarea factorilor de decizie,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorați cantitatea comandată existentă,
+Image,Imagine,
+Image View,Imagine Vizualizare,
 Import Data,Importați date,
 Import Day Book Data,Importați datele cărții de zi,
+Import Log,Import Conectare,
 Import Master Data,Importați datele de bază,
 Import Successfull,Importă succes,
 Import in Bulk,Importare în masă,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,In stoc:,
 In Value,În valoare,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","În cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate",
+Inactive,Inactiv,
 Incentives,stimulente,
 Include Default Book Entries,Includeți intrări implicite în cărți,
 Include Exploded Items,Includeți articole explodate,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Impozit integrat,
 Inter-State Supplies,Consumabile inter-statale,
 Interest Amount,Suma Dobânda,
+Interests,interese,
 Intern,interna,
 Internet Publishing,Editura Internet,
 Intra-State Supplies,Furnizori intra-statale,
+Introduction,Introducere,
 Invalid Attribute,Atribut nevalid,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Comanda nevalabilă pentru client și element selectat,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Consumabile interioare (susceptibile de încărcare inversă),
 Inward supplies from ISD,Consumabile interioare de la ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus),
+Is Active,Este activ,
+Is Default,Este implicit,
 Is Existing Asset,Este activ existent,
 Is Frozen,Este inghetat,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Teste de laborator și semne vitale,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Rezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Timpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare,
+Label,Eticheta,
 Laboratory,Laborator,
+Language Name,Nume limbă,
 Large,Mare,
 Last Communication,Ultima comunicare,
 Last Communication Date,Ultima comunicare,
+Last Name,Nume,
 Last Order Amount,Ultima cantitate,
 Last Order Date,Ultima comandă Data,
 Last Purchase Price,Ultima valoare de cumpărare,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Registru Contabil,
 Legal,Juridic,
 Legal Expenses,Cheltuieli Juridice,
+Letter Head,Antet Scrisoare,
 Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.,
+Level,Nivel,
 Liability,Răspundere,
 License,Licență,
 Lifecycle,Ciclu de viață,
+Limit,Limită,
 Limit Crossed,limita Traversat,
 Link to Material Request,Link la solicitarea materialului,
 List of all share transactions,Lista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Principal,
 Maintenance,Mentenanţă,
 Maintenance Log,Jurnal Mentenanță,
+Maintenance Manager,Manager Mentenanță,
 Maintenance Schedule,Program Mentenanță,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Starea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă,
+Maintenance User,Întreținere utilizator,
 Maintenance Visit,Vizită Mentenanță,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Plateste,
 Make project from a template.,Realizați proiectul dintr-un șablon.,
 Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries,
+Male,Masculin,
 Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.,
 Manage Sales Partners.,Gestionează Parteneri Vânzări,
 Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manager,
 Managing Projects,Managementul Proiectelor,
 Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte,
+Mandatory,Obligatoriu,
 Mandatory field - Academic Year,Domeniu obligatoriu - An universitar,
 Mandatory field - Get Students From,Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la,
 Mandatory field - Program,Câmp obligatoriu - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Numarul de piesa,
 Manufacturing,Producţie,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie,
+Mapping,Cartografierea,
+Mapping Type,Tipul de tipărire,
 Mark Absent,Mark Absent,
 Mark Attendance,Marchează prezența,
 Mark Half Day,Mark jumatate de zi,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Îmbinare cont,
 Merge with Existing Account,Mergeți cu contul existent,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company",
+Message Examples,Exemple de mesaje,
 Message Sent,Mesajul a fost trimis,
+Method,Metodă,
 Middle Income,Venituri medii,
+Middle Name,Al doilea nume,
+Middle Name (Optional),Al Doilea Nume (Opțional),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate,
 Minimum Lead Age (Days),Vârsta minimă de plumb (zile),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Modul implicit de plată multiple nu este permis,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal,
 Music,Muzică,
+My Account,Contul meu,
 Name error: {0},Numele de eroare: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori,
 Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
 Non-GST outward supplies,Oferte externe non-GST,
 Non-Group to Group,Non-Grup la Grup,
+None,Nici unul,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.,
 Nos,nos,
 Not Available,Indisponibil,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nimic de schimbat,
 Notice Period,Perioada de preaviz,
 Notify Customers via Email,Notificați clienții prin e-mail,
+Number,Număr,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri,
 Number of Interaction,Numărul interacțiunii,
 Number of Order,Numărul de comandă,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.,
+Options,Opțiuni,
 Order Count,Numărătoarea comenzilor,
 Order Entry,Intrare comandă,
 Order Value,Valoarea comenzii,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.,
 Organization,Organizare,
 Organization Name,Numele Organizatiei,
+Other,Altul,
 Other Reports,Alte rapoarte,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)",
 Others,Altel,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total,
 Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate,
+Parameter,Parametru,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Conferința părinților la conferința părintească,
 Part-time,Part-time,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0},
 Party Type is mandatory,Tipul de partid este obligatorie,
 Party is mandatory,Party este obligatorie,
+Password,Parola,
 Password policy for Salary Slips is not set,Politica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată,
 Past Due Date,Data trecută,
 Patient,Rabdator,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.,
 Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
+Payment Gateway,Gateway de plată,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.",
+Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
 Payment Mode,Modul de plată,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modul de plată nu este configurat. Vă rugăm să verificați, dacă contul a fost setat pe modul de plăți sau la POS Profil.",
 Payment Receipt Note,Plată Primirea Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Medic,
 Piecework,muncă în acord,
 Pin Code,Cod PIN,
+Pincode,Parola așa,
 Place Of Supply (State/UT),Locul livrării (stat / UT),
 Place Order,Locul de comandă,
+Plan Name,Numele planului,
 Plan for maintenance visits.,Plan pentru vizite de mentenanță.,
 Planned Qty,Planificate Cantitate,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle,
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare,
 Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul,
-Please select Patient,Selectați Patient,
+Please select Patient,Selectați pacientul,
 Please select Patient to get Lab Tests,Selectați pacientul pentru a obține testele de laborator,
 Please select Posting Date before selecting Party,Vă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte,
 Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Punct-de-Vânzare,
 Point-of-Sale Profile,Profil Punct-de-Vânzare,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Setări portal,
 Possible Supplier,posibil furnizor,
 Postal Expenses,Cheltuieli poștale,
 Posting Date,Dată postare,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Prescriptiile,
 Present,Prezenta,
 Prev,Anterior,
+Preview,Previzualizați,
 Preview Salary Slip,Previzualizare Salariu alunecare,
 Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis,
 Price,Preț,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Detalii despre adresa primară,
 Primary Contact Details,Detalii de contact primare,
 Principal Amount,Sumă principală,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Tipărire formulare IRS 1099,
 Print Report Card,Print Print Card,
+Print Settings,Setări de imprimare,
 Print and Stationery,Imprimare și articole de papetărie,
 Print settings updated in respective print format,Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv,
 Print taxes with zero amount,Imprimă taxele cu suma zero,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege concediu,
 Probation,probă,
 Probationary Period,Perioadă de probă,
+Procedure,Procedură,
 Process Day Book Data,Procesați datele despre cartea de zi,
 Process Master Data,Procesați datele de master,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Procesarea Graficului de conturi și părți,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Numărul estimat,
 Projected Quantity Formula,Formula de cantitate proiectată,
 Projects,proiecte,
+Property,Proprietate,
 Property already added,Proprietățile deja adăugate,
 Proposal Writing,Propunere de scriere,
 Proposal/Price Quote,Propunere / Citat pret,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit),
 Publications,Publicații,
 Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul,
+Published,Data publicării,
 Publishing,editare,
 Purchase,Cumpărarea,
 Purchase Amount,Suma cumpărată,
 Purchase Date,Data cumpărării,
 Purchase Invoice,Factura de cumpărare,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă,
+Purchase Manager,Cumpărare Director,
+Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management,
 Purchase Order,Comandă de aprovizionare,
 Purchase Order Amount,Suma comenzii de cumpărare,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Primirea de cumpărare,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat,
 Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală,
+Purchase User,Cumpărare de utilizare,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.,
 Purchasing,cumpărare,
 Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.,
 Quantity to Produce,Cantitate de produs,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero,
+Query Options,Opțiuni de interogare,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.,
 Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Interval,
 Rate,Rată,
 Rate:,Rată:,
+Rating,evaluare,
 Raw Material,Material brut,
 Raw Materials,Materie prima,
 Raw Materials cannot be blank.,Materii Prime nu poate fi gol.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Cantitate primită,
 Received Stock Entries,Înscrierile primite,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista,
+Recipients,destinatarii,
 Reconcile,Reconcilierea,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.",
 Records,Înregistrări,
+Redirect URL,Redirecționare URL-ul,
 Ref,Re,
 Ref Date,Ref Data,
 Reference,Referinţă,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Data de referință,
 Reference Doctype must be one of {0},Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0},
 Reference Document,Documentul de referință,
+Reference Document Type,Referință Document Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data,
 Reference No.,Numărul de referință,
 Reference Number,Numar de referinta,
+Reference Owner,Proprietar Referință,
+Reference Type,Tipul Referință,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}",
 References,Referințe,
+Refresh Token,Actualizează Indicativ,
+Region,Regiune,
 Register,Înregistrare,
 Reject,Respinge,
 Rejected,Respinse,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți,
 Repeat Customers,Clienții repetate,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Înlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile,
+Replied,A răspuns:,
 Replies,Răspunsuri,
 Report,Raport,
 Report Builder,Constructor Raport,
+Report Type,Tip Raport,
 Report Type is mandatory,Tip Raport obligatoriu,
 Report an Issue,Raportați o problemă,
 Reports,rapoarte,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervat pentru subcontractare,
 Resistant,Rezistent,
 Resolve error and upload again.,Rezolvați eroarea și încărcați din nou.,
+Response,Raspuns,
 Responsibilities,responsabilităţi,
 Rest Of The World,Restul lumii,
 Restart Subscription,Reporniți Abonament,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Intrare în jurnal invers,
 Review Invitation Sent,Examinarea invitației trimisă,
 Review and Action,Revizuire și acțiune,
+Role,Rol,
 Rooms Booked,Camere rezervate,
 Root Company,Companie de rădăcină,
 Root Type,Rădăcină Tip,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte,
 Round Off,Rotunji,
 Rounded Total,Rotunjite total,
+Route,Traseu,
 Row # {0}: ,Rând # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Factură de vânzări,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări,
+Sales Manager,Director De Vânzări,
+Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management,
 Sales Order,Comandă de vânzări,
 Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul,
 Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Rezumat Vânzări,
 Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări,
 Sales Team,Echipa de vânzări,
+Sales User,Vânzări de utilizare,
 Sales and Returns,Vânzări și returnări,
 Sales campaigns.,Campanii de vânzări.,
 Sales orders are not available for production,Comenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție,
+Salutation,Salut,
 Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori,
 Same item cannot be entered multiple times.,Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.,
 Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori,
+Sample,Exemplu,
 Sample Collection,Colectie de mostre,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1},
 Sanctioned,consacrat,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,sâmbătă,
 Saved,salvat,
 Saving {0},Salvarea {0},
+Scan Barcode,Scanează codul de bare,
 Schedule,Program,
 Schedule Admission,Programați admiterea,
 Schedule Course,Curs orar,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Căutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.",
+Secret Key,Cheie secreta,
 Secretary,Secretar,
 Section Code,Codul secțiunii,
 Secured Loans,Împrumuturi garantate,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Selectați Client,
 Select Days,Selectați Zile,
 Select Default Supplier,Selectați Furnizor implicit,
+Select DocType,Selectați DocType,
 Select Fiscal Year...,Selectați Anul fiscal ...,
 Select Item (optional),Selectați elementul (opțional),
 Select Items based on Delivery Date,Selectați elementele bazate pe data livrării,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Trimite email-uri Furnizor,
 Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
 Sensitivity,Sensibilitate,
+Sent,Trimis,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
 Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Furnizor de magazin,
 Shopping Cart,Cosul de cumparaturi,
 Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi,
+Short Name,Numele scurt,
 Shortage Qty,Lipsă Cantitate,
 Show Completed,Spectacol finalizat,
 Show Cumulative Amount,Afișați suma cumulată,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Trecerea alocării structurii salariale pentru următorii angajați, întrucât înregistrările privind structura salariului există deja împotriva lor {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Sloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program,
 Small,Mic,
 Soap & Detergent,Soap & Detergent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Ceva a mers prost!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni",
 Source,Sursă,
+Source Name,sursa Nume,
 Source Warehouse,Depozit Sursă,
 Source and Target Location cannot be same,Sursa și locația țintă nu pot fi identice,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Emisiune separată,
 Sports,Sport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Planul de personal {0} există deja pentru desemnare {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Cumpararea Standard,
 Standard Selling,Vânzarea standard,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Managementul abonamentelor,
 Subscriptions,Abonamente,
 Subtotal,subtotală,
+Successful,De succes,
 Successfully Reconciled,Împăcați cu succes,
 Successfully Set Supplier,Setați cu succes furnizorul,
 Successfully created payment entries,Au fost create intrări de plată cu succes,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0},
+Summary,rezumat,
 Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea,
 Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs,
 Sunday,duminică,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime",
 Syntax error in condition: {0},Eroare de sintaxă în stare: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,Rata TDS%,
 Tap items to add them here,Atingeți elementele pentru a le adăuga aici,
+Target,Ţintă,
 Target ({}),Țintă ({}),
 Target On,Țintă pe,
 Target Warehouse,Depozit Țintă,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1}),
 Tax,Impozite,
 Tax Assets,Active Fiscale,
+Tax Category,Categoria fiscală,
 Tax Category for overriding tax rates.,Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc,
 Tax ID,ID impozit,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telecomunicații,
 Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon,
 Television,Televiziune,
+Template Name,Numele de șablon,
 Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Pentru a adresa 2,
 To Bill,Pentru a Bill,
 To Date,La Data,
-To Date cannot be before From Date,Data nu poate fi data înainte de Data,
+To Date cannot be before From Date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
 To Date cannot be less than From Date,Data nu poate fi mai mică decât Din data,
 To Date must be greater than From Date,Pentru data trebuie să fie mai mare decât de la data,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Amt),
 Total(Qty),Total (Cantitate),
 Traceability,Trasabilitate,
+Traceback,traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate,
 Training,Pregătire,
 Training Event,Eveniment de formare,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1},
+URL,URL-ul,
 Unable to find DocType {0},Nu se poate găsi DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Imposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Neachitat,
 Unsecured Loans,Creditele negarantate,
 Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest,
+Unsubscribed,Nesubscrise,
 Until,Până la,
 Unverified Webhook Data,Datele Webhook neconfirmate,
 Update Account Name / Number,Actualizați numele / numărul contului,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Actualizarea variantelor ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).,
 Upper Income,Venituri de sus,
+Use Sandbox,utilizare Sandbox,
 Used Leaves,Frunze utilizate,
 User,Utilizator,
 User Forum,Forum utilizator,
+User ID,ID-ul de utilizator,
 User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0},
 User Remark,Observație utilizator,
 User has not applied rule on the invoice {0},Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Câmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul,
 Valid from date must be less than valid upto date,Valabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală,
 Valid till date cannot be before transaction date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
+Validity,Valabilitate,
 Validity period of this quotation has ended.,Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.,
 Valuation Rate,Rata de evaluare,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit,
 Website Listing,Înregistrarea site-ului,
+Website Manager,Site-ul Manager de,
+Website Settings,Setarile site-ului,
 Wednesday,miercuri,
+Week,Săptămână,
+Weekdays,Zilele saptamanii,
 Weekly,Săptămânal,
-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Greutatea este menționată, \ nVă rugăm să menționați și &quot;Greutate UOM&quot;",
+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",,
+Welcome email sent,E-mailul de bun venit a fost trimis,
 Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext,
 What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
 What does it do?,Ce face?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit",
 hidden,ascuns,
 modified,modificată,
+old_parent,old_parent,
 on,Pornit,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} aplicabil după {1} zile lucrătoare,
 {0} asset cannot be transferred,{0} activul nu poate fi transferat,
 {0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ,
-{0} created,{0} a fost creat,
+{0} created,{0} creat,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține Companiei {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
 {} of {},{} de {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Completat de,
+Conditions,Condiții,
+County,județ,
+Day of Week,Zi a săptămânii,
 "Dear System Manager,","Dragă System Manager,",
+Default Value,Valoare implicită,
 Email Group,E-mail grup,
+Fieldtype,Tip câmp,
+ID,ID-ul,
 Images,Imagini,
 Import,Importarea,
+Office,Birou,
+Passive,Pasiv,
+Percent,La sută,
+Permanent,Permanent,
+Personal,Trader,
+Plant,Instalarea,
+Post,Publică,
+Postal,Poştal,
+Postal Code,cod postal,
+Provider,Furnizor de,
+Read Only,Doar Citire,
+Recipient,Destinatar,
+Reviews,opinii,
+Sender,Expeditor,
+Shop,Magazin,
+Subsidiary,Filială,
 There is some problem with the file url: {0},Există unele probleme cu URL-ul fișierului: {0},
 Values Changed,valori schimbată,
 or,sau,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractere speciale, cu excepția &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Și &quot;}&quot; nu sunt permise în numirea seriei",
 Target Details,Detalii despre țintă,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
+API,API-ul,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprobat,
 Change,Schimbă,
+Contact Email,Email Persoana de Contact,
 From Date,Din data,
 Group By,A se grupa cu,
 Importing {0} of {1},Importarea {0} din {1},
+Last Sync On,Ultima sincronizare activată,
+Naming Series,Naming Series,
 No data to export,Nu există date de exportat,
+Print Heading,Imprimare Titlu,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Din totalul mare,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,„angajat_field_value” și „timestamp” sunt obligatorii.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Numărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales,
 Tuesday,marţi,
+Type,Tip,
 Unable to find Salary Component {0},Imposibil de găsit componentul salariului {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.,
 Unable to update remote activity,Imposibil de actualizat activitatea de la distanță,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Cheltuieli totale în acest an,
 Total Income,Venit total,
 Total Income This Year,Venit total în acest an,
+Barcode,coduri de bare,
+Center,Centru,
 Clear,clar,
+Comment,cometariu,
 Comments,Comentarii,
 Download,Descarca,
+Left,Stânga,
+Link,Legătură,
 New,Nou,
 Not Found,Nu a fost gasit,
 Print,Imprimare,
 Reference Name,nume de referinta,
 Refresh,Actualizare,
 Success,Succes,
+Time,Timp,
 Value,Valoare,
 Actual,Real,
-Add to Cart,Adaugă în coș,
+Add to Cart,Adăugaţi în Coş,
 Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă,
 In Stock,In stoc,
 Loan Amount is mandatory,Suma împrumutului este obligatorie,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Achita,
 {0} Created,{0} a fost creat,
 Email Id,ID-ul de e-mail,
+No,Nu,
+Reference Doctype,DocType referință,
+User Id,Numele de utilizator,
+Yes,da,
 Actual ,Efectiv,
 Add to cart,Adăugaţi în Coş,
 Budget,Buget,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Descărcați ca JSON,
 End date can not be less than start date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere,
 For Default Supplier (Optional),Pentru furnizor implicit (opțional),
-From date cannot be greater than To date,De la Data nu poate fi mai mare decât până la data,
+From date cannot be greater than To date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
 Get items from,Obține elemente din,
 Group by,Grupul De,
 In stock,In stoc,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,ore,
 received from,primit de la,
 to,Până la data,
+Cards,Carduri,
+Percentage,Procent,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Eroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.,
 Please set {0},Vă rugăm să setați {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Furnizor&gt; Tip furnizor,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a angajaților în resurse umane&gt; Setări HR,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurați seria de numerotare pentru prezență prin Setare&gt; Numerotare,
+Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare,
+Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu,
+Requested,Solicitată,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Data publicării,
+Duration,Durată,
+Advanced Settings,Setari avansate,
+Path,cale,
+Components,Componente,
+Verified By,Verificate de,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări,
+Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg,
+GL Entry,Intrari GL,
+Fee Validity,Valabilitate taxă,
+Dosage Form,Formă de dozare,
+Patient Medical Record,Dosarul medical al pacientului,
+Total Completed Qty,Cantitatea totală completată,
+Qty to Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
+Out Patient Consulting Charge Item,Aflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient,
+Inpatient Visit Charge Item,Taxă pentru vizitarea pacientului,
+OP Consulting Charge,OP Taxă de consultanță,
+Inpatient Visit Charge,Taxă pentru vizitarea bolnavului,
+Check Availability,Verifică Disponibilitate,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.,
+Account Name,Numele Contului,
+Inter Company Account,Contul Companiei Inter,
+Parent Account,Contul părinte,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.,
+Chargeable,Taxabil/a,
+Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit,
+Frozen,Blocat,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati.",
+Balance must be,Bilanţul trebuie să fie,
+Old Parent,Vechi mamă,
+Include in gross,Includeți în brut,
+Auditor,Auditor,
+Accounting Dimension,Dimensiunea contabilității,
+Dimension Name,Numele dimensiunii,
+Dimension Defaults,Valorile implicite ale dimensiunii,
+Accounting Dimension Detail,Detalii privind dimensiunea contabilității,
+Default Dimension,Dimensiunea implicită,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriu pentru bilanț,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriu pentru contul de profit și pierdere,
+Accounting Period,Perioadă Contabilă,
+Period Name,Numele perioadei,
+Closed Documents,Documente închise,
+Accounts Settings,Setări Conturi,
+Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar.",
+Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
+Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa folosită pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții.,
+Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentaj pe care vi se permite să facturați mai mult contra sumei comandate. De exemplu: Dacă valoarea comenzii este 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci vi se permite să facturați pentru 110 $.",
+Credit Controller,Controler de Credit,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
+Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Deconectați plata în avans la anularea comenzii,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permiteți Centrului de costuri la intrarea în contul bilanțului,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
+Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
+Show Inclusive Tax In Print,Afișați impozitul inclus în imprimare,
+Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
+Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
+Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
+Stale Days,Zilele stale,
+Report Settings,Setările raportului,
+Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selectați numai dacă aveți setarea documentelor Mapper Flow Flow,
+Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
+Branch Code,Codul filialei,
+Address and Contact,Adresa și Contact,
+Address HTML,Adresă HTML,
+Contact HTML,HTML Persoana de Contact,
+Data Import Configuration,Configurarea importului de date,
+Bank Transaction Mapping,Maparea tranzacțiilor bancare,
+Plaid Access Token,Token de acces la carouri,
+Company Account,Contul companiei,
+Account Subtype,Subtipul contului,
+Is Default Account,Este contul implicit,
+Is Company Account,Este un cont de companie,
+Party Details,Party Detalii,
+Account Details,Detalii cont,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Contul bancar nr,
+Integration Details,Detalii de integrare,
+Integration ID,ID de integrare,
+Last Integration Date,Ultima dată de integrare,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificați această dată manual pentru a configura următoarea dată de început a sincronizării,
+Mask,Masca,
+Bank Guarantee,Garantie bancara,
+Bank Guarantee Type,Tip de garanție bancară,
+Receiving,primire,
+Providing,Furnizarea,
+Reference Document Name,Numele documentului de referință,
+Validity in Days,Valabilitate în Zile,
+Bank Account Info,Informații despre contul bancar,
+Clauses and Conditions,Clauze și Condiții,
+Bank Guarantee Number,Numărul de garanție bancară,
+Name of Beneficiary,Numele beneficiarului,
+Margin Money,Marja de bani,
+Charges Incurred,Taxele incasate,
+Fixed Deposit Number,Numărul depozitului fix,
+Account Currency,Moneda cont,
+Select the Bank Account to reconcile.,Selectați contul bancar pentru a vă reconcilia.,
+Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat,
+Get Payment Entries,Participările de plată,
+Payment Entries,Intrările de plată,
+Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data,
+Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară,
+Cheque Number,Număr Cec,
+Cheque Date,Dată Cec,
+Statement Header Mapping,Afișarea antetului de rutare,
+Statement Headers,Antetele declarațiilor,
+Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
+Mapped Items,Elemente cartografiate,
+Bank Statement Settings Item,Elementul pentru setările declarației bancare,
+Mapped Header,Antet Cartografiat,
+Bank Header,Antetul băncii,
+Bank Statement Transaction Entry,Intrare tranzacție la declarația bancară,
+Bank Transaction Entries,Intrările de tranzacții bancare,
+New Transactions,Noi tranzacții,
+Match Transaction to Invoices,Tranzacționați tranzacția la facturi,
+Create New Payment/Journal Entry,Creați o nouă plată / intrare în jurnal,
+Submit/Reconcile Payments,Trimiteți / Recondiționați plățile,
+Matching Invoices,Facturi de potrivire,
+Payment Invoice Items,Elemente de factură de plată,
+Reconciled Transactions,Tranzacții Reconciliate,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Tranzacție de poziție bancară,
+Payment Description,Descrierea plății,
+Invoice Date,Data facturii,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Tranzacție de plată a tranzacției,
+outstanding_amount,suma restanta,
+Payment Reference,Referință de plată,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Element pentru setările tranzacției din contul bancar,
+Bank Data,Date bancare,
+Mapped Data Type,Mapat tipul de date,
+Mapped Data,Date Cartografiate,
+Bank Transaction,Tranzacție bancară,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID-ul de tranzacție,
+Unallocated Amount,Suma nealocată,
+Field in Bank Transaction,Câmp în tranzacția bancară,
+Column in Bank File,Coloana în fișierul bancar,
+Bank Transaction Payments,Plăți de tranzacții bancare,
+Control Action,Acțiune de control,
+Applicable on Material Request,Aplicabil la solicitarea materialului,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acțiune în cazul depășirii bugetului anual pe MR,
+Warn,Avertiza,
+Ignore,Ignora,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR,
+Applicable on Purchase Order,Aplicabil pe comanda de aprovizionare,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat este depășit cu PO,
+Applicable on booking actual expenses,Se aplică la rezervarea cheltuielilor reale,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește suma actuală,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat depășește valoarea reală,
+Budget Accounts,Conturile bugetare,
+Budget Account,Contul bugetar,
+Budget Amount,Buget Sumă,
+C-Form,Formular-C,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,Nr. formular-C,
+Received Date,Data primit,
+Quarter,Trimestru,
+I,eu,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C,
+Invoice No,Nr Factura,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,Numele secțiunii,
+Section Header,Secțiunea Header,
+Section Leader,Liderul secțiunii,
+e.g Adjustments for:,de ex. ajustări pentru:,
+Section Subtotal,Secțiunea Subtotal,
+Section Footer,Secțiunea Footer,
+Position,Poziţie,
+Cash Flow Mapping,Fluxul de numerar,
+Select Maximum Of 1,Selectați maxim de 1,
+Is Finance Cost,Este costul de finanțare,
+Is Working Capital,Este capitalul de lucru,
+Is Finance Cost Adjustment,Este ajustarea costurilor financiare,
+Is Income Tax Liability,Răspunderea pentru impozitul pe venit,
+Is Income Tax Expense,Cheltuielile cu impozitul pe venit,
+Cash Flow Mapping Accounts,Conturi de cartografiere a fluxurilor de numerar,
+account,Cont,
+Cash Flow Mapping Template,Formatul de cartografiere a fluxului de numerar,
+Cash Flow Mapping Template Details,Detaliile șablonului pentru fluxul de numerar,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Custodie,
+Net Amount,Cantitate netă,
+Cashier Closing Payments,Plățile de închidere a caselor,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importați Graficul de conturi dintr-un fișier csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Atașați fișierul personalizat al graficului conturilor,
+Chart Preview,Previzualizare grafic,
+Chart Tree,Arbore grafic,
+Cheque Print Template,Format Imprimare Cec,
+Has Print Format,Are Format imprimare,
+Primary Settings,Setări primare,
+Cheque Size,Dimensiune  Cec,
+Regular,Regulat,
+Starting position from top edge,Poziția de la muchia superioară de pornire,
+Cheque Width,Lățime Cec,
+Cheque Height,Cheque Inaltime,
+Scanned Cheque,scanate cecului,
+Is Account Payable,Este cont de plati,
+Distance from top edge,Distanța de la marginea de sus,
+Distance from left edge,Distanța de la marginea din stânga,
+Message to show,Mesaj pentru a arăta,
+Date Settings,Setări Dată,
+Starting location from left edge,Punctul de plecare de la marginea din stânga,
+Payer Settings,Setări plătitorilor,
+Width of amount in word,Lățimea de cuvânt în sumă,
+Line spacing for amount in words,distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte,
+Amount In Figure,Suma în Figura,
+Signatory Position,Poziție semnatar,
+Closed Document,Document închis,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.,
+Cost Center Name,Nume Centrul de Cost,
+Parent Cost Center,Părinte Cost Center,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Codul promoțional,
+Coupon Name,Numele cuponului,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",de ex. „Oferta de vacanță de vară 2019 20”,
+Coupon Type,Tip cupon,
+Promotional,promoționale,
+Gift Card,Card cadou,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"unic, de exemplu, SAVE20 Pentru a fi utilizat pentru a obține reducere",
+Validity and Usage,Valabilitate și utilizare,
+Maximum Use,Utilizare maximă,
+Used,Folosit,
+Coupon Description,Descrierea cuponului,
+Discounted Invoice,Factură redusă,
+Exchange Rate Revaluation,Reevaluarea cursului de schimb,
+Get Entries,Obțineți intrări,
+Exchange Rate Revaluation Account,Contul de reevaluare a cursului de schimb,
+Total Gain/Loss,Total câștig / pierdere,
+Balance In Account Currency,Soldul în moneda contului,
+Current Exchange Rate,Cursul de schimb curent,
+Balance In Base Currency,Soldul în moneda de bază,
+New Exchange Rate,Noul curs de schimb valutar,
+New Balance In Base Currency,Noul echilibru în moneda de bază,
+Gain/Loss,Gain / Pierdere,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.,
+Year Name,An Denumire,
+"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13",
+Year Start Date,An Data începerii,
+Year End Date,Anul Data de încheiere,
+Companies,Companii,
+Auto Created,Crearea automată,
+Stock User,Stoc de utilizare,
+Fiscal Year Company,Anul fiscal companie,
+Debit Amount,Sumă Debit,
+Credit Amount,Suma de credit,
+Debit Amount in Account Currency,Sumă Debit în Monedă Cont,
+Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar,
+Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu,
+Is Opening,Se deschide,
+Is Advance,Este Advance,
+To Rename,Pentru a redenumi,
+GST Account,Contul GST,
+CGST Account,Contul CGST,
+SGST Account,Contul SGST,
+IGST Account,Cont IGST,
+CESS Account,Cont CESS,
+Loan Start Date,Data de început a împrumutului,
+Loan Period (Days),Perioada de împrumut (zile),
+Loan End Date,Data de încheiere a împrumutului,
+Bank Charges,Taxe bancare,
+Short Term Loan Account,Cont de împrumut pe termen scurt,
+Bank Charges Account,Cont de taxe bancare,
+Accounts Receivable Credit Account,Conturi de credit de primit,
+Accounts Receivable Discounted Account,Conturi de primit cu reducere,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Conturi de primit un cont neplătit,
+Item Tax Template,Șablon fiscal de articol,
+Tax Rates,Taxe de impozitare,
+Item Tax Template Detail,Detaliu de șablon fiscal,
+Entry Type,Tipul de intrare,
+Inter Company Journal Entry,Intrarea în Jurnalul Inter companiei,
+Bank Entry,Intrare bancară,
+Cash Entry,Cash intrare,
+Credit Card Entry,Card de credit intrare,
+Contra Entry,Contra intrare,
+Excise Entry,Intrare accize,
+Write Off Entry,Amortizare intrare,
+Opening Entry,Deschiderea de intrare,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Înregistrări contabile,
+Total Debit,Total debit,
+Total Credit,Total credit,
+Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta,
+Total Amount Currency,Suma totală Moneda,
+Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte,
+Remark,Remarcă,
+Paid Loan,Imprumut platit,
+Inter Company Journal Entry Reference,Întreprindere de referință pentru intrarea în jurnal,
+Write Off Based On,Scrie Off bazat pe,
+Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate,
+Printing Settings,Setări de imprimare,
+Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la,
+Payment Order,Ordin de plată,
+Subscription Section,Secțiunea de abonamente,
+Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare,
+Account Balance,Soldul contului,
+Party Balance,Balanța Party,
+If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor,
+Exchange Rate,Rata de schimb,
+Debit in Company Currency,Debit în Monedă Companie,
+Credit in Company Currency,Credit în companie valutar,
+Payroll Entry,Salarizare intrare,
+Employee Advance,Angajat Advance,
+Reference Due Date,Data de referință pentru referință,
+Loyalty Program Tier,Program de loialitate,
+Redeem Against,Răscumpărați împotriva,
+Expiry Date,Data expirării,
+Loyalty Point Entry Redemption,Punctul de răscumpărare a punctelor de loialitate,
+Redemption Date,Data de răscumpărare,
+Redeemed Points,Răscumpărate Puncte,
+Loyalty Program Name,Nume program de loialitate,
+Loyalty Program Type,Tip de program de loialitate,
+Single Tier Program,Program unic de nivel,
+Multiple Tier Program,Program multiplu,
+Customer Territory,Teritoriul clientului,
+Auto Opt In (For all customers),Oprire automată (pentru toți clienții),
+Collection Tier,Colecția Tier,
+Collection Rules,Regulile de colectare,
+Redemption,Răscumpărare,
+Conversion Factor,Factor de conversie,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puncte de loialitate = Cât de multă monedă de bază?,
+Expiry Duration (in days),Termenul de expirare (în zile),
+Help Section,Secțiunea Ajutor,
+Loyalty Program Help,Programul de ajutor pentru loialitate,
+Loyalty Program Collection,Colecția de programe de loialitate,
+Tier Name,Denumirea nivelului,
+Minimum Total Spent,Suma totală cheltuită,
+Collection Factor (=1 LP),Factor de colectare (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Pentru cât de mult a fost cheltuit = 1 punct de loialitate,
+Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți,
+Default Account,Cont Implicit,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul implicit va fi actualizat automat în factură POS când este selectat acest mod.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.,
+Distribution Name,Denumire Distribuție,
+Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar,
+Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare,
+Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție,
+Percentage Allocation,Alocarea procent,
+Create Missing Party,Creați Parte Lipsă,
+Create missing customer or supplier.,Creați client sau furnizor lipsă.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor,
+Temporary Opening Account,Contul de deschidere temporar,
+Party Account,Party Account,
+Type of Payment,Tipul de plată,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Primește,
+Internal Transfer,Transfer intern,
+Payment Order Status,Starea comenzii de plată,
+Payment Ordered,Plata a fost comandată,
+Payment From / To,Plata De la / la,
+Company Bank Account,Cont bancar al companiei,
+Party Bank Account,Cont bancar de partid,
+Account Paid From,Contul plătit De la,
+Account Paid To,Contul Plătite,
+Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta),
+Received Amount,Sumă Primită,
+Received Amount (Company Currency),Suma primită (Moneda Companiei),
+Get Outstanding Invoice,Obțineți o factură excepțională,
+Payment References,Referințe de plată,
+Writeoff,Achita,
+Total Allocated Amount,Suma totală alocată,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Suma totală alocată (Companie Moneda),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Pierdere,
+Difference Amount (Company Currency),Diferența Sumă (Companie Moneda),
+Write Off Difference Amount,Diferență Sumă Piertdute,
+Deductions or Loss,Deduceri sau Pierderi,
+Payment Deductions or Loss,Deducerile de plată sau pierdere,
+Cheque/Reference Date,Cec/Dată de Referință,
+Payment Entry Deduction,Plată Deducerea intrare,
+Payment Entry Reference,Plată intrare de referință,
+Allocated,Alocat,
+Payment Gateway Account,Plata cont Gateway,
+Payment Account,Cont de plăți,
+Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Tipul ordinului de plată,
+Payment Order Reference,Instrucțiuni de plată,
+Bank Account Details,Detaliile contului bancar,
+Payment Reconciliation,Reconcilierea plată,
+Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit,
+Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar,
+From Invoice Date,De la data facturii,
+To Invoice Date,Pentru a facturii Data,
+Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă,
+Maximum Invoice Amount,Suma maxima Factură,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemul va prelua toate intrările dacă valoarea limită este zero.,
+Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries,
+Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată,
+Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrari,
+Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii,
+Invoice Number,Numar factura,
+Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata,
+Reference Row,rândul de referință,
+Allocated amount,Suma alocată,
+Payment Request Type,Tip de solicitare de plată,
+Outward,Exterior,
+Inward,interior,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Detalii tranzacție,
+Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului,
+Is a Subscription,Este un abonament,
+Transaction Currency,Operațiuni valutare,
+Subscription Plans,Planuri de abonament,
+SWIFT Number,Număr rapid,
+Recipient Message And Payment Details,Mesaj destinatar și Detalii de plată,
+Make Sales Invoice,Faceți Factură de Vânzare,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Plata Gateway Detalii,
+Payment Schedule,Planul de plăți,
+Invoice Portion,Fracțiunea de facturi,
+Payment Amount,Plata Suma,
+Payment Term Name,Numele termenului de plată,
+Due Date Based On,Data de bază bazată pe,
+Day(s) after invoice date,Ziua (zilele) după data facturii,
+Day(s) after the end of the invoice month,Ziua (zilele) de la sfârșitul lunii facturii,
+Month(s) after the end of the invoice month,Luna (luni) după sfârșitul lunii facturii,
+Credit Days,Zile de Credit,
+Credit Months,Lunile de credit,
+Payment Terms Template Detail,Plata detaliilor privind termenii de plată,
+Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal,
+Closing Account Head,Închidere Cont Principal,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Capul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate",
+POS Customer Group,Grup Clienți POS,
+POS Field,Câmpul POS,
+POS Item Group,POS Articol Grupa,
+[Select],[Selectati],
+Company Address,Adresă Companie,
+Update Stock,Actualizare stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi,
+Allow user to edit Rate,Permite utilizatorului să editeze Tarif,
+Allow user to edit Discount,Permiteți utilizatorului să editeze Discount,
+Allow Print Before Pay,Permiteți tipărirea înainte de a plăti,
+Display Items In Stock,Afișați articolele în stoc,
+Applicable for Users,Aplicabil pentru utilizatori,
+Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată,
+Item Groups,Grupuri articol,
+Only show Items from these Item Groups,Afișați numai articole din aceste grupuri de articole,
+Customer Groups,Grupuri de clienți,
+Only show Customer of these Customer Groups,Afișați numai Clientul acestor grupuri de clienți,
+Print Format for Online,Imprimare pentru online,
+Offline POS Settings,Setări POS offline,
+Write Off Account,Scrie Off cont,
+Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center,
+Account for Change Amount,Contul pentru Schimbare Sumă,
+Taxes and Charges,Impozite și Taxe,
+Apply Discount On,Aplicați Discount pentru,
+POS Profile User,Utilizator de profil POS,
+Use POS in Offline Mode,Utilizați POS în modul offline,
+Apply On,Se aplică pe,
+Price or Product Discount,Preț sau reducere produs,
+Apply Rule On Item Code,Aplicați regula pe codul articolului,
+Apply Rule On Item Group,Aplicați regula pe grupul de articole,
+Apply Rule On Brand,Aplicați regula pe marcă,
+Mixed Conditions,Condiții mixte,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condițiile se vor aplica pe toate elementele selectate combinate.,
+Is Cumulative,Este cumulativ,
+Coupon Code Based,Bazat pe codul cuponului,
+Discount on Other Item,Reducere la alt articol,
+Apply Rule On Other,Aplicați regula pe alte,
+Party Information,Informații despre petreceri,
+Quantity and Amount,Cantitate și sumă,
+Min Qty,Min Cantitate,
+Max Qty,Max Cantitate,
+Min Amt,Amt min,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Setări perioade,
+Margin,Margin,
+Margin Type,Tipul de marjă,
+Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă,
+Price Discount Scheme,Schema de reducere a prețurilor,
+Rate or Discount,Tarif sau Discount,
+Discount Percentage,Procentul de Reducere,
+Discount Amount,Reducere Suma,
+For Price List,Pentru Lista de Preturi,
+Product Discount Scheme,Schema de reducere a produsului,
+Same Item,Același articol,
+Free Item,Articol gratuit,
+Threshold for Suggestion,Prag pentru sugestie,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemul va notifica să crească sau să scadă cantitatea sau cantitatea,
+"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate",
+Apply Multiple Pricing Rules,Aplicați mai multe reguli privind prețurile,
+Apply Discount on Rate,Aplicați reducere la tarif,
+Validate Applied Rule,Validați regula aplicată,
+Rule Description,Descrierea regulii,
+Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor,
+Promotional Scheme Id,Codul promoțional ID,
+Promotional Scheme,Schema promoțională,
+Pricing Rule Brand,Marca de regulă a prețurilor,
+Pricing Rule Detail,Detaliu privind regula prețurilor,
+Child Docname,Numele documentului pentru copii,
+Rule Applied,Regula aplicată,
+Pricing Rule Item Code,Regula prețurilor Cod articol,
+Pricing Rule Item Group,Grupul de articole din regula prețurilor,
+Price Discount Slabs,Placi cu reducere de preț,
+Promotional Scheme Price Discount,Schema promoțională Reducere de preț,
+Product Discount Slabs,Placi cu reducere de produse,
+Promotional Scheme Product Discount,Schema promoțională Reducere de produs,
+Min Amount,Suma minima,
+Max Amount,Suma maximă,
+Discount Type,Tipul reducerii,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Categoria de reținere fiscală,
+Edit Posting Date and Time,Editare postare Data și ora,
+Is Paid,Este platit,
+Is Return (Debit Note),Este Return (Nota de debit),
+Apply Tax Withholding Amount,Aplicați suma de reținere fiscală,
+Accounting Dimensions ,Dimensiuni contabile,
+Supplier Invoice Details,Furnizor Detalii factură,
+Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii,
+Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură,
+Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă,
+Contact Person,Persoană de contact,
+Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere,
+Currency and Price List,Valută și lista de prețuri,
+Price List Currency,Lista de pret Valuta,
+Price List Exchange Rate,Lista de schimb valutar,
+Set Accepted Warehouse,Set depozit acceptat,
+Rejected Warehouse,Depozit Respins,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse,
+Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate,
+Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse,
+Pricing Rules,Reguli privind prețurile,
+Supplied Items,Articole furnizate,
+Total (Company Currency),Total (Company valutar),
+Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta),
+Total Net Weight,Greutatea totală netă,
+Shipping Rule,Regula de transport maritim,
+Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template,
+Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe,
+Tax Breakup,Descărcarea de impozite,
+Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar),
+Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added,
+Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus,
+Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe,
+Additional Discount,Discount suplimentar,
+Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta),
+Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Rotunjire ajustare (moneda companiei),
+Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta),
+In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar),
+Rounding Adjustment,Ajustare Rotunjire,
+In Words,În cuvinte,
+Total Advance,Total de Advance,
+Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit,
+Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar,
+Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Setați avansuri și alocați (FIFO),
+Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate,
+Advances,Avansuri,
+Terms,Termeni,
+Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1,
+Group same items,Același grup de elemente,
+Print Language,Limba de imprimare,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Odată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită",
+Credit To,De Creditat catre,
+Party Account Currency,Partidul cont valutar,
+Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli,
+Inter Company Invoice Reference,Interfața de referință pentru interfața companiei,
+Is Internal Supplier,Este furnizor intern,
+Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem,
+End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente,
+Update Auto Repeat Reference,Actualizați referința de repetare automată,
+Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans,
+Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul,
+Quantity and Rate,Cantitatea și rata,
+Received Qty,Cantitate primita,
+Accepted Qty,Cantitate acceptată,
+Rejected Qty,Cant. Respinsă,
+UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM,
+Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta),
+Rate ,,
+Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta),
+Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie),
+Is Free Item,Este articol gratuit,
+Net Rate,Rata netă,
+Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta),
+Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Suma impozitului pe articol inclus în valoare,
+Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma,
+Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate,
+Accepted Warehouse,Depozit Acceptat,
+Serial No,Nr. serie,
+Rejected Serial No,Respins de ordine,
+Expense Head,Beneficiar Cheltuiala,
+Is Fixed Asset,Este activ fix,
+Asset Location,Locația activelor,
+Deferred Expense,Cheltuieli amânate,
+Deferred Expense Account,Contul de cheltuieli amânate,
+Service Stop Date,Data de începere a serviciului,
+Enable Deferred Expense,Activați cheltuielile amânate,
+Service Start Date,Data de începere a serviciului,
+Service End Date,Data de încheiere a serviciului,
+Allow Zero Valuation Rate,Permiteți ratei de evaluare zero,
+Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.\n Folosit pentru Impozite și Taxe,
+Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol,
+Purchase Receipt Detail,Detaliu de primire a achiziției,
+Item Weight Details,Greutate Detalii articol,
+Weight Per Unit,Greutate pe unitate,
+Total Weight,Greutate totală,
+Weight UOM,Greutate UOM,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru,
+Valuation and Total,Evaluare și Total,
+Valuation,Evaluare,
+Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi,
+Deduct,Deduce,
+On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma,
+On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total,
+On Item Quantity,Pe cantitatea articolului,
+Reference Row #,Reference Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare",
+Account Head,Titularul Contului,
+Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.\n 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa.",
+Salary Component Account,Contul de salariu Componentă,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default cont bancar / numerar vor fi actualizate automat în Jurnalul de intrare a salariului când este selectat acest mod.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Include de plată (POS),
+Offline POS Name,Offline Numele POS,
+Is Return (Credit Note),Este retur (nota de credit),
+Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură,
+Update Billed Amount in Sales Order,Actualizați suma facturată în comandă de vânzări,
+Customer PO Details,Detalii PO pentru clienți,
+Customer's Purchase Order,Comandă clientului,
+Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client,
+Customer Address,Adresă Client,
+Shipping Address Name,Transport Adresa Nume,
+Company Address Name,Nume Companie,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului,
+Set Source Warehouse,Set sursă depozit,
+Packing List,Lista de ambalare,
+Packed Items,Articole pachet,
+Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor,
+Time Sheet List,Listă de timp Sheet,
+Time Sheets,Foi de timp,
+Total Billing Amount,Suma totală de facturare,
+Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe,
+Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe,
+Loyalty Points Redemption,Răscumpărarea punctelor de loialitate,
+Redeem Loyalty Points,Răscumpărați punctele de loialitate,
+Redemption Account,Cont de Răscumpărare,
+Redemption Cost Center,Centrul de cost de răscumpărare,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după salvarea facturii.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocați avansuri automat (FIFO),
+Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite,
+Base Change Amount (Company Currency),De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda),
+Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma,
+Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii,
+Is Internal Customer,Este client intern,
+Is Discounted,Este redus,
+Unpaid and Discounted,Neplătit și redus,
+Overdue and Discounted,Întârziat și redus,
+Accounting Details,Detalii Contabilitate,
+Debit To,Debit Pentru,
+Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare,
+C-Form Applicable,Formular-C aplicabil,
+Commission Rate (%),Rata de Comision (%),
+Sales Team1,Vânzări TEAM1,
+Against Income Account,Comparativ contului de venit,
+Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance,
+Advance amount,Sumă în avans,
+Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul,
+Customer's Item Code,Cod Articol Client,
+Brand Name,Denumire marcă,
+Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM,
+Discount and Margin,Reducere și marja de profit,
+Rate With Margin,Rate cu marjă,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Reducere (%) la rata de listă cu marjă,
+Rate With Margin (Company Currency),Rata cu marjă (moneda companiei),
+Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor,
+Deferred Revenue,Venituri amânate,
+Deferred Revenue Account,Contul de venituri amânate,
+Enable Deferred Revenue,Activați venitul amânat,
+Stock Details,Stoc Detalii,
+Customer Warehouse (Optional),Depozit de client (opțional),
+Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit,
+Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit,
+Delivery Note Item,Articol de nota de Livrare,
+Base Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
+Sales Invoice Timesheet,Vânzări factură Pontaj,
+Time Sheet,Fișa de timp,
+Billing Hours,Ore de facturare,
+Timesheet Detail,Detalii pontaj,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta),
+Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol,
+Parenttype,ParentType,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.,
+From No,De la nr,
+To No,Pentru a Nu,
+Is Company,Este compania,
+Current State,Starea curenta,
+Purchased,Cumparate,
+From Shareholder,De la acționar,
+From Folio No,Din Folio nr,
+To Shareholder,Pentru acționar,
+To Folio No,Pentru Folio nr,
+Equity/Liability Account,Contul de capitaluri proprii,
+Asset Account,Cont de active,
+(including),(inclusiv),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr.,
+Contact List,Listă de contacte,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista ascunsă menținând lista contactelor legate de acționar,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim,
+Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label,
+example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping,
+Shipping Rule Type,Tipul regulii de transport,
+Shipping Account,Contul de transport maritim,
+Calculate Based On,Calculaţi pe baza,
+Fixed,Fix,
+Net Weight,Greutate netă,
+Shipping Amount,Suma de transport maritim,
+Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim,
+Restrict to Countries,Limitează la Țări,
+Valid for Countries,Valabil pentru țările,
+Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate,
+A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport,
+From Value,Din Valoare,
+To Value,La valoarea,
+Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara,
+Subscription Period,Perioada de abonament,
+Subscription Start Date,Data de începere a abonamentului,
+Cancelation Date,Data Anulării,
+Trial Period Start Date,Perioada de începere a perioadei de încercare,
+Trial Period End Date,Data de încheiere a perioadei de încercare,
+Current Invoice Start Date,Data de începere a facturii actuale,
+Current Invoice End Date,Data de încheiere a facturii actuale,
+Days Until Due,Zile Până la Termen,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numărul de zile în care abonatul trebuie să plătească facturile generate de acest abonament,
+Cancel At End Of Period,Anulați la sfârșitul perioadei,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generați factura la începutul perioadei,
+Plans,Planuri,
+Discounts,reduceri,
+Additional DIscount Percentage,Procent Discount Suplimentar,
+Additional DIscount Amount,Valoare discount-ului suplimentar,
+Subscription Invoice,Factura de abonament,
+Subscription Plan,Planul de abonament,
+Price Determination,Determinarea prețurilor,
+Fixed rate,Rata fixa,
+Based on price list,Bazat pe lista de prețuri,
+Cost,Cost,
+Billing Interval,Intervalul de facturare,
+Billing Interval Count,Intervalul de facturare,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numărul de intervale pentru câmpul intervalului, de exemplu, dacă Intervalul este &quot;Zile&quot; și Numărul de intervale de facturare este de 3, facturile vor fi generate la fiecare 3 zile",
+Payment Plan,Plan de plată,
+Subscription Plan Detail,Detaliile planului de abonament,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Setările pentru abonament,
+Grace Period,Perioadă de grație,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numărul de zile după expirarea datei facturii înainte de a anula abonamentul sau marcarea abonamentului ca neplătit,
+Cancel Invoice After Grace Period,Anulați factura după perioada de grație,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Regula de impozitare,
+Tax Type,Tipul de impozitare,
+Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi,
+Billing City,Oraș de facturare,
+Billing County,Județ facturare,
+Billing State,Situatie facturare,
+Billing Zipcode,Cod poștal de facturare,
+Billing Country,Țara facturării,
+Shipping City,Transport Oraș,
+Shipping County,County transport maritim,
+Shipping State,Stat de transport maritim,
+Shipping Zipcode,Cod poștal de expediere,
+Shipping Country,Transport Tara,
+Tax Withholding Account,Contul de reținere fiscală,
+Tax Withholding Rates,Ratele de reținere fiscală,
+Rates,Tarife,
+Tax Withholding Rate,Rata reținerii fiscale,
+Single Transaction Threshold,Singurul prag de tranzacție,
+Cumulative Transaction Threshold,Valoarea cumulată a tranzacției,
+Agriculture Analysis Criteria,Criterii de analiză a agriculturii,
+Linked Doctype,Legate de Doctype,
+Water Analysis,Analiza apei,
+Soil Analysis,Analiza solului,
+Plant Analysis,Analiza plantelor,
+Fertilizer,Îngrăşământ,
+Soil Texture,Textura solului,
+Weather,Vreme,
+Agriculture Manager,Directorul Agriculturii,
+Agriculture User,Utilizator agricol,
+Agriculture Task,Agricultura,
+Start Day,Ziua de început,
+End Day,Sfârșitul zilei,
+Holiday Management,Gestionarea concediului,
+Ignore holidays,Ignorați sărbătorile,
+Previous Business Day,Ziua lucrătoare anterioară,
+Next Business Day,Ziua următoare de lucru,
+Urgent,De urgență,
+Crop,A decupa,
+Crop Name,Numele plantei,
+Scientific Name,Nume stiintific,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc.",
+Crop Spacing,Decuparea culturii,
+Crop Spacing UOM,Distanțarea culturii UOM,
+Row Spacing,Spațierea rândului,
+Row Spacing UOM,Rândul de spațiu UOM,
+Perennial,peren,
+Biennial,Bienal,
+Planting UOM,Plantarea UOM,
+Planting Area,Zona de plantare,
+Yield UOM,Randamentul UOM,
+Materials Required,Materiale necesare,
+Produced Items,Articole produse,
+Produce,Legume şi fructe,
+Byproducts,produse secundare,
+Linked Location,Locație conectată,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,O legătură către toate locațiile în care cultura este în creștere,
+This will be day 1 of the crop cycle,Aceasta va fi prima zi a ciclului de cultură,
+ISO 8601 standard,Standardul ISO 8601,
+Cycle Type,Tip ciclu,
+Less than a year,Mai putin de un an,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lungimea minimă dintre fiecare plantă din câmp pentru creștere optimă,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă,
+Detected Diseases,Au detectat bolile,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista bolilor detectate pe teren. Când este selectată, va adăuga automat o listă de sarcini pentru a face față bolii",
+Detected Disease,Boala detectată,
+LInked Analysis,Analiza analizată,
+Disease,boală,
+Tasks Created,Sarcini create,
+Common Name,Denumire Comună,
+Treatment Task,Sarcina de tratament,
+Treatment Period,Perioada de tratament,
+Fertilizer Name,Denumirea îngrășămintelor,
+Density (if liquid),Densitatea (dacă este lichidă),
+Fertilizer Contents,Conținutul de îngrășăminte,
+Fertilizer Content,Conținut de îngrășăminte,
+Linked Plant Analysis,Analiza plantelor conectate,
+Linked Soil Analysis,Analiza solului conectat,
+Linked Soil Texture,Textură de sol conectată,
+Collection Datetime,Data colecției,
+Laboratory Testing Datetime,Timp de testare a laboratorului,
+Result Datetime,Rezultat Datatime,
+Plant Analysis Criterias,Condiții de analiză a plantelor,
+Plant Analysis Criteria,Criterii de analiză a plantelor,
+Minimum Permissible Value,Valoarea minimă admisă,
+Maximum Permissible Value,Valoarea maximă admisă,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Criterii de analiză a solului,
+Soil Analysis Criteria,Criterii de analiză a solului,
+Soil Type,Tipul de sol,
+Loamy Sand,Nisip argilos,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Lut,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Argilos,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Lut de râu,
+Clay Composition (%),Compoziția de lut (%),
+Sand Composition (%),Compoziția nisipului (%),
+Silt Composition (%),Compoziția Silt (%),
+Ternary Plot,Ternar Plot,
+Soil Texture Criteria,Criterii de textură a solului,
+Type of Sample,Tipul de eșantion,
+Container,recipient,
+Origin,Origine,
+Collection Temperature ,Temperatura colecției,
+Storage Temperature,Temperatura de depozitare,
+Appearance,Aspect,
+Person Responsible,Persoană responsabilă,
+Water Analysis Criteria,Criterii de analiză a apei,
+Weather Parameter,Parametrul vremii,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Proprietarul de proprietar,
+Asset Owner Company,Societatea de proprietari de active,
+Custodian,Custode,
+Disposal Date,eliminare Data,
+Journal Entry for Scrap,Intrare Jurnal pentru Deșeuri,
+Available-for-use Date,Data disponibilă pentru utilizare,
+Calculate Depreciation,Calculează Amortizare,
+Allow Monthly Depreciation,Permite amortizarea lunară,
+Number of Depreciations Booked,Numărul de Deprecieri rezervat,
+Finance Books,Cărți de finanțare,
+Straight Line,Linie dreapta,
+Double Declining Balance,Dublu degresive,
+Manual,Manual,
+Value After Depreciation,Valoarea după amortizare,
+Total Number of Depreciations,Număr total de Deprecieri,
+Frequency of Depreciation (Months),Frecventa de amortizare (Luni),
+Next Depreciation Date,Data următoarei amortizări,
+Depreciation Schedule,Program de amortizare,
+Depreciation Schedules,Orarele de amortizare,
+Policy number,Numărul politicii,
+Insurer,Asiguratorul,
+Insured value,Valoarea asigurată,
+Insurance Start Date,Data de începere a asigurării,
+Insurance End Date,Data de încheiere a asigurării,
+Comprehensive Insurance,Asigurare completă,
+Maintenance Required,Mentenanță Necesară,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verificați dacă activul necesită întreținere preventivă sau calibrare,
+Booked Fixed Asset,Carte imobilizată rezervată,
+Purchase Receipt Amount,Suma chitanței de cumpărare,
+Default Finance Book,Cartea de finanțare implicită,
+Quality Manager,Manager de calitate,
+Asset Category Name,Nume activ Categorie,
+Depreciation Options,Opțiunile de amortizare,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Activați activitatea de capital în contabilitate în curs,
+Finance Book Detail,Detaliile cărții de finanțe,
+Asset Category Account,Cont activ Categorie,
+Fixed Asset Account,Cont activ fix,
+Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată,
+Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli,
+Capital Work In Progress Account,Activitatea de capital în curs de desfășurare,
+Asset Finance Book,Cartea de finanțare a activelor,
+Written Down Value,Valoarea scrise în jos,
+Depreciation Start Date,Data de începere a amortizării,
+Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă,
+Rate of Depreciation,Rata de depreciere,
+In Percentage,În procent,
+Select Serial No,Selectați numărul serial,
+Maintenance Team,Echipă de Mentenanță,
+Maintenance Manager Name,Nume Manager Mentenanță,
+Maintenance Tasks,Sarcini de Mentenanță,
+Manufacturing User,Producție de utilizare,
+Asset Maintenance Log,Jurnalul de întreținere a activelor,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-CSB-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Tip Mentenanta,
+Maintenance Status,Stare Mentenanta,
+Planned,Planificat,
+Actions performed,Acțiuni efectuate,
+Asset Maintenance Task,Activitatea de întreținere a activelor,
+Maintenance Task,Activitate Mentenanță,
+Preventive Maintenance,Mentenanță preventivă,
+Calibration,Calibrare,
+2 Yearly,2 Anual,
+Certificate Required,Certificat necesar,
+Next Due Date,Data următoare,
+Last Completion Date,Ultima dată de finalizare,
+Asset Maintenance Team,Echipa de întreținere a activelor,
+Maintenance Team Name,Nume Echipă de Mentenanță,
+Maintenance Team Members,Membri Echipă de Mentenanță,
+Purpose,Scopul,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Element de mișcare a activelor,
+Source Location,Locația sursei,
+From Employee,Din Angajat,
+Target Location,Locația țintă,
+To Employee,Pentru angajat,
+Asset Repair,Repararea activelor,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Dată de nerespectare,
+Assign To Name,Alocați nume,
+Repair Status,Stare de reparare,
+Error Description,Descrierea erorii,
+Downtime,downtime,
+Repair Cost,Costul reparațiilor,
+Manufacturing Manager,Manager de Producție,
+Current Asset Value,Valoarea activului curent,
+New Asset Value,Valoare nouă a activelor,
+Make Depreciation Entry,Asigurați-vă Amortizarea Intrare,
+Finance Book Id,Numărul cărții de credit,
+Location Name,Numele locatiei,
+Parent Location,Locația părintească,
+Is Container,Este Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Verificați dacă este o unitate hidroponică,
+Location Details,Detalii despre locație,
+Latitude,Latitudine,
+Longitude,Longitudine,
+Area,Zonă,
+Area UOM,Zona UOM,
+Tree Details,copac Detalii,
+Maintenance Team Member,Membru Echipă de Mentenanță,
+Team Member,Membru al echipei,
+Maintenance Role,Rol de Mentenanță,
+Buying Settings,Configurări cumparare,
+Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul,
+Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
+Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
+Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permiteți Element care trebuie adăugate mai multe ori într-o tranzacție,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
+Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
+Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentaj pe care vi se permite să transferați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. iar alocația dvs. este de 10%, atunci vi se permite să transferați 110 unități.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide,
+Required By,Cerute de,
+Order Confirmation No,Confirmarea nr,
+Order Confirmation Date,Data de confirmare a comenzii,
+Customer Mobile No,Client Mobile Nu,
+Customer Contact Email,Contact Email client,
+Set Target Warehouse,Stabilește Depozitul țintă,
+Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime,
+Purchase Order Pricing Rule,Regula de preț a comenzii de achiziție,
+Set Reserve Warehouse,Set Rezerva Depozit,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.,
+Advance Paid,Avans plătit,
+% Billed,% Facurat,
+% Received,% Primit,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Referință de comandă între companii,
+Supplier Part Number,Furnizor Număr,
+Billed Amt,Suma facturată,
+Warehouse and Reference,Depozit și Referință,
+To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului,
+Material Request Item,Material Cerere Articol,
+Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol,
+Against Blanket Order,Împotriva ordinului pătură,
+Blanket Order,Ordinul de ștergere,
+Blanket Order Rate,Rata de comandă a plicului,
+Returned Qty,Cant. Returnată,
+Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat,
+BOM Detail No,Detaliu BOM nr.,
+Stock Uom,Stoc UOM,
+Raw Material Item Code,Cod Articol Materie Prima,
+Supplied Qty,Furnizat Cantitate,
+Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat,
+Current Stock,Stoc curent,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Pentru furnizor individual,
+Supplier Detail,Detalii furnizor,
+Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
+Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
+Required Date,Data de livrare ceruta,
+Request for Quotation Supplier,Furnizor Cerere de Ofertă,
+Send Email,Trimiteți-ne email,
+Quote Status,Citat Stare,
+Download PDF,descarcă PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.,
+Name and Type,Numele și tipul,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Cont Bancar Implicit,
+Is Transporter,Este Transporter,
+Represents Company,Reprezintă Compania,
+Supplier Type,Furnizor Tip,
+Warn RFQs,Aflați RFQ-urile,
+Warn POs,Avertizează PO-urile,
+Prevent RFQs,Preveniți RFQ-urile,
+Prevent POs,Preveniți PO-urile,
+Billing Currency,Moneda de facturare,
+Default Payment Terms Template,Șablonul Termenii de plată standard,
+Block Supplier,Furnizorul de blocuri,
+Hold Type,Tineți tip,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată,
+Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit,
+Mention if non-standard payable account,Menționați dacă contul de plată non-standard,
+Default Tax Withholding Config,Config,
+Supplier Details,Detalii furnizor,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Furnizor Adresa,
+Link to material requests,Link la cererile de materiale,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Rotunjire ajustare (moneda companiei,
+Auto Repeat Section,Se repetă secțiunea Auto,
+Is Subcontracted,Este subcontractată,
+Lead Time in days,Timp Pistă în zile,
+Supplier Score,Scorul furnizorului,
+Indicator Color,Indicator Culoare,
+Evaluation Period,Perioada de evaluare,
+Per Week,Pe saptamana,
+Per Month,Pe luna,
+Per Year,Pe an,
+Scoring Setup,Punctul de configurare,
+Weighting Function,Funcție de ponderare,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent)",
+Scoring Standings,Puncte de scor,
+Criteria Setup,Setarea criteriilor,
+Load All Criteria,Încărcați toate criteriile,
+Scoring Criteria,Criterii de evaluare,
+Scorecard Actions,Caracteristicile Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă,
+Warn for new Purchase Orders,Avertizați pentru comenzi noi de achiziție,
+Notify Supplier,Notificați Furnizor,
+Notify Employee,Notificați angajatul,
+Supplier Scorecard Criteria,Criteriile Scorecard pentru furnizori,
+Criteria Name,Numele de criterii,
+Max Score,Scor maxim,
+Criteria Formula,Criterii Formula,
+Criteria Weight,Criterii Greutate,
+Supplier Scorecard Period,Perioada de evaluare a furnizorului,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Scorul perioadei,
+Calculations,Calculele,
+Criteria,criterii,
+Variables,variabile,
+Supplier Scorecard Setup,Setarea Scorecard pentru furnizori,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteriile de evaluare a Scorecard-ului furnizorului,
+Score,Scor,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard pentru Scorecard furnizor,
+Standing Name,Numele permanent,
+Min Grade,Gradul minim,
+Max Grade,Max Grad,
+Warn Purchase Orders,Avertizați comenzile de cumpărare,
+Prevent Purchase Orders,Împiedicați comenzile de achiziție,
+Employee ,Angajat,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului,
+Variable Name,Numele variabil,
+Parameter Name,Nume parametru,
+Supplier Scorecard Standing,Graficul Scorecard pentru furnizori,
+Notify Other,Notificați alta,
+Supplier Scorecard Variable,Variabila tabelului de variabile pentru furnizori,
+Call Log,Jurnal de Apel,
+Received By,Primit de,
+Caller Information,Informații despre apelant,
+Contact Name,Nume Persoana de Contact,
+Lead Name,Nume Pistă,
+Ringing,țiuit,
+Missed,Pierdute,
+Call Duration in seconds,Durata apelului în câteva secunde,
+Recording URL,Înregistrare URL,
+Communication Medium,Comunicare Mediu,
+Communication Medium Type,Tip mediu de comunicare,
+Voice,Voce,
+Catch All,Prindele pe toate,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Dacă nu există un interval de timp alocat, comunicarea va fi gestionată de acest grup",
+Timeslots,Intervale de timp,
+Communication Medium Timeslot,Timeslot mediu de comunicare,
+Employee Group,Grupul de angajați,
+Appointment,Programare,
+Scheduled Time,Timpul programat,
+Unverified,neverificat,
+Customer Details,Detalii Client,
+Phone Number,Numar de telefon,
+Skype ID,ID Skype,
+Linked Documents,Documente legate,
+Appointment With,Programare cu,
+Calendar Event,Calendar Eveniment,
+Appointment Booking Settings,Setări rezervare numire,
+Enable Appointment Scheduling,Activați programarea programării,
+Agent Details,Detalii agent,
+Availability Of Slots,Disponibilitatea sloturilor,
+Number of Concurrent Appointments,Numărul de întâlniri simultane,
+Agents,agenţi,
+Appointment Details,Detalii despre numire,
+Appointment Duration (In Minutes),Durata numirii (în proces-verbal),
+Notify Via Email,Notificați prin e-mail,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notificați clientul și agentul prin e-mail în ziua programării.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Numărul de întâlniri de zile poate fi rezervat în avans,
+Success Settings,Setări de succes,
+Success Redirect URL,Adresa URL de redirecționare,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lăsați gol pentru casă. Aceasta este relativă la adresa URL a site-ului, de exemplu „despre” se va redirecționa la „https://yoursitename.com/about”",
+Appointment Booking Slots,Rezervare pentru sloturi de rezervare,
+From Time ,Din Time,
+Campaign Email Schedule,Program de e-mail al campaniei,
+Send After (days),Trimite După (zile),
+Signed,Semnat,
+Party User,Utilizator de petreceri,
+Unsigned,Nesemnat,
+Fulfilment Status,Starea de îndeplinire,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,neîmplinit,
+Partially Fulfilled,Parțial îndeplinite,
+Fulfilled,Fulfilled,
+Lapsed,caducă,
+Contract Period,Perioada contractuala,
+Signee Details,Signee Detalii,
+Signee,Signee,
+Signed On,Signed On,
+Contract Details,Detaliile contractului,
+Contract Template,Model de contract,
+Contract Terms,Termenii contractului,
+Fulfilment Details,Detalii de execuție,
+Requires Fulfilment,Necesită îndeplinirea,
+Fulfilment Deadline,Termenul de îndeplinire,
+Fulfilment Terms,Condiții de îndeplinire,
+Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificare a executării contului,
+Requirement,Cerinţă,
+Contract Terms and Conditions,Termeni și condiții contractuale,
+Fulfilment Terms and Conditions,Condiții și condiții de îndeplinire,
+Contract Template Fulfilment Terms,Termenii de îndeplinire a modelului de contract,
+Email Campaign,Campania de e-mail,
+Email Campaign For ,Campanie prin e-mail,
+Lead is an Organization,Pista este o Organizație,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Nume persoană,
+Lost Quotation,ofertă pierdută,
+Interested,Interesat,
+Converted,Transformat,
+Do Not Contact,Nu contactati,
+From Customer,De la Client,
+Campaign Name,Denumire campanie,
+Follow Up,Urmare,
+Next Contact By,Următor Contact Prin,
+Next Contact Date,Următor Contact Data,
+Address & Contact,Adresă și contact,
+Mobile No.,Numar de mobil,
+Lead Type,Tip Pistă,
+Channel Partner,Partner Canal,
+Consultant,Consultant,
+Market Segment,Segmentul de piață,
+Industry,Industrie,
+Request Type,Tip Cerere,
+Product Enquiry,Intrebare produs,
+Request for Information,Cerere de informații,
+Suggestions,Sugestii,
+Blog Subscriber,Abonat blog,
+Lost Reason Detail,Detaliu ratiune pierduta,
+Opportunity Lost Reason,Motivul pierdut din oportunitate,
+Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Oportunitate de la,
+Customer / Lead Name,Client / Nume Principal,
+Opportunity Type,Tip de oportunitate,
+Converted By,Convertit de,
+Sales Stage,Stadiu Vânzări,
+Lost Reason,Motiv Pierdere,
+To Discuss,Pentru a discuta,
+With Items,Cu articole,
+Probability (%),Probabilitate (%),
+Contact Info,Informaţii Persoana de Contact,
+Customer / Lead Address,Client / Adresa principala,
+Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie,
+Opportunity Date,Oportunitate Data,
+Opportunity Item,Oportunitate Articol,
+Basic Rate,Rată elementară,
+Stage Name,Nume de Scenă,
+Term Name,Nume termen,
+Term Start Date,Termenul Data de începere,
+Term End Date,Termenul Data de încheiere,
+Academics User,Utilizator cadru pedagogic,
+Academic Year Name,Nume An Universitar,
+Article,Articol,
+LMS User,Utilizator LMS,
+Assessment Criteria Group,Grup de criterii de evaluare,
+Assessment Group Name,Numele grupului de evaluare,
+Parent Assessment Group,Grup părinte de evaluare,
+Assessment Name,Nume evaluare,
+Grading Scale,Scala de notare,
+Examiner,Examinator,
+Examiner Name,Nume examinator,
+Supervisor,supraveghetor,
+Supervisor Name,Nume supervizor,
+Evaluate,A evalua,
+Maximum Assessment Score,Scor maxim de evaluare,
+Assessment Plan Criteria,Criterii Plan de evaluare,
+Maximum Score,Scor maxim,
+Total Score,Scorul total,
+Grade,calitate,
+Assessment Result Detail,Detalii rezultat evaluare,
+Assessment Result Tool,Instrument de Evaluare Rezultat,
+Result HTML,rezultat HTML,
+Content Activity,Activitate de conținut,
+Last Activity ,Ultima activitate,
+Content Question,Întrebare de conținut,
+Question Link,Link de întrebări,
+Course Name,Numele cursului,
+Topics,Subiecte,
+Hero Image,Imaginea eroului,
+Default Grading Scale,Scale Standard Standard folosit,
+Education Manager,Director de educație,
+Course Activity,Activitate de curs,
+Course Enrollment,Înscriere la curs,
+Activity Date,Data activității,
+Course Assessment Criteria,Criterii de evaluare a cursului,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Conținutul cursului,
+Quiz,chestionare,
+Program Enrollment,programul de înscriere,
+Enrollment Date,Data de inscriere,
+Instructor Name,Nume instructor,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Instrument curs de programare,
+Course Start Date,Data începerii cursului,
+To TIme,La timp,
+Course End Date,Desigur Data de încheiere,
+Course Topic,Subiectul cursului,
+Topic,Subiect,
+Topic Name,Nume subiect,
+Education Settings,Setări educaționale,
+Current Academic Year,Anul academic curent,
+Current Academic Term,Termen academic actual,
+Attendance Freeze Date,Data de înghețare a prezenței,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe loturi, lotul student va fi validat pentru fiecare student din înscrierea în program.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe cursuri, cursul va fi validat pentru fiecare student din cursurile înscrise în înscrierea în program.",
+Make Academic Term Mandatory,Asigurați-obligatoriu termenul academic,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Dacă este activată, domeniul Academic Term va fi obligatoriu în Instrumentul de înscriere în program.",
+Instructor Records to be created by,Instructor de înregistrări care urmează să fie create de către,
+Employee Number,Numar angajat,
+LMS Settings,Setări LMS,
+Enable LMS,Activați LMS,
+LMS Title,Titlu LMS,
+Fee Category,Taxă Categorie,
+Fee Component,Taxa de Component,
+Fees Category,Taxele de Categoria,
+Fee Schedule,Taxa de Program,
+Fee Structure,Structura Taxa de,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Starea de creare a taxelor,
+In Process,În procesul de,
+Send Payment Request Email,Trimiteți e-mail de solicitare de plată,
+Student Category,Categoria de student,
+Fee Breakup for each student,Taxă pentru fiecare student,
+Total Amount per Student,Suma totală pe student,
+Institution,Instituţie,
+Fee Schedule Program,Programul programului de plăți,
+Student Batch,Lot de student,
+Total Students,Total studenți,
+Fee Schedule Student Group,Taxă Schedule Student Group,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Includeți plata,
+Send Payment Request,Trimiteți Cerere de Plată,
+Student Details,Detalii studențești,
+Student Email,Student Email,
+Grading Scale Name,Standard Nume Scala,
+Grading Scale Intervals,Intervale de notare Scala,
+Intervals,intervale,
+Grading Scale Interval,Clasificarea Scala Interval,
+Grade Code,Cod grad,
+Threshold,Prag,
+Grade Description,grad Descriere,
+Guardian,gardian,
+Guardian Name,Nume tutore,
+Alternate Number,Număr alternativ,
+Occupation,Ocupaţie,
+Work Address,Adresa de,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,Elevi,
+Guardian Interests,Guardian Interese,
+Guardian Interest,Interes tutore,
+Interest,Interes,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Jurnalul instructorului,
+Other details,Alte detalii,
+Option,Opțiune,
+Is Correct,Este corect,
+Program Name,Numele programului,
+Program Abbreviation,Abreviere de program,
+Courses,cursuri,
+Is Published,Este publicat,
+Allow Self Enroll,Permiteți înscrierea de sine,
+Is Featured,Este prezentat,
+Intro Video,Introducere video,
+Program Course,Curs Program,
+School House,School House,
+Boarding Student,Student de internare,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verificați dacă studentul este rezident la Hostelul Institutului.,
+Walking,mers,
+Institute's Bus,Biblioteca Institutului,
+Public Transport,Transport public,
+Self-Driving Vehicle,Vehicul cu autovehicul,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop de Guardian,
+Enrolled courses,Cursuri înscrise,
+Program Enrollment Course,Curs de înscriere la curs,
+Program Enrollment Fee,Programul de înscriere Taxa,
+Program Enrollment Tool,Programul Instrumentul de înscriere,
+Get Students From,Elevii de la a lua,
+Student Applicant,Solicitantul elev,
+Get Students,Studenți primi,
+Enrollment Details,Detalii de înscriere,
+New Program,programul nou,
+New Student Batch,Noul lot de studenți,
+Enroll Students,Studenți Enroll,
+New Academic Year,Anul universitar nou,
+New Academic Term,Termen nou academic,
+Program Enrollment Tool Student,Programul de înscriere Instrumentul Student,
+Student Batch Name,Nume elev Lot,
+Program Fee,Taxa de program,
+Question,Întrebare,
+Single Correct Answer,Un singur răspuns corect,
+Multiple Correct Answer,Răspuns corect multiplu,
+Quiz Configuration,Configurarea testului,
+Passing Score,Scor de trecere,
+Score out of 100,Scor din 100,
+Max Attempts,Încercări maxime,
+Enter 0 to waive limit,Introduceți 0 până la limita de renunțare,
+Grading Basis,Bazele gradării,
+Latest Highest Score,Cel mai mare scor,
+Latest Attempt,Ultima încercare,
+Quiz Activity,Activitate de testare,
+Enrollment,înrolare,
+Pass,Trece,
+Quiz Question,Întrebare întrebare,
+Quiz Result,Rezultatul testului,
+Selected Option,Opțiunea selectată,
+Correct,Corect,
+Wrong,Gresit,
+Room Name,Nume Cameră,
+Room Number,Număr Cameră,
+Seating Capacity,Numărul de locuri,
+House Name,Numele casei,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Elev Număr mobil,
+Joining Date,Data Angajării,
+Blood Group,Grupă de sânge,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Naţionalitate,
+Home Address,Adresa de acasa,
+Guardian Details,Detalii tutore,
+Guardians,tutorii,
+Sibling Details,Detalii sibling,
+Siblings,siblings,
+Exit,Iesire,
+Date of Leaving,Data Părăsirii,
+Leaving Certificate Number,Părăsirea Număr certificat,
+Student Admission,Admiterea studenților,
+Application Form Route,Forma de aplicare Calea,
+Admission Start Date,Data de începere a Admiterii,
+Admission End Date,Data de încheiere Admiterii,
+Publish on website,Publica pe site-ul,
+Eligibility and Details,Eligibilitate și detalii,
+Student Admission Program,Programul de Admitere în Studenți,
+Minimum Age,Varsta minima,
+Maximum Age,Vârsta maximă,
+Application Fee,Taxă de aplicare,
+Naming Series (for Student Applicant),Seria de denumire (pentru Student Solicitant),
+LMS Only,Numai LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Starea aplicației,
+Application Date,Data aplicării,
+Student Attendance Tool,Instrumentul de student Participarea,
+Students HTML,HTML studenții,
+Group Based on,Grup bazat pe,
+Student Group Name,Numele grupului studențesc,
+Max Strength,Putere max,
+Set 0 for no limit,0 pentru a seta nici o limită,
+Instructors,instructorii,
+Student Group Creation Tool,Instrumentul de creare a grupului de student,
+Leave blank if you make students groups per year,Lăsați necompletat dacă faceți grupuri de elevi pe an,
+Get Courses,Cursuri de a lua,
+Separate course based Group for every Batch,Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lăsați necontrolabil dacă nu doriți să luați în considerare lotul în timp ce faceți grupuri bazate pe curs.,
+Student Group Creation Tool Course,Curs de grup studențesc instrument de creare,
+Course Code,Codul cursului,
+Student Group Instructor,Student Grup Instructor,
+Student Group Student,Student Group Student,
+Group Roll Number,Numărul rolurilor de grup,
+Student Guardian,student la Guardian,
+Relation,Relație,
+Mother,Mamă,
+Father,tată,
+Student Language,Limba Student,
+Student Leave Application,Aplicație elev Concediul,
+Mark as Present,Marcați ca prezent,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Va arăta studentului așa cum sunt prezente Student Raport lunar de prezență,
+Student Log,Jurnal de student,
+Academic,Academic,
+Achievement,Realizare,
+Student Report Generation Tool,Instrumentul de generare a rapoartelor elevilor,
+Include All Assessment Group,Includeți tot grupul de evaluare,
+Show Marks,Afișați marcajele,
+Add letterhead,Adăugă Antet,
+Print Section,Imprimare secțiune,
+Total Parents Teacher Meeting,Întâlnire între profesorii de părinți,
+Attended by Parents,Participat de părinți,
+Assessment Terms,Termeni de evaluare,
+Student Sibling,elev Sibling,
+Studying in Same Institute,Studiind în același Institut,
+Student Siblings,Siblings Student,
+Topic Content,Conținut subiect,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
+ERPNext Integrations,Integrări ERPNext,
+Enable Amazon,Activați Amazon,
+MWS Credentials,Certificatele MWS,
+Seller ID,ID-ul vânzătorului,
+AWS Access Key ID,Codul AWS Access Key,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID-ul pieței,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ACEASTA,
+UK,Regatul Unit,
+US,S.U.A.,
+Customer Type,tip de client,
+Market Place Account Group,Grupul de cont de pe piață,
+After Date,După data,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon va sincroniza datele actualizate după această dată,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Faceți clic pe acest buton pentru a vă trage datele de comandă de vânzări de la Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Verificați acest lucru pentru a activa o rutină zilnică de sincronizare programată prin programator,
+Max Retry Limit,Max Retry Limit,
+Exotel Settings,Setări Exotel,
+Account SID,Cont SID,
+API Token,Token API,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,Clientul GoCardless,
+GoCardless Settings,Setări GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Setări Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Sincronizați toate conturile în fiecare oră,
+Plaid Client ID,Cod client Plaid,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Cheie publică Plaid,
+Plaid Environment,Mediu plaid,
+sandbox,Sandbox,
+development,dezvoltare,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Setările aplicației,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,domeniu,
+Authorization Settings,Setările de autorizare,
+Authorization Endpoint,Autorizație,
+Authorization URL,Adresa de autorizare,
+Quickbooks Company ID,Coduri de identificare rapidă a companiei,
+Company Settings,Setări Company,
+Default Shipping Account,Contul de transport implicit,
+Default Warehouse,Depozit Implicit,
+Default Cost Center,Centru Cost Implicit,
+Undeposited Funds Account,Contul fondurilor nedeclarate,
+Shopify Log,Magazinul de jurnal,
+Request Data,Solicită Date,
+Shopify Settings,Rafinați setările,
+status html,starea html,
+Enable Shopify,Activați Shopify,
+App Type,Tipul aplicației,
+Last Sync Datetime,Ultima dată de sincronizare,
+Shop URL,Adresa URL magazin,
+eg: frappe.myshopify.com,de ex .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Secret împărtășit,
+Webhooks Details,Detaliile Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Setările clientului,
+Default Customer,Client Implicit,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Dacă Shopify nu conține un client în comandă, atunci când sincronizați Comenzi, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify,
+For Company,Pentru Companie,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Contul de numerar va fi utilizat pentru crearea facturii de vânzări,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Warehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare,
+Sales Order Series,Seria de comandă de vânzări,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importă note de livrare de la Shopify la expediere,
+Delivery Note Series,Seria de note de livrare,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importă factura de vânzare din Shopify dacă este marcată plata,
+Sales Invoice Series,Seria de facturi de vânzări,
+Shopify Tax Account,Achiziționați contul fiscal,
+Shopify Tax/Shipping Title,Achiziționați titlul fiscal / transport,
+ERPNext Account,Contul ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Bucurați-vă de detaliile Webhook,
+Webhook ID,ID-ul Webhook,
+Tally Migration,Migrația de tip Tally,
+Master Data,Date Master,
+Is Master Data Processed,Sunt prelucrate datele master,
+Is Master Data Imported,Sunt importate datele de master,
+Tally Creditors Account,Contul creditorilor Tally,
+Tally Debtors Account,Contul debitorilor,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Compania ERPNext,
+Processed Files,Fișiere procesate,
+Parties,Petreceri,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Bonuri,
+Round Off Account,Rotunji cont,
+Day Book Data,Date despre cartea de zi,
+Is Day Book Data Processed,Sunt prelucrate datele despre cartea de zi,
+Is Day Book Data Imported,Sunt importate datele despre cartea de zi,
+Woocommerce Settings,Setări Woocommerce,
+Enable Sync,Activați sincronizarea,
+Woocommerce Server URL,Adresa URL a serverului Woocommerce,
+Secret,Secret,
+API consumer key,Cheia pentru consumatori API,
+API consumer secret,Secretul consumatorului API,
+Tax Account,Contul fiscal,
+Freight and Forwarding Account,Contul de expediere și de expediere,
+Creation User,Utilizator creație,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilizatorul care va fi utilizat pentru a crea clienți, articole și comenzi de vânzare. Acest utilizator ar trebui să aibă permisiunile relevante.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Acest depozit va fi folosit pentru a crea comenzi de vânzare. Depozitul în retragere este „Magazine”.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria Fallback este „SO-WOO-”.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Această companie va fi folosită pentru a crea comenzi de vânzare.,
+Delivery After (Days),Livrare după (zile),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aceasta este compensarea implicită (zile) pentru data livrării în comenzile de vânzare. Decalarea compensării este de 7 zile de la data plasării comenzii.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Acesta este UOM-ul implicit utilizat pentru articole și comenzi de vânzări. UOM-ul în rezervă este „Nos”.,
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,Punct final,
+Antibiotic Name,Numele antibioticului,
+Healthcare Administrator,Administrator de asistență medicală,
+Laboratory User,Utilizator de laborator,
+Is Inpatient,Este internat,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Șablon de procedură,
+Procedure Prescription,Procedura de prescriere,
+Service Unit,Unitate de service,
+Consumables,Consumabile,
+Consume Stock,Consumați stocul,
+Nursing User,Utilizator Nursing,
+Clinical Procedure Item,Articol de procedură clinică,
+Invoice Separately as Consumables,Factureaza distinct ca si consumabile,
+Transfer Qty,Cantitate transfer,
+Actual Qty (at source/target),Cant. efectivă (la sursă/destinaţie),
+Is Billable,Este facturabil,
+Allow Stock Consumption,Permiteți consumul de stoc,
+Collection Details,Detaliile colecției,
+Codification Table,Tabelul de codificare,
+Complaints,Reclamații,
+Dosage Strength,Dozabilitate,
+Strength,Putere,
+Drug Prescription,Droguri de prescripție,
+Dosage,Dozare,
+Dosage by Time Interval,Dozaj după intervalul de timp,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Oră,
+Update Schedule,Actualizați programul,
+Max number of visit,Numărul maxim de vizite,
+Visited yet,Vizitată încă,
+Mobile,Mobil,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Office),
+Hospital,Spital,
+Appointments,Programari,
+Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
+Charges,Taxe,
+Default Currency,Monedă Implicită,
+Healthcare Schedule Time Slot,Programul de îngrijire a sănătății Time Slot,
+Parent Service Unit,Serviciul pentru părinți,
+Service Unit Type,Tip de unitate de service,
+Allow Appointments,Permiteți întâlnirilor,
+Allow Overlap,Permiteți suprapunerea,
+Inpatient Occupancy,Ocuparea locului de muncă,
+Occupancy Status,Starea ocupației,
+Vacant,Vacant,
+Occupied,Ocupat,
+Item Details,Detalii despre articol,
+UOM Conversion in Hours,Conversie UOM în ore,
+Rate / UOM,Rata / UOM,
+Change in Item,Modificați articolul,
+Out Patient Settings,Setări pentru pacient,
+Patient Name By,Nume pacient,
+Patient Name,Numele pacientului,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul.",
+Default Medical Code Standard,Standardul medical standard standard,
+Collect Fee for Patient Registration,Colectați taxa pentru înregistrarea pacientului,
+Registration Fee,Taxă de Înregistrare,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestionați trimiterea și anularea facturii de întâlnire în mod automat pentru întâlnirea cu pacienții,
+Valid Number of Days,Număr valid de zile,
+Clinical Procedure Consumable Item,Procedura clinică Consumabile,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conturile de venit implicite care trebuie utilizate dacă nu sunt stabilite în practicienii din domeniul sănătății pentru a rezerva taxele de numire.,
+Out Patient SMS Alerts,Alerte SMS ale pacientului,
+Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
+Registration Message,Mesaj de înregistrare,
+Confirmation Message,Mesaj de confirmare,
+Avoid Confirmation,Evitați confirmarea,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Nu confirmați dacă se creează o întâlnire pentru aceeași zi,
+Appointment Reminder,Memento pentru numire,
+Reminder Message,Mesaj Memento,
+Remind Before,Memento Înainte,
+Laboratory Settings,Setări de laborator,
+Employee name and designation in print,Numele și denumirea angajatului în imprimat,
+Custom Signature in Print,Semnătură personalizată în imprimare,
+Laboratory SMS Alerts,Alerte SMS de laborator,
+Check In,Verifica,
+Check Out,Verifică,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A Pozitive,
+A Negative,Un negativ,
+AB Positive,AB pozitiv,
+AB Negative,AB Negativ,
+B Positive,B pozitiv,
+B Negative,B Negativ,
+O Positive,O pozitiv,
+O Negative,O Negativ,
+Date of birth,Data Nașterii,
+Admission Scheduled,Admiterea programată,
+Discharge Scheduled,Descărcarea programată,
+Discharged,evacuate,
+Admission Schedule Date,Data calendarului de admitere,
+Admitted Datetime,Timpul admis,
+Expected Discharge,Descărcarea anticipată,
+Discharge Date,Data descărcării,
+Discharge Note,Notă privind descărcarea,
+Lab Prescription,Lab prescription,
+Test Created,Testul a fost creat,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Data transmisă,
+Approved Date,Data aprobarii,
+Sample ID,ID-ul probelor,
+Lab Technician,Tehnician de laborator,
+Technician Name,Numele tehnicianului,
+Report Preference,Raportați raportul,
+Test Name,Numele testului,
+Test Template,Șablon de testare,
+Test Group,Grupul de testare,
+Custom Result,Rezultate personalizate,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Grupuri de testare în laborator,
+Add Test,Adăugați test,
+Add new line,Adăugați o linie nouă,
+Normal Range,Interval normal,
+Result Format,Formatul rezultatelor,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Singur pentru rezultate care necesită doar o singură intrare, rezultă UOM și valoarea normală <br> Compus pentru rezultate care necesită câmpuri multiple de intrare cu nume de eveniment corespunzătoare, rezultate UOM și valori normale <br> Descriptivă pentru teste care au mai multe componente ale rezultatelor și câmpurile corespunzătoare pentru introducerea rezultatelor. <br> Grupate pentru șabloane de testare care reprezintă un grup de alte șabloane de testare. <br> Nu este rezultatul testelor fără rezultate. De asemenea, nu este creat niciun test Lab. de exemplu. Subtestări pentru rezultate grupate.",
+Single,Celibatar,
+Compound,Compus,
+Descriptive,Descriptiv,
+Grouped,grupate,
+No Result,Nici un rezultat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Dacă nu este bifată, elementul nu va fi afișat în factura de vânzări, dar poate fi utilizat pentru crearea unui test de grup.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare.,
+Lab Routine,Laboratorul de rutină,
+Special,Special,
+Normal Test Items,Elemente de test normale,
+Result Value,Valoare Rezultat,
+Require Result Value,Necesita valoarea rezultatului,
+Normal Test Template,Șablonul de test normal,
+Patient Demographics,Demografia pacientului,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Starea staționarului,
+Personal and Social History,Istoria personală și socială,
+Marital Status,Stare civilă,
+Married,Căsătorit,
+Divorced,Divorțat/a,
+Widow,Văduvă,
+Patient Relation,Relația pacientului,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergii, Istorie medicală și chirurgicală",
+Allergies,Alergii,
+Medication,Medicament,
+Medical History,Istoricul medical,
+Surgical History,Istorie chirurgicală,
+Risk Factors,Factori de Risc,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu,
+Other Risk Factors,Alți factori de risc,
+Patient Details,Detalii pacient,
+Additional information regarding the patient,Informații suplimentare privind pacientul,
+Patient Age,Vârsta pacientului,
+More Info,Mai multe informatii,
+Referring Practitioner,Practicant referitor,
+Reminded,Reamintit,
+Parameters,Parametrii,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Data întâlnirii,
+Encounter Time,Întâlniți timpul,
+Encounter Impression,Întâlniți impresiile,
+In print,În imprimare,
+Medical Coding,Codificarea medicală,
+Procedures,Proceduri,
+Review Details,Detalii de examinare,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,soț,
+Family,Familie,
+Schedule Name,Numele programului,
+Time Slots,Intervale de timp,
+Practitioner Service Unit Schedule,Unitatea Serviciului de Practician,
+Procedure Name,Numele procedurii,
+Appointment Booked,Numirea rezervată,
+Procedure Created,Procedura creată,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Colectată de,
+Collected Time,Timpul colectat,
+No. of print,Nr. De imprimare,
+Sensitivity Test Items,Elemente de testare a senzitivității,
+Special Test Items,Elemente speciale de testare,
+Particulars,Particularități,
+Special Test Template,Șablon de testare special,
+Result Component,Componenta Rezultat,
+Body Temperature,Temperatura corpului,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prezența febrei (temperatură&gt; 38,5 ° C sau temperatură susținută&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Ritm cardiac / puls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rata pulsului adulților este între 50 și 80 de bătăi pe minut.,
+Respiratory rate,Rata respiratorie,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Intervalul normal de referință pentru un adult este de 16-20 respirații / minut (RCP 2012),
+Tongue,Limbă,
+Coated,Acoperit,
+Very Coated,Foarte acoperit,
+Normal,Normal,
+Furry,Cu blană,
+Cuts,Bucăți,
+Abdomen,Abdomen,
+Bloated,Umflat,
+Fluid,Fluid,
+Constipated,Constipat,
+Reflexes,reflexe,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Foarte Hyper,
+One Sided,O singură față,
+Blood Pressure (systolic),Tensiunea arterială (sistolică),
+Blood Pressure (diastolic),Tensiunea arterială (diastolică),
+Blood Pressure,Tensiune arteriala,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensiunea arterială normală de repaus la un adult este de aproximativ 120 mmHg sistolică și 80 mmHg diastolică, abreviată &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Valorile nutriției,
+Height (In Meter),Înălțime (în metri),
+Weight (In Kilogram),Greutate (în kilograme),
+BMI,IMC,
+Hotel Room,Cameră de hotel,
+Hotel Room Type,Tip camera de hotel,
+Capacity,Capacitate,
+Extra Bed Capacity,Capacitatea patului suplimentar,
+Hotel Manager,Hotel Manager,
+Hotel Room Amenity,Hotel Amenity Room,
+Billable,Facturabil,
+Hotel Room Package,Pachetul de camere hotel,
+Amenities,dotări,
+Hotel Room Pricing,Pretul camerei hotelului,
+Hotel Room Pricing Item,Hotel Pricing Room Item,
+Hotel Room Pricing Package,Pachetul pentru tarifarea camerei hotelului,
+Hotel Room Reservation,Rezervarea camerelor hotelului,
+Guest Name,Numele oaspetelui,
+Late Checkin,Încearcă târziu,
+Booked,rezervat,
+Hotel Reservation User,Utilizator rezervare hotel,
+Hotel Room Reservation Item,Rezervare cameră cameră,
+Hotel Settings,Setările hotelului,
+Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite,
+Default Invoice Naming Series,Seria implicită de numire a facturilor,
+Additional Salary,Salariu suplimentar,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Componenta de salarizare,
+Overwrite Salary Structure Amount,Suprascrieți suma structurii salariilor,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Reduceți impozitul complet pe data de salarizare selectată,
+Payroll Date,Data salarizării,
+Date on which this component is applied,Data la care se aplică această componentă,
+Salary Slip,Salariul Slip,
+Salary Component Type,Tipul componentei salariale,
+HR User,Utilizator HR,
+Appointment Letter,Scrisoare de programare,
+Job Applicant,Solicitant loc de muncă,
+Applicant Name,Nume solicitant,
+Appointment Date,Data de intalnire,
+Appointment Letter Template,Model de scrisoare de numire,
+Body,Corp,
+Closing Notes,Note de închidere,
+Appointment Letter content,Numire scrisoare conținut,
+Appraisal,Expertiză,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Model expertiză,
+For Employee Name,Pentru Numele Angajatului,
+Goals,Obiective,
+Calculate Total Score,Calculaţi scor total,
+Total Score (Out of 5),Scor total (din 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte observații, efort remarcabil care ar trebui înregistrate.",
+Appraisal Goal,Obiectiv expertiză,
+Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Scor (0-5),
+Score Earned,Scor Earned,
+Appraisal Template Title,Titlu model expertivă,
+Appraisal Template Goal,Obiectiv model expertivă,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,La plecare,
+Work From Home,Lucru de acasă,
+Leave Application,Aplicatie pentru Concediu,
+Attendance Date,Dată prezenţă,
+Attendance Request,Cererea de participare,
+Late Entry,Intrare târzie,
+Early Exit,Iesire timpurie,
+Half Day Date,Jumatate de zi Data,
+On Duty,La datorie,
+Explanation,Explicaţie,
+Compensatory Leave Request,Solicitare de plecare compensatorie,
+Leave Allocation,Alocare Concediu,
+Worked On Holiday,Lucrat în vacanță,
+Work From Date,Lucrul de la data,
+Work End Date,Data terminării lucrării,
+Select Users,Selectați Utilizatori,
+Send Emails At,Trimite email-uri La,
+Reminder,Memento,
+Daily Work Summary Group User,Utilizatorul grupului zilnic de lucru sumar,
+Parent Department,Departamentul părinților,
+Leave Block List,Lista Concedii Blocate,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.,
+Leave Approvers,Aprobatori Concediu,
+Leave Approver,Aprobator Concediu,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Primul Aprobator de plecare din listă va fi setat ca implicit Permis de plecare.,
+Expense Approvers,Aprobatori Cheltuieli,
+Expense Approver,Aprobator Cheltuieli,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Primul Aprobator de Cheltuieli din listă va fi setat ca Aprobator Cheltuieli implicit.,
+Department Approver,Departamentul Aprobare,
+Approver,Aprobator,
+Required Skills,Aptitudini necesare,
+Skills,Aptitudini,
+Designation Skill,Indemanare de desemnare,
+Skill,Calificare,
+Driver,Conducător auto,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspendat,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Aplicabil pentru driverul extern,
+Cellphone Number,Număr de Telefon Mobil,
+License Details,Detalii privind licența,
+License Number,Numărul de licență,
+Issuing Date,Data emiterii,
+Driving License Categories,Categorii de licență de conducere,
+Driving License Category,Categoria permiselor de conducere,
+Fleet Manager,Manager de flotă,
+Driver licence class,Clasa permisului de conducere,
+HR-EMP-,HR-vorba sunt,
+Employment Type,Tip angajare,
+Emergency Contact,Contact de Urgență,
+Emergency Contact Name,Nume de contact de urgență,
+Emergency Phone,Telefon de Urgență,
+ERPNext User,Utilizator ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID Utilizator Sistem (conectare). Dacă este setat, va deveni implicit pentru toate formularele de resurse umane.",
+Create User Permission,Creați permisiunea utilizatorului,
+This will restrict user access to other employee records,Acest lucru va restricționa accesul utilizatorilor la alte înregistrări ale angajaților,
+Joining Details,Detalii Angajare,
+Offer Date,Oferta Date,
+Confirmation Date,Data de Confirmare,
+Contract End Date,Data de Incheiere Contract,
+Notice (days),Preaviz (zile),
+Date Of Retirement,Data Pensionării,
+Department and Grade,Departamentul și Gradul,
+Reports to,Rapoartează către,
+Attendance and Leave Details,Detalii de participare și concediu,
+Leave Policy,Lasati politica,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Prezentarea dispozitivului de identificare (biometric / RF tag tag),
+Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile,
+Default Shift,Schimbare implicită,
+Salary Details,Detalii salariu,
+Salary Mode,Mod de salariu,
+Bank A/C No.,Bancă A/C nr.,
+Health Insurance,Asigurare de sanatate,
+Health Insurance Provider,Asigurari de sanatate,
+Health Insurance No,Asigurări de sănătate nr,
+Prefered Email,E-mail Preferam,
+Personal Email,Personal de e-mail,
+Permanent Address Is,Adresa permanentă este,
+Rented,Închiriate,
+Owned,Deținut,
+Permanent Address,Permanent Adresa,
+Prefered Contact Email,Contact Email Preferam,
+Company Email,E-mail Companie,
+Provide Email Address registered in company,Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie,
+Current Address Is,Adresa Actuală Este,
+Current Address,Adresa actuală,
+Personal Bio,Personal Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.,
+Passport Number,Numărul de pașaport,
+Date of Issue,Data Problemei,
+Place of Issue,Locul eliberării,
+Widowed,Văduvit,
+Family Background,Context familial,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor",
+Health Details,Detalii Sănătate,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc",
+Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ,
+Previous Work Experience,Anterior Work Experience,
+External Work History,Istoricul lucrului externă,
+History In Company,Istoric In Companie,
+Internal Work History,Istoria interne de lucru,
+Resignation Letter Date,Dată Scrisoare de Demisie,
+Relieving Date,Alinarea Data,
+Reason for Leaving,Motiv pentru plecare,
+Leave Encashed?,Concediu Incasat ?,
+Encashment Date,Data plata in Numerar,
+Exit Interview Details,Detalii Interviu de Iesire,
+Held On,Organizat In,
+Reason for Resignation,Motiv pentru demisie,
+Better Prospects,Perspective îmbunătăţite,
+Health Concerns,Probleme de Sanatate,
+New Workplace,Nou loc de muncă,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Suma datorată în avans,
+Returned Amount,Suma restituită,
+Claimed,Revendicat,
+Advance Account,Advance Account,
+Employee Attendance Tool,Instrumentul Participarea angajat,
+Unmarked Attendance,Participarea nemarcat,
+Employees HTML,Angajații HTML,
+Marked Attendance,Participarea marcat,
+Marked Attendance HTML,Participarea marcat HTML,
+Employee Benefit Application,Aplicația pentru beneficiile angajaților,
+Max Benefits (Yearly),Beneficii maxime (anual),
+Remaining Benefits (Yearly),Alte beneficii (anuale),
+Payroll Period,Perioada de salarizare,
+Benefits Applied,Beneficii aplicate,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Sumă distribuită (Pro-evaluată),
+Employee Benefit Application Detail,Detaliile aplicației pentru beneficiile angajaților,
+Earning Component,Componenta câștigurilor,
+Pay Against Benefit Claim,Plătiți împotriva revendicării beneficiilor,
+Max Benefit Amount,Suma maximă a beneficiilor,
+Employee Benefit Claim,Revendicarea beneficiilor pentru angajați,
+Claim Date,Data revendicării,
+Benefit Type and Amount,Tip de prestație și sumă,
+Claim Benefit For,Revendicați beneficiul pentru,
+Max Amount Eligible,Sumă maximă eligibilă,
+Expense Proof,Cheltuieli de probă,
+Employee Boarding Activity,Activitatea de îmbarcare a angajaților,
+Activity Name,Nume Activitate,
+Task Weight,sarcina Greutate,
+Required for Employee Creation,Necesar pentru crearea angajaților,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicabil în cazul angajării angajaților,
+Employee Checkin,Verificarea angajatilor,
+Log Type,Tip jurnal,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,Locație / ID dispozitiv,
+Skip Auto Attendance,Treci la prezența automată,
+Shift Start,Start Shift,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Shift Start inițial,
+Shift Actual End,Schimbare finală efectivă,
+Employee Education,Educație Angajat,
+School/University,Școlar / universitar,
+Graduate,Absolvent,
+Post Graduate,Postuniversitar,
+Under Graduate,Sub Absolvent,
+Year of Passing,Ani de la promovarea,
+Class / Percentage,Clasă / Procent,
+Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale,
+Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat,
+Total Experience,Experiența totală,
+Default Leave Policy,Implicit Politica de plecare,
+Default Salary Structure,Structura salarială implicită,
+Employee Group Table,Tabelul grupului de angajați,
+ERPNext User ID,ID utilizator ERPNext,
+Employee Health Insurance,Angajarea Asigurărilor de Sănătate,
+Health Insurance Name,Nume de Asigurări de Sănătate,
+Employee Incentive,Angajament pentru angajați,
+Incentive Amount,Sumă stimulativă,
+Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat,
+Employee Onboarding,Angajarea la bord,
+Notify users by email,Notifica utilizatorii prin e-mail,
+Employee Onboarding Template,Formularul de angajare a angajatului,
+Activities,Activități,
+Employee Onboarding Activity,Activitatea de angajare a angajaților,
+Employee Promotion,Promovarea angajaților,
+Promotion Date,Data promoției,
+Employee Promotion Details,Detaliile de promovare a angajaților,
+Employee Promotion Detail,Detaliile de promovare a angajaților,
+Employee Property History,Istoricul proprietății angajatului,
+Employee Separation,Separarea angajaților,
+Employee Separation Template,Șablon de separare a angajaților,
+Exit Interview Summary,Exit Interviu Rezumat,
+Employee Skill,Indemanarea angajatilor,
+Proficiency,Experiență,
+Evaluation Date,Data evaluării,
+Employee Skill Map,Harta de îndemânare a angajaților,
+Employee Skills,Abilități ale angajaților,
+Trainings,instruiri,
+Employee Tax Exemption Category,Angajament categoria de scutire fiscală,
+Max Exemption Amount,Suma maximă de scutire,
+Employee Tax Exemption Declaration,Declarația de scutire fiscală a angajaților,
+Declarations,Declaraţii,
+Total Declared Amount,Suma totală declarată,
+Total Exemption Amount,Valoarea totală a scutirii,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Declarația de scutire fiscală a angajaților,
+Exemption Sub Category,Scutirea subcategoria,
+Exemption Category,Categoria de scutire,
+Maximum Exempted Amount,Suma maximă scutită,
+Declared Amount,Suma declarată,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Sustine gratuitatea acestui serviciu si acceseaza,
+Submission Date,Data depunerii,
+Tax Exemption Proofs,Dovezi privind scutirea de taxe,
+Total Actual Amount,Suma totală reală,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Angajamentul de scutire fiscală Detaliu de prezentare a probelor,
+Maximum Exemption Amount,Suma maximă de scutire,
+Type of Proof,Tip de probă,
+Actual Amount,Suma reală,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Scutirea de impozit pe categorii de angajați,
+Tax Exemption Category,Categoria de scutire de taxe,
+Employee Training,Instruirea angajaților,
+Training Date,Data formării,
+Employee Transfer,Transfer de angajați,
+Transfer Date,Data transferului,
+Employee Transfer Details,Detaliile transferului angajatului,
+Employee Transfer Detail,Detalii despre transferul angajatului,
+Re-allocate Leaves,Re-alocarea frunzelor,
+Create New Employee Id,Creați un nou număr de angajați,
+New Employee ID,Codul angajatului nou,
+Employee Transfer Property,Angajamentul transferului de proprietate,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Cheltuiește impozite și taxe,
+Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat,
+Total Advance Amount,Suma totală a avansului,
+Total Claimed Amount,Total suma pretinsă,
+Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată,
+Vehicle Log,vehicul Log,
+Employees Email Id,Id Email Angajat,
+Expense Claim Account,Cont Solicitare Cheltuială,
+Expense Claim Advance,Avans Solicitare Cheltuială,
+Unclaimed amount,Sumă nerevendicată,
+Expense Claim Detail,Detaliu Solicitare Cheltuială,
+Expense Date,Data cheltuieli,
+Expense Claim Type,Tip Solicitare Cheltuială,
+Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță,
+Total Holidays,Total sărbători,
+Add Weekly Holidays,Adăugă Sărbători Săptămânale,
+Weekly Off,Săptămânal Off,
+Add to Holidays,Adăugă la Sărbători,
+Holidays,Concedii,
+Clear Table,Sterge Masa,
+HR Settings,Setări Resurse Umane,
+Employee Settings,Setări Angajat,
+Retirement Age,Vârsta de pensionare,
+Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
+Employee Records to be created by,Inregistrari Angajaților pentru a fi create prin,
+Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat.,
+Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobator Cheltuieli Obligatoriu în Solicitare Cheltuială,
+Payroll Settings,Setări de salarizare,
+Max working hours against Timesheet,Max ore de lucru împotriva Pontaj,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Dacă este bifat, ascunde și dezactivează câmpul total rotunjit din Slips-uri de salariu",
+Email Salary Slip to Employee,E-mail Salariu Slip angajatului,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,alunecare email-uri salariul angajatului în funcție de e-mail preferat selectat în Angajat,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Criptați diapozitive de salariu în e-mailuri,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Fișa de salariu trimisă către angajat va fi protejată prin parolă, parola va fi generată pe baza politicii de parolă.",
+Password Policy,Politica de parolă,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exemplu:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Aceasta va genera o parolă precum SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Lăsați Setările,
+Leave Approval Notification Template,Lăsați șablonul de notificare de aprobare,
+Leave Status Notification Template,Părăsiți șablonul de notificare a statutului,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rolul permis pentru a crea o cerere de concediu retardat,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Concedierea obligatorie la cerere,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Afișați frunzele tuturor membrilor departamentului în calendar,
+Auto Leave Encashment,Auto Encashment,
+Restrict Backdated Leave Application,Restricți cererea de concediu retardat,
+Hiring Settings,Setări de angajare,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Verificați posturile vacante pentru crearea ofertei de locuri de muncă,
+Identification Document Type,Tipul documentului de identificare,
+Standard Tax Exemption Amount,Suma standard de scutire de impozit,
+Taxable Salary Slabs,Taxe salariale,
+Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă,
+Accepted,Acceptat,
+Job Opening,Loc de munca disponibil,
+Cover Letter,Scrisoare de intenție,
+Resume Attachment,CV-Atașamentul,
+Job Applicant Source,Sursă Solicitant Loc de Muncă,
+Applicant Email Address,Adresa de e-mail a solicitantului,
+Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns,
+Job Offer Terms,Condiții Ofertă de Muncă,
+Select Terms and Conditions,Selectați Termeni și condiții,
+Printing Details,Imprimare Detalii,
+Job Offer Term,Termen Ofertă de Muncă,
+Offer Term,Termen oferta,
+Value / Description,Valoare / Descriere,
+Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe,
+Job Title,Denumire Post,
+Staffing Plan,Planul de personal,
+Planned number of Positions,Număr planificat de poziții,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Alocare,
+New Leaves Allocated,Cereri noi de concediu alocate,
+Add unused leaves from previous allocations,Adăugați zile de concediu neutilizate de la alocări anterioare,
+Unused leaves,Frunze neutilizate,
+Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate,
+Total Leaves Encashed,Frunze totale încorporate,
+Leave Period,Lăsați perioada,
+Carry Forwarded Leaves,Trasmite Concedii Inaintate,
+Apply / Approve Leaves,Aplicați / aprobaţi concedii,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Balanta Concediu Inainte de Aplicare,
+Total Leave Days,Total de zile de concediu,
+Leave Approver Name,Lăsați Nume aprobator,
+Follow via Email,Urmați prin e-mail,
+Block Holidays on important days.,Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante.,
+Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate,
+Applies to Company,Se aplică companiei,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată.",
+Block Days,Zile de blocare,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.,
+Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate,
+Allow Users,Permiteți utilizatori,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permiteţi următorilor utilizatori să aprobe cereri de concediu pentru zile blocate.,
+Leave Block List Allowed,Lista Concedii Blocate Permise,
+Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate,
+Allow User,Permiteţi utilizator,
+Leave Block List Date,Data Lista Concedii Blocate,
+Block Date,Dată blocare,
+Leave Control Panel,Panou de Control Concediu,
+Select Employees,Selectați angajati,
+Employment Type (optional),Tip de angajare (opțional),
+Branch (optional),Sucursală (opțional),
+Department (optional),Departamentul (opțional),
+Designation (optional),Desemnare (opțional),
+Employee Grade (optional),Gradul angajatului (opțional),
+Employee (optional),Angajat (opțional),
+Allocate Leaves,Alocați frunzele,
+Carry Forward,Transmite Inainte,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal,
+New Leaves Allocated (In Days),Cereri noi de concediu alocate (în zile),
+Allocate,Alocaţi,
+Leave Balance,Lasă balanța,
+Encashable days,Zile încorporate,
+Encashment Amount,Suma de încasare,
+Leave Ledger Entry,Lăsați intrarea în evidență,
+Transaction Name,Numele tranzacției,
+Is Carry Forward,Este Carry Forward,
+Is Expired,Este expirat,
+Is Leave Without Pay,Este concediu fără plată,
+Holiday List for Optional Leave,Lista de vacanță pentru concediul opțional,
+Leave Allocations,Lăsați alocările,
+Leave Policy Details,Lăsați detaliile politicii,
+Leave Policy Detail,Lăsați detaliile politicii,
+Annual Allocation,Alocarea anuală,
+Leave Type Name,Denumire Tip Concediu,
+Max Leaves Allowed,Frunzele maxime sunt permise,
+Applicable After (Working Days),Aplicabil după (zile lucrătoare),
+Maximum Continuous Days Applicable,Zilele maxime continue sunt aplicabile,
+Is Optional Leave,Este concediu opțională,
+Allow Negative Balance,Permiteţi sold negativ,
+Include holidays within leaves as leaves,Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze,
+Is Compensatory,Este compensatorie,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Frunze transmise maxim transportat,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expirați transportați frunzele transmise (zile),
+Calculated in days,Calculat în zile,
+Encashment,Încasare,
+Allow Encashment,Permiteți încorporarea,
+Encashment Threshold Days,Zilele pragului de încasare,
+Earned Leave,Salariu câștigat,
+Is Earned Leave,Este lăsat câștigat,
+Earned Leave Frequency,Frecvența de plecare câștigată,
+Rounding,Rotunjire,
+Payroll Employee Detail,Detaliile salariaților salariați,
+Payroll Frequency,Frecventa de salarizare,
+Fortnightly,bilunară,
+Bimonthly,Bilunar,
+Employees,Numar de angajati,
+Number Of Employees,Numar de angajati,
+Employee Details,Detalii angajaților,
+Validate Attendance,Validați participarea,
+Salary Slip Based on Timesheet,Bazat pe salariu Slip Pontaj,
+Select Payroll Period,Perioada de selectare Salarizare,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducerea Impozitelor Pentru Beneficiile Nerecuperate ale Angajaților,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducerea impozitului pentru dovada scutirii fiscale neimpozitate,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Selectați Cont de plăți pentru a face Banca de intrare,
+Salary Slips Created,Slipsuri salariale create,
+Salary Slips Submitted,Salariile trimise,
+Payroll Periods,Perioade de salarizare,
+Payroll Period Date,Data perioadei de salarizare,
+Purpose of Travel,Scopul călătoriei,
+Retention Bonus,Bonus de Retenție,
+Bonus Payment Date,Data de plată Bonus,
+Bonus Amount,Bonus Suma,
+Abbr,Presc,
+Depends on Payment Days,Depinde de Zilele de plată,
+Is Tax Applicable,Taxa este aplicabilă,
+Variable Based On Taxable Salary,Variabilă pe salariu impozabil,
+Round to the Nearest Integer,Rotund la cel mai apropiat număr întreg,
+Statistical Component,Componenta statistică,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Dacă este selectată, valoarea specificată sau calculată în această componentă nu va contribui la câștigurile sau deducerile. Cu toate acestea, valoarea sa poate fi menționată de alte componente care pot fi adăugate sau deduse.",
+Flexible Benefits,Beneficii flexibile,
+Is Flexible Benefit,Este benefică flexibilă,
+Max Benefit Amount (Yearly),Sumă maximă pentru beneficiu (anual),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Numai impactul fiscal (nu poate fi revendicat, ci parte din venitul impozabil)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creați o intrare separată de plată împotriva revendicării beneficiilor,
+Condition and Formula,Condiție și formulă,
+Amount based on formula,Suma bazată pe formula generală,
+Formula,Formulă,
+Salary Detail,Detalii salariu,
+Component,component,
+Do not include in total,Nu includeți în total,
+Default Amount,Sumă Implicită,
+Additional Amount,Suma suplimentară,
+Tax on flexible benefit,Impozitul pe beneficii flexibile,
+Tax on additional salary,Impozit pe salariu suplimentar,
+Condition and Formula Help,Stare și Formula Ajutor,
+Salary Structure,Structura salariu,
+Working Days,Zile lucratoare,
+Salary Slip Timesheet,Salariu alunecare Pontaj,
+Total Working Hours,Numărul total de ore de lucru,
+Hour Rate,Rata Oră,
+Bank Account No.,Cont bancar nr.,
+Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere,
+Earnings,Câștiguri,
+Deductions,Deduceri,
+Employee Loan,angajat de împrumut,
+Total Principal Amount,Sumă totală principală,
+Total Interest Amount,Suma totală a dobânzii,
+Total Loan Repayment,Rambursarea totală a creditului,
+net pay info,info net pay,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Plata brută - Deducerea totală - rambursare a creditului,
+Total in words,Total în cuvinte,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Componenta de salarizare pentru salarizare bazate pe timesheet.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Părăsiți Suma de Invenție pe Zi,
+Max Benefits (Amount),Beneficii maxime (suma),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.,
+Total Earning,Câștigul salarial total de,
+Salary Structure Assignment,Structura salarială,
+Shift Assignment,Schimbare asignare,
+Shift Type,Tip Shift,
+Shift Request,Cerere de schimbare,
+Enable Auto Attendance,Activați prezența automată,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marcați prezența pe baza „Verificării angajaților” pentru angajații repartizați în această schimbă.,
+Auto Attendance Settings,Setări de prezență automată,
+Determine Check-in and Check-out,Determinați check-in și check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternarea intrărilor ca IN și OUT în timpul aceleiași deplasări,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strict bazat pe tipul de jurnal în verificarea angajaților,
+Working Hours Calculation Based On,Calculul orelor de lucru bazat pe,
+First Check-in and Last Check-out,Primul check-in și ultimul check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Fiecare check-in și check-out valabil,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Începeți check-in-ul înainte de ora de începere a schimbului (în minute),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Timpul înainte de ora de începere a schimbului în timpul căruia se consideră check-in-ul angajaților pentru participare.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Permite check-out după ora de încheiere a schimbului (în minute),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Timpul după încheierea turei în timpul căreia se face check-out pentru participare.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Prag de lucru pentru o jumătate de zi,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore de lucru sub care este marcată jumătate de zi. (Zero dezactivat),
+Working Hours Threshold for Absent,Prag de lucru pentru orele absente,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore de lucru sub care este marcat absentul. (Zero dezactivat),
+Process Attendance After,Prezență la proces după,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Participarea va fi marcată automat numai după această dată.,
+Last Sync of Checkin,Ultima sincronizare a checkin-ului,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizare cunoscută cu succes a verificării angajaților. Resetați acest lucru numai dacă sunteți sigur că toate jurnalele sunt sincronizate din toate locațiile. Vă rugăm să nu modificați acest lucru dacă nu sunteți sigur.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Setări pentru perioada de grație pentru prezența automată,
+Enable Entry Grace Period,Activați perioada de grație de intrare,
+Late Entry Grace Period,Perioada de grație de intrare târzie,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Ora după ora de începere a schimbului, când check-in este considerată întârziată (în minute).",
+Enable Exit Grace Period,Activați Perioada de grație de ieșire,
+Early Exit Grace Period,Perioada de grație de ieșire timpurie,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Timpul înainte de ora de încheiere a schimbului, când check-out-ul este considerat mai devreme (în minute).",
+Skill Name,Nume de îndemânare,
+Staffing Plan Details,Detaliile planului de personal,
+Staffing Plan Detail,Detaliile planului de personal,
+Total Estimated Budget,Bugetul total estimat,
+Vacancies,Posturi vacante,
+Estimated Cost Per Position,Costul estimat pe poziție,
+Total Estimated Cost,Costul total estimat,
+Current Count,Contorul curent,
+Current Openings,Deschideri curente,
+Number Of Positions,Numărul de poziții,
+Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,
+From Amount,Din Sumă,
+To Amount,La suma,
+Percent Deduction,Deducție procentuală,
+Training Program,Program de antrenament,
+Event Status,Stare eveniment,
+Has Certificate,Are certificat,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Teorie,
+Workshop,Atelier,
+Conference,Conferinţă,
+Exam,Examen,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Studiu individual,
+Advance,Avans,
+Trainer Name,Nume formator,
+Trainer Email,trainer e-mail,
+Attendees,Participanți,
+Employee Emails,E-mailuri ale angajaților,
+Training Event Employee,Eveniment de formare Angajat,
+Invited,invitați,
+Feedback Submitted,Feedbackul a fost trimis,
+Optional,facultativ,
+Training Result Employee,Angajat de formare Rezultat,
+Travel Itinerary,Itinerariul de călătorie,
+Travel From,Călătorie de la,
+Travel To,Călători în,
+Mode of Travel,Modul de călătorie,
+Flight,Zbor,
+Train,Tren,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Mașină închiriată,
+Meal Preference,Preferința de mâncare,
+Vegetarian,Vegetarian,
+Non-Vegetarian,Non vegetarian,
+Gluten Free,Fara gluten,
+Non Diary,Non-jurnal,
+Travel Advance Required,Advance Travel Required,
+Departure Datetime,Data plecării,
+Arrival Datetime,Ora de sosire,
+Lodging Required,Cazare solicitată,
+Preferred Area for Lodging,Zonă preferată de cazare,
+Check-in Date,Data înscrierii,
+Check-out Date,Verifica data,
+Travel Request,Cerere de călătorie,
+Travel Type,Tip de călătorie,
+Domestic,Intern,
+International,Internaţional,
+Travel Funding,Finanțarea turismului,
+Require Full Funding,Solicitați o finanțare completă,
+Fully Sponsored,Sponsorizat complet,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parțial sponsorizat, necesită finanțare parțială",
+Copy of Invitation/Announcement,Copia invitatiei / anuntului,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalii despre sponsor (nume, locație)",
+Identification Document Number,Cod Numeric Personal,
+Any other details,Orice alte detalii,
+Costing Details,Costul detaliilor,
+Costing,Cost,
+Event Details,detaliile evenimentului,
+Name of Organizer,Numele organizatorului,
+Address of Organizer,Adresa organizatorului,
+Travel Request Costing,Costul cererii de călătorie,
+Expense Type,Tipul de cheltuieli,
+Sponsored Amount,Suma sponsorizată,
+Funded Amount,Sumă finanțată,
+Upload Attendance,Încărcați Spectatori,
+Attendance From Date,Prezenţa de la data,
+Attendance To Date,Prezenţa până la data,
+Get Template,Obține șablon,
+Import Attendance,Import Spectatori,
+Upload HTML,Încărcați HTML,
+Vehicle,Vehicul,
+License Plate,Înmatriculare,
+Odometer Value (Last),Valoarea contorului de parcurs (Ultimul),
+Acquisition Date,Data achiziției,
+Chassis No,Nr. Șasiu,
+Vehicle Value,Valoarea vehiculului,
+Insurance Details,Detalii de asigurare,
+Insurance Company,Companie de asigurari,
+Policy No,Politica nr,
+Additional Details,Detalii suplimentare,
+Fuel Type,Tipul combustibilului,
+Petrol,Benzină,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Gaz natural,
+Electric,Electric,
+Fuel UOM,combustibil UOM,
+Last Carbon Check,Ultima Verificare carbon,
+Wheels,roţi,
+Doors,Usi,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Kilometrajul,
+Current Odometer value ,Valoarea actuală a contorului,
+last Odometer Value ,ultima valoare Odometru,
+Refuelling Details,Detalii de realimentare,
+Invoice Ref,Ref factură,
+Service Details,Detalii de serviciu,
+Service Detail,Detaliu serviciu,
+Vehicle Service,Serviciu de vehicule,
+Service Item,Postul de servicii,
+Brake Oil,Ulei de frână,
+Brake Pad,Pad de frână,
+Clutch Plate,Placă de ambreiaj,
+Engine Oil,Ulei de motor,
+Oil Change,Schimbare de ulei,
+Inspection,Inspecţie,
+Mileage,distanță parcursă,
+Hub Tracked Item,Articol urmărit,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Listă de imagini,
+Item Manager,Postul de manager,
+Hub User,Utilizator Hub,
+Hub Password,Parola Hub,
+Hub Users,Hub utilizatori,
+Marketplace Settings,Setări pentru piață,
+Disable Marketplace,Dezactivați Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL de pe piață (pentru ascunderea și actualizarea etichetei),
+Registered,Înregistrat,
+Sync in Progress,Sincronizați în curs,
+Hub Seller Name,Numele vânzătorului Hub,
+Custom Data,Date personalizate,
+Member,Membru,
+Partially Disbursed,parţial Se eliberează,
+Loan Closure Requested,Solicitare de închidere a împrumutului,
+Repay From Salary,Rambursa din salariu,
+Loan Details,Creditul Detalii,
+Loan Type,Tip credit,
+Loan Amount,Sumă împrumutată,
+Is Secured Loan,Este împrumut garantat,
+Rate of Interest (%) / Year,Rata dobânzii (%) / An,
+Disbursement Date,debursare,
+Disbursed Amount,Suma plătită,
+Is Term Loan,Este împrumut pe termen,
+Repayment Method,Metoda de rambursare,
+Repay Fixed Amount per Period,Rambursa Suma fixă pentru fiecare perioadă,
+Repay Over Number of Periods,Rambursa Peste Număr de Perioade,
+Repayment Period in Months,Rambursarea Perioada în luni,
+Monthly Repayment Amount,Suma de rambursare lunar,
+Repayment Start Date,Data de începere a rambursării,
+Loan Security Details,Detalii privind securitatea împrumutului,
+Maximum Loan Value,Valoarea maximă a împrumutului,
+Account Info,Informaţii cont,
+Loan Account,Contul împrumutului,
+Interest Income Account,Contul Interes Venit,
+Penalty Income Account,Cont de venituri din penalități,
+Repayment Schedule,rambursare Program,
+Total Payable Amount,Suma totală de plată,
+Total Principal Paid,Total plătit principal,
+Total Interest Payable,Dobânda totală de plată,
+Total Amount Paid,Suma totală plătită,
+Loan Manager,Managerul de împrumut,
+Loan Info,Creditul Info,
+Rate of Interest,Rata Dobânzii,
+Proposed Pledges,Promisiuni propuse,
+Maximum Loan Amount,Suma maximă a împrumutului,
+Repayment Info,Info rambursarea,
+Total Payable Interest,Dobânda totală de plată,
+Loan Interest Accrual,Dobândirea dobânzii împrumutului,
+Amounts,sume,
+Pending Principal Amount,Suma pendintei principale,
+Payable Principal Amount,Suma principală plătibilă,
+Process Loan Interest Accrual,Procesul de dobândă de împrumut,
+Regular Payment,Plată regulată,
+Loan Closure,Închiderea împrumutului,
+Payment Details,Detalii de plata,
+Interest Payable,Dobândi de plătit,
+Amount Paid,Sumă plătită,
+Principal Amount Paid,Suma principală plătită,
+Loan Security Name,Numele securității împrumutului,
+Loan Security Code,Codul de securitate al împrumutului,
+Loan Security Type,Tip de securitate împrumut,
+Haircut %,Tunsori%,
+Loan  Details,Detalii despre împrumut,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,gajat,
+Partially Pledged,Parțial Gajat,
+Securities,Titluri de valoare,
+Total Security Value,Valoarea totală a securității,
+Loan Security Shortfall,Deficitul de securitate al împrumutului,
+Loan ,Împrumut,
+Shortfall Time,Timpul neajunsurilor,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Suma deficiențelor,
+Security Value ,Valoarea de securitate,
+Process Loan Security Shortfall,Deficitul de securitate a împrumutului de proces,
+Loan To Value Ratio,Raportul împrumut / valoare,
+Unpledge Time,Timp de neîncărcare,
+Unpledge Type,Tipul de deconectare,
+Loan Name,Nume de împrumut,
+Rate of Interest (%) Yearly,Rata Dobânzii (%) Anual,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rata dobânzii de penalizare (%) pe zi,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Rata dobânzii pentru penalități este percepută zilnic pe valoarea dobânzii în curs de rambursare întârziată,
+Grace Period in Days,Perioada de har în zile,
+Pledge,Angajament,
+Post Haircut Amount,Postează cantitatea de tuns,
+Update Time,Timpul de actualizare,
+Proposed Pledge,Gajă propusă,
+Total Payment,Plată totală,
+Balance Loan Amount,Soldul Suma creditului,
+Is Accrued,Este acumulat,
+Salary Slip Loan,Salariu Slip împrumut,
+Loan Repayment Entry,Intrarea rambursării împrumutului,
+Sanctioned Loan Amount,Suma de împrumut sancționată,
+Sanctioned Amount Limit,Limita sumei sancționate,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Împotriva gajului,
+Haircut,Tunsoare,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generează orar,
+Schedules,Orarele,
+Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta,
+Scheduled Date,Data programată,
+Actual Date,Data efectiva,
+Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanță,
+No of Visits,Nu de vizite,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Dată Mentenanță,
+Maintenance Time,Timp Mentenanta,
+Completion Status,Stare Finalizare,
+Partially Completed,Parțial finalizate,
+Fully Completed,Finalizat,
+Unscheduled,Neprogramat,
+Breakdown,Avarie,
+Purposes,Scopuri,
+Customer Feedback,Feedback Client,
+Maintenance Visit Purpose,Scop Vizită Mentenanță,
+Work Done,Activitatea desfășurată,
+Against Document No,Împotriva documentul nr,
+Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tip comandă,
+Blanket Order Item,Articol de comandă pentru plicuri,
+Ordered Quantity,Ordonat Cantitate,
+Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Viteza setată a elementului subansamblu bazat pe BOM,
+Allow Alternative Item,Permiteți un element alternativ,
+Item UOM,Articol FDM,
+Conversion Rate,Rata de conversie,
+Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe,
+With Operations,Cu Operațiuni,
+Manage cost of operations,Gestionează costul operațiunilor,
+Transfer Material Against,Transfer material contra,
+Routing,Rutare,
+Materials,Materiale,
+Quality Inspection Required,Inspecție de calitate necesară,
+Quality Inspection Template,Model de inspecție a calității,
+Scrap,Resturi,
+Scrap Items,resturi Articole,
+Operating Cost,Costul de operare,
+Raw Material Cost,Cost Materie Primă,
+Scrap Material Cost,Cost resturi de materiale,
+Operating Cost (Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
+Raw Material Cost (Company Currency),Costul materiei prime (moneda companiei),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Cost resturi de material (companie Moneda),
+Total Cost,Cost total,
+Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda companiei),
+Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat),
+Exploded Items,Articole explozibile,
+Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare),
+Thumbnail,Miniatură,
+Website Specifications,Site-ul Specificații,
+Show Items,Afișare articole,
+Show Operations,Afișați Operații,
+Website Description,Site-ul Descriere,
+BOM Explosion Item,Explozie articol BOM,
+Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea,
+Include Item In Manufacturing,Includeți articole în fabricație,
+BOM Item,Articol BOM,
+Item operation,Operarea elementului,
+Rate & Amount,Rata și suma,
+Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei),
+Scrap %,Resturi%,
+Original Item,Articolul original,
+BOM Operation,Operațiune BOM,
+Batch Size,Mărimea lotului,
+Base Hour Rate(Company Currency),Rata de bază ore (companie Moneda),
+Operating Cost(Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
+BOM Scrap Item,BOM Resturi Postul,
+Basic Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
+BOM Update Tool,Instrument Actualizare BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul &quot;BOM Explosion Item&quot; ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile.",
+Replace BOM,Înlocuiește BOM,
+Current BOM,FDM curent,
+The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit,
+The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea,
+Replace,Înlocuiește,
+Update latest price in all BOMs,Actualizați cel mai recent preț în toate BOM-urile,
+BOM Website Item,Site-ul BOM Articol,
+BOM Website Operation,Site-ul BOM Funcționare,
+Operation Time,Funcționare Ora,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Detalii detaliate,
+Time Logs,Timp Busteni,
+Total Time in Mins,Timp total în mină,
+Transferred Qty,Transferat Cantitate,
+Job Started,Job a început,
+Started Time,Timpul început,
+Current Time,Ora curentă,
+Job Card Item,Cartelă de posturi,
+Job Card Time Log,Jurnalul de timp al cărții de lucru,
+Time In Mins,Timpul în min,
+Completed Qty,Cantitate Finalizata,
+Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
+Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
+Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permiteți consumarea mai multor materiale față de o comandă de lucru,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
+Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
+Capacity Planning,Planificarea capacității,
+Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
+Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planificați busteni de timp în afara orelor de lucru de lucru.,
+Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
+Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
+Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.,
+Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute),
+Default 10 mins,Implicit 10 minute,
+Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
+Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
+Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
+Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
+Over Production for Sales and Work Order,Peste producție pentru vânzări și ordine de muncă,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
+Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
+Other Settings,alte setări,
+Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizați costul BOM în mod automat prin programator, bazat pe cea mai recentă rată de evaluare / rata de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
+Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
+Material Request Type,Material Cerere tip,
+Material Issue,Problema de material,
+Customer Provided,Client oferit,
+Minimum Order Quantity,Cantitatea minima pentru comanda,
+Default Workstation,Implicit Workstation,
+Production Plan,Plan de productie,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Obține elemente din,
+Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări,
+Material Request Detail,Detalii privind solicitarea materialului,
+Get Material Request,Material Cerere obțineți,
+Material Requests,Cereri de materiale,
+Get Items For Work Order,Obțineți comenzi pentru lucru,
+Material Request Planning,Planificarea solicitărilor materiale,
+Include Non Stock Items,Includeți articole din stoc,
+Include Subcontracted Items,Includeți articole subcontractate,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorați cantitatea proiectată existentă,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pentru a afla mai multe despre cantitatea proiectată, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">faceți clic aici</a> .",
+Download Required Materials,Descărcați materialele necesare,
+Get Raw Materials For Production,Obțineți materii prime pentru producție,
+Total Planned Qty,Cantitatea totală planificată,
+Total Produced Qty,Cantitate total produsă,
+Material Requested,Material solicitat,
+Production Plan Item,Planul de producție Articol,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Realizați comanda de lucru pentru articolele de subansamblare,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Dacă este activat, sistemul va crea ordinea de lucru pentru elementele explodate pentru care este disponibilă BOM.",
+Planned Start Date,Start data planificată,
+Quantity and Description,Cantitate și descriere,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produs Bundle Postul,
+Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere,
+Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări,
+Sales Order Date,Comandă de vânzări Data,
+Routing Name,Numele de rutare,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare,
+Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea,
+Manufactured Qty,Cantitate Produsă,
+Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Treceți transferul de materiale la WIP Warehouse,
+Check if material transfer entry is not required,Verificați dacă nu este necesară introducerea transferului de materiale,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Materii prime de tip backflush din depozitul &quot;work-in-progress&quot;,
+Update Consumed Material Cost In Project,Actualizați costurile materialelor consumate în proiect,
+Warehouses,Depozite,
+This is a location where raw materials are available.,Acesta este un loc unde materiile prime sunt disponibile.,
+Work-in-Progress Warehouse,Depozit Lucru-în-Progres,
+This is a location where operations are executed.,Aceasta este o locație în care se execută operațiuni.,
+This is a location where final product stored.,Aceasta este o locație în care este depozitat produsul final.,
+Scrap Warehouse,Depozit fier vechi,
+This is a location where scraped materials are stored.,Aceasta este o locație în care sunt depozitate materiale razuite.,
+Required Items,Articole cerute,
+Actual Start Date,Dată Efectivă de Început,
+Planned End Date,Planificate Data de încheiere,
+Actual End Date,Data efectiva de finalizare,
+Operation Cost,Funcționare cost,
+Planned Operating Cost,Planificate cost de operare,
+Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare,
+Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale,
+Total Operating Cost,Cost total de operare,
+Manufacture against Material Request,Fabricare împotriva Cerere Material,
+Work Order Item,Postul de comandă de lucru,
+Available Qty at Source Warehouse,Cantitate disponibilă la Warehouse sursă,
+Available Qty at WIP Warehouse,Cantitate disponibilă la WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Comandă de comandă de lucru,
+Operation Description,Operație Descriere,
+Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?,
+Work in Progress,Lucrări în curs,
+Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost,
+Planned Start Time,Planificate Ora de începere,
+Planned End Time,Planificate End Time,
+in Minutes,In cateva minute,
+Actual Time and Cost,Timp și cost efective,
+Actual Start Time,Timpul efectiv de începere,
+Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit,
+Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""",
+Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"în procesul-verbal \n Actualizat prin ""Ora Log""",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare,
+Workstation Name,Stație de lucru Nume,
+Production Capacity,Capacitatea de producție,
+Operating Costs,Costuri de operare,
+Electricity Cost,Cost energie electrică,
+per hour,pe oră,
+Consumable Cost,Cost Consumabile,
+Rent Cost,Cost Chirie,
+Wages,Salarizare,
+Wages per hour,Salarii pe oră,
+Net Hour Rate,Net Rata de ore,
+Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru,
+Certification Application,Cerere de certificare,
+Name of Applicant,Numele aplicantului,
+Certification Status,Stare Certificare,
+Yet to appear,"Totuși, să apară",
+Certified,Certificat,
+Not Certified,Nu este certificată,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Consultant Certificat,
+Name of Consultant,Numele consultantului,
+Certification Validity,Valabilitatea Certificare,
+Discuss ID,Discutați ID-ul,
+GitHub ID,ID-ul GitHub,
+Non Profit Manager,Manager non-profit,
+Chapter Head,Capitolul Cap,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului.,
+Chapter Members,Capitolul Membri,
+Members,Membrii,
+Chapter Member,Membru de capitol,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Lăsați rațiunea,
+Donor Name,Numele donatorului,
+Donor Type,Tipul donatorului,
+Withdrawn,retrasă,
+Grant Application Details ,Detalii privind cererile de finanțare,
+Grant Description,Descrierea granturilor,
+Requested Amount,Suma solicitată,
+Has any past Grant Record,Are vreun dosar Grant trecut,
+Show on Website,Afișați pe site,
+Assessment  Mark (Out of 10),Marca de evaluare (din 10),
+Assessment  Manager,Manager de evaluare,
+Email Notification Sent,Trimiterea notificării prin e-mail,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Data expirării membrilor,
+Non Profit Member,Membru non-profit,
+Membership Status,Statutul de membru,
+Member Since,Membru din,
+Volunteer Name,Nume de voluntar,
+Volunteer Type,Tipul de voluntari,
+Availability and Skills,Disponibilitate și abilități,
+Availability,Disponibilitate,
+Weekends,Weekend-uri,
+Availability Timeslot,Disponibilitatea Timeslot,
+Morning,Dimineaţă,
+Afternoon,Dupa amiaza,
+Evening,Seară,
+Anytime,Oricând,
+Volunteer Skills,Abilități de voluntariat,
+Volunteer Skill,Abilități de voluntariat,
+Homepage,Pagina Principală,
+Hero Section Based On,Secția Eroilor Bazată pe,
+Homepage Section,Secțiunea Prima pagină,
+Hero Section,Secția Eroilor,
+Tag Line,Eticheta linie,
+Company Tagline for website homepage,Firma Tagline pentru pagina de start site,
+Company Description for website homepage,Descriere companie pentru pagina de start site,
+Homepage Slideshow,Prezentare Slideshow a paginii de start,
+"URL for ""All Products""",URL-ul pentru &quot;Toate produsele&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produsele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site,
+Homepage Featured Product,Pagina de intrare de produse recomandate,
+Section Based On,Secțiune bazată pe,
+Section Cards,Cărți de secțiune,
+Number of Columns,Numar de coloane,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numărul de coloane pentru această secțiune. 3 cărți vor fi afișate pe rând dacă selectați 3 coloane.,
+Section HTML,Secțiunea HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizați acest câmp pentru a reda orice HTML personalizat în secțiune.,
+Section Order,Comanda secțiunii,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordinea în care ar trebui să apară secțiunile. 0 este primul, 1 este al doilea și așa mai departe.",
+Homepage Section Card,Pagina de secțiune Card de secțiune,
+Subtitle,Subtitlu,
+Products Settings,produse Setări,
+Home Page is Products,Pagina Principală este Produse,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web",
+Show Availability Status,Afișați starea de disponibilitate,
+Product Page,Pagina produsului,
+Products per Page,Produse pe Pagină,
+Enable Field Filters,Activați filtrele de câmp,
+Item Fields,Câmpurile articolului,
+Enable Attribute Filters,Activați filtrele de atribute,
+Attributes,Atribute,
+Hide Variants,Ascundeți variantele,
+Website Attribute,Atribut site web,
+Attribute,Atribute,
+Website Filter Field,Câmpul de filtrare a site-ului web,
+Activity Cost,Cost activitate,
+Billing Rate,Tarif de facturare,
+Costing Rate,Costing Rate,
+Projects User,Utilizator Proiecte,
+Default Costing Rate,Rată Cost Implicit,
+Default Billing Rate,Tarif de Facturare Implicit,
+Dependent Task,Sarcina dependent,
+Project Type,Tip de proiect,
+% Complete Method,% Metoda completă,
+Task Completion,sarcina Finalizarea,
+Task Progress,Progresul sarcină,
+% Completed,% Finalizat,
+From Template,Din șablon,
+Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori,
+Copied From,Copiat de la,
+Start and End Dates,Începere și de încheiere Date,
+Costing and Billing,Calculație a cheltuielilor și veniturilor,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Suma totală a costurilor (prin intermediul foilor de pontaj),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Suma totală a vânzărilor (prin comandă de vânzări),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Sumă totală facturată (prin intermediul foilor de pontaj),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Suma facturată totală (prin facturi de vânzare),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Costul total al materialelor consumate (prin intrarea în stoc),
+Gross Margin,Marja Brută,
+Gross Margin %,Marja Bruta%,
+Monitor Progress,Monitorizați progresul,
+Collect Progress,Collect Progress,
+Frequency To Collect Progress,Frecventa de colectare a progresului,
+Twice Daily,De doua ori pe zi,
+First Email,Primul e-mail,
+Second Email,Al doilea e-mail,
+Time to send,Este timpul să trimiteți,
+Day to Send,Zi de Trimis,
+Projects Manager,Manager Proiecte,
+Project Template,Model de proiect,
+Project Template Task,Sarcina șablonului de proiect,
+Begin On (Days),Începeți (zile),
+Duration (Days),Durata (zile),
+Project Update,Actualizarea proiectului,
+Project User,utilizator proiect,
+View attachments,Vizualizați atașamentele,
+Projects Settings,Setări pentru proiecte,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului de lucru al stației,
+Ignore User Time Overlap,Ignorați timpul suprapunerii utilizatorului,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului angajatului,
+Weight,Greutate,
+Parent Task,Activitatea părintească,
+Timeline,Cronologie,
+Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore),
+% Progress,% Progres,
+Is Milestone,Este Milestone,
+Task Description,Descrierea sarcinii,
+Dependencies,dependenţe,
+Dependent Tasks,Sarcini dependente,
+Depends on Tasks,Depinde de Sarcini,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Data Efectiva de Început (prin Pontaj),
+Actual Time (in hours),Timpul efectiv (în ore),
+Actual End Date (via Time Sheet),Dată de Încheiere Efectivă (prin Pontaj),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Suma totală de facturare (prin timp Sheet),
+Review Date,Data Comentariului,
+Closing Date,Data de Inchidere,
+Task Depends On,Sarcina Depinde,
+Task Type,Tipul sarcinii,
+Employee Detail,Detaliu angajat,
+Billing Details,Detalii de facturare,
+Total Billable Hours,Numărul total de ore facturabile,
+Total Billed Hours,Numărul total de ore facturate,
+Total Costing Amount,Suma totală Costing,
+Total Billable Amount,Suma totală Taxabil,
+Total Billed Amount,Suma totală Billed,
+% Amount Billed,% Suma facturata,
+Hrs,ore,
+Costing Amount,Costing Suma,
+Corrective/Preventive,Corectivă / preventivă,
+Corrective,corectiv,
+Preventive,Preventiv,
+Resolution,Rezoluție,
+Resolutions,rezoluţiile,
+Quality Action Resolution,Rezolvare acțiuni de calitate,
+Quality Feedback Parameter,Parametru de feedback al calității,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametrul șablonului de feedback al calității,
+Quality Goal,Obiectivul de calitate,
+Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
+Weekday,zi de lucru,
+January-April-July-October,Ianuarie-aprilie-iulie-octombrie,
+Revision and Revised On,Revizuit și revizuit,
+Revision,Revizuire,
+Revised On,Revizuit pe,
+Objectives,Obiective,
+Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
+Objective,Obiectiv,
+Agenda,Agendă,
+Minutes,Minute,
+Quality Meeting Agenda,Agenda întâlnirii de calitate,
+Quality Meeting Minutes,Proces-verbal de calitate al întâlnirii,
+Minute,Minut,
+Parent Procedure,Procedura părinților,
+Processes,procese,
+Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
+Process Description,Descrierea procesului,
+Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
+Additional Information,informatii suplimentare,
+Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
+DATEV Settings,Setări DATEV,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,ID-ul consultantului,
+GST HSN Code,Codul GST HSN,
+HSN Code,Codul HSN,
+GST Settings,Setări GST,
+GST Summary,Rezumatul GST,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email trimis pe,
+GST Accounts,Conturi GST,
+B2C Limit,Limita B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare.,
+GSTR 3B Report,Raportul GSTR 3B,
+January,ianuarie,
+February,februarie,
+March,Martie,
+April,Aprilie,
+May,Mai,
+June,iunie,
+July,iulie,
+August,August,
+September,Septembrie,
+October,octombrie,
+November,noiembrie,
+December,decembrie,
+JSON Output,Ieșire JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Facturi fără loc de furnizare,
+Import Supplier Invoice,Import factură furnizor,
+Invoice Series,Seria facturilor,
+Upload XML Invoices,Încărcați facturile XML,
+Zip File,Fișier Zip,
+Import Invoices,Importul facturilor,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Faceți clic pe butonul Import facturi după ce fișierul zip a fost atașat la document. Orice erori legate de procesare vor fi afișate în Jurnalul de erori.,
+Invoice Series Prefix,Prefixul seriei de facturi,
+Active Menu,Meniul activ,
+Restaurant Menu,Meniu Restaurant,
+Price List (Auto created),Listă Prețuri (creată automat),
+Restaurant Manager,Manager Restaurant,
+Restaurant Menu Item,Articol Meniu Restaurant,
+Restaurant Order Entry,Intrare comandă de restaurant,
+Restaurant Table,Masă Restaurant,
+Click Enter To Add,Faceți clic pe Enter to Add,
+Last Sales Invoice,Ultima factură de vânzare,
+Current Order,Comanda actuală,
+Restaurant Order Entry Item,Articol de intrare pentru comandă pentru restaurant,
+Served,servit,
+Restaurant Reservation,Rezervare la restaurant,
+Waitlisted,waitlisted,
+No Show,Neprezentare,
+No of People,Nr de oameni,
+Reservation Time,Timp de rezervare,
+Reservation End Time,Timp de terminare a rezervării,
+No of Seats,Numărul de scaune,
+Minimum Seating,Scaunele minime,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Programele campaniei,
+Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Cont bancar al companiei implicite,
+From Lead,Din Pistă,
+Account Manager,Manager Conturi,
+Default Price List,Lista de Prețuri Implicita,
+Primary Address and Contact Detail,Adresa principală și detaliile de contact,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Selectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri",
+Customer Primary Contact,Contact primar client,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Resetați dacă contactul ales este editat după salvare,
+Customer Primary Address,Adresa primară a clientului,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",Resetați dacă adresa editată este editată după salvare,
+Primary Address,adresa primara,
+Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit,
+Credit Limit and Payment Terms,Limita de credit și termenii de plată,
+Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.,
+Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei,
+Commission Rate,Rata de Comision,
+Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa,
+Customer Credit Limit,Limita de creditare a clienților,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări,
+Industry Type,Industrie Tip,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Data de instalare,
+Installation Time,Timp de instalare,
+Installation Note Item,Instalare Notă Postul,
+Installed Qty,Instalat Cantitate,
+Lead Source,Sursa de plumb,
+POS Closing Voucher,POS Voucher de închidere,
+Period Start Date,Data de începere a perioadei,
+Period End Date,Perioada de sfârșit a perioadei,
+Cashier,Casier,
+Expense Details,Detalii de cheltuieli,
+Expense Amount,Suma cheltuielilor,
+Amount in Custody,Suma în custodie,
+Total Collected Amount,Suma totală colectată,
+Difference,Diferență,
+Modes of Payment,Moduri de plată,
+Linked Invoices,Linked Factures,
+Sales Invoices Summary,Sumarul facturilor de vânzări,
+POS Closing Voucher Details,Detalii Voucher de închidere POS,
+Collected Amount,Suma colectată,
+Expected Amount,Suma așteptată,
+POS Closing Voucher Invoices,Facturi pentru voucherele de închidere de la POS,
+Quantity of Items,Cantitatea de articole,
+POS Closing Voucher Taxes,Taxe pentru voucherele de închidere de la POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale",
+Parent Item,Părinte Articol,
+List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Ofertă Pentru a,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei,
+Additional Discount and Coupon Code,Cod suplimentar de reducere și cupon,
+Referral Sales Partner,Partener de vânzări de recomandări,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.,
+Term Details,Detalii pe termen,
+Quotation Item,Ofertă Articol,
+Against Doctype,Comparativ tipului documentului,
+Against Docname,Comparativ denumirii documentului,
+Additional Notes,Note Aditionale,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Salt nota de livrare,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.,
+Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect,
+Billing and Delivery Status,Facturare și stare livrare,
+Not Delivered,Nu Pronunțată,
+Fully Delivered,Livrat complet,
+Partly Delivered,Parțial livrate,
+Not Applicable,Nu se aplică,
+%  Delivered,% Livrat,
+% of materials delivered against this Sales Order,% de materiale livrate versus aceasta Comanda,
+% of materials billed against this Sales Order,% de materiale facturate versus această Comandă de Vânzări,
+Not Billed,Nu Taxat,
+Fully Billed,Complet Taxat,
+Partly Billed,Parțial Taxat,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Asigurați livrarea pe baza numărului de serie produs,
+Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client,
+Delivery Warehouse,Depozit de livrare,
+Planned Quantity,Planificate Cantitate,
+For Production,Pentru Producție,
+Work Order Qty,Numărul comenzilor de lucru,
+Produced Quantity,Produs Cantitate,
+Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție,
+Sales Partner Type,Tip de partener de vânzări,
+Contact No.,Nr. Persoana de Contact,
+Contribution (%),Contribuție (%),
+Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net,
+Selling Settings,Setări Vânzare,
+Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul,
+Customer Naming By,Numire Client de catre,
+Campaign Naming By,Campanie denumita de,
+Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
+Default Territory,Teritoriu Implicit,
+Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
+Auto close Opportunity after 15 days,Închidere automata Oportunitate după 15 zile,
+Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
+Sales Order Required,Comandă de Vânzări Obligatorie,
+Delivery Note Required,Nota de Livrare Necesara,
+Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Cât de des ar trebui să se actualizeze proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare.,
+Each Transaction,Fiecare tranzacție,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permiteţi utilizatorului să editeze lista ratelor preturilor din tranzacții,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați Prețul de vânzare pentru postul contra Purchase Rate sau Rata de evaluare,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ascunde Id-ul fiscal al Clientului din tranzacțiile de vânzare,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Trimite la,
+All Contact,Toate contactele,
+All Customer Contact,Toate contactele clienților,
+All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului,
+All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări,
+All Lead (Open),Toate Pistele (Deschise),
+All Employee (Active),Toți angajații (activi),
+All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril,
+Create Receiver List,Creare Lista Recipienti,
+Receiver List,Receptor Lista,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje,
+Total Characters,Total de caractere,
+Total Message(s),Total mesaj(e),
+Authorization Control,Control de autorizare,
+Authorization Rule,Regulă de autorizare,
+Average Discount,Discount mediiu,
+Customerwise Discount,Reducere Client,
+Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat,
+Customer or Item,Client sau un element,
+Customer / Item Name,Client / Denumire articol,
+Authorized Value,Valoarea autorizată,
+Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol),
+Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat),
+Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator),
+Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie),
+Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată),
+Approving User  (above authorized value),Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată),
+Brand Defaults,Valorile implicite ale mărcii,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate Juridică / Filială cu o Diagramă de Conturi separată aparținând Organizației.,
+Change Abbreviation,Schimbă Abreviere,
+Parent Company,Compania mamă,
+Default Values,Valori implicite,
+Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță,
+Standard Working Hours,Ore de lucru standard,
+Default Selling Terms,Condiții de vânzare implicite,
+Default Buying Terms,Condiții de cumpărare implicite,
+Default warehouse for Sales Return,Depozit implicit pentru returnarea vânzărilor,
+Create Chart Of Accounts Based On,"Creează Diagramă de Conturi, Bazată pe",
+Standard Template,Format standard,
+Chart Of Accounts Template,Diagramă de Șablon Conturi,
+Existing Company ,companie existentă,
+Date of Establishment,Data Înființării,
+Sales Settings,Setări de vânzări,
+Monthly Sales Target,Vânzări lunare,
+Sales Monthly History,Istoric Lunar de Vânzări,
+Transactions Annual History,Istoricul tranzacțiilor anuale,
+Total Monthly Sales,Vânzări totale lunare,
+Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit,
+Default Receivable Account,Implicit cont de încasat,
+Round Off Cost Center,Rotunji cost Center,
+Discount Allowed Account,Cont permis de reducere,
+Discount Received Account,Reducerea contului primit,
+Exchange Gain / Loss Account,Cont Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Contul de câștig / pierdere din contul nerealizat,
+Allow Account Creation Against Child Company,Permite crearea de cont împotriva companiei pentru copii,
+Default Payable Account,Implicit cont furnizori,
+Default Employee Advance Account,Implicit Cont Advance Advance Employee,
+Default Cost of Goods Sold Account,Cont Implicit Cost Bunuri Vândute,
+Default Income Account,Contul Venituri Implicit,
+Default Deferred Revenue Account,Implicit Contul cu venituri amânate,
+Default Deferred Expense Account,Implicit contul amânat de cheltuieli,
+Default Payroll Payable Account,Implicit Salarizare cont de plati,
+Default Expense Claim Payable Account,Cont Predefinit Solicitare Cheltuială Achitată,
+Stock Settings,Setări stoc,
+Enable Perpetual Inventory,Activați inventarul perpetuu,
+Default Inventory Account,Contul de inventar implicit,
+Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Setări de amortizare fixă Activ,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria pentru intrarea în amortizarea activelor (intrare în jurnal),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor,
+Asset Depreciation Cost Center,Centru de cost Amortizare Activ,
+Budget Detail,Detaliu buget,
+Exception Budget Approver Role,Rolul de abordare a bugetului de excepție,
+Company Info,Informaţii Companie,
+For reference only.,Numai Pentru referință.,
+Company Logo,Logoul companiei,
+Date of Incorporation,Data Încorporării,
+Date of Commencement,Data începerii,
+Phone No,Nu telefon,
+Company Description,Descrierea Companiei,
+Registration Details,Detalii de Înregistrare,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc,
+Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma,
+Currency Exchange,Curs Valutar,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta,
+From Currency,Din moneda,
+To Currency,Pentru a valutar,
+For Buying,Pentru cumparare,
+For Selling,Pentru vânzări,
+Customer Group Name,Nume Group Client,
+Parent Customer Group,Părinte Grup Clienți,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil,
+Credit Limits,Limitele de credit,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.,
+Email Digest Settings,Setari Email Digest,
+How frequently?,Cât de frecvent?,
+Next email will be sent on:,Următorul email va fi trimis la:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap,
+Profit & Loss,Pierderea profitului,
+New Income,noul venit,
+New Expenses,Cheltuieli noi,
+Annual Income,Venit anual,
+Annual Expenses,Cheltuielile anuale,
+Bank Balance,Banca Balance,
+Bank Credit Balance,Soldul creditului bancar,
+Receivables,Creanțe,
+Payables,Datorii,
+Sales Orders to Bill,Comenzi de vânzare către Bill,
+Purchase Orders to Bill,Achiziționați comenzi către Bill,
+New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări,
+New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare,
+Sales Orders to Deliver,Comenzi de livrare pentru livrare,
+Purchase Orders to Receive,Comenzi de cumpărare pentru a primi,
+New Purchase Invoice,Factură de achiziție nouă,
+New Quotations,Noi Oferte,
+Open Quotations,Oferte deschise,
+Purchase Orders Items Overdue,Elementele comenzilor de cumpărare sunt restante,
+Add Quote,Adaugă Citat,
+Global Defaults,Valori Implicite Globale,
+Default Company,Companie Implicită,
+Current Fiscal Year,An Fiscal Curent,
+Default Distance Unit,Unitatea de distanță standard,
+Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție",
+Disable In Words,Nu fi de acord în cuvinte,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție",
+Item Classification,Postul Clasificare,
+General Settings,Setări generale,
+Item Group Name,Denumire Grup Articol,
+Parent Item Group,Părinte Grupa de articole,
+Item Group Defaults,Setări implicite pentru grupul de articole,
+Item Tax,Taxa Articol,
+Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site,
+Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.,
+Setup Series,Seria de configurare,
+Select Transaction,Selectați Transaction,
+Help HTML,Ajutor HTML,
+Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție,
+User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici.""",
+Update Series,Actualizare Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.,
+Prefix,Prefix,
+Current Value,Valoare curenta,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix,
+Update Series Number,Actualizare Serii Număr,
+Quotation Lost Reason,Ofertă pierdut rațiunea,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comisionar / afiliat / re-vânzător care vinde produsele companiei pentru un comision.,
+Sales Partner Name,Numele Partner Sales,
+Partner Type,Tip partener,
+Address & Contacts,Adresă şi contacte,
+Address Desc,Adresă Desc,
+Contact Desc,Persoana de Contact Desc,
+Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă,
+Targets,Obiective,
+Show In Website,Arata pe site-ul,
+Referral Code,Codul de recomandare,
+To Track inbound purchase,Pentru a urmări achiziția de intrare,
+Logo,Logo,
+Partner website,site-ul partenerului,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.,
+Name and Employee ID,Nume și ID angajat,
+Sales Person Name,Sales Person Nume,
+Parent Sales Person,Mamă Sales Person,
+Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.,
+Sales Person Targets,Ținte Persoane Vânzări,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.,
+Supplier Group Name,Numele grupului de furnizori,
+Parent Supplier Group,Grupul furnizorilor-mamă,
+Target Detail,Țintă Detaliu,
+Target Qty,Țintă Cantitate,
+Target  Amount,Suma țintă,
+Target Distribution,Țintă Distribuție,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.\n\n Exemple: \n\n 1. Perioada de valabilitate a ofertei.\n 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).\n 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).\n 1. Siguranța / avertizare utilizare.\n 1. Garantie dacă este cazul.\n 1. Politica de Returnare.\n 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.\n 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. \n 1. Adresa și de contact ale companiei.",
+Applicable Modules,Module aplicabile,
+Terms and Conditions Help,Termeni și Condiții Ajutor,
+Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune,
+Territory Name,Teritoriului Denumire,
+Parent Territory,Teritoriul părinte,
+Territory Manager,Teritoriu Director,
+For reference,Pentru referință,
+Territory Targets,Obiective Territory,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție.",
+UOM Name,Numele UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos),
+Website Item Group,Site-ul Grupa de articole,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri,
+Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi,
+Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi,
+Display Settings,Display Settings,
+Show Public Attachments,Afișați atașamentele publice,
+Show Price,Afișați prețul,
+Show Stock Availability,Afișați disponibilitatea stocului,
+Show Configure Button,Afișați butonul Configurare,
+Show Contact Us Button,Afișați butonul de contactare,
+Show Stock Quantity,Afișați cantitatea stocului,
+Show Apply Coupon Code,Afișați Aplicați codul de cupon,
+Allow items not in stock to be added to cart,Permiteți adăugarea în coș a articolelor care nu sunt în stoc,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Prețurile nu vor fi afișate în cazul în care Prețul de listă nu este setat,
+Quotation Series,Ofertă Series,
+Checkout Settings,setările checkout pentru,
+Enable Checkout,activaţi Checkout,
+Payment Success Url,Plată de succes URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății redirecționați utilizatorul la pagina selectată.,
+Batch ID,ID-ul lotului,
+Parent Batch,Lotul părinte,
+Manufacturing Date,Data Fabricației,
+Source Document Type,Tipul documentului sursă,
+Source Document Name,Numele sursei de document,
+Batch Description,Descriere lot,
+Bin,Coş,
+Reserved Quantity,Cantitate rezervata,
+Actual Quantity,Cantitate Efectivă,
+Requested Quantity,Cantitate Solicitată,
+Reserved Qty for sub contract,Cantitate rezervată pentru subcontract,
+Moving Average Rate,Rata medie mobilă,
+FCFS Rate,Rata FCFS,
+Customs Tariff Number,Tariful vamal Număr,
+Tariff Number,Tarif Număr,
+Delivery To,De Livrare la,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Este de returnare,
+Issue Credit Note,Eliberați nota de credit,
+Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota,
+Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client,
+Billing Address Name,Numele din adresa de facturare,
+Required only for sample item.,Necesar numai pentru articolul de probă.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
+Transporter Info,Info Transporter,
+Driver Name,Numele șoferului,
+Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect,
+Inter Company Reference,Referință între companii,
+Print Without Amount,Imprima Fără Suma,
+% Installed,% Instalat,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiale livrate versus acest Aviz de Expeditie,
+Installation Status,Starea de instalare,
+Excise Page Number,Numărul paginii accize,
+Instructions,Instrucţiuni,
+From Warehouse,Din Depozit,
+Against Sales Order,Contra comenzii de vânzări,
+Against Sales Order Item,Contra articolului comenzii de vânzări,
+Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări,
+Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul,
+Delivery Settings,Setări de livrare,
+Dispatch Settings,Dispecerat Setări,
+Dispatch Notification Template,Șablonul de notificare pentru expediere,
+Dispatch Notification Attachment,Expedierea notificării atașament,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lăsați necompletat pentru a utiliza formatul standard de livrare,
+Send with Attachment,Trimiteți cu atașament,
+Delay between Delivery Stops,Întârziere între opririle de livrare,
+Delivery Stop,Livrare Stop,
+Visited,Vizitat,
+Order Information,Informații despre comandă,
+Contact Information,Informatii de contact,
+Email sent to,Email trimis catre,
+Dispatch Information,Informații despre expediere,
+Estimated Arrival,Sosirea estimată,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Notificarea inițială de e-mail trimisă,
+Delivery Details,Detalii Livrare,
+Driver Email,E-mail șofer,
+Driver Address,Adresa șoferului,
+Total Estimated Distance,Distanța totală estimată,
+Distance UOM,Distanță UOM,
+Departure Time,Timp de plecare,
+Delivery Stops,Livrarea se oprește,
+Calculate Estimated Arrival Times,Calculează Timp de Sosire Estimat,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizați Google Maps Direction API pentru a calcula orele de sosire estimate,
+Optimize Route,Optimizați ruta,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizați Google Maps Direction API pentru a optimiza ruta,
+In Transit,În trecere,
+Fulfillment User,Utilizator de încredere,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ELEMENT-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit",
+Is Item from Hub,Este element din Hub,
+Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita,
+Maintain Stock,Articol Stocabil,
+Standard Selling Rate,Standard de vânzare Rata,
+Auto Create Assets on Purchase,Creați active automate la achiziție,
+Asset Naming Series,Serie de denumire a activelor,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnizație de livrare / primire (%),
+Barcodes,Coduri de bare,
+Shelf Life In Days,Perioada de valabilitate în zile,
+End of Life,Sfârsitul vieții,
+Default Material Request Type,Implicit Material Tip de solicitare,
+Valuation Method,Metoda de evaluare,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Mutarea medie,
+Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile),
+Auto re-order,Re-comandă automată,
+Reorder level based on Warehouse,Nivel pentru re-comanda bazat pe Magazie,
+Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden,
+Units of Measure,Unitati de masura,
+Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante",
+Serial Nos and Batches,Numere și loturi seriale,
+Has Batch No,Are nr. de Lot,
+Automatically Create New Batch,Creare automată Lot nou,
+Batch Number Series,Seria numerelor serii,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplu: ABCD. #####. Dacă seria este setată și numărul lotului nu este menționat în tranzacții, atunci numărul lotului automat va fi creat pe baza acestei serii. Dacă doriți întotdeauna să menționați în mod explicit numărul lotului pentru acest articol, lăsați acest lucru necompletat. Notă: această setare va avea prioritate față de Prefixul Seriei de Nomenclatoare din Setările de stoc.",
+Has Expiry Date,Are data de expirare,
+Retain Sample,Păstrați eșantionul,
+Max Sample Quantity,Cantitate maximă de probă,
+Maximum sample quantity that can be retained,Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută,
+Has Serial No,Are nr. de serie,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### \n Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol.",
+Variants,Variante,
+Has Variants,Are variante,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc.",
+Variant Based On,Varianta Bazat pe,
+Item Attribute,Postul Atribut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vânzări, Cumpărare, Definiții de contabilitate",
+Item Defaults,Elemente prestabilite,
+"Purchase, Replenishment Details","Detalii de achiziție, reconstituire",
+Is Purchase Item,Este de cumparare Articol,
+Default Purchase Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită a măsurii,
+Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Cantitatea minimă ar trebui să fie conform UOM-ului de stoc,
+Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra,
+Is Customer Provided Item,Este articol furnizat de client,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor),
+Supplier Items,Furnizor Articole,
+Foreign Trade Details,Detalii Comerț Exterior,
+Country of Origin,Tara de origine,
+Sales Details,Detalii Vânzări,
+Default Sales Unit of Measure,Unitatea de vânzare standard de măsură,
+Is Sales Item,Este produs de vânzări,
+Max Discount (%),Max Discount (%),
+No of Months,Numărul de luni,
+Customer Items,Articole clientului,
+Inspection Criteria,Criteriile de inspecție,
+Inspection Required before Purchase,Necesar de inspecție înainte de achiziționare,
+Inspection Required before Delivery,Necesar de inspecție înainte de livrare,
+Default BOM,FDM Implicit,
+Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare,
+If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor,
+Customer Code,Cod client,
+Show in Website (Variant),Afișați în site-ul (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare,
+Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii,
+Website Image,Imagine Web,
+Website Warehouse,Website Depozit,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit.",
+Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri,
+List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\,
+Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole,
+Website Content,Conținutul site-ului web,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puteți utiliza orice marcaj Bootstrap 4 valabil în acest câmp. Acesta va fi afișat pe pagina dvs. de articole.,
+Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută,
+Hub Publishing Details,Detalii privind publicarea Hubului,
+Publish in Hub,Publica in Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Categorie Hub pentru publicare,
+Hub Warehouse,Hub Depozit,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicați &quot;În stoc&quot; sau &quot;Nu este în stoc&quot; pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit.",
+Synced With Hub,Sincronizat cu Hub,
+Item Alternative,Alternativă la element,
+Alternative Item Code,Codul elementului alternativ,
+Two-way,Două căi,
+Alternative Item Name,Numele elementului alternativ,
+Attribute Name,Denumire atribut,
+Numeric Values,Valori numerice,
+From Range,Din gama,
+Increment,Creștere,
+To Range,La gama,
+Item Attribute Values,Valori Postul Atribut,
+Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea,
+Attribute Value,Valoare Atribut,
+Abbreviation,Abreviere,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Element de coduri de bare,
+Barcode Type,Tip de cod de bare,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Detaliu Articol Client,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare",
+Ref Code,Cod de Ref,
+Item Default,Element Implicit,
+Purchase Defaults,Valori implicite pentru achiziții,
+Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit,
+Default Supplier,Furnizor Implicit,
+Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit,
+Sales Defaults,Setări prestabilite pentru vânzări,
+Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit,
+Item Manufacturer,Postul Producator,
+Item Price,Preț Articol,
+Packing Unit,Unitate de ambalare,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Cantitatea care trebuie cumpărată sau vândută pe UOM,
+Valid From ,Valabil de la,
+Valid Upto ,Valid Până la,
+Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol,
+Acceptance Criteria,Criteriile de receptie,
+Item Reorder,Reordonare Articol,
+Check in (group),Check-in (grup),
+Request for,Cerere pentru,
+Re-order Level,Nivelul de re-comandă,
+Re-order Qty,Re-comanda Cantitate,
+Item Supplier,Furnizor Articol,
+Item Variant,Postul Varianta,
+Item Variant Attribute,Varianta element Atribut,
+Do not update variants on save,Nu actualizați variantele de salvare,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării.,
+Allow Rename Attribute Value,Permiteți redenumirea valorii atributului,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Redenumiți valoarea atributului în atributul de element.,
+Copy Fields to Variant,Copiați câmpurile în varianta,
+Item Website Specification,Specificație Site Articol,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul,
+Landed Cost Item,Cost Final Articol,
+Receipt Document Type,Primire Tip de document,
+Receipt Document,Documentul de primire,
+Applicable Charges,Taxe aplicabile,
+Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul,
+Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final,
+Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe,
+Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Încasări de cumparare,
+Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole,
+Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări,
+Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza,
+Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed,
+Manufacturers used in Items,Producători utilizați în Articole,
+Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Solicitat/ă pentru,
+Transferred,transferat,
+% Ordered,% Comandat,
+Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut,
+Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse,
+Lead Time Date,Data Timp Conducere,
+Min Order Qty,Min Ordine Cantitate,
+Packed Item,Articol ambalate,
+To Warehouse (Optional),La Depozit (opțional),
+Actual Batch Quantity,Cantitatea actuală de lot,
+Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
+Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Din Pachetul Nr.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare),
+To Package No.,La pachetul Nr,
+If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare),
+Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs),
+Net Weight UOM,Greutate neta UOM,
+Gross Weight,Greutate brută,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)",
+Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM,
+Packing Slip Item,Bonul Articol,
+DN Detail,Detaliu DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Cantitatea de materii prime va fi decisă pe baza cantității articolului de produse finite,
+Parent Warehouse,Depozit Părinte,
+Items under this warehouse will be suggested,Articolele din acest depozit vor fi sugerate,
+Get Item Locations,Obțineți locații de articole,
+Item Locations,Locații articol,
+Pick List Item,Alegeți articolul din listă,
+Picked Qty,Cules Qty,
+Price List Master,Lista de preturi Masterat,
+Price List Name,Lista de prețuri Nume,
+Price Not UOM Dependent,Pretul nu este dependent de UOM,
+Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările,
+Price List Country,Lista de preturi Țară,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Nota de livrare a furnizorului,
+Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale,
+Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei,
+Get Current Stock,Obține stocul curent,
+Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli,
+Auto Repeat Detail,Repeatarea detaliilor automate,
+Transporter Details,Detalii Transporter,
+Vehicle Number,Numărul de vehicule,
+Vehicle Date,Vehicul Data,
+Received and Accepted,Primit și Acceptat,
+Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata,
+Rejected Quantity,Cantitate Respinsă,
+Sample Quantity,Cantitate de probă,
+Rate and Amount,Rata și volumul,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Data raportului,
+Inspection Type,Inspecție Tip,
+Item Serial No,Nr. de Serie Articol,
+Sample Size,Eșantionul de dimensiune,
+Inspected By,Inspectat de,
+Readings,Lecturi,
+Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading,
+Reading 1,Lectura 1,
+Reading 2,Lectura 2,
+Reading 3,Lectura 3,
+Reading 4,Lectura 4,
+Reading 5,Lectura 5,
+Reading 6,Lectura 6,
+Reading 7,Lectură 7,
+Reading 8,Lectură 8,
+Reading 9,Lectură 9,
+Reading 10,Lectura 10,
+Quality Inspection Template Name,Numele de șablon de inspecție a calității,
+Quick Stock Balance,Soldul rapid al stocurilor,
+Available Quantity,Cantitate Disponibilă,
+Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare,
+Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea,
+Creation Document Type,Tip de document creație,
+Creation Document No,Creare Document Nr.,
+Creation Date,Data creării,
+Creation Time,Timp de creare,
+Asset Details,Detalii privind activul,
+Asset Status,Starea activelor,
+Delivery Document Type,Tipul documentului de Livrare,
+Delivery Document No,Nr. de document de Livrare,
+Delivery Time,Timp de Livrare,
+Invoice Details,Detaliile facturii,
+Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii,
+Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării,
+AMC Expiry Date,Dată expirare AMC,
+Under Warranty,În garanție,
+Out of Warranty,Ieșit din garanție,
+Under AMC,Sub AMC,
+Out of AMC,Din AMC,
+Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile),
+Serial No Details,Serial Nu Detalii,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Tip intrare stoc,
+Stock Entry (Outward GIT),Intrare pe stoc (GIT exterior),
+Material Consumption for Manufacture,Consumul de materiale pentru fabricare,
+Repack,Reambalați,
+Send to Subcontractor,Trimiteți către subcontractant,
+Send to Warehouse,Trimiteți la depozit,
+Receive at Warehouse,Primiți la Depozit,
+Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare,
+Sales Invoice No,Nr. Factură de Vânzări,
+Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu,
+Inspection Required,Inspecție obligatorii,
+From BOM,De la BOM,
+For Quantity,Pentru Cantitate,
+As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM,
+Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri,
+Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit,
+Source Warehouse Address,Adresă Depozit Sursă,
+Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit,
+Target Warehouse Address,Adresa de destinație a depozitului,
+Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea,
+Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi,
+Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire,
+Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In),
+Additional Costs,Costuri suplimentare,
+Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare,
+Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii,
+Per Transferred,Per transferat,
+Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM),
+Basic Amount,Suma de bază,
+Additional Cost,Cost aditional,
+Serial No / Batch,Serial No / lot,
+BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat,
+Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare,
+Subcontracted Item,Subcontractat element,
+Against Stock Entry,Împotriva intrării pe stoc,
+Stock Entry Child,Copil de intrare în stoc,
+PO Supplied Item,PO Articol furnizat,
+Reference Purchase Receipt,Recepție de achiziție de achiziție,
+Stock Ledger Entry,Registru Contabil Intrări,
+Outgoing Rate,Rata de ieșire,
+Actual Qty After Transaction,Cant. efectivă după tranzacție,
+Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența,
+Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO),
+Is Cancelled,Este anulat,
+Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Reconciliere JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol,
+Before reconciliation,Premergător reconcilierii,
+Current Serial No,Serial curent nr,
+Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă,
+Current Amount,Suma curentă,
+Quantity Difference,cantitate diferenţă,
+Amount Difference,suma diferenţă,
+Item Naming By,Denumire Articol Prin,
+Default Item Group,Group Articol Implicit,
+Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
+Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
+Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este depusă,
+Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
+Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,"Inserare automată a pretului de listă, dacă lipsește",
+Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setați cantitatea din tranzacții pe baza numărului de intrare sir,
+Auto Material Request,Cerere automată de material,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Creaza Cerere Material atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material,
+Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
+Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Blocheaza Stocurile Mai Vechi De [zile],
+Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate,
+Batch Identification,Identificarea lotului,
+Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
+Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
+UOM Category,Categoria UOM,
+UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie,
+Variant Field,Varianta câmpului,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.,
+Warehouse Detail,Detaliu Depozit,
+Warehouse Name,Denumire Depozit,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Dacă este necompletat, va fi luat în considerare contul de depozit părinte sau implicit al companiei",
+Warehouse Contact Info,Date de contact depozit,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Ridicat de (E-mail),
+Issue Type,Tipul problemei,
+Issue Split From,Problemă Split From,
+Service Level,Nivel de servicii,
+Response By,Răspuns de,
+Response By Variance,Răspuns după variație,
+Service Level Agreement Fulfilled,Acordul privind nivelul serviciilor îndeplinit,
+Ongoing,În curs de desfășurare,
+Resolution By,Rezolvare de,
+Resolution By Variance,Rezolutie prin variatie,
+Service Level Agreement Creation,Crearea contractului de nivel de serviciu,
+Mins to First Response,Mins la First Response,
+First Responded On,Primul Răspuns la,
+Resolution Details,Detalii Rezoluție,
+Opening Date,Data deschiderii,
+Opening Time,Timp de deschidere,
+Resolution Date,Dată Rezoluție,
+Via Customer Portal,Prin portalul de clienți,
+Support Team,Echipa de Suport,
+Issue Priority,Prioritate de emisiune,
+Service Day,Ziua serviciului,
+Workday,Zi de lucru,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista de vacanță (ignorată în timpul calculului SLA),
+Default Priority,Prioritate implicită,
+Response and Resoution Time,Timpul de Răspuns și Resursiune,
+Priorities,priorităţi,
+Support Hours,Ore de sprijin,
+Support and Resolution,Suport și rezoluție,
+Default Service Level Agreement,Acordul implicit privind nivelul serviciilor,
+Entity,Entitate,
+Agreement Details,Detalii despre acord,
+Response and Resolution Time,Timp de răspuns și rezolvare,
+Service Level Priority,Prioritate la nivel de serviciu,
+Response Time,Timp de raspuns,
+Response Time Period,Perioada de timp de răspuns,
+Resolution Time,Timp de rezoluție,
+Resolution Time Period,Perioada de rezoluție,
+Support Search Source,Sprijiniți sursa de căutare,
+Source Type,Tipul sursei,
+Query Route String,Query String Rout,
+Search Term Param Name,Termenul de căutare Param Name,
+Response Options,Opțiuni de Răspuns,
+Response Result Key Path,Răspuns Rezultat Cale cheie,
+Post Route String,Postați șirul de rută,
+Post Route Key List,Afișați lista cheilor de rutare,
+Post Title Key,Titlul mesajului cheie,
+Post Description Key,Post Descriere cheie,
+Link Options,Link Opțiuni,
+Source DocType,Sursa DocType,
+Result Title Field,Câmp rezultat titlu,
+Result Preview Field,Câmp de examinare a rezultatelor,
+Result Route Field,Câmp de rutare rezultat,
+Service Level Agreements,Acorduri privind nivelul serviciilor,
+Track Service Level Agreement,Urmăriți acordul privind nivelul serviciilor,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Permiteți resetarea contractului de nivel de serviciu,
+Close Issue After Days,Închide Problemă După Zile,
+Auto close Issue after 7 days,Închidere automată Problemă după 7 zile,
+Support Portal,Portal de suport,
+Get Started Sections,Începeți secțiunile,
+Show Latest Forum Posts,Arată ultimele postări pe forum,
+Forum Posts,Mesaje pe forum,
+Forum URL,Adresa URL a forumului,
+Get Latest Query,Obțineți ultima interogare,
+Response Key List,Listă cu chei de răspuns,
+Post Route Key,Introduceți cheia de rutare,
+Search APIs,API-uri de căutare,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Data emiterii,
+Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii,
+Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea,
+Resolved By,Rezolvat prin,
+Service Address,Adresa serviciu,
+If different than customer address,Dacă diferă de adresa client,
+Raised By,Ridicat De,
+From Company,De la Compania,
+Rename Tool,Instrument Redenumire,
+Utilities,Utilitați,
+Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.,
+File to Rename,Fișier de Redenumiți,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă",
+Rename Log,Redenumi Conectare,
+SMS Log,SMS Conectare,
+Sender Name,Sender Name,
+Sent On,A trimis pe,
+No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat,
+Requested Numbers,Numere solicitate,
+No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise,
+Sent To,Trimis La,
+Absent Student Report,Raport elev absent,
+Assessment Plan Status,Starea planului de evaluare,
+Asset Depreciation Ledger,Registru Amortizatre Active,
+Asset Depreciations and Balances,Amortizari si Balante Active,
+Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării,
+Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă,
+Bank Remittance,Transferul bancar,
+Batch Item Expiry Status,Lot Articol Stare de expirare,
+Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Căutare,
+BOM Stock Calculated,BOM Stocul calculat,
+BOM Variance Report,BOM Raport de variație,
+Campaign Efficiency,Eficiența campaniei,
+Cash Flow,Fluxul de numerar,
+Completed Work Orders,Ordine de lucru finalizate,
+To Produce,Pentru a produce,
+Produced,Produs,
+Consolidated Financial Statement,Situație financiară consolidată,
+Course wise Assessment Report,Raport de evaluare în curs,
+Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client,
+Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit,
+Customer Ledger Summary,Rezumatul evidenței clienților,
+Customer-wise Item Price,Prețul articolului pentru clienți,
+Customers Without Any Sales Transactions,Clienții fără tranzacții de vânzare,
+Daily Timesheet Summary,Rezumat Pontaj Zilnic,
+Daily Work Summary Replies,Rezumat zilnic de lucrări,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Raportul întârziat al articolului,
+Delayed Order Report,Raportul de comandă întârziat,
+Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate,
+Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare,
+Department Analytics,Departamentul Analytics,
+Electronic Invoice Register,Registrul electronic al facturilor,
+Employee Advance Summary,Sumarul avansului pentru angajați,
+Employee Billing Summary,Rezumatul facturării angajaților,
+Employee Birthday,Zi de naștere angajat,
+Employee Information,Informații angajat,
+Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat,
+Employee Leave Balance Summary,Rezumatul soldului concediilor angajaților,
+Employees working on a holiday,Numar de angajati care lucreaza in vacanta,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Expirarea calității de membru,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptabile [FEC],
+Final Assessment Grades,Evaluări finale,
+Fixed Asset Register,Registrul activelor fixe,
+Gross and Net Profit Report,Raport de profit brut și net,
+GST Itemised Purchase Register,GST Registrul achiziționărilor detaliate,
+GST Itemised Sales Register,Registrul de vânzări detaliat GST,
+GST Purchase Register,Registrul achizițiilor GST,
+GST Sales Register,Registrul vânzărilor GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotel Ocuparea camerei,
+HSN-wise-summary of outward supplies,Rezumatul HSN pentru rezervele exterioare,
+Inactive Customers,Clienții inactive,
+Inactive Sales Items,Articole de vânzare inactive,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Articole emise împotriva comenzii de lucru,
+Projected Quantity as Source,Cantitatea ca sursă proiectată,
+Item Balance (Simple),Balanța postului (simplă),
+Item Price Stock,Preț Stoc Articol,
+Item Prices,Preturi Articol,
+Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa,
+Project Quantity,proiectul Cantitatea,
+Item Variant Details,Element Variant Details,
+Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat,
+Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat,
+Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat,
+Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat,
+Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat,
+Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate,
+Reserved,Rezervat,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome,
+Lead Details,Detalii Pistă,
+Lead Id,Id Pistă,
+Lead Owner Efficiency,Lead Efficiency Owner,
+Loan Repayment and Closure,Rambursarea împrumutului și închiderea,
+Loan Security Status,Starea de securitate a împrumutului,
+Lost Opportunity,Oportunitate pierdută,
+Maintenance Schedules,Program de Mentenanta,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor,
+Minutes to First Response for Issues,Minute la First Response pentru Probleme,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minute la First Response pentru oportunitate,
+Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență,
+Open Work Orders,Deschideți comenzile de lucru,
+Ordered Items To Be Billed,Articole Comandate de Pentru a fi facturate,
+Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate,
+Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi,
+Amount to Deliver,Cntitate de livrat,
+Item Delivery Date,Data livrării articolului,
+Delay Days,Zilele întârziate,
+Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii,
+Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta,
+Procurement Tracker,Urmărirea achizițiilor,
+Product Bundle Balance,Soldul pachetului de produse,
+Production Analytics,Google Analytics de producție,
+Profit and Loss Statement,Profit și pierdere,
+Profitability Analysis,Analiza profitabilității,
+Project Billing Summary,Rezumatul facturării proiectului,
+Project wise Stock Tracking ,Proiect înțelept Tracking Stock,
+Prospects Engaged But Not Converted,Perspective implicate dar nu convertite,
+Purchase Analytics,Analytics de cumpărare,
+Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură,
+Purchase Order Items To Be Billed,Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat,
+Purchase Order Items To Be Received,Achiziția comandă elementele de încasat,
+Qty to Receive,Cantitate de a primi,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Cumpărați obiecte de comandă care trebuie primite sau plătite,
+Base Amount,Suma de bază,
+Received Qty Amount,Suma de cantitate primită,
+Amount to Receive,Suma de primit,
+Amount To Be Billed,Suma care trebuie plătită,
+Billed Qty,Qty facturat,
+Qty To Be Billed,Cantitate de a fi plătită,
+Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe,
+Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare,
+Purchase Register,Cumpărare Inregistrare,
+Quotation Trends,Cotație Tendințe,
+Quoted Item Comparison,Compararea Articol citat,
+Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat,
+Requested Items To Be Ordered,Articole solicitate de comandat,
+Qty to Order,Cantitate pentru comandă,
+Requested Items To Be Transferred,Articole solicitate de transferat,
+Qty to Transfer,Cantitate de a transfera,
+Salary Register,Salariu Înregistrare,
+Sales Analytics,Analitice de vânzare,
+Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură,
+Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe,
+Sales Partner Commission Summary,Rezumatul Comisiei partenere de vânzări,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianța de țintă a partenerilor de vânzări bazată pe grupul de articole,
+Sales Partner Transaction Summary,Rezumat tranzacție partener vânzări,
+Sales Partners Commission,Comision Agenţi Vânzări,
+Average Commission Rate,Rată de comision medie,
+Sales Payment Summary,Rezumatul plăților pentru vânzări,
+Sales Person Commission Summary,Persoana de vânzări Rezumat al Comisiei,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Vânzarea persoanei de vânzare Varianța bazată pe grupul de articole,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction,
+Sales Register,Vânzări Inregistrare,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare,
+Serial No Status,Serial Nu Statut,
+Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana,
+Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea,
+Stock and Account Value Comparison,Comparația valorilor stocurilor și conturilor,
+Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate,
+Student and Guardian Contact Details,Student și Guardian Detalii de contact,
+Student Batch-Wise Attendance,Lot-înțelept elev Participarea,
+Student Fee Collection,Taxa de student Colectia,
+Student Monthly Attendance Sheet,Elev foaia de prezență lunară,
+Subcontracted Item To Be Received,Articol subcontractat care trebuie primit,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materii prime subcontractate care trebuie transferate,
+Supplier Ledger Summary,Rezumat evidență furnizor,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics,
+Support Hour Distribution,Distribuția orelor de distribuție,
+TDS Computation Summary,Rezumatul TDS de calcul,
+TDS Payable Monthly,TDS plătibil lunar,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Varianța țintă de teritoriu pe baza grupului de articole,
+Territory-wise Sales,Vânzări înțelese teritoriul,
+Total Stock Summary,Rezumatul Total al Stocului,
+Trial Balance,Balanta,
+Trial Balance (Simple),Soldul de încercare (simplu),
+Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party,
+Unpaid Expense Claim,Solicitare Cheltuială Neachitată,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance Age și Value,
+Work Order Stock Report,Raport de stoc pentru comanda de lucru,
+Work Orders in Progress,Ordine de lucru în curs,
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index e402b55..186ce7e 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Вопрос должен иметь более одного варианта,
 A qustion must have at least one correct options,У q должно быть хотя бы одно правильное значение,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} находится между {1} и {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Конечная точка API,
+API Key,API Ключ,
 Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом,
 Abbreviation already used for another company,Сокращение уже используется для другой компании,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Учебный год,
 Academic Year: ,Академический год:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0},
+Access Token,Маркер доступа,
 Accessable Value,Доступная стоимость,
 Account,Аккаунт,
 Account Number,Номер аккаунта,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Главная книга,
 Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.,
 Accounts,Счета,
+Accounts Manager,Диспетчер учетных записей,
 Accounts Payable,Счета к оплате,
 Accounts Payable Summary,Сводка кредиторской задолженности,
 Accounts Receivable,Дебиторская задолженность,
 Accounts Receivable Summary,Сводка дебиторской задолженности,
+Accounts User,Пользователь Учетных записей,
 Accounts table cannot be blank.,Таблица учета не может быть пустой.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Запись журнала начислений для зарплат от {0} до {1},
 Accumulated Depreciation,начисленной амортизации,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Выделенная сумма,
 Allocated Leaves,Выделенные листы,
 Allocating leaves...,Выделенные разрешения,
+Allow Delete,Разрешить Удалить,
 Already record exists for the item {0},Уже существует запись для элемента {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Уже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию",
 Alternate Item,Альтернативный товар,
 Alternative item must not be same as item code,"Альтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции",
+Amended From,Измененный С,
 Amount,Сумма,
 Amount After Depreciation,Сумма после амортизации,
 Amount of Integrated Tax,Сумма Интегрированного Налога,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника,
 Antibiotic,Антибиотик,
 Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары,
+Applicable For,Применимо для,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Применимо, если компания SpA, SApA или SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Применимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Применимо, если компания является частным лицом или собственником",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Назначения и встречи с пациентами,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат,
 Apprentice,Ученик,
+Approval Status,Статус утверждения,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено""",
 Approve,Одобрить,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к",
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Активы,
 Assign,Назначить,
 Assign Salary Structure,Назначить структуру заработной платы,
+Assign To,Назначить в,
 Assign to Employees,Назначить сотрудникам,
 Assigning Structures...,Назначение структур ...,
 Associate,Помощник,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран,
 Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным",
 Attach Logo,Прикрепить логотип,
+Attachment,Вложение,
 Attachments,Приложения,
 Attendance,посещаемость,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Начало учетного периода"" и ""Конец учетного периода"" обязательны к заполнению",
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.,
 Attribute table is mandatory,Таблица атрибутов является обязательной,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов,
+Author,автор,
 Authorized Signatory,Право подписи,
 Auto Material Requests Generated,"Запросы Авто материал, полученный",
+Auto Repeat,Автоматическое повторение,
 Auto repeat document updated,Автоматический повторный документ обновлен,
 Automotive,Автомобилестроение,
 Available,имеется,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется для продукта {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Штрих-код {0} не является допустимым кодом {1},
 Base,База,
+Base URL,Базовый URL,
 Based On,На основании,
 Based On Payment Terms,На основании условий оплаты,
 Basic,основной,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Batch:,
 Batches,Порции,
 Become a Seller,Стать продавцом,
+Beginner,начинающий,
 Bill,Билл,
 Bill Date,Дата оплаты,
 Bill No,Номер накладной,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей,
 Cashier Closing,Закрытие кассы,
 Casual Leave,Повседневная Оставить,
+Category,категория,
+Category Name,Название категории,
 Caution,предосторожность,
 Central Tax,Центральный налог,
 Certification,сертификация,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Клиренс Дата,
 Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается,
 Clearance Date updated,Зазор Дата обновления,
+Client,клиент,
+Client ID,ID клиента,
+Client Secret,Секрет клиента,
 Clinical Procedure,Клиническая процедура,
 Clinical Procedure Template,Шаблон клинической процедуры,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Закрытие (Открытие + Итого),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал,
 Closing Balance,Конечное сальдо,
+Code,Код,
 Collapse All,Свернуть все,
+Color,цвет,
 Colour,Цвет,
 Combined invoice portion must equal 100%,Комбинированная часть счета должна равняться 100%,
 Commercial,Коммерческий сектор,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления""",
 Completion Date,Дата завершения,
 Computer,компьютер,
+Condition,Условия,
 Configure,конфигурировать,
 Configure {0},Настроить {0},
 Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Израсходованное количество,
 Consumed Qty,Потребляемая Кол-во,
 Consumer Products,Потребительские товары,
+Contact,Контакты,
+Contact Details,Контактная информация,
 Contact Number,Контактный номер,
 Contact Us,Связаться с нами,
+Content,Содержимое,
 Content Masters,Мастера контента,
+Content Type,Тип контента,
 Continue Configuration,Продолжить настройку,
 Contract,контракт,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления",
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.",
 Create customer quotes,Создание котировки клиентов,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.,
+Created By,Созданный,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Создание компании и импорт плана счетов,
 Creating Fees,Создание сборов,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Текущие обязательства,
 Current Qty,Текущий Кол-во,
 Current invoice {0} is missing,Текущий счет-фактура {0} отсутствует,
+Custom HTML,Особый HTML,
+Custom?,Пользовательские?,
 Customer,Клиент,
 Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты,
 Customer Contact,Контакты с клиентами,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Импорт и экспорт данных,
 Data Import and Settings,Импорт данных и настройки,
 Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.,
+Date Format,Формат даты,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения,
 Date is repeated,Дата повторяется,
 Date of Birth,Дата рождения,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Дата вступления,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения,
 Date of Transaction,Дата транзакции,
+Datetime,Datetime,
+Day,День,
 Debit,Дебет,
 Debit ({0}),Дебет ({0}),
 Debit A/C Number,Дебетовый номер кондиционера,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне,
 Default BOM for {0} not found,По умолчанию BOM для {0} не найден,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена,
+Default Letter Head,По умолчанию бланке,
 Default Tax Template,Шаблон налога по умолчанию,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;",
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.,
 Default warehouse is required for selected item,Требуется основной склад для выбранного продукта,
+Defaults,Значения по умолчанию,
 Defense,Оборона,
 Define Project type.,Установите тип проекта.,
 Define budget for a financial year.,Определить бюджет на финансовый год.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.",
 Direct Expenses,Прямые расходы,
 Direct Income,Прямая прибыль,
+Disable,Отключить,
 Disabled template must not be default template,Шаблон для инвалидов не должно быть по умолчанию шаблон,
 Disburse Loan,Выдавать кредит,
 Disbursed,Освоено,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Имя документа,
 Doc Type,Тип документа,
 Docs Search,Поиск документов,
+Document Name,название документа,
 Document Status,Статус документа,
 Document Type,тип документа,
 Documentation,Документация,
+Domain,Домен,
 Domains,Домены,
 Done,Сделать,
 Donor,даритель,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Электронные приборы,
 Electronics,электроника,
 Eligible ITC,Соответствующий ITC,
+Email Account,Электронная почта,
+Email Address,Адрес электронной почты,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}",
 Email Digest: ,Дайджест электронной почты:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Напоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты,
+Email Sent,Письмо отправлено,
+Email Template,Шаблон электронной почты,
 Email not found in default contact,Адрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию,
 Email sent to supplier {0},Электронная почта отправлена поставщику {0},
 Email sent to {0},Письмо отправлено на адрес {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Сотрудник {0} отправляется в {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Сотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию,
 Employee {0} on Half day on {1},Сотрудник {0} на полдня на {1},
+Enable,Автоматическое обновление,
 Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.,
+Enabled,Включено,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина",
 End Date,Дата окончания,
 End Date can not be less than Start Date,Дата окончания не может быть меньше даты начала,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг,
 Entertainment Expenses,Представительские расходы,
 Equity,Ценные бумаги,
+Error Log,Журнал ошибок,
 Error evaluating the criteria formula,Ошибка оценки формулы критериев,
 Error in formula or condition: {0},Ошибка в формуле или условие: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Ошибка при обработке отложенного учета {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Ориентировочная стоимость,
 Evaluation,оценка,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:",
+Event,Событие,
 Event Location,Место проведения мероприятия,
 Event Name,Название события,
 Exchange Gain/Loss,Обмен Прибыль / Убыток,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Экспорт электронных счетов,
 Extra Large,Очень большой,
 Extra Small,Очень маленький,
+Fail,Потерпеть неудачу,
 Failed,Не выполнено,
 Failed to create website,Не удалось создать веб-сайт,
 Failed to install presets,Не удалось установить пресеты,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Не удалось настроить компанию,
 Failed to setup defaults,Не удалось установить значения по умолчанию,
 Failed to setup post company fixtures,Не удалось настроить оборудование для компании,
+Fax,факс,
 Fee,плата,
 Fee Created,Плата создана,
 Fee Creation Failed,Не удалось создать сбор,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Создано записей платы - {0},
 Feedback,Обратная связь,
 Fees,Оплаты,
+Female,женский,
 Fetch Data,Получение данных,
 Fetch Subscription Updates,Получение обновлений подписки,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов),
 Fetching records......,Получение записей ......,
+Field Name,Имя поля,
+Fieldname,Имя поля,
+Fields,поля,
 Fill the form and save it,Заполните и сохранить форму,
 Filter Employees By (Optional),Фильтровать сотрудников по (необязательно),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Готовая продукция,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Количество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным,
+First Name,Имя,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}",
 Fiscal Year,Отчетный год,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Дата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Активность в форуме,
 Free item code is not selected,Бесплатный код товара не выбран,
 Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы,
+Frequency,частота,
 Friday,пятница,
 From,От,
 From Address 1,Из адреса 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Топливо Цена,
 Fuel Qty,Топливо Кол-во,
 Fulfillment,свершение,
+Full,Полный,
 Full Name,Полное имя,
 Full-time,Полный рабочий день,
 Fully Depreciated,Полностью Амортизируется,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Получить клиентов от,
 Get from Patient Encounter,Получите от Patient Encounter,
 Getting Started,Руководство,
+GitHub Sync ID,Идентификатор синхронизации GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Безрукий мандат SEPA,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Идентификатор электронной почты Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Нет,
 Guardian2 Name,Имя Guardian2,
+Guest,гость,
 HR Manager,Менеджер отдела кадров,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Полдня,
 Half Day Date is mandatory,Полдня Дата обязательна,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Поаяся Дата должна быть в пределах от даты и до настоящего времени,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Половина дня должна находиться между Работой с даты и датой окончания работы,
+Half Yearly,Половина года,
 Half day date should be in between from date and to date,Половина дня должна быть между датой и датой,
 Half-Yearly,Раз в полгода,
 Hardware,Оборудование,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Список праздников,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Номера отеля типа {0} недоступны в {1},
 Hotels,Отели,
+Hourly,почасовой,
 Hours,часов,
 House rent paid days overlapping with {0},Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0},
 House rented dates required for exemption calculation,"Даты аренды дома, необходимые для расчета освобождения",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Даты аренды дома должны быть как минимум на 15 дней друг от друга,
 How Pricing Rule is applied?,Как применяется правило ценообразования?,
 Hub Category,Категория концентратора,
+Hub Sync ID,Идентификатор синхронизации концентратора,
 Human Resource,Кадры,
 Human Resources,Персонал,
 IFSC Code,Код IFSC,
 IGST Amount,Сумма IGST,
+IP Address,Айпи адрес,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Доступен (будь то в полной части оп),
 ITC Reversed,ITC наоборот,
 Identifying Decision Makers,"Определение лиц, принимающих решения",
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Игнорировать уже заказанное количество,
+Image,Изображение,
+Image View,Просмотр изображения,
 Import Data,Импорт данных,
 Import Day Book Data,Импорт данных дневника,
+Import Log,Лог импорта,
 Import Master Data,Импорт основных данных,
 Import Successfull,Импорт успешен,
 Import in Bulk,Импорт наливом,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,В наличии:,
 In Value,В цене,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",В случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными,
+Inactive,Неактивный,
 Incentives,Стимулирование,
 Include Default Book Entries,Включить записи в книгу по умолчанию,
 Include Exploded Items,Включить раздробленные элементы,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Интегрированный налог,
 Inter-State Supplies,Межгосударственные поставки,
 Interest Amount,Проценты Сумма,
+Interests,интересы,
 Intern,Стажер,
 Internet Publishing,Интернет издания,
 Intra-State Supplies,Внутригосударственные поставки,
+Introduction,Введение,
 Invalid Attribute,Неправильный атрибут,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Недействительный заказ на одеяло для выбранного клиента и предмета,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неправильная компания для межфирменной сделки.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Внутренние поставки (возможна обратная зарядка,
 Inward supplies from ISD,Входящие поставки от ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)",
+Is Active,Активен,
+Is Default,По умолчанию,
 Is Existing Asset,Является ли существующего актива,
 Is Frozen,Замерз,
 Is Group,Группа,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Лабораторные тесты и жизненные знаки,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Лабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных,
+Label,Имя поля,
 Laboratory,лаборатория,
+Language Name,Название языка,
 Large,большой,
 Last Communication,Последнее сообщение,
 Last Communication Date,Дата последнего общения,
+Last Name,Фамилия,
 Last Order Amount,Последняя сумма заказа,
 Last Order Date,Последняя дата заказа,
 Last Purchase Price,Последняя цена покупки,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Регистр,
 Legal,легальный,
 Legal Expenses,Судебные издержки,
+Letter Head,Письмо,
 Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати.,
+Level,уровень,
 Liability,Ответственность сторон,
 License,Лицензия,
 Lifecycle,Жизненный цикл,
+Limit,предел,
 Limit Crossed,предел Скрещенные,
 Link to Material Request,Ссылка на запрос материала,
 List of all share transactions,Список всех сделок с акциями,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Основные,
 Maintenance,Обслуживание,
 Maintenance Log,Журнал технического обслуживания,
+Maintenance Manager,Менеджер обслуживания,
 Maintenance Schedule,График технического обслуживания,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},График обслуживания {0} существует против {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус обслуживания должен быть отменен или завершен для отправки,
+Maintenance User,Сотрудник обслуживания,
 Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Посещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Создать платёж,
 Make project from a template.,Сделать проект из шаблона.,
 Making Stock Entries,Создание складской проводки,
+Male,Мужской,
 Manage Customer Group Tree.,Управление деревом групп покупателей.,
 Manage Sales Partners.,Управление партнерами по сбыту.,
 Manage Sales Person Tree.,Управление деревом менеджеров по продажам.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Менеджер,
 Managing Projects,Управление проектами,
 Managing Subcontracting,Управление субподрядом,
+Mandatory,Обязательный,
 Mandatory field - Academic Year,Обязательное поле — академический год,
 Mandatory field - Get Students From,Обязательное поле — получить учащихся из,
 Mandatory field - Program,Обязательное поле — программа,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Номер партии производителя,
 Manufacturing,Производство,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным,
+Mapping,картографирование,
+Mapping Type,Тип отображения,
 Mark Absent,Отметка отсутствует,
 Mark Attendance,Пометить посещаемость,
 Mark Half Day,Отметить Полдня,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Объединить учетную запись,
 Merge with Existing Account,Слияние с существующей учетной записью,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания",
+Message Examples,Пример сообщения,
 Message Sent,Сообщение отправлено,
+Method,метод,
 Middle Income,Средний уровень дохода,
+Middle Name,Второе имя,
+Middle Name (Optional),Отчество (необязательно),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не может быть больше Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во",
 Minimum Lead Age (Days),Минимальный срок Обращения (в днях),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Множественный режим оплаты по умолчанию не разрешен,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год",
 Music,Музыка,
+My Account,Мой аккаунт,
 Name error: {0},Ошибка Имя: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Название нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков",
 Name or Email is mandatory,Имя или адрес электронной почты является обязательным,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Непрофит (бета),
 Non-GST outward supplies,Внешние поставки без GST,
 Non-Group to Group,Non-группы к группе,
+None,Никто,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ни одному продукту не изменено количество или объём.,
 Nos,кол-во,
 Not Available,Не доступен,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Нечего менять,
 Notice Period,Срок Уведомления,
 Notify Customers via Email,Уведомлять клиентов по электронной почте,
+Number,Число,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Количество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию",
 Number of Interaction,Количество Взаимодействий,
 Number of Order,Номер заказа,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.,
+Options,Опции,
 Order Count,Количество заказов,
 Order Entry,Порядок въезда,
 Order Value,Ценность заказа,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства.",
 Organization,организация,
 Organization Name,Название организации,
+Other,Другое,
 Other Reports,Другие отчеты,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)",
 Others,Другое,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Оплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога,
 Paid and Not Delivered,Оплаченные и не доставленные,
+Parameter,параметр,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитель товара {0} не должны быть со пункт,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Посещение собрания учителей родителей,
 Part-time,Неполная занятость,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип и сторона партии обязательны для учетной записи {0},
 Party Type is mandatory,Тип партии является обязательным,
 Party is mandatory,Партия является обязательным,
+Password,пароль,
 Password policy for Salary Slips is not set,Политика паролей для Salary Slips не установлена,
 Past Due Date,Прошлая дата погашения,
 Patient,Пациент,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.",
 Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Платеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.",
+Payment Gateway,Платежный шлюз,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.",
+Payment Gateway Name,Имя платежного шлюза,
 Payment Mode,Режим платежа,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплаты не настроен. Пожалуйста, проверьте, имеет ли учетная запись была установлена на режим платежей или на POS Profile.",
 Payment Receipt Note,Оплата Получение Примечание,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,врач,
 Piecework,Сдельная работа,
 Pin Code,Пин-код,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Место поставки (штат / UT),
 Place Order,Разместить заказ,
+Plan Name,Название плана,
 Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.,
 Planned Qty,Планируемое кол-во,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите продукт со значениями ""Складируемый продукт"" - ""Нет"", ""Продаваемый продукт"" - ""Да"" и без связи с продуктовым набором.",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Выберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»,
 Please select Party Type first,"Пожалуйста, выберите партии первого типа",
-Please select Patient,"Пожалуйста, выберите пациента",
+Please select Patient,Выберите пациента,
 Please select Patient to get Lab Tests,"Выберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты",
 Please select Posting Date before selecting Party,"Пожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию",
 Please select Posting Date first,"Пожалуйста, выберите проводки Дата первого",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Торговая точка,
 Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля,
 Portal,Портал,
+Portal Settings,портал Настройки,
 Possible Supplier,Возможный поставщик,
 Postal Expenses,Почтовые расходы,
 Posting Date,Дата публикации,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Предписания,
 Present,Присутствует,
 Prev,Предыдущая,
+Preview,Просмотр,
 Preview Salary Slip,Просмотр Зарплата скольжению,
 Previous Financial Year is not closed,Предыдущий финансовый год не закрыт,
 Price,Цена,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Основная информация о адресе,
 Primary Contact Details,Основные контактные данные,
 Principal Amount,Основная сумма,
+Print Format,Формат печати,
 Print IRS 1099 Forms,Печать IRS 1099 форм,
 Print Report Card,Распечатать отчет,
+Print Settings,Настройки печати,
 Print and Stationery,Печать и канцелярские,
 Print settings updated in respective print format,Настройки печати обновляется в соответствующем формате печати,
 Print taxes with zero amount,Печать налогов с нулевой суммой,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Привилегированный Оставить,
 Probation,испытательный срок,
 Probationary Period,Испытательный срок,
+Procedure,Процедура,
 Process Day Book Data,Обработка данных дневника,
 Process Master Data,Обработка основных данных,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка плана счетов и партий,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Прогнозируемое кол-во,
 Projected Quantity Formula,Формула прогнозируемого количества,
 Projects,Проекты,
+Property,Свойство,
 Property already added,Недвижимость уже добавлена,
 Proposal Writing,Предложение Написание,
 Proposal/Price Quote,Предложение / цена,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (кредит),
 Publications,Публикации,
 Publish Items on Website,Опубликовать товары на сайте,
+Published,Опубликовано,
 Publishing,Издательское дело,
 Purchase,Купить,
 Purchase Amount,Сумма покупки,
 Purchase Date,Дата покупки,
 Purchase Invoice,Покупка Счет,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Счет на закупку {0} уже проведен,
+Purchase Manager,Менеджер поставок,
+Purchase Master Manager,Руководитель поставок,
 Purchase Order,Заказ на покупку,
 Purchase Order Amount,Сумма заказа на покупку,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Сумма заказа на покупку (валюта компании),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Товарный чек,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Приход закупки {0} не проведен,
 Purchase Tax Template,Налог на покупку шаблон,
+Purchase User,Специалист поставок,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Заказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки,
 Purchasing,покупка,
 Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.",
 Quantity to Produce,Количество для производства,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Количество в продукции не может быть меньше нуля,
+Query Options,Параметры запроса,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.,
 Quick Journal Entry,Быстрый журнал запись,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Диапазон,
 Rate,Цена,
 Rate:,Темп:,
+Rating,Рейтинг,
 Raw Material,Сырье,
 Raw Materials,Сырье,
 Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Полученное количество,
 Received Stock Entries,Полученные акции,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Список получателей пуст. Пожалуйста, создайте список",
+Recipients,Получатели,
 Reconcile,Согласовать,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.",
 Records,Записи,
+Redirect URL,Перенаправление URL,
 Ref,ссылка,
 Ref Date,Дата ссылки,
 Reference,Справка,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Ссылка Дата,
 Reference Doctype must be one of {0},Справочник Doctype должен быть одним из {0},
 Reference Document,Справочный документ,
+Reference Document Type,Ссылка Тип документа,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Ссылка № и дата Reference является обязательным для операции банка,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате",
 Reference No.,Номер ссылки,
 Reference Number,Номер для ссылок,
+Reference Owner,Владелец ссылки,
+Reference Type,Тип ссылки,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}",
 References,Рекомендации,
+Refresh Token,токен обновления,
+Region,Область,
 Register,регистр,
 Reject,отклонять,
 Rejected,Отклоненные,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов,
 Repeat Customers,Постоянных клиентов,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях,
+Replied,С ответом,
 Replies,Ответы,
 Report,отчет,
 Report Builder,Конструктор отчетов,
+Report Type,Тип отчета,
 Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным,
 Report an Issue,Отправить вопрос,
 Reports,Отчеты,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Зарезервировано для субподряда,
 Resistant,резистентный,
 Resolve error and upload again.,Устраните ошибку и загрузите снова.,
+Response,ответ,
 Responsibilities,обязанности,
 Rest Of The World,Остальной мир,
 Restart Subscription,Перезапустить подписку,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Обратная запись журнала,
 Review Invitation Sent,Отправлено приглашение на просмотр,
 Review and Action,Обзор и действие,
+Role,Роль,
 Rooms Booked,Забронированные номера,
 Root Company,Корневая Компания,
 Root Type,Корневая Тип,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ,
 Round Off,Округлять,
 Rounded Total,Округлые Всего,
+Route,маршрут,
 Row # {0}: ,Ряд # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}",
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Счет на продажу,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет на продажу {0} уже проведен,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки,
+Sales Manager,Менеджер продаж,
+Sales Master Manager,Руководитель продаж,
 Sales Order,Сделка,
 Sales Order Item,Продукт Сделки,
 Sales Order required for Item {0},Сделка требуется для Продукта {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Резюме продаж,
 Sales Tax Template,Шаблон налога с продаж,
 Sales Team,Отдел продаж,
+Sales User,Продавец,
 Sales and Returns,Продажи и возврат,
 Sales campaigns.,Кампании по продажам.,
 Sales orders are not available for production,Сделки не доступны для производства,
+Salutation,Обращение,
 Same Company is entered more than once,То же компания вошла более чем один раз,
 Same item cannot be entered multiple times.,Один продукт нельзя вводить несколько раз.,
 Same supplier has been entered multiple times,То же поставщик был введен несколько раз,
+Sample,Образец,
 Sample Collection,Сбор образцов,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},"Количество образцов {0} не может быть больше, чем полученное количество {1}",
 Sanctioned,санкционированные,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,суббота,
 Saved,Сохраненные,
 Saving {0},Сохранение {0},
+Scan Barcode,Сканирование штрих-кода,
 Schedule,Расписание,
 Schedule Admission,Расписание приема,
 Schedule Course,Расписание курса,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Поиск Sub сборки,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Поиск по коду товара, серийному номеру, номеру партии или штрих-коду",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п.",
+Secret Key,Секретный ключ,
 Secretary,Секретарь,
 Section Code,Код раздела,
 Secured Loans,Обеспеченные кредиты,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Выбрать клиента,
 Select Days,Выберите дни,
 Select Default Supplier,Выберите По умолчанию Поставщик,
+Select DocType,Выберите тип документа,
 Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...,
 Select Item (optional),Выберите продукт (необязательно),
 Select Items based on Delivery Date,Выбрать продукты по дате поставки,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Отправить электронную почту поставщика,
 Send mass SMS to your contacts,Отправить массовое СМС по списку контактов,
 Sensitivity,чувствительность,
+Sent,Отправлено,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Серийный номер и партия,
 Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Покупатель,
 Shopping Cart,Корзина,
 Shopping Cart Settings,Корзина Настройки,
+Short Name,Короткое имя,
 Shortage Qty,Нехватка Кол-во,
 Show Completed,Показать выполнено,
 Show Cumulative Amount,Показать суммарную сумму,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Единичный экземпляр продукта.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Пропуск распределения отпуска для следующих сотрудников, поскольку записи о выделении уже существуют против них. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Пропуск присвоения структуры зарплаты для следующих сотрудников, поскольку записи о назначении структуры зарплаты уже существуют для них. {0}",
+Slideshow,Слайд-шоу,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Слоты для {0} не добавляются в расписание,
 Small,Небольшой,
 Soap & Detergent,Моющие средства,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Что-то пошло не так!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, серийные номера не могут быть объединены",
 Source,Источник,
+Source Name,Имя источника,
 Source Warehouse,Источник Склад,
 Source and Target Location cannot be same,Источник и целевое местоположение не могут быть одинаковыми,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Сплит-выпуск,
 Sports,Спорт,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Кадровый план {0} уже существует для обозначения {1},
+Standard,Стандартный,
 Standard Buying,Стандартный Покупка,
 Standard Selling,Стандартный Продажа,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Управление подпиской,
 Subscriptions,Подписки,
 Subtotal,Промежуточный итог,
+Successful,успешный,
 Successfully Reconciled,Успешно Примирение,
 Successfully Set Supplier,Успешно установить поставщика,
 Successfully created payment entries,Успешно созданные платежные записи,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!",
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сумма десятков критериев оценки должно быть {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0},
+Summary,Резюме,
 Summary for this month and pending activities,Резюме для этого месяца и в ожидании деятельности,
 Summary for this week and pending activities,Резюме на этой неделе и в ожидании деятельности,
 Sunday,Воскресенье,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизация временно отключена, поскольку превышены максимальные повторные попытки",
 Syntax error in condition: {0},Синтаксическая ошибка в состоянии: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксическая ошибка в формуле или условие: {0},
+System Manager,Менеджер системы,
 TDS Rate %,TDS Rate%,
 Tap items to add them here,"Выберите продукты, чтобы добавить их",
+Target,цель,
 Target ({}),Цель ({}),
 Target On,Целевая На,
 Target Warehouse,Склад готовой продукции,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Задачи были созданы для управления {0} болезнью (в строке {1}),
 Tax,налог,
 Tax Assets,Налоговые активы,
+Tax Category,Налоговая категория,
 Tax Category for overriding tax rates.,Налоговая категория для переопределения налоговых ставок.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Налоговая категория была изменена на «Итого», потому что все элементы не являются складскими запасами",
 Tax ID,ИНН,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Телекоммуникации,
 Telephone Expenses,Телефон Расходы,
 Television,телевидение,
+Template Name,Имя Шаблона,
 Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблоны критериев оценки поставщиков.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Шаблоны переменных показателей поставщика.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Адрес 2,
 To Bill,Укомплектован,
 To Date,До,
-To Date cannot be before From Date,До даты не может быть раньше с даты,
+To Date cannot be before From Date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты,
 To Date cannot be less than From Date,"Дата не может быть меньше, чем с даты",
 To Date must be greater than From Date,"До даты должно быть больше, чем с даты",
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Всего (сумма),
 Total(Qty),Всего (кол-во),
 Traceability,прослеживаемость,
+Traceback,Диагностика,
 Track Leads by Lead Source.,Отслеживать Обращения по Источнику.,
 Training,Обучение,
 Training Event,Учебное мероприятие,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,Единица измерения,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Не удалось найти DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Невозможно найти обменный курс {0} до {1} за контрольную дату {2}. Создайте запись обмена валюты вручную.,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не удалось найти результат, начинающийся с {0}. Вы должны иметь постоянные баллы, покрывающие 0 до 100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Неоплачено,
 Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов,
 Unsubscribe from this Email Digest,Отписаться от этого дайджеста электронной почты,
+Unsubscribed,Отписался,
 Until,До,
 Unverified Webhook Data,Непроверенные данные Webhook,
 Update Account Name / Number,Обновить имя учетной записи / номер,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Обновление вариантов ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить шапку фирменного бланка и логотип. (Вы можете отредактировать их позднее).,
 Upper Income,Высокий уровень дохода,
+Use Sandbox,Использовать «песочницу»,
 Used Leaves,Используемые листы,
 User,пользователь,
 User Forum,Форум пользователей,
+User ID,ID пользователя,
 User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0},
 User Remark,Примечание Пользователь,
 User has not applied rule on the invoice {0},Пользователь не применил правило к счету {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Допустимые и действительные поля до обязательны для накопительного,
 Valid from date must be less than valid upto date,Срок действия с даты должен быть меньше срока действия до даты,
 Valid till date cannot be before transaction date,Действителен до даты не может быть до даты транзакции,
+Validity,Период действия,
 Validity period of this quotation has ended.,Срок действия этого Предложения истек,
 Valuation Rate,Оценка,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка Оцените является обязательным, если введен Открытие изображения",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Изображение {0} на сайте, прикреплённое к продукту {1}, не найдено",
 Website Listing,Список сайтов,
+Website Manager,Менеджер сайта,
+Website Settings,Настройки сайта,
 Wednesday,среда,
+Week,Неделя,
+Weekdays,Будни,
 Weekly,еженедельно,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком",
+Welcome email sent,Письмо с приглашением в систему отправлено,
 Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext,
 What do you need help with?,Как я могу вам помочь?,
 What does it do?,Что оно делает?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта",
 hidden,скрытый,
 modified,модифицированный,
+old_parent,old_parent,
 on,Вкл,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году,
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} применимо после {1} рабочих дней,
 {0} asset cannot be transferred,{0} актив не может быть перемещён,
 {0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным,
-{0} created,{0} создано,
+{0} created,Создано {0},
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} в настоящее время имеет {1} систему показателей поставщика, и Заказы на поставку этому поставщику должны выдаваться с осторожностью.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} в настоящее время имеет {1} систему показателей поставщика, и RFQ для этого поставщика должны выдаваться с осторожностью.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в  таблице детализации счета,
 {} of {},{} из {},
+Chat,чат,
+Completed By,Завершено,
+Conditions,условия,
+County,округ,
+Day of Week,День недели,
 "Dear System Manager,","Уважаемый Менеджер системы,",
+Default Value,Значение по умолчанию,
 Email Group,Группа электронной почты,
+Fieldtype,Тип поля,
+ID,ID,
 Images,Изображении,
 Import,Импорт,
+Office,офис,
+Passive,пассивный,
+Percent,Процент,
+Permanent,Постоянный,
+Personal,Личное,
+Plant,Завод,
+Post,Опубликовать,
+Postal,почтовый,
+Postal Code,Почтовый индекс,
+Provider,поставщик,
+Read Only,Только чтения,
+Recipient,Сторона-реципиент,
+Reviews,Отзывы,
+Sender,отправитель,
+Shop,Магазин,
+Subsidiary,Филиал,
 There is some problem with the file url: {0},Существует некоторая проблема с файловой URL: {0},
 Values Changed,Значения Изменено,
 or,или,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot;, не допускаются в именных сериях",
 Target Details,Детали цели,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} уже имеет родительскую процедуру {1}.,
+API,API,
 Annual,За год,
 Approved,Утверждено,
 Change,Изменение,
+Contact Email,Эл.почта для связи,
 From Date,С,
 Group By,Группа по,
 Importing {0} of {1},Импорт {0} из {1},
+Last Sync On,Последняя синхронизация,
+Naming Series,Идентификация по Имени,
 No data to export,Нет данных для экспорта,
+Print Heading,Распечатать Заголовок,
+Video,видео,
 % Of Grand Total,% От общего итога,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; и &#39;timestamp&#39; являются обязательными.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компания</b> является обязательным фильтром.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Перевести Материал Поставщику,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортная квитанция № и дата обязательны для выбранного вами вида транспорта,
 Tuesday,вторник,
+Type,Тип,
 Unable to find Salary Component {0},Невозможно найти компонент зарплаты {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Невозможно найти временной интервал в следующие {0} дней для операции {1}.,
 Unable to update remote activity,Невозможно обновить удаленную активность,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Всего расходов в этом году,
 Total Income,Суммарный доход,
 Total Income This Year,Общий доход в этом году,
+Barcode,Штрих-код,
+Center,Центр,
 Clear,ясно,
+Comment,Комментарий,
 Comments,Комментарии,
 Download,Скачать,
+Left,Слева,
+Link,Ссылка на сайт,
 New,новый,
 Not Found,Не найдено,
 Print,Распечатать,
 Reference Name,Имя ссылки,
 Refresh,Обновить,
 Success,успех,
+Time,Время,
 Value,Значение,
 Actual,фактический,
 Add to Cart,добавить в корзину,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Списать,
 {0} Created,Создано {0},
 Email Id,Email ID,
+No,нет,
+Reference Doctype,Ссылка DocType,
+User Id,Идентификатор пользователя,
+Yes,да,
 Actual ,Фактически,
 Add to cart,Добавить в корзину,
 Budget,бюджет,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Скачать как JSON,
 End date can not be less than start date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала",
 For Default Supplier (Optional),Поставщик по умолчанию (необязательно),
-From date cannot be greater than To date,"С даты не может быть больше, чем до даты",
+From date cannot be greater than To date,"С даты не может быть больше, чем к дате",
 Get items from,Получить продукты от,
 Group by,Group By,
 In stock,В наличии,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,Открыть список дел,
 Operation Id,Код операции,
 Partially ordered,Частично заказанно,
-Please select company first,"Пожалуйста, сначала выберите компанию",
+Please select company first,"Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый",
 Please select patient,Выберите пациента,
 Printed On ,Напечатано на,
 Projected qty,Прогнозируемое кол-во,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,Значение или кол-во,
 Variance ,отклонение,
 Variant of,Вариант,
-Write off,Списывать,
+Write off,Списать,
 Write off Amount,Списание Количество,
 hours,часов,
 received from,получено от,
 to,для,
+Cards,Карты,
+Percentage,процент,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Не удалось установить значения по умолчанию для страны {0}. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com",
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Строка # {0}: элемент {1} не является сериализованным / пакетным элементом. Он не может иметь серийный номер / пакетный номер против него.,
 Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Поставщик&gt; Тип поставщика,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, настройте систему имен сотрудников в разделе «Управление персоналом»&gt; «Настройки HR»",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Настройте серию нумерации для Посещаемости через Настройка&gt; Серия нумерации,
+Purchase Order Required,"Покупка порядке, предусмотренном",
+Purchase Receipt Required,Покупка Получение необходимое,
+Requested,Запрошено,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Дата публикации,
+Duration,Продолжительность,
+Advanced Settings,Расширенные настройки,
+Path,Дорожка,
+Components,Компоненты,
+Verified By,Утверждено,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж,
+Must be Whole Number,Должно быть целое число,
+GL Entry,GL Вступление,
+Fee Validity,Вознаграждение за действительность,
+Dosage Form,Лекарственная форма,
+Patient Medical Record,Медицинская запись пациента,
+Total Completed Qty,Всего завершено кол-во,
+Qty to Manufacture,Кол-во для производства,
+Out Patient Consulting Charge Item,Комиссионные,
+Inpatient Visit Charge Item,Ставка на стационарный визит,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Стационарное посещение,
+Check Availability,Проверить наличие свободных мест,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются.",
+Account Name,Имя Учетной Записи,
+Inter Company Account,Интер-учетная запись компании,
+Parent Account,Родительский счет,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.,
+Chargeable,Ответственный,
+Rate at which this tax is applied,Курс по которому этот налог применяется,
+Frozen,замороженные,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей.",
+Balance must be,Баланс должен быть,
+Old Parent,Старый родительский,
+Include in gross,Включить в брутто,
+Auditor,Аудитор,
+Accounting Dimension,Бухгалтерский учет,
+Dimension Name,Имя измерения,
+Dimension Defaults,Размер по умолчанию,
+Accounting Dimension Detail,Детализация измерения учета,
+Default Dimension,Размер по умолчанию,
+Mandatory For Balance Sheet,Обязательно для бухгалтерского баланса,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Обязательно для счета прибылей и убытков,
+Accounting Period,Период учета,
+Period Name,Название периода,
+Closed Documents,Закрытые документы,
+Accounts Settings,Настройки аккаунта,
+Settings for Accounts,Настройки для счетов,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Создавать бухгалтерские проводки при каждом перемещении запасов,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически.",
+Accounts Frozen Upto,Счета заморожены до,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов",
+Determine Address Tax Category From,Определить адрес налоговой категории от,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адрес, используемый для определения категории налога в транзакциях.",
+Over Billing Allowance (%),Превышение надбавки (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"В процентах вам разрешено выставлять счета больше, чем заказанная сумма. Например: если стоимость заказа составляет 100 долларов США за элемент, а допуск равен 10%, то вы можете выставить счет на 110 долларов США.",
+Credit Controller,Кредитная контроллер,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, позволяющая проводить операции, превышающие кредитный лимит, установлена.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверять Уникальность Номера Счетов получаемых от Поставщика,
+Make Payment via Journal Entry,Платежи через журнал Вход,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Оплата об аннулировании счета-фактуры,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Отмена авансового платежа при отмене заказа,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматическое внесение амортизации в книгу,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Разрешить МВЗ при вводе балансовой учетной записи,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматически добавлять налоги и сборы из шаблона налога на товар,
+Automatically Fetch Payment Terms,Автоматически получать условия оплаты,
+Show Inclusive Tax In Print,Показать Включенный налог в печать,
+Show Payment Schedule in Print,Показать график платежей в печати,
+Currency Exchange Settings,Настройки обмена валюты,
+Allow Stale Exchange Rates,Разрешить статичные обменные курсы,
+Stale Days,Прошлые дни,
+Report Settings,Настройки отчета,
+Use Custom Cash Flow Format,Использовать формат пользовательского денежного потока,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Выбирайте только, если у вас есть настройки документов Cash Flow Mapper",
+Allowed To Transact With,Разрешено спрятать,
+Branch Code,Код филиала,
+Address and Contact,Адрес и контакт,
+Address HTML,Адрес HTML,
+Contact HTML,Связаться с HTML,
+Data Import Configuration,Конфигурация импорта данных,
+Bank Transaction Mapping,Отображение банковских транзакций,
+Plaid Access Token,Жетон доступа к пледу,
+Company Account,Аккаунт компании,
+Account Subtype,Подтип аккаунта,
+Is Default Account,Учетная запись по умолчанию,
+Is Company Account,Учетная запись компании,
+Party Details,Партия Подробности,
+Account Details,Подробности аккаунта,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Банковский счет Нет,
+Integration Details,Детали интеграции,
+Integration ID,ID интеграции,
+Last Integration Date,Дата последней интеграции,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Измените эту дату вручную, чтобы установить следующую дату начала синхронизации",
+Mask,маскировать,
+Bank Guarantee,Банковская гарантия,
+Bank Guarantee Type,Тип банковской гарантии,
+Receiving,получающий,
+Providing,обеспечение,
+Reference Document Name,Название ссылочного документа,
+Validity in Days,Срок действия в днях,
+Bank Account Info,Информация о банковском счете,
+Clauses and Conditions,Положения и условия,
+Bank Guarantee Number,Номер банковской гарантии,
+Name of Beneficiary,Имя получателя,
+Margin Money,Маржинальные деньги,
+Charges Incurred,Расходы,
+Fixed Deposit Number,Номер фиксированного депозита,
+Account Currency,Валюта счета,
+Select the Bank Account to reconcile.,Выберите банковский счет для сверки.,
+Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи,
+Get Payment Entries,Получить Записи оплаты,
+Payment Entries,Записи оплаты,
+Update Clearance Date,Обновление просвет Дата,
+Bank Reconciliation Detail,Подробности банковской сверки,
+Cheque Number,Чек Количество,
+Cheque Date,Чек Дата,
+Statement Header Mapping,Сопоставление заголовков операторов,
+Statement Headers,Заголовки операторов,
+Transaction Data Mapping,Сопоставление данных транзакций,
+Mapped Items,Отображаемые объекты,
+Bank Statement Settings Item,Элемент настройки выписки по банку,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Заголовок банка,
+Bank Statement Transaction Entry,Ввод транзакции с банковским выпиской,
+Bank Transaction Entries,Записи банковских транзакций,
+New Transactions,Новые транзакции,
+Match Transaction to Invoices,Сопоставление транзакций с счетами-фактурами,
+Create New Payment/Journal Entry,Создать новую запись о платеже / журнале,
+Submit/Reconcile Payments,Отправить / Согласовать платежи,
+Matching Invoices,Сопоставление счетов-фактур,
+Payment Invoice Items,Платежные счета,
+Reconciled Transactions,Согласованные транзакции,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Элемент счета транзакции банковского выписки,
+Payment Description,Описание платежа,
+Invoice Date,Дата Счета,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Элемент оплаты транзакции по банковскому счету,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Ссылка на платеж,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Параметры транзакции банковского вычета,
+Bank Data,Банковские данные,
+Mapped Data Type,Тип данных сопоставления,
+Mapped Data,Отображаемые данные,
+Bank Transaction,Банковская операция,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-БТН-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID транзакции,
+Unallocated Amount,Нераспределенные Сумма,
+Field in Bank Transaction,Поле в банковской операции,
+Column in Bank File,Столбец в банковском файле,
+Bank Transaction Payments,Платежи по банковским операциям,
+Control Action,Действие управления,
+Applicable on Material Request,Применимо по запросу материала,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Действие, если годовой бюджет превысил MR",
+Warn,Важно,
+Ignore,Игнорировать,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Действия, если превышение Ежемесячного бюджета превысило MR",
+Applicable on Purchase Order,Применимо к заказу на поставку,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Действие, если годовой бюджет превысил PO",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Действие в случае превышения Ежемесячного бюджета на PO,
+Applicable on booking actual expenses,Применимо при бронировании фактических расходов,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Действие, если годовой бюджет превысил фактический",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Действие, если накопленный месячный бюджет превысил фактический",
+Budget Accounts,Счета бюджета,
+Budget Account,Бюджет аккаунта,
+Budget Amount,Сумма бюджета,
+C-Form,C-образный,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-образный Нет,
+Received Date,Дата получения,
+Quarter,Квартал,
+I,Я,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно,
+Invoice No,Номер Счета,
+Cash Flow Mapper,Диспетчер денежных потоков,
+Section Name,Название раздела,
+Section Header,Заголовок раздела,
+Section Leader,Руководитель раздела,
+e.g Adjustments for:,"например, корректировки для:",
+Section Subtotal,Раздел Итого,
+Section Footer,Нижний колонтитул,
+Position,Должность,
+Cash Flow Mapping,Отображение денежных потоков,
+Select Maximum Of 1,Выберите Максимум 1,
+Is Finance Cost,Стоимость финансирования,
+Is Working Capital,Оборотный капитал,
+Is Finance Cost Adjustment,Корректировка финансовых расходов,
+Is Income Tax Liability,Ответственность подоходного налога,
+Is Income Tax Expense,Расходы на подоходный налог,
+Cash Flow Mapping Accounts,Учетные записи денежных потоков,
+account,Аккаунт,
+Cash Flow Mapping Template,Шаблон сопоставления денежных потоков,
+Cash Flow Mapping Template Details,Подробное описание шаблонов движения денежных средств,
+POS-CLO-,POS-ClO-,
+Custody,Опека,
+Net Amount,Чистая сумма,
+Cashier Closing Payments,Кассовые платежи,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Импортировать план счетов из CSV-файла,
+Attach custom Chart of Accounts file,Прикрепить пользовательский файл плана счетов,
+Chart Preview,Предварительный просмотр диаграммы,
+Chart Tree,Дерево Диаграммы,
+Cheque Print Template,Чеками печати шаблона,
+Has Print Format,Имеет формат печати,
+Primary Settings,Основные настройки,
+Cheque Size,Cheque Размер,
+Regular,регулярное,
+Starting position from top edge,Исходное положение от верхнего края,
+Cheque Width,Cheque Ширина,
+Cheque Height,Cheque Высота,
+Scanned Cheque,Сканированные чеками,
+Is Account Payable,Является ли кредиторская задолженность,
+Distance from top edge,Расстояние от верхнего края,
+Distance from left edge,Расстояние от левого края,
+Message to show,"Сообщение, чтобы показать",
+Date Settings,Настройки даты,
+Starting location from left edge,Начиная расположение от левого края,
+Payer Settings,Настройки плательщика,
+Width of amount in word,Ширина суммы в слове,
+Line spacing for amount in words,Интервал между строками на сумму в словах,
+Amount In Figure,Сумма На рисунке,
+Signatory Position,подписавшая Позиция,
+Closed Document,Закрытый документ,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Подписка отдельный доходы и расходы за вертикалей продукции или подразделений.,
+Cost Center Name,Название учетного отдела,
+Parent Cost Center,Родитель МВЗ,
+lft,LFT,
+rgt,РТГ,
+Coupon Code,код купона,
+Coupon Name,Название купона,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","например, &quot;Летние каникулы 2019 Предложение 20&quot;",
+Coupon Type,Тип купона,
+Promotional,рекламный,
+Gift Card,Подарочная карта,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"уникальный, например, SAVE20 для получения скидки",
+Validity and Usage,Срок действия и использование,
+Maximum Use,Максимальное использование,
+Used,Используемый,
+Coupon Description,Описание купона,
+Discounted Invoice,Счет со скидкой,
+Exchange Rate Revaluation,Переоценка валютного курса,
+Get Entries,Получить записи,
+Exchange Rate Revaluation Account,Счет переоценки валютных курсов,
+Total Gain/Loss,Общая прибыль / убыток,
+Balance In Account Currency,Баланс в валюте счета,
+Current Exchange Rate,Текущий обменный курс,
+Balance In Base Currency,Баланс в базовой валюте,
+New Exchange Rate,Новый обменный курс,
+New Balance In Base Currency,Новый баланс в базовой валюте,
+Gain/Loss,Прибыль / убыток,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**.,
+Year Name,Год,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Например, 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Дата начала года,
+Year End Date,Дата окончания года,
+Companies,Компании,
+Auto Created,Автосоздан,
+Stock User,Пользователь склада,
+Fiscal Year Company,Финансовый год компании,
+Debit Amount,Дебет Сумма,
+Credit Amount,Сумма кредита,
+Debit Amount in Account Currency,Дебет Сумма в валюте счета,
+Credit Amount in Account Currency,Сумма кредита в валюте счета,
+Voucher Detail No,Подробности ваучера №,
+Is Opening,Открывает,
+Is Advance,Является Advance,
+To Rename,Переименовать,
+GST Account,Учетная запись GST,
+CGST Account,Учетная запись CGST,
+SGST Account,Учетная запись SGST,
+IGST Account,Учет IGST,
+CESS Account,CESS-аккаунт,
+Loan Start Date,Дата начала займа,
+Loan Period (Days),Срок кредитования (дни),
+Loan End Date,Дата окончания займа,
+Bank Charges,Комиссия банка,
+Short Term Loan Account,Краткосрочный кредитный счет,
+Bank Charges Account,Счет банковских сборов,
+Accounts Receivable Credit Account,Кредиторская задолженность,
+Accounts Receivable Discounted Account,Счета к получению со скидкой,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Неоплаченный счет к получению,
+Item Tax Template,Шаблон налога,
+Tax Rates,Налоговые ставки,
+Item Tax Template Detail,Деталь шаблона налога детали,
+Entry Type,Тип записи,
+Inter Company Journal Entry,Вход в журнал Inter Company,
+Bank Entry,Банковская запись,
+Cash Entry,Денежные запись,
+Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта,
+Contra Entry,Contra запись,
+Excise Entry,Акцизный запись,
+Write Off Entry,Списание запись,
+Opening Entry,Начальная запись,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-СП-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Бухгалтерские Проводки,
+Total Debit,Всего Дебет,
+Total Credit,Всего очков,
+Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr),
+Make Difference Entry,Сделать Разница запись,
+Total Amount Currency,Общая сумма валюты,
+Total Amount in Words,Общая сумма в словах,
+Remark,Примечание,
+Paid Loan,Платный кредит,
+Inter Company Journal Entry Reference,Ссылка на журнал Inter Company Journal,
+Write Off Based On,Списание на основе,
+Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур,
+Printing Settings,Настройки печати,
+Pay To / Recd From,Оплачено кем/получено от,
+Payment Order,Платежное поручение,
+Subscription Section,Раздел подписки,
+Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт,
+Account Balance,Остаток на счете,
+Party Balance,Баланс партия,
+If Income or Expense,Если доходов или расходов,
+Exchange Rate,Курс обмена,
+Debit in Company Currency,Дебет в валюте компании,
+Credit in Company Currency,Кредит в валюте компании,
+Payroll Entry,Ввод зарплаты,
+Employee Advance,Продвижение сотрудников,
+Reference Due Date,Справочная дата,
+Loyalty Program Tier,Уровень программы лояльности,
+Redeem Against,Погасить Против,
+Expiry Date,Срок годности:,
+Loyalty Point Entry Redemption,Возврат к лояльности,
+Redemption Date,Дата погашения,
+Redeemed Points,Погашенные очки,
+Loyalty Program Name,Название программы лояльности,
+Loyalty Program Type,Тип программы лояльности,
+Single Tier Program,Программа для одного уровня,
+Multiple Tier Program,Программа с несколькими уровнями,
+Customer Territory,Территория клиента,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (для всех клиентов),
+Collection Tier,Уровень сбора,
+Collection Rules,Правила сбора,
+Redemption,Выкуп,
+Conversion Factor,Коэффициент конверсии,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Бонусные баллы = Сколько базовой валюты?,
+Expiry Duration (in days),Продолжительность действия (в днях),
+Help Section,Раздел справки,
+Loyalty Program Help,Помощь в программе лояльности,
+Loyalty Program Collection,Коллекция программы лояльности,
+Tier Name,Название уровня,
+Minimum Total Spent,Минимальные общие затраты,
+Collection Factor (=1 LP),Коэффициент сбора (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,За сколько потраченных = 1 Точка лояльности,
+Mode of Payment Account,Форма оплаты счета,
+Default Account,По умолчанию учетная запись,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Учетная запись по умолчанию будет автоматически обновляться в POS-счете, если выбран этот режим.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,«Распределение по месяцам» позволяет распределить бюджет/цель по месяцам при наличии сезонности в вашем бизнесе.,
+Distribution Name,Распределение Имя,
+Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение,
+Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения,
+Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение,
+Percentage Allocation,Процент Распределение,
+Create Missing Party,Создать отсутствующую партию,
+Create missing customer or supplier.,Создайте отсутствующего клиента или поставщика.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Открытие инструмента для создания счета-фактуры,
+Temporary Opening Account,Временный вступительный счет,
+Party Account,Партия аккаунт,
+Type of Payment,Тип платежа,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Получать,
+Internal Transfer,Внутренний трансфер,
+Payment Order Status,Статус платежного поручения,
+Payment Ordered,Оплата заказа,
+Payment From / To,Оплата с / по,
+Company Bank Account,Банковский счет компании,
+Party Bank Account,Партийный банковский счет,
+Account Paid From,Счет Оплачено из,
+Account Paid To,Счет оплачены до,
+Paid Amount (Company Currency),Оплаченная сумма (в валюте компании),
+Received Amount,Полученная сумма,
+Received Amount (Company Currency),Полученная сумма (валюта компании),
+Get Outstanding Invoice,Получить выдающийся счет,
+Payment References,Ссылки оплаты,
+Writeoff,Списать,
+Total Allocated Amount,Общая сумма Обозначенная,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Общая Выделенная сумма (Компания Валюта),
+Set Exchange Gain / Loss,Установить Курсовая прибыль / убыток,
+Difference Amount (Company Currency),Разница Сумма (Компания Валюта),
+Write Off Difference Amount,Списание разница в,
+Deductions or Loss,Отчисления или убыток,
+Payment Deductions or Loss,Отчисления оплаты или убыток,
+Cheque/Reference Date,Чеками / Исходная дата,
+Payment Entry Deduction,Оплата запись Вычет,
+Payment Entry Reference,Оплата запись Ссылка,
+Allocated,Выделенные,
+Payment Gateway Account,Аккаунт платежного шлюза,
+Payment Account,Счёт оплаты,
+Default Payment Request Message,По умолчанию Оплата Сообщение запроса,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Тип платежного поручения,
+Payment Order Reference,Ссылка на платежное поручение,
+Bank Account Details,Детали банковского счета,
+Payment Reconciliation,Оплата Примирение,
+Receivable / Payable Account,Счет Дебиторской / Кредиторской задолженности,
+Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет,
+From Invoice Date,От Дата Счета,
+To Invoice Date,Счета-фактуры Дата,
+Minimum Invoice Amount,Минимальная Сумма счета,
+Maximum Invoice Amount,Максимальная Сумма счета,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Система извлечет все записи, если предельное значение равно нулю.",
+Get Unreconciled Entries,Получить несверенные записи,
+Unreconciled Payment Details,Несогласованные Детали компенсации,
+Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее,
+Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет,
+Invoice Number,Номер Счета,
+Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата,
+Reference Row,Ссылка Row,
+Allocated amount,Выделенная сумма,
+Payment Request Type,Тип платежного запроса,
+Outward,внешний,
+Inward,внутрь,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Детали транзакции,
+Amount in customer's currency,Сумма в валюте клиента,
+Is a Subscription,Является подпиской,
+Transaction Currency,Валюта сделки,
+Subscription Plans,Планы подписки,
+SWIFT Number,Номер SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Получатель сообщения и платежные реквизиты,
+Make Sales Invoice,Создать счёт,
+Mute Email,Отключить электронную почту,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Компенсация Детали шлюза,
+Payment Schedule,График оплаты,
+Invoice Portion,Часть счета,
+Payment Amount,Сумма платежа,
+Payment Term Name,Название условия платежа,
+Due Date Based On,Дата составления финансовой отчетности,
+Day(s) after invoice date,День (ы) после даты выставления счета,
+Day(s) after the end of the invoice month,День (ы) после окончания месяца счета-фактуры,
+Month(s) after the end of the invoice month,Месяц (ы) после окончания месяца счета-фактуры,
+Credit Days,Кредитных дней,
+Credit Months,Кредитные месяцы,
+Payment Terms Template Detail,Условия оплаты,
+Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года,
+Closing Account Head,Закрытие счета руководитель,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Глава счета под обязательство или долевой, в котором прибыль / убыток будет забронирован",
+POS Customer Group,POS Группа клиентов,
+POS Field,POS Field,
+POS Item Group,POS Item Group,
+[Select],[Выберите],
+Company Address,Адрес компании,
+Update Stock,Обновить склад,
+Ignore Pricing Rule,Игнорировать правило ценообразования,
+Allow user to edit Rate,Разрешить пользователю редактировать Оценить,
+Allow user to edit Discount,Разрешить пользователю редактировать скидку,
+Allow Print Before Pay,Разрешить печать перед оплатой,
+Display Items In Stock,Показать элементы на складе,
+Applicable for Users,Применимо для пользователей,
+Sales Invoice Payment,Накладная Оплата,
+Item Groups,Продуктовые группы,
+Only show Items from these Item Groups,Показывать только предметы из этих групп товаров,
+Customer Groups,Группы клиентов,
+Only show Customer of these Customer Groups,Показывать только клиентов из этих групп клиентов,
+Print Format for Online,Формат печати для Интернета,
+Offline POS Settings,Настройки POS офлайн,
+Write Off Account,Списание счет,
+Write Off Cost Center,Списание МВЗ,
+Account for Change Amount,Счет для изменения высоты,
+Taxes and Charges,Налоги и сборы,
+Apply Discount On,Применить скидки на,
+POS Profile User,Пользователь профиля POS,
+Use POS in Offline Mode,Использовать POS в автономном режиме,
+Apply On,Применить на,
+Price or Product Discount,Цена или скидка на продукт,
+Apply Rule On Item Code,Применить правило на код товара,
+Apply Rule On Item Group,Применить правило к группе товаров,
+Apply Rule On Brand,Применить правило на бренд,
+Mixed Conditions,Смешанные условия,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Условия будут применены ко всем выбранным элементам вместе взятым.,
+Is Cumulative,Накопительно,
+Coupon Code Based,Код купона,
+Discount on Other Item,Скидка на другой товар,
+Apply Rule On Other,Применить правило на других,
+Party Information,Информация о вечеринке,
+Quantity and Amount,Количество и сумма,
+Min Qty,Мин Кол-во,
+Max Qty,Макс Кол-во,
+Min Amt,Мин Amt,
+Max Amt,Макс Амт,
+Period Settings,Настройки периода,
+Margin,Разница,
+Margin Type,Тип маржа,
+Margin Rate or Amount,Маржинальная ставка или сумма,
+Price Discount Scheme,Схема скидок,
+Rate or Discount,Стоимость или скидка,
+Discount Percentage,Скидка в процентах,
+Discount Amount,Сумма скидки,
+For Price List,Для Прейскурантом,
+Product Discount Scheme,Схема скидок на товары,
+Same Item,Тот же пункт,
+Free Item,Бесплатный товар,
+Threshold for Suggestion,Порог для предложения,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Система сообщит об увеличении или уменьшении количества или суммы,
+"Higher the number, higher the priority","Чем выше число, тем выше приоритет",
+Apply Multiple Pricing Rules,Применить несколько правил ценообразования,
+Apply Discount on Rate,Применить скидку на ставку,
+Validate Applied Rule,Утвердить примененное правило,
+Rule Description,Описание правила,
+Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь,
+Promotional Scheme Id,Идентификатор рекламной схемы,
+Promotional Scheme,Схема продвижения,
+Pricing Rule Brand,Ценовое правило Бренд,
+Pricing Rule Detail,Детализация правила ценообразования,
+Child Docname,Детское имя,
+Rule Applied,Правило применяется,
+Pricing Rule Item Code,Правило ценообразования Код товара,
+Pricing Rule Item Group,Группа правил правила ценообразования,
+Price Discount Slabs,Цена Скидка Плиты,
+Promotional Scheme Price Discount,Рекламная схема Цена со скидкой,
+Product Discount Slabs,Дисконтные плиты продукта,
+Promotional Scheme Product Discount,Рекламная схема товара со скидкой,
+Min Amount,Минимальная сумма,
+Max Amount,Макс. Сумма,
+Discount Type,Тип скидки,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Категория удержания налогов,
+Edit Posting Date and Time,Изменить дату и время публикации,
+Is Paid,Оплачено,
+Is Return (Debit Note),Возврат (дебетовая заметка),
+Apply Tax Withholding Amount,Применять сумму удержания налога,
+Accounting Dimensions ,Бухгалтерские размеры,
+Supplier Invoice Details,Подробная информация о поставщике счета,
+Supplier Invoice Date,Дата выставления счета поставщиком,
+Return Against Purchase Invoice,Вернуться против счет покупки,
+Select Supplier Address,Выбрать адрес поставщика,
+Contact Person,Контактное Лицо,
+Select Shipping Address,Выберите адрес доставки,
+Currency and Price List,Валюта и прайс-лист,
+Price List Currency,Прайс-лист валют,
+Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс,
+Set Accepted Warehouse,Установить принятый склад,
+Rejected Warehouse,Склад непринятой продукции,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где хранится запас отклонённых продуктов",
+Raw Materials Supplied,Поставка сырья,
+Supplier Warehouse,Склад поставщика,
+Pricing Rules,Правила ценообразования,
+Supplied Items,Поставляемые продукты,
+Total (Company Currency),Всего (Компания валют),
+Net Total (Company Currency),Чистая Всего (Компания Валюта),
+Total Net Weight,Общий вес нетто,
+Shipping Rule,Правило доставки,
+Purchase Taxes and Charges Template,Купить налоги и сборы шаблон,
+Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы,
+Tax Breakup,Распределение налогов,
+Taxes and Charges Calculation,Налоги и сборы Расчет,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Налоги, которые вычитаются (Компания Валюта)",
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты),
+Taxes and Charges Added,Налоги и сборы добавлены,
+Taxes and Charges Deducted,"Налоги и сборы, вычитаемые",
+Total Taxes and Charges,Общие налоги и сборы,
+Additional Discount,Дополнительная скидка,
+Apply Additional Discount On,Применить Дополнительную Скидку на,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнительная скидка Сумма (валюта компании),
+Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Коррекция округления (валюта компании),
+Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта),
+In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте),
+Rounding Adjustment,Коррекция округления,
+In Words,Прописью,
+Total Advance,Всего Advance,
+Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого,
+Cash/Bank Account,Наличные / Банковский счет,
+Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Set Advances and Allocate (FIFO),
+Get Advances Paid,Получить авансы выданные,
+Advances,Авансы,
+Terms,Термины,
+Terms and Conditions1,Сроки и условиях1,
+Group same items,Сгруппировать похожие продукты,
+Print Language,Язык печати,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",После этого этот счет будет приостановлен до установленной даты,
+Credit To,Кредитная Для,
+Party Account Currency,Партия Валюта счета,
+Against Expense Account,Со счета расходов,
+Inter Company Invoice Reference,Справочная информация для Inter Company,
+Is Internal Supplier,Внутренний поставщик,
+Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем,
+End date of current invoice's period,Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в,
+Update Auto Repeat Reference,Обновить ссылку на автоматический повтор,
+Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance,
+Purchase Invoice Item,Покупка Счет Пункт,
+Quantity and Rate,Количество и курс,
+Received Qty,Поступившее кол-во,
+Accepted Qty,Принятый Кол-во,
+Rejected Qty,Отклонено Кол-во,
+UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения,
+Discount on Price List Rate (%),Скидка на Прайс-лист ставка (%),
+Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта),
+Rate ,Цена,
+Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта),
+Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта),
+Is Free Item,Это бесплатный товар,
+Net Rate,Нетто-ставка,
+Net Rate (Company Currency),Чистая скорость (Компания валют),
+Net Amount (Company Currency),Чистая сумма (валюта Компании),
+Item Tax Amount Included in Value,"Сумма налога на имущество, включенная в стоимость",
+Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма,
+Raw Materials Supplied Cost,Стоимость поставленного сырья,
+Accepted Warehouse,Принимающий склад,
+Serial No,Серийный номер,
+Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер,
+Expense Head,Расходов Глава,
+Is Fixed Asset,Фиксирована Asset,
+Asset Location,Месторасположение активов,
+Deferred Expense,Отложенные расходы,
+Deferred Expense Account,Отсроченная учетная запись,
+Service Stop Date,Дата остановки службы,
+Enable Deferred Expense,Включить отложенные расходы,
+Service Start Date,Дата начала службы,
+Service End Date,Дата окончания услуги,
+Allow Zero Valuation Rate,Разрешить нулевую оценку,
+Item Tax Rate,Ставка налогов на продукт,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.\n Используется по налогам и сборам,
+Purchase Order Item,Заказ товара,
+Purchase Receipt Detail,Деталь квитанции о покупке,
+Item Weight Details,Деталь Вес Подробности,
+Weight Per Unit,Вес на единицу,
+Total Weight,Общий вес,
+Weight UOM,Вес Единица измерения,
+Page Break,Разрыв страницы,
+Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для,
+Valuation and Total,Оценка и Всего,
+Valuation,Оценка,
+Add or Deduct,Добавить или вычесть,
+Deduct,Вычеты €,
+On Previous Row Amount,На Сумму предыдущей строки,
+On Previous Row Total,На Итого предыдущей строки,
+On Item Quantity,На количество товара,
+Reference Row #,Ссылка строка #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати",
+Account Head,Основной счет,
+Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих.\n 10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог.",
+Salary Component Account,Зарплатный Компонент,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"По умолчанию банк / Наличный счет будет автоматически обновляться в Зарплатный Запись в журнале, когда выбран этот режим.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Включите Оплату (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Имя,
+Is Return (Credit Note),Возврат (кредитная нота),
+Return Against Sales Invoice,Вернуться против накладная,
+Update Billed Amount in Sales Order,Обновить Выставленную Сумму в Сделке,
+Customer PO Details,Детали заказа клиента,
+Customer's Purchase Order,Заказ клиента,
+Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ,
+Customer Address,Клиент Адрес,
+Shipping Address Name,Адрес доставки Имя,
+Company Address Name,Название компании,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту покупателя,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту покупателя,
+Set Source Warehouse,Установить исходный склад,
+Packing List,Список упаковки,
+Packed Items,Упакованные продукты,
+Product Bundle Help,Продукт Связка Помощь,
+Time Sheet List,Список времени лист,
+Time Sheets,Time Sheets,
+Total Billing Amount,Всего счетов Сумма,
+Sales Taxes and Charges Template,Продажи Налоги и сборы шаблона,
+Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж,
+Loyalty Points Redemption,Выкуп лояльности очков,
+Redeem Loyalty Points,Погасить очки лояльности,
+Redemption Account,Счет погашения,
+Redemption Cost Center,Центр выкупа,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматическое выделение авансов (FIFO),
+Get Advances Received,Получить авансы полученные,
+Base Change Amount (Company Currency),Базовая Изменение Сумма (Компания Валюта),
+Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности,
+Terms and Conditions Details,Условия Подробности,
+Is Internal Customer,Внутренний клиент,
+Is Discounted,Со скидкой,
+Unpaid and Discounted,Неоплачиваемый и со скидкой,
+Overdue and Discounted,Просроченный и со скидкой,
+Accounting Details,Подробности ведения учета,
+Debit To,Относится к счету:,
+Is Opening Entry,Открывающая запись,
+C-Form Applicable,C-образный Применимо,
+Commission Rate (%),Комиссия ставка (%),
+Sales Team1,Продажи Команда1,
+Against Income Account,Со счета доходов,
+Sales Invoice Advance,Счет Продажи предварительный,
+Advance amount,Предварительная сумма,
+Sales Invoice Item,Счет на продажу продукта,
+Customer's Item Code,Клиентский код продукта,
+Brand Name,Имя бренда,
+Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии с ед.измерения запасов,
+Discount and Margin,Скидка и маржа,
+Rate With Margin,Оценить с маржой,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Скидка (%) на цену Прейскурант с маржой,
+Rate With Margin (Company Currency),Ставка с маржей (валюта компании),
+Delivered By Supplier,Доставлено поставщиком,
+Deferred Revenue,Отложенный доход,
+Deferred Revenue Account,Отложенный счет доходов,
+Enable Deferred Revenue,Включить отложенный доход,
+Stock Details,Подробности Запасов,
+Customer Warehouse (Optional),Склад Клиент (Необязательно),
+Available Batch Qty at Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на складе,
+Available Qty at Warehouse,Доступное Кол-во на складе,
+Delivery Note Item,Доставляемый продукт,
+Base Amount (Company Currency),Базовая сумма (Компания Валюта),
+Sales Invoice Timesheet,Счет по табелю,
+Time Sheet,Время Sheet,
+Billing Hours,Платежная часы,
+Timesheet Detail,Timesheet Деталь,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сумма налога после скидки Сумма (Компания валют),
+Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно,
+Parenttype,ParentType,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем сделок купли-продажи. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других глав расходы / доходы, как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на Вы Определить здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9. Это налог Включено в основной ставке ?: Если вы посмотрите, это значит, что этот налог не будет показано ниже в таблице элементов, но будет включен в основной ставке в основной таблице элементов. Это полезно, если вы хотите дать квартира Цена (включая все налоги) цену к клиентам.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.,
+From No,От Нет,
+To No,Нет,
+Is Company,Является ли компания,
+Current State,Текущее состояние,
+Purchased,купленный,
+From Shareholder,От акционеров,
+From Folio No,Из Folio No,
+To Shareholder,Акционеру,
+To Folio No,В Folio No,
+Equity/Liability Account,Акционерный / Обязательный счет,
+Asset Account,Аккаунт активов,
+(including),(в том числе),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Список контактов,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Скрытый список, поддерживающий список контактов, связанных с Акционером",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Укажите условия для расчета суммы доставки,
+Shipping Rule Label,Название правила доставки,
+example: Next Day Shipping,Пример: доставка на следующий день,
+Shipping Rule Type,Тип правила доставки,
+Shipping Account,Счет доставки,
+Calculate Based On,Рассчитать на основе,
+Fixed,Исправлена,
+Net Weight,Вес нетто,
+Shipping Amount,Сумма доставки,
+Shipping Rule Conditions,Правило перевозки груза,
+Restrict to Countries,Ограничить страны,
+Valid for Countries,Действительно для стран,
+Shipping Rule Condition,Правило Начальные,
+A condition for a Shipping Rule,Условие доставки,
+From Value,От стоимости,
+To Value,Произвести оценку,
+Shipping Rule Country,Правило Доставка Страна,
+Subscription Period,Период подписки,
+Subscription Start Date,Дата начала подписки,
+Cancelation Date,Дата отмены,
+Trial Period Start Date,Дата начала пробного периода,
+Trial Period End Date,Дата окончания пробного периода,
+Current Invoice Start Date,Дата начала текущего счета,
+Current Invoice End Date,Дата окончания текущего счета,
+Days Until Due,Дни до срока,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Количество дней, в течение которых абонент должен оплатить счета, сгенерированные этой подпиской",
+Cancel At End Of Period,Отмена на конец периода,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Сформировать счет в начале периода,
+Plans,планы,
+Discounts,Скидки,
+Additional DIscount Percentage,Процент Дополнительной Скидки,
+Additional DIscount Amount,Сумма Дополнительной Скидки,
+Subscription Invoice,Счет-фактура,
+Subscription Plan,План подписки,
+Price Determination,Определение цены,
+Fixed rate,Фиксированная ставка,
+Based on price list,На основе прайс листа,
+Cost,Стоимость,
+Billing Interval,Интервал выставления счетов,
+Billing Interval Count,Счет интервала фактурирования,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Количество интервалов для поля интервалов, например, если Interval является «Days», а количество интервалов фактурирования - 3, счета-фактуры будут генерироваться каждые 3 дня",
+Payment Plan,Платежный план,
+Subscription Plan Detail,Деталь плана подписки,
+Plan,План,
+Subscription Settings,Настройки подписки,
+Grace Period,Льготный период,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Количество дней после истечения срока выставления счета перед отменой подписки или подпиской по подписке как неоплаченной,
+Cancel Invoice After Grace Period,Отменить счет после льготного периода,
+Prorate,пропорциональная доля,
+Tax Rule,Налоговое положение,
+Tax Type,Налоги Тип,
+Use for Shopping Cart,Используйте корзину для,
+Billing City,Город платильщика,
+Billing County,Платежный County,
+Billing State,Государственный счетов,
+Billing Zipcode,"Индекс по банковскому переводу, по счету",
+Billing Country,Страна плательщика,
+Shipping City,Доставка Город,
+Shipping County,графство Доставка,
+Shipping State,Государственный Доставка,
+Shipping Zipcode,Доставка Zipcode,
+Shipping Country,Доставка Страна,
+Tax Withholding Account,Удержание налога,
+Tax Withholding Rates,Ставки удержания налогов,
+Rates,Ставки,
+Tax Withholding Rate,Ставки удержания налогов,
+Single Transaction Threshold,Единый порог транзакции,
+Cumulative Transaction Threshold,Порог совокупной транзакции,
+Agriculture Analysis Criteria,Критерии анализа сельского хозяйства,
+Linked Doctype,Связанный Doctype,
+Water Analysis,Анализ воды,
+Soil Analysis,Анализ почвы,
+Plant Analysis,Анализ растений,
+Fertilizer,удобрение,
+Soil Texture,Текстура почвы,
+Weather,Погода,
+Agriculture Manager,Менеджер по развитию,
+Agriculture User,Пользователь сельского хозяйства,
+Agriculture Task,Сельхоз-задача,
+Start Day,Начало дня,
+End Day,Конец дня,
+Holiday Management,Праздничное управление,
+Ignore holidays,Игнорировать праздники,
+Previous Business Day,Предыдущий рабочий день,
+Next Business Day,Следующий рабочий день,
+Urgent,Важно,
+Crop,урожай,
+Crop Name,Название урожая,
+Scientific Name,Научное название,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Здесь вы можете определить все задачи, которые необходимо выполнить для этого урожая. Поле дня используется для обозначения дня, когда задача должна быть выполнена, 1 - 1-й день и т. Д.",
+Crop Spacing,Интервал между культурами,
+Crop Spacing UOM,Интервал между кадрами UOM,
+Row Spacing,Интервал между рядами,
+Row Spacing UOM,Интервал строк,
+Perennial,круглогодичный,
+Biennial,двухгодичный,
+Planting UOM,Посадка UOM,
+Planting Area,Площадь посадки,
+Yield UOM,Доходность UOM,
+Materials Required,Необходимые материалы,
+Produced Items,Производимые товары,
+Produce,Производить,
+Byproducts,Субпродукты,
+Linked Location,Связанное местоположение,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Ссылка на все Местоположения в который растет Урожай,
+This will be day 1 of the crop cycle,Это будет первый день цикла урожая,
+ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
+Cycle Type,Тип цикла,
+Less than a year,"Меньше, чем год",
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минимальная длина между каждой установкой в поле для оптимального роста,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минимальное расстояние между рядами растений для оптимального роста,
+Detected Diseases,Обнаруженные заболевания,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Список заболеваний, обнаруженных на поле. При выборе он автоматически добавит список задач для борьбы с болезнью",
+Detected Disease,Обнаруженная болезнь,
+LInked Analysis,Анализ LInked,
+Disease,болезнь,
+Tasks Created,Созданные задачи,
+Common Name,Распространенное имя,
+Treatment Task,Лечебная задача,
+Treatment Period,Период лечения,
+Fertilizer Name,Название удобрения,
+Density (if liquid),Плотность (если жидкость),
+Fertilizer Contents,Содержание удобрений,
+Fertilizer Content,Содержание удобрений,
+Linked Plant Analysis,Анализ связанных растений,
+Linked Soil Analysis,Анализ связанных почв,
+Linked Soil Texture,Связанная текстура почвы,
+Collection Datetime,Коллекция Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Лабораторное тестирование Дата и время,
+Result Datetime,Результат Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Критерий анализа оборудования,
+Plant Analysis Criteria,Критерии анализа производства,
+Minimum Permissible Value,Минимальное допустимое значение,
+Maximum Permissible Value,Максимально допустимое значение,
+Ca/K,Са / К,
+Ca/Mg,Са / Mg,
+Mg/K,Мг / К,
+(Ca+Mg)/K,(Са + Mg) / К,
+Ca/(K+Ca+Mg),Са / (К + Са + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Критерий анализа почвы,
+Soil Analysis Criteria,Критерии оценки почвы,
+Soil Type,Тип почвы,
+Loamy Sand,Супесь,
+Sandy Loam,Песчаный суглинок,
+Loam,суглинок,
+Silt Loam,Иловая суса,
+Sandy Clay Loam,Песчаный глиняный суглинок,
+Clay Loam,Суглинок,
+Silty Clay Loam,Сильный глиняный суглинок,
+Sandy Clay,Песчаная глина,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Состав глины (%),
+Sand Composition (%),Состав песка (%),
+Silt Composition (%),Состав ила (%),
+Ternary Plot,Тройной участок,
+Soil Texture Criteria,Критерии качества почвы,
+Type of Sample,Тип образца,
+Container,Контейнер,
+Origin,происхождения,
+Collection Temperature ,Температура сбора,
+Storage Temperature,Температура хранения,
+Appearance,Внешность,
+Person Responsible,Ответственное лицо,
+Water Analysis Criteria,Критерии анализа воды,
+Weather Parameter,Параметры погоды,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-АСС-.YYYY.-,
+Asset Owner,Владелец актива,
+Asset Owner Company,Компания по управлению активами,
+Custodian,попечитель,
+Disposal Date,Утилизация Дата,
+Journal Entry for Scrap,Запись в журнале для лома,
+Available-for-use Date,Доступная для использования дата,
+Calculate Depreciation,Рассчитать амортизацию,
+Allow Monthly Depreciation,Разрешить ежемесячную амортизацию,
+Number of Depreciations Booked,Количество отчислений на амортизацию бронирования,
+Finance Books,Финансовая литература,
+Straight Line,Прямая линия,
+Double Declining Balance,Двойной баланс Отклонение,
+Manual,Руководство,
+Value After Depreciation,Значение после амортизации,
+Total Number of Depreciations,Общее количество отчислений на амортизацию,
+Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизации (месяцев),
+Next Depreciation Date,Следующий Износ Дата,
+Depreciation Schedule,Амортизация Расписание,
+Depreciation Schedules,Амортизационные Расписания,
+Policy number,Номер полиса,
+Insurer,страхователь,
+Insured value,Страховое значение,
+Insurance Start Date,Дата начала страхования,
+Insurance End Date,Дата окончания страхования,
+Comprehensive Insurance,Комплексное страхование,
+Maintenance Required,Требуется техническое обслуживание,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Проверьте, требуется ли Asset профилактическое обслуживание или калибровка",
+Booked Fixed Asset,Забронированные основные средства,
+Purchase Receipt Amount,Сумма покупки,
+Default Finance Book,Финансовая книга по умолчанию,
+Quality Manager,Менеджер по качеству,
+Asset Category Name,Asset Категория Название,
+Depreciation Options,Варианты амортизации,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Включить капитальную работу в процессе учета,
+Finance Book Detail,Финансовая книга,
+Asset Category Account,Категория активов Счет,
+Fixed Asset Account,Счет учета основных средств,
+Accumulated Depreciation Account,Начисленной амортизации Счет,
+Depreciation Expense Account,Износ счет расходов,
+Capital Work In Progress Account,Счет капитальной работы,
+Asset Finance Book,Финансовая книга по активам,
+Written Down Value,Списанная стоимость,
+Depreciation Start Date,Дата начала амортизации,
+Expected Value After Useful Life,Ожидаемое значение после срока полезного использования,
+Rate of Depreciation,Норма амортизации,
+In Percentage,В процентах,
+Select Serial No,Выберите серийный номер,
+Maintenance Team,Группа поддержки,
+Maintenance Manager Name,Имя менеджера обслуживания,
+Maintenance Tasks,Задачи обслуживания,
+Manufacturing User,Сотрудник производства,
+Asset Maintenance Log,Журнал обслуживания активов,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Тип технического обслуживания,
+Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус,
+Planned,планируемый,
+Actions performed,Выполненные действия,
+Asset Maintenance Task,Задача по обслуживанию активов,
+Maintenance Task,Задача обслуживания,
+Preventive Maintenance,Профилактика,
+Calibration,калибровка,
+2 Yearly,2 года,
+Certificate Required,Требуется сертификат,
+Next Due Date,Следующая дата выполнения,
+Last Completion Date,Последняя дата завершения,
+Asset Maintenance Team,Группа поддержки активов,
+Maintenance Team Name,Название службы технического обслуживания,
+Maintenance Team Members,Члены службы технической поддержки,
+Purpose,Цель,
+Stock Manager,Менеджер склада,
+Asset Movement Item,Элемент Движения Актива,
+Source Location,Расположение источника,
+From Employee,От работника,
+Target Location,Целевое местоположение,
+To Employee,Сотруднику,
+Asset Repair,Ремонт активов,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Дата отказа,
+Assign To Name,Назначить имя,
+Repair Status,Статус ремонта,
+Error Description,Описание ошибки,
+Downtime,время простоя,
+Repair Cost,Стоимость ремонта,
+Manufacturing Manager,Менеджер производства,
+Current Asset Value,Текущая стоимость актива,
+New Asset Value,Новая стоимость активов,
+Make Depreciation Entry,Сделать запись амортизации,
+Finance Book Id,Идентификатор финансовой книги,
+Location Name,Название местоположения,
+Parent Location,Расположение родителей,
+Is Container,Контейнер,
+Check if it is a hydroponic unit,"Проверьте, является ли это гидропонной единицей",
+Location Details,Информация о местоположении,
+Latitude,широта,
+Longitude,долгота,
+Area,Площадь,
+Area UOM,Область UOM,
+Tree Details,Детали Дерево,
+Maintenance Team Member,Член технической службы,
+Team Member,Участник команды,
+Maintenance Role,Роль обслуживания,
+Buying Settings,Настройка покупки,
+Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля,
+Supplier Naming By,Поставщик Именование По,
+Default Supplier Group,Группа поставщиков по умолчанию,
+Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Разрешить добавлять продукт несколько раз в сделке,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Исходные материалы субподряда, основанные на",
+Material Transferred for Subcontract,"Материал, переданный для субподряда",
+Over Transfer Allowance (%),Превышение Пособия (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"В процентах вам разрешено переводить больше по сравнению с заказанным количеством. Например: если вы заказали 100 единиц. и ваше пособие составляет 10%, тогда вам разрешено передавать 110 единиц.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Получить товары из Открыть Запросов Материала,
+Required By,Требуется По,
+Order Confirmation No,Подтверждение заказа Нет,
+Order Confirmation Date,Дата подтверждения заказа,
+Customer Mobile No,Заказчик Мобильная Нет,
+Customer Contact Email,Контактный адрес электронной почты Клиента,
+Set Target Warehouse,Установить целевой склад,
+Supply Raw Materials,Поставка сырья,
+Purchase Order Pricing Rule,Правило ценообразования заказа на покупку,
+Set Reserve Warehouse,Установить резервный склад,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.,
+Advance Paid,Авансовая выплата,
+% Billed,% Выставлено,
+% Received,% Получено,
+Ref SQ,Ссылка SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference,
+Supplier Part Number,Номер детали поставщика,
+Billed Amt,Счетов выдано кол-во,
+Warehouse and Reference,Склад и справочники,
+To be delivered to customer,Доставлен заказчику,
+Material Request Item,Позиция запроса материала,
+Supplier Quotation Item,Продукт Предложения Поставщика,
+Against Blanket Order,Против общего заказа,
+Blanket Order,Заказать одеяло,
+Blanket Order Rate,Стоимость заказа на одеяло,
+Returned Qty,Вернулся Кол-во,
+Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется,
+BOM Detail No,ВМ детали №,
+Stock Uom,Единица измерения запасов,
+Raw Material Item Code,Код сырьевой  позиции,
+Supplied Qty,Поставляемое кол-во,
+Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется,
+Current Stock,Наличие на складе,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-предложения-.YYYY.-,
+For individual supplier,Для индивидуального поставщика,
+Supplier Detail,Подробнее о поставщике,
+Message for Supplier,Сообщение для Поставщика,
+Request for Quotation Item,Запрос на предложение продукта,
+Required Date,Требуемая дата,
+Request for Quotation Supplier,Запрос на предложение поставщика,
+Send Email,Отправить письмо,
+Quote Status,Статус цитаты,
+Download PDF,Скачать PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг.,
+Name and Type,Наименование и тип,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет,
+Is Transporter,Является Transporter,
+Represents Company,Представляет компанию,
+Supplier Type,Тип поставщика,
+Warn RFQs,Предупреждать о RFQ,
+Warn POs,Предупредить ПО,
+Prevent RFQs,Предотвращение запросов,
+Prevent POs,Предотвращение PO,
+Billing Currency,Платежная валюта,
+Default Payment Terms Template,Шаблон условий оплаты по умолчанию,
+Block Supplier,Поставщик блоков,
+Hold Type,Тип удержания,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Оставьте пустым, если поставщик заблокирован на неопределенный срок",
+Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская,
+Mention if non-standard payable account,"Упомяните, если нестандартный подлежащий оплате счет",
+Default Tax Withholding Config,Конфигурация удержания налога по умолчанию,
+Supplier Details,Подробная информация о поставщике,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Адрес поставщика,
+Link to material requests,Ссылка на заявки на материалы,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Корректировка округления (Валюта компании,
+Auto Repeat Section,Секция автоматического повтора,
+Is Subcontracted,Является субподряду,
+Lead Time in days,Время выполнения в днях,
+Supplier Score,Оценка поставщика,
+Indicator Color,Цвет индикатора,
+Evaluation Period,Период оценки,
+Per Week,В неделю,
+Per Month,В месяц,
+Per Year,В год,
+Scoring Setup,Настройка подсчета очков,
+Weighting Function,Весовая функция,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Можно использовать переменные Scorecard, а также: {total_score} (общий балл за этот период), {period_number} (количество периодов по сегодняшний день)",
+Scoring Standings,Подсчет очков,
+Criteria Setup,Настройка критериев,
+Load All Criteria,Загрузить все критерии,
+Scoring Criteria,Критерии оценки,
+Scorecard Actions,Действия в Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Предупреждать о новых запросах на предложение,
+Warn for new Purchase Orders,Предупреждать о новых заказах на поставку,
+Notify Supplier,Сообщите поставщику,
+Notify Employee,Уведомить сотрудника,
+Supplier Scorecard Criteria,Критерии оценки поставщиков,
+Criteria Name,Название критерия,
+Max Score,Макс. Оценка,
+Criteria Formula,Формула критериев,
+Criteria Weight,Вес критериев,
+Supplier Scorecard Period,Период оценки поставщика,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Период,
+Calculations,вычисления,
+Criteria,критерии,
+Variables,переменные,
+Supplier Scorecard Setup,Поставщик Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерии оценки поставщика,
+Score,Балл,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Поставщик Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Постоянное имя,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Макс. Класс,
+Warn Purchase Orders,Предупреждать заказы на поставку,
+Prevent Purchase Orders,Запретить заказы на поставку,
+Employee ,Сотрудник,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Переменная переменной Scorecard поставщика,
+Variable Name,Имя переменной,
+Parameter Name,Имя параметра,
+Supplier Scorecard Standing,Постоянный счет поставщика,
+Notify Other,Уведомить других,
+Supplier Scorecard Variable,Переменная поставщика Scorecard,
+Call Log,Журнал вызовов,
+Received By,Получено,
+Caller Information,Информация о звонящем,
+Contact Name,Имя Контакта,
+Lead Name,Имя,
+Ringing,звонкий,
+Missed,Пропущенный,
+Call Duration in seconds,Продолжительность звонка в секундах,
+Recording URL,Запись URL,
+Communication Medium,Связь Средний,
+Communication Medium Type,Тип средств связи,
+Voice,голос,
+Catch All,Поймать все,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Если нет назначенного временного интервала, то связь будет обрабатываться этой группой",
+Timeslots,Временные интервалы,
+Communication Medium Timeslot,Коммуникационный средний таймслот,
+Employee Group,Группа сотрудников,
+Appointment,"Деловое свидание, встреча",
+Scheduled Time,Назначенное время,
+Unverified,непроверенный,
+Customer Details,Данные клиента,
+Phone Number,Телефонный номер,
+Skype ID,Скайп ай-ди,
+Linked Documents,Связанные документы,
+Appointment With,Встреча с,
+Calendar Event,Календарь событий,
+Appointment Booking Settings,Настройки бронирования бронирования,
+Enable Appointment Scheduling,Включить планирование встреч,
+Agent Details,Информация об агенте,
+Availability Of Slots,Наличие слотов,
+Number of Concurrent Appointments,Количество одновременных назначений,
+Agents,Агенты,
+Appointment Details,Информация о назначении,
+Appointment Duration (In Minutes),Продолжительность встречи (в минутах),
+Notify Via Email,Уведомить по электронной почте,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Уведомить клиента и агента по электронной почте в день назначения.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Количество дней встречи можно забронировать заранее,
+Success Settings,Настройки успеха,
+Success Redirect URL,URL-адрес успешного перенаправления,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставьте пустым для дома. Это относительно URL сайта, например, «about» будет перенаправлен на «https://yoursitename.com/about»",
+Appointment Booking Slots,Назначение Бронирование Слоты,
+From Time ,С,
+Campaign Email Schedule,Расписание рассылки кампании,
+Send After (days),Отправить после (дней),
+Signed,подписанный,
+Party User,Пользователь Party,
+Unsigned,неподписанный,
+Fulfilment Status,Статус выполнения,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,невыполненный,
+Partially Fulfilled,Частично выполнено,
+Fulfilled,Исполненная,
+Lapsed,Просроченные,
+Contract Period,Контрактный период,
+Signee Details,Информация о подписчике,
+Signee,грузополучатель,
+Signed On,Подпись,
+Contract Details,Информация о контракте,
+Contract Template,Шаблон контракта,
+Contract Terms,Условия договора,
+Fulfilment Details,Сведения о выполнении,
+Requires Fulfilment,Требуется выполнение,
+Fulfilment Deadline,Срок выполнения,
+Fulfilment Terms,Условия выполнения,
+Contract Fulfilment Checklist,Контрольный список выполнения контракта,
+Requirement,требование,
+Contract Terms and Conditions,Условия договора,
+Fulfilment Terms and Conditions,Сроки и условия выполнения,
+Contract Template Fulfilment Terms,Условия заключения контрактов,
+Email Campaign,Кампания по электронной почте,
+Email Campaign For ,Кампания по электронной почте для,
+Lead is an Organization,Это Организация,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,ФИО / Имя,
+Lost Quotation,Отказ от Предложения,
+Interested,Заинтересованный,
+Converted,Конвертировано,
+Do Not Contact,Не обращайтесь,
+From Customer,От клиента,
+Campaign Name,Название кампании,
+Follow Up,Следовать за,
+Next Contact By,Следующий контакт назначен,
+Next Contact Date,Дата следующего контакта,
+Address & Contact,Адрес и контакт,
+Mobile No.,Мобильный,
+Lead Type,Тип Обращения,
+Channel Partner,Партнер,
+Consultant,Консультант,
+Market Segment,Сегмент рынка,
+Industry,Отрасль,
+Request Type,Тип заявки,
+Product Enquiry,Запрос на продукт,
+Request for Information,Запрос на информацию,
+Suggestions,Предложения,
+Blog Subscriber,Подписчик блога,
+Lost Reason Detail,Потерянная причина подробно,
+Opportunity Lost Reason,Возможность потерянной причины,
+Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-ОПП-.YYYY.-,
+Opportunity From,Выявление из,
+Customer / Lead Name,Имя Клиента / Обращения,
+Opportunity Type,Тип Выявления,
+Converted By,Преобразовано,
+Sales Stage,Этап продажи,
+Lost Reason,Забыли Причина,
+To Discuss,Для обсуждения,
+With Items,С продуктами,
+Probability (%),Вероятность (%),
+Contact Info,Контактная информация,
+Customer / Lead Address,Адрес Клиента / Обращения,
+Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания",
+Opportunity Date,Дата Выявления,
+Opportunity Item,Продукт Выявления,
+Basic Rate,Основная ставка,
+Stage Name,Сценический псевдоним,
+Term Name,Обозначение семестра,
+Term Start Date,Дата начала семестра,
+Term End Date,Дата окончания семестра,
+Academics User,Пользователь,
+Academic Year Name,Название учебного года,
+Article,Статья,
+LMS User,Пользователь LMS,
+Assessment Criteria Group,Группа критериев оценки,
+Assessment Group Name,Название группы по оценке,
+Parent Assessment Group,Родительская группа по оценке,
+Assessment Name,Название оценки,
+Grading Scale,Оценочная шкала,
+Examiner,экзаменатор,
+Examiner Name,Имя Examiner,
+Supervisor,Руководитель,
+Supervisor Name,Имя супервизора,
+Evaluate,оценивать,
+Maximum Assessment Score,Максимальный балл оценки,
+Assessment Plan Criteria,Критерии оценки плана,
+Maximum Score,Максимальный балл,
+Total Score,Общий счет,
+Grade,Класс,
+Assessment Result Detail,Оценка результата Detail,
+Assessment Result Tool,Оценка результата инструмент,
+Result HTML,Результат HTML,
+Content Activity,Содержание деятельности,
+Last Activity ,Последняя активность,
+Content Question,Содержание вопроса,
+Question Link,Ссылка на вопрос,
+Course Name,Название курса,
+Topics,темы,
+Hero Image,Образ героя,
+Default Grading Scale,Шкала оценок,
+Education Manager,Менеджер по образованию,
+Course Activity,Курсовая деятельность,
+Course Enrollment,Запись на курсы,
+Activity Date,Дата деятельности,
+Course Assessment Criteria,Критерии оценки курса,
+Weightage,Добавка,
+Course Content,Содержание курса,
+Quiz,викторина,
+Program Enrollment,Программа подачи заявок,
+Enrollment Date,Дата поступления,
+Instructor Name,Имя инструктора,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Курс планирования Инструмент,
+Course Start Date,Дата начала курса,
+To TIme,До,
+Course End Date,Дата окончания курса,
+Course Topic,Тема курса,
+Topic,тема,
+Topic Name,Название темы,
+Education Settings,Настройки образования,
+Current Academic Year,Текущий академический год,
+Current Academic Term,Текущий академический семестр,
+Attendance Freeze Date,Дата остановки посещения,
+Validate Batch for Students in Student Group,Проверка партии для студентов в студенческой группе,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для пакетной студенческой группы, Студенческая партия будет подтверждена для каждого ученика из заявки на участие в программе.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Подтвердить зарегистрированный курс для студентов в студенческой группе,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для студенческой группы, основанной на курсах, курс будет подтвержден для каждого студента с зачисленных курсов по зачислению в программу.",
+Make Academic Term Mandatory,Сделать академический срок обязательным,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Если включено, поле «Академический срок» будет обязательным в Инструменте регистрации программы.",
+Instructor Records to be created by,Записи инструкторов должны быть созданы,
+Employee Number,Общее число сотрудников,
+LMS Settings,Настройки LMS,
+Enable LMS,Включить LMS,
+LMS Title,Название LMS,
+Fee Category,Категория платы,
+Fee Component,Компонент платы,
+Fees Category,Категория плат,
+Fee Schedule,График оплат,
+Fee Structure,Тариф,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Статус создания платы,
+In Process,В процессе,
+Send Payment Request Email,Отправить запрос на оплату,
+Student Category,Категория студентов,
+Fee Breakup for each student,Расплата за каждого студента,
+Total Amount per Student,Общая сумма на одного студента,
+Institution,учреждение,
+Fee Schedule Program,Планирование программы,
+Student Batch,Student Batch,
+Total Students,Всего студентов,
+Fee Schedule Student Group,Плата за обучение Студенческая группа,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST .YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Включить оплату,
+Send Payment Request,Отправить запрос на оплату,
+Student Details,Сведения о студенте,
+Student Email,Электронная почта студента,
+Grading Scale Name,Название шкалы оценок,
+Grading Scale Intervals,Интервалы Оценочная шкала,
+Intervals,Интервалы,
+Grading Scale Interval,Интервал Градация шкалы,
+Grade Code,Код оценки,
+Threshold,Предельное значение,
+Grade Description,Описание класса,
+Guardian,Родитель/попечитель,
+Guardian Name,Имя родителя/попечителя,
+Alternate Number,Альтернативный номер телефона,
+Occupation,Род занятий,
+Work Address,Рабочий адрес,
+Guardian Of ,Хранитель,
+Students,Студенты,
+Guardian Interests,хранители Интересы,
+Guardian Interest,Опекун Проценты,
+Interest,Интерес,
+Guardian Student,Хранитель Студент,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Журнал инструктора,
+Other details,Другие детали,
+Option,вариант,
+Is Correct,Верно,
+Program Name,Название программы,
+Program Abbreviation,Программа Аббревиатура,
+Courses,курсы,
+Is Published,Опубликовано,
+Allow Self Enroll,Разрешить самостоятельную регистрацию,
+Is Featured,Показано,
+Intro Video,Вступительное видео,
+Program Course,Программа курса,
+School House,Общежитие,
+Boarding Student,Студент-пансионер,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Поставьте галочку, если студент проживает в общежитии института",
+Walking,Пешком,
+Institute's Bus,Автобус института,
+Public Transport,Общественный транспорт,
+Self-Driving Vehicle,Личное транспортное средство,
+Pick/Drop by Guardian,Доставляет и забирает родитель/попечитель,
+Enrolled courses,Зачисленные курсы,
+Program Enrollment Course,Курсы по зачислению в программу,
+Program Enrollment Fee,Программа Зачисление Плата,
+Program Enrollment Tool,Программа Зачисление Tool,
+Get Students From,Получить студентов из,
+Student Applicant,Абитуриент,
+Get Students,Получить Студенты,
+Enrollment Details,Сведения о зачислении,
+New Program,Новая программа,
+New Student Batch,Новая студенческая партия,
+Enroll Students,зачислить студентов,
+New Academic Year,Новый учебный год,
+New Academic Term,Новый учебный термин,
+Program Enrollment Tool Student,Программа набора студентов для обучения Инструмент,
+Student Batch Name,Student Пакетное Имя,
+Program Fee,Стоимость программы,
+Question,Вопрос,
+Single Correct Answer,Единый правильный ответ,
+Multiple Correct Answer,Множественный правильный ответ,
+Quiz Configuration,Конфигурация викторины,
+Passing Score,Проходной балл,
+Score out of 100,Оценка из 100,
+Max Attempts,Макс Попытки,
+Enter 0 to waive limit,"Введите 0, чтобы отказаться от лимита",
+Grading Basis,Оценка основ,
+Latest Highest Score,Последний наивысший балл,
+Latest Attempt,Последняя попытка,
+Quiz Activity,Викторина,
+Enrollment,регистрация,
+Pass,Проходить,
+Quiz Question,Контрольный вопрос,
+Quiz Result,Результат теста,
+Selected Option,Выбранный вариант,
+Correct,Правильный,
+Wrong,Неправильно,
+Room Name,Название комнаты,
+Room Number,Номер комнаты,
+Seating Capacity,Количество сидячих мест,
+House Name,Название дома,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Студент Мобильный телефон,
+Joining Date,Дата вступления,
+Blood Group,Группа крови,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B+,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,О-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Национальность,
+Home Address,Домашний адрес,
+Guardian Details,Наставник Подробности,
+Guardians,Опекуны,
+Sibling Details,подробности Родственные,
+Siblings,Братья и сестры,
+Exit,Выход,
+Date of Leaving,Дата Покидая,
+Leaving Certificate Number,Оставив номер сертификата,
+Student Admission,приёму студентов,
+Application Form Route,Заявка на маршрут,
+Admission Start Date,Дата начала приёма,
+Admission End Date,Дата окончания приёма,
+Publish on website,Публикация на сайте,
+Eligibility and Details,Правила приёма и подробная информация,
+Student Admission Program,Программа приема студентов,
+Minimum Age,Минимальный возраст,
+Maximum Age,Максимальный возраст,
+Application Fee,Регистрационный взнос,
+Naming Series (for Student Applicant),Идентификация по Имени (для заявителей-студентов),
+LMS Only,Только LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Статус приложения,
+Application Date,Дата подачи документов,
+Student Attendance Tool,Student Участники Инструмент,
+Students HTML,Студенты HTML,
+Group Based on,Группа основана на,
+Student Group Name,Название студенческой группы,
+Max Strength,Максимальное число студентов,
+Set 0 for no limit,Чтобы снять ограничение установите 0,
+Instructors,Инструкторы,
+Student Group Creation Tool,Студенческая группа Инструмент создания,
+Leave blank if you make students groups per year,"Оставьте пустым, если вы создаете группы студентов в год",
+Get Courses,Получить курсы,
+Separate course based Group for every Batch,Отдельная группа на основе курса для каждой партии,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставьте непроверенным, если вы не хотите рассматривать пакет, создавая группы на основе курса.",
+Student Group Creation Tool Course,Курс Студенческая группа Инструмент создания,
+Course Code,Код курса,
+Student Group Instructor,Инструктор по студенческим группам,
+Student Group Student,Студенческая группа Student,
+Group Roll Number,Номер группы в реестре учреждения,
+Student Guardian,Студент-хранитель,
+Relation,Отношение,
+Mother,Мама,
+Father,Отец,
+Student Language,Student Язык,
+Student Leave Application,Заявление на отпуск обучаемого,
+Mark as Present,Отметить как “Присутствует”,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Студент будет отмечен как “Присутствует” в ежемесячном отчете о посещаемости студентов,
+Student Log,Журнал студента,
+Academic,Образование,
+Achievement,Достижение,
+Student Report Generation Tool,Инструмент создания отчетов для учащихся,
+Include All Assessment Group,Включить всю группу оценки,
+Show Marks,Показать метки,
+Add letterhead,Добавить бланки,
+Print Section,Печать раздела,
+Total Parents Teacher Meeting,Общее собрание учителей родителей,
+Attended by Parents,Присутствуют родители,
+Assessment Terms,Условия оценки,
+Student Sibling,Студент Sibling,
+Studying in Same Institute,Обучение в том же институте,
+Student Siblings,"Студенческие Братья, сестры",
+Topic Content,Содержание темы,
+Amazon MWS Settings,Настройки Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,Интеграция ERPNext,
+Enable Amazon,Включить Amazon,
+MWS Credentials,MWS Credentials,
+Seller ID,ID продавца,
+AWS Access Key ID,Идентификатор ключа доступа AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Идентификатор рынка,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,Калифорния,
+CN,CN,
+DE,Делавэр,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ЭТО,
+UK,Великобритания,
+US,НАС,
+Customer Type,Тип клиента,
+Market Place Account Group,Группа учета рынка,
+After Date,После даты,
+Amazon will synch data updated after this date,"Amazon будет синхронизировать данные, обновленные после этой даты",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Получите финансовую разбивку данных по налогам и сборам Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Нажмите эту кнопку, чтобы получить данные вашей Сделки из Amazon MWS.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Проверьте это, чтобы включить запланированную ежедневную процедуру синхронизации через планировщик",
+Max Retry Limit,Максимальный лимит регрессии,
+Exotel Settings,Настройки Exotel,
+Account SID,SID аккаунта,
+API Token,API-токен,
+GoCardless Mandate,Безрукий мандат,
+Mandate,мандат,
+GoCardless Customer,Без комиссии,
+GoCardless Settings,Настройки бездорожья,
+Webhooks Secret,Секретные клипы,
+Plaid Settings,Настройки пледа,
+Synchronize all accounts every hour,Синхронизировать все учетные записи каждый час,
+Plaid Client ID,Идентификатор клиента,
+Plaid Secret,Плед секрет,
+Plaid Public Key,Плед Открытый ключ,
+Plaid Environment,Плед среды,
+sandbox,песочница,
+development,развитие,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Настройки приложения,
+Token Endpoint,Конечная точка маркера,
+Scope,Объем,
+Authorization Settings,Настройки авторизации,
+Authorization Endpoint,Конечная точка авторизации,
+Authorization URL,URL авторизации,
+Quickbooks Company ID,Идентификатор компании Quickbooks,
+Company Settings,Настройки компании,
+Default Shipping Account,Учетная запись по умолчанию,
+Default Warehouse,Склад по умолчанию,
+Default Cost Center,По умолчанию Центр Стоимость,
+Undeposited Funds Account,Учет нераспределенных средств,
+Shopify Log,Shopify Вход,
+Request Data,Запросить данные,
+Shopify Settings,Изменить настройки,
+status html,статус html,
+Enable Shopify,Включить Shopify,
+App Type,Тип приложения,
+Last Sync Datetime,Последнее время синхронизации,
+Shop URL,URL магазина,
+eg: frappe.myshopify.com,например: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Общий секрет,
+Webhooks Details,Информация о веб-узлах,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Настройки клиента,
+Default Customer,Клиент по умолчанию,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Если Shopify не содержит клиента в заказе, то при синхронизации Заказов система будет рассматривать клиента по умолчанию для заказа",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Группа клиентов настроится на выбранную группу, синхронизируя клиентов с Shopify",
+For Company,Для Компании,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Денежный счет будет использоваться для создания счета-фактуры,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Обновить цену от Shopify до прайс-листа ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Склад по умолчанию для формирования Сделки и Доставки,
+Sales Order Series,Идентификаторы Сделок,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Импорт уведомлений о доставке из Shopify on Shipment,
+Delivery Note Series,Идентификаторы документов доставки,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Импортировать счет-фактуру продавца, чтобы узнать, отмечен ли платеж",
+Sales Invoice Series,Идентификаторы счетов продаж,
+Shopify Tax Account,Уточнить налоговый счет,
+Shopify Tax/Shipping Title,Изменить название налога / доставки,
+ERPNext Account,Учетная запись ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Узнайте подробности веб-камеры,
+Webhook ID,Идентификатор Webhook,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Основные данные,
+Is Master Data Processed,Обработка основных данных,
+Is Master Data Imported,Импортированы ли основные данные,
+Tally Creditors Account,Счет Tally Creditors,
+Tally Debtors Account,Счет Tally должников,
+Tally Company,Талли Компания,
+ERPNext Company,Компания ERPNext,
+Processed Files,Обработанные файлы,
+Parties,Стороны,
+UOMs,Единицы измерения,
+Vouchers,Ваучеры,
+Round Off Account,Округление аккаунт,
+Day Book Data,Данные Дневной Книги,
+Is Day Book Data Processed,Обработаны ли данные дневника,
+Is Day Book Data Imported,Импортированы ли данные дневника,
+Woocommerce Settings,Настройки Woocommerce,
+Enable Sync,Включить синхронизацию,
+Woocommerce Server URL,URL-адрес сервера Woocommerce,
+Secret,секрет,
+API consumer key,Пользовательский ключ API,
+API consumer secret,Секрет потребителя API,
+Tax Account,Налоговый счет,
+Freight and Forwarding Account,Фрахт и пересылка,
+Creation User,Создание пользователя,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Пользователь, который будет использоваться для создания клиентов, товаров и заказов на продажу. Этот пользователь должен иметь соответствующие разрешения.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Этот склад будет использоваться для создания заказов на продажу. Резервный склад &quot;Магазины&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Аварийная серия &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Эта компания будет использоваться для создания заказов на продажу.,
+Delivery After (Days),Доставка после (дней),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Это смещение по умолчанию (дни) для даты поставки в заказах на продажу. Смещение отступления составляет 7 дней с даты размещения заказа.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Это стандартная единица измерения, используемая для позиций и заказов на продажу. Запасной UOM является &quot;Nos&quot;.",
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,Конечная точка,
+Antibiotic Name,Название антибиотика,
+Healthcare Administrator,Администратор здравоохранения,
+Laboratory User,Пользователь лаборатории,
+Is Inpatient,Является стационарным,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Шаблон процедуры,
+Procedure Prescription,Процедура рецепта,
+Service Unit,Сервисный блок,
+Consumables,расходные материалы,
+Consume Stock,Потребляемый запас,
+Nursing User,Уход за больным,
+Clinical Procedure Item,Пункт клинической процедуры,
+Invoice Separately as Consumables,Выставление счета отдельно в качестве расходных материалов,
+Transfer Qty,Количество переводов,
+Actual Qty (at source/target),Факт. кол-во (в источнике / цели),
+Is Billable,Является платным,
+Allow Stock Consumption,Разрешить потребление запаса,
+Collection Details,Сведения о собрании,
+Codification Table,Таблица кодирования,
+Complaints,жалобы,
+Dosage Strength,Дозировка,
+Strength,Прочность,
+Drug Prescription,Рецепт лекарств,
+Dosage,дозировка,
+Dosage by Time Interval,Дозировка по временному интервалу,
+Interval,интервал,
+Interval UOM,Интервал UOM,
+Hour,Час,
+Update Schedule,Расписание обновлений,
+Max number of visit,Максимальное количество посещений,
+Visited yet,Посетил еще,
+Mobile,Мобильный,
+Phone (R),Телефон (R),
+Phone (Office),Телефон(офисный),
+Hospital,больница,
+Appointments,Назначения,
+Practitioner Schedules,Расписание практикующих,
+Charges,расходы,
+Default Currency,Базовая валюта,
+Healthcare Schedule Time Slot,Расписание занятий,
+Parent Service Unit,Группа родительского обслуживания,
+Service Unit Type,Тип сервисного блока,
+Allow Appointments,Разрешить встречи,
+Allow Overlap,Разрешить перекрытие,
+Inpatient Occupancy,Стационарное размещение,
+Occupancy Status,Статус занятости,
+Vacant,Вакантно,
+Occupied,занятый,
+Item Details,Детальная информация о товаре,
+UOM Conversion in Hours,Преобразование UOM в часы,
+Rate / UOM,Скорость / UOM,
+Change in Item,Изменение продукта,
+Out Patient Settings,Настройки пациента,
+Patient Name By,Имя пациента,
+Patient Name,Имя пациента,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Если этот флажок установлен, клиент будет создан, привязанный к пациенту. С этого клиента будет создан счет-фактура пациента. Вы также можете выбрать существующего клиента при создании Пациента.",
+Default Medical Code Standard,Стандарт медицинского стандарта по умолчанию,
+Collect Fee for Patient Registration,Сбор платы за регистрацию пациентов,
+Registration Fee,Регистрационный взнос,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управление счетом-заявкой автоматически отправляется и отменяется для встречи с пациентом,
+Valid Number of Days,Действительное количество дней,
+Clinical Procedure Consumable Item,Расходный материал для клинической процедуры,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Учетные записи будут использоваться по умолчанию, если они не установлены в Практикуме здравоохранения, чтобы забронировать плату за назначение.",
+Out Patient SMS Alerts,Оповещения SMS для пациентов,
+Patient Registration,Регистрация пациентов,
+Registration Message,Регистрация сообщения,
+Confirmation Message,Сообщение подтверждения,
+Avoid Confirmation,Избегайте подтверждения,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Не подтверждайте, назначено ли назначение на тот же день",
+Appointment Reminder,Напоминание о назначении,
+Reminder Message,Сообщение напоминания,
+Remind Before,Напомнить,
+Laboratory Settings,Настройки лаборатории,
+Employee name and designation in print,Имя и обозначение сотрудника в печати,
+Custom Signature in Print,Пользовательская подпись в печати,
+Laboratory SMS Alerts,Лабораторные SMS-оповещения,
+Check In,Регистрация,
+Check Out,Проверка,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Положительно,
+A Negative,Отрицательно,
+AB Positive,АВ положительная,
+AB Negative,АВ отрицательная,
+B Positive,В Позитивный,
+B Negative,В Негативный,
+O Positive,O Положительный,
+O Negative,O Отрицательный,
+Date of birth,Дата рождения,
+Admission Scheduled,Входное расписание,
+Discharge Scheduled,Расписание выписок,
+Discharged,Выписанный,
+Admission Schedule Date,Дата приема,
+Admitted Datetime,Допустимое значение Datetime,
+Expected Discharge,Ожидаемый выпуск,
+Discharge Date,Дата выписки,
+Discharge Note,Комментарии к выписке,
+Lab Prescription,Лабораторный рецепт,
+Test Created,Тест создан,
+LP-,ЛВ,
+Submitted Date,Дата отправки,
+Approved Date,Утвержденная дата,
+Sample ID,Образец,
+Lab Technician,Лаборант,
+Technician Name,Имя техника,
+Report Preference,Предпочтение отчета,
+Test Name,Имя теста,
+Test Template,Шаблон тестирования,
+Test Group,Группа испытаний,
+Custom Result,Пользовательский результат,
+LabTest Approver,Подтверждение LabTest,
+Lab Test Groups,Лабораторные тестовые группы,
+Add Test,Добавить тест,
+Add new line,Добавить строку,
+Normal Range,Нормальный диапазон,
+Result Format,Формат результата,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single для результатов, для которых требуется только один вход, результат UOM и нормальное значение <br> Соединение для результатов, которые требуют нескольких полей ввода с соответствующими именами событий, результатом являются UOM и нормальные значения <br> Описательный для тестов, которые имеют несколько компонентов результата и соответствующие поля ввода результата. <br> Сгруппированы для тестовых шаблонов, которые представляют собой группу других тестовых шаблонов. <br> Нет результатов для тестов без каких-либо результатов. Кроме того, не создается лабораторный тест. например. Суб-тесты для групповых результатов.",
+Single,Единственный,
+Compound,Соединение,
+Descriptive,Описательный,
+Grouped,Сгруппировано,
+No Result,Безрезультатно,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Если этот флажок не установлен, элемент не будет отображаться в счете продаж, но может использоваться при создании групповых тестов.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Это значение обновляется в прейскуранте продаж по умолчанию.,
+Lab Routine,Лабораторная работа,
+Special,Особый,
+Normal Test Items,Обычные тестовые продукты,
+Result Value,Значение результата,
+Require Result Value,Требовать значение результата,
+Normal Test Template,Шаблон нормального теста,
+Patient Demographics,Демографические данные пациентов,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Состояние стационара,
+Personal and Social History,Личная и социальная история,
+Marital Status,Семейное положение,
+Married,Замужем,
+Divorced,Разведенный,
+Widow,вдова,
+Patient Relation,Отношение пациентов,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Аллергии, медицинская и хирургическая история",
+Allergies,аллергии,
+Medication,медикаментозное лечение,
+Medical History,История болезни,
+Surgical History,Хирургическая история,
+Risk Factors,Факторы риска,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Профессиональные опасности и факторы окружающей среды,
+Other Risk Factors,Другие факторы риска,
+Patient Details,Сведения о пациенте,
+Additional information regarding the patient,Дополнительная информация о пациенте,
+Patient Age,Возраст пациента,
+More Info,Подробнее,
+Referring Practitioner,Справляющий практик,
+Reminded,напомнил,
+Parameters,параметры,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Дата встречи,
+Encounter Time,Время встречи,
+Encounter Impression,Впечатление от Encounter,
+In print,В печати,
+Medical Coding,Медицинское кодирование,
+Procedures,процедуры,
+Review Details,Обзорная информация,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,супруга,
+Family,семья,
+Schedule Name,Название расписания,
+Time Slots,Временные интервалы,
+Practitioner Service Unit Schedule,График обслуживания практикующих,
+Procedure Name,Название процедуры,
+Appointment Booked,Записаться,
+Procedure Created,Процедура создана,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Собрано,
+Collected Time,Время сбора,
+No. of print,Номер печати,
+Sensitivity Test Items,Элементы проверки чувствительности,
+Special Test Items,Специальные тестовые элементы,
+Particulars,Частности,
+Special Test Template,Специальный тестовый шаблон,
+Result Component,Компонент результата,
+Body Temperature,Температура тела,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наличие лихорадки (темп&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F или постоянная температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Частота сердечных сокращений / пульс,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульса взрослых составляет от 50 до 80 ударов в минуту.,
+Respiratory rate,Частота дыхания,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормальный диапазон задания для взрослого составляет 16-20 вдохов / мин (RCP 2012),
+Tongue,Язык,
+Coated,Покрытый,
+Very Coated,Очень хорошо,
+Normal,Нормальный,
+Furry,пушистый,
+Cuts,Порезы,
+Abdomen,Брюшная полость,
+Bloated,Раздутый,
+Fluid,жидкость,
+Constipated,Запор,
+Reflexes,рефлексы,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Очень Hyper,
+One Sided,Односторонняя,
+Blood Pressure (systolic),Кровяное давление (систолическое),
+Blood Pressure (diastolic),артериальное давление (диастолическое),
+Blood Pressure,Кровяное давление,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальное покоящееся кровяное давление у взрослого человека составляет приблизительно 120 мм рт.ст. систолическое и 80 мм рт.ст. диастолическое, сокращенно «120/80 мм рт.ст.»,",
+Nutrition Values,Значения питания,
+Height (In Meter),Высота (в метрах),
+Weight (In Kilogram),Вес (в килограммах),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Номер в отеле,
+Hotel Room Type,Типы номеров,
+Capacity,Вместимость,
+Extra Bed Capacity,Дополнительная кровать,
+Hotel Manager,Менеджер отеля,
+Hotel Room Amenity,Гостиничные номера,
+Billable,Оплачиваемый,
+Hotel Room Package,Гостиничный номер,
+Amenities,Удобства,
+Hotel Room Pricing,Цены на гостиничные номера,
+Hotel Room Pricing Item,Номер в гостинице,
+Hotel Room Pricing Package,Пакет услуг для гостиничных номеров,
+Hotel Room Reservation,Бронирование номеров в гостинице,
+Guest Name,Имя гостя,
+Late Checkin,Поздняя регистрация,
+Booked,бронирования,
+Hotel Reservation User,Бронирование отеля,
+Hotel Room Reservation Item,Бронирование номера в гостинице,
+Hotel Settings,Отель,
+Default Taxes and Charges,По умолчанию Налоги и сборы,
+Default Invoice Naming Series,Идентификаторы по имени для счета  по умолчанию,
+Additional Salary,Дополнительная зарплата,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Зарплата Компонент,
+Overwrite Salary Structure Amount,Перезаписать сумму заработной платы,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Вычесть полный налог на выбранную дату расчета,
+Payroll Date,Дата расчета заработной платы,
+Date on which this component is applied,Дата применения этого компонента,
+Salary Slip,Зарплата скольжения,
+Salary Component Type,Тип залогового имущества,
+HR User,Сотрудник отдела кадров,
+Appointment Letter,Назначение письмо,
+Job Applicant,Соискатель работы,
+Applicant Name,Имя заявителя,
+Appointment Date,Назначенная дата,
+Appointment Letter Template,Шаблон письма о назначении,
+Body,тело,
+Closing Notes,Заметки,
+Appointment Letter content,Письмо о назначении,
+Appraisal,Оценка,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Оценка шаблона,
+For Employee Name,Для имени сотрудника,
+Goals,Цели,
+Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму,
+Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие замечания, отметить усилия, которые должны идти в записях.",
+Appraisal Goal,Оценка Гол,
+Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Оценка (0-5),
+Score Earned,Оценка Заработано,
+Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название,
+Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол,
+KRA,КРА,
+Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,в отпуске,
+Work From Home,Работа из дома,
+Leave Application,Заявление на отпуск,
+Attendance Date,Посещаемость Дата,
+Attendance Request,Запрос на посещение,
+Late Entry,Поздний вход,
+Early Exit,Ранний выход,
+Half Day Date,Полдня Дата,
+On Duty,На службе,
+Explanation,объяснение,
+Compensatory Leave Request,Компенсационный отпуск,
+Leave Allocation,Распределение отпусков,
+Worked On Holiday,Работал на отдыхе,
+Work From Date,Работа с даты,
+Work End Date,Дата окончания работы,
+Select Users,Выберите пользователей,
+Send Emails At,Отправить электронные письма на,
+Reminder,напоминание,
+Daily Work Summary Group User,Ежедневная рабочая группа,
+Parent Department,Родительский отдел,
+Leave Block List,Оставьте список есть,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которых Праздники заблокированные для этого отдела.",
+Leave Approvers,Оставьте Утверждающие,
+Leave Approver,Подтверждение отпусков,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Первый одобритель вылета в списке будет установлен как «Утверждающий по умолчанию».,
+Expense Approvers,Утвердители расходов,
+Expense Approver,Подтверждающий расходы,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Первый Подтвердитель расходов в списке будет установлен в качестве Утвердителя расходов по умолчанию.,
+Department Approver,Подтверждение департамента,
+Approver,Утверждаю,
+Required Skills,Требуемые навыки,
+Skills,Навыки,
+Designation Skill,Обозначение навыка,
+Skill,Умение,
+Driver,Водитель,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,подвешенный,
+Transporter,Транспортер,
+Applicable for external driver,Применимо для внешнего драйвера,
+Cellphone Number,номер мобильного телефона,
+License Details,Сведения о лицензии,
+License Number,Лицензионный номер,
+Issuing Date,Дата выпуска ценных бумаг,
+Driving License Categories,Категории водительских прав,
+Driving License Category,Категория водительских удостоверений,
+Fleet Manager,Менеджер автопарка,
+Driver licence class,Класс водительских прав,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Вид занятости,
+Emergency Contact,Экстренная связь,
+Emergency Contact Name,контакт для чрезвычайных ситуаций,
+Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций,
+ERPNext User,Пользователь ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR.",
+Create User Permission,Создать разрешение пользователя,
+This will restrict user access to other employee records,Это ограничит доступ пользователей к другим записям сотрудников,
+Joining Details,Детали соединения,
+Offer Date,Дата предложения,
+Confirmation Date,Дата подтверждения,
+Contract End Date,Конец контракта Дата,
+Notice (days),Уведомление (дней),
+Date Of Retirement,Дата выбытия,
+Department and Grade,Отдел и класс,
+Reports to,Доклады,
+Attendance and Leave Details,Посещаемость и детали отпуска,
+Leave Policy,Оставить политику,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Идентификатор устройства посещаемости (биометрический идентификатор / идентификатор радиочастотной метки),
+Applicable Holiday List,Применимо Список праздников,
+Default Shift,Сдвиг по умолчанию,
+Salary Details,Сведения о зарплате,
+Salary Mode,Режим Зарплата,
+Bank A/C No.,Банк Сч/Тек №,
+Health Insurance,Медицинская страховка,
+Health Insurance Provider,Поставщик медицинского страхования,
+Health Insurance No,Медицинское страхование Нет,
+Prefered Email,Предпочитаемый адрес электронной почты,
+Personal Email,Личная электронная почта,
+Permanent Address Is,Постоянный адрес Является,
+Rented,Арендованный,
+Owned,Присвоено,
+Permanent Address,Постоянный адрес,
+Prefered Contact Email,Предпочитаемый контактный адрес электронной почты,
+Company Email,Электронная почта компании,
+Provide Email Address registered in company,"Введите адрес электронной почты, зарегистрированный в компании",
+Current Address Is,Текущий адрес,
+Current Address,Текущий адрес,
+Personal Bio,Персональная биография,
+Bio / Cover Letter,Био / сопроводительное письмо,
+Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.,
+Passport Number,Номер паспорта,
+Date of Issue,Дата вопроса,
+Place of Issue,Место вопроса,
+Widowed,Овдовевший,
+Family Background,Семья Фон,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить описание семьи — имя и профессия родителей, супруга и детей",
+Health Details,Подробности здоровья,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете записывать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т. п.",
+Educational Qualification,Образовательный ценз,
+Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы,
+External Work History,Внешний Работа История,
+History In Company,История в компании,
+Internal Work History,Внутренняя история Работа,
+Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата,
+Relieving Date,Освобождение Дата,
+Reason for Leaving,Причина увольнения,
+Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?,
+Encashment Date,Инкассация Дата,
+Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности,
+Held On,Состоявшемся,
+Reason for Resignation,Причина отставки,
+Better Prospects,Потенциальные покупатели,
+Health Concerns,Проблемы здоровья,
+New Workplace,Новый рабочий участок,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Сумма авансового платежа,
+Returned Amount,Возвращенная сумма,
+Claimed,Заявленное,
+Advance Account,Предварительный счет,
+Employee Attendance Tool,Учет посещаемости,
+Unmarked Attendance,Немаркированных Посещаемость,
+Employees HTML,Сотрудники HTML,
+Marked Attendance,Выраженное Посещаемость,
+Marked Attendance HTML,Выраженное Посещаемость HTML,
+Employee Benefit Application,Приложение для сотрудников,
+Max Benefits (Yearly),Максимальные преимущества (ежегодно),
+Remaining Benefits (Yearly),Оставшиеся преимущества (ежегодно),
+Payroll Period,Период расчета заработной платы,
+Benefits Applied,Преимущества,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Распределенная сумма (про-рейтинг),
+Employee Benefit Application Detail,Сведения о преимуществах сотрудников,
+Earning Component,Компонент заработка,
+Pay Against Benefit Claim,Оплатить против заявки на получение пособия,
+Max Benefit Amount,Максимальная сумма пособия,
+Employee Benefit Claim,Заявка на получение пособия сотрудникам,
+Claim Date,Дата претензии,
+Benefit Type and Amount,Тип и сумма пособия,
+Claim Benefit For,Требование о пособиях для,
+Max Amount Eligible,Максимальная сумма,
+Expense Proof,Доказательство расходов,
+Employee Boarding Activity,Занятость персонала,
+Activity Name,Название мероприятия,
+Task Weight,Важность задачи,
+Required for Employee Creation,Требуется для создания сотрудников,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Применимо в случае использования на борту,
+Employee Checkin,Сотрудник Checkin,
+Log Type,Тип журнала,
+OUT,ИЗ,
+Location / Device ID,Расположение / ID устройства,
+Skip Auto Attendance,Пропустить автоматическое посещение,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Сдвиг фактического начала,
+Shift Actual End,Сдвиг фактического конца,
+Employee Education,Сотрудник Образование,
+School/University,Школа / университет,
+Graduate,Выпускник,
+Post Graduate,Послевузовском,
+Under Graduate,Под Выпускник,
+Year of Passing,Год прохождения,
+Class / Percentage,Класс / в процентах,
+Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов,
+Employee External Work History,Сотрудник Внешний Работа История,
+Total Experience,Суммарный опыт,
+Default Leave Policy,Политика по умолчанию,
+Default Salary Structure,Структура заработной платы по умолчанию,
+Employee Group Table,Стол группы сотрудников,
+ERPNext User ID,ERPNext ID пользователя,
+Employee Health Insurance,Медицинское страхование сотрудников,
+Health Insurance Name,Название медицинского страхования,
+Employee Incentive,Стимулирование сотрудников,
+Incentive Amount,Сумма стимулирования,
+Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История,
+Employee Onboarding,Сотрудник по бортовому,
+Notify users by email,Уведомить пользователей по электронной почте,
+Employee Onboarding Template,Шаблон рабочего стола,
+Activities,мероприятия,
+Employee Onboarding Activity,Деятельность бортового персонала,
+Employee Promotion,Продвижение сотрудников,
+Promotion Date,Дата акции,
+Employee Promotion Details,Сведения о содействии сотрудникам,
+Employee Promotion Detail,Сведения о содействии сотрудникам,
+Employee Property History,История собственности сотрудника,
+Employee Separation,Разделение сотрудников,
+Employee Separation Template,Шаблон разделения сотрудников,
+Exit Interview Summary,Выйти из интервью,
+Employee Skill,Навыки сотрудников,
+Proficiency,умение,
+Evaluation Date,Дата оценки,
+Employee Skill Map,Карта навыков сотрудников,
+Employee Skills,Навыки сотрудников,
+Trainings,Тренинги,
+Employee Tax Exemption Category,Категория освобождения от налогов сотрудников,
+Max Exemption Amount,Максимальная сумма освобождения,
+Employee Tax Exemption Declaration,Декларация об освобождении от налогов,
+Declarations,Объявления,
+Total Declared Amount,Общая заявленная сумма,
+Total Exemption Amount,Общая сумма освобождения,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Декларация об освобождении от налога с сотрудников,
+Exemption Sub Category,Освобождение подкатегории,
+Exemption Category,Категория освобождения,
+Maximum Exempted Amount,Максимальная освобожденная сумма,
+Declared Amount,Объявленная сумма,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Предоставление доказательств в отношении налогов на сотрудников,
+Submission Date,Дата подачи,
+Tax Exemption Proofs,Доказательства освобождения от налогов,
+Total Actual Amount,Общая фактическая сумма,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Сведения об отказе от налогообложения сотрудников,
+Maximum Exemption Amount,Максимальная сумма освобождения,
+Type of Proof,Тип доказательства,
+Actual Amount,Фактическая сумма,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Подкатегория налогообложения сотрудников,
+Tax Exemption Category,Категория освобождения от налогов,
+Employee Training,Обучение персонала,
+Training Date,Дата обучения,
+Employee Transfer,Передача сотрудников,
+Transfer Date,Дата передачи,
+Employee Transfer Details,Сведения о переводе сотрудников,
+Employee Transfer Detail,Сведения о переводе сотрудников,
+Re-allocate Leaves,Перераспределить листы,
+Create New Employee Id,Создать новый идентификатор сотрудника,
+New Employee ID,Новый идентификатор сотрудника,
+Employee Transfer Property,Свойство переноса персонала,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Расходные налоги и сборы,
+Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество,
+Total Advance Amount,Общая сумма аванса,
+Total Claimed Amount,Всего заявленной суммы,
+Total Amount Reimbursed,Общая сумма возмещаются,
+Vehicle Log,Автомобиль Вход,
+Employees Email Id,Идентификаторы Электронных почт сотрудников,
+Expense Claim Account,Счет Авансового Отчета,
+Expense Claim Advance,Претензия на увеличение расходов,
+Unclaimed amount,Невостребованная сумма,
+Expense Claim Detail,Детали Авансового Отчета,
+Expense Date,Дата расхода,
+Expense Claim Type,Тип Авансового Отчета,
+Holiday List Name,Название списка выходных,
+Total Holidays,Всего праздников,
+Add Weekly Holidays,Добавить еженедельные каникулы,
+Weekly Off,Еженедельный Выкл,
+Add to Holidays,Добавить в праздники,
+Holidays,Праздники,
+Clear Table,Очистить таблицу,
+HR Settings,Настройки HR,
+Employee Settings,Работники Настройки,
+Retirement Age,Пенсионный возраст,
+Enter retirement age in years,Введите возраст выхода на пенсию в ближайшие годы,
+Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные,
+Employee record is created using selected field. ,,
+Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,"Утверждение о расходах, обязательный для покрытия расходов",
+Payroll Settings,Настройки по заработной плате,
+Max working hours against Timesheet,Максимальное рабочее время против Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Если установлен этот флажок, скрывает и отключает поле «Округленная сумма» в закладках зарплаты.",
+Email Salary Slip to Employee,Отправить зарплатную ведомость сотруднику,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Отправляет сотруднику уведомление о зарплате на основании предпочтительного адреса электронной почты, выбранного в Сотруднике",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Зашифровать листы зарплаты в электронных письмах,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Письмо с зарплатой сотруднику будет защищено паролем, пароль будет сгенерирован на основе политики паролей.",
+Password Policy,Политика паролей,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Это сгенерирует пароль как SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Оставить настройки,
+Leave Approval Notification Template,Оставить шаблон уведомления об уведомлении,
+Leave Status Notification Template,Оставить шаблон уведомления о состоянии,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,"Роль, разрешенная для создания приложения с задним сроком выхода",
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Утвердить заявление на отпуск,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Показать листы всех членов Департамента в календаре,
+Auto Leave Encashment,Авто оставить инкассо,
+Restrict Backdated Leave Application,Ограничить задним числом оставить заявку,
+Hiring Settings,Настройки найма,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверьте вакансии на создание предложения о работе,
+Identification Document Type,Тип идентификационного документа,
+Standard Tax Exemption Amount,Стандартная сумма освобождения от налогов,
+Taxable Salary Slabs,Налоговые слябы,
+Applicant for a Job,Заявитель на вакансию,
+Accepted,Принято,
+Job Opening,Работа Открытие,
+Cover Letter,Сопроводительное письмо,
+Resume Attachment,резюме Приложение,
+Job Applicant Source,Источник заявки,
+Applicant Email Address,Адрес электронной почты заявителя,
+Awaiting Response,В ожидании ответа,
+Job Offer Terms,Условия работы,
+Select Terms and Conditions,Выберите Сроки и условия,
+Printing Details,Печатать Подробности,
+Job Offer Term,Срок действия предложения,
+Offer Term,Условие предложения,
+Value / Description,Значение / Описание,
+Description of a Job Opening,Описание работу Открытие,
+Job Title,Должность,
+Staffing Plan,План кадрового обеспечения,
+Planned number of Positions,Планируемое количество позиций,
+"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, необходимая квалификация и т.д.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,распределение,
+New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные,
+Add unused leaves from previous allocations,Добавить неиспользованные отпуска с прошлых периодов,
+Unused leaves,Неиспользованные листья,
+Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные,
+Total Leaves Encashed,Всего листов,
+Leave Period,Период отпуска,
+Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья,
+Apply / Approve Leaves,Применить / Утвердить отпуска,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением,
+Total Leave Days,Всего Оставить дней,
+Leave Approver Name,Оставить Имя утверждающего,
+Follow via Email,Следить по электронной почте,
+Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней.,
+Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист,
+Applies to Company,Относится к компании,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен.",
+Block Days,Блок дня,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.,
+Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты,
+Allow Users,Разрешить пользователям,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.,
+Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных,
+Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить,
+Allow User,Разрешить пользователю,
+Leave Block List Date,Оставьте Блок-лист Дата,
+Block Date,Блок Дата,
+Leave Control Panel,Оставьте панели управления,
+Select Employees,Выберите Сотрудников,
+Employment Type (optional),Тип занятости (необязательно),
+Branch (optional),Филиал (необязательно),
+Department (optional),Отдел (необязательно),
+Designation (optional),Обозначение (необязательно),
+Employee Grade (optional),Оценка сотрудника (необязательно),
+Employee (optional),Сотрудник (необязательно),
+Allocate Leaves,Выделить листья,
+Carry Forward,Переносить,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году",
+New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях),
+Allocate,Выделить,
+Leave Balance,Оставить баланс,
+Encashable days,Места для инкаширования,
+Encashment Amount,Сумма инкассации,
+Leave Ledger Entry,Выйти из книги,
+Transaction Name,Название транзакции,
+Is Carry Forward,Является ли переносить,
+Is Expired,Истек,
+Is Leave Without Pay,Является отпуск без,
+Holiday List for Optional Leave,Список праздников для дополнительного отпуска,
+Leave Allocations,Оставить выделение,
+Leave Policy Details,Оставьте сведения о политике,
+Leave Policy Detail,Оставить информацию о политике,
+Annual Allocation,Ежегодное распределение,
+Leave Type Name,Оставьте Тип Название,
+Max Leaves Allowed,Максимальные листья разрешены,
+Applicable After (Working Days),Применимые после (рабочие дни),
+Maximum Continuous Days Applicable,Максимальные непрерывные дни,
+Is Optional Leave,Является необязательным,
+Allow Negative Balance,Разрешить отрицательное сальдо,
+Include holidays within leaves as leaves,Включить праздники в отпуска как отпускные дни,
+Is Compensatory,Компенсационный,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Максимум несут переадресованные листья,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Forwarded Leaves (Days),
+Calculated in days,Рассчитано в днях,
+Encashment,инкассация,
+Allow Encashment,Разрешить инкассацию,
+Encashment Threshold Days,Дни порога инкассации,
+Earned Leave,Заработано,
+Is Earned Leave,Заработано,
+Earned Leave Frequency,Заработок,
+Rounding,округление,
+Payroll Employee Detail,Сведения о сотрудниках по расчетам,
+Payroll Frequency,Расчет заработной платы Частота,
+Fortnightly,раз в две недели,
+Bimonthly,Раз в два месяца,
+Employees,Сотрудники,
+Number Of Employees,Количество работников,
+Employee Details,Сотрудник Подробнее,
+Validate Attendance,Подтвердить посещаемость,
+Salary Slip Based on Timesheet,Зарплата скольжения на основе Timesheet,
+Select Payroll Period,Выберите Период начисления заработной платы,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Вычет налога для невостребованных сотрудников,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Доход от вычета налога за отказ в освобождении от налогов,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Выберите Учетная запись Оплата сделать Банк Стажер,
+Salary Slips Created,Созданы зарплатные слайды,
+Salary Slips Submitted,Заявки на зарплату,
+Payroll Periods,Периоды начисления заработной платы,
+Payroll Period Date,Дата периода расчета заработной платы,
+Purpose of Travel,Цель поездки,
+Retention Bonus,Бонус за сохранение,
+Bonus Payment Date,Дата выплаты бонуса,
+Bonus Amount,Сумма бонуса,
+Abbr,Аббревиатура,
+Depends on Payment Days,Зависит от дней оплаты,
+Is Tax Applicable,Применяется налог,
+Variable Based On Taxable Salary,"Переменная, основанная на налогооблагаемой зарплате",
+Round to the Nearest Integer,Округление до ближайшего целого,
+Statistical Component,Статистический компонент,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Если выбрано, значение, указанное или рассчитанное в этом компоненте, не будет вносить свой вклад в доходы или вычеты. Однако на его ценность могут ссылаться другие компоненты, которые могут быть добавлены или вычтены.",
+Flexible Benefits,Гибкие преимущества,
+Is Flexible Benefit,Гибкая выгода,
+Max Benefit Amount (Yearly),Максимальная сумма пособия (ежегодно),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Только налоговое воздействие (не может претендовать на часть налогооблагаемого дохода),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Создать отдельную заявку на подачу заявки на получение пособия,
+Condition and Formula,Состояние и формула,
+Amount based on formula,Сумма на основе формулы,
+Formula,формула,
+Salary Detail,Заработная плата: Подробности,
+Component,Компонент,
+Do not include in total,Не включать в общей сложности,
+Default Amount,По умолчанию количество,
+Additional Amount,Дополнительная сумма,
+Tax on flexible benefit,Налог на гибкую выгоду,
+Tax on additional salary,Налог на дополнительную зарплату,
+Condition and Formula Help,Состояние и формула Помощь,
+Salary Structure,Зарплата Структура,
+Working Days,В рабочие дни,
+Salary Slip Timesheet,Зарплата скольжению Timesheet,
+Total Working Hours,Всего часов работы,
+Hour Rate,Часовой разряд,
+Bank Account No.,Счет №,
+Earning & Deduction,Заработок & Вычет,
+Earnings,Прибыль,
+Deductions,Отчисления,
+Employee Loan,Сотрудник займа,
+Total Principal Amount,Общая сумма,
+Total Interest Amount,Общая сумма процентов,
+Total Loan Repayment,Общая сумма погашения кредита,
+net pay info,Чистая информация платить,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Итого Вычет - Погашение кредита,
+Total in words,Всего в словах,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Заработная плата Компонент для расчета заработной платы на основе расписания.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Оставить количество инкассации в день,
+Max Benefits (Amount),Максимальные выгоды (сумма),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции.,
+Total Earning,Всего Заработок,
+Salary Structure Assignment,Назначение структуры заработной платы,
+Shift Assignment,Назначение сдвига,
+Shift Type,Тип сдвига,
+Shift Request,Запрос на сдвиг,
+Enable Auto Attendance,Включить автоматическое посещение,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Отметьте посещаемость на основе «Проверка сотрудников» для сотрудников, назначенных для этой смены.",
+Auto Attendance Settings,Настройки автоматической посещаемости,
+Determine Check-in and Check-out,Определить Заезд и Выезд,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Чередование записей как IN и OUT в течение одной смены,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Строго на основе типа журнала в регистрации сотрудников,
+Working Hours Calculation Based On,Расчет рабочего времени на основе,
+First Check-in and Last Check-out,Первый заезд и Последний выезд,
+Every Valid Check-in and Check-out,Каждый действительный заезд и выезд,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Начать регистрацию до начала смены (в минутах),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Время до начала смены, в течение которого регистрация сотрудников рассматривается для посещения.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Разрешить выезд после окончания смены (в минутах),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Время после окончания смены, в течение которого выезд считается посещением.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Порог рабочего времени на полдня,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Рабочее время, ниже которого отмечается полдня. (Ноль отключить)",
+Working Hours Threshold for Absent,Порог рабочего времени для отсутствующих,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Рабочее время, ниже которого отмечается отсутствие. (Ноль отключить)",
+Process Attendance After,Посещаемость процесса после,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Посещаемость будет отмечена автоматически только после этой даты.,
+Last Sync of Checkin,Последняя синхронизация регистрации,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Последняя известная успешная синхронизация регистрации сотрудника. Сбрасывайте это, только если вы уверены, что все журналы синхронизированы из всех мест. Пожалуйста, не изменяйте это, если вы не уверены.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Настройки льготного периода для автоматической посещаемости,
+Enable Entry Grace Period,Включить льготный период,
+Late Entry Grace Period,Льготный период позднего въезда,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Время после начала смены, когда регистрация считается поздней (в минутах).",
+Enable Exit Grace Period,Включить Exit Grace Period,
+Early Exit Grace Period,Льготный период раннего выхода,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Время до окончания смены при выезде считается ранним (в минутах).,
+Skill Name,Название навыка,
+Staffing Plan Details,Подробная информация о персонале,
+Staffing Plan Detail,Детальный план кадрового обеспечения,
+Total Estimated Budget,Общий оценочный бюджет,
+Vacancies,Вакансии,
+Estimated Cost Per Position,Ориентировочная стоимость за позицию,
+Total Estimated Cost,Общая оценочная стоимость,
+Current Count,Текущий счет,
+Current Openings,Текущие открытия,
+Number Of Positions,Количество позиций,
+Taxable Salary Slab,Налогооблагаемая зарплатная плита,
+From Amount,Из суммы,
+To Amount,Сумма,
+Percent Deduction,Процент вычетов,
+Training Program,Программа обучения,
+Event Status,Состояние события,
+Has Certificate,Имеет сертификат,
+Seminar,Семинар,
+Theory,теория,
+Workshop,мастерская,
+Conference,Конференция,
+Exam,Экзамен,
+Internet,интернет,
+Self-Study,Самообучения,
+Advance,авансировать,
+Trainer Name,Имя тренера,
+Trainer Email,Электронная почта Тренера,
+Attendees,Присутствующие,
+Employee Emails,Электронные почты сотрудников,
+Training Event Employee,Обучение сотрудников Событие,
+Invited,приглашенный,
+Feedback Submitted,Обратная связь Представлено,
+Optional,Необязательный,
+Training Result Employee,Результат обучения сотрудника,
+Travel Itinerary,Маршрут путешествия,
+Travel From,Путешествие из,
+Travel To,Путешествовать в,
+Mode of Travel,Режим путешествия,
+Flight,Рейс,
+Train,Поезд,
+Taxi,Такси,
+Rented Car,Прокат автомобилей,
+Meal Preference,Предпочитаемая еда,
+Vegetarian,вегетарианец,
+Non-Vegetarian,Не вегетарианский,
+Gluten Free,Не содержит глютен,
+Non Diary,Не дневник,
+Travel Advance Required,Требуется командировка,
+Departure Datetime,Дата и время вылета,
+Arrival Datetime,Время прибытия,
+Lodging Required,Требуется проживание,
+Preferred Area for Lodging,Предпочтительная зона для проживания,
+Check-in Date,Дата заезда,
+Check-out Date,Проверить дату,
+Travel Request,Запрос на поездку,
+Travel Type,Тип путешествия,
+Domestic,внутренний,
+International,Международный,
+Travel Funding,Финансирование путешествия,
+Require Full Funding,Требовать полного финансирования,
+Fully Sponsored,Полностью спонсируемый,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Частично спонсируется, требует частичного финансирования",
+Copy of Invitation/Announcement,Копия приглашения / объявление,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Подробная информация о спонсоре (название, местоположение)",
+Identification Document Number,Идентификационный номер документа,
+Any other details,Любые другие детали,
+Costing Details,Сведения о стоимости,
+Costing,Стоимость,
+Event Details,Информация о мероприятии,
+Name of Organizer,Имя организатора,
+Address of Organizer,Адрес организатора,
+Travel Request Costing,Расчет стоимости проезда,
+Expense Type,Тип расхода,
+Sponsored Amount,Спонсированная сумма,
+Funded Amount,Сумма финансирования,
+Upload Attendance,Загрузка табеля,
+Attendance From Date,Начало учетного периода,
+Attendance To Date,Конец учетного периода,
+Get Template,Получить шаблон,
+Import Attendance,Импорт Посещаемость,
+Upload HTML,Загрузить HTML,
+Vehicle,Средство передвижения,
+License Plate,Номерной знак,
+Odometer Value (Last),Значение одометра (последнее),
+Acquisition Date,Дата приобретения,
+Chassis No,Шасси Нет,
+Vehicle Value,Значение автомобиля,
+Insurance Details,Страхование Подробнее,
+Insurance Company,Страховая компания,
+Policy No,Политика Нет,
+Additional Details,дополнительные детали,
+Fuel Type,Тип топлива,
+Petrol,Бензин,
+Diesel,дизель,
+Natural Gas,Природный газ,
+Electric,электрический,
+Fuel UOM,Топливо UOM,
+Last Carbon Check,Последний Carbon Проверить,
+Wheels,Колеса,
+Doors,двери,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Видеоблог-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Показания одометра,
+Current Odometer value ,Текущее значение одометра,
+last Odometer Value ,Значение последнего одометра,
+Refuelling Details,Заправочные Подробнее,
+Invoice Ref,Счет-фактура Ссылка,
+Service Details,Сведения о службе,
+Service Detail,Деталь обслуживания,
+Vehicle Service,Обслуживание автомобиля,
+Service Item,Продукт-услуга,
+Brake Oil,Тормозные масла,
+Brake Pad,Комплект тормозных колодок,
+Clutch Plate,Диск сцепления,
+Engine Oil,Машинное масло,
+Oil Change,Замена масла,
+Inspection,осмотр,
+Mileage,пробег,
+Hub Tracked Item,Отслеживаемый элемент концентратора,
+Hub Node,Узел хаба,
+Image List,Список изображений,
+Item Manager,Менеджер продукта,
+Hub User,Пользователь концентратора,
+Hub Password,Пароль концентратора,
+Hub Users,Пользователи концентратора,
+Marketplace Settings,Настройки рынка,
+Disable Marketplace,Отключить рынок,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL Marketplace (чтобы скрыть и обновить ярлык),
+Registered,зарегистрированный,
+Sync in Progress,Выполняется синхронизация,
+Hub Seller Name,Имя продавца-концентратора,
+Custom Data,Пользовательские данные,
+Member,член,
+Partially Disbursed,Частично Освоено,
+Loan Closure Requested,Требуется закрытие кредита,
+Repay From Salary,Погашать из заработной платы,
+Loan Details,Кредит Подробнее,
+Loan Type,Тип кредита,
+Loan Amount,Сумма кредита,
+Is Secured Loan,Обеспеченный кредит,
+Rate of Interest (%) / Year,Процентная ставка (%) / год,
+Disbursement Date,Расходование Дата,
+Disbursed Amount,Выплаченная сумма,
+Is Term Loan,Срок кредита,
+Repayment Method,Способ погашения,
+Repay Fixed Amount per Period,Погашать фиксированную сумму за период,
+Repay Over Number of Periods,Погашать Over Количество периодов,
+Repayment Period in Months,Период погашения в месяцах,
+Monthly Repayment Amount,Ежемесячная сумма погашения,
+Repayment Start Date,Дата начала погашения,
+Loan Security Details,Детали безопасности ссуды,
+Maximum Loan Value,Максимальная стоимость кредита,
+Account Info,Информация об аккаунте,
+Loan Account,Ссудная ссуда,
+Interest Income Account,Счет Процентные доходы,
+Penalty Income Account,Счет пенальти,
+Repayment Schedule,График погашения,
+Total Payable Amount,Общая сумма оплачивается,
+Total Principal Paid,Всего основной оплачено,
+Total Interest Payable,Общий процент кредиторов,
+Total Amount Paid,Общая сумма,
+Loan Manager,Кредитный менеджер,
+Loan Info,Заем информация,
+Rate of Interest,Процентная ставка,
+Proposed Pledges,Предлагаемые обязательства,
+Maximum Loan Amount,Максимальная сумма кредита,
+Repayment Info,Погашение информация,
+Total Payable Interest,Общая задолженность по процентам,
+Loan Interest Accrual,Начисление процентов по кредитам,
+Amounts,суммы,
+Pending Principal Amount,Ожидающая основная сумма,
+Payable Principal Amount,Основная сумма к оплате,
+Process Loan Interest Accrual,Процесс начисления процентов по кредитам,
+Regular Payment,Регулярный платеж,
+Loan Closure,Закрытие кредита,
+Payment Details,Детали оплаты,
+Interest Payable,Проценты к выплате,
+Amount Paid,Выплачиваемая сумма,
+Principal Amount Paid,Выплаченная основная сумма,
+Loan Security Name,Название обеспечительного займа,
+Loan Security Code,Кредитный код безопасности,
+Loan Security Type,Тип безопасности ссуды,
+Haircut %,Стрижка волос %,
+Loan  Details,Детали займа,
+Unpledged,необещанный,
+Pledged,Заложенные,
+Partially Pledged,Частично объявлено,
+Securities,ценные бумаги,
+Total Security Value,Общая ценность безопасности,
+Loan Security Shortfall,Недостаток кредита,
+Loan ,ссуда,
+Shortfall Time,Время нехватки,
+America/New_York,Америка / Триатлон,
+Shortfall Amount,Сумма дефицита,
+Security Value ,Значение безопасности,
+Process Loan Security Shortfall,Недостаток безопасности процесса займа,
+Loan To Value Ratio,Соотношение займа к стоимости,
+Unpledge Time,Время невыплаты,
+Unpledge Type,Тип залога,
+Loan Name,Кредит Имя,
+Rate of Interest (%) Yearly,Процентная ставка (%) Годовой,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Процентная ставка штрафа (%) в день,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Штрафная процентная ставка взимается на сумму отложенного процента на ежедневной основе в случае задержки выплаты,
+Grace Period in Days,Льготный период в днях,
+Pledge,Залог,
+Post Haircut Amount,Сумма после стрижки,
+Update Time,Время обновления,
+Proposed Pledge,Предлагаемый залог,
+Total Payment,Всего к оплате,
+Balance Loan Amount,Баланс Сумма кредита,
+Is Accrued,Начислено,
+Salary Slip Loan,Зарплатный ссудный кредит,
+Loan Repayment Entry,Запись о погашении кредита,
+Sanctioned Loan Amount,Санкционированная сумма кредита,
+Sanctioned Amount Limit,Утвержденный лимит суммы,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Против залога,
+Haircut,Стрижка волос,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Создать расписание,
+Schedules,Расписание,
+Maintenance Schedule Detail,График технического обслуживания Подробно,
+Scheduled Date,Запланированная дата,
+Actual Date,Фактическая дата,
+Maintenance Schedule Item,График обслуживания продукта,
+No of Visits,Кол-во посещений,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Дата технического обслуживания,
+Maintenance Time,Техническое обслуживание Время,
+Completion Status,Статус завершения,
+Partially Completed,Частично завершено,
+Fully Completed,Полностью завершен,
+Unscheduled,Незапланированный,
+Breakdown,Разбивка,
+Purposes,Цели,
+Customer Feedback,Обратная связь с клиентами,
+Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель,
+Work Done,Сделано,
+Against Document No,Против Документ №,
+Against Document Detail No,Против деталях документа Нет,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Тип заказа,
+Blanket Order Item,Элемент заказа одеяла,
+Ordered Quantity,Заказанное количество,
+Item to be manufactured or repacked,Продукт должен быть произведен или переупакован,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Установить скорость элемента подзаголовки на основе спецификации,
+Allow Alternative Item,Разрешить альтернативный элемент,
+Item UOM,Единиц продукта,
+Conversion Rate,Коэффициент конверсии,
+Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе,
+With Operations,С операций,
+Manage cost of operations,Управление стоимостью операций,
+Transfer Material Against,Передача материала против,
+Routing,Маршрутизация,
+Materials,Материалы,
+Quality Inspection Required,Требуется проверка качества,
+Quality Inspection Template,Качественный контрольный шаблон,
+Scrap,лом,
+Scrap Items,Утилизированные продукты,
+Operating Cost,Эксплуатационные затраты,
+Raw Material Cost,Стоимость сырья,
+Scrap Material Cost,Лом Материал Стоимость,
+Operating Cost (Company Currency),Эксплуатационные расходы (Компания Валюта),
+Raw Material Cost (Company Currency),Стоимость сырья (валюта компании),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Скрапа Стоимость (Компания Валюта),
+Total Cost,Общая стоимость,
+Total Cost (Company Currency),Общая стоимость (валюта компании),
+Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном),
+Exploded Items,Взорванные предметы,
+Item Image (if not slideshow),Изображение продукта (не для слайд-шоу),
+Thumbnail,Миниатюра,
+Website Specifications,Сайт характеристики,
+Show Items,Показать продукты,
+Show Operations,Показать операции,
+Website Description,Описание,
+BOM Explosion Item,Дерево ВМ продукта,
+Qty Consumed Per Unit,"Кол-во,  потребляемое за единицу",
+Include Item In Manufacturing,Включить товар в производство,
+BOM Item,ВМ продукта,
+Item operation,Работа с элементами,
+Rate & Amount,Стоимость и сумма,
+Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании),
+Scrap %,Лом%,
+Original Item,Оригинальный товар,
+BOM Operation,ВМ Операция,
+Batch Size,Размер партии,
+Base Hour Rate(Company Currency),Базовый час Rate (Компания Валюта),
+Operating Cost(Company Currency),Эксплуатационные расходы (Компания Валюта),
+BOM Scrap Item,Спецификация отходов продукта,
+Basic Amount (Company Currency),Базовая сумма (Компания Валюта),
+BOM Update Tool,Инструмент обновления спецификации,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замените конкретную спецификацию во всех других спецификациях, где она используется. Он заменит старую ссылку BOM, обновит стоимость и восстановит таблицу «BOM Explosion Item» в соответствии с новой спецификацией. Он также обновляет последнюю цену во всех спецификациях.",
+Replace BOM,Заменить спецификацию,
+Current BOM,Текущий BOM,
+The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены",
+The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены,
+Replace,Заменить,
+Update latest price in all BOMs,Обновление последней цены во всех спецификациях,
+BOM Website Item,Спецификация продукта на сайте,
+BOM Website Operation,BOM Операция Сайт,
+Operation Time,Время работы,
+PO-JOB.#####,ПО-РАБОТА. #####,
+Timing Detail,Сроки,
+Time Logs,Журналы Время,
+Total Time in Mins,Общее время в минутах,
+Transferred Qty,Передано кол-во,
+Job Started,Работа началась,
+Started Time,Время начала,
+Current Time,Текущее время,
+Job Card Item,Номер карты заданий,
+Job Card Time Log,Журнал учета рабочего времени,
+Time In Mins,Время в Мин,
+Completed Qty,Завершено Кол-во,
+Manufacturing Settings,Настройки Производство,
+Raw Materials Consumption,Потребление сырья,
+Allow Multiple Material Consumption,Разрешить потребление нескольких материалов,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Разрешить использование нескольких материалов в соответствии с рабочим заказом,
+Backflush Raw Materials Based On,На основе обратного отнесения затрат на сырье и материалы,
+Material Transferred for Manufacture,"Материал, переданный для производства",
+Capacity Planning,Планирование мощностей,
+Disable Capacity Planning,Отключить планирование мощностей,
+Allow Overtime,Разрешить Овертайм,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планировать время журналы за пределами рабочего времени рабочих станций.,
+Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках,
+Capacity Planning For (Days),Планирование мощности в течение (дней),
+Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней.,
+Time Between Operations (in mins),Время между операциями (в мин),
+Default 10 mins,По умолчанию 10 минут,
+Default Warehouses for Production,Склады по умолчанию для производства,
+Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс,
+Default Finished Goods Warehouse,По умолчанию склад готовой продукции,
+Default Scrap Warehouse,Склад отходов по умолчанию,
+Over Production for Sales and Work Order,Перепроизводство для продажи и заказа на работу,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Процент Перепроизводства для Сделки,
+Overproduction Percentage For Work Order,Процент перепроизводства для рабочего заказа,
+Other Settings,Другие настройки,
+Update BOM Cost Automatically,Автоматическое обновление стоимости спецификации,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Автоматически обновлять стоимость спецификации через Планировщик, исходя из последней оценки / курса прейскуранта / последней покупки сырья.",
+Material Request Plan Item,Позиция плана запроса материала,
+Material Request Type,Тип заявки на материал,
+Material Issue,Вопрос по материалу,
+Customer Provided,Клиент предоставлен,
+Minimum Order Quantity,Минимум для заказа,
+Default Workstation,По умолчанию Workstation,
+Production Plan,План производства,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Получить продукты от,
+Get Sales Orders,Получить Сделки,
+Material Request Detail,Подробности заявки на метериал,
+Get Material Request,Получить заявку на материал,
+Material Requests,Заявки на материал,
+Get Items For Work Order,Выбрать продукты для заказа,
+Material Request Planning,Планирование заявки на материал,
+Include Non Stock Items,Включить отсутствующие в наличии продукты,
+Include Subcontracted Items,Включить субподрядные товары,
+Ignore Existing Projected Quantity,Игнорировать существующее прогнозируемое количество,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Чтобы узнать больше о прогнозируемом количестве, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">нажмите здесь</a> .",
+Download Required Materials,Скачать необходимые материалы,
+Get Raw Materials For Production,Получить сырье для производства,
+Total Planned Qty,Общее количество запланированных,
+Total Produced Qty,Общее количество произведенных,
+Material Requested,Заявленный материал,
+Production Plan Item,Производственный план Пункт,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Создание заказа на работу для деталей под сборку,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Если этот параметр включен, система создаст рабочий заказ для разнесенных элементов, для которых доступна спецификация.",
+Planned Start Date,Планируемая дата начала,
+Quantity and Description,Количество и описание,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Продукт Связка товара,
+Production Plan Material Request,Производство План Материал Запрос,
+Production Plan Sales Order,Производственный План по Сделкам,
+Sales Order Date,Дата Сделки,
+Routing Name,Название маршрутизации,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Продукт в производство,
+Material Transferred for Manufacturing,Материал переведен на Производство,
+Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во,
+Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропустить передачу материала на склад WIP,
+Check if material transfer entry is not required,"Проверьте, не требуется ли запись материала",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Сбросить сырье с незавершенного производства,
+Update Consumed Material Cost In Project,Обновление потребленной стоимости материала в проекте,
+Warehouses,Склады,
+This is a location where raw materials are available.,"Это место, где есть сырье.",
+Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад,
+This is a location where operations are executed.,"Это место, где выполняются операции.",
+This is a location where final product stored.,"Это место, где хранится конечный продукт.",
+Scrap Warehouse,Лом Склад,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Это место, где хранятся скребки.",
+Required Items,Требуемые товары,
+Actual Start Date,Фактическая Дата начала,
+Planned End Date,Планируемая Дата завершения,
+Actual End Date,Факт. дата окончания,
+Operation Cost,Стоимость эксплуатации,
+Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы,
+Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы,
+Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы,
+Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы,
+Manufacture against Material Request,Производственная заявка на материал,
+Work Order Item,Продукт под заказ,
+Available Qty at Source Warehouse,Доступное количество в исходном хранилище,
+Available Qty at WIP Warehouse,Доступное количество в WIP-хранилище,
+Work Order Operation,Порядок работы,
+Operation Description,Операция Описание,
+Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции?,
+Work in Progress,Незавершенная работа,
+Estimated Time and Cost,Расчетное время и стоимость,
+Planned Start Time,Планируемые Время,
+Planned End Time,Планируемые Время окончания,
+in Minutes,Через несколько минут,
+Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость,
+Actual Start Time,Фактическое начало Время,
+Actual End Time,Фактическое Время окончания,
+Updated via 'Time Log',"Обновлено помощью ""Time Вход""",
+Actual Operation Time,Фактическая Время работы,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"в минутах \n Обновлено помощью ""Time Вход""",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(часовая ставка ÷ 60) × фактическое время работы,
+Workstation Name,Имя рабочей станции,
+Production Capacity,Производственная мощность,
+Operating Costs,Операционные расходы,
+Electricity Cost,Стоимость электроэнергии,
+per hour,в час,
+Consumable Cost,Расходные Стоимость,
+Rent Cost,Стоимость аренды,
+Wages,Заработная плата,
+Wages per hour,Заработная плата в час,
+Net Hour Rate,Чистая стоимость часа,
+Workstation Working Hour,Рабочая станция Рабочие часы,
+Certification Application,Приложение для сертификации,
+Name of Applicant,Имя заявителя,
+Certification Status,Статус сертификации,
+Yet to appear,Но чтобы появиться,
+Certified,Проверенный,
+Not Certified,Не сертифицирован,
+USD,доллар США,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Сертифицированный консультант,
+Name of Consultant,Имя консультанта,
+Certification Validity,Срок действия сертификации,
+Discuss ID,Обсудить ID,
+GitHub ID,Идентификатор GitHub,
+Non Profit Manager,Менеджер некоммерческих организаций,
+Chapter Head,Глава главы,
+Meetup Embed HTML,Вставить HTML-код,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,главы / chapter_name оставить пустым автоматически после сохранения главы.,
+Chapter Members,Члены группы,
+Members,члены,
+Chapter Member,Участник,
+Website URL,URL веб-сайта,
+Leave Reason,Оставить разум,
+Donor Name,Имя донора,
+Donor Type,Тип донора,
+Withdrawn,Изъятое,
+Grant Application Details ,Сведения о предоставлении гранта,
+Grant Description,Описание гранта,
+Requested Amount,Запрошенная сумма,
+Has any past Grant Record,Имеет ли какая-либо прошлая грантовая запись,
+Show on Website,Показать на сайте,
+Assessment  Mark (Out of 10),Оценка Оценка (из 10),
+Assessment  Manager,Менеджер по оценке,
+Email Notification Sent,Уведомление отправлено по электронной почте,
+NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Дата истечения срока членства,
+Non Profit Member,Некоммерческий член,
+Membership Status,Статус членства,
+Member Since,Участник с,
+Volunteer Name,Имя волонтера,
+Volunteer Type,Тип волонтера,
+Availability and Skills,Доступность и навыки,
+Availability,Доступность,
+Weekends,Выходные дни,
+Availability Timeslot,Доступность Timeslot,
+Morning,утро,
+Afternoon,После полудня,
+Evening,Вечер,
+Anytime,В любой момент,
+Volunteer Skills,Волонтерские навыки,
+Volunteer Skill,Волонтерский навык,
+Homepage,Главная страница,
+Hero Section Based On,Раздел героя на основе,
+Homepage Section,Раздел домашней страницы,
+Hero Section,Раздел героя,
+Tag Line,Tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Компания Слоган на главную страницу сайта,
+Company Description for website homepage,Описание компании на главную страницу сайта,
+Homepage Slideshow,Домашняя страница Слайдшоу,
+"URL for ""All Products""",URL для &quot;Все продукты&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Продукты будут показаны на главной страницы сайта,
+Homepage Featured Product,Главная рекомендуемых продуктов,
+Section Based On,Раздел на основе,
+Section Cards,Раздел Карты,
+Number of Columns,Число столбцов,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Количество столбцов для этого раздела. 3 карты будут показаны в строке, если вы выберете 3 столбца.",
+Section HTML,Раздел HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Используйте это поле для визуализации любого пользовательского HTML в разделе.,
+Section Order,Раздел Заказ,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Порядок, в котором должны появляться разделы. 0 - первое, 1 - второе и т. Д.",
+Homepage Section Card,Домашняя страница Раздел Карта,
+Subtitle,подзаголовок,
+Products Settings,Настройки Продукты,
+Home Page is Products,Главная — Продукты,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Если этот флажок установлен, главная страница будет по умолчанию Item Group для веб-сайте",
+Show Availability Status,Показать статус доступности,
+Product Page,Страница продукта,
+Products per Page,Продукты на страницу,
+Enable Field Filters,Включить полевые фильтры,
+Item Fields,Поля предметов,
+Enable Attribute Filters,Включить фильтры атрибутов,
+Attributes,Атрибуты,
+Hide Variants,Скрыть варианты,
+Website Attribute,Атрибут сайта,
+Attribute,Атрибут,
+Website Filter Field,Поле фильтра веб-сайта,
+Activity Cost,Стоимость деятельности,
+Billing Rate,Платежная Оценить,
+Costing Rate,Калькуляция Оценить,
+Projects User,Исполнитель проектов,
+Default Costing Rate,По умолчанию Калькуляция Оценить,
+Default Billing Rate,По умолчанию Платежная Оценить,
+Dependent Task,Зависимая задача,
+Project Type,Тип проекта,
+% Complete Method,% Полный метод,
+Task Completion,Завершение задачи,
+Task Progress,Готовность задачи,
+% Completed,% Завершено,
+From Template,Из шаблона,
+Project will be accessible on the website to these users,Проект будет доступен на веб-сайте для этих пользователей,
+Copied From,Скопировано из,
+Start and End Dates,Даты начала и окончания,
+Costing and Billing,Калькуляция и биллинг,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Общая сумма калькуляции (через расписания),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Итоговая сумма аванса (через Авансовые Отчеты),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (через счет покупки),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Общая Сумма Продаж (по Сделке),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Общая сумма платежа (через расписания),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Общая сумма выставленных счетов (через счета-фактуры),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Общая потребляемая материальная стоимость (через вход запаса),
+Gross Margin,Валовая прибыль,
+Gross Margin %,Валовая маржа %,
+Monitor Progress,Мониторинг готовности,
+Collect Progress,Оценить готовность,
+Frequency To Collect Progress,Частота оценки готовности,
+Twice Daily,Два раза в день,
+First Email,Первое электронное письмо,
+Second Email,Второй адрес электронной почты,
+Time to send,Время отправки,
+Day to Send,День отправки,
+Projects Manager,Менеджер проектов,
+Project Template,Шаблон проекта,
+Project Template Task,Задача шаблона проекта,
+Begin On (Days),Начать в (дни),
+Duration (Days),Продолжительность (дни),
+Project Update,Обновление проекта,
+Project User,Пользователь проекта,
+View attachments,Просмотр вложений,
+Projects Settings,Настройки проектов,
+Ignore Workstation Time Overlap,Игнорировать перекрытие рабочей станции,
+Ignore User Time Overlap,Игнорировать перекрытие пользовательского времени,
+Ignore Employee Time Overlap,Игнорировать перекрытие сотрудников,
+Weight,Вес,
+Parent Task,Родительская задача,
+Timeline,График,
+Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах),
+% Progress,% Прогресс,
+Is Milestone,Это этап,
+Task Description,Описание задания,
+Dependencies,зависимости,
+Dependent Tasks,Зависимые задачи,
+Depends on Tasks,Зависит от задач,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Фактическая дата начала (с помощью Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Фактическое время (в часах),
+Actual End Date (via Time Sheet),Фактическая дата окончания (с помощью табеля рабочего времени),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Общая калькуляция Сумма (с помощью Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Итоговая сумма аванса (через Авансовый Отчет),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Общая сумма Billing (через табель),
+Review Date,Дата пересмотра,
+Closing Date,Дата закрытия,
+Task Depends On,Задача зависит от,
+Task Type,Тип задачи,
+Employee Detail,Сотрудник Деталь,
+Billing Details,Платежные реквизиты,
+Total Billable Hours,Всего человеко-часов,
+Total Billed Hours,Всего Оплачиваемые Часы,
+Total Costing Amount,Общая сумма Стоимостью,
+Total Billable Amount,Общая сумма Выплачиваемый,
+Total Billed Amount,Общая сумма Объявленный,
+% Amount Billed,% Сумма счета,
+Hrs,часов,
+Costing Amount,Калькуляция Сумма,
+Corrective/Preventive,Корректирующее / Профилактическая,
+Corrective,корректив,
+Preventive,превентивный,
+Resolution,Разрешение,
+Resolutions,Решения,
+Quality Action Resolution,Решение по качеству действий,
+Quality Feedback Parameter,Параметр обратной связи по качеству,
+Quality Feedback Template Parameter,Параметр шаблона обратной связи по качеству,
+Quality Goal,Цель качества,
+Monitoring Frequency,Частота мониторинга,
+Weekday,будний день,
+January-April-July-October,Январь-апрель-июль-октябрь,
+Revision and Revised On,Пересмотр и пересмотр,
+Revision,пересмотр,
+Revised On,Пересмотрено на,
+Objectives,Цели,
+Quality Goal Objective,Цель качества,
+Objective,Задача,
+Agenda,Повестка дня,
+Minutes,минут,
+Quality Meeting Agenda,Повестка дня встречи качества,
+Quality Meeting Minutes,Протокол встречи качества,
+Minute,Минута,
+Parent Procedure,Родительская процедура,
+Processes,Процессы,
+Quality Procedure Process,Процесс качественного процесса,
+Process Description,Описание процесса,
+Link existing Quality Procedure.,Ссылка существующей процедуры качества.,
+Additional Information,Дополнительная информация,
+Quality Review Objective,Цель проверки качества,
+DATEV Settings,Настройки DATEV,
+Regional,региональный,
+Consultant ID,Идентификатор консультанта,
+GST HSN Code,Код GST HSN,
+HSN Code,Код HSN,
+GST Settings,Настройки GST,
+GST Summary,Обзор GST,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN электронная почта отправлена,
+GST Accounts,Учетные записи GST,
+B2C Limit,Ограничение B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Установите значение счета для B2C. B2CL и B2CS, рассчитанные на основе этой стоимости счета.",
+GSTR 3B Report,Отчет GSTR 3B,
+January,январь,
+February,февраль,
+March,марш,
+April,апрель,
+May,Мая,
+June,июнь,
+July,июль,
+August,августейший,
+September,сентябрь,
+October,октября,
+November,ноябрь,
+December,Декабрь,
+JSON Output,Выход JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Счета без места поставки,
+Import Supplier Invoice,Импортная накладная поставщика,
+Invoice Series,Серия счетов,
+Upload XML Invoices,Загрузить XML-счета,
+Zip File,Zip-файл,
+Import Invoices,Импорт счетов,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Нажмите кнопку «Импортировать счета-фактуры», когда файл zip прикреплен к документу. Любые ошибки, связанные с обработкой, будут отображаться в журнале ошибок.",
+Invoice Series Prefix,Префикс Идентификаторов Счетов,
+Active Menu,Активное меню,
+Restaurant Menu,Меню ресторана,
+Price List (Auto created),Прейскурант (автоматически создан),
+Restaurant Manager,Менеджер ресторана,
+Restaurant Menu Item,Пункт меню ресторана,
+Restaurant Order Entry,Ввод заказа ресторана,
+Restaurant Table,Стол для ресторанов,
+Click Enter To Add,Нажмите «Ввод для добавления».,
+Last Sales Invoice,Последний счет на продажу,
+Current Order,Текущий заказ,
+Restaurant Order Entry Item,Номер заказа заказа ресторана,
+Served,Подается,
+Restaurant Reservation,Бронирование ресторанов,
+Waitlisted,лист ожидания,
+No Show,Нет шоу,
+No of People,Нет людей,
+Reservation Time,Время резервирования,
+Reservation End Time,Время окончания бронирования,
+No of Seats,Количество мест,
+Minimum Seating,Минимальное размещение,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следите за Кампаниями по продажам. Отслеживайте Обращения, Предложения, Сделки и т.п. от Кампаний и оцените отдачу от инвестиций.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Расписание кампаний,
+Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.,
+CUST-.YYYY.-,КЛИЕНТ-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Стандартный банковский счет компании,
+From Lead,Из Обращения,
+Account Manager,Менеджер по работе с клиентами,
+Default Price List,По умолчанию Прайс-лист,
+Primary Address and Contact Detail,Первичный адрес и контактная информация,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Выберите, чтобы сделать поиск клиента с этими полями",
+Customer Primary Contact,Первичный контакт с клиентом,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Повторно выберите, если выбранный контакт отредактирован после сохранения",
+Customer Primary Address,Основной адрес клиента,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Повторно выберите, если выбранный адрес отредактирован после сохранения",
+Primary Address,основной адрес,
+Mention if non-standard receivable account,Отметка при нестандартном счете,
+Credit Limit and Payment Terms,Кредитный лимит и условия оплаты,
+Additional information regarding the customer.,"Дополнительная информация, относящаяся к клиенту",
+Sales Partner and Commission,Партнеры по продажам и комиссия,
+Commission Rate,Комиссия,
+Sales Team Details,Описание отдела продаж,
+Customer Credit Limit,Кредитный лимит клиента,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обход проверки кредитного лимита по Сделке,
+Industry Type,Тип индустрии,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Дата установки,
+Installation Time,Время установки,
+Installation Note Item,Установка Примечание Пункт,
+Installed Qty,Установленное количество,
+Lead Source,Источник Обращения,
+POS Closing Voucher,Закрытый ваучер на POS,
+Period Start Date,Дата начала периода,
+Period End Date,Дата окончания периода,
+Cashier,Касса,
+Expense Details,Детали расходов Детали,
+Expense Amount,Сумма расходов,
+Amount in Custody,Сумма депозита,
+Total Collected Amount,Общая собранная сумма,
+Difference,разница,
+Modes of Payment,Способы оплаты,
+Linked Invoices,Связанные счета-фактуры,
+Sales Invoices Summary,Сводка счетов-фактур,
+POS Closing Voucher Details,Информация о закрытии ваучера POS,
+Collected Amount,Собранная сумма,
+Expected Amount,Ожидаемая сумма,
+POS Closing Voucher Invoices,Счета-фактуры закрытых ваучеров,
+Quantity of Items,Количество позиций,
+POS Closing Voucher Taxes,Налоги на ваучер на POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Собрать группу продуктов в третий продукт. Это полезно когда Вы комплектуете определённые продукты в упаковку и ведёте учёт не упаковок, а самих продуктов. Пакетному продукту указывают «Складируемый продукт» — «Нет» и «Продаваемый продукт» — «Да». Для примера: если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно, но они имеют специальную цену когда клиент покупает их вместе, тогда «ноутбук+рюкзак» будет пакетным продуктом. Примечание: ВМ = Ведомость материалов (спецификация)",
+Parent Item,Родительский продукт,
+List items that form the package.,"Список продуктов, которые формируют пакет",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Предложение для,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, по которому валюта клиента конвертируется в базовую валюту компании",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании,
+Additional Discount and Coupon Code,Дополнительная скидка и код купона,
+Referral Sales Partner,Реферальный партнер по продажам,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"В Словах будет видно, как только вы сохраните Предложение.",
+Term Details,Срочные Подробнее,
+Quotation Item,Продукт Предложения,
+Against Doctype,Против Типа документа,
+Against Docname,Против имени документа,
+Additional Notes,Дополнительные примечания,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Пропустить накладную,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"В словах будет видно, как только вы сохраните Сделку.",
+Track this Sales Order against any Project,Отслеживайте Сделку из любого Проекта,
+Billing and Delivery Status,Статус оплаты и доставки,
+Not Delivered,Не доставлен,
+Fully Delivered,Полностью доставлен,
+Partly Delivered,Частично доставлен,
+Not Applicable,Не применяется,
+%  Delivered,% Доставлен,
+% of materials delivered against this Sales Order,"% материалов, доставленных по данной Сделке",
+% of materials billed against this Sales Order,"% материалов, выставленных на счет этой Сделки",
+Not Billed,Счета не выставленны,
+Fully Billed,Выставлены счет(а) полностью,
+Partly Billed,Выставлены счет(а) частично,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обеспечить доставку на основе серийного номера,
+Supplier delivers to Customer,Поставщик поставляет Покупателю,
+Delivery Warehouse,Доставка Склад,
+Planned Quantity,Планируемый Количество,
+For Production,Для производства,
+Work Order Qty,Кол-во заказа,
+Produced Quantity,Добытое количество,
+Used for Production Plan,Используется для производственного плана,
+Sales Partner Type,Тип торгового партнера,
+Contact No.,Контактный номер,
+Contribution (%),Вклад (%),
+Contribution to Net Total,Вклад в Сумму,
+Selling Settings,Продажа Настройки,
+Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля,
+Customer Naming By,Именование клиентов По,
+Campaign Naming By,Кампания Именование По,
+Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов,
+Default Territory,По умолчанию Территория,
+Close Opportunity After Days,"Закрыть Выявление Через, дней",
+Auto close Opportunity after 15 days,Автоматически закрыть Выявление через 15 дней,
+Default Quotation Validity Days,"Число дней по умолчанию, в течение которых Предложение действительно",
+Sales Order Required,Требования Сделки,
+Delivery Note Required,Необходим Документы  Отгрузки,
+Sales Update Frequency,Частота обновления продаж,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Как часто необходимо обновлять проект и компанию на основе транзакций продаж.,
+Each Transaction,Каждая транзакция,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько Сделок по Заказу на Закупку Клиента,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Подтвердить цена продажи пункта против купли-продажи или оценки Rate Rate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скрыть Налоговый идентификатор клиента от сделки купли-продажи,
+SMS Center,СМС-центр,
+Send To,Отправить,
+All Contact,Всем Контактам,
+All Customer Contact,Контакты всех клиентов,
+All Supplier Contact,Всем Контактам Поставщиков,
+All Sales Partner Contact,Всем Контактам Торговых Партнеров,
+All Lead (Open),Всем Обращениям (Созданным),
+All Employee (Active),Всем Сотрудникам (Активным),
+All Sales Person,Всем Продавцам,
+Create Receiver List,Создать список получателей,
+Receiver List,Список получателей,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения с более, чем 160 символами, будут разделены на несколько",
+Total Characters,Всего символов,
+Total Message(s),Всего сообщений,
+Authorization Control,Авторизация управления,
+Authorization Rule,Правило Авторизации,
+Average Discount,Средняя скидка,
+Customerwise Discount,Customerwise Скидка,
+Itemwise Discount,Itemwise Скидка,
+Customer or Item,Клиент или Продукт,
+Customer / Item Name,Клиент / Название продукта,
+Authorized Value,Уставный Значение,
+Applicable To (Role),Применимо к (Роль),
+Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник),
+Applicable To (User),Применимо к (Пользователь),
+Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение),
+Approving Role (above authorized value),Утверждении роль (выше уставного стоимости),
+Approving User  (above authorized value),Утверждении пользователь (выше уставного стоимости),
+Brand Defaults,Марка по умолчанию,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации.",
+Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура,
+Parent Company,Родительская компания,
+Default Values,Значения По Умолчанию,
+Default Holiday List,По умолчанию Список праздников,
+Standard Working Hours,Стандартные рабочие часы,
+Default Selling Terms,Условия продажи по умолчанию,
+Default Buying Terms,Условия покупки по умолчанию,
+Default warehouse for Sales Return,Склад по умолчанию для возврата товара,
+Create Chart Of Accounts Based On,"Создание плана счетов бухгалтерского учета, основанные на",
+Standard Template,Стандартный шаблон,
+Chart Of Accounts Template,План счетов бухгалтерского учета шаблона,
+Existing Company ,Существующие компании,
+Date of Establishment,Дата создания,
+Sales Settings,Настройки продаж,
+Monthly Sales Target,Месячная цель продаж,
+Sales Monthly History,История продаж в месяц,
+Transactions Annual History,Ежегодная история транзакций,
+Total Monthly Sales,Всего ежемесячных продаж,
+Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию,
+Default Receivable Account,По умолчанию задолженность аккаунт,
+Round Off Cost Center,Округление Стоимость центр,
+Discount Allowed Account,Аккаунт со скидкой,
+Discount Received Account,Аккаунт получен со скидкой,
+Exchange Gain / Loss Account,Обмен Прибыль / убытках,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализованная учетная ставка по обмену / убытку,
+Allow Account Creation Against Child Company,Разрешить создание аккаунта против дочерней компании,
+Default Payable Account,По умолчанию оплачивается аккаунт,
+Default Employee Advance Account,Default Advance Account,
+Default Cost of Goods Sold Account,По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет,
+Default Income Account,Счет дохода по умолчанию,
+Default Deferred Revenue Account,По умолчанию отложенная учетная запись,
+Default Deferred Expense Account,Учетная запись по отложенному счету по умолчанию,
+Default Payroll Payable Account,По умолчанию Payroll оплаты счетов,
+Default Expense Claim Payable Account,Платежная учетная запись по умолчанию,
+Stock Settings,Настройки Запасов,
+Enable Perpetual Inventory,Включить вечный инвентарь,
+Default Inventory Account,Учетная запись по умолчанию,
+Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Параметры амортизации основных средств,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Идентификаторы для записи амортизации активов (запись в журнале),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Счет отражения прибыли / убытка от выбытия основных средств,
+Asset Depreciation Cost Center,Центр Амортизация Стоимость активов,
+Budget Detail,Бюджет Подробно,
+Exception Budget Approver Role,Роль вспомогательного бюджета бюджета исключения,
+Company Info,Информация о компании,
+For reference only.,Только для справки.,
+Company Logo,Логотип компании,
+Date of Incorporation,Дата включения,
+Date of Commencement,Дата начала,
+Phone No,Номер телефона,
+Company Description,Описание Компании,
+Registration Details,Регистрационные данные,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.,
+Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания,
+Currency Exchange,Курс обмена валюты,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую,
+From Currency,Из валюты,
+To Currency,В валюту,
+For Buying,Для покупки,
+For Selling,Для продажи,
+Customer Group Name,Группа Имя клиента,
+Parent Customer Group,Родительская группа клиента,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо,
+Credit Limits,Кредитные лимиты,
+Email Digest,Дайджест электронной почты,
+Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.,
+Email Digest Settings,Настройки дайджеста электронной почты,
+How frequently?,Как часто?,
+Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: электронная почта не будет отправляться отключенным пользователям.,
+Profit & Loss,Потеря прибыли,
+New Income,Новые поступления,
+New Expenses,Новые расходы,
+Annual Income,Годовой доход,
+Annual Expenses,годовые расходы,
+Bank Balance,Банковский баланс,
+Bank Credit Balance,Банковский кредитный баланс,
+Receivables,Дебиторская задолженность,
+Payables,Кредиторская задолженность,
+Sales Orders to Bill,Сделки для выставления Счетов,
+Purchase Orders to Bill,Заказы на поставку для счета,
+New Sales Orders,Новые Сделки,
+New Purchase Orders,Новые заказы,
+Sales Orders to Deliver,Сделки для Доставки,
+Purchase Orders to Receive,Заказы на поставку для получения,
+New Purchase Invoice,Новый счет на покупку,
+New Quotations,Новые Предложения,
+Open Quotations,Созданные Предложения,
+Purchase Orders Items Overdue,Элементы заказа на поставку просрочены,
+Add Quote,Добавить Цитата,
+Global Defaults,Глобальные вводные по умолчанию,
+Default Company,Компания по умолчанию,
+Current Fiscal Year,Текущий финансовый год,
+Default Distance Unit,Единица измерения по умолчанию,
+Hide Currency Symbol,Скрыть символ валюты,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке",
+Disable In Words,Отключить в словах,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Если отключить, &quot;В словах&quot; поле не будет видно в любой сделке",
+Item Classification,Продуктовая классификация,
+General Settings,Основные настройки,
+Item Group Name,Пункт Название группы,
+Parent Item Group,Родитель Пункт Группа,
+Item Group Defaults,Элемент группы по умолчанию,
+Item Tax,Налог на продукт,
+Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт",
+Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться в верхней части списка продуктов.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для идентификаторов по номеру в ваших транзакциях,
+Setup Series,Установка Идентификаторов,
+Select Transaction,Выберите операцию,
+Help HTML,Помощь HTML,
+Series List for this Transaction,Список Идентификаторов для этой транзакции,
+User must always select,Пользователь всегда должен выбирать,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Отметьте это, если вы хотите заставить пользователя выбрать идентификатор перед сохранением. Там не будет варианта по умолчанию, если вы поставите эту отметку.",
+Update Series,Обновить Идентификаторы,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Измените начальный / текущий порядковый номер существующей идентификации.,
+Prefix,Префикс,
+Current Value,Текущее значение,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом,
+Update Series Number,Обновить Идентификаторы по Номеру,
+Quotation Lost Reason,Причина Отказа от Предложения,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер, дилер, агент, филиал или реселлер, который продаёт продукты компании за комиссионное вознаграждение.",
+Sales Partner Name,Имя Партнера по продажам,
+Partner Type,Тип партнера,
+Address & Contacts,Адрес и контакты,
+Address Desc,Адрес по убыванию,
+Contact Desc,Связаться Описание изделия,
+Sales Partner Target,Цели Партнера по продажам,
+Targets,Цели,
+Show In Website,Показать на сайте,
+Referral Code,Промо-код,
+To Track inbound purchase,Отслеживать входящие покупки,
+Logo,Логотип,
+Partner website,Сайт партнера,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели.,
+Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника,
+Sales Person Name,Имя продавца,
+Parent Sales Person,Головная группа продаж,
+Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.,
+Sales Person Targets,Цели продавца,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Задайте цели Продуктовых Групп для Продавца,
+Supplier Group Name,Название группы поставщиков,
+Parent Supplier Group,Родительская группа поставщиков,
+Target Detail,Цель Подробности,
+Target Qty,Целевое количество,
+Target  Amount,Целевая сумма,
+Target Distribution,Распределение цели,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартные положения и условия, которые могут быть добавлены к продажам и покупкам.\n\n Примеры: \n\n 1. Срок действия предложения.\n 1. Условия оплаты (заранее, в кредит, часть заранее и т.д.).\n 1. Что такое экстра (или подлежащей уплате Заказчиком).\n 1. Безопасность / предупреждение использования.\n 1. Гарантия, если таковые имеются.\n 1. Возвращает политики.\n 1. Условия доставки, если применимо.\n 1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. \n 1. Адрес и контактная Вашей компании.",
+Applicable Modules,Применимые модули,
+Terms and Conditions Help,Правила и условия Помощь,
+Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам,
+Territory Name,Территория Имя,
+Parent Territory,Родитель Территория,
+Territory Manager,Territory Manager,
+For reference,Для справки,
+Territory Targets,Территория Цели,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение.",
+UOM Name,Название единицы измерения,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)",
+Website Item Group,Продуктовая группа на сайте,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах,
+Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину,
+Enable Shopping Cart,Включить Корзина,
+Display Settings,Настройки отображения,
+Show Public Attachments,Показать общедоступные приложения,
+Show Price,Показать цену,
+Show Stock Availability,Доступность,
+Show Configure Button,Показать кнопку настройки,
+Show Contact Us Button,Кнопка «Связаться с нами»,
+Show Stock Quantity,Показывать количество запаса,
+Show Apply Coupon Code,Показать Применить код купона,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Разрешить добавление в корзину товаров, которых нет в наличии",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Цены не будут показаны, если прайс-лист не установлен",
+Quotation Series,Идентификаторы Предложений,
+Checkout Settings,Checkout Настройки,
+Enable Checkout,Включить Checkout,
+Payment Success Url,Успех Оплата URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,После завершения оплаты перенаправить пользователя на выбранную страницу.,
+Batch ID,ID партии,
+Parent Batch,Родительская партия,
+Manufacturing Date,Дата производства,
+Source Document Type,Тип исходного документа,
+Source Document Name,Имя исходного документа,
+Batch Description,Описание партии,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Зарезервированное количество,
+Actual Quantity,Фактическое количество,
+Requested Quantity,Запрашиваемое количество,
+Reserved Qty for sub contract,Зарезервированное количество для субдоговора,
+Moving Average Rate,Moving Average Rate,
+FCFS Rate,Уровень FCFS,
+Customs Tariff Number,Номер таможенного тарифа,
+Tariff Number,Тарифный номер,
+Delivery To,Доставка,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Является Вернуться,
+Issue Credit Note,Кредитная кредитная карта,
+Return Against Delivery Note,Вернуться На накладной,
+Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет,
+Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя,
+Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в шаблонах Налоги с налогами и сбором платежей, выберите его и нажмите кнопку ниже.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.,
+Transporter Info,Transporter информация,
+Driver Name,Имя драйвера,
+Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта,
+Inter Company Reference,Справочник Интер,
+Print Without Amount,Распечатать без суммы,
+% Installed,% Установлено,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% материалов доставлено по данной Накладной,
+Installation Status,Состояние установки,
+Excise Page Number,Количество Акцизный Страница,
+Instructions,Инструкции,
+From Warehouse,От Склад,
+Against Sales Order,По Сделке,
+Against Sales Order Item,По Продукту Сделки,
+Against Sales Invoice,Повторная накладная,
+Against Sales Invoice Item,Счет на продажу продукта,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на со склада,
+Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада,
+Delivery Settings,Настройки доставки,
+Dispatch Settings,Настройки отправки,
+Dispatch Notification Template,Шаблон уведомления об отправке,
+Dispatch Notification Attachment,Отправка уведомления,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Оставьте пустым для использования стандартного формата Отчета доставки,
+Send with Attachment,Отправить с прикрепленным файлом,
+Delay between Delivery Stops,Задержка между поставками,
+Delivery Stop,Остановить доставку,
+Visited,Посещен,
+Order Information,запросить информацию,
+Contact Information,Контакты,
+Email sent to,Письмо отправлено,
+Dispatch Information,Информация о доставке,
+Estimated Arrival,ожидаемое прибытие,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Исходящее уведомление по электронной почте отправлено,
+Delivery Details,Подробности доставки,
+Driver Email,Электронная почта водителя,
+Driver Address,Адрес драйвера,
+Total Estimated Distance,Общее расчетное расстояние,
+Distance UOM,Расстояние UOM,
+Departure Time,Время отправления,
+Delivery Stops,Остановить доставки,
+Calculate Estimated Arrival Times,Рассчитать расчетное время прибытия,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Используйте API Google Maps Direction для расчета предполагаемого времени прибытия,
+Optimize Route,Оптимизировать маршрут,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Используйте API Google Maps Direction для оптимизации маршрута,
+In Transit,Доставляется,
+Fulfillment User,Пользователь выполнения,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если продукт — вариант другого продукта, то описание, изображение, цена, налоги и т. д., будут установлены из шаблона, если не указано другое",
+Is Item from Hub,Продукт из концентратора,
+Default Unit of Measure,Единица измерения по умолчанию,
+Maintain Stock,Поддержание запасов,
+Standard Selling Rate,Стандартная ставка продажи,
+Auto Create Assets on Purchase,Автоматическое создание активов при покупке,
+Asset Naming Series,Идентификация Активов по имени,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Пособие по доставке / квитанции (%),
+Barcodes,Штрихкоды,
+Shelf Life In Days,Срок хранения в днях,
+End of Life,Конец срока службы,
+Default Material Request Type,Тип заявки на материал по умолчанию,
+Valuation Method,Метод оценки,
+FIFO,FIFO (ФИФО),
+Moving Average,Скользящее среднее,
+Warranty Period (in days),Гарантийный период (дней),
+Auto re-order,Автоматический перезаказ,
+Reorder level based on Warehouse,Уровень переупорядочивания на основе склада,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Будет также применяться для модификаций, если не отменено",
+Units of Measure,Единицы измерения,
+Will also apply for variants,Также применять к модификациям,
+Serial Nos and Batches,Серийные номера  и партии,
+Has Batch No,Имеет номер партии,
+Automatically Create New Batch,Автоматически создавать новую группу,
+Batch Number Series,Партия Идентификаторов по номеру,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Если серия установлена, а номер партии не упоминается в транзакциях, то на основе этой серии автоматически будет создан номер партии. Если вы хотите всегда специально указывать номер партии для этого продукта, оставьте это поле пустым. Примечание: эта настройка будет иметь приоритет над Префиксом идентификации по имени в Настройках Склада.",
+Has Expiry Date,Имеет дату истечения срока действия,
+Retain Sample,Сохранить образец,
+Max Sample Quantity,Максимальное количество образцов,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Максимальное количество образцов, которое можно сохранить",
+Has Serial No,Имеет серийный №,
+Serial Number Series,Серийный номер Идентификаторов,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример: ABCD. ##### Если установлена серия, и серийный номер не упоминается в транзакциях, то на основе этой серии автоматически будет создан серийный номер. Если вы всегда хотите специально указывать серийные номера для этого продукта, оставьте это поле пустым.",
+Variants,Варианты,
+Has Variants,Имеет варианты,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот продукт имеет варианты, то он не может быть выбран в сделках и т.д.",
+Variant Based On,Модификация на основе,
+Item Attribute,Атрибут продукта,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажи, покупка, учетные данные по умолчанию",
+Item Defaults,Элементы по умолчанию,
+"Purchase, Replenishment Details","Покупка, детали пополнения",
+Is Purchase Item,Закупаемый продукт,
+Default Purchase Unit of Measure,Единица измерения по умолчанию,
+Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минимальное количество должно быть в соответствии со складом UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,"Время, необходимое поставщику на выполнение доставки",
+Is Customer Provided Item,Предоставляется ли клиент,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставка поставщиком,
+Supplier Items,Продукты поставщика,
+Foreign Trade Details,Сведения о внешней торговле,
+Country of Origin,Страна происхождения,
+Sales Details,Продажи Подробности,
+Default Sales Unit of Measure,Единица измерения продаж по умолчанию,
+Is Sales Item,Продаваемый продукт,
+Max Discount (%),Макс Скидка (%),
+No of Months,Число месяцев,
+Customer Items,Продукты для клиентов,
+Inspection Criteria,Критерии проверки,
+Inspection Required before Purchase,Перед приходованием необходима проверка,
+Inspection Required before Delivery,Перед отправкой необходима проверка,
+Default BOM,По умолчанию BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки,
+If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика,
+Customer Code,Код клиента,
+Show in Website (Variant),Показать в веб-сайт (вариант),
+Items with higher weightage will be shown higher,Продукты с более высоким весом будут показаны выше,
+Show a slideshow at the top of the page,Показывать слайд-шоу в верхней части страницы,
+Website Image,Изображение сайта,
+Website Warehouse,Сайт Склад,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажите «На складе» или «Не на складе» на основе имеющихся на складе.,
+Website Item Groups,Продуктовые группы на сайте,
+List this Item in multiple groups on the website.,Укажите этот продукт в нескольких группах на сайте,
+Copy From Item Group,Скопируйте из продуктовой группы,
+Website Content,Содержание сайта,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,В этом поле вы можете использовать любую допустимую разметку Bootstrap 4. Это будет показано на вашей странице товара.,
+Total Projected Qty,Общая запланированная Кол-во,
+Hub Publishing Details,Сведения о публикации концентратора,
+Publish in Hub,Опубликовать в Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Опубликовать деталь к hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Категория концентратора для публикации,
+Hub Warehouse,Склад хабов,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Опубликуйте «На складе» или «Нет на складе» на концентраторе на основе имеющихся в наличии на складе.,
+Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей,
+Item Alternative,Пункт Альтернатива,
+Alternative Item Code,Альтернативный код товара,
+Two-way,Двусторонний,
+Alternative Item Name,Альтернативное название товара,
+Attribute Name,Имя атрибута,
+Numeric Values,Числовые значения,
+From Range,От хребта,
+Increment,Приращение,
+To Range,В диапазоне,
+Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов,
+Item Attribute Value,Значение признака продукта,
+Attribute Value,Значение атрибута,
+Abbreviation,Аббревиатура,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""",
+Item Barcode,Штрих-код продукта,
+Barcode Type,Тип штрих-кода,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных формах документов, таких как Счета и Документы  Отгрузки",
+Ref Code,Код ссылки,
+Item Default,Пункт По умолчанию,
+Purchase Defaults,Покупки по умолчанию,
+Default Buying Cost Center,Центр затрат продажи по умолчанию,
+Default Supplier,Поставщик по умолчанию,
+Default Expense Account,Счет учета затрат по умолчанию,
+Sales Defaults,По умолчанию,
+Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр,
+Item Manufacturer,Пункт Производитель,
+Item Price,Цена продукта,
+Packing Unit,Упаковочный блок,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Количество, которое необходимо купить или продать за UOM",
+Valid From ,Действительно с,
+Valid Upto ,Действительно До,
+Item Quality Inspection Parameter,Параметр контроля качества продукта,
+Acceptance Criteria,Критерий приемлемости,
+Item Reorder,Повторный заказ продукта,
+Check in (group),Заезд (группа),
+Request for,Заявка на,
+Re-order Level,Уровень пополнения запаса,
+Re-order Qty,Количество пополнения,
+Item Supplier,Поставщик продукта,
+Item Variant,Модификация продукта,
+Item Variant Attribute,Характеристики модификации продукта,
+Do not update variants on save,Не обновлять варианты при сохранении,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Поля будут скопированы только во время создания.,
+Allow Rename Attribute Value,Разрешить переименование значения атрибута,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Переименуйте значение атрибута в атрибуте элемента.,
+Copy Fields to Variant,Копировать поля в вариант,
+Item Website Specification,Описание продукта для сайта,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица продукта, которая будет показана на веб-сайте",
+Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат,
+Receipt Document Type,Тип документа о получении,
+Receipt Document,Документ получения,
+Applicable Charges,Применимые сборы,
+Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара,
+Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция,
+Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы,
+Landed Cost Voucher,Талон складской стоимости,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Покупка Поступления,
+Purchase Receipt Items,Покупка продуктов,
+Get Items From Purchase Receipts,Получить продукты из покупки.,
+Distribute Charges Based On,Распределите платежи на основе,
+Landed Cost Help,Земельные Стоимость Помощь,
+Manufacturers used in Items,Производители использовали в пунктах,
+Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символов,
+MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Запрошено для,
+Transferred,Переданы,
+% Ordered,% заказано,
+Terms and Conditions Content,Условия Содержимое,
+Quantity and Warehouse,Количество и Склад,
+Lead Time Date,Время и Дата Обращения,
+Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во,
+Packed Item,Упаковано,
+To Warehouse (Optional),На склад (Необязательно),
+Actual Batch Quantity,Фактическое количество партий,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создаёт упаковочные листы к упаковкам для доставки. Содержит номер упаковки, перечень содержимого и вес.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Номер упаковки,
+Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация упаковки для доставки (для печати),
+To Package No.,Номер пакета,
+If more than one package of the same type (for print),Если несколько пакетов одного типа (для печати),
+Package Weight Details,Подробности о весе упаковки,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вес нетто этого пакета. (Рассчитывается суммированием веса продуктов),
+Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения,
+Gross Weight,Вес брутто,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + вес упаковки. (Для печати),
+Gross Weight UOM,Вес брутто единицы,
+Packing Slip Item,Строка упаковочного листа,
+DN Detail,DN Деталь,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количество сырья будет определяться на основе количества готовой продукции,
+Parent Warehouse,Родитель склад,
+Items under this warehouse will be suggested,Товары под этот склад будут предложены,
+Get Item Locations,Получить расположение предметов,
+Item Locations,Расположение предметов,
+Pick List Item,Элемент списка выбора,
+Picked Qty,Выбрал кол-во,
+Price List Master,Прайс-лист Мастер,
+Price List Name,Цена Имя,
+Price Not UOM Dependent,Цена не зависит от UOM,
+Applicable for Countries,Применимо для стран,
+Price List Country,Цены Страна,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Доставочный лист,
+Time at which materials were received,Время получения материалов,
+Return Against Purchase Receipt,Вернуться Против покупки получении,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Курс конвертирования валюты поставщика в базовую валюту компании,
+Get Current Stock,Получить текущий запас,
+Add / Edit Taxes and Charges,Добавить или изменить налоги и сборы,
+Auto Repeat Detail,Авторежим,
+Transporter Details,Детали транспорта,
+Vehicle Number,Номер транспортного средства,
+Vehicle Date,Дата транспортного средства,
+Received and Accepted,Получил и принял,
+Accepted Quantity,Принято Количество,
+Rejected Quantity,Отклонен Количество,
+Sample Quantity,Количество образцов,
+Rate and Amount,Ставку и сумму,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Дата отчета,
+Inspection Type,Тип контроля,
+Item Serial No,Серийный номер продукта,
+Sample Size,Размер образца,
+Inspected By,Проверено,
+Readings,Чтения,
+Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение,
+Reading 1,Чтение 1,
+Reading 2,Чтение 2,
+Reading 3,Чтение 3,
+Reading 4,Чтение 4,
+Reading 5,Чтение 5,
+Reading 6,Чтение 6,
+Reading 7,Чтение 7,
+Reading 8,Чтение 8,
+Reading 9,Чтение 9,
+Reading 10,Чтение 10,
+Quality Inspection Template Name,Название шаблона контроля качества,
+Quick Stock Balance,Быстрый сток баланс,
+Available Quantity,Доступное количество,
+Distinct unit of an Item,Отдельного подразделения из пункта,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении,
+Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее,
+Creation Document Type,Создание типа документа,
+Creation Document No,Создание номера документа,
+Creation Date,Дата создания,
+Creation Time,Время создания,
+Asset Details,Сведения об активах,
+Asset Status,Состояние активов,
+Delivery Document Type,Тип документа поставки,
+Delivery Document No,Номер документа доставки,
+Delivery Time,Время доставки,
+Invoice Details,Сведения о счете,
+Warranty / AMC Details,Гарантия / подробная информация,
+Warranty Expiry Date,Срок действия гарантии,
+AMC Expiry Date,Срок действия AMC,
+Under Warranty,Под гарантии,
+Out of Warranty,По истечении гарантийного срока,
+Under AMC,Под КУА,
+Out of AMC,Из КУА,
+Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней),
+Serial No Details,Серийный номер подробнее,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Тип входа,
+Stock Entry (Outward GIT),Вход в акции (внешний GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Потребление материала для производства,
+Repack,Перепаковать,
+Send to Subcontractor,Отправить субподрядчику,
+Send to Warehouse,Отправить на склад,
+Receive at Warehouse,Получить на складе,
+Delivery Note No,Документ  Отгрузки №,
+Sales Invoice No,№ Счета на продажу,
+Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет,
+Inspection Required,Инспекция Обязательные,
+From BOM,Из спецификации,
+For Quantity,Для Количество,
+As per Stock UOM,По товарной ед. изм.,
+Including items for sub assemblies,В том числе предметы для суб собраний,
+Default Source Warehouse,По умолчанию склад сырья,
+Source Warehouse Address,Адрес источника склада,
+Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад,
+Target Warehouse Address,Адрес целевого склада,
+Update Rate and Availability,Скорость обновления и доступность,
+Total Incoming Value,Всего входное значение,
+Total Outgoing Value,Всего исходящее значение,
+Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In),
+Additional Costs,Дополнительные расходы,
+Total Additional Costs,Всего Дополнительные расходы,
+Customer or Supplier Details,Детали по Заказчику или Поставщику,
+Per Transferred,За переданный,
+Stock Entry Detail,Подробности Складского Акта,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Базовая ставка (согласно ед.измерения запасов на складе),
+Basic Amount,Основное количество,
+Additional Cost,Дополнительная стоимость,
+Serial No / Batch,Серийный номер / Партия,
+BOM No. for a Finished Good Item,Номер ВМ для готового продукта,
+Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись",
+Subcontracted Item,Субподрядный товар,
+Against Stock Entry,Против входа в акции,
+Stock Entry Child,Фондовый вход ребенка,
+PO Supplied Item,PO поставленный пункт,
+Reference Purchase Receipt,Ссылка на покупку,
+Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Исходящие Оценить,
+Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения,
+Stock Value Difference,Расхождение Стоимости Запасов,
+Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO),
+Is Cancelled,Является Отмененные,
+Stock Reconciliation,Инвентаризация запасов,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-РЕКО-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Примирение JSON,
+Stock Reconciliation Item,Товар с Сверки Запасов,
+Before reconciliation,Перед примирения,
+Current Serial No,Текущий серийный номер,
+Current Valuation Rate,Текущая оценка,
+Current Amount,Текущий объем,
+Quantity Difference,Количество Разница,
+Amount Difference,Сумма разница,
+Item Naming By,Наименование продукта по,
+Default Item Group,Продуктовая группа по умолчанию,
+Default Stock UOM,Единица измерения запасов по умолчанию,
+Sample Retention Warehouse,Хранилище хранения образцов,
+Default Valuation Method,Метод оценки по умолчанию,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Действие, если проверка качества не представлена",
+Show Barcode Field,Показать поле штрих-кода,
+Convert Item Description to Clean HTML,Преобразование описания элемента для очистки HTML-кода,
+Auto insert Price List rate if missing,Автоматическая вставка прайс - листа при отсутствии цены,
+Allow Negative Stock,Разрешить отрицательный запас,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматически устанавливать серийные номера на основе ФИФО,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Установить количество в транзакциях на основе ввода без последовательного ввода,
+Auto Material Request,Автоматический запрос материалов,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Создавать запрос на материалы когда запасы достигают минимального заданного уровня,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Уведомлять по электронной почте о создании автоматического запроса материала,
+Freeze Stock Entries,Замораживание поступления запасов,
+Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До,
+Freeze Stocks Older Than [Days],"Замороженные запасы старше, чем [Дни]",
+Role Allowed to edit frozen stock,Роль с разрешением редактировать замороженный запас,
+Batch Identification,Идентификация партии,
+Use Naming Series,Использовать Идентификаторы по Имени,
+Naming Series Prefix,Префикс Идентификации по Имени,
+UOM Category,Категория UOM,
+UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно,
+Variant Field,Поле вариантов,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логический Склад, по которому сделаны складские записи",
+Warehouse Detail,Подробности склада,
+Warehouse Name,Название склада,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Если поле пусто, будет учтена родительская учетная запись склада или компания по умолчанию",
+Warehouse Contact Info,Контактная информация склада,
+PIN,ШТЫРЬ,
+Raised By (Email),Создал (Email),
+Issue Type,Тип вопроса,
+Issue Split From,Выпуск Сплит От,
+Service Level,Уровень обслуживания,
+Response By,Ответ от,
+Response By Variance,Ответ по отклонениям,
+Service Level Agreement Fulfilled,Соглашение об уровне обслуживания выполнено,
+Ongoing,постоянный,
+Resolution By,Разрешение по,
+Resolution By Variance,Разрешение по отклонениям,
+Service Level Agreement Creation,Создание соглашения об уровне обслуживания,
+Mins to First Response,Минут до первого ответа,
+First Responded On,Впервые ответил,
+Resolution Details,Разрешение Подробнее,
+Opening Date,Дата открытия,
+Opening Time,Открытие Время,
+Resolution Date,Разрешение Дата,
+Via Customer Portal,Через портал клиентов,
+Support Team,Отдел тех. поддержки,
+Issue Priority,Приоритет вопроса,
+Service Day,День обслуживания,
+Workday,Рабочий день,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Список праздников (игнорируется при расчете SLA),
+Default Priority,Приоритет по умолчанию,
+Response and Resoution Time,Время отклика и восстановления,
+Priorities,приоритеты,
+Support Hours,Часы поддержки,
+Support and Resolution,Поддержка и разрешение,
+Default Service Level Agreement,Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию,
+Entity,сущность,
+Agreement Details,Детали соглашения,
+Response and Resolution Time,Время отклика и разрешения,
+Service Level Priority,Приоритет уровня обслуживания,
+Response Time,Время отклика,
+Response Time Period,Время отклика,
+Resolution Time,Время разрешения,
+Resolution Time Period,Время разрешения,
+Support Search Source,Поддержка источника поиска,
+Source Type,Тип источника,
+Query Route String,Строка маршрута запроса,
+Search Term Param Name,Поиск Термин Название параметра,
+Response Options,Параметры ответа,
+Response Result Key Path,Путь ответа результата ответа,
+Post Route String,Строка Post Route,
+Post Route Key List,Список ключевых слов маршрута,
+Post Title Key,Заголовок заголовка,
+Post Description Key,Сообщение Описание Key,
+Link Options,Параметры ссылки,
+Source DocType,Источник DocType,
+Result Title Field,Поле заголовка результата,
+Result Preview Field,Поле просмотра результатов,
+Result Route Field,Поле маршрута результата,
+Service Level Agreements,Соглашения об уровне обслуживания,
+Track Service Level Agreement,Соглашение об уровне обслуживания,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Разрешить сброс соглашения об уровне обслуживания,
+Close Issue After Days,Закрыть вопрос после дней,
+Auto close Issue after 7 days,Закрыть вопрос через 7 дней,
+Support Portal,Портал поддержки,
+Get Started Sections,Начать разделы,
+Show Latest Forum Posts,Показать последние сообщения форума,
+Forum Posts,Сообщения форума,
+Forum URL,URL форума,
+Get Latest Query,Получить последний запрос,
+Response Key List,Список ключевых слов ответа,
+Post Route Key,Ключ почтового маршрута,
+Search APIs,Поиск API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-ПРПЖД-.YYYY.-,
+Issue Date,Дата запроса,
+Item and Warranty Details,Продукт и гарантийные условия,
+Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус,
+Resolved By,Решили По,
+Service Address,Адрес сервисного центра,
+If different than customer address,Если отличается от адреса клиента,
+Raised By,Создал,
+From Company,От компании,
+Rename Tool,Переименование файлов,
+Utilities,Инженерное оборудование,
+Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать.",
+File to Rename,Файл Переименовать,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и одина для нового названия",
+Rename Log,Переименовать Входить,
+SMS Log,СМС-журнал,
+Sender Name,Имя отправителя,
+Sent On,Направлено на,
+No of Requested SMS,Кол-во запрошенных СМС,
+Requested Numbers,Запрошенные номера,
+No of Sent SMS,Кол-во отправленных СМС,
+Sent To,Отправить,
+Absent Student Report,Отчет о пропуске занятия,
+Assessment Plan Status,Статус плана оценки,
+Asset Depreciation Ledger,Износ Леджер активов,
+Asset Depreciations and Balances,Активов Амортизация и противовесов,
+Available Stock for Packing Items,Доступные Запасы для Комплектации Продуктов,
+Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого,
+Bank Remittance,Банковский перевод,
+Batch Item Expiry Status,Статус срока годности партии продукта,
+Batch-Wise Balance History,История баланса партий,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Спецификация Поиск,
+BOM Stock Calculated,Расчетный счет,
+BOM Variance Report,Отчет об изменчивости спецификации,
+Campaign Efficiency,Эффективность кампании,
+Cash Flow,Поток наличных денег,
+Completed Work Orders,Завершенные рабочие задания,
+To Produce,Чтобы продукты,
+Produced,Произведено,
+Consolidated Financial Statement,Консолидированный финансовый отчет,
+Course wise Assessment Report,Отчет по оценкам курса,
+Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов,
+Customer Credit Balance,Кредитная История Клиента,
+Customer Ledger Summary,Сводная книга клиентов,
+Customer-wise Item Price,Цена товара для клиента,
+Customers Without Any Sales Transactions,Клиенты без каких-либо транзакций с продажами,
+Daily Timesheet Summary,Сводный табель по дням,
+Daily Work Summary Replies,Ответы на ежедневную работу,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Отчет по отложенному пункту,
+Delayed Order Report,Отчет по отложенному заказу,
+Delivered Items To Be Billed,"Поставленные товары, на которые нужно выписать счет",
+Delivery Note Trends,Динамика Накладных,
+Department Analytics,Аналитика отделов,
+Electronic Invoice Register,Электронный реестр счетов,
+Employee Advance Summary,Сводная информация о сотрудниках,
+Employee Billing Summary,Сводка счетов сотрудников,
+Employee Birthday,Сотрудник День рождения,
+Employee Information,Сотрудник Информация,
+Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс,
+Employee Leave Balance Summary,Сводный баланс по сотрудникам,
+Employees working on a holiday,"Сотрудники, работающие на празднике",
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Срок действия членства,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Итоговые оценки,
+Fixed Asset Register,Регистр фиксированных активов,
+Gross and Net Profit Report,Отчет о валовой и чистой прибыли,
+GST Itemised Purchase Register,Регистр покупки в GST,
+GST Itemised Sales Register,Регистр продаж GST,
+GST Purchase Register,Регистр закупок GST,
+GST Sales Register,Реестр продаж GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Гостиничный номер,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-краткая сводка внешних поставок,
+Inactive Customers,Неактивные клиенты,
+Inactive Sales Items,Неактивные позиции продаж,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Продукты выпущенные под заказ,
+Projected Quantity as Source,Планируемое количество как источник,
+Item Balance (Simple),Остаток продукта (простой),
+Item Price Stock,Цена товара,
+Item Prices,Цены продукта,
+Item Shortage Report,Отчет о нехватке продуктов,
+Project Quantity,Проект Количество,
+Item Variant Details,Подробности модификации продукта,
+Item-wise Price List Rate,Цена продукта в прайс-листе,
+Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок,
+Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться,
+Item-wise Sales History,История продаж продуктов,
+Item-wise Sales Register,Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться,
+Items To Be Requested,Запрашиваемые продукты,
+Reserved,Зарезервировано,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Рекомендация пополнения уровня продукта,
+Lead Details,Подробнее об Обращении,
+Lead Id,Идентификатор Обращения,
+Lead Owner Efficiency,Эффективность Ответственного за Обращения,
+Loan Repayment and Closure,Погашение и закрытие кредита,
+Loan Security Status,Состояние безопасности ссуды,
+Lost Opportunity,Потерянная возможность,
+Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Запросы на Материалы, для которых не создаются Предложения Поставщика",
+Minutes to First Response for Issues,Протокол к First Response по делам,
+Minutes to First Response for Opportunity,"Время первого ответа для Выявления, минут",
+Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист,
+Open Work Orders,Открытые рабочие задания,
+Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный",
+Ordered Items To Be Delivered,Заказанные позиции к отгрузке,
+Qty to Deliver,Кол-во для доставки,
+Amount to Deliver,Сумма доставки,
+Item Delivery Date,Дата доставки,
+Delay Days,Дни задержки,
+Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата,
+Pending SO Items For Purchase Request,Ожидаемые к Поставке Продукты Заказов,
+Procurement Tracker,Отслеживание закупок,
+Product Bundle Balance,Баланс продукта,
+Production Analytics,Производственная аналитика,
+Profit and Loss Statement,Счет прибыль/убытки,
+Profitability Analysis,Анализ рентабельности,
+Project Billing Summary,Сводка платежных данных по проекту,
+Project wise Stock Tracking ,Отслеживание затрат по проектам,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективные, но не работающие",
+Purchase Analytics,Аналитика поставок,
+Purchase Invoice Trends,Счета-фактуры Тенденции,
+Purchase Order Items To Be Billed,Покупка Заказ позиции быть выставлен счет,
+Purchase Order Items To Be Received,Поставленные заказанные позиции к поставке,
+Qty to Receive,Кол-во на получение,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Пункты заказа на покупку, которые будут получены или выставлены",
+Base Amount,Базовая сумма,
+Received Qty Amount,Полученная Кол-во Сумма,
+Amount to Receive,Сумма для получения,
+Amount To Be Billed,Сумма к оплате,
+Billed Qty,Кол-во,
+Qty To Be Billed,Кол-во будет выставлено,
+Purchase Order Trends,Заказ на покупку Тенденции,
+Purchase Receipt Trends,Динамика Получения Поставок,
+Purchase Register,Покупка Становиться на учет,
+Quotation Trends,Динамика предложений,
+Quoted Item Comparison,Цитируется Сравнение товара,
+Received Items To Be Billed,"Полученные товары, на которые нужно выписать счет",
+Requested Items To Be Ordered,Запрошенные продукты заказаны,
+Qty to Order,Кол-во в заказ,
+Requested Items To Be Transferred,Запрашиваемые продукты к доставке,
+Qty to Transfer,Кол-во для передачи,
+Salary Register,Доход Регистрация,
+Sales Analytics,Аналитика продаж,
+Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции,
+Sales Order Trends,Динамика по Сделкам,
+Sales Partner Commission Summary,Сводка комиссий партнеров по продажам,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Целевое отклонение партнера по продажам на основе группы товаров,
+Sales Partner Transaction Summary,Сводка по сделкам с партнерами по продажам,
+Sales Partners Commission,Комиссионные Партнеров по продажам,
+Average Commission Rate,Средний Уровень Комиссии,
+Sales Payment Summary,Сводка по продажам,
+Sales Person Commission Summary,Резюме комиссии по продажам,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Целевое отклонение продавца, основанное на группе товаров",
+Sales Person-wise Transaction Summary,Отчет по сделкам продавцов,
+Sales Register,Книга продаж,
+Serial No Service Contract Expiry,Срок обслуживания серийного номера по договору,
+Serial No Status,Статус серийного номера,
+Serial No Warranty Expiry,Гарантийный срок серийного номера,
+Stock Ageing,Старые запасы (Неликвиды),
+Stock and Account Value Comparison,Сравнение стоимости акций и счетов,
+Stock Projected Qty,Прогнозируемое количество запасов,
+Student and Guardian Contact Details,Контактная информация студента и родителя/попечителя,
+Student Batch-Wise Attendance,Student порционно Посещаемость,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость студентов,
+Subcontracted Item To Be Received,"Субподрядный предмет, подлежащий получению",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Субподрядное сырье для передачи,
+Supplier Ledger Summary,Список поставщиков,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Аналитика продаж в разрезе поставщиков,
+Support Hour Distribution,Распределение поддержки,
+TDS Computation Summary,Резюме вычислений TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS Payable Monthly,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Целевое отклонение территории на основе группы товаров,
+Territory-wise Sales,Продажи по территории,
+Total Stock Summary,Общая статистика запасов,
+Trial Balance,Пробный баланс,
+Trial Balance (Simple),Пробный баланс (простой),
+Trial Balance for Party,Пробный баланс для партии,
+Unpaid Expense Claim,Неоплаченные Авансовые Отчеты,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Складские товары Элемент Баланс Возраст и стоимость,
+Work Order Stock Report,Отчет о работе заказа,
+Work Orders in Progress,Незавершенные заказы,
diff --git a/erpnext/translations/rw.csv b/erpnext/translations/rw.csv
index d264920..b202bc9 100644
--- a/erpnext/translations/rw.csv
+++ b/erpnext/translations/rw.csv
@@ -3,3 +3,4 @@
 {0} {1} is not submitted,{0} {1} Ntiremezwa,
 {0} {1} must be submitted,{0} {1} Isabwe Kwemezwa,
 {0} is required,{0} ningombwa,
+[Select],[Hitamo],
diff --git a/erpnext/translations/si.csv b/erpnext/translations/si.csv
index 0e520d4..f34c714 100644
--- a/erpnext/translations/si.csv
+++ b/erpnext/translations/si.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,ප්‍රශ්නයකට විකල්ප එකකට වඩා තිබිය යුතුය,
 A qustion must have at least one correct options,Qustion එකකට අවම වශයෙන් එක් නිවැරදි විකල්පයක්වත් තිබිය යුතුය,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} සහ {2} අතර {0} අතර {,
+A4,A4 ප්රමාණයේ,
+API Endpoint,API අවසානය,
+API Key,API යතුර,
 Abbr can not be blank or space,Abbr හිස් හෝ ඉඩක් බව අප වටහා ගත නො හැකි,
 Abbreviation already used for another company,තවත් සමාගමක් දැනටමත් යොදා කෙටි යෙදුම්,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,කෙටි යෙදුම් චරිත 5 කට වඩා තිබිය නොහැක,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,අධ්යන වර්ෂය,
 Academic Year: ,අධ්යන වර්ෂය:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},පිළිගත් + යවන ලද අයිතමය {0} සඳහා ලැබී ප්රමාණය සමාන විය යුතුය ප්රතික්ෂේප,
+Access Token,ටෝකනය,
 Accessable Value,ප්රවේශ විය හැකි වටිනාකම,
 Account,ගිණුම,
 Account Number,ගිණුම් අංකය,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,ගිණුම් කරණය ලේජර,
 Accounting journal entries.,මුල්ය සඟරාව සටහන් ඇතුළත් කිරීම්.,
 Accounts,ගිණුම්,
+Accounts Manager,ගිණුම් කළමනාකරු,
 Accounts Payable,ගෙවිය යුතු ගිණුම්,
 Accounts Payable Summary,ගෙවිය යුතු ගිණුම් සාරාංශය,
 Accounts Receivable,ලැබිය යුතු ගිණුම්,
 Accounts Receivable Summary,ලැබිය යුතු ගිණුම් සාරාංශය,
+Accounts User,ගිණුම් පරිශීලක,
 Accounts table cannot be blank.,මේසය හිස් විය නොහැක ගිණුම්.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},උපචිත සඟරාව {0} සිට {1},
 Accumulated Depreciation,සමුච්චිත ක්ෂය,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,වෙන් කල මුදල,
 Allocated Leaves,වෙන් කළ කොළ,
 Allocating leaves...,කොළ වෙන් කිරීම ...,
+Allow Delete,මකන්න ඉඩ දෙන්න,
 Already record exists for the item {0},අයිතමයට {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","පරිශීලකයා {1} සඳහා පරිශීලක පැතිකඩ {0} සඳහා සුපුරුදු ලෙස සකසා ඇත, කරුණාකර කාරුණිකව අබල කරන පෙරනිමිය",
 Alternate Item,විකල්ප අයිතම,
 Alternative item must not be same as item code,විකල්ප අයිතම අයිතමය කේතයට සමාන නොවිය යුතුය,
+Amended From,සංශෝධිත වන සිට,
 Amount,ප්රමාණය,
 Amount After Depreciation,ක්ෂය පසු ප්රමාණය,
 Amount of Integrated Tax,ඒකාබද්ධ බදු ප්රමාණය,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,තවත් විකුණුම් පුද්ගලයෙක් {0} එම සේවක අංකය සහිත පවතී,
 Antibiotic,ප්රතිජීවක ඖෂධ,
 Apparel & Accessories,ඇඟලුම් සහ උපකරණ,
+Applicable For,සඳහා අදාළ,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","සමාගම ස්පා, සාපා හෝ එස්ආර්එල් නම් අදාළ වේ",
 Applicable if the company is a limited liability company,සමාගම සීමිත වගකීම් සහිත සමාගමක් නම් අදාළ වේ,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,සමාගම තනි පුද්ගලයෙක් හෝ හිමිකාරත්වයක් තිබේ නම් අදාළ වේ,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,පත්වීම් සහ රෝගීන්ගේ ගැටුම්,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ඇගයීෙම් {0} ලබා දී දින පරාසයක් තුළ සේවක {1} සඳහා නිර්මාණය,
 Apprentice,ආධුනිකත්ව,
+Approval Status,පතේ තත්වය,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',අනුමැතිය තත්ත්වය &#39;අනුමත&#39; කළ යුතුය හෝ &#39;ප්රතික්ෂේප&#39;,
 Approve,අනුමත,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"කාර්යභාරය අනුමත පාලනය කිරීම සඳහා අදාළ වේ භූමිකාව, සමාන විය නොහැකි",
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,වත්කම්,
 Assign,අනුයුක්ත,
 Assign Salary Structure,වැටුප් ව්යුහය පැවරීම,
+Assign To,කිරීම සඳහා අනුයුක්ත,
 Assign to Employees,සේවකයින්ට පැවරීම,
 Assigning Structures...,ව්යුහයන් පැවරීම ...,
 Associate,ආශ්රිත,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,මෙම විකිණීම හෝ මිලදී ගැනීමේ ආයෝජිත තෝරාගත් කළ යුතුය,
 Atleast one warehouse is mandatory,හිතුව එක තේ ගබඩාවක් අනිවාර්ය වේ,
 Attach Logo,ලාංඡනය අමුණන්න,
+Attachment,ඇමුණුම්,
 Attachments,ඇමුණුම්,
 Attendance,පැමිණීම,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,දිනය සඳහා දිනය හා පැමිණීමේ සිට පැමිණීම අනිවාර්ය වේ,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,{0} නිවාඩු නොදී {1} සඳහා ඉදිරිපත් නොකරන ලද පැමිණීම.,
 Attribute table is mandatory,ගති ලක්ෂණය වගුව අනිවාර්ය වේ,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ගති ලක්ෂණය {0} දන්ත ධාතුන් වගුව කිහිපවතාවක් තෝරාගත්,
+Author,කර්තෘ,
 Authorized Signatory,බලයලත් අත්සන්,
 Auto Material Requests Generated,වාහන ද්රව්ය ඉල්ලීම් උත්පාදිත,
+Auto Repeat,මෝටර් රථය නැවත නැවතත්,
 Auto repeat document updated,ස්වයං යාවත්කාලීන ලියවිල්ල යාවත්කාලීන කරන ලදි,
 Automotive,රථ,
 Available,ඇත,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} දැනටමත් අයිතමය {1} භාවිතා,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,බාර්කෝඩ් {0} යනු වලංගු {1} කේතයක් නොවේ,
 Base,පදනම,
+Base URL,මූලික URL,
 Based On,මත පදනම්ව,
 Based On Payment Terms,ගෙවීම් නියමයන් මත පදනම්ව,
 Basic,මූලික,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,කණ්ඩායම:,
 Batches,කාණ්ඩ,
 Become a Seller,විකිණුම්කරුවෙකු වන්න,
+Beginner,ආධුනිකයා,
 Bill,පනත් කෙටුම්පත,
 Bill Date,පනත් කෙටුම්පත දිනය,
 Bill No,පනත් කෙටුම්පත මෙයට,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,මුදල් හෝ බැංකු ගිණුම් ගෙවීම් ප්රවේශය ගැනීම සඳහා අනිවාර්ය වේ,
 Cashier Closing,මුදල් අහෝසි කරන්න,
 Casual Leave,අනියම් නිවාඩු,
+Category,වර්ගය,
+Category Name,ප්රවර්ගය නම,
 Caution,අවවාදයයි,
 Central Tax,මධ්යම බදු,
 Certification,සහතික කිරීම,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,නිශ්කාශනෙය් දිනය,
 Clearance Date not mentioned,නිශ්කාශනෙය් දිනය සඳහන් නොවීම,
 Clearance Date updated,යාවත්කාලීන නිශ්කාශනෙය් දිනය,
+Client,සේවාලාභියා,
+Client ID,සේවාලාභී ID,
+Client Secret,සේවාදායක රහස,
 Clinical Procedure,සායනික ක්රියා පටිපාටිය,
 Clinical Procedure Template,සායනික ක්රියාවලිය සැකිල්ල,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,සමීප ශේෂ පත්රය හා පොත් ලාභය හෝ අලාභය.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),අවසාන (විවෘත කිරීම + සම්පූර්ණ),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ගිණුම {0} වසා වර්ගය වගකීම් / කොටස් ගනුදෙනු විය යුතුය,
 Closing Balance,සංවෘත ශේෂය,
+Code,කේතය,
 Collapse All,සියල්ල හකුලන්න,
+Color,වර්ණ,
 Colour,වර්ණ,
 Combined invoice portion must equal 100%,ඒකාබද්ධ ඉන්වොයිස් කොටස 100%,
 Commercial,වාණිජ,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',අවසන් යවන ලද &#39;යවන ලද නිෂ්පාදනය සඳහා&#39; ට වඩා වැඩි විය නොහැක,
 Completion Date,අවසන් කරන දිනය,
 Computer,පරිගණක,
+Condition,තත්වය,
 Configure,වින්යාස කරන්න,
 Configure {0},{0} සැකසීම,
 Confirmed orders from Customers.,ගනුදෙනුකරුවන් තහවුරු නියෝග.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,පරිභෝජනය ප්රමාණය,
 Consumed Qty,පරිභෝජනය යවන ලද,
 Consumer Products,පාරිභෝගික භාණ්ඩ,
+Contact,අමතන්න,
+Contact Details,ඇමතුම් විස්තර,
 Contact Number,ඇමතුම් අංකය,
 Contact Us,අප අමතන්න,
+Content,අන්තර්ගත,
 Content Masters,අන්තර්ගත මාස්ටර්,
+Content Type,අන්තර්ගතයේ වර්ගය,
 Continue Configuration,වින්‍යාසය දිගටම කරගෙන යන්න,
 Contract,කොන්ත්රාත්තුව,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,කොන්ත්රාත්තුව අවසානය දිනය සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය වඩා වැඩි විය යුතුය,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","නිර්මාණය හා දෛනික, කළමනාකරණය කිරීම, සතිපතා හා මාසික ඊ-තැපැල් digests.",
 Create customer quotes,පාරිභෝගික මිල කැඳවීම් නිර්මාණය,
 Create rules to restrict transactions based on values.,අගය පාදක කර ගනුදෙනු සීමා කිරීමට නීති රීති නිර්මාණය කරන්න.,
+Created By,නිර්මාණය කළේ,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} අතර {0} සඳහා සාධක කාඩ්පත් නිර්මාණය කරන ලදි:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,සමාගමක් නිර්මාණය කිරීම සහ ගිණුම් වගුව ආනයනය කිරීම,
 Creating Fees,ගාස්තු සැකසීම,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,ජංගම වගකීම්,
 Current Qty,වත්මන් යවන ලද,
 Current invoice {0} is missing,වත්මන් ඉන්වොයිසිය {0} නැතිව ඇත,
+Custom HTML,රේගු HTML,
+Custom?,රේගු?,
 Customer,පාරිභෝගික,
 Customer Addresses And Contacts,පාරිභෝගික ලිපින හා සම්බන්ධ වන්න,
 Customer Contact,පාරිභෝගික ඇමතුම්,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,දත්ත ආනයන හා අපනයන,
 Data Import and Settings,දත්ත ආයාත කිරීම සහ සැකසීම්,
 Database of potential customers.,අනාගත ගනුදෙනුකරුවන් දත්ත සමුදාය.,
+Date Format,දිනය ආකෘතිය,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,විශ්රාම ගිය දිනය සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය වඩා වැඩි විය යුතුය,
 Date is repeated,දිනය නැවත නැවත,
 Date of Birth,උපන්දිනය,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,සමඟ සම්බන්ධවීම දිනය උපන් දිනය වඩා වැඩි විය යුතුය,
 Date of Transaction,ගනුදෙනුවේ දිනය,
+Datetime,දිනය වේලාව,
+Day,දවස,
 Debit,ඩෙබිට්,
 Debit ({0}),හර ({0}),
 Debit A/C Number,හර A / C අංකය,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,පෙරනිමි ද්රව්ය ලේඛණය ({0}) මෙම අයිතමය ශ්රේණිගත කරන්න හෝ එහි සැකිල්ල සඳහා ක්රියාකාරී විය යුතුය,
 Default BOM for {0} not found,{0} සොයාගත නොහැකි සඳහා පෙරනිමි ද්රව්ය ලේඛණය,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},පෙරනිමි ද්රව්ය ලේඛණය අයිතමය {0} සඳහා සොයාගත නොහැකි හා ව්යාපෘති {1},
+Default Letter Head,පෙරනිමි ලිපි ශීර්ෂයක,
 Default Tax Template,පෙරනිමි බදු ආකෘතිය,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ඔබ මේ වන විටත් තවත් UOM සමග සමහර ගනුදෙනු (ව) කර ඇති නිසා අයිතමය සඳහා නු පෙරනිමි ඒකකය {0} සෘජුවම වෙනස් කළ නොහැක. ඔබ වෙනස් පෙරනිමි UOM භාවිතා කිරීම සඳහා නව විෂය නිර්මාණය කිරීමට අවශ්ය වනු ඇත.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ප්රභේද්යයක් සඳහා නු පෙරනිමි ඒකකය &#39;{0}&#39; සැකිල්ල මෙන් ම විය යුතුයි &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,ගනුදෙනු විකිණීම සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,විකිණුම් සහ මිලදී ගැනීම සඳහා පෙරනිමි බදු ආකෘති නිර්මාණය කර ඇත.,
 Default warehouse is required for selected item,පෙරනිමි ගබඩා සංකීර්ණය තෝරාගත් අයිතමය සඳහා අවශ්ය වේ,
+Defaults,පෙරනිමි,
 Defense,ආරක්ෂක,
 Define Project type.,ව ාපෘති වර්ගය නිර්වචනය කරන්න.,
 Define budget for a financial year.,මූල්ය වර්ෂය සඳහා අයවැය අර්ථ දක්වන්න.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,භාණ්ඩ සඳහා විවිධ UOM වැරදි (මුළු) ශුද්ධ බර අගය කිරීමට හේතු වනු ඇත. එක් එක් භාණ්ඩය ශුද්ධ බර එම UOM ඇති බව තහවුරු කර ගන්න.,
 Direct Expenses,සෘජු වියදම්,
 Direct Income,සෘජු ආදායම්,
+Disable,අක්රීය,
 Disabled template must not be default template,ආබාධිත සැකිල්ල පෙරනිමි සැකිලි නොවිය යුතුයි,
 Disburse Loan,ණය ලබා දෙන්න,
 Disbursed,උපෙයෝජනය,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,ඩොක් නම,
 Doc Type,ඩොක් වර්ගය,
 Docs Search,Docs සෙවීම,
+Document Name,ලේඛන නම,
 Document Status,ලේඛන තත්ත්වය,
 Document Type,ලේඛන වර්ගය,
 Documentation,ලේඛගතකිරීම,
+Domain,වසම්,
 Domains,වසම්,
 Done,හරි,
 Donor,ඩොනර්,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ඉලෙක්ට්රෝනික උපකරණ,
 Electronics,ඉලෙක්ට්රොනික උපකරණ,
 Eligible ITC,සුදුසුකම් ලත් අයි.ටී.සී.,
+Email Account,ඊ-තැපැල් ගිණුම,
+Email Address,විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අනන්ය විය යුතුය, දැනටමත් {0} සඳහා පවතී",
 Email Digest: ,විද්යුත් Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ඊ-තැපැල් සම්බන්ධතා සහිත සියළු පාර්ශ්ව වෙත විද්යුත් තැපැල් නිරතුරුව යොමු කරනු ලැබේ,
+Email Sent,ඊ-තැපැල් යවනු,
+Email Template,ඊමේල් සැකිල්ල,
 Email not found in default contact,පෙරනිමි සබඳතාවයේ ඊමේල් හමු නොවිනි,
 Email sent to supplier {0},සැපයුම්කරු {0} වෙත යවන විද්යුත්,
 Email sent to {0},විද්යුත් තැපෑල {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},සේවකයා {0} මත {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ශ්රේණියේ {1} ශ්රේණියේ සේවක {1} වල පෙරනිමි නිවාඩු ප්රතිපත්තිය නොමැත,
 Employee {0} on Half day on {1},{1} මත සේවක {0} අඩක් දින,
+Enable,සක්රිය කරන්න,
 Enable / disable currencies.,මුදල් සක්රිය කරන්න / අක්රිය කරන්න.,
+Enabled,සක්රීය,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","සාප්පු සවාරි කරත්ත සක්රීය වේ පරිදි, &#39;&#39; කරත්තයක් සඳහා භාවිතා කරන්න &#39;සක්රීය කිරීම හා ෂොපිං කරත්ත සඳහා අවම වශයෙන් එක් බදු පාලනය කිරීමට හැකි විය යුතුය",
 End Date,අවසාන දිනය,
 End Date can not be less than Start Date,අවසන් දිනය ආරම්භක දිනයට වඩා අඩු විය නොහැක,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,විනෝදාස්වාදය සහ විනෝද,
 Entertainment Expenses,විනෝදාස්වාදය වියදම්,
 Equity,කොටස්,
+Error Log,දෝෂ ලොග්,
 Error evaluating the criteria formula,නිර්ණායක සූත්රය තක්සේරු කිරීමේ දෝෂයකි,
 Error in formula or condition: {0},සූත්රය හෝ තත්ත්වය දෝෂය: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},කල් පසු කරන ලද ගිණුම්කරණයක් තුළදී {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,තක්සේරු කළ පිරිවැය,
 Evaluation,ඇගයීම,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ඉහළම ප්රමුඛත්වය සමග බහු මිල නියම රීති තිබිය දී පවා, නම්, පහත සඳහන් අභ්යන්තර ප්රමුඛතා අයදුම් කර ඇත:",
+Event,උත්සවය,
 Event Location,සිද්ධි ස්ථානය,
 Event Name,අවස්ථාවට නම,
 Exchange Gain/Loss,විනිමය ලාභ / අඞු කිරීමට,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ඊ-ඉන්වොයිසි අපනයනය කරන්න,
 Extra Large,මහා පරිමාණ,
 Extra Small,අමතර කුඩා,
+Fail,අසමත් විය,
 Failed,අසමත්,
 Failed to create website,වෙබ් අඩවියක් නිර්මාණය කිරීම අසාර්ථක විය,
 Failed to install presets,පෙරසැකසුම් ස්ථාපනය අසාර්ථක විය,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,සමාගම පිහිටුවීමට අපොහොසත් විය,
 Failed to setup defaults,පෙරනිමි සැකසීමට අසමත් විය,
 Failed to setup post company fixtures,පෝස්ට් සමාගමේ සවි කිරීම් පිහිටුවීමට අපොහොසත් විය,
+Fax,ෆැක්ස්,
 Fee,ගාස්තු,
 Fee Created,ගාස්තුවක් නිර්මාණය කරයි,
 Fee Creation Failed,ගාස්තු නිර්මාණ නිර්මාණය අසමත් විය,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},නිර්මාණය කරන ලද්දේ ගාස්තු වාර්තා - {0},
 Feedback,ඔබෙන් ලැබෙන ප්රයෝජනාත්මක ප්රතිචාරය,
 Fees,ගාස්තු,
+Female,කාන්තා,
 Fetch Data,දත්ත ලබාගන්න,
 Fetch Subscription Updates,අනුගාමිකයන් යාවත්කාලීන කිරීම්,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(උප-එකලස්කිරීම් ඇතුළුව) පුපුරා ද්රව්ය ලේඛණය බෝගයන්ගේ,
 Fetching records......,වාර්තා ලබා ගැනීම ......,
+Field Name,ක්ෂේත්ර නාමය,
+Fieldname,ක්ෂේත්ර නාමය,
+Fields,ක්ෂේත්ර,
 Fill the form and save it,පෝරමය පුරවා එය රැක,
 Filter Employees By (Optional),සේවකයින් පෙරීම (විකල්ප),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ෆිල්ටරි ෆීල්ඩ්ස් අංක # {0}: ක්ෂේත්ර නාමයේ නම <b>{1}</b> &quot;Link&quot; හෝ &quot;වගුව MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,නිමි භාණ්ඩ,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,අවසන් විෂය {0} නිෂ්පාදනය වර්ගය ප්රවේශය සඳහා ඇතුලත් කල යුතුය,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,නිමි භාණ්ඩයේ ප්රමාණය <b>{0}</b> සහ ප්රමාණය <b>{1}</b> වෙනස් විය නොහැක,
+First Name,මුල් නම,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","රාජ්ය මූල්ය රෙගුලාසි අනිවාර්යය වේ, සමාගමෙහි මූල්ය පාලන තන්ත්රය කාරුණිකව සකස් කර තිබේ {0}",
 Fiscal Year,මුදල් වර්ෂය,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,මූල්‍ය වර්ෂය අවසන් දිනය මූල්‍ය වර්ෂයේ ආරම්භක දිනයට වසරකට පසුව විය යුතුය,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,සංසද ක්රියාකාරිත්වය,
 Free item code is not selected,නොමිලේ අයිතම කේතය තෝරා නොමැත,
 Freight and Forwarding Charges,ගැල් පරිවහන හා භාණ්ඩ යොමු ගාස්තු,
+Frequency,සංඛ්යාත,
 Friday,සිකුරාදා,
 From,සිට,
 From Address 1,ලිපිනය 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ඉන්ධන මිල,
 Fuel Qty,ඉන්ධන යවන ලද,
 Fulfillment,ඉටු වීම,
+Full,පූර්ණ,
 Full Name,සම්පූර්ණ නම,
 Full-time,පූර්ණ කාලීන,
 Fully Depreciated,සම්පූර්ණෙයන් ක්ෂය,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,ගනුදෙනුකරුවන්ගෙන් ලබාගන්න,
 Get from Patient Encounter,Patient Encounter වෙතින් ලබාගන්න,
 Getting Started,ඇරඹේ,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,සියලු නිෂ්පාදන ක්රියාවලීන් සඳහා වන ගෝලීය සැකසුම්.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,මෙම පරිගණක වෙත ගොස් ERPNext භාවිතා ආරම්භ,
 GoCardless SEPA Mandate,GoAardless SEPA මැන්ඩේට්,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 විද්යුත් හැඳුනුම්පත,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 ජංගම නොමැත,
 Guardian2 Name,Guardian2 නම,
+Guest,අමුත්තන්ගේ,
 HR Manager,මානව සම්පත් කළමනාකාර,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / මණ්ඩල උපදේශක කමිටුව,
+Half Day,අර්ධ දින,
 Half Day Date is mandatory,අර්ධ දින දිනය අනිවාර්ය වේ,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,අර්ධ දින දිනය දිනය සිට මේ දක්වා අතර විය යුතුය,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,අර්ධ දින දිනය දිනය හා වැඩ අවසන් දිනය අතර වැඩ අතර විය යුතුය,
+Half Yearly,අර්ධ වාර්ෂිකව,
 Half day date should be in between from date and to date,අර්ධ දින දින සිට දින සිට අද දක්වා කාලය අතර විය යුතුය,
 Half-Yearly,අර්ධ වාර්ෂික,
 Hardware,දෘඩාංග,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,නිවාඩු ලැයිස්තුව,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0} වර්ගයේ හෝටල් කාමර නොමැත {1},
 Hotels,හෝටල්,
+Hourly,පැය,
 Hours,පැය,
 House rent paid days overlapping with {0},ගෙවල් කුලී ගෙවීම් දින {0},
 House rented dates required for exemption calculation,නිදහස් කිරීම් ගණනය කිරීම සඳහා අවශ්ය දිනයන් කුලියට,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,ගෙවල් කුලී පදනම දින 15 ක් වෙන්ව තිබිය යුතුය,
 How Pricing Rule is applied?,කොහොමද මිල නියම පාලනය ආලේප කරයි?,
 Hub Category,ප්රවර්ග කේන්ද්රස්ථානය,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,මානව සම්පත්,
 Human Resources,මානව සම්පත්,
 IFSC Code,IFSC සංග්රහය,
 IGST Amount,IGST මුදල,
+IP Address,IP ලිපිනය,
 ITC Available (whether in full op part),ITC ලබා ගත හැකිය (පූර්ණ වශයෙන් වුවද),
 ITC Reversed,අයිටීසී ආපසු හැරවිය,
 Identifying Decision Makers,තීරණ ගන්නන් හඳුනා ගැනීම,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","පක්ෂපාතීත්ව ලකුණු සඳහා අසීමිත ඉකුත්වීමක් නම්, කල් ඉකුත්වීමේ කාලය හිස්ව තබන්න, නැතහොත් 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","ඔබ යම් ගැටළුවක් තිබේ නම්, නැවත අප වෙත ලබා දෙන්න.",
 Ignore Existing Ordered Qty,පවත්නා ඇණවුම් කළ Qty නොසලකා හරින්න,
+Image,රූප,
+Image View,රූප දැක්ම,
 Import Data,ආනයන දත්ත,
 Import Day Book Data,දින පොත් දත්ත ආයාත කරන්න,
+Import Log,ආනයන ලොග්,
 Import Master Data,ප්‍රධාන දත්ත ආයාත කරන්න,
 Import Successfull,ආනයනය සාර්ථකයි,
 Import in Bulk,තොග ආනයන,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,ගබඩාවේ ඇත:,
 In Value,අගය දී,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","බහු ස්ථරයේ වැඩසටහනක දී, පාරිභෝගිකයින් විසින් වැය කරනු ලබන පරිදි පාරිභෝගිකයින්ට අදාල ස්ථානයට ස්වයංක්රීයව පවරනු ලැබේ",
+Inactive,අක්රියයි,
 Incentives,සහන,
 Include Default Book Entries,පෙරනිමි පොත් ඇතුළත් කිරීම් ඇතුළත් කරන්න,
 Include Exploded Items,පුපුරණ ද්රව්ය අඩංගු කරන්න,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ඒකාබද්ධ බද්ද,
 Inter-State Supplies,අන්තර් රාජ්ය සැපයුම්,
 Interest Amount,පොලී මුදල,
+Interests,උනන්දුව දක්වන ක්ෂෙත්ර:,
 Intern,ආධුනිකයා,
 Internet Publishing,අන්තර්ජාල ප්රකාශන,
 Intra-State Supplies,අන්තර් රාජ්‍ය සැපයුම්,
+Introduction,හැදින්වීම,
 Invalid Attribute,වලංගු නොවන Attribute,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,තෝරාගත් පාරිභෝගිකයා සහ අයිතමය සඳහා වලංගු නොවන නිමි භාණ්ඩයක්,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,අන්තර් සමාගම් ගනුදෙනු සඳහා වලංගු නොවන සමාගම.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,අභ්‍යන්තර සැපයුම් (ආපසු හැරවීමේ ගාස්තුවට යටත් වේ,
 Inward supplies from ISD,ISD වෙතින් අභ්යන්තර සැපයුම්,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),ප්‍රතිලෝම ආරෝපණයට බැඳී ඇති අභ්‍යන්තර සැපයුම් (ඉහත 1 සහ 2 හැර),
+Is Active,ක්රියාකාරී වේ,
+Is Default,පෙරනිමි වේ,
 Is Existing Asset,දැනට පවතින වත්කම් වේ,
 Is Frozen,ශීත කළ ඇත,
 Is Group,"සමූහය,",
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,ලේසර් ටෙස්ට් හා වැදගත් සංඥා,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,පරීක්ෂණ ප්රතිඵල datetime පරීක්ෂණ datetime පරීක්ෂා කිරීමට පෙර කළ නොහැක,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,පරීක්ෂණ කාලය datetime ලේබල් පරික්ෂා කිරීම datetime පෙර විය නොහැක,
+Label,ලේබලය,
 Laboratory,විද්යාගාරය,
+Language Name,භාෂා නම,
 Large,මහා,
 Last Communication,පසුගිය සන්නිවේදන,
 Last Communication Date,පසුගිය සන්නිවේදන දිනය,
+Last Name,අවසන් නම,
 Last Order Amount,පසුගිය සාමය මුදල,
 Last Order Date,පසුගිය සාමය දිනය,
 Last Purchase Price,අවසන් මිලදී ගැනීමේ මිල,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,ලේජර,
 Legal,නීතිමය,
 Legal Expenses,නීතිමය වියදම්,
+Letter Head,ලිපි ශීර්ෂයක,
 Letter Heads for print templates.,මුද්රණය සැකිලි සඳහා ලිපිය ධා.,
+Level,මට්ටමින්,
 Liability,වගකීම්,
 License,බලපත්රය,
 Lifecycle,ජීවන චක්රය,
+Limit,සීමාව,
 Limit Crossed,සීමාව ඉක්මවා ගොස්,
 Link to Material Request,ද්රව්ය ඉල්ලීම සම්බන්ධ කිරීම,
 List of all share transactions,සියලුම කොටස් ගනුදෙනු ලැයිස්තුව,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,ප්රධාන,
 Maintenance,නඩත්තු,
 Maintenance Log,නඩත්තු ලොග්,
+Maintenance Manager,නඩත්තු කළමනාකරු,
 Maintenance Schedule,නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය්,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් සියලු භාණ්ඩ සඳහා ජනනය කර නැත. &#39;උත්පාදනය උපෙල්ඛනෙය්&#39; මත ක්ලික් කරන්න,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},{1} එරෙහිව නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් {0} පවතී,
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය අවලංගු කිරීම පෙර නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් {0} අවලංගු කළ යුතුය,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,නඩත්තු කිරීමේ තත්වය අවලංගු කිරීමට හෝ සම්පූර්ණ කිරීමට ඉදිරිපත් කළ යුතුය,
+Maintenance User,නඩත්තු පරිශීලක,
 Maintenance Visit,නඩත්තු සංචාරය,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය අවලංගු කිරීම පෙර නඩත්තු සංචාරය {0} අවලංගු කළ යුතුය,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},නඩත්තු ආරම්භක දිනය අනු අංකය {0} සඳහා බෙදාහැරීමේ දිනට පෙර විය නොහැකි,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,ගෙවීම් කරන්න,
 Make project from a template.,අච්චුවකින් ව්යාපෘතියක් සාදන්න.,
 Making Stock Entries,කොටස් අයැදුම්පත් කිරීම,
+Male,පිරිමි,
 Manage Customer Group Tree.,කස්ටමර් සමූහයේ රුක් කළමනාකරණය කරන්න.,
 Manage Sales Partners.,විකුණුම් හවුල්කරුවන් කළමනාකරණය කරන්න.,
 Manage Sales Person Tree.,විකුණුම් පුද්ගලයෙක් රුක් කළමනාකරණය කරන්න.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,කළමනාකරු,
 Managing Projects,කළමනාකාර ව්යාපෘති,
 Managing Subcontracting,කළමනාකාර උප කොන්ත්රාත්,
+Mandatory,අනිවාර්ය,
 Mandatory field - Academic Year,අනිවාර්ය ක්ෂේත්රයේ - අධ්යයන වර්ෂය,
 Mandatory field - Get Students From,අනිවාර්ය ක්ෂේත්රයේ - සිට සිසුන් ලබා ගන්න,
 Mandatory field - Program,අනිවාර්ය ක්ෂේත්රයේ - වැඩසටහන,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,නිෂ්පාදක අඩ අංකය,
 Manufacturing,නිෂ්පාදනය,
 Manufacturing Quantity is mandatory,නිෂ්පාදන ප්රමාණය අනිවාර්ය වේ,
+Mapping,සිතියම්කරණය,
+Mapping Type,සිතියම්කරණ වර්ගය,
 Mark Absent,මාක් නැති කල,
 Mark Attendance,මාක් පැමිණීම,
 Mark Half Day,මාක් අඩක් දිනය,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,ඒකාබද්ධ ගිණුම,
 Merge with Existing Account,පවත්නා ගිණුම සමඟ ඒකාබද්ධ කරන්න,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","පහත සඳහන් ලක්ෂණ වාර්තා දෙකම එකම නම් යනවාත් පමණි. සමූහය, රූට් වර්ගය, සමාගම,",
+Message Examples,පණිවුඩය උදාහරණ,
 Message Sent,පණිවිඩය යැව්වා,
+Method,ක්රමය,
 Middle Income,මැදි ආදායම්,
+Middle Name,මැද නම,
+Middle Name (Optional),මැද නම (විකල්ප),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt මැක්ස් Amt ට වඩා වැඩි විය නොහැක,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,යි යවන ලද මැක්ස් යවන ලද වඩා වැඩි විය නොහැකි,
 Minimum Lead Age (Days),අවම ඊයම් වයස (දින),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,ගෙවීමේදී බහුතරයේ පෙරනිමි ආකාරයේ ගෙවීම් කිරීමට අවසර නැත,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,දිනය {0} සඳහා බහු පිස්කල් අවුරුදු පවතී. රාජ්ය මූල්ය වර්ෂය තුළ දී සමාගමේ සකස් කරන්න,
 Music,සංගීත,
+My Account,මගේ ගිණුම,
 Name error: {0},නම දෝෂය: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,නව ගිණුම් නම. සටහන: පාරිභෝගිකයින් සහ සැපයුම්කරුවන් සඳහා ගිණුම් නිර්මාණය කරන්න එපා,
 Name or Email is mandatory,නම හෝ විද්යුත් අනිවාර්ය වේ,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),ලාභය (බීටා),
 Non-GST outward supplies,ජීඑස්ටී නොවන බාහිර සැපයුම්,
 Non-Group to Group,නොවන සමූහ සමූහ,
+None,නැහැ,
 None of the items have any change in quantity or value.,භාණ්ඩ කිසිවක් ප්රමාණය සහ වටිනාකම යම් වෙනසක් තිබෙනවා.,
 Nos,අංක,
 Not Available,ලද නොහැක,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,වෙනස් කිරීමට කිසිවක් නැත,
 Notice Period,දැනුම්දීමේ කාල පරිච්ඡේදය,
 Notify Customers via Email,විද්යුත් තැපෑල හරහා ගනුදෙනුකරුවන් දැනුවත් කරන්න,
+Number,අංකය,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,වෙන් කරවා අගය පහත සංඛ්යාව අගය පහත සමස්ත සංඛ්යාව ට වඩා වැඩි විය නොහැක,
 Number of Interaction,අන්තර් ක්රියාකාරිත්වය සංඛ්යාව,
 Number of Order,සාමය පිළිබඳ අංකය,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},නිවාඩුවක් සඳහා විකල්ප නිවාඩු දිනයන් නොමැත {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","විකල්ප. සමාගමේ පෙරනිමි මුදල්, නිශ්චිතව දක්වා නැති නම් සකසනු ලබයි.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,විකල්ප. මෙම සිටුවම විවිධ ගනුදෙනු පෙරහන් කිරීමට භාවිතා කරනු ඇත.,
+Options,විකල්ප,
 Order Count,සඳහා උසාවි,
 Order Entry,ඇණවුම,
 Order Value,සඳහා අගය,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,නිෂ්පාදනය සඳහා නිකුත් නියෝග.,
 Organization,ආයතනය,
 Organization Name,සංවිධානයේ නම,
+Other,වෙනත්,
 Other Reports,වෙනත් වාර්තා,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","වෙනත් බාහිර සැපයුම් (නිල් ශ්‍රේණිගත, නිදහස්)",
 Others,අන් අය,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ු ර් මුළු සෘණ හිඟ මුදල {0} වඩා වැඩි විය නොහැකි,
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ගෙවනු ලබන මුදල + ප්රමාණය මුළු එකතුව වඩා වැඩි විය නොහැකි Off ලියන්න,
 Paid and Not Delivered,ගෙවුම් හා නොවේ භාර,
+Parameter,පරාමිතිය,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,මව් අයිතමය {0} යනු කොටස් අයිතමය නොවිය යුතුයි,
 Parents Teacher Meeting Attendance,දෙමාපියන් ගුරු රැස්වීම,
 Part-time,අර්ධ කාලීන,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,පක්ෂ වර්ගය සහ පක්ෂය {0} ගිණුමට අනිවාර්ය වේ,
 Party Type is mandatory,පක්ෂය වර්ගය අනිවාර්ය වේ,
 Party is mandatory,පක්ෂය අනිවාර්ය වේ,
+Password,මුරපදය,
 Password policy for Salary Slips is not set,වැටුප් ස්ලිප් සඳහා මුරපද ප්‍රතිපත්තිය සකසා නොමැත,
 Past Due Date,කල් ඉකුත්වන දිනය,
 Patient,රෝගියා,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ඔබ එය ඇද පසු ගෙවීම් සටහන් වෙනස් කර ඇත. කරුණාකර එය නැවත නැවත අදින්න.,
 Payment Entry is already created,ගෙවීම් සටහන් දැනටමත් නිර්මාණය,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,ගෙවීම් අසාර්ථකයි. වැඩි විස්තර සඳහා ඔබගේ GoCardless ගිණුම පරීක්ෂා කරන්න,
+Payment Gateway,ගෙවීම් ගේට්වේ,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","තනා නැති ගෙවීම් ගේට්වේ ගිණුම, අතින් එකක් නිර්මාණය කරන්න.",
+Payment Gateway Name,ගෙවීම් මාර්ගයේ නම,
 Payment Mode,ගෙවීමේ ක්රමය,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ගෙවීම් ක්රමය වින්යාස කර නොමැත. ගිණුමක් ගෙවීම් වන ආකාරය මත හෝ POS නරඹන්න තබා තිබේද, කරුණාකර පරීක්ෂා කරන්න.",
 Payment Receipt Note,ගෙවීම් ලදුපත සටහන,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,වෛද්යවරයෙක්,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,පින් කේතය,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),සැපයුම් ස්ථානය (රාජ්‍ය / යූටී),
 Place Order,ඇනවුම කරන්න,
+Plan Name,සැලසුම් නම,
 Plan for maintenance visits.,නඩත්තු සංචාර සඳහා සැලැස්ම.,
 Planned Qty,සැලසුම්ගත යවන ලද,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",සැළසුම් කළ ප්‍රමාණය: වැඩ ඇණවුම ඉහළ නංවා ඇති නමුත් නිෂ්පාදනය කිරීමට අපේක්ෂිතය.,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,පේදුරු-of-Sale විකිණීමට,
 Point-of-Sale Profile,පේදුරු-of-Sale විකිණීමට නරඹන්න,
 Portal,ද්වාරය,
+Portal Settings,ද්වාරය සැකසුම්,
 Possible Supplier,හැකි සැපයුම්කරු,
 Postal Expenses,තැපැල් වියදම්,
 Posting Date,"ගිය තැන, දිනය",
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,නිර්දේශ,
 Present,වර්තමාන,
 Prev,පෙර,
+Preview,පෙරදසුන,
 Preview Salary Slip,පෙරදසුන වැටුප කුවිතාන්සියක්,
 Previous Financial Year is not closed,පසුගිය මුල්ය වර්ෂය වසා නැත,
 Price,මිල,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,ප්රාථමික ලිපිනයන් විස්තර,
 Primary Contact Details,ප්රාථමික ඇමතුම් විස්තර,
 Principal Amount,විදුහල්පති මුදල,
+Print Format,මුද්රණය ආකෘතිය,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 ආකෘති මුද්‍රණය කරන්න,
 Print Report Card,මුද්රණ වාර්තා කාඩ්පත මුද්රණය කරන්න,
+Print Settings,මුද්රණය සැකසුම්,
 Print and Stationery,මුද්රිත හා ලිපි ද්රව්ය,
 Print settings updated in respective print format,මුද්රණය සැකසුම් අදාළ මුද්රිත ආකෘතිය යාවත්කාලීන,
 Print taxes with zero amount,ශුන්ය මුදල සමඟ බදු අය කරන්න,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,වරප්රසාද සහිත,
 Probation,පරිවාස,
 Probationary Period,පරිවාස කාලය,
+Procedure,පටිපාටිය,
 Process Day Book Data,ක්‍රියාවලි දින පොත් දත්ත,
 Process Master Data,ප්‍රධාන දත්ත සැකසීම,
 Processing Chart of Accounts and Parties,ගිණුම් හා පක්ෂ සැකසුම් සටහන,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,ප්රක්ෂේපිත Q.,
 Projected Quantity Formula,ප්‍රක්ෂේපිත ප්‍රමාණ සූත්‍රය,
 Projects,ව්යාපෘති,
+Property,දේපල,
 Property already added,දේපල දැනටමත් එකතු කර ඇත,
 Proposal Writing,යෝජනාව ලේඛන,
 Proposal/Price Quote,යෝජනාව / මිළ ගණන්,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),තාවකාලික ලාභය / අලාභය (ක්රෙඩිට්),
 Publications,ප්රකාශන,
 Publish Items on Website,වෙබ් අඩවිය මත අයිතම ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි,
+Published,Published,
 Publishing,ප්රකාශන,
 Purchase,මිලදී,
 Purchase Amount,මිලදී ගැනීම මුදල,
 Purchase Date,මිලදීගත් දිනය,
 Purchase Invoice,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය {0} දැනටමත් ඉදිරිපත්,
+Purchase Manager,මිලදී ගැනීම කළමනාකරු,
+Purchase Master Manager,මිලදී ගැනීම මාස්ටර් කළමනාකරු,
 Purchase Order,ගැණුම් ඇණවුම,
 Purchase Order Amount,මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම් මුදල,
 Purchase Order Amount(Company Currency),මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම් මුදල (සමාගම් මුදල්),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,මිලදී ගැනීම කුවිතාන්සිය,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත {0} ඉදිරිපත් කර නැත,
 Purchase Tax Template,මිලදී ගැනීම බදු සැකිල්ල,
+Purchase User,පරිශීලක මිලදී ගැනීම,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,මිලදී ගැනීමේ නියෝග ඔබ ඔබේ මිලදී ගැනීම සැලසුම් සහ පසුවිපරම් උදව්,
 Purchasing,මිලදී ගැනීම,
 Purpose must be one of {0},අරමුණ {0} එකක් විය යුතුය,
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,නිෂ්පාදනය කිරීමට ප්රමාණය 0 ට වඩා වැඩි විය යුතුය.,
 Quantity to Produce,නිෂ්පාදනය කිරීමට ඇති ප්‍රමාණය,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,නිෂ්පාදනය කිරීමට ඇති ප්‍රමාණය ශුන්‍යයට වඩා අඩු විය නොහැක,
+Query Options,විමසුම් විකල්ප,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM ආදේශ කිරීම සඳහා පේළිය. විනාඩි කිහිපයක් ගත විය හැකිය.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,සියලු බිල්පත් ද්රව්යවල නවතම මිල යාවත්කාලීන කිරීම සඳහා පේළිය. විනාඩි කිහිපයක් ගත විය හැකිය.,
 Quick Journal Entry,ඉක්මන් ජර්නල් සටහන්,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,රංගේ,
 Rate,අනුපාතය,
 Rate:,අනුපාතය:,
+Rating,ශ්රේණිගත,
 Raw Material,අමුදව්ය,
 Raw Materials,අමු ද්රව්ය,
 Raw Materials cannot be blank.,", අමු ද්රව්ය, හිස් විය නොහැක.",
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,ප්‍රමාණය ලැබුණි,
 Received Stock Entries,කොටස් ඇතුළත් කිරීම් ලැබුණි,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,ලබන්නා ලැයිස්තුව හිස්ය. Receiver ලැයිස්තුව නිර්මාණය කරන්න,
+Recipients,ලබන්නන්,
 Reconcile,සංහිඳියාවකට,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","වර්ගය ඊමේල් සියලු සන්නිවේදන වාර්තාගත, දුරකථනය, සංවාද, සංචාරය, ආදිය",
 Records,වාර්තා,
+Redirect URL,නැවත යොමු කිරීමේ URL,
 Ref,ref,
 Ref Date,ref දිනය,
 Reference,විමර්ශන,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,විමර්ශන දිනය,
 Reference Doctype must be one of {0},විමර්ශන Doctype {0} එකක් විය යුතුය,
 Reference Document,විමර්ශන ලේඛන,
+Reference Document Type,ආශ්රිත ලේඛන වර්ගය,
 Reference No & Reference Date is required for {0},ෙයොමු අංකය සහ විමර්ශන දිනය {0} සඳහා අවශ්ය,
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ෙයොමු අංකය හා විමර්ශන දිනය බැංකුවේ ගනුදෙනුව සඳහා අනිවාර්ය වේ,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ධව ඔබ විමර්ශන දිනය ඇතුළු නම් කිසිම අනිවාර්ය වේ,
 Reference No.,ෙයොමු අංකය,
 Reference Number,යොමු අංකය,
+Reference Owner,විමර්ශන න,
+Reference Type,විමර්ශන වර්ගය,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","මූලාශ්ර: {0}, අයිතමය සංකේතය: {1} සහ පාරිභෝගික: {2}",
 References,ආශ්රිත,
+Refresh Token,නැවුම් කරන්න ටෝකනය,
+Region,කලාපයේ,
 Register,ලියාපදිංචි වන්න,
 Reject,ප්රතික්ෂේප,
 Rejected,ප්රතික්ෂේප,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,නැවත පාරිභෝගික ආදායම්,
 Repeat Customers,නැවත ගනුදෙනුකරුවන්,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM ආකෘති වෙනුවට නවීනතම අළුත් යාවත්කාලීන කිරීම,
+Replied,ප්රතිචාර ලද්දේ,
 Replies,පිළිතුරු,
 Report,වාර්තාව,
 Report Builder,වාර්තාව Builder,
+Report Type,වර්ගය වාර්තාව,
 Report Type is mandatory,වර්ගය වාර්තාව අනිවාර්ය වේ,
 Report an Issue,ක නිකුත් වාර්තා,
 Reports,වාර්තා,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,උප කොන්ත්රාත් සඳහා වෙන් කර ඇත,
 Resistant,ප්රතිරෝධය,
 Resolve error and upload again.,දෝෂය විසඳා නැවත උඩුගත කරන්න.,
+Response,ප්රතිචාරය,
 Responsibilities,වගකීම්,
 Rest Of The World,ලෝකයේ සෙසු,
 Restart Subscription,නැවත ආරම්භ කිරීම,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,ප්රතිලෝම ජර්නල් ප්රවේශය,
 Review Invitation Sent,සමාලෝචනය යැවූ ලිපිය,
 Review and Action,සමාලෝචනය සහ ක්‍රියාව,
+Role,කාර්යභාරය,
 Rooms Booked,කාමර වෙන් කර ඇත,
 Root Company,රූට් සමාගම,
 Root Type,මූල වර්ගය,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,මූල දෙමාපියන් වියදම් මධ්යස්ථානය ලබා ගත නොහැකි,
 Round Off,වටයේ Off,
 Rounded Total,වටකුරු මුළු,
+Route,මාර්ග,
 Row # {0}: ,ෙරෝ # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ෙරෝ # {0}: කණ්ඩායම කිසිදු {1} {2} ලෙස සමාන විය යුතුයි,
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ෙරෝ # {0}: {1} අයිතමය සඳහා {2} වඩා වැඩි ආපසු නොහැක,
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය {0} දැනටමත් ඉදිරිපත් කර ඇති,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය අවලංගු කිරීම පෙර විකුණුම් ඉන්වොයිසිය {0} අවලංගු කළ යුතුය,
+Sales Manager,අලෙවි කළමනාකරු,
+Sales Master Manager,විකුණුම් මාස්ටර් කළමනාකරු,
 Sales Order,විකුණුම් න්යාය,
 Sales Order Item,විකුණුම් සාමය අයිතමය,
 Sales Order required for Item {0},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය විකුණුම් න්යාය,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,විකුණුම් සාරාංශය,
 Sales Tax Template,විකුණුම් බදු සැකිල්ල,
 Sales Team,අලෙවි කණ්ඩායම,
+Sales User,විකුණුම් පරිශීලක,
 Sales and Returns,විකුණුම් සහ ප්රතිලාභ,
 Sales campaigns.,විකුණුම් ව්යාපාර.,
 Sales orders are not available for production,නිෂ්පාදනය සඳහා විකිණුම් නියෝග නොමැත,
+Salutation,ආචාර,
 Same Company is entered more than once,එම සමාගම එක් වරකට වඩා ඇතුලත් කර,
 Same item cannot be entered multiple times.,එම අයිතමය වාර කිහිපයක් ඇතුළත් කළ නොහැක.,
 Same supplier has been entered multiple times,අදාළ සැපයුම්කරු කිහිපවතාවක් ඇතුලත් කර ඇත,
+Sample,නියැදි,
 Sample Collection,සාම්පල එකතුව,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},සාම්පල ප්රමාණය {0} ප්රමාණයට වඩා වැඩි විය නොහැක {1},
 Sanctioned,අනුමත,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,සෙනසුරාදා,
 Saved,දිවි ගළවාගත්,
 Saving {0},සුරකින්න {0},
+Scan Barcode,තීරු කේතය පරිලෝකනය කරන්න,
 Schedule,උපෙල්ඛනෙය්,
 Schedule Admission,කාලසටහන ඇතුළත් කිරීම,
 Schedule Course,උපෙල්ඛනෙය් පාඨමාලා,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,සොයන්න උප එක්රැස්වීම්,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","අයිතම කේතය, අනුක්රමික අංකය, කාණ්ඩය හෝ තීරු කේතය මගින් සෙවීම",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","අයවැය සැකසීම සඳහා යමක සෘතුමය බලපෑම, ඉලක්ක ආදිය",
+Secret Key,රහස් යතුර,
 Secretary,ලේකම්,
 Section Code,සංග්රහය,
 Secured Loans,ආරක්ෂිත ණය,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,පාරිභෝගිකයා තෝරා ගන්න,
 Select Days,දින තෝරන්න,
 Select Default Supplier,පෙරනිමි සැපයුම්කරු තෝරන්න,
+Select DocType,DocType තෝරන්න,
 Select Fiscal Year...,රාජ්ය මූල්ය වර්ෂය තෝරන්න ...,
 Select Item (optional),අයිතමය තෝරන්න (විකල්ප),
 Select Items based on Delivery Date,Delivery Date මත පදනම් අයිතම තෝරන්න,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,සැපයුම්කරු විද්යුත් තැපැල් පණිවුඩ යවන්න,
 Send mass SMS to your contacts,ඔබගේ සම්බන්ධතා මහජන SMS යවන්න,
 Sensitivity,සංවේදීතාව,
+Sent,එවා,
 Serial #,අනු #,
 Serial No and Batch,අනු අංකය හා කණ්ඩායම,
 Serial No is mandatory for Item {0},අනු අංකය අයිතමය {0} සඳහා අනිවාර්ය වේ,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,සාප්පු සැපයුම්කරු,
 Shopping Cart,සාප්පු ට්රොලිය,
 Shopping Cart Settings,සාප්පු සවාරි කරත්ත සැකසුම්,
+Short Name,කෙටි නම,
 Shortage Qty,හිඟය යවන ලද,
 Show Completed,පෙන්වන්න සම්පුර්ණයි,
 Show Cumulative Amount,සමුච්චිත මුදල පෙන්වන්න,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,ක අයිතමය තනි ඒකකය.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","පහත සඳහන් සේවකයින් සඳහා නිවාඩු දීමනාවෙන් පිටත්ව යාම, ඔවුන් සම්බන්ධයෙන් පවතින වාර්තා වෙන් කර ඇති වාර්තා දැනටමත් පවතී. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","පහත සඳහන් සේවකයින් සඳහා වැටුප් ව්‍යුහය පැවරීම මඟ හැරීම, ඔවුන්ට එරෙහිව වැටුප් ව්‍යුහය පැවරුම් වාර්තා දැනටමත් පවතින බැවින්. {0}",
+Slideshow,විනිවිදක දර්ශනය,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} සඳහා ස්ලට් වරුන්ට එකතු නොවේ,
 Small,කුඩා,
 Soap & Detergent,සබන් සහ ඩිටර්ජන්ට්,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,මොකක්හරි වැරද්දක් වෙලා!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","සමාවන්න, අනු අංක ඒකාබද්ධ කළ නොහැකි",
 Source,මූලාශ්රය,
+Source Name,මූලාශ්රය නම,
 Source Warehouse,මූලාශ්රය ගබඩාව,
 Source and Target Location cannot be same,මූලාශ්රය සහ ඉලක්කය ස්ථානය එකම විය නොහැක,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},මූලාශ්රය සහ ඉලක්කය ගබඩා සංකීර්ණය පේළිය {0} සඳහා සමාන විය නොහැකි,
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,බෙදීම් නිකුත් කිරීම,
 Sports,ක්රීඩා,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},කාර්ය මණ්ඩලය සැලැස්ම {0} දැනටමත් පවතී {1},
+Standard,සම්මත,
 Standard Buying,සම්මත මිලට ගැනීම,
 Standard Selling,සම්මත විකිණීම,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,විකුණුම් හෝ මිළදී සඳහා සම්මත කොන්ත්රාත් කොන්දේසි.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,දායකත්ව කළමනාකරණය,
 Subscriptions,දායකත්වයන්,
 Subtotal,උප ශීර්ෂයට,
+Successful,සාර්ථක,
 Successfully Reconciled,සාර්ථකව සමගි,
 Successfully Set Supplier,සැපයුම්කරු සාර්ථක ලෙස සකසන්න,
 Successfully created payment entries,ගෙවීම් සටහන් සාර්ථකව නිර්මාණය කරන ලදි,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,මෙම සමාගම අදාළ සියලු ගනුදෙනු සාර්ථකව මකා!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,තක්සේරු නිර්ණායකයන් ලකුණු මුදලක් {0} විය යුතුය.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},සියලු අරමුණු සඳහා ලකුණු මුදල 100. විය යුතුය එය {0} වේ,
+Summary,සාරාංශය,
 Summary for this month and pending activities,මේ මාසය සඳහා සාරාංශය හා ෙ කටයුතු,
 Summary for this week and pending activities,මේ සතියේ හා ෙ කටයුතු සඳහා සාරාංශය,
 Sunday,ඉරිදා,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,උපරිම උත්සහයන් ඉක්මවා ඇති බැවින් සමමුහුර්ත තාවකාලිකව අක්රිය කර ඇත,
 Syntax error in condition: {0},තත්වය තුළදී සින්ටැක්ස් දෝෂය: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},සූත්රයක් හෝ තත්ත්වය කාරක රීති දෝෂය: {0},
+System Manager,පද්ධතිය කළමනාකරු,
 TDS Rate %,TDS අනුපාතය%,
 Tap items to add them here,භාණ්ඩ ඒවා මෙහි එකතු කරන්න තට්ටු කරන්න,
+Target,ඉලක්කය,
 Target ({}),ඉලක්කය ({}),
 Target On,ඉලක්කය මත,
 Target Warehouse,ඉලක්ක ගබඩාව,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} රෝගය (පේළි {1} කළමනාකරණය කිරීම සඳහා කර්තව්යයන් නිර්මාණය කර ඇත),
 Tax,බද්ද,
 Tax Assets,බදු වත්කම්,
+Tax Category,බදු කාණ්ඩය,
 Tax Category for overriding tax rates.,බදු අනුපාත ඉක්මවා යාම සඳහා බදු වර්ගය.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",සියලු අයිතම-කොටස් නොවන භාණ්ඩ නිසා බදු ප්රවර්ගය &quot;මුළු&quot; ලෙස වෙනස් කර ඇත,
 Tax ID,බදු හැඳුනුම්පත,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,විදුලි සංදේශ,
 Telephone Expenses,දුරකථන අංකය වියදම්,
 Television,රූපවාහිනී,
+Template Name,සැකිල්ල නම,
 Template of terms or contract.,කොන්දේසි හෝ කොන්ත්රාත්තුව සැකිල්ල.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,සැපයුම්කරුවන්ගේ ලකුණුකරුවන්ගේ නිර්ණායක,
 Templates of supplier scorecard variables.,සැපයුම්කරුවන් ලකුණු දර්ශක විචල්යයන්හි තේමාවන්.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,ලිපිනය 2,
 To Bill,පනත් කෙටුම්පත,
 To Date,අදට,
-To Date cannot be before From Date,දිනය දක්වා දිනට පෙර දින විය නොහැක,
+To Date cannot be before From Date,මේ දක්වා දින සිට පෙර විය නොහැකි,
 To Date cannot be less than From Date,දිනය සිට දිනට වඩා අඩු විය නොහැක,
 To Date must be greater than From Date,දිනය සිට දිනට වඩා වැඩි විය යුතුය,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},දිනය සඳහා මුදල් වර්ෂය තුළ විය යුතුය. දිනය = {0} සඳහා උපකල්පනය,
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),එකතුව (ඒඑම්ටී),
 Total(Qty),එකතුව (යවන ලද),
 Traceability,පාලනයන් යනාදී,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,මූලාශ්ර ප්රභවයෙන් මඟ පෙන්වීම,
 Training,පුහුණුව,
 Training Event,පුහුණු EVENT,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM පරිවර්තනය සාධකය පේළිය {0} අවශ්ය කරන්නේ,
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM සඳහා අවශ්ය UOM coversion සාධකය: අයිතම ගැන {0}: {1},
+URL,URL එක,
 Unable to find DocType {0},DocType සොයා ගැනීමට නොහැකි විය {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"ප්රධාන දිනය {2} සඳහා {1} කර ගැනීම සඳහා, {0} සඳහා විනිමය අනුපාතය සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. මුදල් හුවමාරු වාර්තා අතින් නිර්මාණය කරන්න",
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} ආරම්භ කිරීමේ ලකුණු සොයාගත නොහැක. ඔබ 0 සිට 100 ආවරණ මට්ටමේ සිට ස්ථීර ලකුණු තිබිය යුතුය,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,නොගෙවූ,
 Unsecured Loans,අනාරක්ෂිත ණය,
 Unsubscribe from this Email Digest,"මෙම විද්යුත් Digest සිට වනවාද,",
+Unsubscribed,කෙරෙනු,
 Until,තුරු,
 Unverified Webhook Data,සත්යාපිත වෙබ් දත්ත තොරතුරු,
 Update Account Name / Number,ගිණුමේ නම / අංකය යාවත්කාලීන කරන්න,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,ප්‍රභේද යාවත්කාලීන කිරීම ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ඔබේ ලිපිය හිස සහ ලාංඡනය උඩුගත කරන්න. (ඔබ ඔවුන්ට පසුව සංස්කරණය කළ හැකි).,
 Upper Income,ඉහළ ආදායම්,
+Use Sandbox,වැලිපිල්ල භාවිතා,
 Used Leaves,පාවිච්චි කළ කොළ,
 User,පරිශීලක,
 User Forum,පරිශීලක සංසදය,
+User ID,පරිශීලක ID,
 User ID not set for Employee {0},සේවක {0} සඳහා පරිශීලක අනන්යාංකය පිහිටුවා නැත,
 User Remark,පරිශීලක අදහස් දැක්වීම්,
 User has not applied rule on the invoice {0},පරිශීලක විසින් ඉන්වොයිසියෙහි නියමය භාවිතා කර නැත {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,සමුච්චිත සඳහා වලංගු සහ ක්ෂේත්‍ර දක්වා වලංගු වේ,
 Valid from date must be less than valid upto date,දින සිට වලංගු වන්නේ වලංගු දිනට වඩා අඩු විය යුතුය,
 Valid till date cannot be before transaction date,වලංගු වන දිනට ගනුදෙනු දිනට පෙර විය නොහැක,
+Validity,වලංගු,
 Validity period of this quotation has ended.,මෙම උපලේඛනයේ වලංගු කාලය අවසන් වී ඇත.,
 Valuation Rate,තක්සේරු අනුපාත,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"ආරම්භක තොගය තිබේ නම්, තක්සේරු අනුපාත අනිවාර්ය වේ",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,වෙබ් අඩවිය රූප ප්රසිද්ධ ගොනුව හෝ වෙබ් අඩවි URL විය යුතුය,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,වෙබ් අඩවිය රූප {0} අයිතමය අනුයුක්ත {1} සොයාගත නොහැකි,
 Website Listing,වෙබ් අඩවි ලැයිස්තුගත කිරීම,
+Website Manager,වෙබ් අඩවිය කළමනාකරු,
+Website Settings,වෙබ් අඩවිය සැකසුම්,
 Wednesday,බදාදා,
+Week,සතිය,
+Weekdays,සතියේ දිනවල,
 Weekly,සතිපතා,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","සිරුරේ බර සඳහන් වන්නේ, \ n කරුණාකර &quot;සිරුරේ බර UOM&quot; ගැන සඳහන් ද",
+Welcome email sent,ඔබ සාදරයෙන් පිළිගනිමු ඊ-තැපැල් යවන,
 Welcome to ERPNext,ERPNext වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු,
 What do you need help with?,ඔබ කුමක් උදව් අවශ්ය වන්නේ ඇයි?,
 What does it do?,එය කරන්නේ කුමක්ද?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","උදා: බැංකුව, මුදල්, ක්රෙඩිට් කාඩ්",
 hidden,සඟවා,
 modified,වෙනස්,
+old_parent,old_parent,
 on,මත,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; අක්රීය,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; මුදල් වර්ෂය {2} නොවේ,
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{1} වැඩකරන දිනට පසුව අදාළ වේ,
 {0} asset cannot be transferred,{0} වත්කම් මාරු කල නොහැක,
 {0} can not be negative,{0} සෘණ විය නොහැකි,
-{0} created,{0} නිර්මාණය කර ඇත,
+{0} created,{0} නිර්මාණය,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} වර්තමානයේ {1} සැපයුම් කරුවෙකුගේ කාඩ්පතක් තිබෙන අතර, මෙම සැපයුම්කරුට මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම් ගැන සැලකිලිමත් විය යුතුය.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} වර්තමානයේ {1} සැපයුම්කරුවන්ගේ ලකුණු පුවරුව තබා ඇති අතර, මෙම සැපයුම්කරුට RFQs විසින් අවදානය යොමු කළ යුතුය.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} සමාගම {1} අයත් නොවේ,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} පවතී නැත,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ඉන්වොයිසිය විස්තර වගුව තුල සොයාගත නොහැකි,
 {} of {},{} වල {},
+Chat,චැට්,
+Completed By,විසින් සම්පූර්ණ,
+Conditions,කොන්දේසි,
+County,කවුන්ටි,
+Day of Week,සතියේ දින,
 "Dear System Manager,","හිතවත් පද්ධතිය කළමනාකරු,",
+Default Value,පෙරනිමි අගය,
 Email Group,විද්යුත් සමූහ,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,හැඳුනුම්පත,
 Images,රූප,
 Import,ආනයන,
+Office,කාර්යාල,
+Passive,උදාසීන,
+Percent,සියයට,
+Permanent,ස්ථිර,
+Personal,පුද්ගලික,
+Plant,ශාක,
+Post,තැපැල්,
+Postal,තැපැල්,
+Postal Code,තැපැල් කේතය,
+Provider,සපයන්නා,
+Read Only,පමණක් කියවන්න,
+Recipient,පලමු වරට පිරිනැමු,
+Reviews,සමාලෝචන,
+Sender,යවන්නාගේ,
+Shop,වෙළඳසැල්,
+Subsidiary,අනුබද්ධිත සමාගමක්,
 There is some problem with the file url: {0},ගොනුව url එක සමග යම් ගැටළුවක් වේ: {0},
 Values Changed,වෙනස් අගයන්,
 or,හෝ,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; සහ &quot;}&quot; හැර විශේෂ අක්ෂර නම් කිරීමේ ශ්‍රේණියේ අවසර නැත",
 Target Details,ඉලක්ක විස්තර,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} දැනටමත් දෙමාපිය ක්‍රියා පටිපාටියක් ඇත {1}.,
+API,API,
 Annual,වාර්ෂික,
 Approved,අනුමත,
 Change,වෙනස්,
+Contact Email,අප අමතන්න විද්යුත්,
 From Date,දින සිට,
 Group By,කණ්ඩායම විසින්,
 Importing {0} of {1},{1} හි {0 import ආයාත කිරීම,
+Last Sync On,අවසාන සමමුහුර්ත කිරීම,
+Naming Series,ශ්රේණි අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම,
 No data to export,අපනයනය කිරීමට දත්ත නොමැත,
+Print Heading,මුද්රණය ශීර්ෂය,
+Video,වීඩියෝ,
 % Of Grand Total,මුළු එකතුවෙන්%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;සේවක_ ක්ෂේත්‍ර_ අගය&#39; සහ &#39;කාලරාමුව&#39; අවශ්‍ය වේ.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>සමාගම</b> අනිවාර්ය පෙරණයකි.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,ද්‍රව්‍ය සැපයුම්කරු වෙත මාරු කරන්න,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,ඔබ තෝරාගත් ප්‍රවාහන ක්‍රමය සඳහා ප්‍රවාහන රිසිට්පත් අංකය සහ දිනය අනිවාර්ය වේ,
 Tuesday,අඟහරුවාදා,
+Type,වර්ගය,
 Unable to find Salary Component {0},වැටුප් සංරචකය {0 find සොයාගත නොහැක,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1 operation මෙහෙයුම සඳහා ඉදිරි {0} දින කාල පරාසය සොයාගත නොහැක.,
 Unable to update remote activity,දුරස්ථ ක්‍රියාකාරකම් යාවත්කාලීන කළ නොහැක,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,මේ වසරේ මුළු වියදම,
 Total Income,මුළු ආදායම,
 Total Income This Year,මේ වසරේ මුළු ආදායම,
+Barcode,තීරු කේතය,
+Center,මධ්යස්ථානය,
 Clear,පැහැදිලිව,
+Comment,අදහස් දක්වන්න,
 Comments,අදහස්,
 Download,බාගත,
+Left,වම්,
+Link,සබැඳිය,
 New,අලුත්,
 Not Found,සොයා ගත නොහැක,
 Print,මුද්‍රණය කරන්න,
 Reference Name,යොමු නම,
 Refresh,නැවුම් කරන්න,
 Success,සාර්ථකත්වය,
+Time,කාලය,
 Value,වටිනාකම,
 Actual,ඇත්ත,
 Add to Cart,ගැලට එක් කරන්න,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,නැහැ දී කොටස්,
 Please select a Customer,කරුණාකර පාරිභෝගිකයා තෝරා ගන්න,
 Printed On,මුද්රණය,
-Received From,ලැබුනේ,
+Received From,සිට ලැබුණු,
 Sales Person,විකුණුම් පුද්ගලයා,
 To date cannot be before From date,මේ දක්වා දින සිට පෙර විය නොහැකි,
 Write Off,ලියා හරින්න,
 {0} Created,{0} නිර්මාණය,
 Email Id,ඊ-තැපැල් හැඳුනුම්පත,
+No,නැත,
+Reference Doctype,විමර්ශන DocType,
+User Id,පරිශීලක ID,
+Yes,ඔව්,
 Actual ,සැබෑ,
 Add to cart,ගැලට එක් කරන්න,
 Budget,අයවැය,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,විවෘත එක්කෙනාගේ,
 Operation Id,මෙහෙයුම හැඳුනුම්පත,
 Partially ordered,අර්ධ වශයෙන් අනුපිළිවලින්,
-Please select company first,කරුණාකර ප්රථමයෙන් සමාගම තෝරා ගන්න,
+Please select company first,කරුණාකර සමාගම පළමු තෝරා,
 Please select patient,කරුණාකර රෝගියා තෝරා ගන්න,
 Printed On ,මුද්‍රණය කර ඇත,
 Projected qty,ප්රක්ෂේපිත Q.,
@@ -4189,7 +4383,7 @@
 To date cannot be before from date,අදට පෙර සිට විය නොහැක,
 Total Taxable value,සම්පූර්ණ බදු වටිනාකම,
 Upcoming Calendar Events ,ඉදිරියට එන දින දසුන සිදුවීම්,
-Value or Qty,වටිනාකම හෝ Qty,
+Value or Qty,හෝ වටිනාකම යවන ලද,
 Variance ,විචලතාව,
 Variant of,අතරින් ප්රභේද්යයක්,
 Write off,ලියා හරින්න,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,පැය,
 received from,ලැබුනේ,
 to,වෙත,
+Cards,කාඩ්පත්,
+Percentage,ප්‍රතිශතය,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,රට {0 for සඳහා පෙරනිමි සැකසීමට අසමත් විය. කරුණාකර support@erpnext.com හා සම්බන්ධ වන්න,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,පේළිය # {0}: අයිතමය {1 Ser අනුක්‍රමික / බැච් කළ අයිතමයක් නොවේ. එයට එරෙහිව අනුක්‍රමික අංක / කණ්ඩායම් අංකයක් තිබිය නොහැක.,
 Please set {0},කරුණාකර {0} සකස්,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,සැපයුම්කරු&gt; සැපයුම්කරු වර්ගය,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,කරුණාකර සේවක නම් කිරීමේ පද්ධතිය මානව සම්පත්&gt; මානව සම්පත් සැකසුම් තුළ සකසන්න,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,කරුණාකර පැමිණීම සඳහා අංකනය කිරීමේ ශ්‍රේණිය සැකසුම&gt; අංකනය මාලාව හරහා සකසන්න,
+Purchase Order Required,මිලදී අවශ්ය න්යාය,
+Purchase Receipt Required,මිලදී ගැනීම කුවිතාන්සිය අවශ්ය,
+Requested,ඉල්ලා,
+YouTube,යූ ටියුබ්,
+Vimeo,විමියෝ,
+Publish Date,දිනය ප්‍රකාශයට පත් කරන්න,
+Duration,කාල සීමාව,
+Advanced Settings,උසස් සැකසුම්,
+Path,මාර්ගය,
+Components,සංරචක,
+Verified By,වන විට තහවුරු කර,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,විකුණුම් පාපැදි පුරාම එකම අනුපාත පවත්වා,
+Must be Whole Number,මුළු අංකය විය යුතුය,
+GL Entry,ජී.එල් සටහන්,
+Fee Validity,ගාස්තු වලංගු,
+Dosage Form,ආසාදන ආකෘතිය,
+Patient Medical Record,රෝගියා වෛද්ය වාර්තාව,
+Total Completed Qty,සම්පුර්ණ කරන ලද Qty,
+Qty to Manufacture,යවන ලද නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා,
+Out Patient Consulting Charge Item,රෝගී උපදේශක ගාස්තු අයිතමයෙන්,
+Inpatient Visit Charge Item,නේවාසික පැමිණීමේ ගාස්තු අයිතමය,
+OP Consulting Charge,OP උපදේශන ගාස්තු,
+Inpatient Visit Charge,නේවාසික පැමිණිමේ ගාස්තු,
+Check Availability,ලබා ගන්න,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ප්රධානීන් (හෝ කණ්ඩායම්) ගිණුම්කරණය අයැදුම්පත් ඉදිරිපත් කර ඇති අතර තුලනය නඩත්තු කරගෙන යනු ලබන එරෙහිව.,
+Account Name,ගිණුමේ නම,
+Inter Company Account,අන්තර් සමාගම් ගිණුම,
+Parent Account,මව් ගිණුම,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ගිණුම් වර්ගය කිරීම ගනුදෙනු මෙම ගිණුම තෝරා උපකාරී වේ.,
+Chargeable,"අයකරනු ලබන ගාස්තු,",
+Rate at which this tax is applied,මෙම බදු අයදුම් වන අවස්ථාවේ අනුපාතය,
+Frozen,ශීත කළ,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ගිණුම කැටි නම්, ඇතුළත් කිරීම් සීමා පරිශීලකයන්ට ඉඩ දෙනු ලැබේ.",
+Balance must be,ශේෂ විය යුතුය,
+Old Parent,පරණ මාපිය,
+Include in gross,දළ වශයෙන් ඇතුළත් කරන්න,
+Auditor,විගණකාධිපති,
+Accounting Dimension,ගිණුම්කරණ මානය,
+Dimension Name,මාන නම,
+Dimension Defaults,මාන පෙරනිමි,
+Accounting Dimension Detail,ගිණුම්කරණ මානයන් පිළිබඳ විස්තර,
+Default Dimension,පෙරනිමි මානය,
+Mandatory For Balance Sheet,ශේෂ පත්‍රය සඳහා අනිවාර්යය,
+Mandatory For Profit and Loss Account,ලාභ හා අලාභ ගිණුම සඳහා අනිවාර්යය,
+Accounting Period,ගිණුම්කරණ කාලය,
+Period Name,කාලය නම,
+Closed Documents,වසා දැමූ ලියවිලි,
+Accounts Settings,ගිණුම් සැකසුම්,
+Settings for Accounts,ගිණුම් සඳහා සැකසුම්,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,සඳහා සෑම කොටස් ව්යාපාරය මුල්ය සටහන් කරන්න,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","මෙම පහසුකම සක්රීය කළ විට, පද්ධතිය ස්වයංක්රීයව බඩු තොග සඳහා ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් පල කරන්නෙමු.",
+Accounts Frozen Upto,ගිණුම් ශීත කළ තුරුත්,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","මෙම දිනය දක්වා කැටි මුල්ය ප්රවේශය, කිසිවෙක් කරන්න පුළුවන් / පහත සඳහන් නියමිත කාර්යභාරය හැර ප්රවේශය වෙනස් කරගත හැක.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ශීත කළ ගිණුම් සහ සංස්කරණය කරන්න ශීත කළ අයැදුම්පත් සිටුවම් කිරීමට කාර්යභාරය,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,මෙම භූමිකාව ඇති පරිශීලකයන්ට ශීත කළ ගිණුම් සකස් කිරීම හා නිර්මාණ / ශීත කළ ගිණුම් එරෙහිව ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් වෙනස් කිරීමට අවසර ඇත,
+Determine Address Tax Category From,ලිපින බදු වර්ගය තීරණය කරන්න,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,ගනුදෙනු වලදී බදු වර්ගය තීරණය කිරීම සඳහා භාවිතා කරන ලිපිනය.,
+Over Billing Allowance (%),බිල්පත් දීමනාව ඉක්මවා (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ඇණවුම් කළ මුදලට සාපේක්ෂව වැඩි බිල්පත් ගෙවීමට ඔබට අවසර දී ඇති ප්‍රතිශතය. උදාහරණයක් ලෙස: අයිතමයක් සඳහා ඇණවුම් වටිනාකම ඩොලර් 100 ක් නම් සහ ඉවසීම 10% ක් ලෙස සකසා ඇත්නම් ඔබට ඩොලර් 110 ක් සඳහා බිල් කිරීමට අවසර දෙනු ලැබේ.,
+Credit Controller,ක්රෙඩිට් පාලක,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,සකස් ණය සීමා ඉක්මවා යන ගනුදෙනු ඉදිරිපත් කිරීමට අවසර තිබේ එම භූමිකාව.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,පරීක්ෂා කරන්න සැපයුම්කරු ඉන්වොයිසිය අංකය අනන්යතාව,
+Make Payment via Journal Entry,ජර්නල් සටහන් හරහා ගෙවීම් කරන්න,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ඉන්වොයිසිය අවලංගු මත ගෙවීම් විසන්ධි කරන්න,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ඇණවුම අවලංගු කිරීම සඳහා අත්තිකාරම් ගෙවීම ඉවත් කරන්න,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,ස්වයංක්රීයව පොත වත්කම් ක්ෂය වීම සටහන්,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,ශේෂ පත්රය සඳහා ශේෂ පත්රය ලබා දීම,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,අයිතම බදු ආකෘතියෙන් බදු සහ ගාස්තු ස්වයංක්‍රීයව එක් කරන්න,
+Automatically Fetch Payment Terms,ගෙවීම් නියමයන් ස්වයංක්‍රීයව ලබා ගන්න,
+Show Inclusive Tax In Print,මුද්රිතයේ ඇතුළත් කර ඇති බදු පෙන්වන්න,
+Show Payment Schedule in Print,මුද්රණයෙහි ගෙවීම් උපලේඛනය පෙන්වන්න,
+Currency Exchange Settings,මුදල් හුවමාරු සැකසුම්,
+Allow Stale Exchange Rates,ස්ට්රේල් විනිමය අනුපාතිකයන්ට ඉඩ දෙන්න,
+Stale Days,ස්ටේට් ඩේව්,
+Report Settings,සැකසීම් වාර්තා කරන්න,
+Use Custom Cash Flow Format,අභිමත මුදල් ප්රවාහ ආකෘතිය භාවිතා කරන්න,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ඔබ විසින් සැකසූ මුදල් ප්රවාහ සිතියම් ලේඛන සකසා ඇත්නම් පමණක් තෝරා ගන්න,
+Allowed To Transact With,සමඟ හුවමාරු කිරීමට ඉඩ ලබා දේ,
+Branch Code,ශාඛා සංග්රහය,
+Address and Contact,ලිපිනය සහ ඇමතුම්,
+Address HTML,ලිපිනය HTML,
+Contact HTML,අප අමතන්න HTML,
+Data Import Configuration,දත්ත ආයාත වින්‍යාසය,
+Bank Transaction Mapping,බැංකු ගනුදෙනු සිතියම්කරණය,
+Plaid Access Token,ප්ලයිඩ් ප්‍රවේශ ටෝකනය,
+Company Account,සමාගම් ගිණුම,
+Account Subtype,ගිණුම් උප වර්ගය,
+Is Default Account,පෙරනිමි ගිණුම වේ,
+Is Company Account,සමාගම් ගිණුම,
+Party Details,පක්ෂය විස්තර,
+Account Details,ගිණුම් විස්තර,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,බැංකු ගිණුම් අංක,
+Integration Details,ඒකාබද්ධ තොරතුරු,
+Integration ID,ඒකාබද්ධ කිරීමේ හැඳුනුම්පත,
+Last Integration Date,අවසන් ඒකාබද්ධ කිරීමේ දිනය,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,ඊළඟ සමමුහුර්ත කිරීමේ ආරම්භක දිනය සැකසීමට මෙම දිනය අතින් වෙනස් කරන්න,
+Mask,මාස්ක්,
+Bank Guarantee,බැංකු ඇපකරයක්,
+Bank Guarantee Type,බැංකු ඇපකරය වර්ගය,
+Receiving,ලැබීම,
+Providing,සපයමින්,
+Reference Document Name,විමර්ශන ලේඛන නම,
+Validity in Days,දින තුළ වලංගු,
+Bank Account Info,බැංකු ගිණුම් තොරතුරු,
+Clauses and Conditions,වගන්ති සහ කොන්දේසි,
+Bank Guarantee Number,බැංකු ඇපකරයක් අංකය,
+Name of Beneficiary,ප්රතිලාභියාගේ නම,
+Margin Money,පේළි මුදල්,
+Charges Incurred,අයකිරීම්,
+Fixed Deposit Number,ස්ථාවර තැන්පතු අංකය,
+Account Currency,ගිණුම ව්යවහාර මුදල්,
+Select the Bank Account to reconcile.,ප්‍රතිසන්ධානය සඳහා බැංකු ගිණුම තෝරන්න.,
+Include Reconciled Entries,සමගි අයැදුම්පත් ඇතුළත්,
+Get Payment Entries,ගෙවීම් සඳහා අයැදුම්පත් ලබා ගන්න,
+Payment Entries,ගෙවීම් සඳහා අයැදුම්පත්,
+Update Clearance Date,යාවත්කාලීන නිශ්කාශනෙය් දිනය,
+Bank Reconciliation Detail,බැංකු සැසඳුම් විස්තර,
+Cheque Number,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් අංකය",
+Cheque Date,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් දිනය",
+Statement Header Mapping,ප්රකාශන ශීර්ෂ සිතියම්කරණය,
+Statement Headers,ප්රකාශය ශීර්ෂකය,
+Transaction Data Mapping,ගනුදෙනු දත්ත සිතියම්ගත කිරීම,
+Mapped Items,සිතියම්ගත අයිතම,
+Bank Statement Settings Item,බැංකු ප්රකාශය සැකසුම් අයිතමය,
+Mapped Header,සිතියම්ගත කළ ශීර්ෂකය,
+Bank Header,බැංකු ශීර්ෂය,
+Bank Statement Transaction Entry,බැංකු ප්රකාශය,
+Bank Transaction Entries,බැංකු ගනුදෙනු ගනුදෙනු,
+New Transactions,නව ගනුදෙනු,
+Match Transaction to Invoices,ඉන්වොයිසිවලට ගණුදෙනු කිරීම,
+Create New Payment/Journal Entry,නව ගෙවීම් / ජර්නල් පිවිසුම සාදන්න,
+Submit/Reconcile Payments,ඉදිරිපත් කිරීම / අනුමත කිරීම ගෙවීම්,
+Matching Invoices,ගැලපුම් ඉන්වොයිසි,
+Payment Invoice Items,ගෙවීම් ඉන්වොයිසි අයිතම,
+Reconciled Transactions,ගනුදෙනුවල ප්රතිඵලයක්,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,බැංකු ප්රකාශය ගණුදෙනු ඉන්වොයිස්තුව අයිතමය,
+Payment Description,ගෙවීම් විස්තරය,
+Invoice Date,ඉන්වොයිසිය දිනය,
+Bank Statement Transaction Payment Item,බැංකු ප්රකාශය ගණුදෙනු ගෙවීම් අයිතමය,
+outstanding_amount,කැපී පෙනේ,
+Payment Reference,ගෙවීම් සඳහනක්,
+Bank Statement Transaction Settings Item,බැංකු ප්රකාශය ගනුදෙනු සැකසීම් අයිතමය,
+Bank Data,බැංකු දත්ත,
+Mapped Data Type,සිතියම දත්ත වර්ගය,
+Mapped Data,සිතියම්ගත දත්ත,
+Bank Transaction,බැංකු ගනුදෙනුව,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYY.-,
+Transaction ID,ගනුදෙනු හැඳුනුම්පත,
+Unallocated Amount,වෙළුමේ ප්රමාණය,
+Field in Bank Transaction,බැංකු ගනුදෙනු ක්ෂේත්‍රය,
+Column in Bank File,බැංකු ගොනුවේ තීරුව,
+Bank Transaction Payments,බැංකු ගනුදෙනු ගෙවීම්,
+Control Action,පාලන ක්රියාකාරීත්වය,
+Applicable on Material Request,ද්රව්ය ඉල්ලීම මත අදාළ වේ,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,වාර්ෂික අයවැය ඉක්මවා ගියහොත් ක්රියා කිරීම,
+Warn,බිය ගන්වා අනතුරු අඟවනු,
+Ignore,නොසලකා හරිනවා,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,සමුච්චිත මාසික අයවැය ඉක්මවා ගියහොත් ක්රියා කිරීම,
+Applicable on Purchase Order,මිලදී ගැනීමේ නියෝග මත අදාළ වේ,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,තැ. ප,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,සමුච්චිත මාසික අයවැය ඉක්මවා ගියහොත් ක්රියා කිරීම,
+Applicable on booking actual expenses,සැබෑ වියදම් වෙන් කිරීම මත අදාළ වේ,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,ඇත්ත වශයෙන්ම වාර්ෂික අයවැය ඉක්මවා ගියහොත් ක්රියාකාරී වේ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,සමුච්චිත මාසික අයවැය සත්යතාවයෙන් ඉක්මවා ගියහොත් ක්රියා කිරීම,
+Budget Accounts,අයවැය ගිණුම්,
+Budget Account,අයවැය ගිණුම්,
+Budget Amount,අයවැය මුදල,
+C-Form,C-ආකෘතිය,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-අයදුම්පත් නොමැත,
+Received Date,ලැබී දිනය,
+Quarter,කාර්තුවේ,
+I,මම,
+II,දෙවන,
+III,III වන,
+IV,IV වන,
+C-Form Invoice Detail,C-ආකෘතිය ඉන්වොයිසිය විස්තර,
+Invoice No,ඉන්වොයිසිය නොමැත,
+Cash Flow Mapper,මුදල් ප්රවාහ මාපකය,
+Section Name,කොටස නම,
+Section Header,අංශ ශීර්ෂය,
+Section Leader,අංශ නායක,
+e.g Adjustments for:,නිද.,
+Section Subtotal,උප වගන්තිය,
+Section Footer,පාද පාදකය,
+Position,පිහිටීම,
+Cash Flow Mapping,මුදල් ප්රවාහ සිතියම්කරණය,
+Select Maximum Of 1,1 උපරිම තෝරන්න,
+Is Finance Cost,මූල්ය පිරිවැය,
+Is Working Capital,කාරක ප්රාග්ධනය වේ,
+Is Finance Cost Adjustment,මූල්ය පිරිවැය ගැලපීම යනු කුමක්ද?,
+Is Income Tax Liability,ආදායම් බදු වගකීම්,
+Is Income Tax Expense,ආදායම් බදු වියදම,
+Cash Flow Mapping Accounts,මුදල් ප්රවාහය සිතියම්ගත කිරීමේ ගිණුම්,
+account,ගිණුම,
+Cash Flow Mapping Template,මුදල් ප්රවාහ සිතියම්කරණය,
+Cash Flow Mapping Template Details,මුදල් ප්රවාහ සිතියම් කිරීමේ තොරතුරු විස්තර,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,භාරකාරත්වය,
+Net Amount,ශුද්ධ මුදල,
+Cashier Closing Payments,මුදල් ගෙවීම් අවසන් කිරීම,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Csv ගොනුවකින් ගිණුම් වගුව ආයාත කරන්න,
+Attach custom Chart of Accounts file,අභිරුචි ගිණුම් ගොනුව අමුණන්න,
+Chart Preview,වගු පෙරදසුන,
+Chart Tree,වගු ගස,
+Cheque Print Template,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් මුද්රණය සැකිල්ල",
+Has Print Format,ඇත මුද්රණය ආකෘතිය,
+Primary Settings,ප්රාථමික සැකසීම්,
+Cheque Size,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් තරම",
+Regular,සාමාන්ය,
+Starting position from top edge,ඉහළ දාරය ආස්ථානය ආරම්භ,
+Cheque Width,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් පළල",
+Cheque Height,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් උස",
+Scanned Cheque,ස්කෑන් චෙක්පත්,
+Is Account Payable,ගිණුම් ගෙවිය යුතු වේ,
+Distance from top edge,ඉහළ දාරය සිට දුර,
+Distance from left edge,ඉතිරි අද්දර සිට දුර,
+Message to show,පෙන්වන්න පණිවුඩය,
+Date Settings,දිනය සැකසුම්,
+Starting location from left edge,ඉතිරි අද්දර සිට ස්ථානය ආරම්භ,
+Payer Settings,ගෙවන්නා සැකසුම්,
+Width of amount in word,වචනය මුදල පළල,
+Line spacing for amount in words,වචන මුදල සඳහා පේළි පරතරය,
+Amount In Figure,රූපය දී මුදල,
+Signatory Position,අත්සන් තත්ත්වය,
+Closed Document,වසා ඇත,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,නිෂ්පාදන ක්ෂේත්රය තුළට හෝ කොට්ඨාශ සඳහා වෙන වෙනම ආදායම් සහ වියදම් නිරීක්ෂණය කරන්න.,
+Cost Center Name,වියදම මධ්යස්ථානය නම,
+Parent Cost Center,මව් පිරිවැය මධ්යස්ථානය,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,කූපන් කේතය,
+Coupon Name,කූපන් නම,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",උදා: &quot;ගිම්හාන නිවාඩු 2019 පිරිනැමීම 20&quot;,
+Coupon Type,කූපන් වර්ගය,
+Promotional,ප්‍රවර්ධන,
+Gift Card,තෑගි කාඩ්පත,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,අද්විතීය උදා: SAVE20 වට්ටම් ලබා ගැනීම සඳහා භාවිතා කිරීම,
+Validity and Usage,වලංගුභාවය සහ භාවිතය,
+Maximum Use,උපරිම භාවිතය,
+Used,භාවිතා කර ඇත,
+Coupon Description,කූපන් විස්තරය,
+Discounted Invoice,වට්ටම් ඉන්වොයිසිය,
+Exchange Rate Revaluation,විනිමය අනුපාතික ප්රතිප්රමාණනය,
+Get Entries,ප්රවේශය ලබා ගන්න,
+Exchange Rate Revaluation Account,විනිමය අනුපාතික ප්රතිශෝධන ගිණුම,
+Total Gain/Loss,සමස්ත ලාභය / අලාභය,
+Balance In Account Currency,ගිණුමේ මුදල් ශේෂය,
+Current Exchange Rate,ජංගම විනිමය අනුපාතිකය,
+Balance In Base Currency,ෙශේෂ මුදලේ ශේෂය,
+New Exchange Rate,නව විනිමය අනුපාතිකය,
+New Balance In Base Currency,මූලික මුදල් වල නව ශේෂය,
+Gain/Loss,පාඩුව / පාඩුව,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** මුදල් වර්ෂය ** මූල්ය වර්ෂය නියෝජනය කරයි. ** ** මුදල් වර්ෂය එරෙහි සියලු ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් සහ අනෙකුත් ප්රධාන ගනුදෙනු දම්වැල් මත ධාවනය වන ඇත.,
+Year Name,වසරේ නම,
+"For e.g. 2012, 2012-13","උදා: 2012, 2012-13",
+Year Start Date,වසරේ ආරම්භක දිනය,
+Year End Date,වසර අවසාන දිනය,
+Companies,සමාගම්,
+Auto Created,ස්වයංක්රීයව නිර්මාණය කර ඇත,
+Stock User,කොටස් පරිශීලක,
+Fiscal Year Company,මුදල් වර්ෂය සමාගම,
+Debit Amount,ඩෙබිට් මුදල,
+Credit Amount,ක්රෙඩිට් මුදල,
+Debit Amount in Account Currency,ගිණුම ව්යවහාර මුදල් ඩෙබිට් මුදල,
+Credit Amount in Account Currency,"ගිණුම ව්යවහාර මුදල්, නය මුදල",
+Voucher Detail No,වවුචරය විස්තර නොමැත,
+Is Opening,විවෘත වේ,
+Is Advance,උසස් වේ,
+To Rename,නැවත නම් කිරීමට,
+GST Account,GST ගිණුම,
+CGST Account,CGST ගිණුම,
+SGST Account,SGST ගිණුම,
+IGST Account,IGST ගිණුම,
+CESS Account,සෙස් ගිණුම,
+Loan Start Date,ණය ආරම්භක දිනය,
+Loan Period (Days),ණය කාලය (දින),
+Loan End Date,ණය අවසන් දිනය,
+Bank Charges,බැංකු ගාස්තු,
+Short Term Loan Account,කෙටි කාලීන ණය ගිණුම,
+Bank Charges Account,බැංකු ගාස්තු ගිණුම,
+Accounts Receivable Credit Account,ලැබිය යුතු ණය ගිණුම,
+Accounts Receivable Discounted Account,ලැබිය යුතු වට්ටම් ගිණුම,
+Accounts Receivable Unpaid Account,ලැබිය යුතු නොගෙවූ ගිණුම,
+Item Tax Template,අයිතම බදු ආකෘතිය,
+Tax Rates,බදු අනුපාත,
+Item Tax Template Detail,අයිතම බදු ආකෘති විස්තරය,
+Entry Type,ප්රවේශය වර්ගය,
+Inter Company Journal Entry,අන්තර් සමාගම් Journal Entry,
+Bank Entry,බැංකු පිවිසුම්,
+Cash Entry,මුදල් සටහන්,
+Credit Card Entry,ක්රෙඩිට් කාඩ් සටහන්,
+Contra Entry,කොන්ට්රා සටහන්,
+Excise Entry,සුරාබදු සටහන්,
+Write Off Entry,පිවිසුම් Off ලියන්න,
+Opening Entry,විවෘත පිවිසුම්,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,මුල්ය අයැදුම්පත්,
+Total Debit,මුළු ඩෙබිට්,
+Total Credit,මුළු ණය,
+Difference (Dr - Cr),වෙනස (ආචාර්ය - Cr),
+Make Difference Entry,වෙනස සටහන් කරන්න,
+Total Amount Currency,මුළු මුදල ව්යවහාර මුදල්,
+Total Amount in Words,වචන මුළු මුදල,
+Remark,ප්රකාශය,
+Paid Loan,ගෙවුම් ණය,
+Inter Company Journal Entry Reference,අන්තර් සමාගම් ජර්නල් සටහන් පරිශීලනය,
+Write Off Based On,පදනම් කරගත් දින Off ලියන්න,
+Get Outstanding Invoices,විශිෂ්ට ඉන්වොයිසි ලබා ගන්න,
+Printing Settings,මුද්රණ සැකසුම්,
+Pay To / Recd From,සිට / Recd වැටුප්,
+Payment Order,ගෙවීම් නියෝගය,
+Subscription Section,දායකත්ව අංශය,
+Journal Entry Account,ජර්නල් සටහන් ගිණුම,
+Account Balance,ගිණුම් ශේෂය,
+Party Balance,පක්ෂය ශේෂ,
+If Income or Expense,ආදායම් හෝ වියදම් නම්,
+Exchange Rate,විනිමය අනුපාතය,
+Debit in Company Currency,සමාගම ව්යවහාර මුදල් ඩෙබිට්,
+Credit in Company Currency,"සමාගම ව්යවහාර මුදල්, නය",
+Payroll Entry,වැටුප් ගෙවීම්,
+Employee Advance,සේවක අත්තිකාරම්,
+Reference Due Date,යොමු නියමිත දිනය,
+Loyalty Program Tier,ලෝයල්ටි වැඩසටහන් වැඩසටහන,
+Redeem Against,මුදාගන්න,
+Expiry Date,කල්පිරෙන දිනය,
+Loyalty Point Entry Redemption,ලෝයල්ටි පේදුරු මිළදී ගැනීම,
+Redemption Date,මිදීමේ දිනය,
+Redeemed Points,මුදා හරින ලකුණු,
+Loyalty Program Name,ලෝයල්ටි වැඩසටහනේ නම,
+Loyalty Program Type,ලෝයල්ටි ක්රමලේඛ වර්ගය,
+Single Tier Program,එකම මට්ටමේ වැඩසටහන,
+Multiple Tier Program,බහු ස්ථර වැඩසටහන,
+Customer Territory,පාරිභෝගික ප්රදේශය,
+Auto Opt In (For all customers),ස්වයංක්රීය කරන්න (සියලු ගනුදෙනුකරුවන් සඳහා),
+Collection Tier,එකතුව,
+Collection Rules,එකතු කිරීමේ නීති,
+Redemption,මිදීමක්,
+Conversion Factor,පරිවර්තන සාධකය,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 පක්ෂපාතීත්ව ලක්ෂ්ය = කොපමණ පාදක මුදලක්?,
+Expiry Duration (in days),කල් ඉකුත්වීම (දින තුළ),
+Help Section,උපකාරක අංශය,
+Loyalty Program Help,ලෝයල්ටි වැඩසටහන වැඩසටහන,
+Loyalty Program Collection,ලෝයෙල්ටි වැඩසටහන් එකතුව,
+Tier Name,ස්ථර නාමය,
+Minimum Total Spent,අවම පිරිවැය,
+Collection Factor (=1 LP),එකතු කිරීමේ සාධකය (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,කොපමණ වැය කළ = 1 පක්ෂපාතිත්වය පේදුරු,
+Mode of Payment Account,ගෙවීම් ගිණුම වන ආකාරය,
+Default Account,පෙරනිමි ගිණුම,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,මෙම ප්රකාරය තෝරාගත් පසු පෙරනිමි ගිණුම POS ඉන්වොයිසියේ ස්වයංක්රියව යාවත්කාලීන කෙරේ.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** මාසික බෙදාහැරීම් ** ඔබගේ ව්යාපාරය තුළ යමක සෘතුමය බලපෑම ඇති නම්, ඔබ මාස හරහා අයවැය / ඉලක්ක, බෙදා හැරීමට උපකාරී වේ.",
+Distribution Name,බෙදා හැරීම නම,
+Name of the Monthly Distribution,මාසික බෙදාහැරීම් නම,
+Monthly Distribution Percentages,මාසික බෙදාහැරීම් ප්රතිශත,
+Monthly Distribution Percentage,මාසික බෙදාහැරීම් ප්රතිශතය,
+Percentage Allocation,ප්රතිශතයක් වෙන් කිරීම,
+Create Missing Party,අතුරුදහන් පක්ෂයක් සාදන්න,
+Create missing customer or supplier.,අතුරුදහන් වූ පාරිභෝගිකයා හෝ සැපයුම්කරු සාදන්න.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,ආරම්භක ඉන්වොයිස් සෑදීම මෙවලම අයිතමය,
+Temporary Opening Account,තාවකාලික විවෘත කිරීමේ ගිණුම,
+Party Account,පක්ෂය ගිණුම,
+Type of Payment,ගෙවීම් වර්ගය,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,ලබා,
+Internal Transfer,අභ තර ස්ථ,
+Payment Order Status,ගෙවීම් ඇණවුම් තත්ත්වය,
+Payment Ordered,ගෙවීම්,
+Payment From / To,/ සිට දක්වා ගෙවීම්,
+Company Bank Account,සමාගම් බැංකු ගිණුම,
+Party Bank Account,පක්ෂ බැංකු ගිණුම,
+Account Paid From,සිට ගෙවුම් ගිණුම,
+Account Paid To,කිරීම ගෙවුම් ගිණුම,
+Paid Amount (Company Currency),ගෙවුම් ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Received Amount,ලැබී මුදල,
+Received Amount (Company Currency),ලැබී ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Get Outstanding Invoice,කැපී පෙනෙන ඉන්වොයිසිය ලබා ගන්න,
+Payment References,ගෙවීම් ආශ්රිත,
+Writeoff,ලියා හරින්න,
+Total Allocated Amount,මුළු වෙන් කළ මුදල,
+Total Allocated Amount (Company Currency),මුළු වෙන් කළ මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Set Exchange Gain / Loss,විනිමය ලාභ / අඞු කිරීමට සකසන්න,
+Difference Amount (Company Currency),වෙනස ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Write Off Difference Amount,වෙනස මුදල කපා,
+Deductions or Loss,අඩු කිරීම් හෝ අඞු කිරීමට,
+Payment Deductions or Loss,ගෙවීම් අඩු කිරීම් හෝ අඞු කිරීමට,
+Cheque/Reference Date,"එම ගාස්තුව මුදලින්, ෙචක්පතකින් / යොමුව දිනය",
+Payment Entry Deduction,ගෙවීම් සටහන් අඩු,
+Payment Entry Reference,ගෙවීම් සටහන් විමර්ශන,
+Allocated,වෙන්,
+Payment Gateway Account,ගෙවීම් ගේට්වේ ගිණුම,
+Payment Account,ගෙවීම් ගිණුම,
+Default Payment Request Message,පෙරනිමි ගෙවීම් ඉල්ලීම් පණිවුඩය,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,ගෙවීම් ඇණවුම් වර්ගය,
+Payment Order Reference,ගෙවීම් නියෝගය,
+Bank Account Details,බැංකු ගිණුම් විස්තර,
+Payment Reconciliation,ගෙවීම් ප්රතිසන්ධාන,
+Receivable / Payable Account,ලැබිය යුතු / ගෙවිය යුතු ගිණුම්,
+Bank / Cash Account,බැංකුව / මුදල් ගිණුම්,
+From Invoice Date,ඉන්වොයිසිය දිනය,
+To Invoice Date,ඉන්වොයිසිය දිනය කිරීමට,
+Minimum Invoice Amount,අවම ඉන්වොයිසි මුදල,
+Maximum Invoice Amount,උපරිම ඉන්වොයිසි මුදල,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,සීමිත අගය ශුන්‍ය නම් පද්ධතිය මඟින් සියලුම ප්‍රවේශයන් ලබා ගනී.,
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled අයැදුම්පත් ලබා ගන්න,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled ගෙවීම් විස්තර,
+Invoice/Journal Entry Details,ඉන්වොයිසිය / ජර්නල් සටහන් විස්තර,
+Payment Reconciliation Invoice,ගෙවීම් ප්රතිසන්ධාන ඉන්වොයිසිය,
+Invoice Number,ඉන්වොයිසිය අංකය,
+Payment Reconciliation Payment,ගෙවීම් ප්රතිසන්ධාන ගෙවීම්,
+Reference Row,විමර්ශන ෙරෝ,
+Allocated amount,වෙන් කල මුදල,
+Payment Request Type,ගෙවීම් ඉල්ලීම් වර්ගය,
+Outward,පිටතින්,
+Inward,ආමුඛ,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,ගනුදෙනු තොරතුරු,
+Amount in customer's currency,පාරිභෝගික මුදල් ප්රමාණය,
+Is a Subscription,දායකත්වයක් යනු කුමක්ද?,
+Transaction Currency,ගනුදෙනු ව්යවහාර මුදල්,
+Subscription Plans,දායකත්ව සැලසුම්,
+SWIFT Number,SWIFT අංකය,
+Recipient Message And Payment Details,පලමු වරට පිරිනැමු පණිවුඩය හා ගෙවීම් විස්තර,
+Make Sales Invoice,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය කරන්න,
+Mute Email,ගොළු විද්යුත්,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,ගෙවීම් ගේට්වේ විස්තර,
+Payment Schedule,ගෙවීම් උපලේඛනය,
+Invoice Portion,ඉන්වොයිසිය බිත්තිය,
+Payment Amount,ගෙවීමේ මුදල,
+Payment Term Name,ගෙවීම් පදනමේ නම,
+Due Date Based On,නියමිත දිනය මත පදනම්ව,
+Day(s) after invoice date,ඉන්වොයිස් දිනයෙන් පසු දිනය,
+Day(s) after the end of the invoice month,ඉන්වොයිස් මාසය අවසන් වීමෙන් පසු දිනය,
+Month(s) after the end of the invoice month,ඉන්වොයිස් මාසය අවසන් වීමෙන් පසු මාස,
+Credit Days,ක්රෙඩිට් දින,
+Credit Months,ණය මාසය,
+Payment Terms Template Detail,ගෙවීම් නියමයන් සැකිල්ල විස්තරය,
+Closing Fiscal Year,වසා මුදල් වර්ෂය,
+Closing Account Head,වසා ගිණුම ප්රධානී,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","ලාභය / අලාභය වෙන් කරනු ලබන වගකීම් හෝ කොටස් යටතේ ගිණුම, හිස,",
+POS Customer Group,POS කස්ටමර් සමූහයේ,
+POS Field,POS ක්ෂේත්‍රය,
+POS Item Group,POS අයිතමය සමූහ,
+[Select],[තෝරන්න],
+Company Address,සමාගම ලිපිනය,
+Update Stock,කොටස් යාවත්කාලීන,
+Ignore Pricing Rule,මිල නියම කිරීම පාලනය නොසලකා,
+Allow user to edit Rate,පරිශීලක අනුපාත සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Allow user to edit Discount,වට්ටම් වෙනස් කිරීමට පරිශීලකයාට ඉඩ දෙන්න,
+Allow Print Before Pay,ගෙවීමට පෙර මුද්රණයට ඉඩ දෙන්න,
+Display Items In Stock,ප්රදර්ශන අයිතම තොගයෙහි ඇත,
+Applicable for Users,පරිශීලකයින් සඳහා අදාළ වේ,
+Sales Invoice Payment,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය ගෙවීම්,
+Item Groups,අයිතමය කණ්ඩායම්,
+Only show Items from these Item Groups,මෙම අයිතම කණ්ඩායම් වලින් අයිතම පමණක් පෙන්වන්න,
+Customer Groups,පාරිභෝගික කණ්ඩායම්,
+Only show Customer of these Customer Groups,මෙම පාරිභෝගික කණ්ඩායම්වල පාරිභෝගිකයාට පමණක් පෙන්වන්න,
+Print Format for Online,අන්තර්ජාලය සඳහා මුද්රණ ආකෘතිය,
+Offline POS Settings,නොබැඳි POS සැකසුම්,
+Write Off Account,ගිණුම අක්රිය ලියන්න,
+Write Off Cost Center,පිරිවැය මධ්යස්ථානය Off ලියන්න,
+Account for Change Amount,වෙනස් මුදල ගිණුම්,
+Taxes and Charges,බදු හා බදු ගාස්තු,
+Apply Discount On,වට්ටම් මත අදාළ,
+POS Profile User,POS පැතිකඩ පරිශීලක,
+Use POS in Offline Mode,නොබැඳි ආකාරයේ POS භාවිතා කරන්න,
+Apply On,දා යොමු කරන්න,
+Price or Product Discount,මිල හෝ නිෂ්පාදන වට්ටම්,
+Apply Rule On Item Code,අයිතම කේතය මත රීතිය යොදන්න,
+Apply Rule On Item Group,අයිතම සමූහයට රීතිය යොදන්න,
+Apply Rule On Brand,වෙළඳ නාමය මත රීතිය යොදන්න,
+Mixed Conditions,මිශ්‍ර කොන්දේසි,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,තෝරාගත් සියලුම අයිතම ඒකාබද්ධව කොන්දේසි අදාළ වේ.,
+Is Cumulative,සමුච්චිත වේ,
+Coupon Code Based,කූපන් කේතය පදනම් කරගත්,
+Discount on Other Item,වෙනත් අයිතම සඳහා වට්ටම්,
+Apply Rule On Other,වෙනත් මත රීතිය යොදන්න,
+Party Information,පක්ෂ තොරතුරු,
+Quantity and Amount,ප්‍රමාණය සහ ප්‍රමාණය,
+Min Qty,යි යවන ලද,
+Max Qty,මැක්ස් යවන ලද,
+Min Amt,අවම අම්,
+Max Amt,මැක්ස් අම්ට්,
+Period Settings,කාල සැකසුම්,
+Margin,ආන්තිකය,
+Margin Type,ආන්තිකය වර්ගය,
+Margin Rate or Amount,ආන්තිකය අනුපාත හෝ ප්රමාණය,
+Price Discount Scheme,මිල වට්ටම් යෝජනා ක්‍රමය,
+Rate or Discount,අනුපාතිකය හෝ වට්ටම්,
+Discount Percentage,වට්ටමක් ප්රතිශතය,
+Discount Amount,වට්ටමක් මුදල,
+For Price List,මිල ලැයිස්තුව සඳහා,
+Product Discount Scheme,නිෂ්පාදන වට්ටම් යෝජනා ක්‍රමය,
+Same Item,එකම අයිතමය,
+Free Item,නොමිලේ අයිතමය,
+Threshold for Suggestion,යෝජනාව සඳහා සීමාව,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,ප්‍රමාණය හෝ ප්‍රමාණය වැඩි කිරීමට හෝ අඩු කිරීමට පද්ධතිය දැනුම් දෙනු ඇත,
+"Higher the number, higher the priority",උසස් සංඛ්යාව ඉහළ ප්රමුඛත්වය,
+Apply Multiple Pricing Rules,බහු මිල නියමයන් යොදන්න,
+Apply Discount on Rate,අනුපාතයට වට්ටම් යොදන්න,
+Validate Applied Rule,ව්‍යවහාරික රීතිය වලංගු කරන්න,
+Rule Description,රීති විස්තරය,
+Pricing Rule Help,මිල ගණන් පාලනය උදවු,
+Promotional Scheme Id,ප්‍රවර්ධන යෝජනා ක්‍රමය,
+Promotional Scheme,ප්‍රවර්ධන යෝජනා ක්‍රමය,
+Pricing Rule Brand,මිල නියම කිරීමේ වෙළඳ නාමය,
+Pricing Rule Detail,මිල නියම කිරීමේ විස්තරය,
+Child Docname,ළමා ලේඛනය,
+Rule Applied,රීතිය අදාළ වේ,
+Pricing Rule Item Code,මිල නියම කිරීමේ රීති අයිතම කේතය,
+Pricing Rule Item Group,මිල නියම කිරීමේ අයිතම සමූහය,
+Price Discount Slabs,මිල වට්ටම් ස්ලැබ්,
+Promotional Scheme Price Discount,ප්‍රවර්ධන යෝජනා ක්‍රමයේ මිල වට්ටම්,
+Product Discount Slabs,නිෂ්පාදන වට්ටම් ස්ලැබ්,
+Promotional Scheme Product Discount,ප්‍රවර්ධන යෝජනා ක්‍රමය නිෂ්පාදන වට්ටම්,
+Min Amount,අවම මුදල,
+Max Amount,මැක්ස් මුදල,
+Discount Type,වට්ටම් වර්ගය,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,බදු රඳවා ගැනීමේ වර්ගය,
+Edit Posting Date and Time,"සංස්කරණය කරන්න ගිය තැන, දිනය හා වේලාව",
+Is Paid,ගෙවුම් ඇත,
+Is Return (Debit Note),ආපසු (හර පත් සටහන),
+Apply Tax Withholding Amount,බදු රඳවා ගැනීමේ ප්රමාණය අයදුම් කරන්න,
+Accounting Dimensions ,ගිණුම්කරණ මානයන්,
+Supplier Invoice Details,සැපයුම්කරු ගෙවීම් විස්තර,
+Supplier Invoice Date,සැපයුම්කරු ගෙවීම් දිනය,
+Return Against Purchase Invoice,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය එරෙහි නැවත,
+Select Supplier Address,සැපයුම්කරු ලිපිනය තෝරන්න,
+Contact Person,අදාළ පුද්ගලයා,
+Select Shipping Address,නැව් ලිපිනය තෝරන්න,
+Currency and Price List,ව්යවහාර මුදල් හා මිල ලැයිස්තුව,
+Price List Currency,මිල ලැයිස්තුව ව්යවහාර මුදල්,
+Price List Exchange Rate,මිල ලැයිස්තුව විනිමය අනුපාත,
+Set Accepted Warehouse,පිළිගත් ගබඩාව සකසන්න,
+Rejected Warehouse,ප්රතික්ෂේප ගබඩාව,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ඔබ ප්රතික්ෂේප භාණ්ඩ තොගය පවත්වා කොහෙද පොත් ගබඩාව,
+Raw Materials Supplied,"සපයා, අමු ද්රව්ය",
+Supplier Warehouse,සැපයුම්කරු ගබඩාව,
+Pricing Rules,මිල නියමයන්,
+Supplied Items,සැපයූ අයිතම,
+Total (Company Currency),එකතුව (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Net Total (Company Currency),ශුද්ධ එකතුව (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Total Net Weight,මුළු ශුද්ධ බර,
+Shipping Rule,නැව් පාලනය,
+Purchase Taxes and Charges Template,බදු හා ගාස්තු මිලදී සැකිල්ල,
+Purchase Taxes and Charges,මිලදී බදු හා ගාස්තු,
+Tax Breakup,"බදු බිඳ වැටීම,",
+Taxes and Charges Calculation,බදු හා බදු ගාස්තු ගණනය කිරීම,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),එකතු කරන බදු හා ගාස්තු (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),අඩු කිරීමේ බදු හා ගාස්තු (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),මුළු බදු හා ගාස්තු (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Taxes and Charges Added,බදු හා බදු ගාස්තු එකතු,
+Taxes and Charges Deducted,බදු හා බදු ගාස්තු අඩු කිරීමේ,
+Total Taxes and Charges,මුළු බදු හා ගාස්තු,
+Additional Discount,අතිරේක වට්ටම්,
+Apply Additional Discount On,අදාළ අතිරේක වට්ටම් මත,
+Additional Discount Amount (Company Currency),අතිරේක වට්ටම් මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Grand Total (Company Currency),මුළු එකතුව (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Rounding Adjustment (Company Currency),වටය ගැලපුම්කරණය (සමාගම් ව්යවහාර මුදල්),
+Rounded Total (Company Currency),වටකුරු එකතුව (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+In Words (Company Currency),වචන (සමාගම ව්යවහාර මුදල්) දී,
+Rounding Adjustment,වටලා සකස් කිරීම,
+In Words,වචන ගැන,
+Total Advance,මුළු අත්තිකාරම්,
+Disable Rounded Total,වුනාට මුළු අක්රීය,
+Cash/Bank Account,මුදල් / බැංකු ගිණුම්,
+Write Off Amount (Company Currency),Off ලියන්න ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Set Advances and Allocate (FIFO),අත්තිකාරම් සහ වෙන් කිරීම (FIFO),
+Get Advances Paid,අත්තිකාරම් ගෙවීම්,
+Advances,අත්තිකාරම්,
+Terms,කොන්දේසි,
+Terms and Conditions1,නියමයන් හා Conditions1,
+Group same items,සමූහ එම භාණ්ඩ,
+Print Language,මුද්රණය භාෂා,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","සැකසූ පසු, නියමිත දිනට තෙක් මෙම ඉන්වොයිසිය සුදානම් වේ",
+Credit To,ක්රෙඩිට් කිරීම,
+Party Account Currency,පක්ෂය ගිණුම ව්යවහාර මුදල්,
+Against Expense Account,ගෙවීමේ ගිණුම් එරෙහිව,
+Inter Company Invoice Reference,අන්තර් සමාගම් ඉන්වොයිස් යොමුකරණය,
+Is Internal Supplier,අභ්යන්තර සැපයුම්කරු වේ,
+Start date of current invoice's period,ආරම්භ කරන්න වත්මන් ඉන්වොයිස් කාලයේ දිනය,
+End date of current invoice's period,වත්මන් ඉන්වොයිස් ගේ කාලය අවසන් දිනය,
+Update Auto Repeat Reference,ස්වයං නැවත නැවත යොමු යාවත්කාලීන කරන්න,
+Purchase Invoice Advance,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය අත්තිකාරම්,
+Purchase Invoice Item,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය අයිතමය,
+Quantity and Rate,ප්රමාණය හා වේගය,
+Received Qty,යවන ලද ලැබී,
+Accepted Qty,පිළිගත් Qty,
+Rejected Qty,ප්රතික්ෂේප යවන ලද,
+UOM Conversion Factor,UOM පරිවර්තන සාධකය,
+Discount on Price List Rate (%),මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය (%) වට්ටමක්,
+Price List Rate (Company Currency),මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Rate ,අනුපාතය,
+Rate (Company Currency),අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Amount (Company Currency),ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Is Free Item,නිදහස් අයිතමය වේ,
+Net Rate,ශුද්ධ ෙපොලී අනුපාතිකය,
+Net Rate (Company Currency),ශුද්ධ අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Net Amount (Company Currency),ශුද්ධ මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Item Tax Amount Included in Value,අයිතම බදු මුදල වටිනාකමට ඇතුළත් වේ,
+Landed Cost Voucher Amount,වියදම වවුචරයක් මුදල ගොඩ බස්වන ලදී,
+Raw Materials Supplied Cost,", අමු ද්රව්ය පිරිවැය සපයා",
+Accepted Warehouse,පිළිගත් ගබඩා,
+Serial No,අනුක්රමික අංකය,
+Rejected Serial No,ප්රතික්ෂේප අනු අංකය,
+Expense Head,වියදම් ප්රධානී,
+Is Fixed Asset,ස්ථාවර වත්කම් ද,
+Asset Location,වත්කම් පිහිටීම,
+Deferred Expense,විෙමෝචිත වියදම්,
+Deferred Expense Account,විලම්බිත වියදම් ගිණුම,
+Service Stop Date,සේවාව නතර කරන දිනය,
+Enable Deferred Expense,විෙමෝචිත වියදම් සබල කරන්න,
+Service Start Date,සේවා ආරම්භක දිනය,
+Service End Date,සේවා අවසන් දිනය,
+Allow Zero Valuation Rate,"Zero, තක්සේරු අනුපාත ඉඩ",
+Item Tax Rate,අයිතමය බදු අනුපාත,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,බදු විස්තර වගුව වැලක් ලෙස අයිතමය ස්වාමියා සිට ඉහළම අගය හා මෙම ක්ෂේත්රය තුළ ගබඩා. බදු හා ගාස්තු සඳහා භාවිතා,
+Purchase Order Item,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අයිතමය,
+Purchase Receipt Detail,කුවිතාන්සි විස්තර මිලදී ගන්න,
+Item Weight Details,අයිතම බර ප්රමාණය විස්තර,
+Weight Per Unit,ඒකකය සඳහා බර,
+Total Weight,සම්පූර්ණ බර,
+Weight UOM,සිරුරේ බර UOM,
+Page Break,පිටු කඩනය,
+Consider Tax or Charge for,සඳහා බදු හෝ භාර සලකා බලන්න,
+Valuation and Total,වටිනාකම හා මුළු,
+Valuation,තක්සේරු,
+Add or Deduct,එක් කරන්න හෝ අඩු,
+Deduct,අඩු,
+On Previous Row Amount,පසුගිය ෙරෝ මුදල මත,
+On Previous Row Total,පසුගිය ෙරෝ මුළු මත,
+On Item Quantity,අයිතමයේ ප්‍රමාණය මත,
+Reference Row #,විමර්ශන ෙරෝ #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,මූලික අනුපාත ඇතුළත් මෙම බදු ද?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","පරීක්ෂා නම්, මේ වන විටත් මුද්රණය අනුපාතිකය / මුද්රණය මුදල ඇතුළත් ලෙස බදු මුදල සලකා බලනු ලැබේ",
+Account Head,ගිණුම් අංශයේ ප්රධානී,
+Tax Amount After Discount Amount,බදු මුදල වට්ටම් මුදල පසු,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","සියලු මිලදී ගැනීම ගනුදෙනු සඳහා ඉල්ලුම් කළ හැකි බව සම්මත බදු ආකෘතියකි. මෙම සැකිල්ල, බදු ප්රධානීන් ලැයිස්තුව අඩංගු වන අතර &quot;නැව්&quot;, &quot;රක්ෂණ&quot;, &quot;හැසිරවීම සම්බන්ධ&quot; ආදිය #### වැනි අනෙකුත් වියදම් ප්රධානීන් ඔබ මෙහි අර්ථ බදු අනුපාතය සියලු ** අයිතම සඳහා සම්මත බදු අනුපාතය වනු ඇත සටහන හැක * . * ගාස්තු වෙනස් ඇති බව ** අයිතම ** තිබේ නම්, ඔවුන් ** අයිතමය බදු එකතු කළ යුතු ** වගුව ** අයිතමය ** ස්වාමියා. (එම මූලික මුදල එකතුව වෙයි) මෙම ** ශුද්ධ එකතුව ** මත විය හැකිය -: #### තීර 1. ගණනය වර්ගය විස්තරය. - ** පසුගිය ෙරෝ දා මුළු / ප්රමාණය ** (සමුච්චිත බදු හෝ චෝදනා සඳහා). ඔබ මෙම විකල්පය තෝරාගන්නේ නම්, බදු පෙර පේළිය (බදු වගුවේ) මුදල හෝ මුළු ප්රතිශතයක් ලෙස යොදවනු ඇත. - ** (සඳහන් කර ඇති පරිදි) සත **. 2. ගිණුම් අංශ ප්රධානියා: ගිණුම් ලෙජරය යටතේ මෙම බදු වෙන් කරවා ගත වනු ඇත 3. වියදම මධ්යස්ථානය: බදු / ගාස්තු (නාවික වැනි) ආදායමක් හෝ එය පිරිවැය මධ්යස්ථානය එරෙහිව වෙන් කිරීමට නියමිතය අවශ්ය වියදම් ගලා නම්. 4. විස්තරය: (ඉන්වොයිස් පත්ර / මිල කැඳවීම් මුද්රණය කරන බව) බදු විස්තරය. 5. අනුපාතය: බදු අනුපාතය. 6. ප්රමාණය: බදු ප්රමාණය. 7. මුළු: මේ දක්වා සමුච්චිත මුළු. 8. ෙරෝ ඇතුළත් කරන්න: &quot;පසුගිය ෙරෝ මුළු&quot; මත පදනම් වී ඇත්නම්, මෙම ගණනය කිරීම සඳහා පදනමක් ලෙස කටයුතු කරන පේළිය අංකය (පෙරනිමි පෙර පේළිය) තෝරා ගත හැකිය. 9. සඳහා බදු හෝ භාර සලකා බලන්න: මෙම කොටසේදී බදු / ගාස්තු තක්සේරු (සමස්ත කොටසක් නොවේ අ) හෝ මුළු සඳහා පමණක් (අයිතමය සඳහා අගය එකතු කිරීමට නොවේ) හෝ දෙකම සඳහා එකම නම් සඳහන් කළ හැකිය. 10. එක් කරන්න හෝ අඩු: ඔබ බදු එකතු කිරීම හෝ අඩු කර ගැනීමට අවශ්ය වග.",
+Salary Component Account,වැටුප් සංරචක ගිණුම,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,මෙම ප්රකාරයේදී තෝරාගත් විට ප්රකෘති බැංකුව / මුදල් ගිණුම ස්වංක්රීයව වැටුප ජර්නල් සටහන් දී යාවත්කාලීන වේ.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),ගෙවීම් (POS) ඇතුළත් වේ,
+Offline POS Name,නොබැඳි POS නම,
+Is Return (Credit Note),ප්රතිලාභ (ණය විස්තරය),
+Return Against Sales Invoice,එරෙහි විකුණුම් ඉන්වොයිසිය ආපසු,
+Update Billed Amount in Sales Order,විකුණුම් නියෝගයේ බිල්පත් ප්රමාණය යාවත්කාලීන කරන්න,
+Customer PO Details,පාරිභෝගික සේවා විස්තරය,
+Customer's Purchase Order,පාරිභෝගික මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක්,
+Customer's Purchase Order Date,පාරිභෝගික මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් දිනය,
+Customer Address,පාරිභෝගික ලිපිනය,
+Shipping Address Name,නැව් ලිපිනය නම,
+Company Address Name,සමාගම ලිපිනය නම,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,පාරිභෝගික ව්යවහාර මුදල් පාරිභෝගික පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,මිල ලැයිස්තුව මුදල් පාරිභෝගික පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය,
+Set Source Warehouse,ප්‍රභව ගබඩාව සකසන්න,
+Packing List,ඇහුරුම් ලැයිස්තුව,
+Packed Items,හැකිළු අයිතම,
+Product Bundle Help,නිෂ්පාදන පැකේජය උදවු,
+Time Sheet List,කාලය පත්රය ලැයිස්තුව,
+Time Sheets,කාලය පත්ර,
+Total Billing Amount,මුළු බිල්පත් ප්රමාණය,
+Sales Taxes and Charges Template,විකුණුම් බදු හා ගාස්තු සැකිල්ල,
+Sales Taxes and Charges,විකුණුම් බදු හා ගාස්තු,
+Loyalty Points Redemption,පක්ෂපාතීත්වයෙන් නිදහස් වීම,
+Redeem Loyalty Points,මුදා හරින ලෙන්ගතු ලක්ෂ්ය,
+Redemption Account,මිදීමේ ගිණුම,
+Redemption Cost Center,මිදීමේ පිරිවැය මධ්යස්ථානය,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ඔබ විකුණුම් ඉන්වොයිසිය බේරා වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),ස්වයංකීයව අත්තිකාරම් ලබා දීම (FIFO),
+Get Advances Received,අත්තිකාරම් ලද කරන්න,
+Base Change Amount (Company Currency),මූලික වෙනස් ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Write Off Outstanding Amount,විශිෂ්ට මුදල කපා,
+Terms and Conditions Details,නියමයන් හා කොන්දේසි විස්තර,
+Is Internal Customer,අභ්යන්තර ගනුදෙනුකරුවෙක්ද?,
+Is Discounted,වට්ටම් ලබා දී ඇත,
+Unpaid and Discounted,නොගෙවූ සහ වට්ටම්,
+Overdue and Discounted,කල් ඉකුත් වූ සහ වට්ටම්,
+Accounting Details,මුල්ය විස්තර,
+Debit To,ඩෙබිට් කිරීම,
+Is Opening Entry,විවෘත වේ සටහන්,
+C-Form Applicable,C-ආකෘතිය අදාල,
+Commission Rate (%),කොමිසම අනුපාතිකය (%),
+Sales Team1,විකුණුම් Team1,
+Against Income Account,ආදායම් ගිණුම එරෙහිව,
+Sales Invoice Advance,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය අත්තිකාරම්,
+Advance amount,උසස් මුදල,
+Sales Invoice Item,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය අයිතමය,
+Customer's Item Code,පාරිභෝගික අයිතමය සංග්රහයේ,
+Brand Name,වෙළඳ නාමය නම,
+Qty as per Stock UOM,කොටස් UOM අනුව යවන ලද,
+Discount and Margin,වට්ටමක් සහ ආන්තිකය,
+Rate With Margin,ආන්තිකය සමග අනුපාතය,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,ආන්තිකය සමග වට්ටමක් (%) මිල ලැයිස්තුව අනුපාත මත,
+Rate With Margin (Company Currency),අනුපාතිකය අනුපාතිකය (සමාගම් ව්යවහාර මුදල්),
+Delivered By Supplier,සැපයුම්කරු විසින් ඉදිරිපත්,
+Deferred Revenue,විෙමෝචිත ආදායම්,
+Deferred Revenue Account,විෙමෝචිත ආදායම් ගිණුම,
+Enable Deferred Revenue,විෙමෝචිත ආදායම් සබල කරන්න,
+Stock Details,කොටස් විස්තර,
+Customer Warehouse (Optional),පාරිභෝගික ගබඩාව (විකල්ප),
+Available Batch Qty at Warehouse,ලබා ගත හැකි කණ්ඩායම යවන ලද ගබඩා දී,
+Available Qty at Warehouse,ගබඩා ලබා ගත හැක යවන ලද,
+Delivery Note Item,සැපයුම් සටහන අයිතමය,
+Base Amount (Company Currency),මූලික මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Sales Invoice Timesheet,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය Timesheet,
+Time Sheet,කාලය පත්රය,
+Billing Hours,බිල්පත් පැය,
+Timesheet Detail,Timesheet විස්තර,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),වට්ටම් මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්) පසු බදු මුදල,
+Item Wise Tax Detail,අයිතමය ප්රඥාවන්ත බදු විස්තර,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","සියලු විකුණුම් ගනුදෙනු සඳහා ඉල්ලුම් කළ හැකි බව සම්මත බදු ආකෘතියකි. මෙම සැකිල්ල, බදු ප්රධානීන් ද &quot;නැව්&quot; වැනි අනෙකුත් වියදම් / ආදායම් ශීර්ෂ, &quot;රක්ෂණ&quot;, &quot;හැසිරවීම සම්බන්ධ&quot; ආදිය #### ලැයිස්තුව අඩංගු විය හැක ඔබ මෙහි අර්ථ බදු අනුපාතය සියලු සඳහා සම්මත බදු අනුපාතය වනු ඇත සටහන ** අයිතම**. ගාස්තු වෙනස් ඇති බව ** අයිතම ** තිබේ නම්, ඔවුන් ** අයිතමය බදු එකතු කළ යුතු ** වගුව ** අයිතමය ** ස්වාමියා. (එම මූලික මුදල එකතුව වෙයි) මෙම ** ශුද්ධ එකතුව ** මත විය හැකිය -: #### තීර 1. ගණනය වර්ගය විස්තරය. - ** පසුගිය ෙරෝ දා මුළු / ප්රමාණය ** (සමුච්චිත බදු හෝ චෝදනා සඳහා). ඔබ මෙම විකල්පය තෝරාගන්නේ නම්, බදු පෙර පේළිය (බදු වගුවේ) මුදල හෝ මුළු ප්රතිශතයක් ලෙස යොදවනු ඇත. - ** (සඳහන් කර ඇති පරිදි) සත **. 2. ගිණුම් අංශ ප්රධානියා: ගිණුම් ලෙජරය යටතේ මෙම බදු වෙන් කරවා ගත වනු ඇත 3. වියදම මධ්යස්ථානය: බදු / ගාස්තු (නාවික වැනි) ආදායමක් හෝ එය පිරිවැය මධ්යස්ථානය එරෙහිව වෙන් කිරීමට නියමිතය අවශ්ය වියදම් ගලා නම්. 4. විස්තරය: (ඉන්වොයිස් පත්ර / මිල කැඳවීම් මුද්රණය කරන බව) බදු විස්තරය. 5. අනුපාතය: බදු අනුපාතය. 6. ප්රමාණය: බදු ප්රමාණය. 7. මුළු: මේ දක්වා සමුච්චිත මුළු. 8. ෙරෝ ඇතුළත් කරන්න: &quot;පසුගිය ෙරෝ මුළු&quot; මත පදනම් වී ඇත්නම්, මෙම ගණනය කිරීම සඳහා පදනමක් ලෙස කටයුතු කරන පේළිය අංකය (පෙරනිමි පෙර පේළිය) තෝරා ගත හැකිය. 9. මූලික අනුපාත ඇතුළත් මෙම බදු ද ?: ඔබ මෙම පරීක්ෂා නම්, එය මෙම බදු අයිතමය වගුව පහත පෙන්වා ඇත කළ නොහැකි වනු ඇති බව ය, නමුත් ඔබගේ ප්රධාන අයිතමය වගුවේ මූලික අනුපාත ඇතුළත් වනු ඇත. ඔබ පාරිභෝගිකයන්ට පැතලි මිල (සියලු බදු ඇතුලත්ව) මිල දෙන්න ඕන තැන ප්රයෝජනවත් වේ.",
+* Will be calculated in the transaction.,* ගනුදෙනුව ගණනය කරනු ඇත.,
+From No,අංක සිට,
+To No,නැත,
+Is Company,සමාගමක්ද?,
+Current State,වර්තමාන තත්වය,
+Purchased,මිලදී ගනු ලැබේ,
+From Shareholder,කොටස්කරු,
+From Folio No,ෙප්ලි අංක,
+To Shareholder,කොටස්කරු,
+To Folio No,ලිපිගොනු අංක,
+Equity/Liability Account,කොටස් / වගකීම් ගිණුම,
+Asset Account,වත්කම් ගිණුම,
+(including),(ඇතුලුව),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,ෙෆෝෙටෝ අංක,
+Contact List,සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,කොටස් කරුවන්ට සම්බන්ධ වූ සම්බන්ධතා ලැයිස්තුවක් පවත්වා ගෙන යාම,
+Specify conditions to calculate shipping amount,නාවික මුදල ගණනය කිරීමට කොන්දේසි නියම,
+Shipping Rule Label,නැව් පාලනය ලේබල්,
+example: Next Day Shipping,උදාහරණයක් ලෙස: ඊළඟ දින නැව්,
+Shipping Rule Type,නැව් පාලක වර්ගය,
+Shipping Account,නැව් ගිණුම,
+Calculate Based On,පදනම් කරගත් දින ගණනය,
+Fixed,ස්ථාවර,
+Net Weight,ශුද්ධ බර,
+Shipping Amount,නැව් ප්රමාණය,
+Shipping Rule Conditions,නැව් පාලනය කොන්දේසි,
+Restrict to Countries,රටවල් වලට සීමා කිරීම,
+Valid for Countries,රටවල් සඳහා වලංගු,
+Shipping Rule Condition,නැව් පාලනය තත්වය,
+A condition for a Shipping Rule,"එය නාවික, නීතියේ ආධිපත්යය සඳහා වන තත්ත්වය",
+From Value,අගය,
+To Value,අගය කිරීමට,
+Shipping Rule Country,නැව් පාලනය රට,
+Subscription Period,දායක කාලය,
+Subscription Start Date,දායක ආරම්භක දිනය,
+Cancelation Date,අවලංගු දිනය,
+Trial Period Start Date,Trial Period ආරම්භක දිනය,
+Trial Period End Date,පරීක්ෂණ කාලය අවසන් වන දිනය,
+Current Invoice Start Date,ජංගම ඉන්වොයිසිය ආරම්භක දිනය,
+Current Invoice End Date,ජංගම ඉන්වොයිසිය අවසානය,
+Days Until Due,නියමිත දින දක්වා,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,මෙම දායකත්වය මගින් ජනනය කරන ලද ඉන්වොයිසි ගෙවීමට පාරිභෝගිකයාට ගෙවිය යුතු දින ගණන,
+Cancel At End Of Period,කාලය අවසානයේ අවලංගු කරන්න,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,කාලය ආරම්භයේදී ඉන්වොයිසිය සෑදීම,
+Plans,සැලසුම්,
+Discounts,වට්ටම්,
+Additional DIscount Percentage,අතිරේක වට්ටම් ප්රතිශතය,
+Additional DIscount Amount,අතිරේක වට්ටම් මුදල,
+Subscription Invoice,දායකත්ව ඉන්වොයිසිය,
+Subscription Plan,දායක සැලැස්ම,
+Price Determination,මිල තීරණය,
+Fixed rate,ස්ථාවර අනුපාතය,
+Based on price list,මිල ලැයිස්තුව මත පදනම්ව,
+Cost,පිරිවැය,
+Billing Interval,බිල්ගත කිරීමේ කාලය,
+Billing Interval Count,බිල්ගත කිරීමේ කාල ගණනය කිරීම,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","අන්තර් කාල ක්ෙෂේතයට සඳහා වූ පරාසයන් ගණන, උදා. කාල සීමාව නම් &#39;දින&#39; සහ බිල්පත් කාල පරිච්ඡේදය 3, ඉන් දින 3 කට වරක් ඉන්ෙවොයිස් නිපදවනු ඇත.",
+Payment Plan,ගෙවීම් සැලැස්ම,
+Subscription Plan Detail,දායක සැලැස්ම විස්තර,
+Plan,සැලැස්ම,
+Subscription Settings,ග්රාහක සැකසුම්,
+Grace Period,සහන කාලය,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,දායක මුදල් අහෝසි කිරීම හෝ නොගෙවන ලද පරිදි දායක මුදල අවලංගු කිරීමට පෙර ඉන්වොයිස් දිනට පසු දින ගණනක් ගත වී ඇත,
+Cancel Invoice After Grace Period,කාල පරිච්ඡේදයෙන් පසු ඉන්වොයිසිය අහෝසි කරන්න,
+Prorate,නොපෙනී,
+Tax Rule,බදු පාලනය,
+Tax Type,බදු වර්ගය,
+Use for Shopping Cart,සාප්පු සවාරි කරත්ත සඳහා භාවිතා,
+Billing City,බිල්පත් නගරය,
+Billing County,බිල්පත් කවුන්ටි,
+Billing State,බිල්පත් රාජ්ය,
+Billing Zipcode,බිල්ගත කිරීමේ ශිපෙක්,
+Billing Country,බිල්පත් රට,
+Shipping City,නැව් නගරය,
+Shipping County,නැව් කවුන්ටි,
+Shipping State,නැව් රාජ්ය,
+Shipping Zipcode,නැව්ගත කිරීම,
+Shipping Country,නැව් රට,
+Tax Withholding Account,බදු රඳවා ගැනීමේ ගිණුම,
+Tax Withholding Rates,බදු රඳවා ගැනීමේ අනුපාතය,
+Rates,අනුපාත,
+Tax Withholding Rate,බදු රඳවා ගැනීමේ අනුපාතිකය,
+Single Transaction Threshold,තනි ගනුදෙනු කිරීමේ සීමාව,
+Cumulative Transaction Threshold,සමුච්චිත ගණුදෙනු සීමාව,
+Agriculture Analysis Criteria,කෘෂිකාර්මික විශ්ලේෂණ නිර්නායක,
+Linked Doctype,ලින්ක්ඩ් ඩොක්ටයිප්,
+Water Analysis,ජල විශ්ලේෂණය,
+Soil Analysis,පාංශු විශ්ලේෂණය,
+Plant Analysis,ශාක විශ්ලේෂණය,
+Fertilizer,පොහොර,
+Soil Texture,පාංශු සැකැස්ම,
+Weather,කාලගුණය,
+Agriculture Manager,කෘෂිකර්ම කළමනාකරු,
+Agriculture User,කෘෂිකර්ම පරිශීලක,
+Agriculture Task,කෘෂිකාර්මික කාර්යය,
+Start Day,ආරම්භක දිනය,
+End Day,අවසන් දිනය,
+Holiday Management,නිවාඩු කළමනාකරණය,
+Ignore holidays,නිවාඩු නොසලකා හරින්න,
+Previous Business Day,පසුගිය ව්යාපාරික දිනය,
+Next Business Day,ඊළඟ ව්යාපාරික දිනය,
+Urgent,හදිසි,
+Crop,බෝග,
+Crop Name,බෝග නම,
+Scientific Name,විද්යාත්මක නාමය,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",මෙම බෝග සඳහා සිදු කළ යුතු සියලු කාර්යයන් ඔබට අර්ථ දැක්විය හැක. කාර්යය ඉටු කළ යුතු දිනය සඳහන් කිරීම සඳහා දින දර්ශනය භාවිතා කරනු ලැබේ.,
+Crop Spacing,බෝග පරතරය,
+Crop Spacing UOM,බෝග පරතරය UOM,
+Row Spacing,පේළි පරතරය,
+Row Spacing UOM,පේළි පරතරය UOM,
+Perennial,බහු වාර්ෂික,
+Biennial,ද්විවාර්ෂිකයි,
+Planting UOM,රෝපණ UOM,
+Planting Area,රෝපණ ප්රදේශය,
+Yield UOM,අස්වැන්න නෙලීම,
+Materials Required,අවශ්ය ද්රව්ය,
+Produced Items,නිෂ්පාදිත අයිතම,
+Produce,නිපැයුම,
+Byproducts,අතුරු නිෂ්පාදන,
+Linked Location,සම්බන්ධිත ස්ථානය,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,බෝග වර්ධනය වන සියලු ස්ථාන වලට සබැඳියක්,
+This will be day 1 of the crop cycle,මෙම බෝග බෝගයේ දින 1 වනු ඇත,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 ප්රමිතිය,
+Cycle Type,සයිකල් වර්ගය,
+Less than a year,අවුරුද්දකට වඩා අඩු කාලයක්,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,ප්රශස්ත වර්ධනය සඳහා ක්ෂේත්රයේ එක් එක් ශාක අතර අවම දිග,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,ප්රශස්ත වර්ධනය සඳහා පැල පේළි අතර අවම පරතරය,
+Detected Diseases,හඳුනාගත් රෝග,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,ක්ෂේත්රයේ සොයාගත් රෝග ලැයිස්තුව. තෝරාගත් විට එය ස්වයංක්රීයව රෝගය සමඟ කටයුතු කිරීමට කාර්ය ලැයිස්තුවක් එක් කරයි,
+Detected Disease,හඳුනාගත් රෝගය,
+LInked Analysis,ලින්ක්ඩ් විශ්ලේෂණය,
+Disease,රෝගය,
+Tasks Created,කර්තව්යයන් නිර්මාණය කරයි,
+Common Name,පොදු නම,
+Treatment Task,ප්රතිකාර කාර්යය,
+Treatment Period,ප්රතිකාර කාලය,
+Fertilizer Name,පොහොර වර්ගය,
+Density (if liquid),ඝනත්වය (ද්රවිතය නම්),
+Fertilizer Contents,පොහොර අන්තර්ගතය,
+Fertilizer Content,පොහොර අන්තර්ගතය,
+Linked Plant Analysis,සම්බන්ධිත ශාක විශ්ලේෂණය,
+Linked Soil Analysis,සම්බන්ධිත පස් විශ්ලේෂණය,
+Linked Soil Texture,සම්බන්ධිත පස් ආකෘතිය,
+Collection Datetime,එකතුව,
+Laboratory Testing Datetime,ඩී,
+Result Datetime,ප්රතිඵලය Datetime,
+Plant Analysis Criterias,ශාක විශ්ලේෂක මිනුම්,
+Plant Analysis Criteria,ශාක විශ්ලේෂක නිර්නායක,
+Minimum Permissible Value,අවම ඉඩ ප්රමාණය,
+Maximum Permissible Value,උපරිම අගයයන්,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,පාංශු විශ්ලේෂණ නිර්ණායක,
+Soil Analysis Criteria,පාංශු විශ්ලේෂණ නිර්ණායක,
+Soil Type,පාංශු වර්ගය,
+Loamy Sand,ලමයි වැලි,
+Sandy Loam,සැන්ඩි ලෝම්,
+Loam,ලෝම්,
+Silt Loam,සිල්ට් ලෝම්,
+Sandy Clay Loam,සැන්ඩි ක්ලේ ලොම්,
+Clay Loam,ක්ලේ ලොම්,
+Silty Clay Loam,සිල්ටි ක්ලේ ලොම්,
+Sandy Clay,සැන්ඩි ක්ලේ,
+Silty Clay,සිල්ටි ක්ලේ,
+Clay Composition (%),මැටි සංයුතිය (%),
+Sand Composition (%),වැලි සංයුතිය (%),
+Silt Composition (%),සල්ට සංයුතිය (%),
+Ternary Plot,ටර්නරි ප්ලොට්,
+Soil Texture Criteria,පාංශු ආකෘතිය,
+Type of Sample,සාම්පල වර්ගය,
+Container,කන්ටේනර්,
+Origin,මූලාරම්භය,
+Collection Temperature ,එකතු කිරීමේ උෂ්ණත්වය,
+Storage Temperature,ගබඩා උෂ්ණත්වය,
+Appearance,පෙනුම,
+Person Responsible,වගකිව යුතු පුද්ගලයා,
+Water Analysis Criteria,ජල විශ්ලේෂණ නිර්ණායක,
+Weather Parameter,කාලගුණය,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,වත්කම් අයිතිකරු,
+Asset Owner Company,වත්කම් හිමිකරු සමාගම,
+Custodian,භාරකරු,
+Disposal Date,බැහැර කිරීමේ දිනය,
+Journal Entry for Scrap,ලාංකික සඳහා ජර්නල් සටහන්,
+Available-for-use Date,භාවිතයට ගත හැකි දිනය,
+Calculate Depreciation,ක්ෂයවීම් ගණනය කිරීම,
+Allow Monthly Depreciation,මාසික ක්ෂයවීම් වලට ඉඩ දෙන්න,
+Number of Depreciations Booked,වෙන් කරවා අගය පහත සංඛ්යාව,
+Finance Books,මුදල් පොත්,
+Straight Line,සරල රේඛාව,
+Double Declining Balance,ද්විත්ව පහත වැටෙන ශේෂ,
+Manual,අත්පොත,
+Value After Depreciation,අගය ක්ෂය කිරීමෙන් පසු,
+Total Number of Depreciations,අගය පහත මුළු සංඛ්යාව,
+Frequency of Depreciation (Months),ක්ෂය වාර ගණන (මාස),
+Next Depreciation Date,ඊළඟ ක්ෂය දිනය,
+Depreciation Schedule,ක්ෂය උපෙල්ඛනෙය්,
+Depreciation Schedules,ක්ෂය කාලසටහන,
+Policy number,ප්රතිපත්ති අංකය,
+Insurer,රක්ෂණකරු,
+Insured value,රක්ෂිත වටිනාකම,
+Insurance Start Date,රක්ෂණ ආරම්භක දිනය,
+Insurance End Date,රක්ෂණ අවසන් දිනය,
+Comprehensive Insurance,පුළුල් රක්ෂණ,
+Maintenance Required,නඩත්තු කිරීම අවශ්ය වේ,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,වත්කම් සඳහා නිවාරණ නඩත්තු කිරීම හෝ ක්රමාංකනය අවශ්ය නම් පරීක්ෂා කරන්න,
+Booked Fixed Asset,වෙන් කර ඇති ස්ථාවර වත්කම්,
+Purchase Receipt Amount,මිලදී ගැනීමේ රිසිට් මුදල,
+Default Finance Book,ප්රාරම්භක මුදල් පොත,
+Quality Manager,තත්ත්ව කළමනාකාර,
+Asset Category Name,වත්කම් ප්රවර්ගය නම,
+Depreciation Options,ක්ෂයවීම් ක්රම,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,ප්‍රගති ගිණුම්කරණයේ ප්‍රාග්ධන වැඩ සක්‍රීය කරන්න,
+Finance Book Detail,මුදල් විස්තර පොත,
+Asset Category Account,වත්කම් ප්රවර්ගය ගිණුම්,
+Fixed Asset Account,ස්ථාවර වත්කම් ගිණුම්,
+Accumulated Depreciation Account,සමුච්චිත ක්ෂය ගිණුම,
+Depreciation Expense Account,ක්ෂය ගෙවීමේ ගිණුම්,
+Capital Work In Progress Account,ප්රාග්ධන කාර්යයන් සඳහා ප්රගති වාර්තාව,
+Asset Finance Book,වත්කම් මූල්ය පොත,
+Written Down Value,ලිඛිත වටිනාකම,
+Depreciation Start Date,ක්ෂයවීම් ආරම්භක දිනය,
+Expected Value After Useful Life,ප්රයෝජනවත් ලයිෆ් පසු අපේක්ෂිත අගය,
+Rate of Depreciation,ක්ෂය වීමේ අනුපාතය,
+In Percentage,ප්‍රතිශතයකින්,
+Select Serial No,අනුක්රමික අංකය තෝරන්න,
+Maintenance Team,නඩත්තු කණ්ඩායම,
+Maintenance Manager Name,නඩත්තු කළමණාකරු නම,
+Maintenance Tasks,නඩත්තු කාර්යයන්,
+Manufacturing User,නිෂ්පාදන පරිශීලක,
+Asset Maintenance Log,වත්කම් නඩත්තු ලොග්,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,නඩත්තු වර්ගය,
+Maintenance Status,නඩත්තු කිරීම තත්වය,
+Planned,සැලසුම් කර ඇත,
+Actions performed,ක්රියාත්මක කළ ක්රියාවන්,
+Asset Maintenance Task,වත්කම් නඩත්තු කාර්යය,
+Maintenance Task,නඩත්තු කාර්යය,
+Preventive Maintenance,නිවාරණ නඩත්තු කිරීම,
+Calibration,ක්රමාංකනය,
+2 Yearly,2 වාර්ෂිකව,
+Certificate Required,සහතිකය අවශ්ය වේ,
+Next Due Date,ඊළග නියමිත දිනය,
+Last Completion Date,අවසන් අවසන් දිනය,
+Asset Maintenance Team,වත්කම් නඩත්තු කණ්ඩායම,
+Maintenance Team Name,නඩත්තු කණ්ඩායම නම,
+Maintenance Team Members,නඩත්තු කණ්ඩායම් සාමාජිකයින්,
+Purpose,අරමුණ,
+Stock Manager,කොටස් වෙළඳ කළමනාකරු,
+Asset Movement Item,වත්කම් චලනය අයිතමය,
+Source Location,මූලාශ්ර ස්ථානය,
+From Employee,සේවක සිට,
+Target Location,ඉලක්ක ස්ථානය,
+To Employee,සේවකයාට,
+Asset Repair,වත්කම් අළුත්වැඩියා කිරීම,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,අසමත් දිනය,
+Assign To Name,නමට පැවරීම,
+Repair Status,අළුත්වැඩියා තත්ත්වය,
+Error Description,දෝෂය විස්තරය,
+Downtime,අතිකාල දීමනා,
+Repair Cost,අලුත්වැඩියා වියදම්,
+Manufacturing Manager,නිෂ්පාදන කළමනාකරු,
+Current Asset Value,වත්මන් වත්කම් වටිනාකම,
+New Asset Value,නව වත්කම් අගය,
+Make Depreciation Entry,ක්ෂය සටහන් කරන්න,
+Finance Book Id,මූල්ය පොත් අංකය,
+Location Name,පිහිටීම නම,
+Parent Location,මාපිය ස්ථානය,
+Is Container,බහාලුම් වේ,
+Check if it is a hydroponic unit,එය හයිඩ්රොපොනික් ඒකකයක් දැයි පරීක්ෂා කරන්න,
+Location Details,ස්ථාන විස්තරය,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,දිග,
+Area,ප්රදේශය,
+Area UOM,UOM ප්රදේශය,
+Tree Details,රුක් විස්තර,
+Maintenance Team Member,නඩත්තු කණ්ඩායම් සාමාජික,
+Team Member,කණ්ඩායම් සාමාජික,
+Maintenance Role,නඩත්තු භූමිකාව,
+Buying Settings,සැකසුම් මිලට ගැනීම,
+Settings for Buying Module,මිලට ගැනීම මොඩියුලය සඳහා සැකසුම්,
+Supplier Naming By,කිරීම සැපයුම්කරු නම් කිරීම,
+Default Supplier Group,Default Supplier Group,
+Default Buying Price List,පෙරනිමි මිලට ගැනීම මිල ලැයිස්තුව,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,මිලදී ගැනීම චක්රය පුරා එම අනුපාතය පවත්වා,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,විෂය ගනුදෙනුවකින් කිහිපවතාවක් එකතු කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,උප කොන්ත්රාත් පදනම මත Backflush අමුද්රව්ය,
+Material Transferred for Subcontract,උප කොන්ත්රාත්තුව සඳහා පැවරූ ද්රව්ය,
+Over Transfer Allowance (%),මාරුවීම් දීමනාව (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ඇණවුම් කළ ප්‍රමාණයට වඩා වැඩි ප්‍රමාණයක් මාරු කිරීමට ඔබට අවසර දී ඇති ප්‍රතිශතය. උදාහරණයක් ලෙස: ඔබ ඒකක 100 ක් ඇණවුම් කර ඇත්නම්. ඔබේ දීමනාව 10% ක් වන අතර එවිට ඔබට ඒකක 110 ක් මාරු කිරීමට අවසර ලැබේ.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,විවෘත ද්රව්ය ඉල්ලීම් සිට අයිතම ලබා ගන්න,
+Required By,වන විට අවශ්ය,
+Order Confirmation No,ඇනවුම් අංක,
+Order Confirmation Date,ඇණවුම් කිරීමේ දිනය,
+Customer Mobile No,පාරිභෝගික ජංගම නොමැත,
+Customer Contact Email,පාරිභෝගික ඇමතුම් විද්යුත්,
+Set Target Warehouse,ඉලක්කගත ගබඩාව සකසන්න,
+Supply Raw Materials,"සම්පාදන, අමු ද්රව්ය",
+Purchase Order Pricing Rule,මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම් මිල නියම කිරීම,
+Set Reserve Warehouse,සංචිත ගබඩාව සකසන්න,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ඔබ මිලදී ගැනීමේ නියෝගය බේරා වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.,
+Advance Paid,උසස් ගෙවුම්,
+% Billed,% අසූහත,
+% Received,% ලැබී,
+Ref SQ,ref SQ,
+Inter Company Order Reference,අන්තර් සමාගම් ඇණවුම් යොමුව,
+Supplier Part Number,සැපයුම්කරු අඩ අංකය,
+Billed Amt,අසූහත ඒඑම්ටී,
+Warehouse and Reference,ගබඩාවක් සහ විමර්ශන,
+To be delivered to customer,පාරිභෝගිකයා වෙත බාර දීමට,
+Material Request Item,ද්රව්ය ඉල්ලීම් අයිතමය,
+Supplier Quotation Item,සැපයුම්කරු උද්ධෘත අයිතමය,
+Against Blanket Order,බ්ලැන්කට් නියෝගයට එරෙහිව,
+Blanket Order,බිල්ට් ඇණවුම,
+Blanket Order Rate,නිමි ඇඳුම් මිල,
+Returned Qty,හැරී ආපසු පැමිණි යවන ලද,
+Purchase Order Item Supplied,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අයිතමය සපයා,
+BOM Detail No,ද්රව්ය ලේඛණය විස්තර නොමැත,
+Stock Uom,කොටස් UOM,
+Raw Material Item Code,අමු ද්රව්ය අයිතමය සංග්රහයේ,
+Supplied Qty,සැපයූ යවන ලද,
+Purchase Receipt Item Supplied,සපයා මිලදී රිසිට්පත අයිතමය,
+Current Stock,වත්මන් කොටස්,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,තනි තනි සැපයුම්කරු සඳහා,
+Supplier Detail,සැපයුම්කරු විස්තර,
+Message for Supplier,සැපයුම්කරු පණිවුඩය,
+Request for Quotation Item,උද්ධෘත අයිතමය සඳහා ඉල්ලුම්,
+Required Date,අවශ්ය දිනය,
+Request for Quotation Supplier,උද්ධෘත සැපයුම්කරු සඳහා වන ඉල්ලීම,
+Send Email,යවන්න විද්යුත්,
+Quote Status,Quote තත්වය,
+Download PDF,බාගත PDF,
+Supplier of Goods or Services.,භාණ්ඩ ෙහෝ ෙසේවා සැපයුම්කරු.,
+Name and Type,නම සහ වර්ගය,
+SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
+Default Bank Account,පෙරනිමි බැංකු ගිණුම්,
+Is Transporter,ප්රවාහකයෙකි,
+Represents Company,සමාගම නියෝජනය කරයි,
+Supplier Type,සැපයුම්කරු වර්ගය,
+Warn RFQs,RFQs අනතුරු ඇඟවීම,
+Warn POs,අනතුරු ඇඟවීම් කරන්න,
+Prevent RFQs,RFQs වැළැක්වීම,
+Prevent POs,වළක්වා ගැනීම,
+Billing Currency,බිල්පත් ව්යවහාර මුදල්,
+Default Payment Terms Template,පෙර ගෙවුම් නියමයන් සැකිල්ල,
+Block Supplier,බ්ලොක් සැපයුම්කරු,
+Hold Type,තබන්න වර්ගය,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,සැපයුම්කරුවාව දින නියමයක් නොමැතිව අවහිර කළ හොත් හැරෙන්න,
+Default Payable Accounts,පෙරනිමි ගෙවිය යුතු ගිණුම්,
+Mention if non-standard payable account,සම්මත නොවන ගෙවිය යුතු ගිණුම් නම් සඳහන්,
+Default Tax Withholding Config,පැහැර හරින ලද රඳවාගැනීම් සැකසුම,
+Supplier Details,සැපයුම්කරු විස්තර,
+Statutory info and other general information about your Supplier,ව්යවස්ථාපිත තොරතුරු හා ඔබගේ සැපයුම්කරු ගැන අනෙක් සාමාන්ය තොරතුරු,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,සැපයුම්කරු ලිපිනය,
+Link to material requests,ද්රව්ය ඉල්ලීම් වෙත සබැඳෙන පිටු,
+Rounding Adjustment (Company Currency,වටය ගැලපීම (සමාගම් ව්යවහාර මුදල්,
+Auto Repeat Section,ස්වයංක්රියව නැවත කියවීම,
+Is Subcontracted,උප කොන්ත්රාත්තුවක් ඇත,
+Lead Time in days,දින තුළ කාල Lead,
+Supplier Score,සැපයුම් ලකුණු,
+Indicator Color,දර්ශක වර්ණය,
+Evaluation Period,ඇගයීම් කාලය,
+Per Week,සතියකට,
+Per Month,මසකට,
+Per Year,වසරකට,
+Scoring Setup,ස්කොරින් පිහිටුවීම,
+Weighting Function,බර කිරිමේ කාර්යය,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard විචල්යයන් භාවිතා කළ හැකිය, එසේම: {total_score} (එම කාලයෙන් සම්පූර්ණ ලකුණු), {period_number} (වර්තමාන සිට අද දක්වා කාලය)",
+Scoring Standings,ස්කොරින් ලකුණු,
+Criteria Setup,නිර්ණායක,
+Load All Criteria,සියලු නිර්ණායක පූරණය කරන්න,
+Scoring Criteria,පිරික්සුම් නිර්ණායක,
+Scorecard Actions,ලකුණු කරන්න,
+Warn for new Request for Quotations,Quotations සඳහා නව ඉල්ලීම සඳහා අවවාද කරන්න,
+Warn for new Purchase Orders,නව මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම් සඳහා අනතුරු ඇඟවීම,
+Notify Supplier,සැපයුම්කරු දැනුවත් කරන්න,
+Notify Employee,දැනුම් දෙන්න සේවකයා,
+Supplier Scorecard Criteria,සැපයුම්කරුවන් ලකුණු ලකුණු නිර්ණායක,
+Criteria Name,නිර්ණායක නාම,
+Max Score,මැක්ස් ලකුණු,
+Criteria Formula,නිර්වචනය,
+Criteria Weight,මිනුම් බර,
+Supplier Scorecard Period,සැපයුම්කරුවන් ලකුණු කාලය,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,කාල පරතරය,
+Calculations,ගණනය කිරීම්,
+Criteria,නිර්ණායක,
+Variables,විචල්යයන්,
+Supplier Scorecard Setup,සැපයුම් සිතුවම් සැකසුම,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,සැපයුම්කරුවන් ලකුණු කරත්ත ලකුණු,
+Score,ලකුණු,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,සැපයුම්කරුවන් ලකුණු ලකුණු ස්ථාවර කිරීම,
+Standing Name,ස්ථාවර නම,
+Min Grade,අවම ශ්රේණිය,
+Max Grade,මැක්ස් ශ්රේණියේ,
+Warn Purchase Orders,අනතුරු ඇඟවීම් මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම්,
+Prevent Purchase Orders,මිලදී ගැනීමේ නියෝග වැළැක්වීම,
+Employee ,සේවක,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,සැපයුම්කරුවන් ලකුණු Scorecard ලකුණු කිරීම විචල්යය,
+Variable Name,විචල්ය නම,
+Parameter Name,පරාමිති නාමය,
+Supplier Scorecard Standing,සැපයුම් සිතුවම් ස්ථාවර,
+Notify Other,අනිත් අයට දැනුම් දෙන්න,
+Supplier Scorecard Variable,සැපයුම්කරුවන් ලකුණු පුවරුව විචල්ය,
+Call Log,ඇමතුම් ලැයිස්තුව,
+Received By,ලැබුනේ,
+Caller Information,අමතන්නාගේ තොරතුරු,
+Contact Name,අප අමතන්න නම,
+Lead Name,ඊයම් නම,
+Ringing,නාද වේ,
+Missed,මඟ හැරුණි,
+Call Duration in seconds,තත්පර කිහිපයකින් ඇමතුම් කාලය,
+Recording URL,URL පටිගත කිරීම,
+Communication Medium,සන්නිවේදන මධ්යම,
+Communication Medium Type,සන්නිවේදන මධ්‍යම වර්ගය,
+Voice,හඬ,
+Catch All,සියල්ල අල්ලා ගන්න,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","පවරා ඇති කාල සටහනක් නොමැති නම්, සන්නිවේදනය මෙම කණ්ඩායම විසින් මෙහෙයවනු ලැබේ",
+Timeslots,කාල සටහන්,
+Communication Medium Timeslot,සන්නිවේදන මධ්‍යම ටයිම්ස්ලොට්,
+Employee Group,සේවක කණ්ඩායම,
+Appointment,පත්කිරීම,
+Scheduled Time,උපලේඛනගත කාලය,
+Unverified,තහවුරු කර නොමැත,
+Customer Details,පාරිභෝගික විස්තර,
+Phone Number,දුරකතන අංකය,
+Skype ID,ස්කයිප් හැඳුනුම්පත,
+Linked Documents,සම්බන්ධිත ලේඛන,
+Appointment With,සමඟ පත්වීම,
+Calendar Event,දින දර්ශන සිද්ධිය,
+Appointment Booking Settings,පත්වීම් වෙන්කරවා ගැනීමේ සැකසුම්,
+Enable Appointment Scheduling,පත්වීම් උපලේඛනගත කිරීම සක්‍රීය කරන්න,
+Agent Details,නියෝජිත විස්තර,
+Availability Of Slots,තව් ලබා ගත හැකි වීම,
+Number of Concurrent Appointments,සමගාමී පත්වීම් ගණන,
+Agents,නියෝජිතයන්,
+Appointment Details,පත්වීම් විස්තර,
+Appointment Duration (In Minutes),පත්වීම් කාලය (මිනිත්තු වලින්),
+Notify Via Email,විද්‍යුත් තැපෑල හරහා දැනුම් දෙන්න,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,හමුවූ දිනයේ විද්‍යුත් තැපෑලෙන් පාරිභෝගිකයාට සහ නියෝජිතයාට දැනුම් දෙන්න.,
+Number of days appointments can be booked in advance,පත්වීම් දින ගණන කල්තියා වෙන් කරවා ගත හැකිය,
+Success Settings,සාර්ථක සැකසුම්,
+Success Redirect URL,සාර්ථක යළි-යොමුවීම් URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","නිවස සඳහා හිස්ව තබන්න. මෙය අඩවි URL ට සාපේක්ෂ වේ, උදාහරණයක් ලෙස &quot;ගැන&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; වෙත හරවා යවනු ලැබේ.",
+Appointment Booking Slots,පත්වීම් වෙන්කරවා ගැනීමේ ස්ථාන,
+From Time ,වේලාව සිට,
+Campaign Email Schedule,ප්‍රචාරක විද්‍යුත් තැපැල් කාලසටහන,
+Send After (days),පසු දින (දින) යවන්න,
+Signed,අත්සන්,
+Party User,පක්ෂ පරිශීලක,
+Unsigned,නොබැඳි,
+Fulfilment Status,සම්පූර්ණ තත්ත්වය,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,අසම්පූර්ණයි,
+Partially Fulfilled,අර්ධ වශයෙන් සපුරා ඇත,
+Fulfilled,ඉටු වේ,
+Lapsed,ගතවූ කාලය,
+Contract Period,කොන්ත්රාත් කාලය,
+Signee Details,සිග්නේ විස්තර,
+Signee,සිගීනි,
+Signed On,අත්සන් කර ඇත,
+Contract Details,කොන්ත්රාත් විස්තර,
+Contract Template,කොන්ත්රාත් ආකෘතිය,
+Contract Terms,කොන්ත්රාත් කොන්දේසි,
+Fulfilment Details,ඉටු කිරීම,
+Requires Fulfilment,ඉටු කිරීම අවශ්ය වේ,
+Fulfilment Deadline,ඉෂ්ඨ වේ,
+Fulfilment Terms,ඉටු කරන නියමයන්,
+Contract Fulfilment Checklist,කොන්ත්රාත් ඉටු කිරීම පිරික්සුම් ලැයිස්තුව,
+Requirement,අවශ්යතාව,
+Contract Terms and Conditions,කොන්ත්රාත් කොන්දේසි සහ කොන්දේසි,
+Fulfilment Terms and Conditions,ඉටු කරන නියමයන් සහ කොන්දේසි,
+Contract Template Fulfilment Terms,කොන්ත්රාත් ආකෘතිය සම්පූර්ණ කරන ලද කොන්දේසි,
+Email Campaign,ඊමේල් ව්‍යාපාරය,
+Email Campaign For ,සඳහා ඊමේල් ව්‍යාපාරය,
+Lead is an Organization,නායකත්වය සංවිධානයකි,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,පුද්ගලයා නම,
+Lost Quotation,අහිමි උද්ධෘත,
+Interested,උනන්දුවක් දක්වන,
+Converted,පරිවර්තනය කරන,
+Do Not Contact,අමතන්න එපා,
+From Customer,පාරිභෝගික සිට,
+Campaign Name,ව්යාපාරය නම,
+Follow Up,පසු විපරම,
+Next Contact By,ඊළඟට අප අමතන්න කිරීම,
+Next Contact Date,ඊළඟට අප අමතන්න දිනය,
+Address & Contact,ලිපිනය සහ ඇමතුම්,
+Mobile No.,ජංගම අංක,
+Lead Type,ඊයම් වර්ගය,
+Channel Partner,චැනල් සහයෝගිතාකරු,
+Consultant,උපදේශක,
+Market Segment,වෙළෙඳපොළ,
+Industry,කර්මාන්ත,
+Request Type,ඉල්ලීම වර්ගය,
+Product Enquiry,නිෂ්පාදන විමසීම්,
+Request for Information,තොරතුරු සඳහා වන ඉල්ලීම,
+Suggestions,යෝජනා,
+Blog Subscriber,බ්ලොග් ග්රාහකයා,
+Lost Reason Detail,නැතිවූ හේතුව විස්තර,
+Opportunity Lost Reason,අවස්ථාව අහිමි වීමට හේතුව,
+Potential Sales Deal,අනාගත විකුණුම් ගනුදෙනුව,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,සිට අවස්ථාව,
+Customer / Lead Name,ගණුදෙනුකරු / ඊයම් නම,
+Opportunity Type,අවස්ථාව වර්ගය,
+Converted By,විසින් පරිවර්තනය කරන ලදි,
+Sales Stage,විකුණුම් අදියර,
+Lost Reason,අහිමි හේතුව,
+To Discuss,සාකච්චා කිරීමට,
+With Items,අයිතම සමග,
+Probability (%),සම්භාවිතාව (%),
+Contact Info,සම්බන්ධ වීම,
+Customer / Lead Address,ගණුදෙනුකරු / ඊයම් ලිපිනය,
+Contact Mobile No,අමතන්න ජංගම නොමැත,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,පරීක්ෂණ ප්රභවය ව්යාපාරය නම් ව්යාපාරය නම ඇතුලත් කරන්න,
+Opportunity Date,අවස්ථාව දිනය,
+Opportunity Item,අවස්ථාව අයිතමය,
+Basic Rate,මූලික අනුපාත,
+Stage Name,ස්ථානයේ නම,
+Term Name,කාලීන නම,
+Term Start Date,කාලීන ඇරඹුම් දිනය,
+Term End Date,කාලීන අවසානය දිනය,
+Academics User,විද්වතුන් පරිශීලක,
+Academic Year Name,අධ්යයන වර්ෂය නම,
+Article,ලිපිය,
+LMS User,LMS පරිශීලකයා,
+Assessment Criteria Group,තක්සේරු නිර්ණායක සමූහ,
+Assessment Group Name,තක්සේරු කණ්ඩායම නම,
+Parent Assessment Group,මව් තක්සේරු කණ්ඩායම,
+Assessment Name,තක්සේරු නම,
+Grading Scale,ශ්රේණිගත පරිමාණ,
+Examiner,පරීක්ෂක,
+Examiner Name,පරීක්ෂක නම,
+Supervisor,සුපරීක්ෂක,
+Supervisor Name,සුපරීක්ෂක නම,
+Evaluate,ඇගයීමට ලක්,
+Maximum Assessment Score,උපරිම තක්සේරු ලකුණු,
+Assessment Plan Criteria,තක්සේරු සැලැස්ම නිර්ණායක,
+Maximum Score,උපරිම ලකුණු,
+Total Score,මුළු ලකුණු,
+Grade,ශ්රේණියේ,
+Assessment Result Detail,තක්සේරු ප්රතිඵල විස්තර,
+Assessment Result Tool,තක්සේරු ප්රතිඵල මෙවලම,
+Result HTML,ප්රතිඵල සඳහා HTML,
+Content Activity,අන්තර්ගත ක්‍රියාකාරකම්,
+Last Activity ,අවසාන ක්‍රියාකාරකම,
+Content Question,අන්තර්ගත ප්‍රශ්නය,
+Question Link,ප්‍රශ්න සබැඳිය,
+Course Name,පාඨමාලා නම,
+Topics,මාතෘකා,
+Hero Image,වීර රූපය,
+Default Grading Scale,පෙරනිමි ශ්රේණිගත පරිමාණ,
+Education Manager,අධ්යාපන කළමණාකරු,
+Course Activity,පා activity මාලා ක්‍රියාකාරකම්,
+Course Enrollment,පා බඳවා ගැනීම,
+Activity Date,ක්‍රියාකාරකම් දිනය,
+Course Assessment Criteria,පාඨමාලා තක්සේරු නිර්ණායක,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,පා content මාලා අන්තර්ගතය,
+Quiz,ප්‍රශ්නාවලිය,
+Program Enrollment,වැඩසටහන ඇතුළත්,
+Enrollment Date,සිසුන් බඳවා ගැනීම දිනය,
+Instructor Name,උපදේශක නම,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,පාඨමාලා අවස මෙවලම,
+Course Start Date,පාඨමාලා ආරම්භය දිනය,
+To TIme,වේලාව,
+Course End Date,පාඨමාලා අවසානය දිනය,
+Course Topic,පා se මාලා මාතෘකාව,
+Topic,මාතෘකාව,
+Topic Name,මාතෘකාව නම,
+Education Settings,අධ්යාපන සැකසුම්,
+Current Academic Year,වත්මන් අධ්යයන වර්ෂය,
+Current Academic Term,වත්මන් අධ්යයන කාලීන,
+Attendance Freeze Date,පැමිණීම කණ්ඩරාව දිනය,
+Validate Batch for Students in Student Group,ශිෂ්ය සමූහය සිසුන් සඳහා කණ්ඩායම තහවුරු කර,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","පදනම් ශිෂ්ය සමූහ කණ්ඩායම සඳහා, ශිෂ්ය කණ්ඩායම වැඩසටහන ඇතුළත් සෑම ශිෂ්ය සඳහා වලංගු වනු ඇත.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,ශිෂ්ය සමූහය සිසුන් සඳහා වලංගුකරණය භාරදුන් පාඨමාලාව,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","පාඨමාලාව සඳහා පදනම් ශිෂ්ය සමූහය, පාඨමාලා වැඩසටහන ඇතුලත් දී ලියාපදිංචි පාඨමාලා සෑම ශිෂ්ය සඳහා වලංගු වනු ඇත.",
+Make Academic Term Mandatory,අධ්යයන වාරය අනිවාර්ය කිරීම,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","සක්රීය නම්, වැඩසටහන් බඳවා ගැනීමේ මෙවලමෙහි ඇති ක්ෂේත්ර අධ්යයන වාරය අනිවාර්ය වේ.",
+Instructor Records to be created by,විසින් නිර්මාණය කළ උපදේශක වාර්තා,
+Employee Number,සේවක සංඛ්යාව,
+LMS Settings,LMS සැකසුම්,
+Enable LMS,LMS සක්‍රීය කරන්න,
+LMS Title,LMS මාතෘකාව,
+Fee Category,ගාස්තු ප්රවර්ගය,
+Fee Component,ගාස්තු සංරචක,
+Fees Category,ගාස්තු ප්රවර්ගය,
+Fee Schedule,ගාස්තු උපෙල්ඛනෙය්,
+Fee Structure,ගාස්තු ව්යුහය,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,ගාස්තු නිර්මාණ තත්ත්වය,
+In Process,ක්රියාවලිය,
+Send Payment Request Email,ගෙවීම් ඉල්ලීම් ඊ-තැපෑල යවන්න,
+Student Category,ශිෂ්ය ප්රවර්ගය,
+Fee Breakup for each student,එක් සිසුවෙකු සඳහා ගාස්තු වෙන් කිරීම,
+Total Amount per Student,එක් ශිෂ්යයෙකු සඳහා මුළු මුදල,
+Institution,ආයතනය,
+Fee Schedule Program,ගාස්තු වැඩ සටහන,
+Student Batch,ශිෂ්ය කණ්ඩායම,
+Total Students,මුළු ශිෂ්ය සංඛ්යාව,
+Fee Schedule Student Group,ගාස්තු කාලසටහන ශිෂ්ය කණ්ඩායම,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,ගෙවීම් ඇතුළත් කරන්න,
+Send Payment Request,ගෙවීම් ඉල්ලුම යවන්න,
+Student Details,ශිෂ්ය විස්තර,
+Student Email,ශිෂ්ය විද්යුත් තැපෑල,
+Grading Scale Name,ශ්රේණිගත පරිමාණ නම,
+Grading Scale Intervals,ශ්රේණිගත පරිමාණ ප්රාන්තර,
+Intervals,කාල අන්තරයන්,
+Grading Scale Interval,පරිමාණ පරතරය ශ්රේණිගත,
+Grade Code,ශ්රේණියේ සංග්රහයේ,
+Threshold,සීමකය,
+Grade Description,ශ්රේණියේ විස්තරය,
+Guardian,ගාඩියන්,
+Guardian Name,ගාඩියන් නම,
+Alternate Number,විකල්ප අංකය,
+Occupation,රැකියාව,
+Work Address,වැඩ ලිපිනය,
+Guardian Of ,ආරක්ෂකයා,
+Students,සිසු,
+Guardian Interests,ගාඩියන් උනන්දුව දක්වන ක්ෂෙත්ර:,
+Guardian Interest,ගාඩියන් පොලී,
+Interest,පොලී,
+Guardian Student,ගාඩියන් ශිෂ්ය,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,උපදේශක ලොග්,
+Other details,වෙනත් විස්තර,
+Option,විකල්පය,
+Is Correct,නිවැරදි ය,
+Program Name,වැඩසටහන නම,
+Program Abbreviation,වැඩසටහන කෙටි යෙදුම්,
+Courses,පාඨමාලා,
+Is Published,ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත,
+Allow Self Enroll,ස්වයං ලියාපදිංචි වීමට ඉඩ දෙන්න,
+Is Featured,විශේෂාංග වේ,
+Intro Video,හැඳින්වීමේ වීඩියෝව,
+Program Course,වැඩසටහන පාඨමාලා,
+School House,ස්කූල් හවුස්,
+Boarding Student,බෝඩිං ශිෂ්ය,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"ශිෂ්ය ආයතනයේ නේවාසිකාගාරය පදිංචි, නම් මෙම පරීක්ෂා කරන්න.",
+Walking,ඇවිදීම,
+Institute's Bus,ආයතනය බස් රථය,
+Public Transport,රාජ්ය ප්රවාහන,
+Self-Driving Vehicle,ස්වයං-රියදුරු වාහන,
+Pick/Drop by Guardian,ගාර්ඩියන් පුවත්පත විසින් / Drop ගන්න,
+Enrolled courses,ලියාපදිංචි පාඨමාලා,
+Program Enrollment Course,වැඩසටහන ඇතුලත් පාඨමාලා,
+Program Enrollment Fee,වැඩසටහන ඇතුළත් ගාස්තු,
+Program Enrollment Tool,වැඩසටහන ඇතුළත් මෙවලම,
+Get Students From,සිට ශිෂ්ය ලබා ගන්න,
+Student Applicant,ශිෂ්ය අයදුම්කරු,
+Get Students,ශිෂ්ය ලබා ගන්න,
+Enrollment Details,ඇතුළත් කිරීම් විස්තර,
+New Program,නව වැඩසටහන,
+New Student Batch,නව ශිෂ්ය කණ්ඩායම,
+Enroll Students,ශිෂ්ය ලියාපදිංචි,
+New Academic Year,නව අධ්යයන වර්ෂය,
+New Academic Term,නව අධ්යයන වාරය,
+Program Enrollment Tool Student,වැඩසටහන ඇතුළත් මෙවලම ශිෂ්ය,
+Student Batch Name,ශිෂ්ය කණ්ඩායම නම,
+Program Fee,වැඩසටහන ගාස්තු,
+Question,ප්‍රශ්නය,
+Single Correct Answer,තනි නිවැරදි පිළිතුර,
+Multiple Correct Answer,බහු නිවැරදි පිළිතුර,
+Quiz Configuration,ප්‍රශ්නාවලිය වින්‍යාසය,
+Passing Score,සමත් ලකුණු,
+Score out of 100,ලකුණු 100 න් ලකුණු,
+Max Attempts,උපරිම උත්සාහයන්,
+Enter 0 to waive limit,සීමාව අතහැර දැමීමට 0 ඇතුලත් කරන්න,
+Grading Basis,ශ්‍රේණිගත කිරීමේ පදනම,
+Latest Highest Score,නවතම ඉහළම ලකුණු,
+Latest Attempt,නවතම උත්සාහය,
+Quiz Activity,ප්‍රශ්නාවලිය,
+Enrollment,බඳවා ගැනීම,
+Pass,සමත්,
+Quiz Question,ප්‍රශ්නාවලිය,
+Quiz Result,ප්‍රශ්නාවලිය ප්‍රති .ලය,
+Selected Option,තෝරාගත් විකල්පය,
+Correct,නිවැරදි,
+Wrong,වැරදි,
+Room Name,කාමරය නම,
+Room Number,කාමර අංකය,
+Seating Capacity,ආසන සංඛ්යාව,
+House Name,හවුස් නම,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,ශිෂ්ය ජංගම දුරකතන අංකය,
+Joining Date,එක්වීමට දිනය,
+Blood Group,ලේ වර්ගය,
+A+,A +,
+A-,ඒ-,
+B+,B +,
+B-,බී-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,ජාතිය,
+Home Address,නිවසේ ලිපිනය,
+Guardian Details,ගාඩියන් විස්තර,
+Guardians,භාරකරුවන්,
+Sibling Details,සහෝදර විස්තර,
+Siblings,සහෝදර සහෝදරියන්,
+Exit,පිටවීම,
+Date of Leaving,බැහැරවීම දිනය,
+Leaving Certificate Number,සහතික අංකය පිටත්,
+Student Admission,ශිෂ්ය ඇතුළත් කිරීම,
+Application Form Route,ඉල්ලූම්පත් ආකෘතිය මාර්ගය,
+Admission Start Date,ඇතුල් වීමේ ආරම්භය දිනය,
+Admission End Date,ඇතුළත් කර අවසානය දිනය,
+Publish on website,වෙබ් අඩවිය ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි,
+Eligibility and Details,සුදුසුකම් සහ විස්තර,
+Student Admission Program,ශිෂ්ය ප්රවේශ වැඩසටහන,
+Minimum Age,අවම වයස,
+Maximum Age,උපරිම වයස්,
+Application Fee,අයදුම් කිරීමේ ගාස්තුව,
+Naming Series (for Student Applicant),(ශිෂ්ය අයදුම්කරු සඳහා) ශ්රේණි අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම,
+LMS Only,LMS පමණි,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,අයැදුම්පතක තත්ත්වය විමසා,
+Application Date,අයදුම් දිනය,
+Student Attendance Tool,ශිෂ්ය පැමිණීම මෙවලම,
+Students HTML,සිසුන් සඳහා HTML,
+Group Based on,සමූහ පදනම් මත,
+Student Group Name,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නම,
+Max Strength,මැක්ස් ශක්තිය,
+Set 0 for no limit,සීමාවක් සඳහා 0 සකසන්න,
+Instructors,උපදේශක,
+Student Group Creation Tool,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නිර්මාණය මෙවලම,
+Leave blank if you make students groups per year,ඔබ වසරකට සිසුන් කණ්ඩායම් කරන්න නම් හිස්ව තබන්න,
+Get Courses,පාඨමාලා ලබා ගන්න,
+Separate course based Group for every Batch,සෑම කණ්ඩායම සඳහා පදනම් සමූහ වෙනම පාඨමාලාව,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ඔබ මත පාඨමාලා කණ්ඩායම් ඇති කරමින් කණ්ඩායම සලකා බැලීමට අවශ්ය නැති නම් පරීක්ෂාවෙන් තොරව තබන්න.,
+Student Group Creation Tool Course,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් නිර්මාණය මෙවලම පාඨමාලා,
+Course Code,පාඨමාලා කේතය,
+Student Group Instructor,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් උපදේශක,
+Student Group Student,ශිෂ්ය කණ්ඩායම් ශිෂ්ය,
+Group Roll Number,සමූහ Roll අංකය,
+Student Guardian,ශිෂ්ය ගාඩියන්,
+Relation,සම්බන්ධතා,
+Mother,මව,
+Father,පියා,
+Student Language,ශිෂ්ය භාෂා,
+Student Leave Application,ශිෂ්ය නිවාඩු ඉල්ලුම්,
+Mark as Present,වර්තමාන ලෙස ලකුණ,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,ශිෂ්ය මාසික පැමිණීම වාර්තා තුළ වර්තමාන ලෙස ශිෂ්ය පෙන්වයි,
+Student Log,ශිෂ්ය ලොග්,
+Academic,අධ්යයන,
+Achievement,ජයග්රහණයක්,
+Student Report Generation Tool,ශිෂ්ය වාර්තා උත්පාදන මෙවලම,
+Include All Assessment Group,සියලු ඇගයුම් කණ්ඩායම් ඇතුළත් කරන්න,
+Show Marks,ලකුණු කරන්න,
+Add letterhead,ලිපින එකතු කරන්න,
+Print Section,මුදණ අංශය,
+Total Parents Teacher Meeting,සමස්ත දෙමව්පියන් ගුරු රැස්වීම,
+Attended by Parents,දෙමව්පියන් සහභාගී විය,
+Assessment Terms,තක්සේරු කොන්දේසි,
+Student Sibling,ශිෂ්ය සහෝදර,
+Studying in Same Institute,එකම ආයතනය අධ්යාපනය ලැබීම,
+Student Siblings,ශිෂ්ය සහෝදර සහෝදරියන්,
+Topic Content,මාතෘකාව අන්තර්ගතය,
+Amazon MWS Settings,ඇමේසන් MWS සැකසුම්,
+ERPNext Integrations,ERPNext ඒකාබද්ධතා,
+Enable Amazon,ඇමේසන් සක්රිය කරන්න,
+MWS Credentials,MWS අක්තපත්ර,
+Seller ID,විකුණුම් හැඳුනුම්පත,
+AWS Access Key ID,AWS ප්රවේශ යතුරු අංකය,
+MWS Auth Token,MWS ඔට් ටෙක්න්,
+Market Place ID,වෙළඳපල පෙට්ටියේ ID,
+AU,ඒ,
+BR,BR,
+CA,සීඒ,
+CN,CN,
+DE,ද,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,පී,
+IT,එය,
+UK,එක්සත් රාජධානිය,
+US,එක්සත් ජනපදය,
+Customer Type,පාරිභෝගික වර්ගය,
+Market Place Account Group,වෙළඳපොළ ස්ථානය ගිණුම් සමූහය,
+After Date,දිනය පසුව,
+Amazon will synch data updated after this date,මෙම දිනයෙන් පසු Amazon විසින් දත්ත යාවත්කාලීන කරනු ලැබේ,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,ඇමසන් විසින් බදු සහ ගාස්තු ගාස්තු මූල්ය බිඳවැටීම ලබා ගන්න,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,ඔබේ විකුණුම් නියෝගය Amazon MWS වෙතින් ලබා ගැනීම සඳහා මෙම බොත්තම ක්ලික් කරන්න.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Scheduler හරහා නියමිත දින ෛදනික සමමුහුර්ත කිරීමේ ක්රියාවලිය සක්රීය කිරීමට මෙය පරික්ෂා කරන්න,
+Max Retry Limit,මැක්ස් යළි සැකසීම,
+Exotel Settings,එක්සොටෙල් සැකසුම්,
+Account SID,ගිණුම SID,
+API Token,API ටෝකන්,
+GoCardless Mandate,GoCardless මැන්ඩේට්,
+Mandate,මැන්ඩේට්,
+GoCardless Customer,GoCardless පාරිභෝගිකයා,
+GoCardless Settings,GoCardless සැකසුම්,
+Webhooks Secret,වෙබ් කෙක්ස් රහස්,
+Plaid Settings,සරල සැකසුම්,
+Synchronize all accounts every hour,සෑම පැයකටම සියලුම ගිණුම් සමමුහුර්ත කරන්න,
+Plaid Client ID,සේවාලාභී සේවාදායක හැඳුනුම්පත,
+Plaid Secret,රහසිගත රහස,
+Plaid Public Key,පොදු යතුර,
+Plaid Environment,ප්ලයිඩ් පරිසරය,
+sandbox,වැලිපිල්ල,
+development,වර්ධනය,
+QuickBooks Migrator,ඉක්මන් පොත් Migrator,
+Application Settings,යෙදුම් සැකසීම්,
+Token Endpoint,ටෝකන් අවසානය,
+Scope,විෂය පථය,
+Authorization Settings,අවසරය සැකසීම්,
+Authorization Endpoint,අවසර ලත් අන්තය,
+Authorization URL,අවසරය URL,
+Quickbooks Company ID,ක්ෂණික පොත් සමාගම් හැඳුනුම්පත,
+Company Settings,සමාගම් සැකසුම්,
+Default Shipping Account,පෙරනිමි නැව්ගත කිරීමේ ගිණුම,
+Default Warehouse,පෙරනිමි ගබඩාව,
+Default Cost Center,පෙරනිමි පිරිවැය මධ්යස්ථානය,
+Undeposited Funds Account,නොබැඳි අරමුදල් ගිණුම,
+Shopify Log,ලොග් කරන්න,
+Request Data,ඉල්ලීම් දත්ත,
+Shopify Settings,සාප්පු සවාරම්,
+status html,තත්වය html,
+Enable Shopify,Shopify සක්රිය කරන්න,
+App Type,ඇප් වර්ගය,
+Last Sync Datetime,අවසාන සමමුහුර්ත දත්තගොනුව,
+Shop URL,වෙළඳසැලේ URL ලිපිනය,
+eg: frappe.myshopify.com,උදාහරණ: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,බෙදාහදා ගත් රහස්,
+Webhooks Details,වෙබ් කකුල් විස්තර,
+Webhooks,වෙබ් කෙක්ස්,
+Customer Settings,පාරිභෝගික සැකසුම්,
+Default Customer,පාරිබෝගිකයා,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","සාප්පු සවාරියේ ගනුදෙනුකරුවෙකු අඩංගු නොවේ නම්, ඇණවුම් සමීක්ෂණය කිරීමේදී, පද්ධතිය මඟින් සාමාන්යයෙන් ගණුදෙනු කරුවෙකු සඳහා ඇණවුම් කරනු ඇත",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,ගනුදෙනුකරුවන් සමූහය Shopify වෙතින් ගනුදෙනුකරුවන් සමමුහුර්ත කරන අතරම තෝරාගත් කණ්ඩායමකට ගනුදෙනුකරුවන් කණ්ඩායම තෝරා ගැනේ,
+For Company,සමාගම වෙනුවෙන්,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,විකුණුම් ඉන්වොයිස් නිර්මාණය සඳහා මුදල් ගිණුම භාවිතා කරනු ඇත,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify සිට ERPNext මිල ලැයිස්තුවෙන් මිල යාවත්කාලීන කරන්න,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,විකුණුම් පිළිවෙල සහ සැපයුම් සටහන නිර්මාණය කිරීම සඳහා ප්රකෘති ගබඩාව,
+Sales Order Series,විකුණුම් නියෝග මාලාව,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,තොග පිටපත් මිලදී ගැනීමෙන් ආනයන සැපයුම් සටහන්,
+Delivery Note Series,බෙදාහැරීමේ සටහන් මාලාව,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"ගෙවීම් සලකුණු කර ඇත්නම්, වෙළඳසල් ඉන්වොයිසිය ආනයනය කිරීම",
+Sales Invoice Series,විකුණුම් ඉන්වොයිස් මාලාව,
+Shopify Tax Account,බදු ගිණුම මිලදී ගැනීම,
+Shopify Tax/Shipping Title,බදු / නැව්ගත කිරීමේ මාතෘකාව මිලදී ගැනීම,
+ERPNext Account,ERPNext ගිණුම,
+Shopify Webhook Detail,වෙබ්ක්රොපොවේ විස්තර කරන්න,
+Webhook ID,වෙබ් කෝක් හැඳුනුම්පත,
+Tally Migration,ටැලි සංක්‍රමණය,
+Master Data,ප්‍රධාන දත්ත,
+Is Master Data Processed,ප්‍රධාන දත්ත සැකසුම් කර ඇත,
+Is Master Data Imported,ප්‍රධාන දත්ත ආනයනය කර ඇත,
+Tally Creditors Account,ටැලි ණය හිමියන්ගේ ගිණුම,
+Tally Debtors Account,ණය ගැතියන්ගේ ගිණුම,
+Tally Company,ටැලි සමාගම,
+ERPNext Company,ERPNext සමාගම,
+Processed Files,සැකසූ ලිපිගොනු,
+Parties,පාර්ශවයන්,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,වවුචර්,
+Round Off Account,වටයේ ගිණුම අක්රිය,
+Day Book Data,දින පොත් දත්ත,
+Is Day Book Data Processed,දින පොත් දත්ත සැකසීම,
+Is Day Book Data Imported,දින පොත් දත්ත ආනයනය කර ඇත,
+Woocommerce Settings,Woocommerce සැකසුම්,
+Enable Sync,Sync සක්රිය කරන්න,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce සේවාදායකයේ URL,
+Secret,රහස,
+API consumer key,API පාරිභෝගික යතුර,
+API consumer secret,API පාරිභෝගික රහස,
+Tax Account,බදු ගිණුම,
+Freight and Forwarding Account,නැව්ගත කිරීමේ සහ යොමු කිරීමේ ගිණුම,
+Creation User,නිර්මාණ පරිශීලකයා,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","පාරිභෝගිකයින්, අයිතම සහ විකුණුම් ඇණවුම් නිර්මාණය කිරීමට භාවිතා කරන පරිශීලකයා. මෙම පරිශීලකයාට අදාළ අවසර තිබිය යුතුය.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",විකුණුම් ඇණවුම් නිර්මාණය කිරීම සඳහා මෙම ගබඩාව භාවිතා කරනු ඇත. පසුබෑමේ ගබඩාව වන්නේ “වෙළඳසැල්” ය.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",පසුබෑමේ ශ්‍රේණිය &quot;SO-WOO-&quot; වේ.,
+This company will be used to create Sales Orders.,විකුණුම් ඇණවුම් නිර්මාණය කිරීමට මෙම සමාගම භාවිතා කරනු ඇත.,
+Delivery After (Days),පසු දින (දින),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,විකුණුම් ඇණවුම් භාරදීමේ දිනය සඳහා වන පෙරනිමි ඕෆ්සෙට් (දින) මෙයයි. ආපසු ගෙවීමේ ඕෆ්සෙට් ඇණවුම් ස්ථානගත කිරීමේ දින සිට දින 7 කි.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",අයිතම සහ විකුණුම් ඇණවුම් සඳහා භාවිතා කරන සුපුරුදු UOM මෙයයි. පසුබෑම UOM යනු &quot;නොස්&quot; ය.,
+Endpoints,අවසානය,
+Endpoint,අවසානය,
+Antibiotic Name,ප්රතිජීවක නාමය,
+Healthcare Administrator,සෞඛ්ය ආරක්ෂණ පරිපාලක,
+Laboratory User,රසායනාගාර පරිශීලක,
+Is Inpatient,රෝගී,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYY-,
+Procedure Template,ක්රියා පටිපාටිය,
+Procedure Prescription,ක්රියා පටිපාටිය,
+Service Unit,සේවා ඒකකය,
+Consumables,පාරිභෝජනය,
+Consume Stock,පරිභෝජනය තොගය,
+Nursing User,හෙද පරිශීලකයා,
+Clinical Procedure Item,සායනික පටිපාටිය,
+Invoice Separately as Consumables,ඉන්වොයිසි අනුපිලිවෙලට පාරිභොගික වශයෙන්,
+Transfer Qty,මාරු කිරීම Qty,
+Actual Qty (at source/target),සැබෑ යවන ලද (මූල / ඉලක්ක දී),
+Is Billable,බිලිය හැකිද?,
+Allow Stock Consumption,කොටස් තොගයට ඉඩ දෙන්න,
+Collection Details,එකතුව තොරතුරු,
+Codification Table,සංගහ වගුව,
+Complaints,පැමිණිලි,
+Dosage Strength,ඖෂධීය ශක්තිය,
+Strength,ශක්තිය,
+Drug Prescription,ඖෂධ නියම කිරීම,
+Dosage,ආහාරය,
+Dosage by Time Interval,කාල පරිච්ඡේදය මගින්,
+Interval,කාලය,
+Interval UOM,UOM හි වේගය,
+Hour,පැය,
+Update Schedule,යාවත්කාල උපලේඛනය,
+Max number of visit,සංචාරය කරන ලද උපරිම සංඛ්යාව,
+Visited yet,තවම බලන්න,
+Mobile,ජංගම,
+Phone (R),දුරකථන (R),
+Phone (Office),දුරකථන (කාර්යාල),
+Hospital,රෝහල,
+Appointments,පත්වීම්,
+Practitioner Schedules,වෘත්තිකයන් කාලසටහන්,
+Charges,ගාස්තු,
+Default Currency,පෙරනිමි ව්යවහාර මුදල්,
+Healthcare Schedule Time Slot,සෞඛ්ය ආරක්ෂණ කාලසටහන කාල පරාසය,
+Parent Service Unit,ෙදමාපිය ෙසේවා ඒකකය,
+Service Unit Type,සේවා ඒකකය වර්ගය,
+Allow Appointments,පත්වීම් සඳහා ඉඩ දෙන්න,
+Allow Overlap,ඉඩ දෙන්න ඉඩ දෙන්න,
+Inpatient Occupancy,නේවාසික වාසස්ථානය,
+Occupancy Status,වාසස්ථාන තත්ත්වය,
+Vacant,පුරප්පාඩු,
+Occupied,වාඩි වී ඇත,
+Item Details,අයිතම විස්තරය,
+UOM Conversion in Hours,UOM පරිවර්තනය පැය ගණන,
+Rate / UOM,අනුපාතය / UOM,
+Change in Item,අයිතමයේ වෙනස් කිරීම,
+Out Patient Settings,රෝගියාගේ සැකැස්ම,
+Patient Name By,රෝගියාගේ නම,
+Patient Name,රෝගියාගේ නම,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","පරික්ෂා කර ඇත්නම්, පාරිභෝගිකයා නිර්මාණය කරනු ලබන අතර, රෝගියා වෙත සිතියම්කරණය කර ඇත. මෙම ගණුදෙනුකරුට රෝගියාගේ ඉන්වොයිස මතුවනු ඇත. Patient නිර්මාණය කිරීමේදී ඔබට පවතින පාරිභෝගිකයා තෝරා ගත හැකිය.",
+Default Medical Code Standard,සම්මත වෛද්ය කේත ප්රමිතිය,
+Collect Fee for Patient Registration,රෝගියා ලියාපදිංචි කිරීමේ ගාස්තුව අයකර ගැනීම,
+Registration Fee,ලියාපදිංචි ගාස්තු,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,පත්වීම් කළමනාකරණය ඉන්වොයිසිය ස්වයංවාරණයක් සඳහා ඉදිරිපත් කිරීම සහ අවලංගු කිරීම,
+Valid Number of Days,වලංගු දින ගණන,
+Clinical Procedure Consumable Item,සායනික ක්රියාපිළිවෙත් අවශ්ය අයිතමය,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,පත්වීම් ගාස්තු වෙන්කර ගැනීම සඳහා සෞඛ්ය රක්ෂක වෛද්යවරයෙකු තුළ නොසිටින නම් නොකෙරේ.,
+Out Patient SMS Alerts,Patient SMS Alerts වෙතින්,
+Patient Registration,රෝගියා ලියාපදිංචිය,
+Registration Message,ලියාපදිංචි වීමේ පණිවිඩය,
+Confirmation Message,තහවුරු කිරීමේ පණිවිඩය,
+Avoid Confirmation,තහවුරු නොකරන්න,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,එදිනම හමුවීම සඳහා නිර්මාණය කර ඇත්දැයි තහවුරු නොකරන්න,
+Appointment Reminder,හමුවීම සිහිගැන්වීම,
+Reminder Message,සිහි කැඳවුම් පණිවිඩය,
+Remind Before,කලින් මතක් කරන්න,
+Laboratory Settings,රසායනාගාර සැකසුම්,
+Employee name and designation in print,සේවක නම සහ තනතුර මුද්රණය කර ඇත,
+Custom Signature in Print,මුද්රිත චරිත අත්සන්,
+Laboratory SMS Alerts,රසායනාගාර SMS ඇලර්ට්,
+Check In,ඇතුල් වීම,
+Check Out,පරීක්ෂාකාරී වන්න,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,ධනාත්මකයි,
+A Negative,සෘණාත්මක,
+AB Positive,AB ධනාත්මක,
+AB Negative,AB Negative,
+B Positive,B ධනාත්මකයි,
+B Negative,B සෘණාත්මක,
+O Positive,O ධනාත්මකයි,
+O Negative,සෘණාත්මකව,
+Date of birth,උපන්දිනය,
+Admission Scheduled,ඇතුළත් වීමට නියමිතයි,
+Discharge Scheduled,විසර්ජනය නියමිත වේ,
+Discharged,විසන්ධි කෙරේ,
+Admission Schedule Date,ඇතුළත් වීමේ උපලේඛන දිනය,
+Admitted Datetime,පිළිගත් දත්ත ගොනු,
+Expected Discharge,අපේක්ෂිත විසර්ජනය,
+Discharge Date,විසර්ජන දිනය,
+Discharge Note,විසර්ජන සටහන,
+Lab Prescription,වෛද්ය නිර්දේශය,
+Test Created,ටෙස්ට් නිර්මාණය,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,ඉදිරිපත් කළ දිනය,
+Approved Date,අනුමත දිනය,
+Sample ID,සාම්පල අංකය,
+Lab Technician,විද්යාගාරය,
+Technician Name,කාර්මික ශිල්පී නම,
+Report Preference,වාර්තා අභිමතය,
+Test Name,පරීක්ෂණ නම,
+Test Template,ටෙස්ටින් සැකිල්ල,
+Test Group,ටෙස්ට් සමූහය,
+Custom Result,අභිරුචි ප්රතිඵල,
+LabTest Approver,LabTest අනුමැතිය,
+Lab Test Groups,පරීක්ෂණ පරීක්ෂණ කණ්ඩායම්,
+Add Test,ටෙස්ට් එකතු කරන්න,
+Add new line,නව රේඛාවක් එකතු කරන්න,
+Normal Range,සාමාන්ය පරාසය,
+Result Format,ප්රතිඵල ආකෘතිය,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","තනි ආදානය සඳහා අවශ්ය වන ප්රතිඵල සඳහා තනි, ප්රතිඵලය UOM සහ සාමාන්ය අගයයි <br> අනුරූපී සිදුවීම් නාමයන්, බහුමාධ්ය හා සාමාන්ය අගයන් සහිත බහු ආදාන ක්ෙෂේත අවශ්ය වන සංෙයෝග <br> බහු ප්රතිඵල ප්රතිඵල අන්තර්ගත සහ අදාල ප්රතිඵල ඇතුළත් කිරීමේ ක්ෂේත්රයේ ඇති පරීක්ෂණ සඳහා විස්තරාත්මක වන. <br> වෙනත් පරීක්ෂණ සැකිලි සමූහයක් වන පරීක්ෂක සැකිලි සමූහගත කර ඇත. <br> ප්රතිඵල නොමැති ප්රතිඵල සඳහා ප්රතිඵලය නොමැත. තවද, පරීක්ෂණාගාරයක් නිර්මාණය කර නැත. උදා. කණ්ඩායම් ප්රතිඵල සඳහා උප පරීක්ෂණය",
+Single,තනි,
+Compound,සංයුක්තය,
+Descriptive,විස්තරාත්මක,
+Grouped,සමූහගත කර ඇත,
+No Result,කිසිදු ප්රතිඵල,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","පොකුරු නොකලේනම්, අයිතමය විකුණුම් ඉන්වොයිසියෙහි පෙනී නොසිට, කණ්ඩායම් පරීක්ෂණ නිර්මාණයක් සඳහා භාවිතා කළ හැක.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,මෙම අගය පෙරනිමි විකුණුම් මිල ලැයිස්තුවෙහි යාවත්කාලීන වේ.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,විශේෂ,
+Normal Test Items,සාමාන්ය පරීක්ෂණ අයිතම,
+Result Value,ප්රතිඵල වටිනාකම,
+Require Result Value,ප්රතිඵල වටිනාකම,
+Normal Test Template,සාමාන්ය ටෙම්ප්ලේටරයක්,
+Patient Demographics,රෝගීන්ගේ ජන විකසනය,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,රෝගියාගේ තත්වය,
+Personal and Social History,පෞද්ගලික සහ සමාජ ඉතිහාසය,
+Marital Status,විවාහක අවිවාහක බව,
+Married,විවාහක,
+Divorced,දික්කසාද,
+Widow,වැන්දඹුව,
+Patient Relation,රෝගියාගේ සම්බන්ධතාවය,
+"Allergies, Medical and Surgical History","අසාත්මිකතා, වෛද්ය හා ශල්යකර්ම ඉතිහාසය",
+Allergies,අසාත්මිකතා,
+Medication,ඖෂධ,
+Medical History,වෛද්ය ඉතිහාසය,
+Surgical History,ශල්ය ඉතිහාසය,
+Risk Factors,අවදානම් සාධක,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,වෘත්තීයමය හා පාරිසරික සාධක,
+Other Risk Factors,වෙනත් අවදානම් සාධක,
+Patient Details,රෝගීන් විස්තර,
+Additional information regarding the patient,රෝගියා පිළිබඳව අමතර තොරතුරු,
+Patient Age,රෝගීන්ගේ වයස,
+More Info,තවත් තොරතුරු,
+Referring Practitioner,වෛද්යවරයෙක්,
+Reminded,සිහිපත් කරන්න,
+Parameters,පරාමිතීන්,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,රැස්වීම් දිනය,
+Encounter Time,Encounter Time,
+Encounter Impression,පෙනෙන්නට ඇත,
+In print,මුද්රණය දී,
+Medical Coding,වෛද්ය කේඩිං,
+Procedures,පරිපාටිය,
+Review Details,සමාලෝචනය,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,කලත්රයා,
+Family,පවුලක්,
+Schedule Name,උපලේඛනයේ නම,
+Time Slots,කාල අවකාශය,
+Practitioner Service Unit Schedule,වෘත්තිකයින්ගේ සේවා කාලසටහන,
+Procedure Name,ක්රියා පටිපාටිය,
+Appointment Booked,පත්කිරීම,
+Procedure Created,ක්රියාවලිය නිර්මාණය කරයි,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYY-,
+Collected By,එකතු කරනු ලැබේ,
+Collected Time,එකතු කළ කාලය,
+No. of print,මුද්රිත ගණන,
+Sensitivity Test Items,සංවේදීතා පරීක්ෂණ අයිතම,
+Special Test Items,විශේෂ පරීක්ෂණ අයිතම,
+Particulars,විස්තර,
+Special Test Template,විශේෂ ටෙස්ට් ආකෘතිය,
+Result Component,ප්රතිඵල අන්තර්ගතය,
+Body Temperature,ශරීරය උෂ්ණත්වය,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),උණ (තාප&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F හෝ අඛණ්ඩ තාපය&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,හෘද ස්පන්දනය / ස්පන්දනය,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,වැඩිහිටි ස්පන්දන වේගය විනාඩියකට 50 හා 80 අතර වේ.,
+Respiratory rate,ශ්වසන වේගය,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),වැඩිහිටියෙකු සඳහා සාමාන්ය සමීක්ෂණ පරාසය 16-20 හුස්ම / මිනිත්තුව (RCP 2012),
+Tongue,දිව,
+Coated,ආෙල්පිත,
+Very Coated,ඉතා ආලේපිතයි,
+Normal,සාමාන්ය,
+Furry,ලොක්කා,
+Cuts,කපා,
+Abdomen,උදරය,
+Bloated,ඉදිමී,
+Fluid,තරල,
+Constipated,සංවෘත,
+Reflexes,සංතාපය,
+Hyper,හයිපර්,
+Very Hyper,ඉතා හයිපර්,
+One Sided,එක් පැත්තක්,
+Blood Pressure (systolic),රුධිර පීඩනය (සිස්ටලික්),
+Blood Pressure (diastolic),රුධිර පීඩනය (දූරකථන),
+Blood Pressure,රුධිර පීඩනය,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","වැඩිහිටියෙකුගේ සාමාන්ය පියයුරු රුධිර පීඩනය ආසන්න වශයෙන් 120 mmHg systolic සහ 80 mmHg diastolic, abbreviated &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,පෝෂණ ගුණයන්,
+Height (In Meter),උස (මීටරයේ),
+Weight (In Kilogram),සිරුරේ බර (කිලෝවක),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,හෝටල් කාමරය,
+Hotel Room Type,හෝටලයේ කාමර වර්ගය,
+Capacity,ධාරිතාව,
+Extra Bed Capacity,අමතර ඇඳන් ධාරිතාව,
+Hotel Manager,හෝටල් කළමනාකරු,
+Hotel Room Amenity,හෝටල් කාමර පහසුකම්,
+Billable,බිල්ගත කළ හැකි,
+Hotel Room Package,හෝටල් කාමර පැකේජය,
+Amenities,පහසුකම්,
+Hotel Room Pricing,හෝටලයේ කාමර මිලකරණය,
+Hotel Room Pricing Item,හෝටලයේ කාමර මිලකරණය,
+Hotel Room Pricing Package,හෝටල් කාමර මිල කිරීමේ පැකේජය,
+Hotel Room Reservation,හෝටල් කාමර වෙන් කිරීම,
+Guest Name,අමුත්තන්ගේ නම,
+Late Checkin,ප්රමාද වී තිබේ,
+Booked,වෙන් කර ඇත,
+Hotel Reservation User,හෝටල් වෙන් කිරීමේ පරිශීලක,
+Hotel Room Reservation Item,හෝටල් කාමර වෙන් කිරීම අයිතමය,
+Hotel Settings,හෝටල් සැකසුම්,
+Default Taxes and Charges,පැහැර හරින බදු සහ ගාස්තු,
+Default Invoice Naming Series,පෙරගෙවුම් ඉන්වොයිස් නම් කිරීමේ කාණ්ඩ,
+Additional Salary,අතිරේක වැටුප්,
+HR,මානව සම්පත්,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,වැටුප් සංරචක,
+Overwrite Salary Structure Amount,වැටුප් ව්යුහය ප්රමාණය නවීකරණය කරන්න,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,තෝරාගත් වැටුප් දිනය සඳහා සම්පූර්ණ බද්ද අඩු කරන්න,
+Payroll Date,වැටුප් දිනය,
+Date on which this component is applied,මෙම සංරචකය යොදන දිනය,
+Salary Slip,වැටුප් ස්ලිප්,
+Salary Component Type,වැටුප් සංරචක වර්ගය,
+HR User,මානව සම්පත් පරිශීලක,
+Appointment Letter,පත්වීම් ලිපිය,
+Job Applicant,රැකියා අයදුම්කරු,
+Applicant Name,අයදුම්කරු නම,
+Appointment Date,පත්වීම් දිනය,
+Appointment Letter Template,පත්වීම් ලිපි ආකෘතිය,
+Body,සිරුර,
+Closing Notes,සංවෘත සටහන්,
+Appointment Letter content,පත්වීම් ලිපි අන්තර්ගතය,
+Appraisal,ඇගයීෙම්,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.- MM.,
+Appraisal Template,ඇගයීෙම් සැකිල්ල,
+For Employee Name,සේවක නම සඳහා,
+Goals,ඉලක්ක,
+Calculate Total Score,මුළු ලකුණු ගණනය,
+Total Score (Out of 5),මුළු ලකුණු (5 න්),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","වෙනත් ඕනෑම ප්රකාශ, වාර්තාවන් යා යුතු බව විශේෂයෙන් සඳහන් කළ යුතු උත්සාහයක්.",
+Appraisal Goal,ඇගයීෙම් අරමුණ,
+Key Responsibility Area,ප්රධාන වගකීම් ප්රදේශය,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),ලකුණු (0-5 දක්වා),
+Score Earned,ලකුණු උපයා,
+Appraisal Template Title,ඇගයීෙම් සැකිල්ල හිමිකම්,
+Appraisal Template Goal,ඇගයීෙම් සැකිල්ල ඉලක්කය,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,ප්රධාන කාර්ය සාධන ප්රදේශය,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,නිවාඩු මත,
+Work From Home,නිවසේ සිට වැඩ කරන්න,
+Leave Application,අයදුම් තබන්න,
+Attendance Date,පැමිණීම දිනය,
+Attendance Request,පැමිණීමේ ඉල්ලීම,
+Late Entry,ප්‍රමාද ප්‍රවේශය,
+Early Exit,මුල් පිටවීම,
+Half Day Date,අර්ධ දින දිනය,
+On Duty,රාජකාරිය මත,
+Explanation,පැහැදිලි කිරීම,
+Compensatory Leave Request,වන්දි ඉල්ලීම් ඉල්ලීම්,
+Leave Allocation,වෙන් කිරීම Leave,
+Worked On Holiday,නිවාඩු දින වැඩ කළා,
+Work From Date,දිනය සිට වැඩ කිරීම,
+Work End Date,වැඩ අවසන් දිනය,
+Select Users,පරිශීලකයන් තෝරන්න,
+Send Emails At,දී විද්යුත් තැපැල් පණිවුඩ යවන්න,
+Reminder,මතක්,
+Daily Work Summary Group User,දෛනික වැඩ සාරාංශ සමූහ පරිශීලක,
+Parent Department,ෙදමාපිය ෙදපාර්තෙම්න්තුව,
+Leave Block List,වාරණ ලැයිස්තුව තබන්න,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,නිවාඩු මෙම දෙපාර්තමේන්තුව සඳහා අවහිර කර ඇත ඒ සඳහා දින.,
+Leave Approvers,Approvers තබන්න,
+Leave Approver,Approver තබන්න,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,ලැයිස්තුවෙහි පළමු අවසර පත්ර අනුමැතිය ලැබෙන්නේ පෙරනිමි නිවාඩු අනුමත කිරීම වශයෙනි.,
+Expense Approvers,වියදම් අනුමැති,
+Expense Approver,වියදම් Approver,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,ලැයිස්තුවේ පළමු වියදම් සහතිකය පෙරනිමි වියදම් සහතිකය ලෙස නියම කරනු ලැබේ.,
+Department Approver,දෙපාර්තමේන්තු අනුමැතිය,
+Approver,Approver,
+Required Skills,අවශ්‍ය නිපුණතා,
+Skills,නිපුණතා,
+Designation Skill,තනතුරු කුසලතා,
+Skill,නිපුණතාවය,
+Driver,රියදුරු,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,අත්හිටුවන ලදි,
+Transporter,ට්රාන්ස්පෝර්ට්,
+Applicable for external driver,බාහිර රියදුරු සඳහා අදාළ වේ,
+Cellphone Number,ජංගම දුරකථන අංකය,
+License Details,බලපත්ර විස්තර,
+License Number,බලපත්ර අංකය,
+Issuing Date,දිනය නිකුත් කිරීම,
+Driving License Categories,රියදුරු බලපත්ර කාණ්ඩය,
+Driving License Category,රියදුරු බලපත්ර කාණ්ඩය,
+Fleet Manager,ඇණිය කළමනාකරු,
+Driver licence class,රියදුරු බලපත්‍ර පන්තිය,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,රැකියා වර්ගය,
+Emergency Contact,හදිසි ඇමතුම්,
+Emergency Contact Name,හදිසි සම්බන්ධතා නම,
+Emergency Phone,හදිසි දුරකථන,
+ERPNext User,ERPNext පරිශීලක,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ධ (ලොගින් වන්න) හැඳුනුම්. සකස් නම්, එය සියලු මානව සම්පත් ආකෘති සඳහා පෙරනිමි බවට පත් වනු ඇත.",
+Create User Permission,පරිශීලක අවසරය සාදන්න,
+This will restrict user access to other employee records,මෙය වෙනත් සේවක සටහන් වලට පරිශීලක ප්රවේශය සීමා කරනු ඇත,
+Joining Details,බැඳුනු විස්තර,
+Offer Date,ඉල්ලුමට දිනය,
+Confirmation Date,ස්ථිර කිරීම දිනය,
+Contract End Date,කොන්ත්රාත්තුව අවසානය දිනය,
+Notice (days),නිවේදනය (දින),
+Date Of Retirement,විශ්රාම ගිය දිනය,
+Department and Grade,දෙපාර්තමේන්තුව සහ ශ්රේණිය,
+Reports to,වාර්තා කිරීමට,
+Attendance and Leave Details,පැමිණීම සහ නිවාඩු විස්තර,
+Leave Policy,නිවාඩු ප්රතිපත්තිය,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),පැමිණීමේ උපාංග හැඳුනුම්පත (ජෛවමිතික / ආර්එෆ් ටැග් හැඳුනුම්පත),
+Applicable Holiday List,අදාළ නිවාඩු ලැයිස්තුව,
+Default Shift,පෙරනිමි මාරුව,
+Salary Details,වැටුප් විස්තර,
+Salary Mode,වැටුප් ක්රමය,
+Bank A/C No.,බැංකු A / C අංක,
+Health Insurance,සෞඛ්ය රක්ෂණය,
+Health Insurance Provider,සෞඛ්ය රක්ෂණය සපයන්නා,
+Health Insurance No,සෞඛ්ය රක්ෂණය අංක,
+Prefered Email,Prefered විද්යුත්,
+Personal Email,පුද්ගලික විද්යුත්,
+Permanent Address Is,ස්ථිර ලිපිනය,
+Rented,කුලියට ගත්,
+Owned,අයත්,
+Permanent Address,ස්ථිර ලිපිනය,
+Prefered Contact Email,Prefered අමතන්න විද්යුත්,
+Company Email,සමාගම විද්යුත්,
+Provide Email Address registered in company,සමාගම ලියාපදිංචි විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය ලබා,
+Current Address Is,දැනට පදිංචි ලිපිනය,
+Current Address,වර්තමාන ලිපිනය,
+Personal Bio,පෞද්ගලික ජීව,
+Bio / Cover Letter,ජෛව / ආවරණ ලිපිය,
+Short biography for website and other publications.,වෙබ් අඩවිය සහ අනෙකුත් ප්රකාශන සඳහා කෙටි චරිතාපදානය.,
+Passport Number,විදේශ ගමන් බලපත්ර අංකය,
+Date of Issue,නිකුත් කරන දිනය,
+Place of Issue,නිකුත් කළ ස්ථානය,
+Widowed,වැන්දඹු,
+Family Background,පවුල් පසුබිම,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","මෙහිදී ඔබට මව්, කලත්රයා හා දරුවන් නම හා මිලිටරි වාඩි ලා ගැනීම වැනි පවුලේ තොරතුරු පවත්වා ගැනීමට නොහැකි",
+Health Details,සෞඛ්ය තොරතුරු,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","මෙහිදී ඔබට උස, බර, අසාත්මිකතා, වෛද්ය කනස්සල්ල ආදිය පවත්වා ගැනීමට නොහැකි",
+Educational Qualification,අධ්යාපන සුදුසුකම්,
+Previous Work Experience,පසුගිය සේවා පළපුරුද්ද,
+External Work History,විදේශ රැකියා ඉතිහාසය,
+History In Company,සමාගම දී ඉතිහාසය,
+Internal Work History,අභ්යන්තර රැකියා ඉතිහාසය,
+Resignation Letter Date,ඉල්ලා අස්වීමේ ලිපිය දිනය,
+Relieving Date,ලිහිල් දිනය,
+Reason for Leaving,බැහැරවීම හේතුව,
+Leave Encashed?,Encashed ගියාද?,
+Encashment Date,හැකි ඥාතීන් නොවන දිනය,
+Exit Interview Details,පිටවීමේ සම්මුඛ පරීක්ෂණ විස්තර,
+Held On,දා පැවති,
+Reason for Resignation,ඉ ලා අස් හේතුව,
+Better Prospects,වඩා හොඳ අපේක්ෂා,
+Health Concerns,සෞඛ්ය කනස්සල්ල,
+New Workplace,නව සේවා ස්ථාන,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYY-,
+Due Advance Amount,නියමිත අත්තිකාරම් මුදල,
+Returned Amount,ආපසු ලබා දුන් මුදල,
+Claimed,හිමිකම් කියන ලදී,
+Advance Account,අත්තිකාරම් ගිණුම,
+Employee Attendance Tool,සේවක පැමිණීම මෙවලම,
+Unmarked Attendance,නොපෙනෙන පැමිණීම,
+Employees HTML,සේවක HTML,
+Marked Attendance,කැපී පෙනෙන පැමිණීම,
+Marked Attendance HTML,කැපී පෙනෙන පැමිණීම HTML,
+Employee Benefit Application,සේවක ප්රතිලාභ ඉල්ලුම් පත්රය,
+Max Benefits (Yearly),මැක්ස් ප්රතිලාභ (වාර්ෂිකව),
+Remaining Benefits (Yearly),ඉතිරි ප්රතිලාභ (වාර්ෂිකව),
+Payroll Period,වැටුප් කාලපරිච්ෙඡ්දය,
+Benefits Applied,ප්රතිලාභ අදාළ වේ,
+Dispensed Amount (Pro-rated),විසර්ජන ප්රමාණයේ (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,සේවක ප්රතිලාභ සේවා විස්තරය,
+Earning Component,ඉපැයීම් සංරචක,
+Pay Against Benefit Claim,ප්රතිලාභ හිමිකම් ගෙවීම,
+Max Benefit Amount,මැක්ස් ප්රතිලාභය,
+Employee Benefit Claim,සේවක ප්රතිලාභ හිමිකම්,
+Claim Date,හිමිකම් දිනය,
+Benefit Type and Amount,ප්රතිලාභ වර්ගය සහ ප්රමාණය,
+Claim Benefit For,හිමිකම් ප්රතිලාභය,
+Max Amount Eligible,උපරිම මුදල,
+Expense Proof,වියදම් සාධක,
+Employee Boarding Activity,සේවක මණ්ඩල කටයුතු,
+Activity Name,ක්රියාකාරකම් නම,
+Task Weight,කාර්ය සාධක සිරුරේ බර,
+Required for Employee Creation,සේවක නිර්මාණ සඳහා අවශ්ය වේ,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,සේවක බහළුම් කිරීමේදී අදාළ වේ,
+Employee Checkin,සේවක පිරික්සුම,
+Log Type,ලොග් වර්ගය,
+OUT,පිටතට,
+Location / Device ID,ස්ථානය / උපාංග හැඳුනුම්පත,
+Skip Auto Attendance,ස්වයංක්‍රීය පැමිණීම මඟ හරින්න,
+Shift Start,මාරුව ආරම්භය,
+Shift End,මාරුව අවසානය,
+Shift Actual Start,සැබෑ ආරම්භය මාරු කරන්න,
+Shift Actual End,මාරුව සැබෑ අවසානය,
+Employee Education,සේවක අධ්යාපන,
+School/University,පාසල් / විශ්ව,
+Graduate,උපාධිධාරියා,
+Post Graduate,පශ්චාත් උපාධි,
+Under Graduate,උපාධි යටතේ,
+Year of Passing,විසිර වර්ෂය,
+Class / Percentage,පන්තියේ / ප්රතිශතය,
+Major/Optional Subjects,විශාල / විකල්ප විෂයයන්,
+Employee External Work History,සේවක විදේශ රැකියා ඉතිහාසය,
+Total Experience,මුළු අත්දැකීම්,
+Default Leave Policy,අනුමාන නිවාඩු ප්රතිපත්තිය,
+Default Salary Structure,ප්ලාස්ටික් ව්යුහය,
+Employee Group Table,සේවක කණ්ඩායම් වගුව,
+ERPNext User ID,ERPNext පරිශීලක හැඳුනුම්පත,
+Employee Health Insurance,සේවක සෞඛ්ය රක්ෂණය,
+Health Insurance Name,සෞඛ්ය රක්ෂණය නම,
+Employee Incentive,සේවක දිරි දීමනා,
+Incentive Amount,දිරිගැන්වීමේ මුදල,
+Employee Internal Work History,සේවක අභ්යන්තර රැකියා ඉතිහාසය,
+Employee Onboarding,සේවක ගුවන්යානය,
+Notify users by email,විද්‍යුත් තැපෑලෙන් පරිශීලකයින්ට දැනුම් දෙන්න,
+Employee Onboarding Template,සේවක යාත්රා කිරීමේ ආකෘතිය,
+Activities,කටයුතු,
+Employee Onboarding Activity,සේවයේ යෙදීම,
+Employee Promotion,සේවක ප්රවර්ධන,
+Promotion Date,ප්රවර්ධන දිනය,
+Employee Promotion Details,සේවක ප්රවර්ධන විස්තරය,
+Employee Promotion Detail,සේවක ප්රවර්ධන විස්තරය,
+Employee Property History,සේවක දේපල ඉතිහාසය,
+Employee Separation,සේවක වෙන්වීම,
+Employee Separation Template,සේවක වෙන් කිරීමේ ආකෘතිය,
+Exit Interview Summary,පිටවී ඇති සම්මුඛ පරීක්ෂණය,
+Employee Skill,සේවක කුසලතා,
+Proficiency,ප්‍රවීණතාවය,
+Evaluation Date,ඇගයීමේ දිනය,
+Employee Skill Map,සේවක නිපුණතා සිතියම,
+Employee Skills,සේවක කුසලතා,
+Trainings,පුහුණු,
+Employee Tax Exemption Category,සේවක බදු ඉවත් කිරීමේ වර්ගය,
+Max Exemption Amount,උපරිම නිදහස් කිරීමේ මුදල,
+Employee Tax Exemption Declaration,සේවක බදු නිදහස් කිරීමේ ප්රකාශය,
+Declarations,ප්රකාශයන්,
+Total Declared Amount,මුළු ප්‍රකාශිත මුදල,
+Total Exemption Amount,මුළු බදු නිදහස් කිරීම්,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,සේවක බදු නිදහස් කිරීමේ ප්රකාශය වර්ගය,
+Exemption Sub Category,ඉවත් කිරීමේ උප පන්තිය,
+Exemption Category,බදු නිදහස් කාණ්ඩ,
+Maximum Exempted Amount,උපරිම නිදහස් මුදල,
+Declared Amount,ප්‍රකාශිත මුදල,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,සේවක බදු නිදහස් කිරීම් ඉදිරිපත් කිරිම,
+Submission Date,ඉදිරිපත් කිරීමේ දිනය,
+Tax Exemption Proofs,බදු නිදහස් කිරීම් ඔප්පු,
+Total Actual Amount,මුළු තථ්‍ය මුදල,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,සේවක බදු නිදහස් කිරීම් ඔප්පු ඉදිරිපත් කිරීමේ විස්තර,
+Maximum Exemption Amount,උපරිම නිදහස් කිරීමේ මුදල,
+Type of Proof,සාධක වර්ගය,
+Actual Amount,තථ්‍ය මුදල,
+Employee Tax Exemption Sub Category,සේවක බදු ඉවත් කිරීමේ උප කාණ්ඩය,
+Tax Exemption Category,බදු ඉවත් කිරීමේ වර්ගය,
+Employee Training,සේවක පුහුණුව,
+Training Date,පුහුණු දිනය,
+Employee Transfer,සේවක ස්ථාන මාරු,
+Transfer Date,පැවරුම් දිනය,
+Employee Transfer Details,සේවක ස්ථාන මාරු විස්තර,
+Employee Transfer Detail,සේවක ස්ථාන මාරු විස්තරය,
+Re-allocate Leaves,ලීස් නැවත වෙන් කරන්න,
+Create New Employee Id,නව සේවක හැඳුනුම් පතක් සාදන්න,
+New Employee ID,නව සේවක හැඳුනුම්පත,
+Employee Transfer Property,සේවක ස්ථාන මාරු දේපල,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,වියදම් බදු සහ ගාස්තු,
+Total Sanctioned Amount,මුළු අනුමැතිය ලත් මුදල,
+Total Advance Amount,මුළු අත්තිකාරම් මුදල,
+Total Claimed Amount,මුළු හිමිකම් කියන අය මුදල,
+Total Amount Reimbursed,මුළු මුදල පතිපූරණය,
+Vehicle Log,වාහන ලොග්,
+Employees Email Id,සේවක විද්යුත් අංකය,
+Expense Claim Account,වියදම් හිමිකම් ගිණුම,
+Expense Claim Advance,වියදම් හිමිකම් අත්තිකාරම්,
+Unclaimed amount,නොකෙරුණු මුදල,
+Expense Claim Detail,වියදම් හිමිකම් විස්තර,
+Expense Date,වියදම් දිනය,
+Expense Claim Type,වියදම් හිමිකම් වර්ගය,
+Holiday List Name,නිවාඩු ලැයිස්තු නම,
+Total Holidays,සමස්ථ නිවාඩු දිනයන්,
+Add Weekly Holidays,සතිපතා නිවාඩු දින එකතු කරන්න,
+Weekly Off,සතිපතා Off,
+Add to Holidays,නිවාඩු දින එකතු කරන්න,
+Holidays,නිවාඩු දින,
+Clear Table,පැහැදිලි ව ව,
+HR Settings,මානව සම්පත් සැකසුම්,
+Employee Settings,සේවක සැකසුම්,
+Retirement Age,විශ්රාම වයස,
+Enter retirement age in years,වසර විශ්රාම ගන්නා වයස අවුරුදු ඇතුලත් කරන්න,
+Employee Records to be created by,සේවක වාර්තා විසින් නිර්මාණය කල,
+Employee record is created using selected field. ,සේවක වාර්තාවක් තෝරාගත් ක්ෂේත්ර භාවිතා කිරීමෙන්ය.,
+Stop Birthday Reminders,උපන්දින මතක් නතර,
+Don't send Employee Birthday Reminders,සේවක උපන්දින මතක් යවන්න එපා,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Claims,
+Payroll Settings,වැටුප් සැකසුම්,
+Max working hours against Timesheet,Timesheet එරෙහිව උපරිම වැඩ කරන පැය,
+Include holidays in Total no. of Working Days,කිසිදු මුළු නිවාඩු දින ඇතුලත් වේ. වැඩ කරන දින වල,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","පරීක්ෂා, සමස්ත කිසිදු නම්. වැඩ කරන දින වල නිවාඩු දින ඇතුලත් වනු ඇත, සහ මෙම වැටුප එක් දිනය අගය අඩු වනු ඇත",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","පරීක්ෂා කර ඇත්නම්, වැටුප් ස්ලිප් වල වටකුරු මුළු ක්ෂේත්‍රය සඟවා අක්‍රීය කරයි",
+Email Salary Slip to Employee,සේවකයෙකුට ලබා විද්යුත් වැටුප කුවිතාන්සියක්,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,සේවක තෝරාගත් කැමති ඊ-තැපැල් මත පදනම් සේවකයාට විද්යුත් තැපැල් පණිවුඩ වැටුප් ස්ලිප්,
+Encrypt Salary Slips in Emails,වැටුප් ස්ලිප් ඊමේල් වල සංකේතනය කරන්න,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","සේවකයාට විද්‍යුත් තැපැල් කරන වැටුප් පත්‍රය මුරපදයකින් ආරක්‍ෂා වනු ඇත, මුරපදය ප්‍රතිපත්තිය මත පදනම්ව මුරපදය ජනනය වේ.",
+Password Policy,මුරපද ප්‍රතිපත්තිය,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>උදාහරණය:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> මෙය SAL-Jay-1972 වැනි මුරපදයක් ජනනය කරනු ඇත,
+Leave Settings,අත්හැර දමන්න,
+Leave Approval Notification Template,නිවාඩු අනුමත නිවේදන ආකෘතිය,
+Leave Status Notification Template,තත්ත්ව දැනුම් ආකෘතිය තබන්න,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,පසුගාමී නිවාඩු අයදුම්පතක් සෑදීමට අවසර දී ඇති භූමිකාව,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,නිවාඩු ඉල්ලුම් පත්රයෙහි අනුමත කිරීම අනුමත කරන්න,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,සියලු දෙපාර්තමේන්තු සාමාජිකයින්ගේ නිවාඩු දිනදර්ශනය,
+Auto Leave Encashment,ස්වයංක්‍රීය නිවාඩු එන්කැෂ්මන්ට්,
+Restrict Backdated Leave Application,පසුගාමී නිවාඩු අයදුම්පත් සීමා කරන්න,
+Hiring Settings,සැකසුම් කුලියට ගැනීම,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,රැකියා දීමනා නිර්මාණය කිරීමේදී පුරප්පාඩු පරීක්ෂා කරන්න,
+Identification Document Type,හඳුනාගැනීමේ ලේඛනය වර්ගය,
+Standard Tax Exemption Amount,සම්මත බදු නිදහස් කිරීමේ මුදල,
+Taxable Salary Slabs,බදු ගත හැකි පඩිනඩි,
+Applicant for a Job,රැකියාවක් සඳහා අයදුම්කරු,
+Accepted,පිළිගත්තා,
+Job Opening,රැකියා විවෘත,
+Cover Letter,ආවරණ ලිපිය,
+Resume Attachment,නැවත ආරම්භ ඇමුණුම්,
+Job Applicant Source,රැකියා ඉල්ලුම්කරු මූලාශ්රය,
+Applicant Email Address,අයදුම්කරුගේ විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය,
+Awaiting Response,බලා සිටින ප්රතිචාර,
+Job Offer Terms,රැකියා පිරිනමන කොන්දේසි,
+Select Terms and Conditions,නියමයන් හා කොන්දේසි තෝරන්න,
+Printing Details,මුද්රණ විස්තර,
+Job Offer Term,රැකියා ඉදිරිපත් කිරීම,
+Offer Term,ඉල්ලුමට කාලීන,
+Value / Description,අගය / විස්තරය,
+Description of a Job Opening,රැකියාවක් ආරම්භ කිරීම පිළිබඳ විස්තරය,
+Job Title,රැකියා තනතුර,
+Staffing Plan,කාර්ය මණ්ඩල සැලැස්ම,
+Planned number of Positions,සැලසුම් කළ සංඛ්යාව ගණන,
+"Job profile, qualifications required etc.","රැකියා පැතිකඩ, සුදුසුකම් අවශ්ය ආදිය",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,වෙන් කිරීම,
+New Leaves Allocated,වෙන් අලුත් කොළ,
+Add unused leaves from previous allocations,පෙර ප්රතිපාදනවලින් භාවිතා නොකරන කොළ එකතු කරන්න,
+Unused leaves,භාවිතයට නොගත් කොළ,
+Total Leaves Allocated,වෙන් මුළු පත්ර,
+Total Leaves Encashed,සම්පූර්ණ ලීස් ගැටගැසිනි,
+Leave Period,නිවාඩු කාලය,
+Carry Forwarded Leaves,ඉදිරියට ගෙන ගිය කොළ රැගෙන යන්න,
+Apply / Approve Leaves,අදාළ / පත්ර අනුමත,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,අයදුම් කිරීමට පෙර ශේෂ තබන්න,
+Total Leave Days,මුළු නිවාඩු දින,
+Leave Approver Name,අවසරය Approver නම,
+Follow via Email,විද්යුත් හරහා අනුගමනය,
+Block Holidays on important days.,වැදගත් දිනවල නිවාඩු අවහිර කරයි.,
+Leave Block List Name,"අවසරය, වාරණ ලැයිස්තුව නම",
+Applies to Company,සමාගම සඳහා අදාළ ෙව්,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","සලකුණු කර නැත නම්, ලැයිස්තුව ඉල්ලුම් කළ යුතු වේ එහිදී එක් එක් දෙපාර්තමේන්තුව වෙත එකතු කිරීමට සිදු වනු ඇත.",
+Block Days,වාරණ දින,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,පහත සඳහන් දිනවල නිවාඩු ඉල්ලුම් කිරීමෙන් පරිශීලකයන් එක නතර කරන්න.,
+Leave Block List Dates,වාරණ ලැයිස්තුව දිනයන් නිවාඩු,
+Allow Users,පරිශීලකයන් ඉඩ දෙන්න,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,පහත සඳහන් භාවිතා කරන්නන් අවහිර දින නිවාඩු ඉල්ලුම් අනුමත කිරීමට ඉඩ දෙන්න.,
+Leave Block List Allowed,වාරණ ලැයිස්තුව අනුමත නිවාඩු,
+Leave Block List Allow,වාරණ ලැයිස්තුව තබන්න ඉඩ දෙන්න,
+Allow User,පරිශීලක ඉඩ දෙන්න,
+Leave Block List Date,වාරණ ලැයිස්තුව දිනය නිවාඩු,
+Block Date,වාරණ දිනය,
+Leave Control Panel,පාලක පැනලය තබන්න,
+Select Employees,සේවක තෝරන්න,
+Employment Type (optional),රැකියා වර්ගය (අත්‍යවශ්‍ය නොවේ),
+Branch (optional),ශාඛාව (අත්‍යවශ්‍ය නොවේ),
+Department (optional),දෙපාර්තමේන්තුව (අත්‍යවශ්‍ය නොවේ),
+Designation (optional),තනතුර (අත්‍යවශ්‍ය නොවේ),
+Employee Grade (optional),සේවක ශ්‍රේණිය (අත්‍යවශ්‍ය නොවේ),
+Employee (optional),සේවකයා (අත්‍යවශ්‍ය නොවේ),
+Allocate Leaves,කොළ වෙන් කරන්න,
+Carry Forward,ඉදිරියට ගෙන,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ඔබ ද පෙර මූල්ය වර්ෂය ශේෂ මෙම මුදල් වසරේදී පිටත්ව ඇතුළත් කිරීමට අවශ්ය නම් ඉදිරියට ගෙන කරුණාකර තෝරා,
+New Leaves Allocated (In Days),වෙන් අලුත් කොළ (දින දී),
+Allocate,වෙන්,
+Leave Balance,ඉතිරිව තබන්න,
+Encashable days,ඇණවුම් කළ හැකි දින,
+Encashment Amount,වට ප්රමාණය,
+Leave Ledger Entry,ලෙජර් ප්‍රවේශය තබන්න,
+Transaction Name,ගනුදෙනු නම,
+Is Carry Forward,ඉදිරියට ගෙන ඇත,
+Is Expired,කල් ඉකුත් වී ඇත,
+Is Leave Without Pay,වැටුප් නැතිව නිවාඩු,
+Holiday List for Optional Leave,විකල්ප නිවාඩු සඳහා නිවාඩු ලැයිස්තුව,
+Leave Allocations,වෙන් කිරීම,
+Leave Policy Details,ප්රතිපත්ති විස්තර,
+Leave Policy Detail,ප්රතිපත්තිමය විස්තරය,
+Annual Allocation,වාර්ෂික ප්රතිපාදන,
+Leave Type Name,"අවසරය, වර්ගය නම",
+Max Leaves Allowed,මැක්ස් කල් ඉකුත්ව ඇත,
+Applicable After (Working Days),අයදුම් කළ පසු (වැඩකරන දින),
+Maximum Continuous Days Applicable,උපරිම අඛණ්ඩ දිනයක් අදාළ වේ,
+Is Optional Leave,අනිවාර්ය නිවාඩු,
+Allow Negative Balance,ඍණ ශේෂය ඉඩ දෙන්න,
+Include holidays within leaves as leaves,කොළ ලෙස කොළ තුළ නිවාඩු දින ඇතුළත්,
+Is Compensatory,වන්දි,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,ඉදිරියට ගෙන යන කොළ උපරිම,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ඉදිරියට ගෙන යන කොළ කල් ඉකුත්වීම (දින),
+Calculated in days,දින වලින් ගණනය කෙරේ,
+Encashment,වැටලීම,
+Allow Encashment,කූඩුවලට ඉඩ දෙන්න,
+Encashment Threshold Days,බාධක සීමාව,
+Earned Leave,පිටත්ව ගොස් ඇත,
+Is Earned Leave,ඉතුරු වී ඇත්තේ ය,
+Earned Leave Frequency,නිවාඩු වාර ගණන,
+Rounding,වටරවුම,
+Payroll Employee Detail,සේවක විස්තරය,
+Payroll Frequency,වැටුප් සංඛ්යාත,
+Fortnightly,දෙසතියකට වරක්,
+Bimonthly,Bimonthly,
+Employees,සේවක,
+Number Of Employees,සේවකයන් ගණන,
+Employee Details,සේවක විස්තර,
+Validate Attendance,වලංගු සහභාගිත්වය,
+Salary Slip Based on Timesheet,වැටුප් පුරවා Timesheet මත පදනම්ව,
+Select Payroll Period,වැටුප් කාලය තෝරන්න,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,නොකෙරුණු සේවක ප්රතිලාභ සඳහා බදු බද්ද,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,බදු විරහිත බදු ඔප්පු කිරීම සඳහා වන බදු ඉවත් කිරීම,
+Select Payment Account to make Bank Entry,බැංකුව සටහන් කිරීමට ගෙවීම් ගිණුම තෝරන්න,
+Salary Slips Created,වැටුප් ස්ලිප් නිර්මාණය,
+Salary Slips Submitted,වැටුප් ස්ලිප් ඉදිරිපත් කරන ලදි,
+Payroll Periods,වැටුප් කාලපරිච්සේය,
+Payroll Period Date,වැටුප් ලේඛණ කාල දිනය,
+Purpose of Travel,සංචාරයේ අරමුණ,
+Retention Bonus,රඳවා ගැනීමේ බෝනස්,
+Bonus Payment Date,Bonus Payment Date,
+Bonus Amount,බෝනස් මුදල,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,ගෙවීම් දින මත රඳා පවතී,
+Is Tax Applicable,බදු අදාළ වේ,
+Variable Based On Taxable Salary,ආදායම් මත පදනම් විචල්ය මත පදනම් වේ,
+Round to the Nearest Integer,ආසන්නතම පූර්ණ සංඛ්‍යාවට වටය,
+Statistical Component,සංඛ්යාන සංරචක,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","තෝරා ගත්තේ නම්, මෙම සංරචකය හි නිශ්චිතව දක්වා හෝ ගණනය වටිනාකම ආදායම අඩු හෝ දායක නැහැ. කෙසේ වෙතත්, එය අගය එකතු හෝ අඩු කළ හැකිය ෙවනත් සංරචක විසින් විමසිය හැකි ය.",
+Flexible Benefits,පරිපූර්ණ වාසි,
+Is Flexible Benefit,නම්යශීලී ප්රතිලාභයක්,
+Max Benefit Amount (Yearly),මැක්ස් ප්රතිලාභය (වාර්ෂිකව),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),බදු බලපෑම් පමණක් (හිමිකම් නොකෙරිය හැකි නමුත් ආදායම් බදු වලින් කොටසක්),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,ප්රතිලාභ හිමිකම්වලට එරෙහිව වෙනම ගෙවීමක් ඇතුළත් කරන්න,
+Condition and Formula,තත්වය සහ සූත්රය,
+Amount based on formula,සූත්රය මත පදනම් මුදල,
+Formula,සූත්රය,
+Salary Detail,වැටුප් විස්තර,
+Component,සංරචකය,
+Do not include in total,මුලුමනින්ම ඇතුළත් නොකරන්න,
+Default Amount,පෙරනිමි මුදල,
+Additional Amount,අමතර මුදල,
+Tax on flexible benefit,නම්යශීලී ප්රතිලාභ මත බදු,
+Tax on additional salary,අතිරේක වැටුප මත බදු,
+Condition and Formula Help,තත්වය සහ ෆෝමියුලා උදවු,
+Salary Structure,වැටුප් ව්යුහය,
+Working Days,වැඩ කරන දවස්,
+Salary Slip Timesheet,වැටුප් පුරවා Timesheet,
+Total Working Hours,මුළු වැඩ කරන වේලාවන්,
+Hour Rate,පැය අනුපාත,
+Bank Account No.,බැංකු ගිණුම් අංක,
+Earning & Deduction,උපයන සහ අඩු කිරීම්,
+Earnings,ඉපැයීම්,
+Deductions,අඩු කිරීම්,
+Employee Loan,සේවක ණය,
+Total Principal Amount,මුලික මුදල,
+Total Interest Amount,මුළු පොළී ප්රමාණය,
+Total Loan Repayment,මුළු ණය ආපසු ගෙවීමේ,
+net pay info,ශුද්ධ වැටුප් තොරතුරු,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,දළ වැටුප් - මුළු අඩු - ණය ආපසු ගෙවීමේ,
+Total in words,වචන මුළු,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ඔබ වැටුප් පුරවා ඉතිරි වරක් (වචන) ශුද්ධ වැටුප් දෘශ්යමාන වනු ඇත.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet පදනම් වැටුප් වැටුප් සංරචක.,
+Leave Encashment Amount Per Day,දිනකට එචි.අ.,
+Max Benefits (Amount),මැක්ස් ප්රතිලාභ (ප්රමාණය),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,"උපයන සහ අඩු කිරීම් මත පදනම් වූ වැටුප් බිඳ වැටීම,.",
+Total Earning,මුළු උපයන,
+Salary Structure Assignment,වැටුප් ව්යුහය පැවරුම,
+Shift Assignment,Shift පැවරුම,
+Shift Type,මාරු වර්ගය,
+Shift Request,මාරු ඉල්ලීම,
+Enable Auto Attendance,ස්වයංක්‍රීය පැමිණීම සක්‍රීය කරන්න,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,මෙම මාරුවට අනුයුක්ත කර ඇති සේවකයින් සඳහා &#39;සේවක පිරික්සුම&#39; මත පදනම්ව පැමිණීම සලකුණු කරන්න.,
+Auto Attendance Settings,ස්වයංක්‍රීය පැමිණීමේ සැකසුම්,
+Determine Check-in and Check-out,පිරික්සුම සහ පිටවීම තීරණය කරන්න,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,එකම මාරුවකදී IN සහ OUT ලෙස විකල්ප ඇතුළත් කිරීම්,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,සේවක පිරික්සුම් තුළ ලොග් වර්ගය මත දැඩි ලෙස පදනම් වේ,
+Working Hours Calculation Based On,වැඩ කරන පැය ගණනය කිරීම මත පදනම්ව,
+First Check-in and Last Check-out,පළමු පිරික්සුම සහ අවසන් පිරික්සුම,
+Every Valid Check-in and Check-out,සෑම වලංගු පිරික්සීමක් සහ පිටවීමක්,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),මාරුවීමේ ආරම්භක වේලාවට පෙර (මිනිත්තු කිහිපයකින්) පරීක්ෂා කිරීම ආරම්භ කරන්න,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,සේවක පිරික්සුම පැමිණීම සඳහා සලකා බලනු ලබන මාරුව ආරම්භක වේලාවට පෙර කාලය.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),මාරුව අවසන් වේලාවෙන් පසුව (මිනිත්තු කිහිපයකින්) පරීක්ෂා කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,පැමිණීම සඳහා පිටවීම සලකා බලනු ලබන මාරුව අවසන් වූ වේලාව.,
+Working Hours Threshold for Half Day,වැඩ කරන පැය භාගය සඳහා සීමාව,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),අර්ධ දිනය සලකුණු කර ඇති වැඩ කරන වේලාවට පහළින්. (අක්‍රීය කිරීමට ශුන්‍යය),
+Working Hours Threshold for Absent,නොපැමිණීම සඳහා වැඩකරන සීමාව,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),නොපැමිණීම සලකුණු කර ඇති වැඩ කරන වේලාවට පහළින්. (අක්‍රීය කිරීමට ශුන්‍යය),
+Process Attendance After,පැමිණීමේ ක්‍රියාවලිය,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,පැමිණීම ස්වයංක්‍රීයව සලකුණු කරනු ලබන්නේ මෙම දිනයෙන් පසුව පමණි.,
+Last Sync of Checkin,චෙක්පින් හි අවසාන සමමුහුර්තකරණය,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,සේවක චෙක්පින් අවසන් වරට දන්නා සාර්ථක සමමුහුර්තකරණය. මෙය නැවත සකසන්න සියලු ස්ථාන වලින් සියලුම ලොග් සමමුහුර්ත වී ඇති බව ඔබට විශ්වාස නම් පමණි. ඔබට විශ්වාස නැතිනම් කරුණාකර මෙය වෙනස් නොකරන්න.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,ස්වයංක්‍රීය පැමිණීම සඳහා වර්‍ග කාල සැකසුම්,
+Enable Entry Grace Period,ඇතුළත් වීමේ වර්‍ග කාලය සක්‍රීය කරන්න,
+Late Entry Grace Period,ප්‍රමාද ඇතුළත් වීමේ කාල සීමාව,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,මාරුවීමේ ආරම්භක වේලාවෙන් පසුව පරීක්ෂා කිරීම ප්‍රමාද වී (මිනිත්තු වලින්) සලකනු ලැබේ.,
+Enable Exit Grace Period,පිටවීමේ වර්‍ග කාලය සක්‍රීය කරන්න,
+Early Exit Grace Period,මුල් පිටවීමේ වර්‍ග කාලය,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,මාරුවීමේ අවසන් වේලාවට පෙර වේලාව පිටවීම කලින් (මිනිත්තු වලින්) ලෙස සලකනු ලැබේ.,
+Skill Name,නිපුණතා නම,
+Staffing Plan Details,කාර්ය සැලැස්ම විස්තර,
+Staffing Plan Detail,කාර්ය සැලැස්ම විස්තර,
+Total Estimated Budget,සම්පූර්ණ ඇස්තමේන්තුගත අයවැය,
+Vacancies,පුරප්පාඩු,
+Estimated Cost Per Position,ඇස්තමේන්තුගත පිරිවැය සඳහා ස්ථානය,
+Total Estimated Cost,මුළු ඇස්තමේන්තුගත පිරිවැය,
+Current Count,ජංගම ගණනය කිරීම,
+Current Openings,වත්මන් විවෘත කිරීම්,
+Number Of Positions,තනතුරු ගණන,
+Taxable Salary Slab,බදු සහන වැටුප්,
+From Amount,ප්රමාණයෙන්,
+To Amount,මුදල,
+Percent Deduction,ප්රතිශතය අඩු කිරීම,
+Training Program,පුහුණු වැඩසටහන,
+Event Status,අවස්ථාවට තත්ත්වය,
+Has Certificate,සහතිකයක් ඇත,
+Seminar,සම්මන්ත්රණය,
+Theory,න්යාය,
+Workshop,වැඩමුළුව,
+Conference,සමුළුව,
+Exam,විභාග,
+Internet,අන්තර්ජාල,
+Self-Study,ස්වයං අධ්යයනය,
+Advance,අත්තිකාරම්,
+Trainer Name,පුහුණුකරු නම,
+Trainer Email,පුහුණුකරු විද්යුත්,
+Attendees,සහභාගී,
+Employee Emails,සේවක විද්යුත් තැපැල්,
+Training Event Employee,පුහුණු EVENT සේවක,
+Invited,ආරාධනා,
+Feedback Submitted,ඔබෙන් ලැබෙන ප්රයෝජනාත්මක ප්රතිචාරය ඉදිරිපත්,
+Optional,විකල්පයකි,
+Training Result Employee,පුහුණු ප්රතිඵල සේවක,
+Travel Itinerary,ගමන් මාර්ගය,
+Travel From,ගමන්,
+Travel To,සංචාරය කරන්න,
+Mode of Travel,ගමන් මාර්ගය,
+Flight,ගුවන් යානය,
+Train,දුම්රිය,
+Taxi,ටැක්සි,
+Rented Car,කුලී කාර්,
+Meal Preference,ආහාර ගැනීමේ කැමැත්ත,
+Vegetarian,නිර්මාංශ,
+Non-Vegetarian,නිර්මාංශ නොවන,
+Gluten Free,ග්ලූටන් රහිත,
+Non Diary,දිනපොත,
+Travel Advance Required,ගමන් අත්තිකාරම් අවශ්යයි,
+Departure Datetime,පිටත් වීම,
+Arrival Datetime,පැමිණීම් දත්ත සටහන්,
+Lodging Required,යැවීම අවශ්ය වේ,
+Preferred Area for Lodging,නවාතැන් පහසුකම් සඳහා කැමති පෙදෙස,
+Check-in Date,Check-in දිනය,
+Check-out Date,Check-out දිනය,
+Travel Request,සංචාරක ඉල්ලීම,
+Travel Type,ගමන් වර්ගය,
+Domestic,දේශීය,
+International,අන්තර්ජාතික,
+Travel Funding,සංචාරක අරමුදල්,
+Require Full Funding,සම්පූර්ණ අරමුදල් අවශ්යයි,
+Fully Sponsored,පූර්ණ අනුග්රහය,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","අර්ධ වශයෙන් අනුගහකත්වය, අර්ධ අරමුදල් අවශ්යයි",
+Copy of Invitation/Announcement,ආරාධනා / නිවේදනය පිටපත්,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","අනුග්රාහක තොරතුරු (නම, ස්ථානය)",
+Identification Document Number,හඳුනාගැනීමේ ලේඛන අංකය,
+Any other details,වෙනත් තොරතුරු,
+Costing Details,පිරිවැය තොරතුරු,
+Costing,ක වියදමින්,
+Event Details,සිදුවීම් විස්තර,
+Name of Organizer,සංවිධායක නාමය,
+Address of Organizer,සංවිධායක ලිපිනය,
+Travel Request Costing,ගමන් වියදම් පිරිවැය,
+Expense Type,වියදම් වර්ගය,
+Sponsored Amount,අනුග්රාහක මුදල,
+Funded Amount,ආධාර මුදල,
+Upload Attendance,පැමිණීම උඩුගත,
+Attendance From Date,දිනය සිට පැමිණීම,
+Attendance To Date,දිනය සඳහා සහභාගී,
+Get Template,සැකිල්ල ලබා ගන්න,
+Import Attendance,ආනයන පැමිණීම,
+Upload HTML,HTML උඩුගත,
+Vehicle,වාහන,
+License Plate,බලපත්ර පළඟ,
+Odometer Value (Last),Odometer අගය (අවසන්),
+Acquisition Date,අත්පත් කර ගැනීම දිනය,
+Chassis No,චැසි අංක,
+Vehicle Value,වාහන අගය,
+Insurance Details,රක්ෂණ විස්තර,
+Insurance Company,රක්ෂණ සමාගම,
+Policy No,ප්රතිපත්ති නැත,
+Additional Details,අතිරේක විස්තර,
+Fuel Type,ඉන්ධන වර්ගය,
+Petrol,පෙට්රල්,
+Diesel,ඩීසල්,
+Natural Gas,ස්වාභාවික ගෑස්,
+Electric,විද්යුත්,
+Fuel UOM,ඉන්ධන UOM,
+Last Carbon Check,පසුගිය කාබන් පරීක්ෂා කරන්න,
+Wheels,රෝද,
+Doors,දොරවල්,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,මීටරෙය්,
+Current Odometer value ,වත්මන් ඕඩෝමීටර අගය,
+last Odometer Value ,අන්තිම ඕඩෝමීටර අගය,
+Refuelling Details,Refuelling විස්තර,
+Invoice Ref,ඉන්වොයිසිය අංකය,
+Service Details,සේවා තොරතුරු,
+Service Detail,සේවා විස්තර,
+Vehicle Service,වාහන සේවා,
+Service Item,සේවා විෂය,
+Brake Oil,බ්රේක් ඔයිල්,
+Brake Pad,තිරිංග Pad,
+Clutch Plate,ක්ලච් ප්ලේට්,
+Engine Oil,එන්ජින් ඔයිල්,
+Oil Change,තෙල් වෙනස්,
+Inspection,පරීක්ෂණ,
+Mileage,ධාවනය කර ඇති දුර,
+Hub Tracked Item,Hub ගොනුවල අයිතමය බලන්න,
+Hub Node,මධ්යස්ථානයක් node එකක් මතම ඊට අදාල,
+Image List,පින්තූර ලැයිස්තුව,
+Item Manager,අයිතමය කළමනාකරු,
+Hub User,Hub පරිශීලක,
+Hub Password,Hub රහස්පදය,
+Hub Users,Hub පරිශීලකයන්,
+Marketplace Settings,වෙළඳපොළ සැකසීම්,
+Disable Marketplace,වෙළඳපල අවලංගු කරන්න,
+Marketplace URL (to hide and update label),වෙළඳපළ URL ලිපිනය (ලේබලය සැඟවීමට සහ යාවත්කාලීන කිරීම),
+Registered,ලියාපදිංචි,
+Sync in Progress,ප්රගතිය සමමුහුර්ත කරන්න,
+Hub Seller Name,විකුණුම්කරුගේ නම,
+Custom Data,අභිරුචි දත්ත,
+Member,සාමාජිකයෙකි,
+Partially Disbursed,අර්ධ වශයෙන් මුදාහැරේ,
+Loan Closure Requested,ණය වසා දැමීම ඉල්ලා ඇත,
+Repay From Salary,වැටුප් සිට ආපසු ගෙවීම,
+Loan Details,ණය තොරතුරු,
+Loan Type,ණය වර්ගය,
+Loan Amount,ණය මුදල,
+Is Secured Loan,සුරක්ෂිත ණය වේ,
+Rate of Interest (%) / Year,පොලී අනුපාතය (%) / අවුරුද්ද,
+Disbursement Date,ටහිර දිනය,
+Disbursed Amount,බෙදා හරින ලද මුදල,
+Is Term Loan,කාලීන ණය වේ,
+Repayment Method,ණය ආපසු ගෙවීමේ ක්රමය,
+Repay Fixed Amount per Period,කාලය අනුව ස්ථාවර මුදල ආපසු ගෙවීම,
+Repay Over Number of Periods,"කාල පරිච්ඡේදය, සංඛ්යාව අධික ආපසු ගෙවීම",
+Repayment Period in Months,මාස තුළ ආපසු ගෙවීමේ කාලය,
+Monthly Repayment Amount,මාසික නැවත ගෙවන ප්රමාණය,
+Repayment Start Date,ආපසු ගෙවීමේ ආරම්භක දිනය,
+Loan Security Details,ණය ආරක්ෂණ තොරතුරු,
+Maximum Loan Value,උපරිම ණය වටිනාකම,
+Account Info,ගිණුමක් තොරතුරු,
+Loan Account,ණය ගිණුම,
+Interest Income Account,පොලී ආදායම ගිණුම,
+Penalty Income Account,දඩ ආදායම් ගිණුම,
+Repayment Schedule,ණය ආපසු ගෙවීමේ කාලසටහන,
+Total Payable Amount,මුළු ගෙවිය යුතු මුදල,
+Total Principal Paid,ගෙවන ලද මුළු විදුහල්පති,
+Total Interest Payable,සම්පූර්ණ පොලී ගෙවිය යුතු,
+Total Amount Paid,මුළු මුදල ගෙවා ඇත,
+Loan Manager,ණය කළමනාකරු,
+Loan Info,ණය තොරතුරු,
+Rate of Interest,පොලී අනුපාතය,
+Proposed Pledges,යෝජිත පොරොන්දු,
+Maximum Loan Amount,උපරිම ණය මුදල,
+Repayment Info,ණය ආපසු ගෙවීමේ තොරතුරු,
+Total Payable Interest,මුළු ගෙවිය යුතු පොලී,
+Loan Interest Accrual,ණය පොලී උපචිතය,
+Amounts,මුදල්,
+Pending Principal Amount,ප්‍රධාන මුදල ඉතිරිව තිබේ,
+Payable Principal Amount,ගෙවිය යුතු ප්‍රධාන මුදල,
+Process Loan Interest Accrual,ණය පොලී උපචිත ක්‍රියාවලිය,
+Regular Payment,නිතිපතා ගෙවීම,
+Loan Closure,ණය වසා දැමීම,
+Payment Details,ගෙවීම් තොරතුරු,
+Interest Payable,පොලී ගෙවිය යුතු,
+Amount Paid,ු ර්,
+Principal Amount Paid,ගෙවන ලද ප්‍රධාන මුදල,
+Loan Security Name,ණය ආරක්ෂණ නම,
+Loan Security Code,ණය ආරක්ෂක කේතය,
+Loan Security Type,ණය ආරක්ෂණ වර්ගය,
+Haircut %,කප්පාදුව%,
+Loan  Details,ණය විස්තර,
+Unpledged,නොකැඩූ,
+Pledged,ප්‍රති led ා දී ඇත,
+Partially Pledged,අර්ධ වශයෙන් ප්‍රති led ා දී ඇත,
+Securities,සුරැකුම්පත්,
+Total Security Value,සම්පූර්ණ ආරක්ෂක වටිනාකම,
+Loan Security Shortfall,ණය ආරක්ෂණ හිඟය,
+Loan ,ණය,
+Shortfall Time,හිඟ කාලය,
+America/New_York,ඇමරිකාව / නිව්_යෝක්,
+Shortfall Amount,හිඟ මුදල,
+Security Value ,ආරක්ෂක වටිනාකම,
+Process Loan Security Shortfall,ක්‍රියාවලි ණය ආරක්ෂණ හිඟය,
+Loan To Value Ratio,අගය අනුපාතයට ණය,
+Unpledge Time,කාලය ඉවත් කරන්න,
+Unpledge Type,Unpledge වර්ගය,
+Loan Name,ණය නම,
+Rate of Interest (%) Yearly,පොලී අනුපාතය (%) වාර්ෂික,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,දඩ පොලී අනුපාතය (%) දිනකට,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,ආපසු ගෙවීම ප්‍රමාද වුවහොත් දිනපතා අපේක්ෂිත පොලී මුදල මත දඩ පොලී අනුපාතය අය කෙරේ,
+Grace Period in Days,දින තුළ ග්‍රේස් කාලය,
+Pledge,ප්‍රති ledge ාව,
+Post Haircut Amount,කප්පාදුවේ මුදල,
+Update Time,යාවත්කාලීන කාලය,
+Proposed Pledge,යෝජිත පොරොන්දුව,
+Total Payment,මුළු ගෙවීම්,
+Balance Loan Amount,ඉතිරි ණය මුදල,
+Is Accrued,උපචිත වේ,
+Salary Slip Loan,වැටුප් ස්ලිප් ණය,
+Loan Repayment Entry,ණය ආපසු ගෙවීමේ ප්‍රවේශය,
+Sanctioned Loan Amount,අනුමත ණය මුදල,
+Sanctioned Amount Limit,අනුමත කළ සීමාව,
+Unpledge,ඉවත් කරන්න,
+Against Pledge,ප්‍රති ledge ාවට එරෙහිව,
+Haircut,කප්පාදුව,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY-,
+Generate Schedule,උපෙල්ඛනෙය් උත්පාදනය,
+Schedules,කාලසටහන්,
+Maintenance Schedule Detail,නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් විස්තර,
+Scheduled Date,නියමිත දිනය,
+Actual Date,සැබෑ දිනය,
+Maintenance Schedule Item,නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් විෂය,
+No of Visits,සංචාර අංක,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,නඩත්තු දිනය,
+Maintenance Time,නඩත්තු කාල,
+Completion Status,අවසන් වූ තත්ත්වය,
+Partially Completed,අර්ධ වශයෙන් නිම කරන,
+Fully Completed,සම්පූර්ණයෙන්ම සම්පූර්ණ,
+Unscheduled,කලින් නොදන්වා,
+Breakdown,බිඳ වැටීම,
+Purposes,අරමුණු,
+Customer Feedback,පාරිභෝගික සේවාව ඇගයීම,
+Maintenance Visit Purpose,නඩත්තු සංචාරය අරමුණ,
+Work Done,කළ වැඩ,
+Against Document No,ලේඛන නොමැත එරෙහිව,
+Against Document Detail No,මත ලේඛන විස්තර නොමැත,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,සාමය වර්ගය,
+Blanket Order Item,බිල්ට් ඇණවුම් අයිතමය,
+Ordered Quantity,නියෝග ප්රමාණ,
+Item to be manufactured or repacked,අයිතමය නිෂ්පාදිත හෝ repacked කිරීමට,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,නිෂ්පාදන / අමු ද්රව්ය ලබා රාශි වෙතින් නැවත ඇසුරුම්කර පසු ලබා අයිතමය ප්රමාණය,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM මත පදනම්ව උප-එකලං අයිතමයක අනුපාතය සකසන්න,
+Allow Alternative Item,විකල්ප අයිතම වලට ඉඩ දෙන්න,
+Item UOM,අයිතමය UOM,
+Conversion Rate,පරිවර්තන අනුපාතය,
+Rate Of Materials Based On,ද්රව්ය මත පදනම් මත අනුපාතය,
+With Operations,මෙහෙයුම් සමග,
+Manage cost of operations,මෙහෙයුම් පිරිවැය කළමනාකරණය,
+Transfer Material Against,ද්‍රව්‍ය මාරු කිරීමට එරෙහිව,
+Routing,මාර්ගගත කිරීම,
+Materials,ද්රව්ය,
+Quality Inspection Required,තත්ත්ව පරීක්ෂාව අවශ්‍යයි,
+Quality Inspection Template,තත්ත්ව පරීක්ෂක ආකෘතිය,
+Scrap,පරණ,
+Scrap Items,පරණ අයිතම,
+Operating Cost,මෙහෙයුම් පිරිවැය,
+Raw Material Cost,අමු ද්රව්ය පිරිවැය,
+Scrap Material Cost,පරණ ද්රව්ය පිරිවැය,
+Operating Cost (Company Currency),මෙහෙයුම් වියදම (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Raw Material Cost (Company Currency),අමුද්‍රව්‍ය පිරිවැය (සමාගම් මුදල්),
+Scrap Material Cost(Company Currency),පරණ ද්රව්ය වියදම (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Total Cost,මුළු වියදම,
+Total Cost (Company Currency),මුළු පිරිවැය (සමාගම් මුදල්),
+Materials Required (Exploded),අවශ්ය ද්රව්ය (පුපුරා),
+Exploded Items,පුපුරා ගිය අයිතම,
+Item Image (if not slideshow),අයිතමය අනුරුව (Slideshow නොවේ නම්),
+Thumbnail,සිඟිති-රූපය,
+Website Specifications,වෙබ් අඩවිය පිරිවිතර,
+Show Items,අයිතම පෙන්වන්න,
+Show Operations,මෙහෙයුම් පෙන්වන්න,
+Website Description,වෙබ් අඩවිය විස්තරය,
+BOM Explosion Item,ද්රව්ය ලේඛණය පිපිරීගිය අයිතමය,
+Qty Consumed Per Unit,ඒකකය එක් පරිභෝජනය යවන ලද,
+Include Item In Manufacturing,නිෂ්පාදනයේ අයිතමය ඇතුළත් කරන්න,
+BOM Item,ද්රව්ය ලේඛණය අයිතමය,
+Item operation,අයිතම මෙහෙයුම,
+Rate & Amount,අනුපාතිකය සහ මුදල,
+Basic Rate (Company Currency),මූලික අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Scrap %,පරණ%,
+Original Item,මුල්ම අයිතමය,
+BOM Operation,ද්රව්ය ලේඛණය මෙහෙයුම,
+Batch Size,කණ්ඩායම් ප්‍රමාණය,
+Base Hour Rate(Company Currency),මූලික හෝරාව අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+Operating Cost(Company Currency),මෙහෙයුම් වියදම (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+BOM Scrap Item,ද්රව්ය ලේඛණය ලාංකික අයිතමය,
+Basic Amount (Company Currency),මූලික මුදල (සමාගම ව්යවහාර මුදල්),
+BOM Update Tool,BOM යාවත්කාලීන මෙවලම,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","එය භාවිතා කරන වෙනත් BOM හි විශේෂිත BOM එකක ප්රතිස්ථාපනය කරන්න. පැරණි BOM සබැඳිය වෙනුවට, නව BOM අනුව අනුව පිරිවැය යාවත්කාලීන කිරීම හා BOM පුපුරණ ද්රව්ය අයිතම වගු ප්රතිස්ථාපනය කරනු ඇත. සියලුම BOMs වල නවතම මිලක් ද එය යාවත්කාලීන කරයි.",
+Replace BOM,BOM ආදේශ කරන්න,
+Current BOM,වත්මන් ද්රව්ය ලේඛණය,
+The BOM which will be replaced,ද්රව්ය ලේඛණය වෙනුවට කරනු ලබන,
+The new BOM after replacement,වෙනුවට පසු නව ද්රව්ය ලේඛණය,
+Replace,ආදේශ,
+Update latest price in all BOMs,සියලුම BOM හි නවතම මිල යාවත්කාලීන කරන්න,
+BOM Website Item,ද්රව්ය ලේඛණය වෙබ් අඩවිය අයිතමය,
+BOM Website Operation,ද්රව්ය ලේඛණය වෙබ් අඩවිය මෙහෙයුම,
+Operation Time,මෙහෙයුම කාල,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,කාල නියමයන්,
+Time Logs,කාල සටහන්,
+Total Time in Mins,මිනිත්තු ගණන,
+Transferred Qty,මාරු යවන ලද,
+Job Started,රැකියාව ආරම්භ විය,
+Started Time,ආරම්භක වේලාව,
+Current Time,දැන් වේලාව,
+Job Card Item,රැකියා කාඩ්පත් අයිතමය,
+Job Card Time Log,රැකියා කාඩ් කාල සටහන්,
+Time In Mins,කාලය තුල මිනුම්,
+Completed Qty,අවසන් යවන ලද,
+Manufacturing Settings,නිෂ්පාදන සැකසුම්,
+Raw Materials Consumption,අමුද්‍රව්‍ය පරිභෝජනය,
+Allow Multiple Material Consumption,බහු ද්රව්ය පරිභෝජනය සඳහා ඉඩ දෙන්න,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,වැඩ පිළිවෙලට එරෙහිව ද්රව්යමය පරිභෝජනය සඳහා ඉඩ දෙන්න,
+Backflush Raw Materials Based On,"Backflush, අමු ද්රව්ය මත පදනම් වන දින",
+Material Transferred for Manufacture,නිෂ්පාදනය සඳහා ස්ථාන මාරුවී ද්රව්ය,
+Capacity Planning,ධාරිතාව සැලසුම්,
+Disable Capacity Planning,ධාරිතා සැලසුම් අක්‍රීය කරන්න,
+Allow Overtime,අතිකාල ඉඩ දෙන්න,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,වර්ක්ස්ටේෂන් වැඩ කරන වේලාවන් පිටත කාලය ලඝු-සටහන් සඳහා සැලසුම් කරන්න.,
+Allow Production on Holidays,නිවාඩු දින නිෂ්පාදන ඉඩ දෙන්න,
+Capacity Planning For (Days),(දින) සඳහා ධාරිතා සැලසුම්,
+Try planning operations for X days in advance.,කල්තියා X දින සඳහා මෙහෙයුම් සැලසුම් උත්සාහ කරන්න.,
+Time Between Operations (in mins),මෙහෙයුම් අතර කාලය (මිනිත්තු දී),
+Default 10 mins,මිනිත්තු 10 Default,
+Default Warehouses for Production,නිෂ්පාදනය සඳහා පෙරනිමි ගබඩාවන්,
+Default Work In Progress Warehouse,ප්රගති ගබඩා දී පෙරනිමි වැඩ,
+Default Finished Goods Warehouse,පෙරනිමි භාණ්ඩ ගබඩා නිමි,
+Default Scrap Warehouse,පෙරනිමි සීරීම් ගබඩාව,
+Over Production for Sales and Work Order,විකුණුම් සහ වැඩ ඇණවුම සඳහා අධික නිෂ්පාදනය,
+Overproduction Percentage For Sales Order,විකුණුම් නියෝගය සඳහා වැඩිපුර නිෂ්පාදනයක්,
+Overproduction Percentage For Work Order,වැඩ පිළිවෙල සඳහා වැඩිපුර නිෂ්පාදනය කිරීම,
+Other Settings,වෙනත් සැකසුම්,
+Update BOM Cost Automatically,BOM පිරිවැය ස්වයංක්රීයව යාවත්කාලීන කරන්න,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",නවතම තක්සේරු අනුපාතය / මිල ලැයිස්තුවේ අනුපාතය / අමු ද්රව්යයේ අවසන් මිලදී ගැනීමේ අනුපාතය මත පදනම්ව Scheduler හරහා ස්වයංක්රීයව BOM පිරිවැය යාවත්කාලීන කරන්න.,
+Material Request Plan Item,ද්රව්ය ඉල්ලීම් සැලැස්ම අයිතමය,
+Material Request Type,ද්රව්ය ඉල්ලීම් වර්ගය,
+Material Issue,ද්රව්ය නිකුත්,
+Customer Provided,පාරිභෝගිකයා සපයයි,
+Minimum Order Quantity,අවම ඇණවුම් ප්රමාණය,
+Default Workstation,පෙරනිමි වර්ක්ස්ටේෂන්,
+Production Plan,නිෂ්පාදන සැලැස්ම,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,සිට භාණ්ඩ ලබා ගන්න,
+Get Sales Orders,විකුණුම් නියෝග ලබා ගන්න,
+Material Request Detail,ද්රව්ය ඉල්ලීම් විස්තර,
+Get Material Request,"ද්රව්ය, ඉල්ලීම් ලබා ගන්න",
+Material Requests,ද්රව්ය ඉල්ලීම්,
+Get Items For Work Order,වැඩ පිළිවෙළ සඳහා අයිතම ලබා ගන්න,
+Material Request Planning,ද්රව්ය ඉල්ලීම් සැලසුම්,
+Include Non Stock Items,භාණ්ඩ කොටස් ඇතුළත් කරන්න,
+Include Subcontracted Items,උප කොන්ත්රාත් භාණ්ඩ ඇතුළත් කරන්න,
+Ignore Existing Projected Quantity,පවතින ප්‍රක්ෂේපිත ප්‍රමාණය නොසලකා හරින්න,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","ප්‍රක්ෂේපිත ප්‍රමාණය ගැන වැඩි විස්තර දැනගැනීම සඳහා <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">මෙහි ක්ලික් කරන්න</a> .",
+Download Required Materials,අවශ්‍ය ද්‍රව්‍ය බාගන්න,
+Get Raw Materials For Production,නිෂ්පාදනය සඳහා අමුද්රව්ය ලබා ගන්න,
+Total Planned Qty,මුලුමනින් සැලසුම්ගත Q,
+Total Produced Qty,මුළු නිෂ්පාදිත ප්රමාණය,
+Material Requested,අවශ්ය ද්රව්යය,
+Production Plan Item,නිශ්පාදන සැළැස්ම අයිතමය,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,උප එකලස් කිරීමේ අයිතම සඳහා වැඩ ඇණවුමක් කරන්න,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","සක්‍රිය කර ඇත්නම්, පද්ධතිය BOM ලබා ගත හැකි පුපුරා ගිය අයිතම සඳහා වැඩ ඇණවුම නිර්මාණය කරයි.",
+Planned Start Date,සැලසුම් ඇරඹුම් දිනය,
+Quantity and Description,ප්‍රමාණය සහ විස්තරය,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,නිෂ්පාදන පැකේජය අයිතමය,
+Production Plan Material Request,"නිෂ්පාදන සැලැස්ම, භාණ්ඩ ඉල්ලීම",
+Production Plan Sales Order,නිශ්පාදන සැළැස්ම විකුණුම් න්යාය,
+Sales Order Date,විකුණුම් සාමය දිනය,
+Routing Name,මාර්ගයේ නම,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,අයිතමය නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා,
+Material Transferred for Manufacturing,නිෂ්පාදන කම්කරුවන් සඳහා වන ස්ථාන මාරුවී ද්රව්ය,
+Manufactured Qty,නිෂ්පාදනය යවන ලද,
+Use Multi-Level BOM,බහු-පෙළ ලේඛණය භාවිතා කරන්න,
+Plan material for sub-assemblies,උප-එකලස්කිරීම් සඳහා සැලසුම් ද්රව්ය,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP ගබඩාවට ද්‍රව්‍ය මාරු කිරීම මඟ හරින්න,
+Check if material transfer entry is not required,"ද්රව්ය හුවමාරු ප්රවේශය අවශ්ය නොවේ නම්, පරීක්ෂා",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,වැඩ බඩු ප්රවාහයේ සිට අමුද්රව්ය ආපසු,
+Update Consumed Material Cost In Project,ව්යාපෘතියේ පරිභෝජනය කරන ද්රව්යමය පිරිවැය යාවත්කාලීන කරන්න,
+Warehouses,බඞු ගබඞාව,
+This is a location where raw materials are available.,මෙය අමුද්‍රව්‍ය ලබා ගත හැකි ස්ථානයකි.,
+Work-in-Progress Warehouse,සිදු වෙමින් පවතින වැඩ ගබඩාව,
+This is a location where operations are executed.,මෙය මෙහෙයුම් ක්‍රියාත්මක කරන ස්ථානයකි.,
+This is a location where final product stored.,මෙය අවසාන නිෂ්පාදනය ගබඩා කළ ස්ථානයකි.,
+Scrap Warehouse,පරණ පොත් ගබඩාව,
+This is a location where scraped materials are stored.,මෙය සීරීම් ද්‍රව්‍ය ගබඩා කරන ස්ථානයකි.,
+Required Items,අවශ්ය අයිතම,
+Actual Start Date,සැබෑ ඇරඹුම් දිනය,
+Planned End Date,සැලසුම් අවසානය දිනය,
+Actual End Date,සැබෑ අවසානය දිනය,
+Operation Cost,මෙහෙයුම වියදම,
+Planned Operating Cost,සැලසුම් මෙහෙයුම් පිරිවැය,
+Actual Operating Cost,සැබෑ මෙහෙයුම් පිරිවැය,
+Additional Operating Cost,අතිරේක මෙහෙයුම් පිරිවැය,
+Total Operating Cost,මුළු මෙහෙයුම් පිරිවැය,
+Manufacture against Material Request,ද්රව්ය ඉල්ලීම් එරෙහිව නිෂ්පාදනය,
+Work Order Item,වැඩ පිළිවෙල අයිතමය,
+Available Qty at Source Warehouse,මූලාශ්රය ගබඩා ලබා ගත හැක යවන ලද,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP ගබඩා ලබා ගත හැක යවන ලද,
+Work Order Operation,වැඩ පිළිවෙල ක්රියාත්මක කිරීම,
+Operation Description,මෙහෙයුම විස්තරය,
+Operation completed for how many finished goods?,මෙහෙයුම කොපමණ නිමි භාණ්ඩ සඳහා සම්පූර්ණ?,
+Work in Progress,වර්ක් ඉන් ප්රෝග්රස්,
+Estimated Time and Cost,ඇස්තමේන්තු කාලය හා වියදම,
+Planned Start Time,සැලසුම් අරඹන්න කාල,
+Planned End Time,සැලසුම්ගත අවසන් වන වේලාව,
+in Minutes,විනාඩි,
+Actual Time and Cost,සැබෑ කාලය හා වියදම,
+Actual Start Time,සැබෑ ආරම්භය කාල,
+Actual End Time,සැබෑ අවසානය කාල,
+Updated via 'Time Log',&#39;කාලය පිළිබඳ ලඝු-සටහන&#39; හරහා යාවත්කාලීන කිරීම,
+Actual Operation Time,සැබෑ මෙහෙයුම කාල,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',&#39;කාලය පිළිබඳ ලඝු-සටහන&#39; හරහා යාවත්කාලීන කිරීම ව්යවස්ථා සංග්රහයේ,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(පැය අනුපාතිකය / 60) * සත මෙහෙයුම කාල,
+Workstation Name,සේවා පරිගණකයක් නම,
+Production Capacity,නිෂ්පාදන ධාරිතාව,
+Operating Costs,මෙහෙයුම් පිරිවැය,
+Electricity Cost,විදුලිබල වියදම,
+per hour,පැයකට,
+Consumable Cost,පාරිෙභෝජන වියදම,
+Rent Cost,කුලියට වියදම,
+Wages,වැටුප්,
+Wages per hour,පැයට වැටුප්,
+Net Hour Rate,ශුද්ධ හෝරාව අනුපාතිකය,
+Workstation Working Hour,සේවා පරිගණකයක් කෘත්යාධිකාරී හෝරාව,
+Certification Application,සහතික කිරීමේ ඉල්ලුම් පත්රය,
+Name of Applicant,අයදුම් කරන්නාගේ නම,
+Certification Status,සහතික කිරීමේ තත්වය,
+Yet to appear,පෙනෙන්නට නැත,
+Certified,සහතිකය,
+Not Certified,සහතික නොකෙරේ,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,සහතික කළ උපදේශක,
+Name of Consultant,උපදේශකගේ නම,
+Certification Validity,සහතික කිරීමේ වලංගු භාවය,
+Discuss ID,හැඳුනුම හඳුනාගන්න,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,ලාභ නොලැබූ කළමනාකරු,
+Chapter Head,පරිච්ඡේදය,
+Meetup Embed HTML,රැස්වීම HTML කරන්න,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,පරිච්ඡේදය පරිච්ඡේදයේ පරිශිලනයෙන් පසු හිස්ව තැබීමෙන් පරිච්ඡේද / පරිච්ඡේද_name ඉතිරිව තබයි.,
+Chapter Members,සාමාජිකයින්ගේ පරිච්ඡේදය,
+Members,සාමාජිකයින්,
+Chapter Member,පරිච්ඡේදය,
+Website URL,වෙබ් අඩවි ලිපිනය,
+Leave Reason,හේතුව,
+Donor Name,ඩොනර් නම,
+Donor Type,ඩොනෝර් වර්ගය,
+Withdrawn,ඉල්ලා අස්කර,
+Grant Application Details ,අයදුම් කිරීමේ තොරතුරු ලබා දීම,
+Grant Description,දීමනා විස්තරය,
+Requested Amount,ඉල්ලූ මුදල,
+Has any past Grant Record,කිසිදු අතීත ප්රදාන වාර්තාවක් තිබේ,
+Show on Website,වෙබ් අඩවියෙන් පෙන්වන්න,
+Assessment  Mark (Out of 10),ඇගයීම් ලකුණු (10 න්),
+Assessment  Manager,තක්සේරු කළමනාකරු,
+Email Notification Sent,ඊමේල් දැනුම්දීම යැවූ,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,සාමාජිකත්ව කාලය කල් ඉකුත්වීම,
+Non Profit Member,ලාභ නොලත් සාමාජිකයෙකි,
+Membership Status,සාමාජිකත්ව තත්වය,
+Member Since,සාමාජිකයෙක්,
+Volunteer Name,ස්වේච්ඡා නම,
+Volunteer Type,ස්වේච්ඡා වර්ගය,
+Availability and Skills,උපයෝජ්යතාවය සහ කුසලතා,
+Availability,ලබාගත හැකිය,
+Weekends,සති අන්ත,
+Availability Timeslot,හැකි කාලසීමාව,
+Morning,උදෑසන,
+Afternoon,දහවල්,
+Evening,සන්ධ්යාව,
+Anytime,ඕනෑම අවස්ථාවක,
+Volunteer Skills,ස්වේච්ඡා කුසලතා,
+Volunteer Skill,ස්වේච්ඡා දක්ෂතාව,
+Homepage,මුල් පිටුව,
+Hero Section Based On,වීර අංශය පදනම් කරගෙන,
+Homepage Section,මුල් පිටුව,
+Hero Section,වීර අංශය,
+Tag Line,ටැග ලයින්,
+Company Tagline for website homepage,වෙබ් අඩවිය මුල්පිටුව සඳහා සමාගම තේමා පාඨය,
+Company Description for website homepage,වෙබ් අඩවිය මුල්පිටුව සඳහා සමාගම විස්තරය,
+Homepage Slideshow,මුල් පිටුව විනිවිදක දර්ශනය,
+"URL for ""All Products""",&quot;සියලු නිෂ්පාදන&quot; සඳහා URL එක,
+Products to be shown on website homepage,නිෂ්පාදන වෙබ් අඩවිය මුල්පිටුව පෙන්වා කිරීමට,
+Homepage Featured Product,මුල් පිටුව Featured නිෂ්පාදන,
+Section Based On,කොටස පදනම් කරගෙන,
+Section Cards,අංශ කාඩ්පත්,
+Number of Columns,තීරු ගණන,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,මෙම කොටස සඳහා තීරු ගණන. ඔබ තීරු 3 ක් තෝරා ගන්නේ නම් පේළියකට කාඩ්පත් 3 ක් පෙන්වනු ඇත.,
+Section HTML,HTML කොටස,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,කොටසේ ඕනෑම අභිරුචි HTML එකක් ඉදිරිපත් කිරීමට මෙම ක්ෂේත්‍රය භාවිතා කරන්න.,
+Section Order,අංශ නියෝගය,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","කොටස් දිස්විය යුතු අනුපිළිවෙල. 0 පළමුව, 1 දෙවන හා එසේ ය.",
+Homepage Section Card,මුල් පිටුව අංශ කාඩ්පත,
+Subtitle,උපසිරැසි,
+Products Settings,නිෂ්පාදන සැකසුම්,
+Home Page is Products,මුල් පිටුව නිෂ්පාදන වේ,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","පරීක්ෂා නම්, මුල් පිටුව වෙබ් අඩවිය සඳහා පෙරනිමි අයිතමය සමූහ වනු ඇත",
+Show Availability Status,ලබා ගත හැකි තත්ත්වය පෙන්වන්න,
+Product Page,නිෂ්පාදන පිටුව,
+Products per Page,පිටුවකට භාණ්ඩ,
+Enable Field Filters,ක්ෂේත්‍ර පෙරහන් සක්‍රීය කරන්න,
+Item Fields,අයිතම ක්ෂේත්‍ර,
+Enable Attribute Filters,ආරෝපණ පෙරහන් සබල කරන්න,
+Attributes,දන්ත ධාතුන්,
+Hide Variants,ප්‍රභේද සඟවන්න,
+Website Attribute,වෙබ් අඩවි ගුණාංගය,
+Attribute,ගති ලක්ෂණය,
+Website Filter Field,වෙබ් අඩවි පෙරහන් ක්ෂේත්‍රය,
+Activity Cost,ලද වියදම,
+Billing Rate,බිල්පත් අනුපාතය,
+Costing Rate,ක වියදමින් අනුපාතිකය,
+Projects User,ව්යාපෘති පරිශීලක,
+Default Costing Rate,පෙරනිමි සැඳුම්ලත් අනුපාතිකය,
+Default Billing Rate,පෙරනිමි බිල් අනුපාත,
+Dependent Task,රඳා කාර්ය සාධක,
+Project Type,ව්යාපෘති වර්ගය,
+% Complete Method,% සම්පූර්ණ ක්රමය,
+Task Completion,කාර්ය සාධක සම්පූර්ණ කර,
+Task Progress,කාර්ය සාධක ප්රගති,
+% Completed,% සම්පූර්ණ,
+From Template,අච්චුවෙන්,
+Project will be accessible on the website to these users,ව්යාපෘති මේ පරිශීලකයන්ට එම වෙබ් අඩවිය පිවිසිය හැකි වනු ඇත,
+Copied From,සිට පිටපත්,
+Start and End Dates,ආරම්භ කිරීම හා අවසන් දිනයන්,
+Costing and Billing,පිරිවැය හා බිල්පත්,
+Total Costing Amount (via Timesheets),මුළු පිරිවැය ප්රමාණය (පත්රිකා මගින්),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),(වියදම් හිමිකම් හරහා) මුළු වියදම් හිමිකම්,
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසිය හරහා) මුළු මිලදී ගැනීම පිරිවැය,
+Total Sales Amount (via Sales Order),මුළු විකුණුම් මුදල (විකුණුම් නියෝගය හරහා),
+Total Billable Amount (via Timesheets),මුළු බිල්පත් ප්රමාණය (පත්රිකා මගින්),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),මුළු බිල්පත් ප්රමාණය (විකුණුම් ඉන්වොයිසි හරහා),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),මුළු පාරිභේාිත ද්රව්ය පිරිවැය (කොටස් තොගය හරහා),
+Gross Margin,දළ ආන්තිකය,
+Gross Margin %,දළ ආන්තිකය%,
+Monitor Progress,ප්රගතිය අධීක්ෂණය කරන්න,
+Collect Progress,ප්රගතිය එකතු කරන්න,
+Frequency To Collect Progress,ප්රගතිය එකතු කිරීම සඳහා සංඛ්යාතය,
+Twice Daily,දවසට දෙවතාවක්,
+First Email,පළමු විද්යුත් තැපෑල,
+Second Email,දෙවන විද්යුත් තැපෑල,
+Time to send,යැවීමට ගතවන කාලය,
+Day to Send,දිනය යවන්න,
+Projects Manager,ව්යාපෘති කළමනාකරු,
+Project Template,ව්‍යාපෘති ආකෘතිය,
+Project Template Task,ව්‍යාපෘති ආකෘති කාර්යය,
+Begin On (Days),ආරම්භ කරන්න (දින),
+Duration (Days),කාලය (දින),
+Project Update,ව්යාපෘති යාවත්කාලීන කිරීම,
+Project User,ව්යාපෘති පරිශීලක,
+View attachments,ඇමුණුම් බලන්න,
+Projects Settings,ව්යාපෘති සැකසීම්,
+Ignore Workstation Time Overlap,වැඩකරන කාලය නොසලකා හැරීම,
+Ignore User Time Overlap,පරිශීලක කාල සීමාව නොසලකා හරිනු,
+Ignore Employee Time Overlap,සේවක කාල සීමාව නොසලකා හරින්න,
+Weight,සිරුරේ බර,
+Parent Task,මාපිය කාර්යය,
+Timeline,කාල නියමය,
+Expected Time (in hours),අපේක්ෂිත කාලය (පැය),
+% Progress,% ප්රගතිය,
+Is Milestone,සංධිස්ථානයක් වන,
+Task Description,කාර්ය විස්තරය,
+Dependencies,යැපීම්,
+Dependent Tasks,යැපෙන කාර්යයන්,
+Depends on Tasks,කාර්යයන් මත රඳා පවතී,
+Actual Start Date (via Time Sheet),(කාල පත්රය හරහා) සැබෑ ඇරඹුම් දිනය,
+Actual Time (in hours),සැබෑ කාලය (පැය දී),
+Actual End Date (via Time Sheet),(කාල පත්රය හරහා) සැබෑ අවසානය දිනය,
+Total Costing Amount (via Time Sheet),(කාල පත්රය හරහා) මුළු සැඳුම්ලත් මුදල,
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(වියදම් හිමිකම් හරහා) මුළු වියදම් හිමිකම්,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),(කාල පත්රය හරහා) මුළු බිල්පත් ප්රමාණය,
+Review Date,සමාලෝචන දිනය,
+Closing Date,අවසන් දිනය,
+Task Depends On,කාර්ය සාධක මත රඳා පවතී,
+Task Type,කාර්ය වර්ගය,
+Employee Detail,සේවක විස්තර,
+Billing Details,බිල්ගත විස්තර,
+Total Billable Hours,මුළු බිල්ගත කළ හැකි පැය,
+Total Billed Hours,මුළු අසූහත පැය,
+Total Costing Amount,මුළු සැඳුම්ලත් මුදල,
+Total Billable Amount,මුළු බිල්ගත කළ හැකි මුදල,
+Total Billed Amount,මුළු අසූහත මුදල,
+% Amount Billed,% මුදල අසූහත,
+Hrs,ට,
+Costing Amount,මුදල ක වියදමින්,
+Corrective/Preventive,නිවැරදි කිරීම / වැළැක්වීම,
+Corrective,නිවැරදි කිරීම,
+Preventive,වැළැක්වීම,
+Resolution,යෝජනාව,
+Resolutions,යෝජනා,
+Quality Action Resolution,ගුණාත්මක ක්‍රියාකාරී විභේදනය,
+Quality Feedback Parameter,තත්ත්ව ප්‍රතිපෝෂණ පරාමිතිය,
+Quality Feedback Template Parameter,ගුණාත්මක ප්‍රතිපෝෂණ ආකෘති පරාමිතිය,
+Quality Goal,ගුණාත්මක ඉලක්කය,
+Monitoring Frequency,අධීක්ෂණ වාර ගණන,
+Weekday,සතියේ දිනය,
+January-April-July-October,ජනවාරි-අප්රේල්-ජූලි-ඔක්තෝබර්,
+Revision and Revised On,සංශෝධනය සහ සංශෝධිත,
+Revision,සංශෝධනය,
+Revised On,සංශෝධිත,
+Objectives,අරමුණු,
+Quality Goal Objective,ගුණාත්මක ඉලක්ක පරමාර්ථය,
+Objective,අරමුණ,
+Agenda,න්‍යාය පත්‍රය,
+Minutes,මිනිත්තු,
+Quality Meeting Agenda,තත්ත්ව රැස්වීමේ න්‍යාය පත්‍රය,
+Quality Meeting Minutes,තත්ත්ව රැස්වීම් විනාඩි,
+Minute,ව්යවස්ථාව,
+Parent Procedure,දෙමාපිය ක්‍රියා පටිපාටිය,
+Processes,ක්‍රියාවලි,
+Quality Procedure Process,තත්ත්ව පටිපාටි ක්‍රියාවලිය,
+Process Description,ක්‍රියාවලි විස්තරය,
+Link existing Quality Procedure.,පවතින තත්ත්ව ක්‍රියා පටිපාටිය සම්බන්ධ කරන්න.,
+Additional Information,අමතර තොරතුරු,
+Quality Review Objective,තත්ත්ව සමාලෝචන පරමාර්ථය,
+DATEV Settings,DATEV සැකසුම්,
+Regional,කලාපීය,
+Consultant ID,උපදේශක හැඳුනුම්පත,
+GST HSN Code,GST HSN සංග්රහයේ,
+HSN Code,HSN සංග්රහයේ,
+GST Settings,GST සැකසුම්,
+GST Summary,GST සාරාංශය,
+GSTIN Email Sent On,යවා GSTIN විද්යුත්,
+GST Accounts,GST ගිණුම්,
+B2C Limit,B2C සීමාව,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C සඳහා ඉන්වොයිස් අගය සකසන්න. B2C සහ B2CS මෙම ඉන්වොයිස් අගය මත පදනම්ව ගණනය කර ඇත.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B වාර්තාව,
+January,ජනවාරි,
+February,පෙබරවාරි,
+March,මාර්තු,
+April,අප්රේල්,
+May,මැයි,
+June,ජූනි,
+July,ජුලි,
+August,අගෝස්තු,
+September,සැප්තැම්බර්,
+October,ඔක්තෝම්බර්,
+November,නොවැම්බර්,
+December,දෙසැම්බර්,
+JSON Output,JSON ප්‍රතිදානය,
+Invoices with no Place Of Supply,සැපයුම් ස්ථානයක් නොමැති ඉන්වොයිසි,
+Import Supplier Invoice,ආනයන සැපයුම්කරු ඉන්වොයිසිය,
+Invoice Series,ඉන්වොයිස් මාලාව,
+Upload XML Invoices,XML ඉන්වොයිසි උඩුගත කරන්න,
+Zip File,Zip ගොනුව,
+Import Invoices,ඉන්වොයිසි ආනයනය කරන්න,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,සිප් ගොනුව ලේඛනයට අමුණා ඇති පසු ආයාත ඉන්වොයිස් බොත්තම ක්ලික් කරන්න. සැකසීමට අදාළ ඕනෑම දෝෂයක් දෝෂ ලොගයෙහි පෙන්වනු ඇත.,
+Invoice Series Prefix,ඉන්වොයිසි ශ්රේණියේ Prefix,
+Active Menu,ක්රියාකාරී මෙනුව,
+Restaurant Menu,ආපන ශාලා මෙනුව,
+Price List (Auto created),මිල ලැයිස්තුව (ස්වයංක්රීයව සාදා ඇති),
+Restaurant Manager,ආපනශාලා කළමනාකරු,
+Restaurant Menu Item,ආපන ශාලා මෙනු අයිතම,
+Restaurant Order Entry,ආපන ශාලා ප්රවේශය,
+Restaurant Table,ආපනශාලා වගුව,
+Click Enter To Add,එකතු කිරීමට Enter ක්ලික් කරන්න,
+Last Sales Invoice,අවසාන විකුණුම් ඉන්වොයිසිය,
+Current Order,වත්මන් ඇණවුම,
+Restaurant Order Entry Item,ආපනශාලා ඇණවුම් සටහන,
+Served,සේවය කළේය,
+Restaurant Reservation,ආපන ශාලා,
+Waitlisted,බලාගෙන ඉන්න,
+No Show,පෙන්වන්නෙ නැහැ,
+No of People,මිනිසුන් ගණන,
+Reservation Time,වෙන් කර ගත හැකි කාලය,
+Reservation End Time,වෙන් කිරීම අවසාන කාලය,
+No of Seats,ආසන ගණන,
+Minimum Seating,අවම ආසන,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","විකුණුම් ප්රචාරණ ව්යාපාර පිළිබඳ වර්තාවක් තබා ගන්න. ආදර්ශ පිළිබඳ වාර්තා, මිල ගණන්, විකුණුම් සාමය ආදිය ප්රචාරණ ව්යාපාර සිට ආයෝජන මත ප්රතිලාභ තක්සේරු කිරීමට තබා ගන්න.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,ප්‍රචාරණ කාලසටහන්,
+Buyer of Goods and Services.,භාණ්ඩ හා සේවා මිලදී ගන්නාගේ.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,පෙරනිමි සමාගම් බැංකු ගිණුම,
+From Lead,ඊයම් සිට,
+Account Manager,ගිණුම් කළමනාකරු,
+Default Price List,පෙරනිමි මිල ලැයිස්තුව,
+Primary Address and Contact Detail,ප්රාථමික ලිපිනය සහ සම්බන්ධතා විස්තරය,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",මෙම ක්ෂේත්රයන් සමඟ පාරිභෝගිකයා සොයා ගත හැකි පරිදි තෝරා ගන්න,
+Customer Primary Contact,පාරිභෝගික ප්රාථමික ඇමතුම්,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","තෝරාගත් පසු, තෝරාගත් ස්පර්ශය සුරැකීමෙන් අනතුරුව සංස්කරණය කරනු ලැබේ",
+Customer Primary Address,පාරිභෝගික ප්රාථමික ලිපිනය,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","තෝරාගත් පසු, තෝරාගත් ලිපිනය සුරැකීමෙන් අනතුරුව සංස්කරණය කරනු ලැබේ",
+Primary Address,ප්රාථමික ලිපිනය,
+Mention if non-standard receivable account,සම්මත නොවන ලැබිය නම් සඳහන්,
+Credit Limit and Payment Terms,ණය සීමාව සහ ගෙවීම් නියමයන්,
+Additional information regarding the customer.,පාරිභෝගික සම්බන්ධ අතිරේක තොරතුරු.,
+Sales Partner and Commission,විකුණුම් සහකරු හා කොමිෂන් සභාව,
+Commission Rate,කොමිසම අනුපාතිකය,
+Sales Team Details,විකුණුම් කණ්ඩායම විස්තර,
+Customer Credit Limit,පාරිභෝගික ණය සීමාව,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,විකුණුම් නියෝගයේ මගී ණය සීමාව පරීක්ෂා කරන්න,
+Industry Type,කර්මාන්ත වර්ගය,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,ස්ථාපනය දිනය,
+Installation Time,ස්ථාපන කාල,
+Installation Note Item,ස්ථාපන සටහන අයිතමය,
+Installed Qty,ස්ථාපනය යවන ලද,
+Lead Source,ඊයම් ප්රභවය,
+POS Closing Voucher,POS අවසාන වවුචරය,
+Period Start Date,කාලය ආරම්භක දිනය,
+Period End Date,කාලය අවසන් වන දිනය,
+Cashier,කෑෂ්,
+Expense Details,වියදම් විස්තර,
+Expense Amount,වියදම් මුදල,
+Amount in Custody,භාරයේ ඇති මුදල,
+Total Collected Amount,එකතු කළ මුළු මුදල,
+Difference,වෙනස,
+Modes of Payment,ගෙවන ආකාරය,
+Linked Invoices,සම්බන්ධිත ඉන්වොයිසි,
+Sales Invoices Summary,විකුණුම් ඉන්වොයිසි සාරාංශය,
+POS Closing Voucher Details,POS අවසාන වවුචර් විස්තර,
+Collected Amount,එකතු කළ මුදල,
+Expected Amount,අපේක්ෂිත මුදල,
+POS Closing Voucher Invoices,POS අවසාන වවුචර් ඉන්වොයිසි,
+Quantity of Items,අයිතම ගණන,
+POS Closing Voucher Taxes,POS අවසාන වවුචර් බදු,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","තවත් ** අයිතමය බවට ** අයිතම ක සමස්ත පිරිසක් ** **. ඔබ පැකේජයක් බවට ** යම් ** අයිතම ආනයනික භාණ්ඩ වන අතර ** ඔබ ඇසුරුම් ** අයිතම ** නොව සමස්ත තොග ** අයිතමය පවත්වා නම් මෙම ප්රයෝජනවත් වේ. මෙම පැකේජය ** අයිතමය ** &quot;නැහැ&quot; ලෙස &quot;කොටස් අයිතමය ද&quot; සහ &quot;ඔව්&quot; ලෙස &quot;විකුණුම් අයිතමය ද&quot; වනු ඇත. උදාහරණයක් ලෙස: ඔබට, ෙවන් ෙවන් වශෙයන් ලැප්ටොප් සහ බැක්පැක් අලෙවි සහ පාරිභෝගික දෙකම මිලදී ගන්නේ නම් විශේෂ මිළ කරන්නේ නම්, එවිට Laptop + ගමන් මල්ල නව නිෂ්පාදන පැකේජය අයිතමය වනු ඇත. සටහන: ලේඛණය = ද්රව්ය පනත",
+Parent Item,මව් අයිතමය,
+List items that form the package.,මෙම පැකේජය පිහිටුවීමට බව අයිතම ලැයිස්තුගත කරන්න.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,උද්ධෘත කිරීම,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,පාරිභෝගික මුදල් සමාගමේ පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,මිල ලැයිස්තුව මුදල් සමාගමේ පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය,
+Additional Discount and Coupon Code,අතිරේක වට්ටම් සහ කූපන් කේතය,
+Referral Sales Partner,යොමු විකුණුම් සහකරු,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,ඔබ උද්ධෘත බේරා වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.,
+Term Details,කාලීන තොරතුරු,
+Quotation Item,උද්ධෘත අයිතමය,
+Against Doctype,Doctype එරෙහිව,
+Against Docname,Docname එරෙහිව,
+Additional Notes,අමතර සටහන්,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,බෙදා හැරීමේ සටහන මඟ හරින්න,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,ඔබ විකුණුම් සාමය සුරැකීමට වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.,
+Track this Sales Order against any Project,කිසියම් ව ාපෘතියක් එරෙහිව මෙම වෙළෙඳ න්යාය නිරීක්ෂණය,
+Billing and Delivery Status,බිල්පත් ගෙවීම් හා සැපයුම් තත්ත්වය,
+Not Delivered,භාර නොවන,
+Fully Delivered,සම්පූර්ණයෙන්ම භාර,
+Partly Delivered,අර්ධ වශයෙන් භාර,
+Not Applicable,අදාළ නොවේ,
+%  Delivered,% භාර,
+% of materials delivered against this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය එරෙහිව පවත්වන ද්රව්ය%,
+% of materials billed against this Sales Order,මෙම වෙළෙඳ න්යාය එරෙහිව ගොඩනගන ද්රව්ය%,
+Not Billed,අසූහත නෑ,
+Fully Billed,පූර්ණ අසූහත,
+Partly Billed,අර්ධ වශයෙන් අසූහත,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,නිෂ්පාදිත අංක අනුව පදනම් කරගත් සැපයීම තහවුරු කිරීම,
+Supplier delivers to Customer,සැපයුම්කරු පාරිභෝගික බාර,
+Delivery Warehouse,සැපයුම් ගබඩාව,
+Planned Quantity,සැලසුම් ප්රමාණ,
+For Production,නිෂ්පාදන සඳහා,
+Work Order Qty,වැඩ පිළිවෙල Qty,
+Produced Quantity,ඉදිරිපත් ප්රමාණ,
+Used for Production Plan,නිශ්පාදන සැළැස්ම සඳහා භාවිතා,
+Sales Partner Type,විකුණුම් හවුල්කරු වර්ගය,
+Contact No.,අප අමතන්න අංක,
+Contribution (%),දායකත්වය (%),
+Contribution to Net Total,ශුද්ධ මුළු දායකත්වය,
+Selling Settings,සැකසුම් විකිණීම,
+Settings for Selling Module,විකිණීම මොඩියුලය සඳහා සැකසුම්,
+Customer Naming By,පාරිභෝගික නම් කිරීම මගින්,
+Campaign Naming By,ව්යාපාරය විසින් නම් කිරීම,
+Default Customer Group,පෙරනිමි කස්ටමර් සමූහයේ,
+Default Territory,පෙරනිමි දේශසීමාවේ,
+Close Opportunity After Days,අවස්ථා දින පසු සමීප,
+Auto close Opportunity after 15 days,දින 15 කට පසු වාහන සමීප අවස්ථා,
+Default Quotation Validity Days,පෙරනිමි නිශ්කාෂණ වලංගු කාලය,
+Sales Order Required,විකුණුම් සාමය අවශ්ය,
+Delivery Note Required,සැපයුම් සටහන අවශ්ය,
+Sales Update Frequency,විකුණුම් යාවත්කාලීන සංඛ්යාතය,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,විකුණුම් ගනුදෙනු මත පදනම් ව ාපෘතියක් සහ සමාගමක් යාවත්කාලීන කළ යුතුද යන්න කොපමණ වේද?,
+Each Transaction,සෑම ගනුදෙනුවක්ම,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,පරිශීලක ගනුදෙනු මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,හැකි පාරිභෝගික ගේ මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් එරෙහිව බහු විකුණුම් නියෝග ඉඩ දෙන්න,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,මිලදී ගැනීම අනුපාත හෝ තක්සේරු අනුපාත එරෙහිව අයිතමය සඳහා විකිණීම මිල තහවුරු,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,විකුණුම් ගනුදෙනු වලින් පාරිභෝගික බදු අංකය සඟවන්න,
+SMS Center,කෙටි පණිවුඩ මධ්යස්ථානය,
+Send To,කිරීම යවන්න,
+All Contact,සියලු විමසීම්,
+All Customer Contact,සියලු පාරිභෝගික ඇමතුම්,
+All Supplier Contact,සියලු සැපයුම්කරු අමතන්න,
+All Sales Partner Contact,සියලු විකුණුම් සහකරු අමතන්න,
+All Lead (Open),සියලු ඊයම් (විවෘත),
+All Employee (Active),සියලු සේවක (ක්රියාකාරී),
+All Sales Person,සියලු විකුණුම් පුද්ගලයෙක්,
+Create Receiver List,Receiver ලැයිස්තුව නිර්මාණය,
+Receiver List,ලබන්නා ලැයිස්තුව,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,අකුරු 160 ට වඩා වැඩි පණිවිඩ කිහිපයක් පණිවුඩ බෙදී ඇත,
+Total Characters,මුළු අක්ෂර,
+Total Message(s),මුළු පණිවුඩය (ව),
+Authorization Control,බලය පැවරීමේ පාලන,
+Authorization Rule,බලය පැවරීමේ පාලනය,
+Average Discount,සාමාන්ය වට්ටම්,
+Customerwise Discount,Customerwise වට්ටම්,
+Itemwise Discount,Itemwise වට්ටම්,
+Customer or Item,පාරිභෝගික හෝ විෂය,
+Customer / Item Name,පාරිභෝගික / අයිතම නම,
+Authorized Value,බලයලත් අගය,
+Applicable To (Role),(අයුරු) කිරීම සඳහා අදාළ,
+Applicable To (Employee),(සේවක) කිරීම සඳහා අදාළ,
+Applicable To (User),(පරිශීලක) අදාළ,
+Applicable To (Designation),(තනතුර) කිරීම සඳහා අදාළ,
+Approving Role (above authorized value),අනුමත කාර්ය භාරය (බලය ලත් අගය ඉහළ),
+Approving User  (above authorized value),අනුමත පරිශීලක (බලය ලත් අගය ඉහළ),
+Brand Defaults,වෙළඳ නාම පෙරනිමි,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,සංවිධානය සතු ගිණුම් වෙනම සටහන සමග නීතිමය ආයතනයක් / පාලිත.,
+Change Abbreviation,කෙටි යෙදුම් වෙනස්,
+Parent Company,මව් සමාගම,
+Default Values,පෙරනිමි අගයන්,
+Default Holiday List,පෙරනිමි නිවාඩු ලැයිස්තුව,
+Standard Working Hours,සම්මත වැඩ කරන වේලාවන්,
+Default Selling Terms,පෙරනිමි විකුණුම් නියමයන්,
+Default Buying Terms,පෙරනිමි මිලදී ගැනීමේ නියමයන්,
+Default warehouse for Sales Return,විකුණුම් ප්‍රතිලාභ සඳහා පෙරනිමි ගබඩාව,
+Create Chart Of Accounts Based On,ගිණුම් පදනම් කරගත් මත සටහන නිර්මාණය,
+Standard Template,සම්මත සැකිල්ල,
+Chart Of Accounts Template,ගිණුම් සැකිල්ල සටහන,
+Existing Company ,දැනට පවතින සමාගම,
+Date of Establishment,ආයතන පිහිටුවීමේ දිනය,
+Sales Settings,විකුණුම් සැකසුම්,
+Monthly Sales Target,මාසික විකුණුම් ඉලක්කය,
+Sales Monthly History,විකුණුම් මාසික ඉතිහාසය,
+Transactions Annual History,ගනුදෙනු ඉතිහාසය,
+Total Monthly Sales,මුළු මාසික විකුණුම්,
+Default Cash Account,පෙරනිමි මුදල් ගිණුම්,
+Default Receivable Account,පෙරනිමි ලැබිය ගිණුම,
+Round Off Cost Center,වටයේ පිරිවැය මධ්යස්ථානය Off,
+Discount Allowed Account,වට්ටම් අවසර ලත් ගිණුම,
+Discount Received Account,වට්ටම් ලැබුණු ගිණුම,
+Exchange Gain / Loss Account,විනිමය ලාභ / අලාභ ගිණුම්,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,උපලේඛනගත විනිමය ලාභය / අලාභ ගිණුම,
+Allow Account Creation Against Child Company,ළමා සමාගමට එරෙහිව ගිණුම් නිර්මාණය කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Default Payable Account,පෙරනිමි ගෙවිය යුතු ගිණුම්,
+Default Employee Advance Account,පෙර නොවූ සේවක අත්තිකාරම් ගිණුම,
+Default Cost of Goods Sold Account,විදුලි උපකරණ පැහැර වියදම ගිණුම අලෙවි,
+Default Income Account,පෙරනිමි ආදායම් ගිණුම,
+Default Deferred Revenue Account,පෙරගෙවුම්කාලීන ආදායම් ගිණුම,
+Default Deferred Expense Account,කල් ඉකුත් වූ වියදම් ගිණුම,
+Default Payroll Payable Account,පෙරනිමි වැටුප් ගෙවිය යුතු ගිණුම්,
+Default Expense Claim Payable Account,ගෙවිය යුතු ගෙවීම්,
+Stock Settings,කොටස් සැකසුම්,
+Enable Perpetual Inventory,භාණ්ඩ තොගය සක්රිය කරන්න,
+Default Inventory Account,පෙරනිමි තොග ගිණුම,
+Stock Adjustment Account,කොටස් ගැලපුම් ගිණුම,
+Fixed Asset Depreciation Settings,ස්ථාවර වත්කම් ක්ෂය සැකසුම්,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),වත්කම් ක්ෂයවීම් පිළිබඳ ලිපි මාලාව (ජර්නල් සටහන්),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,වත්කම් බැහැර මත ලාභ / අලාභ ගිණුම්,
+Asset Depreciation Cost Center,වත්කම් ක්ෂය පිරිවැය මධ්යස්ථානය,
+Budget Detail,අයවැය විස්තර,
+Exception Budget Approver Role,ව්යතිරේක අයවැය අනුමත කාර්යභාරය,
+Company Info,සමාගම තොරතුරු,
+For reference only.,විමර්ශන පමණක් සඳහා.,
+Company Logo,සමාගම ලාංඡනය,
+Date of Incorporation,සංස්ථාගත කිරීමේ දිනය,
+Date of Commencement,ආරම්භක දිනය,
+Phone No,දුරකතන අංකය,
+Company Description,සමාගමේ විස්තරය,
+Registration Details,ලියාපදිංචි විස්තර,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ඔබේ ප්රයෝජනය සඳහා සමාගම ලියාපදිංචි අංක. බදු අංක ආදිය,
+Delete Company Transactions,සමාගම ගනුදෙනු Delete,
+Currency Exchange,මුදල් හුවමාරුව,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,තවත් බවට එක් මුදල් බවට පරිවර්තනය කිරීමට විනිමය අනුපාතය නියම කරන්න,
+From Currency,ව්යවහාර මුදල් වලින්,
+To Currency,ව්යවහාර මුදල් සඳහා,
+For Buying,මිලදී ගැනීම සඳහා,
+For Selling,විකිණීම සඳහා,
+Customer Group Name,කස්ටමර් සමූහයේ නම,
+Parent Customer Group,මව් කස්ටමර් සමූහයේ,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,පමණක් කොළ මංසල ගනුදෙනුව කිරීමට ඉඩ ඇත,
+Mention if non-standard receivable account applicable,සම්මතයට අයත් නොවන ලැබිය අදාළ නම් සඳහන්,
+Credit Limits,ණය සීමාවන්,
+Email Digest,විද්යුත් Digest,
+Send regular summary reports via Email.,විද්යුත් හරහා නිතිපතා සාරාංශයක් වාර්තා යවන්න.,
+Email Digest Settings,විද්යුත් Digest සැකසුම්,
+How frequently?,කොහොමද නිතර?,
+Next email will be sent on:,ඊළඟ ඊ-තැපැල් යවා වනු ඇත:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,සටහන: විද්යුත් තැපෑල ආබාධිත පරිශීලකයන් වෙත යවනු නොලැබේ,
+Profit & Loss,ලාභය සහ අඞු කිරීමට,
+New Income,නව ආදායම්,
+New Expenses,නව වියදම්,
+Annual Income,වාර්ෂික ආදායම,
+Annual Expenses,වාර්ෂික වියදම්,
+Bank Balance,බැංකු ශේෂ,
+Bank Credit Balance,බැංකු ණය ශේෂය,
+Receivables,මුදල් ලැබිය,
+Payables,ගෙවිය යුතු,
+Sales Orders to Bill,බිල්පත් විකුණුම් නියෝග,
+Purchase Orders to Bill,බිල්පත් මිලට ගැනීමේ ඇණවුම්,
+New Sales Orders,නව විකුණුම් නියෝග,
+New Purchase Orders,නව මිලදී ගැනීමේ නියෝග,
+Sales Orders to Deliver,බෙදාහැරීමේ නියෝග,
+Purchase Orders to Receive,ලැබීමට මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම්,
+New Purchase Invoice,නව මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසිය,
+New Quotations,නව මිල ගණන්,
+Open Quotations,විවෘත කිරීම්,
+Purchase Orders Items Overdue,භාණ්ඩ මිලදී ගැනීම් නියෝග කල් ඉකුත් වේ,
+Add Quote,Quote එකතු කරන්න,
+Global Defaults,ගෝලීය Defaults,
+Default Company,පෙරනිමි සමාගම,
+Current Fiscal Year,වත්මන් මුදල් වර්ෂය,
+Default Distance Unit,පෙරනිමි දුරස්ථ ඒකකය,
+Hide Currency Symbol,ව්යවහාර මුදල් සංකේතය සඟවන්න,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,මුදල් ලබන $ ආදිය මෙන් කිසිදු සංකේතයක් පෙන්වන්න එපා.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ආබාධිත නම්, &#39;වුනාට මුළු&#39; ක්ෂේත්රය ඕනෑම ගනුදෙනුවක් තුළ දිස් නොවන",
+Disable In Words,වචන දී අක්රීය,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ආබාධිත නම්, ක්ෂේත්රය &#39;වචන දී&#39; ඕනෑම ගනුදෙනුවක් තුළ දිස් නොවන",
+Item Classification,අයිතමය වර්ගීකරණය,
+General Settings,සාමාන්ය සැකසුම්,
+Item Group Name,අයිතමය සමූහ නම,
+Parent Item Group,මව් අයිතමය සමූහ,
+Item Group Defaults,අයිතම සමූහය පෙරනිමි,
+Item Tax,අයිතමය බදු,
+Check this if you want to show in website,ඔබ වෙබ් අඩවිය පෙන්වන්න ඕන නම් මෙම පරීක්ෂා කරන්න,
+Show this slideshow at the top of the page,පිටුවේ ඉහළ ඇති මෙම අතිබහුතරයකගේ පෙන්වන්න,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / බැනරය නිෂ්පාදන ලැයිස්තුව මුදුනේ පෙන්වන බව.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,ඔබගේ ගනුදෙනු මාලාවක් සංඛ්යාවක් සඳහා උපසර්ගය සකසන්න,
+Setup Series,setup ශ්රේණි,
+Select Transaction,ගනුදෙනු තෝරන්න,
+Help HTML,HTML උදව්,
+Series List for this Transaction,මෙම ගනුදෙනු සඳහා මාලාවක් ලැයිස්තුව,
+User must always select,පරිශීලක සෑම විටම තෝරාගත යුතුය,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"ඔබ &#39;සුරැකුමට පෙර, මාලාවක් තෝරාගැනීමට පරිශීලක බල කිරීම සඳහා අවශ්ය නම් මෙම පරීක්ෂා කරන්න. ඔබ මෙම පරීක්ෂා නම් කිසිඳු පෙරනිමි වනු ඇත.",
+Update Series,යාවත්කාලීන ශ්රේණි,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,දැනට පවතින මාලාවේ ආරම්භක / වත්මන් අනුක්රමය අංකය වෙනස් කරන්න.,
+Prefix,උපසර්ගය,
+Current Value,වත්මන් වටිනාකම,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,මෙය මේ උපසර්ගය සහිත පසුගිය නිර්මාණය ගනුදෙනුව සංඛ්යාව වේ,
+Update Series Number,යාවත්කාලීන ශ්රේණි අංකය,
+Quotation Lost Reason,උද්ධෘත ලොස්ට් හේතුව,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,තුන්වන පක්ෂය බෙදාහැරීමේ / අලෙවි නියෝජිත / කොමිස් සඳහා සමාගම් නිෂ්පාදන අලෙවි කරන කොමිෂන් නියෝජිතයා / අනුබද්ධ / දේශීය වෙළඳ සහකරුවන්.,
+Sales Partner Name,විකුණුම් සහකරු නම,
+Partner Type,සහකරු වර්ගය,
+Address & Contacts,ලිපිනය සහ අප අමතන්න,
+Address Desc,ෙමරට ලිපිනය DESC,
+Contact Desc,අප අමතන්න DESC,
+Sales Partner Target,විකුණුම් සහකරු ඉලක්ක,
+Targets,ඉලක්ක,
+Show In Website,වෙබ් අඩවිය ගැන පෙන්වන්න,
+Referral Code,යොමු කේතය,
+To Track inbound purchase,රට තුළට මිලදී ගැනීම් සොයා ගැනීමට,
+Logo,ලාංඡනය,
+Partner website,සහකරු වෙබ් අඩවිය,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,සියලු විකුණුම් ගනුදෙනු බහු ** විකුණුම් පුද්ගලයින් එරෙහිව tagged කළ හැකි ** ඔබ ඉලක්ක තබා නිරීක්ෂණය කළ හැකි බව එසේ.,
+Name and Employee ID,නම සහ සේවක හැඳුනුම්පත,
+Sales Person Name,විකුණුම් පුද්ගලයා නම,
+Parent Sales Person,මව් විකුණුම් පුද්ගලයෙක්,
+Select company name first.,පළමු සමාගම නම තෝරන්න.,
+Sales Person Targets,විකුණුම් පුද්ගලයා ඉලක්ක,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,මෙම වෙළෙඳ පුද්ගලයෙක් සඳහා ඉලක්ක අයිතමය සමූහ ප්රඥාවන්ත Set.,
+Supplier Group Name,සැපයුම් කණ්ඩායම් නම,
+Parent Supplier Group,දෙමාපියන් සැපයුම්කරුවන් සමූහය,
+Target Detail,ඉලක්ක විස්තර,
+Target Qty,ඉලක්ක යවන ලද,
+Target  Amount,ඉලක්කගත ප්රමාණය,
+Target Distribution,ඉලක්ක බෙදාහැරීම්,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","සම්මත විකුණුම් හා මිලදී ගැනීම් එකතු කළ හැකි බව නියමයන් සහ කොන්දේසි. නිදසුන්: මෙම ප්රතිලාභය 1. වලංගු. 1. ගෙවීම් කොන්දේසි (උසස් දී, ණය මත, කොටසක් අත්තිකාරම් ආදිය). 1. අමතර (හෝ ගණුදෙනුකරු විසින් ගෙවිය යුතු) යනු කුමක්ද. 1. ආරක්ෂාව / භාවිතය අනතුරු ඇඟවීමක්. 1. නම් Warranty. 1. ප්රතිපත්ති ආයෙත්. 1. අදාල නම්, භාණ්ඩ ප්රවාහනය කිරීමේ කොන්දේසි. ආරවුල් අමතමින් 1. මාර්ග, හානි පුර්ණය, වගකීම්, ආදිය 1. ලිපිනය සහ ඔබගේ සමාගමේ අමතන්න.",
+Applicable Modules,අදාළ මොඩියුල,
+Terms and Conditions Help,නියමයන් හා කොන්දේසි උදවු,
+Classification of Customers by region,කලාපය අනුව ගනුදෙනුකරුවන් වර්ගීකරණය,
+Territory Name,භූමි ප්රදේශය නම,
+Parent Territory,මව් දේශසීමාවේ,
+Territory Manager,කළාපීය කළමනාකාර,
+For reference,පරිශීලනය සඳහා,
+Territory Targets,භූමි ප්රදේශය ඉලක්ක,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,මෙම භූමිය මත අයිතමය සමූහ ප්රඥාවන්ත අයවැය සකසන්න. ඔබ ද බෙදාහැරීම් සැකසීමෙන් සෘතුමය බලපෑම ඇතුලත් කර ගත හැක.,
+UOM Name,UOM නම,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),භාග බලය පැවරෙන මෙම පරීක්ෂා කරන්න. (අංක සඳහා),
+Website Item Group,වෙබ් අඩවිය අයිතමය සමූහ,
+Cross Listing of Item in multiple groups,බහු කණ්ඩායම් අයිතමය හරස් ලැයිස්තුගත,
+Default settings for Shopping Cart,සාප්පු සවාරි කරත්ත සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්,
+Enable Shopping Cart,සාප්පු සවාරි කරත්ත සබල කරන්න,
+Display Settings,දර්ශණ සැකසීම්,
+Show Public Attachments,රාජ්ය ඇමුණුම් පෙන්වන්න,
+Show Price,මිල පෙන්වන්න,
+Show Stock Availability,කොටස් මිළ ලබාගන්න,
+Show Configure Button,වින්‍යාස බොත්තම පෙන්වන්න,
+Show Contact Us Button,අප අමතන්න බොත්තම පෙන්වන්න,
+Show Stock Quantity,තොග ප්රමාණය පෙන්වන්න,
+Show Apply Coupon Code,අයදුම් කරන්න කූපන් කේතය පෙන්වන්න,
+Allow items not in stock to be added to cart,තොගයේ නොමැති අයිතම කරත්තයට එක් කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Prices will not be shown if Price List is not set,මිල ලැයිස්තුව සකස් වී නොමැති නම් මිල ගණන් පෙන්වා ඇත කළ නොහැකි වනු ඇත,
+Quotation Series,උද්ධෘත ශ්රේණි,
+Checkout Settings,ලොව පුරාවටම සැකසුම්,
+Enable Checkout,Checkout සබල කරන්න,
+Payment Success Url,ගෙවීම් සාර්ථකත්වය URL එක,
+After payment completion redirect user to selected page.,ගෙවීම් අවසන් කිරීමෙන් පසු තෝරාගත් පිටුවට පරිශීලක වි.,
+Batch ID,කණ්ඩායම හැඳුනුම්පත,
+Parent Batch,මව් කණ්ඩායම,
+Manufacturing Date,නිෂ්පාදන දිනය,
+Source Document Type,මූලාශ්රය ලේඛන වර්ගය,
+Source Document Name,මූලාශ්රය ලේඛන නම,
+Batch Description,කණ්ඩායම විස්තරය,
+Bin,බින්,
+Reserved Quantity,ඇවිරිණි ප්රමාණ,
+Actual Quantity,සැබෑ ප්රමාණය,
+Requested Quantity,ඉල්ලන ප්රමාණය,
+Reserved Qty for sub contract,උප කොන්ත්රාත්තුව සඳහා වෙන් කර ඇති Qty,
+Moving Average Rate,වෙනස්වන සාමාන්යය අනුපාතිකය,
+FCFS Rate,FCFS අනුපාතිකය,
+Customs Tariff Number,රේගු ගාස්තු අංකය,
+Tariff Number,ගාස්තු අංකය,
+Delivery To,වෙත බෙදා හැරීමේ,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYY-,
+Is Return,ප්රතිලාභ වේ,
+Issue Credit Note,ණය සටහන නිකුත් කරන්න,
+Return Against Delivery Note,සැපයුම් සටහන එරෙහි නැවත,
+Customer's Purchase Order No,පාරිභෝගික මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් නැත,
+Billing Address Name,බිල්පත් ලිපිනය නම,
+Required only for sample item.,නියැදි අයිතමය සඳහා පමණක් අවශ්ය විය.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ඔබ විකුණුම් බදු හා ගාස්තු සැකිල්ල සම්මත සැකිලි නිර්මාණය කර ඇත්නම්, එක් තෝරා පහත දැක්වෙන බොත්තම මත ක්ලික් කරන්න.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ඔබ සැපයුම් සටහන බේරා වරක් වචන දෘශ්යමාන වනු ඇත.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ඔබ සැපයුම් සටහන බේරා වරක් වචන (අපනයන) දෘශ්යමාන වනු ඇත.,
+Transporter Info,ප්රවාහනය තොරතුරු,
+Driver Name,රියදුරු නම,
+Track this Delivery Note against any Project,කිසියම් ව ාපෘතියක් එරෙහිව මෙම බෙදීම සටහන නිරීක්ෂණය,
+Inter Company Reference,අන්තර් සමාගම් යොමු කිරීම,
+Print Without Amount,මුදල තොරව මුද්රණය,
+% Installed,% ප්රාප්ත,
+% of materials delivered against this Delivery Note,මෙම බෙදීම සටහන එරෙහිව පවත්වන ද්රව්ය%,
+Installation Status,ස්ථාපනය තත්ත්වය,
+Excise Page Number,සුරාබදු පිටු අංකය,
+Instructions,උපදෙස්,
+From Warehouse,ගබඩාව සිට,
+Against Sales Order,විකුණුම් සාමය එරෙහිව,
+Against Sales Order Item,විකුණුම් සාමය අයිතමය එරෙහිව,
+Against Sales Invoice,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය එරෙහිව,
+Against Sales Invoice Item,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය අයිතමය එරෙහිව,
+Available Batch Qty at From Warehouse,ලබා ගත හැකි කණ්ඩායම යවන ලද පොත් ගබඩාව සිට දී,
+Available Qty at From Warehouse,ලබා ගත හැකි යවන ලද පොත් ගබඩාව සිට දී,
+Delivery Settings,සැපයුම් සැකසුම්,
+Dispatch Settings,බෙදාහැරීමේ සැකසුම්,
+Dispatch Notification Template,යැවීමේ නිවේදන ආකෘතිය,
+Dispatch Notification Attachment,විවාශ්ශන ඇමුණුම් ඇමිණුම්,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,සම්මත සැපයුම් සටහන ආකෘතිය භාවිතා කිරීමට හිස්ව තබන්න,
+Send with Attachment,ඇමුණුම් සමඟ යවන්න,
+Delay between Delivery Stops,Delivery Stops අතර ප්රමාද වීම,
+Delivery Stop,බෙදාහැරීමේ නැවතුම්,
+Visited,නැරඹුවා,
+Order Information,ඇණවුම් තොරතුරු,
+Contact Information,සබඳතා තොරතුරු,
+Email sent to,ඊ-තැපැල් වෙත යවන,
+Dispatch Information,අපනයන තොරතුරු,
+Estimated Arrival,ඇස්තමේන්තුගත පැමිණීම,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,ආරම්භක ඊමේල් දැනුම්දීම යැවූ,
+Delivery Details,සැපයුම් විස්තර,
+Driver Email,ධාවක විද්‍යුත් තැපෑල,
+Driver Address,රියදුරු ලිපිනය,
+Total Estimated Distance,සම්පූර්ණ ඇස්තමේන්තුගත දුර ප්රමාණය,
+Distance UOM,දුරස්ථ UOM,
+Departure Time,පිටත්වීමේ වේලාව,
+Delivery Stops,බෙදාහැරීම් සීමාව,
+Calculate Estimated Arrival Times,ඇස්තමේන්තුගත පැමිණීමේ වේලාවන් ගණනය කරන්න,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,ඇස්තමේන්තුගත පැමිණීමේ වේලාවන් ගණනය කිරීමට ගූගල් සිතියම් දිශානත API භාවිතා කරන්න,
+Optimize Route,මාර්ගගත කරන්න,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,මාර්ගය ප්‍රශස්ත කිරීම සඳහා ගූගල් සිතියම් දිශානත API භාවිතා කරන්න,
+In Transit,ප්රවාහනයේ,
+Fulfillment User,ඉටු කිරීම,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",භාණ්ඩයක් හෝ කොටස් මිලදී ගෙන විකුණා හෝ තබා ඇති සේවය.,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","නිශ්චිත ලෙස නම් අයිතමය තවත් අයිතමය ක ප්රභේද්යයක් කරනවා නම් විස්තර, ප්රතිරූපය, මිල ගණන්, බදු ආදිය සැකිල්ල සිට ස්ථාපනය කරනු ලබන",
+Is Item from Hub,අයිතමයේ සිට අයිතමය දක්වා ඇත,
+Default Unit of Measure,නු පෙරනිමි ඒකකය,
+Maintain Stock,කොටස් වෙළඳ පවත්වා,
+Standard Selling Rate,සම්මත විකිණීම අනුපාතිකය,
+Auto Create Assets on Purchase,මිලදී ගැනීමේදී ස්වයංක්‍රීයව වත්කම් සාදන්න,
+Asset Naming Series,වත්කම් නම් කිරීමේ ශ්රේණි,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),බෙදා හැරීමේ / ලැබීම් දීමනාව (%),
+Barcodes,බාර්කෝඩ්,
+Shelf Life In Days,දිවා රාත්රි ජීවිත කාලය,
+End of Life,ජීවිතයේ අවසානය,
+Default Material Request Type,පෙරනිමි ද්රව්ය ඉල්ලීම් වර්ගය,
+Valuation Method,තක්සේරුව,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,වෙනස්වන සාමාන්යය,
+Warranty Period (in days),වගකීම් කාලය (දින තුළ),
+Auto re-order,වාහන නැවත අනුපිළිවෙලට,
+Reorder level based on Warehouse,ගබඩාව මත පදනම් මොහොත මට්ටමේ,
+Will also apply for variants unless overrridden,ද overrridden මිස ප්රභේද සඳහා අයදුම් කරනු ඇත,
+Units of Measure,නු ඒකක,
+Will also apply for variants,ද ප්රභේද සඳහා අයදුම් කරනු ඇත,
+Serial Nos and Batches,අනුක්රමික අංක සහ කාණ්ඩ,
+Has Batch No,ඇත කණ්ඩායම කිසිදු,
+Automatically Create New Batch,නව කණ්ඩායම ස්වයංක්රීයව නිර්මාණය,
+Batch Number Series,කාණ්ඩය ගණන,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","උදාහරණය: ABCD. #####. කාණ්ඩ මාලාවක් සකසා ඇත්නම් සහ කාණ්ඩ අංක සඳහන් නොකරනු ලැබේ. පසුව මෙම ශ්රේණිය පදනම් කර ගත් ස්වයංක්රීය කාණ්ඩය වේ. මෙම අයිතමය සඳහා යාවත්කාලීන කිරීම සඳහා ඔබ සැමවිටම අවශ්ය නම්, මෙය හිස්ව තබන්න. සටහන: මෙම සැකසුම නාමකරණ අනුප්රාප්තිකය තුළ ඇති සැකසීම් වලදී ප්රමුඛතාව හිමිවනු ඇත.",
+Has Expiry Date,කල් ඉකුත්වන දිනය,
+Retain Sample,නියැදිය රඳවා ගැනීම,
+Max Sample Quantity,නියැදි නියැදි ප්රමාණය,
+Maximum sample quantity that can be retained,රඳවා ගත හැකි උපරිම නියැදි ප්රමාණය,
+Has Serial No,අනු අංකය ඇත,
+Serial Number Series,අනු අංකය ශ්රේණි,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","උදාහරණය:. ABCD ##### මාලාවක් සකස් කරන අතර අනු අංකය ගනුදෙනු සඳහන් කර නැත, එසේ නම් ස්වයංක්රීය අනුක්රමික අංකය මෙම ලිපි මාලාවේ පාදක කරගෙන නිර්මාණය කරනු ලැබේ නම්. ඔබ හැම විටම සඳහන් පැහැදිලිවම අනු අංක මෙම අයිතමය සඳහා කිරීමට අවශ්ය නම්. මෙය හිස්ව තබන්න.",
+Variants,ප්රභේද,
+Has Variants,ප්රභේද ඇත,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","මෙම අයිතමය ප්රභේද තිබේ නම්, එය අලෙවි නියෝග ආදිය තෝරාගත් කළ නොහැකි",
+Variant Based On,ප්රභේද්යයක් පදනම් මත,
+Item Attribute,අයිතමය Attribute,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","විකුණුම්, මිලදී ගැනීම්, ගිණුම්කරණ පෙරනිමිති",
+Item Defaults,අයිතම Defaults,
+"Purchase, Replenishment Details","මිලදී ගැනීම, නැවත පිරවීමේ විස්තර",
+Is Purchase Item,මිලදී ගැනීම අයිතමය වේ,
+Default Purchase Unit of Measure,නිසි මිළ ගැනිමේ ඒකකයක්,
+Minimum Order Qty,අවම සාමය යවන ලද,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,කොටස් ප්‍රමාණය UOM අනුව අවම ප්‍රමාණය විය යුතුය,
+Average time taken by the supplier to deliver,ඉදිරිපත් කිරීමට සැපයුම්කරු විසින් ගන්නා සාමාන්ය කාලය,
+Is Customer Provided Item,පාරිභෝගිකයා විසින් සපයනු ලබන අයිතමය වේ,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),සැපයුම්කරුවන් (Drop නෞකාව) විසින් පවත්වන,
+Supplier Items,සැපයුම්කරු අයිතම,
+Foreign Trade Details,විදේශ වෙළෙඳ විස්තර,
+Country of Origin,මුල් රට,
+Sales Details,විකුණුම් විස්තර,
+Default Sales Unit of Measure,මිනුම් ප්රමිතිගත විකුණුම් ඒකකය,
+Is Sales Item,විකුණුම් අයිතමය වේ,
+Max Discount (%),මැක්ස් වට්ටම් (%),
+No of Months,මාස ගණන,
+Customer Items,පාරිභෝගික අයිතම,
+Inspection Criteria,පරීක්ෂණ නිර්ණායක,
+Inspection Required before Purchase,පරීක්ෂණ මිලදී ගැනීම පෙර අවශ්ය,
+Inspection Required before Delivery,පරීක්ෂණ සැපයුම් පෙර අවශ්ය,
+Default BOM,පෙරනිමි ද්රව්ය ලේඛණය,
+Supply Raw Materials for Purchase,"මිලදී ගැනීම සඳහා සම්පාදන, අමු ද්රව්ය",
+If subcontracted to a vendor,එය ඔබම කිරීමට උප කොන්ත්රාත්තු නම්,
+Customer Code,පාරිභෝගික සංග්රහයේ,
+Show in Website (Variant),වෙබ් අඩවිය තුල පෙන්වන්න (ප්රභේද්යයක්),
+Items with higher weightage will be shown higher,අයිතම ඉහළ weightage සමග ඉහළ පෙන්වනු ලැබේ,
+Show a slideshow at the top of the page,පිටුවේ ඉහළ ඇති වූ අතිබහුතරයකගේ පෙන්වන්න,
+Website Image,වෙබ් අඩවි රූපය,
+Website Warehouse,වෙබ් අඩවිය ගබඩා,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",මෙම ගබඩා සංකීර්ණය ලබා ගත කොටස් මත පදනම් පෙන්වන්න &quot;කොටස් වෙළඳ&quot; හෝ &quot;දී කොටස් නොවේ.&quot;,
+Website Item Groups,වෙබ් අඩවිය අයිතමය කණ්ඩායම්,
+List this Item in multiple groups on the website.,එම වෙබ් අඩවිය බහු කණ්ඩායම් ෙමම අයිතමය ලැයිස්තුගත කරන්න.,
+Copy From Item Group,විෂය සමූහ වෙතින් පිටපත්,
+Website Content,වෙබ් අඩවි අන්තර්ගතය,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,ඔබට මෙම ක්ෂේත්‍රය තුළ ඕනෑම වලංගු Bootstrap 4 සලකුණු භාවිතා කළ හැකිය. එය ඔබගේ අයිතම පිටුවේ පෙන්වනු ඇත.,
+Total Projected Qty,මුලූ ව්යාපෘතිමය යවන ලද,
+Hub Publishing Details,තොරතුරු මධ්යස්ථානය තොරතුරු විස්තර,
+Publish in Hub,Hub දී ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි,
+Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com කිරීමට අයිතමය ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි,
+Hub Category to Publish,හබ් කාණ්ඩයේ පළ කිරීම,
+Hub Warehouse,හබ් ගබඩාව,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",මෙම ගබඩාවේ ඇති කොටස් පදනම් කරගත් &quot;පදනම් කරගත්&quot; හෝ &quot;නොකරන ලද කොටස්&quot; ප්රකාශයට පත් කරන්න.,
+Synced With Hub,Hub සමඟ සමමුහුර්ත,
+Item Alternative,අයිතම විකල්ප,
+Alternative Item Code,විකල්ප අයිතම සංග්රහය,
+Two-way,ද්වි මාර්ගයක්,
+Alternative Item Name,විකල්ප අයිතම නම,
+Attribute Name,ආරෝපණය නම,
+Numeric Values,සංඛ්යාත්මක අගයන්,
+From Range,රංගේ සිට,
+Increment,වර්ධකය,
+To Range,රංගේ කිරීමට,
+Item Attribute Values,අයිතමය Attribute වටිනාකම්,
+Item Attribute Value,අයිතමය Attribute අගය,
+Attribute Value,ගති ලක්ෂණය අගය,
+Abbreviation,කෙටි යෙදුම්,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","මෙය ප්රභේද්යයක් යන විෂය සංග්රහයේ ඇත්තා වූ ද, ඇත. උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ වචන සහ &quot;එස් එම්&quot; වන අතර, අයිතමය කේතය &quot;T-shirt&quot; වේ නම්, ප්රභේද්යයක් ක අයිතමය කේතය &quot;T-shirt-එස්.එම්&quot; වනු",
+Item Barcode,අයිතමය Barcode,
+Barcode Type,බාර්කෝඩ් වර්ගය,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,අයිතමය පාරිභෝගික විස්තර,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ගනුදෙනුකරුවන්ගේ පහසුව සඳහා, මෙම කේත ඉන්වොයිසි හා සැපයුම් සටහන් වැනි මුද්රිත ආකෘති භාවිතා කළ හැක",
+Ref Code,ref සංග්රහයේ,
+Item Default,අයිතමය පෙරනිමි,
+Purchase Defaults,පෙරනිමි මිලදී ගැනීම්,
+Default Buying Cost Center,පෙරනිමි මිලට ගැනීම පිරිවැය මධ්යස්ථානය,
+Default Supplier,පෙරනිමි සැපයුම්කරු,
+Default Expense Account,පෙරනිමි ගෙවීමේ ගිණුම්,
+Sales Defaults,විකුණුම් පෙරනිමිත්ත,
+Default Selling Cost Center,පෙරනිමි විකිණීම පිරිවැය මධ්යස්ථානය,
+Item Manufacturer,අයිතමය නිෂ්පාදකයා,
+Item Price,අයිතමය මිල,
+Packing Unit,ඇසුරුම් ඒකකය,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOM මිල දී ගැනීමට හෝ විකිණිය යුතු ප්රමාණය,
+Valid From ,සිට වලංගු,
+Valid Upto ,වලංගු වන තුරුත්,
+Item Quality Inspection Parameter,අයිතමය තත්ත්ව පරීක්ෂක පරාමිති,
+Acceptance Criteria,පිළිගැනීම නිර්ණායක,
+Item Reorder,අයිතමය සීරුමාරු කිරීමේ,
+Check in (group),(කණ්ඩායම්) දී පරීක්ෂා,
+Request for,සඳහා ඉල්ලුම්,
+Re-order Level,නැවත සාමය පෙළ,
+Re-order Qty,නැවත සාමය යවන ලද,
+Item Supplier,අයිතමය සැපයුම්කරු,
+Item Variant,අයිතමය ප්රභේද්යයක්,
+Item Variant Attribute,අයිතමය ප්රභේද්යයක් Attribute,
+Do not update variants on save,සුරැකීමේදී ප්රභේද යාවත්කාලීන නොකරන්න,
+Fields will be copied over only at time of creation.,බිම්වල පිටපත් පමණක් පිටපත් කෙරෙනු ඇත.,
+Allow Rename Attribute Value,ඇඩ්රයිව් අගය නැවත නම් කරන්න ඉඩ දෙන්න,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,අයිතමයේ ගුණාංගයේ ඇති ගුණාංග අගය කිරීම.,
+Copy Fields to Variant,ප්රභේදයට පිටපත් කරන්න,
+Item Website Specification,අයිතමය වෙබ් අඩවිය පිරිවිතර,
+Table for Item that will be shown in Web Site,වෙබ් අඩවිය පෙන්වා ඇත කරන බව විෂය සඳහා වගුව,
+Landed Cost Item,ඉඩම් හිමි වියදම අයිතමය,
+Receipt Document Type,රිසිට්පත ලේඛන වර්ගය,
+Receipt Document,රිසිට්පත ලේඛන,
+Applicable Charges,අදාළ ගාස්තු,
+Purchase Receipt Item,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත අයිතමය,
+Landed Cost Purchase Receipt,වියදම මිලදී ගැනීම රිසිට්පත ගොඩ බස්වන ලදී,
+Landed Cost Taxes and Charges,වියදම බදු හා ගාස්තු ගොඩ බස්වන ලදී,
+Landed Cost Voucher,වියදම වවුචරයක් ගොඩ බස්වන ලදී,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,මිලදී ගැනීම ලැබීම්,
+Purchase Receipt Items,මිලදී රිසිට්පත අයිතම,
+Get Items From Purchase Receipts,අයිතම මිලදී ගැනීම ලැබීම් සිට ලබා ගන්න,
+Distribute Charges Based On,"මත පදනම් ගාස්තු, බෙදා හැරීමට",
+Landed Cost Help,වියදම උදවු ගොඩ බස්වන ලදී,
+Manufacturers used in Items,අයිතම භාවිතා නිෂ්පාදකයන්,
+Limited to 12 characters,අක්ෂර 12 කට සීමා,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYY-,
+Requested For,සඳහා ඉල්ලා,
+Transferred,මාරු,
+% Ordered,% අනුපිළිවලින්,
+Terms and Conditions Content,නියමයන් හා කොන්දේසි අන්තර්ගත,
+Quantity and Warehouse,ප්රමාණය හා ගබඩා,
+Lead Time Date,ඉදිරියට ඇති කාලය දිනය,
+Min Order Qty,අවම සාමය යවන ලද,
+Packed Item,හැකිළු අයිතමය,
+To Warehouse (Optional),ගබඩාව (විකල්ප) වෙත,
+Actual Batch Quantity,තථ්‍ය කණ්ඩායම් ප්‍රමාණය,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,මව් විස්තර docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","බාර දීමට පැකේජ සඳහා ස්ලිප් ඇසුරුම් උත්පාදනය. පැකේජය අංකය, පැකේජය අන්තර්ගතය සහ එහි බර රජයට දැනුම් කිරීම සඳහා යොදා ගනී.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"මෙම පැකේජය මෙම බෙදාහැරීමේ කොටසක් බව පෙන්නුම් කරයි (පමණක් කෙටුම්පත),",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,පැකේජය අංක සිට,
+Identification of the package for the delivery (for print),ප්රසූතියට සඳහා පැකේජය හඳුනා ගැනීම (මුද්රිත),
+To Package No.,අංක ඇසිරීම සඳහා,
+If more than one package of the same type (for print),එකම වර්ගයේ (මුද්රිත) එකකට වඩා වැඩි පැකේජය නම්,
+Package Weight Details,පැකේජය සිරුරේ බර විස්තර,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),මෙම පැකේජයේ ශුද්ධ බර. (භාණ්ඩ ශුද්ධ බර මුදලක් සේ ස්වයංක්රීයව ගණනය),
+Net Weight UOM,ශුද්ධ බර UOM,
+Gross Weight,දළ බර,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ඇසුරුම් දළ බර. ශුද්ධ බර + ඇසුරුම් ද්රව්ය බර සාමාන්යයෙන්. (මුද්රිත),
+Gross Weight UOM,දළ බර UOM,
+Packing Slip Item,ඇසුරුම් පුරවා අයිතමය,
+DN Detail,ඩී.එන් විස්තර,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,නිෂ්පාදනය සඳහා ද්රව්ය හුවමාරු,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,නිමි භාණ්ඩ අයිතමයේ qty මත පදනම්ව අමුද්‍රව්‍ය ප්‍රමාණය තීරණය වේ,
+Parent Warehouse,මව් ගබඩාව,
+Items under this warehouse will be suggested,මෙම ගබඩාව යටතේ ඇති අයිතම යෝජනා කෙරේ,
+Get Item Locations,අයිතම ස්ථාන ලබා ගන්න,
+Item Locations,අයිතම ස්ථාන,
+Pick List Item,ලැයිස්තු අයිතමය තෝරන්න,
+Picked Qty,තෝරාගත් Qty,
+Price List Master,මිල ලැයිස්තුව මාස්ටර්,
+Price List Name,මිල ලැයිස්තුව නම,
+Price Not UOM Dependent,මිල UOM යැපෙන්නන් නොවේ,
+Applicable for Countries,රටවල් සඳහා අදාළ වන,
+Price List Country,මිල ලැයිස්තුව රට,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,සැපයුම් සැපයුම් සටහන,
+Time at which materials were received,කවෙර්ද ද්රව්ය ලැබුණු කාලය,
+Return Against Purchase Receipt,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත එරෙහි නැවත,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,සැපයුම්කරුගේ මුදල් සමාගමේ පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය,
+Get Current Stock,වත්මන් කොටස් ලබා ගන්න,
+Add / Edit Taxes and Charges,/ සංස්කරණය කරන්න බදු හා ගාස්තු එකතු කරන්න,
+Auto Repeat Detail,ස්වයං නැවත නැවත විස්තර කරන්න,
+Transporter Details,ප්රවාහනය විස්තර,
+Vehicle Number,වාහන අංක,
+Vehicle Date,වාහන දිනය,
+Received and Accepted,ලැබුණු හා පිළිගත්,
+Accepted Quantity,පිළිගත් ප්රමාණ,
+Rejected Quantity,ප්රතික්ෂේප ප්රමාණ,
+Sample Quantity,සාම්පල ප්රමාණය,
+Rate and Amount,වේගය හා ප්රමාණය,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,වාර්තාව දිනය,
+Inspection Type,පරීක්ෂා වර්ගය,
+Item Serial No,අයිතමය අනු අංකය,
+Sample Size,නියැදියේ ප්රමාණය,
+Inspected By,පරීක්ෂා කරන ලද්දේ,
+Readings,කියවීම්,
+Quality Inspection Reading,තත්ත්ව පරීක්ෂක වර කියවීම,
+Reading 1,කියවීම 1,
+Reading 2,කියවීම 2,
+Reading 3,කියවීම 3,
+Reading 4,කියවීම 4,
+Reading 5,5 කියවීම,
+Reading 6,කියවීම 6,
+Reading 7,7 කියවීම,
+Reading 8,කියවීමට 8,
+Reading 9,කියවීම් 9,
+Reading 10,කියවීම 10,
+Quality Inspection Template Name,තත්ත්ව පරීක්ෂක ආකෘති නම,
+Quick Stock Balance,ඉක්මන් කොටස් ශේෂය,
+Available Quantity,ලබා ගත හැකි ප්‍රමාණය,
+Distinct unit of an Item,කළ භාණ්ඩයක වෙනස් ඒකකය,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,පොත් ගබඩාව පමණක් හරහා කොටස් Entry / ප්රවාහනය සටහන / මිලදී ගැනීම රිසිට්පත වෙනස් කළ හැකි,
+Purchase / Manufacture Details,මිලදී ගැනීම / නිෂ්පාදනය විස්තර,
+Creation Document Type,නිර්මාණය ලේඛන වර්ගය,
+Creation Document No,නිර්මාණය ලේඛන නොමැත,
+Creation Date,නිර්මාණ දිනය,
+Creation Time,නිර්මාණය කාල,
+Asset Details,වත්කම් විස්තර,
+Asset Status,වත්කම් තත්ත්වය,
+Delivery Document Type,සැපයුම් ලේඛන වර්ගය,
+Delivery Document No,සැපයුම් ලේඛන නොමැත,
+Delivery Time,භාරදීමේ වේලාව,
+Invoice Details,ඉන්වොයිසිය විස්තර,
+Warranty / AMC Details,වගකීම් / විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන් විස්තර,
+Warranty Expiry Date,"වගකීම්, කල් ඉකුත්වන දිනය,",
+AMC Expiry Date,"විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන්, කල් ඉකුත්වන දිනය,",
+Under Warranty,වගකීම් යටතේ,
+Out of Warranty,Warranty න්,
+Under AMC,විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන් යටතේ,
+Out of AMC,විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන් අතරින්,
+Warranty Period (Days),වගකීම් කාලය (දින),
+Serial No Details,අනු අංකය විස්තර,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,කොටස් ඇතුළත් කිරීමේ වර්ගය,
+Stock Entry (Outward GIT),කොටස් ප්‍රවේශය (බාහිර GIT),
+Material Consumption for Manufacture,නිෂ්පාදනය සඳහා ද්රව්යමය පරිභෝජනය,
+Repack,අනූපම,
+Send to Subcontractor,උප කොන්ත්‍රාත්කරු වෙත යවන්න,
+Send to Warehouse,ගබඩාවට යවන්න,
+Receive at Warehouse,ගබඩාවේදී ලබා ගන්න,
+Delivery Note No,සැපයුම් සටහන නොමැත,
+Sales Invoice No,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය නොමැත,
+Purchase Receipt No,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත නොමැත,
+Inspection Required,පරීක්ෂණ අවශ්ය,
+From BOM,ද්රව්ය ලේඛණය සිට,
+For Quantity,ප්රමාණ සඳහා,
+As per Stock UOM,කොටස් UOM අනුව,
+Including items for sub assemblies,උප එකලස්කිරීම් සඳහා ද්රව්ය ඇතුළු,
+Default Source Warehouse,පෙරනිමි ප්රභවය ගබඩාව,
+Source Warehouse Address,ප්රභව ගබඩාව ලිපිනය,
+Default Target Warehouse,පෙරනිමි ඉලක්ක ගබඩාව,
+Target Warehouse Address,ඉලක්කගත ගබඩා ලිපිනය,
+Update Rate and Availability,වේගය හා උපකාර ලැබිය හැකි යාවත්කාලීන,
+Total Incoming Value,මුළු එන අගය,
+Total Outgoing Value,මුළු ඇමතුම් අගය,
+Total Value Difference (Out - In),(- දී අතරින්) මුළු අගය වෙනස,
+Additional Costs,අතිරේක පිරිවැය,
+Total Additional Costs,මුළු අතිරේක පිරිවැය,
+Customer or Supplier Details,පාරිභෝගික හෝ සැපයුම්කරු විස්තර,
+Per Transferred,මාරු කරන ලද,
+Stock Entry Detail,කොටස් Entry විස්තර,
+Basic Rate (as per Stock UOM),මූලික අනුපාතිකය (කොටස් UOM අනුව),
+Basic Amount,මූලික මුදල,
+Additional Cost,අමතර පිරිවැය,
+Serial No / Batch,අනු අංකය / කණ්ඩායම,
+BOM No. for a Finished Good Item,නිමි යහපත් අයිතමය සඳහා ද ෙව් අංක,
+Material Request used to make this Stock Entry,මෙම කොටස් සටහන් කිරීමට භාවිතා කෙරෙන ද්රව්ය ඉල්ලීම්,
+Subcontracted Item,උප කොන්ත්රාත් භාණ්ඩයක්,
+Against Stock Entry,කොටස් ප්‍රවේශයට එරෙහිව,
+Stock Entry Child,කොටස් ඇතුළත් කිරීමේ දරුවා,
+PO Supplied Item,තැ.කා.සි.,
+Reference Purchase Receipt,යොමු මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සිය,
+Stock Ledger Entry,කොටස් ලේජර සටහන්,
+Outgoing Rate,පිටතට යන අනුපාතය,
+Actual Qty After Transaction,ගනුදෙනු කිරීමෙන් පසු සැබෑ යවන ලද,
+Stock Value Difference,කොටස් අගය වෙනස,
+Stock Queue (FIFO),කොටස් පෝලිමේ (FIFO),
+Is Cancelled,අවලංගුෙව්,
+Stock Reconciliation,කොටස් ප්රතිසන්ධාන,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,මෙම මෙවලම ඔබ පද්ධතිය කොටස් ප්රමාණය සහ තක්සේරු යාවත්කාලීන කිරීම හෝ අදාල කරුණ නිවැරදි කිරීමට උපකාරී වේ. එය සාමාන්යයෙන් පද්ධතිය වටිනාකම් සහ දේ ඇත්තටම ඔබේ බඩු ගබඩා වල පවතී අතළොස්සට කිරීමට භාවිතා කරයි.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-රේකෝ-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,ප්රතිසන්ධාන JSON,
+Stock Reconciliation Item,කොටස් ප්රතිසන්ධාන අයිතමය,
+Before reconciliation,සංහිඳියාව පෙර,
+Current Serial No,වත්මන් අනුක්‍රමික අංකය,
+Current Valuation Rate,වත්මන් තක්සේරු අනුපාත,
+Current Amount,වත්මන් මුදල,
+Quantity Difference,ප්රමාණ වෙනස,
+Amount Difference,මුදල වෙනස,
+Item Naming By,කිරීම අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම අයිතමය,
+Default Item Group,පෙරනිමි අයිතමය සමූහ,
+Default Stock UOM,පෙරනිමි කොටස් UOM,
+Sample Retention Warehouse,සාම්පල රඳවා ගැනීමේ ගබඩාව,
+Default Valuation Method,පෙරනිමි තක්සේරු ක්රමය,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ප්රතිශතයක් ඔබට අණ ප්රමාණය වැඩි වැඩියෙන් ලබා හෝ ඉදිරිපත් කිරීමට අවසර ඇත. උදාහරණයක් ලෙස: ඔබට ඒකක 100 නියෝග කර තිබේ නම්. ඔබේ දීමනාව 10% ක් නම් ඔබ ඒකක 110 ලබා ගැනීමට අවසර ලැබේ වේ.,
+Action if Quality inspection is not submitted,තත්ත්ව පරීක්ෂාව ඉදිරිපත් නොකළහොත් ක්‍රියා කිරීම,
+Show Barcode Field,Barcode ක්ෂේත්ර පෙන්වන්න,
+Convert Item Description to Clean HTML,HTML හී පිරිසිදු කිරීමට අයිතමය වින්යාස කරන්න,
+Auto insert Price List rate if missing,වාහන ළ මිල ලැයිස්තුව අනුපාතය අතුරුදහන් නම්,
+Allow Negative Stock,ඍණ කොටස් ඉඩ දෙන්න,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO මත පදනම් ස්වයංක්රීයව සකසන්න අනු අංක,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,අනුක්රමික අංකයක් මත පදනම් වූ ගනුදෙනුවලදී Qty සකසන්න,
+Auto Material Request,වාහන ද්රව්ය ඉල්ලීම්,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,කොටස් නැවත පිණිස මට්ටමේ වූ විට ද්රව්ය ඉල්ලීම් මතු,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,ස්වයංක්රීය ද්රව්ය ඉල්ලීම් නිර්මානය කිරීම මත ඊ-මේල් මගින් දැනුම් දෙන්න,
+Freeze Stock Entries,කැටි කොටස් අයැදුම්පත්,
+Stock Frozen Upto,කොටස් ශීත කළ තුරුත්,
+Freeze Stocks Older Than [Days],[දින] වඩා පැරණි කොටස් කැටි,
+Role Allowed to edit frozen stock,ශීත කළ කොටස් සංස්කරණය කිරීමට අවසර කාර්යභාරය,
+Batch Identification,කණ්ඩායම හඳුනා ගැනීම,
+Use Naming Series,නම් කිරීමේ ශ්රේණි භාවිතා කරන්න,
+Naming Series Prefix,නම් කිරීමේ ශ්රේණියේ Prefix,
+UOM Category,UOM වර්ගය,
+UOM Conversion Detail,UOM පරිවර්තනය විස්තර,
+Variant Field,විකල්ප ක්ෂේත්රය,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,කොටස් ඇතුළත් කිරීම් සිදු කරනු ලබන එරෙහිව තාර්කික ගබඩාව.,
+Warehouse Detail,පොත් ගබඩාව විස්තර,
+Warehouse Name,පොත් ගබඩාව නම,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","හිස් නම්, මව් ගබඩාව හෝ සමාගමේ පැහැර හැරීම සලකා බලනු ලැබේ",
+Warehouse Contact Info,පොත් ගබඩාව සම්බන්ධ වීම,
+PIN,PIN අංකය,
+Raised By (Email),(විද්යුත්) වන විට මතු,
+Issue Type,නිකුත් වර්ගය,
+Issue Split From,සිට බෙදීම නිකුත් කරන්න,
+Service Level,සේවා මට්ටම,
+Response By,ප්‍රතිචාරය,
+Response By Variance,විචලනය මගින් ප්‍රතිචාර දැක්වීම,
+Service Level Agreement Fulfilled,සේවා මට්ටමේ ගිවිසුම ඉටු විය,
+Ongoing,දැනට ක්‍රියාත්මකයි,
+Resolution By,විසර්ජනය,
+Resolution By Variance,විචලනය අනුව යෝජනාව,
+Service Level Agreement Creation,සේවා මට්ටමේ ගිවිසුම් නිර්මාණය,
+Mins to First Response,පළමු ප්රතිචාර සඳහා මිනිත්තු,
+First Responded On,පළමු වන දින ලෙස ප්රතිචාර දක්වන,
+Resolution Details,යෝජනාව විස්තර,
+Opening Date,විවෘත දිනය,
+Opening Time,විවෘත වේලාව,
+Resolution Date,යෝජනාව දිනය,
+Via Customer Portal,ගනුදෙනුකාර ද්වාරය හරහා,
+Support Team,සහාය කණ්ඩායම,
+Issue Priority,ප්‍රමුඛතාවය නිකුත් කරන්න,
+Service Day,සේවා දිනය,
+Workday,වැඩ කරන දිනය,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),නිවාඩු ලැයිස්තුව (SLA ගණනය කිරීමේදී නොසලකා හරිනු ලැබේ),
+Default Priority,පෙරනිමි ප්‍රමුඛතාවය,
+Response and Resoution Time,ප්‍රතිචාර සහ විවේක කාලය,
+Priorities,ප්‍රමුඛතා,
+Support Hours,සහාය පැය,
+Support and Resolution,සහාය සහ විසර්ජනය,
+Default Service Level Agreement,පෙරනිමි සේවා මට්ටමේ ගිවිසුම,
+Entity,ආයතනය,
+Agreement Details,ගිවිසුම් විස්තර,
+Response and Resolution Time,ප්‍රතිචාර සහ විසර්ජන කාලය,
+Service Level Priority,සේවා මට්ටමේ ප්‍රමුඛතාවය,
+Response Time,ප්රතිචාර කාලය,
+Response Time Period,ප්‍රතිචාර කාලය,
+Resolution Time,විභේදන කාලය,
+Resolution Time Period,විභේදන කාල සීමාව,
+Support Search Source,සෙවුම් මූලාශ්රය සහාය,
+Source Type,ප්රභවය වර්ගය,
+Query Route String,Query Route String,
+Search Term Param Name,සෙවීම පරම නම,
+Response Options,ප්රතිචාර විකල්ප,
+Response Result Key Path,ප්රතිචාර ප්රතිඵල ප්රතිඵල මාර්ගය,
+Post Route String,පසු මාර්ග ධාවනය,
+Post Route Key List,තැපැල් මාර්ග යතුරු ලැයිස්තුව,
+Post Title Key,තැපැල් හිමිකම් යතුර,
+Post Description Key,තැපැල් විස්තරය යතුර,
+Link Options,සබැඳි විකල්පයන්,
+Source DocType,මූලාශ්ර DocType,
+Result Title Field,ප්රතිඵල මාතෘකාව Field,
+Result Preview Field,ප්රතිඵල පෙරදැක්ම ක්ෂේත්රය,
+Result Route Field,ප්රතිඵල මාර්ග ක්ෂේත්ර,
+Service Level Agreements,සේවා මට්ටමේ ගිවිසුම්,
+Track Service Level Agreement,සේවා මට්ටමේ ගිවිසුම ලුහුබඳින්න,
+Allow Resetting Service Level Agreement,සේවා මට්ටමේ ගිවිසුම නැවත සැකසීමට ඉඩ දෙන්න,
+Close Issue After Days,නිකුත් දින පසු සමීප,
+Auto close Issue after 7 days,7 දින පසු වාහන සමීප නිකුත්,
+Support Portal,උපකාරක ද්වාරය,
+Get Started Sections,ආරම්භ කළ අංශ,
+Show Latest Forum Posts,නවතම සංසද තැපැල් පෙන්වන්න,
+Forum Posts,සංසද තැපැල්,
+Forum URL,ෆෝරම ලිපිනය,
+Get Latest Query,අලුත් විමසන්න,
+Response Key List,ප්රතිචාර යතුරු ලැයිස්තුව,
+Post Route Key,තැපැල් මාර්ගයේ යතුර,
+Search APIs,API සඳහා සොයන්න,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYY-,
+Issue Date,නිකුත් කල දිනය,
+Item and Warranty Details,භාණ්ඩය හා Warranty විස්තර,
+Warranty / AMC Status,වගකීම් / විදේශ මුදල් හුවමාරු කරන්නන් තත්ත්වය,
+Resolved By,විසින් විසඳා,
+Service Address,සේවා ලිපිනය,
+If different than customer address,පාරිභෝගික ලිපිනය වඩා වෙනස් නම්,
+Raised By,විසින් මතු,
+From Company,සමාගම වෙතින්,
+Rename Tool,මෙවලම නැවත නම් කරන්න,
+Utilities,යටිතළ පහසුකම්,
+Type of document to rename.,නැවත නම් කිරීමට ලියවිල්ලක් වර්ගය.,
+File to Rename,නැවත නම් කරන්න කිරීමට ගොනු,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","කුළුණු දෙක, පැරණි නම සඳහා එක හා නව නාමය සඳහා එක් .csv ගොනුව අමුණන්න",
+Rename Log,ඇතුළුවන්න නැවත නම් කරන්න,
+SMS Log,කෙටි පණිවුඩ ලොග්,
+Sender Name,යවන්නාගේ නම,
+Sent On,දා යවන,
+No of Requested SMS,ඉල්ලන කෙටි පණිවුඩ අංක,
+Requested Numbers,ඉල්ලන ගණන්,
+No of Sent SMS,යැවූ කෙටි පණිවුඩ අංක,
+Sent To,කිරීම සඳහා යවා,
+Absent Student Report,නැති කල ශිෂ්ය වාර්තාව,
+Assessment Plan Status,තක්සේරු සැලැස්ම තත්වය,
+Asset Depreciation Ledger,වත්කම් ක්ෂය ලේජර,
+Asset Depreciations and Balances,වත්කම් අගය පහත හා තුලනය,
+Available Stock for Packing Items,ඇසුරුම් අයිතම සඳහා ලබා ගත හැකි කොටස්,
+Bank Clearance Summary,බැංකු නිෂ්කාශන සාරාංශය,
+Bank Remittance,බැංකු ප්‍රේෂණය,
+Batch Item Expiry Status,කණ්ඩායම අයිතමය කල් ඉකුත් වීමේ තත්ත්වය,
+Batch-Wise Balance History,කණ්ඩායම ප්රාඥ ශේෂ ඉතිහාසය,
+BOM Explorer,BOM එක්ස්ප්ලෝරර්,
+BOM Search,ද්රව්ය ලේඛණය සොයන්න,
+BOM Stock Calculated,BOM තොග ගණනය කෙරේ,
+BOM Variance Report,BOM විචලතාව වාර්තාව,
+Campaign Efficiency,ව්යාපාරය කාර්යක්ෂමතා,
+Cash Flow,මුදල් ප්රවාහය,
+Completed Work Orders,සම්පූර්ණ කරන ලද වැඩ ඇණවුම්,
+To Produce,නිර්මාණය කිරීම සඳහා,
+Produced,ඉදිරිපත්,
+Consolidated Financial Statement,ඒකාබද්ධ මූල්ය ප්රකාශනය,
+Course wise Assessment Report,පාඨමාලා නැණවත් ඇගයීම් වාර්තාව,
+Customer Acquisition and Loyalty,පාරිභෝගික අත්කරගැනීම සහ සහෘද,
+Customer Credit Balance,පාරිභෝගික ණය ශේෂ,
+Customer Ledger Summary,පාරිභෝගික ලෙජර් සාරාංශය,
+Customer-wise Item Price,පාරිභෝගිකයා අනුව අයිතමයේ මිල,
+Customers Without Any Sales Transactions,ඕනෑම විකුණුම් ගනුදෙනුවකින් තොරව ගනුදෙනුකරුවන්,
+Daily Timesheet Summary,ඩේලි Timesheet සාරාංශය,
+Daily Work Summary Replies,දෛනික වැඩ සාරාත්මක පිළිතුරු,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,ප්‍රමාද වූ අයිතම වාර්තාව,
+Delayed Order Report,ප්‍රමාද වූ ඇණවුම් වාර්තාව,
+Delivered Items To Be Billed,භාර අයිතම බිල්පතක්,
+Delivery Note Trends,සැපයුම් සටහන ප්රවණතා,
+Department Analytics,දෙපාර්තමේන්තු විශ්ලේෂණ,
+Electronic Invoice Register,විද්‍යුත් ඉන්වොයිසි ලේඛනය,
+Employee Advance Summary,සේවක අත්තිකාරම් සාරාංශය,
+Employee Billing Summary,සේවක බිල්පත් සාරාංශය,
+Employee Birthday,සේවක ජන්ම දිනය,
+Employee Information,සේවක තොරතුරු,
+Employee Leave Balance,සේවක නිවාඩු ශේෂ,
+Employee Leave Balance Summary,සේවක නිවාඩු ශේෂ සාරාංශය,
+Employees working on a holiday,නිවාඩු මත සේවය කරන සේවක,
+Eway Bill,ඊවා බිල්,
+Expiring Memberships,සාමාජිකත්වය කල් ඉකුත් වීම,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,අවසාන ඇගයීම් ශ්රේණි,
+Fixed Asset Register,ස්ථාවර වත්කම් ලේඛනය,
+Gross and Net Profit Report,දළ සහ ශුද්ධ ලාභ වාර්තාව,
+GST Itemised Purchase Register,GST අයිතමගත මිලදී ගැනීම ලියාපදිංචි,
+GST Itemised Sales Register,GST අයිතමගත විකුණුම් රෙජිස්ටර්,
+GST Purchase Register,GST මිලදී ගැනීම ලියාපදිංචි,
+GST Sales Register,GST විකුණුම් රෙජිස්ටර්,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,හෝටල් කාමරය,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-ප්රඥාව-බාහිර සැපයුම්වල සාරාංශය,
+Inactive Customers,අක්රීය ගනුදෙනුකරුවන්,
+Inactive Sales Items,අක්‍රීය විකුණුම් අයිතම,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,වැඩ පිලිවෙලට එරෙහිව නිකුත් කළ අයිතම,
+Projected Quantity as Source,මූලාශ්රය ලෙස ප්රක්ෂේපණය ප්රමාණ,
+Item Balance (Simple),අයිතමය ශේෂය (සරල),
+Item Price Stock,අයිතම මිල දර්ශකය,
+Item Prices,අයිතමය මිල ගණන්,
+Item Shortage Report,අයිතමය හිඟය වාර්තාව,
+Project Quantity,ව්යාපෘති ප්රමාණය,
+Item Variant Details,අයිතම ප්රභේද විස්තරය,
+Item-wise Price List Rate,අයිතමය ප්රඥාවන්ත මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය,
+Item-wise Purchase History,අයිතමය ප්රඥාවන්ත මිලදී ගැනීම ඉතිහාසය,
+Item-wise Purchase Register,අයිතමය ප්රඥාවන්ත මිලදී ගැනීම රෙජිස්ටර්,
+Item-wise Sales History,අයිතමය ප්රඥාවන්ත විකුණුම් ඉතිහාසය,
+Item-wise Sales Register,අයිතමය ප්රඥාවන්ත විකුණුම් රෙජිස්ටර්,
+Items To Be Requested,අයිතම ඉල්ලන කිරීමට,
+Reserved,ඇවිරිණි,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise සීරුමාරු කිරීමේ පෙළ නිර්දේශිත,
+Lead Details,ඊයම් විස්තර,
+Lead Id,ඊයම් අංකය,
+Lead Owner Efficiency,ඊයම් හිමිකරු කාර්යක්ෂමතා,
+Loan Repayment and Closure,ණය ආපසු ගෙවීම සහ වසා දැමීම,
+Loan Security Status,ණය ආරක්ෂණ තත්ත්වය,
+Lost Opportunity,අවස්ථාව අහිමි විය,
+Maintenance Schedules,නඩත්තු කාලසටහන,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,සැපයුම්කරු මිල ගණන් නිර්මාණය නොවන සඳහා ද්රව්ය ඉල්ලීම්,
+Minutes to First Response for Issues,ගැටළු සඳහා පළමු ප්රතිචාර සඳහා විනාඩි,
+Minutes to First Response for Opportunity,අවස්ථා සඳහා පළමු ප්රතිචාර සඳහා විනාඩි,
+Monthly Attendance Sheet,මාසික පැමිණීම පත්රය,
+Open Work Orders,විවෘත සේවා ඇණවුම්,
+Ordered Items To Be Billed,නියෝග අයිතම බිල්පතක්,
+Ordered Items To Be Delivered,නියෝග අයිතම බාර දීමට,
+Qty to Deliver,ගලවාගනියි යවන ලද,
+Amount to Deliver,බේරාගන්න මුදල,
+Item Delivery Date,අයිතම සැපයුම් දිනය,
+Delay Days,ප්රමාද වූ දින,
+Payment Period Based On Invoice Date,ගෙවීම් කාලය ඉන්වොයිසිය දිනය පදනම්,
+Pending SO Items For Purchase Request,විභාග SO අයිතම මිලදී ගැනීම ඉල්ලීම් සඳහා,
+Procurement Tracker,ප්‍රසම්පාදන ට්‍රැකර්,
+Product Bundle Balance,නිෂ්පාදන මිටි ශේෂය,
+Production Analytics,නිෂ්පාදනය විශ්ලේෂණ,
+Profit and Loss Statement,ලාභ අලාභ ප්රකාශය,
+Profitability Analysis,ලාභදායීතාවය විශ්ලේෂණය,
+Project Billing Summary,ව්‍යාපෘති බිල් කිරීමේ සාරාංශය,
+Project wise Stock Tracking ,ව්යාපෘති ප්රඥාවන්ත කොටස් ට්රැකින්,
+Prospects Engaged But Not Converted,බලාපොරොත්තු නියැලෙන එහෙත් පරිවර්තනය නොවේ,
+Purchase Analytics,මිලදී ගැනීම විශ්ලේෂණ,
+Purchase Invoice Trends,මිලදී ගැනීම ඉන්වොයිසිය ප්රවණතා,
+Purchase Order Items To Be Billed,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අයිතම බිල්පතක්,
+Purchase Order Items To Be Received,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් අයිතම ලැබිය යුතු,
+Qty to Receive,ලබා ගැනීමට යවන ලද,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,ලැබිය යුතු හෝ බිල් කළ යුතු ඇණවුම් අයිතම මිලදී ගන්න,
+Base Amount,මූලික මුදල,
+Received Qty Amount,Qty මුදල ලැබුණි,
+Amount to Receive,ලැබිය යුතු මුදල,
+Amount To Be Billed,බිල් කළ යුතු මුදල,
+Billed Qty,බිල් කළ Qty,
+Qty To Be Billed,බිල් කිරීමට Qty,
+Purchase Order Trends,මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් ප්රවණතා,
+Purchase Receipt Trends,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත ප්රවණතා,
+Purchase Register,මිලදී රෙජිස්ටර්,
+Quotation Trends,උද්ධෘත ප්රවණතා,
+Quoted Item Comparison,උපුටා අයිතමය සංසන්දනය,
+Received Items To Be Billed,ලැබී අයිතම බිල්පතක්,
+Requested Items To Be Ordered,ඉල්ලන අයිතම ඇණවුම් කළ යුතු,
+Qty to Order,ඇණවුම් යවන ලද,
+Requested Items To Be Transferred,ඉල්ලන අයිතම මාරු කර,
+Qty to Transfer,ස්ථාන මාරු කිරීමට යවන ලද,
+Salary Register,වැටුප් රෙජිස්ටර්,
+Sales Analytics,විකුණුම් විශ්ලේෂණ,
+Sales Invoice Trends,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය ප්රවණතා,
+Sales Order Trends,විකුණුම් සාමය ප්රවණතා,
+Sales Partner Commission Summary,විකුණුම් සහකරු කොමිෂන් සභා සාරාංශය,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,අයිතම සමූහය මත පදනම් වූ විකුණුම් සහකරු ඉලක්ක විචලනය,
+Sales Partner Transaction Summary,විකුණුම් සහකරු ගනුදෙනු සාරාංශය,
+Sales Partners Commission,විකුණුම් හවුල්කරුවන් කොමිසම,
+Average Commission Rate,සාමාන්ය කොමිසම අනුපාතිකය,
+Sales Payment Summary,විකුණුම් ගෙවීම් සාරාංශය,
+Sales Person Commission Summary,විකුණුම් පුද්ගල කොමිසමේ සාරාංශය,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,අයිතම සමූහය මත පදනම්ව විකුණුම් පුද්ගල ඉලක්ක විචලනය,
+Sales Person-wise Transaction Summary,විකුණුම් පුද්ගලයා ප්රඥාවෙන් ගනුදෙනු සාරාංශය,
+Sales Register,විකුණුම් රෙජිස්ටර්,
+Serial No Service Contract Expiry,අනු අංකය සේවය කොන්ත්රාත්තුව කල් ඉකුත්,
+Serial No Status,අනු අංකය තත්ත්වය,
+Serial No Warranty Expiry,අනු අංකය Warranty කල් ඉකුත්,
+Stock Ageing,කොටස් වයස්ගතවීම,
+Stock and Account Value Comparison,කොටස් හා ගිණුම් අගය සංසන්දනය,
+Stock Projected Qty,කොටස් යවන ලද ප්රක්ෂේපිත,
+Student and Guardian Contact Details,ශිෂ්ය හා ගාඩියන් ඇමතුම් විස්තර,
+Student Batch-Wise Attendance,ශිෂ්ය කණ්ඩායම ප්රාඥ පැමිණීම,
+Student Fee Collection,ශිෂ්ය ගාස්තු එකතුව,
+Student Monthly Attendance Sheet,ශිෂ්ය මාසික පැමිණීම පත්රය,
+Subcontracted Item To Be Received,ලැබිය යුතු උප කොන්ත්‍රාත් අයිතමය,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,මාරු කළ යුතු උප කොන්ත්‍රාත් අමුද්‍රව්‍ය,
+Supplier Ledger Summary,සැපයුම්කරු ලෙජර් සාරාංශය,
+Supplier-Wise Sales Analytics,සැපයුම්කරු ප්රාඥ විකුණුම් විශ්ලේෂණ,
+Support Hour Distribution,අමතර පැය බෙදාහැරීම,
+TDS Computation Summary,TDS ගණනය කිරීමේ සාරාංශය,
+TDS Payable Monthly,TDS මාසිකව ගෙවිය යුතුය,
+Territory Target Variance Based On Item Group,අයිතම සමූහය මත පදනම් වූ භෞමික ඉලක්ක විචලනය,
+Territory-wise Sales,කලාපීය වශයෙන් විකුණුම්,
+Total Stock Summary,මුළු කොටස් සාරාංශය,
+Trial Balance,මාසික බැංකු සැසඳුම්,
+Trial Balance (Simple),අත්හදා බැලීමේ ශේෂය (සරල),
+Trial Balance for Party,පක්ෂය වෙනුවෙන් මාසික බැංකු සැසඳුම්,
+Unpaid Expense Claim,නොගෙවූ වියදම් හිමිකම්,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,ගබඩා අස්වැන්න නිශ්චල ෙශේෂය සහ වටිනාකම,
+Work Order Stock Report,වැඩ පිළිවෙළේ වාර්තාව,
+Work Orders in Progress,ප්රගතියේ වැඩ කිරීම,
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 587450e..f48027b 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Otázka musí mať viac ako jednu možnosť,
 A qustion must have at least one correct options,Spálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existuje medzi {1} a {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Koncový bod rozhrania API,
+API Key,Kľúč API,
 Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor,
 Abbreviation already used for another company,Skratka už použitý pre inú spoločnosť,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skratka nesmie mať viac ako 5 znakov,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademický rok,
 Academic Year: ,Akademický rok:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0},
+Access Token,Prístupový token,
 Accessable Value,Prístupná hodnota,
 Account,účet,
 Account Number,Číslo účtu,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Účtovné Ledger,
 Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.,
 Accounts,účty,
+Accounts Manager,Manažér účtov,
 Accounts Payable,Účty za úplatu,
 Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí,
 Accounts Receivable,Pohledávky,
 Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí,
+Accounts User,Uživatel Účtů,
 Accounts table cannot be blank.,Účty tabuľka nemôže byť prázdne.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,oprávky,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Přidělené sumy,
 Allocated Leaves,Pridelené listy,
 Allocating leaves...,Prideľovanie listov ...,
+Allow Delete,Povolit mazání,
 Already record exists for the item {0},Už existuje záznam pre položku {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Už bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1},
 Alternate Item,Alternatívna položka,
 Alternative item must not be same as item code,Alternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky,
+Amended From,Platném znění,
 Amount,Částka,
 Amount After Depreciation,Suma po odpisoch,
 Amount of Integrated Tax,Výška integrovanej dane,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ďalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca,
 Antibiotic,antibiotikum,
 Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky,
+Applicable For,Použitelné pro,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Uplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Uplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Uplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Schôdzky a stretnutia s pacientmi,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období,
 Apprentice,učeň,
+Approval Status,Stav schválení,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto""",
 Approve,schvaľovať,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Aktíva,
 Assign,Priradiť,
 Assign Salary Structure,Priraďte štruktúru platu,
+Assign To,Priradiť (komu),
 Assign to Employees,Priradenie zamestnancom,
 Assigning Structures...,Priradenie štruktúr ...,
 Associate,spolupracovník,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena,
 Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný,
 Attach Logo,Pripojiť logo,
+Attachment,Príloha,
 Attachments,prílohy,
 Attendance,Účast,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.,
 Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke,
+Author,autor,
 Authorized Signatory,Prokurista,
 Auto Material Requests Generated,Žiadosti Auto materiál vygenerovaný,
+Auto Repeat,Automatické opakovanie,
 Auto repeat document updated,Dokument bol aktualizovaný automaticky,
 Automotive,Automobilový,
 Available,K dispozici,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Čiarový kód {0} nie je platný {1} kód,
 Base,Základ,
+Base URL,Základná adresa URL,
 Based On,Založené na,
 Based On Payment Terms,Na základe platobných podmienok,
 Basic,základné,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,šarže:,
 Batches,Šarže,
 Become a Seller,Staňte sa predajcom,
+Beginner,začiatočník,
 Bill,Účtenka,
 Bill Date,Bill Datum,
 Bill No,Bill No,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního,
 Cashier Closing,Uzávierka pokladníka,
 Casual Leave,Bežná priepustka,
+Category,Kategória,
+Category Name,Názov kategórie,
 Caution,pozor,
 Central Tax,Centrálna daň,
 Certification,osvedčenie,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Výprodej Datum,
 Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno,
 Clearance Date updated,Svetlá Dátum aktualizované,
+Client,Klient,
+Client ID,ID klienta,
+Client Secret,Klientské tajomstvo,
 Clinical Procedure,Klinický postup,
 Clinical Procedure Template,Šablóna klinického postupu,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Uzávierka (otvorenie + celkom),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity,
 Closing Balance,Konečný zostatok,
+Code,kód,
 Collapse All,Zbaliť všetko,
+Color,farba,
 Colour,farba,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%,
 Commercial,Obchodné,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""",
 Completion Date,Dokončení Datum,
 Computer,Počítač,
+Condition,podmienka,
 Configure,konfigurácia,
 Configure {0},Konfigurovať {0},
 Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Spotřebovaném množství,
 Consumed Qty,Spotřeba Množství,
 Consumer Products,Zákaznícke produkty,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontaktné údaje,
 Contact Number,Kontaktné číslo,
 Contact Us,Kontaktuj nás,
+Content,obsah,
 Content Masters,Obsahové mastery,
+Content Type,Typ obsahu,
 Continue Configuration,Pokračovať v konfigurácii,
 Contract,zmluva,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov",
 Create customer quotes,Vytvoriť zákaznícke ponuky,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.,
+Created By,Vytvorené (kým),
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Založenie spoločnosti a importná účtovná osnova,
 Creating Fees,Vytváranie poplatkov,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Krátkodobé závazky,
 Current Qty,Aktuálne Množstvo,
 Current invoice {0} is missing,Aktuálna faktúra {0} chýba,
+Custom HTML,Vlastné HTML,
+Custom?,Prispôsobené?,
 Customer,zákazník,
 Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníkov a kontakty,
 Customer Contact,Zákaznícky kontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Import dát a export,
 Data Import and Settings,Import a nastavenie údajov,
 Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.,
+Date Format,Formát dátumu,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování",
 Date is repeated,Dátum sa opakuje,
 Date of Birth,Dátum narodenia,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum přistoupení,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození,
 Date of Transaction,Dátum transakcie,
+Datetime,Datum a čas,
+Day,deň,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debet ({0}),
 Debit A/C Number,Číslo debetnej platby,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny,
 Default BOM for {0} not found,Predvolené BOM pre {0} nebol nájdený,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1},
+Default Letter Head,Predvolená tlačová hlavička,
 Default Tax Template,Štandardná daňová šablóna,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.,
 Default warehouse is required for selected item,Predvolené sklad je vyžadované pre vybraná položka,
+Defaults,predvolené,
 Defense,obrana,
 Define Project type.,Definujte typ projektu.,
 Define budget for a financial year.,Definovať rozpočet pre finančný rok.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.",
 Direct Expenses,Priame náklady,
 Direct Income,Priame príjmy,
+Disable,Vypnúť,
 Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu,
 Disburse Loan,Vyplatiť pôžičku,
 Disbursed,vyplatená,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,DokTyp,
 Docs Search,Vyhľadávanie dokumentov,
+Document Name,Názov dokumentu,
 Document Status,Stav dokumentu,
 Document Type,typ dokumentu,
 Documentation,dokumentácia,
+Domain,doména,
 Domains,domény,
 Done,hotový,
 Donor,darcu,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,elektronické zariadenia,
 Electronics,elektronika,
 Eligible ITC,Oprávnené ITC,
+Email Account,E-mailový účet,
+Email Address,Emailová adresa,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}",
 Email Digest: ,E-mail Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Pripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi,
+Email Sent,Email odoslaný,
+Email Template,Šablóna e-mailu,
 Email not found in default contact,E-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza,
 Email sent to supplier {0},E-mail zaslaný na dodávateľa {0},
 Email sent to {0},Email odoslaný na {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Zamestnanec {0} je zapnutý Opustiť dňa {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku,
 Employee {0} on Half day on {1},Zamestnancov {0} o pol dňa na {1},
+Enable,Zapnout,
 Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.,
+Enabled,Zapnuto,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík",
 End Date,Datum ukončení,
 End Date can not be less than Start Date,Dátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure,
 Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci,
 Equity,Hodnota majetku,
+Error Log,error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Chyba pri hodnotení kritéria kritérií,
 Error in formula or condition: {0},Chyba vo vzorci alebo stave: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Chyba pri spracovaní odloženého účtovania pre {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Odhadované náklady,
 Evaluation,ohodnotenie,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:",
+Event,udalosť,
 Event Location,Umiestnenie udalosti,
 Event Name,Názov udalosti,
 Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / strata,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Export elektronických faktúr,
 Extra Large,Extra veľké,
 Extra Small,Extra Malé,
+Fail,zlyhať,
 Failed,Nepodarilo,
 Failed to create website,Nepodarilo sa vytvoriť webové stránky,
 Failed to install presets,Nepodarilo sa nainštalovať predvoľby,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Nepodarilo sa nastaviť spoločnosť,
 Failed to setup defaults,Nepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty,
 Failed to setup post company fixtures,Nepodarilo sa nastaviť doplnky firmy,
+Fax,fax,
 Fee,poplatok,
 Fee Created,Poplatok vytvorený,
 Fee Creation Failed,Vytvorenie poplatku zlyhalo,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvoril - {0},
 Feedback,Zpětná vazba,
 Fees,poplatky,
+Female,Žena,
 Fetch Data,Načítať údaje,
 Fetch Subscription Updates,Načítať aktualizácie odberov,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin),
 Fetching records......,Prebieha načítavanie záznamov ......,
+Field Name,Názov poľa,
+Fieldname,Názov poľa,
+Fields,Pole,
 Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej,
 Filter Employees By (Optional),Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Hotové zboží,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Množstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť,
+First Name,Meno,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}",
 Fiscal Year,Fiškálny rok,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Dátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Aktivita fóra,
 Free item code is not selected,Zadarmo kód položky nie je vybratý,
 Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky,
+Frequency,Frekvencia,
 Friday,Pátek,
 From,Od,
 From Address 1,Z adresy 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,palivo Cena,
 Fuel Qty,palivo Množstvo,
 Fulfillment,splnenie,
+Full,plne,
 Full Name,Celé meno/názov,
 Full-time,Na plný úvazek,
 Fully Depreciated,plne odpísaný,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Získajte zákazníkov z,
 Get from Patient Encounter,Získajte od stretnutia s pacientmi,
 Getting Started,Začíname,
+GitHub Sync ID,Identifikátor GitHub Sync,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Prejdite na plochu a začnite používať ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandát,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID e-mailu Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Žiadne,
 Guardian2 Name,Meno Guardian2,
+Guest,Hosť,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Pol deň,
 Half Day Date is mandatory,Polovičný dátum je povinný,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Polovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce,
+Half Yearly,Polročne,
 Half day date should be in between from date and to date,Dátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom,
 Half-Yearly,Polročne,
 Hardware,Technické vybavení,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Dovolená Seznam,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1},
 Hotels,hotely,
+Hourly,hodinový,
 Hours,hodiny,
 House rent paid days overlapping with {0},Nájomné za platené dni sa prekrýva s {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Požadované dátumy pre výpočet výnimky,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Prenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba,
 How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?,
 Hub Category,Kategória Hubu,
+Hub Sync ID,ID synchronizácie Hubu,
 Human Resource,Ľudské Zdroje,
 Human Resources,Lidské zdroje,
 IFSC Code,Kód IFSC,
 IGST Amount,Suma IGST,
+IP Address,IP adresa,
 ITC Available (whether in full op part),ITC k dispozícii (či už v plnej op časti),
 ITC Reversed,ITC obrátené,
 Identifying Decision Makers,Identifikácia rozhodovacích orgánov,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorovať existujúce objednané množstvo,
+Image,Obrázok,
+Image View,Image View,
 Import Data,Importovať údaje,
 Import Day Book Data,Importovať údaje dennej knihy,
+Import Log,Záznam importu,
 Import Master Data,Import kmeňových dát,
 Import Successfull,Import bol úspešný,
 Import in Bulk,Dovoz hromadnú,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Na sklade:,
 In Value,v Hodnota,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov,
+Inactive,neaktívne,
 Incentives,Pobídky,
 Include Default Book Entries,Zahrnúť predvolené položky knihy,
 Include Exploded Items,Zahrňte explodované položky,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrovaná daň,
 Inter-State Supplies,Medzištátne dodávky,
 Interest Amount,záujem Suma,
+Interests,záujmy,
 Intern,internovať,
 Internet Publishing,Internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Vnútroštátne dodávky,
+Introduction,úvod,
 Invalid Attribute,Neplatný atribút,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Dočasné dodávky (podliehajú spätnému účtovaniu,
 Inward supplies from ISD,Dovozné zásielky z ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2),
+Is Active,Je aktívny,
+Is Default,Je Výchozí,
 Is Existing Asset,Je existujúcemu aktívu,
 Is Frozen,Je Frozen,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Laboratórne testy a vitálne znaky,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Výsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu,
+Label,Popis,
 Laboratory,laboratórium,
+Language Name,Názov jazyka,
 Large,Veľký,
 Last Communication,Posledná komunikácia,
 Last Communication Date,Dátum poslednej komunikácie,
+Last Name,Priezvisko,
 Last Order Amount,Suma poslednej objednávky,
 Last Order Date,Posledná Dátum objednávky,
 Last Purchase Price,Posledná nákupná cena,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Účtovná kniha,
 Legal,Právne,
 Legal Expenses,Výdavky na právne služby,
+Letter Head,Záhlavie,
 Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon.,
+Level,Úroveň,
 Liability,Odpovědnost,
 License,licencie,
 Lifecycle,Životný cyklus,
+Limit,limit,
 Limit Crossed,limit skríženými,
 Link to Material Request,Odkaz na žiadosť o materiál,
 List of all share transactions,Zoznam všetkých transakcií s akciami,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Hlavné,
 Maintenance,údržba,
 Maintenance Log,Denník údržby,
+Maintenance Manager,Správca údržby,
 Maintenance Schedule,Plán údržby,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie,
+Maintenance User,Údržba uživatele,
 Maintenance Visit,Maintenance Visit,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Vykonať platbu,
 Make project from a template.,Vytvorte projekt zo šablóny.,
 Making Stock Entries,Tvorba prírastkov zásob,
+Male,Muž,
 Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.,
 Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.,
 Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,manažér,
 Managing Projects,Správa projektov,
 Managing Subcontracting,Správa Subdodávky,
+Mandatory,povinné,
 Mandatory field - Academic Year,Povinná oblasť - akademický rok,
 Mandatory field - Get Students From,Povinné pole - Získajte študentov z,
 Mandatory field - Program,Povinné pole - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Typové označení,
 Manufacturing,Výroba,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobné množstvo je povinné,
+Mapping,mapovanie,
+Mapping Type,Typ mapovania,
 Mark Absent,Označiť ako neprítomný,
 Mark Attendance,Označenie účasti,
 Mark Half Day,Mark Poldenné,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Zlúčiť účet,
 Merge with Existing Account,Zlúčiť so existujúcim účtom,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company",
+Message Examples,Příklady Zpráv,
 Message Sent,Správa bola odoslaná,
+Method,metóda,
 Middle Income,Středními příjmy,
+Middle Name,Stredné meno,
+Middle Name (Optional),Druhé meno (voliteľné),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Minimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo,
 Minimum Lead Age (Days),Minimálny vek vedenia (dni),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Nie je povolený viacnásobný predvolený spôsob platby,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Niekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku,
 Music,hudba,
+My Account,Môj účet,
 Name error: {0},Názov chyba: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi",
 Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Neziskové (beta),
 Non-GST outward supplies,Vonkajšie dodávky mimo GST,
 Non-Group to Group,Non-skupiny k skupine,
+None,nikto,
 None of the items have any change in quantity or value.,Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.,
 Nos,Balenie,
 Not Available,Není k dispozici,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Nič sa nemenia,
 Notice Period,Výpovedná Lehota,
 Notify Customers via Email,Informujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu,
+Number,číslo,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy,
 Number of Interaction,Počet interakcií,
 Number of Order,Číslo objednávky,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.,
+Options,možnosti,
 Order Count,Počet objednávok,
 Order Entry,Zadanie objednávky,
 Order Value,Hodnota objednávky,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.,
 Organization,organizácie,
 Organization Name,Názov organizácie,
+Other,Ostatní,
 Other Reports,Ostatné správy,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)",
 Others,Ostatní,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total,
 Paid and Not Delivered,Platená a nie je doručenie,
+Parameter,Parametr,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Zúčastňovanie učiteľov rodičov,
 Part-time,Part-time,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strany a strana je povinný pre účet {0},
 Party Type is mandatory,Typ strana je povinná,
 Party is mandatory,Party je povinná,
+Password,heslo,
 Password policy for Salary Slips is not set,Nie je nastavená politika hesiel pre platové pásky,
 Past Due Date,Dátum splatnosti,
 Patient,trpezlivý,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.",
 Payment Entry is already created,Vstup Platba je už vytvorili,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Platba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií,
+Payment Gateway,Platobná brána,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.",
+Payment Gateway Name,Názov platobnej brány,
 Payment Mode,Způsob platby,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba nie je nakonfigurovaný. Prosím skontrolujte, či je účet bol nastavený na režim platieb alebo na POS Profilu.",
 Payment Receipt Note,Doklad o zaplatení Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,lekár,
 Piecework,Úkolová práce,
 Pin Code,PIN kód,
+Pincode,Pinkód,
 Place Of Supply (State/UT),Miesto dodania (štát / UT),
 Place Order,Objednať,
+Plan Name,Názov plánu,
 Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.,
 Planned Qty,Plánované Množství,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia,
 Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party prvý",
-Please select Patient,Vyberte položku Pacient,
+Please select Patient,Vyberte pacienta,
 Please select Patient to get Lab Tests,"Ak chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient",
 Please select Posting Date before selecting Party,"Prosím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party",
 Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte najprv Dátum zverejnenia",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Mieste predaja,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil,
 Portal,portál,
+Portal Settings,Nastavenie portálu,
 Possible Supplier,možné Dodávateľ,
 Postal Expenses,Poštovní náklady,
 Posting Date,Dátum pridania,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,predpisy,
 Present,Současnost,
 Prev,Predchádzajúce,
+Preview,Náhľad,
 Preview Salary Slip,Preview výplatnej páske,
 Previous Financial Year is not closed,Predchádzajúci finančný rok nie je uzavretý,
 Price,cena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Údaje o primárnej adrese,
 Primary Contact Details,Priame kontaktné údaje,
 Principal Amount,istina,
+Print Format,Formát tlače,
 Print IRS 1099 Forms,Tlačte formuláre IRS 1099,
 Print Report Card,Vytlačiť kartu správ,
+Print Settings,Nastavenie tlače,
 Print and Stationery,Tlač a papiernictva,
 Print settings updated in respective print format,Nastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači,
 Print taxes with zero amount,Tlačiť dane s nulovou čiastkou,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Leave,
 Probation,Skúšobná lehota,
 Probationary Period,Skúšobná doba,
+Procedure,procedúra,
 Process Day Book Data,Spracovať údaje dennej knihy,
 Process Master Data,Spracovať kmeňové dáta,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Spracovateľská schéma účtov a strán,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Premietané množstvo,
 Projected Quantity Formula,Vzorec predpokladaného množstva,
 Projects,projekty,
+Property,vlastnosť,
 Property already added,Vlastnosti už boli pridané,
 Proposal Writing,Návrh Psaní,
 Proposal/Price Quote,Návrh / cenová ponuka,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit),
 Publications,Publikácie,
 Publish Items on Website,Publikovať položky na webových stránkach,
+Published,Zverejnené,
 Publishing,Zverejnenie,
 Purchase,nákup,
 Purchase Amount,Suma nákupu,
 Purchase Date,Dátum nákupu,
 Purchase Invoice,Prijatá faktúra,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána,
+Purchase Manager,Manažér nákupu,
+Purchase Master Manager,Nadriadený manažér nákupu,
 Purchase Order,Nákupná objednávka,
 Purchase Order Amount,Suma objednávky,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Suma objednávky (mena spoločnosti),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Příjemka,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena,
 Purchase Tax Template,Spotrebná daň šablóny,
+Purchase User,Nákup Uživatel,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy,
 Purchasing,nákup,
 Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.",
 Quantity to Produce,Množstvo na výrobu,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Množstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula,
+Query Options,Možnosti dotazu,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.,
 Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,rozsah,
 Rate,Sadzba,
 Rate:,rýchlosť:,
+Rating,Rating,
 Raw Material,Surovina,
 Raw Materials,Suroviny,
 Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Prijaté množstvo,
 Received Stock Entries,Prijaté položky zásob,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Zoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.,
+Recipients,príjemcovia,
 Reconcile,Zosúladiť,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď",
 Records,záznamy,
+Redirect URL,presmerovanie URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Dátum,
 Reference,Referencia,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referenčný dátum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0},
 Reference Document,Referenčný dokument,
+Reference Document Type,Referenčná Typ dokumentu,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni",
 Reference No.,Referenčné číslo,
 Reference Number,Referenční číslo,
+Reference Owner,referenčnej Vlastník,
+Reference Type,Typ reference,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}",
 References,Referencie,
+Refresh Token,Obnoviť Token,
+Region,kraj,
 Register,Registrovať,
 Reject,Odmietnuť,
 Rejected,Zamítnuto,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy,
 Repeat Customers,Verní zákazníci,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch,
+Replied,Odpovězeno,
 Replies,odpovede,
 Report,Report,
 Report Builder,Konfigurátor Reportu,
+Report Type,Typ výpisu,
 Report Type is mandatory,Report Type je povinné,
 Report an Issue,Nahlásiť problém,
 Reports,správy,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Vyhradené pre subkontraktovanie,
 Resistant,odolný,
 Resolve error and upload again.,Vyriešte chybu a odovzdajte znova.,
+Response,odpoveď,
 Responsibilities,zodpovednosť,
 Rest Of The World,Zbytek světa,
 Restart Subscription,Reštartujte odber,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Zadanie reverzného denníka,
 Review Invitation Sent,Recenzia pozvánky odoslaná,
 Review and Action,Preskúmanie a konanie,
+Role,Role,
 Rooms Booked,Izby boli rezervované,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko,
 Round Off,Zaokrúhliť,
 Rounded Total,Zaoblený Total,
+Route,trasa,
 Row # {0}: ,Řádek # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}",
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Predajná faktúra,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Predajná faktúra {0} už bola odoslaná,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
+Sales Manager,Manažér predaja,
+Sales Master Manager,Nadriadený manažér predaja,
 Sales Order,Predajné objednávky,
 Sales Order Item,Položka predajnej objednávky,
 Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Súhrn predajov,
 Sales Tax Template,Daň z predaja Template,
 Sales Team,Predajný tím,
+Sales User,Používateľ predaja,
 Sales and Returns,Predaje a vrátenia,
 Sales campaigns.,Predajné kampane,
 Sales orders are not available for production,Príkazy na predaj nie sú k dispozícii na výrobu,
+Salutation,Oslovenie,
 Same Company is entered more than once,Rovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz,
 Same item cannot be entered multiple times.,Rovnakú položku nemožno zadávať viackrát.,
 Same supplier has been entered multiple times,Rovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát,
+Sample,vzorka,
 Sample Collection,Zbierka vzoriek,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Množstvo vzorky {0} nemôže byť väčšie ako prijaté množstvo {1},
 Sanctioned,Sankcionované,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,sobota,
 Saved,Uložené,
 Saving {0},Uloženie {0},
+Scan Barcode,Naskenujte čiarový kód,
 Schedule,plán,
 Schedule Admission,Plán prijatia,
 Schedule Course,rozvrh,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Vyhľadávanie Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Vyhľadajte podľa kódu položky, sériového čísla, šarže alebo čiarového kódu",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.",
+Secret Key,Tajný kľúč,
 Secretary,sekretárka,
 Section Code,Kód sekcie,
 Secured Loans,Zajištěné úvěry,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Vyberte zákazníka,
 Select Days,Vyberte dni,
 Select Default Supplier,Vybrať Predvolené Dodávateľ,
+Select DocType,Zvoľte DocType,
 Select Fiscal Year...,Vyberte fiškálny rok ...,
 Select Item (optional),Vyberte položku (voliteľné),
 Select Items based on Delivery Date,Vyberte položku podľa dátumu doručenia,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Poslať Dodávateľ e-maily,
 Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům,
 Sensitivity,citlivosť,
+Sent,odoslané,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Sériové číslo a Dávka,
 Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Nakupujte dodávateľa,
 Shopping Cart,Nákupný košík,
 Shopping Cart Settings,Nastavenie Nákupného košíka,
+Short Name,Skrátené meno,
 Shortage Qty,Nedostatek Množství,
 Show Completed,Zobraziť dokončené,
 Show Cumulative Amount,Zobraziť kumulatívnu čiastku,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Single jednotka položky.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočiť Ponechať alokáciu pre nasledujúcich zamestnancov, pretože záznamy proti alokácii už existujú proti nim. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Vynechanie priradenia štruktúry miezd pre nasledujúcich zamestnancov, pretože záznamy o priradení mzdovej štruktúry už proti nim existujú. {0}",
+Slideshow,Premietanie obrázkov na webstránke,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Sloty pre {0} nie sú pridané do plánu,
 Small,malý,
 Soap & Detergent,Soap & Detergent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Niečo sa pokazilo!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit",
 Source,zdroj,
+Source Name,Názov zdroja,
 Source Warehouse,Zdroj Warehouse,
 Source and Target Location cannot be same,Zdroj a cieľové umiestnenie nemôžu byť rovnaké,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,Sportovní,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personálny plán {0} už existuje pre označenie {1},
+Standard,Štandard,
 Standard Buying,Štandardný nákup,
 Standard Selling,Štandardný predaj,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Správa predplatného,
 Subscriptions,odbery,
 Subtotal,medzisúčet,
+Successful,Úspešný,
 Successfully Reconciled,Úspešne zinventarizované,
 Successfully Set Supplier,Úspešne nastaviť dodávateľa,
 Successfully created payment entries,Úspešne vytvorené položky platieb,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Súčet skóre hodnotiacich kritérií musí byť {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0},
+Summary,zhrnutie,
 Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam,
 Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam,
 Sunday,nedeľa,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizácia bola dočasne zakázaná, pretože boli prekročené maximálne počet opakovaní",
 Syntax error in condition: {0},Chyba syntaxe v stave: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba vo vzorci alebo stave: {0},
+System Manager,Správca systému,
 TDS Rate %,TDS%,
 Tap items to add them here,Poklepte na položky a pridajte ich sem,
+Target,Cíl,
 Target ({}),Zacielenie ({}),
 Target On,Target On,
 Target Warehouse,Target Warehouse,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Boli vytvorené úlohy na správu ochorenia {0} (na riadku {1}),
 Tax,daň,
 Tax Assets,Daňové aktíva,
+Tax Category,Daňová kategória,
 Tax Category for overriding tax rates.,Daňová kategória pre hlavné daňové sadzby.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Daňová kategória bola zmenená na &quot;Celkom&quot;, pretože všetky položky sú položky, ktoré nie sú na sklade",
 Tax ID,DIČ,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikace,
 Telephone Expenses,Telefonní Náklady,
 Television,Televize,
+Template Name,Názov šablóny,
 Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Šablóny kritérií kritérií pre dodávateľa.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Šablóny premenných ukazovateľa skóre dodávateľa.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Na adresu 2,
 To Bill,K fakturácii,
 To Date,To Date,
-To Date cannot be before From Date,Dátum nemôže byť pred dátumom,
+To Date cannot be before From Date,Dátum DO nemôže byť skôr ako dátum OD,
 To Date cannot be less than From Date,Dátumu nemôže byť menšia ako od dátumu,
 To Date must be greater than From Date,Dátum musí byť väčší ako od dátumu,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Total (Amt),
 Total(Qty),Total (ks),
 Traceability,sledovateľnosť,
+Traceback,Vystopovať,
 Track Leads by Lead Source.,Track Leads by Lead Zdroj.,
 Training,výcvik,
 Training Event,Training Event,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Koeficient prepočtu MJ je potrebný k MJ: {0} v bode: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nepodarilo sa nájsť DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nepodarilo sa nájsť kurz {0} až {1} pre kľúčový dátum {2}. Ručne vytvorte záznam o menovej karte,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nepodarilo sa nájsť skóre od {0}. Musíte mať stály počet bodov od 0 do 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Nezaplacený,
 Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů,
 Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásiť sa z tohto Email Digest,
+Unsubscribed,Odhlášen z odběru,
 Until,Dokud,
 Unverified Webhook Data,Neoverené údaje Webhook,
 Update Account Name / Number,Aktualizovať názov / číslo účtu,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Aktualizácia variantov ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svoju hlavičku a logo pre dokumenty. (Môžete ich upravovať neskôr.),
 Upper Income,Horní příjmů,
+Use Sandbox,použitie Sandbox,
 Used Leaves,Použité listy,
 User,užívateľ,
 User Forum,user Forum,
+User ID,User ID,
 User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0},
 User Remark,Uživatel Poznámka,
 User has not applied rule on the invoice {0},Používateľ na faktúru neuplatnil pravidlo {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Pre kumulatívne sú povinné a platné až polia,
 Valid from date must be less than valid upto date,Platné od dátumu musí byť kratšie ako platné do dátumu,
 Valid till date cannot be before transaction date,Platné do dátumu nemôže byť pred dátumom transakcie,
+Validity,platnosť,
 Validity period of this quotation has ended.,Platnosť tejto ponuky sa skončila.,
 Valuation Rate,Ocenění Rate,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenenie Rate je povinné, ak zadaná počiatočným stavom zásob",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť,
 Website Listing,Výpis webových stránok,
+Website Manager,Správce webu,
+Website Settings,Nastavení www stránky,
 Wednesday,streda,
+Week,týždeň,
+Weekdays,Dni v týždni,
 Weekly,Týdenní,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnosť je uvedená, \n uveďte prosím aj ""váhu MJ""",
+Welcome email sent,Uvítací email odeslán,
 Welcome to ERPNext,Vitajte v ERPNext,
 What do you need help with?,S čím potrebujete pomôcť?,
 What does it do?,Čím sa zaoberá?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","napríkklad banka, hotovosť, kreditné karty",
 hidden,skrytý,
 modified,modifikovaný,
+old_parent,old_parent,
 on,Kdy,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie je vo fiškálnom roku {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} uplatniteľné po {1} pracovných dňoch,
 {0} asset cannot be transferred,{0} pohľadávku nemôže byť prevedená,
 {0} can not be negative,{0} nemôže byť záporné,
-{0} created,{0} vytvorené,
+{0} created,{0} vytvoril,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} v súčasnosti má postavenie {1} Scorecardu pre dodávateľov a nákupné objednávky tomuto dodávateľovi by mali byť vydané opatrne.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} v súčasnosti má {1} hodnotiacu kartu pre dodávateľa, a RFQ pre tohto dodávateľa by mali byť vydané opatrne.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} nepatrí do Spoločnosti {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry,
 {} of {},{} z {},
+Chat,Čet,
+Completed By,Dokončené kým,
+Conditions,podmienky,
+County,Okres,
+Day of Week,Deň v týždni,
 "Dear System Manager,","Vážený System Manager,",
+Default Value,Výchozí hodnota,
 Email Group,email Group,
+Fieldtype,Typ pole,
+ID,ID,
 Images,snímky,
 Import,Importovat,
+Office,Kancelář,
+Passive,pasívny,
+Percent,percento,
+Permanent,stály,
+Personal,osobné,
+Plant,Rostlina,
+Post,Príspevok,
+Postal,Poštovní,
+Postal Code,poštové smerovacie číslo,
+Provider,poskytovateľ,
+Read Only,Len na čítanie,
+Recipient,Príjemca,
+Reviews,recenzia,
+Sender,odosielateľ,
+Shop,Obchod,
+Subsidiary,Dceřiný,
 There is some problem with the file url: {0},Tam je nejaký problém s URL súboru: {0},
 Values Changed,hodnoty Zmenil,
 or,alebo,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Špeciálne znaky s výnimkou „-“, „#“, „.“, „/“, „{“ A „}“ nie sú v názvových sériách povolené.",
 Target Details,Podrobnosti o cieli,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} už má rodičovský postup {1}.,
+API,API,
 Annual,Roční,
 Approved,schválený,
 Change,zmena,
+Contact Email,Kontaktný e-mail,
 From Date,Od data,
 Group By,Zoskupiť podľa,
 Importing {0} of {1},Importuje sa {0} z {1},
+Last Sync On,Posledná synchronizácia zapnutá,
+Naming Series,Číselné rady,
 No data to export,Žiadne údaje na export,
+Print Heading,Hlavička tlače,
+Video,video,
 % Of Grand Total,% Z celkového súčtu,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vyžadujú sa &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Spoločnosť</b> je povinný filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Preneste materiál Dodávateľovi,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pre zvolený spôsob dopravy sú povinné číslo a dátum prepravy,
 Tuesday,Úterý,
+Type,typ,
 Unable to find Salary Component {0},Nedá sa nájsť zložka platu {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,V nasledujúcich {0} dňoch nie je možné nájsť časový interval operácie {1}.,
 Unable to update remote activity,Nemožno aktualizovať vzdialenú aktivitu,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Celkové náklady v tomto roku,
 Total Income,Celkový príjem,
 Total Income This Year,Celkový príjem v tomto roku,
+Barcode,čiarový kód,
+Center,Stred,
 Clear,jasný,
+Comment,komentár,
 Comments,Komentáre,
 Download,Stiahnuť ▼,
+Left,Vľavo,
+Link,odkaz,
 New,Nový,
 Not Found,Nenájdené,
 Print,vytlačiť,
 Reference Name,Referenčný názov,
 Refresh,Obnoviť,
 Success,Úspech,
+Time,čas,
 Value,hodnota,
 Actual,skutočný,
 Add to Cart,Pridať do košíka,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Odpísať,
 {0} Created,{0} vytvoril,
 Email Id,Email ID,
+No,Nie,
+Reference Doctype,Reference DocType,
+User Id,ID používateľa,
+Yes,Áno,
 Actual ,Aktuální,
 Add to cart,Pridať do košíka,
 Budget,rozpočet,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Stiahnuť ako JSON,
 End date can not be less than start date,Dátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku,
 For Default Supplier (Optional),Pre predvoleného dodávateľa (nepovinné),
-From date cannot be greater than To date,Od dátumu nemôže byť väčšia ako dátum,
+From date cannot be greater than To date,Dátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO,
 Get items from,Získať predmety z,
 Group by,Seskupit podle,
 In stock,Skladom,
@@ -4176,27 +4370,29 @@
 Open To Do ,otvorená robiť,
 Operation Id,Prevádzka ID,
 Partially ordered,čiastočne usporiadané,
-Please select company first,Najskôr vyberte spoločnosť,
+Please select company first,"Prosím, vyberte najprv firmu",
 Please select patient,Vyberte položku Pacient,
 Printed On ,Vytlačené dňa,
 Projected qty,Premietané množstvo,
 Sales person,Predajca,
 Serial No {0} Created,Pořadové číslo {0} vytvořil,
-Set as default,Nastaviť ako predvolenú,
+Set as default,Nastavit jako výchozí,
 Source Location is required for the Asset {0},Umiestnenie zdroja sa vyžaduje pre majetok {0},
 Tax Id,DIČ,
 To Time,Chcete-li čas,
 To date cannot be before from date,Dátum nemôže byť pred dátumom,
 Total Taxable value,Celková zdaniteľná hodnota,
 Upcoming Calendar Events ,Nadchádzajúce Udalosti v kalendári,
-Value or Qty,Hodnota alebo množstvo,
+Value or Qty,Hodnota nebo Množství,
 Variance ,odchýlka,
 Variant of,Varianta,
-Write off,Odpis,
+Write off,Odpísať,
 Write off Amount,Odepsat Částka,
 hours,hodiny,
 received from,prijaté od,
 to,na,
+Cards,karty,
+Percentage,percento,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Nepodarilo sa nastaviť predvolené nastavenia pre krajinu {0}. Prosím, kontaktujte support@erpnext.com",
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riadok # {0}: Položka {1} nie je sériová / dávková položka. Proti nemu nemôže mať sériové číslo / číslo šarže.,
 Please set {0},Prosím nastavte {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Dodávateľ&gt; Typ dodávateľa,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Nastavte systém pomenovávania zamestnancov v časti Ľudské zdroje&gt; Nastavenia ľudských zdrojov,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nastavte číslovacie série pre Účasť cez Nastavenie&gt; Číslovacie série,
+Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována,
+Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována,
+Requested,Požadované,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Dátum vydania,
+Duration,trvanie,
+Advanced Settings,Pokročilé nastavenia,
+Path,cesta,
+Components,komponenty,
+Verified By,Verified By,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu,
+Must be Whole Number,Musí být celé číslo,
+GL Entry,Vstup GL,
+Fee Validity,Platnosť poplatku,
+Dosage Form,Dávkovací formulár,
+Patient Medical Record,Záznam pacienta,
+Total Completed Qty,Celkom dokončené množstvo,
+Qty to Manufacture,Množství K výrobě,
+Out Patient Consulting Charge Item,Zariadenie pre poplatok za konzultáciu pacienta,
+Inpatient Visit Charge Item,Položka poplatku za hospitalizáciu,
+OP Consulting Charge,OP Poradenstvo Charge,
+Inpatient Visit Charge,Poplatok za návštevu v nemocnici,
+Check Availability,Skontrolovať dostupnosť,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.",
+Account Name,Názov účtu,
+Inter Company Account,Inter firemný účet,
+Parent Account,Nadřazený účet,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.,
+Chargeable,Spoplatniteľné,
+Rate at which this tax is applied,"Sadzba, pri ktorej sa použije táto daň",
+Frozen,Zmražený,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.",
+Balance must be,Zostatok musí byť,
+Old Parent,Staré nadřazené,
+Include in gross,Zahrnúť do brutto,
+Auditor,Auditor,
+Accounting Dimension,Účtovná dimenzia,
+Dimension Name,Názov dimenzie,
+Dimension Defaults,Predvolené rozmery,
+Accounting Dimension Detail,Detail účtovnej dimenzie,
+Default Dimension,Predvolená dimenzia,
+Mandatory For Balance Sheet,Povinné pre súvahu,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Povinné pre účet ziskov a strát,
+Accounting Period,Účtovného obdobia,
+Period Name,Názov obdobia,
+Closed Documents,Uzavreté dokumenty,
+Accounts Settings,Nastavenie účtu,
+Settings for Accounts,Nastavenie Účtovníctva,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.",
+Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů,
+Determine Address Tax Category From,Určite kategóriu dane z adresy,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa použitá na určenie daňovej kategórie pri transakciách.,
+Over Billing Allowance (%),Príplatok za fakturáciu (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentuálny podiel, ktorý vám umožňuje vyúčtovať viac oproti objednanej sume. Napríklad: Ak je hodnota objednávky 100 EUR pre položku a tolerancia je nastavená na 10%, potom máte povolené vyúčtovať 110 USD.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Skontrolujte, či dodávateľské faktúry Počet Jedinečnosť",
+Make Payment via Journal Entry,Vykonať platbu cez Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojiť Platba o zrušení faktúry,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Odpojte zálohovú platbu pri zrušení objednávky,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatické odpisovanie majetku v účtovnej závierke,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Povoliť nákladové stredisko pri zápise účtov bilancie,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automaticky pridávať dane a poplatky zo šablóny dane z položiek,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automaticky načítať platobné podmienky,
+Show Inclusive Tax In Print,Zobraziť inkluzívnu daň v tlači,
+Show Payment Schedule in Print,Zobraziť plán platieb v časti Tlač,
+Currency Exchange Settings,Nastavenia výmeny meny,
+Allow Stale Exchange Rates,Povoliť stale kurzy výmeny,
+Stale Days,Stale dni,
+Report Settings,Nastavenia prehľadov,
+Use Custom Cash Flow Format,Použiť formát vlastného toku peňazí,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Vyberte len, ak máte nastavené dokumenty Mapper Cash Flow",
+Allowed To Transact With,Povolené na transakciu s,
+Branch Code,Kód pobočky,
+Address and Contact,Adresa a Kontakt,
+Address HTML,Adresa HTML,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Konfigurácia importu údajov,
+Bank Transaction Mapping,Mapovanie bankových transakcií,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Firemný účet,
+Account Subtype,Podtyp účtu,
+Is Default Account,Je predvolený účet,
+Is Company Account,Je firemný účet,
+Party Details,Party Podrobnosti,
+Account Details,Údaje o účtu,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Číslo bankového účtu,
+Integration Details,Podrobnosti o integrácii,
+Integration ID,Integračné ID,
+Last Integration Date,Dátum poslednej integrácie,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Tento dátum zmeňte manuálne a nastavte nasledujúci dátum začatia synchronizácie,
+Mask,maskovať,
+Bank Guarantee,Banková záruka,
+Bank Guarantee Type,Typ bankovej záruky,
+Receiving,Príjem,
+Providing,ak,
+Reference Document Name,Názov referenčného dokumentu,
+Validity in Days,Platnosť v dňoch,
+Bank Account Info,Informácie o bankovom účte,
+Clauses and Conditions,Doložky a podmienky,
+Bank Guarantee Number,Číslo bankovej záruky,
+Name of Beneficiary,Názov príjemcu,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Poplatky vzniknuté,
+Fixed Deposit Number,Číslo s pevným vkladom,
+Account Currency,Mena účtu,
+Select the Bank Account to reconcile.,"Vyberte bankový účet, ktorý chcete zladiť.",
+Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy,
+Get Payment Entries,Získať Platobné položky,
+Payment Entries,platobné Príspevky,
+Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum,
+Bank Reconciliation Detail,Detail bankového odsúhlasenia,
+Cheque Number,Šek číslo,
+Cheque Date,Šek Datum,
+Statement Header Mapping,Hlásenie hlavičky výkazu,
+Statement Headers,Hlavičky vyhlásení,
+Transaction Data Mapping,Mapovanie dát transakcií,
+Mapped Items,Mapované položky,
+Bank Statement Settings Item,Položka Nastavenia bankového výpisu,
+Mapped Header,Zmapovaná hlavička,
+Bank Header,Záhlavie banky,
+Bank Statement Transaction Entry,Výpis transakcie z bankového výpisu,
+Bank Transaction Entries,Položky bankových transakcií,
+New Transactions,Nové transakcie,
+Match Transaction to Invoices,Prebieha transakcia so faktúrami,
+Create New Payment/Journal Entry,Vytvorte novú položku Platba / denník,
+Submit/Reconcile Payments,Odoslať / Zosúladiť platby,
+Matching Invoices,Zodpovedajúce faktúry,
+Payment Invoice Items,Položky faktúry platby,
+Reconciled Transactions,Zosúladené transakcie,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Položka faktúry transakcie na bankový účet,
+Payment Description,Popis platby,
+Invoice Date,Dátum fakturácie,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Platobná položka transakcie v banke,
+outstanding_amount,nesplatená suma,
+Payment Reference,Označenie platby,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Položka nastavenia transakcie bankového výpisu,
+Bank Data,Bankové údaje,
+Mapped Data Type,Mapovaný typ údajov,
+Mapped Data,Mapované údaje,
+Bank Transaction,Bankové transakcie,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID transakcie,
+Unallocated Amount,nepridelené Suma,
+Field in Bank Transaction,Pole v bankovej transakcii,
+Column in Bank File,Stĺpec v bankovom súbore,
+Bank Transaction Payments,Platby bankových transakcií,
+Control Action,Kontrolná akcia,
+Applicable on Material Request,Platí pre materiálové požiadavky,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Opatrenie v prípade prekročenia ročného rozpočtu na MR,
+Warn,Varovat,
+Ignore,Ignorovat,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Ak je akumulovaný mesačný rozpočet prekročen na MR,
+Applicable on Purchase Order,Platí pre nákupnú objednávku,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Opatrenie, ak bol prekročený ročný rozpočet na PO",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Ak akumulovaný mesačný rozpočet prekročil PO,
+Applicable on booking actual expenses,Platí pri rezervácii skutočných výdavkov,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Opatrenie, ak bol ročný rozpočet prekročený na skutočný",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Ak akumulovaný mesačný rozpočet prekročil skutočný,
+Budget Accounts,rozpočtové účty,
+Budget Account,rozpočet účtu,
+Budget Amount,rozpočet Suma,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form No,
+Received Date,Dátum prijatia,
+Quarter,Čtvrtletí,
+I,ja,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail,
+Invoice No,Faktúra č.,
+Cash Flow Mapper,Mapovač hotovostných tokov,
+Section Name,Názov sekcie,
+Section Header,Záhlavie sekcie,
+Section Leader,Vedúci sekcie,
+e.g Adjustments for:,napr. Úpravy pre:,
+Section Subtotal,Oddiel Medzisúčet,
+Section Footer,Päta sekcie,
+Position,pozície,
+Cash Flow Mapping,Mapovanie peňažných tokov,
+Select Maximum Of 1,Vyberte možnosť Maximálne 1,
+Is Finance Cost,Sú finančné náklady,
+Is Working Capital,Je pracovný kapitál,
+Is Finance Cost Adjustment,Je úprava finančných nákladov,
+Is Income Tax Liability,Zodpovednosť za dane z príjmov,
+Is Income Tax Expense,Daň z príjmov,
+Cash Flow Mapping Accounts,Zúčtovanie peňažných tokov,
+account,Účet,
+Cash Flow Mapping Template,Šablóna mapovania peňažných tokov,
+Cash Flow Mapping Template Details,Podrobné informácie o šablóne mapovania peňažných tokov,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,starostlivosť,
+Net Amount,Čistá suma,
+Cashier Closing Payments,Pokladničné platby,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importujte účtovnú schému zo súboru CSV,
+Attach custom Chart of Accounts file,Pripojte vlastný súbor účtovných osnov,
+Chart Preview,Ukážka grafu,
+Chart Tree,Strom stromu,
+Cheque Print Template,Šek šablóny tlače,
+Has Print Format,Má formát tlače,
+Primary Settings,primárnej Nastavenie,
+Cheque Size,šek Veľkosť,
+Regular,pravidelný,
+Starting position from top edge,Východisková poloha od horného okraja,
+Cheque Width,šek Šírka,
+Cheque Height,šek Výška,
+Scanned Cheque,skenovaných Šek,
+Is Account Payable,Je účtu splatný,
+Distance from top edge,Vzdialenosť od horného okraja,
+Distance from left edge,Vzdialenosť od ľavého okraja,
+Message to show,správa ukázať,
+Date Settings,Nastavenia dátumu,
+Starting location from left edge,Počnúc umiestnenie od ľavého okraja,
+Payer Settings,nastavenie platcu,
+Width of amount in word,Šírka sumy v slove,
+Line spacing for amount in words,riadkovanie za čiastku v slovách,
+Amount In Figure,Na obrázku vyššie,
+Signatory Position,signatár Position,
+Closed Document,Uzavretý dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.,
+Cost Center Name,Meno nákladového strediska,
+Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko,
+lft,LFT,
+rgt,Rgt,
+Coupon Code,kód kupónu,
+Coupon Name,Názov kupónu,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","napr. „Letná dovolenka 2019, ponuka 20“",
+Coupon Type,Typ kupónu,
+Promotional,propagačné,
+Gift Card,Darčeková karta,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"jedinečný, napr. SAVE20 Používa sa na získanie zľavy",
+Validity and Usage,Platnosť a použitie,
+Maximum Use,Maximálne použitie,
+Used,použité,
+Coupon Description,Popis kupónu,
+Discounted Invoice,Zľavnená faktúra,
+Exchange Rate Revaluation,Prehodnotenie výmenného kurzu,
+Get Entries,Získajte záznamy,
+Exchange Rate Revaluation Account,Účet z precenenia výmenného kurzu,
+Total Gain/Loss,Celkový zisk / strata,
+Balance In Account Currency,Zostatok v mene účtu,
+Current Exchange Rate,Aktuálny kurz,
+Balance In Base Currency,Zostatok v základnej mene,
+New Exchange Rate,Nový kurz,
+New Balance In Base Currency,Nový zostatok v základnej mene,
+Gain/Loss,Zisk / strata,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiškálny rok ** predstavuje finančný rok. Všetky účtovné záznamy a ďalšie významné transakcie sú sledované pod ** Fiškálny rok **.,
+Year Name,Meno roku,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Dátom začiatku roka,
+Year End Date,Dátum konca roka,
+Companies,Spoločnosti,
+Auto Created,Automatické vytvorenie,
+Stock User,Používateľ skladu,
+Fiscal Year Company,Spoločnosť pre fiškálny rok,
+Debit Amount,Debetné Suma,
+Credit Amount,Výška úveru,
+Debit Amount in Account Currency,Debetné Čiastka v mene účtu,
+Credit Amount in Account Currency,Kreditné Čiastka v mene účtu,
+Voucher Detail No,Voucher Detail No,
+Is Opening,Se otevírá,
+Is Advance,Je Zálohová,
+To Rename,Premenovať,
+GST Account,Účet GST,
+CGST Account,CGST účet,
+SGST Account,Účet SGST,
+IGST Account,Účet IGST,
+CESS Account,Účet CESS,
+Loan Start Date,Dátum začiatku pôžičky,
+Loan Period (Days),Úverové obdobie (dni),
+Loan End Date,Dátum ukončenia pôžičky,
+Bank Charges,Bankové poplatky,
+Short Term Loan Account,Krátkodobý úverový účet,
+Bank Charges Account,Účet bankových poplatkov,
+Accounts Receivable Credit Account,Úverový účet pohľadávok,
+Accounts Receivable Discounted Account,Zľavový účet pohľadávok,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Nesplatené účty pohľadávok,
+Item Tax Template,Šablóna dane z položky,
+Tax Rates,Daňové sadzby,
+Item Tax Template Detail,Detail šablóny dane z položky,
+Entry Type,Entry Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter company Journal Entry,
+Bank Entry,Bank Entry,
+Cash Entry,Cash Entry,
+Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta,
+Contra Entry,Contra Entry,
+Excise Entry,Spotřební Entry,
+Write Off Entry,Odepsat Vstup,
+Opening Entry,Otvárací údaj,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Účetní záznamy,
+Total Debit,Celkem Debit,
+Total Credit,Celkový Credit,
+Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl,
+Total Amount Currency,Celková suma Mena,
+Total Amount in Words,Celková částka slovy,
+Remark,Poznámka,
+Paid Loan,Platené pôžičky,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Entry Reference,
+Write Off Based On,Odepsat založené na,
+Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur,
+Printing Settings,Nastavenie tlače,
+Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z,
+Payment Order,Platobný príkaz,
+Subscription Section,Sekcia odberu,
+Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet,
+Account Balance,Zůstatek na účtu,
+Party Balance,Balance Party,
+If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad,
+Exchange Rate,Výmenný kurz,
+Debit in Company Currency,Debetnej v spoločnosti Mena,
+Credit in Company Currency,Úverové spoločnosti v mene,
+Payroll Entry,Mzdový účet,
+Employee Advance,Zamestnanec Advance,
+Reference Due Date,Referenčný dátum splatnosti,
+Loyalty Program Tier,Vernostný programový stupeň,
+Redeem Against,Späť na začiatok,
+Expiry Date,Datum vypršení platnosti,
+Loyalty Point Entry Redemption,Vrátenie bodu vkladu,
+Redemption Date,Dátum vykúpenia,
+Redeemed Points,Vymožené body,
+Loyalty Program Name,Názov vernostného programu,
+Loyalty Program Type,Typ vernostného programu,
+Single Tier Program,Jednoduchý program,
+Multiple Tier Program,Viacvrstvový program,
+Customer Territory,Oblasť zákazníka,
+Auto Opt In (For all customers),Automatická registrácia (pre všetkých zákazníkov),
+Collection Tier,Zbierka Tier,
+Collection Rules,Pravidlá zberu,
+Redemption,vykúpenie,
+Conversion Factor,Konverzný koeficient,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Vernostné body = Koľko základnej meny?,
+Expiry Duration (in days),Trvanie platnosti (v dňoch),
+Help Section,Sekcia pomocníka,
+Loyalty Program Help,Nápoveda vernostného programu,
+Loyalty Program Collection,Zber vernostného programu,
+Tier Name,Názov úrovne,
+Minimum Total Spent,Minimálny celkový počet vynaložených prostriedkov,
+Collection Factor (=1 LP),Faktor zberu (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Pre koľko strávil = 1 vernostný bod,
+Mode of Payment Account,Způsob platby účtu,
+Default Account,Východzí účet,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Predvolený účet sa automaticky aktualizuje v POS faktúre, keď je vybratý tento režim.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mesačný Distribúcia ** umožňuje distribuovať Rozpočet / Target celé mesiace, ak máte sezónnosti vo vašej firme.",
+Distribution Name,Názov distribúcie,
+Name of the Monthly Distribution,Názov mesačného rozdelenia,
+Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta,
+Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento,
+Percentage Allocation,Procento přidělení,
+Create Missing Party,Vytvoriť chýbajúcu stranu,
+Create missing customer or supplier.,Vytvorte chýbajúceho zákazníka alebo dodávateľa.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Otvorenie položky nástroja na vytvorenie faktúry,
+Temporary Opening Account,Dočasný úvodný účet,
+Party Account,Party účtu,
+Type of Payment,typ platby,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Prijať,
+Internal Transfer,vnútorné Prevod,
+Payment Order Status,Stav platobného príkazu,
+Payment Ordered,Platba objednaná,
+Payment From / To,Platba od / do,
+Company Bank Account,Firemný bankový účet,
+Party Bank Account,Bankový účet strany,
+Account Paid From,Účet sú platení z prostriedkov,
+Account Paid To,účet Venovaná,
+Paid Amount (Company Currency),Zaplatená suma (Company meny),
+Received Amount,Prijatá suma,
+Received Amount (Company Currency),Prijatá suma (v peňažnej mene firmy),
+Get Outstanding Invoice,Získajte vynikajúcu faktúru,
+Payment References,platobné Referencie,
+Writeoff,odpísanie,
+Total Allocated Amount,Celková alokovaná suma,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná suma (Company mena),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / strata,
+Difference Amount (Company Currency),Rozdiel Suma (Company mena),
+Write Off Difference Amount,Odpísať Difference Suma,
+Deductions or Loss,Odpočty alebo strata,
+Payment Deductions or Loss,Platobné zrážky alebo strata,
+Cheque/Reference Date,Šek / Referenčný dátum,
+Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukcie,
+Payment Entry Reference,Platba Vstup referencie,
+Allocated,Přidělené,
+Payment Gateway Account,Platobná brána účet,
+Payment Account,Platební účet,
+Default Payment Request Message,Východzí Platba Request Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Typ platobného príkazu,
+Payment Order Reference,Odkaz na platobný príkaz,
+Bank Account Details,Podrobnosti o bankovom účte,
+Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení,
+Receivable / Payable Account,Účet pohľadávok/záväzkov,
+Bank / Cash Account,Bankový / Peňažný účet,
+From Invoice Date,Z faktúry Dátum,
+To Invoice Date,Ak chcete dátumu vystavenia faktúry,
+Minimum Invoice Amount,Minimálna suma faktúry,
+Maximum Invoice Amount,Maximálna suma faktúry,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Ak je limitná hodnota nula, systém načíta všetky záznamy.",
+Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů,
+Unreconciled Payment Details,Smířit platbě,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti,
+Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury,
+Invoice Number,Číslo faktúry,
+Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba,
+Reference Row,referenčnej Row,
+Allocated amount,Přidělené sumy,
+Payment Request Type,Typ žiadosti o platbu,
+Outward,von,
+Inward,dovnútra,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,detaily transakcie,
+Amount in customer's currency,Čiastka v mene zákazníka,
+Is a Subscription,Je predplatné,
+Transaction Currency,transakčné mena,
+Subscription Plans,Predplatné,
+SWIFT Number,SWIFT číslo,
+Recipient Message And Payment Details,Príjemca správy a platobných informácií,
+Make Sales Invoice,Vytvoriť faktúru,
+Mute Email,Stíšiť email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Platobná brána Podrobnosti,
+Payment Schedule,Rozvrh platieb,
+Invoice Portion,Časť faktúry,
+Payment Amount,Částka platby,
+Payment Term Name,Názov platby,
+Due Date Based On,Dátum splatnosti založený na,
+Day(s) after invoice date,Deň (dni) po dátume fakturácie,
+Day(s) after the end of the invoice month,Deň (dni) po skončení fakturačného mesiaca,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mesiac (mesiace) po skončení mesiaca faktúry,
+Credit Days,Úverové dni,
+Credit Months,Kreditné mesiace,
+Payment Terms Template Detail,Podrobné informácie o podmienkach platieb,
+Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku,
+Closing Account Head,Závěrečný účet hlava,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod záväzkom alebo vlastným imaním, v ktorom budú Zisk / strata rezervovať",
+POS Customer Group,POS Customer Group,
+POS Field,Pole POS,
+POS Item Group,POS položky Group,
+[Select],[Vybrať],
+Company Address,Adresa spoločnosti,
+Update Stock,Aktualizace skladem,
+Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo,
+Allow user to edit Rate,Umožňujú užívateľovi upravovať Cena,
+Allow user to edit Discount,Povoliť používateľovi upraviť zľavu,
+Allow Print Before Pay,Povoliť tlač pred zaplatením,
+Display Items In Stock,Zobraziť položky na sklade,
+Applicable for Users,Platí pre používateľov,
+Sales Invoice Payment,Platba na odoslanú faktúru,
+Item Groups,Skupiny položiek,
+Only show Items from these Item Groups,Zobrazovať iba položky z týchto skupín položiek,
+Customer Groups,skupiny zákazníkov,
+Only show Customer of these Customer Groups,Zobraziť iba zákazníka z týchto skupín zákazníkov,
+Print Format for Online,Formát tlače pre online,
+Offline POS Settings,Nastavenia POS offline,
+Write Off Account,Odepsat účet,
+Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko,
+Account for Change Amount,Účet pre zmenu Suma,
+Taxes and Charges,Daně a poplatky,
+Apply Discount On,Použiť Zľava na,
+POS Profile User,Používateľ profilu POS,
+Use POS in Offline Mode,Používajte POS v režime offline,
+Apply On,Aplikujte na,
+Price or Product Discount,Cena alebo zľava produktu,
+Apply Rule On Item Code,Použiť pravidlo pre kód položky,
+Apply Rule On Item Group,Použiť pravidlo pre skupinu položiek,
+Apply Rule On Brand,Použiť pravidlo na značku,
+Mixed Conditions,Zmiešané podmienky,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Na všetky vybrané položky sa použijú podmienky spolu.,
+Is Cumulative,Je kumulatívne,
+Coupon Code Based,Na základe kódu kupónu,
+Discount on Other Item,Zľava na inú položku,
+Apply Rule On Other,Použiť pravidlo na iné,
+Party Information,Informácie o večierku,
+Quantity and Amount,Množstvo a množstvo,
+Min Qty,Min Množství,
+Max Qty,Max Množství,
+Min Amt,Min. Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Nastavenie obdobia,
+Margin,Marža,
+Margin Type,margin Type,
+Margin Rate or Amount,Marža sadzbou alebo pevnou sumou,
+Price Discount Scheme,Schéma zníženia ceny,
+Rate or Discount,Sadzba alebo zľava,
+Discount Percentage,Zľava v percentách,
+Discount Amount,Čiastka zľavy,
+For Price List,Pre Cenník,
+Product Discount Scheme,Schéma zľavy na výrobok,
+Same Item,Rovnaká položka,
+Free Item,Zadarmo položka,
+Threshold for Suggestion,Prahová hodnota návrhu,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systém vás upozorní na zvýšenie alebo zníženie množstva alebo množstva,
+"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita",
+Apply Multiple Pricing Rules,Použite pravidlá viacerých cien,
+Apply Discount on Rate,Použite zľavu na sadzbu,
+Validate Applied Rule,Potvrdiť použité pravidlo,
+Rule Description,Popis pravidla,
+Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help,
+Promotional Scheme Id,ID propagačnej schémy,
+Promotional Scheme,Propagačná schéma,
+Pricing Rule Brand,Značka pravidla stanovovania cien,
+Pricing Rule Detail,Podrobnosti pravidla o cenách,
+Child Docname,Názov dieťaťa,
+Rule Applied,Platí pravidlo,
+Pricing Rule Item Code,Kód položky pravidla pravidla,
+Pricing Rule Item Group,Skupina položiek cenových pravidiel,
+Price Discount Slabs,Cenové zľavy,
+Promotional Scheme Price Discount,Zľava na propagačnú schému,
+Product Discount Slabs,Dosky na zľavu produktov,
+Promotional Scheme Product Discount,Zľava na propagačnú schému,
+Min Amount,Min. Suma,
+Max Amount,Maximálna suma,
+Discount Type,Typ zľavy,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-pInv-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Daňová kategória,
+Edit Posting Date and Time,Úpraviť dátum a čas vzniku,
+Is Paid,sa vypláca,
+Is Return (Debit Note),Je Return (Debit Note),
+Apply Tax Withholding Amount,Použiť čiastku zrážkovej dane,
+Accounting Dimensions ,Účtovné dimenzie,
+Supplier Invoice Details,Detaily dodávateľskej faktúry,
+Supplier Invoice Date,Dátum dodávateľskej faktúry,
+Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry,
+Select Supplier Address,Vybrať Dodávateľ Address,
+Contact Person,Kontaktná osoba,
+Select Shipping Address,Zvoľte adresu pre dodanie,
+Currency and Price List,Cenník a mena,
+Price List Currency,Mena cenníka,
+Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate,
+Set Accepted Warehouse,Nastaviť prijatý sklad,
+Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek",
+Raw Materials Supplied,Suroviny dodané,
+Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse,
+Pricing Rules,Pravidlá stanovovania cien,
+Supplied Items,Dodávané položky,
+Total (Company Currency),Total (Company meny),
+Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna),
+Total Net Weight,Celková čistá hmotnosť,
+Shipping Rule,Prepravné pravidlo,
+Purchase Taxes and Charges Template,Kúpte Dane a poplatky šablóny,
+Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky,
+Tax Breakup,Daňové rozdelenie,
+Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Spolu dane a poplatky (v peňažnej mene firmy),
+Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané,
+Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené,
+Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky,
+Additional Discount,Ďalšie zľavy,
+Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatočná zľava Suma (Mena Company),
+Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Úprava zaokrúhľovania (mena spoločnosti),
+Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna),
+In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti),
+Rounding Adjustment,Nastavenie zaokrúhľovania,
+In Words,Slovy,
+Total Advance,Total Advance,
+Disable Rounded Total,Vypnúť zaokrúhlovanie sumy spolu,
+Cash/Bank Account,Hotovostný / Bankový účet,
+Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Nastaviť preddavky a alokovať (FIFO),
+Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy,
+Advances,Zálohy,
+Terms,Podmínky,
+Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1,
+Group same items,Skupina rovnaké položky,
+Print Language,Jazyk tlače,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po nastavení bude táto faktúra pozastavená až do stanoveného dátumu,
+Credit To,Kredit:,
+Party Account Currency,Party Mena účtu,
+Against Expense Account,Proti výdajového účtu,
+Inter Company Invoice Reference,Interná referencia faktúry spoločnosti,
+Is Internal Supplier,Je interný dodávateľ,
+Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek,
+End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je,
+Update Auto Repeat Reference,Aktualizovať referenciu automatického opakovania,
+Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury,
+Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury,
+Quantity and Rate,Množstvo a Sadzba,
+Received Qty,Prijaté množstvo,
+Accepted Qty,Prijaté množstvo,
+Rejected Qty,zamietnutá Množstvo,
+UOM Conversion Factor,Faktor konverzie MJ,
+Discount on Price List Rate (%),Zľava z cenníkovej ceny (%),
+Price List Rate (Company Currency),Cenníková cena (mena firmy),
+Rate ,Sadzba,
+Rate (Company Currency),Sadzba (V mene spoločnosti),
+Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti),
+Is Free Item,Je bezplatná položka,
+Net Rate,Čistá miera,
+Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny),
+Net Amount (Company Currency),Čistá suma (Company Mena),
+Item Tax Amount Included in Value,Čiastka dane z položky zahrnutá v hodnote,
+Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka,
+Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny,
+Accepted Warehouse,Schválené Sklad,
+Serial No,Výrobní číslo,
+Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No,
+Expense Head,Náklady Head,
+Is Fixed Asset,Je dlhodobého majetku,
+Asset Location,Umiestnenie majetku,
+Deferred Expense,Odložené náklady,
+Deferred Expense Account,Odložený nákladový účet,
+Service Stop Date,Dátum ukončenia servisu,
+Enable Deferred Expense,Povolenie odloženého výdavku,
+Service Start Date,Dátum začiatku služby,
+Service End Date,Dátum ukončenia služby,
+Allow Zero Valuation Rate,Povoliť sadzbu nulového oceňovania,
+Item Tax Rate,Sazba daně položky,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.\n Používá se daní a poplatků,
+Purchase Order Item,Položka nákupnej objednávky,
+Purchase Receipt Detail,Detail dokladu o kúpe,
+Item Weight Details,Podrobnosti o položke hmotnosti,
+Weight Per Unit,Hmotnosť na jednotku,
+Total Weight,Celková váha,
+Weight UOM,Hmotnostná MJ,
+Page Break,Zalomenie stránky,
+Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za,
+Valuation and Total,Oceňování a Total,
+Valuation,Ocenění,
+Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst,
+Deduct,Odpočítať,
+On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka,
+On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem,
+On Item Quantity,Na množstvo položky,
+Reference Row #,Referenční Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka",
+Account Head,Účet Head,
+Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. \n\n #### Poznámka: \n\n daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.\n\n #### Popis sloupců \n\n 1. Výpočet Type: \n - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).\n - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.\n - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).\n 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat \n 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.\n 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).\n 5. Rate: Sazba daně.\n 6. Částka: Částka daně.\n 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.\n 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).\n 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.\n 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.",
+Salary Component Account,Účet plat Component,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Východisková banka / Peňažný účet budú automaticky aktualizované v plat položka denníku ak je zvolený tento režim.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-Sinv-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Zahŕňajú platby (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Name,
+Is Return (Credit Note),Je návrat (kreditná poznámka),
+Return Against Sales Invoice,Návrat proti predajnej faktúre,
+Update Billed Amount in Sales Order,Aktualizovať faktúrovanú čiastku v objednávke predaja,
+Customer PO Details,Podrobnosti PO zákazníka,
+Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka,
+Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum,
+Customer Address,Adresa zákazníka,
+Shipping Address Name,Názov dodacej adresy,
+Company Address Name,Názov adresy spoločnosti,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny",
+Set Source Warehouse,Nastaviť zdrojový sklad,
+Packing List,Zoznam balenia,
+Packed Items,Zabalené položky,
+Product Bundle Help,Product Bundle Help,
+Time Sheet List,Zoznam časových rozvrhov,
+Time Sheets,Časové rozvrhy,
+Total Billing Amount,Celková suma fakturácie,
+Sales Taxes and Charges Template,Predaj Dane a poplatky šablóny,
+Sales Taxes and Charges,Dane z predaja a poplatky,
+Loyalty Points Redemption,Vernostné body Vykúpenie,
+Redeem Loyalty Points,Uplatnite vernostné body,
+Redemption Account,Účet spätného odkúpenia,
+Redemption Cost Center,Centrum výdavkových nákladov,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Automaticky prideľovať preddavky (FIFO),
+Get Advances Received,Získat přijaté zálohy,
+Base Change Amount (Company Currency),Základňa Zmena Suma (Company mena),
+Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky,
+Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti,
+Is Internal Customer,Je interný zákazník,
+Is Discounted,Je zľava,
+Unpaid and Discounted,Nezaplatené a diskontované,
+Overdue and Discounted,Omeškanie a zľava,
+Accounting Details,Účtovné Podrobnosti,
+Debit To,Debetní K,
+Is Opening Entry,Je vstupní otvor,
+C-Form Applicable,C-Form Použitelné,
+Commission Rate (%),Výška provízie (%),
+Sales Team1,Sales Team1,
+Against Income Account,Proti účet příjmů,
+Sales Invoice Advance,Záloha na odoslanej faktúre,
+Advance amount,Záloha ve výši,
+Sales Invoice Item,Položka odoslanej faktúry,
+Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky,
+Brand Name,Jméno značky,
+Qty as per Stock UOM,Množstvo podľa skladovej MJ,
+Discount and Margin,Zľava a Margin,
+Rate With Margin,Sadzba s maržou,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zľava (%) na sadzbe cien s maržou,
+Rate With Margin (Company Currency),Sadzba s maržou (mena spoločnosti),
+Delivered By Supplier,Dodáva sa podľa dodávateľa,
+Deferred Revenue,Výnosy budúcich období,
+Deferred Revenue Account,Účet odloženého výnosu,
+Enable Deferred Revenue,Povoliť odložené výnosy,
+Stock Details,Detaily zásob,
+Customer Warehouse (Optional),Zákazník Warehouse (voliteľne),
+Available Batch Qty at Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo v sklade,
+Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu,
+Delivery Note Item,Delivery Note Item,
+Base Amount (Company Currency),Základná suma (Company Currency),
+Sales Invoice Timesheet,Predajná faktúry časový rozvrh,
+Time Sheet,Časový rozvrh,
+Billing Hours,billing Hodiny,
+Timesheet Detail,Detail pracovného výkazu,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma dane po zľave Suma (Company meny),
+Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. \n\n #### Poznámka: \n\n daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.\n\n #### Popis sloupců \n\n 1. Výpočet Type: \n - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).\n - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.\n - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).\n 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat \n 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.\n 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).\n 5. Rate: Sazba daně.\n 6. Částka: Částka daně.\n 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.\n 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).\n 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Bude vypočítané v transakcii.,
+From No,Od č,
+To No,Nie,
+Is Company,Je spoločnosť,
+Current State,Aktuálny stav,
+Purchased,zakúpené,
+From Shareholder,Od akcionára,
+From Folio No,Z Folio č,
+To Shareholder,Akcionárovi,
+To Folio No,Do priečinka č,
+Equity/Liability Account,Účet vlastného imania / zodpovednosti,
+Asset Account,Asset Account,
+(including),(počítajúc do toho),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio č.,
+Contact List,Zoznam kontaktov,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skrytý zoznam vedúci zoznam kontaktov prepojených s akcionárom,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovte podmienky na výpočet výšky prepravných nákladov,
+Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label,
+example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping,
+Shipping Rule Type,Typ pravidla odoslania,
+Shipping Account,Dodací účet,
+Calculate Based On,Vypočítať na základe,
+Fixed,fixné,
+Net Weight,Hmotnost,
+Shipping Amount,Prepravovaná čiastka,
+Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky,
+Restrict to Countries,Obmedziť na krajiny,
+Valid for Countries,"Platí pre krajiny,",
+Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka,
+A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy,
+From Value,Od hodnoty,
+To Value,Chcete-li hodnota,
+Shipping Rule Country,Prepravné Pravidlo Krajina,
+Subscription Period,Obdobie upisovania,
+Subscription Start Date,Dátum začiatku odberu,
+Cancelation Date,Dátum zrušenia,
+Trial Period Start Date,Dátum začiatku skúšobného obdobia,
+Trial Period End Date,Dátum ukončenia skúšobného obdobia,
+Current Invoice Start Date,Aktuálny dátum začiatku faktúry,
+Current Invoice End Date,Aktuálny dátum ukončenia faktúry,
+Days Until Due,Dni až do splatnosti,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Počet dní, ktoré musí účastník zaplatiť faktúry generované týmto odberom",
+Cancel At End Of Period,Zrušiť na konci obdobia,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generovanie faktúry na začiatku obdobia,
+Plans,plány,
+Discounts,Zľavy,
+Additional DIscount Percentage,Ďalšie zľavy Percento,
+Additional DIscount Amount,Dodatočná zľava Suma,
+Subscription Invoice,Faktúra odberu,
+Subscription Plan,Plán predplatného,
+Price Determination,Stanovenie ceny,
+Fixed rate,Fixna sadzba,
+Based on price list,Na základe cenníka,
+Cost,Náklady,
+Billing Interval,Fakturačný interval,
+Billing Interval Count,Počet fakturačných intervalov,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Počet intervalov pre intervalové pole, napr. Ak je Interval &quot;Dni&quot; a Interval fakturácie je 3, faktúry sa vygenerujú každých 3 dni",
+Payment Plan,Platobný plán,
+Subscription Plan Detail,Podrobný popis predplatného,
+Plan,plán,
+Subscription Settings,Nastavenia odberu,
+Grace Period,Doba odkladu,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Počet dní po uplynutí dátumu faktúry pred zrušením predplatného alebo označením predplatného ako nezaplateného,
+Cancel Invoice After Grace Period,Zrušiť faktúru po období odkladu,
+Prorate,kľúčovanie,
+Tax Rule,Daňové Pravidlo,
+Tax Type,Typ dane,
+Use for Shopping Cart,Použitie pre Košík,
+Billing City,Fakturačné mesto,
+Billing County,Fakturačný okres,
+Billing State,Fakturačný štát,
+Billing Zipcode,Fakturačný PSČ,
+Billing Country,Fakturačná krajina,
+Shipping City,Mesto dodania,
+Shipping County,Okres dodania,
+Shipping State,Prepravné State,
+Shipping Zipcode,Prepravný PSČ,
+Shipping Country,Krajina dodania,
+Tax Withholding Account,Zrážkový účet,
+Tax Withholding Rates,Sadzby zrážkovej dane,
+Rates,Sadzby,
+Tax Withholding Rate,Sadzba zrážkovej dane,
+Single Transaction Threshold,Jednoduchá transakčná prahová hodnota,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulatívna hranica transakcií,
+Agriculture Analysis Criteria,Kritériá analýzy poľnohospodárstva,
+Linked Doctype,Linked Doctype,
+Water Analysis,Analýza vody,
+Soil Analysis,Analýza pôdy,
+Plant Analysis,Analýza rastlín,
+Fertilizer,umelé hnojivo,
+Soil Texture,Textúra pôdy,
+Weather,počasie,
+Agriculture Manager,Poľnohospodársky manažér,
+Agriculture User,Poľnohospodársky užívateľ,
+Agriculture Task,Úloha poľnohospodárstva,
+Start Day,Deň začiatku,
+End Day,Koniec dňa,
+Holiday Management,Správa prázdnin,
+Ignore holidays,Ignorovať dovolenku,
+Previous Business Day,Predchádzajúci pracovný deň,
+Next Business Day,Nasledujúci pracovný deň,
+Urgent,Naléhavý,
+Crop,Plodina,
+Crop Name,Názov plodiny,
+Scientific Name,Vedecké meno,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Môžete definovať všetky úlohy, ktoré je potrebné vykonať pre túto plodinu tu. Denné pole sa používa na uvedenie dňa, kedy je potrebné vykonať úlohu, 1 je prvý deň atď.",
+Crop Spacing,Rozdelenie plodín,
+Crop Spacing UOM,Rozmiestnenie medzných plôch,
+Row Spacing,Rozstup riadkov,
+Row Spacing UOM,Rozloženie riadkov UOM,
+Perennial,trvalka,
+Biennial,dvojročný,
+Planting UOM,Výsadba UOM,
+Planting Area,Oblasť výsadby,
+Yield UOM,Výnos UOM,
+Materials Required,Potrebné materiály,
+Produced Items,Vyrobené položky,
+Produce,vyrobiť,
+Byproducts,vedľajšie produkty,
+Linked Location,Prepojená poloha,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Odkaz na všetky lokality, v ktorých rastie plodina",
+This will be day 1 of the crop cycle,Toto bude prvý deň cyklu plodín,
+ISO 8601 standard,ISO 8601,
+Cycle Type,Typ cyklu,
+Less than a year,Menej ako rok,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimálna dĺžka medzi jednotlivými rastlinami v teréne pre optimálny rast,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimálna vzdialenosť medzi radmi rastlín pre optimálny rast,
+Detected Diseases,Zistené choroby,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Zoznam chorôb zistených v teréne. Po výbere bude automaticky pridaný zoznam úloh, ktoré sa budú týkať tejto choroby",
+Detected Disease,Zistená choroba,
+LInked Analysis,Llnked Analysis,
+Disease,choroba,
+Tasks Created,Vytvorené úlohy,
+Common Name,Spoločný názov,
+Treatment Task,Liečebná úloha,
+Treatment Period,Liečebné obdobie,
+Fertilizer Name,Názov hnojiva,
+Density (if liquid),Hustota (ak je kvapalná),
+Fertilizer Contents,Obsah hnojiva,
+Fertilizer Content,Obsah hnojiva,
+Linked Plant Analysis,Analýza prepojených rastlín,
+Linked Soil Analysis,Analýza prepojenej pôdy,
+Linked Soil Texture,Prepojená pôdna štruktúra,
+Collection Datetime,Dátum zberu,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratórne testovanie,
+Result Datetime,Výsledok Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kritériá analýzy rastlín,
+Plant Analysis Criteria,Kritériá analýzy rastlín,
+Minimum Permissible Value,Minimálna prípustná hodnota,
+Maximum Permissible Value,Maximálna prípustná hodnota,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kritériá analýzy pôdy,
+Soil Analysis Criteria,Kritériá analýzy pôdy,
+Soil Type,Typ pôdy,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,hlina,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Zloženie hliny (%),
+Sand Composition (%),Zloženie piesku (%),
+Silt Composition (%),Zloženie sklonu (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Kritériá textúry pôdy,
+Type of Sample,Typ vzorky,
+Container,kontajner,
+Origin,pôvod,
+Collection Temperature ,Teplota zberu,
+Storage Temperature,Teplota skladovania,
+Appearance,vzhľad,
+Person Responsible,Zodpovedná osoba,
+Water Analysis Criteria,Kritériá analýzy vody,
+Weather Parameter,Parametre počasia,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Majiteľ majetku,
+Asset Owner Company,Spoločnosť vlastníka aktív,
+Custodian,strážca,
+Disposal Date,Likvidácia Dátum,
+Journal Entry for Scrap,Zápis do denníka do šrotu,
+Available-for-use Date,Dátum k dispozícii na použitie,
+Calculate Depreciation,Vypočítať odpisy,
+Allow Monthly Depreciation,Povoliť mesačné odpisy,
+Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervované,
+Finance Books,Finančné knihy,
+Straight Line,Priamka,
+Double Declining Balance,double degresívne,
+Manual,Manuálny,
+Value After Depreciation,Hodnota po odpisoch,
+Total Number of Depreciations,Celkový počet Odpisy,
+Frequency of Depreciation (Months),Frekvencia odpisy (mesiace),
+Next Depreciation Date,Vedľa Odpisy Dátum,
+Depreciation Schedule,plán odpisy,
+Depreciation Schedules,odpisy Plány,
+Policy number,Číslo politiky,
+Insurer,poisťovateľ,
+Insured value,Poistná hodnota,
+Insurance Start Date,Dátum začatia poistenia,
+Insurance End Date,Dátum ukončenia poistenia,
+Comprehensive Insurance,Komplexné poistenie,
+Maintenance Required,Požadovaná údržba,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Skontrolujte, či si aktívum vyžaduje preventívnu údržbu alebo kalibráciu",
+Booked Fixed Asset,Rezervovaný dlhodobý majetok,
+Purchase Receipt Amount,Čiastka kúpnej sumy,
+Default Finance Book,Predvolená kniha financií,
+Quality Manager,Manažér kvality,
+Asset Category Name,Asset názov kategórie,
+Depreciation Options,Možnosti odpisovania,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Povoliť kapitálové účtovníctvo v priebehu,
+Finance Book Detail,Detail knihy financií,
+Asset Category Account,Asset Kategórie Account,
+Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
+Accumulated Depreciation Account,účet oprávok,
+Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu,
+Capital Work In Progress Account,Účet Kapitálu Rozrobenosti,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,Písomná hodnota,
+Depreciation Start Date,Dátum začiatku odpisovania,
+Expected Value After Useful Life,Očakávaná hodnota po celú dobu životnosti,
+Rate of Depreciation,Miera odpisovania,
+In Percentage,V percentách,
+Select Serial No,Vyberte položku Sériové číslo,
+Maintenance Team,Tím údržby,
+Maintenance Manager Name,Meno správcu údržby,
+Maintenance Tasks,Úlohy údržby,
+Manufacturing User,Používateľ výroby,
+Asset Maintenance Log,Denník údržby majetku,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Typ Maintenance,
+Maintenance Status,Status Maintenance,
+Planned,plánovaná,
+Actions performed,Vykonané akcie,
+Asset Maintenance Task,Úloha údržby majetku,
+Maintenance Task,Úloha údržby,
+Preventive Maintenance,Preventívna údržba,
+Calibration,Kalibrácia,
+2 Yearly,2 ročne,
+Certificate Required,Potrebný certifikát,
+Next Due Date,Ďalší dátum splatnosti,
+Last Completion Date,Posledný dátum dokončenia,
+Asset Maintenance Team,Tím na údržbu aktív,
+Maintenance Team Name,Názov tímu údržby,
+Maintenance Team Members,Členovia tímu údržby,
+Purpose,Účel,
+Stock Manager,Manažér zásob,
+Asset Movement Item,Položka na presun majetku,
+Source Location,Umiestnenie zdroja,
+From Employee,Od Zaměstnance,
+Target Location,Miesto zacielenia,
+To Employee,Zamestnanec,
+Asset Repair,Oprava majetku,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Dátum zlyhania,
+Assign To Name,Priradiť k názvu,
+Repair Status,Stav opravy,
+Error Description,Popis chyby,
+Downtime,prestoje,
+Repair Cost,Náklady na opravu,
+Manufacturing Manager,Výrobný riaditeľ,
+Current Asset Value,Aktuálna hodnota aktív,
+New Asset Value,Nová hodnota majetku,
+Make Depreciation Entry,Urobiť Odpisy Entry,
+Finance Book Id,ID finančnej knihy,
+Location Name,Názov miesta,
+Parent Location,Umiestnenie rodičov,
+Is Container,Je kontajner,
+Check if it is a hydroponic unit,"Skontrolujte, či ide o hydroponickú jednotku",
+Location Details,Podrobné informácie o polohe,
+Latitude,zemepisná šírka,
+Longitude,zemepisná dĺžka,
+Area,rozloha,
+Area UOM,Oblasť UOM,
+Tree Details,Tree Podrobnosti,
+Maintenance Team Member,Člen tímu údržby,
+Team Member,Člen tímu,
+Maintenance Role,Úloha údržby,
+Buying Settings,Nastavenie nákupu,
+Settings for Buying Module,Nastavenie pre modul Nákupy,
+Supplier Naming By,Pomenovanie dodávateľa podľa,
+Default Supplier Group,Predvolená skupina dodávateľov,
+Default Buying Price List,Predvolený nákupný cenník,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povoliť položky, ktoré sa pridávajú viackrát v transakcii",
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Suroviny subdodávateľských služieb založené na,
+Material Transferred for Subcontract,Materiál prenesený na subdodávateľskú zmluvu,
+Over Transfer Allowance (%),Preplatok za prevod (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuálny podiel, ktorý môžete previesť viac oproti objednanému množstvu. Napríklad: Ak ste si objednali 100 kusov. a váš príspevok je 10%, potom môžete previesť 110 jednotiek.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Získať predmety z žiadostí Otvoriť Materiál,
+Required By,Vyžadováno,
+Order Confirmation No,Potvrdenie objednávky č,
+Order Confirmation Date,Dátum potvrdenia objednávky,
+Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žiadne,
+Customer Contact Email,Kontaktný e-mail zákazníka,
+Set Target Warehouse,Nastaviť cieľový sklad,
+Supply Raw Materials,Dodávok surovín,
+Purchase Order Pricing Rule,Pravidlo stanovenia ceny objednávky,
+Set Reserve Warehouse,Nastaviť rezervný sklad,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.",
+Advance Paid,Vyplacené zálohy,
+% Billed,% Fakturovaných,
+% Received,% Prijaté,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Referencia objednávky medzi spoločnosťami,
+Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu,
+Billed Amt,Fakturovaná čiastka,
+Warehouse and Reference,Sklad a reference,
+To be delivered to customer,Ak chcete byť doručený zákazníkovi,
+Material Request Item,Materiál Žádost o bod,
+Supplier Quotation Item,Položka dodávateľskej ponuky,
+Against Blanket Order,Proti paušálnej objednávke,
+Blanket Order,Objednávka prikrývky,
+Blanket Order Rate,Dekoračná objednávka,
+Returned Qty,Vrátené Množstvo,
+Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky,
+BOM Detail No,BOM Detail No,
+Stock Uom,Skladová MJ,
+Raw Material Item Code,Surovina Kód položky,
+Supplied Qty,Dodávané Množstvo,
+Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané,
+Current Stock,Current skladem,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Pre jednotlivé dodávateľa,
+Supplier Detail,Detail dodávateľa,
+Message for Supplier,Správa pre dodávateľov,
+Request for Quotation Item,Žiadosť o cenovú ponuku výtlačku,
+Required Date,Požadovaná data,
+Request for Quotation Supplier,Žiadosť o cenovú ponuku dodávateľa,
+Send Email,Odoslať email,
+Quote Status,Citácia Stav,
+Download PDF,Stiahnuť PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.,
+Name and Type,Názov a typ,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Prednastavený Bankový účet,
+Is Transporter,Je Transporter,
+Represents Company,Reprezentuje spoločnosť,
+Supplier Type,Dodavatel Type,
+Warn RFQs,Upozornenie na RFQ,
+Warn POs,Upozorňujte organizácie výrobcov,
+Prevent RFQs,Zabráňte RFQ,
+Prevent POs,Zabráňte organizáciám výrobcov,
+Billing Currency,Mena fakturácie,
+Default Payment Terms Template,Šablóna predvolených platobných podmienok,
+Block Supplier,Zablokovať dodávateľa,
+Hold Type,Typ zadržania,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Nechajte prázdne, ak je Dodávateľ blokovaný neurčito",
+Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty,
+Mention if non-standard payable account,"Uveďte, či je neštandardný splatný účet",
+Default Tax Withholding Config,Predvolená kont,
+Supplier Details,Detaily dodávateľa,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Dodavatel Address,
+Link to material requests,Odkaz na materiálnych požiadaviek,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Zaokrúhľovanie úprav (mena spoločnosti,
+Auto Repeat Section,Sekcia Auto Repeat,
+Is Subcontracted,Subdodavatelům,
+Lead Time in days,Vek Obchodnej iniciatívy v dňoch,
+Supplier Score,Skóre dodávateľa,
+Indicator Color,Farba indikátora,
+Evaluation Period,Hodnotiace obdobie,
+Per Week,Za týždeň,
+Per Month,Za mesiac,
+Per Year,Za rok,
+Scoring Setup,Nastavenie bodovania,
+Weighting Function,Funkcia váženia,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Možno použiť premenné tabuľky výsledkov, rovnako ako: {total_score} (celkové skóre z tohto obdobia), {period_number} (počet období do súčasnosti)",
+Scoring Standings,Skóre bodov,
+Criteria Setup,Nastavenie kritérií,
+Load All Criteria,Načítať všetky kritériá,
+Scoring Criteria,Kritériá hodnotenia,
+Scorecard Actions,Akcie Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Upozornenie na novú žiadosť o ponuku,
+Warn for new Purchase Orders,Upozornenie na nové nákupné objednávky,
+Notify Supplier,Informujte dodávateľa,
+Notify Employee,Upozorniť zamestnanca,
+Supplier Scorecard Criteria,Kritériá hodnotiacej tabuľky dodávateľa,
+Criteria Name,Názov kritéria,
+Max Score,Maximálny výsledok,
+Criteria Formula,Kritérium vzorca,
+Criteria Weight,Hmotnosť kritérií,
+Supplier Scorecard Period,Termín dodacieho obdobia dodávateľa,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Skóre obdobia,
+Calculations,Výpočty,
+Criteria,kritériá,
+Variables,Premenné,
+Supplier Scorecard Setup,Nastavenie tabuľky dodávateľov,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Hodnotiace kritériá pre dodávateľa Scorecard,
+Score,skóre,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Hodnotenie skóre dodávateľa,
+Standing Name,Stály názov,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max stupeň,
+Warn Purchase Orders,Upozornenie na nákupné objednávky,
+Prevent Purchase Orders,Zabráňte nákupným objednávkam,
+Employee ,Zamestnanec,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Hodnota ukazovateľa skóre skóre dodávateľa,
+Variable Name,Názov premennej,
+Parameter Name,Názov parametra,
+Supplier Scorecard Standing,Hodnota karty dodávateľa je stála,
+Notify Other,Oznámiť iné,
+Supplier Scorecard Variable,Premenná ukazovateľa tabuľky dodávateľov,
+Call Log,Výpis hovorov,
+Received By,Prijaté od,
+Caller Information,Informácie o volajúcom,
+Contact Name,Meno kontaktu,
+Lead Name,Meno Obchodnej iniciatívy,
+Ringing,zvoniaci,
+Missed,vynechal,
+Call Duration in seconds,Trvanie hovoru v sekundách,
+Recording URL,Nahrávacia adresa URL,
+Communication Medium,Komunikační médium,
+Communication Medium Type,Typ komunikačného média,
+Voice,hlas,
+Catch All,Chytiť všetko,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ak nie je priradený žiadny časový rozvrh, komunikácia bude uskutočnená touto skupinou",
+Timeslots,Časové úseky,
+Communication Medium Timeslot,Komunikačné stredné časové pásmo,
+Employee Group,Skupina zamestnancov,
+Appointment,vymenovanie,
+Scheduled Time,Naplánovaný čas,
+Unverified,neoverený,
+Customer Details,Podrobnosti zákazníkov,
+Phone Number,Telefónne číslo,
+Skype ID,Skype identifikácia,
+Linked Documents,Prepojené dokumenty,
+Appointment With,Schôdzka s,
+Calendar Event,Udalosť kalendára,
+Appointment Booking Settings,Nastavenia rezervácie schôdzky,
+Enable Appointment Scheduling,Povoliť plánovanie schôdzky,
+Agent Details,Podrobnosti o agentovi,
+Availability Of Slots,Dostupnosť automatov,
+Number of Concurrent Appointments,Počet súbežných stretnutí,
+Agents,agents,
+Appointment Details,Podrobnosti o schôdzke,
+Appointment Duration (In Minutes),Trvanie stretnutia (v minútach),
+Notify Via Email,Upozorniť e-mailom,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,V deň stretnutia informujte zákazníka a agenta e-mailom.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Počet dní schôdzky si môžete rezervovať vopred,
+Success Settings,Nastavenia úspechu,
+Success Redirect URL,Adresa URL presmerovania úspechu,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Nechajte doma prázdne. Ide o relatívnu adresu URL stránky, napríklad „about“ presmeruje na „https://yoursitename.com/about“",
+Appointment Booking Slots,Výherné automaty na schôdzky,
+From Time ,Času od,
+Campaign Email Schedule,Časový plán e-mailu kampane,
+Send After (days),Odoslať po (dni),
+Signed,podpísaný,
+Party User,Používateľ strany,
+Unsigned,nepodpísaný,
+Fulfilment Status,Stav plnenia,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,nesplnený,
+Partially Fulfilled,Čiastočne splnené,
+Fulfilled,splnené,
+Lapsed,odpadlý,
+Contract Period,Zmluvné obdobie,
+Signee Details,Signee Details,
+Signee,Signee,
+Signed On,Zapnuté,
+Contract Details,Detaily zmluvy,
+Contract Template,Šablóna zmluvy,
+Contract Terms,Zmluvné podmienky,
+Fulfilment Details,Podrobnosti o plnení,
+Requires Fulfilment,Vyžaduje splnenie,
+Fulfilment Deadline,Termín splnenia,
+Fulfilment Terms,Podmienky plnenia,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrolný zoznam plnenia zmluvy,
+Requirement,požiadavka,
+Contract Terms and Conditions,Zmluvné podmienky,
+Fulfilment Terms and Conditions,Zmluvné podmienky plnenia,
+Contract Template Fulfilment Terms,Zmluvné podmienky pre splnenie podmienok zmluvy,
+Email Campaign,E-mailová kampaň,
+Email Campaign For ,E-mailová kampaň pre,
+Lead is an Organization,Vedenie je organizácia,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Osoba Meno,
+Lost Quotation,stratil Citácia,
+Interested,Zájemci,
+Converted,Prevedené,
+Do Not Contact,Nekontaktujte,
+From Customer,Od Zákazníka,
+Campaign Name,Názov kampane,
+Follow Up,Nasleduj,
+Next Contact By,Další Kontakt By,
+Next Contact Date,Další Kontakt Datum,
+Address & Contact,Adresa a kontakt,
+Mobile No.,Mobile No.,
+Lead Type,Typ Iniciatívy,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Konzultant,
+Market Segment,Segment trhu,
+Industry,Průmysl,
+Request Type,Typ požadavku,
+Product Enquiry,Dotaz Product,
+Request for Information,Žádost o informace,
+Suggestions,Návrhy,
+Blog Subscriber,Blog Subscriber,
+Lost Reason Detail,Podrobnosti strateného dôvodu,
+Opportunity Lost Reason,Príležitosť stratila dôvod,
+Potential Sales Deal,Potenciální prodej,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Příležitost Z,
+Customer / Lead Name,Zákazník / Iniciatíva Meno,
+Opportunity Type,Typ Příležitosti,
+Converted By,Prevedené,
+Sales Stage,Predajná fáza,
+Lost Reason,Ztracené Důvod,
+To Discuss,K projednání,
+With Items,S položkami,
+Probability (%),Pravdepodobnosť (%),
+Contact Info,Kontaktné informácie,
+Customer / Lead Address,Adresa zákazníka/obchodnej iniciatívy,
+Contact Mobile No,Kontakt Mobil,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň",
+Opportunity Date,Příležitost Datum,
+Opportunity Item,Položka Příležitosti,
+Basic Rate,Základná sadzba,
+Stage Name,Pseudonym,
+Term Name,termín Name,
+Term Start Date,Termín Dátum začatia,
+Term End Date,Termín Dátum ukončenia,
+Academics User,akademici Užívateľ,
+Academic Year Name,Akademický rok Meno,
+Article,článok,
+LMS User,Užívateľ LMS,
+Assessment Criteria Group,Hodnotiace kritériá Group,
+Assessment Group Name,Názov skupiny Assessment,
+Parent Assessment Group,Materská skupina Assessment,
+Assessment Name,Názov Assessment,
+Grading Scale,stupnica,
+Examiner,skúšajúci,
+Examiner Name,Meno Examiner,
+Supervisor,Nadriadený,
+Supervisor Name,Meno Supervisor,
+Evaluate,Ohodnotiť,
+Maximum Assessment Score,Maximálne skóre Assessment,
+Assessment Plan Criteria,Plan Assessment Criteria,
+Maximum Score,maximálny počet bodov,
+Total Score,Konečné skóre,
+Grade,stupeň,
+Assessment Result Detail,Posúdenie Detail Výsledok,
+Assessment Result Tool,Assessment Tool Výsledok,
+Result HTML,výsledok HTML,
+Content Activity,Obsahová aktivita,
+Last Activity ,Posledná aktivita,
+Content Question,Otázka obsahu,
+Question Link,Odkaz na otázku,
+Course Name,Názov kurzu,
+Topics,témy,
+Hero Image,Obrázok hrdiny,
+Default Grading Scale,Predvolené Stupnica,
+Education Manager,Správca vzdelávania,
+Course Activity,Aktivita kurzu,
+Course Enrollment,Zápis do kurzu,
+Activity Date,Dátum aktivity,
+Course Assessment Criteria,Hodnotiace kritériá kurz,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Obsah kurzu,
+Quiz,kvíz,
+Program Enrollment,Registrácia do programu,
+Enrollment Date,zápis Dátum,
+Instructor Name,inštruktor Name,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Samozrejme Plánovanie Tool,
+Course Start Date,Začiatok Samozrejme Dátum,
+To TIme,Chcete-li čas,
+Course End Date,Koniec Samozrejme Dátum,
+Course Topic,Téma kurzu,
+Topic,téma,
+Topic Name,Názov témy,
+Education Settings,Nastavenia vzdelávania,
+Current Academic Year,Súčasný akademický rok,
+Current Academic Term,Aktuálny akademický výraz,
+Attendance Freeze Date,Účasť,
+Validate Batch for Students in Student Group,Overenie dávky pre študentov v študentskej skupine,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",V prípade dávkovej študentskej skupiny bude študentská dávka schválená pre každého študenta zo zápisu do programu.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Overiť zapísaný kurz pre študentov v študentskej skupine,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",V prípade kurzov študentskej skupiny bude kurz potvrdený pre každého študenta z prihlásených kurzov pri zaradení do programu.,
+Make Academic Term Mandatory,Akademický termín je povinný,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ak je povolené, pole Akademický termín bude povinné v programe Program registrácie.",
+Instructor Records to be created by,"Záznamy inštruktorov, ktoré vytvorí",
+Employee Number,Počet zaměstnanců,
+LMS Settings,Nastavenia LMS,
+Enable LMS,Povoliť LMS,
+LMS Title,Názov LMS,
+Fee Category,poplatok Kategórie,
+Fee Component,poplatok Component,
+Fees Category,kategórie poplatky,
+Fee Schedule,poplatok Plán,
+Fee Structure,štruktúra poplatkov,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Stav tvorby poplatkov,
+In Process,V procesu,
+Send Payment Request Email,Poslať e-mail s požiadavkou na platbu,
+Student Category,študent Kategórie,
+Fee Breakup for each student,Poplatok za každý študent,
+Total Amount per Student,Celková suma na študenta,
+Institution,inštitúcie,
+Fee Schedule Program,Program rozpisu poplatkov,
+Student Batch,študent Batch,
+Total Students,Celkový počet študentov,
+Fee Schedule Student Group,Poplatkový študijný program,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Zahrňte platbu,
+Send Payment Request,Odoslať žiadosť o platbu,
+Student Details,Podrobnosti študenta,
+Student Email,Študentský e-mail,
+Grading Scale Name,Stupnica Name,
+Grading Scale Intervals,Triedenie dielikov,
+Intervals,intervaly,
+Grading Scale Interval,Stupnica Interval,
+Grade Code,grade Code,
+Threshold,Prah,
+Grade Description,grade Popis,
+Guardian,poručník,
+Guardian Name,Meno Guardian,
+Alternate Number,Alternatívne Number,
+Occupation,povolania,
+Work Address,pracovná adresa,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,študenti,
+Guardian Interests,Guardian záujmy,
+Guardian Interest,Guardian Záujem,
+Interest,záujem,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Denník inštruktorov,
+Other details,Ďalšie podrobnosti,
+Option,voľba,
+Is Correct,Je správne,
+Program Name,Názov programu,
+Program Abbreviation,program Skratka,
+Courses,predmety,
+Is Published,Publikované,
+Allow Self Enroll,Povoliť vlastné prihlásenie,
+Is Featured,Je odporúčané,
+Intro Video,Úvodné video,
+Program Course,program kurzu,
+School House,School House,
+Boarding Student,Stravovanie Študent,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Skontrolujte, či študent býva v hosteli inštitútu.",
+Walking,chôdza,
+Institute's Bus,Autobus ústavu,
+Public Transport,Verejná doprava,
+Self-Driving Vehicle,Samohybné vozidlo,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop od Guardian,
+Enrolled courses,Zapísané kurzy,
+Program Enrollment Course,Program na zápis do programu,
+Program Enrollment Fee,program zápisné,
+Program Enrollment Tool,Program Tool zápis,
+Get Students From,Získať študentov z,
+Student Applicant,študent Žiadateľ,
+Get Students,získať študentov,
+Enrollment Details,Podrobnosti o registrácii,
+New Program,nový program,
+New Student Batch,Nová študentská dávka,
+Enroll Students,zapísať študenti,
+New Academic Year,Nový akademický rok,
+New Academic Term,Nový akademický termín,
+Program Enrollment Tool Student,Registrácia do programu Student Tool,
+Student Batch Name,Študent Batch Name,
+Program Fee,program Fee,
+Question,otázka,
+Single Correct Answer,Jedna správna odpoveď,
+Multiple Correct Answer,Viacnásobná správna odpoveď,
+Quiz Configuration,Konfigurácia testu,
+Passing Score,Skóre skóre,
+Score out of 100,Skóre zo 100,
+Max Attempts,Max Pokusy,
+Enter 0 to waive limit,"Ak chcete upustiť od limitu, zadajte 0",
+Grading Basis,Základ klasifikácie,
+Latest Highest Score,Najvyššie skóre,
+Latest Attempt,Najnovší pokus,
+Quiz Activity,Kvízová aktivita,
+Enrollment,Zápis,
+Pass,priechod,
+Quiz Question,Kvízová otázka,
+Quiz Result,Výsledok testu,
+Selected Option,Vybraná možnosť,
+Correct,korektné,
+Wrong,zle,
+Room Name,Room Meno,
+Room Number,Číslo izby,
+Seating Capacity,Počet miest na sedenie,
+House Name,Meno dom,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Študent Číslo mobilného telefónu,
+Joining Date,spájanie Dátum,
+Blood Group,Krevní Skupina,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,národnosť,
+Home Address,Adresa bydliska,
+Guardian Details,Guardian Podrobnosti,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,súrodenec Podrobnosti,
+Siblings,súrodenci,
+Exit,Východ,
+Date of Leaving,Dátum odchodu,
+Leaving Certificate Number,maturita číslo,
+Student Admission,študent Vstupné,
+Application Form Route,prihláška Trasa,
+Admission Start Date,Vstupné Dátum začatia,
+Admission End Date,Vstupné Dátum ukončenia,
+Publish on website,Publikovať na webových stránkach,
+Eligibility and Details,Oprávnenosť a podrobnosti,
+Student Admission Program,Prijímací program pre študentov,
+Minimum Age,Minimálny vek,
+Maximum Age,Maximálny vek,
+Application Fee,Poplatok za prihlášku,
+Naming Series (for Student Applicant),Pomenovanie Series (pre študentské prihlasovateľ),
+LMS Only,Iba LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,stav aplikácie,
+Application Date,aplikácie Dátum,
+Student Attendance Tool,Študent Účasť Tool,
+Students HTML,študenti HTML,
+Group Based on,Skupina založená na,
+Student Group Name,Meno Študent Group,
+Max Strength,Max Sila,
+Set 0 for no limit,Nastavte 0 pre žiadny limit,
+Instructors,inštruktori,
+Student Group Creation Tool,Študent Group Tool Creation,
+Leave blank if you make students groups per year,"Nechajte prázdne, ak robíte študentské skupiny ročne",
+Get Courses,získať kurzy,
+Separate course based Group for every Batch,Samostatná skupina kurzov pre každú dávku,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Ponechajte nezačiarknuté, ak nechcete zohľadňovať dávku pri zaradení do skupín.",
+Student Group Creation Tool Course,Študent Group Creation Tool ihrisko,
+Course Code,kód predmetu,
+Student Group Instructor,Inštruktor skupiny študentov,
+Student Group Student,Študent Skupina Student,
+Group Roll Number,Číslo skupiny rollov,
+Student Guardian,študent Guardian,
+Relation,Vztah,
+Mother,matka,
+Father,otec,
+Student Language,študent Language,
+Student Leave Application,Študent nechať aplikáciu,
+Mark as Present,Označiť ako prítomný,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ukáže na študenta bol prítomný v Student mesačnú návštevnosť Správa,
+Student Log,študent Log,
+Academic,akademický,
+Achievement,úspech,
+Student Report Generation Tool,Nástroj na generovanie správ študentov,
+Include All Assessment Group,Zahrnúť celú hodnotiacu skupinu,
+Show Marks,Zobraziť značky,
+Add letterhead,Pridať hlavičkový papier,
+Print Section,Tlačiť sekciu,
+Total Parents Teacher Meeting,Celkové stretnutie učiteľov rodičov,
+Attended by Parents,Zúčastnili sa rodičia,
+Assessment Terms,Hodnotiace podmienky,
+Student Sibling,študent Súrodenec,
+Studying in Same Institute,Štúdium v Same ústave,
+Student Siblings,študentské Súrodenci,
+Topic Content,Obsah témy,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
+ERPNext Integrations,ERPNext integrácie,
+Enable Amazon,Povoliť Amazon,
+MWS Credentials,Poverenia MWS,
+Seller ID,ID predávajúceho,
+AWS Access Key ID,Identifikátor prístupového kľúča AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID miesta na trhu,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Spojené kráľovstvo,
+US,US,
+Customer Type,Typ zákazníka,
+Market Place Account Group,Skupina účtov na trhu,
+After Date,Po dátume,
+Amazon will synch data updated after this date,Spoločnosť Amazon bude synchronizovať údaje aktualizované po tomto dátume,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Získajte finančné rozdelenie údajov o daniach a poplatkoch od spoločnosti Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknutím na toto tlačidlo vyberiete údaje o predajnej objednávke od spoločnosti Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Začiarknite toto, ak chcete povoliť plánovanú dennú synchronizáciu prostredníctvom plánovača",
+Max Retry Limit,Maximálny limit opakovania,
+Exotel Settings,Nastavenia exotelu,
+Account SID,SID účtu,
+API Token,Rozhranie API,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,mandát,
+GoCardless Customer,Zákazník spoločnosti GoCardless,
+GoCardless Settings,Nastavenia GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Plaid Settings,
+Synchronize all accounts every hour,Synchronizujte všetky účty každú hodinu,
+Plaid Client ID,ID platného klienta,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Plaid Environment,
+sandbox,pieskovisko,
+development,vývoj,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Nastavenia aplikácie,
+Token Endpoint,Koncový bod tokenu,
+Scope,Rozsah,
+Authorization Settings,Nastavenia autorizácie,
+Authorization Endpoint,Koncový bod autorizácie,
+Authorization URL,Autorizačná adresa URL,
+Quickbooks Company ID,Identifikátor spoločnosti Quickbooks,
+Company Settings,Nastavenia firmy,
+Default Shipping Account,Predvolený dodací účet,
+Default Warehouse,Predvolený sklad,
+Default Cost Center,Predvolené nákladové stredisko,
+Undeposited Funds Account,Účet neukladaných finančných prostriedkov,
+Shopify Log,Obchodný záznam,
+Request Data,Vyžiadajte si údaje,
+Shopify Settings,Nastavenie nakupovania,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Povoliť funkciu Shopify,
+App Type,Typ aplikácie,
+Last Sync Datetime,Dátum posledného synchronizácie,
+Shop URL,Adresa URL obchodu,
+eg: frappe.myshopify.com,napr .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Zdieľané tajomstvo,
+Webhooks Details,Webhooks Details,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Nastavenia zákazníka,
+Default Customer,Predvolený zákazník,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ak služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávke, pri synchronizácii objednávok systém zváži objednávku predvoleného zákazníka",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Zákaznícka skupina nastaví vybranú skupinu pri synchronizácii zákazníkov so službou Shopify,
+For Company,Pre spoločnosť,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pokladničný účet sa použije na vytvorenie faktúry za predaj,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aktualizovať cenu z Shopify do ERPNext Cenník,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Predvolená skladačka na vytvorenie objednávky predaja a dodacieho listu,
+Sales Order Series,Séria objednávok,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importovať doručené poznámky z Shopify pri odoslaní,
+Delivery Note Series,Séria dodacích poznámok,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importovať faktúru z predaja, ak je platba označená",
+Sales Invoice Series,Séria predajných faktúr,
+Shopify Tax Account,Nakupujte daňový účet,
+Shopify Tax/Shipping Title,Nakupujte názov dane / plavby,
+ERPNext Account,Následný účet ERP,
+Shopify Webhook Detail,Nakupujte podrobnosti Webhook,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Hlavné dáta,
+Is Master Data Processed,Spracovávajú sa kmeňové údaje,
+Is Master Data Imported,Importujú sa kmeňové údaje,
+Tally Creditors Account,Účet veriteľov,
+Tally Debtors Account,Účet Tally dlžníkov,
+Tally Company,Spoločnosť Tally,
+ERPNext Company,ERPĎalšia spoločnosť,
+Processed Files,Spracované súbory,
+Parties,strany,
+UOMs,Merné Jednotky,
+Vouchers,poukážky,
+Round Off Account,Zaokrúhliť účet,
+Day Book Data,Údaje o dennej knihe,
+Is Day Book Data Processed,Spracovávajú sa údaje dennej knihy,
+Is Day Book Data Imported,Importujú sa údaje dennej knihy,
+Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
+Enable Sync,Povoliť synchronizáciu,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce URL servera,
+Secret,tajomstvo,
+API consumer key,API spotrebiteľský kľúč,
+API consumer secret,API spotrebiteľské tajomstvo,
+Tax Account,Daňový účet,
+Freight and Forwarding Account,Účet pre prepravu a prepravu,
+Creation User,Vytvorenie používateľa,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Používateľ, ktorý sa použije na vytvorenie zákazníkov, položiek a zákaziek odberateľa. Tento používateľ by mal mať príslušné povolenia.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Tento sklad sa použije na vytvorenie zákaziek odberateľa. Núdzový sklad je „Obchody“.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Záložná séria je „SO-WOO-“.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Táto spoločnosť sa použije na vytvorenie zákaziek odberateľa.,
+Delivery After (Days),Dodanie po (dňoch),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Toto je predvolený ofset (dni) pre Dátum dodania v zákazkách odberateľa. Náhradný odstup je 7 dní od dátumu zadania objednávky.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Toto je predvolené UOM použité pre položky a predajné objednávky. Záložná UOM je „Nos“.,
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Názov antibiotika,
+Healthcare Administrator,Administrátor zdravotnej starostlivosti,
+Laboratory User,Laboratórny používateľ,
+Is Inpatient,Je hospitalizovaný,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Šablóna postupu,
+Procedure Prescription,Predpísaný postup,
+Service Unit,Servisná jednotka,
+Consumables,Spotrebný,
+Consume Stock,Spotreba akcií,
+Nursing User,Ošetrujúci používateľ,
+Clinical Procedure Item,Položka klinickej procedúry,
+Invoice Separately as Consumables,Faktúra samostatne ako spotrebný materiál,
+Transfer Qty,Množstvo prenosu,
+Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle),
+Is Billable,Je fakturovaná,
+Allow Stock Consumption,Povoliť skladovú zásobu,
+Collection Details,Podrobnosti zbierky,
+Codification Table,Kodifikačná tabuľka,
+Complaints,Sťažnosti,
+Dosage Strength,Pevnosť dávkovania,
+Strength,pevnosť,
+Drug Prescription,Predpísaný liek,
+Dosage,dávkovanie,
+Dosage by Time Interval,Dávkovanie podľa časového intervalu,
+Interval,interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Hodina,
+Update Schedule,Aktualizovať plán,
+Max number of visit,Maximálny počet návštev,
+Visited yet,Navštívené,
+Mobile,Mobilné,
+Phone (R),Telefón (R),
+Phone (Office),Telefón (Office),
+Hospital,Nemocnica,
+Appointments,schôdzky,
+Practitioner Schedules,Pracovník plánuje,
+Charges,Poplatky,
+Default Currency,Predvolená mena,
+Healthcare Schedule Time Slot,Časový rozvrh časového harmonogramu zdravotnej starostlivosti,
+Parent Service Unit,Rodičovská služba,
+Service Unit Type,Typ servisnej jednotky,
+Allow Appointments,Povoliť schôdzky,
+Allow Overlap,Povoliť prekrytie,
+Inpatient Occupancy,Umiestnenie v nemocnici,
+Occupancy Status,Stav obsadenosti,
+Vacant,prázdny,
+Occupied,obsadený,
+Item Details,Položka Podrobnosti,
+UOM Conversion in Hours,UOM Konverzia v hodinách,
+Rate / UOM,Sadzba / MJ,
+Change in Item,Zmeniť položku,
+Out Patient Settings,Nastavenia pre pacienta,
+Patient Name By,Názov pacienta,
+Patient Name,Názov pacienta,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ak je začiarknuté, vytvorí sa zákazník, zmapovaný na pacienta. Faktúry pacienta budú vytvorené voči tomuto zákazníkovi. Môžete tiež vybrať existujúceho zákazníka pri vytváraní pacienta.",
+Default Medical Code Standard,Predvolený štandard medicínskeho kódu,
+Collect Fee for Patient Registration,Získať poplatok za registráciu pacienta,
+Registration Fee,Registračný poplatok,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Spravujte faktúru odstupňovania a automaticky zrušte za stretnutie pacienta,
+Valid Number of Days,Platný počet dní,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinický postup Spotrebný bod,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Predpokladané výnosové účty, ktoré sa použijú, ak nie sú stanovené v zdravotníckom praktickom lekári na vyúčtovanie poplatkov za schôdzku.",
+Out Patient SMS Alerts,SMS upozorňovanie na pacientov,
+Patient Registration,Registrácia pacienta,
+Registration Message,Registrácia Správa,
+Confirmation Message,Potvrdzujúca správa,
+Avoid Confirmation,Vyhnite sa konfirmácii,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepotvrdzujú, či sa schôdzka vytvorí v ten istý deň",
+Appointment Reminder,Pripomienka na menovanie,
+Reminder Message,Pripomenutie správy,
+Remind Before,Pripomenúť predtým,
+Laboratory Settings,Laboratórne nastavenia,
+Employee name and designation in print,Meno a označenie zamestnanca v tlači,
+Custom Signature in Print,Vlastný podpis v tlači,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratórne SMS upozornenia,
+Check In,Prihlásiť sa,
+Check Out,Odhlásiť sa,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Pozitívny,
+A Negative,Negatívny,
+AB Positive,AB Pozitívny,
+AB Negative,AB Negatívny,
+B Positive,B Pozitívne,
+B Negative,B Negatívny,
+O Positive,O pozitívne,
+O Negative,O Negatívny,
+Date of birth,Dátum narodenia,
+Admission Scheduled,Prijatie naplánované,
+Discharge Scheduled,Plnenie je naplánované,
+Discharged,Vybitý,
+Admission Schedule Date,Dátum schôdze prijatia,
+Admitted Datetime,Pripravený dátum,
+Expected Discharge,Očakávané vybitie,
+Discharge Date,Dátum vykládky,
+Discharge Note,Poznámka o vyčerpaní,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Test bol vytvorený,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Dátum odoslania,
+Approved Date,Schválený dátum,
+Sample ID,ID vzorky,
+Lab Technician,Laboratórny technik,
+Technician Name,Názov technikov,
+Report Preference,Preferencia prehľadu,
+Test Name,Názov testu,
+Test Template,Šablóna testu,
+Test Group,Testovacia skupina,
+Custom Result,Vlastný výsledok,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Laboratórne testovacie skupiny,
+Add Test,Pridať test,
+Add new line,Pridať nový riadok,
+Normal Range,Normálny rozsah,
+Result Format,Formát výsledkov,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pre výsledky, ktoré vyžadujú iba jeden vstup, výsledok UOM a normálnu hodnotu <br> Zlúčenina pre výsledky, ktoré vyžadujú viac vstupných polí so zodpovedajúcimi názvami udalostí, výsledok UOM a normálne hodnoty <br> Popisné pre testy, ktoré majú viaceré komponenty výsledkov a zodpovedajúce polia zadávania výsledkov. <br> Zoskupené pre testovacie šablóny, ktoré sú skupinou iných testovacích šablón. <br> Žiadny výsledok pre testy bez výsledkov. Taktiež nie je vytvorený žiadny test Lab. eg. Podskupiny pre zoskupené výsledky.",
+Single,Slobodný/á,
+Compound,zlúčenina,
+Descriptive,opisný,
+Grouped,zoskupené,
+No Result,žiadny výsledok,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ak nie je začiarknuté, položka sa nezobrazí v faktúre predaja, ale môže sa použiť pri vytváraní testov skupiny.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Táto hodnota sa aktualizuje v Predvolenom zozname cien predaja.,
+Lab Routine,Lab Rutine,
+Special,špeciálna,
+Normal Test Items,Normálne testované položky,
+Result Value,Výsledná hodnota,
+Require Result Value,Vyžadovať výslednú hodnotu,
+Normal Test Template,Normálna šablóna testu,
+Patient Demographics,Demografia pacienta,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Stav lôžka,
+Personal and Social History,Osobná a sociálna história,
+Marital Status,Rodinný stav,
+Married,Ženatý,
+Divorced,Rozvedený,
+Widow,vdova,
+Patient Relation,Vzťah pacientov,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, lekárske a chirurgické dejepisy",
+Allergies,alergie,
+Medication,liečenie,
+Medical History,História medicíny,
+Surgical History,Chirurgická história,
+Risk Factors,Rizikové faktory,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Pracovné nebezpečenstvo a environmentálne faktory,
+Other Risk Factors,Ďalšie rizikové faktory,
+Patient Details,Podrobnosti o pacientoch,
+Additional information regarding the patient,Ďalšie informácie týkajúce sa pacienta,
+Patient Age,Vek pacienta,
+More Info,Více informací,
+Referring Practitioner,Odporúčajúci lekár,
+Reminded,pripomenul,
+Parameters,parametre,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Dátum stretnutia,
+Encounter Time,Stretnutie s časom,
+Encounter Impression,Zaznamenajte zobrazenie,
+In print,V tlači,
+Medical Coding,Lekárske kódovanie,
+Procedures,postupy,
+Review Details,Prehľad podrobností,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,manželka,
+Family,Rodina,
+Schedule Name,Názov plánu,
+Time Slots,Časové úseky,
+Practitioner Service Unit Schedule,Časový plán služby pre praktizujúcich,
+Procedure Name,Názov procedúry,
+Appointment Booked,Schôdza rezervovaná,
+Procedure Created,Postup bol vytvorený,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Zhromaždené podľa,
+Collected Time,Zhromaždený čas,
+No. of print,Počet potlače,
+Sensitivity Test Items,Položky testu citlivosti,
+Special Test Items,Špeciálne testovacie položky,
+Particulars,podrobnosti,
+Special Test Template,Špeciálna šablóna testu,
+Result Component,Zložka výsledkov,
+Body Temperature,Teplota tela,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prítomnosť horúčky (teplota&gt; 38,5 ° C alebo udržiavaná teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Srdcová frekvencia / pulz,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Dávka dospelých sa pohybuje od 50 do 80 úderov za minútu.,
+Respiratory rate,Dýchacia frekvencia,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normálny referenčný rozsah pre dospelého je 16-20 dych / minúta (RCP 2012),
+Tongue,jazyk,
+Coated,obalený,
+Very Coated,Veľmi potiahnuté,
+Normal,normálne,
+Furry,srstnatý,
+Cuts,rezy,
+Abdomen,brucho,
+Bloated,nafúknutý,
+Fluid,tekutina,
+Constipated,zápchu,
+Reflexes,reflexy,
+Hyper,hyper,
+Very Hyper,Veľmi Hyper,
+One Sided,Jednostranné,
+Blood Pressure (systolic),Krvný tlak (systolický),
+Blood Pressure (diastolic),Krvný tlak (diastolický),
+Blood Pressure,Krvný tlak,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normálny pokojový krvný tlak u dospelého pacienta je približne 120 mmHg systolický a diastolický 80 mmHg, skrátený &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Výživové hodnoty,
+Height (In Meter),Výška (v metre),
+Weight (In Kilogram),Hmotnosť (v kilogramoch),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelová izba,
+Hotel Room Type,Typ izby hotela,
+Capacity,kapacita,
+Extra Bed Capacity,Kapacita prístelky,
+Hotel Manager,Hotelový manažér,
+Hotel Room Amenity,Hotel Amenity,
+Billable,Zúčtovatelná,
+Hotel Room Package,Balík hotelových izieb,
+Amenities,Vybavenie,
+Hotel Room Pricing,Ceny izieb v hoteli,
+Hotel Room Pricing Item,Položka ceny izieb hotela,
+Hotel Room Pricing Package,Balík ceny izieb v hoteli,
+Hotel Room Reservation,Rezervácia izieb v hoteli,
+Guest Name,Meno hosťa,
+Late Checkin,Neskoro checkin,
+Booked,rezervovaný,
+Hotel Reservation User,Používateľ rezervácie hotelov,
+Hotel Room Reservation Item,Položka rezervácie izieb hotela,
+Hotel Settings,Nastavenia hotela,
+Default Taxes and Charges,Východiskové Dane a poplatky,
+Default Invoice Naming Series,Predvolená séria pomenovaní faktúr,
+Additional Salary,Dodatočný plat,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Komponent platu,
+Overwrite Salary Structure Amount,Prepísať sumu štruktúry platu,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odpočítajte plnú daň na vybraný dátum výplaty,
+Payroll Date,Dátum mzdy,
+Date on which this component is applied,"Dátum, kedy sa táto zložka použije",
+Salary Slip,Výplatná páska,
+Salary Component Type,Typ platového komponentu,
+HR User,HR User,
+Appointment Letter,Menovací list,
+Job Applicant,Job Žadatel,
+Applicant Name,Meno žiadateľa,
+Appointment Date,Dátum stretnutia,
+Appointment Letter Template,Šablóna menovacieho listu,
+Body,telo,
+Closing Notes,Záverečné poznámky,
+Appointment Letter content,Obsah menovacieho listu,
+Appraisal,Ocenění,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Posouzení Template,
+For Employee Name,Pro jméno zaměstnance,
+Goals,Ciele,
+Calculate Total Score,Vypočítať celkové skóre,
+Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch.",
+Appraisal Goal,Posouzení Goal,
+Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Skóre Zasloužené,
+Appraisal Template Title,Posouzení Template Název,
+Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Performance Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Na odchode,
+Work From Home,Práca z domu,
+Leave Application,Aplikácia na priepustky,
+Attendance Date,Účast Datum,
+Attendance Request,Žiadosť o účasť,
+Late Entry,Neskorý vstup,
+Early Exit,Skorý východ,
+Half Day Date,Half Day Date,
+On Duty,V službe,
+Explanation,vysvetlenie,
+Compensatory Leave Request,Žiadosť o kompenzačnú dovolenku,
+Leave Allocation,Nechte Allocation,
+Worked On Holiday,Pracoval na dovolenke,
+Work From Date,Práca od dátumu,
+Work End Date,Dátum ukončenia práce,
+Select Users,Vyberte používateľov,
+Send Emails At,Posielať e-maily At,
+Reminder,pripomienka,
+Daily Work Summary Group User,Používateľ skupiny pre denné zhrnutie práce,
+Parent Department,Rodičovské oddelenie,
+Leave Block List,Nechte Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.",
+Leave Approvers,Schvaľovatelia priepustiek,
+Leave Approver,Schvaľovateľ voľna,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvý prideľovač odchýlok v zozname bude nastavený ako predvolený neprístupný.,
+Expense Approvers,Sprostredkovatelia výdavkov,
+Expense Approver,Schvalovatel výdajů,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvý odhadovač výdavkov v zozname bude nastavený ako predvolený odhadovač nákladov.,
+Department Approver,Schôdza oddelenia,
+Approver,Schvalovatel,
+Required Skills,Požadované zručnosti,
+Skills,zručností,
+Designation Skill,Označenie Zručnosť,
+Skill,zručnosť,
+Driver,vodič,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,suspendovaný,
+Transporter,prepravca,
+Applicable for external driver,Platí pre externý ovládač,
+Cellphone Number,Mobilné číslo,
+License Details,Detaily licencie,
+License Number,Číslo licencie,
+Issuing Date,Dátum vydania,
+Driving License Categories,Kategórie vodičských preukazov,
+Driving License Category,Kategória vodičského preukazu,
+Fleet Manager,fleet manager,
+Driver licence class,Trieda vodičského preukazu,
+HR-EMP-,HR-EMP,
+Employment Type,Typ zaměstnání,
+Emergency Contact,Kontakt v nouzi,
+Emergency Contact Name,Núdzové kontaktné meno,
+Emergency Phone,Nouzový telefon,
+ERPNext User,ERPĎalší používateľ,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.",
+Create User Permission,Vytvoriť povolenie používateľa,
+This will restrict user access to other employee records,Tým sa obmedzí prístup používateľov k iným záznamom zamestnancov,
+Joining Details,Podrobnosti spojenia,
+Offer Date,Dátum Ponuky,
+Confirmation Date,Dátum potvrdenia,
+Contract End Date,Smlouva Datum ukončení,
+Notice (days),Oznámenie (dni),
+Date Of Retirement,Dátum odchodu do dôchodku,
+Department and Grade,Oddelenie a trieda,
+Reports to,Zprávy,
+Attendance and Leave Details,Účasť a podrobnosti o dovolenke,
+Leave Policy,Opustiť pravidlá,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dochádzkového zariadenia (biometrické / RF ID značky),
+Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků,
+Default Shift,Predvolená zmena,
+Salary Details,Podrobnosti platu,
+Salary Mode,Mode Plat,
+Bank A/C No.,"Č, bank. účtu",
+Health Insurance,Zdravotné poistenie,
+Health Insurance Provider,Poskytovateľ zdravotného poistenia,
+Health Insurance No,Zdravotné poistenie č,
+Prefered Email,preferovaný Email,
+Personal Email,Osobný e-mail,
+Permanent Address Is,Trvalé bydliště je,
+Rented,Pronajato,
+Owned,Vlastník,
+Permanent Address,Trvalé bydliště,
+Prefered Contact Email,Preferovaný Kontaktný e-mail,
+Company Email,E-mail spoločnosti,
+Provide Email Address registered in company,Poskytnúť e-mailovú adresu registrovanú vo firme,
+Current Address Is,Aktuálna adresa je,
+Current Address,Aktuálna adresa,
+Personal Bio,Osobná bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.,
+Passport Number,Číslo pasu,
+Date of Issue,Datum vydání,
+Place of Issue,Místo vydání,
+Widowed,Ovdovělý,
+Family Background,Rodinné pomery,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi",
+Health Details,Zdravotní Podrobnosti,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd",
+Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace,
+Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti,
+External Work History,Vnější práce History,
+History In Company,Historie ve Společnosti,
+Internal Work History,Vnitřní práce History,
+Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum,
+Relieving Date,Uvolnění Datum,
+Reason for Leaving,Dôvod priepustky,
+Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?,
+Encashment Date,Inkaso Datum,
+Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti,
+Held On,Které se konalo dne,
+Reason for Resignation,Dôvod rezignácie,
+Better Prospects,Lepší vyhlídky,
+Health Concerns,Zdravotní Obavy,
+New Workplace,Nové pracovisko,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Splatná výška zálohy,
+Returned Amount,Vrátená suma,
+Claimed,vyhlasoval,
+Advance Account,Advance účet,
+Employee Attendance Tool,Účasť zamestnancov Tool,
+Unmarked Attendance,Neoznačené Návštevnosť,
+Employees HTML,Zamestnanci HTML,
+Marked Attendance,Výrazná Návštevnosť,
+Marked Attendance HTML,Výrazná Účasť HTML,
+Employee Benefit Application,Žiadosť o zamestnanecké požitky,
+Max Benefits (Yearly),Maximálne výhody (ročné),
+Remaining Benefits (Yearly),Zvyšné výhody (ročné),
+Payroll Period,Mzdové obdobie,
+Benefits Applied,Výhody aplikované,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Vyčlenená čiastka (premenná),
+Employee Benefit Application Detail,Podrobnosti o žiadosti o zamestnanecké benefity,
+Earning Component,Zisková zložka,
+Pay Against Benefit Claim,Platba proti nároku na dávku,
+Max Benefit Amount,Maximálna výška dávky,
+Employee Benefit Claim,Požiadavka na zamestnanecké požitky,
+Claim Date,Dátum nároku,
+Benefit Type and Amount,Druh dávky a výška dávky,
+Claim Benefit For,Nárok na dávku pre,
+Max Amount Eligible,Maximálna výška oprávnenia,
+Expense Proof,Dôkaz o nákladoch,
+Employee Boarding Activity,Aktivita nástupu zamestnancov,
+Activity Name,Názov aktivity,
+Task Weight,úloha Hmotnosť,
+Required for Employee Creation,Požadované pre tvorbu zamestnancov,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Platí v prípade zamestnania na palube,
+Employee Checkin,Kontrola zamestnancov,
+Log Type,Typ denníka,
+OUT,VON,
+Location / Device ID,Miesto / ID zariadenia,
+Skip Auto Attendance,Preskočiť automatickú účasť,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Shift Skutočný štart,
+Shift Actual End,Presunúť skutočný koniec,
+Employee Education,Vzdelávanie zamestnancov,
+School/University,Škola / University,
+Graduate,Absolvent,
+Post Graduate,Postgraduální,
+Under Graduate,Za absolventa,
+Year of Passing,Rok Passing,
+Class / Percentage,Třída / Procento,
+Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty,
+Employee External Work History,Externá pracovná história zamestnanca,
+Total Experience,Celková zkušenost,
+Default Leave Policy,Predvolené pravidlá pre dovolenku,
+Default Salary Structure,Štandardná platová štruktúra,
+Employee Group Table,Tabuľka skupiny zamestnancov,
+ERPNext User ID,ERPĎalšie ID používateľa,
+Employee Health Insurance,Zdravotné poistenie zamestnancov,
+Health Insurance Name,Názov zdravotného poistenia,
+Employee Incentive,Zamestnanecké stimuly,
+Incentive Amount,Suma stimuly,
+Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance,
+Employee Onboarding,Zamestnanec na palube,
+Notify users by email,Upozorniť používateľov e-mailom,
+Employee Onboarding Template,Šablóna zamestnancov na palube,
+Activities,aktivity,
+Employee Onboarding Activity,Činnosť zamestnancov na palube,
+Employee Promotion,Podpora zamestnancov,
+Promotion Date,Dátum propagácie,
+Employee Promotion Details,Podrobnosti o podpore zamestnancov,
+Employee Promotion Detail,Podrobnosti o propagácii zamestnancov,
+Employee Property History,História vlastníctva zamestnancov,
+Employee Separation,Oddelenie zamestnancov,
+Employee Separation Template,Šablóna oddelenia zamestnancov,
+Exit Interview Summary,Ukončiť zhrnutie rozhovoru,
+Employee Skill,Zručnosť zamestnancov,
+Proficiency,zručnosť,
+Evaluation Date,Dátum vyhodnotenia,
+Employee Skill Map,Mapa zručností zamestnancov,
+Employee Skills,Zručnosti zamestnancov,
+Trainings,tréningy,
+Employee Tax Exemption Category,Kategória oslobodenia od dane z príjmov zamestnancov,
+Max Exemption Amount,Maximálna suma výnimky,
+Employee Tax Exemption Declaration,Vyhlásenie o oslobodení od dane z príjmu zamestnancov,
+Declarations,vyhlásenie,
+Total Declared Amount,Celková deklarovaná suma,
+Total Exemption Amount,Celková suma oslobodenia od dane,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Vyhlásenie o oslobodení od dane zamestnancov,
+Exemption Sub Category,Výnimka Podkategória,
+Exemption Category,Kategória výnimky,
+Maximum Exempted Amount,Maximálna oslobodená suma,
+Declared Amount,Deklarovaná suma,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Oslobodenie od dane z oslobodenia od dane zamestnancov,
+Submission Date,Dátum predloženia,
+Tax Exemption Proofs,Dôkazy o oslobodení od dane,
+Total Actual Amount,Celková skutočná suma,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Podrobnosti o predložení dokladu o oslobodení od dane zamestnanca,
+Maximum Exemption Amount,Maximálna výška výnimky,
+Type of Proof,Druh dôkazu,
+Actual Amount,Skutočná suma,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Oslobodenie od dane pre zamestnancov,
+Tax Exemption Category,Kategória oslobodenia od dane,
+Employee Training,Školenie zamestnancov,
+Training Date,Dátum školenia,
+Employee Transfer,Prevod zamestnancov,
+Transfer Date,Dátum prenosu,
+Employee Transfer Details,Podrobnosti o zamestnancovi,
+Employee Transfer Detail,Podrobnosti o zamestnancovi,
+Re-allocate Leaves,Prerozdeľte listy,
+Create New Employee Id,Vytvoriť nové číslo zamestnanca,
+New Employee ID,Nové číslo zamestnanca,
+Employee Transfer Property,Vlastníctvo prevodu zamestnancov,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Dane a poplatky za výdavky,
+Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána,
+Total Advance Amount,Celková čiastka preddavku,
+Total Claimed Amount,Celkem žalované částky,
+Total Amount Reimbursed,Celkovej sumy vyplatenej,
+Vehicle Log,jázd,
+Employees Email Id,Email ID zamestnanca,
+Expense Claim Account,Náklady na poistné Account,
+Expense Claim Advance,Nároky na nárok na výdavky,
+Unclaimed amount,Nevyžiadaná suma,
+Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů,
+Expense Date,Datum výdaje,
+Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type,
+Holiday List Name,Názov zoznamu sviatkov,
+Total Holidays,Celkové prázdniny,
+Add Weekly Holidays,Pridajte týždenné sviatky,
+Weekly Off,Týdenní Off,
+Add to Holidays,Pridať do sviatkov,
+Holidays,Prázdniny,
+Clear Table,Clear Table,
+HR Settings,Nastavení HR,
+Employee Settings,Nastavení zaměstnanců,
+Retirement Age,dôchodkový vek,
+Enter retirement age in years,Zadajte vek odchodu do dôchodku v rokoch,
+Employee Records to be created by,Zamestnanecké záznamy na vytvorenie kým,
+Employee record is created using selected field. ,Zamestnanecký záznam sa vytvorí použitím vybraného poľa,
+Stop Birthday Reminders,Zastaviť pripomenutie narodenín,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Povinnosť priraďovania nákladov v nárokoch na výdavky,
+Payroll Settings,Nastavení Mzdové,
+Max working hours against Timesheet,Maximálna pracovná doba proti časového rozvrhu,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ak je toto políčko začiarknuté, skryje a zakáže pole Zaokrúhlený celkový počet v mzdových listoch",
+Email Salary Slip to Employee,Email výplatnej páske pre zamestnancov,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-maily výplatnej páske, aby zamestnanci na základe prednostného e-mailu vybraného v zamestnaneckých",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Zašifrujte výplatné pásky v e-mailoch,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","E-mail s platom zaslaný zamestnancovi bude chránený heslom, heslo sa vygeneruje na základe politiky hesiel.",
+Password Policy,Zásady hesla,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Príklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Takto sa vygeneruje heslo ako SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Nechajte nastavenia,
+Leave Approval Notification Template,Ponechať šablónu oznámenia o schválení,
+Leave Status Notification Template,Opustiť šablónu oznamovania stavu,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Úloha povolená na vytvorenie aplikácie s opusteným dátumom,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Povolenie odchýlky je povinné v aplikácii zanechať,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zobraziť listy všetkých členov katedry v kalendári,
+Auto Leave Encashment,Automatické opustenie inkasa,
+Restrict Backdated Leave Application,Obmedzte aplikáciu neaktuálnej dovolenky,
+Hiring Settings,Nastavenia prijímania,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Skontrolujte voľné pracovné miesta pri vytváraní pracovných ponúk,
+Identification Document Type,Identifikačný typ dokumentu,
+Standard Tax Exemption Amount,Suma štandardného oslobodenia od dane,
+Taxable Salary Slabs,Zdaniteľné platové platne,
+Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání,
+Accepted,Přijato,
+Job Opening,Job Zahájení,
+Cover Letter,Sprievodný list,
+Resume Attachment,Resume Attachment,
+Job Applicant Source,Zdroj žiadateľa o zamestnanie,
+Applicant Email Address,E-mailová adresa žiadateľa,
+Awaiting Response,Čaká odpoveď,
+Job Offer Terms,Podmienky ponuky práce,
+Select Terms and Conditions,Vyberte Podmienky,
+Printing Details,Detaily tlače,
+Job Offer Term,Ponuka pracovnej doby,
+Offer Term,Ponuka Term,
+Value / Description,Hodnota / Popis,
+Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic,
+Job Title,Názov pozície,
+Staffing Plan,Personálny plán,
+Planned number of Positions,Plánovaný počet pozícií,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Pridelenie,
+New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené,
+Add unused leaves from previous allocations,Pridať nevyužité listy z predchádzajúcich prídelov,
+Unused leaves,Nepoužité listy,
+Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené,
+Total Leaves Encashed,Celkový počet zapuzdrených listov,
+Leave Period,Opustiť obdobie,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy,
+Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací,
+Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené,
+Leave Approver Name,Meno schvaľovateľa priepustky,
+Follow via Email,Sledovať e-mailom,
+Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.,
+Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List,
+Applies to Company,Platí pre firmu,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.",
+Block Days,Blokové dny,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.,
+Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny,
+Allow Users,Povolit uživatele,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.,
+Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena,
+Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit,
+Allow User,Umožňuje uživateli,
+Leave Block List Date,Nechte Block List Datum,
+Block Date,Block Datum,
+Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely,
+Select Employees,Vybrať Zamestnanci,
+Employment Type (optional),Druh zamestnania (voliteľné),
+Branch (optional),Pobočka (voliteľné),
+Department (optional),Oddelenie (voliteľné),
+Designation (optional),Označenie (voliteľné),
+Employee Grade (optional),Trieda zamestnanca (voliteľné),
+Employee (optional),Zamestnanec (voliteľné),
+Allocate Leaves,Prideliť listy,
+Carry Forward,Preniesť,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku",
+New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech),
+Allocate,Přidělit,
+Leave Balance,Nechajte zostatok,
+Encashable days,Zapamätateľné dni,
+Encashment Amount,Suma inkasa,
+Leave Ledger Entry,Opustiť zadanie knihy,
+Transaction Name,Názov transakcie,
+Is Carry Forward,Je převádět,
+Is Expired,Platnosť vypršala,
+Is Leave Without Pay,Je odísť bez Pay,
+Holiday List for Optional Leave,Dovolenkový zoznam pre voliteľnú dovolenku,
+Leave Allocations,Ponechajte alokácie,
+Leave Policy Details,Nechajte detaily pravidiel,
+Leave Policy Detail,Zanechať podrobnosti o pravidlách,
+Annual Allocation,Ročné pridelenie,
+Leave Type Name,Nechte Typ Jméno,
+Max Leaves Allowed,Max povolené povolenia,
+Applicable After (Working Days),Platné po (pracovné dni),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maximálne nepretržité dni,
+Is Optional Leave,Je voliteľná dovolenka,
+Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek,
+Include holidays within leaves as leaves,Zahrnúť dovolenku v listoch sú listy,
+Is Compensatory,Je kompenzačný,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maximálny počet prepravených listov,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Platnosť doručených listov (dní),
+Calculated in days,Vypočítané v dňoch,
+Encashment,inkaso,
+Allow Encashment,Povoliť zaplnenie,
+Encashment Threshold Days,Denné prahové hodnoty pre inkasovanie,
+Earned Leave,Získaná dovolenka,
+Is Earned Leave,Získaná dovolenka,
+Earned Leave Frequency,Frekvencia získanej dovolenky,
+Rounding,zaokrúhľovania,
+Payroll Employee Detail,Mzdový detail zamestnancov,
+Payroll Frequency,mzdové frekvencia,
+Fortnightly,dvojtýždňové,
+Bimonthly,dvojmesačne,
+Employees,zamestnanci,
+Number Of Employees,Počet zamestnancov,
+Employee Details,Podrobnosti o zaměstnanci,
+Validate Attendance,Overenie účasti,
+Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základe časového rozvrhu,
+Select Payroll Period,Vyberte mzdové,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odpočítajte daň za nevyžiadané zamestnanecké výhody,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odpočítajte daň z nezdaniteľnej daňovej výnimky,
+Select Payment Account to make Bank Entry,"Vybrať Platobný účet, aby Bank Entry",
+Salary Slips Created,Vytvorené platobné pásky,
+Salary Slips Submitted,Príspevky na platy boli odoslané,
+Payroll Periods,Mzdové obdobia,
+Payroll Period Date,Dátum mzdového obdobia,
+Purpose of Travel,Účel cesty,
+Retention Bonus,Retenčný bonus,
+Bonus Payment Date,Dátum výplaty bonusu,
+Bonus Amount,Bonusová suma,
+Abbr,Zkr,
+Depends on Payment Days,Závisí od platobných dní,
+Is Tax Applicable,Je možné uplatniť daň,
+Variable Based On Taxable Salary,Premenná založená na zdaniteľnom platu,
+Round to the Nearest Integer,Zaokrúhlite na najbližšie celé číslo,
+Statistical Component,Štatistická zložka,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ak je vybratá, hodnota špecifikovaná alebo vypočítaná v tejto zložke neprispieva k výnosom alebo odpočtom. Avšak, jeho hodnota môže byť odkazovaná na iné komponenty, ktoré môžu byť pridané alebo odpočítané.",
+Flexible Benefits,Flexibilné výhody,
+Is Flexible Benefit,Je flexibilný prínos,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maximálna výška dávky (ročná),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Iba daňový vplyv (nemožno nárokovať, ale časť zdaniteľného príjmu)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Vytvorte samostatné zadanie platby pred nárokom na dávku,
+Condition and Formula,Podmienka a vzorec,
+Amount based on formula,Suma podľa vzorca,
+Formula,vzorec,
+Salary Detail,Detail platu,
+Component,komponentov,
+Do not include in total,Nezaradenie celkom,
+Default Amount,Výchozí částka,
+Additional Amount,Dodatočná suma,
+Tax on flexible benefit,Daň z flexibilného prínosu,
+Tax on additional salary,Daň z dodatočného platu,
+Condition and Formula Help,Nápoveda pre podmienky a vzorce,
+Salary Structure,Štruktúra platu,
+Working Days,Pracovní dny,
+Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh,
+Total Working Hours,Celkovej pracovnej doby,
+Hour Rate,Hodinová sadzba,
+Bank Account No.,Číslo bankového účtu,
+Earning & Deduction,Príjem a odpočty,
+Earnings,Príjmy,
+Deductions,Odpočty,
+Employee Loan,Pôžička zamestnanca,
+Total Principal Amount,Celková hlavná čiastka,
+Total Interest Amount,Celková výška úroku,
+Total Loan Repayment,celkové splátky,
+net pay info,Čistá mzda info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Total dedukcie - splátky,
+Total in words,Celkem slovy,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponentov pre mzdy časového rozvrhu.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Ponechajte sumu zaplatenia za deň,
+Max Benefits (Amount),Maximálne výhody (čiastka),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.,
+Total Earning,Celkem Zisk,
+Salary Structure Assignment,Priradenie štruktúry platov,
+Shift Assignment,Presunutie posunu,
+Shift Type,Typ posunu,
+Shift Request,Žiadosť o posun,
+Enable Auto Attendance,Povoliť automatickú účasť,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Označte účasť na základe kontroly zamestnancov pre zamestnancov priradených k tejto zmene.,
+Auto Attendance Settings,Nastavenia automatickej dochádzky,
+Determine Check-in and Check-out,Určite nahlásenie a odhlásenie,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Striedanie záznamov ako IN a OUT počas tej istej zmeny,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Prísne na základe typu denníka pri kontrole zamestnancov,
+Working Hours Calculation Based On,Výpočet pracovnej doby na základe,
+First Check-in and Last Check-out,Prvé prihlásenie a posledné prihlásenie,
+Every Valid Check-in and Check-out,Každá platná check-in a check-out,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Začať registráciu pred začiatkom smeny (v minútach),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Čas pred začiatkom zmeny, počas ktorého sa za účasť považuje registrácia zamestnancov.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Povoliť odhlásenie po čase ukončenia zmeny (v minútach),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Čas po ukončení zmeny, počas ktorého sa check-out považuje za účasť.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Prah pracovných hodín na pol dňa,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Pracovné hodiny, pod ktorými je vyznačený poldeň. (Nulovanie na deaktiváciu)",
+Working Hours Threshold for Absent,Prah pracovných hodín pre neprítomnosť,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Pracovná doba, pod ktorou je označená neprítomnosť. (Nulovanie na deaktiváciu)",
+Process Attendance After,Účasť na procese po,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Účasť bude automaticky označená až po tomto dátume.,
+Last Sync of Checkin,Posledná synchronizácia Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Posledná známa úspešná synchronizácia kontroly zamestnancov. Obnovte to, iba ak ste si istí, že všetky protokoly sú synchronizované zo všetkých miest. Ak si nie ste niečím istí, neupravujte to.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Nastavenie doby odkladu pre automatickú účasť,
+Enable Entry Grace Period,Povoliť obdobie odkladu vstupu,
+Late Entry Grace Period,Obdobie odkladu vstupu,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Čas po začiatku začatia zmeny, keď sa nahlásenie považuje za oneskorené (v minútach).",
+Enable Exit Grace Period,Povoliť ukončovacie obdobie odkladu,
+Early Exit Grace Period,Predčasné ukončenie odkladu,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Čas pred ukončením zmeny, keď sa check-out považuje za skorý (v minútach).",
+Skill Name,Názov zručnosti,
+Staffing Plan Details,Podrobnosti personálneho plánu,
+Staffing Plan Detail,Podrobný plán personálneho plánu,
+Total Estimated Budget,Celkový odhadovaný rozpočet,
+Vacancies,voľné miesta,
+Estimated Cost Per Position,Odhadovaná cena za pozíciu,
+Total Estimated Cost,Celkové odhadované náklady,
+Current Count,Aktuálny počet,
+Current Openings,Aktuálne otvorenia,
+Number Of Positions,Počet pozícií,
+Taxable Salary Slab,Zdaniteľné platové dosky,
+From Amount,Z čiastky,
+To Amount,Suma,
+Percent Deduction,Percentuálna zrážka,
+Training Program,Tréningový program,
+Event Status,event Status,
+Has Certificate,Má certifikát,
+Seminar,seminár,
+Theory,teória,
+Workshop,Dielňa,
+Conference,konferencie,
+Exam,skúška,
+Internet,internet,
+Self-Study,Samoštúdium,
+Advance,záloha,
+Trainer Name,Meno tréner,
+Trainer Email,tréner Email,
+Attendees,Účastníci,
+Employee Emails,E-maily zamestnancov,
+Training Event Employee,Vzdelávanie zamestnancov Event,
+Invited,pozvaný,
+Feedback Submitted,Spätná väzba Vložené,
+Optional,voliteľný,
+Training Result Employee,vzdelávacie Výsledok,
+Travel Itinerary,Cestovný itinerár,
+Travel From,Cestovanie z,
+Travel To,Cestovať do,
+Mode of Travel,Spôsob cestovania,
+Flight,Let,
+Train,Vlak,
+Taxi,taxi,
+Rented Car,Nájomné auto,
+Meal Preference,Preferencia jedla,
+Vegetarian,vegetarián,
+Non-Vegetarian,Non-vegetariánska,
+Gluten Free,Bezlepkový,
+Non Diary,Bez deníku,
+Travel Advance Required,Cestovanie Advance Povinné,
+Departure Datetime,Dátum odchodu,
+Arrival Datetime,Dátum príchodu,
+Lodging Required,Požadované ubytovanie,
+Preferred Area for Lodging,Preferovaná oblasť ubytovania,
+Check-in Date,Dátum registrácie,
+Check-out Date,Dátum odchodu,
+Travel Request,Žiadosť o cestu,
+Travel Type,Typ cesty,
+Domestic,domáci,
+International,medzinárodný,
+Travel Funding,Cestovné financovanie,
+Require Full Funding,Vyžadovať úplné financovanie,
+Fully Sponsored,Plne sponzorované,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Čiastočne sponzorované, vyžadujú čiastočné financovanie",
+Copy of Invitation/Announcement,Kópia pozvánky / oznámenia,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Podrobnosti sponzora (meno, miesto)",
+Identification Document Number,Identifikačné číslo dokladu,
+Any other details,Ďalšie podrobnosti,
+Costing Details,Podrobnosti o kalkulácii,
+Costing,Rozpočet,
+Event Details,Podrobnosti udalosti,
+Name of Organizer,Názov organizátora,
+Address of Organizer,Adresa organizátora,
+Travel Request Costing,Kalkulácia požiadaviek na cesty,
+Expense Type,Typ výdavkov,
+Sponsored Amount,Sponzorovaná čiastka,
+Funded Amount,Finančná čiastka,
+Upload Attendance,Nahráť Dochádzku,
+Attendance From Date,Účast Datum od,
+Attendance To Date,Účast na data,
+Get Template,Získat šablonu,
+Import Attendance,Importovat Docházku,
+Upload HTML,Nahrát HTML,
+Vehicle,vozidlo,
+License Plate,Poznávacia značka,
+Odometer Value (Last),Hodnota počítadla kilometrov (Last),
+Acquisition Date,akvizície Dátum,
+Chassis No,Číslo podvozku,
+Vehicle Value,hodnota vozidla,
+Insurance Details,poistenie Podrobnosti,
+Insurance Company,Poisťovňa,
+Policy No,nie politika,
+Additional Details,Ďalšie podrobnosti,
+Fuel Type,Druh paliva,
+Petrol,benzín,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Zemný plyn,
+Electric,elektrický,
+Fuel UOM,palivo UOM,
+Last Carbon Check,Posledné Carbon Check,
+Wheels,kolesá,
+Doors,dvere,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-,
+Odometer Reading,stav tachometra,
+Current Odometer value ,Aktuálna hodnota počítadla kilometrov,
+last Odometer Value ,posledná hodnota počítadla kilometrov,
+Refuelling Details,tankovacie Podrobnosti,
+Invoice Ref,faktúra Ref,
+Service Details,Podrobnosti o službe,
+Service Detail,servis Detail,
+Vehicle Service,servis vozidiel,
+Service Item,servis Položka,
+Brake Oil,Brake Oil,
+Brake Pad,Brzdová doštička,
+Clutch Plate,kotúč spojky,
+Engine Oil,Motorový olej,
+Oil Change,výmena oleja,
+Inspection,inšpekcia,
+Mileage,Najazdené,
+Hub Tracked Item,Pásová sledovaná položka,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Zoznam obrázkov,
+Item Manager,Manažér položiek,
+Hub User,Používateľ Hubu,
+Hub Password,Heslo Hubu,
+Hub Users,Používatelia Hubu,
+Marketplace Settings,Nastavenia trhov,
+Disable Marketplace,Zakázať trhovisko,
+Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL Marketplace (skryť a aktualizovať štítok),
+Registered,registrovaný,
+Sync in Progress,Priebeh synchronizácie,
+Hub Seller Name,Názov predajcu Hubu,
+Custom Data,Vlastné údaje,
+Member,člen,
+Partially Disbursed,čiastočne Vyplatené,
+Loan Closure Requested,Vyžaduje sa uzavretie úveru,
+Repay From Salary,Splatiť z platu,
+Loan Details,pôžička Podrobnosti,
+Loan Type,pôžička Type,
+Loan Amount,Výška pôžičky,
+Is Secured Loan,Je zabezpečená pôžička,
+Rate of Interest (%) / Year,Úroková sadzba (%) / rok,
+Disbursement Date,vyplatenie Date,
+Disbursed Amount,Vyplatená suma,
+Is Term Loan,Je termín úver,
+Repayment Method,splácanie Method,
+Repay Fixed Amount per Period,Splácať paušálna čiastka za obdobie,
+Repay Over Number of Periods,Splatiť Over počet období,
+Repayment Period in Months,Doba splácania v mesiacoch,
+Monthly Repayment Amount,Mesačné splátky čiastka,
+Repayment Start Date,Dátum začiatku splácania,
+Loan Security Details,Podrobnosti o zabezpečení pôžičky,
+Maximum Loan Value,Maximálna hodnota úveru,
+Account Info,Informácie o účte,
+Loan Account,Úverový účet,
+Interest Income Account,Účet Úrokové výnosy,
+Penalty Income Account,Trestný účet,
+Repayment Schedule,splátkový kalendár,
+Total Payable Amount,Celková suma Splatné,
+Total Principal Paid,Celková zaplatená istina,
+Total Interest Payable,Celkové úroky splatné,
+Total Amount Paid,Celková čiastka bola zaplatená,
+Loan Manager,Úverový manažér,
+Loan Info,pôžička Informácie,
+Rate of Interest,Úroková sadzba,
+Proposed Pledges,Navrhované sľuby,
+Maximum Loan Amount,Maximálna výška úveru,
+Repayment Info,splácanie Info,
+Total Payable Interest,Celková splatný úrok,
+Loan Interest Accrual,Prírastok úrokov z úveru,
+Amounts,množstvo,
+Pending Principal Amount,Čakajúca hlavná suma,
+Payable Principal Amount,Splatná istina,
+Process Loan Interest Accrual,Časové rozlíšenie úrokov z úveru na spracovanie,
+Regular Payment,Pravidelná platba,
+Loan Closure,Uzavretie úveru,
+Payment Details,Platobné údaje,
+Interest Payable,Splatný úrok,
+Amount Paid,Zaplacené částky,
+Principal Amount Paid,Vyplatená istina,
+Loan Security Name,Názov zabezpečenia úveru,
+Loan Security Code,Bezpečnostný kód úveru,
+Loan Security Type,Druh zabezpečenia pôžičky,
+Haircut %,Zrážka%,
+Loan  Details,Podrobnosti o pôžičke,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,zastavené,
+Partially Pledged,Čiastočne prisľúbené,
+Securities,cenné papiere,
+Total Security Value,Celková hodnota zabezpečenia,
+Loan Security Shortfall,Nedostatok úverovej bezpečnosti,
+Loan ,pôžička,
+Shortfall Time,Čas výpadku,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Suma schodku,
+Security Value ,Hodnota zabezpečenia,
+Process Loan Security Shortfall,Nedostatok zabezpečenia procesných úverov,
+Loan To Value Ratio,Pomer pôžičky k hodnote,
+Unpledge Time,Čas uvoľnenia,
+Unpledge Type,Unpledge Type,
+Loan Name,pôžička Name,
+Rate of Interest (%) Yearly,Úroková sadzba (%) Ročné,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Trestná úroková sadzba (%) za deň,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,V prípade omeškania splácania sa každý deň vyberá sankčná úroková sadzba z omeškanej úrokovej sadzby,
+Grace Period in Days,Milosť v dňoch,
+Pledge,zástava,
+Post Haircut Amount,Suma po zrážke,
+Update Time,Aktualizovať čas,
+Proposed Pledge,Navrhovaný prísľub,
+Total Payment,celkové platby,
+Balance Loan Amount,Bilancia Výška úveru,
+Is Accrued,Je nahromadené,
+Salary Slip Loan,Úverový splátkový úver,
+Loan Repayment Entry,Zadanie splátky úveru,
+Sanctioned Loan Amount,Suma schváleného úveru,
+Sanctioned Amount Limit,Sankčný limit sumy,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Proti prísľube,
+Haircut,strih,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generování plán,
+Schedules,Plány,
+Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail,
+Scheduled Date,Plánované datum,
+Actual Date,Skutečné datum,
+Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item,
+No of Visits,Počet návštěv,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Datum údržby,
+Maintenance Time,Údržba Time,
+Completion Status,Dokončení Status,
+Partially Completed,Částečně Dokončeno,
+Fully Completed,Plně Dokončeno,
+Unscheduled,Neplánovaná,
+Breakdown,Rozbor,
+Purposes,Cíle,
+Customer Feedback,Zpätná väzba od zákazníkov,
+Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel,
+Work Done,Odvedenou práci,
+Against Document No,Proti dokumentu č,
+Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Typ objednávky,
+Blanket Order Item,Objednávka tovaru,
+Ordered Quantity,Objednané množstvo,
+Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nastavte rýchlosť položky podsúboru na základe kusovníka,
+Allow Alternative Item,Povoliť alternatívnu položku,
+Item UOM,MJ položky,
+Conversion Rate,Konverzný kurz,
+Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi,
+With Operations,S operacemi,
+Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz,
+Transfer Material Against,Preneste materiál proti,
+Routing,Smerovanie,
+Materials,Materiály,
+Quality Inspection Required,Vyžaduje sa kontrola kvality,
+Quality Inspection Template,Šablóna inšpekcie kvality,
+Scrap,šrot,
+Scrap Items,šrot položky,
+Operating Cost,Provozní náklady,
+Raw Material Cost,Cena surovin,
+Scrap Material Cost,Šrot Material Cost,
+Operating Cost (Company Currency),Prevádzkové náklady (Company mena),
+Raw Material Cost (Company Currency),Náklady na suroviny (mena spoločnosti),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Šrot materiálové náklady (Company mena),
+Total Cost,Celkové náklady,
+Total Cost (Company Currency),Celkové náklady (mena spoločnosti),
+Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený),
+Exploded Items,Rozložené položky,
+Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Webových stránek Specifikace,
+Show Items,Zobraziť položky,
+Show Operations,ukázať Operations,
+Website Description,Popis webu,
+BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
+Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku,
+Include Item In Manufacturing,Zahrnúť položku do výroby,
+BOM Item,BOM Item,
+Item operation,Funkcia položky,
+Rate & Amount,Sadzba a množstvo,
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Pôvodná položka,
+BOM Operation,BOM Operation,
+Batch Size,Veľkosť šarže,
+Base Hour Rate(Company Currency),Základňa hodinová sadzba (Company meny),
+Operating Cost(Company Currency),Prevádzkové náklady (Company mena),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,
+Basic Amount (Company Currency),Základná suma (Company mena),
+BOM Update Tool,Nástroj na aktualizáciu kusovníka,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Nahradiť konkrétny kusovník vo všetkých ostatných kusovníkoch, kde sa používa. Bude nahradiť starý odkaz BOM, aktualizovať cenu a obnoviť tabuľku &quot;BOM Explosion Item&quot; podľa nového kusovníka. Aktualizuje tiež poslednú cenu vo všetkých kusovníkoch.",
+Replace BOM,Nahraďte kusovník,
+Current BOM,Aktuální BOM,
+The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen",
+The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně,
+Replace,Vyměnit,
+Update latest price in all BOMs,Aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch,
+BOM Website Item,BOM Website Item,
+BOM Website Operation,BOM Website Operation,
+Operation Time,Provozní doba,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Časový detail,
+Time Logs,Čas Záznamy,
+Total Time in Mins,Celkový čas v minútach,
+Transferred Qty,Přenesená Množství,
+Job Started,Úloha sa začala,
+Started Time,Čas začiatku,
+Current Time,Aktuálny čas,
+Job Card Item,Položka Job Card,
+Job Card Time Log,Denník pracovných kariet,
+Time In Mins,Čas v minútach,
+Completed Qty,Dokončené množstvo,
+Manufacturing Settings,Nastavenia Výroby,
+Raw Materials Consumption,Spotreba surovín,
+Allow Multiple Material Consumption,Povoliť viacnásobnú spotrebu materiálu,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Povoliť viacnásobnú spotrebu materiálu proti pracovnej objednávke,
+Backflush Raw Materials Based On,So spätným suroviny na základe,
+Material Transferred for Manufacture,Prevádza jadrový materiál pre Výroba,
+Capacity Planning,Plánovanie kapacít,
+Disable Capacity Planning,Vypnite plánovanie kapacity,
+Allow Overtime,Povoliť Nadčasy,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovných hodín.,
+Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené,
+Capacity Planning For (Days),Plánovanie kapacít Pro (dni),
+Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred.,
+Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min),
+Default 10 mins,Predvolené 10 min,
+Default Warehouses for Production,Predvolené sklady na výrobu,
+Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress,
+Default Finished Goods Warehouse,Predvolený sklad hotových výrobkov,
+Default Scrap Warehouse,Predvolený sklad šrotu,
+Over Production for Sales and Work Order,Nad výroba pre predaj a zákazku,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Percento nadprodukcie pre objednávku predaja,
+Overproduction Percentage For Work Order,Percento nadprodukcie pre pracovnú objednávku,
+Other Settings,ďalšie nastavenie,
+Update BOM Cost Automatically,Automaticky sa aktualizuje cena kusovníka,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Aktualizujte náklady na BOM automaticky prostredníctvom Plánovača na základe najnovšej sadzby ocenenia / cien / posledného nákupu surovín.,
+Material Request Plan Item,Položka materiálu požadovaného plánu,
+Material Request Type,Materiál Typ požadavku,
+Material Issue,Material Issue,
+Customer Provided,Poskytnuté zákazníkom,
+Minimum Order Quantity,Minimálna objednávka,
+Default Workstation,Výchozí Workstation,
+Production Plan,Výrobný plán,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Získať predmety z,
+Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky,
+Material Request Detail,Podrobnosti o vyžiadaní materiálu,
+Get Material Request,Získať Materiál Request,
+Material Requests,materiál Žiadosti,
+Get Items For Work Order,Získajte položky pre pracovnú objednávku,
+Material Request Planning,Plánovanie žiadostí o materiál,
+Include Non Stock Items,"Zahrňte položky, ktoré nie sú na sklade",
+Include Subcontracted Items,Zahrňte subdodávateľné položky,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorujte existujúce predpokladané množstvo,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Ak sa chcete dozvedieť viac o plánovanom množstve, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknite sem</a> .",
+Download Required Materials,Stiahnite si požadované materiály,
+Get Raw Materials For Production,Získajte suroviny pre výrobu,
+Total Planned Qty,Celkový plánovaný počet,
+Total Produced Qty,Celkový vyrobený počet,
+Material Requested,Požadovaný materiál,
+Production Plan Item,Výrobní program Item,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Vykonajte objednávku práce pre položky podzostavy,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ak je povolený, systém vytvorí pracovný príkaz pre rozložené položky, proti ktorým je kusovník k dispozícii.",
+Planned Start Date,Plánované datum zahájení,
+Quantity and Description,Množstvo a popis,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Položka produktového balíčka,
+Production Plan Material Request,Výroba Dopyt Plán Materiál,
+Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky,
+Sales Order Date,Dátum predajnej objednávky,
+Routing Name,Názov smerovania,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Bod K výrobě,
+Material Transferred for Manufacturing,Materiál Prenesená pre výrobu,
+Manufactured Qty,Vyrobeno Množství,
+Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Preskočiť prenos materiálu do skladu WIP,
+Check if material transfer entry is not required,"Skontrolujte, či sa nepožaduje zadávanie materiálu",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Spätné suroviny z nedokončeného skladu,
+Update Consumed Material Cost In Project,Aktualizácia spotrebovaných materiálových nákladov v projekte,
+Warehouses,Sklady,
+This is a location where raw materials are available.,"Toto je miesto, kde sú k dispozícii suroviny.",
+Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad,
+This is a location where operations are executed.,"Toto je miesto, kde sa vykonávajú operácie.",
+This is a location where final product stored.,"Toto je miesto, kde je uložený konečný produkt.",
+Scrap Warehouse,šrot Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Toto je miesto, kde sa skladujú zoškrabané materiály.",
+Required Items,povinné predmety,
+Actual Start Date,Skutečné datum zahájení,
+Planned End Date,Plánované datum ukončení,
+Actual End Date,Skutečné datum ukončení,
+Operation Cost,Provozní náklady,
+Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady,
+Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady,
+Additional Operating Cost,Další provozní náklady,
+Total Operating Cost,Celkové provozní náklady,
+Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request,
+Work Order Item,Položka pracovnej objednávky,
+Available Qty at Source Warehouse,Dostupné množstvo v zdrojovom sklade,
+Available Qty at WIP Warehouse,Dostupné množstvo v WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Obsluha pracovnej objednávky,
+Operation Description,Operace Popis,
+Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?,
+Work in Progress,Work in Progress,
+Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady,
+Planned Start Time,Plánované Start Time,
+Planned End Time,Plánované End Time,
+in Minutes,V minútach,
+Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady,
+Actual Start Time,Skutečný čas začátku,
+Actual End Time,Aktuální End Time,
+Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log""",
+Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"v minútach \n aktualizované pomocou ""Time Log""",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutočná Prevádzková doba,
+Workstation Name,Meno pracovnej stanice,
+Production Capacity,Výrobná kapacita,
+Operating Costs,Provozní náklady,
+Electricity Cost,Cena elektřiny,
+per hour,za hodinu,
+Consumable Cost,Spotrebné náklady,
+Rent Cost,Rent Cost,
+Wages,Mzdy,
+Wages per hour,Mzda za hodinu,
+Net Hour Rate,Net Hour Rate,
+Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour,
+Certification Application,Certifikačná aplikácia,
+Name of Applicant,Meno žiadateľa,
+Certification Status,Stav certifikácie,
+Yet to appear,Napriek tomu sa objaví,
+Certified,certifikované,
+Not Certified,Nie je certifikovaný,
+USD,Americký dolár,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certifikovaný konzultant,
+Name of Consultant,Názov konzultanta,
+Certification Validity,Platnosť certifikátu,
+Discuss ID,Diskutujte ID,
+GitHub ID,Identifikátor GitHub,
+Non Profit Manager,Neziskový manažér,
+Chapter Head,Kapitola hlavu,
+Meetup Embed HTML,Meetup Vložiť HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,kapitoly / názov_kategórie nechajte prázdne automaticky nastavené po uložení kapitoly.,
+Chapter Members,Členovia kapitoly,
+Members,členovia,
+Chapter Member,Člen kapitoly,
+Website URL,URL webu,
+Leave Reason,Nechajte dôvod,
+Donor Name,Názov darcu,
+Donor Type,Typ darcu,
+Withdrawn,uzavretý,
+Grant Application Details ,Podrobnosti o žiadosti o grant,
+Grant Description,Názov grantu,
+Requested Amount,Požadovaná suma,
+Has any past Grant Record,Má nejaký predchádzajúci grantový záznam,
+Show on Website,Zobraziť na webovej stránke,
+Assessment  Mark (Out of 10),Značka hodnotenia (z 10),
+Assessment  Manager,Manažér pre hodnotenie,
+Email Notification Sent,E-mailové upozornenie bolo odoslané,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Dátum ukončenia členstva,
+Non Profit Member,Neziskový člen,
+Membership Status,Stav členstva,
+Member Since,Členom od,
+Volunteer Name,Názov dobrovoľníka,
+Volunteer Type,Typ dobrovoľníka,
+Availability and Skills,Dostupnosť a zručnosti,
+Availability,Dostupnosť,
+Weekends,víkendy,
+Availability Timeslot,Dostupnosť Timeslot,
+Morning,dopoludnia,
+Afternoon,Popoludnie,
+Evening,Večer,
+Anytime,kedykoľvek,
+Volunteer Skills,Dobrovoľnícke zručnosti,
+Volunteer Skill,Dobrovoľnícka zručnosť,
+Homepage,Úvodné,
+Hero Section Based On,Hero Section Na základe,
+Homepage Section,Domovská stránka,
+Hero Section,Sekcia hrdinov,
+Tag Line,tag linka,
+Company Tagline for website homepage,Firemný slogan na titulnej stránke webu,
+Company Description for website homepage,Spoločnosť Popis pre webové stránky domovskú stránku,
+Homepage Slideshow,Domovská stránka Slideshow,
+"URL for ""All Products""",URL pre &quot;všetky produkty&quot;,
+Products to be shown on website homepage,"Produkty, ktoré majú byť uvedené na internetových stránkach domovskej",
+Homepage Featured Product,Úvodná Odporúčané tovar,
+Section Based On,Časť založená na,
+Section Cards,Karty sekcií,
+Number of Columns,Počet stĺpcov,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Počet stĺpcov pre túto sekciu. Ak vyberiete 3 stĺpce, zobrazia sa 3 karty na riadok.",
+Section HTML,Sekcia HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Toto pole slúži na vykreslenie vlastného HTML v tejto sekcii.,
+Section Order,Poradie sekcií,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Poradie, v ktorom sa majú sekcie zobraziť. 0 je prvý, 1 je druhý a tak ďalej.",
+Homepage Section Card,Karta sekcie domovskej stránky,
+Subtitle,podtitul,
+Products Settings,nastavenie Produkty,
+Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ak je zaškrtnuté, domovská stránka bude východiskový bod skupina pre webové stránky",
+Show Availability Status,Zobraziť stav dostupnosti,
+Product Page,Stránka produktu,
+Products per Page,Produkty na stránku,
+Enable Field Filters,Povoliť filtre polí,
+Item Fields,Polia položky,
+Enable Attribute Filters,Povoliť filtre atribútov,
+Attributes,Atribúty,
+Hide Variants,Skryť varianty,
+Website Attribute,Atribút webovej stránky,
+Attribute,Atribút,
+Website Filter Field,Pole filtra webových stránok,
+Activity Cost,Náklady Aktivita,
+Billing Rate,Fakturačná cena,
+Costing Rate,Sadzba kalkulácie nákladov,
+Projects User,Projekty uživatele,
+Default Costing Rate,Predvolená sadzba kalkulácie nákladov,
+Default Billing Rate,Predvolené fakturácia Rate,
+Dependent Task,Závislá úloha,
+Project Type,Typ projektu,
+% Complete Method,Dokončené% Method,
+Task Completion,úloha Dokončenie,
+Task Progress,pokrok úloha,
+% Completed,% Dokončených,
+From Template,Zo šablóny,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozícii na webových stránkach k týmto užívateľom,
+Copied From,Skopírované z,
+Start and End Dates,Dátum začatia a ukončenia,
+Costing and Billing,Kalkulácia a fakturácia,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Celková výška sumy (prostredníctvom časových rozpisov),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nárokov),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové obstarávacie náklady (cez nákupné faktúry),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Celková výška predaja (prostredníctvom objednávky predaja),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Celková fakturovaná suma (prostredníctvom dochádzky),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Celková fakturovaná suma (prostredníctvom faktúr za predaj),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Celková spotreba materiálových nákladov (prostredníctvom vkladu),
+Gross Margin,Hrubá marža,
+Gross Margin %,Hrubá Marža %,
+Monitor Progress,Monitorovanie pokroku,
+Collect Progress,Zbierajte postup,
+Frequency To Collect Progress,Frekvencia na zhromažďovanie pokroku,
+Twice Daily,Dva krát denne,
+First Email,Prvý e-mail,
+Second Email,Druhý e-mail,
+Time to send,Čas odoslania,
+Day to Send,Deň na odoslanie,
+Projects Manager,Správce projektů,
+Project Template,Šablóna projektu,
+Project Template Task,Úloha šablóny projektu,
+Begin On (Days),Začať dňa (dni),
+Duration (Days),Trvanie (dni),
+Project Update,Aktualizácia projektu,
+Project User,projekt Užívateľ,
+View attachments,Zobraziť prílohy,
+Projects Settings,Nastavenia projektov,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorovať prekrytie pracovnej doby,
+Ignore User Time Overlap,Ignorovať prekrytie času používateľa,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorovať prekrytie času zamestnanca,
+Weight,váha,
+Parent Task,Rodičovská úloha,
+Timeline,časová os,
+Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,Je míľnikom,
+Task Description,Popis úlohy,
+Dependencies,závislosti,
+Dependent Tasks,Závislé úlohy,
+Depends on Tasks,Závisí na úlohách,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Skutočný dátum začatia (cez Časový rozvrh),
+Actual Time (in hours),Skutočná doba (v hodinách),
+Actual End Date (via Time Sheet),Skutočný dátum ukončenia (cez Time Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková suma Billing (cez Time Sheet),
+Review Date,Review Datum,
+Closing Date,Uzávěrka Datum,
+Task Depends On,Úloha je závislá na,
+Task Type,Typ úlohy,
+Employee Detail,Detail zamestnanca,
+Billing Details,fakturačné údaje,
+Total Billable Hours,Celkovo zúčtované hodiny,
+Total Billed Hours,Celkom Predpísané Hodiny,
+Total Costing Amount,Celková kalkulácie Čiastka,
+Total Billable Amount,Celková fakturovaná suma,
+Total Billed Amount,Celková suma Fakturovaný,
+% Amount Billed,% Fakturovanej čiastky,
+Hrs,hod,
+Costing Amount,Nákladová Čiastka,
+Corrective/Preventive,Nápravné / preventívne,
+Corrective,nápravný,
+Preventive,preventívna,
+Resolution,Řešení,
+Resolutions,rezolúcia,
+Quality Action Resolution,Kvalitné akčné rozlíšenie,
+Quality Feedback Parameter,Parameter spätnej väzby kvality,
+Quality Feedback Template Parameter,Parameter šablóny spätnej väzby kvality,
+Quality Goal,Cieľ kvality,
+Monitoring Frequency,Frekvencia monitorovania,
+Weekday,všedný deň,
+January-April-July-October,Január-apríl-júl-október,
+Revision and Revised On,Revízia a revízia dňa,
+Revision,opakovanie,
+Revised On,Revidované dňa,
+Objectives,ciele,
+Quality Goal Objective,Cieľ kvality,
+Objective,objektívny,
+Agenda,program,
+Minutes,minúty,
+Quality Meeting Agenda,Program rokovania o kvalite,
+Quality Meeting Minutes,Zápisnica zo zasadnutia o kvalite,
+Minute,Minúta,
+Parent Procedure,Rodičovský postup,
+Processes,Procesy,
+Quality Procedure Process,Proces kvality,
+Process Description,Popis procesu,
+Link existing Quality Procedure.,Prepojiť existujúci postup kvality.,
+Additional Information,Ďalšie informácie,
+Quality Review Objective,Cieľ preskúmania kvality,
+DATEV Settings,Nastavenia DATEV,
+Regional,regionálne,
+Consultant ID,ID konzultanta,
+GST HSN Code,GST kód HSN,
+HSN Code,Kód HSN,
+GST Settings,Nastavenia GST,
+GST Summary,Súhrn GST,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN E-mail odoslaný na,
+GST Accounts,Účty GST,
+B2C Limit,B2C Limit,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Nastavte hodnotu faktúry pre B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základe tejto hodnoty faktúry.,
+GSTR 3B Report,Správa GSTR 3B,
+January,január,
+February,február,
+March,marec,
+April,apríl,
+May,Květen,
+June,jún,
+July,júl,
+August,august,
+September,septembra,
+October,október,
+November,november,
+December,December,
+JSON Output,Výstup JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Faktúry bez miesta dodania,
+Import Supplier Invoice,Importovať dodávateľskú faktúru,
+Invoice Series,Fakturačná séria,
+Upload XML Invoices,Odovzdajte faktúry XML,
+Zip File,Súbor ZIP,
+Import Invoices,Importovať faktúry,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Po pripojení súboru zip k dokumentu kliknite na tlačidlo Importovať faktúry. Všetky chyby týkajúce sa spracovania sa zobrazia v protokole chýb.,
+Invoice Series Prefix,Prefix radu faktúr,
+Active Menu,Aktívna ponuka,
+Restaurant Menu,Reštaurácia,
+Price List (Auto created),Cenník (vytvorený automaticky),
+Restaurant Manager,Manažér reštaurácie,
+Restaurant Menu Item,Položka ponuky Reštaurácia,
+Restaurant Order Entry,Vstup do objednávky reštaurácie,
+Restaurant Table,Reštaurácia Tabuľka,
+Click Enter To Add,Kliknite na položku Zadat &#39;na pridanie,
+Last Sales Invoice,Posledná faktúra predaja,
+Current Order,Aktuálna objednávka,
+Restaurant Order Entry Item,Položka objednávky reštaurácie,
+Served,slúžil,
+Restaurant Reservation,Rezervácia reštaurácie,
+Waitlisted,poradovníka,
+No Show,Žiadne zobrazenie,
+No of People,Počet ľudí,
+Reservation Time,Čas rezervácie,
+Reservation End Time,Čas ukončenia rezervácie,
+No of Seats,Počet sedadiel,
+Minimum Seating,Minimálne sedenie,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Majte prehľad o predajných kampaniach. Majte prehľad o Iniciatívach, ponukách, objednávkach z kampane, aby ste zistili, návratnosť investície.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Harmonogramy kampaní,
+Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Predvolený firemný bankový účet,
+From Lead,Od Obchodnej iniciatívy,
+Account Manager,Account Manager,
+Default Price List,Predvolený cenník,
+Primary Address and Contact Detail,Primárna adresa a podrobnosti kontaktu,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Vyberte, ak chcete, aby sa zákazník stal pomocou týchto polí",
+Customer Primary Contact,Primárny kontakt zákazníka,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Znova vyberte, ak sa zvolený kontakt upraví po uložení",
+Customer Primary Address,Primárna adresa zákazníka,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Znovu zvoľte, ak je zvolená adresa upravená po uložení",
+Primary Address,Primárna adresa,
+Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet,
+Credit Limit and Payment Terms,Úverový limit a platobné podmienky,
+Additional information regarding the customer.,Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníka.,
+Sales Partner and Commission,Partner predaja a provízia,
+Commission Rate,Výška provízie,
+Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým,
+Customer Credit Limit,Kreditný limit zákazníka,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Zablokujte kontrolu kreditného limitu na objednávke,
+Industry Type,Typ Průmyslu,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Datum instalace,
+Installation Time,Instalace Time,
+Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod,
+Installed Qty,Instalované množství,
+Lead Source,Zdroj Iniciatívy,
+POS Closing Voucher,Uzávierka POS uzávierky,
+Period Start Date,Dátum začiatku obdobia,
+Period End Date,Dátum ukončenia obdobia,
+Cashier,Pokladník,
+Expense Details,Podrobnosti výdaje,
+Expense Amount,Suma výdavkov,
+Amount in Custody,Suma vo väzbe,
+Total Collected Amount,Celková vyzbieraná suma,
+Difference,Rozdiel,
+Modes of Payment,Spôsoby platby,
+Linked Invoices,Prepojené faktúry,
+Sales Invoices Summary,Prehľad faktúr predaja,
+POS Closing Voucher Details,Podrobnosti o uzatvorení dokladu POS,
+Collected Amount,Zozbieraná suma,
+Expected Amount,Očakávaná suma,
+POS Closing Voucher Invoices,Faktúry POS uzatváracieho dokladu,
+Quantity of Items,Množstvo položiek,
+POS Closing Voucher Taxes,Dane z kupónového uzávierky POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Súhrnný skupina ** položiek ** do iného ** Položka **. To je užitočné, ak sa zväzovanie niektoré položky ** ** do balíka a budete udržiavať zásoby balených ** Položky ** a nie agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mať &quot;Je skladom,&quot; ako &quot;Nie&quot; a &quot;Je predaja Item&quot; ako &quot;Yes&quot;. Napríklad: Ak predávate notebooky a batohy oddelene a majú špeciálnu cenu, ak zákazník kúpi obidva, potom Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Nomenklatúra",
+Parent Item,Nadřazená položka,
+List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Ponuka k,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny",
+Additional Discount and Coupon Code,Dodatočný zľavový a kupónový kód,
+Referral Sales Partner,Sprostredkovateľský predajca,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.",
+Term Details,Termín Podrobnosti,
+Quotation Item,Položka ponuky,
+Against Doctype,Proti DOCTYPE,
+Against Docname,Proti Docname,
+Additional Notes,Doplňujúce Poznámky,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Preskočiť dodací list,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.",
+Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt,
+Billing and Delivery Status,Stav fakturácie a dodania,
+Not Delivered,Nedodané,
+Fully Delivered,Plně Dodáno,
+Partly Delivered,Částečně vyhlášeno,
+Not Applicable,Nehodí se,
+%  Delivered,% Dodaných,
+% of materials delivered against this Sales Order,% materiálov dodaných proti tejto Predajnej objednávke,
+% of materials billed against this Sales Order,% Materiálov fakturovaných proti tejto Predajnej objednávke,
+Not Billed,Nevyúčtované,
+Fully Billed,Plně Fakturovaný,
+Partly Billed,Částečně Účtovaný,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zabezpečte doručenie na základe vyrobeného sériového čísla,
+Supplier delivers to Customer,Dodávateľ doručí zákazníkovi,
+Delivery Warehouse,Dodací sklad,
+Planned Quantity,Plánované Množstvo,
+For Production,Pro Výrobu,
+Work Order Qty,Počet pracovných zákaziek,
+Produced Quantity,Vyrobené Množstvo,
+Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán,
+Sales Partner Type,Typ obchodného partnera,
+Contact No.,Kontakt Číslo,
+Contribution (%),Príspevok (%),
+Contribution to Net Total,Príspevok na celkom netto,
+Selling Settings,Nastavenia pre Predaj,
+Settings for Selling Module,Nastavenie modulu Predaj,
+Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By,
+Campaign Naming By,Pomenovanie kampane podľa,
+Default Customer Group,Výchozí Customer Group,
+Default Territory,Výchozí Territory,
+Close Opportunity After Days,Close Opportunity po niekoľkých dňoch,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto zavrieť Opportunity po 15 dňoch,
+Default Quotation Validity Days,Predvolené dni platnosti cenovej ponuky,
+Sales Order Required,Je potrebná predajná objednávka,
+Delivery Note Required,Dodací list povinný,
+Sales Update Frequency,Frekvencia aktualizácie predaja,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Ako často by sa projekt a spoločnosť mali aktualizovať na základe predajných transakcií.,
+Each Transaction,Každá Transakcia,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Overenie predajná cena výtlačku proti platbe alebo ocenenia Rate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Inkognito dane zákazníka z predajných transakcií,
+SMS Center,SMS centrum,
+Send To,Odoslať na,
+All Contact,Vše Kontakt,
+All Customer Contact,Všetky Kontakty Zákazníka,
+All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt,
+All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt,
+All Lead (Open),Všetky Iniciatívy (Otvorené),
+All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní),
+All Sales Person,Všichni obchodní zástupci,
+Create Receiver List,Vytvoriť zoznam príjemcov,
+Receiver List,Zoznam príjemcov,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv,
+Total Characters,Celkový počet znaků,
+Total Message(s),Celkem zpráv (y),
+Authorization Control,Autorizace Control,
+Authorization Rule,Autorizační pravidlo,
+Average Discount,Průměrná sleva,
+Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka,
+Itemwise Discount,Itemwise Sleva,
+Customer or Item,Zákazník alebo položka,
+Customer / Item Name,Názov zákazníka/položky,
+Authorized Value,Autorizovaný Hodnota,
+Applicable To (Role),Vztahující se na (Role),
+Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee),
+Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel),
+Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení),
+Approving Role (above authorized value),Schválenie role (nad oprávnenej hodnoty),
+Approving User  (above authorized value),Schválenie užívateľa (nad oprávnenej hodnoty),
+Brand Defaults,Predvolené hodnoty značky,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.",
+Change Abbreviation,Zmeniť skratku,
+Parent Company,Materská spoločnosť,
+Default Values,Predvolené hodnoty,
+Default Holiday List,Východzí zoznam sviatkov,
+Standard Working Hours,Štandardná pracovná doba,
+Default Selling Terms,Predvolené podmienky predaja,
+Default Buying Terms,Predvolené nákupné podmienky,
+Default warehouse for Sales Return,Predvolený sklad pre vrátenie predaja,
+Create Chart Of Accounts Based On,Vytvorte účtový rozvrh založený na,
+Standard Template,štandardná šablóna,
+Chart Of Accounts Template,Šablóna účtovného rozvrhu,
+Existing Company ,existujúce Company,
+Date of Establishment,Dátum založenia,
+Sales Settings,Nastavenia predaja,
+Monthly Sales Target,Mesačný cieľ predaja,
+Sales Monthly History,Mesačná história predaja,
+Transactions Annual History,Výročná história transakcií,
+Total Monthly Sales,Celkový mesačný predaj,
+Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet,
+Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu,
+Round Off Cost Center,Zaokrúhliť nákladové stredisko,
+Discount Allowed Account,Zľavový účet,
+Discount Received Account,Zľavový prijatý účet,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / straty,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizovaný účet ziskov a strát na výmene,
+Allow Account Creation Against Child Company,Povoliť vytvorenie účtu proti dcérskej spoločnosti,
+Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu,
+Default Employee Advance Account,Predvolený účet predvoleného zamestnanca,
+Default Cost of Goods Sold Account,Východiskové Náklady na predaný tovar účte,
+Default Income Account,Predvolený účet príjmov,
+Default Deferred Revenue Account,Predvolený účet odloženého výnosu,
+Default Deferred Expense Account,Predvolený účet odloženého výdavku,
+Default Payroll Payable Account,"Predvolené mzdy, splatnú Account",
+Default Expense Claim Payable Account,Splatný účet s predpokladaným výdavkom,
+Stock Settings,Nastavenie Skladu,
+Enable Perpetual Inventory,Povoliť trvalý inventár,
+Default Inventory Account,Predvolený inventárny účet,
+Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavenie odpisovania dlhodobého majetku,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Séria pre odpisy majetku (záznam v účte),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / straty na majetku likvidáciu,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového strediska,
+Budget Detail,Detail Rozpočtu,
+Exception Budget Approver Role,Role prístupu k výnimke rozpočtu,
+Company Info,Informácie o spoločnosti,
+For reference only.,Pouze orientační.,
+Company Logo,Logo spoločnosti,
+Date of Incorporation,Dátum začlenenia,
+Date of Commencement,Dátum začiatku,
+Phone No,Telefónne číslo,
+Company Description,Popis firmy,
+Registration Details,Registrace Podrobnosti,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd,
+Delete Company Transactions,Zmazať transakcie spoločnosti,
+Currency Exchange,Zmenáreň,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou,
+From Currency,Od Měny,
+To Currency,Chcete-li měny,
+For Buying,Pre nákup,
+For Selling,Pre predaj,
+Customer Group Name,Zákazník Group Name,
+Parent Customer Group,Parent Customer Group,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná,
+Credit Limits,Úverové limity,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.,
+Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest,
+How frequently?,Jak často?,
+Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail nebude odoslaný neaktívnym používateľom,
+Profit & Loss,Zisk & Strata,
+New Income,new príjmov,
+New Expenses,nové výdavky,
+Annual Income,Ročný príjem,
+Annual Expenses,ročné náklady,
+Bank Balance,Bankový zostatok,
+Bank Credit Balance,Zostatok bankového úveru,
+Receivables,Pohľadávky,
+Payables,Závazky,
+Sales Orders to Bill,Predajné príkazy k Billovi,
+Purchase Orders to Bill,Objednávky k nákupu,
+New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky,
+New Purchase Orders,Nové vydané objednávky,
+Sales Orders to Deliver,Predajné príkazy na dodanie,
+Purchase Orders to Receive,Nákupné príkazy na príjem,
+New Purchase Invoice,Nová nákupná faktúra,
+New Quotations,Nové Citace,
+Open Quotations,Otvorené citácie,
+Purchase Orders Items Overdue,Položky nákupných objednávok Po splatnosti,
+Add Quote,Pridať ponuku,
+Global Defaults,Globální Výchozí,
+Default Company,Predvolená spoločnosť,
+Current Fiscal Year,Aktuálny fiškálny rok,
+Default Distance Unit,Predvolená vzdialenosť jednotky,
+Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Neukazovať žiadny symbol ako $ atď vedľa meny.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce",
+Disable In Words,Zakázať v slovách,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokiaľ zakázať, &quot;v slovách&quot; poli nebude viditeľný v akejkoľvek transakcie",
+Item Classification,Položka Klasifikace,
+General Settings,Všeobecné nastavenia,
+Item Group Name,Názov položkovej skupiny,
+Parent Item Group,Parent Item Group,
+Item Group Defaults,Predvolené položky skupiny položiek,
+Item Tax,Daň Položky,
+Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky",
+Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí,
+Setup Series,Řada Setup,
+Select Transaction,Vybrat Transaction,
+Help HTML,Nápoveda HTML,
+Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci,
+User must always select,Uživatel musí vždy vybrat,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.",
+Update Series,Řada Aktualizace,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.,
+Prefix,Prefix,
+Current Value,Current Value,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem,
+Update Series Number,Aktualizace Series Number,
+Quotation Lost Reason,Dôvod neúspešnej ponuky,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.",
+Sales Partner Name,Meno predajného partnera,
+Partner Type,Partner Type,
+Address & Contacts,Adresa a kontakty,
+Address Desc,Popis adresy,
+Contact Desc,Opis kontaktu,
+Sales Partner Target,Sales Partner Target,
+Targets,Cíle,
+Show In Website,Zobraziť na webstránke,
+Referral Code,referenčný kód,
+To Track inbound purchase,Ak chcete sledovať prichádzajúci nákup,
+Logo,Logo,
+Partner website,webové stránky Partner,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.",
+Name and Employee ID,Meno a ID zamestnanca,
+Sales Person Name,Meno predajcu,
+Parent Sales Person,Parent obchodník,
+Select company name first.,"Prosím, vyberte najprv názov spoločnosti",
+Sales Person Targets,Obchodnícke ciele,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.,
+Supplier Group Name,Názov skupiny dodávateľov,
+Parent Supplier Group,Rodičovská skupina dodávateľov,
+Target Detail,Target Detail,
+Target Qty,Target Množství,
+Target  Amount,Cílová částka,
+Target Distribution,Target Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.\n\n Příklady: \n\n 1. Platnost nabídky.\n 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)\n 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).\n 1. Bezpečnost / varování využití.\n 1. Záruka, pokud existuje.\n 1. Vrátí zásady.\n 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.\n 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd \n 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.",
+Applicable Modules,Uplatniteľné moduly,
+Terms and Conditions Help,podmienky nápovedy,
+Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů,
+Territory Name,Území Name,
+Parent Territory,Parent Territory,
+Territory Manager,Oblastní manažer,
+For reference,Pro srovnání,
+Territory Targets,Území Cíle,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.,
+UOM Name,Názov Mernej Jednotky,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)",
+Website Item Group,Website Item Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách,
+Default settings for Shopping Cart,Predvolené nastavenia pre Košík,
+Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík,
+Display Settings,Nastavenia zobrazení,
+Show Public Attachments,Zobraziť verejné prílohy,
+Show Price,Zobraziť cenu,
+Show Stock Availability,Zobraziť dostupnosť zásob,
+Show Configure Button,Zobraziť tlačidlo Konfigurovať,
+Show Contact Us Button,Zobraziť tlačidlo Kontaktujte nás,
+Show Stock Quantity,Zobraziť množstvo zásob,
+Show Apply Coupon Code,Zobraziť Použiť kód kupónu,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Nechajte položky, ktoré nie sú na sklade, pridať do košíka",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny sa nebudú zobrazovať, pokiaľ Cenník nie je nastavený",
+Quotation Series,Číselná rada ponúk,
+Checkout Settings,Nastavenia checkout,
+Enable Checkout,aktivovať Checkout,
+Payment Success Url,Platba Úspech URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby presmerovať užívateľa na vybrané stránky.,
+Batch ID,Šarže ID,
+Parent Batch,Rodičovská dávka,
+Manufacturing Date,Dátum výroby,
+Source Document Type,Zdrojový typ dokumentu,
+Source Document Name,Názov zdrojového dokumentu,
+Batch Description,Popis Šarže,
+Bin,Kôš,
+Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství,
+Actual Quantity,Skutočné Množstvo,
+Requested Quantity,požadované množstvo,
+Reserved Qty for sub contract,Vyhradené množstvo pre subkontrakt,
+Moving Average Rate,Klouzavý průměr,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,colného sadzobníka,
+Tariff Number,tarif Počet,
+Delivery To,Doručenie do,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Je Return,
+Issue Credit Note,Vydanie kreditnej poznámky,
+Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list,
+Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No,
+Billing Address Name,Názov fakturačnej adresy,
+Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.",
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Názov vodiča,
+Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Tisknout bez Částka,
+% Installed,% Inštalovaných,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% materiálov dodaných proti tomuto dodaciemu listu,
+Installation Status,Stav instalace,
+Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky,
+Instructions,Instrukce,
+From Warehouse,Zo skladu,
+Against Sales Order,Proti přijaté objednávce,
+Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky,
+Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře,
+Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury,
+Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo na Od Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,K dispozícii Množstvo na Od Warehouse,
+Delivery Settings,Nastavenia doručenia,
+Dispatch Settings,Nastavenia odosielania,
+Dispatch Notification Template,Šablóna oznámenia odoslania,
+Dispatch Notification Attachment,Príloha o oznámení odoslania,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Nechajte prázdne, ak chcete použiť štandardný formát dodacieho listu",
+Send with Attachment,Odoslať s prílohou,
+Delay between Delivery Stops,Oneskorenie medzi doručením,
+Delivery Stop,Zastavenie doručenia,
+Visited,navštívil,
+Order Information,informacie o objednavke,
+Contact Information,Kontaktné informácie,
+Email sent to,E-mail odoslaný na,
+Dispatch Information,Informácie o odoslaní,
+Estimated Arrival,Odhadovaný príchod,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Odoslané pôvodné oznámenie o e-maile,
+Delivery Details,Detaily dodania,
+Driver Email,E-mail vodiča,
+Driver Address,Adresa vodiča,
+Total Estimated Distance,Celková odhadovaná vzdialenosť,
+Distance UOM,Vzdialenosť UOM,
+Departure Time,Čas odchodu,
+Delivery Stops,Zastavenie doručenia,
+Calculate Estimated Arrival Times,Vypočítať odhadované časy príchodu,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Na výpočet odhadovaných časov príchodu použite rozhranie API služby Mapy Google,
+Optimize Route,Optimalizujte trasu,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Na optimalizáciu trasy použite rozhranie API služby Mapy Google,
+In Transit,V preprave,
+Fulfillment User,Užívateľ splnenia,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno",
+Is Item from Hub,Je položka z Hubu,
+Default Unit of Measure,Predvolená merná jednotka,
+Maintain Stock,Udržiavať Zásoby,
+Standard Selling Rate,Štandardné predajné kurz,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatické vytváranie aktív pri nákupe,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Príspevok na prekročenie dodávky / príjem (%),
+Barcodes,čiarové kódy,
+Shelf Life In Days,Životnosť počas dní,
+End of Life,Konec životnosti,
+Default Material Request Type,Predvolený typ materiálovej požiadavky,
+Valuation Method,Ocenění Method,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Klouzavý průměr,
+Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech),
+Auto re-order,Auto re-order,
+Reorder level based on Warehouse,Úroveň Zmena poradia na základe Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platiť aj pre varianty, pokiaľ nebude prepísané",
+Units of Measure,merné jednotky,
+Will also apply for variants,Bude platiť aj pre varianty,
+Serial Nos and Batches,Sériové čísla a dávky,
+Has Batch No,Má číslo šarže,
+Automatically Create New Batch,Automaticky vytvoriť novú dávku,
+Batch Number Series,Číselná séria šarží,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Príklad: ABCD. #####. Ak je nastavená séria a v transakciách sa neuvádza dávka, potom sa na základe tejto série vytvorí automatické číslo dávky. Ak chcete vždy výslovne uviesť číslo dávky pre túto položku, ponechajte prázdne. Poznámka: Toto nastavenie bude mať prednosť pred prefixom série Naming v nastaveniach zásob.",
+Has Expiry Date,Má dátum skončenia platnosti,
+Retain Sample,Zachovať ukážku,
+Max Sample Quantity,Max. Množstvo vzoriek,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Maximálne množstvo vzorky, ktoré možno uchovať",
+Has Serial No,Má Sériové číslo,
+Serial Number Series,Sériové číslo Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### \n Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.",
+Variants,Varianty,
+Has Variants,Má varianty,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď",
+Variant Based On,Variant založená na,
+Item Attribute,Položka Atribut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Predaj, nákup, predvolené účtovníctvo",
+Item Defaults,Predvolené položky,
+"Purchase, Replenishment Details","Podrobnosti o nákupe, doplnení",
+Is Purchase Item,je Nákupní Položka,
+Default Purchase Unit of Measure,Predvolená nákupná merná jednotka,
+Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimálne množstvo by malo byť podľa zásob UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať,
+Is Customer Provided Item,Je položka poskytnutá zákazníkom,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáva Dodávateľom (Drop Ship),
+Supplier Items,Dodavatele položky,
+Foreign Trade Details,Zahraničný obchod Podrobnosti,
+Country of Origin,Krajina pôvodu,
+Sales Details,Predajné podrobnosti,
+Default Sales Unit of Measure,Predvolená predajná jednotka merania,
+Is Sales Item,Je Sales Item,
+Max Discount (%),Max zľava (%),
+No of Months,Počet mesiacov,
+Customer Items,Zákaznícke položky,
+Inspection Criteria,Inšpekčné kritéria,
+Inspection Required before Purchase,Inšpekcia Požadované pred nákupom,
+Inspection Required before Delivery,Inšpekcia Požadované pred pôrodom,
+Default BOM,Východzí BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup,
+If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa,
+Customer Code,Code zákazníků,
+Show in Website (Variant),Zobraziť na webstránke (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie,
+Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky,
+Website Image,Obrázok webovej stránky,
+Website Warehouse,Sklad pro web,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.",
+Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek,
+List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.,
+Copy From Item Group,Kopírovať z položkovej skupiny,
+Website Content,Obsah webových stránok,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,V tomto poli môžete použiť akékoľvek platné značenie Bootstrap 4. Bude sa zobrazovať na vašej stránke s položkami.,
+Total Projected Qty,Celková predpokladaná Množstvo,
+Hub Publishing Details,Podrobnosti o publikovaní Hubu,
+Publish in Hub,Publikovat v Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategória Hubu na publikovanie,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Zverejnite na sklade &quot;Na sklade&quot; alebo &quot;Nie je na sklade&quot; na základe dostupných zásob v tomto sklade.,
+Synced With Hub,Synchronizovány Hub,
+Item Alternative,Položka Alternatíva,
+Alternative Item Code,Kód alternatívnej položky,
+Two-way,obojsmerný,
+Alternative Item Name,Alternatívny názov položky,
+Attribute Name,Názov atribútu,
+Numeric Values,Číselné hodnoty,
+From Range,Od Rozsah,
+Increment,Prírastok,
+To Range,K Rozsah,
+Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů,
+Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu,
+Attribute Value,Hodnota atributu,
+Abbreviation,Zkratka,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Položka Barcode,
+Barcode Type,Typ čiarového kódu,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Položka Predvolená,
+Purchase Defaults,Predvolené nákupy,
+Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost,
+Default Supplier,Výchozí Dodavatel,
+Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu,
+Sales Defaults,Predvolené hodnoty predaja,
+Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena,
+Item Manufacturer,položka Výrobca,
+Item Price,Položka Cena,
+Packing Unit,Balenie,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Množstvo, ktoré je potrebné zakúpiť alebo predať podľa UOM",
+Valid From ,Platnost od,
+Valid Upto ,Valid aľ,
+Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr,
+Acceptance Criteria,Kritéria přijetí,
+Item Reorder,Položka Reorder,
+Check in (group),Check in (skupina),
+Request for,Žiadosť o,
+Re-order Level,Úroveň doobjednania,
+Re-order Qty,Doobjednacie množstvo,
+Item Supplier,Položka Dodavatel,
+Item Variant,Variant Položky,
+Item Variant Attribute,Vlastnosť Variantu Položky,
+Do not update variants on save,Neaktualizujte varianty uloženia,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Polia budú kopírované iba v čase vytvorenia.,
+Allow Rename Attribute Value,Povoliť premenovanie hodnoty atribútu,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Premenujte hodnotu atribútu v atribúte položky.,
+Copy Fields to Variant,Kopírovať polia na variant,
+Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabuľka k Položke, která sa zobrazí na webových stránkách",
+Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou,
+Receipt Document Type,Príjem Document Type,
+Receipt Document,príjem dokumentov,
+Applicable Charges,Použitelné Poplatky,
+Purchase Receipt Item,Položka příjemky,
+Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi,
+Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky,
+Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Příjmky,
+Purchase Receipt Items,Položky příjemky,
+Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu,
+Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě,
+Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help,
+Manufacturers used in Items,Výrobcovia používané v bodoch,
+Limited to 12 characters,Obmedzené na 12 znakov,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Požadovaných pro,
+Transferred,prevedená,
+% Ordered,% Objednané,
+Terms and Conditions Content,Podmínky Content,
+Quantity and Warehouse,Množstvo a sklad,
+Lead Time Date,Čas a Dátum Obchodnej iniciatívy,
+Min Order Qty,Min Objednané množství,
+Packed Item,Zabalená položka,
+To Warehouse (Optional),Warehouse (voliteľné),
+Actual Batch Quantity,Skutočné množstvo šarže,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Parent Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Od č balíčku,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk),
+To Package No.,Balit No.,
+If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk),
+Package Weight Details,Detail hmotnosti zásielky,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek),
+Net Weight UOM,Čistá hmotnosť MJ,
+Gross Weight,Hrubá hmotnost,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk),
+Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnosť MJ,
+Packing Slip Item,Balení Slip Item,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,O množstve surovín sa rozhodne na základe množstva hotového tovaru,
+Parent Warehouse,Parent Warehouse,
+Items under this warehouse will be suggested,Položky v tomto sklade budú navrhnuté,
+Get Item Locations,Získajte informácie o položkách,
+Item Locations,Polohy položiek,
+Pick List Item,Vyberte položku zoznamu,
+Picked Qty,Vybrané množstvo,
+Price List Master,Ceník Master,
+Price List Name,Názov cenníka,
+Price Not UOM Dependent,Cena nie je závislá od UOM,
+Applicable for Countries,Pre krajiny,
+Price List Country,Cenník Krajina,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Dodacie oznámenie dodávateľa,
+Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály",
+Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o kúpe,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny",
+Get Current Stock,Získať aktuálny stav,
+Add / Edit Taxes and Charges,Pridať / Upraviť dane a poplatky,
+Auto Repeat Detail,Podrobnosti o automatickom opakovaní,
+Transporter Details,Transporter Podrobnosti,
+Vehicle Number,Číslo vozidla,
+Vehicle Date,Dátum Vehicle,
+Received and Accepted,Prijaté a akceptované,
+Accepted Quantity,Schválené Množstvo,
+Rejected Quantity,Zamítnuto Množství,
+Sample Quantity,Množstvo vzoriek,
+Rate and Amount,Sadzba a množstvo,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Datum Reportu,
+Inspection Type,Kontrola Type,
+Item Serial No,Položka Výrobní číslo,
+Sample Size,Veľkosť vzorky,
+Inspected By,Zkontrolován,
+Readings,Čtení,
+Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading,
+Reading 1,Čtení 1,
+Reading 2,Čtení 2,
+Reading 3,Čtení 3,
+Reading 4,Čtení 4,
+Reading 5,Čtení 5,
+Reading 6,Čtení 6,
+Reading 7,Čtení 7,
+Reading 8,Čtení 8,
+Reading 9,Čtení 9,
+Reading 10,Čtení 10,
+Quality Inspection Template Name,Názov šablóny inšpekcie kvality,
+Quick Stock Balance,Rýchla bilancia zásob,
+Available Quantity,Dostupné množstvo,
+Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení,
+Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti,
+Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu,
+Creation Document No,Tvorba dokument č,
+Creation Date,Dátum vytvorenia,
+Creation Time,Čas vytvorenia,
+Asset Details,Podrobnosti o majetku,
+Asset Status,Stav majetku,
+Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu,
+Delivery Document No,Dodávka dokument č,
+Delivery Time,Dodacia doba,
+Invoice Details,Podrobnosti faktúry,
+Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti,
+Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti,
+AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti,
+Under Warranty,V rámci záruky,
+Out of Warranty,Out of záruky,
+Under AMC,Podle AMC,
+Out of AMC,Out of AMC,
+Warranty Period (Days),Záruční doba (dny),
+Serial No Details,Podrodnosti k sériovému číslu,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Druh položky na sklade,
+Stock Entry (Outward GIT),Zásoby (Outward GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Spotreba materiálu na výrobu,
+Repack,Přebalit,
+Send to Subcontractor,Odoslať subdodávateľovi,
+Send to Warehouse,Odoslať do skladu,
+Receive at Warehouse,Prijať do skladu,
+Delivery Note No,Číslo dodacieho listu,
+Sales Invoice No,Číslo odoslanej faktúry,
+Purchase Receipt No,Číslo příjmky,
+Inspection Required,Kontrola je povinná,
+From BOM,Od BOM,
+For Quantity,Pre Množstvo,
+As per Stock UOM,Podľa skladovej MJ,
+Including items for sub assemblies,Vrátane položiek pre montážnych podskupín,
+Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse,
+Source Warehouse Address,Adresa zdrojového skladu,
+Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse,
+Target Warehouse Address,Adresa cieľového skladu,
+Update Rate and Availability,Obnovovaciu rýchlosť a dostupnosť,
+Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí,
+Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí,
+Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In),
+Additional Costs,Dodatočné náklady,
+Total Additional Costs,Celkom Dodatočné náklady,
+Customer or Supplier Details,Zákazníka alebo dodávateľa Podrobnosti,
+Per Transferred,Za prevedené,
+Stock Entry Detail,Detail pohybu zásob,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Základná sadzba (podľa skladovej MJ),
+Basic Amount,Základná čiastka,
+Additional Cost,Dodatočné náklady,
+Serial No / Batch,Sériové číslo / Dávka,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce,
+Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry,
+Subcontracted Item,Subkontraktovaná položka,
+Against Stock Entry,Proti zásobám,
+Stock Entry Child,Zásoby Dieťa,
+PO Supplied Item,PO Dodaná položka,
+Reference Purchase Receipt,Referenčný doklad o nákupe,
+Stock Ledger Entry,Zápis do súpisu zásob,
+Outgoing Rate,Odchádzajúce Rate,
+Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci,
+Stock Value Difference,Rozdiel v hodnote zásob,
+Stock Queue (FIFO),Skladové karty (FIFO),
+Is Cancelled,Je zrušené,
+Stock Reconciliation,Inventúra zásob,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON,
+Stock Reconciliation Item,Inventúrna položka,
+Before reconciliation,Pred odsúhlasením,
+Current Serial No,Aktuálne poradové číslo,
+Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate,
+Current Amount,Aktuálna výška,
+Quantity Difference,Množstvo Rozdiel,
+Amount Difference,vyššie Rozdiel,
+Item Naming By,Položka Pojmenování By,
+Default Item Group,Predvolená skupina položiek,
+Default Stock UOM,Predvolená skladová MJ,
+Sample Retention Warehouse,Sklad pre uchovávanie vzoriek,
+Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percento, ktoré máte možnosť prijať alebo dodať naviac oproti objednanému množstvu. Napríklad: Keď ste si objednali 100 kusov a váša tolerancia je 10%, tak máte možnosť prijať 110 kusov.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Akcia, ak nebola predložená kontrola kvality",
+Show Barcode Field,Show čiarového kódu Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Konvertovať popis položky na HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Automaticky vložiť cenníkovú cenu ak neexistuje,
+Allow Negative Stock,Povoliť mínusové zásoby,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastaviť sériové čísla na základe FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Voliť množstvo v transakciách na základe vybratého sériového čísla,
+Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky,
+Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny],
+Role Allowed to edit frozen stock,"Rola, ktorá má oprávnenie upravovať zmrazené zásoby",
+Batch Identification,Identifikácia šarže,
+Use Naming Series,Použiť pomenovacie série,
+Naming Series Prefix,Pomenovanie predvoľby série,
+UOM Category,UOM kategória,
+UOM Conversion Detail,Detail konverzie MJ,
+Variant Field,Variantné pole,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.",
+Warehouse Detail,Sklad Detail,
+Warehouse Name,Názov skladu,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ak je prázdny, bude sa brať do úvahy predvolený účet rodičovského skladu alebo spoločnosť",
+Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Vznesené (e-mail),
+Issue Type,Typ vydania,
+Issue Split From,Vydanie rozdelené z,
+Service Level,Úroveň služieb,
+Response By,Odpoveď používateľom,
+Response By Variance,Odpoveď podľa odchýlky,
+Service Level Agreement Fulfilled,Splnená dohoda o úrovni služieb,
+Ongoing,pokračujúce,
+Resolution By,Rozlíšenie podľa,
+Resolution By Variance,Rozlíšenie podľa odchýlky,
+Service Level Agreement Creation,Vytvorenie dohody o úrovni služieb,
+Mins to First Response,Min First Response,
+First Responded On,Prvně odpovězeno dne,
+Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti,
+Opening Date,Otvárací dátum,
+Opening Time,Otevírací doba,
+Resolution Date,Rozlišení Datum,
+Via Customer Portal,Prostredníctvom zákazníckeho portálu,
+Support Team,Tým podpory,
+Issue Priority,Priorita vydania,
+Service Day,Servisný deň,
+Workday,pracovný deň,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Zoznam sviatkov (ignorovaný počas výpočtu SLA),
+Default Priority,Predvolená priorita,
+Response and Resoution Time,Čas odozvy a resoúcie,
+Priorities,priority,
+Support Hours,Čas podpory,
+Support and Resolution,Podpora a rozlíšenie,
+Default Service Level Agreement,Predvolená dohoda o úrovni služieb,
+Entity,bytosť,
+Agreement Details,Podrobnosti dohody,
+Response and Resolution Time,Čas odozvy a riešenia problémov,
+Service Level Priority,Priorita na úrovni služby,
+Response Time,Doba odozvy,
+Response Time Period,Časová lehota odozvy,
+Resolution Time,Čas riešenia,
+Resolution Time Period,Časové rozlíšenie riešenia,
+Support Search Source,Zdroj vyhľadávania podpory,
+Source Type,typ zdroja,
+Query Route String,Dotaz reťazca trasy,
+Search Term Param Name,Hľadaný výraz Param Name,
+Response Options,Možnosti odpovede,
+Response Result Key Path,Cesta kľúča výsledku odpovede,
+Post Route String,Pridať reťazec trasy,
+Post Route Key List,Pridať zoznam kľúčov,
+Post Title Key,Kľúč správy titulu,
+Post Description Key,Popisný kľúč Popis,
+Link Options,Možnosti odkazu,
+Source DocType,Zdroj DocType,
+Result Title Field,Pole Názov výsledku,
+Result Preview Field,Pole pre zobrazenie výsledkov,
+Result Route Field,Výsledok Pole trasy,
+Service Level Agreements,Dohody o úrovni služieb,
+Track Service Level Agreement,Dohoda o úrovni sledovania služieb,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Povoliť obnovenie dohody o úrovni služieb,
+Close Issue After Days,Close Issue po niekoľkých dňoch,
+Auto close Issue after 7 days,Auto zavrieť Issue po 7 dňoch,
+Support Portal,Podporný portál,
+Get Started Sections,Začnite sekcie,
+Show Latest Forum Posts,Zobraziť najnovšie príspevky vo fórach,
+Forum Posts,Fórum príspevky,
+Forum URL,Adresa URL fóra,
+Get Latest Query,Získajte najnovší dotaz,
+Response Key List,Zoznam kľúčových odpovedí,
+Post Route Key,Pridať kľúč trasy,
+Search APIs,API vyhľadávania,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Datum vydání,
+Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti,
+Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status,
+Resolved By,Vyřešena,
+Service Address,Servisní adresy,
+If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka,
+Raised By,Vznesené,
+From Company,Od Společnosti,
+Rename Tool,Nástroj na premenovanie,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,Typ dokumentu na premenovanie.,
+File to Rename,Súbor premenovať,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov",
+Rename Log,Premenovať Log,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Meno odosielateľa,
+Sent On,Poslané na,
+No of Requested SMS,Počet žádaným SMS,
+Requested Numbers,Požadované Čísla,
+No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS,
+Sent To,Odoslané na,
+Absent Student Report,Absent Študent Report,
+Assessment Plan Status,Stav plánu hodnotenia,
+Asset Depreciation Ledger,Asset Odpisy Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zostatkov,
+Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek,
+Bank Clearance Summary,Súhrn bankového zúčtovania,
+Bank Remittance,Bankový prevod,
+Batch Item Expiry Status,Batch Item Zánik Status,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
+BOM Explorer,Prieskumník kusovníka,
+BOM Search,BOM Search,
+BOM Stock Calculated,Výpočet zásob BOM,
+BOM Variance Report,Správa o odchýlkach kusovníka,
+Campaign Efficiency,Efektívnosť kampane,
+Cash Flow,Cash Flow,
+Completed Work Orders,Dokončené pracovné príkazy,
+To Produce,K výrobě,
+Produced,Produkoval,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidovaný finančný výkaz,
+Course wise Assessment Report,Priebežná hodnotiaca správa,
+Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality,
+Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,Zhrnutie knihy odberateľov,
+Customer-wise Item Price,Cena tovaru podľa priania zákazníka,
+Customers Without Any Sales Transactions,Zákazníci bez akýchkoľvek predajných transakcií,
+Daily Timesheet Summary,Denný súhrn pracovných výkazov,
+Daily Work Summary Replies,Denné zhrnutie pracovných odpovedí,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Prehľad oneskorených položiek,
+Delayed Order Report,Správa o oneskorení objednávky,
+Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných,
+Delivery Note Trends,Dodací list Trendy,
+Department Analytics,Analýza oddelenia,
+Electronic Invoice Register,Elektronický register faktúr,
+Employee Advance Summary,Súhrnný prehľad zamestnancov,
+Employee Billing Summary,Súhrn fakturácie zamestnancov,
+Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance,
+Employee Information,Informace o zaměstnanci,
+Employee Leave Balance,Zostatok voľna pre zamestnanca,
+Employee Leave Balance Summary,Zhrnutie stavu zostatku zamestnancov,
+Employees working on a holiday,Zamestnanci pracujúci na dovolenku,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Platnosť členstva,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Záverečné stupne hodnotenia,
+Fixed Asset Register,Register fixných aktív,
+Gross and Net Profit Report,Správa o hrubom a čistom zisku,
+GST Itemised Purchase Register,Registrovaný nákupný register spoločnosti GST,
+GST Itemised Sales Register,GST Podrobný predajný register,
+GST Purchase Register,Registrácia nákupov GST,
+GST Sales Register,Obchodný register spoločnosti GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotel Occupancy,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-múdre zhrnutie vonkajších dodávok,
+Inactive Customers,Neaktívni zákazníci,
+Inactive Sales Items,Neaktívne predajné položky,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Vydané položky proti pracovnému príkazu,
+Projected Quantity as Source,Množstvo projekciou as Zdroj,
+Item Balance (Simple),Zostatok položky (jednoduché),
+Item Price Stock,Položka Cena Sklad,
+Item Prices,Ceny Položek,
+Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report,
+Project Quantity,projekt Množstvo,
+Item Variant Details,Podrobnosti o variantoch položky,
+Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate,
+Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů,
+Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register,
+Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History,
+Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register,
+Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat,
+Reserved,Rezervováno,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level,
+Lead Details,Podrobnosti Obchodnej iniciatívy,
+Lead Id,Id Obchodnej iniciatívy,
+Lead Owner Efficiency,Efektívnosť vlastníka iniciatívy,
+Loan Repayment and Closure,Splácanie a ukončenie pôžičky,
+Loan Security Status,Stav zabezpečenia úveru,
+Lost Opportunity,Stratená príležitosť,
+Maintenance Schedules,Plány údržby,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny,
+Minutes to First Response for Issues,Zápisy do prvej reakcie na otázky,
+Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do prvej reakcie na príležitosť,
+Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet,
+Open Work Orders,Otvorte pracovné príkazy,
+Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných,
+Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány",
+Qty to Deliver,Množství k dodání,
+Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať",
+Item Delivery Date,Dátum dodania položky,
+Delay Days,Oneskorené dni,
+Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury,
+Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka",
+Procurement Tracker,Sledovanie obstarávania,
+Product Bundle Balance,Zostatok produktu,
+Production Analytics,Analýza výroby,
+Profit and Loss Statement,Výkaz ziskov a strát,
+Profitability Analysis,Analýza ziskovosti,
+Project Billing Summary,Súhrn fakturácie projektu,
+Project wise Stock Tracking ,Sledování zboží dle projektu,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektívy zapojené, ale nekonvertované",
+Purchase Analytics,Analýza nákupu,
+Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur,
+Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci,
+Purchase Order Items To Be Received,Neprijaté položky odoslanej objednávky,
+Qty to Receive,Množství pro příjem,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Položky objednávok, ktoré majú byť prijaté alebo fakturované",
+Base Amount,Základná čiastka,
+Received Qty Amount,Prijatá suma Množstvo,
+Amount to Receive,Suma na príjem,
+Amount To Be Billed,"Suma, ktorá sa má fakturovať",
+Billed Qty,Účtované množstvo,
+Qty To Be Billed,Množstvo na vyúčtovanie,
+Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy,
+Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy,
+Purchase Register,Nákup Register,
+Quotation Trends,Vývoje ponúk,
+Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnanie,
+Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány",
+Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat,
+Qty to Order,Množství k objednávce,
+Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny,
+Qty to Transfer,Množství pro přenos,
+Salary Register,plat Register,
+Sales Analytics,Analýza predaja,
+Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy,
+Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy,
+Sales Partner Commission Summary,Zhrnutie provízie obchodného partnera,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Cieľová odchýlka odbytového partnera na základe skupiny položiek,
+Sales Partner Transaction Summary,Zhrnutie transakcií obchodného partnera,
+Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise,
+Average Commission Rate,Průměrná cena Komise,
+Sales Payment Summary,Prehľad platieb z predaja,
+Sales Person Commission Summary,Súhrnný prehľad komisie pre predajcov,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Cieľová odchýlka predajnej osoby na základe skupiny položiek,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce,
+Sales Register,Sales Register,
+Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti,
+Serial No Status,Serial No Status,
+Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty,
+Stock Ageing,Starnutie zásob,
+Stock and Account Value Comparison,Porovnanie hodnoty zásob a účtu,
+Stock Projected Qty,Naprojektovaná úroveň zásob,
+Student and Guardian Contact Details,Študent a Guardian Kontaktné údaje,
+Student Batch-Wise Attendance,Študent Batch-Wise Účasť,
+Student Fee Collection,Študent Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Študent mesačná návštevnosť Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,"Subdodávaná položka, ktorá sa má prijať",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Subdodávateľské suroviny, ktoré sa majú preniesť",
+Supplier Ledger Summary,Zhrnutie knihy dodávateľov,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics,
+Support Hour Distribution,Distribúcia hodín podpory,
+TDS Computation Summary,Zhrnutie výpočtu TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS splatné mesačne,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Variant teritoriálneho cieľa na základe skupiny položiek,
+Territory-wise Sales,Územný predaj,
+Total Stock Summary,Súhrnné zhrnutie zásob,
+Trial Balance,Trial Balance,
+Trial Balance (Simple),Skúšobný zostatok (jednoduchý),
+Trial Balance for Party,Trial váhy pre stranu,
+Unpaid Expense Claim,Neplatené Náklady nárok,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Skladové číslo Položka Stav veku a hodnoty,
+Work Order Stock Report,Správa o stave pracovnej objednávky,
+Work Orders in Progress,Pracovné príkazy v procese,
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index 4ee6101..8ee787c 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Vprašanje mora imeti več možnosti,
 A qustion must have at least one correct options,Karakter mora imeti vsaj eno pravilno možnost,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} obstaja med {1} in {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Končna točka API,
+API Key,Ključ API,
 Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazna ali presledek,
 Abbreviation already used for another company,Kratica že uporabljena za druge družbe,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne more imeti več kot 5 znakov,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Študijsko leto,
 Academic Year: ,Študijsko leto:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0},
+Access Token,Dostopni žeton,
 Accessable Value,Dostopna vrednost,
 Account,račun,
 Account Number,Številka računa,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Računovodstvo Ledger,
 Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.,
 Accounts,Računi,
+Accounts Manager,Accounts Manager,
 Accounts Payable,Računi se plačuje,
 Accounts Payable Summary,Računi plačljivo Povzetek,
 Accounts Receivable,Terjatve,
 Accounts Receivable Summary,Povzetek terjatev,
+Accounts User,Računi uporabnikov,
 Accounts table cannot be blank.,Predstavlja tabela ne more biti prazno.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Vpis v časopisni razgovor za plače od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,Bilančni Amortizacija,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Dodeljen znesek,
 Allocated Leaves,Dodeljeni listi,
 Allocating leaves...,Dodeljevanje listov ...,
+Allow Delete,Dovoli Izbriši,
 Already record exists for the item {0},Že obstaja zapis za postavko {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Že nastavljeno privzeto v profilu pos {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogočeno privzeto",
 Alternate Item,Nadomestna postavka,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativna postavka ne sme biti enaka kot oznaka izdelka,
+Amended From,Spremenjeni Od,
 Amount,Znesek,
 Amount After Depreciation,Znesek Po amortizacijo,
 Amount of Integrated Tax,Znesek integriranega davka,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Obstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih,
 Antibiotic,Antibiotik,
 Apparel & Accessories,Oblačila in dodatki,
+Applicable For,Velja za,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Uporablja se, če je podjetje SpA, SApA ali SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Uporablja se, če je družba z omejeno odgovornostjo",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Uporablja se, če je podjetje posameznik ali lastnik",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Imenovanja in srečanja s pacienti,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Cenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju,
 Apprentice,Vajenec,
+Approval Status,Stanje odobritve,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti &quot;Approved&quot; ali &quot;Zavrnjeno&quot;,
 Approve,Odobri,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Odobritvi vloge ne more biti enaka kot vloga je pravilo, ki veljajo za",
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Sredstva,
 Assign,Dodeli,
 Assign Salary Structure,Dodeli strukturo plač,
+Assign To,Dodeli,
 Assign to Employees,Dodeljeno zaposlenim,
 Assigning Structures...,Dodeljujem strukture...,
 Associate,Sodelavec,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast eno skladišče je obvezna,
 Attach Logo,Priložite Logo,
+Attachment,Attachment,
 Attachments,Priponke,
 Attendance,Udeležba,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba Od datuma in udeležba na Datum je obvezna,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Udeležba ni potrjena {0} kot {1} na dopustu.,
 Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli,
+Author,Avtor,
 Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik,
 Auto Material Requests Generated,Auto Material Zahteve Izdelano,
+Auto Repeat,Samodejno ponavljanje,
 Auto repeat document updated,Posodobljen samodejno ponavljanje dokumenta,
 Automotive,Avtomobilizem,
 Available,Na voljo,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Črtna koda {0} ni veljavna {1} koda,
 Base,Osnovna,
+Base URL,Osnovni URL,
 Based On,Temelji na,
 Based On Payment Terms,Na podlagi plačilnih pogojev,
 Basic,Osnovni,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Serija:,
 Batches,Paketi,
 Become a Seller,Postanite prodajalec,
+Beginner,Začetnik,
 Bill,Bill,
 Bill Date,Bill Datum,
 Bill No,Bill Ne,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila,
 Cashier Closing,Zaprta blagajna,
 Casual Leave,Casual Zapusti,
+Category,Kategorija,
+Category Name,Ime kategorije,
 Caution,Previdno,
 Central Tax,Centralni davek,
 Certification,Certificiranje,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Potrditev Datum,
 Clearance Date not mentioned,Potrditev Datum ni omenjena,
 Clearance Date updated,Potrditev Datum posodobljeni,
+Client,Client,
+Client ID,ID stranke,
+Client Secret,Naročnik Secret,
 Clinical Procedure,Klinični postopek,
 Clinical Procedure Template,Klinična proceduralna predloga,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Zapiranje (odpiranje + skupno),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital,
 Closing Balance,Zaključni saldo,
+Code,Koda,
 Collapse All,Strniti vse,
+Color,Barva,
 Colour,Barva,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinirani del na računu mora biti enak 100%,
 Commercial,Commercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od &quot;Kol za Izdelava&quot;,
 Completion Date,datum dokončanja,
 Computer,Računalnik,
+Condition,Pogoj,
 Configure,Konfigurirajte,
 Configure {0},Konfigurirajte {0},
 Confirmed orders from Customers.,Potrjena naročila od strank.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Porabljeni znesek,
 Consumed Qty,Porabljeno Kol,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontaktni podatki,
 Contact Number,Kontaktna številka,
 Contact Us,Kontaktiraj nas,
+Content,Vsebina,
 Content Masters,Vsebine,
+Content Type,Vrsta vsebine,
 Continue Configuration,Nadaljujte s konfiguracijo,
 Contract,Pogodba,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Naročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja.",
 Create customer quotes,Ustvari ponudbe kupcev,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah.",
+Created By,Ustvaril,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Ustvarjene {0} kazalnike za {1} med:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ustvarjanje podjetja in uvoz računa,
 Creating Fees,Ustvarjanje pristojbin,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kratkoročne obveznosti,
 Current Qty,Trenutni Kol,
 Current invoice {0} is missing,Trenuten račun {0} manjka,
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Po meri?,
 Customer,Stranka,
 Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in kontakti,
 Customer Contact,Stranka Kontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov,
 Data Import and Settings,Uvoz in nastavitve podatkov,
 Database of potential customers.,Podatkovna baza potencialnih strank.,
+Date Format,Oblika datuma,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve,
 Date is repeated,Datum se ponovi,
 Date of Birth,Datum rojstva,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum pridružitve,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva,
 Date of Transaction,Datum transakcije,
+Datetime,Datum in čas,
+Day,Dan,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debet ({0}),
 Debit A/C Number,Številka A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo,
 Default BOM for {0} not found,Privzeti BOM za {0} ni bilo mogoče najti,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Privzeti BOM nismo našli v postavki {0} in projektno {1},
+Default Letter Head,Privzeta glava pisma,
 Default Tax Template,Privzeta davčna predloga,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Ustvari so privzete davčne predloge za prodajo in nakup.,
 Default warehouse is required for selected item,Privzeto skladišče je potrebna za izbrano postavko,
+Defaults,Privzete,
 Defense,Obramba,
 Define Project type.,Določite vrsto projekta.,
 Define budget for a financial year.,Določite proračuna za proračunsko leto.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Drugačna UOM za artikle bo privedlo do napačne (skupno) Neto teža vrednosti. Prepričajte se, da je neto teža vsake postavke v istem UOM.",
 Direct Expenses,Neposredni stroški,
 Direct Income,Neposredne dohodkovne,
+Disable,Onemogoči,
 Disabled template must not be default template,Onemogočeno predloga ne sme biti kot privzeto,
 Disburse Loan,Izplačilo posojila,
 Disbursed,Izplačano,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Iskanje dokumentov,
+Document Name,Ime dokument,
 Document Status,Stanje dokumenta,
 Document Type,Vrsta dokumenta,
 Documentation,Dokumentacija,
+Domain,Domena,
 Domains,Domene,
 Done,Končano,
 Donor,Darovalec,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,elektronske naprave,
 Electronics,Electronics,
 Eligible ITC,Upravičeni ITC,
+Email Account,Email račun,
+Email Address,Email naslov,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-poštni naslov mora biti edinstven, že obstaja za {0}",
 Email Digest: ,Email Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-pošta Opomniki bodo poslani vsem strankam z e-poštnimi stiki,
+Email Sent,Email Sent,
+Email Template,Predloga za e-pošto,
 Email not found in default contact,V privzetem stiku ni mogoče najti e-pošte,
 Email sent to supplier {0},E-pošta poslana dobavitelju {0},
 Email sent to {0},E-pošta je poslana na {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Zaposleni {0} je na Pusti {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaposleni {0} razreda {1} nimajo pravilnika o privzetem dopustu,
 Employee {0} on Half day on {1},Zaposlenih {0} v pol dneva na {1},
+Enable,Omogoči,
 Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.,
+Enabled,Omogočeno,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogočanje &quot;uporabiti za košarico&quot;, kot je omogočeno Košarica in da mora biti vsaj ena Davčna pravilo za Košarica",
 End Date,Končni datum,
 End Date can not be less than Start Date,Datum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Zabava &amp; prosti čas,
 Entertainment Expenses,Zabava Stroški,
 Equity,Kapital,
+Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Napaka pri ocenjevanju formule za merila,
 Error in formula or condition: {0},Napaka v formuli ali stanja: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Napaka pri obdelavi odloženega računovodstva za {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Ocenjeni strošek,
 Evaluation,Vrednotenje,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več cenovnih Pravila z najvišjo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:",
+Event,Dogodek,
 Event Location,Lokacija dogodka,
 Event Name,Ime dogodka,
 Exchange Gain/Loss,Exchange dobiček / izguba,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Izvozi e-račune,
 Extra Large,Extra Large,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Ne uspe,
 Failed,Ni uspelo,
 Failed to create website,Spletne strani ni bilo mogoče ustvariti,
 Failed to install presets,Namestitev prednastavitev ni uspela,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Podjetje za nastavitev ni uspelo,
 Failed to setup defaults,Nastavitve privzetih nastavitev ni bilo mogoče,
 Failed to setup post company fixtures,Naprave za namestitev objav ni uspelo,
+Fax,Fax,
 Fee,Fee,
 Fee Created,Ustvarjena provizija,
 Fee Creation Failed,Ustvarjanje provizij ni uspelo,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Created - {0},
 Feedback,Povratne informacije,
 Fees,Pristojbine,
+Female,Ženska,
 Fetch Data,Pridobi podatke,
 Fetch Subscription Updates,Prenesi posodobitve naročnine,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov),
 Fetching records......,Pridobivanje zapisov ......,
+Field Name,Ime polja,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Polja,
 Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite,
 Filter Employees By (Optional),Filtriraj zaposlene po (neobvezno),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Vrstica filtrov polja št. {0}: Ime polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ali &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,"Končnih izdelkov,",
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Končana količina izdelka <b>{0}</b> in Za količino <b>{1}</b> ne moreta biti drugačna,
+First Name,Ime,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Davčni režim je obvezen, vljudno določite fiskalni režim v podjetju {0}",
 Fiscal Year,Poslovno leto,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Končni datum proračunskega leta mora biti eno leto po datumu začetka fiskalnega leta,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forumska dejavnost,
 Free item code is not selected,Brezplačna koda izdelka ni izbrana,
 Freight and Forwarding Charges,Tovorni in Forwarding Stroški,
+Frequency,frekvenca,
 Friday,Petek,
 From,iz,
 From Address 1,Od naslova 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,gorivo Cena,
 Fuel Qty,gorivo Kol,
 Fulfillment,Izpolnitev,
+Full,Poln,
 Full Name,Polno ime,
 Full-time,Polni delovni čas,
 Fully Depreciated,celoti amortizirana,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Pridobite stranke od,
 Get from Patient Encounter,Pojdite iz srečanja s pacientom,
 Getting Started,Uvod,
+GitHub Sync ID,ID za GitHub Sync,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Pojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandat SEPA,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Skrbnika2 E-ID,
 Guardian2 Mobile No,Skrbnika2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Ime skrbnika2,
+Guest,Gost,
 HR Manager,Upravljanje človeških virov,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,TARIC,
+Half Day,Poldnevni,
 Half Day Date is mandatory,Datum poldnevnika je obvezen,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Poldnevni datum mora biti med Od datuma in Do datuma,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Datum poldnevnega dneva mora biti med delovnim časom in končnim datumom dela,
+Half Yearly,Polletni,
 Half day date should be in between from date and to date,Poldnevni datum mora biti med datumom in datumom,
 Half-Yearly,Polletni,
 Hardware,Strojna oprema,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Seznam praznikov,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Sobe Hotela tipa {0} niso na voljo na {1},
 Hotels,Hoteli,
+Hourly,Na uro,
 Hours,Ure,
 House rent paid days overlapping with {0},Dnevi plačila najemnine se prekrivajo z {0},
 House rented dates required for exemption calculation,"Datumi, najeti v najemu, potrebni za izraćun oprostitev",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,"Datumi, ki jih najamete v hiši, naj bodo vsaj 15 dni narazen",
 How Pricing Rule is applied?,Kako se uporablja cenovno pravilo?,
 Hub Category,Kategorija vozlišča,
+Hub Sync ID,Sync ID vozlišča,
 Human Resource,Človeški vir,
 Human Resources,Človeški viri,
 IFSC Code,Kodeks IFSC,
 IGST Amount,Znesek IGST,
+IP Address,IP naslov,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Na voljo (v celoti v delu),
 ITC Reversed,ITC obrnjen,
 Identifying Decision Makers,Prepoznavanje odločevalcev,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Če je za točke zvestobe neomejen rok trajanja, sledite praznim časom trajanja ali 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Če imate kakršnakoli vprašanja, vas prosimo, da nazaj k nam.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Prezri obstoječe urejene količine,
+Image,Image,
+Image View,Image View,
 Import Data,Uvoz podatkov,
 Import Day Book Data,Uvozi podatke o knjigah na dan,
+Import Log,Dnevnik Uvozov,
 Import Master Data,Uvozi glavne podatke,
 Import Successfull,Uvozi uspešno,
 Import in Bulk,Uvoz v večjih količinah,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Na zalogi:,
 In Value,V vrednosti,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V primeru večstopenjskega programa bodo stranke samodejno dodeljene zadevni stopnji glede na porabljene,
+Inactive,Neaktivno,
 Incentives,Spodbude,
 Include Default Book Entries,Vključi privzete vnose v knjige,
 Include Exploded Items,Vključi eksplodirane elemente,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrirani davek,
 Inter-State Supplies,Meddržavne dobrine,
 Interest Amount,Obresti Znesek,
+Interests,Zanima,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Internet Založništvo,
 Intra-State Supplies,Potrebščine znotraj države,
+Introduction,Predstavitev,
 Invalid Attribute,Neveljavna Lastnost,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neveljavna naročila za blago za izbrano stranko in postavko,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neveljavno podjetje za transakcije med podjetji.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Vhodne potrebščine (lahko obračunajo z obratnim polnjenjem),
 Inward supplies from ISD,Vhodne zaloge ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Notranji zalogi, ki so podvrženi povratnemu polnjenju (razen 1 in 2 zgoraj)",
+Is Active,Je aktiven,
+Is Default,Je privzeto,
 Is Existing Asset,Je obstoječemu sredstvu,
 Is Frozen,Je zamrznjena,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Laboratorijski testi in vitalni znaki,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Datetime rezultatov laboratorija ne more biti pred testiranjem datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Testiranje datotečnega laboratorija ne more biti pred zbiranjem datetime,
+Label,Label,
 Laboratory,Laboratorij,
+Language Name,Jezik Ime,
 Large,Velika,
 Last Communication,Zadnje sporočilo,
 Last Communication Date,Zadnje Sporočilo Datum,
+Last Name,Priimek,
 Last Order Amount,Zadnja naročite Znesek,
 Last Order Date,Zadnja Datum naročila,
 Last Purchase Price,Zadnja nakupna cena,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,Pravna,
 Legal Expenses,Pravni stroški,
+Letter Head,Glava pisma,
 Letter Heads for print templates.,Letter Glave za tiskane predloge.,
+Level,Stopnja,
 Liability,Odgovornost,
 License,Licenca,
 Lifecycle,Življenski krog,
+Limit,Limit,
 Limit Crossed,Limit navzkrižnim,
 Link to Material Request,Povezava z zahtevo za material,
 List of all share transactions,Seznam vseh deležev transakcij,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Main,
 Maintenance,Vzdrževanje,
 Maintenance Log,Dnevnik vzdrževanja,
+Maintenance Manager,Vzdrževanje Manager,
 Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},obstaja Vzdrževanje Razpored {0} proti {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Stanje vzdrževanja je treba preklicati ali končati, da ga pošljete",
+Maintenance User,Vzdrževanje Uporabnik,
 Maintenance Visit,Vzdrževalni obisk,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Izvedi plačilo,
 Make project from a template.,Izdelajte projekt iz predloge.,
 Making Stock Entries,Izdelava vnosov Zalog,
+Male,Moški,
 Manage Customer Group Tree.,Upravljanje drevesa skupine kupcev.,
 Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajne partnerje.,
 Manage Sales Person Tree.,Upravljanje drevesa prodajalca.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manager,
 Managing Projects,Upravljanje projektov,
 Managing Subcontracting,Upravljanje Podizvajalcev,
+Mandatory,Obvezno,
 Mandatory field - Academic Year,Obvezno polje - študijsko leto,
 Mandatory field - Get Students From,Obvezno polje - Pridobi študente iz,
 Mandatory field - Program,Obvezno polje - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Številka dela proizvajalca,
 Manufacturing,Predelovalne dejavnosti,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezna,
+Mapping,Kartiranje,
+Mapping Type,Vrsta mapiranja,
 Mark Absent,Mark Odsoten,
 Mark Attendance,Označi udeležbo,
 Mark Half Day,Označi pol dneva,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Združite račun,
 Merge with Existing Account,Spoji z obstoječim računom,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company",
+Message Examples,Sporočilo Primeri,
 Message Sent,Sporočilo je bilo poslano,
+Method,Metoda,
 Middle Income,Bližnji Prihodki,
+Middle Name,Srednje ime,
+Middle Name (Optional),Middle Name (po želji),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne more biti večji od Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Količina ne sme biti večja od Max Kol,
 Minimum Lead Age (Days),Minimalna Svinec Starost (dnevi),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Večkratni način plačila ni dovoljen,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"obstaja več proračunskih let za datum {0}. Prosim, nastavite podjetje v poslovnem letu",
 Music,Glasba,
+My Account,Moj račun,
 Name error: {0},Ime napaka: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ime novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje",
 Name or Email is mandatory,Ime ali e-pošta je obvezna,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Neprofitna (beta),
 Non-GST outward supplies,Zunanje zaloge brez GST,
 Non-Group to Group,Non-Group skupini,
+None,Nihče,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Ni na voljo,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Ničesar se ne spremeni,
 Notice Period,Odpovedni rok,
 Notify Customers via Email,Obvesti stranke po e-pošti,
+Number,Številka,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Število amortizacije naročene ne sme biti večja od skupnega št amortizacije,
 Number of Interaction,Število interakcij,
 Number of Order,Število reda,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Neobvezni seznam počitnic ni določen za obdobje dopusta {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.,
+Options,Možnosti,
 Order Count,Da bi Štetje,
 Order Entry,Vnos naročila,
 Order Value,Vrednost naročila,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Naročila sprosti za proizvodnjo.,
 Organization,Organizacija,
 Organization Name,Organization Name,
+Other,Drugi,
 Other Reports,Druga poročila,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Druge zunanje dobave (ničelno, oproščeno)",
 Others,Drugi,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Plačani znesek ne sme biti večja od celotnega negativnega neplačanega zneska {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj,
 Paid and Not Delivered,Plačana in ni podal,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne sme biti Stock Postavka,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Udeležba učiteljev na srečanju staršev,
 Part-time,Krajši delovni čas,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Vrsta stranke in stranka je obvezna za račun {0},
 Party Type is mandatory,Vrsta Party je obvezen,
 Party is mandatory,Party je obvezen,
+Password,Geslo,
 Password policy for Salary Slips is not set,Pravilnik o geslu za plače ni nastavljen,
 Past Due Date,Pretekli rok,
 Patient,Bolnik,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči.",
 Payment Entry is already created,Začetek Plačilo je že ustvarjena,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plačilo ni uspelo. Preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti,
+Payment Gateway,Plačilo Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plačilo Gateway računa ni ustvaril, si ustvariti ročno.",
+Payment Gateway Name,Ime plačilnega prehoda,
 Payment Mode,Način Plačilo,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plačila ni nastavljen. Prosimo, preverite, ali je bil račun nastavljen na načinu plačila ali na POS profil.",
 Payment Receipt Note,Prejem plačilnih Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Zdravnik,
 Piecework,Akord,
 Pin Code,PIN koda,
+Pincode,Kodi PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Kraj dobave (država / UT),
 Place Order,Naročiti,
+Plan Name,Ime načrta,
 Plan for maintenance visits.,Načrt za vzdrževanje obiskov.,
 Planned Qty,Načrtovano Kol,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Količina načrtovanih: Količina, za katero je bil delovni nalog dvignjen, vendar ga bo treba izdelati.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite postavko, kjer &quot;Stock postavka je&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je Sales Postavka&quot; je &quot;Yes&quot; in ni druge Bundle izdelka",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Izberite stanje vzdrževanja kot dokončano ali odstranite datum zaključka,
 Please select Party Type first,Izberite Party Vrsta najprej,
-Please select Patient,Izberite bolnika,
+Please select Patient,Izberite Patient,
 Please select Patient to get Lab Tests,"Prosimo, izberite Patient, da dobite laboratorijske teste",
 Please select Posting Date before selecting Party,Izberite datum objave pred izbiro stranko,
 Please select Posting Date first,"Prosimo, izberite datumom knjiženja najprej",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Prodajno mesto,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Portal Nastavitve,
 Possible Supplier,Možni Dobavitelj,
 Postal Expenses,Poštni stroški,
 Posting Date,Napotitev Datum,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Predpisi,
 Present,Present,
 Prev,Prejšnja,
+Preview,Predogled,
 Preview Salary Slip,Predogled Plača listek,
 Previous Financial Year is not closed,Prejšnja Proračunsko leto ni zaprt,
 Price,Cena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Osnovni podatki o naslovu,
 Primary Contact Details,Primarni kontaktni podatki,
 Principal Amount,Glavni znesek,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Natisni obrazci IRS 1099,
 Print Report Card,Kartica za tiskanje poročila,
+Print Settings,Nastavitve tiskanja,
 Print and Stationery,Tiskanje in Pisalne,
 Print settings updated in respective print format,nastavitve tiskanja posodabljajo v ustrezni obliki za tiskanje,
 Print taxes with zero amount,Natisni davke z ničelnim zneskom,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Zapusti,
 Probation,Poskusno delo,
 Probationary Period,Poskusna doba,
+Procedure,Postopek,
 Process Day Book Data,Obdelajte podatke o knjigi na dan,
 Process Master Data,Obdelajte glavne podatke,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Obdelava kontnega plana in strani,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Predvidena količina,
 Projected Quantity Formula,Formula predvidene količine,
 Projects,Projekti,
+Property,Nepremičnine,
 Property already added,Lastnost že dodana,
 Proposal Writing,Predlog Pisanje,
 Proposal/Price Quote,Cenik ponudbe / cen,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Začasna dobiček / izguba (Credit),
 Publications,Publikacije,
 Publish Items on Website,Objavite elementov na spletni strani,
+Published,Objavljeno,
 Publishing,Založništvo,
 Purchase,Nakup,
 Purchase Amount,Znesek nakupa,
 Purchase Date,Datum nakupa,
 Purchase Invoice,Nakup Račun,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Nakup Račun {0} je že predložila,
+Purchase Manager,Nakup Manager,
+Purchase Master Manager,Nakup Master Manager,
 Purchase Order,Naročilnica,
 Purchase Order Amount,Znesek naročila,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Znesek naročila (valuta podjetja),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni predložila,
 Purchase Tax Template,Nakup Davčna Template,
+Purchase User,Nakup Uporabnik,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Naročilnice vam pomaga načrtovati in spremljati svoje nakupe,
 Purchasing,Purchasing,
 Purpose must be one of {0},Cilj mora biti eden od {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0.,
 Quantity to Produce,Količina za proizvodnjo,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Količina za proizvodnjo ne sme biti manjša od ničle,
+Query Options,Možnosti poizvedbe,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Vrstni red za zamenjavo BOM. Traja lahko nekaj minut.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Vrstni red za posodobitev najnovejše cene v vseh gradivih. Traja lahko nekaj minut.,
 Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Razpon,
 Rate,Stopnja,
 Rate:,Oceniti:,
+Rating,Ocena,
 Raw Material,Surovina,
 Raw Materials,Surovine,
 Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne more biti prazno.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Prejeta količina,
 Received Stock Entries,Prejeti vpisi v zaloge,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Sprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam",
+Recipients,Prejemniki,
 Reconcile,Uskladitev,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd",
 Records,Zapisi,
+Redirect URL,Preusmeritev URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Datum,
 Reference,Sklicevanje,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referenčni datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referenčna DOCTYPE mora biti eden od {0},
 Reference Document,Referenčni dokument,
+Reference Document Type,Referenčni dokument Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referenčna št &amp; Referenčni datum je potrebna za {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčna številka in referenčni datum je obvezna za banke transakcijo,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli referenčni datum",
 Reference No.,Referenčna št.,
 Reference Number,Referenčna številka,
+Reference Owner,referenčna lastnika,
+Reference Type,Referenčna Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Oznaka: {1} in stranke: {2},
 References,Reference,
+Refresh Token,Osveži Token,
+Region,Regija,
 Register,Registriraj se,
 Reject,Zavrni,
 Rejected,Zavrnjeno,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer Prihodki,
 Repeat Customers,Ponovite stranke,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zamenjajte BOM in posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM,
+Replied,Odgovorjeno,
 Replies,Odgovori,
 Report,Poročilo,
 Report Builder,Gradnik poročil,
+Report Type,Poročilo Type,
 Report Type is mandatory,Vrsta poročila je obvezna,
 Report an Issue,Prijavi težavo,
 Reports,Poročila,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervirano za podizvajalce,
 Resistant,Odporen,
 Resolve error and upload again.,Odpravite napako in naložite znova.,
+Response,Odgovor,
 Responsibilities,Odgovornosti,
 Rest Of The World,Ostali svet,
 Restart Subscription,Ponovni zagon naročnine,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Povabljeni vabilo,
 Review and Action,Pregled in ukrepanje,
+Role,Vloga,
 Rooms Booked,Sobe Rezervirano,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matična stroškovno mesto v,
 Round Off,Zaokrožite,
 Rounded Total,Zaokroženo skupaj,
+Route,Route,
 Row # {0}: ,Vrstica # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Račun,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Račun {0} je že bil predložen,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Račun {0} je potrebno preklicati pred preklicom tega prodajnega naročila,
+Sales Manager,Vodja prodaje,
+Sales Master Manager,Prodaja Master Manager,
 Sales Order,Naročilo,
 Sales Order Item,Artikel naročila,
 Sales Order required for Item {0},Sales Order potreben za postavko {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Povzetek prodaje,
 Sales Tax Template,Sales Tax Predloga,
 Sales Team,Sales Team,
+Sales User,Prodaja Uporabnik,
 Sales and Returns,Prodaja in vrnitev,
 Sales campaigns.,Prodajne akcije.,
 Sales orders are not available for production,Prodajna naročila niso na voljo za proizvodnjo,
+Salutation,Pozdrav,
 Same Company is entered more than once,Ista družba je vpisana več kot enkrat,
 Same item cannot be entered multiple times.,Isti element ni mogoče vnesti večkrat.,
 Same supplier has been entered multiple times,Enako dobavitelj je bila vpisana večkrat,
+Sample,Vzorec,
 Sample Collection,Zbiranje vzorcev,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Količina vzorca {0} ne sme biti večja od prejete količine {1},
 Sanctioned,Sankcionirano,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Sobota,
 Saved,Shranjena,
 Saving {0},Shranjevanje {0},
+Scan Barcode,Skeniranje črtne kode,
 Schedule,Urnik,
 Schedule Admission,Sprejem razporeda,
 Schedule Course,urnik predmeta,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Iskanje sklope,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Iskanje po oznaki predmeta, serijski številki, številki serije ali črtno kodo",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd",
+Secret Key,Secret Key,
 Secretary,Sekretar,
 Section Code,Koda oddelka,
 Secured Loans,Secured Posojila,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Izberite stranko,
 Select Days,Izberite Dnevi,
 Select Default Supplier,Izberite Privzeta Dobavitelj,
+Select DocType,Izberite DocType,
 Select Fiscal Year...,Izberite poslovno leto ...,
 Select Item (optional),Izberite postavko (neobvezno),
 Select Items based on Delivery Date,Izberite elemente glede na datum dostave,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Pošlji Dobavitelj e-pošte,
 Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov,
 Sensitivity,Občutljivost,
+Sent,Pošlje,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serijska številka in serije,
 Serial No is mandatory for Item {0},Zaporedna številka je obvezna za postavko {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify dobavitelj,
 Shopping Cart,Nakupovalni voziček,
 Shopping Cart Settings,Nastavitve Košarica,
+Short Name,Kratko ime,
 Shortage Qty,Pomanjkanje Kol,
 Show Completed,Prikaži končano,
 Show Cumulative Amount,Prikaži skupni znesek,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Enotni enota točke.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočite dodelitev dodelitve za naslednje zaposlene, saj zanje obstajajo zapise o zapustitvi dodelitve. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskok dodelitve strukture plače za naslednje zaposlene, saj za njih že obstajajo zapisi o dodelitvi strukture plače. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Reže za {0} niso dodane v razpored,
 Small,Majhno,
 Soap & Detergent,Soap &amp; Detergent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Oprostite, Serijska št ni mogoče združiti",
 Source,Vir,
+Source Name,Source Name,
 Source Warehouse,Vir Skladišče,
 Source and Target Location cannot be same,Izvorna in ciljna lokacija ne moreta biti enaka,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in cilj skladišče ne more biti enaka za vrstico {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Razdelitev izdaje,
 Sports,Šport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Kadrovski načrt {0} že obstaja za oznako {1},
+Standard,Standardni,
 Standard Buying,Standardna nabavna,
 Standard Selling,Standardna prodaja,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Upravljanje naročnin,
 Subscriptions,Naročnine,
 Subtotal,Vmesni seštevek,
+Successful,Uspešno,
 Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno,
 Successfully Set Supplier,Uspešno nastavite dobavitelja,
 Successfully created payment entries,Uspešno so ustvarili vnose v plačilo,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vsota ocen ocenjevalnih meril mora biti {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0},
+Summary,Povzetek,
 Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti,
 Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti,
 Sunday,Nedelja,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizacija je bila začasno onemogočena, ker so bile prekoračene največje število ponovnih poskusov",
 Syntax error in condition: {0},Sintaktična napaka v stanju: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Skladenjska napaka v formuli ali stanje: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS Stopnja%,
 Tap items to add them here,"Dotaknite predmete, da jih dodate tukaj",
+Target,Target,
 Target ({}),Cilj ({}),
 Target On,Ciljna Na,
 Target Warehouse,Ciljna Skladišče,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Opravljene so bile naloge za upravljanje {0} bolezni (na vrstici {1}),
 Tax,Davčna,
 Tax Assets,Davčni Sredstva,
+Tax Category,Davčna kategorija,
 Tax Category for overriding tax rates.,Davčna kategorija za previsoke davčne stopnje.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Davčna kategorija se je spremenila v &quot;Skupaj&quot;, ker so vsi artikli, ki niso zalogi",
 Tax ID,Davčna številka,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikacije,
 Telephone Expenses,Telefonske Stroški,
 Television,Televizija,
+Template Name,Predloga Ime,
 Template of terms or contract.,Predloga izrazov ali pogodbe.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Predloge meril uspešnosti dobaviteljev.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Predloge spremenljivk rezultatov dobaviteljev.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Na naslov 2,
 To Bill,Billu,
 To Date,Če želite Datum,
-To Date cannot be before From Date,Datum ne more biti pred datumom,
+To Date cannot be before From Date,Do danes ne more biti pred od datuma,
 To Date cannot be less than From Date,Datum ne sme biti krajši od datuma,
 To Date must be greater than From Date,Do datuma mora biti večje od datuma,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da želite Datum = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Skupaj (Amt),
 Total(Qty),Skupaj (Kol),
 Traceability,Sledljivost,
+Traceback,Izslediti,
 Track Leads by Lead Source.,Sledite navodilom po viru.,
 Training,Usposabljanje,
 Training Event,Dogodek usposabljanje,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}",
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Datoteke DocType {0} ni mogoče najti,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Mogoče najti menjalni tečaj za {0} in {1} za ključ datumu {2}. Prosimo ustvariti zapis Valuta Exchange ročno,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Rezultate ni mogoče najti od {0}. Imeti morate stoječe rezultate, ki pokrivajo od 0 do 100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Neplačan,
 Unsecured Loans,Nezavarovana posojila,
 Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti iz te Email Digest,
+Unsubscribed,Odjavljeni,
 Until,Do,
 Unverified Webhook Data,Nepreverjeni podatki spletnega ure,
 Update Account Name / Number,Posodobi ime računa / številka,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Posodobitev različic ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).,
 Upper Income,Zgornja Prihodki,
+Use Sandbox,uporaba Sandbox,
 Used Leaves,Uporabljeni listi,
 User,Uporabnik,
 User Forum,Uporabniški forum,
+User ID,Uporabniško ime,
 User ID not set for Employee {0},ID uporabnika ni nastavljena za Employee {0},
 User Remark,Uporabnik Pripomba,
 User has not applied rule on the invoice {0},Uporabnik na računu ni uporabil pravila {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Veljavna in veljavna upto polja so obvezna za kumulativno,
 Valid from date must be less than valid upto date,"Velja od datuma, ki mora biti manjši od veljavnega do datuma",
 Valid till date cannot be before transaction date,Veljaven do datuma ne more biti pred datumom transakcije,
+Validity,Veljavnost,
 Validity period of this quotation has ended.,Obdobje veljavnosti te ponudbe se je končalo.,
 Valuation Rate,Oceni Vrednotenje,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Oceni Vrednotenje je obvezna, če je začel Odpiranje Stock",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti,
 Website Listing,Seznam spletnih mest,
+Website Manager,Spletna stran Manager,
+Website Settings,Spletna stran Nastavitve,
 Wednesday,Sreda,
+Week,Teden,
+Weekdays,Delovni dnevi,
 Weekly,Tedenski,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč",
+Welcome email sent,Dobrodošli email poslan,
 Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext,
 What do you need help with?,Kaj potrebujete pomoč?,
 What does it do?,Kaj to naredi?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr Bank, gotovini, Kreditna kartica",
 hidden,skrito,
 modified,spremenjene,
+old_parent,old_parent,
 on,na,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;je onemogočena,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;ni v proračunskem letu {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} po {1} delovnih dneh,
 {0} asset cannot be transferred,{0} sredstev ni mogoče prenesti,
 {0} can not be negative,{0} ne more biti negativna,
-{0} created,Ustvarjeno je {0},
+{0} created,{0} ustvaril,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naročila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naročila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo,
 {0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada družbi {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni mogoče najti v tabeli podrobnosti računov,
 {} of {},{} od {},
+Chat,Klepet,
+Completed By,Dokončano z,
+Conditions,Pogoji,
+County,County,
+Day of Week,Dan v tednu,
 "Dear System Manager,","Dragi System Manager,",
+Default Value,Privzeta vrednost,
 Email Group,Email Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Slike,
 Import,Uvoz,
+Office,Pisarna,
+Passive,Pasivna,
+Percent,Odstotek,
+Permanent,Stalno,
+Personal,Osebni,
+Plant,Rastlina,
+Post,Objavi,
+Postal,Postal,
+Postal Code,Poštna številka,
+Provider,Ponudnik,
+Read Only,Le za branje,
+Recipient,Prejemnik,
+Reviews,Ocene,
+Sender,Sender,
+Shop,Trgovina,
+Subsidiary,Hčerinska družba,
 There is some problem with the file url: {0},Obstaja nekaj problem z datoteko url: {0},
 Values Changed,vrednosti Spremenjeno,
 or,ali,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znaki, razen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; In &quot;}&quot; v poimenovanju ni dovoljen",
 Target Details,Podrobnosti cilja,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} že ima nadrejeni postopek {1}.,
+API,API,
 Annual,Letno,
 Approved,Odobreno,
 Change,Spremeni,
+Contact Email,Kontakt E-pošta,
 From Date,Od datuma,
 Group By,Skupina avtorja,
 Importing {0} of {1},Uvoz {0} od {1},
+Last Sync On,Zadnja sinhronizacija je vključena,
+Naming Series,Poimenovanje zaporedja,
 No data to export,Ni podatkov za izvoz,
+Print Heading,Glava postavk,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Od skupne vsote,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Zahtevana sta &#39;Employ_field_value&#39; in &#39;timetamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Podjetje</b> je obvezen filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Prenos Material za dobavitelja,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Številka in datum prevoza sta za izbrani način prevoza obvezna,
 Tuesday,Torek,
+Type,Tip,
 Unable to find Salary Component {0},Ni mogoče najti komponente plače {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Časa v naslednjih {0} dneh za operacijo {1} ni mogoče najti.,
 Unable to update remote activity,Oddaljene dejavnosti ni mogoče posodobiti,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Letos skupni odhodki,
 Total Income,Skupni dohodek,
 Total Income This Year,Skupni dohodek v tem letu,
+Barcode,Črtna koda,
+Center,Center,
 Clear,Jasno,
+Comment,Komentar,
 Comments,Komentarji,
 Download,Prenesi,
+Left,Levo,
+Link,Povezava,
 New,Novo,
 Not Found,Ni najdeno,
 Print,Natisni,
 Reference Name,Referenčno ime,
 Refresh,Osveži,
 Success,Uspeh,
+Time,Čas,
 Value,Vrednost,
 Actual,Dejansko,
 Add to Cart,Dodaj v voziček,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Ni na zalogi,
 Please select a Customer,Izberite kupca,
 Printed On,Tiskano na,
-Received From,Prejeto od,
+Received From,Prejela od,
 Sales Person,Prodajalec,
 To date cannot be before From date,Do danes ne more biti pred od datuma,
 Write Off,Odpisati,
 {0} Created,Ustvarjeno je {0},
 Email Id,E-pošta ID,
+No,Ne,
+Reference Doctype,Referenčna DOCTYPE,
+User Id,Uporabniško ime,
+Yes,Da,
 Actual ,Actual,
 Add to cart,Dodaj v voziček,
 Budget,Proračun,
@@ -4176,20 +4370,20 @@
 Open To Do ,Odpri storiti,
 Operation Id,Operacija ID,
 Partially ordered,delno Ž,
-Please select company first,Najprej izberite podjetje,
+Please select company first,"Prosimo, izberite Company najprej",
 Please select patient,Izberite Patient,
 Printed On ,Natisnjeno dne,
 Projected qty,Predvidoma Kol,
 Sales person,Prodaja oseba,
 Serial No {0} Created,Serijska št {0} ustvaril,
-Set as default,Ponastavi,
+Set as default,Nastavi kot privzeto,
 Source Location is required for the Asset {0},Izvorna lokacija je potrebna za sredstvo {0},
 Tax Id,Davčna številka,
 To Time,Time,
 To date cannot be before from date,Do danes ni mogoče pred datumom,
 Total Taxable value,Skupna davčna vrednost,
 Upcoming Calendar Events ,Prihajajoči Koledar dogodkov,
-Value or Qty,Vrednost ali Količina,
+Value or Qty,Vrednost ali Kol,
 Variance ,Varianca,
 Variant of,Varianta,
 Write off,Odpisati,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Ur,
 received from,Prejela od,
 to,Če želite,
+Cards,Karte,
+Percentage,Odstotek,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nastavitve privzetih nastavitev za državo {0} ni bilo mogoče. Obrnite se na support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Vrstica # {0}: Postavka {1} ni serializiran / združeni element. Proti njej ne more biti serijske številke / serije serije.,
 Please set {0},"Prosim, nastavite {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Dobavitelj&gt; Vrsta dobavitelja,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosimo, nastavite sistem poimenovanja zaposlenih v kadrovskem sektorju&gt; Nastavitve človeških virov",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nastavite serijsko številčenje za udeležbo prek Setup&gt; Setup Numbering Series,
+Purchase Order Required,Naročilnica obvezno,
+Purchase Receipt Required,Potrdilo o nakupu Obvezno,
+Requested,Zahteval,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Datum objave,
+Duration,Trajanje,
+Advanced Settings,Napredne nastavitve,
+Path,Pot,
+Components,komponente,
+Verified By,Verified by,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ohraniti enako stopnja skozi celoten cikel prodaje,
+Must be Whole Number,Mora biti celo število,
+GL Entry,GL Začetek,
+Fee Validity,Veljavnost pristojbine,
+Dosage Form,Odmerni obrazec,
+Patient Medical Record,Zdravniški zapis bolnika,
+Total Completed Qty,Skupaj opravljeno Količina,
+Qty to Manufacture,Količina za izdelavo,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
+Inpatient Visit Charge Item,Bolniška obtočna obrestna točka,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Bolnišnični obisk na obisku,
+Check Availability,Preveri razpoložljivost,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Glave (ali skupine) po katerih so narejene vknjižbe in se ohranjajo bilance.,
+Account Name,Ime računa,
+Inter Company Account,Inter Company račun,
+Parent Account,Matični račun,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavitev vrste računa pomaga pri izbiri računa v transakcijah.,
+Chargeable,Obračuna,
+Rate at which this tax is applied,"Hitrost, s katero se ta davek",
+Frozen,Frozen,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če je račun zamrznjen, so vpisi dovoljeni omejenim uporabnikom.",
+Balance must be,Ravnotežju mora biti,
+Old Parent,Stara Parent,
+Include in gross,Vključi v bruto,
+Auditor,Revizor,
+Accounting Dimension,Računovodska razsežnost,
+Dimension Name,Ime razsežnosti,
+Dimension Defaults,Privzete dimenzije,
+Accounting Dimension Detail,Podrobnosti o dimenzijah računovodstva,
+Default Dimension,Privzeta razsežnost,
+Mandatory For Balance Sheet,Obvezno za bilanco stanja,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obvezno za račun dobička in izgube,
+Accounting Period,Obračunsko obdobje,
+Period Name,Ime obdobja,
+Closed Documents,Zaprti dokumenti,
+Accounts Settings,Računi Nastavitve,
+Settings for Accounts,Nastavitve za račune,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Če je omogočeno, bo sistem objavili računovodske vnose za popis samodejno.",
+Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjeni do,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Vloga dovoliti, da določijo zamrznjenih računih in uredi Zamrznjen Entries",
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uporabniki s to vlogo dovoljeno postaviti na zamrznjene račune in ustvariti / spreminjanje vknjižbe zoper zamrznjenih računih,
+Determine Address Tax Category From,Določite kategorijo naslova davka od,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Naslov, ki se uporablja za določanje davčne kategorije pri transakcijah.",
+Over Billing Allowance (%),Nadomestilo za obračun (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Odstotek vam lahko zaračuna več v primerjavi z naročenim zneskom. Na primer: Če je vrednost naročila za izdelek 100 USD in je toleranca nastavljena na 10%, potem lahko zaračunate 110 USD.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Preverite Dobavitelj Številka računa Edinstvenost,
+Make Payment via Journal Entry,Naredite plačilo preko Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Prekinitev povezave med Plačilo na Izbris računa,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Prekličite predplačilo ob preklicu naročila,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knjiga sredstev Amortizacija Začetek samodejno,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Dovoli stroškovnem centru pri vnosu bilance stanja,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Samodejno dodajte davke in dajatve iz predloge za davek na postavke,
+Automatically Fetch Payment Terms,Samodejno prejmite plačilne pogoje,
+Show Inclusive Tax In Print,Prikaži inkluzivni davek v tisku,
+Show Payment Schedule in Print,Prikaži čas plačila v tisku,
+Currency Exchange Settings,Nastavitve menjave valut,
+Allow Stale Exchange Rates,Dovoli tečajne menjalne tečaje,
+Stale Days,Stale dni,
+Report Settings,Poročanje nastavitev,
+Use Custom Cash Flow Format,Uporabite obliko prilagojenega denarnega toka,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Izberite samo, če imate nastavljene dokumente o denarnem toku Mapper",
+Allowed To Transact With,Dovoljeno transakcijo z,
+Branch Code,Koda podružnice,
+Address and Contact,Naslov in Stik,
+Address HTML,Naslov HTML,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Konfiguracija uvoza podatkov,
+Bank Transaction Mapping,Kartiranje bančnih transakcij,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Račun podjetja,
+Account Subtype,Podtip računa,
+Is Default Account,Ali je privzeti račun,
+Is Company Account,Je račun podjetja,
+Party Details,Podrobnosti o zabavi,
+Account Details,podrobnosti računa,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bančni račun št,
+Integration Details,Podrobnosti integracije,
+Integration ID,ID integracije,
+Last Integration Date,Zadnji datum vključitve,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Ročno spremenite ta datum, da nastavite naslednji datum začetka sinhronizacije",
+Mask,Maska,
+Bank Guarantee,Bančna garancija,
+Bank Guarantee Type,Vrsta bančne garancije,
+Receiving,Prejemanje,
+Providing,Zagotavljanje,
+Reference Document Name,Referenčno ime dokumenta,
+Validity in Days,Veljavnost v dnevih,
+Bank Account Info,Informacije o bančnem računu,
+Clauses and Conditions,Klavzule in pogoji,
+Bank Guarantee Number,Bančna garancija Število,
+Name of Beneficiary,Ime upravičenca,
+Margin Money,Denar od razlike,
+Charges Incurred,"Stroški, nastali",
+Fixed Deposit Number,Fiksna številka depozita,
+Account Currency,Valuta računa,
+Select the Bank Account to reconcile.,Izberite bančni račun za uskladitev.,
+Include Reconciled Entries,Vključi usklajene vnose,
+Get Payment Entries,Dobili plačila Entries,
+Payment Entries,Plačilni vnosi,
+Update Clearance Date,Posodobitev Potrditev Datum,
+Bank Reconciliation Detail,Banka Sprava Detail,
+Cheque Number,Ček Število,
+Cheque Date,Ček Datum,
+Statement Header Mapping,Kartiranje glave izjave,
+Statement Headers,Glave izjave,
+Transaction Data Mapping,Kartiranje podatkov o transakcijah,
+Mapped Items,Kartirani elementi,
+Bank Statement Settings Item,Postavka postavke bančne postavke,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Glava banke,
+Bank Statement Transaction Entry,Vnos transakcijskega poročila banke,
+Bank Transaction Entries,Vnosi transakcij banke,
+New Transactions,Nove transakcije,
+Match Transaction to Invoices,Ujemanje transakcije z računi,
+Create New Payment/Journal Entry,Ustvari novo plačilo / vnos v dnevnik,
+Submit/Reconcile Payments,Pošljite / uskladite plačila,
+Matching Invoices,Ujemanje računov,
+Payment Invoice Items,Točke plačilne fakture,
+Reconciled Transactions,Usklajene transakcije,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Postavka računa za transakcijo banke,
+Payment Description,Opis plačila,
+Invoice Date,Datum računa,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Postavka plačilne transakcije za bančno izjavo,
+outstanding_amount,izstopajoč_števek,
+Payment Reference,Sklicevanje na plačilo,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Postavka postavk transakcije za bankovce,
+Bank Data,Podatki banke,
+Mapped Data Type,Tip mapiranih podatkov,
+Mapped Data,Mapirani podatki,
+Bank Transaction,Bančna transakcija,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transaction ID,
+Unallocated Amount,nerazporejena Znesek,
+Field in Bank Transaction,Polje v bančni transakciji,
+Column in Bank File,Stolpec v bančni datoteki,
+Bank Transaction Payments,Bančna transakcijska plačila,
+Control Action,Kontrolni ukrep,
+Applicable on Material Request,Velja za materialno zahtevo,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Ukrep, če je letni proračun presegel MR",
+Warn,Opozori,
+Ignore,Prezri,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Ukrep, če je skupni mesečni proračun presegel MR",
+Applicable on Purchase Order,Velja za nakupno naročilo,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Ukrep, če je letni proračun presegel PO",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Ukrep, če je bil akumuliran mesečni proračun prekoračen na PO",
+Applicable on booking actual expenses,Veljavno pri rezervaciji dejanskih stroškov,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Ukrep, če je letni proračun presegel dejansko",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Ukrep, če je bil akumulirani mesečni proračun presežen na dejanski",
+Budget Accounts,Proračun računi,
+Budget Account,proračun računa,
+Budget Amount,proračun Znesek,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.GGGG.-,
+C-Form No,C-forma,
+Received Date,Prejela Datum,
+Quarter,Quarter,
+I,jaz,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Račun Detail,
+Invoice No,Račun št,
+Cash Flow Mapper,Mapper za denarni tok,
+Section Name,Ime oddelka,
+Section Header,Naslov glave,
+Section Leader,Oddelek Leader,
+e.g Adjustments for:,npr. prilagoditve za:,
+Section Subtotal,Vmesni del vsote,
+Section Footer,Noga odseka,
+Position,Položaj,
+Cash Flow Mapping,Kartiranje denarnih tokov,
+Select Maximum Of 1,Izberite največ 1,
+Is Finance Cost,Je strošek financiranja,
+Is Working Capital,Je delovni kapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Je prilagoditev stroškov financiranja,
+Is Income Tax Liability,Je obveznost dohodnine,
+Is Income Tax Expense,Ali je prihodek od davka na dohodek,
+Cash Flow Mapping Accounts,Računovodski pregledi denarnih tokov,
+account,Račun,
+Cash Flow Mapping Template,Predloga za preslikavo denarnega toka,
+Cash Flow Mapping Template Details,Podrobnosti o predlogi za kartiranje denarnega toka,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Skrbništvo,
+Net Amount,Neto znesek,
+Cashier Closing Payments,Blizna plačila,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Uvoz računov iz datoteke csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Priložite datoteko računa računa po meri,
+Chart Preview,Predogled grafikona,
+Chart Tree,Drevesno lestvico,
+Cheque Print Template,Ček Print Predloga,
+Has Print Format,Ima format tiskanja,
+Primary Settings,primarni Nastavitve,
+Cheque Size,Ček Velikost,
+Regular,redno,
+Starting position from top edge,Začetni položaj od zgornjega roba,
+Cheque Width,Ček Širina,
+Cheque Height,Ček Višina,
+Scanned Cheque,skeniranih Ček,
+Is Account Payable,Je računa plačljivo,
+Distance from top edge,Oddaljenost od zgornjega roba,
+Distance from left edge,Oddaljenost od levega roba,
+Message to show,Sporočilo za prikaz,
+Date Settings,Datum Nastavitve,
+Starting location from left edge,Izhajajoč lokacijo od levega roba,
+Payer Settings,Nastavitve plačnik,
+Width of amount in word,Širina zneska z besedo,
+Line spacing for amount in words,Razmik med vrsticami za znesek z besedami,
+Amount In Figure,Znesek v sliki,
+Signatory Position,podpisnik Položaj,
+Closed Document,Zaprti dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledi ločeno prihodki in odhodki za vertikal proizvodov ali delitve.,
+Cost Center Name,Stalo Ime Center,
+Parent Cost Center,Parent Center Stroški,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Koda kupona,
+Coupon Name,Ime kupona,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",npr. &quot;Poletne počitnice 2019 ponudba 20&quot;,
+Coupon Type,Vrsta kupona,
+Promotional,Promocijska,
+Gift Card,Darilne kartice,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,edinstven npr. SAVE20 Uporabiti za popust,
+Validity and Usage,Veljavnost in uporaba,
+Maximum Use,Največja uporaba,
+Used,Rabljeni,
+Coupon Description,Opis kupona,
+Discounted Invoice,Popustni račun,
+Exchange Rate Revaluation,Prevrednotenje deviznega tečaja,
+Get Entries,Get Entries,
+Exchange Rate Revaluation Account,Račun prevrednotenja deviznih tečajev,
+Total Gain/Loss,Skupni dobiček / izguba,
+Balance In Account Currency,Stanje v valuti računa,
+Current Exchange Rate,Trenutni menjalni tečaj,
+Balance In Base Currency,Stanje v osnovni valuti,
+New Exchange Rate,Nov tečaj,
+New Balance In Base Currency,Nova bilanca v osnovni valuti,
+Gain/Loss,Dobiček / izguba,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Poslovno leto** predstavlja knjigovodsko leto. Vse vknjižbe in druge transakcije so povezane s **poslovnim letom**.,
+Year Name,Leto Name,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Za primer leta 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Leto Start Date,
+Year End Date,Leto End Date,
+Companies,Podjetja,
+Auto Created,Samodejno ustvarjeno,
+Stock User,Stock Uporabnik,
+Fiscal Year Company,Fiskalna Leto Company,
+Debit Amount,Debetni Znesek,
+Credit Amount,Credit Znesek,
+Debit Amount in Account Currency,Debetno Znesek v Valuta računa,
+Credit Amount in Account Currency,Credit Znesek v Valuta računa,
+Voucher Detail No,Bon Detail Ne,
+Is Opening,Je Odpiranje,
+Is Advance,Je Advance,
+To Rename,Če želite preimenovati,
+GST Account,GST račun,
+CGST Account,Račun CGST,
+SGST Account,Račun SGST,
+IGST Account,Račun IGST,
+CESS Account,CESS račun,
+Loan Start Date,Datum začetka posojila,
+Loan Period (Days),Obdobje posojila (dnevi),
+Loan End Date,Končni datum posojila,
+Bank Charges,Bančni stroški,
+Short Term Loan Account,Kratkoročni posojilni račun,
+Bank Charges Account,Račun za bančne stroške,
+Accounts Receivable Credit Account,Kreditni račun terjatev,
+Accounts Receivable Discounted Account,Račun s terjatvami s popustom,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Neplačani račun,
+Item Tax Template,Predloga davčne predloge,
+Tax Rates,Davčne stopnje,
+Item Tax Template Detail,Podrobnosti predloge o predlogi za davek,
+Entry Type,Začetek Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter Entry Journal Entry,
+Bank Entry,Banka Začetek,
+Cash Entry,Cash Začetek,
+Credit Card Entry,Začetek Credit Card,
+Contra Entry,Contra Začetek,
+Excise Entry,Trošarina Začetek,
+Write Off Entry,Napišite Off Entry,
+Opening Entry,Otvoritev Začetek,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Vknjižbe,
+Total Debit,Skupaj Debetna,
+Total Credit,Skupaj Credit,
+Difference (Dr - Cr),Razlika (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Naredite vnos Razlike,
+Total Amount Currency,Skupni znesek Valuta,
+Total Amount in Words,Skupni znesek z besedo,
+Remark,Pripomba,
+Paid Loan,Plačano posojilo,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referenčni opis vmesnika podjetja,
+Write Off Based On,Odpisuje temelji na,
+Get Outstanding Invoices,Pridobite neplačanih računov,
+Printing Settings,Nastavitve tiskanja,
+Pay To / Recd From,Pay / Recd Od,
+Payment Order,Plačilni nalog,
+Subscription Section,Naročniška sekcija,
+Journal Entry Account,Journal Entry račun,
+Account Balance,Stanje na računu,
+Party Balance,Balance Party,
+If Income or Expense,Če prihodek ali odhodek,
+Exchange Rate,Menjalni tečaj,
+Debit in Company Currency,Debetno v podjetju valuti,
+Credit in Company Currency,Kredit v valuti podjetja,
+Payroll Entry,Vnos plače,
+Employee Advance,Napredek zaposlenih,
+Reference Due Date,Referenčni datum roka,
+Loyalty Program Tier,Stopnja programa zvestobe,
+Redeem Against,Odkup proti,
+Expiry Date,Rok uporabnosti,
+Loyalty Point Entry Redemption,Odkup vstopnice točke zvestobe,
+Redemption Date,Datum odkupa,
+Redeemed Points,Uveljavljene točke,
+Loyalty Program Name,Ime programa zvestobe,
+Loyalty Program Type,Vrsta programa zvestobe,
+Single Tier Program,Program enotnega razreda,
+Multiple Tier Program,Večstranski program,
+Customer Territory,Teritorija kupca,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (za vse stranke),
+Collection Tier,Zbirni list,
+Collection Rules,Pravila za zbiranje,
+Redemption,Odkup,
+Conversion Factor,Faktor pretvorbe,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Točke za zvestobe = Koliko osnovna valuta?,
+Expiry Duration (in days),Trajanje veljavnosti (v dnevih),
+Help Section,Oddelek za pomoč,
+Loyalty Program Help,Pomoč programa zvestobe,
+Loyalty Program Collection,Zbirka programa zvestobe,
+Tier Name,Ime razreda,
+Minimum Total Spent,Minimalno skupno porabljeno,
+Collection Factor (=1 LP),Zbirni faktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Za koliko je bila porabljena = 1 Točka zvestobe,
+Mode of Payment Account,Način plačilnega računa,
+Default Account,Privzeti račun,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Privzet račun se samodejno posodablja v računu POS, ko je ta način izbran.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"**Mesečna razporeditev** vam pomaga razporejati proračun/cilje po mesecih, če imate sezonskost v vaši dejavnosti.",
+Distribution Name,Porazdelitev Name,
+Name of the Monthly Distribution,Ime mesečnim izplačilom,
+Monthly Distribution Percentages,Mesečni Distribucijski Odstotki,
+Monthly Distribution Percentage,Mesečni Distribution Odstotek,
+Percentage Allocation,Odstotek dodelitve,
+Create Missing Party,Ustvari manjkajočo stranko,
+Create missing customer or supplier.,Ustvari manjkajočo stranko ali dobavitelja.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Element orodja za ustvarjanje odprtega računa,
+Temporary Opening Account,Začasni odpiranje računa,
+Party Account,Račun Party,
+Type of Payment,Vrsta plačila,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Prejeti,
+Internal Transfer,Interni prenos,
+Payment Order Status,Stanje plačilnega naloga,
+Payment Ordered,Plačilo je naročeno,
+Payment From / To,Plačilo Od / Do,
+Company Bank Account,Bančni račun podjetja,
+Party Bank Account,Bančni račun stranke,
+Account Paid From,Račun se plača iz,
+Account Paid To,Račun Izplača,
+Paid Amount (Company Currency),Plačan znesek (družba Valuta),
+Received Amount,prejela znesek,
+Received Amount (Company Currency),Prejela znesek (družba Valuta),
+Get Outstanding Invoice,Pridobite neporavnane račune,
+Payment References,Plačilni Reference,
+Writeoff,Odpisati,
+Total Allocated Amount,Skupaj Dodeljena Znesek,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Skupaj Dodeljena Znesek (družba Valuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange dobiček / izguba,
+Difference Amount (Company Currency),Razlika Znesek (družba Valuta),
+Write Off Difference Amount,Napišite Off Razlika Znesek,
+Deductions or Loss,Odbitki ali izguba,
+Payment Deductions or Loss,Plačilni Odbitki ali izguba,
+Cheque/Reference Date,Ček / Referenčni datum,
+Payment Entry Deduction,Plačilo Začetek odštevanja,
+Payment Entry Reference,Plačilo Začetek Reference,
+Allocated,Razporejeni,
+Payment Gateway Account,Plačilo Gateway račun,
+Payment Account,Plačilo računa,
+Default Payment Request Message,Privzeto Sporočilo Plačilnega Naloga,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Vrsta plačilnega naloga,
+Payment Order Reference,Referenca za plačilni nalog,
+Bank Account Details,Podatki o bančnem računu,
+Payment Reconciliation,Uskladitev plačil,
+Receivable / Payable Account,Terjatve / plačljivo račun,
+Bank / Cash Account,Banka / Gotovinski račun,
+From Invoice Date,Od Datum računa,
+To Invoice Date,Če želite Datum računa,
+Minimum Invoice Amount,Minimalna Znesek računa,
+Maximum Invoice Amount,Največja Znesek računa,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistem bo dobil vse vnose, če je mejna vrednost enaka nič.",
+Get Unreconciled Entries,Pridobite neusklajene vnose,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled Plačilni Podrobnosti,
+Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Podrobnosti,
+Payment Reconciliation Invoice,Plačilo Sprava Račun,
+Invoice Number,Številka računa,
+Payment Reconciliation Payment,Plačilo Sprava Plačilo,
+Reference Row,referenčna Row,
+Allocated amount,Dodeljen znesek,
+Payment Request Type,Vrsta zahtevka za plačilo,
+Outward,Zunaj,
+Inward,V notranjost,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Podrobnosti transakcije,
+Amount in customer's currency,Znesek v valuti stranke,
+Is a Subscription,Je naročnina,
+Transaction Currency,transakcija Valuta,
+Subscription Plans,Naročni načrti,
+SWIFT Number,SWIFT številka,
+Recipient Message And Payment Details,Prejemnik sporočila in način plačila,
+Make Sales Invoice,Naredi račun,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Plačilo Gateway Podrobnosti,
+Payment Schedule,Urnik plačila,
+Invoice Portion,Delež računa,
+Payment Amount,Znesek Plačila,
+Payment Term Name,Ime izraza za plačilo,
+Due Date Based On,Datum na podlagi datuma,
+Day(s) after invoice date,Dan (dan) po datumu računa,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dan (e) po koncu računa na mesec,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mesec (i) po koncu meseca računa,
+Credit Days,Kreditni dnevi,
+Credit Months,Kreditni meseci,
+Payment Terms Template Detail,Podrobnosti o predlogi za plačila,
+Closing Fiscal Year,Zapiranje poslovno leto,
+Closing Account Head,Zapiranje računa Head,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Glava račun v odgovornosti ali kapitala, v katerem se bo dobiček / izguba rezervirana",
+POS Customer Group,POS Group stranke,
+POS Field,POS polje,
+POS Item Group,POS Element Group,
+[Select],[Izberite],
+Company Address,Naslov podjetja,
+Update Stock,Posodobi zalogo,
+Ignore Pricing Rule,Ignoriraj pravilo Cenitve,
+Allow user to edit Rate,"Dovoli uporabniku, da uredite Razmerje",
+Allow user to edit Discount,Dovoli uporabniku urejanje popusta,
+Allow Print Before Pay,Dovoli tiskanje pred plačilom,
+Display Items In Stock,Prikaži elemente na zalogi,
+Applicable for Users,Uporabno za uporabnike,
+Sales Invoice Payment,Plačilo prodaja Račun,
+Item Groups,postavka Skupine,
+Only show Items from these Item Groups,Prikažite samo izdelke iz teh skupin predmetov,
+Customer Groups,Skupine strank,
+Only show Customer of these Customer Groups,Pokaži samo kupcem teh skupin kupcev,
+Print Format for Online,Format tiskanja za spletno,
+Offline POS Settings,Nastavitve brez povezave POS,
+Write Off Account,Odpišite račun,
+Write Off Cost Center,Napišite Off stroškovni center,
+Account for Change Amount,Račun za znesek spremembe,
+Taxes and Charges,Davki in dajatve,
+Apply Discount On,Uporabi popust na,
+POS Profile User,POS profil uporabnika,
+Use POS in Offline Mode,Uporabite POS v načinu brez povezave,
+Apply On,Nanesite na,
+Price or Product Discount,Cena ali popust na izdelke,
+Apply Rule On Item Code,Uporabi pravilo za kodo predmeta,
+Apply Rule On Item Group,Uporabi pravilo za skupino izdelkov,
+Apply Rule On Brand,Uporabi pravilo o blagovni znamki,
+Mixed Conditions,Mešani pogoji,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Pogoji bodo uporabljeni za vse izbrane izdelke skupaj.,
+Is Cumulative,Je kumulativno,
+Coupon Code Based,Na osnovi kode kupona,
+Discount on Other Item,Popust na drugi artikel,
+Apply Rule On Other,Uporabi pravilo o drugem,
+Party Information,Informacije o zabavi,
+Quantity and Amount,Količina in količina,
+Min Qty,Min Kol,
+Max Qty,Max Kol,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Nastavitve obdobja,
+Margin,Razlika,
+Margin Type,Margin Type,
+Margin Rate or Amount,Razlika v stopnji ali količini,
+Price Discount Scheme,Shema popustov na cene,
+Rate or Discount,Stopnja ali popust,
+Discount Percentage,Popust Odstotek,
+Discount Amount,Popust Količina,
+For Price List,Za cenik,
+Product Discount Scheme,Shema popustov na izdelke,
+Same Item,Isti element,
+Free Item,Brezplačni artikel,
+Threshold for Suggestion,Prag za predlog,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistem bo obvestil o povečanju ali zmanjšanju količine ali količine,
+"Higher the number, higher the priority","Višja kot je številka, višja je prioriteta",
+Apply Multiple Pricing Rules,Uporabite pravila več cen,
+Apply Discount on Rate,Uporabite popust na ceno,
+Validate Applied Rule,Preverjanje veljavnega pravila,
+Rule Description,Opis pravila,
+Pricing Rule Help,Cen Pravilo Pomoč,
+Promotional Scheme Id,ID promocijske sheme,
+Promotional Scheme,Promocijska shema,
+Pricing Rule Brand,Blagovna znamka,
+Pricing Rule Detail,Podrobnosti o cenah,
+Child Docname,Docname otroka,
+Rule Applied,Uporabljeno pravilo,
+Pricing Rule Item Code,Koda predmeta pravila o cenah,
+Pricing Rule Item Group,Skupina izdelkov s predpisi o cenah,
+Price Discount Slabs,Plošče s popustom na cene,
+Promotional Scheme Price Discount,Popust na ceno promocijske sheme,
+Product Discount Slabs,Plošče s popustom na izdelke,
+Promotional Scheme Product Discount,Popust na izdelke promocijske sheme,
+Min Amount,Minimalni znesek,
+Max Amount,Max znesek,
+Discount Type,Vrsta popusta,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.LLLL.-,
+Tax Withholding Category,Kategorija pobiranja davkov,
+Edit Posting Date and Time,Uredi datum in uro vnosa,
+Is Paid,je plačano,
+Is Return (Debit Note),Je povračilo (obvestilo o obremenitvi),
+Apply Tax Withholding Amount,Znesek davčnega odbitka,
+Accounting Dimensions ,Računovodske dimenzije,
+Supplier Invoice Details,Dobavitelj Podrobnosti računa,
+Supplier Invoice Date,Dobavitelj Datum računa,
+Return Against Purchase Invoice,Vrni proti Račun za nakup,
+Select Supplier Address,Izberite Dobavitelj naslov,
+Contact Person,Kontaktna oseba,
+Select Shipping Address,Izbira naslova za dostavo,
+Currency and Price List,Gotovina in Cenik,
+Price List Currency,Cenik Valuta,
+Price List Exchange Rate,Cenik Exchange Rate,
+Set Accepted Warehouse,Nastavite Sprejeto skladišče,
+Rejected Warehouse,Zavrnjeno Skladišče,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Skladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov",
+Raw Materials Supplied,"Surovin, dobavljenih",
+Supplier Warehouse,Dobavitelj Skladišče,
+Pricing Rules,Pravila cen,
+Supplied Items,Priložena Items,
+Total (Company Currency),Skupaj (družba Valuta),
+Net Total (Company Currency),Net Total (družba Valuta),
+Total Net Weight,Skupna neto teža,
+Shipping Rule,Pravilo za dostavo,
+Purchase Taxes and Charges Template,Nakup davki in dajatve Template,
+Purchase Taxes and Charges,Nakup davki in dajatve,
+Tax Breakup,davčna Breakup,
+Taxes and Charges Calculation,Davki in dajatve Izračun,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Davki in dajatve na dodano vrednost (Company Valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Davki in dajatve Odbitek (družba Valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Skupaj davki in dajatve (Company valuti),
+Taxes and Charges Added,Davki in dajatve Dodano,
+Taxes and Charges Deducted,Davki in dajatve Odbitek,
+Total Taxes and Charges,Skupaj davki in dajatve,
+Additional Discount,Dodatni popust,
+Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Znesek (Valuta Company),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (družba Valuta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Prilagajanje zaokroževanja (valuta podjetja),
+Rounded Total (Company Currency),Zaokrožena Skupaj (Company Valuta),
+In Words (Company Currency),V besedi (družba Valuta),
+Rounding Adjustment,Prilagajanje zaokroževanja,
+In Words,V besedi,
+Total Advance,Skupaj predplačila,
+Disable Rounded Total,Onemogoči zaokroževanje,
+Cash/Bank Account,Gotovina / bančni račun,
+Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Nastavi predujme in dodelitev (FIFO),
+Get Advances Paid,Get plačanih predplačil,
+Advances,Predplačila,
+Terms,Pogoji,
+Terms and Conditions1,Pogoji in razmer1,
+Group same items,Skupina Iste vsebine,
+Print Language,Jezik tiskanja,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Ko je nastavljen, bo ta račun zadržan do določenega datuma",
+Credit To,Kredit,
+Party Account Currency,Party Valuta računa,
+Against Expense Account,Proti Expense račun,
+Inter Company Invoice Reference,Sklic na račun družbe,
+Is Internal Supplier,Je notranji dobavitelj,
+Start date of current invoice's period,Datum začetka obdobja sedanje faktura je,
+End date of current invoice's period,Končni datum obdobja tekočega faktura je,
+Update Auto Repeat Reference,Posodobi samodejno ponavljanje referenc,
+Purchase Invoice Advance,Nakup računa Advance,
+Purchase Invoice Item,Nakup računa item,
+Quantity and Rate,Količina in stopnja,
+Received Qty,Prejela Kol,
+Accepted Qty,Sprejeto Količina,
+Rejected Qty,zavrnjen Kol,
+UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor,
+Discount on Price List Rate (%),Popust na ceno iz cenika Stopnja (%),
+Price List Rate (Company Currency),Cenik Rate (družba Valuta),
+Rate ,Stopnja,
+Rate (Company Currency),Stopnja (Valuta podjetja),
+Amount (Company Currency),Znesek (družba Valuta),
+Is Free Item,Je brezplačen izdelek,
+Net Rate,Net Rate,
+Net Rate (Company Currency),Net Rate (družba Valuta),
+Net Amount (Company Currency),Neto znesek (družba Valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Znesek davka na postavke je vključen v vrednost,
+Landed Cost Voucher Amount,Pristali Stroški bon Znesek,
+Raw Materials Supplied Cost,"Surovin, dobavljenih Stroški",
+Accepted Warehouse,Accepted Skladišče,
+Serial No,Zaporedna številka,
+Rejected Serial No,Zavrnjeno Zaporedna številka,
+Expense Head,Expense Head,
+Is Fixed Asset,Je osnovno sredstvo,
+Asset Location,Lokacija sredstva,
+Deferred Expense,Odloženi stroški,
+Deferred Expense Account,Odloženi račun za stroške,
+Service Stop Date,Datum zaustavitve storitve,
+Enable Deferred Expense,Omogoči odloženi strošek,
+Service Start Date,Datum začetka storitve,
+Service End Date,Datum konca storitve,
+Allow Zero Valuation Rate,Dovoli ničelni stopnji vrednotenja,
+Item Tax Rate,Postavka Davčna stopnja,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Davčna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem področju. Uporablja se za davki in dajatve,
+Purchase Order Item,Naročilnica item,
+Purchase Receipt Detail,Podrobnosti o potrdilu o nakupu,
+Item Weight Details,Element Teža Podrobnosti,
+Weight Per Unit,Teža na enoto,
+Total Weight,Totalna teža,
+Weight UOM,Teža UOM,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,Razmislite davek ali dajatev za,
+Valuation and Total,Vrednotenje in Total,
+Valuation,Vrednotenje,
+Add or Deduct,Dodajte ali odštejemo,
+Deduct,Odbitka,
+On Previous Row Amount,Na prejšnje vrstice Znesek,
+On Previous Row Total,Na prejšnje vrstice Skupaj,
+On Item Quantity,Na Količina izdelka,
+Reference Row #,Referenčna Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Je to DDV vključen v osnovni stopnji?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Če je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek",
+Account Head,Račun Head,
+Tax Amount After Discount Amount,Davčna Znesek Po Popust Znesek,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek.",
+Salary Component Account,Plača Komponenta račun,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Privzeti Bank / Cash račun bo samodejno posodobljen plač Journal Entry, ko je izbrana ta način.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Vključujejo plačilo (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Ime,
+Is Return (Credit Note),Je donos (kreditna opomba),
+Return Against Sales Invoice,Vrni proti prodajne fakture,
+Update Billed Amount in Sales Order,Posodobi obračunani znesek v prodajnem nalogu,
+Customer PO Details,Podrobnosti kupca PO,
+Customer's Purchase Order,Stranke Naročilo,
+Customer's Purchase Order Date,Stranke Naročilo Datum,
+Customer Address,Naslov stranke,
+Shipping Address Name,Naslov dostave,
+Company Address Name,Naslov podjetja Ime,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti se pretvorijo v osn stranke",
+Set Source Warehouse,Nastavite Source Warehouse,
+Packing List,Seznam pakiranja,
+Packed Items,Pakirane Items,
+Product Bundle Help,Izdelek Bundle Pomoč,
+Time Sheet List,Časovnica,
+Time Sheets,čas listi,
+Total Billing Amount,Skupni znesek plačevanja,
+Sales Taxes and Charges Template,Prodajne Davki in dajatve predloge,
+Sales Taxes and Charges,Prodajne Davki in dajatve,
+Loyalty Points Redemption,Odkupi točk zvestobe,
+Redeem Loyalty Points,Izkoristite točke zvestobe,
+Redemption Account,Račun odkupa,
+Redemption Cost Center,Center za odkupne stroške,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Avtomatsko dodeljevanje napredka (FIFO),
+Get Advances Received,Get prejeti predujmi,
+Base Change Amount (Company Currency),Osnovna Sprememba Znesek (družba Valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Napišite Off neporavnanega zneska,
+Terms and Conditions Details,Pogoji in Podrobnosti,
+Is Internal Customer,Je notranja stranka,
+Is Discounted,Se zniža,
+Unpaid and Discounted,Neplačano in znižano,
+Overdue and Discounted,Prepozno in znižano,
+Accounting Details,Računovodstvo Podrobnosti,
+Debit To,Bremenitev,
+Is Opening Entry,Je vstopna odprtina,
+C-Form Applicable,"C-obliki, ki velja",
+Commission Rate (%),Komisija Stopnja (%),
+Sales Team1,Prodaja TEAM1,
+Against Income Account,Proti dohodkov,
+Sales Invoice Advance,Predplačila,
+Advance amount,Advance Znesek,
+Sales Invoice Item,Artikel na računu,
+Customer's Item Code,Koda artikla stranke,
+Brand Name,Blagovna znamka,
+Qty as per Stock UOM,Kol. kot na UOM,
+Discount and Margin,Popust in Margin,
+Rate With Margin,Oceni z mejo,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%) na Cena iz cenika Oceni z mejo,
+Rate With Margin (Company Currency),Stopnja z maržo (valuta podjetja),
+Delivered By Supplier,Delivered dobavitelj,
+Deferred Revenue,Odloženi prihodki,
+Deferred Revenue Account,Odloženi prihodki,
+Enable Deferred Revenue,Omogočite odloženi prihodek,
+Stock Details,Stock Podrobnosti,
+Customer Warehouse (Optional),Skladišče stranka (po želji),
+Available Batch Qty at Warehouse,Dostopno Serija Količina na Warehouse,
+Available Qty at Warehouse,Na voljo Količina na Warehouse,
+Delivery Note Item,Dostava Opomba Postavka,
+Base Amount (Company Currency),Osnovna Znesek (družba Valuta),
+Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun Timesheet,
+Time Sheet,čas Sheet,
+Billing Hours,zaračunavanje storitev ure,
+Timesheet Detail,timesheet Podrobnosti,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Davčna Znesek Po Popust Znesek (družba Valuta),
+Item Wise Tax Detail,Postavka Wise Davčna Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi druge glave strošek / dohodki, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je to DDV vključen v osnovni stopnji ?: Če preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vključeni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar želite dati ravno ceno (vključno z vsemi davki) ceno za kupce.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Bo izračunano v transakciji.,
+From No,Od št,
+To No,Na št,
+Is Company,Je podjetje,
+Current State,Trenutno stanje,
+Purchased,Nakup,
+From Shareholder,Od delničarja,
+From Folio No,Iz Folio No,
+To Shareholder,Za delničarja,
+To Folio No,V Folio št,
+Equity/Liability Account,Račun kapitala / obveznost,
+Asset Account,Račun sredstev,
+(including),(vključno),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio št.,
+Contact List,Seznam kontaktov,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Skrit seznam, ki vodi seznam kontaktov, povezanih z delničarjem",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite pogoje za izračun zneska ladijskega,
+Shipping Rule Label,Oznaka dostavnega pravila,
+example: Next Day Shipping,Primer: Next Day Shipping,
+Shipping Rule Type,Vrsta pravilnika o dostavi,
+Shipping Account,Dostava račun,
+Calculate Based On,Izračun temelji na,
+Fixed,Popravljeno,
+Net Weight,Neto teža,
+Shipping Amount,Znesek Dostave,
+Shipping Rule Conditions,Pogoji dostavnega pravila,
+Restrict to Countries,Omeji na države,
+Valid for Countries,Velja za države,
+Shipping Rule Condition,Pogoj dostavnega pravila,
+A condition for a Shipping Rule,Pogoj za Pravilo pošiljanja,
+From Value,Od vrednosti,
+To Value,Do vrednosti,
+Shipping Rule Country,Država dostavnega pravila,
+Subscription Period,Obdobje naročnine,
+Subscription Start Date,Začetni datum naročnine,
+Cancelation Date,Datum preklica,
+Trial Period Start Date,Začetni datum poskusnega obdobja,
+Trial Period End Date,Končni datum poskusnega obdobja,
+Current Invoice Start Date,Začetni datum trenutnega računa,
+Current Invoice End Date,Trenutni datum zaključka računa,
+Days Until Due,Dnevi do dneva,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Število dni, v katerem mora naročnik plačati račune, ki jih ustvari ta naročnina",
+Cancel At End Of Period,Prekliči ob koncu obdobja,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Ustvarite račun na začetku obdobja,
+Plans,Načrti,
+Discounts,Popusti,
+Additional DIscount Percentage,Dodatni popust Odstotek,
+Additional DIscount Amount,Dodatni popust Količina,
+Subscription Invoice,Naročniški račun,
+Subscription Plan,Naročni načrt,
+Price Determination,Določitev cene,
+Fixed rate,Fiksna stopnja,
+Based on price list,Na podlagi cenika,
+Cost,Cena,
+Billing Interval,Interval zaračunavanja,
+Billing Interval Count,Številka obračunavanja,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Število intervalov za intervalno polje, npr. Če je interval &quot;Dnevi&quot; in časovni interval obračunavanja 3, bodo računi ustvarjeni vsakih 3 dni",
+Payment Plan,Plačilni načrt,
+Subscription Plan Detail,Podrobnosti o naročniškem načrtu,
+Plan,Načrt,
+Subscription Settings,Nastavitve naročnine,
+Grace Period,Grace Period,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Število dni po datumu računa je preteklo pred preklicem naročnine ali označitve naročnine kot neplačano,
+Cancel Invoice After Grace Period,Prekliči račun Po Grace Periodu,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Davčna Pravilo,
+Tax Type,Davčna Type,
+Use for Shopping Cart,Uporabite za Košarica,
+Billing City,Zaračunavanje Mesto,
+Billing County,County obračun,
+Billing State,Država za zaračunavanje,
+Billing Zipcode,Poštna številka,
+Billing Country,Zaračunavanje Država,
+Shipping City,Dostava Mesto,
+Shipping County,Dostava County,
+Shipping State,Dostava država,
+Shipping Zipcode,Poštna številka pošiljanja,
+Shipping Country,Dostava Država,
+Tax Withholding Account,Davčni odtegljaj,
+Tax Withholding Rates,Davčne odtegljaje,
+Rates,Cene,
+Tax Withholding Rate,Davčna stopnja zadržanja,
+Single Transaction Threshold,Enotni transakcijski prag,
+Cumulative Transaction Threshold,Skupni prag transakcij,
+Agriculture Analysis Criteria,Kriteriji za analizo kmetijstva,
+Linked Doctype,Povezani Doctype,
+Water Analysis,Analiza vode,
+Soil Analysis,Analiza tal,
+Plant Analysis,Analiza rastlin,
+Fertilizer,Gnojilo,
+Soil Texture,Tekstura za tla,
+Weather,Vreme,
+Agriculture Manager,Kmetijski vodja,
+Agriculture User,Kmetijski uporabnik,
+Agriculture Task,Kmetijska naloga,
+Start Day,Začni dan,
+End Day,Konec dneva,
+Holiday Management,Upravljanje praznikov,
+Ignore holidays,Prezri praznike,
+Previous Business Day,Prejšnji delovni dan,
+Next Business Day,Naslednji delovni dan,
+Urgent,Nujna,
+Crop,Pridelek,
+Crop Name,Ime pridelka,
+Scientific Name,Znanstveno ime,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Določite lahko vse naloge, ki jih je treba izvesti za ta pridelek tukaj. Dansko polje se uporablja za navedbo dneva, ko je naloga treba opraviti, 1 je 1. dan itd.",
+Crop Spacing,Razmik rastlin,
+Crop Spacing UOM,UOM razmika rastlin,
+Row Spacing,Razmik vrstic,
+Row Spacing UOM,Razmik vrstic UOM,
+Perennial,Trajen,
+Biennial,Bienale,
+Planting UOM,Sajenje UOM,
+Planting Area,Območje sajenja,
+Yield UOM,Donosnost UOM,
+Materials Required,Potrebni materiali,
+Produced Items,Proizvedeni elementi,
+Produce,Produkt,
+Byproducts,Stranski produkti,
+Linked Location,Povezana lokacija,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Povezava do vseh lokacij, v katerih se pridelek prideluje",
+This will be day 1 of the crop cycle,To bo dan 1 ciklusa poljščin,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Vrsta cikla,
+Less than a year,Manj kot eno leto,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Najmanjša dolžina med posameznimi rastlinami na polju za optimalno rast,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Najmanjša razdalja med vrstami rastlin za optimalno rast,
+Detected Diseases,Detektirane bolezni,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Seznam bolezni, odkritih na terenu. Ko je izbran, bo samodejno dodal seznam nalog, ki se ukvarjajo z boleznijo",
+Detected Disease,Detektirana bolezen,
+LInked Analysis,LInked analiza,
+Disease,Bolezen,
+Tasks Created,Ustvarjene naloge,
+Common Name,Pogosto ime,
+Treatment Task,Naloga zdravljenja,
+Treatment Period,Obdobje zdravljenja,
+Fertilizer Name,Ime gnojila,
+Density (if liquid),Gostota (če je tekoča),
+Fertilizer Contents,Vsebina gnojil,
+Fertilizer Content,Vsebina gnojil,
+Linked Plant Analysis,Analiza povezanih naprav,
+Linked Soil Analysis,Povezana analiza tal,
+Linked Soil Texture,Povezana tla teksture,
+Collection Datetime,Zbirka Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorijsko testiranje Datetime,
+Result Datetime,Result Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kriteriji za analizo rastlin,
+Plant Analysis Criteria,Kriteriji za analizo rastlin,
+Minimum Permissible Value,Najmanjša dovoljena vrednost,
+Maximum Permissible Value,Najvišja dovoljena vrednost,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriteriji za analizo tal,
+Soil Analysis Criteria,Kriteriji za analizo tal,
+Soil Type,Vrsta tal,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Glina Sestava (%),
+Sand Composition (%),Sestava peska (%),
+Silt Composition (%),Siltova sestava (%),
+Ternary Plot,Ternary plot,
+Soil Texture Criteria,Kriteriji za teksturo tal,
+Type of Sample,Vrsta vzorca,
+Container,Zabojnik,
+Origin,Izvor,
+Collection Temperature ,Zbirna temperatura,
+Storage Temperature,Temperatura shranjevanja,
+Appearance,Videz,
+Person Responsible,Odgovorna oseba,
+Water Analysis Criteria,Kriteriji za analizo vode,
+Weather Parameter,Vremenski parameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Lastnik sredstev,
+Asset Owner Company,Družba z lastniki sredstev,
+Custodian,Skrbnik,
+Disposal Date,odstranjevanje Datum,
+Journal Entry for Scrap,Journal Entry za pretep,
+Available-for-use Date,"Datum, ki je na voljo za uporabo",
+Calculate Depreciation,Izračunajte amortizacijo,
+Allow Monthly Depreciation,Dovoli mesečno amortizacijo,
+Number of Depreciations Booked,Število amortizacije Rezervirano,
+Finance Books,Finance Knjige,
+Straight Line,Ravna črta,
+Double Declining Balance,Double Upadanje Balance,
+Manual,Ročno,
+Value After Depreciation,Vrednost po amortizaciji,
+Total Number of Depreciations,Skupno število amortizacije,
+Frequency of Depreciation (Months),Pogostost amortizacijo (meseci),
+Next Depreciation Date,Naslednja Amortizacija Datum,
+Depreciation Schedule,Amortizacija Razpored,
+Depreciation Schedules,Amortizacija Urniki,
+Policy number,Številka politike,
+Insurer,Zavarovatelj,
+Insured value,Zavarovana vrednost,
+Insurance Start Date,Začetni datum zavarovanja,
+Insurance End Date,Končni datum zavarovanja,
+Comprehensive Insurance,Celovito zavarovanje,
+Maintenance Required,Potrebno vzdrževanje,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Preverite, ali sredstva potrebujejo preventivno vzdrževanje ali kalibracijo",
+Booked Fixed Asset,Rezervirano osnovno sredstvo,
+Purchase Receipt Amount,Znesek kupnine,
+Default Finance Book,Privzeta finančna knjiga,
+Quality Manager,Quality Manager,
+Asset Category Name,Sredstvo Kategorija Ime,
+Depreciation Options,Možnosti amortizacije,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Omogoči kapitalsko delo v računovodstvu v teku,
+Finance Book Detail,Finance Book Detail,
+Asset Category Account,Sredstvo Kategorija račun,
+Fixed Asset Account,Fiksna račun premoženja,
+Accumulated Depreciation Account,Bilančni Amortizacija račun,
+Depreciation Expense Account,Amortizacija račun,
+Capital Work In Progress Account,Vloga za kapitalsko delo v teku,
+Asset Finance Book,Knjiga o premoženju,
+Written Down Value,Zapisana vrednost,
+Depreciation Start Date,Začetni datum amortizacije,
+Expected Value After Useful Life,Pričakovana vrednost Po Koristne življenja,
+Rate of Depreciation,Stopnja amortizacije,
+In Percentage,V odstotkih,
+Select Serial No,Izberite serijsko št,
+Maintenance Team,Vzdrževalna ekipa,
+Maintenance Manager Name,Ime upravitelja vzdrževanja,
+Maintenance Tasks,Vzdrževalna opravila,
+Manufacturing User,Proizvodnja Uporabnik,
+Asset Maintenance Log,Dnevnik o vzdrževanju sredstev,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-YYYY-,
+Maintenance Type,Vzdrževanje Tip,
+Maintenance Status,Status vzdrževanje,
+Planned,Načrtovano,
+Actions performed,Izvedeni ukrepi,
+Asset Maintenance Task,Naloga vzdrževanja sredstev,
+Maintenance Task,Vzdrževalna naloga,
+Preventive Maintenance,Preventivno vzdrževanje,
+Calibration,Praznovanje,
+2 Yearly,pred 2 letoma,
+Certificate Required,Zahtevano potrdilo,
+Next Due Date,Naslednji datum roka,
+Last Completion Date,Zadnji datum zaključka,
+Asset Maintenance Team,Ekipa za vzdrževanje sredstev,
+Maintenance Team Name,Ime ekipe za vzdrževanje,
+Maintenance Team Members,Člani vzdrževalne ekipe,
+Purpose,Namen,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Postavka gibanja sredstev,
+Source Location,Izvorna lokacija,
+From Employee,Od zaposlenega,
+Target Location,Ciljna lokacija,
+To Employee,Za zaposlene,
+Asset Repair,Popravilo sredstev,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Datum odpovedi,
+Assign To Name,Dodeli imenu,
+Repair Status,Stanje popravila,
+Error Description,Opis napake,
+Downtime,Odmore,
+Repair Cost,Stroški popravila,
+Manufacturing Manager,Upravnik proizvodnje,
+Current Asset Value,Trenutna vrednost sredstev,
+New Asset Value,Nova vrednost sredstev,
+Make Depreciation Entry,Naj Amortizacija Začetek,
+Finance Book Id,Id knjižne knjige,
+Location Name,Ime lokacije,
+Parent Location,Lokacija matere,
+Is Container,Je kontejner,
+Check if it is a hydroponic unit,"Preverite, ali gre za hidroponično enoto",
+Location Details,Podrobnosti o lokaciji,
+Latitude,Zemljepisna širina,
+Longitude,Dolžina,
+Area,Območje,
+Area UOM,Področje UOM,
+Tree Details,drevo Podrobnosti,
+Maintenance Team Member,Član vzdrževalne ekipe,
+Team Member,Član ekipe,
+Maintenance Role,Vzdrževalna vloga,
+Buying Settings,Nastavitve nabave,
+Settings for Buying Module,Nastavitve za modul nabava,
+Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z,
+Default Supplier Group,Privzeta dobaviteljska skupina,
+Default Buying Price List,Privzet nabavni cenik,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Ohraniti enako stopnjo skozi celotni cikel nabave,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dovoli da se artikel večkrat  doda v transakciji.,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush surovine podizvajalske pogodbe na podlagi,
+Material Transferred for Subcontract,Preneseni material za podizvajalsko pogodbo,
+Over Transfer Allowance (%),Nadomestilo za prerazporeditev (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Odstotek, ki ga lahko prenesete več glede na naročeno količino. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek znaša 10%, potem vam je dovoljeno prenašati 110 enot.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY-,
+Get Items from Open Material Requests,Dobili predmetov iz Odpri Material Prošnje,
+Required By,Zahtevani Z,
+Order Confirmation No,Potrditev št,
+Order Confirmation Date,Datum potrditve naročila,
+Customer Mobile No,Stranka Mobile No,
+Customer Contact Email,Customer Contact Email,
+Set Target Warehouse,Nastavite ciljno skladišče,
+Supply Raw Materials,Oskrba z Surovine,
+Purchase Order Pricing Rule,Pravilo o cenah naročil,
+Set Reserve Warehouse,Nastavite rezervno skladišče,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili naročilnico.",
+Advance Paid,Advance Paid,
+% Billed,% zaračunano,
+% Received,% Prejeto,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Referenčna številka internih naročil,
+Supplier Part Number,Dobavitelj Številka dela,
+Billed Amt,Bremenjenega Amt,
+Warehouse and Reference,Skladišče in Reference,
+To be delivered to customer,Ki jih je treba dostaviti kupcu,
+Material Request Item,Material Zahteva Postavka,
+Supplier Quotation Item,Dobavitelj Kotacija Postavka,
+Against Blanket Order,Proti odeji red,
+Blanket Order,Blanket naročilo,
+Blanket Order Rate,Stopnja poravnave,
+Returned Qty,Vrnjeno Kol,
+Purchase Order Item Supplied,Nakup Sklep Postavka Priložena,
+BOM Detail No,BOM Detail Ne,
+Stock Uom,Stock UOM,
+Raw Material Item Code,Raw Material Oznaka,
+Supplied Qty,Priložena Kol,
+Purchase Receipt Item Supplied,Potrdilo o nakupu Postavka Priložena,
+Current Stock,Trenutna zaloga,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Za posameznega dobavitelja,
+Supplier Detail,Dobavitelj Podrobnosti,
+Message for Supplier,Sporočilo za dobavitelja,
+Request for Quotation Item,Zahteva za ponudbo točki,
+Required Date,Zahtevani Datum,
+Request for Quotation Supplier,Zahteva za ponudbo dobavitelja,
+Send Email,Pošlji e-pošto,
+Quote Status,Citiraj stanje,
+Download PDF,Prenos PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Dobavitelj blaga ali storitev.,
+Name and Type,Ime in Type,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Privzeti bančni račun,
+Is Transporter,Je transporter,
+Represents Company,Predstavlja podjetje,
+Supplier Type,Dobavitelj Type,
+Warn RFQs,Opozori RFQs,
+Warn POs,Opozori PO,
+Prevent RFQs,Preprečite RFQ-je,
+Prevent POs,Preprečevanje PO,
+Billing Currency,Zaračunavanje Valuta,
+Default Payment Terms Template,Predloga za privzete plačilne pogoje,
+Block Supplier,Blokiraj dobavitelja,
+Hold Type,Tip držite,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pustite prazno, če je dobavitelj blokiran za nedoločen čas",
+Default Payable Accounts,Privzete plačuje računov,
+Mention if non-standard payable account,Omemba če nestandardni plača račun,
+Default Tax Withholding Config,Podnapisani davčni odtegljaj,
+Supplier Details,Dobavitelj Podrobnosti,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Statutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.GGGG.-,
+Supplier Address,Dobavitelj Naslov,
+Link to material requests,Povezava na materialne zahteve,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Prilagajanje zaokroževanja (Valuta podjetja,
+Auto Repeat Section,Samodejni del ponovitve,
+Is Subcontracted,Je v podizvajanje,
+Lead Time in days,Lead time v dnevih,
+Supplier Score,Ocen dobavitelja,
+Indicator Color,Barva indikatorja,
+Evaluation Period,Ocenjevalno obdobje,
+Per Week,Tedensko,
+Per Month,Na mesec,
+Per Year,Letno,
+Scoring Setup,Nastavitev točkovanja,
+Weighting Function,Tehtalna funkcija,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Uporabljate lahko spremenljivke Scorecard, kot tudi: {total_score} (skupna ocena iz tega obdobja), {period_number} (število obdobij do današnjega dne)",
+Scoring Standings,Točkovno točkovanje,
+Criteria Setup,Nastavitev meril,
+Load All Criteria,Naložite vsa merila,
+Scoring Criteria,Kriteriji točkovanja,
+Scorecard Actions,Akcije kazalnikov,
+Warn for new Request for Quotations,Opozori na novo zahtevo za citate,
+Warn for new Purchase Orders,Opozori na nova naročila,
+Notify Supplier,Obvesti dobavitelja,
+Notify Employee,Obvesti delavca,
+Supplier Scorecard Criteria,Merila ocenjevalnih meril za dobavitelje,
+Criteria Name,Ime merila,
+Max Score,Najvišji rezultat,
+Criteria Formula,Kriterijska formula,
+Criteria Weight,Teža meril,
+Supplier Scorecard Period,Period ocenjevanja dobaviteljev,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-YYYY.-,
+Period Score,Obdobje obdobja,
+Calculations,Izračuni,
+Criteria,Merila,
+Variables,Spremenljivke,
+Supplier Scorecard Setup,Nastavitev kazalčevega kazalnika,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Merila ocenjevanja rezultatov ocenjevanja dobavitelja,
+Score,ocena,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Ocenjevalno ocenjevalno točko dobavitelja,
+Standing Name,Stalno ime,
+Min Grade,Min razred,
+Max Grade,Max razred,
+Warn Purchase Orders,Opozori na naročila za nakup,
+Prevent Purchase Orders,Preprečevanje nakupnih naročil,
+Employee ,Zaposleni,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Dobavitelj Scorecard Scoring Spremenljivka,
+Variable Name,Ime spremenljivke,
+Parameter Name,Ime parametra,
+Supplier Scorecard Standing,Stalni ocenjevalni list dobavitelja,
+Notify Other,Obvesti drugo,
+Supplier Scorecard Variable,Spremenljivka Scorecard spremenljivke,
+Call Log,Seznam klicev,
+Received By,Prejeto od,
+Caller Information,Podatki o klicalcu,
+Contact Name,Kontaktno ime,
+Lead Name,Ime ponudbe,
+Ringing,Zvonjenje,
+Missed,Zgrešen,
+Call Duration in seconds,Trajanje klica v sekundah,
+Recording URL,Snemalni URL,
+Communication Medium,Sporočilo Medium,
+Communication Medium Type,Komunikacija Srednja vrsta,
+Voice,Glas,
+Catch All,Ujemite vse,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Če ni določenega časovnega razporeda, bo komunikacija upravljala ta skupina",
+Timeslots,Časopisi,
+Communication Medium Timeslot,Srednja časovna komunikacija,
+Employee Group,Skupina zaposlenih,
+Appointment,Imenovanje,
+Scheduled Time,Časovni načrt,
+Unverified,Nepreverjeno,
+Customer Details,Podrobnosti strank,
+Phone Number,Telefonska številka,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Povezani dokumenti,
+Appointment With,Sestanek s,
+Calendar Event,Koledarski dogodek,
+Appointment Booking Settings,Nastavitve rezervacije termina,
+Enable Appointment Scheduling,Omogoči razpored sestankov,
+Agent Details,Podrobnosti o agentu,
+Availability Of Slots,Razpoložljivost slotov,
+Number of Concurrent Appointments,Število sočasnih sestankov,
+Agents,Agenti,
+Appointment Details,Podrobnosti o sestanku,
+Appointment Duration (In Minutes),Trajanje sestanka (v minutah),
+Notify Via Email,Obvestite preko e-pošte,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Na dan sestanka obvestite stranko in zastopnika po e-pošti.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Število terminov je mogoče rezervirati vnaprej,
+Success Settings,Nastavitve uspeha,
+Success Redirect URL,URL za preusmeritev uspeha,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pustite prazno doma. To je glede na URL spletnega mesta, na primer &quot;približno&quot; bo preusmerjeno na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Slots za rezervacijo termina,
+From Time ,Od časa,
+Campaign Email Schedule,Načrt e-poštnih sporočil kampanje,
+Send After (days),Pošlji po (dnevih),
+Signed,Podpisano,
+Party User,Stranski uporabnik,
+Unsigned,Brez podpore,
+Fulfilment Status,Status izpolnjevanja,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Neizpolnjeno,
+Partially Fulfilled,Delno izpolnjeno,
+Fulfilled,Izpolnjeno,
+Lapsed,Neodločeno,
+Contract Period,Pogodbeno obdobje,
+Signee Details,Podrobnosti o označevanju,
+Signee,Signee,
+Signed On,Podpisano,
+Contract Details,Podrobnosti pogodbe,
+Contract Template,Predloga pogodbe,
+Contract Terms,Pogoji pogodbe,
+Fulfilment Details,Podrobnosti o izpolnjevanju,
+Requires Fulfilment,Zahteva izpolnjevanje,
+Fulfilment Deadline,Rok izpolnjevanja,
+Fulfilment Terms,Izpolnjevanje pogojev,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrolni seznam izpolnjevanja pogodb,
+Requirement,Zahteva,
+Contract Terms and Conditions,Pogoji pogodbe,
+Fulfilment Terms and Conditions,Izpolnjevanje pogojev,
+Contract Template Fulfilment Terms,Pogoji izpolnjevanja pogodbenih pogojev,
+Email Campaign,E-poštna akcija,
+Email Campaign For ,E-poštna akcija za,
+Lead is an Organization,Svinec je organizacija,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Ime oseba,
+Lost Quotation,Izgubljeno Kotacija,
+Interested,Zanima,
+Converted,Pretvorjena,
+Do Not Contact,Ne Pišite,
+From Customer,Od kupca,
+Campaign Name,Ime kampanje,
+Follow Up,Nadaljuj,
+Next Contact By,Naslednja Kontakt Z,
+Next Contact Date,Naslednja Stik Datum,
+Address & Contact,Naslov in kontakt,
+Mobile No.,Mobilni No.,
+Lead Type,Tip ponudbe,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Svetovalec,
+Market Segment,Tržni segment,
+Industry,Industrija,
+Request Type,Zahteva Type,
+Product Enquiry,Povpraševanje izdelek,
+Request for Information,Zahteva za informacije,
+Suggestions,Predlogi,
+Blog Subscriber,Blog Subscriber,
+Lost Reason Detail,Podrobnosti o izgubljenih razlogih,
+Opportunity Lost Reason,Priložnost izgubljen razlog,
+Potential Sales Deal,Potencialni Sales Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYY.-,
+Opportunity From,Priložnost Od,
+Customer / Lead Name,Stranka / Ime ponudbe,
+Opportunity Type,Priložnost Type,
+Converted By,Pretvoril,
+Sales Stage,Prodajna faza,
+Lost Reason,Razlog za izgubljeno,
+To Discuss,Razpravljati,
+With Items,Z Items,
+Probability (%),Verjetnost (%),
+Contact Info,Kontaktni podatki,
+Customer / Lead Address,Stranka / Naslov ponudbe,
+Contact Mobile No,Kontaktna mobilna številka,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Vnesite ime oglaševalske akcije, če je vir preiskovalne akcije",
+Opportunity Date,Priložnost Datum,
+Opportunity Item,Priložnost Postavka,
+Basic Rate,Osnovni tečaj,
+Stage Name,Ime stadiona,
+Term Name,izraz Ime,
+Term Start Date,Izraz Datum začetka,
+Term End Date,Izraz Končni datum,
+Academics User,akademiki Uporabnik,
+Academic Year Name,Ime študijsko leto,
+Article,Člen,
+LMS User,Uporabnik LMS,
+Assessment Criteria Group,Skupina Merila ocenjevanja,
+Assessment Group Name,Ime skupine ocena,
+Parent Assessment Group,Skupina Ocena Parent,
+Assessment Name,Ime ocena,
+Grading Scale,Ocenjevalna lestvica,
+Examiner,Examiner,
+Examiner Name,Ime Examiner,
+Supervisor,nadzornik,
+Supervisor Name,Ime nadzornik,
+Evaluate,Ocenite,
+Maximum Assessment Score,Najvišja ocena Ocena,
+Assessment Plan Criteria,Merila načrt ocenjevanja,
+Maximum Score,Najvišja ocena,
+Total Score,Skupni rezultat,
+Grade,razred,
+Assessment Result Detail,Ocena Rezultat Podrobnosti,
+Assessment Result Tool,Ocena Rezultat orodje,
+Result HTML,rezultat HTML,
+Content Activity,Vsebinska aktivnost,
+Last Activity ,Zadnja aktivnost,
+Content Question,Vsebinsko vprašanje,
+Question Link,Povezava z vprašanji,
+Course Name,Ime predmeta,
+Topics,Teme,
+Hero Image,Slika junaka,
+Default Grading Scale,Privzeti Ocenjevalna lestvica,
+Education Manager,Vodja izobraževanja,
+Course Activity,Dejavnost tečaja,
+Course Enrollment,Vpis na tečaj,
+Activity Date,Datum aktivnosti,
+Course Assessment Criteria,Merila ocenjevanja tečaj,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Vsebina predmeta,
+Quiz,Kviz,
+Program Enrollment,Program Vpis,
+Enrollment Date,Datum včlanitve,
+Instructor Name,inštruktor Ime,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-YYYY-,
+Course Scheduling Tool,Tečajno orodje za planiranje,
+Course Start Date,Datum začetka predmeta,
+To TIme,Time,
+Course End Date,Seveda Končni datum,
+Course Topic,Tema predmeta,
+Topic,tema,
+Topic Name,Ime temo,
+Education Settings,Nastavitve izobraževanja,
+Current Academic Year,Trenutni študijsko leto,
+Current Academic Term,Trenutni Academic Term,
+Attendance Freeze Date,Udeležba Freeze Datum,
+Validate Batch for Students in Student Group,Potrdite Batch za študente v študentskih skupine,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Za Študentske skupine temelji Serija bo študent Serija biti potrjena za vse učence od programa vpis.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Potrdite vpisanih tečaj za študente v študentskih skupine,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Za Študentske skupine temelji igrišče, bo tečaj se potrdi za vsakega študenta od vpisanih Tečaji v programu vpis.",
+Make Academic Term Mandatory,Naredite akademski izraz obvezen,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Če je omogočeno, bo polje Academic Term Obvezno v orodju za vpisovanje programov.",
+Instructor Records to be created by,"Zapise za inštruktorje, ki jih bo ustvaril",
+Employee Number,Število zaposlenih,
+LMS Settings,Nastavitve LMS,
+Enable LMS,Omogoči LMS,
+LMS Title,Naslov LMS,
+Fee Category,Fee Kategorija,
+Fee Component,Fee Component,
+Fees Category,pristojbine Kategorija,
+Fee Schedule,Razpored Fee,
+Fee Structure,Fee Struktura,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status ustvarjanja provizije,
+In Process,V postopku,
+Send Payment Request Email,Pošlji e-pošto za plačilni zahtevek,
+Student Category,študent kategorije,
+Fee Breakup for each student,Povračilo stroškov za vsakega študenta,
+Total Amount per Student,Skupni znesek na študenta,
+Institution,ustanova,
+Fee Schedule Program,Program urnika,
+Student Batch,študent serije,
+Total Students,Skupaj študenti,
+Fee Schedule Student Group,Skupina študijskih ur,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.LLLL.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Vključi plačilo,
+Send Payment Request,Pošiljanje zahtevka za plačilo,
+Student Details,Podrobnosti študenta,
+Student Email,Student Email,
+Grading Scale Name,Ocenjevalna lestvica Ime,
+Grading Scale Intervals,Ocenjevalna lestvica intervali,
+Intervals,intervali,
+Grading Scale Interval,Ocenjevalna lestvica Interval,
+Grade Code,razred Code,
+Threshold,prag,
+Grade Description,razred Opis,
+Guardian,Guardian,
+Guardian Name,Ime Guardian,
+Alternate Number,namestnik Število,
+Occupation,poklic,
+Work Address,Delovni naslov,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,študenti,
+Guardian Interests,Guardian Zanima,
+Guardian Interest,Guardian Obresti,
+Interest,Obresti,
+Guardian Student,Guardian Študent,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Dnevnik inštruktorja,
+Other details,Drugi podatki,
+Option,Možnost,
+Is Correct,Je pravilen,
+Program Name,Ime programa,
+Program Abbreviation,Kratica programa,
+Courses,Tečaji,
+Is Published,Je objavljeno,
+Allow Self Enroll,Dovoli samovpis,
+Is Featured,Je predstavljeno,
+Intro Video,Intro video,
+Program Course,Tečaj programa,
+School House,šola House,
+Boarding Student,Boarding Študent,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Označite to, če je študent s stalnim prebivališčem v Hostel inštituta.",
+Walking,Hoditi,
+Institute's Bus,Inštitutski avtobus,
+Public Transport,Javni prevoz,
+Self-Driving Vehicle,Self-Vožnja vozil,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / znižala za Guardian,
+Enrolled courses,vpisani tečaji,
+Program Enrollment Course,Program Vpis tečaj,
+Program Enrollment Fee,Program Vpis Fee,
+Program Enrollment Tool,Program Vpis orodje,
+Get Students From,Dobili študenti iz,
+Student Applicant,študent Prijavitelj,
+Get Students,Get Študenti,
+Enrollment Details,Podrobnosti o vpisu,
+New Program,Nov program,
+New Student Batch,Nova študentska serija,
+Enroll Students,včlanite Študenti,
+New Academic Year,Novo študijsko leto,
+New Academic Term,Novi akademski izraz,
+Program Enrollment Tool Student,Program Vpis Orodje Student,
+Student Batch Name,Student Serija Ime,
+Program Fee,Cena programa,
+Question,Vprašanje,
+Single Correct Answer,Enotni pravilen odgovor,
+Multiple Correct Answer,Več pravilnih odgovorov,
+Quiz Configuration,Konfiguracija kviza,
+Passing Score,Prehodna ocena,
+Score out of 100,Rezultat od 100,
+Max Attempts,Največji poskusi,
+Enter 0 to waive limit,Vnesite 0 za omejitev omejitve,
+Grading Basis,Osnove za ocenjevanje,
+Latest Highest Score,Zadnji najvišji rezultat,
+Latest Attempt,Najnovejši poskus,
+Quiz Activity,Dejavnost kviza,
+Enrollment,Vpis,
+Pass,Prehod,
+Quiz Question,Vprašanje za kviz,
+Quiz Result,Rezultat kviza,
+Selected Option,Izbrana možnost,
+Correct,Pravilno,
+Wrong,Napačno,
+Room Name,soba Ime,
+Room Number,Številka sobe,
+Seating Capacity,Število sedežev,
+House Name,Naslov,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Študent mobilno številko,
+Joining Date,Vstop Datum,
+Blood Group,Blood Group,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,državljanstvo,
+Home Address,Domači naslov,
+Guardian Details,Guardian Podrobnosti,
+Guardians,skrbniki,
+Sibling Details,sorodstvena Podrobnosti,
+Siblings,Bratje in sestre,
+Exit,Izhod,
+Date of Leaving,Datum Leaving,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Število,
+Student Admission,študent Sprejem,
+Application Form Route,Prijavnica pot,
+Admission Start Date,Vstop Datum začetka,
+Admission End Date,Sprejem Končni datum,
+Publish on website,Objavi na spletni strani,
+Eligibility and Details,Upravičenost in podrobnosti,
+Student Admission Program,Program sprejema študentov,
+Minimum Age,Najnižja starost,
+Maximum Age,Najvišja starost,
+Application Fee,Fee uporaba,
+Naming Series (for Student Applicant),Poimenovanje Series (za Student prijavitelja),
+LMS Only,Samo LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYY-,
+Application Status,Status uporaba,
+Application Date,uporaba Datum,
+Student Attendance Tool,Študent Udeležba orodje,
+Students HTML,študenti HTML,
+Group Based on,"Skupina, ki temelji na",
+Student Group Name,Ime študent Group,
+Max Strength,Max moč,
+Set 0 for no limit,Nastavite 0 za brez omejitev,
+Instructors,inštruktorji,
+Student Group Creation Tool,Študent orodje za oblikovanje skupine,
+Leave blank if you make students groups per year,"Pustite prazno, če bi študenti skupin na leto",
+Get Courses,Get Tečaji,
+Separate course based Group for every Batch,Ločeno Group s sedežem tečaj za vsako serijo,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Pustite neoznačeno, če ne želite, da razmisli serije, hkrati pa seveda temelji skupin.",
+Student Group Creation Tool Course,Orodje za oblikovanje študent Group tečaj,
+Course Code,Koda predmeta,
+Student Group Instructor,Inštruktor Študent Skupina,
+Student Group Student,Študentska skupina Študent,
+Group Roll Number,Skupina Roll Število,
+Student Guardian,študent Guardian,
+Relation,Razmerje,
+Mother,mati,
+Father,oče,
+Student Language,študent jezik,
+Student Leave Application,Študent Zapusti Uporaba,
+Mark as Present,Označi kot Trenutno,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Bo pokazal študenta, kot so v Študentski Mesečno poročilo navzočih",
+Student Log,študent Log,
+Academic,akademski,
+Achievement,dosežek,
+Student Report Generation Tool,Orodje za generiranje študentskega poročila,
+Include All Assessment Group,Vključi vse ocenjevalne skupine,
+Show Marks,Pokaži oznake,
+Add letterhead,Dodaj pisemsko glavo,
+Print Section,Oddelek za tiskanje,
+Total Parents Teacher Meeting,Skupaj učiteljski sestanek staršev,
+Attended by Parents,Obiskujejo starši,
+Assessment Terms,Pogoji ocenjevanja,
+Student Sibling,študent Sorodstvena,
+Studying in Same Institute,Študij v istem inštitutu,
+Student Siblings,Študentski Bratje in sestre,
+Topic Content,Vsebina teme,
+Amazon MWS Settings,Amazonske nastavitve MWS,
+ERPNext Integrations,Integracije ERPNext,
+Enable Amazon,Omogoči Amazon,
+MWS Credentials,MVS poverilnice,
+Seller ID,ID prodajalca,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID tržne točke,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Velika Britanija,
+US,ZDA,
+Customer Type,Vrsta stranke,
+Market Place Account Group,Skupina računov na trgu,
+After Date,Po datumu,
+Amazon will synch data updated after this date,"Amazon bo sinhroniziral podatke, posodobljene po tem datumu",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,"Get finančno razčlenitev davkov in zaračunavanje podatkov, ki jih Amazon",
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknite ta gumb, da povlečete podatke o prodajnem naročilu iz Amazon MWS.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Preverite to, da omogočite načrtovano dnevno sinhronizacijo prek načrtovalca",
+Max Retry Limit,Najvišja poskusna omejitev,
+Exotel Settings,Nastavitve Exotela,
+Account SID,SID računa,
+API Token,API žeton,
+GoCardless Mandate,GoCardless mandat,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,GoCardless stranka,
+GoCardless Settings,GoCardless nastavitve,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Nastavitve Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Vsako uro sinhronizirajte vse račune,
+Plaid Client ID,Plaid ID stranke,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid javni ključ,
+Plaid Environment,Plaid okolje,
+sandbox,peskovnik,
+development,razvoj,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks migrator,
+Application Settings,Nastavitve aplikacije,
+Token Endpoint,Končna točka žetona,
+Scope,Področje uporabe,
+Authorization Settings,Nastavitve avtorizacije,
+Authorization Endpoint,Končna točka avtorizacije,
+Authorization URL,URL avtorizacije,
+Quickbooks Company ID,ID podjetja Quickbooks,
+Company Settings,Nastavitve podjetja,
+Default Shipping Account,Privzeti ladijski račun,
+Default Warehouse,Privzeto Skladišče,
+Default Cost Center,Privzet Stroškovni Center,
+Undeposited Funds Account,Račun nedefiniranih skladov,
+Shopify Log,Nakup dnevnika,
+Request Data,Zahtevajte podatke,
+Shopify Settings,Nakup nastavitev,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Omogoči Shopify,
+App Type,Vrsta aplikacije,
+Last Sync Datetime,Last Sync Datetime,
+Shop URL,URL trgovine,
+eg: frappe.myshopify.com,npr .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Skupna skrivnost,
+Webhooks Details,Podrobnosti o spletnih urah,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Nastavitve stranke,
+Default Customer,Privzeta stranka,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Če Shopify ne vsebuje kupca po naročilu, bo med sinhroniziranjem naročil sistem preučil privzeto stranko po naročilu",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Skupina strank bo nastavila na izbrano skupino, medtem ko bo sinhronizirala stranke s spletnim mestom Shopify",
+For Company,Za podjetje,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Gotovinski račun se bo uporabil za ustvarjanje prodajne fakture,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Posodobitev cene od Shopify na ERPNext Cenik,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Privzeta skladišče za ustvarjanje prodajnega naročila in dostave,
+Sales Order Series,Serija prodajnih naročil,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Uvozne opombe za dostavo iz Shopify na pošiljko,
+Delivery Note Series,Serija opombe o dostavi,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Uvozite račun za prodajo iz Shopify, če je plačilo označeno",
+Sales Invoice Series,Serija prodajnih računov,
+Shopify Tax Account,Nakup davčnega računa,
+Shopify Tax/Shipping Title,Kupujte naslov davka / odpremo,
+ERPNext Account,ERPNext račun,
+Shopify Webhook Detail,Nakup podrobnosti nakupa,
+Webhook ID,ID spletnega koda,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Glavni podatki,
+Is Master Data Processed,Ali so glavni podatki obdelani,
+Is Master Data Imported,Ali so uvoženi glavni podatki,
+Tally Creditors Account,Račun upnikov Tally,
+Tally Debtors Account,Račun dolžnikov Tally,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Podjetje ERPNext,
+Processed Files,Obdelane datoteke,
+Parties,Pogodbenice,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Vavčerji,
+Round Off Account,Zaokrožijo račun,
+Day Book Data,Podatki o dnevnih knjigah,
+Is Day Book Data Processed,Ali so podatki o dnevnikih obdelani,
+Is Day Book Data Imported,Ali so uvoženi podatki o dnevnikih,
+Woocommerce Settings,Nastavitve Woocommerce,
+Enable Sync,Omogoči sinhronizacijo,
+Woocommerce Server URL,URL strežnika Woocommerce,
+Secret,Skrivnost,
+API consumer key,API-ključ potrošnika,
+API consumer secret,API potrošnikov skrivnost,
+Tax Account,Davčni račun,
+Freight and Forwarding Account,Tovorni in posredniški račun,
+Creation User,Uporabnik ustvarjanja,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Uporabnik, ki bo uporabljen za ustvarjanje kupcev, izdelkov in prodajnih naročil. Ta uporabnik mora imeti ustrezna dovoljenja.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",To skladišče bo uporabljeno za izdelavo prodajnih naročil. Rezervno skladišče so &quot;Trgovine&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Nadomestna serija je &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,To podjetje bo uporabljeno za ustvarjanje prodajnih naročil.,
+Delivery After (Days),Dostava po (dneh),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,To je privzeti odmik (dni) za datum dostave v prodajnih nalogah. Nadomestilo nadomestitve je 7 dni od datuma oddaje naročila.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","To je privzeti UOM, ki se uporablja za predmete in prodajna naročila. Rezervni UOM je &quot;št.&quot;",
+Endpoints,Končne točke,
+Endpoint,Končna točka,
+Antibiotic Name,Ime antibiotika,
+Healthcare Administrator,Skrbnik zdravstva,
+Laboratory User,Laboratorijski uporabnik,
+Is Inpatient,Je bolnišnična,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.GGGG.-,
+Procedure Template,Predloga postopka,
+Procedure Prescription,Postopek Predpis,
+Service Unit,Servisna enota,
+Consumables,Potrošni material,
+Consume Stock,Porabi zalogo,
+Nursing User,Uporabnik zdravstvene nege,
+Clinical Procedure Item,Postavka kliničnega postopka,
+Invoice Separately as Consumables,Račun ločeno kot potrošni material,
+Transfer Qty,Prenos količine,
+Actual Qty (at source/target),Dejanska Količina (pri viru / cilju),
+Is Billable,Je zaračunljiv,
+Allow Stock Consumption,Dovolite porabo zalog,
+Collection Details,Podrobnosti o zbirki,
+Codification Table,Tabela kodifikacije,
+Complaints,Pritožbe,
+Dosage Strength,Odmerek,
+Strength,Moč,
+Drug Prescription,Predpis o drogah,
+Dosage,Odmerjanje,
+Dosage by Time Interval,Odmerjanje po časovnem intervalu,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Ura,
+Update Schedule,Posodobi urnik,
+Max number of visit,Največje število obiska,
+Visited yet,Obiskal še,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Office),
+Hospital,Bolnišnica,
+Appointments,Imenovanja,
+Practitioner Schedules,Urniki zdravnikov,
+Charges,Dajatve,
+Default Currency,Privzeta valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Časovni razpored zdravstvenega varstva,
+Parent Service Unit,Enota starševske službe,
+Service Unit Type,Vrsta enote storitev,
+Allow Appointments,Dovoli imenovanja,
+Allow Overlap,Dovoli prekrivanje,
+Inpatient Occupancy,Bolnišnično zasedbo,
+Occupancy Status,Status zasedenosti,
+Vacant,Prazen,
+Occupied,Zasedeno,
+Item Details,Podrobni podatki,
+UOM Conversion in Hours,Pretvorba UOM v urah,
+Rate / UOM,Oceni / UOM,
+Change in Item,Spremeni v postavki,
+Out Patient Settings,Out Patient Settings,
+Patient Name By,Ime bolnika z,
+Patient Name,Ime bolnika,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Če je označeno, bo stranka ustvarjena, mapirana na Patient. Pacientovi računi bodo ustvarjeni proti tej Stranki. Med ustvarjanjem bolnika lahko izberete tudi obstoječo stranko.",
+Default Medical Code Standard,Privzeti standard za medicinsko kodo,
+Collect Fee for Patient Registration,Zberi pristojbino za registracijo pacientov,
+Registration Fee,Kotizacija,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Upravljanje s pripisom Imetnik samodejno predloži in samodejno prekliče za srečanje bolnikov,
+Valid Number of Days,Veljavno število dni,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinični postopek Potrošni element,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Računovodski izkazi za neplačane zneske, ki se uporabljajo, če zdravnik ni določil za knjiženje pristojbin za imenovanja.",
+Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS Opozorila,
+Patient Registration,Registracija pacientov,
+Registration Message,Registracija sporočilo,
+Confirmation Message,Potrditveno sporočilo,
+Avoid Confirmation,Izogibajte se potrditvi,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ne potrdite, če je sestanek ustvarjen za isti dan",
+Appointment Reminder,Opomnik o imenovanju,
+Reminder Message,Opomnik,
+Remind Before,Opomni pred,
+Laboratory Settings,Laboratorijske nastavitve,
+Employee name and designation in print,Ime in oznaka zaposlenega v tiskani obliki,
+Custom Signature in Print,Podpis po meri v tisku,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorijske opozorila SMS,
+Check In,Prijava,
+Check Out,Preveri,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.LLLL.-,
+A Positive,Pozitiven,
+A Negative,Negativno,
+AB Positive,AB pozitivno,
+AB Negative,AB negativno,
+B Positive,B Pozitivni,
+B Negative,B Negativno,
+O Positive,O Pozitivno,
+O Negative,O Negativno,
+Date of birth,Datum rojstva,
+Admission Scheduled,Vstop je načrtovan,
+Discharge Scheduled,Razrešnica načrtovana,
+Discharged,Razrešeno,
+Admission Schedule Date,Datum vstopnice,
+Admitted Datetime,Sprejeto Datetime,
+Expected Discharge,Pričakovano odvajanje,
+Discharge Date,Datum odvajanja,
+Discharge Note,Razrešnica,
+Lab Prescription,Laboratorijski recept,
+Test Created,Ustvarjeno testiranje,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Datum predložitve,
+Approved Date,Odobren datum,
+Sample ID,Vzorec ID,
+Lab Technician,Laboratorijski tehnik,
+Technician Name,Ime tehnika,
+Report Preference,Prednost poročila,
+Test Name,Ime preskusa,
+Test Template,Preskusna predloga,
+Test Group,Testna skupina,
+Custom Result,Rezultat po meri,
+LabTest Approver,Odobritev LabTest,
+Lab Test Groups,Laboratorijske skupine,
+Add Test,Dodaj test,
+Add new line,Dodaj novo vrstico,
+Normal Range,Normalni obseg,
+Result Format,Format zapisa,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single za rezultate, ki zahtevajo le en vhod, rezultat UOM in normalno vrednost <br> Sestavina za rezultate, ki zahtevajo več vhodnih polj z ustreznimi imeni dogodkov, rezultati UOM in normalne vrednosti <br> Opisno za teste, ki imajo več sestavin rezultatov in ustrezna polja vnosa rezultatov. <br> Združene za preskusne predloge, ki so skupina drugih preskusnih predlog. <br> Brez rezultata za preskuse brez rezultatov. Prav tako ni ustvarjen laboratorijski test. npr. Sub testi za skupinske rezultate.",
+Single,Samski,
+Compound,Spojina,
+Descriptive,Opisno,
+Grouped,Združeno,
+No Result,Ne Rezultat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Če ni označeno, element ne bo prikazan v računu za prodajo, temveč ga lahko uporabite pri ustvarjanju skupinskih testov.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta vrednost se posodablja na seznamu Privzeta prodajna cena.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,Poseben,
+Normal Test Items,Normalni preskusni elementi,
+Result Value,Vrednost rezultata,
+Require Result Value,Zahtevajte vrednost rezultata,
+Normal Test Template,Običajna preskusna predloga,
+Patient Demographics,Demografija pacienta,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.GGGG.-,
+Inpatient Status,Bolnišnično stanje,
+Personal and Social History,Osebna in socialna zgodovina,
+Marital Status,Zakonski stan,
+Married,Poročen,
+Divorced,Ločen,
+Widow,Vdova,
+Patient Relation,Pacientovo razmerje,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergije, medicinska in kirurška zgodovina",
+Allergies,Alergije,
+Medication,Zdravila,
+Medical History,Zdravstvena zgodovina,
+Surgical History,Kirurška zgodovina,
+Risk Factors,Dejavniki tveganja,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Poklicne nevarnosti in dejavniki okolja,
+Other Risk Factors,Drugi dejavniki tveganja,
+Patient Details,Podrobnosti bolnika,
+Additional information regarding the patient,Dodatne informacije o bolniku,
+Patient Age,Pacientova doba,
+More Info,Več informacij,
+Referring Practitioner,Referenčni zdravnik,
+Reminded,Opomniti,
+Parameters,Parametri,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.GGGG.-,
+Encounter Date,Datum srečanja,
+Encounter Time,Čas srečanja,
+Encounter Impression,Ujemanje prikaza,
+In print,V tisku,
+Medical Coding,Zdravniško kodiranje,
+Procedures,Postopki,
+Review Details,Pregled podrobnosti,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
+Spouse,Zakonec,
+Family,Družina,
+Schedule Name,Ime seznama,
+Time Slots,Časovne reže,
+Practitioner Service Unit Schedule,Urnik službe zdravnika,
+Procedure Name,Ime postopka,
+Appointment Booked,Imenovanje rezervirano,
+Procedure Created,Ustvarjen postopek,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Zbrane z,
+Collected Time,Zbrani čas,
+No. of print,Št. Tiskanja,
+Sensitivity Test Items,Testi preizkusov občutljivosti,
+Special Test Items,Posebni testni elementi,
+Particulars,Podrobnosti,
+Special Test Template,Posebna preskusna predloga,
+Result Component,Komponenta rezultata,
+Body Temperature,Temperatura telesa,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prisotnost vročine (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F ali trajne temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Srčni utrip / pulz,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Srčni utrip odraslih je med 50 in 80 utripov na minuto.,
+Respiratory rate,Stopnja dihanja,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalno referenčno območje za odraslo osebo je 16-20 vdihov / minut (RCP 2012),
+Tongue,Jezik,
+Coated,Prevlečen,
+Very Coated,Zelo prevlečen,
+Normal,Normalno,
+Furry,Furry,
+Cuts,Kosi,
+Abdomen,Trebuh,
+Bloated,Napihnjen,
+Fluid,Tekočina,
+Constipated,Zaprta,
+Reflexes,Refleksi,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Zelo Hyper,
+One Sided,Enostransko,
+Blood Pressure (systolic),Krvni tlak (sistolični),
+Blood Pressure (diastolic),Krvni tlak (diastolični),
+Blood Pressure,Krvni pritisk,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalni krvni tlak pri odraslih je približno 120 mmHg sistoličnega in 80 mmHg diastoličnega, okrajšanega &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Prehranske vrednosti,
+Height (In Meter),Višina (v metrih),
+Weight (In Kilogram),Teža (v kilogramih),
+BMI,ITM,
+Hotel Room,Hotelska soba,
+Hotel Room Type,Tip sobe hotela,
+Capacity,Zmogljivost,
+Extra Bed Capacity,Zmogljivost dodatnega ležišča,
+Hotel Manager,Hotel Manager,
+Hotel Room Amenity,Hotelska ugodnost,
+Billable,Plačljivo,
+Hotel Room Package,Paket za hotelske sobe,
+Amenities,Amenities,
+Hotel Room Pricing,Cene hotelske sobe,
+Hotel Room Pricing Item,Postavka hotelske sobe,
+Hotel Room Pricing Package,Paket hotelskih cen,
+Hotel Room Reservation,Rezervacija hotelske sobe,
+Guest Name,Ime gosta,
+Late Checkin,Pozno preverjanje,
+Booked,Rezervirano,
+Hotel Reservation User,Uporabnik rezervacije hotela,
+Hotel Room Reservation Item,Rezervacija za hotelsko sobo,
+Hotel Settings,Hotelske nastavitve,
+Default Taxes and Charges,Privzete Davki in dajatve,
+Default Invoice Naming Series,Privzeto imenovanje računov,
+Additional Salary,Dodatna plača,
+HR,Človeški viri,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,plača Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Znesek nadomestila plače prepišite,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odšteti polni davek na izbrani datum plače,
+Payroll Date,Datum plačila,
+Date on which this component is applied,"Datum, ko je ta komponenta uporabljena",
+Salary Slip,Plača listek,
+Salary Component Type,Vrsta plačne komponente,
+HR User,Uporabnik človeških virov,
+Appointment Letter,Pismo o imenovanju,
+Job Applicant,Job Predlagatelj,
+Applicant Name,Predlagatelj Ime,
+Appointment Date,Datum imenovanja,
+Appointment Letter Template,Predloga pisma o imenovanju,
+Body,Telo,
+Closing Notes,Zaključne opombe,
+Appointment Letter content,Vsebina pisma o vsebini,
+Appraisal,Cenitev,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Cenitev Predloga,
+For Employee Name,Za imena zaposlenih,
+Goals,Cilji,
+Calculate Total Score,Izračunaj skupni rezultat,
+Total Score (Out of 5),Skupna ocena (od 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kakršne koli druge pripombe, omembe vredna napora, da bi moral iti v evidencah.",
+Appraisal Goal,Cenitev cilj,
+Key Responsibility Area,Key Odgovornost Area,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Ocena (0-5),
+Score Earned,Rezultat Zaslužili,
+Appraisal Template Title,Cenitev Predloga Naslov,
+Appraisal Template Goal,Cenitev Predloga cilj,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Uspešnost Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Na dopustu,
+Work From Home,Delo z doma,
+Leave Application,Zapusti Application,
+Attendance Date,Udeležba Datum,
+Attendance Request,Zahteva za udeležbo,
+Late Entry,Počasen vpis,
+Early Exit,Zgodnji izhod,
+Half Day Date,Poldnevni datum,
+On Duty,Na dolžnosti,
+Explanation,Pojasnilo,
+Compensatory Leave Request,Zahtevek za kompenzacijski odhod,
+Leave Allocation,Pustite Dodelitev,
+Worked On Holiday,Delal na počitnicah,
+Work From Date,Delo od datuma,
+Work End Date,Datum zaključka dela,
+Select Users,Izberite Uporabniki,
+Send Emails At,Pošlji e-pošte na,
+Reminder,Opomnik,
+Daily Work Summary Group User,Uporabnik dnevnega dela Povzetek dela,
+Parent Department,Oddelek za starše,
+Leave Block List,Pustite Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dni, za katere so Holidays blokirana za ta oddelek.",
+Leave Approvers,Pustite Approvers,
+Leave Approver,Pustite odobritelju,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvi dovolnik za dovoljenje na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritveni odjemalec.,
+Expense Approvers,Odobritve za stroške,
+Expense Approver,Expense odobritelj,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvi odobritev Expenses na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritev Expense.,
+Department Approver,Odobreni oddelek,
+Approver,Odobritelj,
+Required Skills,Zahtevane veščine,
+Skills,Spretnosti,
+Designation Skill,Naziv spretnosti,
+Skill,Spretnost,
+Driver,Voznik,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspendirano,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Velja za zunanjega voznika,
+Cellphone Number,številka mobilnega telefona,
+License Details,Podrobnosti o licenci,
+License Number,Številka licence,
+Issuing Date,Datum izdaje,
+Driving License Categories,Kategorije vozniških dovoljenj,
+Driving License Category,Kategorija vozniškega dovoljenja,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Razred vozniških dovoljenj,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Vrsta zaposlovanje,
+Emergency Contact,Zasilna Kontakt,
+Emergency Contact Name,Ime stika za nujne primere,
+Emergency Phone,Zasilna Telefon,
+ERPNext User,Uporabnik ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem uporabniku (login) ID. Če je nastavljeno, bo postala privzeta za vse oblike HR.",
+Create User Permission,Ustvarite dovoljenje za uporabnika,
+This will restrict user access to other employee records,To bo uporabniku omejilo dostop do drugih zapisov zaposlenih,
+Joining Details,Povezovanje Podrobnosti,
+Offer Date,Ponudba Datum,
+Confirmation Date,Datum potrditve,
+Contract End Date,Naročilo End Date,
+Notice (days),Obvestilo (dni),
+Date Of Retirement,Datum upokojitve,
+Department and Grade,Oddelek in razred,
+Reports to,Poročila,
+Attendance and Leave Details,Podrobnosti o udeležbi in odhodih,
+Leave Policy,Leave Policy,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID naprave za udeležbo (ID biometrične / RF oznake),
+Applicable Holiday List,Velja Holiday Seznam,
+Default Shift,Privzeti premik,
+Salary Details,Podrobnosti o plačah,
+Salary Mode,Način plače,
+Bank A/C No.,Bank A / C No.,
+Health Insurance,Zdravstveno zavarovanje,
+Health Insurance Provider,Ponudnik zdravstvenega zavarovanja,
+Health Insurance No,Zdravstveno zavarovanje št,
+Prefered Email,Prednostna pošta,
+Personal Email,Osebna Email,
+Permanent Address Is,Stalni naslov je,
+Rented,Najemu,
+Owned,Lasti,
+Permanent Address,stalni naslov,
+Prefered Contact Email,Prednostna Kontaktni e-naslov,
+Company Email,Družba E-pošta,
+Provide Email Address registered in company,Navedite e-poštni naslov je registriran v podjetju,
+Current Address Is,Trenutni Naslov je,
+Current Address,Trenutni naslov,
+Personal Bio,Osebni Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za spletne strani in drugih publikacij.,
+Passport Number,Številka potnega lista,
+Date of Issue,Datum izdaje,
+Place of Issue,Kraj izdaje,
+Widowed,Ovdovela,
+Family Background,Družina Ozadje,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Tukaj lahko hranite družinske podrobnosti, kot so ime in poklic staršev, zakonca in otrok",
+Health Details,Podrobnosti zdravja,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tukaj lahko hranite višino, težo, alergije, zdravstvene pomisleke in podobno",
+Educational Qualification,Izobraževalni Kvalifikacije,
+Previous Work Experience,Prejšnja Delovne izkušnje,
+External Work History,Zunanji Delo Zgodovina,
+History In Company,Zgodovina v družbi,
+Internal Work History,Notranji Delo Zgodovina,
+Resignation Letter Date,Odstop pismo Datum,
+Relieving Date,Lajšanje Datum,
+Reason for Leaving,Razlog za odhod,
+Leave Encashed?,Dopusta unovčijo?,
+Encashment Date,Vnovčevanje Datum,
+Exit Interview Details,Exit Intervju Podrobnosti,
+Held On,Datum,
+Reason for Resignation,Razlog za odstop,
+Better Prospects,Boljši obeti,
+Health Concerns,Zdravje,
+New Workplace,Novo delovno mesto,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.LLLL.-,
+Due Advance Amount,Znesek vnaprej vnaprej,
+Returned Amount,Vrnjeni znesek,
+Claimed,Zahtevana,
+Advance Account,Predplačniški račun,
+Employee Attendance Tool,Zaposleni Udeležba Tool,
+Unmarked Attendance,neoznačena in postrežbo,
+Employees HTML,zaposleni HTML,
+Marked Attendance,Zabeležena Udeležba,
+Marked Attendance HTML,Zabeležena Udeležba HTML,
+Employee Benefit Application,Application Employee Benefit,
+Max Benefits (Yearly),Maksimalne ugodnosti (letno),
+Remaining Benefits (Yearly),Preostale koristi (letno),
+Payroll Period,Obdobje plačevanja,
+Benefits Applied,"Prednosti, ki se uporabljajo",
+Dispensed Amount (Pro-rated),Razdeljeni znesek (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Podrobnosti o uporabi programa za zaposlene,
+Earning Component,Zmagovalna komponenta,
+Pay Against Benefit Claim,Neupravičeno plačilo,
+Max Benefit Amount,Max Benefit znesek,
+Employee Benefit Claim,Zahtevek za zaposlene,
+Claim Date,Datum zahtevka,
+Benefit Type and Amount,Vrsta in znesek ugodnosti,
+Claim Benefit For,Claim Benefit For,
+Max Amount Eligible,Najvišji znesek je primeren,
+Expense Proof,Dokazilo o stroških,
+Employee Boarding Activity,Aktivnost vkrcanja zaposlenih,
+Activity Name,Ime dejavnosti,
+Task Weight,naloga Teža,
+Required for Employee Creation,Potreben za ustvarjanje zaposlenih,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Velja za zaposlene na vozilu,
+Employee Checkin,Zaposleni Checkin,
+Log Type,Vrsta dnevnika,
+OUT,ZUNAJ,
+Location / Device ID,Lokacija / ID naprave,
+Skip Auto Attendance,Preskočite samodejno udeležbo,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Dejanski začetek premika,
+Shift Actual End,Dejanski konec premika,
+Employee Education,Izobraževanje delavec,
+School/University,Šola / univerza,
+Graduate,Maturirati,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,Pod Graduate,
+Year of Passing,"Leto, ki poteka",
+Class / Percentage,Razred / Odstotek,
+Major/Optional Subjects,Glavni / Izbirni predmeti,
+Employee External Work History,Delavec Zunanji Delo Zgodovina,
+Total Experience,Skupaj Izkušnje,
+Default Leave Policy,Privzeti pravilnik o zapustitvi,
+Default Salary Structure,Privzeta plačna struktura,
+Employee Group Table,Tabela skupin zaposlenih,
+ERPNext User ID,ID uporabnika ERPNext,
+Employee Health Insurance,Zdravstveno zavarovanje zaposlenih,
+Health Insurance Name,Ime zdravstvenega zavarovanja,
+Employee Incentive,Spodbujanje zaposlenih,
+Incentive Amount,Spodbujevalni znesek,
+Employee Internal Work History,Zaposleni Notranji Delo Zgodovina,
+Employee Onboarding,Zaposleni na vozilu,
+Notify users by email,Uporabnike obvestite po e-pošti,
+Employee Onboarding Template,Predloga za vknjiževanje zaposlenih,
+Activities,Dejavnosti,
+Employee Onboarding Activity,Aktivnost vkrcanja zaposlenih,
+Employee Promotion,Promocija zaposlenih,
+Promotion Date,Datum promocije,
+Employee Promotion Details,Podrobnosti o napredovanju zaposlenih,
+Employee Promotion Detail,Podrobnosti o napredovanju zaposlenih,
+Employee Property History,Zgodovina lastnine zaposlenih,
+Employee Separation,Razdelitev zaposlenih,
+Employee Separation Template,Predloga za ločevanje zaposlenih,
+Exit Interview Summary,Izhod iz povzetka intervjujev,
+Employee Skill,Spretnost zaposlenih,
+Proficiency,Strokovnost,
+Evaluation Date,Datum ocenjevanja,
+Employee Skill Map,Zemljevid spretnosti zaposlenih,
+Employee Skills,Spretnosti zaposlenih,
+Trainings,Treningi,
+Employee Tax Exemption Category,Kategorija oprostitve plačila davka za zaposlene,
+Max Exemption Amount,Najvišji znesek oprostitve,
+Employee Tax Exemption Declaration,Izjava o davčni oprostitvi za zaposlene,
+Declarations,Izjave,
+Total Declared Amount,Skupni prijavljeni znesek,
+Total Exemption Amount,Skupni znesek oprostitve,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorija izjave o oprostitvi davka na zaposlene,
+Exemption Sub Category,Podskupina za izvzetje,
+Exemption Category,Kategorija izvzetja,
+Maximum Exempted Amount,Najvišja oproščena količina,
+Declared Amount,Deklarirani znesek,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Predložitev dokazila o oprostitvi davka na zaposlene,
+Submission Date,Datum oddaje,
+Tax Exemption Proofs,Dokazi o davčni oprostitvi,
+Total Actual Amount,Skupni dejanski znesek,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dodatek o predložitvi dokazila o oprostitvi davka na zaposlene,
+Maximum Exemption Amount,Najvišji znesek oprostitve,
+Type of Proof,Vrsta dokazila,
+Actual Amount,Dejanski znesek,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Podrazdelek za davčne oprostitve za zaposlene,
+Tax Exemption Category,Kategorija davčne oprostitve,
+Employee Training,Usposabljanje zaposlenih,
+Training Date,Datum usposabljanja,
+Employee Transfer,Prenos zaposlenih,
+Transfer Date,Datum prenosa,
+Employee Transfer Details,Podrobnosti o prenosu zaposlenih,
+Employee Transfer Detail,Podrobnosti o prenosu zaposlencev,
+Re-allocate Leaves,Ponovno dodelite listi,
+Create New Employee Id,Ustvari ID novega zaposlenega,
+New Employee ID,Novo zaposlitveno ime,
+Employee Transfer Property,Lastnina za prenos zaposlencev,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-YYYY-,
+Expense Taxes and Charges,Davek na dajatve in dajatve,
+Total Sanctioned Amount,Skupaj sankcionirano Znesek,
+Total Advance Amount,Skupni znesek vnaprej,
+Total Claimed Amount,Skupaj zahtevani znesek,
+Total Amount Reimbursed,"Skupnega zneska, povrnjenega",
+Vehicle Log,vozilo Log,
+Employees Email Id,Zaposleni Email Id,
+Expense Claim Account,Expense Zahtevek računa,
+Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
+Unclaimed amount,Nezahteven znesek,
+Expense Claim Detail,Expense Zahtevek Detail,
+Expense Date,Expense Datum,
+Expense Claim Type,Expense Zahtevek Type,
+Holiday List Name,Naziv seznama praznikov,
+Total Holidays,Skupaj prazniki,
+Add Weekly Holidays,Dodaj tedenske počitnice,
+Weekly Off,Tedenski Off,
+Add to Holidays,Dodaj v praznike,
+Holidays,Prazniki,
+Clear Table,Počisti tabelo,
+HR Settings,Nastavitve človeških virov,
+Employee Settings,Nastavitve zaposlenih,
+Retirement Age,upokojitvena starost,
+Enter retirement age in years,Vnesite upokojitveno starost v letih,
+Employee Records to be created by,"Zapisi zaposlenih, ki ga povzročajo",
+Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje.,
+Stop Birthday Reminders,Stop Birthday opomniki,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Odobritev stroškov je obvezna v zahtevi za odhodke,
+Payroll Settings,Nastavitve plače,
+Max working hours against Timesheet,Max delovne ure pred Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Vključi počitnice v Total no. delovnih dni,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Če je označeno, Total no. delovnih dni bo vključeval praznike, in to se bo zmanjšala vrednost plač dan na",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Če je označeno, se v plačah zakriva in onemogoči polje Zaokroženo skupno",
+Email Salary Slip to Employee,Email Plača Slip na zaposlenega,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pošta plačilni list na zaposlenega, ki temelji na prednostni e-pošti izbrani na zaposlenega",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrirajte plačne spodrsljaje v e-pošti,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Potrdilo o plači, poslano zaposlenemu, bo zaščiteno z geslom, geslo bo ustvarjeno na podlagi pravilnika o geslu.",
+Password Policy,Politika gesla,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Primer:</b> SAL- {first_name} - {datum_of_birth.year} <br> To bo ustvarilo geslo, kot je SAL-Jane-1972",
+Leave Settings,Pustite nastavitve,
+Leave Approval Notification Template,Zapusti predlogo za odobritev odobritve,
+Leave Status Notification Template,Zapusti predlogo o statusu obvestila,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Vloga dovoljena za ustvarjanje programa za nazaj,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pustite odobritev obvezno v odjavi,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Prikaži liste vseh članov oddelka v koledarju,
+Auto Leave Encashment,Samodejno zapustite enkaš,
+Restrict Backdated Leave Application,Omeji zahtevek za nazaj,
+Hiring Settings,Nastavitve najema,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Preverite prosta delovna mesta pri ustvarjanju ponudbe delovnih mest,
+Identification Document Type,Vrsta identifikacijskega dokumenta,
+Standard Tax Exemption Amount,Standardni znesek oprostitve davka,
+Taxable Salary Slabs,Obdavčljive pločevine,
+Applicant for a Job,Kandidat za službo,
+Accepted,Sprejeto,
+Job Opening,Job Otvoritev,
+Cover Letter,Cover Letter,
+Resume Attachment,Nadaljuj Attachment,
+Job Applicant Source,Vir prijavitelja zaposlitve,
+Applicant Email Address,E-poštni naslov prosilca,
+Awaiting Response,Čakanje na odgovor,
+Job Offer Terms,Pogoji ponudb za delo,
+Select Terms and Conditions,Izberite Pogoji,
+Printing Details,Tiskanje Podrobnosti,
+Job Offer Term,Job Offer Term,
+Offer Term,Ponudba Term,
+Value / Description,Vrednost / Opis,
+Description of a Job Opening,Opis službo Otvoritev,
+Job Title,Job Naslov,
+Staffing Plan,Načrt zaposlovanja,
+Planned number of Positions,Predvideno število pozicij,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-YYYY-,
+Allocation,Dodelitev,
+New Leaves Allocated,Nove Listi Dodeljena,
+Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev,
+Unused leaves,Neizkoriščene listi,
+Total Leaves Allocated,Skupaj Listi Dodeljena,
+Total Leaves Encashed,Skupaj na listi,
+Leave Period,Pustite obdobje,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Posredovano Leaves,
+Apply / Approve Leaves,Uporabi / Odobri Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.GGGG.-,
+Leave Balance Before Application,Pustite Stanje pred uporabo,
+Total Leave Days,Skupaj dni dopusta,
+Leave Approver Name,Pustite odobritelju Name,
+Follow via Email,Sledite preko e-maila,
+Block Holidays on important days.,Blokiranje Počitnice na pomembnih dni.,
+Leave Block List Name,Pustite Ime Block List,
+Applies to Company,Velja za podjetja,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti.",
+Block Days,Block dnevi,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop uporabnike iz česar dopusta aplikacij na naslednjih dneh.,
+Leave Block List Dates,Pustite Block List termini,
+Allow Users,Dovoli uporabnike,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni.",
+Leave Block List Allowed,Pustite Block Seznam Dovoljeno,
+Leave Block List Allow,Pustite Block List Dovoli,
+Allow User,Dovoli Uporabnik,
+Leave Block List Date,Pustite Block List Datum,
+Block Date,Block Datum,
+Leave Control Panel,Pustite Nadzorna plošča,
+Select Employees,Izberite Zaposleni,
+Employment Type (optional),Vrsta zaposlitve (neobvezno),
+Branch (optional),Podružnica (neobvezno),
+Department (optional),Oddelek (neobvezno),
+Designation (optional),Oznaka (neobvezno),
+Employee Grade (optional),Stopnja zaposlenega (neobvezno),
+Employee (optional),Zaposleni (neobvezno),
+Allocate Leaves,Dodelite liste,
+Carry Forward,Carry Forward,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosimo, izberite Carry Forward, če želite vključiti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepušča tem fiskalnem letu",
+New Leaves Allocated (In Days),Nove Listi Dodeljena (v dnevih),
+Allocate,Dodeli,
+Leave Balance,Pusti ravnovesje,
+Encashable days,Priloženi dnevi,
+Encashment Amount,Znesek nakladanja,
+Leave Ledger Entry,Pustite vpis v knjigo,
+Transaction Name,Ime transakcije,
+Is Carry Forward,Se Carry Forward,
+Is Expired,Isteklo,
+Is Leave Without Pay,Se Leave brez plačila,
+Holiday List for Optional Leave,Seznam počitnic za izbirni dopust,
+Leave Allocations,Pustite dodelitve,
+Leave Policy Details,Pustite podrobnosti pravilnika,
+Leave Policy Detail,Pustite podrobnosti o politiki,
+Annual Allocation,Letno dodeljevanje,
+Leave Type Name,Pustite Tip Ime,
+Max Leaves Allowed,Dovoljeno je maksimalno dovoljeno odstopanje,
+Applicable After (Working Days),Velja za (delovne dni),
+Maximum Continuous Days Applicable,Najvišji neprekinjeni dnevi veljajo,
+Is Optional Leave,Neobvezno pusti,
+Allow Negative Balance,Dovoli negativni saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Vključite počitnice v listih kot listja,
+Is Compensatory,Je nadomestilo,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Največje dovoljene sprednje liste,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Pretekle rokavice (dnevi),
+Calculated in days,Izračunano v dneh,
+Encashment,Pritrditev,
+Allow Encashment,Dovoli Encashment,
+Encashment Threshold Days,Dnevi praga obkroževanja,
+Earned Leave,Zasluženi dopust,
+Is Earned Leave,Je zasluženo zapustiti,
+Earned Leave Frequency,Pogostost oddanih dopustov,
+Rounding,Zaokroževanje,
+Payroll Employee Detail,Detajl zaposlenih zaposlenih,
+Payroll Frequency,izplačane Frequency,
+Fortnightly,vsakih štirinajst dni,
+Bimonthly,vsaka dva meseca,
+Employees,zaposleni,
+Number Of Employees,Število zaposlenih,
+Employee Details,Podrobnosti o zaposlenih,
+Validate Attendance,Potrjevanje prisotnosti,
+Salary Slip Based on Timesheet,Plača Slip Na Timesheet,
+Select Payroll Period,Izberite izplačane Obdobje,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Davek od odbitka za neupravičene zaslužke zaposlenih,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Davek od odbitka za neosnovan dokaz o davčni oprostitvi,
+Select Payment Account to make Bank Entry,"Izberite Plačilo računa, da bo Bank Entry",
+Salary Slips Created,Ustvarjene plačne liste,
+Salary Slips Submitted,Poslane plačljive plače,
+Payroll Periods,Obdobja plačevanja,
+Payroll Period Date,Datum roka plačila,
+Purpose of Travel,Namen potovanja,
+Retention Bonus,Zadrževalni bonus,
+Bonus Payment Date,Datum plačila bonusa,
+Bonus Amount,Bonus znesek,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Odvisno od plačilnih dni,
+Is Tax Applicable,Ali je davčni zavezanec,
+Variable Based On Taxable Salary,Spremenljivka na podlagi obdavčljive plače,
+Round to the Nearest Integer,Zaokrožite do najbližjega celega števila,
+Statistical Component,Statistični Komponenta,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Če je izbrana, je vrednost navedena ali izračunana pri tem delu ne bo prispevalo k zaslužka ali odbitkov. Kljub temu, da je vrednost se lahko sklicujejo na druge sestavne dele, ki se lahko dodajo ali odbitih.",
+Flexible Benefits,Fleksibilne prednosti,
+Is Flexible Benefit,Je fleksibilna korist,
+Max Benefit Amount (Yearly),Znesek maksimalnega zneska (letno),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Samo davčni vpliv (ne moremo trditi, ampak del obdavčljivega dohodka)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Ustvarite ločen plačilni vpis pred škodnim zahtevkom,
+Condition and Formula,Pogoj in formula,
+Amount based on formula,"Znesek, ki temelji na formuli",
+Formula,Formula,
+Salary Detail,plača Podrobnosti,
+Component,Komponenta,
+Do not include in total,Ne vključite v celoti,
+Default Amount,Privzeti znesek,
+Additional Amount,Dodatni znesek,
+Tax on flexible benefit,Davek na prožne koristi,
+Tax on additional salary,Davek na dodatno plačo,
+Condition and Formula Help,Stanje in Formula Pomoč,
+Salary Structure,Struktura Plače,
+Working Days,Delovni dnevi,
+Salary Slip Timesheet,Plača Slip Timesheet,
+Total Working Hours,Skupaj Delovni čas,
+Hour Rate,Urna postavka,
+Bank Account No.,Št. bančnega računa,
+Earning & Deduction,Zaslužek &amp; Odbitek,
+Earnings,Zaslužek,
+Deductions,Odbitki,
+Employee Loan,zaposlenih Loan,
+Total Principal Amount,Skupni glavni znesek,
+Total Interest Amount,Skupni znesek obresti,
+Total Loan Repayment,Skupaj posojila Povračilo,
+net pay info,net info plačilo,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto plača - Skupaj Odbitek - Posojilo Povračilo,
+Total in words,Skupaj z besedami,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,"Plača Komponenta za Timesheet na izplačane plače, ki temelji.",
+Leave Encashment Amount Per Day,Pustite znesek obrokov na dan,
+Max Benefits (Amount),Maksimalne ugodnosti (znesek),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plača razpadu temelji na zaslužek in odbitka.,
+Total Earning,Skupaj zaslužka,
+Salary Structure Assignment,Dodelitev strukture plač,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Vrsta premika,
+Shift Request,Zahteva za premik,
+Enable Auto Attendance,Omogoči samodejno udeležbo,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Označite udeležbo na podlagi „Checkee Employee Checkin“ za zaposlene, dodeljene tej izmeni.",
+Auto Attendance Settings,Nastavitve samodejne udeležbe,
+Determine Check-in and Check-out,Določite prijavo in odjavo,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Med istim premikom se izmenični vnosi kot IN in OUT,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strogo temelji na vrsti dnevnika v Checkin zaposlenem,
+Working Hours Calculation Based On,Izračun delovnega časa na podlagi,
+First Check-in and Last Check-out,Prva prijava in Zadnja odjava,
+Every Valid Check-in and Check-out,Vsaka veljavna prijava in odjava,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Začnite prijavo pred začetkom izmene (v minutah),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Čas pred začetkom izmene, v katerem se šteje prijava zaposlenih za udeležbo.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Dovoli odjavo po končanem času izmene (v minutah),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Čas po koncu izmene, med katero se šteje odjava za udeležbo.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Mejna vrednost delovnega časa za pol dneva,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Delovni čas, pod katerim je označen pol dneva. (Nič, da onemogoči)",
+Working Hours Threshold for Absent,Mejna vrednost delovnega časa za odsotne,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Delovni čas, pod katerim je odsoten. (Nič, da onemogoči)",
+Process Attendance After,Obiskanost procesa po,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Udeležba bo označena samodejno šele po tem datumu.,
+Last Sync of Checkin,Zadnja sinhronizacija Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Zadnja znana uspešna sinhronizacija zaposlenega Checkin. To ponastavite le, če ste prepričani, da so vsi Dnevniki sinhronizirani z vseh lokacij. Če niste prepričani, tega ne spreminjajte.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Nastavitve časovnega obdobja za samodejno udeležbo,
+Enable Entry Grace Period,Omogoči časovno obdobje vnosa,
+Late Entry Grace Period,Obdobje poznega vstopa,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Čas po začetnem času premika, ko se prijava šteje za pozno (v minutah).",
+Enable Exit Grace Period,Omogoči obdobje izstopa milosti,
+Early Exit Grace Period,Predčasno izstopno milostno obdobje,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Čas pred zaključkom izmene, ko se odjava šteje kot zgodnji (v minutah).",
+Skill Name,Ime spretnosti,
+Staffing Plan Details,Podrobnosti o kadrovskem načrtu,
+Staffing Plan Detail,Podrobnosti o kadrovskem načrtu,
+Total Estimated Budget,Skupni predvideni proračun,
+Vacancies,Prosta delovna mesta,
+Estimated Cost Per Position,Ocenjeni strošek na pozicijo,
+Total Estimated Cost,Skupni predvideni stroški,
+Current Count,Trenutna števila,
+Current Openings,Aktualne odprtine,
+Number Of Positions,Število položajev,
+Taxable Salary Slab,Obdavčljive plače,
+From Amount,Od zneska,
+To Amount,Za znesek,
+Percent Deduction,Odstotek odbitka,
+Training Program,Program usposabljanja,
+Event Status,Status dogodek,
+Has Certificate,Ima certifikat,
+Seminar,seminar,
+Theory,teorija,
+Workshop,Delavnica,
+Conference,Konferenca,
+Exam,Izpit,
+Internet,internet,
+Self-Study,Samo-študija,
+Advance,Napredovanje,
+Trainer Name,Ime Trainer,
+Trainer Email,Trainer Email,
+Attendees,udeleženci,
+Employee Emails,Emails za zaposlene,
+Training Event Employee,Dogodek usposabljanje zaposlenih,
+Invited,povabljen,
+Feedback Submitted,povratne informacije Objavil,
+Optional,Neobvezno,
+Training Result Employee,Usposabljanje Rezultat zaposlenih,
+Travel Itinerary,Načrt potovanja,
+Travel From,Potovanje iz,
+Travel To,Potovati v,
+Mode of Travel,Način potovanja,
+Flight,Polet,
+Train,Vlak,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Najem avtomobila,
+Meal Preference,Prednost hrane,
+Vegetarian,Vegetarijansko,
+Non-Vegetarian,Ne-vegetarijanska,
+Gluten Free,Brez glutena,
+Non Diary,Ne Dnevnik,
+Travel Advance Required,Zahtevano potovanje,
+Departure Datetime,Odhod Datetime,
+Arrival Datetime,Prihod Datetime,
+Lodging Required,Potrebna namestitev,
+Preferred Area for Lodging,Prednostno območje za vložitev,
+Check-in Date,Datum prihoda,
+Check-out Date,Datum odhoda,
+Travel Request,Zahteva za potovanje,
+Travel Type,Vrsta potovanja,
+Domestic,Domači,
+International,Mednarodni,
+Travel Funding,Financiranje potovanj,
+Require Full Funding,Zahtevati polno financiranje,
+Fully Sponsored,Popolnoma sponzorirani,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delno sponzorirana, zahteva delno financiranje",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopija vabila / obvestila,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Podrobnosti o sponzorju (ime, lokacija)",
+Identification Document Number,Številka identifikacijskega dokumenta,
+Any other details,Kakšne druge podrobnosti,
+Costing Details,Podrobnosti o stroških,
+Costing,Stanejo,
+Event Details,Podrobnosti dogodka,
+Name of Organizer,Ime organizatorja,
+Address of Organizer,Naslov organizatorja,
+Travel Request Costing,Potni stroški,
+Expense Type,Vrsta izdatkov,
+Sponsored Amount,Sponzorirani znesek,
+Funded Amount,"Znesek, ki ga financira",
+Upload Attendance,Naloži Udeležba,
+Attendance From Date,Udeležba Od datuma,
+Attendance To Date,Udeležba na tekočem,
+Get Template,Get predlogo,
+Import Attendance,Uvoz Udeležba,
+Upload HTML,Naloži HTML,
+Vehicle,vozila,
+License Plate,Registrska tablica,
+Odometer Value (Last),Vrednost števca (Zadnja),
+Acquisition Date,Pridobitev Datum,
+Chassis No,podvozje ni,
+Vehicle Value,Vrednost vozila,
+Insurance Details,Zavarovanje Podrobnosti,
+Insurance Company,Zavarovalnica,
+Policy No,Pravilnik št,
+Additional Details,Dodatne podrobnosti,
+Fuel Type,Vrsta goriva,
+Petrol,Petrol,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Zemeljski plin,
+Electric,električni,
+Fuel UOM,gorivo UOM,
+Last Carbon Check,Zadnja Carbon Check,
+Wheels,kolesa,
+Doors,vrata,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Stanje kilometrov,
+Current Odometer value ,Trenutna vrednost odometra,
+last Odometer Value ,zadnja vrednost odometra,
+Refuelling Details,Oskrba z gorivom Podrobnosti,
+Invoice Ref,Ref na računu,
+Service Details,storitev Podrobnosti,
+Service Detail,Service Podrobnosti,
+Vehicle Service,servis vozila,
+Service Item,Service Element,
+Brake Oil,Zavorna olja,
+Brake Pad,Brake Pad,
+Clutch Plate,sklopka Plate,
+Engine Oil,Motorno olje,
+Oil Change,Menjava olja,
+Inspection,Pregled,
+Mileage,Kilometrina,
+Hub Tracked Item,Hub Gosenica Postavka,
+Hub Node,Vozliščna točka,
+Image List,Seznam slik,
+Item Manager,Element Manager,
+Hub User,Uporabnik Hub,
+Hub Password,Hub geslo,
+Hub Users,Uporabniki vozlišča,
+Marketplace Settings,Nastavitve tržnice,
+Disable Marketplace,Onemogoči trg,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL tržišča (za skrivanje in posodobitev oznake),
+Registered,Registrirani,
+Sync in Progress,Sinhronizacija v toku,
+Hub Seller Name,Ime prodajalca vozlišča,
+Custom Data,Podatki po meri,
+Member,Član,
+Partially Disbursed,delno črpanju,
+Loan Closure Requested,Zahtevano je zaprtje posojila,
+Repay From Salary,Poplačilo iz Plača,
+Loan Details,posojilo Podrobnosti,
+Loan Type,posojilo Vrsta,
+Loan Amount,Znesek posojila,
+Is Secured Loan,Je zavarovana posojila,
+Rate of Interest (%) / Year,Obrestna mera (%) / leto,
+Disbursement Date,izplačilo Datum,
+Disbursed Amount,Izplačana znesek,
+Is Term Loan,Je Term Posojilo,
+Repayment Method,Povračilo Metoda,
+Repay Fixed Amount per Period,Povrne fiksni znesek na obdobje,
+Repay Over Number of Periods,Odplačilo Over število obdobij,
+Repayment Period in Months,Vračilo Čas v mesecih,
+Monthly Repayment Amount,Mesečni Povračilo Znesek,
+Repayment Start Date,Datum začetka odplačevanja,
+Loan Security Details,Podrobnosti o posojilu,
+Maximum Loan Value,Najvišja vrednost posojila,
+Account Info,Informacije o računu,
+Loan Account,Kreditni račun,
+Interest Income Account,Prihodki od obresti račun,
+Penalty Income Account,Račun dohodkov,
+Repayment Schedule,Povračilo Urnik,
+Total Payable Amount,Skupaj plačljivo Znesek,
+Total Principal Paid,Skupna plačana glavnica,
+Total Interest Payable,Skupaj Obresti plačljivo,
+Total Amount Paid,Skupni znesek plačan,
+Loan Manager,Vodja posojil,
+Loan Info,posojilo Info,
+Rate of Interest,Obrestna mera,
+Proposed Pledges,Predlagane obljube,
+Maximum Loan Amount,Največja Znesek posojila,
+Repayment Info,Povračilo Info,
+Total Payable Interest,Skupaj plačljivo Obresti,
+Loan Interest Accrual,Porazdelitev posojil,
+Amounts,Zneski,
+Pending Principal Amount,Nerešeni glavni znesek,
+Payable Principal Amount,Plačljiva glavnica,
+Process Loan Interest Accrual,Proračun za obresti za posojila,
+Regular Payment,Redno plačilo,
+Loan Closure,Zaprtje posojila,
+Payment Details,Podatki o plačilu,
+Interest Payable,Obresti za plačilo,
+Amount Paid,Plačani znesek,
+Principal Amount Paid,Plačani glavni znesek,
+Loan Security Name,Varnostno ime posojila,
+Loan Security Code,Kodeks za posojilo,
+Loan Security Type,Vrsta zavarovanja posojila,
+Haircut %,Odbitki%,
+Loan  Details,Podrobnosti o posojilu,
+Unpledged,Neodključeno,
+Pledged,Založeno,
+Partially Pledged,Delno zastavljeno,
+Securities,Vrednostni papirji,
+Total Security Value,Skupna vrednost varnosti,
+Loan Security Shortfall,Pomanjkanje varnosti posojila,
+Loan ,Posojilo,
+Shortfall Time,Čas pomanjkanja,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Znesek primanjkljaja,
+Security Value ,Vrednost varnosti,
+Process Loan Security Shortfall,Pomanjkanje varnosti posojila,
+Loan To Value Ratio,Razmerje med posojilom in vrednostjo,
+Unpledge Time,Čas odstranjevanja,
+Unpledge Type,Vrsta odstranjevanja,
+Loan Name,posojilo Ime,
+Rate of Interest (%) Yearly,Obrestna mera (%) Letna,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kazenska obrestna mera (%) na dan,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,V primeru zamude pri odplačilu se dnevno plačuje obrestna mera za odmerjene obresti,
+Grace Period in Days,Milostno obdobje v dnevih,
+Pledge,Obljuba,
+Post Haircut Amount,Količina odbitka po pošti,
+Update Time,Čas posodobitve,
+Proposed Pledge,Predlagana zastava,
+Total Payment,Skupaj plačila,
+Balance Loan Amount,Bilanca Znesek posojila,
+Is Accrued,Je zapadlo v plačilo,
+Salary Slip Loan,Posojilo za plačilo,
+Loan Repayment Entry,Vnos vračila posojila,
+Sanctioned Loan Amount,Doseženi znesek posojila,
+Sanctioned Amount Limit,Omejena omejitev zneska,
+Unpledge,Odveči,
+Against Pledge,Proti obljubi,
+Haircut,Pričeska,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY.-,
+Generate Schedule,Ustvarjajo Urnik,
+Schedules,Urniki,
+Maintenance Schedule Detail,Vzdrževanje Urnik Detail,
+Scheduled Date,Načrtovano Datum,
+Actual Date,Dejanski datum,
+Maintenance Schedule Item,Vzdrževanje Urnik Postavka,
+No of Visits,Število obiskov,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.LLLL.-,
+Maintenance Date,Vzdrževanje Datum,
+Maintenance Time,Vzdrževanje čas,
+Completion Status,Zaključek Status,
+Partially Completed,Delno Dopolnil,
+Fully Completed,V celoti končana,
+Unscheduled,Nenačrtovana,
+Breakdown,Zlomiti se,
+Purposes,Nameni,
+Customer Feedback,Customer Feedback,
+Maintenance Visit Purpose,Vzdrževanje Obiščite Namen,
+Work Done,Delo končano,
+Against Document No,Proti dokument št,
+Against Document Detail No,Proti Podrobnosti dokumenta št,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tip naročila,
+Blanket Order Item,Blanket naročilo,
+Ordered Quantity,Naročeno Količina,
+Item to be manufactured or repacked,"Postavka, ki se proizvaja ali prepakirana",
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nastavite količino predmeta sestavljanja na podlagi BOM,
+Allow Alternative Item,Dovoli alternativni element,
+Item UOM,Postavka UOM,
+Conversion Rate,Stopnja konverzije,
+Rate Of Materials Based On,Oceni materialov na osnovi,
+With Operations,Pri poslovanju,
+Manage cost of operations,Upravljati stroške poslovanja,
+Transfer Material Against,Prenesite gradivo proti,
+Routing,Usmerjanje,
+Materials,Materiali,
+Quality Inspection Required,Potreben je pregled kakovosti,
+Quality Inspection Template,Obrazec za pregled kakovosti,
+Scrap,Odpadno,
+Scrap Items,ostanki Točke,
+Operating Cost,Obratovalni stroški,
+Raw Material Cost,Stroški surovin,
+Scrap Material Cost,Stroški odpadnega materiala,
+Operating Cost (Company Currency),Obratovalni stroški (družba Valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Stroški surovin (valuta podjetja),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Odpadni material Stroški (družba Valuta),
+Total Cost,Skupni stroški,
+Total Cost (Company Currency),Skupni stroški (valuta podjetja),
+Materials Required (Exploded),Potreben materiali (eksplodirala),
+Exploded Items,Eksplodirani predmeti,
+Item Image (if not slideshow),Postavka Image (če ne slideshow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Spletna Specifikacije,
+Show Items,prikaži Točke,
+Show Operations,prikaži Operations,
+Website Description,Spletna stran Opis,
+BOM Explosion Item,BOM Eksplozija Postavka,
+Qty Consumed Per Unit,Količina porabljene na enoto,
+Include Item In Manufacturing,Vključi izdelek v proizvodnjo,
+BOM Item,BOM Postavka,
+Item operation,Operacija elementa,
+Rate & Amount,Stopnja in znesek,
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (družba Valuta),
+Scrap %,Ostanki%,
+Original Item,Izvirna postavka,
+BOM Operation,BOM Delovanje,
+Batch Size,Velikost serije,
+Base Hour Rate(Company Currency),Osnovna urni tečaj (družba Valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Obratovalni stroški (družba Valuta),
+BOM Scrap Item,BOM Odpadno Item,
+Basic Amount (Company Currency),Osnovni znesek (družba Valuta),
+BOM Update Tool,Orodje za posodobitev BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zamenjajte določeno BOM v vseh drugih BOM, kjer se uporablja. Zamenjal bo staro povezavo BOM, posodobiti stroške in obnovil tabelo &quot;BOM eksplozijsko blago&quot; v skladu z novim BOM. Prav tako posodablja najnovejšo ceno v vseh BOM.",
+Replace BOM,Zamenjajte BOM,
+Current BOM,Trenutni BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM ki bo nadomestila,
+The new BOM after replacement,Novi BOM po zamenjavi,
+Replace,Zamenjaj,
+Update latest price in all BOMs,Posodobi najnovejšo ceno v vseh BOM,
+BOM Website Item,BOM Spletna stran Element,
+BOM Website Operation,BOM Spletna stran Operacija,
+Operation Time,Operacija čas,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Časovno podrobnost,
+Time Logs,Čas Dnevniki,
+Total Time in Mins,Skupni čas v min,
+Transferred Qty,Prenese Kol,
+Job Started,Začelo se je delo,
+Started Time,Začeti čas,
+Current Time,Trenutni čas,
+Job Card Item,Postavka Job Card,
+Job Card Time Log,Dnevni dnevnik delovne kartice,
+Time In Mins,Čas v minutah,
+Completed Qty,Končano število,
+Manufacturing Settings,Proizvodne Nastavitve,
+Raw Materials Consumption,Poraba surovin,
+Allow Multiple Material Consumption,Dovoli večkratno porabo materiala,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dovoli večkratni porabi materiala z delovnim nalogom,
+Backflush Raw Materials Based On,"Backflush Surovine, ki temelji na",
+Material Transferred for Manufacture,Material Preneseno za Izdelava,
+Capacity Planning,Načrtovanje zmogljivosti,
+Disable Capacity Planning,Onemogoči načrtovanje zmogljivosti,
+Allow Overtime,Dovoli Nadurno delo,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Načrtujte čas dnevnike zunaj Workstation delovnih ur.,
+Allow Production on Holidays,Dovoli Proizvodnja na počitnicah,
+Capacity Planning For (Days),Kapaciteta Načrtovanje Za (dnevi),
+Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej.,
+Time Between Operations (in mins),Čas med dejavnostmi (v minutah),
+Default 10 mins,Privzeto 10 minut,
+Default Warehouses for Production,Privzeta skladišča za proizvodnjo,
+Default Work In Progress Warehouse,Privzeto Delo v skladišču napredku,
+Default Finished Goods Warehouse,Privzete Končano Blago Skladišče,
+Default Scrap Warehouse,Privzeta skladišča odpadkov,
+Over Production for Sales and Work Order,Nad proizvodnjo za prodajo in delovni nalog,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Odstotek prekomerne proizvodnje za prodajno naročilo,
+Overproduction Percentage For Work Order,Odstotek prekomerne proizvodnje za delovni red,
+Other Settings,druge nastavitve,
+Update BOM Cost Automatically,Posodobi BOM stroškov samodejno,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Na podlagi najnovejšega razmerja cene / cene cenika / zadnje stopnje nakupa surovin samodejno posodobite stroške BOM prek načrtovalca.,
+Material Request Plan Item,Postavka načrta materialne zahteve,
+Material Request Type,Material Zahteva Type,
+Material Issue,Material Issue,
+Customer Provided,Stranka,
+Minimum Order Quantity,Najmanjša količina naročila,
+Default Workstation,Privzeto Workstation,
+Production Plan,Načrt proizvodnje,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY.-,
+Get Items From,Pridobi artikle iz,
+Get Sales Orders,Pridobite prodajnih nalogov,
+Material Request Detail,Materialna zahteva Podrobnosti,
+Get Material Request,Get Zahteva material,
+Material Requests,Material Zahteve,
+Get Items For Work Order,Pridobite predmete za delovni red,
+Material Request Planning,Načrtovanje materialnih zahtev,
+Include Non Stock Items,Vključite elemente brez zaloge,
+Include Subcontracted Items,Vključite predmete s podizvajalci,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorirajte obstoječo predvideno količino,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Če želite izvedeti več o predvideni količini, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknite tukaj</a> .",
+Download Required Materials,Prenesite potrebna gradiva,
+Get Raw Materials For Production,Pridobite surovine za proizvodnjo,
+Total Planned Qty,Skupno načrtovano število,
+Total Produced Qty,Skupno število proizvedenih količin,
+Material Requested,Zahtevani material,
+Production Plan Item,Proizvodni načrt Postavka,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Naredite delovni nalog za predmete pod montažo,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Če je omogočeno, bo sistem ustvaril delovni nalog za eksplodirane predmete, proti katerim je BOM na voljo.",
+Planned Start Date,Načrtovani datum začetka,
+Quantity and Description,Količina in opis,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Izdelek Bundle Postavka,
+Production Plan Material Request,Proizvodnja Zahteva načrt Material,
+Production Plan Sales Order,Proizvodni načrt Sales Order,
+Sales Order Date,Datum Naročila Kupca,
+Routing Name,Ime poti,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Postavka za izdelavo,
+Material Transferred for Manufacturing,Material Preneseno za Manufacturing,
+Manufactured Qty,Izdelano Kol.,
+Use Multi-Level BOM,Uporabite Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plan material za sklope,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Preskočite prenos materiala v skladišče WIP,
+Check if material transfer entry is not required,"Preverite, ali je vpis prenosa materiala ni potrebno",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,"Backflush surovine iz skladišča, ki dela v teku",
+Update Consumed Material Cost In Project,Posodobiti porabljene stroške materiala v projektu,
+Warehouses,Skladišča,
+This is a location where raw materials are available.,"To je mesto, kjer so na voljo surovine.",
+Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,"To je mesto, kjer se izvajajo operacije.",
+This is a location where final product stored.,Na tem mestu je shranjen končni izdelek.,
+Scrap Warehouse,ostanki Skladišče,
+This is a location where scraped materials are stored.,"To je mesto, kjer se hranijo razrezani materiali.",
+Required Items,Zahtevani Točke,
+Actual Start Date,Dejanski datum začetka,
+Planned End Date,Načrtovan End Date,
+Actual End Date,Dejanski končni datum,
+Operation Cost,Delovanje Stroški,
+Planned Operating Cost,Načrtovana operacijski stroškov,
+Actual Operating Cost,Dejanski operacijski stroškov,
+Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov,
+Total Operating Cost,Skupni operativni stroški,
+Manufacture against Material Request,Izdelava proti Material zahtevo,
+Work Order Item,Postavka delovnega naloga,
+Available Qty at Source Warehouse,Na voljo Količina na Vir Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Na voljo Količina na WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Delovni nalog,
+Operation Description,Operacija Opis,
+Operation completed for how many finished goods?,"Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov?",
+Work in Progress,Delo v teku,
+Estimated Time and Cost,Predvideni čas in stroški,
+Planned Start Time,Načrtovano Start Time,
+Planned End Time,Načrtovano Končni čas,
+in Minutes,V minutah,
+Actual Time and Cost,Dejanski čas in stroški,
+Actual Start Time,Actual Start Time,
+Actual End Time,Dejanski Končni čas,
+Updated via 'Time Log',Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;,
+Actual Operation Time,Dejanska Operacija čas,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',v minutah Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Urna postavka / 60) * Dejanski  čas operacije,
+Workstation Name,Workstation Name,
+Production Capacity,Proizvodna zmogljivost,
+Operating Costs,Obratovalni stroški,
+Electricity Cost,Stroški električne energije,
+per hour,na uro,
+Consumable Cost,Potrošni stroški,
+Rent Cost,Najem Stroški,
+Wages,Plače,
+Wages per hour,Plače na uro,
+Net Hour Rate,Neto urna postavka,
+Workstation Working Hour,Workstation delovno uro,
+Certification Application,Certifikacijska aplikacija,
+Name of Applicant,Ime prosilca,
+Certification Status,Certifikacijski status,
+Yet to appear,Še vedno pa se pojavi,
+Certified,Certified,
+Not Certified,Ni potrjeno,
+USD,ameriški dolar,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certified Consultant,
+Name of Consultant,Ime svetovalca,
+Certification Validity,Veljavnost certifikata,
+Discuss ID,Pogovorite se o ID-ju,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Neprofitni menedžer,
+Chapter Head,Poglavje glave,
+Meetup Embed HTML,Meetup Vstavi HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,poglavja / poglavje_name pustite samodejno nastaviti prazno po shranjevanju poglavja.,
+Chapter Members,Članice poglavja,
+Members,Člani,
+Chapter Member,Član poslanke,
+Website URL,Spletna stran URL,
+Leave Reason,Pustite razlog,
+Donor Name,Ime donatorja,
+Donor Type,Vrsta donatorja,
+Withdrawn,umaknjena,
+Grant Application Details ,Podrobnosti o aplikaciji za dodelitev sredstev,
+Grant Description,Grant Opis,
+Requested Amount,Zahtevani znesek,
+Has any past Grant Record,Ima dodeljen zapis,
+Show on Website,Prikaži na spletni strani,
+Assessment  Mark (Out of 10),Ocenjevalna oznaka (od 10),
+Assessment  Manager,Ocenjevalec,
+Email Notification Sent,Poslano obvestilo o e-pošti,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.GGGG.-,
+Membership Expiry Date,Datum prenehanja članstva,
+Non Profit Member,Neprofitni član,
+Membership Status,Status članstva,
+Member Since,Član od,
+Volunteer Name,Ime prostovoljca,
+Volunteer Type,Volunteer Type,
+Availability and Skills,Razpoložljivost in spretnosti,
+Availability,Razpoložljivost,
+Weekends,Vikendi,
+Availability Timeslot,Razpoložljivost Timeslot,
+Morning,Jutro,
+Afternoon,Popoldne,
+Evening,Večer,
+Anytime,Kadarkoli,
+Volunteer Skills,Prostovoljne spretnosti,
+Volunteer Skill,Sposobnost prostovoljcev,
+Homepage,Domača stran,
+Hero Section Based On,Oddelek za heroje,
+Homepage Section,Oddelek za domačo stran,
+Hero Section,Oddelek za junake,
+Tag Line,tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Podjetje Slogan za domačo stran spletnega mesta,
+Company Description for website homepage,Podjetje Opis za domačo stran spletnega mesta,
+Homepage Slideshow,Diaprojekcija domače strani,
+"URL for ""All Products""",URL za »Vsi izdelki«,
+Products to be shown on website homepage,"Proizvodi, ki se prikaže na spletni strani",
+Homepage Featured Product,Domača stran izbranega izdelka,
+Section Based On,Oddelek temelji na,
+Section Cards,Karte oddelka,
+Number of Columns,Število stolpcev,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Število stolpcev za ta razdelek. Če izberete 3 stolpce, bodo v vsaki vrstici prikazane 3 kartice.",
+Section HTML,Odsek HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,"To polje uporabite v polju, če želite prikazati poljuben HTML po meri.",
+Section Order,Odredba oddelka,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Vrstni red, v katerem morajo biti razdelki. 0 je prvo, 1 je drugo in tako naprej.",
+Homepage Section Card,Kartica oddelka za domačo stran,
+Subtitle,Podnaslov,
+Products Settings,Nastavitve izdelki,
+Home Page is Products,Domača stran je izdelki,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Če je omogočeno, bo Naslovna stran je skupina privzeta točka za spletno stran",
+Show Availability Status,Prikaži stanje razpoložljivosti,
+Product Page,Stran izdelka,
+Products per Page,Izdelki na stran,
+Enable Field Filters,Omogoči filtre polja,
+Item Fields,Polja predmeta,
+Enable Attribute Filters,Omogoči filtre atributov,
+Attributes,Atributi,
+Hide Variants,Skrij variante,
+Website Attribute,Atributi spletnega mesta,
+Attribute,Lastnost,
+Website Filter Field,Polje filtra spletnega mesta,
+Activity Cost,Stroški dejavnost,
+Billing Rate,Zaračunavanje Rate,
+Costing Rate,Stanejo Rate,
+Projects User,Projekti Uporabnik,
+Default Costing Rate,Privzeto Costing Rate,
+Default Billing Rate,Privzeto Oceni plačevanja,
+Dependent Task,Odvisna Task,
+Project Type,Projekt Type,
+% Complete Method,% končano,
+Task Completion,naloga Zaključek,
+Task Progress,naloga Progress,
+% Completed,% končano,
+From Template,S predloge,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt bo na voljo na spletni strani teh uporabnikov,
+Copied From,Kopirano iz,
+Start and End Dates,Začetni in končni datum,
+Costing and Billing,Obračunavanje stroškov in plačevanja,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Skupni znesek stroškov (prek časopisov),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevkov),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Skupaj Nakup Cost (via računu o nakupu),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Skupni znesek prodaje (preko prodajnega naloga),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Skupni znesek zneska (prek časopisov),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Skupni fakturirani znesek (prek prodajnih računov),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Skupni stroški porabljenega materiala (preko zaloge na borzi),
+Gross Margin,Gross Margin,
+Gross Margin %,Gross Margin%,
+Monitor Progress,Spremljajte napredek,
+Collect Progress,Zberite napredek,
+Frequency To Collect Progress,Frekvenca za zbiranje napredka,
+Twice Daily,Dvakrat dnevno,
+First Email,Prva e-pošta,
+Second Email,Druga e-pošta,
+Time to send,Čas za pošiljanje,
+Day to Send,Dan za pošiljanje,
+Projects Manager,Projekti Manager,
+Project Template,Predloga projekta,
+Project Template Task,Naloga predloge projekta,
+Begin On (Days),Začetek dneva (dnevi),
+Duration (Days),Trajanje (dnevi),
+Project Update,Posodobitev projekta,
+Project User,projekt Uporabnik,
+View attachments,Ogled prilog,
+Projects Settings,Nastavitve projektov,
+Ignore Workstation Time Overlap,Prezri čas prekrivanja delovne postaje,
+Ignore User Time Overlap,Prezreti preklop uporabniškega časa,
+Ignore Employee Time Overlap,Prezri čas prekrivanja zaposlenih,
+Weight,Teža,
+Parent Task,Naloga staršev,
+Timeline,Časovnica,
+Expected Time (in hours),Pričakovani čas (v urah),
+% Progress,% napredka,
+Is Milestone,je Milestone,
+Task Description,Opis naloge,
+Dependencies,Odvisnosti,
+Dependent Tasks,Odvisne naloge,
+Depends on Tasks,Odvisno od Opravila,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Dejanski začetni datum (preko Čas lista),
+Actual Time (in hours),Dejanski čas (v urah),
+Actual End Date (via Time Sheet),Dejanski končni datum (preko Čas lista),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Skupaj Costing Znesek (preko Čas lista),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevka),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Skupni znesek plačevanja (preko Čas lista),
+Review Date,Pregled Datum,
+Closing Date,Zapiranje Datum,
+Task Depends On,Naloga je odvisna od,
+Task Type,Vrsta naloge,
+Employee Detail,Podrobnosti zaposleni,
+Billing Details,Podrobnosti o obračunavanju,
+Total Billable Hours,Skupaj plačljivih ur,
+Total Billed Hours,Skupaj Obračunane ure,
+Total Costing Amount,Skupaj Stanejo Znesek,
+Total Billable Amount,Skupaj Odgovorni Znesek,
+Total Billed Amount,Skupaj zaračunano Znesek,
+% Amount Billed,% Zaračunani znesek,
+Hrs,Ur,
+Costing Amount,Stanejo Znesek,
+Corrective/Preventive,Korektivno / preventivno,
+Corrective,Popravek,
+Preventive,Preventivno,
+Resolution,Ločljivost,
+Resolutions,Ločljivosti,
+Quality Action Resolution,Kakovostna ločljivost ukrepov,
+Quality Feedback Parameter,Parameter kakovostne povratne informacije,
+Quality Feedback Template Parameter,Parameter predloge kakovosti povratne informacije,
+Quality Goal,Cilj kakovosti,
+Monitoring Frequency,Spremljanje pogostosti,
+Weekday,Delovni dan,
+January-April-July-October,Januar-april-julij-oktober,
+Revision and Revised On,Revizija in revidirana dne,
+Revision,Revizija,
+Revised On,Revidirano dne,
+Objectives,Cilji,
+Quality Goal Objective,Cilj Kakovostni cilj,
+Objective,Cilj,
+Agenda,Dnevni red,
+Minutes,Minute,
+Quality Meeting Agenda,Agenda o kakovostnem srečanju,
+Quality Meeting Minutes,Zapisniki o kakovostnem sestanku,
+Minute,Minute,
+Parent Procedure,Starševski postopek,
+Processes,Procesi,
+Quality Procedure Process,Postopek kakovosti postopka,
+Process Description,Opis postopka,
+Link existing Quality Procedure.,Povezati obstoječi postopek kakovosti.,
+Additional Information,Dodatne informacije,
+Quality Review Objective,Cilj pregleda kakovosti,
+DATEV Settings,Nastavitve DATEV,
+Regional,regionalno,
+Consultant ID,ID svetovalca,
+GST HSN Code,DDV HSN koda,
+HSN Code,Tarifna številka,
+GST Settings,GST Nastavitve,
+GST Summary,DDV Povzetek,
+GSTIN Email Sent On,"GSTIN e-pošti,",
+GST Accounts,GST računi,
+B2C Limit,Omejitev B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nastavite vrednost računa za B2C. B2CL in B2CS, izračunano na podlagi te fakture.",
+GSTR 3B Report,Poročilo GSTR 3B,
+January,Januarja,
+February,Februarja,
+March,Marec,
+April,April,
+May,Maj,
+June,Junij,
+July,Julija,
+August,Avgusta,
+September,Septembra,
+October,Oktober,
+November,Novembra,
+December,December,
+JSON Output,Izhod JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Računi brez kraja dobave,
+Import Supplier Invoice,Uvozi račun dobavitelja,
+Invoice Series,Serija računov,
+Upload XML Invoices,Naložite račune XML,
+Zip File,Zip datoteka,
+Import Invoices,Uvozi račune,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Ko dodate datoteko zip, kliknite gumb Uvozi račune. Vse napake, povezane z obdelavo, bodo prikazane v dnevniku napak.",
+Invoice Series Prefix,Predpisi serije računov,
+Active Menu,Aktivni meni,
+Restaurant Menu,Restavracija Meni,
+Price List (Auto created),Cenik (samodejno ustvarjen),
+Restaurant Manager,Upravitelj restavracij,
+Restaurant Menu Item,Restavracija Menu Item,
+Restaurant Order Entry,Vnos naročila restavracij,
+Restaurant Table,Restavracija Tabela,
+Click Enter To Add,Kliknite Enter za dodajanje,
+Last Sales Invoice,Zadnji račun za prodajo,
+Current Order,Trenutni naročilo,
+Restaurant Order Entry Item,Vnos naročila restavracije,
+Served,Servirano,
+Restaurant Reservation,Rezervacija restavracij,
+Waitlisted,Waitlisted,
+No Show,Ni predstave,
+No of People,Število ljudi,
+Reservation Time,Čas rezervacije,
+Reservation End Time,Končni čas rezervacije,
+No of Seats,Število sedežev,
+Minimum Seating,Najmanjše število sedežev,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost naložbe.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.LLLL.-,
+Campaign Schedules,Časovni razpored akcij,
+Buyer of Goods and Services.,Kupec blaga in storitev.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Privzeti bančni račun podjetja,
+From Lead,Iz ponudbe,
+Account Manager,Upravitelj računa,
+Default Price List,Privzeto Cenik,
+Primary Address and Contact Detail,Osnovni naslov in kontaktni podatki,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Izberite, da bo stranka s temi področji omogočila iskanje",
+Customer Primary Contact,Primarni kontakt s strankami,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponovno izbere, če je izbrani stik po urejanju urejen",
+Customer Primary Address,Primarni naslov stranke,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponovno izberite, če je izbrani naslov urejen po shranjevanju",
+Primary Address,Primarni naslov,
+Mention if non-standard receivable account,Omemba če nestandardno terjatve račun,
+Credit Limit and Payment Terms,Kreditno omejitev in plačilni pogoji,
+Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.,
+Sales Partner and Commission,Prodaja Partner in Komisija,
+Commission Rate,Komisija Rate,
+Sales Team Details,Sales Team Podrobnosti,
+Customer Credit Limit,Omejitev kupca,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Obvezno preverjanje kreditne omejitve pri prodajni nalogi,
+Industry Type,Industrija Type,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.LLLL.-,
+Installation Date,Datum vgradnje,
+Installation Time,Namestitev čas,
+Installation Note Item,Namestitev Opomba Postavka,
+Installed Qty,Nameščen Kol,
+Lead Source,Vir ponudbe,
+POS Closing Voucher,POS zaključni bon,
+Period Start Date,Datum začetka obdobja,
+Period End Date,Datum konca obdobja,
+Cashier,Blagajnik,
+Expense Details,Podrobnosti o izdatkih,
+Expense Amount,Znesek odhodkov,
+Amount in Custody,Znesek v skrbništvu,
+Total Collected Amount,Skupni zbrani znesek,
+Difference,Razlika,
+Modes of Payment,Načini plačila,
+Linked Invoices,Povezani računi,
+Sales Invoices Summary,Povzetek prodajnih računov,
+POS Closing Voucher Details,Podrobnosti POS pridržka,
+Collected Amount,Zbrani znesek,
+Expected Amount,Pričakovani znesek,
+POS Closing Voucher Invoices,POS računi z zaprtimi računi,
+Quantity of Items,Količina izdelkov,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Davčne takse,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** Items ** v drugo ** postavki **. To je uporabno, če ste združevanje neka ** Items ** v paketu in jo vzdrževati zalogo pakiranih ** Items ** in ne agregat ** item **. Paket ** Item ** bodo imeli &quot;Je Stock Postavka&quot; kot &quot;ne&quot; in &quot;Je Sales Item&quot;, kot je &quot;Yes&quot;. Na primer: Če prodajate Prenosniki in nahrbtniki ločeno in imajo posebno ceno, če kupec kupi tako, potem bo Laptop + nahrbtnik nov Bundle Izdelek točka. Opomba: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Parent Item,
+List items that form the package.,"Seznam predmetov, ki tvorijo paket.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYY-,
+Quotation To,Ponudba za,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe",
+Additional Discount and Coupon Code,Dodatna koda popusta in kupona,
+Referral Sales Partner,Referral Sales Partner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili citata.",
+Term Details,Izraz Podrobnosti,
+Quotation Item,Postavka ponudbe,
+Against Doctype,Proti DOCTYPE,
+Against Docname,Proti Docname,
+Additional Notes,Dodatne opombe,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Preskočite dobavnico,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"V besedi bo viden, ko boste shranite Sales Order.",
+Track this Sales Order against any Project,Sledi tej Sales Order proti kateri koli projekt,
+Billing and Delivery Status,Zaračunavanje in Delivery Status,
+Not Delivered,Ne Delivered,
+Fully Delivered,Popolnoma Delivered,
+Partly Delivered,Delno Delivered,
+Not Applicable,Se ne uporablja,
+%  Delivered,% Dostavljeno,
+% of materials delivered against this Sales Order,% materiala dobavljeno po tej naročilnici,
+% of materials billed against this Sales Order,% materiala zaračunano po tej naročilnici,
+Not Billed,Ne zaračunavajo,
+Fully Billed,Popolnoma zaračunavajo,
+Partly Billed,Delno zaračunavajo,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zagotovite dostavo na podlagi izdelane serijske številke,
+Supplier delivers to Customer,Dobavitelj zagotavlja naročniku,
+Delivery Warehouse,Dostava Skladišče,
+Planned Quantity,Načrtovana Količina,
+For Production,Za proizvodnjo,
+Work Order Qty,Količina naročila dela,
+Produced Quantity,Proizvedena količina,
+Used for Production Plan,Uporablja se za proizvodnjo načrta,
+Sales Partner Type,Vrsta prodajnega partnerja,
+Contact No.,Kontakt št.,
+Contribution (%),Prispevek (%),
+Contribution to Net Total,Prispevek k Net Total,
+Selling Settings,Prodaja Nastavitve,
+Settings for Selling Module,Nastavitve za modul Prodaja,
+Customer Naming By,Stranka Imenovanje Z,
+Campaign Naming By,Imenovanje akcija Z,
+Default Customer Group,Privzeta skupina kupcev,
+Default Territory,Privzeto Territory,
+Close Opportunity After Days,Zapri Priložnost Po dnevih,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto blizu Priložnost po 15 dneh,
+Default Quotation Validity Days,Privzeti dnevi veljavnosti ponudbe,
+Sales Order Required,Zahtevano je naročilo,
+Delivery Note Required,Dostava Opomba Obvezno,
+Sales Update Frequency,Pogostost prodajnega posodabljanja,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kako pogosto je treba posodobiti projekt in podjetje na podlagi prodajnih transakcij.,
+Each Transaction,Vsaka transakcija,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Dovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah",
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Potrdite prodajna cena za postavko proti Nakup mero ali vrednotenja,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skrij ID za DDV naročnika od prodajnih transakcij,
+SMS Center,SMS center,
+Send To,Pošlji,
+All Contact,Vse Kontakt,
+All Customer Contact,Vse Customer Contact,
+All Supplier Contact,Vse Dobavitelj Kontakt,
+All Sales Partner Contact,Vse Sales Partner Kontakt,
+All Lead (Open),Vse ponudbe (Odprte),
+All Employee (Active),Vsi zaposlenih (Active),
+All Sales Person,Vse Sales oseba,
+Create Receiver List,Ustvarite sprejemnik seznam,
+Receiver List,Sprejemnik Seznam,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Sporočila večji od 160 znakov, bo razdeljeno v več sporočilih",
+Total Characters,Skupaj Znaki,
+Total Message(s),Skupaj sporočil (-i),
+Authorization Control,Pooblastilo za nadzor,
+Authorization Rule,Dovoljenje Pravilo,
+Average Discount,Povprečen Popust,
+Customerwise Discount,Customerwise Popust,
+Itemwise Discount,Itemwise Popust,
+Customer or Item,Stranka ali Artikel,
+Customer / Item Name,Stranka / Ime artikla,
+Authorized Value,Dovoljena vrednost,
+Applicable To (Role),Ki se uporabljajo za (vloga),
+Applicable To (Employee),Ki se uporabljajo za (zaposlenih),
+Applicable To (User),Ki se uporabljajo za (Uporabnik),
+Applicable To (Designation),Ki se uporabljajo za (Oznaka),
+Approving Role (above authorized value),Odobritvi vloge (nad pooblaščeni vrednosti),
+Approving User  (above authorized value),Odobritvi uporabnik (zgoraj pooblaščeni vrednosti),
+Brand Defaults,Privzete vrednosti blagovne znamke,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna oseba / Hčerinska družba z ločenim računom ki pripada organizaciji.,
+Change Abbreviation,Spremeni kratico,
+Parent Company,Matična družba,
+Default Values,Privzete vrednosti,
+Default Holiday List,Privzeti seznam praznikov,
+Standard Working Hours,Standardne delovne ure,
+Default Selling Terms,Privzeti prodajni pogoji,
+Default Buying Terms,Privzeti pogoji nakupa,
+Default warehouse for Sales Return,Privzeto skladišče za vračilo prodaje,
+Create Chart Of Accounts Based On,"Ustvariti kontni okvir, ki temelji na",
+Standard Template,standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Graf Of predlogo računov,
+Existing Company ,obstoječa podjetja,
+Date of Establishment,Datum ustanavljanja,
+Sales Settings,Nastavitve prodaje,
+Monthly Sales Target,Mesečni prodajni cilj,
+Sales Monthly History,Mesečna zgodovina prodaje,
+Transactions Annual History,Letno zgodovino transakcij,
+Total Monthly Sales,Skupna mesečna prodaja,
+Default Cash Account,Privzeti gotovinski račun,
+Default Receivable Account,Privzeto Terjatve račun,
+Round Off Cost Center,Zaokrožen stroškovni center,
+Discount Allowed Account,Popust dovoljen račun,
+Discount Received Account,Popust s prejetim računom,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / izida,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealiziran borzni dobiček / izguba,
+Allow Account Creation Against Child Company,Dovoli ustvarjanje računa proti otroški družbi,
+Default Payable Account,Privzeto plačljivo račun,
+Default Employee Advance Account,Privzeti račun zaposlenega,
+Default Cost of Goods Sold Account,Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun,
+Default Income Account,Privzeto Prihodki račun,
+Default Deferred Revenue Account,Privzeti odloženi prihodki,
+Default Deferred Expense Account,Privzeti odloženi račun za stroške,
+Default Payroll Payable Account,Privzeto Plače plačljivo račun,
+Default Expense Claim Payable Account,Zahtevani račun za izplačilo neplačila,
+Stock Settings,Nastavitve Stock,
+Enable Perpetual Inventory,Omogoči nepretrganega popisovanja,
+Default Inventory Account,Privzeti Popis račun,
+Stock Adjustment Account,Račun prilagoditev zaloge,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Osnovno sredstvo Nastavitve amortizacije,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serija za vpis vrednosti amortizacije (dnevnik),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobiček / izguba račun o odlaganju sredstev,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Amortizacija Stroški,
+Budget Detail,Proračun Detail,
+Exception Budget Approver Role,Izvršilna vloga za odobritev proračuna,
+Company Info,Informacije o podjetju,
+For reference only.,Samo za referenco.,
+Company Logo,Logo podjetja,
+Date of Incorporation,Datum ustanovitve,
+Date of Commencement,Datum začetka,
+Phone No,Telefon,
+Company Description,Opis podjetja,
+Registration Details,Podrobnosti registracije,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registracijska št. podjetja za lastno evidenco. Davčna številka itn.,
+Delete Company Transactions,Izbriši transakcije družbe,
+Currency Exchange,Menjalnica,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Določite Menjalni tečaj za pretvorbo ene valute v drugo,
+From Currency,Iz valute,
+To Currency,Valutnemu,
+For Buying,Za nakup,
+For Selling,Za prodajo,
+Customer Group Name,Ime skupine strank,
+Parent Customer Group,Parent Customer Group,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf vozlišča so dovoljene v transakciji,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Omemba če nestandardni terjatve račun, ki se uporablja",
+Credit Limits,Kreditne omejitve,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Pošlji redna zbirna poročila preko e-maila.,
+Email Digest Settings,E-pošta Digest Nastavitve,
+How frequently?,Kako pogosto?,
+Next email will be sent on:,Naslednje sporočilo bo poslano na:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Opomba: E-mail ne bo poslano uporabnike invalide,
+Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
+New Income,Novi prihodki,
+New Expenses,Novi stroški,
+Annual Income,Letni dohodek,
+Annual Expenses,letni stroški,
+Bank Balance,Banka Balance,
+Bank Credit Balance,Kreditno stanje banke,
+Receivables,Terjatve,
+Payables,Obveznosti,
+Sales Orders to Bill,Prodajna naročila za Bill,
+Purchase Orders to Bill,Naročila za nakup,
+New Sales Orders,Novi prodajni nalogi,
+New Purchase Orders,Nova naročila,
+Sales Orders to Deliver,"Prodajne naloge, ki jih želite oddati",
+Purchase Orders to Receive,Naročila za nakup,
+New Purchase Invoice,Nov račun za nakup,
+New Quotations,Nove ponudbe,
+Open Quotations,Odprte Ponudbe,
+Purchase Orders Items Overdue,Postavke nakupnih naročil so prepozne,
+Add Quote,Dodaj Citiraj,
+Global Defaults,Globalni Privzeto,
+Default Company,Privzeto Podjetje,
+Current Fiscal Year,Tekočem proračunskem letu,
+Default Distance Unit,Privzeta enota za razdaljo,
+Hide Currency Symbol,Skrij valutni simbol,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne kažejo vsak simbol, kot $ itd zraven valute.",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, polje &quot;zaokrožena Skupaj &#39;ne bo viden v vsakem poslu",
+Disable In Words,"Onemogoči ""z besedami""",
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, &quot;z besedami&quot; polja ne bo vidna v vsakem poslu",
+Item Classification,Postavka Razvrstitev,
+General Settings,Splošne nastavitve,
+Item Group Name,Item Name Group,
+Parent Item Group,Parent Item Group,
+Item Group Defaults,Privzete nastavitve skupine elementov,
+Item Tax,Postavka Tax,
+Check this if you want to show in website,"Označite to, če želite, da kažejo na spletni strani",
+Show this slideshow at the top of the page,Pokažite ta diaprojekcije na vrhu strani,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML pasica, ki se bo prikazala na vrhu seznama izdelkov.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije,
+Setup Series,Nastavitve zaporedja,
+Select Transaction,Izberite Transaction,
+Help HTML,Pomoč HTML,
+Series List for this Transaction,Seznam zaporedij za to transakcijo,
+User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Označite to, če želite, da prisili uporabnika, da izberete vrsto pred shranjevanjem. Tam ne bo privzeto, če to preverite.",
+Update Series,Posodobi zaporedje,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Spremenite izhodiščno / trenutno zaporedno številko obstoječega zaporedja.,
+Prefix,Predpona,
+Current Value,Trenutna vrednost,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,To je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono,
+Update Series Number,Posodobi številko zaporedja,
+Quotation Lost Reason,Kotacija Lost Razlog,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podružnica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo.",
+Sales Partner Name,Prodaja Partner Name,
+Partner Type,Partner Type,
+Address & Contacts,Naslov &amp; Kontakti,
+Address Desc,Naslov opis izdelka,
+Contact Desc,Kontakt opis izdelka,
+Sales Partner Target,Prodaja Partner Target,
+Targets,Cilji,
+Show In Website,Pokaži V Website,
+Referral Code,napotitvena koda,
+To Track inbound purchase,Sledenje vhodnemu nakupu,
+Logo,Logo,
+Partner website,spletna stran partnerja,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev.",
+Name and Employee ID,Ime in zaposlenih ID,
+Sales Person Name,Prodaja Oseba Name,
+Parent Sales Person,Nadrejena Sales oseba,
+Select company name first.,Izberite ime podjetja prvič.,
+Sales Person Targets,Prodaja Osebni cilji,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Določiti cilje Postavka Group-pametno za te prodaje oseba.,
+Supplier Group Name,Ime skupine izvajalcev,
+Parent Supplier Group,Matična skupina dobaviteljev,
+Target Detail,Ciljna Detail,
+Target Qty,Ciljna Kol,
+Target  Amount,Ciljni znesek,
+Target Distribution,Target Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dolžan plačati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija če sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, če je to primerno. 1. načine reševanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne vašega podjetja.",
+Applicable Modules,Veljavni moduli,
+Terms and Conditions Help,Pogoji Pomoč,
+Classification of Customers by region,Razvrstitev stranke po regijah,
+Territory Name,Territory Name,
+Parent Territory,Parent Territory,
+Territory Manager,Ozemlje Manager,
+For reference,Za sklic,
+Territory Targets,Territory cilji,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Postavka proračuni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution.,
+UOM Name,UOM Name,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Preverite, da je to prepoveste frakcij. (za številkami)",
+Website Item Group,Spletna stran Element Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Uvrstitev točke v več skupinah,
+Default settings for Shopping Cart,Privzete nastavitve za Košarica,
+Enable Shopping Cart,Omogoči Košarica,
+Display Settings,Nastavitve zaslona,
+Show Public Attachments,Prikaži Javna Priključki,
+Show Price,Prikaži ceno,
+Show Stock Availability,Prihranite sedaj null%!,
+Show Configure Button,Pokaži gumb Konfiguriraj,
+Show Contact Us Button,Prikaži gumb Stik z nami,
+Show Stock Quantity,Prikaži dodatke skladno z RoHS,
+Show Apply Coupon Code,Prikaži Uporabi kodo kupona,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Dovoli, da se izdelki, ki niso na zalogi, dodajo v košarico",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Cene se ne bodo pokazale, če Cenik ni nastavljen",
+Quotation Series,Zaporedje ponudb,
+Checkout Settings,Naročilo Nastavitve,
+Enable Checkout,Omogoči Checkout,
+Payment Success Url,Plačilo Uspeh URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Po zaključku plačila preusmeri uporabnika na izbrano stran.,
+Batch ID,Serija ID,
+Parent Batch,nadrejena Serija,
+Manufacturing Date,Datum izdelave,
+Source Document Type,Vir Vrsta dokumenta,
+Source Document Name,Vir Ime dokumenta,
+Batch Description,Serija Opis,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Rezervirano Količina,
+Actual Quantity,Dejanska količina,
+Requested Quantity,Zahtevana količina,
+Reserved Qty for sub contract,Rezervirano Kol za podizvajalsko pogodbo,
+Moving Average Rate,Moving Average Rate,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Carinska tarifa številka,
+Tariff Number,tarifna številka,
+Delivery To,Dostava,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-YYYY-,
+Is Return,Je Return,
+Issue Credit Note,Izdajte kreditno obvestilo,
+Return Against Delivery Note,Vrni Proti dobavnica,
+Customer's Purchase Order No,Stranke Naročilo Ne,
+Billing Address Name,Zaračunavanje Naslov Name,
+Required only for sample item.,Zahteva le za točko vzorca.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Če ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Z besedami (izvoz) bo viden, ko boste shranite dobavnici.",
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Ime voznika,
+Track this Delivery Note against any Project,Sledi tej dobavnica proti kateri koli projekt,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Natisni Brez Znesek,
+% Installed,% nameščeno,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% materiala dobavljeno po tej dobavnici,
+Installation Status,Namestitev Status,
+Excise Page Number,Trošarinska Številka strani,
+Instructions,Navodila,
+From Warehouse,Iz skladišča,
+Against Sales Order,Za Naročilo Kupca,
+Against Sales Order Item,Proti Sales Order Postavka,
+Against Sales Invoice,Za račun,
+Against Sales Invoice Item,Proti Sales računa Postavka,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Dostopno Serija Količina na IZ SKLADIŠČA,
+Available Qty at From Warehouse,Na voljo Količina na IZ SKLADIŠČA,
+Delivery Settings,Nastavitve dostave,
+Dispatch Settings,Nastavitve pošiljanja,
+Dispatch Notification Template,Predloga za odpošiljanje,
+Dispatch Notification Attachment,Priloga za obvestilo o odpošiljanju,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pustite prazno, da uporabite standardno obliko zapisa za dostavo",
+Send with Attachment,Pošlji s prilogo,
+Delay between Delivery Stops,Zakasnitev med stopnjami dostave,
+Delivery Stop,Dostava Stop,
+Visited,Obiskan,
+Order Information,Informacije o naročilu,
+Contact Information,Kontaktni podatki,
+Email sent to,E-pošta poslana,
+Dispatch Information,Informacije o odpremi,
+Estimated Arrival,Ocenjeni prihod,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY-,
+Initial Email Notification Sent,Poslano je poslano obvestilo o e-pošti,
+Delivery Details,Dostava Podrobnosti,
+Driver Email,E-pošta voznika,
+Driver Address,Naslov voznika,
+Total Estimated Distance,Skupna ocenjena razdalja,
+Distance UOM,Razdalja UOM,
+Departure Time,Čas odhoda,
+Delivery Stops,Dobavni izklopi,
+Calculate Estimated Arrival Times,Izračunajte predvideni čas prihoda,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Uporabite API za usmerjanje Google Maps za izračun predvidenih časov prihoda,
+Optimize Route,Optimizirajte pot,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Uporabite API za usmerjanje Google Maps za optimizacijo poti,
+In Transit,V tranzitu,
+Fulfillment User,Uporabnik izpolnjevanja,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.GGGZ.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Če postavka je varianta drug element, potem opis, slike, cene, davki, itd bo določil iz predloge, razen če je izrecno določeno",
+Is Item from Hub,Je predmet iz vozlišča,
+Default Unit of Measure,Privzeto mersko enoto,
+Maintain Stock,Ohraniti Zalogo,
+Standard Selling Rate,Standardni Prodajni tečaj,
+Auto Create Assets on Purchase,Samodejno ustvari sredstva ob nakupu,
+Asset Naming Series,Serija imenovanja sredstev,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Nadomestilo za dostavo / prejem (%),
+Barcodes,Črtne kode,
+Shelf Life In Days,Rok uporabe v dnevih,
+End of Life,End of Life,
+Default Material Request Type,Privzeto Material Vrsta Zahteva,
+Valuation Method,Metoda vrednotenja,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Garancijski rok (v dnevih),
+Auto re-order,Auto re-order,
+Reorder level based on Warehouse,Raven Preureditev temelji na Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,Bo veljalo tudi za variante razen overrridden,
+Units of Measure,Merske enote,
+Will also apply for variants,Bo veljalo tudi za variante,
+Serial Nos and Batches,Serijska št in Serije,
+Has Batch No,Ima številko serije,
+Automatically Create New Batch,Samodejno Ustvari novo serijo,
+Batch Number Series,Serijska številka serije,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Primer: ABCD. #####. Če je serija nastavljena in številka paketa ni navedena v transakcijah, bo na podlagi te serije izdelana avtomatična serijska številka. Če za to postavko vedno želite izrecno omeniti Lot št., Pustite to prazno. Opomba: ta nastavitev bo imela prednost pred imeniku serije Prefix v nastavitvah zalog.",
+Has Expiry Date,Ima rok veljavnosti,
+Retain Sample,Ohrani vzorec,
+Max Sample Quantity,Max vzorčna količina,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Največja količina vzorca, ki jo je mogoče obdržati",
+Has Serial No,Ima serijsko številko,
+Serial Number Series,Serijska številka zaporedja,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primer:. ABCD ##### Če je serija nastavljen in serijska številka ni navedena v transakcijah, se bo ustvaril nato samodejno serijska številka, ki temelji na tej seriji. Če ste si vedno želeli izrecno omeniti Serial številk za to postavko. pustite prazno.",
+Variants,Variante,
+Has Variants,Ima različice,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Če ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naročil itd",
+Variant Based On,"Varianta, ki temelji na",
+Item Attribute,Postavka Lastnost,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodaja, nabava, privzete računovodske izkaze",
+Item Defaults,Privzeta postavka,
+"Purchase, Replenishment Details","Podrobnosti o nakupu, dopolnitvi",
+Is Purchase Item,Je Nakup Postavka,
+Default Purchase Unit of Measure,Privzeta nabavna enota ukrepa,
+Minimum Order Qty,Najmanjše naročilo Kol,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Najmanjša količina mora biti po UOM na zalogi,
+Average time taken by the supplier to deliver,"Povprečen čas, ki ga dobavitelj dostaviti",
+Is Customer Provided Item,Ali je izdelek s strani stranke,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavi dobavitelja (Drop Ship),
+Supplier Items,Dobavitelj Items,
+Foreign Trade Details,Zunanjo trgovino Podrobnosti,
+Country of Origin,Država izvora,
+Sales Details,Prodajna Podrobnosti,
+Default Sales Unit of Measure,Privzeta prodajna enota ukrepa,
+Is Sales Item,Je Sales Postavka,
+Max Discount (%),Max Popust (%),
+No of Months,Število mesecev,
+Customer Items,Artikli stranke,
+Inspection Criteria,Merila pregleda,
+Inspection Required before Purchase,Pregled Zahtevan pred nakupom,
+Inspection Required before Delivery,Pregled Zahtevan pred dostavo,
+Default BOM,Privzeta surovina,
+Supply Raw Materials for Purchase,Dobava surovine za nakup,
+If subcontracted to a vendor,Če podizvajanje prodajalca,
+Customer Code,Koda za stranke,
+Show in Website (Variant),Prikaži na spletni strani (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Postavke z višjo težo bodo prikazane višje,
+Show a slideshow at the top of the page,Prikaži diaprojekcijo na vrhu strani,
+Website Image,Slika spletnega mesta,
+Website Warehouse,Spletna stran Skladišče,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot;, ki temelji na zalogi na voljo v tem skladišču.",
+Website Item Groups,Spletna stran Element Skupine,
+List this Item in multiple groups on the website.,Seznam ta postavka v več skupinah na spletni strani.,
+Copy From Item Group,Kopiranje iz postavke skupine,
+Website Content,Vsebina spletnega mesta,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,V tem polju lahko uporabite katero koli veljavno oznako Bootstrap 4. To bo prikazano na strani izdelka.,
+Total Projected Qty,Skupne projekcije Kol,
+Hub Publishing Details,Podrobnosti o objavi vozlišča,
+Publish in Hub,Objavite v Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite element na hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategorija vozlišča za objavo,
+Hub Warehouse,Vozliščno skladišče,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Objavite &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot; na vozlišču na podlagi zalog, ki so na voljo v tem skladišču.",
+Synced With Hub,Sinhronizirano Z Hub,
+Item Alternative,Postavka Alternative,
+Alternative Item Code,Alternativni koda izdelka,
+Two-way,Dvosmerni,
+Alternative Item Name,Alternativno ime predmeta,
+Attribute Name,Ime atributa,
+Numeric Values,Numerične vrednosti,
+From Range,Od Območje,
+Increment,Prirastek,
+To Range,Da Domet,
+Item Attribute Values,Postavka Lastnost Vrednote,
+Item Attribute Value,Postavka Lastnost Vrednost,
+Attribute Value,Vrednosti atributa,
+Abbreviation,Kratica,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je &quot;SM&quot;, in oznaka postavka je &quot;T-shirt&quot;, postavka koda varianto bo &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
+Item Barcode,Postavka Barcode,
+Barcode Type,Tip črtne kode,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Postavka Detail Stranka,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za udobje kupcev lahko te kode se uporabljajo v tiskanih oblikah, kot so na računih in dobavnicah",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Element Privzeto,
+Purchase Defaults,Nakup privzete vrednosti,
+Default Buying Cost Center,Privzet stroškovni center za nabavo,
+Default Supplier,Privzeto Dobavitelj,
+Default Expense Account,Privzeto Expense račun,
+Sales Defaults,Privzete prodaje,
+Default Selling Cost Center,Privzet stroškovni center prodaje,
+Item Manufacturer,Element Proizvajalec,
+Item Price,Item Cena,
+Packing Unit,Pakirna enota,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Količina, ki jo je treba kupiti ali prodati na UOM",
+Valid From ,Velja od,
+Valid Upto ,Valid Stanuje,
+Item Quality Inspection Parameter,Postavka Inšpekcijski parametrov kakovosti,
+Acceptance Criteria,Merila sprejemljivosti,
+Item Reorder,Postavka Preureditev,
+Check in (group),Preverite v (skupina),
+Request for,Prošnja za,
+Re-order Level,Ponovno naročila ravni,
+Re-order Qty,Ponovno naročila Kol,
+Item Supplier,Postavka Dobavitelj,
+Item Variant,Postavka Variant,
+Item Variant Attribute,Postavka Variant Lastnost,
+Do not update variants on save,Ne shranjujte različic pri shranjevanju,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Polja bodo kopirana samo v času ustvarjanja.,
+Allow Rename Attribute Value,Dovoli preimenovanje vrednosti atributa,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Preimenuj atribut vrednosti atributa elementa.,
+Copy Fields to Variant,Kopiraj polja v Variant,
+Item Website Specification,Element Spletna stran Specifikacija,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela za postavko, ki bo prikazana na spletni strani",
+Landed Cost Item,Pristali Stroški Postavka,
+Receipt Document Type,Prejem Vrsta dokumenta,
+Receipt Document,prejem dokumenta,
+Applicable Charges,Veljavnih cenah,
+Purchase Receipt Item,Potrdilo o nakupu Postavka,
+Landed Cost Purchase Receipt,Pristali Stroški Potrdilo o nakupu,
+Landed Cost Taxes and Charges,Iztovorjeni stroškov Davki in prispevki,
+Landed Cost Voucher,Pristali Stroški bon,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Odkupne Prejemki,
+Purchase Receipt Items,Nakup Prejem Items,
+Get Items From Purchase Receipts,Dobili predmetov iz nakupa Prejemki,
+Distribute Charges Based On,Distribuirajo pristojbin na podlagi,
+Landed Cost Help,Pristali Stroški Pomoč,
+Manufacturers used in Items,"Proizvajalci, ki se uporabljajo v postavkah",
+Limited to 12 characters,Omejena na 12 znakov,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Zaprosila za,
+Transferred,Preneseni,
+% Ordered,% Naročeno,
+Terms and Conditions Content,Pogoji in vsebina,
+Quantity and Warehouse,Količina in skladišča,
+Lead Time Date,Lead Time Datum,
+Min Order Qty,Min naročilo Kol,
+Packed Item,Pakirani Postavka,
+To Warehouse (Optional),Da Warehouse (po želji),
+Actual Batch Quantity,Dejanska količina serije,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Parent Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Kaže, da je paket del tega dostave (samo osnutka)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.LLLL.-,
+From Package No.,Od paketa No.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketu za dostavo (za tisk),
+To Package No.,Če želite Paket No.,
+If more than one package of the same type (for print),Če več paketov istega tipa (v tisku),
+Package Weight Details,Paket Teža Podrobnosti,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga),
+Net Weight UOM,Neto teža UOM,
+Gross Weight,Bruto Teža,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto teža paketa. Ponavadi neto teža + embalaža teže. (za tisk),
+Gross Weight UOM,Bruto Teža UOM,
+Packing Slip Item,Pakiranje Slip Postavka,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Prenos materialov za proizvodnjo,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Količina surovin se bo določila na podlagi količine postavke končnega blaga,
+Parent Warehouse,Parent Skladišče,
+Items under this warehouse will be suggested,Predmeti v tem skladišču bodo predlagani,
+Get Item Locations,Pridobite lokacije,
+Item Locations,Lokacije postavk,
+Pick List Item,Izberi element seznama,
+Picked Qty,Izbrana količina,
+Price List Master,Cenik Master,
+Price List Name,Cenik Ime,
+Price Not UOM Dependent,Cena ni odvisna od UOM,
+Applicable for Countries,Velja za države,
+Price List Country,Cenik Država,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Opomba: dobavitelj dostava,
+Time at which materials were received,"Čas, v katerem so bile prejete materiale",
+Return Against Purchase Receipt,Vrni Proti Potrdilo o nakupu,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri dobavitelj je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe",
+Get Current Stock,Pridobite trenutne zaloge,
+Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi davkov in dajatev,
+Auto Repeat Detail,Samodejno ponovite podrobnosti,
+Transporter Details,Transporter Podrobnosti,
+Vehicle Number,Število vozil,
+Vehicle Date,Datum vozilo,
+Received and Accepted,Prejme in potrdi,
+Accepted Quantity,Accepted Količina,
+Rejected Quantity,Zavrnjeno Količina,
+Sample Quantity,Količina vzorca,
+Rate and Amount,Stopnja in znesek,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY-,
+Report Date,Poročilo Datum,
+Inspection Type,Tip pregleda,
+Item Serial No,Postavka Zaporedna številka,
+Sample Size,Velikost vzorca,
+Inspected By,Pregledal,
+Readings,Odčitki,
+Quality Inspection Reading,Kakovost Inšpekcijski Reading,
+Reading 1,Branje 1,
+Reading 2,Branje 2,
+Reading 3,Branje 3,
+Reading 4,Branje 4,
+Reading 5,Branje 5,
+Reading 6,Branje 6,
+Reading 7,Branje 7,
+Reading 8,Branje 8,
+Reading 9,Branje 9,
+Reading 10,Branje 10,
+Quality Inspection Template Name,Kakovostna inšpekcijska preglednica Ime,
+Quick Stock Balance,Hitro stanje zalog,
+Available Quantity,Količina na voljo,
+Distinct unit of an Item,Ločena enota Postavka,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladišče je mogoče spremeniti samo prek borze Vstop / Delivery Note / Potrdilo o nakupu,
+Purchase / Manufacture Details,Nakup / Izdelava Podrobnosti,
+Creation Document Type,Creation Document Type,
+Creation Document No,Za ustvarjanje dokumentov ni,
+Creation Date,Datum nastanka,
+Creation Time,Čas ustvarjanja,
+Asset Details,Podrobnosti o sredstvih,
+Asset Status,Stanje sredstev,
+Delivery Document Type,Dostava Document Type,
+Delivery Document No,Dostava dokument št,
+Delivery Time,Čas dostave,
+Invoice Details,Podrobnosti na računu,
+Warranty / AMC Details,Garancija / AMC Podrobnosti,
+Warranty Expiry Date,Garancija Datum preteka,
+AMC Expiry Date,AMC preteka Datum,
+Under Warranty,Pod garancijo,
+Out of Warranty,Iz garancije,
+Under AMC,Pod AMC,
+Out of AMC,Od AMC,
+Warranty Period (Days),Garancijski rok (dni),
+Serial No Details,Serijska št Podrobnosti,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY-,
+Stock Entry Type,Vrsta vpisa,
+Stock Entry (Outward GIT),Vnos zalog (zunanji GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Poraba materiala za izdelavo,
+Repack,Zapakirajte,
+Send to Subcontractor,Pošlji podizvajalcu,
+Send to Warehouse,Pošlji v Skladišče,
+Receive at Warehouse,Prejem v skladišču,
+Delivery Note No,Dostava Opomba Ne,
+Sales Invoice No,Prodaja Račun Ne,
+Purchase Receipt No,Potrdilo o nakupu Ne,
+Inspection Required,Pregled Zahtevan,
+From BOM,Od BOM,
+For Quantity,Za Količino,
+As per Stock UOM,Kot je na borzi UOM,
+Including items for sub assemblies,"Vključno s postavkami, za sklope",
+Default Source Warehouse,Privzeto Vir Skladišče,
+Source Warehouse Address,Naslov skladišča vira,
+Default Target Warehouse,Privzeto Target Skladišče,
+Target Warehouse Address,Naslov tarče skladišča,
+Update Rate and Availability,Posodobitev Oceni in razpoložljivost,
+Total Incoming Value,Skupaj Dohodni Vrednost,
+Total Outgoing Value,Skupaj Odhodni Vrednost,
+Total Value Difference (Out - In),Skupna vrednost Razlika (Out - IN),
+Additional Costs,Dodatni stroški,
+Total Additional Costs,Skupaj Dodatni stroški,
+Customer or Supplier Details,Stranka ali dobavitelj Podrobnosti,
+Per Transferred,Na preneseno,
+Stock Entry Detail,Stock Začetek Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovni tečaj (kot na borzi UOM),
+Basic Amount,Osnovni znesek,
+Additional Cost,Dodatne Stroški,
+Serial No / Batch,Zaporedna številka / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. za Končni Good postavki,
+Material Request used to make this Stock Entry,Material Zahteva se uporablja za izdelavo tega staleža Entry,
+Subcontracted Item,Postavka s podizvajalci,
+Against Stock Entry,Proti vpisu zalog,
+Stock Entry Child,Zaloga Otrok,
+PO Supplied Item,PO dobavljeni artikel,
+Reference Purchase Receipt,Referenčno potrdilo o nakupu,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Odhodni Rate,
+Actual Qty After Transaction,Dejanska Kol Po Transaction,
+Stock Value Difference,Stock Value Razlika,
+Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO),
+Is Cancelled,Je Preklicana,
+Stock Reconciliation,Uskladitev zalog,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.LLLL.-,
+Reconciliation JSON,Uskladitev JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock Sprava Postavka,
+Before reconciliation,Pred uskladitvijo,
+Current Serial No,Trenutna serijska št,
+Current Valuation Rate,Trenutni tečaj Vrednotenje,
+Current Amount,Trenutni znesek,
+Quantity Difference,količina Razlika,
+Amount Difference,znesek Razlika,
+Item Naming By,Postavka Poimenovanje S,
+Default Item Group,Privzeto Element Group,
+Default Stock UOM,Privzeto Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Skladišče za shranjevanje vzorcev,
+Default Valuation Method,Način Privzeto Vrednotenje,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti količine naročenega. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Ukrep, če se ne predloži pregled kakovosti",
+Show Barcode Field,Prikaži Barcode Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Preoblikovati postavko Opis za čiščenje HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Auto insert stopnja Cenik če manjka,
+Allow Negative Stock,Dovoli Negative Stock,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Samodejno nastavi Serijska št temelji na FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nastavite količino transakcij na podlagi serijskega vhoda,
+Auto Material Request,Auto Material Zahteva,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Dvignite Material Zahtevaj ko stock doseže stopnjo ponovnega naročila,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Vnosi,
+Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zaloge Older Than [dni],
+Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog,
+Batch Identification,Identifikacija serije,
+Use Naming Series,Uporabite Naming Series,
+Naming Series Prefix,Namig serijske oznake,
+UOM Category,Kategorija UOM,
+UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,
+Variant Field,Različno polje,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog.",
+Warehouse Detail,Skladišče Detail,
+Warehouse Name,Skladišče Ime,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Če je prazno, se upošteva nadrejeni račun skladišča ali privzeto podjetje",
+Warehouse Contact Info,Skladišče Kontakt Info,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Postavljeno Z (e-naslov),
+Issue Type,Vrsta izdaje,
+Issue Split From,Izdaja Split Od,
+Service Level,Raven storitev,
+Response By,Odgovor avtor,
+Response By Variance,Odziv po različici,
+Service Level Agreement Fulfilled,Izpolnjena pogodba o ravni storitve,
+Ongoing,V teku,
+Resolution By,Resolucija avtorja,
+Resolution By Variance,Ločljivost po različici,
+Service Level Agreement Creation,Izdelava sporazuma o ravni storitev,
+Mins to First Response,Minut do prvega odziva,
+First Responded On,Najprej odgovorila,
+Resolution Details,Resolucija Podrobnosti,
+Opening Date,Otvoritev Datum,
+Opening Time,Otvoritev čas,
+Resolution Date,Resolucija Datum,
+Via Customer Portal,Preko portala za stranke,
+Support Team,Support Team,
+Issue Priority,Prednostna izdaja,
+Service Day,Dan storitve,
+Workday,Delovni dan,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Seznam počitnic (zanemarjen pri izračunu SLA),
+Default Priority,Privzeta prioriteta,
+Response and Resoution Time,Čas odziva in odziva,
+Priorities,Prednostne naloge,
+Support Hours,podpora ure,
+Support and Resolution,Podpora in ločljivost,
+Default Service Level Agreement,Sporazum o ravni privzetih storitev,
+Entity,Entiteta,
+Agreement Details,Podrobnosti o sporazumu,
+Response and Resolution Time,Čas odziva in reševanja,
+Service Level Priority,Prednostna raven storitve,
+Response Time,Odzivni čas,
+Response Time Period,Čas odziva,
+Resolution Time,Čas ločljivosti,
+Resolution Time Period,Čas ločljivosti,
+Support Search Source,Podpora v iskalnem omrežju,
+Source Type,Vrsta vira,
+Query Route String,String String poizvedbe,
+Search Term Param Name,Ime izraza Param za iskanje,
+Response Options,Možnosti odziva,
+Response Result Key Path,Ključna pot Result Result,
+Post Route String,String nizov poti,
+Post Route Key List,Seznam seznama ključnih besed,
+Post Title Key,Ključ za objavo naslova,
+Post Description Key,Ključ za opis sporočila,
+Link Options,Možnosti povezave,
+Source DocType,Vir DocType,
+Result Title Field,Polje naslova rezultata,
+Result Preview Field,Polje za predogled rezultatov,
+Result Route Field,Polje poti rezultatov,
+Service Level Agreements,Dogovori o ravni storitev,
+Track Service Level Agreement,Sledite sporazumu o ravni storitev,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Dovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitev,
+Close Issue After Days,Zapri Težava Po dnevih,
+Auto close Issue after 7 days,Auto blizu Izdaja po 7 dneh,
+Support Portal,Podporni portal,
+Get Started Sections,Začnite razdelke,
+Show Latest Forum Posts,Pokaži zadnje objave foruma,
+Forum Posts,Objave foruma,
+Forum URL,Forum URL,
+Get Latest Query,Najnovejša poizvedba,
+Response Key List,Seznam odzivnih ključev,
+Post Route Key,Ključ objave posta,
+Search APIs,API za iskanje,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Datum izdaje,
+Item and Warranty Details,Točka in Garancija Podrobnosti,
+Warranty / AMC Status,Garancija / AMC Status,
+Resolved By,Rešujejo s,
+Service Address,Storitev Naslov,
+If different than customer address,Če je drugačen od naslova kupca,
+Raised By,Raised By,
+From Company,Od družbe,
+Rename Tool,Preimenovanje orodje,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,Vrsta dokumenta preimenovati.,
+File to Rename,Datoteka za preimenovanje,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom",
+Rename Log,Preimenovanje Prijava,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Sender Name,
+Sent On,Pošlje On,
+No of Requested SMS,Št zaprošene SMS,
+Requested Numbers,Zahtevane številke,
+No of Sent SMS,Število poslanih SMS,
+Sent To,Poslano,
+Absent Student Report,Odsoten Student Report,
+Assessment Plan Status,Status načrta ocenjevanja,
+Asset Depreciation Ledger,Sredstvo Amortizacija Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Premoženjem amortizacije in Stanja,
+Available Stock for Packing Items,Zaloga za embalirane izdelke,
+Bank Clearance Summary,Banka Potrditev Povzetek,
+Bank Remittance,Bančno nakazilo,
+Batch Item Expiry Status,Serija Točka preteka Status,
+Batch-Wise Balance History,Serija-Wise Balance Zgodovina,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Iskanje,
+BOM Stock Calculated,Izračun BOM,
+BOM Variance Report,Poročilo o varstvu BOM,
+Campaign Efficiency,kampanja Učinkovitost,
+Cash Flow,Denarni tok,
+Completed Work Orders,Dokončana delovna naročila,
+To Produce,Za izdelavo,
+Produced,Proizvedena,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidirani računovodski izkazi,
+Course wise Assessment Report,Tečajno poročilo o oceni,
+Customer Acquisition and Loyalty,Stranka Pridobivanje in zvestobe,
+Customer Credit Balance,Stranka Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,Povzetek glavne knjige strank,
+Customer-wise Item Price,Cena izdelka za kupce,
+Customers Without Any Sales Transactions,Stranke brez prodajnih transakcij,
+Daily Timesheet Summary,Dnevni Timesheet Povzetek,
+Daily Work Summary Replies,Povzetki dnevnega dela Povzetki,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Poročilo o zakasnjeni postavki,
+Delayed Order Report,Poročilo o zamudnem naročilu,
+Delivered Items To Be Billed,Dobavljeni artikli placevali,
+Delivery Note Trends,Dobavnica Trendi,
+Department Analytics,Oddelek Analytics,
+Electronic Invoice Register,Register elektronskih računov,
+Employee Advance Summary,Povzetek zaposlenih,
+Employee Billing Summary,Povzetek obračunavanja zaposlenih,
+Employee Birthday,Zaposleni Rojstni dan,
+Employee Information,Informacije zaposleni,
+Employee Leave Balance,Zaposleni Leave Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Povzetek salda zaposlenih,
+Employees working on a holiday,Zaposleni na počitnice,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Izguba članstva,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Končne ocene,
+Fixed Asset Register,Register nepremičnega premoženja,
+Gross and Net Profit Report,Poročilo o bruto in neto dobičku,
+GST Itemised Purchase Register,DDV Razčlenjeni Nakup Registracija,
+GST Itemised Sales Register,DDV Razčlenjeni prodaje Registracija,
+GST Purchase Register,DDV Nakup Registracija,
+GST Sales Register,DDV prodaje Registracija,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotelske sobe,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-modri povzetek zunanjih dobav,
+Inactive Customers,neaktivne stranke,
+Inactive Sales Items,Neaktivni prodajni artikli,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Izdane predmete proti delovnemu nalogu,
+Projected Quantity as Source,Predvidena količina kot vir,
+Item Balance (Simple),Postavka Balance (Enostavno),
+Item Price Stock,Cena artikla,
+Item Prices,Postavka Cene,
+Item Shortage Report,Postavka Pomanjkanje Poročilo,
+Project Quantity,projekt Količina,
+Item Variant Details,Podrobnosti o elementu Variante,
+Item-wise Price List Rate,Element-pametno Cenik Rate,
+Item-wise Purchase History,Elementna Zgodovina nakupov,
+Item-wise Purchase Register,Elementni Nakupni register,
+Item-wise Sales History,Elementna Prodajna Zgodovina,
+Item-wise Sales Register,Elementni Prodajni register,
+Items To Be Requested,"Predmeti, ki bodo zahtevana",
+Reserved,Rezervirano,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Priporočena Preureditev Raven,
+Lead Details,Podrobnosti ponudbe,
+Lead Id,ID Ponudbe,
+Lead Owner Efficiency,Svinec Lastnik Učinkovitost,
+Loan Repayment and Closure,Povračilo in zaprtje posojila,
+Loan Security Status,Stanje varnosti posojila,
+Lost Opportunity,Izgubljena priložnost,
+Maintenance Schedules,Vzdrževanje Urniki,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Prošnje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril,
+Minutes to First Response for Issues,Minut do prvega odziva na vprašanja,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minut do prvega odziva za priložnost,
+Monthly Attendance Sheet,Mesečni Udeležba Sheet,
+Open Work Orders,Odpiranje delovnih nalogov,
+Ordered Items To Be Billed,Naročeno Postavke placevali,
+Ordered Items To Be Delivered,Naročeno Točke je treba dostaviti,
+Qty to Deliver,Količina na Deliver,
+Amount to Deliver,"Znesek, Deliver",
+Item Delivery Date,Datum dobave artikla,
+Delay Days,Dnevi zamude,
+Payment Period Based On Invoice Date,Plačilo obdobju na podlagi računa Datum,
+Pending SO Items For Purchase Request,Dokler SO Točke za nakup dogovoru,
+Procurement Tracker,Sledilnik javnih naročil,
+Product Bundle Balance,Bilanca izdelka,
+Production Analytics,proizvodne Analytics,
+Profit and Loss Statement,Izkaz poslovnega izida,
+Profitability Analysis,Analiza dobičkonosnosti,
+Project Billing Summary,Povzetek obračunavanja za projekt,
+Project wise Stock Tracking ,Projekt pametno Stock Tracking,
+Prospects Engaged But Not Converted,Obeti Ukvarjajo pa ne pretvorijo,
+Purchase Analytics,Odkupne Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Račun za nakup Trendi,
+Purchase Order Items To Be Billed,Naročilnica Postavke placevali,
+Purchase Order Items To Be Received,Naročilnica Postavke da bodo prejete,
+Qty to Receive,Količina za prejemanje,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Nabavni predmeti, ki jih je treba prejeti ali plačati",
+Base Amount,Osnovni znesek,
+Received Qty Amount,Prejeta količina v količini,
+Amount to Receive,Znesek za prejem,
+Amount To Be Billed,"Znesek, ki ga je treba plačati",
+Billed Qty,Število računov,
+Qty To Be Billed,"Količina, ki jo morate plačati",
+Purchase Order Trends,Naročilnica Trendi,
+Purchase Receipt Trends,Nakup Prejem Trendi,
+Purchase Register,Nakup Register,
+Quotation Trends,Trendi ponudb,
+Quoted Item Comparison,Citirano Točka Primerjava,
+Received Items To Be Billed,Prejete Postavke placevali,
+Requested Items To Be Ordered,Zahtevane Postavke naloži,
+Qty to Order,Količina naročiti,
+Requested Items To Be Transferred,Zahtevane blago prenaša,
+Qty to Transfer,Količina Prenos,
+Salary Register,plača Registracija,
+Sales Analytics,Prodajna analitika,
+Sales Invoice Trends,Prodajni fakturi Trendi,
+Sales Order Trends,Sales Order Trendi,
+Sales Partner Commission Summary,Povzetek komisije za prodajne partnerje,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Ciljna varianta prodajnega partnerja na podlagi skupine izdelkov,
+Sales Partner Transaction Summary,Povzetek transakcij prodajnega partnerja,
+Sales Partners Commission,Partnerji Sales Komisija,
+Average Commission Rate,Povprečen Komisija Rate,
+Sales Payment Summary,Povzetek prodaje plačila,
+Sales Person Commission Summary,Povzetek Komisije za prodajno osebo,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Ciljna odstopanje prodajne osebe na podlagi skupine izdelkov,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Oseba pametno Transakcijski Povzetek,
+Sales Register,Prodaja Register,
+Serial No Service Contract Expiry,Zaporedna številka Service Contract preteka,
+Serial No Status,Serijska Status Ne,
+Serial No Warranty Expiry,Zaporedna številka Garancija preteka,
+Stock Ageing,Staranje zaloge,
+Stock and Account Value Comparison,Primerjava zalog in računa,
+Stock Projected Qty,Stock Predvidena Količina,
+Student and Guardian Contact Details,Študent in Guardian Kontaktni podatki,
+Student Batch-Wise Attendance,Študent šaržno in postrežbo,
+Student Fee Collection,Študent Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Študent Mesečni Udeležba Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,"Izdelek, ki ga oddate v podizvajanje",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Podpogodbene surovine za prenos,
+Supplier Ledger Summary,Povzetek glavne knjige dobavitelja,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Dobavitelj-Wise Prodajna Analytics,
+Support Hour Distribution,Podpora Distribution Hour,
+TDS Computation Summary,Povzetek izračunov TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS se plača mesečno,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Odstopanje glede na ciljno območje glede na skupino izdelkov,
+Territory-wise Sales,Ozemeljska prodaja,
+Total Stock Summary,Skupaj Stock Povzetek,
+Trial Balance,Trial Balance,
+Trial Balance (Simple),Preizkusna bilanca (preprosto),
+Trial Balance for Party,Trial Balance za stranke,
+Unpaid Expense Claim,Neplačana Expense zahtevek,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Skladiščno pametno Postavka Balansna doba in vrednost,
+Work Order Stock Report,Poročilo o delovni nalogi,
+Work Orders in Progress,Delovni nalogi v teku,
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 4626c55..d0dc470 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Një pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi,
 A qustion must have at least one correct options,Një grindje duhet të ketë të paktën një mundësi të saktë,
 A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë,
 Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Vit akademik,
 Academic Year: ,Vit akademik:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0},
+Access Token,Qasja Token,
 Accessable Value,Vlera e aksesueshme,
 Account,llogari,
 Account Number,Numri i llogarisë,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet,
 Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.,
 Accounts,llogaritë,
+Accounts Manager,Llogaritë Menaxher,
 Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme,
 Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje,
 Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme,
 Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje,
+Accounts User,Llogaritë përdoruesin,
 Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1},
 Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Shuma e ndarë,
 Allocated Leaves,Lëje të alokuara,
 Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ...,
+Allow Delete,Lejo Fshij,
 Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara",
 Alternate Item,Pika Alternative,
 Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit,
+Amended From,Ndryshuar nga,
 Amount,sasi,
 Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi,
 Amount of Integrated Tax,Shuma e taksës së integruar,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës,
 Antibiotic,antibiotik,
 Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë,
+Applicable For,Të zbatueshme për,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplikohet nëse kompania është SpA, SApA ose SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Aplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplikohet nëse kompania është një Individ apo Pronë,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg,
 Apprentice,nxënës,
+Approval Status,Miratimi Statusi,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;,
 Approve,miratoj,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,asetet,
 Assign,caktoj,
 Assign Salary Structure,Cakto Strukturën e Pagave,
+Assign To,Cakto Për,
 Assign to Employees,Cakto për Punonjësit,
 Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ...,
 Associate,koleg,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme,
 Attach Logo,Bashkangjit Logo,
+Attachment,Attachment,
 Attachments,attachments,
 Attendance,pjesëmarrje,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.,
 Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën,
+Author,autor,
 Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar,
 Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated,
+Auto Repeat,Repeat automatikisht,
 Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohej,
 Automotive,automobilistik,
 Available,në dispozicion,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1},
 Base,bazë,
+Base URL,URL bazë,
 Based On,Bazuar në,
 Based On Payment Terms,Bazuar në Kushtet e Pagesës,
 Basic,themelor,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Batch:,
 Batches,tufa,
 Become a Seller,Bëhuni shitës,
+Beginner,fillestar,
 Bill,Fature,
 Bill Date,Bill Data,
 Bill No,Bill Asnjë,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës,
 Cashier Closing,Mbyllja e arkës,
 Casual Leave,Lini Rastesishme,
+Category,kategori,
+Category Name,Kategoria Emri,
 Caution,Kujdes,
 Central Tax,Taksa qendrore,
 Certification,vërtetim,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Pastrimi Data,
 Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet,
 Clearance Date updated,Pastrimi Date updated,
+Client,klient,
+Client ID,ID klienti,
+Client Secret,klienti Secret,
 Clinical Procedure,Procedura klinike,
 Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit,
 Closing Balance,Bilanci i mbylljes,
+Code,kod,
 Collapse All,Collapse All,
+Color,Ngjyrë,
 Colour,Ngjyra,
 Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%,
 Commercial,komercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;,
 Completion Date,Data e përfundimit,
 Computer,kompjuter,
+Condition,kusht,
 Configure,Konfiguro,
 Configure {0},Konfiguro {0},
 Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Shuma konsumuar,
 Consumed Qty,Konsumuar Qty,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,kontakt,
+Contact Details,Detajet Kontakt,
 Contact Number,Numri i kontaktit,
 Contact Us,Na kontaktoni,
+Content,I kënaqur,
 Content Masters,Mjeshtrat e përmbajtjes,
+Content Type,Përmbajtja Type,
 Continue Configuration,Vazhdoni konfigurimin,
 Contract,kontratë,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.",
 Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.,
+Created By,Krijuar nga,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues,
 Creating Fees,Krijimi i Tarifave,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Detyrimet e tanishme,
 Current Qty,Qty tanishme,
 Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon,
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Custom?,
 Customer,klient,
 Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer,
 Customer Contact,Customer Contact,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të Dhënave,
 Data Import and Settings,Importi dhe cilësimet e të dhënave,
 Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.,
+Date Format,Data Format,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit,
 Date is repeated,Data përsëritet,
 Date of Birth,Data e lindjes,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Data e Bashkimi,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes,
 Date of Transaction,Data e transaksionit,
+Datetime,DATETIME,
+Day,ditë,
 Debit,debi,
 Debit ({0}),Debiti ({0}),
 Debit A/C Number,Numri i Debit A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj,
 Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1},
+Default Letter Head,Default Letër Shef,
 Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.,
 Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura,
+Defaults,defaults,
 Defense,mbrojtje,
 Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.,
 Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.,
 Direct Expenses,Shpenzimet direkte,
 Direct Income,Të ardhurat direkte,
+Disable,disable,
 Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur,
 Disburse Loan,Hua hua,
 Disbursed,disbursuar,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Emri,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Kërkimi i dokumenteve,
+Document Name,Dokumenti Emri,
 Document Status,Dokumenti Statusi,
 Document Type,Dokumenti Type,
 Documentation,dokumentim,
+Domain,fushë,
 Domains,Fushat,
 Done,e bërë,
 Donor,dhurues,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Pajisje Elektronike,
 Electronics,elektronikë,
 Eligible ITC,ITC të pranueshëm,
+Email Account,Email Llogaria,
+Email Address,Adresa e postës elektronike,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}",
 Email Digest: ,Email Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail,
+Email Sent,Email dërguar,
+Email Template,Modeli i Email-it,
 Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur,
 Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0},
 Email sent to {0},Email dërguar për {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default,
 Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1},
+Enable,mundësoj,
 Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.,
+Enabled,Aktivizuar,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta",
 End Date,End Date,
 End Date can not be less than Start Date,Data e mbarimit nuk mund të jetë më e shkurtër se data fillestare,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim,
 Equity,Barazia,
+Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve,
 Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Gabim gjatë përpunimit të kontabilitetit të shtyrë për {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar,
 Evaluation,vlerësim,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:",
+Event,ngjarje,
 Event Location,Vendi i ngjarjes,
 Event Name,Event Emri,
 Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Eksportoni E-Fatura,
 Extra Large,Shumë i madh,
 Extra Small,Extra Vogla,
+Fail,dështoj,
 Failed,i dështuar,
 Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit,
 Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë,
 Failed to setup defaults,Dështoi në konfigurimin e standardeve,
 Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare,
+Fax,faks,
 Fee,tarifë,
 Fee Created,Tarifa e krijuar,
 Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0},
 Feedback,reagim,
 Fees,tarifat,
+Female,femër,
 Fetch Data,Fetch Data,
 Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet),
 Fetching records......,Vrojtimi i shënimeve ......,
+Field Name,Emri Fusha,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Fushat,
 Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë,
 Filter Employees By (Optional),Punonjësit e Filtrit Nga (Fakultativ),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fushat e filtrave Rreshti # {0}: Emri i fushës <b>{1}</b> duhet të jetë i llojit &quot;Lidhje&quot; ose &quot;Tabela MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Mallrat përfunduar,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme,
+First Name,Emri,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regjimi Fiskal është i detyrueshëm, me mirësi vendosjen e regjimit fiskal në kompani {0}",
 Fiscal Year,Viti Fiskal,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data e mbarimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit pas datës së fillimit të vitit fiskal,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Aktiviteti i forumit,
 Free item code is not selected,Kodi i artikullit falas nuk është zgjedhur,
 Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat,
+Frequency,frekuencë,
 Friday,e premte,
 From,nga,
 From Address 1,Nga Adresa 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Fuel Price,
 Fuel Qty,Fuel Qty,
 Fulfillment,përmbushje,
+Full,i plotë,
 Full Name,Emri i plotë,
 Full-time,Me kohë të plotë,
 Fully Depreciated,amortizuar plotësisht,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Merrni klientët nga,
 Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter,
 Getting Started,Fillimi,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Emri Guardian2,
+Guest,mysafir,
 HR Manager,Menaxher HR,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Gjysma Dita,
 Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës,
+Half Yearly,Gjysma vjetore,
 Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës,
 Half-Yearly,Gjashtëmujor,
 Hardware,Hardware,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Festa Lista,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1},
 Hotels,Hotels,
+Hourly,çdo orë,
 Hours,orë,
 House rent paid days overlapping with {0},Dhoma me qira e paguar ditë që mbivendosen me {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg,
 How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?,
 Hub Category,Kategoria Hub,
+Hub Sync ID,ID e sinkronizimit të Hub,
 Human Resource,Burimeve Njerëzore,
 Human Resources,Burimeve Njerëzore,
 IFSC Code,Kodi IFSC,
 IGST Amount,Shuma IGST,
+IP Address,Adresa IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op),
 ITC Reversed,ITC përmbysur,
 Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Injoroni Qantin Urdhërues Ekzistues,
+Image,imazh,
+Image View,Image Shiko,
 Import Data,Të dhënat e importit,
 Import Day Book Data,Të dhënat e librit të importit,
+Import Log,Import Identifikohu,
 Import Master Data,Importoni të dhëna master,
 Import Successfull,Import i suksesshëm,
 Import in Bulk,Importi në Bulk,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Në magazinë:,
 In Value,Në Vlera,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit multi-shtresor, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre",
+Inactive,joaktiv,
 Incentives,Nxitjet,
 Include Default Book Entries,Përfshini hyrje të librave të paracaktuar,
 Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Taksa e integruar,
 Inter-State Supplies,Pajisjet Ndër-Shtetërore,
 Interest Amount,Shuma e Interesit,
+Interests,interesat,
 Intern,mjek praktikant,
 Internet Publishing,Botime Internet,
 Intra-State Supplies,Pajisjet brenda shtetit,
+Introduction,Paraqitje,
 Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Pajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt),
 Inward supplies from ISD,Furnizime të brendshme nga ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Pajisjet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt (përveç 1 &amp; 2 më lart),
+Is Active,Është aktiv,
+Is Default,Është e albumit,
 Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese,
 Is Frozen,Është ngrira,
 Is Group,Është grup,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit,
+Label,etiketë,
 Laboratory,laborator,
+Language Name,Gjuha Emri,
 Large,i madh,
 Last Communication,Komunikimi i fundit,
 Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi,
+Last Name,Mbiemër,
 Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit,
 Last Order Date,Rendit fundit Date,
 Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,libër i llogarive,
 Legal,Legal,
 Legal Expenses,Shpenzimet ligjore,
+Letter Head,Letër Shef,
 Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.,
+Level,nivel,
 Liability,detyrim,
 License,Liçensë,
 Lifecycle,Cikli i jetes,
+Limit,limit,
 Limit Crossed,Limit Kaloi,
 Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale,
 List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,kryesor,
 Maintenance,mirëmbajtje,
 Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit,
+Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher,
 Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar,
+Maintenance User,Mirëmbajtja User,
 Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Bëj pagesën,
 Make project from a template.,Bëni projektin nga një shabllon.,
 Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries,
+Male,mashkull,
 Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.,
 Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.,
 Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,menaxher,
 Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve,
 Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi,
+Mandatory,i detyrueshëm,
 Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik,
 Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga,
 Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër,
 Manufacturing,Prodhim,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme,
+Mapping,planifikim,
+Mapping Type,Lloji i hartës,
 Mark Absent,Mark Mungon,
 Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut,
 Mark Half Day,Mark Gjysma Dita,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Merge Account,
 Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania",
+Message Examples,Mesazh Shembuj,
 Message Sent,Mesazh dërguar,
+Method,metodë,
 Middle Income,Të ardhurat e mesme,
+Middle Name,emri i dytë,
+Middle Name (Optional),Emri e Mesme (Fakultativ),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty,
 Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal,
 Music,muzikë,
+My Account,Llogaria ime,
 Name error: {0},Emri error: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit,
 Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Jo fitim (beta),
 Non-GST outward supplies,Furnizime jo të jashtme nga GST,
 Non-Group to Group,Non-Group Grupit,
+None,Asnje,
 None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.,
 Nos,nos,
 Not Available,Not Available,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar,
 Notice Period,Periudha Njoftim,
 Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it,
+Number,numër,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime,
 Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit,
 Number of Order,Numri i Rendit,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.,
+Options,Options,
 Order Count,Rendit Count,
 Order Entry,Rendit Hyrja,
 Order Value,Vlera Order,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.,
 Organization,organizatë,
 Organization Name,Emri i Organizatës,
+Other,tjetër,
 Other Reports,Raportet tjera,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Furnizime të tjera të jashtme (vlerësuar me Nil, Përjashtuar)",
 Others,Të tjerët,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total,
 Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet,
+Parameter,parametër,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve,
 Part-time,Me kohë të pjesshme,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0},
 Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme,
 Party is mandatory,Partia është e detyrueshme,
+Password,fjalëkalim,
 Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur,
 Past Due Date,Data e Kaluar e Kaluar,
 Patient,pacient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.",
 Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje,
+Payment Gateway,Gateway Pagesa,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.",
+Payment Gateway Name,Emri i portës së pagesës,
 Payment Mode,Mode Pagesa,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.",
 Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,mjek,
 Piecework,punë me copë,
 Pin Code,Kodi pin,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Vendi i Furnizimit (Shteti / UT),
 Place Order,Vendi Renditja,
+Plan Name,Emri i Planit,
 Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.,
 Planned Qty,Planifikuar Qty,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Point-of-Sale,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin,
 Portal,portal,
+Portal Settings,Cilësimet Portal,
 Possible Supplier,mundur Furnizuesi,
 Postal Expenses,Shpenzimet postare,
 Posting Date,Posting Data,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,recetat,
 Present,i pranishëm,
 Prev,prev,
+Preview,Preview,
 Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip,
 Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur,
 Price,çmim,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Detajet e Fillores,
 Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit,
 Principal Amount,shumën e principalit,
+Print Format,Format Print,
 Print IRS 1099 Forms,Shtypni formularët IRS 1099,
 Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit,
+Print Settings,Print Cilësimet,
 Print and Stationery,Print dhe Stationery,
 Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura,
 Print taxes with zero amount,Printoni taksat me shumën zero,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilegj Leave,
 Probation,provë,
 Probationary Period,Periudha provuese,
+Procedure,procedurë,
 Process Day Book Data,Të dhënat e librit të ditës së procesit,
 Process Master Data,Procesi i të dhënave master,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Përpunimi i Listës së Llogarive dhe Palëve,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Qtyra e parashikuar,
 Projected Quantity Formula,Formula e sasisë së parashikuar,
 Projects,projektet,
+Property,pronë,
 Property already added,Prona tashmë është shtuar,
 Proposal Writing,Propozimi Shkrimi,
 Proposal/Price Quote,Propozimi / Cmimi i çmimit,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit),
 Publications,Publikime,
 Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen,
+Published,publikuar,
 Publishing,Botime,
 Purchase,blerje,
 Purchase Amount,Shuma Blerje,
 Purchase Date,Blerje Date,
 Purchase Invoice,Blerje Faturë,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë,
+Purchase Manager,Menaxher Blerje,
+Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher,
 Purchase Order,Rendit Blerje,
 Purchase Order Amount,Shuma e porosisë së blerjes,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Shuma e porosisë së blerjes (Valuta e Kompanisë),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Pranimi Blerje,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar,
 Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore,
+Purchase User,Blerje User,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja,
 Purchasing,blerje,
 Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.,
 Quantity to Produce,Sasia për të prodhuar,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Sasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero,
+Query Options,Query Options,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.,
 Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,varg,
 Rate,normë,
 Rate:,shkalla:,
+Rating,vlerësim,
 Raw Material,Raw Material,
 Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar",
 Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Mori sasinë,
 Received Stock Entries,Mori hyrje të aksioneve,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista,
+Recipients,marrësit,
 Reconcile,pajtojë,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj",
 Records,të dhëna,
+Redirect URL,Redirect URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Data,
 Reference,referim,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referenca Data,
 Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0},
 Reference Document,Dokumenti Referenca,
+Reference Document Type,Referenca Document Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data",
 Reference No.,Nr. I referencës,
 Reference Number,Numri i referencës,
+Reference Owner,Reference Owner,
+Reference Type,Referenca Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2},
 References,Referencat,
+Refresh Token,Refresh Token,
+Region,Rajon,
 Register,Regjistrohu,
 Reject,hedh poshtë,
 Rejected,refuzuar,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit,
 Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs,
+Replied,u përgjigj,
 Replies,Përgjigje,
 Report,raport,
 Report Builder,Raporti Builder,
+Report Type,Raporti Type,
 Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm,
 Report an Issue,Raportoni një Çështje,
 Reports,raportet,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim,
 Resistant,i qëndrueshëm,
 Resolve error and upload again.,Zgjidhë gabimin dhe ngarkoni përsëri.,
+Response,përgjigje,
 Responsibilities,përgjegjësitë,
 Rest Of The World,Pjesa tjeter e botes,
 Restart Subscription,Rinis abonim,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal,
 Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar,
 Review and Action,Shqyrtimi dhe veprimi,
+Role,rol,
 Rooms Booked,Dhomat e rezervuara,
 Root Company,Kompania Root,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind,
 Round Off,Rrumbullohem,
 Rounded Total,Rrumbullakuar Total,
+Route,rrugë,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Shitjet Faturë,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales,
+Sales Manager,Sales Manager,
+Sales Master Manager,Sales Master Menaxher,
 Sales Order,Sales Order,
 Sales Order Item,Sales Rendit Item,
 Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve,
 Sales Tax Template,Template Sales Tax,
 Sales Team,Sales Ekipi,
+Sales User,Sales i përdoruesit,
 Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet,
 Sales campaigns.,Shitjet fushata.,
 Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim,
+Salutation,përshëndetje,
 Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë,
 Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.,
 Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë,
+Sample,mostër,
 Sample Collection,Sample Collection,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1},
 Sanctioned,sanksionuar,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,e shtunë,
 Saved,Saved,
 Saving {0},Ruajtja {0},
+Scan Barcode,Skanoni barkodin,
 Schedule,orar,
 Schedule Admission,Orari Pranimi,
 Schedule Course,Orari i kursit,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj",
+Secret Key,Key sekret,
 Secretary,sekretar,
 Section Code,Kodi i Seksionit,
 Secured Loans,Kredi të siguruara,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Zgjidh klientin,
 Select Days,Zgjidhni Ditët,
 Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi,
+Select DocType,Zgjidh DocType,
 Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...,
 Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional),
 Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi,
 Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja,
 Sensitivity,ndjeshmëri,
+Sent,Dërguar,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin,
 Shopping Cart,Karrocat,
 Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta,
+Short Name,Emri i shkurtër,
 Shortage Qty,Mungesa Qty,
 Show Completed,Shfaqja e përfunduar,
 Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimeve tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kalimi i Caktimit të Pagës për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat ekzistuese të strukturës së pagave tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk janë shtuar në orar,
 Small,i vogël,
 Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Dicka shkoi keq!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen",
 Source,burim,
+Source Name,Burimi Emri,
 Source Warehouse,Burimi Magazina,
 Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Çështja,
 Sports,sportiv,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} ekziston tashmë për përcaktimin {1},
+Standard,standard,
 Standard Buying,Blerja Standard,
 Standard Selling,Shitja Standard,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Menaxhimi i abonimit,
 Subscriptions,Abonimet,
 Subtotal,Nëntotali,
+Successful,E suksesshme,
 Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses,
 Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin,
 Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0},
+Summary,përmbledhje,
 Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje,
 Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje,
 Sunday,e diel,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar,
 Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0},
+System Manager,Sistemi Menaxher,
 TDS Rate %,Rate TDS%,
 Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu,
+Target,objektiv,
 Target ({}),Synimi ({}),
 Target On,Target Në,
 Target Warehouse,Target Magazina,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Janë krijuar detyra për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1}),
 Tax,Tatim,
 Tax Assets,Pasuritë Tatimore,
+Tax Category,Kategoria e taksave,
 Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria e taksave për tejkalimin e niveleve tatimore.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve",
 Tax ID,ID e taksave,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikacionit,
 Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike,
 Television,televizion,
+Template Name,Emri template,
 Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Për të adresuar 2,
 To Bill,Për Bill,
 To Date,Deri më sot,
-To Date cannot be before From Date,Data nuk mund të jetë më parë nga data,
+To Date cannot be before From Date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e,
 To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data,
 To Date must be greater than From Date,Deri më sot duhet të jetë më i madh se nga data,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Gjithsej (Amt),
 Total(Qty),Gjithsej (Qty),
 Traceability,Gjurmimi,
+Traceback,gjurmim,
 Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.,
 Training,stërvitje,
 Training Event,Event Training,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,i papaguar,
 Unsecured Loans,Kredi pasiguruar,
 Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest,
+Unsubscribed,Unsubscribed,
 Until,deri,
 Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook,
 Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Përditësimi i varianteve ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).,
 Upper Income,Të ardhurat e sipërme,
+Use Sandbox,Përdorimi Sandbox,
 Used Leaves,Lë të përdorura,
 User,përdorues,
 User Forum,Forumi User,
+User ID,User ID,
 User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0},
 User Remark,Përdoruesi Vërejtje,
 User has not applied rule on the invoice {0},Përdoruesi nuk ka aplikuar rregull në faturën {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Fushat e vlefshme nga dhe ato të sipërme janë të detyrueshme për kumulativ,
 Valid from date must be less than valid upto date,Vlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme,
 Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit,
+Validity,vlefshmëri,
 Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.,
 Valuation Rate,Vlerësimi Rate,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet,
 Website Listing,Listing Website,
+Website Manager,Website Menaxher,
+Website Settings,Website Cilësimet,
 Wednesday,e mërkurë,
+Week,javë,
+Weekdays,gjatë ditëve të javës,
 Weekly,javor,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë",
+Welcome email sent,Mirë se vini email dërguar,
 Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext,
 What do you need help with?,Çfarë keni nevojë për ndihmë me?,
 What does it do?,Çfarë do të bëni?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card",
 hidden,i fshehur,
 modified,modifikuar,
+old_parent,old_parent,
 on,në,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë,
 {} of {},{} e {},
+Chat,bisedë,
+Completed By,Përfunduar nga,
+Conditions,Kushtet,
+County,qark,
+Day of Week,Dita e Javës,
 "Dear System Manager,","Sistemi Menaxheri i nderuar,",
+Default Value,Vlera e albumit,
 Email Group,Email Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,images,
 Import,import,
+Office,Zyrë,
+Passive,pasiv,
+Percent,përqind,
+Permanent,i përhershëm,
+Personal,personal,
+Plant,Fabrikë,
+Post,post,
+Postal,postar,
+Postal Code,Kodi Postar,
+Provider,Provider,
+Read Only,Lexoni Vetëm,
+Recipient,marrës,
+Reviews,Shqyrtime,
+Sender,dërgues,
+Shop,dyqan,
+Subsidiary,ndihmës,
 There is some problem with the file url: {0},Ka disa probleme me file url: {0},
 Values Changed,vlerat Ndryshuar,
 or,ose,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dhe &quot;}&quot; nuk lejohen në seritë emërtuese",
 Target Details,Detaje të synuara,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tashmë ka një procedurë prindërore {1}.,
+API,API,
 Annual,vjetor,
 Approved,i miratuar,
 Change,ndryshim,
+Contact Email,Kontakti Email,
 From Date,Nga data,
 Group By,Grupi Nga,
 Importing {0} of {1},Importimi i {0} nga {1},
+Last Sync On,Sinjali i fundit në,
+Naming Series,Emërtimi Series,
 No data to export,Nuk ka të dhëna për eksport,
+Print Heading,Printo Kreu,
+Video,video,
 % Of Grand Total,% E Totalit të Madh,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Kompania</b> është një filtër i detyrueshëm.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transferimi materiale të Furnizuesit,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit,
 Tuesday,e martë,
+Type,lloj,
 Unable to find Salary Component {0},Në pamundësi për të gjetur Komponentin e pagave {0,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Në pamundësi për të gjetur kohën e duhur në {0} ditët e ardhshme për operacionin {1.,
 Unable to update remote activity,Në pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Shpenzimet totale këtë vit,
 Total Income,Të ardhurat totale,
 Total Income This Year,Të ardhurat totale këtë vit,
+Barcode,barcode,
+Center,qendër,
 Clear,Qartë,
+Comment,koment,
 Comments,Komente,
 Download,Shkarko,
+Left,Majtas,
+Link,lidhje,
 New,I ri,
 Not Found,Not Found,
 Print,shtyp,
 Reference Name,Emri i Referencës,
 Refresh,freskoj,
 Success,Sukses,
+Time,kohë,
 Value,vlerë,
 Actual,aktual,
-Add to Cart,Shtoni në shportë,
+Add to Cart,Futeni në kosh,
 Days Since Last Order,Ditët që nga porosia e fundit,
 In Stock,Në magazinë,
 Loan Amount is mandatory,Shuma e huasë është e detyrueshme,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Shkruani Off,
 {0} Created,{0} Krijuar,
 Email Id,Email ID,
+No,jo,
+Reference Doctype,DOCTYPE Referenca,
+User Id,ID-ja e përdoruesit,
+Yes,po,
 Actual ,aktual,
 Add to cart,Futeni në kosh,
 Budget,buxhet,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Shkarkoni si JSON,
 End date can not be less than start date,Data e mbarimit nuk mund të jetë më e shkurtër se data fillestare,
 For Default Supplier (Optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ),
-From date cannot be greater than To date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se Për Data,
+From date cannot be greater than To date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot,
 Get items from,Të marrë sendet nga,
 Group by,Grupi Nga,
 In stock,Në gjendje,
@@ -4182,21 +4376,23 @@
 Projected qty,Projektuar Qty,
 Sales person,Sales Person,
 Serial No {0} Created,Serial Asnjë {0} krijuar,
-Set as default,Vendose si paresore,
+Set as default,Vendosur si default,
 Source Location is required for the Asset {0},Vendndodhja Burimi kërkohet për asetin {0},
 Tax Id,Identiteti i taksave,
 To Time,Për Koha,
 To date cannot be before from date,Data nuk mund të jetë më parë nga data,
 Total Taxable value,Vlera totale e tatueshme,
 Upcoming Calendar Events ,Ardhshme Ngjarje Kalendari,
-Value or Qty,Vlera ose vlera,
+Value or Qty,Vlera ose Qty,
 Variance ,grindje,
 Variant of,Variant i,
-Write off,Shkruaj,
+Write off,Shkruani Off,
 Write off Amount,Shkruani Off Shuma,
 hours,orë,
 received from,marrë nga,
 to,në,
+Cards,letra,
+Percentage,përqindje,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nuk arriti të vendosni parazgjedhjet për vendin {0. Ju lutemi kontaktoni support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rreshti # {0}: Artikulli {1} nuk është një artikull i serializuar / i mbushur. Nuk mund të ketë një Serial Nr / Batch No kundër tij.,
 Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i furnizuesit,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e BNJ,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit&gt; Seritë e numrave,
+Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet,
+Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar,
+Requested,Kërkuar,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,vimeo,
+Publish Date,Data e publikimit,
+Duration,kohëzgjatje,
+Advanced Settings,Cilësimet e përparuara,
+Path,Rrugë,
+Components,komponentet,
+Verified By,Verifikuar nga,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli,
+Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë,
+GL Entry,GL Hyrja,
+Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës,
+Dosage Form,Formulari i Dozimit,
+Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient,
+Total Completed Qty,Sasia totale e përfunduar,
+Qty to Manufacture,Qty Për Prodhimi,
+Out Patient Consulting Charge Item,Nga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit,
+Inpatient Visit Charge Item,Njësia e akuzës për vizitë në spital,
+OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting,
+Inpatient Visit Charge,Ngarkesa e vizitës spitalore,
+Check Availability,Kontrolloni disponueshmërinë,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.,
+Account Name,Emri i llogarisë,
+Inter Company Account,Llogaria Inter Company,
+Parent Account,Llogaria prind,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.,
+Chargeable,I dënueshëm,
+Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet,
+Frozen,I ngrirë,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.",
+Balance must be,Bilanci duhet të jetë,
+Old Parent,Vjetër Parent,
+Include in gross,Përfshini në bruto,
+Auditor,Revizor,
+Accounting Dimension,Dimensioni i Kontabilitetit,
+Dimension Name,Emri i dimensionit,
+Dimension Defaults,Default Default,
+Accounting Dimension Detail,Detaji i Dimensionit të Kontabilitetit,
+Default Dimension,Dimensioni i paracaktuar,
+Mandatory For Balance Sheet,E detyrueshme për bilancin e gjendjes,
+Mandatory For Profit and Loss Account,E detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes,
+Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit,
+Period Name,Emri Periudha,
+Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura,
+Accounts Settings,Llogaritë Settings,
+Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.",
+Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira,
+Determine Address Tax Category From,Përcaktoni kategorinë e taksave të adresave nga,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa e përdorur për të përcaktuar Kategorinë e Taksave në transaksione.,
+Over Billing Allowance (%),Mbi lejimin e faturimit (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë.",
+Credit Controller,Kontrolluesi krediti,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike,
+Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Lakojeni paraprakisht Pagesën për Anulimin e Rendit,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lejo qendrën e kostos në hyrjen e llogarisë së bilancit,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Shtoni automatikisht taksat dhe tarifat nga modeli i taksave të artikujve,
+Automatically Fetch Payment Terms,Merr automatikisht Kushtet e Pagesës,
+Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp,
+Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print,
+Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor,
+Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit,
+Stale Days,Ditët Stale,
+Report Settings,Cilësimet e raportit,
+Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me,
+Branch Code,Kodi i degës,
+Address and Contact,Adresa dhe Kontakt,
+Address HTML,Adresa HTML,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Konfigurimi i importit të të dhënave,
+Bank Transaction Mapping,Hartimi i transaksioneve bankare,
+Plaid Access Token,Shenjë e hyrjes në pllakë,
+Company Account,Llogaria e ndërmarrjes,
+Account Subtype,Nënlloji i llogarisë,
+Is Default Account,.Shtë llogari e paracaktuar,
+Is Company Account,Është llogaria e kompanisë,
+Party Details,Detajet e Partisë,
+Account Details,detajet e llogarise,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Llogaria bankare nr,
+Integration Details,Detajet e integrimit,
+Integration ID,ID e integrimit,
+Last Integration Date,Data e fundit e integrimit,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ndryshoni këtë datë me dorë për të konfiguruar datën e ardhshme të fillimit të sinkronizimit,
+Mask,maskë,
+Bank Guarantee,garanci bankare,
+Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare,
+Receiving,marrja e,
+Providing,Sigurimi,
+Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës,
+Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët,
+Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare,
+Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet,
+Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee,
+Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit,
+Margin Money,Paratë e margjinës,
+Charges Incurred,Ngarkesat e kryera,
+Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse,
+Account Currency,Llogaria Valuta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Zgjidhni Llogarinë Bankare për tu pajtuar.,
+Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar,
+Get Payment Entries,Get Entries pagesës,
+Payment Entries,Entries pagesës,
+Update Clearance Date,Update Pastrimi Data,
+Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit,
+Cheque Number,Numri çek,
+Cheque Date,Çek Data,
+Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata,
+Statement Headers,Deklarata Headers,
+Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit,
+Mapped Items,Artikujt e mbledhur,
+Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës,
+Mapped Header,Koka e copëzuar,
+Bank Header,Banka Header,
+Bank Statement Transaction Entry,Hyrja e transaksionit të deklaratës bankare,
+Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës,
+New Transactions,Transaksione të reja,
+Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat,
+Create New Payment/Journal Entry,Krijo një Pagesë të Re / Regjistrim në Gazetën,
+Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave,
+Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme,
+Payment Invoice Items,Artikujt e faturës së pagesës,
+Reconciled Transactions,Transaksionet e pajtuara,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës,
+Payment Description,Përshkrimi i Pagesës,
+Invoice Date,Data e faturës,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës,
+outstanding_amount,shume e jashtezakonshme,
+Payment Reference,Referenca e pagesës,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës,
+Bank Data,Të dhënat bankare,
+Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar,
+Mapped Data,Të dhënat e skeduara,
+Bank Transaction,Transaksion bankar,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID Transaction,
+Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë,
+Field in Bank Transaction,Fusha në transaksione bankare,
+Column in Bank File,Kolona në Dosjen e Bankës,
+Bank Transaction Payments,Pagesat e transaksionit bankar,
+Control Action,Veprimi i Kontrollit,
+Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor ka kaluar në MR,
+Warn,Paralajmëroj,
+Ignore,Injoroj,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR,
+Applicable on Purchase Order,Zbatueshme në Urdhër blerjeje,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar është tejkaluar në PO,
+Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Vjetor ka kaluar në Aktual,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në fakt,
+Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit,
+Budget Account,Llogaria buxheti,
+Budget Amount,Shuma buxheti,
+C-Form,C-Forma,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Forma Nuk ka,
+Received Date,Data e marra,
+Quarter,Çerek,
+I,unë,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë,
+Invoice No,Fatura Asnjë,
+Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë,
+Section Name,Emri i seksionit,
+Section Header,Seksioni Shembull,
+Section Leader,Drejtuesi i Seksionit,
+e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:,
+Section Subtotal,Seksioni Nëntotali,
+Section Footer,Seksioni i faqes,
+Position,pozitë,
+Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow,
+Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1,
+Is Finance Cost,Është kostoja e financimit,
+Is Working Capital,Është Kapitali Punues,
+Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare,
+Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat,
+Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat,
+Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme,
+account,Llogari,
+Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme,
+Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,kujdestari,
+Net Amount,Shuma neto,
+Cashier Closing Payments,Pagesat mbyllëse të arkës,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importo Listën e Llogarive nga një skedar CSV,
+Attach custom Chart of Accounts file,Bashkangjit skedarin e llogarive me porosi,
+Chart Preview,Paraprakisht Grafiku,
+Chart Tree,Pema e grafikut,
+Cheque Print Template,Çek Print Template,
+Has Print Format,Ka Print Format,
+Primary Settings,Parametrat kryesore,
+Cheque Size,Çek Size,
+Regular,i rregullt,
+Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar,
+Cheque Width,Gjerësia çek,
+Cheque Height,Çek Lartësia,
+Scanned Cheque,skanuar çek,
+Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme,
+Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë,
+Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë,
+Message to show,Mesazhi për të treguar,
+Date Settings,Data Settings,
+Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë,
+Payer Settings,Cilësimet paguesit,
+Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë,
+Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë,
+Amount In Figure,Shuma Në Figurën,
+Signatory Position,Pozita nënshkruese,
+Closed Document,Dokumenti i Mbyllur,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.,
+Cost Center Name,Kosto Emri Qendra,
+Parent Cost Center,Qendra prind Kosto,
+lft,LFT,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Kodi kupon,
+Coupon Name,Emri i kuponit,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",psh &quot;Oferta e pushimeve verore 2019 20&quot;,
+Coupon Type,Lloji i kuponit,
+Promotional,Promotional,
+Gift Card,Karta e Dhuratës,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unik p.sh. SAVE20 Të përdoret për të marrë zbritje,
+Validity and Usage,Vlefshmëria dhe përdorimi,
+Maximum Use,Përdorimi maksimal,
+Used,të përdorura,
+Coupon Description,Përshkrimi i kuponit,
+Discounted Invoice,Faturë e zbritur,
+Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit,
+Get Entries,Merr hyrjet,
+Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit,
+Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes,
+Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë,
+Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit,
+Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë,
+New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit,
+New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë,
+Gain/Loss,Gain / Humbje,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.,
+Year Name,Viti Emri,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Viti Data e Fillimit,
+Year End Date,Viti End Date,
+Companies,Kompanitë,
+Auto Created,Krijuar automatikisht,
+Stock User,Stock User,
+Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë,
+Debit Amount,Shuma Debi,
+Credit Amount,Shuma e kreditit,
+Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë,
+Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të,
+Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë,
+Is Opening,Është Hapja,
+Is Advance,Është Advance,
+To Rename,Për ta riemëruar,
+GST Account,Llogari GST,
+CGST Account,Llogaria CGST,
+SGST Account,Llogari SGST,
+IGST Account,Llogaria IGST,
+CESS Account,Llogaria CESS,
+Loan Start Date,Data e fillimit të huasë,
+Loan Period (Days),Periudha e huasë (Ditët),
+Loan End Date,Data e përfundimit të huasë,
+Bank Charges,Tarifat bankare,
+Short Term Loan Account,Llogaria e huasë afatshkurtër,
+Bank Charges Account,Llogaria e tarifave bankare,
+Accounts Receivable Credit Account,Llogaritë e arkëtueshme të llogarisë,
+Accounts Receivable Discounted Account,Llogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar,
+Item Tax Template,Modeli i Taksave të Artikujve,
+Tax Rates,Mimet e taksave,
+Item Tax Template Detail,Detaji i modelit të taksave të artikullit,
+Entry Type,Hyrja Lloji,
+Inter Company Journal Entry,Regjistrimi i Inter Journal kompanisë,
+Bank Entry,Banka Hyrja,
+Cash Entry,Hyrja Cash,
+Credit Card Entry,Credit Card Hyrja,
+Contra Entry,Contra Hyrja,
+Excise Entry,Akciza Hyrja,
+Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja,
+Opening Entry,Hyrja Hapja,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Entries Kontabilitetit,
+Total Debit,Debiti i përgjithshëm,
+Total Credit,Gjithsej Credit,
+Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja,
+Total Amount Currency,Total Shuma Valuta,
+Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë,
+Remark,Vërejtje,
+Paid Loan,Kredia e paguar,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter,
+Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në,
+Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara,
+Printing Settings,Printime Cilësimet,
+Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga,
+Payment Order,Urdhërpagesa,
+Subscription Section,Seksioni i abonimit,
+Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja,
+Account Balance,Bilanci i llogarisë,
+Party Balance,Bilanci i Partisë,
+If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime,
+Exchange Rate,Exchange Rate,
+Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta,
+Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta,
+Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave,
+Employee Advance,Advance punonjës,
+Reference Due Date,Data e duhur e referimit,
+Loyalty Program Tier,Programi i Besnikërisë Tier,
+Redeem Against,Shëlboni Kundër,
+Expiry Date,Data e Mbarimit,
+Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë,
+Redemption Date,Data e riblerjes,
+Redeemed Points,Pikët e reduktuara,
+Loyalty Program Name,Emri i Programit të Besnikërisë,
+Loyalty Program Type,Lloji i programit të besnikërisë,
+Single Tier Program,Programi Single Tier,
+Multiple Tier Program,Programi Multiple Tier,
+Customer Territory,Territori i Klientit,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Për të gjithë konsumatorët),
+Collection Tier,Koleksioni Tier,
+Collection Rules,Rregullat e mbledhjes,
+Redemption,shpengim,
+Conversion Factor,Konvertimi Faktori,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pikë besueshmerie = Sa ne monedhë bazë?,
+Expiry Duration (in days),Kohëzgjatja e skadimit (në ditë),
+Help Section,Seksioni i Ndihmës,
+Loyalty Program Help,Ndihmë për programin e besnikërisë,
+Loyalty Program Collection,Mbledhja e programit të besnikërisë,
+Tier Name,Emri i grupit,
+Minimum Total Spent,Minimumi i shpenzimeve totale,
+Collection Factor (=1 LP),Faktori i grumbullimit (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Për sa shpenzuar = 1 pikë besnikërie,
+Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave,
+Default Account,Gabim Llogaria,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.,
+Distribution Name,Emri shpërndarja,
+Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore,
+Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes,
+Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes,
+Percentage Allocation,Alokimi Përqindja,
+Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur,
+Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës,
+Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme,
+Party Account,Llogaria Partia,
+Type of Payment,Lloji i Pagesës,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Merre,
+Internal Transfer,Transfer të brendshme,
+Payment Order Status,Statusi i porosisë së pagesës,
+Payment Ordered,Pagesa është urdhëruar,
+Payment From / To,Pagesa nga /,
+Company Bank Account,Llogaria bankare e kompanisë,
+Party Bank Account,Llogari bankare e partisë,
+Account Paid From,Llogaria e paguar nga,
+Account Paid To,Llogaria Paid To,
+Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta),
+Received Amount,Shuma e marrë,
+Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta),
+Get Outstanding Invoice,Merr faturën e jashtëzakonshme,
+Payment References,Referencat e pagesës,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje,
+Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta),
+Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma,
+Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje,
+Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss,
+Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data,
+Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja,
+Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja,
+Allocated,Ndarë,
+Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway,
+Payment Account,Llogaria e pagesës,
+Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Lloji i urdhrit të pagesës,
+Payment Order Reference,Referenca e porosisë së pagesës,
+Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare,
+Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa,
+Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria,
+Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash,
+From Invoice Date,Nga Faturë Data,
+To Invoice Date,Në faturën Date,
+Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë,
+Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemi do të tërheq të gjitha shënimet nëse vlera limit është zero.,
+Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries,
+Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled,
+Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet,
+Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë,
+Invoice Number,Numri i faturës,
+Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa,
+Reference Row,Reference Row,
+Allocated amount,Shuma e ndarë,
+Payment Request Type,Lloji i Kërkesës së Pagesës,
+Outward,jashtë,
+Inward,nga brenda,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Detajet e Transaksionit,
+Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit,
+Is a Subscription,Është një abonim,
+Transaction Currency,Transaction Valuta,
+Subscription Plans,Planet e abonimit,
+SWIFT Number,Numri SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës,
+Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details,
+Payment Schedule,Orari i pagesës,
+Invoice Portion,Pjesa e faturës,
+Payment Amount,Shuma e pagesës,
+Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës,
+Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë,
+Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës,
+Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës,
+Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës,
+Credit Days,Ditët e kreditit,
+Credit Months,Muajt e Kredisë,
+Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit,
+Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal,
+Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar",
+POS Customer Group,POS Group Customer,
+POS Field,Fusha POS,
+POS Item Group,POS Item Group,
+[Select],[Zgjidh],
+Company Address,adresa e kompanise,
+Update Stock,Update Stock,
+Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve,
+Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni,
+Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje,
+Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit,
+Display Items In Stock,Shfaq artikujt në magazinë,
+Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit,
+Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave,
+Item Groups,Grupet artikull,
+Only show Items from these Item Groups,Trego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh,
+Customer Groups,Grupet e konsumatorëve,
+Only show Customer of these Customer Groups,Trego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve,
+Print Format for Online,Formati i Printimit për Online,
+Offline POS Settings,Cilësimet POS jashtë linje,
+Write Off Account,Shkruani Off Llogari,
+Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto,
+Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma,
+Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat,
+Apply Discount On,Aplikoni zbritje në,
+POS Profile User,Profili i POS-ut,
+Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline,
+Apply On,Apliko On,
+Price or Product Discount,Pricemimi ose zbritja e produkteve,
+Apply Rule On Item Code,Aplikoni rregullin mbi kodin e artikullit,
+Apply Rule On Item Group,Aplikoni Rregullën për Grupin e Artikujve,
+Apply Rule On Brand,Aplikoni rregullin mbi markën,
+Mixed Conditions,Kushtet e përziera,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Kushtet do të zbatohen në të gjitha sendet e zgjedhura të kombinuara.,
+Is Cumulative,Shtë kumulativ,
+Coupon Code Based,Bazuar në Kodin e Kuponit,
+Discount on Other Item,Zbritje në artikullin tjetër,
+Apply Rule On Other,Aplikoni rregullin tjetër,
+Party Information,Informacione për partinë,
+Quantity and Amount,Sasia dhe Shuma,
+Min Qty,Min Qty,
+Max Qty,Max Qty,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Amt Amt,
+Period Settings,Cilësimet e periudhës,
+Margin,diferencë,
+Margin Type,margin Lloji,
+Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma,
+Price Discount Scheme,Skema e Zbritjes së mimeve,
+Rate or Discount,Rate ose zbritje,
+Discount Percentage,Përqindja Discount,
+Discount Amount,Shuma Discount,
+For Price List,Për listën e çmimeve,
+Product Discount Scheme,Skema e Zbritjes së Produkteve,
+Same Item,I njëjti artikull,
+Free Item,Artikull falas,
+Threshold for Suggestion,Pragu për Sugjerim,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë,
+"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti",
+Apply Multiple Pricing Rules,Aplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve,
+Apply Discount on Rate,Aplikoni zbritje në normë,
+Validate Applied Rule,Vleresoni rregullin e aplikuar,
+Rule Description,Përshkrimi i rregullës,
+Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë,
+Promotional Scheme Id,Id e skemës promovuese,
+Promotional Scheme,Skema promovuese,
+Pricing Rule Brand,Rregulli i rregullës së çmimeve,
+Pricing Rule Detail,Detaji i rregullit të çmimeve,
+Child Docname,Dokumenti për fëmijë,
+Rule Applied,Rregulli i zbatuar,
+Pricing Rule Item Code,Kodi i Rregullit të icingmimeve,
+Pricing Rule Item Group,Grupi i Rregullave të mimeve,
+Price Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së çmimeve,
+Promotional Scheme Price Discount,Zbritje e çmimit të skemës promovuese,
+Product Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së produkteve,
+Promotional Scheme Product Discount,Zbritje e produkteve për skemën promovuese,
+Min Amount,Shuma e vogël,
+Max Amount,Shuma maksimale,
+Discount Type,Lloji i zbritjes,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Kategori e Mbajtjes së Tatimit,
+Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha,
+Is Paid,është Paid,
+Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit),
+Apply Tax Withholding Amount,Apliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit,
+Accounting Dimensions ,Përmasat e kontabilitetit,
+Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet,
+Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës,
+Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë,
+Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa,
+Contact Person,Personi kontaktues,
+Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa,
+Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve,
+Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta,
+Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate,
+Set Accepted Warehouse,Vendosni Magazinë e Pranuar,
+Rejected Warehouse,Magazina refuzuar,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar,
+Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar,
+Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina,
+Pricing Rules,Rregullat e çmimeve,
+Supplied Items,Artikujve të furnizuara,
+Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta),
+Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta),
+Total Net Weight,Pesha totale neto,
+Shipping Rule,Rregulla anijeve,
+Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template,
+Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet,
+Tax Breakup,Breakup Tax,
+Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta),
+Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar,
+Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet,
+Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat,
+Additional Discount,Discount shtesë,
+Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë),
+Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta),
+In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta),
+Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes,
+In Words,Me fjalë të,
+Total Advance,Advance Total,
+Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total,
+Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare,
+Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Cakto avancimet dhe alokimin (FIFO),
+Get Advances Paid,Get Paid Përparimet,
+Advances,Përparimet,
+Terms,Kushtet,
+Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1,
+Group same items,Grupi njëjta artikuj,
+Print Language,Print Gjuha,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar",
+Credit To,Kredia për,
+Party Account Currency,Llogaria parti Valuta,
+Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve,
+Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes,
+Is Internal Supplier,Është furnizuesi i brendshëm,
+Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual,
+End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual,
+Update Auto Repeat Reference,Përditëso referencën e përsëritjes automatike,
+Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance,
+Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë,
+Quantity and Rate,Sasia dhe Rate,
+Received Qty,Marrë Qty,
+Accepted Qty,Sasia e pranuar,
+Rejected Qty,refuzuar Qty,
+UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori,
+Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%),
+Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta),
+Rate ,Normë,
+Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta),
+Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta),
+Is Free Item,Itemshtë artikull falas,
+Net Rate,Net Rate,
+Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta),
+Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Shuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë,
+Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma,
+Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar,
+Accepted Warehouse,Magazina pranuar,
+Serial No,Serial Asnjë,
+Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial,
+Expense Head,Shpenzim Shef,
+Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse,
+Asset Location,Vendndodhja e Aseteve,
+Deferred Expense,Shpenzimet e shtyra,
+Deferred Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të shtyra,
+Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit,
+Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë,
+Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit,
+Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit,
+Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni,
+Item Tax Rate,Item Tax Rate,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet,
+Purchase Order Item,Rendit Blerje Item,
+Purchase Receipt Detail,Detaji i Marrjes së Blerjes,
+Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit,
+Weight Per Unit,Pesha për njësi,
+Total Weight,Pesha Totale,
+Weight UOM,Pesha UOM,
+Page Break,Faqe Pushim,
+Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për,
+Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total,
+Valuation,Vlerësim,
+Add or Deduct,Shto ose Zbres,
+Deduct,Zbres,
+On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row,
+On Previous Row Total,Në Previous Row Total,
+On Item Quantity,Në sasinë e sendit,
+Reference Row #,Referenca Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp",
+Account Head,Shef llogari,
+Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.",
+Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Emri,
+Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë),
+Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë,
+Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes,
+Customer PO Details,Detajet e Klientit,
+Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit,
+Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data,
+Customer Address,Customer Adresa,
+Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri,
+Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit,
+Set Source Warehouse,Vendosni Magazinë e Burimit,
+Packing List,Lista paketim,
+Packed Items,Items të mbushura,
+Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë,
+Time Sheet List,Ora Lista Sheet,
+Time Sheets,Sheets Koha,
+Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi,
+Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa,
+Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat,
+Loyalty Points Redemption,Pikëpamja e Besnikërisë,
+Redeem Loyalty Points,Zbritni pikat e besnikërisë,
+Redemption Account,Llogaria e Shpërblimit,
+Redemption Cost Center,Qendra e Kostos së Shlyerjes,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokimi i përparësive automatikisht (FIFO),
+Get Advances Received,Get Përparimet marra,
+Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma,
+Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet,
+Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm,
+Is Discounted,Isshtë zbritur,
+Unpaid and Discounted,Të papaguar dhe të zbritur,
+Overdue and Discounted,E vonuar dhe e zbritur,
+Accounting Details,Detajet Kontabilitet,
+Debit To,Debi Për,
+Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja,
+C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm,
+Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%),
+Sales Team1,Shitjet Team1,
+Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave,
+Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance,
+Advance amount,Advance Shuma,
+Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë,
+Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit,
+Brand Name,Brand Name,
+Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM,
+Discount and Margin,Discount dhe Margin,
+Rate With Margin,Shkalla me diferencë,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina,
+Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë),
+Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi,
+Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra,
+Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra,
+Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra,
+Stock Details,Stock Detajet,
+Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ),
+Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina,
+Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë,
+Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item,
+Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta),
+Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave,
+Time Sheet,Koha Sheet,
+Billing Hours,faturimit Hours,
+Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta),
+Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.,
+From No,Nga Nr,
+To No,Për Nr,
+Is Company,Është kompania,
+Current State,Gjendja e tanishme,
+Purchased,blerë,
+From Shareholder,Nga Aksionari,
+From Folio No,Nga Folio Nr,
+To Shareholder,Për Aksionarin,
+To Folio No,Për Folio Nr,
+Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë,
+Asset Account,Llogaria e Aseteve,
+(including),(Duke përfshirë),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr.,
+Contact List,Lista e Kontakteve,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve,
+Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label,
+example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme,
+Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit,
+Shipping Account,Llogaria anijeve,
+Calculate Based On,Llogaritur bazuar në,
+Fixed,fiks,
+Net Weight,Net Weight,
+Shipping Amount,Shuma e anijeve,
+Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte,
+Restrict to Countries,Kufizo vendet,
+Valid for Countries,I vlefshëm për vendet,
+Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti,
+A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping,
+From Value,Nga Vlera,
+To Value,Të vlerës,
+Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi,
+Subscription Period,Periudha e abonimit,
+Subscription Start Date,Data e nisjes së abonimit,
+Cancelation Date,Data e anulimit,
+Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit,
+Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit,
+Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës,
+Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës,
+Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim,
+Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Gjenero faturën në fillim të periudhës,
+Plans,planet,
+Discounts,Zbritje,
+Additional DIscount Percentage,Përqindja shtesë Discount,
+Additional DIscount Amount,Shtesë Shuma Discount,
+Subscription Invoice,Fatura e abonimit,
+Subscription Plan,Plani i abonimit,
+Price Determination,Përcaktimi i çmimeve,
+Fixed rate,Perqindje fikse,
+Based on price list,Bazuar në listën e çmimeve,
+Cost,kosto,
+Billing Interval,Intervali i faturimit,
+Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është &#39;Ditë&#39; dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë",
+Payment Plan,Plani i Pagesës,
+Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit,
+Plan,plan,
+Subscription Settings,Parametrat e pajtimit,
+Grace Period,Periudha e Grace,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para anulimit të abonimit ose shënimit të abonimit si të papaguar,
+Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Grace,
+Prorate,prorate,
+Tax Rule,Rregulla Tatimore,
+Tax Type,Lloji Tatimore,
+Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart,
+Billing City,Faturimi i qytetit,
+Billing County,County Billing,
+Billing State,Shteti Faturimi,
+Billing Zipcode,Fatura Zipcode,
+Billing Country,Faturimi Vendi,
+Shipping City,Shipping Qyteti,
+Shipping County,Shipping County,
+Shipping State,Shteti Shipping,
+Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode,
+Shipping Country,Shipping Vendi,
+Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit,
+Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit,
+Rates,Çmimet,
+Tax Withholding Rate,Norma e Mbajtjes së Tatimit,
+Single Transaction Threshold,Pragu Single Transaction Pragu,
+Cumulative Transaction Threshold,Pragu i Kumulative i Transaksionit,
+Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë,
+Linked Doctype,Doktrup i lidhur,
+Water Analysis,Analiza e ujit,
+Soil Analysis,Analiza e tokës,
+Plant Analysis,Analiza e bimëve,
+Fertilizer,pleh,
+Soil Texture,Cilësi e tokës,
+Weather,mot,
+Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë,
+Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë,
+Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë,
+Start Day,Filloni Ditën,
+End Day,Dita e Fundit,
+Holiday Management,Menaxhimi i Festave,
+Ignore holidays,Injoroni pushimet,
+Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës,
+Next Business Day,Dita e ardhshme e punës,
+Urgent,Urgjent,
+Crop,prodhim,
+Crop Name,Emri i farërave,
+Scientific Name,Emer shkencor,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj.",
+Crop Spacing,Hapësira e prerjes,
+Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM,
+Row Spacing,Hapësira e Rreshtit,
+Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM,
+Perennial,gjithëvjetor,
+Biennial,dyvjeçar,
+Planting UOM,Mbjellja e UOM,
+Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes,
+Yield UOM,Yield UOM,
+Materials Required,Materialet e kërkuara,
+Produced Items,Artikujt e prodhuar,
+Produce,prodhoj,
+Byproducts,derivateve të tjerë,
+Linked Location,Vendndodhja e lidhur,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha vendndodhjet në të cilat Pri rritet,
+This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Lloji i ciklit,
+Less than a year,Më pak se një vit,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale,
+Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen",
+Detected Disease,Zbulohet Sëmundja,
+LInked Analysis,LInked Analiza,
+Disease,sëmundje,
+Tasks Created,Detyrat e krijuara,
+Common Name,Emer i perbashket,
+Treatment Task,Detyra e Trajtimit,
+Treatment Period,Periudha e Trajtimit,
+Fertilizer Name,Emri i plehut,
+Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme),
+Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut,
+Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut,
+Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur,
+Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës,
+Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës,
+Collection Datetime,Data e mbledhjes,
+Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik,
+Result Datetime,Rezultat Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve,
+Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve,
+Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme,
+Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës,
+Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës,
+Soil Type,Lloji i dheut,
+Loamy Sand,Rërë e pangopur,
+Sandy Loam,Loam Sandy,
+Loam,tokë pjellore,
+Silt Loam,Pjellë e zhytur,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Balta,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%),
+Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%),
+Silt Composition (%),Përbërja (%),
+Ternary Plot,Komplot tresh,
+Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës,
+Type of Sample,Lloji i mostrës,
+Container,enë,
+Origin,origjinë,
+Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes,
+Storage Temperature,Temperatura e magazinimit,
+Appearance,shfaqje,
+Person Responsible,Personi përgjegjës,
+Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit,
+Weather Parameter,Parametri i motit,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Pronar i aseteve,
+Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë,
+Custodian,kujdestar,
+Disposal Date,Shkatërrimi Date,
+Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap,
+Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim,
+Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin,
+Allow Monthly Depreciation,Lejoni Zhvlerësimin Mujor,
+Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar,
+Finance Books,Librat e Financave,
+Straight Line,Vijë e drejtë,
+Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance,
+Manual,udhëzues,
+Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi,
+Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime,
+Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj),
+Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next,
+Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari,
+Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit,
+Policy number,Numri i politikave,
+Insurer,sigurues,
+Insured value,Vlera e siguruar,
+Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit,
+Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit,
+Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës,
+Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim,
+Booked Fixed Asset,Rezerva e aseteve fikse,
+Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes,
+Default Finance Book,Libri i financimit të parazgjedhur,
+Quality Manager,Menaxheri Cilësia,
+Asset Category Name,Asset Category Emri,
+Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Mundësoni punën e kapitalit në kontabilitetin e përparimit,
+Finance Book Detail,Detajet e librit financiar,
+Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria,
+Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset,
+Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi,
+Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet,
+Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres,
+Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve,
+Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë,
+Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit,
+Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme,
+Rate of Depreciation,Shkalla e amortizimit,
+In Percentage,Në përqindje,
+Select Serial No,Zgjidh Serial No,
+Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes,
+Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes,
+Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes,
+Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit,
+Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Mirëmbajtja Type,
+Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi,
+Planned,planifikuar,
+Actions performed,Veprimet e kryera,
+Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve,
+Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes,
+Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese,
+Calibration,kalibrim,
+2 Yearly,2 vjetore,
+Certificate Required,Certifikata e kërkuar,
+Next Due Date,Data e ardhshme e afatit,
+Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit,
+Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve,
+Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes,
+Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes,
+Purpose,Qëllim,
+Stock Manager,Stock Menaxher,
+Asset Movement Item,Artikulli i Lëvizjes së Pasurive,
+Source Location,Burimi Vendndodhja,
+From Employee,Nga punonjësi,
+Target Location,Vendndodhja e synuar,
+To Employee,Për punonjësit,
+Asset Repair,Riparimi i aseteve,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Data e dështimit,
+Assign To Name,Cakto për emrin,
+Repair Status,Gjendja e Riparimit,
+Error Description,Përshkrimi i gabimit,
+Downtime,kohë joproduktive,
+Repair Cost,Kostoja e riparimit,
+Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher,
+Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve,
+New Asset Value,Vlera e re e aseteve,
+Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja,
+Finance Book Id,Libri i financave Id,
+Location Name,Emri i Vendit,
+Parent Location,Vendndodhja e prindërve,
+Is Container,Është kontejner,
+Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike,
+Location Details,Detajet e vendndodhjes,
+Latitude,gjerësi,
+Longitude,gjatësi,
+Area,zonë,
+Area UOM,Zona UOM,
+Tree Details,Tree Details,
+Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes,
+Team Member,Anëtar i ekipit,
+Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes,
+Buying Settings,Blerja Cilësimet,
+Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module,
+Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By,
+Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar,
+Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara,
+Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë,
+Over Transfer Allowance (%),Mbi lejimin e transferit (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Përqindja ju lejohet të transferoni më shumë kundër sasisë së porositur. Për shembull: Nëse keni porositur 100 njësi. dhe lejimi juaj është 10%, atëherë ju lejohet të transferoni 110 njësi.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Ord-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale,
+Required By,Kërkohet nga,
+Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr,
+Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit,
+Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë,
+Customer Contact Email,Customer Contact Email,
+Set Target Warehouse,Vendosni Magazinë e synuar,
+Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para,
+Purchase Order Pricing Rule,Rregulli i çmimit të porosisë së blerjes,
+Set Reserve Warehouse,Vendosni Magazinë Rezervë,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.,
+Advance Paid,Advance Paid,
+% Billed,% Faturuar,
+% Received,% Marra,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Referenca e Urdhrit të Ndërmarrjes,
+Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër,
+Billed Amt,Faturuar Amt,
+Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca,
+To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit,
+Material Request Item,Materiali Kërkesë Item,
+Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item,
+Against Blanket Order,Kundër urdhrit batanije,
+Blanket Order,Urdhri për batanije,
+Blanket Order Rate,Shkalla e Renditjes së Blankeve,
+Returned Qty,U kthye Qty,
+Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar,
+BOM Detail No,Bom Detail Asnjë,
+Stock Uom,Stock UOM,
+Raw Material Item Code,Raw Material Item Code,
+Supplied Qty,Furnizuar Qty,
+Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar,
+Current Stock,Stock tanishme,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.-,
+For individual supplier,Për furnizuesit individual,
+Supplier Detail,furnizuesi Detail,
+Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin,
+Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item,
+Required Date,Data e nevojshme,
+Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit,
+Send Email,Dërgo Email,
+Quote Status,Statusi i citatit,
+Download PDF,Shkarko PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.,
+Name and Type,Emri dhe lloji i,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare,
+Is Transporter,Është transporter,
+Represents Company,Përfaqëson kompaninë,
+Supplier Type,Furnizuesi Type,
+Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të,
+Warn POs,Paralajmëro në PS,
+Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve,
+Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve,
+Billing Currency,Faturimi Valuta,
+Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave,
+Block Supplier,Furnizuesi i bllokut,
+Hold Type,Mbajeni Llojin,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar,
+Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme,
+Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme,
+Default Tax Withholding Config,Konfig,
+Supplier Details,Detajet Furnizuesi,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Furnizuesi Adresa,
+Link to material requests,Link të kërkesave materiale,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë,
+Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike,
+Is Subcontracted,Është nënkontraktuar,
+Lead Time in days,Lead Koha në ditë,
+Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit,
+Indicator Color,Treguesi Ngjyra,
+Evaluation Period,Periudha e vlerësimit,
+Per Week,Në javë,
+Per Month,Në muaj,
+Per Year,Në vit,
+Scoring Setup,Vendosja e programit,
+Weighting Function,Funksioni i peshimit,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)",
+Scoring Standings,Renditja e rezultateve,
+Criteria Setup,Vendosja e kritereve,
+Load All Criteria,Ngarkoni të gjitha kriteret,
+Scoring Criteria,Kriteret e shënimit,
+Scorecard Actions,Veprimet Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime,
+Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes,
+Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin,
+Notify Employee,Njoftoni punonjësin,
+Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit,
+Criteria Name,Emri i kritereve,
+Max Score,Pikët maksimale,
+Criteria Formula,Formula e kritereve,
+Criteria Weight,Pesha e kritereve,
+Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Vota e periudhës,
+Calculations,llogaritjet,
+Criteria,kriteret,
+Variables,Variablat,
+Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit,
+Score,rezultat,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit,
+Standing Name,Emri i Përhershëm,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes,
+Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes,
+Employee ,Punonjës,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën,
+Variable Name,Emri i ndryshueshëm,
+Parameter Name,Emri i parametrit,
+Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit,
+Notify Other,Njoftoni Tjeter,
+Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit,
+Call Log,Log Log,
+Received By,Marrë nga,
+Caller Information,Informacioni i Thirrësit,
+Contact Name,Kontakt Emri,
+Lead Name,Emri Lead,
+Ringing,kumbues,
+Missed,Missed,
+Call Duration in seconds,Kohëzgjatja e telefonatës në sekonda,
+Recording URL,URL e regjistrimit,
+Communication Medium,Komunikimi Medium,
+Communication Medium Type,Lloji i mesëm i komunikimit,
+Voice,zë,
+Catch All,Kap të gjitha,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nëse nuk ka një listë kohore të caktuar, atëherë komunikimi do të trajtohet nga ky grup",
+Timeslots,timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Koha e mesme e komunikimit,
+Employee Group,Grupi i Punonjësve,
+Appointment,takim,
+Scheduled Time,Koha e planifikuar,
+Unverified,i pavërtetuar,
+Customer Details,Detajet e klientit,
+Phone Number,Numri i telefonit,
+Skype ID,ID e Skype,
+Linked Documents,Dokumente të lidhura,
+Appointment With,Emërimi Me,
+Calendar Event,Ngjarja e Kalendarit,
+Appointment Booking Settings,Cilësimet e rezervimit të emërimeve,
+Enable Appointment Scheduling,Aktivizoni caktimin e emërimeve,
+Agent Details,Detajet e agjentit,
+Availability Of Slots,Disponueshmëria e lojëra elektronike,
+Number of Concurrent Appointments,Numri i emërimeve të njëkohshme,
+Agents,Agents,
+Appointment Details,Detajet e emërimit,
+Appointment Duration (In Minutes),Kohëzgjatja e emërimit (brenda minutave),
+Notify Via Email,Njoftoni përmes Email,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Njoftoni klientin dhe agjentin përmes postës elektronike në ditën e takimit.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Numri i ditëve të emërimeve mund të prenotohet paraprakisht,
+Success Settings,Cilësimet e suksesit,
+Success Redirect URL,URL e përcjelljes së suksesit,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lini bosh për në shtëpi. Kjo është në lidhje me URL-në e faqes, për shembull &quot;about&quot; do të ridrejtohet tek &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Lojëra për prenotim prenotimesh,
+From Time ,Nga koha,
+Campaign Email Schedule,Programi i postës elektronike të fushatës,
+Send After (days),Dërgoni Pas (ditësh),
+Signed,nënshkruar,
+Party User,Përdoruesi i Partisë,
+Unsigned,i panënshkruar,
+Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,i paplotësuar,
+Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur,
+Fulfilled,përmbushur,
+Lapsed,skaduar,
+Contract Period,Periudha e kontrates,
+Signee Details,Detajet e shënimit,
+Signee,blertë,
+Signed On,Nënshkruar,
+Contract Details,Detajet e Kontratës,
+Contract Template,Modeli i Kontratës,
+Contract Terms,Kushtet e kontratës,
+Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes,
+Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen,
+Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes,
+Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrolli i Kontrollit të Kontratës,
+Requirement,kërkesë,
+Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës,
+Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve,
+Contract Template Fulfilment Terms,Termat e përmbushjes së kushteve të kontratës,
+Email Campaign,Fushata e postës elektronike,
+Email Campaign For ,Fushata për Email,
+Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Emri personi,
+Lost Quotation,Lost Citat,
+Interested,I interesuar,
+Converted,Konvertuar,
+Do Not Contact,Mos Kontaktoni,
+From Customer,Nga Klientit,
+Campaign Name,Emri fushatë,
+Follow Up,Ndiqe,
+Next Contact By,Kontakt Next By,
+Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data,
+Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt,
+Mobile No.,Mobile Nr,
+Lead Type,Lead Type,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Konsulent,
+Market Segment,Segmenti i Tregut,
+Industry,Industri,
+Request Type,Kërkesë Type,
+Product Enquiry,Produkt Enquiry,
+Request for Information,Kërkesë për Informacion,
+Suggestions,Sugjerime,
+Blog Subscriber,Blog Subscriber,
+Lost Reason Detail,Detaji i humbur i arsyes,
+Opportunity Lost Reason,Arsyeja e Humbur e Mundësisë,
+Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Opportunity Nga,
+Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead,
+Opportunity Type,Mundësi Type,
+Converted By,Konvertuar nga,
+Sales Stage,Faza e shitjeve,
+Lost Reason,Humbur Arsyeja,
+To Discuss,Për të diskutuar,
+With Items,Me Items,
+Probability (%),Probabiliteti (%),
+Contact Info,Informacionet Kontakt,
+Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead,
+Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë,
+Opportunity Date,Mundësi Data,
+Opportunity Item,Mundësi Item,
+Basic Rate,Norma bazë,
+Stage Name,Emri i fazës,
+Term Name,Term Emri,
+Term Start Date,Term Data e fillimit,
+Term End Date,Term End Date,
+Academics User,akademikët User,
+Academic Year Name,Emri akademik Year,
+Article,artikull,
+LMS User,Përdoruesi LMS,
+Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group,
+Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit,
+Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit,
+Assessment Name,Emri i vlerësimit,
+Grading Scale,Scale Nota,
+Examiner,pedagog,
+Examiner Name,Emri Examiner,
+Supervisor,mbikëqyrës,
+Supervisor Name,Emri Supervisor,
+Evaluate,vlerësoj,
+Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score,
+Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi,
+Maximum Score,Maximum Score,
+Total Score,Total Score,
+Grade,Gradë,
+Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail,
+Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool,
+Result HTML,Rezultati HTML,
+Content Activity,Aktiviteti i përmbajtjes,
+Last Activity ,Aktiviteti i fundit,
+Content Question,Pyetja e përmbajtjes,
+Question Link,Lidhja e pyetjeve,
+Course Name,Emri i kursit,
+Topics,Temat,
+Hero Image,Imazhi Hero,
+Default Grading Scale,Default Nota Scale,
+Education Manager,Menaxher i Arsimit,
+Course Activity,Aktiviteti i kursit,
+Course Enrollment,Regjistrimi i kursit,
+Activity Date,Data e aktivitetit,
+Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Përmbajtja e kursit,
+Quiz,pyes,
+Program Enrollment,program Regjistrimi,
+Enrollment Date,regjistrimi Date,
+Instructor Name,instruktor Emri,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool,
+Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit,
+To TIme,Për Koha,
+Course End Date,Sigurisht End Date,
+Course Topic,Tema e kursit,
+Topic,temë,
+Topic Name,Topic Emri,
+Education Settings,Cilësimet e edukimit,
+Current Academic Year,Aktual akademik Year,
+Current Academic Term,Term aktual akademik,
+Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data,
+Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit.",
+Make Academic Term Mandatory,Bëni Termin Akademik të Detyrueshëm,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nëse aktivizohet, termi akademik i fushës do të jetë i detyrueshëm në programin e regjistrimit të programit.",
+Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga,
+Employee Number,Numri punonjës,
+LMS Settings,Cilësimet e LMS,
+Enable LMS,Aktivizo LMS,
+LMS Title,Titulli i LMS,
+Fee Category,Tarifa Kategoria,
+Fee Component,Komponenti Fee,
+Fees Category,tarifat Category,
+Fee Schedule,Orari Tarifa,
+Fee Structure,Struktura Fee,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave,
+In Process,Në Procesin,
+Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë,
+Student Category,Student Category,
+Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës,
+Total Amount per Student,Shuma totale për student,
+Institution,institucion,
+Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave,
+Student Batch,Batch Student,
+Total Students,Studentët Gjithsej,
+Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Përfshi Pagesën,
+Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë,
+Student Details,Detajet e Studentit,
+Student Email,Student Email,
+Grading Scale Name,Nota Scale Emri,
+Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale,
+Intervals,intervalet,
+Grading Scale Interval,Nota Scale Interval,
+Grade Code,Kodi Grade,
+Threshold,prag,
+Grade Description,Grade Përshkrimi,
+Guardian,kujdestar,
+Guardian Name,Emri Guardian,
+Alternate Number,Numri Alternate,
+Occupation,profesion,
+Work Address,puna Adresa,
+Guardian Of ,kujdestar i,
+Students,studentët,
+Guardian Interests,Guardian Interesat,
+Guardian Interest,Guardian Interesi,
+Interest,interes,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Regjistri i instruktorit,
+Other details,Detaje të tjera,
+Option,alternativë,
+Is Correct,Eshte e sakte,
+Program Name,program Emri,
+Program Abbreviation,Shkurtesa program,
+Courses,kurse,
+Is Published,Botohet,
+Allow Self Enroll,Lejo Vetë Regjistrimi,
+Is Featured,Atureshtë e veçuar,
+Intro Video,Intro Video,
+Program Course,Kursi program,
+School House,School House,
+Boarding Student,Boarding Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.,
+Walking,ecje,
+Institute's Bus,Autobus i Institutit,
+Public Transport,Transporti publik,
+Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian,
+Enrolled courses,kurse regjistruar,
+Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi,
+Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi,
+Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool,
+Get Students From,Get Studentët nga,
+Student Applicant,Student Aplikuesi,
+Get Students,Get Studentët,
+Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit,
+New Program,Program i ri,
+New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve,
+Enroll Students,regjistrohen Studentët,
+New Academic Year,New Year akademik,
+New Academic Term,Term i ri akademik,
+Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student,
+Student Batch Name,Student Batch Emri,
+Program Fee,Tarifa program,
+Question,pyetje,
+Single Correct Answer,Përgjigje e saktë e vetme,
+Multiple Correct Answer,Përgjigje e shumëfishtë korrekte,
+Quiz Configuration,Konfigurimi i kuizit,
+Passing Score,Pikë kalimi,
+Score out of 100,Nota nga 100,
+Max Attempts,Përpjekjet maksimale,
+Enter 0 to waive limit,Vendosni 0 për të hequr dorë nga kufiri,
+Grading Basis,Bazat e vlerësimit,
+Latest Highest Score,Vota e fundit më e lartë,
+Latest Attempt,Përpjekja e fundit,
+Quiz Activity,Aktiviteti i Kuizit,
+Enrollment,regjistrim,
+Pass,Pass,
+Quiz Question,Pyetje kuizi,
+Quiz Result,Rezultati i Kuizit,
+Selected Option,Opsioni i zgjedhur,
+Correct,i saktë,
+Wrong,i gabuar,
+Room Name,Room Emri,
+Room Number,Numri Room,
+Seating Capacity,Seating Kapaciteti,
+House Name,Emri House,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobile Number,
+Joining Date,Bashkimi me Date,
+Blood Group,Grup gjaku,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,barkut,
+Nationality,kombësi,
+Home Address,Adresa e shtepise,
+Guardian Details,Guardian Details,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,Details vëlla,
+Siblings,Vëllezërit e motrat,
+Exit,Dalje,
+Date of Leaving,Datën e largimit,
+Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri,
+Student Admission,Pranimi Student,
+Application Form Route,Formular Aplikimi Route,
+Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit,
+Admission End Date,Pranimi End Date,
+Publish on website,Publikojë në faqen e internetit,
+Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet,
+Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve,
+Minimum Age,Mosha minimale,
+Maximum Age,Mosha maksimale,
+Application Fee,Tarifë aplikimi,
+Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit),
+LMS Only,Vetëm LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,aplikimi Status,
+Application Date,Application Data,
+Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool,
+Students HTML,studentët HTML,
+Group Based on,Grupi i bazuar në,
+Student Group Name,Emri Group Student,
+Max Strength,Max Forca,
+Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit,
+Instructors,instruktorët,
+Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit,
+Get Courses,Get Kurse,
+Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.,
+Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool,
+Course Code,Kodi Kursi,
+Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor,
+Student Group Student,Student Group Student,
+Group Roll Number,Grupi Roll Number,
+Student Guardian,Guardian Student,
+Relation,Lidhje,
+Mother,nënë,
+Father,Atë,
+Student Language,Student Gjuha,
+Student Leave Application,Student Leave Aplikimi,
+Mark as Present,Mark si pranishëm,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja,
+Student Log,Student Identifikohu,
+Academic,Akademik,
+Achievement,arritje,
+Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve,
+Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit,
+Show Marks,Trego Markat,
+Add letterhead,Shto me shkronja,
+Print Section,Seksioni i Printimit,
+Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej,
+Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit,
+Assessment Terms,Termat e Vlerësimit,
+Student Sibling,Student vëlla,
+Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin,
+Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve,
+Topic Content,Përmbajtja e temës,
+Amazon MWS Settings,Cilësimet e Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext,
+Enable Amazon,Aktivizo Amazon,
+MWS Credentials,Kredencialet e MWS,
+Seller ID,ID e shitësit,
+AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID e tregut,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Britani e Madhe,
+US,SHBA,
+Customer Type,Tipi i Klientit,
+Market Place Account Group,Grupi i Llogarisë së Tregut,
+After Date,Pas datës,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon do të sinkronizojë të dhënat e përditësuara pas kësaj date,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Merrni shpërbërjen financiare të të dhënave nga taksat dhe tarifat nga Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat tuaja të Renditjes Shitje nga Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontrolloni këtë për të mundësuar një rutinë të planifikuar të sinkronizimit të përditshëm nëpërmjet programuesit,
+Max Retry Limit,Kërce Max Retry,
+Exotel Settings,Cilësimet e Exotelit,
+Account SID,SID llogari,
+API Token,Token API,
+GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless,
+Mandate,mandat,
+GoCardless Customer,Klientë GoCardless,
+GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Cilësimet e pllaka,
+Synchronize all accounts every hour,Sinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë,
+Plaid Client ID,ID e Klientit të Pllakosur,
+Plaid Secret,Sekreti i pllakosur,
+Plaid Public Key,Keyelësi Publik i Pllakosur,
+Plaid Environment,Mjedisi i pllakosur,
+sandbox,sandbox,
+development,zhvillim,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Cilësimet e aplikacionit,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,fushë,
+Authorization Settings,Cilësimet e autorizimit,
+Authorization Endpoint,Përfundimi i autorizimit,
+Authorization URL,URL-ja e autorizimit,
+Quickbooks Company ID,ID Company Quickbooks,
+Company Settings,Cilësimet e kompanisë,
+Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit,
+Default Warehouse,Gabim Magazina,
+Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit,
+Undeposited Funds Account,Llogaria e fondeve të papaguara,
+Shopify Log,Dyqan log,
+Request Data,Kërkoni të dhëna,
+Shopify Settings,Rregullimet e Shopify,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Aktivizo Shopify,
+App Type,Lloji i aplikacionit,
+Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit,
+Shop URL,URL e dyqanit,
+eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Ndahen sekrete,
+Webhooks Details,Detajet Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Cilësimet e klientit,
+Default Customer,Customer Default,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify",
+For Company,Për Kompaninë,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit,
+Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënimet e dorëzimit të importit nga Shopify on Dërgesa,
+Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar,
+Sales Invoice Series,Seria e Faturave të Shitjes,
+Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli,
+ERPNext Account,Llogari ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Tregto Detajet Webhook,
+Webhook ID,ID e Webhook,
+Tally Migration,Tally Migracioni,
+Master Data,Të dhëna master,
+Is Master Data Processed,A përpunohen të dhënat master,
+Is Master Data Imported,A importohen të dhënat master,
+Tally Creditors Account,Llogaria e kreditorëve Tally,
+Tally Debtors Account,Llogari e debitorëve Tally,
+Tally Company,Kompania Tally,
+ERPNext Company,Kompania ERPNext,
+Processed Files,Skedarët e përpunuar,
+Parties,palët,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,kupona,
+Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari,
+Day Book Data,Të dhënat e librit ditor,
+Is Day Book Data Processed,A përpunohen të dhënat e librit ditor,
+Is Day Book Data Imported,A importohen të dhënat e librit ditor,
+Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce,
+Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin,
+Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server,
+Secret,sekret,
+API consumer key,Çelësi i konsumatorit API,
+API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API,
+Tax Account,Llogaria Tatimore,
+Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes,
+Creation User,Përdoruesi i krijimit,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Kjo depo do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve. Magazina e pasagjerëve është &quot;Dyqane&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Kjo kompani do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve.,
+Delivery After (Days),Dorëzimi pas (ditëve),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Kjo është kompensimi (ditët) e paracaktuar për Datën e Dorëzimit në Urdhrat e Shitjes. Kompensimi i kthimit është 7 ditë nga data e vendosjes së porosisë.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ky është UOM-i i paracaktuar që përdoret për artikujt dhe porositë e shitjeve. UOM-i që pranon është &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,endpoints,
+Endpoint,Pika e fundit,
+Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut,
+Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë,
+Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit,
+Is Inpatient,Është pacient,
+HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Modeli i Procedurës,
+Procedure Prescription,Procedura Prescription,
+Service Unit,Njësia e Shërbimit,
+Consumables,konsumit,
+Consume Stock,Konsumoni stokun,
+Nursing User,Përdorues i Infermierisë,
+Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike,
+Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si të konsumueshme,
+Transfer Qty,Transferimi Qty,
+Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv),
+Is Billable,Është e pagueshme,
+Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit,
+Collection Details,Detajet e mbledhjes,
+Codification Table,Tabela e kodifikimit,
+Complaints,Ankese,
+Dosage Strength,Forca e dozimit,
+Strength,Forcë,
+Drug Prescription,Prescription e drogës,
+Dosage,dozim,
+Dosage by Time Interval,Dozimi sipas intervalit kohor,
+Interval,interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Orë,
+Update Schedule,Orari i azhurnimit,
+Max number of visit,Numri maksimal i vizitës,
+Visited yet,Vizita ende,
+Mobile,i lëvizshëm,
+Phone (R),Telefoni (R),
+Phone (Office),Telefoni (Zyra),
+Hospital,spital,
+Appointments,emërimet,
+Practitioner Schedules,Oraret e praktikantit,
+Charges,akuzat,
+Default Currency,Gabim Valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Orari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha,
+Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve,
+Service Unit Type,Lloji i njësisë së shërbimit,
+Allow Appointments,Lejoni Emërimet,
+Allow Overlap,Lejo mbivendosjen,
+Inpatient Occupancy,Qëndrimi spitalor,
+Occupancy Status,Statusi i banimit,
+Vacant,vakant,
+Occupied,i zënë,
+Item Details,Detajet e artikullit,
+UOM Conversion in Hours,Konvertimi i UOM në orë,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Ndrysho artikullin,
+Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit,
+Patient Name By,Emri i pacientit nga,
+Patient Name,Emri i pacientit,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.",
+Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default,
+Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve,
+Registration Fee,Taksa e regjistrimit,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Menaxho faturën e emërimit të paraqesë dhe të anulojë automatikisht për takimin e pacientit,
+Valid Number of Days,Numri i ditëve të vlefshme,
+Clinical Procedure Consumable Item,Njësia e konsumueshme e procedurës klinike,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Llogaritë e të ardhurave të parazgjedhur duhet të përdoren nëse nuk vendosen në Mjekët e Kujdesit Shëndetësor për të rezervuar akuzat e emërimit.,
+Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS,
+Patient Registration,Regjistrimi i pacientit,
+Registration Message,Mesazhi i regjistrimit,
+Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit,
+Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë,
+Appointment Reminder,Kujtesë për Emër,
+Reminder Message,Mesazhi i kujtesës,
+Remind Before,Kujtoj Para,
+Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike,
+Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp,
+Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme,
+Check In,Kontrollo,
+Check Out,Kontrolloni,
+HLC-INP-.YYYY.-,FDH-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Një pozitive,
+A Negative,Një Negativ,
+AB Positive,AB Pozitiv,
+AB Negative,AB Negative,
+B Positive,B Pozitiv,
+B Negative,B Negative,
+O Positive,O Pozitive,
+O Negative,O Negative,
+Date of birth,Data e lindjes,
+Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar,
+Discharge Scheduled,Shkarkimi Planifikuar,
+Discharged,shkarkohet,
+Admission Schedule Date,Data e pranimit,
+Admitted Datetime,E pranuar Datetime,
+Expected Discharge,Shkarkimi i pritshëm,
+Discharge Date,Data e Shkarkimit,
+Discharge Note,Shënim shkarkimi,
+Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit,
+Test Created,Krijuar test,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Data e Dërguar,
+Approved Date,Data e Aprovuar,
+Sample ID,Shembull i ID,
+Lab Technician,Teknik i laboratorit,
+Technician Name,Emri Teknik,
+Report Preference,Preferencë e raportit,
+Test Name,Emri i testit,
+Test Template,Template Test,
+Test Group,Grupi i Testimeve,
+Custom Result,Rezultati personal,
+LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest,
+Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab,
+Add Test,Shto Test,
+Add new line,Shto një rresht të ri,
+Normal Range,Gama normale,
+Result Format,Formati i rezultatit,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara.",
+Single,I vetëm,
+Compound,kompleks,
+Descriptive,përshkrues,
+Grouped,grupuar,
+No Result,asnjë Rezultat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.,
+Lab Routine,Rutina e laboratorit,
+Special,i veçantë,
+Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal,
+Result Value,Rezultati Vlera,
+Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit,
+Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal,
+Patient Demographics,Demografia e pacientëve,
+HLC-PAT-.YYYY.-,FDH-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Statusi i spitalit,
+Personal and Social History,Historia personale dhe sociale,
+Marital Status,Statusi martesor,
+Married,I martuar,
+Divorced,I divorcuar,
+Widow,e ve,
+Patient Relation,Lidhja e pacientit,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale",
+Allergies,Alergjia,
+Medication,mjekim,
+Medical History,Histori mjekesore,
+Surgical History,Historia kirurgjikale,
+Risk Factors,Faktoret e rrezikut,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë,
+Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut,
+Patient Details,Detajet e pacientit,
+Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin,
+Patient Age,Mosha e pacientit,
+More Info,More Info,
+Referring Practitioner,Referues mjeku,
+Reminded,kujtoi,
+Parameters,parametrat,
+HLC-ENC-.YYYY.-,FDH-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Data e takimit,
+Encounter Time,Koha e takimit,
+Encounter Impression,Impresioni i takimit,
+In print,Ne printim,
+Medical Coding,Kodifikimi mjekësor,
+Procedures,procedurat,
+Review Details,Detajet e shqyrtimit,
+HLC-PMR-.YYYY.-,FDH-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,bashkëshort,
+Family,familje,
+Schedule Name,Orari Emri,
+Time Slots,Hapat e kohës,
+Practitioner Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mësuesit,
+Procedure Name,Emri i Procedurës,
+Appointment Booked,Rezervimi i rezervuar,
+Procedure Created,Procedura e krijuar,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Mbledhur nga,
+Collected Time,Koha e mbledhur,
+No. of print,Numri i printimit,
+Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë,
+Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit,
+Particulars,Të dhënat,
+Special Test Template,Modeli i Testimit Special,
+Result Component,Komponenti i rezultatit,
+Body Temperature,Temperatura e trupit,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.,
+Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012),
+Tongue,gjuhë,
+Coated,i mbuluar,
+Very Coated,Shumë e veshur,
+Normal,normal,
+Furry,i mbuluar me qime,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,abdomen,
+Bloated,i fryrë,
+Fluid,Lëng,
+Constipated,kaps,
+Reflexes,reflekset,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Shumë Hyper,
+One Sided,Njëra anë,
+Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic),
+Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik),
+Blood Pressure,Presioni i gjakut,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit,
+Height (In Meter),Lartësia (në metër),
+Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Dhome hoteli,
+Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit,
+Capacity,kapacitet,
+Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati,
+Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit,
+Hotel Room Amenity,Salla e hotelit,
+Billable,Billable,
+Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit,
+Amenities,pajisje,
+Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit,
+Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit,
+Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit,
+Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit,
+Guest Name,Emri i mysafirit,
+Late Checkin,Kontroll i vonuar,
+Booked,i rezervuar,
+Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve,
+Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit,
+Hotel Settings,Rregullimet e hotelit,
+Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default,
+Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur,
+Additional Salary,Paga shtesë,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Paga Komponenti,
+Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagës,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Zbrit tatimin e plotë në datën e pagave të zgjedhura,
+Payroll Date,Data e pagave,
+Date on which this component is applied,Data në të cilën aplikohet kjo përbërës,
+Salary Slip,Shqip paga,
+Salary Component Type,Lloji i komponentit të pagës,
+HR User,HR User,
+Appointment Letter,Letra e Emërimeve,
+Job Applicant,Job Aplikuesi,
+Applicant Name,Emri i aplikantit,
+Appointment Date,Data e emërimit,
+Appointment Letter Template,Modeli i Letrës së Emërimeve,
+Body,trup,
+Closing Notes,Shënime përmbyllëse,
+Appointment Letter content,Përmbajtja e Letrës,
+Appraisal,Vlerësim,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Vlerësimi Template,
+For Employee Name,Për Emri punonjës,
+Goals,Qëllimet,
+Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota,
+Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.",
+Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi,
+Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Rezultati (0-5),
+Score Earned,Vota fituara,
+Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli,
+Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Zona Performance,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Në ikje,
+Work From Home,Punë nga shtëpia,
+Leave Application,Lini Aplikimi,
+Attendance Date,Pjesëmarrja Data,
+Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje,
+Late Entry,Hyrja e vonë,
+Early Exit,Dalja e parakohshme,
+Half Day Date,Half Day Date,
+On Duty,Ne detyre,
+Explanation,Shpjegim,
+Compensatory Leave Request,Kërkesë për kompensim,
+Leave Allocation,Lini Alokimi,
+Worked On Holiday,Punoi për pushime,
+Work From Date,Puna nga data,
+Work End Date,Data e përfundimit të punës,
+Select Users,Zgjidh Përdoruesit,
+Send Emails At,Dërgo email Në,
+Reminder,Reminder,
+Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme,
+Parent Department,Departamenti i Prindërve,
+Leave Block List,Lini Blloko Lista,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.,
+Leave Approvers,Lini Aprovuesit,
+Leave Approver,Lini aprovuesi,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.,
+Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve,
+Expense Approver,Shpenzim aprovuesi,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.,
+Department Approver,Deputeti i Departamentit,
+Approver,Aprovuesi,
+Required Skills,Shkathtësitë e kërkuara,
+Skills,aftësitë,
+Designation Skill,Shkathtësia e përcaktimit,
+Skill,aftësi,
+Driver,shofer,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,pezulluar,
+Transporter,transportues,
+Applicable for external driver,I aplikueshëm për shoferin e jashtëm,
+Cellphone Number,Numri i celularit,
+License Details,Detajet e Licencës,
+License Number,Numri i licencës,
+Issuing Date,Data e lëshimit,
+Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit,
+Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes,
+Fleet Manager,Fleet Menaxher,
+Driver licence class,Klasa e patentë shoferit,
+HR-EMP-,HR-boshllëkun,
+Employment Type,Lloji Punësimi,
+Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni,
+Emergency Contact Name,Emri i Kontaktit të Urgjencës,
+Emergency Phone,Urgjencës Telefon,
+ERPNext User,Përdoruesi ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.",
+Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit,
+This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë,
+Joining Details,Bashkimi Detajet,
+Offer Date,Oferta Data,
+Confirmation Date,Konfirmimi Data,
+Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit,
+Notice (days),Njoftim (ditë),
+Date Of Retirement,Data e daljes në pension,
+Department and Grade,Departamenti dhe Shkalla,
+Reports to,Raportet për,
+Attendance and Leave Details,Pjesëmarrja dhe Detajet e Lini,
+Leave Policy,Lini Politikën,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID e Pajisjes së Pjesëmarrjes (ID biometrike / RF e etiketës RF),
+Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday,
+Default Shift,Zhvendosja e paracaktuar,
+Salary Details,Detajet e pagës,
+Salary Mode,Mode paga,
+Bank A/C No.,Banka A / C Nr,
+Health Insurance,Sigurim shëndetsor,
+Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore,
+Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr,
+Prefered Email,i preferuar Email,
+Personal Email,Personale Email,
+Permanent Address Is,Adresa e përhershme është,
+Rented,Me qira,
+Owned,Pronësi,
+Permanent Address,Adresa e përhershme,
+Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email,
+Company Email,Kompania Email,
+Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë,
+Current Address Is,Adresa e tanishme është,
+Current Address,Adresa e tanishme,
+Personal Bio,Personal Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Letër Cover,
+Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.,
+Passport Number,Pasaporta Numri,
+Date of Issue,Data e lëshimit,
+Place of Issue,Vendi i lëshimit,
+Widowed,Ve,
+Family Background,Historiku i familjes,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve",
+Health Details,Detajet Shëndeti,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj",
+Educational Qualification,Kualifikimi arsimor,
+Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës,
+External Work History,Historia e jashtme,
+History In Company,Historia Në kompanisë,
+Internal Work History,Historia e brendshme,
+Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data,
+Relieving Date,Lehtësimin Data,
+Reason for Leaving,Arsyeja e largimit,
+Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?,
+Encashment Date,Arkëtim Data,
+Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista,
+Held On,Mbajtur më,
+Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen,
+Better Prospects,Perspektivë më të mirë,
+Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore,
+New Workplace,New Workplace,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake,
+Returned Amount,Shuma e kthyer,
+Claimed,pretenduar,
+Advance Account,Llogaria paraprake,
+Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool,
+Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar,
+Employees HTML,punonjësit HTML,
+Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar,
+Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML,
+Employee Benefit Application,Aplikimi për Benefit të Punonjësve,
+Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore),
+Remaining Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore),
+Payroll Period,Periudha e pagave,
+Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Shuma e dhënë (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Detajet e Zbatimit të Punonjësve,
+Earning Component,Komponenti i Fitimit,
+Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitime,
+Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal,
+Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve,
+Claim Date,Data e Kërkesës,
+Benefit Type and Amount,Lloji i përfitimit dhe shuma,
+Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për,
+Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme,
+Expense Proof,Prova e shpenzimeve,
+Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve,
+Activity Name,Emri i aktivitetit,
+Task Weight,Task Pesha,
+Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit,
+Employee Checkin,Kontrolli i punonjësve,
+Log Type,Lloji i log,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,ID e vendndodhjes / pajisjes,
+Skip Auto Attendance,Kalo Pjesëmarrjen Auto,
+Shift Start,Fillimi i ndërrimit,
+Shift End,Fundi i ndërrimit,
+Shift Actual Start,Shift Fillimi Aktual,
+Shift Actual End,Fundi aktual i zhvendosjes,
+Employee Education,Arsimimi punonjës,
+School/University,Shkolla / Universiteti,
+Graduate,I diplomuar,
+Post Graduate,Post diplomuar,
+Under Graduate,Nën diplomuar,
+Year of Passing,Viti i kalimit,
+Class / Percentage,Klasa / Përqindja,
+Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative,
+Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme,
+Total Experience,Përvoja Total,
+Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur,
+Default Salary Structure,Struktura e Pagave e parazgjedhur,
+Employee Group Table,Tabela e Grupit të Punonjësve,
+ERPNext User ID,ID e përdoruesit ERPNext,
+Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve,
+Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor,
+Employee Incentive,Stimulimi i Punonjësve,
+Incentive Amount,Shuma stimuluese,
+Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme,
+Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding,
+Notify users by email,Njoftoni përdoruesit me email,
+Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord,
+Activities,aktivitetet,
+Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i Onboarding Punonjës,
+Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve,
+Promotion Date,Data e Promovimit,
+Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve,
+Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve,
+Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve,
+Employee Separation,Ndarja e Punonjësve,
+Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve,
+Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes,
+Employee Skill,Shkathtësia e punonjësve,
+Proficiency,aftësi,
+Evaluation Date,Data e vlerësimit,
+Employee Skill Map,Harta e Aftësive të Punonjësve,
+Employee Skills,Shkathtësitë e punonjësve,
+Trainings,Trajnimet,
+Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve,
+Max Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit,
+Employee Tax Exemption Declaration,Deklarata e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve,
+Declarations,Deklaratat,
+Total Declared Amount,Shuma totale e deklaruar,
+Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve,
+Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit,
+Exemption Category,Kategoria e përjashtimit,
+Maximum Exempted Amount,Shuma maksimale e përjashtuar,
+Declared Amount,Shpallet Shuma,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve,
+Submission Date,Data e Dorëzimit,
+Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat,
+Total Actual Amount,Shuma totale aktuale,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve,
+Maximum Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit,
+Type of Proof,Lloji i provës,
+Actual Amount,Shuma aktuale,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria,
+Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave,
+Employee Training,Trajnimi i punonjësve,
+Training Date,Data e trainimit,
+Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve,
+Transfer Date,Data e transferimit,
+Employee Transfer Details,Detajet e transferimit të punonjësve,
+Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve,
+Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet,
+Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish,
+New Employee ID,ID e punonjësit të ri,
+Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Taksat e shpenzimeve dhe tarifat,
+Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar,
+Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit,
+Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi,
+Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen,
+Vehicle Log,Vehicle Identifikohu,
+Employees Email Id,Punonjësit Email Id,
+Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa,
+Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve,
+Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme,
+Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail,
+Expense Date,Shpenzim Data,
+Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji,
+Holiday List Name,Festa Lista Emri,
+Total Holidays,Pushimet Totale,
+Add Weekly Holidays,Shto Pushime Javore,
+Weekly Off,Weekly Off,
+Add to Holidays,Shtoni në pushime,
+Holidays,Pushime,
+Clear Table,Tabela e qartë,
+HR Settings,HR Cilësimet,
+Employee Settings,Cilësimet e punonjësve,
+Retirement Age,Daljes në pension Age,
+Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet,
+Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga,
+Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.,
+Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime,
+Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet,
+Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Nëse kontrollohet, fsheh dhe çaktivizon fushën e rrumbullakosur totale në Rrëshqet e pagave",
+Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Encrypto rrëshqet e pagave në postë elektronike,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Shuma e pagave të dërguara në punë me punonjësit do të mbrohet me fjalëkalim, fjalëkalimi do të gjenerohet bazuar në politikën e fjalëkalimit.",
+Password Policy,Politika e fjalëkalimit,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Lini Parametrat,
+Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit,
+Leave Status Notification Template,Lëreni Modulin e Njoftimit të Statusit,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Roli i lejuar për të krijuar aplikacionin për pushime të vonuara,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar,
+Auto Leave Encashment,Largimi i automjetit,
+Restrict Backdated Leave Application,Kufizoni aplikacionin për leje të prapambetur,
+Hiring Settings,Cilësimet e punësimit,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrolloni vendet e lira të punës për krijimin e ofertës për punë,
+Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit,
+Standard Tax Exemption Amount,Shuma standarde e përjashtimit nga taksat,
+Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme,
+Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë,
+Accepted,Pranuar,
+Job Opening,Hapja Job,
+Cover Letter,Cover Letter,
+Resume Attachment,Resume Attachment,
+Job Applicant Source,Burimi i aplikantit për punë,
+Applicant Email Address,Adresa e Emailit të Aplikantit,
+Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes,
+Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës,
+Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet,
+Printing Details,Shtypi Detajet,
+Job Offer Term,Afati i ofertës së punës,
+Offer Term,Term Oferta,
+Value / Description,Vlera / Përshkrim,
+Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job,
+Job Title,Titulli Job,
+Staffing Plan,Plani i stafit,
+Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,shpërndarje,
+New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar,
+Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme,
+Unused leaves,Gjethet e papërdorura,
+Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar,
+Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed,
+Leave Period,Lini periudhën,
+Carry Forwarded Leaves,Mbaj Leaves përcolli,
+Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit,
+Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve,
+Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi,
+Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email,
+Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.,
+Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri,
+Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.",
+Block Days,Ditët Blloku,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.,
+Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat,
+Allow Users,Lejojnë përdoruesit,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.,
+Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet,
+Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni,
+Allow User,Lejojë përdoruesin,
+Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data,
+Block Date,Data bllok,
+Leave Control Panel,Lini Control Panel,
+Select Employees,Zgjidhni Punonjësit,
+Employment Type (optional),Lloji i punësimit (opsional),
+Branch (optional),Dega (opsionale),
+Department (optional),Departamenti (opsionale),
+Designation (optional),Përcaktimi (opsionale),
+Employee Grade (optional),Klasa e punonjësve (opsionale),
+Employee (optional),Punonjësja (opsionale),
+Allocate Leaves,Alokimi i gjetheve,
+Carry Forward,Bart,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal",
+New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë),
+Allocate,Alokimi,
+Leave Balance,Lëreni balancën,
+Encashable days,Ditët e kërcënueshme,
+Encashment Amount,Shuma e Encashment,
+Leave Ledger Entry,Lini Hyrjen e Ledger,
+Transaction Name,Emri i transaksionit,
+Is Carry Forward,Është Mbaj Forward,
+Is Expired,Është skaduar,
+Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë,
+Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ,
+Leave Allocations,Lërini alokimet,
+Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave,
+Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave,
+Annual Allocation,Alokimi Vjetor,
+Leave Type Name,Lini Lloji Emri,
+Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet,
+Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës),
+Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme,
+Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ,
+Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ,
+Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe,
+Is Compensatory,Është kompensues,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Gjethet maksimale të bartura të gjetheve,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leave Leeded (Ditë),
+Calculated in days,Llogariten në ditë,
+Encashment,Arkëtim,
+Allow Encashment,Lejo Encashment,
+Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Encashment,
+Earned Leave,Lëreni të fituara,
+Is Earned Leave,Është fituar leje,
+Earned Leave Frequency,Frekuenca e fitimit të fituar,
+Rounding,Llogaritja,
+Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave,
+Payroll Frequency,Payroll Frekuenca,
+Fortnightly,dyjavor,
+Bimonthly,dy herë në muaj,
+Employees,punonjësit,
+Number Of Employees,Numri i punonjesve,
+Employee Details,Detajet e punonjësve,
+Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen,
+Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave,
+Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja,
+Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave,
+Salary Slips Submitted,Paga Slips Dërguar,
+Payroll Periods,Periudhat e pagave,
+Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave,
+Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit,
+Retention Bonus,Bonus mbajtës,
+Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit,
+Bonus Amount,Shuma e Bonusit,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Varet nga Ditët e Pagesës,
+Is Tax Applicable,Është Tatimi i Aplikueshëm,
+Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme,
+Round to the Nearest Integer,Raundi për interesin më të afërt,
+Statistical Component,Komponenti statistikore,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.",
+Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël,
+Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël,
+Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim,
+Condition and Formula,Kushti dhe Formula,
+Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën,
+Formula,formulë,
+Salary Detail,Paga Detail,
+Component,komponent,
+Do not include in total,Mos përfshini në total,
+Default Amount,Gabim Shuma,
+Additional Amount,Shuma shtesë,
+Tax on flexible benefit,Tatimi mbi përfitimet fleksibël,
+Tax on additional salary,Tatimi mbi pagën shtesë,
+Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë,
+Salary Structure,Struktura e pagave,
+Working Days,Ditët e punës,
+Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave,
+Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës,
+Hour Rate,Ore Rate,
+Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr,
+Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje,
+Earnings,Fitim,
+Deductions,Zbritjet,
+Employee Loan,Kredi punonjës,
+Total Principal Amount,Shuma Totale Totale,
+Total Interest Amount,Shuma totale e interesit,
+Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan,
+net pay info,info net pay,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë,
+Total in words,Gjithsej në fjalë,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë,
+Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.,
+Total Earning,Fituar Total,
+Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave,
+Shift Assignment,Shift Caktimi,
+Shift Type,Lloji Shift,
+Shift Request,Kërkesë Shift,
+Enable Auto Attendance,Aktivizoni pjesëmarrjen automatike,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Shënoni frekuentimin bazuar në &#39;Checkin e Punonjësve&#39; për punonjësit e caktuar në këtë ndërrim.,
+Auto Attendance Settings,Cilësimet e frekuentimit automatik,
+Determine Check-in and Check-out,Përcaktoni Check-in dhe Check-out,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Hyrjet alternative si IN dhe OUT gjatë të njëjtit ndërrim,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bazuar në mënyrë rigoroze në Llojin e Log-ut në Kontrollin e Punonjësve,
+Working Hours Calculation Based On,Llogaritja e orarit të punës bazuar në,
+First Check-in and Last Check-out,Kontrolli i parë dhe check-out i fundit,
+Every Valid Check-in and Check-out,Checkdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Filloni check-in para kohës së fillimit të ndërrimit (në minuta),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Koha para fillimit të ndërrimit, gjatë së cilës Kontrolli i Punonjësve konsiderohet për pjesëmarrje.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Pragu i orarit të punës për gjysmën e ditës,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar),
+Working Hours Threshold for Absent,Pragu i orarit të punës për mungesë,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Mungesa. (Zero për të çaktivizuar),
+Process Attendance After,Pjesëmarrja në proces pas,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.,
+Last Sync of Checkin,Sinkronizimi i fundit i checkin-it,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sinkronizimi i njohur i suksesshëm i kontrollit të punonjësve. Rivendoseni këtë vetëm nëse jeni të sigurt që të gjitha Shkrimet janë sinkronizuar nga të gjitha vendet. Ju lutemi mos e modifikoni këtë nëse nuk jeni të sigurt.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Cilësimet e periudhës së hirit për pjesëmarrjen automatike,
+Enable Entry Grace Period,Aktivizoni periudhën e hirit të hyrjes,
+Late Entry Grace Period,Periudha e hirit të hyrjes së vonë,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Koha pas kohës së fillimit të ndërrimit kur check-in vlerësohet si vonë (në minuta).,
+Enable Exit Grace Period,Aktivizo periudhën e hirit të daljes,
+Early Exit Grace Period,Periudha e Hirit të Daljes së Hershme,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Koha para kohës së ndërrimit të momentit kur check-out konsiderohet si herët (në minuta).,
+Skill Name,Emri i aftësive,
+Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit,
+Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit,
+Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar,
+Vacancies,Vende të lira pune,
+Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin,
+Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar,
+Current Count,Pikë aktuale,
+Current Openings,Hapjet aktuale,
+Number Of Positions,Numri i Pozicioneve,
+Taxable Salary Slab,Pako e pagueshme e pagave,
+From Amount,Nga Shuma,
+To Amount,Për shumën,
+Percent Deduction,Përqindja e zbritjes,
+Training Program,Programi i Trajnimit,
+Event Status,Status Event,
+Has Certificate,Ka certifikatë,
+Seminar,seminar,
+Theory,teori,
+Workshop,punishte,
+Conference,konferencë,
+Exam,Provimi,
+Internet,internet,
+Self-Study,Self-Study,
+Advance,avancoj,
+Trainer Name,Emri trajner,
+Trainer Email,trajner Email,
+Attendees,pjesëmarrësit,
+Employee Emails,E-mail punonjësish,
+Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës,
+Invited,Të ftuar,
+Feedback Submitted,Feedback Dërguar,
+Optional,fakultativ,
+Training Result Employee,Rezultati Training punonjës,
+Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit,
+Travel From,Udhëtoni nga,
+Travel To,Udhëtoni në,
+Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit,
+Flight,fluturim,
+Train,tren,
+Taxi,taksi,
+Rented Car,Makinë me qera,
+Meal Preference,Preferenca e vakteve,
+Vegetarian,Vegjetarian,
+Non-Vegetarian,Non-Vegetarian,
+Gluten Free,Pa gluten,
+Non Diary,Jo Ditari,
+Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit,
+Departure Datetime,Nisja Datetime,
+Arrival Datetime,Datat e arritjes,
+Lodging Required,Kërkohet strehim,
+Preferred Area for Lodging,Zona e parapëlqyer për strehim,
+Check-in Date,Data e Check-in,
+Check-out Date,Data e Check-out,
+Travel Request,Kërkesa për udhëtim,
+Travel Type,Lloji i Udhëtimit,
+Domestic,i brendshëm,
+International,ndërkombëtar,
+Travel Funding,Financimi i udhëtimeve,
+Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë,
+Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)",
+Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit,
+Any other details,Çdo detaj tjetër,
+Costing Details,Detajet e kostos,
+Costing,Kushton,
+Event Details,Detajet e ngjarjes,
+Name of Organizer,Emri i organizuesit,
+Address of Organizer,Adresa e organizatorit,
+Travel Request Costing,Kostot e Kërkesës së Udhëtimit,
+Expense Type,Lloji i shpenzimeve,
+Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar,
+Funded Amount,Shuma e financuar,
+Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja,
+Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data,
+Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën,
+Get Template,Get Template,
+Import Attendance,Pjesëmarrja e importit,
+Upload HTML,Ngarko HTML,
+Vehicle,automjet,
+License Plate,Targë,
+Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit),
+Acquisition Date,Blerja Data,
+Chassis No,Shasia No,
+Vehicle Value,Vlera automjeteve,
+Insurance Details,Details Insurance,
+Insurance Company,Kompania e sigurimeve,
+Policy No,Politika No,
+Additional Details,Detaje shtesë,
+Fuel Type,Fuel Lloji,
+Petrol,benzinë,
+Diesel,naftë,
+Natural Gas,Gazit natyror,
+Electric,elektrik,
+Fuel UOM,Fuel UOM,
+Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon,
+Wheels,rrota,
+Doors,Dyer,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Leximi rrugëmatës,
+Current Odometer value ,Vlera aktuale e odometrit,
+last Odometer Value ,vlera e fundit e odometrit,
+Refuelling Details,Details Rimbushja,
+Invoice Ref,faturë Ref,
+Service Details,Details shërbimit,
+Service Detail,Detail shërbimit,
+Vehicle Service,Shërbimi Vehicle,
+Service Item,Shërbimi Item,
+Brake Oil,Brake Oil,
+Brake Pad,Brake Pad,
+Clutch Plate,Plate Clutch,
+Engine Oil,Vaj makine,
+Oil Change,Ndryshimi Oil,
+Inspection,inspektim,
+Mileage,Largësi,
+Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar,
+Hub Node,Hub Nyja,
+Image List,Lista e imazhit,
+Item Manager,Item Menaxher,
+Hub User,Përdoruesi Hub,
+Hub Password,Fjalëkalimi Hub,
+Hub Users,Përdoruesit Hub,
+Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut,
+Disable Marketplace,Çaktivizo tregun,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën),
+Registered,i regjistruar,
+Sync in Progress,Sync in Progress,
+Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub,
+Custom Data,Të Dhënat Custom,
+Member,anëtar,
+Partially Disbursed,lëvrohet pjesërisht,
+Loan Closure Requested,Kërkohet mbyllja e huasë,
+Repay From Salary,Paguajë nga paga,
+Loan Details,kredi Details,
+Loan Type,Lloji Loan,
+Loan Amount,Shuma e kredisë,
+Is Secured Loan,A është hua e siguruar,
+Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti,
+Disbursement Date,disbursimi Date,
+Disbursed Amount,Shuma e disbursuar,
+Is Term Loan,A është hua me afat,
+Repayment Method,Metoda Ripagimi,
+Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë,
+Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave,
+Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj,
+Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës,
+Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagimit,
+Loan Security Details,Detaje të Sigurisë së Kredisë,
+Maximum Loan Value,Vlera maksimale e huasë,
+Account Info,Llogaria Info,
+Loan Account,Llogaria e huasë,
+Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi,
+Penalty Income Account,Llogaria e të ardhurave nga gjobat,
+Repayment Schedule,sHLYERJES,
+Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme,
+Total Principal Paid,Pagesa kryesore e paguar,
+Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar,
+Total Amount Paid,Shuma totale e paguar,
+Loan Manager,Menaxheri i huasë,
+Loan Info,kredi Info,
+Rate of Interest,Norma e interesit,
+Proposed Pledges,Premtimet e propozuara,
+Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë,
+Repayment Info,Info Ripagimi,
+Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar,
+Loan Interest Accrual,Interesi i Kredisë Accrual,
+Amounts,shumat,
+Pending Principal Amount,Në pritje të shumës kryesore,
+Payable Principal Amount,Shuma kryesore e pagueshme,
+Process Loan Interest Accrual,Interesi i kredisë së procesit akrual,
+Regular Payment,Pagesa e rregullt,
+Loan Closure,Mbyllja e huasë,
+Payment Details,Detajet e pagesës,
+Interest Payable,Kamatë e pagueshme,
+Amount Paid,Shuma e paguar,
+Principal Amount Paid,Shuma e paguar e principalit,
+Loan Security Name,Emri i Sigurisë së Huasë,
+Loan Security Code,Kodi i Sigurisë së Kredisë,
+Loan Security Type,Lloji i sigurisë së huasë,
+Haircut %,Prerje flokësh%,
+Loan  Details,Detajet e huasë,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,u zotua,
+Partially Pledged,Premtuar pjeserisht,
+Securities,Securities,
+Total Security Value,Vlera totale e sigurisë,
+Loan Security Shortfall,Mungesa e sigurisë së huasë,
+Loan ,hua,
+Shortfall Time,Koha e mungesës,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Shuma e mungesës,
+Security Value ,Vlera e sigurisë,
+Process Loan Security Shortfall,Mungesa e sigurisë së huasë në proces,
+Loan To Value Ratio,Raporti i huasë ndaj vlerës,
+Unpledge Time,Koha e bllokimit,
+Unpledge Type,Lloji i bllokimit,
+Loan Name,kredi Emri,
+Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Shkalla e interesit të dënimit (%) në ditë,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Norma e interesit të ndëshkimit vendoset në shumën e interesit në pritje çdo ditë në rast të ripagimit të vonuar,
+Grace Period in Days,Periudha e hirit në ditë,
+Pledge,premtim,
+Post Haircut Amount,Shuma e prerjes së flokëve,
+Update Time,Koha e azhurnimit,
+Proposed Pledge,Premtimi i propozuar,
+Total Payment,Pagesa Total,
+Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë,
+Is Accrued,Acshtë përvetësuar,
+Salary Slip Loan,Kredia për paga,
+Loan Repayment Entry,Hyrja e ripagimit të huasë,
+Sanctioned Loan Amount,Shuma e kredisë së sanksionuar,
+Sanctioned Amount Limit,Limiti i shumës së sanksionuar,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Kundër pengut,
+Haircut,prerje,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generate Orari,
+Schedules,Oraret,
+Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail,
+Scheduled Date,Data e planifikuar,
+Actual Date,Aktuale Data,
+Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item,
+No of Visits,Nr i vizitave,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Mirëmbajtja Data,
+Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha,
+Completion Status,Përfundimi Statusi,
+Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht,
+Fully Completed,Përfunduar Plotësisht,
+Unscheduled,Paplanifikuar,
+Breakdown,Avari,
+Purposes,Qëllimet,
+Customer Feedback,Feedback Customer,
+Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi,
+Work Done,Punën e bërë,
+Against Document No,Kundër Dokumentin Nr,
+Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Rendit Type,
+Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve,
+Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet,
+Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM,
+Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ,
+Item UOM,Item UOM,
+Conversion Rate,Shkalla e konvertimit,
+Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të,
+With Operations,Me Operacioneve,
+Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve,
+Transfer Material Against,Transferoni Materialin Kundër,
+Routing,Kurs,
+Materials,Materiale,
+Quality Inspection Required,Kërkohet inspektimi i cilësisë,
+Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë,
+Scrap,copëz,
+Scrap Items,Items skrap,
+Operating Cost,Kosto Operative,
+Raw Material Cost,Raw Material Kosto,
+Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto,
+Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Kostoja e lëndës së parë (monedha e kompanisë),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta),
+Total Cost,Kostoja Totale,
+Total Cost (Company Currency),Kostoja totale (Valuta e Kompanisë),
+Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu),
+Exploded Items,Artikujt e shpërthyer,
+Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Specifikimet Website,
+Show Items,Shfaq Items,
+Show Operations,Shfaq Operacionet,
+Website Description,Website Përshkrim,
+BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit,
+Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi,
+Include Item In Manufacturing,Përfshini artikullin në prodhim,
+BOM Item,Bom Item,
+Item operation,Veprimi i artikullit,
+Rate & Amount,Rate &amp; Shuma,
+Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta),
+Scrap %,Scrap%,
+Original Item,Origjinal,
+BOM Operation,Bom Operacioni,
+Batch Size,Madhësia e grupit,
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,
+Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta),
+BOM Update Tool,BOM Update Tool,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.",
+Replace BOM,Replace BOM,
+Current BOM,Bom aktuale,
+The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet,
+The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit,
+Replace,Zëvendësoj,
+Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et,
+BOM Website Item,BOM Website Item,
+BOM Website Operation,BOM Website Operacioni,
+Operation Time,Operacioni Koha,
+PO-JOB.#####,PO-punë. #####,
+Timing Detail,Detajimi i kohës,
+Time Logs,Koha Shkrime,
+Total Time in Mins,Koha totale në minj,
+Transferred Qty,Transferuar Qty,
+Job Started,Filloi puna,
+Started Time,Koha e filluar,
+Current Time,Koha aktuale,
+Job Card Item,Punë me kartë pune,
+Job Card Time Log,Regjistri i Kohës së Kartës së Punës,
+Time In Mins,Koha në Mins,
+Completed Qty,Kompletuar Qty,
+Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet,
+Raw Materials Consumption,Konsumi i lëndëve të para,
+Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të,
+Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime,
+Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit,
+Disable Capacity Planning,Ableaktivizoni planifikimin e kapaciteteve,
+Allow Overtime,Lejo jashtë orarit,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.,
+Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime,
+Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë),
+Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.,
+Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta),
+Default 10 mins,Default 10 minuta,
+Default Warehouses for Production,Depot e paracaktuar për prodhim,
+Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit,
+Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina,
+Default Scrap Warehouse,Magazina e Paraprakisht e Scrapit,
+Over Production for Sales and Work Order,Mbi Prodhimin për Shitje dhe Urdhrin e Punës,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve,
+Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës,
+Other Settings,Cilësimet tjera,
+Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para.",
+Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani,
+Material Request Type,Material Type Kërkesë,
+Material Issue,Materiali Issue,
+Customer Provided,Ofrohet klienti,
+Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë,
+Default Workstation,Gabim Workstation,
+Production Plan,Plani i prodhimit,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Të marrë sendet nga,
+Get Sales Orders,Get Sales urdhëron,
+Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale,
+Get Material Request,Get materiale Kërkesë,
+Material Requests,Kërkesat materiale,
+Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës,
+Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale,
+Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock,
+Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar,
+Ignore Existing Projected Quantity,Injoroni sasinë ekzistuese të parashikuar,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Për të ditur më shumë rreth sasisë së parashikuar, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klikoni këtu</a> .",
+Download Required Materials,Shkarkoni Materialet e Kërkuara,
+Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim,
+Total Planned Qty,Totali i planifikuar,
+Total Produced Qty,Totali i Prodhimit,
+Material Requested,Materiali i kerkuar,
+Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Bëni Urdhrin e Punës për Artikujt Nën Asamble,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm.",
+Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit,
+Quantity and Description,Sasia dhe Përshkrimi,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produkt Bundle Item,
+Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request,
+Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales,
+Sales Order Date,Sales Order Data,
+Routing Name,Emri i Routing,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Item Për Prodhimi,
+Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim,
+Manufactured Qty,Prodhuar Qty,
+Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom,
+Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Kalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Materialet e papërpunuara nga magazina në punë,
+Update Consumed Material Cost In Project,Azhurnoni koston e konsumuar të materialit në projekt,
+Warehouses,Depot,
+This is a location where raw materials are available.,Ky është një vend ku materialet e papërpunuara janë në dispozicion.,
+Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina,
+This is a location where operations are executed.,Ky është një vend ku ekzekutohen operacionet.,
+This is a location where final product stored.,Ky është një vend ku ruhet produkti përfundimtar.,
+Scrap Warehouse,Scrap Magazina,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ky është një vend ku ruhen materialet e hedhura.,
+Required Items,Items kërkuara,
+Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit,
+Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit,
+Actual End Date,Aktuale End Date,
+Operation Cost,Operacioni Kosto,
+Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative,
+Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative,
+Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative,
+Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative,
+Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale,
+Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës,
+Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina,
+Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina,
+Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës,
+Operation Description,Operacioni Përshkrim,
+Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?,
+Work in Progress,Punë në vazhdim,
+Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto,
+Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit,
+Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha,
+in Minutes,Në minuta,
+Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos,
+Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit,
+Actual End Time,Aktuale Fundi Koha,
+Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;,
+Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha,
+Workstation Name,Workstation Emri,
+Production Capacity,Kapaciteti i prodhimit,
+Operating Costs,Shpenzimet Operative,
+Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike,
+per hour,në orë,
+Consumable Cost,Kosto harxhuese,
+Rent Cost,Qira Kosto,
+Wages,Pagat,
+Wages per hour,Rrogat në orë,
+Net Hour Rate,Shkalla neto Ore,
+Workstation Working Hour,Workstation orë pune,
+Certification Application,Aplikim për certifikim,
+Name of Applicant,Emri i aplikuesit,
+Certification Status,Statusi i Certifikimit,
+Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet",
+Certified,Certified,
+Not Certified,Jo Certifikuar,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar,
+Name of Consultant,Emri i Konsulentit,
+Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit,
+Discuss ID,Diskutoni ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit,
+Chapter Head,Kreu i Kapitullit,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.,
+Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit,
+Members,Anëtarët,
+Chapter Member,Anëtar i Kapitullit,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Lëreni Arsyen,
+Donor Name,Emri i donatorit,
+Donor Type,Lloji i donatorit,
+Withdrawn,I tërhequr,
+Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit,
+Grant Description,Përshkrimi i Grantit,
+Requested Amount,Shuma e Kërkuar,
+Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record,
+Show on Website,Trego në Website,
+Assessment  Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10),
+Assessment  Manager,Menaxheri i Vlerësimit,
+Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë,
+Non Profit Member,Anëtar Jo Profit,
+Membership Status,Statusi i Anëtarësimit,
+Member Since,Anëtar që prej,
+Volunteer Name,Emri Vullnetar,
+Volunteer Type,Lloji vullnetar,
+Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë,
+Availability,disponueshmëri,
+Weekends,fundjavë,
+Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë,
+Morning,mëngjes,
+Afternoon,pasdite,
+Evening,mbrëmje,
+Anytime,Kurdo,
+Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare,
+Volunteer Skill,Aftësi vullnetare,
+Homepage,Faqe Hyrëse,
+Hero Section Based On,Seksioni Hero Bazuar Në,
+Homepage Section,Seksioni në faqe,
+Hero Section,Seksioni i Heroit,
+Tag Line,tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit,
+Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit,
+Homepage Slideshow,Slideshow në faqen e internetit,
+"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit,
+Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,
+Section Based On,Seksioni i bazuar në,
+Section Cards,Kartat e seksionit,
+Number of Columns,Numri i kolonave,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numri i kolonave për këtë seksion. 3 karta do të shfaqen për rresht nëse zgjidhni 3 kolona.,
+Section HTML,Seksioni HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Përdorni këtë fushë për të dhënë çdo HTML të personalizuar në seksion.,
+Section Order,Urdhri i seksionit,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rendit në të cilin seksionet duhet të paraqiten. 0 është e para, 1 është e dyta dhe kështu me radhë.",
+Homepage Section Card,Karta e Seksionit të Faqes,
+Subtitle,nëntitull,
+Products Settings,Produkte Settings,
+Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit",
+Show Availability Status,Shfaq statusin e disponibilitetit,
+Product Page,Faqja e produktit,
+Products per Page,Produktet per,
+Enable Field Filters,Aktivizoni filtrat e fushës,
+Item Fields,Fushat e artikullit,
+Enable Attribute Filters,Aktivizoni filtrat e atributit,
+Attributes,Atributet,
+Hide Variants,Fshih variantet,
+Website Attribute,Atributi i faqes në internet,
+Attribute,Atribut,
+Website Filter Field,Fusha e Filterit në Uebfaqe,
+Activity Cost,Kosto Aktiviteti,
+Billing Rate,Rate Faturimi,
+Costing Rate,Kushton Rate,
+Projects User,Projektet i përdoruesit,
+Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni,
+Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni,
+Dependent Task,Detyra e varur,
+Project Type,Lloji i projektit,
+% Complete Method,% Complete Metoda,
+Task Completion,Task Përfundimi,
+Task Progress,Task Progress,
+% Completed,% Kompletuar,
+From Template,Nga shablloni,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve,
+Copied From,kopjuar nga,
+Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat,
+Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve),
+Gross Margin,Marzhi bruto,
+Gross Margin %,Marzhi bruto%,
+Monitor Progress,Monitorimi i progresit,
+Collect Progress,Mblidhni progresin,
+Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin,
+Twice Daily,Dy here ne dite,
+First Email,Emaili i Parë,
+Second Email,Emaili i dytë,
+Time to send,Koha për të dërguar,
+Day to Send,Dita për të dërguar,
+Projects Manager,Projektet Menaxher,
+Project Template,Modeli i projektit,
+Project Template Task,Detyrë modeli i projektit,
+Begin On (Days),Filloni (Ditët),
+Duration (Days),Kohëzgjatja (Ditët),
+Project Update,Përditësimi i projektit,
+Project User,User Project,
+View attachments,Shiko bashkëngjitjet,
+Projects Settings,Projekte Cilësimet,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje,
+Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve,
+Weight,peshë,
+Parent Task,Detyra e Prindit,
+Timeline,Timeline,
+Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,A Milestone,
+Task Description,Përshkrimi i detyrës,
+Dependencies,Dependencies,
+Dependent Tasks,Detyrat e varura,
+Depends on Tasks,Varet Detyrat,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet),
+Actual Time (in hours),Koha aktuale (në orë),
+Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet),
+Review Date,Data shqyrtim,
+Closing Date,Data e mbylljes,
+Task Depends On,Detyra varet,
+Task Type,Lloji i detyrës,
+Employee Detail,Detail punonjës,
+Billing Details,detajet e faturimit,
+Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable,
+Total Billed Hours,Orët totale faturuara,
+Total Costing Amount,Total Shuma kushton,
+Total Billable Amount,Shuma totale billable,
+Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar,
+% Amount Billed,% Shuma faturuar,
+Hrs,orë,
+Costing Amount,Kushton Shuma,
+Corrective/Preventive,Korrigjuese / parandaluese,
+Corrective,korrigjues,
+Preventive,parandalues,
+Resolution,Zgjidhje,
+Resolutions,Rezolutat,
+Quality Action Resolution,Rezoluta e veprimit cilësor,
+Quality Feedback Parameter,Parametri i reagimit të cilësisë,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametri i shablloneve për reagime cilësore,
+Quality Goal,Qëllimi i cilësisë,
+Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit,
+Weekday,ditë jave,
+January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor,
+Revision and Revised On,Revizion dhe Rishikuar Në,
+Revision,rishikim,
+Revised On,Rishikuar më,
+Objectives,objektivat,
+Quality Goal Objective,Objektivi i qëllimit të cilësisë,
+Objective,Objektiv,
+Agenda,program,
+Minutes,minuta,
+Quality Meeting Agenda,Agjenda e Takimit të Cilësisë,
+Quality Meeting Minutes,Minutat e Takimit të Cilësisë,
+Minute,Minutë,
+Parent Procedure,Procedura e prindërve,
+Processes,proceset,
+Quality Procedure Process,Procesi i procedurës së cilësisë,
+Process Description,Përshkrimi i procesit,
+Link existing Quality Procedure.,Lidh procedurën ekzistuese të cilësisë.,
+Additional Information,informacion shtese,
+Quality Review Objective,Objektivi i rishikimit të cilësisë,
+DATEV Settings,Cilësimet DATEV,
+Regional,rajonal,
+Consultant ID,ID e Konsulentit,
+GST HSN Code,GST Code HSN,
+HSN Code,Kodi HSN,
+GST Settings,GST Settings,
+GST Summary,GST Përmbledhje,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më,
+GST Accounts,Llogaritë GST,
+B2C Limit,Kufizimi B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.,
+GSTR 3B Report,Raporti GSTR 3B,
+January,janar,
+February,shkurt,
+March,marsh,
+April,prill,
+May,Mund,
+June,qershor,
+July,korrik,
+August,gusht,
+September,shtator,
+October,tetor,
+November,nëntor,
+December,dhjetor,
+JSON Output,Prodhimi JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Faturat pa vend furnizimi,
+Import Supplier Invoice,Fatura e furnizuesit të importit,
+Invoice Series,Seritë e faturave,
+Upload XML Invoices,Ngarko faturat XML,
+Zip File,Dosje zip,
+Import Invoices,Faturat e importit,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klikoni në butonin Importi Faturat pasi skedari zip të jetë bashkangjitur në dokument. Anydo gabim në lidhje me përpunimin do të tregohet në Regjistrin e Gabimeve.,
+Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës,
+Active Menu,Meny aktiv,
+Restaurant Menu,Menuja e Restorantit,
+Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht),
+Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit,
+Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit,
+Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit,
+Restaurant Table,Tavolina e restorantit,
+Click Enter To Add,Kliko Enter To Add,
+Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit,
+Current Order,Rendi aktual,
+Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes,
+Served,Served,
+Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti,
+Waitlisted,e konfirmuar,
+No Show,Asnjë shfaqje,
+No of People,Jo e njerëzve,
+Reservation Time,Koha e rezervimit,
+Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit,
+No of Seats,Jo e Vendeve,
+Minimum Seating,Vendndodhja minimale,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Programet e fushatës,
+Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.,
+CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Llogaria e paracaktuar e kompanisë,
+From Lead,Nga Lead,
+Account Manager,Menaxher i llogarisë,
+Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve,
+Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha",
+Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes",
+Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes",
+Primary Address,Adresa Primare,
+Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme,
+Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës,
+Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.,
+Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni,
+Commission Rate,Rate Komisioni,
+Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit,
+Customer Credit Limit,Kufiri i Kredisë së Konsumatorit,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes,
+Industry Type,Industria Type,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Instalimi Data,
+Installation Time,Instalimi Koha,
+Installation Note Item,Instalimi Shënim Item,
+Installed Qty,Instaluar Qty,
+Lead Source,Burimi Lead,
+POS Closing Voucher,Vlera e Mbylljes POS,
+Period Start Date,Periudha e fillimit të periudhës,
+Period End Date,Data e përfundimit të periudhës,
+Cashier,arkëtar,
+Expense Details,Detajet e shpenzimeve,
+Expense Amount,Shuma e shpenzimeve,
+Amount in Custody,Shuma në kujdestari,
+Total Collected Amount,Shuma totale e mbledhur,
+Difference,ndryshim,
+Modes of Payment,Mënyrat e pagesës,
+Linked Invoices,Faturat e lidhura,
+Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve,
+POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS,
+Collected Amount,Shuma e mbledhur,
+Expected Amount,Shuma e pritshme,
+POS Closing Voucher Invoices,Faturat e mbylljes së kuponit të POS,
+Quantity of Items,Sasia e artikujve,
+POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve",
+Parent Item,Item prind,
+List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Citat Për,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë,
+Additional Discount and Coupon Code,Zbritje shtesë dhe kodi i kuponit,
+Referral Sales Partner,Partner Shitje Referimi,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.,
+Term Details,Detajet Term,
+Quotation Item,Citat Item,
+Against Doctype,Kundër DOCTYPE,
+Against Docname,Kundër Docname,
+Additional Notes,Shenime shtese,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-Ord-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Kalo Shënimin e Dorëzimit,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.,
+Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit,
+Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi,
+Not Delivered,Jo Dorëzuar,
+Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht,
+Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht,
+Not Applicable,Nuk aplikohet,
+%  Delivered,% Dorëzuar,
+% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje,
+% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje,
+Not Billed,Jo faturuar,
+Fully Billed,Faturuar plotësisht,
+Partly Billed,Faturuar Pjesërisht,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr,
+Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit,
+Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina,
+Planned Quantity,Sasia e planifikuar,
+For Production,Për Prodhimit,
+Work Order Qty,Rendi i Punës Qty,
+Produced Quantity,Sasia e prodhuar,
+Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit,
+Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes,
+Contact No.,Kontakt Nr,
+Contribution (%),Kontributi (%),
+Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total,
+Selling Settings,Shitja Settings,
+Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module,
+Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga,
+Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By,
+Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit,
+Default Territory,Gabim Territorit,
+Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh,
+Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve,
+Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar,
+Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar,
+Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes.,
+Each Transaction,Çdo transaksion,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Send To,
+All Contact,Të gjitha Kontakt,
+All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt,
+All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt,
+All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt,
+All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open),
+All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive),
+All Sales Person,Të gjitha Person Sales,
+Create Receiver List,Krijo Marresit Lista,
+Receiver List,Marresit Lista,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta,
+Total Characters,Totali Figurë,
+Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s),
+Authorization Control,Kontrolli Autorizimi,
+Authorization Rule,Rregulla Autorizimi,
+Average Discount,Discount mesatar,
+Customerwise Discount,Customerwise Discount,
+Itemwise Discount,Itemwise Discount,
+Customer or Item,Customer ose Item,
+Customer / Item Name,Customer / Item Emri,
+Authorized Value,Vlera e autorizuar,
+Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli),
+Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës),
+Applicable To (User),Për të zbatueshme (User),
+Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi),
+Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar),
+Approving User  (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar),
+Brand Defaults,Default e markës,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.,
+Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa,
+Parent Company,Kompania e Prindërve,
+Default Values,Vlerat Default,
+Default Holiday List,Default Festa Lista,
+Standard Working Hours,Orari Standard i Punës,
+Default Selling Terms,Kushtet e shitjes së paracaktuar,
+Default Buying Terms,Kushtet e blerjes së paracaktuar,
+Default warehouse for Sales Return,Depo e paracaktuar për kthimin e shitjeve,
+Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të,
+Standard Template,Template standard,
+Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa,
+Existing Company ,Company ekzistuese,
+Date of Establishment,Data e krijimit,
+Sales Settings,Cilësimet e shitjeve,
+Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore,
+Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve,
+Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore,
+Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale,
+Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash,
+Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme,
+Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto,
+Discount Allowed Account,Llogaria e lejuar e zbritjes,
+Discount Received Account,Zbritja e llogarisë së marrë,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit,
+Allow Account Creation Against Child Company,Lejoni krijimin e llogarisë kundër ndërmarrjes së fëmijëve,
+Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme,
+Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve,
+Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria,
+Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat,
+Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra,
+Default Deferred Expense Account,Default Llogaria e shpenzimeve të shtyra,
+Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme,
+Default Expense Claim Payable Account,Llogaria e pagueshme e kërkesës për shpenzime të parakohshme,
+Stock Settings,Stock Cilësimet,
+Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm,
+Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar,
+Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja,
+Budget Detail,Detail Buxheti,
+Exception Budget Approver Role,Përjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit,
+Company Info,Company Info,
+For reference only.,Vetëm për referencë.,
+Company Logo,Logo e kompanisë,
+Date of Incorporation,Data e Inkorporimit,
+Date of Commencement,Data e fillimit,
+Phone No,Telefoni Asnjë,
+Company Description,Përshkrimi i kompanisë,
+Registration Details,Detajet e regjistrimit,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj,
+Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company,
+Currency Exchange,Currency Exchange,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër,
+From Currency,Nga Valuta,
+To Currency,Për të Valuta,
+For Buying,Për blerjen,
+For Selling,Për shitje,
+Customer Group Name,Emri Grupi Klientit,
+Parent Customer Group,Grupi prind Klientit,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme,
+Credit Limits,Kufijtë e kredisë,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.,
+Email Digest Settings,Email Settings Digest,
+How frequently?,Sa shpesh?,
+Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara,
+Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja,
+New Income,Të ardhurat e re,
+New Expenses,Shpenzimet e reja,
+Annual Income,Të ardhurat vjetore,
+Annual Expenses,Shpenzimet vjetore,
+Bank Balance,Bilanci bankë,
+Bank Credit Balance,Bilanci i kredisë bankare,
+Receivables,Arkëtueshme,
+Payables,Pagueshme,
+Sales Orders to Bill,Urdhëron shitjet në Bill,
+Purchase Orders to Bill,Blerje urdhëron të Bill,
+New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat,
+New Purchase Orders,Blerje porositë e reja,
+Sales Orders to Deliver,Urdhëron shitjet për të dorëzuar,
+Purchase Orders to Receive,Urdhërat e blerjes për të marrë,
+New Purchase Invoice,Faturë e re për blerje,
+New Quotations,Citate të reja,
+Open Quotations,Citimet e Hapura,
+Purchase Orders Items Overdue,Artikujt e porosive të blerjes janë vonuar,
+Add Quote,Shto Citim,
+Global Defaults,Defaults Global,
+Default Company,Gabim i kompanisë,
+Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal,
+Default Distance Unit,Njësia e distancës së parave,
+Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion",
+Disable In Words,Disable Në fjalë,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion",
+Item Classification,Klasifikimi i artikullit,
+General Settings,Cilësimet përgjithshme,
+Item Group Name,Item Emri i Grupit,
+Parent Item Group,Grupi prind Item,
+Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit,
+Item Tax,Tatimi i artikullit,
+Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit,
+Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja,
+Setup Series,Setup Series,
+Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve,
+Help HTML,Ndihmë HTML,
+Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion,
+User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.,
+Update Series,Update Series,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.,
+Prefix,Parashtesë,
+Current Value,Vlera e tanishme,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks,
+Update Series Number,Update Seria Numri,
+Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.,
+Sales Partner Name,Emri Sales Partner,
+Partner Type,Lloji Partner,
+Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet,
+Address Desc,Adresuar Përshkrimi,
+Contact Desc,Kontakt Përshkrimi,
+Sales Partner Target,Sales Partner Target,
+Targets,Synimet,
+Show In Website,Shfaq Në Website,
+Referral Code,Kodi i Referimit,
+To Track inbound purchase,Për të ndjekur blerjen hyrëse,
+Logo,Logo,
+Partner website,website partner,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.,
+Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID,
+Sales Person Name,Sales Person Emri,
+Parent Sales Person,Shitjet prind Person,
+Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.,
+Sales Person Targets,Synimet Sales Person,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.,
+Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit,
+Parent Supplier Group,Grupi i Furnizuesit të Prindërve,
+Target Detail,Detail Target,
+Target Qty,Target Qty,
+Target  Amount,Target Shuma,
+Target Distribution,Shpërndarja Target,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.",
+Applicable Modules,Modulet e zbatueshme,
+Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë,
+Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit,
+Territory Name,Territori Emri,
+Parent Territory,Territori prind,
+Territory Manager,Territori Menaxher,
+For reference,Për referencë,
+Territory Targets,Synimet Territory,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.,
+UOM Name,Emri UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos),
+Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta,
+Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë,
+Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta,
+Display Settings,Cilësimet e ekranit,
+Show Public Attachments,Trego Attachments publike,
+Show Price,Trego çmimin,
+Show Stock Availability,Trego disponueshmërinë e aksioneve,
+Show Configure Button,Shfaq butonin e konfigurimit,
+Show Contact Us Button,Shfaq butonin e kontaktit,
+Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve,
+Show Apply Coupon Code,Trego Apliko Kodin e Kuponit,
+Allow items not in stock to be added to cart,Lejoni artikujt që nuk janë në gjendje të shtohen në shportë,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur,
+Quotation Series,Citat Series,
+Checkout Settings,Cilësimet Checkout,
+Enable Checkout,Aktivizo Checkout,
+Payment Success Url,Pagesa Suksesi URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.,
+Batch ID,ID Batch,
+Parent Batch,Batch Parent,
+Manufacturing Date,Date e prodhimit,
+Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit,
+Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri,
+Batch Description,Batch Përshkrim,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Sasia e rezervuara,
+Actual Quantity,Sasia aktuale,
+Requested Quantity,kërkohet Sasia,
+Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë,
+Moving Average Rate,Moving norma mesatare,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore,
+Tariff Number,Numri Tarifa,
+Delivery To,Ofrimit të,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Është Kthimi,
+Issue Credit Note,Çështja e Shënimit të Kredisë,
+Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim,
+Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo,
+Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri,
+Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.,
+Transporter Info,Transporter Informacion,
+Driver Name,Emri i shoferit,
+Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit,
+Inter Company Reference,Referenca e Ndërmarrjes Inter,
+Print Without Amount,Print Pa Shuma,
+% Installed,% Installed,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse,
+Installation Status,Instalimi Statusi,
+Excise Page Number,Akciza Faqja Numër,
+Instructions,Udhëzime,
+From Warehouse,Nga Magazina,
+Against Sales Order,Kundër Sales Rendit,
+Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item,
+Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës,
+Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo,
+Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo,
+Delivery Settings,Cilësimet e dërgimit,
+Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit,
+Dispatch Notification Template,Modeli i Njoftimit Dispeçer,
+Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lëreni bosh për të përdorur formatin standard të Shënimit të Dorëzimit,
+Send with Attachment,Dërgo me Shtojcën,
+Delay between Delivery Stops,Vonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit,
+Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit,
+Visited,vizituar,
+Order Information,Informacione Rendit,
+Contact Information,Informacioni i kontaktit,
+Email sent to,Email Sent To,
+Dispatch Information,Dërgimi i Informacionit,
+Estimated Arrival,Arritja e parashikuar,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar,
+Delivery Details,Detajet e ofrimit të,
+Driver Email,Email-i i shoferit,
+Driver Address,Adresa e shoferit,
+Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar,
+Distance UOM,Largësia UOM,
+Departure Time,Koha e Nisjes,
+Delivery Stops,Dorëzimi ndalon,
+Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes,
+Optimize Route,Optimizo rrugën,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të optimizuar rrugën,
+In Transit,Në tranzit,
+Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht",
+Is Item from Hub,Është pika nga Hub,
+Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës,
+Maintain Stock,Ruajtja Stock,
+Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni,
+Auto Create Assets on Purchase,Krijoni mjete automatike në blerje,
+Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Dorëzimi / lejimi i pranimit (%),
+Barcodes,barcodes,
+Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë,
+End of Life,Fundi i jetës,
+Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali,
+Valuation Method,Vlerësimi Metoda,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Mesatare,
+Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë),
+Auto re-order,Auto ri-qëllim,
+Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina,
+Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden,
+Units of Measure,Njësitë e masës,
+Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet,
+Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches,
+Has Batch No,Ka Serisë Asnjë,
+Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri,
+Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky vendosje do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimit në Rregullimet e Stock.",
+Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit,
+Retain Sample,Mbajeni mostër,
+Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës,
+Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet,
+Has Serial No,Nuk ka Serial,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.",
+Variants,Variantet,
+Has Variants,Ka Variantet,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj",
+Variant Based On,Variant i bazuar në,
+Item Attribute,Item Attribute,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Shitjet, Blerjet, Defaatat e Kontabilitetit",
+Item Defaults,Përcaktimet e objektit,
+"Purchase, Replenishment Details","Detajet e blerjes, rimbushjes",
+Is Purchase Item,Është Blerje Item,
+Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës,
+Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Sasia minimale duhet të jetë sipas UOM Stock,
+Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar,
+Is Customer Provided Item,A është Artikujt e Siguruar nga Klientët,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship),
+Supplier Items,Items Furnizuesi,
+Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë,
+Country of Origin,Vendi i origjinës,
+Sales Details,Shitjet Detajet,
+Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës,
+Is Sales Item,Është Item Sales,
+Max Discount (%),Max Discount (%),
+No of Months,Jo e muajve,
+Customer Items,Items të konsumatorëve,
+Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit,
+Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja,
+Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit,
+Default BOM,Gabim bom,
+Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje,
+If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës,
+Customer Code,Kodi Klientit,
+Show in Website (Variant),Show në Website (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë,
+Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes,
+Website Image,Imazhi i faqes në internet,
+Website Warehouse,Website Magazina,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.,
+Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet,
+List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.,
+Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item,
+Website Content,Përmbajtja e faqes në internet,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ju mund të përdorni çdo shënim të vlefshëm të Bootstrap 4 në këtë fushë. Ai do të shfaqet në faqen tuaj të artikullit.,
+Total Projected Qty,Total projektuar Qty,
+Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub,
+Publish in Hub,Publikojë në Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim,
+Hub Warehouse,Magazina Hub,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.,
+Synced With Hub,Synced Me Hub,
+Item Alternative,Alternativa e artikullit,
+Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit,
+Two-way,Me dy kalime,
+Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ,
+Attribute Name,Atribut Emri,
+Numeric Values,Vlerat numerike,
+From Range,Nga Varg,
+Increment,Rritje,
+To Range,Në rang,
+Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë,
+Item Attribute Value,Item atribut Vlera,
+Attribute Value,Atribut Vlera,
+Abbreviation,Shkurtim,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;",
+Item Barcode,Item Barkodi,
+Barcode Type,Tipi i Barcode,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Item Detail Klientit,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve",
+Ref Code,Kodi ref,
+Item Default,Pika e parazgjedhur,
+Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje,
+Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto,
+Default Supplier,Gabim Furnizuesi,
+Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve,
+Sales Defaults,Default Defaults,
+Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto,
+Item Manufacturer,Item Prodhuesi,
+Item Price,Item Çmimi,
+Packing Unit,Njësia e Paketimit,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Sasia që duhet të blihet ose të shitet për UOM,
+Valid From ,Valid Nga,
+Valid Upto ,Valid Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri,
+Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit,
+Item Reorder,Item reorder,
+Check in (group),Kontrolloni në (grupi),
+Request for,Kërkesë për,
+Re-order Level,Re-Rendit nivel,
+Re-order Qty,Re-Rendit Qty,
+Item Supplier,Item Furnizuesi,
+Item Variant,Item Variant,
+Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi,
+Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.,
+Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit,
+Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant,
+Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site,
+Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item,
+Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document,
+Receipt Document,Dokumenti Receipt,
+Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme,
+Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit,
+Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt,
+Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat,
+Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Pranimet Blerje,
+Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje,
+Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje,
+Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në,
+Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë,
+Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt,
+Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Kërkuar Për,
+Transferred,transferuar,
+% Ordered,% Urdhërohet,
+Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja,
+Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina,
+Lead Time Date,Lead Data Koha,
+Min Order Qty,Rendit min Qty,
+Packed Item,Item mbushur,
+To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ),
+Actual Batch Quantity,Sasia Aktuale e Serisë,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Docname prind Detail,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Nga Paketa nr,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp),
+To Package No.,Për paketën Nr,
+If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp),
+Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve),
+Net Weight UOM,Net Weight UOM,
+Gross Weight,Peshë Bruto,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp),
+Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM,
+Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-Pick-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Sasia e lëndëve të para do të vendoset bazuar në sasinë e artikullit të mallrave të përfunduar,
+Parent Warehouse,Magazina Parent,
+Items under this warehouse will be suggested,Artikujt nën këtë depo do të sugjerohen,
+Get Item Locations,Merrni Vendndodhjet e Artikujve,
+Item Locations,Vendndodhjet e sendeve,
+Pick List Item,Zgjidh artikullin e listës,
+Picked Qty,Zgjodhi sasi,
+Price List Master,Lista e Çmimeve Master,
+Price List Name,Lista e Çmimeve Emri,
+Price Not UOM Dependent,Pricemimi jo i varur nga UOM,
+Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet,
+Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit,
+Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e,
+Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë,
+Get Current Stock,Get Stock aktual,
+Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet,
+Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike,
+Transporter Details,Detajet Transporter,
+Vehicle Number,Numri i Automjeteve,
+Vehicle Date,Data e Automjeteve,
+Received and Accepted,Marrë dhe pranuar,
+Accepted Quantity,Sasi të pranuar,
+Rejected Quantity,Sasi të refuzuar,
+Sample Quantity,Sasia e mostrës,
+Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Raporti Data,
+Inspection Type,Inspektimi Type,
+Item Serial No,Item Nr Serial,
+Sample Size,Shembull Madhësi,
+Inspected By,Inspektohen nga,
+Readings,Lexime,
+Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia,
+Reading 1,Leximi 1,
+Reading 2,Leximi 2,
+Reading 3,Leximi 3,
+Reading 4,Leximi 4,
+Reading 5,Leximi 5,
+Reading 6,Leximi 6,
+Reading 7,Leximi 7,
+Reading 8,Leximi 8,
+Reading 9,Leximi 9,
+Reading 10,Leximi 10,
+Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë,
+Quick Stock Balance,Bilanci i Shitjes së Shpejtë,
+Available Quantity,Sasia e disponueshme,
+Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje,
+Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi,
+Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type,
+Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë,
+Creation Date,Krijimi Data,
+Creation Time,Krijimi Koha,
+Asset Details,Detajet e aseteve,
+Asset Status,Statusi i Aseteve,
+Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type,
+Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë,
+Delivery Time,Koha e dorëzimit,
+Invoice Details,detajet e faturës,
+Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet,
+Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit,
+AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit,
+Under Warranty,Nën garanci,
+Out of Warranty,Nga Garanci,
+Under AMC,Sipas AMC,
+Out of AMC,Nga AMC,
+Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë),
+Serial No Details,Serial No Detajet,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-ste-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Lloji i hyrjes së aksioneve,
+Stock Entry (Outward GIT),Hyrja në aksione (GIT i jashtëm),
+Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim,
+Repack,Ripaketoi,
+Send to Subcontractor,Dërgoni Nënkontraktuesit,
+Send to Warehouse,Dërgoni në Magazinë,
+Receive at Warehouse,Merrni në Magazinë,
+Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë,
+Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë,
+Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë,
+Inspection Required,Kerkohet Inspektimi,
+From BOM,Nga bom,
+For Quantity,Për Sasia,
+As per Stock UOM,Sipas Stock UOM,
+Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet,
+Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina,
+Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve,
+Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target,
+Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit,
+Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria,
+Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse,
+Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet,
+Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In),
+Additional Costs,Kostot shtesë,
+Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë,
+Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet,
+Per Transferred,Per transferuar,
+Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM),
+Basic Amount,Shuma bazë,
+Additional Cost,Kosto shtesë,
+Serial No / Batch,Serial No / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë,
+Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja,
+Subcontracted Item,Artikuj nënkontraktuar,
+Against Stock Entry,Kundër hyrjes së aksioneve,
+Stock Entry Child,Fëmija i hyrjes së aksioneve,
+PO Supplied Item,Artikulli i furnizuar nga PO,
+Reference Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes së Referencës,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja,
+Outgoing Rate,Largohet Rate,
+Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit,
+Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca,
+Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO),
+Is Cancelled,Është anuluar,
+Stock Reconciliation,Stock Pajtimit,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Pajtimi JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item,
+Before reconciliation,Para se të pajtimit,
+Current Serial No,Nr seriali aktual,
+Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi,
+Current Amount,Shuma e tanishme,
+Quantity Difference,sasia Diferenca,
+Amount Difference,shuma Diferenca,
+Item Naming By,Item Emërtimi By,
+Default Item Group,Gabim Item Grupi,
+Default Stock UOM,Gabim Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës,
+Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi nëse inspektimi i cilësisë nuk është dorëzuar,
+Show Barcode Field,Trego Barcode Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon,
+Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input,
+Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries,
+Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët],
+Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë,
+Batch Identification,Identifikimi i Serisë,
+Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming,
+Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive,
+UOM Category,Kategoria UOM,
+UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail,
+Variant Field,Fusha e variantit,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.,
+Warehouse Detail,Magazina Detail,
+Warehouse Name,Magazina Emri,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Nëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet",
+Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit,
+PIN,GJILPËRË,
+Raised By (Email),Ngritur nga (Email),
+Issue Type,Lloji i emetimit,
+Issue Split From,Nxjerrë Split Nga,
+Service Level,Niveli i shërbimit,
+Response By,Përgjigja Nga,
+Response By Variance,Përgjigja Nga Variance,
+Service Level Agreement Fulfilled,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është përmbushur,
+Ongoing,në vazhdim,
+Resolution By,Rezoluta Nga,
+Resolution By Variance,Rezolucion nga Variance,
+Service Level Agreement Creation,Krijimi i Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit,
+Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë,
+First Responded On,Së pari u përgjigj më,
+Resolution Details,Rezoluta Detajet,
+Opening Date,Hapja Data,
+Opening Time,Koha e hapjes,
+Resolution Date,Rezoluta Data,
+Via Customer Portal,Nëpërmjet portalit të klientëve,
+Support Team,Mbështetje Ekipi,
+Issue Priority,Lëshoni përparësi,
+Service Day,Dita e Shërbimit,
+Workday,ditë pune,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista e pushimeve (nuk merret parasysh gjatë llogaritjes së SLA),
+Default Priority,Prioriteti i paracaktuar,
+Response and Resoution Time,Koha e reagimit dhe e burimit,
+Priorities,prioritetet,
+Support Hours,mbështetje Hours,
+Support and Resolution,Mbështetje dhe Rezolutë,
+Default Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të paracaktuar të shërbimit,
+Entity,Enti,
+Agreement Details,Detajet e marrëveshjes,
+Response and Resolution Time,Koha e reagimit dhe zgjidhjes,
+Service Level Priority,Prioriteti i nivelit të shërbimit,
+Response Time,Koha e reagimit,
+Response Time Period,Periudha e kohës së përgjigjes,
+Resolution Time,Koha e rezolucionit,
+Resolution Time Period,Periudha e Kohës së Rezolutës,
+Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit,
+Source Type,Lloji i Burimit,
+Query Route String,Kërkoj String Strip,
+Search Term Param Name,Kërko Term Param Name,
+Response Options,Opsionet e Përgjigjes,
+Response Result Key Path,Pergjigja e rezultatit Rruga kyçe,
+Post Route String,Shkruaj rrugën String,
+Post Route Key List,Lista e Çelësave të Linjes së Postës,
+Post Title Key,Titulli i Titullit Postar,
+Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi,
+Link Options,Opsionet e Lidhjes,
+Source DocType,Burimi i DocType,
+Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit,
+Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit,
+Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit,
+Service Level Agreements,Marrëveshjet e nivelit të shërbimit,
+Track Service Level Agreement,Marrëveshja për nivelin e shërbimit,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit,
+Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë,
+Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh,
+Support Portal,Mbështetje Portal,
+Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit,
+Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum,
+Forum Posts,Postimet në Forum,
+Forum URL,URL e forumit,
+Get Latest Query,Merr Query fundit,
+Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve,
+Post Route Key,Çështja e rrugës së postës,
+Search APIs,Kërko në API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Çështja Data,
+Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details,
+Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi,
+Resolved By,Zgjidhen nga,
+Service Address,Shërbimi Adresa,
+If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve,
+Raised By,Ngritur nga,
+From Company,Nga kompanisë,
+Rename Tool,Rename Tool,
+Utilities,Shërbime komunale,
+Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.,
+File to Rename,Paraqesë për Rename,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri",
+Rename Log,Rename Kyçu,
+SMS Log,SMS Identifikohu,
+Sender Name,Sender Emri,
+Sent On,Dërguar në,
+No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar,
+Requested Numbers,Numrat kërkuara,
+No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar,
+Sent To,Dërguar në,
+Absent Student Report,Mungon Raporti Student,
+Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit,
+Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet,
+Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi,
+Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka,
+Bank Remittance,Dërgesë bankare,
+Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit,
+Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci,
+BOM Explorer,Explorer BOM,
+BOM Search,Bom Kërko,
+BOM Stock Calculated,Aksionet e BOM llogariten,
+BOM Variance Report,Raporti i variancës së BOM,
+Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë,
+Cash Flow,Cash Flow,
+Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës,
+To Produce,Për të prodhuar,
+Produced,Prodhuar,
+Consolidated Financial Statement,Pasqyra Financiare e Konsoliduar,
+Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur,
+Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik,
+Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit,
+Customer Ledger Summary,Përmbledhja e Librit të Konsumatorëve,
+Customer-wise Item Price,Pricemimi i artikullit të mençur nga klienti,
+Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje,
+Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave,
+Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Raporti i Vonesës me Vonesë,
+Delayed Order Report,Raporti i vonuar i porosisë,
+Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar,
+Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim,
+Department Analytics,Departamenti i Analizës,
+Electronic Invoice Register,Regjistri elektronik i faturave,
+Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee,
+Employee Billing Summary,Përmbledhje e Faturimit të punonjësve,
+Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja,
+Employee Information,Informacione punonjës,
+Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci,
+Employee Leave Balance Summary,Përmbledhja e Bilancit të Punonjësve,
+Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar,
+Fixed Asset Register,Regjistri i Pasurive Fikse,
+Gross and Net Profit Report,Raporti i fitimit bruto dhe neto,
+GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu,
+GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu,
+GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu,
+GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme,
+Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive,
+Inactive Sales Items,Artikujt e shitjeve joaktive,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë,
+Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi,
+Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë),
+Item Price Stock,Çmimi i Artikullit,
+Item Prices,Çmimet pika,
+Item Shortage Report,Item Mungesa Raport,
+Project Quantity,Sasia Project,
+Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit,
+Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate,
+Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur,
+Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu,
+Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales,
+Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu,
+Items To Be Requested,Items të kërkohet,
+Reserved,I rezervuar,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli,
+Lead Details,Detajet Lead,
+Lead Id,Lead Id,
+Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner,
+Loan Repayment and Closure,Shlyerja dhe mbyllja e huasë,
+Loan Security Status,Statusi i Sigurisë së Kredisë,
+Lost Opportunity,Mundësia e Humbur,
+Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar,
+Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja,
+Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës,
+Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar,
+Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen,
+Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë,
+Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar,
+Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit,
+Delay Days,Vonesa Ditët,
+Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë,
+Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje,
+Procurement Tracker,Ndjekësi i prokurimit,
+Product Bundle Balance,Bilanci i Paketave të Produkteve,
+Production Analytics,Analytics prodhimit,
+Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata,
+Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit,
+Project Billing Summary,Përmbledhja e faturimit të projektit,
+Project wise Stock Tracking ,Projekti Ndjekja mençur Stock,
+Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar,
+Purchase Analytics,Analytics Blerje,
+Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë,
+Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet,
+Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen,
+Qty to Receive,Qty të marrin,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Bleni Artikujt e Rendit që Do të Merren ose Faturohen,
+Base Amount,Shuma bazë,
+Received Qty Amount,Mori shumën sasi,
+Amount to Receive,Shuma për të marrë,
+Amount To Be Billed,Shuma që do të faturohet,
+Billed Qty,Fatja e faturuar,
+Qty To Be Billed,Qëllimi për t&#39;u faturuar,
+Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet,
+Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje,
+Purchase Register,Blerje Regjistrohu,
+Quotation Trends,Kuotimit Trendet,
+Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi,
+Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet,
+Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet,
+Qty to Order,Qty të Rendit,
+Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet,
+Qty to Transfer,Qty të transferojë,
+Salary Register,Paga Regjistrohu,
+Sales Analytics,Sales Analytics,
+Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave,
+Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet,
+Sales Partner Commission Summary,Përmbledhje e komisionit të partnerëve të shitjeve,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianti i synuar i partnerit të shitjeve bazuar në Artikuj Grupi,
+Sales Partner Transaction Summary,Përmbledhje e transaksioneve të partnerëve të shitjeve,
+Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni,
+Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni,
+Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave,
+Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction,
+Sales Register,Shitjet Regjistrohu,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry,
+Serial No Status,Serial Asnjë Statusi,
+Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry,
+Stock Ageing,Stock plakjen,
+Stock and Account Value Comparison,Krahasimi i vlerës së aksioneve dhe llogarisë,
+Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty,
+Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit,
+Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja,
+Student Fee Collection,Tarifa Student Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,Artikulli i nënkontraktuar që do të merret,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Lëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar,
+Supplier Ledger Summary,Përmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics,
+Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes,
+TDS Computation Summary,Përmbledhja e llogaritjes së TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS paguhet çdo muaj,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Varianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve,
+Territory-wise Sales,Shitje të mençura të territorit,
+Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje,
+Trial Balance,Bilanci gjyqi,
+Trial Balance (Simple),Bilanci gjyqësor (i thjeshtë),
+Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë,
+Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value,
+Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës,
+Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim,
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 8d4b273..0fa9226 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Питање мора имати више опција,
 A qustion must have at least one correct options,Куранце мора имати најмање једну исправну опцију,
 A {0} exists between {1} and {2} (,А {0} постоји између {1} и {2} (,
+A4,А4,
+API Endpoint,Ендпоинт АПИ,
+API Key,АПИ кључ,
 Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор,
 Abbreviation already used for another company,Скраћеница већ користи за другу компанију,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Академска година,
 Academic Year: ,Академска година:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0},
+Access Token,Приступ токен,
 Accessable Value,Доступна вредност,
 Account,Рачун,
 Account Number,Број рачуна,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Књиговодство Леџер,
 Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.,
 Accounts,Рачуни,
+Accounts Manager,Рачуни менаџер,
 Accounts Payable,Обавезе према добављачима,
 Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед,
 Accounts Receivable,Потраживања,
 Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед,
+Accounts User,Корисничке налоге,
 Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Обавештење о дневном обрачуну за плате од {0} до {1},
 Accumulated Depreciation,Акумулирана амортизација,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Додијељени износ,
 Allocated Leaves,Распоређене листе,
 Allocating leaves...,Расподјела листова ...,
+Allow Delete,Дозволи Делете,
 Already record exists for the item {0},Већ постоји запис за ставку {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Већ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано",
 Alternate Item,Алтернативна јединица,
 Alternative item must not be same as item code,Алтернативна ставка не сме бити иста као код ставке,
+Amended From,Измењена од,
 Amount,Износ,
 Amount After Depreciation,Износ Након Амортизација,
 Amount of Integrated Tax,Износ интегрисаног пореза,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид,
 Antibiotic,Антибиотик,
 Apparel & Accessories,Одећа и прибор,
+Applicable For,Применимо для,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Применљиво ако је компанија СпА, САпА или СРЛ",
 Applicable if the company is a limited liability company,Применљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Применљиво ако је компанија физичка особа или власништво,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Именовања и сусрети са пацијентима,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат,
 Apprentice,Шегрт,
+Approval Status,Статус одобравања,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """,
 Approve,одобрити,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к",
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Средства,
 Assign,Доделити,
 Assign Salary Structure,Додели структуру плата,
+Assign To,Додели,
 Assign to Employees,Доделите запосленима,
 Assigning Structures...,Додела структура ...,
 Associate,помоћник,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани,
 Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно,
 Attach Logo,Прикрепите логотип,
+Attachment,Прилог,
 Attachments,Прилози,
 Attendance,Похађање,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.,
 Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели,
+Author,аутор,
 Authorized Signatory,Овлашћени потписник,
 Auto Material Requests Generated,Аутоматско Материјал Захтеви Генератед,
+Auto Repeat,Ауто Репеат,
 Auto repeat document updated,Аутоматско понављање документа је ажурирано,
 Automotive,аутомобилски,
 Available,Доступно,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Бар код {0} није важећи {1} код,
 Base,база,
+Base URL,База УРЛ,
 Based On,На Дана,
 Based On Payment Terms,На основу услова плаћања,
 Basic,основной,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Батцх:,
 Batches,Пакети,
 Become a Seller,Постаните продавац,
+Beginner,почетник,
 Bill,рачун,
 Bill Date,Бил Датум,
 Bill No,Бил Нема,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей,
 Cashier Closing,Затварање благајника,
 Casual Leave,Повседневная Оставить,
+Category,Категорија,
+Category Name,име категорије,
 Caution,Опрез,
 Central Tax,Централни порез,
 Certification,Сертификација,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Чишћење Датум,
 Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается,
 Clearance Date updated,Цлеаранце Датум ажуриран,
+Client,Клијент,
+Client ID,ИД клијента,
+Client Secret,klijent Тајна,
 Clinical Procedure,Клиничка процедура,
 Clinical Procedure Template,Клинички процедурални шаблон,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Затварање (отварање + укупно),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити,
 Closing Balance,Завршно стање,
+Code,Код,
 Collapse All,Скупи све,
+Color,Боја,
 Colour,Боја,
 Combined invoice portion must equal 100%,Комбиновани део рачуна мора бити 100%,
 Commercial,коммерческий,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу',
 Completion Date,Завршетак датум,
 Computer,рачунар,
+Condition,Услов,
 Configure,Конфигуришите,
 Configure {0},Конфигуришите {0},
 Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Цонсумед Износ,
 Consumed Qty,Потрошено Кол,
 Consumer Products,Производи широке потрошње,
+Contact,Контакт,
+Contact Details,Контакт Детаљи,
 Contact Number,Контакт број,
 Contact Us,Контактирајте нас,
+Content,Садржина,
 Content Masters,Цонтент Мастерс,
+Content Type,Тип садржаја,
 Continue Configuration,Наставите конфигурацију,
 Contract,Уговор,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления",
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.",
 Create customer quotes,Створити цитате купаца,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .,
+Created By,Креирао,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљене {0} карте карте за {1} између:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Стварање предузећа и увоз рачуна,
 Creating Fees,Креирање накнада,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Текущие обязательства,
 Current Qty,Тренутни ком,
 Current invoice {0} is missing,Недостаје тренутна фактура {0},
+Custom HTML,Цустом ХТМЛ,
+Custom?,Цустом?,
 Customer,Купац,
 Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти,
 Customer Contact,Кориснички Контакт,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз,
 Data Import and Settings,Увоз података и подешавања,
 Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.,
+Date Format,Формат датума,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения,
 Date is repeated,Датум се понавља,
 Date of Birth,Датум рођења,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Датум Придруживање,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения,
 Date of Transaction,Датум трансакције,
+Datetime,Датетиме,
+Day,Дан,
 Debit,Задужење,
 Debit ({0}),Дебит ({0}),
 Debit A/C Number,Дебитни А / Ц број,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон,
 Default BOM for {0} not found,Уобичајено БОМ за {0} није пронађен,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандардно БОМ није пронађен за тачком {0} и пројекат {1},
+Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад,
 Default Tax Template,Подразумевани образац пореза,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Основани порезни предлошци за продају и куповину су створени.,
 Default warehouse is required for selected item,Уобичајено складиште је потребан за одабране ставке,
+Defaults,Примарни,
 Defense,Одбрана,
 Define Project type.,Дефинишите тип пројекта.,
 Define budget for a financial year.,Дефинисати буџет за финансијске године.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM .",
 Direct Expenses,прямые расходы,
 Direct Income,Прямая прибыль,
+Disable,запрещать,
 Disabled template must not be default template,Онемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон,
 Disburse Loan,Исплати зајам,
 Disbursed,Исплаћено,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Док Име,
 Doc Type,Док Тип,
 Docs Search,Претрага докумената,
+Document Name,Документ Име,
 Document Status,Документ статус,
 Document Type,Доцумент Типе,
 Documentation,Документација,
+Domain,Домен,
 Domains,Домени,
 Done,Готово,
 Donor,Донор,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,електронске опреме,
 Electronics,електроника,
 Eligible ITC,Испуњава ИТЦ,
+Email Account,Емаил рачуна,
+Email Address,Адреса Е-поште,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Е-маил адреса мора бити јединствена, већ постоји за {0}",
 Email Digest: ,Емаил Дигест:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Емаил Подсетници ће бити послати свим странама са контактима е-поште,
+Email Sent,Емаил Сент,
+Email Template,Емаил Темплате,
 Email not found in default contact,Е-пошта није пронађена у подразумеваном контакту,
 Email sent to supplier {0},Емаил који је послат добављачу {0},
 Email sent to {0},E-mail отправлено на адрес {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Запослени {0} је на Ушћу на {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Запослени {0} разреда {1} немају никакву политику за одлазни одмор,
 Employee {0} on Half day on {1},Запослени {0} на пола дана на {1},
+Enable,омогућити,
 Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.,
+Enabled,Омогућено,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа",
 End Date,Датум завршетка,
 End Date can not be less than Start Date,Датум завршетка не може бити мањи од почетног датума,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Забава и слободно време,
 Entertainment Expenses,представительские расходы,
 Equity,Капитал,
+Error Log,Грешка се,
 Error evaluating the criteria formula,Грешка у процјени формула за критеријуме,
 Error in formula or condition: {0},Грешка у формули или стања: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Грешка током обраде одгођеног рачуноводства за {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Процењени трошкови,
 Evaluation,процена,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:",
+Event,Догађај,
 Event Location,Локација догађаја,
 Event Name,Име догађаја,
 Exchange Gain/Loss,Курсне / Губитак,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Извоз е-рачуна,
 Extra Large,Екстра велики,
 Extra Small,Ектра Смалл,
+Fail,Фаил,
 Failed,Није успео,
 Failed to create website,Неуспело је направити веб страницу,
 Failed to install presets,Није успело инсталирати унапред подешене поставке,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Није успело да подеси компанију,
 Failed to setup defaults,Није успјело подешавање заданих поставки,
 Failed to setup post company fixtures,Није успело поставити пост компаније,
+Fax,Фак,
 Fee,провизија,
 Fee Created,Фее Цреатед,
 Fee Creation Failed,Креирање Фее-а није успело,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Накнада Записи Цреатед - {0},
 Feedback,Повратна веза,
 Fees,naknade,
+Female,Женски,
 Fetch Data,Извадите податке,
 Fetch Subscription Updates,Изврши ажурирање претплате,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова ),
 Fetching records......,Дохваћање записа ......,
+Field Name,Име поља,
+Fieldname,Имепоља,
+Fields,Поља,
 Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате,
 Filter Employees By (Optional),Филтрирајте запослене према (необавезно),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Ред за поља филтера # {0}: Назив поља <b>{1}</b> мора бити типа &quot;Линк&quot; или &quot;Табле МултиСелецт&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,готове робе,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Завршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита,
+First Name,Име,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискални режим је обавезан, љубазно поставите фискални режим у компанији {0}",
 Fiscal Year,Фискална година,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Датум завршетка фискалне године требао би бити годину дана након датума почетка фискалне године,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Активност форума,
 Free item code is not selected,Бесплатни код артикла није одабран,
 Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы,
+Frequency,Фреквенција,
 Friday,Петак,
 From,Из,
 From Address 1,Од наслова 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Гориво Цена,
 Fuel Qty,Гориво ком,
 Fulfillment,испуњење,
+Full,Пуно,
 Full Name,Пуно име,
 Full-time,Пуно радно време,
 Fully Depreciated,потпуно отписаних,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Узмите купце,
 Get from Patient Encounter,Узмите из сусрета пацијента,
 Getting Started,Почетак,
+GitHub Sync ID,ГитХуб Синц ИД,
 Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Иди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект,
 GoCardless SEPA Mandate,ГоЦардлесс СЕПА Мандат,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Гуардиан2 маил ИД,
 Guardian2 Mobile No,Гуардиан2 Мобилни број,
 Guardian2 Name,Гуардиан2 Име,
+Guest,Гост,
 HR Manager,ХР Менаџер,
 HSN,ХСН,
 HSN/SAC,ХСН / САЧ,
+Half Day,Пола дана,
 Half Day Date is mandatory,Датум полувремена је обавезан,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Пола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датум полувремена треба да буде између рада од датума и датума рада,
+Half Yearly,Пола Годишњи,
 Half day date should be in between from date and to date,Датум пола дана треба да буде између датума и датума,
 Half-Yearly,Полугодишње,
 Hardware,аппаратные средства,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Холидаи Листа,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1},
 Hotels,Хотели,
+Hourly,По сату,
 Hours,Хоурс,
 House rent paid days overlapping with {0},Дневни најам куће који се плаћа преклапају са {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Изнајмљени датуми куће потребни за израчунавање изузећа,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Датуми који се изнајмљују у кући треба да буду најмање 15 дана,
 How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?,
 Hub Category,Главна категорија,
+Hub Sync ID,Хуб Синц ИД,
 Human Resource,Људски ресурси,
 Human Resources,Человеческие ресурсы,
 IFSC Code,ИФСЦ код,
 IGST Amount,ИГСТ Износ,
+IP Address,ИП адреса,
 ITC Available (whether in full op part),Доступан ИТЦ (било у целокупном делу),
 ITC Reversed,ИТЦ обрнуто,
 Identifying Decision Makers,Идентификација доносилаца одлука,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако је неограничен рок истицања за Лоиалти Бодове, задржите Трајање истека празног или 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Занемарите постојећи наручени број,
+Image,Слика,
+Image View,Слика Погледај,
 Import Data,Увоз података,
 Import Day Book Data,Увези податке о књизи дана,
+Import Log,Увоз се,
 Import Master Data,Увези главне податке,
 Import Successfull,Увези успешно,
 Import in Bulk,Увоз у расутом стању,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,На лагеру:,
 In Value,У вредности,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У случају мулти-тиер програма, Корисници ће аутоматски бити додијељени за одређени ниво према њиховом потрошеном",
+Inactive,Неактиван,
 Incentives,Подстицаји,
 Include Default Book Entries,Укључивање заданих уноса у књиге,
 Include Exploded Items,Укључите експлодиране ставке,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Интегрисани порез,
 Inter-State Supplies,Међудржавне потрепштине,
 Interest Amount,Износ камате,
+Interests,Интереси,
 Intern,стажиста,
 Internet Publishing,Интернет издаваштво,
 Intra-State Supplies,Унутарње државе,
+Introduction,Увод,
 Invalid Attribute,Неважећи атрибут,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неважећи поруџбина за одабрани корисник и ставку,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неважећа компанија за трансакцију између компаније.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Улазне залихе (подложно повратном пуњењу,
 Inward supplies from ISD,Улазне залихе од ИСД-а,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Унутрашње залихе подложне повратном напуњењу (осим 1 и 2 горе),
+Is Active,Је активан,
+Is Default,Да ли Уобичајено,
 Is Existing Asset,Да ли је постојеће имовине,
 Is Frozen,Је замрзнут,
 Is Group,Је група,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Лабораторијски тестови и витални знаци,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датетиме резултата лабораторије не може бити пре тестирања датетиме,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Тестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме,
+Label,Налепница,
 Laboratory,Лабораторија,
+Language Name,Језик Име,
 Large,Велики,
 Last Communication,Последњи Комуникација,
 Last Communication Date,Последњи Комуникација Датум,
+Last Name,Презиме,
 Last Order Amount,Последњи Наручи Количина,
 Last Order Date,Последњи Низ Датум,
 Last Purchase Price,Последња цена куповине,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Надгробна плоча,
 Legal,Правни,
 Legal Expenses,судебные издержки,
+Letter Head,Писмо Глава,
 Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .,
+Level,Ниво,
 Liability,Одговорност,
 License,Лиценца,
 Lifecycle,Животни циклус,
+Limit,Лимит,
 Limit Crossed,Лимит Цроссед,
 Link to Material Request,Линк на захтев за материјал,
 List of all share transactions,Списак свих дионица трансакција,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,основной,
 Maintenance,Одржавање,
 Maintenance Log,Дневник одржавања,
+Maintenance Manager,Менаџер Одржавање,
 Maintenance Schedule,Одржавање Распоред,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоред одржавања {0} постоји од {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус одржавања мора бити поништен или завршен за достављање,
+Maintenance User,Одржавање Корисник,
 Maintenance Visit,Одржавање посета,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Извршити уплату,
 Make project from a template.,Направите пројекат из обрасца.,
 Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи,
+Male,Мушки,
 Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .,
 Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.,
 Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,менаџер,
 Managing Projects,Управљање пројектима,
 Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање,
+Mandatory,Обавезан,
 Mandatory field - Academic Year,Обавезно поље - школска година,
 Mandatory field - Get Students From,Обавезно поље - Гет студенти из,
 Mandatory field - Program,Обавезно поље - Програм,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела,
 Manufacturing,Производња,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно,
+Mapping,Мапирање,
+Mapping Type,Тип мапирања,
 Mark Absent,марк Одсутан,
 Mark Attendance,Марк Аттенданце,
 Mark Half Day,Марка Пола дан,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Мерге Аццоунт,
 Merge with Existing Account,Споји се са постојећим налогом,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија",
+Message Examples,Порука Примери,
 Message Sent,Порука је послата,
+Method,Метод,
 Middle Income,Средњи приход,
+Middle Name,Средње име,
+Middle Name (Optional),Средње име (опционо),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Мин Амт не може бити већи од Мак Амт,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол,
 Minimum Lead Age (Days),Минималну предност (дани),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Вишеструки начин плаћања није дозвољен,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Више фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години,
 Music,музика,
+My Account,Мој налог,
 Name error: {0},Име грешка: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима,
 Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Непрофитна (бета),
 Non-GST outward supplies,Спољне залихе без ГСТ-а,
 Non-Group to Group,Нон-групе до групе,
+None,Ниједан,
 None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.,
 Nos,Нос,
 Not Available,Није доступно,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Ништа се не мења,
 Notice Period,Отказни рок,
 Notify Customers via Email,Обавештавајте купце путем е-поште,
+Number,Број,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Број Амортизација жути картон, не може бити већи од Укупан број Амортизација",
 Number of Interaction,Број Интерацтион,
 Number of Order,Број Реда,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .,
+Options,Опције,
 Order Count,ордер Точка,
 Order Entry,Унос налога,
 Order Value,вредност поруџбине,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.,
 Organization,Организација,
 Organization Name,Име организације,
+Other,Други,
 Other Reports,Остали извештаји,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Остале спољне залихе (Нил, Ослобођено)",
 Others,другие,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог",
 Paid and Not Delivered,Паид и није испоручена,
+Parameter,Параметар,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Присуство састанака учитеља родитеља,
 Part-time,Скраћено,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип странке и странка је обавезна за {0} налог,
 Party Type is mandatory,Парти Тип је обавезно,
 Party is mandatory,Парти је обавезно,
+Password,Шифра,
 Password policy for Salary Slips is not set,Политика лозинке за платне листиће није постављена,
 Past Due Date,Датум прошлости,
 Patient,Пацијент,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.,
 Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Уплата није успела. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља,
+Payment Gateway,Паимент Гатеваи,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.",
+Payment Gateway Name,Назив Гатеваи Гатеваи-а,
 Payment Mode,Режим плаћања,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.",
 Payment Receipt Note,Плаћање Пријем Напомена,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Лекар,
 Piecework,рад плаћен на акорд,
 Pin Code,Пин код,
+Pincode,Пинцоде,
 Place Of Supply (State/UT),Место снабдевања (држава / држава),
 Place Order,Извршите поруџбину,
+Plan Name,Име плана,
 Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.,
 Planned Qty,Планирани Кол,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле,
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Изаберите стање одржавања као завршено или уклоните датум завршетка,
 Please select Party Type first,Молимо Вас да одаберете Парти Типе први,
-Please select Patient,Одаберите Пацијент,
+Please select Patient,Изаберите Пацијент,
 Please select Patient to get Lab Tests,Молимо изаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове,
 Please select Posting Date before selecting Party,Молимо одаберите датум постања пре избора Парти,
 Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Место продаје,
 Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле,
 Portal,Портал,
+Portal Settings,Портал Подешавања,
 Possible Supplier,могуће добављача,
 Postal Expenses,Почтовые расходы,
 Posting Date,Постављање Дате,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Пресцриптионс,
 Present,Представљање,
 Prev,Прев,
+Preview,предварительный просмотр,
 Preview Salary Slip,Преглед плата Слип,
 Previous Financial Year is not closed,Претходној финансијској години није затворена,
 Price,Цена,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Примарни детаљи детаља,
 Primary Contact Details,Примарне контактне информације,
 Principal Amount,Основицу,
+Print Format,Принт Формат,
 Print IRS 1099 Forms,Испиши обрасце ИРС 1099,
 Print Report Card,Штампај извештај картицу,
+Print Settings,Подешавања за штампање,
 Print and Stationery,Принт и Папирна,
 Print settings updated in respective print format,поставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање,
 Print taxes with zero amount,Штампај порез са нултим износом,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Привилегированный Оставить,
 Probation,пробни рад,
 Probationary Period,Пробни период,
+Procedure,Процедура,
 Process Day Book Data,Обради податке о књизи дана,
 Process Master Data,Обради матичне податке,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Обрада контног плана и странака,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Пројецтед Кти,
 Projected Quantity Formula,Пројектирана количина количине,
 Projects,Пројекти,
+Property,Имовина,
 Property already added,Имовина је већ додата,
 Proposal Writing,Писање предлога,
 Proposal/Price Quote,Предлог / цена Куоте,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит),
 Publications,Публикације,
 Publish Items on Website,Објављивање ставке на сајту,
+Published,Објављен,
 Publishing,објављивање,
 Purchase,Куповина,
 Purchase Amount,Куповина Количина,
 Purchase Date,Датум куповине,
 Purchase Invoice,Фактури,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано,
+Purchase Manager,Куповина директор,
+Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер,
 Purchase Order,Налог за куповину,
 Purchase Order Amount,Износ наруџбине,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Износ наруџбине (валута компаније),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Куповина Пријем,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено,
 Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате,
+Purchase User,Куповина Корисник,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Наруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина,
 Purchasing,Куповина,
 Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.,
 Quantity to Produce,Количина за производњу,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Количина за производњу не може бити мања од нуле,
+Query Options,Упит Опције,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очекује се замена БОМ-а. Може потрајати неколико минута.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очекује се ажурирање најновије цене у свим материјалима. Може потрајати неколико минута.,
 Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Домет,
 Rate,Стопа,
 Rate:,Оцени:,
+Rating,Оцењивање,
 Raw Material,сырье,
 Raw Materials,Сировине,
 Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Примљена количина,
 Received Stock Entries,Примљени уноси на залихе,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список",
+Recipients,Примаоци,
 Reconcile,Помирити,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд",
 Records,Записи,
+Redirect URL,УРЛ за преусмеравање,
 Ref,Реф,
 Ref Date,Реф Датум,
 Reference,Упућивање,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Референтни датум,
 Reference Doctype must be one of {0},Референце Тип документа мора бити један од {0},
 Reference Document,Ознака документа,
+Reference Document Type,Референтна Тип документа,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате",
 Reference No.,Референтни број.,
 Reference Number,Референтни број,
+Reference Owner,референце Власник,
+Reference Type,Референтни Тип,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}",
 References,Референце,
+Refresh Token,Рефресх Токен,
+Region,Регија,
 Register,Регистровати,
 Reject,Одбити,
 Rejected,Одбијен,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход,
 Repeat Customers,Репеат Купци,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ,
+Replied,Одговорено,
 Replies,Одговори,
 Report,Извештај,
 Report Builder,Репорт Буилдер,
+Report Type,Врста извештаја,
 Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным,
 Report an Issue,Пријави грешку,
 Reports,Извештаји,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Резервисано за подуговарање,
 Resistant,Отпорно,
 Resolve error and upload again.,Решите грешку и поново је отпремите.,
+Response,Одговор,
 Responsibilities,Одговорности,
 Rest Of The World,Остальной мир,
 Restart Subscription,Рестарт претплата,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Реверсе Јоурнал Ентри,
 Review Invitation Sent,Послати позив за преглед,
 Review and Action,Преглед и радња,
+Role,Улога,
 Rooms Booked,Собе резервиране,
 Root Company,Роот Цомпани,
 Root Type,Корен Тип,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова,
 Round Off,Заокружити,
 Rounded Total,Роундед Укупно,
+Route,Рута,
 Row # {0}: ,Ров # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Продаја Рачун,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента,
+Sales Manager,Менаџер продаје,
+Sales Master Manager,Продаја Мастер менаџер,
 Sales Order,Продаја Наручите,
 Sales Order Item,Продаја Наручите артикла,
 Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Сажетак продаје,
 Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон,
 Sales Team,Продаја Тим,
+Sales User,Продаја Корисник,
 Sales and Returns,Продаја и повратак,
 Sales campaigns.,Кампании по продажам .,
 Sales orders are not available for production,Продајни налози нису доступни за производњу,
+Salutation,Поздрав,
 Same Company is entered more than once,Иста компанија је ушла у више наврата,
 Same item cannot be entered multiple times.,Исто ставка не може се уписати више пута.,
 Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је ушао више пута,
+Sample,Узорак,
 Sample Collection,Сампле Цоллецтион,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1},
 Sanctioned,санкционисан,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Субота,
 Saved,Савед,
 Saving {0},Сачувај {0},
+Scan Barcode,Скенирајте бар код,
 Schedule,Распоред,
 Schedule Admission,Распоред пријема,
 Schedule Course,Распоред курса,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Претрага по коду ставке, серијском броју, броју серије или баркоду",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд",
+Secret Key,Тајни кључ,
 Secretary,Секретар,
 Section Code,Одељак код,
 Secured Loans,Обеспеченные кредиты,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Изаберите Купца,
 Select Days,Изаберите Дани,
 Select Default Supplier,Изаберите Примарни добављач,
+Select DocType,Изаберите ДоцТипе,
 Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...,
 Select Item (optional),Изаберите ставку (опционо),
 Select Items based on Delivery Date,Изаберите ставке на основу датума испоруке,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Пошаљи Супплиер Емаилс,
 Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима,
 Sensitivity,Осетљивост,
+Sent,Сент,
 Serial #,Сериал #,
 Serial No and Batch,Серијски број и партије,
 Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Схопифи Супплиер,
 Shopping Cart,Корпа,
 Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања,
+Short Name,Кратко име,
 Shortage Qty,Мањак Количина,
 Show Completed,Прикажи завршено,
 Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативни износ,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескочите расподелу распоређивања за следеће запослене, пошто већ постоје евиденције о издвајању за њих. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескакање задатка за структуру плата за следеће запослене, јер против њих већ постоје евиденције о распореду плаће. {0}",
+Slideshow,Слидесхов,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Слотови за {0} нису додати у распоред,
 Small,Мали,
 Soap & Detergent,Сапун и детерџент,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Нешто није у реду!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје",
 Source,Извор,
+Source Name,извор Име,
 Source Warehouse,Извор Магацин,
 Source and Target Location cannot be same,Извор и циљна локација не могу бити исти,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Сплит Иссуе,
 Sports,спортски,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},План запошљавања {0} већ постоји за ознаку {1},
+Standard,Стандард,
 Standard Buying,Стандардна куповина,
 Standard Selling,Стандардна продаја,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Управљање претплатом,
 Subscriptions,Претплате,
 Subtotal,сума ставке,
+Successful,Успешно,
 Successfully Reconciled,Успешно помирили,
 Successfully Set Supplier,Успешно поставите добављача,
 Successfully created payment entries,Успешно су креирани уноси за уплате,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збир Сцорес мерила за оцењивање треба да буде {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0},
+Summary,Резиме,
 Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности,
 Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности,
 Sunday,Недеља,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизација је привремено онемогућена јер су прекорачени максимални покушаји,
 Syntax error in condition: {0},Синтаксна грешка у стању: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Синтакса грешка у формули или стања: {0},
+System Manager,Систем менаџер,
 TDS Rate %,ТДС Рате%,
 Tap items to add them here,Додирните ставке да их додати,
+Target,Мета,
 Target ({}),Циљ ({}),
 Target On,Циљна На,
 Target Warehouse,Циљна Магацин,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Задаци су креирани за управљање {0} болести (на реду {1}),
 Tax,Порез,
 Tax Assets,налоговые активы,
+Tax Category,Пореска категорија,
 Tax Category for overriding tax rates.,Пореска категорија за превисоке пореске стопе.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Порез Категорија је промењено у &quot;Тотал&quot;, јер су сви предмети су не залихама",
 Tax ID,Пиб,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,телекомуникација,
 Telephone Expenses,Телефон Расходы,
 Television,Телевизија,
+Template Name,Име шаблона,
 Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони за критеријуме резултата добављача.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони варијабли индекса добављача.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,На адресу 2,
 To Bill,Билу,
 To Date,За датум,
-To Date cannot be before From Date,Датум не може бити пре датума,
+To Date cannot be before From Date,До данас не може бити раније од датума,
 To Date cannot be less than From Date,Датум не може бити мањи од датума,
 To Date must be greater than From Date,До датума мора бити већи од Од датума,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Укупно (Амт),
 Total(Qty),Укупно (ком),
 Traceability,Следљивост,
+Traceback,Трацебацк,
 Track Leads by Lead Source.,Трацк Леадс би Леад Соурце.,
 Training,тренинг,
 Training Event,тренинг догађај,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,УОМ,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1},
+URL,УРЛ адреса,
 Unable to find DocType {0},Не могу да пронађем ДоцТипе {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Није могуће пронаћи резултат који почиње са {0}. Морате имати стојеће резултате који покривају 0 до 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Неплаћен,
 Unsecured Loans,необеспеченных кредитов,
 Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест,
+Unsubscribed,Отказали,
 Until,До,
 Unverified Webhook Data,Необјављени подаци Вебхоок-а,
 Update Account Name / Number,Ажурирајте име / број рачуна,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Ажурирање варијанти ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).,
 Upper Income,Горња прихода,
+Use Sandbox,Употреба Песак,
 Used Leaves,Користи Леавес,
 User,Усер,
 User Forum,Корисник форум,
+User ID,Кориснички ИД,
 User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0},
 User Remark,Корисник Напомена,
 User has not applied rule on the invoice {0},Корисник није применио правило на фактури {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Важећа и ваљана упто поља обавезна су за кумулатив,
 Valid from date must be less than valid upto date,Важи од датума мора бити мање од важећег до датума,
 Valid till date cannot be before transaction date,Валид до датума не може бити пре датума трансакције,
+Validity,Рок важења,
 Validity period of this quotation has ended.,Рок важности ове понуде је завршен.,
 Valuation Rate,Процена Стопа,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Процена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи,
 Website Listing,Оглас на сајту,
+Website Manager,Сајт менаџер,
+Website Settings,Сајт Подешавања,
 Wednesday,Среда,
+Week,Недеља,
+Weekdays,Радним данима,
 Weekly,Недељни,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише",
+Welcome email sent,"Добро пожаловать Письмо, отправленное",
 Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект,
 What do you need help with?,С чиме ти треба помоћ?,
 What does it do?,Шта он ради ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица",
 hidden,сакривен,
 modified,модификовани,
+old_parent,олд_парент,
 on,на,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} примјењив након {1} радних дана,
 {0} asset cannot be transferred,{0} имовина не може се пренети,
 {0} can not be negative,{0} не може бити негативан,
-{0} created,Направљено је {0},
+{0} created,{0} создан,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има {1} Сцорецард става, а наруџбине за овај добављач треба издати опрезно.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} тренутно има {1} Сцорецард става и РФКс овог добављача треба издати опрезно.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи,
 {} of {},{} од {},
+Chat,Ћаскање,
+Completed By,Завршен,
+Conditions,Услови,
+County,округ,
+Day of Week,Дан у недељи,
 "Dear System Manager,","Драги систем директор,",
+Default Value,Подразумевана вредност,
 Email Group,емаил Група,
+Fieldtype,Фиелдтипе,
+ID,ИД,
 Images,slike,
 Import,Увоз,
+Office,Канцеларија,
+Passive,Пасиван,
+Percent,Проценат,
+Permanent,Стални,
+Personal,Лични,
+Plant,Биљка,
+Post,пост,
+Postal,Поштански,
+Postal Code,поштански код,
+Provider,Провајдер,
+Read Only,Прочитајте само,
+Recipient,Прималац,
+Reviews,Коментара,
+Sender,Пошиљалац,
+Shop,Продавница,
+Subsidiary,Подружница,
 There is some problem with the file url: {0},Постоји неки проблем са Филе УРЛ: {0},
 Values Changed,vrednosti Цхангед,
 or,или,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Посебни знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; нису дозвољени у именовању серија",
 Target Details,Детаљи циља,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} већ има родитељску процедуру {1}.,
+API,АПИ,
 Annual,годовой,
 Approved,Одобрено,
 Change,Промена,
+Contact Email,Контакт Емаил,
 From Date,Од датума,
 Group By,Група од,
 Importing {0} of {1},Увоз {0} од {1},
+Last Sync On,Ласт Синц Он,
+Naming Series,Именовање Сериес,
 No data to export,Нема података за извоз,
+Print Heading,Штампање наслова,
+Video,Видео,
 % Of Grand Total,% Од укупног износа,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанија</b> је обавезан филтер.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Не и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза,
 Tuesday,Уторак,
+Type,Тип,
 Unable to find Salary Component {0},Није могуће пронаћи компоненту зараде {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Није могуће пронаћи временски интервал у наредних {0} дана за операцију {1}.,
 Unable to update remote activity,Није могуће ажурирати даљинску активност,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Укупни расходи ове године,
 Total Income,Укупни приходи,
 Total Income This Year,Укупни приход у овој години,
+Barcode,Баркод,
+Center,Центар,
 Clear,Јасно,
+Comment,Коментирај,
 Comments,Коментари,
 Download,Преузимање,
+Left,Лево,
+Link,Линк,
 New,Нова,
 Not Found,Није пронађен,
 Print,Принт,
 Reference Name,Референтно име,
 Refresh,Освежити,
 Success,Успех,
+Time,време,
 Value,Вредност,
 Actual,Заправо,
-Add to Cart,Додај у колица,
+Add to Cart,Добавить в корзину,
 Days Since Last Order,Дани од последње наруџбе,
 In Stock,На складишту,
 Loan Amount is mandatory,Износ зајма је обавезан,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Није у стању,
 Please select a Customer,Изаберите клијента,
 Printed On,Штампано на,
-Received From,Примио од,
+Received From,Primio od,
 Sales Person,Продајно лице,
 To date cannot be before From date,До данас не може бити раније од датума,
 Write Off,Отписати,
 {0} Created,Направљено је {0},
 Email Id,Е-маил ИД,
+No,Не,
+Reference Doctype,Референтни ДоцТипе,
+User Id,ИД корисник,
+Yes,да,
 Actual ,Стваран,
 Add to cart,Добавить в корзину,
 Budget,Буџет,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Преузми као ЈСОН,
 End date can not be less than start date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала",
 For Default Supplier (Optional),За подразумевани добављач,
-From date cannot be greater than To date,Датум не може бити већи од датума,
+From date cannot be greater than To date,Од датума не може бити већа него до сада,
 Get items from,Гет ставке из,
 Group by,Група По,
 In stock,На лагеру,
@@ -4182,14 +4376,14 @@
 Projected qty,Пројектовани Кол,
 Sales person,Продајно лице,
 Serial No {0} Created,Серийный номер {0} создан,
-Set as default,Фабрички подешен,
+Set as default,Постави као подразумевано,
 Source Location is required for the Asset {0},Изворна локација је потребна за средство {0},
 Tax Id,Пиб,
 To Time,За време,
 To date cannot be before from date,До данас не може бити пре Од датума,
 Total Taxable value,Укупна опорезива вредност,
 Upcoming Calendar Events ,Предстојеће догађаје из календара,
-Value or Qty,Валуе ор Кти,
+Value or Qty,Вредност или Кол,
 Variance ,Варијанца,
 Variant of,Варијанта,
 Write off,Отписати,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Хоурс,
 received from,Primio od,
 to,на,
+Cards,Картице,
+Percentage,Проценат,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Није успјело подешавање заданих поставки за земљу {0}. Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ред # {0}: Ставка {1} није серијски / скупа ставка. Не може имати серијски број / бр. Серију против.,
 Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Добављач&gt; врста добављача,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо поставите систем именовања запосленика у људским ресурсима&gt; ХР подешавања,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Молимо вас да подесите серију нумерирања за Аттенданце путем Подешавање&gt; Нумерирање серија,
+Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно,
+Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно,
+Requested,Тражени,
+YouTube,ЈуТјуб,
+Vimeo,Вимео,
+Publish Date,Датум објављивања,
+Duration,Трајање,
+Advanced Settings,Напредна подешавања,
+Path,Пут,
+Components,komponente,
+Verified By,Верифиед би,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса,
+Must be Whole Number,Мора да буде цео број,
+GL Entry,ГЛ Ентри,
+Fee Validity,Валидност накнаде,
+Dosage Form,Дозни облик,
+Patient Medical Record,Пацијент медицински запис,
+Total Completed Qty,Укупно завршено Количина,
+Qty to Manufacture,Кол Да Производња,
+Out Patient Consulting Charge Item,Оут Патиент Цонсултинг Итем Цхарге,
+Inpatient Visit Charge Item,Обавезна посета обавезној посети,
+OP Consulting Charge,ОП Консалтинг Цхарге,
+Inpatient Visit Charge,Хируршка посета,
+Check Availability,Провери доступност,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.,
+Account Name,Име налога,
+Inter Company Account,Интер Цомпани Аццоунт,
+Parent Account,Родитељ рачуна,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.,
+Chargeable,Наплатив,
+Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез,
+Frozen,Фрозен,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .",
+Balance must be,Баланс должен быть,
+Old Parent,Стари Родитељ,
+Include in gross,Укључите у бруто,
+Auditor,Ревизор,
+Accounting Dimension,Рачуноводствена димензија,
+Dimension Name,Име димензије,
+Dimension Defaults,Подразумеване димензије,
+Accounting Dimension Detail,Детаљи димензије рачуноводства,
+Default Dimension,Подразумевана димензија,
+Mandatory For Balance Sheet,Обавезно за биланс стања,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Обавезно за рачун добити и губитка,
+Accounting Period,Обрачунски период,
+Period Name,Име периода,
+Closed Documents,Затворени документи,
+Accounts Settings,Рачуни Подешавања,
+Settings for Accounts,Подешавања за рачуне,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски.",
+Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима,
+Determine Address Tax Category From,Одреди категорију адреса пореза од,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Адреса која се користи за одређивање пореске категорије у трансакцијама.,
+Over Billing Allowance (%),Додатак за наплату (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.",
+Credit Controller,Кредитни контролер,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Одлазак добављача Фактура број јединственост,
+Make Payment via Journal Entry,Извршити уплату преко Јоурнал Ентри,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Унлинк плаћања о отказивању рачуна,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Прекидајте везу аванса од отказивања наруџбе,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Књига имовине Амортизација Ступање Аутоматски,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Дозволи Центру за трошкове приликом уноса рачуна биланса стања,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Аутоматски додајте порезе и дажбине са предлошка пореза на ставке,
+Automatically Fetch Payment Terms,Аутоматски преузми услове плаћања,
+Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивни порез у штампи,
+Show Payment Schedule in Print,Прикажи распоред плаћања у штампању,
+Currency Exchange Settings,Поставке размене валута,
+Allow Stale Exchange Rates,Дозволите старе курсеве,
+Stale Days,Стале Даис,
+Report Settings,Поставке извештаја,
+Use Custom Cash Flow Format,Користите Цустом Флов Флов Формат,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Само изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс,
+Allowed To Transact With,Дозвољено за трансакцију,
+Branch Code,Бранцх Цоде,
+Address and Contact,Адреса и контакт,
+Address HTML,Адреса ХТМЛ,
+Contact HTML,Контакт ХТМЛ,
+Data Import Configuration,Конфигурација увоза података,
+Bank Transaction Mapping,Мапирање банковних трансакција,
+Plaid Access Token,Плаид Аццесс Токен,
+Company Account,Рачун компаније,
+Account Subtype,Подтип рачуна,
+Is Default Account,Је подразумевани налог,
+Is Company Account,Рачун компаније,
+Party Details,Парти Детаљи,
+Account Details,Детаљи рачуна,
+IBAN,ИБАН,
+Bank Account No,Банкарски рачун бр,
+Integration Details,Детаљи интеграције,
+Integration ID,ИД интеграције,
+Last Integration Date,Последњи датум интеграције,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ручно промените овај датум да бисте подесили следећи датум почетка синхронизације,
+Mask,Маска,
+Bank Guarantee,Банкарска гаранција,
+Bank Guarantee Type,Тип гаранције банке,
+Receiving,Пријем,
+Providing,Пружање,
+Reference Document Name,Референтни назив документа,
+Validity in Days,Ваљаност у данима,
+Bank Account Info,Информације о банковном рачуну,
+Clauses and Conditions,Клаузуле и услови,
+Bank Guarantee Number,Банкарска гаранција Број,
+Name of Beneficiary,Име корисника,
+Margin Money,Маргин Монеи,
+Charges Incurred,Напуштени трошкови,
+Fixed Deposit Number,Фиксни депозитни број,
+Account Currency,Рачун Валута,
+Select the Bank Account to reconcile.,Изаберите банковни рачун да бисте га ускладили.,
+Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе,
+Get Payment Entries,Гет плаћања уносе,
+Payment Entries,плаћања прилога,
+Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс,
+Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ,
+Cheque Number,Чек Број,
+Cheque Date,Чек Датум,
+Statement Header Mapping,Мапирање заглавља извода,
+Statement Headers,Изјаве заглавља,
+Transaction Data Mapping,Мапирање података о трансакцијама,
+Mapped Items,Маппед Итемс,
+Bank Statement Settings Item,Поставка Поставке банке,
+Mapped Header,Маппед Хеадер,
+Bank Header,Банк Хеадер,
+Bank Statement Transaction Entry,Улазак трансакције са банковним изјавама,
+Bank Transaction Entries,Банковне трансакције,
+New Transactions,Нове трансакције,
+Match Transaction to Invoices,Матцх Трансацтион то Инвоицес,
+Create New Payment/Journal Entry,Креирајте нову уплату / дневник,
+Submit/Reconcile Payments,Пошаљи / ускладите плаћања,
+Matching Invoices,Упоређивање фактура,
+Payment Invoice Items,Ставке фактуре за плаћање,
+Reconciled Transactions,Усклађене трансакције,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Ставка фактуре за трансакцију из банке,
+Payment Description,Опис плаћања,
+Invoice Date,Фактуре,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Ставка плаћања трансакције из банке,
+outstanding_amount,изузетан износ,
+Payment Reference,Плаћање референца,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Ставка поставки трансакције за извод банака,
+Bank Data,Подаци банке,
+Mapped Data Type,Маппед Дата Типе,
+Mapped Data,Маппед Дата,
+Bank Transaction,Банковна трансакција,
+ACC-BTN-.YYYY.-,АЦЦ-БТН-.ИИИИ.-,
+Transaction ID,ИД трансакције,
+Unallocated Amount,Неалоцирано Износ,
+Field in Bank Transaction,Поље у банковној трансакцији,
+Column in Bank File,Ступац у датотеци банке,
+Bank Transaction Payments,Плаћања путем банкарских трансакција,
+Control Action,Контролна акција,
+Applicable on Material Request,Применљиво на захтев за материјал,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Акција ако је годишњи буџет прешао на МР,
+Warn,Упозорити,
+Ignore,Игнорисати,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Акција уколико је акумулирани месечни буџет прешао на МР,
+Applicable on Purchase Order,Примењиво на налогу за куповину,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Акција ако је годишњи буџет прешао на ПО,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Акција ако је акумулирани месечни буџет прешао на ПО,
+Applicable on booking actual expenses,Примењује се приликом резервације стварних трошкова,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Акција ако се годишњи буџет премашује на актуелном нивоу,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Акција ако се акумулирани месечни буџет премашује на актуелном нивоу,
+Budget Accounts,рачуна буџета,
+Budget Account,буџета рачуна,
+Budget Amount,Износ буџета,
+C-Form,Ц-Форм,
+ACC-CF-.YYYY.-,АЦЦ-ЦФ-.ИИИИ.-,
+C-Form No,Ц-Образац бр,
+Received Date,Примљени Датум,
+Quarter,Четврт,
+I,ја,
+II,ИИИ,
+III,ИИ,
+IV,ИИИ,
+C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ,
+Invoice No,Рачун Нема,
+Cash Flow Mapper,Маппер за готовински ток,
+Section Name,Назив одељка,
+Section Header,Хеадер одељака,
+Section Leader,Руководилац одјела,
+e.g Adjustments for:,нпр. прилагођавања за:,
+Section Subtotal,Секција субота,
+Section Footer,Секција Фоотер,
+Position,Позиција,
+Cash Flow Mapping,Мапирање токова готовине,
+Select Maximum Of 1,Изаберите максимум од 1,
+Is Finance Cost,Је финансијски трошак,
+Is Working Capital,Је обртни капитал,
+Is Finance Cost Adjustment,Да ли је усклађивање трошкова финансирања,
+Is Income Tax Liability,Да ли је порез на доходак,
+Is Income Tax Expense,Да ли је порез на доходак,
+Cash Flow Mapping Accounts,Мапирање рачуна готовог тока,
+account,рачун,
+Cash Flow Mapping Template,Шаблон за мапирање готовог тока,
+Cash Flow Mapping Template Details,Детаљи шаблона за мапирање готовог тока,
+POS-CLO-,ПОС-ЦЛО-,
+Custody,Старатељство,
+Net Amount,Нето износ,
+Cashier Closing Payments,Плаћање у благајни,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Увези контни план из ЦСВ датотеке,
+Attach custom Chart of Accounts file,Приложите датотеку прилагођеног рачуна рачуна,
+Chart Preview,Преглед графикона,
+Chart Tree,Цхарт Трее,
+Cheque Print Template,Чек Штампа Шаблон,
+Has Print Format,Има Принт Формат,
+Primary Settings,primarni Подешавања,
+Cheque Size,Чек величина,
+Regular,редован,
+Starting position from top edge,Почетне позиције од горње ивице,
+Cheque Width,Чек Ширина,
+Cheque Height,Чек Висина,
+Scanned Cheque,скенирана Чек,
+Is Account Payable,Је налог оплате,
+Distance from top edge,Удаљеност од горње ивице,
+Distance from left edge,Удаљеност од леве ивице,
+Message to show,Порука схов,
+Date Settings,Датум Поставке,
+Starting location from left edge,Почетна локација од леве ивице,
+Payer Settings,обвезник Подешавања,
+Width of amount in word,Ширина од износа у речи,
+Line spacing for amount in words,Проред за износ у речима,
+Amount In Figure,Износ На слици,
+Signatory Position,potpisnik Позиција,
+Closed Document,Затворени документ,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.,
+Cost Center Name,Трошкови Име центар,
+Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар,
+lft,ЛФТ,
+rgt,ргт,
+Coupon Code,Код купона,
+Coupon Name,Назив купона,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",нпр. &quot;Љетни одмор 201 понуда 20&quot;,
+Coupon Type,Тип купона,
+Promotional,Промотивни,
+Gift Card,Поклон картица,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,јединствен нпр. САВЕ20 Да се користи за попуст,
+Validity and Usage,Важност и употреба,
+Maximum Use,Максимална употреба,
+Used,Користи се,
+Coupon Description,Опис купона,
+Discounted Invoice,Рачун са попустом,
+Exchange Rate Revaluation,Ревалоризација девизног курса,
+Get Entries,Гет Ентриес,
+Exchange Rate Revaluation Account,Рачун ревалоризације курса,
+Total Gain/Loss,Тотал Гаин / Губитак,
+Balance In Account Currency,Баланс у валути рачуна,
+Current Exchange Rate,Текући курс,
+Balance In Base Currency,Биланс у основној валути,
+New Exchange Rate,Нова девизна стопа,
+New Balance In Base Currency,Нови баланс у основној валути,
+Gain/Loss,Добитак / губитак,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.,
+Year Name,Име године,
+"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Датум почетка године,
+Year End Date,Датум завршетка године,
+Companies,Компаније,
+Auto Created,Ауто Цреатед,
+Stock User,Сток Корисник,
+Fiscal Year Company,Фискална година Компанија,
+Debit Amount,Износ задужења,
+Credit Amount,Износ кредита,
+Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ у валути рачуна,
+Credit Amount in Account Currency,Износ кредита на рачуну валути,
+Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Бр.,
+Is Opening,Да ли Отварање,
+Is Advance,Да ли Адванце,
+To Rename,Да преименујете,
+GST Account,ГСТ налог,
+CGST Account,ЦГСТ налог,
+SGST Account,СГСТ налог,
+IGST Account,ИГСТ налог,
+CESS Account,ЦЕСС налог,
+Loan Start Date,Датум почетка зајма,
+Loan Period (Days),Период зајма (Дани),
+Loan End Date,Датум завршетка зајма,
+Bank Charges,Банкарске провизије,
+Short Term Loan Account,Краткорочни кредитни рачун,
+Bank Charges Account,Рачун банковних накнада,
+Accounts Receivable Credit Account,Кредитни рачун за потраживања,
+Accounts Receivable Discounted Account,Рачун с дисконтованим потраживањима,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Неплаћени рачун потраживања,
+Item Tax Template,Предложак пореза на ставку,
+Tax Rates,Пореске стопе,
+Item Tax Template Detail,Детаљ о предлошку пореза на ставку,
+Entry Type,Ступање Тип,
+Inter Company Journal Entry,Интер Цомпани Јоурнал Ентри,
+Bank Entry,Банка Унос,
+Cash Entry,Готовина Ступање,
+Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање,
+Contra Entry,Цонтра Ступање,
+Excise Entry,Акциза Ступање,
+Write Off Entry,Отпис Ентри,
+Opening Entry,Отварање Ентри,
+ACC-JV-.YYYY.-,АЦЦ-ЈВ-ИИИИ.-,
+Accounting Entries,Аццоунтинг уноси,
+Total Debit,Укупно задуживање,
+Total Credit,Укупна кредитна,
+Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр ),
+Make Difference Entry,Направите унос Дифференце,
+Total Amount Currency,Укупан износ Валута,
+Total Amount in Words,Укупан износ у речи,
+Remark,Примедба,
+Paid Loan,Паид Лоан,
+Inter Company Journal Entry Reference,Интер Цомпани Јоурнал Ентри Референце,
+Write Off Based On,Отпис Басед Он,
+Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне,
+Printing Settings,Принтинг Подешавања,
+Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од,
+Payment Order,Налог за плаћање,
+Subscription Section,Субсцриптион Сецтион,
+Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна,
+Account Balance,Рачун Биланс,
+Party Balance,Парти Стање,
+If Income or Expense,Ако прихода или расхода,
+Exchange Rate,Курс,
+Debit in Company Currency,Дебитна у Компанија валути,
+Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија,
+Payroll Entry,Унос плаћања,
+Employee Advance,Адванце Емплоиее,
+Reference Due Date,Референтни датум рока,
+Loyalty Program Tier,Програм Лојалности програма,
+Redeem Against,Искористити против,
+Expiry Date,Датум истека,
+Loyalty Point Entry Redemption,Повлачење улазнице у лојалност,
+Redemption Date,Датум откупљења,
+Redeemed Points,Искоришћене тачке,
+Loyalty Program Name,Име програма лојалности,
+Loyalty Program Type,Врста програма лојалности,
+Single Tier Program,Један ниво програма,
+Multiple Tier Program,Мултипле Тиер Програм,
+Customer Territory,Територија купаца,
+Auto Opt In (For all customers),Аутоматско укључивање (за све купце),
+Collection Tier,Колекција Тиер,
+Collection Rules,Правила сакупљања,
+Redemption,Спасење,
+Conversion Factor,Конверзија Фактор,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Лоиалти Поинтс = Колико основних валута?,
+Expiry Duration (in days),Трајање истека (у данима),
+Help Section,Хелп Сецтион,
+Loyalty Program Help,Помоћ програма за лојалност,
+Loyalty Program Collection,Збирка програма лојалности,
+Tier Name,Тиер Наме,
+Minimum Total Spent,Минимално укупно потрошено,
+Collection Factor (=1 LP),Фактор сакупљања (= 1 ЛП),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,За колико је потрошено = 1 Лоиалти Поинт,
+Mode of Payment Account,Начин плаћања налог,
+Default Account,Уобичајено Рачун,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Подразумевани налог ће се аутоматски ажурирати у ПОС рачуну када је изабран овај режим.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.,
+Distribution Name,Дистрибуција Име,
+Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни,
+Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти,
+Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат,
+Percentage Allocation,Проценат расподеле,
+Create Missing Party,Креирај нестану партију,
+Create missing customer or supplier.,Креирајте несталог клијента или добављача.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Отварање алата за креирање фактуре,
+Temporary Opening Account,Привремени рачун за отварање,
+Party Account,Странка налог,
+Type of Payment,Врста плаћања,
+ACC-PAY-.YYYY.-,АЦЦ-ПАИ-.ИИИИ.-,
+Receive,Пријем,
+Internal Transfer,Интерни пренос,
+Payment Order Status,Статус налога за плаћање,
+Payment Ordered,Наређено плаћање,
+Payment From / To,Плаћање Фром /,
+Company Bank Account,Банковни рачун компаније,
+Party Bank Account,Банковни рачун странке,
+Account Paid From,Рачун Паид Од,
+Account Paid To,Рачун Паид То,
+Paid Amount (Company Currency),Уплаћеног износа (Фирма валута),
+Received Amount,примљени износ,
+Received Amount (Company Currency),Примљени износ (Фирма валута),
+Get Outstanding Invoice,Набавите изванредан рачун,
+Payment References,плаћања Референце,
+Writeoff,Отписати,
+Total Allocated Amount,Укупно издвајају,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Укупно додељени износ (Фирма валута),
+Set Exchange Gain / Loss,Сет курсне / Губитак,
+Difference Amount (Company Currency),Разлика Износ (Фирма валута),
+Write Off Difference Amount,Отпис Дифференце Износ,
+Deductions or Loss,Дедуцтионс или губитак,
+Payment Deductions or Loss,Плаћања Одбици или губитак,
+Cheque/Reference Date,Чек / Референтни датум,
+Payment Entry Deduction,Плаћање Ступање дедукције,
+Payment Entry Reference,Плаћање Ступање Референтна,
+Allocated,Додељена,
+Payment Gateway Account,Паимент Гатеваи налог,
+Payment Account,Плаћање рачуна,
+Default Payment Request Message,Уобичајено Плаћање Упит Порука,
+PMO-,ПМО-,
+Payment Order Type,Врста налога за плаћање,
+Payment Order Reference,Референтни налог за плаћање,
+Bank Account Details,Детаљи банковног рачуна,
+Payment Reconciliation,Плаћање Помирење,
+Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог,
+Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун,
+From Invoice Date,Од Датум рачуна,
+To Invoice Date,За датум фактуре,
+Minimum Invoice Amount,Минимални износ фактуре,
+Maximum Invoice Amount,Максимални износ фактуре,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Систем ће преузети све уносе ако је гранична вриједност једнака нули.,
+Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе,
+Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања,
+Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи,
+Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура,
+Invoice Number,Фактура број,
+Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење,
+Reference Row,референце Ред,
+Allocated amount,Додијељени износ,
+Payment Request Type,Тип захтева за плаћање,
+Outward,Напољу,
+Inward,Унутра,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,АЦЦ-ПРК-.ИИИИ.-,
+Transaction Details,Детаљи трансакције,
+Amount in customer's currency,Износ у валути купца,
+Is a Subscription,Је претплата,
+Transaction Currency,трансакција Валута,
+Subscription Plans,Планови претплате,
+SWIFT Number,Свифт број,
+Recipient Message And Payment Details,Прималац поруке и плаћања Детаљи,
+Make Sales Invoice,Маке Салес фактура,
+Mute Email,Муте-маил,
+payment_url,паимент_урл,
+Payment Gateway Details,Паимент Гатеваи Детаљи,
+Payment Schedule,Динамика плаћања,
+Invoice Portion,Портфељ фактуре,
+Payment Amount,Плаћање Износ,
+Payment Term Name,Назив рока плаћања,
+Due Date Based On,Дуе Дате Басед Он,
+Day(s) after invoice date,Дан (а) након датума фактуре,
+Day(s) after the end of the invoice month,Дан (и) након завршетка месеца фактуре,
+Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) након краја мјесеца фактуре,
+Credit Days,Кредитни Дана,
+Credit Months,Кредитни месеци,
+Payment Terms Template Detail,Детаил Темплате Темплате,
+Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година,
+Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Шеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати",
+POS Customer Group,ПОС клијента Група,
+POS Field,ПОС поље,
+POS Item Group,ПОС Тачка Група,
+[Select],[ Изаберите ],
+Company Address,Адреса предузећа,
+Update Stock,Упдате Стоцк,
+Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама,
+Allow user to edit Rate,Дозволи кориснику да измените Рате,
+Allow user to edit Discount,Дозволите кориснику да уређује попуст,
+Allow Print Before Pay,Дозволи штампање пре плаћања,
+Display Items In Stock,Дисплаи Итемс Ин Стоцк,
+Applicable for Users,Применљиво за кориснике,
+Sales Invoice Payment,Продаја Рачун Плаћање,
+Item Groups,итем Групе,
+Only show Items from these Item Groups,Прикажите само ставке из ових група предмета,
+Customer Groups,Цустомер Групе,
+Only show Customer of these Customer Groups,Покажи само купца ових група купаца,
+Print Format for Online,Формат штампе за Онлине,
+Offline POS Settings,Подешавања изван мреже,
+Write Off Account,Отпис налог,
+Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова,
+Account for Change Amount,Рачун за промене Износ,
+Taxes and Charges,Порези и накнаде,
+Apply Discount On,Аппли попуста на,
+POS Profile User,ПОС Профил корисника,
+Use POS in Offline Mode,Користите ПОС у Оффлине начину,
+Apply On,Нанесите на,
+Price or Product Discount,Цена или попуст на производ,
+Apply Rule On Item Code,Примените правило на код предмета,
+Apply Rule On Item Group,Примените правило на групу предмета,
+Apply Rule On Brand,Примените правило на марку,
+Mixed Conditions,Мешани услови,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Услови ће се примењивати на све изабране ставке заједно.,
+Is Cumulative,Је кумулативно,
+Coupon Code Based,На основу кода купона,
+Discount on Other Item,Попуст на други артикл,
+Apply Rule On Other,Примените правило на друго,
+Party Information,Информације о забави,
+Quantity and Amount,Количина и количина,
+Min Qty,Мин Кол-во,
+Max Qty,Макс Кол-во,
+Min Amt,Мин Амт,
+Max Amt,Мак Амт,
+Period Settings,Подешавања периода,
+Margin,Маржа,
+Margin Type,маргин Тип,
+Margin Rate or Amount,Маржа или Износ,
+Price Discount Scheme,Схема попуста на цене,
+Rate or Discount,Стопа или попуст,
+Discount Percentage,Скидка в процентах,
+Discount Amount,Сумма скидки,
+For Price List,Для Прейскурантом,
+Product Discount Scheme,Схема попуста на производе,
+Same Item,Иста ставка,
+Free Item,Фрее Итем,
+Threshold for Suggestion,Праг за сугестију,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Систем ће обавестити о повећању или смањењу количине или количине,
+"Higher the number, higher the priority","Виши број, већи приоритет",
+Apply Multiple Pricing Rules,Примените вишеструка правила цена,
+Apply Discount on Rate,Примените попуст на рате,
+Validate Applied Rule,Потврдите примењено правило,
+Rule Description,Опис правила,
+Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ,
+Promotional Scheme Id,Ид промотивне шеме,
+Promotional Scheme,Промотивна шема,
+Pricing Rule Brand,Марка правила о ценама,
+Pricing Rule Detail,Детаљ правила о ценама,
+Child Docname,Име детета,
+Rule Applied,Правило се примењује,
+Pricing Rule Item Code,Правило цене Шифра артикла,
+Pricing Rule Item Group,Скупина правила правила о ценама,
+Price Discount Slabs,Плоче са попустом на цене,
+Promotional Scheme Price Discount,Попуст на промотивне шеме,
+Product Discount Slabs,Плоче с попустом на производе,
+Promotional Scheme Product Discount,Попуст на промотивне шеме производа,
+Min Amount,Мин. Износ,
+Max Amount,Максимални износ,
+Discount Type,Тип попуста,
+ACC-PINV-.YYYY.-,АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-,
+Tax Withholding Category,Категорија опозивања пореза,
+Edit Posting Date and Time,Едит Књижење Датум и време,
+Is Paid,Се плаћа,
+Is Return (Debit Note),Је повратак (обавештење о задуживању),
+Apply Tax Withholding Amount,Примијенити износ порезних средстава,
+Accounting Dimensions ,Рачуноводствене димензије,
+Supplier Invoice Details,Добављач Детаљи рачуна,
+Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача,
+Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури,
+Select Supplier Address,Избор добављача Адреса,
+Contact Person,Контакт особа,
+Select Shipping Address,Избор Достава Адреса,
+Currency and Price List,Валута и Ценовник,
+Price List Currency,Ценовник валута,
+Price List Exchange Rate,Цена курсној листи,
+Set Accepted Warehouse,Подесите Прихваћено складиште,
+Rejected Warehouse,Одбијен Магацин,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета,
+Raw Materials Supplied,Сировине комплету,
+Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин,
+Pricing Rules,Правила цена,
+Supplied Items,Додатна артикала,
+Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута),
+Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута),
+Total Net Weight,Укупна нето тежина,
+Shipping Rule,Достава Правило,
+Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате,
+Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде,
+Tax Breakup,porez на распад,
+Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута),
+Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања,
+Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима,
+Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде,
+Additional Discount,Додатни попуст,
+Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Додатне Износ попуста (Фирма валута),
+Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Прилагођавање заокруживања (валута компаније),
+Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута),
+In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута),
+Rounding Adjustment,Прилагођавање заокруживања,
+In Words,У Вордс,
+Total Advance,Укупно Адванце,
+Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно,
+Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна,
+Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Поставите унапред и доделите (ФИФО),
+Get Advances Paid,Гет аванси,
+Advances,Аванси,
+Terms,услови,
+Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1,
+Group same items,Група исте ставке,
+Print Language,принт Језик,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Једном подешен, овај рачун ће бити на чекању до одређеног датума",
+Credit To,Кредит би,
+Party Account Currency,Странка Рачун Валута,
+Against Expense Account,Против трошковником налог,
+Inter Company Invoice Reference,Референца интерне компаније,
+Is Internal Supplier,Је унутрашњи добављач,
+Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за,
+End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за,
+Update Auto Repeat Reference,Ажурирајте Ауто Репеат Референце,
+Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце,
+Purchase Invoice Item,Фактури Итем,
+Quantity and Rate,Количина и Оцените,
+Received Qty,Примљени Кол,
+Accepted Qty,Прихваћено Количина,
+Rejected Qty,одбијен ком,
+UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор,
+Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%),
+Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута),
+Rate ,Стопа,
+Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута),
+Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута),
+Is Free Item,Је бесплатна ставка,
+Net Rate,Нето курс,
+Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута),
+Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута),
+Item Tax Amount Included in Value,Износ пореза укључен у вредност,
+Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ,
+Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост,
+Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин,
+Serial No,Серијски број,
+Rejected Serial No,Одбијен Серијски број,
+Expense Head,Расходи шеф,
+Is Fixed Asset,Је основних средстава,
+Asset Location,Локација имовине,
+Deferred Expense,Одложени трошкови,
+Deferred Expense Account,Одложени рачун трошкова,
+Service Stop Date,Датум заустављања услуге,
+Enable Deferred Expense,Омогућите одложени трошак,
+Service Start Date,Датум почетка услуге,
+Service End Date,Крајњи датум услуге,
+Allow Zero Valuation Rate,Дозволите Зеро Вредновање Рате,
+Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области.\n Користи се за таксама и накнадама,
+Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине,
+Purchase Receipt Detail,Детаљи потврде о куповини,
+Item Weight Details,Детаљна тежина артикла,
+Weight Per Unit,Тежина по јединици,
+Total Weight,Укупна маса,
+Weight UOM,Тежина УОМ,
+Page Break,Страна Пауза,
+Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за,
+Valuation and Total,Вредновање и Тотал,
+Valuation,Вредновање,
+Add or Deduct,Додавање или Одузмите,
+Deduct,Одбити,
+On Previous Row Amount,На претходни ред Износ,
+On Previous Row Total,На претходни ред Укупно,
+On Item Quantity,Количина артикла,
+Reference Row #,Ссылка Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ",
+Account Head,Рачун шеф,
+Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су ""Схиппинг"", ""осигурање"", ""Руковање"" итд \n\n \n\n #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара.\n\n #### Опис Цолумнс \n\n 1. Обрачун Тип: \n - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа).\n - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно.\n - ** Стварни ** (као што је поменуто).\n 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен \n 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра.\n 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима).\n 5. Рате: Пореска стопа.\n 6. Износ: Износ пореза.\n 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.\n 8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).\n 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје.\n 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.",
+Salary Component Account,Плата Компонента налог,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,АЦЦ-СИНВ-.ИИИИ.-,
+Include Payment (POS),Укључују плаћања (пос),
+Offline POS Name,Оффлине Поз Име,
+Is Return (Credit Note),Је повратак (кредитна белешка),
+Return Against Sales Invoice,Повратак против продаје фактуру,
+Update Billed Amount in Sales Order,Ажурирајте фактурисани износ у продајном налогу,
+Customer PO Details,Цустомер ПО Детаљи,
+Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини,
+Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум,
+Customer Address,Кориснички Адреса,
+Shipping Address Name,Достава Адреса Име,
+Company Address Name,Адреса компаније Име,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца,
+Set Source Warehouse,Подеси Извор складишта,
+Packing List,Паковање Лист,
+Packed Items,Пакују артикала,
+Product Bundle Help,Производ Бундле Помоћ,
+Time Sheet List,Време Списак лист,
+Time Sheets,Тиме листови,
+Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ,
+Sales Taxes and Charges Template,Продаја Порези и накнаде Темплате,
+Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде,
+Loyalty Points Redemption,Повраћај лојалности,
+Redeem Loyalty Points,Искористите лојалностне тачке,
+Redemption Account,Рачун за откуп,
+Redemption Cost Center,Центар за исплату трошкова,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Додељивање аутоматских унапредјења (ФИФО),
+Get Advances Received,Гет аванси,
+Base Change Amount (Company Currency),База Промена Износ (Фирма валута),
+Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ,
+Terms and Conditions Details,Услови Детаљи,
+Is Internal Customer,Је интерни корисник,
+Is Discounted,Се снижава,
+Unpaid and Discounted,Неплаћено и снижено,
+Overdue and Discounted,Закашњели и снижени,
+Accounting Details,Књиговодство Детаљи,
+Debit To,Дебитна Да,
+Is Opening Entry,Отвара Ентри,
+C-Form Applicable,Ц-примењује,
+Commission Rate (%),Комисија Стопа (%),
+Sales Team1,Продаја Теам1,
+Against Income Account,Против приход,
+Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце,
+Advance amount,Унапред Износ,
+Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра,
+Customer's Item Code,Шифра купца,
+Brand Name,Бранд Наме,
+Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ,
+Discount and Margin,Попуста и маргина,
+Rate With Margin,Стопа Са маргина,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Попуст (%) на цена Лист курс са маргине,
+Rate With Margin (Company Currency),Рате Витх Маргин (Валута компаније),
+Delivered By Supplier,Деливеред добављач,
+Deferred Revenue,Одложени приход,
+Deferred Revenue Account,Одгођени рачун за приходе,
+Enable Deferred Revenue,Омогућите одложени приход,
+Stock Details,Сток Детаљи,
+Customer Warehouse (Optional),Купац Магацин (опционо),
+Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту,
+Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту,
+Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка,
+Base Amount (Company Currency),Основица (Фирма валута),
+Sales Invoice Timesheet,Продаја Фактура Тимесхеет,
+Time Sheet,Распоред,
+Billing Hours,обрачун сат,
+Timesheet Detail,тимесхеет Детаљ,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута),
+Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно,
+Parenttype,Паренттипе,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су ""Схиппинг"", ""осигурање"", ""Руковање"" итд \n\n \n\n #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара.\n\n #### Опис Цолумнс \n\n 1. Обрачун Тип: \n - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа).\n - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно.\n - ** Стварни ** (као што је поменуто).\n 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен \n 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра.\n 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима).\n 5. Рате: Пореска стопа.\n 6. Износ: Износ пореза.\n 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.\n 8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).\n 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.,
+From No,Од бр,
+To No,Да не,
+Is Company,Је компанија,
+Current State,Тренутно стање,
+Purchased,Купио,
+From Shareholder,Од дионичара,
+From Folio No,Од Фолио Но,
+To Shareholder,За дионичара,
+To Folio No,За Фолио Но,
+Equity/Liability Account,Рачун капитала / обавеза,
+Asset Account,Рачун имовине,
+(including),(укључујући),
+ACC-SH-.YYYY.-,АЦЦ-СХ-.ИИИИ.-,
+Folio no.,Фолио бр.,
+Contact List,Контакт листа,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Скривена листа одржавајући листу контаката повезаних са акционарима,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове да може да израчуна испоруку износ,
+Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел,
+example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг,
+Shipping Rule Type,Тип правила испоруке,
+Shipping Account,Достава рачуна,
+Calculate Based On,Израчунајте Басед Он,
+Fixed,Фиксна,
+Net Weight,Нето тежина,
+Shipping Amount,Достава Износ,
+Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке,
+Restrict to Countries,Ограничите земље,
+Valid for Countries,Важи за земље,
+Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање,
+A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг,
+From Value,Од вредности,
+To Value,Да вредност,
+Shipping Rule Country,Достава Правило Земља,
+Subscription Period,Период претплате,
+Subscription Start Date,Датум почетка претплате,
+Cancelation Date,Датум отказивања,
+Trial Period Start Date,Датум почетка пробног периода,
+Trial Period End Date,Датум завршетка пробног периода,
+Current Invoice Start Date,Датум почетка фактуре,
+Current Invoice End Date,Тренутни датум завршетка рачуна,
+Days Until Due,Дани до доспијећа,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Број дана које претплатник мора платити фактуре које генерише ова претплата,
+Cancel At End Of Period,Откажи на крају периода,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Генеришите фактуру на почетку периода,
+Plans,Планови,
+Discounts,Попусти,
+Additional DIscount Percentage,Додатни попуст Проценат,
+Additional DIscount Amount,Додатне Износ попуста,
+Subscription Invoice,Рачун за претплату,
+Subscription Plan,План претплате,
+Price Determination,Одређивање цене,
+Fixed rate,Фиксна каматна стопа,
+Based on price list,На основу ценовника,
+Cost,Трошкови,
+Billing Interval,Интервал зарачунавања,
+Billing Interval Count,Броју интервала обрачуна,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Број интервала за интервално поље, нпр. Ако је Интервал &quot;Дани&quot; и број обрачунског интервала је 3, фактуре ће бити генериране сваких 3 дана",
+Payment Plan,План плаћања у ратама,
+Subscription Plan Detail,Детаљи претплате,
+Plan,План,
+Subscription Settings,Подешавања претплате,
+Grace Period,Грејс период,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Број дана након датума израчуна фактуре пре истека преузимања претплате или обележавања обиљежавања као неплаћеног,
+Cancel Invoice After Grace Period,Откажи фактуру након грејс периода,
+Prorate,Прорате,
+Tax Rule,Пореска Правило,
+Tax Type,Пореска Тип,
+Use for Shopping Cart,Користи се за Корпа,
+Billing City,Биллинг Цити,
+Billing County,Обрачун жупанија,
+Billing State,Тецх Стате,
+Billing Zipcode,Зип код за наплату,
+Billing Country,Zemlja naplate,
+Shipping City,Достава Град,
+Shipping County,Достава жупанија,
+Shipping State,Достава Држава,
+Shipping Zipcode,Схиппинг Зипцоде,
+Shipping Country,Достава Земља,
+Tax Withholding Account,Порески налог за одузимање пореза,
+Tax Withholding Rates,Стопа задржавања пореза,
+Rates,Цене,
+Tax Withholding Rate,Стопа задржавања пореза,
+Single Transaction Threshold,Појединачни трансакциони праг,
+Cumulative Transaction Threshold,Кумулативни праг трансакције,
+Agriculture Analysis Criteria,Критеријуми за анализу пољопривреде,
+Linked Doctype,Линкед Доцтипе,
+Water Analysis,Анализа воде,
+Soil Analysis,Анализа земљишта,
+Plant Analysis,Анализа биљака,
+Fertilizer,Фертилизер,
+Soil Texture,Текстура тла,
+Weather,Време,
+Agriculture Manager,Пољопривредни менаџер,
+Agriculture User,Корисник пољопривреде,
+Agriculture Task,Пољопривреда задатак,
+Start Day,Почетак дана,
+End Day,Крајњи дан,
+Holiday Management,Холидаи Манагемент,
+Ignore holidays,Игнориши празнике,
+Previous Business Day,Претходни радни дан,
+Next Business Day,Следећи радни дан,
+Urgent,Хитан,
+Crop,Усев,
+Crop Name,Цроп Наме,
+Scientific Name,Научно име,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.",
+Crop Spacing,Растојање усева,
+Crop Spacing UOM,Цроп Спацинг УОМ,
+Row Spacing,Размак редова,
+Row Spacing UOM,Распоред размака УОМ,
+Perennial,Перенниал,
+Biennial,Биенниал,
+Planting UOM,Садња УОМ,
+Planting Area,Сала за садњу,
+Yield UOM,Принос УОМ,
+Materials Required,Потребни материјали,
+Produced Items,Произведене ставке,
+Produce,Продукт,
+Byproducts,Потпроизводи,
+Linked Location,Линкед Лоцатион,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Веза са свим локацијама у којима расту усеви,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ово ће бити дан 1 циклуса усјева,
+ISO 8601 standard,ИСО 8601 стандард,
+Cycle Type,Тип циклуса,
+Less than a year,Мање од годину дана,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минимална дужина између сваке биљке у пољу за оптималан раст,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минимално растојање између редова биљака за оптималан раст,
+Detected Diseases,Откривене болести,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Списак откривених болести на терену. Када је изабран, аутоматски ће додати листу задатака који ће се бавити болести",
+Detected Disease,Детектована болест,
+LInked Analysis,ЛИнкед Аналисис,
+Disease,Болест,
+Tasks Created,Креирани задаци,
+Common Name,Уобичајено име,
+Treatment Task,Третман задатака,
+Treatment Period,Период лечења,
+Fertilizer Name,Име ђубрива,
+Density (if liquid),Густина (ако је течност),
+Fertilizer Contents,Садржај ђубрива,
+Fertilizer Content,Садржај ђубрива,
+Linked Plant Analysis,Линкед Плант Аналисис,
+Linked Soil Analysis,Линкед соил аналисис,
+Linked Soil Texture,Линкед Соил Тектуре,
+Collection Datetime,Колекција Датетиме,
+Laboratory Testing Datetime,Лабораторијско тестирање Датетиме,
+Result Datetime,Ресулт Датетиме,
+Plant Analysis Criterias,Критеријуми за анализу биљака,
+Plant Analysis Criteria,Критеријуми за анализу биљака,
+Minimum Permissible Value,Минимална дозвољена вредност,
+Maximum Permissible Value,Максимална дозвољена вредност,
+Ca/K,Ца / К,
+Ca/Mg,Ца / Мг,
+Mg/K,Мг / К,
+(Ca+Mg)/K,(Ца + Мг) / К,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ца / (К + Ца + Мг),
+Soil Analysis Criterias,Критеријуми за анализу земљишта,
+Soil Analysis Criteria,Критеријуми за анализу земљишта,
+Soil Type,Врста земљишта,
+Loamy Sand,Лоами Санд,
+Sandy Loam,Санди Лоам,
+Loam,Лоам,
+Silt Loam,Силт Лоам,
+Sandy Clay Loam,Санди Цлаи Лоам,
+Clay Loam,Цлаи Лоам,
+Silty Clay Loam,Силти Цлаи Лоам,
+Sandy Clay,Санди Цлаи,
+Silty Clay,Силти Цлаи,
+Clay Composition (%),Глина састав (%),
+Sand Composition (%),Композиција песка (%),
+Silt Composition (%),Силт композиција (%),
+Ternary Plot,Тернари плот,
+Soil Texture Criteria,Критеријуми за текстуру земље,
+Type of Sample,Тип узорка,
+Container,Контејнер,
+Origin,Порекло,
+Collection Temperature ,Температура колекције,
+Storage Temperature,Температура складиштења,
+Appearance,Изглед,
+Person Responsible,Одговорно лице,
+Water Analysis Criteria,Критеријуми за анализу воде,
+Weather Parameter,Временски параметар,
+ACC-ASS-.YYYY.-,АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-,
+Asset Owner,Власник имовине,
+Asset Owner Company,Компанија која посједује имовину,
+Custodian,Скрбник,
+Disposal Date,odlaganje Датум,
+Journal Entry for Scrap,Јоурнал Ентри за отпад,
+Available-for-use Date,Датум доступан за употребу,
+Calculate Depreciation,Израчунајте амортизацију,
+Allow Monthly Depreciation,Дозволите месечну амортизацију,
+Number of Depreciations Booked,Број Амортизација Жути картони,
+Finance Books,Финансијске књиге,
+Straight Line,Права линија,
+Double Declining Balance,Доубле дегресивне,
+Manual,Упутство,
+Value After Depreciation,Вредност Након Амортизација,
+Total Number of Depreciations,Укупан број Амортизација,
+Frequency of Depreciation (Months),Учесталост амортизације (месеци),
+Next Depreciation Date,Следећа Амортизација Датум,
+Depreciation Schedule,Амортизација Распоред,
+Depreciation Schedules,Амортизација Распоред,
+Policy number,Број политике,
+Insurer,Осигуравач,
+Insured value,Осигурана вредност,
+Insurance Start Date,Датум почетка осигурања,
+Insurance End Date,Крајњи датум осигурања,
+Comprehensive Insurance,Свеобухватно осигурање,
+Maintenance Required,Одржавање је потребно,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверите да ли имовина захтева превентивно одржавање или калибрацију,
+Booked Fixed Asset,Резервисана основна средства,
+Purchase Receipt Amount,Износ купопродајног износа,
+Default Finance Book,Основна финансијска књига,
+Quality Manager,Руководилац квалитета,
+Asset Category Name,Средство Име категорије,
+Depreciation Options,Опције амортизације,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Омогућите капитални рад у рачуноводству у току,
+Finance Book Detail,Књига финансија,
+Asset Category Account,Средство Категорија налог,
+Fixed Asset Account,Основних средстава налог,
+Accumulated Depreciation Account,Исправка вриједности рачуна,
+Depreciation Expense Account,Амортизација Трошкови рачуна,
+Capital Work In Progress Account,Капитални рад је у току,
+Asset Finance Book,Ассет Финанце Боок,
+Written Down Value,Писање вредности,
+Depreciation Start Date,Датум почетка амортизације,
+Expected Value After Useful Life,Очекује Вредност Након користан Лифе,
+Rate of Depreciation,Стопа амортизације,
+In Percentage,У проценту,
+Select Serial No,Изаберите серијски број,
+Maintenance Team,Тим за одржавање,
+Maintenance Manager Name,Име менаџера одржавања,
+Maintenance Tasks,Задаци одржавања,
+Manufacturing User,Производња Корисник,
+Asset Maintenance Log,Дневник о одржавању средстава,
+ACC-AML-.YYYY.-,АЦЦ-АМЛ-ИИИИ.-,
+Maintenance Type,Одржавање Тип,
+Maintenance Status,Одржавање статус,
+Planned,Планирано,
+Actions performed,Изведене акције,
+Asset Maintenance Task,Задатак одржавања средстава,
+Maintenance Task,Задатак одржавања,
+Preventive Maintenance,Превентивно одржавање,
+Calibration,Калибрација,
+2 Yearly,2 годишње,
+Certificate Required,Сертификат је потребан,
+Next Due Date,Следећи рок датума,
+Last Completion Date,Последњи датум завршетка,
+Asset Maintenance Team,Тим за одржавање имовине,
+Maintenance Team Name,Име тима за одржавање,
+Maintenance Team Members,Чланови тима за одржавање,
+Purpose,Намена,
+Stock Manager,Сток директор,
+Asset Movement Item,Ставка за кретање имовине,
+Source Location,Изворна локација,
+From Employee,Од запосленог,
+Target Location,Циљна локација,
+To Employee,За запослене,
+Asset Repair,Поправка имовине,
+ACC-ASR-.YYYY.-,АЦЦ-АСР-.ИИИИ.-,
+Failure Date,Датум отказа,
+Assign To Name,Додели име,
+Repair Status,Статус поправке,
+Error Description,Опис грешке,
+Downtime,Време заустављања,
+Repair Cost,Трошкови поправки,
+Manufacturing Manager,Производња директор,
+Current Asset Value,Тренутна вредност имовине,
+New Asset Value,Нова вредност имовине,
+Make Depreciation Entry,Маке Трошкови Ентри,
+Finance Book Id,Ид Боок оф Финанце,
+Location Name,Назив локације,
+Parent Location,Локација родитеља,
+Is Container,Је контејнер,
+Check if it is a hydroponic unit,Проверите да ли је то хидропонска јединица,
+Location Details,Детаљи локације,
+Latitude,Географска ширина,
+Longitude,Дужина,
+Area,Област,
+Area UOM,Област УОМ,
+Tree Details,трее Детаљи,
+Maintenance Team Member,Члан тима за одржавање,
+Team Member,Члан тима,
+Maintenance Role,Улога одржавања,
+Buying Settings,Куповина Сеттингс,
+Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле,
+Supplier Naming By,Добављач назив под,
+Default Supplier Group,Подразумевана група добављача,
+Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволите тачка треба додати више пута у трансакцији,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Бацкфлусх сировине подуговора на бази,
+Material Transferred for Subcontract,Пренесени материјал за подуговарање,
+Over Transfer Allowance (%),Надокнада за трансфер (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Проценат вам је дозвољено да пренесете више у односу на наручену количину. На пример: Ако сте наручили 100 јединица. а ваш додатак износи 10%, тада вам је дозвољено пренијети 110 јединица.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,ПУР-ОРД-ИИИИ.-,
+Get Items from Open Material Requests,Гет ставки из Отворено Материјал Захтеви,
+Required By,Обавезно Би,
+Order Confirmation No,Потврда о поруџбини бр,
+Order Confirmation Date,Датум потврђивања поруџбине,
+Customer Mobile No,Кориснички Мобилни број,
+Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил,
+Set Target Warehouse,Поставите Таргет Варехоусе,
+Supply Raw Materials,Суппли Сировине,
+Purchase Order Pricing Rule,Правило о ценама наруџбенице,
+Set Reserve Warehouse,Поставите резервну магацину,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.,
+Advance Paid,Адванце Паид,
+% Billed,Фактурисано %,
+% Received,% Примљено,
+Ref SQ,Реф СК,
+Inter Company Order Reference,Интер Цомпани Референце Ордер,
+Supplier Part Number,Снабдевач Број дела,
+Billed Amt,Фактурисане Амт,
+Warehouse and Reference,Магацини и Референца,
+To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца,
+Material Request Item,Материјал Захтев шифра,
+Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра,
+Against Blanket Order,Против ћебе Орден,
+Blanket Order,Бланкет Ордер,
+Blanket Order Rate,Стопа поруџбине робе,
+Returned Qty,Вратио ком,
+Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету,
+BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема,
+Stock Uom,Берза УОМ,
+Raw Material Item Code,Сировина Шифра,
+Supplied Qty,Додатна количина,
+Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету,
+Current Stock,Тренутне залихе,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,ПУР-РФК-.ИИИИ.-,
+For individual supplier,За вршиоца,
+Supplier Detail,добављач Детаљ,
+Message for Supplier,Порука за добављача,
+Request for Quotation Item,Захтев за понуду тачком,
+Required Date,Потребан датум,
+Request for Quotation Supplier,Захтев за понуду добављача,
+Send Email,Сенд Емаил,
+Quote Status,Куоте Статус,
+Download PDF,довнлоад ПДФ,
+Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.,
+Name and Type,Име и тип,
+SUP-.YYYY.-,СУП-.ИИИИ.-,
+Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна,
+Is Transporter,Је транспортер,
+Represents Company,Представља компанију,
+Supplier Type,Снабдевач Тип,
+Warn RFQs,Упозоравајте РФКс,
+Warn POs,Упозорите ПО,
+Prevent RFQs,Спречите РФКс,
+Prevent POs,Спречите ПО,
+Billing Currency,Обрачун Валута,
+Default Payment Terms Template,Подразумевани образац за плаћање,
+Block Supplier,Блок испоручилац,
+Hold Type,Тип држања,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Оставите празно ако је Добављач блокиран на неодређено време,
+Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни,
+Mention if non-standard payable account,Поменули да нестандардни плаћа рачун,
+Default Tax Withholding Config,Подразумевана пореска обавеза задржавања пореза,
+Supplier Details,Добављачи Детаљи,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,ПУР-СКТН-.ИИИИ.-,
+Supplier Address,Снабдевач Адреса,
+Link to material requests,Линк материјалним захтевима,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Прилагођавање заокруживања (Валута предузећа,
+Auto Repeat Section,Ауто Репеат Одељак,
+Is Subcontracted,Да ли подизвођење,
+Lead Time in days,Олово Време у данима,
+Supplier Score,Проценат добављача,
+Indicator Color,Боја индикатора,
+Evaluation Period,Период евалуације,
+Per Week,Недељно,
+Per Month,Месечно,
+Per Year,Годишње,
+Scoring Setup,Подешавање бодова,
+Weighting Function,Функција пондерирања,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)",
+Scoring Standings,Тврдње бодова,
+Criteria Setup,Постављање критеријума,
+Load All Criteria,Учитај све критеријуме,
+Scoring Criteria,Критеријуми бодовања,
+Scorecard Actions,Акције Сцорецард,
+Warn for new Request for Quotations,Упозорити на нови захтев за цитате,
+Warn for new Purchase Orders,Упозорити на нова наруџбина,
+Notify Supplier,Обавестите добављача,
+Notify Employee,Нотифи Емплоиее,
+Supplier Scorecard Criteria,Критеријуми за оцењивање добављача,
+Criteria Name,Име критеријума,
+Max Score,Мак Сцоре,
+Criteria Formula,Критеријум Формула,
+Criteria Weight,Критериј Тежина,
+Supplier Scorecard Period,Период добављача Сцорецард,
+PU-SSP-.YYYY.-,ПУ-ССП-ИИИИ.-,
+Period Score,Оцена периода,
+Calculations,Израчунавање,
+Criteria,Критеријуми,
+Variables,Варијабле,
+Supplier Scorecard Setup,Поставка Сцорецард Сетуп,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критеријуми бодовања Сцорецард-а,
+Score,скор,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Процењивач Сцорецард Стандинг Стандинг,
+Standing Name,Стално име,
+Min Grade,Мин разреда,
+Max Grade,Мак Граде,
+Warn Purchase Orders,Упозоравај наруџбенице,
+Prevent Purchase Orders,Превент Ордер Ордерс,
+Employee ,Запосленик,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Добављач Сцорецард Сцоринг Вариабле,
+Variable Name,Име променљиве,
+Parameter Name,Име параметра,
+Supplier Scorecard Standing,Добављач Сцорецард Стандинг,
+Notify Other,Обавести другу,
+Supplier Scorecard Variable,Добављач Сцорецард Вариабле,
+Call Log,Дневник позива,
+Received By,Прима,
+Caller Information,Информације о позиваоцу,
+Contact Name,Контакт Име,
+Lead Name,Олово Име,
+Ringing,Звоњење,
+Missed,Пропустио,
+Call Duration in seconds,Трајање позива у секунди,
+Recording URL,УРЛ за снимање,
+Communication Medium,Комуникација средња,
+Communication Medium Type,Средња комуникација,
+Voice,Глас,
+Catch All,Цатцх Алл,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ако нема додељеног временског интервала, комуникација ће управљати овом групом",
+Timeslots,Термини,
+Communication Medium Timeslot,Средња комуникација за време комуникације,
+Employee Group,Емплоиее Гроуп,
+Appointment,Именовање,
+Scheduled Time,Уговорено време,
+Unverified,Непроверено,
+Customer Details,Кориснички Детаљи,
+Phone Number,Број телефона,
+Skype ID,Скипе ИД,
+Linked Documents,Повезани документи,
+Appointment With,Састанак са,
+Calendar Event,Цалендар Евент,
+Appointment Booking Settings,Подешавања резервације термина,
+Enable Appointment Scheduling,Омогући заказивање распореда,
+Agent Details,Детаљи о агенту,
+Availability Of Slots,Доступност слотова,
+Number of Concurrent Appointments,Број истовремених именовања,
+Agents,Агенти,
+Appointment Details,Детаљи састанка,
+Appointment Duration (In Minutes),Трајање састанка (у неколико минута),
+Notify Via Email,Обавештавајте путем е-маила,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Обавестите купца и агента путем е-маила на дан састанка.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Број дана термина може се унапријед резервирати,
+Success Settings,Подешавања успеха,
+Success Redirect URL,УРЛ успешног преусмеравања,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставите празно код куће. Ово се односи на УРЛ веб локације, на пример „приближно“ ће преусмеравати на „хттпс://иоурситенаме.цом/абоут“",
+Appointment Booking Slots,Слотови за резервацију термина,
+From Time ,Од времена,
+Campaign Email Schedule,Распоред е-поште кампање,
+Send After (days),Пошаљи после (дана),
+Signed,Потписан,
+Party User,Парти Усер,
+Unsigned,Унсигнед,
+Fulfilment Status,Статус испуне,
+N/A,Н / А,
+Unfulfilled,Неиспуњено,
+Partially Fulfilled,Делимично испуњено,
+Fulfilled,Испуњено,
+Lapsed,Протекло,
+Contract Period,Уговорни период,
+Signee Details,Сигнее Детаљи,
+Signee,Сигнее,
+Signed On,Сигнед Он,
+Contract Details,Детаљи уговора,
+Contract Template,Темплате Темплате,
+Contract Terms,Услови уговора,
+Fulfilment Details,Испуњавање Детаљи,
+Requires Fulfilment,Захтева испуњење,
+Fulfilment Deadline,Рок испуњења,
+Fulfilment Terms,Услови испуњавања,
+Contract Fulfilment Checklist,Контролна листа Испуњавања уговора,
+Requirement,Услов,
+Contract Terms and Conditions,Услови и услови уговора,
+Fulfilment Terms and Conditions,Услови испуњавања услова,
+Contract Template Fulfilment Terms,Услови испуњавања обрасца уговора,
+Email Campaign,Кампања е-поште,
+Email Campaign For ,Кампања за е-пошту за,
+Lead is an Organization,Олово је организација,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-,
+Person Name,Особа Име,
+Lost Quotation,Лост Понуда,
+Interested,Заинтересован,
+Converted,Претворено,
+Do Not Contact,Немојте Контакт,
+From Customer,Од купца,
+Campaign Name,Назив кампање,
+Follow Up,Пратити,
+Next Contact By,Следеће Контакт По,
+Next Contact Date,Следеће Контакт Датум,
+Address & Contact,Адреса и контакт,
+Mobile No.,Мобиле Но,
+Lead Type,Олово Тип,
+Channel Partner,Цханнел Партнер,
+Consultant,Консултант,
+Market Segment,Сегмент тржишта,
+Industry,Индустрија,
+Request Type,Захтев Тип,
+Product Enquiry,Производ Енкуири,
+Request for Information,Захтев за информације,
+Suggestions,Предлози,
+Blog Subscriber,Блог Претплатник,
+Lost Reason Detail,Детаљ изгубљеног разлога,
+Opportunity Lost Reason,Прилика изгубљен разлог,
+Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал,
+CRM-OPP-.YYYY.-,ЦРМ-ОПП-.ИИИИ.-,
+Opportunity From,Прилика Од,
+Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя,
+Opportunity Type,Прилика Тип,
+Converted By,Цонвертед Би,
+Sales Stage,Продајна сцена,
+Lost Reason,Лост Разлог,
+To Discuss,Да Дисцусс,
+With Items,Са ставкама,
+Probability (%),Вероватноћа (%),
+Contact Info,Контакт Инфо,
+Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса,
+Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања",
+Opportunity Date,Прилика Датум,
+Opportunity Item,Прилика шифра,
+Basic Rate,Основна стопа,
+Stage Name,Уметничко име,
+Term Name,termin Име,
+Term Start Date,Термин Датум почетка,
+Term End Date,Термин Датум завршетка,
+Academics User,akademici Корисник,
+Academic Year Name,Академска Година Име,
+Article,Члан,
+LMS User,Корисник ЛМС-а,
+Assessment Criteria Group,Критеријуми за процену Група,
+Assessment Group Name,Процена Име групе,
+Parent Assessment Group,Родитељ Процена Група,
+Assessment Name,Процена Име,
+Grading Scale,скала оцењивања,
+Examiner,испитивач,
+Examiner Name,испитивач Име,
+Supervisor,надзорник,
+Supervisor Name,Супервизор Име,
+Evaluate,"Проценити, оценити",
+Maximum Assessment Score,Максимални Процена Резултат,
+Assessment Plan Criteria,Критеријуми процене План,
+Maximum Score,Максимални резултат,
+Total Score,Крајњи резултат,
+Grade,разред,
+Assessment Result Detail,Процена резултата Детаљ,
+Assessment Result Tool,Алат Резултат процена,
+Result HTML,rezultat ХТМЛ-,
+Content Activity,Активност садржаја,
+Last Activity ,Последња активност,
+Content Question,Садржајно питање,
+Question Link,Линк за питања,
+Course Name,Назив курса,
+Topics,Теме,
+Hero Image,Херо Имаге,
+Default Grading Scale,Уобичајено скала оцењивања,
+Education Manager,Менаџер образовања,
+Course Activity,Активност курса,
+Course Enrollment,Упис у курс,
+Activity Date,Датум активности,
+Course Assessment Criteria,Критеријуми процене цоурсе,
+Weightage,Веигхтаге,
+Course Content,Садржај курса,
+Quiz,Квиз,
+Program Enrollment,програм Упис,
+Enrollment Date,upis Датум,
+Instructor Name,инструктор Име,
+EDU-CSH-.YYYY.-,ЕДУ-ЦСХ-.ИИИИ.-,
+Course Scheduling Tool,Наравно Распоред Алат,
+Course Start Date,Наравно Почетак,
+To TIme,За време,
+Course End Date,Наравно Датум завршетка,
+Course Topic,Тема курса,
+Topic,тема,
+Topic Name,Назив теме,
+Education Settings,Образовне поставке,
+Current Academic Year,Тренутни академска година,
+Current Academic Term,Тренутни академски Рок,
+Attendance Freeze Date,Присуство Замрзавање Датум,
+Validate Batch for Students in Student Group,Потврди Батцх за студенте у Студентском Групе,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За студентске групе Серија засноване, Студентски Серија ће бити потврђена за сваки студент из програма упис.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Потврди уписани курс за студенте у Студентском Групе,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За Студент Гроуп курс заснован, Курс ће бити потврђена за сваког студента из уписаних курсева у програм Упис.",
+Make Academic Term Mandatory,Направите академски термин обавезан,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако је омогућено, поље Академски термин ће бити обавезно у алату за упис програма.",
+Instructor Records to be created by,Инструкторске записе које креира,
+Employee Number,Запослени Број,
+LMS Settings,ЛМС подешавања,
+Enable LMS,Омогући ЛМС,
+LMS Title,ЛМС Титле,
+Fee Category,naknada Категорија,
+Fee Component,naknada Компонента,
+Fees Category,naknade Категорија,
+Fee Schedule,цјеновник,
+Fee Structure,naknada Структура,
+EDU-FSH-.YYYY.-,ЕДУ-ФСХ-ИИИИ.-,
+Fee Creation Status,Статус стварања накнаде,
+In Process,У процесу,
+Send Payment Request Email,Пошаљите захтев за плаћање,
+Student Category,студент Категорија,
+Fee Breakup for each student,Накнада за сваки студент,
+Total Amount per Student,Укупан износ по ученику,
+Institution,Институција,
+Fee Schedule Program,Програм распоређивања накнада,
+Student Batch,студент партије,
+Total Students,Укупно Студенти,
+Fee Schedule Student Group,Распоређивање Студентске групе,
+EDU-FST-.YYYY.-,ЕДУ-ФСТ-.ИИИИ.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,ЕДУ-ФЕЕ-.ИИИИ.-,
+Include Payment,Укључи плаћање,
+Send Payment Request,Пошаљите захтев за плаћање,
+Student Details,Студент Детаилс,
+Student Email,Студент Емаил,
+Grading Scale Name,Скала оцењивања Име,
+Grading Scale Intervals,Скала оцењивања Интервали,
+Intervals,интервали,
+Grading Scale Interval,Скала оцењивања интервал,
+Grade Code,граде код,
+Threshold,праг,
+Grade Description,граде Опис,
+Guardian,старатељ,
+Guardian Name,гуардиан Име,
+Alternate Number,Алтернативни број,
+Occupation,занимање,
+Work Address,rad Адреса,
+Guardian Of ,čuvar,
+Students,Студенти,
+Guardian Interests,Гуардиан Интереси,
+Guardian Interest,гуардиан камата,
+Interest,интерес,
+Guardian Student,гуардиан Студентски,
+EDU-INS-.YYYY.-,ЕДУ-ИНС-.ИИИИ.-,
+Instructor Log,Логор инструктора,
+Other details,Остали детаљи,
+Option,Опција,
+Is Correct,Је тачно,
+Program Name,Назив програма,
+Program Abbreviation,програм држава,
+Courses,kursevi,
+Is Published,Објављено,
+Allow Self Enroll,Дозволи самоостваривање,
+Is Featured,Представља се,
+Intro Video,Интро Видео,
+Program Course,програм предмета,
+School House,Школа Кућа,
+Boarding Student,ЈУ Студентски,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Проверите ово ако је ученик борави у Института Хостел.,
+Walking,Ходање,
+Institute's Bus,Институтски аутобус,
+Public Transport,Јавни превоз,
+Self-Driving Vehicle,Селф-Дривинг возила,
+Pick/Drop by Guardian,Пицк / сврати Гуардиан,
+Enrolled courses,уписана курсеви,
+Program Enrollment Course,Програм Упис предмета,
+Program Enrollment Fee,Програм Упис накнада,
+Program Enrollment Tool,Програм Упис Алат,
+Get Students From,Гет студенти из,
+Student Applicant,студент Подносилац,
+Get Students,Гет Студенти,
+Enrollment Details,Детаљи уписа,
+New Program,Нови програм,
+New Student Batch,Нова студентска серија,
+Enroll Students,упис студената,
+New Academic Year,Нова школска година,
+New Academic Term,Нови академски термин,
+Program Enrollment Tool Student,Програм Упис Алат Студентски,
+Student Batch Name,Студент Серија Име,
+Program Fee,naknada програм,
+Question,Питање,
+Single Correct Answer,Један тачан одговор,
+Multiple Correct Answer,Више тачан одговор,
+Quiz Configuration,Конфигурација квиза,
+Passing Score,Пролази скор,
+Score out of 100,Резултат од 100,
+Max Attempts,Мак Аттемптс,
+Enter 0 to waive limit,Унесите 0 да бисте одбили границу,
+Grading Basis,Оснивање оцена,
+Latest Highest Score,Најновији највиши резултат,
+Latest Attempt,Најновији покушај,
+Quiz Activity,Активност квиза,
+Enrollment,Упис,
+Pass,Пасс,
+Quiz Question,Питање за квиз,
+Quiz Result,Резултат квиза,
+Selected Option,Изабрана опција,
+Correct,Тацно,
+Wrong,Погрешно,
+Room Name,роом Име,
+Room Number,Број собе,
+Seating Capacity,Број седишта,
+House Name,хоусе Име,
+EDU-STU-.YYYY.-,ЕДУ-СТУ-.ИИИИ.-,
+Student Mobile Number,Студент Број мобилног телефона,
+Joining Date,Датум приступања,
+Blood Group,Крв Група,
+A+,А +,
+A-,А-,
+B+,Б +,
+B-,Б-,
+O+,А +,
+O-,О-,
+AB+,АБ +,
+AB-,АБ-,
+Nationality,националност,
+Home Address,Кућна адреса,
+Guardian Details,гуардиан Детаљи,
+Guardians,старатељи,
+Sibling Details,Сиблинг Детаљи,
+Siblings,браћа и сестре,
+Exit,Излаз,
+Date of Leaving,Датум Леавинг,
+Leaving Certificate Number,Леавинг Цертифицате Нумбер,
+Student Admission,студент Улаз,
+Application Form Route,Образац за пријаву Рута,
+Admission Start Date,Улаз Датум почетка,
+Admission End Date,Улаз Датум завршетка,
+Publish on website,Објави на сајту,
+Eligibility and Details,Подобност и Детаљи,
+Student Admission Program,Студентски пријемни програм,
+Minimum Age,Минимална доб,
+Maximum Age,Максимално доба,
+Application Fee,Накнада за апликацију,
+Naming Series (for Student Applicant),Именовање серије (за Студент подносиоца захтева),
+LMS Only,Само ЛМС,
+EDU-APP-.YYYY.-,ЕДУ-АПП-ИИИИ.-,
+Application Status,Статус апликације,
+Application Date,Датум апликација,
+Student Attendance Tool,Студент Присуство Алат,
+Students HTML,Студенти ХТМЛ-,
+Group Based on,Групу на основу,
+Student Group Name,Студент Име групе,
+Max Strength,мак Снага,
+Set 0 for no limit,Сет 0 без ограничења,
+Instructors,instruktori,
+Student Group Creation Tool,Студент Група Стварање Алат,
+Leave blank if you make students groups per year,Оставите празно ако се студентима групе годишње,
+Get Courses,Гет Курсеви,
+Separate course based Group for every Batch,Одвојени базирана Група наравно за сваку серију,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Остави неконтролисано ако не желите да размотри серије правећи курса на бази групе.,
+Student Group Creation Tool Course,Студент Група Стварање Алат курс,
+Course Code,Наравно код,
+Student Group Instructor,Студент Група Инструктор,
+Student Group Student,Студент Група студент,
+Group Roll Number,"Група Ролл, број",
+Student Guardian,студент Гардијан,
+Relation,Однос,
+Mother,мајка,
+Father,отац,
+Student Language,студент Језик,
+Student Leave Application,Студент одсуство примене,
+Mark as Present,Марк на поклон,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ће показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт,
+Student Log,студент се,
+Academic,академски,
+Achievement,Достигнуће,
+Student Report Generation Tool,Алат за генерисање студената,
+Include All Assessment Group,Укључи сву групу процене,
+Show Marks,Покажи ознаке,
+Add letterhead,Додај слово,
+Print Section,Одсек за штампу,
+Total Parents Teacher Meeting,Укупно састанак учитеља родитеља,
+Attended by Parents,Присуствују родитељи,
+Assessment Terms,Услови оцењивања,
+Student Sibling,студент Сиблинг,
+Studying in Same Institute,Студирање у истом институту,
+Student Siblings,Студент Браћа и сестре,
+Topic Content,Садржај теме,
+Amazon MWS Settings,Амазон МВС подешавања,
+ERPNext Integrations,ЕРПНект Интегратионс,
+Enable Amazon,Омогући Амазон,
+MWS Credentials,МВС акредитиви,
+Seller ID,ИД продавца,
+AWS Access Key ID,АВС Аццесс Кеи ИД,
+MWS Auth Token,МВС Аутх Токен,
+Market Place ID,ИД тржишта,
+AU,АУ,
+BR,БР,
+CA,ЦА,
+CN,ЦН,
+DE,ДЕ,
+ES,ЕС,
+FR,ФР,
+JP,ЈП,
+IT,ТО,
+UK,УК,
+US,САД,
+Customer Type,Врста купца,
+Market Place Account Group,Тржишна група рачуна,
+After Date,Након датума,
+Amazon will synch data updated after this date,Амазон ће синхронизовати податке ажуриране након овог датума,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Узми финансијски распад података о порезима и наплаћује Амазон,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Кликните ово дугме да бисте извлачили податке о продајном налогу из Амазон МВС.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Проверите ово да бисте омогућили планирану дневну синхронизацију рутине преко распореда,
+Max Retry Limit,Макс ретри лимит,
+Exotel Settings,Екотел Сеттингс,
+Account SID,СИД налога,
+API Token,АПИ Токен,
+GoCardless Mandate,ГоЦардлесс Мандате,
+Mandate,Мандат,
+GoCardless Customer,ГоЦардлесс купац,
+GoCardless Settings,ГоЦардлесс Сеттингс,
+Webhooks Secret,Вебхоокс Сецрет,
+Plaid Settings,Плаид Сеттингс,
+Synchronize all accounts every hour,Синхронизујте све налоге сваких сат времена,
+Plaid Client ID,Плаид ИД клијента,
+Plaid Secret,Плаид Сецрет,
+Plaid Public Key,Плаид јавни кључ,
+Plaid Environment,Плаид Енвиронмент,
+sandbox,песковник,
+development,развој,
+QuickBooks Migrator,КуицкБоокс Мигратор,
+Application Settings,Подешавања апликације,
+Token Endpoint,Крајња тачка жетона,
+Scope,Обим,
+Authorization Settings,Подешавања ауторизације,
+Authorization Endpoint,Ауторизација Ендпоинт,
+Authorization URL,УРЛ ауторизације,
+Quickbooks Company ID,Компанија ИД брзе књиге,
+Company Settings,Компанија Подешавања,
+Default Shipping Account,Уобичајени налог за испоруку,
+Default Warehouse,Уобичајено Магацин,
+Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар,
+Undeposited Funds Account,Рачун Ундепоситед Фундс,
+Shopify Log,Схопифи Лог,
+Request Data,Захтевајте податке,
+Shopify Settings,Схопифи Сеттингс,
+status html,статус хтмл,
+Enable Shopify,Омогући Схопифи,
+App Type,Тип апликације,
+Last Sync Datetime,Ласт Синц Датетиме,
+Shop URL,Схоп УРЛ,
+eg: frappe.myshopify.com,нпр: фраппе.мисхопифи.цом,
+Shared secret,Заједничка тајна,
+Webhooks Details,Вебхоокс Детаилс,
+Webhooks,Вебхоокс,
+Customer Settings,Поставке клијента,
+Default Customer,Дефаулт Цустомер,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ако Схопифи не садржи купца у поруџбини, тада ће се синхронизовати Ордерс, систем ће узети у обзир подразумевани купац за поруџбину",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Група клијената ће поставити одабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а,
+For Company,За компаније,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Новчани рачун ће се користити за креирање продајне фактуре,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ажурирајте цену од Схопифи до ЕРПНект Ценовник,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Подразумевана складиште за креирање налога за продају и доставе,
+Sales Order Series,Наруџбе серије продаје,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Напомене о увозној испоруци од Схопифи на пошиљци,
+Delivery Note Series,Серија нота доставе,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Увезите фактуру продаје из Схопифи-а ако је обележје означено,
+Sales Invoice Series,Салес Инвоице Сериес,
+Shopify Tax Account,Купујте порески рачун,
+Shopify Tax/Shipping Title,Схопифи Так / Схиппинг Титле,
+ERPNext Account,ЕРПНект налог,
+Shopify Webhook Detail,Схопифи Вебхоок Детаил,
+Webhook ID,Вебхоок ИД,
+Tally Migration,Талли Мигратион,
+Master Data,Основни подаци,
+Is Master Data Processed,Да ли се обрадјују главни подаци,
+Is Master Data Imported,Увезу се главни подаци,
+Tally Creditors Account,Рачун повериоца Талли,
+Tally Debtors Account,Рачун дужника,
+Tally Company,Талли Цомпани,
+ERPNext Company,Компанија ЕРПНект,
+Processed Files,Обрађене датотеке,
+Parties,Журке,
+UOMs,УОМс,
+Vouchers,Ваучери,
+Round Off Account,Заокружити рачун,
+Day Book Data,Подаци о дневној књизи,
+Is Day Book Data Processed,Обрађују се подаци дневних књига,
+Is Day Book Data Imported,Увоз података о дневној књизи,
+Woocommerce Settings,Вооцоммерце Сеттингс,
+Enable Sync,Омогући синхронизацију,
+Woocommerce Server URL,Вооцоммерце Сервер УРЛ,
+Secret,Тајна,
+API consumer key,АПИ кориснички кључ,
+API consumer secret,Потрошачка тајна АПИ-ја,
+Tax Account,Порески рачун,
+Freight and Forwarding Account,Теретни и шпедитерски рачун,
+Creation User,Стварање корисника,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Корисник који ће се користити за креирање купаца, предмета и налога за продају. Овај корисник треба да има одговарајућа дозвола.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ово складиште ће се користити за креирање продајних налога. Резервно складиште су &quot;Продавнице&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервна серија је „СО-ВОО-“.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ова компанија ће се користити за креирање продајних налога.,
+Delivery After (Days),Достава након (дана),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ово је подразумевани помак (дана) за датум испоруке у продајним налозима. Компензација је 7 дана од датума слања наруџбе.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ово је задани УОМ који се користи за артикле и продајне налоге. Резервни УОМ је „Нос“.,
+Endpoints,Ендпоинтс,
+Endpoint,Крајња тачка,
+Antibiotic Name,Антибиотички назив,
+Healthcare Administrator,Администратор здравствене заштите,
+Laboratory User,Лабораторијски корисник,
+Is Inpatient,Је стационарно,
+HLC-CPR-.YYYY.-,ХЛЦ-ЦПР-ИИИИ.-,
+Procedure Template,Шаблон процедуре,
+Procedure Prescription,Процедура Пресцриптион,
+Service Unit,Сервисна јединица,
+Consumables,Потрошни материјал,
+Consume Stock,Цонсуме Стоцк,
+Nursing User,Нурсинг Усер,
+Clinical Procedure Item,Клиничка процедура,
+Invoice Separately as Consumables,Фактура посебно као Потрошни материјал,
+Transfer Qty,Количина преноса,
+Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне),
+Is Billable,Да ли се може уплатити,
+Allow Stock Consumption,Дозволите потрошњу залиха,
+Collection Details,Детаљи колекције,
+Codification Table,Табела кодификације,
+Complaints,Жалбе,
+Dosage Strength,Снага дозе,
+Strength,Снага,
+Drug Prescription,Пресцриптион другс,
+Dosage,Дозирање,
+Dosage by Time Interval,Дозирање по временском интервалу,
+Interval,Интервал,
+Interval UOM,Интервал УОМ,
+Hour,час,
+Update Schedule,Упдате Сцхедуле,
+Max number of visit,Максималан број посета,
+Visited yet,Посјећено још,
+Mobile,Мобиле,
+Phone (R),Телефон (Р),
+Phone (Office),Телефон (Оффице),
+Hospital,Болница,
+Appointments,Именовања,
+Practitioner Schedules,Распоред лекара,
+Charges,Накнаде,
+Default Currency,Уобичајено валута,
+Healthcare Schedule Time Slot,Временска распоред здравствене заштите,
+Parent Service Unit,Јединица за родитеље,
+Service Unit Type,Врста уређаја,
+Allow Appointments,Дозволи именовања,
+Allow Overlap,Допусти преклапање,
+Inpatient Occupancy,Болничко становање,
+Occupancy Status,Статус заузетости,
+Vacant,Празан,
+Occupied,Заузети,
+Item Details,Детаљи артикла,
+UOM Conversion in Hours,УОМ конверзија у сатима,
+Rate / UOM,Рате / УОМ,
+Change in Item,Промените ставку,
+Out Patient Settings,Оут Пацијент Сеттингс,
+Patient Name By,Име пацијента од,
+Patient Name,Име пацијента,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.",
+Default Medical Code Standard,Стандардни медицински кодни стандард,
+Collect Fee for Patient Registration,Прикупити накнаду за регистрацију пацијента,
+Registration Fee,Котизација,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управљање именовањем Фактура подноси и отказати аутоматски за сусрет пацијента,
+Valid Number of Days,Важи број дана,
+Clinical Procedure Consumable Item,Клинички поступак Потрошна ставка,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Рачун који се користе у случају неплаћања пореза, ако није постављен у Здравственом лекару, да резервишу трошкове наплате.",
+Out Patient SMS Alerts,Оут Патиент СМС Алертс,
+Patient Registration,Регистрација пацијената,
+Registration Message,Регистрација порука,
+Confirmation Message,Потврда порука,
+Avoid Confirmation,Избегавајте потврду,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потврдите да ли је заказан термин за исти дан,
+Appointment Reminder,Опомена за именовање,
+Reminder Message,Порука подсетника,
+Remind Before,Подсети Пре,
+Laboratory Settings,Лабораторијске поставке,
+Employee name and designation in print,Име и ознака запосленика у штампи,
+Custom Signature in Print,Прилагођени потпис у штампи,
+Laboratory SMS Alerts,Лабораторијске СМС обавештења,
+Check In,Пријавити,
+Check Out,Провери,
+HLC-INP-.YYYY.-,ХЛЦ-ИНП-ИИИИ.-,
+A Positive,Позитиван,
+A Negative,Негативан,
+AB Positive,АБ Позитиван,
+AB Negative,АБ Негатив,
+B Positive,Б Позитивно,
+B Negative,Б Негативе,
+O Positive,О Позитивно,
+O Negative,О Негативе,
+Date of birth,Датум рођења,
+Admission Scheduled,Пријем заказан,
+Discharge Scheduled,Испуштање заказано,
+Discharged,Отпуштено,
+Admission Schedule Date,Датум пријема пријаве,
+Admitted Datetime,Прихваћено Датетиме,
+Expected Discharge,Очекивано пражњење,
+Discharge Date,Датум отпустања,
+Discharge Note,Напомена о испуштању,
+Lab Prescription,Лаб рецепт,
+Test Created,Тест Цреатед,
+LP-,ЛП-,
+Submitted Date,Датум подношења,
+Approved Date,Одобрени датум,
+Sample ID,Пример узорка,
+Lab Technician,Лаборант,
+Technician Name,Име техничара,
+Report Preference,Предност извештаја,
+Test Name,Име теста,
+Test Template,Тест Темплате,
+Test Group,Тест група,
+Custom Result,Прилагођени резултат,
+LabTest Approver,ЛабТест Аппровер,
+Lab Test Groups,Лабораторијске групе,
+Add Test,Додајте тест,
+Add new line,Додајте нову линију,
+Normal Range,Нормалан опсег,
+Result Format,Формат резултата,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Појединачно за резултате који захтевају само један улаз, резултат УОМ и нормална вредност <br> Једињење за резултате који захтевају више поља за унос са одговарајућим именима догађаја, резултатима УОМ-а и нормалним вредностима <br> Дескриптивно за тестове који имају више компоненти резултата и одговарајуће поља за унос резултата. <br> Груписани за тест шаблоне који су група других тест шаблона. <br> Нема резултата за тестове без резултата. Такође, није направљен никакав лабораторијски тест. на пример. Суб тестови за груписане резултате.",
+Single,Самац,
+Compound,Једињење,
+Descriptive,Дескриптивно,
+Grouped,Груписано,
+No Result,Без резултата,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ова вриједност се ажурира у листи подразумеваних продајних цијена.,
+Lab Routine,Лаб Роутине,
+Special,Посебно,
+Normal Test Items,Нормални тестови,
+Result Value,Вредност резултата,
+Require Result Value,Захтевај вредност резултата,
+Normal Test Template,Нормални тестни шаблон,
+Patient Demographics,Демографија пацијента,
+HLC-PAT-.YYYY.-,ХЛЦ-ПАТ-ИИИИ.-,
+Inpatient Status,Статус болесника,
+Personal and Social History,Лична и друштвена историја,
+Marital Status,Брачни статус,
+Married,Ожењен,
+Divorced,Разведен,
+Widow,Удовица,
+Patient Relation,Релација пацијента,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Алергије, медицинска и хируршка историја",
+Allergies,Алергије,
+Medication,Лекови,
+Medical History,Медицинска историја,
+Surgical History,Хируршка историја,
+Risk Factors,Фактори ризика,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Физичке опасности и фактори околине,
+Other Risk Factors,Остали фактори ризика,
+Patient Details,Детаљи пацијента,
+Additional information regarding the patient,Додатне информације о пацијенту,
+Patient Age,Пацијентско доба,
+More Info,Више информација,
+Referring Practitioner,Реферринг Працтитионер,
+Reminded,Подсетио,
+Parameters,Параметри,
+HLC-ENC-.YYYY.-,ХЛЦ-ЕНЦ-ИИИИ.-,
+Encounter Date,Датум сусрета,
+Encounter Time,Вријеме сусрета,
+Encounter Impression,Енцоунтер Импрессион,
+In print,У штампи,
+Medical Coding,Медицинско кодирање,
+Procedures,Процедура,
+Review Details,Прегледајте детаље,
+HLC-PMR-.YYYY.-,ХЛЦ-ПМР-ИИИИ.-,
+Spouse,Супруга,
+Family,Породица,
+Schedule Name,Распоред Име,
+Time Slots,Термини,
+Practitioner Service Unit Schedule,Распоред јединица службе лекара,
+Procedure Name,Име поступка,
+Appointment Booked,Именовање резервирано,
+Procedure Created,Креиран поступак,
+HLC-SC-.YYYY.-,ХЛЦ-СЦ-ИИИИ.-,
+Collected By,Прикупљено од стране,
+Collected Time,Скупљено време,
+No. of print,Број отиска,
+Sensitivity Test Items,Точке теста осјетљивости,
+Special Test Items,Специјалне тестне тачке,
+Particulars,Спецулатионс,
+Special Test Template,Специјални тест шаблон,
+Result Component,Компонента резултата,
+Body Temperature,Телесна температура,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Присуство грознице (температура&gt; 38,5 ° Ц / 101,3 ° Ф или трајна темп&gt; 38 ° Ц / 100,4 ° Ф)",
+Heart Rate / Pulse,Срце / пулса,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Стопа пулса одраслих је између 50 и 80 откуцаја у минути.,
+Respiratory rate,Стопа респираторних органа,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормални референтни опсег одрасле особе износи 16-20 респираторних доза (РЦП 2012),
+Tongue,Језик,
+Coated,Премазан,
+Very Coated,Веома превучени,
+Normal,Нормално,
+Furry,Фурри,
+Cuts,Рез,
+Abdomen,Стомак,
+Bloated,Ватрено,
+Fluid,Флуид,
+Constipated,Запремљен,
+Reflexes,Рефлекси,
+Hyper,Хипер,
+Very Hyper,Веома Хипер,
+One Sided,Једнострани,
+Blood Pressure (systolic),Крвни притисак (систолни),
+Blood Pressure (diastolic),Крвни притисак (дијастолни),
+Blood Pressure,Крвни притисак,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормални крвни притисак при одраслима је око 120 ммХг систолног, а дијастолни 80 ммХг, скраћени &quot;120/80 ммХг&quot;",
+Nutrition Values,Вредности исхране,
+Height (In Meter),Висина (у метрима),
+Weight (In Kilogram),Тежина (у килограму),
+BMI,БМИ,
+Hotel Room,Хотелска соба,
+Hotel Room Type,Тип собе хотела,
+Capacity,Капацитет,
+Extra Bed Capacity,Капацитет додатног лежаја,
+Hotel Manager,Менаџер хотела,
+Hotel Room Amenity,Хотелска соба Аменити,
+Billable,Уплатилац,
+Hotel Room Package,Пакет за хотелске собе,
+Amenities,Погодности,
+Hotel Room Pricing,Хотелска соба Прицинг,
+Hotel Room Pricing Item,Ставка за хотелску собу,
+Hotel Room Pricing Package,Пакет за хотелску собу,
+Hotel Room Reservation,Резервација хотела,
+Guest Name,Име госта,
+Late Checkin,Касна Пријава,
+Booked,Резервисан,
+Hotel Reservation User,Резервација корисника хотела,
+Hotel Room Reservation Item,Резервација за хотелску собу,
+Hotel Settings,Подешавања хотела,
+Default Taxes and Charges,Уобичајено таксе и накнаде,
+Default Invoice Naming Series,Подразумевана фактура именовања серије,
+Additional Salary,Додатна плата,
+HR,ХР,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-,
+Salary Component,плата Компонента,
+Overwrite Salary Structure Amount,Прекорачити износ плата у структури,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Одбијени пуни порез на одабрани датум обрачуна,
+Payroll Date,Датум плаћања,
+Date on which this component is applied,Датум примјене ове компоненте,
+Salary Slip,Плата Слип,
+Salary Component Type,Тип плата компонената,
+HR User,ХР Корисник,
+Appointment Letter,Писмо о именовању,
+Job Applicant,Посао захтева,
+Applicant Name,Подносилац захтева Име,
+Appointment Date,Датум именовања,
+Appointment Letter Template,Предложак писма о именовању,
+Body,Тело,
+Closing Notes,Завршне белешке,
+Appointment Letter content,Садржај писма о састанку,
+Appraisal,Процена,
+HR-APR-.YY.-.MM.,ХР-АПР-.ИИ.-.ММ.,
+Appraisal Template,Процена Шаблон,
+For Employee Name,За запосленог Име,
+Goals,Циљеви,
+Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена,
+Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији.",
+Appraisal Goal,Процена Гол,
+Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина,
+Weightage (%),Веигхтаге (%),
+Score (0-5),Оцена (0-5),
+Score Earned,Оцена Еарнед,
+Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов,
+Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол,
+KRA,Гром,
+Key Performance Area,Кључна Перформансе Област,
+HR-ATT-.YYYY.-,ХР-АТТ-ИИИИ.-,
+On Leave,На одсуству,
+Work From Home,Рад од куће,
+Leave Application,Оставите апликацију,
+Attendance Date,Гледалаца Датум,
+Attendance Request,Захтев за присуством,
+Late Entry,Касни улазак,
+Early Exit,Рани излазак,
+Half Day Date,Полудневни Датум,
+On Duty,На дужности,
+Explanation,Објашњење,
+Compensatory Leave Request,Захтев за компензацијско одузимање,
+Leave Allocation,Оставите Алокација,
+Worked On Holiday,Радили на одмору,
+Work From Date,Рад са датума,
+Work End Date,Датум завршетка рада,
+Select Users,Изаберите Кориснике,
+Send Emails At,Шаљу мејлове на,
+Reminder,Подсетник,
+Daily Work Summary Group User,Корисник дневног рада,
+Parent Department,Одељење родитеља,
+Leave Block List,Оставите Блоцк Лист,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.,
+Leave Approvers,Оставите Аппроверс,
+Leave Approver,Оставите Аппровер,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Први лист за отпустање на листи биће постављен као подразумевани Одобрење за дозволу.,
+Expense Approvers,Издаци за трошкове,
+Expense Approver,Расходи одобраватељ,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Први Екпенс Аппровер на листи биће постављен као подразумевани Екпенс Аппровер.,
+Department Approver,Одељење Одељења,
+Approver,Одобраватељ,
+Required Skills,Потребне вештине,
+Skills,Вештине,
+Designation Skill,Ознака вештина,
+Skill,Вештина,
+Driver,Возач,
+HR-DRI-.YYYY.-,ХР-ДРИ-.ИИИИ.-,
+Suspended,Суспендирано,
+Transporter,Транспортер,
+Applicable for external driver,Примењује се за спољни управљачки програм,
+Cellphone Number,број мобилног,
+License Details,Детаљи лиценце,
+License Number,Број лиценце,
+Issuing Date,Датум издавања,
+Driving License Categories,Возачке дозволе категорије,
+Driving License Category,Категорија возачке дозволе,
+Fleet Manager,флота директор,
+Driver licence class,Класа возачке дозволе,
+HR-EMP-,ХР-ЕМП-,
+Employment Type,Тип запослења,
+Emergency Contact,Хитна Контакт,
+Emergency Contact Name,Име контакта за хитне случајеве,
+Emergency Phone,Хитна Телефон,
+ERPNext User,ЕРПНект Усер,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима.",
+Create User Permission,Креирајте дозволу корисника,
+This will restrict user access to other employee records,Ово ће ограничити приступ корисника другим записима запослених,
+Joining Details,Састављање Детаљи,
+Offer Date,Понуда Датум,
+Confirmation Date,Потврда Датум,
+Contract End Date,Уговор Датум завршетка,
+Notice (days),Обавештење ( дана ),
+Date Of Retirement,Датум одласка у пензију,
+Department and Grade,Одељење и разред,
+Reports to,Извештаји,
+Attendance and Leave Details,Детаљи о посети и одласку,
+Leave Policy,Леаве Полици,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ИД уређаја посетилаца (ИД биометријске / РФ ознаке),
+Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа,
+Default Shift,Подразумевано Схифт,
+Salary Details,Детаљи о платама,
+Salary Mode,Плата режим,
+Bank A/C No.,Банка / Ц бр,
+Health Insurance,Здравствено осигурање,
+Health Insurance Provider,Здравствено осигурање,
+Health Insurance No,Здравствено осигурање бр,
+Prefered Email,преферед Е-маил,
+Personal Email,Лични Е-маил,
+Permanent Address Is,Стална адреса је,
+Rented,Изнајмљени,
+Owned,Овнед,
+Permanent Address,Стална адреса,
+Prefered Contact Email,Цене у Контакт Е-маил,
+Company Email,Компанија Е-маил,
+Provide Email Address registered in company,Обезбеди емаил адресу регистрован у предузећу,
+Current Address Is,Тренутна Адреса Је,
+Current Address,Тренутна адреса,
+Personal Bio,Персонал Био,
+Bio / Cover Letter,Био / Цовер Леттер,
+Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.,
+Passport Number,Пасош Број,
+Date of Issue,Датум издавања,
+Place of Issue,Место издавања,
+Widowed,Удовички,
+Family Background,Породица Позадина,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце",
+Health Details,Здравље Детаљи,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл",
+Educational Qualification,Образовни Квалификације,
+Previous Work Experience,Претходно радно искуство,
+External Work History,Спољни власници,
+History In Company,Историја У друштву,
+Internal Work History,Интерни Рад Историја,
+Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум,
+Relieving Date,Разрешење Дате,
+Reason for Leaving,Разлог за напуштање,
+Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?,
+Encashment Date,Датум Енцасхмент,
+Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју,
+Held On,Одржана,
+Reason for Resignation,Разлог за оставку,
+Better Prospects,Бољи изгледи,
+Health Concerns,Здравље Забринутост,
+New Workplace,Новом радном месту,
+HR-EAD-.YYYY.-,ХР-ЕАД-.ИИИИ.-,
+Due Advance Amount,Дуе Адванце Амоунт,
+Returned Amount,Износ враћеног износа,
+Claimed,Тврди,
+Advance Account,Адванце Аццоунт,
+Employee Attendance Tool,Запослени Присуство Алат,
+Unmarked Attendance,Необележен Присуство,
+Employees HTML,zaposleni ХТМЛ,
+Marked Attendance,Приметан Присуство,
+Marked Attendance HTML,Приметан Присуство ХТМЛ,
+Employee Benefit Application,Апплицатион Емплоиее Бенефит,
+Max Benefits (Yearly),Мак Бенефитс (Годишње),
+Remaining Benefits (Yearly),Преостале користи (годишње),
+Payroll Period,Период плаћања,
+Benefits Applied,Предности које се примјењују,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Диспенсед Амоунт (Про-ратед),
+Employee Benefit Application Detail,Детаил Апплицатион Бенефит Емплоиее,
+Earning Component,Зарађивачка компонента,
+Pay Against Benefit Claim,Плаћање против повластице,
+Max Benefit Amount,Мак Бенефит Количина,
+Employee Benefit Claim,Захтев за накнаде запосленима,
+Claim Date,Датум подношења захтева,
+Benefit Type and Amount,Тип и износ бенефита,
+Claim Benefit For,Захтевај повластицу за,
+Max Amount Eligible,Максимални износ квалификован,
+Expense Proof,Доказ о трошковима,
+Employee Boarding Activity,Активност укрцавања запослених,
+Activity Name,Назив активности,
+Task Weight,zadatak Тежина,
+Required for Employee Creation,Потребно за стварање запослених,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Примењује се у случају Емплоиее Онбоардинг,
+Employee Checkin,Цхецкин Емплоиее Цхецкин,
+Log Type,Врста дневника,
+OUT,ОУТ,
+Location / Device ID,Локација / ИД уређаја,
+Skip Auto Attendance,Прескочите аутоматско присуство,
+Shift Start,Схифт Старт,
+Shift End,Схифт Енд,
+Shift Actual Start,Стварни почетак промјене,
+Shift Actual End,Стварни крај промене,
+Employee Education,Запослени Образовање,
+School/University,Школа / Универзитет,
+Graduate,Пређите,
+Post Graduate,Пост дипломски,
+Under Graduate,Под Дипломац,
+Year of Passing,Година Пассинг,
+Class / Percentage,Класа / Проценат,
+Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети,
+Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја,
+Total Experience,Укупно Искуство,
+Default Leave Policy,Подразумевана Политика о напуштању,
+Default Salary Structure,Подразумевана плата Структура,
+Employee Group Table,Табела групе запослених,
+ERPNext User ID,ЕРПНект Усер ИД,
+Employee Health Insurance,Здравствено осигурање запослених,
+Health Insurance Name,Назив здравственог осигурања,
+Employee Incentive,Инцентиве за запослене,
+Incentive Amount,Подстицајни износ,
+Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја,
+Employee Onboarding,Емплоиее Онбоардинг,
+Notify users by email,Обавештавајте кориснике путем е-маила,
+Employee Onboarding Template,Темплате Емплоиее онбоардинг,
+Activities,Активности,
+Employee Onboarding Activity,Активност на бази радника,
+Employee Promotion,Промоција запослених,
+Promotion Date,Датум промоције,
+Employee Promotion Details,Детаљи о напредовању запослених,
+Employee Promotion Detail,Детаљи о напредовању запослених,
+Employee Property History,Историја имовине запослених,
+Employee Separation,Раздвајање запослених,
+Employee Separation Template,Шаблон за раздвајање запослених,
+Exit Interview Summary,Излаз из интервјуа,
+Employee Skill,Вештина запослених,
+Proficiency,Професионалност,
+Evaluation Date,Датум процене,
+Employee Skill Map,Мапа вештина запослених,
+Employee Skills,Вештине запослених,
+Trainings,Тренинзи,
+Employee Tax Exemption Category,Категорија ослобађања од пореза на запослене,
+Max Exemption Amount,Износ максималног изузећа,
+Employee Tax Exemption Declaration,Изјава о изузећу пореза на раднике,
+Declarations,Декларације,
+Total Declared Amount,Укупан пријављени износ,
+Total Exemption Amount,Укупан износ ослобађања,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Категорија изјаве о изузећу пореза на раднике,
+Exemption Sub Category,Изузетна подкатегорија,
+Exemption Category,Категорија изузећа,
+Maximum Exempted Amount,Максимални изузети износ,
+Declared Amount,Декларисан износ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Поднесак доказа ослобађања од пореза на раднике,
+Submission Date,Датум подношења,
+Tax Exemption Proofs,Докази о порезном ослобађању,
+Total Actual Amount,Укупни стварни износ,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Детаљи о подношењу доказа о изузећу пореза на раднике,
+Maximum Exemption Amount,Максимални износ изузећа,
+Type of Proof,Врста доказа,
+Actual Amount,Стварни износ,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Под категорију изузећа за порез на запослене,
+Tax Exemption Category,Категорија опорезивања,
+Employee Training,Обука запослених,
+Training Date,Датум обуке,
+Employee Transfer,Трансфер радника,
+Transfer Date,Датум преноса,
+Employee Transfer Details,Детаљи трансфера запослених,
+Employee Transfer Detail,Детаљи трансфера запослених,
+Re-allocate Leaves,Поново доделите листове,
+Create New Employee Id,Креирај нови број запослених,
+New Employee ID,Нови ИД запослених,
+Employee Transfer Property,Имовина трансфера радника,
+HR-EXP-.YYYY.-,ХР-ЕКСП-ИИИИ.-,
+Expense Taxes and Charges,Порези и таксе за трошење,
+Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан,
+Total Advance Amount,Укупан авансни износ,
+Total Claimed Amount,Укупан износ полаже,
+Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефундирају,
+Vehicle Log,возило се,
+Employees Email Id,Запослени Емаил ИД,
+Expense Claim Account,Расходи Захтев налог,
+Expense Claim Advance,Адванце Цлаим Адванце,
+Unclaimed amount,Непокривени износ,
+Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ,
+Expense Date,Расходи Датум,
+Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип,
+Holiday List Name,Холидаи Листа Име,
+Total Holidays,Тотал Холидаис,
+Add Weekly Holidays,Додај недељни празник,
+Weekly Off,Недељни Искључено,
+Add to Holidays,Додај у празнике,
+Holidays,Празници,
+Clear Table,Слободан Табела,
+HR Settings,ХР Подешавања,
+Employee Settings,Подешавања запослених,
+Retirement Age,Старосна граница,
+Enter retirement age in years,Унесите старосну границу за пензионисање у годинама,
+Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати,
+Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.,
+Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Трошкови одобрења обавезни у потраживању трошкова,
+Payroll Settings,Платне Подешавања,
+Max working hours against Timesheet,Мак радног времена против ТимеСхеет,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ако је означено, сакрива и онемогућује поље Заокружено укупно у листићима за плаћу",
+Email Salary Slip to Employee,Емаил плата Слип да запосленом,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Емаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Шифрирајте камате за плаће у е-порукама,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Попис плата упућен запосленом биће заштићен лозинком, а лозинка ће се генерисати на основу смерница за лозинку.",
+Password Policy,Политика лозинке,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> САЛ- {прво име} - {датум_оф_биртх.год.} <br> Ово ће генерисати лозинку попут САЛ-Јане-1972,
+Leave Settings,Оставите подешавања,
+Leave Approval Notification Template,Оставите шаблон за упозорење о одобрењу,
+Leave Status Notification Template,Оставите шаблон за статусно стање,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Улога је дозвољена за креирање назадне апликације за одлазак,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставите одобрење у обавезној апликацији,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Покажите листе свих чланова Одељења у календару,
+Auto Leave Encashment,Ауто Леаве Енцасхмент,
+Restrict Backdated Leave Application,Ограничи пријаву заосталог допуста,
+Hiring Settings,Подешавања запошљавања,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверите конкурсе за креирање понуде за посао,
+Identification Document Type,Тип идентификационог документа,
+Standard Tax Exemption Amount,Стандардни износ ослобођења од пореза,
+Taxable Salary Slabs,Опорезива плата за опорезивање,
+Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао,
+Accepted,Примљен,
+Job Opening,Посао Отварање,
+Cover Letter,Пропратно писмо,
+Resume Attachment,ресуме Прилог,
+Job Applicant Source,Извор апликанта за посао,
+Applicant Email Address,Е-адреса подносиоца захтева,
+Awaiting Response,Очекујем одговор,
+Job Offer Terms,Услови понуде посла,
+Select Terms and Conditions,Изаберите Услови,
+Printing Details,Штампање Детаљи,
+Job Offer Term,Трајање понуде за посао,
+Offer Term,Понуда Рок,
+Value / Description,Вредност / Опис,
+Description of a Job Opening,Опис посао Отварање,
+Job Title,Звање,
+Staffing Plan,План запошљавања,
+Planned number of Positions,Планирани број позиција,
+"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.",
+HR-LAL-.YYYY.-,ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-,
+Allocation,Алокација,
+New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена,
+Add unused leaves from previous allocations,Додај неискоришћене листове из претходних алокација,
+Unused leaves,Неискоришћени листови,
+Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена,
+Total Leaves Encashed,Тотал Леавес Енцасед,
+Leave Period,Оставите Период,
+Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес,
+Apply / Approve Leaves,Нанесите / Цоунт Леавес,
+HR-LAP-.YYYY.-,ХР-ЛАП-ИИИИ.-,
+Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве,
+Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана,
+Leave Approver Name,Оставите одобраватељ Име,
+Follow via Email,Пратите преко е-поште,
+Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.,
+Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних,
+Applies to Company,Примењује се на предузећа,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује.",
+Block Days,Блок Дана,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.,
+Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних,
+Allow Users,Дозволи корисницима,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.,
+Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени,
+Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов,
+Allow User,Дозволите кориснику,
+Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних,
+Block Date,Блоцк Дате,
+Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел,
+Select Employees,Изаберите Запослени,
+Employment Type (optional),Врста запослења (изборно),
+Branch (optional),Филијала (необвезно),
+Department (optional),Одељење (факултативно),
+Designation (optional),Ознака (необавезно),
+Employee Grade (optional),Ступањ запосленика (изборно),
+Employee (optional),Запослени (необвезно),
+Allocate Leaves,Распореди лишће,
+Carry Forward,Пренети,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину,
+New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима),
+Allocate,Доделити,
+Leave Balance,Оставите равнотежу,
+Encashable days,Енцасхабле даис,
+Encashment Amount,Амоунт оф енцасхмент,
+Leave Ledger Entry,Оставите унос књиге,
+Transaction Name,Назив трансакције,
+Is Carry Forward,Је напред Царри,
+Is Expired,Истекао је,
+Is Leave Without Pay,Да ли је Оставите без плате,
+Holiday List for Optional Leave,Лист за одмор за опциони одлазак,
+Leave Allocations,Леаве Аллоцатион,
+Leave Policy Details,Оставите детаље о политици,
+Leave Policy Detail,Оставите детаље о политици,
+Annual Allocation,Годишња додјела,
+Leave Type Name,Оставите Име Вид,
+Max Leaves Allowed,Максимално дозвољено одступање,
+Applicable After (Working Days),Примењив после (Радни дани),
+Maximum Continuous Days Applicable,Максимални трајни дани важећи,
+Is Optional Leave,Да ли је опционално напустити,
+Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо,
+Include holidays within leaves as leaves,"Укључи празнике у листовима, као лишће",
+Is Compensatory,Ис Компензација,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Максимално носећи прослеђене листове,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Истече Царри Форвардед Леавес (Дани),
+Calculated in days,Израчунато у данима,
+Encashment,Енцасхмент,
+Allow Encashment,Дозволи Енцасхмент,
+Encashment Threshold Days,Дани прага осигуравања,
+Earned Leave,Зарађени одлазак,
+Is Earned Leave,Да ли је зарађена?,
+Earned Leave Frequency,Зарађена фреквенција одласка,
+Rounding,Заокруживање,
+Payroll Employee Detail,Детаљи о запосленима,
+Payroll Frequency,паиролл Фреквенција,
+Fortnightly,четрнаестодневни,
+Bimonthly,часопис који излази свака два месеца,
+Employees,zaposleni,
+Number Of Employees,Број запослених,
+Employee Details,Запослених Детаљи,
+Validate Attendance,Потврдите присуство,
+Salary Slip Based on Timesheet,Плата Слип основу ТимеСхеет,
+Select Payroll Period,Изабери периода исплате,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Порез на одбитку за необјављене користи запосленима,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Порез на одбитку за неоснован доказ о ослобађању од пореза,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Избор Плаћање рачуна да банке Ентри,
+Salary Slips Created,Створене плоче,
+Salary Slips Submitted,Посланице за плате,
+Payroll Periods,Периоди плаћања,
+Payroll Period Date,Датум периода плаћања,
+Purpose of Travel,Сврха путовања,
+Retention Bonus,Бонус за задржавање,
+Bonus Payment Date,Датум исплате бонуса,
+Bonus Amount,Бонус износ,
+Abbr,Аббр,
+Depends on Payment Days,Зависи од дана плаћања,
+Is Tax Applicable,Да ли се порез примењује,
+Variable Based On Taxable Salary,Варијабла заснована на опорезивој плаћи,
+Round to the Nearest Integer,Заокружите на најближи цели број,
+Statistical Component,Статистички Компонента,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако је изабран, вредност наведена или израчунати ове компоненте неће допринети зараде или одбитака. Међутим, то је вредност може да се наведени од стране других компоненти које се могу додати или одбити.",
+Flexible Benefits,Флексибилне предности,
+Is Flexible Benefit,Је флексибилна корист,
+Max Benefit Amount (Yearly),Максимални износ накнаде (Годишњи),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Само утицај на порез (не могу тврдити, али део пореског прихода)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Направите одвојени улаз за плаћање против потраживања,
+Condition and Formula,Услов и формула,
+Amount based on formula,Износ на основу формуле,
+Formula,формула,
+Salary Detail,плата Детаљ,
+Component,Саставни део,
+Do not include in total,Не укључујте у потпуности,
+Default Amount,Уобичајено Износ,
+Additional Amount,Додатни износ,
+Tax on flexible benefit,Порез на флексибилну корист,
+Tax on additional salary,Порез на додатну плату,
+Condition and Formula Help,Стање и формула Помоћ,
+Salary Structure,Плата Структура,
+Working Days,Радних дана,
+Salary Slip Timesheet,Плата Слип Тимесхеет,
+Total Working Hours,Укупно Радно време,
+Hour Rate,Стопа час,
+Bank Account No.,Банковни рачун бр,
+Earning & Deduction,Зарада и дедукције,
+Earnings,Зарада,
+Deductions,Одбици,
+Employee Loan,zaposleni кредита,
+Total Principal Amount,Укупни основни износ,
+Total Interest Amount,Укупан износ камате,
+Total Loan Repayment,Укупно Отплата кредита,
+net pay info,Нето плата Информације о,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Бруто плате - Укупно Одузимање - Отплата кредита,
+Total in words,Укупно у речима,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Оставите износ уноса на дан,
+Max Benefits (Amount),Максималне предности (износ),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.,
+Total Earning,Укупна Зарада,
+Salary Structure Assignment,Распоред плата,
+Shift Assignment,Схифт Ассигнмент,
+Shift Type,Тип померања,
+Shift Request,Захтев за пребацивање,
+Enable Auto Attendance,Омогући аутоматско присуство,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Означите присуство на основу „Цхецкинге Емплоиее Цхецкин“ за запослене додељене овој смени.,
+Auto Attendance Settings,Подешавања аутоматске посете,
+Determine Check-in and Check-out,Одредите Цхецк-ин и Цхецк-оут,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Наизменични уноси као ИН и ОУТ током исте смене,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Строго засновано на типу дневника у Цхецкињу запосленика,
+Working Hours Calculation Based On,Прорачун радног времена на основу,
+First Check-in and Last Check-out,Прва пријава и последња одјава,
+Every Valid Check-in and Check-out,Свака ваљана пријава и одјава,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Започните пријаву пре времена почетка смене (у минутама),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Време пре почетка смене током којег се одјава пријављује за присуство.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутама),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Време по завршетку смене током које се одјава одлази на присуство.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Праг радног времена за пола дана,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Радно време испод којег се обележава Половна дана. (Нула за онемогућавање),
+Working Hours Threshold for Absent,Праг радног времена за одсутне,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Радно време испод којег је обележен Абсент. (Нула за онемогућавање),
+Process Attendance After,Посједовање процеса након,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Похађање ће бити обележено аутоматски након овог датума.,
+Last Sync of Checkin,Ласт Синц оф Цхецкин,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Последња позната успешна синхронизација Цхецкин запосленика. Поништите ово само ако сте сигурни да су сви Дневници синхронизовани са свих локација. Молимо вас да то не мењате ако нисте сигурни.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Подешавања грациозног периода за аутоматско присуство,
+Enable Entry Grace Period,Омогући улазак Граце Период,
+Late Entry Grace Period,Период касног уласка,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Време после почетка смене приликом пријављивања сматра се касним (у минутама).,
+Enable Exit Grace Period,Омогући Екит Граце Период,
+Early Exit Grace Period,Период раног изласка из милости,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Време пре завршетка смене приликом одјаве сматра се раним (у минутама).,
+Skill Name,Назив вештине,
+Staffing Plan Details,Детаљи о кадровском плану,
+Staffing Plan Detail,Детаљи особља плана,
+Total Estimated Budget,Укупни процијењени буџет,
+Vacancies,Радна места,
+Estimated Cost Per Position,Процењени трошак по позицији,
+Total Estimated Cost,Укупни процењени трошкови,
+Current Count,Тренутни број,
+Current Openings,Цуррент Опенингс,
+Number Of Positions,Број позиција,
+Taxable Salary Slab,Опорезива плата за опорезивање,
+From Amount,Од износа,
+To Amount,За износ,
+Percent Deduction,Проценат одбијања,
+Training Program,Програм обуке,
+Event Status,Статус догађаја,
+Has Certificate,Има сертификат,
+Seminar,семинар,
+Theory,теорија,
+Workshop,радионица,
+Conference,конференција,
+Exam,испит,
+Internet,Интернет,
+Self-Study,Само-студирање,
+Advance,Адванце,
+Trainer Name,тренер Име,
+Trainer Email,тренер-маил,
+Attendees,Присутни,
+Employee Emails,Емаилс оф емплоиеес,
+Training Event Employee,Тренинг догађај запослених,
+Invited,позван,
+Feedback Submitted,феедбацк Субмиттед,
+Optional,Опционо,
+Training Result Employee,Обука запослених Резултат,
+Travel Itinerary,Путни пут,
+Travel From,Травел Фром,
+Travel To,Путују у,
+Mode of Travel,Режим путовања,
+Flight,Лет,
+Train,Воз,
+Taxi,Такси,
+Rented Car,Рентед Цар,
+Meal Preference,Преференција за оброк,
+Vegetarian,Вегетаријанац,
+Non-Vegetarian,Не вегетаријанац,
+Gluten Free,Без глутена,
+Non Diary,Нон Дневник,
+Travel Advance Required,Потребно је унапредити путовање,
+Departure Datetime,Одлазак Датетиме,
+Arrival Datetime,Долазак Датетиме,
+Lodging Required,Потребно смештање,
+Preferred Area for Lodging,Преферирана област за смештај,
+Check-in Date,Датум пријаве,
+Check-out Date,Датум одласка,
+Travel Request,Захтев за путовање,
+Travel Type,Тип путовања,
+Domestic,Домаћи,
+International,Интернатионал,
+Travel Funding,Финансирање путовања,
+Require Full Funding,Захтевајте потпуну финансијску помоћ,
+Fully Sponsored,Потпуно спонзорисани,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Делимично спонзорисани, захтевају делимично финансирање",
+Copy of Invitation/Announcement,Копија позива / обавештења,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Детаљи спонзора (име, локација)",
+Identification Document Number,Број идентификационог документа,
+Any other details,Било који други детаљ,
+Costing Details,Детаљи о трошковима,
+Costing,Коштање,
+Event Details,Детаљи догађаја,
+Name of Organizer,Име организатора,
+Address of Organizer,Адреса организатора,
+Travel Request Costing,Травел Рекуест Цостинг,
+Expense Type,Тип расхода,
+Sponsored Amount,Спонзорирани износ,
+Funded Amount,Средствени износ,
+Upload Attendance,Уплоад присуствовање,
+Attendance From Date,Гледалаца Од датума,
+Attendance To Date,Присуство Дате,
+Get Template,Гет шаблона,
+Import Attendance,Увоз Гледалаца,
+Upload HTML,Уплоад ХТМЛ,
+Vehicle,Возило,
+License Plate,Регистарске таблице,
+Odometer Value (Last),Одометер вредност (Задња),
+Acquisition Date,Датум куповине,
+Chassis No,шасија Нема,
+Vehicle Value,Вредност возила,
+Insurance Details,осигурање Детаљи,
+Insurance Company,Осигурање,
+Policy No,politika Нема,
+Additional Details,Додатни детаљи,
+Fuel Type,Врста горива,
+Petrol,бензин,
+Diesel,дизел,
+Natural Gas,Природни гас,
+Electric,електрични,
+Fuel UOM,Гориво УОМ,
+Last Carbon Check,Последња Угљен Одлазак,
+Wheels,Точкови,
+Doors,vrata,
+HR-VLOG-.YYYY.-,ХР-ВЛОГ-.ИИИИ.-,
+Odometer Reading,Километража,
+Current Odometer value ,Тренутна вредност одометра,
+last Odometer Value ,последња вредност одометра,
+Refuelling Details,Рефуеллинг Детаљи,
+Invoice Ref,фактура Реф,
+Service Details,Сервице Детаљи,
+Service Detail,сервис Детаљ,
+Vehicle Service,Сервис возила,
+Service Item,сервис артикла,
+Brake Oil,кочница уље,
+Brake Pad,brake Пад,
+Clutch Plate,цлутцх плате,
+Engine Oil,Моторно уље,
+Oil Change,Промена уља,
+Inspection,инспекција,
+Mileage,километража,
+Hub Tracked Item,Хуб трацкед итем,
+Hub Node,Хуб Ноде,
+Image List,Листа слика,
+Item Manager,Тачка директор,
+Hub User,Корисник Хуб,
+Hub Password,Хуб Пассворд,
+Hub Users,Корисници Хуб-а,
+Marketplace Settings,Подешавања тржишта,
+Disable Marketplace,Онемогући тржиште,
+Marketplace URL (to hide and update label),УРЛ продавнице (за скривање и ажурирање ознаке),
+Registered,Регистровано,
+Sync in Progress,Синхронизација у току,
+Hub Seller Name,Продавац Име продавца,
+Custom Data,Кориснички подаци,
+Member,Члан,
+Partially Disbursed,Делимично Додељено,
+Loan Closure Requested,Затражено затварање зајма,
+Repay From Salary,Отплатити од плате,
+Loan Details,kredit Детаљи,
+Loan Type,Тип кредита,
+Loan Amount,Износ позајмице,
+Is Secured Loan,Обезбеђен зајам,
+Rate of Interest (%) / Year,Каматна стопа (%) / Иеар,
+Disbursement Date,isplata Датум,
+Disbursed Amount,Изплаћена сума,
+Is Term Loan,Терм зајам,
+Repayment Method,Начин отплате,
+Repay Fixed Amount per Period,Отплатити фиксан износ по периоду,
+Repay Over Number of Periods,Отплатити Овер број периода,
+Repayment Period in Months,Период отплате у месецима,
+Monthly Repayment Amount,Месечна отплата Износ,
+Repayment Start Date,Датум почетка отплате,
+Loan Security Details,Детаљи осигурања кредита,
+Maximum Loan Value,Максимална вредност зајма,
+Account Info,račun информације,
+Loan Account,Кредитни рачун,
+Interest Income Account,Приход од камата рачуна,
+Penalty Income Account,Рачун дохотка од казни,
+Repayment Schedule,отплате,
+Total Payable Amount,Укупно плаћају износ,
+Total Principal Paid,Укупна плаћена главница,
+Total Interest Payable,Укупно камати,
+Total Amount Paid,Укупан износ плаћен,
+Loan Manager,Менаџер кредита,
+Loan Info,kredit информације,
+Rate of Interest,Ниво интересовања,
+Proposed Pledges,Предложена обећања,
+Maximum Loan Amount,Максимални износ кредита,
+Repayment Info,otplata информације,
+Total Payable Interest,Укупно оплате камата,
+Loan Interest Accrual,Обрачунате камате на зајмове,
+Amounts,Количине,
+Pending Principal Amount,На чекању главнице,
+Payable Principal Amount,Плативи главни износ,
+Process Loan Interest Accrual,Обрачун камата на зајам,
+Regular Payment,Редовна уплата,
+Loan Closure,Затварање зајма,
+Payment Details,Podaci o plaćanju,
+Interest Payable,Зарађена камата,
+Amount Paid,Износ Плаћени,
+Principal Amount Paid,Износ главнице,
+Loan Security Name,Име зајма зајма,
+Loan Security Code,Код за сигурност кредита,
+Loan Security Type,Врста осигурања зајма,
+Haircut %,Фризура%,
+Loan  Details,Детаљи о зајму,
+Unpledged,Непотпуњено,
+Pledged,Заложено,
+Partially Pledged,Делимично заложено,
+Securities,Хартије од вредности,
+Total Security Value,Укупна вредност безбедности,
+Loan Security Shortfall,Недостатак осигурања кредита,
+Loan ,Зајам,
+Shortfall Time,Време краћења,
+America/New_York,Америка / Нев_Иорк,
+Shortfall Amount,Износ мањка,
+Security Value ,Вредност сигурности,
+Process Loan Security Shortfall,Недостатак сигурности зајма у процесу,
+Loan To Value Ratio,Однос зајма до вредности,
+Unpledge Time,Време унпледге-а,
+Unpledge Type,Унпледге Типе,
+Loan Name,kredit Име,
+Rate of Interest (%) Yearly,Каматна стопа (%) Годишња,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Каматна стопа (%) по дану,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Затезна камата се свакодневно обрачунава на виши износ камате у случају кашњења са отплатом,
+Grace Period in Days,Граце Период у данима,
+Pledge,Залог,
+Post Haircut Amount,Износ пошиљања фризуре,
+Update Time,Време ажурирања,
+Proposed Pledge,Предложено заложно право,
+Total Payment,Укупан износ,
+Balance Loan Amount,Биланс Износ кредита,
+Is Accrued,Је обрачунато,
+Salary Slip Loan,Зараду за плате,
+Loan Repayment Entry,Отплата зајма,
+Sanctioned Loan Amount,Износ санкције зајма,
+Sanctioned Amount Limit,Лимитирани износ лимита,
+Unpledge,Унпледге,
+Against Pledge,Против залога,
+Haircut,Шишање,
+MAT-MSH-.YYYY.-,МАТ-МСХ-ИИИИ.-,
+Generate Schedule,Генериши Распоред,
+Schedules,Распореди,
+Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ,
+Scheduled Date,Планиран датум,
+Actual Date,Стварни датум,
+Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра,
+No of Visits,Број посета,
+MAT-MVS-.YYYY.-,МАТ-МВС-ИИИИ.-,
+Maintenance Date,Одржавање Датум,
+Maintenance Time,Одржавање време,
+Completion Status,Завршетак статус,
+Partially Completed,Дјелимично Завршено,
+Fully Completed,Потпуно Завршено,
+Unscheduled,Неплански,
+Breakdown,Слом,
+Purposes,Сврхе,
+Customer Feedback,Кориснички Феедбацк,
+Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха,
+Work Done,Рад Доне,
+Against Document No,Против документу Нема,
+Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема,
+MFG-BLR-.YYYY.-,МФГ-БЛР-.ИИИИ.-,
+Order Type,Врста поруџбине,
+Blanket Order Item,Бланкет Итем Итем,
+Ordered Quantity,Наручено Количина,
+Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Поставите брзину ставке подкомпонента на основу БОМ-а,
+Allow Alternative Item,Дозволи алтернативу,
+Item UOM,Ставка УОМ,
+Conversion Rate,Стопа конверзије,
+Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази,
+With Operations,Са операције,
+Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања,
+Transfer Material Against,Пренос материјала против,
+Routing,Роутинг,
+Materials,Материјали,
+Quality Inspection Required,Потребна инспекција квалитета,
+Quality Inspection Template,Шаблон за проверу квалитета,
+Scrap,Туча,
+Scrap Items,отпадни Предмети,
+Operating Cost,Оперативни трошкови,
+Raw Material Cost,Сировина Трошак,
+Scrap Material Cost,Отпадног материјала Трошкови,
+Operating Cost (Company Currency),Оперативни трошкови (Фирма валута),
+Raw Material Cost (Company Currency),Трошкови сировина (Компанија валута),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута),
+Total Cost,Укупни трошкови,
+Total Cost (Company Currency),Укупни трошак (валута компаније),
+Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед),
+Exploded Items,Експлодирани предмети,
+Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов),
+Thumbnail,Умањени,
+Website Specifications,Сајт Спецификације,
+Show Items,Схов Предмети,
+Show Operations,Схов операције,
+Website Description,Вебсајт Опис,
+BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра,
+Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици,
+Include Item In Manufacturing,Укључите предмет у производњу,
+BOM Item,БОМ шифра,
+Item operation,Операција ставке,
+Rate & Amount,Рате &amp; Амоунт,
+Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута),
+Scrap %,Отпад%,
+Original Item,Оригинал Итем,
+BOM Operation,БОМ Операција,
+Batch Size,Величина серије,
+Base Hour Rate(Company Currency),База час курс (Фирма валута),
+Operating Cost(Company Currency),Оперативни трошкови (Фирма валута),
+BOM Scrap Item,БОМ отпад артикла,
+Basic Amount (Company Currency),Основни Износ (Фирма валута),
+BOM Update Tool,Алат за ажурирање БОМ-а,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.",
+Replace BOM,Замените БОМ,
+Current BOM,Тренутни БОМ,
+The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен,
+The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене,
+Replace,Заменити,
+Update latest price in all BOMs,Ажурирај најновију цену у свим БОМ,
+BOM Website Item,БОМ Сајт артикла,
+BOM Website Operation,БОМ Сајт Операција,
+Operation Time,Операција време,
+PO-JOB.#####,ПО-ЈОБ. #####,
+Timing Detail,Детаљи о времену,
+Time Logs,Тиме трупци,
+Total Time in Mins,Укупно време у минима,
+Transferred Qty,Пренето Кти,
+Job Started,Започео посао,
+Started Time,Стартед Тиме,
+Current Time,Тренутно време,
+Job Card Item,Ставка за картицу посла,
+Job Card Time Log,Временски дневник радне картице,
+Time In Mins,Време у минутама,
+Completed Qty,Завршен Кол,
+Manufacturing Settings,Производња Подешавања,
+Raw Materials Consumption,Потрошња сировина,
+Allow Multiple Material Consumption,Дозволите вишеструку потрошњу материјала,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Допустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог,
+Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу,
+Material Transferred for Manufacture,Материјал Пребачен за производњу,
+Capacity Planning,Капацитет Планирање,
+Disable Capacity Planning,Онемогући планирање капацитета,
+Allow Overtime,Дозволи Овертиме,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена.,
+Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима,
+Capacity Planning For (Days),Капацитет планирање за (дана),
+Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.,
+Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута),
+Default 10 mins,Уобичајено 10 минс,
+Default Warehouses for Production,Подразумевано Складишта за производњу,
+Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе,
+Default Finished Goods Warehouse,Уобичајено готове робе Складиште,
+Default Scrap Warehouse,Уобичајено Сцрап Варехоусе,
+Over Production for Sales and Work Order,Прекомерна производња за продају и радни налог,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Проценат прекомерне производње за поруџбину продаје,
+Overproduction Percentage For Work Order,Процент прекомерне производње за радни налог,
+Other Settings,Остала подешавања,
+Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте БОМ трошак аутоматски,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Аутоматско ажурирање трошкова БОМ-а путем Планера, на основу најновије процене стопе цена / цене цена / последње цене сировина.",
+Material Request Plan Item,Планирање захтјева за материјал,
+Material Request Type,Материјал Врста Захтева,
+Material Issue,Материјал Издање,
+Customer Provided,Купцима,
+Minimum Order Quantity,минимална количина поруџбине,
+Default Workstation,Уобичајено Воркстатион,
+Production Plan,План производње,
+MFG-PP-.YYYY.-,МФГ-ПП-ИИИИ.-,
+Get Items From,Гет ставке из,
+Get Sales Orders,Гет продајних налога,
+Material Request Detail,Захтев за материјал за материјал,
+Get Material Request,Гет Материал захтев,
+Material Requests,materijal Захтеви,
+Get Items For Work Order,Добијте ставке за радни налог,
+Material Request Planning,Планирање захтјева за материјал,
+Include Non Stock Items,Укључите ставке без залиха,
+Include Subcontracted Items,Укључите предмете са подуговарачима,
+Ignore Existing Projected Quantity,Занемарите постојећу пројектовану количину,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Да бисте сазнали више о пројектованој количини, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">кликните овде</a> .",
+Download Required Materials,Преузмите потребне материјале,
+Get Raw Materials For Production,Узмите сировине за производњу,
+Total Planned Qty,Укупна планирана количина,
+Total Produced Qty,Укупно произведени количина,
+Material Requested,Захтевани материјал,
+Production Plan Item,Производња план шифра,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Направите радни налог за предмете подмонтаже,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране предмете против којих је БОМ доступан.",
+Planned Start Date,Планирани датум почетка,
+Quantity and Description,Количина и опис,
+material_request_item,материал_рекуест_итем,
+Product Bundle Item,Производ Бундле артикла,
+Production Plan Material Request,Производња план Материјал Упит,
+Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи,
+Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине,
+Routing Name,Име рутирања,
+MFG-WO-.YYYY.-,МФГ-ВО-.ИИИИ.-,
+Item To Manufacture,Ставка за производњу,
+Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг,
+Manufactured Qty,Произведено Кол,
+Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом,
+Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Прескочите трансфер материјала у ВИП складиште,
+Check if material transfer entry is not required,Проверите да ли није потребна унос пренос материјала,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Бацкфлусх сировине из радног материјала у складишту,
+Update Consumed Material Cost In Project,Ажурирајте потрошене трошкове материјала у пројекту,
+Warehouses,Складишта,
+This is a location where raw materials are available.,Ово је место где су доступне сировине.,
+Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин,
+This is a location where operations are executed.,Ово је локација на којој се извршавају операције.,
+This is a location where final product stored.,На овом месту се чува крајњи производ.,
+Scrap Warehouse,отпад Магацин,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ово је место где се чувају стругани материјали.,
+Required Items,тражених ставки,
+Actual Start Date,Сунце Датум почетка,
+Planned End Date,Планирани Датум Крај,
+Actual End Date,Сунце Датум завршетка,
+Operation Cost,Операција кошта,
+Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови,
+Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови,
+Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови,
+Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови,
+Manufacture against Material Request,Производња против Материал Захтев,
+Work Order Item,Итем Ордер Итем,
+Available Qty at Source Warehouse,Доступно Количина на извору Варехоусе,
+Available Qty at WIP Warehouse,Доступно Количина у ВИП Варехоусе,
+Work Order Operation,Операција рада,
+Operation Description,Операција Опис,
+Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?,
+Work in Progress,Ворк Ин Прогресс,
+Estimated Time and Cost,Процењена Вријеме и трошкови,
+Planned Start Time,Планирано Почетак Време,
+Planned End Time,Планирано време завршетка,
+in Minutes,У минута,
+Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак,
+Actual Start Time,Стварна Почетак Време,
+Actual End Time,Стварна Крајње време,
+Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи',
+Actual Operation Time,Стварна Операција време,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',у Минутес \n ажурирано преко 'Време Приступи',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време,
+Workstation Name,Воркстатион Име,
+Production Capacity,Капацитет производње,
+Operating Costs,Оперативни трошкови,
+Electricity Cost,Струја Трошкови,
+per hour,на сат,
+Consumable Cost,Потрошни трошкова,
+Rent Cost,Издавање Трошкови,
+Wages,Плате,
+Wages per hour,Сатнице,
+Net Hour Rate,Нет час курс,
+Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат,
+Certification Application,Апликација за сертификацију,
+Name of Applicant,Име кандидата,
+Certification Status,Статус сертификације,
+Yet to appear,Још увек се појављује,
+Certified,Цертифиед,
+Not Certified,Није сертификован,
+USD,Амерички долар,
+INR,ИНР,
+Certified Consultant,Цертифиед Цонсултант,
+Name of Consultant,Име консултанта,
+Certification Validity,Валидност сертификације,
+Discuss ID,Дискутирајте ИД,
+GitHub ID,ГитХуб ИД,
+Non Profit Manager,Менаџер непрофитне организације,
+Chapter Head,Глава главе,
+Meetup Embed HTML,Упознајте Ембед ХТМЛ,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,поглавља / цхаптер_наме оставите празно аутоматски након подешавања поглавља.,
+Chapter Members,Чланови поглавља,
+Members,Чланови,
+Chapter Member,Члан поглавља,
+Website URL,Вебсите УРЛ,
+Leave Reason,Оставите разлог,
+Donor Name,Име донатора,
+Donor Type,Тип донатора,
+Withdrawn,повучен,
+Grant Application Details ,Грант Апплицатион Детаилс,
+Grant Description,Грант Опис,
+Requested Amount,Тражени износ,
+Has any past Grant Record,Има било какав прошли Грант Рецорд,
+Show on Website,Схов он Вебсите,
+Assessment  Mark (Out of 10),Ознака оцене (од 10),
+Assessment  Manager,Менаџер процене,
+Email Notification Sent,Послато обавештење о е-пошти,
+NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-МЕМ-ИИИИ.-,
+Membership Expiry Date,Датум истека чланства,
+Non Profit Member,Члан непрофитног сектора,
+Membership Status,Статус чланства,
+Member Since,Члан од,
+Volunteer Name,Име волонтера,
+Volunteer Type,Волонтерски тип,
+Availability and Skills,Доступност и вештине,
+Availability,Доступност,
+Weekends,Викенди,
+Availability Timeslot,Аваилабилити Тимеслот,
+Morning,Јутро,
+Afternoon,Поподневни,
+Evening,Вече,
+Anytime,Увек,
+Volunteer Skills,Волонтерске вештине,
+Volunteer Skill,Волонтерска вјештина,
+Homepage,страница,
+Hero Section Based On,Одељак за хероје на основу,
+Homepage Section,Одељак почетне странице,
+Hero Section,Секција хероја,
+Tag Line,таг линија,
+Company Tagline for website homepage,Компанија Таглине за интернет страницама,
+Company Description for website homepage,Опис Компаније за веб страницу,
+Homepage Slideshow,Презентација почетне странице,
+"URL for ""All Products""",УРЛ за &quot;Сви производи&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Производи који се приказује на интернет страницама,
+Homepage Featured Product,Страница Представљамо производа,
+Section Based On,Одељак на основу,
+Section Cards,Картице одсека,
+Number of Columns,Број колона,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Број ступаца за овај одељак. По три картице ће се приказати по редовима ако одаберете 3 колоне.,
+Section HTML,Одељак ХТМЛ,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Употријебите ово поље да бисте приказали било који прилагођени ХТМЛ у одјељку.,
+Section Order,Одредба о одељцима,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Редослијед у којим ће се одјељцима појавити 0 је прво, 1 је друго итд.",
+Homepage Section Card,Картица за почетну страницу,
+Subtitle,Поднаслов,
+Products Settings,производи подешавања,
+Home Page is Products,Почетна страница је Производи,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт",
+Show Availability Status,Прикажи статус доступности,
+Product Page,Страница производа,
+Products per Page,Производи по страници,
+Enable Field Filters,Омогући филтре поља,
+Item Fields,Поља предмета,
+Enable Attribute Filters,Омогући филтере атрибута,
+Attributes,Атрибути,
+Hide Variants,Сакриј варијанте,
+Website Attribute,Атрибути веб локација,
+Attribute,Атрибут,
+Website Filter Field,Поље филтера за веб локацију,
+Activity Cost,Активност Трошкови,
+Billing Rate,Обрачун курс,
+Costing Rate,Кошта курс,
+Projects User,Пројекти Упутства,
+Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс,
+Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс,
+Dependent Task,Зависна Задатак,
+Project Type,Тип пројекта,
+% Complete Method,% Комплетна Метод,
+Task Completion,zadatak Завршетак,
+Task Progress,zadatak Напредак,
+% Completed,Завршено %,
+From Template,Из шаблона,
+Project will be accessible on the website to these users,Пројекат ће бити доступни на сајту ових корисника,
+Copied From,копиран из,
+Start and End Dates,Почетни и завршни датуми,
+Costing and Billing,Коштају и обрачуна,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Укупни износ трошкова (преко Тимесхеета),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Укупан износ продаје (преко продајног налога),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Укупан износ износа (преко Тимесхеета),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Укупан фактурисани износ (преко фактура продаје),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Укупни трошкови потрошње материјала (путем залиха залиха),
+Gross Margin,Бруто маржа,
+Gross Margin %,Бруто маржа%,
+Monitor Progress,Напредак монитора,
+Collect Progress,Прикупи напредак,
+Frequency To Collect Progress,Фреквенција за сакупљање напретка,
+Twice Daily,Два пута дневно,
+First Email,Прва е-пошта,
+Second Email,Друга е-пошта,
+Time to send,Време за слање,
+Day to Send,Дан за слање,
+Projects Manager,Пројекти менаџер,
+Project Template,Предложак пројекта,
+Project Template Task,Задатак предлошка пројекта,
+Begin On (Days),Почетак (дани),
+Duration (Days),Трајање (дани),
+Project Update,Ажурирање пројекта,
+Project User,projekat Корисник,
+View attachments,Погледајте прилоге,
+Projects Settings,Подешавања пројеката,
+Ignore Workstation Time Overlap,Пребаците преклапање радне станице,
+Ignore User Time Overlap,Игнорирати преклапање корисничког времена,
+Ignore Employee Time Overlap,Презрети временско преклапање радника,
+Weight,тежина,
+Parent Task,Задатак родитеља,
+Timeline,Временска линија,
+Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима),
+% Progress,% Напредак,
+Is Milestone,Да ли је МОТО,
+Task Description,Опис задатка,
+Dependencies,Зависности,
+Dependent Tasks,Зависни задаци,
+Depends on Tasks,Зависи од Задаци,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет),
+Actual Time (in hours),Тренутно време (у сатима),
+Actual End Date (via Time Sheet),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет),
+Review Date,Прегледајте Дате,
+Closing Date,Датум затварања,
+Task Depends On,Задатак Дубоко У,
+Task Type,Тип задатка,
+Employee Detail,zaposleni Детаљи,
+Billing Details,Детаљи наплате,
+Total Billable Hours,Укупно наплативе сат,
+Total Billed Hours,Укупно Обрачунате сат,
+Total Costing Amount,Укупно Цостинг Износ,
+Total Billable Amount,Укупно Наплативи Износ,
+Total Billed Amount,Укупно Приходована Износ,
+% Amount Billed,% Фактурисаних износа,
+Hrs,хрс,
+Costing Amount,Кошта Износ,
+Corrective/Preventive,Корективни / превентивни,
+Corrective,Коректив,
+Preventive,Превентивно,
+Resolution,Резолуција,
+Resolutions,Резолуције,
+Quality Action Resolution,Квалитетна резолуција акције,
+Quality Feedback Parameter,Параметар за повратне информације о квалитету,
+Quality Feedback Template Parameter,Параметар шаблона квалитета повратне информације,
+Quality Goal,Циљ квалитета,
+Monitoring Frequency,Мониторинг фреквенције,
+Weekday,Радним даном,
+January-April-July-October,Јануар-април-јул-октобар,
+Revision and Revised On,Ревизија и Ревизија даље,
+Revision,Ревизија,
+Revised On,Ревидирано дана,
+Objectives,Циљеви,
+Quality Goal Objective,Циљ квалитета квалитета,
+Objective,објективан,
+Agenda,Дневни ред,
+Minutes,Минута,
+Quality Meeting Agenda,Агенда за квалитетни састанак,
+Quality Meeting Minutes,Записници са квалитетом састанка,
+Minute,минут,
+Parent Procedure,Поступак родитеља,
+Processes,Процеси,
+Quality Procedure Process,Процес поступка квалитета,
+Process Description,Опис процеса,
+Link existing Quality Procedure.,Повежите постојећу процедуру квалитета,
+Additional Information,Додатне Информације,
+Quality Review Objective,Циљ прегледа квалитета,
+DATEV Settings,Подешавања ДАТЕВ-а,
+Regional,Регионални,
+Consultant ID,ИД консултанта,
+GST HSN Code,ПДВ ХСН код,
+HSN Code,ХСН код,
+GST Settings,ПДВ подешавања,
+GST Summary,ПДВ Преглед,
+GSTIN Email Sent On,ГСТИН Емаил Сент На,
+GST Accounts,ГСТ рачуни,
+B2C Limit,Б2Ц Лимит,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.,
+GSTR 3B Report,Извештај ГСТР 3Б,
+January,Јануара,
+February,Фебруара,
+March,Март,
+April,Април,
+May,Мај,
+June,Јуна,
+July,Јул,
+August,Август,
+September,септембар,
+October,Октобар,
+November,Новембар,
+December,Децембар,
+JSON Output,ЈСОН Излаз,
+Invoices with no Place Of Supply,Рачуни без места снабдевања,
+Import Supplier Invoice,Увези фактуру добављача,
+Invoice Series,Серија фактуре,
+Upload XML Invoices,Пошаљите КСМЛ фактуре,
+Zip File,Зип Филе,
+Import Invoices,Увоз рачуна,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Кликните на дугме Увези фактуре након што се зип датотека дода у документ. Све грешке у вези са обрадом биће приказане у Дневнику грешака.,
+Invoice Series Prefix,Префикс серије рачуна,
+Active Menu,Активни мени,
+Restaurant Menu,Ресторан мени,
+Price List (Auto created),Ценовник (Аутоматски креиран),
+Restaurant Manager,Ресторан менаџер,
+Restaurant Menu Item,Ресторан Ставка менија,
+Restaurant Order Entry,Ордер Ордер Ентри,
+Restaurant Table,Ресторан Табле,
+Click Enter To Add,Кликните Ентер за додавање,
+Last Sales Invoice,Последња продаја фактура,
+Current Order,Тренутни ред,
+Restaurant Order Entry Item,Ресторан за унос ставке,
+Served,Сервирано,
+Restaurant Reservation,Резервација ресторана,
+Waitlisted,Ваитлистед,
+No Show,Но Схов,
+No of People,Број људи,
+Reservation Time,Време резервације,
+Reservation End Time,Време завршетка резервације,
+No of Seats,Број седишта,
+Minimum Seating,Минимално седиште,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,САЛ-ЦАМ-ИИИИ.-,
+Campaign Schedules,Распореди кампање,
+Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.,
+CUST-.YYYY.-,ЦУСТ-.ИИИИ.-,
+Default Company Bank Account,Подразумевани банковни рачун компаније,
+From Lead,Од Леад,
+Account Manager,Менаџер налога,
+Default Price List,Уобичајено Ценовник,
+Primary Address and Contact Detail,Примарна адреса и контакт детаљи,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",Изаберите да бисте учинили купцу да се претражи помоћу ових поља,
+Customer Primary Contact,Примарни контакт клијента,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Поново изабери, ако је одабрани контакт уређен након чувања",
+Customer Primary Address,Примарна адреса клијента,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Поново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања",
+Primary Address,Примарна адреса,
+Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна,
+Credit Limit and Payment Terms,Кредитни лимит и услови плаћања,
+Additional information regarding the customer.,Додатне информације у вези купца.,
+Sales Partner and Commission,Продаја партнера и Комисија,
+Commission Rate,Комисија Оцени,
+Sales Team Details,Продајни тим Детаљи,
+Customer Credit Limit,Лимит за клијента,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Провјерите кредитни лимит за обилазницу на налогу за продају,
+Industry Type,Индустрија Тип,
+MAT-INS-.YYYY.-,МАТ-ИНС-.ИИИИ.-,
+Installation Date,Инсталација Датум,
+Installation Time,Инсталација време,
+Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка,
+Installed Qty,Инсталирани Кол,
+Lead Source,Олово Соурце,
+POS Closing Voucher,ПОС затворени ваучер,
+Period Start Date,Датум почетка периода,
+Period End Date,Датум окончања периода,
+Cashier,Благајна,
+Expense Details,Расходи Детаљи,
+Expense Amount,Износ трошкова,
+Amount in Custody,Износ у притвору,
+Total Collected Amount,Укупан наплаћени износ,
+Difference,Разлика,
+Modes of Payment,Начини плаћања,
+Linked Invoices,Повезане фактуре,
+Sales Invoices Summary,Сажетак продајних фактура,
+POS Closing Voucher Details,ПОС Цлосинг Воуцхер Детаљи,
+Collected Amount,Прикупљени износ,
+Expected Amount,Очекивани износ,
+POS Closing Voucher Invoices,ПОС закључавање ваучера,
+Quantity of Items,Количина предмета,
+POS Closing Voucher Taxes,ПОС Цлосинг Воуцхер Такес,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** ставки у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање а одређене ставке ** ** у пакету и одржавање залиха у препуним ** ** ставке, а не агрегат ** Итем **. Пакет ** ** тачка ће имати &quot;је акционарско тачка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;. На пример: ако ви продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нова производа Бундле тачка. Напомена: Бом = саставница",
+Parent Item,Родитељ шифра,
+List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,САЛ-КТН-ИИИИ.-,
+Quotation To,Цитат,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније,
+Additional Discount and Coupon Code,Додатни попуст и код купона,
+Referral Sales Partner,Препорука продајног партнера,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.,
+Term Details,Орочена Детаљи,
+Quotation Item,Понуда шифра,
+Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ,
+Against Docname,Против Доцнаме,
+Additional Notes,Додатне напомене,
+SAL-ORD-.YYYY.-,САЛ-ОРД-ИИИИ.-,
+Skip Delivery Note,Прескочите доставницу,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.,
+Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта,
+Billing and Delivery Status,Обрачун и Статус испоруке,
+Not Delivered,Није Испоручено,
+Fully Delivered,Потпуно Испоручено,
+Partly Delivered,Делимично Испоручено,
+Not Applicable,Није применљиво,
+%  Delivered,Испоручено %,
+% of materials delivered against this Sales Order,% испоручених материјала на основу овог Налога за продају,
+% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају,
+Not Billed,Није Изграђена,
+Fully Billed,Потпуно Изграђена,
+Partly Billed,Делимично Изграђена,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обезбедите испоруку на основу произведеног серијског броја,
+Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту,
+Delivery Warehouse,Испорука Складиште,
+Planned Quantity,Планирана количина,
+For Production,За производњу,
+Work Order Qty,Количина радног налога,
+Produced Quantity,Произведена количина,
+Used for Production Plan,Користи се за производни план,
+Sales Partner Type,Врста продајног партнера,
+Contact No.,Контакт број,
+Contribution (%),Учешће (%),
+Contribution to Net Total,Допринос нето укупни,
+Selling Settings,Продаја Сеттингс,
+Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле,
+Customer Naming By,Кориснички назив под,
+Campaign Naming By,Кампания Именование По,
+Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача,
+Default Territory,Уобичајено Територија,
+Close Opportunity After Days,Близу Прилика Након неколико дана,
+Auto close Opportunity after 15 days,Ауто затварање Могућност након 15 дана,
+Default Quotation Validity Days,Подразумевани дани валуте квотирања,
+Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно,
+Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно,
+Sales Update Frequency,Фреквенција ажурирања продаје,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колико често треба ажурирати пројекат и компанију на основу продајних трансакција.,
+Each Transaction,Свака трансакција,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдити продајна цена за тачке против Пурцхасе курс или процењена курс,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Хиде Так ИД клијента је од продајне трансакције,
+SMS Center,СМС центар,
+Send To,Пошаљи,
+All Contact,Све Контакт,
+All Customer Contact,Све Кориснички Контакт,
+All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт,
+All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт,
+All Lead (Open),Све Олово (Опен),
+All Employee (Active),Све Запослени (активна),
+All Sales Person,Све продаје Особа,
+Create Receiver List,Направите листу пријемника,
+Receiver List,Пријемник Листа,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис,
+Total Characters,Укупно Карактери,
+Total Message(s),Всего сообщений (ы),
+Authorization Control,Овлашћење за контролу,
+Authorization Rule,Овлашћење Правило,
+Average Discount,Просечна дисконтна,
+Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст,
+Itemwise Discount,Итемвисе Попуст,
+Customer or Item,Кориснички или артикла,
+Customer / Item Name,Кориснички / Назив,
+Authorized Value,Овлашћени Вредност,
+Applicable To (Role),Важећи Да (улога),
+Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених),
+Applicable To (User),Важећи Да (Корисник),
+Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање),
+Approving Role (above authorized value),Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности),
+Approving User  (above authorized value),Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности),
+Brand Defaults,Подразумеване вредности бренда,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.,
+Change Abbreviation,Промена скраћеница,
+Parent Company,Матична компанија,
+Default Values,Уобичајено Вредности,
+Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист,
+Standard Working Hours,Стандардно радно време,
+Default Selling Terms,Подразумевани услови продаје,
+Default Buying Terms,Подразумевани услови за куповину,
+Default warehouse for Sales Return,Подразумевано складиште за повраћај продаје,
+Create Chart Of Accounts Based On,Створити контни план на основу,
+Standard Template,стандард Шаблон,
+Chart Of Accounts Template,Контни план Темплате,
+Existing Company ,postojeća Фирма,
+Date of Establishment,Датум оснивања,
+Sales Settings,Поставке продаје,
+Monthly Sales Target,Месечна продајна мета,
+Sales Monthly History,Месечна историја продаје,
+Transactions Annual History,Годишња историја трансакција,
+Total Monthly Sales,Укупна месечна продаја,
+Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун,
+Default Receivable Account,Уобичајено потраживања рачуна,
+Round Off Cost Center,Заокружују трошка,
+Discount Allowed Account,Допуштен попуст,
+Discount Received Account,Рачун примљен на рачун,
+Exchange Gain / Loss Account,Курсне / успеха,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализовани рачун за добитак / губитак,
+Allow Account Creation Against Child Company,Дозволите отварање рачуна против компаније Цхилд,
+Default Payable Account,Уобичајено оплате рачуна,
+Default Employee Advance Account,Подразумевани предузетнички рачун запосленог,
+Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Набавна вредност продате робе рачуна,
+Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун,
+Default Deferred Revenue Account,Почетни одложени порез,
+Default Deferred Expense Account,Подразумевани одложени рачун трошкова,
+Default Payroll Payable Account,Уобичајено Плате плаћају рачун,
+Default Expense Claim Payable Account,Подразумевани трошкови потраживања,
+Stock Settings,Стоцк Подешавања,
+Enable Perpetual Inventory,Омогући Перпетуал Инвентори,
+Default Inventory Account,Уобичајено Инвентар налог,
+Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Основних средстава амортизације Подешавања,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серија за унос евиденције имовине (дневник уноса),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добитак / губитак налог на средства одлагању,
+Asset Depreciation Cost Center,Средство Амортизација Трошкови центар,
+Budget Detail,Буџет Детаљ,
+Exception Budget Approver Role,Улога одобравања буџета изузетака,
+Company Info,Подаци фирме,
+For reference only.,За справки.,
+Company Logo,Лого компаније,
+Date of Incorporation,Датум оснивања,
+Date of Commencement,Датум почетка,
+Phone No,Тел,
+Company Description,Опис компаније,
+Registration Details,Регистрација Детаљи,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд,
+Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције,
+Currency Exchange,Мењачница,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу,
+From Currency,Од валутног,
+To Currency,Валутном,
+For Buying,За куповину,
+For Selling,За продају,
+Customer Group Name,Кориснички Назив групе,
+Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује,
+Credit Limits,Кредитни лимити,
+Email Digest,Е-маил Дигест,
+Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.,
+Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест,
+How frequently?,Колико често?,
+Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима,
+Profit & Loss,Губитак профита,
+New Income,Нова приход,
+New Expenses,Нове Трошкови,
+Annual Income,Годишњи приход,
+Annual Expenses,Годишњи трошкови,
+Bank Balance,Стање на рачуну,
+Bank Credit Balance,Кредитни биланс банке,
+Receivables,Потраживања,
+Payables,Обавезе,
+Sales Orders to Bill,Продајни ред продаје Биллу,
+Purchase Orders to Bill,Наруџбе за куповину,
+New Sales Orders,Нове продајних налога,
+New Purchase Orders,Нове наруџбеницама,
+Sales Orders to Deliver,Продајни налоги за испоруку,
+Purchase Orders to Receive,Наруџбе за куповину,
+New Purchase Invoice,Нова фактура за куповину,
+New Quotations,Нове понуде,
+Open Quotations,Опен Куотатионс,
+Purchase Orders Items Overdue,Налози за куповину наруџбине,
+Add Quote,Додај Куоте,
+Global Defaults,Глобални Дефаултс,
+Default Company,Уобичајено Компанија,
+Current Fiscal Year,Текуће фискалне године,
+Default Distance Unit,Уобичајена јединица удаљености,
+Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији",
+Disable In Words,Онемогућити У Вордс,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућавање, &quot;у речима&quot; пољу неће бити видљив у свакој трансакцији",
+Item Classification,Итем Класификација,
+General Settings,Генерал Сеттингс,
+Item Group Name,Ставка Назив групе,
+Parent Item Group,Родитељ тачка Група,
+Item Group Defaults,Подразумеване групе ставки,
+Item Tax,Ставка Пореска,
+Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб,
+Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама,
+Setup Series,Подешавање Серија,
+Select Transaction,Изаберите трансакцију,
+Help HTML,Помоћ ХТМЛ,
+Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције,
+User must always select,Корисник мора увек изабрати,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.,
+Update Series,Упдате,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.,
+Prefix,Префикс,
+Current Value,Тренутна вредност,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом,
+Update Series Number,Упдате Број,
+Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.,
+Sales Partner Name,Продаја Име партнера,
+Partner Type,Партнер Тип,
+Address & Contacts,Адреса и контакти,
+Address Desc,Адреса Десц,
+Contact Desc,Контакт Десц,
+Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна,
+Targets,Мете,
+Show In Website,Схов у сајт,
+Referral Code,Реферрал Цоде,
+To Track inbound purchase,Да бисте пратили улазну куповину,
+Logo,Лого,
+Partner website,сајт партнер,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.,
+Name and Employee ID,Име и број запослених,
+Sales Person Name,Продаја Особа Име,
+Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа,
+Select company name first.,Изаберите прво име компаније.,
+Sales Person Targets,Продаја Персон Мете,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.,
+Supplier Group Name,Име групе добављача,
+Parent Supplier Group,Родитељска група за снабдевање,
+Target Detail,Циљна Детаљ,
+Target Qty,Циљна Кол,
+Target  Amount,Циљна Износ,
+Target Distribution,Циљна Дистрибуција,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине.\n\n \n\n Примери: 1. Рок важења понуде.\n 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд).\n 1. Шта је екстра (или на терет клијента).\n 1. Безбедност / употреба упозорење.\n 1. Гаранција ако их има.\n 1. Ретурнс Полици.\n 1. Услови бродарства, по потреби.\n 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд \n 1. Адреса и контакт Ваше фирме.",
+Applicable Modules,Применљиви модули,
+Terms and Conditions Help,Правила и услови помоћ,
+Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону,
+Territory Name,Територија Име,
+Parent Territory,Родитељ Територија,
+Territory Manager,Територија Менаџер,
+For reference,За референце,
+Territory Targets,Територија Мете,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.,
+UOM Name,УОМ Име,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС),
+Website Item Group,Сајт тачка Група,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група,
+Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа,
+Enable Shopping Cart,Омогући Корпа,
+Display Settings,Дисплаи Сеттингс,
+Show Public Attachments,Схов Публиц Прилози,
+Show Price,Прикажи цену,
+Show Stock Availability,Схов Стоцк Аваилабилити,
+Show Configure Button,Прикажи дугме Конфигурирај,
+Show Contact Us Button,Прикажи дугме Контактирајте нас,
+Show Stock Quantity,Схов Стоцк Куантити,
+Show Apply Coupon Code,Прикажи Примени код купона,
+Allow items not in stock to be added to cart,Дозволите да се додају у кошарицу артикли који нису на складишту,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Цене неће бити приказан ако Ценовник није подешен,
+Quotation Series,Цитат Серија,
+Checkout Settings,Плаћање подешавања,
+Enable Checkout,Омогући Цхецкоут,
+Payment Success Url,Плаћање Успех УРЛ адреса,
+After payment completion redirect user to selected page.,Након завршетка уплате преусмерава корисника на одабране стране.,
+Batch ID,Батцх ИД,
+Parent Batch,родитељ Серија,
+Manufacturing Date,Датум производње,
+Source Document Type,Извор типа документа,
+Source Document Name,Извор Име документа,
+Batch Description,Батцх Опис,
+Bin,Бункер,
+Reserved Quantity,Резервисани Количина,
+Actual Quantity,Стварна Количина,
+Requested Quantity,Тражени Количина,
+Reserved Qty for sub contract,Резервисана количина за подзаконски уговор,
+Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате,
+FCFS Rate,Стопа ФЦФС,
+Customs Tariff Number,Царинска тарифа број,
+Tariff Number,Тарифни број,
+Delivery To,Достава Да,
+MAT-DN-.YYYY.-,МАТ-ДН-ИИИИ.-,
+Is Return,Да ли је Повратак,
+Issue Credit Note,Издајте кредитну поруку,
+Return Against Delivery Note,Повратак против отпремница,
+Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема,
+Billing Address Name,Адреса за наплату Име,
+Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.,
+Transporter Info,Транспортер Инфо,
+Driver Name,Име возача,
+Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта,
+Inter Company Reference,Интер Цомпани Референце,
+Print Without Amount,Принт Без Износ,
+% Installed,Инсталирано %,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% испоручених материјала на основу ове Отпремнице,
+Installation Status,Инсталација статус,
+Excise Page Number,Акцизе Број странице,
+Instructions,Инструкције,
+From Warehouse,Од Варехоусе,
+Against Sales Order,Против продаје налога,
+Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком,
+Against Sales Invoice,Против продаје фактура,
+Against Sales Invoice Item,Против продаје Фактура тачком,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Доступно Серија ком на Од Варехоусе,
+Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе,
+Delivery Settings,Подешавања испоруке,
+Dispatch Settings,Диспечерске поставке,
+Dispatch Notification Template,Шаблон за обавјештење о отпреми,
+Dispatch Notification Attachment,Прилог за обавјештење о отпреми,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Оставите празно да бисте користили стандардни формат напомене за испоруку,
+Send with Attachment,Пошаљите са прилогом,
+Delay between Delivery Stops,Кашњење између прекида испоруке,
+Delivery Stop,Достава Стоп,
+Visited,Посетио,
+Order Information,Информације за наруџбу,
+Contact Information,Контакт информације,
+Email sent to,Емаил Сент То,
+Dispatch Information,Диспечерске информације,
+Estimated Arrival,Процењено време доласка,
+MAT-DT-.YYYY.-,МАТ-ДТ-ИИИИ.-,
+Initial Email Notification Sent,Послато је обавештење о почетној е-пошти,
+Delivery Details,Достава Детаљи,
+Driver Email,Емаил адреса возача,
+Driver Address,Адреса возача,
+Total Estimated Distance,Укупна процењена растојања,
+Distance UOM,Удаљеност УОМ,
+Departure Time,Време поласка,
+Delivery Stops,Деливери Стопс,
+Calculate Estimated Arrival Times,Израчунајте процењене временске прилике,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Користите АПИ мапе Гоогле Мапс Дирецтион да бисте израчунали процењено време доласка,
+Optimize Route,Оптимизирајте руту,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Користите АПИ мапе Гоогле Мапс за оптимизацију руте,
+In Transit,У пролазу,
+Fulfillment User,Фулфиллмент Усер,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено",
+Is Item from Hub,Је ставка из чворишта,
+Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере,
+Maintain Stock,Одржавајте Стоцк,
+Standard Selling Rate,Стандард Продаја курс,
+Auto Create Assets on Purchase,Аутоматски креирајте средства приликом куповине,
+Asset Naming Series,Серија именовања имовине,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Надокнада за испоруку / примање (%),
+Barcodes,Бар кодови,
+Shelf Life In Days,Рок трајања у данима,
+End of Life,Крај живота,
+Default Material Request Type,Уобичајено Материјал Врста Захтева,
+Valuation Method,Процена Метод,
+FIFO,"ФИФО,",
+Moving Average,Мовинг Авераге,
+Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима),
+Auto re-order,Ауто поново реда,
+Reorder level based on Warehouse,Промени редослед ниво на основу Варехоусе,
+Will also apply for variants unless overrridden,Ће конкурисати и за варијанте осим оверрридден,
+Units of Measure,Мерних јединица,
+Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте,
+Serial Nos and Batches,Сериал Нос анд Пакети,
+Has Batch No,Има Батцх Нема,
+Automatically Create New Batch,Аутоматски Направи нови Батцх,
+Batch Number Series,Серија бројева серија,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: АБЦД. #####. Ако је серија подешена и Батцх Но се не помиње у трансакцијама, онда ће се на основу ове серије креирати аутоматски број серије. Уколико увек желите да експлицитно наведете Батцх Но за ову ставку, оставите ово празним. Напомена: ово подешавање ће имати приоритет над Префиксом назива серија у поставкама залиха.",
+Has Expiry Date,Има датум истека,
+Retain Sample,Задржи узорак,
+Max Sample Quantity,Максимална количина узорка,
+Maximum sample quantity that can be retained,Максимална количина узорка која се може задржати,
+Has Serial No,Има Серијски број,
+Serial Number Series,Серијски број серија,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### \n Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно.",
+Variants,Варијанте,
+Has Variants,Хас Варијанте,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд",
+Variant Based On,Варијанту засновану на,
+Item Attribute,Итем Атрибут,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продаја, куповина, подразумевани порези",
+Item Defaults,Подразумевана ставка,
+"Purchase, Replenishment Details","Детаљи куповине, допуњавања",
+Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла,
+Default Purchase Unit of Measure,Подразумевана јединица куповине мјере,
+Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минимална количина треба да буде по залихама УОМ,
+Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку,
+Is Customer Provided Item,Да ли је артикал обезбеђен купцем,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип),
+Supplier Items,Супплиер артикала,
+Foreign Trade Details,Спољнотрговинска Детаљи,
+Country of Origin,Земља порекла,
+Sales Details,Детаљи продаје,
+Default Sales Unit of Measure,Подразумевана продајна јединица мјере,
+Is Sales Item,Да ли продаје артикла,
+Max Discount (%),Максимална Попуст (%),
+No of Months,Број месеци,
+Customer Items,Предмети Цустомер,
+Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми,
+Inspection Required before Purchase,Инспекција Потребна пре куповине,
+Inspection Required before Delivery,Инспекција Потребна пре испоруке,
+Default BOM,Уобичајено БОМ,
+Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину,
+If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца,
+Customer Code,Кориснички Код,
+Show in Website (Variant),Схов на сајту (Варијанта),
+Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више,
+Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице,
+Website Image,Слика веб странице,
+Website Warehouse,Сајт Магацин,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.,
+Website Item Groups,Сајт Итем Групе,
+List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.,
+Copy From Item Group,Копирање из ставке групе,
+Website Content,Садржај веб странице,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,У овом пољу можете користити било који важећи ознаку Боотстрап 4. То ће бити приказано на вашој страници са ставкама.,
+Total Projected Qty,Укупна пројектована количина,
+Hub Publishing Details,Детаљи издавања станице,
+Publish in Hub,Објављивање у Хуб,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Објављивање ставку да хуб.ерпнект.цом,
+Hub Category to Publish,Категорија Хуб објавити,
+Hub Warehouse,Хуб складиште,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Објавите &quot;На лагеру&quot; или &quot;Нема на лагеру&quot; на Хуб-у на основу расположивих залиха у овом складишту.,
+Synced With Hub,Синхронизују са Хуб,
+Item Alternative,Артикал Алтернативе,
+Alternative Item Code,Алтернативни код артикла,
+Two-way,Двосмерно,
+Alternative Item Name,Алтернативни назив предмета,
+Attribute Name,Назив атрибута,
+Numeric Values,Нумеричке вредности,
+From Range,Од Ранге,
+Increment,Повећање,
+To Range,У распону,
+Item Attribute Values,Итем Особина Вредности,
+Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута,
+Attribute Value,Вредност атрибута,
+Abbreviation,Скраћеница,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ""",
+Item Barcode,Ставка Баркод,
+Barcode Type,Тип баркода,
+EAN,ЕАН,
+UPC-A,УПЦ-А,
+Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице",
+Ref Code,Реф Код,
+Item Default,Итем Дефаулт,
+Purchase Defaults,Набавите подразумеване вредности,
+Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ,
+Default Supplier,Уобичајено Снабдевач,
+Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога,
+Sales Defaults,Салес Дефаултс,
+Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр,
+Item Manufacturer,итем Произвођач,
+Item Price,Артикал Цена,
+Packing Unit,Паковање јединица,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Количина која се мора купити или продати по УОМ,
+Valid From ,Важи од,
+Valid Upto ,Важи до,
+Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар,
+Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем,
+Item Reorder,Предмет Реордер,
+Check in (group),Цхецк ин (група),
+Request for,Захтев за,
+Re-order Level,Поново би Левел,
+Re-order Qty,Поново поручивање,
+Item Supplier,Ставка Снабдевач,
+Item Variant,Итем Варијанта,
+Item Variant Attribute,Тачка Варијанта Атрибут,
+Do not update variants on save,Не ажурирајте варијанте приликом штедње,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.,
+Allow Rename Attribute Value,Дозволи преименовати вриједност атрибута,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименуј вредност атрибута у атрибуту предмета.,
+Copy Fields to Variant,Копирај поља на варијанту,
+Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта,
+Landed Cost Item,Слетео Цена артикла,
+Receipt Document Type,Пријем типа документа,
+Receipt Document,prijem dokument,
+Applicable Charges,Накнаде применљиво,
+Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт,
+Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем,
+Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе,
+Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер,
+MAT-LCV-.YYYY.-,МАТ-ЛЦВ-ИИИИ.-,
+Purchase Receipts,Куповина Примици,
+Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема,
+Get Items From Purchase Receipts,Гет ставки од куповине Примања,
+Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по,
+Landed Cost Help,Слетео Трошкови Помоћ,
+Manufacturers used in Items,Произвођачи користе у ставке,
+Limited to 12 characters,Ограничена до 12 карактера,
+MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-МР-.ИИИИ.-,
+Requested For,Тражени За,
+Transferred,пренети,
+% Ordered,% Од А до Ж,
+Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја,
+Quantity and Warehouse,Количина и Магацин,
+Lead Time Date,Олово Датум Време,
+Min Order Qty,Минимална количина за поручивање,
+Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице,
+To Warehouse (Optional),До складишта (опционо),
+Actual Batch Quantity,Стварна количина серије,
+Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ,
+Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт),
+MAT-PAC-.YYYY.-,МАТ-ПАЦ-ИИИИ.-,
+From Package No.,Од Пакет број,
+Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу),
+To Package No.,За Пакет број,
+If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу),
+Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета),
+Net Weight UOM,Тежина УОМ,
+Gross Weight,Бруто тежина,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу),
+Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ,
+Packing Slip Item,Паковање Слип Итем,
+DN Detail,ДН Детаљ,
+STO-PICK-.YYYY.-,СТО-ПИЦК-.ИИИИ.-,
+Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за Производња,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количина сировина ће се одлучивати на основу количине производа,
+Parent Warehouse,родитељ Магацин,
+Items under this warehouse will be suggested,Предлози испод овог складишта ће бити предложени,
+Get Item Locations,Добивање локација ставки,
+Item Locations,Локације предмета,
+Pick List Item,Изаберите ставку листе,
+Picked Qty,Изабрани број,
+Price List Master,Ценовник Мастер,
+Price List Name,Ценовник Име,
+Price Not UOM Dependent,Цена није УОМ зависна,
+Applicable for Countries,Важи за земље,
+Price List Country,Ценовник Земља,
+MAT-PRE-.YYYY.-,МАТ-ПРЕ-ИИИИ.-,
+Supplier Delivery Note,Напомена за испоруку добављача,
+Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали,
+Return Against Purchase Receipt,Повратак против рачуном,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније,
+Get Current Stock,Гет тренутним залихама,
+Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе,
+Auto Repeat Detail,Ауто Репеат Детаил,
+Transporter Details,Транспортер Детаљи,
+Vehicle Number,Број возила,
+Vehicle Date,Датум возила,
+Received and Accepted,Примио и прихватио,
+Accepted Quantity,Прихваћено Количина,
+Rejected Quantity,Одбијен Количина,
+Sample Quantity,Количина узорка,
+Rate and Amount,Стопа и износ,
+MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-КА-ИИИИ.-,
+Report Date,Извештај Дате,
+Inspection Type,Инспекција Тип,
+Item Serial No,Ставка Сериал но,
+Sample Size,Величина узорка,
+Inspected By,Контролисано Би,
+Readings,Читања,
+Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг,
+Reading 1,Читање 1,
+Reading 2,Читање 2,
+Reading 3,Читање 3,
+Reading 4,Читање 4,
+Reading 5,Читање 5,
+Reading 6,Читање 6,
+Reading 7,Читање 7,
+Reading 8,Читање 8,
+Reading 9,Читање 9,
+Reading 10,Читање 10,
+Quality Inspection Template Name,Назив шаблона за проверу квалитета,
+Quick Stock Balance,Брзи биланс стања,
+Available Quantity,Доступна количина,
+Distinct unit of an Item,Разликује јединица стране јединице,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном,
+Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи,
+Creation Document Type,Документ регистрације Тип,
+Creation Document No,Стварање документ №,
+Creation Date,Датум регистрације,
+Creation Time,Време креирања,
+Asset Details,Детаљи о активи,
+Asset Status,Статус имовине,
+Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе,
+Delivery Document No,Достава докумената Нема,
+Delivery Time,Време испоруке,
+Invoice Details,Детаљи рачуна,
+Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи,
+Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека,
+AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека,
+Under Warranty,Под гаранцијом,
+Out of Warranty,Од гаранције,
+Under AMC,Под АМЦ,
+Out of AMC,Од АМЦ,
+Warranty Period (Days),Гарантни период (дани),
+Serial No Details,Серијска Нема детаља,
+MAT-STE-.YYYY.-,МАТ-СТЕ-ИИИИ.-,
+Stock Entry Type,Врста уноса залиха,
+Stock Entry (Outward GIT),Унос залиха (спољашњи ГИТ),
+Material Consumption for Manufacture,Потрошња материјала за производњу,
+Repack,Препаковати,
+Send to Subcontractor,Пошаљите подизвођачу,
+Send to Warehouse,Пошаљи у магацин,
+Receive at Warehouse,Примање у складишту,
+Delivery Note No,Испорука Напомена Не,
+Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема,
+Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема,
+Inspection Required,Инспекција Обавезно,
+From BOM,Од БОМ,
+For Quantity,За Количина,
+As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ,
+Including items for sub assemblies,Укључујући ставке за под скупштине,
+Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин,
+Source Warehouse Address,Адреса складишта извора,
+Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин,
+Target Warehouse Address,Адреса циљне магацине,
+Update Rate and Availability,Ажурирање курс и доступност,
+Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни,
+Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи,
+Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин),
+Additional Costs,Додатни трошкови,
+Total Additional Costs,Укупно Додатни трошкови,
+Customer or Supplier Details,Купца или добављача Детаљи,
+Per Transferred,Пер Трансферред,
+Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Основни курс (по Стоцк УЦГ),
+Basic Amount,Основни Износ,
+Additional Cost,Додатни трошак,
+Serial No / Batch,Серијски бр / Серије,
+BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке,
+Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк,
+Subcontracted Item,Ставка подуговарача,
+Against Stock Entry,Против уноса акција,
+Stock Entry Child,Улаз у децу,
+PO Supplied Item,ПО испоручени артикал,
+Reference Purchase Receipt,Референтна куповина,
+Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри,
+Outgoing Rate,Одлазећи курс,
+Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције,
+Stock Value Difference,Вредност акције Разлика,
+Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО),
+Is Cancelled,Да ли Отказан,
+Stock Reconciliation,Берза помирење,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-,
+Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН,
+Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла,
+Before reconciliation,Пре помирења,
+Current Serial No,Тренутни серијски бр,
+Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс,
+Current Amount,Тренутни Износ,
+Quantity Difference,Количина Разлика,
+Amount Difference,iznos Разлика,
+Item Naming By,Шифра назив под,
+Default Item Group,Уобичајено тачка Група,
+Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ,
+Sample Retention Warehouse,Складиште за задржавање узорка,
+Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Акција ако се не поднесе инспекција квалитета,
+Show Barcode Field,Схов Баркод Поље,
+Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставку Опис за чишћење ХТМЛ-а,
+Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје,
+Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Аутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Поставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза,
+Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву,
+Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза,
+Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто,
+Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]",
+Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе,
+Batch Identification,Идентификација серије,
+Use Naming Series,Користите Наминг Сериес,
+Naming Series Prefix,Префикс имена серије,
+UOM Category,УОМ Категорија,
+UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ,
+Variant Field,Варијантско поље,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.,
+Warehouse Detail,Магацин Детаљ,
+Warehouse Name,Магацин Име,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ако је празно, узет ће се у обзир матични рачун магацина или подразумевано предузеће",
+Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо,
+PIN,ПИН-,
+Raised By (Email),Подигао (Е-маил),
+Issue Type,врста издања,
+Issue Split From,Издање Сплит Фром,
+Service Level,Ниво услуге,
+Response By,Одговор,
+Response By Variance,Одговор према варијанци,
+Service Level Agreement Fulfilled,Извршен уговор о нивоу услуге,
+Ongoing,"У току, сталан",
+Resolution By,Резолуција,
+Resolution By Variance,Резолуција по варијанти,
+Service Level Agreement Creation,Стварање споразума о нивоу услуге,
+Mins to First Response,Мин до Фирст Респонсе,
+First Responded On,Прво одговорила,
+Resolution Details,Резолуција Детаљи,
+Opening Date,Датум отварања,
+Opening Time,Радно време,
+Resolution Date,Резолуција Датум,
+Via Customer Portal,Преко Корисничког Портала,
+Support Team,Тим за подршку,
+Issue Priority,Приоритет питања,
+Service Day,Дан услуге,
+Workday,Радни дан,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Листа празника (занемарена током израчуна СЛА),
+Default Priority,Подразумевани приоритет,
+Response and Resoution Time,Време одзива и одзива,
+Priorities,Приоритети,
+Support Hours,Подршка време,
+Support and Resolution,Подршка и резолуција,
+Default Service Level Agreement,Подразумевани уговор о нивоу услуге,
+Entity,Ентитет,
+Agreement Details,Детаљи споразума,
+Response and Resolution Time,Време одзива и решавања,
+Service Level Priority,Приоритет на нивоу услуге,
+Response Time,Време одзива,
+Response Time Period,Време одзива,
+Resolution Time,Време резолуције,
+Resolution Time Period,Време резолуције,
+Support Search Source,Подршка за претрагу,
+Source Type,Извор Тип,
+Query Route String,Стринг Стринг Куери,
+Search Term Param Name,Термин за претрагу имена парама,
+Response Options,Опције одговора,
+Response Result Key Path,Кључне стазе Респонсе Ресулт,
+Post Route String,Пост Стринг низ,
+Post Route Key List,Листа списка кључних ријечи,
+Post Title Key,Пост Титле Кеи,
+Post Description Key,Пост Опис Кључ,
+Link Options,Линк Оптионс,
+Source DocType,Соурце ДоцТипе,
+Result Title Field,Поље резултата резултата,
+Result Preview Field,Поље за преглед резултата,
+Result Route Field,Поље поља резултата,
+Service Level Agreements,Уговори о нивоу услуге,
+Track Service Level Agreement,Праћење уговора о нивоу услуге,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Дозволите ресетирање споразума о нивоу услуге,
+Close Issue After Days,Близу Издање Након неколико дана,
+Auto close Issue after 7 days,Ауто затварање издање након 7 дана,
+Support Portal,Портал за подршку,
+Get Started Sections,Започните секције,
+Show Latest Forum Posts,Прикажи најновије постове форума,
+Forum Posts,Форум Постс,
+Forum URL,Форум УРЛ,
+Get Latest Query,Најновији упит,
+Response Key List,Листа кључних реаговања,
+Post Route Key,Пост Роуте Кеи,
+Search APIs,АПИ за претрагу,
+SER-WRN-.YYYY.-,СЕР-ВРН-.ИИИИ.-,
+Issue Date,Датум емитовања,
+Item and Warranty Details,Ставка и гаранције Детаљи,
+Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус,
+Resolved By,Решен,
+Service Address,Услуга Адреса,
+If different than customer address,Если отличается от адреса клиента,
+Raised By,Подигао,
+From Company,Из компаније,
+Rename Tool,Преименовање Тоол,
+Utilities,Комуналне услуге,
+Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.,
+File to Rename,Филе Ренаме да,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Причврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име",
+Rename Log,Преименовање Лог,
+SMS Log,СМС Пријава,
+Sender Name,Сендер Наме,
+Sent On,Послата,
+No of Requested SMS,Нема тражених СМС,
+Requested Numbers,Тражени Бројеви,
+No of Sent SMS,Број послатих СМС,
+Sent To,Послат,
+Absent Student Report,Абсент Студентски Извештај,
+Assessment Plan Status,Статус плана процене,
+Asset Depreciation Ledger,Средство Амортизација књига,
+Asset Depreciations and Balances,Средстава Амортизација и ваге,
+Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке,
+Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме,
+Bank Remittance,Банковни дознаци,
+Batch Item Expiry Status,Батцх артикла истека статус,
+Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја,
+BOM Explorer,БОМ Екплорер,
+BOM Search,БОМ Тражи,
+BOM Stock Calculated,Обрачун БОМ,
+BOM Variance Report,Извјештај о варијацији БОМ,
+Campaign Efficiency,kampanja Ефикасност,
+Cash Flow,Protok novca,
+Completed Work Orders,Завршени радни налоги,
+To Produce,за производњу,
+Produced,произведен,
+Consolidated Financial Statement,Консолидована финансијска изјава,
+Course wise Assessment Report,Наравно мудар Извештај о процени,
+Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности,
+Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс,
+Customer Ledger Summary,Резиме клијента,
+Customer-wise Item Price,Цена предмета за купце,
+Customers Without Any Sales Transactions,Купци без продајних трансакција,
+Daily Timesheet Summary,Дневни Тимесхеет Преглед,
+Daily Work Summary Replies,Дневни послови,
+DATEV,ДАТЕВ,
+Delayed Item Report,Извештај о кашњењу предмета,
+Delayed Order Report,Извештај о одложеном налогу,
+Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени,
+Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови,
+Department Analytics,Одељење аналитике,
+Electronic Invoice Register,Електронски регистар рачуна,
+Employee Advance Summary,Сажетак упосленика,
+Employee Billing Summary,Резиме обрачуна запослених,
+Employee Birthday,Запослени Рођендан,
+Employee Information,Запослени Информације,
+Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс,
+Employee Leave Balance Summary,Резиме биланса напуштања запослених,
+Employees working on a holiday,Запослени који раде на одмор,
+Eway Bill,Еваи Билл,
+Expiring Memberships,Истиче чланства,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ],
+Final Assessment Grades,Коначне оцене,
+Fixed Asset Register,Регистар фиксне имовине,
+Gross and Net Profit Report,Извештај о бруто и нето добити,
+GST Itemised Purchase Register,ПДВ ставкама Куповина Регистрација,
+GST Itemised Sales Register,ПДВ ставкама продаје Регистрација,
+GST Purchase Register,ПДВ Куповина Регистрација,
+GST Sales Register,ПДВ продаје Регистрација,
+GSTR-1,ГСТР-1,
+GSTR-2,ГСТР-2,
+Hotel Room Occupancy,Хотелске собе,
+HSN-wise-summary of outward supplies,ХСН-мудар-резиме оутерних залиха,
+Inactive Customers,неактивни Купци,
+Inactive Sales Items,Неактивни артикли продаје,
+IRS 1099,ИРС 1099,
+Issued Items Against Work Order,Издате ставке против радног налога,
+Projected Quantity as Source,Пројектована Количина као извор,
+Item Balance (Simple),Баланс предмета (Једноставно),
+Item Price Stock,Артикал Цена,
+Item Prices,Итем Цене,
+Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај,
+Project Quantity,projekat Количина,
+Item Variant Details,Детаљи варијанте производа,
+Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс,
+Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине,
+Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација,
+Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја,
+Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација,
+Items To Be Requested,Артикли бити затражено,
+Reserved,Резервисано,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер,
+Lead Details,Олово Детаљи,
+Lead Id,Олово Ид,
+Lead Owner Efficiency,Олово Власник Ефикасност,
+Loan Repayment and Closure,Отплата и затварање зајма,
+Loan Security Status,Статус осигурања кредита,
+Lost Opportunity,Изгубљена прилика,
+Maintenance Schedules,Планове одржавања,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени,
+Minutes to First Response for Issues,Минутес то први одговор на питања,
+Minutes to First Response for Opportunity,Минутес то први одговор за Оппортунити,
+Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист,
+Open Work Orders,Отворите радне налоге,
+Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени,
+Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена,
+Qty to Deliver,Количина на Избави,
+Amount to Deliver,Износ на Избави,
+Item Delivery Date,Датум испоруке артикла,
+Delay Days,Дани одлагања,
+Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате,
+Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву,
+Procurement Tracker,Праћење набавке,
+Product Bundle Balance,Биланс производа,
+Production Analytics,Продуцтион analitika,
+Profit and Loss Statement,Биланс успјеха,
+Profitability Analysis,Анализа профитабилности,
+Project Billing Summary,Резиме обрачуна пројеката,
+Project wise Stock Tracking ,Пројекат мудар Праћење залиха,
+Prospects Engaged But Not Converted,Изгледи ангажовани али не конвертују,
+Purchase Analytics,Куповина Аналитика,
+Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови,
+Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени,
+Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају,
+Qty to Receive,Количина за примање,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Купите ставке налога за примање или наплату,
+Base Amount,Основни износ,
+Received Qty Amount,Количина примљене количине,
+Amount to Receive,Износ за примање,
+Amount To Be Billed,Износ који треба да се наплати,
+Billed Qty,Количина рачуна,
+Qty To Be Billed,Количина за наплату,
+Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер,
+Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем,
+Purchase Register,Куповина Регистрација,
+Quotation Trends,Котировочные тенденции,
+Quoted Item Comparison,Цитирано артикла Поређење,
+Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени,
+Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж,
+Qty to Order,Количина по поруџбини,
+Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети,
+Qty to Transfer,Количина за трансфер,
+Salary Register,плата Регистрација,
+Sales Analytics,Продаја Аналитика,
+Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови,
+Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции,
+Sales Partner Commission Summary,Резиме Комисије за продајне партнере,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Циљна варијанта продајног партнера на основу групе артикала,
+Sales Partner Transaction Summary,Резиме трансакција продајног партнера,
+Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија,
+Average Commission Rate,Просечан курс Комисија,
+Sales Payment Summary,Сажетак плаћања продаје,
+Sales Person Commission Summary,Повјереник Комисије за продају,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Циљна варијанца продајног лица на основу групе предмета,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед,
+Sales Register,Продаја Регистрација,
+Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек,
+Serial No Status,Серијски број статус,
+Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека,
+Stock Ageing,Берза Старење,
+Stock and Account Value Comparison,Поређење вредности акција и рачуна,
+Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти,
+Student and Guardian Contact Details,Студент и Гуардиан контакт детаљи,
+Student Batch-Wise Attendance,Студент Серија-Мудри Присуство,
+Student Fee Collection,Студент Накнада Колекција,
+Student Monthly Attendance Sheet,Студент Месечно Присуство лист,
+Subcontracted Item To Be Received,Предмет подуговора који треба примити,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Подизвођена сировина која ће се преносити,
+Supplier Ledger Summary,Резиме књиге добављача,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика,
+Support Hour Distribution,Подршка Дистрибуција сата,
+TDS Computation Summary,ТДС обрачунски преглед,
+TDS Payable Monthly,ТДС се плаћа месечно,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Варијација циљне територије на основу групе предмета,
+Territory-wise Sales,Продаја на територији,
+Total Stock Summary,Укупно Сток Преглед,
+Trial Balance,Пробни биланс,
+Trial Balance (Simple),Пробни баланс (једноставан),
+Trial Balance for Party,Претресно Разлика за странке,
+Unpaid Expense Claim,Неплаћени расходи Захтев,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Стварно складиште ставке Балансно доба и вриједност,
+Work Order Stock Report,Извештај о радном налогу,
+Work Orders in Progress,Радни налоги у току,
diff --git a/erpnext/translations/sr_sp.csv b/erpnext/translations/sr_sp.csv
index 96ff467..cd3127d 100644
--- a/erpnext/translations/sr_sp.csv
+++ b/erpnext/translations/sr_sp.csv
@@ -10,10 +10,12 @@
 Accounting,Računovodstvo,
 Accounting Ledger,Analitička kartica,
 Accounts,Računi,
+Accounts Manager,Menadžer računa,
 Accounts Payable,Obaveze prema dobavljačima,
 Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima,
 Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca,
 Accounts Receivable Summary,Pregled potraživanja od kupaca,
+Accounts User,Računi korisnik,
 Active,Aktivan,
 Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1},
@@ -50,6 +52,7 @@
 All Territories,Sve države,
 All Warehouses,Sva skladišta,
 Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos,
+Amended From,Izmijenjena iz,
 Amount,Vrijednost,
 Amount to Bill,Iznos za fakturisanje,
 Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3},
@@ -61,7 +64,9 @@
 Asset,Osnovna sredstva,
 Asset Category,Grupe osnovnih sredstava,
 Assign,Dodijeli,
+Assign To,Dodijeli,
 Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno,
+Attachment,Prilog,
 Attachments,Prilozi,
 Attendance,Prisustvo,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Datum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni,
@@ -102,11 +107,13 @@
 Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca,
 Consultation,Pregled,
 Consultations,Pregledi,
+Contact,Kontakt,
 Create Employee Records,Kreirati izvještaj o Zaposlenom,
 "Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima",
 Create Users,Kreiraj korisnike,
 Create a new Customer,Kreirajte novog kupca,
 Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca,
+Created By,Kreirao,
 Credit,Potražuje,
 Credit Balance,Stanje kredita,
 Credit Limit,Kreditni limit,
@@ -124,7 +131,9 @@
 Customizing Forms,Prilagođavanje formi,
 Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka,
 Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca,
+Datetime,Datum vrijeme,
 Debit,Duguje,
+Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje,
 Del,Obriši,
 Delivered,Isporučeno,
 Delivery Note,Otpremnice,
@@ -139,6 +148,7 @@
 Document Status,Status dokumenta,
 Documentation,Dokumentacija,
 Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan,
+Email Account,Email nalog,
 Employee,Zaposleni,
 Employee Benefits,Primanja Zaposlenih,
 Employee Name,Ime Zaposlenog,
@@ -146,12 +156,15 @@
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio""",
 Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji,
 Employee {0} on Half day on {1},Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1},
+Enabled,Aktivan,
 End Date,Datum završetka,
+Error Log,Log grešaka,
 Expand All,Proširi sve,
 Expected End Date,Očekivani datum završetka,
 Expected Start Date,Očekivani datum početka,
 Expense,Rashod,
 Explore,Istraži,
+First Name,Ime,
 Fiscal Year,Fiskalna godina,
 Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji,
 Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena,
@@ -183,6 +196,9 @@
 High,Visok,
 Human Resource,Ljudski resursi,
 Human Resources,Ljudski resursi,
+Image,Slika,
+Image View,Prikaz slike,
+Import Log,Log uvoza,
 In Qty,Prijem količine,
 In Stock Qty,Na zalihama,
 In Value,Prijem vrije.,
@@ -195,6 +211,7 @@
 Invoice Created,Kreirana faktura,
 Invoiced Amount,Fakturisano,
 Invoices,Fakture,
+Is Active,Je aktivan,
 Is Group,Je grupa,
 Item,Artikal,
 Item Cart,Korpa sa artiklima,
@@ -211,12 +228,16 @@
 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom,
 Lab Test,Lab test,
 Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa,
+Last Name,Prezime,
 Lead,Lead,
 Learn,Naučite,
 Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo,
 Ledger,Skladišni karton,
+Letter Head,Zaglavlje,
 Low,Nizak,
 Maintenance,Održavanje,
+Maintenance Manager,Menadžer održavanja,
+Maintenance User,Korisnik održavanja,
 Make,Napravi,
 Make Payment,Kreiraj plaćanje,
 Managing Projects,Upravljanje projektima,
@@ -228,6 +249,7 @@
 Material Receipt,Prijem robe,
 Material Transfer,Prenos robe,
 Medium,Srednji,
+Middle Name (Optional),Srednje ime (opciono),
 More Information,Više informacija,
 Move,Kretanje,
 Move Item,Premještanje artikala,
@@ -285,6 +307,7 @@
 Party,Partija,
 Party Name,Ime partije,
 Party Type,Tip partije,
+Password,Lozinka,
 Patient,Pacijent,
 Patient Appointment,Zakazivanje pacijenata,
 Payment,Plaćanje,
@@ -325,6 +348,7 @@
 Primary,Primarni,
 Primary Address Details,Detalji o primarnoj adresi,
 Primary Contact Details,Detalji o primarnom kontaktu,
+Print Settings,Podešavanje štampanja,
 Product Bundle,Sastavnica,
 Products,Proizvodi,
 Project Id,ID Projekta,
@@ -338,10 +362,13 @@
 Projected,Projektovana količina na zalihama,
 Projects,Projekti,
 Purchase Invoice,Faktura nabavke,
+Purchase Manager,Menadžer nabavke,
+Purchase Master Manager,Direktor nabavke,
 Purchase Order,Porudžbenica,
 Purchase Price List,Nabavni cjenovnik,
 Purchase Receipt,Prijem robe,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen,
+Purchase User,Korisnik u nabavci,
 Purchasing,Kupovina,
 Qty,Kol,
 Quality Inspection,Provjera kvaliteta,
@@ -361,6 +388,7 @@
 Reorder Qty,Kol. za dopunu,
 Report,Izvještaj,
 Report Builder,Generator izvještaja,
+Report Type,Vrsta izvještaja,
 Report an Issue,Prijavi grešku,
 Reports,Izvještaji,
 Request for Quotation,Zahtjev za ponudu,
@@ -376,6 +404,7 @@
 Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje,
 Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje,
 Returns,Povraćaj,
+Role,Uloga,
 Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos,
 Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.,
 Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period,
@@ -385,6 +414,8 @@
 Sales Invoice,Faktura prodaje,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga,
+Sales Manager,Menadžer prodaje,
+Sales Master Manager,Direktor prodaje,
 Sales Order,Prodajni nalog,
 Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga,
 Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0},
@@ -396,8 +427,10 @@
 Sales Pipeline,Prodajna linija,
 Sales Price List,Prodajni cjenovnik,
 Sales Return,Povraćaj prodaje,
+Sales User,Korisnik prodaje,
 Sales and Returns,Prodaja i povraćaji,
 Sales campaigns.,Prodajne kampanje,
+Salutation,Titula,
 Saved,Sačuvano,
 Search Item,Pretraži artikal,
 Search Item (Ctrl + i),Pretraga artikala (Ctrl + i),
@@ -461,6 +494,7 @@
 Support,Podrška,
 Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale,
 Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture,
+System Manager,Menadžer sistema,
 Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje,
 Target Warehouse,Ciljno skladište,
 Task,Zadatak,
@@ -520,6 +554,8 @@
 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan  {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2},
 Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1},
 Website,Web sajt,
+Website Manager,Menadžer za web sajt,
+Week,Nedelja,
 Weekly,Nedeljni,
 What do you need help with?,Oko čega Vam je potrebna pomoć?,
 Working,U toku,
@@ -550,6 +586,7 @@
 "e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce""",
 {0} against Bill {1} dated {2},{0} veza sa računom {1} na datum {2},
 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3},
+{0} created,Kreirao je korisnik {0},
 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..,
 {0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren,
 {0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran,
@@ -559,11 +596,16 @@
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan,
 {0}% Delivered,{0}% Isporučeno,
 "{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat",
+Chat,Poruke,
 Email Group,Email grupa,
+ID,ID,
 Images,Slike,
 Import,Uvoz,
+Post,Pošalji,
+Postal Code,Poštanski broj,
 Change,Kusur,
 From Date,Od datuma,
+Naming Series,Vrste dokumenta,
 Activity,Aktivnost,
 Add Child,Dodaj podređeni,
 Add Multiple,Dodaj više,
@@ -617,6 +659,7 @@
 Title,Naslov,
 Total,Ukupno,
 Totals,Ukupno,
+Type,Tip,
 Users and Permissions,Korisnici i dozvole,
 View,Pogledaj,
 Warehouse,Skladište,
@@ -625,9 +668,12 @@
 Refresh,Osvježi,
 Mode Of Payment,Način plaćanja,
 Printed On,Datum i vrijeme štampe,
+Received From,je primljen od,
 Write Off,Otpisati,
 {0} Created,Kreirao je korisnik {0},
 Email Id,Email adresa,
+No,Ne,
+Yes,Da,
 Chart of Accounts,Kontni plan,
 Customer database.,Korisnička baza podataka,
 Get items from,Dodaj stavke iz,
@@ -645,3 +691,408 @@
 Write off,Otpisati,
 Write off Amount,Zaokruženi iznos,
 received from,je primljen od,
+Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan,
+Requested,Tražena,
+Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta,
+Check Availability,Provjeri dostupnost,
+Make Payment via Journal Entry,Kreiraj uplatu kroz knjiženje,
+Address and Contact,Adresa i kontakt,
+Account Currency,Valuta računa,
+Invoice Date,Datum fakture,
+Transaction ID,Transakcije,
+Unallocated Amount,Nepovezani iznos,
+Received Date,Datum prijema,
+Invoice No,Broj fakture,
+account,Račun,
+Date Settings,Podešavanje datuma,
+Stock User,Korisnik zaliha,
+Fiscal Year Company,Fiskalna godina preduzeća,
+Accounting Entries,Računovodstveni unosi,
+Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima,
+Remark,Napomena,
+Account Balance,Knjigovodstveno stanje,
+Party Balance,Stanje kupca,
+Employee Advance,Napredak Zaposlenog,
+Type of Payment,Vrsta plaćanja,
+Receive,Prijem,
+Internal Transfer,Interni prenos,
+Payment From / To,Plaćanje od / za,
+Account Paid From,Račun plaćen preko,
+Account Paid To,Račun plaćen u,
+Received Amount,Iznos uplate,
+Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća),
+Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta),
+Difference Amount (Company Currency),Razlika u iznosu (Valuta),
+Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu,
+Cheque/Reference Date,Datum izvoda,
+Allocated,Dodijeljeno,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji knjiženja,
+Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca,
+Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje,
+Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine,
+POS Customer Group,POS grupa kupaca,
+POS Item Group,POS Vrsta artikala,
+Update Stock,Ažuriraj zalihu,
+Ignore Pricing Rule,Zanemari pravilnik o cijenama,
+Item Groups,Vrste artikala,
+Customer Groups,Grupe kupaca,
+Write Off Account,Otpisati nalog,
+Taxes and Charges,Porezi i naknade,
+Apply Discount On,Primijeni popust na,
+Min Qty,Min količina,
+Discount Percentage,Procenat popusta,
+Discount Amount,Vrijednost popusta,
+For Price List,Za cjenovnik,
+Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć,
+Edit Posting Date and Time,Izmijeni datum i vrijeme dokumenta,
+Is Paid,Je plaćeno,
+Supplier Invoice Details,Detalji sa fakture dobavljača,
+Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača,
+Return Against Purchase Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke,
+Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača,
+Contact Person,Kontakt osoba,
+Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke,
+Currency and Price List,Valuta i cjenovnik,
+Price List Currency,Valuta Cjenovnika,
+Rejected Warehouse,Odbijeno skladište,
+Supplier Warehouse,Skladište dobavljača,
+Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta),
+Net Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća),
+Shipping Rule,Pravila nabavke,
+Tax Breakup,Porez po pozicijama,
+Taxes and Charges Calculation,Izračun Poreza,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća),
+Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate,
+Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade,
+Total Taxes and Charges,Porez,
+Additional Discount,Dodatni popust,
+Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća),
+Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća),
+Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća),
+In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije),
+In Words,Riječima,
+Total Advance,Ukupno Avans,
+Print Language,Jezik za štampu,
+Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%),
+Price List Rate (Company Currency),Cijena (Valuta preduzeća),
+Rate ,Cijena sa popustom,
+Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća),
+Net Rate,Neto cijena sa rabatom,
+Net Rate (Company Currency),Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća),
+Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište,
+Serial No,Serijski broj,
+Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo,
+Item Tax Rate,Poreska stopa,
+Weight UOM,JM Težina,
+Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje,
+Offline POS Name,POS naziv  u režimu van mreže (offline),
+Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje,
+Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca,
+Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca,
+Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca,
+Customer Address,Adresa kupca,
+Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć,
+Accounting Details,Računovodstveni detalji,
+Debit To,Zaduženje za,
+Customer's Item Code,Šifra kupca,
+Brand Name,Naziv brenda,
+Discount and Margin,Popust i marža,
+Rate With Margin,Cijena sa popustom,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%),
+Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća),
+Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono),
+Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu,
+Delivery Note Item,Pozicija otpremnice,
+Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena,
+Net Weight,Neto težina,
+Shipping Rule Condition,Uslovi  pravila nabavke,
+Additional DIscount Percentage,Dodatni procenat popusta,
+Additional DIscount Amount,Iznos dodatnog popusta,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.",
+Yield UOM,Јединица мере приноса,
+Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma,
+Quality Manager,Menadžer za kvalitet,
+Manufacturing User,Korisnik u proizvodnji,
+Planned,Planirano,
+Stock Manager,Menadžer zaliha,
+From Employee,Od Zaposlenog,
+Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje,
+Tree Details,Detalji stabla,
+Buying Settings,Podešavanja nabavke,
+Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik,
+Customer Mobile No,Broj telefona kupca,
+Customer Contact Email,Kontakt e-mail kupca,
+Advance Paid,Avansno plačanje,
+% Received,% Primljeno,
+Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra,
+Billed Amt,Fakturisani iznos,
+Warehouse and Reference,Skladište i veza,
+Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi,
+Returned Qty,Vraćena kol.,
+Stock Uom,JM zalihe,
+Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude,
+Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača,
+Download PDF,Preuzmi PDF,
+Name and Type,Ime i tip,
+Supplier Type,Tip dobavljača,
+Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje,
+Supplier Details,Detalji o dobavljaču,
+Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog,
+Employee ,Zaposleni,
+Customer Details,Korisnički detalji,
+Lost Quotation,Izgubljen Predračun,
+From Customer,Od kupca,
+Address & Contact,Adresa i kontakt,
+Mobile No.,Mobilni br.,
+Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a,
+Opportunity Date,Datum prilike,
+Academics User,Akademski korisnik,
+Attendance Freeze Date,Datum zamrzavanja prisustva,
+Employee Number,Broj Zaposlenog,
+New Program,Novi program,
+Blood Group,Krvna grupa,
+Home Address,Kućna adresa,
+Default Warehouse,Podrazumijevano skladište,
+Healthcare Administrator,Administrator klinike,
+Hour,Sat,
+Mobile,Mobilni,
+Patient Name,Ime pacijenta,
+Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog,
+Lab Test Groups,Labaratorijske grupe,
+Patient Details,Detalji o pacijentu,
+Patient Age,Starost pacijenta,
+Weight (In Kilogram),Težina (u kg),
+Salary Component,Компонента плате,
+HR User,Korisnik za ljudske resure,
+For Employee Name,Za ime Zaposlenog,
+Attendance Date,Datum prisustva,
+Leave Approver,Odobrava izlaske s posla,
+Expense Approver,Odobravatalj troškova,
+Fleet Manager,Menadžer transporta,
+Current Address Is,Trenutna adresa je,
+Current Address,Trenutna adresa,
+Employee Attendance Tool,Alat za prisustvo Zaposlenih,
+Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo,
+Employees HTML,HTML Zaposlenih,
+Marked Attendance,Označeno prisustvo,
+Marked Attendance HTML,Označeno prisustvo HTML,
+Task Weight,Težina zadataka,
+Employee Education,Obrazovanje Zaposlenih,
+Employee External Work History,Istorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog,
+Employee Internal Work History,Interna radna istorija Zaposlenog,
+Employees Email Id,ID email Zaposlenih,
+Employee Settings,Podešavanja zaposlenih,
+Employee Records to be created by,Izvještaje o Zaposlenima će kreirati,
+Employee record is created using selected field. ,Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Nemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih,
+Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI,
+Select Employees,Odaberite Zaposlene,
+Payroll Employee Detail,Detalji o platnom spisku Zaposlenih,
+Employees,Zaposleni,
+Salary Structure,Структура плата,
+Employee Loan,Zajmovi Zaposlenih,
+Employee Emails,Elektronska pošta Zaposlenog,
+Training Event Employee,Obuke Zaposlenih,
+Training Result Employee,Rezultati obuke Zaposlenih,
+Upload Attendance,Priloži evidenciju,
+Attendance From Date,Datum početka prisustva,
+Attendance To Date,Prisustvo do danas,
+Import Attendance,Uvoz prisustva,
+Upload HTML,Priloži HTML,
+Additional Details,Dodatni detalji,
+Item Manager,Menadžer artikala,
+Amount Paid,Plaćeni iznos,
+Total Payment,Ukupno plaćeno,
+Order Type,Vrsta porudžbine,
+Ordered Quantity,Poručena količina,
+Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija),
+Rate & Amount,Cijena i iznos sa rabatom,
+Material Transferred for Manufacture,Prenešena roba za proizvodnju,
+Material Issue,Reklamacija robe,
+Get Items From,Dodaj stavke iz,
+Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge,
+Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi,
+Sales Order Date,Datum prodajnog naloga,
+Warehouses,Skladišta,
+Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi,
+Requested Amount,Traženi iznos,
+Products Settings,Podešavanje proizvoda,
+Attribute,Atribut,
+Projects User,Projektni korisnik,
+Project Type,Tip Projekta,
+% Complete Method,% metod vrednovanja završetka projekta,
+Task Completion,Završenost zadataka,
+Task Progress,% završenosti zadataka,
+% Completed,% završen,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima,
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje),
+Projects Manager,Projektni menadžer,
+Project User,Projektni user,
+Weight,Težina,
+Closing Date,Datum zatvaranja,
+Employee Detail,Detalji o Zaposlenom,
+Total Billed Amount,Ukupno fakturisano,
+Minute,Minut,
+From Lead,Od Lead-a,
+Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik,
+Customer Primary Contact,Primarni kontakt kupca,
+Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu,
+Quotation To,Ponuda za,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv,
+Quotation Item,Stavka sa ponude,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.,
+Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu,
+Not Delivered,Nije isporučeno,
+Fully Delivered,Kompletno isporučeno,
+Partly Delivered,Djelimično isporučeno,
+%  Delivered,% Isporučeno,
+Delivery Warehouse,Skladište dostave,
+Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca,
+Default Territory,Podrazumijevana država,
+Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan,
+Delivery Note Required,Otpremnica je obavezna,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca,
+All Customer Contact,Svi kontakti kupca,
+All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni),
+Average Discount,Prosječan popust,
+Customer or Item,Kupac ili proizvod,
+Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda,
+Applicable To (Employee),Primjenljivo na (zaposlene),
+Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema,
+Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan,
+Default Employee Advance Account,Podrazumjevani račun zaposlenog,
+Customer Group Name,Naziv grupe kupca,
+Bank Balance,Stanje na računu,
+New Sales Orders,Novi prodajni nalozi,
+New Quotations,Nove ponude,
+General Settings,Opšta podešavanja,
+Item Group Name,Naziv vrste artikala,
+Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala,
+Item Tax,Porez,
+Setup Series,Podešavanje tipa dokumenta,
+Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude,
+Address & Contacts,Adresa i kontakti,
+Address Desc,Opis adrese,
+Show In Website,Prikaži na web sajtu,
+Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog,
+Sales Person Name,Ime prodajnog agenta,
+Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji,
+Enable Shopping Cart,Omogući korpu,
+Reserved Quantity,Rezervisana količina,
+Requested Quantity,Tražena količina,
+Customs Tariff Number,Carinska tarifa,
+Delivery To,Isporuka za,
+Is Return,Da li je povratak,
+Return Against Delivery Note,Povraćaj u vezi sa otpremnicom,
+Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca,
+Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu,
+From Warehouse,Iz skladišta,
+Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere,
+Maintain Stock,Vođenje zalihe,
+Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena,
+End of Life,Kraj proizvodnje,
+Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala,
+Valuation Method,Način vrednovanja,
+Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima),
+Auto re-order,Automatska porudžbina,
+Reorder level based on Warehouse,Nivo dopune u zavisnosti od skladišta,
+Units of Measure,Jedinica mjere,
+Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante,
+Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i paketi,
+Has Serial No,Ima serijski broj,
+Serial Number Series,Serijski broj serije,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### \n Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.",
+Has Variants,Ima varijante,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.",
+Variant Based On,Varijanta zasnovana na,
+Item Attribute,Atribut artikla,
+Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje,
+Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje,
+Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji,
+Country of Origin,Zemlja porijekla,
+Sales Details,Detalji prodaje,
+Is Sales Item,Da li je prodajni artikal,
+Customer Items,Proizvodi kupca,
+Customer Code,Šifra kupca,
+Website Warehouse,Skladište web sajta,
+Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala,
+Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina,
+Default Supplier,Podrazumijevani dobavljač,
+Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova,
+Item Price,Cijena artikla,
+Valid From ,Važi od,
+Item Reorder,Dopuna artikla,
+Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe,
+Purchase Receipts,Prijemi robe,
+% Ordered,%  Poručenog,
+Quantity and Warehouse,Količina i skladište,
+Net Weight UOM,Neto težina  JM,
+Material Transfer for Manufacture,Пренос robe za proizvodnju,
+Parent Warehouse,Nadređeno skladište,
+Price List Name,Naziv cjenovnika,
+Price List Country,Zemlja cjenovnika,
+Received and Accepted,Primio i prihvatio,
+Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom,
+Report Date,Datum izvještaja,
+Item Serial No,Seriski broj artikla,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe,
+Invoice Details,Detalji fakture,
+Repack,Prepakovati,
+Delivery Note No,Broj otpremnice,
+Sales Invoice No,Broj fakture prodaje,
+Purchase Receipt No,Broj prijema robe,
+Default Source Warehouse,Izdajno skladište,
+Default Target Warehouse,Prijemno skladište,
+Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost,
+Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke,
+Additional Costs,Dodatni troškovi,
+Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača,
+Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha,
+Additional Cost,Dodatni trošak,
+Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe,
+Is Cancelled,Je otkazan,
+Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO,
+Warehouse Detail,Detalji o skldištu,
+Warehouse Name,Naziv skladišta,
+Support Team,Tim za podršku,
+Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja,
+Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca,
+Daily Timesheet Summary,Pregled dnevnog potrošenog vremena,
+Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba,
+Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica,
+Employee Birthday,Rođendan Zaposlenih,
+Employee Information,Informacije o Zaposlenom,
+Employee Leave Balance,Pregled odsustva Zaposlenih,
+Employees working on a holiday,Zaposleni koji rade za vrijeme praznika,
+Inactive Customers,Neaktivni kupci,
+Projected Quantity as Source,Projektovana izvorna količina,
+Item Prices,Cijene artikala,
+Item Shortage Report,Izvještaj o negativnim zalihama,
+Item-wise Sales Register,Prodaja po artiklima,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled preporučenih nivoa dopune,
+Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva,
+Ordered Items To Be Billed,Poručeni artikli za fakturisanje,
+Profit and Loss Statement,Bilans uspjeha,
+Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti,
+Purchase Analytics,Analiza nabavke,
+Purchase Invoice Trends,Trendovi faktura dobavljaća,
+Purchase Order Trends,Trendovi kupovina,
+Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe,
+Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku,
+Sales Analytics,Prodajna analitika,
+Sales Invoice Trends,Trendovi faktura prodaje,
+Sales Order Trends,Trendovi prodajnih naloga,
+Sales Partners Commission,Provizija za prodajne partnere,
+Sales Register,Pregled Prodaje,
+Stock Ageing,Starost zaliha,
+Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje,
+Total Stock Summary,Ukupan pregled zalihe,
+Trial Balance for Party,Struktura dugovanja,
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index 314cf0a..55b1de0 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,En fråga måste ha mer än ett alternativ,
 A qustion must have at least one correct options,En fråga måste ha åtminstone ett korrekt alternativ,
 A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} existerar mellan {1} och {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Slutpunkt,
+API Key,API-nyckel,
 Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt eller mellanslag,
 Abbreviation already used for another company,Förkortningen används redan för ett annat företag,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademiskt år,
 Academic Year: ,Akademisk - år:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0},
+Access Token,Tillträde token,
 Accessable Value,Tillgängligt värde,
 Account,konto,
 Account Number,Kontonummer,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Redovisning Ledger,
 Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.,
 Accounts,konton,
+Accounts Manager,Account Manager,
 Accounts Payable,Leverantörsreskontra,
 Accounts Payable Summary,Leverantörsreskontra Sammanfattning,
 Accounts Receivable,Kundreskontra,
 Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning,
+Accounts User,Användare,
 Accounts table cannot be blank.,Konton tabell kan inte vara tomt.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringsjournalen Inträde för löner från {0} till {1},
 Accumulated Depreciation,Ackumulerade avskrivningar,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Avsatt mängd,
 Allocated Leaves,Tilldelade blad,
 Allocating leaves...,Tilldela löv ...,
+Allow Delete,Tillåt Radera,
 Already record exists for the item {0},Det finns redan en post för objektet {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ange redan standard i posprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard",
 Alternate Item,Alternativ artikel,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativet får inte vara samma som artikelnumret,
+Amended From,Ändrat Från,
 Amount,Mängd,
 Amount After Depreciation,Belopp efter avskrivningar,
 Amount of Integrated Tax,Belopp på integrerad skatt,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljare {0} finns med samma anställningsid,
 Antibiotic,Antibiotikum,
 Apparel & Accessories,Kläder &amp; tillbehör,
+Applicable For,Tillämplig för,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Tillämpligt om företaget är SpA, SApA eller SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Tillämpligt om företaget är ett aktiebolag,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Tillämpligt om företaget är en individ eller ett innehav,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Möten och patientmöten,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall,
 Apprentice,Lärling,
+Approval Status,godkännandestatus,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad""",
 Approve,Godkänna,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Tillgångar,
 Assign,Tilldela,
 Assign Salary Structure,Tilldela lönestruktur,
+Assign To,Tilldela till,
 Assign to Employees,Tilldela till anställda,
 Assigning Structures...,Tilldelandestrukturer...,
 Associate,Associate,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas,
 Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk,
 Attach Logo,Fäst Logo,
+Attachment,Bifogning,
 Attachments,bilagor,
 Attendance,Närvaro,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.,
 Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell,
+Author,Författare,
 Authorized Signatory,Firmatecknare,
 Auto Material Requests Generated,Automaterial Framställningar Generated,
+Auto Repeat,Auto Repeat,
 Auto repeat document updated,Automatisk upprepa dokument uppdaterad,
 Automotive,Fordon,
 Available,Tillgängligt,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Streckkoden {0} är inte en giltig {1} kod,
 Base,Bas,
+Base URL,Basadress,
 Based On,Baserat på,
 Based On Payment Terms,Baserat på Betalningsvillkor,
 Basic,Grundläggande,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Sats:,
 Batches,partier,
 Become a Seller,Bli en säljare,
+Beginner,Nybörjare,
 Bill,Räkningen,
 Bill Date,Faktureringsdatum,
 Bill No,Fakturanr,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten,
 Cashier Closing,Kassat stängning,
 Casual Leave,Tillfällig ledighet,
+Category,Kategori,
+Category Name,Kategorinamn,
 Caution,Varning,
 Central Tax,Centralskatt,
 Certification,certifiering,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Clearance Datum,
 Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt,
 Clearance Date updated,Clearance Datum uppdateras,
+Client,Klient,
+Client ID,Klient ID,
+Client Secret,Kundhemlighet,
 Clinical Procedure,Klinisk procedur,
 Clinical Procedure Template,Klinisk procedurmall,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Stängning (Öppning + Totalt),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity,
 Closing Balance,Avslutande balans,
+Code,Kod,
 Collapse All,Kollapsa alla,
+Color,Färg,
 Colour,Färg,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%,
 Commercial,Kommersiell,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '",
 Completion Date,Slutförande Datum,
 Computer,Dator,
+Condition,Tillstånd,
 Configure,konfigurera,
 Configure {0},Konfigurera {0},
 Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Förbrukad mängd,
 Consumed Qty,Förbrukad Antal,
 Consumer Products,Konsumentprodukter,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontaktuppgifter,
 Contact Number,Kontaktnummer,
 Contact Us,Kontakta oss,
+Content,Innehåll,
 Content Masters,Innehåll Masters,
+Content Type,Typ av innehåll,
 Continue Configuration,Fortsätt konfigurationen,
 Contract,Kontrakt,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden.",
 Create customer quotes,Skapa kund citat,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.,
+Created By,Skapad av,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Skapade {0} scorecards för {1} mellan:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skapa företag och importera kontot,
 Creating Fees,Skapa avgifter,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Nuvarande åtaganden,
 Current Qty,Aktuellt Antal,
 Current invoice {0} is missing,Nuvarande faktura {0} saknas,
+Custom HTML,Anpassad HTML,
+Custom?,Anpassad?,
 Customer,Kunden,
 Customer Addresses And Contacts,Kund adresser och kontakter,
 Customer Contact,Kundkontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Data Import och export,
 Data Import and Settings,Dataimport och inställningar,
 Database of potential customers.,Databas för potentiella kunder.,
+Date Format,Datumformat,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta,
 Date is repeated,Datum upprepas,
 Date of Birth,Födelsedatum,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum för att delta,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum,
 Date of Transaction,Datum för transaktion,
+Datetime,Datum Tid,
+Day,Dag,
 Debit,Debit-,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Debitera A / C-nummer,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall,
 Default BOM for {0} not found,Standard BOM för {0} hittades inte,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1},
+Default Letter Head,Standard Brev,
 Default Tax Template,Standardskattemall,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardskattmallar för försäljning och inköp skapas.,
 Default warehouse is required for selected item,Standardlager krävs för vald post,
+Defaults,Standard,
 Defense,Försvar,
 Define Project type.,Definiera projekttyp.,
 Define budget for a financial year.,Definiera budget för budgetåret.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM.,
 Direct Expenses,Direkta kostnader,
 Direct Income,Direkt inkomst,
+Disable,inaktivera,
 Disabled template must not be default template,Funktionshindrade mall får inte vara standardmall,
 Disburse Loan,Utbetalningslån,
 Disbursed,Utbetalt,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Namn,
 Doc Type,Doc Typ,
 Docs Search,Dokumentsökning,
+Document Name,Dokumentnamn,
 Document Status,Dokumentstatus,
 Document Type,Dokumentstyp,
 Documentation,Dokumentation,
+Domain,Domän,
 Domains,domäner,
 Done,Klar,
 Donor,Givare,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektronisk utrustning,
 Electronics,Elektronik,
 Eligible ITC,Kvalificerad ITC,
+Email Account,Email konto,
+Email Address,E-postadress,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-postadress måste vara unikt, redan för {0}",
 Email Digest: ,E-postutskick:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-post påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter,
+Email Sent,Email skickat,
+Email Template,E-postmall,
 Email not found in default contact,E-post hittades inte i standardkontakt,
 Email sent to supplier {0},E-post som skickas till leverantören {0},
 Email sent to {0},E-post skickas till {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Anställd {0} är kvar på {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Anställd {0} i betyg {1} har ingen standardlovspolicy,
 Employee {0} on Half day on {1},Anställd {0} på halvdag på {1},
+Enable,Gör det möjligt,
 Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.,
+Enabled,Aktiverat,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivera användning för Varukorgen &quot;, som Kundvagnen är aktiverad och det bör finnas åtminstone en skattebestämmelse för Varukorgen",
 End Date,Slutdatum,
 End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än startdatum,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Underhållning &amp; Fritid,
 Entertainment Expenses,Representationskostnader,
 Equity,Eget kapital,
+Error Log,Felloggen,
 Error evaluating the criteria formula,Fel vid utvärdering av kriterierna,
 Error in formula or condition: {0},Fel i formel eller ett tillstånd: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Fel vid bearbetning av uppskjuten redovisning för {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Beräknad kostnad,
 Evaluation,Utvärdering,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:",
+Event,Händelse,
 Event Location,Plats för evenemang,
 Event Name,Händelsenamn,
 Exchange Gain/Loss,Exchange vinst / förlust,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Exportera E-fakturor,
 Extra Large,Extra stor,
 Extra Small,Extra liten,
+Fail,Misslyckas,
 Failed,misslyckades,
 Failed to create website,Misslyckades med att skapa webbplats,
 Failed to install presets,Misslyckades med att installera förinställningar,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Misslyckades med att konfigurera företaget,
 Failed to setup defaults,Det gick inte att konfigurera standardvärden,
 Failed to setup post company fixtures,Misslyckades med att ställa in postbolags fixturer,
+Fax,Fax,
 Fee,Avgift,
 Fee Created,Avgift skapad,
 Fee Creation Failed,Avgiftsköp misslyckades,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Arvodes Records Skapad - {0},
 Feedback,Respons,
 Fees,avgifter,
+Female,Kvinna,
 Fetch Data,Hämta data,
 Fetch Subscription Updates,Hämta prenumerationsuppdateringar,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter),
 Fetching records......,Hämtar poster ......,
+Field Name,Fältnamn,
+Fieldname,Fältnamn,
+Fields,Fält,
 Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det,
 Filter Employees By (Optional),Filtrera anställda efter (valfritt),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen &quot;Länk&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Färdiga varor,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Slutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda,
+First Name,Förnamn,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Skatteordning är obligatoriskt, ange skatteordningen i företaget {0}",
 Fiscal Year,Räkenskapsår,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Räkenskapsårets slutdatum bör vara ett år efter räkenskapsårets startdatum,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forumaktivitet,
 Free item code is not selected,Gratis artikelkod är inte vald,
 Freight and Forwarding Charges,"Frakt, spedition Avgifter",
+Frequency,Frekvens,
 Friday,fredag,
 From,Från,
 From Address 1,Från adress 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,bränsle~~POS=TRUNC Pris,
 Fuel Qty,bränsle Antal,
 Fulfillment,Uppfyllelse,
+Full,Full,
 Full Name,Fullständigt Namn,
 Full-time,Heltid,
 Fully Depreciated,helt avskriven,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Få kunder från,
 Get from Patient Encounter,Få från patientmötet,
 Getting Started,Komma igång,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-mandat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 E-post-ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Guardian2 Namn,
+Guest,Gäst,
 HR Manager,HR-chef,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Halv dag,
 Half Day Date is mandatory,Halvdagsdatum är obligatorisk,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Halv Dag Datum bör vara mellan Från datum och hittills,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdag Datum ska vara mellan Arbete från datum och arbets slutdatum,
+Half Yearly,Halvår,
 Half day date should be in between from date and to date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum,
 Half-Yearly,Halvårs,
 Hardware,Hårdvara,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Holiday Lista,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1},
 Hotels,hotell,
+Hourly,Varje timme,
 Hours,timmar,
 House rent paid days overlapping with {0},Hus hyra betalade dagar överlappande med {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Hus hyrda datum krävs för undantag beräkning,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Husets hyrda datum borde vara minst 15 dagar från varandra,
 How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning tillämpas?,
 Hub Category,Navkategori,
+Hub Sync ID,Hub Sync ID,
 Human Resource,Personal administration,
 Human Resources,Personal Resurser,
 IFSC Code,IFSC-kod,
 IGST Amount,IGST-belopp,
+IP Address,IP-adress,
 ITC Available (whether in full op part),ITC tillgängligt (oavsett om det är fullständigt),
 ITC Reversed,ITC Reversed,
 Identifying Decision Makers,Identifiera beslutsfattare,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Om du har några frågor, vänligen komma tillbaka till oss.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorera befintligt beställt antal,
+Image,Bild,
+Image View,Visa bild,
 Import Data,Importera data,
 Import Day Book Data,Importera dagboksdata,
+Import Log,Import logg,
 Import Master Data,Importera stamdata,
 Import Successfull,Importera framgångsrikt,
 Import in Bulk,Import av Bulk,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,I lager:,
 In Value,Värde,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",När det gäller program med flera nivåer kommer kunderna automatiskt att tilldelas den aktuella tiern enligt deras tillbringade,
+Inactive,Inaktiv,
 Incentives,Sporen,
 Include Default Book Entries,Inkludera standardbokposter,
 Include Exploded Items,Inkludera explosiva artiklar,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrerad skatt,
 Inter-State Supplies,Mellanstatliga leveranser,
 Interest Amount,Räntebelopp,
+Interests,Intressen,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Mellanstatliga leveranser,
+Introduction,Introduktion,
 Invalid Attribute,Ogiltig Attribut,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ogiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ogiltigt företag för transaktion mellan företag.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (kan omvänd laddning),
 Inward supplies from ISD,Leveranser från ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Tillåtna leveranser som kan återföras (andra än 1 och 2 ovan),
+Is Active,Är aktiv,
+Is Default,Är standard,
 Is Existing Asset,Är befintlig tillgång,
 Is Frozen,Är Frozen,
 Is Group,Är grupperad,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab-test och vitala tecken,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Labresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtestning datetime kan inte vara före datetime samling,
+Label,Etikett,
 Laboratory,Laboratorium,
+Language Name,språk Namn,
 Large,Stor,
 Last Communication,Senaste kommunikationen,
 Last Communication Date,Senaste kommunikationsdatum,
+Last Name,Efternamn,
 Last Order Amount,Sista beställningsmängd,
 Last Order Date,Sista beställningsdatum,
 Last Purchase Price,Senaste inköpspriset,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Huvudbok,
 Legal,Rättslig,
 Legal Expenses,Rättsskydds,
+Letter Head,Brev,
 Letter Heads for print templates.,Brevhuvuden för utskriftsmallar.,
+Level,Nivå,
 Liability,Ansvar,
 License,Licens,
 Lifecycle,Livscykel,
+Limit,Begränsa,
 Limit Crossed,gräns Korsade,
 Link to Material Request,Länk till materialförfrågan,
 List of all share transactions,Lista över alla aktie transaktioner,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Huvud,
 Maintenance,Underhåll,
 Maintenance Log,Underhållsloggen,
+Maintenance Manager,Underhållschef,
 Maintenance Schedule,Underhållsschema,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Underhållschema {0} existerar mot {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Underhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in,
+Maintenance User,Serviceanvändare,
 Maintenance Visit,Servicebesök,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Betala,
 Make project from a template.,Gör projekt från en mall.,
 Making Stock Entries,Göra Stock Inlägg,
+Male,Man,
 Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.,
 Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.,
 Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Chef,
 Managing Projects,Hantera projekt,
 Managing Subcontracting,Hantera underleverantörer,
+Mandatory,Obligatorisk,
 Mandatory field - Academic Year,Obligatoriskt fält - Academic Year,
 Mandatory field - Get Students From,Obligatoriskt fält - Få studenter från,
 Mandatory field - Program,Obligatoriskt fält - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer,
 Manufacturing,Tillverkning,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk,
+Mapping,kartläggning,
+Mapping Type,Kartläggningstyp,
 Mark Absent,Mark Frånvarande,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,Mark Halvdag,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Sammanfoga konto,
 Merge with Existing Account,Sammanfoga med befintligt konto,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag",
+Message Examples,Meddelande Exempel,
 Message Sent,Meddelande skickat,
+Method,Metod,
 Middle Income,Medelinkomst,
+Middle Name,Mellannamn,
+Middle Name (Optional),Mellannamn (valfritt),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan inte vara större än Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal,
 Minimum Lead Age (Days),Minimal ledningsålder (dagar),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Multipla standard betalningssätt är inte tillåtet,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flera räkenskapsår finns för dagen {0}. Ställ företag under räkenskapsåret,
 Music,musik,
+My Account,Mitt konto,
 Name error: {0},Namn fel: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer,
 Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non-profit (beta),
 Non-GST outward supplies,Utgående leveranser utan GST,
 Non-Group to Group,Icke-grupp till grupp,
+None,Ingen,
 None of the items have any change in quantity or value.,Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde.,
 Nos,nos,
 Not Available,Inte tillgänglig,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Inget att ändra,
 Notice Period,Uppsägningstid,
 Notify Customers via Email,Meddela kunder via e-post,
+Number,siffra,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal Avskrivningar bokat kan inte vara större än Totalt antal Avskrivningar,
 Number of Interaction,Antal interaktioner,
 Number of Order,Antal beställningar,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.,
+Options,Val,
 Order Count,Order Count,
 Order Entry,Orderläggning,
 Order Value,Ordervärde,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Order släppts för produktion.,
 Organization,Organisation,
 Organization Name,Organisationsnamn,
+Other,Annat,
 Other Reports,Andra rapporter,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andra leveranser utifrån (noll betyg, undantagna)",
 Others,Annat,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Utbetalda beloppet kan inte vara större än den totala negativa utestående beloppet {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma,
 Paid and Not Delivered,Betald och inte levererats,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Föräldrars lärarmöte närvaro,
 Part-time,Deltid,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type och Party är obligatorisk för {0} konto,
 Party Type is mandatory,Party Type är obligatorisk,
 Party is mandatory,Party är obligatoriskt,
+Password,Lösenord,
 Password policy for Salary Slips is not set,Lösenordspolicy för lönesedlar är inte inställd,
 Past Due Date,Förfallodagen,
 Patient,Patient,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.,
 Payment Entry is already created,Betalning Entry redan har skapats,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information,
+Payment Gateway,Payment Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betalning Gateway konto inte skapat, vänligen skapa ett manuellt.",
+Payment Gateway Name,Betalnings Gateway Name,
 Payment Mode,Betalningsläget,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betalning läget är inte konfigurerad. Kontrollera, om kontot har satts på läge av betalningar eller på POS profil.",
 Payment Receipt Note,Kvitto Notera,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Läkare,
 Piecework,ackord,
 Pin Code,Pinkod,
+Pincode,Pinkod,
 Place Of Supply (State/UT),Leveransplats (staten / UT),
 Place Order,Beställa,
+Plan Name,Plannamn,
 Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök.,
 Planned Qty,Planerade Antal,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planerad kvantitet: Kvantitet för vilken arbetsorder har höjts, men väntar på att tillverkas.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum,
 Please select Party Type first,Välj Partityp först,
-Please select Patient,Vänligen välj Patient,
+Please select Patient,Var god välj Patient,
 Please select Patient to get Lab Tests,Var god välj Patient för att få Lab Test,
 Please select Posting Date before selecting Party,Välj bokningsdatum innan du väljer Party,
 Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Butiksförsäljnig,
 Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Portal Settings,
 Possible Supplier,Möjlig leverantör,
 Postal Expenses,Post Kostnader,
 Posting Date,Bokningsdatum,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,recept,
 Present,Närvarande,
 Prev,Föregående,
+Preview,Förhandsgranska,
 Preview Salary Slip,Förhandsvisning lönebesked,
 Previous Financial Year is not closed,Föregående räkenskapsperiod inte stängd,
 Price,Pris,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primär adressuppgifter,
 Primary Contact Details,Primär kontaktuppgifter,
 Principal Amount,Kapitalbelopp,
+Print Format,Utskriftsformat,
 Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099-formulär,
 Print Report Card,Skriv ut rapportkort,
+Print Settings,Utskriftsinställningar,
 Print and Stationery,Print och brevpapper,
 Print settings updated in respective print format,Utskriftsinställningar uppdateras i respektive utskriftsformat,
 Print taxes with zero amount,Skriv ut skatter med nollbelopp,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Enskild ledighet,
 Probation,Skyddstillsyn,
 Probationary Period,Provanställning,
+Procedure,Procedur,
 Process Day Book Data,Bearbeta dagboksdata,
 Process Master Data,Behandla stamdata,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Behandling av konton och parter,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Projicerad mängd,
 Projected Quantity Formula,Projekterad kvantitetsformel,
 Projects,projekt,
+Property,Fastighet,
 Property already added,Egenskapen är redan tillagd,
 Proposal Writing,Förslagsskrivning,
 Proposal/Price Quote,Förslag / pris offert,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Kredit),
 Publications,publikationer,
 Publish Items on Website,Publicera artiklar på webbplatsen,
+Published,Publicerad,
 Publishing,publicering,
 Purchase,Inköp,
 Purchase Amount,Köpesumma,
 Purchase Date,inköpsdatum,
 Purchase Invoice,Inköpsfaktura,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad,
+Purchase Manager,Inköpsansvarig,
+Purchase Master Manager,Inköpschef,
 Purchase Order,Inköpsorder,
 Purchase Order Amount,Köporderbelopp,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Köporderbelopp (företagsvaluta),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Inköpskvitto,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat,
 Purchase Tax Template,Köp Tax Mall,
+Purchase User,Inköpsanvändare,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inköpsorder hjälpa dig att planera och följa upp dina inköp,
 Purchasing,Köp av,
 Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.,
 Quantity to Produce,Kvantitet att producera,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Antalet att producera kan inte vara mindre än noll,
+Query Options,Fråge Alternativ,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.,
 Quick Journal Entry,Quick Journal Entry,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Intervall,
 Rate,Betygsätt,
 Rate:,Betygsätta:,
+Rating,Betyg,
 Raw Material,Råmaterial,
 Raw Materials,Råmaterial,
 Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Mottaget kvantitet,
 Received Stock Entries,Mottagna aktieuppgifter,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista,
+Recipients,mottagare,
 Reconcile,Avstämma,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc.",
 Records,Uppgifter,
+Redirect URL,Omdirigeringsadress,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Datum,
 Reference,Referens,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referensdatum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referens Doctype måste vara en av {0},
 Reference Document,Referensdokument,
+Reference Document Type,Referensdokument Typ,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensnummer och referens Datum är obligatorisk för Bank transaktion,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum,
 Reference No.,Referensnummer.,
 Reference Number,Referensnummer,
+Reference Owner,referens Ägare,
+Reference Type,Referens Typ,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2}",
 References,referenser,
+Refresh Token,Uppdatera Token,
+Region,Region,
 Register,Registrera,
 Reject,Avvisa,
 Rejected,Avvisad,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Upprepa kund Intäkter,
 Repeat Customers,Återkommande kunder,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Byt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM,
+Replied,svarade,
 Replies,svar,
 Report,Rapport,
 Report Builder,Rapportgenerator,
+Report Type,Rapporttyp,
 Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk,
 Report an Issue,Rapportera ett problem,
 Reports,rapporter,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Reserveras för underleverantörer,
 Resistant,Resistent,
 Resolve error and upload again.,Lös felet och ladda upp igen.,
+Response,Svar,
 Responsibilities,Ansvarsområden,
 Rest Of The World,Resten av världen,
 Restart Subscription,Starta om prenumerationen,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Granska inbjudan skickad,
 Review and Action,Granskning och åtgärder,
+Role,Roll,
 Rooms Booked,Rum bokade,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Typ,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe,
 Round Off,Runda av,
 Rounded Total,Avrundat Totalt,
+Route,Rutt,
 Row # {0}: ,Rad # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Försäljning Faktura,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder,
+Sales Manager,Försäljningschef,
+Sales Master Manager,Försäljnings master föreståndaren,
 Sales Order,Kundorder,
 Sales Order Item,Försäljning Beställningsvara,
 Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Försäljningsöversikt,
 Sales Tax Template,Moms Mall,
 Sales Team,Sales Team,
+Sales User,Försäljningsanvändar,
 Sales and Returns,Försäljning och Returer,
 Sales campaigns.,Säljkampanjer.,
 Sales orders are not available for production,Försäljningsorder är inte tillgängliga för produktion,
+Salutation,Salutation,
 Same Company is entered more than once,Samma Företaget anges mer än en gång,
 Same item cannot be entered multiple times.,Samma post kan inte anges flera gånger.,
 Same supplier has been entered multiple times,Samma leverantör har angetts flera gånger,
+Sample,Prov,
 Sample Collection,Provsamling,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1},
 Sanctioned,sanktionerade,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,lördag,
 Saved,sparad,
 Saving {0},Sparar {0},
+Scan Barcode,Skanna streckkod,
 Schedule,Tidtabell,
 Schedule Admission,Schema Entré,
 Schedule Course,schema Course,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Sök Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Sök efter artikelnummer, serienummer, batchnummer eller streckkod",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc.",
+Secret Key,Hemlig nyckel,
 Secretary,Sekreterare,
 Section Code,Sektionskod,
 Secured Loans,Säkrade lån,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Välj kund,
 Select Days,Välj dagar,
 Select Default Supplier,Välj Standard Leverantör,
+Select DocType,Välj DocType,
 Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ...,
 Select Item (optional),Välj objekt (tillval),
 Select Items based on Delivery Date,Välj objekt baserat på leveransdatum,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Skicka e-post Leverantörs,
 Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter,
 Sensitivity,Känslighet,
+Sent,Skickat,
 Serial #,Seriell #,
 Serial No and Batch,Löpnummer och Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Leverantör,
 Shopping Cart,Kundvagn,
 Shopping Cart Settings,Varukorgen Inställningar,
+Short Name,Kort namn,
 Shortage Qty,Brist Antal,
 Show Completed,Visa klar,
 Show Cumulative Amount,Visa kumulativ mängd,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hoppa överlåtetilldelning för följande anställda, eftersom överföringsposter redan existerar mot dem. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hoppa över lönestrukturuppdrag för följande anställda, eftersom lönestrukturuppdraget redan finns mot dem. {0}",
+Slideshow,Bildspel,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Slots för {0} läggs inte till i schemat,
 Small,Liten,
 Soap & Detergent,Soap &amp; tvättmedel,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Något gick snett!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman",
 Source,Källa,
+Source Name,käll~~POS=TRUNC,
 Source Warehouse,Källa Lager,
 Source and Target Location cannot be same,Källa och målplats kan inte vara samma,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Delat utgåva,
 Sports,Sport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalplan {0} finns redan för beteckning {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standard handla,
 Standard Selling,Standardförsäljnings,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Prenumerationshantering,
 Subscriptions,Prenumerationer,
 Subtotal,Delsumma,
+Successful,Framgångsrik,
 Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt,
 Successfully Set Supplier,Framgångsrikt sätta leverantör,
 Successfully created payment entries,Framgångsrikt skapade betalningsuppgifter,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summan av Mängder av bedömningskriterier måste vara {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0},
+Summary,Sammanfattning,
 Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter,
 Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter,
 Sunday,söndag,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkroniseringen har avaktiverats tillfälligt eftersom högsta försök har överskridits,
 Syntax error in condition: {0},Syntaxfel i skick: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntax error i formel eller tillstånd: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS-ränta%,
 Tap items to add them here,Tryck på objekt för att lägga till dem här,
+Target,Mål,
 Target ({}),Mål ({}),
 Target On,Mål på,
 Target Warehouse,Target Lager,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Uppgifter har skapats för att hantera {0} sjukdomen (på rad {1}),
 Tax,Skatt,
 Tax Assets,Skattefordringar,
+Tax Category,Skatt kategori,
 Tax Category for overriding tax rates.,Skattekategori för överskridande skattesatser.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har ändrats till &quot;Totalt&quot; eftersom alla artiklar är poster som inte är lagret,
 Tax ID,Skatte ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,telekommunikation,
 Telephone Expenses,Telefon Kostnader,
 Television,Tv,
+Template Name,Mallnamn,
 Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Mallar med leverantörsspecifika kriterier.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Mallar med leverantörsspecifika variabler.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Till Adress 2,
 To Bill,Till Bill,
 To Date,Till Datum,
-To Date cannot be before From Date,Till datum kan inte vara före från datum,
+To Date cannot be before From Date,Hittills inte kan vara före startdatum,
 To Date cannot be less than From Date,Till datum kan inte vara mindre än Från datum,
 To Date must be greater than From Date,Hittills måste vara större än Från datum,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Totalt (Amt),
 Total(Qty),Totalt (Antal),
 Traceability,spårbarhet,
+Traceback,Spåra tillbaka,
 Track Leads by Lead Source.,Spåra ledningar av blykälla.,
 Training,Utbildning,
 Training Event,utbildning Händelse,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Det gick inte att hitta DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Det gick inte att hitta växelkursen för {0} till {1} för nyckeldatum {2}. Var god skapa en valutautbyteslista manuellt,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Det gick inte att hitta poäng från {0}. Du måste ha stående poäng som täcker 0 till 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Obetald,
 Unsecured Loans,Lån utan säkerhet,
 Unsubscribe from this Email Digest,Avbeställa Facebook Twitter Digest,
+Unsubscribed,otecknade,
 Until,Tills,
 Unverified Webhook Data,Overifierade Webhook Data,
 Update Account Name / Number,Uppdatera kontonamn / nummer,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Uppdaterar varianter ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare).,
 Upper Income,Övre inkomst,
+Use Sandbox,användning Sandbox,
 Used Leaves,Använda löv,
 User,Användare,
 User Forum,Användarforum,
+User ID,användar ID,
 User ID not set for Employee {0},Användar-ID inte satt för anställd {0},
 User Remark,Användar Anmärkning,
 User has not applied rule on the invoice {0},Användaren har inte tillämpat regeln på fakturan {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Giltiga från och giltiga upp till fält är obligatoriska för det kumulativa,
 Valid from date must be less than valid upto date,Giltigt från datum måste vara mindre än giltigt fram till datum,
 Valid till date cannot be before transaction date,Giltigt till datum kan inte vara före transaktionsdatum,
+Validity,Giltighet,
 Validity period of this quotation has ended.,Giltighetstiden för denna offert har upphört.,
 Valuation Rate,Värderings betyg,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Värderingskurs är obligatoriskt om ingående lager angivits,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas,
 Website Listing,Webbplatslista,
+Website Manager,Webbplats ägare,
+Website Settings,Webbplatsinställningar,
 Wednesday,onsdag,
+Week,Vecka,
+Weekdays,vardagar,
 Weekly,Veckovis,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också",
+Welcome email sent,Välkommen e-postmeddelandet,
 Welcome to ERPNext,Välkommen till oss,
 What do you need help with?,Vad behöver du hjälp med?,
 What does it do?,Vad gör den?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort",
 hidden,dold,
 modified,ändrad,
+old_parent,gammalt_mål,
 on,på,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;är inaktiverad,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;inte under räkenskapsåret {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i listan fakturainformation,
 {} of {},{} av {},
+Chat,Chatta,
+Completed By,Fullgjord av,
+Conditions,Betingelser,
+County,Grevskap,
+Day of Week,Dag i veckan,
 "Dear System Manager,","Kära Systemansvarig,",
+Default Value,Standardvärde,
 Email Group,E-postgrupp,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Bilder,
 Import,Import,
+Office,Kontors,
+Passive,Passiv,
+Percent,Procent,
+Permanent,Permanent,
+Personal,Personligt,
+Plant,Fastighet,
+Post,Inlägg,
+Postal,Post,
+Postal Code,Postkod,
+Provider,provider,
+Read Only,Endast läs,
+Recipient,Mottagare,
+Reviews,recensioner,
+Sender,Avsändare,
+Shop,Shop,
+Subsidiary,Dotterbolag,
 There is some problem with the file url: {0},Det finns vissa problem med filen url: {0},
 Values Changed,värden Ändrad,
 or,eller,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtecken utom &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Och &quot;}&quot; är inte tillåtna i namnserien",
 Target Details,Måldetaljer,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har redan en överordnad procedur {1}.,
+API,API,
 Annual,Årlig,
 Approved,Godkänd,
 Change,Byta,
+Contact Email,Kontakt e-post,
 From Date,Från datum,
 Group By,Grupp av,
 Importing {0} of {1},Importerar {0} av {1},
+Last Sync On,Senast synkroniserad,
+Naming Series,Namge Serien,
 No data to export,Inga data att exportera,
+Print Heading,Utskrifts Rubrik,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Av total summan,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&quot;anställd_fält_värde&quot; och &quot;tidsstämpel&quot; krävs.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Företaget</b> är ett obligatoriskt filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Överföra material till leverantören,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitton nr och datum är obligatoriska för ditt valda transportläge,
 Tuesday,tisdag,
+Type,Typ,
 Unable to find Salary Component {0},Det gick inte att hitta lönekomponent {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Det gick inte att hitta tidsluckan under de kommande {0} dagarna för operationen {1}.,
 Unable to update remote activity,Det gick inte att uppdatera fjärraktivitet,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Total kostnad i år,
 Total Income,Total inkomst,
 Total Income This Year,Total inkomst i år,
+Barcode,Streckkod,
+Center,Centrum,
 Clear,Klar,
+Comment,Kommentar,
 Comments,kommentarer,
 Download,Ladda ner,
+Left,Vänster,
+Link,Länk,
 New,Ny,
 Not Found,Hittades inte,
 Print,Skriva ut,
 Reference Name,referens namn,
 Refresh,Uppdatera,
 Success,Framgång,
+Time,Tid,
 Value,Värde,
 Actual,Faktisk,
 Add to Cart,Lägg till i kundvagn,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Avskrivning,
 {0} Created,{0} Skapad,
 Email Id,E-post-ID,
+No,Nej,
+Reference Doctype,Referens DocType,
+User Id,Användar ID,
+Yes,Ja,
 Actual ,Faktisk,
 Add to cart,Lägg till i kundvagn,
 Budget,Budget,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,Öppna för att göra,
 Operation Id,Drift-ID,
 Partially ordered,delvis Beställde,
-Please select company first,Var god välj Företag först,
+Please select company first,Välj Företaget först,
 Please select patient,Var god välj Patient,
 Printed On ,Tryckt på,
 Projected qty,Projicerad mängd,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,Värde eller antal,
 Variance ,Variation,
 Variant of,Variant av,
-Write off,Avskriva,
+Write off,Avskrivning,
 Write off Amount,Avskrivningsbelopp,
 hours,timmar,
 received from,mottagen från,
 to,till,
+Cards,kort,
+Percentage,Procentsats,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Det gick inte att ställa in standardvärden för land {0}. Vänligen kontakta support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rad # {0}: Objekt {1} är inte en seriell / batchad artikel. Det kan inte ha ett serienummer / parti nej mot det.,
 Please set {0},Ställ in {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Leverantör&gt; Leverantörstyp,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Installera anställdes namngivningssystem i mänskliga resurser&gt; HR-inställningar,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ställ in numreringsserier för närvaro via Setup&gt; Numbering Series,
+Purchase Order Required,Inköpsorder krävs,
+Purchase Receipt Required,Inköpskvitto Krävs,
+Requested,Begärd,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Utgivningsdatum,
+Duration,Varaktighet,
+Advanced Settings,Avancerade inställningar,
+Path,Väg,
+Components,Komponenter,
+Verified By,Verifierad Av,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Behåll samma takt hela säljcykeln,
+Must be Whole Number,Måste vara heltal,
+GL Entry,GL Entry,
+Fee Validity,Avgift Giltighet,
+Dosage Form,Doseringsform,
+Patient Medical Record,Patient Medical Record,
+Total Completed Qty,Totalt slutfört antal,
+Qty to Manufacture,Antal att tillverka,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
+Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Inpatientbesök,
+Check Availability,Kontrollera tillgänglighet,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls.,
+Account Name,Kontonamn,
+Inter Company Account,Inter Company Account,
+Parent Account,Moderbolaget konto,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.,
+Chargeable,Avgift,
+Rate at which this tax is applied,I takt med vilken denna skatt tillämpas,
+Frozen,Fryst,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare.",
+Balance must be,Balans måste vara,
+Old Parent,Gammalt mål,
+Include in gross,Inkludera i brutto,
+Auditor,Redigerare,
+Accounting Dimension,Redovisningsdimension,
+Dimension Name,Dimension Namn,
+Dimension Defaults,Dimension Standardvärden,
+Accounting Dimension Detail,Redovisningsdimensiondetalj,
+Default Dimension,Standarddimension,
+Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriskt för balansräkningen,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriskt för resultaträkningskonto,
+Accounting Period,Redovisningsperiod,
+Period Name,Periodens namn,
+Closed Documents,Stängda dokument,
+Accounts Settings,Kontoinställningar,
+Settings for Accounts,Inställningar för konton,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skicka bokföringsposter för inventering automatiskt.",
+Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton,
+Determine Address Tax Category From,Bestäm adressskattekategori från,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adress som används för att bestämma skattekategori i transaktioner.,
+Over Billing Allowance (%),Över faktureringsbidrag (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Procentandel du får fakturera mer mot det beställda beloppet. Till exempel: Om ordervärdet är $ 100 för en artikel och toleransen är inställd på 10% får du fakturera $ 110.,
+Credit Controller,Kreditcontroller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer,
+Make Payment via Journal Entry,Gör betalning via Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bort länken Betalning på Indragning av faktura,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Koppla bort förskottsbetalning vid beställning,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokförtillgodskrivning automatiskt,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillåt kostnadscentrum vid inmatning av balansräkningskonto,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lägg automatiskt till skatter och avgifter från artikelskattmallen,
+Automatically Fetch Payment Terms,Hämta automatiskt betalningsvillkor,
+Show Inclusive Tax In Print,Visa inklusiv skatt i tryck,
+Show Payment Schedule in Print,Visa betalningsplan i utskrift,
+Currency Exchange Settings,Valutaväxlingsinställningar,
+Allow Stale Exchange Rates,Tillåt inaktuella valutakurser,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,Rapportinställningar,
+Use Custom Cash Flow Format,Använd anpassat kassaflödesformat,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Välj bara om du har inställningar för Cash Flow Mapper-dokument,
+Allowed To Transact With,Tillåtet att handla med,
+Branch Code,Gren-kod,
+Address and Contact,Adress och Kontakt,
+Address HTML,Adress HTML,
+Contact HTML,Kontakta HTML,
+Data Import Configuration,Dataimportkonfiguration,
+Bank Transaction Mapping,Kartläggning av banktransaktioner,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Företagskonto,
+Account Subtype,Kontotyp,
+Is Default Account,Är standardkonto,
+Is Company Account,Är företagskonto,
+Party Details,Fest Detaljer,
+Account Details,Kontouppgifter,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankkontonummer,
+Integration Details,Integrationsdetaljer,
+Integration ID,Integrations-ID,
+Last Integration Date,Sista integrationsdatum,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ändra detta datum manuellt för att ställa in nästa startdatum för synkronisering,
+Mask,Mask,
+Bank Guarantee,Bankgaranti,
+Bank Guarantee Type,Bankgaranti Typ,
+Receiving,Tar emot,
+Providing,tillhandahålla,
+Reference Document Name,Referensdokumentnamn,
+Validity in Days,Giltighet i dagar,
+Bank Account Info,Bankkontoinformation,
+Clauses and Conditions,Klausuler och villkor,
+Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer,
+Name of Beneficiary,Stödmottagarens namn,
+Margin Money,Marginalpengar,
+Charges Incurred,Avgifter uppkommit,
+Fixed Deposit Number,Fast Deponeringsnummer,
+Account Currency,Konto Valuta,
+Select the Bank Account to reconcile.,Välj bankkonto för att förena.,
+Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsanteckningar,
+Get Payment Entries,Få Betalnings Inlägg,
+Payment Entries,betalningsAnteckningar,
+Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum,
+Bank Reconciliation Detail,Bankavstämning Detalj,
+Cheque Number,Check Nummer,
+Cheque Date,Check Datum,
+Statement Header Mapping,Statement Header Mapping,
+Statement Headers,Statement Headers,
+Transaction Data Mapping,Transaktionsdata kartläggning,
+Mapped Items,Mappade objekt,
+Bank Statement Settings Item,Inställningsinställningar för bankräkning,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bankrubrik,
+Bank Statement Transaction Entry,Bankredovisning Transaktionsangivelse,
+Bank Transaction Entries,Banköverföringsuppgifter,
+New Transactions,Nya transaktioner,
+Match Transaction to Invoices,Matchtransaktion till fakturor,
+Create New Payment/Journal Entry,Skapa ny betalning / journalinmatning,
+Submit/Reconcile Payments,Skicka / avstämma betalningar,
+Matching Invoices,Matchande fakturor,
+Payment Invoice Items,Betalningsfakturaobjekt,
+Reconciled Transactions,Avstämda transaktioner,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankräkning Transaktionsfaktura,
+Payment Description,Betalningsbeskrivning,
+Invoice Date,Fakturadatum,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Bankredovisning Transaktionsbetalningsartikel,
+outstanding_amount,utestående belopp,
+Payment Reference,Betalningsreferens,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Bankräkning Transaktionsinställningsobjekt,
+Bank Data,Bankuppgifter,
+Mapped Data Type,Mappad datatyp,
+Mapped Data,Mappad data,
+Bank Transaction,Banktransaktion,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transaktions ID,
+Unallocated Amount,oallokerad Mängd,
+Field in Bank Transaction,Fält i banktransaktion,
+Column in Bank File,Kolumn i bankfil,
+Bank Transaction Payments,Banktransaktionsbetalningar,
+Control Action,Kontrollåtgärd,
+Applicable on Material Request,Gäller på materialförfrågan,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Åtgärd om årlig budget överskrider MR,
+Warn,Varna,
+Ignore,Ignorera,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider MR,
+Applicable on Purchase Order,Gäller på inköpsorder,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Åtgärd om årlig budget överskrider PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider PO,
+Applicable on booking actual expenses,Gäller vid bokning av faktiska utgifter,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Åtgärd om årlig budget överskred på faktiska,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider faktiska,
+Budget Accounts,budget-konton,
+Budget Account,budget-konto,
+Budget Amount,budget~~POS=TRUNC,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-form Nr,
+Received Date,Mottaget Datum,
+Quarter,Kvartal,
+I,jag,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj,
+Invoice No,Faktura Nr,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,Avsnittsnamn,
+Section Header,Sektionsrubrik,
+Section Leader,Sektionsledare,
+e.g Adjustments for:,t.ex. justeringar för:,
+Section Subtotal,Sektion Subtotal,
+Section Footer,Avsnitt Footer,
+Position,Placera,
+Cash Flow Mapping,Kassaflödesmappning,
+Select Maximum Of 1,Välj maximalt 1,
+Is Finance Cost,Är finansieringskostnad,
+Is Working Capital,Är Arbetskapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Är finansieringskostnadsjustering,
+Is Income Tax Liability,Är inkomstskattansvar,
+Is Income Tax Expense,Är inkomstskattkostnad,
+Cash Flow Mapping Accounts,Kontantströmsmappningskonton,
+account,Konto,
+Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,
+Cash Flow Mapping Template Details,Kassaflödesmallar Detaljer,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Vårdnad,
+Net Amount,Nettobelopp,
+Cashier Closing Payments,Kassaravslutande betalningar,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importera kontoplan från en csv-fil,
+Attach custom Chart of Accounts file,Bifoga anpassad kontoplan,
+Chart Preview,Diagramförhandsvisning,
+Chart Tree,Diagramträd,
+Cheque Print Template,Check utskriftsmall,
+Has Print Format,Har Utskriftsformat,
+Primary Settings,primära inställningar,
+Cheque Size,Check Storlek,
+Regular,Regelbunden,
+Starting position from top edge,Utgångsläge från övre kanten,
+Cheque Width,Check Bredd,
+Cheque Height,Check Höjd,
+Scanned Cheque,skannad Check,
+Is Account Payable,Är leverantörsskuld,
+Distance from top edge,Avståndet från den övre kanten,
+Distance from left edge,Avstånd från vänstra kanten,
+Message to show,Meddelande för att visa,
+Date Settings,Datum Inställningar,
+Starting location from left edge,Startplats från vänstra kanten,
+Payer Settings,Payer Inställningar,
+Width of amount in word,Bredd av beloppet i ord,
+Line spacing for amount in words,Radavstånd för beloppet i ord,
+Amount In Figure,Belopp I figur,
+Signatory Position,tecknaren Position,
+Closed Document,Stängt dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spåra separat intäkter och kostnader för produkt vertikaler eller divisioner.,
+Cost Center Name,Kostnadcenter Namn,
+Parent Cost Center,Överordnat kostnadsställe,
+lft,Lft,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,kupongskod,
+Coupon Name,Kupongnamn,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",t.ex. &quot;Sommarsemester 2019 Erbjudande 20&quot;,
+Coupon Type,Kupongtyp,
+Promotional,PR,
+Gift Card,Present kort,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unik t.ex. SAVE20 Används för att få rabatt,
+Validity and Usage,Giltighet och användning,
+Maximum Use,Maximal användning,
+Used,Begagnade,
+Coupon Description,Kupongbeskrivning,
+Discounted Invoice,Rabatterad faktura,
+Exchange Rate Revaluation,Valutakursomvärdering,
+Get Entries,Få inlägg,
+Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursomräkningskonto,
+Total Gain/Loss,Totala vinst / förlust,
+Balance In Account Currency,Balans i kontovaluta,
+Current Exchange Rate,Aktuell växelkurs,
+Balance In Base Currency,Balans i basvaluta,
+New Exchange Rate,Ny växelkurs,
+New Balance In Base Currency,Ny balans i basvaluta,
+Gain/Loss,Vinst / förlust,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Räkenskapsåret** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot **räkenskapsår**.,
+Year Name,År namn,
+"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13",
+Year Start Date,År Startdatum,
+Year End Date,År Slutdatum,
+Companies,Företag,
+Auto Created,Automatisk skapad,
+Stock User,Lager Användar,
+Fiscal Year Company,Räkenskapsårets Företag,
+Debit Amount,Debit Belopp,
+Credit Amount,Kreditbelopp,
+Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta,
+Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta,
+Voucher Detail No,Rabatt Detalj nr,
+Is Opening,Är Öppning,
+Is Advance,Är Advancerad,
+To Rename,Att byta namn,
+GST Account,GST-konto,
+CGST Account,CGST-konto,
+SGST Account,SGST-konto,
+IGST Account,IGST-konto,
+CESS Account,CESS-konto,
+Loan Start Date,Lånets startdatum,
+Loan Period (Days),Låneperiod (dagar),
+Loan End Date,Lånets slutdatum,
+Bank Charges,Bankavgifter,
+Short Term Loan Account,Kortfristigt lånekonto,
+Bank Charges Account,Bankkontokonto,
+Accounts Receivable Credit Account,Kundfordringar Kreditkonto,
+Accounts Receivable Discounted Account,Kundfordringar Rabatterat konto,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Kundfordringar Obetalt konto,
+Item Tax Template,Objekt skattemall,
+Tax Rates,Skattesatser,
+Item Tax Template Detail,Objekt skatt mall mall,
+Entry Type,Entry Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Bank anteckning,
+Cash Entry,Kontantinlägg,
+Credit Card Entry,Kreditkorts logg,
+Contra Entry,Konteringsanteckning,
+Excise Entry,Punktnotering,
+Write Off Entry,Avskrivningspost,
+Opening Entry,Öppnings post,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Bokföringsposter,
+Total Debit,Totalt bankkort,
+Total Credit,Total Credit,
+Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg,
+Total Amount Currency,Totalt Belopp Valuta,
+Total Amount in Words,Total mängd i ord,
+Remark,Anmärkning,
+Paid Loan,Betalt lån,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference,
+Write Off Based On,Avskrivning Baseras på,
+Get Outstanding Invoices,Hämta utestående fakturor,
+Printing Settings,Utskriftsinställningar,
+Pay To / Recd From,Betala Till / RECD Från,
+Payment Order,Betalningsorder,
+Subscription Section,Prenumerationsavsnitt,
+Journal Entry Account,Journalanteckning konto,
+Account Balance,Balanskonto,
+Party Balance,Parti Balans,
+If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader,
+Exchange Rate,Växelkurs,
+Debit in Company Currency,Debet i bolaget Valuta,
+Credit in Company Currency,Kredit i bolaget Valuta,
+Payroll Entry,Löneinmatning,
+Employee Advance,Anställd Advance,
+Reference Due Date,Referens förfallodatum,
+Loyalty Program Tier,Lojalitetsprogram Tier,
+Redeem Against,Lösa in mot,
+Expiry Date,Utgångsdatum,
+Loyalty Point Entry Redemption,Återbetalning av lojalitetspoäng,
+Redemption Date,Inlösendatum,
+Redeemed Points,Inlösta poäng,
+Loyalty Program Name,Lojalitetsprogramnamn,
+Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtyp,
+Single Tier Program,Single Tier Program,
+Multiple Tier Program,Multiple Tier Program,
+Customer Territory,Kundområde,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (för alla kunder),
+Collection Tier,Collection Tier,
+Collection Rules,Samlingsregler,
+Redemption,inlösen,
+Conversion Factor,Omvandlingsfaktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoäng = Hur mycket basvaluta?,
+Expiry Duration (in days),Förfallotid (i dagar),
+Help Section,Hjälpavsnitt,
+Loyalty Program Help,Lojalitetsprogram Hjälp,
+Loyalty Program Collection,Lojalitetsprogram Samling,
+Tier Name,Tier Name,
+Minimum Total Spent,Minsta totala utgifter,
+Collection Factor (=1 LP),Samlingsfaktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,För hur mycket spenderat = 1 Lojalitetspoäng,
+Mode of Payment Account,Betalningssätt konto,
+Default Account,Standard konto,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkonto uppdateras automatiskt i POS-faktura när det här läget är valt.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**Månatlig Distribution** hjälper dig distribuera budgeten/målen över månader om du har säsongsförsäljning i din verksamhet.,
+Distribution Name,Distributions Namn,
+Name of the Monthly Distribution,Namn på månadens distribution,
+Monthly Distribution Percentages,Månadsdistributions Procentsatser,
+Monthly Distribution Percentage,Månadsdistributions Procent,
+Percentage Allocation,Procentuell Fördelning,
+Create Missing Party,Skapa saknade parti,
+Create missing customer or supplier.,Skapa saknad kund eller leverantör.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Öppnande av fakturaobjektverktygsartikel,
+Temporary Opening Account,Tillfälligt öppnings konto,
+Party Account,Parti-konto,
+Type of Payment,Typ av betalning,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Receive,
+Internal Transfer,Intern transaktion,
+Payment Order Status,Betalningsorder Status,
+Payment Ordered,Betalningsbeställd,
+Payment From / To,Betalning från / till,
+Company Bank Account,Företagets bankkonto,
+Party Bank Account,Partibankonto,
+Account Paid From,Konto betalas från,
+Account Paid To,Konto betalt för att,
+Paid Amount (Company Currency),Betald Belopp (Company valuta),
+Received Amount,erhållet belopp,
+Received Amount (Company Currency),Erhållet belopp (Company valuta),
+Get Outstanding Invoice,Få en enastående faktura,
+Payment References,betalnings~~POS=TRUNC Referenser,
+Writeoff,nedskrivning,
+Total Allocated Amount,Sammanlagda anslaget,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Sammanlagda anslaget (Company valuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Ställ Exchange vinst / förlust,
+Difference Amount (Company Currency),Skillnad Belopp (Company valuta),
+Write Off Difference Amount,Skriv differensen Belopp,
+Deductions or Loss,Avdrag eller förlust,
+Payment Deductions or Loss,Betalnings Avdrag eller förlust,
+Cheque/Reference Date,Check / Referens Datum,
+Payment Entry Deduction,Betalning Entry Avdrag,
+Payment Entry Reference,Betalning Entry Referens,
+Allocated,Tilldelad,
+Payment Gateway Account,Betalning Gateway konto,
+Payment Account,Betalningskonto,
+Default Payment Request Message,Standardbetalnings Request Message,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Betalningsorder Typ,
+Payment Order Reference,Betalningsorderreferens,
+Bank Account Details,Bankkontouppgifter,
+Payment Reconciliation,Betalning Avstämning,
+Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto,
+Bank / Cash Account,Bank / Konto,
+From Invoice Date,Från fakturadatum,
+To Invoice Date,Att fakturadatum,
+Minimum Invoice Amount,Minimifakturabelopp,
+Maximum Invoice Amount,Maximal Fakturabelopp,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet hämtar alla poster om gränsvärdet är noll.,
+Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar,
+Unreconciled Payment Details,Sonade Betalningsinformation,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer,
+Payment Reconciliation Invoice,Betalning Avstämning Faktura,
+Invoice Number,Fakturanummer,
+Payment Reconciliation Payment,Betalning Avstämning Betalning,
+Reference Row,referens Row,
+Allocated amount,Avsatt mängd,
+Payment Request Type,Betalningsförfrågan Typ,
+Outward,Utåt,
+Inward,Inåt,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Transaktions Detaljer,
+Amount in customer's currency,Belopp i kundens valuta,
+Is a Subscription,Är en prenumeration,
+Transaction Currency,transaktionsvaluta,
+Subscription Plans,Prenumerationsplaner,
+SWIFT Number,Byt nummer,
+Recipient Message And Payment Details,Mottagare Meddelande och betalningsuppgifter,
+Make Sales Invoice,Skapa fakturan,
+Mute Email,Mute E,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Betalning Gateway Detaljer,
+Payment Schedule,Betalningsplan,
+Invoice Portion,Fakturahandel,
+Payment Amount,Betalningsbelopp,
+Payment Term Name,Betalningsnamn Namn,
+Due Date Based On,Förfallodatum baserad på,
+Day(s) after invoice date,Dag (er) efter fakturadatum,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) efter fakturamånadens slut,
+Month(s) after the end of the invoice month,Månad (er) efter fakturamånadens slut,
+Credit Days,Kreditdagar,
+Credit Months,Kreditmånader,
+Payment Terms Template Detail,Betalningsvillkor Mallinformation,
+Closing Fiscal Year,Stänger Räkenskapsårets,
+Closing Account Head,Stänger Konto Huvud,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto huvudet under skuld eller eget kapital, där vinst / förlust bokas",
+POS Customer Group,POS Kundgrupp,
+POS Field,POS-fält,
+POS Item Group,POS Artikelgrupp,
+[Select],[Välj],
+Company Address,Företags Adress,
+Update Stock,Uppdatera lager,
+Ignore Pricing Rule,Ignorera Prisregler,
+Allow user to edit Rate,Tillåt användare att redigera Kurs,
+Allow user to edit Discount,Tillåt användaren att redigera rabatt,
+Allow Print Before Pay,Tillåt utskrift före betalning,
+Display Items In Stock,Visa artiklar i lager,
+Applicable for Users,Gäller för användare,
+Sales Invoice Payment,Fakturan Betalning,
+Item Groups,artikelgrupper,
+Only show Items from these Item Groups,Visa endast artiklar från dessa artikelgrupper,
+Customer Groups,kundgrupper,
+Only show Customer of these Customer Groups,Visa endast kund för dessa kundgrupper,
+Print Format for Online,Skriv ut format för online,
+Offline POS Settings,Offline POS-inställningar,
+Write Off Account,Avskrivningskonto,
+Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe,
+Account for Change Amount,Konto för förändring Belopp,
+Taxes and Charges,Skatter och avgifter,
+Apply Discount On,Tillämpa rabatt på,
+POS Profile User,POS Profil Användare,
+Use POS in Offline Mode,Använd POS i offline-läge,
+Apply On,Applicera på,
+Price or Product Discount,Pris eller produktrabatt,
+Apply Rule On Item Code,Tillämpa regel om artikelkod,
+Apply Rule On Item Group,Tillämpa regel om artikelgrupp,
+Apply Rule On Brand,Tillämpa regel om märke,
+Mixed Conditions,Blandade villkor,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Villkoren kommer att tillämpas på alla valda objekt kombinerade.,
+Is Cumulative,Är kumulativ,
+Coupon Code Based,Baserad på kupongkod,
+Discount on Other Item,Rabatt på annan artikel,
+Apply Rule On Other,Tillämpa regel på andra,
+Party Information,Partiinformation,
+Quantity and Amount,Kvantitet och mängd,
+Min Qty,Min Antal,
+Max Qty,Max Antal,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Periodinställningar,
+Margin,Marginal,
+Margin Type,marginal Type,
+Margin Rate or Amount,Marginal snabbt eller hur mycket,
+Price Discount Scheme,Prisrabatt,
+Rate or Discount,Betygsätt eller rabatt,
+Discount Percentage,Rabatt Procent,
+Discount Amount,Rabattbelopp,
+For Price List,För prislista,
+Product Discount Scheme,Produktrabatt,
+Same Item,Samma artikel,
+Free Item,Gratis artikel,
+Threshold for Suggestion,Tröskel för förslag,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet meddelar att man ökar eller minskar mängden eller mängden,
+"Higher the number, higher the priority","Högre nummer, högre prioritet",
+Apply Multiple Pricing Rules,Tillämpa flera prissättningsregler,
+Apply Discount on Rate,Tillämpa rabatt på pris,
+Validate Applied Rule,Validera tillämpad regel,
+Rule Description,Regelbeskrivning,
+Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp,
+Promotional Scheme Id,Kampanjschema-id,
+Promotional Scheme,Kampanjschema,
+Pricing Rule Brand,Prissättningsmärke,
+Pricing Rule Detail,Prissättningsdetalj,
+Child Docname,Barndokumentnamn,
+Rule Applied,Tillämpad regel,
+Pricing Rule Item Code,Prissättningsartikelkod,
+Pricing Rule Item Group,Prissättningsartikelgrupp,
+Price Discount Slabs,Prisrabattplattor,
+Promotional Scheme Price Discount,Kampanjschema Prisrabatt,
+Product Discount Slabs,Produktrabattplattor,
+Promotional Scheme Product Discount,Kampanjschema Produktrabatt,
+Min Amount,Min belopp,
+Max Amount,Maxbelopp,
+Discount Type,Rabatttyp,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Skatteavdragskategori,
+Edit Posting Date and Time,Redigera Publiceringsdatum och tid,
+Is Paid,Är betalad,
+Is Return (Debit Note),Är Retur (Debit Not),
+Apply Tax Withholding Amount,Applicera Skatteavdrag Belopp,
+Accounting Dimensions ,Redovisningsdimensioner,
+Supplier Invoice Details,Detaljer leverantörsfaktura,
+Supplier Invoice Date,Leverantörsfakturadatum,
+Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura,
+Select Supplier Address,Välj Leverantör Adress,
+Contact Person,Kontaktperson,
+Select Shipping Address,Välj leveransadress,
+Currency and Price List,Valuta och prislista,
+Price List Currency,Prislista Valuta,
+Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs,
+Set Accepted Warehouse,Ställ in accepterat lager,
+Rejected Warehouse,Avvisat Lager,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål,
+Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras,
+Supplier Warehouse,Leverantör Lager,
+Pricing Rules,Priseregler,
+Supplied Items,Medföljande tillbehör,
+Total (Company Currency),Totalt (Company valuta),
+Net Total (Company Currency),Netto Totalt (Företagsvaluta),
+Total Net Weight,Total nettovikt,
+Shipping Rule,Frakt Regel,
+Purchase Taxes and Charges Template,Inköp Skatter och avgifter Mall,
+Purchase Taxes and Charges,Inköp skatter och avgifter,
+Tax Breakup,Skatteavbrott,
+Taxes and Charges Calculation,Skatter och avgifter Beräkning,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter och avgifter Avgår (Company valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (Företags valuta),
+Taxes and Charges Added,Skatter och avgifter Added,
+Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter Avdragen,
+Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter,
+Additional Discount,Ytterligare rabatt,
+Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta),
+Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Avrundningsjustering (företagsvaluta),
+Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta),
+In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta),
+Rounding Adjustment,Avrundningsjustering,
+In Words,I Ord,
+Total Advance,Totalt Advance,
+Disable Rounded Total,Inaktivera avrundat Totalbelopp,
+Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto,
+Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Ställ in förskott och fördela (FIFO),
+Get Advances Paid,Få utbetalda förskott,
+Advances,Förskott,
+Terms,Villkor,
+Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1,
+Group same items,Grupp samma objekt,
+Print Language,print Språk,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",När den är inställd kommer den här fakturan att vara kvar tills det angivna datumet,
+Credit To,Kredit till,
+Party Account Currency,Party konto Valuta,
+Against Expense Account,Mot utgiftskonto,
+Inter Company Invoice Reference,Interfaktura Referens,
+Is Internal Supplier,Är Intern Leverantör,
+Start date of current invoice's period,Startdatum för aktuell faktura period,
+End date of current invoice's period,Slutdatum för aktuell faktura period,
+Update Auto Repeat Reference,Uppdatera automatisk repeteringsreferens,
+Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat,
+Purchase Invoice Item,Inköpsfaktura Artiklar,
+Quantity and Rate,Kvantitet och betyg,
+Received Qty,Mottagna Antal,
+Accepted Qty,Godkänd antal,
+Rejected Qty,Avvisad Antal,
+UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor,
+Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%),
+Price List Rate (Company Currency),Prislista värde (Företagsvaluta),
+Rate ,Betygsätt,
+Rate (Company Currency),Andel (Företagsvaluta),
+Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta),
+Is Free Item,Är gratis artikel,
+Net Rate,Netto kostnad,
+Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta),
+Net Amount (Company Currency),Nettobelopp (Företagsvaluta),
+Item Tax Amount Included in Value,Artikel Skattebelopp ingår i värdet,
+Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd,
+Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levererans Kostnad,
+Accepted Warehouse,Godkänt lager,
+Serial No,Serienummer,
+Rejected Serial No,Avvisat Serienummer,
+Expense Head,Utgiftshuvud,
+Is Fixed Asset,Är anläggningstillgång,
+Asset Location,Asset Location,
+Deferred Expense,Uppskjuten kostnad,
+Deferred Expense Account,Uppskjuten utgiftskonto,
+Service Stop Date,Servicestoppdatum,
+Enable Deferred Expense,Aktivera uppskjuten kostnad,
+Service Start Date,Service Startdatum,
+Service End Date,Service Slutdatum,
+Allow Zero Valuation Rate,Tillåt nollvärderingsfrekvens,
+Item Tax Rate,Produkt Skattesats,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter,
+Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln,
+Purchase Receipt Detail,Köp kvitto detalj,
+Item Weight Details,Produkt Vikt detaljer,
+Weight Per Unit,Vikt per enhet,
+Total Weight,Totalvikt,
+Weight UOM,Vikt UOM,
+Page Break,Sidbrytning,
+Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för,
+Valuation and Total,Värdering och Total,
+Valuation,Värdering,
+Add or Deduct,Lägg till eller dra av,
+Deduct,Dra av,
+On Previous Row Amount,På föregående v Belopp,
+On Previous Row Total,På föregående v Totalt,
+On Item Quantity,På artikelkvantitet,
+Reference Row #,Referens Rad #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderar i Basic kursen?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet",
+Account Head,Kontohuvud,
+Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten.",
+Salary Component Account,Lönedel konto,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / Cash konto kommer att uppdateras automatiskt i Lön Journal Entry när detta läge är valt.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Inkluderar Betalning (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Namn,
+Is Return (Credit Note),Är Retur (Kreditnot),
+Return Against Sales Invoice,Återgå mot fakturan,
+Update Billed Amount in Sales Order,Uppdatera fakturerat belopp i försäljningsorder,
+Customer PO Details,Kundens PO-uppgifter,
+Customer's Purchase Order,Kundens beställning,
+Customer's Purchase Order Date,Kundens inköpsorder Datum,
+Customer Address,Kundadress,
+Shipping Address Name,Leveransadress Namn,
+Company Address Name,Företagets adressnamn,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta,
+Set Source Warehouse,Ställ in Source Warehouse,
+Packing List,Packlista,
+Packed Items,Packade artiklar,
+Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp,
+Time Sheet List,Tidrapportering Lista,
+Time Sheets,tidrapporter,
+Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd,
+Sales Taxes and Charges Template,Försäljnings Skatter och avgifter Mall,
+Sales Taxes and Charges,Försäljnings skatter och avgifter,
+Loyalty Points Redemption,Lojalitetspoäng Inlösen,
+Redeem Loyalty Points,Lösa in lojalitetspoäng,
+Redemption Account,Inlösenkonto,
+Redemption Cost Center,Inlösenkostnadscenter,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Tilldela förskott automatiskt (FIFO),
+Get Advances Received,Få erhållna förskott,
+Base Change Amount (Company Currency),Basförändring Belopp (Company valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp,
+Terms and Conditions Details,Villkor Detaljer,
+Is Internal Customer,Är internkund,
+Is Discounted,Är rabatterad,
+Unpaid and Discounted,Obetald och rabatterad,
+Overdue and Discounted,Försenade och rabatterade,
+Accounting Details,Redovisning Detaljer,
+Debit To,Debitering,
+Is Opening Entry,Är öppen anteckning,
+C-Form Applicable,C-Form Tillämplig,
+Commission Rate (%),Provisionsandel (%),
+Sales Team1,Försäljnings Team1,
+Against Income Account,Mot Inkomst konto,
+Sales Invoice Advance,Försäljning Faktura Advance,
+Advance amount,Förskottsmängd,
+Sales Invoice Item,Fakturan Punkt,
+Customer's Item Code,Kundens Artikelkod,
+Brand Name,Varumärke,
+Qty as per Stock UOM,Antal per lager UOM,
+Discount and Margin,Rabatt och marginal,
+Rate With Margin,Betygsätt med marginal,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) på prislista med marginal,
+Rate With Margin (Company Currency),Betygsätt med marginal (Företagsvaluta),
+Delivered By Supplier,Levereras av Supplier,
+Deferred Revenue,Uppskjuten intäkt,
+Deferred Revenue Account,Uppskjuten inkomstkonto,
+Enable Deferred Revenue,Aktivera uppskjuten intäkt,
+Stock Details,Lager Detaljer,
+Customer Warehouse (Optional),Kund Warehouse (tillval),
+Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager,
+Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager,
+Delivery Note Item,Följesedel Anteckningspunkt,
+Base Amount (Company Currency),Basbelopp (företagets valuta),
+Sales Invoice Timesheet,Fakturan Tidrapport,
+Time Sheet,Tidrapportering,
+Billing Hours,fakturerings Timmar,
+Timesheet Detail,tidrapport Detalj,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta),
+Item Wise Tax Detail,Produktvis Skatte Detalj,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Kommer att beräknas i transaktionen.,
+From No,Från nr,
+To No,Till nr,
+Is Company,Är Företag,
+Current State,Nuvarande tillstånd,
+Purchased,Köpt,
+From Shareholder,Från aktieägare,
+From Folio No,Från Folio nr,
+To Shareholder,Till aktieägare,
+To Folio No,Till Folio nr,
+Equity/Liability Account,Eget kapital / Ansvarskonto,
+Asset Account,Tillgångskonto,
+(including),(inklusive),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio nr.,
+Contact List,Kontaktlista,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Dold lista som behåller listan över kontakter som är kopplade till aktieägare,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Ange villkor för att beräkna fraktbeloppet,
+Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett,
+example: Next Day Shipping,exempel: Nästa dag Leverans,
+Shipping Rule Type,Leveransregel Typ,
+Shipping Account,Frakt konto,
+Calculate Based On,Beräkna baserad på,
+Fixed,Fast,
+Net Weight,Nettovikt,
+Shipping Amount,Fraktbelopp,
+Shipping Rule Conditions,Frakt härskar Villkor,
+Restrict to Countries,Begränsa till länder,
+Valid for Countries,Gäller för länder,
+Shipping Rule Condition,Frakt Regel skick,
+A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel,
+From Value,Från Värde,
+To Value,Att Värdera,
+Shipping Rule Country,Frakt Regel Land,
+Subscription Period,Prenumerationsperiod,
+Subscription Start Date,Prenumerations startdatum,
+Cancelation Date,Avbokningsdatum,
+Trial Period Start Date,Försöksperiodens startdatum,
+Trial Period End Date,Pröva period Slutdatum,
+Current Invoice Start Date,Nuvarande fakturans startdatum,
+Current Invoice End Date,Aktuell faktura Slutdatum,
+Days Until Due,Dagar fram till förfall,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antal dagar som abonnenten måste betala fakturor som genereras av denna prenumeration,
+Cancel At End Of Period,Avbryt vid slutet av perioden,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generera faktura vid början av perioden,
+Plans,Plans,
+Discounts,rabatter,
+Additional DIscount Percentage,Ytterligare rabatt Procent,
+Additional DIscount Amount,Ytterligare rabatt Belopp,
+Subscription Invoice,Prenumerationsfaktura,
+Subscription Plan,Prenumerationsplan,
+Price Determination,Prisbestämning,
+Fixed rate,Fast ränta,
+Based on price list,Baserat på prislista,
+Cost,Kosta,
+Billing Interval,Faktureringsintervall,
+Billing Interval Count,Faktureringsintervallräkning,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antal intervaller för intervallfältet, t ex om intervallet är &quot;dagar&quot; och faktureringsintervalsräkning är 3, fakturor kommer att genereras var tredje dag",
+Payment Plan,Betalningsplan,
+Subscription Plan Detail,Prenumerationsplandetaljer,
+Plan,Planen,
+Subscription Settings,Prenumerationsinställningar,
+Grace Period,Grace Period,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antal dagar efter fakturadatum har förflutit innan du avbryter prenumerationen eller prenumerationen som obetald,
+Cancel Invoice After Grace Period,Avbryt faktura efter grace period,
+Prorate,prorata,
+Tax Rule,Skatte Rule,
+Tax Type,Skatte Typ,
+Use for Shopping Cart,Används för Varukorgen,
+Billing City,Fakturerings Ort,
+Billing County,Billings County,
+Billing State,Faktureringsstaten,
+Billing Zipcode,Fakturering Postnummer,
+Billing Country,Faktureringsland,
+Shipping City,Shipping stad,
+Shipping County,Frakt County,
+Shipping State,Frakt State,
+Shipping Zipcode,Frakt Postnummer,
+Shipping Country,Frakt Land,
+Tax Withholding Account,Skatteavdragskonto,
+Tax Withholding Rates,Skatteavdrag,
+Rates,Priser,
+Tax Withholding Rate,Skattesats,
+Single Transaction Threshold,Enda transaktionströskel,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulativ transaktionströskel,
+Agriculture Analysis Criteria,Jordbruksanalys Kriterier,
+Linked Doctype,Länkad doktyp,
+Water Analysis,Vattenanalys,
+Soil Analysis,Jordanalys,
+Plant Analysis,Växtanalys,
+Fertilizer,Fertilizer,
+Soil Texture,Marktextur,
+Weather,Väder,
+Agriculture Manager,Jordbrukschef,
+Agriculture User,Jordbrukare,
+Agriculture Task,Jordbruksuppgift,
+Start Day,Start dag,
+End Day,Slutdag,
+Holiday Management,Holiday Management,
+Ignore holidays,Ignorera semester,
+Previous Business Day,Tidigare företagsdag,
+Next Business Day,Nästa affärsdags,
+Urgent,Brådskande,
+Crop,Beskära,
+Crop Name,Skörda namn,
+Scientific Name,Vetenskapligt namn,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definiera alla uppgifter som behöver utföras för denna gröda här. Dagfältet används för att nämna den dag då uppgiften ska utföras, 1 är första dagen, etc.",
+Crop Spacing,Beskära Spacing,
+Crop Spacing UOM,Beskära Spacing UOM,
+Row Spacing,Row Spacing,
+Row Spacing UOM,Row Spacing UOM,
+Perennial,Perenn,
+Biennial,Tvåårig,
+Planting UOM,Planterar UOM,
+Planting Area,Planteringsområde,
+Yield UOM,Utbyte UOM,
+Materials Required,Material krävs,
+Produced Items,Producerade produkter,
+Produce,Producera,
+Byproducts,biprodukter,
+Linked Location,Länkad plats,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,En länk till alla platser där grödor växer,
+This will be day 1 of the crop cycle,Detta blir dag 1 i grödan,
+ISO 8601 standard,ISO 8601-standarden,
+Cycle Type,Cykeltyp,
+Less than a year,Mindre än ett år,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minsta längd mellan varje växt i fältet för optimal tillväxt,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minsta avstånd mellan rader av växter för optimal tillväxt,
+Detected Diseases,Upptäckta sjukdomar,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista över sjukdomar som upptäckts på fältet. När den väljs kommer den automatiskt att lägga till en lista över uppgifter för att hantera sjukdomen,
+Detected Disease,Upptäckt sjukdom,
+LInked Analysis,Analys,
+Disease,Sjukdom,
+Tasks Created,Uppgifter skapade,
+Common Name,Vanligt namn,
+Treatment Task,Behandlingsuppgift,
+Treatment Period,Behandlingsperiod,
+Fertilizer Name,Namn på gödselmedel,
+Density (if liquid),Densitet (om vätska),
+Fertilizer Contents,Innehåll för gödselmedel,
+Fertilizer Content,Gödselinnehåll,
+Linked Plant Analysis,Länkad analys av växter,
+Linked Soil Analysis,Länkad jordanalys,
+Linked Soil Texture,Länkad markstruktur,
+Collection Datetime,Samling Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime,
+Result Datetime,Resultat Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Plantanalyskriterier,
+Plant Analysis Criteria,Plantanalys Kriterier,
+Minimum Permissible Value,Minsta tillåtet värde,
+Maximum Permissible Value,Maximalt tillåtet värde,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriterier för markanalys,
+Soil Analysis Criteria,Kriterier för markanalys,
+Soil Type,Marktyp,
+Loamy Sand,Lerig sand,
+Sandy Loam,Sandig blandjord,
+Loam,Lerjord,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandig Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandig Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Lerkomposition (%),
+Sand Composition (%),Sandkomposition (%),
+Silt Composition (%),Siltkomposition (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Marktexturkriterier,
+Type of Sample,Typ av prov,
+Container,Behållare,
+Origin,Ursprung,
+Collection Temperature ,Samlingstemperatur,
+Storage Temperature,Förvaringstemperatur,
+Appearance,Utseende,
+Person Responsible,Ansvarig person,
+Water Analysis Criteria,Vattenanalysskriterier,
+Weather Parameter,Väderparameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Tillgångsägare,
+Asset Owner Company,Asset Owner Company,
+Custodian,Väktare,
+Disposal Date,bortskaffande Datum,
+Journal Entry for Scrap,Journal Entry för skrot,
+Available-for-use Date,Tillgänglig för användning Datum,
+Calculate Depreciation,Beräkna avskrivningar,
+Allow Monthly Depreciation,Tillåt månadsvis avskrivning,
+Number of Depreciations Booked,Antal Avskrivningar bokat,
+Finance Books,Finansböcker,
+Straight Line,Rak linje,
+Double Declining Balance,Dubbel degressiv,
+Manual,Manuell,
+Value After Depreciation,Värde efter avskrivningar,
+Total Number of Depreciations,Totalt Antal Avskrivningar,
+Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av avskrivningar (månader),
+Next Depreciation Date,Nästa Av- Datum,
+Depreciation Schedule,avskrivningsplanen,
+Depreciation Schedules,avskrivningstider,
+Policy number,Försäkringsnummer,
+Insurer,Försäkringsgivare,
+Insured value,Försäkrade värde,
+Insurance Start Date,Försäkring Startdatum,
+Insurance End Date,Försäkrings slutdatum,
+Comprehensive Insurance,Allriskförsäkring,
+Maintenance Required,Underhåll krävs,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrollera om tillgången kräver förebyggande underhåll eller kalibrering,
+Booked Fixed Asset,Bokad fast tillgång,
+Purchase Receipt Amount,Inköpsbelopp,
+Default Finance Book,Standard finansbok,
+Quality Manager,Kvalitetsansvarig,
+Asset Category Name,Asset Kategori Namn,
+Depreciation Options,Avskrivningsalternativ,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktivera redovisning av pågående kapitalarbete,
+Finance Book Detail,Finans bok detaljer,
+Asset Category Account,Tillgångsslag konto,
+Fixed Asset Account,Fast tillgångskonto,
+Accumulated Depreciation Account,Ackumulerade avskrivningar konto,
+Depreciation Expense Account,Avskrivningar konto,
+Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account,
+Asset Finance Book,Asset Finance Book,
+Written Down Value,Skriftligt nedvärde,
+Depreciation Start Date,Avskrivning Startdatum,
+Expected Value After Useful Life,Förväntat värde eller återanvändas,
+Rate of Depreciation,Avskrivningsgrad,
+In Percentage,I procent,
+Select Serial No,Välj serienummer,
+Maintenance Team,Underhållsteam,
+Maintenance Manager Name,Underhållsansvarig namn,
+Maintenance Tasks,Underhållsuppgifter,
+Manufacturing User,Tillverkningsanvändare,
+Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Servicetyp,
+Maintenance Status,Underhåll Status,
+Planned,Planerad,
+Actions performed,Åtgärder utförda,
+Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,
+Maintenance Task,Underhållsuppgift,
+Preventive Maintenance,Förebyggande underhåll,
+Calibration,Kalibrering,
+2 Yearly,2 årligen,
+Certificate Required,Certifikat krävs,
+Next Due Date,Nästa Förfallodatum,
+Last Completion Date,Sista slutdatum,
+Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
+Maintenance Team Name,Underhållsgruppsnamn,
+Maintenance Team Members,Underhållspersonal,
+Purpose,Syfte,
+Stock Manager,Lagrets direktör,
+Asset Movement Item,Objektrörelsepost,
+Source Location,Källa Plats,
+From Employee,Från anställd,
+Target Location,Målplats,
+To Employee,Till anställd,
+Asset Repair,Asset Repair,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Fel datum,
+Assign To Name,Tilldela till namn,
+Repair Status,Reparationsstatus,
+Error Description,Felbeskrivning,
+Downtime,Driftstopp,
+Repair Cost,Reparationskostnad,
+Manufacturing Manager,Tillverkningsansvarig,
+Current Asset Value,Nuvarande tillgångsvärde,
+New Asset Value,Nytt tillgångsvärde,
+Make Depreciation Entry,Göra Av- Entry,
+Finance Book Id,Finans bok ID,
+Location Name,Platsnamn,
+Parent Location,Parent Location,
+Is Container,Är Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Kontrollera om det är en hydroponisk enhet,
+Location Details,Plats detaljer,
+Latitude,Latitud,
+Longitude,Longitud,
+Area,Område,
+Area UOM,Område UOM,
+Tree Details,Tree Detaljerad information,
+Maintenance Team Member,Underhållspersonal,
+Team Member,Lagmedlem,
+Maintenance Role,Underhålls roll,
+Buying Settings,Köpinställningar,
+Settings for Buying Module,Inställningar för att köpa Modul,
+Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom,
+Default Supplier Group,Standardleverantörsgrupp,
+Default Buying Price List,Standard Inköpslista,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt hela inköpscykeln,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillåt Punkt som ska läggas till flera gånger i en transaktion,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råvaror av underleverantör baserat på,
+Material Transferred for Subcontract,Material överfört för underleverantör,
+Over Transfer Allowance (%),Överföringsbidrag (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentandel du får överföra mer mot den beställda kvantiteten. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10%, då får du överföra 110 enheter.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Få Artiklar från Open Material Begäran,
+Required By,Krävs av,
+Order Confirmation No,Orderbekräftelse nr,
+Order Confirmation Date,Orderbekräftelsedatum,
+Customer Mobile No,Kund Mobil nr,
+Customer Contact Email,Kundkontakt Email,
+Set Target Warehouse,Ställ in Target Warehouse,
+Supply Raw Materials,Supply Råvaror,
+Purchase Order Pricing Rule,Beställningsprisregler,
+Set Reserve Warehouse,Ställ Reserve Warehouse,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer att synas när du sparar beställningen.,
+Advance Paid,Förskottsbetalning,
+% Billed,% Fakturerad,
+% Received,% Emot,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference,
+Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer,
+Billed Amt,Fakturerat ant.,
+Warehouse and Reference,Lager och referens,
+To be delivered to customer,Som skall levereras till kund,
+Material Request Item,Material Begäran Produkt,
+Supplier Quotation Item,Leverantör offert Punkt,
+Against Blanket Order,Mot filtorder,
+Blanket Order,Blankett Order,
+Blanket Order Rate,Blankett Order Rate,
+Returned Qty,Återvände Antal,
+Purchase Order Item Supplied,Inköpsorder Artikelleverans,
+BOM Detail No,BOM Detalj nr,
+Stock Uom,Lager UOM,
+Raw Material Item Code,Råvaru Artikelkod,
+Supplied Qty,Medföljande Antal,
+Purchase Receipt Item Supplied,Inköpskvitto Artikel Levereras,
+Current Stock,Nuvarande lager,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,För individuell leverantör,
+Supplier Detail,leverantör Detalj,
+Message for Supplier,Meddelande till leverantören,
+Request for Quotation Item,Offertförfrågan Punkt,
+Required Date,Obligatorisk Datum,
+Request for Quotation Supplier,Offertförfrågan Leverantör,
+Send Email,Skicka Epost,
+Quote Status,Citatstatus,
+Download PDF,Hämta PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.,
+Name and Type,Namn och typ,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Standard bankkonto,
+Is Transporter,Är Transporter,
+Represents Company,Representerar företaget,
+Supplier Type,Leverantör Typ,
+Warn RFQs,Varna RFQs,
+Warn POs,Varna PO: er,
+Prevent RFQs,Förhindra RFQs,
+Prevent POs,Förhindra PO,
+Billing Currency,Faktureringsvaluta,
+Default Payment Terms Template,Standardbetalningsvillkor Mall,
+Block Supplier,Blockleverantör,
+Hold Type,Håll typ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lämna tomma om Leverantören är obestämd,
+Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton,
+Mention if non-standard payable account,Nämn om inte-standard betalnings konto,
+Default Tax Withholding Config,Standardskatteavdrag Konfig,
+Supplier Details,Leverantör Detaljer,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Leverantör Adress,
+Link to material requests,Länk till material förfrågningar,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Avrundningsjustering (Företagsvaluta,
+Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
+Is Subcontracted,Är utlagt,
+Lead Time in days,Ledtid i dagar,
+Supplier Score,Leverantörspoäng,
+Indicator Color,Indikatorfärg,
+Evaluation Period,Utvärderingsperiod,
+Per Week,Per vecka,
+Per Month,Per månad,
+Per Year,Per år,
+Scoring Setup,Scoring Setup,
+Weighting Function,Viktningsfunktion,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard-variabler kan användas, såväl som: {total_score} (den totala poängen från den perioden), {period_number} (antalet perioder till nutid)",
+Scoring Standings,Scoring Ställningar,
+Criteria Setup,Kriterier Setup,
+Load All Criteria,Ladda alla kriterier,
+Scoring Criteria,Scoringskriterier,
+Scorecard Actions,Scorecard Actions,
+Warn for new Request for Quotations,Varna för ny Offertförfrågan,
+Warn for new Purchase Orders,Varning för nya inköpsorder,
+Notify Supplier,Meddela Leverantör,
+Notify Employee,Meddela medarbetare,
+Supplier Scorecard Criteria,Leverantörs Scorecard Criteria,
+Criteria Name,Kriterier Namn,
+Max Score,Max poäng,
+Criteria Formula,Kriterier Formel,
+Criteria Weight,Kriterier Vikt,
+Supplier Scorecard Period,Leverantörens scorecardperiod,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Periodpoäng,
+Calculations,beräkningar,
+Criteria,Kriterier,
+Variables,variabler,
+Supplier Scorecard Setup,Leverans Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Leverantör Scorecard Scoring Criteria,
+Score,Göra,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverantör Scorecard Scoring Standing,
+Standing Name,Stående namn,
+Min Grade,Min betyg,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Varna inköpsorder,
+Prevent Purchase Orders,Förhindra köporder,
+Employee ,Anställd,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverantör Scorecard Scorevariabel,
+Variable Name,Variabelt namn,
+Parameter Name,Parameternamn,
+Supplier Scorecard Standing,Leverantörs Scorecard Standing,
+Notify Other,Meddela Annan,
+Supplier Scorecard Variable,Leverantörs Scorecard Variable,
+Call Log,Samtalslogg,
+Received By,Mottaget av,
+Caller Information,Information om uppringare,
+Contact Name,Kontaktnamn,
+Lead Name,Prospekt Namn,
+Ringing,Ringande,
+Missed,missade,
+Call Duration in seconds,Samtalstid i sekunder,
+Recording URL,Inspelnings-URL,
+Communication Medium,Kommunikationsmedium,
+Communication Medium Type,Kommunikation Medium Type,
+Voice,Röst,
+Catch All,Fånga alla,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",Om det inte finns någon tilldelad tidslucka kommer kommunikationen att hanteras av denna grupp,
+Timeslots,Tidsluckor,
+Communication Medium Timeslot,Kommunikation Medium Timeslot,
+Employee Group,Medarbetargrupp,
+Appointment,Utnämning,
+Scheduled Time,Schemalagd tid,
+Unverified,Unverified,
+Customer Details,Kunduppgifter,
+Phone Number,Telefonnummer,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Länkade dokument,
+Appointment With,Möte med,
+Calendar Event,Kalenderhändelse,
+Appointment Booking Settings,Inställningar för bokning av möten,
+Enable Appointment Scheduling,Aktivera schemaläggning för möten,
+Agent Details,Agentinformation,
+Availability Of Slots,Tillgänglighet till slots,
+Number of Concurrent Appointments,Antal samtidiga möten,
+Agents,agenter,
+Appointment Details,Utnämningsuppgifter,
+Appointment Duration (In Minutes),Utnämningstid (inom några minuter),
+Notify Via Email,Meddela via e-post,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Meddela kund och agent via e-post dagen för avtalet.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Antal dagars möten kan bokas i förväg,
+Success Settings,Framgångsinställningar,
+Success Redirect URL,Framgång omdirigera URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lämna tomt för hemmet. Detta är relativt till webbadressen, till exempel &quot;om&quot; kommer att omdirigera till &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Utnämning Bokning Slots,
+From Time ,Från Tid,
+Campaign Email Schedule,Kampanjens e-postschema,
+Send After (days),Skicka efter (dagar),
+Signed,Signerad,
+Party User,Party-användare,
+Unsigned,Osignerad,
+Fulfilment Status,Uppfyllningsstatus,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Ouppfylld,
+Partially Fulfilled,Delvis uppnått,
+Fulfilled,uppfyllt,
+Lapsed,förfallit,
+Contract Period,Avtalsperiod,
+Signee Details,Signee Detaljer,
+Signee,signee,
+Signed On,Inloggad,
+Contract Details,Kontraktsdetaljer,
+Contract Template,Kontraktsmall,
+Contract Terms,Kontraktsvillkor,
+Fulfilment Details,Uppfyllningsdetaljer,
+Requires Fulfilment,Kräver Uppfyllande,
+Fulfilment Deadline,Uppfyllnadsfristen,
+Fulfilment Terms,Uppfyllningsvillkor,
+Contract Fulfilment Checklist,Checklista för kontraktsuppfyllelse,
+Requirement,Krav,
+Contract Terms and Conditions,Avtalsvillkor,
+Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllande Villkor,
+Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktsmall Uppfyllningsvillkor,
+Email Campaign,E-postkampanj,
+Email Campaign For ,E-postkampanj för,
+Lead is an Organization,Bly är en organisation,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-bly-.YYYY.-,
+Person Name,Namn,
+Lost Quotation,förlorade Offert,
+Interested,Intresserad,
+Converted,Konverterad,
+Do Not Contact,Kontakta ej,
+From Customer,Från Kunden,
+Campaign Name,Kampanjens namn,
+Follow Up,Uppföljning,
+Next Contact By,Nästa Kontakt Vid,
+Next Contact Date,Nästa Kontakt Datum,
+Address & Contact,Adress och kontakt,
+Mobile No.,Mobilnummer.,
+Lead Type,Prospekt Typ,
+Channel Partner,Kanalpartner,
+Consultant,Konsult,
+Market Segment,Marknadssegment,
+Industry,Industri,
+Request Type,Typ av förfrågan,
+Product Enquiry,Produkt Förfrågan,
+Request for Information,Begäran om upplysningar,
+Suggestions,Förslag,
+Blog Subscriber,Blogg Abonnent,
+Lost Reason Detail,Förlorad anledning detalj,
+Opportunity Lost Reason,Möjlighet förlorad anledning,
+Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Möjlighet Från,
+Customer / Lead Name,Kund / Huvudnamn,
+Opportunity Type,Möjlighet Typ,
+Converted By,Konverterad av,
+Sales Stage,Försäljningsstadiet,
+Lost Reason,Förlorad Anledning,
+To Discuss,Att Diskutera,
+With Items,Med artiklar,
+Probability (%),Sannolikhet (%),
+Contact Info,Kontaktinformation,
+Customer / Lead Address,Kund / Huvudadress,
+Contact Mobile No,Kontakt Mobil nr,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen,
+Opportunity Date,Möjlighet Datum,
+Opportunity Item,Möjlighet Punkt,
+Basic Rate,Baskurs,
+Stage Name,Artistnamn,
+Term Name,termen Namn,
+Term Start Date,Term Startdatum,
+Term End Date,Term Slutdatum,
+Academics User,Akademisk - användare,
+Academic Year Name,Akademisk - läsårets namn,
+Article,Artikel,
+LMS User,LMS-användare,
+Assessment Criteria Group,Bedömningskriteriegrupp,
+Assessment Group Name,Bedömning Gruppnamn,
+Parent Assessment Group,Parent Assessment Group,
+Assessment Name,bedömning Namn,
+Grading Scale,Betygsskala,
+Examiner,Examinator,
+Examiner Name,examiner Namn,
+Supervisor,Handledare,
+Supervisor Name,Supervisor Namn,
+Evaluate,Utvärdera,
+Maximum Assessment Score,Maximal Assessment Score,
+Assessment Plan Criteria,Bedömningsplanskriterier,
+Maximum Score,maximal Score,
+Total Score,Totalpoäng,
+Grade,Kvalitet,
+Assessment Result Detail,Detaljer Bedömningsresultat,
+Assessment Result Tool,Bedömningsresultatverktyg,
+Result HTML,resultat HTML,
+Content Activity,Innehållsaktivitet,
+Last Activity ,sista aktiviteten,
+Content Question,Innehållsfråga,
+Question Link,Frågeformulär,
+Course Name,KURSNAMN,
+Topics,ämnen,
+Hero Image,Hjältebild,
+Default Grading Scale,Standardbedömningsskala,
+Education Manager,Utbildningschef,
+Course Activity,Kursaktivitet,
+Course Enrollment,Kursregistrering,
+Activity Date,Aktivitetsdatum,
+Course Assessment Criteria,Kriterier för bedömning Course,
+Weightage,Vikt,
+Course Content,Kursinnehåll,
+Quiz,Frågesport,
+Program Enrollment,programmet Inskrivning,
+Enrollment Date,Inskrivningsdatum,
+Instructor Name,instruktör Namn,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Naturligtvis Scheduling Tool,
+Course Start Date,Kursstart,
+To TIme,Till Time,
+Course End Date,Kurs Slutdatum,
+Course Topic,Kursens ämne,
+Topic,Ämne,
+Topic Name,ämnet Namn,
+Education Settings,Utbildningsinställningar,
+Current Academic Year,Nuvarande akademiska året,
+Current Academic Term,Nuvarande akademisk term,
+Attendance Freeze Date,Dagsfrysningsdatum,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validera batch för studenter i studentgruppen,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",För gruppbaserad studentgrupp kommer studentenbatchen att valideras för varje student från programansökan.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekräfta inskrivna kurs för studenter i studentgruppen,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",För kursbaserad studentgrupp kommer kursen att valideras för varje student från de inskrivna kurser i programinsökan.,
+Make Academic Term Mandatory,Gör akademisk termin Obligatorisk,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",Om det är aktiverat är fältet Academic Term obligatoriskt i Programinmälningsverktyget.,
+Instructor Records to be created by,Instruktörsrekord som ska skapas av,
+Employee Number,Anställningsnummer,
+LMS Settings,LMS-inställningar,
+Enable LMS,Aktivera LMS,
+LMS Title,LMS-titel,
+Fee Category,avgift Kategori,
+Fee Component,avgift Komponent,
+Fees Category,avgifter Kategori,
+Fee Schedule,avgift Schema,
+Fee Structure,avgift struktur,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Fee Creation Status,
+In Process,Pågående,
+Send Payment Request Email,Skicka betalningsförfrågan via e-post,
+Student Category,elev Kategori,
+Fee Breakup for each student,Avgift för varje elev,
+Total Amount per Student,Summa belopp per student,
+Institution,Institution,
+Fee Schedule Program,Avgiftsschema Program,
+Student Batch,elev Batch,
+Total Students,Totalt antal studenter,
+Fee Schedule Student Group,Avgiftsschema Studentgrupp,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-fee-.YYYY.-,
+Include Payment,Inkludera betalning,
+Send Payment Request,Skicka betalningsförfrågan,
+Student Details,Studentuppgifter,
+Student Email,Student Email,
+Grading Scale Name,Bedömningsskala Namn,
+Grading Scale Intervals,Betygsskal,
+Intervals,intervaller,
+Grading Scale Interval,Bedömningsskala Intervall,
+Grade Code,grade kod,
+Threshold,Tröskel,
+Grade Description,grade Beskrivning,
+Guardian,väktare,
+Guardian Name,Guardian Namn,
+Alternate Number,alternativt nummer,
+Occupation,Ockupation,
+Work Address,arbete Adress,
+Guardian Of ,väktare,
+Students,studenter,
+Guardian Interests,Guardian Intressen,
+Guardian Interest,Guardian intresse,
+Interest,Intressera,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Instruktörsloggen,
+Other details,Övriga detaljer,
+Option,Alternativ,
+Is Correct,Är korrekt,
+Program Name,program~~POS=TRUNC,
+Program Abbreviation,program Förkortning,
+Courses,Kurser,
+Is Published,Publiceras,
+Allow Self Enroll,Tillåt självregistrering,
+Is Featured,Visas,
+Intro Video,Introduktionsvideo,
+Program Course,program Kurs,
+School House,School House,
+Boarding Student,Boarding Student,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kolla här om studenten är bosatt vid institutets vandrarhem.,
+Walking,Gående,
+Institute's Bus,Institutets buss,
+Public Transport,Kollektivtrafik,
+Self-Driving Vehicle,Självkörande fordon,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop av Guardian,
+Enrolled courses,Inskrivna kurser,
+Program Enrollment Course,Program Inskrivningskurs,
+Program Enrollment Fee,Program inskrivningsavgift,
+Program Enrollment Tool,Programmet Inskrivning Tool,
+Get Students From,Få studenter från,
+Student Applicant,Student Sökande,
+Get Students,Få studenter,
+Enrollment Details,Inskrivningsdetaljer,
+New Program,nytt program,
+New Student Batch,Ny studentbatch,
+Enroll Students,registrera studenter,
+New Academic Year,Nytt läsår,
+New Academic Term,Ny akademisk term,
+Program Enrollment Tool Student,Programmet Inskrivning Tool Student,
+Student Batch Name,Elev batchnamn,
+Program Fee,Kurskostnad,
+Question,Fråga,
+Single Correct Answer,Enstaka korrekt svar,
+Multiple Correct Answer,Flera korrekt svar,
+Quiz Configuration,Quizkonfiguration,
+Passing Score,Godkänd poäng,
+Score out of 100,Betyg av 100,
+Max Attempts,Max försök,
+Enter 0 to waive limit,Ange 0 för att avstå från gränsen,
+Grading Basis,Betygsgrund,
+Latest Highest Score,Senaste högsta poäng,
+Latest Attempt,Senaste försök,
+Quiz Activity,Quizaktivitet,
+Enrollment,Inskrivning,
+Pass,Passera,
+Quiz Question,Frågesportfråga,
+Quiz Result,Frågesport Resultat,
+Selected Option,Valt alternativ,
+Correct,Korrekt,
+Wrong,Fel,
+Room Name,Rums Namn,
+Room Number,Rumsnummer,
+Seating Capacity,sittplatser,
+House Name,Hus-namn,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Student Mobilnummer,
+Joining Date,Registreringsdatum,
+Blood Group,Blodgrupp,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,Nationalitet,
+Home Address,Hemadress,
+Guardian Details,Guardian Detaljer,
+Guardians,Guardians,
+Sibling Details,syskon Detaljer,
+Siblings,Syskon,
+Exit,Utgång,
+Date of Leaving,Datum för att lämna,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number,
+Student Admission,Student Antagning,
+Application Form Route,Ansökningsblankett Route,
+Admission Start Date,Antagning startdatum,
+Admission End Date,Antagning Slutdatum,
+Publish on website,Publicera på webbplats,
+Eligibility and Details,Behörighet och detaljer,
+Student Admission Program,Studentträningsprogram,
+Minimum Age,Lägsta ålder,
+Maximum Age,Maximal ålder,
+Application Fee,Anmälningsavgift,
+Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (för Student Sökande),
+LMS Only,Endast LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,ansökan Status,
+Application Date,Ansökningsdatum,
+Student Attendance Tool,Student Närvaro Tool,
+Students HTML,studenter HTML,
+Group Based on,Grupp baserad på,
+Student Group Name,Student gruppnamn,
+Max Strength,max Styrka,
+Set 0 for no limit,Set 0 för ingen begränsning,
+Instructors,instruktörer,
+Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
+Leave blank if you make students groups per year,Lämna tomma om du gör elever grupper per år,
+Get Courses,få Banor,
+Separate course based Group for every Batch,Separat kursbaserad grupp för varje grupp,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lämna avmarkerad om du inte vill överväga batch medan du gör kursbaserade grupper.,
+Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,
+Course Code,Kurskod,
+Student Group Instructor,Studentgruppsinstruktör,
+Student Group Student,Student Group Student,
+Group Roll Number,Grupprullnummer,
+Student Guardian,Student Guardian,
+Relation,Förhållande,
+Mother,Mor,
+Father,Far,
+Student Language,Student Språk,
+Student Leave Application,Student Lämna Application,
+Mark as Present,Mark som Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Visar eleven som närvarande i Student Monthly Närvaro Rapport,
+Student Log,Student Log,
+Academic,Akademisk,
+Achievement,Prestation,
+Student Report Generation Tool,Generationsverktyg för studentrapporter,
+Include All Assessment Group,Inkludera alla bedömningsgrupper,
+Show Marks,Visa betyg,
+Add letterhead,Lägg till brevpapper,
+Print Section,Utskriftsavsnitt,
+Total Parents Teacher Meeting,Totalt föräldrars lärarmöte,
+Attended by Parents,Närvarade av föräldrar,
+Assessment Terms,Bedömningsvillkor,
+Student Sibling,Student Syskon,
+Studying in Same Institute,Studera i samma institut,
+Student Siblings,elev Syskon,
+Topic Content,Ämneinnehåll,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS-inställningar,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
+Enable Amazon,Aktivera Amazon,
+MWS Credentials,MWS Credentials,
+Seller ID,Säljar-ID,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Marknadsplats ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,DET,
+UK,Storbritannien,
+US,oss,
+Customer Type,kundtyp,
+Market Place Account Group,Marknadsplats Kontokoncern,
+After Date,Efter datum,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon kommer att synkronisera data uppdaterat efter det här datumet,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få ekonomisk uppdelning av skatter och avgifter data av Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klicka på den här knappen för att dra dina försäljningsorderdata från Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Markera det här för att aktivera en schemalagd daglig synkroniseringsrutin via schemaläggaren,
+Max Retry Limit,Max Retry Limit,
+Exotel Settings,Exotel-inställningar,
+Account SID,Konto SID,
+API Token,API-token,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,GoCardless kund,
+GoCardless Settings,GoCardless-inställningar,
+Webhooks Secret,Webbooks Secret,
+Plaid Settings,Plädinställningar,
+Synchronize all accounts every hour,Synkronisera alla konton varje timme,
+Plaid Client ID,Plaid Client ID,
+Plaid Secret,Plädhemlighet,
+Plaid Public Key,Plaid Public Key,
+Plaid Environment,Plädmiljö,
+sandbox,sandlåda,
+development,utveckling,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Applikationsinställningar,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Omfattning,
+Authorization Settings,Auktoriseringsinställningar,
+Authorization Endpoint,Godkännande slutpunkt,
+Authorization URL,Auktoriseringsadress,
+Quickbooks Company ID,QuickBooks företags-ID,
+Company Settings,Företagsinställningar,
+Default Shipping Account,Standard Fraktkonto,
+Default Warehouse,Standard Lager,
+Default Cost Center,Standardkostnadsställe,
+Undeposited Funds Account,Oavsett fondkonto,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Förfrågningsuppgifter,
+Shopify Settings,Shopify-inställningar,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Aktivera Shopify,
+App Type,App typ,
+Last Sync Datetime,Senast synkroniserad datetime,
+Shop URL,Shop URL,
+eg: frappe.myshopify.com,t.ex. frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Delad hemlighet,
+Webhooks Details,Webbooks detaljer,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Kundinställningar,
+Default Customer,Standardkund,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Om Shopify inte innehåller en kund i Order, då du synkroniserar Orders, kommer systemet att överväga standardkund för beställning",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundgruppen kommer att ställa in till vald grupp medan du synkroniserar kunder från Shopify,
+For Company,För Företag,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto används för att skapa försäljningsfaktura,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppdatera priset från Shopify till ERPNext Price List,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standardlager för att skapa försäljningsorder och leveransnotering,
+Sales Order Series,Försäljningsorderserie,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importera leveransanmärkningar från Shopify vid leverans,
+Delivery Note Series,Serie för leveransnotering,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importera försäljningsfaktura från Shopify om betalning är markerad,
+Sales Invoice Series,Försäljningsfaktura-serien,
+Shopify Tax Account,Shopify Skattekonto,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Frakt Titel,
+ERPNext Account,ERPNext-konto,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detalj,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Basdata,
+Is Master Data Processed,Behandlas stamdata,
+Is Master Data Imported,Importeras stamdata,
+Tally Creditors Account,Tally kreditorer konto,
+Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,ERPNext Company,
+Processed Files,Bearbetade filer,
+Parties,parterna,
+UOMs,UOM,
+Vouchers,kuponger,
+Round Off Account,Avrunda konto,
+Day Book Data,Dagboksdata,
+Is Day Book Data Processed,Behandlas dagboksdata,
+Is Day Book Data Imported,Är dagbokdata importerade,
+Woocommerce Settings,Woocommerce-inställningar,
+Enable Sync,Aktivera synkronisering,
+Woocommerce Server URL,Webbadress för Woocommerce Server,
+Secret,Hemlighet,
+API consumer key,API-konsumentnyckel,
+API consumer secret,API konsumenthemlighet,
+Tax Account,Skattekonto,
+Freight and Forwarding Account,Frakt och vidarebefordran konto,
+Creation User,Skapande användare,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Användaren som kommer att användas för att skapa kunder, varor och försäljningsorder. Den här användaren bör ha relevanta behörigheter.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Detta lager kommer att användas för att skapa försäljningsorder. Fallback-lagret är &quot;Butiker&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien är &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Detta företag kommer att användas för att skapa försäljningsorder.,
+Delivery After (Days),Leverans efter (dagar),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Detta är standardförskjutningen (dagar) för leveransdatum i försäljningsorder. Återkopplingsförskjutningen är 7 dagar från beställningsdatumet.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Detta är standard UOM som används för artiklar och försäljningsorder. Fallback UOM är &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,endpoints,
+Endpoint,Slutpunkt,
+Antibiotic Name,Antibiotikumnamn,
+Healthcare Administrator,Sjukvårdsadministratör,
+Laboratory User,Laboratorieanvändare,
+Is Inpatient,Är inpatient,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Procedurmall,
+Procedure Prescription,Förfarande recept,
+Service Unit,Serviceenhet,
+Consumables,Förbruknings,
+Consume Stock,Konsumera lager,
+Nursing User,Sjuksköterska användare,
+Clinical Procedure Item,Klinisk procedur Artikel,
+Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som förbrukningsvaror,
+Transfer Qty,Överföringsantal,
+Actual Qty (at source/target),Faktiska Antal (vid källa/mål),
+Is Billable,Är fakturerbar,
+Allow Stock Consumption,Tillåt lagerkonsumtion,
+Collection Details,Samlingsdetaljer,
+Codification Table,Kodifierings tabell,
+Complaints,klagomål,
+Dosage Strength,Dosstyrka,
+Strength,Styrka,
+Drug Prescription,Drug Prescription,
+Dosage,Dosering,
+Dosage by Time Interval,Dosering efter tidsintervall,
+Interval,Intervall,
+Interval UOM,Intervall UOM,
+Hour,Timme,
+Update Schedule,Uppdateringsschema,
+Max number of visit,Max antal besök,
+Visited yet,Besökt ännu,
+Mobile,Mobil,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Office),
+Hospital,Sjukhus,
+Appointments,utnämningar,
+Practitioner Schedules,Utövarens scheman,
+Charges,Kostnader,
+Default Currency,Standard Valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Sjukvård Schedule Time Slot,
+Parent Service Unit,Föräldra serviceenhet,
+Service Unit Type,Typ av serviceenhet,
+Allow Appointments,Tillåt möten,
+Allow Overlap,Tillåt överlappning,
+Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy,
+Occupancy Status,Behållarstatus,
+Vacant,Ledig,
+Occupied,Ockuperade,
+Item Details,Artikel detaljer,
+UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timmar,
+Rate / UOM,Betygsätt / UOM,
+Change in Item,Ändra i artikel,
+Out Patient Settings,Ut patientinställningar,
+Patient Name By,Patientnamn Av,
+Patient Name,Patientnamn,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Om den är markerad kommer en kund att skapas, mappad till patienten. Patientfakturor kommer att skapas mot den här kunden. Du kan också välja befintlig kund medan du skapar patienten.",
+Default Medical Code Standard,Standard Medical Code Standard,
+Collect Fee for Patient Registration,Samla avgift för patientregistrering,
+Registration Fee,Anmälningsavgift,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Hantera avtalsfaktura skickar och avbryter automatiskt för patientmottagning,
+Valid Number of Days,Giltigt antal dagar,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk procedur förbrukningsartikel,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinkomstkonton som ska användas om den inte anges i vårdpraktiseraren för att boka Avtalskostnader.,
+Out Patient SMS Alerts,Ut Patient SMS Alerts,
+Patient Registration,Patientregistrering,
+Registration Message,Registreringsmeddelande,
+Confirmation Message,Bekräftelsemeddelande,
+Avoid Confirmation,Undvik bekräftelse,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Bekräfta inte om mötet är skapat för samma dag,
+Appointment Reminder,Avtal påminnelse,
+Reminder Message,Påminnelsemeddelande,
+Remind Before,Påminn före,
+Laboratory Settings,Laboratorieinställningar,
+Employee name and designation in print,Anställdsnamn och beteckning i tryck,
+Custom Signature in Print,Anpassad signatur i utskrift,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts,
+Check In,Checka in,
+Check Out,Checka ut,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,En positiv,
+A Negative,En negativ,
+AB Positive,AB Positiv,
+AB Negative,AB Negativ,
+B Positive,B Positiv,
+B Negative,B Negativ,
+O Positive,O Positiv,
+O Negative,O Negativ,
+Date of birth,Födelsedatum,
+Admission Scheduled,Tillträde planerat,
+Discharge Scheduled,Utsläpp Schemalagd,
+Discharged,urladdat,
+Admission Schedule Date,Datum för tillträde,
+Admitted Datetime,Admitted Datetime,
+Expected Discharge,Förväntad utsläpp,
+Discharge Date,Utskrivningsdatum,
+Discharge Note,Ansvarsfrihet,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Test Skapad,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Inlämnad Datum,
+Approved Date,Godkänd datum,
+Sample ID,Prov ID,
+Lab Technician,Labbtekniker,
+Technician Name,Tekniker namn,
+Report Preference,Rapportpreferens,
+Test Name,Testnamn,
+Test Template,Testmall,
+Test Group,Testgrupp,
+Custom Result,Anpassat resultat,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Lab Test Grupper,
+Add Test,Lägg till test,
+Add new line,Lägg till en ny rad,
+Normal Range,Normal Range,
+Result Format,Resultatformat,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enstaka för resultat som endast kräver en enda ingång, resultat UOM och normalvärde <br> Sammansatt för resultat som kräver flera inmatningsfält med motsvarande händelse namn, resultat UOM och normala värden <br> Beskrivande för test som har flera resultatkomponenter och motsvarande resultatinmatningsfält. <br> Grupperas för testmallar som är en grupp andra testmallar. <br> Inget resultat för tester utan resultat. Dessutom skapas inget labtest. t.ex. Delprov för grupperade resultat.",
+Single,Singel,
+Compound,Förening,
+Descriptive,Beskrivande,
+Grouped,grupperade,
+No Result,Inget resultat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Om det inte är markerat visas inte produkten i försäljningsfaktura, men kan användas vid grupptestinsamling.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Detta värde uppdateras i standardförsäljningsprislistan.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,Särskild,
+Normal Test Items,Normala testpunkter,
+Result Value,Resultatvärde,
+Require Result Value,Kräver resultatvärde,
+Normal Test Template,Normal testmall,
+Patient Demographics,Patient Demographics,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Inpatient Status,
+Personal and Social History,Personlig och social historia,
+Marital Status,Civilstånd,
+Married,Gift,
+Divorced,Skild,
+Widow,Änka,
+Patient Relation,Patientrelation,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergier, medicinsk och kirurgisk historia",
+Allergies,allergier,
+Medication,Medicin,
+Medical History,Medicinsk historia,
+Surgical History,Kirurgisk historia,
+Risk Factors,Riskfaktorer,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbetsrisker och miljöfaktorer,
+Other Risk Factors,Övriga riskfaktorer,
+Patient Details,Patientdetaljer,
+Additional information regarding the patient,Ytterligare information om patienten,
+Patient Age,Patientåldern,
+More Info,Mer Information,
+Referring Practitioner,Refererande utövare,
+Reminded,påminde,
+Parameters,parametrar,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Mötesdatum,
+Encounter Time,Mötes tid,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,I tryck,
+Medical Coding,Medicinsk kodning,
+Procedures,Rutiner,
+Review Details,Granska detaljer,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Make,
+Family,Familj,
+Schedule Name,Schema namn,
+Time Slots,Tidsluckor,
+Practitioner Service Unit Schedule,Utövaren Service Unit Schedule,
+Procedure Name,Procedurens namn,
+Appointment Booked,Avtal bokat,
+Procedure Created,Förfarande skapat,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Samlad By,
+Collected Time,Samlad tid,
+No. of print,Antal utskrivningar,
+Sensitivity Test Items,Känslighetstestpunkter,
+Special Test Items,Särskilda testpunkter,
+Particulars,uppgifter,
+Special Test Template,Särskild testmall,
+Result Component,Resultatkomponent,
+Body Temperature,Kroppstemperatur,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Förekomst av feber (temp&gt; 38,5 ° C eller upprepad temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Hjärtfrekvens / puls,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Vuxna puls är överallt mellan 50 och 80 slag per minut.,
+Respiratory rate,Andningsfrekvens,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referensområde för en vuxen är 16-20 andetag / minut (RCP 2012),
+Tongue,Tunga,
+Coated,Överdragen,
+Very Coated,Mycket belagd,
+Normal,Vanligt,
+Furry,furry,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,Buk,
+Bloated,Uppsvälld,
+Fluid,Vätska,
+Constipated,toppad,
+Reflexes,reflexer,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Mycket Hyper,
+One Sided,Ensidig,
+Blood Pressure (systolic),Blodtryck (systolisk),
+Blood Pressure (diastolic),Blodtryck (diastoliskt),
+Blood Pressure,Blodtryck,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal vilande blodtryck hos en vuxen är cirka 120 mmHg systolisk och 80 mmHg diastolisk, förkortad &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Näringsvärden,
+Height (In Meter),Höjd (In Meter),
+Weight (In Kilogram),Vikt (i kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotellrum,
+Hotel Room Type,Hotell Rumstyp,
+Capacity,Kapacitet,
+Extra Bed Capacity,Extra säng kapacitet,
+Hotel Manager,Hotell chef,
+Hotel Room Amenity,Hotell Rumsfaciliteter,
+Billable,Fakturerbar,
+Hotel Room Package,Hotellrumspaket,
+Amenities,Bekvämligheter,
+Hotel Room Pricing,Hotellrumspriser,
+Hotel Room Pricing Item,Hotellrumsprispost,
+Hotel Room Pricing Package,Hotellrumsprispaket,
+Hotel Room Reservation,Hotellrum Bokning,
+Guest Name,Gästnamn,
+Late Checkin,Sen incheckning,
+Booked,bokade,
+Hotel Reservation User,Hotellbokningsanvändare,
+Hotel Room Reservation Item,Hotell Rum Bokningsartikel,
+Hotel Settings,Hotellinställningar,
+Default Taxes and Charges,Standard skatter och avgifter,
+Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series,
+Additional Salary,Ytterligare lön,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,lönedel,
+Overwrite Salary Structure Amount,Skriv över lönestrukturbeloppet,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dra full skatt på vald lönedatum,
+Payroll Date,Lönedatum,
+Date on which this component is applied,Datum då denna komponent tillämpas,
+Salary Slip,Lön Slip,
+Salary Component Type,Lönkomponenttyp,
+HR User,HR-Konto,
+Appointment Letter,Mötesbrev,
+Job Applicant,Arbetssökande,
+Applicant Name,Sökandes Namn,
+Appointment Date,Utnämningsdagen,
+Appointment Letter Template,Utnämningsbrevmall,
+Body,Kropp,
+Closing Notes,Avslutande anteckningar,
+Appointment Letter content,Utnämningsbrev Innehåll,
+Appraisal,Värdering,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Bedömning mall,
+For Employee Name,För anställdes namn,
+Goals,Mål,
+Calculate Total Score,Beräkna Totalsumma,
+Total Score (Out of 5),Totalt Betyg (Out of 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren.",
+Appraisal Goal,Bedömning Mål,
+Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden,
+Weightage (%),Vikt (%),
+Score (0-5),Poäng (0-5),
+Score Earned,Betyg förtjänat,
+Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel,
+Appraisal Template Goal,Bedömning Mall Mål,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Nyckelperformance Områden,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,tjänstledig,
+Work From Home,Arbeta hemifrån,
+Leave Application,Ledighetsansöknan,
+Attendance Date,Närvaro Datum,
+Attendance Request,Närvaroförfrågan,
+Late Entry,Sen inresa,
+Early Exit,Tidig utgång,
+Half Day Date,Halvdag Datum,
+On Duty,I tjänst,
+Explanation,Förklaring,
+Compensatory Leave Request,Kompensationsförfrågan,
+Leave Allocation,Ledighet tilldelad,
+Worked On Holiday,Arbetade på semester,
+Work From Date,Arbeta från datum,
+Work End Date,Arbetstid Slutdatum,
+Select Users,Välj användare,
+Send Emails At,Skicka e-post Vid,
+Reminder,Påminnelse,
+Daily Work Summary Group User,Daglig Arbets Sammanfattning Grupp Användare,
+Parent Department,Föräldraavdelningen,
+Leave Block List,Lämna Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar då helgdagar är blockerade för denna avdelning.,
+Leave Approvers,Ledighetsgodkännare,
+Leave Approver,Ledighetsgodkännare,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den första lämnar godkännaren i listan kommer att ställas in som standardladdare.,
+Expense Approvers,Expense Approvers,
+Expense Approver,Utgiftsgodkännare,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den första expense-godkännaren i listan kommer att ställas som standard Expense Approver.,
+Department Approver,Avdelningsgodkännare,
+Approver,Godkännare,
+Required Skills,Erforderliga färdigheter,
+Skills,Kompetens,
+Designation Skill,Beteckning Färdighet,
+Skill,Skicklighet,
+Driver,Förare,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Upphängd,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Gäller för extern drivrutin,
+Cellphone Number,telefon nummer,
+License Details,Licensinformation,
+License Number,Licensnummer,
+Issuing Date,Utgivningsdatum,
+Driving License Categories,Körkortskategorier,
+Driving License Category,Körkortskategori,
+Fleet Manager,Fleet manager,
+Driver licence class,Körkort,
+HR-EMP-,HR-EMP,
+Employment Type,Anställnings Typ,
+Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation,
+Emergency Contact Name,kontaktperson för nödfall,
+Emergency Phone,Nödtelefon,
+ERPNext User,ERPNext User,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemanvändare (inloggning) ID. Om inställt, kommer det att bli standard för alla HR former.",
+Create User Permission,Skapa användarbehörighet,
+This will restrict user access to other employee records,Detta kommer att begränsa användaråtkomsten till andra anställningsregister,
+Joining Details,Registreringsuppgifter,
+Offer Date,Erbjudandet Datum,
+Confirmation Date,Bekräftelsedatum,
+Contract End Date,Kontrakts Slutdatum,
+Notice (days),Observera (dagar),
+Date Of Retirement,Datum för pensionering,
+Department and Grade,Avdelning och betyg,
+Reports to,Rapporter till,
+Attendance and Leave Details,Information om närvaro och lämna,
+Leave Policy,Lämna policy,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Deltagande enhets-ID (biometrisk / RF-tag-ID),
+Applicable Holiday List,Tillämplig kalender,
+Default Shift,Standardskift,
+Salary Details,Lön Detaljer,
+Salary Mode,Lön Läge,
+Bank A/C No.,Bank A / C nr,
+Health Insurance,Hälsoförsäkring,
+Health Insurance Provider,Sjukförsäkringsleverantör,
+Health Insurance No,Sjukförsäkring nr,
+Prefered Email,Föredragen E,
+Personal Email,Personligt E-post,
+Permanent Address Is,Permanent Adress är,
+Rented,Hyrda,
+Owned,Ägs,
+Permanent Address,Permanent Adress,
+Prefered Contact Email,Föredragen Kontakta E-post,
+Company Email,Företagets e-post,
+Provide Email Address registered in company,Ge e-postadress är registrerad i sällskap,
+Current Address Is,Nuvarande adress är,
+Current Address,Nuvarande Adress,
+Personal Bio,Personligt Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Kort biografi för webbplatsen och andra publikationer.,
+Passport Number,Passnummer,
+Date of Issue,Utgivningsdatum,
+Place of Issue,Utgivningsplats,
+Widowed,Änka,
+Family Background,Familjebakgrund,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Här kan du behålla familje detaljer som namn och ockupationen av förälder, make och barn",
+Health Details,Hälsa Detaljer,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du behålla längd, vikt, allergier, medicinska problem etc",
+Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering,
+Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet,
+External Work History,Extern Arbetserfarenhet,
+History In Company,Historia Företaget,
+Internal Work History,Intern Arbetserfarenhet,
+Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum,
+Relieving Date,Avgångs Datum,
+Reason for Leaving,Anledning för att lämna,
+Leave Encashed?,Lämna inlösen?,
+Encashment Date,Inlösnings Datum,
+Exit Interview Details,Avsluta intervju Detaljer,
+Held On,Höll På,
+Reason for Resignation,Anledning till Avgång,
+Better Prospects,Bättre prospekt,
+Health Concerns,Hälsoproblem,
+New Workplace,Ny Arbetsplats,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Förskottsbelopp,
+Returned Amount,Återlämnat belopp,
+Claimed,hävdade,
+Advance Account,Förskottskonto,
+Employee Attendance Tool,Anställd närvaro Tool,
+Unmarked Attendance,omärkt Närvaro,
+Employees HTML,Anställda HTML,
+Marked Attendance,Marked Närvaro,
+Marked Attendance HTML,Markerad Närvaro HTML,
+Employee Benefit Application,Anställningsförmånsansökan,
+Max Benefits (Yearly),Max fördelar (årlig),
+Remaining Benefits (Yearly),Återstående förmåner (årlig),
+Payroll Period,Löneperiod,
+Benefits Applied,Fördelar tillämpade,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Ansökningsdetaljer för anställda,
+Earning Component,Tjäna komponent,
+Pay Against Benefit Claim,Betala mot förmånskrav,
+Max Benefit Amount,Max förmånsbelopp,
+Employee Benefit Claim,Anställningsfordran,
+Claim Date,Ansökningsdatum,
+Benefit Type and Amount,Förmånstyp och belopp,
+Claim Benefit For,Erfordra förmån för,
+Max Amount Eligible,Maxbelopp Stödberättigande,
+Expense Proof,Expense Proof,
+Employee Boarding Activity,Anställd ombordstigningsaktivitet,
+Activity Name,Aktivitetsnamn,
+Task Weight,uppgift Vikt,
+Required for Employee Creation,Krävs för anställningsskapande,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Gäller vid anställd ombordstigning,
+Employee Checkin,Anställd checkin,
+Log Type,Loggtyp,
+OUT,UT,
+Location / Device ID,Plats / enhets-ID,
+Skip Auto Attendance,Hoppa över auto deltagande,
+Shift Start,Skiftstart,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Skift faktisk start,
+Shift Actual End,Skift faktisk slut,
+Employee Education,Anställd Utbildning,
+School/University,Skola / Universitet,
+Graduate,Examinera,
+Post Graduate,Betygsinlägg,
+Under Graduate,Enligt Graduate,
+Year of Passing,Passerande År,
+Class / Percentage,Klass / Procent,
+Major/Optional Subjects,Stora / valfria ämnen,
+Employee External Work History,Anställd Extern Arbetserfarenhet,
+Total Experience,Total Experience,
+Default Leave Policy,Standardavgångspolicy,
+Default Salary Structure,Standard lönestruktur,
+Employee Group Table,Tabell över anställda,
+ERPNext User ID,ERPNext användar-ID,
+Employee Health Insurance,Anställd Sjukförsäkring,
+Health Insurance Name,Sjukförsäkringsnamn,
+Employee Incentive,Anställdas incitament,
+Incentive Amount,Incitamentsbelopp,
+Employee Internal Work History,Anställd interna arbetshistoria,
+Employee Onboarding,Anställd ombordstigning,
+Notify users by email,Meddela användare via e-post,
+Employee Onboarding Template,Medarbetare ombord på mall,
+Activities,verksamhet,
+Employee Onboarding Activity,Anställd ombordstigningsaktivitet,
+Employee Promotion,Medarbetarreklam,
+Promotion Date,Kampanjdatum,
+Employee Promotion Details,Uppgifter om anställningsfrämjande,
+Employee Promotion Detail,Arbetstagarreklamdetalj,
+Employee Property History,Anställdas fastighetshistoria,
+Employee Separation,Anställd separering,
+Employee Separation Template,Medarbetarens separationsmall,
+Exit Interview Summary,Avsluta intervjuöversikt,
+Employee Skill,Anställdas skicklighet,
+Proficiency,Skicklighet,
+Evaluation Date,Utvärderingsdatum,
+Employee Skill Map,Medarbetarkompetens,
+Employee Skills,Medarbetares färdigheter,
+Trainings,träningar,
+Employee Tax Exemption Category,Anställningsskatt undantagskategori,
+Max Exemption Amount,Max undantagsbelopp,
+Employee Tax Exemption Declaration,Arbetsgivarbeskattningsdeklaration,
+Declarations,deklarationer,
+Total Declared Amount,Totalt deklarerat belopp,
+Total Exemption Amount,Total undantagsbelopp,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Anställningsskattebefrielsedeklarationskategori,
+Exemption Sub Category,Undantag underkategori,
+Exemption Category,Undantagskategori,
+Maximum Exempted Amount,Maximalt undantaget belopp,
+Declared Amount,Förklarade belopp,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Anmälan om anställningsskattbefrielse,
+Submission Date,Inlämningsdatum,
+Tax Exemption Proofs,Skattebefrielse bevis,
+Total Actual Amount,Totalt faktiskt belopp,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Beslutsunderlag för anställningsskattbefrielse,
+Maximum Exemption Amount,Maximalt undantagsbelopp,
+Type of Proof,Typ av bevis,
+Actual Amount,Faktiskt belopp,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Arbetsgivarskattebefrielse underkategori,
+Tax Exemption Category,Skattebefrielse kategori,
+Employee Training,Utbildning för anställda,
+Training Date,Träningsdatum,
+Employee Transfer,Medarbetaröverföring,
+Transfer Date,Överföringsdatum,
+Employee Transfer Details,Anställningsöverföringsdetaljer,
+Employee Transfer Detail,Anställningsöverföringsdetalj,
+Re-allocate Leaves,Tilldela blad igen,
+Create New Employee Id,Skapa nyanställd id,
+New Employee ID,Nyanställd ID,
+Employee Transfer Property,Anställningsöverföringsfastighet,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Kostnadsskatter och avgifter,
+Total Sanctioned Amount,Totalt sanktione Mängd,
+Total Advance Amount,Total förskottsbelopp,
+Total Claimed Amount,Totalt yrkade beloppet,
+Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts,
+Vehicle Log,fordonet Log,
+Employees Email Id,Anställdas E-post Id,
+Expense Claim Account,Räkningen konto,
+Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,
+Unclaimed amount,Oavkrävat belopp,
+Expense Claim Detail,Räkningen Detalj,
+Expense Date,Utgiftsdatum,
+Expense Claim Type,Räknings Typ,
+Holiday List Name,Semester Listnamn,
+Total Holidays,Totalt helgdagar,
+Add Weekly Holidays,Lägg till veckovisa helgdagar,
+Weekly Off,Veckovis Av,
+Add to Holidays,Lägg till helgdagar,
+Holidays,Helgdagar,
+Clear Table,Rensa Tabell,
+HR Settings,HR Inställningar,
+Employee Settings,Personal Inställningar,
+Retirement Age,Pensionsålder,
+Enter retirement age in years,Ange pensionsåldern i år,
+Employee Records to be created by,Personal register som skall skapas av,
+Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.,
+Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk i Kostnadskrav,
+Payroll Settings,Sociala Inställningar,
+Max working hours against Timesheet,Max arbetstid mot tidrapport,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Inkludera semester i Totalt antal. Arbetsdagar,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Om markerat, döljer och inaktiverar fältet Avrundat totalt i lönesedlar",
+Email Salary Slip to Employee,E-lönebesked till anställd,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-post lönebesked till anställd baserat på föredragna e-post väljs i Employee,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Kryptera lönesedlar i e-postmeddelanden,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lönesedjan som skickas till den anställda kommer att vara lösenordsskyddad, lösenordet kommer att genereras baserat på lösenordspolicyn.",
+Password Policy,Lösenordspolicy,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Detta kommer att skapa ett lösenord som SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Lämna inställningar,
+Leave Approval Notification Template,Lämna godkännandemall för godkännande,
+Leave Status Notification Template,Meddelandemall för status för meddelanden,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Roll tillåten för att skapa backdaterad lämna ansökan,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lämna godkännare Obligatorisk i lämnaransökan,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Visa löv av alla avdelningsmedlemmar i kalendern,
+Auto Leave Encashment,Automatisk lämna kabinett,
+Restrict Backdated Leave Application,Begränsa ansökan om utdaterad permission,
+Hiring Settings,Anställa inställningar,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Kolla lediga jobb vid skapande av jobb,
+Identification Document Type,Identifikationsdokumenttyp,
+Standard Tax Exemption Amount,Standard skattebefrielse belopp,
+Taxable Salary Slabs,Skattepliktiga löneskivor,
+Applicant for a Job,Sökande för ett jobb,
+Accepted,Godkända,
+Job Opening,Jobbmöjlighet,
+Cover Letter,Personligt brev,
+Resume Attachment,CV Attachment,
+Job Applicant Source,Jobbsökande källa,
+Applicant Email Address,Sökandens e-postadress,
+Awaiting Response,Väntar på svar,
+Job Offer Terms,Villkor för erbjudandet,
+Select Terms and Conditions,Välj Villkor,
+Printing Details,Utskrifter Detaljer,
+Job Offer Term,Erbjudandeperiod,
+Offer Term,Erbjudandet Villkor,
+Value / Description,Värde / Beskrivning,
+Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb,
+Job Title,Jobbtitel,
+Staffing Plan,Personalplan,
+Planned number of Positions,Planerat antal positioner,
+"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Tilldelning,
+New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta,
+Add unused leaves from previous allocations,Lägg oanvända blad från tidigare tilldelningar,
+Unused leaves,Oanvända blad,
+Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt,
+Total Leaves Encashed,Totala blad krossade,
+Leave Period,Lämningsperiod,
+Carry Forwarded Leaves,Skicka vidare ledighet,
+Apply / Approve Leaves,Ansök / Godkänn ledigheter,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Ledighets balans innan Ansökan,
+Total Leave Days,Totalt semesterdagar,
+Leave Approver Name,Ledighetsgodkännare Namn,
+Follow via Email,Följ via e-post,
+Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar.,
+Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn,
+Applies to Company,Gäller Företag,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas.",
+Block Days,Block Dagar,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna.,
+Leave Block List Dates,Lämna Block Lista Datum,
+Allow Users,Tillåt användare,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.,
+Leave Block List Allowed,Lämna Block List tillåtna,
+Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt,
+Allow User,Tillåt användaren,
+Leave Block List Date,Lämna Blockeringslista Datum,
+Block Date,Block Datum,
+Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen,
+Select Employees,Välj Anställda,
+Employment Type (optional),Anställningstyp (valfritt),
+Branch (optional),Gren (valfritt),
+Department (optional),Avdelning (valfritt),
+Designation (optional),Beteckning (valfritt),
+Employee Grade (optional),Medarbetarbetyg (valfritt),
+Employee (optional),Anställd (valfritt),
+Allocate Leaves,Tilldel löv,
+Carry Forward,Skicka Vidare,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår,
+New Leaves Allocated (In Days),Nya Ledigheter Tilldelade (i dagar),
+Allocate,Fördela,
+Leave Balance,Lämna Balans,
+Encashable days,Encashable dagar,
+Encashment Amount,Encashment Amount,
+Leave Ledger Entry,Lämna Ledger Entry,
+Transaction Name,Transaktionsnamn,
+Is Carry Forward,Är Överförd,
+Is Expired,Har gått ut,
+Is Leave Without Pay,Är ledighet utan lön,
+Holiday List for Optional Leave,Semesterlista för valfritt semester,
+Leave Allocations,Lämna tilldelningar,
+Leave Policy Details,Lämna policy detaljer,
+Leave Policy Detail,Lämna policy detaljer,
+Annual Allocation,Årlig fördelning,
+Leave Type Name,Ledighetstyp namn,
+Max Leaves Allowed,Max löv tillåtet,
+Applicable After (Working Days),Gäller efter (arbetsdagar),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maximala kontinuerliga dagar gäller,
+Is Optional Leave,Är Valfritt Lämna,
+Allow Negative Balance,Tillåt negativt saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester inom ledighet som ledighet,
+Is Compensatory,Är kompensatorisk,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maximala framåtriktade löv,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Utgå Bär vidarebefordrade blad (dagar),
+Calculated in days,Beräknas i dagar,
+Encashment,inlösen,
+Allow Encashment,Tillåt Encashment,
+Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days,
+Earned Leave,Förtjänt Avgång,
+Is Earned Leave,Är tjänat löne,
+Earned Leave Frequency,Intjänad avgångsfrekvens,
+Rounding,Avrundning,
+Payroll Employee Detail,Lön Employee Detail,
+Payroll Frequency,löne Frekvens,
+Fortnightly,Var fjortonde dag,
+Bimonthly,Varannan månad,
+Employees,Anställda,
+Number Of Employees,Antal anställda,
+Employee Details,Anställdas detaljer,
+Validate Attendance,Styrk närvaro,
+Salary Slip Based on Timesheet,Lön Slip Baserat på Tidrapport,
+Select Payroll Period,Välj Payroll Period,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Avdragsskatt för oanställda anställningsförmåner,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Avdragsskatt för ej inlämnad skattebefrielse bevis,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Välj Betalkonto att Bank Entry,
+Salary Slips Created,Löneglister skapade,
+Salary Slips Submitted,Löneskikt skickas in,
+Payroll Periods,Löneperiod,
+Payroll Period Date,Lön Period Period,
+Purpose of Travel,Mening med resa,
+Retention Bonus,Retention Bonus,
+Bonus Payment Date,Bonusbetalningsdatum,
+Bonus Amount,Bonusbelopp,
+Abbr,Förkortning,
+Depends on Payment Days,Beror på betalningsdagar,
+Is Tax Applicable,Är skatt tillämplig,
+Variable Based On Taxable Salary,Variabel baserad på beskattningsbar lön,
+Round to the Nearest Integer,Runda till närmaste heltal,
+Statistical Component,Statistisk komponent,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Om det är valt, kommer det angivna eller beräknade värdet i denna komponent inte att bidra till vinst eller avdrag. Men det är värdet kan hänvisas till av andra komponenter som kan läggas till eller dras av.",
+Flexible Benefits,Flexibla fördelar,
+Is Flexible Benefit,Är flexibel fördel,
+Max Benefit Amount (Yearly),Max förmånsbelopp (Årlig),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Endast skattepåverkan (kan inte kräva men en del av skattepliktig inkomst),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Skapa separat betalningsanmälan mot förmånskrav,
+Condition and Formula,Skick och formel,
+Amount based on formula,Belopp baserat på formel,
+Formula,Formel,
+Salary Detail,lön Detalj,
+Component,Komponent,
+Do not include in total,Inkludera inte totalt,
+Default Amount,Standard Mängd,
+Additional Amount,Ytterligare belopp,
+Tax on flexible benefit,Skatt på flexibel fördel,
+Tax on additional salary,Skatt på extra lön,
+Condition and Formula Help,Tillstånd och Formel Hjälp,
+Salary Structure,Lönestruktur,
+Working Days,Arbetsdagar,
+Salary Slip Timesheet,Lön Slip Tidrapport,
+Total Working Hours,Totala arbetstiden,
+Hour Rate,Tim värde,
+Bank Account No.,Bankkonto nr,
+Earning & Deduction,Vinst &amp; Avdrag,
+Earnings,Vinster,
+Deductions,Avdrag,
+Employee Loan,Employee Loan,
+Total Principal Amount,Summa huvudbelopp,
+Total Interest Amount,Summa räntebelopp,
+Total Loan Repayment,Totala låne Återbetalning,
+net pay info,nettolön info,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Summa Avdrag - Loan Återbetalning,
+Total in words,Totalt i ord,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Lönedel för tidrapport baserad lönelistan.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Lämna inkräkningsbelopp per dag,
+Max Benefits (Amount),Max förmåner (belopp),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lön upplösning baserat på inkomster och avdrag.,
+Total Earning,Totalt Tjänar,
+Salary Structure Assignment,Lönestrukturuppdrag,
+Shift Assignment,Shift-uppgift,
+Shift Type,Skift typ,
+Shift Request,Skiftförfrågan,
+Enable Auto Attendance,Aktivera automatisk närvaro,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Markera närvaro baserat på &quot;Personal Checkin&quot; för anställda som tilldelats detta skift.,
+Auto Attendance Settings,Inställningar för automatisk deltagande,
+Determine Check-in and Check-out,Bestäm incheckning och utcheckning,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Växlande poster som IN och UT under samma skift,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strikt baserat på loggtyp i anställd incheckning,
+Working Hours Calculation Based On,Beräkningar av arbetstid baserat på,
+First Check-in and Last Check-out,Första incheckning och sista utcheckning,
+Every Valid Check-in and Check-out,Varje giltig incheckning och utcheckning,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Börja incheckningen innan skiftets starttid (i minuter),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tiden före skiftets starttid under vilken anställdens incheckning övervägs för närvaro.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillåt utcheckning efter skiftets sluttid (i minuter),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid efter avslutad skift under vilken utcheckning övervägs för närvaro.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Tröskel för arbetstider för halv dag,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Arbetstider under vilka Half Day markeras. (Noll att inaktivera),
+Working Hours Threshold for Absent,Tröskel för arbetstid för frånvarande,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Arbetstid under vilka frånvaro markeras. (Noll att inaktivera),
+Process Attendance After,Process Deltagande efter,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Närvaron kommer att markeras automatiskt först efter detta datum.,
+Last Sync of Checkin,Senaste synkronisering av Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Senast känd framgångsrik synkronisering av anställd incheckning Återställ detta bara om du är säker på att alla loggar synkroniseras från alla platser. Vänligen ändra inte detta om du är osäker.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Inställningar för nådeperiod för automatisk närvaro,
+Enable Entry Grace Period,Aktivera ingångsperioden,
+Late Entry Grace Period,Fristid för sen inresa,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden efter skiftets starttid när incheckning betraktas som sent (i minuter).,
+Enable Exit Grace Period,Aktivera Exit Grace Period,
+Early Exit Grace Period,Period för tidig utgång,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden före skiftets sluttid när utcheckning betraktas som tidigt (i minuter).,
+Skill Name,färdighetsnamn,
+Staffing Plan Details,Personalplaneringsdetaljer,
+Staffing Plan Detail,Bemanningsplandetaljer,
+Total Estimated Budget,Totalt beräknad budget,
+Vacancies,Lediga platser,
+Estimated Cost Per Position,Beräknad kostnad per position,
+Total Estimated Cost,Totala beräknade kostnader,
+Current Count,Aktuell räkning,
+Current Openings,Nuvarande öppningar,
+Number Of Positions,Antal positioner,
+Taxable Salary Slab,Skattlig löneskiva,
+From Amount,Från belopp,
+To Amount,Till belopp,
+Percent Deduction,Procentavdrag,
+Training Program,Träningsprogram,
+Event Status,Händelsestatus,
+Has Certificate,Har certifikat,
+Seminar,Seminarium,
+Theory,Teori,
+Workshop,Verkstad,
+Conference,Konferens,
+Exam,Examen,
+Internet,internet,
+Self-Study,Självstudie,
+Advance,Förskott,
+Trainer Name,Trainer Namn,
+Trainer Email,Trainer E,
+Attendees,Deltagare,
+Employee Emails,Medarbetare e-post,
+Training Event Employee,Utbildning Händelse anställd,
+Invited,inbjuden,
+Feedback Submitted,Feedback Inlagd,
+Optional,Frivillig,
+Training Result Employee,Utbildning Resultat anställd,
+Travel Itinerary,Reseplan,
+Travel From,Resa från,
+Travel To,Resa till,
+Mode of Travel,Mode av resor,
+Flight,Flyg,
+Train,Tåg,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Hyrbil,
+Meal Preference,matpreferens,
+Vegetarian,Vegetarian,
+Non-Vegetarian,Ickevegetarisk,
+Gluten Free,Glutenfri,
+Non Diary,Icke-dagbok,
+Travel Advance Required,Resefordran krävs,
+Departure Datetime,Avgång Datetime,
+Arrival Datetime,Ankomst Datetime,
+Lodging Required,Logi krävs,
+Preferred Area for Lodging,Önskat område för logi,
+Check-in Date,Inchecknings datum,
+Check-out Date,Utcheckningsdatum,
+Travel Request,Travel Request,
+Travel Type,Rese typ,
+Domestic,Inhemsk,
+International,Internationell,
+Travel Funding,Resefinansiering,
+Require Full Funding,Kräver full finansiering,
+Fully Sponsored,Fullt sponsrad,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delvis sponsrad, kräver delfinansiering",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopia av inbjudan / tillkännagivande,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om Sponsor (Namn, Plats)",
+Identification Document Number,Identifikationsdokumentnummer,
+Any other details,Eventuella detaljer,
+Costing Details,Kostnadsdetaljer,
+Costing,Kostar,
+Event Details,Evenemangsdetaljer,
+Name of Organizer,Organisatorens namn,
+Address of Organizer,Arrangörens adress,
+Travel Request Costing,Travel Request Costing,
+Expense Type,Kostnadstyp,
+Sponsored Amount,Sponsrat belopp,
+Funded Amount,Finansierat belopp,
+Upload Attendance,Ladda upp Närvaro,
+Attendance From Date,Närvaro Från datum,
+Attendance To Date,Närvaro Till Datum,
+Get Template,Hämta mall,
+Import Attendance,Import Närvaro,
+Upload HTML,Ladda upp HTML,
+Vehicle,Fordon,
+License Plate,Registreringsskylt,
+Odometer Value (Last),Vägmätare Value (Senaste),
+Acquisition Date,förvärvs~~POS=TRUNC,
+Chassis No,chassi nr,
+Vehicle Value,fordons Värde,
+Insurance Details,Insurance Information,
+Insurance Company,Försäkringsbolag,
+Policy No,policy Nej,
+Additional Details,ytterligare detaljer,
+Fuel Type,Bränsletyp,
+Petrol,Bensin,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Naturgas,
+Electric,Elektrisk,
+Fuel UOM,bränsle UOM,
+Last Carbon Check,Sista Carbon Check,
+Wheels,hjul,
+Doors,dörrar,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,mätarställning,
+Current Odometer value ,Aktuellt kilometertalvärde,
+last Odometer Value ,sista kilometervärde,
+Refuelling Details,Tanknings Detaljer,
+Invoice Ref,faktura Ref,
+Service Details,Service detaljer,
+Service Detail,tjänsten Detalj,
+Vehicle Service,Vehicle service,
+Service Item,sERVICE,
+Brake Oil,bromsolja,
+Brake Pad,Brake Pad,
+Clutch Plate,kopplingslamell,
+Engine Oil,Motorolja,
+Oil Change,Oljebyte,
+Inspection,Inspektion,
+Mileage,Miltal,
+Hub Tracked Item,Navspårad artikel,
+Hub Node,Nav Nod,
+Image List,Bildlista,
+Item Manager,Produktansvarig,
+Hub User,Hub-användare,
+Hub Password,Navlösenord,
+Hub Users,Hub-användare,
+Marketplace Settings,Marketplaceinställningar,
+Disable Marketplace,Inaktivera Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marknadsföringsadress (för att dölja och uppdatera etikett),
+Registered,Registrerad,
+Sync in Progress,Synkronisera pågår,
+Hub Seller Name,Hubb Säljarens namn,
+Custom Data,Anpassade data,
+Member,Medlem,
+Partially Disbursed,delvis Utbetalt,
+Loan Closure Requested,Lånestängning begärdes,
+Repay From Salary,Repay från Lön,
+Loan Details,Loan Detaljer,
+Loan Type,lånetyp,
+Loan Amount,Lånebelopp,
+Is Secured Loan,Är säkrat lån,
+Rate of Interest (%) / Year,Hastighet av intresse (%) / år,
+Disbursement Date,utbetalning Datum,
+Disbursed Amount,Utbetalat belopp,
+Is Term Loan,Är terminlån,
+Repayment Method,återbetalning Metod,
+Repay Fixed Amount per Period,Återbetala fast belopp per period,
+Repay Over Number of Periods,Repay Över Antal perioder,
+Repayment Period in Months,Återbetalning i månader,
+Monthly Repayment Amount,Månatliga återbetalningen belopp,
+Repayment Start Date,Återbetalning Startdatum,
+Loan Security Details,Lånesäkerhetsdetaljer,
+Maximum Loan Value,Maximal lånevärde,
+Account Info,Kontoinformation,
+Loan Account,Lånekonto,
+Interest Income Account,Ränteintäkter Account,
+Penalty Income Account,Penninginkontokonto,
+Repayment Schedule,återbetalningsplan,
+Total Payable Amount,Total Betalbelopp,
+Total Principal Paid,Totalt huvudsakligt betalt,
+Total Interest Payable,Total ränta,
+Total Amount Paid,Summa Betald Betalning,
+Loan Manager,Lånchef,
+Loan Info,Loan info,
+Rate of Interest,RÄNTEFOT,
+Proposed Pledges,Föreslagna pantsättningar,
+Maximum Loan Amount,Maximala lånebeloppet,
+Repayment Info,återbetalning info,
+Total Payable Interest,Totalt betalas ränta,
+Loan Interest Accrual,Låneränta,
+Amounts,Belopp,
+Pending Principal Amount,Väntande huvudbelopp,
+Payable Principal Amount,Betalningsbart huvudbelopp,
+Process Loan Interest Accrual,Processlån Ränteöverföring,
+Regular Payment,Regelbunden betalning,
+Loan Closure,Lånestängning,
+Payment Details,Betalningsinformation,
+Interest Payable,Betalningsränta,
+Amount Paid,Betald Summa,
+Principal Amount Paid,Huvudbelopp som betalats,
+Loan Security Name,Lånsäkerhetsnamn,
+Loan Security Code,Lånesäkerhetskod,
+Loan Security Type,Lånsäkerhetstyp,
+Haircut %,Frisyr %,
+Loan  Details,Lånedetaljer,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,Ställda,
+Partially Pledged,Delvis pantsatt,
+Securities,värdepapper,
+Total Security Value,Totalt säkerhetsvärde,
+Loan Security Shortfall,Lånsäkerhetsbrist,
+Loan ,Lån,
+Shortfall Time,Bristtid,
+America/New_York,America / New_York,
+Shortfall Amount,Bristbelopp,
+Security Value ,Säkerhetsvärde,
+Process Loan Security Shortfall,Process Säkerhetsbrist,
+Loan To Value Ratio,Lån till värde,
+Unpledge Time,Unpledge Time,
+Unpledge Type,Unpedge-typ,
+Loan Name,Loan Namn,
+Rate of Interest (%) Yearly,Hastighet av intresse (%) Årlig,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Straffränta (%) per dag,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Straffräntan tas ut på det pågående räntebeloppet dagligen vid försenad återbetalning,
+Grace Period in Days,Nådeperiod i dagar,
+Pledge,Lova,
+Post Haircut Amount,Efter hårklippsmängd,
+Update Time,Uppdaterings tid,
+Proposed Pledge,Föreslagen pantsättning,
+Total Payment,Total betalning,
+Balance Loan Amount,Balans lånebelopp,
+Is Accrued,Är upplupna,
+Salary Slip Loan,Lönebetalningslån,
+Loan Repayment Entry,Lånet återbetalning post,
+Sanctioned Loan Amount,Sanktionerat lånebelopp,
+Sanctioned Amount Limit,Sanktionerad beloppgräns,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Mot pant,
+Haircut,Frisyr,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generera Schema,
+Schedules,Scheman,
+Maintenance Schedule Detail,Underhållsschema Detalj,
+Scheduled Date,Planerat datum,
+Actual Date,Faktiskt Datum,
+Maintenance Schedule Item,Underhållsschema Produkt,
+No of Visits,Antal besök,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Underhållsdatum,
+Maintenance Time,Servicetid,
+Completion Status,Slutförande Status,
+Partially Completed,Delvis Färdig,
+Fully Completed,Helt Avslutad,
+Unscheduled,Ledig,
+Breakdown,Nedbrytning,
+Purposes,Ändamål,
+Customer Feedback,Kund Feedback,
+Maintenance Visit Purpose,Servicebesökets syfte,
+Work Done,Arbete Gjort,
+Against Document No,Mot Dokument nr,
+Against Document Detail No,Mot Dokument Detalj nr,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Beställ Type,
+Blanket Order Item,Blankettbeställningsartikel,
+Ordered Quantity,Beställd kvantitet,
+Item to be manufactured or repacked,Produkt som skall tillverkas eller packas,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ange sats för delmonteringsobjekt baserat på BOM,
+Allow Alternative Item,Tillåt alternativ artikel,
+Item UOM,Produkt UOM,
+Conversion Rate,Omvandlingsfrekvens,
+Rate Of Materials Based On,Hastighet av material baserade på,
+With Operations,Med verksamhet,
+Manage cost of operations,Hantera kostnaderna för verksamheten,
+Transfer Material Against,Överför material mot,
+Routing,Routing,
+Materials,Material,
+Quality Inspection Required,Kvalitetskontroll krävs,
+Quality Inspection Template,Kvalitetskontrollmall,
+Scrap,Skrot,
+Scrap Items,skrot Items,
+Operating Cost,Rörelse Kostnad,
+Raw Material Cost,Råvarukostnad,
+Scrap Material Cost,Skrot Material Kostnad,
+Operating Cost (Company Currency),Driftskostnad (Company valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Råvarukostnad (företagets valuta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Skrot materialkostnader (Company valuta),
+Total Cost,Total Kostnad,
+Total Cost (Company Currency),Total kostnad (företagsvaluta),
+Materials Required (Exploded),Material som krävs (Expanderad),
+Exploded Items,Exploderade artiklar,
+Item Image (if not slideshow),Produktbild (om inte bildspel),
+Thumbnail,Miniatyr,
+Website Specifications,Webbplats Specifikationer,
+Show Items,Visa artiklar,
+Show Operations,Visa Operations,
+Website Description,Webbplats Beskrivning,
+BOM Explosion Item,BOM Explosions Punkt,
+Qty Consumed Per Unit,Antal konsumeras per Enhet,
+Include Item In Manufacturing,Inkludera objekt i tillverkningen,
+BOM Item,BOM Punkt,
+Item operation,Artikeloperation,
+Rate & Amount,Betygsätt och belopp,
+Basic Rate (Company Currency),Baskurs (Företagsvaluta),
+Scrap %,Skrot%,
+Original Item,Ursprunglig artikel,
+BOM Operation,BOM Drift,
+Batch Size,Satsstorlek,
+Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Driftskostnad (Company valuta),
+BOM Scrap Item,BOM Scrap Punkt,
+Basic Amount (Company Currency),Grundbelopp (Company valuta),
+BOM Update Tool,BOM Update Tool,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Byt ut en särskild BOM i alla andra BOM där den används. Det kommer att ersätta den gamla BOM-länken, uppdatera kostnaden och regenerera &quot;BOM Explosion Item&quot; -tabellen enligt ny BOM. Det uppdaterar också senaste priset i alla BOM.",
+Replace BOM,Byt ut BOM,
+Current BOM,Aktuell BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM som kommer att ersättas,
+The new BOM after replacement,Den nya BOM efter byte,
+Replace,Ersätt,
+Update latest price in all BOMs,Uppdatera senaste priset i alla BOMs,
+BOM Website Item,BOM Website Post,
+BOM Website Operation,BOM Webbplats Operation,
+Operation Time,Drifttid,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Timing Detail,
+Time Logs,Tid loggar,
+Total Time in Mins,Total tid i minuter,
+Transferred Qty,Överfört Antal,
+Job Started,Jobb började,
+Started Time,Startad tid,
+Current Time,Aktuell tid,
+Job Card Item,Jobbkortsartikel,
+Job Card Time Log,Jobbkortets tidlogg,
+Time In Mins,Tid i min,
+Completed Qty,Avslutat Antal,
+Manufacturing Settings,Tillverknings Inställningar,
+Raw Materials Consumption,Råvaruförbrukning,
+Allow Multiple Material Consumption,Tillåt flera materialförbrukning,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillåt flera materialförbrukning mot en arbetsorder,
+Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On,
+Material Transferred for Manufacture,Material Överfört för tillverkning,
+Capacity Planning,Kapacitetsplanering,
+Disable Capacity Planning,Inaktivera kapacitetsplanering,
+Allow Overtime,Tillåt övertid,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid.,
+Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar,
+Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (Dagar),
+Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.,
+Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter),
+Default 10 mins,Standard 10 minuter,
+Default Warehouses for Production,Standardlager för produktion,
+Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse,
+Default Finished Goods Warehouse,Standard färdigvarulagret,
+Default Scrap Warehouse,Standard skrotlager,
+Over Production for Sales and Work Order,Överproduktion för försäljning och arbetsorder,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Överproduktionsprocent för försäljningsorder,
+Overproduction Percentage For Work Order,Överproduktionsprocent för arbetsorder,
+Other Settings,Andra inställningar,
+Update BOM Cost Automatically,Uppdatera BOM kostnad automatiskt,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppdatera BOM-kostnad automatiskt via Scheduler, baserat på senaste värderingsfrekvens / prislista / senaste inköpshastighet för råvaror.",
+Material Request Plan Item,Material Beställningsplan,
+Material Request Type,Typ av Materialbegäran,
+Material Issue,Materialproblem,
+Customer Provided,Kund tillhandahålls,
+Minimum Order Quantity,Minimum antal,
+Default Workstation,Standard arbetsstation,
+Production Plan,Produktionsplan,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Få objekt från,
+Get Sales Orders,Hämta kundorder,
+Material Request Detail,Materialförfrågan Detalj,
+Get Material Request,Få Material Request,
+Material Requests,material Framställningar,
+Get Items For Work Order,Få artiklar för arbetsorder,
+Material Request Planning,Material Beställningsplanering,
+Include Non Stock Items,Inkludera icke-lagerobjekt,
+Include Subcontracted Items,Inkludera underleverantörer,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorera befintligt beräknat antal,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","<a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">Klicka här</a> om du vill veta mer om beräknad mängd.",
+Download Required Materials,Ladda ner obligatoriskt material,
+Get Raw Materials For Production,Få råmaterial för produktion,
+Total Planned Qty,Totalt planerat antal,
+Total Produced Qty,Totalt producerad mängd,
+Material Requested,Material som begärs,
+Production Plan Item,Produktionsplan för artikel,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Gör arbetsorder för undermonteringsartiklar,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Om det är aktiverat kommer systemet att skapa arbetsordern för de exploderade artiklarna mot vilka BOM är tillgänglig.,
+Planned Start Date,Planerat startdatum,
+Quantity and Description,Kvantitet och beskrivning,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Produktpaket Punkt,
+Production Plan Material Request,Produktionsplanen Material Begäran,
+Production Plan Sales Order,Produktionsplan för kundorder,
+Sales Order Date,Kundorder Datum,
+Routing Name,Routing Name,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Produkt för att tillverka,
+Material Transferred for Manufacturing,Material Överfört för tillverkning,
+Manufactured Qty,Tillverkas Antal,
+Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa över material till WIP Warehouse,
+Check if material transfer entry is not required,Kontrollera om materialöverföring inte krävs,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush råvaror från arbets-i-lager lager,
+Update Consumed Material Cost In Project,Uppdatera förbrukat materialkostnad i projektet,
+Warehouses,Lager,
+This is a location where raw materials are available.,Detta är en plats där råvaror finns tillgängliga.,
+Work-in-Progress Warehouse,Pågående Arbete - Lager,
+This is a location where operations are executed.,Detta är en plats där operationerna utförs.,
+This is a location where final product stored.,Detta är en plats där slutprodukten lagras.,
+Scrap Warehouse,skrot Warehouse,
+This is a location where scraped materials are stored.,Detta är en plats där skrotade material lagras.,
+Required Items,nödvändiga objekt,
+Actual Start Date,Faktiskt startdatum,
+Planned End Date,Planerat Slutdatum,
+Actual End Date,Faktiskt Slutdatum,
+Operation Cost,Driftkostnad,
+Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader,
+Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad,
+Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader,
+Total Operating Cost,Totala driftskostnaderna,
+Manufacture against Material Request,Tillverkning mot Material Begäran,
+Work Order Item,Arbeta beställningsobjekt,
+Available Qty at Source Warehouse,Tillgänglig kvantitet vid källlagret,
+Available Qty at WIP Warehouse,Tillgänglig mängd vid WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Arbetsorderoperation,
+Operation Description,Drift Beskrivning,
+Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor?,
+Work in Progress,Pågående Arbete,
+Estimated Time and Cost,Beräknad tid och kostnad,
+Planned Start Time,Planerad starttid,
+Planned End Time,Planerat Sluttid,
+in Minutes,På några minuter,
+Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad,
+Actual Start Time,Faktisk starttid,
+Actual End Time,Faktiskt Sluttid,
+Updated via 'Time Log',Uppdaterad via &quot;Time Log&quot;,
+Actual Operation Time,Faktisk driftstid,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"i protokollet Uppdaterad via ""Tidslog""",
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timkostnad/60) * Faktisk produktionstid,
+Workstation Name,Arbetsstation Namn,
+Production Capacity,Produktionskapacitet,
+Operating Costs,Operations Kostnader,
+Electricity Cost,Elkostnad,
+per hour,per timme,
+Consumable Cost,Förbrukningsartiklar Kostnad,
+Rent Cost,Hyr Kostnad,
+Wages,Löner,
+Wages per hour,Löner per timme,
+Net Hour Rate,Netto timmekostnad,
+Workstation Working Hour,Arbetsstation arbetstimme,
+Certification Application,Certifieringsansökan,
+Name of Applicant,Sökandes namn,
+Certification Status,Certifieringsstatus,
+Yet to appear,Ändå att visas,
+Certified,Auktoriserad,
+Not Certified,Ej certifierad,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certifierad konsult,
+Name of Consultant,Namn på konsult,
+Certification Validity,Certifikat Giltighet,
+Discuss ID,Diskutera ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Non Profit Manager,
+Chapter Head,Kapitelhuvud,
+Meetup Embed HTML,Meetup Bädda in HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,kapitel / kapitel_namn lämna tomt automatiskt efter att du har sparat kapitel.,
+Chapter Members,Kapitelmedlemmar,
+Members,medlemmar,
+Chapter Member,Kapitelmedlem,
+Website URL,Webbadress,
+Leave Reason,Lämna anledning,
+Donor Name,Donatornamn,
+Donor Type,Givartyp,
+Withdrawn,kallas,
+Grant Application Details ,Ange ansökningsdetaljer,
+Grant Description,Grant Beskrivning,
+Requested Amount,Begärt belopp,
+Has any past Grant Record,Har någon tidigare Grant Record,
+Show on Website,Visa på hemsidan,
+Assessment  Mark (Out of 10),Bedömningsmärke (av 10),
+Assessment  Manager,Bedömningschef,
+Email Notification Sent,E-postmeddelande skickat,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Medlemskapets utgångsdatum,
+Non Profit Member,Icke vinstmedlem,
+Membership Status,Medlemsstatus,
+Member Since,Medlem sedan,
+Volunteer Name,Frivilligt namn,
+Volunteer Type,Volontär typ,
+Availability and Skills,Tillgänglighet och färdigheter,
+Availability,Tillgänglighet,
+Weekends,helger,
+Availability Timeslot,Tillgänglighet Timeslot,
+Morning,Morgon,
+Afternoon,Eftermiddag,
+Evening,Kväll,
+Anytime,när som helst,
+Volunteer Skills,Volontärfärdigheter,
+Volunteer Skill,Volontärfärdighet,
+Homepage,Hemsida,
+Hero Section Based On,Hjältesektion baserad på,
+Homepage Section,Hemsidan avsnitt,
+Hero Section,Hjältesektion,
+Tag Line,Tag Linje,
+Company Tagline for website homepage,Företag Tagline för webbplats hemsida,
+Company Description for website homepage,Beskrivning av företaget för webbplats hemsida,
+Homepage Slideshow,Hemsida Bildspel,
+"URL for ""All Products""",URL för &quot;Alla produkter&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Produkter som ska visas på startsidan för webbplatsen,
+Homepage Featured Product,Hemsida Aktuell produkt,
+Section Based On,Avsnitt baserat på,
+Section Cards,Avsnittskort,
+Number of Columns,Antal kolumner,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antal kolumner för detta avsnitt. 3 kort visas per rad om du väljer 3 kolumner.,
+Section HTML,Avsnitt HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Använd det här fältet för att återge all anpassad HTML i avsnittet.,
+Section Order,Avsnitt Order,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordning i vilka avsnitt som ska visas. 0 är först, 1 är andra och så vidare.",
+Homepage Section Card,Hemsida avsnitt kort,
+Subtitle,Texta,
+Products Settings,produkter Inställningar,
+Home Page is Products,Hemsida är produkter,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Om markerad startsidan vara standardArtikelGrupp för webbplatsen,
+Show Availability Status,Visa tillgänglighet Status,
+Product Page,Produkt sida,
+Products per Page,Produkter per sida,
+Enable Field Filters,Aktivera fältfilter,
+Item Fields,Objektfält,
+Enable Attribute Filters,Aktivera attributfilter,
+Attributes,Attributer,
+Hide Variants,Dölj varianter,
+Website Attribute,Webbplatsattribut,
+Attribute,Attribut,
+Website Filter Field,Fält för webbplatsfilter,
+Activity Cost,Aktivitetskostnad,
+Billing Rate,Faktureringsfrekvens,
+Costing Rate,Kalkylfrekvens,
+Projects User,Projekt Användare,
+Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg,
+Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg,
+Dependent Task,Beroende Uppgift,
+Project Type,Projekt Typ,
+% Complete Method,% Komplett metod,
+Task Completion,uppgift Slutförande,
+Task Progress,Task framsteg,
+% Completed,% Slutfört,
+From Template,Från mall,
+Project will be accessible on the website to these users,Projektet kommer att vara tillgänglig på webbplatsen till dessa användare,
+Copied From,Kopierad från,
+Start and End Dates,Start- och slutdatum,
+Costing and Billing,Kostnadsberäkning och fakturering,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Totalkostnadsbelopp (via tidskrifter),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Totalkostnadskrav (via räkningar),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Totala försäljningsbelopp (via försäljningsorder),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Totala fakturabeloppet (via tidstabeller),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Totalt fakturerat belopp (via försäljningsfakturor),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Total förbrukad materialkostnad (via lagerinmatning),
+Gross Margin,Bruttomarginal,
+Gross Margin %,Bruttomarginal%,
+Monitor Progress,Monitor Progress,
+Collect Progress,Samla framsteg,
+Frequency To Collect Progress,Frekvens för att samla framsteg,
+Twice Daily,Två gånger dagligen,
+First Email,Första Email,
+Second Email,Andra e-postadressen,
+Time to send,Tid att skicka,
+Day to Send,Dag att skicka,
+Projects Manager,Projekt Chef,
+Project Template,Projektmall,
+Project Template Task,Projektmalluppgift,
+Begin On (Days),Börja på (dagar),
+Duration (Days),Varaktighet (dagar),
+Project Update,Projektuppdatering,
+Project User,projektAnvändar,
+View attachments,Visa bilagor,
+Projects Settings,Projektinställningar,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ignorera överlappning av arbetsstationen,
+Ignore User Time Overlap,Ignorera överlappning av användartid,
+Ignore Employee Time Overlap,Ignorera överlappning av arbetstiden,
+Weight,Vikt,
+Parent Task,Föräldrauppgift,
+Timeline,tidslinje,
+Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar),
+% Progress,% Framgång,
+Is Milestone,Är Milestone,
+Task Description,Uppgifts beskrivning,
+Dependencies,beroenden,
+Dependent Tasks,Beroende uppgifter,
+Depends on Tasks,Beror på Uppgifter,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiska startdatum (via Tidrapportering),
+Actual Time (in hours),Faktisk tid (i timmar),
+Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Slutdatum (via Tidrapportering),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Totalt Costing Belopp (via Tidrapportering),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Totalt Billing Belopp (via Tidrapportering),
+Review Date,Kontroll Datum,
+Closing Date,Slutdatum,
+Task Depends On,Uppgift Beror på,
+Task Type,Uppgiftstyp,
+Employee Detail,anställd Detalj,
+Billing Details,Faktureringsuppgifter,
+Total Billable Hours,Totalt debiterbara timmar,
+Total Billed Hours,Totalt Fakturerade Timmar,
+Total Costing Amount,Totala Kalkyl Mängd,
+Total Billable Amount,Totala Fakturerbar Mängd,
+Total Billed Amount,Totala fakturerade beloppet,
+% Amount Billed,% Belopp fakturerat,
+Hrs,H,
+Costing Amount,Kalkyl Mängd,
+Corrective/Preventive,Korrigerande / Förebyggande,
+Corrective,korrigerande,
+Preventive,Förebyggande,
+Resolution,Åtgärd,
+Resolutions,beslut,
+Quality Action Resolution,Kvalitetsåtgärd upplösning,
+Quality Feedback Parameter,Parameter för kvalitetsåterkoppling,
+Quality Feedback Template Parameter,Parameter för kvalitetsåterkopplingsmall,
+Quality Goal,Kvalitetsmål,
+Monitoring Frequency,Övervaka frekvens,
+Weekday,Veckodag,
+January-April-July-October,Januari-april-juli-oktober,
+Revision and Revised On,Revision och omarbetad,
+Revision,Revision,
+Revised On,Reviderad den,
+Objectives,mål,
+Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål,
+Objective,Mål,
+Agenda,Dagordning,
+Minutes,Minuter,
+Quality Meeting Agenda,Kvalitetsmöte agenda,
+Quality Meeting Minutes,Mötesprotokoll av kvalitet,
+Minute,Minut,
+Parent Procedure,Föräldraförfarande,
+Processes,processer,
+Quality Procedure Process,Kvalitetsprocessprocess,
+Process Description,Metodbeskrivning,
+Link existing Quality Procedure.,Länka befintligt kvalitetsförfarande.,
+Additional Information,ytterligare information,
+Quality Review Objective,Kvalitetsgranskningsmål,
+DATEV Settings,DATEV-inställningar,
+Regional,Regional,
+Consultant ID,Konsult-ID,
+GST HSN Code,GST HSN-kod,
+HSN Code,HSN-kod,
+GST Settings,GST-inställningar,
+GST Summary,GST Sammanfattning,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On,
+GST Accounts,GST-konton,
+B2C Limit,B2C begränsning,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ange fakturavärde för B2C. B2CL och B2CS beräknad baserat på detta fakturavärde.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B-rapport,
+January,januari,
+February,februari,
+March,Mars,
+April,april,
+May,Maj,
+June,juni,
+July,juli,
+August,augusti,
+September,september,
+October,oktober,
+November,november,
+December,december,
+JSON Output,JSON Output,
+Invoices with no Place Of Supply,Fakturor utan leveransplats,
+Import Supplier Invoice,Importera leverantörsfaktura,
+Invoice Series,Fakturaserie,
+Upload XML Invoices,Ladda upp XML-fakturor,
+Zip File,Zip fil,
+Import Invoices,Importera fakturor,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klicka på knappen Importera fakturor när zip-filen har bifogats dokumentet. Eventuella fel relaterade till bearbetning visas i felloggen.,
+Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefix,
+Active Menu,Aktiv meny,
+Restaurant Menu,Restaurangmeny,
+Price List (Auto created),Prislista (automatiskt skapad),
+Restaurant Manager,Restaurangchef,
+Restaurant Menu Item,Restaurang menyobjekt,
+Restaurant Order Entry,Restaurang Order Entry,
+Restaurant Table,Restaurangbord,
+Click Enter To Add,Klicka på Enter för att lägga till,
+Last Sales Invoice,Sista försäljningsfaktura,
+Current Order,Nuvarande ordning,
+Restaurant Order Entry Item,Restaurang Order Entry Item,
+Served,Serveras,
+Restaurant Reservation,Restaurangbokning,
+Waitlisted,väntelistan,
+No Show,Icke infinnande,
+No of People,Antal människor,
+Reservation Time,Bokningstid,
+Reservation End Time,Bokning Sluttid,
+No of Seats,Antal platser,
+Minimum Seating,Minsta sätet,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampanjscheman,
+Buyer of Goods and Services.,Köpare av varor och tjänster.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Standardföretagets bankkonto,
+From Lead,Från Prospekt,
+Account Manager,Kontohanterare,
+Default Price List,Standard Prislista,
+Primary Address and Contact Detail,Primär adress och kontaktdetaljer,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Välj, för att göra kunden sökbar med dessa fält",
+Customer Primary Contact,Kund Primärkontakt,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Välj om den valda kontakten är redigerad efter spara,
+Customer Primary Address,Kundens primära adress,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",Återmarkera om den valda adressen redigeras efter spara,
+Primary Address,Primäradress,
+Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto,
+Credit Limit and Payment Terms,Kreditgräns och betalningsvillkor,
+Additional information regarding the customer.,Ytterligare information om kunden.,
+Sales Partner and Commission,Försäljningen Partner och kommissionen,
+Commission Rate,Provisionbetyg,
+Sales Team Details,Försäljnings Team Detaljer,
+Customer Credit Limit,Kundkreditgräns,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Bifoga kreditgränskontroll vid Försäljningsorder,
+Industry Type,Industrityp,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Installations Datum,
+Installation Time,Installationstid,
+Installation Note Item,Installeringsnotis objekt,
+Installed Qty,Installerat antal,
+Lead Source,bly Källa,
+POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,
+Period Start Date,Periodens startdatum,
+Period End Date,Period Slutdatum,
+Cashier,Kassör,
+Expense Details,Kostnadsinformation,
+Expense Amount,Kostnadsmängd,
+Amount in Custody,Belopp i vårdnad,
+Total Collected Amount,Totalt samlat belopp,
+Difference,Skillnad,
+Modes of Payment,Betalningsmetoder,
+Linked Invoices,Länkade fakturor,
+Sales Invoices Summary,Sammanfattning av försäljningsfakturor,
+POS Closing Voucher Details,POS-slutkupongdetaljer,
+Collected Amount,Samlat belopp,
+Expected Amount,Förväntad mängd,
+POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturor,
+Quantity of Items,Antal objekt,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatter,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **. Detta är användbart om du vill bunta vissa ** artiklar ** i ett paket och du behålla lager av de packade ** artiklarna ** och inte den sammanlagda ** artikeln **. Paketets ** Artiklar ** kommer att ha ""Är Lagervara"" som ""Nej"" och ""Är säljprodukt"" som ""Ja"". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och Ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, sedan Laptop + Backpack kommer att bli en ny produkt Bundle Punkt. Obs! BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Överordnad produkt,
+List items that form the package.,Lista objekt som bildar paketet.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Offert Till,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta,
+Additional Discount and Coupon Code,Ytterligare rabatt- och kupongkod,
+Referral Sales Partner,Referensförsäljningspartner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten.,
+Term Details,Term Detaljer,
+Quotation Item,Offert Artikel,
+Against Doctype,Mot Doctype,
+Against Docname,Mot doknamn,
+Additional Notes,Ytterligare anmärkningar,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Hoppa över leveransanteckning,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer att synas när du sparar kundorder.,
+Track this Sales Order against any Project,Prenumerera på det här kundorder mot varje Project,
+Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus,
+Not Delivered,Inte Levererad,
+Fully Delivered,Fullt Levererad,
+Partly Delivered,Delvis Levererad,
+Not Applicable,Inte Tillämpbar,
+%  Delivered,% Levereras,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Av material som levereras mot denna kundorder,
+% of materials billed against this Sales Order,% Av material faktureras mot denna kundorder,
+Not Billed,Inte Billed,
+Fully Billed,Fullt fakturerad,
+Partly Billed,Delvis Faktuerard,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Se till att leverans är baserad på tillverkat serienummer,
+Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden,
+Delivery Warehouse,Leverans Lager,
+Planned Quantity,Planerad Kvantitet,
+For Production,För produktion,
+Work Order Qty,Arbetsorder Antal,
+Produced Quantity,Producerat Kvantitet,
+Used for Production Plan,Används för produktionsplan,
+Sales Partner Type,Försäljningspartner typ,
+Contact No.,Kontakt nr,
+Contribution (%),Bidrag (%),
+Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total,
+Selling Settings,Försälja Inställningar,
+Settings for Selling Module,Inställningar för att sälja Modul,
+Customer Naming By,Kundnamn på,
+Campaign Naming By,Kampanj namnges av,
+Default Customer Group,Standard Kundgrupp,
+Default Territory,Standard Område,
+Close Opportunity After Days,Nära möjlighet efter dagar,
+Auto close Opportunity after 15 days,Stäng automatiskt Affärsmöjlighet efter 15 dagar,
+Default Quotation Validity Days,Standard Offertid Giltighetsdagar,
+Sales Order Required,Kundorder krävs,
+Delivery Note Required,Följesedel Krävs,
+Sales Update Frequency,Försäljnings uppdateringsfrekvens,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hur ofta ska projektet och företaget uppdateras baserat på försäljningstransaktioner.,
+Each Transaction,Varje transaktion,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användare att redigera prislista i transaktioner,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validera försäljningspriset för punkt mot Purchase Rate eller Värderings Rate,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Kundens Tax Id från Försäljningstransaktioner,
+SMS Center,SMS Center,
+Send To,Skicka Till,
+All Contact,Alla Kontakter,
+All Customer Contact,Alla Kundkontakt,
+All Supplier Contact,Alla Leverantörskontakter,
+All Sales Partner Contact,Alla försäljningspartners kontakter,
+All Lead (Open),Alla Ledare (Öppna),
+All Employee (Active),Personal (aktiv),
+All Sales Person,Alla försäljningspersonal,
+Create Receiver List,Skapa Mottagare Lista,
+Receiver List,Mottagare Lista,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden,
+Total Characters,Totalt Tecken,
+Total Message(s),Totalt Meddelande (er),
+Authorization Control,Behörighetskontroll,
+Authorization Rule,Auktoriseringsregel,
+Average Discount,Genomsnittlig rabatt,
+Customerwise Discount,Kundrabatt,
+Itemwise Discount,Produktvis rabatt,
+Customer or Item,Kund eller föremål,
+Customer / Item Name,Kund / artikelnamn,
+Authorized Value,Auktoriserad Värde,
+Applicable To (Role),Är tillämpligt för (Roll),
+Applicable To (Employee),Är tillämpligt för (anställd),
+Applicable To (User),Är tillämpligt för (Användare),
+Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination),
+Approving Role (above authorized value),Godkännande Roll (ovan auktoriserad värde),
+Approving User  (above authorized value),Godkännande Användare (ovan auktoriserad värde),
+Brand Defaults,Standard för varumärke,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen.,
+Change Abbreviation,Ändra Förkortning,
+Parent Company,Moderbolag,
+Default Values,Standardvärden,
+Default Holiday List,Standard kalender,
+Standard Working Hours,Standard arbetstider,
+Default Selling Terms,Standardförsäljningsvillkor,
+Default Buying Terms,Standardköpvillkor,
+Default warehouse for Sales Return,Standardlager för återförsäljning,
+Create Chart Of Accounts Based On,Skapa konto Baserad på,
+Standard Template,standardmall,
+Chart Of Accounts Template,Konto Mall,
+Existing Company ,befintliga Company,
+Date of Establishment,Datum för etablering,
+Sales Settings,Försäljningsinställningar,
+Monthly Sales Target,Månadsförsäljningsmål,
+Sales Monthly History,Försäljning månadshistoria,
+Transactions Annual History,Transaktioner Årshistoria,
+Total Monthly Sales,Total månadsförsäljning,
+Default Cash Account,Standard Konto,
+Default Receivable Account,Standard Mottagarkonto,
+Round Off Cost Center,Avrunda kostnadsställe,
+Discount Allowed Account,Rabatt tillåtet konto,
+Discount Received Account,Mottaget rabattkonto,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange vinst / förlust konto,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Orealiserat Exchange Gain / Loss-konto,
+Allow Account Creation Against Child Company,Tillåt att konto skapas mot barnföretag,
+Default Payable Account,Standard betalkonto,
+Default Employee Advance Account,Standardansvarig förskottskonto,
+Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda Varor,
+Default Income Account,Standard Inkomstkonto,
+Default Deferred Revenue Account,Standard uppskjutna intäkter konto,
+Default Deferred Expense Account,Standard uppskjuten kostnadskonto,
+Default Payroll Payable Account,Standard Lön Betal konto,
+Default Expense Claim Payable Account,Standardkostnadskrav Betalningsbart konto,
+Stock Settings,Stock Inställningar,
+Enable Perpetual Inventory,Aktivera evigt lager,
+Default Inventory Account,Standard Inventory Account,
+Stock Adjustment Account,Lager Justering Konto,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Fast avskrivning Inställningar,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie för tillgångsavskrivning (Journal Entry),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering,
+Asset Depreciation Cost Center,Avskrivning kostnadsställe,
+Budget Detail,Budgetdetalj,
+Exception Budget Approver Role,Undantag Budget Approver Rol,
+Company Info,Företagsinfo,
+For reference only.,För referens.,
+Company Logo,Företagslogotyp,
+Date of Incorporation,Datum för upptagande,
+Date of Commencement,Datum för inledande,
+Phone No,Telefonnr,
+Company Description,Företagsbeskrivning,
+Registration Details,Registreringsdetaljer,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.,
+Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions,
+Currency Exchange,Valutaväxling,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkursen för att konvertera en valuta till en annan,
+From Currency,Från Valuta,
+To Currency,Till Valuta,
+For Buying,För köp,
+For Selling,För försäljning,
+Customer Group Name,Kundgruppnamn,
+Parent Customer Group,Överordnad kundgrupp,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Endast huvudnoder är tillåtna i transaktionen,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat,
+Credit Limits,Kreditgränser,
+Email Digest,E-postutskick,
+Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.,
+Email Digest Settings,E-postutskick Inställningar,
+How frequently?,Hur ofta?,
+Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Obs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade användare,
+Profit & Loss,Vinst förlust,
+New Income,ny inkomst,
+New Expenses,nya kostnader,
+Annual Income,Årlig inkomst,
+Annual Expenses,årliga kostnader,
+Bank Balance,Banksaldo,
+Bank Credit Balance,Bankens kreditbalans,
+Receivables,Fordringar,
+Payables,Skulder,
+Sales Orders to Bill,Försäljningsorder till Bill,
+Purchase Orders to Bill,Beställningar till Bill,
+New Sales Orders,Ny kundorder,
+New Purchase Orders,Nya beställningar,
+Sales Orders to Deliver,Försäljningsorder att leverera,
+Purchase Orders to Receive,Inköpsorder att ta emot,
+New Purchase Invoice,Ny inköpsfaktura,
+New Quotations,Nya Citat,
+Open Quotations,Öppna citat,
+Purchase Orders Items Overdue,Inköpsorder Föremål Försenade,
+Add Quote,Lägg Citat,
+Global Defaults,Globala standardinställningar,
+Default Company,Standard Company,
+Current Fiscal Year,Innevarande räkenskapsår,
+Default Distance Unit,Standarddistansenhet,
+Hide Currency Symbol,Dölj Valutasymbol,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Om inaktiverad ""Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion",
+Disable In Words,Inaktivera uttrycker in,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Om inaktivera, &quot;uttrycker in&quot; fältet inte kommer att vara synlig i någon transaktion",
+Item Classification,Produkt Klassificering,
+General Settings,Allmänna Inställningar,
+Item Group Name,Produkt  Gruppnamn,
+Parent Item Group,Överordnad produktgrupp,
+Item Group Defaults,Produktgruppsinställningar,
+Item Tax,Produkt Skatt,
+Check this if you want to show in website,Markera det här om du vill visa i hemsida,
+Show this slideshow at the top of the page,Visa denna bildspel längst upp på sidan,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som visar på toppen av produktlista.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner,
+Setup Series,Inställnings Serie,
+Select Transaction,Välj transaktion,
+Help HTML,Hjälp HTML,
+Series List for this Transaction,Serie Lista för denna transaktion,
+User must always select,Användaren måste alltid välja,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta.,
+Update Series,Uppdatera Serie,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändra start / aktuella sekvensnumret av en befintlig serie.,
+Prefix,Prefix,
+Current Value,Nuvarande Värde,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix,
+Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer,
+Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepartsdistributör/återförsäljare/kommissionär/influencer som säljer företagets produkter mot provision.,
+Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn,
+Partner Type,Partner Typ,
+Address & Contacts,Adress och kontakter,
+Address Desc,Adress fallande,
+Contact Desc,Kontakt Desc,
+Sales Partner Target,Sales Partner Target,
+Targets,Mål,
+Show In Website,Visa i Webbsida,
+Referral Code,Hänvisningskod,
+To Track inbound purchase,Att spåra inkommande köp,
+Logo,Logo,
+Partner website,partner webbplats,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål.,
+Name and Employee ID,Namn och Anställnings ID,
+Sales Person Name,Försäljnings Person Namn,
+Parent Sales Person,Överordnad Försäljningsperson,
+Select company name first.,Välj företagsnamn först.,
+Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Uppsatta mål Punkt Gruppvis för säljare.,
+Supplier Group Name,Leverantörsgruppsnamn,
+Parent Supplier Group,Moderbolaget,
+Target Detail,Måldetaljer,
+Target Qty,Mål Antal,
+Target  Amount,Målbeloppet,
+Target Distribution,Target Fördelning,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag.",
+Applicable Modules,Tillämpliga moduler,
+Terms and Conditions Help,Villkor Hjälp,
+Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region,
+Territory Name,Territorium Namn,
+Parent Territory,Överordnat område,
+Territory Manager,Territorium manager,
+For reference,Som referens,
+Territory Targets,Territorium Mål,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution.,
+UOM Name,UOM Namn,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Markera att tillåta bråkdelar. (För NOS),
+Website Item Group,Webbplats Produkt Grupp,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Kors Notering av punkt i flera grupper,
+Default settings for Shopping Cart,Standardinställningarna för Varukorgen,
+Enable Shopping Cart,Aktivera Varukorgen,
+Display Settings,Bildskärmsinställningar,
+Show Public Attachments,Visa offentliga bilagor,
+Show Price,Visa pris,
+Show Stock Availability,Visa lager tillgänglighet,
+Show Configure Button,Visa inställningsknapp,
+Show Contact Us Button,Visa Kontakta oss-knappen,
+Show Stock Quantity,Visa lager Antal,
+Show Apply Coupon Code,Visa Använd kupongkod,
+Allow items not in stock to be added to cart,Låt varor som inte finns i lagret läggas till i kundvagnen,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Priserna kommer inte att visas om prislista inte är inställd,
+Quotation Series,Offert Serie,
+Checkout Settings,kassa Inställningar,
+Enable Checkout,göra det möjligt för kassan,
+Payment Success Url,Betalning Framgång URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Efter betalning avslutad omdirigera användare till valda sidan.,
+Batch ID,Batch-ID,
+Parent Batch,Föräldragrupp,
+Manufacturing Date,Tillverkningsdatum,
+Source Document Type,Källdokumenttyp,
+Source Document Name,Källdokumentnamn,
+Batch Description,Batch Beskrivning,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Reserverad Kvantitet,
+Actual Quantity,Verklig Kvantitet,
+Requested Quantity,begärda Kvantitet,
+Reserved Qty for sub contract,Reserverad Antal för delkontrakt,
+Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet,
+FCFS Rate,FCFS betyg,
+Customs Tariff Number,Tulltaxan Nummer,
+Tariff Number,tariff Number,
+Delivery To,Leverans till,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Är Returnerad,
+Issue Credit Note,Utgåva Kreditnot,
+Return Against Delivery Note,Återgå mot Följesedel,
+Customer's Purchase Order No,Kundens inköpsorder Nr,
+Billing Address Name,Faktureringsadress Namn,
+Required only for sample item.,Krävs endast för provobjekt.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.,
+Transporter Info,Transporter info,
+Driver Name,Förarens namn,
+Track this Delivery Note against any Project,Prenumerera på det här följesedel mot någon Project,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Skriv ut utan Belopp,
+% Installed,% Installerad,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Av material som levereras mot detta följesedel,
+Installation Status,Installationsstatus,
+Excise Page Number,Punktnotering sidnummer,
+Instructions,Instruktioner,
+From Warehouse,Från Warehouse,
+Against Sales Order,Mot kundorder,
+Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara,
+Against Sales Invoice,Mot fakturan,
+Against Sales Invoice Item,Mot fakturaprodukt,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Finns Batch Antal på From Warehouse,
+Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse,
+Delivery Settings,Leveransinställningar,
+Dispatch Settings,Dispatch Settings,
+Dispatch Notification Template,Dispatch Notification Template,
+Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lämna tomt för att använda standardleveransnotatformatet,
+Send with Attachment,Skicka med bilagan,
+Delay between Delivery Stops,Fördröjning mellan leveransstopp,
+Delivery Stop,Leveransstopp,
+Visited,Besökt,
+Order Information,Beställningsinformation,
+Contact Information,Kontakt information,
+Email sent to,Email skickat till,
+Dispatch Information,Dispatch Information,
+Estimated Arrival,Beräknad ankomsttid,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Initial Email Notification Sent,
+Delivery Details,Leveransdetaljer,
+Driver Email,Förarens e-post,
+Driver Address,Förarens adress,
+Total Estimated Distance,Totalt beräknat avstånd,
+Distance UOM,Avstånd UOM,
+Departure Time,Avgångstid,
+Delivery Stops,Leveransstopp,
+Calculate Estimated Arrival Times,Beräkna uppskattade ankomsttider,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Använd Google Maps Direction API för att beräkna beräknade ankomsttider,
+Optimize Route,Optimera Rutt,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Använd Google Maps Direction API för att optimera rutten,
+In Transit,I transit,
+Fulfillment User,Uppfyllande användare,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges",
+Is Item from Hub,Är objekt från nav,
+Default Unit of Measure,Standard mätenhet,
+Maintain Stock,Behåll Lager,
+Standard Selling Rate,Standard säljkurs,
+Auto Create Assets on Purchase,Skapa tillgångar automatiskt vid köp,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Överleverans / kvittobidrag (%),
+Barcodes,Streckkoder,
+Shelf Life In Days,Hållbarhet i dagar,
+End of Life,Uttjänta,
+Default Material Request Type,Standard Material Typ av förfrågan,
+Valuation Method,Värderingsmetod,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Rörligt medelvärde,
+Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar),
+Auto re-order,Auto återbeställning,
+Reorder level based on Warehouse,Beställningsnivå baserat på Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,Kommer också att ansöka om varianter såvida inte överskriden,
+Units of Measure,Måttenheter,
+Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter,
+Serial Nos and Batches,Serienummer och partier,
+Has Batch No,Har Sats nr,
+Automatically Create New Batch,Skapa automatiskt nytt parti,
+Batch Number Series,Batch Number Series,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exempel: ABCD. #####. Om serier är inställda och batchnummer inte nämns i transaktioner, kommer automatiskt batchnummer att skapas baserat på denna serie. Om du alltid vill uttryckligen ange parti nr för det här objektet, lämna det här tomt. Obs! Den här inställningen kommer att prioriteras över namngivningssprefixet i lagerinställningar.",
+Has Expiry Date,Har förfallodatum,
+Retain Sample,Behåll provet,
+Max Sample Quantity,Max provkvantitet,
+Maximum sample quantity that can be retained,Maximal provkvantitet som kan behållas,
+Has Serial No,Har Löpnummer,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer  utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt.",
+Variants,Varianter,
+Has Variants,Har Varianter,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc.",
+Variant Based On,Variant Based On,
+Item Attribute,Produkt Attribut,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Försäljning, Inköp, Redovisningsstandard",
+Item Defaults,Objektstandard,
+"Purchase, Replenishment Details","Köp, detaljer om påfyllning",
+Is Purchase Item,Är beställningsobjekt,
+Default Purchase Unit of Measure,Standard inköpsenhet av åtgärd,
+Minimum Order Qty,Minimum Antal,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minsta kvantitet ska vara enligt lager UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera,
+Is Customer Provided Item,Är kunden tillhandahållen artikel,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship),
+Supplier Items,Leverantör artiklar,
+Foreign Trade Details,Foreign Trade Detaljer,
+Country of Origin,Ursprungsland,
+Sales Details,Försäljnings Detaljer,
+Default Sales Unit of Measure,Standardförsäljningsenhet av åtgärd,
+Is Sales Item,Är Försäljningsobjekt,
+Max Discount (%),Max rabatt (%),
+No of Months,Antal månader,
+Customer Items,Kundartiklar,
+Inspection Criteria,Inspektionskriterier,
+Inspection Required before Purchase,Inspektion krävs innan köp,
+Inspection Required before Delivery,Inspektion krävs innan leverans,
+Default BOM,Standard BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp,
+If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leverantör,
+Customer Code,Kund kod,
+Show in Website (Variant),Visa på webbplatsen (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre,
+Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel på toppen av sidan,
+Website Image,Webbplatsbild,
+Website Warehouse,Webbplatslager,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa &quot;i lager&quot; eller &quot;Inte i lager&quot; som bygger på lager tillgängliga i detta lager.,
+Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper,
+List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen.,
+Copy From Item Group,Kopiera från artikelgrupp,
+Website Content,Webbplatsinnehåll,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan använda valfri Bootstrap 4-markering i det här fältet. Det kommer att visas på din artikelsida.,
+Total Projected Qty,Totala projicerade Antal,
+Hub Publishing Details,Hub Publishing Detaljer,
+Publish in Hub,Publicera i Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Publish Post som hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Hub kategori att publicera,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publicera &quot;I lager&quot; eller &quot;Ej i lager&quot; på nav baserat på lager som finns i lageret.,
+Synced With Hub,Synkroniserad med Hub,
+Item Alternative,Alternativ Alternativ,
+Alternative Item Code,Alternativ produktkod,
+Two-way,Tvåvägs,
+Alternative Item Name,Alternativt artikelnamn,
+Attribute Name,Attribut Namn,
+Numeric Values,Numeriska värden,
+From Range,Från räckvidd,
+Increment,Inkrement,
+To Range,Range,
+Item Attribute Values,Produkt Attribut Värden,
+Item Attribute Value,Produkt Attribut Värde,
+Attribute Value,Attribut Värde,
+Abbreviation,Förkortning,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är &quot;SM&quot;, och försändelsekoden är &quot;T-TRÖJA&quot;, posten kod varianten kommer att vara &quot;T-Shirt-SM&quot;",
+Item Barcode,Produkt Streckkod,
+Barcode Type,Streckkodstyp,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Produktdetaljer kund,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","För att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar",
+Ref Code,Referenskod,
+Item Default,Objektstandard,
+Purchase Defaults,Inköpsstandard,
+Default Buying Cost Center,Standard Inköpsställe,
+Default Supplier,Standard Leverantör,
+Default Expense Account,Standardutgiftskonto,
+Sales Defaults,Försäljningsinställningar,
+Default Selling Cost Center,Standard Kostnadsställe Försäljning,
+Item Manufacturer,Punkt Tillverkare,
+Item Price,Produkt Pris,
+Packing Unit,Förpackningsenhet,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Mängd som måste köpas eller säljas per UOM,
+Valid From ,Giltig Från,
+Valid Upto ,Giltig upp till,
+Item Quality Inspection Parameter,Produktkvalitetskontroll Parameter,
+Acceptance Criteria,Acceptanskriterier,
+Item Reorder,Produkt Ändra ordning,
+Check in (group),Checka in (grupp),
+Request for,Begäran om,
+Re-order Level,Återuppta nivå,
+Re-order Qty,Återuppta Antal,
+Item Supplier,Produkt Leverantör,
+Item Variant,Produkt Variant,
+Item Variant Attribute,Punkt Variant Attribut,
+Do not update variants on save,Uppdatera inte varianter på spara,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Fält kopieras endast över tiden vid skapandet.,
+Allow Rename Attribute Value,Tillåt Byt namn på attributvärde,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Byt namn på Attribut Värde i Item Attribut.,
+Copy Fields to Variant,Kopiera fält till variant,
+Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för punkt som kommer att visas i Web Site,
+Landed Cost Item,Landad kostnadspost,
+Receipt Document Type,Kvitto Document Type,
+Receipt Document,kvitto Dokument,
+Applicable Charges,Tillämpliga avgifter,
+Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Artikel,
+Landed Cost Purchase Receipt,Landad kostnad inköpskvitto,
+Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter och avgifter,
+Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Kvitton,
+Purchase Receipt Items,Inköpskvitto artiklar,
+Get Items From Purchase Receipts,Hämta objekt från kvitton,
+Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på,
+Landed Cost Help,Landad kostnad Hjälp,
+Manufacturers used in Items,Tillverkare som används i artiklar,
+Limited to 12 characters,Begränsat till 12 tecken,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Begärd För,
+Transferred,Överförd,
+% Ordered,% Beställt,
+Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll,
+Quantity and Warehouse,Kvantitet och Lager,
+Lead Time Date,Ledtid datum,
+Min Order Qty,Min Order kvantitet,
+Packed Item,Packad artikel,
+To Warehouse (Optional),Till Warehouse (tillval),
+Actual Batch Quantity,Faktiskt antal mängder,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Överordnat Detalj doknamn,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Anger att paketet är en del av denna leverans (endast utkast),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Från Paket No.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leverans (för utskrift),
+To Package No.,Förpackningens Nej,
+If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift),
+Package Weight Details,Paket Vikt Detaljer,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt),
+Net Weight UOM,Nettovikt UOM,
+Gross Weight,Bruttovikt,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovikten på paketet. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (För utskrift),
+Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM,
+Packing Slip Item,Följesedels artikel,
+DN Detail,DN Detalj,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Material Transfer för Tillverkning,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Antal råvaror kommer att bestämmas utifrån antalet färdigvaror,
+Parent Warehouse,moderLager,
+Items under this warehouse will be suggested,Föremål under detta lager kommer att föreslås,
+Get Item Locations,Hämta objektplatser,
+Item Locations,Objektplatser,
+Pick List Item,Välj listobjekt,
+Picked Qty,Plockad antal,
+Price List Master,Huvudprislista,
+Price List Name,Pris Listnamn,
+Price Not UOM Dependent,Pris ej UOM beroende,
+Applicable for Countries,Gäller Länder,
+Price List Country,Prislista Land,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Leverantörsleveransnotering,
+Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs,
+Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpskvitto,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta,
+Get Current Stock,Få Nuvarande lager,
+Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter,
+Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
+Transporter Details,Transporter Detaljer,
+Vehicle Number,Fordonsnummer,
+Vehicle Date,Fordons Datum,
+Received and Accepted,Mottagit och godkänt,
+Accepted Quantity,Godkänd kvantitet,
+Rejected Quantity,Avvisad Kvantitet,
+Sample Quantity,Provkvantitet,
+Rate and Amount,Andel och Belopp,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Rapportdatum,
+Inspection Type,Inspektionstyp,
+Item Serial No,Produkt Löpnummer,
+Sample Size,Provstorlek,
+Inspected By,Inspekteras av,
+Readings,Avläsningar,
+Quality Inspection Reading,Kvalitetskontroll Läsning,
+Reading 1,Avläsning 1,
+Reading 2,Avläsning 2,
+Reading 3,Avläsning 3,
+Reading 4,Avläsning 4,
+Reading 5,Avläsning 5,
+Reading 6,Avläsning 6,
+Reading 7,Avläsning 7,
+Reading 8,Avläsning 8,
+Reading 9,Avläsning 9,
+Reading 10,Avläsning 10,
+Quality Inspection Template Name,Kvalitetsinspektionsmallnamn,
+Quick Stock Balance,Snabb lagerbalans,
+Available Quantity,tillgänglig kvantitet,
+Distinct unit of an Item,Distinkt enhet för en försändelse,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto,
+Purchase / Manufacture Details,Inköp / Tillverknings Detaljer,
+Creation Document Type,Skapande Dokumenttyp,
+Creation Document No,Skapande Dokument nr,
+Creation Date,Skapelsedagen,
+Creation Time,Skapelsetid,
+Asset Details,Tillgångsuppgifter,
+Asset Status,Asset Status,
+Delivery Document Type,Leverans Dokumenttyp,
+Delivery Document No,Leverans Dokument nr,
+Delivery Time,Leveranstid,
+Invoice Details,Faktura detaljer,
+Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer,
+Warranty Expiry Date,Garanti Förfallodatum,
+AMC Expiry Date,AMC Förfallodatum,
+Under Warranty,Under garanti,
+Out of Warranty,Ingen garanti,
+Under AMC,Enligt AMC,
+Out of AMC,Slut på AMC,
+Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar),
+Serial No Details,Serial Inga detaljer,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Lagerinmatningstyp,
+Stock Entry (Outward GIT),Lagerinmatning (GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Materialförbrukning för tillverkning,
+Repack,Packa om,
+Send to Subcontractor,Skicka till underleverantör,
+Send to Warehouse,Skicka till Warehouse,
+Receive at Warehouse,Få på lager,
+Delivery Note No,Följesedel nr,
+Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr,
+Purchase Receipt No,Inköpskvitto Nr,
+Inspection Required,Inspektion krävs,
+From BOM,Från BOM,
+For Quantity,För Antal,
+As per Stock UOM,Per Stock UOM,
+Including items for sub assemblies,Inklusive poster för underheter,
+Default Source Warehouse,Standardkälla Lager,
+Source Warehouse Address,Källa lageradress,
+Default Target Warehouse,Standard Valt Lager,
+Target Warehouse Address,Mållageradress,
+Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet,
+Total Incoming Value,Totalt Inkommande Värde,
+Total Outgoing Value,Totalt Utgående Värde,
+Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In),
+Additional Costs,Merkostnader,
+Total Additional Costs,Totalt Merkostnader,
+Customer or Supplier Details,Kund eller leverantör Detaljer,
+Per Transferred,Per överförd,
+Stock Entry Detail,Stock Entry Detalj,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (enligt Stock UOM),
+Basic Amount,BASBELOPP,
+Additional Cost,Extra kostnad,
+Serial No / Batch,Löpnummer / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr för ett Färdigt objekt,
+Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg,
+Subcontracted Item,Underleverantörsartikel,
+Against Stock Entry,Mot aktieinmatning,
+Stock Entry Child,Lagerinförande barn,
+PO Supplied Item,PO medlevererad artikel,
+Reference Purchase Receipt,Referensköpskvitto,
+Stock Ledger Entry,Lager Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Utgående betyg,
+Actual Qty After Transaction,Faktiska Antal Efter transaktion,
+Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad,
+Stock Queue (FIFO),Stock kö (FIFO),
+Is Cancelled,Är Inställd,
+Stock Reconciliation,Lager Avstämning,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Avstämning JSON,
+Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt,
+Before reconciliation,Innan avstämning,
+Current Serial No,Aktuellt serienummer,
+Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning,
+Current Amount,nuvarande belopp,
+Quantity Difference,kvantitet Skillnad,
+Amount Difference,mängd Skillnad,
+Item Naming By,Produktnamn Genom,
+Default Item Group,Standard Varugrupp,
+Default Stock UOM,Standard Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Provhållningslager,
+Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Åtgärd om kvalitetskontroll inte lämnas in,
+Show Barcode Field,Show Barcode Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Konvertera artikelbeskrivning för att rena HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas,
+Allow Negative Stock,Tillåt Negativ lager,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiskt Serial Nos baserat på FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ange antal i transaktioner baserat på serienummeringång,
+Auto Material Request,Automaterialförfrågan,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran,
+Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg,
+Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Lager Äldre än [dagar],
+Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager,
+Batch Identification,Batchidentifikation,
+Use Naming Series,Använd Naming Series,
+Naming Series Prefix,Namn Serie Prefix,
+UOM Category,UOM Kategori,
+UOM Conversion Detail,UOM Omvandlings Detalj,
+Variant Field,Variant Field,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett logiskt lager mot vilken lagerposter görs.,
+Warehouse Detail,Lagerdetalj,
+Warehouse Name,Lager Namn,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",Om det är tomt kommer överföringskontot eller företagets standard att övervägas,
+Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo,
+PIN,STIFT,
+Raised By (Email),Höjt av (e-post),
+Issue Type,Typ av utgåva,
+Issue Split From,Problem delad från,
+Service Level,Servicenivå,
+Response By,Svar av,
+Response By Variance,Svar av variation,
+Service Level Agreement Fulfilled,Servicenivåavtal uppfyllt,
+Ongoing,Pågående,
+Resolution By,Upplösning av,
+Resolution By Variance,Upplösning efter variation,
+Service Level Agreement Creation,Servicenivåavtalskapande,
+Mins to First Response,Minuter till First Response,
+First Responded On,Först svarade den,
+Resolution Details,Åtgärds Detaljer,
+Opening Date,Öppningsdatum,
+Opening Time,Öppnings Tid,
+Resolution Date,Åtgärds Datum,
+Via Customer Portal,Via kundportalen,
+Support Team,Support Team,
+Issue Priority,Utgåva prioritet,
+Service Day,Servicedag,
+Workday,Arbetsdag,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Semesterlista (ignoreras under SLA-beräkningen),
+Default Priority,Standardprioritet,
+Response and Resoution Time,Svarstid och avgångstid,
+Priorities,prioriteringar,
+Support Hours,Stödtimmar,
+Support and Resolution,Support och upplösning,
+Default Service Level Agreement,Standardavtal om servicenivå,
+Entity,Entitet,
+Agreement Details,Avtal detaljer,
+Response and Resolution Time,Svar och upplösningstid,
+Service Level Priority,Servicenivåprioritet,
+Response Time,Respons tid,
+Response Time Period,Svarstid,
+Resolution Time,Upplösningstid,
+Resolution Time Period,Upplösningstid,
+Support Search Source,Stöd sökkälla,
+Source Type,Källtyp,
+Query Route String,Query Route String,
+Search Term Param Name,Sök term Param Namn,
+Response Options,Svaralternativ,
+Response Result Key Path,Svar sökväg,
+Post Route String,Skriv ruttsträng,
+Post Route Key List,Skriv in ruttlängdslistan,
+Post Title Key,Posttitelnyckel,
+Post Description Key,Post Beskrivning Key,
+Link Options,Länkalternativ,
+Source DocType,Källa DocType,
+Result Title Field,Resultat Titel Fält,
+Result Preview Field,Resultatförhandsgranskningsfält,
+Result Route Field,Resultat Ruttfält,
+Service Level Agreements,Service Level Agreements,
+Track Service Level Agreement,Spåra servicenivåavtal,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Tillåt återställning av servicenivåavtal,
+Close Issue After Days,Nära Problem Efter dagar,
+Auto close Issue after 7 days,Stäng automatiskt Problem efter 7 dagar,
+Support Portal,Supportportal,
+Get Started Sections,Kom igång sektioner,
+Show Latest Forum Posts,Visa senaste foruminlägg,
+Forum Posts,Foruminlägg,
+Forum URL,Forumadress,
+Get Latest Query,Hämta senaste frågan,
+Response Key List,Response Key List,
+Post Route Key,Skriv in ruttnyckeln,
+Search APIs,Sök API: er,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Utgivningsdatum,
+Item and Warranty Details,Punkt och garantiinformation,
+Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status,
+Resolved By,Åtgärdad av,
+Service Address,Serviceadress,
+If different than customer address,Om annan än kundens adress,
+Raised By,Höjt av,
+From Company,Från Företag,
+Rename Tool,Ändrings Verktyget,
+Utilities,Verktyg,
+Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.,
+File to Rename,Fil att byta namn på,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet",
+Rename Log,Ändra logg,
+SMS Log,SMS-logg,
+Sender Name,Avsändarnamn,
+Sent On,Skickas på,
+No of Requested SMS,Antal Begärd SMS,
+Requested Numbers,Begärda nummer,
+No of Sent SMS,Antal skickade SMS,
+Sent To,Skickat Till,
+Absent Student Report,Frånvarorapport student,
+Assessment Plan Status,Bedömningsplan status,
+Asset Depreciation Ledger,Avskrivning Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Asset Avskrivningar och saldon,
+Available Stock for Packing Items,Tillgängligt lager för förpackningsprodukter,
+Bank Clearance Summary,Banken Clearance Sammanfattning,
+Bank Remittance,Banköverföring,
+Batch Item Expiry Status,Batch Punkt Utgångs Status,
+Batch-Wise Balance History,Batchvis Balans Historik,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Sök,
+BOM Stock Calculated,BOM lager beräknad,
+BOM Variance Report,BOM-variansrapport,
+Campaign Efficiency,Kampanjseffektivitet,
+Cash Flow,Pengaflöde,
+Completed Work Orders,Avslutade arbetsorder,
+To Produce,Att Producera,
+Produced,Producerat,
+Consolidated Financial Statement,Koncernredovisning,
+Course wise Assessment Report,Kursfattig bedömningsrapport,
+Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och Lojalitet,
+Customer Credit Balance,Kund tillgodohavande,
+Customer Ledger Summary,Sammanfattning av kundbok,
+Customer-wise Item Price,Kundmässigt artikelpris,
+Customers Without Any Sales Transactions,Kunder utan försäljningstransaktioner,
+Daily Timesheet Summary,Daglig Tidrapport Sammandrag,
+Daily Work Summary Replies,Dagliga Arbets Sammanfattning Svar,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Försenad artikelrapport,
+Delayed Order Report,Försenad orderrapport,
+Delivered Items To Be Billed,Levererade artiklar att faktureras,
+Delivery Note Trends,Följesedel Trender,
+Department Analytics,Department Analytics,
+Electronic Invoice Register,Elektroniskt fakturaregister,
+Employee Advance Summary,Sammanfattning av anställd,
+Employee Billing Summary,Sammanfattning av fakturering av anställda,
+Employee Birthday,Anställd Födelsedag,
+Employee Information,Anställd Information,
+Employee Leave Balance,Anställd Avgångskostnad,
+Employee Leave Balance Summary,Sammanfattning av anställdas ledighet,
+Employees working on a holiday,Anställda som arbetar på en semester,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Utgående medlemskap,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Final Assessment Grades,
+Fixed Asset Register,Fast tillgångsregister,
+Gross and Net Profit Report,Brutto- och nettovinstrapport,
+GST Itemised Purchase Register,GST Artized Purchase Register,
+GST Itemised Sales Register,GST Artized Sales Register,
+GST Purchase Register,GST inköpsregister,
+GST Sales Register,GST Försäljningsregister,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotellrumsboende,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vis-sammanfattning av utåtriktade varor,
+Inactive Customers,inaktiva kunder,
+Inactive Sales Items,Inaktiva försäljningsartiklar,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Utgivna poster mot arbetsorder,
+Projected Quantity as Source,Projicerade Kvantitet som källa,
+Item Balance (Simple),Artikelbalans (Enkel),
+Item Price Stock,Produktpris Lager,
+Item Prices,Produktpriser,
+Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera,
+Project Quantity,projekt Kvantitet,
+Item Variant Details,Varianter av varianter,
+Item-wise Price List Rate,Produktvis Prislistavärde,
+Item-wise Purchase History,Produktvis Köphistorik,
+Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister,
+Item-wise Sales History,Produktvis försäljnings historia,
+Item-wise Sales Register,Produktvis säljregister,
+Items To Be Requested,Produkter att begäras,
+Reserved,Reserverat,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Produktvis Rekommenderad Ombeställningsnivå,
+Lead Details,Prospekt Detaljer,
+Lead Id,Prospekt Id,
+Lead Owner Efficiency,Effektivitet hos ledningsägaren,
+Loan Repayment and Closure,Lånåterbetalning och stängning,
+Loan Security Status,Lånsäkerhetsstatus,
+Lost Opportunity,Förlorad möjlighet,
+Maintenance Schedules,Underhålls scheman,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade,
+Minutes to First Response for Issues,Minuter till First Response för frågor,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minuter till First Response för Opportunity,
+Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad,
+Open Work Orders,Öppna arbetsorder,
+Ordered Items To Be Billed,Beställda varor att faktureras,
+Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras,
+Qty to Deliver,Antal att leverera,
+Amount to Deliver,Belopp att leverera,
+Item Delivery Date,Leveransdatum för artikel,
+Delay Days,Fördröjningsdagar,
+Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum,
+Pending SO Items For Purchase Request,I avvaktan på SO Artiklar till inköpsanmodan,
+Procurement Tracker,Upphandlingsspårare,
+Product Bundle Balance,Produktbuntbalans,
+Production Analytics,produktions~~POS=TRUNC Analytics,
+Profit and Loss Statement,Resultaträkning,
+Profitability Analysis,lönsamhets~~POS=TRUNC,
+Project Billing Summary,Projekt faktureringsöversikt,
+Project wise Stock Tracking ,Projektvis lager Spårning,
+Prospects Engaged But Not Converted,Utsikter Engaged Men Not Converted,
+Purchase Analytics,Inköps analyser,
+Purchase Invoice Trends,Inköpsfaktura Trender,
+Purchase Order Items To Be Billed,Inköpsorder Artiklar att faktureras,
+Purchase Order Items To Be Received,Inköpsorder Artiklar att ta emot,
+Qty to Receive,Antal att ta emot,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Beställningsobjekt som ska tas emot eller faktureras,
+Base Amount,Basbelopp,
+Received Qty Amount,Mottaget antal belopp,
+Amount to Receive,Belopp som ska tas emot,
+Amount To Be Billed,Belopp som ska faktureras,
+Billed Qty,Fakturerad kvantitet,
+Qty To Be Billed,Antal som ska faktureras,
+Purchase Order Trends,Inköpsorder Trender,
+Purchase Receipt Trends,Kvitto Trender,
+Purchase Register,Inköpsregistret,
+Quotation Trends,Offert Trender,
+Quoted Item Comparison,Citerade föremål Jämförelse,
+Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras,
+Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara,
+Qty to Order,Antal till Ordern,
+Requested Items To Be Transferred,Efterfrågade artiklar som ska överföras,
+Qty to Transfer,Antal Transfer,
+Salary Register,lön Register,
+Sales Analytics,Försäljnings Analytics,
+Sales Invoice Trends,Fakturan Trender,
+Sales Order Trends,Försäljningsorder Trender,
+Sales Partner Commission Summary,Sammanfattning av försäljningspartnerkommissionen,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Försäljningspartner Målvarians baserad på artikelgrupp,
+Sales Partner Transaction Summary,Försäljningspartners transaktionsöversikt,
+Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen,
+Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg,
+Sales Payment Summary,Försäljningsbetalningssammanfattning,
+Sales Person Commission Summary,Försäljningskommitté Sammanfattning,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Försäljare Målvariation baserad på artikelgrupp,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljningen person visa transaktion Sammanfattning,
+Sales Register,Försäljningsregistret,
+Serial No Service Contract Expiry,Löpnummer serviceavtal löper ut,
+Serial No Status,Serial No Status,
+Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut,
+Stock Ageing,Lager Åldrande,
+Stock and Account Value Comparison,Jämförelse av lager och konto,
+Stock Projected Qty,Lager Projicerad Antal,
+Student and Guardian Contact Details,Student och Guardian Kontaktuppgifter,
+Student Batch-Wise Attendance,Student satsvis Närvaro,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Monthly Närvaro Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,Underleverantör som ska tas emot,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Underleverantörer av råvaror som ska överföras,
+Supplier Ledger Summary,Leverantörsbok Sammanfattning,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Leverantör-Wise Sales Analytics,
+Support Hour Distribution,Stödtiddistribution,
+TDS Computation Summary,TDS-beräkningsöversikt,
+TDS Payable Monthly,TDS betalas månadsvis,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Territorium Målvarians baserad på artikelgrupp,
+Territory-wise Sales,Territorisk visad försäljning,
+Total Stock Summary,Total lageröversikt,
+Trial Balance,Trial Balans,
+Trial Balance (Simple),Testbalans (enkel),
+Trial Balance for Party,Trial Balance för Party,
+Unpaid Expense Claim,Obetald räkningen,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerklassigt objekt Balansålder och värde,
+Work Order Stock Report,Arbetsordningsbeståndsrapport,
+Work Orders in Progress,Arbetsorder pågår,
diff --git a/erpnext/translations/sw.csv b/erpnext/translations/sw.csv
index 7609b3c..01936d2 100644
--- a/erpnext/translations/sw.csv
+++ b/erpnext/translations/sw.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Swali lazima liwe na chaguzi zaidi ya moja,
 A qustion must have at least one correct options,Qustion lazima iwe na chaguzi angalau moja sahihi,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} ipo kati ya {1} na {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Mwisho wa API,
+API Key,Muhimu wa API,
 Abbr can not be blank or space,Abbr haiwezi kuwa tupu au nafasi,
 Abbreviation already used for another company,Hali tayari kutumika kwa kampuni nyingine,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Hali haiwezi kuwa na wahusika zaidi ya 5,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Mwaka wa Elimu,
 Academic Year: ,Mwaka wa Chuo Kikuu:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilikubaliwa + Uchina uliopokea lazima uwe sawa na wingi uliopokea kwa Item {0},
+Access Token,Tokia ya Upatikanaji,
 Accessable Value,Thamani ya kupatikana,
 Account,Akaunti,
 Account Number,Idadi ya Akaunti,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Ledger ya Uhasibu,
 Accounting journal entries.,Injili ya mwandishi wa habari.,
 Accounts,Akaunti,
+Accounts Manager,Meneja wa Hesabu,
 Accounts Payable,Akaunti za kulipwa,
 Accounts Payable Summary,Muhtasari wa Kulipa Akaunti,
 Accounts Receivable,Akaunti inapatikana,
 Accounts Receivable Summary,Muhtasari wa Akaunti ya Kupokea,
+Accounts User,Mtumiaji wa Akaunti,
 Accounts table cannot be blank.,Jedwali la Akaunti hawezi kuwa tupu.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Usajili wa Taarifa ya Mishahara kutoka kwa {0} hadi {1},
 Accumulated Depreciation,Kushuka kwa thamani,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Ilipunguzwa kiasi,
 Allocated Leaves,Alitoa Majani,
 Allocating leaves...,Kugawa majani ...,
+Allow Delete,Ruhusu Futa,
 Already record exists for the item {0},Tayari rekodi ipo kwa kipengee {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tayari kuweka default katika profile posho {0} kwa mtumiaji {1}, kwa uzima imefungwa kuwa default",
 Alternate Item,Nakala mbadala,
 Alternative item must not be same as item code,Kitu mbadala haipaswi kuwa sawa na msimbo wa bidhaa,
+Amended From,Imebadilishwa Kutoka,
 Amount,Kiasi,
 Amount After Depreciation,Kiasi Baada ya kushuka kwa thamani,
 Amount of Integrated Tax,Kiasi cha Ushuru Unaojumuishwa,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Mtu mwingine wa Mauzo {0} yupo na id idumu ya mfanyakazi,
 Antibiotic,Antibiotic,
 Apparel & Accessories,Nguo &amp; Accessories,
+Applicable For,Inafaa Kwa,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Inatumika ikiwa kampuni ni SpA, SApA au SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Inatumika ikiwa kampuni ni kampuni ya dhima ndogo,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Inatumika ikiwa kampuni ni ya Mtu binafsi au Proprietorship,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Uteuzi na Mkutano wa Wagonjwa,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Tathmini {0} iliundwa kwa Mfanyakazi {1} katika kipindi cha tarehe iliyotolewa,
 Apprentice,Mwanafunzi,
+Approval Status,Hali ya kibali,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Hali ya kibali lazima iwe &#39;Imeidhinishwa&#39; au &#39;Imekataliwa&#39;,
 Approve,Thibitisha,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Idhini ya kupitisha haiwezi kuwa sawa na jukumu utawala unaofaa,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Mali,
 Assign,Weka,
 Assign Salary Structure,Shirikisha Mfumo wa Mshahara,
+Assign To,Weka Kwa,
 Assign to Employees,Wape Waajiriwa,
 Assigning Structures...,Kugawa Miundo ...,
 Associate,Washirika,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast moja ya Mauzo au Ununuzi lazima ichaguliwe,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast ghala moja ni lazima,
 Attach Logo,Ambatisha Alama,
+Attachment,Kiambatisho,
 Attachments,Viambatisho,
 Attendance,Mahudhurio,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kuhudhuria Kutoka Tarehe na Kuhudhuria hadi Tarehe ni lazima,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Mahudhurio hayajawasilishwa kwa {0} kama {1} wakati wa kuondoka.,
 Attribute table is mandatory,Toleo la meza ni lazima,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Ishara {0} imechaguliwa mara nyingi kwenye Jedwali la Attributes,
+Author,Mwandishi,
 Authorized Signatory,Ishara iliyoidhinishwa,
 Auto Material Requests Generated,Maombi ya Nyenzo za Auto yanayotokana,
+Auto Repeat,Rudia tena,
 Auto repeat document updated,Rudia tena hati iliyosasishwa,
 Automotive,Magari,
 Available,Inapatikana,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} tayari kutumika katika Item {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} sio sahihi {1} kificho,
 Base,Msingi,
+Base URL,URL ya Msingi,
 Based On,Kulingana na,
 Based On Payment Terms,Kulingana na Masharti ya Malipo,
 Basic,Msingi,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Kundi:,
 Batches,Vita,
 Become a Seller,Kuwa Muzaji,
+Beginner,Mwanzoni,
 Bill,Bill,
 Bill Date,Tarehe ya Bili,
 Bill No,Bill No,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Akaunti au Akaunti ya Benki ni lazima kwa kuingia malipo,
 Cashier Closing,Kufungua Fedha,
 Casual Leave,Kuondoka kwa kawaida,
+Category,Jamii,
+Category Name,Jina la Jamii,
 Caution,Tahadhari,
 Central Tax,Ushuru wa kati,
 Certification,Vyeti,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Tarehe ya kufuta,
 Clearance Date not mentioned,Tarehe ya kufuta haijajwajwa,
 Clearance Date updated,Tarehe ya kufuta imewekwa,
+Client,Mteja,
+Client ID,Kitambulisho cha Mteja,
+Client Secret,Siri ya Mteja,
 Clinical Procedure,Utaratibu wa Kliniki,
 Clinical Procedure Template,Kigezo cha Utaratibu wa Kliniki,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Funga Karatasi ya Mizani na Kitabu Faida au Kupoteza.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Kufungwa (Kufungua + Jumla),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Akaunti ya kufungwa {0} lazima iwe ya Dhima / Usawa wa aina,
 Closing Balance,Kufunga Mizani,
+Code,Kanuni,
 Collapse All,Omba Wote,
+Color,Rangi,
 Colour,Rangi,
 Combined invoice portion must equal 100%,Sehemu ya ankara ya pamoja lazima iwe sawa na 100%,
 Commercial,Biashara,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Uchina uliokamilika hauwezi kuwa mkubwa kuliko &#39;Uchina kwa Utengenezaji&#39;,
 Completion Date,Tarehe ya kukamilisha,
 Computer,Kompyuta,
+Condition,Hali,
 Configure,Sanidi,
 Configure {0},Sanidi {0},
 Confirmed orders from Customers.,Amri zilizohakikishwa kutoka kwa Wateja.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Kiwango kilichotumiwa,
 Consumed Qty,Uchina uliotumiwa,
 Consumer Products,Bidhaa za Watumiaji,
+Contact,Wasiliana,
+Contact Details,Maelezo ya Mawasiliano,
 Contact Number,Namba ya mawasiliano,
 Contact Us,Wasiliana nasi,
+Content,Maudhui,
 Content Masters,Mabwana wa Yaliyomo,
+Content Type,Aina ya Maudhui,
 Continue Configuration,Endelea Usanidi,
 Contract,Mkataba,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Tarehe ya Mwisho wa Mkataba lazima iwe kubwa kuliko Tarehe ya Kujiunga,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Unda na udhibiti majaribio ya barua pepe kila siku, kila wiki na kila mwezi.",
 Create customer quotes,Unda nukuu za wateja,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Unda sheria ili kuzuia shughuli kulingana na maadili.,
+Created By,Imetengenezwa na,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Iliunda {0} alama za alama kwa {1} kati ya:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Kuunda Kampuni na Chati ya Kuingiza Akaunti,
 Creating Fees,Kujenga ada,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Madeni ya sasa,
 Current Qty,Uchina wa sasa,
 Current invoice {0} is missing,Invoice ya sasa {0} haipo,
+Custom HTML,HTML ya kawaida,
+Custom?,Desturi?,
 Customer,Wateja,
 Customer Addresses And Contacts,Anwani za Wateja Na Mawasiliano,
 Customer Contact,Mawasiliano ya Wateja,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Kuingiza Data na Kuagiza,
 Data Import and Settings,Umuhimu wa data na Mipangilio,
 Database of potential customers.,Database ya wateja uwezo.,
+Date Format,Format ya tarehe,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tarehe ya Kustaafu lazima iwe kubwa kuliko Tarehe ya kujiunga,
 Date is repeated,Tarehe inarudiwa,
 Date of Birth,Tarehe ya kuzaliwa,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Tarehe ya kujiunga,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tarehe ya kujiunga lazima iwe kubwa zaidi kuliko tarehe ya kuzaliwa,
 Date of Transaction,Tarehe ya Shughuli,
+Datetime,Saa ya tarehe,
+Day,Siku,
 Debit,Debit,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Debit A / C Idadi,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ya chaguo-msingi ({0}) lazima iwe kazi kwa kipengee hiki au template yake,
 Default BOM for {0} not found,BOM ya default kwa {0} haipatikani,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},BOM ya kutosha haipatikani kwa Item {0} na Mradi {1},
+Default Letter Head,Kichwa cha Kichwa cha Default,
 Default Tax Template,Kigezo cha Ushuru cha Default,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Kipengee cha Kupima kwa Kipengee cha Bidhaa {0} hawezi kubadilishwa moja kwa moja kwa sababu tayari umefanya shughuli au UOM mwingine. Utahitaji kujenga kipengee kipya cha kutumia UOM tofauti ya UOM.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Kitengo cha Mchapishaji cha Mchapishaji &#39;{0}&#39; lazima iwe sawa na katika Kigezo &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Mipangilio ya mipangilio ya kuuza shughuli.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Vidokezo vya kodi za kutosha kwa mauzo na ununuzi vinaloundwa.,
 Default warehouse is required for selected item,Ghala la msingi linahitajika kwa kipengee kilichochaguliwa,
+Defaults,Hifadhi,
 Defense,Ulinzi,
 Define Project type.,Eleza aina ya Mradi.,
 Define budget for a financial year.,Eleza bajeti kwa mwaka wa kifedha.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM tofauti kwa vitu itasababisha kutosa (Jumla) thamani ya uzito wa Nambari. Hakikisha kwamba Uzito wa Net wa kila kitu ni katika UOM sawa.,
 Direct Expenses,Malipo ya moja kwa moja,
 Direct Income,Mapato ya moja kwa moja,
+Disable,Zima,
 Disabled template must not be default template,Template ya ulemavu haipaswi kuwa template default,
 Disburse Loan,Kukopa Mkopo,
 Disbursed,Kutengwa,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Jina la Hati,
 Doc Type,Aina ya Doc,
 Docs Search,Utafutaji wa Hati,
+Document Name,Jina la Hati,
 Document Status,Hali ya Hati,
 Document Type,Aina ya Hati,
 Documentation,Nyaraka,
+Domain,Domain,
 Domains,Domains,
 Done,Imemaliza,
 Donor,Msaidizi,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Vifaa vya umeme,
 Electronics,Electoniki,
 Eligible ITC,Inastahili ITC,
+Email Account,Akaunti ya barua pepe,
+Email Address,Barua pepe,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Anwani ya barua pepe inapaswa kuwa ya kipekee, tayari ipo kwa {0}",
 Email Digest: ,Ujumbe wa barua pepe:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Vikumbusho vya barua pepe vitapelekwa kwa pande zote na mawasiliano ya barua pepe,
+Email Sent,Kutumwa Barua pepe,
+Email Template,Kigezo cha Barua pepe,
 Email not found in default contact,Barua pepe haipatikani kwa kuwasiliana na wakati wote,
 Email sent to supplier {0},Barua pepe imetumwa kwa muuzaji {0},
 Email sent to {0},Barua pepe imetumwa kwa {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Mfanyakazi {0} ni juu ya Acha kwenye {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mfanyakazi {0} wa daraja {1} hawana sera ya kuacha ya kuondoka,
 Employee {0} on Half day on {1},Mfanyakazi {0} kwenye siku ya nusu kwenye {1},
+Enable,Wezesha,
 Enable / disable currencies.,Wezesha / afya ya fedha.,
+Enabled,Imewezeshwa,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Kuwezesha &#39;Matumizi kwa Ununuzi wa Ununuzi&#39;, kama Kifaa cha Ununuzi kinawezeshwa na kuna lazima iwe na Kanuni moja ya Ushuru kwa Kundi la Ununuzi",
 End Date,Tarehe ya mwisho,
 End Date can not be less than Start Date,Tarehe ya Mwisho haiwezi kuwa chini ya Tarehe ya Mwanzo,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Burudani &amp; Burudani,
 Entertainment Expenses,Gharama za Burudani,
 Equity,Equity,
+Error Log,Ingia ya Hitilafu,
 Error evaluating the criteria formula,Hitilafu ya kutathmini fomu ya vigezo,
 Error in formula or condition: {0},Hitilafu katika fomu au hali: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Kosa wakati wa kushughulikia uhasibu uliocheleweshwa kwa {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Gharama zilizohesabiwa,
 Evaluation,Tathmini,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Hata kama kuna Kanuni nyingi za bei na kipaumbele cha juu, basi kufuatia vipaumbele vya ndani vinatumika:",
+Event,Tukio,
 Event Location,Eneo la Tukio,
 Event Name,Jina la Tukio,
 Exchange Gain/Loss,Kubadilisha / Kupoteza,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Uuzaji wa nje wa barua-pepe,
 Extra Large,Ziada kubwa,
 Extra Small,Kinga ndogo,
+Fail,Inashindwa,
 Failed,Imeshindwa,
 Failed to create website,Imeshindwa kuunda tovuti,
 Failed to install presets,Imeshindwa kufunga presets,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Imeshindwa kuanzisha kampuni,
 Failed to setup defaults,Imeshindwa kuanzisha chaguo-msingi,
 Failed to setup post company fixtures,Imeshindwa kuanzisha safu za kampuni za posta,
+Fax,Faksi,
 Fee,Malipo,
 Fee Created,Ada Iliyoundwa,
 Fee Creation Failed,Uumbaji wa Ada Imeshindwa,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Kumbukumbu za ada zilizoundwa - {0},
 Feedback,Maoni,
 Fees,Malipo,
+Female,Kike,
 Fetch Data,Pata data,
 Fetch Subscription Updates,Pata Updates za Usajili,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Pata BOM ilipungua (ikiwa ni pamoja na mikutano ndogo),
 Fetching records......,Inachukua rekodi ......,
+Field Name,Jina la shamba,
+Fieldname,Jina la shamba,
+Fields,Mashamba,
 Fill the form and save it,Jaza fomu na uihifadhi,
 Filter Employees By (Optional),Filter Wafanyikazi Na (Hiari),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Mizizi ya vichungi # {0}: Jina la uwanja <b>{1}</b> lazima liwe la aina &quot;Kiungo&quot; au &quot;Jedwali MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Bidhaa zilizokamilishwa,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kitengo cha mwisho {0} lazima kiingizwe kwa kuingia kwa aina ya Utengenezaji,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Umefikia kiasi cha bidhaa <b>{0}</b> na Kwa Wingi <b>{1}</b> haiwezi kuwa tofauti,
+First Name,Jina la kwanza,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Usafirishaji wa mapato ni ya lazima, kwa fadhili kuweka serikali ya fedha katika kampuni {0}",
 Fiscal Year,Mwaka wa fedha,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Tarehe ya Kumalizia Mwaka wa Fedha inapaswa kuwa mwaka mmoja baada ya Tarehe ya Kuanza ya Mwaka wa Fedha,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Shughuli ya Vikao,
 Free item code is not selected,Nambari ya bidhaa ya bure haijachaguliwa,
 Freight and Forwarding Charges,Mashtaka ya Mizigo na Usambazaji,
+Frequency,Upepo,
 Friday,Ijumaa,
 From,Kutoka,
 From Address 1,Kutoka kwenye Anwani 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Bei ya Mafuta,
 Fuel Qty,Uchina wa mafuta,
 Fulfillment,Utekelezaji,
+Full,Kamili,
 Full Name,Jina kamili,
 Full-time,Wakati wote,
 Fully Depreciated,Kikamilifu imepungua,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Pata wateja kutoka,
 Get from Patient Encounter,Pata kutoka kwa Mkutano wa Wagonjwa,
 Getting Started,Kuanza,
+GitHub Sync ID,Kitambulisho cha Usawazishaji wa GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Mipangilio ya Global kwa mchakato wa utengenezaji wote.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Nenda kwenye Desktop na uanze kutumia ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Mandhari ya SEPA ya GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Barua ya barua pepe,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Simu ya Mkono Hakuna,
 Guardian2 Name,Jina la Guardian2,
+Guest,Mgeni,
 HR Manager,Meneja wa HR,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Siku ya nusu,
 Half Day Date is mandatory,Siku ya Nusu ya Siku ni lazima,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Tarehe ya Siku ya Nusu inapaswa kuwa kati ya Tarehe na Tarehe,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Siku ya Nusu ya Siku lazima iwe kati ya Kazi Kutoka Tarehe na Tarehe ya Mwisho Kazi,
+Half Yearly,Nusu ya mwaka,
 Half day date should be in between from date and to date,Siku ya nusu ya siku inapaswa kuwa katikati ya tarehe na hadi sasa,
 Half-Yearly,Nusu ya mwaka,
 Hardware,Vifaa,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Orodha ya likizo,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Vyumba vya aina ya aina {0} hazipatikani kwa {1},
 Hotels,Hoteli,
+Hourly,Kila Saa,
 Hours,Masaa,
 House rent paid days overlapping with {0},Kodi ya nyumba kulipwa siku zinazoingiliana na {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Nyumba iliyopangwa tarehe inahitajika kwa hesabu ya msamaha,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Nyumba iliyopangwa tarehe inapaswa kuwa na siku 15 mbali,
 How Pricing Rule is applied?,"Je, Sheria ya Pesa inatumikaje?",
 Hub Category,Jamii ya Hub,
+Hub Sync ID,ID ya Usawazishaji wa Hub,
 Human Resource,Rasilimali watu,
 Human Resources,Rasilimali,
 IFSC Code,IFSC Kanuni,
 IGST Amount,IGST Kiasi,
+IP Address,Anwani ya IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Inapatikana (iwe katika sehemu kamili),
 ITC Reversed,ITC Imebadilishwa,
 Identifying Decision Makers,Kutambua Waamuzi wa Uamuzi,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Iwapo muda usio na ukomo wa Pointi ya Uaminifu, endelea Muda wa Muda Uliopita tupu au 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Ikiwa una maswali yoyote, tafadhali kurudi kwetu.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Puuza agizo lililopo la Qty,
+Image,Picha,
+Image View,Mtazamo wa Picha,
 Import Data,Weka Data,
 Import Day Book Data,Ingiza Takwimu ya Kitabu cha Siku,
+Import Log,Ingia Ingia,
 Import Master Data,Ingiza Takwimu za Mwalimu,
 Import Successfull,Ingiza Mafanikio,
 Import in Bulk,Ingiza katika Bonde,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Katika Stock:,
 In Value,Kwa Thamani,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Katika kesi ya mpango wa mipango mbalimbali, Wateja watapatiwa auto kwa tier husika kama kwa matumizi yao",
+Inactive,Haikufanya kazi,
 Incentives,Vidokezo,
 Include Default Book Entries,Jumuisha Ingizo Mbadala za Kitabu,
 Include Exploded Items,Jumuisha Vipengee Vipengee,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Ushuru uliojumuishwa,
 Inter-State Supplies,Ugavi wa Jimbo la Kimataifa,
 Interest Amount,Kiwango cha riba,
+Interests,Maslahi,
 Intern,Ndani,
 Internet Publishing,Kuchapisha mtandao,
 Intra-State Supplies,Ugavi wa Jimbo la ndani,
+Introduction,Utangulizi,
 Invalid Attribute,Attribute batili,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Amri ya batili ya batili kwa Wateja waliochaguliwa na Bidhaa,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kampuni batili ya Uingilianaji wa Kampuni.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Ugavi wa ndani (inawajibika kubadilisha malipo,
 Inward supplies from ISD,Vifaa vya ndani kutoka ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Vifaa vya ndani vina jukumu la kubadili malipo (zaidi ya 1 &amp; 2 hapo juu),
+Is Active,Ni Kazi,
+Is Default,"Je, ni Default",
 Is Existing Asset,"Je, kuna Malipo",
 Is Frozen,Ni Frozen,
 Is Group,Ni Kikundi,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Majaribio ya Lab na Ishara za Vital,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Siku ya tarehe ya matokeo ya Lab haiwezi kuwa kabla ya tarehe ya kupima,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Siku ya tarehe ya kupima Lab haiwezi kuwa kabla ya tarehe ya kukusanya,
+Label,Lebo,
 Laboratory,Maabara,
+Language Name,Jina la Lugha,
 Large,Kubwa,
 Last Communication,Mawasiliano ya Mwisho,
 Last Communication Date,Tarehe ya Mawasiliano ya Mwisho,
+Last Name,Jina la familia,
 Last Order Amount,Kiwango cha Mwisho cha Mwisho,
 Last Order Date,Tarehe ya mwisho ya tarehe,
 Last Purchase Price,Bei ya Ununuzi ya Mwisho,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,Kisheria,
 Legal Expenses,Gharama za Kisheria,
+Letter Head,Barua ya kichwa,
 Letter Heads for print templates.,Viongozi wa Barua kwa templates za kuchapisha.,
+Level,Kiwango,
 Liability,Dhima,
 License,Leseni,
 Lifecycle,Uhai wa Maisha,
+Limit,Punguza,
 Limit Crossed,Upeo umevuka,
 Link to Material Request,Unganisha Ombi la Nyenzo,
 List of all share transactions,Orodha ya shughuli zote za kushiriki,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Kuu,
 Maintenance,Matengenezo,
 Maintenance Log,Ingia ya Matengenezo,
+Maintenance Manager,Meneja wa Matengenezo,
 Maintenance Schedule,Ratiba ya Matengenezo,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Ratiba ya Matengenezo haijazalishwa kwa vitu vyote. Tafadhali bonyeza &#39;Generate Schedule&#39;,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Ratiba ya Matengenezo {0} ipo dhidi ya {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ratiba ya Matengenezo {0} lazima iondoliwe kabla ya kufuta Sheria hii ya Mauzo,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hali ya Matengenezo inapaswa kufutwa au Imekamilika Kuwasilisha,
+Maintenance User,Mtumiaji wa Matengenezo,
 Maintenance Visit,Kutembelea Utunzaji,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Kutembelea kutembelea {0} lazima kufutwa kabla ya kufuta Sheria hii ya Mauzo,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tarehe ya kuanza ya matengenezo haiwezi kuwa kabla ya tarehe ya kujifungua kwa Serial No {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Fanya Malipo,
 Make project from a template.,Tengeneza mradi kutoka kwa kiolezo.,
 Making Stock Entries,Kufanya Entries Stock,
+Male,Kiume,
 Manage Customer Group Tree.,Dhibiti mti wa Wateja wa Wateja.,
 Manage Sales Partners.,Dhibiti Washirika wa Mauzo.,
 Manage Sales Person Tree.,Dhibiti Mti wa Watu wa Mauzo.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Meneja,
 Managing Projects,Miradi ya Kusimamia,
 Managing Subcontracting,Kusimamia Kudhibiti Msaada,
+Mandatory,Inahitajika,
 Mandatory field - Academic Year,Sehemu ya lazima - Mwaka wa Elimu,
 Mandatory field - Get Students From,Sehemu ya lazima - Pata Wanafunzi Kutoka,
 Mandatory field - Program,Sehemu ya lazima - Programu,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Nambari ya Sehemu ya Mtengenezaji,
 Manufacturing,Uzalishaji,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Uzalishaji wa Wingi ni lazima,
+Mapping,Ramani,
+Mapping Type,Aina ya Ramani,
 Mark Absent,Weka alama,
 Mark Attendance,Mark Attendance,
 Mark Half Day,Mark Half Day,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Unganisha Akaunti,
 Merge with Existing Account,Unganisha na Akaunti iliyopo,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Kuunganisha inawezekana tu kama mali zifuatazo zimefanana katika kumbukumbu zote mbili. Ni Kikundi, Aina ya Mizizi, Kampuni",
+Message Examples,Mifano ya Ujumbe,
 Message Sent,Ujumbe uliotumwa,
+Method,Njia,
 Middle Income,Mapato ya Kati,
+Middle Name,Jina la kati,
+Middle Name (Optional),Jina la Kati (Hiari),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt haiwezi kuwa kubwa kuliko Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty haiwezi kuwa kubwa kuliko Max Qty,
 Minimum Lead Age (Days),Umri wa Kiongozi wa Chini (Siku),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Njia ya malipo ya malipo ya kuruhusiwa haiwezi kuruhusiwa,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Miaka kadhaa ya fedha ikopo kwa tarehe {0}. Tafadhali weka kampuni katika Mwaka wa Fedha,
 Music,Muziki,
+My Account,Akaunti yangu,
 Name error: {0},Jina la kosa: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Jina la Akaunti mpya. Kumbuka: Tafadhali usijenge akaunti kwa Wateja na Wauzaji,
 Name or Email is mandatory,Jina au barua pepe ni lazima,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Sio faida (beta),
 Non-GST outward supplies,Vifaa visivyo vya GST,
 Non-Group to Group,Siyo Kikundi kwa Kundi,
+None,Hakuna,
 None of the items have any change in quantity or value.,Hakuna vitu vilivyo na mabadiliko yoyote kwa wingi au thamani.,
 Nos,Nasi,
 Not Available,Haipatikani,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Hakuna mabadiliko,
 Notice Period,Kipindi cha Taarifa,
 Notify Customers via Email,Wajulishe Wateja kupitia Barua pepe,
+Number,Nambari,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Idadi ya kushuka kwa thamani iliyotengenezwa haiwezi kuwa kubwa zaidi kuliko Jumla ya Idadi ya Dhamana,
 Number of Interaction,Idadi ya Mahusiano,
 Number of Order,Idadi ya Utaratibu,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Orodha ya Likizo ya Hiari haipatikani wakati wa kuondoka {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Hiari. Inaweka sarafu ya msingi ya kampuni, ikiwa sio maalum.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Hiari. Mpangilio huu utatumika kufuta katika shughuli mbalimbali.,
+Options,Chaguo,
 Order Count,Hesabu ya Hesabu,
 Order Entry,Kuingia kwa Amri,
 Order Value,Thamani ya Utaratibu,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Amri iliyotolewa kwa ajili ya uzalishaji.,
 Organization,Shirika,
 Organization Name,Jina la Shirika,
+Other,Nyingine,
 Other Reports,Taarifa nyingine,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Vifaa vingine vya nje (Nilikadiriwa, Imesamehewa)",
 Others,Wengine,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Kiasi Kilicholipiwa hakiwezi kuwa kubwa kuliko jumla ya kiwango kisicho sawa mbaya 0 0,
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Kiasi kilicholipwa + Andika Kiasi hawezi kuwa kubwa zaidi kuliko Jumla ya Jumla,
 Paid and Not Delivered,Ilipwa na Haijaokolewa,
+Parameter,Kipimo,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Item ya Mzazi {0} haipaswi kuwa Item ya Hifadhi,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Mwalimu wa Mwalimu Mkutano wa Mahudhurio,
 Part-time,Wakati wa sehemu,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Aina ya Chama na Chama ni lazima kwa akaunti ya {0},
 Party Type is mandatory,Aina ya Chama ni lazima,
 Party is mandatory,Chama ni lazima,
+Password,Nenosiri,
 Password policy for Salary Slips is not set,Sera ya nenosiri ya Slips Slary haijawekwa,
 Past Due Date,Tarehe ya Uliopita,
 Patient,Mgonjwa,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulipaji wa Malipo umebadilishwa baada ya kuvuta. Tafadhali futa tena.,
 Payment Entry is already created,Kuingia kwa Malipo tayari kuundwa,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Malipo Imeshindwa. Tafadhali angalia Akaunti yako ya GoCardless kwa maelezo zaidi,
+Payment Gateway,Njia ya Malipo,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Akaunti ya Gateway ya Malipo haijatengenezwa, tafadhali ingiza moja kwa moja.",
+Payment Gateway Name,Jina la Gateway ya Malipo,
 Payment Mode,Njia ya Malipo,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Njia ya Malipo haijasanidiwa. Tafadhali angalia, kama akaunti imewekwa kwenye Mfumo wa Malipo au kwenye POS Profile.",
 Payment Receipt Note,Kumbuka Receipt Kumbuka,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Daktari,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,Nambari ya Bomba,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Mahali pa Ugavi (Jimbo / UT),
 Place Order,Agiza,
+Plan Name,Mpango Jina,
 Plan for maintenance visits.,Mpango wa ziara za matengenezo.,
 Planned Qty,Uliopita,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qty iliyopangwa: Wingi, ambayo, Agizo la Kazi limeinuliwa, lakini inasubiri kutengenezwa.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Uhakika wa Kuuza,
 Point-of-Sale Profile,Ushauri wa Maandishi ya Uhakika,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Mipangilio ya Portal,
 Possible Supplier,Wafanyabiashara wawezekana,
 Postal Expenses,Malipo ya posta,
 Posting Date,Tarehe ya Kuchapisha,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Maagizo,
 Present,Sasa,
 Prev,Kabla,
+Preview,Angalia,
 Preview Salary Slip,Angalia Slip ya Mshahara,
 Previous Financial Year is not closed,Mwaka wa Fedha uliopita haujafungwa,
 Price,Bei,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Maelezo ya Anwani ya Msingi,
 Primary Contact Details,Maelezo ya Mawasiliano ya Msingi,
 Principal Amount,Kiasi kikubwa,
+Print Format,Fomu ya Kuchapa,
 Print IRS 1099 Forms,Chapisha Fomu za IRS 1099,
 Print Report Card,Kadi ya Ripoti ya Kuchapa,
+Print Settings,Mipangilio ya magazeti,
 Print and Stationery,Chapisha na vifaa,
 Print settings updated in respective print format,Mipangilio ya magazeti imewekwa katika fomu ya kuchapisha husika,
 Print taxes with zero amount,Chapisha kodi kwa kiasi cha sifuri,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Uondoaji wa Hifadhi,
 Probation,Probation,
 Probationary Period,Muda wa majaribio,
+Procedure,Utaratibu,
 Process Day Book Data,Takwimu za Siku ya Kitabu,
 Process Master Data,Takwimu za Mchakato,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Kusindika Chati ya Hesabu na Vyama,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Uchina uliopangwa,
 Projected Quantity Formula,Njia Iliyotarajiwa ya Wingi,
 Projects,Miradi,
+Property,Mali,
 Property already added,Mali tayari imeongezwa,
 Proposal Writing,Kuandika Proposal,
 Proposal/Price Quote,Pendekezo / Punguzo la Bei,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Faida ya Muda / Kupoteza (Mikopo),
 Publications,Machapisho,
 Publish Items on Website,Chapisha Items kwenye tovuti,
+Published,Ilichapishwa,
 Publishing,Kuchapisha,
 Purchase,Ununuzi,
 Purchase Amount,Ununuzi wa Kiasi,
 Purchase Date,Tarehe ya Ununuzi,
 Purchase Invoice,Invozi ya Ununuzi,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Invozi ya Ununuzi {0} imewasilishwa tayari,
+Purchase Manager,Meneja wa Ununuzi,
+Purchase Master Manager,Meneja Mwalimu wa Ununuzi,
 Purchase Order,Amri ya Utunzaji,
 Purchase Order Amount,Kiasi cha Agizo la Ununuzi,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Kiasi cha Agizo la Ununuzi (Fedha ya Kampuni),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Receipt ya Ununuzi,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Receipt ya Ununuzi {0} haijawasilishwa,
 Purchase Tax Template,Kigezo cha Kodi ya Ununuzi,
+Purchase User,Mtumiaji wa Ununuzi,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Amri za ununuzi husaidia kupanga na kufuatilia ununuzi wako,
 Purchasing,Ununuzi,
 Purpose must be one of {0},Lengo lazima iwe moja ya {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Wingi wa Utengenezaji lazima uwe mkubwa kuliko 0.,
 Quantity to Produce,Kiasi cha Kutengeneza,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Wingi wa Kutengeneza hauwezi kuwa chini ya Zero,
+Query Options,Chaguo za Maswali,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Iliyotokana na nafasi ya kuchukua nafasi ya BOM. Inaweza kuchukua dakika chache.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Imesababishwa kwa uboreshaji wa bei ya hivi karibuni katika Bila zote za Vifaa. Inaweza kuchukua dakika chache.,
 Quick Journal Entry,Quick Journal Entry,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Rangi,
 Rate,Kiwango,
 Rate:,Kiwango:,
+Rating,Upimaji,
 Raw Material,Malighafi,
 Raw Materials,Malighafi,
 Raw Materials cannot be blank.,Malighafi haziwezi kuwa tupu.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Idadi iliyopokea,
 Received Stock Entries,Imepokelewa Ingizo la Hisa,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Orodha ya Receiver haina tupu. Tafadhali tengeneza Orodha ya Kupokea,
+Recipients,Wapokeaji,
 Reconcile,Kuunganishwa,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekodi ya mawasiliano yote ya aina ya barua pepe, simu, kuzungumza, kutembelea, nk.",
 Records,Kumbukumbu,
+Redirect URL,Rekebisha URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Tarehe ya Marehemu,
 Reference,Kumbukumbu,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Tarehe ya Kumbukumbu,
 Reference Doctype must be one of {0},Doctype ya Kumbukumbu lazima iwe moja ya {0},
 Reference Document,Hati ya Kumbukumbu,
+Reference Document Type,Aina ya Kumbukumbu ya Kumbukumbu,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Tarehe ya Kumbukumbu na Kitabu cha Marejeo inahitajika kwa {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Kitabu cha Marejeo na Kumbukumbu ni lazima kwa shughuli za Benki,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Hakuna kumbukumbu ni lazima ikiwa umeingia Tarehe ya Kumbukumbu,
 Reference No.,Nambari ya kumbukumbu.,
 Reference Number,Nambari ya Kumbukumbu,
+Reference Owner,Mmiliki wa Kumbukumbu,
+Reference Type,Aina ya Kumbukumbu,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Rejea: {0}, Msimbo wa Item: {1} na Wateja: {2}",
 References,Marejeleo,
+Refresh Token,Rejea Kitambulisho,
+Region,Mkoa,
 Register,Jisajili,
 Reject,Kataa,
 Rejected,Imekataliwa,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Rudia Mapato ya Wateja,
 Repeat Customers,Rudia Wateja,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Badilisha BOM na usasishe bei ya hivi karibuni katika BOM zote,
+Replied,Alijibu,
 Replies,Majibu,
 Report,Ripoti,
 Report Builder,Mjenzi wa Ripoti,
+Report Type,Aina ya Ripoti,
 Report Type is mandatory,Aina ya Ripoti ni lazima,
 Report an Issue,Ripoti Suala,
 Reports,Ripoti,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Imehifadhiwa kwa kuambukizwa ndogo,
 Resistant,Wanakabiliwa,
 Resolve error and upload again.,Suluhisha kosa na upakie tena.,
+Response,Jibu,
 Responsibilities,Majukumu,
 Rest Of The World,Mwisho wa Dunia,
 Restart Subscription,Anza upya Usajili,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Rejea Kuingia kwa Jarida,
 Review Invitation Sent,Kagua Mwaliko uliotumwa,
 Review and Action,Mapitio na Kitendo,
+Role,Wajibu,
 Rooms Booked,Vyumba vimeandikwa,
 Root Company,Kampuni ya Mizizi,
 Root Type,Aina ya Mizizi,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Mizizi haiwezi kuwa na kituo cha gharama ya wazazi,
 Round Off,Pande zote,
 Rounded Total,Imejaa Jumla,
+Route,Njia,
 Row # {0}: ,Row # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Kundi Hakuna lazima iwe sawa na {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Haiwezi kurudi zaidi ya {1} kwa Bidhaa {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Invozi ya Mauzo,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Invozi ya Mauzo {0} imetumwa tayari,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Invoice ya Mauzo {0} lazima iondoliwe kabla ya kufuta Utaratibu huu wa Mauzo,
+Sales Manager,Meneja wa Mauzo,
+Sales Master Manager,Meneja Mwalimu wa Mauzo,
 Sales Order,Uagizaji wa Mauzo,
 Sales Order Item,Bidhaa ya Uagizaji wa Mauzo,
 Sales Order required for Item {0},Utaratibu wa Mauzo unahitajika kwa Bidhaa {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Muhtasari wa Mauzo,
 Sales Tax Template,Kigezo cha Kodi ya Mauzo,
 Sales Team,Timu ya Mauzo,
+Sales User,Mtumiaji wa Mauzo,
 Sales and Returns,Mauzo na Kurudi,
 Sales campaigns.,Kampeni za mauzo.,
 Sales orders are not available for production,Maagizo ya mauzo haipatikani kwa uzalishaji,
+Salutation,Salamu,
 Same Company is entered more than once,Kampuni sawa imeingia zaidi ya mara moja,
 Same item cannot be entered multiple times.,Kitu kimoja hawezi kuingizwa mara nyingi.,
 Same supplier has been entered multiple times,Muuzaji sawa ameingizwa mara nyingi,
+Sample,Mfano,
 Sample Collection,Mkusanyiko wa Mfano,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mfano wa wingi {0} hauwezi kuwa zaidi ya kupokea kiasi {1},
 Sanctioned,Imeteuliwa,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Jumamosi,
 Saved,Imehifadhiwa,
 Saving {0},Inahifadhi {0},
+Scan Barcode,Scan Barcode,
 Schedule,Ratiba,
 Schedule Admission,Ratiba ya Kuingia,
 Schedule Course,Ratiba ya Kozi,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Tafuta Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Utafute kwa nambari ya bidhaa, namba ya serial, msimbo wa bati wala barcode",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Msimu wa kuweka bajeti, malengo nk.",
+Secret Key,Siri muhimu,
 Secretary,Katibu,
 Section Code,Kanuni ya Sehemu,
 Secured Loans,Mikopo ya Salama,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Chagua Wateja,
 Select Days,Chagua Siku,
 Select Default Supplier,Chagua Mtoa Default,
+Select DocType,Chagua DocType,
 Select Fiscal Year...,Chagua Mwaka wa Fedha ...,
 Select Item (optional),Chagua kitu (hiari),
 Select Items based on Delivery Date,Chagua Vitu kulingana na tarehe ya utoaji,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Tuma barua pepe za Wasambazaji,
 Send mass SMS to your contacts,Tuma SMS ya wingi kwa anwani zako,
 Sensitivity,Sensitivity,
+Sent,Imepelekwa,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial Hakuna na Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Hapana ya Serial ni ya lazima kwa Bidhaa {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Mtoa Wasambazaji,
 Shopping Cart,Duka la Ununuzi,
 Shopping Cart Settings,Mipangilio ya Cart Shopping,
+Short Name,Jina fupi,
 Shortage Qty,Uchina wa Ufupi,
 Show Completed,Onyesha Imekamilishwa,
 Show Cumulative Amount,Onyesha Kiasi Kikubwa,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Kitengo kimoja cha Kipengee.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Kukimbia Kuondoa Ugawaji kwa wafanyakazi wafuatayo, kama kuacha rekodi za Ugawaji tayari zipo juu yao. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kuruka Muundo wa Mfumo wa Mshahara kwa waajiriwa zifuatazo, kama kumbukumbu za muundo wa muundo wa Mshahara tayari zipo dhidi yao. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Inafaa kwa {0} haijaongezwa kwenye ratiba,
 Small,Ndogo,
 Soap & Detergent,Sabuni &amp; Daktari,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Kitu kilichokosa!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Samahani, Serial Nos haiwezi kuunganishwa",
 Source,Chanzo,
+Source Name,Jina la Chanzo,
 Source Warehouse,Ghala la Chanzo,
 Source and Target Location cannot be same,Eneo la Chanzo na Target haliwezi kuwa sawa,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Chanzo na ghala la lengo haliwezi kuwa sawa kwa mstari {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Fungua Suala,
 Sports,Michezo,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Mpango wa Utumishi {0} tayari umekuwepo kwa ajili ya uteuzi {1},
+Standard,Kiwango,
 Standard Buying,Ununuzi wa kawaida,
 Standard Selling,Uuzaji wa kawaida,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kanuni za mkataba wa Standard kwa Mauzo au Ununuzi.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Usimamizi wa Usajili,
 Subscriptions,Usajili,
 Subtotal,jumla ndogo,
+Successful,Inafanikiwa,
 Successfully Reconciled,Imefanikiwa kuunganishwa,
 Successfully Set Supplier,Tengeneza Wasambazaji kwa Ufanisi,
 Successfully created payment entries,Imeingia vyeo vya malipo ya ufanisi,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Imefanikiwa kufutwa shughuli zote zinazohusiana na kampuni hii!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Muhtasari wa Mipango ya Tathmini inahitaji kuwa {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum ya pointi kwa malengo yote inapaswa kuwa 100. Ni {0},
+Summary,Muhtasari,
 Summary for this month and pending activities,Muhtasari wa mwezi huu na shughuli zinazosubiri,
 Summary for this week and pending activities,Muhtasari wa wiki hii na shughuli zinazosubiri,
 Sunday,Jumapili,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Usawazishaji umezimwa kwa muda kwa sababu majaribio ya kiwango cha juu yamepitiwa,
 Syntax error in condition: {0},Hitilafu ya Syntax kwa hali: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Hitilafu ya Syntax katika fomu au hali: {0},
+System Manager,Meneja wa Mfumo,
 TDS Rate %,Kiwango cha TDS%,
 Tap items to add them here,Gonga vitu ili uziweze hapa,
+Target,Lengo,
 Target ({}),Lengo ({}),
 Target On,Target On,
 Target Warehouse,Ghala la Ghala,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Kazi zimeundwa kwa ajili ya kusimamia {0} ugonjwa (kwenye mstari {1}),
 Tax,Kodi,
 Tax Assets,Mali ya Kodi,
+Tax Category,Jamii ya Ushuru,
 Tax Category for overriding tax rates.,Jamii ya ushuru ya viwango vya juu vya ushuru.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Jamii ya Kodi imebadilishwa kuwa &quot;Jumla&quot; kwa sababu Vitu vyote si vitu vya hisa,
 Tax ID,Kitambulisho cha Ushuru,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Mawasiliano ya simu,
 Telephone Expenses,Malipo ya Simu,
 Television,Televisheni,
+Template Name,Jina la Kigezo,
 Template of terms or contract.,Kigezo cha maneno au mkataba.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Matukio ya vigezo vya scorecard ya wasambazaji.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Matukio ya vigezo vya scorecard za wasambazaji.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Kwa Anwani 2,
 To Bill,Kwa Bill,
 To Date,Mpaka leo,
-To Date cannot be before From Date,Tarehe haiwezi kuwa kabla Tarehe Tarehe,
+To Date cannot be before From Date,Hadi sasa haiwezi kuwa kabla kabla ya tarehe,
 To Date cannot be less than From Date,Tarehe haiwezi kuwa chini ya Tarehe Kutoka Tarehe,
 To Date must be greater than From Date,Hadi Tarehe lazima iwe kubwa kuliko Tarehe,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarehe inapaswa kuwa ndani ya Mwaka wa Fedha. Kufikiri Tarehe = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Jumla (Amt),
 Total(Qty),Jumla (Uchina),
 Traceability,Ufuatiliaji,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Orodha inayoongozwa na Chanzo cha Kiongozi.,
 Training,Mafunzo,
 Training Event,Tukio la Mafunzo,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Kipengele cha kubadilisha UOM kinahitajika katika mstari {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Kipengele cha ufunuo wa UOM kinahitajika kwa UOM: {0} katika Item: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Haikuweza kupata DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Haiwezi kupata kiwango cha ubadilishaji kwa {0} kwa {1} kwa tarehe muhimu {2}. Tafadhali tengeneza rekodi ya Fedha ya Fedha kwa mkono,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Haikuweza kupata alama kuanzia {0}. Unahitaji kuwa na alama zilizosimama zinazofunika 0 hadi 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Hailipwa,
 Unsecured Loans,Mikopo isiyohakikishiwa,
 Unsubscribe from this Email Digest,Ondoa kutoka kwa Ujumbe huu wa Barua pepe,
+Unsubscribed,Haijaondolewa,
 Until,Mpaka,
 Unverified Webhook Data,Takwimu zisizothibitishwa za Mtandao,
 Update Account Name / Number,Sasisha Jina la Akaunti / Nambari,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Inasasisha anuwai ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Pakia kichwa chako na alama. (unaweza kuwahariri baadaye).,
 Upper Income,Mapato ya Juu,
+Use Sandbox,Tumia Sandbox,
 Used Leaves,Majani yaliyotumika,
 User,Mtumiaji,
 User Forum,Forum Forum,
+User ID,Kitambulisho cha mtumiaji,
 User ID not set for Employee {0},Kitambulisho cha mtumiaji hakiwekwa kwa Waajiriwa {0},
 User Remark,Remark ya Mtumiaji,
 User has not applied rule on the invoice {0},Mtumiaji hajatumia sheria kwenye ankara {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Sahihi kutoka kwa uwanja halali wa upto ni lazima kwa hesabu,
 Valid from date must be less than valid upto date,Inayotumika kutoka tarehe lazima iwe chini ya tarehe halali halali,
 Valid till date cannot be before transaction date,Halali hadi tarehe haiwezi kuwa kabla ya tarehe ya shughuli,
+Validity,Uthibitisho,
 Validity period of this quotation has ended.,Kipindi cha uhalali wa nukuu hii imekwisha.,
 Valuation Rate,Kiwango cha thamani,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Kiwango cha Vigeo ni lazima ikiwa Stock Inapoingia,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Image ya tovuti lazima iwe faili ya umma au URL ya tovuti,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Image ya tovuti {0} iliyoambatana na Item {1} haiwezi kupatikana,
 Website Listing,Orodha ya tovuti,
+Website Manager,Meneja wa tovuti,
+Website Settings,Mipangilio ya tovuti,
 Wednesday,Jumatano,
+Week,Wiki,
+Weekdays,Siku za wiki,
 Weekly,Kila wiki,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Uzito umetajwa, \ nSafadhali kutaja &quot;Uzito UOM&quot; pia",
+Welcome email sent,Karibu barua pepe imetumwa,
 Welcome to ERPNext,Karibu kwenye ERPNext,
 What do you need help with?,Unahitaji msaada gani?,
 What does it do?,Inafanya nini?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","mfano Benki, Fedha, Kadi ya Mikopo",
 hidden,siri,
 modified,ilibadilishwa,
+old_parent,zamani_wapo,
 on,On,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; imezimwa,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; si katika Mwaka wa Fedha {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} haipo,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} haipatikani kwenye meza ya maelezo ya ankara,
 {} of {},{} ya {},
+Chat,Ongea,
+Completed By,Imekamilishwa na,
+Conditions,Masharti,
+County,Kata,
+Day of Week,Siku ya Juma,
 "Dear System Manager,","Mpendwa Meneja wa Mfumo,",
+Default Value,Thamani ya Hitilafu,
 Email Group,Kundi la barua pepe,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,Kitambulisho,
 Images,Picha,
 Import,Ingiza,
+Office,Ofisi,
+Passive,Passive,
+Percent,Asilimia,
+Permanent,Kudumu,
+Personal,Binafsi,
+Plant,Mmea,
+Post,Chapisho,
+Postal,Posta,
+Postal Code,Posta,
+Provider,Mtoa huduma,
+Read Only,Soma Tu,
+Recipient,Mpokeaji,
+Reviews,Maoni,
+Sender,Sender,
+Shop,Duka,
+Subsidiary,Msaidizi,
 There is some problem with the file url: {0},Kuna tatizo fulani na url ya faili: {0},
 Values Changed,Maadili yalibadilishwa,
 or,au,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Tabia maalum isipokuwa &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Na &quot;}&quot; hairuhusiwi katika kutaja mfululizo",
 Target Details,Maelezo ya Lengo,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tayari ina Utaratibu wa Mzazi {1}.,
+API,API,
 Annual,Kila mwaka,
 Approved,Imekubaliwa,
 Change,Badilisha,
+Contact Email,Mawasiliano ya barua pepe,
 From Date,Kutoka Tarehe,
 Group By,Kikundi Na,
 Importing {0} of {1},Inahamisha {0} kati ya {1},
+Last Sync On,Mwisho Sync On,
+Naming Series,Mfululizo wa majina,
 No data to export,Hakuna data ya kuuza nje,
+Print Heading,Chapisha Kichwa,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,Jumla ya Jumla,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;staff_field_value&#39; na &#39;barabara ya muda&#39; inahitajika.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Kampuni</b> ni kichujio cha lazima.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Transfer Nyenzo kwa Wasambazaji,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Risiti ya Usafiri Hapana na Tarehe ni ya lazima kwa Njia yako ya Usafiri uliyochagua,
 Tuesday,Jumanne,
+Type,Weka,
 Unable to find Salary Component {0},Imeshindwa kupata sehemu ya Mshahara {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Haiwezi kupata kitengo cha muda katika siku {0} zifuatazo za operesheni {1}.,
 Unable to update remote activity,Imeshindwa kusasisha shughuli za mbali,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,Gharama Jumla ya Mwaka huu,
 Total Income,Mapato Jumla,
 Total Income This Year,Mapato Jumla ya Mwaka huu,
+Barcode,Barcode,
+Center,Kituo,
 Clear,Wazi,
+Comment,Maoni,
 Comments,Maoni,
 Download,Pakua,
+Left,Kushoto,
+Link,Kiunga,
 New,Mpya,
 Not Found,Haipatikani,
 Print,Chapisha,
 Reference Name,Jina la Marejeleo,
 Refresh,Furahisha,
 Success,Mafanikio,
+Time,Wakati,
 Value,Thamani,
 Actual,Kweli,
-Add to Cart,Kuongeza kwa Cart,
+Add to Cart,Ongeza kwenye Cart,
 Days Since Last Order,Siku Tangu Agizo la Mwisho,
 In Stock,Katika Stock,
 Loan Amount is mandatory,Kiasi cha mkopo ni lazima,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Sio katika Hifadhi,
 Please select a Customer,Tafadhali chagua Mteja,
 Printed On,Kuchapishwa,
-Received From,Imepokelewa kutoka,
+Received From,Imepokea Kutoka,
 Sales Person,Mtu wa Uuzaji,
 To date cannot be before From date,Hadi sasa haiwezi kuwa kabla kabla ya tarehe,
 Write Off,Andika,
 {0} Created,{0} Imeundwa,
 Email Id,Kitambulisho cha Barua pepe,
+No,Hapana,
+Reference Doctype,Rejea DocType,
+User Id,Kitambulisho cha Mtumiaji,
+Yes,Ndiyo,
 Actual ,Kweli,
 Add to cart,Ongeza kwenye Cart,
 Budget,Bajeti,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,Thamani au Uchina,
 Variance ,Tofauti,
 Variant of,Tofauti Ya,
-Write off,Andika mbali,
+Write off,Andika,
 Write off Amount,Andika Kiasi,
 hours,masaa,
 received from,Imepokea Kutoka,
 to,kwa,
+Cards,Kadi,
+Percentage,Asilimia,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Imeshindwa kuanzisha defaults kwa nchi {0}. Tafadhali wasiliana na support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Njia # {0}: Bidhaa {1} sio Sifa iliyokusanywa / iliyoshonwa. Haiwezi kuwa na No No / Batch No dhidi yake.,
 Please set {0},Tafadhali weka {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Mtoaji&gt; Aina ya wasambazaji,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Tafadhali wasanidi Mfumo wa Kumtaja Mfanyikazi katika Rasilimali Watu&gt; Mipangilio ya HR,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Tafadhali sasisha safu za nambari za Kuhudhuria kupitia Usanidi&gt; Mfululizo wa hesabu,
+Purchase Order Required,Utaratibu wa Ununuzi Unahitajika,
+Purchase Receipt Required,Receipt ya Ununuzi inahitajika,
+Requested,Aliomba,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Chapisha Tarehe,
+Duration,Muda,
+Advanced Settings,Mipangilio ya hali ya juu,
+Path,Njia,
+Components,Vipengele,
+Verified By,Imehakikishwa na,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Kudumisha Kiwango Chake Katika Mzunguko wa Mauzo,
+Must be Whole Number,Inapaswa kuwa Nambari Yote,
+GL Entry,Uingiaji wa GL,
+Fee Validity,Uhalali wa ada,
+Dosage Form,Fomu ya Kipimo,
+Patient Medical Record,Kumbukumbu ya Matibabu Mgonjwa,
+Total Completed Qty,Jumla ya Qty iliyokamilishwa,
+Qty to Manufacture,Uchina Ili Kufanya,
+Out Patient Consulting Charge Item,Nje Mchapishaji wa Ushauri wa Patient,
+Inpatient Visit Charge Item,Kichwa cha Msajili wa Ziara ya Wagonjwa,
+OP Consulting Charge,Ushauri wa ushauri wa OP,
+Inpatient Visit Charge,Msaada wa Ziara ya Wagonjwa,
+Check Availability,Angalia upatikanaji,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Viongozi (au makundi) ambayo Maingilio ya Uhasibu hufanywa na mizani huhifadhiwa.,
+Account Name,Jina la Akaunti,
+Inter Company Account,Akaunti ya Kampuni ya Inter,
+Parent Account,Akaunti ya Mzazi,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Kuweka Aina ya Akaunti husaidia katika kuchagua Akaunti hii katika shughuli.,
+Chargeable,Inajibika,
+Rate at which this tax is applied,Kiwango ambacho kodi hii inatumiwa,
+Frozen,Frozen,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ikiwa akaunti imehifadhiwa, maingilio yanaruhusiwa watumiaji waliozuiwa.",
+Balance must be,Mizani lazima iwe,
+Old Parent,Mzazi wa Kale,
+Include in gross,Jumuisha katika jumla,
+Auditor,Mkaguzi,
+Accounting Dimension,Vipimo vya Uhasibu,
+Dimension Name,Jina la Vipimo,
+Dimension Defaults,Mapungufu ya Vipimo,
+Accounting Dimension Detail,Maelezo ya Vipimo vya Uhasibu,
+Default Dimension,Vipimo Mbadala,
+Mandatory For Balance Sheet,Lazima kwa Karatasi ya Mizani,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Lazima kwa Faida na Upotezaji Akaunti,
+Accounting Period,Kipindi cha Uhasibu,
+Period Name,Jina la Kipindi,
+Closed Documents,Nyaraka zilizofungwa,
+Accounts Settings,Mipangilio ya Akaunti,
+Settings for Accounts,Mipangilio ya Akaunti,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fanya Uingizaji wa Uhasibu Kwa Kila Uhamisho wa Stock,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ikiwa imewezeshwa, mfumo utasoma fomu za uhasibu kwa hesabu moja kwa moja.",
+Accounts Frozen Upto,Akaunti Yamehifadhiwa Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Uingizaji wa uhasibu umehifadhiwa hadi tarehe hii, hakuna mtu anaweza kufanya / kurekebisha kuingia isipokuwa jukumu lililoelezwa hapo chini.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uwezo wa Kuruhusiwa Kuweka Akaunti Zenye Frozen &amp; Hariri Vitisho vya Frozen,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Watumiaji wenye jukumu hili wanaruhusiwa kuweka akaunti zilizohifadhiwa na kujenga / kurekebisha entries za uhasibu dhidi ya akaunti zilizohifadhiwa,
+Determine Address Tax Category From,Amua Jamii ya Ushuru ya anwani,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Anwani inayotumika kuamua Aina ya Ushuru katika shughuli.,
+Over Billing Allowance (%),Zaidi ya Idhini ya Bili (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Asilimia unaruhusiwa kutoza zaidi dhidi ya kiasi kilichoamriwa. Kwa mfano: Ikiwa dhamana ya agizo ni $ 100 kwa bidhaa na uvumilivu umewekwa kama 10% basi unaruhusiwa kutoza kwa $ 110.,
+Credit Controller,Mdhibiti wa Mikopo,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Jukumu ambalo linaruhusiwa kuwasilisha ushirikiano unaozidi mipaka ya mikopo.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Angalia Nambari ya Nambari ya Invoice ya Wauzaji,
+Make Payment via Journal Entry,Fanya Malipo kupitia Ingia ya Machapisho,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Malipo ya Kuondoa Invoice,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Ondoa Malipo ya Malipo kabla ya Kufuta Agizo,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Kitabu cha Kushindwa kwa Athari ya Kitabu Kwa moja kwa moja,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Ruhusu Kituo cha Gharama Katika Kuingia kwa Akaunti ya Hesabu ya Hesabu,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ongeza moja kwa moja Ushuru na malipo kutoka kwa Kigeuzo cha Ushuru wa Bidhaa,
+Automatically Fetch Payment Terms,Chukua moja kwa moja Masharti ya Malipo,
+Show Inclusive Tax In Print,Onyesha kodi ya umoja katika kuchapisha,
+Show Payment Schedule in Print,Onyesha Ratiba ya Malipo katika Chapisha,
+Currency Exchange Settings,Mipangilio ya Kubadilisha Fedha,
+Allow Stale Exchange Rates,Ruhusu Viwango vya Exchange za Stale,
+Stale Days,Siku za Stale,
+Report Settings,Ripoti Mipangilio,
+Use Custom Cash Flow Format,Tumia Format ya Msajili wa Fedha ya Desturi,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Chagua tu ikiwa umeweka hati za Mapato ya Mapato ya Fedha,
+Allowed To Transact With,Imeruhusiwa Kufanikisha Na,
+Branch Code,Kanuni ya Tawi,
+Address and Contact,Anwani na Mawasiliano,
+Address HTML,Weka HTML,
+Contact HTML,Wasiliana HTML,
+Data Import Configuration,Usanidi wa Uingizaji wa data,
+Bank Transaction Mapping,Ramani ya Ununuzi wa Benki,
+Plaid Access Token,Ishara ya Upataji wa Paa,
+Company Account,Akaunti ya Kampuni,
+Account Subtype,Subtype ya Akaunti,
+Is Default Account,Akaunti Default,
+Is Company Account,Ni Akaunti ya Kampuni,
+Party Details,Maelezo ya Chama,
+Account Details,Maelezo ya Akaunti,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Akaunti ya Akaunti ya Benki,
+Integration Details,Maelezo ya Ujumuishaji,
+Integration ID,Kitambulisho cha Ujumuishaji,
+Last Integration Date,Tarehe ya mwisho ya Ujumuishaji,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Badilisha tarehe hii kwa mikono ili kuanzisha tarehe inayofuata ya upatanishi,
+Mask,Mask,
+Bank Guarantee,Dhamana ya Benki,
+Bank Guarantee Type,Aina ya Dhamana ya Benki,
+Receiving,Kupokea,
+Providing,Kutoa,
+Reference Document Name,Jina la Kumbukumbu la Kumbukumbu,
+Validity in Days,Uthibitisho katika Siku,
+Bank Account Info,Maelezo ya Akaunti ya Benki,
+Clauses and Conditions,Makala na Masharti,
+Bank Guarantee Number,Nambari ya Dhamana ya Benki,
+Name of Beneficiary,Jina la Mfadhili,
+Margin Money,Margin Pesa,
+Charges Incurred,Malipo yaliyoingizwa,
+Fixed Deposit Number,Nambari ya Amana zisizohamishika,
+Account Currency,Fedha za Akaunti,
+Select the Bank Account to reconcile.,Chagua Akaunti ya Benki ili upatanishe.,
+Include Reconciled Entries,Weka Maingilio Yanayounganishwa,
+Get Payment Entries,Pata Maingizo ya Malipo,
+Payment Entries,Entries ya Malipo,
+Update Clearance Date,Sasisha tarehe ya kufuta,
+Bank Reconciliation Detail,Upatanisho wa Benki ya Ufafanuzi,
+Cheque Number,Angalia Nambari,
+Cheque Date,Tarehe ya Kuangalia,
+Statement Header Mapping,Maelezo ya Ramani ya kichwa,
+Statement Headers,Taarifa za kichwa,
+Transaction Data Mapping,Mapato ya Takwimu za Transaction,
+Mapped Items,Vipengee Vipengeke,
+Bank Statement Settings Item,Mipangilio ya Taarifa ya Benki,
+Mapped Header,Kichwa cha Mapped,
+Bank Header,Kiongozi wa Benki,
+Bank Statement Transaction Entry,Taarifa ya Benki Kuingia kwa Msajili,
+Bank Transaction Entries,Shughuli za Uingizaji wa Benki,
+New Transactions,Shughuli mpya,
+Match Transaction to Invoices,Mchanganyiko wa mechi kwa ankara,
+Create New Payment/Journal Entry,Unda Malipo Mpya / Uingiaji wa Machapisho,
+Submit/Reconcile Payments,Kuwasilisha / Kulipa Malipo,
+Matching Invoices,Invoices zinazofanana,
+Payment Invoice Items,Vitu vya ankara za malipo,
+Reconciled Transactions,Shughuli zilizounganishwa,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Taarifa ya Benki ya Invoice Item,
+Payment Description,Maelezo ya Malipo,
+Invoice Date,Tarehe ya ankara,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Taarifa ya Benki ya Bidhaa ya Malipo ya Malipo,
+outstanding_amount,bora_amount,
+Payment Reference,Kumbukumbu ya Malipo,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Taarifa ya Benki ya Mipangilio ya Transaction,
+Bank Data,Takwimu za Benki,
+Mapped Data Type,Aina ya Data Mapped,
+Mapped Data,Takwimu zilizopangwa,
+Bank Transaction,Uuzaji wa benki,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY--,
+Transaction ID,Kitambulisho cha Shughuli,
+Unallocated Amount,Kiasi kilichowekwa,
+Field in Bank Transaction,Shamba katika Biashara ya Benki,
+Column in Bank File,Safu wima katika Faili ya Benki,
+Bank Transaction Payments,Malipo ya Manunuzi ya Benki,
+Control Action,Udhibiti wa Hatua,
+Applicable on Material Request,Inahitajika kwenye Ombi la Nyenzo,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Hatua kama Bajeti ya Mwaka imeongezeka kwa MR,
+Warn,Tahadhari,
+Ignore,Puuza,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Hatua kama Bajeti ya Mwezi Yote Iliyopatikana imeongezeka kwa MR,
+Applicable on Purchase Order,Inatumika kwa Utaratibu wa Ununuzi,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Hatua kama Bajeti ya Mwaka imeongezeka kwenye PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Hatua kama Bajeti ya kila mwezi iliyokusanywa imeongezeka kwenye PO,
+Applicable on booking actual expenses,Inatumika kwa gharama halisi za malipo,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Hatua kama Bajeti ya Mwaka imeendelea juu ya kweli,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Hatua kama Bajeti ya kila mwezi iliyokusanywa imepita juu ya kweli,
+Budget Accounts,Hesabu za Bajeti,
+Budget Account,Akaunti ya Bajeti,
+Budget Amount,Kiasi cha Bajeti,
+C-Form,Fomu ya C,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF -YYYY.-,
+C-Form No,Fomu ya Fomu ya C,
+Received Date,Tarehe iliyopokea,
+Quarter,Quarter,
+I,Mimi,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,Maelezo ya Nambari ya Invoice ya Fomu,
+Invoice No,No ya ankara,
+Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
+Section Name,Jina la Sehemu,
+Section Header,Sehemu ya kichwa,
+Section Leader,Kiongozi wa sehemu,
+e.g Adjustments for:,kwa mfano Marekebisho kwa:,
+Section Subtotal,Subtotal Sehemu,
+Section Footer,Sehemu ya Sehemu,
+Position,Nafasi,
+Cash Flow Mapping,Mapato ya Mapato ya Fedha,
+Select Maximum Of 1,Chagua Upeo wa 1,
+Is Finance Cost,Ni Gharama za Fedha,
+Is Working Capital,"Je, ni Capital Capital",
+Is Finance Cost Adjustment,"Je, mabadiliko ya Gharama za Fedha",
+Is Income Tax Liability,"Je, ni kodi ya kodi?",
+Is Income Tax Expense,"Je, gharama ya Kodi ya Mapato",
+Cash Flow Mapping Accounts,Akaunti za Mapato ya Mapato ya Fedha,
+account,Akaunti,
+Cash Flow Mapping Template,Kigezo cha Ramani ya Mapato ya Fedha,
+Cash Flow Mapping Template Details,Maelezo ya Kigezo cha Mapangilio ya Fedha,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Usimamizi,
+Net Amount,Kiasi cha Nambari,
+Cashier Closing Payments,Malipo ya Kufunga Fedha,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Ingiza Chati ya Hesabu kutoka faili ya csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Ambatisha Chati maalum ya faili ya Hesabu,
+Chart Preview,Hakiki ya Chati,
+Chart Tree,Mti wa Chati,
+Cheque Print Template,Angalia Kigezo cha Print,
+Has Print Format,Ina Chapisho la Kuchapa,
+Primary Settings,Mipangilio ya msingi,
+Cheque Size,Angalia Ukubwa,
+Regular,Mara kwa mara,
+Starting position from top edge,Kuanzia nafasi kutoka kwenye makali ya juu,
+Cheque Width,Angalia Upana,
+Cheque Height,Angalia Urefu,
+Scanned Cheque,Angalia Angalia,
+Is Account Payable,Ni Malipo ya Akaunti,
+Distance from top edge,Umbali kutoka makali ya juu,
+Distance from left edge,Umbali kutoka makali ya kushoto,
+Message to show,Ujumbe wa kuonyesha,
+Date Settings,Mpangilio wa Tarehe,
+Starting location from left edge,Kuanzia eneo kutoka kwa makali ya kushoto,
+Payer Settings,Mipangilio ya Payer,
+Width of amount in word,Upana wa kiasi kwa neno,
+Line spacing for amount in words,Upeo wa mstari wa kiasi kwa maneno,
+Amount In Figure,Kiasi Kielelezo,
+Signatory Position,Hali ya Ishara,
+Closed Document,Hati iliyofungwa,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Fuatilia Mapato na gharama tofauti kwa vipimo vya bidhaa au mgawanyiko.,
+Cost Center Name,Jina la Kituo cha Gharama,
+Parent Cost Center,Kituo cha Gharama ya Mzazi,
+lft,Karibu,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Nambari ya Coupon,
+Coupon Name,Jina la Coupon,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",mfano &quot;Likizo ya Majira ya joto 2019 Tolea 20&quot;,
+Coupon Type,Aina ya Coupon,
+Promotional,Uendelezaji,
+Gift Card,Kadi ya Zawadi,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,kipekee mfano SAVE20 Kutumika kupata kipunguzi,
+Validity and Usage,Uhalisia na Matumizi,
+Maximum Use,Upeo wa Matumizi,
+Used,Imetumika,
+Coupon Description,Maelezo ya Coupon,
+Discounted Invoice,Ankara iliyopunguzwa,
+Exchange Rate Revaluation,Kiwango cha Kubadilishana,
+Get Entries,Pata Maingilio,
+Exchange Rate Revaluation Account,Akaunti ya Kukarabati Akaunti,
+Total Gain/Loss,Jumla ya Kupata / Kupoteza,
+Balance In Account Currency,Mizani Katika Fedha za Akaunti,
+Current Exchange Rate,Kiwango cha sasa cha Exchange,
+Balance In Base Currency,Mizani Katika Fedha ya Msingi,
+New Exchange Rate,Kiwango cha New Exchange,
+New Balance In Base Currency,Mizani mpya katika Fedha ya Msingi,
+Gain/Loss,Kupata / Kupoteza,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mwaka wa Fedha ** inawakilisha Mwaka wa Fedha. Entries zote za uhasibu na shughuli nyingine kubwa zinapatikana dhidi ya ** Mwaka wa Fedha **.,
+Year Name,Jina la Mwaka,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Kwa mfano 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Tarehe ya Mwanzo wa Mwaka,
+Year End Date,Tarehe ya Mwisho wa Mwaka,
+Companies,Makampuni,
+Auto Created,Auto Iliyoundwa,
+Stock User,Mtumiaji wa hisa,
+Fiscal Year Company,Kampuni ya Mwaka wa Fedha,
+Debit Amount,Kiwango cha Debit,
+Credit Amount,Mikopo,
+Debit Amount in Account Currency,Kiwango cha Debit katika Fedha za Akaunti,
+Credit Amount in Account Currency,Mikopo Kiasi katika Fedha ya Akaunti,
+Voucher Detail No,Maelezo ya Voucher No,
+Is Opening,Inafungua,
+Is Advance,Ni Mapema,
+To Rename,Kubadilisha jina,
+GST Account,Akaunti ya GST,
+CGST Account,Akaunti ya CGST,
+SGST Account,Akaunti ya SGST,
+IGST Account,Akaunti ya IGST,
+CESS Account,Akaunti ya CESS,
+Loan Start Date,Mkopo wa Kuanza tarehe,
+Loan Period (Days),Kipindi cha mkopo (Siku),
+Loan End Date,Tarehe ya Mwisho wa Mkopo,
+Bank Charges,Malipo ya Benki,
+Short Term Loan Account,Akaunti ya mkopo wa muda mfupi,
+Bank Charges Account,Akaunti ya malipo ya benki,
+Accounts Receivable Credit Account,Akaunti inayopatikana Akaunti ya Mkopo,
+Accounts Receivable Discounted Account,Akaunti zinazopatikana Akaunti iliyopunguzwa,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Akaunti zinazopatikana Akaunti isiyolipwa,
+Item Tax Template,Bidhaa ya Kodi ya Kiolezo,
+Tax Rates,Viwango vya Ushuru,
+Item Tax Template Detail,Maelezo ya Kiolezo cha Kodi,
+Entry Type,Aina ya Kuingia,
+Inter Company Journal Entry,Uingizaji wa Taarifa ya Kampuni ya Inter,
+Bank Entry,Kuingia kwa Benki,
+Cash Entry,Kuingia kwa Fedha,
+Credit Card Entry,Kuingia Kadi ya Mikopo,
+Contra Entry,Uingizaji wa Contra,
+Excise Entry,Entry Entry,
+Write Off Entry,Andika Entry Entry,
+Opening Entry,Kuingia Uingiaji,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV -YYYY.-,
+Accounting Entries,Uingizaji wa Uhasibu,
+Total Debit,Debit Jumla,
+Total Credit,Jumla ya Mikopo,
+Difference (Dr - Cr),Tofauti (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Fanya Tofauti Kuingia,
+Total Amount Currency,Jumla ya Fedha ya Fedha,
+Total Amount in Words,Jumla ya Kiasi kwa Maneno,
+Remark,Remark,
+Paid Loan,Mikopo iliyolipwa,
+Inter Company Journal Entry Reference,Kitambulisho cha Kuingiza Ingia ya Kampuni ya Inter,
+Write Off Based On,Andika Msaada,
+Get Outstanding Invoices,Pata ankara bora,
+Printing Settings,Mipangilio ya uchapishaji,
+Pay To / Recd From,Kulipa / Recd Kutoka,
+Payment Order,Ulipaji wa Malipo,
+Subscription Section,Sehemu ya Usajili,
+Journal Entry Account,Akaunti ya Kuingia kwa Kawaida,
+Account Balance,Mizani ya Akaunti,
+Party Balance,Mizani ya Chama,
+If Income or Expense,Kama Mapato au Gharama,
+Exchange Rate,Kiwango cha Exchange,
+Debit in Company Currency,Debit katika Fedha ya Kampuni,
+Credit in Company Currency,Mikopo katika Kampuni ya Fedha,
+Payroll Entry,Kuingia kwa Mishahara,
+Employee Advance,Waajiri wa Mapema,
+Reference Due Date,Tarehe ya Kutokana na Kumbukumbu,
+Loyalty Program Tier,Uaminifu wa Programu ya Uaminifu,
+Redeem Against,Komboa Dhidi,
+Expiry Date,Tarehe ya mwisho wa matumizi,
+Loyalty Point Entry Redemption,Ukombozi wa Kuingia Uhalali wa Uaminifu,
+Redemption Date,Tarehe ya ukombozi,
+Redeemed Points,Vipengee Vyepesi,
+Loyalty Program Name,Jina la Programu ya Uaminifu,
+Loyalty Program Type,Aina ya Programu ya Uaminifu,
+Single Tier Program,Programu ya Mpango wa Pekee,
+Multiple Tier Program,Mpango wa Mipango Mingi,
+Customer Territory,Eneo la Wateja,
+Auto Opt In (For all customers),Opt Auto In (Kwa wateja wote),
+Collection Tier,Mkusanyiko wa Mkusanyiko,
+Collection Rules,Kanuni za Ukusanyaji,
+Redemption,Ukombozi,
+Conversion Factor,Fact Conversion,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Uaminifu Pointi = Fedha ya msingi kiasi gani?,
+Expiry Duration (in days),Muda wa Muda (katika siku),
+Help Section,Sehemu ya Usaidizi,
+Loyalty Program Help,Msaada wa Programu ya Uaminifu,
+Loyalty Program Collection,Mkusanyiko wa Programu ya Uaminifu,
+Tier Name,Jina la Msingi,
+Minimum Total Spent,Kima cha chini cha Jumla kilitumika,
+Collection Factor (=1 LP),Factor ya Ukusanyaji (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Kwa kiasi gani kilichotumika = 1 Uhalali Point,
+Mode of Payment Account,Akaunti ya Akaunti ya Malipo,
+Default Account,Akaunti ya Akaunti,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Akaunti ya msingi itasasishwa moja kwa moja katika ankara ya POS wakati hali hii inachaguliwa.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Usambazaji wa kila mwezi ** husaidia kusambaza Bajeti / Target miezi miwili ikiwa una msimu katika biashara yako.,
+Distribution Name,Jina la Usambazaji,
+Name of the Monthly Distribution,Jina la Usambazaji wa Kila mwezi,
+Monthly Distribution Percentages,Asilimia ya Usambazaji wa Kila mwezi,
+Monthly Distribution Percentage,Asilimia ya Usambazaji wa Kila mwezi,
+Percentage Allocation,Asilimia ya Ugawaji,
+Create Missing Party,Unda Chama Chache,
+Create missing customer or supplier.,Unda mteja aliyepotea au muuzaji.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Kufungua Kitufe cha Uumbaji wa Dawa ya Invoice,
+Temporary Opening Account,Akaunti ya Ufunguzi wa Muda,
+Party Account,Akaunti ya Chama,
+Type of Payment,Aina ya Malipo,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.-,
+Receive,Pata,
+Internal Transfer,Uhamisho wa Ndani,
+Payment Order Status,Hali ya Agizo la malipo,
+Payment Ordered,Malipo amri,
+Payment From / To,Malipo Kutoka / Kwa,
+Company Bank Account,Akaunti ya Benki ya Kampuni,
+Party Bank Account,Akaunti ya Benki ya Chama,
+Account Paid From,Akaunti Ililipwa Kutoka,
+Account Paid To,Akaunti Ililipwa,
+Paid Amount (Company Currency),Kiasi kilicholipwa (Fedha la Kampuni),
+Received Amount,Kiasi kilichopokea,
+Received Amount (Company Currency),Kiasi kilichopokelewa (Fedha la Kampuni),
+Get Outstanding Invoice,Pata ankara bora,
+Payment References,Marejeo ya Malipo,
+Writeoff,Andika,
+Total Allocated Amount,Kiasi kilichopangwa,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Kiasi kilichopangwa (Kampuni ya Fedha),
+Set Exchange Gain / Loss,Weka Kuchangia / Kupoteza,
+Difference Amount (Company Currency),Tofauti Kiasi (Fedha la Kampuni),
+Write Off Difference Amount,Andika Tofauti Tofauti,
+Deductions or Loss,Kupoteza au kupoteza,
+Payment Deductions or Loss,Upunguzaji wa Malipo au Kupoteza,
+Cheque/Reference Date,Tazama / Tarehe ya Marejeo,
+Payment Entry Deduction,Utoaji wa Kuingia kwa Malipo,
+Payment Entry Reference,Kumbukumbu ya Kuingia kwa Malipo,
+Allocated,Imewekwa,
+Payment Gateway Account,Akaunti ya Gateway ya Malipo,
+Payment Account,Akaunti ya Malipo,
+Default Payment Request Message,Ujumbe wa Ombi wa Ulipaji wa Pesa,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Aina ya Agizo la malipo,
+Payment Order Reference,Kumbukumbu ya Utaratibu wa Malipo,
+Bank Account Details,Maelezo ya Akaunti ya Benki,
+Payment Reconciliation,Upatanisho wa Malipo,
+Receivable / Payable Account,Akaunti ya Kulipwa / Kulipa,
+Bank / Cash Account,Akaunti ya Benki / Cash,
+From Invoice Date,Kutoka tarehe ya ankara,
+To Invoice Date,Kwa tarehe ya ankara,
+Minimum Invoice Amount,Kiasi cha chini cha ankara,
+Maximum Invoice Amount,Kiasi cha Invoice Kiasi,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Mfumo utachukua maingizo yote ikiwa thamani ya kikomo ni sifuri.,
+Get Unreconciled Entries,Pata Maingiliano yasiyotambulika,
+Unreconciled Payment Details,Maelezo ya Malipo yasiyotambulika,
+Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Maelezo ya Maelezo ya Kuingia,
+Payment Reconciliation Invoice,Malipo ya Upatanisho wa Malipo,
+Invoice Number,Nambari ya ankara,
+Payment Reconciliation Payment,Malipo ya Upatanisho wa Malipo,
+Reference Row,Row Reference,
+Allocated amount,Ilipunguzwa kiasi,
+Payment Request Type,Aina ya Ombi la Malipo,
+Outward,Nje,
+Inward,Ndani,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.-,
+Transaction Details,Maelezo ya Shughuli,
+Amount in customer's currency,Kiasi cha fedha za wateja,
+Is a Subscription,Ni Usajili,
+Transaction Currency,Fedha ya Ushirika,
+Subscription Plans,Mipango ya Usajili,
+SWIFT Number,Nambari ya SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Ujumbe wa mpokeaji na maelezo ya malipo,
+Make Sales Invoice,Fanya ankara ya Mauzo,
+Mute Email,Tuma barua pepe,
+payment_url,malipo_url,
+Payment Gateway Details,Maelezo ya Gateway ya Malipo,
+Payment Schedule,Ratiba ya Malipo,
+Invoice Portion,Sehemu ya ankara,
+Payment Amount,Kiwango cha Malipo,
+Payment Term Name,Jina la Muda wa Malipo,
+Due Date Based On,Kutokana na Tarehe ya Kuzingatia,
+Day(s) after invoice date,Siku (s) baada ya tarehe ya ankara,
+Day(s) after the end of the invoice month,Siku (s) baada ya mwisho wa mwezi wa ankara,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mwezi (s) baada ya mwisho wa mwezi wa ankara,
+Credit Days,Siku za Mikopo,
+Credit Months,Miezi ya Mikopo,
+Payment Terms Template Detail,Masharti ya Malipo Kigezo Maelezo,
+Closing Fiscal Year,Kufunga Mwaka wa Fedha,
+Closing Account Head,Kufunga kichwa cha Akaunti,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kichwa cha akaunti chini ya Uwezo au Equity, ambapo Faida / Uvunjaji utawekwa",
+POS Customer Group,Kundi la Wateja wa POS,
+POS Field,Shamba la POS,
+POS Item Group,Kundi la Bidhaa la POS,
+[Select],[Chagua],
+Company Address,Anwani ya Kampuni,
+Update Stock,Sasisha Stock,
+Ignore Pricing Rule,Piga Sheria ya bei,
+Allow user to edit Rate,Ruhusu mtumiaji kuhariri Kiwango,
+Allow user to edit Discount,Ruhusu mtumiaji kuhariri Discount,
+Allow Print Before Pay,Ruhusu Chapisha Kabla ya Kulipa,
+Display Items In Stock,Vipengele vya Kuonyesha Katika Hifadhi,
+Applicable for Users,Inatumika kwa Watumiaji,
+Sales Invoice Payment,Malipo ya ankara ya mauzo,
+Item Groups,Makala ya Vikundi,
+Only show Items from these Item Groups,Onyesha tu Vitu kutoka kwa Vikundi vya Bidhaa,
+Customer Groups,Vikundi vya Wateja,
+Only show Customer of these Customer Groups,Onyesha tu Mteja wa Makundi haya ya Wateja,
+Print Format for Online,Funga muundo wa mtandaoni,
+Offline POS Settings,Mipangilio ya POS ya nje ya mtandao,
+Write Off Account,Andika Akaunti,
+Write Off Cost Center,Andika Kituo cha Gharama,
+Account for Change Amount,Akaunti ya Kiasi cha Mabadiliko,
+Taxes and Charges,Kodi na Malipo,
+Apply Discount On,Tumia Ruzuku,
+POS Profile User,Mtumiaji wa Programu ya POS,
+Use POS in Offline Mode,Tumia POS katika Hali ya Nje,
+Apply On,Tumia Ombi,
+Price or Product Discount,Bei au Punguzo la Bidhaa,
+Apply Rule On Item Code,Tumia Nambari ya Bidhaa,
+Apply Rule On Item Group,Tumia ombi kwa Kikundi cha Bidhaa,
+Apply Rule On Brand,Tuma Sheria kwenye Brand,
+Mixed Conditions,Masharti ya Mchanganyiko,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Masharti yatatumika kwa vitu vyote vilivyochaguliwa pamoja.,
+Is Cumulative,Inakua,
+Coupon Code Based,Msimbo wa Coupon,
+Discount on Other Item,Punguzo kwa Bidhaa nyingine,
+Apply Rule On Other,Tumia Sheria Nyingine,
+Party Information,Habari ya Chama,
+Quantity and Amount,Kiasi na Kiasi,
+Min Qty,Nini,
+Max Qty,Upeo wa Max,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Mipangilio ya kipindi,
+Margin,Margin,
+Margin Type,Aina ya Margin,
+Margin Rate or Amount,Kiwango cha Margin au Kiasi,
+Price Discount Scheme,Mpango wa Punguzo la Bei,
+Rate or Discount,Kiwango au Punguzo,
+Discount Percentage,Asilimia ya Punguzo,
+Discount Amount,Kiasi cha Punguzo,
+For Price List,Kwa Orodha ya Bei,
+Product Discount Scheme,Mpango wa Punguzo la Bidhaa,
+Same Item,Jambo moja,
+Free Item,Bidhaa Bure,
+Threshold for Suggestion,Kizingiti cha Mapendekezo,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Mfumo utaarifu kuongeza au kupungua kwa idadi au kiasi,
+"Higher the number, higher the priority","Nambari ya juu, juu ya kipaumbele",
+Apply Multiple Pricing Rules,Tumia Sheria za Bei nyingi,
+Apply Discount on Rate,Omba punguzo kwenye Viwango,
+Validate Applied Rule,Thibitisha Sheria iliyotumiwa,
+Rule Description,Maelezo ya Sheria,
+Pricing Rule Help,Msaada wa Kanuni ya bei,
+Promotional Scheme Id,Kitambulisho cha Mpango wa Uendelezaji,
+Promotional Scheme,Mpango wa Uendelezaji,
+Pricing Rule Brand,Bei ya Utawala wa Bei,
+Pricing Rule Detail,Maelezo ya Utawala wa Bei,
+Child Docname,Hati ya Mtoto,
+Rule Applied,Sheria Imetumika,
+Pricing Rule Item Code,Code Bei ya Bidhaa ya bei,
+Pricing Rule Item Group,Kikundi cha Bei ya Bei ya Bei,
+Price Discount Slabs,Bei za Punguzo la Bei,
+Promotional Scheme Price Discount,Punguzo la Bei ya Uendelezaji,
+Product Discount Slabs,Bidhaa Punguzo la bidhaa,
+Promotional Scheme Product Discount,Punguzo la Bidhaa ya Mpango wa Uendelezaji,
+Min Amount,Kiasi cha chini,
+Max Amount,Kiasi Kikubwa,
+Discount Type,Aina ya Punguzo,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Jamii ya Kuzuia Ushuru,
+Edit Posting Date and Time,Badilisha Tarehe ya Kuchapisha na Muda,
+Is Paid,Ni kulipwa,
+Is Return (Debit Note),Inarudi (Kumbuka Debit),
+Apply Tax Withholding Amount,Tumia Kizuizi cha Ushuru wa Kuomba,
+Accounting Dimensions ,Vipimo vya Uhasibu,
+Supplier Invoice Details,Maelezo ya Invoice ya Wasambazaji,
+Supplier Invoice Date,Tarehe ya Invoice ya Wasambazaji,
+Return Against Purchase Invoice,Rudi dhidi ya ankara ya ununuzi,
+Select Supplier Address,Chagua Anwani ya Wasambazaji,
+Contact Person,Kuwasiliana na mtu,
+Select Shipping Address,Chagua Anwani ya Meli,
+Currency and Price List,Orodha ya Fedha na Bei,
+Price List Currency,Orodha ya Bei ya Fedha,
+Price List Exchange Rate,Orodha ya Badilishaji ya Bei,
+Set Accepted Warehouse,Weka Ghala Iliyokubaliwa,
+Rejected Warehouse,Ghala iliyokataliwa,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Ghala ambapo unashikilia vitu vya kukataliwa,
+Raw Materials Supplied,Vifaa vya Malighafi hutolewa,
+Supplier Warehouse,Ghala la Wafanyabiashara,
+Pricing Rules,Sheria za Bei,
+Supplied Items,Vitu vinavyopatikana,
+Total (Company Currency),Jumla (Kampuni ya Fedha),
+Net Total (Company Currency),Jumla ya Net (Kampuni ya Fedha),
+Total Net Weight,Jumla ya uzito wa Net,
+Shipping Rule,Sheria ya Utoaji,
+Purchase Taxes and Charges Template,Kiguli cha Malipo na Chaguzi,
+Purchase Taxes and Charges,Malipo na Malipo ya Ununuzi,
+Tax Breakup,Kuvunja kodi,
+Taxes and Charges Calculation,Kodi na Malipo ya Hesabu,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Kodi na Malipo Aliongeza (Fedha za Kampuni),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Kodi na Malipo yamefutwa (Fedha la Kampuni),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumla ya Kodi na Malipo (Kampuni ya Fedha),
+Taxes and Charges Added,Kodi na Malipo Aliongeza,
+Taxes and Charges Deducted,Kodi na Malipo zimefutwa,
+Total Taxes and Charges,Jumla ya Kodi na Malipo,
+Additional Discount,Punguzo la ziada,
+Apply Additional Discount On,Weka Kutoa Discount On,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Kiasi cha Kutoa Kiasi (Kampuni ya Fedha),
+Grand Total (Company Currency),Jumla ya Jumla (Kampuni ya Fedha),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Marekebisho ya Upangaji (Kampuni ya Fedha),
+Rounded Total (Company Currency),Jumla ya mviringo (Fedha la Kampuni),
+In Words (Company Currency),Katika Maneno (Fedha la Kampuni),
+Rounding Adjustment,Marekebisho ya Upangaji,
+In Words,Katika Maneno,
+Total Advance,Jumla ya Advance,
+Disable Rounded Total,Lemaza Jumla ya Mviringo,
+Cash/Bank Account,Akaunti ya Fedha / Benki,
+Write Off Amount (Company Currency),Andika Kiasi (Dhamana ya Kampuni),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Weka Maendeleo na Ugawa (FIFO),
+Get Advances Paid,Pata Mafanikio ya kulipwa,
+Advances,Maendeleo,
+Terms,Masharti,
+Terms and Conditions1,Masharti na Masharti1,
+Group same items,Jumuisha vitu sawa,
+Print Language,Panga Lugha,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Mara baada ya kuweka, ankara hii itaendelea hadi tarehe ya kuweka",
+Credit To,Mikopo Kwa,
+Party Account Currency,Fedha ya Akaunti ya Chama,
+Against Expense Account,Dhidi ya Akaunti ya gharama,
+Inter Company Invoice Reference,Kumbukumbu ya Invoice ya Kampuni ya Inter,
+Is Internal Supplier,Ni wauzaji wa ndani,
+Start date of current invoice's period,Tarehe ya mwanzo wa kipindi cha ankara ya sasa,
+End date of current invoice's period,Tarehe ya mwisho ya kipindi cha ankara ya sasa,
+Update Auto Repeat Reference,Sasisha Nambari ya Repeat ya Rejea,
+Purchase Invoice Advance,Ununuzi wa ankara ya awali,
+Purchase Invoice Item,Bidhaa ya Invoice ya Ununuzi,
+Quantity and Rate,Wingi na Kiwango,
+Received Qty,Imepokea Uchina,
+Accepted Qty,Iliyokubaliwa Qty,
+Rejected Qty,Uchina Umekataliwa,
+UOM Conversion Factor,Kipengele cha Kubadili UOM,
+Discount on Price List Rate (%),Punguzo kwa Orodha ya Bei Kiwango (%),
+Price List Rate (Company Currency),Orodha ya Bei ya Thamani (Fedha la Kampuni),
+Rate ,Kiwango,
+Rate (Company Currency),Kiwango (Fedha la Kampuni),
+Amount (Company Currency),Kiasi (Fedha la Kampuni),
+Is Free Item,Ni Bure Bidhaa,
+Net Rate,Kiwango cha Nambari,
+Net Rate (Company Currency),Kiwango cha Net (Kampuni ya Fedha),
+Net Amount (Company Currency),Kiasi cha Fedha (Kampuni ya Fedha),
+Item Tax Amount Included in Value,Kiwango cha Kodi ya Bidhaa Pamoja na Thamani,
+Landed Cost Voucher Amount,Kiwango cha Voucher ya Gharama,
+Raw Materials Supplied Cost,Malighafi ya Raw zinazotolewa,
+Accepted Warehouse,Ghala iliyokubaliwa,
+Serial No,Serial No,
+Rejected Serial No,Imekataliwa Serial No,
+Expense Head,Mkuu wa gharama,
+Is Fixed Asset,"Je, ni Mali isiyohamishika",
+Asset Location,Mahali ya Malipo,
+Deferred Expense,Gharama zilizochaguliwa,
+Deferred Expense Account,Akaunti ya Gharama iliyochaguliwa,
+Service Stop Date,Tarehe ya Kuacha Huduma,
+Enable Deferred Expense,Wezesha gharama zilizofanywa,
+Service Start Date,Tarehe ya Kuanza Huduma,
+Service End Date,Tarehe ya Mwisho wa Huduma,
+Allow Zero Valuation Rate,Ruhusu Kiwango cha Vigezo vya Zero,
+Item Tax Rate,Kiwango cha Kodi ya Kodi,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Maelezo ya kodi ya kodi imetengwa kutoka kwa bwana wa bidhaa kama kamba na kuhifadhiwa kwenye uwanja huu. Iliyotumika kwa Kodi na Malipo,
+Purchase Order Item,Nambari ya Utaratibu wa Ununuzi,
+Purchase Receipt Detail,Maelezo ya Ununuzi wa Ununuzi,
+Item Weight Details,Kipengee Maelezo ya Uzito,
+Weight Per Unit,Uzito Kwa Kitengo,
+Total Weight,Uzito wote,
+Weight UOM,Uzito UOM,
+Page Break,Uvunjaji wa Ukurasa,
+Consider Tax or Charge for,Fikiria kodi au malipo kwa,
+Valuation and Total,Kiwango na Jumla,
+Valuation,Vigezo,
+Add or Deduct,Ongeza au Deduct,
+Deduct,Deduct,
+On Previous Row Amount,Kwenye Mshahara Uliopita,
+On Previous Row Total,Kwenye Mstari Uliopita,
+On Item Quantity,Juu ya Wingi wa kitu,
+Reference Row #,Mstari wa Kumbukumbu #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,"Je, kodi hii imejumuishwa katika Msingi Msingi?",
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ikiwa hunakiliwa, kiasi cha kodi kitachukuliwa kama tayari kilijumuishwa katika Kiwango cha Kuchapa / Kipengee cha Kuchapa",
+Account Head,Kichwa cha Akaunti,
+Tax Amount After Discount Amount,Kiwango cha Ushuru Baada ya Kiasi Kikubwa,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template ya kodi ya kawaida ambayo inaweza kutumika kwa Shughuli zote za Ununuzi. Template hii inaweza kuwa na orodha ya vichwa vya kodi na pia majukumu mengine kama &quot;Shipping&quot;, &quot;Bima&quot;, &quot;Kushikilia&quot; nk #### Kumbuka kiwango cha kodi unachofafanua hapa kitakuwa kiwango cha kodi ya kila kitu * *. Ikiwa kuna ** Vitu ** vilivyo na viwango tofauti, lazima ziongezwe kwenye meza ya ** ya Item ** ** kwenye ** Item ** bwana. #### Maelezo ya nguzo 1. Aina ya mahesabu: - Hii inaweza kuwa kwenye ** Net Jumla ** (hiyo ni jumla ya kiasi cha msingi). - ** Katika Mstari uliopita Mto / Kiasi ** (kwa kodi za malipo au mashtaka). Ikiwa utichagua chaguo hili, kodi itatumika kama asilimia ya safu ya awali (katika meza ya kodi) kiasi au jumla. - ** Halisi ** (kama ilivyoelezwa). 2. Mkurugenzi wa Akaunti: Mwandishi wa Akaunti chini ya kodi hii itafunguliwa 3. Kituo cha Gharama: Ikiwa kodi / malipo ni mapato (kama meli) au gharama zinahitajika kutumiwa kwenye kituo cha gharama. 4. Maelezo: Maelezo ya kodi (ambayo yatachapishwa katika ankara / quotes). 5. Kiwango: kiwango cha kodi. 6. Kiasi: Kiwango cha Ushuru. 7. Jumla: Jumla ya jumla kwa hatua hii. 8. Ingiza Mstari: Ikiwa msingi wa &quot;Mstari uliopita Uliopita&quot; unaweza kuchagua namba ya mstari ambayo itachukuliwa kama msingi kwa hesabu hii (default ni mstari uliopita). 9. Fikiria kodi au malipo kwa: Katika kifungu hiki unaweza kutaja ikiwa kodi / malipo ni kwa ajili ya hesabu tu (sio sehemu ya jumla) au kwa jumla (haina kuongeza thamani kwa bidhaa) au kwa wote. 10. Ongeza au Deduct: Ikiwa unataka kuongeza au kupunguza kodi.",
+Salary Component Account,Akaunti ya Mshahara wa Mshahara,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Akaunti ya Hifadhi ya Benki / Cash itasasishwa moja kwa moja katika Uingiaji wa Machapisho ya Mshahara wakati hali hii imechaguliwa.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
+Include Payment (POS),Jumuisha Malipo (POS),
+Offline POS Name,Jina la POS la Nje ya mtandao,
+Is Return (Credit Note),Inarudi (Maelezo ya Mikopo),
+Return Against Sales Invoice,Rudi dhidi ya Invoice ya Mauzo,
+Update Billed Amount in Sales Order,Mwisho uliolipwa Kiasi katika Utaratibu wa Mauzo,
+Customer PO Details,Mteja PO Maelezo,
+Customer's Purchase Order,Amri ya Ununuzi wa Wateja,
+Customer's Purchase Order Date,Tarehe ya Utunzaji wa Wateja,
+Customer Address,Anwani ya Wateja,
+Shipping Address Name,Jina la Jina la Mafikisho,
+Company Address Name,Jina la anwani ya kampuni,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Kiwango ambacho Fedha ya Wateja inabadilishwa kwa sarafu ya msingi ya wateja,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Kiwango ambacho sarafu ya orodha ya Bei inabadilishwa kwa sarafu ya msingi ya mteja,
+Set Source Warehouse,Weka Chapa ya Ghala,
+Packing List,Orodha ya Ufungashaji,
+Packed Items,Vipuri vilivyowekwa,
+Product Bundle Help,Msaada wa Mfuko wa Bidhaa,
+Time Sheet List,Orodha ya Karatasi ya Muda,
+Time Sheets,Karatasi za Muda,
+Total Billing Amount,Kiwango cha Jumla cha kulipia,
+Sales Taxes and Charges Template,Kigezo cha Malipo na Malipo,
+Sales Taxes and Charges,Malipo ya Kodi na Malipo,
+Loyalty Points Redemption,Ukombozi wa Ukweli wa Ukweli,
+Redeem Loyalty Points,Punguza Pole ya Uaminifu,
+Redemption Account,Akaunti ya Ukombozi,
+Redemption Cost Center,Kituo cha Gharama ya Ukombozi,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Katika Maneno itaonekana wakati unapohifadhi ankara ya Mauzo.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Shirikisha Maendeleo kwa moja kwa moja (FIFO),
+Get Advances Received,Pata Mafanikio Yaliyopokelewa,
+Base Change Amount (Company Currency),Kiwango cha Mabadiliko ya Msingi (Fedha la Kampuni),
+Write Off Outstanding Amount,Andika Off Kiasi Bora,
+Terms and Conditions Details,Masharti na Masharti Maelezo,
+Is Internal Customer,Ni Wateja wa Ndani,
+Is Discounted,Imepunguzwa,
+Unpaid and Discounted,Iliyolipwa na Imepunguzwa,
+Overdue and Discounted,Imepitwa na kupunguzwa,
+Accounting Details,Maelezo ya Uhasibu,
+Debit To,Debit To,
+Is Opening Entry,"Je, unafungua kuingia",
+C-Form Applicable,Fomu ya C inahitajika,
+Commission Rate (%),Kiwango cha Tume (%),
+Sales Team1,Timu ya Mauzo1,
+Against Income Account,Dhidi ya Akaunti ya Mapato,
+Sales Invoice Advance,Advance ya Mauzo ya Mauzo,
+Advance amount,Kiwango cha awali,
+Sales Invoice Item,Bidhaa Invoice Bidhaa,
+Customer's Item Code,Msimbo wa Bidhaa ya Wateja,
+Brand Name,Jina la Brand,
+Qty as per Stock UOM,Uchina kama kwa hisa ya UOM,
+Discount and Margin,Punguzo na Margin,
+Rate With Margin,Kiwango cha Kwa Margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Punguzo (%) kwenye Orodha ya Bei Kiwango na Margin,
+Rate With Margin (Company Currency),Kiwango na Margin (Kampuni ya Fedha),
+Delivered By Supplier,Iliyotolewa na Wafanyabiashara,
+Deferred Revenue,Mapato yaliyotengwa,
+Deferred Revenue Account,Akaunti ya Revenue iliyochaguliwa,
+Enable Deferred Revenue,Wezesha Mapato yaliyofanywa,
+Stock Details,Maelezo ya hisa,
+Customer Warehouse (Optional),Ghala la Wateja (Hiari),
+Available Batch Qty at Warehouse,Inapatikana Chini ya Baki katika Ghala,
+Available Qty at Warehouse,Uchina Inapatikana katika Ghala,
+Delivery Note Item,Nambari ya Kumbuka ya Utoaji,
+Base Amount (Company Currency),Kiasi cha Msingi (Fedha la Kampuni),
+Sales Invoice Timesheet,Timesheet ya Mauzo ya Mauzo,
+Time Sheet,Karatasi ya Muda,
+Billing Hours,Masaa ya kulipia,
+Timesheet Detail,Maelezo ya Timesheet,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kiwango cha Ushuru Baada ya Kiasi cha Fedha (Fedha la Kampuni),
+Item Wise Tax Detail,Jedwali Maelezo ya kodi ya busara,
+Parenttype,Mzazi,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template ya kodi ya kawaida inayoweza kutumika kwa Shughuli zote za Mauzo. Template hii inaweza kuwa na orodha ya vichwa vya kodi na pia vichwa vingine / kipato cha mapato kama &quot;Shipping&quot;, &quot;Bima&quot;, &quot;Kushikilia&quot; nk #### Kumbuka kiwango cha kodi unachofafanua hapa kitakuwa kiwango cha kodi ya wote ** Vipengele **. Ikiwa kuna ** Vitu ** vilivyo na viwango tofauti, lazima ziongezwe kwenye meza ya ** ya Item ** ** kwenye ** Item ** bwana. #### Maelezo ya nguzo 1. Aina ya mahesabu: - Hii inaweza kuwa kwenye ** Net Jumla ** (hiyo ni jumla ya kiasi cha msingi). - ** Katika Mstari uliopita Mto / Kiasi ** (kwa kodi za malipo au mashtaka). Ikiwa utichagua chaguo hili, kodi itatumika kama asilimia ya safu ya awali (katika meza ya kodi) kiasi au jumla. - ** Halisi ** (kama ilivyoelezwa). 2. Mkurugenzi wa Akaunti: Mwandishi wa Akaunti chini ya kodi hii itafunguliwa 3. Kituo cha Gharama: Ikiwa kodi / malipo ni mapato (kama meli) au gharama zinahitajika kutumiwa kwenye kituo cha gharama. 4. Maelezo: Maelezo ya kodi (ambayo yatachapishwa katika ankara / quotes). 5. Kiwango: kiwango cha kodi. 6. Kiasi: Kiwango cha Ushuru. 7. Jumla: Jumla ya jumla kwa hatua hii. 8. Ingiza Mstari: Ikiwa msingi wa &quot;Mstari uliopita Uliopita&quot; unaweza kuchagua namba ya mstari ambayo itachukuliwa kama msingi kwa hesabu hii (default ni mstari uliopita). 9. Je, kodi hii ni pamoja na Msingi wa Msingi ?: Ikiwa utaangalia hii, inamaanisha kuwa kodi hii haionyeshe chini ya meza ya bidhaa, lakini itaingizwa katika Msingi wa Msingi kwenye meza yako kuu ya bidhaa. Hii ni muhimu ambapo unataka kutoa bei ya gorofa (bei ya pamoja na kodi) kwa wateja.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Itahesabiwa katika shughuli.,
+From No,Kutoka Hapana,
+To No,Hapana,
+Is Company,Ni Kampuni,
+Current State,Hali ya sasa,
+Purchased,Inunuliwa,
+From Shareholder,Kutoka kwa Mshirika,
+From Folio No,Kutoka No ya Folio,
+To Shareholder,Kwa Mshirika,
+To Folio No,Kwa No ya Folio,
+Equity/Liability Account,Akaunti ya Equity / Dhima,
+Asset Account,Akaunti ya Mali,
+(including),(ikiwa ni pamoja na),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-YYYY.-,
+Folio no.,Uliopita.,
+Contact List,Orodha ya Mawasiliano,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Orodha ya siri inayohifadhi orodha ya anwani zinazohusishwa na Mshirika,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Eleza hali ya kuhesabu kiasi cha meli,
+Shipping Rule Label,Lebo ya Rule ya Utoaji,
+example: Next Day Shipping,mfano: Utoaji wa siku inayofuata,
+Shipping Rule Type,Aina ya Rule ya Utoaji,
+Shipping Account,Alama ya Akaunti,
+Calculate Based On,Tumia Mahesabu,
+Fixed,Zisizohamishika,
+Net Weight,Weight Net,
+Shipping Amount,Kiasi cha usafirishaji,
+Shipping Rule Conditions,Masharti ya Kanuni za Uhamisho,
+Restrict to Countries,Uzuia Nchi,
+Valid for Countries,Halali kwa Nchi,
+Shipping Rule Condition,Hali ya Kanuni ya Utoaji,
+A condition for a Shipping Rule,Hali ya Utawala wa Usafirishaji,
+From Value,Kutoka kwa Thamani,
+To Value,Ili Thamani,
+Shipping Rule Country,Nchi ya Maagizo ya Utoaji,
+Subscription Period,Kipindi cha Usajili,
+Subscription Start Date,Tarehe ya Kuanza ya Usajili,
+Cancelation Date,Tarehe ya kufuta,
+Trial Period Start Date,Tarehe ya Kuanza Tarehe,
+Trial Period End Date,Tarehe ya Mwisho wa Kipindi,
+Current Invoice Start Date,Sasa Tarehe ya Kuanza Anza,
+Current Invoice End Date,Sasa Tarehe ya Mwisho ya Invoice,
+Days Until Due,Siku hadi Mpangilio,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Idadi ya siku ambazo msajili anapaswa kulipa ankara zinazozalishwa na usajili huu,
+Cancel At End Of Period,Futa Wakati wa Mwisho,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Kuzalisha Invoice Wakati wa Mwanzo wa Kipindi,
+Plans,Mipango,
+Discounts,Punguzo,
+Additional DIscount Percentage,Asilimia ya Punguzo la ziada,
+Additional DIscount Amount,Kipengee cha ziada cha Kiasi,
+Subscription Invoice,Invoice ya Usajili,
+Subscription Plan,Mpango wa Usajili,
+Price Determination,Uamuzi wa Bei,
+Fixed rate,Kiwango cha usawa,
+Based on price list,Kulingana na orodha ya bei,
+Cost,Gharama,
+Billing Interval,Muda wa kulipia,
+Billing Interval Count,Muda wa Kipaji cha Hesabu,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Idadi ya vipindi kwa uwanja wa kipindi cha mfano kama Ikiwa Muingizo ni &#39;Siku&#39; na Muda wa Kipaji cha Hesabu ni 3, ankara zitazalishwa kila siku 3",
+Payment Plan,Mpango wa Malipo,
+Subscription Plan Detail,Mpango wa Usajili,
+Plan,Mpango,
+Subscription Settings,Mipangilio ya usajili,
+Grace Period,Kipindi cha Neema,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Idadi ya siku baada ya tarehe ya ankara imetoka kabla ya kufuta usajili au kusajili usajili bila malipo,
+Cancel Invoice After Grace Period,Futa Invoice Baada ya Kipindi cha Grace,
+Prorate,Pendeza,
+Tax Rule,Kanuni ya Ushuru,
+Tax Type,Aina ya Kodi,
+Use for Shopping Cart,Tumia kwa Ununuzi wa Ununuzi,
+Billing City,Mji wa kulipia,
+Billing County,Kata ya Billing,
+Billing State,Hali ya kulipia,
+Billing Zipcode,Msimbo wa Zipcode,
+Billing Country,Nchi ya kulipia,
+Shipping City,Mji wa Mtoaji,
+Shipping County,Kata ya Meli,
+Shipping State,Jimbo la Mtoaji,
+Shipping Zipcode,Nambari ya Zipcode,
+Shipping Country,Nchi ya Meli,
+Tax Withholding Account,Akaunti ya Kuzuia Ushuru,
+Tax Withholding Rates,Viwango vya Kuzuia Ushuru,
+Rates,Viwango,
+Tax Withholding Rate,Kiwango cha Kuzuia Ushuru,
+Single Transaction Threshold,Kitengo cha Msaada wa Pekee,
+Cumulative Transaction Threshold,Msaada wa Mipango ya Kuongezeka,
+Agriculture Analysis Criteria,Vigezo vya Uchambuzi wa Kilimo,
+Linked Doctype,Doctype inayohusiana,
+Water Analysis,Uchambuzi wa Maji,
+Soil Analysis,Uchunguzi wa ardhi,
+Plant Analysis,Uchunguzi wa kupanda,
+Fertilizer,Mbolea,
+Soil Texture,Texture ya Udongo,
+Weather,Hali ya hewa,
+Agriculture Manager,Meneja wa Kilimo,
+Agriculture User,Mtumiaji wa Kilimo,
+Agriculture Task,Kazi ya Kilimo,
+Start Day,Siku ya Mwanzo,
+End Day,Siku ya Mwisho,
+Holiday Management,Usimamizi wa Likizo,
+Ignore holidays,Puuza sikukuu,
+Previous Business Day,Siku ya Biashara ya awali,
+Next Business Day,Siku inayofuata ya Biashara,
+Urgent,Haraka,
+Crop,Mazao,
+Crop Name,Jina la Mazao,
+Scientific Name,Jina la Sayansi,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Unaweza kufafanua kazi zote zinazohitajika kwa mazao haya hapa. Shamba la siku linatumiwa kutaja siku ambayo kazi inahitaji kufanywa, 1 kuwa siku ya 1, nk.",
+Crop Spacing,Upeo wa Mazao,
+Crop Spacing UOM,Ugawaji wa mazao ya UOM,
+Row Spacing,Upeo wa Row,
+Row Spacing UOM,Upeo wa Uow UOM,
+Perennial,Kudumu,
+Biennial,Biennial,
+Planting UOM,Kupanda UOM,
+Planting Area,Eneo la Kupanda,
+Yield UOM,Uzao UOM,
+Materials Required,Vifaa vinahitajika,
+Produced Items,Vitu vinavyotengenezwa,
+Produce,Kuzalisha,
+Byproducts,Bidhaa,
+Linked Location,Eneo lililohusishwa,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Kiungo kwa Maeneo yote ambayo Mazao yanakua,
+This will be day 1 of the crop cycle,Hii itakuwa siku 1 ya mzunguko wa mazao,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 kiwango,
+Cycle Type,Aina ya Mzunguko,
+Less than a year,Chini ya mwaka,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Urefu wa chini kati ya kila mmea katika shamba kwa ukuaji bora,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Umbali wa chini kati ya safu ya mimea kwa ukuaji bora,
+Detected Diseases,Magonjwa yaliyoambukizwa,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Orodha ya magonjwa wanaona kwenye shamba. Ukichaguliwa itaongeza moja kwa moja orodha ya kazi ili kukabiliana na ugonjwa huo,
+Detected Disease,Magonjwa yaliyoambukizwa,
+LInked Analysis,Uchunguzi LInked,
+Disease,Magonjwa,
+Tasks Created,Kazi Iliundwa,
+Common Name,Jina la kawaida,
+Treatment Task,Kazi ya Matibabu,
+Treatment Period,Kipindi cha Matibabu,
+Fertilizer Name,Jina la Mbolea,
+Density (if liquid),Uzito wiani (kama kioevu),
+Fertilizer Contents,Mbolea Yaliyomo,
+Fertilizer Content,Maudhui ya Mbolea,
+Linked Plant Analysis,Uchunguzi wa Plant unaohusishwa,
+Linked Soil Analysis,Uchunguzi wa ardhi uliohusishwa,
+Linked Soil Texture,Usanifu wa Mazingira ya Pamoja,
+Collection Datetime,Mkusanyiko wa Tarehe,
+Laboratory Testing Datetime,Wakati wa Tathmini ya Maabara,
+Result Datetime,Matokeo ya Tarehe,
+Plant Analysis Criterias,Criteria za Uchambuzi wa Kupanda,
+Plant Analysis Criteria,Vigezo vya Uchambuzi wa Kupanda,
+Minimum Permissible Value,Thamani ya chini ya idhini,
+Maximum Permissible Value,Upeo wa Thamani Inaruhusiwa,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Siri za Uchambuzi wa Udongo,
+Soil Analysis Criteria,Vigezo vya Uchambuzi wa Udongo,
+Soil Type,Aina ya Udongo,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Mchanga wa Clay Mchanga,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Mchoro wa Clay Silly,
+Sandy Clay,Mchanga wa Mchanga,
+Silty Clay,Clay Cly,
+Clay Composition (%),Muundo wa Clay (%),
+Sand Composition (%),Mchanga Muundo (%),
+Silt Composition (%),Silt Muundo (%),
+Ternary Plot,Plot ya Ternary,
+Soil Texture Criteria,Vigezo vya Maandishi ya Udongo,
+Type of Sample,Aina ya Mfano,
+Container,Chombo,
+Origin,Mwanzo,
+Collection Temperature ,Ukusanyaji Joto,
+Storage Temperature,Joto la Uhifadhi,
+Appearance,Mwonekano,
+Person Responsible,Mtu anajibika,
+Water Analysis Criteria,Vigezo vya Uchambuzi wa Maji,
+Weather Parameter,Parameter ya hali ya hewa,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY.-,
+Asset Owner,Mmiliki wa Mali,
+Asset Owner Company,Kampuni ya Mmiliki wa Mali,
+Custodian,Mtunzaji,
+Disposal Date,Tarehe ya kupoteza,
+Journal Entry for Scrap,Jarida la Kuingia kwa Scrap,
+Available-for-use Date,Inapatikana kwa tarehe Tarehe,
+Calculate Depreciation,Tathmini ya kushuka kwa thamani,
+Allow Monthly Depreciation,Ruhusu Uchakavu wa Mwezi,
+Number of Depreciations Booked,Idadi ya kushuka kwa thamani iliyopangwa,
+Finance Books,Vitabu vya Fedha,
+Straight Line,Sawa Mstari,
+Double Declining Balance,Mizani miwili ya kupungua,
+Manual,Mwongozo,
+Value After Depreciation,Thamani Baada ya kushuka kwa thamani,
+Total Number of Depreciations,Jumla ya Idadi ya Dhamana,
+Frequency of Depreciation (Months),Upeo wa kushuka kwa thamani (Miezi),
+Next Depreciation Date,Tarehe ya Uzito ya pili,
+Depreciation Schedule,Ratiba ya kushuka kwa thamani,
+Depreciation Schedules,Ratiba ya kushuka kwa thamani,
+Policy number,Nambari ya sera,
+Insurer,Bima,
+Insured value,Thamani ya Bima,
+Insurance Start Date,Tarehe ya Kuanza Bima,
+Insurance End Date,Tarehe ya Mwisho wa Bima,
+Comprehensive Insurance,Bima kamili,
+Maintenance Required,Matengenezo Inahitajika,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Angalia kama Mali inahitaji Maintenance ya Uzuiaji au Calibration,
+Booked Fixed Asset,Maliko yaliyotafsiriwa,
+Purchase Receipt Amount,Ununuzi wa Receipt Kiasi,
+Default Finance Book,Kitabu cha Fedha cha Default,
+Quality Manager,Meneja wa Ubora,
+Asset Category Name,Jina la Jamii ya Mali,
+Depreciation Options,Chaguzi za uchafuzi,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Wezesha Kazi ya Mkubwa katika Uhasibu wa Maendeleo,
+Finance Book Detail,Maelezo ya Kitabu cha Fedha,
+Asset Category Account,Akaunti ya Jamii ya Mali,
+Fixed Asset Account,Akaunti ya Mali isiyohamishika,
+Accumulated Depreciation Account,Akaunti ya Kushuka kwa Uzito,
+Depreciation Expense Account,Akaunti ya gharama ya kushuka kwa thamani,
+Capital Work In Progress Account,Kazi ya Kitaifa Katika Akaunti ya Maendeleo,
+Asset Finance Book,Kitabu cha Fedha za Mali,
+Written Down Value,Imeandikwa Thamani,
+Depreciation Start Date,Tarehe ya kuanza ya kushuka kwa thamani,
+Expected Value After Useful Life,Thamani Inayotarajiwa Baada ya Maisha ya Muhimu,
+Rate of Depreciation,Kiwango cha Uchakavu,
+In Percentage,Katika Asilimia,
+Select Serial No,Chagua Serial No,
+Maintenance Team,Timu ya Matengenezo,
+Maintenance Manager Name,Jina la Meneja wa Matengenezo,
+Maintenance Tasks,Kazi za Matengenezo,
+Manufacturing User,Mtengenezaji wa Viwanda,
+Asset Maintenance Log,Ingia ya Matengenezo ya Mali,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML -YYYY.-,
+Maintenance Type,Aina ya Matengenezo,
+Maintenance Status,Hali ya Matengenezo,
+Planned,Imepangwa,
+Actions performed,Vitendo vilifanyika,
+Asset Maintenance Task,Kazi ya Matengenezo ya Mali,
+Maintenance Task,Kazi ya Matengenezo,
+Preventive Maintenance,Matengenezo ya kuzuia,
+Calibration,Calibration,
+2 Yearly,2 kwa mwaka,
+Certificate Required,Cheti Inahitajika,
+Next Due Date,Tarehe ya Kuondolewa Inayofuata,
+Last Completion Date,Tarehe ya mwisho ya kukamilika,
+Asset Maintenance Team,Timu ya Matengenezo ya Mali,
+Maintenance Team Name,Jina la Timu ya Matengenezo,
+Maintenance Team Members,Washirika wa Timu ya Matengenezo,
+Purpose,Kusudi,
+Stock Manager,Meneja wa Stock,
+Asset Movement Item,Bidhaa ya Harakati za Mali,
+Source Location,Eneo la Chanzo,
+From Employee,Kutoka kwa Mfanyakazi,
+Target Location,Mahali Mahali,
+To Employee,Kwa mfanyakazi,
+Asset Repair,Ukarabati wa Mali,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR -YYYY.-,
+Failure Date,Tarehe ya Kushindwa,
+Assign To Name,Weka kwa jina,
+Repair Status,Hali ya Ukarabati,
+Error Description,Maelezo ya Hitilafu,
+Downtime,Downtime,
+Repair Cost,Tengeneza Gharama,
+Manufacturing Manager,Meneja wa Uzalishaji,
+Current Asset Value,Thamani ya sasa ya Mali,
+New Asset Value,Thamani mpya ya Mali,
+Make Depreciation Entry,Fanya kuingia kwa kushuka kwa thamani,
+Finance Book Id,Id ya Kitabu cha Fedha,
+Location Name,Jina la Mahali,
+Parent Location,Eneo la Mzazi,
+Is Container,"Je, kuna Chombo",
+Check if it is a hydroponic unit,Angalia kama ni sehemu ya hydroponic,
+Location Details,Maelezo ya Eneo,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Longitude,
+Area,Eneo,
+Area UOM,Simu ya UOM,
+Tree Details,Maelezo ya Miti,
+Maintenance Team Member,Mwanachama wa Timu Mwanachama,
+Team Member,Mwanachama wa Timu,
+Maintenance Role,Dhamana ya Matengenezo,
+Buying Settings,Mipangilio ya kununua,
+Settings for Buying Module,Mipangilio ya Ununuzi wa Moduli,
+Supplier Naming By,Wafanyabiashara Wanitaja Na,
+Default Supplier Group,Kikundi cha Wasambazaji cha Default,
+Default Buying Price List,Orodha ya Bei ya Kichuuzi,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Weka kiwango sawa katika mzunguko wa ununuzi,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Ruhusu Item kuongezwa mara nyingi katika shughuli,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rejesha vifaa vya Raw vya Subcontract Based On,
+Material Transferred for Subcontract,Nyenzo zimehamishwa kwa Mkataba wa Chini,
+Over Transfer Allowance (%),Zaidi ya Idhini ya Uhamishaji (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Asilimia unaruhusiwa kuhamisha zaidi dhidi ya idadi iliyoamriwa. Kwa mfano: Ikiwa umeamuru vitengo 100. na Idhini yako ni 10% basi unaruhusiwa kuhamisha vitengo 110.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Pata Vitu kutoka kwa Maombi ya Vifaa vya Ufunguzi,
+Required By,Inahitajika,
+Order Confirmation No,Uthibitisho wa Uagizo No,
+Order Confirmation Date,Tarehe ya uthibitisho wa amri,
+Customer Mobile No,Nambari ya Simu ya Wateja,
+Customer Contact Email,Anwani ya Mawasiliano ya Wateja,
+Set Target Warehouse,Weka Ghala ya Lengo,
+Supply Raw Materials,Vifaa vya Malighafi,
+Purchase Order Pricing Rule,Sheria ya Ununuzi wa Bei ya Ununuzi,
+Set Reserve Warehouse,Weka Ghala ya Hifadhi,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Katika Maneno itaonekana wakati unapohifadhi Amri ya Ununuzi.,
+Advance Paid,Ilipwa kulipwa,
+% Billed,Imelipwa,
+% Received,Imepokea,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Rejea ya Agizo la Kampuni,
+Supplier Part Number,Nambari ya Sehemu ya Wasambazaji,
+Billed Amt,Alilipwa Amt,
+Warehouse and Reference,Ghala na Kumbukumbu,
+To be delivered to customer,Ili kupelekwa kwa wateja,
+Material Request Item,Nakala ya Kuomba Nyenzo,
+Supplier Quotation Item,Bidhaa ya Nukuu ya Wasambazaji,
+Against Blanket Order,Dhidi ya Blanket Order,
+Blanket Order,Mpangilio wa kikapu,
+Blanket Order Rate,Kiwango cha Mpangilio wa Kibatili,
+Returned Qty,Nambari ya Kurudi,
+Purchase Order Item Supplied,Nambari ya Utaratibu wa Ununuzi Inayotolewa,
+BOM Detail No,BOM Maelezo ya No,
+Stock Uom,UOM ya hisa,
+Raw Material Item Code,Msimbo wa Nakala ya Nyenzo,
+Supplied Qty,Ugavi wa Uchina,
+Purchase Receipt Item Supplied,Ununuzi wa Receipt Item Inayolewa,
+Current Stock,Stock sasa,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
+For individual supplier,Kwa muuzaji binafsi,
+Supplier Detail,Maelezo ya Wasambazaji,
+Message for Supplier,Ujumbe kwa Wafanyabiashara,
+Request for Quotation Item,Ombi la Bidhaa ya Nukuu,
+Required Date,Tarehe inahitajika,
+Request for Quotation Supplier,Ombi la Mtoaji wa Nukuu,
+Send Email,Kutuma barua pepe,
+Quote Status,Hali ya Quote,
+Download PDF,Pakua PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Uuzaji wa Bidhaa au Huduma.,
+Name and Type,Jina na Aina,
+SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
+Default Bank Account,Akaunti ya Akaunti ya Default,
+Is Transporter,"Je, ni Transporter",
+Represents Company,Inawakilisha Kampuni,
+Supplier Type,Aina ya Wasambazaji,
+Warn RFQs,Thibitisha RFQs,
+Warn POs,Tahadhari POs,
+Prevent RFQs,Zuia RFQs,
+Prevent POs,Zuia POs,
+Billing Currency,Fedha ya kulipia,
+Default Payment Terms Template,Kigezo Masharti ya Malipo ya Kigeni,
+Block Supplier,Weka wauzaji,
+Hold Type,Weka Aina,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Acha tupu ikiwa Muuzaji amezuiwa kwa muda usiojulikana,
+Default Payable Accounts,Akaunti ya malipo yenye malipo,
+Mention if non-standard payable account,Eleza kama akaunti isiyo ya kawaida kulipwa,
+Default Tax Withholding Config,Mpangilio wa Kuzuia Ushuru wa Kutoka,
+Supplier Details,Maelezo ya Wasambazaji,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Maelezo ya kisheria na maelezo mengine ya jumla kuhusu Mtoa Wako,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY.-,
+Supplier Address,Anwani ya Wasambazaji,
+Link to material requests,Unganisha maombi ya vifaa,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Marekebisho ya Upangaji (Kampuni ya Fedha,
+Auto Repeat Section,Sehemu ya kurudia kwa urahisi,
+Is Subcontracted,"Je, unachangamizwa",
+Lead Time in days,Tembea Muda katika siku,
+Supplier Score,Score ya Wasambazaji,
+Indicator Color,Rangi ya Kiashiria,
+Evaluation Period,Kipimo cha Tathmini,
+Per Week,Kila wiki,
+Per Month,Kwa mwezi,
+Per Year,Kwa mwaka,
+Scoring Setup,Kuweka Kuweka,
+Weighting Function,Weighting Kazi,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Vigezo vya kadi ya alama inaweza kutumika, pamoja na: {total_score} (alama ya jumla kutoka kipindi hicho), {period_number} (idadi ya vipindi vinavyowasilisha siku)",
+Scoring Standings,Kusimamisha Msimamo,
+Criteria Setup,Uwekaji wa Kanuni,
+Load All Criteria,Pakia Viwango vyote,
+Scoring Criteria,Hifadhi ya Hifadhi,
+Scorecard Actions,Vitendo vya kadi ya alama,
+Warn for new Request for Quotations,Tahadhari kwa ombi mpya ya Nukuu,
+Warn for new Purchase Orders,Tahadhari kwa Amri mpya ya Ununuzi,
+Notify Supplier,Arifaza Wasambazaji,
+Notify Employee,Wajulishe Waajiriwa,
+Supplier Scorecard Criteria,Vigezo vya Scorecard za Wasambazaji,
+Criteria Name,Jina la Criteria,
+Max Score,Max Score,
+Criteria Formula,Mfumo wa Kanuni,
+Criteria Weight,Vigezo vya uzito,
+Supplier Scorecard Period,Kipindi cha Scorecard Kipindi,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP -YYYY.-,
+Period Score,Kipindi cha Kipindi,
+Calculations,Mahesabu,
+Criteria,Vigezo,
+Variables,Vigezo,
+Supplier Scorecard Setup,Kuweka Scorecard Setup,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Scorecard ya Wafanyabiashara Hatua za Kipazo,
+Score,Score,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Wafanyakazi wa Scorecard Ufungaji Msimamo,
+Standing Name,Jina lililosimama,
+Min Grade,Daraja la Kidogo,
+Max Grade,Daraja la Max,
+Warn Purchase Orders,Angalia Amri za Ununuzi,
+Prevent Purchase Orders,Zuia Maagizo ya Ununuzi,
+Employee ,Mfanyakazi,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorecard ya Wafanyabiashara Mboresho,
+Variable Name,Jina linalofautiana,
+Parameter Name,Jina la Kipimo,
+Supplier Scorecard Standing,Washirika wa Scorecard Wamesimama,
+Notify Other,Arifa nyingine,
+Supplier Scorecard Variable,Scorecard ya Wafanyabiashara Inaweza kubadilika,
+Call Log,Simu ya Kuingia,
+Received By,Imepokelewa na,
+Caller Information,Habari ya mpiga simu,
+Contact Name,Jina la Mawasiliano,
+Lead Name,Jina la Kiongozi,
+Ringing,Kupigia,
+Missed,Imekosa,
+Call Duration in seconds,Piga simu muda katika sekunde,
+Recording URL,Kurekodi URL,
+Communication Medium,Mawasiliano Kati,
+Communication Medium Type,Aina ya Kati ya Mawasiliano,
+Voice,Sauti,
+Catch All,Chukua Zote,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ikiwa hakuna nyara aliyopewa, basi mawasiliano yatashughulikiwa na kikundi hiki",
+Timeslots,Timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Mawasiliano Timeslot ya kati,
+Employee Group,Kikundi cha Wafanyakazi,
+Appointment,Uteuzi,
+Scheduled Time,Wakati uliopangwa,
+Unverified,Haijathibitishwa,
+Customer Details,Maelezo ya Wateja,
+Phone Number,Nambari ya simu,
+Skype ID,Kitambulisho cha Skype,
+Linked Documents,Hati zilizounganishwa,
+Appointment With,Uteuzi na,
+Calendar Event,Tukio la Kalenda,
+Appointment Booking Settings,Uteuzi wa mipangilio ya Uhifadhi,
+Enable Appointment Scheduling,Wezesha Uteuzi wa Uteuzi,
+Agent Details,Maelezo ya Wakala,
+Availability Of Slots,Upatikanaji wa Slots,
+Number of Concurrent Appointments,Idadi ya Uteuzi wa Pamoja,
+Agents,Wakala,
+Appointment Details,Maelezo ya Uteuzi,
+Appointment Duration (In Minutes),Muda wa Uteuzi (Dakika),
+Notify Via Email,Mjulishe barua pepe,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Mjulishe mteja na wakala kupitia barua pepe siku ya miadi.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Idadi ya miadi ya siku inaweza kutengwa kabla,
+Success Settings,Mipangilio ya Mafanikio,
+Success Redirect URL,Kufanikiwa Kuelekeza URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Acha tupu kwa nyumba. Hii ni jamaa na URL ya wavuti, kwa mfano &quot;kuhusu&quot; itaelekezwa kwa &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Uteuzi wa Slots za Uteuzi,
+From Time ,Kutoka wakati,
+Campaign Email Schedule,Ratiba ya barua pepe ya Kampeni,
+Send After (days),Tuma Baada ya (siku),
+Signed,Iliingia,
+Party User,Mtumiaji wa Chama,
+Unsigned,Haijaandikwa,
+Fulfilment Status,Hali ya Utekelezaji,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Haijajazwa,
+Partially Fulfilled,Kimatimizwa kikamilifu,
+Fulfilled,Imetimizwa,
+Lapsed,Imeshindwa,
+Contract Period,Kipindi cha Mkataba,
+Signee Details,Maelezo ya Signee,
+Signee,Signee,
+Signed On,Iliyosainiwa,
+Contract Details,Maelezo ya Mkataba,
+Contract Template,Kigezo cha Mkataba,
+Contract Terms,Masharti ya Mkataba,
+Fulfilment Details,Maelezo ya Utekelezaji,
+Requires Fulfilment,Inahitaji kutimiza,
+Fulfilment Deadline,Utekelezaji wa Mwisho,
+Fulfilment Terms,Masharti ya Utekelezaji,
+Contract Fulfilment Checklist,Orodha ya Uthibitishaji wa Mkataba,
+Requirement,Mahitaji,
+Contract Terms and Conditions,Masharti na Masharti ya Mkataba,
+Fulfilment Terms and Conditions,Masharti na Masharti ya kukamilika,
+Contract Template Fulfilment Terms,Masharti ya Ukamilifu wa Mkataba,
+Email Campaign,Kampeni ya barua pepe,
+Email Campaign For ,Kampeni ya barua pepe kwa,
+Lead is an Organization,Kiongozi ni Shirika,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,MKAZI-MWEZI - YYYY.-,
+Person Name,Jina la Mtu,
+Lost Quotation,Nukuu iliyopotea,
+Interested,Inastahili,
+Converted,Ilibadilishwa,
+Do Not Contact,Usiwasiliane,
+From Customer,Kutoka kwa Wateja,
+Campaign Name,Jina la Kampeni,
+Follow Up,Fuatilia,
+Next Contact By,Kuwasiliana Nafuatayo,
+Next Contact Date,Tarehe ya Kuwasiliana ijayo,
+Address & Contact,Anwani na Mawasiliano,
+Mobile No.,Simu ya Simu,
+Lead Type,Aina ya Kiongozi,
+Channel Partner,Mshiriki wa Channel,
+Consultant,Mshauri,
+Market Segment,Sehemu ya Soko,
+Industry,Sekta,
+Request Type,Aina ya Ombi,
+Product Enquiry,Utafutaji wa Bidhaa,
+Request for Information,Ombi la Taarifa,
+Suggestions,Mapendekezo,
+Blog Subscriber,Msajili wa Blog,
+Lost Reason Detail,Maelezo Iliyopotea,
+Opportunity Lost Reason,Fursa waliopotea Sababu,
+Potential Sales Deal,Uwezekano wa Mauzo ya Mauzo,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
+Opportunity From,Fursa Kutoka,
+Customer / Lead Name,Wateja / Jina la Kiongozi,
+Opportunity Type,Aina ya Fursa,
+Converted By,Imegeuzwa na,
+Sales Stage,Hatua ya Mauzo,
+Lost Reason,Sababu iliyopotea,
+To Discuss,Kujadili,
+With Items,Na Vitu,
+Probability (%),Uwezekano (%),
+Contact Info,Maelezo ya Mawasiliano,
+Customer / Lead Address,Anwani ya Wateja / Kiongozi,
+Contact Mobile No,Wasiliana No Simu ya Simu,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ingiza jina la kampeni ikiwa chanzo cha uchunguzi ni kampeni,
+Opportunity Date,Tarehe ya fursa,
+Opportunity Item,Kitu cha Fursa,
+Basic Rate,Kiwango cha Msingi,
+Stage Name,Jina la hatua,
+Term Name,Jina la Muda,
+Term Start Date,Tarehe ya Mwisho wa Mwisho,
+Term End Date,Tarehe ya Mwisho wa Mwisho,
+Academics User,Mwanafunzi wa Wasomi,
+Academic Year Name,Jina la Mwaka wa Elimu,
+Article,Kifungu,
+LMS User,Mtumiaji wa LMS,
+Assessment Criteria Group,Makundi ya Vigezo vya Tathmini,
+Assessment Group Name,Jina la Kundi la Tathmini,
+Parent Assessment Group,Kundi la Tathmini ya Mzazi,
+Assessment Name,Jina la Tathmini,
+Grading Scale,Kuweka Scale,
+Examiner,Mkaguzi,
+Examiner Name,Jina la Mchunguzi,
+Supervisor,Msimamizi,
+Supervisor Name,Jina la Msimamizi,
+Evaluate,Tathmini,
+Maximum Assessment Score,Makadirio ya Kiwango cha Tathmini,
+Assessment Plan Criteria,Vigezo vya Mpango wa Tathmini,
+Maximum Score,Upeo wa alama,
+Total Score,Jumla ya alama,
+Grade,Daraja,
+Assessment Result Detail,Maelezo ya Matokeo ya Tathmini,
+Assessment Result Tool,Kitabu cha Matokeo ya Tathmini,
+Result HTML,Matokeo ya HTML,
+Content Activity,Shughuli ya yaliyomo,
+Last Activity ,Shughuli ya Mwisho,
+Content Question,Swali la Yaliyomo,
+Question Link,Kiunga cha Swali,
+Course Name,Jina la kozi,
+Topics,Mada,
+Hero Image,Picha ya shujaa,
+Default Grading Scale,Kiwango cha Kuzingatia chaguo-msingi,
+Education Manager,Meneja wa Elimu,
+Course Activity,Somo la kozi,
+Course Enrollment,Uandikishaji wa kozi,
+Activity Date,Tarehe ya shughuli,
+Course Assessment Criteria,Vigezo vya Tathmini ya Kozi,
+Weightage,Uzito,
+Course Content,Yaliyomo ya kozi,
+Quiz,Jaribio,
+Program Enrollment,Uandikishaji wa Programu,
+Enrollment Date,Tarehe ya Kuandikisha,
+Instructor Name,Jina la Mwalimu,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Chombo cha Mpangilio wa Kozi,
+Course Start Date,Tarehe ya Kuanza Kozi,
+To TIme,Kwa Muda,
+Course End Date,Tarehe ya Mwisho wa Kozi,
+Course Topic,Mada ya kozi,
+Topic,Mada,
+Topic Name,Jina la Mada,
+Education Settings,Mipangilio ya Elimu,
+Current Academic Year,Mwaka wa Mafunzo ya Sasa,
+Current Academic Term,Kipindi cha sasa cha elimu,
+Attendance Freeze Date,Tarehe ya Kuhudhuria Tarehe,
+Validate Batch for Students in Student Group,Thibitisha Batch kwa Wanafunzi katika Kikundi cha Wanafunzi,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Kwa Kundi la Wanafunzi la msingi, Kikundi cha Wanafunzi kitathibitishwa kwa kila Mwanafunzi kutoka Uandikishaji wa Programu.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Thibitisha Kozi iliyosajiliwa kwa Wanafunzi katika Kikundi cha Wanafunzi,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kwa Kundi la Wanafunzi la msingi, Kozi itastahikiwa kwa kila Mwanafunzi kutoka Kozi zilizosajiliwa katika Uandikishaji wa Programu.",
+Make Academic Term Mandatory,Fanya muda wa kitaaluma wa lazima,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ikiwa imewezeshwa, Muda wa Kitaa wa Shule utakuwa wa lazima katika Chombo cha Usajili wa Programu.",
+Instructor Records to be created by,Kumbukumbu ya Mwalimu ili kuundwa na,
+Employee Number,Nambari ya Waajiriwa,
+LMS Settings,Mipangilio ya LMS,
+Enable LMS,Washa LMS,
+LMS Title,Kichwa cha LMS,
+Fee Category,Jamii ya ada,
+Fee Component,Fomu ya Malipo,
+Fees Category,Ada ya Jamii,
+Fee Schedule,Ratiba ya ada,
+Fee Structure,Mfumo wa Mali,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH -YYYY.-,
+Fee Creation Status,Hali ya Uumbaji wa Mali,
+In Process,Katika Mchakato,
+Send Payment Request Email,Tuma Email Request Request,
+Student Category,Jamii ya Wanafunzi,
+Fee Breakup for each student,Kulipwa kwa kila mwanafunzi,
+Total Amount per Student,Jumla ya Kiasi kwa Mwanafunzi,
+Institution,Taasisi,
+Fee Schedule Program,Mpango wa ratiba ya ada,
+Student Batch,Kundi la Wanafunzi,
+Total Students,Jumla ya Wanafunzi,
+Fee Schedule Student Group,Ratiba Ratiba ya Wanafunzi,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST -YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
+Include Payment,Jumuisha Malipo,
+Send Payment Request,Tuma Ombi la Malipo,
+Student Details,Maelezo ya Wanafunzi,
+Student Email,Barua ya Wanafunzi,
+Grading Scale Name,Kuweka Jina la Scale,
+Grading Scale Intervals,Kuweka vipindi vya Scale,
+Intervals,Mapumziko,
+Grading Scale Interval,Kuweka Kiwango cha Muda,
+Grade Code,Daraja la Kanuni,
+Threshold,Kizuizi,
+Grade Description,Maelezo ya Daraja,
+Guardian,Mlezi,
+Guardian Name,Jina la Mlinzi,
+Alternate Number,Nambari mbadala,
+Occupation,Kazi,
+Work Address,Anwani ya Kazi,
+Guardian Of ,Mlezi wa,
+Students,Wanafunzi,
+Guardian Interests,Maslahi ya Guardian,
+Guardian Interest,Maslahi ya Guardian,
+Interest,Hamu,
+Guardian Student,Mwanafunzi wa Guardian,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS -YYYY.-,
+Instructor Log,Ingia ya Mkufunzi,
+Other details,Maelezo mengine,
+Option,Chaguo,
+Is Correct,Ni sahihi,
+Program Name,Jina la Programu,
+Program Abbreviation,Hali ya Mpangilio,
+Courses,Mafunzo,
+Is Published,Imechapishwa,
+Allow Self Enroll,Ruhusu Kujiandikisha,
+Is Featured,Imeonekana,
+Intro Video,Video ya Intro,
+Program Course,Kozi ya Programu,
+School House,Shule ya Shule,
+Boarding Student,Kuogelea Mwanafunzi,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Angalia hii ikiwa Mwanafunzi anaishi katika Hosteli ya Taasisi.,
+Walking,Kutembea,
+Institute's Bus,Basi ya Taasisi,
+Public Transport,Usafiri wa Umma,
+Self-Driving Vehicle,Gari ya kujitegemea,
+Pick/Drop by Guardian,Chagua / Kuacha na Mlezi,
+Enrolled courses,Kozi iliyosajiliwa,
+Program Enrollment Course,Kozi ya Usajili wa Programu,
+Program Enrollment Fee,Malipo ya Usajili wa Programu,
+Program Enrollment Tool,Chombo cha Usajili wa Programu,
+Get Students From,Pata Wanafunzi Kutoka,
+Student Applicant,Mwombaji wa Mwanafunzi,
+Get Students,Pata Wanafunzi,
+Enrollment Details,Maelezo ya Uandikishaji,
+New Program,Programu mpya,
+New Student Batch,Kikundi kipya cha Wanafunzi,
+Enroll Students,Jiandikisha Wanafunzi,
+New Academic Year,Mwaka Mpya wa Elimu,
+New Academic Term,Muda Mpya wa Elimu,
+Program Enrollment Tool Student,Chombo cha Uandikishaji wa Programu Mwanafunzi,
+Student Batch Name,Jina la Kundi la Mwanafunzi,
+Program Fee,Malipo ya Programu,
+Question,Swali,
+Single Correct Answer,Jibu Moja Sahihi,
+Multiple Correct Answer,Jibu Sahihi,
+Quiz Configuration,Usanidi wa Quiz,
+Passing Score,Kupita alama,
+Score out of 100,Alama ya 100,
+Max Attempts,Majaribio ya Max,
+Enter 0 to waive limit,Ingiza 0 kupunguza kikomo,
+Grading Basis,Msingi wa Kuandaa,
+Latest Highest Score,Alama ya Juu ya Juu,
+Latest Attempt,Jaribio la hivi karibuni,
+Quiz Activity,Swali ya Jaribio,
+Enrollment,Uandikishaji,
+Pass,Pita,
+Quiz Question,Swali la Jaribio,
+Quiz Result,Matokeo ya Jaribio,
+Selected Option,Chaguo lililochaguliwa,
+Correct,Sahihi,
+Wrong,Mbaya,
+Room Name,Jina la Chumba,
+Room Number,Idadi ya Chumba,
+Seating Capacity,Kuweka uwezo,
+House Name,Jina la Nyumba,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.-,
+Student Mobile Number,Namba ya Simu ya Wanafunzi,
+Joining Date,Tarehe ya Kujiunga,
+Blood Group,Kikundi cha Damu,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Urithi,
+Home Address,Anwani ya nyumbani,
+Guardian Details,Maelezo ya Guardian,
+Guardians,Walinzi,
+Sibling Details,Maelezo ya Kikabila,
+Siblings,Ndugu,
+Exit,Utgång,
+Date of Leaving,Tarehe ya Kuacha,
+Leaving Certificate Number,Kuondoka Nambari ya Cheti,
+Student Admission,Uingizaji wa Wanafunzi,
+Application Form Route,Njia ya Fomu ya Maombi,
+Admission Start Date,Tarehe ya Kuanza Kuingia,
+Admission End Date,Tarehe ya Mwisho ya Kuingia,
+Publish on website,Chapisha kwenye tovuti,
+Eligibility and Details,Uhalali na Maelezo,
+Student Admission Program,Mpango wa Uingizaji wa Wanafunzi,
+Minimum Age,Umri mdogo,
+Maximum Age,Umri wa Umri,
+Application Fee,Malipo ya Maombi,
+Naming Series (for Student Applicant),Mfululizo wa majina (kwa Msaidizi wa Mwanafunzi),
+LMS Only,LMS Tu,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYY.-,
+Application Status,Hali ya Maombi,
+Application Date,Tarehe ya Maombi,
+Student Attendance Tool,Chombo cha Kuhudhuria Wanafunzi,
+Students HTML,Wanafunzi HTML,
+Group Based on,Kundi la msingi,
+Student Group Name,Jina la Kikundi cha Wanafunzi,
+Max Strength,Nguvu ya Max,
+Set 0 for no limit,Weka 0 bila kikomo,
+Instructors,Wafundishaji,
+Student Group Creation Tool,Chombo cha Uumbaji wa Wanafunzi,
+Leave blank if you make students groups per year,Acha tupu ikiwa unafanya makundi ya wanafunzi kwa mwaka,
+Get Courses,Pata Mafunzo,
+Separate course based Group for every Batch,Toka Kundi la kozi la Kundi kwa kila Batch,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Acha kuondoka bila kufuata kama hutaki kuzingatia kundi wakati wa kufanya makundi ya msingi.,
+Student Group Creation Tool Course,Kozi ya Uumbaji wa Wanafunzi wa Wanafunzi,
+Course Code,Msimbo wa Kozi,
+Student Group Instructor,Mwalimu wa Kikundi cha Wanafunzi,
+Student Group Student,Mwanafunzi wa Kikundi cha Wanafunzi,
+Group Roll Number,Nambari ya Roll ya Kikundi,
+Student Guardian,Mlezi wa Mwanafunzi,
+Relation,Uhusiano,
+Mother,Mama,
+Father,Baba,
+Student Language,Lugha ya Wanafunzi,
+Student Leave Application,Maombi ya Kuondoka kwa Wanafunzi,
+Mark as Present,Mark kama sasa,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Utaonyesha mwanafunzi kama Neno la Ripoti ya Wanafunzi wa Mwezi kila mwezi,
+Student Log,Ingia ya Wanafunzi,
+Academic,Elimu,
+Achievement,Mafanikio,
+Student Report Generation Tool,Chombo cha Uzazi wa Ripoti ya Mwanafunzi,
+Include All Assessment Group,Jumuisha Kundi Jaribio Lote,
+Show Marks,Onyesha alama,
+Add letterhead,Ongeza kichwa cha barua,
+Print Section,Sehemu ya Magazeti,
+Total Parents Teacher Meeting,Jumla ya Mkutano wa Mwalimu wa Wazazi,
+Attended by Parents,Kuhudhuria na Wazazi,
+Assessment Terms,Masharti ya Tathmini,
+Student Sibling,Kijana wa Kike,
+Studying in Same Institute,Kujifunza katika Taasisi hiyo,
+Student Siblings,Ndugu wa Wanafunzi,
+Topic Content,Yaliyomo Mada,
+Amazon MWS Settings,Mipangilio ya MWS ya Amazon,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
+Enable Amazon,Wezesha Amazon,
+MWS Credentials,Vidokezo vya MWS,
+Seller ID,Kitambulisho cha muuzaji,
+AWS Access Key ID,Kitambulisho cha Ufikiaji wa AWS,
+MWS Auth Token,Kitambulisho cha MWS Auth,
+Market Place ID,ID ya Mahali ya Soko,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Uingereza,
+US,Marekani,
+Customer Type,Aina ya Wateja,
+Market Place Account Group,Kikundi cha Akaunti ya Mahali ya Soko,
+After Date,Baada ya Tarehe,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon itasanisha data iliyosasishwa baada ya tarehe hii,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Pata uvunjaji wa kifedha wa Takwimu na mashtaka kwa Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Bonyeza kifungo hiki ili kuvuta data yako ya Mauzo ya Order kutoka Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Angalia hii ili kuwezesha ratiba ya maingiliano ya kila siku kupitia mpangilio,
+Max Retry Limit,Upeo wa Max Retry,
+Exotel Settings,Mipangilio ya Exotel,
+Account SID,Akaunti SID,
+API Token,Ishara ya API,
+GoCardless Mandate,Hati ya GoCardless,
+Mandate,Mamlaka,
+GoCardless Customer,Wateja wa GoCardless,
+GoCardless Settings,Mipangilio ya GoCardless,
+Webhooks Secret,Mtandao wa siri,
+Plaid Settings,Mipangilio ya Paa,
+Synchronize all accounts every hour,Sawazisha akaunti zote kila saa,
+Plaid Client ID,Kitambulisho cha Mteja,
+Plaid Secret,Siri iliyowekwa wazi,
+Plaid Public Key,Ufunguo wa Umma uliowekwa,
+Plaid Environment,Mazingira ya Taa,
+sandbox,sanduku la mchanga,
+development,maendeleo,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Maombi ya Maombi,
+Token Endpoint,Mwisho wa Tokeni,
+Scope,Upeo,
+Authorization Settings,Mipangilio ya Mamlaka,
+Authorization Endpoint,Mwisho wa Hati miliki,
+Authorization URL,URL ya idhini,
+Quickbooks Company ID,Kitambulisho cha kampuni ya Quickbooks,
+Company Settings,Mipangilio ya Kampuni,
+Default Shipping Account,Akaunti ya Utoaji wa Default,
+Default Warehouse,Ghala la Ghalafa,
+Default Cost Center,Kituo cha Ghali cha Default,
+Undeposited Funds Account,Akaunti ya Mfuko usiopuuzwa,
+Shopify Log,Weka Ingia,
+Request Data,Omba Data,
+Shopify Settings,Weka Mipangilio,
+status html,hali html,
+Enable Shopify,Wezesha Shopify,
+App Type,Aina ya App,
+Last Sync Datetime,Mwisho wa Tarehe ya Ulinganisho,
+Shop URL,Duka la URL,
+eg: frappe.myshopify.com,kwa mfano: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Imeshirikiwa siri,
+Webhooks Details,Maelezo ya wavuti,
+Webhooks,Mtandao wa wavuti,
+Customer Settings,Mazingira ya Wateja,
+Default Customer,Wateja wa Mteja,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ikiwa Shopify haina mteja katika Utaratibu, basi wakati wa kusawazisha Maagizo, mfumo utazingatia mteja default kwa amri",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundi la Wateja litaweka kwenye kikundi cha kuchaguliwa wakati wa kusawazisha wateja kutoka Shopify,
+For Company,Kwa Kampuni,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Akaunti ya Fedha itatumika kwa uundaji wa ankara za Mauzo,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Punguza bei kutoka kwa Shopify hadi ERPNext Orodha ya Bei,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Ghala la Ghafla ili kujenga Mauzo ya Utaratibu na Utoaji,
+Sales Order Series,Mipango ya Utaratibu wa Mauzo,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Weka Vidokezo vya Utoaji kutoka Shopify kwenye Uhamisho,
+Delivery Note Series,Mfululizo wa Kumbuka utoaji,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Weka Invoice ya Mauzo kutoka Shopify ikiwa Malipo imewekwa,
+Sales Invoice Series,Misaada ya Mauzo ya Mauzo,
+Shopify Tax Account,Weka Akaunti ya Ushuru,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
+ERPNext Account,Akaunti ya Akaunti ya ERP,
+Shopify Webhook Detail,Weka Ufafanuzi wa Webhook,
+Webhook ID,Kitambulisho cha wavuti,
+Tally Migration,Uhamiaji wa kawaida,
+Master Data,Takwimu za Mwalimu,
+Is Master Data Processed,Takwimu za Mwalimu zinasindika,
+Is Master Data Imported,Je! Takwimu ya Mwalimu inahitajika,
+Tally Creditors Account,Akaunti ya Wahasibu wa Tally,
+Tally Debtors Account,Akaunti ya Wahasibu wa Tally,
+Tally Company,Kampuni ya Tally,
+ERPNext Company,Kampuni ya ERPNext,
+Processed Files,Faili zilizosindika,
+Parties,Vyama,
+UOMs,UOM,
+Vouchers,Vocha,
+Round Off Account,Ondoa Akaunti,
+Day Book Data,Takwimu za Kitabu cha Siku,
+Is Day Book Data Processed,Je! Idadi ya Kitabu cha Mchana Inasindika,
+Is Day Book Data Imported,Je! Data ya Kitabu cha Siku imehitajika,
+Woocommerce Settings,Mipangilio ya Woocommerce,
+Enable Sync,Wezesha Sync,
+Woocommerce Server URL,URL ya Server ya Woocommerce,
+Secret,Siri,
+API consumer key,Muhimu wa watumiaji wa API,
+API consumer secret,Siri ya watumiaji wa API,
+Tax Account,Akaunti ya Kodi,
+Freight and Forwarding Account,Akaunti ya Usafirishaji na Usambazaji,
+Creation User,Mtumiaji wa Uumbaji,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Mtumiaji atakayetumiwa kuunda Wateja, Vitu na Daraja ya Uuzaji. Mtumiaji huyu anapaswa kuwa na ruhusa inayofaa.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ghala hii itatumika kuunda Maagizo ya Uuzaji. Ghala inayoanguka ni &quot;Duka&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Mfululizo wa kurudi nyuma ni &quot;So-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Kampuni hii itatumika kuunda Maagizo ya Uuzaji.,
+Delivery After (Days),Uwasilishaji baada ya (Siku),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Hii ndio kosa la kawaida (siku) kwa Tarehe ya Utoaji katika Maagizo ya Uuzaji. Mkato wa kurudi nyuma ni siku 7 kutoka tarehe ya uwekaji amri.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Hii ndio UOM ya msingi inayotumika kwa vitu na maagizo ya Uuzaji. UOM ya kurudi nyuma ni &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Mwisho,
+Endpoint,Mwisho,
+Antibiotic Name,Jina la Antibiotic,
+Healthcare Administrator,Msimamizi wa Afya,
+Laboratory User,Mtumiaji wa Maabara,
+Is Inpatient,"Je, ni mgonjwa",
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR -YYYY.-,
+Procedure Template,Kigezo cha Utaratibu,
+Procedure Prescription,Utaratibu wa Dawa,
+Service Unit,Kitengo cha Huduma,
+Consumables,Matumizi,
+Consume Stock,Tumia Stock,
+Nursing User,Mtumiaji wa Uuguzi,
+Clinical Procedure Item,Njia ya Utaratibu wa Kliniki,
+Invoice Separately as Consumables,Invoice Separately kama Consumables,
+Transfer Qty,Nambari ya Uhamisho,
+Actual Qty (at source/target),Uchina halisi (katika chanzo / lengo),
+Is Billable,Ni billable,
+Allow Stock Consumption,Ruhusu matumizi ya hisa,
+Collection Details,Maelezo ya Ukusanyaji,
+Codification Table,Jedwali la Ushauri,
+Complaints,Malalamiko,
+Dosage Strength,Nguvu ya Kipimo,
+Strength,Nguvu,
+Drug Prescription,Dawa ya Dawa,
+Dosage,Kipimo,
+Dosage by Time Interval,Kipimo kwa wakati wa muda,
+Interval,Muda,
+Interval UOM,Muda wa UOM,
+Hour,Saa,
+Update Schedule,Sasisha Ratiba,
+Max number of visit,Idadi kubwa ya ziara,
+Visited yet,Alirudi bado,
+Mobile,Rununu,
+Phone (R),Simu (R),
+Phone (Office),Simu (Ofisi),
+Hospital,Hospitali,
+Appointments,Uteuzi,
+Practitioner Schedules,Mipango ya Watendaji,
+Charges,Malipo,
+Default Currency,Fedha ya Default,
+Healthcare Schedule Time Slot,Muda wa Ratiba ya Afya,
+Parent Service Unit,Kitengo cha Utumishi wa Mzazi,
+Service Unit Type,Aina ya Huduma ya Huduma,
+Allow Appointments,Ruhusu Uteuzi,
+Allow Overlap,Ruhusu Kuingiliana,
+Inpatient Occupancy,Uzoefu wa wagonjwa,
+Occupancy Status,Hali ya Makazi,
+Vacant,Yakosa,
+Occupied,Imewekwa,
+Item Details,Maelezo ya kipengee,
+UOM Conversion in Hours,Kubadilisha UOM kwa Masaa,
+Rate / UOM,Kiwango / UOM,
+Change in Item,Badilisha katika Item,
+Out Patient Settings,Nje Mipangilio ya Mgonjwa,
+Patient Name By,Jina la Mgonjwa Na,
+Patient Name,Jina la subira,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ikiwa imechungwa, mteja atatengenezwa, amechukuliwa kwa Mgonjwa. Invoice za Mgonjwa zitaundwa dhidi ya Wateja hawa. Unaweza pia kuchagua Wateja aliyepo wakati wa kujenga Mgonjwa.",
+Default Medical Code Standard,Kiwango cha Kiwango cha Matibabu cha Kudumu,
+Collect Fee for Patient Registration,Kukusanya ada kwa Usajili wa Mgonjwa,
+Registration Fee,Malipo ya Usajili,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Dhibiti Invoice ya Uteuzi kuwasilisha na kufuta moja kwa moja kwa Mkutano wa Mgonjwa,
+Valid Number of Days,Nambari ya siku sahihi,
+Clinical Procedure Consumable Item,Utaratibu wa Kliniki Itakayotumika,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Akaunti za kipato cha mapato zitatumiwa kama haziwekwa katika Daktari wa Huduma za Afya ili kuchagulia mashtaka ya Uteuzi.,
+Out Patient SMS Alerts,Nje Tahadhari za Mgonjwa wa SMS,
+Patient Registration,Usajili wa Mgonjwa,
+Registration Message,Ujumbe wa Usajili,
+Confirmation Message,Ujumbe wa Uthibitisho,
+Avoid Confirmation,Epuka uthibitisho,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Usihakikishe ikiwa uteuzi umeundwa kwa siku ile ile,
+Appointment Reminder,Kumbukumbu ya Uteuzi,
+Reminder Message,Ujumbe wa Ukumbusho,
+Remind Before,Kumkumbusha Kabla,
+Laboratory Settings,Mazingira ya Maabara,
+Employee name and designation in print,Jina la mfanyakazi na sifa katika kuchapishwa,
+Custom Signature in Print,Sahihi ya Sahihi katika Kuchapa,
+Laboratory SMS Alerts,Tahadhari SMS za Maabara,
+Check In,Angalia,
+Check Out,Angalia,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP -YYYY.-,
+A Positive,Chanya,
+A Negative,Hasi,
+AB Positive,AB Chanya,
+AB Negative,AB Hasila,
+B Positive,B Chanya,
+B Negative,B mbaya,
+O Positive,O Chanya,
+O Negative,O Hasi,
+Date of birth,Tarehe ya kuzaliwa,
+Admission Scheduled,Uingizaji ulipangwa,
+Discharge Scheduled,Kuondolewa Imepangwa,
+Discharged,Imetolewa,
+Admission Schedule Date,Ratiba ya Ratiba ya Uingizaji,
+Admitted Datetime,Saa ya tarehe iliyokubaliwa,
+Expected Discharge,Utekelezaji uliotarajiwa,
+Discharge Date,Tarehe ya Kuondoa,
+Discharge Note,Kumbuka Kuondoa,
+Lab Prescription,Dawa ya Dawa,
+Test Created,Mtihani Umeundwa,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Tarehe iliyotolewa,
+Approved Date,Tarehe iliyoidhinishwa,
+Sample ID,Kitambulisho cha Mfano,
+Lab Technician,Mtaalamu wa Lab,
+Technician Name,Jina la mafundi,
+Report Preference,Upendeleo wa Ripoti,
+Test Name,Jina la mtihani,
+Test Template,Kigezo cha Mtihani,
+Test Group,Jaribio la Kikundi,
+Custom Result,Matokeo ya Desturi,
+LabTest Approver,Msaidizi wa LabTest,
+Lab Test Groups,Makundi ya Majaribio ya Lab,
+Add Test,Ongeza Mtihani,
+Add new line,Ongeza mstari mpya,
+Normal Range,Rangi ya kawaida,
+Result Format,Fomu ya matokeo,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Mmoja kwa matokeo ambayo yanahitaji pembejeo moja tu, UOM ya matokeo na thamani ya kawaida <br> Kipengee cha matokeo ambayo yanahitaji mashamba mengi ya uingizaji na majina yanayohusiana na tukio, UOM matokeo na maadili ya kawaida <br> Maelezo ya vipimo vina vipengele vingi vya matokeo na mashamba husika ya kuingia. <br> Imejumuishwa kwa templates za mtihani ambazo ni kundi la templates nyingine za mtihani. <br> Hakuna matokeo ya vipimo bila matokeo. Pia, hakuna Jaribio la Lab linaloundwa. mfano. Majaribio ya chini ya matokeo yaliyounganishwa.",
+Single,Mmoja,
+Compound,Kipengee,
+Descriptive,Maelezo,
+Grouped,Yameunganishwa,
+No Result,Hakuna Matokeo,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ikiwa haukufunguliwa, kipengee hakika kuonekana katika Invoice ya Mauzo, lakini inaweza kutumika katika viumbe vya mtihani wa kikundi.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Thamani hii inasasishwa katika Orodha ya Bei ya Mauzo ya Default.,
+Lab Routine,Daima Lab,
+Special,Maalum,
+Normal Test Items,Vipimo vya kawaida vya Mtihani,
+Result Value,Thamani ya matokeo,
+Require Result Value,Thamani ya Thamani ya Uhitaji,
+Normal Test Template,Kigezo cha Mtihani wa kawaida,
+Patient Demographics,Idadi ya Watu wa Magonjwa,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT -YYYY.-,
+Inpatient Status,Hali ya wagonjwa,
+Personal and Social History,Historia ya kibinafsi na ya kijamii,
+Marital Status,Hali ya ndoa,
+Married,Ndoa,
+Divorced,Talaka,
+Widow,Mjane,
+Patient Relation,Uhusiano wa Mgonjwa,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Vita, Matibabu na Historia ya Upasuaji",
+Allergies,Dawa,
+Medication,Dawa,
+Medical History,Historia ya Matibabu,
+Surgical History,Historia ya upasuaji,
+Risk Factors,Mambo ya Hatari,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Hatari za Kazi na Mambo ya Mazingira,
+Other Risk Factors,Mambo mengine ya Hatari,
+Patient Details,Maelezo ya Mgonjwa,
+Additional information regarding the patient,Maelezo ya ziada kuhusu mgonjwa,
+Patient Age,Umri mgonjwa,
+More Info,Maelezo zaidi,
+Referring Practitioner,Akizungumza na Daktari,
+Reminded,Alikumbushwa,
+Parameters,Viwanja,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC -YYYY.-,
+Encounter Date,Kukutana Tarehe,
+Encounter Time,Kukutana Muda,
+Encounter Impression,Kukutana na Mchapishaji,
+In print,Ili kuchapishwa,
+Medical Coding,Coding ya matibabu,
+Procedures,Taratibu,
+Review Details,Tathmini maelezo,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR -YYYY.-,
+Spouse,Mwenzi wako,
+Family,Familia,
+Schedule Name,Jina la Ratiba,
+Time Slots,Muda wa Muda,
+Practitioner Service Unit Schedule,Ratiba ya Kitengo cha Utumishi,
+Procedure Name,Jina la utaratibu,
+Appointment Booked,Uteuzi umeandaliwa,
+Procedure Created,Utaratibu ulioundwa,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-YYYY.-,
+Collected By,Imekusanywa na,
+Collected Time,Wakati uliokusanywa,
+No. of print,Hapana ya kuchapishwa,
+Sensitivity Test Items,Vipimo vya Mtihani wa Sensiti,
+Special Test Items,Vipimo vya Mtihani maalum,
+Particulars,Maelezo,
+Special Test Template,Kigezo cha Mtihani maalum,
+Result Component,Matokeo ya kipengele,
+Body Temperature,Joto la Mwili,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Uwepo wa homa (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F au temp.) 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Kiwango cha Moyo / Pulse,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Kiwango cha pigo cha watu wazima ni popote kati ya beats 50 na 80 kwa dakika.,
+Respiratory rate,Kiwango cha kupumua,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Aina ya kumbukumbu ya kawaida kwa mtu mzima ni pumzi 16 / dakika 16 (RCP 2012),
+Tongue,Lugha,
+Coated,Imefunikwa,
+Very Coated,Imevaliwa sana,
+Normal,Kawaida,
+Furry,Furry,
+Cuts,Kupunguzwa,
+Abdomen,Tumbo,
+Bloated,Imezuiwa,
+Fluid,Fluid,
+Constipated,Imetumiwa,
+Reflexes,Reflexes,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Hyper sana,
+One Sided,Mmoja mmoja,
+Blood Pressure (systolic),Shinikizo la damu (systolic),
+Blood Pressure (diastolic),Shinikizo la damu (diastoli),
+Blood Pressure,Shinikizo la damu,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Kupumzika kwa shinikizo la damu kwa mtu mzima ni takribani 120 mmHg systolic, na 80 mmHg diastolic, iliyofupishwa &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Maadili ya lishe,
+Height (In Meter),Urefu (Katika mita),
+Weight (In Kilogram),Uzito (Kilogramu),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Chumba cha hoteli,
+Hotel Room Type,Aina ya Chumba cha Hoteli,
+Capacity,Uwezo,
+Extra Bed Capacity,Uwezo wa kitanda cha ziada,
+Hotel Manager,Meneja wa Hoteli,
+Hotel Room Amenity,Ushauri wa chumba cha Hoteli,
+Billable,Inafaa,
+Hotel Room Package,Kituo cha Chumba cha Hoteli,
+Amenities,Huduma,
+Hotel Room Pricing,Bei ya chumba cha Hoteli,
+Hotel Room Pricing Item,Kituo cha bei ya chumba cha Hoteli,
+Hotel Room Pricing Package,Pakiti ya bei ya chumba cha Hoteli,
+Hotel Room Reservation,Uhifadhi wa Chumba cha Hoteli,
+Guest Name,Jina la Wageni,
+Late Checkin,Checkin ya muda mfupi,
+Booked,Imeandaliwa,
+Hotel Reservation User,User Reservation User,
+Hotel Room Reservation Item,Kitabu cha Uhifadhi wa Chumba cha Hoteli,
+Hotel Settings,Mipangilio ya Hoteli,
+Default Taxes and Charges,Kodi na malipo ya Default,
+Default Invoice Naming Series,Mfululizo wa Majina ya Kutoa Invoice,
+Additional Salary,Mshahara wa ziada,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-YY .-. MM.-,
+Salary Component,Kipengele cha Mshahara,
+Overwrite Salary Structure Amount,Weka Kiwango cha Mshahara wa Mshahara,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Punguza Ushuru kamili kwenye Tarehe ya malipo ya kuchaguliwa,
+Payroll Date,Tarehe ya Mishahara,
+Date on which this component is applied,Tarehe ambayo sehemu hii inatumika,
+Salary Slip,Kulipwa kwa Mshahara,
+Salary Component Type,Aina ya Mshahara wa Mshahara,
+HR User,Mtumiaji wa HR,
+Appointment Letter,Barua ya Uteuzi,
+Job Applicant,Mwombaji wa Ayubu,
+Applicant Name,Jina la Msaidizi,
+Appointment Date,Tarehe ya kuteuliwa,
+Appointment Letter Template,Uteuzi wa Barua ya Kiolezo,
+Body,Mwili,
+Closing Notes,Vidokezo vya kufunga,
+Appointment Letter content,Barua ya Uteuzi,
+Appraisal,Tathmini,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Kigezo cha Uhakiki,
+For Employee Name,Kwa Jina la Waajiriwa,
+Goals,Malengo,
+Calculate Total Score,Pata jumla ya alama,
+Total Score (Out of 5),Jumla ya alama (Kati ya 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Maneno mengine yoyote, jitihada zinazostahili ambazo zinapaswa kuingia kwenye rekodi.",
+Appraisal Goal,Lengo la Kutathmini,
+Key Responsibility Area,Eneo la Ujibu wa Ufunguo,
+Weightage (%),Uzito (%),
+Score (0-5),Score (0-5),
+Score Earned,Score Ilipatikana,
+Appraisal Template Title,Kitambulisho cha Kigezo cha Kigezo,
+Appraisal Template Goal,Tathmini ya Lengo la Kigezo,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Eneo la Ufanisi,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYY.-,
+On Leave,Kuondoka,
+Work From Home,Kazi Kutoka Nyumbani,
+Leave Application,Acha Maombi,
+Attendance Date,Tarehe ya Kuhudhuria,
+Attendance Request,Ombi la Kuhudhuria,
+Late Entry,Kuingia kwa Marehemu,
+Early Exit,Toka mapema,
+Half Day Date,Tarehe ya Nusu ya Siku,
+On Duty,Kazini,
+Explanation,Maelezo,
+Compensatory Leave Request,Ombi la Kuondoa Rufaa,
+Leave Allocation,Acha Ugawaji,
+Worked On Holiday,Alifanya kazi kwenye likizo,
+Work From Date,Kazi Kutoka Tarehe,
+Work End Date,Tarehe ya Mwisho wa Kazi,
+Select Users,Chagua Watumiaji,
+Send Emails At,Tuma Barua pepe Kwa,
+Reminder,Kumbusho,
+Daily Work Summary Group User,Muhtasari wa Kazi ya Kila siku ya Mtumiaji,
+Parent Department,Idara ya Mzazi,
+Leave Block List,Acha orodha ya kuzuia,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Siku ambazo Likizo zimezuiwa kwa idara hii.,
+Leave Approvers,Acha vibali,
+Leave Approver,Acha Msaidizi,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Msaidizi wa kwanza wa Kuondoka kwenye orodha utawekwa kama Msaidizi wa Kuacha wa Kuacha.,
+Expense Approvers,Vidokezo vya gharama,
+Expense Approver,Msaidizi wa gharama,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Mpangilio wa kwanza wa gharama katika orodha utawekwa kama Msaidizi wa gharama ya chini.,
+Department Approver,Idhini ya Idara,
+Approver,Msaidizi,
+Required Skills,Ujuzi Unaohitajika,
+Skills,Ujuzi,
+Designation Skill,Ujuzi wa Uteuzi,
+Skill,Ujuzi,
+Driver,Dereva,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.-,
+Suspended,Imesimamishwa,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Inahitajika kwa dereva wa nje,
+Cellphone Number,Nambari ya simu ya mkononi,
+License Details,Maelezo ya Leseni,
+License Number,Nambari ya Leseni,
+Issuing Date,Tarehe ya Kutuma,
+Driving License Categories,Makundi ya leseni ya kuendesha gari,
+Driving License Category,Jamii ya Leseni ya Kuendesha,
+Fleet Manager,Meneja wa Fleet,
+Driver licence class,Darasa la leseni ya dereva,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Aina ya Ajira,
+Emergency Contact,Mawasiliano ya dharura,
+Emergency Contact Name,Jina la Dharura la Mawasiliano,
+Emergency Phone,Simu ya dharura,
+ERPNext User,ERPNext User,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Kitambulisho cha mtumiaji wa mfumo (kuingia). Ikiwa imewekwa, itakuwa default kwa aina zote HR.",
+Create User Permission,Unda Ruhusa ya Mtumiaji,
+This will restrict user access to other employee records,Hii itawazuia mtumiaji kupata rekodi nyingine za mfanyakazi,
+Joining Details,Kujiunga Maelezo,
+Offer Date,Tarehe ya Kutoa,
+Confirmation Date,Tarehe ya uthibitisho,
+Contract End Date,Tarehe ya Mwisho wa Mkataba,
+Notice (days),Angalia (siku),
+Date Of Retirement,Tarehe ya Kustaafu,
+Department and Grade,Idara na Daraja,
+Reports to,Ripoti kwa,
+Attendance and Leave Details,Mahudhurio na Maelezo ya Kuondoka,
+Leave Policy,Acha Sera,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Kitambulisho cha Kiongozi wa Mahudhurio (Kitambulisho cha biometriska / kitambulisho cha RF),
+Applicable Holiday List,Orodha ya likizo ya kuhitajika,
+Default Shift,Shift ya Chaguo,
+Salary Details,Maelezo ya Mshahara,
+Salary Mode,Njia ya Mshahara,
+Bank A/C No.,Benki ya A / C.,
+Health Insurance,Bima ya Afya,
+Health Insurance Provider,Mtoa Bima ya Afya,
+Health Insurance No,Bima ya Afya Bila,
+Prefered Email,Barua pepe iliyopendekezwa,
+Personal Email,Barua pepe ya kibinafsi,
+Permanent Address Is,Anwani ya Kudumu ni,
+Rented,Ilipangwa,
+Owned,Imepewa,
+Permanent Address,Anwani ya Kudumu,
+Prefered Contact Email,Kuwasiliana na Email,
+Company Email,Kampuni ya barua pepe,
+Provide Email Address registered in company,Kutoa anwani ya barua pepe iliyosajiliwa katika kampuni,
+Current Address Is,Anwani ya sasa Is,
+Current Address,Anuani ya sasa,
+Personal Bio,Bio ya kibinafsi,
+Bio / Cover Letter,Barua ya Bio / Jalada,
+Short biography for website and other publications.,Wasifu mfupi wa tovuti na machapisho mengine.,
+Passport Number,Nambari ya Pasipoti,
+Date of Issue,Tarehe ya Suala,
+Place of Issue,Pahali pa kupewa,
+Widowed,Mjane,
+Family Background,Familia ya Background,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hapa unaweza kudumisha maelezo ya familia kama jina na kazi ya mzazi, mke na watoto",
+Health Details,Maelezo ya Afya,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hapa unaweza kudumisha urefu, uzito, allergy, matatizo ya matibabu nk",
+Educational Qualification,Ufanisi wa Elimu,
+Previous Work Experience,Uzoefu wa Kazi uliopita,
+External Work History,Historia ya Kazi ya Kazi,
+History In Company,Historia Katika Kampuni,
+Internal Work History,Historia ya Kazi ya Kazi,
+Resignation Letter Date,Barua ya Kuondoa Tarehe,
+Relieving Date,Tarehe ya Kuondoa,
+Reason for Leaving,Sababu ya Kuacha,
+Leave Encashed?,Je! Uacha Encashed?,
+Encashment Date,Tarehe ya Kuingiza,
+Exit Interview Details,Toka Maelezo ya Mahojiano,
+Held On,Imewekwa,
+Reason for Resignation,Sababu ya Kuondolewa,
+Better Prospects,Matarajio Bora,
+Health Concerns,Mateso ya Afya,
+New Workplace,Sehemu Mpya ya Kazi,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD -YYYY.-,
+Due Advance Amount,Kutokana na Kiwango cha Mapema,
+Returned Amount,Kiwango kilichorejeshwa,
+Claimed,Alidai,
+Advance Account,Akaunti ya Awali,
+Employee Attendance Tool,Chombo cha Kuhudhuria Waajiriwa,
+Unmarked Attendance,Uhudhurio usiojulikana,
+Employees HTML,Waajiri HTML,
+Marked Attendance,Kuhudhuria Msajili,
+Marked Attendance HTML,Kuhudhuria alama HTML,
+Employee Benefit Application,Maombi ya Faida ya Wafanyakazi,
+Max Benefits (Yearly),Faida Max (Kila mwaka),
+Remaining Benefits (Yearly),Faida iliyobaki (kwa mwaka),
+Payroll Period,Kipindi cha Mishahara,
+Benefits Applied,Faida zilizofanywa,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Kiasi kilicholipwa (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Maelezo ya Maombi ya Faida ya Wafanyakazi,
+Earning Component,Kupokea kipengele,
+Pay Against Benefit Claim,Ulipa Kutoa Faida ya Kutaka,
+Max Benefit Amount,Kiwango cha Faida Max,
+Employee Benefit Claim,Madai ya Utumishi wa Wafanyakazi,
+Claim Date,Tarehe ya kudai,
+Benefit Type and Amount,Aina ya Faida na Kiasi,
+Claim Benefit For,Faida ya kudai Kwa,
+Max Amount Eligible,Kiasi Kikubwa kinastahili,
+Expense Proof,Ushahidi wa gharama,
+Employee Boarding Activity,Kazi ya Ufuatiliaji wa Waajiriwa,
+Activity Name,Jina la Shughuli,
+Task Weight,Uzito wa Kazi,
+Required for Employee Creation,Inahitajika kwa Uumbaji wa Waajiriwa,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Inafaa katika kesi ya Waajiri Onboarding,
+Employee Checkin,Mfanyakazi Checkin,
+Log Type,Aina ya Ingia,
+OUT,BURE,
+Location / Device ID,Kitambulisho cha Mahali / Kifaa,
+Skip Auto Attendance,Kuruka Kuhudhuria Moja kwa moja,
+Shift Start,Anzisha Shift,
+Shift End,Mwisho wa Shift,
+Shift Actual Start,Mwanzo wa Shift,
+Shift Actual End,Mwisho wa Shift,
+Employee Education,Elimu ya Waajiriwa,
+School/University,Shule / Chuo Kikuu,
+Graduate,Hitimu,
+Post Graduate,Chapisha Chuo,
+Under Graduate,Chini ya Uhitimu,
+Year of Passing,Mwaka wa Kupitisha,
+Class / Percentage,Hatari / Asilimia,
+Major/Optional Subjects,Majukumu makubwa / Chaguo,
+Employee External Work History,Historia ya Kazi ya Wafanyakazi wa Nje,
+Total Experience,Uzoefu wa jumla,
+Default Leave Policy,Sera ya Kuacha ya Kuondoka,
+Default Salary Structure,Mfumo wa Mshahara wa Default,
+Employee Group Table,Jedwali la Kikundi cha Wafanyakazi,
+ERPNext User ID,Kitambulisho cha Mtumiaji cha ERPNext,
+Employee Health Insurance,Bima ya Afya ya Wafanyakazi,
+Health Insurance Name,Jina la Bima ya Afya,
+Employee Incentive,Ushawishi wa Waajiriwa,
+Incentive Amount,Kiasi cha Mshawishi,
+Employee Internal Work History,Mfanyakazi wa Historia ya Kazi ya Kazi,
+Employee Onboarding,Wafanyakazi Onboarding,
+Notify users by email,Waarifu watumiaji kwa barua pepe,
+Employee Onboarding Template,Kigezo cha Wafanyakazi Onboarding,
+Activities,Shughuli,
+Employee Onboarding Activity,Kazi ya Onboarding Shughuli,
+Employee Promotion,Kukuza waajiriwa,
+Promotion Date,Tarehe ya Kukuza,
+Employee Promotion Details,Maelezo ya Kukuza Waajiri,
+Employee Promotion Detail,Wafanyakazi wa Kukuza Maelezo,
+Employee Property History,Historia ya Mali ya Wafanyakazi,
+Employee Separation,Ugawaji wa Waajiriwa,
+Employee Separation Template,Kigezo cha Utunzaji wa Waajiriwa,
+Exit Interview Summary,Toka Muhtasari wa Mahojiano,
+Employee Skill,Ujuzi wa Mfanyikazi,
+Proficiency,Ustadi,
+Evaluation Date,Tarehe ya Tathmini,
+Employee Skill Map,Ramani ya Ujuzi wa Wafanyakazi,
+Employee Skills,Ujuzi wa Mfanyikazi,
+Trainings,Mafunzo,
+Employee Tax Exemption Category,Jamii ya Uhuru wa Wafanyakazi,
+Max Exemption Amount,Kiasi cha Msamaha wa Max,
+Employee Tax Exemption Declaration,Azimio la Ushuru wa Ushuru wa Wafanyakazi,
+Declarations,Maazimio,
+Total Declared Amount,Kiasi Kilichoangaziwa,
+Total Exemption Amount,Kiasi cha jumla cha malipo,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Azimio la Ushuru wa Ushuru wa Jamii,
+Exemption Sub Category,Kutoa Kundi Kundi,
+Exemption Category,Jamii ya Ukombozi,
+Maximum Exempted Amount,Kiasi cha juu cha Msamaha,
+Declared Amount,Kiwango kilichotangazwa,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Ushuru wa Waajiri wa Ushuru wa Ushahidi,
+Submission Date,Tarehe ya Uwasilishaji,
+Tax Exemption Proofs,Ushahidi wa Ushuru wa Kodi,
+Total Actual Amount,Jumla ya Kiasi halisi,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Ushuru wa Wafanyakazi wa Ushuru Uthibitisho wa Uwasilishaji wa Maelezo,
+Maximum Exemption Amount,Kiwango cha juu cha Msamaha,
+Type of Proof,Aina ya Uthibitisho,
+Actual Amount,Kiasi halisi,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Kutolewa kwa Wafanyakazi wa Ushuru Jamii Kundi,
+Tax Exemption Category,Jamii ya Uhuru wa Kodi,
+Employee Training,Mafunzo ya Mwajiri,
+Training Date,Tarehe ya Mafunzo,
+Employee Transfer,Uhamisho wa Wafanyakazi,
+Transfer Date,Tarehe ya Uhamisho,
+Employee Transfer Details,Maelezo ya Uhamisho wa Waajiri,
+Employee Transfer Detail,Maelezo ya Uhamisho wa Waajiri,
+Re-allocate Leaves,Rudia tena Majani,
+Create New Employee Id,Unda Id Idhini ya Waajiriwa,
+New Employee ID,Kitambulisho cha Waajiriwa Mpya,
+Employee Transfer Property,Mali ya Uhamisho wa Wafanyakazi,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Ushuru wa gharama na ada,
+Total Sanctioned Amount,Jumla ya Kizuizi,
+Total Advance Amount,Jumla ya Mapendekezo ya Kiasi,
+Total Claimed Amount,Kiasi kilichodaiwa,
+Total Amount Reimbursed,Jumla ya Kizuizi,
+Vehicle Log,Ingia ya Magari,
+Employees Email Id,Waajiri Barua Id,
+Expense Claim Account,Akaunti ya dai ya gharama,
+Expense Claim Advance,Tumia Madai ya Ushauri,
+Unclaimed amount,Kiasi kisichojulikana,
+Expense Claim Detail,Tumia maelezo ya dai,
+Expense Date,Tarehe ya gharama,
+Expense Claim Type,Aina ya kudai ya gharama,
+Holiday List Name,Jina la Orodha ya likizo,
+Total Holidays,Jumla ya Likizo,
+Add Weekly Holidays,Ongeza Holidays za wiki,
+Weekly Off,Kutoka kwa kila wiki,
+Add to Holidays,Ongeza kwenye Likizo,
+Holidays,Likizo,
+Clear Table,Futa Jedwali,
+HR Settings,Mipangilio ya HR,
+Employee Settings,Mipangilio ya Waajiriwa,
+Retirement Age,Umri wa Kustaafu,
+Enter retirement age in years,Ingiza umri wa kustaafu kwa miaka,
+Employee Records to be created by,Kumbukumbu za Waajiri zitaundwa na,
+Employee record is created using selected field. ,Rekodi ya wafanyakazi ni kuundwa kwa kutumia shamba iliyochaguliwa.,
+Stop Birthday Reminders,Weka Vikumbusho vya Kuzaliwa,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Usitumie Makumbusho ya Siku ya Kuzaliwa,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Mpangilio wa gharama unaohitajika katika dai ya gharama,
+Payroll Settings,Mipangilio ya Mishahara,
+Max working hours against Timesheet,Saa nyingi za kazi dhidi ya Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Jumuisha likizo katika Jumla ya. ya siku za kazi,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ikiwa hunakiliwa, Jumla ya. ya siku za kazi zitajumuisha likizo, na hii itapunguza thamani ya mshahara kwa siku",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ikiwa imegunduliwa, huficha na kulemaza Jumla ya Jumla ya uwanja katika Slips Slary",
+Email Salary Slip to Employee,Mshahara wa Salari ya barua pepe kwa Mfanyakazi,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Mipango ya mishahara ya barua pepe kwa mfanyakazi kulingana na barua pepe iliyopendekezwa iliyochaguliwa katika Mfanyakazi,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Encrypt Slary Slips katika Barua pepe,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Kijitabu cha mshahara kilichotumwa kwa mfanyikazi kitalindwa nywila, nywila itatolewa kwa kuzingatia sera ya nenosiri.",
+Password Policy,Sera ya nywila,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Mfano:</b> SAL- {kwanza_name} - {tarehe_of_birth.year} <br> Hii itatoa nywila kama SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Acha Mipangilio,
+Leave Approval Notification Template,Acha Kigezo cha Arifa Idhini,
+Leave Status Notification Template,Acha Template ya Arifa ya Hali,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Wajibu Unaruhusiwa kuunda Maombi ya Likizo ya Kawaida,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Acha Msaidizi Wajibu wa Kuacha Maombi,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Onyesha Majani ya Wajumbe Wote wa Idara Katika Kalenda,
+Auto Leave Encashment,Auto Acha Shtaka,
+Restrict Backdated Leave Application,Zuia Maombi ya Likizo ya Kurudishwa,
+Hiring Settings,Mipangilio ya Kuajiri,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Angalia nafasi za kazi kwenye uumbaji wa kazi ya kazi,
+Identification Document Type,Aina ya Nyaraka ya Utambulisho,
+Standard Tax Exemption Amount,Kiwango cha Msamaha wa Ushuru,
+Taxable Salary Slabs,Slabs Salary zilizolipwa,
+Applicant for a Job,Mwombaji wa Kazi,
+Accepted,Imekubaliwa,
+Job Opening,Kufungua kazi,
+Cover Letter,Barua ya maombi,
+Resume Attachment,Pitia kiambatisho,
+Job Applicant Source,Chanzo cha Msaidizi wa Kazi,
+Applicant Email Address,Anwani ya Barua pepe ya Mwombaji,
+Awaiting Response,Inasubiri Jibu,
+Job Offer Terms,Masharti ya Kutoa Kazi,
+Select Terms and Conditions,Chagua Masharti na Masharti,
+Printing Details,Maelezo ya Uchapishaji,
+Job Offer Term,Kazi ya Kutoa Kazi,
+Offer Term,Muda wa Kutoa,
+Value / Description,Thamani / Maelezo,
+Description of a Job Opening,Maelezo ya Kufungua kazi,
+Job Title,Jina la kazi,
+Staffing Plan,Mpango wa Utumishi,
+Planned number of Positions,Idadi ya Vyeo,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profaili ya kazi, sifa zinazohitajika nk.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL -YYYY.-,
+Allocation,Ugawaji,
+New Leaves Allocated,Majani mapya yamewekwa,
+Add unused leaves from previous allocations,Ongeza majani yasiyotumika kutoka kwa mgao uliopita,
+Unused leaves,Majani yasiyotumika,
+Total Leaves Allocated,Majani ya Jumla Yamewekwa,
+Total Leaves Encashed,Jumla ya Majani yaliyotetemeka,
+Leave Period,Acha Period,
+Carry Forwarded Leaves,Chukua majani yaliyosafishwa,
+Apply / Approve Leaves,Tumia / Thibitisha Majani,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP -YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Kuondoa Msaada Kabla ya Maombi,
+Total Leave Days,Siku zote za kuondoka,
+Leave Approver Name,Acha Jina la Msaidizi,
+Follow via Email,Fuata kupitia barua pepe,
+Block Holidays on important days.,Zima Holidays siku za muhimu.,
+Leave Block List Name,Acha jina la orodha ya kuzuia,
+Applies to Company,Inahitajika kwa Kampuni,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ikiwa hakizingatiwa, orodha itahitajika kuongezwa kwa kila Idara ambapo itatakiwa kutumika.",
+Block Days,Weka Siku,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Waacha watumiaji wa kufanya Maombi ya Kuacha siku zifuatazo.,
+Leave Block List Dates,Acha Tarehe ya Kuzuia Orodha,
+Allow Users,Ruhusu Watumiaji,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ruhusu watumiaji wafuatayo kupitisha Maombi ya Kuacha kwa siku za kuzuia.,
+Leave Block List Allowed,Acha orodha ya kuzuia Inaruhusiwa,
+Leave Block List Allow,Acha orodha ya kuzuia Kuruhusu,
+Allow User,Ruhusu Mtumiaji,
+Leave Block List Date,Acha Tarehe ya Kuzuia Tarehe,
+Block Date,Weka Tarehe,
+Leave Control Panel,Acha Jopo la Kudhibiti,
+Select Employees,Chagua Waajiriwa,
+Employment Type (optional),Aina ya Ajira (hiari),
+Branch (optional),Tawi (hiari),
+Department (optional),Idara (hiari),
+Designation (optional),Uteuzi (hiari),
+Employee Grade (optional),Daraja la Mwajiriwa (hiari),
+Employee (optional),Mfanyikazi (hiari),
+Allocate Leaves,Gawanya Majani,
+Carry Forward,Endelea mbele,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Tafadhali chagua Kuendeleza ikiwa unataka pia kuweka usawa wa mwaka uliopita wa fedha hadi mwaka huu wa fedha,
+New Leaves Allocated (In Days),Majani mapya yaliyowekwa (Katika Siku),
+Allocate,Weka,
+Leave Balance,Acha Mizani,
+Encashable days,Siku isiyoweza,
+Encashment Amount,Kiasi cha fedha,
+Leave Ledger Entry,Acha Kuingia kwa Ledger,
+Transaction Name,Jina la manunuzi,
+Is Carry Forward,Inaendelea mbele,
+Is Expired,Imemaliza muda wake,
+Is Leave Without Pay,Anatoka bila Kulipa,
+Holiday List for Optional Leave,Orodha ya Likizo ya Kuondoka kwa Hiari,
+Leave Allocations,Acha Ugawaji,
+Leave Policy Details,Acha maelezo ya Sera,
+Leave Policy Detail,Acha Sera ya Ufafanuzi,
+Annual Allocation,Ugawaji wa Mwaka,
+Leave Type Name,Acha Jina Aina,
+Max Leaves Allowed,Majani Max Yanaruhusiwa,
+Applicable After (Working Days),Baada ya Kazi (Siku za Kazi),
+Maximum Continuous Days Applicable,Siku Zilizozidi Kuendelea zinazohitajika,
+Is Optional Leave,Ni Chaguo La Kuondoka,
+Allow Negative Balance,Ruhusu Kiwango cha Mizani,
+Include holidays within leaves as leaves,Jumuisha likizo ndani ya majani kama majani,
+Is Compensatory,Ni fidia,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Upeo Kubeba majani yaliyosafishwa,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Endesha Kubeba Majani yaliyosafirishwa (Siku),
+Calculated in days,Imehesabiwa kwa siku,
+Encashment,Kuingiza,
+Allow Encashment,Ruhusu Encashment,
+Encashment Threshold Days,Siku ya Kuzuia Uingizaji,
+Earned Leave,Kulipwa Kuondoka,
+Is Earned Leave,Inapatikana Kuondoka,
+Earned Leave Frequency,Kulipwa Kuondoka Frequency,
+Rounding,Kupiga kura,
+Payroll Employee Detail,Maelezo ya Waajiri wa Mishahara,
+Payroll Frequency,Frequency Frequency,
+Fortnightly,Usiku wa jioni,
+Bimonthly,Bimonthly,
+Employees,Wafanyakazi,
+Number Of Employees,Idadi ya Waajiriwa,
+Employee Details,Maelezo ya Waajiri,
+Validate Attendance,Thibitisha Mahudhurio,
+Salary Slip Based on Timesheet,Kulipwa kwa Mshahara Kulingana na Timesheet,
+Select Payroll Period,Chagua Kipindi cha Mishahara,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Kutoa Ushuru kwa Faida za Wafanyakazi Siojulikana,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Kutoa Ushuru kwa Uthibitishaji wa Ushuru wa Unsubmitted,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Chagua Akaunti ya Malipo kwa Kufungua Benki,
+Salary Slips Created,Slips za Mshahara Kuundwa,
+Salary Slips Submitted,Slips za Mshahara Iliombwa,
+Payroll Periods,Kipindi cha Mishahara,
+Payroll Period Date,Tarehe ya Muda wa Mishahara,
+Purpose of Travel,Kusudi la Safari,
+Retention Bonus,Bonus ya kuhifadhiwa,
+Bonus Payment Date,Tarehe ya Malipo ya Bonasi,
+Bonus Amount,Bonasi Kiasi,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Inategemea Siku za Malipo,
+Is Tax Applicable,"Je, kodi inatumika",
+Variable Based On Taxable Salary,Tofauti kulingana na Mshahara wa Ushuru,
+Round to the Nearest Integer,Kuzunguka kwa Inayo Karibu,
+Statistical Component,Kipengele cha Takwimu,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ikiwa imechaguliwa, thamani iliyotajwa au kuhesabiwa katika sehemu hii haitachangia mapato au punguzo. Hata hivyo, thamani ni inaweza kutajwa na vipengele vingine vinavyoweza kuongezwa au kupunguzwa.",
+Flexible Benefits,Flexible Faida,
+Is Flexible Benefit,Ni Flexible Faida,
+Max Benefit Amount (Yearly),Kiasi cha Faida nyingi (Kila mwaka),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Impact Tu ya Impact (Haiwezi kudai Lakini sehemu ya Mapato ya Kodi),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Unda Entry ya Malipo ya Kinyume dhidi ya Faida ya Kutaka,
+Condition and Formula,Hali na Mfumo,
+Amount based on formula,Kiasi kilichowekwa kwenye formula,
+Formula,Mfumo,
+Salary Detail,Maelezo ya Mshahara,
+Component,Kipengele,
+Do not include in total,Usijumuishe kwa jumla,
+Default Amount,Kiasi cha malipo,
+Additional Amount,Kiasi cha ziada,
+Tax on flexible benefit,Kodi kwa faida rahisi,
+Tax on additional salary,Kodi ya mshahara wa ziada,
+Condition and Formula Help,Hali na Msaada Msaada,
+Salary Structure,Mshahara wa Mshahara,
+Working Days,Siku za Kazi,
+Salary Slip Timesheet,Timesheet ya Mshahara Mshahara,
+Total Working Hours,Jumla ya Masaa ya Kazi,
+Hour Rate,Kiwango cha Saa,
+Bank Account No.,Akaunti ya Akaunti ya Benki,
+Earning & Deduction,Kufikia &amp; Kupunguza,
+Earnings,Mapato,
+Deductions,Kupunguza,
+Employee Loan,Mkopo wa Wafanyakazi,
+Total Principal Amount,Jumla ya Kiasi Kikubwa,
+Total Interest Amount,Kiasi cha Maslahi,
+Total Loan Repayment,Ulipaji wa Mkopo wa Jumla,
+net pay info,maelezo ya kulipa wavu,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pato la Pato la Jumla - Utoaji Jumla - Ulipaji wa Mikopo,
+Total in words,Jumla ya maneno,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (kwa maneno) itaonekana baada ya kuokoa Slip ya Mshahara.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Kipengele cha Mshahara kwa malipo ya nyakati ya maraheet.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Acha Kiasi Kiasi kwa Siku,
+Max Benefits (Amount),Faida nyingi (Kiasi),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Uvunjaji wa mshahara kulingana na Kupata na Kupunguza.,
+Total Earning,Jumla ya Kupata,
+Salary Structure Assignment,Mgawo wa Mfumo wa Mshahara,
+Shift Assignment,Kazi ya Shift,
+Shift Type,Aina ya Shift,
+Shift Request,Ombi la Shift,
+Enable Auto Attendance,Washa Kuhudhuria Moja kwa moja,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Weka mahudhurio kulingana na &#39;Checkin Wafanyikazi&#39; kwa Wafanyikazi waliopewa kazi hii.,
+Auto Attendance Settings,Mipangilio ya Mahudhurio Moja kwa moja,
+Determine Check-in and Check-out,Amua Kuingia na Kuangalia,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Kubadilisha maingizo kama IN na OUT wakati wa mabadiliko sawa,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Kwa msingi wa Aina ya Ingia kwenye Checkin ya Mfanyakazi,
+Working Hours Calculation Based On,Kufanya kazi Mahesabu kwa msingi wa,
+First Check-in and Last Check-out,Angalia kwanza na Uangalie mwisho,
+Every Valid Check-in and Check-out,Kila Kuingia Kuingia na Kuangalia,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Anza kuingia kabla ya kuanza saa (saa.),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Wakati kabla ya kuanza kwa wakati ambapo Kuingia kwa Wafanyakazi kunazingatiwa kwa mahudhurio.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Ruhusu kuondoka baada ya muda wa mwisho wa kuhama (kwa dakika),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Wakati baada ya kumalizika kwa mabadiliko ambayo wakati wa kuondoka unazingatiwa kwa mahudhurio.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Kufanya Kazi Kizingiti cha Siku ya nusu,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Kufanya kazi masaa chini ambayo Half Day imewekwa alama. (Zero ya kuzima),
+Working Hours Threshold for Absent,Kufanya kazi masaa ya kizingiti cha kutokuwepo,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Kufanya kazi masaa chini ambayo Yaliyo alama ni alama. (Zero ya kuzima),
+Process Attendance After,Mchakato wa Kuhudhuria Baada ya,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Mahudhurio yata alama moja kwa moja tu baada ya tarehe hii.,
+Last Sync of Checkin,Usawazishaji wa mwisho wa Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Usawazishaji uliofanikiwa wa mwisho wa Checkin ya Mfanyakazi. Rudisha hii tu ikiwa una uhakika kuwa kumbukumbu zote zimesawazishwa kutoka kwa maeneo yote. Tafadhali usibadilishe hii ikiwa hauna uhakika.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Mipangilio ya kipindi cha Neema kwa Kuhudhuria Moja kwa moja,
+Enable Entry Grace Period,Wezesha kipindi cha Neema cha Kuingia,
+Late Entry Grace Period,Marehemu Kuingia kwa kipindi cha Neema,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Wakati baada ya kuanza kwa wakati wa kuanza wakati kuingia-inazingatiwa kama marehemu (kwa dakika).,
+Enable Exit Grace Period,Washa Tarehe ya Neema,
+Early Exit Grace Period,Tarehe ya mapema ya Neema,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Wakati kabla ya wakati wa mwisho wa kuhama wakati kuondoka-nje kunazingatiwa mapema (dakika).,
+Skill Name,Ujuzi Jina,
+Staffing Plan Details,Maelezo ya Mpango wa Utumishi,
+Staffing Plan Detail,Mpangilio wa Mpango wa Utumishi,
+Total Estimated Budget,Jumla ya Bajeti ya Badirio,
+Vacancies,Vifungu,
+Estimated Cost Per Position,Kiwango cha gharama kwa kila nafasi,
+Total Estimated Cost,Jumla ya Gharama zilizohesabiwa,
+Current Count,Hesabu ya sasa,
+Current Openings,Mafunguo ya sasa,
+Number Of Positions,Idadi ya Vyeo,
+Taxable Salary Slab,Kisasa cha Mshahara,
+From Amount,Kutoka kwa Kiasi,
+To Amount,Kwa Kiasi,
+Percent Deduction,Kupunguza kwa asilimia,
+Training Program,Programu ya Mafunzo,
+Event Status,Hali ya Tukio,
+Has Certificate,Ina Cheti,
+Seminar,Semina,
+Theory,Nadharia,
+Workshop,Warsha,
+Conference,Mkutano,
+Exam,Mtihani,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Kujitegemea,
+Advance,Mapema,
+Trainer Name,Jina la Mkufunzi,
+Trainer Email,Barua ya Mkufunzi,
+Attendees,Waliohudhuria,
+Employee Emails,Barua za Waajiriwa,
+Training Event Employee,Mafunzo ya Tukio la Mfanyakazi,
+Invited,Alialikwa,
+Feedback Submitted,Maoni yaliwasilishwa,
+Optional,Hiari,
+Training Result Employee,Matokeo ya Mafunzo ya Mfanyakazi,
+Travel Itinerary,Safari ya Safari,
+Travel From,Kutoka Kutoka,
+Travel To,Safari Kwa,
+Mode of Travel,Njia ya Kusafiri,
+Flight,Ndege,
+Train,Treni,
+Taxi,Teksi,
+Rented Car,Imesajiliwa Gari,
+Meal Preference,Upendeleo wa Chakula,
+Vegetarian,Mboga,
+Non-Vegetarian,Wasio Mboga,
+Gluten Free,Bure ya Gluten,
+Non Diary,Haija Diary,
+Travel Advance Required,Safari ya Safari inahitajika,
+Departure Datetime,Saa ya Tarehe ya Kuondoka,
+Arrival Datetime,Saa ya Tarehe ya Kuwasili,
+Lodging Required,Makao Inahitajika,
+Preferred Area for Lodging,Eneo Lolote la Kuingia,
+Check-in Date,Tarehe ya Kuingia,
+Check-out Date,Tarehe ya Kuangalia,
+Travel Request,Ombi la Kusafiri,
+Travel Type,Aina ya Kusafiri,
+Domestic,Ndani,
+International,Kimataifa,
+Travel Funding,Fedha za kusafiri,
+Require Full Funding,Inahitaji Fedha Kamili,
+Fully Sponsored,Inasaidiwa kikamilifu,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Inasaidiwa kikamilifu, Inahitaji Fedha ya Fedha",
+Copy of Invitation/Announcement,Nakala ya Mwaliko / Matangazo,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Maelezo ya Msaidizi (Jina, Mahali)",
+Identification Document Number,Nambari ya Nyaraka ya Utambulisho,
+Any other details,Maelezo mengine yoyote,
+Costing Details,Maelezo ya gharama,
+Costing,Gharama,
+Event Details,Maelezo ya Tukio,
+Name of Organizer,Jina la Mhariri,
+Address of Organizer,Anwani ya Mhariri,
+Travel Request Costing,Gharama ya Ombi la Kusafiri,
+Expense Type,Aina ya gharama,
+Sponsored Amount,Kiasi kilichopatiwa,
+Funded Amount,Kiasi kilichopangwa,
+Upload Attendance,Pakia Mahudhurio,
+Attendance From Date,Kuhudhuria Tarehe Tarehe,
+Attendance To Date,Kuhudhuria Tarehe,
+Get Template,Pata Kigezo,
+Import Attendance,Weka Mahudhurio,
+Upload HTML,Weka HTML,
+Vehicle,Gari,
+License Plate,Bamba la leseni,
+Odometer Value (Last),Thamani ya Odometer (Mwisho),
+Acquisition Date,Tarehe ya Ununuzi,
+Chassis No,Chassis No,
+Vehicle Value,Thamani ya Gari,
+Insurance Details,Maelezo ya Bima,
+Insurance Company,Kampuni ya Bima,
+Policy No,Sera ya Sera,
+Additional Details,Maelezo ya ziada,
+Fuel Type,Aina ya mafuta,
+Petrol,Petroli,
+Diesel,Dizeli,
+Natural Gas,Gesi ya asili,
+Electric,Umeme,
+Fuel UOM,UOM ya mafuta,
+Last Carbon Check,Check Carbon Mwisho,
+Wheels,Magurudumu,
+Doors,Milango,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG -YYYY.-,
+Odometer Reading,Kusoma Odometer,
+Current Odometer value ,Thamani ya sasa ya Odometer,
+last Odometer Value ,Thamani ya mwisho ya Odometer,
+Refuelling Details,Maelezo ya Refueling,
+Invoice Ref,Invoice Ref,
+Service Details,Maelezo ya Huduma,
+Service Detail,Maelezo ya Huduma,
+Vehicle Service,Huduma ya Gari,
+Service Item,Kitu cha Huduma,
+Brake Oil,Mafuta ya Brake,
+Brake Pad,Padha ya Breki,
+Clutch Plate,Bamba la Clutch,
+Engine Oil,Mafuta ya injini,
+Oil Change,Mabadiliko ya Mafuta,
+Inspection,Ukaguzi,
+Mileage,Mileage,
+Hub Tracked Item,Kitengo cha Ufuatiliaji wa Hub,
+Hub Node,Node ya Hub,
+Image List,Orodha ya Picha,
+Item Manager,Meneja wa Bidhaa,
+Hub User,Mtumiaji wa Hub,
+Hub Password,Hub Password,
+Hub Users,Watumiaji wa Hub,
+Marketplace Settings,Mipangilio ya Marketplace,
+Disable Marketplace,Lemaza mahali pa Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL ya sokoni (kuficha na kusafirisha studio),
+Registered,Imeandikishwa,
+Sync in Progress,Sawazisha katika Maendeleo,
+Hub Seller Name,Jina la Muuzaji wa Hub,
+Custom Data,Takwimu za Desturi,
+Member,Mwanachama,
+Partially Disbursed,Kutengwa kwa sehemu,
+Loan Closure Requested,Kufungwa kwa Mkopo Kuhitajika,
+Repay From Salary,Malipo kutoka kwa Mshahara,
+Loan Details,Maelezo ya Mikopo,
+Loan Type,Aina ya Mikopo,
+Loan Amount,Kiasi cha Mikopo,
+Is Secured Loan,Imehifadhiwa Mkopo,
+Rate of Interest (%) / Year,Kiwango cha Maslahi (%) / Mwaka,
+Disbursement Date,Tarehe ya Malipo,
+Disbursed Amount,Kiasi cha kutengwa,
+Is Term Loan,Mkopo wa Muda,
+Repayment Method,Njia ya kulipa,
+Repay Fixed Amount per Period,Rejesha Kiasi kilichopangwa kwa Kipindi,
+Repay Over Number of Periods,Rejesha Zaidi ya Kipindi cha Kipindi,
+Repayment Period in Months,Kipindi cha ulipaji kwa Miezi,
+Monthly Repayment Amount,Kiasi cha kulipa kila mwezi,
+Repayment Start Date,Tarehe ya Kuanza Kulipa,
+Loan Security Details,Maelezo ya Usalama wa Mkopo,
+Maximum Loan Value,Thamani ya Mkopo wa kiwango cha juu,
+Account Info,Maelezo ya Akaunti,
+Loan Account,Akaunti ya Mkopo,
+Interest Income Account,Akaunti ya Mapato ya riba,
+Penalty Income Account,Akaunti ya Mapato ya Adhabu,
+Repayment Schedule,Ratiba ya Ulipaji,
+Total Payable Amount,Kiasi Kilivyoteuliwa,
+Total Principal Paid,Jumla ya Jumla Imelipwa,
+Total Interest Payable,Jumla ya Maslahi ya Kulipa,
+Total Amount Paid,Jumla ya Malipo,
+Loan Manager,Meneja wa mkopo,
+Loan Info,Info Loan,
+Rate of Interest,Kiwango cha Maslahi,
+Proposed Pledges,Ahadi zilizopendekezwa,
+Maximum Loan Amount,Kiwango cha Mikopo Kikubwa,
+Repayment Info,Maelezo ya kulipa,
+Total Payable Interest,Jumla ya Maslahi ya kulipa,
+Loan Interest Accrual,Mkopo wa Riba ya Mkopo,
+Amounts,Viwango,
+Pending Principal Amount,Kiwango cha Kuu kinachosubiri,
+Payable Principal Amount,Kiwango cha kulipwa Kikuu,
+Process Loan Interest Accrual,Mchakato wa Kukopesha Riba ya Mkopo,
+Regular Payment,Malipo ya Mara kwa mara,
+Loan Closure,Kufungwa kwa mkopo,
+Payment Details,Maelezo ya Malipo,
+Interest Payable,Riba Inalipwa,
+Amount Paid,Kiasi kilicholipwa,
+Principal Amount Paid,Kiasi kuu cha kulipwa,
+Loan Security Name,Jina la Mkopo la Usalama,
+Loan Security Code,Nambari ya Usalama ya Mkopo,
+Loan Security Type,Aina ya Usalama wa Mkopo,
+Haircut %,Kukata nywele,
+Loan  Details,Maelezo ya Mkopo,
+Unpledged,Iliyosahihishwa,
+Pledged,Iliyoahidiwa,
+Partially Pledged,Iliyoahidiwa kwa sehemu,
+Securities,Usalama,
+Total Security Value,Thamani ya Usalama Jumla,
+Loan Security Shortfall,Upungufu wa Usalama wa Mkopo,
+Loan ,Mikopo,
+Shortfall Time,Muda wa mapungufu,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Kiasi cha mapungufu,
+Security Value ,Thamani ya Usalama,
+Process Loan Security Shortfall,Mchakato wa Upungufu wa Usalama wa Mikopo,
+Loan To Value Ratio,Mkopo Ili Kuongeza Thamani,
+Unpledge Time,Kutahidi Wakati,
+Unpledge Type,Aina ya Kuahidi,
+Loan Name,Jina la Mikopo,
+Rate of Interest (%) Yearly,Kiwango cha Maslahi (%) Kila mwaka,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kiwango cha Riba ya Adhabu (%) Kwa Siku,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kiwango cha Riba ya Adhabu hutozwa kwa kiwango cha riba kinachosubiri kila siku ili malipo yachelewe,
+Grace Period in Days,Kipindi cha Neema katika Siku,
+Pledge,Ahadi,
+Post Haircut Amount,Kiasi cha Kukata nywele,
+Update Time,Sasisha Wakati,
+Proposed Pledge,Ahadi Iliyopendekezwa,
+Total Payment,Malipo ya Jumla,
+Balance Loan Amount,Kiwango cha Mikopo,
+Is Accrued,Imeshikwa,
+Salary Slip Loan,Mikopo ya Slip ya Mshahara,
+Loan Repayment Entry,Kuingia kwa Malipo ya Mkopo,
+Sanctioned Loan Amount,Kiwango cha Mkopo ulioidhinishwa,
+Sanctioned Amount Limit,Kikomo cha Kiwango kilichoidhinishwa,
+Unpledge,Haikubali,
+Against Pledge,Dhidi ya ahadi,
+Haircut,Kukata nywele,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH -YYYY.-,
+Generate Schedule,Tengeneza Ratiba,
+Schedules,Mipango,
+Maintenance Schedule Detail,Ratiba ya Matengenezo ya Daraja,
+Scheduled Date,Tarehe iliyopangwa,
+Actual Date,Tarehe halisi,
+Maintenance Schedule Item,Ratiba ya Ratiba ya Matengenezo,
+No of Visits,Hakuna ya Ziara,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY.-,
+Maintenance Date,Tarehe ya Matengenezo,
+Maintenance Time,Muda wa Matengenezo,
+Completion Status,Hali ya kukamilisha,
+Partially Completed,Ilikamilishwa kikamilifu,
+Fully Completed,Imekamilishwa kikamilifu,
+Unscheduled,Haijahamishwa,
+Breakdown,Kuvunja,
+Purposes,Malengo,
+Customer Feedback,Maoni ya Wateja,
+Maintenance Visit Purpose,Matengenezo ya Kutembelea Kusudi,
+Work Done,Kazi Imefanyika,
+Against Document No,Dhidi ya Nambari ya Hati,
+Against Document Detail No,Dhidi ya Detail Document No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-,
+Order Type,Aina ya Utaratibu,
+Blanket Order Item,Kipengee cha Order ya Kikiti,
+Ordered Quantity,Amri ya Amri,
+Item to be manufactured or repacked,Kipengee cha kutengenezwa au kupakiwa,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Wingi wa bidhaa zilizopatikana baada ya viwanda / repacking kutokana na kiasi kilichotolewa cha malighafi,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Weka kiwango cha kipengee kidogo cha mkutano kulingana na BOM,
+Allow Alternative Item,Ruhusu Nakala Mbadala,
+Item UOM,Kipengee cha UOM,
+Conversion Rate,Kiwango cha Kubadilisha,
+Rate Of Materials Based On,Kiwango cha Vifaa vya msingi,
+With Operations,Na Uendeshaji,
+Manage cost of operations,Dhibiti gharama za shughuli,
+Transfer Material Against,Transfer nyenzo dhidi,
+Routing,Kurudi,
+Materials,Vifaa,
+Quality Inspection Required,Ukaguzi wa Ubora Unahitajika,
+Quality Inspection Template,Kigezo cha Uhakiki wa Ubora,
+Scrap,Vipande,
+Scrap Items,Vipande vya Vipande,
+Operating Cost,Gharama za uendeshaji,
+Raw Material Cost,Gharama za Nyenzo za Raw,
+Scrap Material Cost,Gharama za Nyenzo za Nyenzo,
+Operating Cost (Company Currency),Gharama za Uendeshaji (Fedha la Kampuni),
+Raw Material Cost (Company Currency),Gharama ya Nyenzo Mbichi (Fedha ya Kampuni),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Gharama za Nyenzo za Nyenzo (Fedha la Kampuni),
+Total Cost,Gharama ya jumla,
+Total Cost (Company Currency),Gharama ya Jumla (Fedha ya Kampuni),
+Materials Required (Exploded),Vifaa vinavyotakiwa (Imelipuka),
+Exploded Items,Vitu vilivyolipuka,
+Item Image (if not slideshow),Image Image (kama si slideshow),
+Thumbnail,Picha ndogo,
+Website Specifications,Ufafanuzi wa tovuti,
+Show Items,Onyesha Vitu,
+Show Operations,Onyesha Kazi,
+Website Description,Website Description,
+BOM Explosion Item,BOM Bidhaa ya Mlipuko,
+Qty Consumed Per Unit,Uchina hutumiwa kwa kitengo,
+Include Item In Manufacturing,Jumuisha Bidhaa katika Viwanda,
+BOM Item,Kipengee cha BOM,
+Item operation,Item operesheni,
+Rate & Amount,Kiwango na Kiasi,
+Basic Rate (Company Currency),Kiwango cha Msingi (Fedha la Kampuni),
+Scrap %,Vipande%,
+Original Item,Nakala ya awali,
+BOM Operation,Uendeshaji wa BOM,
+Batch Size,Ukubwa wa Kundi,
+Base Hour Rate(Company Currency),Kiwango cha saa ya msingi (Fedha la Kampuni),
+Operating Cost(Company Currency),Gharama za Uendeshaji (Fedha la Kampuni),
+BOM Scrap Item,BOM Kipengee cha Bidhaa,
+Basic Amount (Company Currency),Kiasi cha Msingi (Fedha la Kampuni),
+BOM Update Tool,Chombo cha Mwisho cha BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Badilisha BOM fulani katika BOM nyingine zote ambako zinatumiwa. Itasimamia kiungo cha zamani cha BOM, uhakikishe gharama na urekebishe upya &quot;meza ya Bomu ya Mlipuko&quot; kama kwa BOM mpya. Pia inasasisha bei ya hivi karibuni katika BOM zote.",
+Replace BOM,Badilisha BOM,
+Current BOM,BOM ya sasa,
+The BOM which will be replaced,BOM ambayo itabadilishwa,
+The new BOM after replacement,BOM mpya baada ya kubadilishwa,
+Replace,Badilisha,
+Update latest price in all BOMs,Sasisha bei ya hivi karibuni katika BOM zote,
+BOM Website Item,BOM ya Bidhaa ya Tovuti,
+BOM Website Operation,Huduma ya tovuti ya BOM,
+Operation Time,Muda wa Uendeshaji,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #…………………………………………,
+Timing Detail,Maelezo ya Muda,
+Time Logs,Magogo ya Wakati,
+Total Time in Mins,Jumla ya Muda katika Pesa,
+Transferred Qty,Uchina uliotumwa,
+Job Started,Kazi Ilianza,
+Started Time,Saa Iliyoanza,
+Current Time,Wakati wa sasa,
+Job Card Item,Kadi ya Kadi ya Kazi,
+Job Card Time Log,Kadi ya Kazi wakati wa Log,
+Time In Mins,Muda Katika Zaka,
+Completed Qty,Uliokamilika Uchina,
+Manufacturing Settings,Mipangilio ya Uzalishaji,
+Raw Materials Consumption,Matumizi ya malighafi,
+Allow Multiple Material Consumption,Ruhusu Matumizi ya Nyenzo nyingi,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Ruhusu Matumizi Nyenzo nyingi dhidi ya Kazi ya Kazi,
+Backflush Raw Materials Based On,Vipande vya Raw vya Backflush Kulingana na,
+Material Transferred for Manufacture,Nyenzo Iliyohamishwa kwa Utengenezaji,
+Capacity Planning,Mipango ya Uwezo,
+Disable Capacity Planning,Lemaza Uwezo wa kupanga,
+Allow Overtime,Ruhusu muda wa ziada,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Panga magogo ya wakati nje ya Masaa ya kazi ya Kazini.,
+Allow Production on Holidays,Ruhusu Uzalishaji kwenye Likizo,
+Capacity Planning For (Days),Mipango ya Uwezo Kwa (Siku),
+Try planning operations for X days in advance.,Jaribu kupanga shughuli kwa siku X kabla.,
+Time Between Operations (in mins),Muda Kati ya Uendeshaji (kwa muda mfupi),
+Default 10 mins,Default 10 mins,
+Default Warehouses for Production,Nyumba za default za Uzalishaji,
+Default Work In Progress Warehouse,Kazi ya Kazi katika Hifadhi ya Maendeleo,
+Default Finished Goods Warehouse,Ghala la Wafanyabiashara wa Malifadi,
+Default Scrap Warehouse,Ghala la kusaga chakavu,
+Over Production for Sales and Work Order,Uzalishaji zaidi ya Uuzaji na Agizo la Kazi,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Asilimia ya upungufu kwa Uagizaji wa Mauzo,
+Overproduction Percentage For Work Order,Asilimia ya upungufu kwa Kazi ya Kazi,
+Other Settings,Mipangilio Mingine,
+Update BOM Cost Automatically,Sasisha Gharama ya BOM Moja kwa moja,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Sasisha BOM gharama moja kwa moja kupitia Mpangilio, kwa kuzingatia kiwango cha hivi karibuni cha kiwango cha bei / bei ya bei / mwisho wa ununuzi wa vifaa vya malighafi.",
+Material Request Plan Item,Nambari ya Mpango wa Nambari,
+Material Request Type,Aina ya Uomba wa Nyenzo,
+Material Issue,Matatizo ya Nyenzo,
+Customer Provided,Mteja Ametolewa,
+Minimum Order Quantity,Kiwango cha chini cha utaratibu,
+Default Workstation,Kituo cha Kazi cha Kazi,
+Production Plan,Mpango wa Uzalishaji,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY.-,
+Get Items From,Pata vitu kutoka,
+Get Sales Orders,Pata Maagizo ya Mauzo,
+Material Request Detail,Maelezo ya Maelezo ya Nyenzo,
+Get Material Request,Pata Ombi la Nyenzo,
+Material Requests,Maombi ya Nyenzo,
+Get Items For Work Order,Pata Vipengee Kwa Kazi ya Kazi,
+Material Request Planning,Mipango ya Kuomba Nyenzo,
+Include Non Stock Items,Jumuisha Vipengee Visivyo vya hisa,
+Include Subcontracted Items,Jumuisha Vipengee vidogo,
+Ignore Existing Projected Quantity,Puuza Kiwango Kilichohesabiwa cha Kutarajiwa,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Kujua zaidi juu ya idadi iliyokadiriwa, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">bonyeza hapa</a> .",
+Download Required Materials,Pakua Vifaa Unavyohitaji,
+Get Raw Materials For Production,Pata Malighafi Kwa Uzalishaji,
+Total Planned Qty,Uchina Uliopangwa,
+Total Produced Qty,Uchina uliozalishwa,
+Material Requested,Nyenzo Iliombwa,
+Production Plan Item,Kipengee cha Mpango wa Uzalishaji,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Tengeneza Agizo la Kazi kwa Vitu vya Bunge Kuu,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ikiwa itawezeshwa, mfumo utaunda mpangilio wa kazi kwa vitu vilivyolipuka ambayo BOM inapatikana.",
+Planned Start Date,Tarehe ya Kuanza Iliyopangwa,
+Quantity and Description,Kiasi na Maelezo,
+material_request_item,vifaa_request_item,
+Product Bundle Item,Bidhaa ya Bundle Item,
+Production Plan Material Request,Mpango wa Ushauri wa Nyenzo ya Uzalishaji,
+Production Plan Sales Order,Mpango wa Mauzo ya Mauzo,
+Sales Order Date,Tarehe ya Utaratibu wa Mauzo,
+Routing Name,Jina la Routing,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-YYYY.-,
+Item To Manufacture,Mchapishaji wa Utengenezaji,
+Material Transferred for Manufacturing,Nyenzo Iliyohamishwa kwa Uzalishaji,
+Manufactured Qty,Uchina uliotengenezwa,
+Use Multi-Level BOM,Tumia BOM Multi Level,
+Plan material for sub-assemblies,Panga nyenzo kwa makusanyiko ndogo,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Skip Uhamisho wa nyenzo kwa Ghala ya WIP,
+Check if material transfer entry is not required,Angalia ikiwa kuingizwa kwa nyenzo haifai,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Weka vifaa vya malighafi kutoka ghala ya kazi-in-progress,
+Update Consumed Material Cost In Project,Sasisha Gharama Iliyodhaniwa ya nyenzo katika Mradi,
+Warehouses,Maghala,
+This is a location where raw materials are available.,Hapa ni mahali ambapo malighafi zinapatikana.,
+Work-in-Progress Warehouse,Ghala ya Maendeleo ya Kazi,
+This is a location where operations are executed.,Hapa ni mahali ambapo shughuli zinafanywa.,
+This is a location where final product stored.,Hapa ni mahali ambapo bidhaa ya mwisho huhifadhiwa.,
+Scrap Warehouse,Ghala la Ghala,
+This is a location where scraped materials are stored.,Hapa ni mahali ambapo vifaa vyenye chakavu vinahifadhiwa.,
+Required Items,Vitu vinavyotakiwa,
+Actual Start Date,Tarehe ya Kwanza ya Kuanza,
+Planned End Date,Tarehe ya Mwisho Imepangwa,
+Actual End Date,Tarehe ya mwisho ya mwisho,
+Operation Cost,Gharama za Uendeshaji,
+Planned Operating Cost,Gharama za uendeshaji zilizopangwa,
+Actual Operating Cost,Gharama halisi ya uendeshaji,
+Additional Operating Cost,Gharama za ziada za uendeshaji,
+Total Operating Cost,Gharama ya Uendeshaji Yote,
+Manufacture against Material Request,Tengeneza dhidi ya Nyenzo ya Nyenzo,
+Work Order Item,Jedwali la Kazi ya Kazi,
+Available Qty at Source Warehouse,Uchina Inapatikana kwenye Ghala la Chanzo,
+Available Qty at WIP Warehouse,Uchina Inapatikana katika WIP Ghala,
+Work Order Operation,Kazi ya Kazi ya Kazi,
+Operation Description,Ufafanuzi wa Uendeshaji,
+Operation completed for how many finished goods?,Uendeshaji ulikamilishwa kwa bidhaa ngapi zilizomalizika?,
+Work in Progress,Kazi inaendelea,
+Estimated Time and Cost,Muda na Gharama zilizohesabiwa,
+Planned Start Time,Muda wa Kuanza,
+Planned End Time,Muda wa Mwisho,
+in Minutes,Kwa dakika,
+Actual Time and Cost,Muda na Gharama halisi,
+Actual Start Time,Muda wa Kuanza,
+Actual End Time,Wakati wa mwisho wa mwisho,
+Updated via 'Time Log',Imesasishwa kupitia &#39;Ingia ya Muda&#39;,
+Actual Operation Time,Saa halisi ya Uendeshaji,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Katika Dakika Iliyopita kupitia &quot;Muda wa Kuingia&quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Kiwango cha Saa / 60) * Muda halisi wa Uendeshaji,
+Workstation Name,Jina la kazi,
+Production Capacity,Uwezo wa uzalishaji,
+Operating Costs,Gharama za uendeshaji,
+Electricity Cost,Gharama za Umeme,
+per hour,kwa saa,
+Consumable Cost,Gharama zinazoweza kutumika,
+Rent Cost,Gharama ya Kodi,
+Wages,Mishahara,
+Wages per hour,Mshahara kwa saa,
+Net Hour Rate,Kiwango cha Saa ya Nambari,
+Workstation Working Hour,Kazi ya Kazi ya Kazini,
+Certification Application,Programu ya Vyeti,
+Name of Applicant,Jina la Mombaji,
+Certification Status,Hali ya vyeti,
+Yet to appear,Hata hivyo kuonekana,
+Certified,Inathibitishwa,
+Not Certified,Si kuthibitishwa,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Mshauri Msaidiwa,
+Name of Consultant,Jina la Mshauri,
+Certification Validity,Uthibitishaji wa vyeti,
+Discuss ID,Jadili ID,
+GitHub ID,Kitambulisho cha GitHub,
+Non Profit Manager,Meneja Msaada,
+Chapter Head,Mlango Mkuu,
+Meetup Embed HTML,Kukutana Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,sura / sura_nameacha kuondoka tupu bila malipo baada ya kuhifadhi sura.,
+Chapter Members,Wanachama wa Sura,
+Members,Wanachama,
+Chapter Member,Mjumbe wa Sura,
+Website URL,URL ya Tovuti,
+Leave Reason,Acha Sababu,
+Donor Name,Jina la Msaidizi,
+Donor Type,Aina ya wafadhili,
+Withdrawn,Imeondolewa,
+Grant Application Details ,Ruhusu Maelezo ya Maombi,
+Grant Description,Maelezo ya Ruzuku,
+Requested Amount,Kiasi kilichoombwa,
+Has any past Grant Record,Ina nakala yoyote ya Ruzuku iliyopita,
+Show on Website,Onyesha kwenye tovuti,
+Assessment  Mark (Out of 10),Marko ya Tathmini (nje ya 10),
+Assessment  Manager,Meneja wa Tathmini,
+Email Notification Sent,Arifa ya barua pepe imetumwa,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Tarehe ya Kumalizika kwa Uanachama,
+Non Profit Member,Mwanachama asiye na faida,
+Membership Status,Hali ya Uanachama,
+Member Since,Mwanachama Tangu,
+Volunteer Name,Jina la kujitolea,
+Volunteer Type,Aina ya kujitolea,
+Availability and Skills,Upatikanaji na Ujuzi,
+Availability,Upatikanaji,
+Weekends,Mwishoni mwa wiki,
+Availability Timeslot,Timeslot ya Upatikanaji,
+Morning,Asubuhi,
+Afternoon,Saa ya asubuhi,
+Evening,Jioni,
+Anytime,Wakati wowote,
+Volunteer Skills,Ujuzi wa Kujitolea,
+Volunteer Skill,Ujuzi wa Kujitolea,
+Homepage,Homepage,
+Hero Section Based On,Sehemu ya shujaa Kulingana,
+Homepage Section,Sehemu ya ukurasa,
+Hero Section,Sehemu ya shujaa,
+Tag Line,Mstari wa Tag,
+Company Tagline for website homepage,Tagline ya kampuni ya homepage ya tovuti,
+Company Description for website homepage,Maelezo ya Kampuni kwa homepage tovuti,
+Homepage Slideshow,Slideshow ya ukurasa,
+"URL for ""All Products""",URL ya &quot;Bidhaa Zote&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Bidhaa zinazoonyeshwa kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti,
+Homepage Featured Product,Bidhaa ya Matukio ya Ukurasa,
+Section Based On,Sehemu Kulingana na,
+Section Cards,Kadi za Sehemu,
+Number of Columns,Idadi ya safuwima,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Idadi ya safuwima za sehemu hii. Kadi 3 zitaonyeshwa kwa safu moja ikiwa utachagua safu tatu.,
+Section HTML,Sehemu ya HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Tumia uwanja huu kutoa HTML yoyote maalum katika sehemu hiyo.,
+Section Order,Agizo la Sehemu,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Agizo ambayo sehemu zinapaswa kuonekana. 0 ni ya kwanza, 1 ni ya pili na kadhalika.",
+Homepage Section Card,Kadi ya Sehemu ya Tovuti,
+Subtitle,Subtitle,
+Products Settings,Mipangilio ya Bidhaa,
+Home Page is Products,Ukurasa wa Kwanza ni Bidhaa,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ikiwa hunakiliwa, Ukurasa wa Mwanzo utakuwa Kikundi cha Kichwa cha Kichwa cha tovuti",
+Show Availability Status,Onyesha Hali ya Upatikanaji,
+Product Page,Ukurasa wa Bidhaa,
+Products per Page,Bidhaa kwa Ukurasa,
+Enable Field Filters,Washa vichungi vya Shamba,
+Item Fields,Sehemu za Sehemu,
+Enable Attribute Filters,Washa vichungi vya Sifa,
+Attributes,Sifa,
+Hide Variants,Ficha anuwai,
+Website Attribute,Sifa ya Wavuti,
+Attribute,Sifa,
+Website Filter Field,Uwanja wa Kichujio cha Wavuti,
+Activity Cost,Shughuli ya Gharama,
+Billing Rate,Kiwango cha kulipia,
+Costing Rate,Kiwango cha gharama,
+Projects User,Miradi Mtumiaji,
+Default Costing Rate,Kiwango cha Chaguo cha Kimaadili,
+Default Billing Rate,Kiwango cha kulipa chaguo-msingi,
+Dependent Task,Kazi ya Kudumu,
+Project Type,Aina ya Mradi,
+% Complete Method,Njia kamili,
+Task Completion,Kukamilisha Kazi,
+Task Progress,Maendeleo ya Kazi,
+% Completed,Imekamilika,
+From Template,Kutoka kwa Kiolezo,
+Project will be accessible on the website to these users,Mradi utapatikana kwenye tovuti kwa watumiaji hawa,
+Copied From,Ilikosa Kutoka,
+Start and End Dates,Anza na Mwisho Dates,
+Costing and Billing,Gharama na Ulipaji,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Kiwango cha jumla cha gharama (kupitia Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Madai ya jumla ya gharama (kupitia madai ya gharama),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gharama ya Jumla ya Ununuzi (kupitia Invoice ya Ununuzi),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Jumla ya Mauzo Kiasi (kupitia Mauzo ya Mauzo),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Kiwango cha Jumla cha Billable (kupitia Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kiasi kilicholipwa (kwa njia ya Mauzo ya Mauzo),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Jumla ya Gharama za Nyenzo Zilizotumiwa (kupitia Uingiaji wa hisa),
+Gross Margin,Margin ya Pato,
+Gross Margin %,Margin ya Pato%,
+Monitor Progress,Kufuatilia Maendeleo,
+Collect Progress,Kusanya Maendeleo,
+Frequency To Collect Progress,Upepo wa Kukusanya Maendeleo,
+Twice Daily,Mara mbili kwa siku,
+First Email,Barua ya Kwanza,
+Second Email,Barua ya pili,
+Time to send,Muda wa kutuma,
+Day to Send,Siku ya Kutuma,
+Projects Manager,Meneja wa Miradi,
+Project Template,Kiolezo cha Mradi,
+Project Template Task,Kazi ya Kiolezo cha Mradi,
+Begin On (Days),Anza (Siku),
+Duration (Days),Muda (Siku),
+Project Update,Mwisho wa Mradi,
+Project User,Mtumiaji wa Mradi,
+View attachments,Angalia viambatisho,
+Projects Settings,Mipangilio ya Miradi,
+Ignore Workstation Time Overlap,Kupuuza Muda wa Kazi ya Ufanyika,
+Ignore User Time Overlap,Puuza Wakati wa Mtumiaji Unaingiliana,
+Ignore Employee Time Overlap,Puuza Muda wa Waajiriwa,
+Weight,Uzito,
+Parent Task,Kazi ya Mzazi,
+Timeline,Mda wa saa,
+Expected Time (in hours),Muda Unaotarajiwa (kwa saa),
+% Progress,Maendeleo,
+Is Milestone,Ni muhimu sana,
+Task Description,Maelezo ya Kazi,
+Dependencies,Kuzingatia,
+Dependent Tasks,Kazi za wategemezi,
+Depends on Tasks,Inategemea Kazi,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Tarehe ya Kuanza Kuanza (kupitia Karatasi ya Muda),
+Actual Time (in hours),Muda halisi (katika Masaa),
+Actual End Date (via Time Sheet),Tarehe ya mwisho ya mwisho (kupitia Karatasi ya Muda),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Kiwango cha jumla cha gharama (kupitia Karatasi ya Muda),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Madai ya jumla ya gharama (kupitia madai ya gharama),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Kiasi cha kulipa jumla (kupitia Karatasi ya Muda),
+Review Date,Tarehe ya Marekebisho,
+Closing Date,Tarehe ya kufunga,
+Task Depends On,Kazi inategemea,
+Task Type,Aina ya Kazi,
+Employee Detail,Maelezo ya Waajiriwa,
+Billing Details,Maelezo ya kulipia,
+Total Billable Hours,Masaa Yote ya Billable,
+Total Billed Hours,Masaa Yote yaliyolipwa,
+Total Costing Amount,Kiasi cha jumla ya gharama,
+Total Billable Amount,Kiasi cha Jumla cha Billable,
+Total Billed Amount,Kiasi kilicholipwa,
+% Amount Billed,Kiasi kinachojazwa,
+Hrs,Hrs,
+Costing Amount,Kiwango cha gharama,
+Corrective/Preventive,Kurekebisha / kuzuia,
+Corrective,Marekebisho,
+Preventive,Kuzuia,
+Resolution,Azimio,
+Resolutions,Maazimio,
+Quality Action Resolution,Azimio la Utendaji Bora,
+Quality Feedback Parameter,Kiwango cha Maoni ya Ubora,
+Quality Feedback Template Parameter,Kigezo cha Kiolezo cha Maoni ya Ubora,
+Quality Goal,Lengo la ubora,
+Monitoring Frequency,Ufuatiliaji wa Mara kwa mara,
+Weekday,Siku ya wiki,
+January-April-July-October,Januari-Aprili-Julai-Oktoba,
+Revision and Revised On,Marekebisho na Marekebisho ya,
+Revision,Marudio,
+Revised On,Iliyorekebishwa On,
+Objectives,Malengo,
+Quality Goal Objective,Lengo la shabaha ya shabaha,
+Objective,Lengo,
+Agenda,Ajenda,
+Minutes,Dakika,
+Quality Meeting Agenda,Ajenda ya Mkutano wa Ubora,
+Quality Meeting Minutes,Dakika za Mkutano wa Ubora,
+Minute,Dakika,
+Parent Procedure,Utaratibu wa Mzazi,
+Processes,Michakato,
+Quality Procedure Process,Utaratibu wa Utaratibu wa Ubora,
+Process Description,Maelezo ya Mchakato,
+Link existing Quality Procedure.,Unganisha Utaratibu wa Ubora uliopo.,
+Additional Information,Taarifa za ziada,
+Quality Review Objective,Lengo la uhakiki wa ubora,
+DATEV Settings,Mipangilio ya DATEV,
+Regional,Mkoa,
+Consultant ID,Kitambulisho cha Mshauri,
+GST HSN Code,Kanuni ya GST HSN,
+HSN Code,Msimbo wa HSN,
+GST Settings,Mipangilio ya GST,
+GST Summary,Muhtasari wa GST,
+GSTIN Email Sent On,Barua ya GSTIN Imepelekwa,
+GST Accounts,Akaunti ya GST,
+B2C Limit,Mpaka wa B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Weka thamani ya ankara kwa B2C. B2CL na B2CS zimehesabiwa kulingana na thamani hii ya ankara.,
+GSTR 3B Report,Ripoti ya GSTR 3B,
+January,Januari,
+February,Februari,
+March,Machi,
+April,Aprili,
+May,Mei,
+June,Juni,
+July,Julai,
+August,Agosti,
+September,Septemba,
+October,Oktoba,
+November,Novemba,
+December,Desemba,
+JSON Output,Matokeo ya JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Ankara bila Mahali pa Ugavi,
+Import Supplier Invoice,Ingiza ankara ya wasambazaji,
+Invoice Series,Mfululizo wa ankara,
+Upload XML Invoices,Pakia ankara za XML,
+Zip File,Picha ya Zip,
+Import Invoices,Ingiza ankara,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Bonyeza kitufe cha kuagiza ankara mara tu faili ya zip imewekwa kwenye hati. Makosa yoyote yanayohusiana na usindikaji yataonyeshwa kwenye Ingia la Kosa.,
+Invoice Series Prefix,Msaada wa Mfululizo wa Invoice,
+Active Menu,Menyu ya Kazi,
+Restaurant Menu,Mkahawa wa Menyu,
+Price List (Auto created),Orodha ya Bei (Iliundwa kwa Auto),
+Restaurant Manager,Meneja wa Mgahawa,
+Restaurant Menu Item,Menyu ya Menyu ya Mgahawa,
+Restaurant Order Entry,Mkahawa wa Kuingia Uagizaji,
+Restaurant Table,Jedwali la Mgahawa,
+Click Enter To Add,Bonyeza Ingia Kuongeza,
+Last Sales Invoice,Hati ya Mwisho ya Mauzo,
+Current Order,Utaratibu wa sasa,
+Restaurant Order Entry Item,Mgahawa wa Uagizaji wa Kuagiza,
+Served,Imehudumiwa,
+Restaurant Reservation,Uhifadhi wa Mkahawa,
+Waitlisted,Inastahiliwa,
+No Show,Hakuna Onyesha,
+No of People,Hakuna Watu,
+Reservation Time,Muda wa Uhifadhi,
+Reservation End Time,Muda wa Mwisho wa Uhifadhi,
+No of Seats,Hakuna Viti,
+Minimum Seating,Kukaa chini,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Weka Orodha ya Kampeni za Mauzo. Weka wimbo wa Waongoza, Nukuu, Mauzo ya Mauzo nk kutoka Kampeni ili kupima Kurudi kwenye Uwekezaji.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
+Campaign Schedules,Ratiba za Kampeni,
+Buyer of Goods and Services.,Mnunuzi wa Bidhaa na Huduma.,
+CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Akaunti ya Benki ya Default,
+From Lead,Kutoka Kiongozi,
+Account Manager,Meneja akaunti,
+Default Price List,Orodha ya Bei ya Hitilafu,
+Primary Address and Contact Detail,Anwani ya Msingi na Maelezo ya Mawasiliano,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Chagua, ili uweze kutafutwa na mteja na mashamba haya",
+Customer Primary Contact,Mawasiliano ya Msingi ya Wateja,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Pitia tena, ikiwa mteule aliyechaguliwa amehaririwa baada ya kuokoa",
+Customer Primary Address,Anwani ya Msingi ya Wateja,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Pitia tena, ikiwa anwani iliyochaguliwa imebadilishwa baada ya kuokoa",
+Primary Address,Anwani ya Msingi,
+Mention if non-standard receivable account,Eleza kama akaunti isiyo ya kawaida ya kupokea,
+Credit Limit and Payment Terms,Masharti ya Mikopo na Malipo,
+Additional information regarding the customer.,Maelezo ya ziada kuhusu mteja.,
+Sales Partner and Commission,Mshirika wa Mauzo na Tume,
+Commission Rate,Kiwango cha Tume,
+Sales Team Details,Maelezo ya Timu ya Mauzo,
+Customer Credit Limit,Kikomo cha Mkopo wa Wateja,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Kagua kikomo cha mkopo wa Udhibiti wa Mauzo,
+Industry Type,Aina ya Sekta,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS -YYYY.-,
+Installation Date,Tarehe ya Usanidi,
+Installation Time,Muda wa Ufungaji,
+Installation Note Item,Kitu cha Kumbuka cha Ufungaji,
+Installed Qty,Uchina uliowekwa,
+Lead Source,Chanzo cha Mwelekeo,
+POS Closing Voucher,Voucher ya POS ya Kufungwa,
+Period Start Date,Tarehe ya Kuanza ya Kipindi,
+Period End Date,Tarehe ya Mwisho wa Kipindi,
+Cashier,Msaidizi,
+Expense Details,Maelezo ya Gharama,
+Expense Amount,Kiasi cha gharama,
+Amount in Custody,Kiasi katika Custody,
+Total Collected Amount,Kiasi Kilichokusanywa,
+Difference,Tofauti,
+Modes of Payment,Malipo ya Malipo,
+Linked Invoices,Invosi zilizohusishwa,
+Sales Invoices Summary,Muhtasari wa Mauzo ya Mauzo,
+POS Closing Voucher Details,Maelezo ya Voucher ya Kufungwa,
+Collected Amount,Kukusanya Kiasi,
+Expected Amount,Kiasi kinachotarajiwa,
+POS Closing Voucher Invoices,POS Invoices ya Voucher Voucher,
+Quantity of Items,Wingi wa Vitu,
+POS Closing Voucher Taxes,Malipo ya Voucher ya Kufungwa ya POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Kikundi kikubwa cha ** Vitu ** katika mwingine ** Item **. Hii ni muhimu ikiwa unatumia vipengee ** vya Hifadhi ** kwenye mfuko na unashika hisa za ** Items ** na sio jumla ** Item **. Mfuko ** Item ** itakuwa na &quot;Je, Item ya Hifadhi&quot; kama &quot;Hapana&quot; na &quot;Je! Bidhaa ya Mauzo&quot; kama &quot;Ndiyo&quot;. Kwa Mfano: Ikiwa unauza Laptops na Backpacks tofauti na una bei maalum kama mteja anaunua zote mbili, basi Laptop + Backpack itakuwa Bidhaa mpya ya Bundle Item. Kumbuka: BOM = Sheria ya Vifaa",
+Parent Item,Item ya Mzazi,
+List items that form the package.,Andika vitu vinavyounda mfuko.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN -YYYY.-,
+Quotation To,Nukuu Kwa,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Kiwango cha sarafu ya mteja ni chaguo la sarafu ya kampuni,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Kiwango ambacho sarafu ya orodha ya Bei inabadilishwa kwa sarafu ya msingi ya kampuni,
+Additional Discount and Coupon Code,Nambari ya Punguzo ya ziada na Msimbo wa kuponi,
+Referral Sales Partner,Mshirika wa Uuzaji wa Uhamishaji,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,Katika Maneno itaonekana wakati unapohifadhi Nukuu.,
+Term Details,Maelezo ya muda,
+Quotation Item,Nukuu ya Nukuu,
+Against Doctype,Dhidi ya Doctype,
+Against Docname,Dhidi ya Nyaraka,
+Additional Notes,Vidokezo vya ziada,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD -YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Skip Kumbuka,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Katika Maneno itaonekana wakati unapohifadhi Amri ya Mauzo.,
+Track this Sales Order against any Project,Fuatilia Utaratibu huu wa Mauzo dhidi ya Mradi wowote,
+Billing and Delivery Status,Hali ya kulipia na utoaji,
+Not Delivered,Haikutolewa,
+Fully Delivered,Kutolewa kikamilifu,
+Partly Delivered,Sehemu iliyotolewa,
+Not Applicable,Siofaa,
+%  Delivered,Imetolewa,
+% of materials delivered against this Sales Order,% ya vifaa vinavyotolewa dhidi ya Maagizo ya Mauzo haya,
+% of materials billed against this Sales Order,% ya vifaa vilivyotokana na Utaratibu huu wa Mauzo,
+Not Billed,Si Billed,
+Fully Billed,Imejazwa kikamilifu,
+Partly Billed,Sehemu ya Billed,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Hakikisha utoaji kulingana na No ya Serial iliyozalishwa,
+Supplier delivers to Customer,Wasambazaji hutoa kwa Wateja,
+Delivery Warehouse,Ghala la Utoaji,
+Planned Quantity,Wingi wa Mpango,
+For Production,Kwa Uzalishaji,
+Work Order Qty,Kazi ya Utoaji Kazi,
+Produced Quantity,Waliyotokana na Wingi,
+Used for Production Plan,Kutumika kwa Mpango wa Uzalishaji,
+Sales Partner Type,Aina ya Mshirika wa Mauzo,
+Contact No.,Wasiliana Na.,
+Contribution (%),Mchango (%),
+Contribution to Net Total,Mchango kwa Jumla ya Net,
+Selling Settings,Kuuza Mipangilio,
+Settings for Selling Module,Mipangilio kwa ajili ya kuuza Moduli,
+Customer Naming By,Mteja anayeitwa na,
+Campaign Naming By,Kampeni inayoitwa na,
+Default Customer Group,Kikundi cha Wateja Chaguo-msingi,
+Default Territory,Eneo la Default,
+Close Opportunity After Days,Fungua Fursa Baada ya Siku,
+Auto close Opportunity after 15 days,Funga karibu na fursa baada ya siku 15,
+Default Quotation Validity Days,Siku za Uthibitishaji wa Nukuu za Default,
+Sales Order Required,Amri ya Mauzo Inahitajika,
+Delivery Note Required,Kumbuka Utoaji Inahitajika,
+Sales Update Frequency,Mzunguko wa Mwisho wa Mauzo,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Ni mara ngapi mradi na kampuni zinasasishwa kulingana na Shughuli za Mauzo.,
+Each Transaction,Kila Shughuli,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ruhusu mtumiaji kuhariri Kiwango cha Orodha ya Bei katika shughuli,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Ruhusu Amri nyingi za Mauzo dhidi ya Utaratibu wa Ununuzi wa Wateja,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Thibitisha Bei ya Kuuza kwa Bidhaa juu ya Kiwango cha Ununuzi au Kiwango cha Vigezo,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ficha Ideni ya Kodi ya Wateja kutoka kwa Mauzo ya Mauzo,
+SMS Center,Kituo cha SMS,
+Send To,Tuma kwa,
+All Contact,Mawasiliano yote,
+All Customer Contact,Mawasiliano ya Wateja wote,
+All Supplier Contact,Mawasiliano Yote ya Wasambazaji,
+All Sales Partner Contact,Mawasiliano Yote ya Mshirika wa Mauzo,
+All Lead (Open),Viongozi wote (Ufunguzi),
+All Employee (Active),Wafanyakazi wote (Active),
+All Sales Person,Mtu wa Mauzo wote,
+Create Receiver List,Unda Orodha ya Kupokea,
+Receiver List,Orodha ya Kupokea,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Ujumbe mkubwa kuliko wahusika 160 utagawanywa katika ujumbe nyingi,
+Total Characters,Washirika wa jumla,
+Total Message(s),Ujumbe Jumla (s),
+Authorization Control,Kudhibiti Udhibiti,
+Authorization Rule,Sheria ya Uidhinishaji,
+Average Discount,Average Discount,
+Customerwise Discount,Ugawaji wa Wateja,
+Itemwise Discount,Kutoa Pesa,
+Customer or Item,Wateja au Bidhaa,
+Customer / Item Name,Jina la Wateja / Bidhaa,
+Authorized Value,Thamani iliyoidhinishwa,
+Applicable To (Role),Inafaa kwa (Mgawo),
+Applicable To (Employee),Inafaa kwa (Mfanyakazi),
+Applicable To (User),Inafaa kwa (Mtumiaji),
+Applicable To (Designation),Inafaa Kwa (Uteuzi),
+Approving Role (above authorized value),Idhini ya Kupitisha (juu ya thamani iliyoidhinishwa),
+Approving User  (above authorized value),Kupitisha Mtumiaji (juu ya thamani iliyoidhinishwa),
+Brand Defaults,Maonyesho ya Bidhaa,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Shirika la Kisheria / Subsidiary na Chart tofauti ya Akaunti ya Shirika.,
+Change Abbreviation,Badilisha hali,
+Parent Company,Kampuni mama,
+Default Values,Maadili ya Maadili,
+Default Holiday List,Orodha ya Likizo ya Default,
+Standard Working Hours,Saa za Kawaida za Kufanya kazi,
+Default Selling Terms,Masharti ya Kuuza Default,
+Default Buying Terms,Masharti ya Kununua chaguo msingi,
+Default warehouse for Sales Return,Ghala la Default la Kurudi kwa Uuzaji,
+Create Chart Of Accounts Based On,Unda Chati ya Hesabu za Akaunti,
+Standard Template,Kigezo cha Kigezo,
+Chart Of Accounts Template,Chati ya Kigezo cha Akaunti,
+Existing Company ,Kampuni iliyopo,
+Date of Establishment,Tarehe ya Uanzishwaji,
+Sales Settings,Mipangilio ya Uuzaji,
+Monthly Sales Target,Lengo la Mauzo ya Mwezi,
+Sales Monthly History,Historia ya Mwezi ya Mauzo,
+Transactions Annual History,Historia ya Historia ya Shughuli,
+Total Monthly Sales,Jumla ya Mauzo ya Mwezi,
+Default Cash Account,Akaunti ya Fedha ya Default,
+Default Receivable Account,Akaunti ya Akaunti ya Kupokea,
+Round Off Cost Center,Kituo cha Gharama ya Duru,
+Discount Allowed Account,Akaunti iliyoruhusiwa Discount,
+Discount Received Account,Akaunti iliyopokea Punguzo,
+Exchange Gain / Loss Account,Pata Akaunti ya Kupoteza / Kupoteza,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Akaunti isiyopunguzwa ya Kupatikana / Akaunti ya Kupoteza,
+Allow Account Creation Against Child Company,Ruhusu Uundaji wa Akaunti dhidi ya Kampuni ya Mtoto,
+Default Payable Account,Akaunti ya malipo yenye malipo,
+Default Employee Advance Account,Akaunti ya Waajirika wa Mapendeleo ya Default,
+Default Cost of Goods Sold Account,Akaunti ya Kuuza Gharama ya Bidhaa,
+Default Income Account,Akaunti ya Mapato ya Default,
+Default Deferred Revenue Account,Akaunti ya Revenue iliyochaguliwa,
+Default Deferred Expense Account,Akaunti ya Msamaha iliyochaguliwa,
+Default Payroll Payable Account,Akaunti ya malipo ya malipo ya malipo,
+Default Expense Claim Payable Account,Ada ya Madai ya Malipo ya Kulipa Kutoka,
+Stock Settings,Mipangilio ya hisa,
+Enable Perpetual Inventory,Wezesha Mali ya daima,
+Default Inventory Account,Akaunti ya Akaunti ya Default,
+Stock Adjustment Account,Akaunti ya Marekebisho ya Hifadhi,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Mipangilio ya Malipo ya Kushuka kwa Mali,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Mfululizo wa Kuingia kwa Upungufu wa Mali (Kuingia kwa Jarida),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Akaunti ya Kupoteza / Kupoteza juu ya Upunguzaji wa Mali,
+Asset Depreciation Cost Center,Kituo cha gharama ya kushuka kwa thamani ya mali,
+Budget Detail,Maelezo ya Bajeti,
+Exception Budget Approver Role,Mpangilio wa Msaidizi wa Bajeti,
+Company Info,Maelezo ya Kampuni,
+For reference only.,Kwa Kumbukumbu Tu.,
+Company Logo,Logo ya Kampuni,
+Date of Incorporation,Tarehe ya Kuingizwa,
+Date of Commencement,Tarehe ya Kuanza,
+Phone No,No Simu,
+Company Description,Maelezo ya Kampuni,
+Registration Details,Maelezo ya Usajili,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nambari za usajili wa Kampuni kwa kumbukumbu yako. Nambari za kodi nk,
+Delete Company Transactions,Futa Shughuli za Kampuni,
+Currency Exchange,Kubadilisha Fedha,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Taja Kiwango cha Kubadilika kubadilisha fedha moja hadi nyingine,
+From Currency,Kutoka kwa Fedha,
+To Currency,Ili Fedha,
+For Buying,Kwa Ununuzi,
+For Selling,Kwa Kuuza,
+Customer Group Name,Jina la Kundi la Wateja,
+Parent Customer Group,Kundi la Wateja wa Mzazi,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Node tu za majani zinaruhusiwa katika shughuli,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Eleza ikiwa akaunti isiyo ya kawaida inayotumika inatumika,
+Credit Limits,Upungufu wa Mikopo,
+Email Digest,Barua pepe ya Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Tuma taarifa za muhtasari wa mara kwa mara kupitia barua pepe.,
+Email Digest Settings,Mipangilio ya Digest ya barua pepe,
+How frequently?,Ni mara ngapi?,
+Next email will be sent on:,Imefuata barua pepe itatumwa kwenye:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Kumbuka: Barua pepe haitatumwa kwa watumiaji walemavu,
+Profit & Loss,Faida &amp; Kupoteza,
+New Income,Mapato mapya,
+New Expenses,Gharama mpya,
+Annual Income,Mapato ya kila mwaka,
+Annual Expenses,Gharama za kila mwaka,
+Bank Balance,Mizani ya Benki,
+Bank Credit Balance,Mizani ya Mkopo wa Benki,
+Receivables,Mapato,
+Payables,Malipo,
+Sales Orders to Bill,Maagizo ya Mauzo kwa Bill,
+Purchase Orders to Bill,Amri ya Ununuzi kwa Bill,
+New Sales Orders,Amri mpya ya Mauzo,
+New Purchase Orders,Amri mpya ya Ununuzi,
+Sales Orders to Deliver,Maagizo ya Mauzo ya Kutoa,
+Purchase Orders to Receive,Amri ya Ununuzi Ili Kupokea,
+New Purchase Invoice,Ankara mpya ya Ununuzi,
+New Quotations,Nukuu mpya,
+Open Quotations,Fungua Nukuu,
+Purchase Orders Items Overdue,Malipo ya Amri ya Ununuzi,
+Add Quote,Ongeza Nukuu,
+Global Defaults,Ufafanuzi wa Global,
+Default Company,Kampuni ya Kichwa,
+Current Fiscal Year,Mwaka wa Fedha wa sasa,
+Default Distance Unit,Kitengo cha Default Distance,
+Hide Currency Symbol,Ficha Symbol ya Fedha,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Uonyeshe alama yoyote kama $ nk karibu na sarafu.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ikiwa imezima, shamba &#39;Rounded Total&#39; halitaonekana katika shughuli yoyote",
+Disable In Words,Zimaza Maneno,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ikiwa imezima, shamba la &#39;Katika Maneno&#39; halitaonekana katika shughuli yoyote",
+Item Classification,Uainishaji wa Bidhaa,
+General Settings,Mazingira ya Jumla,
+Item Group Name,Jina la Kikundi cha Bidhaa,
+Parent Item Group,Kikundi cha Mzazi cha Mzazi,
+Item Group Defaults,Kundi la Bidhaa Hifadhi,
+Item Tax,Kodi ya Item,
+Check this if you want to show in website,Angalia hii ikiwa unataka kuonyesha kwenye tovuti,
+Show this slideshow at the top of the page,Onyesha slideshow hii juu ya ukurasa,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner ambayo itaonyesha juu ya orodha ya bidhaa.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Weka kiambishi kwa mfululizo wa nambari kwenye shughuli zako,
+Setup Series,Mipangilio ya kuanzisha,
+Select Transaction,Chagua Shughuli,
+Help HTML,Msaada HTML,
+Series List for this Transaction,Orodha ya Mfululizo kwa Shughuli hii,
+User must always select,Mtumiaji lazima ague daima,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Angalia hii ikiwa unataka kulazimisha mtumiaji kuchagua mfululizo kabla ya kuokoa. Hutakuwa na default ikiwa utaangalia hii.,
+Update Series,Sasisha Mfululizo,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Badilisha idadi ya mwanzo / ya sasa ya mlolongo wa mfululizo uliopo.,
+Prefix,Kiambatisho,
+Current Value,Thamani ya sasa,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Huu ndio idadi ya shughuli za mwisho zilizoundwa na kiambishi hiki,
+Update Series Number,Sasisha Nambari ya Mfululizo,
+Quotation Lost Reason,Sababu iliyopoteza Nukuu,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Washirika wa tatu / muuzaji / wakala wa tume / mshirika / wauzaji ambaye anauza bidhaa za kampuni kwa tume.,
+Sales Partner Name,Jina la Mshirika wa Mauzo,
+Partner Type,Aina ya Washirika,
+Address & Contacts,Anwani na Mawasiliano,
+Address Desc,Anwani Desc,
+Contact Desc,Wasiliana Desc,
+Sales Partner Target,Lengo la Mshirika wa Mauzo,
+Targets,Malengo,
+Show In Website,Onyesha kwenye tovuti,
+Referral Code,Nambari ya Uelekezaji,
+To Track inbound purchase,Kufuatilia ununuzi wa ndani,
+Logo,Rangi,
+Partner website,Mtandao wa wavuti,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Shughuli zote za Mauzo zinaweza kutambulishwa dhidi ya watu wengi wa Mauzo ** ili uweze kuweka na kufuatilia malengo.,
+Name and Employee ID,Jina na ID ya Waajiriwa,
+Sales Person Name,Jina la Mtu wa Mauzo,
+Parent Sales Person,Mtu wa Mauzo ya Mzazi,
+Select company name first.,Chagua jina la kampuni kwanza.,
+Sales Person Targets,Malengo ya Mtu wa Mauzo,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Weka malengo Makala ya busara ya Kikundi kwa Mtu wa Mauzo.,
+Supplier Group Name,Jina la kundi la wasambazaji,
+Parent Supplier Group,Kundi la Wauzaji wa Mzazi,
+Target Detail,Maelezo ya Target,
+Target Qty,Uchina wa Target,
+Target  Amount,Kiwango cha Target,
+Target Distribution,Usambazaji wa Target,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Masharti na Masharti ya kawaida ambayo yanaweza kuongezwa kwa Mauzo na Ununuzi. Mifano: 1. Uthibitisho wa utoaji. Masharti ya Malipo (Katika Advance, Kwa Mikopo, sehemu ya mapema nk). 1. Ni nini ziada (au kulipwa na Wateja). 1. Usalama / onyo la matumizi. 1. dhamana kama yoyote. 1. Inarudi Sera. 1. Masharti ya usafirishaji, ikiwa yanafaa. 1. Njia za kukabiliana na migogoro, malipo, dhima, nk 1. Anwani na Mawasiliano ya Kampuni yako.",
+Applicable Modules,Moduli zinazotumika,
+Terms and Conditions Help,Masharti na Masharti Msaada,
+Classification of Customers by region,Uainishaji wa Wateja kwa kanda,
+Territory Name,Jina la Wilaya,
+Parent Territory,Eneo la Mzazi,
+Territory Manager,Meneja wa Wilaya,
+For reference,Kwa kumbukumbu,
+Territory Targets,Malengo ya Wilaya,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Weka bajeti za hekima za busara katika eneo hili. Unaweza pia kujumuisha msimu kwa kuweka Usambazaji.,
+UOM Name,Jina la UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Angalia hii ili kupinga marufuku. (kwa Nos),
+Website Item Group,Website Item Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Kuweka Orodha ya Msalaba katika vikundi vingi,
+Default settings for Shopping Cart,Mipangilio ya mipangilio ya Kifaa cha Ununuzi,
+Enable Shopping Cart,Wezesha Kifaa cha Ununuzi,
+Display Settings,Mipangilio ya kuonyesha,
+Show Public Attachments,Onyesha Viambatisho vya Umma,
+Show Price,Onyesha Bei,
+Show Stock Availability,Onyesha Upatikanaji wa hisa,
+Show Configure Button,Onyesha Kitufe cha Usanidi,
+Show Contact Us Button,Onyesha Wasiliana Nasi Kifungo,
+Show Stock Quantity,Onyesha Stock Wingi,
+Show Apply Coupon Code,Onyesha Tuma nambari ya Coupon,
+Allow items not in stock to be added to cart,Ruhusu vitu visivyo kwenye hisa kuongezwa kwa gari,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Bei haitaonyeshwa kama Orodha ya Bei haijawekwa,
+Quotation Series,Mfululizo wa Nukuu,
+Checkout Settings,Mipangilio ya Checkout,
+Enable Checkout,Wezesha Checkout,
+Payment Success Url,URL ya Mafanikio ya Malipo,
+After payment completion redirect user to selected page.,Baada ya kukamilika kwa malipo kulirejesha mtumiaji kwenye ukurasa uliochaguliwa.,
+Batch ID,Kitambulisho cha Bundi,
+Parent Batch,Kundi cha Mzazi,
+Manufacturing Date,Tarehe ya Uzalishaji,
+Source Document Type,Aina ya Hati ya Chanzo,
+Source Document Name,Jina la Hati ya Chanzo,
+Batch Description,Maelezo ya Bande,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Waliohifadhiwa Wingi,
+Actual Quantity,Kiasi halisi,
+Requested Quantity,Waliombwa Wingi,
+Reserved Qty for sub contract,Nambari iliyohifadhiwa kwa mkataba wa chini,
+Moving Average Rate,Kusonga Kiwango cha Wastani,
+FCFS Rate,Kiwango cha FCFS,
+Customs Tariff Number,Nambari ya Ushuru wa Forodha,
+Tariff Number,Nambari ya Tari,
+Delivery To,Utoaji Kwa,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.-,
+Is Return,Inarudi,
+Issue Credit Note,Suala la Mikopo,
+Return Against Delivery Note,Kurudi dhidi ya Kumbuka utoaji,
+Customer's Purchase Order No,Nambari ya Ununuzi wa Wateja No,
+Billing Address Name,Jina la Anwani ya Kulipa,
+Required only for sample item.,Inahitajika tu kwa bidhaa ya sampuli.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ikiwa umeunda template ya kiwango katika Kigezo cha Mauzo na Chaguzi, chagua moja na bofya kwenye kitufe kilicho chini.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Katika Maneno itaonekana wakati unapohifadhi Kumbuka Utoaji.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Katika Maneno (Kuhamisha) itaonekana wakati unapohifadhi Kumbuka Utoaji.,
+Transporter Info,Info Transporter,
+Driver Name,Jina la dereva,
+Track this Delivery Note against any Project,Fuatilia Kumbuka hii ya utoaji dhidi ya Mradi wowote,
+Inter Company Reference,Rejea ya Kampuni,
+Print Without Amount,Chapisha bila Bila,
+% Installed,Imewekwa,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% ya vifaa vinavyotolewa dhidi ya Kumbuka Utoaji huu,
+Installation Status,Hali ya Ufungaji,
+Excise Page Number,Nambari ya Ukurasa wa Ushuru,
+Instructions,Maelekezo,
+From Warehouse,Kutoka kwa Ghala,
+Against Sales Order,Dhidi ya Mauzo ya Utaratibu,
+Against Sales Order Item,Dhidi ya Vipengee vya Udhibiti wa Mauzo,
+Against Sales Invoice,Dhidi ya ankara za Mauzo,
+Against Sales Invoice Item,Dhidi ya Bidhaa ya Invoice Item,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Inapatikana Chini ya Baki Kutoka Kwenye Ghala,
+Available Qty at From Warehouse,Uchina Inapatikana Kutoka Kwenye Ghala,
+Delivery Settings,Mipangilio ya utoaji,
+Dispatch Settings,Mipangilio ya Dispatch,
+Dispatch Notification Template,Kigezo cha Arifa ya Msaada,
+Dispatch Notification Attachment,Kusambaza Taarifa ya Sawa,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Acha tupu ili utumie muundo wa Kumbuka utoaji wa kawaida,
+Send with Attachment,Tuma na Kiambatisho,
+Delay between Delivery Stops,Punguza muda kati ya Utoaji wa Utoaji,
+Delivery Stop,Utoaji wa Kuacha,
+Visited,Walitembelewa,
+Order Information,Maelezo ya Uagizaji,
+Contact Information,Maelezo ya Mawasiliano,
+Email sent to,Imepelekwa kwa barua pepe,
+Dispatch Information,Maelezo ya Maagizo,
+Estimated Arrival,Ufikiaji uliotarajiwa,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT -YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Arifa ya awali ya barua pepe iliyotumwa,
+Delivery Details,Maelezo ya utoaji,
+Driver Email,Barua pepe ya Dereva,
+Driver Address,Anwani ya Dereva,
+Total Estimated Distance,Jumla ya Umbali uliohesabiwa,
+Distance UOM,Umbali wa UOM,
+Departure Time,Wakati wa Kuondoka,
+Delivery Stops,Utoaji wa Utoaji,
+Calculate Estimated Arrival Times,Tumia Hesabu ya Kufika Iliyohesabiwa,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Tumia API ya Uelekezaji wa Ramani za Google kuhesabu nyakati za kuwasili zinazokadiriwa,
+Optimize Route,Ongeza Njia,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Tumia API ya Uelekezaji wa Ramani za Google ili kuongeza njia,
+In Transit,Katika usafiri,
+Fulfillment User,Utimizaji Mtumiaji,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bidhaa au Huduma inayotunuliwa, kuuzwa au kuhifadhiwa katika hisa.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ikiwa kipengee ni tofauti ya kipengee kingine basi maelezo, picha, bei, kodi nk zitawekwa kutoka template isipokuwa waziwazi",
+Is Item from Hub,Ni kitu kutoka Hub,
+Default Unit of Measure,Kitengo cha Kupima chaguo-msingi,
+Maintain Stock,Weka Stock,
+Standard Selling Rate,Kiwango cha Uuzaji wa Standard,
+Auto Create Assets on Purchase,Jenga Hifadhi Ya Mali kwenye Ununuzi,
+Asset Naming Series,Mfululizo wa Majina ya Mali,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Idhini ya Zaidi ya Utoaji / risiti (%),
+Barcodes,Barcodes,
+Shelf Life In Days,Uhai wa Shelf Katika Siku,
+End of Life,Mwisho wa Uzima,
+Default Material Request Type,Aina ya Ombi la Ufafanuzi wa Matumizi,
+Valuation Method,Njia ya Hesabu,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Kusonga Wastani,
+Warranty Period (in days),Kipindi cha udhamini (katika siku),
+Auto re-order,Rejesha upya,
+Reorder level based on Warehouse,Weka upya ngazi kulingana na Ghala,
+Will also apply for variants unless overrridden,Pia itatumika kwa vipengee isipokuwa imeingizwa,
+Units of Measure,Units of Measure,
+Will also apply for variants,Pia itatumika kwa vipengee,
+Serial Nos and Batches,Serial Nos na Batches,
+Has Batch No,Ina Bande No,
+Automatically Create New Batch,Unda Batch Mpya kwa moja kwa moja,
+Batch Number Series,Orodha ya Batch Number,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Mfano: ABCD. #####. Ikiwa mfululizo umewekwa na Batch No haijajwajwa katika shughuli, basi nambari ya kundi la moja kwa moja litaundwa kulingana na mfululizo huu. Ikiwa daima unataka kueleza wazi Kundi Hakuna kwa kipengee hiki, chagua hii tupu. Kumbuka: mipangilio hii itachukua kipaumbele juu ya Kiambatisho cha Msaada wa Naming katika Mipangilio ya Hifadhi",
+Has Expiry Date,Ina Tarehe ya Muda,
+Retain Sample,Weka Mfano,
+Max Sample Quantity,Max Mfano Wingi,
+Maximum sample quantity that can be retained,Upeo wa kiwango cha sampuli ambacho kinaweza kuhifadhiwa,
+Has Serial No,Ina Serial No,
+Serial Number Series,Serial Number Series,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Mfano: ABCD. ##### Ikiwa mfululizo umewekwa na Serial No haijajwajwa katika shughuli, nambari ya serial moja kwa moja itaundwa kulingana na mfululizo huu. Ikiwa daima unataka kutaja wazi Serial Nos kwa kipengee hiki. shika hii tupu.",
+Variants,Tofauti,
+Has Variants,Ina tofauti,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ikiwa bidhaa hii ina tofauti, basi haiwezi kuchaguliwa katika amri za mauzo nk.",
+Variant Based On,Tofauti kulingana na,
+Item Attribute,Kipengee cha kipengee,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Mauzo, Ununuzi, Uhasibu Ufafanuzi",
+Item Defaults,Ufafanuzi wa Bidhaa,
+"Purchase, Replenishment Details","Ununuzi, Maelezo ya kumaliza tena",
+Is Purchase Item,Inunuzi ya Bidhaa,
+Default Purchase Unit of Measure,Kitengo cha Ununuzi cha Default,
+Minimum Order Qty,Kiwango cha chini cha Uchina,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Kiasi cha chini kinapaswa kuwa kama kwa Hifadhi ya UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Wastani wa muda kuchukuliwa na muuzaji kutoa,
+Is Customer Provided Item,Je! Mteja Ametolewa Bidhaa,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Imetolewa na Wafanyabiashara (Drop Ship),
+Supplier Items,Vifaa vya Wasambazaji,
+Foreign Trade Details,Maelezo ya Biashara ya Nje,
+Country of Origin,Nchi ya asili,
+Sales Details,Maelezo ya Mauzo,
+Default Sales Unit of Measure,Kipengee cha Mauzo cha Kiwango cha Mauzo,
+Is Sales Item,Ni Bidhaa ya Mauzo,
+Max Discount (%),Max Discount (%),
+No of Months,Hakuna Miezi,
+Customer Items,Vitu vya Wateja,
+Inspection Criteria,Vigezo vya ukaguzi,
+Inspection Required before Purchase,Ukaguzi unahitajika kabla ya Ununuzi,
+Inspection Required before Delivery,Ukaguzi unahitajika kabla ya Utoaji,
+Default BOM,BOM ya default,
+Supply Raw Materials for Purchase,Vifaa vya Raw kwa Ununuzi,
+If subcontracted to a vendor,Ikiwa unatambuliwa kwa muuzaji,
+Customer Code,Kanuni ya Wateja,
+Show in Website (Variant),Onyesha kwenye tovuti (Tofauti),
+Items with higher weightage will be shown higher,Vitu vinavyo na uzito mkubwa vitaonyeshwa juu,
+Show a slideshow at the top of the page,Onyesha slideshow juu ya ukurasa,
+Website Image,Picha ya Wavuti,
+Website Warehouse,Tovuti ya Warehouse,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Onyesha &quot;Katika Hifadhi&quot; au &quot;Sio katika Hifadhi&quot; kulingana na hisa zilizopo katika ghala hii.,
+Website Item Groups,Vikundi vya Bidhaa vya tovuti,
+List this Item in multiple groups on the website.,Andika kitu hiki katika makundi mengi kwenye tovuti.,
+Copy From Item Group,Nakala Kutoka Kundi la Bidhaa,
+Website Content,Yaliyomo kwenye Tovuti,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Unaweza kutumia alama yoyote halali ya Bootstrap 4 kwenye uwanja huu. Itaonyeshwa kwenye Ukurasa wako wa Bidhaa.,
+Total Projected Qty,Jumla ya Uchina uliopangwa,
+Hub Publishing Details,Maelezo ya Uchapishaji wa Hub,
+Publish in Hub,Chapisha katika Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Chapisha Jumuiya ya hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Jamii ya Hifadhi ya Kuchapisha,
+Hub Warehouse,Warehouse Hub,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Chapisha &quot;Katika Hifadhi&quot; au &quot;Sio katika Hifadhi&quot; kwenye Hifadhi kulingana na hisa zilizopo katika ghala hii.,
+Synced With Hub,Ilifananishwa na Hub,
+Item Alternative,Njia Mbadala,
+Alternative Item Code,Msimbo wa Kipengee cha Mbadala,
+Two-way,Njia mbili,
+Alternative Item Name,Jina la Mchapishaji,
+Attribute Name,Jina la sifa,
+Numeric Values,Vigezo vya Hesabu,
+From Range,Kutoka Mbalimbali,
+Increment,Uingizaji,
+To Range,Kupanga,
+Item Attribute Values,Kipengee cha sifa za Maadili,
+Item Attribute Value,Thamani ya Thamani ya Bidhaa,
+Attribute Value,Thamani ya Thamani,
+Abbreviation,Hali,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Hii itaongezwa kwenye Kanuni ya Nambari ya Mchapishaji. Kwa mfano, ikiwa kichwa chako ni &quot;SM&quot;, na msimbo wa kipengee ni &quot;T-SHIRT&quot;, msimbo wa kipengee wa kipengee utakuwa &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
+Item Barcode,Msimbo wa Barcode,
+Barcode Type,Aina ya Barcode,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Maelezo ya Wateja wa Bidhaa,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Kwa urahisi wa wateja, kanuni hizi zinaweza kutumiwa katika fomu za kuchapisha kama Invoices na Vidokezo vya Utoaji",
+Ref Code,Kanuni ya Ref,
+Item Default,Item Default,
+Purchase Defaults,Ununuzi wa Dharura,
+Default Buying Cost Center,Kituo cha Gharama cha Ununuzi cha Default,
+Default Supplier,Muuzaji wa Default,
+Default Expense Account,Akaunti ya gharama nafuu,
+Sales Defaults,Vipimo vya Mauzo,
+Default Selling Cost Center,Kituo cha Gharama ya Kuuza Ghali,
+Item Manufacturer,Bidhaa mtengenezaji,
+Item Price,Item Bei,
+Packing Unit,Kitengo cha Ufungashaji,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Wingi ambao unapaswa kununuliwa au kuuzwa kwa UOM,
+Valid From ,Halali Kutoka,
+Valid Upto ,Halafu Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Kipimo cha Ubora wa Bidhaa,
+Acceptance Criteria,Vigezo vya Kukubali,
+Item Reorder,Kipengee Upya,
+Check in (group),Angalia (kikundi),
+Request for,Ombi la,
+Re-order Level,Kiwango cha Udhibiti wa Rejea,
+Re-order Qty,Ulipaji Uchina,
+Item Supplier,Muuzaji wa Bidhaa,
+Item Variant,Tofauti ya Tofauti,
+Item Variant Attribute,Kipengee cha Tofauti cha Tofauti,
+Do not update variants on save,Usasasishe vipengee kwenye salama,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Mashamba yatakopwa zaidi wakati wa uumbaji.,
+Allow Rename Attribute Value,Ruhusu Unda Thamani ya Thamani,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Fanya Thamani ya Thamani katika Kipengee cha Item.,
+Copy Fields to Variant,Weka Mashamba kwa Tofauti,
+Item Website Specification,Ufafanuzi wa Tovuti,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Jedwali kwa Item ambayo itaonyeshwa kwenye Tovuti,
+Landed Cost Item,Nambari ya Gharama ya Uliopita,
+Receipt Document Type,Aina ya Hati ya Rekodi,
+Receipt Document,Hati ya Receipt,
+Applicable Charges,Malipo ya kuomba,
+Purchase Receipt Item,Ununuzi wa Receipt Item,
+Landed Cost Purchase Receipt,Rejeipt ya Ununuzi wa Gharama,
+Landed Cost Taxes and Charges,Malipo ya Gharama na Malipo,
+Landed Cost Voucher,Voucher ya Gharama ya Uliopita,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
+Purchase Receipts,Receipts ya Ununuzi,
+Purchase Receipt Items,Ununuzi wa Receipt Items,
+Get Items From Purchase Receipts,Pata Vitu Kutoka Mapato ya Ununuzi,
+Distribute Charges Based On,Shirikisha mishahara ya msingi,
+Landed Cost Help,Msaada wa Gharama za Utoaji,
+Manufacturers used in Items,Wazalishaji hutumiwa katika Vitu,
+Limited to 12 characters,Imepunguzwa kwa wahusika 12,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR -YYYY.-,
+Requested For,Aliomba,
+Transferred,Imehamishwa,
+% Ordered,Aliamriwa,
+Terms and Conditions Content,Masharti na Masharti Maudhui,
+Quantity and Warehouse,Wingi na Ghala,
+Lead Time Date,Tarehe ya Muda wa Kuongoza,
+Min Order Qty,Uchina wa Uchina,
+Packed Item,Kipengee cha Ufungashaji,
+To Warehouse (Optional),Kwa Ghala (Hiari),
+Actual Batch Quantity,Kiasi cha Kundi la kweli,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Jina la jina la Mzazi,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tengeneza safu za kufunga kwenye vifurushi kutolewa. Ilijulisha nambari ya mfuko, maudhui ya mfuko na uzito wake.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Inaonyesha kwamba mfuko ni sehemu ya utoaji huu (Tu Rasimu),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC -YYYY.-,
+From Package No.,Kutoka kwa pakiti No.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Utambulisho wa mfuko wa utoaji (kwa kuchapishwa),
+To Package No.,Kwa Package No..,
+If more than one package of the same type (for print),Ikiwa zaidi ya mfuko mmoja wa aina moja (kwa kuchapishwa),
+Package Weight Details,Maelezo ya Ufuatiliaji wa Pakiti,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Uzito wavu wa mfuko huu. (mahesabu ya moja kwa moja kama jumla ya uzito wa vitu),
+Net Weight UOM,Uzito wa Uzito wa Nambari,
+Gross Weight,Uzito wa Pato,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Uzito mkubwa wa mfuko. Kawaida uzito wa uzito + uzito wa vifaa vya uzito. (kwa kuchapishwa),
+Gross Weight UOM,Uzito wa Pato UOM,
+Packing Slip Item,Ufungashaji wa Slip Item,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY--,
+Material Transfer for Manufacture,Uhamisho wa Nyenzo kwa Utengenezaji,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Qty ya malighafi itaamuliwa kwa kuzingatia qty ya Bidhaa iliyokamilishwa Bidhaa,
+Parent Warehouse,Ghala la Mzazi,
+Items under this warehouse will be suggested,Vitu vilivyo chini ya ghala hili vitapendekezwa,
+Get Item Locations,Pata Sehemu za Bidhaa,
+Item Locations,Sehemu ya Sehemu,
+Pick List Item,Chagua Orodha ya Bidhaa,
+Picked Qty,Aliyemaliza Qty,
+Price List Master,Orodha ya Bei Mwalimu,
+Price List Name,Jina la Orodha ya Bei,
+Price Not UOM Dependent,Bei sio Mtegemezi wa UOM,
+Applicable for Countries,Inahitajika kwa Nchi,
+Price List Country,Orodha ya Bei ya Nchi,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Kumbuka Utoaji wa Wasambazaji,
+Time at which materials were received,Wakati ambapo vifaa vilipokelewa,
+Return Against Purchase Receipt,Kurudi dhidi ya Receipt ya Ununuzi,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Kiwango cha sarafu ya wasambazaji ni chaguo la fedha za kampuni,
+Get Current Stock,Pata Stock Current,
+Add / Edit Taxes and Charges,Ongeza / Badilisha Taxes na Malipo,
+Auto Repeat Detail,Fanya maelezo ya kurudi,
+Transporter Details,Maelezo ya Transporter,
+Vehicle Number,Nambari ya Gari,
+Vehicle Date,Tarehe ya Gari,
+Received and Accepted,Imepokea na Kukubaliwa,
+Accepted Quantity,Nambari iliyokubaliwa,
+Rejected Quantity,Nambari ya Kukataliwa,
+Sample Quantity,Mfano Wingi,
+Rate and Amount,Kiwango na Kiasi,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA -YYYY.-,
+Report Date,Tarehe ya Ripoti,
+Inspection Type,Aina ya Ukaguzi,
+Item Serial No,Kitu cha Serial No,
+Sample Size,Ukubwa wa Mfano,
+Inspected By,Iliyotambuliwa na,
+Readings,Kusoma,
+Quality Inspection Reading,Uhakiki wa Uhakiki wa Ubora,
+Reading 1,Kusoma 1,
+Reading 2,Kusoma 2,
+Reading 3,Kusoma 3,
+Reading 4,Kusoma 4,
+Reading 5,Kusoma 5,
+Reading 6,Kusoma 6,
+Reading 7,Kusoma 7,
+Reading 8,Kusoma 8,
+Reading 9,Kusoma 9,
+Reading 10,Kusoma 10,
+Quality Inspection Template Name,Jina la Kigezo cha Ukaguzi wa Ubora,
+Quick Stock Balance,Mizani ya Hisa ya haraka,
+Available Quantity,Wingi Unaopatikana,
+Distinct unit of an Item,Kitengo cha tofauti cha Kipengee,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ghala inaweza tu kubadilishwa kupitia Stock Entry / Delivery Kumbuka / Ununuzi Receipt,
+Purchase / Manufacture Details,Maelezo ya Ununuzi / Utengenezaji,
+Creation Document Type,Aina ya Hati ya Uumbaji,
+Creation Document No,Hati ya Uumbaji No,
+Creation Date,Tarehe ya Uumbaji,
+Creation Time,Uumbaji Muda,
+Asset Details,Maelezo ya Mali,
+Asset Status,Hali ya Mali,
+Delivery Document Type,Aina ya Nyaraka za Utoaji,
+Delivery Document No,Nambari ya Hati ya Utoaji,
+Delivery Time,Muda wa Utoaji,
+Invoice Details,Maelezo ya ankara,
+Warranty / AMC Details,Maelezo ya udhamini / AMC,
+Warranty Expiry Date,Tarehe ya Kumalizika ya Udhamini,
+AMC Expiry Date,Tarehe ya Kumalizika ya AMC,
+Under Warranty,Chini ya udhamini,
+Out of Warranty,Nje ya udhamini,
+Under AMC,Chini ya AMC,
+Out of AMC,Nje ya AMC,
+Warranty Period (Days),Kipindi cha udhamini (Siku),
+Serial No Details,Serial Hakuna Maelezo,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE -YYYY.-,
+Stock Entry Type,Aina ya Uingilio wa Hisa,
+Stock Entry (Outward GIT),Kiingilio cha Hisa (nje GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Matumizi ya Nyenzo kwa Utengenezaji,
+Repack,Piga,
+Send to Subcontractor,Tuma kwa Subcontractor,
+Send to Warehouse,Tuma kwa Ghala,
+Receive at Warehouse,Pokea kwa Ghala,
+Delivery Note No,Kumbuka Utoaji No,
+Sales Invoice No,Nambari ya ankara ya mauzo,
+Purchase Receipt No,Ununuzi wa Receipt No,
+Inspection Required,Ukaguzi unahitajika,
+From BOM,Kutoka BOM,
+For Quantity,Kwa Wingi,
+As per Stock UOM,Kama kwa Stock UOM,
+Including items for sub assemblies,Ikijumuisha vitu kwa makusanyiko ndogo,
+Default Source Warehouse,Ghala la Chanzo cha Chanzo,
+Source Warehouse Address,Anwani ya Ghala la Chanzo,
+Default Target Warehouse,Ghala la Ghala la Kawaida,
+Target Warehouse Address,Anwani ya Wakala ya Ghala,
+Update Rate and Availability,Sasisha Kiwango na Upatikanaji,
+Total Incoming Value,Thamani ya Ingizo Yote,
+Total Outgoing Value,Thamani Yote ya Kuondoka,
+Total Value Difference (Out - In),Tofauti ya Thamani ya Jumla (Nje-Ndani),
+Additional Costs,Gharama za ziada,
+Total Additional Costs,Jumla ya gharama za ziada,
+Customer or Supplier Details,Maelezo ya Wateja au Wafanyabiashara,
+Per Transferred,Kwa Kuhamishwa,
+Stock Entry Detail,Maelezo ya Entry Entry,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Kiwango cha msingi (kama kwa Stock UOM),
+Basic Amount,Kiasi cha Msingi,
+Additional Cost,Gharama za ziada,
+Serial No / Batch,Serial No / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM No kwa Nakala Iliyopangwa Nzuri,
+Material Request used to make this Stock Entry,Ombi la Nyenzo lilitumiwa kufanya Usajili huu wa hisa,
+Subcontracted Item,Kipengee kilichochaguliwa,
+Against Stock Entry,Dhidi ya Kuingia kwa Hisa,
+Stock Entry Child,Mtoto wa Kuingia,
+PO Supplied Item,Bidhaa Iliyopeanwa,
+Reference Purchase Receipt,Risiti ya Ununuzi wa Marejeo,
+Stock Ledger Entry,Kuingia kwa Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Kiwango cha Kuondoka,
+Actual Qty After Transaction,Uhakika halisi baada ya Shughuli,
+Stock Value Difference,Thamani ya Thamani ya Hifadhi,
+Stock Queue (FIFO),Taa ya Hifadhi (FIFO),
+Is Cancelled,Imeondolewa,
+Stock Reconciliation,Upatanisho wa hisa,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Chombo hiki husaidia kuboresha au kurekebisha wingi na hesabu ya hisa katika mfumo. Kwa kawaida hutumiwa kusawazisha maadili ya mfumo na kile ambacho hakipo ipo katika maghala yako.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Upatanisho JSON,
+Stock Reconciliation Item,Toleo la Upatanisho wa hisa,
+Before reconciliation,Kabla ya upatanisho,
+Current Serial No,Sifa ya Sasa Hapana,
+Current Valuation Rate,Kiwango cha Thamani ya sasa,
+Current Amount,Kiwango cha sasa,
+Quantity Difference,Tofauti Tofauti,
+Amount Difference,Tofauti tofauti,
+Item Naming By,Kipengele kinachojulikana,
+Default Item Group,Kikundi cha Kichwa cha Kichwa,
+Default Stock UOM,Ufafanuzi wa hisa Uliopita,
+Sample Retention Warehouse,Mfano wa Kuhifadhi Ghala,
+Default Valuation Method,Njia ya Hifadhi ya Kimaadili,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Asilimia unaruhusiwa kupokea au kutoa zaidi dhidi ya kiasi kilichoamriwa. Kwa mfano: Ikiwa umeamuru vitengo 100. na Ruzuku lako ni 10% basi unaruhusiwa kupokea vitengo 110.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Kitendo ikiwa ukaguzi wa Ubora haujawasilishwa,
+Show Barcode Field,Onyesha uwanja wa barcode,
+Convert Item Description to Clean HTML,Badilisha Maelezo ya Maelezo kwa Hifadhi ya HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Weka kwa urahisi Orodha ya Bei ya Orodha ikiwa haipo,
+Allow Negative Stock,Ruhusu Stock mbaya,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Weka kwa moja kwa moja Serial Nos kulingana na FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Weka Uchina katika Shughuli kulingana na Serial No Input,
+Auto Material Request,Ombi la Nyenzo za Auto,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ongeza Ombi la Nyenzo wakati hisa inakaribia ngazi ya kurejesha tena,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Arifa kwa barua pepe juu ya uumbaji wa Nyenzo ya Nyenzo ya Moja kwa moja,
+Freeze Stock Entries,Fungua Entries za Stock,
+Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Zifungia Hifadhi za Kale kuliko [Siku],
+Role Allowed to edit frozen stock,Kazi Imeruhusiwa kuhariri hisa zilizohifadhiwa,
+Batch Identification,Kitambulisho cha Bundi,
+Use Naming Series,Tumia Mfululizo wa Kumwita,
+Naming Series Prefix,Jina la Msaada wa Kipindi,
+UOM Category,Jamii ya UOM,
+UOM Conversion Detail,Maelezo ya Uongofu wa UOM,
+Variant Field,Field Variant,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ghala la mantiki ambalo vituo vya hisa vinafanywa.,
+Warehouse Detail,Maelezo ya Ghala,
+Warehouse Name,Jina la Ghala,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ikiwa iko wazi, Akaunti ya Ghala la mzazi au chaguo-msingi cha kampuni itazingatiwa",
+Warehouse Contact Info,Info ya Kuwasiliana na Ghala,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Iliyotolewa na (Barua pepe),
+Issue Type,Aina ya Suala,
+Issue Split From,Suala Gawanya Kutoka,
+Service Level,Kiwango cha Huduma,
+Response By,Jibu Na,
+Response By Variance,Kujibu kwa Tofauti,
+Service Level Agreement Fulfilled,Mkataba wa Kiwango cha Huduma Imekamilika,
+Ongoing,Inaendelea,
+Resolution By,Azimio Na,
+Resolution By Variance,Azimio Na Tofauti,
+Service Level Agreement Creation,Uundaji wa Mkataba wa Kiwango cha Huduma,
+Mins to First Response,Mafanikio ya Kwanza ya Jibu,
+First Responded On,Kwanza Alijibu,
+Resolution Details,Maelezo ya Azimio,
+Opening Date,Tarehe ya Ufunguzi,
+Opening Time,Wakati wa Ufunguzi,
+Resolution Date,Tarehe ya Azimio,
+Via Customer Portal,Kupitia Portal ya Wateja,
+Support Team,Timu ya Kusaidia,
+Issue Priority,Kipaumbele cha Hoja,
+Service Day,Siku ya Huduma,
+Workday,Siku ya kazi,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Orodha ya likizo (kupuuzwa wakati wa hesabu ya SLA),
+Default Priority,Kipaumbele Cha msingi,
+Response and Resoution Time,Kujibu na Wakati wa Kujiuzulu,
+Priorities,Vipaumbele,
+Support Hours,Saa za Msaada,
+Support and Resolution,Msaada na Azimio,
+Default Service Level Agreement,Mkataba wa Kiwango cha Huduma ya Chaguzi,
+Entity,Chombo,
+Agreement Details,Maelezo ya Mkataba,
+Response and Resolution Time,Kujibu na Wakati wa Azimio,
+Service Level Priority,Kipaumbele cha Kiwango cha Huduma,
+Response Time,Wakati wa Kujibu,
+Response Time Period,Kipindi cha Wakati wa Kujibu,
+Resolution Time,Wakati wa Azimio,
+Resolution Time Period,Kipindi cha Wakati wa Azimio,
+Support Search Source,Kusaidia Chanzo cha Utafutaji,
+Source Type,Aina ya Chanzo,
+Query Route String,Njia ya String Route,
+Search Term Param Name,Jina la Utafutaji wa Jina la Param,
+Response Options,Chaguo la majibu,
+Response Result Key Path,Matokeo ya majibu Njia muhimu,
+Post Route String,Njia ya Njia ya Chapisho,
+Post Route Key List,Orodha ya Njia ya Njia ya Njia,
+Post Title Key,Kitufe cha Kichwa cha Chapisho,
+Post Description Key,Maelezo ya kuchapisha Muhimu,
+Link Options,Chaguo cha Kiungo,
+Source DocType,DocType ya Chanzo,
+Result Title Field,Kichwa cha Kichwa cha Kichwa,
+Result Preview Field,Msimbo wa Mtazamo wa Matokeo,
+Result Route Field,Shamba la Njia ya Matokeo,
+Service Level Agreements,Mikataba ya Kiwango cha Huduma,
+Track Service Level Agreement,Fuatilia Mkataba wa Kiwango cha Huduma,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Ruhusu Kurudisha Mkataba wa Kiwango cha Huduma,
+Close Issue After Days,Funga Suala Baada ya Siku,
+Auto close Issue after 7 days,Funga karibu na Suala baada ya siku 7,
+Support Portal,Portal ya Usaidizi,
+Get Started Sections,Fungua Sehemu,
+Show Latest Forum Posts,Onyesha Ujumbe wa Majadiliano ya hivi karibuni,
+Forum Posts,Ujumbe wa Vikao,
+Forum URL,URL ya kikao,
+Get Latest Query,Pata Jitihada za Mwisho,
+Response Key List,Orodha ya Muhimu ya Jibu,
+Post Route Key,Njia ya Njia ya Chapisho,
+Search APIs,Tafuta API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-,
+Issue Date,Siku ya kutolewa,
+Item and Warranty Details,Maelezo na maelezo ya dhamana,
+Warranty / AMC Status,Waranti / Hali ya AMC,
+Resolved By,Ilifanywa na,
+Service Address,Anwani ya Huduma,
+If different than customer address,Ikiwa tofauti na anwani ya wateja,
+Raised By,Iliyotolewa na,
+From Company,Kutoka kwa Kampuni,
+Rename Tool,Badilisha jina,
+Utilities,Vya kutumia,
+Type of document to rename.,Aina ya hati ili kutafsiri tena.,
+File to Rename,Funga Kurejesha tena,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Weka faili ya .csv na nguzo mbili, moja kwa jina la zamani na moja kwa jina jipya",
+Rename Log,Rejesha Ingia,
+SMS Log,Ingia ya SMS,
+Sender Name,Jina la Sender,
+Sent On,Imepelekwa,
+No of Requested SMS,Hakuna ya SMS iliyoombwa,
+Requested Numbers,Hesabu zilizoombwa,
+No of Sent SMS,Hakuna SMS iliyotumwa,
+Sent To,Imepelekwa,
+Absent Student Report,Ripoti ya Wanafunzi Yasiyo,
+Assessment Plan Status,Hali ya Mpango wa Tathmini,
+Asset Depreciation Ledger,Msanidi wa Upungufu wa Mali,
+Asset Depreciations and Balances,Upungufu wa Mali na Mizani,
+Available Stock for Packing Items,Inapatikana Stock kwa Vipuri vya Ufungashaji,
+Bank Clearance Summary,Muhtasari wa Muhtasari wa Benki,
+Bank Remittance,Marekebisho ya Benki,
+Batch Item Expiry Status,Kipengee cha Muhtasari wa Kipengee Hali,
+Batch-Wise Balance History,Historia ya Mizani-Hekima,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Utafutaji wa BOM,
+BOM Stock Calculated,BOM Stock Imebainishwa,
+BOM Variance Report,Ripoti ya kutofautiana ya BOM,
+Campaign Efficiency,Ufanisi wa Kampeni,
+Cash Flow,Mzunguko wa fedha,
+Completed Work Orders,Maagizo ya Kazi Iliyokamilishwa,
+To Produce,Kuzalisha,
+Produced,Iliyotayarishwa,
+Consolidated Financial Statement,Taarifa ya Fedha ya Pamoja,
+Course wise Assessment Report,Njia ya Ripoti ya Tathmini ya busara,
+Customer Acquisition and Loyalty,Upatikanaji wa Wateja na Uaminifu,
+Customer Credit Balance,Mizani ya Mikopo ya Wateja,
+Customer Ledger Summary,Muhtasari wa Mteja wa Wateja,
+Customer-wise Item Price,Bei ya vitu vya busara ya Wateja,
+Customers Without Any Sales Transactions,Wateja bila Shughuli Zote za Mauzo,
+Daily Timesheet Summary,Muhtasari wa Daily Timesheet,
+Daily Work Summary Replies,Muhtasari wa Kazi ya Kila siku,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Imechelewa Ripoti ya jambo,
+Delayed Order Report,Kuchelewa Ripoti ya,
+Delivered Items To Be Billed,Vitu vilivyopakiwa Kufanywa,
+Delivery Note Trends,Mwelekeo wa Kumbuka Utoaji,
+Department Analytics,Idara ya Uchambuzi,
+Electronic Invoice Register,Usajili wa ankara ya elektroniki,
+Employee Advance Summary,Muhtasari wa Mapema wa Waajiriwa,
+Employee Billing Summary,Muhtasari wa malipo ya mfanyakazi,
+Employee Birthday,Kuzaliwa kwa Waajiriwa,
+Employee Information,Taarifa ya Waajiriwa,
+Employee Leave Balance,Mizani ya Waajiriwa,
+Employee Leave Balance Summary,Muhtasari wa Akiba ya Mfanyikazi,
+Employees working on a holiday,Wafanyakazi wanaofanya kazi likizo,
+Eway Bill,Bunge Bill,
+Expiring Memberships,Kuondoa Uanachama,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Faili la Maandiko ya Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Tathmini ya Mwisho ya Masomo,
+Fixed Asset Register,Rejista ya Mali isiyohamishika,
+Gross and Net Profit Report,Pato la jumla na faida ya Net,
+GST Itemised Purchase Register,GST Kujiandikisha Ununuzi wa Item,
+GST Itemised Sales Register,GST Register Itemized Sales Register,
+GST Purchase Register,Daftari ya Ununuzi wa GST,
+GST Sales Register,Jumuiya ya Daftari ya Mauzo,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Kazi ya chumba cha Hoteli,
+HSN-wise-summary of outward supplies,Sura ya HSN-hekima ya vifaa vya nje,
+Inactive Customers,Wateja wasio na kazi,
+Inactive Sales Items,Vitu vya Uuzaji visivyotumika,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Vitu vinavyochaguliwa dhidi ya kazi,
+Projected Quantity as Source,Wengi uliopangwa kama Chanzo,
+Item Balance (Simple),Mizani ya Bidhaa (Rahisi),
+Item Price Stock,Item Bei Stock,
+Item Prices,Bei ya Bidhaa,
+Item Shortage Report,Ripoti ya uhaba wa habari,
+Project Quantity,Mradi wa Wingi,
+Item Variant Details,Maelezo ya Toleo la Tofauti,
+Item-wise Price List Rate,Orodha ya bei ya bei ya bei,
+Item-wise Purchase History,Historia ya Ununuzi wa hekima,
+Item-wise Purchase Register,Rejista ya Ununuzi wa hekima,
+Item-wise Sales History,Historia Mauzo ya hekima,
+Item-wise Sales Register,Daftari ya Mauzo ya hekima,
+Items To Be Requested,Vitu Ili Kuombwa,
+Reserved,Imehifadhiwa,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Inemwise Inapendekezwa Mpangilio wa Mpangilio,
+Lead Details,Maelezo ya Kiongozi,
+Lead Id,Weka Id,
+Lead Owner Efficiency,Ufanisi wa Mmiliki wa Uongozi,
+Loan Repayment and Closure,Ulipaji wa mkopo na kufungwa,
+Loan Security Status,Hali ya Usalama wa Mkopo,
+Lost Opportunity,Fursa Iliyopotea,
+Maintenance Schedules,Mipango ya Matengenezo,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Maombi ya nyenzo ambayo Nukuu za Wasambazaji haziumbwa,
+Minutes to First Response for Issues,Dakika kwa Maswali ya kwanza ya Masuala,
+Minutes to First Response for Opportunity,Dakika ya Kwanza ya Majibu ya Fursa,
+Monthly Attendance Sheet,Karatasi ya Kuhudhuria kila mwezi,
+Open Work Orders,Omba Kazi za Kazi,
+Ordered Items To Be Billed,Vipengele vya Amri vinavyopigwa,
+Ordered Items To Be Delivered,Vipengee vya Kutolewa,
+Qty to Deliver,Uchina Ili Kuokoa,
+Amount to Deliver,Kiasi cha Kutoa,
+Item Delivery Date,Tarehe ya Utoaji wa Item,
+Delay Days,Siku za kuchelewa,
+Payment Period Based On Invoice Date,Kipindi cha Malipo Kulingana na tarehe ya ankara,
+Pending SO Items For Purchase Request,Inasubiri vitu vya SO Kwa Ununuzi wa Ombi,
+Procurement Tracker,Ununuzi wa Tracker,
+Product Bundle Balance,Mizani ya Sehemu ya Bidhaa,
+Production Analytics,Uchambuzi wa Uzalishaji,
+Profit and Loss Statement,Taarifa ya Faida na Kupoteza,
+Profitability Analysis,Uchambuzi wa Faida,
+Project Billing Summary,Muhtasari wa Bili ya Mradi,
+Project wise Stock Tracking ,Ufuatiliaji wa Hitilafu wa Mradi,
+Prospects Engaged But Not Converted,Matarajio yaliyotumika lakini haijaongozwa,
+Purchase Analytics,Uchambuzi wa Ununuzi,
+Purchase Invoice Trends,Ununuzi wa Misaada ya ankara,
+Purchase Order Items To Be Billed,Vitu vya Utaratibu wa Ununuzi Ili Kulipwa,
+Purchase Order Items To Be Received,Vitu vya Utaratibu wa Ununuzi Ili Kupokea,
+Qty to Receive,Uchina Ili Kupokea,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Vitu vya Agizo la Ununuzi Upate au Kupwa,
+Base Amount,Kiasi cha msingi,
+Received Qty Amount,Amepokea Kiasi cha Qty,
+Amount to Receive,Kiasi cha Kupokea,
+Amount To Be Billed,Kiasi cha Kujazwa,
+Billed Qty,Bty Qty,
+Qty To Be Billed,Qty Kujazwa,
+Purchase Order Trends,Mwelekeo wa Utaratibu wa Ununuzi,
+Purchase Receipt Trends,Ununuzi Mwelekeo wa Receipt,
+Purchase Register,Daftari ya Ununuzi,
+Quotation Trends,Mwelekeo wa Nukuu,
+Quoted Item Comparison,Ilipendekeza Kulinganishwa kwa Bidhaa,
+Received Items To Be Billed,Vipokee Vipokee vya Kulipwa,
+Requested Items To Be Ordered,Vitu Vilivyoombwa Ili Kuagizwa,
+Qty to Order,Uchina kwa Amri,
+Requested Items To Be Transferred,Vitu Vilivyoombwa Ili Kuhamishwa,
+Qty to Transfer,Uchina kwa Uhamisho,
+Salary Register,Daftari ya Mshahara,
+Sales Analytics,Uchambuzi wa Mauzo,
+Sales Invoice Trends,Mwelekeo wa Mauzo ya Invoice,
+Sales Order Trends,Mwelekeo wa Utaratibu wa Mauzo,
+Sales Partner Commission Summary,Muhtasari wa Tume ya Mshirika wa Uuzaji,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Malengo ya Washirika wa Uuzaji kulingana na Kikundi cha Bidhaa,
+Sales Partner Transaction Summary,Muhtasari wa Uuzaji wa Washirika wa Uuzaji,
+Sales Partners Commission,Tume ya Washirika wa Mauzo,
+Average Commission Rate,Wastani wa Tume ya Kiwango,
+Sales Payment Summary,Muhtasari wa Malipo ya Mauzo,
+Sales Person Commission Summary,Muhtasari wa Tume ya Watu wa Mauzo,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Lengo la Mtu wa Uuzaji kulingana na Kikundi cha Bidhaa,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Muhtasari wa Shughuli za Wafanyabiashara wa Mauzo,
+Sales Register,Daftari ya Mauzo,
+Serial No Service Contract Expiry,Serial Hakuna Mpangilio wa Mkataba wa Huduma,
+Serial No Status,Serial Hakuna Hali,
+Serial No Warranty Expiry,Serial Hakuna Mwisho wa Udhamini,
+Stock Ageing,Kuzaa hisa,
+Stock and Account Value Comparison,Ulinganisho wa Thamani ya Hisa na Akaunti,
+Stock Projected Qty,Uchina Uliopangwa,
+Student and Guardian Contact Details,Mwanafunzi na Mlinzi Maelezo ya Mawasiliano,
+Student Batch-Wise Attendance,Uhudhuriaji wa Kundi la Wanafunzi,
+Student Fee Collection,Ukusanyaji wa Mali ya Wanafunzi,
+Student Monthly Attendance Sheet,Karatasi ya Wahudumu wa Mwezi kila mwezi,
+Subcontracted Item To Be Received,Bidhaa Iliyolipwa Ili Kupokelewa,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Malighafi ya Malighafi Iliyopitishwa Ili kubadilishwa,
+Supplier Ledger Summary,Muhtasari wa Ledger,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Wafanyabiashara-Wiseja Mauzo Analytics,
+Support Hour Distribution,Usambazaji Saa Saa,
+TDS Computation Summary,Muhtasari wa Hesabu ya TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS kulipwa kila mwezi,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Target Target Tofauti Kulingana na Kikundi cha Bidhaa,
+Territory-wise Sales,Uuzaji wa hekima ya eneo,
+Total Stock Summary,Jumla ya muhtasari wa hisa,
+Trial Balance,Mizani ya majaribio,
+Trial Balance (Simple),Mizani ya jaribio (Rahisi),
+Trial Balance for Party,Mizani ya majaribio kwa Chama,
+Unpaid Expense Claim,Madai ya gharama ya kulipwa,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ghala la hekima jambo la kupima Umri na Thamani,
+Work Order Stock Report,Ripoti ya Kazi ya Kazi ya Kazi,
+Work Orders in Progress,Kazi ya Kazi katika Maendeleo,
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 42a9ede..4754fd6 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,ஒரு கேள்விக்கு ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட விருப்பங்கள் இருக்க வேண்டும்,
 A qustion must have at least one correct options,ஒரு குவாஷனுக்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு சரியான விருப்பங்கள் இருக்க வேண்டும்,
 A {0} exists between {1} and {2} (,ஒரு {0} {1} மற்றும் {2},
+A4,ஏ 4,
+API Endpoint,API முடிப்பு,
+API Key,API விசை,
 Abbr can not be blank or space,சுருக்கம் வெற்று அல்லது இடைவெளி  இருக்க முடியாது,
 Abbreviation already used for another company,சுருக்கமான ஏற்கனவே மற்றொரு நிறுவனம் பயன்படுத்தப்படும்,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான மேற்பட்ட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,கல்வி ஆண்டில்,
 Academic Year: ,கல்வி ஆண்டில்:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ஏற்கப்பட்டது + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0},
+Access Token,அணுகல் டோக்கன்,
 Accessable Value,அணுகக்கூடிய மதிப்பு,
 Account,கணக்கு,
 Account Number,கணக்கு எண்,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,கணக்கியல்  பேரேடு,
 Accounting journal entries.,கணக்கு ஜர்னல் பதிவுகள்.,
 Accounts,கணக்குகள்,
+Accounts Manager,கணக்குகள் மேலாளர்,
 Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய,
 Accounts Payable Summary,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் சுருக்கம்,
 Accounts Receivable,கணக்குகள்,
 Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம்,
+Accounts User,பயனர் கணக்குகள்,
 Accounts table cannot be blank.,கணக்குகள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} முதல் {1} முதல் சம்பளத்திற்கான ஒழுங்கான பத்திரிகை நுழைவு,
 Accumulated Depreciation,திரட்டப்பட்ட தேய்மானம்,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை,
 Allocated Leaves,ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்,
 Allocating leaves...,இலைகளை ஒதுக்க ...,
+Allow Delete,அனுமதி  நீக்க,
 Already record exists for the item {0},உருப்படிக்கு ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","பயனர் {1} க்கான பேஸ்புக் சுயவிவரத்தில் {0} முன்னிருப்பாக அமைத்து, தயவுசெய்து இயல்புநிலையாக இயல்புநிலையை அமைக்கவும்",
 Alternate Item,மாற்று பொருள்,
 Alternative item must not be same as item code,மாற்று உருப்படி உருப்படியின் குறியீடாக இருக்கக்கூடாது,
+Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட,
 Amount,தொகை,
 Amount After Depreciation,தொகை தேய்மானம் பிறகு,
 Amount of Integrated Tax,ஒருங்கிணைந்த வரி அளவு,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,மற்றொரு விற்பனைப் {0} அதே பணியாளர் ஐடி கொண்டு உள்ளது,
 Antibiotic,ஆண்டிபயாடிக்,
 Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள்,
+Applicable For,பொருந்தும்,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","நிறுவனம் ஸ்பா, சாபா அல்லது எஸ்ஆர்எல் என்றால் பொருந்தும்",
 Applicable if the company is a limited liability company,நிறுவனம் ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட பொறுப்பு நிறுவனமாக இருந்தால் பொருந்தும்,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,நிறுவனம் ஒரு தனிநபர் அல்லது உரிமையாளராக இருந்தால் பொருந்தும்,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,நியமனங்கள் மற்றும் நோயாளி சந்திப்புகள்,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது,
 Apprentice,வேலை கற்க நியமி,
+Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது ',
 Approve,ஒப்புதல்,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,பங்கு ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பாத்திரம் அதே இருக்க முடியாது,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,சொத்துக்கள்,
 Assign,ஒதுக்கவும்,
 Assign Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு ஒதுக்கீடு,
+Assign To,என்று ஒதுக்க,
 Assign to Employees,ஊழியர்களுக்கு ஒதுக்குங்கள்,
 Assigning Structures...,கட்டமைப்புகளை ஒதுக்குதல் ...,
 Associate,இணை,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும்,
 Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்,
 Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்,
+Attachment,இணைப்பு,
 Attachments,இணைப்புகள்,
 Attendance,வருகை,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,விடுமுறை நாட்களில் {0} {0} க்கான வருகை சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை.,
 Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு,
+Author,ஆசிரியர்,
 Authorized Signatory,அங்கீகரிக்கப்பட்ட கையொப்பதாரரால்,
 Auto Material Requests Generated,ஆட்டோ பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்கிய,
+Auto Repeat,ஆட்டோ மீண்டும்,
 Auto repeat document updated,தானியங்கு திரும்ப ஆவணம் புதுப்பிக்கப்பட்டது,
 Automotive,வாகன,
 Available,கிடைக்கக்கூடிய,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,பார்கோடு {0} என்பது செல்லுபடியாகும் {1} குறியீடு அல்ல,
 Base,அடித்தளம்,
+Base URL,அடிப்படை URL,
 Based On,அடிப்படையில்,
 Based On Payment Terms,கட்டண விதிமுறைகளின் அடிப்படையில்,
 Basic,அடிப்படையான,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,தொகுதி:,
 Batches,தொகுப்புகளும்,
 Become a Seller,ஒரு விற்பனையாளராகுங்கள்,
+Beginner,தொடக்க,
 Bill,ரசீது,
 Bill Date,பில் தேதி,
 Bill No,பில் இல்லை,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய,
 Cashier Closing,காசாளர் மூடுதல்,
 Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு,
+Category,பகுப்பு,
+Category Name,வகை பெயர்,
 Caution,எச்சரிக்கை,
 Central Tax,மத்திய வரி,
 Certification,சான்றிதழ்,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,அனுமதி தேதி,
 Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை,
 Clearance Date updated,மேம்படுத்தப்பட்டது இசைவு தேதி,
+Client,வாடிக்கையாளர்,
+Client ID,வாடிக்கையாளர் ஐடி,
+Client Secret,வாடிக்கையாளர் இரகசியம்,
 Clinical Procedure,மருத்துவ செயல்முறை,
 Clinical Procedure Template,மருத்துவ நடைமுறை வார்ப்புரு,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),நிறைவு (திறக்கும் + மொத்தம்),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,கணக்கு {0} நிறைவு வகை பொறுப்பு / ஈக்விட்டி இருக்க வேண்டும்,
 Closing Balance,முடிவிருப்பு,
+Code,குறியீடு,
 Collapse All,எல்லாவற்றையும் அழி,
+Color,நிறம்,
 Colour,நிறம்,
 Combined invoice portion must equal 100%,ஒருங்கிணைந்த விலைப்பட்டியல் பகுதியை 100%,
 Commercial,வர்த்தகம்,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது,
 Completion Date,நிறைவு நாள்,
 Computer,கணினி,
+Condition,நிபந்தனை,
 Configure,கட்டமைக்கவும்,
 Configure {0},{0},
 Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,உட்கொள்ளுகிறது தொகை,
 Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு,
 Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள்,
+Contact,தொடர்பு,
+Contact Details,விபரங்கள்,
 Contact Number,தொடர்பு எண்,
 Contact Us,எங்களை தொடர்பு கொள்ள,
+Content,உள்ளடக்கம்,
 Content Masters,உள்ளடக்க முதுநிலை,
+Content Type,உள்ளடக்க வகை,
 Continue Configuration,உள்ளமைவைத் தொடரவும்,
 Contract,ஒப்பந்த,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் சுருக்கங்களின் நிர்வகிக்க .",
 Create customer quotes,வாடிக்கையாளர் மேற்கோள் உருவாக்கவும்,
 Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .,
+Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} க்கு இடையே {0} ஸ்கோட்கார்டுகள் உருவாக்கப்பட்டது:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,நிறுவனத்தை உருவாக்குதல் மற்றும் கணக்குகளின் இறக்குமதி,
 Creating Fees,கட்டணம் உருவாக்குதல்,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்,
 Current Qty,தற்போதைய அளவு,
 Current invoice {0} is missing,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் {0} காணவில்லை,
+Custom HTML,விருப்ப HTML,
+Custom?,தனிபயன்?,
 Customer,வாடிக்கையாளர்,
 Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்,
 Customer Contact,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,தரவு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி,
 Data Import and Settings,தரவு இறக்குமதி மற்றும் அமைப்புகள்,
 Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.,
+Date Format,தேதி வடிவமைப்பு,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்,
 Date is repeated,தேதி மீண்டும்,
 Date of Birth,பிறந்த நாள்,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,சேர்வது தேதி,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர்ந்த தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்,
 Date of Transaction,பரிவர்த்தனை தேதி,
+Datetime,நாள்நேரம்,
+Day,தினம்,
 Debit,பற்று,
 Debit ({0}),பற்று ({0}),
 Debit A/C Number,பற்று A / C எண்,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்",
 Default BOM for {0} not found,"{0} இல்லை இயல்புநிலை BOM,",
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},இயல்புநிலை BOM பொருள் காணப்படவில்லை இல்லை {0} மற்றும் திட்ட {1},
+Default Letter Head,கடிதத் தலைப்பில் இயல்புநிலை,
 Default Tax Template,இயல்புநிலை வரி வார்ப்புரு,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் &#39;{0}&#39; டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,விற்பனை மற்றும் வாங்குதலுக்கான இயல்புநிலை வரி வார்ப்புருக்கள் உருவாக்கப்படுகின்றன.,
 Default warehouse is required for selected item,இயல்புநிலை கிடங்கில் தேர்ந்தெடுத்தவையை தேவை,
+Defaults,இயல்புநிலைக்கு,
 Defense,பாதுகாப்பு,
 Define Project type.,திட்ட வகை வரையறுக்க.,
 Define budget for a financial year.,ஒரு நிதி ஆண்டில் வரவு-செலவுத் திட்ட வரையறை.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி.,
 Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்,
 Direct Income,நேரடி வருமானம்,
+Disable,முடக்கு,
 Disabled template must not be default template,முடக்கப்பட்டது டெம்ப்ளேட் இயல்புநிலை டெம்ப்ளேட் இருக்க கூடாது,
 Disburse Loan,கடன் வழங்குதல்,
 Disbursed,செலவிட்டு,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc பெயர்,
 Doc Type,Doc வகை,
 Docs Search,டாக்ஸ் தேடல்,
+Document Name,ஆவண பெயர்,
 Document Status,ஆவண நிலைமை,
 Document Type,ஆவண வகை,
 Documentation,ஆவணமாக்கம்,
+Domain,டொமைன்,
 Domains,களங்கள்,
 Done,முடிந்தது,
 Donor,தானம்,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,மின்னியல் சாதனங்கள்,
 Electronics,மின்னணுவியல்,
 Eligible ITC,தகுதியான ஐ.டி.சி.,
+Email Account,மின்னஞ்சல் கணக்கு,
+Email Address,மின்னஞ்சல் முகவரி,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் முகவரி, தனித்துவமானதாக இருக்க வேண்டும் ஏற்கனவே உள்ளது {0}",
 Email Digest: ,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,மின்னஞ்சல் நினைவூட்டல்களுடன் அனைத்துக் கட்சிகளுக்கும் மின்னஞ்சல் நினைவூட்டிகள் அனுப்பப்படும்,
+Email Sent,மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டது,
+Email Template,மின்னஞ்சல் டெம்ப்ளேட்,
 Email not found in default contact,இயல்புநிலை தொடர்புகளில் மின்னஞ்சல் இல்லை,
 Email sent to supplier {0},சப்ளையர் அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல் {0},
 Email sent to {0},மின்னஞ்சல் அனுப்பி {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},ஊழியர் {0} {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,தரம் {0} தரத்தின் ஊழியர் {0} இயல்புநிலை விடுப்புக் கொள்கை இல்லை,
 Employee {0} on Half day on {1},பணியாளர் {0} அன்று அரை நாளில் {1},
+Enable,இயக்கு,
 Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.,
+Enabled,இயலுமைப்படுத்த,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","இயக்குவதால் என வண்டியில் செயல்படுத்தப்படும், &#39;வண்டியில் பயன்படுத்தவும்&#39; மற்றும் வண்டியில் குறைந்தபட்சம் ஒரு வரி விதி இருக்க வேண்டும்",
 End Date,இறுதி நாள்,
 End Date can not be less than Start Date,தொடக்க தேதி தொடக்க தேதிக்கு குறைவாக இருக்க முடியாது,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு,
 Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள்,
 Equity,ஈக்விட்டி,
+Error Log,பிழை பதிவு,
 Error evaluating the criteria formula,அடிப்படை சூத்திரத்தை மதிப்பிடுவதில் பிழை,
 Error in formula or condition: {0},சூத்திரம் அல்லது நிலையில் பிழை: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} க்கான ஒத்திவைக்கப்பட்ட கணக்கியலை செயலாக்கும்போது பிழை,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,விலை மதிப்பீடு,
 Evaluation,மதிப்பீட்டு,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:",
+Event,சம்பவம்,
 Event Location,நிகழ்வு இருப்பிடம்,
 Event Name,நிகழ்வு பெயர்,
 Exchange Gain/Loss,செலாவணி லாபம் / நஷ்டம்,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,மின் விலைப்பட்டியல்களை ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்,
 Extra Large,மிகப் பெரியது,
 Extra Small,மிகச்சிறியது,
+Fail,தோல்வி,
 Failed,தோல்வி,
 Failed to create website,வலைத்தளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை,
 Failed to install presets,முன்னமைவுகளை நிறுவுவதில் தோல்வி,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,நிறுவனத்தை அமைப்பதில் தோல்வி,
 Failed to setup defaults,இயல்புநிலைகளை அமைப்பதில் தோல்வி,
 Failed to setup post company fixtures,இடுகை நிறுவன பொருத்தங்களை அமைப்பதில் தோல்வி,
+Fax,தொலைநகல்,
 Fee,கட்டணம்,
 Fee Created,கட்டணம் உருவாக்கப்பட்டது,
 Fee Creation Failed,கட்டணம் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},கட்டணம் பதிவுகள்   உருவாக்கப்பட்டது - {0},
 Feedback,கருத்து,
 Fees,கட்டணம்,
+Female,பெண்,
 Fetch Data,தரவை எடு,
 Fetch Subscription Updates,சந்தா புதுப்பிப்புகளை எடுங்கள்,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு,
 Fetching records......,பதிவுகளை பெறுதல் ......,
+Field Name,புலம் பெயர்,
+Fieldname,புலம் பெயர்,
+Fields,புலங்கள்,
 Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை சேமிக்க",
 Filter Employees By (Optional),மூலம் ஊழியர்களை வடிகட்டவும் (விரும்பினால்),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",வடிகட்டி புலங்கள் வரிசை # {0}: புலம் பெயர் <b>{1}</b> வகை &quot;இணைப்பு&quot; அல்லது &quot;அட்டவணை பலகலை&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,முடிக்கப்பட்ட தயாரிப்பு அளவு <b>{0}</b> மற்றும் அளவு <b>{1</b> For வித்தியாசமாக இருக்க முடியாது,
+First Name,முதல் பெயர்,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","நிதி ஒழுங்குமுறை கட்டாயமானது, தயவுசெய்து நிறுவனத்தில் நிதிய ஆட்சி அமைக்க வேண்டும் {0}",
 Fiscal Year,நிதியாண்டு,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,நிதியாண்டு இறுதி தேதி நிதியாண்டு தொடக்க தேதிக்கு ஒரு வருடம் கழித்து இருக்க வேண்டும்,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,கருத்துக்களம் செயல்பாடு,
 Free item code is not selected,இலவச உருப்படி குறியீடு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை,
 Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம்,
+Frequency,அதிர்வெண்,
 Friday,வெள்ளி,
 From,இருந்து,
 From Address 1,முகவரி 1 லிருந்து,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,எரிபொருள் விலை,
 Fuel Qty,எரிபொருள் அளவு,
 Fulfillment,நிறைவேற்றுதல்,
+Full,முழு,
 Full Name,முழு பெயர்,
 Full-time,முழு நேர,
 Fully Depreciated,முழுமையாக தணியாக,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,வாடிக்கையாளர்களைப் பெறவும்,
 Get from Patient Encounter,நோயாளி என்கவுண்டரில் இருந்து கிடைக்கும்,
 Getting Started,தொடங்குதல்,
+GitHub Sync ID,GitHub ஒத்திசைவு ஐடி,
 Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,டெஸ்க்டாப் சென்று ERPNext பயன்படுத்தி தொடங்க,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA ஆணை,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 மின்னஞ்சல் ஐடி,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 கைப்பேசி,
 Guardian2 Name,Guardian2 பெயர்,
+Guest,விருந்தினர்,
 HR Manager,அலுவலக மேலாளர்,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / எஸ்ஏசி,
+Half Day,அரை நாள்,
 Half Day Date is mandatory,அரை நாள் தேதி கட்டாயமாகும்,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,அரை நாள் தேதி வரம்பு தேதி தேதி இடையே இருக்க வேண்டும்,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,தேதி மற்றும் பணி முடிவு தேதி ஆகியவற்றிற்கு இடையேயான அரை நாள் தேதி இருக்க வேண்டும்,
+Half Yearly,அரையாண்டு,
 Half day date should be in between from date and to date,தேதி மற்றும் தேதி முதல் அரை நாள் தேதி இருக்க வேண்டும்,
 Half-Yearly,அரை ஆண்டு,
 Hardware,வன்பொருள்,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,விடுமுறை பட்டியல்,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Type 0 type வகை ஹோட்டல் அறைகள் {1 on இல் கிடைக்கவில்லை,
 Hotels,ஹோட்டல்கள்,
+Hourly,மணிக்கொருமுறை,
 Hours,மணி,
 House rent paid days overlapping with {0},வீடு வாடகைக்கு செலுத்தும் நாட்கள் {0},
 House rented dates required for exemption calculation,விலக்கு கணிப்புக்கு தேவைப்படும் வீட்டின் வாடகை நாட்கள்,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,ஹவுஸ் வாடகை தேதிகள் 15 நாட்களுக்குள் குறைந்தது இருக்க வேண்டும்,
 How Pricing Rule is applied?,எப்படி விலை பயன்படுத்தப்படும் விதி என்ன?,
 Hub Category,ஹப் பகுப்பு,
+Hub Sync ID,மைய ஒருங்கிணைப்பு ஐடி,
 Human Resource,மையம்  வள,
 Human Resources,மனித வளங்கள்,
 IFSC Code,IFSC கோட்,
 IGST Amount,IGST தொகை,
+IP Address,ஐபி முகவரி,
 ITC Available (whether in full op part),ஐ.டி.சி கிடைக்கிறது (முழு ஒப் பகுதியாக இருந்தாலும்),
 ITC Reversed,ஐ.டி.சி தலைகீழ்,
 Identifying Decision Makers,தீர்மான தயாரிப்பாளர்களை அடையாளம் காண்பது,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","லாயல்டி புள்ளிகள் வரம்பற்ற காலாவதி என்றால், காலாவதி காலம் காலியாக அல்லது 0 வைக்கவும்.",
 "If you have any questions, please get back to us.","நீங்கள் எந்த கேள்விகள் இருந்தால், தயவு செய்து நம்மை திரும்ப பெற.",
 Ignore Existing Ordered Qty,ஏற்கனவே உள்ள ஆர்டர் செய்யப்பட்ட Qty ஐ புறக்கணிக்கவும்,
+Image,படம்,
+Image View,பட காட்சி,
 Import Data,இறக்குமதி தரவு,
 Import Day Book Data,நாள் புத்தக தரவை இறக்குமதி செய்க,
+Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி,
 Import Master Data,முதன்மை தரவை இறக்குமதி செய்க,
 Import Successfull,இறக்குமதி வெற்றிகரமாக,
 Import in Bulk,மொத்த  இறக்குமதி,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,கையிருப்பில்:,
 In Value,மதிப்பு,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","பல அடுக்கு திட்டத்தின் விஷயத்தில், வாடிக்கையாளர்கள் தங்கள் செலவினங்களின்படி சம்பந்தப்பட்ட அடுக்குக்கு கார் ஒதுக்கப்படுவார்கள்",
+Inactive,செயல்படா,
 Incentives,செயல் தூண்டுதல்,
 Include Default Book Entries,இயல்புநிலை புத்தக உள்ளீடுகளைச் சேர்க்கவும்,
 Include Exploded Items,வெடித்துள்ள பொருட்கள் அடங்கும்,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ஒருங்கிணைந்த வரி,
 Inter-State Supplies,மாநிலங்களுக்கு இடையேயான பொருட்கள்,
 Interest Amount,வட்டி தொகை,
+Interests,ஆர்வம்,
 Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து,
 Internet Publishing,இணைய \nவெளியிடுதல்,
 Intra-State Supplies,உள்-மாநில பொருட்கள்,
+Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல்,
 Invalid Attribute,தவறான கற்பிதம்,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,தேர்ந்தெடுத்த வாடிக்கையாளர் மற்றும் பொருள் குறித்த தவறான பிளாங்கட் ஆணை,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,இன்டர் கம்பெனி பரிவர்த்தனைக்கு செல்லாத நிறுவனம்.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,உள் சப்ளைஸ் (தலைகீழ் கட்டணம் செலுத்த வேண்டிய பொறுப்பு,
 Inward supplies from ISD,ISD இலிருந்து உள் பொருட்கள்,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),தலைகீழ் கட்டணத்திற்கு உட்பட்ட உள் பொருட்கள் (மேலே 1 &amp; 2 தவிர),
+Is Active,செயலில் உள்ளது,
+Is Default,இயல்புநிலை,
 Is Existing Asset,இருக்கும் சொத்து,
 Is Frozen,உறைந்திருக்கும்,
 Is Group,குழு,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,லேப் சோதனைகள் மற்றும் முக்கிய அறிகுறிகள்,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ஆய்வின் விளைவாக தரவுத்தளத்தை சோதனை செய்வதற்கு முன்பாக இருக்க முடியாது,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,ஆய்வக சோதனை தரவுத்தளத்திற்கு முன்பே தரவுத்தளம் இருக்காது,
+Label,சிட்டை,
 Laboratory,ஆய்வகம்,
+Language Name,மொழி பெயர்,
 Large,பெரிய,
 Last Communication,கடைசியாக தொடர்பாடல்,
 Last Communication Date,கடைசியாக தொடர்பாடல் தேதி,
+Last Name,கடந்த பெயர்,
 Last Order Amount,கடைசி ஆர்டர் தொகை,
 Last Order Date,கடைசி ஆர்டர் தேதி,
 Last Purchase Price,கடைசி கொள்முதல் விலை,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,பேரேடு,
 Legal,சட்ட,
 Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்,
+Letter Head,கடிதம் தலைமை,
 Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் தலைமை பெயர்.,
+Level,நிலை,
 Liability,பொறுப்பு,
 License,உரிமம்,
 Lifecycle,வாழ்க்கை சுழற்சி,
+Limit,அளவு,
 Limit Crossed,எல்லை குறுக்கு கோடிட்ட,
 Link to Material Request,பொருள் வேண்டுகோளுக்கு இணைப்பு,
 List of all share transactions,அனைத்து பங்கு பரிமாற்றங்களின் பட்டியல்,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,முதன்மை,
 Maintenance,பராமரிப்பு,
 Maintenance Log,பராமரிப்பு பதிவு,
+Maintenance Manager,பராமரிப்பு மேலாளர்,
 Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக உள்ளது {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,பராமரிப்பு நிலைமை ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் அல்லது சமர்ப்பிக்க வேண்டும்,
+Maintenance User,பராமரிப்பு பயனர்,
 Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},பராமரிப்பு தொடக்க தேதி வரிசை எண்{0} விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,பணம் கட்டு,
 Make project from a template.,ஒரு டெம்ப்ளேட்டிலிருந்து திட்டத்தை உருவாக்கவும்.,
 Making Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் செய்தல்,
+Male,ஆண்,
 Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .,
 Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.,
 Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,மேலாளர்,
 Managing Projects,திட்டங்கள் நிர்வாக,
 Managing Subcontracting,நிர்வாக உப ஒப்பந்தமிடல்,
+Mandatory,அதிகாரம் சார்ந்த,
 Mandatory field - Academic Year,கட்டாய துறையில் - கல்வி ஆண்டு,
 Mandatory field - Get Students From,கட்டாய துறையில் - இருந்து மாணவர்கள் பெற,
 Mandatory field - Program,கட்டாய துறையில் - திட்டம்,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்,
 Manufacturing,உருவாக்கம்,
 Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது,
+Mapping,மேப்பிங்,
+Mapping Type,வரைபடம் வகை,
 Mark Absent,குறி இல்லாமல்,
 Mark Attendance,மார்க் கூட்டம்,
 Mark Half Day,மார்க் அரை நாள்,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,கணக்கு இணைக்க,
 Merge with Existing Account,தற்போதுள்ள கணக்குடன் இணை,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்",
+Message Examples,செய்தி எடுத்துக்காட்டுகள்,
 Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது,
+Method,வகை,
 Middle Income,நடுத்தர வருமானம்,
+Middle Name,மத்திய பெயர்,
+Middle Name (Optional),நடுத்தர பெயர் (கட்டாயமில்லை),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt மேக்ஸ் Amt ஐ விட அதிகமாக இருக்க முடியாது,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,குறைந்தபட்ச  அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது,
 Minimum Lead Age (Days),குறைந்தபட்ச முன்னணி வயது (நாட்கள்),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,கட்டணம் செலுத்திய பல இயல்புநிலை முறை அனுமதிக்கப்படவில்லை,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,பல நிதியாண்டு தேதி {0} உள்ளன. இந்த நிதி ஆண்டில் நிறுவனம் அமைக்கவும்,
 Music,இசை,
+My Account,எனது கணக்கு,
 Name error: {0},பெயர் பிழை: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்களும் விநியோகத்தர்களும் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம்,
 Name or Email is mandatory,பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் அத்தியாவசியமானதாகும்,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),லாபம் (பீட்டா),
 Non-GST outward supplies,ஜிஎஸ்டி அல்லாத வெளிப்புற பொருட்கள்,
 Non-Group to Group,குழு அல்லாத குழு,
+None,யாரும்,
 None of the items have any change in quantity or value.,பொருட்களை எதுவும் அளவு அல்லது பெறுமதியில் எந்த மாற்று வேண்டும்.,
 Nos,இலக்கங்கள்,
 Not Available,இல்லை,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,மாற்ற எதுவும் இல்லை,
 Notice Period,அறிவிப்பு காலம்,
 Notify Customers via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக வாடிக்கையாளர்களுக்கு தெரிவிக்கவும்,
+Number,எண்,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,முன்பதிவு செய்யப்பட்டது தேய்மானம்  எண்ணிக்கையை விட அதிகமாக இருக்க முடியும்,
 Number of Interaction,பரஸ்பர எண்ணிக்கை,
 Number of Order,ஆணை எண்,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},விருப்பமான விடுமுறை பட்டியல் விடுமுறை காலத்திற்கு அமைக்கப்படவில்லை {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","விருப்ப. குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய அமைக்கிறது.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.,
+Options,விருப்பங்கள்,
 Order Count,ஆணை கவுண்ட்,
 Order Entry,ஆர்டர் நுழைவு,
 Order Value,ஆணை மதிப்பு,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.,
 Organization,அமைப்பு,
 Organization Name,நிறுவன பெயர்,
+Other,வேறு,
 Other Reports,பிற அறிக்கைகள்,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","பிற வெளிப்புற பொருட்கள் (இல்லை மதிப்பிடப்பட்டது, விலக்கு)",
 Others,மற்றவை,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},செலுத்திய தொகை மொத்த எதிர்மறை கடன் தொகையை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது,
 Paid and Not Delivered,ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது,
+Parameter,அளவுரு,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,பெற்றோர் பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் இருக்க கூடாது,
 Parents Teacher Meeting Attendance,பெற்றோர் சந்திப்பு கூட்டம்,
 Part-time,பகுதி நேர,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} கணக்குக்கு கட்சி வகை மற்றும் கட்சி கட்டாயமாகும்,
 Party Type is mandatory,கட்சி வகை அத்தியாவசியமானதாகும்,
 Party is mandatory,கட்சி அத்தியாவசியமானதாகும்,
+Password,கடவுச்சொல்,
 Password policy for Salary Slips is not set,சம்பள சீட்டுகளுக்கான கடவுச்சொல் கொள்கை அமைக்கப்படவில்லை,
 Past Due Date,கடந்த Due தேதி,
 Patient,நோயாளி,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.,
 Payment Entry is already created,கொடுப்பனவு நுழைவு ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,கட்டணம் தோல்வியடைந்தது. மேலும் விவரங்களுக்கு உங்கள் GoCardless கணக்கைச் சரிபார்க்கவும்,
+Payment Gateway,பணம் நுழைவாயில்,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","பணம் நுழைவாயில் கணக்கு உருவாக்கப்பட்ட இல்லை, கைமுறையாக ஒரு உருவாக்க வேண்டும்.",
+Payment Gateway Name,கட்டணம் நுழைவாயில் பெயர்,
 Payment Mode,பணம் செலுத்தும் முறை,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","பணம் செலுத்தும் முறை உள்ளமைக்கப்படவில்லை. கணக்கு கொடுப்பனவு முறை அல்லது பிஓஎஸ் பதிவு செய்தது பற்றி அமைக்க என்பதையும், சரிபார்க்கவும்.",
 Payment Receipt Note,கட்டணம் ரசீது குறிப்பு,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,மருத்துவர்,
 Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு,
 Pin Code,அஞ்சல் குறியீடு,
+Pincode,ப ன்ேகா,
 Place Of Supply (State/UT),வழங்கல் இடம் (மாநிலம் / யூடி),
 Place Order,ஸ்நாக்ஸ்,
+Plan Name,திட்டத்தின் பெயர்,
 Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.,
 Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","திட்டமிடப்பட்ட Qty: அளவு, இதற்காக, பணி ஆணை உயர்த்தப்பட்டுள்ளது, ஆனால் உற்பத்தி செய்ய நிலுவையில் உள்ளது.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,புள்ளி விற்பனை,
 Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது,
 Portal,போர்டல்,
+Portal Settings,போர்டல் அமைப்புகள்,
 Possible Supplier,சாத்தியமான சப்ளையர்,
 Postal Expenses,தபால் செலவுகள்,
 Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,மருந்துகளும்,
 Present,தற்போது,
 Prev,முன்,
+Preview,முன்னோட்டம்,
 Preview Salary Slip,முன்னோட்டம் சம்பளம் ஸ்லிப்,
 Previous Financial Year is not closed,முந்தைய நிதி ஆண்டில் மூடவில்லை,
 Price,விலை,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,முதன்மை முகவரி விவரம்,
 Primary Contact Details,முதன்மை தொடர்பு விவரங்கள்,
 Principal Amount,அசல் தொகை,
+Print Format,வடிவமைப்பு அச்சிட,
 Print IRS 1099 Forms,ஐஆர்எஸ் 1099 படிவங்களை அச்சிடுங்கள்,
 Print Report Card,அறிக்கை அறிக்கை அட்டை,
+Print Settings,அச்சு அமைப்புகள்,
 Print and Stationery,அச்சு மற்றும் ஸ்டேஷனரி,
 Print settings updated in respective print format,அச்சு அமைப்புகள் அந்தந்த அச்சு வடிவம் மேம்படுத்தப்பட்டது,
 Print taxes with zero amount,பூஜ்யம் அளவு கொண்ட வரிகளை அச்சிடு,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு,
 Probation,சோதனை காலம்,
 Probationary Period,ப்ரொபேஷ்னரி காலம்,
+Procedure,செயல்முறை,
 Process Day Book Data,செயல்முறை நாள் புத்தக தரவு,
 Process Master Data,செயல்முறை முதன்மை தரவு,
 Processing Chart of Accounts and Parties,கணக்குகள் மற்றும் கட்சிகளின் செயலாக்க விளக்கப்படம்,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,மதிப்பிடப்பட்டது Qty,
 Projected Quantity Formula,திட்டமிடப்பட்ட அளவு சூத்திரம்,
 Projects,திட்டங்கள்,
+Property,சொத்து,
 Property already added,சொத்து ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டது,
 Proposal Writing,மானசாவுடன்,
 Proposal/Price Quote,திட்டம் / விலைக் கோட்,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),இடைக்கால லாபம் / நஷ்டம் (கடன்),
 Publications,வெளியீடுகள்,
 Publish Items on Website,இணையத்தளம் வெளியிடு,
+Published,வெளியிடப்பட்ட,
 Publishing,வெளியீடு,
 Purchase,கொள்முதல்,
 Purchase Amount,கொள்முதல் அளவு,
 Purchase Date,கொள்முதல் தேதி,
 Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட,
+Purchase Manager,கொள்முதல் மேலாளர்,
+Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர்,
 Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க,
 Purchase Order Amount,கொள்முதல் ஆர்டர் தொகை,
 Purchase Order Amount(Company Currency),கொள்முதல் ஆர்டர் தொகை (நிறுவன நாணயம்),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,ரசீது வாங்க,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க,
 Purchase Tax Template,வரி வார்ப்புரு வாங்க,
+Purchase User,கொள்முதல் பயனர்,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,கொள்முதல் ஆணைகள் நீ திட்டமிட உதவும் உங்கள் கொள்முதல் சரி வர,
 Purchasing,வாங்கும்,
 Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.,
 Quantity to Produce,உற்பத்தி செய்வதற்கான அளவு,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,உற்பத்தி செய்வதற்கான அளவு பூஜ்ஜியத்தை விட குறைவாக இருக்கக்கூடாது,
+Query Options,கேள்வி விருப்பங்கள்,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM ஐ மாற்றுவதற்காக வரிசைப்படுத்தப்பட்டது. சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,பொருட்கள் அனைத்து பில் சமீபத்திய விலை மேம்படுத்தும் வரிசை. சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.,
 Quick Journal Entry,விரைவு ஜர்னல் நுழைவு,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,எல்லை,
 Rate,விலை,
 Rate:,மதிப்பீடு:,
+Rating,மதிப்பீடு,
 Raw Material,மூலப்பொருட்களின்,
 Raw Materials,மூல பொருட்கள்,
 Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,அளவு பெறப்பட்டது,
 Received Stock Entries,பங்கு உள்ளீடுகளைப் பெற்றது,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"பெறுநர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . தயவு செய்து, பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க.",
+Recipients,பெறுநர்கள்,
 Reconcile,சமரசம்,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு",
 Records,பதிவுகள்,
+Redirect URL,URL ஐ திருப்பி,
 Ref,குறிப்,
 Ref Date,Ref தேதி,
 Reference,குறிப்பு,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,குறிப்பு தேதி,
 Reference Doctype must be one of {0},குறிப்பு டாக்டைப் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0},
 Reference Document,குறிப்பு ஆவண,
+Reference Document Type,குறிப்பு ஆவண வகை,
 Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,குறிப்பு இல்லை மற்றும் பரிந்துரை தேதி வங்கி பரிவர்த்தனை அத்தியாவசியமானதாகும்,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும்,
 Reference No.,குறிப்பு எண்.,
 Reference Number,குறிப்பு எண்,
+Reference Owner,குறிப்பு உரிமையாளர்,
+Reference Type,குறிப்பு வகை,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",குறிப்பு: {0} பொருள் குறியீடு: {1} மற்றும் வாடிக்கையாளர்: {2},
 References,குறிப்புகள்,
+Refresh Token,புதுப்பிப்பு டோக்கன்,
+Region,பகுதி,
 Register,பதிவு,
 Reject,நிராகரி,
 Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,மீண்டும் வாடிக்கையாளர் வருவாய்,
 Repeat Customers,மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள்,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM ஐ மாற்றவும் மற்றும் அனைத்து BOM களில் சமீபத்திய விலை புதுப்பிக்கவும்,
+Replied,பதில்,
 Replies,பதில்கள்,
 Report,புகார்,
 Report Builder,அறிக்கை பில்டர்,
+Report Type,வகை புகார்,
 Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது,
 Report an Issue,சிக்கலை புகார்,
 Reports,அறிக்கைகள்,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,துணை ஒப்பந்தங்களுக்கான ஒதுக்கீடு,
 Resistant,எதிர்ப்பு,
 Resolve error and upload again.,பிழையைத் தீர்த்து மீண்டும் பதிவேற்றவும்.,
+Response,பதில்,
 Responsibilities,பொறுப்புகள்,
 Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்,
 Restart Subscription,சந்தா மறுதொடக்கம்,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,ஜர்னல் நுழைவுத் தலைகீழ்,
 Review Invitation Sent,அழைப்பிதழ் அனுப்பவும்,
 Review and Action,மதிப்பாய்வு மற்றும் செயல்,
+Role,பங்கு,
 Rooms Booked,அறைகள் புத்தகம்,
 Root Company,ரூட் நிறுவனம்,
 Root Type,ரூட் வகை,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது,
 Round Off,ஆஃப் சுற்றுக்கு,
 Rounded Total,வட்டமான மொத்த,
+Route,பாதை,
 Row # {0}: ,ரோ # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ரோ # {0}: கூறு எண் அதே இருக்க வேண்டும் {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ரோ # {0}: விட திரும்ப முடியாது {1} பொருள் {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்,
+Sales Manager,விற்பனை மேலாளர்,
+Sales Master Manager,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர்,
 Sales Order,விற்பனை ஆணை,
 Sales Order Item,விற்பனை ஆணை உருப்படி,
 Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,விற்பனை சுருக்கம்,
 Sales Tax Template,விற்பனை வரி டெம்ப்ளேட்,
 Sales Team,விற்பனை குழு,
+Sales User,விற்பனை பயனர்,
 Sales and Returns,விற்பனை மற்றும் வருவாய்,
 Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .,
 Sales orders are not available for production,விற்பனை ஆர்டர்கள் உற்பத்திக்கு கிடைக்கவில்லை,
+Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்,
 Same Company is entered more than once,அதே நிறுவனம் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட,
 Same item cannot be entered multiple times.,அதே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட முடியாது.,
 Same supplier has been entered multiple times,அதே சப்ளையர் பல முறை உள்ளிட்ட வருகிறது,
+Sample,மாதிரி,
 Sample Collection,மாதிரி சேகரிப்பு,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},மாதிரி அளவு {0} பெறப்பட்ட அளவைவிட அதிகமாக இருக்க முடியாது {1},
 Sanctioned,ஒப்புதல்,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,சனிக்கிழமை,
 Saved,சேமித்த,
 Saving {0},சேமித்தல் {0},
+Scan Barcode,பார்கோடு ஸ்கேன்,
 Schedule,அனுபந்தம்,
 Schedule Admission,சேர்க்கை சேர்க்கை,
 Schedule Course,அட்டவணை பாடநெறி,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,தேடல் துணை கூட்டங்கள்,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","உருப்படியின் குறியீடு, வரிசை எண், தொகுதி அல்லது பார்கோடு மூலம் தேடலாம்",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா",
+Secret Key,ரகசிய விசை,
 Secretary,காரியதரிசி,
 Section Code,பகுதி குறியீடு,
 Secured Loans,பிணை கடன்கள்,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,வாடிக்கையாளரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
 Select Days,நாட்கள் தேர்ந்தெடு,
 Select Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர் தேர்வு,
+Select DocType,DOCTYPE தேர்வு,
 Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...,
 Select Item (optional),பொருள் தேர்ந்தெடு (விருப்ப),
 Select Items based on Delivery Date,டெலிவரி தேதி அடிப்படையில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விடயங்கள்,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,சப்ளையர் மின்னஞ்சல்கள் அனுப்ப,
 Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப,
 Sensitivity,உணர்திறன்,
+Sent,அனுப்பப்பட்டது,
 Serial #,தொடர் #,
 Serial No and Batch,தொ.எ. மற்றும் தொகுதி,
 Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify சப்ளையர்,
 Shopping Cart,வணிக வண்டி,
 Shopping Cart Settings,வண்டியில் அமைப்புகள்,
+Short Name,குறுகிய பெயர்,
 Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு,
 Show Completed,காட்டு முடிந்தது,
 Show Cumulative Amount,மொத்த தொகை காட்டு,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","விடுப்பு விடுப்பு பின்வரும் ஊழியர்களுக்கான ஒதுக்கீடு, விடுப்பு ஒதுக்கீடு பதிவுகள் ஏற்கனவே அவர்களுக்கு எதிராக உள்ளது. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","பின்வரும் ஊழியர்களுக்கான சம்பள கட்டமைப்பு ஒதுக்கீட்டைத் தவிர்ப்பது, சம்பள கட்டமைப்பு ஒதுக்கீட்டு பதிவுகள் அவர்களுக்கு எதிராக ஏற்கனவே உள்ளன. {0}",
+Slideshow,ஸ்லைடுஷோ,
 Slots for {0} are not added to the schedule,அட்டவணையில் {0} க்கான இடங்கள் சேர்க்கப்படவில்லை,
 Small,சிறிய,
 Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது",
 Source,மூல,
+Source Name,மூல பெயர்,
 Source Warehouse,மூல கிடங்கு,
 Source and Target Location cannot be same,ஆதார மற்றும் இலக்கு இருப்பிடம் இருக்க முடியாது,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,பிளவு வெளியீடு,
 Sports,விளையாட்டு,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},பணியாளர் திட்டம் {0} பதவி for 1 for க்கு ஏற்கனவே உள்ளது,
+Standard,நிலையான,
 Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்,
 Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,சந்தா மேலாண்மை,
 Subscriptions,சந்தாக்கள்,
 Subtotal,கூட்டுத்தொகை,
+Successful,வெற்றிகரமான,
 Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய,
 Successfully Set Supplier,சப்ளையர் வெற்றிகரமாக அமைக்கவும்,
 Successfully created payment entries,பணம் உள்ளீடுகளை வெற்றிகரமாக உருவாக்கியது,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,மதிப்பீடு அடிப்படியின் மதிப்பெண்கள் கூட்டுத்தொகை {0} இருக்க வேண்டும்.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை புள்ளிகள் தொகை இது 100 இருக்க வேண்டும் {0},
+Summary,சுருக்கம்,
 Summary for this month and pending activities,இந்த மாதம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்,
 Summary for this week and pending activities,இந்த வாரம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்,
 Sunday,ஞாயிற்றுக்கிழமை,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"அதிகபட்ச முயற்சிகள் அதிகரித்ததால், ஒத்திசைவு தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது",
 Syntax error in condition: {0},நிபந்தனை தொடரியல் பிழை: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},சூத்திரம் அல்லது நிலையில் தொடரியல் பிழை: {0},
+System Manager,கணினி மேலாளர்,
 TDS Rate %,TDS விகிதம்%,
 Tap items to add them here,அவர்களை இங்கே சேர்க்கலாம் உருப்படிகளை தட்டவும்,
+Target,இலக்கு,
 Target ({}),இலக்கு ({}),
 Target On,இலக்கு,
 Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} நோய் (வரிசையில் {1}) நிர்வகிப்பதற்கு பணிகள் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன.,
 Tax,வரி,
 Tax Assets,வரி சொத்துகள்,
+Tax Category,வரி வகை,
 Tax Category for overriding tax rates.,வரி விகிதங்களை மீறுவதற்கான வரி வகை.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",வரி பிரிவு &quot;மொத்த&quot; மாற்றப்பட்டுள்ளது அனைத்து பொருட்கள் அல்லாத பங்கு பொருட்களை ஏனெனில்,
 Tax ID,வரி ஐடி,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு,
 Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்,
 Television,தொலை காட்சி,
+Template Name,டெம்பிளேட் பெயர்,
 Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்ட் அளவுகோல்களின் டெம்ப்ளேட்கள்.,
 Templates of supplier scorecard variables.,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்டு மாறிகளின் டெம்ப்ளேட்கள்.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,முகவரி 2,
 To Bill,மசோதாவுக்கு,
 To Date,தேதி,
-To Date cannot be before From Date,தேதியிலிருந்து தேதி வரை இருக்க முடியாது,
+To Date cannot be before From Date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது,
 To Date cannot be less than From Date,தேதி வரை தேதி குறைவாக இருக்க முடியாது,
 To Date must be greater than From Date,தேதி முதல் தேதியை விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},தேதி நிதி ஆண்டின் க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி நிலையினை = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),மொத்தம் (விவரங்கள்),
 Total(Qty),மொத்தம் (அளவு),
 Traceability,கண்டறிதல்,
+Traceback,மீண்டும் கண்டுபிடிக்க,
 Track Leads by Lead Source.,ட்ராக் மூலத்தை வழிநடத்துகிறது.,
 Training,பயிற்சி,
 Training Event,பயிற்சி நிகழ்வு,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1},
+URL,URL ஐ,
 Unable to find DocType {0},DocType {0} கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,ஈடாக விகிதம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {0} {1} முக்கிய தேதி {2}. கைமுறையாக ஒரு செலாவணி பதிவை உருவாக்க கொள்ளவும்,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} இல் தொடங்கும் ஸ்கோர் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. 0 முதல் 100 வரையிலான மதிப்பெண்களை நீங்கள் கொண்டிருக்க வேண்டும்,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,செலுத்தப்படாத,
 Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள்,
 Unsubscribe from this Email Digest,இந்த மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் இருந்து விலகுவதற்காக,
+Unsubscribed,குழுவிலகப்பட்டது,
 Until,வரை,
 Unverified Webhook Data,சரிபார்க்கப்படாத Webhook தரவு,
 Update Account Name / Number,கணக்கு பெயர் / எண் புதுப்பிக்கவும்,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,மாறுபாடுகளைப் புதுப்பித்தல் ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் சின்னம் பதிவேற்ற. (நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியும்).,
 Upper Income,உயர் வருமானம்,
+Use Sandbox,சாண்ட்பாக்ஸினைப் பயன்படுத்தவும்,
 Used Leaves,பயன்படுத்திய இலைகள்,
 User,பயனர்,
 User Forum,பயனர் கருத்துக்களம்,
+User ID,பயனர் ஐடி,
 User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0},
 User Remark,பயனர் குறிப்பு,
 User has not applied rule on the invoice {0},பயனர் விலைப்பட்டியல் {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,ஒட்டுமொத்தத்திலிருந்து செல்லுபடியாகும் மற்றும் செல்லுபடியாகும் துறைகள் கட்டாயமாகும்,
 Valid from date must be less than valid upto date,தேதியிலிருந்து செல்லுபடியாகும் தேதி வரை செல்லுபடியாகும்,
 Valid till date cannot be before transaction date,தேதி வரை செல்லுபடியாகும் பரிவர்த்தனை தேதிக்கு முன் இருக்க முடியாது,
+Validity,ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய,
 Validity period of this quotation has ended.,இந்த மேற்கோள் செல்லுபடியாகும் காலம் முடிந்தது.,
 Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,ஆரம்ப இருப்பு உள்ளிட்ட மதிப்பீட்டு மதிப்பீடு அத்தியாவசியமானதாகும்,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,இணைய பட ஒரு பொது கோப்பு அல்லது வலைத்தளத்தின் URL இருக்க வேண்டும்,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,பொருள் {1} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளம் பட {0} காணலாம்,
 Website Listing,வலைத்தள பட்டியல்,
+Website Manager,இணைய மேலாளர்,
+Website Settings,இணைய அமைப்புகள்,
 Wednesday,புதன்கிழமை,
+Week,வீக்,
+Weekdays,வார,
 Weekly,வாரந்தோறும்,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது",
+Welcome email sent,வரவேற்கிறோம் மின்னஞ்சல் அனுப்பி,
 Welcome to ERPNext,ERPNext வரவேற்கிறோம்,
 What do you need help with?,உனக்கு என்ன உதவி வேண்டும்?,
 What does it do?,அது என்ன?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","எ.கா.வங்கி, பண, கடன் அட்டை",
 hidden,மறைத்து,
 modified,மாற்றம்,
+old_parent,பழைய பெற்றோர்,
 on,மீது,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ' {1} ' இல்லை ,இந்த நிதி ஆண்டில் {2}",
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை,
 {} of {},{} of {},
+Chat,அரட்டை,
+Completed By,நிறைவு செய்தவர்,
+Conditions,நிபந்தனைகள்,
+County,உள்ளூரில்,
+Day of Week,வார நாள்,
 "Dear System Manager,","அன்புக்குரிய அமைப்பு மேலாளர்,",
+Default Value,முன்னிருப்பு மதிப்பு,
 Email Group,மின்னஞ்சல் குழு,
+Fieldtype,துறை வகை,
+ID,ஐடி,
 Images,படங்கள்,
 Import,இறக்குமதி பொருள்கள்,
+Office,அலுவலகம்,
+Passive,மந்தமான,
+Percent,சதவீதம்,
+Permanent,நிரந்தர,
+Personal,தனிப்பட்ட,
+Plant,தாவரம்,
+Post,போஸ்ட்,
+Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த,
+Postal Code,அஞ்சல் குறியீடு,
+Provider,வழங்குநர்,
+Read Only,படிக்க மட்டும்,
+Recipient,பெறுபவர்,
+Reviews,விமர்சனங்கள்,
+Sender,அனுப்புபவர்,
+Shop,ஷாப்பிங்,
+Subsidiary,உப,
 There is some problem with the file url: {0},கோப்பு URL சில சிக்கல் உள்ளது: {0},
 Values Changed,மதிப்புகள் மாற்றப்பட்டது,
 or,அல்லது,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; மற்றும் &quot;}&quot; தவிர சிறப்பு எழுத்துக்கள் பெயரிடும் தொடரில் அனுமதிக்கப்படவில்லை",
 Target Details,இலக்கு விவரங்கள்,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ஏற்கனவே பெற்றோர் நடைமுறை {1 has ஐக் கொண்டுள்ளது.,
+API,ஏபிஐ,
 Annual,வருடாந்திர,
 Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட,
 Change,மாற்றம்,
+Contact Email,மின்னஞ்சல் தொடர்பு,
 From Date,தேதி,
 Group By,குழு மூலம்,
 Importing {0} of {1},{1} இன் {0 import இறக்குமதி செய்கிறது,
+Last Sync On,கடைசி ஒத்திசைவு,
+Naming Series,தொடர் பெயரிடும்,
 No data to export,ஏற்றுமதி செய்ய தரவு இல்லை,
+Print Heading,தலைப்பு அச்சிட,
+Video,காணொளி,
 % Of Grand Total,மொத்தத்தில்%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;பணியாளர்_ஃபீல்ட்_மதிப்பு&#39; மற்றும் &#39;நேர முத்திரை&#39; தேவை.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>நிறுவனம்</b> ஒரு கட்டாய வடிப்பான்.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள் மாற்றுவது,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த போக்குவரத்து முறைக்கு போக்குவரத்து ரசீது எண் மற்றும் தேதி கட்டாயமாகும்,
 Tuesday,செவ்வாய்க்கிழமை,
+Type,மாதிரி,
 Unable to find Salary Component {0},சம்பள உபகரணத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1 the செயல்பாட்டிற்கான அடுத்த {0} நாட்களில் நேர இடத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.,
 Unable to update remote activity,தொலைநிலை செயல்பாட்டைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,இந்த ஆண்டு மொத்த செலவு,
 Total Income,மொத்த வருமானம்,
 Total Income This Year,இந்த ஆண்டு மொத்த வருமானம்,
+Barcode,பார்கோடு,
+Center,மையம்,
 Clear,அழி,
+Comment,கருத்து,
 Comments,கருத்துகள்,
 Download,பதிவிறக்க Tamil,
+Left,விட்டு,
+Link,இணைப்பு,
 New,புதியது,
 Not Found,கிடைக்கவில்லை,
 Print,அச்சிடுக,
 Reference Name,குறிப்பு பெயர்,
 Refresh,இளைப்பா (ற்) று,
 Success,வெற்றி,
+Time,நேரம்,
 Value,மதிப்பு,
 Actual,உண்மையானது,
-Add to Cart,பெட்டகத்தில் சேர்,
+Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர்,
 Days Since Last Order,கடைசி வரிசையில் இருந்து நாட்கள்,
 In Stock,பங்கு,
 Loan Amount is mandatory,கடன் தொகை கட்டாயமாகும்,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,பங்கு இல்லை,
 Please select a Customer,ஒரு வாடிக்கையாளரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
 Printed On,அச்சிடப்பட்டது அன்று,
-Received From,இருந்து பெறப்பட்டது,
+Received From,ஏற்கப்பட்டது,
 Sales Person,விற்பனையாளர்,
 To date cannot be before From date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது,
 Write Off,இனிய எழுதவும்,
 {0} Created,{0} உருவாக்கப்பட்டது,
 Email Id,மின்னஞ்சல் ஐடி,
+No,இல்லை,
+Reference Doctype,குறிப்பு Doctype,
+User Id,பயனர் ஐடி,
+Yes,ஆம்,
 Actual ,உண்மையான,
 Add to cart,வணிக வண்டியில் சேர்,
 Budget,வரவு செலவு திட்டம்,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,JSON ஆக பதிவிறக்கவும்,
 End date can not be less than start date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது,
 For Default Supplier (Optional),இயல்புநிலை வழங்குநருக்கு (விரும்பினால்),
-From date cannot be greater than To date,தேதி முதல் தேதி வரை இருக்க முடியாது,
+From date cannot be greater than To date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது,
 Get items from,இருந்து பொருட்களை பெற,
 Group by,குழு மூலம்,
 In stock,கையிருப்பில்,
@@ -4176,27 +4370,29 @@
 Open To Do ,செய்ய திறந்த,
 Operation Id,ஆபரேஷன் ஐடி,
 Partially ordered,ஓரளவு உத்தரவிட்டார்,
-Please select company first,முதலில் நிறுவனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Please select company first,முதல் நிறுவனம் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
 Please select patient,தயவுசெய்து நோயாளி தேர்ந்தெடுக்கவும்,
 Printed On ,அச்சிடப்பட்டது,
 Projected qty,மதிப்பிடப்பட்டது Qty,
 Sales person,விற்பனை நபர்,
 Serial No {0} Created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது,
-Set as default,இயல்புநிலைக்கு அமை,
+Set as default,இயல்புநிலை அமை,
 Source Location is required for the Asset {0},Ass 0 Ass சொத்துக்கு மூல இருப்பிடம் தேவை,
 Tax Id,வரி எண்,
 To Time,டைம்,
 To date cannot be before from date,தேதியிலிருந்து தேதி வரை இருக்க முடியாது,
 Total Taxable value,மொத்த வரி விலக்கு,
 Upcoming Calendar Events ,எதிர்வரும் நாட்காட்டி நிகழ்வுகள்,
-Value or Qty,மதிப்பு அல்லது Qty,
+Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு,
 Variance ,மாறுபாட்டெண்,
 Variant of,மாறுபாடு,
-Write off,எழுதுங்கள்,
+Write off,இனிய எழுதவும்,
 Write off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத,
 hours,மணி,
 received from,ஏற்கப்பட்டது,
 to,செய்ய,
+Cards,அட்டைகள்,
+Percentage,சதவிதம்,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,நாட்டிற்கான இயல்புநிலைகளை அமைப்பதில் தோல்வி {0}. Support@erpnext.com ஐ தொடர்பு கொள்ளவும்,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,வரிசை # {0}: பொருள் {1 a ஒரு வரிசைப்படுத்தப்பட்ட / தொகுக்கப்பட்ட உருப்படி அல்ல. அதற்கு எதிராக ஒரு சீரியல் எண் / தொகுதி எண் இருக்க முடியாது.,
 Please set {0},அமைக்கவும் {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,சப்ளையர்&gt; சப்ளையர் வகை,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,மனிதவள&gt; மனிதவள அமைப்புகளில் பணியாளர் பெயரிடும் முறையை அமைக்கவும்,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,அமைவு&gt; எண்ணைத் தொடர் வழியாக வருகைக்கான எண்ணைத் தொடரை அமைக்கவும்,
+Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை,
+Purchase Receipt Required,கொள்முதல் ரசீது தேவை,
+Requested,கோரப்பட்ட,
+YouTube,YouTube இல்,
+Vimeo,விமியோ,
+Publish Date,தேதி வெளியிடு,
+Duration,காலம்,
+Advanced Settings,மேம்பட்ட அமைப்புகள்,
+Path,பாதை,
+Components,கூறுகள்,
+Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,விற்பனை சைக்கிள் முழுவதும் அதே விகிதத்தில் பராமரிக்க,
+Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும்,
+GL Entry,ஜீ நுழைவு,
+Fee Validity,கட்டணம் செல்லுபடியாகும்,
+Dosage Form,அளவு படிவம்,
+Patient Medical Record,நோயாளி மருத்துவ பதிவு,
+Total Completed Qty,மொத்தம் முடிக்கப்பட்டது,
+Qty to Manufacture,உற்பத்தி அளவு,
+Out Patient Consulting Charge Item,நோயாளி ஆலோசனை ஆலோசனை கட்டணம் பொருள்,
+Inpatient Visit Charge Item,Inpatient வருகை பொருள் பொருள்,
+OP Consulting Charge,OP ஆலோசனை சார்ஜ்,
+Inpatient Visit Charge,உள்நோயாளி வருகை கட்டணம்,
+Check Availability,கிடைக்கும் என்பதை சரிபார்க்கவும்,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"தலைவர்கள் (குழுக்களின்) எதிராக, \nகணக்கு  பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது.",
+Account Name,கணக்கு பெயர்,
+Inter Company Account,இண்டர் கம்பெனி கணக்கு,
+Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.,
+Chargeable,கட்டணங்களுக்கு உட்பட்டது,
+Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில்,
+Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது .",
+Balance must be,இருப்பு இருக்க வேண்டும்,
+Old Parent,பழைய பெற்றோர்,
+Include in gross,மொத்தத்தில் சேர்க்கவும்,
+Auditor,ஆடிட்டர்,
+Accounting Dimension,கணக்கியல் பரிமாணம்,
+Dimension Name,பரிமாண பெயர்,
+Dimension Defaults,பரிமாண இயல்புநிலைகள்,
+Accounting Dimension Detail,கணக்கியல் பரிமாண விவரம்,
+Default Dimension,இயல்புநிலை பரிமாணம்,
+Mandatory For Balance Sheet,இருப்புநிலைக்கு கட்டாயம்,
+Mandatory For Profit and Loss Account,லாப இழப்பு கணக்கிற்கு கட்டாயமாகும்,
+Accounting Period,கணக்கீட்டு காலம்,
+Period Name,காலம் பெயர்,
+Closed Documents,மூடப்பட்ட ஆவணங்கள்,
+Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள்,
+Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள்,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ஒவ்வொரு பங்கு கணக்கு பதிவு செய்ய,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு.",
+Accounts Frozen Upto,உறைந்த வரை கணக்குகள்,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,பங்கு உறைந்த கணக்குகள் & திருத்து உறைந்த பதிவுகள் அமைக்க அனுமதி,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி,
+Determine Address Tax Category From,முகவரி வரி வகையை தீர்மானிக்கவும்,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,பரிவர்த்தனைகளில் வரி வகையை தீர்மானிக்க பயன்படுத்தப்படும் முகவரி.,
+Over Billing Allowance (%),ஓவர் பில்லிங் கொடுப்பனவு (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"ஆர்டர் செய்யப்பட்ட தொகைக்கு எதிராக அதிக கட்டணம் செலுத்த உங்களுக்கு அனுமதி சதவீதம். எடுத்துக்காட்டாக: ஒரு பொருளுக்கு ஆர்டர் மதிப்பு $ 100 ஆகவும், சகிப்புத்தன்மை 10% ஆகவும் அமைக்கப்பட்டால், நீங்கள் $ 110 க்கு பில் செய்ய அனுமதிக்கப்படுவீர்கள்.",
+Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர்,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,காசோலை சப்ளையர் விலைப்பட்டியல் எண் தனித்துவம்,
+Make Payment via Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு வழியாக பணம் செலுத்து,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,விலைப்பட்டியல் ரத்து கட்டணங்களை செலுத்தும் இணைப்பகற்றம்,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ஆர்டரை ரத்து செய்வதற்கான முன்கூட்டியே கொடுப்பனவை நீக்கு,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,புத்தக சொத்து தேய்மானம் நுழைவு தானாகவே,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,இருப்புநிலை தாள் கணக்கில் உள்ள நுழைவு மையத்தை அனுமதி,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,பொருள் வரி வார்ப்புருவில் இருந்து வரிகளையும் கட்டணங்களையும் தானாக சேர்க்கவும்,
+Automatically Fetch Payment Terms,கட்டண விதிமுறைகளை தானாகவே பெறுங்கள்,
+Show Inclusive Tax In Print,அச்சு உள்ளிட்ட வரி காட்டு,
+Show Payment Schedule in Print,அச்சு கட்டண கட்டணத்தை காட்டு,
+Currency Exchange Settings,நாணய மாற்றுதல் அமைப்புகள்,
+Allow Stale Exchange Rates,நிலையான மாற்று விகிதங்களை அனுமதி,
+Stale Days,நிலையான நாட்கள்,
+Report Settings,அமைப்புகளைப் புகாரளி,
+Use Custom Cash Flow Format,தனிப்பயன் காசுப் பாய்ச்சல் வடிவமைப்பு பயன்படுத்தவும்,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,நீங்கள் பணப்புழக்க மேப்பர் ஆவணங்களை அமைத்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Allowed To Transact With,பரிமாற்ற அனுமதி,
+Branch Code,கிளை கோட்,
+Address and Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு,
+Address HTML,HTML முகவரி,
+Contact HTML,தொடர்பு HTML,
+Data Import Configuration,தரவு இறக்குமதி உள்ளமைவு,
+Bank Transaction Mapping,வங்கி பரிவர்த்தனை மேப்பிங்,
+Plaid Access Token,பிளேட் அணுகல் டோக்கன்,
+Company Account,நிறுவனத்தின் கணக்கு,
+Account Subtype,கணக்கு துணை வகை,
+Is Default Account,இயல்புநிலை கணக்கு,
+Is Company Account,நிறுவனத்தின் கணக்கு,
+Party Details,கட்சி விவரங்கள்,
+Account Details,கணக்கு விவரம்,
+IBAN,IBAN இல்,
+Bank Account No,வங்கி கணக்கு எண்,
+Integration Details,ஒருங்கிணைப்பு விவரங்கள்,
+Integration ID,ஒருங்கிணைப்பு ஐடி,
+Last Integration Date,கடைசி ஒருங்கிணைப்பு தேதி,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,அடுத்த ஒத்திசைவு தொடக்க தேதியை அமைக்க இந்த தேதியை கைமுறையாக மாற்றவும்,
+Mask,மாஸ்க்,
+Bank Guarantee,வங்கி உத்தரவாதம்,
+Bank Guarantee Type,வங்கி உத்தரவாத வகை,
+Receiving,பெறுதல்,
+Providing,வழங்குதல்,
+Reference Document Name,குறிப்பு ஆவணம் பெயர்,
+Validity in Days,நாட்கள் செல்லுமைக்கான,
+Bank Account Info,வங்கி கணக்கு தகவல்,
+Clauses and Conditions,கிளைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்,
+Bank Guarantee Number,வங்கி உத்தரவாத எண்,
+Name of Beneficiary,பயனாளியின் பெயர்,
+Margin Money,மார்ஜின் பணம்,
+Charges Incurred,கட்டணம் வசூலிக்கப்பட்டது,
+Fixed Deposit Number,நிலையான வைப்பு எண்,
+Account Currency,கணக்கு நாணய,
+Select the Bank Account to reconcile.,சமரசம் செய்ய வங்கி கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.,
+Include Reconciled Entries,ஒருமைப்படுத்திய பதிவுகள் சேர்க்கவும்,
+Get Payment Entries,கொடுப்பனவு பதிவுகள் பெற,
+Payment Entries,கொடுப்பனவு பதிவுகள்,
+Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க,
+Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக,
+Cheque Number,காசோலை எண்,
+Cheque Date,காசோலை தேதி,
+Statement Header Mapping,அறிக்கை தலைப்பு மேப்பிங்,
+Statement Headers,அறிக்கை தலைப்புகள்,
+Transaction Data Mapping,பரிவர்த்தனை தரவு வரைபடம்,
+Mapped Items,வரைபடப்பட்ட பொருட்கள்,
+Bank Statement Settings Item,வங்கி அறிக்கை அமைப்புகள் பொருள்,
+Mapped Header,மேப்பிடு தலைப்பு,
+Bank Header,வங்கி தலைப்பு,
+Bank Statement Transaction Entry,வங்கி அறிக்கை பரிவர்த்தனை உள்ளீடு,
+Bank Transaction Entries,வங்கி பரிவர்த்தனை பதிவுகள்,
+New Transactions,புதிய பரிவர்த்தனைகள்,
+Match Transaction to Invoices,பொருள்களுக்கு பரிமாற்றத்தை ஒப்படைத்தல்,
+Create New Payment/Journal Entry,புதிய கட்டணம் / ஜர்னல் நுழைவு உருவாக்கவும்,
+Submit/Reconcile Payments,சமர்ப்பிக்கவும் / கொடுப்பனவுகளை மறுசீரமைக்கவும்,
+Matching Invoices,பொருந்தும் பொருள்,
+Payment Invoice Items,கட்டணம் விலைப்பட்டியல் பொருட்கள்,
+Reconciled Transactions,மறுகட்டமைக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனைகள்,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,வங்கி அறிக்கை பரிவர்த்தனை விலைப்பட்டியல் பொருள்,
+Payment Description,பணம் விவரம்,
+Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி,
+Bank Statement Transaction Payment Item,வங்கி அறிக்கை பரிவர்த்தனை செலுத்தும் பொருள்,
+outstanding_amount,நிலுவையில் உள்ள தொகை,
+Payment Reference,கட்டணம் குறிப்பு,
+Bank Statement Transaction Settings Item,வங்கி அறிக்கை பரிவர்த்தனை அமைப்புகள் பொருள்,
+Bank Data,வங்கி தரவு,
+Mapped Data Type,வரைபட தரவு வகை,
+Mapped Data,வரைபட தரவு,
+Bank Transaction,வங்கி பரிவர்த்தனை,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ஏசிசி-பிடிஎன்-.YYYY.-,
+Transaction ID,நடவடிக்கை ஐடி,
+Unallocated Amount,ஒதுக்கப்படாத தொகை,
+Field in Bank Transaction,வங்கி பரிவர்த்தனையில் புலம்,
+Column in Bank File,வங்கி கோப்பில் நெடுவரிசை,
+Bank Transaction Payments,வங்கி பரிவர்த்தனை கொடுப்பனவுகள்,
+Control Action,கட்டுப்பாடு நடவடிக்கை,
+Applicable on Material Request,பொருள் கோரிக்கைக்கு பொருந்துகிறது,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,வருடாந்த வரவு செலவுத் திட்டம் எம்.ஆர்,
+Warn,எச்சரிக்கை,
+Ignore,புறக்கணி,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,எம்.ஆர்.ஆர் மீது மாதாந்திர பட்ஜெட் திரட்டியிருந்தால் நடவடிக்கை,
+Applicable on Purchase Order,கொள்முதல் கட்டளைக்கு பொருந்தும்,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,வருடாந்த வரவு செலவு பற்றாக்குறை PO க்கு மேல் இருந்தால்,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"மாதாந்திர பட்ஜெட் திரட்டப்பட்டிருந்தால், PO ஐ விட அதிகமானது",
+Applicable on booking actual expenses,உண்மையான செலவினங்களை பதிவு செய்வதில் பொருந்தும்,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,வருடாந்த வரவு செலவுத் திட்டம் உண்மையானால் மீறப்பட்டால் நடவடிக்கை,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"மாதாந்திர பட்ஜெட்டை திரட்டியிருந்தால், உண்மையானது மீறப்பட்டது",
+Budget Accounts,பட்ஜெட் கணக்குகள்,
+Budget Account,பட்ஜெட் கணக்கு,
+Budget Amount,பட்ஜெட் தொகை,
+C-Form,சி படிவம்,
+ACC-CF-.YYYY.-,ஏசிசி-சிஎஃப்- .YYYY.-,
+C-Form No,சி படிவம் எண்,
+Received Date,ஏற்கப்பட்ட தேதி,
+Quarter,காலாண்டு,
+I,நான்,
+II,இரண்டாம்,
+III,மூன்றாம்,
+IV,நான்காம்,
+C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக,
+Invoice No,விலைப்பட்டியல் எண்,
+Cash Flow Mapper,பணப்பாய்வு மேப்பர்,
+Section Name,பிரிவு பெயர்,
+Section Header,பிரிவு தலைப்பு,
+Section Leader,பிரிவு தலைவர்,
+e.g Adjustments for:,எ.கா. சரிசெய்தல்:,
+Section Subtotal,பிரிவு கூட்டுத்தொகை,
+Section Footer,பகுதி அடிக்குறிப்பு,
+Position,நிலை,
+Cash Flow Mapping,பணப்பாய்வு வரைபடம்,
+Select Maximum Of 1,1 அதிகபட்சம் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Is Finance Cost,நிதி செலவு,
+Is Working Capital,வேலை மூலதனம்,
+Is Finance Cost Adjustment,நிதி செலவு சரிசெய்தல்,
+Is Income Tax Liability,வருமான வரி பொறுப்பு,
+Is Income Tax Expense,வருமான வரி செலவுகள்,
+Cash Flow Mapping Accounts,பணப்பாய்வு வரைபடக் கணக்குகள்,
+account,கணக்கு,
+Cash Flow Mapping Template,பணப்பாய்வு வரைபட வார்ப்புரு,
+Cash Flow Mapping Template Details,பணப் பாய்வு வரைபடம் வார்ப்புரு விவரங்கள்,
+POS-CLO-,பிஓஎஸ் CLO-,
+Custody,காவலில்,
+Net Amount,நிகர விலை,
+Cashier Closing Payments,பணியமர்த்தல் கட்டணம் செலுத்துதல்,
+Import Chart of Accounts from a csv file,ஒரு சிஎஸ்வி கோப்பிலிருந்து கணக்குகளின் இறக்குமதி,
+Attach custom Chart of Accounts file,தனிப்பயன் விளக்கப்படக் கணக்கு கோப்பை இணைக்கவும்,
+Chart Preview,விளக்கப்படம் முன்னோட்டம்,
+Chart Tree,விளக்கப்படம் மரம்,
+Cheque Print Template,காசோலை அச்சு வார்ப்புரு,
+Has Print Format,அச்சு வடிவம்,
+Primary Settings,முதன்மை அமைப்புகள்,
+Cheque Size,காசோலை அளவு,
+Regular,வழக்கமான,
+Starting position from top edge,தொடங்கி மேல் விளிம்பில் இருந்து நிலையை,
+Cheque Width,காசோலை அகலம்,
+Cheque Height,காசோலை உயரம்,
+Scanned Cheque,ஸ்கேன் காசோலை,
+Is Account Payable,கணக்கு செலுத்தப்பட உள்ளது,
+Distance from top edge,மேல் விளிம்பில் இருந்து தூரம்,
+Distance from left edge,இடது ஓரத்தில் இருந்து தூரம்,
+Message to show,செய்தி காட்ட,
+Date Settings,தேதி அமைப்புகள்,
+Starting location from left edge,இடது ஓரத்தில் இருந்து இடம் தொடங்கி,
+Payer Settings,செலுத்துவோரை அமைப்புகள்,
+Width of amount in word,வார்த்தையில் அளவு அகலம்,
+Line spacing for amount in words,வார்த்தைகளில் அளவு வரி இடைவெளி,
+Amount In Figure,படம் தொகை,
+Signatory Position,கையொப்பமிட தலைப்பு,
+Closed Document,மூடப்பட்ட ஆவணம்,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,தனி வருமான கண்காணிக்க மற்றும் தயாரிப்பு மேம்பாடுகளையும் அல்லது பிளவுகள் செலவுக்.,
+Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு,
+Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்,
+lft,LFT,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,கூப்பன் குறியீடு,
+Coupon Name,கூப்பன் பெயர்,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",எ.கா. &quot;கோடை விடுமுறை 2019 சலுகை 20&quot;,
+Coupon Type,கூப்பன் வகை,
+Promotional,ஊக்குவிப்பு,
+Gift Card,பரிசு அட்டை,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,தனித்துவமான எ.கா. SAVE20 தள்ளுபடி பெற பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்,
+Validity and Usage,செல்லுபடியாகும் பயன்பாடு,
+Maximum Use,அதிகபட்ச பயன்பாடு,
+Used,பயன்படுத்திய,
+Coupon Description,கூப்பன் விளக்கம்,
+Discounted Invoice,தள்ளுபடி விலைப்பட்டியல்,
+Exchange Rate Revaluation,பரிவர்த்தனை விகிதம் மறு மதிப்பீடு,
+Get Entries,பதிவுகள் கிடைக்கும்,
+Exchange Rate Revaluation Account,பரிவர்த்தனை விகிதம் மதிப்பீட்டுக் கணக்கு,
+Total Gain/Loss,மொத்த லான் / இழப்பு,
+Balance In Account Currency,கணக்கு செலாவணியின் இருப்பு,
+Current Exchange Rate,தற்போதைய பரிவர்த்தனை விகிதம்,
+Balance In Base Currency,அடிப்படை செலாவணியின் இருப்பு,
+New Exchange Rate,புதிய பரிவர்த்தனை விகிதம்,
+New Balance In Base Currency,அடிப்படை நாணயத்தில் புதிய இருப்பு,
+Gain/Loss,கெயின் / இழப்பு,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து உள்ளீடுகளை மற்றும் பிற முக்கிய பரிமாற்றங்கள் ** ** நிதியாண்டு எதிரான கண்காணிக்கப்படும்.,
+Year Name,ஆண்டு பெயர்,
+"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான",
+Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி,
+Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி,
+Companies,நிறுவனங்கள்,
+Auto Created,தானாக உருவாக்கப்பட்டது,
+Stock User,பங்கு பயனர்,
+Fiscal Year Company,நிதியாண்டு நிறுவனத்தின்,
+Debit Amount,பற்று தொகை,
+Credit Amount,கடன் தொகை,
+Debit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய பற்று தொகை,
+Credit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய கடன் தொகை,
+Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை,
+Is Opening,திறக்கிறது,
+Is Advance,முன்பணம்,
+To Rename,மறுபெயரிட,
+GST Account,GST கணக்கு,
+CGST Account,CGST கணக்கு,
+SGST Account,SGST கணக்கு,
+IGST Account,IGST கணக்கு,
+CESS Account,CESS கணக்கு,
+Loan Start Date,கடன் தொடக்க தேதி,
+Loan Period (Days),கடன் காலம் (நாட்கள்),
+Loan End Date,கடன் முடிவு தேதி,
+Bank Charges,வங்கி கட்டணங்கள்,
+Short Term Loan Account,குறுகிய கால கடன் கணக்கு,
+Bank Charges Account,வங்கி கட்டணம் கணக்கு,
+Accounts Receivable Credit Account,பெறத்தக்க கணக்குகள்,
+Accounts Receivable Discounted Account,பெறத்தக்க கணக்குகள் தள்ளுபடி செய்யப்பட்ட கணக்கு,
+Accounts Receivable Unpaid Account,பெறத்தக்க கணக்குகள் செலுத்தப்படாத கணக்கு,
+Item Tax Template,பொருள் வரி வார்ப்புரு,
+Tax Rates,வரி விகிதங்கள்,
+Item Tax Template Detail,பொருள் வரி வார்ப்புரு விவரம்,
+Entry Type,நுழைவு வகை,
+Inter Company Journal Entry,இன்டர் கம்பெனி ஜர்னல் நுழைவு,
+Bank Entry,வங்கி நுழைவு,
+Cash Entry,பண நுழைவு,
+Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு,
+Contra Entry,கான்ட்ரா நுழைவு,
+Excise Entry,கலால் நுழைவு,
+Write Off Entry,நுழைவு ஆஃப் எழுத,
+Opening Entry,திறப்பு நுழைவு,
+ACC-JV-.YYYY.-,ஏசிசி-கூட்டுத் தொழில்-.YYYY.-,
+Accounting Entries,கணக்கு பதிவுகள்,
+Total Debit,மொத்த பற்று,
+Total Credit,மொத்த கடன்,
+Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR),
+Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய,
+Total Amount Currency,மொத்த தொகை நாணய,
+Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை,
+Remark,குறிப்பு,
+Paid Loan,பணம் கடன்,
+Inter Company Journal Entry Reference,இன்டர் கம்பெனி ஜர்னல் நுழைவு குறிப்பு,
+Write Off Based On,ஆனால் அடிப்படையில் இனிய எழுத,
+Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்,
+Printing Settings,அச்சிடுதல் அமைப்புகள்,
+Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம்,
+Payment Order,கட்டணம் ஆர்டர்,
+Subscription Section,சந்தா பகுதி,
+Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு,
+Account Balance,கணக்கு இருப்பு,
+Party Balance,கட்சி இருப்பு,
+If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு,
+Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்,
+Debit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய பற்று,
+Credit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய கடன்,
+Payroll Entry,சம்பளப்பட்டியல் நுழைவு,
+Employee Advance,ஊழியர் அட்வான்ஸ்,
+Reference Due Date,குறிப்பு தேதி தேதி,
+Loyalty Program Tier,விசுவாசம் திட்டம் அடுக்கு,
+Redeem Against,மீட்டெடு,
+Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி,
+Loyalty Point Entry Redemption,லாயல்டி புள்ளி நுழைவு மீட்பு,
+Redemption Date,மீட்பு தேதி,
+Redeemed Points,மீட்டெடுக்கப்பட்ட புள்ளிகள்,
+Loyalty Program Name,விசுவாசம் திட்டம் பெயர்,
+Loyalty Program Type,லாய்லிட்டி திட்டம் வகை,
+Single Tier Program,ஒற்றை அடுக்கு திட்டம்,
+Multiple Tier Program,பல அடுக்கு நிகழ்ச்சி,
+Customer Territory,வாடிக்கையாளர் மண்டலம்,
+Auto Opt In (For all customers),ஆட்டோ விருப்பம் (அனைத்து வாடிக்கையாளர்களுக்கும்),
+Collection Tier,சேகரிப்பு அடுக்கு,
+Collection Rules,சேகரிப்பு விதிகள்,
+Redemption,மீட்பு,
+Conversion Factor,மாற்ற காரணி,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 லாயல்டி புள்ளிகள் = எவ்வளவு அடிப்படை நாணயம்?,
+Expiry Duration (in days),காலாவதி காலம் (நாட்களில்),
+Help Section,உதவி பிரிவு,
+Loyalty Program Help,விசுவாசம் திட்டம் உதவி,
+Loyalty Program Collection,விசுவாசம் திட்டம் சேகரிப்பு,
+Tier Name,அடுக்கு பெயர்,
+Minimum Total Spent,குறைந்தபட்ச மொத்த செலவு,
+Collection Factor (=1 LP),சேகரிப்பு காரணி (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,எவ்வளவு நேரம் = 1 லாயல்டி பாயிண்ட்,
+Mode of Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு முறை,
+Default Account,முன்னிருப்பு கணக்கு,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த பயன்முறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டபோது POS விலைப்பட்டியல் தானாகவே தானாகவே புதுப்பிக்கப்படும்.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** மாதாந்திர விநியோகம் ** நீங்கள் உங்கள் வணிக பருவகால இருந்தால் நீங்கள் மாதங்கள் முழுவதும் பட்ஜெட் / இலக்கு விநியோகிக்க உதவுகிறது.,
+Distribution Name,விநியோக பெயர்,
+Name of the Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம் பெயர்,
+Monthly Distribution Percentages,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதங்கள்,
+Monthly Distribution Percentage,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதம்,
+Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு,
+Create Missing Party,காணாமல் போனதை உருவாக்குங்கள்,
+Create missing customer or supplier.,காணாமல் போன வாடிக்கையாளர் அல்லது வழங்குநரை உருவாக்கவும்.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,விலைப்பட்டியல் உருவாக்கம் கருவிப் பொருள் திறக்கிறது,
+Temporary Opening Account,தற்காலிக திறப்பு கணக்கு,
+Party Account,கட்சி கணக்கு,
+Type of Payment,கொடுப்பனவு வகை,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ஏசிசி-பே-.YYYY.-,
+Receive,பெறவும்,
+Internal Transfer,உள்நாட்டு மாற்றம்,
+Payment Order Status,கட்டண ஆணை நிலை,
+Payment Ordered,கட்டணம் செலுத்தியது,
+Payment From / To,/ இருந்து பணம்,
+Company Bank Account,நிறுவனத்தின் வங்கி கணக்கு,
+Party Bank Account,கட்சி வங்கி கணக்கு,
+Account Paid From,கணக்கு இருந்து பணம்,
+Account Paid To,கணக்கில் பணம்,
+Paid Amount (Company Currency),செலுத்தப்பட்ட தொகை எவ்வளவு (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Received Amount,பெறப்பட்ட தொகை,
+Received Amount (Company Currency),பெறப்பட்ட தொகை (நிறுவனத்தின் நாணயம்),
+Get Outstanding Invoice,சிறந்த விலைப்பட்டியல் கிடைக்கும்,
+Payment References,கொடுப்பனவு குறிப்புகள்,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,மொத்த ஒதுக்கப்பட்ட தொகை,
+Total Allocated Amount (Company Currency),மொத்த ஒதுக்கப்பட்ட தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Set Exchange Gain / Loss,இழப்பு செலாவணி கெயின் அமைக்கவும் /,
+Difference Amount (Company Currency),வேறுபாடு தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Write Off Difference Amount,வேறுபாடு தொகை ஆஃப் எழுத,
+Deductions or Loss,விலக்கிற்கு அல்லது இழப்பு,
+Payment Deductions or Loss,கொடுப்பனவு விலக்கிற்கு அல்லது இழப்பு,
+Cheque/Reference Date,காசோலை / பரிந்துரை தேதி,
+Payment Entry Deduction,கொடுப்பனவு நுழைவு விலக்கு,
+Payment Entry Reference,கொடுப்பனவு நுழைவு குறிப்பு,
+Allocated,ஒதுக்கீடு,
+Payment Gateway Account,பணம் நுழைவாயில் கணக்கு,
+Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு,
+Default Payment Request Message,இயல்புநிலை பணம் கோரிக்கை செய்தி,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,கட்டண ஆணை வகை,
+Payment Order Reference,கட்டணம் ஆர்டர் குறிப்பு,
+Bank Account Details,வங்கி கணக்கு விவரங்கள்,
+Payment Reconciliation,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க,
+Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு,
+Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு,
+From Invoice Date,விலைப்பட்டியல் வரம்பு தேதி,
+To Invoice Date,தேதி விலைப்பட்டியல்,
+Minimum Invoice Amount,குறைந்தபட்ச விலைப்பட்டியல் அளவு,
+Maximum Invoice Amount,அதிகபட்ச விலைப்பட்டியல் அளவு,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,வரம்பு மதிப்பு பூஜ்ஜியமாக இருந்தால் கணினி அனைத்து உள்ளீடுகளையும் பெறும்.,
+Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற,
+Unreconciled Payment Details,ஒப்புரவாகவேயில்லை கொடுப்பனவு விபரங்கள்,
+Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம்,
+Payment Reconciliation Invoice,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க விலைப்பட்டியல்,
+Invoice Number,விலைப்பட்டியல் எண்,
+Payment Reconciliation Payment,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவு,
+Reference Row,குறிப்பு ரோ,
+Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை,
+Payment Request Type,கொடுப்பனவு கோரிக்கை வகை,
+Outward,வெளிப்புறமாக,
+Inward,உள்நோக்கி,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ஏசிசி-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,பரிமாற்ற விவரங்கள்,
+Amount in customer's currency,வாடிக்கையாளர் நாட்டின் நாணய தொகை,
+Is a Subscription,ஒரு சந்தா,
+Transaction Currency,பரிவர்த்தனை நாணய,
+Subscription Plans,சந்தா திட்டங்கள்,
+SWIFT Number,SWIFT எண்,
+Recipient Message And Payment Details,பெறுநரின் செய்தி மற்றும் கொடுப்பனவு விபரங்கள்,
+Make Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் செய்ய,
+Mute Email,முடக்கு மின்னஞ்சல்,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,பணம் நுழைவாயில் விபரங்கள்,
+Payment Schedule,கட்டண அட்டவணை,
+Invoice Portion,விலைப்பட்டியல் பகுதி,
+Payment Amount,கட்டணம் அளவு,
+Payment Term Name,கட்டண கால பெயர்,
+Due Date Based On,காரணமாக தேதி அடிப்படையில்,
+Day(s) after invoice date,விலைப்பட்டியல் தேதிக்குப் பிறகு நாள் (கள்),
+Day(s) after the end of the invoice month,விலைப்பட்டியல் மாதத்தின் முடிவில் நாள் (கள்),
+Month(s) after the end of the invoice month,விலைப்பட்டியல் மாதத்தின் இறுதியில் மாத (கள்),
+Credit Days,கடன் நாட்கள்,
+Credit Months,கடன் மாதங்கள்,
+Payment Terms Template Detail,கொடுப்பனவு விதிமுறைகள் டெம்ப்ளேட் விரிவாக,
+Closing Fiscal Year,நிதியாண்டு மூடுவதற்கு,
+Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / இழப்பு பதிவு செய்யப்படும் எந்த பொறுப்பு அல்லது ஈக்விட்டி கீழ் கணக்கு தலை,",
+POS Customer Group,பிஓஎஸ் வாடிக்கையாளர் குழு,
+POS Field,பிஓஎஸ் புலம்,
+POS Item Group,பிஓஎஸ் பொருள் குழு,
+[Select],[ தேர்ந்தெடு ],
+Company Address,நிறுவன முகவரி,
+Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க,
+Ignore Pricing Rule,விலை விதி புறக்கணிக்க,
+Allow user to edit Rate,மதிப்பீடு திருத்த பயனர் அனுமதி,
+Allow user to edit Discount,தள்ளுபடி திருத்த பயனர் அனுமதி,
+Allow Print Before Pay,செலுத்துவதற்கு முன் அச்சு அனுமதிக்கவும்,
+Display Items In Stock,பங்கு காட்சி பொருட்கள்,
+Applicable for Users,பயனர்களுக்கு பொருந்தும்,
+Sales Invoice Payment,விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொடுப்பனவு,
+Item Groups,பொருள் குழுக்கள்,
+Only show Items from these Item Groups,இந்த உருப்படி குழுக்களிடமிருந்து மட்டுமே உருப்படிகளைக் காண்பி,
+Customer Groups,வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்,
+Only show Customer of these Customer Groups,இந்த வாடிக்கையாளர் குழுக்களின் வாடிக்கையாளரை மட்டுமே காட்டுங்கள்,
+Print Format for Online,ஆன்லைனில் அச்சிடுவதற்கான வடிவமைப்பு,
+Offline POS Settings,ஆஃப்லைன் பிஓஎஸ் அமைப்புகள்,
+Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத,
+Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத,
+Account for Change Amount,கணக்கு தொகை மாற்றம்,
+Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்,
+Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்,
+POS Profile User,POS பயனர் பயனர்,
+Use POS in Offline Mode,POS ஐ ஆஃப்லைன் பயன்முறையில் பயன்படுத்தவும்,
+Apply On,விண்ணப்பிக்க,
+Price or Product Discount,விலை அல்லது தயாரிப்பு தள்ளுபடி,
+Apply Rule On Item Code,பொருள் குறியீட்டில் விதியைப் பயன்படுத்துங்கள்,
+Apply Rule On Item Group,உருப்படி குழுவில் விதியைப் பயன்படுத்துங்கள்,
+Apply Rule On Brand,பிராண்டில் விதியைப் பயன்படுத்துங்கள்,
+Mixed Conditions,கலப்பு நிபந்தனைகள்,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து பொருட்களிலும் நிபந்தனைகள் பயன்படுத்தப்படும்.,
+Is Cumulative,ஒட்டுமொத்தமாகும்,
+Coupon Code Based,கூப்பன் குறியீடு அடிப்படையிலானது,
+Discount on Other Item,பிற பொருளுக்கு தள்ளுபடி,
+Apply Rule On Other,பிறர் விதிகளைப் பயன்படுத்துங்கள்,
+Party Information,கட்சி தகவல்,
+Quantity and Amount,அளவு மற்றும் தொகை,
+Min Qty,குறைந்தபட்ச அளவு,
+Max Qty,மேக்ஸ் அளவு,
+Min Amt,நிமிடம்,
+Max Amt,மேக்ஸ் அம்ட்,
+Period Settings,கால அமைப்புகள்,
+Margin,விளிம்பு,
+Margin Type,மார்ஜின் வகை,
+Margin Rate or Amount,மார்ஜின் மதிப்பீடு அல்லது தொகை,
+Price Discount Scheme,விலை தள்ளுபடி திட்டம்,
+Rate or Discount,விகிதம் அல்லது தள்ளுபடி,
+Discount Percentage,தள்ளுபடி சதவீதம்,
+Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை,
+For Price List,விலை பட்டியல்,
+Product Discount Scheme,தயாரிப்பு தள்ளுபடி திட்டம்,
+Same Item,அதே பொருள்,
+Free Item,இலவச பொருள்,
+Threshold for Suggestion,பரிந்துரைக்கான வாசல்,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,அளவு அல்லது அளவை அதிகரிக்க அல்லது குறைக்க கணினி அறிவிக்கும்,
+"Higher the number, higher the priority","உயர் எண், அதிக முன்னுரிமை",
+Apply Multiple Pricing Rules,பல விலை விதிகளைப் பயன்படுத்துங்கள்,
+Apply Discount on Rate,விகிதத்தில் தள்ளுபடியைப் பயன்படுத்துங்கள்,
+Validate Applied Rule,பயன்பாட்டு விதியை சரிபார்க்கவும்,
+Rule Description,விதி விளக்கம்,
+Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி,
+Promotional Scheme Id,விளம்பரத் திட்ட ஐடி,
+Promotional Scheme,விளம்பர திட்டம்,
+Pricing Rule Brand,விலை விதி பிராண்ட்,
+Pricing Rule Detail,விலை விதி விவரம்,
+Child Docname,குழந்தை டாக் பெயர்,
+Rule Applied,விதி பயன்படுத்தப்பட்டது,
+Pricing Rule Item Code,விலை விதி பொருள் குறியீடு,
+Pricing Rule Item Group,விலை விதி பொருள் குழு,
+Price Discount Slabs,விலை தள்ளுபடி அடுக்குகள்,
+Promotional Scheme Price Discount,விளம்பரத் திட்ட விலை தள்ளுபடி,
+Product Discount Slabs,தயாரிப்பு தள்ளுபடி அடுக்குகள்,
+Promotional Scheme Product Discount,விளம்பரத் திட்டம் தயாரிப்பு தள்ளுபடி,
+Min Amount,குறைந்தபட்ச தொகை,
+Max Amount,அதிகபட்ச தொகை,
+Discount Type,தள்ளுபடி வகை,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ஏசிசி-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,வரி விலக்கு பிரிவு,
+Edit Posting Date and Time,இடுகையிடுதலுக்கான தேதி மற்றும் நேரம் திருத்த,
+Is Paid,செலுத்தப்படுகிறது,
+Is Return (Debit Note),திரும்ப (பற்று குறிப்பு),
+Apply Tax Withholding Amount,வரி விலக்கு தொகை தொகை விண்ணப்பிக்கவும்,
+Accounting Dimensions ,கணக்கியல் பரிமாணங்கள்,
+Supplier Invoice Details,சப்ளையர் விவரப்பட்டியல் விவரங்கள்,
+Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி,
+Return Against Purchase Invoice,எதிராக கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் திரும்ப,
+Select Supplier Address,சப்ளையர் முகவரி தேர்வு,
+Contact Person,நபர் தொடர்பு,
+Select Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி தேர்வு,
+Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல்,
+Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்,
+Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்,
+Set Accepted Warehouse,ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட கிடங்கை அமைக்கவும்,
+Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு,
+Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது,
+Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு,
+Pricing Rules,விலை விதிகள்,
+Supplied Items,வழங்கப்பட்ட பொருட்கள்,
+Total (Company Currency),மொத்த (நிறுவனத்தின் நாணயம்),
+Net Total (Company Currency),நிகர மொத்தம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்),
+Total Net Weight,மொத்த நிகர எடை,
+Shipping Rule,கப்பல் விதி,
+Purchase Taxes and Charges Template,வரி மற்றும் கட்டணங்கள் வார்ப்புரு வாங்க,
+Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்,
+Tax Breakup,வரி முறிவுக்குப்,
+Taxes and Charges Calculation,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கணக்கிடுதல்,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி),
+Taxes and Charges Added,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது,
+Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்,
+Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள்,
+Additional Discount,கூடுதல் தள்ளுபடி,
+Apply Additional Discount On,கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்,
+Additional Discount Amount (Company Currency),கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை (நிறுவனத்தின் நாணயம்),
+Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி),
+Rounding Adjustment (Company Currency),வட்டமான சரிசெய்தல் (கம்பெனி நாணய),
+Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி),
+In Words (Company Currency),சொற்கள் (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Rounding Adjustment,வட்டமான சரிசெய்தல்,
+In Words,சொற்கள்,
+Total Advance,மொத்த முன்பணம்,
+Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு,
+Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு,
+Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Set Advances and Allocate (FIFO),முன்னேற்றங்கள் மற்றும் ஒதுக்கீடு அமைக்கவும் (FIFO),
+Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்,
+Advances,முன்னேற்றங்கள்,
+Terms,விதிமுறைகள்,
+Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1,
+Group same items,குழு அதே பொருட்களை,
+Print Language,அச்சு மொழி,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","ஒருமுறை அமைக்க, இந்த விலைப்பட்டியல் வரை தேதி வரை வைத்திருக்கும்",
+Credit To,கடன்,
+Party Account Currency,கட்சி கணக்கு நாணய,
+Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக,
+Inter Company Invoice Reference,இன்டர் நிறுவனத்தின் விலைப்பட்டியல் குறிப்பு,
+Is Internal Supplier,இன்டர்நெட் சப்ளையர்,
+Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும்,
+End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி,
+Update Auto Repeat Reference,ஆட்டோ மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பு புதுப்பிக்கவும்,
+Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு,
+Purchase Invoice Item,விலைப்பட்டியல் பொருள் வாங்க,
+Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்,
+Received Qty,பெற்றார் அளவு,
+Accepted Qty,ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட Qty,
+Rejected Qty,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு,
+UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி,
+Discount on Price List Rate (%),விலை பட்டியல் விகிதம் தள்ளுபடி (%),
+Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி),
+Rate ,விலை,
+Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி),
+Amount (Company Currency),தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Is Free Item,இலவச பொருள்,
+Net Rate,நிகர விகிதம்,
+Net Rate (Company Currency),நிகர விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்),
+Net Amount (Company Currency),நிகர விலை (நிறுவனத்தின் நாணயம்),
+Item Tax Amount Included in Value,பொருள் வரி தொகை மதிப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது,
+Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை,
+Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது,
+Accepted Warehouse,கிடங்கு ஏற்கப்பட்டது,
+Serial No,இல்லை தொடர்,
+Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை,
+Expense Head,செலவு தலைமை,
+Is Fixed Asset,நிலையான சொத்து உள்ளது,
+Asset Location,சொத்து இருப்பிடம்,
+Deferred Expense,ஒத்திவைக்கப்பட்ட செலவுகள்,
+Deferred Expense Account,விலக்கப்பட்ட செலவு கணக்கு,
+Service Stop Date,சேவை நிறுத்து தேதி,
+Enable Deferred Expense,ஒத்திவைக்கப்பட்ட செலவை இயக்கு,
+Service Start Date,சேவையின் தொடக்க தேதி,
+Service End Date,சேவை முடிவு தேதி,
+Allow Zero Valuation Rate,ஜீரோ மதிப்பீடு விகிதம் அனுமதி,
+Item Tax Rate,பொருள் வரி விகிதம்,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,ஒரு சரம் போன்ற உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுத்தது இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும் வரி விவரம் அட்டவணை.\n வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய,
+Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க,
+Purchase Receipt Detail,கொள்முதல் ரசீது விவரம்,
+Item Weight Details,பொருள் எடை விவரங்கள்,
+Weight Per Unit,அலகுக்கு எடை,
+Total Weight,மொத்த எடை,
+Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்,
+Page Break,பக்கம் பிரேக்,
+Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்,
+Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த,
+Valuation,மதிப்பு மிக்க,
+Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து,
+Deduct,கழித்து,
+On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை,
+On Previous Row Total,முந்தைய வரிசையில் மொத்த,
+On Item Quantity,உருப்படி அளவு,
+Reference Row #,குறிப்பு வரிசை #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை",
+Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு,
+Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","அனைத்து கொள்முதல் நடவடிக்கை பயன்படுத்த முடியும் என்று ஸ்டாண்டர்ட் வரி வார்ப்புரு. இந்த டெம்ப்ளேட் நீங்கள் இங்கே வரையறுக்க \n\n வரி விகிதம் குறிப்பு #### \n\n முதலியன ""கையாளும்"", வரி தலைவர்கள் மற்றும் ""கப்பல்"", ""காப்பீடு"" போன்ற மற்ற இழப்பில் தலைவர்கள் பட்டியலில் கொண்டிருக்க முடியாது ** எல்லா ** பொருட்கள் நிலையான வரி விதிக்கப்படும். விகிதங்களைக் கொண்டிருக்கின்றன ** என்று ** பொருட்கள் இருந்தால், அவர்கள் ** பொருள் வரி சேர்க்கப்படும் ** ** பொருள் ** மாஸ்டர் அட்டவணை.\n\n #### பத்திகள் \n\n 1 விளக்கம். கணக்கீடு வகை: \n - இந்த இருக்க முடியும் ** நிகர (என்று அடிப்படை அளவு கூடுதல் ஆகும்) ** மொத்த.\n - ** முந்தைய வரிசை மொத்த / தொகை ** அன்று (ஒட்டுமொத்தமாக வரி அல்லது குற்றச்சாட்டுக்களை பதிவு). நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், வரி அளவு அல்லது மொத் (வரி அட்டவணையில்) முந்தைய வரிசையில் ஒரு சதவீதம் என பயன்படுத்தப்படும்.\n - ** ** உண்மையான (குறிப்பிட்டுள்ள).\n 2. கணக்கு தலைமை: இந்த வரி \n 3 முன்பதிவு கீழ் கணக்கு பேரேட்டில். விலை மையம்: வரி / கட்டணம் (கப்பல் போன்றவை) வருமானம் அல்லது செலவு என்றால் அது ஒரு செலவு மையம் எதிரான பதிவு செய்து கொள்ள வேண்டும்.\n 4. விளக்கம்: வரி விளக்கம் (என்று பொருள் / மேற்கோள்கள் ல் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும்).\n 5. விலை: வரி வீதம்.\n 6. தொகை: வரி அளவு.\n 7. மொத்தம்: இந்த புள்ளி கீழ்ப்.\n 8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.\n 9. வரி அல்லது கட்டணம் கவனியுங்கள்: வரி / கட்டணம் மதிப்பீட்டு மட்டும் தான் (மொத்தம் ஒரு பகுதி) அல்லது மட்டுமே (உருப்படியை மதிப்பு சேர்க்க இல்லை) மொத்தம் அல்லது இரண்டு என்றால் இந்த பகுதியில் நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்.\n 10. சேர் அல்லது கழித்து: நீங்கள் சேர்க்க அல்லது வரி கழித்து வேண்டும் என்பதை.",
+Salary Component Account,சம்பளம் உபகரண கணக்கு,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட போது இயல்புநிலை வங்கி / பண கணக்கு தானாக சம்பளம் ஜர்னல் நுழைவு புதுப்பிக்கப்படும்.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ஏசிசி-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),கொடுப்பனவு சேர்க்கவும் (பிஓஎஸ்),
+Offline POS Name,ஆஃப்லைன் POS  பெயர்,
+Is Return (Credit Note),திரும்ப (கடன் குறிப்பு),
+Return Against Sales Invoice,எதிராக விற்பனை விலைப்பட்டியல் திரும்ப,
+Update Billed Amount in Sales Order,விற்பனை ஆணையில் பில்ட் தொகை புதுப்பிக்கவும்,
+Customer PO Details,வாடிக்கையாளர் PO விவரங்கள்,
+Customer's Purchase Order,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை,
+Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை தேதி,
+Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி,
+Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முகவரி பெயர்,
+Company Address Name,நிறுவன முகவரி பெயர்,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை,
+Set Source Warehouse,மூல கிடங்கை அமைக்கவும்,
+Packing List,பட்டியல் பொதி,
+Packed Items,நிரம்பிய பொருட்கள்,
+Product Bundle Help,தயாரிப்பு மூட்டை உதவி,
+Time Sheet List,நேரம் தாள் பட்டியல்,
+Time Sheets,நேரம் தாள்கள்,
+Total Billing Amount,மொத்த பில்லிங் அளவு,
+Sales Taxes and Charges Template,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட்,
+Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்,
+Loyalty Points Redemption,விசுவாச புள்ளிகள் மீட்பு,
+Redeem Loyalty Points,விசுவாச புள்ளிகளை மீட்டுக்கொள்ளுங்கள்,
+Redemption Account,மீட்பு கணக்கு,
+Redemption Cost Center,மீட்பு செலவு மையம்,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),தானாகவே முன்னேறுதல் (FIFO),
+Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்,
+Base Change Amount (Company Currency),மாற்றம் அடிப்படை தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத,
+Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம்,
+Is Internal Customer,உள் வாடிக்கையாளர்,
+Is Discounted,தள்ளுபடி செய்யப்படுகிறது,
+Unpaid and Discounted,செலுத்தப்படாத மற்றும் தள்ளுபடி,
+Overdue and Discounted,மிகை மற்றும் தள்ளுபடி,
+Accounting Details,கணக்கு விவரங்கள்,
+Debit To,செய்ய பற்று,
+Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது,
+C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம்,
+Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%),
+Sales Team1,விற்பனை Team1,
+Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக,
+Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்,
+Advance amount,முன்கூட்டியே தொகை,
+Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்,
+Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு,
+Brand Name,குறியீட்டு பெயர்,
+Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு,
+Discount and Margin,தள்ளுபடி மற்றும் மார்ஜின்,
+Rate With Margin,மார்ஜின் உடன் விகிதம்,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,மீது மார்ஜின் கொண்டு விலை பட்டியல் விகிதம் தள்ளுபடி (%),
+Rate With Margin (Company Currency),மார்ஜின் விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்),
+Delivered By Supplier,சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது,
+Deferred Revenue,ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாய்,
+Deferred Revenue Account,ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாய் கணக்கு,
+Enable Deferred Revenue,ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாயை இயக்கு,
+Stock Details,பங்கு விபரங்கள்,
+Customer Warehouse (Optional),வாடிக்கையாளர் கிடங்கு (விரும்பினால்),
+Available Batch Qty at Warehouse,கிடங்கு உள்ள கிடைக்கும் தொகுதி அளவு,
+Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு,
+Delivery Note Item,டெலிவரி குறிப்பு பொருள்,
+Base Amount (Company Currency),அடிப்படை அளவு (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Sales Invoice Timesheet,விற்பனை விலைப்பட்டியல் டைம் ஷீட்,
+Time Sheet,நேரம் தாள்,
+Billing Hours,பில்லிங் மணி,
+Timesheet Detail,டைம் ஷீட் விபரம்,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை பின்னர் வரி அளவு (நிறுவனத்தின் நாணயம்),
+Item Wise Tax Detail,பொருள் வாரியாக வரி விவரம்,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பயன்படுத்த முடியும் என்று ஸ்டாண்டர்ட் வரி வார்ப்புரு. இந்த டெம்ப்ளேட் \n\n வரி விகிதம் நீங்கள் குறிப்பு #### \n\n முதலியன ""கையாளும்"", வரி தலைவர்கள் மற்றும் ""கப்பல்"", ""காப்பீடு"" போன்ற மற்ற இழப்பில் / வருமான தலைவர்கள் பட்டியலில் கொண்டிருக்க முடியாது ** எல்லா ** பொருட்கள் நிலையான வரி விதிக்கப்படும் இங்கே வரையறுக்க. விகிதங்களைக் கொண்டிருக்கின்றன ** என்று ** பொருட்கள் இருந்தால், அவர்கள் ** பொருள் வரி சேர்க்கப்படும் ** ** பொருள் ** மாஸ்டர் அட்டவணை.\n\n #### பத்திகள் \n\n 1 விளக்கம். கணக்கீடு வகை: \n - இந்த இருக்க முடியும் ** நிகர (என்று அடிப்படை அளவு கூடுதல் ஆகும்) ** மொத்த.\n - ** முந்தைய வரிசை மொத்த / தொகை ** அன்று (ஒட்டுமொத்தமாக வரி அல்லது குற்றச்சாட்டுக்களை பதிவு). நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், வரி அளவு அல்லது மொத் (வரி அட்டவணையில்) முந்தைய வரிசையில் ஒரு சதவீதம் என பயன்படுத்தப்படும்.\n - ** ** உண்மையான (குறிப்பிட்டுள்ள).\n 2. கணக்கு தலைமை: இந்த வரி \n 3 முன்பதிவு கீழ் கணக்கு பேரேட்டில். விலை மையம்: வரி / கட்டணம் (கப்பல் போன்றவை) வருமானம் அல்லது செலவு என்றால் அது ஒரு செலவு மையம் எதிரான பதிவு செய்து கொள்ள வேண்டும்.\n 4. விளக்கம்: வரி விளக்கம் (என்று பொருள் / மேற்கோள்கள் ல் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும்).\n 5. விலை: வரி வீதம்.\n 6. தொகை: வரி அளவு.\n 7. மொத்தம்: இந்த புள்ளி கீழ்ப்.\n 8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.\n 9. அடிப்படை வீத சேர்க்கப்பட்டுள்ளது இந்த வரி ?: நீங்கள் இந்த பார்க்கலாம் என்றால், இந்த வரி உருப்படியை அட்டவணை கீழே காண்பிக்கப்படும் முடியாது, ஆனால் உங்கள் முக்கிய உருப்படியை அட்டவணையில் அடிப்படை வீத சேர்க்கப்படும் என்று அர்த்தம். நீங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு பிளாட் (அனைத்து வரிகள் உள்ளடங்களாக) விலை கொடுக்க வேண்டும், அங்கு இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்.",
+* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.,
+From No,இல்லை,
+To No,இல்லை,
+Is Company,நிறுவனம்,
+Current State,தற்போதைய நிலை,
+Purchased,வாங்கப்பட்டது,
+From Shareholder,பங்குதாரர் இருந்து,
+From Folio No,ஃபோலியோ இலிருந்து,
+To Shareholder,பங்குதாரர்,
+To Folio No,ஃபோலியோ இல்லை,
+Equity/Liability Account,பங்கு / பொறுப்பு கணக்கு,
+Asset Account,சொத்து கணக்கு,
+(including),(உட்பட),
+ACC-SH-.YYYY.-,ஏசிசி-எஸ்.எச்-.YYYY.-,
+Folio no.,ஃபோலியோ இல்லை.,
+Contact List,தொடர்பு பட்டியல்,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,பங்குதாரர் இணைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் பட்டியல் பராமரிக்க மறைக்கப்பட்ட பட்டியல்,
+Specify conditions to calculate shipping amount,கப்பல் அளவு கணக்கிட நிலைமைகளை குறிப்பிடவும்,
+Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்,
+example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்,
+Shipping Rule Type,கப்பல் விதி வகை,
+Shipping Account,கப்பல் கணக்கு,
+Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட,
+Fixed,நிலையான,
+Net Weight,நிகர எடை,
+Shipping Amount,கப்பல் தொகை,
+Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள்,
+Restrict to Countries,நாடுகளுக்கு கட்டுப்படுத்து,
+Valid for Countries,நாடுகள் செல்லுபடியாகும்,
+Shipping Rule Condition,கப்பல் விதி நிபந்தனை,
+A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில்,
+From Value,மதிப்பு இருந்து,
+To Value,மதிப்பு,
+Shipping Rule Country,கப்பல் விதி நாடு,
+Subscription Period,சந்தா காலம்,
+Subscription Start Date,சந்தா தொடக்க தேதி,
+Cancelation Date,ரத்து தேதி,
+Trial Period Start Date,சோதனை காலம் தொடங்கும் தேதி,
+Trial Period End Date,சோதனை காலம் முடிவு தேதி,
+Current Invoice Start Date,நடப்பு விலைப்பட்டியல் தொடக்க தேதி,
+Current Invoice End Date,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் முடிவு தேதி,
+Days Until Due,நாட்கள் வரை,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,சந்தாதாரர் இந்த சந்தாவால் உருவாக்கப்பட்ட பொருள்களை செலுத்த வேண்டிய நாட்களின் எண்ணிக்கை,
+Cancel At End Of Period,காலம் முடிவில் ரத்துசெய்,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,காலம் தொடங்கி விலைப்பட்டியல் உருவாக்குதல்,
+Plans,திட்டங்கள்,
+Discounts,தள்ளுபடிகள்,
+Additional DIscount Percentage,கூடுதல் தள்ளுபடி சதவீதம்,
+Additional DIscount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை,
+Subscription Invoice,சந்தா விலைப்பட்டியல்,
+Subscription Plan,சந்தா திட்டம்,
+Price Determination,விலை உறுதிப்பாடு,
+Fixed rate,நிலையான விகிதம்,
+Based on price list,விலை பட்டியல் அடிப்படையில்,
+Cost,செலவு,
+Billing Interval,பில்லிங் இடைவேளை,
+Billing Interval Count,பில்லிங் இடைவெளி எண்ணிக்கை,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","இடைவெளி களத்திற்கு இடைவெளியின் எண்ணிக்கை எ.கா. இடைவெளி &#39;நாட்கள்&#39; மற்றும் பில்லிங் இடைவெளி எண்ணிக்கை 3 ஆகும், ஒவ்வொரு 3 நாட்கள்",
+Payment Plan,கொடுப்பனவு திட்டம்,
+Subscription Plan Detail,சந்தா திட்ட விபரம்,
+Plan,திட்டம்,
+Subscription Settings,சந்தா அமைப்புகள்,
+Grace Period,கருணை காலம்,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,சந்தாவை ரத்து செய்வதற்கு முன்பாக அல்லது விலைப்பட்டியல் அல்லாத சந்தாவை குறிப்பதற்கு முன்பாக விலைப்பட்டியல் தேதி முடிவடைந்த நாட்களின் எண்ணிக்கை,
+Cancel Invoice After Grace Period,கிரேஸ் காலத்திற்குப் பிறகு விலைப்பட்டியல் ரத்துசெய்யவும்,
+Prorate,prorate,
+Tax Rule,வரி விதி,
+Tax Type,வரி வகை,
+Use for Shopping Cart,வண்டியில் பயன்படுத்தவும்,
+Billing City,பில்லிங் நகரம்,
+Billing County,பில்லிங் உள்ளூரில்,
+Billing State,பில்லிங் மாநிலம்,
+Billing Zipcode,பில்லிங் Zipcode,
+Billing Country,பில்லிங் நாடு,
+Shipping City,கப்பல் நகரம்,
+Shipping County,கப்பல் உள்ளூரில்,
+Shipping State,கப்பல் மாநிலம்,
+Shipping Zipcode,கப்பல் ஜிப் குறியீடு,
+Shipping Country,கப்பல் நாடு,
+Tax Withholding Account,வரி விலக்கு கணக்கு,
+Tax Withholding Rates,வரி விலக்கு விகிதங்கள்,
+Rates,விகிதங்கள்,
+Tax Withholding Rate,வரி விலக்கு விகிதம்,
+Single Transaction Threshold,ஒற்றை பரிவர்த்தனை பெரிதாக்கு,
+Cumulative Transaction Threshold,குவிலேஷன் டிரான்ஸ்மிஷன் பெர்சோல்ட்,
+Agriculture Analysis Criteria,வேளாண் பகுப்பாய்வு அளவுகோல்,
+Linked Doctype,இணைக்கப்பட்ட டாக்டைப்,
+Water Analysis,நீர் பகுப்பாய்வு,
+Soil Analysis,மண் பகுப்பாய்வு,
+Plant Analysis,தாவர பகுப்பாய்வு,
+Fertilizer,உர,
+Soil Texture,மண் தோற்றம்,
+Weather,வானிலை,
+Agriculture Manager,விவசாய மேலாளர்,
+Agriculture User,விவசாயம் பயனர்,
+Agriculture Task,வேளாண் பணி,
+Start Day,நாள் தொடங்கு,
+End Day,முடிவு நாள்,
+Holiday Management,விடுமுறை மேலாண்மை,
+Ignore holidays,விடுமுறைகளை புறக்கணியுங்கள்,
+Previous Business Day,முந்தைய வர்த்தக நாள்,
+Next Business Day,அடுத்த வணிக நாள்,
+Urgent,அவசரமான,
+Crop,பயிர்,
+Crop Name,பயிர் பெயர்,
+Scientific Name,அறிவியல் பெயர்,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","இங்கே இந்த பயிர் செய்ய வேண்டிய அனைத்து பணிகளையும் நீங்கள் வரையறுக்கலாம். தினம் புலம் பணியில் ஈடுபட வேண்டிய நாள் குறித்து, 1 முதல் நாள், முதலியவை குறிப்பிடப்படுகிறது.",
+Crop Spacing,பயிர் இடைவெளி,
+Crop Spacing UOM,பயிர் இடைவெளி UOM,
+Row Spacing,வரிசை இடைவெளி,
+Row Spacing UOM,வரிசை இடைவெளி UOM,
+Perennial,வற்றாத,
+Biennial,பையனியல்,
+Planting UOM,UOM நடவு,
+Planting Area,நடவு பகுதி,
+Yield UOM,விளைச்சல் UOM,
+Materials Required,தேவையான பொருட்கள்,
+Produced Items,தயாரிக்கப்பட்ட பொருட்கள்,
+Produce,உற்பத்தி,
+Byproducts,பக்கவிளைவுகள்,
+Linked Location,இணைக்கப்பட்ட இடம்,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,பயிர் வளரும் அனைத்து இடங்களுக்கும் ஒரு இணைப்பு,
+This will be day 1 of the crop cycle,இது பயிர் சுழற்சியின் நாள் 1 ஆகும்,
+ISO 8601 standard,ஐஎஸ்ஓ 8601 தரநிலை,
+Cycle Type,சைக்கிள் வகை,
+Less than a year,ஒரு வருடம் குறைவாக,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,உகந்த வளர்ச்சிக்கான ஒவ்வொரு ஆலைக்கும் இடையே குறைந்தபட்ச நீளம்,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,உகந்த வளர்ச்சிக்கு தாவரங்களின் வரிசைகள் இடையே குறைந்தபட்ச தூரம்,
+Detected Diseases,கண்டறியப்பட்ட நோய்கள்,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,புலத்தில் காணப்படும் நோய்களின் பட்டியல். தேர்ந்தெடுக்கும் போது தானாக நோய் தீர்க்கும் பணியின் பட்டியல் சேர்க்கப்படும்,
+Detected Disease,கண்டறியப்பட்ட நோய்,
+LInked Analysis,Lynked பகுப்பாய்வு,
+Disease,நோய்,
+Tasks Created,பணிகள் உருவாக்கப்பட்டது,
+Common Name,பொது பெயர்,
+Treatment Task,சிகிச்சை பணி,
+Treatment Period,சிகிச்சை காலம்,
+Fertilizer Name,உரம் பெயர்,
+Density (if liquid),அடர்த்தி (திரவத்தால்),
+Fertilizer Contents,உரம் பொருளடக்கம்,
+Fertilizer Content,உரம் உள்ளடக்கம்,
+Linked Plant Analysis,இணைக்கப்பட்ட தாவர பகுப்பாய்வு,
+Linked Soil Analysis,இணைக்கப்பட்ட மண் பகுப்பாய்வு,
+Linked Soil Texture,இணைக்கப்பட்ட மண் தோற்றம்,
+Collection Datetime,சேகரிப்பு தரவுத்தளம்,
+Laboratory Testing Datetime,ஆய்வக சோதனை தரவுத்தளம்,
+Result Datetime,முடிவு நேரம்,
+Plant Analysis Criterias,தாவர பகுப்பாய்வு criterias,
+Plant Analysis Criteria,தாவர பகுப்பாய்வு அளவுகோல்,
+Minimum Permissible Value,குறைந்தபட்சம் அனுமதிக்கப்பட்ட மதிப்பு,
+Maximum Permissible Value,அதிகபட்ச அனுமதிக்கப்பட்ட மதிப்பு,
+Ca/K,Ca / கே,
+Ca/Mg,Ca / எம்ஜி,
+Mg/K,எம்ஜி / கே,
+(Ca+Mg)/K,(+ எம்ஜி CA) / கே,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (k + ca + எம்ஜி),
+Soil Analysis Criterias,மண் பகுப்பாய்வு criterias,
+Soil Analysis Criteria,மண் பகுப்பாய்வு அளவுகோல்,
+Soil Type,மண் வகை,
+Loamy Sand,லோமாயி மணல்,
+Sandy Loam,சாண்டி லோம்,
+Loam,லோம்,
+Silt Loam,சில்ட் லோம்,
+Sandy Clay Loam,சாண்டி களிமண்,
+Clay Loam,களிமண்,
+Silty Clay Loam,மெல்லிய களிமண்,
+Sandy Clay,சாண்டி களிமண்,
+Silty Clay,மெல்லிய களிமண்,
+Clay Composition (%),களிமண் கலவை (%),
+Sand Composition (%),மணல் கலவை (%),
+Silt Composition (%),சில்ட் கலவை (%),
+Ternary Plot,முக்கோணக் கதை,
+Soil Texture Criteria,மண் நுணுக்கம் வரையறைகள்,
+Type of Sample,மாதிரி வகை,
+Container,கொள்கலன்,
+Origin,தோற்றம்,
+Collection Temperature ,சேகரிப்பு வெப்பநிலை,
+Storage Temperature,சேமிப்பு வெப்பநிலை,
+Appearance,தோற்றம்,
+Person Responsible,நபர் பொறுப்பு,
+Water Analysis Criteria,நீர் பகுப்பாய்வு அளவுகோல்,
+Weather Parameter,வானிலை அளவுரு,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ஏசிசி-ஆஸ்-.YYYY.-,
+Asset Owner,சொத்து உரிமையாளர்,
+Asset Owner Company,சொத்து உரிமையாளர் நிறுவனம்,
+Custodian,பாதுகாப்பாளர்,
+Disposal Date,நீக்கம் தேதி,
+Journal Entry for Scrap,ஸ்கிராப் பத்திரிகை நுழைவு,
+Available-for-use Date,கிடைக்கக்கூடிய தேதி தேதி,
+Calculate Depreciation,தேய்மானத்தை கணக்கிடுங்கள்,
+Allow Monthly Depreciation,மாதாந்திர தேய்மானத்தை அனுமதிக்கவும்,
+Number of Depreciations Booked,தேய்மானம்  எண்ணிக்கை முன்பதிவு செய்யப்பட்டது,
+Finance Books,நிதி புத்தகங்கள்,
+Straight Line,நேர் கோடு,
+Double Declining Balance,இரட்டை குறைவு சமநிலை,
+Manual,கையேடு,
+Value After Depreciation,தேய்மானம் பிறகு மதிப்பு,
+Total Number of Depreciations,Depreciations எண்ணிக்கை,
+Frequency of Depreciation (Months),தேய்மானம் அதிர்வெண் (மாதங்கள்),
+Next Depreciation Date,அடுத்த தேய்மானம் தேதி,
+Depreciation Schedule,தேய்மானம் அட்டவணை,
+Depreciation Schedules,தேய்மானம் கால அட்டவணைகள்,
+Policy number,கொள்கை எண்,
+Insurer,காப்பீட்டு,
+Insured value,காப்பீட்டு மதிப்பு,
+Insurance Start Date,காப்பீட்டு தொடக்க தேதி,
+Insurance End Date,காப்பீடு முடிவு தேதி,
+Comprehensive Insurance,விரிவான காப்புறுதி,
+Maintenance Required,பராமரிப்பு தேவை,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,சொத்துக்குத் தற்காப்பு பராமரிப்பு அல்லது அளவுத்திருத்தம் தேவைப்பட்டால் சரிபார்க்கவும்,
+Booked Fixed Asset,நிலையான சொத்து பதிவுசெய்யப்பட்டது,
+Purchase Receipt Amount,கொள்முதல் ரசீது தொகை,
+Default Finance Book,இயல்பு நிதி புத்தகம்,
+Quality Manager,தர மேலாளர்,
+Asset Category Name,சொத்து வகை பெயர்,
+Depreciation Options,தேய்மானம் விருப்பங்கள்,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,முன்னேற்ற கணக்கியலில் மூலதன வேலையை இயக்கு,
+Finance Book Detail,நிதி புத்தக விரிவாக,
+Asset Category Account,சொத்து வகை கணக்கு,
+Fixed Asset Account,நிலையான சொத்து கணக்கு,
+Accumulated Depreciation Account,திரண்ட தேய்மானம் கணக்கு,
+Depreciation Expense Account,தேய்மானம் செலவில் கணக்கு,
+Capital Work In Progress Account,முன்னேற்றம் கணக்கில் மூலதன வேலை,
+Asset Finance Book,சொத்து நிதி புத்தகம்,
+Written Down Value,எழுதப்பட்ட மதிப்பு,
+Depreciation Start Date,மறுதொடக்கம் தொடக்க தேதி,
+Expected Value After Useful Life,எதிர்பார்த்த மதிப்பு  பயனுள்ள வாழ்க்கை பிறகு,
+Rate of Depreciation,தேய்மானத்தின் வீதம்,
+In Percentage,சதவீதத்தில்,
+Select Serial No,தொடர் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Maintenance Team,பராமரிப்பு குழு,
+Maintenance Manager Name,பராமரிப்பு மேலாளர் பெயர்,
+Maintenance Tasks,பராமரிப்பு பணிகள்,
+Manufacturing User,உற்பத்தி பயனர்,
+Asset Maintenance Log,சொத்து பராமரிப்பு பதிவு,
+ACC-AML-.YYYY.-,ஏசிசி-ஏஎம்எல்லின்-.YYYY.-,
+Maintenance Type,பராமரிப்பு அமைப்பு,
+Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலையை,
+Planned,திட்டமிட்ட,
+Actions performed,செயல்கள் நிகழ்த்தப்பட்டன,
+Asset Maintenance Task,சொத்து பராமரிப்பு பணி,
+Maintenance Task,பராமரிப்பு பணி,
+Preventive Maintenance,தடுப்பு பராமரிப்பு,
+Calibration,அளவீட்டு,
+2 Yearly,2 வருடம்,
+Certificate Required,சான்றிதழ் தேவை,
+Next Due Date,அடுத்த Due தேதி,
+Last Completion Date,கடைசி நிறைவு தேதி,
+Asset Maintenance Team,சொத்து பராமரிப்பு குழு,
+Maintenance Team Name,பராமரிப்பு குழு பெயர்,
+Maintenance Team Members,பராமரிப்பு குழு உறுப்பினர்கள்,
+Purpose,நோக்கம்,
+Stock Manager,பங்கு மேலாளர்,
+Asset Movement Item,சொத்து இயக்கம் பொருள்,
+Source Location,மூல இடம்,
+From Employee,பணியாளர் இருந்து,
+Target Location,இலக்கு இருப்பிடம்,
+To Employee,பணியாளருக்கு,
+Asset Repair,சொத்து பழுதுபார்க்கும்,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ஏசிசி-ஆர்-.YYYY.-,
+Failure Date,தோல்வி தேதி,
+Assign To Name,பெயரை ஒதுக்கு,
+Repair Status,பழுதுபார்க்கும் நிலை,
+Error Description,பிழை விளக்கம்,
+Downtime,செயல்படாத நேரம்,
+Repair Cost,பழுது செலவு,
+Manufacturing Manager,தயாரிப்பு மேலாளர்,
+Current Asset Value,தற்போதைய சொத்து மதிப்பு,
+New Asset Value,புதிய சொத்து மதிப்பு,
+Make Depreciation Entry,தேய்மானம் நுழைவு செய்ய,
+Finance Book Id,நிதி புத்தகம் ஐடி,
+Location Name,இருப்பிடம் பெயர்,
+Parent Location,பெற்றோர் இடம்,
+Is Container,கொள்கலன் உள்ளது,
+Check if it is a hydroponic unit,இது ஒரு ஹைட்ரோபொனிக் அலகு என்பதை சரிபார்க்கவும்,
+Location Details,இருப்பிட விவரங்கள்,
+Latitude,அட்சரேகை,
+Longitude,தீர்க்கரேகை,
+Area,பகுதி,
+Area UOM,பகுதி UOM,
+Tree Details,மரம் விபரங்கள்,
+Maintenance Team Member,பராமரிப்பு குழு உறுப்பினர்,
+Team Member,குழு உறுப்பினர்,
+Maintenance Role,பராமரிப்புப் பத்திரம்,
+Buying Settings,அமைப்புகள் வாங்கும்,
+Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகள்,
+Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்,
+Default Supplier Group,Default Supplier Group,
+Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,பொருள் ஒரு பரிமாற்றத்தில் பல முறை சேர்க்க அனுமதி,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,உபகாரம் அடிப்படையிலான Backflush மூல பொருட்கள்,
+Material Transferred for Subcontract,உபகண்டத்திற்கு மாற்றியமைக்கப்பட்ட பொருள்,
+Over Transfer Allowance (%),ஓவர் டிரான்ஸ்ஃபர் அலவன்ஸ் (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"கட்டளையிடப்பட்ட அளவிற்கு எதிராக அதிகமாக மாற்ற அனுமதிக்கப்பட்ட சதவீதம். உதாரணமாக: நீங்கள் 100 அலகுகளை ஆர்டர் செய்திருந்தால். உங்கள் கொடுப்பனவு 10% ஆகும், பின்னர் 110 அலகுகளை மாற்ற அனுமதிக்கப்படுவீர்கள்.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,திறந்த பொருள் கோரிக்கைகள் இருந்து பொருட்களை பெற,
+Required By,By தேவை,
+Order Confirmation No,ஆர்டர் உறுதிப்படுத்தல் எண்,
+Order Confirmation Date,ஆர்டர் உறுதிப்படுத்தல் தேதி,
+Customer Mobile No,வாடிக்கையாளர் கைப்பேசி எண்,
+Customer Contact Email,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு மின்னஞ்சல்,
+Set Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கை அமைக்கவும்,
+Supply Raw Materials,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள்,
+Purchase Order Pricing Rule,கொள்முதல் ஆணை விலை விதி,
+Set Reserve Warehouse,ரிசர்வ் கிடங்கை அமைக்கவும்,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.,
+Advance Paid,முன்பணம்,
+% Billed,% வசூலிக்கப்படும்,
+% Received,% பெறப்பட்டது,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,இன்டர் கம்பெனி ஆர்டர் குறிப்பு,
+Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண்,
+Billed Amt,பில் செய்த தொகை,
+Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு,
+To be delivered to customer,வாடிக்கையாளர் வழங்க வேண்டும்,
+Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்,
+Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள்,
+Against Blanket Order,போர்வை ஆணைக்கு எதிராக,
+Blanket Order,பிளாங்கட் ஆர்டர்,
+Blanket Order Rate,பிளாங்கட் ஆர்டர் விகிதம்,
+Returned Qty,திரும்பி அளவு,
+Purchase Order Item Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருள் வழங்கியது,
+BOM Detail No,பொருள் பட்டியல் விபர எண்,
+Stock Uom,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்,
+Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு,
+Supplied Qty,வழங்கப்பட்ட அளவு,
+Purchase Receipt Item Supplied,கொள்முதல் ரசீது பொருள் வழங்கியது,
+Current Stock,தற்போதைய பங்கு,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,தனிப்பட்ட விநியோகித்து,
+Supplier Detail,சப்ளையர் விபரம்,
+Message for Supplier,சப்ளையர் செய்தி,
+Request for Quotation Item,மேற்கோள் பொருள் கோரிக்கை,
+Required Date,தேவையான தேதி,
+Request for Quotation Supplier,மேற்கோள் சப்ளையர் கோரிக்கை,
+Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப,
+Quote Status,Quote நிலை,
+Download PDF,பதிவிறக்கம் PDF,
+Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.,
+Name and Type,பெயர் மற்றும் வகை,
+SUP-.YYYY.-,கீழெழுத்துகளுடன் .YYYY.-,
+Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு,
+Is Transporter,இடமாற்று,
+Represents Company,நிறுவனத்தின் பிரதிநிதித்துவம்,
+Supplier Type,வழங்குபவர் வகை,
+Warn RFQs,RFQ களை எச்சரிக்கவும்,
+Warn POs,எச்சரிக்கை POS,
+Prevent RFQs,RFQ களை தடுக்கவும்,
+Prevent POs,POs ஐ தடுக்கவும்,
+Billing Currency,பில்லிங் நாணய,
+Default Payment Terms Template,இயல்புநிலை கொடுப்பனவு விதிமுறைகள் வார்ப்புரு,
+Block Supplier,பிளாக் சப்ளையர்,
+Hold Type,வகை வைத்திருக்கவும்,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"சப்ளையர் காலவரையறையின்றி தடுக்கப்பட்டால், வெறுமனே விடுங்கள்",
+Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள்,
+Mention if non-standard payable account,குறிப்பிட தரமற்ற செலுத்தப்பட கணக்கு என்றால்,
+Default Tax Withholding Config,இயல்புநிலை வரி விலக்குதல் அமைப்பு,
+Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்,
+Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி,
+Link to material requests,பொருள் கோரிக்கைகளை இணைப்பு,
+Rounding Adjustment (Company Currency,வட்டமான சரிசெய்தல் (நிறுவனத்தின் நாணயம்,
+Auto Repeat Section,ஆட்டோ மீண்டும் தொடரவும்,
+Is Subcontracted,துணை ஒப்பந்தம்,
+Lead Time in days,நாட்கள் முன்னணி நேரம்,
+Supplier Score,சப்ளையர் ஸ்கோர்,
+Indicator Color,காட்டி வண்ணம்,
+Evaluation Period,மதிப்பீட்டு காலம்,
+Per Week,வாரத்திற்கு,
+Per Month,ஒரு மாதம்,
+Per Year,வருடத்திற்கு,
+Scoring Setup,ஸ்கோரிங் அமைப்பு,
+Weighting Function,எடை செயல்பாடு,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","ஸ்கோர் கார்டு மாறிகள் பயன்படுத்தப்படலாம்: {total_score} (அந்த காலகட்டத்தின் மொத்த மதிப்பெண்), {period_number} (இன்றைய காலகட்டங்களின் எண்ணிக்கை)",
+Scoring Standings,ஸ்கோரிங் ஸ்டேண்டிங்ஸ்,
+Criteria Setup,நிபந்தனை அமைப்பு,
+Load All Criteria,எல்லா அளவுகோல்களையும் ஏற்றவும்,
+Scoring Criteria,மதிப்பீட்டு அளவுகோல்,
+Scorecard Actions,ஸ்கோர் கார்டு செயல்கள்,
+Warn for new Request for Quotations,மேற்கோள்களுக்கான புதிய கோரிக்கைக்கு எச்சரிக்கவும்,
+Warn for new Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணைகளுக்கு எச்சரிக்கை,
+Notify Supplier,சப்ளையரை அறிவி,
+Notify Employee,பணியாளரை அறிவி,
+Supplier Scorecard Criteria,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்ட் க்ரிடீரியா,
+Criteria Name,நிபந்தனை பெயர்,
+Max Score,மேக்ஸ் ஸ்கோர்,
+Criteria Formula,வரையறைகள் ஃபார்முலா,
+Criteria Weight,நிபந்தனை எடை,
+Supplier Scorecard Period,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்ட் காலம்,
+PU-SSP-.YYYY.-,பியூ எஸ்.எஸ்.பி-.YYYY.-,
+Period Score,காலம் ஸ்கோர்,
+Calculations,கணக்கீடுகள்,
+Criteria,தேர்வளவு,
+Variables,மாறிகள்,
+Supplier Scorecard Setup,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்ட் அமைப்பு,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்ட் ஸ்கேரிங் க்ரிடீரியா,
+Score,மதிப்பெண்,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்ட் ஸ்டாண்டிங்,
+Standing Name,நின்று பெயர்,
+Min Grade,குறைந்த தரம்,
+Max Grade,மேக்ஸ் கிரேடு,
+Warn Purchase Orders,கொள்முதல் கட்டளைகளை எச்சரிக்கவும்,
+Prevent Purchase Orders,வாங்குவதற்கான ஆர்டர்களைத் தடு,
+Employee ,ஊழியர்,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்ட் மாறி,
+Variable Name,மாறி பெயர்,
+Parameter Name,அளவுரு பெயர்,
+Supplier Scorecard Standing,சப்ளையர் ஸ்கார்கார்டு ஸ்டாண்டிங்,
+Notify Other,பிற அறிவிக்க,
+Supplier Scorecard Variable,சப்ளையர் ஸ்கோர் கார்ட் மாறி,
+Call Log,அழைப்பு பதிவு,
+Received By,மூலம் பெற்றார்,
+Caller Information,அழைப்பாளர் தகவல்,
+Contact Name,பெயர் தொடர்பு,
+Lead Name,முன்னணி பெயர்,
+Ringing,அழைக்கிறட்,
+Missed,தவறிய,
+Call Duration in seconds,அழைப்பு காலம் நொடிகளில்,
+Recording URL,பதிவுசெய்தல் URL,
+Communication Medium,தொடர்பு மொழி,
+Communication Medium Type,தொடர்பு நடுத்தர வகை,
+Voice,குரல்,
+Catch All,அனைத்தையும் ப,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","ஒதுக்கப்பட்ட நேர அட்டவணை இல்லை என்றால், தகவல் தொடர்பு இந்த குழுவால் கையாளப்படும்",
+Timeslots,டைம்ஸ்லாட்டுக்கள்,
+Communication Medium Timeslot,தொடர்பு நடுத்தர டைம்ஸ்லாட்,
+Employee Group,பணியாளர் குழு,
+Appointment,நியமனம்,
+Scheduled Time,திட்டமிடப்பட்ட நேரம்,
+Unverified,சரிபார்க்கப்படாத,
+Customer Details,வாடிக்கையாளர் விவரம்,
+Phone Number,தொலைபேசி எண்,
+Skype ID,ஸ்கைப் ஐடி,
+Linked Documents,இணைக்கப்பட்ட ஆவணங்கள்,
+Appointment With,உடன் நியமனம்,
+Calendar Event,நாள்காட்டி நிகழ்வு,
+Appointment Booking Settings,நியமனம் முன்பதிவு அமைப்புகள்,
+Enable Appointment Scheduling,நியமனம் திட்டமிடலை இயக்கு,
+Agent Details,முகவர் விவரங்கள்,
+Availability Of Slots,ஸ்லாட்டுகளின் கிடைக்கும் தன்மை,
+Number of Concurrent Appointments,ஒரே நேரத்தில் நியமனங்கள் எண்ணிக்கை,
+Agents,முகவர்கள்,
+Appointment Details,நியமனம் விவரங்கள்,
+Appointment Duration (In Minutes),நியமனம் காலம் (நிமிடங்களில்),
+Notify Via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக அறிவிக்கவும்,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,சந்தித்த நாளில் வாடிக்கையாளர் மற்றும் முகவருக்கு மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்கவும்.,
+Number of days appointments can be booked in advance,நாட்களின் சந்திப்புகளின் எண்ணிக்கையை முன்கூட்டியே பதிவு செய்யலாம்,
+Success Settings,வெற்றி அமைப்புகள்,
+Success Redirect URL,வெற்றி வழிமாற்ற URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","வீட்டிற்கு காலியாக விடவும். இது தள URL உடன் தொடர்புடையது, எடுத்துக்காட்டாக &quot;பற்றி&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; க்கு திருப்பி விடப்படும்",
+Appointment Booking Slots,நியமனம் முன்பதிவு இடங்கள்,
+From Time ,நேரம் இருந்து,
+Campaign Email Schedule,பிரச்சார மின்னஞ்சல் அட்டவணை,
+Send After (days),அனுப்பவும் (நாட்கள்),
+Signed,கையொப்பமிடப்பட்ட,
+Party User,கட்சி பயனர்,
+Unsigned,கையொப்பமிடாத,
+Fulfilment Status,நிறைவேற்று நிலை,
+N/A,பொ / இ,
+Unfulfilled,நிறைவேறாமல்,
+Partially Fulfilled,ஓரளவு நிறைவேற்றப்பட்டது,
+Fulfilled,நிறைவேறும்,
+Lapsed,செலவான,
+Contract Period,ஒப்பந்த காலம்,
+Signee Details,கையெழுத்து விவரங்கள்,
+Signee,Signee,
+Signed On,கையெழுத்திட்டார்,
+Contract Details,ஒப்பந்த விவரங்கள்,
+Contract Template,ஒப்பந்த வார்ப்புரு,
+Contract Terms,ஒப்பந்த விதிமுறைகள்,
+Fulfilment Details,நிறைவேற்று விவரங்கள்,
+Requires Fulfilment,பூர்த்தி செய்ய வேண்டும்,
+Fulfilment Deadline,பூர்த்தி நிறைவேற்றுதல்,
+Fulfilment Terms,நிறைவேற்று விதிமுறைகள்,
+Contract Fulfilment Checklist,ஒப்பந்த பூர்த்திச் சரிபார்ப்பு பட்டியல்,
+Requirement,தேவை,
+Contract Terms and Conditions,ஒப்பந்த விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்,
+Fulfilment Terms and Conditions,நிறைவேற்று விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்,
+Contract Template Fulfilment Terms,ஒப்பந்த வார்ப்புரு பூர்த்தி செய்தல் விதிமுறைகள்,
+Email Campaign,மின்னஞ்சல் பிரச்சாரம்,
+Email Campaign For ,மின்னஞ்சல் பிரச்சாரம்,
+Lead is an Organization,முன்னணி ஒரு அமைப்பு,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,சிஆர்எம்-தலைமை-.YYYY.-,
+Person Name,நபர் பெயர்,
+Lost Quotation,லாஸ்ட் மேற்கோள்,
+Interested,அக்கறை உள்ள,
+Converted,மாற்றப்படுகிறது,
+Do Not Contact,தொடர்பு இல்லை,
+From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து,
+Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்,
+Follow Up,பின்தொடரவும்,
+Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு,
+Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி,
+Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள,
+Mobile No.,மொபைல் எண்,
+Lead Type,முன்னணி வகை,
+Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை,
+Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்,
+Market Segment,சந்தை பிரிவு,
+Industry,தொழில்,
+Request Type,கோரிக்கை வகை,
+Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை,
+Request for Information,தகவல் கோரிக்கை,
+Suggestions,பரிந்துரைகள்,
+Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்,
+Lost Reason Detail,இழந்த காரணம் விவரம்,
+Opportunity Lost Reason,வாய்ப்பு இழந்த காரணம்,
+Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம்,
+CRM-OPP-.YYYY.-,சிஆர்எம்-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு,
+Customer / Lead Name,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி பெயர்,
+Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை,
+Converted By,மூலம் மாற்றப்பட்டது,
+Sales Stage,விற்பனை நிலை,
+Lost Reason,இழந்த காரணம்,
+To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும்,
+With Items,பொருட்களை கொண்டு,
+Probability (%),நிகழ்தகவு (%),
+Contact Info,தகவல் தொடர்பு,
+Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி,
+Contact Mobile No,மொபைல் எண்  தொடர்பு,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்,
+Opportunity Date,வாய்ப்பு தேதி,
+Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல்கள்,
+Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்,
+Stage Name,மேடை பெயர்,
+Term Name,கால பெயர்,
+Term Start Date,கால தொடக்க தேதி,
+Term End Date,கால முடிவு தேதி,
+Academics User,கல்வியாளர்கள் பயனர்,
+Academic Year Name,கல்வி ஆண்டு பெயர்,
+Article,கட்டுரை,
+LMS User,எல்எம்எஸ் பயனர்,
+Assessment Criteria Group,மதிப்பீடு செய்க மதீப்பீட்டு குழு,
+Assessment Group Name,மதிப்பீட்டு குழு பெயர்,
+Parent Assessment Group,பெற்றோர் மதிப்பீடு குழு,
+Assessment Name,மதிப்பீடு பெயர்,
+Grading Scale,தரம் பிரித்தல் ஸ்கேல்,
+Examiner,பரிசோதகர்,
+Examiner Name,பரிசோதகர் பெயர்,
+Supervisor,மேற்பார்வையாளர்,
+Supervisor Name,மேற்பார்வையாளர் பெயர்,
+Evaluate,மதிப்பிடுங்கள்,
+Maximum Assessment Score,அதிகபட்ச மதிப்பீடு மதிப்பெண்,
+Assessment Plan Criteria,மதிப்பீடு திட்டம் தகுதி,
+Maximum Score,அதிகபட்ச மதிப்பெண்,
+Total Score,மொத்த மதிப்பெண்,
+Grade,தரம்,
+Assessment Result Detail,மதிப்பீடு முடிவு விவரம்,
+Assessment Result Tool,மதிப்பீடு முடிவு கருவி,
+Result HTML,விளைவாக HTML,
+Content Activity,உள்ளடக்க செயல்பாடு,
+Last Activity ,கடைசி செயல்பாடு,
+Content Question,உள்ளடக்க கேள்வி,
+Question Link,கேள்வி இணைப்பு,
+Course Name,படிப்பின் பெயர்,
+Topics,தலைப்புகள்,
+Hero Image,ஹீரோ படம்,
+Default Grading Scale,இயல்புநிலை தரம் பிரித்தல் ஸ்கேல்,
+Education Manager,கல்வி மேலாளர்,
+Course Activity,பாடநெறி செயல்பாடு,
+Course Enrollment,பாடநெறி சேர்க்கை,
+Activity Date,செயல்பாட்டு தேதி,
+Course Assessment Criteria,கோர்ஸ் மதிப்பீடு செய்க மதீப்பீட்டு,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,பாடநெறி உள்ளடக்கம்,
+Quiz,வினாடி வினா,
+Program Enrollment,திட்டம் பதிவு,
+Enrollment Date,பதிவு தேதி,
+Instructor Name,பயிற்றுவிப்பாளர் பெயர்,
+EDU-CSH-.YYYY.-,Edu-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,பாடநெறி திட்டமிடல் கருவி,
+Course Start Date,பாடநெறி தொடக்க தேதி,
+To TIme,டைம்,
+Course End Date,நிச்சயமாக முடிவு தேதி,
+Course Topic,பாட தலைப்பு,
+Topic,தலைப்பு,
+Topic Name,தலைப்பு பெயர்,
+Education Settings,கல்வி அமைப்புகள்,
+Current Academic Year,தற்போதைய கல்வி ஆண்டு,
+Current Academic Term,தற்போதைய கல்வி கால,
+Attendance Freeze Date,வருகை உறைந்து தேதி,
+Validate Batch for Students in Student Group,மாணவர் குழுமத்தின் மாணவர்களுக்கான தொகுதி சரிபார்க்கவும்,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","தொகுதி அடிப்படையிலான மாணவர் குழுக்களுக்கான, மாணவர் தொகுதி திட்டம் பதிவு இருந்து ஒவ்வொரு மாணவர் மதிப்பாய்வு செய்யப்படும்.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,மாணவர் குழுமத்தின் மாணவர்களுக்கான என்ரோல்ட் கோர்ஸ் சரிபார்க்கவும்,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","கோர்ஸ் சார்ந்த மாணவர் குழுக்களுக்கான, கோர்ஸ் திட்டம் பதிவு சேர்ந்தார் பாடப்பிரிவுகள் இருந்து ஒவ்வொரு மாணவர் மதிப்பாய்வு செய்யப்படும்.",
+Make Academic Term Mandatory,கல்வி கால கட்டளை கட்டாயம்,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","இயக்கப்பட்டிருந்தால், படிப்படியான நுழைவுக் கருவியில் துறையில் கல்வி கட்டாயம் கட்டாயமாக இருக்கும்.",
+Instructor Records to be created by,பயிற்றுவிப்பாளர் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட வேண்டும்,
+Employee Number,பணியாளர் எண்,
+LMS Settings,எல்எம்எஸ் அமைப்புகள்,
+Enable LMS,LMS ஐ இயக்கு,
+LMS Title,எல்.எம்.எஸ் தலைப்பு,
+Fee Category,கட்டணம் பகுப்பு,
+Fee Component,கட்டண பகுதியிலேயே,
+Fees Category,கட்டணம் பகுப்பு,
+Fee Schedule,கட்டண அட்டவணை,
+Fee Structure,கட்டணம் அமைப்பு,
+EDU-FSH-.YYYY.-,Edu-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,கட்டணம் உருவாக்கம் நிலை,
+In Process,செயல்முறை உள்ள,
+Send Payment Request Email,கட்டணம் கோரிக்கை மின்னஞ்சல் அனுப்பு,
+Student Category,மாணவர் பிரிவின்,
+Fee Breakup for each student,ஒவ்வொரு மாணவனுக்கும் கட்டணம் விதிக்கப்படும்,
+Total Amount per Student,மாணவர் மொத்த தொகை,
+Institution,நிறுவனம்,
+Fee Schedule Program,கட்டணம் அட்டவணை திட்டம்,
+Student Batch,மாணவர் தொகுதி,
+Total Students,மொத்த மாணவர்கள்,
+Fee Schedule Student Group,கட்டணம் அட்டவணை மாணவர் குழு,
+EDU-FST-.YYYY.-,Edu-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,Edu-கட்டணம் .YYYY.-,
+Include Payment,கட்டணம் சேர்க்கவும்,
+Send Payment Request,கட்டணம் கோரிக்கை அனுப்பவும்,
+Student Details,மாணவர் விவரங்கள்,
+Student Email,மாணவர் மின்னஞ்சல்,
+Grading Scale Name,தரம் பிரித்தல் அளவுகோல் பெயர்,
+Grading Scale Intervals,தரம் பிரித்தல் அளவுகோல் இடைவெளிகள்,
+Intervals,இடைவெளிகள்,
+Grading Scale Interval,தரம் பிரித்தல் அளவுகோல் இடைவேளை,
+Grade Code,தர குறியீடு,
+Threshold,ஆரம்பம்,
+Grade Description,தரம் விளக்கம்,
+Guardian,பாதுகாவலர்,
+Guardian Name,பாதுகாவலர் பெயர்,
+Alternate Number,மாற்று எண்,
+Occupation,தொழில்,
+Work Address,பணியிட முகவரி,
+Guardian Of ,ஆனால் கார்டியன்,
+Students,மாணவர்கள்,
+Guardian Interests,கார்டியன் ஆர்வம்,
+Guardian Interest,பாதுகாவலர்  வட்டி,
+Interest,ஆர்வம்,
+Guardian Student,கார்டியன் மாணவர்,
+EDU-INS-.YYYY.-,Edu-ஐஎன்எஸ்-.YYYY.-,
+Instructor Log,பயிற்றுவிப்பாளர் பதிவு,
+Other details,மற்ற விவரங்கள்,
+Option,விருப்பம்,
+Is Correct,சரியானது,
+Program Name,திட்டம் பெயர்,
+Program Abbreviation,திட்டம் சுருக்கமான,
+Courses,மைதானங்கள்,
+Is Published,வெளியிடப்பட்டுள்ளது,
+Allow Self Enroll,சுய பதிவு அனுமதி,
+Is Featured,சிறப்பு,
+Intro Video,அறிமுக வீடியோ,
+Program Course,திட்டம் பாடநெறி,
+School House,பள்ளி ஹவுஸ்,
+Boarding Student,போர்டிங் மாணவர்,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,மாணவர் நிறுவனத்தின் விடுதி வசிக்கிறார் இந்த பாருங்கள்.,
+Walking,வாக்கிங்,
+Institute's Bus,இன்ஸ்டிடியூஸ் பஸ்,
+Public Transport,பொது போக்குவரத்து,
+Self-Driving Vehicle,சுயமாக ஓட்டும் வாகன,
+Pick/Drop by Guardian,/ கார்டியன் மூலம் டிராப் எடு,
+Enrolled courses,சேர்ந்துள்ள பாடத்திட்டங்கள்,
+Program Enrollment Course,திட்டம் பதிவு கோர்ஸ்,
+Program Enrollment Fee,திட்டம் சேர்க்கை கட்டணம்,
+Program Enrollment Tool,திட்டம் சேர்க்கை கருவி,
+Get Students From,இருந்து மாணவர்கள் பெற,
+Student Applicant,மாணவர் விண்ணப்பதாரர்,
+Get Students,மாணவர்கள் பெற,
+Enrollment Details,பதிவு விவரங்கள்,
+New Program,புதிய திட்டம்,
+New Student Batch,புதிய மாணவர் பேட்ச்,
+Enroll Students,மாணவர்கள் பதிவுசெய்யவும்,
+New Academic Year,புதிய கல்வி ஆண்டு,
+New Academic Term,புதிய கல்வி காலம்,
+Program Enrollment Tool Student,திட்டம் சேர்க்கை கருவி மாணவர்,
+Student Batch Name,மாணவர் தொகுதி பெயர்,
+Program Fee,திட்டம் கட்டணம்,
+Question,கேள்வி,
+Single Correct Answer,ஒற்றை சரியான பதில்,
+Multiple Correct Answer,பல சரியான பதில்,
+Quiz Configuration,வினாடி வினா கட்டமைப்பு,
+Passing Score,தேர்ச்சி மதிப்பெண்,
+Score out of 100,100 இல் மதிப்பெண்,
+Max Attempts,அதிகபட்ச முயற்சிகள்,
+Enter 0 to waive limit,வரம்பை தள்ளுபடி செய்ய 0 ஐ உள்ளிடவும்,
+Grading Basis,தரப்படுத்தல் அடிப்படை,
+Latest Highest Score,சமீபத்திய அதிகபட்ச மதிப்பெண்,
+Latest Attempt,சமீபத்திய முயற்சி,
+Quiz Activity,வினாடி வினா செயல்பாடு,
+Enrollment,பதிவு,
+Pass,பாஸ்,
+Quiz Question,வினாடி வினா கேள்வி,
+Quiz Result,வினாடி வினா முடிவு,
+Selected Option,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விருப்பம்,
+Correct,சரி,
+Wrong,தவறான,
+Room Name,அறை பெயர்,
+Room Number,அறை எண்,
+Seating Capacity,அமரும்,
+House Name,ஹவுஸ் பெயர்,
+EDU-STU-.YYYY.-,Edu-ஸ்டூ-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,மாணவர் மொபைல் எண்,
+Joining Date,சேர்ந்த தேதி,
+Blood Group,குருதி பகுப்பினம்,
+A+,ஒரு +,
+A-,ஏ,
+B+,பி,
+B-,பி-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,மோலின்,
+Nationality,தேசியம்,
+Home Address,வீட்டு முகவரி,
+Guardian Details,பாதுகாவலர்  விபரங்கள்,
+Guardians,பாதுகாவலர்கள்,
+Sibling Details,உடன்பிறந்தோர் விபரங்கள்,
+Siblings,உடன்பிறப்புகளின்,
+Exit,வெளியேறு,
+Date of Leaving,விட்டு தேதி,
+Leaving Certificate Number,சான்றிதழ் எண் விட்டு,
+Student Admission,மாணவர் சேர்க்கை,
+Application Form Route,விண்ணப்ப படிவம் வழி,
+Admission Start Date,சேர்க்கை தொடக்க தேதி,
+Admission End Date,சேர்க்கை முடிவு தேதி,
+Publish on website,வலைத்தளத்தில் வெளியிடு,
+Eligibility and Details,தகுதி மற்றும் விவரம்,
+Student Admission Program,மாணவர் சேர்க்கை திட்டம்,
+Minimum Age,குறைந்தபட்ச வயது,
+Maximum Age,அதிகபட்ச வயது,
+Application Fee,விண்ணப்பக் கட்டணம்,
+Naming Series (for Student Applicant),தொடர் பெயரிடும் (மாணவர் விண்ணப்பதாரர்கள்),
+LMS Only,எல்.எம்.எஸ் மட்டும்,
+EDU-APP-.YYYY.-,Edu-ஏபிபி-.YYYY.-,
+Application Status,விண்ணப்பத்தின் நிலை,
+Application Date,விண்ணப்ப தேதி,
+Student Attendance Tool,மாணவர் வருகை கருவி,
+Students HTML,"மாணவர்கள், HTML",
+Group Based on,குழு அடிப்படையிலான அன்று,
+Student Group Name,மாணவர் குழு பெயர்,
+Max Strength,அதிகபட்சம்  வலிமை,
+Set 0 for no limit,எந்த எல்லை 0 அமை,
+Instructors,பயிற்றுனர்கள்,
+Student Group Creation Tool,மாணவர் குழு உருவாக்கம் கருவி,
+Leave blank if you make students groups per year,நீங்கள் வருடத்திற்கு மாணவர்கள் குழுக்கள் செய்தால் காலியாக விடவும்,
+Get Courses,மைதானங்கள் பெற,
+Separate course based Group for every Batch,ஒவ்வொரு தொகுதி தனி நிச்சயமாக பொறுத்தே குழு,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,நீங்கள் நிச்சயமாக அடிப்படையிலான குழுக்களைக் செய்யும் போது தொகுதி கருத்தில் கொள்ள விரும்பவில்லை என்றால் தேர்வுசெய்யாமல் விடவும்.,
+Student Group Creation Tool Course,மாணவர் குழு உருவாக்கம் கருவி பாடநெறி,
+Course Code,பாடநெறி குறியீடு,
+Student Group Instructor,மாணவர் குழு பயிற்றுவிப்பாளர்,
+Student Group Student,மாணவர் குழு மாணவர்,
+Group Roll Number,குழு ரோல் எண்,
+Student Guardian,மாணவர் கார்டியன்,
+Relation,உறவு,
+Mother,தாய்,
+Father,அப்பா,
+Student Language,மாணவர் மொழி,
+Student Leave Application,மாணவர் விடுப்பு விண்ணப்பம்,
+Mark as Present,தற்போதைய மார்க்,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,மாணவர் மாதாந்திர வருகை அறிக்கையில் போன்ற தற்போதைய மாணவர் காண்பிக்கும்,
+Student Log,மாணவர் உள்நுழைய,
+Academic,கல்வி,
+Achievement,சாதனையாளர்,
+Student Report Generation Tool,மாணவர் அறிக்கை தலைமுறை கருவி,
+Include All Assessment Group,அனைத்து மதிப்பீட்டுக் குழுவும் அடங்கும்,
+Show Marks,மார்க்ஸ் காட்டு,
+Add letterhead,லெட்டர்ஹெட் சேர்க்கவும்,
+Print Section,பிரிவை பிரி,
+Total Parents Teacher Meeting,மொத்த பெற்றோர் ஆசிரியர் கூட்டம்,
+Attended by Parents,பெற்றோர் கலந்து கொண்டனர்,
+Assessment Terms,மதிப்பீட்டு விதிமுறைகள்,
+Student Sibling,மாணவர் உடன்பிறந்தோர்,
+Studying in Same Institute,அதே நிறுவனம் படிக்கும்,
+Student Siblings,மாணவர் உடன்பிறப்புகளின்,
+Topic Content,தலைப்பு உள்ளடக்கம்,
+Amazon MWS Settings,அமேசான் MWS அமைப்புகள்,
+ERPNext Integrations,ERPNext ஒருங்கிணைப்புகள்,
+Enable Amazon,அமேசான் செயல்படுத்த,
+MWS Credentials,MWS சான்றுகள்,
+Seller ID,விற்பனையாளர் ஐடி,
+AWS Access Key ID,AWS அணுகல் விசை ஐடி,
+MWS Auth Token,MWS அங்கீகார டோக்கன்,
+Market Place ID,சந்தை இடம் ஐடி,
+AU,ஏயூ,
+BR,பி.ஆர்,
+CA,சிஏ,
+CN,சிஎன்,
+DE,DE,
+ES,இஎஸ்,
+FR,பிரான்ஸ்,
+JP,ஜேபி,
+IT,ஐ.டி,
+UK,இங்கிலாந்து,
+US,எங்களுக்கு,
+Customer Type,வாடிக்கையாளர் வகை,
+Market Place Account Group,சந்தை இடம் கணக்கு குழு,
+After Date,தேதிக்குப் பிறகு,
+Amazon will synch data updated after this date,அமேசான் இந்த தேதிக்குப் பிறகு புதுப்பிக்கப்படும் தரவு ஒத்திசைக்கும்,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,அமேசான் மூலம் வரி மற்றும் கட்டணம் தரவு நிதி உடைவு கிடைக்கும்,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,அமேசான் MWS இலிருந்து உங்கள் விற்பனை ஆணை தரவுகளை இழுக்க இந்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,அட்டவணைப்படுத்தி மூலம் ஒரு திட்டமிடப்பட்ட தினசரி ஒத்திசைவு இயக்கம் செயல்படுத்த இதைச் சரிபார்க்கவும்,
+Max Retry Limit,Max Retry வரம்பு,
+Exotel Settings,எக்சோடெல் அமைப்புகள்,
+Account SID,கணக்கு SID,
+API Token,API டோக்கன்,
+GoCardless Mandate,GoCardless கட்டளை,
+Mandate,மேண்டேட்,
+GoCardless Customer,GoCardless வாடிக்கையாளர்,
+GoCardless Settings,GoCardless அமைப்புகள்,
+Webhooks Secret,Webhooks ரகசியம்,
+Plaid Settings,பிளேட் அமைப்புகள்,
+Synchronize all accounts every hour,ஒவ்வொரு மணி நேரத்திலும் எல்லா கணக்குகளையும் ஒத்திசைக்கவும்,
+Plaid Client ID,பிளேட் கிளையண்ட் ஐடி,
+Plaid Secret,பிளேட் ரகசியம்,
+Plaid Public Key,பிளேட் பொது விசை,
+Plaid Environment,பிளேட் சூழல்,
+sandbox,சாண்ட்பாக்ஸ்,
+development,வளர்ச்சி,
+QuickBooks Migrator,குவிக்புக்ஸ் மைக்ரேட்டர்,
+Application Settings,பயன்பாட்டு அமைப்புகள்,
+Token Endpoint,டோக்கன் இறுதிநிலை,
+Scope,நோக்கம்,
+Authorization Settings,அங்கீகார அமைப்புகள்,
+Authorization Endpoint,அங்கீகார முடிவு,
+Authorization URL,அங்கீகார URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks நிறுவனத்தின் ஐடி,
+Company Settings,நிறுவனத்தின் அமைப்புகள்,
+Default Shipping Account,இயல்புநிலை கப்பல் கணக்கு,
+Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு,
+Default Cost Center,இயல்புநிலை விலை மையம்,
+Undeposited Funds Account,Undeposited நிதி கணக்கு,
+Shopify Log,Shopify பதிவு,
+Request Data,தரவு கோரிக்கை,
+Shopify Settings,Shopify அமைப்புகள்,
+status html,நிலை HTML,
+Enable Shopify,Shopify ஐ இயக்கு,
+App Type,பயன்பாட்டு வகை,
+Last Sync Datetime,கடைசியாக ஒத்திசைவு தரவுத்தளம்,
+Shop URL,கடை URL,
+eg: frappe.myshopify.com,எ.கா: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,ரகசியமாக பகிரப்பட்டது,
+Webhooks Details,Webhooks விபரங்கள்,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,வாடிக்கையாளர் அமைப்புகள்,
+Default Customer,இயல்புநிலை வாடிக்கையாளர்,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","ஆர்டிஸ்ட்டில் ஒற்றை வாடிக்கையாளரை Shopify இல் சேர்க்கவில்லை என்றால், ஆணைகளை ஒத்திசைக்கும்போது, அமைப்பு முறையான வாடிக்கையாளரை ஆர்டர் செய்வார்",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify இலிருந்து வாடிக்கையாளர்களை ஒத்திசைக்கும்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவிற்கு வாடிக்கையாளர் குழு அமைக்கும்,
+For Company,நிறுவனத்தின்,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,பணக் கணக்கு விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்கம் பயன்படுத்தப்படும்,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify இலிருந்து ERPNext விலை பட்டியல் புதுப்பிக்கவும்,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,விற்பனை ஆர்டர் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகளை உருவாக்க இயல்புநிலை கிடங்கு,
+Sales Order Series,விற்பனை வரிசை வரிசை,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shipify இல் Shopify இலிருந்து டெலிவரி குறிப்புகள் இறக்குமதி,
+Delivery Note Series,டெலிவரி குறிப்பு தொடர்,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,கட்டணம் குறிப்பிடப்படுகிறது என்றால் Shopify இருந்து விற்பனை விலைப்பட்டியல் இறக்குமதி,
+Sales Invoice Series,விற்பனை விலைப்பட்டியல் தொடர்,
+Shopify Tax Account,Shopify வரி கணக்கு,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify வரி / கப்பல் தலைப்பு,
+ERPNext Account,ERPNext கணக்கு,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook விவரம்,
+Webhook ID,Webhook ஐடி,
+Tally Migration,டேலி இடம்பெயர்வு,
+Master Data,பிரதான தரவு,
+Is Master Data Processed,முதன்மை தரவு செயலாக்கப்பட்டது,
+Is Master Data Imported,முதன்மை தரவு இறக்குமதி செய்யப்பட்டுள்ளது,
+Tally Creditors Account,டேலி கடன் வழங்குநர்கள் கணக்கு,
+Tally Debtors Account,டேலி கடனாளிகள் கணக்கு,
+Tally Company,டேலி கம்பெனி,
+ERPNext Company,ஈஆர்பிஎன்ஸ்ட் நிறுவனம்,
+Processed Files,பதப்படுத்தப்பட்ட கோப்புகள்,
+Parties,கட்சிகள்,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,கூப்பன்களை,
+Round Off Account,கணக்கு ஆஃப் சுற்றுக்கு,
+Day Book Data,நாள் புத்தக தரவு,
+Is Day Book Data Processed,நாள் புத்தக தரவு செயலாக்கப்பட்டுள்ளது,
+Is Day Book Data Imported,நாள் புத்தக தரவு இறக்குமதி செய்யப்பட்டுள்ளது,
+Woocommerce Settings,Woocommerce அமைப்புகள்,
+Enable Sync,ஒத்திசைவை இயக்கவும்,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce சர்வர் URL,
+Secret,இரகசிய,
+API consumer key,ஏபிஐ நுகர்வோர் விசை,
+API consumer secret,ஏபிஐ நுகர்வோர் ரகசியம்,
+Tax Account,வரி கணக்கு,
+Freight and Forwarding Account,சரக்கு மற்றும் பகிர்தல் கணக்கு,
+Creation User,உருவாக்க பயனர்,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","வாடிக்கையாளர்கள், பொருட்கள் மற்றும் விற்பனை ஆணைகளை உருவாக்க பயன்படும் பயனர். இந்த பயனருக்கு தொடர்புடைய அனுமதிகள் இருக்க வேண்டும்.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",விற்பனை ஆணைகளை உருவாக்க இந்த கிடங்கு பயன்படுத்தப்படும். குறைவடையும் கிடங்கு &quot;கடைகள்&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",குறைவடையும் தொடர் &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,விற்பனை ஆணைகளை உருவாக்க இந்த நிறுவனம் பயன்படுத்தப்படும்.,
+Delivery After (Days),டெலிவரி பிறகு (நாட்கள்),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,விற்பனை ஆணைகளில் டெலிவரி தேதிக்கான இயல்புநிலை ஆஃப்செட் (நாட்கள்) இது. குறைவடையும் ஆஃப்செட் ஆர்டர் பிளேஸ்மென்ட் தேதியிலிருந்து 7 நாட்கள் ஆகும்.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",உருப்படிகள் மற்றும் விற்பனை ஆர்டர்களுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை UOM இது. குறைவடையும் UOM &quot;எண்&quot; ஆகும்.,
+Endpoints,இறுதிப்புள்ளிகள்,
+Endpoint,முடிவுப்புள்ளி,
+Antibiotic Name,ஆண்டிபயாடிக் பெயர்,
+Healthcare Administrator,சுகாதார நிர்வாகி,
+Laboratory User,ஆய்வக பயனர்,
+Is Inpatient,உள்நோயாளி,
+HLC-CPR-.YYYY.-,ஹெச்எல்சி-முதலுதவி-.YYYY.-,
+Procedure Template,நடைமுறை வார்ப்புரு,
+Procedure Prescription,செயல்முறை பரிந்துரைப்பு,
+Service Unit,சேவை பிரிவு,
+Consumables,நுகர்பொருள்கள்,
+Consume Stock,பங்கு வாங்கவும்,
+Nursing User,நர்சிங் பயனர்,
+Clinical Procedure Item,மருத்துவ செயல்முறை பொருள்,
+Invoice Separately as Consumables,நுகர்வோர் தனித்தனியாக விலைப்பட்டியல்,
+Transfer Qty,மாற்றம் Qty,
+Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு),
+Is Billable,பில்லிங் செய்யப்படுகிறது,
+Allow Stock Consumption,பங்கு நுகர்வு அனுமதி,
+Collection Details,சேகரிப்பு விவரங்கள்,
+Codification Table,குறியீட்டு அட்டவணை,
+Complaints,புகார்கள்,
+Dosage Strength,மருந்தளவு வலிமை,
+Strength,வலிமை,
+Drug Prescription,மருந்து பரிந்துரை,
+Dosage,மருந்தளவு,
+Dosage by Time Interval,நேர இடைவெளியால் மருந்து,
+Interval,இடைவேளை,
+Interval UOM,இடைவெளி UOM,
+Hour,மணி,
+Update Schedule,புதுப்பிப்பு அட்டவணை,
+Max number of visit,விஜயத்தின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை,
+Visited yet,இதுவரை பார்வையிட்டது,
+Mobile,மொபைல்,
+Phone (R),தொலைபேசி (R),
+Phone (Office),தொலைபேசி (அலுவலகம்),
+Hospital,மருத்துவமனையில்,
+Appointments,சந்திப்புகளைப்,
+Practitioner Schedules,பயிற்சி வகுப்புகள்,
+Charges,கட்டணங்கள்,
+Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்,
+Healthcare Schedule Time Slot,ஹெல்த்கேர் அட்டவணை நேர துளை,
+Parent Service Unit,பெற்றோர் சேவை பிரிவு,
+Service Unit Type,சேவை பிரிவு வகை,
+Allow Appointments,நியமனங்கள் அனுமதிக்க,
+Allow Overlap,Overlap ஐ அனுமதிக்கவும்,
+Inpatient Occupancy,உள்நோயாளி ஆக்கிரமிப்பு,
+Occupancy Status,ஆக்கிரமிப்பு நிலை,
+Vacant,காலியாக,
+Occupied,ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட,
+Item Details,உருப்படியை விவரம்,
+UOM Conversion in Hours,மணி நேரத்தில் UOM மாற்றம்,
+Rate / UOM,விகிதம் / UOM,
+Change in Item,பொருள் மாற்ற,
+Out Patient Settings,நோயாளி அமைப்புகள் வெளியே,
+Patient Name By,மூலம் நோயாளி பெயர்,
+Patient Name,நோயாளி பெயர்,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","சரிபார்க்கப்பட்டால், ஒரு வாடிக்கையாளர் உருவாக்கப்பட்டு, நோயாளிக்கு ஒப்பிடப்படுவார். இந்த வாடிக்கையாளருக்கு எதிராக நோயாளி இரகசியங்கள் உருவாக்கப்படும். நோயாளி உருவாக்கும் போது நீங்கள் ஏற்கனவே வாடிக்கையாளரைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.",
+Default Medical Code Standard,இயல்புநிலை மருத்துவ குறியீடு தரநிலை,
+Collect Fee for Patient Registration,நோயாளி பதிவுக்கான கட்டணம் சேகரிக்கவும்,
+Registration Fee,பதிவு கட்டணம்,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,நியமனம் விலைப்பட்டியல் நிர்வகிக்கவும் நோயாளியின் எதிர்காலத்தை தானாகவே ரத்து செய்யவும்,
+Valid Number of Days,நாட்கள் செல்லுபடியாகும்,
+Clinical Procedure Consumable Item,மருத்துவ செயல்முறை நுகர்வோர் பொருள்,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,நியமனம் கட்டணங்கள் பதிவு செய்ய ஹெல்த் பிராக்டிஷனரில் அமைக்கப்படாவிட்டால் இயல்புநிலை வருவாய் கணக்குகள் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்.,
+Out Patient SMS Alerts,நோயாளியின் SMS எச்சரிக்கைகள்,
+Patient Registration,நோயாளி பதிவு,
+Registration Message,பதிவு செய்தியிடல்,
+Confirmation Message,உறுதிப்படுத்தல் செய்தி,
+Avoid Confirmation,உறுதிப்படுத்தலைத் தவிர்க்கவும்,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,ஒரே நாளில் சந்திப்பு உருவாக்கப்பட்டது என்றால் உறுதிப்படுத்தாதீர்கள்,
+Appointment Reminder,நியமனம் நினைவூட்டல்,
+Reminder Message,நினைவூட்டல் செய்தி,
+Remind Before,முன் நினைவூட்டு,
+Laboratory Settings,ஆய்வக அமைப்புகள்,
+Employee name and designation in print,அச்சுப் பெயரில் பணியாளர் பெயர் மற்றும் பதவி,
+Custom Signature in Print,அச்சு இல் தனிபயன் கையொப்பம்,
+Laboratory SMS Alerts,ஆய்வகம் எஸ்எம்எஸ் எச்சரிக்கைகள்,
+Check In,சரிபார்க்கவும்,
+Check Out,பாருங்கள்,
+HLC-INP-.YYYY.-,ஹெச்எல்சி-INP-.YYYY.-,
+A Positive,நேர்மறை,
+A Negative,ஒரு எதிர்மறை,
+AB Positive,AB நேர்மறை,
+AB Negative,AB எதிர்மறை,
+B Positive,B +,
+B Negative,B -,
+O Positive,நேர்மறை,
+O Negative,ஓ நெகட்டிவ்,
+Date of birth,பிறந்த நாள்,
+Admission Scheduled,சேர்க்கை திட்டமிடப்பட்டுள்ளது,
+Discharge Scheduled,டிஸ்சார்ஜ் திட்டமிடப்பட்டது,
+Discharged,வெளியேறறபட்டீர்கள்இல்லை,
+Admission Schedule Date,சேர்க்கை அட்டவணை தேதி,
+Admitted Datetime,ஒப்புதல் தரவுத்தளம்,
+Expected Discharge,எதிர்பார்க்கப்படும் வெளியேற்றம்,
+Discharge Date,வெளியேற்ற தேதி,
+Discharge Note,டிஸ்சார்ஜ் குறிப்பு,
+Lab Prescription,லேப் பரிந்துரைப்பு,
+Test Created,சோதனை உருவாக்கப்பட்டது,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,சமர்ப்பிக்கப்பட்ட தேதி,
+Approved Date,அங்கீகரிக்கப்பட்ட தேதி,
+Sample ID,மாதிரி ஐடி,
+Lab Technician,ஆய்வக தொழில்நுட்ப வல்லுனர்,
+Technician Name,தொழில்நுட்ப பெயர்,
+Report Preference,முன்னுரிமை அறிக்கை,
+Test Name,டெஸ்ட் பெயர்,
+Test Template,டெஸ்ட் டெம்ப்ளேட்,
+Test Group,டெஸ்ட் குழு,
+Custom Result,விருப்ப முடிவு,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,லேப் டெஸ்ட் குழுக்கள்,
+Add Test,டெஸ்ட் சேர்,
+Add new line,புதிய வரி சேர்க்கவும்,
+Normal Range,சாதாரண வரம்பில்,
+Result Format,முடிவு வடிவமைப்பு,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","ஒற்றை உள்ளீடு தேவைப்படும் முடிவுகளுக்கு ஒற்றை, UOM மற்றும் சாதாரண மதிப்பை விளைவிக்கும் <br> தொடர்புடைய நிகழ்வு பெயர்கள், UOM கள் மற்றும் சாதாரண மதிப்புகளுடன் பல உள்ளீட்டு துறைகள் தேவைப்படும் முடிவுகளுக்கான கூட்டு <br> பல விளைவாக கூறுகள் மற்றும் தொடர்புடைய முடிவு உள்ளீடு துறைகள் கொண்ட டெஸ்ட்களுக்கான விளக்கங்கள். <br> பிற சோதனை வார்ப்புருக்களின் ஒரு குழுவாக இருக்கும் சோதனை வார்ப்புருக்கள் குழுவாக. <br> முடிவுகள் இல்லாத சோதனைகளுக்கான முடிவு இல்லை. மேலும், லேப் டெஸ்ட் உருவாக்கப்படவில்லை. எ.கா.. Grouped முடிவுகளுக்கான சோதனைகள்.",
+Single,ஒற்றை,
+Compound,கூட்டு,
+Descriptive,விளக்கமான,
+Grouped,தொகுக்கப்பட்டுள்ளது,
+No Result,முடிவு இல்லை,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","தேர்வுநீக்கப்பட்டால், விற்பனை விலைப்பட்டியல் மீது உருப்படி தோன்றாது, ஆனால் குழு சோதனை உருவாக்கத்தில் பயன்படுத்தலாம்.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,இந்த மதிப்பு இயல்புநிலை விற்பனை விலை பட்டியலில் புதுப்பிக்கப்பட்டது.,
+Lab Routine,லேப் ரோட்டின்,
+Special,சிறப்பு,
+Normal Test Items,சாதாரண சோதனை பொருட்கள்,
+Result Value,முடிவு மதிப்பு,
+Require Result Value,முடிவு மதிப்பு தேவை,
+Normal Test Template,சாதாரண டெஸ்ட் டெம்ப்ளேட்,
+Patient Demographics,நோயாளியின் புள்ளிவிவரங்கள்,
+HLC-PAT-.YYYY.-,ஹெச்எல்சி-பிஏடி-.YYYY.-,
+Inpatient Status,உள்நோயாளி நிலை,
+Personal and Social History,தனிப்பட்ட மற்றும் சமூக வரலாறு,
+Marital Status,திருமண தகுதி,
+Married,திருமணம்,
+Divorced,விவாகரத்து,
+Widow,விதவை,
+Patient Relation,நோயாளி உறவு,
+"Allergies, Medical and Surgical History","ஒவ்வாமை, மருத்துவம் மற்றும் அறுவை சிகிச்சை வரலாறு",
+Allergies,ஒவ்வாமைகள்,
+Medication,மருந்து,
+Medical History,மருத்துவ வரலாறு,
+Surgical History,அறுவை சிகிச்சை வரலாறு,
+Risk Factors,ஆபத்து காரணிகள்,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,தொழில் அபாயங்கள் மற்றும் சுற்றுச்சூழல் காரணிகள்,
+Other Risk Factors,பிற இடர் காரணிகள்,
+Patient Details,நோயாளி விவரங்கள்,
+Additional information regarding the patient,நோயாளியைப் பற்றிய கூடுதல் தகவல்,
+Patient Age,நோயாளி வயது,
+More Info,மேலும் தகவல்,
+Referring Practitioner,பயிற்சி நிபுணர் குறிப்பிடுகிறார்,
+Reminded,நினைவூட்டப்பட்டது,
+Parameters,அளவுருக்கள்,
+HLC-ENC-.YYYY.-,ஹெச்எல்சி-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,என்கவுண்டர் தேதி,
+Encounter Time,நேரம் சந்திப்போம்,
+Encounter Impression,மன அழுத்தத்தை எதிர்கொள்ளுங்கள்,
+In print,அச்சு,
+Medical Coding,மருத்துவ குறியீட்டு,
+Procedures,நடைமுறைகள்,
+Review Details,விமர்சனம் விவரங்கள்,
+HLC-PMR-.YYYY.-,ஹெச்எல்சி-பிஎம்ஆர்-.YYYY.-,
+Spouse,மனைவி,
+Family,குடும்ப,
+Schedule Name,அட்டவணை பெயர்,
+Time Slots,நேரம் இடங்கள்,
+Practitioner Service Unit Schedule,பயிற்சி சேவை அலகு அட்டவணை,
+Procedure Name,செயல்முறை பெயர்,
+Appointment Booked,நியமனம் பதிவுசெய்யப்பட்டது,
+Procedure Created,செயல்முறை உருவாக்கப்பட்டது,
+HLC-SC-.YYYY.-,ஹெச்எல்சி-எஸ்சி-.YYYY.-,
+Collected By,மூலம் சேகரிக்கப்பட்ட,
+Collected Time,சேகரிக்கப்பட்ட நேரம்,
+No. of print,அச்சு எண்,
+Sensitivity Test Items,உணர்திறன் சோதனை பொருட்கள்,
+Special Test Items,சிறப்பு டெஸ்ட் பொருட்கள்,
+Particulars,விவரங்கள்,
+Special Test Template,சிறப்பு டெஸ்ட் டெம்ப்ளேட்,
+Result Component,முடிவு கூறு,
+Body Temperature,உடல் வெப்பநிலை,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),காய்ச்சல் (வெப்பநிலை&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F அல்லது நீடித்த வெப்பம்&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,ஹார்ட் ரேட் / பல்ஸ்,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,வயதுவந்தோரின் துடிப்பு வீதம் நிமிடத்திற்கு 50 முதல் 80 துளைகளுக்கு இடையில் உள்ளது.,
+Respiratory rate,சுவாச விகிதம்,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),வயது வந்தோருக்கான இயல்பான குறிப்பு வரம்பு 16-20 சுவாசம் / நிமிடம் (RCP 2012),
+Tongue,தாய்மொழி,
+Coated,கோட்டேட்,
+Very Coated,மிகவும் கோடட்,
+Normal,இயல்பான,
+Furry,உரோமம்,
+Cuts,கட்ஸ்,
+Abdomen,வயிறு,
+Bloated,செருக்கான,
+Fluid,திரவ,
+Constipated,மலச்சிக்கல்,
+Reflexes,அனிச்சை,
+Hyper,உயர்,
+Very Hyper,மிகவும் ஹைபர்,
+One Sided,ஒரு பக்கம்,
+Blood Pressure (systolic),இரத்த அழுத்தம் (சிஸ்டாலிக்),
+Blood Pressure (diastolic),இரத்த அழுத்தம் (சிறுநீர்ப்பை),
+Blood Pressure,இரத்த அழுத்தம்,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","வயது வந்தவர்களில் சாதாரண ஓய்வு பெற்ற இரத்த அழுத்தம் ஏறத்தாழ 120 mmHg சிஸ்டாலிக், மற்றும் 80 mmHg diastolic, சுருக்கப்பட்ட &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,ஊட்டச்சத்து கலாச்சாரம்,
+Height (In Meter),உயரம் (மீட்டரில்),
+Weight (In Kilogram),எடை (கிலோகிராம்),
+BMI,பிஎம்ஐ,
+Hotel Room,விடுதி அறை,
+Hotel Room Type,ஹோட்டல் அறை வகை,
+Capacity,கொள்ளளவு,
+Extra Bed Capacity,கூடுதல் படுக்கை திறன்,
+Hotel Manager,விடுதி மேலாளர்,
+Hotel Room Amenity,ஹோட்டல் அறை ஆமென்,
+Billable,பில்,
+Hotel Room Package,ஹோட்டல் அறை தொகுப்பு,
+Amenities,வசதிகள்,
+Hotel Room Pricing,ஹோட்டல் அறை விலை,
+Hotel Room Pricing Item,ஹோட்டல் அறை விலையிடல் பொருள்,
+Hotel Room Pricing Package,ஹோட்டல் அறை விலை தொகுப்பு,
+Hotel Room Reservation,ஹோட்டல் ரூம் முன்பதிவு,
+Guest Name,விருந்தினர் பெயர்,
+Late Checkin,லேட் செக்கின்,
+Booked,பதிவு,
+Hotel Reservation User,ஹோட்டல் முன்பதிவு பயனர்,
+Hotel Room Reservation Item,ஹோட்டல் ரூம் முன்பதிவு பொருள்,
+Hotel Settings,ஹோட்டல் அமைப்புகள்,
+Default Taxes and Charges,இயல்புநிலை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்,
+Default Invoice Naming Series,இயல்புநிலை விலைப்பட்டியல் பெயரிடும் தொடர்,
+Additional Salary,கூடுதல் சம்பளம்,
+HR,மனிதவள,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,மனிதவள விளம்பரங்களிலும்-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,சம்பளம் உபகரண,
+Overwrite Salary Structure Amount,சம்பள கட்டமைப்பு தொகை மேலெழுதப்பட்டது,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊதிய தேதியில் முழு வரியைக் கழிக்கவும்,
+Payroll Date,சம்பள தேதி,
+Date on which this component is applied,இந்த கூறு பயன்படுத்தப்படும் தேதி,
+Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்,
+Salary Component Type,சம்பள உபகரண வகை,
+HR User,அலுவலக பயனர்,
+Appointment Letter,நியமனக் கடிதம்,
+Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர்,
+Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர்,
+Appointment Date,நியமனம் தேதி,
+Appointment Letter Template,நியமனம் கடிதம் வார்ப்புரு,
+Body,உடல்,
+Closing Notes,நிறைவு குறிப்புகள்,
+Appointment Letter content,நியமனம் கடிதம் உள்ளடக்கம்,
+Appraisal,மதிப்பிடுதல்,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு,
+For Employee Name,பணியாளர் பெயர்,
+Goals,இலக்குகளை,
+Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட,
+Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","வேறு எந்த கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சியாகும்.",
+Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு இலக்கு,
+Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5),
+Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய,
+Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு,
+Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு \nஇலக்கு,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி,
+HR-ATT-.YYYY.-,மனிதவள-Att-.YYYY.-,
+On Leave,விடுப்பு மீது,
+Work From Home,வீட்டில் இருந்து வேலை,
+Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு,
+Attendance Date,வருகை தேதி,
+Attendance Request,வருகை கோரிக்கை,
+Late Entry,தாமதமாக நுழைவு,
+Early Exit,ஆரம்ப வெளியேறு,
+Half Day Date,அரை நாள் தேதி,
+On Duty,கடமை,
+Explanation,விளக்கம்,
+Compensatory Leave Request,இழப்பீட்டு விடுப்பு கோரிக்கை,
+Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு,
+Worked On Holiday,விடுமுறைக்கு வேலை,
+Work From Date,தேதி வேலை,
+Work End Date,வேலை முடிவு தேதி,
+Select Users,பயனர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Send Emails At,மின்னஞ்சல்களை அனுப்பவும்,
+Reminder,நினைவூட்டல்,
+Daily Work Summary Group User,தினசரி பணி சுருக்கம் குழு பயனர்,
+Parent Department,பெற்றோர் திணைக்களம்,
+Leave Block List,பிளாக் பட்டியல் விட்டு,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது.,
+Leave Approvers,குற்றம் விட்டு,
+Leave Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு மதிப்பீட்டாளர் முன்னிருப்பு விடுப்பு மதிப்பீட்டாளராக அமைக்கப்படும்.,
+Expense Approvers,செலவின மதிப்புகள்,
+Expense Approver,செலவின தரப்பில் சாட்சி,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,"பட்டியலில் முதல் செலவின மதிப்பீடு, முன்னிருப்பு செலவின மதிப்பீட்டாக அமைக்கப்படும்.",
+Department Approver,துறை மதிப்பீடு,
+Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி,
+Required Skills,தேவையான திறன்கள்,
+Skills,திறன்கள்,
+Designation Skill,பதவி திறன்,
+Skill,திறன்,
+Driver,இயக்கி,
+HR-DRI-.YYYY.-,மனிதவள-டிஆர்ஐ-.YYYY.-,
+Suspended,இடைநீக்கம்,
+Transporter,இடமாற்றி,
+Applicable for external driver,வெளிப்புற இயக்கிக்கு பொருந்தும்,
+Cellphone Number,செல்போன் எண்,
+License Details,உரிமம் விவரங்கள்,
+License Number,உரிம எண்,
+Issuing Date,வழங்குதல் தேதி,
+Driving License Categories,உரிமம் வகைகளை டிரைவிங்,
+Driving License Category,உரிமம் வகை ஓட்டுநர்,
+Fleet Manager,கடற்படை மேலாளர்,
+Driver licence class,டிரைவர் உரிம வகுப்பு,
+HR-EMP-,மனிதவள-EMP-,
+Employment Type,வேலை வகை,
+Emergency Contact,அவசர தொடர்பு,
+Emergency Contact Name,அவசர தொடர்பு பெயர்,
+Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி,
+ERPNext User,ERPNext பயனர்,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்.",
+Create User Permission,பயனர் அனுமதி உருவாக்க,
+This will restrict user access to other employee records,இது மற்ற ஊழியர் பதிவுகளுக்கு பயனர் அணுகலை கட்டுப்படுத்தும்,
+Joining Details,விவரங்களைச் சேர்ப்பது,
+Offer Date,சலுகை  தேதி,
+Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி,
+Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி,
+Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்),
+Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி,
+Department and Grade,துறை மற்றும் தரம்,
+Reports to,அறிக்கைகள்,
+Attendance and Leave Details,வருகை மற்றும் விடுப்பு விவரங்கள்,
+Leave Policy,கொள்கையை விடு,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),வருகை சாதன ஐடி (பயோமெட்ரிக் / ஆர்எஃப் டேக் ஐடி),
+Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்,
+Default Shift,இயல்புநிலை மாற்றம்,
+Salary Details,சம்பள விவரங்கள்,
+Salary Mode,சம்பளம் முறை,
+Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை,
+Health Insurance,மருத்துவ காப்பீடு,
+Health Insurance Provider,சுகாதார காப்பீட்டு வழங்குநர்,
+Health Insurance No,சுகாதார காப்பீடு இல்லை,
+Prefered Email,prefered மின்னஞ்சல்,
+Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல்,
+Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி,
+Rented,வாடகைக்கு,
+Owned,சொந்தமானது,
+Permanent Address,நிரந்தர முகவரி,
+Prefered Contact Email,Prefered தொடர்பு மின்னஞ்சல்,
+Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல்,
+Provide Email Address registered in company,நிறுவனம் பதிவு மின்னஞ்சல் முகவரியை வழங்கவேண்டும்,
+Current Address Is,தற்போதைய முகவரி,
+Current Address,தற்போதைய முகவரி,
+Personal Bio,தனிப்பட்ட உயிரி,
+Bio / Cover Letter,உயிர் / கடிதம் கடிதம்,
+Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை.,
+Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்,
+Date of Issue,இந்த தேதி,
+Place of Issue,இந்த இடத்தில்,
+Widowed,விதவை,
+Family Background,குடும்ப பின்னணி,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்",
+Health Details,சுகாதார விவரம்,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் பராமரிக்க முடியும்",
+Educational Qualification,கல்வி தகுதி,
+Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்,
+External Work History,வெளி வேலை வரலாறு,
+History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு,
+Internal Work History,உள் வேலை வரலாறு,
+Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி,
+Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில்,
+Reason for Leaving,விட்டு காரணம்,
+Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?,
+Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி,
+Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற,
+Held On,அன்று நடைபெற்ற,
+Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்,
+Better Prospects,நல்ல வாய்ப்புகள்,
+Health Concerns,சுகாதார கவலைகள்,
+New Workplace,புதிய பணியிடத்தை,
+HR-EAD-.YYYY.-,மனிதவள-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,முன் அட்வான்ஸ் தொகை,
+Returned Amount,திரும்பிய தொகை,
+Claimed,உரிமைகோரப்பட்டவை,
+Advance Account,முன்கூட்டியே கணக்கு,
+Employee Attendance Tool,பணியாளர் வருகை கருவி,
+Unmarked Attendance,குறியகற்றப்பட்டது வருகை,
+Employees HTML,"ஊழியர், HTML",
+Marked Attendance,அடையாளமிட்ட வருகை,
+Marked Attendance HTML,"அடையாளமிட்ட வருகை, HTML",
+Employee Benefit Application,பணியாளர் பயன் விண்ணப்பம்,
+Max Benefits (Yearly),அதிகபட்ச நன்மைகள் (வருடாந்திரம்),
+Remaining Benefits (Yearly),மீதமுள்ள நன்மைகள் (ஆண்டுதோறும்),
+Payroll Period,சம்பள காலம்,
+Benefits Applied,நன்மைகள்,
+Dispensed Amount (Pro-rated),வழங்கப்பட்ட தொகை (சார்பு மதிப்பிடப்பட்டது),
+Employee Benefit Application Detail,ஊழியர் நலன் விண்ணப்பப் படிவம்,
+Earning Component,பெறுதல் கூறு,
+Pay Against Benefit Claim,பெனிபிட் கோரிக்கைக்கு எதிராக செலுத்துங்கள்,
+Max Benefit Amount,மேக்ஸ் பெனிஃபிட் தொகை,
+Employee Benefit Claim,ஊழியர் நலன் கோரிக்கை,
+Claim Date,உரிமைகோரல் தேதி,
+Benefit Type and Amount,பயன் வகை மற்றும் தொகை,
+Claim Benefit For,கோரிக்கை பயன்,
+Max Amount Eligible,தகுதி அதிகபட்சம்,
+Expense Proof,செலவின ஆதாரம்,
+Employee Boarding Activity,ஊழியர் போர்டிங் செயல்பாடு,
+Activity Name,செயல்பாடு பெயர்,
+Task Weight,டாஸ்க் எடை,
+Required for Employee Creation,பணியாளர் உருவாக்கம் தேவை,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,ஊழியர் ஆன்போர்டிங் வழக்கில் பொருந்தும்,
+Employee Checkin,பணியாளர் செக்கின்,
+Log Type,பதிவு வகை,
+OUT,அவுட்,
+Location / Device ID,இடம் / சாதன ஐடி,
+Skip Auto Attendance,ஆட்டோ வருகையைத் தவிர்,
+Shift Start,ஷிப்ட் ஸ்டார்ட்,
+Shift End,ஷிப்ட் முடிவு,
+Shift Actual Start,உண்மையான தொடக்கத்தை மாற்றவும்,
+Shift Actual End,உண்மையான முடிவை மாற்றவும்,
+Employee Education,பணியாளர் கல்வி,
+School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம்,
+Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்,
+Post Graduate,பட்டதாரி பதிவு,
+Under Graduate,பட்டதாரி கீழ்,
+Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு,
+Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம்,
+Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள்,
+Employee External Work History,பணியாளர் வெளி வேலை வரலாறு,
+Total Experience,மொத்த அனுபவம்,
+Default Leave Policy,முன்னிருப்பு விடுப்பு கொள்கை,
+Default Salary Structure,இயல்புநிலை சம்பள அமைப்பு,
+Employee Group Table,பணியாளர் குழு அட்டவணை,
+ERPNext User ID,ERPNext பயனர் ஐடி,
+Employee Health Insurance,பணியாளர் சுகாதார காப்பீடு,
+Health Insurance Name,சுகாதார காப்பீடு பெயர்,
+Employee Incentive,பணியாளர் ஊக்கத்தொகை,
+Incentive Amount,ஊக்க தொகை,
+Employee Internal Work History,பணியாளர் உள் வேலை வரலாறு,
+Employee Onboarding,பணியாளர் ஆன்போர்பிங்,
+Notify users by email,மின்னஞ்சல் மூலம் பயனர்களுக்கு அறிவிக்கவும்,
+Employee Onboarding Template,பணியாளர் மேல்நோக்கி வார்ப்புரு,
+Activities,நடவடிக்கைகள்,
+Employee Onboarding Activity,ஊழியர் மீது நடவடிக்கை எடுப்பது,
+Employee Promotion,பணியாளர் ஊக்குவிப்பு,
+Promotion Date,ஊக்குவிப்பு தேதி,
+Employee Promotion Details,பணியாளர் மேம்பாட்டு விவரங்கள்,
+Employee Promotion Detail,பணியாளர் ஊக்குவிப்பு விபரம்,
+Employee Property History,பணியாளர் சொத்து வரலாறு,
+Employee Separation,ஊழியர் பிரிப்பு,
+Employee Separation Template,பணியாளர் பிரிப்பு டெம்ப்ளேட்,
+Exit Interview Summary,நேர்முகச் சுருக்கம் வெளியேறவும்,
+Employee Skill,பணியாளர் திறன்,
+Proficiency,திறமை,
+Evaluation Date,மதிப்பீட்டு தேதி,
+Employee Skill Map,பணியாளர் திறன் வரைபடம்,
+Employee Skills,பணியாளர் திறன்கள்,
+Trainings,பயிற்சிகள்,
+Employee Tax Exemption Category,பணியாளர் வரி விலக்கு பிரிவு,
+Max Exemption Amount,அதிகபட்ச விலக்கு தொகை,
+Employee Tax Exemption Declaration,பணியாளர் வரி விலக்கு பிரகடனம்,
+Declarations,சாற்றுரைகள்,
+Total Declared Amount,மொத்த அறிவிக்கப்பட்ட தொகை,
+Total Exemption Amount,மொத்த விலக்கு தொகை,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,பணியாளர் வரி விலக்கு பிரகடனம் பிரிவு,
+Exemption Sub Category,விலக்கு துணை வகை,
+Exemption Category,விலக்கு பிரிவு,
+Maximum Exempted Amount,அதிகபட்ச விலக்கு தொகை,
+Declared Amount,அறிவிக்கப்பட்ட தொகை,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,பணியாளர் வரி விலக்கு சான்று சமர்ப்பிப்பு,
+Submission Date,சமர்ப்பிக்கும் தேதி,
+Tax Exemption Proofs,வரி விலக்கு சான்றுகள்,
+Total Actual Amount,மொத்த உண்மையான தொகை,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,பணியாளர் வரி விலக்கு சான்று சமர்ப்பிப்பு விரிவாக,
+Maximum Exemption Amount,அதிகபட்ச விலக்கு தொகை,
+Type of Proof,ஆதாரம் வகை,
+Actual Amount,உண்மையான தொகை,
+Employee Tax Exemption Sub Category,பணியாளர் வரி விலக்கு துணை வகை,
+Tax Exemption Category,வரி விலக்கு பிரிவு,
+Employee Training,பணியாளர் பயிற்சி,
+Training Date,பயிற்சி தேதி,
+Employee Transfer,பணியாளர் மாற்றம்,
+Transfer Date,பரிமாற்ற தேதி,
+Employee Transfer Details,பணியாளர் மாற்றம் விவரங்கள்,
+Employee Transfer Detail,பணியாளர் மாற்றம் விரிவாக,
+Re-allocate Leaves,இலைகள் மீண்டும் ஒதுக்கீடு,
+Create New Employee Id,புதிய பணியாளர் ஐடியை உருவாக்கவும்,
+New Employee ID,புதிய பணியாளர் ஐடி,
+Employee Transfer Property,பணியாளர் மாற்றம் சொத்து,
+HR-EXP-.YYYY.-,மனிதவள-ஓ-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,செலவு வரி மற்றும் கட்டணங்கள்,
+Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை,
+Total Advance Amount,மொத்த முன்கூட்டிய தொகை,
+Total Claimed Amount,மொத்த கோரப்பட்ட தொகை,
+Total Amount Reimbursed,மொத்த அளவு திரும்ப,
+Vehicle Log,வாகன பதிவு,
+Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்,
+Expense Claim Account,செலவு கூறுகின்றனர் கணக்கு,
+Expense Claim Advance,செலவினம் கோரல் அட்வான்ஸ்,
+Unclaimed amount,உரிமை கோரப்படாத தொகை,
+Expense Claim Detail,செலவு  கோரிக்கை  விவரம்,
+Expense Date,செலவு தேதி,
+Expense Claim Type,செலவு  கோரிக்கை வகை,
+Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர்,
+Total Holidays,மொத்த விடுமுறை,
+Add Weekly Holidays,வார விடுமுறை தினங்களைச் சேர்க்கவும்,
+Weekly Off,இனிய வாராந்திர,
+Add to Holidays,விடுமுறை நாட்களில் சேர்க்கவும்,
+Holidays,விடுமுறை,
+Clear Table,தெளிவான அட்டவணை,
+HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்,
+Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள்,
+Retirement Age,ஓய்வு பெறும் வயது,
+Enter retirement age in years,ஆண்டுகளில் ஓய்வு பெறும் வயதை உள்ளிடவும்,
+Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்,
+Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.,
+Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்,
+Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,செலவினக் கோரிக்கையில் செலவினம் ஒப்படைப்பு கட்டாயம்,
+Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்,
+Max working hours against Timesheet,அதிகபட்சம்  டைம் ஷீட் எதிராக உழைக்கும் மணி,
+Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள்,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","சரிபார்க்கப்பட்டால், சம்பள சீட்டுகளில் வட்டமான மொத்த புலத்தை மறைத்து முடக்குகிறது",
+Email Salary Slip to Employee,ஊழியர் மின்னஞ்சல் சம்பள விபரம்,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,விருப்பமான மின்னஞ்சல் பணியாளர் தேர்வு அடிப்படையில் ஊழியர் மின்னஞ்சல்கள் சம்பளம் சீட்டு,
+Encrypt Salary Slips in Emails,மின்னஞ்சல்களில் சம்பள சீட்டுகளை குறியாக்கு,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","ஊழியருக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பும் சம்பள சீட்டு கடவுச்சொல் பாதுகாக்கப்படும், கடவுச்சொல் கொள்கையின் அடிப்படையில் கடவுச்சொல் உருவாக்கப்படும்.",
+Password Policy,கடவுச்சொல் கொள்கை,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>எடுத்துக்காட்டு:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> இது எஸ்ஏஎல்-ஜேன் -1972 போன்ற கடவுச்சொல்லை உருவாக்கும்,
+Leave Settings,அமைப்புகளை விடு,
+Leave Approval Notification Template,ஒப்புதல் அறிவிப்பு வார்ப்புருவை விடு,
+Leave Status Notification Template,நிலைப்பாடு அறிவிப்பு வார்ப்புருவை விடு,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,பின்தங்கிய விடுப்பு பயன்பாட்டை உருவாக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பங்கு,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,விடுப்பு விண்ணப்பத்தில் கண்டிப்பாக அனுமதியளிக்க வேண்டும்,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,நாட்காட்டி அனைத்து திணைக்கள உறுப்பினர்களையும் காண்பி,
+Auto Leave Encashment,ஆட்டோ லீவ் என்காஷ்மென்ட்,
+Restrict Backdated Leave Application,காலாவதியான விடுப்பு விண்ணப்பத்தை கட்டுப்படுத்துங்கள்,
+Hiring Settings,அமைப்புகளை பணியமர்த்தல்,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,வேலை சலுகை உருவாக்கத்தில் காலியிடங்களை சரிபார்க்கவும்,
+Identification Document Type,அடையாள ஆவண வகை,
+Standard Tax Exemption Amount,நிலையான வரி விலக்கு தொகை,
+Taxable Salary Slabs,வரி விலக்கு சம்பள அடுக்குகள்,
+Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்,
+Accepted,ஏற்கப்பட்டது,
+Job Opening,வேலை வாய்ப்பிற்கும்,
+Cover Letter,முகப்பு கடிதம்,
+Resume Attachment,துவைக்கும் இயந்திரம் இணைப்பு,
+Job Applicant Source,வேலை விண்ணப்பதாரர் மூல,
+Applicant Email Address,விண்ணப்பதாரர் மின்னஞ்சல் முகவரி,
+Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார்த்திருப்பதாகவும்,
+Job Offer Terms,வேலை வாய்ப்பு விதிமுறைகள்,
+Select Terms and Conditions,தேர்வு விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்,
+Printing Details,அச்சிடுதல் விபரங்கள்,
+Job Offer Term,வேலை சலுகை காலம்,
+Offer Term,சலுகை  கால,
+Value / Description,மதிப்பு / விளக்கம்,
+Description of a Job Opening,ஒரு வேலை ஆரம்பிப்பு விளக்கம்,
+Job Title,வேலை தலைப்பு,
+Staffing Plan,பணியிட திட்டம்,
+Planned number of Positions,நிலைகள் திட்டமிடப்பட்ட எண்,
+"Job profile, qualifications required etc.","வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் தேவை முதலியன",
+HR-LAL-.YYYY.-,மனிதவள லால்-.YYYY.-,
+Allocation,ஒதுக்கீடு,
+New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்,
+Add unused leaves from previous allocations,முந்தைய ஒதுக்கீடுகளை இருந்து பயன்படுத்தப்படாத இலைகள் சேர்க்கவும்,
+Unused leaves,பயன்படுத்தப்படாத இலைகள்,
+Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட,
+Total Leaves Encashed,மொத்த இலைகள் அழிக்கப்பட்டன,
+Leave Period,காலம் விடு,
+Carry Forwarded Leaves,முன்னனுப்பியது இலைகள் எடுத்து,
+Apply / Approve Leaves,இலைகள் ஒப்புதல் / விண்ணப்பிக்கவும்,
+HR-LAP-.YYYY.-,மனிதவள மடியில்-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,விண்ணப்ப முன் இருப்பு விட்டு,
+Total Leave Days,மொத்த விடுப்பு நாட்கள்,
+Leave Approver Name,தரப்பில் சாட்சி பெயர் விடவும்,
+Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்,
+Block Holidays on important days.,முக்கிய நாட்களில் பிளாக் விடுமுறை.,
+Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு,
+Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும்,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்.",
+Block Days,தொகுதி நாட்கள்,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.,
+Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு,
+Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.,
+Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு,
+Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு,
+Allow User,பயனர் அனுமதி,
+Leave Block List Date,பிளாக் பட்டியல் தேதி விட்டு,
+Block Date,தேதி தடை,
+Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு,
+Select Employees,தேர்வு ஊழியர்,
+Employment Type (optional),வேலை வகை (விரும்பினால்),
+Branch (optional),கிளை (விரும்பினால்),
+Department (optional),துறை (விரும்பினால்),
+Designation (optional),பதவி (விரும்பினால்),
+Employee Grade (optional),பணியாளர் தரம் (விரும்பினால்),
+Employee (optional),பணியாளர் (விரும்பினால்),
+Allocate Leaves,இலைகளை ஒதுக்குங்கள்,
+Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்,
+New Leaves Allocated (In Days),புதிய விடுப்பு (நாட்களில்) ஒதுக்கப்பட்ட,
+Allocate,நிர்ணயி,
+Leave Balance,இருப்பு விட்டு,
+Encashable days,உண்டாக்கக்கூடிய நாட்கள்,
+Encashment Amount,ஊக்குவிப்பு தொகை,
+Leave Ledger Entry,லெட்ஜர் நுழைவை விடுங்கள்,
+Transaction Name,பரிவர்த்தனை பெயர்,
+Is Carry Forward,முன்னோக்கி எடுத்துச்செல்,
+Is Expired,காலாவதியானது,
+Is Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு,
+Holiday List for Optional Leave,விருப்ப விடுப்புக்கான விடுமுறை பட்டியல்,
+Leave Allocations,ஒதுக்கீடு விடுப்பு,
+Leave Policy Details,கொள்கை விவரங்களை விடு,
+Leave Policy Detail,கொள்கை விரிவாக விடவும்,
+Annual Allocation,ஆண்டு ஒதுக்கீடு,
+Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு,
+Max Leaves Allowed,மேக்ஸ் இலைகள் அனுமதிக்கப்பட்டன,
+Applicable After (Working Days),பிறகு வேலை செய்யலாம் (வேலை நாட்கள்),
+Maximum Continuous Days Applicable,அதிகபட்ச தொடர்ச்சியான நாட்கள் பொருந்தும்,
+Is Optional Leave,விருப்ப விடுப்பு,
+Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி,
+Include holidays within leaves as leaves,இலைகள் போன்ற இலைகள் உள்ள விடுமுறை சேர்க்கவும்,
+Is Compensatory,இழப்பீடு உள்ளது,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,முன்னோக்கி இலைகளை எடுத்துச் செல்லுங்கள்,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),முன்னோக்கி இலைகளை எடுத்துச் செல்லுங்கள் (நாட்கள்),
+Calculated in days,நாட்களில் கணக்கிடப்படுகிறது,
+Encashment,மாற்றுனர்,
+Allow Encashment,Encashment ஐ அனுமதி,
+Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days,
+Earned Leave,பெற்றார் விட்டு,
+Is Earned Leave,பெற்றார் விட்டு,
+Earned Leave Frequency,சம்பாதித்த அதிர்வெண்,
+Rounding,முழுமையாக்கும் விதமாக,
+Payroll Employee Detail,சம்பள ஊழியர் விபரம்,
+Payroll Frequency,சம்பளப்பட்டியல் அதிர்வெண்,
+Fortnightly,இரண்டு வாரங்களுக்கு ஒரு முறை,
+Bimonthly,இருமாதங்களுக்கு ஒருமுறை,
+Employees,ஊழியர்,
+Number Of Employees,ஊழியர்களின் எண்ணிக்கை,
+Employee Details,பணியாளர் விவரங்கள்,
+Validate Attendance,கலந்துகொள்வதை உறுதிப்படுத்துக,
+Salary Slip Based on Timesheet,சம்பளம் ஸ்லிப் டைம் ஷீட் அடிப்படையில்,
+Select Payroll Period,சம்பளப்பட்டியல் காலம் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,உரிமை கோரப்படாத பணியாளர்களுக்கு நன்மதிப்பு வரி விதிக்க,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,சமர்ப்பிக்கப்படாத வரி விலக்கு சான்றுக்கு வரி விதிக்க,
+Select Payment Account to make Bank Entry,வங்கி நுழைவு செய்ய கொடுப்பனவு கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Salary Slips Created,சம்பளம் ஸ்லிப்ஸ் உருவாக்கப்பட்டது,
+Salary Slips Submitted,சம்பளம் ஸ்லிப்ஸ் சமர்ப்பிக்கப்பட்டது,
+Payroll Periods,சம்பள காலங்கள்,
+Payroll Period Date,ஊதிய காலம் காலம்,
+Purpose of Travel,பயணத்தின் நோக்கம்,
+Retention Bonus,தக்கவைப்பு போனஸ்,
+Bonus Payment Date,போனஸ் கொடுக்கும் தேதி,
+Bonus Amount,போனஸ் தொகை,
+Abbr,சுருக்கம்,
+Depends on Payment Days,கொடுப்பனவு நாட்களைப் பொறுத்தது,
+Is Tax Applicable,வரி பொருந்தும்,
+Variable Based On Taxable Salary,வரிவிலக்கு சம்பளம் அடிப்படையில் மாறி,
+Round to the Nearest Integer,அருகிலுள்ள முழு எண்ணுக்கு சுற்று,
+Statistical Component,புள்ளி உபகரண,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், இந்த கூறு குறிப்பிடப்படவில்லை அல்லது கணித்தபெறுமானம் வருவாய் அல்லது விலக்கிற்கு பங்களிக்க முடியாது. எனினும், அது மதிப்பு கூட்டப்பட்ட அல்லது கழிக்கப்படும் முடியும் என்று மற்ற கூறுகள் மூலம் குறிப்பிடப்பட்ட முடியும் தான்.",
+Flexible Benefits,நெகிழ்வான நன்மைகள்,
+Is Flexible Benefit,நெகிழ்வான நன்மை,
+Max Benefit Amount (Yearly),மேக்ஸ் பெனிஃபிட் தொகை (வருடாந்திர),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),மட்டுமே வரி தாக்கம் (கோரிக்கை ஆனால் வரி விலக்கு வருமானம் பகுதி),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,நன்மதிப்பு கோரிக்கைக்கு எதிராக தனி கட்டணம் செலுத்துதல்,
+Condition and Formula,நிபந்தனை மற்றும் சூத்திரம்,
+Amount based on formula,சூத்திரத்தை அடிப்படையாக தொகை,
+Formula,சூத்திரம்,
+Salary Detail,சம்பளம் விபரம்,
+Component,கூறு,
+Do not include in total,மொத்தத்தில் சேர்க்க வேண்டாம்,
+Default Amount,இயல்புநிலை தொகை,
+Additional Amount,கூடுதல் தொகை,
+Tax on flexible benefit,நெகிழ்வான பயன் மீது வரி,
+Tax on additional salary,கூடுதல் சம்பளத்தில் வரி,
+Condition and Formula Help,நிபந்தனைகள் மற்றும் சூத்திர உதவி,
+Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு,
+Working Days,வேலை நாட்கள்,
+Salary Slip Timesheet,சம்பளம் ஸ்லிப் டைம் ஷீட்,
+Total Working Hours,மொத்த வேலை நேரங்கள்,
+Hour Rate,மணி விகிதம்,
+Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்,
+Earning & Deduction,சம்பாதிக்கும் & விலக்கு,
+Earnings,வருவாய்,
+Deductions,விலக்கிற்கு,
+Employee Loan,பணியாளர் கடன்,
+Total Principal Amount,மொத்த முதன்மை தொகை,
+Total Interest Amount,மொத்த வட்டி தொகை,
+Total Loan Repayment,மொத்த கடன் தொகையை திரும்பச் செலுத்துதல்,
+net pay info,நிகர ஊதியம் தகவல்,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,மொத்த பே - மொத்த பொருத்தியறிதல் - கடனாக தொகையை திரும்பச் செலுத்துதல்,
+Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பள விபரம் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,டைம் ஷீட் சார்ந்த சம்பளம் சம்பளம் உபகரண.,
+Leave Encashment Amount Per Day,நாள் ஒன்றுக்கு ஊடுருவல் தொகை விடுப்பு,
+Max Benefits (Amount),அதிகபட்ச நன்மைகள் (தொகை),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,சம்பளம் கலைத்தல் வருமானம் மற்றும் துப்பறியும் அடிப்படையாக கொண்டது.,
+Total Earning,மொத்த வருமானம்,
+Salary Structure Assignment,சம்பள கட்டமைப்பு நியமிப்பு,
+Shift Assignment,ஷிஃப்ட் நியமித்தல்,
+Shift Type,Shift வகை,
+Shift Request,வேண்டுகோளை மாற்றவும்,
+Enable Auto Attendance,ஆட்டோ வருகையை இயக்கு,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,இந்த மாற்றத்திற்கு ஒதுக்கப்பட்ட ஊழியர்களுக்கான &#39;ஊழியர் செக்கின்&#39; அடிப்படையில் வருகையைக் குறிக்கவும்.,
+Auto Attendance Settings,ஆட்டோ வருகை அமைப்புகள்,
+Determine Check-in and Check-out,செக்-இன் மற்றும் செக்-அவுட்டை தீர்மானிக்கவும்,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,ஒரே மாற்றத்தின் போது IN மற்றும் OUT என உள்ளீடுகளை மாற்றுகிறது,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,பணியாளர் சரிபார்ப்பில் பதிவு வகையை கண்டிப்பாக அடிப்படையாகக் கொண்டது,
+Working Hours Calculation Based On,வேலை நேரம் கணக்கீடு அடிப்படையில்,
+First Check-in and Last Check-out,முதல் செக்-இன் மற்றும் கடைசியாக செக்-அவுட்,
+Every Valid Check-in and Check-out,ஒவ்வொரு செல்லுபடியாகும் செக்-இன் மற்றும் செக்-அவுட்,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),ஷிப்ட் தொடக்க நேரத்திற்கு முன் (நிமிடங்களில்) செக்-இன் செய்யத் தொடங்குங்கள்,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,பணியாளர் செக்-இன் வருகைக்காக கருதப்படும் ஷிப்ட் தொடக்க நேரத்திற்கு முந்தைய நேரம்.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),ஷிப்ட் இறுதி நேரத்திற்குப் பிறகு (நிமிடங்களில்) வெளியேற அனுமதிக்கவும்,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"ஷிப்ட் முடிவடைந்த நேரம், வருகைக்கு செக்-அவுட் கருதப்படுகிறது.",
+Working Hours Threshold for Half Day,அரை நாள் வேலை நேரம் வாசல்,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),அரை நாள் குறிக்கப்பட்டுள்ள வேலை நேரம் கீழே. (முடக்க பூஜ்ஜியம்),
+Working Hours Threshold for Absent,இல்லாத நேரத்திற்கான வேலை நேரம் வாசல்,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),இல்லாத நேரம் குறிக்கப்பட்ட வேலை நேரம். (முடக்க பூஜ்ஜியம்),
+Process Attendance After,செயல்முறை வருகை பின்னர்,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,இந்த தேதிக்குப் பிறகுதான் வருகை தானாகவே குறிக்கப்படும்.,
+Last Sync of Checkin,செக்கின் கடைசி ஒத்திசைவு,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,பணியாளர் சரிபார்ப்பின் கடைசியாக அறியப்பட்ட வெற்றிகரமான ஒத்திசைவு. எல்லா இடங்களிலிருந்தும் எல்லா பதிவுகளும் ஒத்திசைக்கப்படுகின்றன என்பது உங்களுக்குத் தெரிந்தால் மட்டுமே இதை மீட்டமைக்கவும். உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால் இதை மாற்ற வேண்டாம்.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,ஆட்டோ வருகைக்கான கிரேஸ் கால அமைப்புகள்,
+Enable Entry Grace Period,நுழைவு கிரேஸ் காலத்தை இயக்கு,
+Late Entry Grace Period,தாமதமாக நுழைவு கிரேஸ் காலம்,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,செக்-இன் தாமதமாக (நிமிடங்களில்) கருதப்படும் போது ஷிப்ட் தொடக்க நேரத்திற்குப் பிறகு நேரம்.,
+Enable Exit Grace Period,வெளியேறு கிரேஸ் காலத்தை இயக்கு,
+Early Exit Grace Period,ஆரம்பகால வெளியேறும் கிரேஸ் காலம்,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,செக்-அவுட் ஆரம்பத்தில் (நிமிடங்களில்) கருதப்படும் ஷிப்ட் முடிவு நேரத்திற்கு முந்தைய நேரம்.,
+Skill Name,திறன் பெயர்,
+Staffing Plan Details,பணியிடத் திட்ட விவரங்கள்,
+Staffing Plan Detail,பணியாற்றும் திட்டம் விவரம்,
+Total Estimated Budget,மொத்த மதிப்பிடப்பட்ட பட்ஜெட்,
+Vacancies,காலியிடங்கள்,
+Estimated Cost Per Position,நிலைக்கு மதிப்பீடு செய்யப்படும் செலவு,
+Total Estimated Cost,மொத்த மதிப்பீடு,
+Current Count,தற்போதைய எண்ணிக்கை,
+Current Openings,தற்போதைய திறப்பு,
+Number Of Positions,பதவிகள் எண்ணிக்கை,
+Taxable Salary Slab,வரிக்குதிரை சம்பளம் ஸ்லாப்,
+From Amount,தொகை இருந்து,
+To Amount,தொகைக்கு,
+Percent Deduction,சதவீதம் துப்பறியும்,
+Training Program,பயிற்சி நிகழ்ச்சித்திட்டம்,
+Event Status,நிகழ்வு அந்தஸ்து,
+Has Certificate,சான்றிதழ் உள்ளது,
+Seminar,கருத்தரங்கு,
+Theory,தியரி,
+Workshop,பட்டறை,
+Conference,மாநாடு,
+Exam,தேர்வு,
+Internet,இணைய,
+Self-Study,சுய ஆய்வு,
+Advance,அட்வான்ஸ்,
+Trainer Name,பயிற்சி பெயர்,
+Trainer Email,பயிற்சி மின்னஞ்சல்,
+Attendees,பங்கேற்பாளர்கள்,
+Employee Emails,பணியாளர் மின்னஞ்சல்கள்,
+Training Event Employee,பயிற்சி நிகழ்வு பணியாளர்,
+Invited,அழைப்பு,
+Feedback Submitted,கருத்து சமர்ப்பிக்கப்பட்டது,
+Optional,விருப்ப,
+Training Result Employee,பயிற்சி முடிவு பணியாளர்,
+Travel Itinerary,சுற்றுலா பயணம்,
+Travel From,இருந்து பயணம்,
+Travel To,சுற்றுலா பயணம்,
+Mode of Travel,பயணத்தின் முறை,
+Flight,விமான,
+Train,ரயில்,
+Taxi,டாக்ஸி,
+Rented Car,வாடகைக்கு கார்,
+Meal Preference,உணவு விருப்பம்,
+Vegetarian,சைவம்,
+Non-Vegetarian,போத்,
+Gluten Free,பசையம் இலவசம்,
+Non Diary,அல்லாத டைரி,
+Travel Advance Required,பயண முன்கூட்டியே தேவை,
+Departure Datetime,புறப்படும் நேரம்,
+Arrival Datetime,வருகை டேட்டா டைம்,
+Lodging Required,உறைவிடம் தேவைப்படுகிறது,
+Preferred Area for Lodging,தங்கும் இடம் விருப்பம்,
+Check-in Date,நுழைவு தேதி,
+Check-out Date,வெளியேறும் தேதி,
+Travel Request,சுற்றுலா கோரிக்கை,
+Travel Type,சுற்றுலா வகை,
+Domestic,உள்நாட்டு,
+International,சர்வதேச,
+Travel Funding,சுற்றுலா நிதி,
+Require Full Funding,முழு நிதி தேவை,
+Fully Sponsored,முழுமையாக ஸ்பான்சர்,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","பகுதியளவில் நிதியுதவி, பகுதி நிதியளிப்பு தேவை",
+Copy of Invitation/Announcement,அழைப்பிதழ் / அறிவிப்பு நகல்,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","ஸ்பான்சரின் விவரங்கள் (பெயர், இருப்பிடம்)",
+Identification Document Number,அடையாள ஆவண எண்,
+Any other details,பிற விவரங்கள்,
+Costing Details,செலவு விவரங்கள்,
+Costing,செலவு,
+Event Details,நிகழ்வு விவரங்கள்,
+Name of Organizer,அமைப்பாளர் பெயர்,
+Address of Organizer,அமைப்பாளர் முகவரி,
+Travel Request Costing,பயண கோரிக்கை செலவு,
+Expense Type,செலவு வகை,
+Sponsored Amount,நிதியளித்த தொகை,
+Funded Amount,நிதியளித்த தொகை,
+Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற,
+Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை,
+Attendance To Date,தேதி வருகை,
+Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்,
+Import Attendance,இறக்குமதி வருகை,
+Upload HTML,HTML பதிவேற்று,
+Vehicle,வாகன,
+License Plate,உரிமம் தகடு,
+Odometer Value (Last),ஓடோமீட்டர் மதிப்பு (கடைசி),
+Acquisition Date,வாங்கிய தேதி,
+Chassis No,சேஸ் எண்,
+Vehicle Value,வாகன மதிப்பு,
+Insurance Details,காப்புறுதி விபரங்கள்,
+Insurance Company,காப்பீட்டு நிறுவனம்,
+Policy No,கொள்கை இல்லை,
+Additional Details,கூடுதல் விவரங்கள்,
+Fuel Type,எரிபொருள் வகை,
+Petrol,பெட்ரோல்,
+Diesel,டீசல்,
+Natural Gas,இயற்கை எரிவாயு,
+Electric,எலக்ட்ரிக்,
+Fuel UOM,எரிபொருள் UOM,
+Last Carbon Check,கடந்த கார்பன் சோதனை,
+Wheels,வீல்ஸ்,
+Doors,கதவுகள்,
+HR-VLOG-.YYYY.-,மனிதவள-வீலாக்-.YYYY.-,
+Odometer Reading,ஓடோமீட்டர் படித்தல்,
+Current Odometer value ,தற்போதைய ஓடோமீட்டர் மதிப்பு,
+last Odometer Value ,கடைசி ஓடோமீட்டர் மதிப்பு,
+Refuelling Details,Refuelling விபரங்கள்,
+Invoice Ref,விலைப்பட்டியல் குறிப்பு,
+Service Details,சேவை விவரங்கள்,
+Service Detail,சேவை விரிவாக,
+Vehicle Service,வாகன சேவை,
+Service Item,சேவை பொருள்,
+Brake Oil,பிரேக் ஆயில்,
+Brake Pad,பிரேக் பேட்,
+Clutch Plate,கிளட்ச் தட்டு,
+Engine Oil,இயந்திர எண்ணெய்,
+Oil Change,ஆயில் மாற்றம்,
+Inspection,பரிசோதனை,
+Mileage,மைலேஜ்,
+Hub Tracked Item,ஹப் டிராக்க்ட் பொருள்,
+Hub Node,மையம் கணு,
+Image List,பட பட்டியல்,
+Item Manager,பொருள் மேலாளர்,
+Hub User,மையம் பயனர்,
+Hub Password,ஹப் கடவுச்சொல்,
+Hub Users,ஹப் பயனர்கள்,
+Marketplace Settings,சந்தை அமைப்புகள்,
+Disable Marketplace,Marketplace ஐ முடக்கு,
+Marketplace URL (to hide and update label),சந்தை URL (மறைக்க மற்றும் லேபிளை புதுப்பிக்க),
+Registered,பதிவு,
+Sync in Progress,ஒத்திசைவில் முன்னேற்றம்,
+Hub Seller Name,ஹப்பி விற்பனையாளர் பெயர்,
+Custom Data,தனிப்பயன் தரவு,
+Member,உறுப்பினர்,
+Partially Disbursed,பகுதியளவு செலவிட்டு,
+Loan Closure Requested,கடன் மூடல் கோரப்பட்டது,
+Repay From Salary,சம்பளம் இருந்து திருப்பி,
+Loan Details,கடன் விவரங்கள்,
+Loan Type,கடன் வகை,
+Loan Amount,கடன்தொகை,
+Is Secured Loan,பாதுகாப்பான கடன்,
+Rate of Interest (%) / Year,வட்டி (%) / ஆண்டின் விகிதம்,
+Disbursement Date,இரு வாரங்கள் முடிவதற்குள் தேதி,
+Disbursed Amount,வழங்கப்பட்ட தொகை,
+Is Term Loan,கால கடன்,
+Repayment Method,திரும்பச் செலுத்துதல் முறை,
+Repay Fixed Amount per Period,காலம் ஒன்றுக்கு நிலையான தொகை திருப்பி,
+Repay Over Number of Periods,திருப்பி பாடவேளைகள் ஓவர் எண்,
+Repayment Period in Months,மாதங்களில் கடனை திருப்பி செலுத்தும் காலம்,
+Monthly Repayment Amount,மாதாந்திர கட்டுந்தொகை,
+Repayment Start Date,திரும்பத் திரும்பத் திரும்ப தேதி,
+Loan Security Details,கடன் பாதுகாப்பு விவரங்கள்,
+Maximum Loan Value,அதிகபட்ச கடன் மதிப்பு,
+Account Info,கணக்கு தகவல்,
+Loan Account,கடன் கணக்கு,
+Interest Income Account,வட்டி வருமான கணக்கு,
+Penalty Income Account,அபராதம் வருமான கணக்கு,
+Repayment Schedule,திரும்பச் செலுத்துதல் அட்டவணை,
+Total Payable Amount,மொத்த செலுத்த வேண்டிய தொகை,
+Total Principal Paid,மொத்த முதன்மை கட்டணம்,
+Total Interest Payable,மொத்த வட்டி செலுத்த வேண்டிய,
+Total Amount Paid,மொத்த தொகை பணம்,
+Loan Manager,கடன் மேலாளர்,
+Loan Info,கடன் தகவல்,
+Rate of Interest,வட்டி விகிதம்,
+Proposed Pledges,முன்மொழியப்பட்ட உறுதிமொழிகள்,
+Maximum Loan Amount,அதிகபட்ச கடன் தொகை,
+Repayment Info,திரும்பச் செலுத்துதல் தகவல்,
+Total Payable Interest,மொத்த செலுத்த வேண்டிய வட்டி,
+Loan Interest Accrual,கடன் வட்டி திரட்டல்,
+Amounts,தொகைகளைக்,
+Pending Principal Amount,முதன்மை தொகை நிலுவையில் உள்ளது,
+Payable Principal Amount,செலுத்த வேண்டிய முதன்மை தொகை,
+Process Loan Interest Accrual,செயல்முறை கடன் வட்டி திரட்டல்,
+Regular Payment,வழக்கமான கட்டணம்,
+Loan Closure,கடன் மூடல்,
+Payment Details,கட்டணம் விவரங்கள்,
+Interest Payable,செலுத்த வேண்டிய வட்டி,
+Amount Paid,கட்டண தொகை,
+Principal Amount Paid,செலுத்தப்பட்ட முதன்மை தொகை,
+Loan Security Name,கடன் பாதுகாப்பு பெயர்,
+Loan Security Code,கடன் பாதுகாப்பு குறியீடு,
+Loan Security Type,கடன் பாதுகாப்பு வகை,
+Haircut %,ஹேர்கட்%,
+Loan  Details,கடன் விவரங்கள்,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,உறுதி,
+Partially Pledged,ஓரளவு உறுதிமொழி,
+Securities,பத்திரங்கள்,
+Total Security Value,மொத்த பாதுகாப்பு மதிப்பு,
+Loan Security Shortfall,கடன் பாதுகாப்பு பற்றாக்குறை,
+Loan ,கடன்,
+Shortfall Time,பற்றாக்குறை நேரம்,
+America/New_York,அமெரிக்கா / New_York,
+Shortfall Amount,பற்றாக்குறை தொகை,
+Security Value ,பாதுகாப்பு மதிப்பு,
+Process Loan Security Shortfall,செயல்முறை கடன் பாதுகாப்பு பற்றாக்குறை,
+Loan To Value Ratio,மதிப்பு விகிதத்திற்கான கடன்,
+Unpledge Time,திறக்கப்படாத நேரம்,
+Unpledge Type,Unpledge வகை,
+Loan Name,கடன் பெயர்,
+Rate of Interest (%) Yearly,வட்டி விகிதம் (%) வருடாந்திரம்,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,அபராதம் வட்டி விகிதம் (%) ஒரு நாளைக்கு,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"திருப்பிச் செலுத்துவதில் தாமதமானால், நிலுவையில் உள்ள வட்டித் தொகையை தினசரி அடிப்படையில் அபராத வட்டி விகிதம் விதிக்கப்படுகிறது",
+Grace Period in Days,நாட்களில் கிரேஸ் காலம்,
+Pledge,உறுதிமொழி,
+Post Haircut Amount,ஹேர்கட் தொகையை இடுகையிடவும்,
+Update Time,புதுப்பிப்பு நேரம்,
+Proposed Pledge,முன்மொழியப்பட்ட உறுதிமொழி,
+Total Payment,மொத்த கொடுப்பனவு,
+Balance Loan Amount,இருப்பு கடன் தொகை,
+Is Accrued,திரட்டப்பட்டுள்ளது,
+Salary Slip Loan,சம்பள சரிவு கடன்,
+Loan Repayment Entry,கடன் திருப்பிச் செலுத்தும் நுழைவு,
+Sanctioned Loan Amount,அனுமதிக்கப்பட்ட கடன் தொகை,
+Sanctioned Amount Limit,அனுமதிக்கப்பட்ட தொகை வரம்பு,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,உறுதிமொழிக்கு எதிராக,
+Haircut,ஹேர்கட்,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க,
+Schedules,கால அட்டவணைகள்,
+Maintenance Schedule Detail,பராமரிப்பு அட்டவணை விபரம்,
+Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி,
+Actual Date,உண்மையான தேதி,
+Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை பொருள்,
+No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS இயக்க-.YYYY.-,
+Maintenance Date,பராமரிப்பு தேதி,
+Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம்,
+Completion Status,நிறைவு நிலைமை,
+Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி,
+Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி,
+Unscheduled,திட்டமிடப்படாத,
+Breakdown,முறிவு,
+Purposes,நோக்கங்கள்,
+Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து,
+Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு வருகை நோக்கம்,
+Work Done,வேலை,
+Against Document No,ஆவண எண் எதிராக,
+Against Document Detail No,ஆவண விபரம் எண் எதிராக,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,வரிசை வகை,
+Blanket Order Item,பிளாங்கட் ஆணைப் பொருள்,
+Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு,
+Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும்,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM அடிப்படையிலான உப-அசெஸசிக் உருப்படிகளின் விகிதம் அமைக்கவும்,
+Allow Alternative Item,மாற்று பொருள் அனுமதி,
+Item UOM,பொருள் UOM,
+Conversion Rate,மாற்றம் விகிதம்,
+Rate Of Materials Based On,ஆனால் அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்,
+With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்,
+Manage cost of operations,செயற்பாடுகளின் செலவு நிர்வகி,
+Transfer Material Against,பொருள் மாற்ற,
+Routing,வழிப்பாதை,
+Materials,பொருட்கள்,
+Quality Inspection Required,தர ஆய்வு தேவை,
+Quality Inspection Template,தர ஆய்வு டெம்ப்ளேட்,
+Scrap,குப்பை,
+Scrap Items,குப்பை பொருட்கள்,
+Operating Cost,இயக்க செலவு,
+Raw Material Cost,மூலப்பொருட்களின் செலவு,
+Scrap Material Cost,குப்பை பொருள் செலவு,
+Operating Cost (Company Currency),இயக்க செலவு (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Raw Material Cost (Company Currency),மூலப்பொருள் செலவு (நிறுவன நாணயம்),
+Scrap Material Cost(Company Currency),குப்பை பொருள் செலவு (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Total Cost,மொத்த செலவு,
+Total Cost (Company Currency),மொத்த செலவு (நிறுவன நாணயம்),
+Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான),
+Exploded Items,வெடித்த உருப்படிகள்,
+Item Image (if not slideshow),பொருள் படம் (இல்லையென்றால் ஸ்லைடுஷோ),
+Thumbnail,சிறு,
+Website Specifications,இணையத்தளம் விருப்பம்,
+Show Items,உருப்படிகளைக் காண்பி,
+Show Operations,ஆபரேஷன்ஸ் காட்டு,
+Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்,
+BOM Explosion Item,BOM வெடிப்பு பொருள்,
+Qty Consumed Per Unit,அளவு அலகு ஒவ்வொரு உட்கொள்ளப்படுகிறது,
+Include Item In Manufacturing,உற்பத்தியில் பொருளைச் சேர்க்கவும்,
+BOM Item,BOM பொருள்,
+Item operation,பொருள் செயல்பாடு,
+Rate & Amount,விகிதம் &amp; தொகை,
+Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி),
+Scrap %,% கைவிட்டால்,
+Original Item,அசல் பொருள்,
+BOM Operation,BOM ஆபரேஷன்,
+Batch Size,தொகுதி அளவு,
+Base Hour Rate(Company Currency),பேஸ் ஹவர் மதிப்பீடு (நிறுவனத்தின் நாணய),
+Operating Cost(Company Currency),இயக்க செலவு (நிறுவனத்தின் நாணய),
+BOM Scrap Item,டெலி ஸ்க்ராப் பொருள்,
+Basic Amount (Company Currency),அடிப்படை தொகை (நிறுவனத்தின் நாணய),
+BOM Update Tool,பொருள் பட்டியல் புதுப்பித்தல் கருவி,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","மற்ற BOM களில் இது பயன்படுத்தப்படும் இடத்தில் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM ஐ மாற்றவும். இது பழைய BOM இணைப்பு, புதுப்பிப்பு செலவு மற்றும் புதிய BOM படி &quot;BOM வெடிப்பு பொருள்&quot; அட்டவணையை மீண்டும் உருவாக்கும். இது அனைத்து BOM களின் சமீபத்திய விலையையும் புதுப்பிக்கிறது.",
+Replace BOM,BOM ஐ மாற்றவும்,
+Current BOM,தற்போதைய பொருட்களின் அளவுக்கான ரசீது,
+The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM,
+The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM,
+Replace,பதிலாக,
+Update latest price in all BOMs,அனைத்து BOM களில் சமீபத்திய விலை புதுப்பிக்கவும்,
+BOM Website Item,பொருள் பட்டியல் இணையத்தள பொருள்,
+BOM Website Operation,பொருள் பட்டியல் இணையத்தள செயற்பாடுகள்,
+Operation Time,ஆபரேஷன் நேரம்,
+PO-JOB.#####,அஞ்சல்-ஜாப். #####,
+Timing Detail,நேரம் விரிவாக,
+Time Logs,நேரம் பதிவுகள்,
+Total Time in Mins,நிமிடங்களில் மொத்த நேரம்,
+Transferred Qty,அளவு மாற்றம்,
+Job Started,வேலை தொடங்கியது,
+Started Time,தொடங்கிய நேரம்,
+Current Time,தற்போதைய நேரம்,
+Job Card Item,வேலை அட்டை பொருள்,
+Job Card Time Log,வேலை அட்டை நேர பதிவு,
+Time In Mins,நிமிடங்களில் நேரம்,
+Completed Qty,முடிக்கப்பட்ட அளவு,
+Manufacturing Settings,உற்பத்தி அமைப்புகள்,
+Raw Materials Consumption,மூலப்பொருட்களின் நுகர்வு,
+Allow Multiple Material Consumption,பல பொருள் நுகர்வு அனுமதி,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,வேலை ஆணைக்கு எதிராக பல பொருள் நுகர்வு அனுமதி,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush மூலப்பொருட்கள் அடித்தளமாகக்,
+Material Transferred for Manufacture,பொருள் உற்பத்தி மாற்றப்பட்டது,
+Capacity Planning,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்,
+Disable Capacity Planning,திறன் திட்டத்தை முடக்கு,
+Allow Overtime,அதிக நேரம் அனுமதிக்கவும்,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,வர்க்ஸ்டேஷன் பணிநேரம் தவிர்த்து நேரத்தில் பதிவுகள் திட்டமிட்டுள்ளோம்.,
+Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி,
+Capacity Planning For (Days),(நாட்கள்) கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்,
+Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி.,
+Time Between Operations (in mins),(நிமிடங்கள்) செயல்களுக்கு இடையே நேரம்,
+Default 10 mins,10 நிமிடங்கள் இயல்புநிலை,
+Default Warehouses for Production,உற்பத்திக்கான இயல்புநிலை கிடங்குகள்,
+Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை,
+Default Finished Goods Warehouse,இயல்புநிலை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் கிடங்கு,
+Default Scrap Warehouse,இயல்புநிலை ஸ்கிராப் கிடங்கு,
+Over Production for Sales and Work Order,விற்பனை மற்றும் பணி ஒழுங்குக்கான அதிக உற்பத்தி,
+Overproduction Percentage For Sales Order,விற்பனை ஆணைக்கான அதிக உற்பத்தி சதவீதம்,
+Overproduction Percentage For Work Order,வேலை ஆணைக்கான அதிக உற்பத்தி சதவீதம்,
+Other Settings,மற்ற அமைப்புகள்,
+Update BOM Cost Automatically,தானாக BOM செலவு புதுப்பிக்கவும்,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","சமீபத்திய மதிப்பீட்டு விகிதம் / விலை பட்டியல் விகிதம் / மூலப்பொருட்களின் கடைசி கொள்முதல் வீதத்தின் அடிப்படையில், திட்டமிடலின் மூலம் தானாக BOM செலவு புதுப்பிக்கவும்.",
+Material Request Plan Item,பொருள் கோரிக்கை திட்டம் பொருள்,
+Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை,
+Material Issue,பொருள் வழங்கல்,
+Customer Provided,வாடிக்கையாளர் வழங்கினார்,
+Minimum Order Quantity,குறைந்தபட்ச ஆர்டர் அளவு,
+Default Workstation,இயல்புநிலை வேலைநிலையங்களின்,
+Production Plan,உற்பத்தி திட்டம்,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-பிபி-.YYYY.-,
+Get Items From,இருந்து பொருட்களை பெற,
+Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்,
+Material Request Detail,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக,
+Get Material Request,பொருள் வேண்டுகோள் பெற,
+Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள்,
+Get Items For Work Order,வேலை ஆணை பெறுக,
+Material Request Planning,பொருள் கோரிக்கை திட்டமிடல்,
+Include Non Stock Items,இல்லை பங்கு பொருட்கள் அடங்கும்,
+Include Subcontracted Items,துணை பொருட்கள் அடங்கியவை,
+Ignore Existing Projected Quantity,தற்போதுள்ள திட்டமிடப்பட்ட அளவை புறக்கணிக்கவும்,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","திட்டமிடப்பட்ட அளவைப் பற்றி மேலும் அறிய, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">இங்கே கிளிக் செய்க</a> .",
+Download Required Materials,தேவையான பொருட்களை பதிவிறக்கவும்,
+Get Raw Materials For Production,உற்பத்திக்கு மூலப்பொருட்கள் கிடைக்கும்,
+Total Planned Qty,மொத்த திட்டமிடப்பட்ட Qty,
+Total Produced Qty,மொத்த உற்பத்தி Qty,
+Material Requested,பொருள் கோரப்பட்டது,
+Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,துணை சட்டசபை பொருட்களுக்கான பணி ஆணையை உருவாக்குங்கள்,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","இயக்கப்பட்டிருந்தால், BOM கிடைக்கக்கூடிய வெடித்த பொருட்களுக்கான பணி வரிசையை கணினி உருவாக்கும்.",
+Planned Start Date,திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி,
+Quantity and Description,அளவு மற்றும் விளக்கம்,
+material_request_item,பொருள் கோரிக்கை உருப்படியை,
+Product Bundle Item,தயாரிப்பு மூட்டை பொருள்,
+Production Plan Material Request,உற்பத்தித் திட்டத்தைத் பொருள் வேண்டுகோள்,
+Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணை,
+Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி,
+Routing Name,ரவுண்டிங் பெயர்,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-Wo-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,பொருள் உற்பத்தி செய்ய,
+Material Transferred for Manufacturing,பொருள் தயாரிப்பு இடமாற்றம்,
+Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு,
+Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த,
+Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள்,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP கிடங்கிற்கு பொருள் பரிமாற்றத்தைத் தவிர்,
+Check if material transfer entry is not required,பொருள் பரிமாற்ற நுழைவு தேவையில்லை என்று சரிபார்க்கவும்,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,வேலை-முன்னேற்றம் கிடங்கில் இருந்து Backflush மூலப்பொருட்கள்,
+Update Consumed Material Cost In Project,திட்டத்தில் நுகரப்படும் பொருள் செலவைப் புதுப்பிக்கவும்,
+Warehouses,கிடங்குகள்,
+This is a location where raw materials are available.,மூலப்பொருட்கள் கிடைக்கும் இடம் இது.,
+Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு",
+This is a location where operations are executed.,செயல்பாடுகள் செயல்படுத்தப்படும் இடம் இது.,
+This is a location where final product stored.,இறுதி தயாரிப்பு சேமிக்கப்பட்ட இடம் இது.,
+Scrap Warehouse,குப்பை கிடங்கு,
+This is a location where scraped materials are stored.,ஸ்கிராப் செய்யப்பட்ட பொருட்கள் சேமிக்கப்படும் இடம் இது.,
+Required Items,தேவையான பொருட்கள்,
+Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி,
+Planned End Date,திட்டமிட்ட தேதி,
+Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி,
+Operation Cost,அறுவை சிகிச்சை செலவு,
+Planned Operating Cost,திட்டமிட்ட இயக்க செலவு,
+Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு,
+Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு,
+Total Operating Cost,மொத்த இயக்க செலவு,
+Manufacture against Material Request,பொருள் வேண்டுகோள் எதிராக உற்பத்தி,
+Work Order Item,வேலை ஆணைப் பொருள்,
+Available Qty at Source Warehouse,மூல கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு,
+Available Qty at WIP Warehouse,வடிவ WIP கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு,
+Work Order Operation,வேலை ஆணை ஆபரேஷன்,
+Operation Description,அறுவை சிகிச்சை விளக்கம்,
+Operation completed for how many finished goods?,ஆபரேஷன் எத்தனை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் நிறைவு?,
+Work in Progress,முன்னேற்றம் வேலை,
+Estimated Time and Cost,கணக்கிடப்பட்ட நேரம் மற்றும் செலவு,
+Planned Start Time,திட்டமிட்ட தொடக்க நேரம்,
+Planned End Time,திட்டமிட்ட நேரம்,
+in Minutes,நிமிடங்களில்,
+Actual Time and Cost,உண்மையான நேரம் மற்றும் செலவு,
+Actual Start Time,உண்மையான தொடக்க நேரம்,
+Actual End Time,உண்மையான இறுதியில் நேரம்,
+Updated via 'Time Log','டைம் பரிசீலனை' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது,
+Actual Operation Time,உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',நிமிடங்கள்\n 'நேரம் பதிவு' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(அவ்வேளை விகிதம் / 60) * உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்,
+Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்,
+Production Capacity,உற்பத்தி அளவு,
+Operating Costs,செலவுகள்,
+Electricity Cost,மின்சார செலவு,
+per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு,
+Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை,
+Rent Cost,வாடகை செலவு,
+Wages,ஊதியங்கள்,
+Wages per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஊதியங்கள்,
+Net Hour Rate,நிகர மணி விகிதம்,
+Workstation Working Hour,பணிநிலையம் வேலை செய்யும் நேரம்,
+Certification Application,சான்றிதழ் விண்ணப்பம்,
+Name of Applicant,விண்ணப்பதாரரின் பெயர்,
+Certification Status,சான்றிதழ் நிலை,
+Yet to appear,இன்னும் தோன்றும்,
+Certified,சான்றளிக்கப்பட்ட,
+Not Certified,சான்றளிக்கப்படவில்லை,
+USD,அமெரிக்க டாலர்,
+INR,ரூபாய்,
+Certified Consultant,சான்றளிக்கப்பட்ட ஆலோசகர்,
+Name of Consultant,ஆலோசகர் பெயர்,
+Certification Validity,சான்றிதழ் செல்லுபடியாகும்,
+Discuss ID,ID ஐ விவாதிக்கவும்,
+GitHub ID,GitHub ஐடி,
+Non Profit Manager,இலாப முகாமையாளர்,
+Chapter Head,அத்தியாய தலைப்பு,
+Meetup Embed HTML,சந்திப்பு HTML ஐ உட்பொதிக்கவும்,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,"அத்தியாயத்தை சேமித்தபின், அத்தியாயங்கள் / chapter_name தானாகவே அமைக்கப்படும்.",
+Chapter Members,அத்தியாய உறுப்பினர்கள்,
+Members,உறுப்பினர்கள்,
+Chapter Member,அத்தியாய உறுப்பினர்,
+Website URL,வலைத்தளத்தின் URL,
+Leave Reason,காரணம் விடு,
+Donor Name,நன்கொடைப் பெயர்,
+Donor Type,நன்கொடை வகை,
+Withdrawn,பாதியில் நிறுத்தப்பட்டது,
+Grant Application Details ,விண்ணப்பப் படிவங்களை வழங்குதல்,
+Grant Description,நன்கொடை விளக்கம்,
+Requested Amount,கோரப்பட்ட தொகை,
+Has any past Grant Record,எந்த முன்னாள் கிராண்ட் ரெக்டும் உள்ளது,
+Show on Website,இணையத்தளத்தில் காட்டு,
+Assessment  Mark (Out of 10),மதிப்பீட்டு மார்க் (10 இலிருந்து),
+Assessment  Manager,மதிப்பீட்டு மேலாளர்,
+Email Notification Sent,மின்னஞ்சல் அறிவிப்பு அனுப்பப்பட்டது,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,உறுப்பினர் காலாவதி தேதி,
+Non Profit Member,இலாப நோக்கற்ற உறுப்பினர்,
+Membership Status,உறுப்பினர் நிலை,
+Member Since,உறுப்பினர் பின்னர்,
+Volunteer Name,தொண்டர் பெயர்,
+Volunteer Type,தொண்டர் வகை,
+Availability and Skills,கிடைக்கும் மற்றும் திறன்கள்,
+Availability,கிடைக்கும்,
+Weekends,வார இறுதிநாட்கள்,
+Availability Timeslot,கிடைக்கும் நேரங்கள்,
+Morning,காலை,
+Afternoon,மதியம்,
+Evening,சாயங்காலம்,
+Anytime,எந்த நேரமும்,
+Volunteer Skills,தன்னார்வ திறன்கள்,
+Volunteer Skill,தன்னார்வ திறமை,
+Homepage,முகப்பு,
+Hero Section Based On,ஹீரோ பிரிவு அடிப்படையில்,
+Homepage Section,முகப்புப் பிரிவு,
+Hero Section,ஹீரோ பிரிவு,
+Tag Line,டேக் லைன்,
+Company Tagline for website homepage,வலைத்தளத்தில் முகப்பு நிறுவனம் கோஷம்,
+Company Description for website homepage,இணைய முகப்பு நிறுவனம் விளக்கம்,
+Homepage Slideshow,முகப்புப்பக்கம் ஸ்லைடுஷோ,
+"URL for ""All Products""",&quot;அனைத்து தயாரிப்புகள்&quot; URL ஐ,
+Products to be shown on website homepage,தயாரிப்புகள் இணைய முகப்பு காட்டப்படுவதற்கு,
+Homepage Featured Product,முகப்பு இடம்பெற்றிருந்தது தயாரிப்பு,
+Section Based On,பிரிவு அடிப்படையில்,
+Section Cards,பிரிவு அட்டைகள்,
+Number of Columns,நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,இந்த பகுதிக்கான நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை. நீங்கள் 3 நெடுவரிசைகளைத் தேர்ந்தெடுத்தால் ஒரு வரிசையில் 3 அட்டைகள் காண்பிக்கப்படும்.,
+Section HTML,பிரிவு HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,பிரிவில் எந்த தனிப்பயன் HTML ஐ வழங்க இந்த புலத்தைப் பயன்படுத்தவும்.,
+Section Order,பிரிவு ஆணை,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","எந்த பிரிவுகள் தோன்ற வேண்டும் என்று வரிசை. 0 முதல், 1 இரண்டாவது மற்றும் பல.",
+Homepage Section Card,முகப்புப் பிரிவு அட்டை,
+Subtitle,வசன,
+Products Settings,தயாரிப்புகள் அமைப்புகள்,
+Home Page is Products,முகப்பு பக்கம் தயாரிப்புகள் ஆகும்,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், முகப்பு பக்கம் வலைத்தளத்தில் இயல்புநிலை பொருள் குழு இருக்கும்",
+Show Availability Status,கிடைக்கும் நிலையை காட்டு,
+Product Page,தயாரிப்பு பக்கம்,
+Products per Page,பக்கத்திற்கு தயாரிப்புகள்,
+Enable Field Filters,புல வடிப்பான்களை இயக்கு,
+Item Fields,பொருள் புலங்கள்,
+Enable Attribute Filters,பண்பு வடிப்பான்களை இயக்கு,
+Attributes,கற்பிதங்கள்,
+Hide Variants,மாறுபாடுகளை மறைக்க,
+Website Attribute,வலைத்தள பண்புக்கூறு,
+Attribute,கற்பிதம்,
+Website Filter Field,வலைத்தள வடிகட்டி புலம்,
+Activity Cost,நடவடிக்கை செலவு,
+Billing Rate,பில்லிங் விகிதம்,
+Costing Rate,இதற்கான செலவு மதிப்பீடு,
+Projects User,திட்டங்கள் பயனர்,
+Default Costing Rate,இயல்புநிலை செலவு மதிப்பீடு,
+Default Billing Rate,இயல்புநிலை பில்லிங் மதிப்பீடு,
+Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி,
+Project Type,திட்ட வகை,
+% Complete Method,% முழுமையான முறை,
+Task Completion,பணி நிறைவு,
+Task Progress,டாஸ்க் முன்னேற்றம்,
+% Completed,% முடிந்தது,
+From Template,வார்ப்புருவில் இருந்து,
+Project will be accessible on the website to these users,திட்ட இந்த பயனர்களுக்கு வலைத்தளத்தில் அணுக வேண்டும்,
+Copied From,இருந்து நகலெடுத்து,
+Start and End Dates,தொடக்கம் மற்றும் தேதிகள் End,
+Costing and Billing,செலவு மற்றும் பில்லிங்,
+Total Costing Amount (via Timesheets),மொத்த செலவு தொகை (Timesheets வழியாக),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),மொத்த செலவு கூறுகின்றனர் (செலவு பற்றிய கூற்றுக்கள் வழியாக),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),மொத்த கொள்முதல் விலை (கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் வழியாக),
+Total Sales Amount (via Sales Order),மொத்த விற்பனை தொகை (விற்பனை ஆணை வழியாக),
+Total Billable Amount (via Timesheets),மொத்த பில்கள் அளவு (டைம்ஸ் ஷீட்ஸ் வழியாக),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),மொத்த விற்பனையாகும் தொகை (விற்பனை பற்றுச்சீட்டுகள் வழியாக),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),மொத்த நுகர்வு பொருள் செலவு (பங்கு நுழைவு வழியாக),
+Gross Margin,மொத்த அளவு,
+Gross Margin %,மொத்த அளவு%,
+Monitor Progress,மானிட்டர் முன்னேற்றம்,
+Collect Progress,முன்னேற்றம் சேகரிக்கவும்,
+Frequency To Collect Progress,முன்னேற்றம் சேகரிக்க அதிர்வெண்,
+Twice Daily,தினமும் இருமுறை,
+First Email,முதல் மின்னஞ்சல்,
+Second Email,இரண்டாவது மின்னஞ்சல்,
+Time to send,அனுப்ப வேண்டிய நேரம்,
+Day to Send,அனுப்புவதற்கு நாள்,
+Projects Manager,திட்டங்கள் மேலாளர்,
+Project Template,திட்ட வார்ப்புரு,
+Project Template Task,திட்ட வார்ப்புரு பணி,
+Begin On (Days),தொடங்குங்கள் (நாட்கள்),
+Duration (Days),காலம் (நாட்கள்),
+Project Update,திட்டம் மேம்படுத்தல்,
+Project User,திட்ட பயனர்,
+View attachments,இணைப்புகளை காண்க,
+Projects Settings,திட்டங்கள் அமைப்புகள்,
+Ignore Workstation Time Overlap,பணிநிலைய நேர இடைவெளியை புறக்கணி,
+Ignore User Time Overlap,பயனர் நேரம் Overlap ஐ புறக்கணியுங்கள்,
+Ignore Employee Time Overlap,பணியாளர் நேர மேலோட்டத்தை புறக்கணிக்கவும்,
+Weight,எடை,
+Parent Task,பெற்றோர் பணி,
+Timeline,காலக்கெடு,
+Expected Time (in hours),எதிர்பார்த்த நேரம் (மணி),
+% Progress,% முன்னேற்றம்,
+Is Milestone,மைல்கல் ஆகும்,
+Task Description,பணி விளக்கம்,
+Dependencies,சார்ந்திருப்பவை,
+Dependent Tasks,சார்பு பணிகள்,
+Depends on Tasks,பணிகளைப் பொறுத்தது,
+Actual Start Date (via Time Sheet),உண்மையான தொடங்கும் தேதி (நேரம் தாள் வழியாக),
+Actual Time (in hours),(மணிகளில்) உண்மையான நேரம்,
+Actual End Date (via Time Sheet),உண்மையான முடிவு தேதி (நேரம் தாள் வழியாக),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),மொத்த செலவுவகை தொகை (நேரம் தாள் வழியாக),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(செலவு கூறுகின்றனர் வழியாக) மொத்த செலவு கூறுகின்றனர்,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),மொத்த பில்லிங் அளவு (நேரம் தாள் வழியாக),
+Review Date,தேதி,
+Closing Date,தேதி மூடுவது,
+Task Depends On,பணி பொறுத்தது,
+Task Type,பணி வகை,
+Employee Detail,பணியாளர் விபரம்,
+Billing Details,பில்லிங் விவரங்கள்,
+Total Billable Hours,மொத்த பில்லிடக்கூடியது மணி,
+Total Billed Hours,மொத்த பில் மணி,
+Total Costing Amount,மொத்த செலவு தொகை,
+Total Billable Amount,மொத்த பில்லிடக்கூடியது தொகை,
+Total Billed Amount,மொத்த பில் தொகை,
+% Amount Billed,% தொகை,
+Hrs,மணி,
+Costing Amount,இதற்கான செலவு தொகை,
+Corrective/Preventive,தடுப்பு / திருத்தப்பட்ட,
+Corrective,திருத்தப்பட்ட,
+Preventive,தடுப்பு,
+Resolution,தீர்மானம்,
+Resolutions,தீர்மானங்கள்,
+Quality Action Resolution,தரமான செயல் தீர்மானம்,
+Quality Feedback Parameter,தரமான கருத்து அளவுரு,
+Quality Feedback Template Parameter,தரமான கருத்து வார்ப்புரு அளவுரு,
+Quality Goal,தர இலக்கு,
+Monitoring Frequency,கண்காணிப்பு அதிர்வெண்,
+Weekday,வாரநாள்,
+January-April-July-October,ஜனவரி-ஏப்ரல்-ஜூலை-அக்டோபர்,
+Revision and Revised On,திருத்தம் மற்றும் திருத்தப்பட்டது,
+Revision,மறுபார்வை,
+Revised On,திருத்தப்பட்டது,
+Objectives,நோக்கங்கள்,
+Quality Goal Objective,தர இலக்கு குறிக்கோள்,
+Objective,குறிக்கோள்,
+Agenda,நிகழ்ச்சி நிரல்,
+Minutes,நிமிடங்கள்,
+Quality Meeting Agenda,தரக் கூட்ட நிகழ்ச்சி நிரல்,
+Quality Meeting Minutes,தரமான சந்திப்பு நிமிடங்கள்,
+Minute,நிமிஷம்,
+Parent Procedure,பெற்றோர் நடைமுறை,
+Processes,செயல்முறைகள்,
+Quality Procedure Process,தர நடைமுறை செயல்முறை,
+Process Description,செயல்முறை விளக்கம்,
+Link existing Quality Procedure.,இருக்கும் தர நடைமுறைகளை இணைக்கவும்.,
+Additional Information,கூடுதல் தகவல்,
+Quality Review Objective,தர மதிப்பாய்வு குறிக்கோள்,
+DATEV Settings,DATEV அமைப்புகள்,
+Regional,பிராந்திய,
+Consultant ID,ஆலோசகர் ஐடி,
+GST HSN Code,ஜிஎஸ்டி HSN குறியீடு,
+HSN Code,HSN குறியீடு,
+GST Settings,ஜிஎஸ்டி அமைப்புகள்,
+GST Summary,ஜிஎஸ்டி சுருக்கம்,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN மின்னஞ்சல் அனுப்பப்படும்,
+GST Accounts,GST கணக்குகள்,
+B2C Limit,B2C வரம்பு,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C க்கான விலைப்பட்டியல் மதிப்பு. B2CL மற்றும் B2CS இந்த விலைப்பட்டியல் மதிப்பு அடிப்படையில் கணக்கிடப்படுகிறது.,
+GSTR 3B Report,ஜிஎஸ்டிஆர் 3 பி அறிக்கை,
+January,ஜனவரி,
+February,பிப்ரவரி,
+March,மார்ச்,
+April,ஏப்ரல்,
+May,மே,
+June,ஜூன்,
+July,ஜூலை,
+August,ஆகஸ்ட்,
+September,செப்டம்பர்,
+October,அக்டோபர்,
+November,நவம்பர்,
+December,டிசம்பர்,
+JSON Output,JSON வெளியீடு,
+Invoices with no Place Of Supply,வழங்கல் இடம் இல்லாத விலைப்பட்டியல்,
+Import Supplier Invoice,இறக்குமதி சப்ளையர் விலைப்பட்டியல்,
+Invoice Series,விலைப்பட்டியல் தொடர்,
+Upload XML Invoices,எக்ஸ்எம்எல் விலைப்பட்டியல்களைப் பதிவேற்றுக,
+Zip File,ஜிப் கோப்பு,
+Import Invoices,விலைப்பட்டியல்களை இறக்குமதி செய்க,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,ஆவணத்தில் ஜிப் கோப்பு இணைக்கப்பட்டவுடன் இறக்குமதி விலைப்பட்டியல் பொத்தானைக் கிளிக் செய்க. செயலாக்கம் தொடர்பான ஏதேனும் பிழைகள் பிழை பதிவில் காண்பிக்கப்படும்.,
+Invoice Series Prefix,விலைப்பட்டியல் தொடர் முன்னொட்டு,
+Active Menu,செயலில் உள்ள மெனு,
+Restaurant Menu,உணவக மெனு,
+Price List (Auto created),விலை பட்டியல் (தானாக உருவாக்கப்பட்டது),
+Restaurant Manager,உணவு விடுதி மேலாளர்,
+Restaurant Menu Item,உணவக மெனு பொருள்,
+Restaurant Order Entry,உணவகம் ஆர்டர் நுழைவு,
+Restaurant Table,உணவக அட்டவணை,
+Click Enter To Add,சேர் என்பதை கிளிக் செய்யவும்,
+Last Sales Invoice,கடைசி விற்பனை விலைப்பட்டியல்,
+Current Order,தற்போதைய வரிசை,
+Restaurant Order Entry Item,உணவகம் ஆர்டர் நுழைவு பொருள்,
+Served,பணியாற்றினார்,
+Restaurant Reservation,உணவக முன்பதிவு,
+Waitlisted,உறுதியாகாத,
+No Show,காட்சி இல்லை,
+No of People,மக்கள் இல்லை,
+Reservation Time,முன்பதிவு நேரம்,
+Reservation End Time,இட ஒதுக்கீடு முடிவு நேரம்,
+No of Seats,இடங்கள் இல்லை,
+Minimum Seating,குறைந்தபட்ச சீட்டிங்,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. தடங்கள், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,சல்-CAM என்ற-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,பிரச்சார அட்டவணைகள்,
+Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர்.,
+CUST-.YYYY.-,Cust-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,இயல்புநிலை கம்பெனி வங்கி கணக்கு,
+From Lead,முன்னணி இருந்து,
+Account Manager,கணக்கு மேலாளர்,
+Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்,
+Primary Address and Contact Detail,முதன்மை முகவரி மற்றும் தொடர்பு விவரங்கள்,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","தேர்ந்தெடுக்கவும், இந்த துறைகள் வாடிக்கையாளர் தேடலை செய்ய",
+Customer Primary Contact,வாடிக்கையாளர் முதன்மை தொடர்பு,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","சேமித்த பிறகு தேர்வு செய்யப்பட்ட தொடர்பு திருத்தப்பட்டால், மீண்டும் தேர்ந்தெடுங்கள்",
+Customer Primary Address,வாடிக்கையாளர் முதன்மை முகவரி,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முகவரி சேமிக்கப்பட்ட பிறகு திருத்தப்பட்டால், தேர்வுநீக்கம் செய்யவும்",
+Primary Address,முதன்மை முகவரி,
+Mention if non-standard receivable account,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு என்றால்,
+Credit Limit and Payment Terms,கடன் வரம்பு மற்றும் கொடுப்பனவு விதிமுறைகள்,
+Additional information regarding the customer.,வாடிக்கையாளர் பற்றிய கூடுதல் தகவல்.,
+Sales Partner and Commission,விற்பனை பார்ட்னர் மற்றும் கமிஷன்,
+Commission Rate,தரகு விகிதம்,
+Sales Team Details,விற்பனை குழு விவரம்,
+Customer Credit Limit,வாடிக்கையாளர் கடன் வரம்பு,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,விற்பனை ஆணை மணிக்கு பைபாஸ் கடன் வரம்பு சோதனை,
+Industry Type,தொழில் வகை,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-ஐஎன்எஸ்-.YYYY.-,
+Installation Date,நிறுவல் தேதி,
+Installation Time,நிறுவல் நேரம்,
+Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள்,
+Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு,
+Lead Source,முன்னணி மூல,
+POS Closing Voucher,POS நிறைவு வவுச்சர்,
+Period Start Date,காலம் தொடங்கும் தேதி,
+Period End Date,காலம் முடிவு தேதி,
+Cashier,காசாளர்,
+Expense Details,செலவு விவரம்,
+Expense Amount,செலவு தொகை,
+Amount in Custody,காவலில் உள்ள தொகை,
+Total Collected Amount,மொத்தம் சேகரிக்கப்பட்ட தொகை,
+Difference,வேறுபாடு,
+Modes of Payment,கட்டணம் முறைகள்,
+Linked Invoices,இணைக்கப்பட்ட பற்றுச்சீட்டுகள்,
+Sales Invoices Summary,விற்பனை பற்றுச்சீட்டுகள் சுருக்கம்,
+POS Closing Voucher Details,பிஓஎஸ் நிறைவு வவுச்சர் விவரங்கள்,
+Collected Amount,சேகரிக்கப்பட்ட தொகை,
+Expected Amount,எதிர்பார்த்த தொகை,
+POS Closing Voucher Invoices,பிஓஎஸ் நிறைவு வவுச்சர் பற்றுச்சீட்டுகள்,
+Quantity of Items,பொருட்களின் அளவு,
+POS Closing Voucher Taxes,POS மூடுதலான வவுச்சர் வரிகள்,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","மற்றொரு ** பொருள் ஒரு ** பொருட்கள் ** என்ற மதிப்பீட்டு குழு **. ** நீங்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட ** பொருட்கள் கட்டுவதை இருந்தால் இது ஒரு தொகுப்பு ** பயனுள்ளதாக இருக்கிறது மற்றும் நீங்கள் நிரம்பிய ** விடயங்கள் பங்கு ** மற்றும் மதிப்பீட்டு ** பொருள் பராமரிக்க. தொகுப்பு ** பொருள் ** வேண்டும் &quot;இல்லை&quot; மற்றும் &quot;ஆம்&quot; என &quot;விற்பனை பொருள்&quot; போன்று &quot;பங்கு பொருள் உள்ளது&quot;. உதாரணமாக: வாடிக்கையாளருக்கு வாங்குகிறது என்றால், நீங்கள் தனியாக மடிக்கணினிகள் மற்றும் முதுகில் சுமை பையுடனும் விற்பனை மற்றும் என்றால் ஒரு சிறப்பு விலை வேண்டும், பின்னர் மடிக்கணினி: + பையுடனும் ஒரு புதிய தயாரிப்பு மூட்டை பொருள் இருக்கும். குறிப்பு: மெட்டீரியல்ஸின் BOM, = பில்",
+Parent Item,பெற்றோர் பொருள்,
+List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள்.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,சல்-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,என்று மேற்கோள்,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை,
+Additional Discount and Coupon Code,கூடுதல் தள்ளுபடி மற்றும் கூப்பன் குறியீடு,
+Referral Sales Partner,பரிந்துரை விற்பனை கூட்டாளர்,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.,
+Term Details,கால விவரம்,
+Quotation Item,மேற்கோள் பொருள்,
+Against Doctype,ஆவண வகை எதிராக,
+Against Docname,ஆவணம் பெயர் எதிராக,
+Additional Notes,கூடுதல் குறிப்புகள்,
+SAL-ORD-.YYYY.-,சல்-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பைத் தவிர்,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.,
+Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க,
+Billing and Delivery Status,பில்லிங் மற்றும் டெலிவரி நிலை,
+Not Delivered,அனுப்பப்படவில்லை.,
+Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது,
+Partly Delivered,இதற்கு அனுப்பப்பட்டது,
+Not Applicable,பொருந்தாது,
+%  Delivered,அனுப்பப்பட்டது%,
+% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%,
+% of materials billed against this Sales Order,பொருட்கள்% இந்த விற்பனை ஆணை எதிராக வசூலிக்கப்படும்,
+Not Billed,கட்டணம் இல்லை,
+Fully Billed,முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்,
+Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,உற்பத்தி வரிசை எண்,
+Supplier delivers to Customer,சப்ளையர் வாடிக்கையாளர் வழங்குகிறது,
+Delivery Warehouse,டெலிவரி கிடங்கு,
+Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு,
+For Production,உற்பத்திக்கான,
+Work Order Qty,வேலை ஆணை Qty,
+Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு,
+Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய,
+Sales Partner Type,விற்பனை கூட்டாளர் வகை,
+Contact No.,தொடர்பு எண்,
+Contribution (%),பங்களிப்பு (%),
+Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு,
+Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை,
+Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனையான அமைப்புகள்,
+Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்,
+Campaign Naming By,பிரச்சாரம் பெயரிடும் மூலம்,
+Default Customer Group,இயல்புநிலை வாடிக்கையாளர் குழு,
+Default Territory,இயல்புநிலை பிரதேசம்,
+Close Opportunity After Days,நாட்கள் பிறகு மூடு வாய்ப்பு,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 நாட்களுக்கு பிறகு ஆட்டோ நெருங்கிய வாய்ப்பு,
+Default Quotation Validity Days,இயல்புநிலை மேற்கோள் செல்லுபடியாகும் நாட்கள்,
+Sales Order Required,விற்பனை ஆர்டர் தேவை,
+Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை,
+Sales Update Frequency,விற்பனை புதுப்பிப்பு அதிர்வெண்,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,அடிக்கடி விற்பனை மற்றும் பரிவர்த்தனைகளின் அடிப்படையில் நிறுவனம் மேம்படுத்தப்பட வேண்டும்.,
+Each Transaction,ஒவ்வொரு பரிவர்த்தனை,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவடிக்கைகளில் விலை பட்டியல் விகிதம் திருத்த அனுமதி,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ஒரு வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக பல விற்பனை ஆணைகள் அனுமதி,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,எதிராக கொள்முதல் மதிப்பீடு அல்லது மதிப்பீட்டு மதிப்பீடு பொருள் விற்பனை விலை சரிபார்க்கவும்,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,விற்பனை பரிவர்த்தனைகள் இருந்து வாடிக்கையாளரின் வரி ஐடி மறை,
+SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்,
+Send To,அனுப்பு,
+All Contact,அனைத்து தொடர்பு,
+All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு,
+All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு,
+All Sales Partner Contact,அனைத்து விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை தொடர்பு,
+All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த),
+All Employee (Active),அனைத்து பணியாளர் (செயலில்),
+All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர்,
+Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க,
+Receiver List,பெறுநர் பட்டியல்,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,60 எழுத்துகளுக்கு அதிகமாக செய்திகள் பல செய்திகளை பிரிந்தது,
+Total Characters,மொத்த எழுத்துகள்,
+Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்),
+Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு,
+Authorization Rule,அங்கீகார விதி,
+Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி,
+Customerwise Discount,வாடிக்கையாளர் வாரியாக தள்ளுபடி,
+Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி,
+Customer or Item,வாடிக்கையாளர் அல்லது பொருள்,
+Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்,
+Authorized Value,அங்கீகரிக்கப்பட்ட மதிப்பு,
+Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்),
+Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்),
+Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்),
+Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி),
+Approving Role (above authorized value),(அங்கீகாரம் மதிப்பை மேலே) பாத்திரம் அப்ரூவிங்,
+Approving User  (above authorized value),(அங்கீகாரம் மதிப்பை மேலே) பயனர் அனுமதி,
+Brand Defaults,பிராண்ட் இயல்புநிலைகள்,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமான கணக்குகள் ஒரு தனி விளக்கப்படம் சட்ட நிறுவனம் / துணைநிறுவனத்திற்கு.,
+Change Abbreviation,மாற்றம் சுருக்கமான,
+Parent Company,பெற்றோர் நிறுவனம்,
+Default Values,இயல்புநிலை மதிப்புகள்,
+Default Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் இயல்புநிலை,
+Standard Working Hours,நிலையான வேலை நேரம்,
+Default Selling Terms,இயல்புநிலை விற்பனை விதிமுறைகள்,
+Default Buying Terms,இயல்புநிலை வாங்குதல் விதிமுறைகள்,
+Default warehouse for Sales Return,விற்பனை வருவாய்க்கான இயல்புநிலை கிடங்கு,
+Create Chart Of Accounts Based On,கணக்குகளை அடிப்படையில் வரைவு உருவாக்கு,
+Standard Template,ஸ்டாண்டர்ட் வார்ப்புரு,
+Chart Of Accounts Template,கணக்குகள் டெம்ப்ளேட் வரைவு,
+Existing Company ,தற்போதுள்ள நிறுவனம்,
+Date of Establishment,நிறுவுதலின் தேதி,
+Sales Settings,விற்பனை அமைப்புகள்,
+Monthly Sales Target,மாதாந்திர விற்பனை இலக்கு,
+Sales Monthly History,விற்பனை மாதாந்திர வரலாறு,
+Transactions Annual History,பரிவர்த்தனைகள் வருடாந்திர வரலாறு,
+Total Monthly Sales,மொத்த மாத விற்பனை,
+Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு,
+Default Receivable Account,இயல்புநிலை பெறத்தக்க கணக்கு,
+Round Off Cost Center,விலை மையம் ஆஃப் சுற்றுக்கு,
+Discount Allowed Account,தள்ளுபடி அனுமதிக்கப்பட்ட கணக்கு,
+Discount Received Account,தள்ளுபடி பெறப்பட்ட கணக்கு,
+Exchange Gain / Loss Account,செலாவணி லாபம் / நஷ்டம் கணக்கு,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,நம்பகமற்ற மாற்று பரிவர்த்தனை இழப்பு / இழப்பு கணக்கு,
+Allow Account Creation Against Child Company,குழந்தை நிறுவனத்திற்கு எதிராக கணக்கு உருவாக்க அனுமதிக்கவும்,
+Default Payable Account,இயல்புநிலை செலுத்த வேண்டிய கணக்கு,
+Default Employee Advance Account,இயல்புநிலை ஊழியர் அட்வான்ஸ் கணக்கு,
+Default Cost of Goods Sold Account,பொருட்களை விற்பனை கணக்கு இயல்பான செலவு,
+Default Income Account,இயல்புநிலை வருமான கணக்கு,
+Default Deferred Revenue Account,Default Deferred வருவாய் கணக்கு,
+Default Deferred Expense Account,Default Deferred Expense Account,
+Default Payroll Payable Account,இயல்புநிலை சம்பளப்பட்டியல் செலுத்த வேண்டிய கணக்கு,
+Default Expense Claim Payable Account,இயல்புநிலை செலவினக் கட்டணம் செலுத்தத்தக்க கணக்கு,
+Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்,
+Enable Perpetual Inventory,இடைவிடாத சரக்கு இயக்கு,
+Default Inventory Account,இயல்புநிலை சரக்கு கணக்கு,
+Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு,
+Fixed Asset Depreciation Settings,நிலையான சொத்து தேய்மானம் அமைப்புகள்,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),சொத்து தேய்மான நுழைவுக்கான தொடர் (ஜர்னல் நுழைவு),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,சொத்துக்கள் மீது லாபம் / நஷ்டம் கணக்கு,
+Asset Depreciation Cost Center,சொத்து தேய்மானம் செலவு மையம்,
+Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக,
+Exception Budget Approver Role,விதிவிலக்கு வரவு செலவுத் திட்ட மதிப்பீடு பங்கு,
+Company Info,நிறுவன தகவல்,
+For reference only.,குறிப்பு மட்டும்.,
+Company Logo,நிறுவனத்தின் லோகோ,
+Date of Incorporation,இணைத்தல் தேதி,
+Date of Commencement,துவக்க தேதி,
+Phone No,இல்லை போன்,
+Company Description,நிறுவனத்தின் விளக்கம்,
+Registration Details,பதிவு விவரங்கள்,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற,
+Delete Company Transactions,நிறுவனத்தின் பரிவர்த்தனைகள் நீக்கு,
+Currency Exchange,நாணய மாற்று,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,நாணயமாற்று வீத மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற குறிப்பிடவும்,
+From Currency,நாணய இருந்து,
+To Currency,நாணய செய்ய,
+For Buying,வாங்குதல்,
+For Selling,விற்பனைக்கு,
+Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்,
+Parent Customer Group,பெற்றோர் வாடிக்கையாளர் பிரிவு,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது,
+Mention if non-standard receivable account applicable,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு பொருந்தினால்,
+Credit Limits,கடன் வரம்புகள்,
+Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்,
+Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்பவும்.,
+Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்,
+How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?,
+Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது,
+Profit & Loss,லாபம் மற்றும் நஷ்டம்,
+New Income,புதிய வரவு,
+New Expenses,புதிய செலவுகள்,
+Annual Income,ஆண்டு வருமானம்,
+Annual Expenses,வருடாந்த செலவுகள்,
+Bank Balance,வங்கி மீதி,
+Bank Credit Balance,வங்கி கடன் இருப்பு,
+Receivables,வரவுகள்,
+Payables,Payables,
+Sales Orders to Bill,பில்,
+Purchase Orders to Bill,பில் கட்டளைகளை வாங்குதல்,
+New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள்,
+New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை,
+Sales Orders to Deliver,விற்பனை ஆணைகள் வழங்குவதற்கு,
+Purchase Orders to Receive,பெறுவதற்கான ஆர்டர்களை வாங்குக,
+New Purchase Invoice,புதிய கொள்முதல் விலைப்பட்டியல்,
+New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள்,
+Open Quotations,திறந்த மேற்கோள்கள்,
+Purchase Orders Items Overdue,ஆர்டர்களை ஆர்டர் செய்த பொருட்களை வாங்கவும்,
+Add Quote,ஆனால் சேர்க்கவும்,
+Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு,
+Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்,
+Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு,
+Default Distance Unit,இயல்புநிலை தொலைவு அலகு,
+Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், &#39;வட்டமான மொத்த&#39; என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது",
+Disable In Words,சொற்கள் முடக்கு,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","முடக்கினால், துறையில் &#39;வார்த்தையில்&#39; எந்த பரிமாற்றத்தில் காண முடியாது",
+Item Classification,பொருள் பிரிவுகள்,
+General Settings,பொது அமைப்புகள்,
+Item Group Name,பொருள் குழு பெயர்,
+Parent Item Group,பெற்றோர் பொருள் பிரிவு,
+Item Group Defaults,பொருள் குழு இயல்புநிலை,
+Item Tax,பொருள் வரி,
+Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை,
+Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க,
+Setup Series,அமைப்பு தொடர்,
+Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு,
+Help HTML,HTML உதவி,
+Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்,
+User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும்.,
+Update Series,மேம்படுத்தல் தொடர்,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,ஏற்கனவே தொடரில் தற்போதைய / தொடக்க வரிசை எண் மாற்ற.,
+Prefix,முற்சேர்க்கை,
+Current Value,தற்போதைய மதிப்பு,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை,
+Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்,
+Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,கமிஷன் நிறுவனங்கள் பொருட்கள் விற்கும் ஒரு மூன்றாம் தரப்பு விநியோகஸ்தராக / வியாபாரி / கமிஷன் முகவர் / இணைப்பு / விற்பனையாளரை.,
+Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்,
+Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை,
+Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்,
+Address Desc,இறங்குமுக முகவரி,
+Contact Desc,தொடர்பு DESC,
+Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு,
+Targets,இலக்குகள்,
+Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி,
+Referral Code,பரிந்துரை குறியீடு,
+To Track inbound purchase,உள்வரும் கொள்முதலைக் கண்காணிக்க,
+Logo,சின்னம்,
+Partner website,பங்குதாரரான வலைத்தளத்தில்,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,நீங்கள் அமைக்க மற்றும் இலக்குகள் கண்காணிக்க முடியும் என்று அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பல ** விற்பனை நபர்கள் ** எதிரான குறித்துள்ளார்.,
+Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி,
+Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர்,
+Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்,
+Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.,
+Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள்,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,தொகுப்பு இந்த விற்பனை நபர் குழு வாரியான பொருள் குறிவைக்கிறது.,
+Supplier Group Name,சப்ளையர் குழு பெயர்,
+Parent Supplier Group,பெற்றோர் சப்ளையர் குழு,
+Target Detail,இலக்கு விரிவாக,
+Target Qty,இலக்கு அளவு,
+Target  Amount,இலக்கு தொகை,
+Target Distribution,இலக்கு விநியோகம்,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","நிலையான விதிமுறைகள் மற்றும் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் சேர்க்க முடியும் என்று நிபந்தனைகள்.\n\n எடுத்துக்காட்டுகள்: \n\n 1. சலுகை செல்லுபடியாகும்.\n 1. கட்டணம் விதிமுறைகள் (கடன் அட்வான்ஸ், பகுதியாக முன்கூட்டியே போன்றவை).\n 1. என்ன கூடுதல் (அல்லது வாடிக்கையாளர் மூலம் செலுத்தப்பட) ஆகிறது.\n 1. பாதுகாப்பு / பயன்பாடு எச்சரிக்கை.\n 1. உத்தரவாதத்தை ஏதேனும்.\n 1. கொள்கை திருப்பும்.\n 1. கப்பல் விதிமுறைகள், பொருந்தினால்.\n 1. முதலியன உரையாற்றும் மோதல்களில், ஈட்டுறுதி, பொறுப்பு, \n 1 வழிகள். முகவரி மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் தொடர்பு.",
+Applicable Modules,பொருந்தக்கூடிய தொகுதிகள்,
+Terms and Conditions Help,விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள் உதவி,
+Classification of Customers by region,பிராந்தியம் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் பிரிவுகள்,
+Territory Name,மண்டலம் பெயர்,
+Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்,
+Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர்,
+For reference,குறிப்பிற்கு,
+Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.,
+UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),அனுமதிப்பதில்லை உராய்வுகள் இந்த சரிபார்க்கவும். (இலக்கங்கள் ஐந்து),
+Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு,
+Cross Listing of Item in multiple groups,பல குழுக்கள் பொருள் கிராஸ் பட்டியல்,
+Default settings for Shopping Cart,வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை,
+Enable Shopping Cart,வண்டியில் இயக்கு,
+Display Settings,அமைப்புகள் காட்ட,
+Show Public Attachments,பொது இணைப்புகள் காட்டு,
+Show Price,விலை காட்டு,
+Show Stock Availability,பங்கு கிடைக்கும் என்பதைக் காட்டு,
+Show Configure Button,கட்டமை பொத்தானைக் காட்டு,
+Show Contact Us Button,எங்களை தொடர்பு பொத்தானைக் காட்டு,
+Show Stock Quantity,பங்கு அளவு காட்டு,
+Show Apply Coupon Code,கூப்பன் குறியீட்டைப் பயன்படுத்து என்பதைக் காட்டு,
+Allow items not in stock to be added to cart,கையிருப்பில் இல்லாத உருப்படிகளை வண்டியில் சேர்க்க அனுமதிக்கவும்,
+Prices will not be shown if Price List is not set,விலை பட்டியல் அமைக்கப்படவில்லை எனில் காண்பிக்கப்படும் விலைகளில் முடியாது,
+Quotation Series,மேற்கோள் தொடர்,
+Checkout Settings,வெளியேறுதல்  அமைப்புகள்,
+Enable Checkout,வெளியேறுதல் இயக்கு,
+Payment Success Url,கட்டணம் வெற்றி URL ஐ,
+After payment completion redirect user to selected page.,கட்டணம் முடிந்த பிறகு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பக்கம் பயனர் திருப்பி.,
+Batch ID,தொகுதி அடையாள,
+Parent Batch,பெற்றோர் தொகுதி,
+Manufacturing Date,தயாரிக்கப்பட்ட தேதி,
+Source Document Type,மூல ஆவண வகை,
+Source Document Name,மூல ஆவண பெயர்,
+Batch Description,தொகுதி விளக்கம்,
+Bin,தொட்டி,
+Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு,
+Actual Quantity,உண்மையான அளவு,
+Requested Quantity,கோரப்பட்ட அளவு,
+Reserved Qty for sub contract,துணை ஒப்பந்தத்திற்கான ஒதுக்கீடு,
+Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்,
+FCFS Rate,FCFS விகிதம்,
+Customs Tariff Number,சுங்க கட்டணம் எண்,
+Tariff Number,சுங்கத்தீர்வை எண்,
+Delivery To,வழங்கும்,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-டிஎன்-.YYYY.-,
+Is Return,திரும்ப,
+Issue Credit Note,வெளியீடு கடன் குறிப்பு,
+Return Against Delivery Note,விநியோகக் குறிப்பு எதிராக திரும்ப,
+Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை இல்லை,
+Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்,
+Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு தேர்வு, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.,
+Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்,
+Driver Name,டிரைவர் பெயர்,
+Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க,
+Inter Company Reference,நிறுவன நிறுவன குறிப்பு,
+Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட,
+% Installed,% நிறுவப்பட்ட,
+% of materials delivered against this Delivery Note,இந்த டெலிவரி குறிப்பு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%,
+Installation Status,நிறுவல் நிலைமை,
+Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண்,
+Instructions,அறிவுறுத்தல்கள்,
+From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து,
+Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக,
+Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக,
+Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக,
+Against Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள் எதிராக,
+Available Batch Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் தொகுதி அளவு,
+Available Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் அளவு,
+Delivery Settings,டெலிவரி அமைப்புகள்,
+Dispatch Settings,அனுப்புதல் அமைப்புகள்,
+Dispatch Notification Template,டிஸ்பேட் அறிவிப்பு வார்ப்புரு,
+Dispatch Notification Attachment,டிஸ்ப்ளேட் அறிவிப்பு இணைப்பு,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,நிலையான டெலிவரி குறிப்பு வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்த வெற்று விட்டு விடுங்கள்,
+Send with Attachment,இணைப்புடன் அனுப்பவும்,
+Delay between Delivery Stops,டெலிவரி ஸ்டோப்புகளுக்கு இடையில் தாமதம்,
+Delivery Stop,டெலிவரி நிறுத்துங்கள்,
+Visited,விஜயம்,
+Order Information,ஆர்டர் தகவல்,
+Contact Information,தொடர்பு தகவல்,
+Email sent to,மின்னஞ்சல் அனுப்பப்படும்,
+Dispatch Information,டிஸ்பாட்ச் தகவல்,
+Estimated Arrival,கணக்கிடப்பட்ட வருகை,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-டிடி-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,ஆரம்ப மின்னஞ்சல் அறிவிப்பு அனுப்பப்பட்டது,
+Delivery Details,விநியோக விவரம்,
+Driver Email,டிரைவர் மின்னஞ்சல்,
+Driver Address,இயக்கி முகவரி,
+Total Estimated Distance,மொத்த மதிப்பிடப்பட்ட தூரம்,
+Distance UOM,தூரம் UOM,
+Departure Time,புறப்படும் நேரம்,
+Delivery Stops,டெலிவரி ஸ்டாப்ஸ்,
+Calculate Estimated Arrival Times,கணக்கிடப்பட்ட வருகை டைம்ஸ் கணக்கிடுங்கள்,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,மதிப்பிடப்பட்ட வருகை நேரங்களைக் கணக்கிட Google வரைபட திசை API ஐப் பயன்படுத்தவும்,
+Optimize Route,வழியை மேம்படுத்துக,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,வழியை மேம்படுத்த Google வரைபட திசை API ஐப் பயன்படுத்தவும்,
+In Transit,நடு வழியில்,
+Fulfillment User,பூர்த்தி செய்த பயனர்,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்று, அல்லது பங்குச் வைக்கப்படும் என்று ஒரு சேவை.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,எஸ்டிஓ-பொருள்-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","வெளிப்படையாக குறிப்பிட்ட வரை பின்னர் உருப்படியை விளக்கம், படம், விலை, வரி டெம்ப்ளேட் இருந்து அமைக்க வேண்டும் போன்றவை மற்றொரு உருப்படியை ஒரு மாறுபாடு இருக்கிறது என்றால்",
+Is Item from Hub,பொருள் இருந்து மையமாக உள்ளது,
+Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு,
+Maintain Stock,பங்கு பராமரிக்கவும்,
+Standard Selling Rate,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை விகிதம்,
+Auto Create Assets on Purchase,வாங்குவதில் சொத்துக்களை தானாக உருவாக்குங்கள்,
+Asset Naming Series,சொத்து பெயரிடும் தொடர்,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ஓவர் டெலிவரி / ரசீது கொடுப்பனவு (%),
+Barcodes,பட்டை குறியீடுகள்,
+Shelf Life In Days,நாட்களில் அடுப்பு வாழ்க்கை,
+End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு,
+Default Material Request Type,இயல்புநிலை பொருள் கோரிக்கை வகை,
+Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,சராசரியாக நகர்கிறது,
+Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்),
+Auto re-order,வாகன மறு ஒழுங்கு,
+Reorder level based on Warehouse,கிடங்கில் அடிப்படையில் மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை,
+Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden வரை கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க,
+Units of Measure,அளவின் அலகுகள்,
+Will also apply for variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க,
+Serial Nos and Batches,சீரியல் எண்கள் மற்றும் தொகுப்புகளும்,
+Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது,
+Automatically Create New Batch,தானாகவே புதிய தொகுதி உருவாக்கவும்,
+Batch Number Series,தொகுதி எண் தொடர்,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","எடுத்துக்காட்டு: ABCD. #####. தொடர் அமைக்கப்பட்டிருந்தால், பரிமாற்றங்களில் பாஷ் நோட் குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், இந்தத் தொடரின் அடிப்படையில் தானியங்குத் தொகுதி எண் உருவாக்கப்படும். இந்த உருப்படியின் பேட்ச் இலக்கம் வெளிப்படையாக குறிப்பிட விரும்புவீர்களானால், இது வெறுமையாகும். குறிப்பு: இந்த அமைப்பு முன்னுரிமைகளை முன்னுரிமை பெறுகிறது.",
+Has Expiry Date,காலாவதி தேதி உள்ளது,
+Retain Sample,மாதிரி வைத்திரு,
+Max Sample Quantity,அதிகபட்ச மாதிரி அளவு,
+Maximum sample quantity that can be retained,தக்கவைத்துக்கொள்ளக்கூடிய அதிகபட்ச மாதிரி அளவு,
+Has Serial No,வரிசை எண்  உள்ளது,
+Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர்,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்:. தொடர் அமைக்க மற்றும் சீரியல் பரிமாற்றங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது இல்லை என்றால் ABCD, ##### \n, பின்னர் தானாக வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படியை தொடர் இல குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை நிரப்புவதில்லை.",
+Variants,மாறிகள்,
+Has Variants,வகைகள் உண்டு,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","இந்த உருப்படியை வகைகள் உண்டு என்றால், அது விற்பனை ஆணைகள் முதலியன தேர்வு",
+Variant Based On,மாற்று சார்ந்த அன்று,
+Item Attribute,பொருள் கற்பிதம்,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","விற்பனை, கொள்முதல், கணக்கியல் தவறுகள்",
+Item Defaults,பொருள் இயல்புநிலை,
+"Purchase, Replenishment Details","கொள்முதல், நிரப்புதல் விவரங்கள்",
+Is Purchase Item,கொள்முதல் பொருள்,
+Default Purchase Unit of Measure,அளவின் இயல்பு கொள்முதல் அலகு,
+Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,குறைந்தபட்ச அளவு பங்கு UOM இன் படி இருக்க வேண்டும்,
+Average time taken by the supplier to deliver,சப்ளையர் எடுக்கப்படும் சராசரி நேரம் வழங்க,
+Is Customer Provided Item,வாடிக்கையாளர் வழங்கிய பொருள்,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது (டிராப் கப்பல்),
+Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள்,
+Foreign Trade Details,வெளிநாட்டு வர்த்தக விவரங்கள்,
+Country of Origin,உருவான நாடு,
+Sales Details,விற்பனை விவரம்,
+Default Sales Unit of Measure,அளவீட்டின் இயல்புநிலை விற்பனை பிரிவு,
+Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும்,
+Max Discount (%),அதிகபட்சம்  தள்ளுபடி (%),
+No of Months,மாதங்கள் இல்லை,
+Customer Items,வாடிக்கையாளர் பொருட்கள்,
+Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்,
+Inspection Required before Purchase,பரிசோதனை வாங்கும் முன் தேவையான,
+Inspection Required before Delivery,பரிசோதனை டெலிவரி முன் தேவையான,
+Default BOM,முன்னிருப்பு BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் வாங்க,
+If subcontracted to a vendor,ஒரு விற்பனையாளர் ஒப்பந்தக்காரர்களுக்கு என்றால்,
+Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்,
+Show in Website (Variant),இணையதளத்தில் அமைந்துள்ள ஷோ (மாற்று),
+Items with higher weightage will be shown higher,அதிக முக்கியத்துவம் கொண்ட உருப்படிகள் அதிக காட்டப்படும்,
+Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ,
+Website Image,வலைத்தள படம்,
+Website Warehouse,இணைய கிடங்கு,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் &quot;ஸ்டாக் இல்லை&quot; &quot;இருப்பு&quot; காட்டு அல்லது.,
+Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்,
+List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.,
+Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்,
+Website Content,வலைத்தள உள்ளடக்கம்,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,இந்த புலத்தில் நீங்கள் செல்லுபடியாகும் பூட்ஸ்டார்ப் 4 மார்க்அப்பை பயன்படுத்தலாம். இது உங்கள் உருப்படி பக்கத்தில் காண்பிக்கப்படும்.,
+Total Projected Qty,மொத்த உத்தேச அளவு,
+Hub Publishing Details,ஹப் பப்ளிஷிங் விவரங்கள்,
+Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com செய்ய உருப்படியை வெளியிட,
+Hub Category to Publish,வெளியிட வகை,
+Hub Warehouse,ஹப் கிடங்கு,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",ஹப் மீது &quot;பங்குகளில்&quot; அல்லது &quot;நாட்டில் இல்லை பங்கு&quot; வெளியிட இந்த கிடங்கில் பங்கு அடிப்படையில்.,
+Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய,
+Item Alternative,பொருள் மாற்று,
+Alternative Item Code,மாற்று பொருள் கோட்,
+Two-way,இரு வழி,
+Alternative Item Name,மாற்று பொருள் பெயர்,
+Attribute Name,பெயர் பண்பு,
+Numeric Values,எண்மதிப்பையும்,
+From Range,வரம்பில் இருந்து,
+Increment,சம்பள உயர்வு,
+To Range,வரையறைக்கு,
+Item Attribute Values,பொருள் பண்புக்கூறு கலாச்சாரம்,
+Item Attribute Value,பொருள் மதிப்பு பண்பு,
+Attribute Value,மதிப்பு பண்பு,
+Abbreviation,சுருக்கமான,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது",
+Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு,
+Barcode Type,பட்டை குறியீடு வகை,
+EAN,ஈ.ஏ.என்,
+UPC-A,யூ.பீ.சி- A,
+Item Customer Detail,பொருள் வாடிக்கையாளர் விபரம்,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்",
+Ref Code,Ref கோட்,
+Item Default,பொருள் இயல்புநிலை,
+Purchase Defaults,பிழைகளை வாங்குக,
+Default Buying Cost Center,இயல்புநிலை வாங்குதல் செலவு மையம்,
+Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர்,
+Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு,
+Sales Defaults,விற்பனை இயல்புநிலை,
+Default Selling Cost Center,இயல்புநிலை விற்பனை செலவு மையம்,
+Item Manufacturer,பொருள் உற்பத்தியாளர்,
+Item Price,பொருள் விலை,
+Packing Unit,அலகு பொதி,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOM க்கு வாங்கிய அல்லது விற்கப்பட வேண்டிய அளவு,
+Valid From ,செல்லுபடியான,
+Valid Upto ,வரை செல்லுபடியாகும்,
+Item Quality Inspection Parameter,பொருள் தரமான ஆய்வு அளவுரு,
+Acceptance Criteria,ஏற்று கொள்வதற்கான நிபந்தனை,
+Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக,
+Check in (group),சரிபார்க்க (குழு),
+Request for,வேண்டுகோள்,
+Re-order Level,மீண்டும் ஒழுங்கு நிலை,
+Re-order Qty,மீண்டும் ஒழுங்கு அளவு,
+Item Supplier,பொருள் சப்ளையர்,
+Item Variant,பொருள் மாற்று,
+Item Variant Attribute,பொருள் மாற்று கற்பிதம்,
+Do not update variants on save,சேமிப்பதில் மாற்றங்களைப் புதுப்பிக்க வேண்டாம்,
+Fields will be copied over only at time of creation.,உருவாக்கம் நேரத்தில் மட்டுமே புலங்கள் நகலெடுக்கப்படும்.,
+Allow Rename Attribute Value,பண்புக்கூறு மதிப்பு பெயரை விடு,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,பொருள் பண்புக்கூறில் பண்புக்கூறு மதிப்பு பெயரிடவும்.,
+Copy Fields to Variant,மாறுபாடுகளுக்கு புலங்களை நகலெடுக்கவும்,
+Item Website Specification,பொருள் வலைத்தளம் குறிப்புகள்,
+Table for Item that will be shown in Web Site,வலை தளத்தில் காட்டப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை,
+Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு பொருள்,
+Receipt Document Type,ரசீது ஆவண வகை,
+Receipt Document,ரசீது ஆவணம்,
+Applicable Charges,பிரயோகிக்கப்படும் கட்டணங்கள்,
+Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க,
+Landed Cost Purchase Receipt,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீது,
+Landed Cost Taxes and Charges,Landed செலவு வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்,
+Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர்,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-சேர்ந்து தயாரிப்பில் ஈடுபட்டுள்ளதாக-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள்,
+Purchase Receipt Items,ரசீது பொருட்கள் வாங்க,
+Get Items From Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்,
+Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு,
+Landed Cost Help,Landed செலவு உதவி,
+Manufacturers used in Items,பொருட்கள் பயன்படுத்தப்படும் உற்பத்தியாளர்கள்,
+Limited to 12 characters,12 எழுத்துக்கள் மட்டுமே,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-எம்-.YYYY.-,
+Requested For,கோரப்பட்ட,
+Transferred,மாற்றப்பட்டது,
+% Ordered,% உத்தரவிட்டார்,
+Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்,
+Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு,
+Lead Time Date,முன்னணி நேரம் தேதி,
+Min Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு,
+Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்,
+To Warehouse (Optional),கிடங்கில் (கட்டாயமில்லை),
+Actual Batch Quantity,உண்மையான தொகுதி அளவு,
+Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்,
+Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக உள்ளது என்று குறிக்கிறது (மட்டும் வரைவு),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-பேக்-.YYYY.-,
+From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து,
+Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு),
+To Package No.,இல்லை தொகுப்பு வேண்டும்,
+If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு),
+Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம்,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது),
+Net Weight UOM,நிகர எடை UOM,
+Gross Weight,மொத்த எடை,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு),
+Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்,
+Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொருள் பொதி,
+DN Detail,DN விரிவாக,
+STO-PICK-.YYYY.-,எஸ்டிஓ-பிக்-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,உற்பத்தி பொருள் மாற்றம்,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் பொருளின் qty இன் அடிப்படையில் மூலப்பொருட்களின் அளவு தீர்மானிக்கப்படும்,
+Parent Warehouse,பெற்றோர் கிடங்கு,
+Items under this warehouse will be suggested,இந்த கிடங்கின் கீழ் உள்ள பொருட்கள் பரிந்துரைக்கப்படும்,
+Get Item Locations,பொருள் இருப்பிடங்களைப் பெறுங்கள்,
+Item Locations,பொருள் இருப்பிடங்கள்,
+Pick List Item,பட்டியல் உருப்படியைத் தேர்வுசெய்க,
+Picked Qty,Qty எடுக்கப்பட்டது,
+Price List Master,விலை பட்டியல் மாஸ்டர்,
+Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்,
+Price Not UOM Dependent,விலை UOM சார்ந்தது அல்ல,
+Applicable for Countries,நாடுகள் பொருந்தும்,
+Price List Country,விலை பட்டியல் நாடு,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-முன் .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,சப்ளையர் டெலிவரி குறிப்பு,
+Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்,
+Return Against Purchase Receipt,வாங்கும் ரசீது எதிராக திரும்ப,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை,
+Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்,
+Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும்,
+Auto Repeat Detail,ஆட்டோ மீண்டும் விரிவாக,
+Transporter Details,இடமாற்றி விபரங்கள்,
+Vehicle Number,வாகன எண்,
+Vehicle Date,வாகன தேதி,
+Received and Accepted,ஏற்கப்பட்டது,
+Accepted Quantity,அளவு ஏற்கப்பட்டது,
+Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு,
+Sample Quantity,மாதிரி அளவு,
+Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA கட்சி-.YYYY.-,
+Report Date,தேதி அறிக்கை,
+Inspection Type,ஆய்வு அமைப்பு,
+Item Serial No,பொருள் தொடர் எண்,
+Sample Size,மாதிரி அளவு,
+Inspected By,மூலம் ஆய்வு,
+Readings,அளவீடுகளும்,
+Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல்,
+Reading 1,1 படித்தல்,
+Reading 2,2 படித்தல்,
+Reading 3,3 படித்தல்,
+Reading 4,4 படித்தல்,
+Reading 5,5 படித்தல்,
+Reading 6,6 படித்தல்,
+Reading 7,7 படித்தல்,
+Reading 8,8 படித்தல்,
+Reading 9,9 படித்தல்,
+Reading 10,10 படித்தல்,
+Quality Inspection Template Name,தர ஆய்வு டெம்ப்ளேட் பெயர்,
+Quick Stock Balance,விரைவான பங்கு இருப்பு,
+Available Quantity,கிடைக்கும் அளவு,
+Distinct unit of an Item,"ஒரு பொருள், மாறுபட்ட அலகு",
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,கிடங்கு மட்டுமே பங்கு நுழைவு / டெலிவரி குறிப்பு / கொள்முதல் ரசீது மூலம் மாற்ற முடியும்,
+Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்,
+Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை,
+Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை,
+Creation Date,உருவாக்கிய தேதி,
+Creation Time,உருவாக்கம் நேரம்,
+Asset Details,சொத்து விவரங்கள்,
+Asset Status,சொத்து நிலை,
+Delivery Document Type,டெலிவரி ஆவண வகை,
+Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை,
+Delivery Time,விநியோக நேரம்,
+Invoice Details,விவரப்பட்டியல் விவரங்கள்,
+Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்,
+Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி,
+AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும் தேதி,
+Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்,
+Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே,
+Under AMC,AMC கீழ்,
+Out of AMC,AMC வெளியே,
+Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்),
+Serial No Details,தொடர் எண் விவரம்,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,பங்கு நுழைவு வகை,
+Stock Entry (Outward GIT),பங்கு நுழைவு (வெளிப்புற ஜிஐடி),
+Material Consumption for Manufacture,தயாரிப்பிற்கான பொருள் நுகர்வு,
+Repack,RePack,
+Send to Subcontractor,துணை ஒப்பந்தக்காரருக்கு அனுப்புங்கள்,
+Send to Warehouse,கிடங்கிற்கு அனுப்புங்கள்,
+Receive at Warehouse,கிடங்கில் பெறுங்கள்,
+Delivery Note No,விநியோக குறிப்பு இல்லை,
+Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை,
+Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க,
+Inspection Required,ஆய்வு தேவை,
+From BOM,"BOM, இருந்து",
+For Quantity,அளவு,
+As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி,
+Including items for sub assemblies,துணை தொகுதிகளுக்கான உருப்படிகள் உட்பட,
+Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு,
+Source Warehouse Address,மூல கிடங்கு முகவரி,
+Default Target Warehouse,முன்னிருப்பு அடைவு கிடங்கு,
+Target Warehouse Address,இலக்கு கிடங்கு முகவரி,
+Update Rate and Availability,மேம்படுத்தல் விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும்,
+Total Incoming Value,மொத்த உள்வரும் மதிப்பு,
+Total Outgoing Value,மொத்த வெளிச்செல்லும் மதிப்பு,
+Total Value Difference (Out - In),மொத்த மதிப்பு வேறுபாடு (அவுட் - ல்),
+Additional Costs,கூடுதல் செலவுகள்,
+Total Additional Costs,மொத்த கூடுதல் செலவுகள்,
+Customer or Supplier Details,வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது விபரங்கள்,
+Per Transferred,மாற்றப்பட்ட ஒன்றுக்கு,
+Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக,
+Basic Rate (as per Stock UOM),அடிப்படை வீத (பங்கு UOM படி),
+Basic Amount,அடிப்படை தொகை,
+Additional Cost,கூடுதல் செலவு,
+Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு,
+BOM No. for a Finished Good Item,"ஒரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல பொருளை BOM, எண்",
+Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை,
+Subcontracted Item,துணைக்குரிய பொருள்,
+Against Stock Entry,பங்கு நுழைவுக்கு எதிராக,
+Stock Entry Child,பங்கு நுழைவு குழந்தை,
+PO Supplied Item,அஞ்சல் வழங்கல் பொருள்,
+Reference Purchase Receipt,குறிப்பு கொள்முதல் ரசீது,
+Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு,
+Outgoing Rate,வெளிச்செல்லும் விகிதம்,
+Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு,
+Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு,
+Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO),
+Is Cancelled,ரத்து,
+Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,சமரசம் JSON,
+Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள்,
+Before reconciliation,சமரசம் முன்,
+Current Serial No,தற்போதைய வரிசை எண்,
+Current Valuation Rate,தற்போதைய மதிப்பீட்டு விகிதம்,
+Current Amount,தற்போதைய அளவு,
+Quantity Difference,அளவு வேறுபாடு,
+Amount Difference,தொகை  வேறுபாடு,
+Item Naming By,பொருள் மூலம் பெயரிடுதல்,
+Default Item Group,இயல்புநிலை பொருள் குழு,
+Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்,
+Sample Retention Warehouse,மாதிரி வைத்திருத்தல் கிடங்கு,
+Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.,
+Action if Quality inspection is not submitted,தர ஆய்வு சமர்ப்பிக்கப்படாவிட்டால் நடவடிக்கை,
+Show Barcode Field,காட்டு பார்கோடு களம்,
+Convert Item Description to Clean HTML,HTML ஐ வடிவமைக்க பொருள் விவரத்தை மாற்றவும்,
+Auto insert Price List rate if missing,வாகன நுழைவு விலை பட்டியல் விகிதம் காணாமல் என்றால்,
+Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,தானாகவே மற்றும் FIFO அடிப்படையில் நாம் சீரியல் அமை,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,சீரியல் இல்லை உள்ளீடு அடிப்படையிலான பரிமாற்றங்களில் Qty ஐ அமைக்கவும்,
+Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க,
+Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்,
+Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை,
+Freeze Stocks Older Than [Days],உறைதல் பங்குகள் பழைய [days],
+Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு,
+Batch Identification,தொகுதி அடையாள அடையாளம்,
+Use Naming Series,பெயரிடும் தொடர் பயன்படுத்தவும்,
+Naming Series Prefix,பெயரிடும் தொடர் முன்னொட்டு,
+UOM Category,UOM வகை,
+UOM Conversion Detail,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விரிவாக,
+Variant Field,மாறுபாடு புலம்,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு.",
+Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக,
+Warehouse Name,சேமிப்பு கிடங்கு பெயர்,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","காலியாக இருந்தால், பெற்றோர் கிடங்கு கணக்கு அல்லது நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை கருதப்படும்",
+Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்,
+PIN,PIN ஐ,
+Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம் எழுப்பப்பட்ட,
+Issue Type,வெளியீடு வகை,
+Issue Split From,இருந்து பிளவு,
+Service Level,சேவை நிலை,
+Response By,மூலம் பதில்,
+Response By Variance,மாறுபாட்டின் மூலம் பதில்,
+Service Level Agreement Fulfilled,சேவை நிலை ஒப்பந்தம் நிறைவேறியது,
+Ongoing,நடைபெற்றுக்கொண்டிருக்கும்,
+Resolution By,தீர்மானம் மூலம்,
+Resolution By Variance,மாறுபாட்டின் மூலம் தீர்மானம்,
+Service Level Agreement Creation,சேவை நிலை ஒப்பந்த உருவாக்கம்,
+Mins to First Response,முதல் பதில் நிமிடங்கள்,
+First Responded On,முதல் தேதி இணையம்,
+Resolution Details,தீர்மானம் விவரம்,
+Opening Date,தேதி திறப்பு,
+Opening Time,நேரம் திறந்து,
+Resolution Date,தீர்மானம் தேதி,
+Via Customer Portal,வாடிக்கையாளர் போர்ட்டல் வழியாக,
+Support Team,ஆதரவு குழு,
+Issue Priority,முன்னுரிமை வழங்குதல்,
+Service Day,சேவை நாள்,
+Workday,வேலை நாள்,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),விடுமுறை பட்டியல் (SLA கணக்கீட்டின் போது புறக்கணிக்கப்படுகிறது),
+Default Priority,இயல்புநிலை முன்னுரிமை,
+Response and Resoution Time,பதில் மற்றும் மறுதொடக்கம் நேரம்,
+Priorities,முன்னுரிமைகள்,
+Support Hours,ஆதரவு மணி,
+Support and Resolution,ஆதரவு மற்றும் தீர்மானம்,
+Default Service Level Agreement,இயல்புநிலை சேவை நிலை ஒப்பந்தம்,
+Entity,நிறுவனத்தின்,
+Agreement Details,ஒப்பந்த விவரங்கள்,
+Response and Resolution Time,பதில் மற்றும் தீர்மான நேரம்,
+Service Level Priority,சேவை நிலை முன்னுரிமை,
+Response Time,பதில் நேரம்,
+Response Time Period,மறுமொழி நேரம்,
+Resolution Time,தீர்மான நேரம்,
+Resolution Time Period,தீர்மானம் காலம்,
+Support Search Source,தேடல் மூலத்தை ஆதரிக்கவும்,
+Source Type,மூல வகை,
+Query Route String,வினவலை பாதை சரம்,
+Search Term Param Name,தேடல் கால அளவு பெயர்,
+Response Options,பதில் விருப்பங்கள்,
+Response Result Key Path,பதில் முடிவு விசை பாதை,
+Post Route String,போஸ்ட் ரோட் சரம்,
+Post Route Key List,போஸ்ட் வழி விசை பட்டியல்,
+Post Title Key,இடுகை தலைப்பு விசை,
+Post Description Key,இடுகை விளக்கம் விசை,
+Link Options,இணைப்பு விருப்பங்கள்,
+Source DocType,ஆதார ஆவணம்,
+Result Title Field,தலைப்பு தலைப்பு புலம்,
+Result Preview Field,முடிவு முன்னோட்டம் புலம்,
+Result Route Field,முடிவு ரூட் புலம்,
+Service Level Agreements,சேவை நிலை ஒப்பந்தங்கள்,
+Track Service Level Agreement,ட்ராக் சேவை நிலை ஒப்பந்தம்,
+Allow Resetting Service Level Agreement,சேவை நிலை ஒப்பந்தத்தை மீட்டமைக்க அனுமதிக்கவும்,
+Close Issue After Days,நாட்கள் பிறகு மூடு வெளியீடு,
+Auto close Issue after 7 days,7 நாட்களுக்குப் பிறகு ஆட்டோ நெருங்கிய வெளியீடு,
+Support Portal,ஆதரவு வலைவாசல்,
+Get Started Sections,தொடங்குதல் பிரிவுகள்,
+Show Latest Forum Posts,சமீபத்திய கருத்துக்களம் இடுகைகள் காட்டு,
+Forum Posts,கருத்துக்களம் இடுகைகள்,
+Forum URL,கருத்துக்களம் URL,
+Get Latest Query,சமீபத்திய வினவலைப் பெறுக,
+Response Key List,பதில் விசை பட்டியல்,
+Post Route Key,போஸ்ட் வழி விசை,
+Search APIs,தேடல் API கள்,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,பிரச்சினை தேதி,
+Item and Warranty Details,பொருள் மற்றும் உத்தரவாதத்தை விபரங்கள்,
+Warranty / AMC Status,உத்தரவாதத்தை / AMC நிலைமை,
+Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட,
+Service Address,சேவை முகவரி,
+If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு,
+Raised By,எழுப்பப்பட்ட,
+From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து,
+Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு,
+Utilities,பயன்பாடுகள்,
+Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.,
+File to Rename,மறுபெயர் கோப்புகள்,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","இரண்டு பத்திகள், பழைய பெயர் ஒரு புதிய பெயர் ஒன்று CSV கோப்பு இணைக்கவும்",
+Rename Log,பதிவு மறுபெயர்,
+SMS Log,எஸ்எம்எஸ் புகுபதிகை,
+Sender Name,அனுப்புநர் பெயர்,
+Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது,
+No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை,
+Requested Numbers,கோரப்பட்ட எண்கள்,
+No of Sent SMS,அனுப்பப்பட்டது எஸ்எம்எஸ் எண்ணிக்கை,
+Sent To,அனுப்பப்படும்,
+Absent Student Report,இல்லாத மாணவர் அறிக்கை,
+Assessment Plan Status,மதிப்பீட்டு திட்டம் நிலை,
+Asset Depreciation Ledger,சொத்து தேய்மானம் லெட்ஜர்,
+Asset Depreciations and Balances,சொத்து Depreciations மற்றும் சமநிலைகள்,
+Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு,
+Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்,
+Bank Remittance,வங்கி பணம் அனுப்புதல்,
+Batch Item Expiry Status,தொகுதி பொருள் காலாவதியாகும் நிலை,
+Batch-Wise Balance History,தொகுதி ஞானமுடையவனாகவும் இருப்பு வரலாறு,
+BOM Explorer,BOM எக்ஸ்ப்ளோரர்,
+BOM Search,"BOM, தேடல்",
+BOM Stock Calculated,பொருள் பட்டியல் கையிருப்பு கணக்கிடப்பட்டது,
+BOM Variance Report,பொருள் பட்டியல் மாறுபாடு அறிக்கை,
+Campaign Efficiency,பிரச்சாரத்தின் திறன்,
+Cash Flow,பண பரிமாற்ற,
+Completed Work Orders,முடிக்கப்பட்ட வேலை ஆணைகள்,
+To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்,
+Produced,உற்பத்தி,
+Consolidated Financial Statement,ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட நிதி அறிக்கை,
+Course wise Assessment Report,கோர்ஸ் வாரியாக மதிப்பீட்டு அறிக்கைக்காக,
+Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி,
+Customer Credit Balance,வாடிக்கையாளர் கடன் இருப்பு,
+Customer Ledger Summary,வாடிக்கையாளர் லெட்ஜர் சுருக்கம்,
+Customer-wise Item Price,வாடிக்கையாளர் வாரியான பொருள் விலை,
+Customers Without Any Sales Transactions,எந்தவொரு விற்பனை பரிவர்த்தனையும் இல்லாமல் வாடிக்கையாளர்கள்,
+Daily Timesheet Summary,டெய்லி டைம் ஷீட் சுருக்கம்,
+Daily Work Summary Replies,தினசரி பணி சுருக்கம் பதில்கள்,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,தாமதமான உருப்படி அறிக்கை,
+Delayed Order Report,தாமதமான ஆர்டர் அறிக்கை,
+Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள்,
+Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்,
+Department Analytics,துறை பகுப்பாய்வு,
+Electronic Invoice Register,மின்னணு விலைப்பட்டியல் பதிவு,
+Employee Advance Summary,ஊழியர் அட்வான்ஸ் சுருக்கம்,
+Employee Billing Summary,பணியாளர் பில்லிங் சுருக்கம்,
+Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்,
+Employee Information,பணியாளர் தகவல்,
+Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு,
+Employee Leave Balance Summary,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு சுருக்கம்,
+Employees working on a holiday,ஒரு விடுமுறை வேலை ஊழியர்,
+Eway Bill,ஈவ் பில்,
+Expiring Memberships,காலாவதியாகும் உறுப்பினர்கள்,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],ஃபிஷியர் டெஸ் எக்சிரிச்சர் காம்பப்டுகள் [FEC],
+Final Assessment Grades,இறுதி மதிப்பீட்டு தரங்கள்,
+Fixed Asset Register,நிலையான சொத்து பதிவு,
+Gross and Net Profit Report,மொத்த மற்றும் நிகர லாப அறிக்கை,
+GST Itemised Purchase Register,ஜிஎஸ்டி வகைப்படுத்தப்பட்டவையாகவும் கொள்முதல் பதிவு,
+GST Itemised Sales Register,ஜிஎஸ்டி வகைப்படுத்தப்பட்டவையாகவும் விற்பனை பதிவு,
+GST Purchase Register,ஜிஎஸ்டி கொள்முதல் பதிவு,
+GST Sales Register,ஜிஎஸ்டி விற்பனை பதிவு,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,ஹோட்டல் அறை ஆக்கிரமிப்பு,
+HSN-wise-summary of outward supplies,எச்.எஸ்.என் வாரியான-வெளிப்புற பொருட்கள் பற்றிய சுருக்கம்,
+Inactive Customers,செயல்பாடற்ற வாடிக்கையாளர்கள்,
+Inactive Sales Items,செயலற்ற விற்பனை பொருட்கள்,
+IRS 1099,ஐஆர்எஸ் 1099,
+Issued Items Against Work Order,வேலை ஆணைக்கு எதிராக வழங்கப்பட்ட பொருட்கள்,
+Projected Quantity as Source,மூல திட்டமிடப்பட்ட அளவு,
+Item Balance (Simple),பொருள் இருப்பு (எளிய),
+Item Price Stock,பொருள் விலை பங்கு,
+Item Prices,பொருள்  விலைகள்,
+Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை,
+Project Quantity,திட்ட அளவு,
+Item Variant Details,பொருள் மாறுபாடு விவரங்கள்,
+Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்,
+Item-wise Purchase History,பொருள் வாரியான கொள்முதல் வரலாறு,
+Item-wise Purchase Register,பொருள் வாரியான கொள்முதல் பதிவு,
+Item-wise Sales History,பொருள் வாரியான விற்பனை வரலாறு,
+Item-wise Sales Register,பொருள் வாரியான விற்பனை பதிவு,
+Items To Be Requested,கோரப்பட்ட பொருட்களை,
+Reserved,முன்பதிவு,
+Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை பரிந்துரைக்கப்படுகிறது,
+Lead Details,முன்னணி விவரங்கள்,
+Lead Id,முன்னணி ஐடி,
+Lead Owner Efficiency,முன்னணி உரிமையாளர் திறன்,
+Loan Repayment and Closure,கடன் திருப்பிச் செலுத்துதல் மற்றும் மூடல்,
+Loan Security Status,கடன் பாதுகாப்பு நிலை,
+Lost Opportunity,வாய்ப்பு இழந்தது,
+Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள்,
+Minutes to First Response for Issues,சிக்கல்கள் முதல் பதில் நிமிடங்கள்,
+Minutes to First Response for Opportunity,வாய்ப்பு முதல் பதில் நிமிடங்கள்,
+Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள்,
+Open Work Orders,பணி ஆணைகளை திற,
+Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்,
+Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்,
+Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு,
+Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும்,
+Item Delivery Date,பொருள் வழங்கல் தேதி,
+Delay Days,தாமதம் நாட்கள்,
+Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்,
+Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்,
+Procurement Tracker,கொள்முதல் டிராக்கர்,
+Product Bundle Balance,தயாரிப்பு மூட்டை இருப்பு,
+Production Analytics,உற்பத்தி அனலிட்டிக்ஸ்,
+Profit and Loss Statement,இலாப நட்ட அறிக்கை,
+Profitability Analysis,இலாபத்தன்மைப் பகுப்பாய்வு,
+Project Billing Summary,திட்ட பில்லிங் சுருக்கம்,
+Project wise Stock Tracking ,திட்டத்தின் வாரியாக ஸ்டாக் தடமறிதல்,
+Prospects Engaged But Not Converted,வாய்ப்புக்கள் நிச்சயமானவர் ஆனால் மாற்றப்படவில்லை,
+Purchase Analytics,கொள்முதல் ஆய்வு,
+Purchase Invoice Trends,விலைப்பட்டியல் போக்குகள் வாங்குவதற்கு,
+Purchase Order Items To Be Billed,"பில்லிங் செய்யப்படும் விதமே இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்",
+Purchase Order Items To Be Received,"பெறப்பட்டுள்ள இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்",
+Qty to Receive,மதுரையில் அளவு,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,பெறப்பட வேண்டிய அல்லது கட்டணம் செலுத்த வேண்டிய ஆர்டர் பொருட்களை வாங்கவும்,
+Base Amount,அடிப்படை தொகை,
+Received Qty Amount,Qty தொகை பெறப்பட்டது,
+Amount to Receive,பெற வேண்டிய தொகை,
+Amount To Be Billed,கட்டணம் செலுத்த வேண்டிய தொகை,
+Billed Qty,கட்டணம் வசூலிக்கப்பட்டது,
+Qty To Be Billed,கட்டணம் செலுத்தப்பட வேண்டும்,
+Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு,
+Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு,
+Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு,
+Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள்,
+Quoted Item Comparison,மேற்கோள் காட்டப்பட்டது பொருள் ஒப்பீட்டு,
+Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்,
+Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்,
+Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு,
+Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள்,
+Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு,
+Salary Register,சம்பளம் பதிவு,
+Sales Analytics,விற்பனை அனலிட்டிக்ஸ்,
+Sales Invoice Trends,விற்பனை விலைப்பட்டியல் போக்குகள்,
+Sales Order Trends,விற்பனை ஆணை போக்குகள்,
+Sales Partner Commission Summary,விற்பனை கூட்டாளர் ஆணையத்தின் சுருக்கம்,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,பொருள் குழுவின் அடிப்படையில் விற்பனை கூட்டாளர் இலக்கு மாறுபாடு,
+Sales Partner Transaction Summary,விற்பனை கூட்டாளர் பரிவர்த்தனை சுருக்கம்,
+Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்,
+Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம்,
+Sales Payment Summary,விற்பனை கட்டணம் சுருக்கம்,
+Sales Person Commission Summary,விற்பனை நபர் கமிஷன் சுருக்கம்,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,பொருள் குழுவின் அடிப்படையில் விற்பனையாளர் இலக்கு மாறுபாடு,
+Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம்,
+Sales Register,விற்பனை பதிவு,
+Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்,
+Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை,
+Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்,
+Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான,
+Stock and Account Value Comparison,பங்கு மற்றும் கணக்கு மதிப்பு ஒப்பீடு,
+Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட,
+Student and Guardian Contact Details,மாணவர் மற்றும் கார்டியன் தொடர்பு விவரங்கள்,
+Student Batch-Wise Attendance,மாணவர் தொகுதி ஞானமுடையவனாகவும் வருகை,
+Student Fee Collection,மாணவர் கட்டணம் சேகரிப்பு,
+Student Monthly Attendance Sheet,மாணவர் மாதாந்திர வருகை தாள்,
+Subcontracted Item To Be Received,பெறப்பட வேண்டிய துணை ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்ட பொருள்,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,மாற்றப்பட வேண்டிய துணை ஒப்பந்த மூலப்பொருட்கள்,
+Supplier Ledger Summary,சப்ளையர் லெட்ஜர் சுருக்கம்,
+Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்,
+Support Hour Distribution,மணிநேர ஆதரவு வழங்குதல்,
+TDS Computation Summary,TDS கணக்கீட்டு சுருக்கம்,
+TDS Payable Monthly,மாதாந்தம் TDS செலுத்த வேண்டும்,
+Territory Target Variance Based On Item Group,உருப்படி குழுவின் அடிப்படையில் பிராந்திய இலக்கு மாறுபாடு,
+Territory-wise Sales,பிரதேச வாரியான விற்பனை,
+Total Stock Summary,மொத்த பங்கு சுருக்கம்,
+Trial Balance,விசாரணை இருப்பு,
+Trial Balance (Simple),சோதனை இருப்பு (எளிய),
+Trial Balance for Party,கட்சி சோதனை இருப்பு,
+Unpaid Expense Claim,செலுத்தப்படாத செலவு கூறுகின்றனர்,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,கிடங்கு வாரியாக பொருள் இருப்பு வயது மற்றும் மதிப்பு,
+Work Order Stock Report,வேலை ஆணை பங்கு அறிக்கை,
+Work Orders in Progress,வேலை ஆணைகள் முன்னேற்றம்,
diff --git a/erpnext/translations/te.csv b/erpnext/translations/te.csv
index ce189a2..68f0bab 100644
--- a/erpnext/translations/te.csv
+++ b/erpnext/translations/te.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,ఒక ప్రశ్నకు ఒకటి కంటే ఎక్కువ ఎంపికలు ఉండాలి,
 A qustion must have at least one correct options,ఒక ప్రశ్నకు కనీసం ఒక సరైన ఎంపికలు ఉండాలి,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} {1} మరియు {2} మధ్య ఉంటుంది,
+A4,A4,
+API Endpoint,API ముగింపు స్థానం,
+API Key,API కీ,
 Abbr can not be blank or space,Abbr ఖాళీ లేదా ఖాళీ ఉండరాదు,
 Abbreviation already used for another company,సంక్షిప్త ఇప్పటికే మరొక సంస్థ కోసం ఉపయోగిస్తారు,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,కంటే ఎక్కువ 5 అక్షరాలు కాదు సంక్షిప్తీకరణ,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,విద్యా సంవత్సరం,
 Academic Year: ,విద్యా సంవత్సరం:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ప్యాక్ చేసిన అంశాల తిరస్కరించబడిన అంగీకరించిన + అంశం అందుకున్నారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {0},
+Access Token,ప్రాప్తి టోకెన్,
 Accessable Value,ప్రాప్యత విలువ,
 Account,ఖాతా,
 Account Number,ఖాతా సంఖ్య,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,అకౌంటింగ్ లెడ్జర్,
 Accounting journal entries.,అకౌంటింగ్ జర్నల్ ఎంట్రీలు.,
 Accounts,అకౌంట్స్,
+Accounts Manager,అకౌంట్స్ మేనేజర్,
 Accounts Payable,చెల్లించవలసిన ఖాతాలు,
 Accounts Payable Summary,చెల్లించవలసిన ఖాతాలు సారాంశం,
 Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు,
 Accounts Receivable Summary,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు సారాంశం,
+Accounts User,యూజర్ ఖాతాలను,
 Accounts table cannot be blank.,అకౌంట్స్ పట్టిక ఖాళీగా ఉండరాదు.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} నుండి {1} నుండి జీతాలు కోసం హక్కు కవరేజ్ జర్నల్ ఎంట్రీ,
 Accumulated Depreciation,పోగుచేసిన తరుగుదల,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,కేటాయించింది మొత్తం,
 Allocated Leaves,కేటాయించిన ఆకులు,
 Allocating leaves...,కేటాయింపు ఆకులు ...,
+Allow Delete,తొలగించు అనుమతించు,
 Already record exists for the item {0},అంశానికి ఇప్పటికే రికార్డు ఉంది {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","వినియోగదారుడు {1} కోసం సానుకూల ప్రొఫైల్ లో {0} డిఫాల్ట్గా సెట్ చేయండి, దయచేసి సిద్ధంగా డిసేబుల్ చెయ్యబడింది",
 Alternate Item,ప్రత్యామ్నాయ అంశం,
 Alternative item must not be same as item code,ప్రత్యామ్నాయ అంశం అంశం కోడ్ వలె ఉండకూడదు,
+Amended From,సవరించిన,
 Amount,మొత్తం,
 Amount After Depreciation,మొత్తం అరుగుదల తరువాత,
 Amount of Integrated Tax,ఇంటిగ్రేటెడ్ టాక్స్ మొత్తం,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,మరో సేల్స్ పర్సన్ {0} అదే ఉద్యోగి ఐడితో ఉంది,
 Antibiotic,యాంటిబయోటిక్,
 Apparel & Accessories,దుస్తులు &amp; ఉపకరణాలు,
+Applicable For,కోసం వర్తించే,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","కంపెనీ స్పా, సాపా లేదా ఎస్‌ఆర్‌ఎల్ అయితే వర్తిస్తుంది",
 Applicable if the company is a limited liability company,కంపెనీ పరిమిత బాధ్యత కలిగిన సంస్థ అయితే వర్తిస్తుంది,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,సంస్థ ఒక వ్యక్తి లేదా యజమాని అయితే వర్తిస్తుంది,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,నియామకాలు మరియు పేషెంట్ ఎన్కౌన్టర్స్,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,అప్రైసల్ {0} {1} ఇవ్వబడిన తేదీ పరిధిలో ఉద్యోగి కోసం సృష్టించబడింది,
 Apprentice,అప్రెంటిస్,
+Approval Status,ఆమోద స్థితి,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ఆమోద స్థితి &#39;అప్రూవ్డ్ లేదా&#39; తిరస్కరించింది &#39;తప్పక,
 Approve,ఆమోదించడానికి,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,రోల్ ఆమోదిస్తోంది పాలన వర్తిస్తుంది పాత్ర అదే ఉండకూడదు,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,ఆస్తులు,
 Assign,అప్పగించుము,
 Assign Salary Structure,జీతం నిర్మాణం అప్పగించండి,
+Assign To,అప్పగించుము,
 Assign to Employees,ఉద్యోగులకు కేటాయించండి,
 Assigning Structures...,నిర్మాణాలను కేటాయించడం ...,
 Associate,అసోసియేట్,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,సెల్లింగ్ లేదా కొనుగోలు కనీసం ఒక ఎంపిక చేయాలి,
 Atleast one warehouse is mandatory,కనీసం ఒక గిడ్డంగి తప్పనిసరి,
 Attach Logo,లోగో అటాచ్,
+Attachment,జోడింపు,
 Attachments,అటాచ్మెంట్లు,
 Attendance,హాజరు,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,తేదీ తేదీ మరియు హాజరును హాజరు తప్పనిసరి,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,సెలవులో {0} {0} గా హాజరు కావడం లేదు.,
 Attribute table is mandatory,లక్షణం పట్టిక తప్పనిసరి,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,లక్షణం {0} గుణాలు పట్టిక పలుమార్లు ఎంపిక,
+Author,రచయిత,
 Authorized Signatory,సంతకం పెట్టడానికి అధికారం,
 Auto Material Requests Generated,ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు రూపొందించినవి,
+Auto Repeat,ఆటో రిపీట్,
 Auto repeat document updated,ఆటో రిపీట్ పత్రం నవీకరించబడింది,
 Automotive,ఆటోమోటివ్,
 Available,అందుబాటులో,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే అంశం ఉపయోగిస్తారు {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,బార్ కోడ్ {0} చెల్లుబాటు అయ్యే {1} కోడ్ కాదు,
 Base,బేస్,
+Base URL,బేస్ URL,
 Based On,ఆధారంగా,
 Based On Payment Terms,చెల్లింపు నిబంధనల ఆధారంగా,
 Basic,ప్రాథమిక,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,బ్యాచ్:,
 Batches,వంతులవారీగా,
 Become a Seller,ఒక విక్రేత అవ్వండి,
+Beginner,బిగినర్స్,
 Bill,బిల్,
 Bill Date,బిల్ తేదీ,
 Bill No,బిల్ లేవు,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా చెల్లింపు ప్రవేశం చేయడానికి తప్పనిసరి,
 Cashier Closing,క్యాషియర్ మూసివేయడం,
 Casual Leave,సాధారణం లీవ్,
+Category,వర్గం,
+Category Name,వర్గం పేరు,
 Caution,హెచ్చరిక,
 Central Tax,కేంద్ర పన్ను,
 Certification,సర్టిఫికేషన్,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,క్లియరెన్స్ తేదీ,
 Clearance Date not mentioned,క్లియరెన్స్ తేదీ ప్రస్తావించలేదు,
 Clearance Date updated,క్లియరెన్స్ తేదీ నవీకరించబడింది,
+Client,క్లయింట్,
+Client ID,క్లయింట్ ID,
+Client Secret,క్లయింట్ సీక్రెట్,
 Clinical Procedure,క్లినికల్ ప్రొసీజర్,
 Clinical Procedure Template,క్లినికల్ ప్రొసీజర్స్ మూస,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close బ్యాలెన్స్ షీట్ మరియు పుస్తకం లాభం లేదా నష్టం.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),మూసివేయడం (మొత్తం + తెరవడం),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ఖాతా {0} మూసివేయడం రకం బాధ్యత / ఈక్విటీ ఉండాలి,
 Closing Balance,ముగింపు బ్యాలెన్స్,
+Code,కోడ్,
 Collapse All,అన్నీ కుదించు,
+Color,రంగు,
 Colour,కలర్,
 Combined invoice portion must equal 100%,కలిపి ఇన్వాయిస్ భాగం తప్పక 100%,
 Commercial,కమర్షియల్స్,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',కంటే &#39;ప్యాక్ చేసిన అంశాల తయారీకి&#39; పూర్తి ప్యాక్ చేసిన అంశాల ఎక్కువ ఉండకూడదు,
 Completion Date,పూర్తిచేసే తేదీ,
 Computer,కంప్యూటర్,
+Condition,కండిషన్,
 Configure,కాన్ఫిగర్,
 Configure {0},{0},
 Confirmed orders from Customers.,వినియోగదారుడు నుండి ధృవీకరించబడిన ఆదేశాలు.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,వినియోగించిన మొత్తం,
 Consumed Qty,సేవించాలి ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
 Consumer Products,కన్జ్యూమర్ ప్రొడక్ట్స్,
+Contact,సంప్రదించండి,
+Contact Details,సంప్రదింపు వివరాలు,
 Contact Number,సంప్రదించండి సంఖ్య,
 Contact Us,మమ్మల్ని సంప్రదించండి,
+Content,కంటెంట్,
 Content Masters,కంటెంట్ మాస్టర్స్,
+Content Type,కంటెంట్ రకం,
 Continue Configuration,ఆకృతీకరణను కొనసాగించండి,
 Contract,కాంట్రాక్ట్,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",సృష్టించు మరియు రోజువారీ వార మరియు నెలసరి ఇమెయిల్ Digests నిర్వహించండి.,
 Create customer quotes,కస్టమర్ కోట్స్ సృష్టించు,
 Create rules to restrict transactions based on values.,విలువలు ఆధారంగా లావాదేవీలు పరిమితం చేయడానికి నిబంధనలు సృష్టించు.,
+Created By,రూపొందించినవారు,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} కోసం {0} స్కోర్కార్డ్లు సృష్టించబడ్డాయి:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,కంపెనీని సృష్టించడం మరియు ఖాతాల చార్ట్ దిగుమతి,
 Creating Fees,రుసుము సృష్టిస్తోంది,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,ప్రస్తుత బాధ్యతలు,
 Current Qty,ప్రస్తుత ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
 Current invoice {0} is missing,ప్రస్తుత ఇన్వాయిస్ {0} లేదు,
+Custom HTML,కస్టమ్ HTML,
+Custom?,కస్టమ్?,
 Customer,కస్టమర్,
 Customer Addresses And Contacts,కస్టమర్ చిరునామాల్లో కాంటాక్ట్స్,
 Customer Contact,కస్టమర్ సంప్రదించండి,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,డేటా దిగుమతి మరియు ఎగుమతి,
 Data Import and Settings,డేటా దిగుమతి మరియు సెట్టింగ్‌లు,
 Database of potential customers.,సంభావ్య వినియోగదారులు డేటాబేస్.,
+Date Format,తేదీ ఫార్మాట్,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి,
 Date is repeated,తేదీ పునరావృతమవుతుంది,
 Date of Birth,పుట్టిన తేది,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,చేరిన తేదీ,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,చేరిన తేదీ పుట్టిన తేది కంటే ఎక్కువ ఉండాలి,
 Date of Transaction,లావాదేవీ తేదీ,
+Datetime,తేదీసమయం,
+Day,డే,
 Debit,డెబిట్,
 Debit ({0}),డెబిట్ ({0}),
 Debit A/C Number,డెబిట్ A / C సంఖ్య,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,డిఫాల్ట్ BOM ({0}) ఈ అంశం లేదా దాని టెంప్లేట్ కోసం చురుకుగా ఉండాలి,
 Default BOM for {0} not found,కోసం {0} దొరకలేదు డిఫాల్ట్ బిఒఎం,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},డిఫాల్ట్ BOM అంశం దొరకలేదు {0} మరియు ప్రాజెక్ట్ {1},
+Default Letter Head,లెటర్ హెడ్ Default,
 Default Tax Template,డిఫాల్ట్ పన్ను మూస,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,మీరు ఇప్పటికే మరొక UoM కొన్ని ట్రాన్సాక్షన్ (లు) చేసిన ఎందుకంటే అంశం కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ {0} నేరుగా మారలేదు. మీరు వేరే డిఫాల్ట్ UoM ఉపయోగించడానికి ఒక కొత్త అంశాన్ని సృష్టించడానికి అవసరం.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',వేరియంట్ కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ &#39;{0}&#39; మూస లో అదే ఉండాలి &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,అమ్మకాలు మరియు కొనుగోలు కోసం డిఫాల్ట్ పన్ను టెంప్లేట్లు సృష్టించబడతాయి.,
 Default warehouse is required for selected item,డిఫాల్ట్ గిడ్డంగిలో ఎంచుకున్న అంశం కోసం అవసరం,
+Defaults,అప్రమేయం,
 Defense,రక్షణ,
 Define Project type.,ప్రాజెక్ట్ రకం నిర్వచించండి.,
 Define budget for a financial year.,ఆర్థిక సంవత్సరం బడ్జెట్లో నిర్వచించండి.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"అంశాలు, వివిధ UoM తప్పు (మొత్తం) నికర బరువు విలువ దారి తీస్తుంది. ప్రతి అంశం యొక్క నికర బరువు అదే UoM లో ఉంది నిర్ధారించుకోండి.",
 Direct Expenses,ప్రత్యక్ష ఖర్చులు,
 Direct Income,ప్రత్యక్ష ఆదాయం,
+Disable,ఆపివేయి,
 Disabled template must not be default template,వికలాంగుల టెంప్లేట్ డిఫాల్ట్ టెంప్లేట్ ఉండకూడదు,
 Disburse Loan,రుణాన్ని పంపిణీ చేయండి,
 Disbursed,పంపించబడతాయి,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc పేరు,
 Doc Type,Doc టైప్,
 Docs Search,డాక్స్ శోధన,
+Document Name,డాక్యుమెంట్ పేరు,
 Document Status,డాక్యుమెంట్ స్థితి,
 Document Type,డాక్యుమెంట్ టైప్,
 Documentation,డాక్యుమెంటేషన్,
+Domain,డొమైన్,
 Domains,డొమైన్స్,
 Done,డన్,
 Donor,దాత,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,ఎలక్ట్రానిక్ పరికరాలు,
 Electronics,ఎలక్ట్రానిక్స్,
 Eligible ITC,అర్హత గల ఐటిసి,
+Email Account,ఇమెయిల్ ఖాతా,
+Email Address,ఇమెయిల్ చిరునామా,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","ఇమెయిల్ అడ్రస్ కోసం ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉంది, ప్రత్యేకంగా ఉండాలి {0}",
 Email Digest: ,సారాంశ ఇమెయిల్:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ఇమెయిల్ రిమైండర్లు ఇమెయిల్ సంపర్కాలతో అన్ని పార్టీలకు పంపబడతాయి,
+Email Sent,ఇమెయిల్ పంపబడింది,
+Email Template,ఇమెయిల్ మూస,
 Email not found in default contact,డిఫాల్ట్ పరిచయంలో ఇమెయిల్ కనుగొనబడలేదు,
 Email sent to supplier {0},సరఫరాదారు పంపిన ఇమెయిల్ {0},
 Email sent to {0},{0} కు పంపిన ఇమెయిల్,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},ఉద్యోగి {0} {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,గ్రేడ్ {1} యొక్క ఉద్యోగి {0} డిఫాల్ట్ లీక్ విధానాన్ని కలిగి లేరు,
 Employee {0} on Half day on {1},ఉద్యోగి {0} లో హాఫ్ రోజున {1},
+Enable,ప్రారంభించు,
 Enable / disable currencies.,/ డిసేబుల్ కరెన్సీలు ప్రారంభించు.,
+Enabled,ప్రారంభించబడ్డ,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","సమర్ధించే షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించబడింది వంటి, &#39;షాపింగ్ కార్ట్ ఉపయోగించండి&#39; మరియు షాపింగ్ కార్ట్ కోసం కనీసం ఒక పన్ను రూల్ ఉండాలి",
 End Date,ముగింపు తేదీ,
 End Date can not be less than Start Date,ముగింపు తేదీ కంటే తక్కువ తేదీ ఉండకూడదు,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,వినోదం &amp; లీజర్,
 Entertainment Expenses,వినోద ఖర్చులు,
 Equity,ఈక్విటీ,
+Error Log,లోపం లాగ్,
 Error evaluating the criteria formula,ప్రమాణాల సూత్రాన్ని మూల్యాంకనం చేయడంలో లోపం,
 Error in formula or condition: {0},ఫార్ములా లేదా స్థితిలో లోపం: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} కోసం వాయిదా వేసిన అకౌంటింగ్ను ప్రాసెస్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,అంచనా వ్యయం,
 Evaluation,మూల్యాంకనం,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","అధిక ప్రాధాన్యతతో బహుళ ధర రూల్స్ ఉన్నాయి ఒకవేళ, అప్పుడు క్రింది అంతర్గత ప్రాధాన్యతలను అమలవుతాయి:",
+Event,ఈవెంట్,
 Event Location,ఈవెంట్ స్థానం,
 Event Name,ఈవెంట్ పేరు,
 Exchange Gain/Loss,ఎక్స్చేంజ్ పెరుగుట / నష్టం,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ఇ-ఇన్వాయిస్లను ఎగుమతి చేయండి,
 Extra Large,ఎక్స్ ట్రా లార్జ్,
 Extra Small,అదనపు చిన్న,
+Fail,విఫలం,
 Failed,విఫలమైంది,
 Failed to create website,వెబ్సైట్ని సృష్టించడం విఫలమైంది,
 Failed to install presets,ప్రీసెట్లు ఇన్స్టాల్ చేయడంలో విఫలమైంది,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,సంస్థ సెటప్ చేయడంలో విఫలమైంది,
 Failed to setup defaults,డిఫాల్ట్‌లను సెటప్ చేయడంలో విఫలమైంది,
 Failed to setup post company fixtures,పోస్ట్ కంపెనీ FIXTURES సెటప్ చేయడం విఫలమైంది,
+Fax,ఫ్యాక్స్,
 Fee,ఫీజు,
 Fee Created,ఫీజు సృష్టించబడింది,
 Fee Creation Failed,ఫీజు సృష్టి విఫలమైంది,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},ఫీజు రికార్డ్స్ రూపొందించబడింది - {0},
 Feedback,అభిప్రాయం,
 Fees,ఫీజు,
+Female,పురుషుడు,
 Fetch Data,డేటాను పొందు,
 Fetch Subscription Updates,సబ్స్క్రిప్షన్ నవీకరణలను పొందండి,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ఉప అసెంబ్లీలను సహా) పేలింది BOM పొందు,
 Fetching records......,రికార్డులు పొందడం ......,
+Field Name,ఫీల్డ్ పేరు,
+Fieldname,FIELDNAME,
+Fields,ఫీల్డ్స్,
 Fill the form and save it,రూపం నింపి దాన్ని సేవ్,
 Filter Employees By (Optional),ఉద్యోగులను ఫిల్టర్ చేయండి (ఐచ్ఛికం),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ఫిల్టర్ ఫీల్డ్స్ వరుస # {0}: ఫీల్డ్ పేరు <b>{1}</b> తప్పక &quot;లింక్&quot; లేదా &quot;టేబుల్ మల్టీసెక్యూ&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,తయారైన వస్తువులు,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,పూర్తయ్యింది అంశం {0} తయారీ రకం ప్రవేశానికి ఎంటర్ చెయ్యాలి,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,పూర్తయిన ఉత్పత్తి పరిమాణం <b>{0}</b> మరియు పరిమాణం <b>{1</b> for భిన్నంగా ఉండకూడదు,
+First Name,మొదటి పేరు,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","ద్రవ్య పాలన తప్పనిసరి, దయతో సంస్థలో ఆర్థిక పాలనను సెట్ చేయండి {0}",
 Fiscal Year,ఆర్థిక సంవత్సరం,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,ఫిస్కల్ ఇయర్ ముగింపు తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ తర్వాత ఒక సంవత్సరం ఉండాలి,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,ఫోరం కార్యాచరణ,
 Free item code is not selected,ఉచిత అంశం కోడ్ ఎంచుకోబడలేదు,
 Freight and Forwarding Charges,ఫ్రైట్ మరియు ఫార్వార్డింగ్ ఛార్జీలు,
+Frequency,ఫ్రీక్వెన్సీ,
 Friday,శుక్రవారం,
 From,నుండి,
 From Address 1,చిరునామా 1 నుండి,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ఇంధన ధర,
 Fuel Qty,ఇంధన ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
 Fulfillment,నిర్వాహ,
+Full,పూర్తి,
 Full Name,పూర్తి పేరు,
 Full-time,పూర్తి సమయం,
 Fully Depreciated,పూర్తిగా విలువ తగ్గుతున్న,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,నుండి కస్టమర్లను పొందండి,
 Get from Patient Encounter,పేషెంట్ ఎన్కౌంటర్ నుండి పొందండి,
 Getting Started,మొదలు అవుతున్న,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,అన్ని తయారీ ప్రక్రియలకు గ్లోబల్ సెట్టింగులు.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,డెస్క్టాప్ వెళ్ళండి మరియు ERPNext ఉపయోగించడం ప్రారంభించడానికి,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA ఆదేశం,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ఇమెయిల్ ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 మొబైల్ లేవు,
 Guardian2 Name,Guardian2 పేరు,
+Guest,గెస్ట్,
 HR Manager,HR మేనేజర్,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,హాఫ్ డే,
 Half Day Date is mandatory,హాఫ్ డే తేదీ తప్పనిసరి,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,హాఫ్ డే తేదీ తేదీ నుండి నేటివరకు మధ్య ఉండాలి,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,తేదీ మరియు పని ముగింపు తేదీ నుండి పని మధ్యలో అర్ధ రోజు ఉండాలి,
+Half Yearly,అర్ధవార్షిక,
 Half day date should be in between from date and to date,తేదీ మరియు తేదీల మధ్య హాఫ్ డేట్ తేదీ ఉండాలి,
 Half-Yearly,సగం వార్షిక,
 Hardware,హార్డ్వేర్,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,హాలిడే జాబితా,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Type 1 type రకం హోటల్ గదులు {1 on లో అందుబాటులో లేవు,
 Hotels,హోటల్స్,
+Hourly,ప్రతిగంట,
 Hours,గంటలు,
 House rent paid days overlapping with {0},హౌస్ అద్దెకు చెల్లించిన రోజులు {0},
 House rented dates required for exemption calculation,మినహాయింపు లెక్కల కోసం అవసరమైన ఇంటిని అద్దెకు తీసుకున్న తేదీలు,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,హౌస్ అద్దె తేదీలు కనీసం 15 రోజుల పాటు ఉండాలి,
 How Pricing Rule is applied?,ఎలా ధర రూల్ వర్తించబడుతుంది?,
 Hub Category,హబ్ వర్గం,
+Hub Sync ID,హబ్ సమకాలీకరణ ID,
 Human Resource,మానవ వనరుల,
 Human Resources,మానవ వనరులు,
 IFSC Code,IFSC కోడ్,
 IGST Amount,IGST మొత్తం,
+IP Address,IP చిరునామా,
 ITC Available (whether in full op part),ఐటిసి అందుబాటులో ఉంది (పూర్తిస్థాయిలో ఉన్నా),
 ITC Reversed,ఐటిసి రివర్స్డ్,
 Identifying Decision Makers,డెసిషన్ మేకర్స్ గుర్తించడం,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","లాయల్టీ పాయింట్స్ కోసం అపరిమిత గడువు ఉంటే, గడువు వ్యవధి ఖాళీగా లేదా 0 గా ఉంచండి.",
 "If you have any questions, please get back to us.","మీరు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, మాకు తిరిగి దయచేసి.",
 Ignore Existing Ordered Qty,ఇప్పటికే ఉన్న ఆర్డర్ Qty ని విస్మరించండి,
+Image,చిత్రం,
+Image View,చిత్రం చూడండి,
 Import Data,దిగుమతి డేటా,
 Import Day Book Data,డే బుక్ డేటాను దిగుమతి చేయండి,
+Import Log,దిగుమతుల చిట్టా,
 Import Master Data,మాస్టర్ డేటాను దిగుమతి చేయండి,
 Import Successfull,దిగుమతి విజయవంతమైంది,
 Import in Bulk,పెద్దమొత్తంలో దిగుమతి,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,అందుబాటులో ఉంది:,
 In Value,విలువ,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","మల్టీ-టైర్ ప్రోగ్రామ్ విషయంలో, కస్టమర్లు వారి గడువు ప్రకారం, సంబంధిత స్థాయికి కేటాయించబడతారు",
+Inactive,క్రియారహిత,
 Incentives,ఇన్సెంటివ్స్,
 Include Default Book Entries,డిఫాల్ట్ బుక్ ఎంట్రీలను చేర్చండి,
 Include Exploded Items,ఎక్స్ప్లోడ్ ఐటెమ్లను చేర్చండి,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ఇంటిగ్రేటెడ్ టాక్స్,
 Inter-State Supplies,ఇంటర్-స్టేట్ సప్లైస్,
 Interest Amount,వడ్డీ మొత్తం,
+Interests,అభిరుచులు,
 Intern,ఇంటర్న్,
 Internet Publishing,ఇంటర్నెట్ పబ్లిషింగ్,
 Intra-State Supplies,ఇంట్రా-స్టేట్ సామాగ్రి,
+Introduction,పరిచయం,
 Invalid Attribute,చెల్లని లక్షణం,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,ఎంచుకున్న కస్టమర్ మరియు అంశం కోసం చెల్లని బ్లాంకెట్ ఆర్డర్,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,ఇంటర్ కంపెనీ లావాదేవీకి చెల్లని కంపెనీ.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,లోపలి సరఫరా (రివర్స్ ఛార్జీకి బాధ్యత,
 Inward supplies from ISD,ISD నుండి లోపలి సరఫరా,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),రివర్స్ ఛార్జీకి బాధ్యత వహించే లోపలి సరఫరా (పైన 1 &amp; 2 కాకుండా),
+Is Active,చురుకుగా ఉంది,
+Is Default,డిఫాల్టు,
 Is Existing Asset,ఆస్తి ఉన్న ఈజ్,
 Is Frozen,ఘనీభవించిన,
 Is Group,సమూహ,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,ల్యాబ్ పరీక్షలు మరియు ముఖ్యమైన సంకేతాలు,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ల్యాబ్ ఫలితం తేదీసమయం పరీక్షించడానికి ముందు ఉండదు,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,ల్యాబ్ టెస్టింగ్ తేదీసమయం సేకరణ తేదీకి ముందు ఉండదు,
+Label,లేబుల్,
 Laboratory,ప్రయోగశాల,
+Language Name,భాష పేరు,
 Large,పెద్ద,
 Last Communication,చివరి కమ్యూనికేషన్,
 Last Communication Date,చివరి కమ్యూనికేషన్ తేదీ,
+Last Name,చివరి పేరు,
 Last Order Amount,చివరి ఆర్డర్ పరిమాణం,
 Last Order Date,చివరి ఆర్డర్ తేదీ,
 Last Purchase Price,చివరి కొనుగోలు ధర,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,లెడ్జర్,
 Legal,లీగల్,
 Legal Expenses,లీగల్ ఖర్చులు,
+Letter Head,లెటర్ హెడ్,
 Letter Heads for print templates.,ముద్రణ టెంప్లేట్లు లెటర్ హెడ్స్.,
+Level,స్థాయి,
 Liability,బాధ్యత,
 License,లైసెన్సు,
 Lifecycle,జీవితచక్రం,
+Limit,పరిమితి,
 Limit Crossed,పరిమితి దాటి,
 Link to Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థనకు లింక్,
 List of all share transactions,అన్ని వాటా లావాదేవీల జాబితా,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,ప్రధాన,
 Maintenance,నిర్వహణ,
 Maintenance Log,నిర్వహణ లాగ్,
+Maintenance Manager,మెయింటెనెన్స్ మేనేజర్గా,
 Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',నిర్వహణ షెడ్యూల్ అన్ని అంశాలను ఉత్పత్తి లేదు. &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} వ్యతిరేకంగా ఉంది {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,నిర్వహణ స్థితి రద్దు చేయబడాలి లేదా సమర్పించవలసి ఉంటుంది,
+Maintenance User,నిర్వహణ వాడుకరి,
 Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ సందర్శించండి {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},నిర్వహణ ప్రారంభ తేదీ సీరియల్ నో డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,చెల్లింపు చేయండి,
 Make project from a template.,ఒక టెంప్లేట్ నుండి ప్రాజెక్ట్ చేయండి.,
 Making Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు మేకింగ్,
+Male,మగ,
 Manage Customer Group Tree.,కస్టమర్ గ్రూప్ ట్రీ నిర్వహించండి.,
 Manage Sales Partners.,సేల్స్ భాగస్వాములు నిర్వహించండి.,
 Manage Sales Person Tree.,సేల్స్ పర్సన్ ట్రీ నిర్వహించండి.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,మేనేజర్,
 Managing Projects,ప్రాజెక్ట్స్ మేనేజింగ్,
 Managing Subcontracting,మేనేజింగ్ ఉప,
+Mandatory,తప్పనిసరి,
 Mandatory field - Academic Year,తప్పనిసరి రంగంలో - అకాడెమిక్ ఇయర్,
 Mandatory field - Get Students From,తప్పనిసరి రంగంలో - నుండి స్టూడెంట్స్ పొందండి,
 Mandatory field - Program,తప్పనిసరి రంగంలో - ప్రోగ్రామ్,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,తయారీదారు పార్ట్ సంఖ్య,
 Manufacturing,తయారీ,
 Manufacturing Quantity is mandatory,తయారీ పరిమాణం తప్పనిసరి,
+Mapping,మ్యాపింగ్,
+Mapping Type,మ్యాపింగ్ పద్ధతి,
 Mark Absent,మార్క్ కరువవడంతో,
 Mark Attendance,మార్క్ హాజరు,
 Mark Half Day,మార్క్ హాఫ్ డే,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,ఖాతాని విలీనం చేయండి,
 Merge with Existing Account,ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో విలీనం,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","క్రింది రెండు లక్షణాలతో రికార్డులలో అదే ఉంటే విలీనం మాత్రమే సాధ్యమవుతుంది. గ్రూప్ రూట్ రకం, కంపెనీ",
+Message Examples,సందేశ ఉదాహరణలు,
 Message Sent,సందేశం పంపబడింది,
+Method,విధానం,
 Middle Income,మధ్య ఆదాయం,
+Middle Name,మధ్య పేరు,
+Middle Name (Optional),మధ్య పేరు (ఆప్షనల్),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,మిన్ అమ్ట్ మాక్స్ అమ్ట్ కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min ప్యాక్ చేసిన అంశాల మాక్స్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు,
 Minimum Lead Age (Days),కనీస లీడ్ వయసు (డేస్),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,చెల్లింపు యొక్క బహుళ డిఫాల్ట్ మోడ్ అనుమతించబడదు,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,బహుళ ఆర్థిక సంవత్సరాలలో తేదీ {0} ఉన్నాయి. ఫిస్కల్ ఇయర్ లో కంపెనీని స్థాపించారు దయచేసి,
 Music,సంగీతం,
+My Account,నా ఖాతా,
 Name error: {0},దోషం: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,కొత్త ఖాతా యొక్క పేరు. గమనిక: వినియోగదారులు మరియు సరఫరాదారులతో కోసం ఖాతాలను సృష్టించడం లేదు దయచేసి,
 Name or Email is mandatory,పేరు లేదా ఇమెయిల్ తప్పనిసరి,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),లాభాపేక్ష లేని (బీటా),
 Non-GST outward supplies,జీఎస్టీయేతర బాహ్య సరఫరా,
 Non-Group to Group,కాని గ్రూపుకు గ్రూప్,
+None,గమనిక,
 None of the items have any change in quantity or value.,అంశాలను ఎవరూ పరిమాణం లేదా విలువ ఏ మార్పు ఉండదు.,
 Nos,nos,
 Not Available,అందుబాటులో లేదు,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,మార్చడానికి ఏమీ లేదు,
 Notice Period,నోటీసు కాలం,
 Notify Customers via Email,ఇమెయిల్ ద్వారా కస్టమర్లకు తెలియజేయండి,
+Number,సంఖ్య,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,బుక్ Depreciations సంఖ్య Depreciations మొత్తం సంఖ్య కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు,
 Number of Interaction,ఇంటరాక్షన్ సంఖ్య,
 Number of Order,ఆర్డర్ సంఖ్య,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},ఐచ్ఛిక కాలం హాలిడే జాబితా సెలవు కాలం కోసం సెట్ చేయబడలేదు {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ఐచ్ఛికము. పేర్కొనబడలేదు ఉంటే, కంపెనీ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీ అమర్చుతుంది.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ఐచ్ఛికము. ఈ సెట్టింగ్ వివిధ లావాదేవీలలో ఫిల్టర్ ఉపయోగించబడుతుంది.,
+Options,ఎంపికలు,
 Order Count,ఆర్డర్ కౌంట్,
 Order Entry,ఆర్డర్ ఎంట్రీ,
 Order Value,ఆర్డర్ విలువ,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి కోసం విడుదల చేసింది.,
 Organization,సంస్థ,
 Organization Name,సంస్థ పేరు,
+Other,ఇతర,
 Other Reports,ఇతర నివేదికలు,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","ఇతర బాహ్య సామాగ్రి (నిల్ రేట్, మినహాయింపు)",
 Others,ఇతరత్రా,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},మొత్తం చెల్లించారు మొత్తం ప్రతికూల అసాధారణ మొత్తం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,చెల్లించిన మొత్తం పరిమాణం గ్రాండ్ మొత్తం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ఆఫ్ వ్రాయండి +,
 Paid and Not Delivered,చెల్లింపు మరియు పంపిణీ,
+Parameter,పరామితి,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,మాతృ అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండకూడదు,
 Parents Teacher Meeting Attendance,తల్లిదండ్రుల గురువు సమావేశం హాజరు,
 Part-time,పార్ట్ టైమ్,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} ఖాతా కోసం పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ తప్పనిసరి,
 Party Type is mandatory,పార్టీ టైప్ తప్పనిసరి,
 Party is mandatory,పార్టీ తప్పనిసరి,
+Password,పాస్వర్డ్,
 Password policy for Salary Slips is not set,జీతం స్లిప్‌ల కోసం పాస్‌వర్డ్ విధానం సెట్ చేయబడలేదు,
 Past Due Date,గత తేదీ తేదీ,
 Patient,రోగి,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,మీరు వైదొలగిన తర్వాత చెల్లింపు ఎంట్రీ మారిస్తే. మళ్ళీ తీసి దయచేసి.,
 Payment Entry is already created,చెల్లింపు ఎంట్రీ ఇప్పటికే రూపొందించినవారు ఉంటుంది,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,చెల్లింపు విఫలమైంది. దయచేసి మరిన్ని వివరాల కోసం మీ GoCardless ఖాతాను తనిఖీ చేయండి,
+Payment Gateway,చెల్లింపు గేట్వే,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","చెల్లింపు గేట్వే ఖాతా సృష్టించలేదు, దయచేసి ఒక్క సృష్టించడానికి.",
+Payment Gateway Name,చెల్లింపు గేట్వే పేరు,
 Payment Mode,చెల్లింపు రకం,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",చెల్లింపు రకం కన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. ఖాతా చెల్లింపులు మోడ్ మీద లేదా POS ప్రొఫైల్ సెట్ చేయబడ్డాయి వచ్చారో లేదో తనిఖీ చేయండి.,
 Payment Receipt Note,చెల్లింపు రసీదు గమనిక,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,వైద్యుడు,
 Piecework,piecework,
 Pin Code,పిన్ కోడ్,
+Pincode,పిన్కోడు,
 Place Of Supply (State/UT),సరఫరా స్థలం (రాష్ట్రం / యుటి),
 Place Order,ప్లేస్ ఆర్డర్,
+Plan Name,ప్రణాళిక పేరు,
 Plan for maintenance visits.,నిర్వహణ సందర్శనలకు ప్రణాళిక.,
 Planned Qty,అనుకున్న ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","ప్రణాళికాబద్ధమైన Qty: పరిమాణం, దీని కోసం, వర్క్ ఆర్డర్ పెంచబడింది, కానీ తయారు చేయడానికి పెండింగ్‌లో ఉంది.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి,
 Point-of-Sale Profile,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి ప్రొఫైల్,
 Portal,పోర్టల్,
+Portal Settings,పోర్టల్ సెట్టింగులు,
 Possible Supplier,సాధ్యమైన సరఫరాదారు,
 Postal Expenses,పోస్టల్ ఖర్చులు,
 Posting Date,పోస్ట్ చేసిన తేదీ,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,మందు చీటీలు,
 Present,ప్రెజెంట్,
 Prev,మునుపటి,
+Preview,ప్రివ్యూ,
 Preview Salary Slip,ప్రివ్యూ వేతనం స్లిప్,
 Previous Financial Year is not closed,మునుపటి ఆర్థిక సంవత్సరం మూసివేయబడింది లేదు,
 Price,ధర,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,ప్రాథమిక చిరునామా వివరాలు,
 Primary Contact Details,ప్రాథమిక సంప్రదింపు వివరాలు,
 Principal Amount,ప్రధాన మొత్తం,
+Print Format,ప్రింట్ ఫార్మాట్,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 ఫారమ్‌లను ముద్రించండి,
 Print Report Card,నివేదిక రిపోర్ట్ కార్డ్,
+Print Settings,ముద్రణా సెట్టింగ్లను,
 Print and Stationery,ముద్రణ మరియు స్టేషనరీ,
 Print settings updated in respective print format,ముద్రణా సెట్టింగ్లను సంబంధిత print ఫార్మాట్లో నవీకరించబడింది,
 Print taxes with zero amount,సున్నా మొత్తాన్ని పన్నులను ముద్రించండి,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,ప్రివిలేజ్ లీవ్,
 Probation,పరిశీలన,
 Probationary Period,ప్రొబేషనరీ,
+Procedure,విధానము,
 Process Day Book Data,ప్రాసెస్ డే బుక్ డేటా,
 Process Master Data,ప్రాసెస్ మాస్టర్ డేటా,
 Processing Chart of Accounts and Parties,ఖాతాలు మరియు పార్టీల ప్రాసెసింగ్ చార్ట్,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,అంచనా వేసినది,
 Projected Quantity Formula,అంచనా వేసిన పరిమాణం ఫార్ములా,
 Projects,ప్రాజెక్ట్స్,
+Property,ఆస్తి,
 Property already added,ఆస్తి ఇప్పటికే జోడించబడింది,
 Proposal Writing,ప్రతిపాదన రాయడం,
 Proposal/Price Quote,ప్రతిపాదన / ధర కోట్,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),ప్రొవిజనల్ లాభం / నష్టం (క్రెడిట్),
 Publications,పబ్లికేషన్స్,
 Publish Items on Website,వెబ్ సైట్ లో అంశాలను ప్రచురించు,
+Published,ప్రచురణ,
 Publishing,ప్రచురణ,
 Purchase,కొనుగోలు,
 Purchase Amount,కొనుగోలు మొత్తాన్ని,
 Purchase Date,కొనిన తేదీ,
 Purchase Invoice,కొనుగోలు వాయిస్,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించిన కొనుగోలు,
+Purchase Manager,కొనుగోలు మేనేజర్,
+Purchase Master Manager,కొనుగోలు మాస్టర్ మేనేజర్,
 Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్,
 Purchase Order Amount,కొనుగోలు ఆర్డర్ మొత్తం,
 Purchase Order Amount(Company Currency),కొనుగోలు ఆర్డర్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,కొనుగోలు రసీదులు {0} సమర్పించిన లేదు,
 Purchase Tax Template,పన్ను మూస కొనుగోలు,
+Purchase User,కొనుగోలు వాడుకరి,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,కొనుగోలు ఆర్డర్లు మీరు ప్లాన్ సహాయం మరియు మీ కొనుగోళ్లపై అనుసరించాల్సి,
 Purchasing,కొనుగోలు,
 Purpose must be one of {0},ప్రయోజనం ఒకటి ఉండాలి {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,తయారీకి పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.,
 Quantity to Produce,ఉత్పత్తి చేయడానికి పరిమాణం,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,ఉత్పత్తి చేసే పరిమాణం జీరో కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు,
+Query Options,ప్రశ్న ఎంపికల్లో,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM ను భర్తీ చేయడానికి క్యూ. దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,మెటీరియల్స్ అన్ని బిల్లులో తాజా ధరను నవీకరించడానికి క్యూ. దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు.,
 Quick Journal Entry,త్వరిత జర్నల్ ఎంట్రీ,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,రేంజ్,
 Rate,రేటు,
 Rate:,రేటు:,
+Rating,రేటింగ్,
 Raw Material,ముడి సరుకు,
 Raw Materials,ముడి సరుకులు,
 Raw Materials cannot be blank.,రా మెటీరియల్స్ ఖాళీ ఉండకూడదు.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,పరిమాణం పొందింది,
 Received Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలను అందుకున్నారు,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,స్వీకర్త జాబితా ఖాళీగా ఉంది. స్వీకర్త జాబితా సృష్టించడానికి దయచేసి,
+Recipients,గ్రహీతలు,
 Reconcile,పునరుద్దరించటానికి,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","రకం ఇమెయిల్, ఫోన్, చాట్, సందర్శన, మొదలైనవి అన్ని కమ్యూనికేషన్స్ రికార్డ్",
 Records,రికార్డ్స్,
+Redirect URL,మళ్లించే URL,
 Ref,ref,
 Ref Date,Ref తేదీ,
 Reference,సూచన,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,ప్రస్తావన తేదీ,
 Reference Doctype must be one of {0},రిఫరెన్స్ doctype యొక్క ఒక ఉండాలి {0},
 Reference Document,రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్,
+Reference Document Type,సూచన డాక్యుమెంట్ టైప్,
 Reference No & Reference Date is required for {0},ప్రస్తావన &amp; సూచన తేదీ అవసరం {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,రిఫరెన్స్ ఇక లేవు ప్రస్తావన తేదీ బ్యాంక్ లావాదేవీల తప్పనిసరి,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,మీరు ప్రస్తావన తేదీ ఎంటర్ చేస్తే ప్రస్తావన తప్పనిసరి,
 Reference No.,సూచి సంఖ్య.,
 Reference Number,సూచన సంఖ్య,
+Reference Owner,రిఫరెన్స్ యజమాని,
+Reference Type,సూచన టైప్,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","సూచన: {0}, Item కోడ్: {1} మరియు కస్టమర్: {2}",
 References,సూచనలు,
+Refresh Token,రిఫ్రెష్ టోకెన్,
+Region,ప్రాంతం,
 Register,నమోదు,
 Reject,తిరస్కరించు,
 Rejected,తిరస్కరించబడిన,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,తిరిగి కస్టమర్ రెవెన్యూ,
 Repeat Customers,పునరావృత,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,"BOM ని పునఃస్థాపించి, అన్ని BOM లలో తాజా ధరను నవీకరించండి",
+Replied,బదులిచ్చారు,
 Replies,ప్రత్యుత్తరాలు,
 Report,నివేదిక,
 Report Builder,నివేదిక బిల్డర్,
+Report Type,నివేదిక రకం,
 Report Type is mandatory,నివేదిక రకం తప్పనిసరి,
 Report an Issue,ఒక సమస్యను నివేదించండి,
 Reports,నివేదికలు,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,ఉప కాంట్రాక్టు కోసం రిజర్వు చేయబడింది,
 Resistant,రెసిస్టెంట్,
 Resolve error and upload again.,లోపాన్ని పరిష్కరించండి మరియు మళ్లీ అప్లోడ్ చేయండి.,
+Response,రెస్పాన్స్,
 Responsibilities,బాధ్యతలు,
 Rest Of The World,ప్రపంచంలోని మిగిలిన,
 Restart Subscription,చందాను పునఃప్రారంభించండి,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,రివర్స్ జర్నల్ ఎంట్రీ,
 Review Invitation Sent,ఆహ్వానం పంపండి సమీక్షించండి,
 Review and Action,సమీక్ష మరియు చర్య,
+Role,పాత్ర,
 Rooms Booked,రూములు బుక్,
 Root Company,రూట్ కంపెనీ,
 Root Type,రూట్ రకం,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,రూట్ ఒక పేరెంట్ ఖర్చు సెంటర్ ఉండకూడదు,
 Round Off,ఆఫ్ రౌండ్,
 Rounded Total,నున్నటి మొత్తం,
+Route,రూట్,
 Row # {0}: ,రో # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},రో # {0}: బ్యాచ్ లేవు అదే ఉండాలి {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},రో # {0}: కంటే తిరిగి కాంట్ {1} అంశం కోసం {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది సేల్స్,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందు వాయిస్ {0} రద్దు చేయాలి సేల్స్,
+Sales Manager,అమ్మకాల నిర్వాహకుడు,
+Sales Master Manager,సేల్స్ మాస్టర్ మేనేజర్,
 Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్,
 Sales Order Item,అమ్మకాల ఆర్డర్ అంశం,
 Sales Order required for Item {0},అంశం అవసరం అమ్మకాల ఉత్తర్వు {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,సేల్స్ సారాంశం,
 Sales Tax Template,సేల్స్ టాక్స్ మూస,
 Sales Team,సేల్స్ టీం,
+Sales User,సేల్స్ వాడుకరి,
 Sales and Returns,సేల్స్ అండ్ రిటర్న్స్,
 Sales campaigns.,సేల్స్ ప్రచారాలు.,
 Sales orders are not available for production,సేల్స్ ఆర్డర్లు ఉత్పత్తికి అందుబాటులో లేవు,
+Salutation,సెల్యుటేషన్,
 Same Company is entered more than once,అదే కంపెనీ ఒకసారి కంటే ఎక్కువ ఎంటర్ ఉంది,
 Same item cannot be entered multiple times.,అదే అంశం అనేకసార్లు ఎంటర్ చేయలేరు.,
 Same supplier has been entered multiple times,అదే సరఫరాదారు అనేకసార్లు నమోదు చేసిన,
+Sample,నమూనా,
 Sample Collection,నమూనా కలెక్షన్,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},నమూనా పరిమాణం {0} పొందింది కంటే ఎక్కువ కాదు {1},
 Sanctioned,మంజూరు,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,శనివారం,
 Saved,సేవ్,
 Saving {0},సేవ్ చేయడం {0},
+Scan Barcode,బార్కోడ్ను స్కాన్ చేయండి,
 Schedule,షెడ్యూల్,
 Schedule Admission,షెడ్యూల్ అడ్మిషన్,
 Schedule Course,షెడ్యూల్ కోర్సు,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,శోధన సబ్ అసెంబ్లీలకు,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","అంశం కోడ్, క్రమ సంఖ్య, బ్యాచ్ సంఖ్య లేదా బార్కోడ్ ద్వారా శోధించండి",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","సెట్ బడ్జెట్లు, లక్ష్యాలను మొదలైనవి కోసం కాలికోద్యోగం",
+Secret Key,సీక్రెట్ కీ,
 Secretary,కార్యదర్శి,
 Section Code,విభాగం కోడ్,
 Secured Loans,సెక్యూర్డ్ లోన్స్,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,కస్టమర్ని ఎంచుకోండి,
 Select Days,డేస్ ఎంచుకోండి,
 Select Default Supplier,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు ఎంచుకోండి,
+Select DocType,Select DOCTYPE,
 Select Fiscal Year...,ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎంచుకోండి ...,
 Select Item (optional),అంశాన్ని ఎంచుకోండి (ఐచ్ఛికం),
 Select Items based on Delivery Date,డెలివరీ తేదీ ఆధారంగా అంశాలను ఎంచుకోండి,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,సరఫరాదారు ఇమెయిల్స్ పంపడం,
 Send mass SMS to your contacts,మాస్ SMS మీ పరిచయాలను పంపండి,
 Sensitivity,సున్నితత్వం,
+Sent,పంపిన,
 Serial #,సీరియల్ #,
 Serial No and Batch,సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్,
 Serial No is mandatory for Item {0},సీరియల్ అంశం ఏదీ తప్పనిసరి {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify సరఫరాదారు,
 Shopping Cart,కొనుగోలు బుట్ట,
 Shopping Cart Settings,షాపింగ్ కార్ట్ సెట్టింగ్స్,
+Short Name,సంక్షిప్త నామం,
 Shortage Qty,కొరత ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
 Show Completed,షో పూర్తయింది,
 Show Cumulative Amount,సంచిత మొత్తం చూపించు,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,ఒక అంశం యొక్క సింగిల్ యూనిట్.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","స్కిప్పింగ్ లీవ్ కింది ఉద్యోగుల కోసం కేటాయింపు, వాటికి సంబంధించిన కేటాయింపు రికార్డులు ఇప్పటికే ఉన్నాయి. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","కింది ఉద్యోగుల కోసం జీతం స్ట్రక్చర్ అసైన్‌మెంట్‌ను దాటవేయడం, జీతం స్ట్రక్చర్ అసైన్‌మెంట్ రికార్డులు వారికి వ్యతిరేకంగా ఇప్పటికే ఉన్నాయి. {0}",
+Slideshow,స్లైడ్,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} కోసం స్లాట్లు షెడ్యూల్కు జోడించబడలేదు,
 Small,చిన్న,
 Soap & Detergent,సబ్బు &amp; డిటర్జెంట్,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,ఎక్కడో తేడ జరిగింది!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","క్షమించండి, సీరియల్ సంఖ్యలు విలీనం సాధ్యం కాదు",
 Source,మూల,
+Source Name,మూల పేరు,
 Source Warehouse,మూల వేర్హౌస్,
 Source and Target Location cannot be same,మూల మరియు టార్గెట్ స్థానం ఒకేలా ఉండకూడదు,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},మూల మరియు లక్ష్య గిడ్డంగి వరుసగా ఒకే ఉండకూడదు {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,స్ప్లిట్ ఇష్యూ,
 Sports,క్రీడలు,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} హోదా కోసం స్టాఫ్ ప్లాన్ {0} ఇప్పటికే ఉంది,
+Standard,ప్రామాణిక,
 Standard Buying,ప్రామాణిక కొనుగోలు,
 Standard Selling,ప్రామాణిక సెల్లింగ్,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,సేల్స్ లేదా కొనుగోలు ప్రామాణిక ఒప్పందం నిబంధనలు.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,సబ్స్క్రిప్షన్ నిర్వహణ,
 Subscriptions,చందాలు,
 Subtotal,పూర్తికాని,
+Successful,విజయవంతమైన,
 Successfully Reconciled,విజయవంతంగా అనుకూలీకరించబడిన,
 Successfully Set Supplier,సరఫరాదారుని విజయవంతంగా సెట్ చేయండి,
 Successfully created payment entries,చెల్లింపు నమోదులు విజయవంతంగా సృష్టించబడ్డాయి,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,విజయవంతంగా ఈ కంపెనీకి సంబంధించిన అన్ని లావాదేవీలు తొలగించబడింది!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,అంచనా ప్రమాణం స్కోర్లు మొత్తం {0} ఉండాలి.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},అన్ని గోల్స్ కోసం పాయింట్లు మొత్తానికి ఇది 100 ఉండాలి {0},
+Summary,సారాంశం,
 Summary for this month and pending activities,ఈ నెల పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం,
 Summary for this week and pending activities,ఈ వారం పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం,
 Sunday,ఆదివారం,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,గరిష్ట ప్రయత్నాలను అధిగమించినందున సమకాలీకరణ తాత్కాలికంగా నిలిపివేయబడింది,
 Syntax error in condition: {0},స్థితిలో సింటాక్స్ లోపం: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},ఫార్ములా లేదా స్థితిలో వాక్యనిర్మాణ దోషం: {0},
+System Manager,వ్యవస్థ మేనేజర్,
 TDS Rate %,TDS రేట్%,
 Tap items to add them here,వాటిని ఇక్కడ జోడించడానికి అంశాలను నొక్కండి,
+Target,టార్గెట్,
 Target ({}),లక్ష్యం ({}),
 Target On,ఆన్ టార్గెట్,
 Target Warehouse,టార్గెట్ వేర్హౌస్,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} వ్యాధి (వరుసలో {1} న) నిర్వహించటానికి పనులు సృష్టించబడ్డాయి.,
 Tax,పన్ను,
 Tax Assets,పన్ను ఆస్తులను,
+Tax Category,పన్ను వర్గం,
 Tax Category for overriding tax rates.,పన్ను రేట్లను అధిగమించడానికి పన్ను వర్గం.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",పన్ను వర్గం &quot;మొత్తం&quot; మార్చబడింది ఆల్ కాని స్టాక్ అంశాలను ఎందుకంటే,
 Tax ID,పన్ను ID,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,టెలికమ్యూనికేషన్స్,
 Telephone Expenses,టెలిఫోన్ ఖర్చులు,
 Television,టెలివిజన్,
+Template Name,టెంప్లేట్ పేరు,
 Template of terms or contract.,నిబంధనలు ఒప్పందం మూస.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,సరఫరాదారు స్కోర్కార్డు ప్రమాణాల యొక్క టెంప్లేట్లు.,
 Templates of supplier scorecard variables.,సరఫరాదారు స్కోర్కార్డ్ వేరియబుల్స్ యొక్క టెంప్లేట్లు.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,చిరునామా 2,
 To Bill,బిల్,
 To Date,తేదీ,
-To Date cannot be before From Date,తేదీ వరకు తేదీ వరకు ఉండకూడదు,
+To Date cannot be before From Date,తేదీ తేదీ నుండి ముందు ఉండరాదు,
 To Date cannot be less than From Date,తేదీ వరకు తేదీ తక్కువగా ఉండకూడదు,
 To Date must be greater than From Date,తేదీ నుండి తేదీ కంటే ఎక్కువగా ఉండాలి,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి. = తేదీ ఊహిస్తే {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),మొత్తం (ఆంట్),
 Total(Qty),మొత్తం () ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
 Traceability,కనిపెట్టగలిగే శక్తి,
+Traceback,.ట్రేస్బ్యాక్,
 Track Leads by Lead Source.,లీడ్ సోర్స్ ద్వారా దారితీస్తుంది ట్రాక్.,
 Training,శిక్షణ,
 Training Event,శిక్షణ ఈవెంట్,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UoM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UoM మార్పిడి అంశం వరుసగా అవసరం {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UoM అవసరం UoM coversion ఫ్యాక్టర్: {0} Item లో: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType {0} ను కనుగొనడం సాధ్యం కాలేదు,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,మారక రేటు దొరక్కపోతే {0} కు {1} కీ తేదీ కోసం {2}. దయచేసి కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు మానవీయంగా సృష్టించడానికి,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} వద్ద ప్రారంభమయ్యే స్కోర్ను కనుగొనడం సాధ్యం కాలేదు. మీరు 100 నుండి 100 వరకు ఉన్న స్కోర్లను కలిగి ఉండాలి,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,చెల్లించని,
 Unsecured Loans,హామీలేని రుణాలు,
 Unsubscribe from this Email Digest,ఈ ఇమెయిల్ డైజెస్ట్ నుండి సభ్యత్వాన్ని రద్దు,
+Unsubscribed,తప్పుకునే,
 Until,వరకు,
 Unverified Webhook Data,ధృవీకరించని వెబ్క్యుక్ డేటా,
 Update Account Name / Number,అప్డేట్ ఖాతా పేరు / సంఖ్య,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,వైవిధ్యాలను నవీకరిస్తోంది ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,మీ లేఖ తల మరియు లోగో అప్లోడ్. (మీరు తర్వాత వాటిని సవరించవచ్చు).,
 Upper Income,ఉన్నత ఆదాయపు,
+Use Sandbox,శాండ్బాక్స్ ఉపయోగించండి,
 Used Leaves,వాడిన ఆకులు,
 User,వాడుకరి,
 User Forum,వాడుకరి ఫోరం,
+User ID,వినియోగదారుని గుర్తింపు,
 User ID not set for Employee {0},వాడుకరి ID ఉద్యోగి సెట్ {0},
 User Remark,వాడుకరి వ్యాఖ్య,
 User has not applied rule on the invoice {0},వినియోగదారు ఇన్వాయిస్ {0 on లో నియమాన్ని వర్తించలేదు,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,సంచితానికి చెల్లుబాటు అయ్యే మరియు క్షేత్రాల వరకు చెల్లుబాటు,
 Valid from date must be less than valid upto date,తేదీ నుండి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీ కంటే తక్కువగా ఉండాలి,
 Valid till date cannot be before transaction date,తేదీ వరకు చెల్లుతుంది లావాదేవీ తేదీకి ముందు ఉండకూడదు,
+Validity,చెల్లుబాటు,
 Validity period of this quotation has ended.,ఈ ఉల్లేఖన యొక్క కాలం చెల్లినది.,
 Valuation Rate,వాల్యువేషన్ రేటు,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,తెరవడం స్టాక్ ఎంటర్ చేస్తే వాల్యువేషన్ రేటు తప్పనిసరి,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,వెబ్సైట్ చిత్రం పబ్లిక్ ఫైలు లేదా వెబ్సైట్ URL అయి ఉండాలి,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,అంశం {1} జత వెబ్సైట్ చిత్రం {0} కనుగొనబడలేదు,
 Website Listing,వెబ్సైట్ లిస్టింగ్,
+Website Manager,వెబ్సైట్ మేనేజర్,
+Website Settings,వెబ్సైట్ సెట్టింగ్లు,
 Wednesday,బుధవారం,
+Week,వారం,
+Weekdays,వారపు రోజులు,
 Weekly,వీక్లీ,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","బరువు \ n దయచేసి చాలా &quot;బరువు UoM&quot; చెప్పలేదు, ప్రస్తావించబడింది",
+Welcome email sent,స్వాగతం ఇమెయిల్ పంపారు,
 Welcome to ERPNext,ERPNext కు స్వాగతం,
 What do you need help with?,ఏం మీరు సహాయం చేయాలి?,
 What does it do?,ఇది ఏమి చేస్తుంది?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ఉదా బ్యాంక్, నగదు, క్రెడిట్ కార్డ్",
 hidden,హిడెన్,
 modified,చివరి మార్పు,
+old_parent,old_parent,
 on,పై,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; నిలిపివేయబడింది,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; లేదు ఫిస్కల్ ఇయర్ లో {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{1} పని దినాల తర్వాత {0} వర్తిస్తుంది,
 {0} asset cannot be transferred,{0} ఆస్తి బదిలీ సాధ్యం కాదు,
 {0} can not be negative,{0} ప్రతికూల ఉండకూడదు,
-{0} created,{0} సృష్టించబడింది,
+{0} created,{0} రూపొందించినవారు,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ప్రస్తుతం {1} సరఫరాదారు స్కోర్కార్డ్ నిలబడి ఉంది మరియు ఈ సరఫరాదారుకి కొనుగోలు ఆర్డర్లు హెచ్చరికతో జారీ చేయాలి.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} ప్రస్తుతం {1} సరఫరాదారు స్కోర్కార్డ్ నిలబడి ఉంది, మరియు ఈ సరఫరాదారుకి RFQ లు హెచ్చరికతో జారీ చేయాలి.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} కంపెనీకి చెందినది కాదు {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} చేస్తుంది ఉందో,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} వాయిస్ వివరాలు పట్టికలో దొరకలేదు,
 {} of {},{} యొక్క {},
+Chat,చాట్,
+Completed By,ద్వారా పూర్తి,
+Conditions,పరిస్థితులు,
+County,కౌంటీ,
+Day of Week,వీక్ డే,
 "Dear System Manager,","డియర్ వ్యవస్థ మేనేజర్,",
+Default Value,డిఫాల్ట్ విలువ,
 Email Group,ఇమెయిల్ గ్రూప్,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,చిత్రాలు,
 Import,దిగుమతి,
+Office,ఆఫీసు,
+Passive,నిష్క్రియాత్మక,
+Percent,శాతం,
+Permanent,శాశ్వత,
+Personal,వ్యక్తిగత,
+Plant,ప్లాంట్,
+Post,పోస్ట్,
+Postal,పోస్టల్,
+Postal Code,పోస్టల్ కోడ్,
+Provider,ప్రొవైడర్,
+Read Only,చదవడానికి మాత్రమే,
+Recipient,స్వీకర్త,
+Reviews,సమీక్షలు,
+Sender,పంపినవారు,
+Shop,షాప్,
+Subsidiary,అనుబంధ,
 There is some problem with the file url: {0},ఫైల్ URL కొన్ని సమస్య ఉంది: {0},
 Values Changed,విలువలు మార్చబడింది,
 or,లేదా,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; మరియు &quot;}&quot; మినహా ప్రత్యేక అక్షరాలు పేరు పెట్టే సిరీస్‌లో అనుమతించబడవు",
 Target Details,లక్ష్య వివరాలు,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ఇప్పటికే తల్లిదండ్రుల విధానం {1 has ను కలిగి ఉంది.,
+API,API,
 Annual,వార్షిక,
 Approved,ఆమోదించబడింది,
 Change,మార్చు,
+Contact Email,సంప్రదించండి ఇమెయిల్,
 From Date,తేదీ నుండి,
 Group By,గ్రూప్ బై,
 Importing {0} of {1},{1} యొక్క {0 import దిగుమతి చేస్తోంది,
+Last Sync On,చివరి సమకాలీకరణ ఆన్ చేయబడింది,
+Naming Series,నామకరణ సిరీస్,
 No data to export,ఎగుమతి చేయడానికి డేటా లేదు,
+Print Heading,ప్రింట్ శీర్షిక,
+Video,వీడియో,
 % Of Grand Total,గ్రాండ్ మొత్తం,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;ఉద్యోగి_ఫీల్డ్_వాల్యూ&#39; మరియు &#39;టైమ్‌స్టాంప్&#39; అవసరం.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>కంపెనీ</b> తప్పనిసరి వడపోత.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,సరఫరాదారు మెటీరియల్ బదిలీ,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,మీరు ఎంచుకున్న రవాణా విధానానికి రవాణా రసీదు సంఖ్య మరియు తేదీ తప్పనిసరి,
 Tuesday,మంగళవారం,
+Type,రకం,
 Unable to find Salary Component {0},జీతం భాగం {0 find ను కనుగొనడం సాధ్యం కాలేదు,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,ఆపరేషన్ {1 for కోసం తదుపరి {0} రోజుల్లో సమయ స్లాట్‌ను కనుగొనడం సాధ్యం కాలేదు.,
 Unable to update remote activity,రిమోట్ కార్యాచరణను నవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,ఈ సంవత్సరం మొత్తం ఖర్చు,
 Total Income,మొత్తం రాబడి,
 Total Income This Year,ఈ సంవత్సరం మొత్తం ఆదాయం,
+Barcode,బార్కోడ్,
+Center,సెంటర్,
 Clear,ప్రశాంతంగా,
+Comment,వ్యాఖ్య,
 Comments,వ్యాఖ్యలు,
 Download,డౌన్లోడ్,
+Left,ఎడమ,
+Link,లింక్,
 New,న్యూ,
 Not Found,దొరకలేదు,
 Print,ముద్రణ,
 Reference Name,సూచన పేరు,
 Refresh,రిఫ్రెష్,
 Success,విజయం,
+Time,సమయం,
 Value,విలువ,
 Actual,అసలు,
-Add to Cart,బండికి జోడించండి,
+Add to Cart,కార్ట్ జోడించు,
 Days Since Last Order,లాస్ట్ ఆర్డర్ నుండి రోజులు,
 In Stock,అందుబాటులో ఉంది,
 Loan Amount is mandatory,రుణ మొత్తం తప్పనిసరి,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,కాదు స్టాక్,
 Please select a Customer,దయచేసి కస్టమర్‌ను ఎంచుకోండి,
 Printed On,ప్రింటెడ్ న,
-Received From,నుండి స్వీకరించబడింది,
+Received From,నుండి అందుకున్న,
 Sales Person,సేల్స్ పర్సన్,
 To date cannot be before From date,తేదీ తేదీ నుండి ముందు ఉండరాదు,
 Write Off,ఆఫ్ వ్రాయండి,
 {0} Created,{0} రూపొందించినవారు,
 Email Id,ఇమెయిల్ ID,
+No,ఏ,
+Reference Doctype,సూచన DOCTYPE,
+User Id,వినియోగదారుని గుర్తింపు,
+Yes,అవును,
 Actual ,వాస్తవ,
 Add to cart,కార్ట్ జోడించు,
 Budget,బడ్జెట్,
@@ -4176,20 +4370,20 @@
 Open To Do ,డు ఓపెన్,
 Operation Id,ఆపరేషన్ ID,
 Partially ordered,పాక్షికంగా క్రమ,
-Please select company first,మొదటి కంపెనీని దయచేసి ఎంచుకోండి,
+Please select company first,మొదటి కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి,
 Please select patient,దయచేసి రోగిని ఎంచుకోండి,
 Printed On ,ముద్రించబడింది,
 Projected qty,ప్రొజెక్టెడ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
 Sales person,సేల్స్ పర్సన్,
 Serial No {0} Created,{0} రూపొందించినవారు సీరియల్ లేవు,
-Set as default,ఎధావిధిగా ఉంచు,
+Set as default,డిఫాల్ట్ గా సెట్,
 Source Location is required for the Asset {0},ఆస్తి {0 for కోసం మూల స్థానం అవసరం,
 Tax Id,పన్ను గుర్తింపు,
 To Time,సమయం,
 To date cannot be before from date,తేదీ నుండి ముందు ఉండకూడదు,
 Total Taxable value,మొత్తం పన్ను పరిధి విలువ,
 Upcoming Calendar Events ,రాబోయే క్యాలెండర్ ఈవెంట్స్,
-Value or Qty,విలువ లేదా Qty,
+Value or Qty,విలువ లేదా ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
 Variance ,అంతర్భేధం,
 Variant of,వేరియంట్,
 Write off,వ్రాయండి,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,గంటలు,
 received from,నుండి అందుకున్న,
 to,టు,
+Cards,కార్డులు,
+Percentage,శాతం,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,దేశం {0 for కోసం డిఫాల్ట్‌లను సెటప్ చేయడంలో విఫలమైంది. దయచేసి support@erpnext.com ని సంప్రదించండి,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,అడ్డు వరుస # {0}: అంశం {1 Ser సీరియలైజ్డ్ / బ్యాచ్డ్ ఐటమ్ కాదు. దీనికి వ్యతిరేకంగా సీరియల్ నో / బ్యాచ్ నో ఉండకూడదు.,
 Please set {0},సెట్ దయచేసి {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,సరఫరాదారు&gt; సరఫరాదారు రకం,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,దయచేసి మానవ వనరులు&gt; హెచ్ ఆర్ సెట్టింగులలో ఉద్యోగుల నామకరణ వ్యవస్థను సెటప్ చేయండి,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,దయచేసి సెటప్&gt; నంబరింగ్ సిరీస్ ద్వారా హాజరు కోసం నంబరింగ్ సిరీస్‌ను సెటప్ చేయండి,
+Purchase Order Required,ఆర్డర్ అవసరం కొనుగోలు,
+Purchase Receipt Required,కొనుగోలు రసీదులు అవసరం,
+Requested,అభ్యర్థించిన,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,తేదీ ప్రచురించండి,
+Duration,వ్యవధి,
+Advanced Settings,ఆధునిక సెట్టింగులు,
+Path,మార్గం,
+Components,భాగాలు,
+Verified By,ద్వారా ధృవీకరించబడిన,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,సేల్స్ సైకిల్ అంతటా అదే రేటు నిర్వహించడానికి,
+Must be Whole Number,మొత్తం సంఖ్య ఉండాలి,
+GL Entry,GL ఎంట్రీ,
+Fee Validity,ఫీజు చెల్లుబాటు,
+Dosage Form,మోతాదు ఫారం,
+Patient Medical Record,పేషెంట్ మెడికల్ రికార్డ్,
+Total Completed Qty,మొత్తం పూర్తయింది Qty,
+Qty to Manufacture,తయారీకి అంశాల,
+Out Patient Consulting Charge Item,అవుట్ పేషంట్ కన్సల్టింగ్ ఛార్జ్ ఐటమ్,
+Inpatient Visit Charge Item,ఇన్పేషెంట్ సందర్శించండి ఛార్జ్ అంశం,
+OP Consulting Charge,OP కన్సల్టింగ్ ఛార్జ్,
+Inpatient Visit Charge,ఇన్పేషెంట్ సందర్శించండి ఛార్జ్,
+Check Availability,లభ్యతను తనిఖీలు చేయండి,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,తలలు (లేదా సమూహాలు) ఇది వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు తయారు చేస్తారు మరియు నిల్వలను నిర్వహించబడుతున్నాయి.,
+Account Name,ఖాతా పేరు,
+Inter Company Account,ఇంటర్ కంపెనీ ఖాతా,
+Parent Account,మాతృ ఖాతా,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ఖాతా రకం చేస్తోంది లావాదేవీలు ఈ ఖాతా ఎంచుకోవడం లో సహాయపడుతుంది.,
+Chargeable,విధింపదగిన,
+Rate at which this tax is applied,ఈ పన్ను వర్తించబడుతుంది రేటుపై,
+Frozen,ఘనీభవించిన,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ఖాతా ఘనీభవించిన ఉంటే ప్రవేశాలు పరిమితం వినియోగదారులు అనుమతించబడతాయి.,
+Balance must be,సంతులనం ఉండాలి,
+Old Parent,పాత మాతృ,
+Include in gross,స్థూలంగా చేర్చండి,
+Auditor,ఆడిటర్,
+Accounting Dimension,అకౌంటింగ్ డైమెన్షన్,
+Dimension Name,డైమెన్షన్ పేరు,
+Dimension Defaults,డైమెన్షన్ డిఫాల్ట్‌లు,
+Accounting Dimension Detail,అకౌంటింగ్ డైమెన్షన్ వివరాలు,
+Default Dimension,డిఫాల్ట్ డైమెన్షన్,
+Mandatory For Balance Sheet,బ్యాలెన్స్ షీట్ కోసం తప్పనిసరి,
+Mandatory For Profit and Loss Account,లాభం మరియు నష్టం ఖాతాకు తప్పనిసరి,
+Accounting Period,అకౌంటింగ్ కాలం,
+Period Name,కాలం పేరు,
+Closed Documents,మూసివేసిన పత్రాలు,
+Accounts Settings,సెట్టింగులు అకౌంట్స్,
+Settings for Accounts,అకౌంట్స్ కోసం సెట్టింగులు,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ప్రతి స్టాక్ ఉద్యమం కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ చేయండి,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ప్రారంభించబడితే, సిస్టమ్ స్వయంచాలకంగా జాబితా కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు పోస్ట్ ఉంటుంది.",
+Accounts Frozen Upto,ఘనీభవించిన వరకు అకౌంట్స్,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ఈ తేదీ వరకు స్తంభింప అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ ఎవరూ / అలా క్రింద పేర్కొన్న పాత్ర తప్ప ఎంట్రీ సవరించవచ్చు.,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,పాత్ర ఘనీభవించిన అకౌంట్స్ &amp; సవరించు ఘనీభవించిన ఎంట్రీలు సెట్ చేయడానికి అనుమతించాలో,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ఈ పాత్ర తో వినియోగదారులు ఘనీభవించిన ఖాతాల వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఘనీభవించిన ఖాతాల సెట్ మరియు సృష్టించడానికి / సవరించడానికి అనుమతించింది ఉంటాయి,
+Determine Address Tax Category From,నుండి చిరునామా పన్ను వర్గాన్ని నిర్ణయించండి,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,లావాదేవీలలో పన్ను వర్గాన్ని నిర్ణయించడానికి ఉపయోగించే చిరునామా.,
+Over Billing Allowance (%),ఓవర్ బిల్లింగ్ అలవెన్స్ (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"ఆదేశించిన మొత్తానికి వ్యతిరేకంగా ఎక్కువ బిల్లు చేయడానికి మీకు అనుమతి ఉన్న శాతం. ఉదాహరణకు: ఒక వస్తువుకు ఆర్డర్ విలువ $ 100 మరియు సహనం 10% గా సెట్ చేయబడితే, మీరు bill 110 కు బిల్ చేయడానికి అనుమతించబడతారు.",
+Credit Controller,క్రెడిట్ కంట్రోలర్,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,సెట్ క్రెడిట్ పరిధులకు మించిన లావాదేవీలు submit అనుమతి పాత్ర.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,పరిశీలించడం సరఫరాదారు వాయిస్ సంఖ్య ప్రత్యేకత,
+Make Payment via Journal Entry,జర్నల్ ఎంట్రీ ద్వారా చెల్లింపు చేయండి,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,వాయిస్ రద్దు చెల్లింపు లింక్ను రద్దు,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ఆర్డర్ రద్దుపై అడ్వాన్స్ చెల్లింపును అన్‌లింక్ చేయండి,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,బుక్ అసెట్ అరుగుదల ఎంట్రీ స్వయంచాలకంగా,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,బ్యాలెన్స్ షీట్ ఖాతా ప్రవేశంలో వ్యయ కేంద్రం అనుమతించు,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,అంశం పన్ను మూస నుండి పన్నులు మరియు ఛార్జీలను స్వయంచాలకంగా జోడించండి,
+Automatically Fetch Payment Terms,చెల్లింపు నిబంధనలను స్వయంచాలకంగా పొందండి,
+Show Inclusive Tax In Print,ప్రింట్లో ఇన్క్లూసివ్ పన్ను చూపించు,
+Show Payment Schedule in Print,ముద్రణలో చెల్లింపు షెడ్యూల్ను చూపించు,
+Currency Exchange Settings,కరెన్సీ ఎక్స్చేంజ్ సెట్టింగులు,
+Allow Stale Exchange Rates,స్థిర మార్పిడి రేట్లు అనుమతించు,
+Stale Days,పాత డేస్,
+Report Settings,సెట్టింగ్లను నివేదించండి,
+Use Custom Cash Flow Format,కస్టమ్ క్యాష్ ఫ్లో ఫార్మాట్ ఉపయోగించండి,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,మీకు క్యాష్ ఫ్లో ఫ్లాపర్ మ్యాపర్ పత్రాలు ఉంటే మాత్రమే ఎంచుకోండి,
+Allowed To Transact With,తో లావాదేవీ అనుమతించబడింది,
+Branch Code,శాఖయొక్క సంకేత పదం,
+Address and Contact,చిరునామా మరియు సంప్రదించు,
+Address HTML,చిరునామా HTML,
+Contact HTML,సంప్రదించండి HTML,
+Data Import Configuration,డేటా దిగుమతి కాన్ఫిగరేషన్,
+Bank Transaction Mapping,బ్యాంక్ లావాదేవీ మ్యాపింగ్,
+Plaid Access Token,ప్లాయిడ్ యాక్సెస్ టోకెన్,
+Company Account,కంపెనీ ఖాతా,
+Account Subtype,ఖాతా ఉప రకం,
+Is Default Account,డిఫాల్ట్ ఖాతా,
+Is Company Account,కంపెనీ ఖాతా,
+Party Details,పార్టీ వివరాలు,
+Account Details,ఖాతా వివరాలు,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,బ్యాంకు ఖాతా సంఖ్య,
+Integration Details,ఇంటిగ్రేషన్ వివరాలు,
+Integration ID,ఇంటిగ్రేషన్ ID,
+Last Integration Date,చివరి ఇంటిగ్రేషన్ తేదీ,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,తదుపరి సమకాలీకరణ ప్రారంభ తేదీని సెటప్ చేయడానికి ఈ తేదీని మానవీయంగా మార్చండి,
+Mask,మాస్క్,
+Bank Guarantee,బ్యాంకు హామీ,
+Bank Guarantee Type,బ్యాంకు హామీ పద్ధతి,
+Receiving,స్వీకరిస్తోంది,
+Providing,అందించడం,
+Reference Document Name,సూచన పత్రం పేరు,
+Validity in Days,డేస్ లో చెల్లుబాటు,
+Bank Account Info,బ్యాంక్ ఖాతా సమాచారం,
+Clauses and Conditions,క్లాజులు మరియు షరతులు,
+Bank Guarantee Number,బ్యాంక్ గ్యారంటీ సంఖ్య,
+Name of Beneficiary,లబ్ధిదారు పేరు,
+Margin Money,మార్జిన్ మనీ,
+Charges Incurred,ఛార్జీలు చోటు చేసుకున్నాయి,
+Fixed Deposit Number,స్థిర డిపాజిట్ సంఖ్య,
+Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ,
+Select the Bank Account to reconcile.,సయోధ్య కోసం బ్యాంక్ ఖాతాను ఎంచుకోండి.,
+Include Reconciled Entries,అనుకూలీకరించబడిన ఎంట్రీలు చేర్చండి,
+Get Payment Entries,చెల్లింపు ఎంట్రీలు పొందండి,
+Payment Entries,చెల్లింపు ఎంట్రీలు,
+Update Clearance Date,నవీకరణ క్లియరెన్స్ తేదీ,
+Bank Reconciliation Detail,బ్యాంక్ సయోధ్య వివరాలు,
+Cheque Number,ప్రిపే సంఖ్య,
+Cheque Date,ప్రిపే తేదీ,
+Statement Header Mapping,ప్రకటన శీర్షిక మ్యాపింగ్,
+Statement Headers,స్టేట్ హెడ్డర్స్,
+Transaction Data Mapping,లావాదేవీ డేటా మ్యాపింగ్,
+Mapped Items,మ్యాప్ చేయబడిన అంశాలు,
+Bank Statement Settings Item,బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ సెట్టింగులు అంశం,
+Mapped Header,మ్యాప్ చేసిన శీర్షిక,
+Bank Header,బ్యాంకు హెడర్,
+Bank Statement Transaction Entry,బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లావాదేవీ ఎంట్రీ,
+Bank Transaction Entries,బ్యాంక్ లావాదేవీ ఎంట్రీలు,
+New Transactions,కొత్త లావాదేవీలు,
+Match Transaction to Invoices,ఇన్వాయిస్లకు లావాదేవీని సరిపోల్చండి,
+Create New Payment/Journal Entry,కొత్త చెల్లింపు / జర్నల్ ఎంట్రీని సృష్టించండి,
+Submit/Reconcile Payments,చెల్లింపులను సబ్మిట్ చేయండి / సమర్పించండి,
+Matching Invoices,సరిపోలే ఇన్వాయిస్లు,
+Payment Invoice Items,చెల్లింపు వాయిస్ అంశాలు,
+Reconciled Transactions,పునర్నిర్మించిన లావాదేవీలు,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ ట్రాన్సాక్షన్ వాయిస్ ఐటెమ్,
+Payment Description,చెల్లింపు వివరణ,
+Invoice Date,వాయిస్ తేదీ,
+Bank Statement Transaction Payment Item,బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లావాదేవీ చెల్లింపు అంశం,
+outstanding_amount,చాలా పెద్ద మొత్తం,
+Payment Reference,చెల్లింపు సూచనా,
+Bank Statement Transaction Settings Item,బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లావాదేవీ సెట్టింగులు అంశం,
+Bank Data,బ్యాంక్ డేటా,
+Mapped Data Type,మ్యాప్ చేసిన డేటా రకం,
+Mapped Data,మాప్ చేసిన డేటా,
+Bank Transaction,బ్యాంక్ లావాదేవీ,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,లావాదేవి ఐడి,
+Unallocated Amount,unallocated మొత్తం,
+Field in Bank Transaction,బ్యాంక్ లావాదేవీలో ఫీల్డ్,
+Column in Bank File,బ్యాంక్ ఫైల్‌లో కాలమ్,
+Bank Transaction Payments,బ్యాంక్ లావాదేవీ చెల్లింపులు,
+Control Action,కంట్రోల్ యాక్షన్,
+Applicable on Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థనపై వర్తింపజేయండి,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,వార్షిక బడ్జెట్ మిఆర్లో మించిపోయి ఉంటే చర్య,
+Warn,హెచ్చరించు,
+Ignore,విస్మరించు,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,ఎంఆర్లో మినహాయించబడిన నెలవారీ బడ్జెట్ను తీసుకున్నట్లయితే చర్య,
+Applicable on Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ వర్తించే,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,వార్షిక బడ్జెట్ పావును మించి ఉంటే చర్య,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,పోగుచేసిన నెలవారీ బడ్జెట్ సేకరించినట్లయితే చర్యను PO,
+Applicable on booking actual expenses,అసలు ఖర్చులను బుక్ చేయడంలో వర్తించబడుతుంది,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,వార్షిక బడ్జెట్ వాస్తవంలో మించిపోయి ఉంటే చర్య,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"నగదు బడ్జెట్ సంచితం అయినట్లయితే, ఇది వాస్తవమైనది",
+Budget Accounts,బడ్జెట్ అకౌంట్స్,
+Budget Account,బడ్జెట్ ఖాతా,
+Budget Amount,బడ్జెట్ మొత్తం,
+C-Form,సి ఫారం,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,సి ఫారం లేవు,
+Received Date,స్వీకరించిన తేదీ,
+Quarter,క్వార్టర్,
+I,నేను,
+II,రెండవ,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,సి ఫారం వాయిస్ వివరాలు,
+Invoice No,వాయిస్ లేవు,
+Cash Flow Mapper,క్యాష్ ఫ్లో మాపర్,
+Section Name,విభాగం పేరు,
+Section Header,విభాగం హెడర్,
+Section Leader,విభాగం నాయకుడు,
+e.g Adjustments for:,ఉదా కోసం సర్దుబాట్లు:,
+Section Subtotal,విభాగం ఉపవిభాగం,
+Section Footer,విభాగం ఫుటర్,
+Position,స్థానం,
+Cash Flow Mapping,క్యాష్ ఫ్లో మాపింగ్,
+Select Maximum Of 1,గరిష్టంగా 1 ను ఎంచుకోండి,
+Is Finance Cost,ఆర్థిక వ్యయం,
+Is Working Capital,పని రాజధాని,
+Is Finance Cost Adjustment,ఫైనాన్స్ ఖర్చు సర్దుబాటు,
+Is Income Tax Liability,ఆదాయం పన్ను బాధ్యత,
+Is Income Tax Expense,ఆదాయ పన్ను ఖర్చు,
+Cash Flow Mapping Accounts,క్యాష్ ఫ్లో మ్యాపింగ్ ఖాతాలు,
+account,ఖాతా,
+Cash Flow Mapping Template,నగదు ప్రవాహం మ్యాపింగ్ మూస,
+Cash Flow Mapping Template Details,నగదు ప్రవాహం మ్యాపింగ్ మూస వివరాలు,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,కస్టడీ,
+Net Amount,నికర మొత్తం,
+Cashier Closing Payments,క్యాషియర్ ముగింపు చెల్లింపులు,
+Import Chart of Accounts from a csv file,ఒక csv ఫైల్ నుండి ఖాతాల చార్ట్ను దిగుమతి చేయండి,
+Attach custom Chart of Accounts file,కస్టమ్ చార్ట్ ఆఫ్ అకౌంట్స్ ఫైల్ను అటాచ్ చేయండి,
+Chart Preview,చార్ట్ ప్రివ్యూ,
+Chart Tree,చార్ట్ ట్రీ,
+Cheque Print Template,ప్రిపే ప్రింట్ మూస,
+Has Print Format,ప్రింట్ ఫార్మాట్ ఉంది,
+Primary Settings,ప్రాథమిక సెట్టింగులు,
+Cheque Size,ప్రిపే సైజు,
+Regular,రెగ్యులర్,
+Starting position from top edge,టాప్ అంచు నుండి ప్రారంభ స్థానం,
+Cheque Width,ప్రిపే వెడల్పు,
+Cheque Height,ప్రిపే ఎత్తు,
+Scanned Cheque,స్కాన్ చేసిన ప్రిపే,
+Is Account Payable,ఖాతా చెల్లించవలసిన ఉంది,
+Distance from top edge,టాప్ అంచు నుండి దూరం,
+Distance from left edge,ఎడమ అంచు నుండి దూరం,
+Message to show,చూపించడానికి సందేశాన్ని,
+Date Settings,తేదీ సెట్టింగులు,
+Starting location from left edge,ఎడమ అంచు నుండి నగర ప్రారంభిస్తోంది,
+Payer Settings,చెల్లింపుదారు సెట్టింగులు,
+Width of amount in word,పదం లో మొత్తంలో వెడల్పు,
+Line spacing for amount in words,పదాలు లో మొత్తం కోసం పంక్తి అంతరం,
+Amount In Figure,మూర్తి లో మొత్తం,
+Signatory Position,సంతకం చేసే స్థానం,
+Closed Document,మూసివేసిన పత్రం,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ప్రత్యేక ఆదాయం ట్రాక్ మరియు ఉత్పత్తి అంశాలతో లేదా విభాగాలు వ్యయం.,
+Cost Center Name,ఖర్చు సెంటర్ పేరు,
+Parent Cost Center,మాతృ ఖర్చు సెంటర్,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,కూపన్ కోడ్,
+Coupon Name,కూపన్ పేరు,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ఉదా &quot;సమ్మర్ హాలిడే 2019 ఆఫర్ 20&quot;,
+Coupon Type,కూపన్ రకం,
+Promotional,ప్రచార,
+Gift Card,బహుమతి కార్డు,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ప్రత్యేకమైన ఉదా. SAVE20 డిస్కౌంట్ పొందడానికి ఉపయోగించబడుతుంది,
+Validity and Usage,చెల్లుబాటు మరియు ఉపయోగం,
+Maximum Use,గరిష్ట ఉపయోగం,
+Used,ఉపయోగించబడిన,
+Coupon Description,కూపన్ వివరణ,
+Discounted Invoice,డిస్కౌంట్ ఇన్వాయిస్,
+Exchange Rate Revaluation,ఎక్స్చేంజ్ రేట్ రీఛలాజేషన్,
+Get Entries,ఎంట్రీలను పొందండి,
+Exchange Rate Revaluation Account,ఎక్స్చేంజ్ రేట్ రీఛూలేషన్ ఖాతా,
+Total Gain/Loss,మొత్తం లాభం / నష్టం,
+Balance In Account Currency,ఖాతా కరెన్సీలో బ్యాలెన్స్,
+Current Exchange Rate,ప్రస్తుత మార్పిడి రేటు,
+Balance In Base Currency,బేస్ కరెన్సీలో సంతులనం,
+New Exchange Rate,న్యూ ఎక్స్ఛేంజ్ రేట్,
+New Balance In Base Currency,బేస్ కరెన్సీలో కొత్త సంతులనం,
+Gain/Loss,పెరుగుట / నష్టం,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ఫిస్కల్ ఇయర్ ** ఆర్థిక సంవత్సరం సూచిస్తుంది. అన్ని అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు మరియు ఇతర ప్రధాన లావాదేవీల ** ** ఫిస్కల్ ఇయర్ వ్యతిరేకంగా చూడబడతాయి.,
+Year Name,ఇయర్ పేరు,
+"For e.g. 2012, 2012-13","ఉదా 2012, 2012-13",
+Year Start Date,సంవత్సరం ప్రారంభం తేదీ,
+Year End Date,ఇయర్ ముగింపు తేదీ,
+Companies,కంపెనీలు,
+Auto Created,ఆటో సృష్టించబడింది,
+Stock User,స్టాక్ వాడుకరి,
+Fiscal Year Company,ఫిస్కల్ ఇయర్ కంపెనీ,
+Debit Amount,డెబిట్ మొత్తం,
+Credit Amount,క్రెడిట్ మొత్తం,
+Debit Amount in Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ లో డెబిట్ మొత్తం,
+Credit Amount in Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ లో క్రెడిట్ మొత్తం,
+Voucher Detail No,ఓచర్ వివరాలు లేవు,
+Is Opening,ప్రారంభమని,
+Is Advance,అడ్వాన్స్ ఉంది,
+To Rename,పేరు మార్చడానికి,
+GST Account,GST ఖాతా,
+CGST Account,CGST ఖాతా,
+SGST Account,SGST ఖాతా,
+IGST Account,IGST ఖాతా,
+CESS Account,CESS ఖాతా,
+Loan Start Date,రుణ ప్రారంభ తేదీ,
+Loan Period (Days),రుణ కాలం (రోజులు),
+Loan End Date,లోన్ ఎండ్ డేట్,
+Bank Charges,బ్యాంకు చార్జీలు,
+Short Term Loan Account,స్వల్పకాలిక రుణ ఖాతా,
+Bank Charges Account,బ్యాంక్ ఛార్జీల ఖాతా,
+Accounts Receivable Credit Account,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు క్రెడిట్ ఖాతా,
+Accounts Receivable Discounted Account,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు రాయితీ ఖాతా,
+Accounts Receivable Unpaid Account,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు చెల్లించని ఖాతా,
+Item Tax Template,అంశం పన్ను మూస,
+Tax Rates,పన్ను రేట్లు,
+Item Tax Template Detail,అంశం పన్ను మూస వివరాలు,
+Entry Type,ఎంట్రీ రకం,
+Inter Company Journal Entry,ఇంటర్ కంపెనీ జర్నల్ ఎంట్రీ,
+Bank Entry,బ్యాంక్ ఎంట్రీ,
+Cash Entry,క్యాష్ ఎంట్రీ,
+Credit Card Entry,క్రెడిట్ కార్డ్ ఎంట్రీ,
+Contra Entry,పద్దు,
+Excise Entry,ఎక్సైజ్ ఎంట్రీ,
+Write Off Entry,ఎంట్రీ ఆఫ్ వ్రాయండి,
+Opening Entry,ఓపెనింగ్ ఎంట్రీ,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-జెవి-.YYYY.-,
+Accounting Entries,అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు,
+Total Debit,మొత్తం డెబిట్,
+Total Credit,మొత్తం క్రెడిట్,
+Difference (Dr - Cr),తేడా (డాక్టర్ - CR),
+Make Difference Entry,తేడా ఎంట్రీ చేయండి,
+Total Amount Currency,మొత్తం పరిమాణం కరెన్సీ,
+Total Amount in Words,పదాలు లో మొత్తం పరిమాణం,
+Remark,వ్యాఖ్యలపై,
+Paid Loan,చెల్లించిన లోన్,
+Inter Company Journal Entry Reference,ఇంటర్ కంపెనీ జర్నల్ ఎంట్రీ రిఫరెన్స్,
+Write Off Based On,బేస్డ్ న ఆఫ్ వ్రాయండి,
+Get Outstanding Invoices,అసాధారణ ఇన్వాయిస్లు పొందండి,
+Printing Settings,ప్రింటింగ్ సెట్టింగ్స్,
+Pay To / Recd From,నుండి / Recd పే,
+Payment Order,చెల్లింపు ఆర్డర్,
+Subscription Section,సభ్యత్వ విభాగం,
+Journal Entry Account,జర్నల్ ఎంట్రీ ఖాతా,
+Account Balance,ఖాతా నిలువ,
+Party Balance,పార్టీ సంతులనం,
+If Income or Expense,ఆదాయం వ్యయం ఉంటే,
+Exchange Rate,ఎక్స్చేంజ్ రేట్,
+Debit in Company Currency,కంపెనీ కరెన్సీ లో డెబిట్,
+Credit in Company Currency,కంపెనీ కరెన్సీ లో క్రెడిట్,
+Payroll Entry,పేరోల్ ఎంట్రీ,
+Employee Advance,ఉద్యోగి అడ్వాన్స్,
+Reference Due Date,రిఫరెన్స్ గడువు తేదీ,
+Loyalty Program Tier,విశ్వసనీయ ప్రోగ్రామ్ టైర్,
+Redeem Against,విమోచన వ్యతిరేకంగా,
+Expiry Date,గడువు తీరు తేదీ,
+Loyalty Point Entry Redemption,లాయల్టీ పాయింట్ ఎంట్రీ రిడంప్షన్,
+Redemption Date,విముక్తి తేదీ,
+Redeemed Points,రీడీమ్ చేసిన పాయింట్లు,
+Loyalty Program Name,విశ్వసనీయ ప్రోగ్రామ్ పేరు,
+Loyalty Program Type,లాయల్టీ ప్రోగ్రామ్ పద్ధతి,
+Single Tier Program,సింగిల్ టైర్ ప్రోగ్రామ్,
+Multiple Tier Program,బహుళ టైర్ ప్రోగ్రామ్,
+Customer Territory,కస్టమర్ భూభాగం,
+Auto Opt In (For all customers),ఆటో ఎంపిక (అన్ని వినియోగదారుల కోసం),
+Collection Tier,కలెక్షన్ టైర్,
+Collection Rules,సేకరణ నియమాలు,
+Redemption,రిడంప్షన్,
+Conversion Factor,మార్పిడి ఫాక్టర్,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 లాయల్టీ పాయింట్స్ = బేస్ కరెన్సీ ఎంత?,
+Expiry Duration (in days),గడువు వ్యవధి (రోజుల్లో),
+Help Section,సహాయం విభాగం,
+Loyalty Program Help,లాయల్టీ ప్రోగ్రామ్ సహాయం,
+Loyalty Program Collection,విశ్వసనీయ ప్రోగ్రామ్ కలెక్షన్,
+Tier Name,టైర్ పేరు,
+Minimum Total Spent,కనీస మొత్తం ఖర్చు,
+Collection Factor (=1 LP),సేకరణ కారకం (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,= 1 లాయల్టీ పాయింట్ ఎంత ఖర్చు అవుతుంది?,
+Mode of Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా మోడ్,
+Default Account,డిఫాల్ట్ ఖాతా,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ఈ మోడ్ ఎంచుకోబడినప్పుడు POS వాయిస్లో డిఫాల్ట్ ఖాతా స్వయంచాలకంగా అప్డేట్ అవుతుంది.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** మంత్లీ పంపిణీ ** మీరు నెలల అంతటా బడ్జెట్ / టార్గెట్ పంపిణీ మీరు మీ వ్యాపారంలో seasonality కలిగి ఉంటే సహాయపడుతుంది.,
+Distribution Name,పంపిణీ పేరు,
+Name of the Monthly Distribution,మంత్లీ పంపిణీ పేరు,
+Monthly Distribution Percentages,మంత్లీ పంపిణీ శాతములు,
+Monthly Distribution Percentage,మంత్లీ పంపిణీ శాతం,
+Percentage Allocation,శాతం కేటాయింపు,
+Create Missing Party,మిస్సింగ్ పార్టీని సృష్టించండి,
+Create missing customer or supplier.,తప్పిపోయిన కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారుని సృష్టించండి.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,వాయిస్ సృష్టి సాధనం అంశం తెరవడం,
+Temporary Opening Account,తాత్కాలిక ప్రారంభ ఖాతా,
+Party Account,పార్టీ ఖాతా,
+Type of Payment,చెల్లింపు రకం,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-పే-.YYYY.-,
+Receive,స్వీకరించండి,
+Internal Transfer,అంతర్గత బదిలీ,
+Payment Order Status,చెల్లింపు ఆర్డర్ స్థితి,
+Payment Ordered,చెల్లింపు ఆర్డర్ చేయబడింది,
+Payment From / To,చెల్లింపు / నుండి,
+Company Bank Account,కంపెనీ బ్యాంక్ ఖాతా,
+Party Bank Account,పార్టీ బ్యాంక్ ఖాతా,
+Account Paid From,ఖాతా నుండి చెల్లింపు,
+Account Paid To,ఖాతా చెల్లింపు,
+Paid Amount (Company Currency),మొత్తం చెల్లించారు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Received Amount,అందుకున్న మొత్తం,
+Received Amount (Company Currency),అందుకున్న మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Get Outstanding Invoice,అత్యుత్తమ ఇన్వాయిస్ పొందండి,
+Payment References,చెల్లింపు సూచనలు,
+Writeoff,Writeoff,
+Total Allocated Amount,మొత్తం కేటాయించిన సొమ్ము,
+Total Allocated Amount (Company Currency),మొత్తం కేటాయించిన మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Set Exchange Gain / Loss,నష్టం సెట్ ఎక్స్చేంజ్ పెరుగుట /,
+Difference Amount (Company Currency),తేడా మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Write Off Difference Amount,తేడా మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి,
+Deductions or Loss,తగ్గింపులకు లేదా నష్టం,
+Payment Deductions or Loss,చెల్లింపు తగ్గింపు లేదా నష్టం,
+Cheque/Reference Date,ప్రిపే / ప్రస్తావన తేదీ,
+Payment Entry Deduction,చెల్లింపు ఎంట్రీ తీసివేత,
+Payment Entry Reference,చెల్లింపు ఎంట్రీ సూచన,
+Allocated,కేటాయించిన,
+Payment Gateway Account,చెల్లింపు గేట్వే ఖాతా,
+Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా,
+Default Payment Request Message,డిఫాల్ట్ చెల్లింపు అభ్యర్థన సందేశం,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,చెల్లింపు ఆర్డర్ రకం,
+Payment Order Reference,చెల్లింపు ఆర్డర్ సూచన,
+Bank Account Details,బ్యాంక్ ఖాతా వివరాలు,
+Payment Reconciliation,చెల్లింపు సయోధ్య,
+Receivable / Payable Account,స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా,
+Bank / Cash Account,బ్యాంకు / క్యాష్ ఖాతా,
+From Invoice Date,వాయిస్ తేదీ నుండి,
+To Invoice Date,తేదీ వాయిస్,
+Minimum Invoice Amount,కనీస ఇన్వాయిస్ మొత్తం,
+Maximum Invoice Amount,గరిష్టంగా ఇన్వాయిస్ మొత్తం,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,పరిమితి విలువ సున్నా అయితే సిస్టమ్ అన్ని ఎంట్రీలను పొందుతుంది.,
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled ఎంట్రీలు పొందండి,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled చెల్లింపు వివరాలు,
+Invoice/Journal Entry Details,వాయిస్ / జర్నల్ ఎంట్రీ వివరాలు,
+Payment Reconciliation Invoice,చెల్లింపు సయోధ్య వాయిస్,
+Invoice Number,ఇన్వాయిస్ సంఖ్యా,
+Payment Reconciliation Payment,చెల్లింపు సయోధ్య చెల్లింపు,
+Reference Row,రిఫరెన్స్ రో,
+Allocated amount,కేటాయించింది మొత్తం,
+Payment Request Type,చెల్లింపు అభ్యర్థన పద్ధతి,
+Outward,బాహ్య,
+Inward,లోపలి,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,లావాదేవీ వివరాలు,
+Amount in customer's currency,కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ లో మొత్తం,
+Is a Subscription,ఒక చందా,
+Transaction Currency,లావాదేవీ కరెన్సీ,
+Subscription Plans,చందా ప్రణాళికలు,
+SWIFT Number,SWIFT సంఖ్య,
+Recipient Message And Payment Details,గ్రహీత సందేశం మరియు చెల్లింపు వివరాలు,
+Make Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్ చేయండి,
+Mute Email,మ్యూట్ ఇమెయిల్,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,చెల్లింపు గేట్వే వివరాలు,
+Payment Schedule,చెల్లింపు షెడ్యూల్,
+Invoice Portion,ఇన్వాయిస్ భాగం,
+Payment Amount,చెల్లింపు మొత్తం,
+Payment Term Name,చెల్లింపు టర్మ్ పేరు,
+Due Date Based On,ఆధార తేదీ ఆధారంగా,
+Day(s) after invoice date,ఇన్వాయిస్ తేదీ తర్వాత డే (లు),
+Day(s) after the end of the invoice month,ఇన్వాయిస్ నెల ముగిసిన తర్వాత డే (లు),
+Month(s) after the end of the invoice month,ఇన్వాయిస్ నెల ముగిసిన తర్వాత నెల (లు),
+Credit Days,క్రెడిట్ డేస్,
+Credit Months,క్రెడిట్ నెలలు,
+Payment Terms Template Detail,చెల్లింపు నిబంధనలు మూస వివరాలు,
+Closing Fiscal Year,ఫిస్కల్ ఇయర్ మూసివేయడం,
+Closing Account Head,ఖాతా తల ముగింపు,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","లాభం / నష్టం బుక్ చేయబడుతుంది దీనిలో బాధ్యత లేదా ఈక్విటీ క్రింద ఖాతా తల,",
+POS Customer Group,POS కస్టమర్ గ్రూప్,
+POS Field,POS ఫీల్డ్,
+POS Item Group,POS అంశం గ్రూప్,
+[Select],[ఎంచుకోండి],
+Company Address,సంస్థ చిరునామా,
+Update Stock,నవీకరణ స్టాక్,
+Ignore Pricing Rule,ధర రూల్ విస్మరించు,
+Allow user to edit Rate,యూజర్ రేటు సవరించడానికి అనుమతిస్తుంది,
+Allow user to edit Discount,వినియోగదారుని డిస్కౌంట్ను సవరించడానికి అనుమతించండి,
+Allow Print Before Pay,చెల్లించే ముందు ముద్రణను అనుమతించండి,
+Display Items In Stock,స్టాక్ లో డిస్ప్లే అంశాలు,
+Applicable for Users,వినియోగదారులకు వర్తించేది,
+Sales Invoice Payment,సేల్స్ వాయిస్ చెల్లింపు,
+Item Groups,అంశం గుంపులు,
+Only show Items from these Item Groups,ఈ ఐటెమ్ గుంపుల నుండి అంశాలను మాత్రమే చూపించు,
+Customer Groups,కస్టమర్ సమూహాలు,
+Only show Customer of these Customer Groups,ఈ కస్టమర్ సమూహాల కస్టమర్‌ను మాత్రమే చూపించు,
+Print Format for Online,ఆన్లైన్ కోసం ప్రింట్ ఫార్మాట్,
+Offline POS Settings,ఆఫ్‌లైన్ POS సెట్టింగ్‌లు,
+Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి,
+Write Off Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ ఆఫ్ వ్రాయండి,
+Account for Change Amount,మొత్తం చేంజ్ ఖాతా,
+Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు,
+Apply Discount On,డిస్కౌంట్ న వర్తించు,
+POS Profile User,POS ప్రొఫైల్ వాడుకరి,
+Use POS in Offline Mode,ఆఫ్లైన్ మోడ్లో POS ని ఉపయోగించండి,
+Apply On,న వర్తించు,
+Price or Product Discount,ధర లేదా ఉత్పత్తి తగ్గింపు,
+Apply Rule On Item Code,ఐటెమ్ కోడ్‌లో నిబంధనను వర్తించండి,
+Apply Rule On Item Group,అంశం సమూహంలో నియమాన్ని వర్తించండి,
+Apply Rule On Brand,బ్రాండ్‌లో నియమాన్ని వర్తించండి,
+Mixed Conditions,మిశ్రమ పరిస్థితులు,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,కలిపి ఎంచుకున్న అన్ని అంశాలపై షరతులు వర్తించబడతాయి.,
+Is Cumulative,సంచితమైనది,
+Coupon Code Based,కూపన్ కోడ్ ఆధారిత,
+Discount on Other Item,ఇతర అంశంపై తగ్గింపు,
+Apply Rule On Other,ఇతర నిబంధనలను వర్తించండి,
+Party Information,పార్టీ సమాచారం,
+Quantity and Amount,పరిమాణం మరియు మొత్తం,
+Min Qty,Min ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Max Qty,మాక్స్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Min Amt,కనిష్ట Amt,
+Max Amt,మాక్స్ అమ్ట్,
+Period Settings,కాలం సెట్టింగ్‌లు,
+Margin,మార్జిన్,
+Margin Type,మార్జిన్ టైప్,
+Margin Rate or Amount,మార్జిన్ రేటు లేదా మొత్తం,
+Price Discount Scheme,ధర తగ్గింపు పథకం,
+Rate or Discount,రేటు లేదా డిస్కౌంట్,
+Discount Percentage,డిస్కౌంట్ శాతం,
+Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తం,
+For Price List,ధర జాబితా కోసం,
+Product Discount Scheme,ఉత్పత్తి తగ్గింపు పథకం,
+Same Item,అదే అంశం,
+Free Item,ఉచిత అంశం,
+Threshold for Suggestion,సూచన కోసం ప్రవేశం,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,పరిమాణం లేదా మొత్తాన్ని పెంచడానికి లేదా తగ్గించడానికి సిస్టమ్ తెలియజేస్తుంది,
+"Higher the number, higher the priority","అధిక సంఖ్య, ఎక్కువ ప్రాధాన్యత",
+Apply Multiple Pricing Rules,బహుళ ధర నియమాలను వర్తించండి,
+Apply Discount on Rate,రేటుపై డిస్కౌంట్ వర్తించండి,
+Validate Applied Rule,అనువర్తిత నియమాన్ని ధృవీకరించండి,
+Rule Description,నియమం వివరణ,
+Pricing Rule Help,ధర రూల్ సహాయం,
+Promotional Scheme Id,ప్రచార పథకం ఐడి,
+Promotional Scheme,ప్రచార పథకం,
+Pricing Rule Brand,ప్రైసింగ్ రూల్ బ్రాండ్,
+Pricing Rule Detail,ధర నియమం వివరాలు,
+Child Docname,పిల్లల పత్రం పేరు,
+Rule Applied,నియమం వర్తింపజేయబడింది,
+Pricing Rule Item Code,ధర నియమం అంశం కోడ్,
+Pricing Rule Item Group,ధర నియమం అంశం సమూహం,
+Price Discount Slabs,ధర తగ్గింపు స్లాబ్‌లు,
+Promotional Scheme Price Discount,ప్రచార పథకం ధర తగ్గింపు,
+Product Discount Slabs,ఉత్పత్తి డిస్కౌంట్ స్లాబ్‌లు,
+Promotional Scheme Product Discount,ప్రచార పథకం ఉత్పత్తి తగ్గింపు,
+Min Amount,కనిష్ట మొత్తం,
+Max Amount,మాక్స్ మొత్తం,
+Discount Type,డిస్కౌంట్ రకం,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,పన్ను అక్రమ హోదా,
+Edit Posting Date and Time,పోస్ట్ చేసిన తేదీ మరియు సమయం మార్చు,
+Is Paid,చెల్లిస్తున్నప్పటికీ,
+Is Return (Debit Note),రిటర్న్ (డెబిట్ నోట్),
+Apply Tax Withholding Amount,పన్ను ఉపసంహరించుకునే మొత్తంలో వర్తించండి,
+Accounting Dimensions ,అకౌంటింగ్ కొలతలు,
+Supplier Invoice Details,సరఫరాదారు ఇన్వాయిస్ వివరాలు,
+Supplier Invoice Date,సరఫరాదారు వాయిస్ తేదీ,
+Return Against Purchase Invoice,ఎగైనెస్ట్ కొనుగోలు వాయిస్ తిరిగి,
+Select Supplier Address,సరఫరాదారు అడ్రస్ ఎంచుకోండి,
+Contact Person,పర్సన్ సంప్రదించండి,
+Select Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా ఎంచుకోండి,
+Currency and Price List,కరెన్సీ మరియు ధర జాబితా,
+Price List Currency,ధర జాబితా కరెన్సీ,
+Price List Exchange Rate,ధర జాబితా ఎక్స్చేంజ్ రేట్,
+Set Accepted Warehouse,అంగీకరించిన గిడ్డంగిని సెట్ చేయండి,
+Rejected Warehouse,తిరస్కరించబడిన వేర్హౌస్,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,మీరు తిరస్కరించారు అంశాల స్టాక్ కలిగివున్నాయి గిడ్డంగిలో,
+Raw Materials Supplied,రా మెటీరియల్స్ పంపినవి,
+Supplier Warehouse,సరఫరాదారు వేర్హౌస్,
+Pricing Rules,ధర నియమాలు,
+Supplied Items,సరఫరా అంశాలు,
+Total (Company Currency),మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Net Total (Company Currency),నికర మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Total Net Weight,మొత్తం నికర బరువు,
+Shipping Rule,షిప్పింగ్ రూల్,
+Purchase Taxes and Charges Template,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస కొనుగోలు,
+Purchase Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు కొనుగోలు,
+Tax Breakup,పన్ను వేర్పాటు,
+Taxes and Charges Calculation,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు గణన,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),పన్నులు మరియు ఆరోపణలు చేర్చబడింది (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),పన్నులు మరియు ఆరోపణలు తగ్గించబడుతూ (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),మొత్తం పన్నులు మరియు ఆరోపణలు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Taxes and Charges Added,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు చేర్చబడింది,
+Taxes and Charges Deducted,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు తగ్గించబడుతూ,
+Total Taxes and Charges,మొత్తం పన్నులు మరియు ఆరోపణలు,
+Additional Discount,అదనపు డిస్కౌంట్,
+Apply Additional Discount On,అదనపు డిస్కౌంట్ న వర్తించు,
+Additional Discount Amount (Company Currency),అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Grand Total (Company Currency),గ్రాండ్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Rounding Adjustment (Company Currency),వృత్తాకార అడ్జస్ట్మెంట్ (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Rounded Total (Company Currency),నున్నటి మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+In Words (Company Currency),వర్డ్స్ (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Rounding Adjustment,వృత్తాకార అడ్జస్ట్మెంట్,
+In Words,వర్డ్స్,
+Total Advance,మొత్తం అడ్వాన్స్,
+Disable Rounded Total,నున్నటి మొత్తం ఆపివేయి,
+Cash/Bank Account,క్యాష్ / బ్యాంక్ ఖాతా,
+Write Off Amount (Company Currency),మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Set Advances and Allocate (FIFO),అడ్వాన్స్లు మరియు కేటాయింపు సెట్ (FIFO),
+Get Advances Paid,అడ్వాన్సెస్ పొందుతారు,
+Advances,అడ్వాన్సెస్,
+Terms,నిబంధనలు,
+Terms and Conditions1,నిబంధనలు మరియు Conditions1,
+Group same items,గ్రూప్ అదే అంశాలను,
+Print Language,ప్రింట్ భాషా,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","సెట్ చేసిన తర్వాత, సెట్ తేదీ వరకు ఈ వాయిస్ హోల్డ్లో ఉంటుంది",
+Credit To,క్రెడిట్,
+Party Account Currency,పార్టీ ఖాతా కరెన్సీ,
+Against Expense Account,ఖర్చుల ఖాతా వ్యతిరేకంగా,
+Inter Company Invoice Reference,ఇంటర్ కంపెనీ ఇన్వాయిస్ రిఫరెన్స్,
+Is Internal Supplier,అంతర్గత సరఫరాదారు,
+Start date of current invoice's period,ప్రస్తుత వాయిస్ యొక్క కాలం తేదీ ప్రారంభించండి,
+End date of current invoice's period,ప్రస్తుత ఇన్వాయిస్ పిరియడ్ ముగింపు తేదీ,
+Update Auto Repeat Reference,నవీకరణ ఆటో రిపీట్ రిఫరెన్స్,
+Purchase Invoice Advance,వాయిస్ అడ్వాన్స్ కొనుగోలు,
+Purchase Invoice Item,వాయిస్ అంశం కొనుగోలు,
+Quantity and Rate,పరిమాణ మరియు రేటు,
+Received Qty,స్వీకరించిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Accepted Qty,Qty అంగీకరించారు,
+Rejected Qty,తిరస్కరించబడిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+UOM Conversion Factor,UoM మార్పిడి ఫాక్టర్,
+Discount on Price List Rate (%),ధర జాబితా రేటు తగ్గింపు (%),
+Price List Rate (Company Currency),ధర జాబితా రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Rate ,రేటు,
+Rate (Company Currency),రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Amount (Company Currency),మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Is Free Item,ఉచిత అంశం,
+Net Rate,నికర రేటు,
+Net Rate (Company Currency),నికర రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Net Amount (Company Currency),నికర మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Item Tax Amount Included in Value,వస్తువు పన్ను మొత్తం విలువలో చేర్చబడింది,
+Landed Cost Voucher Amount,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్ మొత్తం,
+Raw Materials Supplied Cost,రా మెటీరియల్స్ పంపినవి ఖర్చు,
+Accepted Warehouse,అంగీకరించిన వేర్హౌస్,
+Serial No,సీరియల్ లేవు,
+Rejected Serial No,తిరస్కరించబడిన సీరియల్ లేవు,
+Expense Head,ఖర్చుల హెడ్,
+Is Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి ఉంది,
+Asset Location,ఆస్తి స్థానం,
+Deferred Expense,వాయిదా వేసిన ఖర్చు,
+Deferred Expense Account,వాయిదా వేసిన ఖర్చు ఖాతా,
+Service Stop Date,సర్వీస్ స్టాప్ తేదీ,
+Enable Deferred Expense,వాయిదాపడిన ఖర్చుని ప్రారంభించండి,
+Service Start Date,సర్వీస్ ప్రారంభ తేదీ,
+Service End Date,సేవా ముగింపు తేదీ,
+Allow Zero Valuation Rate,అనుమతించు జీరో వాల్యువేషన్ రేటు,
+Item Tax Rate,అంశం పన్ను రేటు,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,ఒక స్ట్రింగ్ వంటి అంశం మాస్టర్ నుండి తెచ్చిన మరియు ఈ రంగంలో నిల్వ పన్ను వివరాలు పట్టిక. పన్నులు మరియు ఆరోపణలు వాడిన,
+Purchase Order Item,ఆర్డర్ అంశం కొనుగోలు,
+Purchase Receipt Detail,రశీదు వివరాలు కొనండి,
+Item Weight Details,అంశం బరువు వివరాలు,
+Weight Per Unit,యూనిట్ ద్వారా బరువు,
+Total Weight,మొత్తం బరువు,
+Weight UOM,బరువు UoM,
+Page Break,పుట విరుపు,
+Consider Tax or Charge for,పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి,
+Valuation and Total,వాల్యుయేషన్ మరియు మొత్తం,
+Valuation,వాల్యువేషన్,
+Add or Deduct,జోడించు లేదా తీసివేయు,
+Deduct,తీసివేయు,
+On Previous Row Amount,మునుపటి రో మొత్తం మీద,
+On Previous Row Total,మునుపటి రో మొత్తం,
+On Item Quantity,అంశం పరిమాణంపై,
+Reference Row #,సూచన రో #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,ప్రాథమిక రేటు లో కూడా ఈ పన్ను?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","తనిఖీ ఉంటే ఇప్పటికే ప్రింట్ రేటు / ప్రింట్ మొత్తం చేర్చబడుతుంది వంటి, పన్ను మొత్తాన్ని పరిగణించబడుతుంది",
+Account Head,ఖాతా హెడ్,
+Tax Amount After Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను సొమ్ము,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","అన్ని కొనుగోలు లావాదేవీల అన్వయించవచ్చు ప్రామాణిక పన్ను టెంప్లేట్. ఈ టెంప్లేట్ మొదలైనవి #### మీరు అన్ని ** అంశాలు ప్రామాణిక పన్ను రేటు ఉంటుంది ఇక్కడ నిర్వచించే పన్ను రేటు గమనిక &quot;నిర్వహణకు&quot; పన్ను తలలు మరియు &quot;షిప్పింగ్&quot;, &quot;బీమా&quot; వంటి ఇతర ఖర్చుల తలలు జాబితా కలిగి చేయవచ్చు * *. వివిధ అవుతున్నాయి ** ఆ ** అంశాలు ఉన్నాయి ఉంటే, వారు ** అంశం టాక్స్లు జత చేయాలి ** ** అంశం ** మాస్టర్ పట్టిక. #### లు వివరణ 1. గణన పద్ధతి: - ఈ (ప్రాథమిక మొత్తాన్ని మొత్తానికి) ** నికర మొత్తం ** ఉండకూడదు. - ** మునుపటి రో మొత్తం / మొత్తం ** న (సంచిత పన్నులు లేదా ఆరోపణలు కోసం). మీరు ఈ ఎంపికను ఎంచుకుంటే, పన్ను మొత్తాన్ని లేదా మొత్తం (పన్ను పట్టికలో) మునుపటి వరుసగా శాతంగా వర్తించబడుతుంది. - ** ** వాస్తవాధీన (పేర్కొన్న). 2. ఖాతా హెడ్: ఈ పన్ను 3. ఖర్చు సెంటర్ బుక్ ఉంటుంది కింద ఖాతా లెడ్జర్: పన్ను / ఛార్జ్ (షిప్పింగ్ లాంటి) ఆదాయం లేదా వ్యయం ఉంటే అది ఖర్చుతో సెంటర్ వ్యతిరేకంగా బుక్ అవసరం. 4. వివరణ: పన్ను వివరణ (ఆ ఇన్వాయిస్లు / కోట్స్ లో ప్రింట్ చేయబడుతుంది). 5. రేటు: పన్ను రేటు. 6. మొత్తం: పన్ను మొత్తం. 7. మొత్తం: ఈ పాయింట్ సంచిత మొత్తం. 8. రో నమోదు చేయండి: ఆధారంగా ఉంటే &quot;మునుపటి రో మొత్తం&quot; మీరు ఈ లెక్కింపు కోసం ఒక బేస్ (డిఫాల్ట్ మునుపటి వరుస ఉంది) గా తీసుకోబడుతుంది ఇది వరుసగా సంఖ్య ఎంచుకోవచ్చు. 9. పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి: పన్ను / ఛార్జ్ విలువను మాత్రమే (మొత్తం భాగం కాదు) లేదా (అంశం విలువ జోడించడానికి లేదు) మొత్తం లేదా రెండూ ఉంటే ఈ విభాగంలో మీరు పేర్కొనవచ్చు. 10. జోడించండి లేదా తగ్గించండి: మీరు జోడించవచ్చు లేదా పన్ను తీసివేయు నిశ్చఇ.",
+Salary Component Account,జీతం భాగం ఖాతా,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ఈ మోడ్ ఎంపిక ఉన్నప్పుడు డిఫాల్ట్ బ్యాంక్ / నగదు ఖాతా స్వయంచాలకంగా జీతం జర్నల్ ఎంట్రీ లో అప్డేట్ అవుతుంది.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),చెల్లింపు చేర్చండి (POS),
+Offline POS Name,ఆఫ్లైన్ POS పేరు,
+Is Return (Credit Note),రిటర్న్ (క్రెడిట్ నోట్),
+Return Against Sales Invoice,ఎగైనెస్ట్ సేల్స్ వాయిస్ తిరిగి,
+Update Billed Amount in Sales Order,సేల్స్ ఆర్డర్లో బిల్డ్ మొత్తం నవీకరించండి,
+Customer PO Details,కస్టమర్ PO వివరాలు,
+Customer's Purchase Order,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్,
+Customer's Purchase Order Date,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ తేదీ,
+Customer Address,కస్టమర్ చిరునామా,
+Shipping Address Name,షిప్పింగ్ చిరునామా పేరు,
+Company Address Name,సంస్థ చిరునామా పేరు,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,కస్టమర్ కరెన్సీ కస్టమర్ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది రేటుపై,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,రేటు ధర జాబితా కరెన్సీ కస్టమర్ యొక్క బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది,
+Set Source Warehouse,మూల గిడ్డంగిని సెట్ చేయండి,
+Packing List,ప్యాకింగ్ జాబితా,
+Packed Items,ప్యాక్ చేసిన అంశాలు,
+Product Bundle Help,ఉత్పత్తి కట్ట సహాయం,
+Time Sheet List,సమయం షీట్ జాబితా,
+Time Sheets,షీట్లుగా,
+Total Billing Amount,మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం,
+Sales Taxes and Charges Template,సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస,
+Sales Taxes and Charges,సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు,
+Loyalty Points Redemption,విశ్వసనీయ పాయింట్లు రిడంప్షన్,
+Redeem Loyalty Points,లాయల్టీ పాయింట్స్ను రీడీమ్ చేయండి,
+Redemption Account,విముక్తి ఖాతా,
+Redemption Cost Center,విమోచన ఖర్చు సెంటర్,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,మీరు సేల్స్ వాయిస్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),ఆటోమేటిక్గా కేటాయించే అడ్వాన్స్లు (FIFO),
+Get Advances Received,అడ్వాన్సెస్ స్వీకరించిన గెట్,
+Base Change Amount (Company Currency),బేస్ మార్చు మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Write Off Outstanding Amount,అత్యుత్తమ మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి,
+Terms and Conditions Details,నియమాలు మరియు నిబంధనలు వివరాలు,
+Is Internal Customer,అంతర్గత వినియోగదారుడు,
+Is Discounted,డిస్కౌంట్,
+Unpaid and Discounted,చెల్లించని మరియు రాయితీ,
+Overdue and Discounted,మీరిన మరియు రాయితీ,
+Accounting Details,అకౌంటింగ్ వివరాలు,
+Debit To,డెబిట్,
+Is Opening Entry,ఎంట్రీ ప్రారంభ ఉంది,
+C-Form Applicable,సి ఫారం వర్తించే,
+Commission Rate (%),కమిషన్ రేటు (%),
+Sales Team1,సేల్స్ team1,
+Against Income Account,ఆదాయపు ఖాతా వ్యతిరేకంగా,
+Sales Invoice Advance,సేల్స్ వాయిస్ అడ్వాన్స్,
+Advance amount,అడ్వాన్స్ మొత్తం,
+Sales Invoice Item,సేల్స్ వాయిస్ అంశం,
+Customer's Item Code,కస్టమర్ యొక్క Item కోడ్,
+Brand Name,బ్రాండ్ పేరు,
+Qty as per Stock UOM,ప్యాక్ చేసిన అంశాల స్టాక్ UoM ప్రకారం,
+Discount and Margin,డిస్కౌంట్ మరియు మార్జిన్,
+Rate With Margin,మార్జిన్ తో రేటు,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,లాభాలతో ధర జాబితా రేటు తగ్గింపు (%),
+Rate With Margin (Company Currency),మార్జిన్తో రేట్ చేయండి (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Delivered By Supplier,సరఫరాదారు ద్వారా పంపిణీ,
+Deferred Revenue,వాయిదా వేసిన ఆదాయం,
+Deferred Revenue Account,వాయిదా వేసిన ఆదాయం ఖాతా,
+Enable Deferred Revenue,వాయిదా వేయబడిన ఆదాయాన్ని ప్రారంభించండి,
+Stock Details,స్టాక్ వివరాలు,
+Customer Warehouse (Optional),కస్టమర్ వేర్హౌస్ (ఆప్షనల్),
+Available Batch Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో బ్యాచ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Available Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Delivery Note Item,డెలివరీ గమనిక అంశం,
+Base Amount (Company Currency),బేస్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Sales Invoice Timesheet,సేల్స్ వాయిస్ TIMESHEET,
+Time Sheet,సమయ పట్టిక,
+Billing Hours,బిల్లింగ్ గంటలు,
+Timesheet Detail,timesheet వివరాలు,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Item Wise Tax Detail,అంశం వైజ్ పన్ను వివరాలు,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","అన్ని సేల్స్ లావాదేవీలు అన్వయించవచ్చు ప్రామాణిక పన్ను టెంప్లేట్. ఈ టెంప్లేట్ మొదలైనవి #### మీరు అన్ని ప్రామాణిక పన్ను రేటు ఉంటుంది ఇక్కడ నిర్వచించే పన్ను రేటు గమనిక &quot;నిర్వహణకు&quot; పన్ను తలలు మరియు &quot;షిప్పింగ్&quot;, &quot;బీమా&quot; వంటి ఇతర ఖర్చుల / ఆదాయం తలలు జాబితా కలిగి చేయవచ్చు ** అంశాలు **. వివిధ అవుతున్నాయి ** ఆ ** అంశాలు ఉన్నాయి ఉంటే, వారు ** అంశం టాక్స్లు జత చేయాలి ** ** అంశం ** మాస్టర్ పట్టిక. #### లు వివరణ 1. గణన పద్ధతి: - ఈ (ప్రాథమిక మొత్తాన్ని మొత్తానికి) ** నికర మొత్తం ** ఉండకూడదు. - ** మునుపటి రో మొత్తం / మొత్తం ** న (సంచిత పన్నులు లేదా ఆరోపణలు కోసం). మీరు ఈ ఎంపికను ఎంచుకుంటే, పన్ను మొత్తాన్ని లేదా మొత్తం (పన్ను పట్టికలో) మునుపటి వరుసగా శాతంగా వర్తించబడుతుంది. - ** ** వాస్తవాధీన (పేర్కొన్న). 2. ఖాతా హెడ్: ఈ పన్ను 3. ఖర్చు సెంటర్ బుక్ ఉంటుంది కింద ఖాతా లెడ్జర్: పన్ను / ఛార్జ్ (షిప్పింగ్ లాంటి) ఆదాయం లేదా వ్యయం ఉంటే అది ఖర్చుతో సెంటర్ వ్యతిరేకంగా బుక్ అవసరం. 4. వివరణ: పన్ను వివరణ (ఆ ఇన్వాయిస్లు / కోట్స్ లో ప్రింట్ చేయబడుతుంది). 5. రేటు: పన్ను రేటు. 6. మొత్తం: పన్ను మొత్తం. 7. మొత్తం: ఈ పాయింట్ సంచిత మొత్తం. 8. రో నమోదు చేయండి: ఆధారంగా ఉంటే &quot;మునుపటి రో మొత్తం&quot; మీరు ఈ లెక్కింపు కోసం ఒక బేస్ (డిఫాల్ట్ మునుపటి వరుస ఉంది) గా తీసుకోబడుతుంది ఇది వరుసగా సంఖ్య ఎంచుకోవచ్చు. 9. ప్రాథమిక రేటు లో కూడా ఈ పన్ను ?: మీరు ఈ తనిఖీ చేస్తే, ఈ పన్ను అంశం క్రింద పట్టిక చూపబడవు, కానీ మీ ప్రధాన అంశం పట్టికలో ప్రాథమిక రేటు చేర్చబడుతుంది అర్థం. మీరు వినియోగదారులకు ఒక ఫ్లాట్ (అన్ని పన్నుల కలుపుకొని) ధర ధర ఇవ్వాలని చోట ఈ ఉపయోగపడుతుంది.",
+* Will be calculated in the transaction.,* లావాదేవీ లెక్కించబడతాయి.,
+From No,సంఖ్య నుండి,
+To No,లేదు,
+Is Company,కంపెనీ,
+Current State,ప్రస్తుత పరిస్తితి,
+Purchased,కొనుగోలు,
+From Shareholder,షేర్హోల్డర్ నుండి,
+From Folio No,ఫోలియో నో,
+To Shareholder,షేర్హోల్డర్ కు,
+To Folio No,ఫోలియో నో,
+Equity/Liability Account,ఈక్విటీ / బాధ్యత ఖాతా,
+Asset Account,ఆస్తి ఖాతా,
+(including),(సహా),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,ఫోలియో సంఖ్య.,
+Contact List,సంప్రదించండి జాబితా,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,షేర్ హోల్డర్తో అనుసంధానించబడిన పరిచయాల జాబితాను నిర్వహిస్తున్న రహస్య జాబితా,
+Specify conditions to calculate shipping amount,షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు పరిస్థితులు పేర్కొనండి,
+Shipping Rule Label,షిప్పింగ్ రూల్ లేబుల్,
+example: Next Day Shipping,ఉదాహరణకు: తదుపరి డే షిప్పింగ్,
+Shipping Rule Type,షిప్పింగ్ రూల్ టైప్,
+Shipping Account,షిప్పింగ్ ఖాతా,
+Calculate Based On,బేస్డ్ న లెక్కించు,
+Fixed,స్థిర,
+Net Weight,నికర బరువు,
+Shipping Amount,షిప్పింగ్ మొత్తం,
+Shipping Rule Conditions,షిప్పింగ్ రూల్ పరిస్థితులు,
+Restrict to Countries,దేశాలకు పరిమితం చేయండి,
+Valid for Countries,దేశములలో చెలామణి,
+Shipping Rule Condition,షిప్పింగ్ రూల్ కండిషన్,
+A condition for a Shipping Rule,ఒక షిప్పింగ్ రూల్ ఒక పరిస్థితి,
+From Value,విలువ నుంచి,
+To Value,విలువ,
+Shipping Rule Country,షిప్పింగ్ రూల్ దేశం,
+Subscription Period,సభ్యత్వ కాలం,
+Subscription Start Date,చందా ప్రారంభ తేదీ,
+Cancelation Date,రద్దు తేదీ,
+Trial Period Start Date,ట్రయల్ పీరియడ్ ప్రారంభ తేదీ,
+Trial Period End Date,ట్రయల్ గడువు ముగింపు తేదీ,
+Current Invoice Start Date,ప్రస్తుత ఇన్వాయిస్ ప్రారంభ తేదీ,
+Current Invoice End Date,ప్రస్తుత వాయిస్ ఎండ్ తేది,
+Days Until Due,డేస్ వరకు వరకు,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,ఈ చందా ద్వారా సృష్టించబడిన ఇన్వాయిస్లు చెల్లించడానికి వినియోగదారుల సంఖ్య,
+Cancel At End Of Period,కాలం ముగింపులో రద్దు చేయండి,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,కాలం ప్రారంభంలో వాయిస్ను రూపొందించండి,
+Plans,ప్రణాళికలు,
+Discounts,డిస్కౌంట్,
+Additional DIscount Percentage,అదనపు డిస్కౌంట్ శాతం,
+Additional DIscount Amount,అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం,
+Subscription Invoice,సబ్స్క్రిప్షన్ ఇన్వాయిస్,
+Subscription Plan,సభ్యత్వ ప్రణాళిక,
+Price Determination,ధర నిర్ణయం,
+Fixed rate,స్థిర ధర,
+Based on price list,ధర జాబితా ఆధారంగా,
+Cost,ఖరీదు,
+Billing Interval,బిల్లింగ్ విరామం,
+Billing Interval Count,బిల్లింగ్ విరామం కౌంట్,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","ఇంటర్వెల్ క్షేత్రం యొక్క విరామాల సంఖ్య ఉదా. ఇంటర్వెల్ &#39;డేస్&#39; మరియు బిల్లింగ్ ఇంటర్వెల్ కౌంట్ 3 అయితే, ఇన్వాయిస్లు ప్రతి 3 రోజులు ఉత్పత్తి చేయబడతాయి",
+Payment Plan,చెల్లింపు ప్రణాళిక,
+Subscription Plan Detail,సభ్యత్వ ప్రణాళిక వివరాలు,
+Plan,ప్రణాళిక,
+Subscription Settings,చందా సెట్టింగులు,
+Grace Period,గ్రేస్ కాలం,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,చందాని రద్దు చేయడానికి లేదా చెల్లించని రుసుముని గుర్తించే ముందు ఇన్వాయిస్ తేదీ ముగిసిన రోజుల తర్వాత,
+Cancel Invoice After Grace Period,గ్రేస్ పీరియడ్ తర్వాత వాయిస్ రద్దు చేయండి,
+Prorate,prorate,
+Tax Rule,పన్ను రూల్,
+Tax Type,పన్ను టైప్,
+Use for Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ ఉపయోగించండి,
+Billing City,బిల్లింగ్ సిటీ,
+Billing County,బిల్లింగ్ కౌంటీ,
+Billing State,బిల్లింగ్ రాష్ట్రం,
+Billing Zipcode,బిల్లు పంపవలసిన పిన్ కోడ్,
+Billing Country,బిల్లింగ్ దేశం,
+Shipping City,షిప్పింగ్ సిటీ,
+Shipping County,షిప్పింగ్ కౌంటీ,
+Shipping State,షిప్పింగ్ రాష్ట్రం,
+Shipping Zipcode,షిప్పింగ్ జిప్ కోడ్,
+Shipping Country,షిప్పింగ్ దేశం,
+Tax Withholding Account,పన్ను అక్రమ హోల్డింగ్ ఖాతా,
+Tax Withholding Rates,పన్ను ఆపివేయడం రేట్లు,
+Rates,రేట్లు,
+Tax Withholding Rate,పన్ను విలువల పెంపు రేటు,
+Single Transaction Threshold,సింగిల్ ట్రాన్సాక్షన్ థ్రెషోల్డ్,
+Cumulative Transaction Threshold,సంచిత లావాదేవీల త్రెషోల్డ్,
+Agriculture Analysis Criteria,వ్యవసాయ విశ్లేషణ ప్రమాణం,
+Linked Doctype,లింక్ చేసిన డాక్టప్,
+Water Analysis,నీటి విశ్లేషణ,
+Soil Analysis,నేల విశ్లేషణ,
+Plant Analysis,ప్లాంట్ విశ్లేషణ,
+Fertilizer,ఎరువులు,
+Soil Texture,నేల ఆకృతి,
+Weather,వాతావరణ,
+Agriculture Manager,వ్యవసాయ మేనేజర్,
+Agriculture User,వ్యవసాయ వినియోగదారు,
+Agriculture Task,వ్యవసాయ పని,
+Start Day,రోజు ప్రారంభించండి,
+End Day,ముగింపు రోజు,
+Holiday Management,హాలిడే మేనేజ్మెంట్,
+Ignore holidays,సెలవులు విస్మరించండి,
+Previous Business Day,మునుపటి బిజినెస్ డే,
+Next Business Day,తదుపరి బిజినెస్ డే,
+Urgent,అర్జంట్,
+Crop,పంట,
+Crop Name,పంట పేరు,
+Scientific Name,శాస్త్రీయ పేరు,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","మీరు ఈ పంట కోసం చేపట్టవలసిన అన్ని పనులను నిర్వచించవచ్చు. రోజువారీ ఫీల్డ్ పనిని నిర్వహించవలసిన రోజును పేర్కొనడానికి ఉపయోగించబడింది, 1 వ రోజు, మొదలైనవి.",
+Crop Spacing,పంట అంతరం,
+Crop Spacing UOM,పంట అంతరం UOM,
+Row Spacing,రో అంతరం,
+Row Spacing UOM,రో అంతరం UOM,
+Perennial,నిత్యం,
+Biennial,ద్వైవార్షిక,
+Planting UOM,UOM నాటడం,
+Planting Area,నాటడం ప్రాంతం,
+Yield UOM,దిగుబడి UOM,
+Materials Required,అవసరమైన మెటీరియల్స్,
+Produced Items,ఉత్పత్తి అంశాలు,
+Produce,ఉత్పత్తి,
+Byproducts,పరిణామాలను,
+Linked Location,లింక్ చేసిన స్థానం,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,పంట పెరుగుతున్న అన్ని ప్రాంతాలకు లింక్,
+This will be day 1 of the crop cycle,ఈ పంట చక్రంలో రోజు 1 ఉంటుంది,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 ప్రమాణం,
+Cycle Type,సైకిల్ రకం,
+Less than a year,ఒక సంవత్సరం కంటే తక్కువ,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,వాంఛనీయ వృద్ధి కోసం రంగంలో ప్రతి మొక్క మధ్య కనీస పొడవు,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,వాంఛనీయ వృద్ధి కోసం మొక్కల వరుసల మధ్య కనీస దూరం,
+Detected Diseases,గుర్తించిన వ్యాధులు,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,ఫీల్డ్లో గుర్తించిన వ్యాధుల జాబితా. ఎంచుకున్నప్పుడు అది వ్యాధిని ఎదుర్కోడానికి స్వయంచాలకంగా పనుల జాబితాను జోడిస్తుంది,
+Detected Disease,గుర్తించిన వ్యాధి,
+LInked Analysis,Lynked విశ్లేషణ,
+Disease,వ్యాధి,
+Tasks Created,సృష్టించబడిన పనులు,
+Common Name,సాధారణ పేరు,
+Treatment Task,చికిత్స టాస్క్,
+Treatment Period,చికిత్స కాలం,
+Fertilizer Name,ఎరువులు పేరు,
+Density (if liquid),సాంద్రత (ద్రవం ఉంటే),
+Fertilizer Contents,ఎరువులు,
+Fertilizer Content,ఎరువులు కంటెంట్,
+Linked Plant Analysis,లింక్ చేయబడిన ప్లాంట్ విశ్లేషణ,
+Linked Soil Analysis,లింక్డ్ సాయిల్ ఎనాలిసిస్,
+Linked Soil Texture,లింక్డ్ సోయిల్ రూపురేఖ,
+Collection Datetime,సేకరణ డేటాటైమ్,
+Laboratory Testing Datetime,ప్రయోగశాల టెస్టింగ్ డేటైమ్,
+Result Datetime,ఫలితం సమయం,
+Plant Analysis Criterias,ప్లాంట్ అనాలిసిస్ క్రైటీరియస్,
+Plant Analysis Criteria,ప్లాంట్ అనాలిసిస్ క్రైటీరియా,
+Minimum Permissible Value,కనీస అనుమతి విలువ,
+Maximum Permissible Value,గరిష్టంగా అనుమతించబడిన విలువ,
+Ca/K,CA / K,
+Ca/Mg,CA / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),CA / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,నేల విశ్లేషణ ప్రమాణాలు,
+Soil Analysis Criteria,నేల విశ్లేషణ ప్రమాణం,
+Soil Type,నేల రకం,
+Loamy Sand,లోమీ ఇసుక,
+Sandy Loam,శాండీ లోమ్,
+Loam,లోవామ్,
+Silt Loam,సిల్ట్ లోమ్,
+Sandy Clay Loam,శాండీ క్లే లోమ్,
+Clay Loam,క్లే లోమ్,
+Silty Clay Loam,మట్టి క్లే లోమ్,
+Sandy Clay,శాండీ క్లే,
+Silty Clay,మట్టి క్లే,
+Clay Composition (%),క్లే కంపోజిషన్ (%),
+Sand Composition (%),ఇసుక కంపోజిషన్ (%),
+Silt Composition (%),సిల్ట్ కంపోజిషన్ (%),
+Ternary Plot,టెర్నరీ ప్లాట్,
+Soil Texture Criteria,నేల ఆకృతి ప్రమాణం,
+Type of Sample,నమూనా రకం,
+Container,కంటైనర్,
+Origin,మూలం,
+Collection Temperature ,కలెక్షన్ ఉష్ణోగ్రత,
+Storage Temperature,నిల్వ ఉష్ణోగ్రత,
+Appearance,స్వరూపం,
+Person Responsible,వ్యక్తి బాధ్యత,
+Water Analysis Criteria,నీటి విశ్లేషణ ప్రమాణం,
+Weather Parameter,వాతావరణ పారామీటర్,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-యాస్-.YYYY.-,
+Asset Owner,ఆస్తి యజమాని,
+Asset Owner Company,ఆస్తి యజమాని కంపెనీ,
+Custodian,కస్టోడియన్,
+Disposal Date,తొలగింపు తేదీ,
+Journal Entry for Scrap,స్క్రాప్ జర్నల్ ఎంట్రీ,
+Available-for-use Date,అందుబాటులో ఉన్న వినియోగ తేదీ,
+Calculate Depreciation,తరుగుదల లెక్కించు,
+Allow Monthly Depreciation,నెలవారీ తరుగుదలని అనుమతించండి,
+Number of Depreciations Booked,Depreciations సంఖ్య బుక్,
+Finance Books,ఫైనాన్స్ బుక్స్,
+Straight Line,సరళ రేఖ,
+Double Declining Balance,డబుల్ తగ్గుతున్న సంతులనం,
+Manual,మాన్యువల్,
+Value After Depreciation,విలువ తరుగుదల తరువాత,
+Total Number of Depreciations,Depreciations మొత్తం సంఖ్య,
+Frequency of Depreciation (Months),అరుగుదల పౌనఃపున్యం (నెలలు),
+Next Depreciation Date,తదుపరి అరుగుదల తేదీ,
+Depreciation Schedule,అరుగుదల షెడ్యూల్,
+Depreciation Schedules,అరుగుదల షెడ్యూల్స్,
+Policy number,పాలసీ సంఖ్య,
+Insurer,బీమా,
+Insured value,భీమా విలువ,
+Insurance Start Date,భీమా ప్రారంభం తేదీ,
+Insurance End Date,బీమా ముగింపు తేదీ,
+Comprehensive Insurance,సమగ్ర బీమా,
+Maintenance Required,నిర్వహణ అవసరం,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,ఆస్తికి ప్రివెంటివ్ మెంటల్ లేదా క్రమాబ్రేషన్ అవసరమైతే తనిఖీ చేయండి,
+Booked Fixed Asset,బుక్ స్థిర ఆస్తి,
+Purchase Receipt Amount,కొనుగోలు రసీదు మొత్తం,
+Default Finance Book,డిఫాల్ట్ ఫైనాన్స్ బుక్,
+Quality Manager,క్వాలిటీ మేనేజర్,
+Asset Category Name,ఆస్తి వర్గం పేరు,
+Depreciation Options,తరుగుదల ఐచ్ఛికాలు,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,ప్రోగ్రెస్ అకౌంటింగ్‌లో మూలధన పనిని ప్రారంభించండి,
+Finance Book Detail,ఫైనాన్స్ బుక్ వివరాలు,
+Asset Category Account,ఆస్తి వర్గం ఖాతా,
+Fixed Asset Account,స్థిర ఆస్తి ఖాతా,
+Accumulated Depreciation Account,పోగుచేసిన తరుగుదల ఖాతా,
+Depreciation Expense Account,అరుగుదల వ్యయం ఖాతా,
+Capital Work In Progress Account,ప్రోగ్రెస్ ఖాతాలో కాపిటల్ వర్క్,
+Asset Finance Book,అసెట్ ఫైనాన్స్ బుక్,
+Written Down Value,వ్రాయబడిన విలువ,
+Depreciation Start Date,తరుగుదల ప్రారంభం తేదీ,
+Expected Value After Useful Life,వినియోగ జీవితం అయిపోయిన తరువాత ఆశిస్తున్న విలువ,
+Rate of Depreciation,తరుగుదల రేటు,
+In Percentage,శాతంలో,
+Select Serial No,సీరియల్ నంబర్ ఎంచుకోండి,
+Maintenance Team,నిర్వహణ బృందం,
+Maintenance Manager Name,నిర్వహణ మేనేజర్ పేరు,
+Maintenance Tasks,నిర్వహణ పనులు,
+Manufacturing User,తయారీ వాడుకరి,
+Asset Maintenance Log,ఆస్తి నిర్వహణ లాగ్,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,నిర్వహణ పద్ధతి,
+Maintenance Status,నిర్వహణ స్థితి,
+Planned,ప్రణాళిక,
+Actions performed,చర్యలు ప్రదర్శించబడ్డాయి,
+Asset Maintenance Task,ఆస్తి నిర్వహణ టాస్క్,
+Maintenance Task,నిర్వహణ టాస్క్,
+Preventive Maintenance,ప్రివెంటివ్ మెంటైన్,
+Calibration,అమరిక,
+2 Yearly,2 వార్షిక,
+Certificate Required,సర్టిఫికేట్ అవసరం,
+Next Due Date,తదుపరి గడువు తేదీ,
+Last Completion Date,చివరి పూర్తి తేదీ,
+Asset Maintenance Team,ఆస్తి నిర్వహణ బృందం,
+Maintenance Team Name,నిర్వహణ టీమ్ పేరు,
+Maintenance Team Members,నిర్వహణ జట్టు సభ్యులు,
+Purpose,పర్పస్,
+Stock Manager,స్టాక్ మేనేజర్,
+Asset Movement Item,ఆస్తి ఉద్యమం అంశం,
+Source Location,మూల స్థానం,
+From Employee,Employee నుండి,
+Target Location,టార్గెట్ స్థానం,
+To Employee,ఉద్యోగికి,
+Asset Repair,ఆస్తి మరమ్మతు,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ఏఎస్ఆర్-.YYYY.-,
+Failure Date,వైఫల్యం తేదీ,
+Assign To Name,పేరు అప్పగించుము,
+Repair Status,రిపేరు స్థితి,
+Error Description,లోపం వివరణ,
+Downtime,డౌన్టైం,
+Repair Cost,మరమ్మతు ఖర్చు,
+Manufacturing Manager,తయారీ మేనేజర్,
+Current Asset Value,ప్రస్తుత ఆస్తి విలువ,
+New Asset Value,కొత్త ఆస్తి విలువ,
+Make Depreciation Entry,అరుగుదల ఎంట్రీ చేయండి,
+Finance Book Id,ఫైనాన్స్ బుక్ ఐడి,
+Location Name,స్థానం పేరు,
+Parent Location,మాతృ స్థానం,
+Is Container,కంటైనర్,
+Check if it is a hydroponic unit,ఇది ఒక హైడ్రోపోనిక్ యూనిట్ అయితే తనిఖీ చేయండి,
+Location Details,స్థానం వివరాలు,
+Latitude,అక్షాంశం,
+Longitude,రేఖాంశం,
+Area,ప్రాంతం,
+Area UOM,ప్రాంతం UOM,
+Tree Details,ట్రీ వివరాలు,
+Maintenance Team Member,నిర్వహణ జట్టు సభ్యుడు,
+Team Member,జట్టు సభ్యుడు,
+Maintenance Role,నిర్వహణ పాత్ర,
+Buying Settings,కొనుగోలు సెట్టింగ్స్,
+Settings for Buying Module,మాడ్యూల్ కొనుగోలు కోసం సెట్టింగులు,
+Supplier Naming By,ద్వారా సరఫరాదారు నేమింగ్,
+Default Supplier Group,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు సమూహం,
+Default Buying Price List,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు ధర జాబితా,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,కొనుగోలు చక్రం పొడవునా అదే రేటు నిర్వహించడానికి,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,అంశం ఒక లావాదేవీ పలుమార్లు జోడించడానికి అనుమతించు,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,సబ్ కన్స్ట్రక్టు ఆధారంగా బ్యాక్ఫ్లష్ రా మెటీరియల్స్,
+Material Transferred for Subcontract,సబ్కాన్ట్రాక్ కోసం పదార్థం బదిలీ చేయబడింది,
+Over Transfer Allowance (%),ఓవర్ ట్రాన్స్ఫర్ అలవెన్స్ (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"ఆదేశించిన పరిమాణానికి వ్యతిరేకంగా ఎక్కువ బదిలీ చేయడానికి మీకు అనుమతి ఉన్న శాతం. ఉదాహరణకు: మీరు 100 యూనిట్లను ఆర్డర్ చేసి ఉంటే. మరియు మీ భత్యం 10%, అప్పుడు మీకు 110 యూనిట్లను బదిలీ చేయడానికి అనుమతి ఉంది.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,ఓపెన్ మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు నుండి అంశాలు పొందండి,
+Required By,ద్వారా అవసరం,
+Order Confirmation No,ఆర్డర్ నిర్ధారణ సంఖ్య,
+Order Confirmation Date,ఆర్డర్ నిర్ధారణ తేదీ,
+Customer Mobile No,కస్టమర్ మొబైల్ లేవు,
+Customer Contact Email,కస్టమర్ సంప్రదించండి ఇమెయిల్,
+Set Target Warehouse,టార్గెట్ గిడ్డంగిని సెట్ చేయండి,
+Supply Raw Materials,సప్లై రా మెటీరియల్స్,
+Purchase Order Pricing Rule,ఆర్డర్ ఆర్డర్ ప్రైసింగ్ రూల్,
+Set Reserve Warehouse,రిజర్వ్ గిడ్డంగిని సెట్ చేయండి,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,మీరు కొనుగోలు ఆర్డర్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.,
+Advance Paid,అడ్వాన్స్ చెల్లింపు,
+% Billed,% కస్టమర్లకు,
+% Received,% పొందింది,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,ఇంటర్ కంపెనీ ఆర్డర్ రిఫరెన్స్,
+Supplier Part Number,సరఫరాదారు పార్ట్ సంఖ్య,
+Billed Amt,బిల్ ఆంట్,
+Warehouse and Reference,వేర్హౌస్ మరియు సూచన,
+To be delivered to customer,కస్టమర్ పంపిణీ ఉంటుంది,
+Material Request Item,మెటీరియల్ అభ్యర్థన అంశం,
+Supplier Quotation Item,సరఫరాదారు కొటేషన్ అంశం,
+Against Blanket Order,బ్లాంకెట్ ఆర్డర్‌కు వ్యతిరేకంగా,
+Blanket Order,దుప్పటి క్రమము,
+Blanket Order Rate,బ్లాంకెట్ ఆర్డర్ రేట్,
+Returned Qty,తిరిగి ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Purchase Order Item Supplied,ఆర్డర్ అంశం పంపినవి కొనుగోలు,
+BOM Detail No,బిఒఎం వివరాలు లేవు,
+Stock Uom,స్టాక్ UoM,
+Raw Material Item Code,రా మెటీరియల్ Item కోడ్,
+Supplied Qty,సరఫరా ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Purchase Receipt Item Supplied,కొనుగోలు రసీదులు అంశం పంపినవి,
+Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,వ్యక్తిగత సరఫరా కోసం,
+Supplier Detail,సరఫరాదారు వివరాలు,
+Message for Supplier,సరఫరాదారు సందేశాన్ని,
+Request for Quotation Item,కొటేషన్ అంశం కోసం అభ్యర్థన,
+Required Date,అవసరం తేదీ,
+Request for Quotation Supplier,కొటేషన్ సరఫరాదారు కోసం అభ్యర్థన,
+Send Email,ఇమెయిల్ పంపండి,
+Quote Status,కోట్ స్థితి,
+Download PDF,PDF డౌన్లోడ్,
+Supplier of Goods or Services.,"వస్తు, సేవల సరఫరాదారు.",
+Name and Type,పేరు మరియు టైప్,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,డిఫాల్ట్ బ్యాంక్ ఖాతా,
+Is Transporter,ట్రాన్స్పోర్టర్,
+Represents Company,కంపెనీని సూచిస్తుంది,
+Supplier Type,సరఫరాదారు టైప్,
+Warn RFQs,RFQ లను హెచ్చరించండి,
+Warn POs,POs హెచ్చరించండి,
+Prevent RFQs,RFQ లను నిరోధించండి,
+Prevent POs,POs ని నిరోధించండి,
+Billing Currency,బిల్లింగ్ కరెన్సీ,
+Default Payment Terms Template,డిఫాల్ట్ చెల్లింపు నిబంధనలు మూస,
+Block Supplier,బ్లాక్ సరఫరాదారు,
+Hold Type,టైప్ చేయండి,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,సరఫరాదారు నిరవధికంగా బ్లాక్ చేయబడి ఉంటే ఖాళీగా వదిలేయండి,
+Default Payable Accounts,డిఫాల్ట్ చెల్లించవలసిన అకౌంట్స్,
+Mention if non-standard payable account,చెప్పలేదు ప్రామాణికం కాని చెల్లించవలసిన ఖాతా ఉంటే,
+Default Tax Withholding Config,డిఫాల్ట్ టాక్స్ విత్ హోల్డింగ్ కాన్ఫిగ్,
+Supplier Details,సరఫరాదారు వివరాలు,
+Statutory info and other general information about your Supplier,మీ సరఫరాదారు గురించి స్టాట్యుటరీ సమాచారం మరియు ఇతర సాధారణ సమాచారం,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,సరఫరాదారు చిరునామా,
+Link to material requests,పదార్థం అభ్యర్థనలు లింక్,
+Rounding Adjustment (Company Currency,వృత్తాకార అడ్జస్ట్మెంట్ (కంపెనీ కరెన్సీ,
+Auto Repeat Section,ఆటో రిపీట్ విభాగం,
+Is Subcontracted,"బహుకరించింది, మరలా ఉంది",
+Lead Time in days,రోజుల్లో ప్రధాన సమయం,
+Supplier Score,సరఫరాదారు స్కోరు,
+Indicator Color,సూచిక రంగు,
+Evaluation Period,మూల్యాంకనం కాలం,
+Per Week,వారానికి,
+Per Month,ఒక నెలకి,
+Per Year,సంవత్సరానికి,
+Scoring Setup,సెటప్ చేశాడు,
+Weighting Function,వెయిటింగ్ ఫంక్షన్,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","స్కోర్కార్డ్ వేరియబుల్స్ని ఉపయోగించవచ్చు, అలాగే: {total_score} (ఆ కాలం నుండి మొత్తం స్కోరు), {period_number} (నేటి వరకు కాలాల సంఖ్య)",
+Scoring Standings,స్కోరింగ్ స్టాండింగ్స్,
+Criteria Setup,ప్రమాణం సెటప్,
+Load All Criteria,అన్ని ప్రమాణాలను లోడ్ చేయండి,
+Scoring Criteria,స్కోరింగ్ ప్రమాణం,
+Scorecard Actions,స్కోర్కార్డ్ చర్యలు,
+Warn for new Request for Quotations,ఉల్లేఖనాల కోసం క్రొత్త అభ్యర్థన కోసం హెచ్చరించండి,
+Warn for new Purchase Orders,కొత్త కొనుగోలు ఆర్డర్లు కోసం హెచ్చరించండి,
+Notify Supplier,సరఫరాదారుకు తెలియజేయండి,
+Notify Employee,ఉద్యోగికి తెలియజేయండి,
+Supplier Scorecard Criteria,సరఫరాదారు స్కోరు ప్రమాణం,
+Criteria Name,ప్రమాణం పేరు,
+Max Score,మాక్స్ స్కోరు,
+Criteria Formula,ప్రమాణం ఫార్ములా,
+Criteria Weight,ప్రమాణం బరువు,
+Supplier Scorecard Period,సరఫరాదారు స్కోరు వ్యవధి,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-ఎస్ఎస్పి-.YYYY.-,
+Period Score,కాలం స్కోరు,
+Calculations,గణాంకాలు,
+Criteria,ప్రమాణం,
+Variables,వేరియబుల్స్,
+Supplier Scorecard Setup,సరఫరాదారు స్కోర్కార్డ్ సెటప్,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,సరఫరాదారు స్కోర్కార్డింగ్ స్కోరింగ్ ప్రమాణం,
+Score,స్కోరు,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,సరఫరాదారు స్కోర్కార్డింగ్ స్కోరింగ్ స్టాండింగ్,
+Standing Name,స్టాండింగ్ పేరు,
+Min Grade,కనిష్ట గ్రేడ్,
+Max Grade,మాక్స్ గ్రేడ్,
+Warn Purchase Orders,కొనుగోలు ఆర్డర్లను హెచ్చరించండి,
+Prevent Purchase Orders,కొనుగోలు ఆర్డర్లు అడ్డుకో,
+Employee ,Employee,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,సరఫరాదారు స్కోర్కార్డ్ స్కోరింగ్ వేరియబుల్,
+Variable Name,వేరియబుల్ పేరు,
+Parameter Name,పారామీటర్ పేరు,
+Supplier Scorecard Standing,సరఫరాదారు స్కోర్కార్డింగ్ స్టాండింగ్,
+Notify Other,ఇతర తెలియజేయి,
+Supplier Scorecard Variable,సరఫరాదారు స్కోర్కార్డ్ వేరియబుల్,
+Call Log,కాల్ లాగ్,
+Received By,అందుకున్నవారు,
+Caller Information,కాలర్ సమాచారం,
+Contact Name,సంప్రదింపు పేరు,
+Lead Name,లీడ్ పేరు,
+Ringing,రింగింగ్,
+Missed,తప్పిన,
+Call Duration in seconds,సెకన్లలో కాల్ వ్యవధి,
+Recording URL,URL రికార్డింగ్,
+Communication Medium,సమాచార మాధ్యమంలో,
+Communication Medium Type,కమ్యూనికేషన్ మీడియం రకం,
+Voice,వాయిస్,
+Catch All,అన్నింటినీ క్యాచ్ చేయండి,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","కేటాయించిన టైమ్‌స్లాట్ లేకపోతే, అప్పుడు కమ్యూనికేషన్ ఈ గుంపుచే నిర్వహించబడుతుంది",
+Timeslots,కాలమానాలు,
+Communication Medium Timeslot,కమ్యూనికేషన్ మీడియం టైమ్‌స్లాట్,
+Employee Group,ఉద్యోగుల సమూహం,
+Appointment,నియామకం,
+Scheduled Time,నిర్దేశిత కాలము,
+Unverified,ధ్రువీకరించని,
+Customer Details,కస్టమర్ వివరాలు,
+Phone Number,ఫోను నంబరు,
+Skype ID,స్కైప్ ఐడి,
+Linked Documents,లింక్ చేసిన పత్రాలు,
+Appointment With,తో నియామకం,
+Calendar Event,క్యాలెండర్ ఈవెంట్,
+Appointment Booking Settings,అపాయింట్‌మెంట్ బుకింగ్ సెట్టింగులు,
+Enable Appointment Scheduling,అపాయింట్‌మెంట్ షెడ్యూలింగ్‌ను ప్రారంభించండి,
+Agent Details,ఏజెంట్ వివరాలు,
+Availability Of Slots,స్లాట్ల లభ్యత,
+Number of Concurrent Appointments,ఉమ్మడి నియామకాల సంఖ్య,
+Agents,ఏజెంట్లు,
+Appointment Details,నియామక వివరాలు,
+Appointment Duration (In Minutes),నియామక వ్యవధి (నిమిషాల్లో),
+Notify Via Email,ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయండి,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,అపాయింట్‌మెంట్ రోజున కస్టమర్ మరియు ఏజెంట్‌కు ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయండి.,
+Number of days appointments can be booked in advance,రోజుల నియామకాల సంఖ్యను ముందుగానే బుక్ చేసుకోవచ్చు,
+Success Settings,విజయ సెట్టింగులు,
+Success Redirect URL,విజయ దారిమార్పు URL,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","ఇంటికి ఖాళీగా ఉంచండి. ఇది సైట్ URL కు సాపేక్షంగా ఉంటుంది, ఉదాహరణకు &quot;గురించి&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; కు మళ్ళించబడుతుంది",
+Appointment Booking Slots,అపాయింట్‌మెంట్ బుకింగ్ స్లాట్లు,
+From Time ,సమయం నుండి,
+Campaign Email Schedule,ప్రచార ఇమెయిల్ షెడ్యూల్,
+Send After (days),తర్వాత పంపండి (రోజులు),
+Signed,సంతకం,
+Party User,పార్టీ వాడుకరి,
+Unsigned,సంతకం లేని,
+Fulfilment Status,నెరవేర్చుట స్థితి,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,పూర్తి చేయని,
+Partially Fulfilled,పాక్షికంగా నెరవేరింది,
+Fulfilled,నెరవేరిన,
+Lapsed,lapsed,
+Contract Period,ఒప్పంద కాలం,
+Signee Details,సంతకం వివరాలు,
+Signee,Signee,
+Signed On,సంతకం చేయబడింది,
+Contract Details,కాంట్రాక్ట్ వివరాలు,
+Contract Template,కాంట్రాక్ట్ మూస,
+Contract Terms,కాంట్రాక్ట్ నిబంధనలు,
+Fulfilment Details,పూర్తి వివరాలు,
+Requires Fulfilment,నెరవేరడం అవసరం,
+Fulfilment Deadline,నెరవేరడం గడువు,
+Fulfilment Terms,నెరవేర్చుట నిబంధనలు,
+Contract Fulfilment Checklist,కాంట్రాక్ట్ నెరవేర్చుట చెక్లిస్ట్,
+Requirement,రిక్వైర్మెంట్,
+Contract Terms and Conditions,కాంట్రాక్ట్ నిబంధనలు మరియు షరతులు,
+Fulfilment Terms and Conditions,నెరవేర్చుట నిబంధనలు మరియు షరతులు,
+Contract Template Fulfilment Terms,ఒప్పందం మూస నెరవేర్చు నిబంధనలు,
+Email Campaign,ఇమెయిల్ ప్రచారం,
+Email Campaign For ,కోసం ఇమెయిల్ ప్రచారం,
+Lead is an Organization,లీడ్ ఒక సంస్థ,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,వ్యక్తి పేరు,
+Lost Quotation,లాస్ట్ కొటేషన్,
+Interested,ఆసక్తి,
+Converted,కన్వర్టెడ్,
+Do Not Contact,సంప్రదించండి చేయవద్దు,
+From Customer,కస్టమర్ నుండి,
+Campaign Name,ప్రచారం పేరు,
+Follow Up,అప్ అనుసరించండి,
+Next Contact By,నెక్స్ట్ సంప్రదించండి,
+Next Contact Date,తదుపరి సంప్రదించండి తేదీ,
+Address & Contact,చిరునామా &amp; సంప్రదింపు,
+Mobile No.,మొబైల్ నం,
+Lead Type,లీడ్ టైప్,
+Channel Partner,ఛానల్ జీవిత భాగస్వామిలో,
+Consultant,కన్సల్టెంట్,
+Market Segment,మార్కెట్ విభాగానికీ,
+Industry,ఇండస్ట్రీ,
+Request Type,అభ్యర్థన పద్ధతి,
+Product Enquiry,ఉత్పత్తి ఎంక్వయిరీ,
+Request for Information,సమాచారం కోసం అభ్యర్థన,
+Suggestions,సలహాలు,
+Blog Subscriber,బ్లాగు సబ్స్క్రయిబర్,
+Lost Reason Detail,లాస్ట్ రీజన్ వివరాలు,
+Opportunity Lost Reason,అవకాశం కోల్పోయిన కారణం,
+Potential Sales Deal,సంభావ్య సేల్స్ డీల్,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,నుండి అవకాశం,
+Customer / Lead Name,కస్టమర్ / లీడ్ పేరు,
+Opportunity Type,అవకాశం టైప్,
+Converted By,ద్వారా మార్చబడింది,
+Sales Stage,సేల్స్ స్టేజ్,
+Lost Reason,లాస్ట్ కారణము,
+To Discuss,చర్చించడానికి,
+With Items,అంశాలు తో,
+Probability (%),సంభావ్యత (%),
+Contact Info,సంప్రదింపు సమాచారం,
+Customer / Lead Address,కస్టమర్ / లీడ్ చిరునామా,
+Contact Mobile No,సంప్రదించండి మొబైల్ లేవు,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,విచారణ సోర్స్ ప్రచారం ఉంటే ప్రచారం పేరు ఎంటర్,
+Opportunity Date,అవకాశం తేదీ,
+Opportunity Item,అవకాశం అంశం,
+Basic Rate,ప్రాథమిక రేటు,
+Stage Name,రంగస్థల పేరు,
+Term Name,టర్మ్ పేరు,
+Term Start Date,టర్మ్ ప్రారంభ తేదీ,
+Term End Date,టర్మ్ ముగింపు తేదీ,
+Academics User,విద్యావేత్తలు వాడుకరి,
+Academic Year Name,విద్యా సంవత్సరం పేరు,
+Article,వ్యాసం,
+LMS User,LMS వినియోగదారు,
+Assessment Criteria Group,అంచనా ప్రమాణం గ్రూప్,
+Assessment Group Name,అసెస్మెంట్ గ్రూప్ పేరు,
+Parent Assessment Group,మాతృ అసెస్మెంట్ గ్రూప్,
+Assessment Name,అసెస్మెంట్ పేరు,
+Grading Scale,గ్రేడింగ్ స్కేల్,
+Examiner,ఎగ్జామినర్,
+Examiner Name,ఎగ్జామినర్ పేరు,
+Supervisor,సూపర్వైజర్,
+Supervisor Name,సూపర్వైజర్ పేరు,
+Evaluate,పరీక్షించు,
+Maximum Assessment Score,గరిష్ఠ అసెస్మెంట్ స్కోరు,
+Assessment Plan Criteria,అసెస్మెంట్ ప్రణాళిక ప్రమాణం,
+Maximum Score,గుణము,
+Total Score,మొత్తం స్కోరు,
+Grade,గ్రేడ్,
+Assessment Result Detail,అసెస్మెంట్ ఫలితం వివరాలు,
+Assessment Result Tool,అసెస్మెంట్ ఫలితం టూల్,
+Result HTML,ఫలితం HTML,
+Content Activity,కంటెంట్ కార్యాచరణ,
+Last Activity ,చివరి కార్యాచరణ,
+Content Question,కంటెంట్ ప్రశ్న,
+Question Link,ప్రశ్న లింక్,
+Course Name,కోర్సు పేరు,
+Topics,Topics,
+Hero Image,హీరో ఇమేజ్,
+Default Grading Scale,డిఫాల్ట్ గ్రేడింగ్ స్కేల్,
+Education Manager,ఎడ్యుకేషన్ మేనేజర్,
+Course Activity,కోర్సు కార్యాచరణ,
+Course Enrollment,కోర్సు నమోదు,
+Activity Date,కార్యాచరణ తేదీ,
+Course Assessment Criteria,కోర్సు అంచనా ప్రమాణం,
+Weightage,వెయిటేజీ,
+Course Content,కోర్సు విషయం,
+Quiz,క్విజ్,
+Program Enrollment,ప్రోగ్రామ్ నమోదు,
+Enrollment Date,నమోదు తేదీ,
+Instructor Name,బోధకుడు పేరు,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,కోర్సు షెడ్యూల్ టూల్,
+Course Start Date,కోర్సు ప్రారంభ తేదీ,
+To TIme,సమయం,
+Course End Date,కోర్సు ముగింపు తేదీ,
+Course Topic,కోర్సు అంశం,
+Topic,టాపిక్,
+Topic Name,టాపిక్ పేరు,
+Education Settings,విద్య సెట్టింగులు,
+Current Academic Year,ప్రస్తుత విద్యా సంవత్సరం,
+Current Academic Term,ప్రస్తుత విద్యా టర్మ్,
+Attendance Freeze Date,హాజరు ఫ్రీజ్ తేదీ,
+Validate Batch for Students in Student Group,స్టూడెంట్ గ్రూప్ లో స్టూడెంట్స్ కోసం బ్యాచ్ ప్రమాణీకరించు,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","బ్యాచ్ ఆధారంగా స్టూడెంట్ గ్రూప్, స్టూడెంట్ బ్యాచ్ ప్రోగ్రామ్ ఎన్రోల్మెంట్ నుండి ప్రతి విద్యార్థి కోసం చెల్లుబాటు అవుతుంది.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,స్టూడెంట్ గ్రూప్ లో స్టూడెంట్స్ కోసం చేరాడు కోర్సు ప్రమాణీకరించు,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","కోర్సు ఆధారంగా విద్యార్థి సమూహం కోసం, కోర్సు ప్రోగ్రామ్ ఎన్రోల్మెంట్ చేరాడు కోర్సులు నుండి ప్రతి విద్యార్థి కోసం చెల్లుబాటు అవుతుంది.",
+Make Academic Term Mandatory,అకాడెమిక్ టర్మ్ తప్పనిసరి చేయండి,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","ప్రారంభించబడితే, ఫీల్డ్ అకాడెమిక్ టర్మ్ ప్రోగ్రామ్ ఎన్రాల్మెంట్ టూల్లో తప్పనిసరి అవుతుంది.",
+Instructor Records to be created by,బోధకుడు రికార్డ్స్ సృష్టించాలి,
+Employee Number,Employee సంఖ్య,
+LMS Settings,LMS సెట్టింగులు,
+Enable LMS,LMS ని ప్రారంభించండి,
+LMS Title,LMS శీర్షిక,
+Fee Category,ఫీజు వర్గం,
+Fee Component,ఫీజు భాగం,
+Fees Category,ఫీజు వర్గం,
+Fee Schedule,ఫీజు షెడ్యూల్,
+Fee Structure,ఫీజు స్ట్రక్చర్,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,ఫీజు సృష్టి స్థితి,
+In Process,ప్రక్రియ లో,
+Send Payment Request Email,చెల్లింపు అభ్యర్థన ఇమెయిల్ను పంపండి,
+Student Category,స్టూడెంట్ వర్గం,
+Fee Breakup for each student,ఫీజు ప్రతి విద్యార్థి కోసం విభజన,
+Total Amount per Student,విద్యార్థికి మొత్తం మొత్తం,
+Institution,ఇన్స్టిట్యూషన్,
+Fee Schedule Program,ఫీజు షెడ్యూల్ ప్రోగ్రామ్,
+Student Batch,స్టూడెంట్ బ్యాచ్,
+Total Students,మొత్తం విద్యార్థులు,
+Fee Schedule Student Group,ఫీజు షెడ్యూల్ స్టూడెంట్ గ్రూప్,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-ఫి-.YYYY.-,
+Include Payment,చెల్లింపుని చేర్చండి,
+Send Payment Request,చెల్లింపు అభ్యర్థనను పంపండి,
+Student Details,విద్యార్థి వివరాలు,
+Student Email,విద్యార్థి ఇమెయిల్,
+Grading Scale Name,గ్రేడింగ్ స్కేల్ పేరు,
+Grading Scale Intervals,గ్రేడింగ్ స్కేల్ విరామాలు,
+Intervals,విరామాలు,
+Grading Scale Interval,గ్రేడింగ్ స్కేల్ ఇంటర్వెల్,
+Grade Code,గ్రేడ్ కోడ్,
+Threshold,త్రెష్,
+Grade Description,గ్రేడ్ వివరణ,
+Guardian,సంరక్షకుడు,
+Guardian Name,గార్డియన్ పేరు,
+Alternate Number,ప్రత్యామ్నాయ సంఖ్య,
+Occupation,వృత్తి,
+Work Address,కార్య చిరునామా,
+Guardian Of ,ది గార్డియన్,
+Students,స్టూడెంట్స్,
+Guardian Interests,గార్డియన్ అభిరుచులు,
+Guardian Interest,గార్డియన్ వడ్డీ,
+Interest,వడ్డీ,
+Guardian Student,గార్డియన్ స్టూడెంట్,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-ఐఎన్ఎస్-.YYYY.-,
+Instructor Log,బోధకుడు లాగ్,
+Other details,ఇతర వివరాలు,
+Option,ఎంపిక,
+Is Correct,సరైనది,
+Program Name,ప్రోగ్రామ్ పేరు,
+Program Abbreviation,ప్రోగ్రామ్ సంక్షిప్తీకరణ,
+Courses,కోర్సులు,
+Is Published,ప్రచురించబడింది,
+Allow Self Enroll,స్వీయ నమోదును అనుమతించండి,
+Is Featured,ఫీచర్ చేయబడింది,
+Intro Video,పరిచయ వీడియో,
+Program Course,ప్రోగ్రామ్ కోర్సు,
+School House,స్కూల్ హౌస్,
+Boarding Student,బోర్డింగ్ విద్యార్థి,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,విద్యార్థుల సంస్థ హాస్టల్ వద్ద నివసిస్తున్నారు ఉంది అయితే దీన్ని ఎంచుకోండి.,
+Walking,వాకింగ్,
+Institute's Bus,ఇన్స్టిట్యూట్ బస్,
+Public Transport,ప్రజా రవాణా,
+Self-Driving Vehicle,సెల్ఫ్-డ్రైవింగ్ వాహనం,
+Pick/Drop by Guardian,/ గార్డియన్ ద్వారా డ్రాప్ ఎంచుకోండి,
+Enrolled courses,నమోదు చేసుకున్న కోర్సులు,
+Program Enrollment Course,ప్రోగ్రామ్ ఎన్రోల్మెంట్ కోర్సు,
+Program Enrollment Fee,ప్రోగ్రామ్ నమోదు రుసుము,
+Program Enrollment Tool,ప్రోగ్రామ్ నమోదు టూల్,
+Get Students From,నుండి స్టూడెంట్స్ పొందండి,
+Student Applicant,స్టూడెంట్ దరఖాస్తుదారు,
+Get Students,స్టూడెంట్స్ పొందండి,
+Enrollment Details,నమోదు వివరాలు,
+New Program,కొత్త ప్రోగ్రామ్,
+New Student Batch,కొత్త స్టూడెంట్ బ్యాచ్,
+Enroll Students,విద్యార్ధులను నమోదు,
+New Academic Year,కొత్త విద్యా సంవత్సరం,
+New Academic Term,కొత్త అకడమిక్ టర్మ్,
+Program Enrollment Tool Student,ప్రోగ్రామ్ నమోదు టూల్ విద్యార్థి,
+Student Batch Name,స్టూడెంట్ బ్యాచ్ పేరు,
+Program Fee,ప్రోగ్రామ్ రుసుము,
+Question,ప్రశ్న,
+Single Correct Answer,ఒకే సరైన సమాధానం,
+Multiple Correct Answer,బహుళ సరైన సమాధానం,
+Quiz Configuration,క్విజ్ కాన్ఫిగరేషన్,
+Passing Score,ఉత్తీర్ణత స్కోరు,
+Score out of 100,100 లో స్కోరు,
+Max Attempts,గరిష్ట ప్రయత్నాలు,
+Enter 0 to waive limit,పరిమితిని వదులుకోవడానికి 0 నమోదు చేయండి,
+Grading Basis,గ్రేడింగ్ బేసిస్,
+Latest Highest Score,తాజా అత్యధిక స్కోరు,
+Latest Attempt,తాజా ప్రయత్నం,
+Quiz Activity,క్విజ్ కార్యాచరణ,
+Enrollment,నమోదు,
+Pass,పాస్,
+Quiz Question,క్విజ్ ప్రశ్న,
+Quiz Result,క్విజ్ ఫలితం,
+Selected Option,ఎంచుకున్న ఎంపిక,
+Correct,సరైన,
+Wrong,తప్పు,
+Room Name,రూమ్ పేరు,
+Room Number,గది సంఖ్య,
+Seating Capacity,సీటింగ్ కెపాసిటీ,
+House Name,హౌస్ పేరు,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-స్టూ-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,స్టూడెంట్ మొబైల్ నంబర్,
+Joining Date,చేరడం తేదీ,
+Blood Group,రక్తం గ్రూపు,
+A+,ఒక +,
+A-,ఒక-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,జాతీయత,
+Home Address,హోం చిరునామా,
+Guardian Details,గార్డియన్ వివరాలు,
+Guardians,గార్దియన్స్,
+Sibling Details,తోబుట్టువులు వివరాలు,
+Siblings,తోబుట్టువుల,
+Exit,నిష్క్రమణ,
+Date of Leaving,లీవింగ్ తేదీ,
+Leaving Certificate Number,సర్టిఫికెట్ సంఖ్య వదిలి,
+Student Admission,విద్యార్థి అడ్మిషన్,
+Application Form Route,అప్లికేషన్ ఫారం రూట్,
+Admission Start Date,అడ్మిషన్ ప్రారంభ తేదీ,
+Admission End Date,అడ్మిషన్ ముగింపు తేదీ,
+Publish on website,వెబ్ సైట్ ప్రచురించు,
+Eligibility and Details,అర్హతలు మరియు వివరాలు,
+Student Admission Program,స్టూడెంట్ అడ్మిషన్ ప్రోగ్రాం,
+Minimum Age,కనీస వయసు,
+Maximum Age,గరిష్ఠ వయసు,
+Application Fee,అప్లికేషన్ రుసుము,
+Naming Series (for Student Applicant),సిరీస్ నేమింగ్ (స్టూడెంట్ దరఖాస్తుదారు కోసం),
+LMS Only,LMS మాత్రమే,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,ధరఖాస్తు,
+Application Date,దరఖాస్తు తేదీ,
+Student Attendance Tool,విద్యార్థి హాజరు టూల్,
+Students HTML,స్టూడెంట్స్ HTML,
+Group Based on,గ్రూప్ బేస్డ్ న,
+Student Group Name,స్టూడెంట్ గ్రూప్ పేరు,
+Max Strength,మాక్స్ శక్తి,
+Set 0 for no limit,ఎటువంటి పరిమితి 0 సెట్,
+Instructors,బోధకులు,
+Student Group Creation Tool,స్టూడెంట్ గ్రూప్ సృష్టి సాధనం,
+Leave blank if you make students groups per year,మీరు సంవత్సరానికి విద్యార్థులు సమూహాలు చేస్తే ఖాళీ వదిలి,
+Get Courses,కోర్సులు పొందండి,
+Separate course based Group for every Batch,ప్రతి బ్యాచ్ కోసం ప్రత్యేక కోర్సు ఆధారంగా గ్రూప్,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,మీరు కోర్సు ఆధారంగా సమూహాలు చేస్తున్నప్పుటికీ బ్యాచ్ పరిగణలోకి అనుకుంటే ఎంచుకోవద్దు.,
+Student Group Creation Tool Course,స్టూడెంట్ గ్రూప్ సృష్టి సాధనం కోర్సు,
+Course Code,కోర్సు కోడ్,
+Student Group Instructor,స్టూడెంట్ గ్రూప్ బోధకుడు,
+Student Group Student,స్టూడెంట్ గ్రూప్ విద్యార్థి,
+Group Roll Number,గ్రూప్ రోల్ సంఖ్య,
+Student Guardian,స్టూడెంట్ గార్డియన్,
+Relation,రిలేషన్,
+Mother,తల్లి,
+Father,తండ్రి,
+Student Language,స్టూడెంట్ భాషా,
+Student Leave Application,స్టూడెంట్ లీవ్ అప్లికేషన్,
+Mark as Present,కానుకగా మార్క్,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,స్టూడెంట్ మంత్లీ హాజరు రిపోర్ట్ లో విధంగా ప్రస్తుతం విద్యార్థి చూపిస్తుంది,
+Student Log,స్టూడెంట్ లోనికి ప్రవేశించండి,
+Academic,అకడమిక్,
+Achievement,అచీవ్మెంట్,
+Student Report Generation Tool,స్టూడెంట్ రిపోర్ట్ జనరేషన్ టూల్,
+Include All Assessment Group,అన్ని అసెస్మెంట్ గ్రూప్ చేర్చండి,
+Show Marks,మార్క్స్ చూపించు,
+Add letterhead,లెటర్హెడ్ను జోడించండి,
+Print Section,విభాగం ముద్రించు,
+Total Parents Teacher Meeting,మొత్తం తల్లిదండ్రుల గురువు సమావేశం,
+Attended by Parents,తల్లిదండ్రులు హాజరయ్యారు,
+Assessment Terms,అసెస్మెంట్ నిబంధనలు,
+Student Sibling,స్టూడెంట్ తోబుట్టువులు,
+Studying in Same Institute,అదే ఇన్స్టిట్యూట్ అధ్యయనం,
+Student Siblings,స్టూడెంట్ తోబుట్టువుల,
+Topic Content,టాపిక్ కంటెంట్,
+Amazon MWS Settings,అమెజాన్ MWS సెట్టింగులు,
+ERPNext Integrations,ERPNext ఇంటిగ్రేషన్లు,
+Enable Amazon,అమెజాన్ ప్రారంభించండి,
+MWS Credentials,MWS ఆధారాలు,
+Seller ID,విక్రేత ID,
+AWS Access Key ID,AWS ప్రాప్యత కీ ID,
+MWS Auth Token,MWS ఆథ్ టోకెన్,
+Market Place ID,మార్కెట్ ప్లేస్ ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,ఫ్రాన్స్,
+JP,JP,
+IT,ఐటి,
+UK,UK,
+US,సంయుక్త,
+Customer Type,కస్టమర్ పద్ధతి,
+Market Place Account Group,మార్కెట్ ప్లేస్ ఖాతా గ్రూప్,
+After Date,తేదీ తర్వాత,
+Amazon will synch data updated after this date,ఈ తేదీ తర్వాత నవీకరించబడిన డేటాను అమెజాన్ సమకాలీకరిస్తుంది,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,అమెజాన్ ద్వారా పన్నులు మరియు ఆరోపణల డేటా యొక్క ఆర్థిక విభజన పొందండి,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,అమెజాన్ MWS నుండి మీ సేల్స్ ఆర్డర్ డేటాను తీసివేయడానికి ఈ బటన్ను క్లిక్ చేయండి.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,షెడ్యూల్ ద్వారా షెడ్యూల్ చేయబడిన డైలీ సింక్రొనైజేషన్ రొటీన్ ఎనేబుల్ చెయ్యడానికి దీన్ని తనిఖీ చెయ్యండి,
+Max Retry Limit,మాక్స్ రిట్రీ పరిమితి,
+Exotel Settings,ఎక్సోటెల్ సెట్టింగులు,
+Account SID,ఖాతా SID,
+API Token,API టోకెన్,
+GoCardless Mandate,GoCardless మాండేట్,
+Mandate,ఆదేశం,
+GoCardless Customer,GoCardless కస్టమర్,
+GoCardless Settings,GoCardless సెట్టింగులు,
+Webhooks Secret,వెబ్క్యుక్స్ సీక్రెట్,
+Plaid Settings,ప్లాయిడ్ సెట్టింగులు,
+Synchronize all accounts every hour,ప్రతి గంటకు అన్ని ఖాతాలను సమకాలీకరించండి,
+Plaid Client ID,ప్లాయిడ్ క్లయింట్ ID,
+Plaid Secret,ప్లాయిడ్ సీక్రెట్,
+Plaid Public Key,ప్లాయిడ్ పబ్లిక్ కీ,
+Plaid Environment,ప్లాయిడ్ ఎన్విరాన్మెంట్,
+sandbox,sandbox,
+development,అభివృద్ధి,
+QuickBooks Migrator,క్విక్బుక్స్ మిగ్గేటర్,
+Application Settings,అప్లికేషన్ సెట్టింగ్లు,
+Token Endpoint,టోకెన్ ముగింపు,
+Scope,స్కోప్,
+Authorization Settings,ప్రామాణీకరణ సెట్టింగ్లు,
+Authorization Endpoint,ప్రామాణీకరణ ముగింపు,
+Authorization URL,అధికార URL,
+Quickbooks Company ID,క్విక్ బుక్స్ కంపెనీ ID,
+Company Settings,కంపెనీ సెట్టింగులు,
+Default Shipping Account,డిఫాల్ట్ షిప్పింగ్ ఖాతా,
+Default Warehouse,డిఫాల్ట్ వేర్హౌస్,
+Default Cost Center,డిఫాల్ట్ ఖర్చు సెంటర్,
+Undeposited Funds Account,Undeposited ఫండ్స్ ఖాతా,
+Shopify Log,Shopify లాగ్,
+Request Data,డేటాను అభ్యర్థించండి,
+Shopify Settings,Shopify సెట్టింగులు,
+status html,స్థితి html,
+Enable Shopify,Shopify ని ప్రారంభించండి,
+App Type,అనువర్తన పద్ధతి,
+Last Sync Datetime,చివరి సమకాలీకరణ డేటాటైమ్,
+Shop URL,షాప్ URL,
+eg: frappe.myshopify.com,ఉదా: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,రహస్య భాగస్వామ్యం,
+Webhooks Details,Webhooks వివరాలు,
+Webhooks,webhooks,
+Customer Settings,కస్టమర్ సెట్టింగ్లు,
+Default Customer,డిఫాల్ట్ కస్టమర్,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Shopify ఆర్డర్లో ఒక కస్టమర్ను కలిగి ఉండకపోతే, ఆర్డర్స్ను సమకాలీకరించేటప్పుడు, వ్యవస్థ క్రమం కోసం వినియోగదారునిని పరిగణలోకి తీసుకుంటుంది",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify నుండి వినియోగదారులను సమకాలీకరించేటప్పుడు కస్టమర్ గ్రూప్ ఎంచుకున్న సమూహానికి సెట్ చేస్తుంది,
+For Company,కంపెనీ,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,నగదు ఖాతా సేల్స్ వాయిస్ సృష్టికి ఉపయోగించబడుతుంది,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,ERPNext ధర జాబితాకు Shopify నుండి ధరను నవీకరించండి,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,సేల్స్ ఆర్డర్ మరియు డెలివరీ నోట్ను సృష్టించడానికి డిఫాల్ట్ వేర్హౌస్,
+Sales Order Series,సేల్స్ ఆర్డర్ సీరీస్,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,షిప్టిప్లో Shopify నుండి దిగుమతి డెలివరీ గమనికలు,
+Delivery Note Series,డెలివరీ గమనిక సీరీస్,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,చెల్లింపు గుర్తించబడింది ఉంటే Shopify నుండి దిగుమతి సేల్స్ ఇన్వాయిస్,
+Sales Invoice Series,సేల్స్ ఇన్వాయిస్ సిరీస్,
+Shopify Tax Account,Shopify పన్ను ఖాతా,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify పన్ను / షిప్పింగ్ శీర్షిక,
+ERPNext Account,ERPNext ఖాతా,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook వివరాలు,
+Webhook ID,వెబ్హూక్ ID,
+Tally Migration,టాలీ మైగ్రేషన్,
+Master Data,మాస్టర్ డేటా,
+Is Master Data Processed,మాస్టర్ డేటా ప్రాసెస్ చేయబడింది,
+Is Master Data Imported,మాస్టర్ డేటా దిగుమతి చేయబడింది,
+Tally Creditors Account,టాలీ క్రెడిటర్స్ ఖాతా,
+Tally Debtors Account,టాలీ రుణగ్రస్తుల ఖాతా,
+Tally Company,టాలీ కంపెనీ,
+ERPNext Company,ERPNext కంపెనీ,
+Processed Files,ప్రాసెస్ చేసిన ఫైళ్ళు,
+Parties,పార్టీలు,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,వోచర్లు,
+Round Off Account,ఖాతా ఆఫ్ రౌండ్,
+Day Book Data,డే బుక్ డేటా,
+Is Day Book Data Processed,డే బుక్ డేటా ప్రాసెస్ చేయబడింది,
+Is Day Book Data Imported,డే బుక్ డేటా దిగుమతి చేయబడింది,
+Woocommerce Settings,Woocommerce సెట్టింగులు,
+Enable Sync,సమకాలీకరణను ప్రారంభించండి,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce సర్వర్ URL,
+Secret,సీక్రెట్,
+API consumer key,API వినియోగదారు కీ,
+API consumer secret,API వినియోగదారు రహస్యం,
+Tax Account,పన్ను ఖాతా,
+Freight and Forwarding Account,ఫ్రైట్ అండ్ ఫార్వార్డింగ్ అకౌంట్,
+Creation User,సృష్టి వినియోగదారు,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","కస్టమర్లు, అంశాలు మరియు అమ్మకపు ఆర్డర్‌లను సృష్టించడానికి ఉపయోగించబడే వినియోగదారు. ఈ వినియోగదారుకు సంబంధిత అనుమతులు ఉండాలి.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",సేల్స్ ఆర్డర్స్ సృష్టించడానికి ఈ గిడ్డంగి ఉపయోగించబడుతుంది. ఫాల్‌బ్యాక్ గిడ్డంగి &quot;స్టోర్స్&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ఫాల్‌బ్యాక్ సిరీస్ &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,సేల్స్ ఆర్డర్స్ సృష్టించడానికి ఈ సంస్థ ఉపయోగించబడుతుంది.,
+Delivery After (Days),డెలివరీ తరువాత (రోజులు),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,అమ్మకపు ఆర్డర్‌లలో డెలివరీ తేదీకి ఇది డిఫాల్ట్ ఆఫ్‌సెట్ (రోజులు). ఫాల్‌బ్యాక్ ఆఫ్‌సెట్ ఆర్డర్ ప్లేస్‌మెంట్ తేదీ నుండి 7 రోజులు.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",అంశాలు మరియు అమ్మకపు ఆర్డర్‌ల కోసం ఉపయోగించే డిఫాల్ట్ UOM ఇది. తిరిగి UOM &quot;నోస్&quot;.,
+Endpoints,అంత్య బిందువుల,
+Endpoint,endpoint,
+Antibiotic Name,యాంటిబయోటిక్ పేరు,
+Healthcare Administrator,హెల్త్కేర్ నిర్వాహకుడు,
+Laboratory User,ప్రయోగశాల వాడుకరి,
+Is Inpatient,ఇన్పేషెంట్,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,పద్ధతి మూస,
+Procedure Prescription,ప్రిస్క్రిప్షన్ ప్రిస్క్రిప్షన్,
+Service Unit,సర్వీస్ యూనిట్,
+Consumables,వినియోగితాలు,
+Consume Stock,స్టాక్ తీసుకోండి,
+Nursing User,నర్సింగ్ వాడుకరి,
+Clinical Procedure Item,క్లినికల్ ప్రొసీజర్ అంశం,
+Invoice Separately as Consumables,వినియోగం వంటివి ప్రత్యేకంగా వాయిస్,
+Transfer Qty,బదిలీ Qty,
+Actual Qty (at source/target),(మూలం / లక్ష్యం వద్ద) వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Is Billable,బిల్ చేయదగినది,
+Allow Stock Consumption,స్టాక్ వినియోగం అనుమతించు,
+Collection Details,సేకరణ వివరాలు,
+Codification Table,కోడెఫికేషన్ టేబుల్,
+Complaints,ఫిర్యాదులు,
+Dosage Strength,మోతాదు శక్తి,
+Strength,బలం,
+Drug Prescription,డ్రగ్ ప్రిస్క్రిప్షన్,
+Dosage,మోతాదు,
+Dosage by Time Interval,సమయం విరామం ద్వారా మోతాదు,
+Interval,విరామం,
+Interval UOM,విరామం UOM,
+Hour,అవర్,
+Update Schedule,నవీకరణ షెడ్యూల్,
+Max number of visit,సందర్శన యొక్క అత్యధిక సంఖ్య,
+Visited yet,ఇంకా సందర్శించారు,
+Mobile,మొబైల్,
+Phone (R),ఫోన్ (R),
+Phone (Office),ఫోన్ (ఆఫీసు),
+Hospital,హాస్పిటల్,
+Appointments,నియామకాల,
+Practitioner Schedules,ప్రాక్టీషనర్ షెడ్యూళ్ళు,
+Charges,ఆరోపణలు,
+Default Currency,డిఫాల్ట్ కరెన్సీ,
+Healthcare Schedule Time Slot,హెల్త్కేర్ షెడ్యూల్ టైమ్ స్లాట్,
+Parent Service Unit,పేరెంట్ సర్వీస్ యూనిట్,
+Service Unit Type,సర్వీస్ యూనిట్ పద్ధతి,
+Allow Appointments,నియామకాలను అనుమతించండి,
+Allow Overlap,ఓవర్లాప్ను అనుమతించు,
+Inpatient Occupancy,ఇన్పేషెంట్ ఆక్యుపెన్సీ,
+Occupancy Status,ఆక్రమణ స్థితి,
+Vacant,ఖాళీగా,
+Occupied,ఆక్రమిత,
+Item Details,అంశం వివరాలు,
+UOM Conversion in Hours,గంటలలో UOM కన్వర్షన్,
+Rate / UOM,రేట్ / UOM,
+Change in Item,అంశాన్ని మార్చండి,
+Out Patient Settings,పేషెంట్ సెట్టింగులు,
+Patient Name By,ద్వారా పేషంట్ పేరు,
+Patient Name,పేషంట్ పేరు,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","తనిఖీ చేసినట్లయితే, ఒక కస్టమర్ సృష్టించబడుతుంది, రోగికి మ్యాప్ చేయబడుతుంది. ఈ కస్టమర్కు వ్యతిరేకంగా రోగి ఇన్వాయిస్లు సృష్టించబడతాయి. రోగిని సృష్టించేటప్పుడు మీరు ఇప్పటికే ఉన్న కస్టమర్ను కూడా ఎంచుకోవచ్చు.",
+Default Medical Code Standard,డిఫాల్ట్ మెడికల్ కోడ్ స్టాండర్డ్,
+Collect Fee for Patient Registration,పేషంట్ రిజిస్ట్రేషన్ కోసం ఫీజుని సేకరించండి,
+Registration Fee,రిజిస్ట్రేషన్ ఫీజు,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,"నియామకం ఇన్వాయిస్ పేషెంట్ ఎన్కౌంటర్ కోసం స్వయంచాలకంగా సమర్పించి, రద్దు చేయండి",
+Valid Number of Days,రోజుల సంఖ్య చెల్లుతుంది,
+Clinical Procedure Consumable Item,క్లినికల్ ప్రొసీజర్ కన్సుమబుల్ అంశం,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,నియామకం ఆరోపణలను బుక్ చేయడానికి హెల్త్ ప్రాక్టీషనర్లో సెట్ చేయకపోతే డిఫాల్ట్ ఆదాయ ఖాతాలను వాడాలి.,
+Out Patient SMS Alerts,పేషెంట్ SMS హెచ్చరికలు,
+Patient Registration,పేషంట్ రిజిస్ట్రేషన్,
+Registration Message,నమోదు సందేశం,
+Confirmation Message,నిర్ధారణ సందేశం,
+Avoid Confirmation,ధృవీకరణను నివారించండి,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,అదే రోజున నియామకం సృష్టించబడితే నిర్ధారించవద్దు,
+Appointment Reminder,అపాయింట్మెంట్ రిమైండర్,
+Reminder Message,రిమైండర్ సందేశం,
+Remind Before,ముందు గుర్తు చేయండి,
+Laboratory Settings,ప్రయోగశాల సెట్టింగులు,
+Employee name and designation in print,ముద్రణలో ఉద్యోగి పేరు మరియు హోదా,
+Custom Signature in Print,ముద్రణలో అనుకూల సంతకం,
+Laboratory SMS Alerts,ప్రయోగశాల SMS హెచ్చరికలు,
+Check In,చెక్ ఇన్ చేయండి,
+Check Out,తనిఖీ చేయండి,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,అనుకూలమైనది,
+A Negative,ప్రతికూలమైనది,
+AB Positive,AB అనుకూల,
+AB Negative,AB నెగటివ్,
+B Positive,B అనుకూలమైన,
+B Negative,బి నెగటివ్,
+O Positive,ఓ అనుకూల,
+O Negative,ఓ నెగటివ్,
+Date of birth,పుట్టిన తేది,
+Admission Scheduled,అడ్మిషన్ షెడ్యూల్డ్,
+Discharge Scheduled,డిచ్ఛార్జ్ షెడ్యూల్డ్,
+Discharged,డిశ్చార్జి,
+Admission Schedule Date,ప్రవేశ షెడ్యూల్ తేదీ,
+Admitted Datetime,ధృవీకరించిన డేటాటైమ్,
+Expected Discharge,ఊహించిన ఉత్సర్గ,
+Discharge Date,ఉత్సర్గ తేదీ,
+Discharge Note,ఉత్సర్గ గమనిక,
+Lab Prescription,ల్యాబ్ ప్రిస్క్రిప్షన్,
+Test Created,పరీక్ష సృష్టించబడింది,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,సమర్పించిన తేదీ,
+Approved Date,ఆమోదించబడిన తేదీ,
+Sample ID,నమూనా ID,
+Lab Technician,ల్యాబ్ టెక్నీషియన్,
+Technician Name,టెక్నీషియన్ పేరు,
+Report Preference,నివేదన ప్రాధాన్యత,
+Test Name,పరీక్ష పేరు,
+Test Template,టెస్ట్ మూస,
+Test Group,టెస్ట్ గ్రూప్,
+Custom Result,కస్టమ్ ఫలితం,
+LabTest Approver,ల్యాబ్ టెస్ట్ అప్ప్రోవర్,
+Lab Test Groups,ల్యాబ్ టెస్ట్ గుంపులు,
+Add Test,టెస్ట్ జోడించు,
+Add new line,క్రొత్త పంక్తిని జోడించండి,
+Normal Range,సాధారణ శ్రేణి,
+Result Format,ఫలితం ఫార్మాట్,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","సింగిల్ ఇన్పుట్ అవసరం ఫలితాల కోసం సింగిల్, ఫలితంగా UOM మరియు సాధారణ విలువ <br> సంబంధిత ఇన్పుట్ పేర్లతో బహుళ ఇన్పుట్ ఖాళీలను అవసరమయ్యే ఫలితాల కొరకు సమ్మేళనం, ఫలితంగా UOM లు మరియు సాధారణ విలువలు <br> బహుళ ఫలితాల భాగాలు మరియు సంబంధిత ఫలితం ఎంట్రీ క్షేత్రాలు కలిగిన పరీక్షల కోసం వివరణాత్మకమైనవి. <br> ఇతర పరీక్షా టెంప్లేట్ల సమూహం అయిన పరీక్షా టెంప్లేట్ల కోసం సమూహం చేయబడింది. <br> ఫలితాలతో పరీక్షల కోసం ఫలితం లేదు. అలాగే, ల్యాబ్ టెస్ట్ సృష్టించబడదు. ఉదా. సమూహ ఫలితాల కోసం సబ్ టెస్ట్లు.",
+Single,సింగిల్,
+Compound,కాంపౌండ్,
+Descriptive,డిస్క్రిప్టివ్,
+Grouped,గుంపు,
+No Result,తోబుట్టువుల ఫలితం,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","ఎంపిక చేయకపోతే, అమ్మకం వాయిస్లో అంశం కనిపించదు, కానీ గుంపు పరీక్ష సృష్టిలో ఉపయోగించవచ్చు.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,ఈ విలువ డిఫాల్ట్ సేల్స్ ప్రైస్ జాబితాలో నవీకరించబడింది.,
+Lab Routine,ల్యాబ్ రొటీన్,
+Special,ప్రత్యేక,
+Normal Test Items,సాధారణ టెస్ట్ అంశాలు,
+Result Value,ఫలితం విలువ,
+Require Result Value,ఫలిత విలువ అవసరం,
+Normal Test Template,సాధారణ టెస్ట్ మూస,
+Patient Demographics,పేషెంట్ డెమోగ్రాఫిక్స్,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,ఇన్పేషెంట్ స్థితి,
+Personal and Social History,వ్యక్తిగత మరియు సామాజిక చరిత్ర,
+Marital Status,వైవాహిక స్థితి,
+Married,వివాహితులు,
+Divorced,విడాకులు,
+Widow,భార్య జీవించి లేరు,
+Patient Relation,పేషంట్ రిలేషన్,
+"Allergies, Medical and Surgical History","అలెర్జీలు, మెడికల్ మరియు సర్జికల్ చరిత్ర",
+Allergies,అలర్జీలు,
+Medication,మందుల,
+Medical History,వైద్య చరిత్ర,
+Surgical History,శస్త్రచికిత్స చరిత్ర,
+Risk Factors,ప్రమాద కారకాలు,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,వృత్తిపరమైన ప్రమాదాలు మరియు పర్యావరణ కారకాలు,
+Other Risk Factors,ఇతర రిస్క్ ఫాక్టర్స్,
+Patient Details,పేషెంట్ వివరాలు,
+Additional information regarding the patient,రోగి గురించి అదనపు సమాచారం,
+Patient Age,పేషెంట్ యుగం,
+More Info,మరింత సమాచారం,
+Referring Practitioner,ప్రాక్టీషనర్ సూచించడం,
+Reminded,కు రిమైండ్,
+Parameters,పారామీటర్లు,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,ఎన్కౌంటర్ డేట్,
+Encounter Time,ఎన్కౌంట్ టైమ్,
+Encounter Impression,ఎన్కౌంటర్ ఇంప్రెషన్,
+In print,ముద్రణలో,
+Medical Coding,మెడికల్ కోడింగ్,
+Procedures,పద్ధతులు,
+Review Details,సమీక్ష వివరాలు,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,జీవిత భాగస్వామి,
+Family,కుటుంబ,
+Schedule Name,షెడ్యూల్ పేరు,
+Time Slots,కాలమానాలు,
+Practitioner Service Unit Schedule,ప్రాక్టీషనర్ సర్వీస్ యూనిట్ షెడ్యూల్,
+Procedure Name,విధానపు పేరు,
+Appointment Booked,నియామకం బుక్,
+Procedure Created,విధానము సృష్టించబడింది,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,సేకరించినది,
+Collected Time,సేకరించిన సమయం,
+No. of print,ప్రింట్ సంఖ్య,
+Sensitivity Test Items,సున్నితత్వం టెస్ట్ అంశాలు,
+Special Test Items,ప్రత్యేక టెస్ట్ అంశాలు,
+Particulars,వివరముల,
+Special Test Template,ప్రత్యేక టెస్ట్ మూస,
+Result Component,ఫలితం భాగం,
+Body Temperature,శరీర ఉష్ణోగ్రత,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),జ్వరం ఉండటం (తాత్కాలికంగా&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F లేదా నిరంతర ఉష్ణోగ్రత 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,హార్ట్ రేట్ / పల్స్,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,పెద్దల యొక్క పల్స్ రేటు నిమిషానికి 50 మరియు 80 బీట్ల మధ్య ఉంటుంది.,
+Respiratory rate,శ్వాసక్రియ రేటు,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),వయోజన కోసం సాధారణ సూచన పరిధి 16-20 శ్వాసలు / నిమిషం (RCP 2012),
+Tongue,నాలుక,
+Coated,కోటెడ్,
+Very Coated,చాలా కోటెడ్,
+Normal,సాధారణ,
+Furry,ఫర్రి,
+Cuts,కోతలు,
+Abdomen,ఉదరము,
+Bloated,మందకొడి,
+Fluid,ద్రవం,
+Constipated,constipated,
+Reflexes,ప్రతిచర్యలు,
+Hyper,హైపర్,
+Very Hyper,చాలా హైపర్,
+One Sided,ఏక పక్షంగా,
+Blood Pressure (systolic),రక్తపోటు (సిస్టోలిక్),
+Blood Pressure (diastolic),రక్తపోటు (డయాస్టొలిక్),
+Blood Pressure,రక్తపోటు,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","వయోజనలో సాధారణ విశ్రాంతి రక్తపోటు సుమారు 120 mmHg సిస్టోలిక్, మరియు 80 mmHg డయాస్టొలిక్, సంక్షిప్తంగా &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,న్యూట్రిషన్ విలువలు,
+Height (In Meter),ఎత్తు (మీటర్లో),
+Weight (In Kilogram),బరువు (కిలోగ్రాంలో),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,హోటల్ గది,
+Hotel Room Type,హోటల్ గది రకం,
+Capacity,కెపాసిటీ,
+Extra Bed Capacity,అదనపు బెడ్ సామర్థ్యం,
+Hotel Manager,హోటల్ మేనేజర్,
+Hotel Room Amenity,హోటల్ రూమ్ అమేనిటీ,
+Billable,బిల్ చేయగలరు,
+Hotel Room Package,హోటల్ రూమ్ ప్యాకేజీ,
+Amenities,సదుపాయాలు,
+Hotel Room Pricing,హోటల్ రూమ్ ప్రైసింగ్,
+Hotel Room Pricing Item,హోటల్ గది ధర అంశం,
+Hotel Room Pricing Package,హోటల్ రూమ్ ప్రైసింగ్ ప్యాకేజీ,
+Hotel Room Reservation,హోటల్ రూం రిజర్వేషన్,
+Guest Name,అతిథి పేరు,
+Late Checkin,లేట్ చెక్కిన్,
+Booked,బుక్,
+Hotel Reservation User,హోటల్ రిజర్వేషన్ వినియోగదారు,
+Hotel Room Reservation Item,హోటల్ గది రిజర్వేషన్ అంశం,
+Hotel Settings,హోటల్ సెట్టింగులు,
+Default Taxes and Charges,డిఫాల్ట్ పన్నులు మరియు ఛార్జీలు,
+Default Invoice Naming Series,డిఫాల్ట్ ఇన్వాయిస్ నామింగ్ సిరీస్,
+Additional Salary,అదనపు జీతం,
+HR,ఆర్,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,ఆర్ ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,జీతం భాగం,
+Overwrite Salary Structure Amount,జీతం నిర్మాణం మొత్తాన్ని ఓవర్రైట్ చేయండి,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,ఎంచుకున్న పేరోల్ తేదీపై పూర్తి పన్నును తగ్గించండి,
+Payroll Date,పేరోల్ తేదీ,
+Date on which this component is applied,ఈ భాగం వర్తించే తేదీ,
+Salary Slip,వేతనం స్లిప్,
+Salary Component Type,జీతం కాంపోనెంట్ టైప్,
+HR User,ఆర్ వాడుకరి,
+Appointment Letter,నియామక పత్రం,
+Job Applicant,ఉద్యోగం అభ్యర్థి,
+Applicant Name,దరఖాస్తుదారు పేరు,
+Appointment Date,నియామక తేదీ,
+Appointment Letter Template,నియామక లేఖ మూస,
+Body,శరీర,
+Closing Notes,ముగింపు గమనికలు,
+Appointment Letter content,అపాయింట్‌మెంట్ లెటర్ కంటెంట్,
+Appraisal,అప్రైసల్,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,అప్రైసల్ మూస,
+For Employee Name,ఉద్యోగి పేరు కోసం,
+Goals,లక్ష్యాలు,
+Calculate Total Score,మొత్తం స్కోరు లెక్కించు,
+Total Score (Out of 5),(5) మొత్తం స్కోరు,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ఏ ఇతర స్టర్ రికార్డులలో వెళ్ళాలి అని చెప్పుకోదగిన ప్రయత్నం.,
+Appraisal Goal,అప్రైసల్ గోల్,
+Key Responsibility Area,కీ బాధ్యత ఏరియా,
+Weightage (%),వెయిటేజీ (%),
+Score (0-5),స్కోరు (0-5),
+Score Earned,స్కోరు సాధించాడు,
+Appraisal Template Title,అప్రైసల్ మూస శీర్షిక,
+Appraisal Template Goal,అప్రైసల్ మూస గోల్,
+KRA,Kra,
+Key Performance Area,కీ పనితీరు ఏరియా,
+HR-ATT-.YYYY.-,ఆర్-Att-.YYYY.-,
+On Leave,సెలవులో ఉన్నాను,
+Work From Home,ఇంటి నుండి పని,
+Leave Application,లీవ్ అప్లికేషన్,
+Attendance Date,హాజరు తేదీ,
+Attendance Request,హాజరు అభ్యర్థన,
+Late Entry,లేట్ ఎంట్రీ,
+Early Exit,ప్రారంభ నిష్క్రమణ,
+Half Day Date,హాఫ్ డే తేదీ,
+On Duty,విధి నిర్వహణలో,
+Explanation,వివరణ,
+Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,
+Leave Allocation,కేటాయింపు వదిలి,
+Worked On Holiday,హాలిడే పని,
+Work From Date,తేదీ నుండి పని,
+Work End Date,పని ముగింపు తేదీ,
+Select Users,యూజర్లు ఎంచుకోండి,
+Send Emails At,వద్ద ఇమెయిల్స్ పంపడం,
+Reminder,రిమైండర్,
+Daily Work Summary Group User,డైలీ వర్క్ సారాంశం గ్రూప్ వినియోగదారు,
+Parent Department,పేరెంట్ డిపార్ట్మెంట్,
+Leave Block List,బ్లాక్ జాబితా వదిలి,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,రోజులు సెలవులు ఈ విభాగం కోసం బ్లాక్ చేయబడతాయి.,
+Leave Approvers,Approvers వదిలి,
+Leave Approver,అప్రూవర్గా వదిలి,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,జాబితాలో మొదటి లీవ్ అప్ప్రోవర్ డిఫాల్ట్ లీవ్ అప్రోవర్గా సెట్ చేయబడుతుంది.,
+Expense Approvers,వ్యయ అంచనాలు,
+Expense Approver,ఖర్చుల అప్రూవర్గా,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,జాబితాలోని మొదటి ఖర్చు అప్ప్రోవర్ డిఫాల్ట్ వ్యయ అప్ప్రోవర్గా సెట్ చేయబడుతుంది.,
+Department Approver,డిపార్ట్మెంట్ అప్రోవేర్,
+Approver,అప్రూవర్గా,
+Required Skills,అవసరమైన నైపుణ్యాలు,
+Skills,నైపుణ్యాలు,
+Designation Skill,హోదా నైపుణ్యం,
+Skill,నైపుణ్యము,
+Driver,డ్రైవర్,
+HR-DRI-.YYYY.-,ఆర్-డ్రై-.YYYY.-,
+Suspended,సస్పెండ్,
+Transporter,ట్రాన్స్పోర్టర్,
+Applicable for external driver,బాహ్య డ్రైవర్ కోసం వర్తించే,
+Cellphone Number,సెల్ఫోన్ నంబర్,
+License Details,లైసెన్స్ వివరాలు,
+License Number,లైసెన్స్ సంఖ్య,
+Issuing Date,జారీ తేదీ,
+Driving License Categories,డ్రైవింగ్ లైసెన్స్ కేటగిరీలు,
+Driving License Category,డ్రైవింగ్ లైసెన్సు వర్గం,
+Fleet Manager,విమానాల మేనేజర్,
+Driver licence class,డ్రైవర్ లైసెన్స్ క్లాస్,
+HR-EMP-,ఆర్ EMP-,
+Employment Type,ఉపాధి రకం,
+Emergency Contact,అత్యవసర సంప్రదింపు,
+Emergency Contact Name,అత్యవసర సంప్రదింపు పేరు,
+Emergency Phone,అత్యవసర ఫోన్,
+ERPNext User,ERPNext వాడుకరి,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","వ్యవస్థ యూజర్ (లాగిన్) ID. సెట్ చేస్తే, అది అన్ని హెచ్ ఆర్ రూపాలు కోసం డిఫాల్ట్ అవుతుంది.",
+Create User Permission,వాడుకరి అనుమతిని సృష్టించండి,
+This will restrict user access to other employee records,ఇది ఇతర ఉద్యోగి రికార్డులకు యూజర్ యాక్సెస్ పరిమితం చేస్తుంది,
+Joining Details,వివరాలు చేరడం,
+Offer Date,ఆఫర్ తేదీ,
+Confirmation Date,నిర్ధారణ తేదీ,
+Contract End Date,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ,
+Notice (days),నోటీసు (రోజులు),
+Date Of Retirement,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్,
+Department and Grade,శాఖ మరియు గ్రేడ్,
+Reports to,కు నివేదికలు,
+Attendance and Leave Details,హాజరు మరియు సెలవు వివరాలు,
+Leave Policy,విధానంలో వదిలివేయండి,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),హాజరు పరికర ID (బయోమెట్రిక్ / RF ట్యాగ్ ID),
+Applicable Holiday List,వర్తించే హాలిడే జాబితా,
+Default Shift,డిఫాల్ట్ షిఫ్ట్,
+Salary Details,జీతం వివరాలు,
+Salary Mode,జీతం మోడ్,
+Bank A/C No.,బ్యాంక్ A / C నం,
+Health Insurance,ఆరోగ్య భీమా,
+Health Insurance Provider,ఆరోగ్య బీమా ప్రొవైడర్,
+Health Insurance No,ఆరోగ్య బీమా సంఖ్య,
+Prefered Email,prefered ఇమెయిల్,
+Personal Email,వ్యక్తిగత ఇమెయిల్,
+Permanent Address Is,శాశ్వత చిరునామా,
+Rented,అద్దెకు,
+Owned,ఆధ్వర్యంలోని,
+Permanent Address,శాశ్వత చిరునామా,
+Prefered Contact Email,Prefered సంప్రదించండి ఇమెయిల్,
+Company Email,కంపెనీ ఇమెయిల్,
+Provide Email Address registered in company,ఇమెయిల్ అడ్రస్ కంపెనీ నమోదు అందించండి,
+Current Address Is,ప్రస్తుత చిరునామా,
+Current Address,ప్రస్తుత చిరునామా,
+Personal Bio,వ్యక్తిగత బయో,
+Bio / Cover Letter,బయో / కవర్ లెటర్,
+Short biography for website and other publications.,వెబ్సైట్ మరియు ఇతర ప్రచురణలకు క్లుప్త జీవితచరిత్ర.,
+Passport Number,పాస్పోర్ట్ సంఖ్య,
+Date of Issue,జారీ చేసిన తేది,
+Place of Issue,ఇష్యూ ప్లేస్,
+Widowed,వైధవ్యం,
+Family Background,కుటుంబ నేపథ్యం,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ఇక్కడ మీరు పేరు మరియు పేరెంట్, భార్యకు, పిల్లలకు ఆక్రమణ వంటి కుటుంబం వివరాలు అందుకోగలదు",
+Health Details,ఆరోగ్యం వివరాలు,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ఇక్కడ మీరు etc ఎత్తు, బరువు, అలెర్జీలు, వైద్య ఆందోళనలు అందుకోగలదు",
+Educational Qualification,అర్హతలు,
+Previous Work Experience,మునుపటి పని అనుభవం,
+External Work History,బాహ్య వర్క్ చరిత్ర,
+History In Company,కంపెనీ చరిత్ర,
+Internal Work History,అంతర్గత వర్క్ చరిత్ర,
+Resignation Letter Date,రాజీనామా ఉత్తరం తేదీ,
+Relieving Date,ఉపశమనం తేదీ,
+Reason for Leaving,వదలి వెళ్ళుటకు కారణాలు,
+Leave Encashed?,Encashed వదిలి?,
+Encashment Date,ఎన్క్యాష్మెంట్ తేదీ,
+Exit Interview Details,ఇంటర్వ్యూ నిష్క్రమించు వివరాలు,
+Held On,హెల్డ్ న,
+Reason for Resignation,రాజీనామా కారణం,
+Better Prospects,మెరుగైన అవకాశాలు,
+Health Concerns,ఆరోగ్య కారణాల,
+New Workplace,కొత్త కార్యాలయంలో,
+HR-EAD-.YYYY.-,ఆర్ EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,డిఎ అడ్వాన్స్ మొత్తం,
+Returned Amount,తిరిగి వచ్చిన మొత్తం,
+Claimed,మధ్య వివాదం,
+Advance Account,అడ్వాన్స్ అకౌంట్,
+Employee Attendance Tool,ఉద్యోగి హాజరు టూల్,
+Unmarked Attendance,పేరుపెట్టని హాజరు,
+Employees HTML,ఉద్యోగులు HTML,
+Marked Attendance,గుర్తించ హాజరు,
+Marked Attendance HTML,గుర్తించ హాజరు HTML,
+Employee Benefit Application,ఉద్యోగుల బెనిఫిట్ అప్లికేషన్,
+Max Benefits (Yearly),మాక్స్ ప్రయోజనాలు (వార్షిక),
+Remaining Benefits (Yearly),మిగిలిన ప్రయోజనాలు (వార్షిక),
+Payroll Period,పేరోల్ కాలం,
+Benefits Applied,ప్రయోజనాలు వర్తింపజేయబడ్డాయి,
+Dispensed Amount (Pro-rated),డిస్పెన్సెడ్ మొత్తం (ప్రో-రేటెడ్),
+Employee Benefit Application Detail,ఉద్యోగి బెనిఫిట్ అప్లికేషన్ వివరాలు,
+Earning Component,భాగం సంపాదించడం,
+Pay Against Benefit Claim,బెనిఫిట్ దావాకు వ్యతిరేకంగా చెల్లించండి,
+Max Benefit Amount,మాక్స్ బెనిఫిట్ మొత్తం,
+Employee Benefit Claim,ఉద్యోగుల బెనిఫిట్ క్లెయిమ్,
+Claim Date,దావా తేదీ,
+Benefit Type and Amount,బెనిఫిట్ టైప్ మరియు మొత్తం,
+Claim Benefit For,దావా బెనిఫిట్ కోసం,
+Max Amount Eligible,మాక్స్ మొత్తం అర్హత,
+Expense Proof,వ్యయ ప్రూఫ్,
+Employee Boarding Activity,Employee బోర్డింగ్ కార్యాచరణ,
+Activity Name,కార్యాచరణ పేరు,
+Task Weight,టాస్క్ బరువు,
+Required for Employee Creation,Employee క్రియేషన్ కోసం అవసరం,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,ఉద్యోగి ఆన్బోర్డింగ్ విషయంలో వర్తించేది,
+Employee Checkin,ఉద్యోగి చెకిన్,
+Log Type,లాగ్ రకం,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,స్థానం / పరికర ID,
+Skip Auto Attendance,ఆటో హాజరును దాటవేయి,
+Shift Start,షిఫ్ట్ స్టార్ట్,
+Shift End,షిఫ్ట్ ఎండ్,
+Shift Actual Start,అసలు ప్రారంభాన్ని మార్చండి,
+Shift Actual End,షిఫ్ట్ అసలైన ముగింపు,
+Employee Education,Employee ఎడ్యుకేషన్,
+School/University,స్కూల్ / విశ్వవిద్యాలయం,
+Graduate,ఉన్నత విద్యావంతుడు,
+Post Graduate,పోస్ట్ గ్రాడ్యుయేట్,
+Under Graduate,గ్రాడ్యుయేట్,
+Year of Passing,తరలింపు ఇయర్,
+Class / Percentage,క్లాస్ / శాతం,
+Major/Optional Subjects,మేజర్ / ఆప్షనల్ సబ్జెక్ట్స్,
+Employee External Work History,Employee బాహ్య వర్క్ చరిత్ర,
+Total Experience,మొత్తం ఎక్స్పీరియన్స్,
+Default Leave Policy,డిఫాల్ట్ లీవ్ పాలసీ,
+Default Salary Structure,డిఫాల్ట్ జీతం స్ట్రక్చర్,
+Employee Group Table,ఉద్యోగుల సమూహ పట్టిక,
+ERPNext User ID,ERPNext యూజర్ ID,
+Employee Health Insurance,ఉద్యోగి ఆరోగ్య బీమా,
+Health Insurance Name,ఆరోగ్య భీమా పేరు,
+Employee Incentive,ఉద్యోగి ప్రోత్సాహకం,
+Incentive Amount,ప్రోత్సాహక మొత్తం,
+Employee Internal Work History,Employee అంతర్గత వర్క్ చరిత్ర,
+Employee Onboarding,ఉద్యోగి ఆన్బోర్డింగ్,
+Notify users by email,ఇమెయిల్ ద్వారా వినియోగదారులకు తెలియజేయండి,
+Employee Onboarding Template,Employee ఆన్బోర్డ్ మూస,
+Activities,చర్యలు,
+Employee Onboarding Activity,ఉద్యోగుల ఆన్బోర్డింగ్ కార్యాచరణ,
+Employee Promotion,ఉద్యోగి ప్రమోషన్,
+Promotion Date,ప్రమోషన్ తేదీ,
+Employee Promotion Details,ఉద్యోగి ప్రమోషన్ వివరాలు,
+Employee Promotion Detail,ఉద్యోగి ప్రమోషన్ వివరాలు,
+Employee Property History,ఉద్యోగి ఆస్తి చరిత్ర,
+Employee Separation,ఉద్యోగి వేరు,
+Employee Separation Template,Employee విడిపోవడానికి మూస,
+Exit Interview Summary,ఇంటర్వ్యూ సారాంశం నిష్క్రమించు,
+Employee Skill,ఉద్యోగుల నైపుణ్యం,
+Proficiency,ప్రావీణ్య,
+Evaluation Date,మూల్యాంకనం తేదీ,
+Employee Skill Map,ఉద్యోగుల నైపుణ్య పటం,
+Employee Skills,ఉద్యోగుల నైపుణ్యాలు,
+Trainings,శిక్షణలు,
+Employee Tax Exemption Category,ఉద్యోగి పన్ను మినహాయింపు వర్గం,
+Max Exemption Amount,గరిష్ట మినహాయింపు మొత్తం,
+Employee Tax Exemption Declaration,ఉద్యోగుల పన్ను మినహాయింపు ప్రకటన,
+Declarations,ప్రకటనలు,
+Total Declared Amount,మొత్తం ప్రకటించిన మొత్తం,
+Total Exemption Amount,మొత్తం మినహాయింపు మొత్తం,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,ఉద్యోగుల పన్ను మినహాయింపు ప్రకటన వర్గం,
+Exemption Sub Category,మినహాయింపు ఉప వర్గం,
+Exemption Category,మినహాయింపు వర్గం,
+Maximum Exempted Amount,గరిష్ట మినహాయింపు మొత్తం,
+Declared Amount,ప్రకటించిన మొత్తం,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,ఉద్యోగుల పన్ను మినహాయింపు ప్రూఫ్ సబ్మిషన్,
+Submission Date,సమర్పణ తేదీ,
+Tax Exemption Proofs,పన్ను మినహాయింపు ప్రూఫ్లు,
+Total Actual Amount,మొత్తం వాస్తవ మొత్తం,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,ఉద్యోగి పన్ను మినహాయింపు ప్రూఫ్ సమర్పణ వివరాలు,
+Maximum Exemption Amount,గరిష్ట మినహాయింపు మొత్తం,
+Type of Proof,ప్రూఫ్ రకం,
+Actual Amount,అసలు మొత్తం,
+Employee Tax Exemption Sub Category,ఉద్యోగి పన్ను మినహాయింపు ఉప వర్గం,
+Tax Exemption Category,పన్ను మినహాయింపు వర్గం,
+Employee Training,ఉద్యోగుల శిక్షణ,
+Training Date,శిక్షణ తేదీ,
+Employee Transfer,ఉద్యోగి బదిలీ,
+Transfer Date,బదిలీ తేదీ,
+Employee Transfer Details,ఉద్యోగి బదిలీ వివరాలు,
+Employee Transfer Detail,ఉద్యోగి బదిలీ వివరాలు,
+Re-allocate Leaves,లీవ్స్ తిరిగి కేటాయించడం,
+Create New Employee Id,కొత్త ఉద్యోగి ఐడిని సృష్టించండి,
+New Employee ID,కొత్త ఉద్యోగి ID,
+Employee Transfer Property,ఉద్యోగి బదిలీ ఆస్తి,
+HR-EXP-.YYYY.-,ఆర్ ఎక్స్ప్-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ఖర్చు పన్నులు మరియు ఛార్జీలు,
+Total Sanctioned Amount,మొత్తం మంజూరు సొమ్ము,
+Total Advance Amount,మొత్తం అడ్వాన్స్ మొత్తం,
+Total Claimed Amount,మొత్తం క్లెయిమ్ చేసిన మొత్తం,
+Total Amount Reimbursed,మొత్తం మొత్తం డబ్బులు,
+Vehicle Log,వాహనం లోనికి ప్రవేశించండి,
+Employees Email Id,ఉద్యోగులు ఇమెయిల్ ఐడి,
+Expense Claim Account,ఖర్చు చెప్పడం ఖాతా,
+Expense Claim Advance,ఖర్చు చెల్లింపు అడ్వాన్స్,
+Unclaimed amount,దావా వేయబడిన మొత్తం,
+Expense Claim Detail,ఖర్చు చెప్పడం వివరాలు,
+Expense Date,ఖర్చుల తేదీ,
+Expense Claim Type,ఖర్చుల దావా రకం,
+Holiday List Name,హాలిడే జాబితా పేరు,
+Total Holidays,మొత్తం సెలవులు,
+Add Weekly Holidays,వీక్లీ సెలవులు జోడించండి,
+Weekly Off,వీక్లీ ఆఫ్,
+Add to Holidays,సెలవులు జోడించండి,
+Holidays,సెలవులు,
+Clear Table,క్లియర్ పట్టిక,
+HR Settings,ఆర్ సెట్టింగ్స్,
+Employee Settings,Employee సెట్టింగ్స్,
+Retirement Age,రిటైర్మెంట్ వయసు,
+Enter retirement age in years,సంవత్సరాలలో విరమణ వయసు ఎంటర్,
+Employee Records to be created by,Employee రికార్డ్స్ ద్వారా సృష్టించబడుతుంది,
+Employee record is created using selected field. ,Employee రికార్డు ఎంపిక రంగంలో ఉపయోగించి రూపొందించినవారు ఉంది.,
+Stop Birthday Reminders,ఆపు జన్మదిన రిమైండర్లు,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Employee జన్మదిన రిమైండర్లు పంపవద్దు,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,వ్యయాల దావాలో వ్యయం అప్రోవర్మెంట్ తప్పనిసరి,
+Payroll Settings,పేరోల్ సెట్టింగ్స్,
+Max working hours against Timesheet,మాక్స్ TIMESHEET వ్యతిరేకంగా పని గంటలు,
+Include holidays in Total no. of Working Days,ఏ మొత్తం లో సెలవులు చేర్చండి. వర్కింగ్ డేస్,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ఎంచుకుంటే, మొత్తం no. వర్కింగ్ డేస్ సెలవులు కలిగి ఉంటుంది, మరియు ఈ జీతం రోజుకి విలువ తగ్గిస్తుంది",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","తనిఖీ చేస్తే, జీతం స్లిప్‌లలో గుండ్రని మొత్తం ఫీల్డ్‌ను దాచివేస్తుంది మరియు నిలిపివేస్తుంది",
+Email Salary Slip to Employee,ఉద్యోగి ఇమెయిల్ వేతనం స్లిప్,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ఇష్టపడే ఇమెయిల్ లో ఉద్యోగి ఎంపిక ఆధారంగా ఉద్యోగి ఇమెయిళ్ళు జీతం స్లిప్,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ఇమెయిల్‌లలో జీతం స్లిప్‌లను గుప్తీకరించండి,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","ఉద్యోగికి ఇమెయిల్ పంపిన జీతం స్లిప్ పాస్వర్డ్తో రక్షించబడుతుంది, పాస్వర్డ్ విధానం ఆధారంగా పాస్వర్డ్ ఉత్పత్తి అవుతుంది.",
+Password Policy,పాస్వర్డ్ విధానం,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ఉదాహరణ:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> ఇది SAL-Jay-1972 వంటి పాస్‌వర్డ్‌ను ఉత్పత్తి చేస్తుంది,
+Leave Settings,సెట్టింగులను వదిలివేయి,
+Leave Approval Notification Template,ఆమోద నోటిఫికేషన్ టెంప్లేట్ వదిలివేయండి,
+Leave Status Notification Template,స్థితి నోటిఫికేషన్ టెంప్లేట్ వదిలివేయి,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,బ్యాక్‌డేటెడ్ లీవ్ అప్లికేషన్‌ను సృష్టించడానికి పాత్ర అనుమతించబడింది,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,లీవ్ దరఖాస్తులో ఆమోదం తప్పనిసరి వదిలి,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,క్యాలెండర్లో అన్ని డిపార్ట్మెంట్ సభ్యుల ఆకులు చూపించు,
+Auto Leave Encashment,ఆటో లీవ్ ఎన్‌కాష్‌మెంట్,
+Restrict Backdated Leave Application,బ్యాక్‌డేటెడ్ లీవ్ అప్లికేషన్‌ను పరిమితం చేయండి,
+Hiring Settings,సెట్టింగులను నియమించడం,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,జాబ్ ఆఫర్ సృష్టిలో ఖాళీలను తనిఖీ చేయండి,
+Identification Document Type,గుర్తింపు పత్ర రకం,
+Standard Tax Exemption Amount,ప్రామాణిక పన్ను మినహాయింపు మొత్తం,
+Taxable Salary Slabs,పన్ను చెల్లించే జీతం స్లాబ్లు,
+Applicant for a Job,ఒక Job కొరకు అభ్యర్ధించే,
+Accepted,Accepted,
+Job Opening,ఉద్యోగ అవకాశాల,
+Cover Letter,కవర్ లెటర్,
+Resume Attachment,పునఃప్రారంభం జోడింపు,
+Job Applicant Source,ఉద్యోగం అభ్యర్థి మూల,
+Applicant Email Address,దరఖాస్తుదారు ఇమెయిల్ చిరునామా,
+Awaiting Response,రెస్పాన్స్ వేచిఉండి,
+Job Offer Terms,ఉద్యోగ ఆఫర్ నిబంధనలు,
+Select Terms and Conditions,Select నియమాలు మరియు నిబంధనలు,
+Printing Details,ప్రింటింగ్ వివరాలు,
+Job Offer Term,జాబ్ ఆఫర్ టర్మ్,
+Offer Term,ఆఫర్ టర్మ్,
+Value / Description,విలువ / వివరణ,
+Description of a Job Opening,ఒక ఉద్యోగ అవకాశాల వివరణ,
+Job Title,ఉద్యోగ శీర్షిక,
+Staffing Plan,సిబ్బంది ప్రణాళిక,
+Planned number of Positions,స్థానాల ప్రణాళికా సంఖ్య,
+"Job profile, qualifications required etc.","జాబ్ ప్రొఫైల్, అర్హతలు అవసరం మొదలైనవి",
+HR-LAL-.YYYY.-,ఆర్-లాల్-.YYYY.-,
+Allocation,కేటాయింపు,
+New Leaves Allocated,కొత్త ఆకులు కేటాయించిన,
+Add unused leaves from previous allocations,మునుపటి కేటాయింపులు నుండి ఉపయోగించని ఆకులు జోడించండి,
+Unused leaves,ఉపయోగించని ఆకులు,
+Total Leaves Allocated,మొత్తం ఆకులు కేటాయించిన,
+Total Leaves Encashed,మొత్తం ఆకులు ఎన్కషడ్,
+Leave Period,కాలం వదిలివేయండి,
+Carry Forwarded Leaves,ఫార్వర్డ్ ఆకులు తీసుకెళ్లండి,
+Apply / Approve Leaves,ఆకులు ఆమోదించండి / వర్తించు,
+HR-LAP-.YYYY.-,ఆర్-లాప్-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,అప్లికేషన్ ముందు సంతులనం వదిలి,
+Total Leave Days,మొత్తం లీవ్ డేస్,
+Leave Approver Name,అప్రూవర్గా వదిలి పేరు,
+Follow via Email,ఇమెయిల్ ద్వారా అనుసరించండి,
+Block Holidays on important days.,ముఖ్యమైన రోజులు బ్లాక్ సెలవులు.,
+Leave Block List Name,బ్లాక్ జాబితా వదిలి పేరు,
+Applies to Company,కంపెనీకి వర్తిస్తుంది,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","తనిఖీ లేకపోతే, జాబితా అనువర్తిత వుంటుంది పేరు ప్రతి శాఖ చేర్చబడుతుంది ఉంటుంది.",
+Block Days,బ్లాక్ డేస్,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,కింది రోజులలో లీవ్ అప్లికేషన్స్ తయారీ నుండి వినియోగదారులు ఆపు.,
+Leave Block List Dates,బ్లాక్ జాబితా తేదీలు వదిలి,
+Allow Users,వినియోగదారులు అనుమతించు,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,క్రింది వినియోగదారులకు బ్లాక్ రోజులు లీవ్ అప్లికేషన్స్ ఆమోదించడానికి అనుమతించు.,
+Leave Block List Allowed,బ్లాక్ జాబితా అనుమతించబడినవి వదిలి,
+Leave Block List Allow,బ్లాక్ జాబితా అనుమతించు వదిలి,
+Allow User,వాడుకరి అనుమతించు,
+Leave Block List Date,బ్లాక్ జాబితా తేది వదిలి,
+Block Date,బ్లాక్ తేదీ,
+Leave Control Panel,కంట్రోల్ ప్యానెల్ వదిలి,
+Select Employees,Select ఉద్యోగులు,
+Employment Type (optional),ఉపాధి రకం (ఐచ్ఛికం),
+Branch (optional),బ్రాంచ్ (ఐచ్ఛికం),
+Department (optional),విభాగం (ఐచ్ఛికం),
+Designation (optional),హోదా (ఐచ్ఛికం),
+Employee Grade (optional),ఉద్యోగుల గ్రేడ్ (ఐచ్ఛికం),
+Employee (optional),ఉద్యోగి (ఐచ్ఛికం),
+Allocate Leaves,ఆకులను కేటాయించండి,
+Carry Forward,కుంటున్న,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,మీరు కూడా గత ఆర్థిక సంవత్సరం సంతులనం ఈ ఆర్థిక సంవత్సరం ఆకులు ఉన్నాయి అనుకుంటే కుంటున్న దయచేసి ఎంచుకోండి,
+New Leaves Allocated (In Days),(రోజుల్లో) కేటాయించిన కొత్త ఆకులు,
+Allocate,కేటాయించాల్సిన,
+Leave Balance,సంతులనం వదిలివేయండి,
+Encashable days,ఉత్తేజకరమైన రోజులు,
+Encashment Amount,ఎన్క్యాష్మెంట్ మొత్తం,
+Leave Ledger Entry,లెడ్జర్ ఎంట్రీని వదిలివేయండి,
+Transaction Name,లావాదేవీ పేరు,
+Is Carry Forward,ఫార్వర్డ్ కారి ఉంటుంది,
+Is Expired,గడువు ముగిసింది,
+Is Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి ఉంటుంది,
+Holiday List for Optional Leave,ఐచ్ఛిక సెలవు కోసం హాలిడే జాబితా,
+Leave Allocations,కేటాయింపులను వదిలివేయండి,
+Leave Policy Details,విధాన వివరాలు వదిలివేయండి,
+Leave Policy Detail,విధాన వివరాలను వెల్లడించండి,
+Annual Allocation,వార్షిక కేటాయింపు,
+Leave Type Name,టైప్ వదిలి పేరు,
+Max Leaves Allowed,మాక్స్ లీవ్స్ అనుమతి,
+Applicable After (Working Days),వర్తింపజేసిన తరువాత (వర్కింగ్ డేస్),
+Maximum Continuous Days Applicable,గరిష్ట నిరంతర డేస్ వర్తించదగినది,
+Is Optional Leave,ఆప్షనల్ లీవ్,
+Allow Negative Balance,ప్రతికూల సంతులనం అనుమతించు,
+Include holidays within leaves as leaves,ఆకులు ఆకులు లోపల సెలవులు చేర్చండి,
+Is Compensatory,పరిహారంగా ఉంది,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,ఫార్వార్డ్ ఆకులను గరిష్టంగా తీసుకువెళ్లండి,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ఫార్వర్డ్ ఆకులు (రోజులు) తీసుకువెళ్లండి,
+Calculated in days,రోజుల్లో లెక్కించబడుతుంది,
+Encashment,ఎన్క్యాష్మెంట్,
+Allow Encashment,ఎన్క్యాష్మెంట్ను అనుమతించండి,
+Encashment Threshold Days,ఎన్క్యాష్మెంట్ థ్రెష్హోల్డ్ డేస్,
+Earned Leave,సంపాదించిన సెలవు,
+Is Earned Leave,సంపాదించిన సెలవు,
+Earned Leave Frequency,సంపాదించిన ఫ్రీక్వెన్సీ సంపాదించింది,
+Rounding,చుట్టుముట్టే,
+Payroll Employee Detail,పేరోల్ ఉద్యోగి వివరాలు,
+Payroll Frequency,పేరోల్ ఫ్రీక్వెన్సీ,
+Fortnightly,పక్ష,
+Bimonthly,పక్ష,
+Employees,ఉద్యోగులు,
+Number Of Employees,ఉద్యోగుల సంఖ్య,
+Employee Details,ఉద్యోగి వివరాలు,
+Validate Attendance,హాజరును ధృవీకరించండి,
+Salary Slip Based on Timesheet,జీతం స్లిప్ TIMESHEET ఆధారంగా,
+Select Payroll Period,పేరోల్ కాలం ఎంచుకోండి,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,క్లెయిమ్ చేయని ఉద్యోగుల లాభాల కొరకు పన్ను తీసివేయుము,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,పన్ను చెల్లించని పన్ను మినహాయింపు ప్రూఫ్ కోసం పన్ను తీసివేయు,
+Select Payment Account to make Bank Entry,బ్యాంక్ ఎంట్రీ చేయడానికి చెల్లింపు ఖాతా ఎంచుకోండి,
+Salary Slips Created,జీతం స్లిప్స్ రూపొందించబడింది,
+Salary Slips Submitted,సలారీ స్లిప్స్ సమర్పించిన,
+Payroll Periods,పేరోల్ వ్యవధులు,
+Payroll Period Date,పేరోల్ పీరియడ్ తేదీ,
+Purpose of Travel,ప్రయాణ ముఖ్యోద్దేశం,
+Retention Bonus,నిలుపుదల బోనస్,
+Bonus Payment Date,బోనస్ చెల్లింపు తేదీ,
+Bonus Amount,బోనస్ మొత్తం,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,చెల్లింపు రోజులపై ఆధారపడి ఉంటుంది,
+Is Tax Applicable,పన్ను వర్తించేది,
+Variable Based On Taxable Salary,పన్నుచెల్లింపు జీతం ఆధారంగా వేరియబుల్,
+Round to the Nearest Integer,సమీప పూర్ణాంకానికి రౌండ్,
+Statistical Component,స్టాటిస్టికల్ భాగం,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","ఎంచుకున్నట్లయితే, ఈ భాగం లో పేర్కొన్న లేదా లెక్కించిన విలువ ఆదాయాలు లేదా తగ్గింపులకు దోహదం చేయదు. అయితే, అది విలువ చేర్చవచ్చు లేదా తీసివేయబడుతుంది ఇతర భాగాలు ద్వారానే సూచించబడతాయి వార్తలు.",
+Flexible Benefits,సౌకర్యవంతమైన ప్రయోజనాలు,
+Is Flexible Benefit,ఫ్లెక్సిబుల్ బెనిఫిట్,
+Max Benefit Amount (Yearly),మాక్స్ బెనిఫిట్ మొత్తం (వార్షిక),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),కేవలం పన్ను ప్రభావం (పన్ను చెల్లింపదగిన ఆదాయం యొక్క దావా కానీ కాదు),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,బెనిఫిట్ దావాకు వ్యతిరేకంగా ప్రత్యేక చెల్లింపు ఎంట్రీని సృష్టించండి,
+Condition and Formula,పరిస్థితి మరియు ఫార్ములా,
+Amount based on formula,మొత్తం ఫార్ములా ఆధారంగా,
+Formula,ఫార్ములా,
+Salary Detail,జీతం వివరాలు,
+Component,కాంపోనెంట్,
+Do not include in total,మొత్తంలో చేర్చవద్దు,
+Default Amount,డిఫాల్ట్ మొత్తం,
+Additional Amount,అదనపు మొత్తం,
+Tax on flexible benefit,సౌకర్యవంతమైన ప్రయోజనం మీద పన్ను,
+Tax on additional salary,అదనపు జీతం పన్ను,
+Condition and Formula Help,కండిషన్ మరియు ఫార్ములా సహాయం,
+Salary Structure,జీతం నిర్మాణం,
+Working Days,వర్కింగ్ డేస్,
+Salary Slip Timesheet,జీతం స్లిప్ TIMESHEET,
+Total Working Hours,మొత్తం వర్కింగ్ అవర్స్,
+Hour Rate,గంట రేట్,
+Bank Account No.,బ్యాంక్ ఖాతా నంబర్,
+Earning & Deduction,ఎర్నింగ్ &amp; తీసివేత,
+Earnings,సంపాదన,
+Deductions,తగ్గింపులకు,
+Employee Loan,ఉద్యోగి లోన్,
+Total Principal Amount,మొత్తం ప్రధాన మొత్తం,
+Total Interest Amount,మొత్తం వడ్డీ మొత్తం,
+Total Loan Repayment,మొత్తం లోన్ తిరిగి చెల్లించే,
+net pay info,నికర పే సమాచారం,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,స్థూల పే - మొత్తం తీసివేత - లోన్ తిరిగి చెల్లించే,
+Total in words,పదాలు లో మొత్తం,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,మీరు వేతనం స్లిప్ సేవ్ ఒకసారి (మాటలలో) నికర పే కనిపిస్తుంది.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet ఆధారంగా పేరోల్ కోసం జీతం భాగం.,
+Leave Encashment Amount Per Day,రోజుకు ఎన్క్యాష్మెంట్ మొత్తం వదిలివేయండి,
+Max Benefits (Amount),మాక్స్ ప్రయోజనాలు (పరిమాణం),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,ఎర్నింగ్ మరియు తీసివేత ఆధారంగా జీతం విడిపోవటం.,
+Total Earning,మొత్తం ఎర్నింగ్,
+Salary Structure Assignment,జీతం నిర్మాణం అప్పగించిన,
+Shift Assignment,షిఫ్ట్ కేటాయింపు,
+Shift Type,Shift రకం,
+Shift Request,షిఫ్ట్ అభ్యర్థన,
+Enable Auto Attendance,ఆటో హాజరును ప్రారంభించండి,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,ఈ షిఫ్ట్‌కు కేటాయించిన ఉద్యోగుల కోసం &#39;ఎంప్లాయీ చెకిన్&#39; ఆధారంగా హాజరును గుర్తించండి.,
+Auto Attendance Settings,ఆటో హాజరు సెట్టింగ్‌లు,
+Determine Check-in and Check-out,చెక్-ఇన్ మరియు చెక్-అవుట్ ని నిర్ణయించండి,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,ఒకే షిఫ్ట్ సమయంలో IN మరియు OUT వంటి ప్రత్యామ్నాయ ఎంట్రీలు,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,ఉద్యోగుల చెకిన్‌లో లాగ్ రకంపై ఖచ్చితంగా ఆధారపడి ఉంటుంది,
+Working Hours Calculation Based On,పని గంటలు లెక్కింపు ఆధారంగా,
+First Check-in and Last Check-out,మొదటి చెక్-ఇన్ మరియు చివరి చెక్-అవుట్,
+Every Valid Check-in and Check-out,ప్రతి చెల్లుబాటు అయ్యే చెక్-ఇన్ మరియు చెక్-అవుట్,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),షిఫ్ట్ ప్రారంభ సమయానికి ముందు (నిమిషాల్లో) చెక్-ఇన్ ప్రారంభించండి,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,ఉద్యోగుల చెక్-ఇన్ హాజరు కోసం పరిగణించబడే షిఫ్ట్ ప్రారంభ సమయానికి ముందు సమయం.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),షిఫ్ట్ ముగింపు సమయం (నిమిషాల్లో) తర్వాత చెక్-అవుట్ చేయడానికి అనుమతించండి,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"షిఫ్ట్ ముగిసిన సమయం, హాజరు కోసం చెక్-అవుట్ పరిగణించబడుతుంది.",
+Working Hours Threshold for Half Day,హాఫ్ డే కోసం పని గంటలు ప్రవేశం,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),హాఫ్ డే గుర్తించబడిన పని గంటలు క్రింద. (నిలిపివేయడానికి సున్నా),
+Working Hours Threshold for Absent,పని గంటలు లేకపోవడం,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),అబ్సెంట్ గుర్తించబడిన పని గంటలు క్రింద. (నిలిపివేయడానికి సున్నా),
+Process Attendance After,ప్రాసెస్ హాజరు తరువాత,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,ఈ తేదీ తర్వాత మాత్రమే హాజరు స్వయంచాలకంగా గుర్తించబడుతుంది.,
+Last Sync of Checkin,చెకిన్ యొక్క చివరి సమకాలీకరణ,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,ఉద్యోగి చెకిన్ యొక్క చివరి తెలిసిన విజయవంతమైన సమకాలీకరణ. అన్ని లాగ్‌లు అన్ని స్థానాల నుండి సమకాలీకరించబడిందని మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే మాత్రమే దీన్ని రీసెట్ చేయండి. మీకు ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే దయచేసి దీన్ని సవరించవద్దు.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,ఆటో హాజరు కోసం గ్రేస్ పీరియడ్ సెట్టింగులు,
+Enable Entry Grace Period,ఎంట్రీ గ్రేస్ వ్యవధిని ప్రారంభించండి,
+Late Entry Grace Period,లేట్ ఎంట్రీ గ్రేస్ పీరియడ్,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,చెక్-ఇన్ ఆలస్యంగా (నిమిషాల్లో) పరిగణించబడినప్పుడు షిఫ్ట్ ప్రారంభ సమయం తర్వాత సమయం.,
+Enable Exit Grace Period,నిష్క్రమణ గ్రేస్ వ్యవధిని ప్రారంభించండి,
+Early Exit Grace Period,ప్రారంభ నిష్క్రమణ గ్రేస్ కాలం,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,చెక్-అవుట్ ప్రారంభ (నిమిషాల్లో) గా పరిగణించబడే షిఫ్ట్ ముగింపు సమయానికి ముందు సమయం.,
+Skill Name,నైపుణ్యం పేరు,
+Staffing Plan Details,సిబ్బంది ప్రణాళిక వివరాలు,
+Staffing Plan Detail,సిబ్బంది ప్రణాళిక వివరాలు,
+Total Estimated Budget,మొత్తం అంచనా బడ్జెట్,
+Vacancies,ఖాళీలు,
+Estimated Cost Per Position,స్థానం ప్రకారం అంచనా వ్యయం,
+Total Estimated Cost,మొత్తం అంచనా వ్యయం,
+Current Count,ప్రస్తుత కౌంట్,
+Current Openings,ప్రస్తుత ఓపెనింగ్స్,
+Number Of Positions,స్థానాల సంఖ్య,
+Taxable Salary Slab,పన్ను చెల్లించే జీతం స్లాబ్,
+From Amount,మొత్తం నుండి,
+To Amount,మొత్తంలో,
+Percent Deduction,శాతం మినహాయింపు,
+Training Program,శిక్షణ కార్యక్రమం,
+Event Status,ఈవెంట్ హోదా,
+Has Certificate,సర్టిఫికెట్ ఉంది,
+Seminar,సెమినార్,
+Theory,థియరీ,
+Workshop,వర్క్షాప్,
+Conference,కాన్ఫరెన్స్,
+Exam,పరీక్షా,
+Internet,ఇంటర్నెట్,
+Self-Study,స్వంత చదువు,
+Advance,అడ్వాన్స్,
+Trainer Name,శిక్షణ పేరు,
+Trainer Email,శిక్షణ ఇమెయిల్,
+Attendees,హాజర్,
+Employee Emails,ఉద్యోగి ఇమెయిల్స్,
+Training Event Employee,శిక్షణ ఈవెంట్ ఉద్యోగి,
+Invited,ఆహ్వానించారు,
+Feedback Submitted,అభిప్రాయం సమర్పించిన,
+Optional,ఐచ్ఛికము,
+Training Result Employee,శిక్షణ ఫలితం ఉద్యోగి,
+Travel Itinerary,ట్రావెల్ ఇటినెరరీ,
+Travel From,నుండి ప్రయాణం,
+Travel To,ప్రయాణం చేయు,
+Mode of Travel,ప్రయాణం మోడ్,
+Flight,ఫ్లైట్,
+Train,రైలు,
+Taxi,టాక్సీ,
+Rented Car,అద్దె కారు,
+Meal Preference,భోజన ప్రాధాన్యత,
+Vegetarian,శాఖాహారం,
+Non-Vegetarian,బోథ్,
+Gluten Free,గ్లూటెన్ ఫ్రీ,
+Non Diary,నాన్ డైరీ,
+Travel Advance Required,ప్రయాణం అడ్వాన్స్ అవసరం,
+Departure Datetime,బయలుదేరే సమయం,
+Arrival Datetime,రాక సమయం,
+Lodging Required,లాడ్జింగ్ అవసరం,
+Preferred Area for Lodging,లాడ్జింగ్ కోసం ఇష్టపడే ప్రాంతం,
+Check-in Date,తనిఖీ తేదీ,
+Check-out Date,తనిఖీ తేదీ,
+Travel Request,ప్రయాణం అభ్యర్థన,
+Travel Type,ప్రయాణ పద్ధతి,
+Domestic,దేశీయ,
+International,అంతర్జాతీయ,
+Travel Funding,ప్రయాణ నిధి,
+Require Full Funding,పూర్తి నిధి అవసరం,
+Fully Sponsored,పూర్తిగా ప్రాయోజితం,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","పాక్షికంగా ప్రాయోజితం, పాక్షిక నిధి అవసరం",
+Copy of Invitation/Announcement,ఆహ్వానం / ప్రకటన యొక్క కాపీ,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","స్పాన్సర్ వివరాలు (పేరు, స్థానం)",
+Identification Document Number,గుర్తింపు పత్రం సంఖ్య,
+Any other details,ఏదైనా ఇతర వివరాలు,
+Costing Details,ఖర్చు వివరాలు,
+Costing,ఖరీదు,
+Event Details,ఈవెంట్ వివరాలు,
+Name of Organizer,ఆర్గనైజర్ పేరు,
+Address of Organizer,ఆర్గనైజర్ యొక్క చిరునామా,
+Travel Request Costing,ప్రయాణం అభ్యర్థన వ్యయం,
+Expense Type,ఖర్చు రకం,
+Sponsored Amount,ప్రాయోజిత మొత్తం,
+Funded Amount,నిధుల మొత్తం,
+Upload Attendance,అప్లోడ్ హాజరు,
+Attendance From Date,తేదీ నుండి హాజరు,
+Attendance To Date,తేదీ హాజరు,
+Get Template,మూస పొందండి,
+Import Attendance,దిగుమతి హాజరు,
+Upload HTML,అప్లోడ్ HTML,
+Vehicle,వాహనం,
+License Plate,లైసెన్స్ ప్లేట్,
+Odometer Value (Last),ఓడోమీటార్ విలువ (చివరి),
+Acquisition Date,సంపాదన తేది,
+Chassis No,చట్రపు లేవు,
+Vehicle Value,వాహనం విలువ,
+Insurance Details,భీమా వివరాలు,
+Insurance Company,ఇన్సూరెన్స్ కంపెనీ,
+Policy No,విధానం లేవు,
+Additional Details,అదనపు వివరాలు,
+Fuel Type,ఇంధన పద్ధతి,
+Petrol,పెట్రోల్,
+Diesel,డీజిల్,
+Natural Gas,సహజవాయువు,
+Electric,ఎలక్ట్రిక్,
+Fuel UOM,ఇంధన UoM,
+Last Carbon Check,చివరి కార్బన్ పరిశీలించడం,
+Wheels,వీల్స్,
+Doors,ది డోర్స్,
+HR-VLOG-.YYYY.-,ఆర్ VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,ఓడోమీటార్ పఠనం,
+Current Odometer value ,ప్రస్తుత ఓడోమీటర్ విలువ,
+last Odometer Value ,చివరి ఓడోమీటర్ విలువ,
+Refuelling Details,Refuelling వివరాలు,
+Invoice Ref,వాయిస్ Ref,
+Service Details,సర్వీస్ వివరాలు,
+Service Detail,సర్వీస్ వివరాలు,
+Vehicle Service,వాహనం సర్వీస్,
+Service Item,సర్వీస్ అంశం,
+Brake Oil,బ్రేక్ ఆయిల్,
+Brake Pad,బ్రేక్ ప్యాడ్,
+Clutch Plate,క్లచ్ ప్లేట్,
+Engine Oil,ఇంజన్ ఆయిల్,
+Oil Change,ఆయిల్ మార్చండి,
+Inspection,ఇన్స్పెక్షన్,
+Mileage,మైలేజ్,
+Hub Tracked Item,హబ్ ట్రాక్ చేసిన అంశం,
+Hub Node,హబ్ నోడ్,
+Image List,చిత్రం జాబితా,
+Item Manager,అంశం మేనేజర్,
+Hub User,హబ్ వాడుకరి,
+Hub Password,హబ్ పాస్వర్డ్,
+Hub Users,హబ్ యూజర్లు,
+Marketplace Settings,మార్కెట్ సెట్టింగులు,
+Disable Marketplace,Marketplace ను డిసేబుల్ చెయ్యండి,
+Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (లేబుల్ దాచు మరియు నవీకరించడానికి),
+Registered,నమోదైనది,
+Sync in Progress,ప్రోగ్రెస్లో సమకాలీకరణ,
+Hub Seller Name,హబ్ అమ్మకాల పేరు,
+Custom Data,అనుకూల డేటా,
+Member,సభ్యుడు,
+Partially Disbursed,పాక్షికంగా పంపించబడతాయి,
+Loan Closure Requested,రుణ మూసివేత అభ్యర్థించబడింది,
+Repay From Salary,జీతం నుండి తిరిగి,
+Loan Details,లోన్ వివరాలు,
+Loan Type,లోన్ టైప్,
+Loan Amount,అప్పు మొత్తం,
+Is Secured Loan,సెక్యూర్డ్ లోన్,
+Rate of Interest (%) / Year,ఆసక్తి రేటు (%) / ఆఫ్ ది ఇయర్,
+Disbursement Date,చెల్లించుట తేదీ,
+Disbursed Amount,పంపిణీ చేసిన మొత్తం,
+Is Term Loan,టర్మ్ లోన్,
+Repayment Method,తిరిగి చెల్లించే విధానం,
+Repay Fixed Amount per Period,ఒక్కో వ్యవధి స్థిర మొత్తం చెల్లింపులో,
+Repay Over Number of Periods,చెల్లింపులో కాలాల ఓవర్ సంఖ్య,
+Repayment Period in Months,నెలల్లో తిరిగి చెల్లించే కాలం,
+Monthly Repayment Amount,మంత్లీ నంతవరకు మొత్తం,
+Repayment Start Date,చెల్లింపు ప్రారంభ తేదీ,
+Loan Security Details,రుణ భద్రతా వివరాలు,
+Maximum Loan Value,గరిష్ట రుణ విలువ,
+Account Info,ఖాతా సమాచారం,
+Loan Account,రుణ ఖాతా,
+Interest Income Account,వడ్డీ ఆదాయం ఖాతా,
+Penalty Income Account,జరిమానా ఆదాయ ఖాతా,
+Repayment Schedule,తిరిగి చెల్లించే షెడ్యూల్,
+Total Payable Amount,మొత్తం చెల్లించవలసిన సొమ్ము,
+Total Principal Paid,మొత్తం ప్రిన్సిపాల్ చెల్లించారు,
+Total Interest Payable,చెల్లించవలసిన మొత్తం వడ్డీ,
+Total Amount Paid,మొత్తం చెల్లింపు మొత్తం,
+Loan Manager,లోన్ మేనేజర్,
+Loan Info,లోన్ సమాచారం,
+Rate of Interest,వడ్డీ రేటు,
+Proposed Pledges,ప్రతిపాదిత ప్రతిజ్ఞలు,
+Maximum Loan Amount,గరిష్ఠ రుణ మొత్తం,
+Repayment Info,తిరిగి చెల్లించే సమాచారం,
+Total Payable Interest,మొత్తం చెల్లించవలసిన వడ్డీ,
+Loan Interest Accrual,లోన్ ఇంట్రెస్ట్ అక్రూవల్,
+Amounts,మొత్తంలో,
+Pending Principal Amount,ప్రిన్సిపాల్ మొత్తం పెండింగ్‌లో ఉంది,
+Payable Principal Amount,చెల్లించవలసిన ప్రధాన మొత్తం,
+Process Loan Interest Accrual,ప్రాసెస్ లోన్ వడ్డీ సముపార్జన,
+Regular Payment,రెగ్యులర్ చెల్లింపు,
+Loan Closure,రుణ మూసివేత,
+Payment Details,చెల్లింపు వివరాలు,
+Interest Payable,కట్టవలసిన వడ్డీ,
+Amount Paid,కట్టిన డబ్బు,
+Principal Amount Paid,ప్రిన్సిపాల్ మొత్తం చెల్లించారు,
+Loan Security Name,రుణ భద్రతా పేరు,
+Loan Security Code,లోన్ సెక్యూరిటీ కోడ్,
+Loan Security Type,రుణ భద్రతా రకం,
+Haircut %,హ్యారీకట్%,
+Loan  Details,రుణ వివరాలు,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,ప్రతిజ్ఞ,
+Partially Pledged,పాక్షికంగా ప్రతిజ్ఞ,
+Securities,సెక్యూరిటీస్,
+Total Security Value,మొత్తం భద్రతా విలువ,
+Loan Security Shortfall,రుణ భద్రతా కొరత,
+Loan ,ఋణం,
+Shortfall Time,కొరత సమయం,
+America/New_York,అమెరికా / New_York,
+Shortfall Amount,కొరత మొత్తం,
+Security Value ,భద్రతా విలువ,
+Process Loan Security Shortfall,ప్రాసెస్ లోన్ సెక్యూరిటీ కొరత,
+Loan To Value Ratio,విలువ నిష్పత్తికి లోన్,
+Unpledge Time,అన్‌ప్లెడ్జ్ సమయం,
+Unpledge Type,అన్‌ప్లెడ్జ్ రకం,
+Loan Name,లోన్ పేరు,
+Rate of Interest (%) Yearly,ఆసక్తి రేటు (%) సుడి,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,రోజుకు జరిమానా వడ్డీ రేటు (%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,తిరిగి చెల్లించడంలో ఆలస్యం జరిగితే ప్రతిరోజూ పెండింగ్‌లో ఉన్న వడ్డీ మొత్తంలో జరిమానా వడ్డీ రేటు విధించబడుతుంది,
+Grace Period in Days,రోజుల్లో గ్రేస్ పీరియడ్,
+Pledge,ప్లెడ్జ్,
+Post Haircut Amount,హ్యారీకట్ మొత్తాన్ని పోస్ట్ చేయండి,
+Update Time,నవీకరణ సమయం,
+Proposed Pledge,ప్రతిపాదిత ప్రతిజ్ఞ,
+Total Payment,మొత్తం చెల్లింపు,
+Balance Loan Amount,సంతులనం రుణ మొత్తం,
+Is Accrued,పెరిగింది,
+Salary Slip Loan,జీతం స్లిప్ లోన్,
+Loan Repayment Entry,రుణ తిరిగి చెల్లించే ఎంట్రీ,
+Sanctioned Loan Amount,మంజూరు చేసిన రుణ మొత్తం,
+Sanctioned Amount Limit,మంజూరు చేసిన మొత్తం పరిమితి,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,ప్రతిజ్ఞకు వ్యతిరేకంగా,
+Haircut,హ్యారీకట్,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,షెడ్యూల్ రూపొందించండి,
+Schedules,షెడ్యూల్స్,
+Maintenance Schedule Detail,నిర్వహణ షెడ్యూల్ వివరాలు,
+Scheduled Date,షెడ్యూల్డ్ తేదీ,
+Actual Date,అసలు తేదీ,
+Maintenance Schedule Item,నిర్వహణ షెడ్యూల్ అంశం,
+No of Visits,సందర్శనల సంఖ్య,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,నిర్వహణ తేదీ,
+Maintenance Time,నిర్వహణ సమయం,
+Completion Status,పూర్తి స్థితి,
+Partially Completed,పాక్షికంగా పూర్తి,
+Fully Completed,పూర్తిగా పూర్తయింది,
+Unscheduled,అనుకోని,
+Breakdown,విభజన,
+Purposes,ప్రయోజనాల,
+Customer Feedback,కస్టమర్ అభిప్రాయం,
+Maintenance Visit Purpose,నిర్వహణ సందర్శించండి పర్పస్,
+Work Done,పని చేసారు,
+Against Document No,డాక్యుమెంట్ లేవు వ్యతిరేకంగా,
+Against Document Detail No,డాక్యుమెంట్ వివరాలు వ్యతిరేకంగా ఏ,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,ఆర్డర్ రకం,
+Blanket Order Item,బ్లాంకెట్ ఆర్డర్ అంశం,
+Ordered Quantity,క్రమ పరిమాణం,
+Item to be manufactured or repacked,అంశం తయారు లేదా repacked వుంటుంది,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,అంశం యొక్క మొత్తము ముడి పదార్థాల ఇచ్చిన పరిమాణంలో నుండి repacking / తయారీ తర్వాత పొందిన,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM ఆధారంగా సబ్-అసోసియేషన్ ఐటెమ్ రేట్ను అమర్చండి,
+Allow Alternative Item,ప్రత్యామ్నాయ అంశం అనుమతించు,
+Item UOM,అంశం UoM,
+Conversion Rate,మారకపు ధర,
+Rate Of Materials Based On,రేటు పదార్థాల బేస్డ్ న,
+With Operations,ఆపరేషన్స్ తో,
+Manage cost of operations,కార్యకలాపాల వ్యయాన్ని నిర్వహించండి,
+Transfer Material Against,మెటీరియల్‌కు వ్యతిరేకంగా బదిలీ చేయండి,
+Routing,రూటింగ్,
+Materials,మెటీరియల్స్,
+Quality Inspection Required,నాణ్యమైన తనిఖీ అవసరం,
+Quality Inspection Template,నాణ్యత తనిఖీ మూస,
+Scrap,స్క్రాప్,
+Scrap Items,స్క్రాప్ అంశాలు,
+Operating Cost,నిర్వహణ ఖర్చు,
+Raw Material Cost,రా మెటీరియల్ ఖర్చు,
+Scrap Material Cost,స్క్రాప్ మెటీరియల్ కాస్ట్,
+Operating Cost (Company Currency),ఆపరేటింగ్ వ్యయం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Raw Material Cost (Company Currency),రా మెటీరియల్ ఖర్చు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Scrap Material Cost(Company Currency),స్క్రాప్ మెటీరియల్ ఖర్చు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Total Cost,మొత్తం వ్యయం,
+Total Cost (Company Currency),మొత్తం ఖర్చు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Materials Required (Exploded),మెటీరియల్స్ (పేలుతున్న) అవసరం,
+Exploded Items,పేలిన అంశాలు,
+Item Image (if not slideshow),అంశం చిత్రం (స్లైడ్ లేకపోతే),
+Thumbnail,సూక్ష్మచిత్రం,
+Website Specifications,వెబ్సైట్ లక్షణాలు,
+Show Items,ఐటెమ్లను చూపించు,
+Show Operations,ఆపరేషన్స్ షో,
+Website Description,వెబ్సైట్ వివరణ,
+BOM Explosion Item,బిఒఎం ప్రేలుడు అంశం,
+Qty Consumed Per Unit,ప్యాక్ చేసిన అంశాల యూనిట్కు సేవించాలి,
+Include Item In Manufacturing,తయారీలో అంశాన్ని చేర్చండి,
+BOM Item,బిఒఎం అంశం,
+Item operation,అంశం ఆపరేషన్,
+Rate & Amount,రేట్ &amp; మొత్తం,
+Basic Rate (Company Currency),ప్రాథమిక రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Scrap %,స్క్రాప్%,
+Original Item,అసలు అంశం,
+BOM Operation,బిఒఎం ఆపరేషన్,
+Batch Size,గుంపు పరిమాణం,
+Base Hour Rate(Company Currency),బేస్ అవర్ రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ),
+Operating Cost(Company Currency),ఆపరేటింగ్ వ్యయం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+BOM Scrap Item,బిఒఎం స్క్రాప్ అంశం,
+Basic Amount (Company Currency),ప్రాథమిక మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ),
+BOM Update Tool,BOM అప్డేట్ టూల్,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","ఉపయోగించిన ఇతర BOM లలో ఒక ప్రత్యేక BOM ని భర్తీ చేయండి. ఇది పాత BOM లింకును భర్తీ చేస్తుంది, కొత్త BOM ప్రకారం BOM ప్రేలుడు అంశం పట్టికను పునఃనిర్మాణం చేస్తుంది. ఇది అన్ని BOM లలో తాజా ధరలను కూడా నవీకరించింది.",
+Replace BOM,BOM ను భర్తీ చేయండి,
+Current BOM,ప్రస్తుత BOM,
+The BOM which will be replaced,భర్తీ చేయబడే BOM,
+The new BOM after replacement,భర్తీ తర్వాత కొత్త BOM,
+Replace,పునఃస్థాపించుము,
+Update latest price in all BOMs,అన్ని BOM లలో తాజా ధరను నవీకరించండి,
+BOM Website Item,బిఒఎం వెబ్సైట్ అంశం,
+BOM Website Operation,బిఒఎం వెబ్సైట్ ఆపరేషన్,
+Operation Time,ఆపరేషన్ సమయం,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,టైమింగ్ వివరాలు,
+Time Logs,సమయం దినచర్య,
+Total Time in Mins,నిమిషాల్లో మొత్తం సమయం,
+Transferred Qty,బదిలీ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Job Started,ఉద్యోగం ప్రారంభమైంది,
+Started Time,ప్రారంభ సమయం,
+Current Time,ప్రస్తుత సమయం,
+Job Card Item,ఉద్యోగ కార్డ్ అంశం,
+Job Card Time Log,జాబ్ కార్డ్ టైమ్ లాగ్,
+Time In Mins,నిమిషాలలో సమయం,
+Completed Qty,పూర్తైన ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Manufacturing Settings,తయారీ సెట్టింగ్స్,
+Raw Materials Consumption,ముడి పదార్థాల వినియోగం,
+Allow Multiple Material Consumption,బహుళ మెటీరియల్ వినియోగం అనుమతించు,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,పని వర్గానికి వ్యతిరేకంగా బహుళ మెటీరియల్ వినియోగం అనుమతించండి,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush రా మెటీరియల్స్ బేస్డ్ న,
+Material Transferred for Manufacture,మెటీరియల్ తయారీకి బదిలీ,
+Capacity Planning,పరిమాణ ప్రణాళికా,
+Disable Capacity Planning,సామర్థ్య ప్రణాళికను నిలిపివేయండి,
+Allow Overtime,అదనపు అనుమతించు,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,కార్యక్షేత్ర పని గంటలు సమయం లాగ్లను ప్లాన్.,
+Allow Production on Holidays,సెలవులు నిర్మాణం అనుమతించు,
+Capacity Planning For (Days),(రోజులు) పరిమాణ ప్రణాళికా,
+Try planning operations for X days in advance.,ముందుగానే X రోజులు కార్యకలాపాలు ప్రణాళిక ప్రయత్నించండి.,
+Time Between Operations (in mins),(నిమిషాలు) ఆపరేషన్స్ మధ్య సమయం,
+Default 10 mins,10 నిమిషాలు డిఫాల్ట్,
+Default Warehouses for Production,ఉత్పత్తి కోసం డిఫాల్ట్ గిడ్డంగులు,
+Default Work In Progress Warehouse,ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ డిఫాల్ట్ వర్క్,
+Default Finished Goods Warehouse,డిఫాల్ట్ తయారైన వస్తువులు వేర్హౌస్,
+Default Scrap Warehouse,డిఫాల్ట్ స్క్రాప్ గిడ్డంగి,
+Over Production for Sales and Work Order,సేల్స్ అండ్ వర్క్ ఆర్డర్ కోసం ఓవర్ ప్రొడక్షన్,
+Overproduction Percentage For Sales Order,సేల్స్ ఆర్డర్ కోసం అధిక ఉత్పత్తి శాతం,
+Overproduction Percentage For Work Order,పని క్రమంలో అధిక ఉత్పత్తి శాతం,
+Other Settings,ఇతర సెట్టింగ్లు,
+Update BOM Cost Automatically,స్వయంచాలకంగా నవీకరించండి BOM ఖర్చు,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",తాజా వాల్యుయేషన్ రేట్ / ధర జాబితా రేటు / ముడి పదార్థాల చివరి కొనుగోలు రేట్ ఆధారంగా షెడ్యూలర్ ద్వారా స్వయంచాలకంగా BOM ధరని నవీకరించండి.,
+Material Request Plan Item,మెటీరియల్ అభ్యర్థన ప్రణాళిక అంశం,
+Material Request Type,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పద్ధతి,
+Material Issue,మెటీరియల్ ఇష్యూ,
+Customer Provided,కస్టమర్ అందించారు,
+Minimum Order Quantity,కనీస ఆర్డర్ పరిమాణం,
+Default Workstation,డిఫాల్ట్ కార్యక్షేత్ర,
+Production Plan,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,నుండి అంశాలను పొందండి,
+Get Sales Orders,సేల్స్ ఆర్డర్స్ పొందండి,
+Material Request Detail,విషయం అభ్యర్థన వివరాలు,
+Get Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పొందండి,
+Material Requests,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు,
+Get Items For Work Order,వర్క్ ఆర్డర్ కోసం అంశాలను పొందండి,
+Material Request Planning,మెటీరియల్ అభ్యర్థన ప్రణాళిక,
+Include Non Stock Items,నాన్ స్టాక్ అంశాలు చేర్చండి,
+Include Subcontracted Items,సబ్ కన్ఫ్రెక్టెడ్ ఐటెమ్లను చేర్చండి,
+Ignore Existing Projected Quantity,ఇప్పటికే ఉన్న అంచనా పరిమాణాన్ని విస్మరించండి,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","అంచనా పరిమాణం గురించి మరింత తెలుసుకోవడానికి, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి</a> .",
+Download Required Materials,అవసరమైన పదార్థాలను డౌన్‌లోడ్ చేయండి,
+Get Raw Materials For Production,ఉత్పత్తికి ముడిపదార్థాలను పొందండి,
+Total Planned Qty,మొత్తం ప్రణాళికాబద్ధమైన Qty,
+Total Produced Qty,మొత్తం ఉత్పత్తి Qty,
+Material Requested,విషయం అభ్యర్థించబడింది,
+Production Plan Item,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక అంశం,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,ఉప అసెంబ్లీ వస్తువులకు వర్క్ ఆర్డర్ చేయండి,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","ప్రారంభించబడితే, సిస్టమ్ BOM అందుబాటులో ఉన్న పేలిన వస్తువుల కోసం పని క్రమాన్ని సృష్టిస్తుంది.",
+Planned Start Date,ప్రణాళిక ప్రారంభ తేదీ,
+Quantity and Description,పరిమాణం మరియు వివరణ,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,ఉత్పత్తి కట్ట అంశం,
+Production Plan Material Request,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక మెటీరియల్ అభ్యర్థన,
+Production Plan Sales Order,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక అమ్మకాల ఆర్డర్,
+Sales Order Date,సేల్స్ ఆర్డర్ తేదీ,
+Routing Name,రౌటింగ్ పేరు,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,అంశం తయారీకి,
+Material Transferred for Manufacturing,పదార్థం తయారీ కోసం బదిలీ,
+Manufactured Qty,తయారు ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Use Multi-Level BOM,బహుళస్థాయి BOM ఉపయోగించండి,
+Plan material for sub-assemblies,ఉప శాసనసభలకు ప్రణాళిక పదార్థం,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP గిడ్డంగికి మెటీరియల్ బదిలీని దాటవేయి,
+Check if material transfer entry is not required,పదార్థం బదిలీ ఎంట్రీ అవసరం లేదు ఉంటే తనిఖీ,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,పని-లో-ప్రోగ్రెస్ గిడ్డంగి నుండి బ్యాక్ఫ్లూష్ ముడి పదార్థాలు,
+Update Consumed Material Cost In Project,ప్రాజెక్ట్‌లో వినియోగించే మెటీరియల్ వ్యయాన్ని నవీకరించండి,
+Warehouses,గిడ్డంగులు,
+This is a location where raw materials are available.,ముడి పదార్థాలు అందుబాటులో ఉన్న ప్రదేశం ఇది.,
+Work-in-Progress Warehouse,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్,
+This is a location where operations are executed.,ఇది కార్యకలాపాలు అమలు చేయబడిన ప్రదేశం.,
+This is a location where final product stored.,ఇది తుది ఉత్పత్తిని నిల్వ చేసిన ప్రదేశం.,
+Scrap Warehouse,స్క్రాప్ వేర్హౌస్,
+This is a location where scraped materials are stored.,స్క్రాప్ చేసిన పదార్థాలు నిల్వ చేయబడిన ప్రదేశం ఇది.,
+Required Items,అవసరమైన అంశాలు,
+Actual Start Date,వాస్తవ ప్రారంభ తేదీ,
+Planned End Date,ప్రణాళిక ముగింపు తేదీ,
+Actual End Date,వాస్తవిక ముగింపు తేదీ,
+Operation Cost,ఆపరేషన్ ఖర్చు,
+Planned Operating Cost,ప్రణాళిక నిర్వహణ ఖర్చు,
+Actual Operating Cost,వాస్తవ ఆపరేటింగ్ వ్యయం,
+Additional Operating Cost,అదనపు నిర్వహణ ఖర్చు,
+Total Operating Cost,మొత్తం నిర్వహణ వ్యయంలో,
+Manufacture against Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన వ్యతిరేకంగా తయారీ,
+Work Order Item,ఆర్డర్ అంశం పని,
+Available Qty at Source Warehouse,మూల వేర్హౌస్ వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP వేర్హౌస్ వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Work Order Operation,వర్క్ ఆర్డర్ ఆపరేషన్,
+Operation Description,ఆపరేషన్ వివరణ,
+Operation completed for how many finished goods?,ఆపరేషన్ ఎన్ని తయారైన వస్తువులు పూర్తిచేయాలని?,
+Work in Progress,పని జరుగుచున్నది,
+Estimated Time and Cost,అంచనా సమయం మరియు ఖర్చు,
+Planned Start Time,అనుకున్న ప్రారంభ సమయం,
+Planned End Time,అనుకున్న ముగింపు సమయం,
+in Minutes,నిమిషాల్లో,
+Actual Time and Cost,అసలు సమయం మరియు ఖర్చు,
+Actual Start Time,వాస్తవ ప్రారంభ సమయం,
+Actual End Time,వాస్తవ ముగింపు సమయం,
+Updated via 'Time Log',&#39;టైం లోగ్&#39; ద్వారా నవీకరించబడింది,
+Actual Operation Time,అసలు ఆపరేషన్ సమయం,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',మినిట్స్ లో &#39;టైం లోగ్&#39; ద్వారా నవీకరించబడింది,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(గంట రేట్ / 60) * అసలు ఆపరేషన్ సమయం,
+Workstation Name,కార్యక్షేత్ర పేరు,
+Production Capacity,ఉత్పత్తి సామర్ధ్యము,
+Operating Costs,నిర్వహణ వ్యయాలు,
+Electricity Cost,విద్యుత్ ఖర్చు,
+per hour,గంటకు,
+Consumable Cost,వినిమయ వ్యయం,
+Rent Cost,రెంట్ ఖర్చు,
+Wages,వేతనాలు,
+Wages per hour,గంటకు వేతనాలు,
+Net Hour Rate,నికర గంట రేట్,
+Workstation Working Hour,కార్యక్షేత్ర పని గంట,
+Certification Application,సర్టిఫికేషన్ అప్లికేషన్,
+Name of Applicant,దరఖాస్తుదారు పేరు,
+Certification Status,ధృవీకరణ స్థితి,
+Yet to appear,ఇంకా కనిపిస్తుంది,
+Certified,సర్టిఫైడ్,
+Not Certified,సర్టిఫైడ్ కాదు,
+USD,డాలర్లు,
+INR,INR,
+Certified Consultant,సర్టిఫైడ్ కన్సల్టెంట్,
+Name of Consultant,కన్సల్టెంట్ పేరు,
+Certification Validity,సర్టిఫికేషన్ చెల్లుబాటు,
+Discuss ID,ID ని చర్చించండి,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,లాభరహిత మేనేజర్,
+Chapter Head,చాప్టర్ హెడ్,
+Meetup Embed HTML,మీట్ప్ పొందుపరచు HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,అధ్యాయం సేవ్ చేసిన తర్వాత భాగాలు / chapter_name ఖాళీగా వదిలివేయబడతాయి.,
+Chapter Members,చాప్టర్ సభ్యులు,
+Members,సభ్యులు,
+Chapter Member,చాప్టర్ సభ్యుడు,
+Website URL,వెబ్సైట్ URL,
+Leave Reason,కారణం వదిలివేయండి,
+Donor Name,దాత పేరు,
+Donor Type,దాత పద్ధతి,
+Withdrawn,వెనక్కి,
+Grant Application Details ,దరఖాస్తు వివరాలు ఇవ్వండి,
+Grant Description,మంజూరు వివరణ,
+Requested Amount,అభ్యర్థించిన మొత్తం,
+Has any past Grant Record,గత గ్రాంట్ రికార్డు ఉంది,
+Show on Website,వెబ్సైట్లో చూపించు,
+Assessment  Mark (Out of 10),అసెస్మెంట్ మార్క్ (10 నుండి),
+Assessment  Manager,అసెస్మెంట్ మేనేజర్,
+Email Notification Sent,ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ పంపబడింది,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,సభ్యత్వం గడువు తేదీ,
+Non Profit Member,లాభాపేక్ష సభ్యుడు,
+Membership Status,సభ్యత్వం స్థితి,
+Member Since,అప్పటి నుండి సభ్యుడు,
+Volunteer Name,వాలంటీర్ పేరు,
+Volunteer Type,వాలంటీర్ పద్ధతి,
+Availability and Skills,లభ్యత మరియు నైపుణ్యాలు,
+Availability,లభ్యత,
+Weekends,వీకెండ్స్,
+Availability Timeslot,లభ్యత టైమ్స్ లాట్,
+Morning,ఉదయం,
+Afternoon,మధ్యాహ్నం,
+Evening,సాయంత్రం,
+Anytime,ఎప్పుడైనా,
+Volunteer Skills,వాలంటీర్ నైపుణ్యాలు,
+Volunteer Skill,వాలంటీర్ నైపుణ్యం,
+Homepage,హోమ్పేజీ,
+Hero Section Based On,హీరో విభాగం ఆధారంగా,
+Homepage Section,హోమ్‌పేజీ విభాగం,
+Hero Section,హీరో విభాగం,
+Tag Line,ట్యాగ్ లైన్,
+Company Tagline for website homepage,వెబ్సైట్ హోమ్ కోసం కంపెనీ ట్యాగ్లైన్,
+Company Description for website homepage,వెబ్సైట్ హోమ్ కోసం కంపెనీ వివరణ,
+Homepage Slideshow,హోమ్‌పేజీ స్లైడ్‌షో,
+"URL for ""All Products""",&quot;అన్ని ఉత్పత్తులు&quot; కోసం URL,
+Products to be shown on website homepage,ఉత్పత్తులు వెబ్సైట్ హోమ్ చూపబడుతుంది,
+Homepage Featured Product,హోమ్పేజీ ఫీచర్ ఉత్పత్తి,
+Section Based On,విభాగం ఆధారంగా,
+Section Cards,విభాగం కార్డులు,
+Number of Columns,నిలువు వరుసల సంఖ్య,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,ఈ విభాగం కోసం నిలువు వరుసల సంఖ్య. మీరు 3 నిలువు వరుసలను ఎంచుకుంటే వరుసగా 3 కార్డులు చూపబడతాయి.,
+Section HTML,విభాగం HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,విభాగంలో ఏదైనా అనుకూల HTML ను అందించడానికి ఈ ఫీల్డ్‌ను ఉపయోగించండి.,
+Section Order,విభాగం ఆర్డర్,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","ఏ విభాగాలు కనిపించాలో ఆర్డర్ చేయండి. 0 మొదటిది, 1 రెండవది మరియు మొదలైనవి.",
+Homepage Section Card,హోమ్‌పేజీ విభాగం కార్డ్,
+Subtitle,ఉపశీర్షిక,
+Products Settings,ఉత్పత్తులు సెట్టింగులు,
+Home Page is Products,హోం పేజి ఉత్పత్తులు ఉంది,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","తనిఖీ, హోమ్ పేజీ వెబ్సైట్ కోసం డిఫాల్ట్ అంశం గ్రూప్ ఉంటుంది",
+Show Availability Status,లభ్యత స్థితిని చూపు,
+Product Page,ఉత్పత్తి పేజీ,
+Products per Page,పేజీకి ఉత్పత్తులు,
+Enable Field Filters,ఫీల్డ్ ఫిల్టర్‌లను ప్రారంభించండి,
+Item Fields,అంశం ఫీల్డ్‌లు,
+Enable Attribute Filters,లక్షణ ఫిల్టర్‌లను ప్రారంభించండి,
+Attributes,గుణాలు,
+Hide Variants,వైవిధ్యాలను దాచండి,
+Website Attribute,వెబ్‌సైట్ లక్షణం,
+Attribute,లక్షణం,
+Website Filter Field,వెబ్‌సైట్ ఫిల్టర్ ఫీల్డ్,
+Activity Cost,కార్యాచరణ వ్యయం,
+Billing Rate,బిల్లింగ్ రేటు,
+Costing Rate,ఖరీదు రేటు,
+Projects User,ప్రాజెక్ట్స్ వాడుకరి,
+Default Costing Rate,డిఫాల్ట్ వ్యయంతో రేటు,
+Default Billing Rate,డిఫాల్ట్ బిల్లింగ్ రేటు,
+Dependent Task,అస్వతంత్ర టాస్క్,
+Project Type,ప్రాజెక్ట్ పద్ధతి,
+% Complete Method,% పూర్తి విధానం,
+Task Completion,టాస్క్ పూర్తి,
+Task Progress,టాస్క్ ప్రోగ్రెస్,
+% Completed,% పూర్తయింది,
+From Template,మూస నుండి,
+Project will be accessible on the website to these users,ప్రాజెక్టు ఈ వినియోగదారులకు వెబ్ సైట్ అందుబాటులో ఉంటుంది,
+Copied From,నుండి కాపీ,
+Start and End Dates,ప్రారంభం మరియు తేదీలు ఎండ్,
+Costing and Billing,ఖర్చయ్యే బిల్లింగ్,
+Total Costing Amount (via Timesheets),మొత్తం ఖరీదు మొత్తం (టైమ్ షీట్లు ద్వారా),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),మొత్తం ఖర్చుల దావా (ఖర్చు వాదనలు ద్వారా),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),మొత్తం కొనుగోలు ఖర్చు (కొనుగోలు వాయిస్ ద్వారా),
+Total Sales Amount (via Sales Order),మొత్తం సేల్స్ మొత్తం (సేల్స్ ఆర్డర్ ద్వారా),
+Total Billable Amount (via Timesheets),మొత్తం బిల్లబుల్ మొత్తం (టైమ్ షీట్లు ద్వారా),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),మొత్తం బిల్లు మొత్తం (సేల్స్ ఇన్వాయిస్లు ద్వారా),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),మొత్తం వినియోగ పదార్థాల వ్యయం (స్టాక్ ఎంట్రీ ద్వారా),
+Gross Margin,స్థూల సరిహద్దు,
+Gross Margin %,స్థూల సరిహద్దు %,
+Monitor Progress,మానిటర్ ప్రోగ్రెస్,
+Collect Progress,ప్రోగ్రెస్ని సేకరించండి,
+Frequency To Collect Progress,ప్రోగ్రెస్ను సేకరించటానికి ఫ్రీక్వెన్సీ,
+Twice Daily,రోజుకి రెండుసార్లు,
+First Email,మొదటి ఇమెయిల్,
+Second Email,రెండవ ఇమెయిల్,
+Time to send,పంపవలసిన సమయం,
+Day to Send,పంపవలసిన రోజు,
+Projects Manager,ప్రాజెక్ట్స్ మేనేజర్,
+Project Template,ప్రాజెక్ట్ మూస,
+Project Template Task,ప్రాజెక్ట్ మూస టాస్క్,
+Begin On (Days),ప్రారంభించండి (రోజులు),
+Duration (Days),వ్యవధి (రోజులు),
+Project Update,ప్రాజెక్ట్ అప్డేట్,
+Project User,ప్రాజెక్ట్ యూజర్,
+View attachments,జోడింపులను వీక్షించండి,
+Projects Settings,ప్రాజెక్ట్స్ సెట్టింగులు,
+Ignore Workstation Time Overlap,వర్క్స్టేషన్ టైమ్ అతివ్యాప్తిని విస్మరించు,
+Ignore User Time Overlap,యూజర్ టైమ్ అతివ్యాప్తిని విస్మరించండి,
+Ignore Employee Time Overlap,Employee టైమ్ అతివ్యాప్తిని విస్మరించండి,
+Weight,బరువు,
+Parent Task,మాతృ టాస్క్,
+Timeline,కాలక్రమం,
+Expected Time (in hours),(గంటల్లో) ఊహించినది సమయం,
+% Progress,% ప్రోగ్రెస్,
+Is Milestone,మైల్స్టోన్ ఉంది,
+Task Description,టాస్క్ వివరణ,
+Dependencies,సమన్వయాలు,
+Dependent Tasks,డిపెండెంట్ టాస్క్‌లు,
+Depends on Tasks,విధులు ఆధారపడి,
+Actual Start Date (via Time Sheet),వాస్తవాధీన ప్రారంభ తేదీ (సమయం షీట్ ద్వారా),
+Actual Time (in hours),(గంటల్లో) వాస్తవ సమయం,
+Actual End Date (via Time Sheet),ముగింపు తేదీ (సమయం షీట్ ద్వారా),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),మొత్తం ఖర్చు మొత్తం (సమయం షీట్ ద్వారా),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(ఖర్చు చెప్పడం ద్వారా) మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం (సమయం షీట్ ద్వారా),
+Review Date,రివ్యూ తేదీ,
+Closing Date,ముగింపు తేదీ,
+Task Depends On,టాస్క్ ఆధారపడి,
+Task Type,టాస్క్ రకం,
+Employee Detail,ఉద్యోగి వివరాలు,
+Billing Details,బిల్లింగ్ వివరాలు,
+Total Billable Hours,మొత్తం బిల్ చేయగలరు గంటలు,
+Total Billed Hours,మొత్తం కస్టమర్లకు గంటలు,
+Total Costing Amount,మొత్తం వ్యయంతో మొత్తం,
+Total Billable Amount,మొత్తం Billable మొత్తం,
+Total Billed Amount,మొత్తం కస్టమర్లకు మొత్తం,
+% Amount Billed,% మొత్తం కస్టమర్లకు,
+Hrs,గంటలు,
+Costing Amount,ఖరీదు మొత్తం,
+Corrective/Preventive,ప్రివెంటివ్ / కరెక్టివ్,
+Corrective,దిద్దుబాటు,
+Preventive,ప్రివెంటివ్,
+Resolution,రిజల్యూషన్,
+Resolutions,తీర్మానాలు,
+Quality Action Resolution,నాణ్యత చర్య తీర్మానం,
+Quality Feedback Parameter,నాణ్యమైన అభిప్రాయ పరామితి,
+Quality Feedback Template Parameter,నాణ్యమైన అభిప్రాయ మూస పరామితి,
+Quality Goal,నాణ్యమైన లక్ష్యం,
+Monitoring Frequency,పర్యవేక్షణ ఫ్రీక్వెన్సీ,
+Weekday,వారపు,
+January-April-July-October,జనవరి-ఏప్రిల్-జూలై-అక్టోబర్,
+Revision and Revised On,పునర్విమర్శ మరియు సవరించబడింది,
+Revision,పునర్విమర్శ,
+Revised On,సవరించబడింది,
+Objectives,లక్ష్యాలు,
+Quality Goal Objective,నాణ్యత లక్ష్యం లక్ష్యం,
+Objective,ఆబ్జెక్టివ్,
+Agenda,అజెండా,
+Minutes,మినిట్స్,
+Quality Meeting Agenda,నాణ్యత సమావేశం అజెండా,
+Quality Meeting Minutes,నాణ్యమైన సమావేశ నిమిషాలు,
+Minute,నిమిషం,
+Parent Procedure,తల్లిదండ్రుల విధానం,
+Processes,ప్రాసెసెస్,
+Quality Procedure Process,నాణ్యమైన విధాన ప్రక్రియ,
+Process Description,ప్రాసెస్ వివరణ,
+Link existing Quality Procedure.,ఇప్పటికే ఉన్న నాణ్యతా విధానాన్ని లింక్ చేయండి.,
+Additional Information,అదనపు సమాచారం,
+Quality Review Objective,నాణ్యత సమీక్ష లక్ష్యం,
+DATEV Settings,DATEV సెట్టింగులు,
+Regional,ప్రాంతీయ,
+Consultant ID,కన్సల్టెంట్ ఐడి,
+GST HSN Code,జిఎస్టి HSN కోడ్,
+HSN Code,HSN కోడ్,
+GST Settings,జిఎస్టి సెట్టింగులు,
+GST Summary,జిఎస్టి సారాంశం,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ఇమెయిల్ పంపించే,
+GST Accounts,GST ఖాతాలు,
+B2C Limit,B2C పరిమితి,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C కోసం ఇన్వాయిస్ విలువ సెట్. ఈ ఇన్వాయిస్ విలువ ఆధారంగా B2CL మరియు B2CS లెక్కిస్తారు.,
+GSTR 3B Report,జిఎస్‌టిఆర్ 3 బి రిపోర్ట్,
+January,జనవరి,
+February,ఫిబ్రవరి,
+March,మార్చి,
+April,ఏప్రిల్,
+May,మే,
+June,జూన్,
+July,జూలై,
+August,ఆగస్టు,
+September,సెప్టెంబర్,
+October,అక్టోబర్,
+November,నవంబర్,
+December,డిసెంబర్,
+JSON Output,JSON అవుట్పుట్,
+Invoices with no Place Of Supply,సరఫరా స్థలం లేని ఇన్వాయిస్లు,
+Import Supplier Invoice,దిగుమతి సరఫరాదారు ఇన్వాయిస్,
+Invoice Series,ఇన్వాయిస్ సిరీస్,
+Upload XML Invoices,XML ఇన్వాయిస్‌లను అప్‌లోడ్ చేయండి,
+Zip File,జిప్ ఫైల్,
+Import Invoices,ఇన్వాయిస్లను దిగుమతి చేయండి,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,పత్రానికి జిప్ ఫైల్ జతచేయబడిన తర్వాత దిగుమతి ఇన్వాయిస్ బటన్ పై క్లిక్ చేయండి. ప్రాసెసింగ్‌కు సంబంధించిన ఏదైనా లోపాలు లోపం లాగ్‌లో చూపబడతాయి.,
+Invoice Series Prefix,ఇన్వాయిస్ సిరీస్ ప్రిఫిక్స్,
+Active Menu,సక్రియ మెను,
+Restaurant Menu,రెస్టారెంట్ మెను,
+Price List (Auto created),ధర జాబితా (ఆటో సృష్టించబడింది),
+Restaurant Manager,రెస్టారెంట్ మేనేజర్,
+Restaurant Menu Item,రెస్టారెంట్ మెను అంశం,
+Restaurant Order Entry,రెస్టారెంట్ ఆర్డర్ ఎంట్రీ,
+Restaurant Table,రెస్టారెంట్ టేబుల్,
+Click Enter To Add,జోడించు క్లిక్ చేయండి,
+Last Sales Invoice,చివరి సేల్స్ ఇన్వాయిస్,
+Current Order,ప్రస్తుత ఆర్డర్,
+Restaurant Order Entry Item,రెస్టారెంట్ ఆర్డర్ ఎంట్రీ అంశం,
+Served,పనిచేశారు,
+Restaurant Reservation,రెస్టారెంట్ రిజర్వేషన్,
+Waitlisted,waitlisted,
+No Show,ప్రదర్శన లేదు,
+No of People,ప్రజల సంఖ్య,
+Reservation Time,రిజర్వేషన్ సమయం,
+Reservation End Time,రిజర్వేషన్ ఎండ్ టైమ్,
+No of Seats,సీట్ల సంఖ్య,
+Minimum Seating,కనీస సీటింగ్,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","సేల్స్ ప్రచారాలు ట్రాక్. లీడ్స్, కొటేషన్స్ ట్రాక్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు etc ప్రచారాలు నుండి పెట్టుబడి పై రాబడి కొలవడానికి.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,ప్రచార షెడ్యూల్,
+Buyer of Goods and Services.,గూడ్స్ అండ్ సర్వీసెస్ కొనుగోలుదారు.,
+CUST-.YYYY.-,Cust-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,డిఫాల్ట్ కంపెనీ బ్యాంక్ ఖాతా,
+From Lead,లీడ్ నుండి,
+Account Manager,ఖాతా మేనేజర్,
+Default Price List,డిఫాల్ట్ ధర జాబితా,
+Primary Address and Contact Detail,ప్రాథమిక చిరునామా మరియు సంప్రదింపు వివరాలు,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","ఎంచుకోండి, ఈ రంగాలతో కస్టమర్ వెతకడానికి",
+Customer Primary Contact,కస్టమర్ ప్రాథమిక సంప్రదింపు,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",ఎంపిక చేసిన తర్వాత భద్రపరచిన తర్వాత సవరించాలి,
+Customer Primary Address,కస్టమర్ ప్రాథమిక చిరునామా,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","ఎంపిక చేసిన చిరునామా సేవ్ అయిన తర్వాత సవరించబడితే, ఎంపికను తీసివేయండి",
+Primary Address,ప్రాథమిక చిరునామా,
+Mention if non-standard receivable account,మెన్షన్ ప్రామాణికం కాని స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉంటే,
+Credit Limit and Payment Terms,క్రెడిట్ పరిమితి మరియు చెల్లింపు నిబంధనలు,
+Additional information regarding the customer.,కస్టమర్ గురించి అదనపు సమాచారం.,
+Sales Partner and Commission,సేల్స్ భాగస్వామిలో మరియు కమిషన్,
+Commission Rate,కమిషన్ రేటు,
+Sales Team Details,సేల్స్ టీం వివరాలు,
+Customer Credit Limit,కస్టమర్ క్రెడిట్ పరిమితి,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,సేల్స్ ఆర్డర్ వద్ద బైపాస్ క్రెడిట్ పరిమితి చెక్,
+Industry Type,పరిశ్రమ రకం,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-ఐఎన్ఎస్-.YYYY.-,
+Installation Date,సంస్థాపన తేదీ,
+Installation Time,సంస్థాపన సమయం,
+Installation Note Item,సంస్థాపన సూచన అంశం,
+Installed Qty,ఇన్స్టాల్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Lead Source,లీడ్ మూల,
+POS Closing Voucher,POS ముగింపు వోచర్,
+Period Start Date,కాలం ప్రారంభ తేదీ,
+Period End Date,కాలం ముగింపు తేదీ,
+Cashier,క్యాషియర్,
+Expense Details,ఖర్చు వివరాలు,
+Expense Amount,ఖర్చు మొత్తం,
+Amount in Custody,కస్టడీలో మొత్తం,
+Total Collected Amount,మొత్తం సేకరించిన మొత్తం,
+Difference,తేడా,
+Modes of Payment,చెల్లింపు మోడ్లు,
+Linked Invoices,లింక్ చేసిన ఇన్వాయిస్లు,
+Sales Invoices Summary,సేల్స్ ఇన్వాయిస్ సారాంశం,
+POS Closing Voucher Details,POS ముగింపు వోచర్ వివరాలు,
+Collected Amount,సేకరించిన మొత్తం,
+Expected Amount,ఊహించిన మొత్తం,
+POS Closing Voucher Invoices,POS మూసివేత రసీదు ఇన్వాయిస్లు,
+Quantity of Items,వస్తువుల పరిమాణం,
+POS Closing Voucher Taxes,POS ముగింపు వోచర్ పన్నులు,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","మరొక ** అంశం లోకి ** అంశాలు ** యొక్క మొత్తం సమూహం **. ** మీరు ఒక నిర్దిష్ట ** అంశాలు bundling ఉంటే ఈ ఒక ప్యాకేజీగా ** ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది మరియు మీరు ప్యాక్ ** అంశాలు స్టాక్ ** మరియు కంకర ** అంశం నిర్వహించడానికి. ప్యాకేజీ ** అంశం ** ఉంటుంది &quot;నో&quot; మరియు &quot;అవును&quot; గా &quot;సేల్స్ అంశం&quot; గా &quot;స్టాక్ అంశం&quot;. ఉదాహరణకు: కస్టమర్ రెండు పొందితే మీరు విడిగా ల్యాప్టాప్లు మరియు బ్యాక్ అమ్మకం మరియు ఉంటే ఒక ప్రత్యేక ధర కలిగి, అప్పుడు లాప్టాప్ + బ్యాగులో ఒక కొత్త ఉత్పత్తి కట్ట అంశం ఉంటుంది. గమనిక: మెటీరియల్స్ BOM = బిల్",
+Parent Item,మాతృ అంశం,
+List items that form the package.,ప్యాకేజీ రూపొందించే జాబితా అంశాలను.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,.కొటేషన్,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ఇది కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,రేటు ధర జాబితా కరెన్సీ కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది,
+Additional Discount and Coupon Code,అదనపు డిస్కౌంట్ మరియు కూపన్ కోడ్,
+Referral Sales Partner,రెఫరల్ సేల్స్ భాగస్వామి,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,మీరు కొటేషన్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.,
+Term Details,టర్మ్ వివరాలు,
+Quotation Item,కొటేషన్ అంశం,
+Against Doctype,Doctype వ్యతిరేకంగా,
+Against Docname,Docname వ్యతిరేకంగా,
+Additional Notes,అదనపు గమనికలు,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,డెలివరీ గమనికను దాటవేయి,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,మీరు అమ్మకాల ఉత్తర్వు సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.,
+Track this Sales Order against any Project,ఏ ప్రాజెక్టు వ్యతిరేకంగా ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ ట్రాక్,
+Billing and Delivery Status,బిల్లింగ్ మరియు డెలివరీ స్థాయి,
+Not Delivered,పంపిణీ లేదు,
+Fully Delivered,పూర్తిగా పంపిణీ,
+Partly Delivered,పాక్షికంగా పంపిణీ,
+Not Applicable,వర్తించదు,
+%  Delivered,% పంపిణీ,
+% of materials delivered against this Sales Order,పదార్థాల% ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా పంపిణీ,
+% of materials billed against this Sales Order,పదార్థాల% ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా బిల్,
+Not Billed,బిల్ చేయబడలేదు,
+Fully Billed,పూర్తిగా కస్టమర్లకు,
+Partly Billed,పాక్షికంగా గుర్తింపు పొందిన,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ఉత్పత్తి సీరియల్ నంబర్ ఆధారంగా డెలివరీని నిర్ధారించండి,
+Supplier delivers to Customer,సరఫరాదారు కస్టమర్ కు అందిస్తాడు,
+Delivery Warehouse,డెలివరీ వేర్హౌస్,
+Planned Quantity,ప్రణాళిక పరిమాణం,
+For Production,ప్రొడక్షన్,
+Work Order Qty,వర్క్ ఆర్డర్ Qty,
+Produced Quantity,ఉత్పత్తి చేసే పరిమాణం,
+Used for Production Plan,ఉత్పత్తి ప్లాన్ వుపయోగించే,
+Sales Partner Type,సేల్స్ భాగస్వామి రకం,
+Contact No.,సంప్రదించండి నం,
+Contribution (%),కాంట్రిబ్యూషన్ (%),
+Contribution to Net Total,నికర మొత్తం కాంట్రిబ్యూషన్,
+Selling Settings,సెట్టింగులు సెల్లింగ్,
+Settings for Selling Module,మాడ్యూల్ సెల్లింగ్ కోసం సెట్టింగులు,
+Customer Naming By,ద్వారా కస్టమర్ నేమింగ్,
+Campaign Naming By,ద్వారా ప్రచారం నేమింగ్,
+Default Customer Group,డిఫాల్ట్ కస్టమర్ గ్రూప్,
+Default Territory,డిఫాల్ట్ భూభాగం,
+Close Opportunity After Days,అవకాశ డేస్ తర్వాత దగ్గరి,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 రోజుల తర్వాత ఆటో దగ్గరగా అవకాశం,
+Default Quotation Validity Days,డిఫాల్ట్ కొటేషన్ చెల్లుబాటు డేస్,
+Sales Order Required,అమ్మకాల ఆర్డర్ అవసరం,
+Delivery Note Required,డెలివరీ గమనిక లు,
+Sales Update Frequency,సేల్స్ అప్డేట్ ఫ్రీక్వెన్సీ,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,సేల్స్ ట్రాన్సాక్షన్స్ ఆధారంగా ఎంత తరచుగా ప్రాజెక్ట్ మరియు కంపెనీ అప్డేట్ చేయాలి.,
+Each Transaction,ప్రతి లావాదేవీ,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,యూజర్ లావాదేవీలలో ధర జాబితా రేటు సవరించడానికి అనుమతిస్తుంది,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ఒక కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా బహుళ సేల్స్ ఆర్డర్స్ అనుమతించు,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,వ్యతిరేకంగా కొనుగోలు రేటు లేదా మదింపు రేటు అంశం విక్రయ ధర ప్రమాణీకరించు,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,సేల్స్ లావాదేవీలు నుండి కస్టమర్ యొక్క పన్ను ఐడి దాచు,
+SMS Center,SMS సెంటర్,
+Send To,పంపే,
+All Contact,అన్ని సంప్రదించండి,
+All Customer Contact,అన్ని కస్టమర్ సంప్రదించండి,
+All Supplier Contact,అన్ని సరఫరాదారు సంప్రదించండి,
+All Sales Partner Contact,అన్ని అమ్మకపు భాగస్వామిగా సంప్రదించండి,
+All Lead (Open),అన్ని లీడ్ (ఓపెన్),
+All Employee (Active),అన్ని ఉద్యోగి (యాక్టివ్),
+All Sales Person,అన్ని సేల్స్ పర్సన్,
+Create Receiver List,స్వీకర్త జాబితా సృష్టించు,
+Receiver List,స్వీకర్త జాబితా,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 అక్షరాల కంటే ఎక్కువ సందేశాలు బహుళ సందేశాలను విభజించబడింది ఉంటుంది,
+Total Characters,మొత్తం అక్షరాలు,
+Total Message(s),మొత్తం సందేశం (లు),
+Authorization Control,అధికార కంట్రోల్,
+Authorization Rule,అధికార రూల్,
+Average Discount,సగటు డిస్కౌంట్,
+Customerwise Discount,Customerwise డిస్కౌంట్,
+Itemwise Discount,Itemwise డిస్కౌంట్,
+Customer or Item,కస్టమర్ లేదా అంశం,
+Customer / Item Name,కస్టమర్ / అంశం పేరు,
+Authorized Value,ఆథరైజ్డ్ విలువ,
+Applicable To (Role),వర్తించదగిన (పాత్ర),
+Applicable To (Employee),వర్తించదగిన (ఉద్యోగి),
+Applicable To (User),వర్తించదగిన (వాడుకరి),
+Applicable To (Designation),వర్తించదగిన (హోదా),
+Approving Role (above authorized value),(అధికారం విలువ పై) Role ఆమోదిస్తోంది,
+Approving User  (above authorized value),(అధికారం విలువ పైన) వాడుకరి ఆమోదిస్తోంది,
+Brand Defaults,బ్రాండ్ డిఫాల్ట్‌లు,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,సంస్థ చెందిన ఖాతాల ప్రత్యేక చార్ట్ తో లీగల్ సంస్థ / అనుబంధ.,
+Change Abbreviation,మార్పు సంక్షిప్తీకరణ,
+Parent Company,మాతృ సంస్థ,
+Default Values,డిఫాల్ట్ విలువలు,
+Default Holiday List,హాలిడే జాబితా డిఫాల్ట్,
+Standard Working Hours,ప్రామాణిక పని గంటలు,
+Default Selling Terms,డిఫాల్ట్ అమ్మకం నిబంధనలు,
+Default Buying Terms,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు నిబంధనలు,
+Default warehouse for Sales Return,సేల్స్ రిటర్న్ కోసం డిఫాల్ట్ గిడ్డంగి,
+Create Chart Of Accounts Based On,అకౌంట్స్ బేస్డ్ న చార్ట్ సృష్టించు,
+Standard Template,ప్రామాణిక మూస,
+Chart Of Accounts Template,అకౌంట్స్ మూస చార్ట్,
+Existing Company ,ఇప్పటికే కంపెనీ,
+Date of Establishment,ఎస్టాబ్లిష్మెంట్ తేదీ,
+Sales Settings,అమ్మకాల సెట్టింగులు,
+Monthly Sales Target,మంత్లీ సేల్స్ టార్గెట్,
+Sales Monthly History,సేల్స్ మంత్లీ హిస్టరీ,
+Transactions Annual History,లావాదేవీల వార్షిక చరిత్ర,
+Total Monthly Sales,మొత్తం మంత్లీ సేల్స్,
+Default Cash Account,డిఫాల్ట్ నగదు ఖాతా,
+Default Receivable Account,డిఫాల్ట్ స్వీకరించదగిన ఖాతా,
+Round Off Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ ఆఫ్ రౌండ్,
+Discount Allowed Account,డిస్కౌంట్ అనుమతించబడిన ఖాతా,
+Discount Received Account,డిస్కౌంట్ స్వీకరించిన ఖాతా,
+Exchange Gain / Loss Account,ఎక్స్చేంజ్ పెరుగుట / నష్టం ఖాతాకు,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,అన్రియల్డ్ ఎక్స్చేంజ్ లాయిన్ / లాస్ అకౌంట్,
+Allow Account Creation Against Child Company,చైల్డ్ కంపెనీకి వ్యతిరేకంగా ఖాతా సృష్టిని అనుమతించండి,
+Default Payable Account,డిఫాల్ట్ చెల్లించవలసిన ఖాతా,
+Default Employee Advance Account,డిఫాల్ట్ ఉద్యోగుల అడ్వాన్స్ ఖాతా,
+Default Cost of Goods Sold Account,గూడ్స్ సోల్డ్ ఖాతా యొక్క డిఫాల్ట్ ఖర్చు,
+Default Income Account,డిఫాల్ట్ ఆదాయం ఖాతా,
+Default Deferred Revenue Account,డిఫాల్ట్ డిఫెరోడ్ రెవెన్యూ ఖాతా,
+Default Deferred Expense Account,డిఫాల్ట్ డిఫెరోడ్ ఎక్స్పెన్స్ అకౌంట్,
+Default Payroll Payable Account,డిఫాల్ట్ పేరోల్ చెల్లించవలసిన ఖాతా,
+Default Expense Claim Payable Account,డిఫాల్ట్ వ్యయం చెల్లించవలసిన ఖాతా,
+Stock Settings,స్టాక్ సెట్టింగ్స్,
+Enable Perpetual Inventory,శాశ్వత ఇన్వెంటరీ ప్రారంభించు,
+Default Inventory Account,డిఫాల్ట్ ఇన్వెంటరీ ఖాతా,
+Stock Adjustment Account,స్టాక్ అడ్జస్ట్మెంట్ ఖాతా,
+Fixed Asset Depreciation Settings,స్థిర ఆస్తి అరుగుదల సెట్టింగులు,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),అసెట్ డిప్రిజెనైజేషన్ ఎంట్రీ (జర్నల్ ఎంట్రీ) కోసం సిరీస్,
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,ఆస్తి తొలగింపు లాభపడిన / నష్టం ఖాతా,
+Asset Depreciation Cost Center,ఆస్తి అరుగుదల వ్యయ కేంద్రం,
+Budget Detail,బడ్జెట్ వివరాలు,
+Exception Budget Approver Role,మినహాయింపు బడ్జెట్ అప్ప్రోవర్ పాత్ర,
+Company Info,కంపెనీ సమాచారం,
+For reference only.,సూచన ఓన్లి.,
+Company Logo,కంపెనీ లోగో,
+Date of Incorporation,చేర్పు తేదీ,
+Date of Commencement,ప్రారంభ తేదీ,
+Phone No,ఫోన్ సంఖ్య,
+Company Description,కంపెనీ వివరణ,
+Registration Details,నమోదు వివరాలు,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,మీ సూచన కోసం కంపెనీ నమోదు సంఖ్యలు. పన్ను సంఖ్యలు మొదలైనవి,
+Delete Company Transactions,కంపెనీ లావాదేవీలు తొలగించు,
+Currency Exchange,కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ఎక్స్చేంజ్ రేట్ మరొక లోకి ఒక కరెన్సీ మార్చేందుకు పేర్కొనండి,
+From Currency,కరెన్సీ నుండి,
+To Currency,కరెన్సీ,
+For Buying,కొనుగోలు కోసం,
+For Selling,సెల్లింగ్ కోసం,
+Customer Group Name,కస్టమర్ గ్రూప్ పేరు,
+Parent Customer Group,మాతృ కస్టమర్ గ్రూప్,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,కేవలం ఆకు నోడ్స్ లావాదేవీ అనుమతించబడతాయి,
+Mention if non-standard receivable account applicable,మెన్షన్ ప్రామాణికం కాని స్వీకరించదగిన ఖాతా వర్తిస్తే,
+Credit Limits,క్రెడిట్ పరిమితులు,
+Email Digest,ఇమెయిల్ డైజెస్ట్,
+Send regular summary reports via Email.,ఇమెయిల్ ద్వారా సాధారణ సారాంశం నివేదికలు పంపండి.,
+Email Digest Settings,ఇమెయిల్ డైజెస్ట్ సెట్టింగ్స్,
+How frequently?,ఎంత తరచుగా?,
+Next email will be sent on:,తదుపరి ఇమెయిల్ పంపబడుతుంది:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,గమనిక: ఇమెయిల్ వికలాంగ వినియోగదారులకు పంపబడదు,
+Profit & Loss,లాభం &amp; నష్టం,
+New Income,న్యూ ఆదాయం,
+New Expenses,న్యూ ఖర్చులు,
+Annual Income,వార్షిక ఆదాయం,
+Annual Expenses,వార్షిక ఖర్చులు,
+Bank Balance,బ్యాంకు బ్యాలెన్స్,
+Bank Credit Balance,బ్యాంక్ క్రెడిట్ బ్యాలెన్స్,
+Receivables,పొందింది,
+Payables,Payables,
+Sales Orders to Bill,సేల్స్ ఆర్డర్స్ బిల్ టు,
+Purchase Orders to Bill,బిల్లుకు ఆర్డర్లను కొనుగోలు చేయండి,
+New Sales Orders,న్యూ సేల్స్ ఆర్డర్స్,
+New Purchase Orders,న్యూ కొనుగోలు ఉత్తర్వులు,
+Sales Orders to Deliver,సేల్స్ ఆర్డర్స్ డెలివర్,
+Purchase Orders to Receive,స్వీకరించడానికి ఆర్డర్లను కొనుగోలు చేయండి,
+New Purchase Invoice,కొత్త కొనుగోలు ఇన్వాయిస్,
+New Quotations,న్యూ కొటేషన్స్,
+Open Quotations,ఉల్లేఖనాలు తెరువు,
+Purchase Orders Items Overdue,ఆర్డర్లు అంశాలు మీరిన కొనుగోలు,
+Add Quote,కోట్ జోడించండి,
+Global Defaults,గ్లోబల్ డిఫాల్ట్,
+Default Company,డిఫాల్ట్ కంపెనీ,
+Current Fiscal Year,ప్రస్తుత ఆర్థిక సంవత్సరం,
+Default Distance Unit,డిఫాల్ట్ దూరం విభాగం,
+Hide Currency Symbol,కరెన్సీ మానవ చిత్ర దాచు,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,కరెన్సీ etc $ వంటి ఏ చిహ్నం తదుపరి చూపవద్దు.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ఆపివేసినా, &#39;నున్నటి మొత్తం&#39; రంగంలో ఏ లావాదేవీ లో కనిపించవు",
+Disable In Words,వర్డ్స్ ఆపివేయి,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","డిసేబుల్ ఉన్నా, ఫీల్డ్ &#39;వర్డ్స్&#39; ఏ లావాదేవీ లో కనిపించవు",
+Item Classification,అంశం వర్గీకరణ,
+General Settings,సాధారణ సెట్టింగులు,
+Item Group Name,అంశం గ్రూప్ పేరు,
+Parent Item Group,మాతృ అంశం గ్రూప్,
+Item Group Defaults,అంశం సమూహం డిఫాల్ట్లు,
+Item Tax,అంశం పన్ను,
+Check this if you want to show in website,మీరు వెబ్సైట్ లో చూపించడానికి కావాలా ఈ తనిఖీ,
+Show this slideshow at the top of the page,పేజీ ఎగువన ఈ స్లైడ్ చూపించు,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,ఉత్పత్తి జాబితా పైన కనిపిస్తాయి ఆ HTML / బ్యానర్.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,మీ లావాదేవీలపై సిరీస్ నంబరింగ్ కోసం సెట్ ఉపసర్గ,
+Setup Series,సెటప్ సిరీస్,
+Select Transaction,Select లావాదేవీ,
+Help HTML,సహాయం HTML,
+Series List for this Transaction,ఈ లావాదేవీ కోసం సిరీస్ జాబితా,
+User must always select,వినియోగదారు ఎల్లప్పుడూ ఎంచుకోవాలి,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,మీరు సేవ్ ముందు వరుస ఎంచుకోండి యూజర్ బలవంతం అనుకుంటే ఈ తనిఖీ. మీరు ఈ తనిఖీ ఉంటే ఏ డిఫాల్ట్ ఉంటుంది.,
+Update Series,నవీకరణ సిరీస్,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,అప్పటికే ఉన్న సిరీస్ ప్రారంభం / ప్రస్తుత క్రమ సంఖ్య మార్చండి.,
+Prefix,ఆదిపదం,
+Current Value,కరెంట్ వేల్యూ,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,ఈ ఉపసర్గ గత రూపొందించినవారు లావాదేవీ సంఖ్య,
+Update Series Number,నవీకరణ సిరీస్ సంఖ్య,
+Quotation Lost Reason,కొటేషన్ లాస్ట్ కారణము,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,కమిషన్ కొరకు కంపెనీలు ఉత్పత్తులను విక్రయిస్తుంది ఒక మూడవ పార్టీ పంపిణీదారు / డీలర్ / కమిషన్ ఏజెంట్ / అనుబంధ / పునఃవిక్రేత.,
+Sales Partner Name,సేల్స్ భాగస్వామి పేరు,
+Partner Type,భాగస్వామి రకం,
+Address & Contacts,చిరునామా &amp; కాంటాక్ట్స్,
+Address Desc,Desc పరిష్కరించేందుకు,
+Contact Desc,సంప్రదించండి desc,
+Sales Partner Target,సేల్స్ భాగస్వామిలో టార్గెట్,
+Targets,టార్గెట్స్,
+Show In Website,వెబ్సైట్ షో,
+Referral Code,రెఫరల్ కోడ్,
+To Track inbound purchase,ఇన్‌బౌండ్ కొనుగోలును ట్రాక్ చేయడానికి,
+Logo,లోగో,
+Partner website,భాగస్వామి వెబ్సైట్,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,మీరు సెట్ మరియు లక్ష్యాలు మానిటర్ విధంగా అన్ని సేల్స్ లావాదేవీలు బహుళ ** సేల్స్ పర్సన్స్ ** వ్యతిరేకంగా ట్యాగ్ చేయవచ్చు.,
+Name and Employee ID,పేరు మరియు Employee ID,
+Sales Person Name,సేల్స్ పర్సన్ పేరు,
+Parent Sales Person,మాతృ సేల్స్ పర్సన్,
+Select company name first.,మొదటిది ఎంచుకోండి కంపెనీ పేరు.,
+Sales Person Targets,సేల్స్ పర్సన్ టార్గెట్స్,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,సెట్ లక్ష్యాలను అంశం గ్రూప్ వారీగా ఈ సేల్స్ పర్సన్ కోసం.,
+Supplier Group Name,సరఫరాదారు సమూహం పేరు,
+Parent Supplier Group,మాతృ సరఫరాదారు సమూహం,
+Target Detail,టార్గెట్ వివరాలు,
+Target Qty,టార్గెట్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Target  Amount,టార్గెట్ మొత్తం,
+Target Distribution,టార్గెట్ పంపిణీ,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","ప్రామాణిక నిబంధనలు మరియు సేల్స్ అండ్ కొనుగోళ్లు చేర్చవచ్చు పరిస్థితిలు. ఉదాహరణలు: ఆఫర్ 1. చెల్లుబాటు. 1. చెల్లింపు నిబంధనలు (క్రెడిట్ న అడ్వాన్సు భాగం పంచుకున్నారు ముందుగానే etc). 1. అదనపు (లేదా కస్టమర్ ద్వారా చెల్లించవలసిన) ఏమిటి. 1. భద్రత / వాడుక హెచ్చరిక. 1. వారంటీ ఏదైనా ఉంటే. 1. విధానం రిటర్న్స్. షిప్పింగ్ 1. నిబంధనలు వర్తిస్తే. వివాదాలు ప్రసంగిస్తూ నష్టపరిహారం, బాధ్యత 1. వేస్, మొదలైనవి 1. చిరునామా మరియు మీ సంస్థ సంప్రదించండి.",
+Applicable Modules,వర్తించే గుణకాలు,
+Terms and Conditions Help,నియమాలు మరియు నిబంధనలు సహాయం,
+Classification of Customers by region,ప్రాంతం ద్వారా వినియోగదారుడు వర్గీకరణ,
+Territory Name,భూభాగం పేరు,
+Parent Territory,మాతృ భూభాగం,
+Territory Manager,భూభాగం మేనేజర్,
+For reference,సూచన కోసం,
+Territory Targets,భూభాగం టార్గెట్స్,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ఈ ప్రాంతములో సెట్ అంశం గ్రూప్ వారీగా బడ్జెట్లు. మీరు కూడా పంపిణీ అమర్చుట ద్వారా కాలికోద్యోగం చేర్చవచ్చు.,
+UOM Name,UoM పేరు,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),భిన్నాలు నిరాకరించేందుకు ఈ తనిఖీ. (NOS కోసం),
+Website Item Group,వెబ్సైట్ అంశం గ్రూప్,
+Cross Listing of Item in multiple groups,బహుళ సమూహాలు అంశం యొక్క క్రాస్ జాబితా,
+Default settings for Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను,
+Enable Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించు,
+Display Settings,డిస్ ప్లే సెట్టింగులు,
+Show Public Attachments,పబ్లిక్ అటాచ్మెంట్లు చూపించు,
+Show Price,ధర చూపించు,
+Show Stock Availability,స్టాక్ లభ్యతను చూపించు,
+Show Configure Button,కాన్ఫిగర్ బటన్ చూపించు,
+Show Contact Us Button,మమ్మల్ని సంప్రదించండి బటన్ చూపించు,
+Show Stock Quantity,స్టాక్ పరిమాణం చూపించు,
+Show Apply Coupon Code,వర్తించు కూపన్ కోడ్ చూపించు,
+Allow items not in stock to be added to cart,స్టాక్‌లో లేని అంశాలను కార్ట్‌కు జోడించడానికి అనుమతించండి,
+Prices will not be shown if Price List is not set,ధర జాబితా సెట్ చెయ్యకపోతే ధరలు చూపబడవు,
+Quotation Series,కొటేషన్ సిరీస్,
+Checkout Settings,తనిఖీ సెట్టింగ్లు,
+Enable Checkout,హోటల్ నుంచి బయటకు వెళ్లడం ప్రారంభించు,
+Payment Success Url,చెల్లింపు విజయవంతం URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,చెల్లింపు పూర్తయిన తర్వాత ఎంపిక పేజీకి వినియోగదారు మళ్ళింపు.,
+Batch ID,బ్యాచ్ ID,
+Parent Batch,మాతృ బ్యాచ్,
+Manufacturing Date,తయారయిన తేది,
+Source Document Type,మూల డాక్యుమెంట్ టైప్,
+Source Document Name,మూల డాక్యుమెంట్ పేరు,
+Batch Description,బ్యాచ్ వివరణ,
+Bin,బిన్,
+Reserved Quantity,రిసర్వ్డ్ పరిమాణం,
+Actual Quantity,వాస్తవ పరిమాణం,
+Requested Quantity,అభ్యర్థించిన పరిమాణం,
+Reserved Qty for sub contract,ఉప ఒప్పందం కోసం Qty కేటాయించబడింది,
+Moving Average Rate,సగటు రేటు మూవింగ్,
+FCFS Rate,FCFS రేటు,
+Customs Tariff Number,కస్టమ్స్ సుంకాల సంఖ్య,
+Tariff Number,టారిఫ్ సంఖ్య,
+Delivery To,డెలివరీ,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,రాబడి,
+Issue Credit Note,ఇష్యూ క్రెడిట్ గమనిక,
+Return Against Delivery Note,డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా తిరిగి,
+Customer's Purchase Order No,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ సంఖ్య,
+Billing Address Name,బిల్లింగ్ చిరునామా పేరు,
+Required only for sample item.,నమూనా మాత్రమే అంశం కోసం అవసరం.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","మీరు సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస లో ఒక ప్రామాణిక టెంప్లేట్ సృష్టించి ఉంటే, ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి మరియు క్రింది బటన్ పై క్లిక్.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,మీరు డెలివరీ గమనిక సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,మీరు డెలివరీ గమనిక సేవ్ ఒకసారి పదాలు (ఎగుమతి) లో కనిపిస్తుంది.,
+Transporter Info,ట్రాన్స్పోర్టర్ సమాచారం,
+Driver Name,డ్రైవర్ పేరు,
+Track this Delivery Note against any Project,ఏ ప్రాజెక్టు వ్యతిరేకంగా ఈ డెలివరీ గమనిక ట్రాక్,
+Inter Company Reference,ఇంటర్ కంపెనీ రిఫరెన్స్,
+Print Without Amount,పరిమాణం లేకుండా ముద్రించండి,
+% Installed,% వ్యవస్థాపించిన,
+% of materials delivered against this Delivery Note,పదార్థాల% ఈ డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా పంపిణీ,
+Installation Status,సంస్థాపన స్థితి,
+Excise Page Number,ఎక్సైజ్ పేజీ సంఖ్య,
+Instructions,సూచనలు,
+From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి,
+Against Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా,
+Against Sales Order Item,అమ్మకాల ఆర్డర్ అంశం వ్యతిరేకంగా,
+Against Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్ వ్యతిరేకంగా,
+Against Sales Invoice Item,సేల్స్ వాయిస్ అంశం వ్యతిరేకంగా,
+Available Batch Qty at From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి వద్ద అందుబాటులో బ్యాచ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Available Qty at From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Delivery Settings,డెలివరీ సెట్టింగులు,
+Dispatch Settings,డిస్ప్లేచ్ సెట్టింగ్లు,
+Dispatch Notification Template,డిస్ప్లేట్ నోటిఫికేషన్ మూస,
+Dispatch Notification Attachment,డిస్ప్లేట్ నోటిఫికేషన్ అటాచ్మెంట్,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,ప్రామాణిక డెలివరీ నోట్ ఫార్మాట్ ఉపయోగించడానికి ఖాళీగా వదలండి,
+Send with Attachment,జోడింపుతో పంపు,
+Delay between Delivery Stops,డెలివరీ స్టాప్స్ మధ్య ఆలస్యం,
+Delivery Stop,డెలివరీ ఆపు,
+Visited,సందర్శించారు,
+Order Information,ఆర్డర్ సమాచారం,
+Contact Information,సంప్రదింపు సమాచారం,
+Email sent to,ఇమెయిల్ పంపబడింది,
+Dispatch Information,సమాచారాన్ని పంపండి,
+Estimated Arrival,అంచనా రాక,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-డిటి .YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,ప్రారంభ ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ పంపబడింది,
+Delivery Details,డెలివరీ వివరాలు,
+Driver Email,డ్రైవర్ ఇమెయిల్,
+Driver Address,డ్రైవర్ చిరునామా,
+Total Estimated Distance,మొత్తం అంచనా దూరం,
+Distance UOM,దూరం UOM,
+Departure Time,బయలుదేరు సమయము,
+Delivery Stops,డెలివరీ స్టాప్స్,
+Calculate Estimated Arrival Times,అంచనావేయబడిన రాకపోకల టైములను లెక్కించండి,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,అంచనా రాక సమయాన్ని లెక్కించడానికి Google మ్యాప్స్ డైరెక్షన్ API ని ఉపయోగించండి,
+Optimize Route,మార్గం ఆప్టిమైజ్,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,మార్గాన్ని ఆప్టిమైజ్ చేయడానికి Google మ్యాప్స్ డైరెక్షన్ API ని ఉపయోగించండి,
+In Transit,రవాణాలో,
+Fulfillment User,నెరవేరిన వాడుకరి,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ఒక ఉత్పత్తి లేదా కొనుగోలు అమ్మిన లేదా స్టాక్ ఉంచే ఒక సేవ.,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-అంశం-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","స్పష్టంగా పేర్కొన్న తప్ప తరువాత అంశం వివరణ, చిత్రం, ధర, పన్నులు టెంప్లేట్ నుండి సెట్ చేయబడతాయి etc మరొక అంశం యొక్క ఒక వైవిధ్యం ఉంటే",
+Is Item from Hub,హబ్ నుండి అంశం,
+Default Unit of Measure,మెజర్ డిఫాల్ట్ యూనిట్,
+Maintain Stock,స్టాక్ నిర్వహించడానికి,
+Standard Selling Rate,ప్రామాణిక సెల్లింగ్ రేటు,
+Auto Create Assets on Purchase,కొనుగోలుపై ఆస్తులను ఆటో సృష్టించండి,
+Asset Naming Series,అసెట్ నామింగ్ సిరీస్,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ఓవర్ డెలివరీ / రసీదు భత్యం (%),
+Barcodes,బార్కోడ్లు,
+Shelf Life In Days,డేస్ లో షెల్ఫ్ లైఫ్,
+End of Life,లైఫ్ ఎండ్,
+Default Material Request Type,డిఫాల్ట్ మెటీరియల్ అభ్యర్థన రకం,
+Valuation Method,మదింపు పద్ధతి,
+FIFO,ఎఫ్ఐఎఫ్ఓ,
+Moving Average,మూవింగ్ సగటు,
+Warranty Period (in days),(రోజుల్లో) వారంటీ వ్యవధి,
+Auto re-order,ఆటో క్రమాన్ని,
+Reorder level based on Warehouse,వేర్హౌస్ ఆధారంగా క్రమాన్ని స్థాయి,
+Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden తప్ప కూడా రూపాంతరాలు వర్తిస్తాయని,
+Units of Measure,యూనిట్స్ ఆఫ్ మెజర్,
+Will also apply for variants,కూడా రూపాంతరాలు వర్తిస్తాయని,
+Serial Nos and Batches,సీరియల్ Nos మరియు ఇస్తున్న,
+Has Batch No,బ్యాచ్ లేవు ఉంది,
+Automatically Create New Batch,ఆటోమేటిక్గా కొత్త బ్యాచ్ సృష్టించు,
+Batch Number Series,బ్యాచ్ సంఖ్య సీరీస్,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","ఉదాహరణ: ABCD. #####. సిరీస్ సెట్ చేయబడి ఉంటే మరియు బ్యాచ్ నో లావాదేవీలలో పేర్కొనబడకపోతే, ఈ సిరీస్ ఆధారంగా ఆటోమేటిక్ బ్యాచ్ నంబర్ సృష్టించబడుతుంది. ఈ అంశానికి బ్యాచ్ నంబర్ను స్పష్టంగా చెప్పాలని మీరు అనుకుంటే, దీన్ని ఖాళీగా వదిలేయండి. గమనిక: ఈ సెట్టింగులు స్టాకింగ్ సెట్టింగులలో నామకరణ సీరీస్ ప్రిఫిక్స్ మీద ప్రాధాన్యతనిస్తాయి.",
+Has Expiry Date,గడువు తేదీ ఉంది,
+Retain Sample,నమూనాను నిలుపుకోండి,
+Max Sample Quantity,మాక్స్ నమూనా పరిమాణం,
+Maximum sample quantity that can be retained,నిలబెట్టుకోగల గరిష్ట నమూనా పరిమాణం,
+Has Serial No,సీరియల్ లేవు ఉంది,
+Serial Number Series,క్రమ సంఖ్య సిరీస్,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ఉదాహరణ:. వరుస సెట్ మరియు సీరియల్ లేవు లావాదేవీలు పేర్కొన్నారు చేయకపోతే ABCD #####, అప్పుడు ఆటోమేటిక్ క్రమ సంఖ్య ఈ సిరీస్ ఆధారంగా రూపొందించినవారు ఉంటుంది. మీరు ఎల్లప్పుడు స్పస్టముగా ఈ అంశం కోసం సీరియల్ మేము చెప్పలేదు అనుకొంటే. ఈ ఖాళీ వదిలి.",
+Variants,రకరకాలు,
+Has Variants,రకాల్లో,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ఈ అంశాన్ని రకాల్లో, అప్పుడు అది అమ్మకాలు ఆదేశాలు మొదలైనవి ఎంపిక సాధ్యం కాదు",
+Variant Based On,వేరియంట్ బేస్డ్ న,
+Item Attribute,అంశం లక్షణం,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","సేల్స్, పర్చేజ్, అకౌంటింగ్ డిఫాల్ట్లు",
+Item Defaults,అంశం డిఫాల్ట్లు,
+"Purchase, Replenishment Details","కొనుగోలు, నింపే వివరాలు",
+Is Purchase Item,కొనుగోలు అంశం,
+Default Purchase Unit of Measure,కొలత యొక్క డిఫాల్ట్ కొనుగోలు యూనిట్,
+Minimum Order Qty,కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,కనీస పరిమాణం స్టాక్ UOM ప్రకారం ఉండాలి,
+Average time taken by the supplier to deliver,సరఫరాదారు తీసుకున్న సగటు సమయం బట్వాడా,
+Is Customer Provided Item,కస్టమర్ అందించిన అంశం,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),సరఫరాదారు ద్వారా పంపిణీ (డ్రాప్ షిప్),
+Supplier Items,సరఫరాదారు అంశాలు,
+Foreign Trade Details,ఫారిన్ ట్రేడ్ వివరాలు,
+Country of Origin,మూలం యొక్క దేశం,
+Sales Details,సేల్స్ వివరాలు,
+Default Sales Unit of Measure,కొలత యొక్క డిఫాల్ట్ సేల్స్ యూనిట్,
+Is Sales Item,సేల్స్ Item ఉంది,
+Max Discount (%),మాక్స్ డిస్కౌంట్ (%),
+No of Months,నెలల సంఖ్య,
+Customer Items,కస్టమర్ అంశాలు,
+Inspection Criteria,ఇన్స్పెక్షన్ ప్రమాణం,
+Inspection Required before Purchase,తనిఖీ కొనుగోలు ముందు అవసరం,
+Inspection Required before Delivery,ఇన్స్పెక్షన్ డెలివరీ ముందు అవసరం,
+Default BOM,డిఫాల్ట్ BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,సప్లై రా మెటీరియల్స్ కొనుగోలు కోసం,
+If subcontracted to a vendor,"ఒక వ్యాపారికి బహుకరించింది, మరలా ఉంటే",
+Customer Code,కస్టమర్ కోడ్,
+Show in Website (Variant),లో వెబ్సైట్ షో (వేరియంట్),
+Items with higher weightage will be shown higher,అధిక వెయిటేజీ ఉన్న అంశాలు అధికంగా చూపబడుతుంది,
+Show a slideshow at the top of the page,పేజీ ఎగువన ఒక స్లైడ్ చూపించు,
+Website Image,వెబ్‌సైట్ చిత్రం,
+Website Warehouse,వెబ్సైట్ వేర్హౌస్,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;స్టాక్ లో&quot; లేదా ఈ గిడ్డంగిలో అందుబాటులో స్టాక్ ఆధారంగా &quot;నాట్ స్టాక్ లో&quot; షో.,
+Website Item Groups,వెబ్సైట్ అంశం గుంపులు,
+List this Item in multiple groups on the website.,వెబ్ సైట్ బహుళ సమూహాలు ఈ అంశం జాబితా.,
+Copy From Item Group,అంశం గ్రూప్ నుండి కాపీ,
+Website Content,వెబ్‌సైట్ కంటెంట్,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,మీరు ఈ ఫీల్డ్‌లో ఏదైనా చెల్లుబాటు అయ్యే బూట్‌స్ట్రాప్ 4 మార్కప్‌ను ఉపయోగించవచ్చు. ఇది మీ ఐటెమ్ పేజీలో చూపబడుతుంది.,
+Total Projected Qty,మొత్తం అంచనా ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Hub Publishing Details,హబ్ ప్రచురణ వివరాలు,
+Publish in Hub,హబ్ లో ప్రచురించండి,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com అంశం ప్రచురించు,
+Hub Category to Publish,హబ్ వర్గం ప్రచురించడానికి,
+Hub Warehouse,హబ్ వేర్హౌస్,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",ఈ గిడ్డంగిలో &quot;స్టాక్ ఇన్&quot; లేదా &quot;నాట్ ఇన్ స్టాక్&quot; హబ్ మీద ఉన్న స్టాక్ ఆధారంగా ప్రచురించండి.,
+Synced With Hub,హబ్ సమకాలీకరించబడింది,
+Item Alternative,అంశం ప్రత్యామ్నాయం,
+Alternative Item Code,ప్రత్యామ్నాయ అంశం కోడ్,
+Two-way,రెండు-మార్గం,
+Alternative Item Name,ప్రత్యామ్నాయ అంశం పేరు,
+Attribute Name,పేరు లక్షణం,
+Numeric Values,సంఖ్యా విలువలు,
+From Range,రేంజ్ నుండి,
+Increment,పెంపు,
+To Range,రేంజ్ కు,
+Item Attribute Values,అంశం లక్షణం విలువలు,
+Item Attribute Value,అంశం విలువను ఆపాదించే,
+Attribute Value,విలువ లక్షణం,
+Abbreviation,సంక్షిప్త,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ఈ శ్రేణి Item కోడ్ చేర్చవలసి ఉంటుంది. మీ సంక్షిప్త &quot;SM&quot; మరియు ఉదాహరణకు, అంశం కోడ్ &quot;T- షర్టు&quot;, &quot;T- షర్టు-SM&quot; ఉంటుంది వేరియంట్ అంశం కోడ్",
+Item Barcode,అంశం బార్కోడ్,
+Barcode Type,బార్కోడ్ పద్ధతి,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,అంశం కస్టమర్ వివరాలు,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","వినియోగదారుల సౌలభ్యం కోసం, ఈ సంకేతాలు ఇన్వాయిస్లు మరియు డెలివరీ గమనికలు వంటి ముద్రణ ఫార్మాట్లలో ఉపయోగించవచ్చు",
+Ref Code,Ref కోడ్,
+Item Default,అంశం డిఫాల్ట్,
+Purchase Defaults,డిఫాల్ట్లను కొనుగోలు చేయండి,
+Default Buying Cost Center,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు ఖర్చు సెంటర్,
+Default Supplier,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు,
+Default Expense Account,డిఫాల్ట్ వ్యయం ఖాతా,
+Sales Defaults,సేల్స్ డిఫాల్ట్లు,
+Default Selling Cost Center,డిఫాల్ట్ సెల్లింగ్ ఖర్చు సెంటర్,
+Item Manufacturer,అంశం తయారీదారు,
+Item Price,అంశం ధర,
+Packing Unit,ప్యాకింగ్ యూనిట్,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOM కు కొనుగోలు లేదా విక్రయించవలసిన పరిమాణం,
+Valid From ,నుండి వరకు చెల్లుతుంది,
+Valid Upto ,చెల్లుబాటు అయ్యే వరకు,
+Item Quality Inspection Parameter,అంశం నాణ్యత తనిఖీ పారామిత,
+Acceptance Criteria,అంగీకారం ప్రమాణం,
+Item Reorder,అంశం క్రమాన్ని మార్చు,
+Check in (group),లో చెక్ (గ్రూపు),
+Request for,కోసం అభ్యర్థన,
+Re-order Level,రీ-ఆర్డర్ స్థాయి,
+Re-order Qty,రీ-ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Item Supplier,అంశం సరఫరాదారు,
+Item Variant,అంశం వేరియంట్,
+Item Variant Attribute,అంశం వేరియంట్ లక్షణం,
+Do not update variants on save,భద్రపరచడానికి వైవిధ్యాలను నవీకరించవద్దు,
+Fields will be copied over only at time of creation.,క్షేత్రాలు సృష్టి సమయంలో మాత్రమే కాపీ చేయబడతాయి.,
+Allow Rename Attribute Value,లక్షణం విలువ పేరు మార్చడానికి అనుమతించండి,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,అంశం లక్షణంలో లక్షణం విలువ పేరు మార్చండి.,
+Copy Fields to Variant,కాపీ ఫీల్డ్స్ వేరియంట్,
+Item Website Specification,అంశం వెబ్సైట్ స్పెసిఫికేషన్,
+Table for Item that will be shown in Web Site,వెబ్ సైట్ లో చూపబడుతుంది ఆ అంశం కోసం టేబుల్,
+Landed Cost Item,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు అంశం,
+Receipt Document Type,స్వీకరణపై డాక్యుమెంట్ టైప్,
+Receipt Document,స్వీకరణపై డాక్యుమెంట్,
+Applicable Charges,వర్తించే ఛార్జీలు,
+Purchase Receipt Item,కొనుగోలు రసీదులు అంశం,
+Landed Cost Purchase Receipt,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు కొనుగోలు రసీదులు,
+Landed Cost Taxes and Charges,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు పన్నులు మరియు ఆరోపణలు,
+Landed Cost Voucher,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-ఎల్సీవీ-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,కొనుగోలు రసీదులు,
+Purchase Receipt Items,కొనుగోలు రసీదులు అంశాలు,
+Get Items From Purchase Receipts,కొనుగోలు రసీదులు నుండి అంశాలను పొందండి,
+Distribute Charges Based On,పంపిణీ ఆరోపణలపై బేస్డ్,
+Landed Cost Help,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు సహాయము,
+Manufacturers used in Items,వాడబడేది తయారీదారులు,
+Limited to 12 characters,12 అక్షరాలకు పరిమితం,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,కోసం అభ్యర్థించిన,
+Transferred,బదిలీ,
+% Ordered,% క్రమ,
+Terms and Conditions Content,నియమాలు మరియు నిబంధనలు కంటెంట్,
+Quantity and Warehouse,పరిమాణ మరియు వేర్హౌస్,
+Lead Time Date,లీడ్ సమయం తేదీ,
+Min Order Qty,Min ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Packed Item,ప్యాక్ అంశం,
+To Warehouse (Optional),గిడ్డంగి (ఆప్షనల్),
+Actual Batch Quantity,అసలు బ్యాచ్ పరిమాణం,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,మాతృ వివరాలు docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ప్యాకేజీలు అందజేసిన కోసం స్లిప్స్ ప్యాకింగ్ ఉత్పత్తి. ప్యాకేజీ సంఖ్య, ప్యాకేజీ విషయాలు మరియు దాని బరువు తెలియజేయడానికి వాడతారు.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ప్యాకేజీ దూస్రా (మాత్రమే డ్రాఫ్ట్) లో ఒక భాగంగా ఉంది అని సూచిస్తుంది,
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-పాక్-.YYYY.-,
+From Package No.,ప్యాకేజీ నం నుండి,
+Identification of the package for the delivery (for print),డెలివరీ కోసం ప్యాకేజీ గుర్తింపు (ముద్రణ కోసం),
+To Package No.,నం ప్యాకేజి,
+If more than one package of the same type (for print),ఉంటే ఒకే రకమైన ఒకటి కంటే ఎక్కువ ప్యాకేజీ (ముద్రణ కోసం),
+Package Weight Details,ప్యాకేజీ బరువు వివరాలు,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ఈ ప్యాకేజీ యొక్క నికర బరువు. (అంశాలను నికర బరువు మొత్తంగా స్వయంచాలకంగా లెక్కించిన),
+Net Weight UOM,నికర బరువు UoM,
+Gross Weight,స్థూల బరువు,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ప్యాకేజీ యొక్క స్థూల బరువు. సాధారణంగా నికర బరువు + ప్యాకేజింగ్ పదార్థం బరువు. (ముద్రణ కోసం),
+Gross Weight UOM,స్థూల బరువు UoM,
+Packing Slip Item,ప్యాకింగ్ స్లిప్ అంశం,
+DN Detail,DN వివరాలు,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-పికప్ .YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,తయారీ కోసం మెటీరియల్ ట్రాన్స్ఫర్,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,ముడి పదార్థాల క్యూటి పూర్తయిన వస్తువుల వస్తువు యొక్క క్యూటి ఆధారంగా నిర్ణయించబడుతుంది,
+Parent Warehouse,మాతృ వేర్హౌస్,
+Items under this warehouse will be suggested,ఈ గిడ్డంగి కింద వస్తువులు సూచించబడతాయి,
+Get Item Locations,అంశం స్థానాలను పొందండి,
+Item Locations,అంశం స్థానాలు,
+Pick List Item,జాబితా అంశం ఎంచుకోండి,
+Picked Qty,Qty ఎంచుకున్నారు,
+Price List Master,ధర జాబితా మాస్టర్,
+Price List Name,ధర జాబితా పేరు,
+Price Not UOM Dependent,ధర UOM డిపెండెంట్ కాదు,
+Applicable for Countries,దేశాలు వర్తించే,
+Price List Country,ధర జాబితా దేశం,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,సరఫరాదారు డెలివరీ గమనిక,
+Time at which materials were received,పదార్థాలు అందుకున్న సమయంలో,
+Return Against Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు వ్యతిరేకంగా తిరిగి,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ఇది సరఫరాదారు యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది,
+Get Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్ పొందండి,
+Add / Edit Taxes and Charges,/ మార్చు పన్నులు మరియు ఆరోపణలు జోడించండి,
+Auto Repeat Detail,ఆటో రిపీట్ వివరాలు,
+Transporter Details,ట్రాన్స్పోర్టర్ వివరాలు,
+Vehicle Number,వాహనం సంఖ్య,
+Vehicle Date,వాహనం తేదీ,
+Received and Accepted,అందుకున్నారు మరియు Accepted,
+Accepted Quantity,అంగీకరించిన పరిమాణం,
+Rejected Quantity,తిరస్కరించబడిన పరిమాణం,
+Sample Quantity,నమూనా పరిమాణం,
+Rate and Amount,రేటు మరియు పరిమాణం,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,నివేదిక తేదీ,
+Inspection Type,ఇన్స్పెక్షన్ టైప్,
+Item Serial No,అంశం సీరియల్ లేవు,
+Sample Size,నమూనా పరిమాణం,
+Inspected By,తనిఖీలు,
+Readings,రీడింగ్స్,
+Quality Inspection Reading,నాణ్యత తనిఖీ పఠనం,
+Reading 1,1 పఠనం,
+Reading 2,2 చదివే,
+Reading 3,3 పఠనం,
+Reading 4,4 పఠనం,
+Reading 5,5 పఠనం,
+Reading 6,6 పఠనం,
+Reading 7,7 పఠనం,
+Reading 8,8 పఠనం,
+Reading 9,9 పఠనం,
+Reading 10,10 పఠనం,
+Quality Inspection Template Name,నాణ్యత తనిఖీ మూస పేరు,
+Quick Stock Balance,త్వరిత స్టాక్ బ్యాలెన్స్,
+Available Quantity,అందుబాటులో ఉన్న పరిమాణం,
+Distinct unit of an Item,ఒక అంశం యొక్క విలక్షణ యూనిట్,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,వేర్హౌస్ మాత్రమే స్టాక్ ఎంట్రీ ద్వారా మార్చవచ్చు / డెలివరీ గమనిక / కొనుగోలు రసీదులు,
+Purchase / Manufacture Details,కొనుగోలు / తయారీ వివరాలు,
+Creation Document Type,సృష్టి డాక్యుమెంట్ టైప్,
+Creation Document No,సృష్టి డాక్యుమెంట్ లేవు,
+Creation Date,సృష్టి తేదీ,
+Creation Time,సృష్టించిన సమయం,
+Asset Details,ఆస్తి వివరాలు,
+Asset Status,ఆస్తి స్థితి,
+Delivery Document Type,డెలివరీ డాక్యుమెంట్ టైప్,
+Delivery Document No,డెలివరీ డాక్యుమెంట్ లేవు,
+Delivery Time,డెలివరీ సమయం,
+Invoice Details,ఇన్వాయిస్ వివరాలు,
+Warranty / AMC Details,వారంటీ / AMC వివరాలు,
+Warranty Expiry Date,వారంటీ గడువు తేదీ,
+AMC Expiry Date,ఎఎంసి గడువు తేదీ,
+Under Warranty,వారంటీ కింద,
+Out of Warranty,వారంటీ బయటకు,
+Under AMC,ఎఎంసి కింద,
+Out of AMC,AMC యొక్క అవుట్,
+Warranty Period (Days),వారంటీ కాలం (రోజులు),
+Serial No Details,సీరియల్ సంఖ్య వివరాలు,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,స్టాక్ ఎంట్రీ రకం,
+Stock Entry (Outward GIT),స్టాక్ ఎంట్రీ (బాహ్య GIT),
+Material Consumption for Manufacture,తయారీ కోసం మెటీరియల్ వినియోగం,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,సబ్ కాంట్రాక్టర్‌కు పంపండి,
+Send to Warehouse,గిడ్డంగికి పంపండి,
+Receive at Warehouse,గిడ్డంగి వద్ద స్వీకరించండి,
+Delivery Note No,డెలివరీ గమనిక లేవు,
+Sales Invoice No,సేల్స్ వాయిస్ లేవు,
+Purchase Receipt No,కొనుగోలు రసీదులు లేవు,
+Inspection Required,ఇన్స్పెక్షన్ అవసరం,
+From BOM,బిఒఎం నుండి,
+For Quantity,పరిమాణం,
+As per Stock UOM,స్టాక్ UoM ప్రకారం,
+Including items for sub assemblies,ఉప శాసనసభలకు అంశాలు సహా,
+Default Source Warehouse,డిఫాల్ట్ మూల వేర్హౌస్,
+Source Warehouse Address,మూల వేర్హౌస్ చిరునామా,
+Default Target Warehouse,డిఫాల్ట్ టార్గెట్ వేర్హౌస్,
+Target Warehouse Address,టార్గెట్ వేర్హౌస్ చిరునామా,
+Update Rate and Availability,నవీకరణ రేటు మరియు అందుబాటు,
+Total Incoming Value,మొత్తం ఇన్కమింగ్ విలువ,
+Total Outgoing Value,మొత్తం అవుట్గోయింగ్ విలువ,
+Total Value Difference (Out - In),మొత్తం విలువ తేడా (అవుట్ - ఇన్),
+Additional Costs,అదనపు వ్యయాలు,
+Total Additional Costs,మొత్తం అదనపు వ్యయాలు,
+Customer or Supplier Details,కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు వివరాలు,
+Per Transferred,బదిలీ చేయబడినది,
+Stock Entry Detail,స్టాక్ ఎంట్రీ వివరాలు,
+Basic Rate (as per Stock UOM),ప్రాథమిక రేటు (స్టాక్ UoM ప్రకారం),
+Basic Amount,ప్రాథమిక సొమ్ము,
+Additional Cost,అదనపు ఖర్చు,
+Serial No / Batch,సీరియల్ లేవు / బ్యాచ్,
+BOM No. for a Finished Good Item,ఒక ఫినిష్డ్ మంచి అంశం BOM నం,
+Material Request used to make this Stock Entry,మెటీరియల్ అభ్యర్థన ఈ స్టాక్ ఎంట్రీ చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు,
+Subcontracted Item,సబ్కాన్డ్రాక్టెడ్ ఐటమ్,
+Against Stock Entry,స్టాక్ ఎంట్రీకి వ్యతిరేకంగా,
+Stock Entry Child,స్టాక్ ఎంట్రీ చైల్డ్,
+PO Supplied Item,పిఒ సరఫరా చేసిన అంశం,
+Reference Purchase Receipt,రిఫరెన్స్ కొనుగోలు రసీదు,
+Stock Ledger Entry,స్టాక్ లెడ్జర్ ఎంట్రీ,
+Outgoing Rate,అవుట్గోయింగ్ రేటు,
+Actual Qty After Transaction,లావాదేవీ తరువాత వాస్తవంగా ప్యాక్ చేసిన అంశాల,
+Stock Value Difference,స్టాక్ విలువ తేడా,
+Stock Queue (FIFO),స్టాక్ క్యూ (FIFO),
+Is Cancelled,రద్దయింది ఉంది,
+Stock Reconciliation,స్టాక్ సయోధ్య,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ఈ సాధనం అప్డేట్ లేదా వ్యవస్థలో స్టాక్ పరిమాణం మరియు మదింపు పరిష్కరించడానికి సహాయపడుతుంది. ఇది సాధారణంగా వ్యవస్థ విలువలు ఏ వాస్తవానికి మీ గిడ్డంగుల్లో ఉంది సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగిస్తారు.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,సయోధ్య JSON,
+Stock Reconciliation Item,స్టాక్ సయోధ్య అంశం,
+Before reconciliation,సయోధ్య ముందు,
+Current Serial No,ప్రస్తుత సీరియల్ నం,
+Current Valuation Rate,ప్రస్తుత లెక్కింపు రేటు,
+Current Amount,ప్రస్తుత మొత్తం,
+Quantity Difference,పరిమాణం తేడా,
+Amount Difference,మొత్తం తక్షణ,
+Item Naming By,అంశం ద్వారా నామకరణ,
+Default Item Group,డిఫాల్ట్ అంశం గ్రూప్,
+Default Stock UOM,డిఫాల్ట్ స్టాక్ UoM,
+Sample Retention Warehouse,నమూనా నిలుపుదల గిడ్డంగి,
+Default Valuation Method,డిఫాల్ట్ లెక్కింపు విధానం,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,శాతం మీరు అందుకుంటారు లేదా ఆదేశించింది పరిమాణం వ్యతిరేకంగా మరింత బట్వాడా అనుమతించబడతాయి. ఉదాహరణకు: మీరు 100 యూనిట్ల పురమాయించారు ఉంటే. మరియు మీ భత్యం అప్పుడు మీరు 110 యూనిట్ల అందుకోవడానికి అనుమతించబడతాయి 10% ఉంది.,
+Action if Quality inspection is not submitted,నాణ్యత తనిఖీ సమర్పించకపోతే చర్య,
+Show Barcode Field,షో బార్కోడ్ ఫీల్డ్,
+Convert Item Description to Clean HTML,HTML శుభ్రం చేయడానికి అంశాన్ని వివరణ మార్చండి,
+Auto insert Price List rate if missing,ఆటో చొప్పించు ధర జాబితా రేటు లేదు ఉంటే,
+Allow Negative Stock,ప్రతికూల స్టాక్ అనుమతించు,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,స్వయంచాలకంగా FIFO ఆధారంగా మేము సీరియల్ సెట్,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,సీరియల్ నో ఇన్పుట్ ఆధారంగా లావాదేవీల్లో Qty సెట్ చేయండి,
+Auto Material Request,ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థన,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,స్టాక్ క్రమాన్ని స్థాయి చేరుకున్నప్పుడు మెటీరియల్ అభ్యర్థన రైజ్,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,ఆటోమేటిక్ మెటీరియల్ అభ్యర్థన సృష్టి పై ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయి,
+Freeze Stock Entries,ఫ్రీజ్ స్టాక్ ఎంట్రీలు,
+Stock Frozen Upto,స్టాక్ ఘనీభవించిన వరకు,
+Freeze Stocks Older Than [Days],ఫ్రీజ్ స్టాక్స్ కంటే పాత [డేస్],
+Role Allowed to edit frozen stock,పాత్ర ఘనీభవించిన స్టాక్ సవరించడానికి అనుమతించబడినవి,
+Batch Identification,బ్యాచ్ గుర్తింపు,
+Use Naming Series,నామకరణ సిరీస్ ఉపయోగించండి,
+Naming Series Prefix,సిరీస్ ప్రిఫిక్స్ పేరు పెట్టడం,
+UOM Category,UOM వర్గం,
+UOM Conversion Detail,UoM మార్పిడి వివరాలు,
+Variant Field,వేరియంట్ ఫీల్డ్,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,స్టాక్ ఎంట్రీలు తయారు చేస్తారు ఇది వ్యతిరేకంగా ఒక తార్కిక వేర్హౌస్.,
+Warehouse Detail,వేర్హౌస్ వివరాలు,
+Warehouse Name,వేర్హౌస్ పేరు,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","ఖాళీగా ఉంటే, పేరెంట్ వేర్‌హౌస్ ఖాతా లేదా కంపెనీ డిఫాల్ట్ పరిగణించబడుతుంది",
+Warehouse Contact Info,వేర్హౌస్ సంప్రదింపు సమాచారం,
+PIN,పిన్,
+Raised By (Email),లేవనెత్తారు (ఇమెయిల్),
+Issue Type,ఇష్యూ పద్ధతి,
+Issue Split From,నుండి స్ప్లిట్ ఇష్యూ,
+Service Level,సేవా స్థాయి,
+Response By,ద్వారా ప్రతిస్పందన,
+Response By Variance,వైవిధ్యం ద్వారా ప్రతిస్పందన,
+Service Level Agreement Fulfilled,సేవా స్థాయి ఒప్పందం నెరవేరింది,
+Ongoing,కొనసాగుతున్న,
+Resolution By,ద్వారా తీర్మానం,
+Resolution By Variance,వైవిధ్యం ద్వారా తీర్మానం,
+Service Level Agreement Creation,సేవా స్థాయి ఒప్పందం సృష్టి,
+Mins to First Response,మొదటి రెస్పాన్స్ ఎలా నిమిషాలు,
+First Responded On,మొదటి న స్పందించారు,
+Resolution Details,రిజల్యూషన్ వివరాలు,
+Opening Date,ప్రారంభ తేదీ,
+Opening Time,ప్రారంభ సమయం,
+Resolution Date,రిజల్యూషన్ తేదీ,
+Via Customer Portal,కస్టమర్ పోర్టల్ ద్వారా,
+Support Team,మద్దతు బృందం,
+Issue Priority,ఇష్యూ ప్రాధాన్యత,
+Service Day,సేవా దినం,
+Workday,పని రోజు,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),హాలిడే జాబితా (SLA లెక్కింపు సమయంలో విస్మరించబడింది),
+Default Priority,డిఫాల్ట్ ప్రాధాన్యత,
+Response and Resoution Time,ప్రతిస్పందన మరియు ఫలితం సమయం,
+Priorities,ప్రియారిటీస్,
+Support Hours,మద్దతు గంటలు,
+Support and Resolution,మద్దతు మరియు తీర్మానం,
+Default Service Level Agreement,డిఫాల్ట్ సేవా స్థాయి ఒప్పందం,
+Entity,సంస్థ,
+Agreement Details,ఒప్పంద వివరాలు,
+Response and Resolution Time,ప్రతిస్పందన మరియు తీర్మానం సమయం,
+Service Level Priority,సేవా స్థాయి ప్రాధాన్యత,
+Response Time,ప్రతిస్పందన సమయం,
+Response Time Period,ప్రతిస్పందన సమయ వ్యవధి,
+Resolution Time,రిజల్యూషన్ సమయం,
+Resolution Time Period,రిజల్యూషన్ సమయ వ్యవధి,
+Support Search Source,మద్దతు శోధన మూలం,
+Source Type,మూలం రకం,
+Query Route String,ప్రశ్న మార్గం స్ట్రింగ్,
+Search Term Param Name,శోధన పదం పరమ పేరు,
+Response Options,ప్రతిస్పందన ఎంపికలు,
+Response Result Key Path,ప్రతిస్పందన ఫలితం కీ మార్గం,
+Post Route String,మార్గంలో పోస్ట్ స్ట్రింగ్,
+Post Route Key List,పోస్ట్ రూట్ కీ జాబితా,
+Post Title Key,టైటిల్ కీ పోస్ట్,
+Post Description Key,పోస్ట్ వివరణ కీ,
+Link Options,లింక్ ఐచ్ఛికాలు,
+Source DocType,మూల పత్రం,
+Result Title Field,ఫలితం శీర్షిక ఫీల్డ్,
+Result Preview Field,ఫలితం పరిదృశ్యం ఫీల్డ్,
+Result Route Field,ఫలితం మార్గం ఫీల్డ్,
+Service Level Agreements,సేవా స్థాయి ఒప్పందాలు,
+Track Service Level Agreement,ట్రాక్ సేవా స్థాయి ఒప్పందం,
+Allow Resetting Service Level Agreement,సేవా స్థాయి ఒప్పందాన్ని రీసెట్ చేయడానికి అనుమతించండి,
+Close Issue After Days,ఇష్యూ డేస్ తర్వాత దగ్గరి,
+Auto close Issue after 7 days,7 రోజుల తరువాత ఆటో దగ్గరగా ఇష్యూ,
+Support Portal,మద్దతు పోర్టల్,
+Get Started Sections,విభాగాలు ప్రారంభించండి,
+Show Latest Forum Posts,కొత్త ఫోరమ్ పోస్ట్లు చూపించు,
+Forum Posts,ఫోరమ్ పోస్ట్లు,
+Forum URL,ఫోరం URL,
+Get Latest Query,తాజా ప్రశ్న పొందండి,
+Response Key List,ప్రతిస్పందన కీ జాబితా,
+Post Route Key,పోస్ట్ రూట్ కీ,
+Search APIs,శోధన API లు,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,జారి చేయు తేది,
+Item and Warranty Details,అంశం మరియు వారంటీ వివరాలు,
+Warranty / AMC Status,వారంటీ / AMC స్థితి,
+Resolved By,ద్వారా పరిష్కరించిన,
+Service Address,సర్వీస్ చిరునామా,
+If different than customer address,కస్టమర్ చిరునామా కంటే వివిధ ఉంటే,
+Raised By,లేవనెత్తారు,
+From Company,కంపెనీ నుండి,
+Rename Tool,టూల్ పేరుమార్చు,
+Utilities,యుటిలిటీస్,
+Type of document to rename.,పత్రం రకం రీనేమ్.,
+File to Rename,పేరుమార్చు దాఖలు,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","రెండు నిలువు, పాత పేరు ఒక మరియు కొత్త పేరు కోసం ఒక csv ఫైల్ అటాచ్",
+Rename Log,లోనికి ప్రవేశించండి పేరుమార్చు,
+SMS Log,SMS లోనికి,
+Sender Name,పంపినవారు పేరు,
+Sent On,న పంపిన,
+No of Requested SMS,అభ్యర్థించిన SMS సంఖ్య,
+Requested Numbers,అభ్యర్థించిన సంఖ్యలు,
+No of Sent SMS,పంపిన SMS సంఖ్య,
+Sent To,పంపిన,
+Absent Student Report,కరువవడంతో విద్యార్థి నివేదిక,
+Assessment Plan Status,అంచనా ప్రణాళిక స్థితి,
+Asset Depreciation Ledger,ఆస్తి అరుగుదల లెడ్జర్,
+Asset Depreciations and Balances,ఆస్తి Depreciations మరియు నిల్వలను,
+Available Stock for Packing Items,ప్యాకింగ్ అంశాలను అందుబాటులో స్టాక్,
+Bank Clearance Summary,బ్యాంక్ క్లియరెన్స్ సారాంశం,
+Bank Remittance,బ్యాంక్ చెల్లింపులు,
+Batch Item Expiry Status,బ్యాచ్ అంశం గడువు హోదా,
+Batch-Wise Balance History,బ్యాచ్-వైజ్ సంతులనం చరిత్ర,
+BOM Explorer,BOM ఎక్స్ప్లోరర్,
+BOM Search,బిఒఎం శోధన,
+BOM Stock Calculated,BOM స్టాక్ లెక్కించబడింది,
+BOM Variance Report,BOM వ్యత్యాస నివేదిక,
+Campaign Efficiency,ప్రచారం సమర్థత,
+Cash Flow,నగదు ప్రవాహం,
+Completed Work Orders,పూర్తయింది వర్క్ ఆర్డర్స్,
+To Produce,ఉత్పత్తి,
+Produced,ఉత్పత్తి,
+Consolidated Financial Statement,కన్సాలిడేటెడ్ ఫైనాన్షియల్ స్టేట్మెంట్,
+Course wise Assessment Report,కోర్సు వారీగా మదింపు నివేదిక,
+Customer Acquisition and Loyalty,కస్టమర్ అక్విజిషన్ అండ్ లాయల్టీ,
+Customer Credit Balance,కస్టమర్ క్రెడిట్ సంతులనం,
+Customer Ledger Summary,కస్టమర్ లెడ్జర్ సారాంశం,
+Customer-wise Item Price,కస్టమర్ల వారీగా వస్తువు ధర,
+Customers Without Any Sales Transactions,ఏ సేల్స్ ట్రాన్సాక్షన్స్ లేకుండా వినియోగదారుడు,
+Daily Timesheet Summary,డైలీ TIMESHEET సారాంశం,
+Daily Work Summary Replies,డైలీ వర్క్ సారాంశం ప్రత్యుత్తరాలు,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,ఆలస్యం అంశం నివేదిక,
+Delayed Order Report,ఆలస్యం ఆర్డర్ నివేదిక,
+Delivered Items To Be Billed,పంపిణీ అంశాలు బిల్ టు,
+Delivery Note Trends,డెలివరీ గమనిక ట్రెండ్లులో,
+Department Analytics,డిపార్ట్మెంట్ ఎనలిటిక్స్,
+Electronic Invoice Register,ఎలక్ట్రానిక్ ఇన్వాయిస్ రిజిస్టర్,
+Employee Advance Summary,ఉద్యోగి అడ్వాన్స్ సారాంశం,
+Employee Billing Summary,ఉద్యోగుల బిల్లింగ్ సారాంశం,
+Employee Birthday,Employee పుట్టినరోజు,
+Employee Information,Employee ఇన్ఫర్మేషన్,
+Employee Leave Balance,ఉద్యోగి సెలవు సంతులనం,
+Employee Leave Balance Summary,ఉద్యోగి సెలవు బ్యాలెన్స్ సారాంశం,
+Employees working on a holiday,ఒక సెలవు ఉద్యోగులు,
+Eway Bill,ఇవే బిల్,
+Expiring Memberships,ముగుస్తున్న సభ్యత్వాలు,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],ఫిషియర్ డెస్ ఈక్విట్రర్స్ కాంపెబుల్స్ [FEC],
+Final Assessment Grades,ఫైనల్ అసెస్మెంట్ గ్రేడ్స్,
+Fixed Asset Register,స్థిర ఆస్తి రిజిస్టర్,
+Gross and Net Profit Report,స్థూల మరియు నికర లాభ నివేదిక,
+GST Itemised Purchase Register,జిఎస్టి వర్గీకరించబడ్డాయి కొనుగోలు నమోదు,
+GST Itemised Sales Register,జిఎస్టి వర్గీకరించబడ్డాయి సేల్స్ నమోదు,
+GST Purchase Register,జిఎస్టి కొనుగోలు నమోదు,
+GST Sales Register,జిఎస్టి సేల్స్ నమోదు,
+GSTR-1,GSTR -1,
+GSTR-2,GSTR -2,
+Hotel Room Occupancy,హోటల్ రూం ఆక్యుపెన్సీ,
+HSN-wise-summary of outward supplies,బాహ్య సరఫరా యొక్క HSN- వారీగా-సారాంశం,
+Inactive Customers,క్రియారహిత వినియోగదారుడు,
+Inactive Sales Items,క్రియారహిత అమ్మకపు అంశాలు,
+IRS 1099,ఐఆర్ఎస్ 1099,
+Issued Items Against Work Order,వర్క్ ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా జారీ చేసిన అంశాలు,
+Projected Quantity as Source,మూల ప్రొజెక్టెడ్ పరిమాణం,
+Item Balance (Simple),అంశం సంతులనం (సింపుల్),
+Item Price Stock,అంశం ప్రైస్ స్టాక్,
+Item Prices,అంశం ధరలు,
+Item Shortage Report,అంశం కొరత రిపోర్ట్,
+Project Quantity,ప్రాజెక్టు పరిమాణం,
+Item Variant Details,అంశం వేరియంట్ వివరాలు,
+Item-wise Price List Rate,అంశం వారీగా ధర జాబితా రేటు,
+Item-wise Purchase History,అంశం వారీగా కొనుగోలు చరిత్ర,
+Item-wise Purchase Register,అంశం వారీగా కొనుగోలు నమోదు,
+Item-wise Sales History,అంశం వారీగా సేల్స్ చరిత్ర,
+Item-wise Sales Register,అంశం వారీగా సేల్స్ నమోదు,
+Items To Be Requested,అంశాలు అభ్యర్థించిన టు,
+Reserved,రిసర్వ్డ్,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise క్రమాన్ని స్థాయి సిఫార్సు,
+Lead Details,లీడ్ వివరాలు,
+Lead Id,లీడ్ ID,
+Lead Owner Efficiency,జట్టు యజమాని సమర్థత,
+Loan Repayment and Closure,రుణ తిరిగి చెల్లించడం మరియు మూసివేయడం,
+Loan Security Status,రుణ భద్రతా స్థితి,
+Lost Opportunity,అవకాశం కోల్పోయింది,
+Maintenance Schedules,నిర్వహణ షెడ్యూల్స్,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,సరఫరాదారు కొటేషన్స్ రూపొందించినవారు లేని పదార్థం అభ్యర్థనలు,
+Minutes to First Response for Issues,సమస్యలకు మొదటి రెస్పాన్స్ మినిట్స్,
+Minutes to First Response for Opportunity,అవకాశం కోసం మొదటి రెస్పాన్స్ మినిట్స్,
+Monthly Attendance Sheet,మంత్లీ హాజరు షీట్,
+Open Work Orders,కార్యాలయ ఆర్డర్లు తెరవండి,
+Ordered Items To Be Billed,క్రమ అంశాలు బిల్ టు,
+Ordered Items To Be Delivered,క్రమ అంశాలు పంపిణీ చేయాలి,
+Qty to Deliver,పంపిణీ చేయడానికి అంశాల,
+Amount to Deliver,మొత్తం అందించేందుకు,
+Item Delivery Date,అంశం డెలివరీ తేదీ,
+Delay Days,ఆలస్యం డేస్,
+Payment Period Based On Invoice Date,వాయిస్ తేదీ ఆధారంగా చెల్లింపు కాలం,
+Pending SO Items For Purchase Request,కొనుగోలు అభ్యర్థన SO పెండింగ్లో ఉన్న అంశాలు,
+Procurement Tracker,సేకరణ ట్రాకర్,
+Product Bundle Balance,ఉత్పత్తి బండిల్ బ్యాలెన్స్,
+Production Analytics,ఉత్పత్తి Analytics,
+Profit and Loss Statement,లాభం మరియు నష్టం స్టేట్మెంట్,
+Profitability Analysis,లాభాల విశ్లేషణ,
+Project Billing Summary,ప్రాజెక్ట్ బిల్లింగ్ సారాంశం,
+Project wise Stock Tracking ,ప్రాజెక్టు వారీగా స్టాక్ ట్రాకింగ్,
+Prospects Engaged But Not Converted,ప్రాస్పెక్టస్ ఎంగేజ్డ్ కానీ మారలేదు,
+Purchase Analytics,కొనుగోలు Analytics,
+Purchase Invoice Trends,వాయిస్ ట్రెండ్లులో కొనుగోలు,
+Purchase Order Items To Be Billed,కొనుగోలు ఆర్డర్ అంశాలు బిల్ టు,
+Purchase Order Items To Be Received,కొనుగోలు ఆర్డర్ అంశాలు అందుకోవాలి,
+Qty to Receive,స్వీకరించడానికి అంశాల,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,స్వీకరించవలసిన లేదా బిల్ చేయవలసిన ఆర్డర్ వస్తువులను కొనండి,
+Base Amount,బేస్ మొత్తం,
+Received Qty Amount,Qty మొత్తాన్ని అందుకున్నారు,
+Amount to Receive,స్వీకరించవలసిన మొత్తం,
+Amount To Be Billed,బిల్ చేయవలసిన మొత్తం,
+Billed Qty,Qty బిల్,
+Qty To Be Billed,Qty To Bill,
+Purchase Order Trends,ఆర్డర్ ట్రెండ్లులో కొనుగోలు,
+Purchase Receipt Trends,కొనుగోలు రసీదులు ట్రెండ్లులో,
+Purchase Register,కొనుగోలు నమోదు,
+Quotation Trends,కొటేషన్ ట్రెండ్లులో,
+Quoted Item Comparison,ఉల్లేఖించిన అంశం పోలిక,
+Received Items To Be Billed,స్వీకరించిన అంశాలు బిల్ టు,
+Requested Items To Be Ordered,అభ్యర్థించిన అంశాలు ఆదేశించింది ఉండాలి,
+Qty to Order,ఆర్డర్ చేయటం అంశాల,
+Requested Items To Be Transferred,అభ్యర్థించిన అంశాలు బదిలీ,
+Qty to Transfer,బదిలీ చేసిన అంశాల,
+Salary Register,జీతం నమోదు,
+Sales Analytics,సేల్స్ Analytics,
+Sales Invoice Trends,సేల్స్ వాయిస్ ట్రెండ్లులో,
+Sales Order Trends,అమ్మకాల ఆర్డర్ ట్రెండ్లులో,
+Sales Partner Commission Summary,సేల్స్ పార్టనర్ కమిషన్ సారాంశం,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,ఐటెమ్ గ్రూప్ ఆధారంగా సేల్స్ పార్టనర్ టార్గెట్ వేరియెన్స్,
+Sales Partner Transaction Summary,అమ్మకాల భాగస్వామి లావాదేవీ సారాంశం,
+Sales Partners Commission,సేల్స్ భాగస్వాములు కమిషన్,
+Average Commission Rate,సగటు కమిషన్ రేటు,
+Sales Payment Summary,సేల్స్ చెల్లింపు సారాంశం,
+Sales Person Commission Summary,సేల్స్ పర్సన్ కమిషన్ సారాంశం,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,ఐటెమ్ గ్రూప్ ఆధారంగా సేల్స్ పర్సన్ టార్గెట్ వేరియెన్స్,
+Sales Person-wise Transaction Summary,సేల్స్ పర్సన్ వారీగా లావాదేవీ సారాంశం,
+Sales Register,సేల్స్ నమోదు,
+Serial No Service Contract Expiry,సీరియల్ లేవు సర్వీస్ కాంట్రాక్ట్ గడువు,
+Serial No Status,సీరియల్ ఏ స్థితి,
+Serial No Warranty Expiry,సీరియల్ తోబుట్టువుల సంఖ్య వారంటీ గడువు,
+Stock Ageing,స్టాక్ ఏజింగ్,
+Stock and Account Value Comparison,స్టాక్ మరియు ఖాతా విలువ పోలిక,
+Stock Projected Qty,స్టాక్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల ప్రొజెక్టెడ్,
+Student and Guardian Contact Details,స్టూడెంట్ మరియు గార్డియన్ సంప్రదించాల్సిన,
+Student Batch-Wise Attendance,స్టూడెంట్ బ్యాచ్-వైజ్ హాజరు,
+Student Fee Collection,విద్యార్థి ఫీజు కలెక్షన్,
+Student Monthly Attendance Sheet,స్టూడెంట్ మంత్లీ హాజరు షీట్,
+Subcontracted Item To Be Received,స్వీకరించవలసిన ఉప కాంట్రాక్ట్ అంశం,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,బదిలీ చేయవలసిన ఉప కాంట్రాక్ట్ ముడి పదార్థాలు,
+Supplier Ledger Summary,సరఫరాదారు లెడ్జర్ సారాంశం,
+Supplier-Wise Sales Analytics,సరఫరాదారు వివేకవంతుడు సేల్స్ Analytics,
+Support Hour Distribution,మద్దతు గంట పంపిణీ,
+TDS Computation Summary,TDS గణన సారాంశం,
+TDS Payable Monthly,మంజూరు టిడిఎస్,
+Territory Target Variance Based On Item Group,ఐటెమ్ గ్రూప్ ఆధారంగా టెరిటరీ టార్గెట్ వేరియెన్స్,
+Territory-wise Sales,భూభాగం వారీగా అమ్మకాలు,
+Total Stock Summary,మొత్తం స్టాక్ సారాంశం,
+Trial Balance,ట్రయల్ బ్యాలెన్స్,
+Trial Balance (Simple),ట్రయల్ బ్యాలెన్స్ (సింపుల్),
+Trial Balance for Party,పార్టీ కోసం ట్రయల్ బ్యాలెన్స్,
+Unpaid Expense Claim,చెల్లించని ఖర్చుల దావా,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,వేర్హౌస్ వారీస్ ఐక్యత సంతులనం వయస్సు మరియు విలువ,
+Work Order Stock Report,వర్క్ ఆర్డర్ స్టాక్ రిపోర్ట్,
+Work Orders in Progress,పని ఆర్డర్స్ ఇన్ ప్రోగ్రెస్,
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index ac9338c..2f4ea68 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,คำถามต้องมีมากกว่าหนึ่งตัวเลือก,
 A qustion must have at least one correct options,qustion ต้องมีตัวเลือกที่ถูกต้องอย่างน้อยหนึ่งตัว,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} อยู่ระหว่าง {1} ถึง {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,จุดเชื่อมต่อ API,
+API Key,คีย์ API,
 Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่,
 Abbreviation already used for another company,ชื่อย่อที่ใช้แล้วสำหรับ บริษัท อื่น,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,ปีการศึกษา,
 Academic Year: ,ปีการศึกษา:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0},
+Access Token,เข้าสู่ Token,
 Accessable Value,มูลค่าที่สามารถเข้าถึงได้,
 Account,บัญชี,
 Account Number,หมายเลขบัญชี,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,บัญชีแยกประเภท,
 Accounting journal entries.,รายการบันทึกบัญชี,
 Accounts,บัญชี,
+Accounts Manager,ผู้จัดการบัญชี,
 Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้,
 Accounts Payable Summary,สรุปบัญชีเจ้าหนี้,
 Accounts Receivable,ลูกหนี้,
 Accounts Receivable Summary,สรุปบัญชีลูกหนี้,
+Accounts User,ผู้ใช้งานบัญชี,
 Accounts table cannot be blank.,ตารางบัญชีต้องไม่ว่างเปล่า,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},รายการบันทึกยอดคงค้างสำหรับเงินเดือนจาก {0} ถึง {1},
 Accumulated Depreciation,ค่าเสื่อมราคาสะสม,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,จำนวนเงินที่จัดสรร,
 Allocated Leaves,ใบที่จัดสรรไว้,
 Allocating leaves...,กำลังจัดสรรใบ ...,
+Allow Delete,อนุญาตให้ลบ,
 Already record exists for the item {0},มีรายการบันทึกสำหรับรายการ {0} อยู่แล้ว,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",ตั้งค่าดีฟอลต์ในโพสต์โปรไฟล์ {0} สำหรับผู้ใช้ {1} เรียบร้อยแล้วโปรดปิดใช้งานค่าเริ่มต้น,
 Alternate Item,รายการสำรอง,
 Alternative item must not be same as item code,รายการทางเลือกต้องไม่เหมือนกับรหัสรายการ,
+Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก,
 Amount,จำนวน,
 Amount After Depreciation,จำนวนเงินหลังจากที่ค่าเสื่อมราคา,
 Amount of Integrated Tax,จำนวนภาษีรวม,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,อีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน,
 Antibiotic,ยาปฏิชีวนะ,
 Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม,
+Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","บังคับใช้หาก บริษัท คือ SpA, SApA หรือ SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,บังคับใช้หาก บริษัท เป็น บริษัท รับผิด จำกัด,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,บังคับใช้หาก บริษัท เป็นบุคคลธรรมดาหรือเจ้าของกิจการ,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,การนัดหมายและการพบปะของผู้ป่วย,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด,
 Apprentice,เด็กฝึกงาน,
+Approval Status,สถานะการอนุมัติ,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ ',
 Approve,อนุมัติ,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,สินทรัพย์,
 Assign,กำหนด,
 Assign Salary Structure,กำหนดโครงสร้างเงินเดือน,
+Assign To,กำหนดให้,
 Assign to Employees,มอบหมายให้พนักงาน,
 Assigning Structures...,การกำหนดโครงสร้าง ...,
 Associate,ภาคี,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,อย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ,
 Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้,
 Attach Logo,แนบ โลโก้,
+Attachment,ความผูกพัน,
 Attachments,สิ่งที่แนบมา,
 Attendance,การดูแลรักษา,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,การเข้าร่วมไม่ได้ส่งสำหรับ {0} เป็น {1} เมื่อออก,
 Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง,
+Author,ผู้เขียน,
 Authorized Signatory,ผู้มีอำนาจลงนาม,
 Auto Material Requests Generated,Auto วัสดุการขอสร้าง,
+Auto Repeat,ทำซ้ำอัตโนมัติ,
 Auto repeat document updated,อัปเดตเอกสารซ้ำอัตโนมัติแล้ว,
 Automotive,ยานยนต์,
 Available,ที่มีจำหน่าย,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,บาร์โค้ด {0} ไม่ใช่รหัส {1} ที่ถูกต้อง,
 Base,ฐาน,
+Base URL,URL พื้นฐาน,
 Based On,ขึ้นอยู่กับ,
 Based On Payment Terms,ตามเงื่อนไขการชำระเงิน,
 Basic,ขั้นพื้นฐาน,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Batch:,
 Batches,ชุด,
 Become a Seller,มาเป็นผู้ขาย,
+Beginner,ผู้เริ่มต้น,
 Bill,บิล,
 Bill Date,วันที่บิล,
 Bill No,หมายเลขบิล,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน,
 Cashier Closing,แคชเชียร์ปิดบัญชี,
 Casual Leave,สบาย ๆ ออก,
+Category,ประเภท,
+Category Name,ชื่อหมวดหมู่,
 Caution,ความระมัดระวัง,
 Central Tax,ภาษีกลาง,
 Certification,การรับรอง,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,วันที่กวาดล้าง,
 Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง,
 Clearance Date updated,โปรโมชั่นวันที่มีการปรับปรุง,
+Client,ลูกค้า,
+Client ID,รหัสลูกค้า,
+Client Secret,ความลับของลูกค้า,
 Clinical Procedure,ขั้นตอนทางคลินิก,
 Clinical Procedure Template,แม่แบบขั้นตอนทางคลินิก,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),การปิดบัญชี (การเปิด + ยอดรวม),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,บัญชีปิด {0} ต้องเป็นชนิดรับผิด / ผู้ถือหุ้น,
 Closing Balance,ยอดปิด,
+Code,รหัส,
 Collapse All,ยุบทั้งหมด,
+Color,สี,
 Colour,สี,
 Combined invoice portion must equal 100%,ส่วนใบแจ้งหนี้รวมต้องเท่ากับ 100%,
 Commercial,เชิงพาณิชย์,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต',
 Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์,
 Computer,คอมพิวเตอร์,
+Condition,สภาพ,
 Configure,กำหนดค่า,
 Configure {0},กำหนดค่า {0},
 Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,บริโภคจํานวนเงิน,
 Consumed Qty,จำนวนการบริโภค,
 Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค,
+Contact,ติดต่อ,
+Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ,
 Contact Number,เบอร์ติดต่อ,
 Contact Us,ติดต่อเรา,
+Content,เนื้อหา,
 Content Masters,ผู้เชี่ยวชาญด้านเนื้อหา,
+Content Type,ประเภทเนื้อหา,
 Continue Configuration,ดำเนินการกำหนดค่าต่อไป,
 Contract,สัญญา,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์,
 Create customer quotes,สร้างคำพูดของลูกค้า,
 Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า,
+Created By,สร้างโดย,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,สร้าง {0} หน้าต่างสรุปสำหรับ {1} ระหว่าง:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,การสร้าง บริษัท และการนำเข้าผังบัญชี,
 Creating Fees,การสร้างค่าธรรมเนียม,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน,
 Current Qty,จำนวนปัจจุบัน,
 Current invoice {0} is missing,ไม่มีใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน {0},
+Custom HTML,ที่กำหนดเอง HTML,
+Custom?,กำหนดเองได้อย่างไร,
 Customer,ลูกค้า,
 Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ,
 Customer Contact,ติดต่อลูกค้า,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,ข้อมูลนำเข้าและส่งออก,
 Data Import and Settings,การนำเข้าข้อมูลและการตั้งค่า,
 Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ,
+Date Format,รูปแบบวันที่,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม,
 Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก,
 Date of Birth,วันเกิด,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด,
 Date of Transaction,วันที่ทำรายการ,
+Datetime,datetime,
+Day,วัน,
 Debit,หักบัญชี,
 Debit ({0}),เดบิต ({0}),
 Debit A/C Number,หักบัญชี A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน,
 Default BOM for {0} not found,BOM เริ่มต้นสำหรับ {0} ไม่พบ,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},ไม่พบรายการ BOM เริ่มต้นสำหรับรายการ {0} และโครงการ {1},
+Default Letter Head,หัวหน้าเริ่มต้นจดหมาย,
 Default Tax Template,เทมเพลตภาษีที่ผิดนัด,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร &#39;{0}&#39; จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,เทมเพลตภาษีที่เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการขายและซื้อจะสร้างขึ้น,
 Default warehouse is required for selected item,คลังสินค้าเริ่มต้นเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการที่เลือก,
+Defaults,เริ่มต้น,
 Defense,ฝ่ายจำเลย,
 Define Project type.,กำหนดชนิดของโครงการ,
 Define budget for a financial year.,กำหนดงบประมาณสำหรับปีงบการเงิน,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน,
 Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง,
 Direct Income,รายได้ โดยตรง,
+Disable,ปิดการใช้งาน,
 Disabled template must not be default template,แม่แบบสำหรับผู้พิการจะต้องไม่เป็นแม่แบบเริ่มต้น,
 Disburse Loan,เบิกเงินกู้,
 Disbursed,การเบิกจ่าย,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,ชื่อหมอ,
 Doc Type,ประเภท Doc,
 Docs Search,ค้นหาเอกสาร,
+Document Name,ชื่อเอกสาร,
 Document Status,สถานะเอกสาร,
 Document Type,ประเภทเอกสาร,
 Documentation,เอกสาร,
+Domain,โดเมน,
 Domains,โดเมน,
 Done,เสร็จสิ้น,
 Donor,ผู้บริจาค,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์,
 Electronics,อิเล็กทรอนิกส์,
 Eligible ITC,ITC ที่มีสิทธิ์,
+Email Account,บัญชีอีเมล์,
+Email Address,ที่อยู่อีเมล,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}",อีเมล์ต้องไม่ซ้ำกันอยู่แล้วสำหรับ {0},
 Email Digest: ,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,การแจ้งเตือนทางอีเมลจะถูกส่งไปให้ทุกฝ่ายที่มีที่ติดต่อทางอีเมล,
+Email Sent,อีเมลที่ส่ง,
+Email Template,เทมเพลตอีเมล,
 Email not found in default contact,ไม่พบอีเมลในรายชื่อติดต่อมาตรฐาน,
 Email sent to supplier {0},อีเมลที่ส่งถึงผู้จัดจำหน่าย {0},
 Email sent to {0},อีเมล์ ส่งไปที่ {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},พนักงาน {0} อยู่ในสถานะ Leave on {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,พนักงาน {0} ของเกรด {1} ไม่มีนโยบายลาออกเริ่มต้น,
 Employee {0} on Half day on {1},พนักงาน {0} ในครึ่งวันในวันที่ {1},
+Enable,การเปิดใช้งาน,
 Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน,
+Enabled,เปิดการใช้งาน,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",การเปิดใช้งาน &#39;ใช้สำหรับรถเข็น&#39; เป็นรถเข็นถูกเปิดใช้งานและควรจะมีกฎภาษีอย่างน้อยหนึ่งสำหรับรถเข็น,
 End Date,วันที่สิ้นสุด,
 End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุดต้องไม่น้อยกว่าวันที่เริ่มต้น,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน,
 Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง,
 Equity,ส่วนของเจ้าของ,
+Error Log,บันทึกข้อผิดพลาด,
 Error evaluating the criteria formula,ข้อผิดพลาดในการประเมินสูตรเกณฑ์,
 Error in formula or condition: {0},ข้อผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลการบัญชีที่ถูกเลื่อนออกไปสำหรับ {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,ค่าใช้จ่ายประมาณ,
 Evaluation,การประเมินผล,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:,
+Event,เหตุการณ์,
 Event Location,สถานที่จัดงาน,
 Event Name,ชื่องาน,
 Exchange Gain/Loss,กำไรจากอัตราแลกเปลี่ยน / ขาดทุน,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ส่งออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์,
 Extra Large,ขนาดใหญ่พิเศษ,
 Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ,
+Fail,ล้มเหลว,
 Failed,ล้มเหลว,
 Failed to create website,ไม่สามารถสร้างเว็บไซต์,
 Failed to install presets,ไม่สามารถติดตั้งค่าที่ตั้งล่วงหน้า,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,ไม่สามารถตั้งค่า บริษัท,
 Failed to setup defaults,การตั้งค่าเริ่มต้นล้มเหลว,
 Failed to setup post company fixtures,ไม่สามารถติดตั้งการติดตั้ง บริษัท โพสต์ได้,
+Fax,แฟกซ์,
 Fee,ค่าธรรมเนียม,
 Fee Created,สร้างค่าธรรมเนียมแล้ว,
 Fee Creation Failed,การสร้างค่าธรรมเนียมล้มเหลว,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},ค่าธรรมเนียมระเบียนที่สร้าง - {0},
 Feedback,ข้อเสนอแนะ,
 Fees,ค่าธรรมเนียม,
+Female,หญิง,
 Fetch Data,ดึงข้อมูล,
 Fetch Subscription Updates,เรียกข้อมูลอัปเดตการสมัครสมาชิก,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย ),
 Fetching records......,กำลังดึงบันทึก ......,
+Field Name,ชื่อเขต,
+Fieldname,fieldname,
+Fields,สาขา,
 Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้,
 Filter Employees By (Optional),กรองพนักงานโดย (ไม่จำเป็น),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ฟิลด์ตัวกรองแถว # {0}: ชื่อฟิลด์ <b>{1}</b> ต้องเป็นประเภท &quot;Link&quot; หรือ &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,ปริมาณผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป <b>{0}</b> และสำหรับปริมาณ <b>{1}</b> ไม่ต่างกัน,
+First Name,ชื่อแรก,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",จำเป็นต้องมีระบอบการปกครองการคลังกรุณาตั้งค่าระบอบการปกครองใน บริษัท {0},
 Fiscal Year,ปีงบประมาณ,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,วันที่สิ้นสุดปีบัญชีควรเป็นหนึ่งปีหลังจากวันที่เริ่มต้นปีบัญชี,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,กิจกรรมฟอรั่ม,
 Free item code is not selected,ไม่ได้เลือกรหัสรายการฟรี,
 Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย,
+Frequency,ความถี่,
 Friday,วันศุกร์,
 From,จาก,
 From Address 1,จากที่อยู่ 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ราคาน้ำมัน,
 Fuel Qty,น้ำมันเชื้อเพลิงจำนวน,
 Fulfillment,การบรรลุเป้าหมาย,
+Full,เต็ม,
 Full Name,ชื่อเต็ม,
 Full-time,เต็มเวลา,
 Fully Depreciated,ค่าเสื่อมราคาหมด,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,รับลูกค้าจาก,
 Get from Patient Encounter,ได้รับจากผู้ป่วย Encounter,
 Getting Started,เริ่มต้นใช้งาน,
+GitHub Sync ID,รหัสการซิงค์ GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ไปยัง Desktop และเริ่มต้นใช้ ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,mandate SEPA GoCardless,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,รหัสอีเมล Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 มือถือไม่มี,
 Guardian2 Name,ชื่อ Guardian2,
+Guest,ผู้เยี่ยมชม,
 HR Manager,HR Manager,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,ครึ่งวัน,
 Half Day Date is mandatory,Half Day Date เป็นข้อบังคับ,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,ครึ่งวันวันควรอยู่ระหว่างนับจากวันและวันที่,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Half Day Date ควรอยู่ระหว่าง Work From Date กับ Work End Date,
+Half Yearly,ประจำปีครึ่ง,
 Half day date should be in between from date and to date,วันที่ครึ่งวันควรอยู่ระหว่างตั้งแต่วันที่จนถึงวันที่,
 Half-Yearly,รายหกเดือน,
 Hardware,ฮาร์ดแวร์,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,รายการวันหยุด,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},ห้องพักประเภท {0} ไม่มีให้บริการใน {1},
 Hotels,โรงแรม,
+Hourly,ทุกๆชั่วโมง,
 Hours,ชั่วโมง,
 House rent paid days overlapping with {0},จำนวนวันที่เช่าบ้านที่ทับซ้อนกับ {0},
 House rented dates required for exemption calculation,ต้องระบุวันที่เช่าบ้านสำหรับการคำนวณการยกเว้น,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,วันที่เช่าบ้านควรอยู่ห่างกันไม่เกิน 15 วัน,
 How Pricing Rule is applied?,วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้?,
 Hub Category,หมวดหมู่ฮับ,
+Hub Sync ID,รหัสการซิงค์ของ Hub,
 Human Resource,ทรัพยากรมนุษย์,
 Human Resources,ทรัพยากรบุคคล,
 IFSC Code,รหัส IFSC,
 IGST Amount,IGST Amount,
+IP Address,ที่อยู่ IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC ว่าง (ไม่ว่าจะอยู่ในส่วน op แบบเต็ม),
 ITC Reversed,ITC กลับรายการ,
 Identifying Decision Makers,การระบุผู้ตัดสินใจ,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",หากหมดอายุไม่ จำกัด สำหรับคะแนนความภักดีให้กำหนดระยะเวลาหมดอายุว่างหรือ 0,
 "If you have any questions, please get back to us.",หากคุณมีคำถามใด ๆ โปรดกลับมาให้เรา,
 Ignore Existing Ordered Qty,ละเว้นจำนวนสั่งซื้อที่มีอยู่,
+Image,รูปภาพ,
+Image View,ดูภาพ,
 Import Data,นำเข้าข้อมูล,
 Import Day Book Data,นำเข้าข้อมูลหนังสือรายวัน,
+Import Log,บันทึกข้อมูลการนำเข้า,
 Import Master Data,นำเข้าข้อมูลหลัก,
 Import Successfull,นำเข้าสำเร็จแล้ว,
 Import in Bulk,การนำเข้าสินค้าในกลุ่ม,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,มีสินค้า:,
 In Value,ในราคา,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",ในกรณีของโปรแกรมแบบหลายชั้นลูกค้าจะได้รับการกำหนดให้โดยอัตโนมัติตามระดับที่เกี่ยวข้องตามการใช้จ่าย,
+Inactive,เฉื่อยชา,
 Incentives,แรงจูงใจ,
 Include Default Book Entries,รวมรายการหนังสือเริ่มต้น,
 Include Exploded Items,รวมรายการที่ระเบิดแล้ว,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,ภาษีรวม,
 Inter-State Supplies,วัสดุระหว่างรัฐ,
 Interest Amount,จำนวนเงินที่น่าสนใจ,
+Interests,ความสนใจ,
 Intern,แพทย์ฝึกหัด,
 Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต,
 Intra-State Supplies,วัสดุภายในรัฐ,
+Introduction,การแนะนำ,
 Invalid Attribute,แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,คำสั่งซื้อผ้าห่มไม่ถูกต้องสำหรับลูกค้าและสินค้าที่เลือก,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,บริษัท ไม่ถูกต้องสำหรับการทำธุรกรรมระหว่าง บริษัท,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,วัสดุขาเข้า (มีแนวโน้มที่จะกลับค่าใช้จ่าย,
 Inward supplies from ISD,พัสดุขาเข้าจาก ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),อุปกรณ์ขาเข้ามีแนวโน้มที่จะกลับค่าใช้จ่าย (นอกเหนือจาก 1 &amp; 2 ด้านบน),
+Is Active,มีการใช้งาน,
+Is Default,เป็นค่าเริ่มต้น,
 Is Existing Asset,เป็นสินทรัพย์ที่มีอยู่,
 Is Frozen,ถูกแช่แข็ง,
 Is Group,มีกลุ่ม,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab Tests และ Vital Signs,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,datetime ผลลัพธ์ของห้องปฏิบัติการไม่สามารถเป็นได้ก่อนการทดสอบ datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,datetime การทดสอบห้องปฏิบัติการต้องไม่มาก่อน datetime การรวบรวมข้อมูล,
+Label,ฉลาก,
 Laboratory,ห้องปฏิบัติการ,
+Language Name,ชื่อภาษา,
 Large,ใหญ่,
 Last Communication,การสื่อสารครั้งล่าสุด,
 Last Communication Date,วันที่ผ่านรายการล่าสุด,
+Last Name,นามสกุล,
 Last Order Amount,คำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน,
 Last Order Date,วันที่สั่งซื้อล่าสุด,
 Last Purchase Price,ราคาซื้อครั้งสุดท้าย,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,บัญชีแยกประเภท,
 Legal,กฎหมาย,
 Legal Expenses,ค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย,
+Letter Head,หัวจดหมาย,
 Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ,
+Level,ชั้น,
 Liability,ความรับผิดชอบ,
 License,การอนุญาต,
 Lifecycle,วงจรชีวิต,
+Limit,จำกัด,
 Limit Crossed,จำกัด การข้าม,
 Link to Material Request,ลิงก์ไปยังคำขอ Material,
 List of all share transactions,รายชื่อการทำธุรกรรมร่วมกันทั้งหมด,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,หลัก,
 Maintenance,การบำรุงรักษา,
 Maintenance Log,บันทึกการบำรุงรักษา,
+Maintenance Manager,ผู้จัดการซ่อมบำรุง,
 Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},กำหนดการซ่อมบำรุง {0} อยู่กับ {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,สถานะการบำรุงรักษาต้องถูกยกเลิกหรือเสร็จสมบูรณ์เพื่อส่ง,
+Maintenance User,ผู้บำรุงรักษา,
 Maintenance Visit,การเข้ามาบำรุงรักษา,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,การชำระเงิน,
 Make project from a template.,สร้างโครงการจากเทมเพลต,
 Making Stock Entries,ทำรายการสต็อก,
+Male,ชาย,
 Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้,
 Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย,
 Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,ผู้จัดการ,
 Managing Projects,จัดการโครงการ,
 Managing Subcontracting,รับเหมาช่วงการจัดการ,
+Mandatory,จำเป็น,
 Mandatory field - Academic Year,ฟิลด์บังคับ - Academic Year,
 Mandatory field - Get Students From,ฟิลด์บังคับ - รับนักเรียนจาก,
 Mandatory field - Program,ฟิลด์บังคับ - หลักสูตร,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต,
 Manufacturing,การผลิต,
 Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น,
+Mapping,การทำแผนที่,
+Mapping Type,ประเภทการทำแผนที่,
 Mark Absent,มาร์คขาด,
 Mark Attendance,ทำเครื่องหมายการเข้าร่วม,
 Mark Half Day,กำหนดให้เป็นครึ่งวัน,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,ผสานบัญชี,
 Merge with Existing Account,ผสานกับบัญชีที่มีอยู่,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท,
+Message Examples,ตัวอย่างข้อความ,
 Message Sent,ข้อความส่งแล้ว,
+Method,วิธี,
 Middle Income,มีรายได้ปานกลาง,
+Middle Name,ชื่อกลาง,
+Middle Name (Optional),ชื่อกลาง (ถ้ามี),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,ค่าต่ำสุดไม่สามารถมากกว่าค่าสูงสุดได้,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด,
 Minimum Lead Age (Days),อายุนำขั้นต่ำ (วัน),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,โหมดการชำระเงินเริ่มต้นหลายรูปแบบไม่ได้รับอนุญาต,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,รอบระยะเวลาบัญชีที่มีอยู่หลายสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้ง บริษัท ในปีงบประมาณ,
 Music,เพลง,
+My Account,บัญชีของฉัน,
 Name error: {0},ข้อผิดพลาดชื่อ: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย,
 Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non Profit (เบต้า),
 Non-GST outward supplies,เสบียงนอกที่ไม่ใช่ GST,
 Non-Group to Group,ที่ไม่ใช่กลุ่มกลุ่ม,
+None,ไม่มี,
 None of the items have any change in quantity or value.,ไม่มีรายการมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในปริมาณหรือมูลค่า,
 Nos,Nos,
 Not Available,ไม่สามารถใช้งาน,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง,
 Notice Period,ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า,
 Notify Customers via Email,แจ้งลูกค้าทางอีเมล,
+Number,จำนวน,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,จำนวนค่าเสื่อมราคาจองไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนค่าเสื่อมราคา,
 Number of Interaction,จำนวนการโต้ตอบ,
 Number of Order,จำนวนการสั่งซื้อ,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},รายการวันหยุดเสริมไม่ได้ตั้งไว้สำหรับระยะเวลาการลา {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ,
+Options,ตัวเลือก,
 Order Count,จำนวนคำสั่งซื้อ,
 Order Entry,รายการสั่งซื้อ,
 Order Value,มูลค่าคำสั่งซื้อ,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต,
 Organization,องค์กร,
 Organization Name,ชื่อองค์กร,
+Other,อื่น ๆ,
 Other Reports,รายงานอื่น ๆ,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","วัสดุภายนอกอื่น ๆ (ไม่มีการจัดอันดับ, ยกเว้น)",
 Others,คนอื่น ๆ,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ที่เรียกชำระแล้วจำนวนเงินที่ไม่สามารถจะสูงกว่ายอดรวมที่โดดเด่นในเชิงลบ {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม,
 Paid and Not Delivered,การชำระเงินและไม่ได้ส่งมอบ,
+Parameter,พารามิเตอร์,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,ผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก,
 Parents Teacher Meeting Attendance,ผู้ปกครองเข้าร่วมประชุม,
 Part-time,Part-time,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,ประเภทปาร์ตี้และปาร์ตี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} บัญชี,
 Party Type is mandatory,ประเภทของบุคคลที่มีผลบังคับใช้,
 Party is mandatory,พรรคมีผลบังคับใช้,
+Password,รหัสผ่าน,
 Password policy for Salary Slips is not set,ไม่ได้ตั้งนโยบายรหัสผ่านสำหรับเงินเดือนสลิป,
 Past Due Date,วันครบกำหนดที่ผ่านมา,
 Patient,ผู้ป่วย,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง,
 Payment Entry is already created,รายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,การชำระเงินล้มเหลว โปรดตรวจสอบบัญชี GoCardless ของคุณเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม,
+Payment Gateway,ช่องทางการชำระเงิน,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",Payment Gateway บัญชีไม่ได้สร้างโปรดสร้างด้วยตนเอง,
+Payment Gateway Name,ชื่อเกตเวย์การชำระเงิน,
 Payment Mode,วิธีการชำระเงิน,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",วิธีการชำระเงินไม่ได้กำหนดค่า กรุณาตรวจสอบไม่ว่าจะเป็นบัญชีที่ได้รับการตั้งค่าในโหมดของการชำระเงินหรือบนโปรไฟล์ POS,
 Payment Receipt Note,ใบเสร็จรับเงินการชำระเงินหมายเหตุ,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,แพทย์,
 Piecework,งานเหมา,
 Pin Code,รหัสพิน,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),สถานที่ของอุปทาน (รัฐ / UT),
 Place Order,สถานที่การสั่งซื้อ,
+Plan Name,ชื่อแผน,
 Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา,
 Planned Qty,จำนวนวางแผน,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",ปริมาณตามแผน: ปริมาณที่เพิ่มขึ้นของใบสั่งงานทำ แต่อยู่ระหว่างรอการผลิต,
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",กรุณาเลือกรายการที่ &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; เป็น &quot;ไม่&quot; และ &quot;ขายเป็นรายการ&quot; คือ &quot;ใช่&quot; และไม่มีการ Bundle สินค้าอื่น ๆ,
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,โปรดเลือกสถานะการซ่อมบำรุงเป็นเสร็จสิ้นหรือลบวันที่เสร็จสิ้น,
 Please select Party Type first,กรุณาเลือกประเภทพรรคแรก,
-Please select Patient,กรุณาเลือกผู้ป่วย,
+Please select Patient,โปรดเลือกผู้ป่วย,
 Please select Patient to get Lab Tests,โปรดเลือกผู้ป่วยเพื่อรับการทดสอบ Lab,
 Please select Posting Date before selecting Party,กรุณาเลือกวันที่โพสต์ก่อนที่จะเลือกพรรค,
 Please select Posting Date first,กรุณาเลือกวันที่โพสต์แรก,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,จุดขาย,
 Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว,
 Portal,พอร์ทัล,
+Portal Settings,การตั้งค่าพอร์ทัล,
 Possible Supplier,ผู้ผลิตที่เป็นไปได้,
 Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์,
 Posting Date,โพสต์วันที่,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,ใบสั่งยา,
 Present,นำเสนอ,
 Prev,ก่อนหน้า,
+Preview,แสดงตัวอย่าง,
 Preview Salary Slip,ดูตัวอย่างสลิปเงินเดือน,
 Previous Financial Year is not closed,ปีก่อนหน้านี้ทางการเงินไม่ได้ปิด,
 Price,ราคา,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,รายละเอียดที่อยู่หลัก,
 Primary Contact Details,รายละเอียดการติดต่อหลัก,
 Principal Amount,เงินต้น,
+Print Format,พิมพ์รูปแบบ,
 Print IRS 1099 Forms,"พิมพ์ฟอร์ม IRS 1,099",
 Print Report Card,พิมพ์บัตรรายงาน,
+Print Settings,ตั้งค่าการพิมพ์,
 Print and Stationery,พิมพ์และเครื่องเขียน,
 Print settings updated in respective print format,ตั้งค่าการพิมพ์การปรับปรุงในรูปแบบการพิมพ์ที่เกี่ยวข้อง,
 Print taxes with zero amount,พิมพ์ภาษีที่มีจำนวนเป็นศูนย์,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,สิทธิ ออก,
 Probation,การทดลอง,
 Probationary Period,ระยะเวลาการฝึกงาน,
+Procedure,ขั้นตอน,
 Process Day Book Data,ประมวลผลข้อมูลสมุดรายวัน,
 Process Master Data,ประมวลผลข้อมูลหลัก,
 Processing Chart of Accounts and Parties,แผนภูมิการประมวลผลของบัญชีและภาคี,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,ฉายจำนวน,
 Projected Quantity Formula,สูตรปริมาณที่คาดการณ์,
 Projects,โครงการ,
+Property,คุณสมบัติ,
 Property already added,เพิ่มคุณสมบัติแล้ว,
 Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ,
 Proposal/Price Quote,ข้อเสนอราคา / ราคา,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต),
 Publications,สิ่งพิมพ์,
 Publish Items on Website,รายการเผยแพร่บนเว็บไซต์,
+Published,เผยแพร่,
 Publishing,การประกาศ,
 Purchase,ซื้อ,
 Purchase Amount,ปริมาณการซื้อ,
 Purchase Date,วันที่ซื้อ,
 Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว,
+Purchase Manager,ผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ,
+Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท,
 Purchase Order,ใบสั่งซื้อ,
 Purchase Order Amount,จำนวนการสั่งซื้อ,
 Purchase Order Amount(Company Currency),จำนวนการสั่งซื้อ (สกุลเงิน บริษัท ),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง,
 Purchase Tax Template,ซื้อแม่แบบภาษี,
+Purchase User,ผู้ซื้อ,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,คำสั่งซื้อที่ช่วยให้คุณวางแผนและติดตามในการซื้อสินค้าของคุณ,
 Purchasing,การจัดซื้อ,
 Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0,
 Quantity to Produce,ปริมาณในการผลิต,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,ปริมาณที่จะผลิตต้องไม่น้อยกว่าศูนย์,
+Query Options,ตัวเลือกแบบสอบถาม,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,จัดคิวสำหรับการเปลี่ยน BOM อาจใช้เวลาสักครู่,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,จัดคิวเพื่ออัปเดตราคาล่าสุดในบิลวัสดุทั้งหมด อาจใช้เวลาสักครู่,
 Quick Journal Entry,วารสารรายการด่วน,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,เทือกเขา,
 Rate,อัตรา,
 Rate:,ราคา:,
+Rating,อันดับ,
 Raw Material,วัตถุดิบ,
 Raw Materials,วัตถุดิบ,
 Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,ปริมาณที่ได้รับ,
 Received Stock Entries,รับรายการสต็อค,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ,
+Recipients,ผู้รับ,
 Reconcile,คืนดี,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ,
 Records,ประวัติ,
+Redirect URL,URL การเปลี่ยนเส้นทาง,
 Ref,อ้าง,
 Ref Date,Ref วันที่สมัคร,
 Reference,การอ้างอิง,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,วันที่อ้างอิง,
 Reference Doctype must be one of {0},อ้างอิง Doctype ต้องเป็นหนึ่งใน {0},
 Reference Document,เอกสารอ้างอิง,
+Reference Document Type,เอกสารประเภท,
 Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,อ้างอิงและการอ้างอิงวันที่มีผลบังคับใช้สำหรับการทำธุรกรรมธนาคาร,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง,
 Reference No.,เลขอ้างอิง.,
 Reference Number,เลขที่อ้างอิง,
+Reference Owner,เจ้าของอ้างอิง,
+Reference Type,ชนิดการอ้างอิง,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",ข้อมูลอ้างอิง: {0} รหัสรายการ: {1} และลูกค้า: {2},
 References,อ้างอิง,
+Refresh Token,รีเฟรช Token,
+Region,ภูมิภาค,
 Register,สมัครสมาชิก,
 Reject,ปฏิเสธ,
 Rejected,ปฏิเสธ,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,ซ้ำรายได้ของลูกค้า,
 Repeat Customers,ทำซ้ำลูกค้า,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,แทนที่ BOM และอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด,
+Replied,Replied,
 Replies,ตอบกลับ,
 Report,รายงาน,
 Report Builder,สร้างรายงาน,
+Report Type,ประเภทรายงาน,
 Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้,
 Report an Issue,รายงาน ฉบับ,
 Reports,รายงาน,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,สงวนไว้สำหรับสัญญาย่อย,
 Resistant,ต้านทาน,
 Resolve error and upload again.,แก้ไขข้อผิดพลาดและอัปโหลดอีกครั้ง,
+Response,การเผชิญเหตุ,
 Responsibilities,ความรับผิดชอบ,
 Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก,
 Restart Subscription,รีสตาร์ทการสมัครสมาชิกใหม่,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,ส่งคำเชิญแล้ว,
 Review and Action,ตรวจสอบและดำเนินการ,
+Role,บทบาท,
 Rooms Booked,จองห้องพัก,
 Root Company,บริษัท รูท,
 Root Type,ประเภท ราก,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง,
 Round Off,หมดยก,
 Rounded Total,รวมกลม,
+Route,เส้นทาง,
 Row # {0}: ,แถว # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},แถว # {0}: ไม่สามารถกลับมามากกว่า {1} สำหรับรายการ {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้,
+Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย,
+Sales Master Manager,ผู้จัดการฝ่ายขายปริญญาโท,
 Sales Order,สั่งซื้อขาย,
 Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย,
 Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,สรุปยอดขาย,
 Sales Tax Template,แม่แบบภาษีการขาย,
 Sales Team,ทีมขาย,
+Sales User,ผู้ขาย,
 Sales and Returns,การขายและการคืนสินค้า,
 Sales campaigns.,แคมเปญการขาย,
 Sales orders are not available for production,ใบสั่งขายไม่พร้อมใช้งานสำหรับการผลิต,
+Salutation,คำอวยพร,
 Same Company is entered more than once,บริษัท เดียวกันจะเข้ามามากกว่าหนึ่งครั้ง,
 Same item cannot be entered multiple times.,รายการเดียวกันไม่สามารถเข้ามาหลายครั้ง,
 Same supplier has been entered multiple times,ผลิตเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง,
+Sample,กลุ่มข้อมูลตัวอย่าง,
 Sample Collection,การเก็บตัวอย่าง,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1},
 Sanctioned,ตามทำนองคลองธรรม,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,วันเสาร์,
 Saved,ที่บันทึกไว้,
 Saving {0},การบันทึก {0},
+Scan Barcode,สแกนบาร์โค้ด,
 Schedule,กำหนดการ,
 Schedule Admission,กำหนดการรับสมัคร,
 Schedule Course,ตารางเรียน,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,ค้นหาประกอบย่อย,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",ค้นหาตามรหัสรายการเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์เลขที่แบทช์หรือบาร์โค้ด,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ,
+Secret Key,คีย์ลับ,
 Secretary,เลขา,
 Section Code,รหัสส่วน,
 Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,เลือกลูกค้า,
 Select Days,เลือกวัน,
 Select Default Supplier,เลือกผู้ผลิตเริ่มต้น,
+Select DocType,เลือก DocType,
 Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ...,
 Select Item (optional),เลือกรายการ (ตัวเลือก),
 Select Items based on Delivery Date,เลือกรายการตามวันที่จัดส่ง,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,ส่งอีเมลผู้ผลิต,
 Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ,
 Sensitivity,ความไวแสง,
+Sent,ส่ง,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,ไม่มี Serial และแบทช์,
 Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,ผู้จัดหาสินค้า,
 Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง,
 Shopping Cart Settings,รถเข็นตั้งค่า,
+Short Name,ชื่อสั้น,
 Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน,
 Show Completed,แสดงเสร็จสมบูรณ์,
 Show Cumulative Amount,แสดงจำนวนเงินสะสม,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",ข้ามการให้สิทธิ์การจัดสรรสำหรับพนักงานต่อไปนี้เนื่องจากมีการเก็บบันทึกการจัดสรรไว้แล้วกับพนักงานเหล่านั้น {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",ข้ามการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงานดังต่อไปนี้เนื่องจากมีการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนไว้กับพวกเขาแล้ว {0},
+Slideshow,สไลด์โชว์,
 Slots for {0} are not added to the schedule,ช่องสำหรับ {0} จะไม่ถูกเพิ่มลงในกำหนดการ,
 Small,เล็ก,
 Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม,
 Source,แหล่ง,
+Source Name,แหล่งที่มาของชื่อ,
 Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา,
 Source and Target Location cannot be same,ที่มาและตำแหน่งเป้าหมายต้องไม่เหมือนกัน,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,ฉบับแยก,
 Sports,กีฬา,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},มีแผนงานการรับพนักงาน {0} อยู่แล้วสำหรับการกำหนด {1},
+Standard,มาตรฐาน,
 Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน,
 Standard Selling,ขาย มาตรฐาน,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,การจัดการการสมัครสมาชิก,
 Subscriptions,การสมัครรับข้อมูล,
 Subtotal,ไม่ทั้งหมด,
+Successful,ที่ประสบความสำเร็จ,
 Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ,
 Successfully Set Supplier,ตั้งผู้จัดจำหน่ายสำเร็จแล้ว,
 Successfully created payment entries,สร้างรายการการชำระเงินเรียบร้อยแล้ว,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,ผลรวมของคะแนนของเกณฑ์การประเมินจะต้อง {0},
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0},
+Summary,สรุป,
 Summary for this month and pending activities,สรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ,
 Summary for this week and pending activities,สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่,
 Sunday,วันอาทิตย์,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,การซิงค์ถูกปิดใช้งานชั่วคราวเนื่องจากมีการลองใหม่เกินแล้ว,
 Syntax error in condition: {0},ข้อผิดพลาดของไวยากรณ์อยู่ในสภาพ: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},ไวยากรณ์ผิดพลาดในสูตรหรือเงื่อนไข: {0},
+System Manager,จัดการระบบ,
 TDS Rate %,TDS อัตรา%,
 Tap items to add them here,แตะรายการเพื่อเพิ่มที่นี่,
+Target,เป้า,
 Target ({}),เป้าหมาย ({}),
 Target On,เป้าหมาย ที่,
 Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),มีการสร้างงานเพื่อจัดการ {0} โรค (ในแถว {1}),
 Tax,ภาษี,
 Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี,
+Tax Category,ประเภทภาษี,
 Tax Category for overriding tax rates.,หมวดภาษีสำหรับการเอาชนะอัตราภาษี,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",หมวดหมู่ภาษีได้เปลี่ยนเป็น &quot;ยอดรวม&quot; แล้วเนื่องจากรายการทั้งหมดเป็นรายการที่ไม่ใช่สต็อค,
 Tax ID,เลขประจำตัวผู้เสียภาษี,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม,
 Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์,
 Television,โทรทัศน์,
+Template Name,ชื่อเทมเพลต,
 Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา,
 Templates of supplier scorecard criteria.,เทมเพลตเกณฑ์การให้คะแนนของซัพพลายเออร์,
 Templates of supplier scorecard variables.,เทมเพลตของตัวแปรชี้วัดของซัพพลายเออร์,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,ที่อยู่ 2,
 To Bill,บิล,
 To Date,ถึงวันที่,
-To Date cannot be before From Date,ถึงวันที่ไม่สามารถมาก่อนจากวันที่,
+To Date cannot be before From Date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่,
 To Date cannot be less than From Date,วันที่ต้องไม่น้อยกว่าวันที่,
 To Date must be greater than From Date,ถึงวันที่จะต้องมากกว่าวันที่,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),รวม (Amt),
 Total(Qty),รวม (จำนวน),
 Traceability,ตรวจสอบย้อนกลับ,
+Traceback,ตรวจสอบย้อนกลับ,
 Track Leads by Lead Source.,ติดตามโดย Lead Source,
 Training,การอบรม,
 Training Event,กิจกรรมการฝึกอบรม,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},ไม่พบ DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} ถึง {1} สำหรับวันสำคัญ {2} โปรดสร้างบันทึกการแลกเปลี่ยนสกุลเงินด้วยตนเอง,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,ไม่สามารถหาคะแนนเริ่มต้นที่ {0} คุณต้องมีคะแนนยืนตั้งแต่ 0 ถึง 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง,
 Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน,
 Unsubscribe from this Email Digest,ยกเลิกการรับอีเมล์ Digest นี้,
+Unsubscribed,ยกเลิกการสมัคร,
 Until,จนกระทั่ง,
 Unverified Webhook Data,ข้อมูล Webhook ที่ไม่ได้รับการยืนยัน,
 Update Account Name / Number,อัปเดตชื่อบัญชี / หมายเลข,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,กำลังอัปเดตชุดตัวเลือก ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง),
 Upper Income,รายได้บน,
+Use Sandbox,ใช้ Sandbox,
 Used Leaves,ใบที่ใช้แล้ว,
 User,ผู้ใช้งาน,
 User Forum,ผู้ใช้งานฟอรั่ม,
+User ID,รหัสผู้ใช้,
 User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0},
 User Remark,หมายเหตุผู้ใช้,
 User has not applied rule on the invoice {0},ผู้ใช้ไม่ได้ใช้กฎกับใบแจ้งหนี้ {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,ฟิลด์ที่ใช้ได้จากและไม่เกินนั้นใช้ได้สำหรับการสะสม,
 Valid from date must be less than valid upto date,ที่ถูกต้องจากวันที่จะต้องน้อยกว่าที่ถูกต้องจนถึงวันที่,
 Valid till date cannot be before transaction date,วันที่ที่ถูกต้องจนกว่าจะถึงวันที่ทำรายการ,
+Validity,ความถูกต้อง,
 Validity period of this quotation has ended.,ช่วงสิ้นสุดของใบเสนอราคานี้สิ้นสุดลงแล้ว,
 Valuation Rate,อัตราการประเมิน,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,อัตราการประเมินมีผลบังคับใช้หากเปิดการแจ้งเข้ามา,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้,
 Website Listing,รายชื่อเว็บไซต์,
+Website Manager,เว็บไซต์ผู้จัดการ,
+Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์,
 Wednesday,วันพุธ,
+Week,สัปดาห์,
+Weekdays,วันธรรมดา,
 Weekly,รายสัปดาห์,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป",
+Welcome email sent,ส่ง อีเมล์ต้อนรับ,
 Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext,
 What do you need help with?,สิ่งใดที่คุณต้องการความช่วยเหลือ?,
 What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่น ธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต",
 hidden,ซ่อนเร้น,
 modified,การแก้ไข,
+old_parent,old_parent,
 on,บน,
 {0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} ใช้ได้หลังจาก {1} วันทำการ,
 {0} asset cannot be transferred,{0} สินทรัพย์ ไม่สามารถโอนได้,
 {0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้,
-{0} created,สร้าง {0} แล้ว,
+{0} created,{0} สร้าง,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ปัจจุบันมีสถานะ {1} Scorecard ของผู้จัดหาและใบสั่งซื้อของผู้จัดจำหน่ายรายนี้ควรได้รับการเตือนด้วยความระมัดระวัง,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",ขณะนี้ {0} มีสถานะ {1} Scorecard ของผู้จัดหาและ RFQs สำหรับผู้จัดจำหน่ายรายนี้ควรได้รับการเตือนด้วยความระมัดระวัง,
 {0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: ไม่พบ {1},
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้,
 {} of {},{} จาก {},
+Chat,พูดคุย,
+Completed By,เสร็จสมบูรณ์โดย,
+Conditions,เงื่อนไข,
+County,เขต/อำเภอ,
+Day of Week,วันของสัปดาห์,
 "Dear System Manager,",จัดการระบบเรียน,
+Default Value,ค่าเริ่มต้น,
 Email Group,กลุ่มอีเมล์,
+Fieldtype,fieldType,
+ID,ไอดี,
 Images,ภาพ,
 Import,นำเข้า,
+Office,สำนักงาน,
+Passive,ไม่โต้ตอบ,
+Percent,เปอร์เซ็นต์,
+Permanent,ถาวร,
+Personal,ส่วนตัว,
+Plant,พืช,
+Post,เสา,
+Postal,ไปรษณีย์,
+Postal Code,รหัสไปรษณีย์,
+Provider,ผู้ให้บริการ,
+Read Only,อ่านอย่างเดียว,
+Recipient,ผู้รับ,
+Reviews,ความคิดเห็น,
+Sender,ผู้ส่ง,
+Shop,ร้านค้า,
+Subsidiary,บริษัท สาขา,
 There is some problem with the file url: {0},มีปัญหากับ url ของไฟล์เป็น: {0},
 Values Changed,ค่าเปลี่ยน,
 or,หรือ,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","ห้ามใช้อักขระพิเศษยกเว้น &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; และ &quot;}&quot; ในซีรี่ส์",
 Target Details,รายละเอียดเป้าหมาย,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} มี parent Parent {1} อยู่แล้ว,
+API,API,
 Annual,ประจำปี,
 Approved,ได้รับการอนุมัติ,
 Change,เปลี่ยนแปลง,
+Contact Email,ติดต่ออีเมล์,
 From Date,จากวันที่,
 Group By,จัดกลุ่มตาม,
 Importing {0} of {1},การอิมพอร์ต {0} จาก {1},
+Last Sync On,ซิงค์ล่าสุดเปิด,
+Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์,
 No data to export,ไม่มีข้อมูลที่จะส่งออก,
+Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง,
+Video,วีดีโอ,
 % Of Grand Total,% ของยอดรวมทั้งหมด,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,ต้องระบุ &#39;employee_field_value&#39; และ &#39;timestamp&#39;,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>บริษัท</b> เป็นตัวกรองที่จำเป็น,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,โอนวัสดุที่จะผลิต,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,ไม่จำเป็นต้องใช้วันที่และวันที่รับส่งสำหรับโหมดการขนส่งที่คุณเลือก,
 Tuesday,วันอังคาร,
+Type,ชนิด,
 Unable to find Salary Component {0},ไม่พบองค์ประกอบเงินเดือน {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,ไม่พบช่วงเวลาในอีก {0} วันสำหรับการดำเนินการ {1},
 Unable to update remote activity,ไม่สามารถอัปเดตกิจกรรมระยะไกล,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,ค่าใช้จ่ายทั้งหมดในปีนี้,
 Total Income,รายได้ทั้งหมด,
 Total Income This Year,รายได้รวมในปีนี้,
+Barcode,บาร์โค้ด,
+Center,ศูนย์,
 Clear,ชัดเจน,
+Comment,คิดเห็น,
 Comments,ความเห็น,
 Download,ดาวน์โหลด,
+Left,ซ้าย,
+Link,ลิงค์,
 New,ใหม่,
 Not Found,ไม่พบ,
 Print,พิมพ์,
 Reference Name,ชื่ออ้างอิง,
 Refresh,รีเฟรช,
 Success,ความสำเร็จ,
+Time,เวลา,
 Value,ราคา,
 Actual,ที่จริง,
 Add to Cart,ใส่ในรถเข็น,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,ไม่ได้อยู่ในสต็อก,
 Please select a Customer,โปรดเลือกลูกค้า,
 Printed On,พิมพ์บน,
-Received From,ได้รับจาก,
+Received From,ที่ได้รับจาก,
 Sales Person,พนักงานขาย,
 To date cannot be before From date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่,
 Write Off,เขียนปิด,
 {0} Created,{0} สร้าง,
 Email Id,ID อีเมล์,
+No,ไม่,
+Reference Doctype,Doctype อ้างอิง,
+User Id,ID ผู้ใช้,
+Yes,ใช่,
 Actual ,ตามความเป็นจริง,
 Add to cart,ใส่ในรถเข็น,
 Budget,งบประมาณ,
@@ -4176,27 +4370,29 @@
 Open To Do ,เปิดให้ทำ,
 Operation Id,รหัสการดำเนินงาน,
 Partially ordered,สั่งซื้อบางส่วน,
-Please select company first,โปรดเลือก บริษัท ก่อน,
+Please select company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก,
 Please select patient,กรุณาเลือกผู้ป่วย,
 Printed On ,พิมพ์บน,
 Projected qty,ฉายจำนวน,
 Sales person,พนักงานขาย,
 Serial No {0} Created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง,
-Set as default,ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น,
+Set as default,Set as Default,
 Source Location is required for the Asset {0},ตำแหน่งแหล่งที่มาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับเนื้อหา {0},
 Tax Id,หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี,
 To Time,ถึงเวลา,
 To date cannot be before from date,ถึงวันที่ไม่สามารถมาก่อนจากวันที่,
 Total Taxable value,มูลค่าภาษีทั้งหมด,
 Upcoming Calendar Events ,ที่จะเกิดขึ้นปฏิทินเหตุการณ์,
-Value or Qty,มูลค่าหรือจำนวน,
+Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน,
 Variance ,ความแปรปรวน,
 Variant of,แตกต่างจาก,
-Write off,เขียน,
+Write off,เขียนปิด,
 Write off Amount,เขียนทันทีจำนวน,
 hours,ชั่วโมง,
 received from,ที่ได้รับจาก,
 to,ไปยัง,
+Cards,การ์ด,
+Percentage,ร้อยละ,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,ไม่สามารถตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับประเทศ {0} กรุณาติดต่อ support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,แถว # {0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการที่ทำเป็นอนุกรม / แบทช์ มันไม่สามารถมีหมายเลขไม่ / หมายเลขแบตช์กับมัน,
 Please set {0},กรุณาตั้ง {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต&gt; ประเภทผู้จำหน่าย,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,โปรดตั้งค่าระบบการตั้งชื่อพนักงานในทรัพยากรมนุษย์&gt; การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,โปรดตั้งค่าหมายเลขลำดับสำหรับการเข้าร่วมผ่านการตั้งค่า&gt; ลำดับเลข,
+Purchase Order Required,ใบสั่งซื้อที่ต้องการ,
+Purchase Receipt Required,รับซื้อที่จำเป็น,
+Requested,ร้องขอ,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,วันที่เผยแพร่,
+Duration,ระยะเวลา,
+Advanced Settings,ตั้งค่าขั้นสูง,
+Path,เส้นทาง,
+Components,ส่วนประกอบ,
+Verified By,ตรวจสอบโดย,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย,
+Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม,
+GL Entry,รายการ GL,
+Fee Validity,ความถูกต้องของค่าธรรมเนียม,
+Dosage Form,แบบฟอร์มปริมาณ,
+Patient Medical Record,บันทึกการแพทย์ของผู้ป่วย,
+Total Completed Qty,จำนวนที่เสร็จสมบูรณ์โดยรวม,
+Qty to Manufacture,จำนวนการผลิต,
+Out Patient Consulting Charge Item,รายการค่าที่ปรึกษาสำหรับผู้ป่วยนอก,
+Inpatient Visit Charge Item,รายการเยี่ยมชมผู้ป่วยใน,
+OP Consulting Charge,ค่าที่ปรึกษา OP,
+Inpatient Visit Charge,ผู้ป่วยเข้าเยี่ยมชม,
+Check Availability,ตรวจสอบความพร้อมใช้งาน,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด,
+Account Name,ชื่อบัญชี,
+Inter Company Account,บัญชี บริษัท ระหว่าง,
+Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม,
+Chargeable,รับผิดชอบ,
+Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้,
+Frozen,แช่แข็ง,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด,
+Balance must be,ยอดเงินจะต้องเป็น,
+Old Parent,ผู้ปกครองเก่า,
+Include in gross,รวมอยู่ในขั้นต้น,
+Auditor,ผู้สอบบัญชี,
+Accounting Dimension,มิติทางการบัญชี,
+Dimension Name,ชื่อส่วนข้อมูล,
+Dimension Defaults,ค่าเริ่มต้นของมิติ,
+Accounting Dimension Detail,รายละเอียดมิติทางการบัญชี,
+Default Dimension,มิติข้อมูลเริ่มต้น,
+Mandatory For Balance Sheet,จำเป็นสำหรับงบดุล,
+Mandatory For Profit and Loss Account,จำเป็นสำหรับบัญชีกำไรและขาดทุน,
+Accounting Period,รอบระยะเวลาบัญชี,
+Period Name,ชื่อช่วงเวลา,
+Closed Documents,เอกสารที่ปิดแล้ว,
+Accounts Settings,ตั้งค่าบัญชี,
+Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ,
+Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็ง และแก้ไขรายการแช่แข็ง,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง,
+Determine Address Tax Category From,กำหนดประเภทภาษีที่อยู่จาก,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,ที่อยู่ที่ใช้ในการกำหนดหมวดหมู่ภาษีในการทำธุรกรรม,
+Over Billing Allowance (%),มากกว่าค่าเผื่อการเรียกเก็บเงิน (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเพิ่มเติมจากจำนวนที่สั่ง ตัวอย่างเช่น: หากมูลค่าการสั่งซื้อคือ $ 100 สำหรับรายการและการตั้งค่าความอดทนเป็น 10% คุณจะได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเป็นจำนวน $ 110,
+Credit Controller,ควบคุมเครดิต,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์,
+Make Payment via Journal Entry,ชำระเงินผ่านวารสารรายการ,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ยกเลิกการเชื่อมโยงการชำระเงินในการยกเลิกใบแจ้งหนี้,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,ยกเลิกการเชื่อมโยงการชำระเงินล่วงหน้าเมื่อมีการยกเลิกคำสั่งซื้อ,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,บัญชีค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์โดยอัตโนมัติ,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,อนุญาตศูนย์ต้นทุนในรายการบัญชีงบดุล,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,เพิ่มภาษีและค่าธรรมเนียมโดยอัตโนมัติจากเทมเพลตภาษีของรายการ,
+Automatically Fetch Payment Terms,ดึงข้อมูลเงื่อนไขการชำระเงินอัตโนมัติ,
+Show Inclusive Tax In Print,แสดงภาษีแบบรวมในการพิมพ์,
+Show Payment Schedule in Print,แสดงกำหนดการชำระเงินในการพิมพ์,
+Currency Exchange Settings,การตั้งค่าสกุลเงิน,
+Allow Stale Exchange Rates,อนุญาตอัตราแลกเปลี่ยนที่อ่อนลง,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,การตั้งค่ารายงาน,
+Use Custom Cash Flow Format,ใช้รูปแบบกระแสเงินสดที่กำหนดเอง,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,เลือกเฉพาะเมื่อคุณได้ตั้งค่าเอกสาร Cash Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,อนุญาตให้ดำเนินการด้วย,
+Branch Code,รหัสสาขา,
+Address and Contact,ที่อยู่และการติดต่อ,
+Address HTML,ที่อยู่ HTML,
+Contact HTML,HTML ติดต่อ,
+Data Import Configuration,การกำหนดค่าการนำเข้าข้อมูล,
+Bank Transaction Mapping,การทำธุรกรรมธนาคาร,
+Plaid Access Token,โทเค็นการเข้าถึง Plaid,
+Company Account,บัญชี บริษัท,
+Account Subtype,ประเภทย่อยบัญชี,
+Is Default Account,เป็นบัญชีเริ่มต้น,
+Is Company Account,บัญชี บริษัท,
+Party Details,รายละเอียดของบุคคลที่,
+Account Details,รายละเอียดบัญชี,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,หมายเลขบัญชีธนาคาร,
+Integration Details,รายละเอียดการรวม,
+Integration ID,ID การรวม,
+Last Integration Date,วันที่รวมล่าสุด,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,เปลี่ยนวันที่นี้ด้วยตนเองเพื่อตั้งค่าวันที่เริ่มต้นการซิงโครไนซ์ถัดไป,
+Mask,หน้ากาก,
+Bank Guarantee,การรับประกันธนาคาร,
+Bank Guarantee Type,ประเภทการรับประกันธนาคาร,
+Receiving,การได้รับ,
+Providing,หาก,
+Reference Document Name,ชื่อเอกสารอ้างอิง,
+Validity in Days,ความถูกต้องในวัน,
+Bank Account Info,ข้อมูลบัญชีธนาคาร,
+Clauses and Conditions,ข้อและเงื่อนไข,
+Bank Guarantee Number,หมายเลขการรับประกันธนาคาร,
+Name of Beneficiary,ชื่อผู้รับประโยชน์,
+Margin Money,เงิน Margin,
+Charges Incurred,ค่าบริการที่เกิดขึ้น,
+Fixed Deposit Number,หมายเลขเงินฝากประจำ,
+Account Currency,สกุลเงินของบัญชี,
+Select the Bank Account to reconcile.,เลือกบัญชีธนาคารที่จะกระทบยอด,
+Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled,
+Get Payment Entries,ได้รับรายการการชำระเงิน,
+Payment Entries,รายการชำระเงิน,
+Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance,
+Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร,
+Cheque Number,จำนวนเช็ค,
+Cheque Date,วันที่เช็ค,
+Statement Header Mapping,การทำแผนที่ส่วนหัวของคำแถลง,
+Statement Headers,คำชี้แจงส่วนหัว,
+Transaction Data Mapping,การทำแผนที่ข้อมูลธุรกรรม,
+Mapped Items,รายการที่แมป,
+Bank Statement Settings Item,รายการการตั้งค่ารายการบัญชีธนาคาร,
+Mapped Header,หัวกระดาษที่แมป,
+Bank Header,ส่วนหัวของธนาคาร,
+Bank Statement Transaction Entry,รายการธุรกรรมทางการเงินของธนาคาร,
+Bank Transaction Entries,รายการธุรกรรมของธนาคาร,
+New Transactions,ธุรกรรมใหม่,
+Match Transaction to Invoices,จับคู่การทำธุรกรรมกับใบแจ้งหนี้,
+Create New Payment/Journal Entry,สร้างรายการการชำระเงิน / สมุดรายวันใหม่,
+Submit/Reconcile Payments,ส่ง / หักล้างการชำระเงิน,
+Matching Invoices,การจับคู่ใบแจ้งหนี้,
+Payment Invoice Items,รายการใบแจ้งหนี้การชำระเงิน,
+Reconciled Transactions,การเจรจาต่อรอง,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,รายการใบแจ้งรายการธุรกรรมของธนาคาร,
+Payment Description,คำอธิบายการชำระเงิน,
+Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้,
+Bank Statement Transaction Payment Item,รายการการชำระเงินของรายการบัญชีธนาคาร,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,หลักฐานการจ่ายเงิน,
+Bank Statement Transaction Settings Item,รายการการตั้งค่ารายการบัญชีธนาคาร,
+Bank Data,ข้อมูลธนาคาร,
+Mapped Data Type,ประเภทข้อมูลที่แมป,
+Mapped Data,ข้อมูลที่แมป,
+Bank Transaction,ธุรกรรมธนาคาร,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,รหัสธุรกรรม,
+Unallocated Amount,จํานวนเงินที่ไม่ได้ปันส่วน,
+Field in Bank Transaction,ฟิลด์ในธุรกรรมธนาคาร,
+Column in Bank File,คอลัมน์ในไฟล์ธนาคาร,
+Bank Transaction Payments,การชำระเงินการทำธุรกรรมธนาคาร,
+Control Action,ควบคุมการกระทำ,
+Applicable on Material Request,ใช้ได้กับคำขอ Material,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,การดำเนินการหากงบประมาณรายปีเกินกว่า MR,
+Warn,เตือน,
+Ignore,ไม่สนใจ,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,การดำเนินการหากงบประมาณรายเดือนสะสมเกินกว่า MR,
+Applicable on Purchase Order,ใช้ได้กับใบสั่งซื้อ,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,การดำเนินการหากงบประมาณรายปีเกินกว่า PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,การดำเนินการหากงบประมาณรายเดือนสะสมมากกว่าที่ PO,
+Applicable on booking actual expenses,สามารถใช้ในการจองค่าใช้จ่ายจริง,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,การดำเนินการหากงบประมาณรายปีเกินจริง,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,การดำเนินการหากงบประมาณรายเดือนสะสมเกินกว่าที่เป็นจริง,
+Budget Accounts,บัญชีงบประมาณ,
+Budget Account,งบประมาณของบัญชี,
+Budget Amount,จำนวนงบประมาณ,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form ไม่มี,
+Received Date,วันที่ได้รับ,
+Quarter,ไตรมาส,
+I,ผม,
+II,ครั้งที่สอง,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้,
+Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี,
+Cash Flow Mapper,Mapper กระแสเงินสด,
+Section Name,ชื่อส่วน,
+Section Header,หัวข้อส่วนหัว,
+Section Leader,หัวหน้าแผนก,
+e.g Adjustments for:,เช่นการปรับค่าใช้จ่ายสำหรับ:,
+Section Subtotal,ส่วนยอดรวม,
+Section Footer,ส่วนท้ายส่วน,
+Position,ตำแหน่ง,
+Cash Flow Mapping,การทำแผนที่กระแสเงินสด,
+Select Maximum Of 1,เลือกสูงสุด 1,
+Is Finance Cost,ค่าใช้จ่ายทางการเงิน,
+Is Working Capital,เป็นเงินทุนหมุนเวียน,
+Is Finance Cost Adjustment,การปรับต้นทุนทางการเงิน,
+Is Income Tax Liability,เป็นหนี้สินภาษีเงินได้,
+Is Income Tax Expense,เป็นค่าใช้จ่ายภาษีเงินได้,
+Cash Flow Mapping Accounts,บัญชีการทำแผนที่การไหลของกระแสเงินสด,
+account,บัญชี,
+Cash Flow Mapping Template,แม่แบบการทำแผนที่กระแสเงินสด,
+Cash Flow Mapping Template Details,รายละเอียดแม่แบบการร่างกระแสเงินสด,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,การดูแล,
+Net Amount,ปริมาณสุทธิ,
+Cashier Closing Payments,การปิดบัญชีแคชเชียร์,
+Import Chart of Accounts from a csv file,นำเข้าผังบัญชีจากไฟล์ csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,แนบไฟล์ผังบัญชีที่กำหนดเอง,
+Chart Preview,ดูตัวอย่างแผนภูมิ,
+Chart Tree,แผนภูมิต้นไม้,
+Cheque Print Template,แม่แบบการพิมพ์เช็ค,
+Has Print Format,มีรูปแบบการพิมพ์,
+Primary Settings,การตั้งค่าหลัก,
+Cheque Size,ขนาดเช็ค,
+Regular,ปกติ,
+Starting position from top edge,ตำแหน่งเริ่มต้นจากขอบด้านบน,
+Cheque Width,ความกว้างเช็ค,
+Cheque Height,เช็คความสูง,
+Scanned Cheque,สแกนเช็ค,
+Is Account Payable,เป็นเจ้าหนี้,
+Distance from top edge,ระยะห่างจากขอบด้านบน,
+Distance from left edge,ระยะห่างจากขอบด้านซ้าย,
+Message to show,ข้อความที่จะแสดง,
+Date Settings,การตั้งค่าของวันที่,
+Starting location from left edge,สถานที่เริ่มต้นจากขอบด้านซ้าย,
+Payer Settings,การตั้งค่าการชำระเงิน,
+Width of amount in word,ความกว้างของจำนวนเงินใน Word,
+Line spacing for amount in words,ระยะห่างระหว่างบรรทัดสำหรับจำนวนเงินในคำพูด,
+Amount In Figure,จำนวนเงินในรูปที่,
+Signatory Position,ตำแหน่งลงนาม,
+Closed Document,เอกสารที่ปิดแล้ว,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน,
+Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์,
+Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง,
+lft,ซ้าย,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,รหัสคูปอง,
+Coupon Name,ชื่อคูปอง,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",เช่น &quot;Summer Holiday 2019 Offer 20&quot;,
+Coupon Type,ประเภทคูปอง,
+Promotional,โปรโมชั่น,
+Gift Card,บัตรของขวัญ,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ไม่เหมือนใครเช่น SAVE20 เพื่อใช้ในการรับส่วนลด,
+Validity and Usage,ความถูกต้องและการใช้งาน,
+Maximum Use,การใช้งานสูงสุด,
+Used,มือสอง,
+Coupon Description,รายละเอียดคูปอง,
+Discounted Invoice,ส่วนลดใบแจ้งหนี้,
+Exchange Rate Revaluation,การตีราคาอัตราแลกเปลี่ยน,
+Get Entries,รับรายการ,
+Exchange Rate Revaluation Account,บัญชีการตีราคาอัตราแลกเปลี่ยน,
+Total Gain/Loss,รวมกำไร / ขาดทุน,
+Balance In Account Currency,ยอดคงเหลือในสกุลเงินของบัญชี,
+Current Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยนปัจจุบัน,
+Balance In Base Currency,ยอดคงเหลือในสกุลเงินหลัก,
+New Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยนใหม่,
+New Balance In Base Currency,ยอดคงเหลือใหม่ในสกุลเงินหลัก,
+Gain/Loss,กำไร / ขาดทุน,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง,
+Year Name,ชื่อปี,
+"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13",
+Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี,
+Year End Date,วันสิ้นปี,
+Companies,บริษัท,
+Auto Created,สร้างอัตโนมัติแล้ว,
+Stock User,หุ้นผู้ใช้,
+Fiscal Year Company,ปีงบประมาณ บริษัท,
+Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต,
+Credit Amount,จำนวนเครดิต,
+Debit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี,
+Credit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี,
+Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี,
+Is Opening,คือการเปิด,
+Is Advance,ล่วงหน้า,
+To Rename,เพื่อเปลี่ยนชื่อ,
+GST Account,บัญชี GST,
+CGST Account,บัญชี CGST,
+SGST Account,บัญชี SGST,
+IGST Account,บัญชี IGST,
+CESS Account,บัญชี CESS,
+Loan Start Date,วันที่เริ่มต้นสินเชื่อ,
+Loan Period (Days),ระยะเวลาสินเชื่อ (วัน),
+Loan End Date,วันที่สินเชื่อสิ้นสุด,
+Bank Charges,ค่าธรรมเนียมธนาคาร,
+Short Term Loan Account,บัญชีสินเชื่อระยะสั้น,
+Bank Charges Account,บัญชีค่าธรรมเนียมธนาคาร,
+Accounts Receivable Credit Account,บัญชีลูกหนี้บัญชีเครดิต,
+Accounts Receivable Discounted Account,บัญชีลูกหนี้ลดราคา,
+Accounts Receivable Unpaid Account,บัญชีลูกหนี้ที่ยังไม่ได้ชำระ,
+Item Tax Template,เทมเพลตภาษีของรายการ,
+Tax Rates,อัตราภาษี,
+Item Tax Template Detail,รายละเอียดเทมเพลตภาษีของรายการ,
+Entry Type,ประเภทรายการ,
+Inter Company Journal Entry,การเข้าสู่บันทึกประจำ บริษัท,
+Bank Entry,ธนาคารเข้า,
+Cash Entry,เงินสดเข้า,
+Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต,
+Contra Entry,ในทางตรงกันข้ามการเข้า,
+Excise Entry,เข้าสรรพสามิต,
+Write Off Entry,เขียนปิดเข้า,
+Opening Entry,เปิดรายการ,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,บัญชีรายการ,
+Total Debit,เดบิตรวม,
+Total Credit,เครดิตรวม,
+Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr ),
+Make Difference Entry,บันทึกผลต่าง,
+Total Amount Currency,รวมสกุลเงินจำนวนเงิน,
+Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ,
+Remark,คำพูด,
+Paid Loan,เงินกู้ที่ชำระแล้ว,
+Inter Company Journal Entry Reference,การอ้างอิงรายการบันทึกประจำ บริษัท,
+Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ,
+Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง,
+Printing Settings,การตั้งค่าการพิมพ์,
+Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก,
+Payment Order,ใบสั่งซื้อการชำระเงิน,
+Subscription Section,ส่วนการสมัครสมาชิก,
+Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า,
+Account Balance,ยอดเงินในบัญชี,
+Party Balance,ยอดคงเหลือพรรค,
+If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย,
+Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน,
+Debit in Company Currency,เดบิตใน บริษัท สกุล,
+Credit in Company Currency,เครดิตสกุลเงินใน บริษัท,
+Payroll Entry,รายการบัญชีเงินเดือน,
+Employee Advance,พนักงานล่วงหน้า,
+Reference Due Date,วันที่ครบกำหนดอ้างอิง,
+Loyalty Program Tier,ระดับโปรแกรมความภักดี,
+Redeem Against,แลกกับ,
+Expiry Date,วันหมดอายุ,
+Loyalty Point Entry Redemption,การแลกคะแนนความภักดี,
+Redemption Date,วันที่ไถ่ถอน,
+Redeemed Points,คะแนนแลกรับ,
+Loyalty Program Name,ชื่อโปรแกรมความภักดี,
+Loyalty Program Type,ประเภทโครงการความภักดี,
+Single Tier Program,โปรแกรมชั้นเดียว,
+Multiple Tier Program,โปรแกรมหลายชั้น,
+Customer Territory,เขตแดนของลูกค้า,
+Auto Opt In (For all customers),เลือกใช้อัตโนมัติ (สำหรับลูกค้าทั้งหมด),
+Collection Tier,Collection Tier,
+Collection Rules,กฎการรวบรวม,
+Redemption,การไถ่ถอน,
+Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyalty Points = สกุลเงินหลักเท่าใด?,
+Expiry Duration (in days),ระยะเวลาหมดอายุ (เป็นวัน),
+Help Section,ส่วนช่วยเหลือ,
+Loyalty Program Help,โปรแกรมความภักดี,
+Loyalty Program Collection,การสะสมโปรแกรมความภักดี,
+Tier Name,ชื่อระดับ,
+Minimum Total Spent,จำนวนเงินที่ใช้จ่ายขั้นต่ำทั้งหมด,
+Collection Factor (=1 LP),Factor Collection (= 1 แผ่นเสียง),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,จำนวนเงินที่ใช้ไป = 1 Loyalty Point,
+Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน,
+Default Account,บัญชีเริ่มต้น,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,บัญชีเริ่มต้นจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อเลือกโหมดนี้,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณแจกจ่ายงบประมาณ / เป้าหมายข้ามเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ,
+Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย,
+Name of the Monthly Distribution,ชื่อของการกระจายรายเดือน,
+Monthly Distribution Percentages,เปอร์เซ็นต์การกระจายรายเดือน,
+Monthly Distribution Percentage,การกระจายรายเดือนร้อยละ,
+Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ,
+Create Missing Party,สร้างปาร์ตี้ที่หายไป,
+Create missing customer or supplier.,สร้างลูกค้าหรือผู้จัดหาที่ขาดหายไป,
+Opening Invoice Creation Tool Item,เปิดรายการเครื่องมือสร้างใบแจ้งหนี้,
+Temporary Opening Account,บัญชีเปิดชั่วคราว,
+Party Account,บัญชีพรรค,
+Type of Payment,ประเภทของการชำระเงิน,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,รับ,
+Internal Transfer,โอนภายใน,
+Payment Order Status,สถานะคำสั่งจ่ายเงิน,
+Payment Ordered,สั่งจ่ายเงินแล้ว,
+Payment From / To,การชำระเงินจาก / ถึง,
+Company Bank Account,บัญชีธนาคารของ บริษัท,
+Party Bank Account,บัญชีธนาคารปาร์ตี้,
+Account Paid From,บัญชีจ่ายจาก,
+Account Paid To,บัญชีชำระเงิน,
+Paid Amount (Company Currency),จำนวนเงินที่จ่าย (บริษัท สกุล),
+Received Amount,จำนวนเงินที่ได้รับ,
+Received Amount (Company Currency),ได้รับจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล),
+Get Outstanding Invoice,รับใบแจ้งหนี้ดีเด่น,
+Payment References,อ้างอิงการชำระเงิน,
+Writeoff,ตัดค่าใช้จ่าย,
+Total Allocated Amount,จำนวนเงินที่ได้รับจัดสรร,
+Total Allocated Amount (Company Currency),รวมจัดสรร ( บริษัท สกุล),
+Set Exchange Gain / Loss,ตั้งแลกเปลี่ยนกำไร / ขาดทุน,
+Difference Amount (Company Currency),ความแตกต่างจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล),
+Write Off Difference Amount,จำนวนหนี้สูญความแตกต่าง,
+Deductions or Loss,การหักเงินหรือการสูญเสีย,
+Payment Deductions or Loss,การหักเงินชำระเงินหรือการสูญเสีย,
+Cheque/Reference Date,เช็ค / วันที่อ้างอิง,
+Payment Entry Deduction,หักรายการชำระเงิน,
+Payment Entry Reference,อ้างอิงรายการชำระเงิน,
+Allocated,จัดสรร,
+Payment Gateway Account,บัญชี Gateway การชำระเงิน,
+Payment Account,บัญชีการชำระเงิน,
+Default Payment Request Message,เริ่มต้นการชำระเงินรวมเข้าข้อความ,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,ประเภทคำสั่งจ่ายเงิน,
+Payment Order Reference,การอ้างอิงใบสั่งซื้อการชำระเงิน,
+Bank Account Details,รายละเอียดบัญชีธนาคาร,
+Payment Reconciliation,กระทบยอดการชำระเงิน,
+Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า,
+Bank / Cash Account,บัญชีเงินสด / ธนาคาร,
+From Invoice Date,จากวันที่ใบแจ้งหนี้,
+To Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้,
+Minimum Invoice Amount,จำนวนใบแจ้งหนี้ขั้นต่ำ,
+Maximum Invoice Amount,จำนวนใบแจ้งหนี้สูงสุด,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,ระบบจะดึงรายการทั้งหมดหากค่า จำกัด เป็นศูนย์,
+Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled,
+Unreconciled Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled,
+Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า,
+Payment Reconciliation Invoice,กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน,
+Invoice Number,จำนวนใบแจ้งหนี้,
+Payment Reconciliation Payment,กระทบยอดการชำระเงิน,
+Reference Row,แถวอ้างอิง,
+Allocated amount,จำนวนเงินที่จัดสรร,
+Payment Request Type,ประเภทคำขอการชำระเงิน,
+Outward,ภายนอก,
+Inward,ขาเข้า,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,รายละเอียดธุรกรรม,
+Amount in customer's currency,จำนวนเงินในสกุลเงินของลูกค้า,
+Is a Subscription,เป็นการสมัครสมาชิก,
+Transaction Currency,ธุรกรรมเงินตรา,
+Subscription Plans,แผนการสมัครสมาชิก,
+SWIFT Number,หมายเลข SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,ผู้รับข้อความและรายละเอียดการชำระเงิน,
+Make Sales Invoice,สร้างใบแจ้งหนี้,
+Mute Email,ปิดเสียงอีเมล์,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,การชำระเงินรายละเอียดเกตเวย์,
+Payment Schedule,ตารางการชำระเงิน,
+Invoice Portion,ส่วนใบแจ้งหนี้,
+Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระ,
+Payment Term Name,ชื่อระยะจ่ายชำระ,
+Due Date Based On,Due Date Based On,
+Day(s) after invoice date,วันหลังจากวันที่ในใบแจ้งหนี้,
+Day(s) after the end of the invoice month,วันหลังจากสิ้นเดือนใบแจ้งหนี้,
+Month(s) after the end of the invoice month,เดือนหลังจากสิ้นเดือนใบแจ้งหนี้,
+Credit Days,วันเครดิต,
+Credit Months,เดือนเครดิต,
+Payment Terms Template Detail,รายละเอียดเทมเพลตการชำระเงิน,
+Closing Fiscal Year,ปิดปีงบประมาณ,
+Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",หัวบัญชีภายใต้ความรับผิดหรือส่วนได้เสียในการที่กำไร / ขาดทุนจะได้รับการจอง,
+POS Customer Group,กลุ่มลูกค้า จุดขายหน้าร้าน,
+POS Field,ฟิลด์ POS,
+POS Item Group,กลุ่มสินค้า จุดขาย,
+[Select],[เลือก ],
+Company Address,ที่อยู่ บริษัท,
+Update Stock,อัพเดทสต็อก,
+Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา,
+Allow user to edit Rate,อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขอัตรา,
+Allow user to edit Discount,อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขส่วนลด,
+Allow Print Before Pay,อนุญาตให้พิมพ์ก่อนจ่าย,
+Display Items In Stock,แสดงรายการในสต็อก,
+Applicable for Users,ใช้ได้สำหรับผู้ใช้,
+Sales Invoice Payment,การชำระเงินการขายใบแจ้งหนี้,
+Item Groups,กลุ่มรายการ,
+Only show Items from these Item Groups,แสดงเฉพาะรายการจากกลุ่มรายการเหล่านี้,
+Customer Groups,กลุ่มลูกค้า,
+Only show Customer of these Customer Groups,แสดงเฉพาะลูกค้าของกลุ่มลูกค้าเหล่านี้,
+Print Format for Online,พิมพ์รูปแบบออนไลน์,
+Offline POS Settings,การตั้งค่า POS ออฟไลน์,
+Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี,
+Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน,
+Account for Change Amount,บัญชีเพื่อการเปลี่ยนแปลงจำนวน,
+Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ,
+Apply Discount On,ใช้ส่วนลด,
+POS Profile User,ผู้ใช้โปรไฟล์ POS,
+Use POS in Offline Mode,ใช้ POS ในโหมดออฟไลน์,
+Apply On,สมัคร เมื่อวันที่,
+Price or Product Discount,ราคาหรือส่วนลดสินค้า,
+Apply Rule On Item Code,ใช้กฎบนรหัสสินค้า,
+Apply Rule On Item Group,ใช้กฎกับกลุ่มรายการ,
+Apply Rule On Brand,ใช้กฎกับแบรนด์,
+Mixed Conditions,เงื่อนไขการผสม,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,เงื่อนไขจะถูกนำไปใช้กับรายการที่เลือกทั้งหมดรวมกัน,
+Is Cumulative,เป็นแบบสะสม,
+Coupon Code Based,ตามรหัสคูปอง,
+Discount on Other Item,ส่วนลดในรายการอื่น ๆ,
+Apply Rule On Other,ใช้กฎบนอื่น ๆ,
+Party Information,ข้อมูลพรรค,
+Quantity and Amount,ปริมาณและจำนวน,
+Min Qty,จำนวนขั้นตำ่,
+Max Qty,จำนวนสูงสุด,
+Min Amt,ขั้นต่ำ,
+Max Amt,จำนวนสูงสุด,
+Period Settings,การตั้งค่าระยะเวลา,
+Margin,ขอบ,
+Margin Type,ประเภทอัตรากำไรขั้นต้น,
+Margin Rate or Amount,อัตรากำไรหรือจำนวนเงิน,
+Price Discount Scheme,โครงการส่วนลดราคา,
+Rate or Discount,ราคาหรือส่วนลด,
+Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด,
+Discount Amount,จำนวน ส่วนลด,
+For Price List,สำหรับราคาตามรายการ,
+Product Discount Scheme,โครงการส่วนลดสินค้า,
+Same Item,รายการเดียวกัน,
+Free Item,รายการฟรี,
+Threshold for Suggestion,เกณฑ์สำหรับคำแนะนำ,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,ระบบจะแจ้งให้ทราบเพื่อเพิ่มหรือลดปริมาณหรือจำนวน,
+"Higher the number, higher the priority",สูงกว่าจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญ,
+Apply Multiple Pricing Rules,ใช้กฎการกำหนดราคาหลายรายการ,
+Apply Discount on Rate,ใช้ส่วนลดราคา,
+Validate Applied Rule,ตรวจสอบกฎที่ใช้,
+Rule Description,คำอธิบายกฎ,
+Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ,
+Promotional Scheme Id,รหัสโครงการส่งเสริมการขาย,
+Promotional Scheme,โครงการส่งเสริมการขาย,
+Pricing Rule Brand,ยี่ห้อกฎการกำหนดราคา,
+Pricing Rule Detail,รายละเอียดกฎการกำหนดราคา,
+Child Docname,Child Docname,
+Rule Applied,นำกฎมาใช้,
+Pricing Rule Item Code,รหัสสินค้ากฎการตั้งราคา,
+Pricing Rule Item Group,การกำหนดราคากลุ่มรายการกฎ,
+Price Discount Slabs,แผ่นพื้นลดราคา,
+Promotional Scheme Price Discount,โปรโมชั่นลดราคาโครงการ,
+Product Discount Slabs,แผ่นพื้นลดราคาสินค้า,
+Promotional Scheme Product Discount,ส่วนลดผลิตภัณฑ์โปรโมชั่น,
+Min Amount,จำนวนเงินขั้นต่ำ,
+Max Amount,จำนวนเงินสูงสุด,
+Discount Type,ประเภทส่วนลด,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,ประเภทหัก ณ ที่จ่ายภาษี,
+Edit Posting Date and Time,แก้ไขวันที่โพสต์และเวลา,
+Is Paid,เป็นค่าใช้จ่าย,
+Is Return (Debit Note),Return (Debit Note),
+Apply Tax Withholding Amount,สมัครหักภาษี ณ ที่จ่าย,
+Accounting Dimensions ,มิติทางการบัญชี,
+Supplier Invoice Details,ผู้ผลิตรายละเอียดใบแจ้งหนี้,
+Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย,
+Return Against Purchase Invoice,กลับไปกับการซื้อใบแจ้งหนี้,
+Select Supplier Address,เลือกที่อยู่ผู้ผลิต,
+Contact Person,Contact Person,
+Select Shipping Address,เลือกที่อยู่ในการจัดส่ง,
+Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา,
+Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา,
+Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ,
+Set Accepted Warehouse,ตั้งค่าคลังสินค้าที่ยอมรับ,
+Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ,
+Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ,
+Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย,
+Pricing Rules,กฎการกำหนดราคา,
+Supplied Items,จัดรายการ,
+Total (Company Currency),รวม (บริษัท สกุลเงิน),
+Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท ),
+Total Net Weight,น้ำหนักสุทธิรวม,
+Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า,
+Purchase Taxes and Charges Template,ซื้อภาษีและค่าใช้จ่ายแม่แบบ,
+Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ,
+Tax Breakup,การแบ่งภาษี,
+Taxes and Charges Calculation,ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท ),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท ),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท ),
+Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม,
+Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก,
+Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม,
+Additional Discount,ส่วนลดเพิ่มเติม,
+Apply Additional Discount On,สมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด,
+Additional Discount Amount (Company Currency),จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม (สกุลเงิน บริษัท ),
+Grand Total (Company Currency),รวมทั้งสิ้น (สกุลเงิน บริษัท),
+Rounding Adjustment (Company Currency),การปรับการปัดเศษ (สกุลเงินของ บริษัท ),
+Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท ),
+In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท),
+Rounding Adjustment,การปรับการปัดเศษ,
+In Words,จำนวนเงิน (ตัวอักษร),
+Total Advance,ล่วงหน้ารวม,
+Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง,
+Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร,
+Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล),
+Set Advances and Allocate (FIFO),ตั้งค่าความก้าวหน้าและจัดสรร (FIFO),
+Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย,
+Advances,ความก้าวหน้า,
+Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข,
+Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1,
+Group same items,รายการกลุ่มเดียวกัน,
+Print Language,ภาษาที่ใช้ในการพิมพ์,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",เมื่อตั้งค่าใบแจ้งหนี้นี้จะถูกระงับไว้จนกว่าจะถึงวันที่กำหนด,
+Credit To,เครดิต,
+Party Account Currency,พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา,
+Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย,
+Inter Company Invoice Reference,การอ้างอิง บริษัท Invoice,
+Is Internal Supplier,เป็นผู้จัดหาภายใน,
+Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน,
+End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน,
+Update Auto Repeat Reference,อัปเดตข้อมูลอ้างอิงการทำซ้ำอัตโนมัติ,
+Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า,
+Purchase Invoice Item,สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้,
+Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา,
+Received Qty,จำนวนที่ได้รับ,
+Accepted Qty,ยอมรับจำนวน,
+Rejected Qty,ปฏิเสธจำนวน,
+UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM,
+Discount on Price List Rate (%),ส่วนลดราคา Rate (%),
+Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท ),
+Rate ,อัตรา,
+Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท ),
+Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท ),
+Is Free Item,เป็นรายการฟรี,
+Net Rate,อัตราการสุทธิ,
+Net Rate (Company Currency),อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน),
+Net Amount (Company Currency),ปริมาณสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน),
+Item Tax Amount Included in Value,จำนวนภาษีสินค้าที่รวมอยู่ในมูลค่า,
+Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง,
+Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย,
+Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ,
+Serial No,อนุกรมไม่มี,
+Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ,
+Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย,
+Is Fixed Asset,เป็นสินทรัพย์ถาวร,
+Asset Location,สถานที่ตั้งทรัพย์สิน,
+Deferred Expense,ค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี,
+Deferred Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี,
+Service Stop Date,Service Stop Date,
+Enable Deferred Expense,เปิดใช้งานค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี,
+Service Start Date,วันที่เริ่มบริการ,
+Service End Date,วันที่สิ้นสุดการบริการ,
+Allow Zero Valuation Rate,อนุญาตให้ใช้อัตราการประเมินค่าเป็นศูนย์,
+Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้\n ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย,
+Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ,
+Purchase Receipt Detail,รายละเอียดการรับสินค้า,
+Item Weight Details,รายละเอียดน้ำหนักรายการ,
+Weight Per Unit,น้ำหนักต่อหน่วย,
+Total Weight,น้ำหนักรวม,
+Weight UOM,UOM น้ำหนัก,
+Page Break,แบ่งหน้า,
+Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ,
+Valuation and Total,การประเมินและรวม,
+Valuation,การประเมินค่า,
+Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก,
+Deduct,หัก,
+On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า,
+On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า,
+On Item Quantity,ในปริมาณรายการ,
+Reference Row #,อ้างอิง แถว #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์,
+Account Head,หัวบัญชี,
+Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการซื้อทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายนอกจากนี้ยังมีหัวอื่น ๆ เช่น ""การจัดส่งสินค้า"", ""ประกันภัย"", ""การจัดการ"" ฯลฯ \n\n #### หมายเหตุ \n\n อัตราภาษีที่คุณกำหนดที่นี่ จะเสียภาษีในอัตรามาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ\n\n #### คำอธิบายของคอลัมน์ \n\n 1 การคำนวณประเภท: \n - นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)\n - ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด\n - ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)\n 2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง \n 3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน\n 4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)\n 5 อัตราอัตราภาษี\n 6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี\n 7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้\n 8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)\n 9 พิจารณาภาษีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นเพียงสำหรับการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของทั้งหมด) หรือเฉพาะรวม (ไม่ได้เพิ่มคุณค่าให้กับรายการ) หรือทั้ง\n 10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี",
+Salary Component Account,บัญชีเงินเดือนตัวแทน,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,เริ่มต้นของบัญชีธนาคาร / เงินสดจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในเงินเดือนวารสารรายการเมื่อโหมดนี้จะถูกเลือก,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),รวมถึงการชำระเงิน (POS),
+Offline POS Name,ออฟไลน์ชื่อ จุดขาย,
+Is Return (Credit Note),Return (Credit Note),
+Return Against Sales Invoice,กลับไปกับใบแจ้งหนี้การขาย,
+Update Billed Amount in Sales Order,อัปเดตจำนวนเงินที่เรียกเก็บจากใบสั่งขาย,
+Customer PO Details,รายละเอียดใบสั่งซื้อของลูกค้า,
+Customer's Purchase Order,การสั่งซื้อของลูกค้า,
+Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ,
+Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า,
+Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ,
+Company Address Name,ชื่อที่อยู่ บริษัท,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า,
+Set Source Warehouse,ตั้งค่า Warehouse ต้นทาง,
+Packing List,รายการบรรจุ,
+Packed Items,บรรจุรายการ,
+Product Bundle Help,Bundle สินค้าช่วยเหลือ,
+Time Sheet List,เวลารายการแผ่น,
+Time Sheets,แผ่น Time,
+Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม,
+Sales Taxes and Charges Template,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบ,
+Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย,
+Loyalty Points Redemption,แลกคะแนนความภักดี,
+Redeem Loyalty Points,แลกคะแนนสะสม,
+Redemption Account,บัญชีการไถ่ถอน,
+Redemption Cost Center,ศูนย์ต้นทุนการไถ่ถอน,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),จัดสรรเงินทดรองโดยอัตโนมัติ (FIFO),
+Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า,
+Base Change Amount (Company Currency),ฐานจำนวนเปลี่ยน (สกุลเงินบริษัท),
+Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง,
+Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด,
+Is Internal Customer,เป็นลูกค้าภายใน,
+Is Discounted,เป็นส่วนลด,
+Unpaid and Discounted,ยังไม่ได้ชำระและลดราคา,
+Overdue and Discounted,เกินกำหนดและลดราคา,
+Accounting Details,รายละเอียดบัญชี,
+Debit To,เดบิตเพื่อ,
+Is Opening Entry,จะเปิดรายการ,
+C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้,
+Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%),
+Sales Team1,ขาย Team1,
+Against Income Account,กับบัญชีรายได้,
+Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า,
+Advance amount,จำนวนล่วงหน้า,
+Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย,
+Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า,
+Brand Name,ชื่อยี่ห้อ,
+Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM,
+Discount and Margin,ส่วนลดและหลักประกัน,
+Rate With Margin,อัตรากับ Margin,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,ส่วนลด (%) ของราคาตามราคาตลาด,
+Rate With Margin (Company Currency),อัตราที่มีอัตรากำไร (สกุลเงินของ บริษัท ),
+Delivered By Supplier,จัดส่งโดยผู้ผลิต,
+Deferred Revenue,รายได้รอตัดบัญชี,
+Deferred Revenue Account,บัญชีรายได้รอตัดบัญชี,
+Enable Deferred Revenue,เปิดใช้รายได้รอการตัดบัญชี,
+Stock Details,หุ้นรายละเอียด,
+Customer Warehouse (Optional),คลังสินค้าของลูกค้า (อุปกรณ์เสริม),
+Available Batch Qty at Warehouse,จำนวนชุดที่โกดัง,
+Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า,
+Delivery Note Item,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ,
+Base Amount (Company Currency),จํานวนพื้นฐาน ( สกุลเงินบริษัท),
+Sales Invoice Timesheet,ขายใบแจ้งหนี้ Timesheet,
+Time Sheet,ใบบันทึกเวลา,
+Billing Hours,ชั่วโมงทำการเรียกเก็บเงิน,
+Timesheet Detail,รายละเอียด timesheet,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน),
+Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขายทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ยัง / หัวรายได้เช่น ""การจัดส่งสินค้า"", ""ประกันภัย"", ""การจัดการ"" ฯลฯ \n\n #### หมายเหตุ \n\n อัตราภาษีคุณ กำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ\n\n #### คำอธิบายของคอลัมน์ \n\n 1 การคำนวณประเภท: \n - นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)\n - ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด\n - ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)\n 2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง \n 3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน\n 4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)\n 5 อัตราอัตราภาษี\n 6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี\n 7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้\n 8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)\n 9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า",
+* Will be calculated in the transaction.,* จะถูกคำนวณในขณะทำรายการ,
+From No,จากไม่มี,
+To No,ถึงไม่มี,
+Is Company,เป็น บริษัท,
+Current State,สถานะปัจจุบัน,
+Purchased,สั่งซื้อ,
+From Shareholder,จากผู้ถือหุ้น,
+From Folio No,จาก Folio No,
+To Shareholder,ให้ผู้ถือหุ้น,
+To Folio No,ไปยัง Folio No,
+Equity/Liability Account,บัญชีหนี้สิน / หนี้สิน,
+Asset Account,บัญชีสินทรัพย์,
+(including),(รวม),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,รายการที่ติดต่อ,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,รายการที่ซ่อนเก็บรักษารายชื่อผู้ติดต่อที่เชื่อมโยงกับผู้ถือหุ้น,
+Specify conditions to calculate shipping amount,ระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า,
+Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า,
+example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป,
+Shipping Rule Type,ประเภทกฎการจัดส่ง,
+Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า,
+Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม,
+Fixed,คงที่,
+Net Weight,ปริมาณสุทธิ,
+Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า,
+Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า,
+Restrict to Countries,จำกัด เฉพาะประเทศ,
+Valid for Countries,ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ,
+Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า,
+A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า,
+From Value,จากมูลค่า,
+To Value,เพื่อให้มีค่า,
+Shipping Rule Country,กฎการจัดส่งสินค้าประเทศ,
+Subscription Period,ระยะเวลาจองซื้อ,
+Subscription Start Date,วันที่เริ่มต้นการสมัคร,
+Cancelation Date,วันที่ยกเลิก,
+Trial Period Start Date,วันที่เริ่มทดลองใช้,
+Trial Period End Date,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะทดลอง,
+Current Invoice Start Date,วันที่เริ่มต้นของใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน,
+Current Invoice End Date,วันที่สิ้นสุดใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน,
+Days Until Due,วันจนถึงวันครบกำหนด,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,จำนวนวันที่สมาชิกต้องชำระเงินตามใบแจ้งหนี้ที่สร้างโดยการสมัครรับข้อมูลนี้,
+Cancel At End Of Period,ยกเลิกเมื่อสิ้นสุดระยะเวลา,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,สร้างใบแจ้งหนี้เมื่อเริ่มต้นของงวด,
+Plans,แผน,
+Discounts,ส่วนลด,
+Additional DIscount Percentage,เพิ่มเติมร้อยละส่วนลด,
+Additional DIscount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม,
+Subscription Invoice,ใบแจ้งหนี้การสมัครสมาชิก,
+Subscription Plan,แผนการสมัครสมาชิก,
+Price Determination,การกำหนดราคา,
+Fixed rate,อัตราคงที่,
+Based on price list,ขึ้นอยู่กับราคา,
+Cost,ราคา,
+Billing Interval,ช่วงเวลาการเรียกเก็บเงิน,
+Billing Interval Count,ช่วงเวลาการเรียกเก็บเงิน,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",จำนวนช่วงเวลาสำหรับช่วงเวลาเช่นถ้าช่วงคือ &#39;วัน&#39; และช่วงเวลาการเรียกเก็บเงินคือ 3 จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ทุก 3 วัน,
+Payment Plan,แผนการชำระเงิน,
+Subscription Plan Detail,รายละเอียดแผนการสมัครสมาชิก,
+Plan,วางแผน,
+Subscription Settings,การตั้งค่าการสมัครสมาชิก,
+Grace Period,ระยะเวลาผ่อนผัน,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,จำนวนวันหลังจากวันที่ในใบแจ้งหนี้ล่วงเลยไปก่อนที่จะยกเลิกการสมัครรับข้อมูลหรือทำเครื่องหมายการสมัครรับข้อมูลเป็นแบบไม่ชำระเงิน,
+Cancel Invoice After Grace Period,ยกเลิกใบแจ้งหนี้หลังจากช่วงเวลาผ่อนผัน,
+Prorate,แบ่งสันปันส่วน,
+Tax Rule,กฎภาษี,
+Tax Type,ประเภทภาษี,
+Use for Shopping Cart,ใช้สำหรับรถเข็น,
+Billing City,เมืองการเรียกเก็บเงิน,
+Billing County,การเรียกเก็บเงินเคาน์ตี้,
+Billing State,สถานะ เรียกเก็บเงิน,
+Billing Zipcode,รหัสไปรษณีย์,
+Billing Country,ประเทศการเรียกเก็บเงิน,
+Shipping City,การจัดส่งสินค้าเมือง,
+Shipping County,การจัดส่งสินค้าเคาน์ตี้,
+Shipping State,การจัดส่งสินค้าของรัฐ,
+Shipping Zipcode,จัดส่งรหัสไปรษณีย์,
+Shipping Country,การจัดส่งสินค้าประเทศ,
+Tax Withholding Account,บัญชีหักภาษี,
+Tax Withholding Rates,อัตราการหักภาษี ณ ที่จ่าย,
+Rates,ราคา,
+Tax Withholding Rate,อัตราการหักภาษี ณ ที่จ่าย,
+Single Transaction Threshold,เกณฑ์การทำธุรกรรมเดี่ยว,
+Cumulative Transaction Threshold,เกณฑ์การทำธุรกรรมสะสม,
+Agriculture Analysis Criteria,เกณฑ์การวิเคราะห์การเกษตร,
+Linked Doctype,Linked DOCTYPE,
+Water Analysis,การวิเคราะห์น้ำ,
+Soil Analysis,การวิเคราะห์ดิน,
+Plant Analysis,การวิเคราะห์พืช,
+Fertilizer,ปุ๋ย,
+Soil Texture,พื้นผิวดิน,
+Weather,สภาพอากาศ,
+Agriculture Manager,ผู้จัดการฝ่ายการเกษตร,
+Agriculture User,ผู้ใช้เกษตร,
+Agriculture Task,งานเกษตร,
+Start Day,วันเริ่มต้น,
+End Day,วันสิ้นสุด,
+Holiday Management,การจัดการวันหยุด,
+Ignore holidays,ละเว้นวันหยุด,
+Previous Business Day,วันทำการก่อนหน้า,
+Next Business Day,วันทำการถัดไป,
+Urgent,ด่วน,
+Crop,พืชผล,
+Crop Name,ชื่อ Crop,
+Scientific Name,ชื่อวิทยาศาสตร์,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",คุณสามารถกำหนดงานทั้งหมดที่ต้องดำเนินการสำหรับพืชนี้ได้ที่นี่ เขตข้อมูลวันใช้เพื่อพูดถึงวันที่ต้องดำเนินการงาน 1 คือวันที่ 1 ฯลฯ,
+Crop Spacing,ระยะปลูกพืช,
+Crop Spacing UOM,ระยะปลูกพืช UOM,
+Row Spacing,การเว้นระยะห่างของแถว,
+Row Spacing UOM,ระยะห่างของแถว UOM,
+Perennial,ตลอดกาล,
+Biennial,ล้มลุก,
+Planting UOM,การปลูก UOM,
+Planting Area,พื้นที่เพาะปลูก,
+Yield UOM,Yield UOM,
+Materials Required,ต้องใช้วัสดุ,
+Produced Items,รายการที่ผลิต,
+Produce,ก่อ,
+Byproducts,ผลพลอยได้,
+Linked Location,สถานที่ที่เชื่อมโยง,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,ลิงก์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งทั้งหมดที่พืชมีการเติบโต,
+This will be day 1 of the crop cycle,นี่เป็นวันที่ 1 ของรอบการเพาะปลูก,
+ISO 8601 standard,มาตรฐาน ISO 8601,
+Cycle Type,ประเภทวัฏจักร,
+Less than a year,น้อยกว่าหนึ่งปี,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,ความยาวต่ำสุดระหว่างโรงงานแต่ละต้นในสนามเพื่อการเจริญเติบโตที่ดีที่สุด,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,ระยะห่างระหว่างแถวของพืชน้อยที่สุดสำหรับการเจริญเติบโตที่ดีที่สุด,
+Detected Diseases,โรคที่ตรวจพบ,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,รายชื่อโรคที่ตรวจพบบนสนาม เมื่อเลือกมันจะเพิ่มรายการของงานเพื่อจัดการกับโรค,
+Detected Disease,โรคที่ตรวจพบ,
+LInked Analysis,การวิเคราะห์ LInked,
+Disease,โรค,
+Tasks Created,สร้างงานแล้ว,
+Common Name,ชื่อสามัญ,
+Treatment Task,งานบำบัด,
+Treatment Period,ระยะเวลาการรักษา,
+Fertilizer Name,ชื่อปุ๋ย,
+Density (if liquid),ความหนาแน่น (ถ้าของเหลว),
+Fertilizer Contents,สารปุ๋ย,
+Fertilizer Content,เนื้อหาปุ๋ย,
+Linked Plant Analysis,การวิเคราะห์โรงงานที่เชื่อมโยง,
+Linked Soil Analysis,การวิเคราะห์ดินที่เชื่อมโยงกัน,
+Linked Soil Texture,เนื้อดินที่เชื่อมโยงกัน,
+Collection Datetime,คอลเล็กชัน Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,ห้องปฏิบัติการทดสอบ Datetime,
+Result Datetime,ผลลัพธ์ Datetime,
+Plant Analysis Criterias,เกณฑ์การวิเคราะห์พืช,
+Plant Analysis Criteria,เกณฑ์การวิเคราะห์พืช,
+Minimum Permissible Value,ค่าที่อนุญาตต่ำสุด,
+Maximum Permissible Value,ค่าที่อนุญาตสูงสุด,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,มก. / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,เกณฑ์การวิเคราะห์ดิน,
+Soil Analysis Criteria,เกณฑ์การวิเคราะห์ดิน,
+Soil Type,ชนิดของดิน,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,พื้นที่อันอุดมสมบูรณ์,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,ดินเหนียว,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,แซนดี้เคลย์,
+Silty Clay,ดินเหนียว,
+Clay Composition (%),องค์ประกอบของดิน (%),
+Sand Composition (%),ส่วนประกอบของทราย (%),
+Silt Composition (%),องค์ประกอบ Silt (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,เกณฑ์พื้นผิวดิน,
+Type of Sample,ประเภทตัวอย่าง,
+Container,ภาชนะ,
+Origin,ที่มา,
+Collection Temperature ,อุณหภูมิของคอลเลคชัน,
+Storage Temperature,อุณหภูมิในการจัดเก็บ,
+Appearance,การปรากฏ,
+Person Responsible,บุคคลที่รับผิดชอบ,
+Water Analysis Criteria,เกณฑ์การวิเคราะห์น้ำ,
+Weather Parameter,พารามิเตอร์สภาพอากาศ,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,เจ้าของสินทรัพย์,
+Asset Owner Company,บริษัท เจ้าของสินทรัพย์,
+Custodian,ผู้ปกครอง,
+Disposal Date,วันที่จำหน่าย,
+Journal Entry for Scrap,วารสารรายการเศษ,
+Available-for-use Date,วันที่พร้อมใช้งาน,
+Calculate Depreciation,คำนวณค่าเสื่อมราคา,
+Allow Monthly Depreciation,อนุญาตค่าเสื่อมราคารายเดือน,
+Number of Depreciations Booked,จำนวนค่าเสื่อมราคาจอง,
+Finance Books,หนังสือทางการเงิน,
+Straight Line,เส้นตรง,
+Double Declining Balance,ยอดลดลงสองครั้ง,
+Manual,คู่มือ,
+Value After Depreciation,ค่าหลังจากค่าเสื่อมราคา,
+Total Number of Depreciations,จำนวนรวมของค่าเสื่อมราคา,
+Frequency of Depreciation (Months),ความถี่ของค่าเสื่อมราคา (เดือน),
+Next Depreciation Date,ถัดไปวันที่ค่าเสื่อมราคา,
+Depreciation Schedule,กำหนดการค่าเสื่อมราคา,
+Depreciation Schedules,ตารางค่าเสื่อมราคา,
+Policy number,หมายเลขนโยบาย,
+Insurer,บริษัท ประกันภัย,
+Insured value,มูลค่าที่ผู้เอาประกันภัย,
+Insurance Start Date,วันที่เริ่มต้นการประกัน,
+Insurance End Date,วันที่สิ้นสุดการประกัน,
+Comprehensive Insurance,ประกันภัยครบวงจร,
+Maintenance Required,ต้องการการบำรุงรักษา,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,ตรวจสอบว่าสินทรัพย์ต้องการการบำรุงรักษาเชิงป้องกันหรือการปรับเทียบ,
+Booked Fixed Asset,จองสินทรัพย์ถาวร,
+Purchase Receipt Amount,จำนวนเงินที่ซื้อ,
+Default Finance Book,หนังสือทางการเงินที่ผิดนัด,
+Quality Manager,ผู้จัดการคุณภาพ,
+Asset Category Name,สินทรัพย์ชื่อหมวดหมู่,
+Depreciation Options,ตัวเลือกค่าเสื่อมราคา,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,เปิดใช้งานเงินทุนในการบัญชีความคืบหน้า,
+Finance Book Detail,การเงิน Book Detail,
+Asset Category Account,บัญชีสินทรัพย์ประเภท,
+Fixed Asset Account,บัญชีสินทรัพย์ถาวร,
+Accumulated Depreciation Account,บัญชีค่าเสื่อมราคาสะสม,
+Depreciation Expense Account,บัญชีค่าเสื่อมราคาค่าใช้จ่าย,
+Capital Work In Progress Account,บัญชีเงินทุนหมุนเวียนระหว่างดำเนินการ,
+Asset Finance Book,สมุดบัญชีการเงินสินทรัพย์,
+Written Down Value,มูลค่าที่เขียนลง,
+Depreciation Start Date,ค่าเสื่อมราคาวันที่เริ่มต้น,
+Expected Value After Useful Life,ค่าที่คาดหวังหลังจากที่มีชีวิตที่มีประโยชน์,
+Rate of Depreciation,อัตราค่าเสื่อมราคา,
+In Percentage,เป็นเปอร์เซ็นต์,
+Select Serial No,เลือก Serial No,
+Maintenance Team,ทีมซ่อมบำรุง,
+Maintenance Manager Name,ชื่อผู้จัดการฝ่ายบำรุงรักษา,
+Maintenance Tasks,งานบำรุงรักษา,
+Manufacturing User,ผู้ใช้การผลิต,
+Asset Maintenance Log,บันทึกการบำรุงรักษาสินทรัพย์,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,ประเภทการบำรุงรักษา,
+Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา,
+Planned,วางแผน,
+Actions performed,ดำเนินการแล้ว,
+Asset Maintenance Task,งานบำรุงรักษาสินทรัพย์,
+Maintenance Task,งานบำรุงรักษา,
+Preventive Maintenance,บำรุงรักษาเชิงป้องกัน,
+Calibration,การสอบเทียบ,
+2 Yearly,2 Yearly,
+Certificate Required,ต้องมีใบรับรอง,
+Next Due Date,วันครบกำหนดถัดไป,
+Last Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์ล่าสุด,
+Asset Maintenance Team,ทีมงานบำรุงรักษาสินทรัพย์,
+Maintenance Team Name,ชื่อทีมบำรุงรักษา,
+Maintenance Team Members,ทีมงานฝ่ายซ่อมบำรุง,
+Purpose,ความมุ่งหมาย,
+Stock Manager,ผู้จัดการ,
+Asset Movement Item,รายการการเคลื่อนไหวของสินทรัพย์,
+Source Location,แหล่งที่มา,
+From Employee,จากพนักงาน,
+Target Location,ตำแหน่งเป้าหมาย,
+To Employee,ให้กับลูกจ้าง,
+Asset Repair,การซ่อมแซมสินทรัพย์,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,วันที่ล้มเหลว,
+Assign To Name,กำหนดชื่อ,
+Repair Status,สถานะการซ่อมแซม,
+Error Description,คำอธิบายข้อผิดพลาด,
+Downtime,หยุดทำงาน,
+Repair Cost,ค่าซ่อม,
+Manufacturing Manager,ผู้จัดการฝ่ายผลิต,
+Current Asset Value,มูลค่าทรัพย์สินปัจจุบัน,
+New Asset Value,มูลค่าของสินทรัพย์ใหม่,
+Make Depreciation Entry,บันทึกรายการค่าเสื่อมราคา,
+Finance Book Id,รหัสหนังสือทางการเงิน,
+Location Name,ชื่อสถานที่,
+Parent Location,ที่ตั้งหลัก,
+Is Container,เป็นคอนเทนเนอร์,
+Check if it is a hydroponic unit,ตรวจสอบว่าเป็นหน่วย hydroponic หรือไม่,
+Location Details,รายละเอียดสถานที่,
+Latitude,ละติจูด,
+Longitude,ลองจิจูด,
+Area,พื้นที่,
+Area UOM,พื้นที่ UOM,
+Tree Details,รายละเอียดต้นไม้,
+Maintenance Team Member,สมาชิกทีมบำรุงรักษา,
+Team Member,สมาชิกในทีม,
+Maintenance Role,บทบาทการบำรุงรักษา,
+Buying Settings,ตั้งค่าการซื้อ,
+Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ,
+Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม,
+Default Supplier Group,กลุ่มผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น,
+Default Buying Price List,รายการราคาซื้อเริ่มต้น,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,อนุญาตให้รายการที่จะเพิ่มหลายครั้งในการทำธุรกรรม,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush วัตถุดิบของการรับเหมาช่วงตาม,
+Material Transferred for Subcontract,วัสดุที่ถ่ายโอนสำหรับการรับเหมาช่วง,
+Over Transfer Allowance (%),โอนเงินเกิน (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ถ่ายโอนเพิ่มเติมกับปริมาณที่สั่ง ตัวอย่างเช่น: หากคุณสั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณคือ 10% จากนั้นคุณจะได้รับอนุญาตให้โอน 110 หน่วย,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,รับรายการจากการขอเปิดวัสดุ,
+Required By,ที่จำเป็นโดย,
+Order Confirmation No,หมายเลขคำยืนยันการสั่งซื้อ,
+Order Confirmation Date,วันที่ยืนยันการสั่งซื้อ,
+Customer Mobile No,มือถือของลูกค้าไม่มี,
+Customer Contact Email,อีเมล์ที่ใช้ติดต่อลูกค้า,
+Set Target Warehouse,ตั้งค่า Warehouse เป้าหมาย,
+Supply Raw Materials,ซัพพลายวัตถุดิบ,
+Purchase Order Pricing Rule,สั่งซื้อกฎการกำหนดราคา,
+Set Reserve Warehouse,ตั้งคลังสินค้าสำรอง,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ,
+Advance Paid,จ่ายล่วงหน้า,
+% Billed,% เรียกเก็บแล้ว,
+% Received,% ที่ได้รับแล้ว,
+Ref SQ,SQ Ref,
+Inter Company Order Reference,การอ้างอิงคำสั่งซื้อระหว่าง บริษัท,
+Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต,
+Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด,
+Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง,
+To be delivered to customer,ที่จะส่งมอบให้กับลูกค้า,
+Material Request Item,รายการวัสดุที่ขอ,
+Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต,
+Against Blanket Order,คำสั่งซื้อแบบผ้าห่ม,
+Blanket Order,คำสั่งซื้อแบบครอบคลุม,
+Blanket Order Rate,อัตราการสั่งซื้อผ้าห่ม,
+Returned Qty,จำนวนกลับ,
+Purchase Order Item Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย,
+BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี,
+Stock Uom,UOM สต็อก,
+Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า,
+Supplied Qty,จำหน่ายจำนวน,
+Purchase Receipt Item Supplied,รายการรับซื้อจำหน่าย,
+Current Stock,สต็อกปัจจุบัน,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,หาผู้จัดจำหน่ายของแต่ละบุคคล,
+Supplier Detail,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย,
+Message for Supplier,ข้อความหาผู้จัดจำหน่าย,
+Request for Quotation Item,ขอใบเสนอราคารายการ,
+Required Date,วันที่ที่ต้องการ,
+Request for Quotation Supplier,การขอใบเสนอราคาผู้ผลิต,
+Send Email,ส่งอีเมล์,
+Quote Status,สถานะการอ้างอิง,
+Download PDF,ดาวน์โหลดไฟล์ PDF,
+Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ,
+Name and Type,ชื่อและประเภท,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น,
+Is Transporter,Transporter คือ,
+Represents Company,หมายถึง บริษัท,
+Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต,
+Warn RFQs,เตือน RFQs,
+Warn POs,เตือนโพสต์,
+Prevent RFQs,ป้องกัน RFQs,
+Prevent POs,ป้องกันไม่ให้ PO,
+Billing Currency,สกุลเงินการเรียกเก็บเงิน,
+Default Payment Terms Template,เทมเพลตเงื่อนไขการชำระเงินเริ่มต้น,
+Block Supplier,บล็อกผู้จัดจำหน่าย,
+Hold Type,ประเภทการถือครอง,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,เว้นว่างไว้หากผู้จัดจำหน่ายถูกบล็อกอย่างไม่มีกำหนด,
+Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น,
+Mention if non-standard payable account,พูดถึงบัญชีที่ต้องชำระเงินที่ไม่ได้มาตรฐาน,
+Default Tax Withholding Config,การหักภาษี ณ ที่จ่ายเริ่มต้น,
+Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย,
+Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต,
+Link to material requests,เชื่อมโยงไปยังการร้องขอวัสดุ,
+Rounding Adjustment (Company Currency,การปรับการปัดเศษ (สกุลเงินของ บริษัท,
+Auto Repeat Section,ส่วนทำซ้ำอัตโนมัติ,
+Is Subcontracted,เหมา,
+Lead Time in days,ระยะเวลาในวันที่,
+Supplier Score,คะแนน Supplier,
+Indicator Color,สีตัวบ่งชี้,
+Evaluation Period,ระยะเวลาการประเมินผล,
+Per Week,ต่อสัปดาห์,
+Per Month,ต่อเดือน,
+Per Year,ต่อปี,
+Scoring Setup,ตั้งค่าการให้คะแนน,
+Weighting Function,ฟังก์ชันการถ่วงน้ำหนัก,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","คุณสามารถใช้ตัวแปรดัชนีชี้วัดได้เช่นเดียวกับ {total_score} (คะแนนรวมจากช่วงเวลานั้น), {period_number} (จำนวนงวดที่จะแสดงวัน)",
+Scoring Standings,คะแนน,
+Criteria Setup,การตั้งค่าเกณฑ์,
+Load All Criteria,โหลดเกณฑ์ทั้งหมด,
+Scoring Criteria,เกณฑ์การให้คะแนน,
+Scorecard Actions,การดำเนินการตามสกอร์การ์ด,
+Warn for new Request for Quotations,แจ้งเตือนคำขอใหม่สำหรับใบเสนอราคา,
+Warn for new Purchase Orders,เตือนคำสั่งซื้อใหม่,
+Notify Supplier,แจ้งผู้จัดจำหน่าย,
+Notify Employee,แจ้งพนักงาน,
+Supplier Scorecard Criteria,เกณฑ์ชี้วัดของผู้จัดหาผลิตภัณฑ์,
+Criteria Name,ชื่อเกณฑ์,
+Max Score,คะแนนสูงสุด,
+Criteria Formula,เกณฑ์เกณฑ์,
+Criteria Weight,เกณฑ์น้ำหนัก,
+Supplier Scorecard Period,ช่วงจดแต้มของผู้จัดจำหน่าย,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,ระยะเวลาคะแนน,
+Calculations,การคำนวณ,
+Criteria,เกณฑ์,
+Variables,ตัวแปร,
+Supplier Scorecard Setup,การตั้งค่า Scorecard ของผู้จัดหา,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,เกณฑ์การให้คะแนนของ Scorecard ของผู้จัดหา,
+Score,คะแนน,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,ให้คะแนนการให้คะแนนผู้ผลิต,
+Standing Name,ชื่อยืน,
+Min Grade,เกรดต่ำสุด,
+Max Grade,ระดับสูงสุด,
+Warn Purchase Orders,เตือนคำสั่งซื้อ,
+Prevent Purchase Orders,ป้องกันคำสั่งซื้อ,
+Employee ,ลูกจ้าง,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,ตัวชี้วัดการให้คะแนน Scorecard ของซัพพลายเออร์,
+Variable Name,ชื่อตัวแปร,
+Parameter Name,ชื่อพารามิเตอร์,
+Supplier Scorecard Standing,จัดทำ Scorecard ของผู้จัดหา,
+Notify Other,แจ้งอื่น ๆ,
+Supplier Scorecard Variable,ตัวแปรชี้วัดของผู้จัดจำหน่าย,
+Call Log,บันทึกการโทร,
+Received By,ที่ได้รับจาก,
+Caller Information,ข้อมูลผู้โทร,
+Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ,
+Lead Name,ชื่อช่องทาง,
+Ringing,แจ๋ว,
+Missed,ที่ไม่ได้รับ,
+Call Duration in seconds,ระยะเวลาการโทรเป็นวินาที,
+Recording URL,บันทึก URL,
+Communication Medium,กลางการสื่อสาร,
+Communication Medium Type,ประเภทสื่อการสื่อสาร,
+Voice,เสียงพูด,
+Catch All,จับทั้งหมด,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",หากไม่มีช่วงเวลาที่กำหนดกลุ่มนี้จะจัดการการสื่อสาร,
+Timeslots,ช่วงเวลา,
+Communication Medium Timeslot,การสื่อสาร Medium Timeslot,
+Employee Group,กลุ่มพนักงาน,
+Appointment,การแต่งตั้ง,
+Scheduled Time,ตารางเวลา,
+Unverified,ไม่สอบ,
+Customer Details,รายละเอียดลูกค้า,
+Phone Number,หมายเลขโทรศัพท์,
+Skype ID,ไอดีสไกป์,
+Linked Documents,เอกสารที่เชื่อมโยง,
+Appointment With,นัดหมายกับ,
+Calendar Event,ปฏิทินกิจกรรม,
+Appointment Booking Settings,การตั้งค่าการจองการนัดหมาย,
+Enable Appointment Scheduling,เปิดใช้งานการกำหนดตารางนัดหมาย,
+Agent Details,รายละเอียดตัวแทน,
+Availability Of Slots,ความพร้อมใช้งานของสล็อต,
+Number of Concurrent Appointments,จำนวนการนัดหมายพร้อมกัน,
+Agents,ตัวแทน,
+Appointment Details,รายละเอียดการนัดหมาย,
+Appointment Duration (In Minutes),ระยะเวลานัดหมาย (เป็นนาที),
+Notify Via Email,แจ้งเตือนทางอีเมล,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,แจ้งลูกค้าและตัวแทนผ่านทางอีเมล์ในวันที่ได้รับการแต่งตั้ง,
+Number of days appointments can be booked in advance,จำนวนวันนัดหมายสามารถจองล่วงหน้า,
+Success Settings,การตั้งค่าความสำเร็จ,
+Success Redirect URL,URL การเปลี่ยนเส้นทางสำเร็จ,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",เว้นว่างไว้ที่บ้าน สิ่งนี้สัมพันธ์กับ URL ของไซต์ตัวอย่างเช่น &quot;about&quot; จะเปลี่ยนเส้นทางไปยัง &quot;https://yoursitename.com/about&quot;,
+Appointment Booking Slots,นัดหมายการจองสล็อต,
+From Time ,ตั้งแต่เวลา,
+Campaign Email Schedule,กำหนดการอีเมลแคมเปญ,
+Send After (days),ส่งหลังจาก (วัน),
+Signed,ลงนาม,
+Party User,ผู้ใช้พรรค,
+Unsigned,ไม่ได้ลงนาม,
+Fulfilment Status,สถานะ Fulfillment,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,ไม่ได้ผล,
+Partially Fulfilled,ปฏิบัติตามบางส่วน,
+Fulfilled,สม,
+Lapsed,ที่ผ่านพ้นไป,
+Contract Period,ระยะเวลาของสัญญา,
+Signee Details,Signee รายละเอียด,
+Signee,signee,
+Signed On,ลงนาม,
+Contract Details,รายละเอียดของสัญญา,
+Contract Template,เทมเพลตสัญญา,
+Contract Terms,ข้อกำหนดในสัญญา,
+Fulfilment Details,รายละเอียด Fulfillment,
+Requires Fulfilment,ต้องการการเติมเต็ม,
+Fulfilment Deadline,Fulfillment Deadline,
+Fulfilment Terms,Fulfillment Terms,
+Contract Fulfilment Checklist,รายการตรวจสอบ Fulfillment สัญญา,
+Requirement,ความต้องการ,
+Contract Terms and Conditions,ข้อกำหนดในการให้บริการของสัญญา,
+Fulfilment Terms and Conditions,ข้อกำหนดในการให้บริการ Fulfillment,
+Contract Template Fulfilment Terms,ข้อกำหนดการปฏิบัติตามเทมเพลตสัญญา,
+Email Campaign,แคมเปญอีเมล,
+Email Campaign For ,แคมเปญอีเมลสำหรับ,
+Lead is an Organization,ผู้นำคือองค์กร,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,คนที่ชื่อ,
+Lost Quotation,หายไปใบเสนอราคา,
+Interested,สนใจ,
+Converted,แปลง,
+Do Not Contact,ไม่ ติดต่อ,
+From Customer,จากลูกค้า,
+Campaign Name,ชื่อแคมเปญ,
+Follow Up,ติดตาม,
+Next Contact By,ติดต่อถัดไป,
+Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ,
+Address & Contact,ที่อยู่และการติดต่อ,
+Mobile No.,เบอร์มือถือ,
+Lead Type,ชนิดช่องทาง,
+Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง,
+Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา,
+Market Segment,ส่วนตลาด,
+Industry,อุตสาหกรรม,
+Request Type,ชนิดของการร้องขอ,
+Product Enquiry,สอบถามสินค้า,
+Request for Information,การร้องขอข้อมูล,
+Suggestions,ข้อเสนอแนะ,
+Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก,
+Lost Reason Detail,รายละเอียดเหตุผลที่หายไป,
+Opportunity Lost Reason,โอกาสสูญเสียเหตุผล,
+Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,โอกาสจาก,
+Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ,
+Opportunity Type,ประเภทโอกาส,
+Converted By,แปลงโดย,
+Sales Stage,ขั้นตอนการขาย,
+Lost Reason,เหตุผลที่สูญหาย,
+To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ,
+With Items,กับรายการ,
+Probability (%),ความน่าจะเป็น (%),
+Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ,
+Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่,
+Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม,
+Opportunity Date,วันที่มีโอกาส,
+Opportunity Item,รายการโอกาส,
+Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน,
+Stage Name,ชื่อเวที,
+Term Name,ชื่อระยะ,
+Term Start Date,ในระยะวันที่เริ่มต้น,
+Term End Date,วันที่สิ้นสุดระยะ,
+Academics User,นักวิชาการผู้ใช้,
+Academic Year Name,ชื่อปีการศึกษา,
+Article,บทความ,
+LMS User,ผู้ใช้ LMS,
+Assessment Criteria Group,กลุ่มเกณฑ์การประเมิน,
+Assessment Group Name,ชื่อกลุ่มการประเมิน,
+Parent Assessment Group,ผู้ปกครองกลุ่มประเมิน,
+Assessment Name,ชื่อการประเมิน,
+Grading Scale,ระดับคะแนน,
+Examiner,ผู้ตรวจสอบ,
+Examiner Name,ชื่อผู้ตรวจสอบ,
+Supervisor,ผู้ดูแล,
+Supervisor Name,ชื่อผู้บังคับบัญชา,
+Evaluate,ประเมินผล,
+Maximum Assessment Score,คะแนนประเมินสูงสุด,
+Assessment Plan Criteria,เกณฑ์การประเมินผลแผน,
+Maximum Score,คะแนนสูงสุด,
+Total Score,คะแนนรวม,
+Grade,เกรด,
+Assessment Result Detail,การประเมินผลรายละเอียด,
+Assessment Result Tool,เครื่องมือการประเมินผล,
+Result HTML,ผล HTML,
+Content Activity,กิจกรรมเนื้อหา,
+Last Activity ,กิจกรรมล่าสุด,
+Content Question,คำถามประจำบท,
+Question Link,ลิงก์คำถาม,
+Course Name,หลักสูตรการอบรม,
+Topics,หัวข้อ,
+Hero Image,ภาพฮีโร่,
+Default Grading Scale,เริ่มต้นระดับคะแนน,
+Education Manager,ผู้จัดการฝ่ายการศึกษา,
+Course Activity,กิจกรรมของหลักสูตร,
+Course Enrollment,การลงทะเบียนหลักสูตร,
+Activity Date,กิจกรรมวันที่,
+Course Assessment Criteria,เกณฑ์การประเมินหลักสูตร,
+Weightage,weightage,
+Course Content,เนื้อหาหลักสูตร,
+Quiz,ทดสอบ,
+Program Enrollment,การลงทะเบียนโปรแกรม,
+Enrollment Date,วันที่ลงทะเบียน,
+Instructor Name,ชื่ออาจารย์ผู้สอน,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,หลักสูตรเครื่องมือการตั้งเวลา,
+Course Start Date,แน่นอนวันที่เริ่มต้น,
+To TIme,ถึงเวลา,
+Course End Date,แน่นอนวันที่สิ้นสุด,
+Course Topic,หัวข้อหลักสูตร,
+Topic,กระทู้,
+Topic Name,ชื่อกระทู้,
+Education Settings,Education Settings,
+Current Academic Year,ปีการศึกษาปัจจุบัน,
+Current Academic Term,ระยะเวลาการศึกษาปัจจุบัน,
+Attendance Freeze Date,วันที่เข้าร่วมตรึง,
+Validate Batch for Students in Student Group,ตรวจสอบรุ่นสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",สำหรับกลุ่มนักเรียนที่เป็นกลุ่มแบบแบทช์ชุดนักเรียนจะได้รับการตรวจสอบสำหรับนักเรียนทุกคนจากการลงทะเบียนเรียนของโปรแกรม,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,ตรวจสอบความถูกต้องของหลักสูตรการลงทะเบียนสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",สำหรับกลุ่มนักศึกษาหลักสูตรจะมีการตรวจสอบหลักสูตรสำหรับนักเรียนทุกคนจากหลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียนในการลงทะเบียนหลักสูตร,
+Make Academic Term Mandatory,กำหนดระยะเวลาการศึกษา,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",หากเปิดใช้งานระยะเวลาการศึกษาภาคสนามจะเป็นข้อบังคับในเครื่องมือการลงทะเบียนโปรแกรม,
+Instructor Records to be created by,บันทึกผู้สอนที่จะสร้างขึ้นโดย,
+Employee Number,จำนวนพนักงาน,
+LMS Settings,การตั้งค่า LMS,
+Enable LMS,เปิดใช้งาน LMS,
+LMS Title,ชื่อ LMS,
+Fee Category,ค่าบริการหมวดหมู่,
+Fee Component,ค่าบริการตัวแทน,
+Fees Category,ค่าธรรมเนียมหมวดหมู่,
+Fee Schedule,ตารางอัตราค่าธรรมเนียม,
+Fee Structure,โครงสร้างค่าธรรมเนียม,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU ที่ FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,สถานะการสร้างค่าธรรมเนียม,
+In Process,ในกระบวนการ,
+Send Payment Request Email,ส่งอีเมลคำขอชำระเงิน,
+Student Category,หมวดหมู่นักศึกษา,
+Fee Breakup for each student,การแบ่งค่าธรรมเนียมสำหรับนักเรียนแต่ละคน,
+Total Amount per Student,จำนวนเงินรวมต่อนักศึกษา,
+Institution,สถาบัน,
+Fee Schedule Program,ตารางค่าตอบแทน,
+Student Batch,ชุดนักศึกษา,
+Total Students,นักเรียนรวม,
+Fee Schedule Student Group,กลุ่มนักเรียนตารางค่าเล่าเรียน,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU ที่ FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-Fee-.YYYY.-,
+Include Payment,รวมการชำระเงิน,
+Send Payment Request,ส่งคำขอการชำระเงิน,
+Student Details,รายละเอียดของนักเรียน,
+Student Email,อีเมลสำหรับนักเรียน,
+Grading Scale Name,การวัดผลการศึกษาชื่อชั่ง,
+Grading Scale Intervals,ช่วงการวัดผลการชั่ง,
+Intervals,ช่วงเวลา,
+Grading Scale Interval,การวัดผลการชั่งช่วงเวลา,
+Grade Code,รหัสเกรด,
+Threshold,ธรณีประตู,
+Grade Description,ชั้นประถมศึกษาปีคำอธิบาย,
+Guardian,ผู้ปกครอง,
+Guardian Name,ชื่อผู้ปกครอง,
+Alternate Number,หมายเลขอื่น,
+Occupation,อาชีพ,
+Work Address,ที่อยู่ที่ทำงาน,
+Guardian Of ,ผู้ปกครองของ,
+Students,นักเรียน,
+Guardian Interests,สนใจการ์เดียน,
+Guardian Interest,ผู้ปกครองที่น่าสนใจ,
+Interest,ดอกเบี้ย,
+Guardian Student,นักศึกษาผู้ปกครอง,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,บันทึกผู้สอน,
+Other details,รายละเอียดอื่น ๆ,
+Option,ตัวเลือก,
+Is Correct,ถูกต้อง,
+Program Name,ชื่อโครงการ,
+Program Abbreviation,ชื่อย่อโปรแกรม,
+Courses,หลักสูตร,
+Is Published,เผยแพร่แล้ว,
+Allow Self Enroll,อนุญาตให้ลงทะเบียนด้วยตนเอง,
+Is Featured,เป็นจุดเด่น,
+Intro Video,วิดีโอแนะนำ,
+Program Course,หลักสูตรโปรแกรม,
+School House,โรงเรียนบ้าน,
+Boarding Student,นักเรียนกินนอน,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,ตรวจสอบว่านักเรียนอาศัยอยู่ที่ Hostel ของสถาบันหรือไม่,
+Walking,เดิน,
+Institute's Bus,รถของสถาบัน,
+Public Transport,การคมนาคมสาธารณะ,
+Self-Driving Vehicle,รถยนต์ขับเอง,
+Pick/Drop by Guardian,เลือก / วางโดย Guardian,
+Enrolled courses,หลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียน,
+Program Enrollment Course,หลักสูตรการลงทะเบียนเรียน,
+Program Enrollment Fee,ค่าลงทะเบียนหลักสูตร,
+Program Enrollment Tool,เครื่องมือการลงทะเบียนโปรแกรม,
+Get Students From,รับนักเรียนจาก,
+Student Applicant,สมัครนักศึกษา,
+Get Students,การรับนักเรียน,
+Enrollment Details,รายละเอียดการลงทะเบียน,
+New Program,โปรแกรมใหม่,
+New Student Batch,ชุดนักเรียนใหม่,
+Enroll Students,รับสมัครนักเรียน,
+New Academic Year,ปีการศึกษาใหม่,
+New Academic Term,ระยะเวลาการศึกษาใหม่,
+Program Enrollment Tool Student,โปรแกรมการลงทะเบียนเรียนเครื่องมือ,
+Student Batch Name,นักศึกษาชื่อชุด,
+Program Fee,ค่าธรรมเนียมโครงการ,
+Question,คำถาม,
+Single Correct Answer,คำตอบที่ถูกต้องเดียว,
+Multiple Correct Answer,คำตอบที่ถูกต้องหลายรายการ,
+Quiz Configuration,การกำหนดค่าแบบทดสอบ,
+Passing Score,คะแนนผ่าน,
+Score out of 100,คะแนนจาก 100,
+Max Attempts,ความพยายามสูงสุด,
+Enter 0 to waive limit,ป้อน 0 เพื่อยกเว้นข้อ จำกัด,
+Grading Basis,เกณฑ์การให้คะแนน,
+Latest Highest Score,คะแนนสูงสุดล่าสุด,
+Latest Attempt,ความพยายามครั้งล่าสุด,
+Quiz Activity,กิจกรรมตอบคำถาม,
+Enrollment,การลงทะเบียน,
+Pass,ผ่าน,
+Quiz Question,คำถามตอบคำถาม,
+Quiz Result,ผลการทดสอบ,
+Selected Option,ตัวเลือกที่เลือก,
+Correct,แก้ไข,
+Wrong,ไม่ถูกต้อง,
+Room Name,ชื่อห้อง,
+Room Number,หมายเลขห้อง,
+Seating Capacity,ความจุของที่นั่ง,
+House Name,ชื่อบ้าน,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU ที่ STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,หมายเลขโทรศัพท์มือถือของนักเรียน,
+Joining Date,วันที่เข้าร่วม,
+Blood Group,กรุ๊ปเลือด,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B+,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,สัญชาติ,
+Home Address,ที่อยู่บ้าน,
+Guardian Details,รายละเอียดผู้ปกครอง,
+Guardians,ผู้ปกครอง,
+Sibling Details,รายละเอียดพี่น้อง,
+Siblings,พี่น้อง,
+Exit,ทางออก,
+Date of Leaving,วันที่ออก,
+Leaving Certificate Number,ออกจากหมายเลขใบรับรอง,
+Student Admission,การรับสมัครนักศึกษา,
+Application Form Route,แบบฟอร์มใบสมัครเส้นทาง,
+Admission Start Date,การรับสมัครวันที่เริ่มต้น,
+Admission End Date,การรับสมัครวันที่สิ้นสุด,
+Publish on website,เผยแพร่บนเว็บไซต์,
+Eligibility and Details,คุณสมบัติและรายละเอียด,
+Student Admission Program,โปรแกรมการรับนักศึกษา,
+Minimum Age,อายุขั้นต่ำ,
+Maximum Age,อายุสูงสุด,
+Application Fee,ค่าธรรมเนียมการสมัคร,
+Naming Series (for Student Applicant),การตั้งชื่อชุด (สำหรับนักศึกษาสมัคร),
+LMS Only,LMS เท่านั้น,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,สถานะการสมัคร,
+Application Date,วันรับสมัคร,
+Student Attendance Tool,เครื่องมือนักศึกษาเข้าร่วม,
+Students HTML,นักเรียน HTML,
+Group Based on,กลุ่มตาม,
+Student Group Name,ชื่อกลุ่มนักศึกษา,
+Max Strength,ความแรงของแม็กซ์,
+Set 0 for no limit,ตั้ง 0 ไม่มีขีด จำกัด,
+Instructors,อาจารย์ผู้สอน,
+Student Group Creation Tool,เครื่องมือการสร้างกลุ่มนักศึกษา,
+Leave blank if you make students groups per year,เว้นว่างไว้ถ้าคุณทำกลุ่มนักเรียนต่อปี,
+Get Courses,รับหลักสูตร,
+Separate course based Group for every Batch,แยกกลุ่มตามหลักสูตรสำหรับทุกกลุ่ม,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ปล่อยให้ไม่ทำเครื่องหมายหากคุณไม่ต้องการพิจารณาชุดในขณะที่สร้างกลุ่มตามหลักสูตร,
+Student Group Creation Tool Course,คอร์สกลุ่มนักศึกษาสร้างเครื่องมือ,
+Course Code,รหัสรายวิชา,
+Student Group Instructor,ผู้สอนกลุ่มนักเรียน,
+Student Group Student,นักศึกษากลุ่ม,
+Group Roll Number,หมายเลขกลุ่ม,
+Student Guardian,เดอะการ์เดียนักศึกษา,
+Relation,ความสัมพันธ์,
+Mother,แม่,
+Father,พ่อ,
+Student Language,ภาษานักศึกษา,
+Student Leave Application,แอพลิเคชันออกจากนักศึกษา,
+Mark as Present,มาร์คเป็นปัจจุบัน,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,จะแสดงให้นักเรียนเป็นปัจจุบันในรายงานผลการเข้าร่วมประชุมรายเดือนนักศึกษา,
+Student Log,เข้าสู่ระบบนักศึกษา,
+Academic,วิชาการ,
+Achievement,ความสำเร็จ,
+Student Report Generation Tool,เครื่องมือสร้างรายงานสำหรับนักเรียน,
+Include All Assessment Group,รวมกลุ่มการประเมินทั้งหมด,
+Show Marks,แสดงเครื่องหมาย,
+Add letterhead,เพิ่มหัวจดหมาย,
+Print Section,ส่วนการพิมพ์,
+Total Parents Teacher Meeting,การประชุมครูผู้ปกครองโดยรวม,
+Attended by Parents,เข้าร่วมโดยพ่อแม่,
+Assessment Terms,ข้อกำหนดในการให้คะแนน,
+Student Sibling,พี่น้องนักศึกษา,
+Studying in Same Institute,กำลังศึกษาอยู่ในสถาบันเดียวกัน,
+Student Siblings,พี่น้องนักศึกษา,
+Topic Content,เนื้อหาหัวข้อ,
+Amazon MWS Settings,การตั้งค่า Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,บูรณาการ ERPNext,
+Enable Amazon,เปิดใช้งาน Amazon,
+MWS Credentials,ข้อมูลรับรอง MWS,
+Seller ID,รหัสผู้ขาย,
+AWS Access Key ID,รหัสคีย์การเข้าใช้ AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,รหัสมาร์เก็ตเพลส,
+AU,฿,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,มัน,
+UK,สหราชอาณาจักร,
+US,เรา,
+Customer Type,ประเภทลูกค้า,
+Market Place Account Group,กลุ่มบัญชี Market Place,
+After Date,หลังวันที่,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon จะซิงค์ข้อมูลหลังจากวันที่นี้,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,รับข้อมูลทางการเงินและภาษีจาก Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อดึงข้อมูลใบสั่งขายจาก Amazon MWS,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเปิดใช้งานซิงโครไนซ์รายวันที่กำหนดตามตารางเวลา,
+Max Retry Limit,ขีด จำกัด การเรียกซ้ำสูงสุด,
+Exotel Settings,การตั้งค่า Exotel,
+Account SID,บัญชี SID,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,หนังสือมอบอำนาจ GoLCless,
+Mandate,อาณัติ,
+GoCardless Customer,ลูกค้า GoCardless,
+GoCardless Settings,การตั้งค่า GoCardless,
+Webhooks Secret,ความลับของ Webhooks,
+Plaid Settings,การตั้งค่าลายสก๊อต,
+Synchronize all accounts every hour,ประสานบัญชีทั้งหมดทุกชั่วโมง,
+Plaid Client ID,ID ไคลเอ็นต์ Plaid,
+Plaid Secret,ลายลับ,
+Plaid Public Key,กุญแจสาธารณะลายสก๊อต,
+Plaid Environment,สภาพแวดล้อมลายสก๊อต,
+sandbox,Sandbox,
+development,พัฒนาการ,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,การตั้งค่าโปรแกรมประยุกต์,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,ขอบเขต,
+Authorization Settings,การตั้งค่าการให้สิทธิ์,
+Authorization Endpoint,Endpoint การให้สิทธิ์,
+Authorization URL,URL การให้สิทธิ์,
+Quickbooks Company ID,รหัส บริษัท Quickbooks,
+Company Settings,การตั้งค่าของ บริษัท,
+Default Shipping Account,บัญชีจัดส่งเริ่มต้น,
+Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น,
+Default Cost Center,เริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน,
+Undeposited Funds Account,บัญชีกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,ขอข้อมูล,
+Shopify Settings,การตั้งค่า Shopify,
+status html,สถานะ html,
+Enable Shopify,เปิดใช้ Shopify,
+App Type,ประเภทแอป,
+Last Sync Datetime,ซิงค์ Datetime ล่าสุด,
+Shop URL,URL ร้านค้า,
+eg: frappe.myshopify.com,เช่น: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,ความลับที่แบ่งปัน,
+Webhooks Details,รายละเอียด Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,การตั้งค่าของลูกค้า,
+Default Customer,ลูกค้าเริ่มต้น,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",หาก Shopify ไม่มีลูกค้าอยู่ในคำสั่งซื้อจากนั้นในขณะที่ซิงค์คำสั่งซื้อระบบจะพิจารณาลูกค้าเริ่มต้นสำหรับการสั่งซื้อ,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,กลุ่มลูกค้าจะตั้งค่าเป็นกลุ่มที่เลือกขณะซิงค์ลูกค้าจาก Shopify,
+For Company,สำหรับ บริษัท,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,บัญชีเงินสดจะใช้ในการสร้างใบแจ้งหนี้การขาย,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,อัปเดตราคาจาก Shopify ไปยังรายการราคา ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,คลังสินค้าเริ่มต้นเพื่อสร้างใบสั่งขายและใบส่งมอบ,
+Sales Order Series,ซีรี่ส์ใบสั่งขาย,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,บันทึกการนำส่งสินค้าจาก Shopify เมื่อมีการจัดส่ง,
+Delivery Note Series,Series การจัดส่งสินค้า,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,นำเข้าใบแจ้งหนี้การขายจาก Shopify หากมีการทำเครื่องหมายการชำระเงิน,
+Sales Invoice Series,ซีรี่ส์ใบแจ้งหนี้การขาย,
+Shopify Tax Account,บัญชีภาษีซื้อของ Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify ภาษี / จัดส่งชื่อ,
+ERPNext Account,บัญชี ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,รายละเอียด Shopify Webhook,
+Webhook ID,รหัส Webhook,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,ข้อมูลหลัก,
+Is Master Data Processed,มีการประมวลผลข้อมูลหลัก,
+Is Master Data Imported,นำเข้าข้อมูลหลักแล้ว,
+Tally Creditors Account,บัญชีเจ้าหนี้,
+Tally Debtors Account,บัญชีลูกหนี้,
+Tally Company,บริษัท Tally,
+ERPNext Company,บริษัท ERPNext,
+Processed Files,ไฟล์ประมวลผล,
+Parties,คู่กรณี,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,บัตรกำนัล,
+Round Off Account,ปิดรอบบัญชี,
+Day Book Data,ข้อมูลหนังสือรายวัน,
+Is Day Book Data Processed,มีการประมวลผลข้อมูลหนังสือรายวัน,
+Is Day Book Data Imported,นำเข้าข้อมูลหนังสือรายวันแล้ว,
+Woocommerce Settings,การตั้งค่า Woocommerce,
+Enable Sync,เปิดใช้งานการซิงค์,
+Woocommerce Server URL,URL เซิร์ฟเวอร์ Woocommerce,
+Secret,ลับ,
+API consumer key,คีย์ข้อมูลผู้ใช้ API,
+API consumer secret,ความลับของผู้ใช้ API,
+Tax Account,บัญชีภาษี,
+Freight and Forwarding Account,บัญชีขนส่งสินค้าและส่งต่อ,
+Creation User,สร้างผู้ใช้,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",ผู้ใช้ที่จะใช้ในการสร้างลูกค้ารายการและคำสั่งขาย ผู้ใช้รายนี้ควรมีสิทธิ์ที่เกี่ยวข้อง,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",คลังสินค้านี้จะถูกใช้เพื่อสร้างคำสั่งขาย คลังสินค้าทางเลือกคือ &quot;ร้านค้า&quot;,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ซีรีย์ทางเลือกคือ &quot;SO-WOO-&quot;,
+This company will be used to create Sales Orders.,บริษัท นี้จะถูกใช้เพื่อสร้างคำสั่งขาย,
+Delivery After (Days),จัดส่งหลังจาก (วัน),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,นี่คือการชดเชยเริ่มต้น (วัน) สำหรับวันที่ส่งมอบในใบสั่งขาย การชดเชยทางเลือกคือ 7 วันจากวันที่สั่งซื้อ,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",นี่คือ UOM เริ่มต้นที่ใช้สำหรับรายการและคำสั่งขาย UOM ทางเลือกคือ &quot;Nos&quot;,
+Endpoints,ปลายทาง,
+Endpoint,ปลายทาง,
+Antibiotic Name,ชื่อยาปฏิชีวนะ,
+Healthcare Administrator,ผู้ดูแลสุขภาพ,
+Laboratory User,ผู้ใช้ห้องปฏิบัติการ,
+Is Inpatient,เป็นผู้ป่วยใน,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,แม่แบบขั้นตอน,
+Procedure Prescription,ขั้นตอนการกําหนด,
+Service Unit,หน่วยบริการ,
+Consumables,เครื่องอุปโภคบริโภค,
+Consume Stock,บริโภคสต็อก,
+Nursing User,ผู้ใช้พยาบาล,
+Clinical Procedure Item,รายการขั้นตอนทางคลินิก,
+Invoice Separately as Consumables,ใบกำกับสินค้าแยกเป็นวัสดุสิ้นเปลือง,
+Transfer Qty,จำนวนการโอน,
+Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย),
+Is Billable,เรียกเก็บเงินได้,
+Allow Stock Consumption,อนุญาตการใช้สต็อค,
+Collection Details,รายละเอียดคอลเล็กชัน,
+Codification Table,ตารางการแจกแจง,
+Complaints,ร้องเรียน,
+Dosage Strength,ความเข้มข้นของยา,
+Strength,ความแข็งแรง,
+Drug Prescription,การกําหนดยา,
+Dosage,ปริมาณ,
+Dosage by Time Interval,ปริมาณตามช่วงเวลา,
+Interval,ระยะห่าง,
+Interval UOM,ช่วง UOM,
+Hour,ชั่วโมง,
+Update Schedule,อัปเดตตารางเวลา,
+Max number of visit,จำนวนการเข้าชมสูงสุด,
+Visited yet,เยี่ยมชมแล้ว,
+Mobile,โทรศัพท์มือถือ,
+Phone (R),โทรศัพท์ (R),
+Phone (Office),โทรศัพท์ (สำนักงาน),
+Hospital,โรงพยาบาล,
+Appointments,นัดหมาย,
+Practitioner Schedules,ตารางเรียนของแพทย์,
+Charges,ค่าใช้จ่าย,
+Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น,
+Healthcare Schedule Time Slot,กำหนดเวลาสล็อตแมชชีน,
+Parent Service Unit,หน่วยบริการผู้ปกครอง,
+Service Unit Type,ประเภทหน่วยบริการ,
+Allow Appointments,อนุญาตการนัดหมาย,
+Allow Overlap,อนุญาตการทับซ้อนกัน,
+Inpatient Occupancy,อัตราเข้าพักผู้ป่วยใน,
+Occupancy Status,สถานะการเข้าพัก,
+Vacant,ว่าง,
+Occupied,ที่ถูกครอบครอง,
+Item Details,รายละเอียดสินค้า,
+UOM Conversion in Hours,การแปลง UOM เป็นชั่วโมง,
+Rate / UOM,อัตรา / UOM,
+Change in Item,เปลี่ยนในรายการ,
+Out Patient Settings,การตั้งค่าผู้ป่วยนอก,
+Patient Name By,ชื่อผู้ป่วยโดย,
+Patient Name,ชื่อผู้ป่วย,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",ถ้าเลือกไว้ลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นแมปกับผู้ป่วย จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ของผู้ป่วยต่อลูกค้ารายนี้ นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกลูกค้าที่มีอยู่ขณะสร้างผู้ป่วย,
+Default Medical Code Standard,Standard มาตรฐานการแพทย์,
+Collect Fee for Patient Registration,เก็บค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนผู้ป่วย,
+Registration Fee,ค่าลงทะเบียน,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,จัดการการนัดหมายใบแจ้งหนี้ส่งและยกเลิกโดยอัตโนมัติสำหรับผู้ป่วยพบ,
+Valid Number of Days,จำนวนวันที่ถูกต้อง,
+Clinical Procedure Consumable Item,ขั้นตอนทางคลินิก,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,บัญชีรายได้เริ่มต้นที่จะใช้ถ้าไม่ได้กำหนดไว้ในผู้ประกอบการด้านการรักษาพยาบาลเพื่อจองค่าใช้จ่ายในการนัดหมาย,
+Out Patient SMS Alerts,แจ้งเตือน SMS สำหรับผู้ป่วยรายใหญ่,
+Patient Registration,การลงทะเบียนผู้ป่วย,
+Registration Message,ข้อความลงทะเบียน,
+Confirmation Message,ข้อความยืนยัน,
+Avoid Confirmation,หลีกเลี่ยงการยืนยัน,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,อย่ายืนยันว่ามีการสร้างการนัดหมายสำหรับวันเดียวกันหรือไม่,
+Appointment Reminder,นัดหมายเตือน,
+Reminder Message,ข้อความเตือน,
+Remind Before,เตือนก่อน,
+Laboratory Settings,การตั้งค่าห้องปฏิบัติการ,
+Employee name and designation in print,ชื่อพนักงานและชื่อในการพิมพ์,
+Custom Signature in Print,ลายเซ็นที่กำหนดเองในการพิมพ์,
+Laboratory SMS Alerts,การแจ้งเตือน SMS ในห้องปฏิบัติการ,
+Check In,เช็คอิน,
+Check Out,เช็คเอาท์,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,เป็นบวก,
+A Negative,เป็นลบ,
+AB Positive,AB บวก,
+AB Negative,AB ลบ,
+B Positive,B บวก,
+B Negative,B ลบ,
+O Positive,O Positive,
+O Negative,O เชิงลบ,
+Date of birth,วันเกิด,
+Admission Scheduled,กำหนดการเข้าศึกษา,
+Discharge Scheduled,ปลดประจำการ,
+Discharged,ปล่อย,
+Admission Schedule Date,ตารางวันที่เข้าเรียน,
+Admitted Datetime,ยอมรับ Datetime,
+Expected Discharge,คาดว่าจะออก,
+Discharge Date,วันจำหน่าย,
+Discharge Note,หมายเหตุการปลดปล่อย,
+Lab Prescription,การกําหนด Lab,
+Test Created,ทดสอบสร้างแล้ว,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,วันที่ส่ง,
+Approved Date,วันที่อนุมัติ,
+Sample ID,รหัสตัวอย่าง,
+Lab Technician,ช่างเทคนิคห้องปฏิบัติการ,
+Technician Name,ชื่อช่างเทคนิค,
+Report Preference,การตั้งค่ารายงาน,
+Test Name,ชื่อการทดสอบ,
+Test Template,เทมเพลตการทดสอบ,
+Test Group,กลุ่มทดสอบ,
+Custom Result,ผลลัพธ์แบบกำหนดเอง,
+LabTest Approver,ผู้ประเมิน LabTest,
+Lab Test Groups,กลุ่มการทดสอบในห้องปฏิบัติการ,
+Add Test,เพิ่มการทดสอบ,
+Add new line,เพิ่มบรรทัดใหม่,
+Normal Range,ช่วงปกติ,
+Result Format,รูปแบบผลลัพธ์,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",Single สำหรับผลลัพธ์ที่ต้องการเพียงอินพุตเดียวผลลัพธ์ UOM และค่าปกติ <br> Compound สำหรับผลลัพธ์ที่ต้องใช้ฟิลด์ป้อนข้อมูลหลายรายการพร้อมชื่อเหตุการณ์ที่ตรงกันผลลัพธ์ UOMs และค่าปกติ <br> คำอธิบายสำหรับการทดสอบที่มีส่วนประกอบของผลลัพธ์หลายรายการและฟิลด์ป้อนผลลัพธ์ที่สอดคล้องกัน <br> จัดกลุ่มสำหรับเทมเพลตการทดสอบซึ่งเป็นกลุ่มของเทมเพลตการทดสอบอื่น ๆ <br> ไม่มีผลลัพธ์สำหรับการทดสอบที่ไม่มีผลลัพธ์ ยังไม่มี Lab Test ถูกสร้างขึ้น เช่น. การทดสอบย่อยสำหรับผลลัพธ์ที่จัดกลุ่ม,
+Single,โสด,
+Compound,สารประกอบ,
+Descriptive,พรรณนา,
+Grouped,การจัดกลุ่ม,
+No Result,ไม่มีผล,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",หากไม่ได้เลือกรายการจะไม่ปรากฏในใบแจ้งหนี้การขาย แต่สามารถใช้ในการสร้างการทดสอบกลุ่มได้,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,ค่านี้ได้รับการปรับปรุงในรายการราคาขายเริ่มต้น,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,พิเศษ,
+Normal Test Items,รายการทดสอบปกติ,
+Result Value,มูลค่าผลลัพธ์,
+Require Result Value,ต้องมีค่าผลลัพธ์,
+Normal Test Template,เทมเพลตการทดสอบปกติ,
+Patient Demographics,ข้อมูลประชากรผู้ป่วย,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,สถานะผู้ป่วย,
+Personal and Social History,ประวัติส่วนตัวและสังคม,
+Marital Status,สถานภาพการสมรส,
+Married,แต่งงาน,
+Divorced,หย่าร้าง,
+Widow,แม่หม้าย,
+Patient Relation,ความสัมพันธ์ของผู้ป่วย,
+"Allergies, Medical and Surgical History",โรคภูมิแพ้ประวัติทางการแพทย์และศัลยกรรม,
+Allergies,โรคภูมิแพ้,
+Medication,ยา,
+Medical History,ประวัติทางการแพทย์,
+Surgical History,ประวัติการผ่าตัด,
+Risk Factors,ปัจจัยเสี่ยง,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,อาชีวอนามัยและปัจจัยแวดล้อม,
+Other Risk Factors,ปัจจัยเสี่ยงอื่น ๆ,
+Patient Details,รายละเอียดผู้ป่วย,
+Additional information regarding the patient,ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้ป่วย,
+Patient Age,อายุผู้ป่วย,
+More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม,
+Referring Practitioner,หมายถึงผู้ปฏิบัติ,
+Reminded,เตือน,
+Parameters,พารามิเตอร์,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,พบวันที่,
+Encounter Time,พบเวลา,
+Encounter Impression,Encounter Impression,
+In print,ในการพิมพ์,
+Medical Coding,Medical Coding,
+Procedures,ขั้นตอนการ,
+Review Details,รายละเอียดการตรวจทาน,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,คู่สมรส,
+Family,ครอบครัว,
+Schedule Name,ชื่อกำหนดการ,
+Time Slots,สล็อตเวลา,
+Practitioner Service Unit Schedule,ตารางหน่วยบริการของผู้ประกอบวิชาชีพ,
+Procedure Name,ชื่อขั้นตอน,
+Appointment Booked,จองนัดหมายแล้ว,
+Procedure Created,สร้างกระบวนงานแล้ว,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,สะสมโดย,
+Collected Time,เวลาที่รวบรวม,
+No. of print,จำนวนการพิมพ์,
+Sensitivity Test Items,รายการทดสอบความไว,
+Special Test Items,รายการทดสอบพิเศษ,
+Particulars,รายละเอียด,
+Special Test Template,เทมเพลตการทดสอบพิเศษ,
+Result Component,ส่วนประกอบผลลัพธ์,
+Body Temperature,อุณหภูมิของร่างกาย,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),การมีไข้ (อุณหภูมิ&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F หรืออุณหภูมิคงที่&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,อัตราหัวใจ / ชีพจร,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,อัตราชีพจรของผู้ใหญ่อยู่ระหว่าง 50 ถึง 80 ครั้งต่อนาที,
+Respiratory rate,อัตราการหายใจ,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),ช่วงอ้างอิงปกติสำหรับผู้ใหญ่คือ 16-20 ครั้ง / นาที (RCP 2012),
+Tongue,ลิ้น,
+Coated,เคลือบ,
+Very Coated,เคลือบมาก,
+Normal,ปกติ,
+Furry,มีขนยาว,
+Cuts,ตัด,
+Abdomen,ท้อง,
+Bloated,ป่อง,
+Fluid,ของเหลว,
+Constipated,มีอาการท้องผูก,
+Reflexes,การตอบสนอง,
+Hyper,ไฮเปอร์,
+Very Hyper,มากเกินไป,
+One Sided,ด้านเดียว,
+Blood Pressure (systolic),ความดันโลหิต (systolic),
+Blood Pressure (diastolic),ความดันโลหิต (diastolic),
+Blood Pressure,ความดันโลหิต,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",ปกติความดันโลหิตในผู้ป่วยประมาณ 120 mmHg systolic และ 80 mmHg diastolic ย่อมาจาก &quot;120/80 mmHg&quot;,
+Nutrition Values,คุณค่าทางโภชนาการ,
+Height (In Meter),ความสูง (เป็นเมตร),
+Weight (In Kilogram),น้ำหนัก (เป็นกิโลกรัม),
+BMI,ค่าดัชนีมวลกาย,
+Hotel Room,ห้องพักโรงแรม,
+Hotel Room Type,ประเภทห้องพัก,
+Capacity,ความจุ,
+Extra Bed Capacity,ความจุเตียงเสริม,
+Hotel Manager,ผู้จัดการโรงแรม,
+Hotel Room Amenity,สิ่งอำนวยความสะดวกภายในห้องพัก,
+Billable,ที่เรียกเก็บเงิน,
+Hotel Room Package,แพคเกจห้องพักโรงแรม,
+Amenities,สิ่งอำนวยความสะดวก,
+Hotel Room Pricing,ราคาห้องพักของโรงแรม,
+Hotel Room Pricing Item,การกำหนดราคาห้องพักของโรงแรม,
+Hotel Room Pricing Package,ราคาห้องพัก,
+Hotel Room Reservation,สำรองห้องพักในโรงแรม,
+Guest Name,ชื่อแขก,
+Late Checkin,Late Checkin,
+Booked,จอง,
+Hotel Reservation User,ผู้จองโรงแรม,
+Hotel Room Reservation Item,จองห้องพักโรงแรม,
+Hotel Settings,การตั้งค่าโรงแรม,
+Default Taxes and Charges,ภาษีและค่าใช้จ่ายเริ่มต้น,
+Default Invoice Naming Series,ชุดการกำหนดชื่อชุดใบแจ้งหนี้ที่เป็นค่าเริ่มต้น,
+Additional Salary,เงินเดือนเพิ่มเติม,
+HR,ทรัพยากรบุคคล,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,เงินเดือนที่ต้องการตัวแทน,
+Overwrite Salary Structure Amount,เขียนทับโครงสร้างเงินเดือน,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,หักภาษีเต็มจำนวนในวันที่เลือกจ่ายเงินเดือน,
+Payroll Date,วันที่จ่ายเงินเดือน,
+Date on which this component is applied,วันที่ใช้องค์ประกอบนี้,
+Salary Slip,สลิปเงินเดือน,
+Salary Component Type,เงินเดือนประเภทคอมโพเนนต์,
+HR User,ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล,
+Appointment Letter,จดหมายนัด,
+Job Applicant,ผู้สมัครงาน,
+Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ,
+Appointment Date,วันที่นัดหมาย,
+Appointment Letter Template,เทมเพลตจดหมายแต่งตั้ง,
+Body,ร่างกาย,
+Closing Notes,หมายเหตุการปิด,
+Appointment Letter content,เนื้อหาจดหมายแต่งตั้ง,
+Appraisal,การตีราคา,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM,
+Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน,
+For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน,
+Goals,เป้าหมาย,
+Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม,
+Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ใด ๆ ข้อสังเกตอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก,
+Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน,
+Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก,
+Weightage (%),weightage (%),
+Score (0-5),คะแนน (0-5),
+Score Earned,คะแนนที่ได้รับ,
+Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน,
+Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน,
+KRA,กระ,
+Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,ลา,
+Work From Home,ทำงานที่บ้าน,
+Leave Application,ใบลา,
+Attendance Date,วันที่เข้าร่วม,
+Attendance Request,คำขอเข้าร่วม,
+Late Entry,สายเข้า,
+Early Exit,ออกก่อนเวลา,
+Half Day Date,ครึ่งวันวัน,
+On Duty,กำลังปฏิบัติหน้าที่,
+Explanation,คำอธิบาย,
+Compensatory Leave Request,ขอรับการชดเชย,
+Leave Allocation,การจัดสรรการลา,
+Worked On Holiday,ทำงานในวันหยุด,
+Work From Date,ทำงานจากวันที่,
+Work End Date,วันที่สิ้นสุดงาน,
+Select Users,เลือกผู้ใช้,
+Send Emails At,ส่งอีเมล์ที่,
+Reminder,การแจ้งเตือน,
+Daily Work Summary Group User,ผู้ใช้กลุ่มสรุปรายวัน,
+Parent Department,ฝ่ายปกครอง,
+Leave Block List,ฝากรายการบล็อก,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้,
+Leave Approvers,ผู้อนุมัติการลา,
+Leave Approver,ผู้อนุมัติการลา,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,ผู้ที่จะได้รับการอนุมัติครั้งแรกในรายการจะได้รับการกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นการปล่อยให้ผู้อนุมัติ,
+Expense Approvers,ผู้อนุมัติค่าใช้จ่าย,
+Expense Approver,ค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,ผู้ประเมินค่าใช้จ่ายรายแรกในรายการจะได้รับการกำหนดให้เป็นผู้ใช้ค่าใช้จ่ายเริ่มต้น,
+Department Approver,ผู้ประเมินกรม,
+Approver,อนุมัติ,
+Required Skills,ทักษะที่จำเป็น,
+Skills,ทักษะ,
+Designation Skill,ทักษะการกำหนด,
+Skill,ความสามารถ,
+Driver,คนขับรถ,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,ที่ถูกระงับ,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,ใช้ได้กับไดรเวอร์ภายนอก,
+Cellphone Number,หมายเลขโทรศัพท์มือถือ,
+License Details,รายละเอียดใบอนุญาต,
+License Number,ใบอนุญาตเลขที่,
+Issuing Date,วันที่ออก,
+Driving License Categories,ประเภทใบอนุญาตขับรถ,
+Driving License Category,ประเภทใบอนุญาตขับรถ,
+Fleet Manager,ผู้จัดการกอง,
+Driver licence class,คลาสใบขับขี่,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,ประเภทการจ้างงาน,
+Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน,
+Emergency Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อฉุกเฉิน,
+Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน,
+ERPNext User,ผู้ใช้ ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล,
+Create User Permission,สร้างการอนุญาตผู้ใช้,
+This will restrict user access to other employee records,ซึ่งจะ จำกัด การเข้าถึงระเบียนพนักงานของพนักงาน,
+Joining Details,กำลังเข้าร่วมรายละเอียด,
+Offer Date,ข้อเสนอ วันที่,
+Confirmation Date,ยืนยัน วันที่,
+Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา,
+Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน),
+Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ,
+Department and Grade,ภาควิชาและเกรด,
+Reports to,รายงานไปยัง,
+Attendance and Leave Details,รายละเอียดการเข้าร่วมและออกจาก,
+Leave Policy,ออกจากนโยบาย,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID อุปกรณ์การเข้าร่วม (ID แท็ก Biometric / RF),
+Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ,
+Default Shift,ค่าเริ่มต้น Shift,
+Salary Details,รายละเอียดเงินเดือน,
+Salary Mode,โหมดเงินเดือน,
+Bank A/C No.,เลขที่บัญชีธนาคาร,
+Health Insurance,ประกันสุขภาพ,
+Health Insurance Provider,ผู้ให้บริการประกันสุขภาพ,
+Health Insurance No,หมายเลขประกันสุขภาพ,
+Prefered Email,ที่ต้องการอีเมล์,
+Personal Email,อีเมลส่วนตัว,
+Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น,
+Rented,เช่า,
+Owned,เจ้าของ,
+Permanent Address,ที่อยู่ถาวร,
+Prefered Contact Email,ที่ต้องการติดต่ออีเมล์,
+Company Email,อีเมล์ บริษัท,
+Provide Email Address registered in company,ให้ที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท,
+Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น,
+Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน,
+Personal Bio,ชีวประวัติส่วนบุคคล,
+Bio / Cover Letter,จดหมายชีวภาพ / หนังสือปกอ่อน,
+Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ,
+Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง,
+Date of Issue,วันที่ออก,
+Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง,
+Widowed,เป็นม่าย,
+Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก,
+Health Details,รายละเอียดสุขภาพ,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์",
+Educational Qualification,วุฒิการศึกษา,
+Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า,
+External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก,
+History In Company,ประวัติใน บริษัท,
+Internal Work History,ประวัติการทำงานภายใน,
+Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก,
+Relieving Date,บรรเทาวันที่,
+Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก,
+Leave Encashed?,ฝาก Encashed?,
+Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด,
+Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์,
+Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่,
+Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก,
+Better Prospects,อนาคตที่ดีกว่า,
+Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ,
+New Workplace,สถานที่ทำงานใหม่,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,จำนวนเงินล่วงหน้า,
+Returned Amount,จำนวนเงินคืน,
+Claimed,อ้างว่า,
+Advance Account,บัญชี Advance,
+Employee Attendance Tool,เครื่องมือเข้าร่วมประชุมพนักงาน,
+Unmarked Attendance,เข้าร่วมประชุมที่ไม่มีเครื่องหมาย,
+Employees HTML,พนักงาน HTML,
+Marked Attendance,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย,
+Marked Attendance HTML,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย HTML,
+Employee Benefit Application,ใบสมัครผลประโยชน์ของพนักงาน,
+Max Benefits (Yearly),ประโยชน์สูงสุด (รายปี),
+Remaining Benefits (Yearly),สิทธิประโยชน์ที่เหลือ (รายปี),
+Payroll Period,ระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน,
+Benefits Applied,ประโยชน์ที่ได้รับ,
+Dispensed Amount (Pro-rated),จำนวนเงินที่จ่าย (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,รายละเอียดการสมัครลูกจ้าง,
+Earning Component,คอมโพเนนต์รายได้,
+Pay Against Benefit Claim,เรียกร้องค่าสินไหมทดแทน,
+Max Benefit Amount,จำนวนเงินสวัสดิการสูงสุด,
+Employee Benefit Claim,การเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนพนักงาน,
+Claim Date,วันที่อ้างสิทธิ์,
+Benefit Type and Amount,ชนิดของผลประโยชน์และจำนวนเงิน,
+Claim Benefit For,ขอรับสวัสดิการสำหรับ,
+Max Amount Eligible,จำนวนเงินสูงสุดที่มีสิทธิ์,
+Expense Proof,Proof ค่าใช้จ่าย,
+Employee Boarding Activity,กิจกรรมการรับพนักงาน,
+Activity Name,ชื่อกิจกรรม,
+Task Weight,งานน้ำหนัก,
+Required for Employee Creation,จำเป็นสำหรับการสร้างพนักงาน,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,สามารถใช้งานได้ในกรณีที่พนักงาน Onboarding,
+Employee Checkin,พนักงานเช็คอิน,
+Log Type,ประเภทบันทึก,
+OUT,ออก,
+Location / Device ID,ที่ตั้ง / รหัสอุปกรณ์,
+Skip Auto Attendance,ข้ามการเข้าร่วมอัตโนมัติ,
+Shift Start,เริ่มกะ,
+Shift End,สิ้นสุดกะ,
+Shift Actual Start,Shift เริ่มจริง,
+Shift Actual End,Shift สิ้นสุดจริง,
+Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน,
+School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย,
+Graduate,จบการศึกษา,
+Post Graduate,หลังจบการศึกษา,
+Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต,
+Year of Passing,ปีที่ผ่าน,
+Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ,
+Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม,
+Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก,
+Total Experience,ประสบการณ์รวม,
+Default Leave Policy,Default Leave Policy,
+Default Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือนเริ่มต้น,
+Employee Group Table,ตารางกลุ่มพนักงาน,
+ERPNext User ID,ERPNext ID ผู้ใช้,
+Employee Health Insurance,ประกันสุขภาพของพนักงาน,
+Health Insurance Name,ชื่อประกันสุขภาพ,
+Employee Incentive,แรงจูงใจของพนักงาน,
+Incentive Amount,จำนวนเงินที่จูงใจ,
+Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน,
+Employee Onboarding,พนักงานที่กำลังเข้าร่วม,
+Notify users by email,แจ้งผู้ใช้ทางอีเมล,
+Employee Onboarding Template,เทมเพลตการเข้าร่วมงานของพนักงาน,
+Activities,กิจกรรม,
+Employee Onboarding Activity,กิจกรรมการเปิดรับพนักงาน,
+Employee Promotion,การส่งเสริมพนักงาน,
+Promotion Date,วันที่โปรโมชัน,
+Employee Promotion Details,รายละเอียดโปรโมชั่นของพนักงาน,
+Employee Promotion Detail,รายละเอียดโปรโมชั่นของพนักงาน,
+Employee Property History,ประวัติทรัพย์สินของพนักงาน,
+Employee Separation,แยกพนักงาน,
+Employee Separation Template,เทมเพลตการแบ่งแยกลูกจ้าง,
+Exit Interview Summary,ออกบทสรุปการให้สัมภาษณ์,
+Employee Skill,ทักษะของพนักงาน,
+Proficiency,ความชำนาญ,
+Evaluation Date,วันประเมินผล,
+Employee Skill Map,แผนที่ความสามารถของพนักงาน,
+Employee Skills,ทักษะของพนักงาน,
+Trainings,การฝึกอบรม,
+Employee Tax Exemption Category,หมวดหมู่การยกเว้นภาษีของพนักงาน,
+Max Exemption Amount,จำนวนยกเว้นสูงสุด,
+Employee Tax Exemption Declaration,ประกาศยกเว้นภาษีพนักงาน,
+Declarations,การประกาศ,
+Total Declared Amount,ยอดรวมที่ประกาศ,
+Total Exemption Amount,ยอดรวมยกเว้น,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,หมวดหมู่การประกาศยกเว้นภาษีของพนักงาน,
+Exemption Sub Category,ยกเว้นหมวดย่อย,
+Exemption Category,หมวดการยกเว้น,
+Maximum Exempted Amount,จำนวนเงินที่ได้รับการยกเว้นสูงสุด,
+Declared Amount,ประกาศจำนวนเงิน,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,การส่งหลักฐานการได้รับการยกเว้นภาษีพนักงาน,
+Submission Date,วันที่ยื่น,
+Tax Exemption Proofs,หลักฐานการยกเว้นภาษี,
+Total Actual Amount,จำนวนเงินรวมที่แท้จริง,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,รายละเอียดการส่งหลักฐานการยกเว้นภาษีพนักงาน,
+Maximum Exemption Amount,จำนวนยกเว้นสูงสุด,
+Type of Proof,ประเภทของหลักฐาน,
+Actual Amount,จำนวนจริง,
+Employee Tax Exemption Sub Category,ประเภทยกเว้นภาษีของพนักงาน,
+Tax Exemption Category,ประเภทยกเว้นภาษี,
+Employee Training,การฝึกอบรมพนักงาน,
+Training Date,วันที่อบรม,
+Employee Transfer,โอนพนักงาน,
+Transfer Date,วันโอน,
+Employee Transfer Details,รายละเอียดการโอนย้ายพนักงาน,
+Employee Transfer Detail,รายละเอียดการโอนย้ายพนักงาน,
+Re-allocate Leaves,จัดสรรใบอีกครั้ง,
+Create New Employee Id,สร้างรหัสพนักงานใหม่,
+New Employee ID,รหัสพนักงานใหม่,
+Employee Transfer Property,โอนทรัพย์สินของพนักงาน,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,ภาษีและค่าใช้จ่ายที่ต้องเสียไป,
+Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม,
+Total Advance Amount,ยอดรวมเงินทดรอง,
+Total Claimed Amount,จำนวนรวมอ้าง,
+Total Amount Reimbursed,รวมจำนวนเงินชดเชย,
+Vehicle Log,ยานพาหนะเข้าสู่ระบบ,
+Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน,
+Expense Claim Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเรียกร้อง,
+Expense Claim Advance,การเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนล่วงหน้า,
+Unclaimed amount,จำนวนที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์,
+Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม,
+Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย,
+Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย,
+Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด,
+Total Holidays,รวมวันหยุด,
+Add Weekly Holidays,เพิ่มวันหยุดประจำสัปดาห์,
+Weekly Off,สัปดาห์ปิด,
+Add to Holidays,เพิ่มไปยังวันหยุด,
+Holidays,วันหยุด,
+Clear Table,ตารางที่ชัดเจน,
+HR Settings,ตั้งค่าทรัพยากรบุคคล,
+Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน,
+Retirement Age,วัยเกษียณ,
+Enter retirement age in years,ใส่อายุเกษียณในปีที่ผ่าน,
+Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย,
+Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก,
+Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน,
+Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ค่าใช้จ่ายที่จำเป็นในการเรียกร้องค่าใช้จ่าย,
+Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน,
+Max working hours against Timesheet,แม็กซ์ชั่วโมงการทำงานกับ Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",หากทำเครื่องหมายให้ซ่อนและปิดใช้งานฟิลด์ผลรวมที่ปัดเศษในสลิปเงินเดือน,
+Email Salary Slip to Employee,อีเมล์สลิปเงินเดือนให้กับพนักงาน,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,สลิปอีเมล์เงินเดือนให้กับพนักงานบนพื้นฐานของอีเมลที่ต้องการเลือกในการพนักงาน,
+Encrypt Salary Slips in Emails,เข้ารหัสสลิปเงินเดือนในอีเมล,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",สลิปเงินเดือนที่ส่งไปยังพนักงานจะได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่านรหัสผ่านจะถูกสร้างขึ้นตามนโยบายรหัสผ่าน,
+Password Policy,นโยบายรหัสผ่าน,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ตัวอย่าง:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> สิ่งนี้จะสร้างรหัสผ่านเช่น SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,ออกจากการตั้งค่า,
+Leave Approval Notification Template,ออกจากแม่แบบการแจ้งเตือนการอนุมัติ,
+Leave Status Notification Template,ออกจากเทมเพลตการแจ้งสถานะ,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,บทบาทที่ได้รับอนุญาตในการสร้างแอปพลิเคชันออกจากที่ล้าสมัย,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,ปล่อยให้คำแนะนำในการสมัคร,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,แสดงใบสมาชิกของแผนกทั้งหมดในปฏิทิน,
+Auto Leave Encashment,ปล่อยให้เป็นอัตโนมัติ,
+Restrict Backdated Leave Application,จำกัด แอปพลิเคชันปล่อย Backdated,
+Hiring Settings,การตั้งค่าการจ้างงาน,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,ตรวจสอบตำแหน่งว่างในการสร้างข้อเสนองาน,
+Identification Document Type,ประเภทเอกสารระบุ,
+Standard Tax Exemption Amount,จำนวนยกเว้นภาษีมาตรฐาน,
+Taxable Salary Slabs,แผ่นเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี,
+Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน,
+Accepted,ได้รับการยอมรับแล้ว,
+Job Opening,เปิดงาน,
+Cover Letter,จดหมาย,
+Resume Attachment,Resume สิ่งที่แนบมา,
+Job Applicant Source,แหล่งที่มาของผู้สมัครงาน,
+Applicant Email Address,ที่อยู่อีเมลของผู้สมัคร,
+Awaiting Response,รอการตอบสนอง,
+Job Offer Terms,เงื่อนไขการเสนองาน,
+Select Terms and Conditions,เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข,
+Printing Details,รายละเอียดการพิมพ์,
+Job Offer Term,เงื่อนไขการเสนองาน,
+Offer Term,ระยะเวลาเสนอ,
+Value / Description,ค่า / รายละเอียด,
+Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน,
+Job Title,ตำแหน่งงาน,
+Staffing Plan,แผนการจัดหาพนักงาน,
+Planned number of Positions,จำนวนตำแหน่งที่วางแผนไว้,
+"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,การจัดสรร,
+New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร,
+Add unused leaves from previous allocations,เพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า,
+Unused leaves,ใบที่ไม่ได้ใช้,
+Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร,
+Total Leaves Encashed,จำนวนใบที่ถูก Encashed,
+Leave Period,ปล่อยช่วงเวลา,
+Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded,
+Apply / Approve Leaves,สมัคร / อนุมัติใบ,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,วันลาคงเหลือก่อน การร้องขอ,
+Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด,
+Leave Approver Name,ชื่อผู้อนุมัติการลา,
+Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม,
+Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ,
+Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก,
+Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้,
+Block Days,วันที่ถูกบล็อก,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้,
+Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก,
+Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก,
+Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ,
+Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้,
+Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้,
+Leave Block List Date,ฝากวันที่รายการบล็อก,
+Block Date,บล็อกวันที่,
+Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม,
+Select Employees,เลือกพนักงาน,
+Employment Type (optional),ประเภทการจ้างงาน (เลือกได้),
+Branch (optional),สาขา (ไม่จำเป็น),
+Department (optional),แผนก (ไม่จำเป็น),
+Designation (optional),การกำหนด (ไม่จำเป็น),
+Employee Grade (optional),เกรดพนักงาน (ไม่จำเป็น),
+Employee (optional),พนักงาน (ไม่จำเป็น),
+Allocate Leaves,จัดสรรใบไม้,
+Carry Forward,Carry Forward,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน,
+New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน),
+Allocate,จัดสรร,
+Leave Balance,ออกจากยอดคงเหลือ,
+Encashable days,วันที่เป็น Encashable,
+Encashment Amount,จำนวนเงินในการขาย,
+Leave Ledger Entry,ออกจากรายการบัญชีแยกประเภท,
+Transaction Name,ชื่อธุรกรรม,
+Is Carry Forward,เป็น Carry Forward,
+Is Expired,หมดอายุแล้ว,
+Is Leave Without Pay,ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน,
+Holiday List for Optional Leave,รายการวันหยุดสำหรับการลาตัวเลือก,
+Leave Allocations,ยกเลิกการจัดสรร,
+Leave Policy Details,ปล่อยรายละเอียดนโยบาย,
+Leave Policy Detail,ออกจากรายละเอียดนโยบาย,
+Annual Allocation,การจัดสรรรายปี,
+Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท,
+Max Leaves Allowed,ใบอนุญาตสูงสุดอนุญาต,
+Applicable After (Working Days),ใช้ได้หลังจากวันทำงาน,
+Maximum Continuous Days Applicable,สามารถใช้งานต่อเนื่องได้สูงสุด,
+Is Optional Leave,เลือกได้,
+Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ,
+Include holidays within leaves as leaves,รวมถึงวันหยุดที่อยู่ในใบเป็นใบ,
+Is Compensatory,เป็นค่าตอบแทน,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,การพกพาที่ถูกส่งต่อสูงสุด,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),ใบนำส่งต่อที่หมดอายุ (วัน),
+Calculated in days,คำนวณเป็นวัน,
+Encashment,การได้เป็นเงินสด,
+Allow Encashment,อนุญาตการเก็บเงิน,
+Encashment Threshold Days,วันที่เกณฑ์เกณฑ์การขาย,
+Earned Leave,ได้รับลาออก,
+Is Earned Leave,ได้รับลาออกแล้ว,
+Earned Leave Frequency,ความถี่ที่ได้รับจากการได้รับ,
+Rounding,การล้อม,
+Payroll Employee Detail,เงินเดือนพนักงานรายละเอียด,
+Payroll Frequency,เงินเดือนความถี่,
+Fortnightly,รายปักษ์,
+Bimonthly,สองเดือนต่อครั้ง,
+Employees,พนักงาน,
+Number Of Employees,จำนวนพนักงาน,
+Employee Details,รายละเอียดของพนักงาน,
+Validate Attendance,ตรวจสอบการเข้าร่วม,
+Salary Slip Based on Timesheet,สลิปเงินเดือนจาก Timesheet,
+Select Payroll Period,เลือกระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,หักภาษีสำหรับผลประโยชน์ของพนักงานที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,หักภาษีสำหรับหลักฐานการยกเว้นภาษีที่ยังไม่ได้ส่ง,
+Select Payment Account to make Bank Entry,เลือกบัญชีการชำระเงินเพื่อเข้าธนาคาร,
+Salary Slips Created,วางบิลเงินเดือนแล้ว,
+Salary Slips Submitted,เงินเดือนส่ง,
+Payroll Periods,งวดบัญชีเงินเดือน,
+Payroll Period Date,วันที่จ่ายเงินเดือน,
+Purpose of Travel,วัตถุประสงค์ของการท่องเที่ยว,
+Retention Bonus,โบนัสการรักษา,
+Bonus Payment Date,วันที่ชำระเงินโบนัส,
+Bonus Amount,จำนวนเงินโบนัส,
+Abbr,ตัวอักษรย่อ,
+Depends on Payment Days,ขึ้นอยู่กับวันชำระเงิน,
+Is Tax Applicable,เป็นภาษีที่ใช้บังคับได้,
+Variable Based On Taxable Salary,ตัวแปรตามเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี,
+Round to the Nearest Integer,ปัดเศษให้เป็นจำนวนเต็มที่ใกล้ที่สุด,
+Statistical Component,ส่วนประกอบทางสถิติ,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",หากเลือกค่าที่ระบุหรือคำนวณในองค์ประกอบนี้จะไม่นำไปสู่รายได้หรือการหักเงิน อย่างไรก็ตามค่านี้สามารถอ้างอิงโดยส่วนประกอบอื่น ๆ ที่สามารถเพิ่มหรือหักล้างได้,
+Flexible Benefits,ประโยชน์ที่ยืดหยุ่น,
+Is Flexible Benefit,เป็นประโยชน์ที่ยืดหยุ่น,
+Max Benefit Amount (Yearly),จำนวนเงินสวัสดิการสูงสุด (รายปี),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),เฉพาะผลกระทบทางภาษี (ไม่สามารถเรียกร้อง แต่เป็นส่วนหนึ่งของรายได้ที่ต้องเสียภาษี),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,สร้างรายการการชำระเงินแยกต่างหากจากการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน,
+Condition and Formula,เงื่อนไขและสูตร,
+Amount based on formula,จำนวนเงินตามสูตรการคำนวณ,
+Formula,สูตร,
+Salary Detail,รายละเอียดเงินเดือน,
+Component,ตัวแทน,
+Do not include in total,ไม่รวมในทั้งหมด,
+Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น,
+Additional Amount,จำนวนเงินเพิ่มเติม,
+Tax on flexible benefit,ภาษีจากผลประโยชน์ที่ยืดหยุ่น,
+Tax on additional salary,ภาษีเงินเดือนเพิ่มเติม,
+Condition and Formula Help,เงื่อนไขและสูตรช่วยเหลือ,
+Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน,
+Working Days,วันทำการ,
+Salary Slip Timesheet,Timesheet สลิปเงินเดือน,
+Total Working Hours,รวมชั่วโมงทำงาน,
+Hour Rate,อัตราชั่วโมง,
+Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร,
+Earning & Deduction,รายได้และการหัก,
+Earnings,ผลกำไร,
+Deductions,การหักเงิน,
+Employee Loan,เงินกู้พนักงาน,
+Total Principal Amount,ยอดรวมเงินต้น,
+Total Interest Amount,จำนวนดอกเบี้ยทั้งหมด,
+Total Loan Repayment,รวมการชำระคืนเงินกู้,
+net pay info,ข้อมูลค่าใช้จ่ายสุทธิ,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,จ่ายขั้นต้น - ลดรวม - การชำระคืนเงินกู้,
+Total in words,รวมอยู่ในคำพูด,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน,
+Salary Component for timesheet based payroll.,ตัวแทนเงินเดือนสำหรับ timesheet ตามบัญชีเงินเดือน,
+Leave Encashment Amount Per Day,ปล่อยจำนวนการขายต่อวัน,
+Max Benefits (Amount),ประโยชน์สูงสุด (จำนวนเงิน),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก,
+Total Earning,กำไรรวม,
+Salary Structure Assignment,การกำหนดโครงสร้างเงินเดือน,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,ประเภทการเปลี่ยน,
+Shift Request,คำขอการเปลี่ยน,
+Enable Auto Attendance,เปิดใช้งานการเข้าร่วมอัตโนมัติ,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,ทำเครื่องหมายการเข้าร่วมตาม &#39;การเช็คอินของพนักงาน&#39; สำหรับพนักงานที่มอบหมายให้กับการเปลี่ยนแปลงนี้,
+Auto Attendance Settings,การตั้งค่าการเข้าร่วมอัตโนมัติ,
+Determine Check-in and Check-out,กำหนดเช็คอินและเช็คเอาท์,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,สลับรายการเป็นเข้าและออกในระหว่างการเปลี่ยนแปลงเดียวกัน,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,ยึดตามประเภทการบันทึกใน Checkin ของพนักงานอย่างเคร่งครัด,
+Working Hours Calculation Based On,การคำนวณชั่วโมงการทำงานขึ้นอยู่กับ,
+First Check-in and Last Check-out,เช็คอินครั้งแรกและเช็คเอาท์ครั้งสุดท้าย,
+Every Valid Check-in and Check-out,ทุกการเช็คอินและเช็คเอาท์ที่ถูกต้อง,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),เริ่มการเช็คอินก่อนเวลาเริ่มกะ (เป็นนาที),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,เวลาก่อนเวลาเริ่มต้นกะในระหว่างที่การเช็คอินของพนักงานได้รับการพิจารณาสำหรับการเข้าร่วม,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),อนุญาตให้เช็คเอาท์หลังจากเปลี่ยนเวลาสิ้นสุด (เป็นนาที),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,เวลาหลังจากสิ้นสุดการกะในระหว่างการพิจารณาเช็คเอาต์,
+Working Hours Threshold for Half Day,เกณฑ์ชั่วโมงทำงานสำหรับครึ่งวัน,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ชั่วโมงการทำงานด้านล่างซึ่งทำเครื่องหมายครึ่งวัน (ศูนย์ปิดการใช้งาน),
+Working Hours Threshold for Absent,เกณฑ์ชั่วโมงการทำงานสำหรับการขาดงาน,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ชั่วโมงการทำงานด้านล่างที่ไม่มีการทำเครื่องหมาย (ศูนย์ปิดการใช้งาน),
+Process Attendance After,กระบวนการเข้าร่วมหลังจาก,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,ผู้เข้าร่วมจะถูกทำเครื่องหมายอัตโนมัติหลังจากวันที่นี้เท่านั้น,
+Last Sync of Checkin,ซิงค์ครั้งสุดท้ายของ Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,การซิงค์ที่ประสบความสำเร็จครั้งล่าสุดของ Checkin ของพนักงาน รีเซ็ตนี้เฉพาะเมื่อคุณแน่ใจว่าบันทึกทั้งหมดซิงค์จากที่ตั้งทั้งหมด โปรดอย่าแก้ไขสิ่งนี้หากคุณไม่แน่ใจ,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,การตั้งค่าช่วงเวลาผ่อนผันสำหรับการเข้าร่วมอัตโนมัติ,
+Enable Entry Grace Period,เปิดใช้งานช่วงเวลาผ่อนผันรายการ,
+Late Entry Grace Period,เข้าช่วงเวลาผ่อนผัน,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,เวลาหลังจากเวลาเริ่มกะเป็นระยะเมื่อเช็คอินถือว่าช้า (เป็นนาที),
+Enable Exit Grace Period,เปิดใช้งานระยะเวลาปลอดหนี้,
+Early Exit Grace Period,ช่วงเวลาผ่อนผันออกก่อนกำหนด,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,เวลาก่อนเวลากะสิ้นสุดเมื่อทำการเช็คเอาท์จะถือว่าเร็ว (เป็นนาที),
+Skill Name,ชื่อทักษะ,
+Staffing Plan Details,รายละเอียดแผนการจัดหาพนักงาน,
+Staffing Plan Detail,รายละเอียดแผนการจัดหาพนักงาน,
+Total Estimated Budget,งบประมาณรวมโดยรวม,
+Vacancies,ตำแหน่งงานว่าง,
+Estimated Cost Per Position,ค่าใช้จ่ายโดยประมาณต่อตำแหน่ง,
+Total Estimated Cost,ค่าใช้จ่ายโดยรวม,
+Current Count,นับปัจจุบัน,
+Current Openings,ช่องว่างปัจจุบัน,
+Number Of Positions,จำนวนตำแหน่ง,
+Taxable Salary Slab,แผ่นเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี,
+From Amount,จากจำนวนเงิน,
+To Amount,เป็นจำนวนเงิน,
+Percent Deduction,เปอร์เซ็นต์หักล้าง,
+Training Program,หลักสูตรการฝึกอบรม,
+Event Status,สถานะเหตุการณ์,
+Has Certificate,มีใบรับรอง,
+Seminar,สัมมนา,
+Theory,ทฤษฎี,
+Workshop,โรงงาน,
+Conference,การประชุม,
+Exam,การสอบ,
+Internet,อินเทอร์เน็ต,
+Self-Study,การศึกษาด้วยตนเอง,
+Advance,ความก้าวหน้า,
+Trainer Name,ชื่อเทรนเนอร์,
+Trainer Email,เทรนเนอร์อีเมล์,
+Attendees,ผู้เข้าร่วมประชุม,
+Employee Emails,อีเมลพนักงาน,
+Training Event Employee,กิจกรรมการฝึกอบรมพนักงาน,
+Invited,ได้รับเชิญ,
+Feedback Submitted,ผลตอบรับส่ง,
+Optional,ไม่จำเป็น,
+Training Result Employee,ผลการฝึกอบรมพนักงาน,
+Travel Itinerary,กำหนดการเดินทาง,
+Travel From,เดินทางจาก,
+Travel To,ท่องเที่ยวไป,
+Mode of Travel,โหมดการท่องเที่ยว,
+Flight,เที่ยวบิน,
+Train,รถไฟ,
+Taxi,แท็กซี่,
+Rented Car,เช่ารถ,
+Meal Preference,การตั้งค่าอาหาร,
+Vegetarian,มังสวิรัติ,
+Non-Vegetarian,มังสวิรัติ,
+Gluten Free,ปราศจากกลูเตน,
+Non Diary,Non Diary,
+Travel Advance Required,จำเป็นต้องเดินทางล่วงหน้า,
+Departure Datetime,Datetime ออกเดินทาง,
+Arrival Datetime,มาถึง Datetime,
+Lodging Required,ต้องการที่พัก,
+Preferred Area for Lodging,พื้นที่ที่ต้องการสำหรับที่พัก,
+Check-in Date,วันที่เช็คอิน,
+Check-out Date,วันที่เช็คเอาต์,
+Travel Request,คำขอท่องเที่ยว,
+Travel Type,ประเภทการเดินทาง,
+Domestic,ในประเทศ,
+International,ระหว่างประเทศ,
+Travel Funding,Travel Funding,
+Require Full Funding,ต้องการเงินทุนทั้งหมด,
+Fully Sponsored,สนับสนุนอย่างเต็มที่,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",ได้รับการสนับสนุนบางส่วนต้องใช้เงินทุนบางส่วน,
+Copy of Invitation/Announcement,สำเนาหนังสือเชิญ / ประกาศ,
+"Details of Sponsor (Name, Location)",รายละเอียดผู้สนับสนุน (ชื่อตำแหน่ง),
+Identification Document Number,หมายเลขเอกสารระบุตัวตน,
+Any other details,รายละเอียดอื่น ๆ,
+Costing Details,รายละเอียดการคิดต้นทุน,
+Costing,ต้นทุน,
+Event Details,รายละเอียดกิจกรรม,
+Name of Organizer,ชื่อผู้จัดงาน,
+Address of Organizer,ที่อยู่ของผู้จัดงาน,
+Travel Request Costing,คำขอต้นทุนการเดินทาง,
+Expense Type,ประเภทค่าใช้จ่าย,
+Sponsored Amount,จำนวนเงินที่ได้รับการสนับสนุน,
+Funded Amount,จำนวนเงินที่สนับสนุน,
+Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม,
+Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่,
+Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ,
+Get Template,รับแม่แบบ,
+Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า,
+Upload HTML,อัพโหลด HTML,
+Vehicle,พาหนะ,
+License Plate,ป้ายทะเบียนรถ,
+Odometer Value (Last),ราคาเครื่องวัดระยะทาง (สุดท้าย),
+Acquisition Date,การได้มาซึ่งวัน,
+Chassis No,แชสซีไม่มี,
+Vehicle Value,ค่ายานพาหนะ,
+Insurance Details,รายละเอียดการประกันภัย,
+Insurance Company,บริษัท ประกันภัย,
+Policy No,ไม่มีนโยบาย,
+Additional Details,รายละเอียดเพิ่มเติม,
+Fuel Type,ประเภทของน้ำมันเชื้อเพลิง,
+Petrol,เบนซิน,
+Diesel,ดีเซล,
+Natural Gas,ก๊าซธรรมชาติ,
+Electric,ไฟฟ้า,
+Fuel UOM,เชื้อเพลิง UOM,
+Last Carbon Check,ตรวจสอบคาร์บอนล่าสุด,
+Wheels,ล้อ,
+Doors,ประตู,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,การอ่านมาตรวัดระยะทาง,
+Current Odometer value ,ค่ามาตรวัดระยะทางปัจจุบัน,
+last Odometer Value ,ค่ามาตรวัดระยะทางล่าสุด,
+Refuelling Details,รายละเอียดเชื้อเพลิง,
+Invoice Ref,Ref ใบแจ้งหนี้,
+Service Details,รายละเอียดการให้บริการ,
+Service Detail,รายละเอียดบริการ,
+Vehicle Service,บริการซ่อมบำรุงรถยนต์,
+Service Item,รายการบริการ,
+Brake Oil,น้ำมันเบรค,
+Brake Pad,ผ้าเบรค,
+Clutch Plate,จานคลัทช์,
+Engine Oil,น้ำมันเครื่อง,
+Oil Change,เปลี่ยนถ่ายน้ำมัน,
+Inspection,การตรวจสอบ,
+Mileage,ระยะทาง,
+Hub Tracked Item,รายการที่ติดตามด้วยฮับ,
+Hub Node,Hub โหนด,
+Image List,Image List,
+Item Manager,ผู้จัดการฝ่ายรายการ,
+Hub User,ผู้ใช้ศูนย์,
+Hub Password,รหัสผ่าน Hub,
+Hub Users,ผู้ใช้ Hub,
+Marketplace Settings,การตั้งค่า Marketplace,
+Disable Marketplace,ปิดการใช้งาน Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL Marketplace (เพื่อซ่อนและอัปเดตป้ายกำกับ),
+Registered,ลงทะเบียน,
+Sync in Progress,ซิงค์อยู่ระหว่างดำเนินการ,
+Hub Seller Name,ชื่อผู้ขาย Hub,
+Custom Data,ข้อมูลที่กำหนดเอง,
+Member,สมาชิก,
+Partially Disbursed,การเบิกจ่ายบางส่วน,
+Loan Closure Requested,ขอปิดสินเชื่อ,
+Repay From Salary,ชำระคืนจากเงินเดือน,
+Loan Details,รายละเอียดเงินกู้,
+Loan Type,ประเภทเงินกู้,
+Loan Amount,การกู้ยืมเงิน,
+Is Secured Loan,สินเชื่อที่มีหลักประกัน,
+Rate of Interest (%) / Year,อัตราดอกเบี้ย (%) / ปี,
+Disbursement Date,วันที่เบิกจ่าย,
+Disbursed Amount,จำนวนเงินที่เบิกจ่าย,
+Is Term Loan,เป็นเงินกู้ระยะยาว,
+Repayment Method,วิธีการชำระหนี้,
+Repay Fixed Amount per Period,ชำระคืนจำนวนคงที่ต่อปีระยะเวลา,
+Repay Over Number of Periods,ชำระคืนกว่าจำนวนงวด,
+Repayment Period in Months,ระยะเวลาชำระหนี้ในเดือน,
+Monthly Repayment Amount,จำนวนเงินที่ชำระหนี้รายเดือน,
+Repayment Start Date,วันที่เริ่มชำระคืน,
+Loan Security Details,รายละเอียดความปลอดภัยสินเชื่อ,
+Maximum Loan Value,มูลค่าสินเชื่อสูงสุด,
+Account Info,ข้อมูลบัญชี,
+Loan Account,บัญชีเงินกู้,
+Interest Income Account,บัญชีรายได้ดอกเบี้ย,
+Penalty Income Account,บัญชีรายรับค่าปรับ,
+Repayment Schedule,กำหนดชำระคืน,
+Total Payable Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย,
+Total Principal Paid,เงินต้นรวมที่จ่าย,
+Total Interest Payable,ดอกเบี้ยรวมเจ้าหนี้,
+Total Amount Paid,จำนวนเงินที่จ่าย,
+Loan Manager,ผู้จัดการสินเชื่อ,
+Loan Info,ข้อมูลสินเชื่อ,
+Rate of Interest,อัตราดอกเบี้ย,
+Proposed Pledges,คำมั่นสัญญาที่เสนอ,
+Maximum Loan Amount,จำนวนเงินกู้สูงสุด,
+Repayment Info,ข้อมูลการชำระหนี้,
+Total Payable Interest,รวมดอกเบี้ยเจ้าหนี้,
+Loan Interest Accrual,ดอกเบี้ยค้างรับ,
+Amounts,จํานวนเงิน,
+Pending Principal Amount,จำนวนเงินต้นที่รออนุมัติ,
+Payable Principal Amount,จำนวนเงินต้นเจ้าหนี้,
+Process Loan Interest Accrual,ประมวลผลดอกเบี้ยค้างรับสินเชื่อ,
+Regular Payment,ชำระเงินปกติ,
+Loan Closure,การปิดสินเชื่อ,
+Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน,
+Interest Payable,ดอกเบี้ยค้างจ่าย,
+Amount Paid,จำนวนเงินที่ชำระ,
+Principal Amount Paid,จำนวนเงินที่จ่าย,
+Loan Security Name,ชื่อหลักประกันสินเชื่อ,
+Loan Security Code,รหัสความปลอดภัยของสินเชื่อ,
+Loan Security Type,ประเภทหลักประกัน,
+Haircut %,ตัดผม%,
+Loan  Details,รายละเอียดสินเชื่อ,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,ให้คำมั่นสัญญา,
+Partially Pledged,จำนำบางส่วน,
+Securities,หลักทรัพย์,
+Total Security Value,มูลค่าความปลอดภัยทั้งหมด,
+Loan Security Shortfall,ความไม่มั่นคงของสินเชื่อ,
+Loan ,เงินกู้,
+Shortfall Time,เวลาที่สั้น,
+America/New_York,อเมริกา / New_York,
+Shortfall Amount,จำนวนเงินที่ขาด,
+Security Value ,ค่าความปลอดภัย,
+Process Loan Security Shortfall,ความล้มเหลวของความปลอดภัยสินเชื่อกระบวนการ,
+Loan To Value Ratio,อัตราส่วนสินเชื่อต่อมูลค่า,
+Unpledge Time,ปลดเวลา,
+Unpledge Type,ประเภทการจำนำ,
+Loan Name,ชื่อเงินกู้,
+Rate of Interest (%) Yearly,อัตราดอกเบี้ย (%) ประจำปี,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,อัตราดอกเบี้ยค่าปรับ (%) ต่อวัน,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,อัตราดอกเบี้ยจะถูกเรียกเก็บจากจำนวนดอกเบี้ยที่ค้างอยู่ทุกวันในกรณีที่มีการชำระคืนล่าช้า,
+Grace Period in Days,ระยะเวลาปลอดหนี้เป็นวัน,
+Pledge,จำนำ,
+Post Haircut Amount,จำนวนเงินที่โพสต์ตัดผม,
+Update Time,อัปเดตเวลา,
+Proposed Pledge,จำนำเสนอ,
+Total Payment,การชำระเงินรวม,
+Balance Loan Amount,ยอดคงเหลือวงเงินกู้,
+Is Accrued,มีการค้างชำระ,
+Salary Slip Loan,สินเชื่อลื่น,
+Loan Repayment Entry,รายการชำระคืนเงินกู้,
+Sanctioned Loan Amount,จำนวนเงินกู้ตามทำนองคลองธรรม,
+Sanctioned Amount Limit,วงเงินจำนวนที่ถูกลงโทษ,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,ต่อต้านจำนำ,
+Haircut,การตัดผม,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,สร้างแผนกำหนดการ,
+Schedules,ตารางเวลา,
+Maintenance Schedule Detail,รายละเอียดกำหนดการซ่อมบำรุง,
+Scheduled Date,วันที่กำหนด,
+Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง,
+Maintenance Schedule Item,รายการกำหนดการซ่อมบำรุง,
+No of Visits,ไม่มีการเข้าชม,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,วันที่ทำการบำรุงรักษา,
+Maintenance Time,ระยะเวลาการบำรุงรักษา,
+Completion Status,สถานะเสร็จ,
+Partially Completed,เสร็จบางส่วน,
+Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์,
+Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ,
+Breakdown,การเสีย,
+Purposes,วัตถุประสงค์,
+Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า,
+Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์การเข้ามาบำรุงรักษา,
+Work Done,งานที่ทำ,
+Against Document No,กับเอกสารเลขที่,
+Against Document Detail No,กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,ประเภทสั่งซื้อ,
+Blanket Order Item,รายการสั่งซื้อผ้าห่ม,
+Ordered Quantity,จำนวนสั่ง,
+Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,กำหนดอัตราของรายการย่อยประกอบขึ้นจาก BOM,
+Allow Alternative Item,อนุญาตรายการทางเลือก,
+Item UOM,UOM รายการ,
+Conversion Rate,อัตราการแปลง,
+Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม,
+With Operations,กับการดำเนินงาน,
+Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน,
+Transfer Material Against,โอนย้ายวัสดุ,
+Routing,สายงานการผลิต,
+Materials,วัสดุ,
+Quality Inspection Required,ต้องการการตรวจสอบคุณภาพ,
+Quality Inspection Template,แม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ,
+Scrap,เศษ,
+Scrap Items,รายการเศษ,
+Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน,
+Raw Material Cost,วัตถุดิบต้นทุน,
+Scrap Material Cost,ต้นทุนเศษวัสดุ,
+Operating Cost (Company Currency),ต้นทุนการดำเนินงาน ( บริษัท สกุล),
+Raw Material Cost (Company Currency),ต้นทุนวัตถุดิบ (สกุลเงิน บริษัท ),
+Scrap Material Cost(Company Currency),ต้นทุนเศษวัสดุ ( บริษัท สกุล),
+Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม,
+Total Cost (Company Currency),ต้นทุนทั้งหมด (สกุลเงินของ บริษัท ),
+Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด),
+Exploded Items,รายการระเบิด,
+Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์),
+Thumbnail,รูปขนาดย่อ,
+Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์,
+Show Items,แสดงรายการ,
+Show Operations,แสดงการดำเนินงาน,
+Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์,
+BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM,
+Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย,
+Include Item In Manufacturing,รวมรายการในการผลิต,
+BOM Item,รายการ BOM,
+Item operation,การทำงานของรายการ,
+Rate & Amount,อัตราและจำนวนเงิน,
+Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท),
+Scrap %,เศษ%,
+Original Item,รายการต้นฉบับ,
+BOM Operation,การดำเนินงาน BOM,
+Batch Size,ขนาดแบทช์,
+Base Hour Rate(Company Currency),อัตราฐานชั่วโมง (สกุลเงินบริษัท),
+Operating Cost(Company Currency),ต้นทุนการดำเนินงาน ( บริษัท สกุล),
+BOM Scrap Item,BOM เศษรายการ,
+Basic Amount (Company Currency),จำนวนเงินขั้นพื้นฐาน ( บริษัท สกุล),
+BOM Update Tool,เครื่องมืออัปเดต BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",แทนที่ BOM เฉพาะใน BOM อื่น ๆ ทั้งหมดที่มีการใช้งาน จะแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าอัปเดตค่าใช้จ่ายและสร้างรายการ &quot;BOM Explosion Item&quot; ใหม่ตาม BOM ใหม่ นอกจากนี้ยังมีการอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด,
+Replace BOM,แทนที่ BOM,
+Current BOM,BOM ปัจจุบัน,
+The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่,
+The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน,
+Replace,แทนที่,
+Update latest price in all BOMs,อัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด,
+BOM Website Item,BOM รายการเว็บไซต์,
+BOM Website Operation,BOM การดำเนินงานเว็บไซต์,
+Operation Time,เปิดบริการเวลา,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,รายละเอียดของช่วงเวลา,
+Time Logs,บันทึกเวลา,
+Total Time in Mins,เวลาทั้งหมดเป็นนาที,
+Transferred Qty,โอน จำนวน,
+Job Started,เริ่มงาน,
+Started Time,เวลาเริ่มต้น,
+Current Time,เวลาปัจจุบัน,
+Job Card Item,รายการบัตรงาน,
+Job Card Time Log,บันทึกเวลาของการ์ดงาน,
+Time In Mins,เวลาในนาที,
+Completed Qty,จำนวนเสร็จ,
+Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต,
+Raw Materials Consumption,การใช้วัตถุดิบ,
+Allow Multiple Material Consumption,อนุญาตให้มีการใช้วัสดุหลายแบบ,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,อนุญาตให้มีการใช้วัสดุเพื่อสั่งการทำงานได้หลายแบบ,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน,
+Material Transferred for Manufacture,โอนวัสดุเพื่อการผลิต,
+Capacity Planning,การวางแผนกำลังการผลิต,
+Disable Capacity Planning,ปิดใช้งานการวางแผนกำลังการผลิต,
+Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,บันทึกเวลานอกแผนเวิร์คสเตชั่ชั่วโมงทำงาน,
+Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด,
+Capacity Planning For (Days),การวางแผนสำหรับความจุ (วัน),
+Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า,
+Time Between Operations (in mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที),
+Default 10 mins,เริ่มต้น 10 นาที,
+Default Warehouses for Production,คลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับการผลิต,
+Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง,
+Default Finished Goods Warehouse,เริ่มต้นโกดังสินค้าสำเร็จรูป,
+Default Scrap Warehouse,คลังสินค้าเศษเริ่มต้น,
+Over Production for Sales and Work Order,มากกว่าการผลิตเพื่อขายและสั่งงาน,
+Overproduction Percentage For Sales Order,เปอร์เซ็นต์การผลิตเกินสำหรับใบสั่งขาย,
+Overproduction Percentage For Work Order,เปอร์เซ็นต์การผลิตมากเกินไปสำหรับใบสั่งงาน,
+Other Settings,ตั้งค่าอื่น ๆ,
+Update BOM Cost Automatically,อัพเดตค่าใช้จ่าย BOM โดยอัตโนมัติ,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",อัพเดตค่าใช้จ่าย BOM โดยอัตโนมัติผ่าน Scheduler ตามอัตราการประเมินล่าสุด / อัตราราคา / อัตราการซื้อวัตถุดิบครั้งล่าสุด,
+Material Request Plan Item,รายการแผนขอวัสดุ,
+Material Request Type,ประเภทของการขอวัสดุ,
+Material Issue,บันทึกการใช้วัสดุ,
+Customer Provided,ให้บริการลูกค้า,
+Minimum Order Quantity,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ,
+Default Workstation,เวิร์คสเตชั่เริ่มต้น,
+Production Plan,แผนการผลิต,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,รับรายการจาก,
+Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย,
+Material Request Detail,รายละเอียดคำขอเนื้อหา,
+Get Material Request,ได้รับวัสดุที่ขอ,
+Material Requests,จองวัสดุ,
+Get Items For Work Order,รับสินค้าสำหรับสั่งทำงาน,
+Material Request Planning,การวางแผนคำขอวัสดุ,
+Include Non Stock Items,รวมรายการที่ไม่ใช่สต๊อก,
+Include Subcontracted Items,รวมรายการรับเหมาช่วง,
+Ignore Existing Projected Quantity,ละเว้นปริมาณที่คาดการณ์ไว้,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","หากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปริมาณที่คาดการณ์ <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">คลิกที่นี่</a>",
+Download Required Materials,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น,
+Get Raw Materials For Production,รับวัตถุดิบสำหรับการผลิต,
+Total Planned Qty,จำนวนตามแผนทั้งหมด,
+Total Produced Qty,จำนวนที่ผลิตรวม,
+Material Requested,ต้องการวัสดุ,
+Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,ทำใบสั่งงานสำหรับรายการประกอบย่อย,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",หากเปิดใช้งานระบบจะสร้างคำสั่งงานสำหรับรายการที่ระเบิดซึ่งมี BOM อยู่,
+Planned Start Date,เริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร,
+Quantity and Description,ปริมาณและคำอธิบาย,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Bundle รายการสินค้า,
+Production Plan Material Request,แผนการผลิตวัสดุที่ขอ,
+Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย,
+Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย,
+Routing Name,ชื่อเส้นทาง,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,รายการที่จะผลิต,
+Material Transferred for Manufacturing,โอนวัสดุเพื่อไปผลิต,
+Manufactured Qty,จำนวนการผลิต,
+Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ,
+Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,ข้ามการโอนวัสดุไปที่คลังสินค้า WIP,
+Check if material transfer entry is not required,ตรวจสอบว่ารายการโอนวัสดุไม่จำเป็นต้องใช้,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,backflush วัตถุดิบจากคลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า,
+Update Consumed Material Cost In Project,อัพเดทต้นทุนวัสดุสิ้นเปลืองในโครงการ,
+Warehouses,โกดัง,
+This is a location where raw materials are available.,นี่คือสถานที่ที่มีวัตถุดิบ,
+Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า,
+This is a location where operations are executed.,นี่คือสถานที่ที่จะทำการดำเนินการ,
+This is a location where final product stored.,นี่คือตำแหน่งที่เก็บผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้าย,
+Scrap Warehouse,เศษคลังสินค้า,
+This is a location where scraped materials are stored.,นี่คือสถานที่ที่เก็บเศษวัสดุ,
+Required Items,รายการที่ต้องการ,
+Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง,
+Planned End Date,วันที่สิ้นสุดการวางแผน,
+Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง,
+Operation Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน,
+Planned Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานตามแผน,
+Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง,
+Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน,
+Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม,
+Manufacture against Material Request,ผลิตกับวัสดุที่ขอ,
+Work Order Item,สั่งซื้อสินค้า,
+Available Qty at Source Warehouse,จำนวนที่มีอยู่ที่ Source Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,จำนวนที่มีจำหน่ายที่ WIP Warehouse,
+Work Order Operation,การดำเนินการใบสั่งงาน,
+Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย,
+Operation completed for how many finished goods?,การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป?,
+Work in Progress,ทำงานในความคืบหน้า,
+Estimated Time and Cost,เวลาโดยประมาณและค่าใช้จ่าย,
+Planned Start Time,เวลาเริ่มต้นการวางแผน,
+Planned End Time,เวลาสิ้นสุดการวางแผน,
+in Minutes,ในไม่กี่นาที,
+Actual Time and Cost,เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย,
+Actual Start Time,เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง,
+Actual End Time,เวลาสิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง,
+Updated via 'Time Log',ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา',
+Actual Operation Time,เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',เป็นนาที ปรับปรุงผ่านทาง 'บันทึกเวลา',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(อัตราค่าแรง / 60) * เวลาที่ดำเนินงานจริง,
+Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน,
+Production Capacity,กำลังการผลิต,
+Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน,
+Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า,
+per hour,ต่อชั่วโมง,
+Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง,
+Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า,
+Wages,ค่าจ้าง,
+Wages per hour,ค่าจ้างต่อชั่วโมง,
+Net Hour Rate,อัตราชั่วโมงสุทธิ,
+Workstation Working Hour,เวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน,
+Certification Application,ใบสมัครรับรอง,
+Name of Applicant,ชื่อผู้สมัคร,
+Certification Status,สถานะการรับรอง,
+Yet to appear,ยังไม่ปรากฏ,
+Certified,ได้รับการรับรอง,
+Not Certified,ไม่ผ่านการรับรอง,
+USD,ดอลล่าร์,
+INR,INR,
+Certified Consultant,ที่ปรึกษาที่ผ่านการรับรอง,
+Name of Consultant,ชื่อที่ปรึกษา,
+Certification Validity,ความถูกต้องของใบรับรอง,
+Discuss ID,พูดคุยเรื่อง ID,
+GitHub ID,รหัส GitHub,
+Non Profit Manager,ผู้จัดการฝ่ายกำไร,
+Chapter Head,หัวหน้าบท,
+Meetup Embed HTML,Meetup ฝัง HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,บท / chapter_name ปล่อยว่างไว้โดยอัตโนมัติหลังจากบันทึกบท,
+Chapter Members,สมาชิกบท,
+Members,สมาชิก,
+Chapter Member,สมาชิกบท,
+Website URL,URL ของเว็บไซต์,
+Leave Reason,ปล่อยเหตุผล,
+Donor Name,ชื่อผู้บริจาค,
+Donor Type,ชนิดของผู้บริจาค,
+Withdrawn,การถอดถอน,
+Grant Application Details ,ให้รายละเอียดการสมัคร,
+Grant Description,คำอธิบาย Grant,
+Requested Amount,จำนวนที่ขอ,
+Has any past Grant Record,มี Grant Record ที่ผ่านมา,
+Show on Website,แสดงบนเว็บไซต์,
+Assessment  Mark (Out of 10),เครื่องหมายประเมิน (จาก 10),
+Assessment  Manager,ผู้จัดการประเมินผล,
+Email Notification Sent,ส่งอีเมลแจ้งแล้ว,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,วันหมดอายุของสมาชิก,
+Non Profit Member,สมาชิกที่ไม่แสวงหากำไร,
+Membership Status,สถานะการเป็นสมาชิก,
+Member Since,สมาชิกตั้งแต่,
+Volunteer Name,อาสาสมัครชื่อ,
+Volunteer Type,ประเภทอาสาสมัคร,
+Availability and Skills,ความพร้อมและทักษะ,
+Availability,ความพร้อมใช้งาน,
+Weekends,วันหยุดสุดสัปดาห์,
+Availability Timeslot,Timeslot ที่พร้อมใช้งาน,
+Morning,ตอนเช้า,
+Afternoon,ตอนบ่าย,
+Evening,ตอนเย็น,
+Anytime,ทุกที่ทุกเวลา,
+Volunteer Skills,ทักษะอาสาสมัคร,
+Volunteer Skill,อาสาสมัครทักษะ,
+Homepage,หน้าแรก,
+Hero Section Based On,หมวดฮีโร่ตาม,
+Homepage Section,มาตราโฮมเพจ,
+Hero Section,หมวดฮีโร่,
+Tag Line,สายแท็ก,
+Company Tagline for website homepage,บริษัท สโลแกนสำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์,
+Company Description for website homepage,รายละเอียด บริษัท สำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์,
+Homepage Slideshow,สไลด์โชว์โฮมเพจ,
+"URL for ""All Products""",URL สำหรับ &quot;สินค้าทั้งหมด&quot;,
+Products to be shown on website homepage,ผลิตภัณฑ์ที่จะแสดงบนหน้าแรกของเว็บไซต์,
+Homepage Featured Product,โฮมเพจสินค้าแนะนำ,
+Section Based On,ตามส่วน,
+Section Cards,บัตรมาตรา,
+Number of Columns,จำนวนคอลัมน์,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,จำนวนคอลัมน์สำหรับส่วนนี้ 3 ใบจะปรากฏต่อแถวหากคุณเลือก 3 คอลัมน์,
+Section HTML,ส่วน HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,ใช้ฟิลด์นี้เพื่อแสดง HTML ที่กำหนดเองใด ๆ ในส่วน,
+Section Order,คำสั่งมาตรา,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",ลำดับที่ควรปรากฏในส่วน 0 เป็นครั้งแรก 1 เป็นวินาทีและต่อไป,
+Homepage Section Card,การ์ดส่วนของหน้าแรก,
+Subtitle,หัวเรื่องย่อย,
+Products Settings,การตั้งค่าผลิตภัณฑ์,
+Home Page is Products,หน้าแรกคือผลิตภัณฑ์,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",หากตรวจสอบหน้าแรกจะเป็นกลุ่มสินค้าเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์,
+Show Availability Status,แสดงสถานะความพร้อมใช้งาน,
+Product Page,หน้าสินค้า,
+Products per Page,ผลิตภัณฑ์ต่อหน้า,
+Enable Field Filters,เปิดใช้งานฟิลเตอร์ฟิลด์,
+Item Fields,รายการฟิลด์,
+Enable Attribute Filters,เปิดใช้งานตัวกรองคุณสมบัติ,
+Attributes,คุณลักษณะ,
+Hide Variants,ซ่อนสายพันธุ์,
+Website Attribute,คุณสมบัติของเว็บไซต์,
+Attribute,คุณลักษณะ,
+Website Filter Field,ฟิลด์ตัวกรองเว็บไซต์,
+Activity Cost,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรม,
+Billing Rate,อัตราการเรียกเก็บเงิน,
+Costing Rate,อัตราการคิดต้นทุน,
+Projects User,ผู้ใช้โครงการ,
+Default Costing Rate,เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน,
+Default Billing Rate,เริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน,
+Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน,
+Project Type,ประเภทโครงการ,
+% Complete Method,% วิธีการที่สมบูรณ์แบบ,
+Task Completion,เสร็จงาน,
+Task Progress,ความคืบหน้าของงาน,
+% Completed,% เสร็จสมบูรณ์,
+From Template,จากเทมเพลต,
+Project will be accessible on the website to these users,โครงการจะสามารถเข้าถึงได้บนเว็บไซต์ของผู้ใช้เหล่านี้,
+Copied From,คัดลอกจาก,
+Start and End Dates,เริ่มต้นและสิ้นสุดวันที่,
+Costing and Billing,ต้นทุนและการเรียกเก็บเงิน,
+Total Costing Amount (via Timesheets),ยอดรวมค่าใช้จ่าย (ผ่าน Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้),
+Total Sales Amount (via Sales Order),ยอดขายรวม (ผ่านใบสั่งขาย),
+Total Billable Amount (via Timesheets),ยอดรวม Billable Amount (ผ่าน Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินทั้งหมด (ผ่านใบกำกับการขาย),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),ค่าใช้จ่ายวัสดุสิ้นเปลืองทั้งหมด (ผ่านรายการสต็อค),
+Gross Margin,กำไรขั้นต้น,
+Gross Margin %,กำไรขั้นต้น %,
+Monitor Progress,ติดตามความคืบหน้า,
+Collect Progress,รวบรวมความคืบหน้า,
+Frequency To Collect Progress,ความถี่ในการรวบรวมความคืบหน้า,
+Twice Daily,วันละสองครั้ง,
+First Email,อีเมลฉบับแรก,
+Second Email,อีเมลฉบับที่สอง,
+Time to send,เวลาที่จะส่ง,
+Day to Send,วันส่ง,
+Projects Manager,ผู้จัดการโครงการ,
+Project Template,เทมเพลตโครงการ,
+Project Template Task,งานเทมเพลตโครงการ,
+Begin On (Days),เริ่มต้น (วัน),
+Duration (Days),ระยะเวลา (วัน),
+Project Update,การปรับปรุงโครงการ,
+Project User,ผู้ใช้โครงการ,
+View attachments,ดูไฟล์แนบ,
+Projects Settings,การตั้งค่าโครงการ,
+Ignore Workstation Time Overlap,ละเว้นเวิร์กสเตชัน Time Overlap,
+Ignore User Time Overlap,ไม่สนใจเวลาซ้อนทับของผู้ใช้,
+Ignore Employee Time Overlap,เพิกเฉยเวลาซ้อนทับของพนักงาน,
+Weight,น้ำหนัก,
+Parent Task,งานหลัก,
+Timeline,ไทม์ไลน์,
+Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง),
+% Progress,% ความคืบหน้า,
+Is Milestone,เป็น Milestone,
+Task Description,คำอธิบายงาน,
+Dependencies,การอ้างอิง,
+Dependent Tasks,งานที่ต้องพึ่งพา,
+Depends on Tasks,ขึ้นอยู่กับงาน,
+Actual Start Date (via Time Sheet),วันที่เริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านใบบันทึกเวลา),
+Actual Time (in hours),เวลาที่เกิดขึ้นจริง (ในชั่วโมง),
+Actual End Date (via Time Sheet),ที่เกิดขึ้นจริงวันที่สิ้นสุด (ผ่านใบบันทึกเวลา),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),รวมคำนวณต้นทุนจำนวนเงิน (ผ่านใบบันทึกเวลา),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านใบบันทึกเวลา),
+Review Date,ทบทวนวันที่,
+Closing Date,ปิดวันที่,
+Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน,
+Task Type,ประเภทงาน,
+Employee Detail,รายละเอียดการทำงานของพนักงาน,
+Billing Details,รายละเอียดการเรียกเก็บเงิน,
+Total Billable Hours,รวมเวลาที่เรียกเก็บเงิน,
+Total Billed Hours,รวมชั่วโมงการเรียกเก็บเงิน,
+Total Costing Amount,จํานวนต้นทุนรวม,
+Total Billable Amount,รวมจำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน,
+Total Billed Amount,รวมเงินที่เรียกเก็บ,
+% Amount Billed,% ของยอดเงินที่เรียกเก็บแล้ว,
+Hrs,ชั่วโมง,
+Costing Amount,ต้นทุนปริมาณ,
+Corrective/Preventive,แก้ไข / ป้องกัน,
+Corrective,แก้ไข,
+Preventive,ป้องกัน,
+Resolution,ความละเอียด,
+Resolutions,มติ,
+Quality Action Resolution,การดำเนินการที่มีคุณภาพ,
+Quality Feedback Parameter,พารามิเตอร์ผลตอบรับคุณภาพ,
+Quality Feedback Template Parameter,พารามิเตอร์เทมเพลตข้อเสนอแนะคุณภาพ,
+Quality Goal,เป้าหมายคุณภาพ,
+Monitoring Frequency,การตรวจสอบความถี่,
+Weekday,วันธรรมดา,
+January-April-July-October,เดือนมกราคมถึงเดือนเมษายนถึงเดือนกรกฎาคมถึงเดือนตุลาคม,
+Revision and Revised On,แก้ไขและปรับปรุง,
+Revision,การทบทวน,
+Revised On,แก้ไขเมื่อ,
+Objectives,วัตถุประสงค์,
+Quality Goal Objective,เป้าหมายคุณภาพเป้าหมาย,
+Objective,วัตถุประสงค์,
+Agenda,ระเบียบวาระการประชุม,
+Minutes,รายงานการประชุม,
+Quality Meeting Agenda,วาระการประชุมที่มีคุณภาพ,
+Quality Meeting Minutes,รายงานการประชุมคุณภาพ,
+Minute,นาที,
+Parent Procedure,ขั้นตอนผู้ปกครอง,
+Processes,กระบวนการ,
+Quality Procedure Process,กระบวนการคุณภาพ,
+Process Description,คำอธิบายกระบวนการ,
+Link existing Quality Procedure.,เชื่อมโยงกระบวนการคุณภาพที่มีอยู่,
+Additional Information,ข้อมูลเพิ่มเติม,
+Quality Review Objective,วัตถุประสงค์การตรวจสอบคุณภาพ,
+DATEV Settings,การตั้งค่า DATEV,
+Regional,ของแคว้น,
+Consultant ID,ID ที่ปรึกษา,
+GST HSN Code,รหัส HSST ของ GST,
+HSN Code,รหัส HSN,
+GST Settings,การตั้งค่า GST,
+GST Summary,สรุป GST,
+GSTIN Email Sent On,ส่งอีเมล GSTIN แล้ว,
+GST Accounts,บัญชี GST,
+B2C Limit,ขีด จำกัด B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,ตั้งค่าใบแจ้งหนี้สำหรับ B2C B2CL และ B2CS คำนวณตามมูลค่าใบแจ้งหนี้นี้,
+GSTR 3B Report,รายงาน GSTR 3B,
+January,มกราคม,
+February,กุมภาพันธ์,
+March,มีนาคม,
+April,เมษายน,
+May,พฤษภาคม,
+June,มิถุนายน,
+July,กรกฎาคม,
+August,สิงหาคม,
+September,กันยายน,
+October,ตุลาคม,
+November,พฤศจิกายน,
+December,ธันวาคม,
+JSON Output,เอาต์พุต JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,ใบแจ้งหนี้ที่ไม่มีอุปทาน,
+Import Supplier Invoice,นำเข้าใบแจ้งหนี้ของผู้ผลิต,
+Invoice Series,ซีรี่ส์ใบแจ้งหนี้,
+Upload XML Invoices,อัปโหลดใบแจ้งหนี้ XML,
+Zip File,ไฟล์ซิป,
+Import Invoices,นำเข้าใบแจ้งหนี้,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,คลิกที่ปุ่มนำเข้าใบแจ้งหนี้เมื่อแนบไฟล์ซิปไปกับเอกสารแล้ว ข้อผิดพลาดใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการประมวลผลจะแสดงในบันทึกข้อผิดพลาด,
+Invoice Series Prefix,คำนำหน้าของซีรี่ส์ใบแจ้งหนี้,
+Active Menu,เมนูที่ใช้งานอยู่,
+Restaurant Menu,เมนูร้านอาหาร,
+Price List (Auto created),รายการราคา (สร้างโดยอัตโนมัติ),
+Restaurant Manager,ผู้จัดการร้านอาหาร,
+Restaurant Menu Item,รายการเมนูร้านอาหาร,
+Restaurant Order Entry,รายการสั่งซื้อร้านอาหาร,
+Restaurant Table,โต๊ะอาหาร,
+Click Enter To Add,คลิก Enter เพื่อเพิ่ม,
+Last Sales Invoice,ใบเสนอราคาการขายครั้งล่าสุด,
+Current Order,คำสั่งซื้อปัจจุบัน,
+Restaurant Order Entry Item,รายการรายการสั่งซื้อของร้านอาหาร,
+Served,ทำหน้าที่,
+Restaurant Reservation,จองร้านอาหาร,
+Waitlisted,waitlisted,
+No Show,ไม่แสดง,
+No of People,ไม่มีผู้คน,
+Reservation Time,เวลาจอง,
+Reservation End Time,เวลาสิ้นสุดการจอง,
+No of Seats,ไม่มีที่นั่ง,
+Minimum Seating,ที่นั่งขั้นต่ำ,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน,
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,กำหนดการของแคมเปญ,
+Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,บัญชีธนาคารของ บริษัท ที่เป็นค่าเริ่มต้น,
+From Lead,จากช่องทาง,
+Account Manager,ผู้จัดการบัญชี,
+Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น,
+Primary Address and Contact Detail,ที่อยู่หลักและที่อยู่ติดต่อ,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",เลือกเพื่อให้ลูกค้าสามารถค้นหาข้อมูลเหล่านี้ได้,
+Customer Primary Contact,ติดต่อหลักของลูกค้า,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",ให้เลือกใหม่หากรายชื่อที่เลือกถูกแก้ไขหลังจากบันทึกแล้ว,
+Customer Primary Address,ที่อยู่หลักของลูกค้า,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",เลือกใหม่ถ้าที่อยู่ที่เลือกถูกแก้ไขหลังจากบันทึกแล้ว,
+Primary Address,ที่อยู่หลัก,
+Mention if non-standard receivable account,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้,
+Credit Limit and Payment Terms,เงื่อนไขการชำระเงินและเงื่อนไขการชำระเงิน,
+Additional information regarding the customer.,ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับลูกค้า,
+Sales Partner and Commission,พันธมิตรการขายและสำนักงานคณะกรรมการกำกับ,
+Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น,
+Sales Team Details,ขายรายละเอียดทีม,
+Customer Credit Limit,วงเงินเครดิตของลูกค้า,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,ตรวจสอบวงเงินเบิกเกินวงเงินที่ใบสั่งขาย,
+Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,วันที่ติดตั้ง,
+Installation Time,เวลาติดตั้ง,
+Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง,
+Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง,
+Lead Source,ที่มาของช่องทาง,
+POS Closing Voucher,POS ปิดบัญชี Voucher,
+Period Start Date,ช่วงวันที่เริ่มต้น,
+Period End Date,วันที่สิ้นสุดของงวด,
+Cashier,แคชเชียร์,
+Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย,
+Expense Amount,จำนวนเงินค่าใช้จ่าย,
+Amount in Custody,จำนวนเงินในการดูแล,
+Total Collected Amount,จำนวนที่รวบรวมได้ทั้งหมด,
+Difference,ข้อแตกต่าง,
+Modes of Payment,รูปแบบการชำระเงิน,
+Linked Invoices,ใบแจ้งหนี้ที่เชื่อมโยง,
+Sales Invoices Summary,สรุปใบกำกับสินค้าการขาย,
+POS Closing Voucher Details,รายละเอียดบัตรกำนัลการปิดบัญชี POS,
+Collected Amount,จำนวนที่สะสม,
+Expected Amount,จำนวนที่คาดหวัง,
+POS Closing Voucher Invoices,POS ใบแจ้งหนี้ปิดบัญชี,
+Quantity of Items,จำนวนรายการ,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Voucher Closing Voucher Taxes,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีก ** ** รายการ นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางอย่างลงในแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** ไม่รวมรายการ ** ** แพคเกจสินค้า ** ** จะมี &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;ขายสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ใช่&quot; ตัวอย่าง: ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้แยกจากกันและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้งสองแล้วแล็ปท็อป + กระเป๋าเป้สะพายหลังจะเป็นกลุ่มสินค้าใหม่รายการ หมายเหตุ: BOM = Bill of Materials,
+Parent Item,รายการหลัก,
+List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท,
+Additional Discount and Coupon Code,ส่วนลดเพิ่มเติมและรหัสคูปอง,
+Referral Sales Partner,พันธมิตรการขายอ้างอิง,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา,
+Term Details,รายละเอียดคำ,
+Quotation Item,รายการใบเสนอราคา,
+Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร,
+Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร,
+Additional Notes,หมายเหตุเพิ่มเติม,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,ข้ามหมายเหตุการส่งมอบ,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย,
+Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ,
+Billing and Delivery Status,สถานะการเรียกเก็บเงินและการจัดส่ง,
+Not Delivered,ไม่ได้ส่ง,
+Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่,
+Partly Delivered,ส่งบางส่วน,
+Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน,
+%  Delivered,% จัดส่งแล้ว,
+% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งเทียบกับคำสั่งซื้อนี้,
+% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินเทียบกับคำสั่งขายนี้,
+Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ,
+Fully Billed,ในจำนวนอย่างเต็มที่,
+Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการส่งมอบตามเลขที่ผลิตภัณฑ์,
+Supplier delivers to Customer,ผู้ผลิตมอบให้กับลูกค้า,
+Delivery Warehouse,คลังสินค้าจัดส่งสินค้า,
+Planned Quantity,จำนวนวางแผน,
+For Production,สำหรับการผลิต,
+Work Order Qty,จำนวนสั่งซื้องาน,
+Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต,
+Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต,
+Sales Partner Type,ประเภทพาร์ทเนอร์การขาย,
+Contact No.,ติดต่อหมายเลข,
+Contribution (%),สมทบ (%),
+Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ,
+Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย,
+Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล,
+Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า,
+Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ,
+Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น,
+Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น,
+Close Opportunity After Days,ปิดโอกาสหลังจากวัน,
+Auto close Opportunity after 15 days,รถยนต์ใกล้โอกาสหลังจาก 15 วัน,
+Default Quotation Validity Days,วันที่ถูกต้องของใบเสนอราคาเริ่มต้น,
+Sales Order Required,สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ,
+Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น,
+Sales Update Frequency,ความถี่การอัปเดตการขาย,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,บ่อยครั้งที่โครงการและ บริษัท ควรได้รับการปรับปรุงตามธุรกรรมการขาย,
+Each Transaction,แต่ละรายการ,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,อนุญาตให้หลายคำสั่งขายกับการสั่งซื้อของลูกค้า,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ตรวจสอบราคาขายสำหรับรายการกับอัตราการซื้อหรืออัตราการประเมิน,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,ซ่อนประจำตัวผู้เสียภาษีของลูกค้าจากการทำธุรกรรมการขาย,
+SMS Center,ศูนย์ SMS,
+Send To,ส่งให้,
+All Contact,ติดต่อทั้งหมด,
+All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด,
+All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด,
+All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย,
+All Lead (Open),ช่องทางทั้งหมด (เปิด),
+All Employee (Active),พนักงาน (อยู่ในระบบ) ทั้งหมด,
+All Sales Person,คนขายทั้งหมด,
+Create Receiver List,สร้างรายการรับ,
+Receiver List,รายชื่อผู้รับ,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษร จะถูกแบ่งออกเป็นหลายข้อความ,
+Total Characters,ตัวอักษรรวม,
+Total Message(s),ข้อความ รวม (s),
+Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ,
+Authorization Rule,กฎการอนุญาต,
+Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย,
+Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise,
+Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise,
+Customer or Item,ลูกค้าหรือรายการ,
+Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ,
+Authorized Value,มูลค่าที่ได้รับอนุญาต,
+Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role),
+Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน),
+Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User),
+Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด),
+Approving Role (above authorized value),อนุมัติบทบาท (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต),
+Approving User  (above authorized value),อนุมัติผู้ใช้ (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต),
+Brand Defaults,ค่าเริ่มต้นของแบรนด์,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร,
+Change Abbreviation,เปลี่ยนชื่อย่อ,
+Parent Company,บริษัท แม่,
+Default Values,เริ่มต้นค่า,
+Default Holiday List,เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์,
+Standard Working Hours,ชั่วโมงการทำงานมาตรฐาน,
+Default Selling Terms,เงื่อนไขการขายเริ่มต้น,
+Default Buying Terms,เงื่อนไขการซื้อเริ่มต้น,
+Default warehouse for Sales Return,คลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับการคืนสินค้า,
+Create Chart Of Accounts Based On,สร้างผังบัญชีอยู่บนพื้นฐานของ,
+Standard Template,แม่แบบมาตรฐาน,
+Chart Of Accounts Template,ผังบัญชีแม่แบบ,
+Existing Company ,บริษัท ที่มีอยู่,
+Date of Establishment,วันที่ก่อตั้ง,
+Sales Settings,การตั้งค่าการขาย,
+Monthly Sales Target,เป้าหมายการขายรายเดือน,
+Sales Monthly History,ประวัติการขายรายเดือน,
+Transactions Annual History,ประวัติประจำปี,
+Total Monthly Sales,ยอดขายรวมรายเดือน,
+Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น,
+Default Receivable Account,บัญชีเริ่มต้นลูกหนี้,
+Round Off Cost Center,ออกรอบศูนย์ต้นทุน,
+Discount Allowed Account,บัญชีที่อนุญาตส่วนลด,
+Discount Received Account,บัญชีที่ได้รับส่วนลด,
+Exchange Gain / Loss Account,กำไรจากอัตราแลกเปลี่ยน / บัญชีการสูญเสีย,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,บัญชีกำไรขาดทุนที่ยังไม่เกิดขึ้นจริง,
+Allow Account Creation Against Child Company,อนุญาตการสร้างบัญชีกับ บริษัท ย่อย,
+Default Payable Account,เริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า,
+Default Employee Advance Account,บัญชี Advance Employee ล่วงหน้า,
+Default Cost of Goods Sold Account,เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า,
+Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น,
+Default Deferred Revenue Account,บัญชีรายได้รอตัดบัญชีเริ่มต้น,
+Default Deferred Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี,
+Default Payroll Payable Account,เริ่มต้นเงินเดือนบัญชีเจ้าหนี้,
+Default Expense Claim Payable Account,บัญชีค่าชดเชยการเรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ผิดนัด,
+Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น,
+Enable Perpetual Inventory,เปิดใช้พื้นที่โฆษณาถาวร,
+Default Inventory Account,บัญชีพื้นที่โฆษณาเริ่มต้น,
+Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า,
+Fixed Asset Depreciation Settings,การตั้งค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ถาวร,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),ชุดค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ (บันทึกประจำวัน),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,บัญชีกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์,
+Asset Depreciation Cost Center,สินทรัพย์ศูนย์ต้นทุนค่าเสื่อมราคา,
+Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ,
+Exception Budget Approver Role,บทบาทผู้ประเมินงบประมาณข้อยกเว้น,
+Company Info,ข้อมูล บริษัท,
+For reference only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น,
+Company Logo,โลโก้ บริษัท,
+Date of Incorporation,วันที่จดทะเบียน,
+Date of Commencement,วันที่เริ่มเรียน,
+Phone No,โทรศัพท์ไม่มี,
+Company Description,รายละเอียด บริษัท,
+Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ,
+Delete Company Transactions,ลบรายการที่ บริษัท,
+Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก,
+From Currency,จากสกุลเงิน,
+To Currency,กับสกุลเงิน,
+For Buying,สำหรับการซื้อ,
+For Selling,สำหรับการขาย,
+Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า,
+Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม,
+Mention if non-standard receivable account applicable,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ,
+Credit Limits,วงเงินเครดิต,
+Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล,
+Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์,
+Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น,
+How frequently?,วิธีบ่อย?,
+Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ,
+Profit & Loss,กำไรขาดทุน,
+New Income,รายได้ใหม่,
+New Expenses,ค่าใช้จ่ายใหม่,
+Annual Income,รายได้ต่อปี,
+Annual Expenses,ค่าใช้จ่ายประจำปี,
+Bank Balance,ยอดเงินในธนาคาร,
+Bank Credit Balance,ดุลเครดิตธนาคาร,
+Receivables,ลูกหนี้,
+Payables,เจ้าหนี้,
+Sales Orders to Bill,ใบสั่งขายให้ Bill,
+Purchase Orders to Bill,ซื้อใบสั่งซื้อให้ Bill,
+New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่,
+New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่,
+Sales Orders to Deliver,ใบสั่งขายเพื่อส่งมอบ,
+Purchase Orders to Receive,สั่งซื้อเพื่อรับ,
+New Purchase Invoice,ใบแจ้งหนี้ซื้อใหม่,
+New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่,
+Open Quotations,เปิดใบเสนอราคา,
+Purchase Orders Items Overdue,สั่งซื้อสินค้ารายการค้างชำระ,
+Add Quote,เพิ่มอ้าง,
+Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก,
+Default Company,บริษัท เริ่มต้น,
+Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน,
+Default Distance Unit,หน่วยระยะห่างเริ่มต้น,
+Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ,
+Disable In Words,ปิดการใช้งานในคำพูด,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",หากปิดการใช้งาน &#39;ในคำว่า&#39; ข้อมูลจะไม่สามารถมองเห็นได้ในการทำธุรกรรมใด ๆ,
+Item Classification,การจัดประเภทรายการ,
+General Settings,การตั้งค่าทั่วไป,
+Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า,
+Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก,
+Item Group Defaults,ค่าดีฟอลต์ของกลุ่มรายการ,
+Item Tax,ภาษีสินค้า,
+Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์,
+Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า,
+Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ,
+Setup Series,ชุดติดตั้ง,
+Select Transaction,เลือกรายการ,
+Help HTML,วิธีใช้ HTML,
+Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้,
+User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้,
+Update Series,Series ปรับปรุง,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่,
+Prefix,อุปสรรค,
+Current Value,ค่าปัจจุบัน,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้,
+Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง,
+Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ,
+Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย,
+Partner Type,ประเภทคู่,
+Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &amp;,
+Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่,
+Contact Desc,Desc ติดต่อ,
+Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร,
+Targets,เป้าหมาย,
+Show In Website,แสดงในเว็บไซต์,
+Referral Code,รหัสอ้างอิง,
+To Track inbound purchase,เพื่อติดตามการซื้อขาเข้า,
+Logo,เครื่องหมาย,
+Partner website,เว็บไซต์พันธมิตร,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย,
+Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID,
+Sales Person Name,ชื่อคนขาย,
+Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย,
+Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก,
+Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย,
+Supplier Group Name,ชื่อกลุ่มผู้จัดจำหน่าย,
+Parent Supplier Group,กลุ่มผู้ขายหลัก,
+Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย,
+Target Qty,จำนวนเป้าหมาย,
+Target  Amount,จำนวนเป้าหมาย,
+Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","ตกลงและเงื่อนไขมาตรฐานที่สามารถเพิ่มการขายและการซื้อ\n\n ตัวอย่าง: \n\n 1 ความถูกต้องของข้อเสนอ\n 1 เงื่อนไขการชำระเงิน (ล่วงหน้าในเครดิตส่วนล่วงหน้า ฯลฯ )\n 1 อะไรคือสิ่งที่พิเศษ (หรือจ่ายโดยลูกค้า)\n 1 ความปลอดภัย / คำเตือนการใช้งาน\n 1 ถ้ามีการรับประกัน\n 1 นโยบายการคืนสินค้า\n 1 ข้อตกลงการจัดส่งสินค้าถ้ามีการใช้\n 1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ \n 1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ",
+Applicable Modules,โมดูลที่ใช้งานได้,
+Terms and Conditions Help,ข้อตกลงและเงื่อนไขช่วยเหลือ,
+Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค,
+Territory Name,ชื่อดินแดน,
+Parent Territory,ดินแดนปกครอง,
+Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน,
+For reference,สำหรับการอ้างอิง,
+Territory Targets,เป้าหมายดินแดน,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย,
+UOM Name,ชื่อ UOM,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos),
+Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์,
+Cross Listing of Item in multiple groups,รายชื่อครอสของรายการในหลายกลุ่ม,
+Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น,
+Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น,
+Display Settings,แสดงการตั้งค่า,
+Show Public Attachments,แสดงเอกสารแนบสาธารณะ,
+Show Price,แสดงราคา,
+Show Stock Availability,แสดงสต็อคที่ใช้ได้,
+Show Configure Button,แสดงปุ่มกำหนดค่า,
+Show Contact Us Button,แสดงปุ่มติดต่อเรา,
+Show Stock Quantity,แสดงจำนวนสต็อค,
+Show Apply Coupon Code,แสดงใช้รหัสคูปอง,
+Allow items not in stock to be added to cart,อนุญาตให้เพิ่มสินค้าที่ไม่มีในสต็อค,
+Prices will not be shown if Price List is not set,ราคาจะไม่แสดงถ้าราคาไม่ได้ตั้งค่า,
+Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา,
+Checkout Settings,การตั้งค่าเช็คเอาต์,
+Enable Checkout,เปิดใช้งานการชำระเงิน,
+Payment Success Url,URL ที่ประสบความสำเร็จการชำระเงิน,
+After payment completion redirect user to selected page.,หลังจากเสร็จสิ้นการชำระเงินเปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้ไปยังหน้าเลือก,
+Batch ID,ID ชุด,
+Parent Batch,กลุ่มผู้ปกครอง,
+Manufacturing Date,วันผลิต,
+Source Document Type,ประเภทเอกสารต้นทาง,
+Source Document Name,ชื่อเอกสารต้นทาง,
+Batch Description,คำอธิบาย Batch,
+Bin,ถังขยะ,
+Reserved Quantity,จำนวนสงวน,
+Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง,
+Requested Quantity,จำนวนการขอใช้บริการ,
+Reserved Qty for sub contract,จำนวนสำรองสำหรับสัญญาย่อย,
+Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย,
+FCFS Rate,อัตรา FCFS,
+Customs Tariff Number,ศุลกากรจำนวนภาษี,
+Tariff Number,จำนวนภาษี,
+Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,คือการกลับมา,
+Issue Credit Note,ออกใบลดหนี้,
+Return Against Delivery Note,กลับไปกับใบส่งมอบ,
+Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี,
+Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน,
+Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า,
+Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย,
+Driver Name,ชื่อไดร์เวอร์,
+Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ,
+Inter Company Reference,การอ้างอิงระหว่าง บริษัท,
+Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน,
+% Installed,% ที่ติดตั้งแล้ว,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งมอบเทียบกับหมายเหตุการจัดส่งนี้,
+Installation Status,สถานะการติดตั้ง,
+Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต,
+Instructions,คำแนะนำ,
+From Warehouse,จากคลังสินค้า,
+Against Sales Order,กับ การขายสินค้า,
+Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ,
+Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้,
+Against Sales Invoice Item,กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า,
+Available Batch Qty at From Warehouse,จำนวนรุ่นที่มีจำหน่ายที่จากคลังสินค้า,
+Available Qty at From Warehouse,จำนวนที่จำหน่ายจากคลังสินค้า,
+Delivery Settings,การตั้งค่าการจัดส่ง,
+Dispatch Settings,การจัดส่ง,
+Dispatch Notification Template,เทมเพลตการแจ้งเตือนการจัดส่ง,
+Dispatch Notification Attachment,เอกสารแนบการส่งเอกสาร,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,เว้นว่างไว้เพื่อใช้รูปแบบการจัดส่งแบบมาตรฐาน,
+Send with Attachment,ส่งพร้อมเอกสารแนบ,
+Delay between Delivery Stops,ความล่าช้าระหว่างการจัดส่ง,
+Delivery Stop,หยุดการจัดส่ง,
+Visited,มีผู้เข้าชม,
+Order Information,ข้อมูลการสั่งซื้อ,
+Contact Information,ข้อมูลติดต่อ,
+Email sent to,อีเมลที่ส่งไป,
+Dispatch Information,ข้อมูลการจัดส่ง,
+Estimated Arrival,มาถึงโดยประมาณ,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,ส่งอีเมลแจ้งเตือนครั้งแรกแล้ว,
+Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า,
+Driver Email,อีเมลไดรเวอร์,
+Driver Address,ที่อยู่ไดร์เวอร์,
+Total Estimated Distance,รวมระยะทางโดยรวม,
+Distance UOM,Distance UOM,
+Departure Time,เวลาออกเดินทาง,
+Delivery Stops,การจัดส่งหยุด,
+Calculate Estimated Arrival Times,คำนวณเวลาเข้าพักโดยประมาณ,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,ใช้ Google Maps Direction API เพื่อคำนวณเวลามาถึงโดยประมาณ,
+Optimize Route,เพิ่มประสิทธิภาพเส้นทาง,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,ใช้ Google Maps Direction API เพื่อปรับเส้นทางให้เหมาะสม,
+In Transit,กำลังเดินทาง,
+Fulfillment User,ผู้ใช้ Fulfillment,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO รายการ-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","หากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน",
+Is Item from Hub,รายการจากฮับ,
+Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด,
+Maintain Stock,รักษาสต็อก,
+Standard Selling Rate,มาตรฐานอัตราการขาย,
+Auto Create Assets on Purchase,สร้างสินทรัพย์จากการซื้ออัตโนมัติ,
+Asset Naming Series,ชุดการตั้งชื่อสินทรัพย์,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),ค่าจัดส่ง / ใบเสร็จรับเงินเกิน (%),
+Barcodes,บาร์โค้ด,
+Shelf Life In Days,อายุการเก็บรักษาในวัน,
+End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต,
+Default Material Request Type,เริ่มต้นขอประเภทวัสดุ,
+Valuation Method,วิธีการประเมิน,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่,
+Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน),
+Auto re-order,Auto สั่งซื้อใหม่,
+Reorder level based on Warehouse,ระดับสั่งซื้อใหม่บนพื้นฐานของคลังสินค้า,
+Will also apply for variants unless overrridden,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์เว้นแต่ overrridden,
+Units of Measure,หน่วยวัด,
+Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์,
+Serial Nos and Batches,หมายเลขและชุดเลขที่ผลิตภัณฑ์,
+Has Batch No,ชุดมีไม่มี,
+Automatically Create New Batch,สร้างชุดงานใหม่โดยอัตโนมัติ,
+Batch Number Series,Batch Number Series,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",ตัวอย่าง: ABCD ##### ถ้ามีชุดชุดและเลขที่แบทช์ไม่ได้กล่าวถึงในธุรกรรมระบบจะสร้างเลขที่แบทช์อัตโนมัติตามชุดข้อมูลนี้ หากคุณต้องการระบุอย่างชัดแจ้งถึงแบทช์สำหรับรายการนี้ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีความสำคัญเหนือคำนำหน้าแบบตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก,
+Has Expiry Date,มีวันหมดอายุ,
+Retain Sample,เก็บตัวอย่าง,
+Max Sample Quantity,จำนวนตัวอย่างสูงสุด,
+Maximum sample quantity that can be retained,จำนวนตัวอย่างสูงสุดที่สามารถเก็บรักษาได้,
+Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี,
+Serial Number Series,ชุด หมายเลข,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ตัวอย่าง:. ABCD ##### \n ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี้ ปล่อยให้ว่างนี้,
+Variants,ตัวแปร,
+Has Variants,มีหลากหลายรูปแบบ,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ,
+Variant Based On,ตัวแปรอยู่บนพื้นฐานของ,
+Item Attribute,รายการแอตทริบิวต์,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","การขาย, การซื้อ, การตั้งค่าเริ่มต้นทางบัญชี",
+Item Defaults,ค่าดีฟอลต์ของสินค้า,
+"Purchase, Replenishment Details",ซื้อรายละเอียดการเติมเต็ม,
+Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น,
+Default Purchase Unit of Measure,ชุดซื้อหน่วยวัดเริ่มต้น,
+Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,ปริมาณขั้นต่ำควรเป็นต่อหน่วย UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,เวลาเฉลี่ยที่ถ่ายโดยผู้ผลิตเพื่อส่งมอบ,
+Is Customer Provided Item,เป็นรายการที่ลูกค้าให้,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship),
+Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ,
+Foreign Trade Details,รายละเอียดการค้าต่างประเทศ,
+Country of Origin,ประเทศแหล่งกำเนิดสินค้า,
+Sales Details,รายละเอียดการขาย,
+Default Sales Unit of Measure,ยอดขายหน่วยวัดเริ่มต้น,
+Is Sales Item,รายการขาย,
+Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%),
+No of Months,ไม่กี่เดือน,
+Customer Items,รายการลูกค้า,
+Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ,
+Inspection Required before Purchase,ตรวจสอบที่จำเป็นก่อนที่จะซื้อ,
+Inspection Required before Delivery,ตรวจสอบก่อนที่จะต้องจัดส่งสินค้า,
+Default BOM,BOM เริ่มต้น,
+Supply Raw Materials for Purchase,วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง,
+If subcontracted to a vendor,ถ้าเหมาไปยังผู้ขาย,
+Customer Code,รหัสลูกค้า,
+Show in Website (Variant),แสดงในเว็บไซต์ (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น,
+Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า,
+Website Image,ภาพเว็บไซต์,
+Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้,
+Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์,
+List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์,
+Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า,
+Website Content,เนื้อหาเว็บไซต์,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,คุณสามารถใช้มาร์กอัป Bootstrap 4 ที่ถูกต้องในฟิลด์นี้ มันจะปรากฏในหน้ารายการของคุณ,
+Total Projected Qty,รวมประมาณการจำนวน,
+Hub Publishing Details,รายละเอียด Hub Publishing,
+Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,ฮับประเภทที่จะเผยแพร่,
+Hub Warehouse,Hub Warehouse,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",เผยแพร่ &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนฮับตามสต็อคที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้,
+Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ,
+Item Alternative,รายการทางเลือก,
+Alternative Item Code,รหัสรายการทางเลือก,
+Two-way,สองทาง,
+Alternative Item Name,ชื่อรายการทางเลือก,
+Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์,
+Numeric Values,ค่าที่เป็นตัวเลข,
+From Range,จากช่วง,
+Increment,การเพิ่มขึ้น,
+To Range,ช่วง,
+Item Attribute Values,รายการค่าแอตทริบิวต์,
+Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์,
+Attribute Value,ค่าแอตทริบิวต์,
+Abbreviation,ตัวย่อ,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM""",
+Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า,
+Barcode Type,ประเภทบาร์โค้ด,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า,
+Ref Code,รหัส Ref,
+Item Default,ค่าเริ่มต้นของรายการ,
+Purchase Defaults,ซื้อค่าเริ่มต้น,
+Default Buying Cost Center,ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น,
+Default Supplier,ผู้ผลิตเริ่มต้น,
+Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น,
+Sales Defaults,ค่าเริ่มต้นของการขาย,
+Default Selling Cost Center,ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน,
+Item Manufacturer,ผู้ผลิตรายการ,
+Item Price,ราคาสินค้า,
+Packing Unit,หน่วยบรรจุ,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,จำนวนที่ต้องซื้อหรือขายต่อ UOM,
+Valid From ,ที่ถูกต้อง จาก,
+Valid Upto ,ที่ถูกต้องไม่เกิน,
+Item Quality Inspection Parameter,รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ,
+Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ,
+Item Reorder,รายการ Reorder,
+Check in (group),เช็คอิน (กลุ่ม),
+Request for,ขอ,
+Re-order Level,ระดับ Re-Order,
+Re-order Qty,Re สั่งซื้อจำนวน,
+Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ,
+Item Variant,รายการตัวแปร,
+Item Variant Attribute,รายการตัวแปรคุณสมบัติ,
+Do not update variants on save,อย่าอัปเดตตัวแปรในการบันทึก,
+Fields will be copied over only at time of creation.,ฟิลด์จะถูกคัดลอกเฉพาะช่วงเวลาของการสร้างเท่านั้น,
+Allow Rename Attribute Value,อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อค่าแอตทริบิวต์,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,เปลี่ยนชื่อค่าแอตทริบิวต์ในแอตทริบิวต์ของรายการ,
+Copy Fields to Variant,คัดลอกช่องข้อมูลเป็น Variant,
+Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ,
+Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์,
+Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง,
+Receipt Document Type,ใบเสร็จรับเงินประเภทเอกสาร,
+Receipt Document,เอกสารใบเสร็จรับเงิน,
+Applicable Charges,ค่าใช้จ่าย,
+Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน,
+Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ,
+Landed Cost Taxes and Charges,ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย,
+Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,ซื้อรายรับ,
+Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน,
+Get Items From Purchase Receipts,รับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน,
+Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ,
+Landed Cost Help,Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย,
+Manufacturers used in Items,ผู้ผลิตนำมาใช้ในรายการ,
+Limited to 12 characters,จำกัด 12 ตัวอักษร,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,สำหรับ การร้องขอ,
+Transferred,โอน,
+% Ordered,% สั่งแล้ว,
+Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา,
+Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า,
+Lead Time Date,นำวันเวลา,
+Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ,
+Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ,
+To Warehouse (Optional),คลังสินค้า (อุปกรณ์เสริม),
+Actual Batch Quantity,ปริมาณแบทช์จริง,
+Prevdoc DocType,DocType Prevdoc,
+Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ,
+Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์),
+To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข,
+If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์),
+Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ),
+Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ,
+Gross Weight,น้ำหนักรวม,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์),
+Gross Weight UOM,น้ำหนักรวม UOM,
+Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป,
+DN Detail,รายละเอียด DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,โอนวัสดุสำหรับการผลิต,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,ปริมาณของวัตถุดิบจะถูกตัดสินตามจำนวนของสินค้าสำเร็จรูป,
+Parent Warehouse,คลังสินค้าผู้ปกครอง,
+Items under this warehouse will be suggested,แนะนำสินค้าภายใต้คลังสินค้านี้,
+Get Item Locations,รับตำแหน่งรายการ,
+Item Locations,รายการสถานที่,
+Pick List Item,เลือกรายการ,
+Picked Qty,เลือกจำนวน,
+Price List Master,ราคาโท,
+Price List Name,ชื่อรายการราคา,
+Price Not UOM Dependent,ราคาไม่ขึ้นอยู่กับ UOM,
+Applicable for Countries,ใช้งานได้สำหรับประเทศ,
+Price List Country,ราคาประเทศ,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,หมายเหตุการจัดส่งของผู้จัดจำหน่าย,
+Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ,
+Return Against Purchase Receipt,กลับต่อต้านการซื้อใบเสร็จรับเงิน,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท,
+Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน,
+Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม,
+Auto Repeat Detail,ทำรายละเอียดซ้ำอัตโนมัติ,
+Transporter Details,รายละเอียด Transporter,
+Vehicle Number,จำนวนยานพาหนะ,
+Vehicle Date,วันที่ยานพาหนะ,
+Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ,
+Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ,
+Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ,
+Sample Quantity,ตัวอย่างปริมาณ,
+Rate and Amount,อัตราและปริมาณ,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,รายงานวันที่,
+Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ,
+Item Serial No,รายการ Serial No.,
+Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง,
+Inspected By,การตรวจสอบโดย,
+Readings,อ่าน,
+Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน,
+Reading 1,Reading 1,
+Reading 2,Reading 2,
+Reading 3,Reading 3,
+Reading 4,Reading 4,
+Reading 5,Reading 5,
+Reading 6,Reading 6,
+Reading 7,อ่าน 7,
+Reading 8,อ่าน 8,
+Reading 9,อ่าน 9,
+Reading 10,อ่าน 10,
+Quality Inspection Template Name,ชื่อแม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ,
+Quick Stock Balance,ยอดสต็อคด่วน,
+Available Quantity,ปริมาณที่มี,
+Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต่างของสินค้า,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,คลังสินค้า สามารถเปลี่ยนผ่านทาง  รายการสต๊อก / บันทึกการส่งมอบ / ใบสั่งซื้อ,
+Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต,
+Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร,
+Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี,
+Creation Date,วันที่สร้าง,
+Creation Time,เวลาที่ สร้าง,
+Asset Details,รายละเอียดสินทรัพย์,
+Asset Status,สถานะสินทรัพย์,
+Delivery Document Type,ประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า,
+Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี,
+Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า,
+Invoice Details,รายละเอียดใบแจ้งหนี้,
+Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC,
+Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน,
+AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC,
+Under Warranty,อยู่ภายในการรับประกัน,
+Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน,
+Under AMC,ภายใต้ AMC,
+Out of AMC,ออกของ AMC,
+Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน),
+Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,ประเภทรายการสต็อค,
+Stock Entry (Outward GIT),การบันทึกสต็อค (GIT ภายนอก),
+Material Consumption for Manufacture,การใช้วัสดุเพื่อการผลิต,
+Repack,หีบห่ออีกครั้ง,
+Send to Subcontractor,ส่งให้ผู้รับเหมาช่วง,
+Send to Warehouse,ส่งไปที่คลังสินค้า,
+Receive at Warehouse,รับที่คลังสินค้า,
+Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี,
+Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี,
+Purchase Receipt No,หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ),
+Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น,
+From BOM,จาก BOM,
+For Quantity,สำหรับจำนวน,
+As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM,
+Including items for sub assemblies,รวมทั้งรายการสำหรับส่วนประกอบย่อย,
+Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น,
+Source Warehouse Address,ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง,
+Default Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น,
+Target Warehouse Address,ที่อยู่คลังเป้าหมาย,
+Update Rate and Availability,ปรับปรุงอัตราและความพร้อมใช้งาน,
+Total Incoming Value,ค่าเข้ามาทั้งหมด,
+Total Outgoing Value,มูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด,
+Total Value Difference (Out - In),ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In),
+Additional Costs,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม,
+Total Additional Costs,รวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม,
+Customer or Supplier Details,ลูกค้าหรือผู้ผลิตรายละเอียด,
+Per Transferred,ต่อการถ่ายโอน,
+Stock Entry Detail,รายละเอียดรายการสินค้า,
+Basic Rate (as per Stock UOM),อัตราขั้นพื้นฐาน (ตามหุ้น UOM),
+Basic Amount,จํานวนเงินขั้นพื้นฐาน,
+Additional Cost,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม,
+Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด,
+BOM No. for a Finished Good Item,หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป,
+Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้,
+Subcontracted Item,รายการที่รับเหมาช่วง,
+Against Stock Entry,กับการเข้าสต็อก,
+Stock Entry Child,เด็กเข้าหุ้น,
+PO Supplied Item,PO รายการที่ให้มา,
+Reference Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินอ้างอิงการซื้อ,
+Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท,
+Outgoing Rate,อัตราการส่งออก,
+Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ,
+Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น,
+Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO),
+Is Cancelled,เป็นยกเลิก,
+Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์,
+Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์,
+Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี,
+Current Serial No,หมายเลขซีเรียลปัจจุบัน,
+Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน,
+Current Amount,จำนวนเงินในปัจจุบัน,
+Quantity Difference,ปริมาณความแตกต่าง,
+Amount Difference,จำนวนเงินที่แตกต่าง,
+Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม,
+Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น,
+Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก,
+Sample Retention Warehouse,ตัวอย่างคลังสินค้าการเก็บรักษา,
+Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย,
+Action if Quality inspection is not submitted,ดำเนินการหากไม่ได้ส่งการตรวจสอบคุณภาพ,
+Show Barcode Field,แสดงฟิลด์บาร์โค้ด,
+Convert Item Description to Clean HTML,แปลงรายการคำอธิบายเพื่อทำความสะอาด HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,แทรกอัตโนมัติราคาอัตรารายชื่อถ้าขาดหายไป,
+Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ตั้งโดยอัตโนมัติอนุกรมเลขที่อยู่บนพื้นฐานของ FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,ตั้งค่าจำนวนในรายการตาม Serial Input ไม่มี,
+Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ,
+Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า,
+Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen,
+Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ],
+Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง,
+Batch Identification,การระบุแบทช์,
+Use Naming Series,ใช้ Naming Series,
+Naming Series Prefix,ชื่อย่อของชุดคำนำหน้า,
+UOM Category,หมวดหมู่ UOM,
+UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM,
+Variant Field,ฟิลด์ Variant,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ,
+Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า,
+Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",หากว่างเปล่าบัญชีคลังสินค้าหลักหรือค่าเริ่มต้นของ บริษัท จะได้รับการพิจารณา,
+Warehouse Contact Info,ข้อมูลติดต่อคลังสินค้า,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์),
+Issue Type,ประเภทการออก,
+Issue Split From,แยกปัญหาจาก,
+Service Level,ระดับการบริการ,
+Response By,ตอบสนองโดย,
+Response By Variance,การตอบสนองโดยความแปรปรวน,
+Service Level Agreement Fulfilled,ข้อตกลงระดับการบริการที่ตอบสนอง,
+Ongoing,ต่อเนื่อง,
+Resolution By,ความละเอียดโดย,
+Resolution By Variance,การแก้ไขตามความแปรปรวน,
+Service Level Agreement Creation,การสร้างข้อตกลงระดับบริการ,
+Mins to First Response,นาทีที่จะตอบสนองแรก,
+First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง,
+Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด,
+Opening Date,เปิดวันที่,
+Opening Time,เปิดเวลา,
+Resolution Date,วันที่ความละเอียด,
+Via Customer Portal,ผ่านทางพอร์ทัลลูกค้า,
+Support Team,ทีมสนับสนุน,
+Issue Priority,ลำดับความสำคัญของปัญหา,
+Service Day,วันที่ให้บริการ,
+Workday,วันทำงาน,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),รายการวันหยุด (ละเว้นระหว่างการคำนวณ SLA),
+Default Priority,ระดับความสำคัญเริ่มต้น,
+Response and Resoution Time,เวลาตอบกลับและการ Resoution,
+Priorities,ความคาดหวัง,
+Support Hours,ชั่วโมงการสนับสนุน,
+Support and Resolution,การสนับสนุนและความละเอียด,
+Default Service Level Agreement,ข้อตกลงระดับบริการเริ่มต้น,
+Entity,เอกลักษณ์,
+Agreement Details,รายละเอียดข้อตกลง,
+Response and Resolution Time,เวลาตอบสนองและการแก้ไข,
+Service Level Priority,ระดับความสำคัญของการบริการ,
+Response Time,เวลาตอบสนอง,
+Response Time Period,ระยะเวลาตอบสนอง,
+Resolution Time,เวลาแก้ไข,
+Resolution Time Period,ระยะเวลาการแก้ไข,
+Support Search Source,แหล่งการค้นหาการสนับสนุน,
+Source Type,ประเภทแหล่งที่มา,
+Query Route String,สายการสืบค้นเส้นทาง,
+Search Term Param Name,ชื่อพารามิเตอร์วลีค้นหา,
+Response Options,ตัวเลือกการตอบกลับ,
+Response Result Key Path,เส้นทางคีย์ผลลัพธ์ของผลลัพธ์,
+Post Route String,สตริงเส้นทางการโพสต์,
+Post Route Key List,โพสต์รายการคีย์เส้นทาง,
+Post Title Key,คีย์ชื่อเรื่องโพสต์,
+Post Description Key,คีย์คำอธิบายโพสต์,
+Link Options,ตัวเลือกลิงก์,
+Source DocType,DocType แหล่งที่มา,
+Result Title Field,หัวเรื่อง,
+Result Preview Field,ฟิลด์แสดงตัวอย่างผลลัพธ์,
+Result Route Field,ฟิลด์เส้นทางการค้นหา,
+Service Level Agreements,ข้อตกลงระดับการให้บริการ,
+Track Service Level Agreement,ติดตามข้อตกลงระดับการให้บริการ,
+Allow Resetting Service Level Agreement,อนุญาตการรีเซ็ตข้อตกลงระดับการให้บริการ,
+Close Issue After Days,ปิดฉบับหลังจากวัน,
+Auto close Issue after 7 days,รถยนต์ใกล้ฉบับหลังจาก 7 วัน,
+Support Portal,พอร์ทัลการสนับสนุน,
+Get Started Sections,เริ่มหัวข้อ,
+Show Latest Forum Posts,แสดงกระทู้ล่าสุดจากฟอรัม,
+Forum Posts,กระทู้จากฟอรัม,
+Forum URL,URL ของ Forum,
+Get Latest Query,รับข้อความค้นหาล่าสุด,
+Response Key List,รายชื่อคีย์การตอบรับ,
+Post Route Key,รหัสเส้นทางการโพสต์,
+Search APIs,Search APIs,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,วันที่ออก,
+Item and Warranty Details,รายการและรายละเอียดการรับประกัน,
+Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC,
+Resolved By,แก้ไขได้โดยการ,
+Service Address,ที่อยู่บริการ,
+If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า,
+Raised By,โดยยก,
+From Company,จาก บริษัท,
+Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ,
+Utilities,ยูทิลิตี้,
+Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ,
+File to Rename,การเปลี่ยนชื่อไฟล์,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่,
+Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ,
+SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS,
+Sender Name,ชื่อผู้ส่ง,
+Sent On,ส่ง,
+No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ,
+Requested Numbers,ตัวเลขการขอ,
+No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง,
+Sent To,ส่งไปยัง,
+Absent Student Report,รายงานนักศึกษาขาด,
+Assessment Plan Status,สถานะแผนงานการประเมิน,
+Asset Depreciation Ledger,บัญชีแยกประเภทค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์,
+Asset Depreciations and Balances,ค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์และยอดคงเหลือ,
+Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ,
+Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร,
+Bank Remittance,โอนเงินผ่านธนาคาร,
+Batch Item Expiry Status,Batch รายการสถานะหมดอายุ,
+Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM ค้นหา,
+BOM Stock Calculated,คำนวณสต็อค BOM แล้ว,
+BOM Variance Report,รายงานความแตกต่างของ BOM,
+Campaign Efficiency,ประสิทธิภาพแคมเปญ,
+Cash Flow,กระแสเงินสด,
+Completed Work Orders,ใบสั่งงานที่เสร็จสมบูรณ์,
+To Produce,ในการ ผลิต,
+Produced,ผลิต,
+Consolidated Financial Statement,งบการเงินรวม,
+Course wise Assessment Report,รายงานการประเมินหลักสูตรอย่างชาญฉลาด,
+Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี,
+Customer Credit Balance,เครดิตบาลานซ์ลูกค้า,
+Customer Ledger Summary,สรุปบัญชีแยกประเภทลูกค้า,
+Customer-wise Item Price,ราคารายการลูกค้าฉลาด,
+Customers Without Any Sales Transactions,ลูกค้าที่ไม่มียอดขาย,
+Daily Timesheet Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Timesheet ประจำวัน,
+Daily Work Summary Replies,สรุปการทำงานสรุปรายวัน,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,รายงานรายการล่าช้า,
+Delayed Order Report,รายงานคำสั่งซื้อล่าช้า,
+Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน,
+Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า,
+Department Analytics,แผนก Analytics,
+Electronic Invoice Register,ลงทะเบียนใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์,
+Employee Advance Summary,สรุปการทำงานของพนักงาน,
+Employee Billing Summary,สรุปการเรียกเก็บเงินของพนักงาน,
+Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน,
+Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน,
+Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก,
+Employee Leave Balance Summary,สรุปยอดการลาพนักงาน,
+Employees working on a holiday,พนักงานที่ทำงานในวันหยุด,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,สมาชิกที่หมดอายุ,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,คะแนนการประเมินขั้นสุดท้าย,
+Fixed Asset Register,ทะเบียนสินทรัพย์ถาวร,
+Gross and Net Profit Report,รายงานกำไรขั้นต้นและกำไรสุทธิ,
+GST Itemised Purchase Register,GST ลงทะเบียนซื้อสินค้า,
+GST Itemised Sales Register,GST ลงทะเบียนสินค้า,
+GST Purchase Register,ลงทะเบียนซื้อ GST,
+GST Sales Register,ลงทะเบียนการขาย GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,อัตราห้องพักของโรงแรม,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise สรุปของวัสดุสิ้นเปลืองภายนอก,
+Inactive Customers,ลูกค้าที่ไม่ได้ใช้งาน,
+Inactive Sales Items,รายการขายที่ไม่ใช้งาน,
+IRS 1099,"IRS 1,099",
+Issued Items Against Work Order,การออกรายการสั่งซื้อสินค้า,
+Projected Quantity as Source,คาดการณ์ปริมาณเป็นแหล่ง,
+Item Balance (Simple),ยอดรายการ (เรียบง่าย),
+Item Price Stock,ราคาหุ้น,
+Item Prices,รายการราคาสินค้า,
+Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ,
+Project Quantity,จำนวนโครงการ,
+Item Variant Details,รายละเอียดรายละเอียดของรายการ,
+Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ,
+Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด,
+Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด,
+Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ,
+Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก,
+Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ,
+Reserved,ที่สงวนไว้,
+Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ,
+Lead Details,รายละเอียดของช่องทาง,
+Lead Id,รหัสช่องทาง,
+Lead Owner Efficiency,ประสิทธิภาพของเจ้าของตะกั่ว,
+Loan Repayment and Closure,การชำระคืนเงินกู้และการปิดสินเชื่อ,
+Loan Security Status,สถานะความปลอดภัยสินเชื่อ,
+Lost Opportunity,โอกาสที่หายไป,
+Maintenance Schedules,กำหนดการบำรุงรักษา,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น,
+Minutes to First Response for Issues,นาทีเพื่อตอบสนองแรกสำหรับปัญหา,
+Minutes to First Response for Opportunity,นาทีเพื่อตอบสนองแรกโอกาส,
+Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน,
+Open Work Orders,Open Orders,
+Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน,
+Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง,
+Qty to Deliver,จำนวนที่จะส่งมอบ,
+Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง,
+Item Delivery Date,วันที่จัดส่งสินค้า,
+Delay Days,Delay Days,
+Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่,
+Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ,
+Procurement Tracker,ติดตามการจัดซื้อ,
+Product Bundle Balance,ยอดคงเหลือกลุ่มผลิตภัณฑ์,
+Production Analytics,Analytics ผลิต,
+Profit and Loss Statement,งบกำไรขาดทุน,
+Profitability Analysis,การวิเคราะห์ผลกำไร,
+Project Billing Summary,สรุปการเรียกเก็บเงินโครงการ,
+Project wise Stock Tracking ,หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด,
+Prospects Engaged But Not Converted,แนวโน้มมีส่วนร่วม แต่ไม่ได้แปลง,
+Purchase Analytics,Analytics ซื้อ,
+Purchase Invoice Trends,แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้,
+Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด,
+Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ,
+Qty to Receive,จำนวน การรับ,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,สั่งซื้อรายการที่จะได้รับหรือเรียกเก็บเงิน,
+Base Amount,จำนวนฐาน,
+Received Qty Amount,ได้รับจำนวนเงิน,
+Amount to Receive,จำนวนเงินที่จะได้รับ,
+Amount To Be Billed,จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน,
+Billed Qty,เรียกเก็บเงินจำนวน,
+Qty To Be Billed,จำนวนที่จะเรียกเก็บเงิน,
+Purchase Order Trends,แนวโน้มการสั่งซื้อ,
+Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน,
+Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก,
+Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม,
+Quoted Item Comparison,เปรียบเทียบรายการที่ยกมา,
+Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน,
+Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ,
+Qty to Order,จำนวนการสั่งซื้อสินค้า,
+Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน,
+Qty to Transfer,จำนวน การโอน,
+Salary Register,เงินเดือนที่ต้องการสมัครสมาชิก,
+Sales Analytics,Analytics ขาย,
+Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้,
+Sales Order Trends,แนวโน้ม การขายสินค้า,
+Sales Partner Commission Summary,สรุปค่าคอมมิชชั่นพันธมิตรการขาย,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,ความแปรปรวนเป้าหมายพันธมิตรการขายขึ้นอยู่กับกลุ่มรายการ,
+Sales Partner Transaction Summary,สรุปธุรกรรมการขายของพันธมิตร,
+Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน,
+Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น,
+Sales Payment Summary,สรุปการชำระเงิน,
+Sales Person Commission Summary,รายละเอียดสรุปยอดขายของพนักงานขาย,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,ความแปรปรวนเป้าหมายของพนักงานขายตามกลุ่มรายการ,
+Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด,
+Sales Register,ขายสมัครสมาชิก,
+Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ,
+Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง,
+Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน,
+Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก,
+Stock and Account Value Comparison,การเปรียบเทียบมูลค่าหุ้นและบัญชี,
+Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน,
+Student and Guardian Contact Details,นักเรียนและผู้ปกครองรายละเอียดการติดต่อ,
+Student Batch-Wise Attendance,ชุดปรีชาญาณนักศึกษาเข้าร่วม,
+Student Fee Collection,การเก็บค่าบริการนักศึกษา,
+Student Monthly Attendance Sheet,นักศึกษาแผ่นเข้าร่วมประชุมรายเดือน,
+Subcontracted Item To Be Received,รายการที่รับช่วงการรับมอบ,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,วัตถุดิบที่รับเหมาช่วงที่จะโอน,
+Supplier Ledger Summary,สรุปบัญชีแยกประเภทผู้ผลิต,
+Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย,
+Support Hour Distribution,การแจกแจงชั่วโมงการสนับสนุน,
+TDS Computation Summary,TDS Computation Summary,
+TDS Payable Monthly,TDS จ่ายรายเดือน,
+Territory Target Variance Based On Item Group,ความแปรปรวนของเป้าหมายอาณาเขตตามกลุ่มรายการ,
+Territory-wise Sales,การขายที่ชาญฉลาด,
+Total Stock Summary,สรุปสต็อคทั้งหมด,
+Trial Balance,งบทดลอง,
+Trial Balance (Simple),งบทดลอง (ง่าย),
+Trial Balance for Party,งบทดลองสำหรับพรรค,
+Unpaid Expense Claim,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ค้างชำระ,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,คลังสินค้าฉลาดสมดุลสินค้าอายุและมูลค่า,
+Work Order Stock Report,สร้างรายงานการสั่งซื้องาน,
+Work Orders in Progress,กำลังดำเนินการใบสั่งงาน,
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 5944b59..93fc749 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Bir sorunun birden fazla seçeneği olmalı,
 A qustion must have at least one correct options,Bir soru en az bir doğru seçeneğe sahip olmalıdır,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} ve {2} arasında bir {0} var (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Bitiş Noktası,
+API Key,API Anahtarı,
 Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz,
 Abbreviation already used for another company,Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademik yıl,
 Academic Year: ,Akademik yıl:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0},
+Access Token,Erişim Anahtarı,
 Accessable Value,Erişilebilir Değer,
 Account,hesap,
 Account Number,Hesap numarası,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Muhasebe defteri,
 Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.,
 Accounts,Hesaplar,
+Accounts Manager,Hesap yöneticisi,
 Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar,
 Accounts Payable Summary,Ödeme Hesabı Özeti,
 Accounts Receivable,Alacak hesapları,
 Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti,
+Accounts User,Muhasebe Kullanıcıları,
 Accounts table cannot be blank.,Hesap Tablosu boş olamaz.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} - {1} tarihleri arasında maaşlar için Günlük Tahakkuk  Girişi,
 Accumulated Depreciation,Birikmiş Amortisman,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Ayrılan miktar,
 Allocated Leaves,Ayrılmış Yapraklar,
 Allocating leaves...,Yaprakları tahsis ...,
+Allow Delete,Silmeye İzin Ver,
 Already record exists for the item {0},Zaten {0} öğesi için kayıt var,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","{1} kullanıcısı için {0} pos profilinde varsayılan olarak varsayılan değer ayarladınız, varsayılan olarak lütfen devre dışı bırakıldı",
 Alternate Item,Alternatif Öğe,
 Alternative item must not be same as item code,"Alternatif öğe, ürün koduyla aynı olmamalıdır",
+Amended From,İtibaren değiştirilmiş,
 Amount,Tutar,
 Amount After Depreciation,Değer kaybı sonrası miktar,
 Amount of Integrated Tax,Entegre Vergi Miktarı,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var,
 Antibiotic,Antibiyotik,
 Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar,
+Applicable For,İçin uygulanabilir,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Şirket SpA, SApA veya SRL ise uygulanabilir",
 Applicable if the company is a limited liability company,Şirket limited şirket ise uygulanabilir,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Şirket Birey veya Mülkiyet ise uygulanabilir,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Randevular ve Hasta Buluşmaları,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0},
 Apprentice,Çırak,
+Approval Status,Onay durumu,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır,
 Approve,Onayla,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Varlıklar,
 Assign,Atamak,
 Assign Salary Structure,Maaş Yapısı Atama,
+Assign To,Ata,
 Assign to Employees,Çalışanlara ata,
 Assigning Structures...,Yapılara ata...,
 Associate,ortak,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir,
 Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur,
 Attach Logo,Logo Ekleyin,
+Attachment,Haciz,
 Attachments,Eklentiler,
 Attendance,katılım,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden  Tarihine kadar katılım zorunludur,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Katılım, {0} için ayrılmadan önce {1} olarak gönderilmedi.",
 Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş,
+Author,Yazar,
 Authorized Signatory,Yetkili imza,
 Auto Material Requests Generated,Otomatik Malzeme İstekler Oluşturulmuş,
+Auto Repeat,Otomatik Tekrarla,
 Auto repeat document updated,Otomatik tekrar dokümanı güncellendi,
 Automotive,Otomotiv,
 Available,Mevcut,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},{0} barkodu zaten {1} ürününde kullanılmış,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,"Barkod {0}, geçerli bir {1} kodu değil",
 Base,baz,
+Base URL,Temel URL,
 Based On,Göre,
 Based On Payment Terms,Ödeme Koşullarına Göre,
 Basic,Temel,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Toplu:,
 Batches,Partiler,
 Become a Seller,Satıcı Olun,
+Beginner,Acemi,
 Bill,fatura,
 Bill Date,Fatura tarihi,
 Bill No,Fatura No,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur,
 Cashier Closing,Kasiyer Kapanışı,
 Casual Leave,Mazeret İzni,
+Category,Kategori,
+Category Name,Kategori adı,
 Caution,Dikkat,
 Central Tax,Merkez vergisi,
 Certification,belgeleme,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Gümrükleme Tarih,
 Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen,
 Clearance Date updated,Gümrükleme Tarihi güncellendi,
+Client,Müşteri:,
+Client ID,Müşteri Kimliği,
+Client Secret,Müşteri Gizliliği,
 Clinical Procedure,Klinik Prosedür,
 Clinical Procedure Template,Klinik Prosedür Şablonu,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Kapanış (Açılış + Toplam),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Hesap {0} Kapanış tipi Sorumluluk / Özkaynak olmalıdır,
 Closing Balance,Kapanış bakiyesi,
+Code,kod,
 Collapse All,Tüm daraltmak,
+Color,Renk,
 Colour,Renk,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombine fatura payı% 100&#39;e eşit olmalıdır,
 Commercial,Ticari,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz,
 Completion Date,Bitiş Tarihi,
 Computer,Bilgisayar,
+Condition,Koşul,
 Configure,Yapılandır,
 Configure {0},{0} yapılandırın,
 Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Tüketilen Tutar,
 Consumed Qty,Tüketilen Adet,
 Consumer Products,Tüketici ürünleri,
+Contact,İrtibat,
+Contact Details,İletişim Bilgileri,
 Contact Number,İletişim numarası,
 Contact Us,Bizimle iletişime geçin,
+Content,içerik,
 Content Masters,İçerik Masters,
+Content Type,İçerik türü,
 Continue Configuration,Yapılandırmaya Devam Et,
 Contract,sözleşme,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur.",
 Create customer quotes,Müşteri tırnak oluşturun,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.,
+Created By,Tarafından yaratıldı,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} için {0} puan kartını şu aralıklarla oluşturdu:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Şirket Kurmak ve Hesap Çizelgesi Alma,
 Creating Fees,Ücret Yaratmak,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar,
 Current Qty,Güncel Adet,
 Current invoice {0} is missing,Şu fatura {0} eksik,
+Custom HTML,Özel HTML,
+Custom?,Özel?,
 Customer,Müşteri,
 Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İrtibatları,
 Customer Contact,Müşteri İrtibatı,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,İçeri/Dışarı Aktar,
 Data Import and Settings,Veri Alma ve Ayarlar,
 Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.,
+Date Format,Tarih Biçimi,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır,
 Date is repeated,Tarih tekrarlanır,
 Date of Birth,Doğum tarihi,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Katılma Tarihi,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır,
 Date of Transaction,İşlem tarihi,
+Datetime,Tarihzaman,
+Day,Gün,
 Debit,borç,
 Debit ({0}),Borçlanma ({0}),
 Debit A/C Number,Borç A / C Numarası,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır,
 Default BOM for {0} not found,{0} bulunamadı için varsayılan BOM,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Öğe {0} ve Proje {1} için varsayılan BOM bulunamadı,
+Default Letter Head,Mektubu Başkanı Standart,
 Default Tax Template,Varsayılan Vergi Şablonu,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için  varsayılan ayarlar.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Satışlar ve satın alımlar için varsayılan vergi şablonları oluşturulmuştur.,
 Default warehouse is required for selected item,Standart depo seçilen öğe için gereklidir,
+Defaults,Standart Değerler,
 Defense,Savunma,
 Define Project type.,Proje türünü tanımlayın.,
 Define budget for a financial year.,Bir mali yıl için bütçeyi tanımlayın.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.,
 Direct Expenses,Doğrudan Giderler,
 Direct Income,Doğrudan gelir,
+Disable,Devre Dışı Bırak,
 Disabled template must not be default template,Engelli şablon varsayılan şablon olmamalıdır,
 Disburse Loan,Kredi Kredisi,
 Disbursed,Önceki dönemlerde toplanan,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doküman Adı,
 Doc Type,Doküman Türü,
 Docs Search,Dokümanlar Ara,
+Document Name,Belge Adı,
 Document Status,Belge Durumu,
 Document Type,Belge Türü,
 Documentation,Dökümantasyon,
+Domain,Etki Alanı,
 Domains,Çalışma Alanları,
 Done,tamam,
 Donor,verici,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektronik Ekipmanlar,
 Electronics,Elektronik,
 Eligible ITC,Uygun ITC,
+Email Account,E-posta hesabı,
+Email Address,E,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","{0} E-posta adresi zaten var, benzersiz olmalıdır.",
 Email Digest: ,Digest e-posta:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-posta Hatırlatıcıları e-posta ile tüm taraflara gönderilecektir,
+Email Sent,E-posta Gönderilmiş,
+Email Template,E-posta şablonu,
 Email not found in default contact,Varsayılan iletişimde e-posta bulunamadı,
 Email sent to supplier {0},{0} tedarikçisine e-posta gönderildi,
 Email sent to {0},E-posta gönderildi {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},"{0} çalışanı, {1} tarihinde devam ediyor",
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} notunun {0} çalışanında varsayılan izin yok politikası yoktur,
 Employee {0} on Half day on {1},"Yarım günde Çalışan {0}, {1}",
+Enable,Etkinleştir,
 Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.,
+Enabled,Etkin,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Etkinleştirme Alışveriş Sepeti etkin olarak, &#39;Alışveriş Sepeti için kullan&#39; ve Alışveriş Sepeti için en az bir vergi Kural olmalıdır",
 End Date,Bitiş tarihi,
 End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden az olamaz",
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman,
 Entertainment Expenses,Eğlence giderleri,
 Equity,Özkaynak,
+Error Log,Hata Günlüğü,
 Error evaluating the criteria formula,Kriter formülünü değerlendirirken hata oluştu,
 Error in formula or condition: {0},Formül ya da durumun hata: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} için ertelenmiş muhasebe işlenirken hata oluştu,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Tahmini maliyeti,
 Evaluation,Değerlendirme,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır.",
+Event,Faaliyet,
 Event Location,Etkinlik Yeri,
 Event Name,Etkinlik Adı,
 Exchange Gain/Loss,Kambiyo Kâr / Zarar,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,E-Faturaları Dışa Aktar,
 Extra Large,Ekstra büyük,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Başarısız,
 Failed,Başarısız,
 Failed to create website,Web sitesi oluşturulamadı,
 Failed to install presets,Önayarlar yüklenemedi,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Kurulum şirketi başarısız oldu,
 Failed to setup defaults,Varsayılanlar ayarlanamadı,
 Failed to setup post company fixtures,Şirket armatürleri ayarlanamadı,
+Fax,Faks,
 Fee,ücret,
 Fee Created,Ücretlendirildi,
 Fee Creation Failed,Ücret Oluşturma Başarısız Oldu,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Ücret Kayıtları düzenlendi - {0},
 Feedback,geri bildirim,
 Fees,Harçlar,
+Female,Kadın,
 Fetch Data,Veriyi getir,
 Fetch Subscription Updates,Abonelik Güncellemeleri Al,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir,
 Fetching records......,Kayıtlar alınıyor ......,
+Field Name,Alan adı,
+Fieldname,fieldname,
+Fields,Alanlar,
 Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin,
 Filter Employees By (Optional),Çalışanları ... ile Filtrele (Opsiyonel),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtre Alanları Satırı # {0}: <b>{1} alan adı</b> &quot;Link&quot; veya &quot;Table MultiSelect&quot; tipinde olmalıdır,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Mamüller,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Bitmiş ürün miktarı <b>{0}</b> ve Miktar <b>{1}</b> için farklı olamaz,
+First Name,Ad,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Mali rejim zorunludur, lütfen {0} şirketindeki mali rejimi ayarlayın.",
 Fiscal Year,Mali yıl,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,"Mali Yıl Sonu Tarihi, Mali Yıl Başlama Tarihi&#39;nden bir yıl sonra olmalıdır",
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forum Etkinliği,
 Free item code is not selected,Ücretsiz ürün kodu seçilmedi,
 Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri,
+Frequency,frekans,
 Friday,Cuma,
 From,itibaren,
 From Address 1,Adres 1&#39;den,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Yakıt Fiyatı,
 Fuel Qty,Yakıt Adet,
 Fulfillment,yerine getirme,
+Full,Tam,
 Full Name,Tam Adı,
 Full-time,Tam zamanlı,
 Fully Depreciated,Değer kaybı tamamlanmış,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Müşterileri şu adresten alın:,
 Get from Patient Encounter,Hasta Envanterinden Alın,
 Getting Started,Başlamak,
+GitHub Sync ID,GitHub Senkronizasyon Kimliği,
 Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Masaüstüne gidip ERPNext 'i kullanmaya başlayabilirsiniz,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandate,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 E-posta Kimliği,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil yok,
 Guardian2 Name,Guardian2 Adı,
+Guest,Konuk,
 HR Manager,İK Yöneticisi,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Yarım gün,
 Half Day Date is mandatory,Yarım Gün Tarih zorunludur,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Yarım Gün Tarih Tarihinden ve Tarihi arasında olmalıdır,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,"Yarım Gün Tarih, İş Başlangıç Tarihi ile İş Bitiş Tarihi arasında olmalıdır.",
+Half Yearly,Yarım Yıllık,
 Half day date should be in between from date and to date,Yarım gün tarih ile bugünden itibaren arasında olmalıdır,
 Half-Yearly,Yarı yıllık,
 Hardware,Donanım,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Tatil Listesi,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},"{1} türündeki Otel Odaları, {1}",
 Hotels,Oteller,
+Hourly,Saatlik,
 Hours,Saatler,
 House rent paid days overlapping with {0},Konut kirası {0} ile örtüşen günler ödedi,
 House rented dates required for exemption calculation,Muafiyet hesaplaması için gerekli ev kiralama tarihleri,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Kiralanan kiralık evlerin en az 15 gün ara olması gerekmektedir.,
 How Pricing Rule is applied?,Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?,
 Hub Category,Hub Kategorisi,
+Hub Sync ID,Hub Senkronizasyon Kimliği,
 Human Resource,İnsan kaynakları,
 Human Resources,İnsan kaynakları,
 IFSC Code,IFSC Kodu,
 IGST Amount,IGST Tutarı,
+IP Address,IP adresi,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Available (tam bölümlerinde olsun),
 ITC Reversed,ITC Tersine Döndü,
 Identifying Decision Makers,Karar Vericileri Tanımlamak,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Sadakat Puanı için sınırsız süre dolduğunda, Son Kullanım Süresini boş veya 0 olarak tutun.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Herhangi bir sorunuz varsa, bize geri almak lütfen.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Mevcut Sipariş Miktarını Yoksay,
+Image,Resim,
+Image View,Resim Görüntüle,
 Import Data,Verileri İçe Aktar,
 Import Day Book Data,Günlük Kitap Verilerini İçe Aktar,
+Import Log,Günlüğü İçe Aktar,
 Import Master Data,Ana Verileri İçe Aktar,
 Import Successfull,Başarıyla İçe Aktar,
 Import in Bulk,Toplu İçe Aktar,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Stokta var:,
 In Value,Değer,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Çok katmanlı program söz konusu olduğunda, Müşteriler harcanan esasa göre ilgili kademeye otomatik olarak atanacaktır.",
+Inactive,etkisiz,
 Incentives,Teşvikler,
 Include Default Book Entries,Varsayılan Kitap Girişlerini Dahil Et,
 Include Exploded Items,Patlatılmış Öğeleri Dahil Et,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Entegre Vergi,
 Inter-State Supplies,Devletlerarası Tedarikler,
 Interest Amount,Faiz tutarı,
+Interests,İlgi,
 Intern,Stajyer,
 Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı,
 Intra-State Supplies,Devlet İçi Malzemeleri,
+Introduction,Giriş,
 Invalid Attribute,Geçersiz Özellik,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Seçilen Müşteri ve Öğe için Geçersiz Battaniye Siparişi,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,İçeri Sarf Malzemeleri (geri ödemeden sorumludur),
 Inward supplies from ISD,ISD&#39;den ithal malzemeler,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Ters sarj yapmakla yükümlü iç sarf malzemeleri (yukarıdaki 1 ve 2 hariç),
+Is Active,Aktif,
+Is Default,Standart,
 Is Existing Asset,Varlık Mevcut mı,
 Is Frozen,Donmuş,
 Is Group,Grup,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Laboratuar Testleri ve Hayati İşaretler,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,"Lab sonuç datetime, datetime testinden önce olamaz",
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,"Laboratuvar testi tarih saati, toplama tarihinden önce olamaz",
+Label,Etiket,
 Laboratory,laboratuvar,
+Language Name,dil adı,
 Large,Büyük,
 Last Communication,Son İletişim,
 Last Communication Date,Son İletişim Tarihi,
+Last Name,Soyadı,
 Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı,
 Last Order Date,Son Sipariş Tarihi,
 Last Purchase Price,Son Satın Alma Fiyatı,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,defteri kebir,
 Legal,Yasal,
 Legal Expenses,Yasal giderler,
+Letter Head,Antetli Kağıt,
 Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar,
+Level,seviye,
 Liability,Borç,
 License,Lisans,
 Lifecycle,Yaşam döngüsü,
+Limit,sınır,
 Limit Crossed,sınır Çapraz,
 Link to Material Request,Malzeme İsteğine Bağlantı,
 List of all share transactions,Tüm hisse senedi işlemlerinin listesi,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Ana,
 Maintenance,Bakım,
 Maintenance Log,Bakım Günlüğü,
+Maintenance Manager,Bakım Müdürü,
 Maintenance Schedule,Bakım programı,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},{1} ile ilgili Bakım Çizelgesi {0} var,
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Bakım Durumu İptal Edildi veya Gönderilmesi Tamamlandı,
+Maintenance User,Bakımcı Kullanıcı,
 Maintenance Visit,Bakım ziyareti,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Ödeme yapmak,
 Make project from a template.,Bir şablondan proje yapın.,
 Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı,
+Male,Erkek,
 Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.,
 Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.,
 Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,yönetici,
 Managing Projects,Projeleri Yönetme,
 Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk,
+Mandatory,Zorunlu,
 Mandatory field - Academic Year,Zorunlu alan - Akademik Yıl,
 Mandatory field - Get Students From,Zorunlu alan - Öğrencileri Alın,
 Mandatory field - Program,Zorunlu alan - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Üretici kısım numarası,
 Manufacturing,Üretim,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur,
+Mapping,haritalama,
+Mapping Type,Eşleme türü,
 Mark Absent,Gelmedi işaretle,
 Mark Attendance,Seyirci İzleme,
 Mark Half Day,Yarım Gün İşaretle,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Hesabı Birleştir,
 Merge with Existing Account,Mevcut Hesapla Birleştir,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket",
+Message Examples,Mesaj Örnekleri,
 Message Sent,Gönderilen Mesaj,
+Method,Yöntem,
 Middle Income,Orta gelir,
+Middle Name,İkinci ad,
+Middle Name (Optional),İkinci ad (İsteğe bağlı),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,"Min Amt, Max Amt&#39;tan büyük olamaz",
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz,
 Minimum Lead Age (Days),Minimum Müşteri Aday Kaydı Yaşı (Gün),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Birden fazla varsayılan ödeme moduna izin verilmiyor,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,{0} tarihi için birden fazla mali yıl bulunuyor. Lütfen firma için mali yıl tanımlayınız.,
 Music,Müzik,
+My Account,Hesabım,
 Name error: {0},Adı hatası: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesabın Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesap oluşturmayın,
 Name or Email is mandatory,Adı veya E-posta zorunludur,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Kar Olmayan (beta),
 Non-GST outward supplies,GST dışı dış sarf malzemeleri,
 Non-Group to Group,Grup grup dışı,
+None,Yok,
 None of the items have any change in quantity or value.,Öğelerin hiçbiri miktar veya değer bir değişiklik var.,
 Nos,nos,
 Not Available,Mevcut değil,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Değiştirecek bir şey yok,
 Notice Period,İhbar süresi,
 Notify Customers via Email,Müşterileri e-postayla bilgilendirin,
+Number,Numara,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervasyon amortismanları sayısı amortismanlar Toplam Sayısı fazla olamaz,
 Number of Interaction,Etkileşim Sayısı,
 Number of Order,Sipariş Sayısı,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},"İsteğe bağlı Tatil Listesi, {0} izin dönemi için ayarlanmamış",
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır,
+Options,Seçenekler,
 Order Count,Sipariş sayısı,
 Order Entry,Sipariş girişi,
 Order Value,Sipariş Değeri,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.,
 Organization,organizasyon,
 Organization Name,Kuruluş Adı,
+Other,Diğer,
 Other Reports,Diğer raporlar,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Diğer dış sarf malzemeleri (Nil puan, Muaf)",
 Others,Diğer,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş miktardan daha fazla olamaz {0}",
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen Tutar ve Şüpheli Alacak Tutarı toplamı Genel Toplamdan fazla olamaz,
 Paid and Not Delivered,Ödendi ancak Teslim Edilmedi,
+Parameter,Parametre,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Veli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Ebeveynler Öğretmen Toplantısı Katılımı,
 Part-time,Yarı zamanlı,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} hesabı için Parti Türü ve Parti zorunludur,
 Party Type is mandatory,Parti Tipi zorunludur,
 Party is mandatory,Parti zorunludur,
+Password,Parola,
 Password policy for Salary Slips is not set,Maaş Fişleri için şifre politikası belirlenmedi,
 Past Due Date,Son Tarih,
 Patient,Hasta,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.,
 Payment Entry is already created,Ödeme giriş zaten yaratılır,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Ödeme başarısız. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless Hesabınızı kontrol edin,
+Payment Gateway,Ödeme Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Ödeme Gateway Hesabı oluşturulmaz, el bir tane oluşturun lütfen.",
+Payment Gateway Name,Ödeme Ağ Geçidi Adı,
 Payment Mode,Ödeme Modu,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Ödeme Modu yapılandırılmamış. Hesap Ödemeler Modu veya POS Profili ayarlanmış olup olmadığını kontrol edin.,
 Payment Receipt Note,Ödeme Makbuzu Not,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Doktor,
 Piecework,parça başı iş,
 Pin Code,Pin Kodu,
+Pincode,Pinkodu,
 Place Of Supply (State/UT),Tedarik Yeri (Devlet / UT),
 Place Order,Sipariş,
+Plan Name,Plan Adı,
 Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı,
 Planned Qty,Planlanan Miktar,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlanan Miktar: İş Emri&#39;nin yükseltildiği, ancak üretilmeyi beklediği miktar.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;Hayır&quot; ve &quot;Satış Öğe mı&quot; &quot;Stok Öğe mı&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen,
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Lütfen Bakım Durumunu Tamamlandı olarak seçin veya Bitiş Tarihi kaldırın,
 Please select Party Type first,İlk Parti Türünü seçiniz,
-Please select Patient,Lütfen hasta seçin,
+Please select Patient,Lütfen hastayı seçin,
 Please select Patient to get Lab Tests,Lab Testleri almak için lütfen Hasta&#39;yı seçin,
 Please select Posting Date before selecting Party,Partiyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz,
 Please select Posting Date first,İlk Gönderme Tarihi seçiniz,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Satış noktası,
 Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Portal Ayarları,
 Possible Supplier,Olası Tedarikçi,
 Postal Expenses,Posta Giderleri,
 Posting Date,Gönderme Tarihi,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,reçeteler,
 Present,Mevcut,
 Prev,Önceki,
+Preview,Önizleme,
 Preview Salary Slip,Önizleme Maaş Kayma,
 Previous Financial Year is not closed,Geçmiş Mali Yıl kapatılmamış,
 Price,Fiyat,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Birincil Adres Ayrıntıları,
 Primary Contact Details,Birincil İletişim Bilgileri,
 Principal Amount,Anapara tutarı,
+Print Format,Yazdırma Formatı,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 Formlarını Yazdır,
 Print Report Card,Rapor Kartı Yazdır,
+Print Settings,Yazdırma Ayarları,
 Print and Stationery,Baskı ve Kırtasiye,
 Print settings updated in respective print format,"Yazdırma ayarları, ilgili baskı biçiminde güncellendi",
 Print taxes with zero amount,Sıfır tutarlı vergileri yazdırın,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege bırak,
 Probation,Deneme Süresi,
 Probationary Period,Deneme süresi,
+Procedure,prosedür,
 Process Day Book Data,İşlem Günü Defteri Verileri,
 Process Master Data,Ana Verileri İşle,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Hesapların ve Tarafların İşleme Tablosu,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Öngörülen Adet,
 Projected Quantity Formula,Öngörülen Miktar Formülü,
 Projects,Projeler,
+Property,özellik,
 Property already added,Özellik zaten eklendi,
 Proposal Writing,Teklifi Yazma,
 Proposal/Price Quote,Teklif / Fiyat Teklifi,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi),
 Publications,Yayınlar,
 Publish Items on Website,Web sitesinde Ürünleri yayınlayın,
+Published,Yayınlandı,
 Publishing,yayıncılık,
 Purchase,Satın Alım,
 Purchase Amount,Satın alma miktarı,
 Purchase Date,Satınalma tarihi,
 Purchase Invoice,Alış Faturası,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi,
+Purchase Manager,Satınalma Yöneticisi,
+Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü,
 Purchase Order,Satın alma emri,
 Purchase Order Amount,Satınalma Siparişi Tutarı,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Satınalma Siparişi Tutarı (Şirket Para Birimi),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Satın Alma İrsaliyesi,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi,
 Purchase Tax Template,Vergi Şablon Satınalma,
+Purchase User,Satınalma Kullanıcı,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Satın alma siparişleri planı ve alışverişlerinizi takip,
 Purchasing,Satın alma,
 Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.,
 Quantity to Produce,Üretilecek Miktar,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Üretilecek Miktar Sıfırdan Az olamaz,
+Query Options,Sorgu Seçenekleri,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM&#39;u değiştirmek için sıraya alındı. Birkaç dakika sürebilir.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Tüm Malzeme Listesi&#39;nde en son fiyatı güncellemek için bekletildi. Birkaç dakika sürebilir.,
 Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Aralık,
 Rate,Birim Fiyat,
 Rate:,Puan:,
+Rating,Değerlendirme,
 Raw Material,Hammadde,
 Raw Materials,İşlenmemiş içerikler,
 Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Alınan Miktar,
 Received Stock Entries,Alınan Stok Girişleri,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Alıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz,
+Recipients,Alıcılar,
 Reconcile,uzlaştırmak,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt",
 Records,kayıtlar,
+Redirect URL,Yönlendirme URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Tarihi,
 Reference,Referans,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referans Tarihi,
 Reference Doctype must be one of {0},Referans Doctype biri olmalı {0},
 Reference Document,Referans Belgesi,
+Reference Document Type,Referans Belge Türü,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referans No ve Referans Tarih Banka işlem için zorunludur,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur,
 Reference No.,Referans Numarası.,
 Reference Number,Referans numarası,
+Reference Owner,Referans Sahibi,
+Reference Type,Referans Tipi,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referans: {0}, Ürün Kodu: {1} ve Müşteri: {2}",
 References,Kaynaklar,
+Refresh Token,Yenile Jetonu,
+Region,bölge,
 Register,Kayıt olmak,
 Reject,reddetmek,
 Rejected,Reddedildi,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir,
 Repeat Customers,Tekrar Müşteriler,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Tüm BOM&#39;larda BOM&#39;u değiştirin ve en son fiyatı güncelleyin.,
+Replied,Cevaplandı,
 Replies,Cevaplar,
 Report,Rapor,
 Report Builder,Rapor Oluşturucu,
+Report Type,Rapor türü,
 Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur,
 Report an Issue,Hata Bildir,
 Reports,Raporlar,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Alt müteahhitlik için ayrılmıştır.,
 Resistant,dayanıklı,
 Resolve error and upload again.,Hatayı çözün ve tekrar yükleyin.,
+Response,Tepki,
 Responsibilities,Sorumluluklar,
 Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı,
 Restart Subscription,Aboneliği Yeniden Başlat,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Ters Günlük Girişi,
 Review Invitation Sent,Gönderilen Davetiyeyi İnceleme,
 Review and Action,İnceleme ve İşlem,
+Role,rol,
 Rooms Booked,Rezervasyonlu Odalar,
 Root Company,Kök Şirketi,
 Root Type,Kök Tipi,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz,
 Round Off,Yuvarlama,
 Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam,
+Route,Rota,
 Row # {0}: ,Satır # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Satış faturası,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir,
+Sales Manager,Satış Müdürü,
+Sales Master Manager,Satış Master Müdürü,
 Sales Order,Satış Siparişi,
 Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü,
 Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş  gerekli,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Satış özeti,
 Sales Tax Template,Satış Vergisi Şablon,
 Sales Team,Satış ekibi,
+Sales User,Satış Kullanıcı,
 Sales and Returns,Satışlar ve İadeler,
 Sales campaigns.,Satış kampanyaları.,
 Sales orders are not available for production,Satış siparişleri üretim için mevcut değildir,
+Salutation,Hitap,
 Same Company is entered more than once,Aynı şirket birden fazla girilir,
 Same item cannot be entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girilemez.,
 Same supplier has been entered multiple times,Aynı Tedarikçi birden fazla kez girilmiş,
+Sample,Numune,
 Sample Collection,Örnek koleksiyon,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},"Örnek miktarı {0}, alınan miktardan {1} fazla olamaz.",
 Sanctioned,onaylanmış,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Cumartesi,
 Saved,kaydedilmiş,
 Saving {0},{0} kaydediliyor,
+Scan Barcode,Barkod Tara,
 Schedule,program,
 Schedule Admission,Program Kabulü,
 Schedule Course,Program Ders,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Arama Alt Kurullar,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ürün kodu, seri numarası, parti numarası veya barkod ile arama",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği",
+Secret Key,Gizli anahtar,
 Secretary,Sekreter,
 Section Code,Bölüm Kodu,
 Secured Loans,Teminatlı Krediler,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Müşteri Seç,
 Select Days,Günleri Seç,
 Select Default Supplier,Seç Varsayılan Tedarikçi,
+Select DocType,Belge Tipi seçine,
 Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...,
 Select Item (optional),Öğe seçin (isteğe bağlı),
 Select Items based on Delivery Date,Teslimat Tarihine Göre Öğe Seç,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Tedarikçi E-postalarını Gönder,
 Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder,
 Sensitivity,Duyarlılık,
+Sent,Gönderilen,
 Serial #,Seri #,
 Serial No and Batch,Seri no ve toplu,
 Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Tedarikçi,
 Shopping Cart,Alışveriş Sepeti,
 Shopping Cart Settings,Alışveriş Sepeti Ayarları,
+Short Name,Kısa Adı,
 Shortage Qty,Yetersizlik adeti,
 Show Completed,Tamamlananları Göster,
 Show Cumulative Amount,Kümülatif Tutarı Göster,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Atlama Ayrıştırma kayıtları zaten onlara karşı olduğundan, aşağıdaki çalışanlar için Ayrılmayı Bırakma. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Aşağıdaki çalışanlar için Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten aleyhine olduğu için, Maaş Yapısı Ataması kayıtları zaten atlanmıştır. {0}",
+Slideshow,Slayt Gösterisi,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} için yuvalar programa eklenmez,
 Small,Küçük,
 Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor",
 Source,Kaynak,
+Source Name,Kaynak Adı,
 Source Warehouse,Kaynak Depo,
 Source and Target Location cannot be same,Kaynak ve Hedef Konumu aynı olamaz,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz,
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Bölünmüş Sorun,
 Sports,Spor,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} atanması için {0} Personel Planı zaten mevcut,
+Standard,Standart,
 Standard Buying,Standart Satın Alma,
 Standard Selling,Standart satış,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Abonelik Yönetimi,
 Subscriptions,Abonelikler,
 Subtotal,ara toplam,
+Successful,Başarılı,
 Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı,
 Successfully Set Supplier,Tedarikçi Başarıyla Ayarlandı,
 Successfully created payment entries,Başarıyla ödeme girişleri oluşturuldu,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Değerlendirme Kriterleri Puanlarının Toplamı {0} olması gerekir.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0},
+Summary,özet,
 Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet,
 Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet,
 Sunday,Pazar,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Maksimum deneme sayısı aşıldığı için senkronizasyon geçici olarak devre dışı bırakıldı,
 Syntax error in condition: {0},Durumdaki sözdizimi hatası: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Formül ya da durumun söz dizimi hatası: {0},
+System Manager,Sistem Yöneticisi,
 TDS Rate %,TDS Oranı%,
 Tap items to add them here,Buraya eklemek için öğelere dokunun,
+Target,Hedef,
 Target ({}),Hedef ({}),
 Target On,Hedefi,
 Target Warehouse,Hedef Depo,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} hastalığını yönetmek için görevler oluşturuldu (satır {1}),
 Tax,Vergi,
 Tax Assets,Vergi Varlıkları,
+Tax Category,Vergi Kategorisi,
 Tax Category for overriding tax rates.,Vergi oranlarını geçersiz kılmak için Vergi Kategorisi.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tüm Maddeler stokta bulunmayan maddeler olduğundan, Vergi Kategorisi &quot;Toplam&quot; olarak değiştirildi",
 Tax ID,Vergi numarası,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomünikasyon,
 Telephone Expenses,Telefon Giderleri,
 Television,Televizyon,
+Template Name,şablon adı,
 Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Tedarikçi puan kartı kriterlerinin şablonları.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Tedarikçi puan kartı değişkenlerinin şablonları.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Adres 2&#39;ye,
 To Bill,Faturala,
 To Date,Tarihine kadar,
-To Date cannot be before From Date,Tarihe Tarihten Önce olamaz,
+To Date cannot be before From Date,Bitiş tarihi başlangıç tarihinden önce olmamalıdır,
 To Date cannot be less than From Date,"Tarihe, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz",
 To Date must be greater than From Date,"Tarihe, Tarihten büyük olmalıdır",
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. İlgili Tarih = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Toplam (AMT),
 Total(Qty),Toplam (Adet),
 Traceability,İzlenebilirlik,
+Traceback,Geri iz,
 Track Leads by Lead Source.,Lead Source tarafından Leads izleyin.,
 Training,Eğitim,
 Training Event,Eğitim Etkinlik,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,Birim,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Ölçü Birimi Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir,
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.,
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType {0} bulunamadı,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Anahtar tarih {2} için {0} ila {1} arası döviz kuru bulunamadı. Lütfen bir Döviz Değiştirme kaydı el ile oluşturun,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} &#39;da başlayan skor bulunamadı. 0&#39;dan 100&#39;e kadar olan ayakta puanlara sahip olmanız gerekir,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,ödenmemiş,
 Unsecured Loans,Teminatsız Krediler,
 Unsubscribe from this Email Digest,Bu e-posta Digest aboneliğinden çık,
+Unsubscribed,Kaydolmamış,
 Until,Kadar,
 Unverified Webhook Data,Doğrulanmamış Web Kanalı Verileri,
 Update Account Name / Number,Hesap Adını / Numarasını Güncelle,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Varyantlar Güncelleniyor ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).,
 Upper Income,Üst gelir,
+Use Sandbox,Kullanım Sandbox,
 Used Leaves,Kullanılan yapraklar,
 User,kullanıcı,
 User Forum,Kullanıcı Forumu,
+User ID,Kullanıcı kimliği,
 User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için kullanıcı kimliği ayarlanmamış,
 User Remark,Kullanıcı Açıklaması,
 User has not applied rule on the invoice {0},Kullanıcı {0} faturasına kural uygulamadı,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kümülatif alanlar için geçerli ve geçerli alanlar zorunludur,
 Valid from date must be less than valid upto date,Tarihten itibaren geçerli olan tarih geçerli olandan az olmalıdır,
 Valid till date cannot be before transaction date,Geçerli tarihe kadar işlem tarihi öncesi olamaz,
+Validity,Geçerlilik,
 Validity period of this quotation has ended.,Bu fiyat teklifinin geçerlilik süresi sona erdi.,
 Valuation Rate,Değerleme Oranı,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Açılış Stok girdiyseniz Değerleme Oranı zorunludur,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor,
 Website Listing,Web Sitesi Listesi,
+Website Manager,Web Yöneticisi,
+Website Settings,Web sitesi ayarları,
 Wednesday,Çarşamba,
+Week,Hafta,
+Weekdays,Hafta içi,
 Weekly,Haftalık,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir",
+Welcome email sent,Hoşgeldiniz e-posta adresine gönderildi,
 Welcome to ERPNext,Hoşgeldiniz,
 What do you need help with?,Ne konuda yardıma ihtiyacın var?,
 What does it do?,Ne yapar?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı",
 hidden,gizli,
 modified,değiştirilmiş,
+old_parent,old_parent,
 on,üzerinde,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı,
 {} of {},{} / {},
+Chat,Sohbet,
+Completed By,Tarafından tamamlanmıştır,
+Conditions,Koşullar,
+County,Kontluk,
+Day of Week,Haftanın günü,
 "Dear System Manager,","Sevgili Sistem Yöneticisi,",
+Default Value,Varsayılan değer,
 Email Group,E-posta Grubu,
+Fieldtype,FIELDTYPE,
+ID,İD,
 Images,Görüntüler,
 Import,İçe aktar,
+Office,Ofis,
+Passive,Pasif,
+Percent,Yüzde,
+Permanent,kalıcı,
+Personal,Kişisel,
+Plant,Tesis,
+Post,Gönder,
+Postal,Posta,
+Postal Code,posta kodu,
+Provider,sağlayan,
+Read Only,Salt Okunur,
+Recipient,alıcı,
+Reviews,yorumlar,
+Sender,Gönderici,
+Shop,Mağaza,
+Subsidiary,Yardımcı,
 There is some problem with the file url: {0},Dosya url ile bazı sorun var: {0},
 Values Changed,Değerler Değişti,
 or,veya,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ve &quot;}&quot; dışındaki Özel Karakterler, seri dizisine izin verilmez",
 Target Details,Hedef Detayları,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} zaten bir {1} veli prosedürüne sahip.,
+API,API,
 Annual,Yıllık,
 Approved,Onaylandı,
 Change,Değişiklik,
+Contact Email,İletişim E-posta,
 From Date,Tarihinden itibaren,
 Group By,Gruplama Ölçütü,
 Importing {0} of {1},{1} içinden {0} içe aktar,
+Last Sync On,Son Senkronizasyon Açık,
+Naming Series,Seri Adlandırma,
 No data to export,Verilecek veri yok,
+Print Heading,Baskı Başlığı,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,Genel Toplamın% &#39;si,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;worker_field_value&#39; ve &#39;zaman damgası&#39; gereklidir.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Şirket</b> zorunlu bir filtredir.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme Transferi,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Seçtiğiniz Ulaşım Modu için Nakliye Fişi No ve Tarihi zorunludur,
 Tuesday,Salı,
+Type,Türü,
 Unable to find Salary Component {0},{0} Maaş Bileşeni bulunamıyor,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,{1} işlemi için sonraki {0} gün içinde zaman aralığı bulunamıyor.,
 Unable to update remote activity,Uzak etkinlik güncellenemiyor,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Bu Yıl Toplam Gider,
 Total Income,Toplam gelir,
 Total Income This Year,Bu Yıl Toplam Gelir,
+Barcode,Barkod,
+Center,merkez,
 Clear,Açık,
+Comment,Yorum Yap,
 Comments,Yorumlar,
 Download,İndir,
+Left,Bırakmak,
+Link,bağlantı,
 New,Yeni,
 Not Found,Bulunamadı,
 Print,Yazdır,
 Reference Name,referans adı,
 Refresh,Yenile,
 Success,başarı,
+Time,zaman,
 Value,değer,
 Actual,Gerçek,
 Add to Cart,Sepete ekle,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Stokta yok,
 Please select a Customer,Lütfen bir müşteri seçin,
 Printed On,Baskılı Açık,
-Received From,Alınan,
+Received From,Dan alındı,
 Sales Person,Satis elemani,
 To date cannot be before From date,Bitiş tarihi başlangıç tarihinden önce olmamalıdır,
 Write Off,Şüpheli Alacak,
 {0} Created,{0} Oluşturuldu,
 Email Id,E-posta kimliği,
+No,Hiç,
+Reference Doctype,Referans DocType,
+User Id,Kullanıcı kimliği,
+Yes,Evet,
 Actual ,Gerçek,
 Add to cart,Sepete ekle,
 Budget,Bütçe,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,JSON olarak indir,
 End date can not be less than start date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz",
 For Default Supplier (Optional),Varsayılan Tedarikçi için (İsteğe bağlı),
-From date cannot be greater than To date,Tarihten Tarihten büyük olamaz,
+From date cannot be greater than To date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz,
 Get items from,Öğeleri alın,
 Group by,Grup tarafından,
 In stock,Stokta var,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,To Do Aç,
 Operation Id,Operasyon Kimliği,
 Partially ordered,kısmen Sıralı,
-Please select company first,Lütfen önce şirketi seçin,
+Please select company first,İlk Şirket seçiniz,
 Please select patient,Lütfen hastayı seçin,
 Printed On ,Basılı,
 Projected qty,Öngörülen Adet,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,Değer Veya Adet,
 Variance ,Varyans,
 Variant of,Of Varyant,
-Write off,Silmek,
+Write off,Şüpheli Alacak,
 Write off Amount,Şüpheli Alacak Miktarı,
 hours,Saat,
 received from,Dan alındı,
 to,Şu kişiye,
+Cards,Kartlar,
+Percentage,Yüzde,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,{0} ülkesi için varsayılanlar ayarlanamadı. Lütfen support@erpnext.com ile iletişime geçin,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Satır # {0}: {1} öğesi bir Seri / Toplu İş Öğesi değil. Seri No / Parti No&#39;ya karşı olamaz.,
 Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız,
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Tedarikçi&gt; Tedarikçi Türü,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lütfen İnsan Kaynakları&gt; İK Ayarları bölümünde Çalışan Adlandırma Sistemini kurun,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lütfen Katılım&gt; Numaralandırma Serisi aracılığıyla Katılım için numaralandırma serilerini ayarlayın,
+Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi,
+Purchase Receipt Required,Gerekli Satın alma makbuzu,
+Requested,Talep,
+YouTube,Youtube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Yayın tarihi,
+Duration,süre,
+Advanced Settings,Gelişmiş Ayarlar,
+Path,yol,
+Components,Bileşenler,
+Verified By,Onaylayan Kişi,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun,
+Must be Whole Number,Tam Numara olmalı,
+GL Entry,GL Girdisi,
+Fee Validity,Ücret Geçerliği,
+Dosage Form,Dozaj formu,
+Patient Medical Record,Hasta Tıbbi Kayıt,
+Total Completed Qty,Toplam Tamamlanan Miktar,
+Qty to Manufacture,Üretilecek Miktar,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Hasta Danışmanlık Ücreti Öğesi,
+Inpatient Visit Charge Item,Yatan Hasta Ziyaret Ücreti,
+OP Consulting Charge,OP Danışmanlık Ücreti,
+Inpatient Visit Charge,Yatan Ziyaret Ücreti,
+Check Availability,Uygunluğu kontrol et,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.,
+Account Name,Hesap adı,
+Inter Company Account,Şirket Hesabı,
+Parent Account,Ana Hesap,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur,
+Chargeable,Ücretli,
+Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı,
+Frozen,Dondurulmuş,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır.",
+Balance must be,Bakiye şu olmalıdır,
+Old Parent,Eski Ebeveyn,
+Include in gross,Brüt dahil,
+Auditor,Denetçi,
+Accounting Dimension,Muhasebe Boyutu,
+Dimension Name,Boyut adı,
+Dimension Defaults,Boyut Varsayılanları,
+Accounting Dimension Detail,Muhasebe Boyut Detayı,
+Default Dimension,Varsayılan Boyut,
+Mandatory For Balance Sheet,Bilanço Zorunlu,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Kar Zarar Hesabı İçin Zorunlu,
+Accounting Period,Muhasebe Dönemi,
+Period Name,Dönem Adı,
+Closed Documents,Kapalı Belgeler,
+Accounts Settings,Hesap ayarları,
+Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır",
+Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır,
+Determine Address Tax Category From,Adres Vergi Kategorisini Kimden Belirle,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,İşlemlerde Vergi Kategorisini belirlemek için kullanılan adres.,
+Over Billing Allowance (%),Fazla Fatura Ödeneği (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Yüzde, sipariş edilen miktara karşı daha fazla fatura kesmenize izin verir. Örneğin: Bir öğe için sipariş değeri 100 ABD dolarıysa ve tolerans% 10 olarak ayarlandıysa, 110 ABD doları faturalandırmanıza izin verilir.",
+Credit Controller,Kredi Kontrolü,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Benzersiz Tedarikçi Fatura Numarasını Kontrol Edin,
+Make Payment via Journal Entry,Dergi Giriş aracılığıyla Ödeme Yap,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fatura İptaline İlişkin Ödeme bağlantısını kaldır,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Siparişin İptal Edilmesinde Avans Ödemesi Bağlantısını Kaldırma,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Varlık Amortisman Kayıtını Otomatik Olarak Kaydedin,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Bilanço Tablosu Hesabına Girerken Maliyet Merkezine İzin Ver,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Öğe Vergisi Şablonundan Otomatik Olarak Vergi ve Masraf Ekleme,
+Automatically Fetch Payment Terms,Ödeme Koşullarını Otomatik Olarak Al,
+Show Inclusive Tax In Print,Yazdırılacak Dahil Vergilerini Göster,
+Show Payment Schedule in Print,Ödeme Programını Baskıda Göster,
+Currency Exchange Settings,Döviz Kurları Ayarları,
+Allow Stale Exchange Rates,Eski Döviz Kurlarına İzin Ver,
+Stale Days,Bayat günler,
+Report Settings,Rapor Ayarları,
+Use Custom Cash Flow Format,Özel Nakit Akışı Biçimini Kullan,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Yalnızca nakit Akış Eşleştiricisi belgelerinizi kurduysanız seçin,
+Allowed To Transact With,İle Taşınmaya İzin Verildi,
+Branch Code,Şube Kodu,
+Address and Contact,Adresler ve Kontaklar,
+Address HTML,Adres HTML,
+Contact HTML,İletişim HTML,
+Data Import Configuration,Veri Alma Yapılandırması,
+Bank Transaction Mapping,Banka İşlem Haritalaması,
+Plaid Access Token,Ekose Erişim Simgesi,
+Company Account,Şirket hesabı,
+Account Subtype,Hesap Türü,
+Is Default Account,Varsayılan Hesap,
+Is Company Account,Şirket Hesabı mı,
+Party Details,Parti Detayları,
+Account Details,Hesap Detayları,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Banka hesap numarası,
+Integration Details,Entegrasyon Detayları,
+Integration ID,Entegrasyon kimliği,
+Last Integration Date,Son Entegrasyon Tarihi,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Bir sonraki senkronizasyon başlangıç tarihini ayarlamak için bu tarihi el ile değiştirin.,
+Mask,maskelemek,
+Bank Guarantee,Banka Garantisi,
+Bank Guarantee Type,Banka Garanti Türü,
+Receiving,kabul,
+Providing,Sağlama,
+Reference Document Name,Referans Doküman Adı,
+Validity in Days,Gün İçinde Geçerlilik,
+Bank Account Info,Banka Hesap Bilgileri,
+Clauses and Conditions,Şartlar ve Koşullar,
+Bank Guarantee Number,Banka Garanti Numarası,
+Name of Beneficiary,Yararlanıcının Adı,
+Margin Money,Marj Parası,
+Charges Incurred,Yapılan Ücretler,
+Fixed Deposit Number,Sabit Mevduat Numarası,
+Account Currency,Hesabın Döviz Cinsi,
+Select the Bank Account to reconcile.,Mutabakata varılacak Banka Hesabını seçin.,
+Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin,
+Get Payment Entries,Ödeme Girişleri alın,
+Payment Entries,Ödeme Girişler,
+Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi,
+Bank Reconciliation Detail,Banka Mutabakat Ayrıntısı,
+Cheque Number,Çek Numarası,
+Cheque Date,Çek Tarih,
+Statement Header Mapping,Deyim Üstbilgisi Eşlemesi,
+Statement Headers,Bildirim Başlıkları,
+Transaction Data Mapping,İşlem Verileri Eşlemesi,
+Mapped Items,Eşlenmiş Öğeler,
+Bank Statement Settings Item,Banka ekstresi ayar öğesi,
+Mapped Header,Eşlenen Üstbilgi,
+Bank Header,Banka Başlığı,
+Bank Statement Transaction Entry,Banka ekstresi işlem girişi,
+Bank Transaction Entries,Banka İşlem Girişleri,
+New Transactions,Yeni İşlemler,
+Match Transaction to Invoices,İşlemlerin Faturalara Eşleştirilmesi,
+Create New Payment/Journal Entry,Yeni Ödeme Oluştur / Günlük Girişi,
+Submit/Reconcile Payments,Ödemeleri Gönderme / Mutabakat,
+Matching Invoices,Eşleşen Faturalar,
+Payment Invoice Items,Ödeme Faturası Öğeleri,
+Reconciled Transactions,Mutabık Kılınan İşlemler,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Banka ekstresi İşlem Fatura Öğesi,
+Payment Description,Ödeme Açıklaması,
+Invoice Date,Fatura Tarihi,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Banka ekstresi işlem ödeme kalemi,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,Ödeme referansı,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Banka ekstresi işlem ayarları öğesi,
+Bank Data,Banka Verileri,
+Mapped Data Type,Eşlenen Veri Türü,
+Mapped Data,Eşlenmiş Veri,
+Bank Transaction,Banka işlemi,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,İşlem Kimliği,
+Unallocated Amount,ayrılmamış Tutar,
+Field in Bank Transaction,Banka İşlemindeki Alan,
+Column in Bank File,Banka Dosyasındaki Sütun,
+Bank Transaction Payments,Banka İşlem Ödemeleri,
+Control Action,Kontrol eylem,
+Applicable on Material Request,Malzeme Talebi Uygulanabilir,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,MR üzerinde Yıllık Bütçe Aşıldıysa Eylem,
+Warn,Uyarmak,
+Ignore,Yoksay,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,MR Üzerinde Aylık Bütçe Aşıldıysa Yapılacak İşlem,
+Applicable on Purchase Order,Satınalma Siparişinde Geçerli,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Yıllık Bütçe Bütçesi Aşıldıysa Eylem,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Birikmiş Aylık Bütçe Bütçesi Aşıldıysa Eylem,
+Applicable on booking actual expenses,Fiili masraflar için geçerlidir,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Yıllık Bütçe Gerçekleşen Durumunda Aşıldıysa Eylem,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Gerçekleşen, Aylık Bütçeyi Aşdıysa Yapılacak İşlem",
+Budget Accounts,Bütçe Hesapları,
+Budget Account,Bütçe Hesabı,
+Budget Amount,Bütçe Miktarı,
+C-Form,C-Formu,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form No,
+Received Date,Alınan Tarih,
+Quarter,Çeyrek,
+I,ben,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı,
+Invoice No,Fatura No,
+Cash Flow Mapper,Nakit Akışı Eşleştiricisi,
+Section Name,Bölüm adı,
+Section Header,Bölüm başlığı,
+Section Leader,Bölüm Lideri,
+e.g Adjustments for:,örneğin için ayarlamalar:,
+Section Subtotal,Bölüm Toplamı,
+Section Footer,Bölüm Altbilgisi,
+Position,pozisyon,
+Cash Flow Mapping,Nakit Akışı Eşleme,
+Select Maximum Of 1,Maksimum 1&#39;i seçin,
+Is Finance Cost,Mali Maliyet mi,
+Is Working Capital,İşletme Sermayesi mi,
+Is Finance Cost Adjustment,Mali Maliyet Ayarı Var mı,
+Is Income Tax Liability,Gelir Vergisi Yükümlülüğü Var mı,
+Is Income Tax Expense,Gelir Vergisi Gideridir?,
+Cash Flow Mapping Accounts,Nakit Akışı Eşleme Hesapları,
+account,Hesap,
+Cash Flow Mapping Template,Nakit Akışı Eşleme Şablonu,
+Cash Flow Mapping Template Details,Nakit Akışı Eşleme Şablonu Ayrıntıları,
+POS-CLO-,POS-ClO-,
+Custody,gözaltı,
+Net Amount,Net Miktar,
+Cashier Closing Payments,Kasiyer Ödemeleri Kapatma,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Bir csv dosyasından Hesap Planını İçe Aktar,
+Attach custom Chart of Accounts file,Özel Hesap Planı dosyasını ekleyin,
+Chart Preview,Grafik Önizlemesi,
+Chart Tree,Grafik Ağacı,
+Cheque Print Template,Çek Baskı Şablon,
+Has Print Format,Baskı Biçimi vardır,
+Primary Settings,İlköğretim Ayarlar,
+Cheque Size,Çek Boyutu,
+Regular,Düzenli,
+Starting position from top edge,üst kenardan başlama pozisyonu,
+Cheque Width,Çek Genişliği,
+Cheque Height,Çek Yükseklik,
+Scanned Cheque,taranan Çek,
+Is Account Payable,Ödenecek Hesap mı,
+Distance from top edge,üst kenarından uzaklık,
+Distance from left edge,sol kenarından olan uzaklık,
+Message to show,Mesaj göstermek,
+Date Settings,Tarih Ayarları,
+Starting location from left edge,sol kenarından yerini başlayan,
+Payer Settings,ödeyici Ayarları,
+Width of amount in word,kelime miktarın Genişliği,
+Line spacing for amount in words,sözleriyle miktarı için satır aralığı,
+Amount In Figure,Miktar (Figür),
+Signatory Position,İmzacı pozisyonu,
+Closed Document,Kapalı belge,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider.,
+Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı,
+Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi,
+lft,lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Kupon Kodu,
+Coupon Name,Kupon Adı,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ör. &quot;Yaz Tatili 2019 Teklifi 20&quot;,
+Coupon Type,Kupon Türü,
+Promotional,Promosyon,
+Gift Card,Hediye kartı,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,benzersiz örneğin SAVE20 İndirim almak için kullanılacak,
+Validity and Usage,Geçerlilik ve Kullanım,
+Maximum Use,Maksimum kullanım,
+Used,Kullanılmış,
+Coupon Description,Kupon açıklaması,
+Discounted Invoice,İndirimli Fatura,
+Exchange Rate Revaluation,Döviz Kuru Yeniden Değerleme,
+Get Entries,Girişleri Alın,
+Exchange Rate Revaluation Account,Döviz Kuru Yeniden Değerleme Hesabı,
+Total Gain/Loss,Toplam Kazanç / Zarar,
+Balance In Account Currency,Hesap Para Birimi Dengesi,
+Current Exchange Rate,Mevcut Döviz Kuru,
+Balance In Base Currency,Temel Para Birimi Dengesi,
+New Exchange Rate,Yeni Döviz Kuru,
+New Balance In Base Currency,Baz Dövizinde Yeni Bakiye,
+Gain/Loss,Kazanç / Kayıp,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.,
+Year Name,Yıl Adı,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13",
+Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi,
+Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi,
+Companies,Şirketler,
+Auto Created,Otomatik Oluşturuldu,
+Stock User,Hisse Senedi Kullanıcı,
+Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi,
+Debit Amount,Borç Tutarı,
+Credit Amount,Kredi miktarı,
+Debit Amount in Account Currency,Hesap Para Bankamatik Tutar,
+Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı,
+Voucher Detail No,Föy Detay no,
+Is Opening,Açılır,
+Is Advance,Avans,
+To Rename,Yeniden adlandırmak için,
+GST Account,GST Hesabı,
+CGST Account,CGST Hesabı,
+SGST Account,SGST Hesabı,
+IGST Account,IGST Hesabı,
+CESS Account,CESS Hesabı,
+Loan Start Date,Kredi Başlangıç Tarihi,
+Loan Period (Days),Kredi Süresi (Günler),
+Loan End Date,Kredi Bitiş Tarihi,
+Bank Charges,Banka masrafları,
+Short Term Loan Account,Kısa Vadeli Kredi Hesabı,
+Bank Charges Account,Banka Ücretleri Hesabı,
+Accounts Receivable Credit Account,Alacak Alacak Hesabı,
+Accounts Receivable Discounted Account,Alacak Hesapları,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Alacaksız Alacak Hesabı,
+Item Tax Template,Öğe Vergisi Şablonu,
+Tax Rates,Vergi oranları,
+Item Tax Template Detail,Öğe Vergisi Şablon Ayrıntısı,
+Entry Type,Girdi Türü,
+Inter Company Journal Entry,Inter Şirket Dergisi Giriş,
+Bank Entry,Banka Girişi,
+Cash Entry,Nakit Girişi,
+Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi,
+Contra Entry,Hesaba Alacak Girişi,
+Excise Entry,Tüketim Girişi,
+Write Off Entry,Şüpheli Alacak Girdisi,
+Opening Entry,Açılış Girdisi,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Muhasebe Girişler,
+Total Debit,Toplam Borç,
+Total Credit,Toplam Kredi,
+Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Fark Girişi yapın,
+Total Amount Currency,Toplam Tutar Para Birimi,
+Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar,
+Remark,Dikkat,
+Paid Loan,Ücretli Kredi,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter Şirket Dergisi Giriş Referansı,
+Write Off Based On,Dayalı Borç Silme,
+Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın,
+Printing Settings,Baskı Ayarları,
+Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan,
+Payment Order,Ödeme talimatı,
+Subscription Section,Abonelik Bölümü,
+Journal Entry Account,Kayıt Girdisi Hesabı,
+Account Balance,Hesap Bakiyesi,
+Party Balance,Parti Dengesi,
+If Income or Expense,Gelir veya Gider ise,
+Exchange Rate,Döviz Kuru,
+Debit in Company Currency,Şirket Para Birimi Bankamatik,
+Credit in Company Currency,Şirket Para Kredi,
+Payroll Entry,Bordro Girişi,
+Employee Advance,Çalışan Avansı,
+Reference Due Date,Referans Sona Erme Tarihi,
+Loyalty Program Tier,Sadakat Programı Katmanı,
+Redeem Against,Karşı Kullanılan,
+Expiry Date,Son kullanma tarihi,
+Loyalty Point Entry Redemption,Sadakat Nokta Giriş Redemption,
+Redemption Date,Kefalet Tarihi,
+Redeemed Points,İtfa Edilen Puanlar,
+Loyalty Program Name,Bağlılık Programı Adı,
+Loyalty Program Type,Bağlılık Programı Türü,
+Single Tier Program,Tek Katmanlı Program,
+Multiple Tier Program,Çok Katmanlı Program,
+Customer Territory,Müşteri bölge,
+Auto Opt In (For all customers),Otomatik Opt In (tüm müşteriler için),
+Collection Tier,Koleksiyon Katmanı,
+Collection Rules,Koleksiyon Kuralları,
+Redemption,ödeme,
+Conversion Factor,Katsayı,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Sadakat Puanı = Ne kadar para birimi?,
+Expiry Duration (in days),Sona Erme Süresi (gün içinde),
+Help Section,Yardım Bölümü,
+Loyalty Program Help,Bağlılık Programı Yardımı,
+Loyalty Program Collection,Sadakat Programı Koleksiyonu,
+Tier Name,Katman Adı,
+Minimum Total Spent,Minimum Toplam Harcama,
+Collection Factor (=1 LP),Toplama Faktörü (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Ne kadar harcadı = 1 Sadakat Noktası,
+Mode of Payment Account,Ödeme Şekli Hesabı,
+Default Account,Varsayılan Hesap,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Bu mod seçildiğinde, POS Fatura&#39;da varsayılan hesap otomatik olarak güncellenecektir.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,İşinizde sezonluk değişkenlik varsa **Aylık Dağılım** Bütçe/Hedef'i aylara dağıtmanıza yardımcı olur.,
+Distribution Name,Dağıtım Adı,
+Name of the Monthly Distribution,Aylık Dağıtım Adı,
+Monthly Distribution Percentages,Aylık Dağılımı Yüzdeler,
+Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde,
+Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi,
+Create Missing Party,Kayıp Parti Yarat,
+Create missing customer or supplier.,Kayıp müşteri veya tedarikçi yaratın.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Açılış Fatura Oluşturma Aracı Öğe,
+Temporary Opening Account,Geçici Açılış Hesabı,
+Party Account,Taraf Hesabı,
+Type of Payment,Ödeme Türü,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Alma,
+Internal Transfer,İç transfer,
+Payment Order Status,Ödeme Emri Durumu,
+Payment Ordered,Ödeme Siparişi,
+Payment From / To,From / To Ödeme,
+Company Bank Account,Şirket Banka Hesabı,
+Party Bank Account,Parti Bankası Hesabı,
+Account Paid From,Hesap şuradan ödenmiş,
+Account Paid To,Hesap şuna ödenmiş,
+Paid Amount (Company Currency),Ödenen Tutar (Şirket Para Biriminde),
+Received Amount,alınan Tutar,
+Received Amount (Company Currency),Alınan Tutar (Şirket Para Birimi),
+Get Outstanding Invoice,Ödenmemiş Fatura Alın,
+Payment References,Ödeme Referansları,
+Writeoff,Hurdaya çıkarmak,
+Total Allocated Amount,Toplam Ayrılan Tutar,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Toplam Ayrılan Tutar (Şirket Para Birimi),
+Set Exchange Gain / Loss,Değişim Kazanç Set / Zarar,
+Difference Amount (Company Currency),Fark Tutarı (Şirket Para Birimi),
+Write Off Difference Amount,Şüpheli Alacak Fark Hesabı,
+Deductions or Loss,Kesintiler veya Zararı,
+Payment Deductions or Loss,Ödeme Kesintiler veya Zararı,
+Cheque/Reference Date,Çek / Referans Tarihi,
+Payment Entry Deduction,Ödeme Giriş Kesintisi,
+Payment Entry Reference,Ödeme giriş Referans,
+Allocated,Ayrılan,
+Payment Gateway Account,Ödeme Gateway Hesabı,
+Payment Account,Ödeme Hesabı,
+Default Payment Request Message,Standart Ödeme Talebi Mesajı,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Ödeme Emri Türü,
+Payment Order Reference,Ödeme Siparişi Referansı,
+Bank Account Details,Banka hesabı detayları,
+Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakat,
+Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap,
+Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı,
+From Invoice Date,Fatura Tarihinden İtibaren,
+To Invoice Date,Tarihi Faturaya,
+Minimum Invoice Amount,Asgari Fatura Tutarı,
+Maximum Invoice Amount,Maksimum Fatura Tutarı,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Eğer limit değeri sıfırsa, sistem tüm kayıtları alır.",
+Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın,
+Unreconciled Payment Details,Mutabakatı Yapılmamış Ödeme Ayrıntıları,
+Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları,
+Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Mutabakat Faturası,
+Invoice Number,Fatura Numarası,
+Payment Reconciliation Payment,Ödeme Mutabakat Ödemesi,
+Reference Row,referans Satır,
+Allocated amount,Ayrılan miktar,
+Payment Request Type,Ödeme İsteği Türü,
+Outward,dışa doğru,
+Inward,içe doğru,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,ödeme detayları,
+Amount in customer's currency,Müşterinin para miktarı,
+Is a Subscription,Bir Abonelik mi,
+Transaction Currency,İşlem Döviz,
+Subscription Plans,Abonelik Planları,
+SWIFT Number,SWIFT numarası,
+Recipient Message And Payment Details,Alıcı Mesaj Ve Ödeme Ayrıntıları,
+Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur,
+Mute Email,E-postayı Sessize Al,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Ödeme Gateway Detayları,
+Payment Schedule,Ödeme PLANI,
+Invoice Portion,Fatura Porsiyonu,
+Payment Amount,Ödeme Tutarı,
+Payment Term Name,Ödeme Süresi Adı,
+Due Date Based On,Tarihli Vade Tarihi,
+Day(s) after invoice date,Fatura tarihinden sonraki günler,
+Day(s) after the end of the invoice month,Fatura ayının bitiminden sonraki gün (leri),
+Month(s) after the end of the invoice month,Fatura ayının bitiminden sonraki aylar,
+Credit Days,Kredi Günleri,
+Credit Months,Kredi Ayları,
+Payment Terms Template Detail,Ödeme Koşulları Şablon Ayrıntısı,
+Closing Fiscal Year,Mali Yılı Kapanış,
+Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kar / Zarar rezerve edileceği Sorumluluk veya Özkaynak altında hesap kafa,",
+POS Customer Group,POS Müşteri Grubu,
+POS Field,POS Alanı,
+POS Item Group,POS Ürün Grubu,
+[Select],[Seç],
+Company Address,şirket adresi,
+Update Stock,Stok güncelle,
+Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay,
+Allow user to edit Rate,Kullanıcının Oranı düzenlemesine izin ver,
+Allow user to edit Discount,Kullanıcının indirimi düzenlemesine izin ver,
+Allow Print Before Pay,Ödenmeden Önce Baskıya İzin Verme,
+Display Items In Stock,Stoktaki Ürünleri Görüntüle,
+Applicable for Users,Kullanıcılar için geçerlidir,
+Sales Invoice Payment,Satış Fatura Ödeme,
+Item Groups,Öğe Grupları,
+Only show Items from these Item Groups,Sadece bu Öğe Gruplarındaki Öğeleri göster,
+Customer Groups,Müşteri Grupları,
+Only show Customer of these Customer Groups,Sadece bu Müşteri Gruplarının Müşterisini gösterin,
+Print Format for Online,Online için Baskı Formatı,
+Offline POS Settings,Çevrimdışı POS Ayarları,
+Write Off Account,Şüpheli Alacaklar Hesabı,
+Write Off Cost Center,Şüpheli Alacak Maliyet Merkezi,
+Account for Change Amount,Değişim Miktarı Hesabı,
+Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar,
+Apply Discount On,İndirim On Uygula,
+POS Profile User,POS Profil Kullanıcıları,
+Use POS in Offline Mode,Çevrimdışı Modda POS kullanın,
+Apply On,Uygula,
+Price or Product Discount,Fiyat veya Ürün İndirimi,
+Apply Rule On Item Code,Madde Kodunda Kural Uygula,
+Apply Rule On Item Group,Öğe Grubuna Kural Uygula,
+Apply Rule On Brand,Marka Üzerine Kural Uygula,
+Mixed Conditions,Karışık Koşullar,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Seçilen tüm öğelere birleştirilmiş koşullar uygulanacaktır.,
+Is Cumulative,Birikimli mi,
+Coupon Code Based,Kupon Koduna Dayalı,
+Discount on Other Item,Diğer Ürünlerde İndirim,
+Apply Rule On Other,Diğer Kural Kuralı Uygula,
+Party Information,Parti Bilgisi,
+Quantity and Amount,Miktar ve Miktar,
+Min Qty,Minimum Miktar,
+Max Qty,En fazla miktar,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Periyot Ayarları,
+Margin,Kar Marjı,
+Margin Type,Kar türü,
+Margin Rate or Amount,Kar oranı veya tutarı,
+Price Discount Scheme,Fiyat İndirim Şeması,
+Rate or Discount,Oran veya İndirim,
+Discount Percentage,İndirim Yüzdesi,
+Discount Amount,İndirim Tutarı,
+For Price List,Fiyat Listesi İçin,
+Product Discount Scheme,Ürün İndirim Şeması,
+Same Item,Aynı ürün,
+Free Item,Ücretsiz ürün,
+Threshold for Suggestion,Öneri için Eşik,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistem miktarı veya miktarı artırma veya azaltma bildirimi,
+"Higher the number, higher the priority","Yüksek sayı, yüksek öncelikli",
+Apply Multiple Pricing Rules,Birden Çok Fiyatlandırma Kuralı Uygula,
+Apply Discount on Rate,Fiyatına İndirim Uygula,
+Validate Applied Rule,Uygulanan Kuralı Doğrula,
+Rule Description,Kural Açıklaması,
+Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım,
+Promotional Scheme Id,Promosyon Şeması No,
+Promotional Scheme,Promosyon Şeması,
+Pricing Rule Brand,Fiyatlandırma Kural Markası,
+Pricing Rule Detail,Fiyatlandırma Kuralı Detayı,
+Child Docname,Alt Doküman Adı,
+Rule Applied,Uygulanan Kural,
+Pricing Rule Item Code,Fiyatlandırma Kuralı Ürün Kodu,
+Pricing Rule Item Group,Fiyatlandırma Kuralı Madde Grubu,
+Price Discount Slabs,Fiyat İndirim Levhaları,
+Promotional Scheme Price Discount,Promosyon Şeması Fiyat İndirimi,
+Product Discount Slabs,Ürün İndirimli Döşeme,
+Promotional Scheme Product Discount,Promosyon Programı Ürün İndirimi,
+Min Amount,Min Miktarı,
+Max Amount,Maksimum Tutar,
+Discount Type,İndirim türü,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Vergi Stopajı Kategorisi,
+Edit Posting Date and Time,Düzenleme Gönderme Tarihi ve Saati,
+Is Paid,Ücretli mi,
+Is Return (Debit Note),Iade (banka notu),
+Apply Tax Withholding Amount,Vergi Stopaj Tutarını Uygula,
+Accounting Dimensions ,Muhasebe Boyutları,
+Supplier Invoice Details,Tedarikçi Fatura Ayrıntıları,
+Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi,
+Return Against Purchase Invoice,Karşı Satınalma Fatura Dönüş,
+Select Supplier Address,Seç Tedarikçi Adresi,
+Contact Person,İrtibat Kişi,
+Select Shipping Address,Seç Teslimat Adresi,
+Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi,
+Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi,
+Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru,
+Set Accepted Warehouse,Kabul Edilen Depoyu Ayarla,
+Rejected Warehouse,Reddedilen Depo,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo,
+Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler,
+Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu,
+Pricing Rules,Fiyatlandırma Kuralları,
+Supplied Items,Verilen Öğeler,
+Total (Company Currency),Toplam (Şirket Para),
+Net Total (Company Currency),Net Toplam (ޞirket para birimi),
+Total Net Weight,Toplam net ağırlık,
+Shipping Rule,Sevkiyat Kuralı,
+Purchase Taxes and Charges Template,Vergiler ve Harçlar Şablon Satınalma,
+Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları,
+Tax Breakup,Vergi dağılımı,
+Taxes and Charges Calculation,Vergiler ve Ücretleri Hesaplama,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Biriminde),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi),
+Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar,
+Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar,
+Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar,
+Additional Discount,Ek İndirim,
+Apply Additional Discount On,Ek İndirim On Uygula,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Ek İndirim Tutarı (Şirket Para Birimi),
+Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Yuvarlama Ayarı (Şirket Kuru),
+Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket Kuru),
+In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak,
+Rounding Adjustment,Yuvarlama Ayarı,
+In Words,Kelimelerle,
+Total Advance,Toplam Advance,
+Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı,
+Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı,
+Write Off Amount (Company Currency),Şüpheli Alacak Miktarı (Şirketin Kurunda),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Avansları ve Tahsisleri Ayarla (FIFO),
+Get Advances Paid,Avansları Öde,
+Advances,Avanslar,
+Terms,Şartlar,
+Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1,
+Group same items,Grup aynı öğeleri,
+Print Language,baskı Dili,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Ayarlandıktan sonra, bu fatura belirlenen tarihe kadar beklemeye alınır.",
+Credit To,Kredi için,
+Party Account Currency,Parti Hesap Döviz,
+Against Expense Account,Karşılık Gider Hesabı,
+Inter Company Invoice Reference,Şirket İçi Fatura Referansı,
+Is Internal Supplier,İç Tedarikçi mi,
+Start date of current invoice's period,Cari fatura döneminin Başlangıç tarihi,
+End date of current invoice's period,Cari fatura döneminin bitiş tarihi,
+Update Auto Repeat Reference,Otomatik Tekrar Referansı Güncelle,
+Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım,
+Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri,
+Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı,
+Received Qty,Alınan Miktar,
+Accepted Qty,Kabul edilen Miktar,
+Rejected Qty,reddedilen Adet,
+UOM Conversion Factor,Ölçü Birimi Dönüşüm Katsayısı,
+Discount on Price List Rate (%),Fiyat Listesi Puan İndirim (%),
+Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi),
+Rate ,Birim Fiyat,
+Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi),
+Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi),
+Is Free Item,Ücretsiz Öğe,
+Net Rate,Net Hızı,
+Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para),
+Net Amount (Company Currency),Net Tutar (Şirket Para),
+Item Tax Amount Included in Value,Değere Dahil Edilen Öğe Vergisi Tutarı,
+Landed Cost Voucher Amount,Bindirilmiş Maliyet Tutarı,
+Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde  Maliyeti,
+Accepted Warehouse,Kabul edilen depo,
+Serial No,Seri No,
+Rejected Serial No,Seri No Reddedildi,
+Expense Head,Gider Başlığı,
+Is Fixed Asset,Sabit Varlık,
+Asset Location,Öğe Konumu,
+Deferred Expense,Ertelenmiş Gider,
+Deferred Expense Account,Ertelenmiş Gider Hesabı,
+Service Stop Date,Servis Durdurma Tarihi,
+Enable Deferred Expense,Ertelenmiş Gider&#39;i Etkinleştir,
+Service Start Date,Servis Başlangıç Tarihi,
+Service End Date,Servis Bitiş Tarihi,
+Allow Zero Valuation Rate,Sıfır Değerleme Oranına izin ver,
+Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda depolanan vergi detay tablo.\n Vergi ve Ücretleri için kullanılır,
+Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri,
+Purchase Receipt Detail,Satın Alma Makbuzu Ayrıntısı,
+Item Weight Details,Öğe Ağırlık Ayrıntılar,
+Weight Per Unit,Birim Ağırlığı,
+Total Weight,Toplam ağırlık,
+Weight UOM,Ağırlık Ölçü Birimi,
+Page Break,Sayfa Sonu,
+Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret,
+Valuation and Total,Değerleme ve Toplam,
+Valuation,Değerleme,
+Add or Deduct,Ekle ya da Çıkar,
+Deduct,Düşmek,
+On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı,
+On Previous Row Total,Önceki satır toplamı,
+On Item Quantity,Öğe Miktarı,
+Reference Row #,Referans Satırı #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Vergi Birim Fiyata dahil mi?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir",
+Account Head,Hesap Başlığı,
+Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Tüm Satınalma İşlemleri uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon burada tanımlamak \n\n vergi oranı Not #### \n\n vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider başkanlarının listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.\n\n #### Kolonların \n\n 1 Açıklaması. Hesaplama Türü: \n - Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.\n - ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.\n - ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).\n 2. Hesap Başkanı: Bu vergi \n 3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.\n 4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).\n 5. Puan: Vergi oranı.\n 6. Tutar: Vergi miktarı.\n 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.\n 8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.\n 9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.\n 10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin.",
+Salary Component Account,Maaş Bileşen Hesabı,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik Maaş Dergisi girdisi güncellenecektir.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Ödeme Dahil (POS),
+Offline POS Name,Çevrimdışı POS Adı,
+Is Return (Credit Note),Dönüşü (Kredi Notu),
+Return Against Sales Invoice,Karşı Satış Fatura Dönüş,
+Update Billed Amount in Sales Order,Satış Siparişindeki Fatura Tutarını Güncelle,
+Customer PO Details,Müşteri PO Ayrıntıları,
+Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş,
+Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi,
+Customer Address,Müşteri Adresi,
+Shipping Address Name,Teslimat Adresi İsmi,
+Company Address Name,Şirket Adresi Adı,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı,
+Set Source Warehouse,Ürün Çıkış Deposu,
+Packing List,Paket listesi,
+Packed Items,Paketli Ürünler,
+Product Bundle Help,Ürün Paketi Yardımı,
+Time Sheet List,Mesai Kartı Listesi,
+Time Sheets,Mesai Kartları,
+Total Billing Amount,Toplam Fatura Tutarı,
+Sales Taxes and Charges Template,Satış Vergi ve Harçlar Şablon,
+Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar,
+Loyalty Points Redemption,Sadakat Puanları Redemption,
+Redeem Loyalty Points,Bağlılık Puanlarını Kullan,
+Redemption Account,Kefaret Hesabı,
+Redemption Cost Center,Kefaret Maliyet Merkezi,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Otomatik Olarak Avans Verme (FIFO),
+Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla,
+Base Change Amount (Company Currency),Baz Değişim Miktarı (Şirket Para Birimi),
+Write Off Outstanding Amount,Vadesi Dolmuş Şüpheli Alacak Miktarı,
+Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları,
+Is Internal Customer,İç Müşteri mi,
+Is Discounted,İndirimli,
+Unpaid and Discounted,Ödenmemiş ve İndirimli,
+Overdue and Discounted,Gecikmiş ve İndirimli,
+Accounting Details,Muhasebe Detayları,
+Debit To,Borç,
+Is Opening Entry,Açılış Girdisi,
+C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu,
+Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%),
+Sales Team1,Satış Ekibi1,
+Against Income Account,Karşılık Gelir Hesabı,
+Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı,
+Advance amount,Avans miktarı,
+Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü,
+Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu,
+Brand Name,Marka Adı,
+Qty as per Stock UOM,Her Stok Ölçü Birimi (birim) için miktar,
+Discount and Margin,İndirim ve Kar,
+Rate With Margin,Marjla Oran,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Fiyat Listesindeki İndirim (%) Marjlı Oran,
+Rate With Margin (Company Currency),Marjla Oran (Şirket Para Birimi),
+Delivered By Supplier,Tedarikçi Tarafından Teslim,
+Deferred Revenue,Ertelenmiş Gelir,
+Deferred Revenue Account,Ertelenmiş Gelir Hesabı,
+Enable Deferred Revenue,Ertelenmiş Geliri Etkinleştir,
+Stock Details,Stok Detayları,
+Customer Warehouse (Optional),Müşteri Depo (İsteğe bağlı),
+Available Batch Qty at Warehouse,Depodaki Mevcut Parti Miktarı,
+Available Qty at Warehouse,Depodaki mevcut miktar,
+Delivery Note Item,İrsaliye Ürünleri,
+Base Amount (Company Currency),Esas Tutar (Şirket Para Birimi),
+Sales Invoice Timesheet,Satış Faturası Çizelgesi,
+Time Sheet,Mesai Kartı,
+Billing Hours,Fatura Saatleri,
+Timesheet Detail,Zaman çizelgesi Detay,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarından sonraki Vergi Tutarı (Şirket Para Biriminde),
+Item Wise Tax Detail,Ürün Vergi Detayları,
+Parenttype,Ana Tip,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon \n\n vergi oranını size Not #### \n\n vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider / gelir başkanları listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır burada tanımlayın. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.\n\n #### Kolonların \n\n 1 Açıklaması. Hesaplama Türü: \n - Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.\n - ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.\n - ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).\n 2. Hesap Başkanı: Bu vergi \n 3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.\n 4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).\n 5. Puan: Vergi oranı.\n 6. Tutar: Vergi miktarı.\n 7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.\n 8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.\n 9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır.",
+* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.,
+From No,Hayır&#39;dan,
+To No,Hayır için,
+Is Company,Şirket midir,
+Current State,Mevcut durum,
+Purchased,satın alındı,
+From Shareholder,Hissedarlardan,
+From Folio No,Folio No&#39;dan,
+To Shareholder,Hissedarya,
+To Folio No,Folio No&#39;ya,
+Equity/Liability Account,Özkaynak / Sorumluluk Hesabı,
+Asset Account,Öğe Hesabı,
+(including),(dahildir),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folyo numarası.,
+Contact List,Kişi listesi,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Hissedar ile bağlantılı kişilerin listesini koruyan gizli liste,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin,
+Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi,
+example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat,
+Shipping Rule Type,Nakliye Kuralı Türü,
+Shipping Account,Nakliye Hesap,
+Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın,
+Fixed,Sabit,
+Net Weight,Net Ağırlık,
+Shipping Amount,Kargo Tutarı,
+Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları,
+Restrict to Countries,Ülkelere Kısıtla,
+Valid for Countries,Ülkeler için geçerli,
+Shipping Rule Condition,Kargo Kural Şartları,
+A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul,
+From Value,Değerden,
+To Value,Değer Vermek,
+Shipping Rule Country,Nakliye Kural Ülke,
+Subscription Period,Abonelik Süresi,
+Subscription Start Date,Abonelik Başlangıç Tarihi,
+Cancelation Date,İptal Tarihi,
+Trial Period Start Date,Deneme Süresi Başlangıç Tarihi,
+Trial Period End Date,Deneme Süresi Bitiş Tarihi,
+Current Invoice Start Date,Mevcut Fatura Başlangıç Tarihi,
+Current Invoice End Date,Mevcut Fatura Bitiş Tarihi,
+Days Until Due,Sona Ertelenen Günler,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Abonenin bu abonelik tarafından oluşturulan faturaları ödemek zorunda olduğu gün sayısı,
+Cancel At End Of Period,Dönem Sonunda İptal,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Dönem Başında Fatura Yaratın,
+Plans,Planlar,
+Discounts,İndirimler,
+Additional DIscount Percentage,Ek iskonto yüzdesi,
+Additional DIscount Amount,Ek İndirim Tutarı,
+Subscription Invoice,Abonelik Faturası,
+Subscription Plan,Abonelik Planı,
+Price Determination,Fiyat Belirleme,
+Fixed rate,Sabit oran,
+Based on price list,Fiyat listesine göre,
+Cost,Maliyet,
+Billing Interval,Faturalama Aralığı,
+Billing Interval Count,Faturalama Aralığı Sayısı,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Aralık alanı için aralıkların sayısı, örneğin &#39;Günler&#39; ve Faturalama Aralığı 3 ise, faturalar her 3 günde bir oluşturulur.",
+Payment Plan,Ödeme planı,
+Subscription Plan Detail,Abonelik Planı Ayrıntısı,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Abonelik ayarları,
+Grace Period,Grace dönemi,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Aboneliği iptal etmeden veya aboneliği ücretsiz olarak işaretlemeden önce fatura tarihinden sonraki gün sayısı geçmiştir.,
+Cancel Invoice After Grace Period,Grace Döneminden Sonra Fatura İptal,
+Prorate,eşit olarak dağıtmak,
+Tax Rule,Vergi Kuralı,
+Tax Type,Vergi Türü,
+Use for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti kullanın,
+Billing City,Fatura Şehri,
+Billing County,Fatura İlçesi,
+Billing State,Fatura Kamu,
+Billing Zipcode,Fatura posta kodu,
+Billing Country,Fatura Ülkesi,
+Shipping City,Nakliye Şehri,
+Shipping County,Kargo İlçe,
+Shipping State,Nakliye Devlet,
+Shipping Zipcode,Posta kodu,
+Shipping Country,Nakliye Ülke,
+Tax Withholding Account,Vergi Stopaj Hesabı,
+Tax Withholding Rates,Vergi Stopaj Oranları,
+Rates,Oranlar,
+Tax Withholding Rate,Vergi Stopaj Oranı,
+Single Transaction Threshold,Tek İşlem Eşiği,
+Cumulative Transaction Threshold,Kümülatif İşlem Eşiği,
+Agriculture Analysis Criteria,Tarımsal Analiz Kriterleri,
+Linked Doctype,Bağlı Doctype,
+Water Analysis,Su Analizi,
+Soil Analysis,Toprak Analizi,
+Plant Analysis,Bitki Analizi,
+Fertilizer,Gübre,
+Soil Texture,Toprak dokusu,
+Weather,Hava,
+Agriculture Manager,Tarım Müdürü,
+Agriculture User,Tarım Kullanıcı,
+Agriculture Task,Tarım Görevi,
+Start Day,Başlangıç Günü,
+End Day,Gün sonu,
+Holiday Management,Tatil Yönetimi,
+Ignore holidays,Tatilleri göz ardı et,
+Previous Business Day,Önceki İş Günü,
+Next Business Day,Bir sonraki iş günü,
+Urgent,Acil,
+Crop,ekin,
+Crop Name,Bitki Adı,
+Scientific Name,Bilimsel ad,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Burada bu bitki için yapılması gereken tüm görevleri tanımlayabilirsiniz. Gün alanı, görevin yerine getirilmesi gereken günü, 1&#39;i 1. gün olmak üzere belirtmek için kullanılır.",
+Crop Spacing,Kırpma Aralığı,
+Crop Spacing UOM,Kırpma Aralığı UOM,
+Row Spacing,Satır Aralığı,
+Row Spacing UOM,Satır Aralığı UOM,
+Perennial,uzun ömürlü,
+Biennial,iki yıllık,
+Planting UOM,Dikim UOM,
+Planting Area,Dikim Alanı,
+Yield UOM,Verim UOM,
+Materials Required,Gerekli malzemeler,
+Produced Items,Üretilen Ürünler,
+Produce,Üretmek,
+Byproducts,Yan ürünler,
+Linked Location,Bağlantılı Konum,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Mahsulün büyüdüğü tüm Yerlerin bağlantısı,
+This will be day 1 of the crop cycle,"Bu, mahsul döngüsü 1. gündür",
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standardı,
+Cycle Type,Döngü Türü,
+Less than a year,Bir yıldan daha az,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Optimal büyüme için tarladaki her bitki arasındaki minimum uzunluk,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Optimum büyüme için bitki sıraları arasındaki minimum mesafe,
+Detected Diseases,Algılanan Hastalıklar,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Sahada tespit edilen hastalıkların listesi. Seçildiğinde, hastalıkla başa çıkmak için görevlerin bir listesi otomatik olarak eklenir.",
+Detected Disease,Algılanan Hastalık,
+LInked Analysis,Soluk Analiz,
+Disease,hastalık,
+Tasks Created,Oluşturulan Görevler,
+Common Name,Yaygın isim,
+Treatment Task,Tedavi Görevi,
+Treatment Period,Tedavi Süresi,
+Fertilizer Name,Gübre Adı,
+Density (if liquid),Yoğunluk (sıvı varsa),
+Fertilizer Contents,Gübre İçeriği,
+Fertilizer Content,Gübre İçerik,
+Linked Plant Analysis,Bağlı Bitki Analizi,
+Linked Soil Analysis,Bağlı Toprak Analizi,
+Linked Soil Texture,Bağlı Toprak Doku,
+Collection Datetime,Koleksiyon Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratuvar Testi Datetime,
+Result Datetime,Sonuç Sonrası Tarih,
+Plant Analysis Criterias,Bitki Analizi Kriterleri,
+Plant Analysis Criteria,Bitki Analiz Kriterleri,
+Minimum Permissible Value,Minimum İzin Verilebilir Değer,
+Maximum Permissible Value,Maksimum İzin Verilebilir Değer,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
+Ca/(K+Ca+Mg),"Ca / (K +, Ca + Mg)",
+Soil Analysis Criterias,Toprak Analiz Kriterleri,
+Soil Analysis Criteria,Toprak Analiz Kriterleri,
+Soil Type,Toprak tipi,
+Loamy Sand,Loanty Sand,
+Sandy Loam,Kumlu kumlu,
+Loam,verimli toprak,
+Silt Loam,Silt kumu,
+Sandy Clay Loam,Kumlu killi balçık,
+Clay Loam,Killi toprak,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Kumlu kil,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Kil Kompozisyonu (%),
+Sand Composition (%),Kum Bileşimi (%),
+Silt Composition (%),Silt Kompozisyonu (%),
+Ternary Plot,Üç parsel,
+Soil Texture Criteria,Toprak Doku Kriterleri,
+Type of Sample,Numune Türü,
+Container,konteyner,
+Origin,Menşei,
+Collection Temperature ,Toplama Sıcaklığı,
+Storage Temperature,Depolama sıcaklığı,
+Appearance,Görünüm,
+Person Responsible,Sorumlu kişi,
+Water Analysis Criteria,Su Analiz Kriterleri,
+Weather Parameter,Hava Durumu Parametresi,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Varlık Sahibi,
+Asset Owner Company,Varlık Sahibi Firma,
+Custodian,bekçi,
+Disposal Date,Bertaraf tarihi,
+Journal Entry for Scrap,Hurda için kayıt girişi,
+Available-for-use Date,Kullanılabileceği Tarih,
+Calculate Depreciation,Amortisman Hesapla,
+Allow Monthly Depreciation,Aylık Amortismana İzin Ver,
+Number of Depreciations Booked,Amortismanlar sayısı rezervasyonu,
+Finance Books,Finans Kitapları,
+Straight Line,Düz Çizgi,
+Double Declining Balance,Çift Azalan Bakiye,
+Manual,Manuel,
+Value After Depreciation,Amortisman sonra değer,
+Total Number of Depreciations,Amortismanlar Sayısı,
+Frequency of Depreciation (Months),Amortisman Frekans (Ay),
+Next Depreciation Date,Bir sonraki değer kaybı tarihi,
+Depreciation Schedule,Amortisman Programı,
+Depreciation Schedules,Amortisman Çizelgeleri,
+Policy number,Poliçe numarası,
+Insurer,sigortacı,
+Insured value,Sigortalanmış değeri,
+Insurance Start Date,Sigorta Başlangıç Tarihi,
+Insurance End Date,Sigorta Bitiş Tarihi,
+Comprehensive Insurance,Kapsamlı Sigorta,
+Maintenance Required,Bakım gerekli,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Varlık Önleyici Bakım veya Kalibrasyon gerektirir kontrol edin,
+Booked Fixed Asset,Rezerve Edilmiş Duran Varlık,
+Purchase Receipt Amount,Satınalma Tutarı Tutarı,
+Default Finance Book,Varsayılan Finans Kitabı,
+Quality Manager,Kalite Müdürü,
+Asset Category Name,Varlık Kategorisi,
+Depreciation Options,Amortisman Seçenekleri,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Devam Eden Muhasebede Sermaye Çalışmasını Etkinleştir,
+Finance Book Detail,Finans Kitap Detayı,
+Asset Category Account,Varlık Tipi Hesabı,
+Fixed Asset Account,Sabit Varlık Hesabı,
+Accumulated Depreciation Account,Birikmiş Amortisman Hesabı,
+Depreciation Expense Account,Amortisman Giderleri Hesabı,
+Capital Work In Progress Account,İlerleme Hesabında Sermaye Çalışması,
+Asset Finance Book,Varlık Finans Kitabı,
+Written Down Value,Yazılı Değer,
+Depreciation Start Date,Amortisman Başlangıç Tarihi,
+Expected Value After Useful Life,Kullanım süresi sonunda beklenen değer,
+Rate of Depreciation,Amortisman Oranı,
+In Percentage,Yüzde olarak,
+Select Serial No,Seri Numarası Seç,
+Maintenance Team,Bakım ekibi,
+Maintenance Manager Name,Bakım Yöneticisi Adı,
+Maintenance Tasks,Bakım Görevleri,
+Manufacturing User,Üretim Kullanıcı,
+Asset Maintenance Log,Varlık Bakım Günlüğü,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Bakım Türü,
+Maintenance Status,Bakım Durumu,
+Planned,planlı,
+Actions performed,Yapılan eylemler,
+Asset Maintenance Task,Varlık Bakımı Görevi,
+Maintenance Task,Bakım Görevi,
+Preventive Maintenance,Koruyucu Bakım,
+Calibration,ayarlama,
+2 Yearly,2 Yıllık,
+Certificate Required,Sertifika Gerekli,
+Next Due Date,Sonraki Bitiş Tarihi,
+Last Completion Date,Son Bitiş Tarihi,
+Asset Maintenance Team,Varlık Bakım Ekibi,
+Maintenance Team Name,Bakım Takım Adı,
+Maintenance Team Members,Bakım Ekibi Üyeleri,
+Purpose,Amaç,
+Stock Manager,Stok Müdürü,
+Asset Movement Item,Varlık Hareketi Öğesi,
+Source Location,Kaynak Konum,
+From Employee,Çalışanlardan,
+Target Location,Hedef konum,
+To Employee,Çalışanlara,
+Asset Repair,Varlık Tamiri,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Başarısızlık Tarihi,
+Assign To Name,İsim Ata,
+Repair Status,Onarım Durumu,
+Error Description,Hata tanımlaması,
+Downtime,Kesinti,
+Repair Cost,Tamir Ücreti,
+Manufacturing Manager,Üretim Müdürü,
+Current Asset Value,Mevcut Varlık Değeri,
+New Asset Value,Yeni Varlık Değeri,
+Make Depreciation Entry,Amortisman kaydı yap,
+Finance Book Id,Finans Defteri Kimliği,
+Location Name,Yer ismi,
+Parent Location,Ana Konum,
+Is Container,Konteyner mu,
+Check if it is a hydroponic unit,Hidroponik bir birim olup olmadığını kontrol edin,
+Location Details,Konum Detayları,
+Latitude,Enlem,
+Longitude,Boylam,
+Area,alan,
+Area UOM,Alan UOM,
+Tree Details,ağaç Detayları,
+Maintenance Team Member,Bakım Ekibi Üyesi,
+Team Member,Takım üyesi,
+Maintenance Role,Bakım Rolü,
+Buying Settings,Satınalma Ayarları,
+Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar,
+Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme,
+Default Supplier Group,Varsayılan Tedarikçi Grubu,
+Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Bir işlemde öğenin birden çok eklenmesine izin ver,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alt Yüklenmeye Dayalı Backflush Hammaddeleri,
+Material Transferred for Subcontract,Taşeron için Malzeme Transferi,
+Over Transfer Allowance (%),Aşırı Transfer Ödeneği (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Yüzde, sipariş edilen miktara karşı daha fazla transfer yapmanıza izin verilir. Örneğin: 100 birim sipariş ettiyseniz. Harcırahınız% 10&#39;dur ve 110 birim aktarmanıza izin verilir.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Açık Malzeme Talepleri Öğeleri alın,
+Required By,Gerekli,
+Order Confirmation No,Sipariş Onayı No,
+Order Confirmation Date,Sipariş Onay Tarihi,
+Customer Mobile No,Müşteri Mobil Hayır,
+Customer Contact Email,Müşteri İletişim E-mail,
+Set Target Warehouse,Hedef Deposunu Ayarla,
+Supply Raw Materials,Tedarik Hammaddeler,
+Purchase Order Pricing Rule,Satınalma Siparişi Fiyatlandırma Kuralı,
+Set Reserve Warehouse,Rezerv Deposunu Ayarla,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.,
+Advance Paid,Peşin Ödenen,
+% Billed,% Faturalanan,
+% Received,% Alındı,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Şirketler Arası Sipariş Referansı,
+Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası,
+Billed Amt,Faturalı Tutarı,
+Warehouse and Reference,Depo ve Referans,
+To be delivered to customer,Müşteriye teslim edilmek üzere,
+Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi,
+Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü,
+Against Blanket Order,Battaniye Siparişine Karşı,
+Blanket Order,Battaniye siparişi,
+Blanket Order Rate,Battaniye Sipariş Hızı,
+Returned Qty,İade edilen Adet,
+Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü,
+BOM Detail No,BOM Detay yok,
+Stock Uom,Stok Ölçü Birimi,
+Raw Material Item Code,Hammadde Malzeme Kodu,
+Supplied Qty,Verilen Adet,
+Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü,
+Current Stock,Güncel Stok,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-TT-.YYYY.-,
+For individual supplier,Bireysel tedarikçi,
+Supplier Detail,Tedarikçi Detayı,
+Message for Supplier,Tedarikçi için mesaj,
+Request for Quotation Item,Fiyat Teklif Talebi Kalemi,
+Required Date,Gerekli Tarih,
+Request for Quotation Supplier,Fiyat Teklif Talebi Tedarikçisi,
+Send Email,E-posta Gönder,
+Quote Status,Alıntı Durumu,
+Download PDF,PDF İndir,
+Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı.,
+Name and Type,Adı ve Türü,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı,
+Is Transporter,Taşıyıcı,
+Represents Company,Şirketi temsil eder,
+Supplier Type,Tedarikçi Türü,
+Warn RFQs,RFQ&#39;ları uyar,
+Warn POs,Dikkatli Uyarılar Uyar,
+Prevent RFQs,RFQ&#39;ları önle,
+Prevent POs,PO&#39;ları önle,
+Billing Currency,Fatura Para Birimi,
+Default Payment Terms Template,Varsayılan Ödeme Koşulları Şablonu,
+Block Supplier,Tedarikçi,
+Hold Type,Tutma Tipi,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Tedarikçi süresiz olarak engellendiyse boş bırak,
+Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları,
+Mention if non-standard payable account,Standart dışı borç hesabı ise,
+Default Tax Withholding Config,Varsayılan Vergi Stopaj Yapılandırması,
+Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Tedarikçi Adresi,
+Link to material requests,materyal isteklere Bağlantı,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Yuvarlama Ayarı (Şirket Kuru,
+Auto Repeat Section,Otomatik Tekrar Bölümü,
+Is Subcontracted,Taşerona verilmiş,
+Lead Time in days,Teslim Zamanı gün olarak,
+Supplier Score,Tedarikçi Puanı,
+Indicator Color,Gösterge Rengi,
+Evaluation Period,Değerlendirme Süresi,
+Per Week,Haftada,
+Per Month,Her ay,
+Per Year,Yıl başına,
+Scoring Setup,Puanlama Ayarları,
+Weighting Function,Ağırlıklandırma İşlevi,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Puan kartı değişkenleri yanı sıra: {total_score} (o dönemin toplam puanı), {period_number} (mevcut gün sayısının sayısı)",
+Scoring Standings,Puanlama Puanları,
+Criteria Setup,Ölçütler Kurulumu,
+Load All Criteria,Tüm Ölçütleri Yükle,
+Scoring Criteria,Puanlama Kriterleri,
+Scorecard Actions,Kart Kartı İşlemleri,
+Warn for new Request for Quotations,Teklifler için yeni İstek uyarısı yapın,
+Warn for new Purchase Orders,Yeni Satın Alma Siparişi için Uyarı,
+Notify Supplier,Tedarikçiye bildir,
+Notify Employee,Çalışana bildir,
+Supplier Scorecard Criteria,Tedarikçi Puan Kartı Kriterleri,
+Criteria Name,Ölçütler Adı,
+Max Score,Maksimum Skor,
+Criteria Formula,Kriterler Formül,
+Criteria Weight,Ölçütler Ağırlık,
+Supplier Scorecard Period,Tedarikçi Puan Kartı Dönemi,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Dönem Notu,
+Calculations,Hesaplamalar,
+Criteria,Kriterler,
+Variables,Değişkenler,
+Supplier Scorecard Setup,Tedarikçi Puan Kartı Kurulumu,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tedarikçi Puan Kartı Puanlama Kriterleri,
+Score,Gol,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Tedarikçi Puan Kartı Puanlama,
+Standing Name,Daimi Adı,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Maksimum Sınıf,
+Warn Purchase Orders,Satınalma Siparişlerini Uyarın,
+Prevent Purchase Orders,Satınalma Siparişlerini Önleme,
+Employee ,Çalışan,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Tedarikçi Puan Kartı Değişken Skorlama,
+Variable Name,Değişken Adı,
+Parameter Name,Parametre Adı,
+Supplier Scorecard Standing,Tedarikçi Puan Kartı Daimi,
+Notify Other,Diğerini bildir,
+Supplier Scorecard Variable,Tedarikçi Puan Kartı Değişkeni,
+Call Log,Çağrı geçmişi,
+Received By,Tarafından alındı,
+Caller Information,Arayan bilgisi,
+Contact Name,İrtibat İsmi,
+Lead Name,Potansiyel Müşteri Adı,
+Ringing,çınlama,
+Missed,Kaçırılan,
+Call Duration in seconds,Saniye cinsinden Çağrı Süresi,
+Recording URL,URL kaydetme,
+Communication Medium,Haberleşme Orta,
+Communication Medium Type,İletişim Orta Tip,
+Voice,ses,
+Catch All,Tümünü Yakala,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Atanan zaman dilimi yoksa, iletişim bu grup tarafından gerçekleştirilecektir.",
+Timeslots,Zaman dilimleri,
+Communication Medium Timeslot,İletişim Orta Zaman Çizelgesi,
+Employee Group,Çalışan Grubu,
+Appointment,Randevu,
+Scheduled Time,Planlanmış zaman,
+Unverified,doğrulanmamış,
+Customer Details,Müşteri Detayları,
+Phone Number,Telefon numarası,
+Skype ID,Skype kullanıcı adı,
+Linked Documents,Bağlantılı Belgeler,
+Appointment With,İle randevu,
+Calendar Event,Takvim Etkinliği,
+Appointment Booking Settings,Randevu Rezervasyon Ayarları,
+Enable Appointment Scheduling,Randevu Zamanlamayı Etkinleştir,
+Agent Details,Temsilci Detayları,
+Availability Of Slots,Yuvaların Kullanılabilirliği,
+Number of Concurrent Appointments,Eşzamanlı Randevu Sayısı,
+Agents,Ajanlar,
+Appointment Details,Randevu Detayları,
+Appointment Duration (In Minutes),Randevu Süresi (Dakika),
+Notify Via Email,E-posta ile Bildir,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Randevu günü e-posta yoluyla müşteriyi ve acenteyi bilgilendirin.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Randevuların önceden alınabileceği gün sayısı,
+Success Settings,Başarı Ayarları,
+Success Redirect URL,Başarı Yönlendirme URL&#39;si,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ev için boş bırakın. Bu site URL&#39;sine göredir, örneğin &quot;yaklaşık&quot;, &quot;https://alanadiniz.com.tr/about&quot; adresine yönlendirir",
+Appointment Booking Slots,Randevu Rezervasyon Slotları,
+From Time ,Zamandan,
+Campaign Email Schedule,Kampanya E-posta Programı,
+Send After (days),Sonra Gönder (gün),
+Signed,İmzalanmış,
+Party User,Parti Kullanıcısı,
+Unsigned,imzasız,
+Fulfilment Status,Yerine Getirilme Durumu,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,yerine getirilmemiş,
+Partially Fulfilled,Kısmen Yerine Getirildi,
+Fulfilled,Karşılanan,
+Lapsed,Sona,
+Contract Period,Sözleşme süresi,
+Signee Details,Signee Detayları,
+Signee,altına imza atanları,
+Signed On,İmzalandı,
+Contract Details,Sözleşme Detayları,
+Contract Template,Sözleşme Şablonu,
+Contract Terms,Anlaşma koşulları,
+Fulfilment Details,Yerine Getirme Detayları,
+Requires Fulfilment,Yerine Getirilmesi Gerekir,
+Fulfilment Deadline,Son teslim tarihi,
+Fulfilment Terms,Yerine Getirme Koşulları,
+Contract Fulfilment Checklist,Sözleşme Yerine Getirilmesi Kontrol Listesi,
+Requirement,gereklilik,
+Contract Terms and Conditions,Sözleşme Hüküm ve Koşulları,
+Fulfilment Terms and Conditions,Yerine Getirme Koşulları ve Koşulları,
+Contract Template Fulfilment Terms,Sözleşme Şablonu Yerine Getirilmesi Şartları,
+Email Campaign,E-posta Kampanyası,
+Email Campaign For ,E-posta Kampanyası,
+Lead is an Organization,Kurşun bir Teşkilattır,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-KURŞUN-.YYYY.-,
+Person Name,Kişi Adı,
+Lost Quotation,Kayıp Teklif,
+Interested,İlgili,
+Converted,Dönüştürülmüş,
+Do Not Contact,İrtibata Geçmeyin,
+From Customer,Müşteriden,
+Campaign Name,Kampanya Adı,
+Follow Up,Takip et,
+Next Contact By,Sonraki İrtibat,
+Next Contact Date,Sonraki İrtibat Tarihi,
+Address & Contact,Adres ve İrtibat,
+Mobile No.,Cep No,
+Lead Type,Potansiyel Müşteri Tipi,
+Channel Partner,Kanal Ortağı,
+Consultant,Danışman,
+Market Segment,Pazar Segmenti,
+Industry,Sanayi,
+Request Type,İstek Türü,
+Product Enquiry,Ürün Sorgulama,
+Request for Information,Bilgi İsteği,
+Suggestions,Öneriler,
+Blog Subscriber,Blog Abone,
+Lost Reason Detail,Sebep Ayrıntısı,
+Opportunity Lost Reason,Fırsat Kayıp Sebep,
+Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Fırsattan itibaren,
+Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim,
+Opportunity Type,Fırsat Türü,
+Converted By,Tarafından Dönüştürüldü,
+Sales Stage,Satış aşaması,
+Lost Reason,Kayıp Nedeni,
+To Discuss,Görüşülecek,
+With Items,Öğeler ile,
+Probability (%),Olasılık (%),
+Contact Info,İletişim Bilgileri,
+Customer / Lead Address,Müşteri Adresi,
+Contact Mobile No,İrtibat Mobil No,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin,
+Opportunity Date,Fırsat tarihi,
+Opportunity Item,Fırsat Ürünü,
+Basic Rate,Temel Oran,
+Stage Name,Sahne adı,
+Term Name,Dönem Adı,
+Term Start Date,Dönem Başlangıç Tarihi,
+Term End Date,Dönem Bitiş Tarihi,
+Academics User,Akademik Kullanıcı,
+Academic Year Name,Akademik Yıl Adı,
+Article,makale,
+LMS User,LMS Kullanıcısı,
+Assessment Criteria Group,Değerlendirme Ölçütleri Grup,
+Assessment Group Name,Değerlendirme Grubu Adı,
+Parent Assessment Group,Veli Değerlendirme Grubu,
+Assessment Name,Değerlendirme Adı,
+Grading Scale,Notlandırma ölçeği,
+Examiner,müfettiş,
+Examiner Name,sınav Adı,
+Supervisor,supervisor,
+Supervisor Name,Süpervizör Adı,
+Evaluate,Değerlendirmek,
+Maximum Assessment Score,Maksimum Değerlendirme Puanı,
+Assessment Plan Criteria,Değerlendirme Planı Kriterleri,
+Maximum Score,Maksimum Skor,
+Total Score,Toplam puan,
+Grade,sınıf,
+Assessment Result Detail,Değerlendirme Sonuçlarının Ayrıntıları,
+Assessment Result Tool,Değerlendirme Sonucu Aracı,
+Result HTML,Sonuç HTML,
+Content Activity,İçerik Etkinliği,
+Last Activity ,son Aktivite,
+Content Question,İçerik Sorusu,
+Question Link,Soru Bağlantısı,
+Course Name,Ders Adı,
+Topics,Başlıklar,
+Hero Image,Kahraman Resmi,
+Default Grading Scale,Varsayılan Derecelendirme Ölçeği,
+Education Manager,Eğitim Müdürü,
+Course Activity,Kurs Etkinliği,
+Course Enrollment,Kurs Kayıt,
+Activity Date,Faaliyet Tarihi,
+Course Assessment Criteria,Ders Değerlendirme Kriterleri,
+Weightage,Ağırlık,
+Course Content,Kurs içeriği,
+Quiz,bilgi yarışması,
+Program Enrollment,programı Kaydı,
+Enrollment Date,başvuru tarihi,
+Instructor Name,Öğretim Elemanının Adı,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Ders Planlama Aracı,
+Course Start Date,Kurs Başlangıç Tarihi,
+To TIme,Zamana,
+Course End Date,Kurs Bitiş Tarihi,
+Course Topic,Ders Konusu,
+Topic,konu,
+Topic Name,Konu Adı,
+Education Settings,Eğitim Ayarları,
+Current Academic Year,Mevcut Akademik Yıl,
+Current Academic Term,Mevcut Akademik Dönem,
+Attendance Freeze Date,Seyirci Dondurma Tarihi,
+Validate Batch for Students in Student Group,Öğrenci Topluluğundaki Öğrenciler İçin Toplu İşi Doğrula,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Toplu İş Tabanlı Öğrenci Grubu için, Öğrenci Toplu işlemi, Program Kayıt&#39;tan her Öğrenci için geçerliliğini alacaktır.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kayıtlı Dersi Öğrenci Grubu Öğrencileri için Doğrula,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kurs Tabanlı Öğrenci Grubu için, Kurs, Kayıt Edilen Program Kayıt Kurslarından her öğrenci için geçerli olacak.",
+Make Academic Term Mandatory,Akademik Şartı Zorunlu Yap,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Etkinleştirilmişse, Program Kayıt Aracı&#39;nda alan Akademik Şartı Zorunlu olacaktır.",
+Instructor Records to be created by,Öğretmen Kayıtları tarafından oluşturulacak,
+Employee Number,Çalışan sayısı,
+LMS Settings,LMS Ayarları,
+Enable LMS,LMS&#39;yi etkinleştir,
+LMS Title,LMS Başlığı,
+Fee Category,Ücret Kategorisi,
+Fee Component,Ücret Bileşeni,
+Fees Category,Ücretler Kategori,
+Fee Schedule,Ücret tarifesi,
+Fee Structure,ücret Yapısı,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH .YYYY.-,
+Fee Creation Status,Ücret Oluşturma Durumu,
+In Process,Süreci,
+Send Payment Request Email,Ödeme Talebi E-postasını Gönder,
+Student Category,Öğrenci Kategorisi,
+Fee Breakup for each student,Her öğrenci için Ücret Ayrılması,
+Total Amount per Student,Öğrenci Başına Toplam Tutar,
+Institution,kurum,
+Fee Schedule Program,Ücret Programı Programı,
+Student Batch,Öğrenci Toplu,
+Total Students,Toplam Öğrenci,
+Fee Schedule Student Group,Ücret Programı Öğrenci Grubu,
+EDU-FST-.YYYY.-,EGT-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-ÜCRET-.YYYY.-,
+Include Payment,Ödeme Dahil Et,
+Send Payment Request,Ödeme Talebi Gönderme,
+Student Details,Öğrenci Ayrıntıları,
+Student Email,Öğrenci E-postası,
+Grading Scale Name,Not Verme Ölçeği Adı,
+Grading Scale Intervals,Not Verme Ölçeği Aralıkları,
+Intervals,Aralıklar,
+Grading Scale Interval,Not Verme Ölçeği Aralığı,
+Grade Code,sınıf Kodu,
+Threshold,eşik,
+Grade Description,sınıf Açıklama,
+Guardian,vasi,
+Guardian Name,Muhafız adı,
+Alternate Number,alternatif Numara,
+Occupation,Meslek,
+Work Address,İş adresi,
+Guardian Of ,Of The Guardian,
+Students,Öğrenciler,
+Guardian Interests,Guardian İlgi,
+Guardian Interest,Guardian İlgi,
+Interest,Faiz,
+Guardian Student,Guardian Öğrenci,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Eğitmen Günlüğü,
+Other details,Diğer Detaylar,
+Option,seçenek,
+Is Correct,Doğru,
+Program Name,Programın Adı,
+Program Abbreviation,Program Kısaltma,
+Courses,Dersler,
+Is Published,Yayınlandı,
+Allow Self Enroll,Kendi Kendine Kayda İzin Ver,
+Is Featured,Özellikli,
+Intro Video,Tanıtım Videosu,
+Program Course,programı Ders,
+School House,Okul Evi,
+Boarding Student,Yatılı Öğrenci,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Öğrenci Enstitü Pansiyonunda ikamet ediyorsa bunu kontrol edin.,
+Walking,Yürüme,
+Institute's Bus,Enstitü Otobüs,
+Public Transport,Toplu taşıma,
+Self-Driving Vehicle,Kendinden Sürüşlü Araç,
+Pick/Drop by Guardian,Koruyucu tarafından Pick / Bırak,
+Enrolled courses,Kayıtlı kurslar,
+Program Enrollment Course,Program Kayıt Kursu,
+Program Enrollment Fee,Program Kayıt Ücreti,
+Program Enrollment Tool,Programı Kaydı Aracı,
+Get Students From,Gönderen Öğrenciler alın,
+Student Applicant,Öğrenci Başvuru,
+Get Students,Öğrenciler alın,
+Enrollment Details,Kayıt Ayrıntıları,
+New Program,yeni Program,
+New Student Batch,Yeni Öğrenci Toplu İşi,
+Enroll Students,Öğrenciler kayıt,
+New Academic Year,Yeni Akademik Yıl,
+New Academic Term,Yeni Akademik Dönem,
+Program Enrollment Tool Student,Programı Kaydı Aracı Öğrenci,
+Student Batch Name,Öğrenci Toplu Adı,
+Program Fee,Program Ücreti,
+Question,Soru,
+Single Correct Answer,Tek Doğru Cevap,
+Multiple Correct Answer,Çoklu Doğru Cevap,
+Quiz Configuration,Sınav Yapılandırması,
+Passing Score,Geçme puanı,
+Score out of 100,100 üzerinden puan,
+Max Attempts,Max Girişimleri,
+Enter 0 to waive limit,Sınırdan feragat etmek için 0 girin,
+Grading Basis,Derecelendirme Tabanı,
+Latest Highest Score,En Son En Yüksek Puan,
+Latest Attempt,Son Girişim,
+Quiz Activity,Sınav Etkinliği,
+Enrollment,kayıt,
+Pass,Geçiş,
+Quiz Question,Sınav Sorusu,
+Quiz Result,Sınav Sonucu,
+Selected Option,Seçili Seçenek,
+Correct,Doğru,
+Wrong,Yanlış,
+Room Name,Oda ismi,
+Room Number,Oda numarası,
+Seating Capacity,Oturma kapasitesi,
+House Name,Evin adı,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Öğrenci Cep Numarası,
+Joining Date,birleştirme tarihi,
+Blood Group,Kan grubu,
+A+,A+,
+A-,A-,
+B+,B+,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB+,
+AB-,AB-,
+Nationality,milliyet,
+Home Address,Ev adresi,
+Guardian Details,Guardian Detayları,
+Guardians,Veliler,
+Sibling Details,kardeş Detaylar,
+Siblings,Kardeşler,
+Exit,Çıkış,
+Date of Leaving,Ayrılış tarihi,
+Leaving Certificate Number,Sertifika Numarası Leaving,
+Student Admission,Öğrenci Kabulü,
+Application Form Route,Başvuru Yönerge Formu,
+Admission Start Date,Kabul Başlangıç Tarihi,
+Admission End Date,Kabul Bitiş Tarihi,
+Publish on website,Web sitesinde yayımlamak,
+Eligibility and Details,Uygunluk ve Ayrıntılar,
+Student Admission Program,Öğrenci Kabul Programı,
+Minimum Age,Asgari yaş,
+Maximum Age,Maksimum Yaş,
+Application Fee,Başvuru ücreti,
+Naming Series (for Student Applicant),Seri İsimlendirme (Öğrenci Başvuru için),
+LMS Only,Sadece LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Başvuru Durumu,
+Application Date,Başvuru Tarihi,
+Student Attendance Tool,Öğrenci Devam Aracı,
+Students HTML,Öğrenciler HTML,
+Group Based on,Ona Dayalı Grup,
+Student Group Name,Öğrenci Grubu Adı,
+Max Strength,Maksimum Güç,
+Set 0 for no limit,hiçbir sınırı 0 olarak ayarlayın,
+Instructors,Ders,
+Student Group Creation Tool,Öğrenci Grubu Oluşturma Aracı,
+Leave blank if you make students groups per year,Öğrenci gruplarını yılda bir kere yaparsanız boş bırakın.,
+Get Courses,Kursları alın,
+Separate course based Group for every Batch,Her Toplu İş için Ayrılmış Kurs Tabanlı Grup,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Kurs temelli gruplar yaparken toplu düşünmeyi istemiyorsanız, işaretlemeyin.",
+Student Group Creation Tool Course,Öğrenci Grubu Oluşturma Aracı Kursu,
+Course Code,Kurs kodu,
+Student Group Instructor,Öğrenci Grubu Eğitmeni,
+Student Group Student,Öğrenci Grubu Öğrenci,
+Group Roll Number,Grup Rulosu Numarası,
+Student Guardian,Öğrenci Guardian,
+Relation,İlişki,
+Mother,Anne,
+Father,Baba,
+Student Language,Öğrenci Dili,
+Student Leave Application,Öğrenci bırak Uygulaması,
+Mark as Present,Şimdiki olarak işaretle,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Öğrenci Aylık Seyirci Raporunda olarak Şimdiki öğrenci gösterecek,
+Student Log,Öğrenci Günlüğü,
+Academic,Akademik,
+Achievement,Başarı,
+Student Report Generation Tool,Öğrenci Raporu Oluşturma Aracı,
+Include All Assessment Group,Tüm Değerlendirme Grubunu Dahil Et,
+Show Marks,İşaretleri Göster,
+Add letterhead,Antetli Kağıt Ekle,
+Print Section,Baskı bölümü,
+Total Parents Teacher Meeting,Toplam Veliler Öğretmen Toplantısı,
+Attended by Parents,Ebeveynlerin Katıldığı,
+Assessment Terms,Değerlendirme şartları,
+Student Sibling,Öğrenci Kardeş,
+Studying in Same Institute,Aynı Enstitüsü incelenmesi,
+Student Siblings,Öğrenci Kardeşleri,
+Topic Content,Konu İçeriği,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS Ayarları,
+ERPNext Integrations,ERPNext Entegrasyonları,
+Enable Amazon,Amazon&#39;u etkinleştir,
+MWS Credentials,MWS Kimlik Bilgileri,
+Seller ID,Satıcı Kimliği,
+AWS Access Key ID,AWS Erişim Anahtarı Kimliği,
+MWS Auth Token,MWS Auth Jetonu,
+Market Place ID,Pazar Yeri Kimliği,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,O,
+UK,UK,
+US,BİZE,
+Customer Type,müşteri tipi,
+Market Place Account Group,Market Place Hesap Grubu,
+After Date,Tarihten sonra,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon bu tarihten sonra güncellenen verileri senkronize edecek,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Vergi&#39;nin mali ayrılığını al ve Amazon tarafından veri topla,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Amazon SMM&#39;den Satış Siparişi verilerinizi çekmek için bu düğmeyi tıklayın.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Zamanlayıcı ile programlanmış Günlük senkronizasyon rutinini etkinleştirmek için bunu kontrol edin.,
+Max Retry Limit,Maksimum Yeniden Deneme Sınırı,
+Exotel Settings,Exotel Ayarları,
+Account SID,Hesap SID,
+API Token,API Simgesi,
+GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
+Mandate,manda,
+GoCardless Customer,GoCardless Müşterisi,
+GoCardless Settings,GoCardless Ayarları,
+Webhooks Secret,Webhooks Sırrı,
+Plaid Settings,Ekose Ayarlar,
+Synchronize all accounts every hour,Tüm hesapları her saat başı senkronize et,
+Plaid Client ID,Ekose Müşteri Kimliği,
+Plaid Secret,Ekose Sırrı,
+Plaid Public Key,Ekose Genel Anahtar,
+Plaid Environment,Ekose Çevre,
+sandbox,kum havuzu,
+development,gelişme,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Uygulama ayarları,
+Token Endpoint,Token Bitiş Noktası,
+Scope,kapsam,
+Authorization Settings,Yetkilendirme Ayarları,
+Authorization Endpoint,Yetkilendirme Bitiş Noktası,
+Authorization URL,Yetkilendirme URL&#39;si,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Şirket Kimliği,
+Company Settings,Firma Ayarları,
+Default Shipping Account,Varsayılan Kargo Hesabı,
+Default Warehouse,Standart Depo,
+Default Cost Center,Standart Maliyet Merkezi,
+Undeposited Funds Account,Belirtilmemiş Fon Hesabı,
+Shopify Log,Shopify Günlüğü,
+Request Data,Veri İste,
+Shopify Settings,Shopify Ayarları,
+status html,durum html,
+Enable Shopify,Shopify&#39;ı etkinleştir,
+App Type,Uygulama Türü,
+Last Sync Datetime,Son Senkronizasyon Tarihi,
+Shop URL,Mağaza URL&#39;si,
+eg: frappe.myshopify.com,örneğin: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Paylaşılan sır,
+Webhooks Details,Webhooks Ayrıntılar,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Müşteri ayarları,
+Default Customer,Varsayılan Müşteri,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Shopify siparişte bir müşteri içermiyorsa, siparişleri senkronize ederken, sistem sipariş için varsayılan müşteriyi dikkate alır.",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Müşteri Grubu, Shopify&#39;tan müşterileri senkronize ederken seçilen gruba ayarlanacak",
+For Company,Şirket için,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Satış Faturası oluşturma için Nakit Hesabı kullanılacaktır,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,ERPNext Fiyat Listesinden Shopify&#39;a Güncelleme Fiyatı,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Satış Siparişi ve Teslimat Notu Oluşturmak İçin Varsayılan Depo,
+Sales Order Series,Satış Siparişi Serisi,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Gönderide Shopify&#39;tan Teslim Alma Notları,
+Delivery Note Series,Teslimat Notu Serisi,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Ödeme işaretliyse Satış Faturasını Shopify&#39;dan içe aktarın,
+Sales Invoice Series,Satış Faturası Serisi,
+Shopify Tax Account,Vergi Hesabı Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,Vergi / Kargo Başlığı,
+ERPNext Account,ERPNext Hesabı,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detayı,
+Webhook ID,Webhook Kimliği,
+Tally Migration,Tally Göç,
+Master Data,Ana veriler,
+Is Master Data Processed,Ana Veriler İşleniyor,
+Is Master Data Imported,Ana Veriler Alındı mı,
+Tally Creditors Account,Tally Alacaklılar Hesabı,
+Tally Debtors Account,Tally Borçlular Hesabı,
+Tally Company,Tally Şirketi,
+ERPNext Company,ERPNext Şirketi,
+Processed Files,İşlenmiş Dosyalar,
+Parties,Taraflar,
+UOMs,Ölçü Birimleri,
+Vouchers,kuponları,
+Round Off Account,Yuvarlama Hesabı,
+Day Book Data,Günlük Kitap Verileri,
+Is Day Book Data Processed,Günlük Kitap Verileri İşleniyor mu?,
+Is Day Book Data Imported,Günlük Kitap Verileri Alındı mı,
+Woocommerce Settings,Woocommerce Ayarları,
+Enable Sync,Senkronizasyonu Etkinleştir,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce Sunucusu URL&#39;si,
+Secret,Gizli,
+API consumer key,API tüketici anahtarı,
+API consumer secret,API tüketici sırrı,
+Tax Account,Vergi Hesabı,
+Freight and Forwarding Account,Yük ve Nakliyat Hesabı,
+Creation User,Yaratılış Kullanıcısı,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Müşteriler, Öğeler ve Satış Siparişleri oluşturmak için kullanılacak kullanıcı. Bu kullanıcı ilgili izinlere sahip olmalıdır.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Bu depo Müşteri Siparişleri oluşturmak için kullanılacaktır. Yedek depo &quot;Mağazalar&quot; dır.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Geri dönüş serisi &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Bu şirket Satış Siparişleri oluşturmak için kullanılacaktır.,
+Delivery After (Days),Teslimat Sonrası (Gün),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,"Bu, Müşteri Siparişlerindeki Teslim Tarihi için varsayılan ofsettir (gün). Yedek ofset, sipariş yerleşim tarihinden itibaren 7 gündür.",
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Bu, öğeler ve Satış siparişleri için kullanılan varsayılan UOM&#39;dir. Geri dönüş UOM&#39;si &quot;Nos&quot;.",
+Endpoints,Endpoints,
+Endpoint,Son nokta,
+Antibiotic Name,Antibiyotik adı,
+Healthcare Administrator,Sağlık Yöneticisi,
+Laboratory User,Laboratuar Kullanıcısı,
+Is Inpatient,Yatan hasta mı,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Prosedür şablonu,
+Procedure Prescription,Prosedür Reçete,
+Service Unit,Servis Ünitesi,
+Consumables,Sarf,
+Consume Stock,Stok tüketmek,
+Nursing User,Hemşirelik kullanıcısı,
+Clinical Procedure Item,Klinik Prosedür Öğesi,
+Invoice Separately as Consumables,Sarf Malzemeleri Olarak Ayrı Olarak Fatura,
+Transfer Qty,Miktarı Aktar,
+Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef),
+Is Billable,Faturalandırılabilir mi,
+Allow Stock Consumption,Stok Tüketimine İzin Ver,
+Collection Details,Koleksiyon Ayrıntıları,
+Codification Table,Codification Table,
+Complaints,Şikayetler,
+Dosage Strength,Dozaj Mukavemeti,
+Strength,kuvvet,
+Drug Prescription,İlaç Reçetesi,
+Dosage,Dozaj,
+Dosage by Time Interval,Zaman aralığına göre dozaj,
+Interval,Aralık,
+Interval UOM,Aralık UOM&#39;sı,
+Hour,Saat,
+Update Schedule,Programı Güncelle,
+Max number of visit,Maks Ziyaret Sayısı,
+Visited yet,Henüz ziyaret edilmedi,
+Mobile,seyyar,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Ofis),
+Hospital,Hastane,
+Appointments,randevular,
+Practitioner Schedules,Uygulayıcı Takvimi,
+Charges,Masraflar,
+Default Currency,Varsayılan Para Birimi,
+Healthcare Schedule Time Slot,Sağlık Programı Zaman Aralığı,
+Parent Service Unit,Ana Hizmet Birimi,
+Service Unit Type,Servis Ünitesi Tipi,
+Allow Appointments,Randevulara İzin Ver,
+Allow Overlap,Çakışmaya İzin Ver,
+Inpatient Occupancy,Yatan Doluluk,
+Occupancy Status,Doluluk Durumu,
+Vacant,Boş,
+Occupied,Meşgul,
+Item Details,Ürün Detayları,
+UOM Conversion in Hours,Saatlerde UOM Dönüşüm,
+Rate / UOM,Oran / UOM,
+Change in Item,Öğeyi Değiştir,
+Out Patient Settings,Out Patient Settings,
+Patient Name By,Hasta Adı Tarafından,
+Patient Name,Hasta adı,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","İşaretlenirse, Hasta ile eşleştirilen bir müşteri oluşturulur. Bu Müşteri&#39;ye karşı hasta faturaları oluşturulacaktır. Hasta oluşturulurken mevcut Müşteri&#39;yi seçebilirsiniz.",
+Default Medical Code Standard,Varsayılan Tıbbi Kod Standardı,
+Collect Fee for Patient Registration,Hasta Kayıt için Toplama Ücreti,
+Registration Fee,Kayıt ücreti,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Randevu Faturasını Yönetme Hasta Encounter için otomatik olarak gönder ve iptal et,
+Valid Number of Days,Geçerli gün sayısı,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinik Prosedür Sarf Malzemesi,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Randevu ücretleri için Sağlık Uygulayıcısında belirtilmemişse kullanılacak varsayılan gelir hesapları.,
+Out Patient SMS Alerts,Out Hasta SMS Uyarıları,
+Patient Registration,Hasta Kayıt,
+Registration Message,Kayıt Mesajı,
+Confirmation Message,Onay mesajı,
+Avoid Confirmation,Onaydan Kaçının,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Aynı gün için randevu oluşturulup oluşturulmadığını teyit etmeyin,
+Appointment Reminder,Randevu Hatırlatıcısı,
+Reminder Message,Hatırlatma Mesajı,
+Remind Before,Daha Önce Hatırlat,
+Laboratory Settings,Laboratuar Ayarları,
+Employee name and designation in print,Basılı çalışan ismi ve ismi,
+Custom Signature in Print,Baskıda Özel İmza,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratuar SMS Uyarıları,
+Check In,Giriş,
+Check Out,Çıkış yapmak,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A Pozitif,
+A Negative,A Negatif,
+AB Positive,AB Pozitif,
+AB Negative,AB Negatif,
+B Positive,B Pozitif,
+B Negative,B Negatif,
+O Positive,O Olumlu,
+O Negative,O Negatif,
+Date of birth,Doğum tarihi,
+Admission Scheduled,Kabulü Planlanmış,
+Discharge Scheduled,Planlanan Deşarj,
+Discharged,taburcu,
+Admission Schedule Date,Kabul Takvimi Tarihi,
+Admitted Datetime,Kabul edilen tarih,
+Expected Discharge,Beklenen Deşarj,
+Discharge Date,Deşarj Tarihi,
+Discharge Note,Deşarj Notu,
+Lab Prescription,Laboratuar Reçetesi,
+Test Created,Test Oluşturuldu,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Teslim Tarihi,
+Approved Date,Onaylanmış Tarih,
+Sample ID,Örnek Kimlik Numarası,
+Lab Technician,Laboratuvar teknisyeni,
+Technician Name,Teknisyen Adı,
+Report Preference,Rapor Tercihi,
+Test Name,Test Adı,
+Test Template,Test Şablonu,
+Test Group,Test Grubu,
+Custom Result,Özel Sonuç,
+LabTest Approver,LabTest Onaylayıcısı,
+Lab Test Groups,Laboratuar Test Grupları,
+Add Test,Test Ekle,
+Add new line,Yeni satır ekle,
+Normal Range,Normal aralık,
+Result Format,Sonuç Biçimi,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Tek bir giriş, sonuç UOM ve normal değer gerektiren sonuçlar için tek <br> Karşılık gelen olay isimleri, sonuç UOM'ları ve normal değerler ile birden çok girdi alanı gerektiren sonuçlar için bileşik <br> Birden fazla sonuç bileşeni bulunan testler için tanımlayıcı ve sonuç giriş alanları. <br> Diğer test şablonlarından oluşan bir grup olan test şablonları için gruplandırılmıştır. <br> Sonuç olmayan testler için sonuç yok. Ayrıca, Lab Testi oluşturulmaz. Örneğin. Gruplanmış sonuçlar için Alt Testler.",
+Single,Tek,
+Compound,bileşik,
+Descriptive,Tanımlayıcı,
+Grouped,gruplanmış,
+No Result,Sonuç yok,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","İşaretlenmezse, öğe Satış Faturasında görünmez, ancak grup testi oluşturulmasında kullanılabilir.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Bu değer Varsayılan Satış Fiyatı Listesinde güncellenir.,
+Lab Routine,Laboratuar rutini,
+Special,Özel,
+Normal Test Items,Normal Test Öğeleri,
+Result Value,Sonuç Değeri,
+Require Result Value,Sonuç Değerini Gerektir,
+Normal Test Template,Normal Test Şablonu,
+Patient Demographics,Hasta Demografi,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Yatan Hasta Durumu,
+Personal and Social History,Kişisel ve Sosyal Tarih,
+Marital Status,Medeni durum,
+Married,Evli,
+Divorced,Ayrılmış,
+Widow,Dul,
+Patient Relation,Hasta ilişkisi,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alerjiler, Tıp ve Cerrahi Tarihi",
+Allergies,Alerjiler,
+Medication,ilaç,
+Medical History,Tıbbi geçmiş,
+Surgical History,Cerrahi Tarih,
+Risk Factors,Risk faktörleri,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Mesleki Tehlikeler ve Çevresel Faktörler,
+Other Risk Factors,Diğer Risk Faktörleri,
+Patient Details,Hasta Ayrıntıları,
+Additional information regarding the patient,Hastaya ilişkin ek bilgiler,
+Patient Age,Hasta Yaşı,
+More Info,Daha Fazla Bilgi,
+Referring Practitioner,Yönlendiren Uygulayıcı,
+Reminded,hatırlatıldı,
+Parameters,Parametreler,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Karşılaşma Tarihi,
+Encounter Time,Karşılaşma Zamanı,
+Encounter Impression,Karşılaşma İzlenim,
+In print,Yazıcıda,
+Medical Coding,Tıbbi Kodlama,
+Procedures,prosedürler,
+Review Details,Ayrıntıları İnceleme,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-FTR-.YYYY.-,
+Spouse,eş,
+Family,Aile,
+Schedule Name,Program Adı,
+Time Slots,Zaman dilimleri,
+Practitioner Service Unit Schedule,Uygulayıcı Hizmet Birimi Takvimi,
+Procedure Name,Prosedür adı,
+Appointment Booked,Randevu Alındı,
+Procedure Created,Oluşturulan Prosedür,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Tarafından toplanan,
+Collected Time,Toplanan Zaman,
+No. of print,Baskı sayısı,
+Sensitivity Test Items,Duyarlılık Testi Öğeleri,
+Special Test Items,Özel Test Öğeleri,
+Particulars,Ayrıntılar,
+Special Test Template,Özel Test Şablonu,
+Result Component,Sonuç Bileşeni,
+Body Temperature,Vücut Sıcaklığı,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Ateşin varlığı (sıcaklık&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F veya sürekli&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Nabız / Darbe,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Yetişkinlerin nabız sayısı dakikada 50 ila 80 atım arasında bir yerde bulunur.,
+Respiratory rate,Solunum hızı,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Bir yetişkin için normal referans aralığı 16-20 nefes / dakika&#39;dır (RCP 2012),
+Tongue,Dil,
+Coated,Kaplanmış,
+Very Coated,Çok Kaplamalı,
+Normal,Normal,
+Furry,Kürklü,
+Cuts,keser,
+Abdomen,karın bölgesi,
+Bloated,şişmiş,
+Fluid,akışkan,
+Constipated,kabız,
+Reflexes,refleksler,
+Hyper,Aşırı,
+Very Hyper,Çok hiper,
+One Sided,Tek taraflı,
+Blood Pressure (systolic),Kan Basıncı (sistolik),
+Blood Pressure (diastolic),Kan Basıncı (diyastolik),
+Blood Pressure,Kan basıncı,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",Yetişkinlerde normal istirahat tansiyonu sistolik olarak yaklaşık 120 mmHg ve &quot;120/80 mmHg&quot; olarak kısaltılan 80 mmHg diastoliktir,
+Nutrition Values,Beslenme Değerleri,
+Height (In Meter),Yükseklik (Metrede),
+Weight (In Kilogram),Ağırlık (Kilogram cinsinden),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Otel odası,
+Hotel Room Type,Otel Oda Tipi,
+Capacity,Kapasite,
+Extra Bed Capacity,Ekstra Yatak Kapasitesi,
+Hotel Manager,Otel yöneticisi,
+Hotel Room Amenity,Otel Odası İmkanları,
+Billable,Faturalandırılabilir,
+Hotel Room Package,Otel Oda Paketi,
+Amenities,Kolaylıklar,
+Hotel Room Pricing,Otel Odasının Fiyatlandırması,
+Hotel Room Pricing Item,Otel Oda Fiyatlandırması Öğe,
+Hotel Room Pricing Package,Otel Odasında Fiyatlandırma Paketi,
+Hotel Room Reservation,Otel Odaları Rezervasyonu,
+Guest Name,Misafir adı,
+Late Checkin,Geç Checkin,
+Booked,ayrılmış,
+Hotel Reservation User,Otel Rezervasyonu Kullanıcısı,
+Hotel Room Reservation Item,Otel Odasında Rezervasyon Öğesi,
+Hotel Settings,Otel Ayarları,
+Default Taxes and Charges,Standart Vergi ve Harçlar,
+Default Invoice Naming Series,Varsayılan Fatura Adlandırma Dizisi,
+Additional Salary,Ek ücret,
+HR,İK,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Maaş Bileşeni,
+Overwrite Salary Structure Amount,Maaş Yapısı Miktarının Üzerine Yaz,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Seçilen Bordro Tarihinde Tam Vergiden düşme,
+Payroll Date,Bordro Tarihi,
+Date on which this component is applied,Bu bileşenin uygulandığı tarih,
+Salary Slip,Bordro,
+Salary Component Type,Maaş Bileşeni Türü,
+HR User,İK Kullanıcı,
+Appointment Letter,Randevu mektubu,
+Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi,
+Applicant Name,Başvuru sahibinin adı,
+Appointment Date,Randevu Tarihi,
+Appointment Letter Template,Randevu Mektubu Şablonu,
+Body,Vücut,
+Closing Notes,Kapanış Notları,
+Appointment Letter content,Randevu Mektubu içeriği,
+Appraisal,Appraisal:Değerlendirme,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu,
+For Employee Name,Çalışan Adına,
+Goals,Hedefler,
+Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla,
+Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba.",
+Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi,
+Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı,
+Weightage (%),Ağırlık (%),
+Score (0-5),Skor (0-5),
+Score Earned,Kazanılan Puan,
+Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı,
+Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Kilit Performans Alanı,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,İzinli,
+Work From Home,Evden çalışmak,
+Leave Application,İzin uygulaması,
+Attendance Date,Katılım Tarihi,
+Attendance Request,Katılım Talebi,
+Late Entry,Geç giriş,
+Early Exit,Erken Çıkış,
+Half Day Date,Yarım Gün Tarih,
+On Duty,Görevde,
+Explanation,açıklama,
+Compensatory Leave Request,Telafi Bırakma Talebi,
+Leave Allocation,İzin Tahsisi,
+Worked On Holiday,Tatilde Çalıştı,
+Work From Date,Tarihten Çalışma,
+Work End Date,İş Bitiş Tarihi,
+Select Users,Kullanıcıları Seç,
+Send Emails At,At e-postalar gönderin,
+Reminder,Hatırlatma,
+Daily Work Summary Group User,Günlük Çalışma Özet Grubu Kullanıcı,
+Parent Department,Ana Bölüm,
+Leave Block List,İzin engel listesi,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler.,
+Leave Approvers,İzin Onaylayanlar,
+Leave Approver,İzin Onaylayan,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,"Listedeki ilk İzin Verici, varsayılan İzin Verme Onaylayıcı olarak ayarlanır.",
+Expense Approvers,Gider Onaylayanları,
+Expense Approver,Gider Approver,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Listedeki ilk Gider Onaycısı varsayılan Gider Onaylayıcı olarak ayarlanacaktır.,
+Department Approver,Bölüm Onaycısı,
+Approver,Onaylayan,
+Required Skills,İstenen yetenekler,
+Skills,Beceri,
+Designation Skill,Atama Becerisi,
+Skill,Beceri,
+Driver,sürücü,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Askıya alındı,
+Transporter,Taşıyıcı,
+Applicable for external driver,Harici sürücü için geçerli,
+Cellphone Number,cep telefonu numarası,
+License Details,Lisans Bilgileri,
+License Number,Lisans numarası,
+Issuing Date,Veriliş tarihi,
+Driving License Categories,Sürücü Belgesi Kategorileri,
+Driving License Category,Sürücü Belgesi Kategorisi,
+Fleet Manager,Filo Yöneticisi,
+Driver licence class,Ehliyet sınıfı,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,İstihdam Tipi,
+Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi,
+Emergency Contact Name,Acil Durum İletişim Adı,
+Emergency Phone,Acil Telefon,
+ERPNext User,ERPNext Kullanıcı,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır",
+Create User Permission,Kullanıcı İzni Yarat,
+This will restrict user access to other employee records,"Bu, diğer çalışan kayıtlarına kullanıcı erişimini kısıtlar",
+Joining Details,Ayrıntıları Birleştirme,
+Offer Date,Teklif Tarihi,
+Confirmation Date,Onay Tarihi,
+Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi,
+Notice (days),Bildirimi (gün),
+Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz,
+Department and Grade,Bölüm ve sınıf,
+Reports to,Raporlar,
+Attendance and Leave Details,Katılım ve Ayrıntı Ayrıntıları,
+Leave Policy,Politikadan Ayrıl,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Seyirci Cihaz Kimliği (Biyometrik / RF etiketi numarası),
+Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi,
+Default Shift,Varsayılan Vardiya,
+Salary Details,Maaş Ayrıntıları,
+Salary Mode,Maaş Modu,
+Bank A/C No.,Banka Hesap No.,
+Health Insurance,Sağlık Sigortası,
+Health Insurance Provider,Sağlık Sigortası Sağlayıcısı,
+Health Insurance No,Sağlık Sigortası Hayır,
+Prefered Email,Tercih edilen e-posta,
+Personal Email,Kişisel E-posta,
+Permanent Address Is,Kalıcı Adres,
+Rented,Kiralanmış,
+Owned,Hisseli,
+Permanent Address,Daimi Adres,
+Prefered Contact Email,Tercih Edilen E-posta İletişim,
+Company Email,Şirket e-posta,
+Provide Email Address registered in company,şirketin kayıtlı E-posta Adresi sağlayın,
+Current Address Is,Güncel Adresi,
+Current Address,Mevcut Adresi,
+Personal Bio,Kişisel biyo,
+Bio / Cover Letter,Biyo / Kapak Mektubu,
+Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.,
+Passport Number,Pasaport Numarası,
+Date of Issue,Veriliş tarihi,
+Place of Issue,Verildiği yer,
+Widowed,Dul,
+Family Background,Aile Geçmişi,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları  muhafaza edebilirsiniz",
+Health Details,Sağlık Bilgileri,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb  muhafaza edebilirsiniz",
+Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği,
+Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi,
+External Work History,Dış Çalışma Geçmişi,
+History In Company,Şirketteki Geçmişi,
+Internal Work History,İç Çalışma Geçmişi,
+Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi,
+Relieving Date,Ayrılma Tarihi,
+Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni,
+Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?,
+Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi,
+Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları,
+Held On,Yapılan,
+Reason for Resignation,İstifa Nedeni,
+Better Prospects,Iyi Beklentiler,
+Health Concerns,Sağlık Sorunları,
+New Workplace,Yeni İş Yeri,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Vadeli Avans Tutarı,
+Returned Amount,İade Edilen Tutar,
+Claimed,İddia Edilen,
+Advance Account,Peşin Hesap,
+Employee Attendance Tool,Çalışan Seyirci Aracı,
+Unmarked Attendance,Işaretsiz Seyirci,
+Employees HTML,"Çalışanlar, HTML",
+Marked Attendance,İşaretlenmiş Devamlılık,
+Marked Attendance HTML,İşaretlenmiş Devamlılık HTML,
+Employee Benefit Application,Çalışanlara Sağlanan Fayda,
+Max Benefits (Yearly),Maksimum Faydalar (Yıllık),
+Remaining Benefits (Yearly),Kalan Faydalar (Yıllık),
+Payroll Period,Bordro Dönemi,
+Benefits Applied,Uygulanan Faydalar,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Dağıtım Miktarı (Pro dereceli),
+Employee Benefit Application Detail,Çalışanlara Sağlanan Fayda Uygulama Detayı,
+Earning Component,Kazanç Bileşeni,
+Pay Against Benefit Claim,Fayda Talebine Karşı Ödeme,
+Max Benefit Amount,Maksimum Fayda Tutarı,
+Employee Benefit Claim,Çalışanlara Sağlanan Fayda Talebi,
+Claim Date,Talep Tarihi,
+Benefit Type and Amount,Fayda Türü ve Tutarı,
+Claim Benefit For,Için hak talebi,
+Max Amount Eligible,Maksimum Tutar,
+Expense Proof,Gider kanıtı,
+Employee Boarding Activity,Çalışan Yatılı Etkinliği,
+Activity Name,Etkinlik adı,
+Task Weight,görev Ağırlığı,
+Required for Employee Creation,Çalışan Yaratma için Gerekli,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Çalışan Onboarding durumunda uygulanabilir,
+Employee Checkin,Çalışan Checkin,
+Log Type,Günlük Tipi,
+OUT,DIŞARI,
+Location / Device ID,Konum / Cihaz Kimliği,
+Skip Auto Attendance,Otomatik Devamı Atla,
+Shift Start,Vardiya Başlangıcı,
+Shift End,Vardiya sonu,
+Shift Actual Start,Vardiya Gerçek Başlangıç,
+Shift Actual End,Vardiya Sonu,
+Employee Education,Çalışan Eğitimi,
+School/University,Okul / Üniversite,
+Graduate,Mezun,
+Post Graduate,Lisans Üstü,
+Under Graduate,Lisans,
+Year of Passing,Geçiş Yılı,
+Class / Percentage,Sınıf / Yüzde,
+Major/Optional Subjects,Ana / Opsiyonel Konular,
+Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi,
+Total Experience,Toplam Deneyim,
+Default Leave Policy,Varsayılan Ayrılma Politikası,
+Default Salary Structure,Varsayılan Maaş Yapısı,
+Employee Group Table,Çalışan Grup Masası,
+ERPNext User ID,ERPNext Kullanıcı Kimliği,
+Employee Health Insurance,Çalışan Sağlık Sigortası,
+Health Insurance Name,Sağlık Sigortası Adı,
+Employee Incentive,Çalışan Teşviki,
+Incentive Amount,Teşvik Tutarı,
+Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi,
+Employee Onboarding,Çalışan Onboard,
+Notify users by email,Kullanıcıları e-postayla bilgilendir,
+Employee Onboarding Template,Çalışan Onboard Şablonu,
+Activities,Faaliyetler,
+Employee Onboarding Activity,Çalışan Katılımı Etkinliği,
+Employee Promotion,Çalışan Tanıtımı,
+Promotion Date,Tanıtım Tarihi,
+Employee Promotion Details,Çalışan Tanıtım Detayları,
+Employee Promotion Detail,Çalışan Promosyonu Detayı,
+Employee Property History,Çalışan Mülkiyet Tarihi,
+Employee Separation,Çalışan Ayrılığı,
+Employee Separation Template,Çalışan Ayırma Şablonu,
+Exit Interview Summary,Çıkış Mülakatı Özeti,
+Employee Skill,Çalışan Beceri,
+Proficiency,yeterlik,
+Evaluation Date,Değerlendirme tarihi,
+Employee Skill Map,Çalışan Beceri Haritası,
+Employee Skills,Çalışan Becerileri,
+Trainings,Eğitimler,
+Employee Tax Exemption Category,Çalışan Vergisi İstisnası Kategorisi,
+Max Exemption Amount,Maksimum Muafiyet Tutarı,
+Employee Tax Exemption Declaration,Çalışan Vergisi İstisnası Beyanı,
+Declarations,Beyannameler,
+Total Declared Amount,Toplam Beyan Tutar,
+Total Exemption Amount,Toplam Muafiyet Tutarı,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Çalışan Vergisi İstisna Beyannamesi Kategorisi,
+Exemption Sub Category,Exemption Alt Kategorisi,
+Exemption Category,Muafiyet Kategorisi,
+Maximum Exempted Amount,Maksimum Muaf Tutar,
+Declared Amount,Beyan Edilen Tutar,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Çalışan Vergi Muafiyeti Proof Sunumu,
+Submission Date,Teslim tarihi,
+Tax Exemption Proofs,Vergi Muafiyet İspatları,
+Total Actual Amount,Toplam Gerçek Tutar,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Çalışan Vergi Muafiyeti Proof Gönderme Detayı,
+Maximum Exemption Amount,Maksimum Muafiyet Tutarı,
+Type of Proof,Kanıt Türü,
+Actual Amount,Gerçek Tutar,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Çalışan Vergi Muafiyeti Alt Kategorisi,
+Tax Exemption Category,Vergi Muafiyet Kategorisi,
+Employee Training,Çalışan eğitimi,
+Training Date,Eğitim tarihi,
+Employee Transfer,Çalışan Transferi,
+Transfer Date,Transfer tarihi,
+Employee Transfer Details,Çalışan Transfer Detayları,
+Employee Transfer Detail,Çalışan Transfer Detayı,
+Re-allocate Leaves,Yaprakları yeniden ayır,
+Create New Employee Id,Yeni Çalışan Kimliği Oluşturun,
+New Employee ID,Yeni Çalışan Kimliği,
+Employee Transfer Property,Çalışan Transfer Mülkiyeti,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Gider Vergileri ve Masrafları,
+Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar,
+Total Advance Amount,Toplam Avans Tutarı,
+Total Claimed Amount,Toplam İade edilen Tutar,
+Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen,
+Vehicle Log,araç Giriş,
+Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri,
+Expense Claim Account,Gider Talep Hesabı,
+Expense Claim Advance,Gider Talep İlerlemesi,
+Unclaimed amount,Talep edilmeyen tutar,
+Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı,
+Expense Date,Gider Tarih,
+Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü,
+Holiday List Name,Tatil Listesi Adı,
+Total Holidays,Toplam Tatiller,
+Add Weekly Holidays,Haftalık Tatilleri Ekle,
+Weekly Off,Haftalık İzin,
+Add to Holidays,Tatillere ekle,
+Holidays,Bayram,
+Clear Table,Temizle Tablo,
+HR Settings,İK Ayarları,
+Employee Settings,Çalışan Ayarları,
+Retirement Age,Emeklilik yaşı,
+Enter retirement age in years,yıllarda emeklilik yaşı girin,
+Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları,
+Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır,
+Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Gider Talebi&#39;nde Harcama Uygunluğu,
+Payroll Settings,Bordro Ayarları,
+Max working hours against Timesheet,Max Çizelgesi karşı çalışma saatleri,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Çalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","İşaretlenirse, Maaş Fişlerindeki Yuvarlatılmış Toplam alanını gizler ve devre dışı bırakır",
+Email Salary Slip to Employee,Çalışan e-posta Maaş Kayma,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Çalışan seçilen tercih edilen e-posta dayalı çalışana e-postalar maaş kayma,
+Encrypt Salary Slips in Emails,E-postalardaki Maaş Notlarını Şifrele,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Çalışana gönderilecek maaş bordrosu şifre korumalı olacak, şifre şifre politikasına göre üretilecektir.",
+Password Policy,Şifre politikası,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Örnek:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Bu SAL-Jane-1972 gibi bir şifre üretecek,
+Leave Settings,Ayarları Bırak,
+Leave Approval Notification Template,Onay Bildirim Şablonunu Bırak,
+Leave Status Notification Template,Durum Bildirimi Şablonunu Bırak,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Gecikmeli İzin Başvurusu Oluşturma Rolüne İzin Verildi,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,İzin Verme Başvurusunu Tamamlama Zorunlu Bırakın,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Takvimde Tüm Bölüm Üyelerinin Yapraklarını Göster,
+Auto Leave Encashment,Otomatik Ayrılma Eklemesi,
+Restrict Backdated Leave Application,Geriye Dönük İzin Başvurusunu Kısıtla,
+Hiring Settings,Kiralama Ayarları,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,İş Teklifi Oluşturma İşleminde Boşlukları Kontrol Edin,
+Identification Document Type,Kimlik Belge Türü,
+Standard Tax Exemption Amount,Standart Vergi Muafiyeti Tutarı,
+Taxable Salary Slabs,Vergilendirilebilir Maaş Levhaları,
+Applicant for a Job,İş için aday,
+Accepted,Kabul Edilmiş,
+Job Opening,İş Açılışı,
+Cover Letter,Ön yazı,
+Resume Attachment,Devam Eklenti,
+Job Applicant Source,İş Başvurusu Kaynağı,
+Applicant Email Address,Başvuru Sahibinin E-posta Adresi,
+Awaiting Response,Cevap Bekliyor,
+Job Offer Terms,İş Teklifi Koşulları,
+Select Terms and Conditions,Şartlar ve Koşulları Seç,
+Printing Details,Baskı Detaylar,
+Job Offer Term,İş Teklifi Süresi,
+Offer Term,Teklif Dönem,
+Value / Description,Değer / Açıklama,
+Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması,
+Job Title,İş Unvanı,
+Staffing Plan,Personel planı,
+Planned number of Positions,Planlanan Pozisyon Sayısı,
+"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Tahsis,
+New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler,
+Add unused leaves from previous allocations,Önceki tahsislerden kullanılmayan izinleri ekle,
+Unused leaves,Kullanılmayan yapraklar,
+Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler,
+Total Leaves Encashed,Toplam Yapraklar Encashed,
+Leave Period,Dönme Süresi,
+Carry Forwarded Leaves,Yönlendirilen Yapraklar Carry,
+Apply / Approve Leaves,Yapraklar Onayla / Uygula,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin,
+Total Leave Days,Toplam bırak Günler,
+Leave Approver Name,Onaylayan Adı bırakın,
+Follow via Email,E-posta ile takip,
+Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.,
+Leave Block List Name,İzin engel listesi adı,
+Applies to Company,Şirket için geçerli,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir",
+Block Days,Blok Gün,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.,
+Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri,
+Allow Users,Kullanıcılara izin ver,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.,
+Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi,
+Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder,
+Allow User,Kullanıcıya izin ver,
+Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi,
+Block Date,Blok Tarih,
+Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli,
+Select Employees,Seçin Çalışanlar,
+Employment Type (optional),İstihdam Tipi (isteğe bağlı),
+Branch (optional),Şube (isteğe bağlı),
+Department (optional),Bölüm (isteğe bağlı),
+Designation (optional),Atama (isteğe bağlı),
+Employee Grade (optional),Çalışan Sınıfı (isteğe bağlı),
+Employee (optional),Çalışan (isteğe bağlı),
+Allocate Leaves,Yaprakları Tahsis,
+Carry Forward,Nakletmek,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin,
+New Leaves Allocated (In Days),Tahsis Edilen Yeni İzinler (Günler),
+Allocate,Atama yap,
+Leave Balance,Denge Bırak,
+Encashable days,Kapanabilir günler,
+Encashment Amount,Muhafaza Tutarı,
+Leave Ledger Entry,Defter Girişini Bırakın,
+Transaction Name,İşlem Adı,
+Is Carry Forward,İleri taşınmış,
+Is Expired,Süresi doldu,
+Is Leave Without Pay,Pay Yapmadan mı,
+Holiday List for Optional Leave,İsteğe Bağlı İzin İçin Tatil Listesi,
+Leave Allocations,Tahsisleri Bırak,
+Leave Policy Details,İlke Ayrıntılarını Bırak,
+Leave Policy Detail,Politika Ayrıntısından Ayrıl,
+Annual Allocation,Yıllık Tahsis,
+Leave Type Name,İzin Tipi Adı,
+Max Leaves Allowed,İzin Verilen Maksimum Yaprak,
+Applicable After (Working Days),Uygulanabilir sonra (iş günü),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimum Sürekli Günler Uygulanabilir,
+Is Optional Leave,İsteğe Bağlı Bırakılıyor,
+Allow Negative Balance,Negatif bakiyeye izin ver,
+Include holidays within leaves as leaves,Yapraklar gibi yaprakları içinde tatil dahil,
+Is Compensatory,Telafi Edicidir,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimum Taşıma Yönlendirilmiş Yapraklar,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Carry Forwarded Yapraklar Süresi (Gün),
+Calculated in days,Gün içinde hesaplanır,
+Encashment,paraya çevirme,
+Allow Encashment,Muhafazaya İzin Ver,
+Encashment Threshold Days,Muhafaza Eşiği Günleri,
+Earned Leave,Kazanılan izin,
+Is Earned Leave,Kazanılmış izin,
+Earned Leave Frequency,Kazanılmış Bırakma Frekansı,
+Rounding,yuvarlatma,
+Payroll Employee Detail,Bordro Çalışan Ayrıntısı,
+Payroll Frequency,Bordro Frekansı,
+Fortnightly,iki haftada bir,
+Bimonthly,İki ayda bir,
+Employees,Çalışanlar,
+Number Of Employees,Çalışan Sayısı,
+Employee Details,Çalışan Bilgileri,
+Validate Attendance,Katılımı Doğrula,
+Salary Slip Based on Timesheet,Çizelgesi dayanarak maaş Kayma,
+Select Payroll Period,Bordro Dönemi seçin,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Sahipsiz Çalışanlara Sağlanan Faydalar İçin Vergi İndirimi,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Gönderilmemiş Vergi İstisnası Kanıtı için Vergi İndirimi,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Seç Ödeme Hesabı Banka girişi yapmak için,
+Salary Slips Created,Maaş Fişleri Oluşturuldu,
+Salary Slips Submitted,Maaş Fişleri Gönderildi,
+Payroll Periods,Bordro Dönemleri,
+Payroll Period Date,Bordro Dönemi Tarihi,
+Purpose of Travel,Seyahat amacı,
+Retention Bonus,Tutma Bonusu,
+Bonus Payment Date,Bonus Ödeme Tarihi,
+Bonus Amount,Bonus Tutarı,
+Abbr,Kısaltma,
+Depends on Payment Days,Ödeme Günlerine bağlıdır,
+Is Tax Applicable,Vergi Uygulanabilir mi,
+Variable Based On Taxable Salary,Vergilendirilebilir Maaşlara Dayalı Değişken,
+Round to the Nearest Integer,En Yakın Tamsayıya Yuvarlak,
+Statistical Component,İstatistiksel Bileşen,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Seçilirse, bu bileşen içinde belirtilen veya hesaplanan değer kazanç veya kesintilere katkıda bulunmaz. Bununla birlikte, bu değer, eklenebilecek veya düşülebilecek diğer bileşenler tarafından referans alınabilir.",
+Flexible Benefits,Esnek Faydalar,
+Is Flexible Benefit,Esnek Fayda mı,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimum Fayda Tutarı (Yıllık),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Sadece Vergi Etkisi (Talep Edilemez, Vergilendirilebilir Gelirin Bir Parçası)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Fayda Talebine Karşı Ayrı Ödeme Girişi Yaratın,
+Condition and Formula,Durum ve Formül,
+Amount based on formula,Tutar formüle dayalı,
+Formula,formül,
+Salary Detail,Maaş Detay,
+Component,Bileşen,
+Do not include in total,Toplamda yer almama,
+Default Amount,Standart Tutar,
+Additional Amount,Ek miktar,
+Tax on flexible benefit,Esnek fayda vergisi,
+Tax on additional salary,Ek maaş vergisi,
+Condition and Formula Help,Kondisyon ve Formula Yardım,
+Salary Structure,Maaş Yapısı,
+Working Days,Çalışma Günleri,
+Salary Slip Timesheet,Maaş Kayma Zaman Çizelgesi,
+Total Working Hours,Toplam Çalışma Saatleri,
+Hour Rate,Saat Hızı,
+Bank Account No.,Banka Hesap No,
+Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi,
+Earnings,Kazanç,
+Deductions,Kesintiler,
+Employee Loan,Çalışan Kredi,
+Total Principal Amount,Toplam Anapara Tutarı,
+Total Interest Amount,Toplam Faiz Tutarı,
+Total Loan Repayment,Toplam Kredi Geri Ödeme,
+net pay info,net ücret bilgisi,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brüt Ücret - Toplam Kesintisi - Kredi Geri Ödeme,
+Total in words,Sözlü Toplam,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir,
+Salary Component for timesheet based payroll.,zaman çizelgesi tabanlı bordro için maaş Bileşeni.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Günde Muhafaza Miktarını Bırak,
+Max Benefits (Amount),Maksimum Faydalar (Tutar),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.,
+Total Earning,Toplam Kazanç,
+Salary Structure Assignment,Maaş Yapısı Atama,
+Shift Assignment,Vardiya Atama,
+Shift Type,Vardiya Türü,
+Shift Request,Vardiya İsteği,
+Enable Auto Attendance,Otomatik Katılımı Etkinleştir,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Bu vardiyaya atanan çalışanlar için &#39;Çalışan Checkin&#39;i&#39;ne dayalı katılım.,
+Auto Attendance Settings,Otomatik Devam Ayarları,
+Determine Check-in and Check-out,Giriş ve Çıkış Belirleme,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Aynı vardiyada alternatif girişler ve girişler,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Kesinlikle Çalışan Checkin&#39;de Günlük Tipine Göre,
+Working Hours Calculation Based On,Mesai Saatine Göre Hesaplama,
+First Check-in and Last Check-out,İlk Check-in ve Son Check-out,
+Every Valid Check-in and Check-out,Her Geçerli Giriş ve Çıkış,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Vardiya başlama zamanından önce check-ine başlayın (dakika olarak),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Çalışan Check-in&#39;in katılım için dikkate alındığı vardiya başlama saatinden önceki zaman.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Vardiya bitiş zamanından sonra check-out yapılmasına izin ver (dakika olarak),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Check-out sırasındaki katılım için vardiya sonundan sonraki zaman.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Yarım Gün Çalışma Saatleri Eşiği,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Yarım Günün işaretlendiği çalışma saatleri. (Devre dışı bırakmak için sıfır),
+Working Hours Threshold for Absent,Devamsızlık için Çalışma Saatleri Eşiği,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Devamsız işaretli çalışma saatleri. (Devre dışı bırakmak için sıfır),
+Process Attendance After,İşlem Sonrasına Devam Etme,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Katılım bu tarihten sonra otomatik olarak işaretlenecektir.,
+Last Sync of Checkin,Son Checkin Senkronizasyonu,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Çalışan Checkin&#39;in En Son Başarılı Başarılı Senkronizasyonu. Bunu, yalnızca Kayıtların tüm konumlardan senkronize edildiğinden eminseniz sıfırlayın. Emin değilseniz lütfen bunu değiştirmeyin.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Otomatik Seyirci için Grace Dönemi Ayarları,
+Enable Entry Grace Period,Giriş Graceini Etkinleştir,
+Late Entry Grace Period,Geç Giriş Grace Dönemi,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Check-in işleminin başlangıçtan sonraki zamanı geç (dakika olarak) olarak kabul edilir.,
+Enable Exit Grace Period,Grace Dönemi Çıkışını Etkinleştir,
+Early Exit Grace Period,Erken Çıkış Grace Dönemi,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Check-out işleminin erken olduğu andan önceki süre (dakika olarak).,
+Skill Name,Beceri Adı,
+Staffing Plan Details,Kadro Plan Detayları,
+Staffing Plan Detail,Kadro Planı Detayı,
+Total Estimated Budget,Toplam Tahmini Bütçe,
+Vacancies,Açık İşler,
+Estimated Cost Per Position,Pozisyon Başına Tahmini Maliyet,
+Total Estimated Cost,Toplam Tahmini Maliyeti,
+Current Count,Mevcut Sayım,
+Current Openings,Mevcut Açıklıklar,
+Number Of Positions,Pozisyon Sayısı,
+Taxable Salary Slab,Vergilendirilebilir Maaş Slab,
+From Amount,Miktardan,
+To Amount,Tutarına,
+Percent Deduction,Yüzde kesinti,
+Training Program,Eğitim programı,
+Event Status,Etkinlik Durumu,
+Has Certificate,Sertifikalı,
+Seminar,seminer,
+Theory,teori,
+Workshop,Atölye,
+Conference,Konferans,
+Exam,sınav,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Bireysel çalışma,
+Advance,İlerlemek,
+Trainer Name,eğitmen Adı,
+Trainer Email,eğitmen E-posta,
+Attendees,katılımcılar,
+Employee Emails,Çalışan E-postaları,
+Training Event Employee,Eğitim Etkinlik Çalışan,
+Invited,davetli,
+Feedback Submitted,Geri Bildirim Ekleyen,
+Optional,İsteğe bağlı,
+Training Result Employee,Eğitim Sonucu Çalışan,
+Travel Itinerary,Seyahat güzergahı,
+Travel From,Seyahat,
+Travel To,Seyahat,
+Mode of Travel,Seyahat şekli,
+Flight,Uçuş,
+Train,Tren,
+Taxi,Taksi,
+Rented Car,Kiralanmış araba,
+Meal Preference,Yemek Tercihi,
+Vegetarian,Vejetaryen,
+Non-Vegetarian,Vejeteryan olmayan,
+Gluten Free,Glütensiz,
+Non Diary,Günlük Olmayan,
+Travel Advance Required,Seyahat Öncesi Gerekli,
+Departure Datetime,Kalkış Datetime,
+Arrival Datetime,Varış Datetime,
+Lodging Required,Konaklama Gerekli,
+Preferred Area for Lodging,Konaklama için Tercih Edilen Alan,
+Check-in Date,Giriş Tarihi,
+Check-out Date,Tarihi kontrol et,
+Travel Request,Seyahat isteği,
+Travel Type,Seyahat türü,
+Domestic,yerli,
+International,Uluslararası,
+Travel Funding,Seyahat Fonu,
+Require Full Funding,Tam Finansman Gerektir,
+Fully Sponsored,Tamamen Sponsorlu,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Kısmen Sponsorlu, Kısmi Finansman Gerektirir",
+Copy of Invitation/Announcement,Davetiye / Duyurunun kopyası,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsorun Detayları (İsim, Yer)",
+Identification Document Number,Kimlik Belge Numarası,
+Any other details,Diğer detaylar,
+Costing Details,Maliyet Ayrıntıları,
+Costing,Maliyetlendirme,
+Event Details,etkinlik detayları,
+Name of Organizer,Organizatörün Adı,
+Address of Organizer,Organizatörün Adresi,
+Travel Request Costing,Seyahat Talebi Maliyeti,
+Expense Type,Gider Türü,
+Sponsored Amount,Sponsorlu Tutar,
+Funded Amount,Fonlanan Tutar,
+Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle,
+Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım,
+Attendance To Date,Tarihine kadar katılım,
+Get Template,Şablon alın,
+Import Attendance,Yoklamayı İçe Aktar,
+Upload HTML,HTML Yükle,
+Vehicle,araç,
+License Plate,Plaka,
+Odometer Value (Last),Sayaç Değeri (Son),
+Acquisition Date,Edinme tarihi,
+Chassis No,şasi No,
+Vehicle Value,araç Değeri,
+Insurance Details,Sigorta Detayları,
+Insurance Company,Sigorta şirketi,
+Policy No,Politika yok,
+Additional Details,ek detaylar,
+Fuel Type,Yakıt tipi,
+Petrol,Petrol,
+Diesel,Dizel,
+Natural Gas,Doğal gaz,
+Electric,Elektrik,
+Fuel UOM,yakıt UOM,
+Last Carbon Check,Son Karbon Kontrol,
+Wheels,Tekerlekler,
+Doors,Kapılar,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Kilometre sayacı okuma,
+Current Odometer value ,Geçerli Kilometre Sayacı değeri,
+last Odometer Value ,son Kilometre Sayacı Değeri,
+Refuelling Details,Yakıt Detayları,
+Invoice Ref,fatura Ref,
+Service Details,Hizmet Detayları,
+Service Detail,hizmet Detayı,
+Vehicle Service,araç Servis,
+Service Item,servis Öğe,
+Brake Oil,Fren Yağı,
+Brake Pad,Fren pedalı,
+Clutch Plate,Debriyaj Plakası,
+Engine Oil,Motor yağı,
+Oil Change,Yağ değişimi,
+Inspection,muayene,
+Mileage,Kilometre,
+Hub Tracked Item,Hub İzlenen Öğe,
+Hub Node,Hub Düğüm,
+Image List,Görüntü listesi,
+Item Manager,Ürün Yöneticisi,
+Hub User,Hub kullanıcısı,
+Hub Password,Hub Parolası,
+Hub Users,Hub Kullanıcıları,
+Marketplace Settings,Marketplace Ayarları,
+Disable Marketplace,Marketplace&#39;i Devre Dışı Bırak,
+Marketplace URL (to hide and update label),Pazar yeri URL&#39;si (etiketi gizlemek ve güncellemek için),
+Registered,Kayıtlı,
+Sync in Progress,İlerleme devam ediyor,
+Hub Seller Name,Hub Satıcı Adı,
+Custom Data,Özel veri,
+Member,üye,
+Partially Disbursed,Kısmen dönemlerde toplanan,
+Loan Closure Requested,Kredi Kapanışı İstendi,
+Repay From Salary,Maaş dan ödemek,
+Loan Details,kredi Detayları,
+Loan Type,kredi Türü,
+Loan Amount,Kredi miktarı,
+Is Secured Loan,Teminatlı Kredi,
+Rate of Interest (%) / Year,İlgi (%) / Yılın Oranı,
+Disbursement Date,Ödeme tarihi,
+Disbursed Amount,Ödeme Tutarı,
+Is Term Loan,Vadeli Kredi,
+Repayment Method,Geri Ödeme Yöntemi,
+Repay Fixed Amount per Period,Dönem başına Sabit Tutar Repay,
+Repay Over Number of Periods,Sürelerinin Üzeri sayısı Repay,
+Repayment Period in Months,Aylar içinde Geri Ödeme Süresi,
+Monthly Repayment Amount,Aylık Geri Ödeme Tutarı,
+Repayment Start Date,Geri Ödeme Başlangıç Tarihi,
+Loan Security Details,Kredi Güvenliği Detayları,
+Maximum Loan Value,Maksimum Kredi Değeri,
+Account Info,Hesap Bilgisi,
+Loan Account,Borç hesabı,
+Interest Income Account,Faiz Gelir Hesabı,
+Penalty Income Account,Penaltı Gelir Hesabı,
+Repayment Schedule,Geri Ödeme Plan,
+Total Payable Amount,Toplam Ödenecek Tutar,
+Total Principal Paid,Ödenen Toplam Anapara,
+Total Interest Payable,Ödenecek Toplam Faiz,
+Total Amount Paid,Toplamda ödenen miktar,
+Loan Manager,Kredi Müdürü,
+Loan Info,kredi Bilgisi,
+Rate of Interest,Faiz oranı,
+Proposed Pledges,Önerilen Rehinler,
+Maximum Loan Amount,Maksimum Kredi Miktarı,
+Repayment Info,Geri Ödeme Bilgisi,
+Total Payable Interest,Toplam Ödenecek faiz,
+Loan Interest Accrual,Kredi Faiz Tahakkuku,
+Amounts,tutarlar,
+Pending Principal Amount,Bekleyen Anapara Tutarı,
+Payable Principal Amount,Ödenecek Anapara Tutarı,
+Process Loan Interest Accrual,Süreç Kredisi Faiz Tahakkuku,
+Regular Payment,Düzenli ödeme,
+Loan Closure,Kredi Kapanışı,
+Payment Details,Ödeme detayları,
+Interest Payable,Ödenecek faiz,
+Amount Paid,Ödenen Tutar;,
+Principal Amount Paid,Ödenen Anapara Tutarı,
+Loan Security Name,Kredi Güvenlik Adı,
+Loan Security Code,Kredi Güvenlik Kodu,
+Loan Security Type,Kredi Güvenlik Türü,
+Haircut %,Saç kesimi%,
+Loan  Details,Kredi Detayları,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,Rehin,
+Partially Pledged,Kısmen Rehin Verildi,
+Securities,senetler,
+Total Security Value,Toplam Güvenlik Değeri,
+Loan Security Shortfall,Kredi Güvenliği Eksikliği,
+Loan ,borç,
+Shortfall Time,Eksik Zaman,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Eksiklik Tutarı,
+Security Value ,Güvenlik Değeri,
+Process Loan Security Shortfall,Süreç Kredisi Güvenlik Açığı,
+Loan To Value Ratio,Kredi / Değer Oranı,
+Unpledge Time,Unpledge Zamanı,
+Unpledge Type,Unpledge Türü,
+Loan Name,kredi Ad,
+Rate of Interest (%) Yearly,İlgi Oranı (%) Yıllık,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Günlük Ceza Faiz Oranı (%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"Gecikmeli geri ödeme durumunda, günlük olarak askıya alınan faiz oranı üzerinden tahakkuk eden faiz oranı alınır.",
+Grace Period in Days,Gün İçi Ödemesiz Dönem,
+Pledge,Rehin,
+Post Haircut Amount,Post Saç Kesimi Miktarı,
+Update Time,Güncelleme zamanı,
+Proposed Pledge,Önerilen Rehin,
+Total Payment,Toplam ödeme,
+Balance Loan Amount,Bakiye Kredi Miktarı,
+Is Accrued,Tahakkuk Edildi,
+Salary Slip Loan,Maaş Kaybı Kredisi,
+Loan Repayment Entry,Kredi Geri Ödeme Girişi,
+Sanctioned Loan Amount,Onaylanan Kredi Tutarı,
+Sanctioned Amount Limit,Onaylanan Tutar Sınırı,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Rehin Karşısında,
+Haircut,saç kesimi,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Program Oluşturun,
+Schedules,Programlar,
+Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı,
+Scheduled Date,Program Tarihi,
+Actual Date,Gerçek Tarih,
+Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü,
+No of Visits,Ziyaret sayısı,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Bakım Tarih,
+Maintenance Time,Bakım Zamanı,
+Completion Status,Tamamlanma Durumu,
+Partially Completed,Kısmen Tamamlandı,
+Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış,
+Unscheduled,Plânlanmamış,
+Breakdown,Arıza,
+Purposes,Amaçları,
+Customer Feedback,Müşteri Görüşleri,
+Maintenance Visit Purpose,Bakım ziyareti Amacı,
+Work Done,Yapılan İş,
+Against Document No,Karşılık Belge No.,
+Against Document Detail No,Karşılık Belge Detay No.,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Sipariş Türü,
+Blanket Order Item,Battaniye sipariş öğesi,
+Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar,
+Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM&#39;a dayalı alt montaj malzemesinin oranını ayarlama,
+Allow Alternative Item,Alternatif Öğeye İzin Ver,
+Item UOM,Ürün Ölçü Birimi,
+Conversion Rate,Dönüşüm oranı,
+Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı,
+With Operations,Operasyon ile,
+Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin,
+Transfer Material Against,Karşı Malzemeyi Aktar,
+Routing,Yönlendirme,
+Materials,Materyaller,
+Quality Inspection Required,Kalite Denetimi Gerekli,
+Quality Inspection Template,Kalite Kontrol Şablonu,
+Scrap,Hurda,
+Scrap Items,hurda Ürünleri,
+Operating Cost,İşletme Maliyeti,
+Raw Material Cost,Hammadde Maliyeti,
+Scrap Material Cost,Hurda Malzeme Maliyet,
+Operating Cost (Company Currency),İşletme Maliyeti (Şirket Para Birimi),
+Raw Material Cost (Company Currency),Hammadde Maliyeti (Şirket Para Birimi),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Hurda Malzeme Maliyeti (Şirket Para Birimi),
+Total Cost,Toplam Maliyet,
+Total Cost (Company Currency),Toplam Maliyet (Şirket Para Birimi),
+Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış),
+Exploded Items,Patlamış Öğeler,
+Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt),
+Thumbnail,Başparmak tırnağı,
+Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri,
+Show Items,göster Öğeler,
+Show Operations,göster İşlemleri,
+Website Description,Web Sitesi Açıklaması,
+BOM Explosion Item,Ürün Ağacı Patlatılmış Malzemeler,
+Qty Consumed Per Unit,Birim Başına Tüketilen Miktar,
+Include Item In Manufacturing,İmalattaki Ürünü Dahil Et,
+BOM Item,BOM Ürün,
+Item operation,Öğe operasyonu,
+Rate & Amount,Oran ve Miktar,
+Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi),
+Scrap %,Hurda %,
+Original Item,Orijinal öğe,
+BOM Operation,BOM Operasyonu,
+Batch Size,Parti boyutu,
+Base Hour Rate(Company Currency),Baz Saat Hızı (Şirket Para Birimi),
+Operating Cost(Company Currency),İşletme Maliyeti (Şirket Para Birimi),
+BOM Scrap Item,Ürün Ağacı Hurda Kalemi,
+Basic Amount (Company Currency),Temel Tutar (Şirket Para Birimi),
+BOM Update Tool,BOM Güncelleme Aracı,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Kullanılan diğer BOM&#39;larda belirli bir BOM&#39;u değiştirin. Eski BOM bağlantısının yerini alacak, maliyeti güncelleyecek ve &quot;BOM Patlama Maddesi&quot; tablosunu yeni BOM&#39;ya göre yenileyecektir. Ayrıca tüm BOM&#39;larda en son fiyatı günceller.",
+Replace BOM,BOM değiştirme,
+Current BOM,Güncel BOM,
+The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM,
+The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM,
+Replace,Değiştir,
+Update latest price in all BOMs,Tüm BOM&#39;larda en son fiyatı güncelleyin,
+BOM Website Item,Ürün Ağacı Web Sitesi kalemi,
+BOM Website Operation,Ürün Ağacı Web Sitesi Operasyonu,
+Operation Time,Çalışma Süresi,
+PO-JOB.#####,PO-İŞ. #####,
+Timing Detail,Zamanlama detay,
+Time Logs,Zaman Günlükleri,
+Total Time in Mins,Dakikada Toplam Süre,
+Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar,
+Job Started,İşe Başladı,
+Started Time,Başlangıç zamanı,
+Current Time,Şimdiki zaman,
+Job Card Item,İş Kartı Öğesi,
+Job Card Time Log,İş kartı zaman günlüğü,
+Time In Mins,Dakikalarda Zaman,
+Completed Qty,Tamamlanan Adet,
+Manufacturing Settings,Üretim Ayarları,
+Raw Materials Consumption,Hammadde Tüketimi,
+Allow Multiple Material Consumption,Çoklu Malzeme Tüketimine İzin Ver,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Bir İş Emrine karşı birden fazla Malzeme Tüketimine İzin Verme,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush Hammaddeleri Dayalı,
+Material Transferred for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer,
+Capacity Planning,Kapasite Planlama,
+Disable Capacity Planning,Kapasite Planlamasını Devre Dışı Bırak,
+Allow Overtime,Fazla mesaiye izin ver,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation Çalışma Saatleri dışında zaman günlükleri planlayın.,
+Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver,
+Capacity Planning For (Days),(Gün) için Kapasite Planlama,
+Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.,
+Time Between Operations (in mins),(Dakika içinde) Operasyonlar Arası Zaman,
+Default 10 mins,10 dakika Standart,
+Default Warehouses for Production,Varsayılan Üretim Depoları,
+Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma,
+Default Finished Goods Warehouse,Standart bitirdi Eşya Depo,
+Default Scrap Warehouse,Varsayılan Hurda Deposu,
+Over Production for Sales and Work Order,Satış ve İş Emri için Fazla Üretim,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Satış Siparişi İçin Aşırı Üretim Yüzdesi,
+Overproduction Percentage For Work Order,İş Emri İçin Aşırı Üretim Yüzdesi,
+Other Settings,Diğer Ayarlar,
+Update BOM Cost Automatically,BOM Maliyetini Otomatik Olarak Güncelleyin,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","BOM maliyetini, son değerleme oranı / fiyat listesi oranı / son hammadde alım oranı temel alınarak, Zamanlayıcı aracılığıyla otomatik olarak güncelleyin.",
+Material Request Plan Item,Malzeme İstek Planı Öğe,
+Material Request Type,Malzeme İstek Türü,
+Material Issue,Malzeme Verilişi,
+Customer Provided,Müşteri Tarafından Tedarikli,
+Minimum Order Quantity,minimum sipariş miktarı,
+Default Workstation,Standart İstasyonu,
+Production Plan,Üretim Planı,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Öğeleri alın,
+Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın,
+Material Request Detail,Malzeme İstek Ayrıntısı,
+Get Material Request,Malzeme İsteği alın,
+Material Requests,Malzeme İstekler,
+Get Items For Work Order,İş Emri İçin Öğeleri Alın,
+Material Request Planning,Malzeme İstek Planlaması,
+Include Non Stock Items,Stokta Olmayan Ürünleri Dahil Et,
+Include Subcontracted Items,Taahhütlü Öğeleri Dahil Et,
+Ignore Existing Projected Quantity,Mevcut Öngörülen Miktarı Yoksay,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Tahmini miktar hakkında daha fazla bilgi için, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">buraya tıklayın</a> .",
+Download Required Materials,Gerekli Malzemeleri İndirin,
+Get Raw Materials For Production,Üretim İçin Hammaddeleri Alın,
+Total Planned Qty,Toplam Planlanan Adet,
+Total Produced Qty,Toplam Üretilen Miktar,
+Material Requested,İstenen Malzeme,
+Production Plan Item,Üretim Planı nesnesi,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Alt Montaj Ürünleri İçin İş Emri Yap,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Etkinleştirildiğinde, sistem, malzeme listesinin uygun olduğu patlamış ürünler için iş emri oluşturur.",
+Planned Start Date,Planlanan Başlangıç Tarihi,
+Quantity and Description,Miktar ve Açıklama,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Ürün Paketi Ürün,
+Production Plan Material Request,Üretim Planı Malzeme Talebi,
+Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi,
+Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi,
+Routing Name,Yönlendirme Adı,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Üretilecek Ürün,
+Material Transferred for Manufacturing,Üretim için Transfer edilen Materyal,
+Manufactured Qty,Üretilen Miktar,
+Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan,
+Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP Deposuna Malzeme Aktarımını Atla,
+Check if material transfer entry is not required,Malzeme aktarım girişi gerekli değil mi kontrol edin,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depodaki hammaddelerin geri akışı,
+Update Consumed Material Cost In Project,Projede Tüketilen Malzeme Maliyetini Güncelle,
+Warehouses,Depolar,
+This is a location where raw materials are available.,Burası hammaddelerin bulunduğu bir yer.,
+Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi,
+This is a location where operations are executed.,"Bu, işlemlerin yürütüldüğü bir konumdur.",
+This is a location where final product stored.,"Bu, nihai ürünün depolandığı bir konumdur.",
+Scrap Warehouse,hurda Depo,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Bu, kazınmış malzemelerin depolandığı bir yerdir.",
+Required Items,gerekli Öğeler,
+Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi,
+Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi,
+Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi,
+Operation Cost,Operasyon Maliyeti,
+Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti,
+Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti,
+Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti,
+Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti,
+Manufacture against Material Request,Malzeme Talebi karşı imalatı,
+Work Order Item,İş Emri Öğesi,
+Available Qty at Source Warehouse,Kaynak Depodaki Mevcut Miktar,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP Ambarında Mevcut Miktar,
+Work Order Operation,İş Emri Operasyonu,
+Operation Description,İşletme Tanımı,
+Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı?,
+Work in Progress,Devam eden iş,
+Estimated Time and Cost,Tahmini Süre ve Maliyet,
+Planned Start Time,Planlanan Başlangıç Zamanı,
+Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı,
+in Minutes,Dakika içinde,
+Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet,
+Actual Start Time,Gerçek Başlangıç Zamanı,
+Actual End Time,Gerçek Bitiş Zamanı,
+Updated via 'Time Log','Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme,
+Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Dakika \n 'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi,
+Workstation Name,İş İstasyonu Adı,
+Production Capacity,Üretim kapasitesi,
+Operating Costs,İşletim Maliyetleri,
+Electricity Cost,Elektrik Maliyeti,
+per hour,saat başına,
+Consumable Cost,Sarf Maliyeti,
+Rent Cost,Kira Bedeli,
+Wages,Ücret,
+Wages per hour,Saatlik ücret,
+Net Hour Rate,Net Saat Hızı,
+Workstation Working Hour,İş İstasyonu Çalışma Saati,
+Certification Application,Sertifika Başvurusu,
+Name of Applicant,Başvuru sahibinin adı,
+Certification Status,Sertifika Durumu,
+Yet to appear,Henüz görünmek,
+Certified,onaylı,
+Not Certified,Sertifikalı değil,
+USD,Amerikan Doları,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Sertifikalı Danışman,
+Name of Consultant,Danışmanın adı,
+Certification Validity,Belgelendirme geçerliliği,
+Discuss ID,Kimliği tartış,
+GitHub ID,GitHub Kimliği,
+Non Profit Manager,Kâr Dışı Müdür,
+Chapter Head,Bölüm Başkanı,
+Meetup Embed HTML,Tanışma HTML Göm,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,bölüm kaydedildikten sonra bölüm otomatik olarak ayarlanır.,
+Chapter Members,Bölüm Üyeleri,
+Members,Üyeler,
+Chapter Member,Bölüm Üyesi,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Nedenini Bırak,
+Donor Name,Donör Adı,
+Donor Type,Donör Türü,
+Withdrawn,çekilmiş,
+Grant Application Details ,Hibe Başvurusu Ayrıntıları,
+Grant Description,Grant Açıklama,
+Requested Amount,Talep edilen miktar,
+Has any past Grant Record,Geçmiş Hibe Kayıtları var mı,
+Show on Website,Web sitesinde göster,
+Assessment  Mark (Out of 10),Değerlendirme Markası (10 üzerinden),
+Assessment  Manager,Değerlendirme Müdürü,
+Email Notification Sent,Gönderilen E-posta Bildirimi,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Üyelik Sona Erme Tarihi,
+Non Profit Member,Kâr Amacı Olmayan Üye,
+Membership Status,Üyelik Durumu,
+Member Since,Den beri üye,
+Volunteer Name,Gönüllülük Adı,
+Volunteer Type,Gönüllü Tip,
+Availability and Skills,Kullanılabilirlik ve Beceriler,
+Availability,Kullanılabilirlik,
+Weekends,Hafta sonları,
+Availability Timeslot,Kullanılabilirlik Zaman Aralığı,
+Morning,Sabah,
+Afternoon,Öğleden sonra,
+Evening,Akşam,
+Anytime,İstediğin zaman,
+Volunteer Skills,Gönüllülük Becerileri,
+Volunteer Skill,Gönüllü Beceri,
+Homepage,Anasayfa,
+Hero Section Based On,Kahraman Bölümüne Dayalı,
+Homepage Section,Anasayfa Bölümü,
+Hero Section,Kahraman Bölümü,
+Tag Line,Etiket Hattı,
+Company Tagline for website homepage,web sitesinin ana Company Slogan,
+Company Description for website homepage,web sitesinin ana Firma Açıklaması,
+Homepage Slideshow,Anasayfa Slayt Gösterisi,
+"URL for ""All Products""",&quot;Tüm Ürünler&quot; URL,
+Products to be shown on website homepage,Ürünler web sitesi ana sayfasında gösterilecek,
+Homepage Featured Product,Anasayfa Özel Ürün,
+Section Based On,Dayalı Bölüm,
+Section Cards,Bölüm Kartları,
+Number of Columns,Sütun sayısı,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Bu bölüm için sütun sayısı. 3 sütun seçerseniz her satırda 3 kart gösterilecektir.,
+Section HTML,Bölüm HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Bölümdeki herhangi bir özel HTML&#39;yi oluşturmak için bu alanı kullanın.,
+Section Order,Bölüm Siparişi,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Hangi bölümlerin görünmesi gerektiğini sıralayın. 0 birinci, 1 ikinci ve benzeri.",
+Homepage Section Card,Anasayfa Bölüm Kartı,
+Subtitle,Alt yazı,
+Products Settings,Ürünler Ayarları,
+Home Page is Products,Ana Sayfa Ürünler konumundadır,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Seçili ise, Ana sayfa web sitesi için varsayılan Ürün Grubu olacak",
+Show Availability Status,Uygunluk Durumunu Göster,
+Product Page,Ürün Sayfası,
+Products per Page,Sayfa Başına Ürünler,
+Enable Field Filters,Alan Filtrelerini Etkinleştir,
+Item Fields,Öğe Alanları,
+Enable Attribute Filters,Öznitelik Filtrelerini Etkinleştir,
+Attributes,Nitelikler,
+Hide Variants,Varyantları Gizle,
+Website Attribute,Web Sitesi Özelliği,
+Attribute,Nitelik,
+Website Filter Field,Web Sitesi Filtre Alanı,
+Activity Cost,Etkinlik Maliyeti,
+Billing Rate,Fatura Oranı,
+Costing Rate,Maliyet Oranı,
+Projects User,Projeler Kullanıcı,
+Default Costing Rate,Standart Maliyetlendirme Oranı,
+Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı,
+Dependent Task,Bağımlı Görev,
+Project Type,Proje Tipi,
+% Complete Method,% Tamamlandı Yöntem,
+Task Completion,görev Tamamlama,
+Task Progress,görev İlerleme,
+% Completed,% Tamamlanan,
+From Template,Şablondan,
+Project will be accessible on the website to these users,Proje internet sitesinde şu kullanıcılar için erişilebilir olacak,
+Copied From,Kopyalanacak,
+Start and End Dates,Başlangıç ve Tarihler End,
+Costing and Billing,Maliyet ve Faturalandırma,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Toplam Maliyetleme Tutarı (Çalışma Sayfası Tablosu Üzerinden),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Toplam Satış Tutarı (Satış Siparişi Yoluyla),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Toplam Faturalandırılabilir Tutar (Çalışma Sayfası Tablosu ile),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Toplam Faturalandırılan Tutar (Satış Faturaları ile),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Toplam Tüketim Maliyeti Maliyeti (Stok Girişi ile),
+Gross Margin,Brüt Marj,
+Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%,
+Monitor Progress,İzleme İlerlemesi,
+Collect Progress,İlerlemeyi topla,
+Frequency To Collect Progress,İlerleme Sıklığı Frekansı,
+Twice Daily,Günde iki kez,
+First Email,İlk e-posta,
+Second Email,İkinci e-posta,
+Time to send,Gönderme zamanı,
+Day to Send,Gönderilecek Gün,
+Projects Manager,Proje Yöneticisi,
+Project Template,Proje Şablonu,
+Project Template Task,Proje Şablonu Görevi,
+Begin On (Days),Başla (Günler),
+Duration (Days),Süre (Günler),
+Project Update,Proje Güncellemesi,
+Project User,Proje Kullanıcısı,
+View attachments,Ekleri görüntüle,
+Projects Settings,Projeler Ayarları,
+Ignore Workstation Time Overlap,İş İstasyonu Zaman Çakışmasını Yoksay,
+Ignore User Time Overlap,Kullanıcı Zaman Çakışmalarını Yoksay,
+Ignore Employee Time Overlap,Çalışan Zamanı Çakışmasını Yoksay,
+Weight,Ağırlık,
+Parent Task,Ana Görev,
+Timeline,Zaman çizelgesi,
+Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman,
+% Progress,% İlerleme,
+Is Milestone,Milestone mu?,
+Task Description,Görev tanımı,
+Dependencies,Bağımlılıklar,
+Dependent Tasks,Bağımlı Görevler,
+Depends on Tasks,Görevler bağlıdır,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Gerçek başlangış tarihi (Zaman Tablosu'ndan),
+Actual Time (in hours),Gerçek Zaman (Saat olarak),
+Actual End Date (via Time Sheet),Gerçek tamamlanma tarihi (Zaman Tablosu'ndan),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),(Zaman Formu aracılığıyla) Toplam Maliyet Tutarı,
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(Gider İstem aracılığıyla) Toplam Gider İddiası,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Sheet yoluyla),
+Review Date,İnceleme tarihi,
+Closing Date,Kapanış Tarihi,
+Task Depends On,Görev Bağlıdır,
+Task Type,Görev Türü,
+Employee Detail,Çalışan Detay,
+Billing Details,Fatura Detayları,
+Total Billable Hours,Toplam Faturalanabilir Saat,
+Total Billed Hours,Toplam Faturalı Saat,
+Total Costing Amount,Toplam Maliyet Tutarı,
+Total Billable Amount,Toplam Faturalandırılabilir Tutar,
+Total Billed Amount,Toplam Faturalı Tutar,
+% Amount Billed,% Faturalanan Tutar,
+Hrs,saat,
+Costing Amount,Maliyet Tutarı,
+Corrective/Preventive,Önleyici / Düzeltici,
+Corrective,Düzeltici,
+Preventive,önleyici,
+Resolution,Karar,
+Resolutions,kararlar,
+Quality Action Resolution,Kalite Eylem Çözünürlüğü,
+Quality Feedback Parameter,Kalite Geribildirim Parametresi,
+Quality Feedback Template Parameter,Kalite Geribildirim Şablon Parametresi,
+Quality Goal,Kalite hedefi,
+Monitoring Frequency,Frekans İzleme,
+Weekday,çalışma günü,
+January-April-July-October,Ocak-Nisan-Temmuz-Ekim,
+Revision and Revised On,Düzeltme ve Düzeltme Tarihi,
+Revision,Revizyon,
+Revised On,Üzerinde revize edildi,
+Objectives,Hedefler,
+Quality Goal Objective,Kalite Hedef Amaç,
+Objective,Amaç,
+Agenda,Gündem,
+Minutes,Dakika,
+Quality Meeting Agenda,Kalite Toplantı Gündemi,
+Quality Meeting Minutes,Kalite Toplantı Tutanakları,
+Minute,Dakika,
+Parent Procedure,Ebeveyn Prosedürü,
+Processes,Süreçler,
+Quality Procedure Process,Kalite Prosedürü Süreci,
+Process Description,Süreç açıklaması,
+Link existing Quality Procedure.,Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın.,
+Additional Information,ek bilgi,
+Quality Review Objective,Kalite İnceleme Amaç,
+DATEV Settings,DATEV Ayarları,
+Regional,Bölgesel,
+Consultant ID,Danışman Kimliği,
+GST HSN Code,GST HSN Kodu,
+HSN Code,HSN Kodu,
+GST Settings,GST Ayarları,
+GST Summary,GST Özeti,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN E-postayla Gönderildi,
+GST Accounts,GST Hesapları,
+B2C Limit,B2C Sınırı,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C için Fatura Değeri ayarlayın. Bu fatura değerine dayanarak B2CL ve B2CS hesaplanır.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B Raporu,
+January,Ocak,
+February,Şubat,
+March,Mart,
+April,Nisan,
+May,Mayıs,
+June,Haziran,
+July,Temmuz,
+August,Ağustos,
+September,Eylül,
+October,Ekim,
+November,Kasım,
+December,Aralık,
+JSON Output,JSON Çıkışı,
+Invoices with no Place Of Supply,Tedarik Yeri Olmayan Faturalar,
+Import Supplier Invoice,Tedarikçi Faturasını İçe Aktar,
+Invoice Series,Fatura Serisi,
+Upload XML Invoices,XML Faturalarını Yükle,
+Zip File,Sıkıştırılmış dosya,
+Import Invoices,İthalat Faturaları,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Zip dosyası belgeye eklendikten sonra Faturaları İçe Aktar düğmesini tıklayın. İşlemeyle ilgili tüm hatalar Hata Günlüğünde gösterilir.,
+Invoice Series Prefix,Fatura Serisi Öneki,
+Active Menu,Aktif Menü,
+Restaurant Menu,Restaurant Menü,
+Price List (Auto created),Fiyat Listesi (Otomatik oluşturuldu),
+Restaurant Manager,Restaurant yöneticisi,
+Restaurant Menu Item,Restaurant Menü Öğesi,
+Restaurant Order Entry,Restoran Siparişi Girişi,
+Restaurant Table,Restaurant Masası,
+Click Enter To Add,Ekle Gir&#39;i tıklayın,
+Last Sales Invoice,Son Satış Faturası,
+Current Order,Geçerli Sipariş,
+Restaurant Order Entry Item,Restaurant Sipariş Girişi Maddesi,
+Served,sunulan,
+Restaurant Reservation,Restaurant Rezervasyonu,
+Waitlisted,Bekleme listesindeki,
+No Show,Gösterim Yok,
+No of People,İnsanlar Sayısı,
+Reservation Time,Rezervasyon Süresi,
+Reservation End Time,Rezervasyon Bitiş Saati,
+No of Seats,Koltuk Sayısı,
+Minimum Seating,Minimum Oturma,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Satış Kampanyalarını Takip edin. Yatırım Getirisini ölçmek için Kampanyalardaki Teklifleri, Fiyat Tekliflerini, Satış Siparişini vb. Takip edin.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampanya Takvimleri,
+Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Varsayılan Şirket Banka Hesabı,
+From Lead,Baştan,
+Account Manager,Muhasebe Müdürü,
+Default Price List,Standart Fiyat Listesi,
+Primary Address and Contact Detail,Birincil Adres ve İletişim Ayrıntısı,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",Müşteriyi bu alanlarla aranabilir yapmak için seçin,
+Customer Primary Contact,Müşteri Birincil Temas,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Kaydedildikten sonra seçilen kişi düzenlenirse yeniden seç,
+Customer Primary Address,Müşteri Birincil Adres,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",Seçilen adres kaydedildikten sonra değiştirilirse yeniden seç,
+Primary Address,Birincil Adres,
+Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa,
+Credit Limit and Payment Terms,Kredi Limiti ve Ödeme Koşulları,
+Additional information regarding the customer.,Müşteri ile ilgili ek bilgi.,
+Sales Partner and Commission,Satış Ortağı ve Komisyon,
+Commission Rate,Komisyon Oranı,
+Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları,
+Customer Credit Limit,Müşteri Kredi Limiti,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Satış Siparişinde kontör limitini atla,
+Industry Type,Sanayi Tipi,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Kurulum Tarihi,
+Installation Time,Kurulum Zaman,
+Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi,
+Installed Qty,Kurulan Miktar,
+Lead Source,Potansiyel Müşteri Kaynağı,
+POS Closing Voucher,POS Kapanış Kuponu,
+Period Start Date,Dönem Başlangıç Tarihi,
+Period End Date,Dönem Sonu Tarihi,
+Cashier,kasiyer,
+Expense Details,Gider Detayları,
+Expense Amount,Gider Tutarı,
+Amount in Custody,Gözaltında Tutar,
+Total Collected Amount,Toplanan Toplam Tutar,
+Difference,fark,
+Modes of Payment,Ödeme modları,
+Linked Invoices,Bağlantılı Faturalar,
+Sales Invoices Summary,Satış Faturaları Özeti,
+POS Closing Voucher Details,POS Kapanış Makbuzu Detayları,
+Collected Amount,Toplanan Tutar,
+Expected Amount,Beklenen Tutar,
+POS Closing Voucher Invoices,POS Kapanış Kuponu Faturaları,
+Quantity of Items,Ürünlerin Miktarı,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Kapanış Kuponu Vergileri,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Birleştirilmiş grubu **Parçalar** içinde **Parça**. Bu özellik paketlenen  **Parçalar** stoğunu kullanımı kolaylık sağlar ve birleştirilen **Parça** kullanılmaz.  Paket **Parça** içeriği ""Stoktaki Parça"" için ""Hayır"" ve ""Satıştaki Parça"" seçimi ""Evet"". Örneğin: Laptop ve Arka sırtlığı ayrı ayrı satış yapıyorsunuz. Ancak müşteri ikisini beraber alırsa özel fiyattan satıcaksınız, bu durumda Laptop + Arka sırtlık yeni bir ürün kalemi olacaktır. Açıklama: BOM = Ürün Ağacı",
+Parent Item,Ana Kalem,
+List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Teklif Etmek,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı,
+Additional Discount and Coupon Code,Ek İndirim ve Kupon Kodu,
+Referral Sales Partner,Tavsiye Satış Ortağı,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır,
+Term Details,Dönem Ayrıntıları,
+Quotation Item,Teklif Ürünü,
+Against Doctype,Karşılık Belge Türü,
+Against Docname,Belge adı karşılığı,
+Additional Notes,ek Notlar,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Teslim Notunu Atla,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.,
+Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et,
+Billing and Delivery Status,Fatura ve Teslimat Durumu,
+Not Delivered,Teslim Edilmedi,
+Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş,
+Partly Delivered,Kısmen Teslim Edildi,
+Not Applicable,Uygulanamaz,
+%  Delivered,% Teslim Edildi,
+% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu satış emri karşılığında teslim edildi,
+% of materials billed against this Sales Order,% malzemenin faturası bu Satış Emri karşılığında oluşturuldu,
+Not Billed,Faturalanmamış,
+Fully Billed,Tam Faturalı,
+Partly Billed,Kısmen Faturalandı,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Üretilen Seri No&#39;ya Göre Teslimatı Sağlayın,
+Supplier delivers to Customer,Tedarikçi Müşteriye teslim,
+Delivery Warehouse,Teslim Depo,
+Planned Quantity,Planlanan Miktar,
+For Production,Üretim için,
+Work Order Qty,Iş emri adet,
+Produced Quantity,Üretilen Miktar,
+Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan,
+Sales Partner Type,Satış Ortağı Türü,
+Contact No.,İletişim No,
+Contribution (%),Katkı Payı (%),
+Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı,
+Selling Settings,Satış Ayarları,
+Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar,
+Customer Naming By,Müşterinin Bilinen Adı,
+Campaign Naming By,Kampanya İsimlendirmesini yapan,
+Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu,
+Default Territory,Standart Bölge,
+Close Opportunity After Days,Fırsatı Gün Sonra Kapat,
+Auto close Opportunity after 15 days,Fırsatı 15 gün sonra otomatik olarak kapat,
+Default Quotation Validity Days,Varsayılan Teklif Geçerlilik Günleri,
+Sales Order Required,Satış Sipariş Gerekli,
+Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli,
+Sales Update Frequency,Satış Güncelleme Sıklığı,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Satış İşlemlerine göre proje ve şirket ne sıklıkla güncellenmelidir.,
+Each Transaction,Her İşlem,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Müşterinin Satın Alma Siparişine karşılık birden fazla Satış Siparişine izin ver.,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Satınalma Oranı veya Değerleme Oranı karşı Öğe için Satış Fiyatı doğrulamak,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Satış İşlemler gelen Müşterinin Vergi Kimliği gizleme,
+SMS Center,SMS Merkezi,
+Send To,Gönder,
+All Contact,Tüm İrtibatlar,
+All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları,
+All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi İrtibatları,
+All Sales Partner Contact,Bütün Satış Ortağı İrtibatları,
+All Lead (Open),Bütün Müşteri Adayları (Açık),
+All Employee (Active),Tüm Çalışanlar (Aktif),
+All Sales Person,Bütün Satıcılar,
+Create Receiver List,Alıcı listesi oluşturma,
+Receiver List,Alıcı Listesi,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir,
+Total Characters,Toplam Karakterler,
+Total Message(s),Toplam Mesaj (lar),
+Authorization Control,Yetki Kontrolü,
+Authorization Rule,Yetkilendirme Kuralı,
+Average Discount,Ortalama İndirim,
+Customerwise Discount,Müşteri İndirimi,
+Itemwise Discount,Ürün İndirimi,
+Customer or Item,Müşteri ya da Öğe,
+Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi,
+Authorized Value,Yetkilendirilmiş Değer,
+Applicable To (Role),(Rolü) için uygulanabilir,
+Applicable To (Employee),(Çalışana) uygulanabilir,
+Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir,
+Applicable To (Designation),(Görev) için uygulanabilir,
+Approving Role (above authorized value),(Yetkili değerin üstünde) Rolü onaylanması,
+Approving User  (above authorized value),(Yetkili değerin üstünde) Kullanıcı onaylanması,
+Brand Defaults,Marka Varsayılanları,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.,
+Change Abbreviation,Değişim Kısaltma,
+Parent Company,Ana Şirket,
+Default Values,Varsayılan Değerler,
+Default Holiday List,Tatil Listesini Standart,
+Standard Working Hours,Standart çalışma saatleri,
+Default Selling Terms,Varsayılan Satış Koşulları,
+Default Buying Terms,Varsayılan Satın Alma Koşulları,
+Default warehouse for Sales Return,Satış İadesi için varsayılan depo,
+Create Chart Of Accounts Based On,Hesaplar Tabanlı On Of grafik oluşturma,
+Standard Template,standart Şablon,
+Chart Of Accounts Template,Hesaplar Şablon Grafik,
+Existing Company ,mevcut Şirket,
+Date of Establishment,Kuruluş tarihi,
+Sales Settings,Satış ayarları,
+Monthly Sales Target,Aylık Satış Hedefi,
+Sales Monthly History,Satış Aylık Tarihi,
+Transactions Annual History,İşlemler Yıllık Geçmişi,
+Total Monthly Sales,Toplam Aylık Satışlar,
+Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı,
+Default Receivable Account,Standart Alacak Hesabı,
+Round Off Cost Center,Yuvarlama Maliyet Merkezi,
+Discount Allowed Account,İndirim İzinli Hesap,
+Discount Received Account,İndirim Alınan Hesap,
+Exchange Gain / Loss Account,Kambiyo Kâr / Zarar Hesabı,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Gerçekleşmemiş Döviz Kazası / Zarar Hesabı,
+Allow Account Creation Against Child Company,Alt Şirkete Karşı Hesap Oluşturmaya İzin Verin,
+Default Payable Account,Standart Ödenecek Hesap,
+Default Employee Advance Account,Varsayılan Çalışan Vadeli Hesap,
+Default Cost of Goods Sold Account,Ürünler Satılan Hesabı Varsayılan Maliyeti,
+Default Income Account,Standart Gelir Hesabı,
+Default Deferred Revenue Account,Varsayılan Ertelenmiş Gelir Hesabı,
+Default Deferred Expense Account,Varsayılan Ertelenmiş Gider Hesabı,
+Default Payroll Payable Account,Standart Bordro Ödenecek Hesap,
+Default Expense Claim Payable Account,Varsayılan Gider Talebi Ödenecek Hesap,
+Stock Settings,Stok Ayarları,
+Enable Perpetual Inventory,Sürekli Envanteri Etkinleştir,
+Default Inventory Account,Varsayılan Envanter Hesabı,
+Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Sabit Varlık Değer Kaybı Ayarları,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varlık Amortismanı Girişi Dizisi (Dergi Girişi),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Varlık Bertaraf karı / Zarar Hesabı,
+Asset Depreciation Cost Center,Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi,
+Budget Detail,Bütçe Detay,
+Exception Budget Approver Role,İstisna Bütçe Onaylayan Rolü,
+Company Info,Şirket Bilgisi,
+For reference only.,Başvuru için sadece.,
+Company Logo,Şirket logosu,
+Date of Incorporation,Kuruluş tarihi,
+Date of Commencement,Başlama tarihi,
+Phone No,Telefon No,
+Company Description,Şirket tanımı,
+Registration Details,Kayıt Detayları,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb,
+Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil,
+Currency Exchange,Döviz,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin,
+From Currency,Para biriminden,
+To Currency,Para Birimine,
+For Buying,Satın almak için,
+For Selling,Satmak için,
+Customer Group Name,Müşteri Grup Adı,
+Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa,
+Credit Limits,Kredi limitleri,
+Email Digest,E-Mail Bülteni,
+Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.,
+Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları,
+How frequently?,Ne sıklıkla?,
+Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir,
+Profit & Loss,Kar kaybı,
+New Income,yeni Gelir,
+New Expenses,yeni giderler,
+Annual Income,Yıllık gelir,
+Annual Expenses,yıllık giderler,
+Bank Balance,Banka Bakiyesi,
+Bank Credit Balance,Banka Kredi Bakiyesi,
+Receivables,Alacaklar,
+Payables,Borçlar,
+Sales Orders to Bill,Bill&#39;e Satış Siparişleri,
+Purchase Orders to Bill,Siparişleri Faturaya Alın,
+New Sales Orders,Yeni Satış Emirleri,
+New Purchase Orders,Yeni Satın alma Siparişleri,
+Sales Orders to Deliver,Teslim Satış Siparişleri,
+Purchase Orders to Receive,Almak için Emir Al,
+New Purchase Invoice,Yeni Satınalma Fatura,
+New Quotations,Yeni Fiyat Teklifleri,
+Open Quotations,Teklifleri Aç,
+Purchase Orders Items Overdue,Satın alınan siparişler gecikmiş ürünler,
+Add Quote,Alıntı ekle,
+Global Defaults,Küresel Varsayılanlar,
+Default Company,Standart Firma,
+Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı,
+Default Distance Unit,Varsayılan Mesafe Birimi,
+Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir.",
+Disable In Words,Words devre dışı bırak,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","devre dışı ise, bu alanda &#39;sözleriyle&#39; herhangi bir işlem görünür olmayacak",
+Item Classification,Ürün Sınıflandırması,
+General Settings,Genel Ayarlar,
+Item Group Name,Ürün Grup Adı,
+Parent Item Group,Ana Kalem Grubu,
+Item Group Defaults,Öğe Grubu Varsayılanları,
+Item Tax,Ürün Vergisi,
+Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin,
+Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın,
+Setup Series,Kurulum Serisi,
+Select Transaction,İşlem Seçin,
+Help HTML,Yardım HTML,
+Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi,
+User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.,
+Update Series,Seriyi Güncelle,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.,
+Prefix,Önek,
+Current Value,Mevcut değer,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır,
+Update Series Number,Seri Numaralarını Güncelle,
+Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.,
+Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı,
+Partner Type,Ortak Türü,
+Address & Contacts,Adresler ve Kontaklar,
+Address Desc,Azalan Adres,
+Contact Desc,İrtibat Desc,
+Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi,
+Targets,Hedefler,
+Show In Website,Web sitesinde Göster,
+Referral Code,Yönlendirme Kodu,
+To Track inbound purchase,Gelen alımları takip etmek,
+Logo,Logo,
+Partner website,Ortak web sitesi,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Ayarlamak ve hedefleri izleyebilirsiniz böylece tüm satış işlemleri birden ** Satış Kişilerin ** karşı etiketlenmiş olabilir.,
+Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği,
+Sales Person Name,Satış Personeli Adı,
+Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı,
+Select company name first.,Önce şirket adı seçiniz,
+Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın,
+Supplier Group Name,Tedarikçi Grubu Adı,
+Parent Supplier Group,Ana Tedarikçi Grubu,
+Target Detail,Hedef Detayı,
+Target Qty,Hedef Miktarı,
+Target  Amount,Hedef Miktarı,
+Target Distribution,Hedef Dağıtımı,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standart Şartlar ve Satış ve Alımlar eklenebilir Koşullar.\n\n Örnekler: \n\n 1. Teklifin geçerliliği.\n 1. Ödeme Koşulları (Kredi On Önceden, bölüm avans vb).\n 1. Ne ekstra (veya Müşteri tarafından tahsil edilir).\n 1. Güvenlik / kullanım uyarısı.\n 1. Garanti alınırlar.\n 1. Politikası döndürür.\n 1. Nakliye koşulları, varsa.\n 1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, \n 1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim.",
+Applicable Modules,Uygulanabilir modülleri,
+Terms and Conditions Help,Şartlar ve Koşullar Yardım,
+Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması,
+Territory Name,Bölge Adı,
+Parent Territory,Ana Bölge,
+Territory Manager,Bölge Müdürü,
+For reference,Referans için,
+Territory Targets,Bölge Hedefleri,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.,
+UOM Name,Ölçü Birimi,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için),
+Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı,
+Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları,
+Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin,
+Display Settings,Görüntü Ayarları,
+Show Public Attachments,Genel Ekleri Göster,
+Show Price,Fiyatı Göster,
+Show Stock Availability,Stok Uygunluğunu Göster,
+Show Configure Button,Yapılandırma Düğmesini Göster,
+Show Contact Us Button,Bize Ulaşın Düğmesini Göster,
+Show Stock Quantity,Hisse Miktarını Göster,
+Show Apply Coupon Code,Kupon Kodunu Uygula&#39;yı göster,
+Allow items not in stock to be added to cart,Stokta olmayan öğelerin sepete eklenmesine izin ver,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Fiyat Listesi ayarlı değilse fiyatları gösterilmeyecektir,
+Quotation Series,Teklif Serisi,
+Checkout Settings,Ödeme Ayarları,
+Enable Checkout,Ödeme etkinleştirme,
+Payment Success Url,Ödeme Başarı URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Ödeme tamamlandıktan sonra kullanıcıyı seçilen sayfaya yönlendir.,
+Batch ID,Parti numarası,
+Parent Batch,Ana Parti,
+Manufacturing Date,Üretim tarihi,
+Source Document Type,Kaynak Belge Türü,
+Source Document Name,Kaynak Belge Adı,
+Batch Description,Parti Açıklaması,
+Bin,Kutu,
+Reserved Quantity,Ayrılan Miktar,
+Actual Quantity,Gerçek Miktar,
+Requested Quantity,istenen Miktar,
+Reserved Qty for sub contract,Ayrılmış Alt sözleşme için mahsup miktarı,
+Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru,
+FCFS Rate,FCFS Oranı,
+Customs Tariff Number,Gümrük Tarife numarası,
+Tariff Number,Tarife Numarası,
+Delivery To,Teslim,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,İade mi,
+Issue Credit Note,Sayı kredi notu,
+Return Against Delivery Note,İrsaliye Karşılığı İade,
+Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası,
+Billing Address Name,Fatura Adresi Adı,
+Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.,
+Transporter Info,Taşıyıcı Bilgisi,
+Driver Name,Sürücü adı,
+Track this Delivery Note against any Project,Bu irsaliyeyi bütün Projelere karşı takip et,
+Inter Company Reference,Şirketler Arası Referans,
+Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır,
+% Installed,% Montajlanan,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% malzeme bu İrsaliye karşılığında teslim edildi,
+Installation Status,Kurulum Durumu,
+Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası,
+Instructions,Talimatlar,
+From Warehouse,Atölyesi&#39;nden,
+Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı,
+Against Sales Order Item,Satış Sipariş Kalemi karşılığı,
+Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı,
+Against Sales Invoice Item,Satış Fatura Kalemi karşılığı,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Depodaki Mevcut Parti Miktarı,
+Available Qty at From Warehouse,Alınacağı Depodaki Mevcut Miktar,
+Delivery Settings,Teslimat Ayarları,
+Dispatch Settings,Sevk Ayarları,
+Dispatch Notification Template,Sevk Bildirim Şablonu,
+Dispatch Notification Attachment,Sevk Bildirimi Eki,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Standart Teslimat Not formatını kullanmak için boş bırakın,
+Send with Attachment,Ek ile Gönder,
+Delay between Delivery Stops,Teslimat Durakları arasındaki gecikme,
+Delivery Stop,Teslimat Durdur,
+Visited,Ziyaret,
+Order Information,Sipariş Bilgisi,
+Contact Information,İletişim bilgileri,
+Email sent to,E-posta Gönderilen,
+Dispatch Information,Sevk Bilgileri,
+Estimated Arrival,tahmini varış,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Gönderilen İlk E-posta Bildirimi,
+Delivery Details,Teslim Bilgileri,
+Driver Email,Sürücü E-postası,
+Driver Address,Sürücü Adresi,
+Total Estimated Distance,Toplam Tahmini Mesafe,
+Distance UOM,Uzak UOM,
+Departure Time,Hareket saati,
+Delivery Stops,Teslimat Durakları,
+Calculate Estimated Arrival Times,Tahmini Varış Sürelerini Hesaplayın,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Tahmini varış saatlerini hesaplamak için Google Haritalar Yönü API&#39;sini kullanın,
+Optimize Route,Rotayı Optimize Et,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Rotayı optimize etmek için Google Haritalar Yönü API&#39;sini kullanın,
+In Transit,Transit olarak,
+Fulfillment User,Yerine getirme kullanıcısı,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-MADDE-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise",
+Is Item from Hub,Hub&#39;dan Öğe Var mı,
+Default Unit of Measure,Varsayılan Ölçü Birimi,
+Maintain Stock,Stok koruyun,
+Standard Selling Rate,Standart Satış Oranı,
+Auto Create Assets on Purchase,Satın Almada Varlıkları Otomatik Oluştur,
+Asset Naming Series,Öğe Adlandırma Dizisi,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Fazla Teslimat / Makbuz Ödeneği (%),
+Barcodes,barkodlar,
+Shelf Life In Days,Gün Raf Ömrü,
+End of Life,Kullanım süresi Sonu,
+Default Material Request Type,Standart Malzeme Talebi Tipi,
+Valuation Method,Değerleme Yöntemi,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Hareketli Ortalama,
+Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi,
+Auto re-order,Otomatik yeniden sipariş,
+Reorder level based on Warehouse,Depo dayalı Yeniden Sipariş seviyeli,
+Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürece de varyantları için geçerli olacaktır,
+Units of Measure,Ölçü birimleri,
+Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır,
+Serial Nos and Batches,Seri No ve Katlar,
+Has Batch No,Parti No Var,
+Automatically Create New Batch,Otomatik Olarak Yeni Toplu İş Oluşturma,
+Batch Number Series,Parti Numarası Serisi,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Örnek: ABCD. #####. İşlemler için seri ayarlanmış ve Parti Numarası belirtilmediyse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu öğe için her zaman Batch No&#39;dan açıkça bahsetmek isterseniz, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları&#39;nda Adlandırma Serisi Önekine göre öncelikli olacaktır.",
+Has Expiry Date,Vade Sonu Var,
+Retain Sample,Numune Alın,
+Max Sample Quantity,Maksimum Numune Miktarı,
+Maximum sample quantity that can be retained,Tutulabilen maksimum numune miktarı,
+Has Serial No,Seri no Var,
+Serial Number Series,Seri Numarası Serisi,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### \n, daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın.",
+Variants,Varyantlar,
+Has Variants,Varyasyoları var,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez",
+Variant Based On,Varyant Dayalı,
+Item Attribute,Ürün Özellik,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Satış, Satınalma, Muhasebe Varsayılanları",
+Item Defaults,Öğe Varsayılanları,
+"Purchase, Replenishment Details","Satın Alma, Yenileme Detayları",
+Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi,
+Default Purchase Unit of Measure,Varsayılan Satın Alma Önlemi Birimi,
+Minimum Order Qty,Minimum Sipariş Miktarı,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimum miktar Stok UOM&#39;sine göre olmalıdır,
+Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçinin ortalama teslim süresi,
+Is Customer Provided Item,Müşteri Temin Edildi mi?,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Yüklenici tarafından teslim (Bırak Gemi),
+Supplier Items,Tedarikçi Öğeler,
+Foreign Trade Details,Dış Ticaret Detayları,
+Country of Origin,Menşei ülke,
+Sales Details,Satış Ayrıntılar,
+Default Sales Unit of Measure,Varsayılan Öğe Satış Birimi,
+Is Sales Item,Satış Maddesi,
+Max Discount (%),En fazla İndirim (%,
+No of Months,Ayların Sayısı,
+Customer Items,Müşteri Öğeler,
+Inspection Criteria,Muayene Kriterleri,
+Inspection Required before Purchase,Muayene Satın Alma önce Gerekli,
+Inspection Required before Delivery,Muayene Teslim önce Gerekli,
+Default BOM,Standart BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için,
+If subcontracted to a vendor,Bir satıcıya taşeron durumunda,
+Customer Code,Müşteri Kodu,
+Show in Website (Variant),Web Sitesi göster (Varyant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir,
+Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster,
+Website Image,Web sitesi resmi,
+Website Warehouse,Web Sitesi Depo,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster",
+Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları,
+List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin,
+Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın,
+Website Content,Web sitesi içeriği,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Bu alanda geçerli bir Bootstrap 4 işaretlemesi kullanabilirsiniz. Öğe Sayfanızda gösterilecektir.,
+Total Projected Qty,Tahmini toplam Adet,
+Hub Publishing Details,Hub Yayınlama Ayrıntıları,
+Publish in Hub,Hub Yayınla,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com için Öğe Yayınla,
+Hub Category to Publish,Yayınlanacak Hub Kategorisi,
+Hub Warehouse,Hub Ambarları,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Yayın için &quot;Stokta&quot; ya da &quot;Stokta Bulunmadı&quot; on Hub bu stokta mevcut bulunan stokları esas alın.,
+Synced With Hub,Hub ile Senkronize,
+Item Alternative,Öğe alternatif,
+Alternative Item Code,Alternatif Ürün Kodu,
+Two-way,Çift yönlü,
+Alternative Item Name,Alternatif öğe adı,
+Attribute Name,Öznitelik Adı,
+Numeric Values,Sayısal Değerler,
+From Range,Sınıfımızda,
+Increment,Artım,
+To Range,Range,
+Item Attribute Values,Ürün Özellik Değerler,
+Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri,
+Attribute Value,Değer Özellik,
+Abbreviation,Kısaltma,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu",
+Item Barcode,Ürün Barkodu,
+Barcode Type,Barkod Türü,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir.",
+Ref Code,Referans Kodu,
+Item Default,Öğe varsayılan,
+Purchase Defaults,Satın Alma Varsayılanları,
+Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi,
+Default Supplier,Standart Tedarikçi,
+Default Expense Account,Standart Gider Hesabı,
+Sales Defaults,Satış Varsayılanları,
+Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi,
+Item Manufacturer,Ürün Üreticisi,
+Item Price,Ürün Fiyatı,
+Packing Unit,Paketleme birimi,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOM başına satın alınması veya satılması gereken miktar,
+Valid From ,Itibaren geçerli,
+Valid Upto ,Tarihine kadar geçerli,
+Item Quality Inspection Parameter,Ürün Kalite Kontrol Parametreleri,
+Acceptance Criteria,Kabul Kriterleri,
+Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş,
+Check in (group),(Grup) kontrol,
+Request for,Talebi,
+Re-order Level,Yeniden sipariş seviyesi,
+Re-order Qty,Yeniden sipariş Adet,
+Item Supplier,Ürün Tedarikçisi,
+Item Variant,Öğe Varyant,
+Item Variant Attribute,Öğe Varyant Özellik,
+Do not update variants on save,Kaydetme türevlerini güncelleme,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Alanlar yalnızca oluşturulma anında kopyalanır.,
+Allow Rename Attribute Value,Öznitelik Değerini Yeniden Adlandırmaya İzin Ver,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Öğe Özniteliğinde Öznitelik Değerini Yeniden Adlandır.,
+Copy Fields to Variant,Alanları Varyanta Kopyala,
+Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo,
+Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi,
+Receipt Document Type,Makbuz Belge Türü,
+Receipt Document,makbuz Belgesi,
+Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler,
+Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri,
+Landed Cost Purchase Receipt,İnen Maliyet Alım Makbuzu,
+Landed Cost Taxes and Charges,Indi Maliyet Vergiler ve Ücretler,
+Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Satın Alma İrsaliyeleri,
+Purchase Receipt Items,Satın alma makbuzu Ürünleri,
+Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın,
+Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı,
+Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım,
+Manufacturers used in Items,Öğeler kullanılan Üreticileri,
+Limited to 12 characters,12 karakter ile sınırlıdır,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Için talep,
+Transferred,aktarılan,
+% Ordered,% Sipariş edildi,
+Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği,
+Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo,
+Lead Time Date,Teslim Zamanı Tarihi,
+Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı,
+Packed Item,Paketli Ürün,
+To Warehouse (Optional),Depo (İsteğe bağlı),
+Actual Batch Quantity,Gerçek Parti Miktarı,
+Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
+Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Ambalaj Numarasından.,
+Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması,
+To Package No.,Ambalaj No.,
+If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa,
+Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır),
+Net Weight UOM,Net Ağırlık Ölçü Birimi,
+Gross Weight,Brüt Ağırlık,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için),
+Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık Ölçü Birimi,
+Packing Slip Item,Ambalaj Makbuzu Ürünleri,
+DN Detail,DN Detay,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO SEÇME-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,"Hammadde miktarına, Mamul Madde miktarına göre karar verilecektir.",
+Parent Warehouse,Ana Depo,
+Items under this warehouse will be suggested,Bu depo altındaki ürünler önerilecektir,
+Get Item Locations,Öğe Konumlarını Alın,
+Item Locations,Öğe Konumları,
+Pick List Item,Liste Öğesini Seç,
+Picked Qty,Alınan Miktar,
+Price List Master,Fiyat Listesi Ana,
+Price List Name,Fiyat Listesi Adı,
+Price Not UOM Dependent,Fiyat UOM Bağımlı Değil,
+Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir,
+Price List Country,Fiyat Listesi Ülke,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-ÖN .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Tedarikçi Teslim Notu,
+Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman,
+Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı,
+Get Current Stock,Cari Stok alın,
+Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar,
+Auto Repeat Detail,Otomatik tekrar detayı,
+Transporter Details,Taşıyıcı Detayları,
+Vehicle Number,Araç Sayısı,
+Vehicle Date,Araç Tarihi,
+Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi,
+Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar,
+Rejected Quantity,Reddedilen Miktar,
+Sample Quantity,Numune Miktarı,
+Rate and Amount,Oran ve Miktar,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA .YYYY.-,
+Report Date,Rapor Tarihi,
+Inspection Type,Muayene Türü,
+Item Serial No,Ürün Seri No,
+Sample Size,Numune Miktarı,
+Inspected By,Denetleyen,
+Readings,Okumalar,
+Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma,
+Reading 1,1 Okuma,
+Reading 2,2 Okuma,
+Reading 3,3 Okuma,
+Reading 4,4 Okuma,
+Reading 5,5 Okuma,
+Reading 6,6 Okuma,
+Reading 7,7 Okuma,
+Reading 8,8 Okuma,
+Reading 9,9 Okuma,
+Reading 10,10 Okuma,
+Quality Inspection Template Name,Kalite Kontrol Şablonu Adı,
+Quick Stock Balance,Hızlı Stok Bakiyesi,
+Available Quantity,Mevcut Miktarı,
+Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir,
+Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları,
+Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü,
+Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi,
+Creation Date,Oluşturulma Tarihi,
+Creation Time,Oluşturma Zamanı,
+Asset Details,Varlık Ayrıntıları,
+Asset Status,Varlık Durumu,
+Delivery Document Type,Teslim Belge Türü,
+Delivery Document No,Teslim Belge No,
+Delivery Time,İrsaliye Zamanı,
+Invoice Details,Fatura detayları,
+Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları,
+Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi,
+AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi,
+Under Warranty,Garanti Altında,
+Out of Warranty,Garanti Dışı,
+Under AMC,AMC altında,
+Out of AMC,Çıkış AMC,
+Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün),
+Serial No Details,Seri No Detayları,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Stok girişi türü,
+Stock Entry (Outward GIT),Stok Girişi (Dışa GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Üretimde Malzeme Tüketimi,
+Repack,Yeniden paketlemek,
+Send to Subcontractor,Taşeron&#39;a Gönder,
+Send to Warehouse,Depoya Gönder,
+Receive at Warehouse,Depoda Almak,
+Delivery Note No,İrsaliye No,
+Sales Invoice No,Satış Fatura No,
+Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası,
+Inspection Required,Muayene Gerekli,
+From BOM,BOM Gönderen,
+For Quantity,Miktar,
+As per Stock UOM,Stok Ölçü Birimi gereğince,
+Including items for sub assemblies,Alt montajlar için öğeleri içeren,
+Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu,
+Source Warehouse Address,Kaynak Depo Adresi,
+Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo,
+Target Warehouse Address,Hedef Depo Adresi,
+Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik,
+Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri,
+Total Outgoing Value,Toplam Giden Değeri,
+Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In),
+Additional Costs,Ek maliyetler,
+Total Additional Costs,Toplam Ek Maliyetler,
+Customer or Supplier Details,Müşteri ya da Tedarikçi Detayları,
+Per Transferred,Transfer başına,
+Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok Ölçü Birimi göre),
+Basic Amount,Temel Tutar,
+Additional Cost,Ek maliyet,
+Serial No / Batch,Seri No / Parti,
+BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası,
+Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi,
+Subcontracted Item,Taşeronluk kalemi,
+Against Stock Entry,Stok girişine karşı,
+Stock Entry Child,Stok girişi,
+PO Supplied Item,PO Tedarik Edilen Öğe,
+Reference Purchase Receipt,Referans Satın Alma Fişi,
+Stock Ledger Entry,Stok Defter Girdisi,
+Outgoing Rate,Giden Oranı,
+Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet,
+Stock Value Difference,Stok Değer Farkı,
+Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO),
+Is Cancelled,İptal edilmiş,
+Stock Reconciliation,Stok Mutabakatı,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Mutabakat JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stok Mutabakat Kalemi,
+Before reconciliation,Mutabakat öncesinde,
+Current Serial No,Geçerli Seri No,
+Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı,
+Current Amount,Güncel Tutar,
+Quantity Difference,Miktar Farkı,
+Amount Difference,tutar Farkı,
+Item Naming By,Ürün adlandırma,
+Default Item Group,Standart Ürün Grubu,
+Default Stock UOM,Varsayılan Stok Ölçü Birimi,
+Sample Retention Warehouse,Numune Alma Deposu,
+Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır.",
+Action if Quality inspection is not submitted,Kalite denetimi yapılmazsa yapılacak işlem,
+Show Barcode Field,Göster Barkod Alanı,
+Convert Item Description to Clean HTML,Öğe Açıklamaunu Temiz HTML&#39;ye Dönüştür,
+Auto insert Price List rate if missing,Fiyat Listesi oranı eksik ise otomatik olarak ekle,
+Allow Negative Stock,Negatif stok seviyesine izin ver,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO ya Göre Seri Numaraları Otomatik Olarak Ayarla,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Seri No Girdisine Göre İşlemlerde Miktar Ayarla,
+Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir,
+Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri,
+Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş,
+Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] daha eski donmuş stoklar,
+Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol,
+Batch Identification,Toplu Tanımlama,
+Use Naming Series,Adlandırma Dizisini Kullan,
+Naming Series Prefix,Seri Öneki Adlandırma,
+UOM Category,UOM Kategorisi,
+UOM Conversion Detail,Ölçü Birimi Dönüşüm Detayı,
+Variant Field,Varyant Alanı,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı,
+Warehouse Detail,Depo Detayı,
+Warehouse Name,Depo Adı,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Boş ise, ana Depo Hesabı veya şirket varsayılanı dikkate alınacaktır",
+Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri,
+PIN,TOPLU İĞNE,
+Raised By (Email),(Email)  ile talep eden,
+Issue Type,Sorun Tipi,
+Issue Split From,Sayıdan Böl,
+Service Level,Servis seviyesi,
+Response By,Yanıtla,
+Response By Variance,Varyans Yanıtı,
+Service Level Agreement Fulfilled,Tamamlanan Hizmet Seviyesi Anlaşması,
+Ongoing,Devam eden,
+Resolution By,Çözünürlük,
+Resolution By Variance,Varyans ile Çözünürlük,
+Service Level Agreement Creation,Hizmet Seviyesi Anlaşması Oluşturma,
+Mins to First Response,İlk Müdahale için Dk,
+First Responded On,İlk cevap verilen,
+Resolution Details,Karar Detayları,
+Opening Date,Açılış Tarihi,
+Opening Time,Açılış Zamanı,
+Resolution Date,Karar Tarihi,
+Via Customer Portal,Müşteri Portalı üzerinden,
+Support Team,Destek Ekibi,
+Issue Priority,Sorun Önceliği,
+Service Day,Hizmet günü,
+Workday,iş günü,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Tatil Listesi (SLA hesaplaması sırasında yok sayılır),
+Default Priority,Varsayılan Öncelik,
+Response and Resoution Time,Tepki ve Resoution Süresi,
+Priorities,Öncelikleri,
+Support Hours,Destek Saatleri,
+Support and Resolution,Destek ve Çözünürlük,
+Default Service Level Agreement,Varsayılan Servis Seviyesi Sözleşmesi,
+Entity,varlık,
+Agreement Details,Anlaşma Detayları,
+Response and Resolution Time,Tepki ve Çözünürlük Zamanı,
+Service Level Priority,Servis Seviyesi Önceliği,
+Response Time,Tepki Süresi,
+Response Time Period,Tepki Süresi Dönemi,
+Resolution Time,Çözünürlük zaman,
+Resolution Time Period,Çözünürlük Zaman Dönemi,
+Support Search Source,Arama Kaynağı Desteği,
+Source Type,kaynak tipi,
+Query Route String,Sorgu Rota Dizesi,
+Search Term Param Name,Arama Dönem Param Adı,
+Response Options,Yanıt Seçenekleri,
+Response Result Key Path,Yanıt Sonuç Anahtar Yolu,
+Post Route String,Rota Dizesi Gönder,
+Post Route Key List,Rota Rota Listesini Kaydet,
+Post Title Key,Yazı Başlığı Anahtarı,
+Post Description Key,Mesaj Açıklaması Anahtarı,
+Link Options,Bağlantı Seçenekleri,
+Source DocType,Kaynak DocType,
+Result Title Field,Sonuç Başlık Alanı,
+Result Preview Field,Sonuç Önizleme Alanı,
+Result Route Field,Sonuç Rota Alanı,
+Service Level Agreements,Hizmet Seviyesi Anlaşmaları,
+Track Service Level Agreement,Servis Seviyesi Sözleşmesini İzleyin,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Servis Seviyesi Sözleşmesinin Sıfırlanmasına İzin Ver,
+Close Issue After Days,Gün Sonra Kapat Sayı,
+Auto close Issue after 7 days,Sorunu 7 gün sonra otomatik olarak kapat,
+Support Portal,Destek Portalı,
+Get Started Sections,Başlarken Bölümleri,
+Show Latest Forum Posts,Son Forum Mesajlarını Göster,
+Forum Posts,Forum Mesajları,
+Forum URL,Forum URL&#39;si,
+Get Latest Query,Son Sorguyu Al,
+Response Key List,Yanıt Anahtar Listesi,
+Post Route Key,Rota Yolu Sonrası,
+Search APIs,Arama API&#39;ları,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-UYR-.YYYY.-,
+Issue Date,Veriliş tarihi,
+Item and Warranty Details,Ürün ve Garanti Detayları,
+Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Durum,
+Resolved By,Tarafından Çözülmüştür,
+Service Address,Servis Adresi,
+If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise,
+Raised By,Talep eden,
+From Company,Şirketten,
+Rename Tool,yeniden adlandırma aracı,
+Utilities,Programlar,
+Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.,
+File to Rename,Rename Dosya,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Iki sütun, eski adı diğeri yeni isim biriyle .csv dosya eklemek",
+Rename Log,Girişi yeniden adlandır,
+SMS Log,SMS Kayıtları,
+Sender Name,Gönderenin Adı,
+Sent On,Gönderim Zamanı,
+No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı,
+Requested Numbers,Talep Sayılar,
+No of Sent SMS,Gönderilen SMS sayısı,
+Sent To,Gönderildiği Kişi,
+Absent Student Report,Öğrenci Devamsızlık Raporu,
+Assessment Plan Status,Değerlendirme Planı Durumu,
+Asset Depreciation Ledger,Varlık Değer Kaybı Defteri,
+Asset Depreciations and Balances,Varlık Değer Kayıpları ve Hesapları,
+Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri İçin Kullanılabilir Stok,
+Bank Clearance Summary,Banka Gümrükleme Özet,
+Bank Remittance,Banka havalesi,
+Batch Item Expiry Status,Toplu Öğe Bitiş Durumu,
+Batch-Wise Balance History,Parti Geneli Bakiye Geçmişi,
+BOM Explorer,BOM Gezgini,
+BOM Search,Ürün Ağacı Arama,
+BOM Stock Calculated,BOM Hisse Senedi Hesaplanan,
+BOM Variance Report,BOM Varyans Raporu,
+Campaign Efficiency,Kampanya Verimliliği,
+Cash Flow,Nakit Akışı,
+Completed Work Orders,Tamamlanmış İş Emri,
+To Produce,Üretilecek,
+Produced,Üretilmiş,
+Consolidated Financial Statement,Konsolide finansal tablolar,
+Course wise Assessment Report,Akıllıca Hazırlanan Değerlendirme Raporu,
+Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat,
+Customer Credit Balance,Müşteri Kredi Bakiyesi,
+Customer Ledger Summary,Müşteri Muhasebe Özeti,
+Customer-wise Item Price,Müşteri-bilge Öğe Fiyat,
+Customers Without Any Sales Transactions,Satış İşlemleri Olmayan Müşteriler,
+Daily Timesheet Summary,Günlük Zaman Çizelgesi Özeti,
+Daily Work Summary Replies,Günlük İş Özeti Cevapları,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Gecikmeli Ürün Raporu,
+Delayed Order Report,Gecikmeli Sipariş Raporu,
+Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler,
+Delivery Note Trends,Teslimat Analizi,
+Department Analytics,Departman Analitiği,
+Electronic Invoice Register,Elektronik Fatura Kaydı,
+Employee Advance Summary,Çalışan Advance Özeti,
+Employee Billing Summary,Çalışan Fatura Özeti,
+Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü,
+Employee Information,Çalışan Bilgileri,
+Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni,
+Employee Leave Balance Summary,Çalışan İzin Bakiyesi Özeti,
+Employees working on a holiday,tatil çalışanlar,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Süregelen Üyelikler,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Final Değerlendirme Notları,
+Fixed Asset Register,Sabit Varlık Kaydı,
+Gross and Net Profit Report,Brüt ve Net Kar Raporu,
+GST Itemised Purchase Register,GST&#39;ye göre Satın Alınan Kayıt,
+GST Itemised Sales Register,GST Madde Numaralı Satış Kaydı,
+GST Purchase Register,GST Satın Alma Kaydı,
+GST Sales Register,GST Satış Kaydı,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Otel Odasının Kullanımı,
+HSN-wise-summary of outward supplies,Dışa açık malzemelerin HSN-bilge özeti,
+Inactive Customers,Etkin olmayan müşteriler,
+Inactive Sales Items,Etkin Olmayan Satış Öğeleri,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,İş Emrine Karşı Verilmiş Ürünler,
+Projected Quantity as Source,Kaynak olarak Öngörülen Miktarı,
+Item Balance (Simple),Öğe Dengesi (Basit),
+Item Price Stock,Öğe Fiyat Stok,
+Item Prices,Ürün Fiyatları,
+Item Shortage Report,Ürün Yetersizliği Raporu,
+Project Quantity,Proje Miktarı,
+Item Variant Details,Öğe Varyant Detayları,
+Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı,
+Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi,
+Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı,
+Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi,
+Item-wise Sales Register,Ürün bilgisi Satış Kaydı,
+Items To Be Requested,İstenecek Ürünler,
+Reserved,Ayrılmış,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi,
+Lead Details,Potansiyel Müşteri Detayları,
+Lead Id,Potansiyel Müşteri Kimliği,
+Lead Owner Efficiency,Kurşun Sahibi Verimliliği,
+Loan Repayment and Closure,Kredi Geri Ödeme ve Kapanışı,
+Loan Security Status,Kredi Güvenlik Durumu,
+Lost Opportunity,Fırsat Kayıp,
+Maintenance Schedules,Bakım Programları,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri,
+Minutes to First Response for Issues,Sorunları İlk Tepki Dakika,
+Minutes to First Response for Opportunity,Fırsat İlk Tepki Dakika,
+Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli,
+Open Work Orders,İş Emirlerini Aç,
+Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler,
+Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler,
+Qty to Deliver,Teslim Edilecek Miktar,
+Amount to Deliver,Teslim edilecek tutar,
+Item Delivery Date,Öğe Teslim Tarihi,
+Delay Days,Gecikme günleri,
+Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi,
+Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri,
+Procurement Tracker,Tedarik Takibi,
+Product Bundle Balance,Ürün Paketi Dengesi,
+Production Analytics,Üretim Analytics,
+Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu,
+Profitability Analysis,karlılık Analizi,
+Project Billing Summary,Proje Fatura Özeti,
+Project wise Stock Tracking ,Proje bilgisi Stok Takibi,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Etkilenen, ancak Dönüştürülmeyen Beklentiler",
+Purchase Analytics,Satın alma analizleri,
+Purchase Invoice Trends,Satın Alma Fatura Analizi,
+Purchase Order Items To Be Billed,Faturalanacak Satınalma Siparişi Kalemleri,
+Purchase Order Items To Be Received,AlınacakSatınalma Siparişi Kalemleri,
+Qty to Receive,Alınacak Miktar,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Alınacak veya Faturalandırılacak Sipariş Öğelerini Satın Alın,
+Base Amount,Baz Miktarı,
+Received Qty Amount,Alınan Miktar Miktarı,
+Amount to Receive,Alınacak Miktar,
+Amount To Be Billed,Faturalandırılacak Tutar,
+Billed Qty,Faturalı Miktar,
+Qty To Be Billed,Faturalandırılacak Miktar,
+Purchase Order Trends,Satın Alma Sipariş Analizi,
+Purchase Receipt Trends,Satın Alma Teslim Alma Analizi,
+Purchase Register,Satın alma kaydı,
+Quotation Trends,Teklif Trendleri,
+Quoted Item Comparison,Kote Ürün Karşılaştırma,
+Received Items To Be Billed,Faturalanacak  Alınan Malzemeler,
+Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler,
+Qty to Order,Sipariş Miktarı,
+Requested Items To Be Transferred,Transfer edilmesi istenen Ürünler,
+Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar,
+Salary Register,Maaş Kayıt,
+Sales Analytics,Satış Analizleri,
+Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler,
+Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler,
+Sales Partner Commission Summary,Satış Ortağı Komisyonu Özeti,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Ürün Grubuna Göre Satış Ortağı Hedef Varyansı,
+Sales Partner Transaction Summary,Satış Ortağı İşlem Özeti,
+Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu,
+Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı,
+Sales Payment Summary,Satış Ödeme Özeti,
+Sales Person Commission Summary,Satış Personeli Komisyon Özeti,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Satış Grubu Bazında Ürün Grubu Bazında Hedef Varyansı,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Personeli bilgisi İşlem Özeti,
+Sales Register,Satış Kayıt,
+Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi,
+Serial No Status,Seri No Durumu,
+Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi,
+Stock Ageing,Stok Yaşlanması,
+Stock and Account Value Comparison,Stok ve Hesap Değeri Karşılaştırması,
+Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı,
+Student and Guardian Contact Details,Öğrenci ve Guardian İletişim Bilgileri,
+Student Batch-Wise Attendance,Öğrenci Toplu Wise Seyirci,
+Student Fee Collection,Öğrenci Ücret Toplama,
+Student Monthly Attendance Sheet,Öğrenci Aylık Hazirun Cetveli,
+Subcontracted Item To Be Received,Alınacak Taşeron Madde,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Taşınacak Hammadde Aktarılacak,
+Supplier Ledger Summary,Tedarikçi Defterinin Özeti,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi Satış Analizi,
+Support Hour Distribution,Destek Saat Dağılımı,
+TDS Computation Summary,TDS Hesap Özeti,
+TDS Payable Monthly,TDS Aylık Ücretli,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Öğe Grubuna Göre Bölge Hedefi Varyansı,
+Territory-wise Sales,Bölge Satışları,
+Total Stock Summary,Toplam Stok Özeti,
+Trial Balance,Mizan,
+Trial Balance (Simple),Deneme Dengesi (Basit),
+Trial Balance for Party,Parti için Deneme Dengesi,
+Unpaid Expense Claim,Ödenmemiş Gider Talebi,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Depo bilge Öğe Bakiye Yaş ve Değer,
+Work Order Stock Report,İş Emri Stok Raporu,
+Work Orders in Progress,Devam Eden İş Emirleri,
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index 5bc36ee..ec6f99d 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Питання повинно мати кілька варіантів,
 A qustion must have at least one correct options,Зіткнення має мати принаймні один правильний варіант,
 A {0} exists between {1} and {2} (,А {0} існує між {1} і {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Кінцева точка API,
+API Key,Ключ API,
 Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами,
 Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів",
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Навчальний рік,
 Academic Year: ,Навчальний рік:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнята+Відхилена к-сть має дорівнювати кількостіЮ що надійшла для позиції {0},
+Access Token,Маркер доступу,
 Accessable Value,Доступна цінність,
 Account,Рахунок,
 Account Number,Номер рахунку,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Бухгалтерська книга,
 Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.,
 Accounts,Бухгалтерські рахунки,
+Accounts Manager,Диспетчер облікових записів,
 Accounts Payable,Кредиторська заборгованість,
 Accounts Payable Summary,Зведена кредиторська заборгованість,
 Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість,
 Accounts Receivable Summary,Зведена дебіторська заборгованість,
+Accounts User,Облікові записи користувачів,
 Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Журнал накопичувального журналу про заробітну плату від {0} до {1},
 Accumulated Depreciation,Накопичений знос,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Розподілена сума,
 Allocated Leaves,Виділені листи,
 Allocating leaves...,Виділяючи листя ...,
+Allow Delete,Дозволити видалення,
 Already record exists for the item {0},Уже існує запис для елемента {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вже встановлено стандарт в профілі {0} для користувача {1}, люб&#39;язно відключений за замовчуванням",
 Alternate Item,Альтернативний елемент,
 Alternative item must not be same as item code,"Альтернативний елемент не повинен бути таким самим, як код елемента",
+Amended From,Відновлено з,
 Amount,Сума,
 Amount After Depreciation,Залишкова вартість,
 Amount of Integrated Tax,Сума інтегрованого податку,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інший Відповідальний з продажу {0} існує з тим же ідентифікатором працівника,
 Antibiotic,Антибіотик,
 Apparel & Accessories,Одяг та аксесуари,
+Applicable For,Стосується для,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Застосовується, якщо компанія є SpA, SApA або SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Застосовується, якщо компанія є товариством з обмеженою відповідальністю",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Застосовується, якщо компанія є фізичною особою або власником",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Призначення та зустрічі з пацієнтами,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат,
 Apprentice,Учень,
+Approval Status,Стан затвердження,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус офіційного затвердження повинні бути «Схвалено&quot; або &quot;Відхилено&quot;,
 Approve,Затвердити,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Затвердження роль не може бути такою ж, як роль правило застосовно до",
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Активи,
 Assign,Призначати,
 Assign Salary Structure,Привласнити структуру заробітної плати,
+Assign To,Призначити,
 Assign to Employees,Призначати працівникам,
 Assigning Structures...,Призначення структур ...,
 Associate,Асоціювати,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний,
 Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим,
 Attach Logo,Долучити логотип,
+Attachment,Долучення,
 Attachments,Долучення,
 Attendance,Відвідуваність,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Відвідуваність з дати та по дату є обов'язковими,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Учасники, які не подали за {0} як {1} на відпустку.",
 Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів,
+Author,Автор,
 Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису",
 Auto Material Requests Generated,Автоматичне Замовлення матеріалів згенероване,
+Auto Repeat,Авто Повторіть,
 Auto repeat document updated,Автоматичний повторення документа оновлено,
 Automotive,Автомобільний,
 Available,наявний,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} вже використовується у номенклатурній позиції {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Штрих-код {0} не є правильним {1} кодом,
 Base,База,
+Base URL,Базова URL-адреса,
 Based On,Грунтуючись на,
 Based On Payment Terms,На основі умов оплати,
 Basic,Основний,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Пакет:,
 Batches,порції,
 Become a Seller,Стати Продавцем,
+Beginner,Початківець,
 Bill,Bill,
 Bill Date,Bill Дата,
 Bill No,Bill №,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівковий або банківський рахунок є обов'язковим для здійснення оплати,
 Cashier Closing,Закриття каси,
 Casual Leave,Непланована відпустка,
+Category,Категорія,
+Category Name,Категорія Ім&#39;я,
 Caution,Обережно,
 Central Tax,Центральний податок,
 Certification,Сертифікація,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Clearance дата,
 Clearance Date not mentioned,Clearance дата не вказано,
 Clearance Date updated,Clearance дату оновлено,
+Client,Клієнт,
+Client ID,Ідентифікатор клієнта,
+Client Secret,клієнт Secret,
 Clinical Procedure,Клінічна процедура,
 Clinical Procedure Template,Шаблон клінічної процедури,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Закриття (Відкриття + Усього),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал,
 Closing Balance,Заключний баланс,
+Code,Код,
 Collapse All,Згорнути все,
+Color,Колір,
 Colour,Колір,
 Combined invoice portion must equal 100%,Комбінована частина рахунку-фактури повинна дорівнювати 100%,
 Commercial,Комерційна,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершена к-сть не може бути більше, ніж ""к-сть для виробництва""",
 Completion Date,Дата Виконання,
 Computer,Комп&#39;ютер,
+Condition,Стан,
 Configure,Налаштування,
 Configure {0},Налаштування {0},
 Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Споживана сума,
 Consumed Qty,Споживана к-сть,
 Consumer Products,Споживацькі товари,
+Contact,Контакт,
+Contact Details,Контактні дані,
 Contact Number,Контактний номер,
 Contact Us,Зв&#39;яжіться з нами,
+Content,Зміст,
 Content Masters,Зміст майстрів,
+Content Type,Тип вмісту,
 Continue Configuration,Продовжити конфігурацію,
 Contract,Контракт,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Кінцева дата контракту повинна бути більше ніж дата влаштування,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин.",
 Create customer quotes,Створення котирування клієнтів,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.,
+Created By,Створений,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Створено {0} показників для {1} між:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Створення компанії та імпорт рахунків рахунків,
 Creating Fees,Створення комісійних,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання,
 Current Qty,Поточна к-сть,
 Current invoice {0} is missing,Поточний рахунок {0} відсутній,
+Custom HTML,Особливий HTML,
+Custom?,Користувальницькі?,
 Customer,Клієнт,
 Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти клієнта,
 Customer Contact,Контакти з клієнтами,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Імпорт та експорт даних,
 Data Import and Settings,Імпорт даних та налаштування,
 Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.,
+Date Format,Формат дати,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата влаштування",
 Date is repeated,Дата повторюється,
 Date of Birth,Дата народження,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Дата влаштування,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата влаштування повинні бути більше, ніж дата народження",
 Date of Transaction,Дата здійснення операції,
+Datetime,"Дата, час",
+Day,День,
 Debit,Дебет,
 Debit ({0}),Дебет ({0}),
 Debit A/C Number,Дебетовий номер а / с,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Норми за замовчуванням ({0}) мають бути активними для даного елемента або його шаблону,
 Default BOM for {0} not found,За замовчуванням BOM для {0} не найден,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартна BOM не знайдена для елемента {0} та Project {1},
+Default Letter Head,Фірмовий заголовок за замовчуванням,
 Default Tax Template,Шаблон податку за замовчуванням,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За од.вим. за замовчуванням для варіанту '{0}' має бути такою ж, як в шаблоні ""{1} '",
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій продаж.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Шаблони податку за замовчуванням для продажу та покупки створені.,
 Default warehouse is required for selected item,За замовчуванням склад потрібно для обраного елемента,
+Defaults,За замовчуванням,
 Defense,Захист,
 Define Project type.,Визначте тип проекту.,
 Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на бюджетний період,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Різні Одиниця виміру для елементів призведе до неправильної (всього) значення маси нетто. Переконайтеся, що вага нетто кожного елемента знаходиться в тій же UOM.",
 Direct Expenses,Прямі витрати,
 Direct Income,Пряма прибуток,
+Disable,Відключити,
 Disabled template must not be default template,Відключений шаблон не може бути шаблоном за замовчуванням,
 Disburse Loan,Видача позики,
 Disbursed,Виплачено,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Док Ім&#39;я,
 Doc Type,Док Тип,
 Docs Search,Пошук документів,
+Document Name,Назва документа,
 Document Status,Стан документу,
 Document Type,Тип документу,
 Documentation,Документація,
+Domain,Галузь,
 Domains,Галузі,
 Done,Зроблено,
 Donor,Донор,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,електронні прилади,
 Electronics,Електроніка,
 Eligible ITC,Придатний ІТЦ,
+Email Account,E-mail аккаунт,
+Email Address,Адреса електронної пошти,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}",
 Email Digest: ,Електронна пошта Дайджест:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Нагадування електронною поштою буде надіслано всім сторонам за допомогою електронних адрес,
+Email Sent,Листа відправлено,
+Email Template,Шаблон електронної пошти,
 Email not found in default contact,Електронна пошта не знайдено у контакті за замовчуванням,
 Email sent to supplier {0},Електронна пошта відправляється постачальнику {0},
 Email sent to {0},Електронна пошта надіслано {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Працівник {0} перебуває на відпустці {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Працівник {0} класу {1} не має політики відпустки,
 Employee {0} on Half day on {1},Співробітник {0} на півдня на {1},
+Enable,включити,
 Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.,
+Enabled,Включено,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик",
 End Date,Дата закінчення,
 End Date can not be less than Start Date,"Дата завершення не може бути меншою, ніж Дата початку",
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля,
 Entertainment Expenses,Представницькі витрати,
 Equity,Капітал,
+Error Log,Журнал помилок,
 Error evaluating the criteria formula,Помилка при оцінці формули критеріїв,
 Error in formula or condition: {0},Помилка у формулі або умова: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Помилка під час обробки відкладеного обліку для {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Орієнтовна вартість,
 Evaluation,Оцінка,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:",
+Event,Подія,
 Event Location,Місце проведення події,
 Event Name,Назва події,
 Exchange Gain/Loss,Обмін Прибуток / збиток,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Експорт електронних рахунків,
 Extra Large,Дуже великий,
 Extra Small,Дуже невеликий,
+Fail,Невдалий,
 Failed,Не вдалося,
 Failed to create website,Не вдалося створити веб-сайт,
 Failed to install presets,Не вдалося встановити пресетів,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Не вдалося встановити компанію,
 Failed to setup defaults,Не вдалося встановити налаштування за замовчуванням,
 Failed to setup post company fixtures,Не вдалося налаштувати світове обладнання,
+Fax,Факс,
 Fee,Плата,
 Fee Created,Плата створений,
 Fee Creation Failed,Не вдалося створити плату,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Плата записи Створено - {0},
 Feedback,Зворотній зв&#39;язок,
 Fees,Збори,
+Female,Жінка,
 Fetch Data,Завантажте дані,
 Fetch Subscription Updates,Отримати оновлення підписки,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Зібрати розібрані норми (у тому числі вузлів),
 Fetching records......,Збирання записів ......,
+Field Name,Ім&#39;я поля,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Поля,
 Fill the form and save it,Заповніть форму і зберегти його,
 Filter Employees By (Optional),Фільтрувати співробітників за (необов’язково),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Рядок фільтрів поля № {0}: Ім&#39;я поля <b>{1}</b> має бути типу &quot;Посилання&quot; або &quot;Таблиця MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Готові вироби,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Кількість готової продукції <b>{0}</b> та для кількості <b>{1}</b> не може бути іншою,
+First Name,Ім&#39;я,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фіскальний режим є обов&#39;язковим, люб&#39;язно встановлюйте фіскальний режим в компанії {0}",
 Fiscal Year,Бюджетний період,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Дата закінчення фінансового року повинна бути через рік після дати початку фіскального року,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Діяльність форуму,
 Free item code is not selected,Безкоштовний код товару не обраний,
 Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські збори,
+Frequency,Частота,
 Friday,П&#39;ятниця,
 From,Від,
 From Address 1,З адреси 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,паливо Ціна,
 Fuel Qty,Паливо Кількість,
 Fulfillment,звершення,
+Full,Повний,
 Full Name,Повне ім&#39;я,
 Full-time,Повний день,
 Fully Depreciated,повністю амортизується,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Отримуйте клієнтів від,
 Get from Patient Encounter,Отримайте від зустрічі з пацієнтом,
 Getting Started,Починаємо,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейти до стільниці і почати користування ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandate SEPA,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ІД епошти охоронця 2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Немає,
 Guardian2 Name,ім&#39;я Guardian2,
+Guest,Гість,
 HR Manager,менеджер з персоналу,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Півдня,
 Half Day Date is mandatory,Дата півдня - обов&#39;язкова,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Поаяся Дата повинна бути в межах від дати і до теперішнього часу,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Дата півдня має бути між роботою від дати та датою завершення роботи,
+Half Yearly,Півроку,
 Half day date should be in between from date and to date,Дата половини дня повинна бути в діапазоні від дати до дати,
 Half-Yearly,Піврічний,
 Hardware,Апаратний,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Список вихідних,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Готель Номери типу {0} недоступні на {1},
 Hotels,Готелі,
+Hourly,Погодинно,
 Hours,Години,
 House rent paid days overlapping with {0},"Оплачувані будинкові орендні дні, що перекриваються на {0}",
 House rented dates required for exemption calculation,"Домові здані в оренду дати, необхідні для розрахунку звільнення",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Домові орендовані дати повинні бути принаймні 15 днів один від одного,
 How Pricing Rule is applied?,Як застосовується цінове правило?,
 Hub Category,Категорія концентратора,
+Hub Sync ID,Ідентифікатор концентратора синхронізації,
 Human Resource,Людський ресурс,
 Human Resources,Кадри,
 IFSC Code,IFSC Code,
 IGST Amount,Сума IGST,
+IP Address,IP-адреса,
 ITC Available (whether in full op part),Доступний ITC (будь то в повній частині,
 ITC Reversed,ITC Зворотній,
 Identifying Decision Makers,Визначення відповідальних осіб,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Якщо необмежений термін дії балів за лояльність, тривалість терміну дії закінчується порожнім або 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Якщо у вас є які-небудь питання, будь ласка, щоб повернутися до нас.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ігноруйте наявні впорядковані кількість,
+Image,Зображення,
+Image View,Перегляд зображення,
 Import Data,Імпортувати дані,
 Import Day Book Data,Імпорт даних книг на день,
+Import Log,Імпорт Ввійти,
 Import Master Data,Імпорт основних даних,
 Import Successfull,Імпорт успішний,
 Import in Bulk,Імпорт наливом,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,В наявності:,
 In Value,У Сумі,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У випадку багаторівневої програми, Клієнти будуть автоматично призначені для відповідного рівня відповідно до витрачених ними витрат",
+Inactive,Неактивний,
 Incentives,Стимули,
 Include Default Book Entries,Включити записи за замовчуванням,
 Include Exploded Items,Включити вибухнуті елементи,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Інтегрований податок,
 Inter-State Supplies,Міждержавні поставки,
 Interest Amount,відсотки Сума,
+Interests,Інтереси,
 Intern,Інтерн,
 Internet Publishing,Інтернет видання,
 Intra-State Supplies,Внутрішньодержавні поставки,
+Introduction,Введення,
 Invalid Attribute,неправильний атрибут,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Недійсний замовлення ковдри для обраного клієнта та елемента,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Недійсна компанія для транзакцій між компаніями.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Внутрішні витратні матеріали (підлягають зворотному заряду,
 Inward supplies from ISD,Вхідні поставки від ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Внутрішні запаси, що підлягають зворотному заряду (крім 1 та 2 вище)",
+Is Active,Активний,
+Is Default,За замовчуванням,
 Is Existing Asset,Існуючий актив,
 Is Frozen,Заблоковано,
 Is Group,це група,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Лабораторні тести та життєво важливі ознаки,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датчик результату datetime не може бути перед тестом datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторне тестування datetime не може перебувати до дати datetime collection,
+Label,Етикетка,
 Laboratory,Лабораторія,
+Language Name,Назва мови,
 Large,Великий,
 Last Communication,Останній зв&#39;язок,
 Last Communication Date,Остання дата зв&#39;язку,
+Last Name,Прізвище,
 Last Order Amount,Останнє Сума замовлення,
 Last Order Date,Остання дата замовлення,
 Last Purchase Price,Остання ціна покупки,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Бухгалтерська книга,
 Legal,Правовий,
 Legal Expenses,Судові витрати,
+Letter Head,Фірмовий заголовок,
 Letter Heads for print templates.,Фірмові заголовки для шаблонів друку.,
+Level,Рівень,
 Liability,Відповідальність,
 License,Ліцензія,
 Lifecycle,Життєвий цикл,
+Limit,межа,
 Limit Crossed,межа Схрещені,
 Link to Material Request,Посилання на запит на матеріали,
 List of all share transactions,Список всіх транзакцій угоди,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Головна,
 Maintenance,Технічне обслуговування,
 Maintenance Log,Журнал технічного обслуговування,
+Maintenance Manager,Менеджер з технічного обслуговування,
 Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Не для всіх позицій згенероване Заплановане тех. обслуговування. Натисніть ""Згенерувати розклад"" будь-ласка",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графік обслуговування {0} існує проти {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Потрібно відмінити заплановане обслуговування {0} перед скасуванням цього Замовлення клієнта,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус технічного обслуговування має бути скасований або завершено для відправлення,
+Maintenance User,Користувач Технічного обслуговування,
 Maintenance Visit,Візит для тех. обслуговування,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Візит для тех. обслуговування {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для серійного номеру {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,платежі,
 Make project from a template.,Складіть проект із шаблону.,
 Making Stock Entries,Створення Руху ТМЦ,
+Male,Чоловік,
 Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.,
 Manage Sales Partners.,Управління торговими партнерами,
 Manage Sales Person Tree.,Управління деревом Відповідальних з продажу.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Менеджер,
 Managing Projects,Управління проектами,
 Managing Subcontracting,Управління субпідрядом,
+Mandatory,Обов&#39;язкове,
 Mandatory field - Academic Year,Обов&#39;язкове поле - Академічний рік,
 Mandatory field - Get Students From,Обов&#39;язкове поле - Отримати студент з,
 Mandatory field - Program,Обов&#39;язкове поле - програма,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Номер в каталозі виробника,
 Manufacturing,Виробництво,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов&#39;язковим,
+Mapping,Картографування,
+Mapping Type,Тип карти,
 Mark Absent,Марк Відсутня,
 Mark Attendance,Позначити присутність,
 Mark Half Day,Відзначити Півдня,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Злиття рахунку,
 Merge with Existing Account,Об&#39;єднати з існуючим рахунком,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія",
+Message Examples,Приклади повідомлень,
 Message Sent,Повідомлення відправлено,
+Method,Метод,
 Middle Income,Середній дохід,
+Middle Name,батькові,
+Middle Name (Optional),По батькові (необов&#39;язково),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не може бути більшим за Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мін к-сть не може бути більше, ніж макс. к-сть",
 Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Кілька типовий спосіб оплати за замовчуванням заборонено,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Кілька фінансових років існують на дату {0}. Будь ласка, встановіть компанію в фінансовому році",
 Music,Музика,
+My Account,Моя обліковка,
 Name error: {0},Помилка Ім&#39;я: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім&#39;я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників",
 Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Некомерційна (бета-версія),
 Non-GST outward supplies,Зовнішні поставки без GST,
 Non-Group to Group,Перетворити елемент у групу,
+None,Ні,
 None of the items have any change in quantity or value.,Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.,
 Nos,Пп,
 Not Available,Недоступний,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Нічого не змінювати,
 Notice Period,Примітка Період,
 Notify Customers via Email,Повідомте клієнтів електронною поштою,
+Number,Номер,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій,
 Number of Interaction,кількість взаємодії,
 Number of Order,Номер замовлення,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Необов&#39;язковий список святкових не встановлений для відпустки {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Цей параметр буде використовуватися для фільтрації в різних операціях.,
+Options,Опції,
 Order Count,замовлення граф,
 Order Entry,Замовлення,
 Order Value,Вартість замовлення,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.,
 Organization,Організація,
 Organization Name,Назва організації,
+Other,Інший,
 Other Reports,Інші звіти,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Інші зовнішні поставки (з нульовою оцінкою, звільнено)",
 Others,Інші,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Сплачена сума не може бути більше сумарного негативного непогашеної {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Оплачена сума + Сума списання не може бути більше, ніж загальний підсумок",
 Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється,
+Parameter,Параметр,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батьківській елемент {0} не повинен бути складським,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Батьківські вчителі зустрічі присутності,
 Part-time,Неповний робочий день,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип та партія партії є обов&#39;язковими для облікового запису {0},
 Party Type is mandatory,Тип контрагента є обов'язковим,
 Party is mandatory,Контрагент є обов'язковим,
+Password,Пароль,
 Password policy for Salary Slips is not set,Політика паролів для заробітних плат не встановлена,
 Past Due Date,Минула дата сплати,
 Patient,Пацієнт,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата була змінена після pull. Ласка, pull it знову.",
 Payment Entry is already created,Оплату вже створено,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата не вдалося. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації",
+Payment Gateway,Платіжний шлюз,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Обліковий запис платіжного шлюзу не створено, створіть його вручну будь-ласка.",
+Payment Gateway Name,Назва шлюзу платежу,
 Payment Mode,Режим компенсації,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплати не налаштований. Будь ласка, перевірте, чи вибрний рахунок у Режимі Оплати або у POS-профілі.",
 Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Лікар,
 Piecework,Відрядна робота,
 Pin Code,PIN-код,
+Pincode,PIN-код,
 Place Of Supply (State/UT),Місце поставки (штат / штат),
 Place Order,Зробити замовлення,
+Plan Name,Назва плану,
 Plan for maintenance visits.,План візитів для тех. обслуговування.,
 Planned Qty,Планована к-сть,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Кількість, запланована: кількість, на яку Робочий наказ піднято, але його ще виготовлять.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть позицію, в якої ""Складський"" встановлено у ""Ні"" і Продаєм цей товар"" - ""Так"", і немає жодного комплекту",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Будь-ласка, виберіть технічне обслуговування як завершено або видаліть дату завершення",
 Please select Party Type first,"Будь ласка, виберіть спочатку тип контрагента",
-Please select Patient,Виберіть &quot;Пацієнт&quot;,
+Please select Patient,"Будь ласка, виберіть пацієнта",
 Please select Patient to get Lab Tests,"Будь ласка, виберіть Пацієнта, щоб отримати лабораторні тести",
 Please select Posting Date before selecting Party,"Будь ласка, виберіть дату запису, перш ніж вибрати контрагента",
 Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть спочатку дату запису",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,POS,
 Point-of-Sale Profile,POS- Профіль,
 Portal,Портал,
+Portal Settings,Налаштування порталу,
 Possible Supplier,Можливий постачальник,
 Postal Expenses,Поштові витрати,
 Posting Date,Дата створення/розміщення,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Рецепти,
 Present,Присутній,
 Prev,Попередня,
+Preview,Попередній перегляд,
 Preview Salary Slip,Попередній перегляд Зарплатного розрахунку,
 Previous Financial Year is not closed,Попередній бюджетний період не закритий,
 Price,Ціна,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Основна адреса інформації,
 Primary Contact Details,Основна контактна інформація,
 Principal Amount,Основна сума,
+Print Format,Формат друку,
 Print IRS 1099 Forms,Друк форм IRS 1099,
 Print Report Card,Друк звіту картки,
+Print Settings,Налаштування друку,
 Print and Stationery,Друк та канцелярські,
 Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлено у відповідності до формату друку,
 Print taxes with zero amount,Надрукувати податки з нульовою сумою,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Привілейований Залишити,
 Probation,Випробувальний термін,
 Probationary Period,Випробувальний термін,
+Procedure,Процедура,
 Process Day Book Data,Обробляти дані книги на день,
 Process Master Data,Обробляти основні дані,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Опрацювання рахунків та рахунків,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Прогнозована кількість,
 Projected Quantity Formula,Прогнозована формула кількості,
 Projects,Проекти,
+Property,Властивість,
 Property already added,Власність вже додана,
 Proposal Writing,Пропозиція Написання,
 Proposal/Price Quote,Пропозиція / Цитата ціни,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит),
 Publications,Публікації,
 Publish Items on Website,Опублікувати об’єкти на веб-сайті,
+Published,Опублікований,
 Publishing,Видавнича,
 Purchase,Купівля,
 Purchase Amount,Закупівельна сума,
 Purchase Date,Дата покупки,
 Purchase Invoice,Вхідний рахунок-фактура,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Вхідний рахунок-фактура {0} вже проведений,
+Purchase Manager,Менеджер по закупкам,
+Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер,
 Purchase Order,Замовлення на придбання,
 Purchase Order Amount,Сума замовлення на купівлю,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Сума замовлення (валюта компанії),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Прихідна накладна,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Прихідна накладна {0} не проведена,
 Purchase Tax Template,Шаблон податку на закупку,
+Purchase User,Купівля користувача,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Замовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки,
 Purchasing,Закупівля,
 Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0.",
 Quantity to Produce,Кількість для виробництва,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Кількість для виробництва не може бути меншою за нульову,
+Query Options,Опції Запит,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очікується заміщення BOM. Це може зайняти кілька хвилин.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очікується оновлення останньої ціни у всіх Білльових Матеріалах. Це може зайняти кілька хвилин.,
 Quick Journal Entry,Швидка проводка,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Діапазон,
 Rate,Ціна,
 Rate:,Оцінка:,
+Rating,Рейтинг,
 Raw Material,Сировина,
 Raw Materials,Сировина,
 Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Отримана кількість,
 Received Stock Entries,Отримані записи на акції,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Список отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка,
+Recipients,Одержувачі,
 Reconcile,Узгодити,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д.",
 Records,Рекорди,
+Redirect URL,перенаправлення URL,
 Ref,Посилання,
 Ref Date,Підстава: Дата,
 Reference,Посилання,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Підстава: Дата,
 Reference Doctype must be one of {0},Довідник Doctype повинен бути одним з {0},
 Reference Document,Довідковий документ,
+Reference Document Type,Посилання Тип документа,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Посилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата",
 Reference No.,Довідковий номер,
 Reference Number,Підстава: Номер,
+Reference Owner,посилання Власник,
+Reference Type,Тип посилання,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}",
 References,Посилання,
+Refresh Token,Поновити токен,
+Region,Область,
 Register,Реєструйся,
 Reject,відхиляти,
 Rejected,Відхилено,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Виручка від постійних клієнтів,
 Repeat Customers,Постійні клієнти,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замініть BOM та оновіть останню ціну у всіх BOMs,
+Replied,Відповів,
 Replies,Відповіді,
 Report,Звіт,
 Report Builder,Конструктор звітів,
+Report Type,Тип звіту,
 Report Type is mandatory,Тип звіту є обов&#39;язковим,
 Report an Issue,Повідомити про проблему,
 Reports,Звіти,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Зарезервований для підрядних контрактів,
 Resistant,Стійкий,
 Resolve error and upload again.,Вирішіть помилку та завантажте знову.,
+Response,Відповідь,
 Responsibilities,Обов&#39;язки,
 Rest Of The World,Решта світу,
 Restart Subscription,Перезапустити підписку,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Вступ до зворотного журналу,
 Review Invitation Sent,Оприлюднений запрошення надіслано,
 Review and Action,Огляд та дія,
+Role,Роль,
 Rooms Booked,Номери заброньовані,
 Root Company,Коренева компанія,
 Root Type,Корінь Тип,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батьківським елементом для центру витрат,
 Round Off,Округляти,
 Rounded Total,Заокруглений підсумок,
+Route,Маршрут,
 Row # {0}: ,Ряд # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Номер партії має бути таким же, як {1} {2}",
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Вихідний рахунок-фактура,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Вихідний рахунок {0} вже проведений,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Вихідний рахунок {0} має бути скасований до скасування цього Замовлення клієнта,
+Sales Manager,Менеджер з продажу,
+Sales Master Manager,Майстер Менеджер з продажу,
 Sales Order,Замовлення клієнта,
 Sales Order Item,Позиція замовлення клієнта,
 Sales Order required for Item {0},Неохідно вказати Замовлення клієнта для позиції {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Підсумок продажів,
 Sales Tax Template,Шаблон податків на продаж,
 Sales Team,Відділ продажів,
+Sales User,Продажі Користувач,
 Sales and Returns,Продажі та повернення,
 Sales campaigns.,Кампанії з продажу.,
 Sales orders are not available for production,Замовлення на продаж не доступні для виробництва,
+Salutation,Звертання,
 Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз,
 Same item cannot be entered multiple times.,Той же елемент не може бути введений кілька разів.,
 Same supplier has been entered multiple times,Те ж постачальник був введений кілька разів,
+Sample,Зразок,
 Sample Collection,Збірка зразків,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Обсяг вибірки {0} не може перевищувати отриману кількість {1},
 Sanctioned,Санкціоновані,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Субота,
 Saved,Збережені,
 Saving {0},Збереження {0},
+Scan Barcode,Сканувати штрих-код,
 Schedule,Графік,
 Schedule Admission,Графік прийому,
 Schedule Course,Розклад курсу,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Пошук за кодом елемента, серійним номером, партією чи штрих-кодом",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо",
+Secret Key,Секретний ключ,
 Secretary,Секретар,
 Section Code,Код розділу,
 Secured Loans,Забезпечені кредити,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Виберіть Клієнта,
 Select Days,Виберіть &quot;Дні&quot;,
 Select Default Supplier,Виберіть постачальника за замовчуванням,
+Select DocType,Виберіть DocType,
 Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...,
 Select Item (optional),Виберіть пункт (необов&#39;язково),
 Select Items based on Delivery Date,Виберіть елементи на основі дати доставки,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Надіслати Постачальник електронних листів,
 Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам,
 Sensitivity,Чутливість,
+Sent,Надісланий,
 Serial #,Серійний #,
 Serial No and Batch,Серійний номер та партія,
 Serial No is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов'язковим для позиції {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify Постачальник,
 Shopping Cart,Магазинний кошик,
 Shopping Cart Settings,Налаштування кошику,
+Short Name,Коротке ім&#39;я,
 Shortage Qty,Брак к-сті,
 Show Completed,Шоу завершено,
 Show Cumulative Amount,Показати сукупну суму,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Пропуск відкладеного відпустки для наступних співробітників, оскільки записи про розподіл залишків вже існують проти них. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Пропуск заборгованості щодо структури заробітної плати для наступних працівників, оскільки записи про розподіл заробітної плати вже існують проти них. {0}",
+Slideshow,Слайд-шоу,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Слоти для {0} не додаються до розкладу,
 Small,Невеликий,
 Soap & Detergent,Мило та миючі засоби,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Щось пішло не так!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, серійні номери не можуть бути об'єднані",
 Source,Джерело,
+Source Name,ім&#39;я джерела,
 Source Warehouse,Вихідний склад,
 Source and Target Location cannot be same,Джерело та цільове місцезнаходження не можуть бути однаковими,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Вихідний та цільовий склад не можуть бути однаковими у рядку {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Спліт випуск,
 Sports,Спортивний,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},План персоналу {0} вже існує для позначення {1},
+Standard,Стандарт,
 Standard Buying,Стандартний Купівля,
 Standard Selling,Стандартний продаж,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Управління підпискою,
 Subscriptions,Підписки,
 Subtotal,проміжний підсумок,
+Successful,Успішний,
 Successfully Reconciled,Успішно інвентаризовано,
 Successfully Set Supplier,Успішно встановите постачальника,
 Successfully created payment entries,Успішно створено платіжні записи,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,"Всі операції, пов'язані з цією компанією успішно видалено!",
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума десятків критеріїв оцінки має бути {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Зараз {0},
+Summary,Резюме,
 Summary for this month and pending activities,Результати для цього місяця та незакінчена діяльність,
 Summary for this week and pending activities,Результати для цього тижня та незакінчена діяльність,
 Sunday,Неділя,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронізацію було тимчасово вимкнено, оскільки перевищено максимальні спроби",
 Syntax error in condition: {0},Синтаксична помилка в стані: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксична помилка у формулі або умова: {0},
+System Manager,Менеджер системи,
 TDS Rate %,TDS Rate%,
 Tap items to add them here,"Натисніть пункти, щоб додати їх тут",
+Target,Мета,
 Target ({}),Ціль ({}),
 Target On,Цільова На,
 Target Warehouse,Склад призначення,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Завдання були створені для управління хворобою {0} (у рядку {1}),
 Tax,Податок,
 Tax Assets,Податкові активи,
+Tax Category,Податкова категорія,
 Tax Category for overriding tax rates.,Податкова категорія для перевищення податкових ставок.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Категорія було змінено на «Total», тому що всі деталі, немає в наявності",
 Tax ID,ІПН,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Телекомунікаційних,
 Telephone Expenses,Телефон Витрати,
 Television,Телебачення,
+Template Name,ім&#39;я шаблону,
 Template of terms or contract.,Шаблон умов договору,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони критеріїв показників постачальників.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони постачальників показників змінної.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,На адресу 2,
 To Bill,Очікує рахунку,
 To Date,По дату,
-To Date cannot be before From Date,Дата не може бути до дати від дати,
+To Date cannot be before From Date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати,
 To Date cannot be less than From Date,"До дати не може бути менше, ніж від дати",
 To Date must be greater than From Date,"До дати має бути більше, ніж від дати",
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"""По дату"" повинна бути в межах фінансового року. Припускаючи По дату = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Разом (Сум),
 Total(Qty),Всього (Кількість),
 Traceability,Простежуваність,
+Traceback,Простежити,
 Track Leads by Lead Source.,Відслідковування потенційних клієнтів.,
 Training,Навчання,
 Training Event,навчальний захід,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Не вдається знайти DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1} для ключа дати {2}. Будь ласка, створіть запис Обмін валюти вручну",
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не вдається знайти оцінку, починаючи з {0}. Вам потрібно мати бали, що складають від 0 до 100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Неоплачений,
 Unsecured Loans,Незабезпечені кредити,
 Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест,
+Unsubscribed,Підписка скасована,
 Until,До,
 Unverified Webhook Data,Неперевірені дані Webhook,
 Update Account Name / Number,Оновити ім&#39;я / номер облікового запису,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Оновлення варіантів ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).,
 Upper Income,Верхня прибуток,
+Use Sandbox,Використання Пісочниця,
 Used Leaves,Використовувані листи,
 User,Користувач,
 User Forum,Форум користувачів,
+User ID,ідентифікатор користувача,
 User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0},
 User Remark,Зауваження користувача,
 User has not applied rule on the invoice {0},Користувач не застосував правило до рахунку-фактури {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Дійсні та дійсні поля upto обов&#39;язкові для сукупності,
 Valid from date must be less than valid upto date,Дійсна з дати повинна бути меншою за дійсну дату,
 Valid till date cannot be before transaction date,Дійсний до дати не може бути до дати здійснення операції,
+Validity,Термін дії,
 Validity period of this quotation has ended.,Термін дії цієї цитати закінчився.,
 Valuation Rate,Собівартість,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Собівартість обов'язкова при введенні залишків,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Зображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Зображення для веб-сайту {0}, долучене до об’єкту {1} не може бути знайдене",
 Website Listing,Перелік веб-сайтів,
+Website Manager,Менеджер веб-сайту,
+Website Settings,Налаштування веб-сайту,
 Wednesday,Середа,
+Week,Тиждень,
+Weekdays,Будні дні,
 Weekly,Щотижня,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вагу вказано, \ nБудь ласка, вкажіть ""Одиницю виміру ваги"" теж",
+Welcome email sent,Привітальний лист відправлено,
 Welcome to ERPNext,Вітаємо у ERPNext,
 What do you need help with?,З чим вам допомогти?,
 What does it do?,Чим займається?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта",
 hidden,Прихований,
 modified,модифікований,
+old_parent,old_parent,
 on,на,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' неактивний,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в межах фінансового року {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} застосовується після {1} робочих днів,
 {0} asset cannot be transferred,{0} актив не може бути передано,
 {0} can not be negative,{0} не може бути від’ємним,
-{0} created,Створено {0},
+{0} created,{0} створено,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і замовлення на придбання для цього постачальника повинні бути випущені з обережністю.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і запити на поставку цього постачальника повинні бути випущені з обережністю.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури,
 {} of {},{} з {},
+Chat,Чат,
+Completed By,Завершено,
+Conditions,Умови,
+County,Область,
+Day of Week,День тижня,
 "Dear System Manager,","Шановний System Manager,",
+Default Value,Значення за замовчуванням,
 Email Group,E-mail Група,
+Fieldtype,FieldType,
+ID,ID,
 Images,зображень,
 Import,Імпорт,
+Office,Офіс,
+Passive,Пасивний,
+Percent,Відсотків,
+Permanent,перманентний,
+Personal,Особистий,
+Plant,Завод,
+Post,Post,
+Postal,Поштовий,
+Postal Code,Поштовий індекс,
+Provider,Постачальник,
+Read Only,Лише для читання,
+Recipient,Одержувач,
+Reviews,Відгуки,
+Sender,Відправник,
+Shop,Магазин,
+Subsidiary,Дочірня компанія,
 There is some problem with the file url: {0},Існує деяка проблема з файлової URL: {0},
 Values Changed,значення Змінено,
 or,або,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Спеціальні символи, окрім &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Та &quot;}&quot;, не дозволяються в іменуванні серій",
 Target Details,Деталі цілі,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вже має батьківську процедуру {1}.,
+API,API,
 Annual,Річний,
 Approved,Затверджений,
 Change,Зміна,
+Contact Email,Контактний Email,
 From Date,З дати,
 Group By,Групувати за,
 Importing {0} of {1},Імпорт {0} з {1},
+Last Sync On,Остання синхронізація включена,
+Naming Series,Іменування серії,
 No data to export,Немає даних для експорту,
+Print Heading,Заголовок для друку,
+Video,Відео,
 % Of Grand Total,% Від загальної суми,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Потрібно вказати &#39;співробітника_field_value&#39; та &#39;timetamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанія</b> - обов&#39;язковий фільтр.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Провести Матеріал Постачальнику,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортна квитанція Ні та дата є обов&#39;язковими для обраного Вами способу транспорту,
 Tuesday,Вівторок,
+Type,Тип,
 Unable to find Salary Component {0},Неможливо знайти компонент заробітної плати {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не вдається знайти проміжок часу в наступні {0} дні для операції {1}.,
 Unable to update remote activity,Неможливо оновити віддалену активність,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Загальні витрати в цьому році,
 Total Income,Загальний дохід,
 Total Income This Year,Загальний дохід цього року,
+Barcode,Штрих-код,
+Center,Центр,
 Clear,Ясно,
+Comment,Прокоментуйте,
 Comments,Коментарі,
 Download,Завантажити,
+Left,Зліва,
+Link,Посилання,
 New,Нові,
 Not Found,Не знайдено,
 Print,Друк,
 Reference Name,Довідкове ім’я,
 Refresh,Оновити,
 Success,Успіх,
+Time,Час,
 Value,Значення,
 Actual,Фактичні,
 Add to Cart,Додати в кошик,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Списувати,
 {0} Created,Створено {0},
 Email Id,ІД епошти,
+No,Ні,
+Reference Doctype,Посилання DocType,
+User Id,Ідентифікатор користувача,
+Yes,Так,
 Actual ,Фактичний,
 Add to cart,Додати в кошик,
 Budget,Бюджет,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,Значення або Кількість,
 Variance ,Відхилення,
 Variant of,Варіант,
-Write off,Списати,
+Write off,Списувати,
 Write off Amount,Списання Сума,
 hours,Години,
 received from,отримано від,
 to,Для,
+Cards,Картки,
+Percentage,Відсоток,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Не вдалося встановити налаштування за замовчуванням для країни {0}. Звертайтеся до support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Рядок № {0}: Пункт {1} не є серіалізованим / пакетним елементом. Він не може мати серійний номер / номер партії проти нього.,
 Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Постачальник&gt; Тип постачальника,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, налаштуйте Систему іменування співробітників у Людських ресурсах&gt; Налаштування HR",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Установіть серію нумерації для відвідування через Налаштування&gt; Серія нумерації,
+Purchase Order Required,Необхідне Замовлення на придбання,
+Purchase Receipt Required,Потрібна прихідна накладна,
+Requested,Запитаний,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Вімео,
+Publish Date,Дата публікації,
+Duration,Тривалість,
+Advanced Settings,Розширені налаштування,
+Path,Шлях,
+Components,компоненти,
+Verified By,Перевірено,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Підтримувати ціну протягом циклу продажу,
+Must be Whole Number,Повинно бути ціле число,
+GL Entry,GL запис,
+Fee Validity,Ступінь сплати,
+Dosage Form,Форма дозування,
+Patient Medical Record,Пацієнтська медична довідка,
+Total Completed Qty,Всього виконано Кількість,
+Qty to Manufacture,К-сть для виробництва,
+Out Patient Consulting Charge Item,Зарплатний пункт консультування пацієнта,
+Inpatient Visit Charge Item,Стаціонарний відрядковий пункт відвідання,
+OP Consulting Charge,ОП Консалтинговий збір,
+Inpatient Visit Charge,Заряд стаціонарного візиту,
+Check Availability,Перевірте наявність,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються.",
+Account Name,Ім&#39;я рахунку,
+Inter Company Account,Інтер &quot;,
+Parent Account,Батьківський рахунок,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Встановлення типу рахунку допомагає у виборі цього рахунку в операціях.,
+Chargeable,Оплаті,
+Rate at which this tax is applied,Вартість при якій застосовується цей податок,
+Frozen,Заблоковано,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів.",
+Balance must be,Сальдо повинно бути,
+Old Parent,Старий Батько,
+Include in gross,Включити у валовому вираженні,
+Auditor,Аудитор,
+Accounting Dimension,Вимір обліку,
+Dimension Name,Назва розміру,
+Dimension Defaults,Параметри за замовчуванням,
+Accounting Dimension Detail,Детальніше про розмір обліку,
+Default Dimension,Параметр за замовчуванням,
+Mandatory For Balance Sheet,Обов’язковий для балансу,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Обов’язковий для рахунку прибутку та збитку,
+Accounting Period,Період обліку,
+Period Name,Період Назва,
+Closed Documents,Закриті документи,
+Accounts Settings,Налаштування рахунків,
+Settings for Accounts,Налаштування для рахунків,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Робити бух. проводку для кожного руху запасів,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Якщо опція включена, то система буде автоматично створювати бухгалтерські проводки для номенклатури.",
+Accounts Frozen Upto,Рахунки заблоковано по,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерські проводки заблоковано до цієї дати, ніхто не зможе зробити або змінити проводки крім ролі вказаної нижче.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Роль, з якою можна встановлювати заблоковані рахунки та змінювати заблоковані проводки",
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заблоковані рахунки і створювати / змінювати проводки по заблокованих рахунках,
+Determine Address Tax Category From,Визначте категорію адресного податку від,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адреса, що використовується для визначення Податкової категорії в операціях.",
+Over Billing Allowance (%),Доплати за надходження платежів (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Відсоток, який вам дозволяється нараховувати більше, ніж замовлена сума. Наприклад: Якщо вартість товару для товару становить 100 доларів, а допуск встановлено як 10%, то вам дозволяється виставити рахунок за 110 доларів.",
+Credit Controller,Кредитний контролер,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, що дозволяє проводити операції, які перевищують ліміти кредитів.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури,
+Make Payment via Journal Entry,Платити згідно Проводки,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Від’єднайте авансовий платіж при скасування замовлення,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Дозволити центр витрат при введенні рахунку балансу,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично додавати податки та збори з шаблону податку на предмет,
+Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично отримати умови оплати,
+Show Inclusive Tax In Print,Покажіть інклюзивний податок у друку,
+Show Payment Schedule in Print,Показати графік платежів у друкованому вигляді,
+Currency Exchange Settings,Параметри обміну валют,
+Allow Stale Exchange Rates,Дозволити стабільний курс обміну,
+Stale Days,Сталі дні,
+Report Settings,Налаштування звіту,
+Use Custom Cash Flow Format,Використовуйте спеціальний формат потоку грошових потоків,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Виберіть лише, якщо ви встановили документи Cash Flow Mapper",
+Allowed To Transact With,Дозволено вести транзакцію з,
+Branch Code,Код філії,
+Address and Contact,Адреса та контакти,
+Address HTML,Адреса HTML,
+Contact HTML,Зв&#39;язатися з HTML-,
+Data Import Configuration,Конфігурація імпорту даних,
+Bank Transaction Mapping,Картування банківських транзакцій,
+Plaid Access Token,Позначка доступу в плед,
+Company Account,Рахунок компанії,
+Account Subtype,Підтип облікового запису,
+Is Default Account,Обліковий запис за замовчуванням,
+Is Company Account,Чи є обліковий запис компанії?,
+Party Details,Інформація про партію,
+Account Details,Деталі облікового запису,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Банківський рахунок №,
+Integration Details,Деталі інтеграції,
+Integration ID,Інтеграційний ідентифікатор,
+Last Integration Date,Дата останньої інтеграції,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Змініть цю дату вручну, щоб встановити наступну дату початку синхронізації",
+Mask,Маска,
+Bank Guarantee,Банківська гарантія,
+Bank Guarantee Type,Тип банківської гарантії,
+Receiving,Прийом,
+Providing,Надання,
+Reference Document Name,Назва довідкового документа,
+Validity in Days,Термін у днях,
+Bank Account Info,Інформація про банківський рахунок,
+Clauses and Conditions,Статті та умови,
+Bank Guarantee Number,Банківська гарантія Кількість,
+Name of Beneficiary,Назва Бенефіціара,
+Margin Money,Маржинальні гроші,
+Charges Incurred,Нарахування витрат,
+Fixed Deposit Number,Номер фіксованого депозиту,
+Account Currency,Валюта рахунку,
+Select the Bank Account to reconcile.,Виберіть банківський рахунок для узгодження.,
+Include Reconciled Entries,Включити операції звірки,
+Get Payment Entries,Отримати Оплати,
+Payment Entries,Оплати,
+Update Clearance Date,Оновити Clearance дату,
+Bank Reconciliation Detail,Деталі банківської виписки,
+Cheque Number,Чек Кількість,
+Cheque Date,Дата чеку,
+Statement Header Mapping,Заголовок картки,
+Statement Headers,Заголовок заголовків,
+Transaction Data Mapping,Картографія даних транзакцій,
+Mapped Items,Маповані елементи,
+Bank Statement Settings Item,Параметри банківського звіту,
+Mapped Header,Записаний заголовок,
+Bank Header,Заголовок банку,
+Bank Statement Transaction Entry,Банківська виписка транзакції,
+Bank Transaction Entries,Записи банківських транзакцій,
+New Transactions,Нові операції,
+Match Transaction to Invoices,Матч-транзакція до рахунків-фактур,
+Create New Payment/Journal Entry,Створити новий платіж / запис журналу,
+Submit/Reconcile Payments,Надіслати / Приєднати платежі,
+Matching Invoices,Відповідні рахунки-фактури,
+Payment Invoice Items,Облікові суми рахунків-фактур,
+Reconciled Transactions,Узгоджені операції,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Банківська виписка Звіт про транзакцію,
+Payment Description,Опис оплати,
+Invoice Date,Дата рахунку-фактури,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Банківська виписка Об&#39;єкт оплати транзакції,
+outstanding_amount,видатний_маунт,
+Payment Reference,Довідка про оплату,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Банківська виписка &quot;Параметри транзакції&quot;,
+Bank Data,Банківські дані,
+Mapped Data Type,Змінений тип даних,
+Mapped Data,Маповані дані,
+Bank Transaction,Банківська операція,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID транзакції,
+Unallocated Amount,Нерозподілена сума,
+Field in Bank Transaction,Поле в банківській трансакції,
+Column in Bank File,Стовпець у файлі банку,
+Bank Transaction Payments,Банківські трансакційні платежі,
+Control Action,Контрольна дія,
+Applicable on Material Request,Застосовується за запитом про матеріал,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ЗМ",
+Warn,Попереджати,
+Ignore,Ігнорувати,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ЗМ",
+Applicable on Purchase Order,Застосовується на замовлення на купівлю,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ПО",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ОЗ",
+Applicable on booking actual expenses,Застосовується при бронюванні фактичних витрат,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на фактичному",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на фактичному",
+Budget Accounts,рахунки бюджету,
+Budget Account,бюджет аккаунта,
+Budget Amount,сума бюджету,
+C-Form,С-форма,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,С-Форма Немає,
+Received Date,Дата отримання,
+Quarter,Чверть,
+I,Я,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,С-форма рахунки-фактури Подробиці,
+Invoice No,Номер рахунку-фактури,
+Cash Flow Mapper,Показник руху грошових коштів,
+Section Name,Назва розділу,
+Section Header,Заголовок розділу,
+Section Leader,Лідер розділу,
+e.g Adjustments for:,"наприклад, коригування для:",
+Section Subtotal,Розділ Інтерв&#39;ю,
+Section Footer,Підручник секції,
+Position,Позиція,
+Cash Flow Mapping,Планування грошових потоків,
+Select Maximum Of 1,Виберіть Максимум 1,
+Is Finance Cost,Є фінансова вартість,
+Is Working Capital,Це оборотний капітал,
+Is Finance Cost Adjustment,Коригування фінансових витрат,
+Is Income Tax Liability,Відповідальність за податок на прибуток,
+Is Income Tax Expense,Витрати з податку на прибуток,
+Cash Flow Mapping Accounts,Облікові карти потоку грошових потоків,
+account,Рахунок,
+Cash Flow Mapping Template,Шаблон картирования грошових потоків,
+Cash Flow Mapping Template Details,Інформація про шаблон картки грошових потоків,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Опіка,
+Net Amount,Чиста сума,
+Cashier Closing Payments,Закриття платежу касира,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Імпорт рахунку з файла CSV,
+Attach custom Chart of Accounts file,Приєднайте файл спеціального рахунку,
+Chart Preview,Попередній перегляд діаграми,
+Chart Tree,Дерево діаграм,
+Cheque Print Template,Шаблон друку чеків,
+Has Print Format,Має формат друку,
+Primary Settings,Основні налаштування,
+Cheque Size,Розмір чеку,
+Regular,регулярне,
+Starting position from top edge,Початкове положення від верхнього краю,
+Cheque Width,Ширина чеку,
+Cheque Height,Висота чеку,
+Scanned Cheque,Сканований чек,
+Is Account Payable,Чи є кредиторська заборгованість,
+Distance from top edge,Відстань від верхнього краю,
+Distance from left edge,Відстань від лівого краю,
+Message to show,Повідомлення,
+Date Settings,Налаштування дати,
+Starting location from left edge,Лівий відступ,
+Payer Settings,Налаштування платника,
+Width of amount in word,"Ширина ""суми словами""",
+Line spacing for amount in words,Інтервал між рядками для суми прописом,
+Amount In Figure,Сума цифрами,
+Signatory Position,Положення підпису,
+Closed Document,Закритий документ,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Відслідковувати окремо доходи та витрати для виробничої вертикалі або підрозділів.,
+Cost Center Name,Назва центру витрат,
+Parent Cost Center,Батьківський центр витрат,
+lft,Lft,
+rgt,полк,
+Coupon Code,Купонний код,
+Coupon Name,Назва купона,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","наприклад, &quot;Літня відпустка 2019, пропозиція 20&quot;",
+Coupon Type,Тип купона,
+Promotional,Рекламні,
+Gift Card,Подарункова картка,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"унікальний, наприклад, SAVE20 Для використання для отримання знижки",
+Validity and Usage,Термін дії та використання,
+Maximum Use,Максимальне використання,
+Used,Б / в,
+Coupon Description,Опис купона,
+Discounted Invoice,Фактура зі знижкою,
+Exchange Rate Revaluation,Переоцінка валютного курсу,
+Get Entries,Отримати записи,
+Exchange Rate Revaluation Account,Сальдо переоцінки валютного курсу,
+Total Gain/Loss,Загальний прибуток / збиток,
+Balance In Account Currency,Баланс у валюті рахунку,
+Current Exchange Rate,Поточний обмінний курс,
+Balance In Base Currency,Баланс у базовій валюті,
+New Exchange Rate,Новий обмінний курс,
+New Balance In Base Currency,Новий баланс у базовій валюті,
+Gain/Loss,Збільшення / втрата,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Бюджетний період ** являє собою бюджетний період. Всі бухгалтерські та інші основні операції відслідковуються у розрізі **Бюджетного періоду**.,
+Year Name,Назва року,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Наприклад 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Дата початку року,
+Year End Date,Дата закінчення року,
+Companies,Компанії,
+Auto Created,Авто створений,
+Stock User,Складській користувач,
+Fiscal Year Company,Компанія фінансовий року,
+Debit Amount,Дебет Сума,
+Credit Amount,Сума кредиту,
+Debit Amount in Account Currency,Дебет Сума в валюті рахунку,
+Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку,
+Voucher Detail No,Документ номер,
+Is Opening,Введення залишків,
+Is Advance,Є попередня,
+To Rename,Перейменувати,
+GST Account,Обліковий запис GST,
+CGST Account,Обліковий запис CGST,
+SGST Account,Обліковий запис SGST,
+IGST Account,IGST рахунок,
+CESS Account,Обліковий запис CESS,
+Loan Start Date,Дата початку позики,
+Loan Period (Days),Період позики (дні),
+Loan End Date,Дата закінчення позики,
+Bank Charges,Банківські збори,
+Short Term Loan Account,Короткостроковий позиковий рахунок,
+Bank Charges Account,Рахунок банківських зборів,
+Accounts Receivable Credit Account,Кредитний рахунок дебіторської заборгованості,
+Accounts Receivable Discounted Account,Дисконтований рахунок дебіторської заборгованості,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Неоплачений рахунок дебіторської заборгованості,
+Item Tax Template,Пункт податкового шаблону,
+Tax Rates,Податкові ставки,
+Item Tax Template Detail,Деталь податкового шаблону,
+Entry Type,Тип запису,
+Inter Company Journal Entry,Вхід журналу &quot;Інтер&quot;,
+Bank Entry,Банк Стажер,
+Cash Entry,Грошові запис,
+Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта,
+Contra Entry,Виправна запис,
+Excise Entry,Акцизний запис,
+Write Off Entry,Списання запис,
+Opening Entry,Операція введення залишків,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Бухгалтерські проводки,
+Total Debit,Всього Дебет,
+Total Credit,Всього Кредит,
+Difference (Dr - Cr),Різниця (Д - Cr),
+Make Difference Entry,Зробити запис Difference,
+Total Amount Currency,Загальна сума валюти,
+Total Amount in Words,Загальна сума прописом,
+Remark,Зауваження,
+Paid Loan,Платний кредит,
+Inter Company Journal Entry Reference,Довідник про реєстрацію журналу &quot;Інтер&quot;,
+Write Off Based On,Списання заснований на,
+Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачені рахунки-фактури,
+Printing Settings,Налаштування друку,
+Pay To / Recd From,Заплатити / Отримати,
+Payment Order,Платіжне доручення,
+Subscription Section,Передплатна секція,
+Journal Entry Account,Рахунок Проводки,
+Account Balance,Баланс,
+Party Balance,Баланс контрагента,
+If Income or Expense,Якщо доходи або витрати,
+Exchange Rate,Курс валюти,
+Debit in Company Currency,Дебет у валюті компанії,
+Credit in Company Currency,Кредит у валюті компанії,
+Payroll Entry,Заробітна плата за вхід,
+Employee Advance,Працівник Аванс,
+Reference Due Date,Довідкова дата,
+Loyalty Program Tier,Рівень програм лояльності,
+Redeem Against,Викупити проти,
+Expiry Date,Термін придатності,
+Loyalty Point Entry Redemption,Погашення пункту входження лояльності,
+Redemption Date,Дата викупу,
+Redeemed Points,Викуплені окуляри,
+Loyalty Program Name,Назва програми лояльності,
+Loyalty Program Type,Тип програми лояльності,
+Single Tier Program,Однорівнева програма,
+Multiple Tier Program,Багаторівнева програма,
+Customer Territory,Територія замовника,
+Auto Opt In (For all customers),Автоматичний вибір (для всіх клієнтів),
+Collection Tier,Колекційний рівень,
+Collection Rules,Правила збору,
+Redemption,Викуп,
+Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 балів лояльності = скільки базова валюта?,
+Expiry Duration (in days),Тривалість закінчення терміну дії (в днях),
+Help Section,Розділ довідки,
+Loyalty Program Help,Довідка програми лояльності,
+Loyalty Program Collection,Колекція програми лояльності,
+Tier Name,Рядок Найменування,
+Minimum Total Spent,Мінімальна сума витрат,
+Collection Factor (=1 LP),Коефіцієнт збору (= 1 ЛП),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,За скільки витрачено = 1 точка лояльності,
+Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок,
+Default Account,Рахунок/обліковий запис за замовчуванням,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Стандартний обліковий запис буде автоматично оновлено в рахунку-фактурі POS, коли вибрано цей режим.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"**Щомісячний розподіл** дозволяє розподілити Бюджет/Мету по місяцях, якщо у вашому бізнесі є сезонність.",
+Distribution Name,Розподіл Ім&#39;я,
+Name of the Monthly Distribution,Назва помісячного розподілу,
+Monthly Distribution Percentages,Щомісячні Відсотки розподілу,
+Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл,
+Percentage Allocation,Відсотковий розподіл,
+Create Missing Party,Створити пропущену партію,
+Create missing customer or supplier.,Створіть відсутніх клієнтів або постачальників.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Відкриття інструменту створення рахунку-фактури,
+Temporary Opening Account,Тимчасовий відкритий рахунок,
+Party Account,Рахунок контрагента,
+Type of Payment,Тип платежу,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Отримати,
+Internal Transfer,внутрішній переказ,
+Payment Order Status,Статус платіжного доручення,
+Payment Ordered,Оплата замовлена,
+Payment From / To,Оплата с / з,
+Company Bank Account,Банківський рахунок компанії,
+Party Bank Account,Банківський рахунок партії,
+Account Paid From,Рахунок Оплачено з,
+Account Paid To,Рахунок оплати,
+Paid Amount (Company Currency),Платні Сума (Компанія валют),
+Received Amount,отримана сума,
+Received Amount (Company Currency),Отримана сума (Компанія Валюта),
+Get Outstanding Invoice,Отримайте видатні рахунки-фактури,
+Payment References,посилання оплати,
+Writeoff,списання,
+Total Allocated Amount,Загальна розподілена сума,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Загальна розподілена сума (валюта компанії),
+Set Exchange Gain / Loss,Встановити Курсова прибуток / збиток,
+Difference Amount (Company Currency),Різниця на суму (у валюті компанії),
+Write Off Difference Amount,Списання різниця в,
+Deductions or Loss,Відрахування або збиток,
+Payment Deductions or Loss,Відрахування з оплат або збиток,
+Cheque/Reference Date,Дата Чеку / Посилання,
+Payment Entry Deduction,Відрахування з Оплати,
+Payment Entry Reference,Номер документу Оплата,
+Allocated,Розподілено,
+Payment Gateway Account,Обліковий запис платіжного шлюзу,
+Payment Account,Рахунок оплати,
+Default Payment Request Message,Повідомлення за замовчуванням у запиті про оплату,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Тип платіжного доручення,
+Payment Order Reference,Довідка про платіжне замовлення,
+Bank Account Details,Дані банківського рахунку,
+Payment Reconciliation,Узгодження оплат з рахунками,
+Receivable / Payable Account,Рахунок Кредиторської / Дебіторської заборгованості,
+Bank / Cash Account,Банк / Готівковий рахунок,
+From Invoice Date,Рахунки-фактури з датою від,
+To Invoice Date,Рахунки-фактури з датою по,
+Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку,
+Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Система отримає всі записи, якщо граничне значення дорівнює нулю.",
+Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи,
+Unreconciled Payment Details,Неузгоджені Деталі оплати,
+Invoice/Journal Entry Details,Деталі Рахунку / Проводки,
+Payment Reconciliation Invoice,Рахунок-фактура на корегуючу оплату,
+Invoice Number,Номер рахунку-фактури,
+Payment Reconciliation Payment,Оплата узгодження,
+Reference Row,посилання Row,
+Allocated amount,Розподілена сума,
+Payment Request Type,Тип запиту на оплату,
+Outward,Зовні,
+Inward,Всередині,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Деталі транзакції,
+Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта,
+Is a Subscription,Є підписка,
+Transaction Currency,Валюта операції,
+Subscription Plans,Плани підписки,
+SWIFT Number,Номер SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Повідомлення та платіжні реквізити,
+Make Sales Invoice,Зробити вихідний рахунок,
+Mute Email,Відключення E-mail,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Деталі платіжного шлюзу,
+Payment Schedule,Графік платежів,
+Invoice Portion,Частка рахунків-фактур,
+Payment Amount,Сума оплати,
+Payment Term Name,Назва терміну оплати,
+Due Date Based On,Due Date Based On,
+Day(s) after invoice date,День (-и) після дати виставлення рахунку-фактури,
+Day(s) after the end of the invoice month,День (и) після закінчення місяця рахунку-фактури,
+Month(s) after the end of the invoice month,Місяць після закінчення місяця рахунка-фактури,
+Credit Days,Кредитні Дні,
+Credit Months,Кредитні місяці,
+Payment Terms Template Detail,Умови оплати Шаблон Детальніше,
+Closing Fiscal Year,Закриття бюджетного періоду,
+Closing Account Head,Рахунок закриття,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Рахунок  (зобов'язання або капітал), на який буде проводитись прибуток/збиток",
+POS Customer Group,POS Група клієнтів,
+POS Field,Поле POS,
+POS Item Group,POS Item Group,
+[Select],[Виберіть],
+Company Address,адреса компанії,
+Update Stock,Оновити запас,
+Ignore Pricing Rule,Ігнорувати цінове правило,
+Allow user to edit Rate,Дозволити користувачеві редагувати Оцінити,
+Allow user to edit Discount,Дозволити користувачеві редагувати знижки,
+Allow Print Before Pay,Дозволити друк перед оплатою,
+Display Items In Stock,Відображати елементи на складі,
+Applicable for Users,Застосовується для користувачів,
+Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку,
+Item Groups,Групи товарів,
+Only show Items from these Item Groups,Показуйте лише елементи з цих груп предметів,
+Customer Groups,Групи клієнтів,
+Only show Customer of these Customer Groups,Показати лише Клієнта цих груп клієнтів,
+Print Format for Online,Друкувати формат для онлайн,
+Offline POS Settings,Налаштування POS офлайн,
+Write Off Account,Рахунок списання,
+Write Off Cost Center,Центр витрат списання,
+Account for Change Amount,Рахунок для суми змін,
+Taxes and Charges,Податки та збори,
+Apply Discount On,Застосувати знижки на,
+POS Profile User,Користувач POS Профіль,
+Use POS in Offline Mode,Використовувати POS в автономному режимі,
+Apply On,Віднести до,
+Price or Product Discount,Ціна або знижка на товар,
+Apply Rule On Item Code,Застосувати правило щодо коду предмета,
+Apply Rule On Item Group,Застосувати правило щодо групи предметів,
+Apply Rule On Brand,Застосувати правило щодо торгової марки,
+Mixed Conditions,Змішані умови,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Умови застосовуватимуться до всіх вибраних елементів разом.,
+Is Cumulative,Є сукупним,
+Coupon Code Based,На основі коду купона,
+Discount on Other Item,Знижка на інший товар,
+Apply Rule On Other,Застосувати правило щодо інших,
+Party Information,Інформація про партію,
+Quantity and Amount,Кількість та кількість,
+Min Qty,Мін. к-сть,
+Max Qty,Макс. к-сть,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Макс,
+Period Settings,Налаштування періоду,
+Margin,маржа,
+Margin Type,Тип маржа,
+Margin Rate or Amount,Маржинальна ставка або сума,
+Price Discount Scheme,Схема знижок на ціну,
+Rate or Discount,Ставка або знижка,
+Discount Percentage,Знижка у відсотках,
+Discount Amount,Сума знижки,
+For Price List,Для Прайс-листу,
+Product Discount Scheme,Схема знижок на продукти,
+Same Item,Той самий предмет,
+Free Item,Безкоштовний предмет,
+Threshold for Suggestion,Поріг для пропозиції,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Система сповістить про збільшення або зменшення кількості або кількості,
+"Higher the number, higher the priority","Чим вище число, тим вище пріоритет",
+Apply Multiple Pricing Rules,Застосовуйте кілька правил ціноутворення,
+Apply Discount on Rate,Застосовуйте знижку на ставку,
+Validate Applied Rule,Підтвердити застосоване правило,
+Rule Description,Опис правила,
+Pricing Rule Help,Довідка з цінових правил,
+Promotional Scheme Id,Ідентифікаційна схема рекламної схеми,
+Promotional Scheme,Рекламна схема,
+Pricing Rule Brand,Правило цін на марку,
+Pricing Rule Detail,Детальніше про правила ціноутворення,
+Child Docname,Docname дитини,
+Rule Applied,Правило застосовується,
+Pricing Rule Item Code,Код товару Правило,
+Pricing Rule Item Group,Група правил щодо ціни,
+Price Discount Slabs,Цінові плити знижки,
+Promotional Scheme Price Discount,Знижка на ціну акцій,
+Product Discount Slabs,Плити із знижкою на продукцію,
+Promotional Scheme Product Discount,Знижка на рекламні схеми,
+Min Amount,Мінімальна сума,
+Max Amount,Максимальна сума,
+Discount Type,Тип знижки,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Категорія оподаткування,
+Edit Posting Date and Time,Редагування проводок Дата і час,
+Is Paid,Оплачений,
+Is Return (Debit Note),Повернення (дебетова примітка),
+Apply Tax Withholding Amount,Застосувати податкову суму втримання,
+Accounting Dimensions ,Розмір обліку,
+Supplier Invoice Details,Детальна інформація про постачальника рахунку,
+Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника,
+Return Against Purchase Invoice,Повернення згідно вхідного рахунку,
+Select Supplier Address,Виберіть адресу постачальника,
+Contact Person,Контактна особа,
+Select Shipping Address,Вибір адреси доставки,
+Currency and Price List,Валюта та ціни,
+Price List Currency,Валюта прайс-листа,
+Price List Exchange Rate,Обмінний курс прайс-листа,
+Set Accepted Warehouse,Встановити Прийнятий склад,
+Rejected Warehouse,Склад для відхиленого,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де зберігаються неприйняті товари",
+Raw Materials Supplied,Давальна сировина,
+Supplier Warehouse,Склад постачальника,
+Pricing Rules,Правила ціноутворення,
+Supplied Items,Поставлені номенклатурні позиції,
+Total (Company Currency),Загалом (у валюті компанії),
+Net Total (Company Currency),Чистий підсумок (у валюті компанії),
+Total Net Weight,Загальна вага нетто,
+Shipping Rule,Правило доставки,
+Purchase Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на закупку,
+Purchase Taxes and Charges,Податки та збори закупівлі,
+Tax Breakup,податки Розпад,
+Taxes and Charges Calculation,Розрахунок податків та зборів,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки та збори додано (Валюта компанії),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Відраховані податки та збори (Валюта компанії),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Податки та збори разом (Валюта компанії),
+Taxes and Charges Added,Податки та збори додано,
+Taxes and Charges Deducted,Відраховані податки та збори,
+Total Taxes and Charges,Податки та збори разом,
+Additional Discount,Додаткова знижка,
+Apply Additional Discount On,Надати додаткову знижку на,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії),
+Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (валюта компанії),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Регулювання округлення (Валюта компанії),
+Rounded Total (Company Currency),Заокруглений підсумок (Валюта компанії),
+In Words (Company Currency),Прописом (Валюта Компанії),
+Rounding Adjustment,Регулювання округлення,
+In Words,Прописом,
+Total Advance,Аванс загалом,
+Disable Rounded Total,Відключити Заокруглений підсумок,
+Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок,
+Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Встановити аванси та виділити (FIFO),
+Get Advances Paid,Взяти видані аванси,
+Advances,Аванси,
+Terms,Положення,
+Terms and Conditions1,Умови та положення1,
+Group same items,Група ж пункти,
+Print Language,Мова друку,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Після встановлення цей рахунок-фактура буде призупинено до встановленої дати,
+Credit To,Кредит на,
+Party Account Currency,Валюта рахунку контрагента,
+Against Expense Account,На рахунки витрат,
+Inter Company Invoice Reference,Довідник про рахунки &quot;Інтер&quot;,
+Is Internal Supplier,Є внутрішнім постачальником,
+Start date of current invoice's period,Початкова дата поточного періоду виставлення рахунків,
+End date of current invoice's period,Кінцева дата періоду виставлення рахунків,
+Update Auto Repeat Reference,Оновити довідку про автоматичне повторення,
+Purchase Invoice Advance,Передоплата по вхідному рахунку,
+Purchase Invoice Item,Позиція вхідного рахунку,
+Quantity and Rate,Кількість та ціна,
+Received Qty,Отримана к-сть,
+Accepted Qty,Прийнято Кількість,
+Rejected Qty,Відхилена к-сть,
+UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру,
+Discount on Price List Rate (%),Знижка на ціну з прайсу (%),
+Price List Rate (Company Currency),Ціна з прайс-листа (валюта компанії),
+Rate ,Ціна,
+Rate (Company Currency),Ціна (у валюті компанії),
+Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют),
+Is Free Item,Безкоштовний предмет,
+Net Rate,Нетто-ставка,
+Net Rate (Company Currency),Нетто-ставка (Валюта компанії),
+Net Amount (Company Currency),Чиста сума (Компанія валют),
+Item Tax Amount Included in Value,"Сума податку на предмет, включена у вартість",
+Landed Cost Voucher Amount,Сума документу кінцевої вартості,
+Raw Materials Supplied Cost,Вартість давальної сировини,
+Accepted Warehouse,Прийнято на склад,
+Serial No,Серійний номер,
+Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер,
+Expense Head,Витрати Керівник,
+Is Fixed Asset,Основний засіб,
+Asset Location,Розташування майна,
+Deferred Expense,Відстрочені витрати,
+Deferred Expense Account,Відстрочений рахунок витрат,
+Service Stop Date,Дата завершення сервісу,
+Enable Deferred Expense,Увімкнути відстрочені витрати,
+Service Start Date,Дата початку служби,
+Service End Date,Дата завершення сервісу,
+Allow Zero Valuation Rate,Дозволити нульову Незалежну оцінку Оцінити,
+Item Tax Rate,Податкова ставка,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Податковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів,
+Purchase Order Item,Позиція замовлення на придбання,
+Purchase Receipt Detail,Деталі квитанції про придбання,
+Item Weight Details,Деталі ваги Деталі,
+Weight Per Unit,Вага на одиницю,
+Total Weight,Загальна вага,
+Weight UOM,Одиниця ваги,
+Page Break,Розрив сторінки,
+Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для,
+Valuation and Total,Оцінка і Загальна,
+Valuation,Оцінка,
+Add or Deduct,Додати або відняти,
+Deduct,Відняти,
+On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row,
+On Previous Row Total,На попередньому рядку Total,
+On Item Quantity,По кількості товару,
+Reference Row #,Посилання ряд #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Якщо позначено, то сума податку буде вважатися вже включеною у ціну друку / суму друку",
+Account Head,Рахунок,
+Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартний шаблон податку, який може бути застосований до всіх операцій купівлі. Цей шаблон може містити перелік податкових заголовків, а також заголовків інших витрат, таких як ""Доставка"", ""Страхування"", ""Звернення"" і т.д. #### Примітка: податкова ставка, яку ви тут визначите, буде стандартною  для всіх **Об’єктів**. Якщо є **Об’єкти**, які мають різні ставки, вони повинні бути додані в таблицю **Податки**, що у **Item майстра**. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі ""Попередня рядок Усього"" ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Розглянемо податку або збору для: У цьому розділі ви можете поставити, якщо податок / плата тільки за оцінки (не частина всього) або тільки для загальної (не додати цінність пункту) або для обох. 10. Додати або відняти: Якщо ви хочете, щоб додати або відняти податок.",
+Salary Component Account,Рахунок компоненту зарплати,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"За замовчуванням банк / Готівковий рахунок буде автоматично оновлюватися в Зарплатний Запис в журналі, коли обраний цей режим.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Увімкніть Оплату (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Ім&#39;я,
+Is Return (Credit Note),Повернення (кредитна заборгованість),
+Return Against Sales Invoice,Повернення згідно вихідного рахунку,
+Update Billed Amount in Sales Order,Оновити орендовану суму в замовленні клієнта,
+Customer PO Details,Інформація про замовлення PO,
+Customer's Purchase Order,Оригінал замовлення клієнта,
+Customer's Purchase Order Date,Дата оригінала замовлення клієнта,
+Customer Address,Адреса клієнта,
+Shipping Address Name,Ім'я адреси доставки,
+Company Address Name,Адреса компанії Ім&#39;я,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту покупця",
+Set Source Warehouse,Встановити вихідний склад,
+Packing List,Комплектація,
+Packed Items,Упаковані товари,
+Product Bundle Help,Довідка з комплектів,
+Time Sheet List,Список табелів робочого часу,
+Time Sheets,Time Sheets,
+Total Billing Amount,Разом сума до оплати,
+Sales Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на продаж,
+Sales Taxes and Charges,Податки та збори з продажу,
+Loyalty Points Redemption,Виплати балів лояльності,
+Redeem Loyalty Points,Очистити бали лояльності,
+Redemption Account,Викупний рахунок,
+Redemption Cost Center,Центр викупу витрат,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""Прописом"" буде видно, коли ви збережете рахунок-фактуру.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматично розподіляти аванси (FIFO),
+Get Advances Received,Взяти отримані аванси,
+Base Change Amount (Company Currency),Базова Зміна Сума (Компанія Валюта),
+Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості,
+Terms and Conditions Details,Деталі положень та умов,
+Is Internal Customer,Є внутрішнім замовником,
+Is Discounted,Знижка,
+Unpaid and Discounted,Без сплати та знижок,
+Overdue and Discounted,Прострочена та знижена,
+Accounting Details,Бухгалтеський облік. Детальніше,
+Debit To,Дебет,
+Is Opening Entry,Введення залишків,
+C-Form Applicable,"С-формі, застосовної",
+Commission Rate (%),Ставка комісії (%),
+Sales Team1,Команда1 продажів,
+Against Income Account,На рахунок доходів,
+Sales Invoice Advance,Передоплата по вихідному рахунку,
+Advance amount,Сума авансу,
+Sales Invoice Item,Позиція вихідного рахунку,
+Customer's Item Code,Клієнтам Код товара,
+Brand Name,Назва бренду,
+Qty as per Stock UOM,Кількість у складській од.вим.,
+Discount and Margin,Знижка і маржа,
+Rate With Margin,Швидкість З полями,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Знижка (%) на Прейскурант ставкою з Margin,
+Rate With Margin (Company Currency),Оцінка з маржі (валюта компанії),
+Delivered By Supplier,Доставлено постачальником,
+Deferred Revenue,Відстрочений дохід,
+Deferred Revenue Account,Рахунок відстрочених доходів,
+Enable Deferred Revenue,Увімкнути відстрочені доходи,
+Stock Details,Фото Деталі,
+Customer Warehouse (Optional),Склад Клієнт (Необов&#39;язково),
+Available Batch Qty at Warehouse,Доступна к-сть партії на складі,
+Available Qty at Warehouse,Доступна к-сть на складі,
+Delivery Note Item,Позиція накладної,
+Base Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта),
+Sales Invoice Timesheet,Розклад вихідних рахунків-фактур,
+Time Sheet,Розклад,
+Billing Hours,Оплачувані години,
+Timesheet Detail,Табель докладніше,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума податку після скидки Сума (Компанія валют),
+Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Розраховуватиметься у операції,
+From No,Від №,
+To No,Ні,
+Is Company,Є компанія,
+Current State,Поточний стан,
+Purchased,Придбано,
+From Shareholder,Від акціонера,
+From Folio No,Від Folio No,
+To Shareholder,Акціонерам,
+To Folio No,Фоліо №,
+Equity/Liability Account,Обліковий капітал / зобов&#39;язання,
+Asset Account,Рахунок активів,
+(including),(включаючи),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Фоліо №,
+Contact List,Список контактів,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Прихований список, що зберігає список контактів, пов&#39;язаних з Акціонером",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Вкажіть умови для розрахунку суми доставки,
+Shipping Rule Label,Ярлик правил доставки,
+example: Next Day Shipping,Приклад: Відправка наступного дня,
+Shipping Rule Type,Тип правила доставки,
+Shipping Account,Рахунок доставки,
+Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на",
+Fixed,Виправлено,
+Net Weight,Вага нетто,
+Shipping Amount,Сума доставки,
+Shipping Rule Conditions,Умови правил доставки,
+Restrict to Countries,Обмежити лише країни,
+Valid for Countries,Дійсно для країн,
+Shipping Rule Condition,Умова правил доставки,
+A condition for a Shipping Rule,Умова для Правила доставки,
+From Value,Від вартості,
+To Value,До вартості,
+Shipping Rule Country,Країна правил доставки,
+Subscription Period,Період підписки,
+Subscription Start Date,Дата початку передплати,
+Cancelation Date,Дата скасування,
+Trial Period Start Date,Дата початку випробувального періоду,
+Trial Period End Date,Дата закінчення випробувального періоду,
+Current Invoice Start Date,Початкова дата рахунка-фактури,
+Current Invoice End Date,Поточна дата завершення рахунку-фактури,
+Days Until Due,Днів до закінчення строку дії,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Кількість днів, протягом яких абонент повинен оплатити рахунки-фактури, створені за цією підпискою",
+Cancel At End Of Period,Скасувати наприкінці періоду,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Створіть рахунок-фактуру на початку періоду,
+Plans,Плани,
+Discounts,Знижки,
+Additional DIscount Percentage,Додаткова знижка у відсотках,
+Additional DIscount Amount,Додаткова знижка Сума,
+Subscription Invoice,Рахунок передплати,
+Subscription Plan,План підписки,
+Price Determination,Визначення ціни,
+Fixed rate,Фіксована ставка,
+Based on price list,На підставі прайс-листа,
+Cost,Вартість,
+Billing Interval,Інтервал платежів,
+Billing Interval Count,Графік інтервалу платежів,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Кількість інтервалів для інтервального поля, наприклад, якщо інтервал - &quot;Днів&quot; і граф інтервалів платежів - 3, рахунки-фактури будуть генеруватися кожні 3 дні",
+Payment Plan,План платежів,
+Subscription Plan Detail,Детальний план підписки,
+Plan,Планувати,
+Subscription Settings,Параметри передплати,
+Grace Period,Пільговий період,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Кількість днів, коли дата рахунка-фактури минула до скасування підписки або маркування підписки як неоплаченої",
+Cancel Invoice After Grace Period,Скасувати рахунок-фактуру після пільгового періоду,
+Prorate,Прорат,
+Tax Rule,Податкове правило,
+Tax Type,Тип податку,
+Use for Shopping Cart,Застосовувати для кошику,
+Billing City,Місто (оплата),
+Billing County,Область (оплата),
+Billing State,Штат (оплата),
+Billing Zipcode,Платіжний поштовий індекс,
+Billing Country,Країна (оплата),
+Shipping City,Місто доставки,
+Shipping County,Область доставки,
+Shipping State,Штат доставки,
+Shipping Zipcode,Поштовий індекс,
+Shipping Country,Країна доставки,
+Tax Withholding Account,Податковий рахунок утримання,
+Tax Withholding Rates,Податкові податкові відрахування,
+Rates,Тарифи,
+Tax Withholding Rate,Податковий рівень утримання,
+Single Transaction Threshold,Порогова одинична транзакція,
+Cumulative Transaction Threshold,Кумулятивний порог транзакції,
+Agriculture Analysis Criteria,Критерії аналізу сільського господарства,
+Linked Doctype,Зв&#39;язаний Doctype,
+Water Analysis,Аналіз води,
+Soil Analysis,Аналіз грунту,
+Plant Analysis,Аналіз рослин,
+Fertilizer,Добрива,
+Soil Texture,Текстура грунтів,
+Weather,Погода,
+Agriculture Manager,Менеджер з сільського господарства,
+Agriculture User,Сільськогосподарський користувач,
+Agriculture Task,Завдання сільського господарства,
+Start Day,День початку,
+End Day,Кінець дня,
+Holiday Management,Holiday Management,
+Ignore holidays,Ігнорувати свята,
+Previous Business Day,Попередній робочий день,
+Next Business Day,Наступний робочий день,
+Urgent,Терміновий,
+Crop,Урожай,
+Crop Name,Назва обрізання,
+Scientific Name,Наукове ім&#39;я,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Тут ви можете визначити всі завдання, які необхідно виконати для цієї культури. Денне поле використовується, щоб згадати день, коли завдання потрібно виконати, 1 - це 1-й день тощо.",
+Crop Spacing,Розсіювання,
+Crop Spacing UOM,Розміщення посіву UOM,
+Row Spacing,Пробіл рядків,
+Row Spacing UOM,Розміщення рядків UOM,
+Perennial,Багаторічна,
+Biennial,Бієнале,
+Planting UOM,Посадка УОМ,
+Planting Area,Посадка площі,
+Yield UOM,Вихід UOM,
+Materials Required,Необхідні матеріали,
+Produced Items,Вироблені предмети,
+Produce,Продукувати,
+Byproducts,Побічні продукти,
+Linked Location,Пов&#39;язане місце,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Посилання на всі Місця, в яких зростає культура",
+This will be day 1 of the crop cycle,Це буде перший день циклу врожаю,
+ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
+Cycle Type,Тип циклу,
+Less than a year,Менше року,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Мінімальна довжина між кожною рослиною в полі для оптимального зростання,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Мінімальна відстань між рядами рослин для оптимального зростання,
+Detected Diseases,Виявлені захворювання,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Список захворювань, виявлених на полі. Коли буде обрано, він автоматично додасть список завдань для боротьби з хворобою",
+Detected Disease,Виявлена хвороба,
+LInked Analysis,Занурений аналіз,
+Disease,Захворювання,
+Tasks Created,Завдання створений,
+Common Name,Звичайне ім&#39;я,
+Treatment Task,Задача лікування,
+Treatment Period,Період лікування,
+Fertilizer Name,Назва мінеральних добрив,
+Density (if liquid),Щільність (якщо рідина),
+Fertilizer Contents,Зміст добрив,
+Fertilizer Content,Вміст добрив,
+Linked Plant Analysis,Пов&#39;язаний аналіз рослин,
+Linked Soil Analysis,Зв&#39;язаний аналіз грунтів,
+Linked Soil Texture,Зв&#39;язана текстура ґрунту,
+Collection Datetime,Колекція Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Лабораторне випробування Datetime,
+Result Datetime,Результат Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Критерії аналізу стану,
+Plant Analysis Criteria,Критерії аналізу стану,
+Minimum Permissible Value,Мінімальна допустима величина,
+Maximum Permissible Value,Максимально допустиме значення,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Критерії аналізу грунту,
+Soil Analysis Criteria,Критерії аналізу грунту,
+Soil Type,Тип грунту,
+Loamy Sand,Лиственний пісок,
+Sandy Loam,Сенді-Лоам,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Іла судна,
+Sandy Clay Loam,Піщана глиняна сухариця,
+Clay Loam,Клей-Лоам,
+Silty Clay Loam,М&#39;який клей-луг,
+Sandy Clay,Піщана глина,
+Silty Clay,Глиняний клей,
+Clay Composition (%),Композиція глини (%),
+Sand Composition (%),Склад композиції (%),
+Silt Composition (%),Композиція іл (%),
+Ternary Plot,Трінарний ділянка,
+Soil Texture Criteria,Критерії текстури грунту,
+Type of Sample,Тип зразка,
+Container,Контейнер,
+Origin,Походження,
+Collection Temperature ,Температура колекції,
+Storage Temperature,Температура зберігання,
+Appearance,Зовнішній вигляд,
+Person Responsible,Відповідальна особа,
+Water Analysis Criteria,Критерії аналізу води,
+Weather Parameter,Параметр погоди,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Власник майна,
+Asset Owner Company,Компанія-власник активів,
+Custodian,Зберігач,
+Disposal Date,Утилізація Дата,
+Journal Entry for Scrap,Проводка для брухту,
+Available-for-use Date,Доступна для використання дата,
+Calculate Depreciation,Обчислити амортизацію,
+Allow Monthly Depreciation,Дозволити щомісячну амортизацію,
+Number of Depreciations Booked,Кількість проведених амортизацій,
+Finance Books,Фінанси Книги,
+Straight Line,Лінійний,
+Double Declining Balance,Double Declining Balance,
+Manual,керівництво,
+Value After Depreciation,Значення після амортизації,
+Total Number of Depreciations,Загальна кількість амортизацій,
+Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизації (місяців),
+Next Depreciation Date,Наступна дата амортизації,
+Depreciation Schedule,Запланована амортизація,
+Depreciation Schedules,Розклади амортизації,
+Policy number,Номер полісу,
+Insurer,Страховик,
+Insured value,Застрахована вартість,
+Insurance Start Date,Дата початку страхування,
+Insurance End Date,Дата закінчення страхування,
+Comprehensive Insurance,Всебічне страхування,
+Maintenance Required,Необхідне технічне обслуговування,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Перевірте, чи потребує активи профілактичне обслуговування або калібрування",
+Booked Fixed Asset,Забезпечений основний капітал,
+Purchase Receipt Amount,Сума квитанції про покупку,
+Default Finance Book,Стандартна фінансова книга,
+Quality Manager,Менеджер з якості,
+Asset Category Name,Назва категорії активів,
+Depreciation Options,Вартість амортизації,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Увімкнути капітальну роботу в обліку ходу,
+Finance Book Detail,Деталі фінансової книги,
+Asset Category Account,Категорія активів Рахунок,
+Fixed Asset Account,Рахунок основних засобів,
+Accumulated Depreciation Account,Рахунок накопиченого зносу,
+Depreciation Expense Account,Рахунок витрат амортизації,
+Capital Work In Progress Account,Капітальна робота на рахунку,
+Asset Finance Book,Кредит на активи,
+Written Down Value,Записана вартість,
+Depreciation Start Date,Дата початку амортизації,
+Expected Value After Useful Life,Очікувана вартість після терміну використання,
+Rate of Depreciation,Норма амортизації,
+In Percentage,У відсотках,
+Select Serial No,Виберіть серійний номер,
+Maintenance Team,Технічна команда,
+Maintenance Manager Name,Ім&#39;я менеджера технічного обслуговування,
+Maintenance Tasks,Забезпечення завдань,
+Manufacturing User,Виробництво користувача,
+Asset Maintenance Log,Журнал обслуговування активів,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Тип Технічного обслуговування,
+Maintenance Status,Стан Технічного обслуговування,
+Planned,Запланований,
+Actions performed,Виконані дії,
+Asset Maintenance Task,Завдання з обслуговування майна,
+Maintenance Task,Забезпечення,
+Preventive Maintenance,Профілактичне обслуговування,
+Calibration,Калібрування,
+2 Yearly,2 раз на рік,
+Certificate Required,Сертифікат обов&#39;язковий,
+Next Due Date,Наступна термін сплати,
+Last Completion Date,Дата завершення останнього завершення,
+Asset Maintenance Team,Команда з обслуговування майна,
+Maintenance Team Name,Назва команди технічного обслуговування,
+Maintenance Team Members,Члени технічного обслуговування,
+Purpose,Мета,
+Stock Manager,Товарознавець,
+Asset Movement Item,Елемент руху активів,
+Source Location,Місце розташування джерела,
+From Employee,Від працівника,
+Target Location,Цільове розташування,
+To Employee,Працівнику,
+Asset Repair,Ремонт майна,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Дата невдачі,
+Assign To Name,Призначити ім&#39;я,
+Repair Status,Ремонт статусу,
+Error Description,Опис помилки,
+Downtime,Простій,
+Repair Cost,Вартість ремонту,
+Manufacturing Manager,Виробництво менеджер,
+Current Asset Value,Поточна вартість активів,
+New Asset Value,Нове значення вартості активів,
+Make Depreciation Entry,Створити операцію амортизації,
+Finance Book Id,Ідентифікатор фінансової книги,
+Location Name,Місцеположення Назва,
+Parent Location,Батьківське місцезнаходження,
+Is Container,Є контейнер,
+Check if it is a hydroponic unit,"Перевірте, чи це гідропонічний пристрій",
+Location Details,Подробиці розташування,
+Latitude,Широта,
+Longitude,Довгота,
+Area,Площа,
+Area UOM,Площа УОМ,
+Tree Details,деталі Дерева,
+Maintenance Team Member,Член технічного обслуговування,
+Team Member,Член команди,
+Maintenance Role,Роль обслуговування,
+Buying Settings,Налаштування купівлі,
+Settings for Buying Module,Налаштування модуля закупівель,
+Supplier Naming By,Називання постачальника за,
+Default Supplier Group,Група постачальників за умовчанням,
+Default Buying Price List,Прайс-лист закупівлі за замовчуванням,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Підтримувати ціну протягом циклу закупівлі,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволити повторення номенклатурних позицій у операції,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Базові сировини субпідряду на основі,
+Material Transferred for Subcontract,Матеріал передається на субпідряд,
+Over Transfer Allowance (%),Посібник за переказ (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Відсоток, який ви можете переказувати більше проти замовленої кількості. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць. і ваша допомога становить 10%, тоді вам дозволяється передати 110 одиниць.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Отримати елементи з відкритого Замовлення матеріалів,
+Required By,Потрібно За,
+Order Confirmation No,Підтвердження замовлення №,
+Order Confirmation Date,Дата підтвердження замовлення,
+Customer Mobile No,Замовник Мобільна Немає,
+Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail,
+Set Target Warehouse,Встановити цільовий склад,
+Supply Raw Materials,Постачання сировини,
+Purchase Order Pricing Rule,Правило щодо ціни на замовлення,
+Set Reserve Warehouse,Встановити запасний склад,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете Замовлення на придбання.",
+Advance Paid,Попередньо оплачено,
+% Billed,% Оплачено,
+% Received,% Отримано,
+Ref SQ,Посилання SQ,
+Inter Company Order Reference,Посилання на замовлення компанії Inter,
+Supplier Part Number,Номер деталі постачальника,
+Billed Amt,Сума виставлених рахунків,
+Warehouse and Reference,Склад і довідники,
+To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику,
+Material Request Item,Позиція Замовлення матеріалів,
+Supplier Quotation Item,Позиція у пропозіції постачальника,
+Against Blanket Order,Проти ковдрового ордену,
+Blanket Order,Ковдра ордена,
+Blanket Order Rate,Швидкість замовлення ковдри,
+Returned Qty,Повернута к-сть,
+Purchase Order Item Supplied,Позиція замовлення на придбання поставлена,
+BOM Detail No,Номер деталі у нормах,
+Stock Uom,Одиниця виміру запасів,
+Raw Material Item Code,Номенклатура давальної сировини,
+Supplied Qty,Поставлена к-сть,
+Purchase Receipt Item Supplied,Позицію прихідної накладної поставлено,
+Current Stock,Наявність на складі,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Для індивідуального постачальника,
+Supplier Detail,Постачальник: Подробиці,
+Message for Supplier,Повідомлення для Постачальника,
+Request for Quotation Item,Запит на позицію у пропозиції,
+Required Date,Потрібно на дату,
+Request for Quotation Supplier,Запит на комерційну пропозицію Постачальника,
+Send Email,Відправити e-mail,
+Quote Status,Статус цитати,
+Download PDF,завантажити PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.,
+Name and Type,Найменування і тип,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Банківський рахунок за замовчуванням,
+Is Transporter,Є транспортер,
+Represents Company,Представляє компанію,
+Supplier Type,Тип постачальника,
+Warn RFQs,Попереджати Запити,
+Warn POs,Попередження PO,
+Prevent RFQs,Запобігання тендерних пропозицій,
+Prevent POs,Запобігання PO,
+Billing Currency,Валюта оплати,
+Default Payment Terms Template,Шаблон для стандартних умов платежу,
+Block Supplier,Блок постачальника,
+Hold Type,Тримайте тип,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Залиште порожнім, якщо постачальник заблокований на невизначений термін",
+Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська,
+Mention if non-standard payable account,Згадка якщо нестандартні до оплати рахунків,
+Default Tax Withholding Config,Конфігурація за утримання за замовчуванням,
+Supplier Details,Постачальник: Подробиці,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Статутна інформація та інша загальна інформація про вашого постачальника,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Адреса постачальника,
+Link to material requests,Посилання на матеріал запитів,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Корегування округлення (Валюта компанії,
+Auto Repeat Section,Автоматична повторна секція,
+Is Subcontracted,Субпідряджено,
+Lead Time in days,Час на поставку в днях,
+Supplier Score,Показник постачальника,
+Indicator Color,Колір індикатора,
+Evaluation Period,Період оцінки,
+Per Week,На тиждень,
+Per Month,На місяць,
+Per Year,В рік,
+Scoring Setup,Налаштування підрахунку голосів,
+Weighting Function,Вагова функція,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Змінні показники можуть бути використані, а також: {total_score} (загальна оцінка від цього періоду), {period_number} (кількість періодів до сьогоднішнього дня)",
+Scoring Standings,Оцінка Таблиці,
+Criteria Setup,Налаштування критеріїв,
+Load All Criteria,Завантажити всі критерії,
+Scoring Criteria,Критерії оцінки,
+Scorecard Actions,Дії Scorecard,
+Warn for new Request for Quotations,Попереджати новий запит на котирування,
+Warn for new Purchase Orders,Попереджайте про нові замовлення на купівлю,
+Notify Supplier,Повідомити Постачальника,
+Notify Employee,Повідомити співробітника,
+Supplier Scorecard Criteria,Критерії оцінки показників постачальника,
+Criteria Name,Назва критерію,
+Max Score,Максимальна кількість балів,
+Criteria Formula,Критерії формули,
+Criteria Weight,Критерії ваги,
+Supplier Scorecard Period,Поточний показник показника постачальника,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Оцінка періоду,
+Calculations,Розрахунки,
+Criteria,Критерії,
+Variables,Змінні,
+Supplier Scorecard Setup,Установка Scorecard постачальника,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерії оцінки скорингової системи постачальника,
+Score,рахунок,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Позитивний результат для постачальника Scorecard,
+Standing Name,Постійне ім&#39;я,
+Min Grade,Мінімальна оцінка,
+Max Grade,Макс. Оцінка,
+Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю,
+Prevent Purchase Orders,Запобігати замовленням на купівлю,
+Employee ,Працівник,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Варіатор оцінки скорингової картки постачальника,
+Variable Name,Назва змінної,
+Parameter Name,Назва параметру,
+Supplier Scorecard Standing,Поставщик Scorecard Standing,
+Notify Other,Повідомити про інше,
+Supplier Scorecard Variable,Варіатор Scorecard постачальника,
+Call Log,Журнал викликів,
+Received By,Отримав,
+Caller Information,Інформація про абонента,
+Contact Name,Контактна особа,
+Lead Name,Назва Lead-а,
+Ringing,Дзвінок,
+Missed,Пропущено,
+Call Duration in seconds,Тривалість дзвінка в секундах,
+Recording URL,Запис URL-адреси,
+Communication Medium,Зв&#39;язок Середній,
+Communication Medium Type,Зв&#39;язок середнього типу,
+Voice,Голос,
+Catch All,Ловити всіх,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Якщо немає призначеного часового інтервалу, то ця група здійснюватиметься зв’язком",
+Timeslots,Таймслоти,
+Communication Medium Timeslot,Комунікаційний середній таймслот,
+Employee Group,Група працівників,
+Appointment,Призначення,
+Scheduled Time,Запланований час,
+Unverified,Неперевірений,
+Customer Details,Реквізити клієнта,
+Phone Number,Номер телефону,
+Skype ID,Ідентифікатор Skype,
+Linked Documents,Пов&#39;язані документи,
+Appointment With,Зустріч з,
+Calendar Event,Календар події,
+Appointment Booking Settings,Налаштування бронювання зустрічей,
+Enable Appointment Scheduling,Увімкнути планування зустрічей,
+Agent Details,Інформація про агента,
+Availability Of Slots,Наявність слотів,
+Number of Concurrent Appointments,Кількість одночасних зустрічей,
+Agents,Агенти,
+Appointment Details,Деталі про зустріч,
+Appointment Duration (In Minutes),Тривалість зустрічі (у хвилинах),
+Notify Via Email,Повідомте через електронну пошту,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Повідомте клієнта та агента електронною поштою в день зустрічі.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Кількість днів зустрічі можна забронювати заздалегідь,
+Success Settings,Налаштування успіху,
+Success Redirect URL,URL-адреса переадресації успіху,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Залиште порожнім для дому. Це стосується URL-адреси веб-сайту, наприклад &quot;about&quot; буде перенаправлено на &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Призначення Бронювання Слотів,
+From Time ,Від часу,
+Campaign Email Schedule,Розклад електронної пошти кампанії,
+Send After (days),Відправити після (днів),
+Signed,Підписаний,
+Party User,Партійний користувач,
+Unsigned,Непідписаний,
+Fulfilment Status,Статус виконання,
+N/A,Н / З,
+Unfulfilled,Невиконаний,
+Partially Fulfilled,Частково виконано,
+Fulfilled,Виконано,
+Lapsed,Померло,
+Contract Period,Контрактний період,
+Signee Details,Signee Детальніше,
+Signee,Сіньє,
+Signed On,Підписано,
+Contract Details,Докладна інформація про контракт,
+Contract Template,Шаблон контракту,
+Contract Terms,Умови договору,
+Fulfilment Details,Виконання деталей,
+Requires Fulfilment,Потрібно виконати,
+Fulfilment Deadline,Термін виконання,
+Fulfilment Terms,Умови виконання,
+Contract Fulfilment Checklist,Контрольний перелік виконання контракту,
+Requirement,Вимога,
+Contract Terms and Conditions,Умови та умови договору,
+Fulfilment Terms and Conditions,Умови та умови виконання,
+Contract Template Fulfilment Terms,Умови виконання умовних угод щодо шаблону,
+Email Campaign,Кампанія електронної пошти,
+Email Campaign For ,Кампанія електронної пошти для,
+Lead is an Organization,Ведуча є організацією,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Ім&#39;я особи,
+Lost Quotation,програв цитати,
+Interested,Зацікавлений,
+Converted,Перероблений,
+Do Not Contact,Чи не Контакти,
+From Customer,Від Замовника,
+Campaign Name,Назва кампанії,
+Follow Up,Слідувати,
+Next Contact By,Наступний контакт від,
+Next Contact Date,Наступна контактна дата,
+Address & Contact,Адреса та контакти,
+Mobile No.,Номер мобільного.,
+Lead Type,Тип Lead-а,
+Channel Partner,Канал Партнер,
+Consultant,Консультант,
+Market Segment,Сегмент ринку,
+Industry,Промисловість,
+Request Type,Тип запиту,
+Product Enquiry,Запит про продукт,
+Request for Information,Запит інформації,
+Suggestions,Пропозиції,
+Blog Subscriber,Абонент блогу,
+Lost Reason Detail,Деталі втраченої причини,
+Opportunity Lost Reason,Можливість втрачена причина,
+Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Нагода від,
+Customer / Lead Name,Замовник / Провідний Ім&#39;я,
+Opportunity Type,Тип Нагоди,
+Converted By,Перетворено,
+Sales Stage,Сезон продажів,
+Lost Reason,Забули Причина,
+To Discuss,Обговорити,
+With Items,З номенклатурними позиціями,
+Probability (%),Ймовірність (%),
+Contact Info,Контактна інформація,
+Customer / Lead Address,Адреса Клієнта /  Lead-а,
+Contact Mobile No,№ мобільного Контакту,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім'я кампанії, якщо джерелом зацікавленості є кампанія",
+Opportunity Date,Дата Нагоди,
+Opportunity Item,Позиція Нагоди,
+Basic Rate,Базова ціна,
+Stage Name,Творчий псевдонім,
+Term Name,термін Ім&#39;я,
+Term Start Date,Термін дата початку,
+Term End Date,Термін Дата закінчення,
+Academics User,академіки Користувач,
+Academic Year Name,Назва Академічний рік,
+Article,Стаття,
+LMS User,Користувач LMS,
+Assessment Criteria Group,Критерії оцінки Група,
+Assessment Group Name,Назва групи по оцінці,
+Parent Assessment Group,Батько група по оцінці,
+Assessment Name,оцінка Ім&#39;я,
+Grading Scale,оціночна шкала,
+Examiner,екзаменатор,
+Examiner Name,ім&#39;я Examiner,
+Supervisor,Супервайзер,
+Supervisor Name,Ім'я супервайзера,
+Evaluate,Оцінити,
+Maximum Assessment Score,Максимальний бал оцінки,
+Assessment Plan Criteria,Критерії оцінки плану,
+Maximum Score,Максимальний бал,
+Total Score,Загальний рахунок,
+Grade,клас,
+Assessment Result Detail,Оцінка результату Detail,
+Assessment Result Tool,Оцінка результату інструмент,
+Result HTML,результат HTML,
+Content Activity,Зміст активності,
+Last Activity ,Остання активність,
+Content Question,Питання щодо змісту,
+Question Link,Посилання на питання,
+Course Name,Назва курсу,
+Topics,Теми,
+Hero Image,Зображення героя,
+Default Grading Scale,За замовчуванням Оціночна шкала,
+Education Manager,Менеджер з питань освіти,
+Course Activity,Курсова діяльність,
+Course Enrollment,Зарахування на курс,
+Activity Date,Дата діяльності,
+Course Assessment Criteria,Критерії оцінки курсу,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Зміст курсу,
+Quiz,Вікторина,
+Program Enrollment,Програма подачі заявок,
+Enrollment Date,Дата подачі заявок,
+Instructor Name,ім&#39;я інструктора,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Курс планування Інструмент,
+Course Start Date,Дата початку курсу,
+To TIme,Часу,
+Course End Date,Курс Дата закінчення,
+Course Topic,Тема курсу,
+Topic,тема,
+Topic Name,Назва теми,
+Education Settings,Налаштування освіти,
+Current Academic Year,Поточний навчальний рік,
+Current Academic Term,Поточний Academic термін,
+Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата,
+Validate Batch for Students in Student Group,Перевірка Batch для студентів в студентській групі,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для заснованої Batch Student Group, студентський Batch буде перевірятися для кожного студента з програми Зарахування.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Перевірка Enrolled курс для студентів в студентській групі,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для заснованого курсу студентської групи, Курс буде перевірятися для кожного студента з зарахованих курсів в програмі зарахування.",
+Make Academic Term Mandatory,Зробити академічний термін обов&#39;язковим,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Якщо включено, поле Academic Term буде обов&#39;язковим в інструменті реєстрації програм.",
+Instructor Records to be created by,"Інструктор записів, які потрібно створити",
+Employee Number,Кількість працівників,
+LMS Settings,Налаштування LMS,
+Enable LMS,Увімкнути LMS,
+LMS Title,Назва LMS,
+Fee Category,плата Категорія,
+Fee Component,плата компонентів,
+Fees Category,тарифи Категорія,
+Fee Schedule,плата Розклад,
+Fee Structure,структура оплати,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Статус створення плати,
+In Process,В процесі,
+Send Payment Request Email,Надіслати електронною поштою запит на оплату,
+Student Category,студент Категорія,
+Fee Breakup for each student,Платіжний розрив для кожного студента,
+Total Amount per Student,Загальна сума на одного студента,
+Institution,установа,
+Fee Schedule Program,Програма розкладів платежів,
+Student Batch,Student Batch,
+Total Students,Всього студентів,
+Fee Schedule Student Group,Студентська група за розкладом платних,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Включити платіж,
+Send Payment Request,Надіслати запит на оплату,
+Student Details,Студентські подробиці,
+Student Email,Електронна пошта студента,
+Grading Scale Name,Градація шкали Ім&#39;я,
+Grading Scale Intervals,Інтервали Оціночна шкала,
+Intervals,інтервали,
+Grading Scale Interval,Інтервал Градація шкали,
+Grade Code,код Оцінка,
+Threshold,поріг,
+Grade Description,оцінка Опис,
+Guardian,охоронець,
+Guardian Name,ім&#39;я опікуна,
+Alternate Number,через одне число,
+Occupation,рід занять,
+Work Address,Адреса місця роботи,
+Guardian Of ,хранитель,
+Students,студенти,
+Guardian Interests,хранителі Інтереси,
+Guardian Interest,опікун Відсотки,
+Interest,інтерес,
+Guardian Student,хранитель Студент,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Журнал інструктора,
+Other details,Інші подробиці,
+Option,Варіант,
+Is Correct,Правильно,
+Program Name,Назва програми,
+Program Abbreviation,Абревіатура програми,
+Courses,курси,
+Is Published,Опубліковано,
+Allow Self Enroll,Дозволити самореєстрацію,
+Is Featured,Вибрано,
+Intro Video,Вступне відео,
+Program Course,програма курсу,
+School House,School House,
+Boarding Student,інтернат студент,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Перевірте це, якщо студент проживає в гуртожитку інституту.",
+Walking,ходьба,
+Institute's Bus,Автобус інституту,
+Public Transport,Громадський транспорт,
+Self-Driving Vehicle,Самостійне водіння автомобіля,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop по Гардіан,
+Enrolled courses,включені курси,
+Program Enrollment Course,Програма Зарахування курс,
+Program Enrollment Fee,Програма Зарахування Плата,
+Program Enrollment Tool,Програма Зарахування Tool,
+Get Students From,Отримати студентів з,
+Student Applicant,студент Абітурієнт,
+Get Students,отримати Студенти,
+Enrollment Details,Подробиці про реєстрацію,
+New Program,Нова програма,
+New Student Batch,Новий студенський пакет,
+Enroll Students,зарахувати студентів,
+New Academic Year,Новий навчальний рік,
+New Academic Term,Новий академічний термін,
+Program Enrollment Tool Student,Програма набору студентів для навчання Інструмент,
+Student Batch Name,Student Пакетне Ім&#39;я,
+Program Fee,вартість програми,
+Question,Питання,
+Single Correct Answer,Єдиний правильний відповідь,
+Multiple Correct Answer,Кілька правильних відповідей,
+Quiz Configuration,Конфігурація вікторини,
+Passing Score,Прохідний бал,
+Score out of 100,Оцінка з 100,
+Max Attempts,Макс Спроби,
+Enter 0 to waive limit,Введіть 0 для обмеження обмеження,
+Grading Basis,Основи оцінювання,
+Latest Highest Score,Останній найвищий бал,
+Latest Attempt,Остання спроба,
+Quiz Activity,Діяльність вікторини,
+Enrollment,Зарахування,
+Pass,Перехід,
+Quiz Question,Питання для вікторини,
+Quiz Result,Результат вікторини,
+Selected Option,Вибраний варіант,
+Correct,Правильно,
+Wrong,Неправильно,
+Room Name,номер Найменування,
+Room Number,Номер кімнати,
+Seating Capacity,Кількість сидячих місць,
+House Name,Назва будинку,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Студент Мобільний телефон,
+Joining Date,приєднання Дата,
+Blood Group,Група крові,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,О,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,національність,
+Home Address,Домашня адреса,
+Guardian Details,Детальніше Гардіан,
+Guardians,опікуни,
+Sibling Details,подробиці Споріднені,
+Siblings,Брати і сестри,
+Exit,Вихід,
+Date of Leaving,Дата Залишаючи,
+Leaving Certificate Number,Залишивши номер сертифіката,
+Student Admission,прийому студентів,
+Application Form Route,Заявка на маршрут,
+Admission Start Date,Прийом Початкова дата,
+Admission End Date,Дата закінчення прийому,
+Publish on website,Опублікувати на веб-сайті,
+Eligibility and Details,Відповідність та подробиці,
+Student Admission Program,Програма прийому студентів,
+Minimum Age,Мінімальний вік,
+Maximum Age,Максимальний вік,
+Application Fee,реєстраційний внесок,
+Naming Series (for Student Applicant),Іменування Series (для студентів Заявником),
+LMS Only,Тільки LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,статус заявки,
+Application Date,дата подачі заявки,
+Student Attendance Tool,Student Учасники Інструмент,
+Students HTML,студенти HTML,
+Group Based on,Група Based On,
+Student Group Name,Ім&#39;я Студентська група,
+Max Strength,Максимальна міцність,
+Set 0 for no limit,Встановіть 0 для жодних обмежень,
+Instructors,інструктори,
+Student Group Creation Tool,Студентська група Інструмент створення,
+Leave blank if you make students groups per year,"Залиште поле порожнім, якщо ви робите груп студентів на рік",
+Get Courses,отримати курси,
+Separate course based Group for every Batch,Окремий курс на основі групи для кожної партії,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Залиште прапорець, якщо ви не хочете, щоб розглянути партію, роблячи групу курсів на основі.",
+Student Group Creation Tool Course,Курс Студентська група Інструмент створення,
+Course Code,код курсу,
+Student Group Instructor,Студентська група інструкторів,
+Student Group Student,Студентська група Student,
+Group Roll Number,Група Ролл Кількість,
+Student Guardian,Студент-хранитель,
+Relation,Відношення,
+Mother,мати,
+Father,батько,
+Student Language,Student Мова,
+Student Leave Application,Студент Залишити заявку,
+Mark as Present,Повідомити про Present,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Покажу студент як присутній в студентській Monthly відвідуваності звіту,
+Student Log,студент Вхід,
+Academic,академічний,
+Achievement,досягнення,
+Student Report Generation Tool,Інструмент створення студента звітів,
+Include All Assessment Group,Включити всю оціночну групу,
+Show Marks,Показати знаки,
+Add letterhead,Додати бланк,
+Print Section,Друк розділу,
+Total Parents Teacher Meeting,Загальна зустріч батьків з вчителями,
+Attended by Parents,Участь батьків,
+Assessment Terms,Умови оцінки,
+Student Sibling,студент Sibling,
+Studying in Same Institute,Навчання в тому ж інституті,
+Student Siblings,"Студентські Брати, сестри",
+Topic Content,Зміст теми,
+Amazon MWS Settings,Налаштування Amazon MWS,
+ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
+Enable Amazon,Увімкнути Amazon,
+MWS Credentials,MWS Повноваження,
+Seller ID,Ідентифікатор продавця,
+AWS Access Key ID,Ідентифікатор ключа доступу AWS,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Ідентифікатор ринку,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,ІТ,
+UK,Великобританія,
+US,нас,
+Customer Type,Тип клієнта,
+Market Place Account Group,Група рахунків ринку,
+After Date,Після дати,
+Amazon will synch data updated after this date,"Amazon буде синхронізувати дані, оновлені після цієї дати",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Отримати фінансовий розрив податків і стягує дані Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Натисніть цю кнопку, щоб витягнути дані замовлення клієнта з Amazon MWS.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Позначте це, щоб увімкнути заплановане щоденне процедуру синхронізації за допомогою планувальника",
+Max Retry Limit,Максимальна межа повторної спроби,
+Exotel Settings,Налаштування екзотелі,
+Account SID,SID рахунку,
+API Token,API Token,
+GoCardless Mandate,Mandate GoCardless,
+Mandate,Мандат,
+GoCardless Customer,GoCardless Клієнт,
+GoCardless Settings,Налаштування GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Налаштування плед,
+Synchronize all accounts every hour,Синхронізуйте всі облікові записи щогодини,
+Plaid Client ID,Плед-ідентифікатор клієнта,
+Plaid Secret,Плед-секрет,
+Plaid Public Key,Плед-відкритий ключ,
+Plaid Environment,Плед довкілля,
+sandbox,пісочниця,
+development,розвиток,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Налаштування програми,
+Token Endpoint,Кінцева точка Token,
+Scope,Сфера застосування,
+Authorization Settings,Параметри авторизації,
+Authorization Endpoint,Кінцева точка авторизації,
+Authorization URL,URL-адреса авторизації,
+Quickbooks Company ID,Ідентифікатор компанії Quickbooks,
+Company Settings,Налаштування компанії,
+Default Shipping Account,Обліковий запис доставки за умовчанням,
+Default Warehouse,Склад за замовчуванням,
+Default Cost Center,Центр доходів/витрат за замовчуванням,
+Undeposited Funds Account,Непогашений рахунок Фонду,
+Shopify Log,Shopify Log,
+Request Data,Запит даних,
+Shopify Settings,Shopify Налаштування,
+status html,статус html,
+Enable Shopify,Увімкнути Shopify,
+App Type,Тип програми,
+Last Sync Datetime,Остання синхронізація Datetime,
+Shop URL,URL-адреса магазину,
+eg: frappe.myshopify.com,наприклад: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Спільний секрет,
+Webhooks Details,Webhooks Details,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Налаштування клієнта,
+Default Customer,За замовчуванням клієнт,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Якщо в Shopify немає замовника в замовленні, то під час синхронізації замовлень система буде розглядати замовлення за замовчуванням за умовчанням",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Клієнтська група встановить вибрану групу під час синхронізації клієнтів із Shopify,
+For Company,За компанію,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Готівковий рахунок буде використовуватися для створення рахунку-фактури продажу,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Оновити ціну з Shopify на ERPNext Прайс-лист,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандартний Warehouse для створення замовлення на замовлення та доставки,
+Sales Order Series,Серія продажів замовлень,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Імпортуйте примітки доставки з Shopify на відправку,
+Delivery Note Series,Серія доставки,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Імпортуйте рахунок-фактуру з Shopify, якщо платіж позначено",
+Sales Invoice Series,Серія продажів рахунків-фактур,
+Shopify Tax Account,Shopify Податковий рахунок,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
+ERPNext Account,ERPNext Account,
+Shopify Webhook Detail,Детальніше про Shopify Webhook,
+Webhook ID,Ідентифікатор Webhook,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Основні дані,
+Is Master Data Processed,Чи обробляються основні дані,
+Is Master Data Imported,Імпортуються основні дані,
+Tally Creditors Account,Рахунок кредиторів Tally,
+Tally Debtors Account,Рахунок боржників,
+Tally Company,Компанія Tally,
+ERPNext Company,Компанія ERPNext,
+Processed Files,Оброблені файли,
+Parties,Сторони,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Ваучери,
+Round Off Account,Рахунок заокруглення,
+Day Book Data,Денні дані книги,
+Is Day Book Data Processed,Обробляються дані денної книги,
+Is Day Book Data Imported,Імпортуються дані про денну книгу,
+Woocommerce Settings,Налаштування Woocommerce,
+Enable Sync,Увімкнути синхронізацію,
+Woocommerce Server URL,URL-адреса сервера Woocommerce,
+Secret,Таємно,
+API consumer key,Споживчий ключ API,
+API consumer secret,API споживчої таємниці,
+Tax Account,Податковий рахунок,
+Freight and Forwarding Account,Транспортна та експедиторська рахунок,
+Creation User,Створення користувача,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Користувач, який буде використовуватися для створення замовників, товарів та замовлень на продаж. Цей користувач повинен мати відповідні дозволи.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Цей склад буде використовуватися для створення замовлень на продаж. Запасний склад - &quot;Магазини&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервна серія - &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ця компанія буде використовуватися для створення замовлень на продаж.,
+Delivery After (Days),Доставка після (днів),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Це компенсація за замовчуванням (днів) для дати доставки у замовленнях на продаж. Зсув резервного копіювання - 7 днів з дати розміщення замовлення.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Це UOM за замовчуванням, який використовується для товарів та замовлень на продаж. Резервний UOM - &quot;Ні&quot;.",
+Endpoints,Кінцеві точки,
+Endpoint,Кінцева точка,
+Antibiotic Name,Назва антибіотиків,
+Healthcare Administrator,Адміністратор охорони здоров&#39;я,
+Laboratory User,Лабораторний користувач,
+Is Inpatient,Є стаціонарним,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Шаблон процедури,
+Procedure Prescription,Процедура рецепту,
+Service Unit,Сервісний відділ,
+Consumables,Витратні матеріали,
+Consume Stock,Споживати запас,
+Nursing User,Медичний користувач,
+Clinical Procedure Item,Пункт клінічної процедури,
+Invoice Separately as Consumables,Рахунок окремо як витратні матеріали,
+Transfer Qty,Кошти переказу,
+Actual Qty (at source/target),Фактична к-сть (в джерелі / цілі),
+Is Billable,Оплачується,
+Allow Stock Consumption,Дозволити споживання запасів,
+Collection Details,Інформація про колекцію,
+Codification Table,Таблиця кодифікації,
+Complaints,Скарги,
+Dosage Strength,Дозувальна сила,
+Strength,Сила,
+Drug Prescription,Препарат для наркотиків,
+Dosage,Дозування,
+Dosage by Time Interval,Дозування за інтервалом часу,
+Interval,Інтервал,
+Interval UOM,Інтервал УОМ,
+Hour,Година,
+Update Schedule,Оновити розклад,
+Max number of visit,Максимальна кількість відвідувань,
+Visited yet,Відвідано ще,
+Mobile,Мобільний,
+Phone (R),Телефон (R),
+Phone (Office),Телефон (офіс),
+Hospital,Лікарня,
+Appointments,Призначення,
+Practitioner Schedules,Практикуючі розклади,
+Charges,Збори,
+Default Currency,Валюта за замовчуванням,
+Healthcare Schedule Time Slot,Часовий розклад Охорони здоров&#39;я,
+Parent Service Unit,Батьківський відділ обслуговування,
+Service Unit Type,Тип службової одиниці,
+Allow Appointments,Дозволити зустрічі,
+Allow Overlap,Дозволити перекриття,
+Inpatient Occupancy,Стаціонарне заселення,
+Occupancy Status,Стан зайнятості,
+Vacant,Вакантний,
+Occupied,Окупована,
+Item Details,Деталі деталі,
+UOM Conversion in Hours,Конвертація UOM у години,
+Rate / UOM,Оцінити / UOM,
+Change in Item,Змінити в пункті,
+Out Patient Settings,Налаштування пацієнта,
+Patient Name By,Ім&#39;я пацієнта по,
+Patient Name,Ім&#39;я пацієнта,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Якщо буде встановлено прапорець, клієнт буде створений, підключений до пацієнта. З цією Клієнтом буде створено рахунки-пацієнти. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення пацієнта.",
+Default Medical Code Standard,Стандартний стандарт медичного коду,
+Collect Fee for Patient Registration,Збір плати за реєстрацію пацієнтів,
+Registration Fee,Реєстраційний внесок,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Керування рахунками для зустрічей подавати та скасовувати автоматично для зустрічей пацієнтів,
+Valid Number of Days,Дійсна кількість днів,
+Clinical Procedure Consumable Item,Клінічна процедура витратної позиції,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Облікові записи про дефолт, що використовуються, якщо не встановлено в лікарях охорони здоров&#39;я, щоб платити про збори посадових осіб.",
+Out Patient SMS Alerts,Отримати оповіщення про пацієнта SMS,
+Patient Registration,Реєстрація пацієнта,
+Registration Message,Реєстраційне повідомлення,
+Confirmation Message,Підтвердження повідомлення,
+Avoid Confirmation,Уникати підтвердження,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Не підтверджуйте, якщо зустріч призначена для того самого дня",
+Appointment Reminder,Нагадування про призначення,
+Reminder Message,Повідомлення нагадування,
+Remind Before,Нагадаю раніше,
+Laboratory Settings,Налаштування лабораторії,
+Employee name and designation in print,Ім&#39;я та найменування співробітника у друкованому вигляді,
+Custom Signature in Print,Користувацька підпис у друкованому вигляді,
+Laboratory SMS Alerts,Лабораторні SMS-оповіщення,
+Check In,Перевірь,
+Check Out,Перевірити,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Позитивний,
+A Negative,Негативний,
+AB Positive,AB Positive,
+AB Negative,AB Negative,
+B Positive,B Позитивний,
+B Negative,B Негативний,
+O Positive,O Позитивний,
+O Negative,O негативний,
+Date of birth,Дата народження,
+Admission Scheduled,Прийом запланований,
+Discharge Scheduled,Вивантаження заплановано,
+Discharged,Скидається,
+Admission Schedule Date,Дата розклад прийому,
+Admitted Datetime,Прийнятий Datetime,
+Expected Discharge,Очікуване розрядження,
+Discharge Date,Дата розряду,
+Discharge Note,Примітка про випуск,
+Lab Prescription,Лабораторна рецептура,
+Test Created,Тест створений,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Дата відправлення,
+Approved Date,Затверджена дата,
+Sample ID,Ідентифікатор зразка,
+Lab Technician,Технічна лабораторія,
+Technician Name,Ім&#39;я техніки,
+Report Preference,Налаштування звіту,
+Test Name,Назва тесту,
+Test Template,Тестовий шаблон,
+Test Group,Тестова група,
+Custom Result,Користувацький результат,
+LabTest Approver,LabTest Approver,
+Lab Test Groups,Лабораторні тестові групи,
+Add Test,Додати тест,
+Add new line,Додати нову лінію,
+Normal Range,Нормальний діапазон,
+Result Format,Формат результатів,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Одиночні для результатів, для яких потрібен лише один вхід, результат UOM і нормальне значення <br> Комбінація для результатів, які вимагають декількох вхідних полів із відповідними назвами подій, результатами UOM та нормальними значеннями <br> Описовий для тестів, які мають декілька компонентів результату та відповідні поля введення результатів. <br> Згруповані для тестових шаблонів, які є групою інших тестових шаблонів. <br> Немає результатів для тестів без результатів. Також немає лабораторного тесту. наприклад. Підтести для групованих результатів.",
+Single,Одиночний,
+Compound,Сполука,
+Descriptive,Описовий,
+Grouped,Групувати,
+No Result,немає результату,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Якщо цей пункт не буде позначено, елемент не відображатиметься в рахунку-продажу продажу, але його можна використовувати для створення групового тесту.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Це значення оновлюється за умовчанням за цінами продажу.,
+Lab Routine,Лабораторна програма,
+Special,Спеціальний,
+Normal Test Items,Нормальні тестові елементи,
+Result Value,Значення результату,
+Require Result Value,Вимагати значення результату,
+Normal Test Template,Шаблон нормального тесту,
+Patient Demographics,Демографічна характеристика пацієнта,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Стан стаціонару,
+Personal and Social History,Особиста та суспільна історія,
+Marital Status,Сімейний стан,
+Married,Одружений,
+Divorced,У розлученні,
+Widow,Вдова,
+Patient Relation,Відносини пацієнта,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Алергія, медична та хірургічна історія",
+Allergies,Алергія,
+Medication,Ліки,
+Medical History,Медична історія,
+Surgical History,Хірургічна історія,
+Risk Factors,Фактори ризику,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Професійні небезпеки та фактори навколишнього середовища,
+Other Risk Factors,Інші фактори ризику,
+Patient Details,Деталі пацієнта,
+Additional information regarding the patient,Додаткова інформація щодо пацієнта,
+Patient Age,Вік хворого,
+More Info,Більше інформації,
+Referring Practitioner,Відвідний практик,
+Reminded,Нагадаємо,
+Parameters,Параметри,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Дата зустрічі,
+Encounter Time,Час зустрічі,
+Encounter Impression,Зустрічне враження,
+In print,У друкованому вигляді,
+Medical Coding,Медичне кодування,
+Procedures,Процедури,
+Review Details,Переглянути деталі,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Подружжя,
+Family,Сім&#39;я,
+Schedule Name,Назва розкладу,
+Time Slots,Часові слоти,
+Practitioner Service Unit Schedule,Розклад служби практиків,
+Procedure Name,Назва процедури,
+Appointment Booked,Призначення заброньовано,
+Procedure Created,Процедура створена,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Зібрано,
+Collected Time,Зібраний час,
+No. of print,Номер друку,
+Sensitivity Test Items,Тестування чутливості,
+Special Test Items,Спеціальні тестові елементи,
+Particulars,Особливості,
+Special Test Template,Спеціальний шаблон тесту,
+Result Component,Результат компонентів,
+Body Temperature,Температура тіла,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наявність лихоманки (температура&gt; 38,5 ° С / 101,3 ° F або стійка температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Серцевий ритм / імпульс,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульсу дорослих становить від 50 до 80 ударів за хвилину.,
+Respiratory rate,Частота дихання,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормальний діапазон відліку для дорослого становить 16-20 вдихів в хвилину (RCP 2012),
+Tongue,Язик,
+Coated,Покритий,
+Very Coated,Дуже покритий,
+Normal,Нормальний,
+Furry,Пухнастий,
+Cuts,Розрізи,
+Abdomen,Живіт,
+Bloated,Роздутий,
+Fluid,Рідина,
+Constipated,Запор,
+Reflexes,Рефлекси,
+Hyper,Гіпер,
+Very Hyper,Дуже гіпер,
+One Sided,Односторонній,
+Blood Pressure (systolic),Артеріальний тиск (систолічний),
+Blood Pressure (diastolic),Артеріальний тиск (діастолічний),
+Blood Pressure,Кров&#39;яний тиск,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальний спокійний артеріальний тиск у дорослої людини становить приблизно 120 мм рт. Ст. Систолічний і 80 мм рт. Ст. Діастолічний, скорочено &quot;120/80 мм рт. Ст.&quot;",
+Nutrition Values,Харчування цінності,
+Height (In Meter),Висота (в метрі),
+Weight (In Kilogram),Вага (у кілограмі),
+BMI,ІМТ,
+Hotel Room,Кімната в готелі,
+Hotel Room Type,Тип номеру готелю,
+Capacity,Потужність,
+Extra Bed Capacity,Додаткова місткість,
+Hotel Manager,Адміністратор готелю,
+Hotel Room Amenity,Готельний номер у номері,
+Billable,Платіжні,
+Hotel Room Package,Пакет для номерів готелю,
+Amenities,Зручності,
+Hotel Room Pricing,Ціни на готельні номери,
+Hotel Room Pricing Item,Вартість номерів для номера готелю,
+Hotel Room Pricing Package,Пакет бронювання номерів у готелі,
+Hotel Room Reservation,Бронювання номеру готелю,
+Guest Name,Гостьове ім&#39;я,
+Late Checkin,Пізня реєстрація,
+Booked,Заброньовано,
+Hotel Reservation User,Бронювання готелів користувачем,
+Hotel Room Reservation Item,Номер бронювання номера готелю,
+Hotel Settings,Налаштування готелю,
+Default Taxes and Charges,За замовчуванням Податки і збори,
+Default Invoice Naming Series,Серія присвоєння імен за замовчуванням,
+Additional Salary,Додаткова зарплата,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY.-. MM.-,
+Salary Component,Компонент зарплати,
+Overwrite Salary Structure Amount,Переписати суму структури заробітної плати,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Відрахуйте повний податок на вибрану дату оплати праці,
+Payroll Date,Дата заробітної плати,
+Date on which this component is applied,"Дата, коли цей компонент застосовано",
+Salary Slip,Зарплатний розрахунок,
+Salary Component Type,Зарплата компонентного типу,
+HR User,HR Користувач,
+Appointment Letter,Лист про призначення,
+Job Applicant,Робота Заявник,
+Applicant Name,Заявник Ім&#39;я,
+Appointment Date,Дата призначення,
+Appointment Letter Template,Шаблон листа про призначення,
+Body,Тіло,
+Closing Notes,Заключні записки,
+Appointment Letter content,Зміст листа,
+Appraisal,Оцінка,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Оцінка шаблону,
+For Employee Name,Для Назва Співробітника,
+Goals,Мети,
+Calculate Total Score,Розрахувати загальну кількість балів,
+Total Score (Out of 5),Всього балів (з 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Будь-які інші зауваження, відзначити зусилля, які повинні йти в записах.",
+Appraisal Goal,Оцінка Мета,
+Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Рахунок (0-5),
+Score Earned,Оцінка Зароблені,
+Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва,
+Appraisal Template Goal,Оцінка шаблону Мета,
+KRA,КРА,
+Key Performance Area,Ключ Площа Продуктивність,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,У відпустці,
+Work From Home,Працювати вдома,
+Leave Application,Заява на відпустку,
+Attendance Date,Дата,
+Attendance Request,Запит на участь,
+Late Entry,Пізній вступ,
+Early Exit,Ранній вихід,
+Half Day Date,півдня Дата,
+On Duty,На чергуванні,
+Explanation,Пояснення,
+Compensatory Leave Request,Запит на відшкодування компенсації,
+Leave Allocation,Призначення відпустки,
+Worked On Holiday,Працював на святі,
+Work From Date,Робота з датою,
+Work End Date,Дата завершення роботи,
+Select Users,Виберіть користувачів,
+Send Emails At,Електронна пошта на,
+Reminder,Нагадування,
+Daily Work Summary Group User,Щоденний робочий журнал групи користувачів,
+Parent Department,Батьківський відділ,
+Leave Block List,Список блокування відпусток,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дні, для яких вихідні заблоковані для цього відділу.",
+Leave Approvers,Погоджувачі відпусток,
+Leave Approver,Погоджувач відпустки,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Перший Затверджувач залишків у списку буде встановлено як Затверджувач залишення за замовчуванням.,
+Expense Approvers,Затвердження витрат,
+Expense Approver,Витрати затверджує,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Перший підтверджувач витрат у списку буде встановлено як затверджувач витрат за замовчуванням.,
+Department Approver,Урядовий затверджувач,
+Approver,Затверджуючий,
+Required Skills,Необхідні навички,
+Skills,Навички,
+Designation Skill,Уміння позначення,
+Skill,Майстерність,
+Driver,Водій,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Призупинено,
+Transporter,Транспортер,
+Applicable for external driver,Застосовується для зовнішнього драйвера,
+Cellphone Number,Номер мобільного телефону,
+License Details,Дані ліцензії,
+License Number,Номер ліцензії,
+Issuing Date,Дата випуску,
+Driving License Categories,Категорії авторизації,
+Driving License Category,Посвідчення категорії водіння,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Клас водійських прав,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Вид зайнятості,
+Emergency Contact,Для екстреного зв&#39;язку,
+Emergency Contact Name,Ім’я контактної служби для надзвичайних ситуацій,
+Emergency Phone,Аварійний телефон,
+ERPNext User,ERPNext Користувач,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Ім’я Системного користувача. Якщо зазначене, то воно стане за замовчуванням для всіх форм відділу кадрів.",
+Create User Permission,Створити праву користувача,
+This will restrict user access to other employee records,Це обмежить доступ користувачів до інших записів працівників,
+Joining Details,Приєднання до деталей,
+Offer Date,Дата пропозиції,
+Confirmation Date,Дата підтвердження,
+Contract End Date,Дата закінчення контракту,
+Notice (days),Попередження (днів),
+Date Of Retirement,Дата вибуття,
+Department and Grade,Кафедра і клас,
+Reports to,Підпорядкований,
+Attendance and Leave Details,Інформація про відвідування та залишення,
+Leave Policy,Залишити політику,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Ідентифікатор пристрою відвідуваності (ідентифікатор біометричного / RF тега),
+Applicable Holiday List,"Список вихідних, який використовується",
+Default Shift,Зміна за замовчуванням,
+Salary Details,Деталізація заробітної плати,
+Salary Mode,Режим виплати,
+Bank A/C No.,Номер банк. рахунку,
+Health Insurance,Медична страховка,
+Health Insurance Provider,Постачальник медичного страхування,
+Health Insurance No,Медичне страхування немає,
+Prefered Email,Бажаний E-mail,
+Personal Email,Особиста електронна пошта,
+Permanent Address Is,Постійна адреса є,
+Rented,Орендовані,
+Owned,Бувший,
+Permanent Address,Постійна адреса,
+Prefered Contact Email,Бажаний Контактний Email,
+Company Email,Корпоративний E-mail,
+Provide Email Address registered in company,"Надати адресу електронної пошти, зареєстрований в компанії",
+Current Address Is,Поточна адреса,
+Current Address,Поточна адреса,
+Personal Bio,Особиста біографія,
+Bio / Cover Letter,Біо / супровідний лист,
+Short biography for website and other publications.,Коротка біографія для веб-сайту та інших публікацій.,
+Passport Number,Номер паспорта,
+Date of Issue,Дата випуску,
+Place of Issue,Місце видачі,
+Widowed,Овдовілий,
+Family Background,Сімейні обставини,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тут ви можете зберегти сімейні дані, такі як ім'я та рід занять батька, чоловіка або дружини та дітей",
+Health Details,Детальніше Здоров&#39;я,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тут ви можете зберегти зріст, вага, алергії, медичні проблеми і т.д.",
+Educational Qualification,Освітня кваліфікація,
+Previous Work Experience,Попередній досвід роботи,
+External Work History,Зовнішній роботи Історія,
+History In Company,Історія У Компанії,
+Internal Work History,Внутрішня Історія роботи,
+Resignation Letter Date,Дата листа про відставка,
+Relieving Date,Дата звільнення,
+Reason for Leaving,Причина звільнення,
+Leave Encashed?,Оплачуване звільнення?,
+Encashment Date,Дата виплати,
+Exit Interview Details,Деталі співбесіди при звільненні,
+Held On,Проводилася,
+Reason for Resignation,Причина відставки,
+Better Prospects,Кращі перспективи,
+Health Concerns,Проблеми Здоров&#39;я,
+New Workplace,Нове місце праці,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Сума авансового платежу,
+Returned Amount,Повернута сума,
+Claimed,Заявлено,
+Advance Account,Авансовий рахунок,
+Employee Attendance Tool,Інструмент роботи з відвідуваннями,
+Unmarked Attendance,Невнесена відвідуваність,
+Employees HTML,співробітники HTML,
+Marked Attendance,Внесена відвідуваність,
+Marked Attendance HTML,Внесена відвідуваність HTML,
+Employee Benefit Application,Заявка на користь працівника,
+Max Benefits (Yearly),Максимальні переваги (щорічно),
+Remaining Benefits (Yearly),Залишкові пільги (щорічно),
+Payroll Period,Зарплатний період,
+Benefits Applied,Переваги застосовуються,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Розподілена сума (прорахована),
+Employee Benefit Application Detail,Професійна допомога співробітникам,
+Earning Component,Заробіток компонентів,
+Pay Against Benefit Claim,Платити за претензію на пільги,
+Max Benefit Amount,Максимальна сума допомоги,
+Employee Benefit Claim,Позов про виплату працівникам,
+Claim Date,Дати претензії,
+Benefit Type and Amount,Вид вигоди та сума,
+Claim Benefit For,Поскаржитися на виплату,
+Max Amount Eligible,"Максимальна сума, що підлягає",
+Expense Proof,Доказ витрат,
+Employee Boarding Activity,Діяльність працівників інтернату,
+Activity Name,Назва активності,
+Task Weight,завдання Вага,
+Required for Employee Creation,Обов&#39;язково для створення працівників,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Застосовується у випадку робітників на борту,
+Employee Checkin,Співробітник Checkin,
+Log Type,Тип журналу,
+OUT,ЗНО,
+Location / Device ID,Місцезнаходження / ідентифікатор пристрою,
+Skip Auto Attendance,Пропустити автоматичне відвідування,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Зсув кінця,
+Shift Actual Start,Фактичний старт Shift,
+Shift Actual End,Фактичний кінець зсуву,
+Employee Education,Співробітник Освіта,
+School/University,Школа / університет,
+Graduate,Випускник,
+Post Graduate,Аспірантура,
+Under Graduate,Під Випускник,
+Year of Passing,Рік проходження,
+Class / Percentage,Клас / у відсотках,
+Major/Optional Subjects,Основні / Додаткові Суб&#39;єкти,
+Employee External Work History,Співробітник зовнішньої роботи Історія,
+Total Experience,Загальний досвід,
+Default Leave Policy,Політика відхилення за умовчанням,
+Default Salary Structure,Структура заробітної плати за замовчуванням,
+Employee Group Table,Таблиця групи працівників,
+ERPNext User ID,ERPNext ID користувача,
+Employee Health Insurance,Медичне страхування працівників,
+Health Insurance Name,Назва медичного страхування,
+Employee Incentive,Працівник стимулювання,
+Incentive Amount,Сума стимулів,
+Employee Internal Work History,Співробітник внутрішньої історії роботи,
+Employee Onboarding,Співробітник на борту,
+Notify users by email,Повідомте користувачів електронною поштою,
+Employee Onboarding Template,Шаблони для працівників на борту,
+Activities,Діяльності,
+Employee Onboarding Activity,Співробітник бортової діяльності,
+Employee Promotion,Заохочення працівників,
+Promotion Date,Дата просування,
+Employee Promotion Details,Інформація про акцію для працівників,
+Employee Promotion Detail,Детальний просування працівника,
+Employee Property History,Історія власності працівників,
+Employee Separation,Розподіл працівників,
+Employee Separation Template,Шаблон розділення співробітників,
+Exit Interview Summary,Вихід з резюме інтерв&#39;ю,
+Employee Skill,Майстерність працівника,
+Proficiency,Досвід роботи,
+Evaluation Date,Дата оцінки,
+Employee Skill Map,Карта майстерності працівників,
+Employee Skills,Навички працівника,
+Trainings,Тренінги,
+Employee Tax Exemption Category,Категорія звільнення від сплати працівників,
+Max Exemption Amount,Максимальна сума звільнення,
+Employee Tax Exemption Declaration,Декларація про звільнення від сплати податків працівника,
+Declarations,Декларації,
+Total Declared Amount,Загальна задекларована сума,
+Total Exemption Amount,Загальна сума вилучення,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Категорія декларації про звільнення від сплати працівників,
+Exemption Sub Category,Звільнення під категорію,
+Exemption Category,Категорія звільнення,
+Maximum Exempted Amount,Максимальна звільнена сума,
+Declared Amount,Задекларована сума,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Подача доказів про звільнення від податку працівника,
+Submission Date,Дата подання,
+Tax Exemption Proofs,Докази про звільнення від оподаткування,
+Total Actual Amount,Загальна фактична сума,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Договір про подання доказів про звільнення від сплати працівника,
+Maximum Exemption Amount,Максимальна сума звільнення,
+Type of Proof,Тип доказу,
+Actual Amount,Фактична сума,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Суб&#39;єкт звільнення від сплати працівника,
+Tax Exemption Category,Категорія звільнення від оподаткування,
+Employee Training,Навчання працівників,
+Training Date,Дата навчання,
+Employee Transfer,Передача працівників,
+Transfer Date,Дата передачі,
+Employee Transfer Details,Інформація про передачу працівників,
+Employee Transfer Detail,Деталі переказу працівників,
+Re-allocate Leaves,Перерозподілити листи,
+Create New Employee Id,Створити новий ідентифікатор працівника,
+New Employee ID,Новий ідентифікатор працівника,
+Employee Transfer Property,Передача майна працівника,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Податкові збори та збори,
+Total Sanctioned Amount,Всього санкціоновані Сума,
+Total Advance Amount,Загальна сума авансового платежу,
+Total Claimed Amount,Усього сума претензії,
+Total Amount Reimbursed,Загальна сума відшкодовуються,
+Vehicle Log,автомобіль Вхід,
+Employees Email Id,ІД епошти співробітника,
+Expense Claim Account,Рахунок Авансового звіту,
+Expense Claim Advance,Попередня вимога про витрати,
+Unclaimed amount,Незатребована сума,
+Expense Claim Detail,Деталі Авансового звіту,
+Expense Date,Витрати Дата,
+Expense Claim Type,Тип Авансового звіту,
+Holiday List Name,Ім'я списку вихідних,
+Total Holidays,Всього свят,
+Add Weekly Holidays,Додати щотижневі свята,
+Weekly Off,Щотижневий вихідний,
+Add to Holidays,Додати до свят,
+Holidays,Вихідні,
+Clear Table,Ясно Таблиця,
+HR Settings,Налаштування HR,
+Employee Settings,Налаштування співробітників,
+Retirement Age,пенсійний вік,
+Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках,
+Employee Records to be created by,"Співробітник звіти, які будуть створені",
+Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.,
+Stop Birthday Reminders,Стоп нагадування про дні народження,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,"Затверджувач витрат, обов&#39;язковий для заявки на витрати",
+Payroll Settings,Налаштування платіжної відомості,
+Max working hours against Timesheet,Максимальна кількість робочих годин за табелем робочого часу,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Включити вихідні в загальну кількість робочих днів,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Якщо позначено, ""Загальна кількість робочих днів"" буде включати в себе свята, і це призведе до зниження розміру ""Зарплати за день""",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Якщо встановлено прапорець, приховує та вимикає поле &quot;Закруглена сума&quot; у &quot;Заплатах&quot;",
+Email Salary Slip to Employee,Відправити Зарплатний розрахунок працівнику e-mail-ом,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Електронні листи зарплати ковзання співробітнику на основі кращого електронної пошти, обраного в Employee",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Шифруйте заробітну плату в електронних листах,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Розписка про зарплату, надіслана працівникові, буде захищена паролем, пароль буде створено на основі політики щодо паролів.",
+Password Policy,Політика щодо паролів,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Приклад:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Це створить такий пароль, як SAL-Jane-1972",
+Leave Settings,Залишити налаштування,
+Leave Approval Notification Template,Залиште шаблон сповіщення про схвалення,
+Leave Status Notification Template,Залиште шаблон сповіщення про статус,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,"Роль, дозволена для створення запущеної програми залишення",
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Залишити затверджувача обов&#39;язково в додатку залишити,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Показати сторінки всіх членів департаменту в календарі,
+Auto Leave Encashment,Автоматичне залишення Encashment,
+Restrict Backdated Leave Application,Обмежити застосований вихідний додаток,
+Hiring Settings,Налаштування найму,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Перевірте вакансії при створенні вакансії,
+Identification Document Type,Ідентифікаційний тип документа,
+Standard Tax Exemption Amount,Стандартна сума звільнення від оподаткування,
+Taxable Salary Slabs,Податкова плата заробітної плати,
+Applicant for a Job,Претендент на роботу,
+Accepted,Прийняті,
+Job Opening,Вакансія,
+Cover Letter,супровідний лист,
+Resume Attachment,резюме Додаток,
+Job Applicant Source,Джерело претендента на роботу,
+Applicant Email Address,Адреса електронної пошти заявника,
+Awaiting Response,В очікуванні відповіді,
+Job Offer Terms,Умови надання пропозицій роботи,
+Select Terms and Conditions,Виберіть умови та положення,
+Printing Details,Друк Подробиці,
+Job Offer Term,Термін дії пропозиції,
+Offer Term,Пропозиція термін,
+Value / Description,Значення / Опис,
+Description of a Job Opening,Опис роботу Відкриття,
+Job Title,Професія,
+Staffing Plan,Кадровий план,
+Planned number of Positions,Запланована кількість посад,
+"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Розподіл,
+New Leaves Allocated,Призначити днів відпустки,
+Add unused leaves from previous allocations,Додати невикористані дні відпустки від попередніх призначень,
+Unused leaves,Невикористані дні відпустки,
+Total Leaves Allocated,Загалом призначено днів відпустки,
+Total Leaves Encashed,Загальні залишені місця,
+Leave Period,Залишити період,
+Carry Forwarded Leaves,Carry перепроваджених Листя,
+Apply / Approve Leaves,Застосувати / Затвердити Листя,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Залишок днів відпусток перед заявою,
+Total Leave Days,Всього днів відпустки,
+Leave Approver Name,Ім'я погоджувача відпустки,
+Follow via Email,З наступною відправкою e-mail,
+Block Holidays on important days.,Заблокувати вихідні на важливі дати,
+Leave Block List Name,Назва списку блокування відпусток,
+Applies to Company,Відноситься до Компанії,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Якщо не позначено, то список буде потрібно додати до кожного відділу, де він має бути застосований.",
+Block Days,Блок Дні,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Завадити користувачам створювати заяви на відпустки на наступні дні.,
+Leave Block List Dates,Дати списку блокування відпусток,
+Allow Users,Надання користувачам,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволити наступним користувачам погоджувати відпустки на заблоковані дні.,
+Leave Block List Allowed,Список блокування відпусток дозволено,
+Leave Block List Allow,Список блокування відпусток дозволяє,
+Allow User,Дозволити користувачеві,
+Leave Block List Date,Дата списку блокування відпусток,
+Block Date,Блок Дата,
+Leave Control Panel,Залишити Панель управління,
+Select Employees,Виберіть Співробітники,
+Employment Type (optional),Тип зайнятості (необов’язково),
+Branch (optional),Відділення (необов’язково),
+Department (optional),Відділ (на вибір),
+Designation (optional),Позначення (необов’язково),
+Employee Grade (optional),Співробітник (необов’язково),
+Employee (optional),Співробітник (необов’язково),
+Allocate Leaves,Виділяють листя,
+Carry Forward,Переносити,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,
+New Leaves Allocated (In Days),Нові листя Виділені (у днях),
+Allocate,Виділяти,
+Leave Balance,Залишити залишок,
+Encashable days,Encashable дні,
+Encashment Amount,Сума інкасації,
+Leave Ledger Entry,Залиште запис у книзі,
+Transaction Name,Назва транзакції,
+Is Carry Forward,Є переносити,
+Is Expired,Термін дії закінчується,
+Is Leave Without Pay,Є відпустці без,
+Holiday List for Optional Leave,Святковий список для необов&#39;язкового відпустки,
+Leave Allocations,Залиште розподіл,
+Leave Policy Details,Залиште детальну інформацію про політику,
+Leave Policy Detail,Залиште детальну політику,
+Annual Allocation,Річне розподіл,
+Leave Type Name,Назва типу відпустки,
+Max Leaves Allowed,Максимальна кількість листів допускається,
+Applicable After (Working Days),Застосовується після (робочих днів),
+Maximum Continuous Days Applicable,Максимальний безперервний день застосовується,
+Is Optional Leave,Необов&#39;язковий залишок,
+Allow Negative Balance,Дозволити негативний баланс,
+Include holidays within leaves as leaves,Включити вихідні у відпустках як відпустку,
+Is Compensatory,Є компенсаційним,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Максимально переносять переслані листя,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Термін дії закінчується перенесеними листям (днів),
+Calculated in days,Розраховано в днях,
+Encashment,Інкасація,
+Allow Encashment,Дозволити інкасацію,
+Encashment Threshold Days,Порогові дні інкасації,
+Earned Leave,Зароблений залишок,
+Is Earned Leave,Зароблений залишок,
+Earned Leave Frequency,Зароблена частота залишення,
+Rounding,Округлення,
+Payroll Employee Detail,Розрахунок заробітної плати працівника,
+Payroll Frequency,Розрахунок заробітної плати Частота,
+Fortnightly,раз на два тижні,
+Bimonthly,два рази на місяць,
+Employees,співробітники,
+Number Of Employees,Кількість працівників,
+Employee Details,Інформація про працівника,
+Validate Attendance,Підтвердити відвідуваність,
+Salary Slip Based on Timesheet,"Зарплатний розрахунок, на основі табелю-часу",
+Select Payroll Period,Виберіть Період нарахування заробітної плати,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Податок від оподаткування для незатребуваних виплат працівникам,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Відрахування податку для підтвердження невикористаних податків,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Виберіть Обліковий запис Оплата зробити Банк Стажер,
+Salary Slips Created,Створено зарплату,
+Salary Slips Submitted,Заробітна плата подано,
+Payroll Periods,Зарплатні періоди,
+Payroll Period Date,Дата оплати заробітної плати,
+Purpose of Travel,Мета подорожі,
+Retention Bonus,Бонус утримання,
+Bonus Payment Date,Бонусна дата оплати,
+Bonus Amount,Сума бонусу,
+Abbr,Абревіатура,
+Depends on Payment Days,Залежить від днів оплати,
+Is Tax Applicable,Чи застосовується податок,
+Variable Based On Taxable Salary,Змінна на основі оподатковуваної заробітної плати,
+Round to the Nearest Integer,Кругніть до найближчого цілого,
+Statistical Component,Статистичний компонент,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Якщо вибрано, то значення, задане або розраховане в цьому компоненті не вноситиме свій внесок в доходи або відрахування. Проте, це значення може посилатися на інші компоненти, які можуть бути додані або віднімаються.",
+Flexible Benefits,Гнучкі переваги,
+Is Flexible Benefit,Є гнучкою вигодою,
+Max Benefit Amount (Yearly),Максимальна сума виплат (щороку),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Тільки податковий вплив (не можу претендувати, але частина оподатковуваного доходу)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Створити окрему платіжну заявку на отримання виплат,
+Condition and Formula,Стан та формула,
+Amount based on formula,Сума на основі формули,
+Formula,формула,
+Salary Detail,Заробітна плата: Подробиці,
+Component,компонент,
+Do not include in total,Не включайте в цілому,
+Default Amount,За замовчуванням сума,
+Additional Amount,Додаткова сума,
+Tax on flexible benefit,Податок на гнучку вигоду,
+Tax on additional salary,Податок на додаткову зарплату,
+Condition and Formula Help,Довідка з умов і формул,
+Salary Structure,Структура зарплати,
+Working Days,Робочі дні,
+Salary Slip Timesheet,Табель зарплатного розрахунку,
+Total Working Hours,Всього годин роботи,
+Hour Rate,Тарифна ставка,
+Bank Account No.,№ банківського рахунку,
+Earning & Deduction,Нарахування та відрахування,
+Earnings,Доходи,
+Deductions,Відрахування,
+Employee Loan,співробітник позики,
+Total Principal Amount,Загальна сума основної суми,
+Total Interest Amount,Загальна сума процентів,
+Total Loan Repayment,Загальна сума погашення кредиту,
+net pay info,Чистий інформація платити,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Разом Відрахування - Погашення кредиту,
+Total in words,Разом прописом,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Сума ""на руки"" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Компонент зарплати для відомостей основаних на тебелях,
+Leave Encashment Amount Per Day,Залиште суму інкасації за день,
+Max Benefits (Amount),Максимальні вигоди (сума),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Розшифровка зарплати по нарахуваннях та відрахуваннях.,
+Total Earning,Всього дохід,
+Salary Structure Assignment,Назначення структури заробітної плати,
+Shift Assignment,Накладення на зміну,
+Shift Type,Тип зміни,
+Shift Request,Запит на зміну,
+Enable Auto Attendance,Увімкнути автоматичне відвідування,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Позначте відвідуваність на основі &quot;Checkiner Checkin&quot; для працівників, призначених на цю зміну.",
+Auto Attendance Settings,Налаштування автоматичного відвідування,
+Determine Check-in and Check-out,Визначте заїзд та виїзд,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Чергування записів як IN і OUT під час однієї зміни,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Суворо базується на типі журналу реєстрації у службовій реєстрації,
+Working Hours Calculation Based On,Розрахунок робочих годин на основі,
+First Check-in and Last Check-out,Перший заїзд та останній виїзд,
+Every Valid Check-in and Check-out,Кожен дійсний заїзд та виїзд,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Почніть заїзд перед початком часу зміни (у хвилинах),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Час перед початком часу зміни, протягом якого реєстрація відвідувачів вважається для відвідування.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Дозволити виїзд після закінчення часу зміни (у хвилинах),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Час після закінчення зміни, протягом якого виїзд вважається для відвідування.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Поріг робочої години на півдня,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Робочий час, нижче якого відмічено півдня. (Нуль для відключення)",
+Working Hours Threshold for Absent,Поріг робочих годин для відсутніх,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Робочий час, нижче якого відмічено відсутність. (Нуль для відключення)",
+Process Attendance After,Відвідування процесів після,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Відвідування буде позначено автоматично лише після цієї дати.,
+Last Sync of Checkin,Остання синхронізація Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Остання відома успішна синхронізація працівника Checkin. Скиньте це, лише якщо ви впевнені, що всі журнали синхронізовані з усіх локацій. Будь ласка, не змінюйте це, якщо ви не впевнені.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Налаштування пільгового періоду для автоматичного відвідування,
+Enable Entry Grace Period,Увімкнути перехідний період вступу,
+Late Entry Grace Period,Період пізньої дати вступу,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Час після часу початку зміни при заїзді вважається пізнім (у хвилинах).,
+Enable Exit Grace Period,Увімкнути період виходу з рівня вигоди,
+Early Exit Grace Period,Період дострокового виходу з вигоди,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Час перед часом закінчення зміни, коли виїзд вважається раннім (у хвилинах).",
+Skill Name,Назва вміння,
+Staffing Plan Details,Деталі плану персоналу,
+Staffing Plan Detail,Детальний план персоналу,
+Total Estimated Budget,Загальний приблизний бюджет,
+Vacancies,Вакансії,
+Estimated Cost Per Position,Орієнтовна ціна за позицію,
+Total Estimated Cost,Загальна приблизна вартість,
+Current Count,Поточний граф,
+Current Openings,Поточні отвори,
+Number Of Positions,Кількість позицій,
+Taxable Salary Slab,Оподаткована плата заробітної плати,
+From Amount,Від суми,
+To Amount,До суми,
+Percent Deduction,Вирахування відсотків,
+Training Program,Тренувальна програма,
+Event Status,стан події,
+Has Certificate,Має сертифікат,
+Seminar,семінар,
+Theory,теорія,
+Workshop,семінар,
+Conference,конференція,
+Exam,іспит,
+Internet,інтернет,
+Self-Study,Самоосвіта,
+Advance,Аванс,
+Trainer Name,ім&#39;я тренера,
+Trainer Email,тренер Email,
+Attendees,присутні,
+Employee Emails,Співробітники електронні листи,
+Training Event Employee,Навчання співробітників Подія,
+Invited,запрошений,
+Feedback Submitted,Зворотній зв&#39;язок Представлено,
+Optional,Необов&#39;язково,
+Training Result Employee,Навчання Результат Співробітник,
+Travel Itinerary,Маршрут подорожі,
+Travel From,Подорож від,
+Travel To,Подорожувати до,
+Mode of Travel,Режим подорожі,
+Flight,Політ,
+Train,Потяг,
+Taxi,Таксі,
+Rented Car,Орендований автомобіль,
+Meal Preference,Перевага їжі,
+Vegetarian,Вегетаріанець,
+Non-Vegetarian,Не-вегетаріанець,
+Gluten Free,Не містить глютену,
+Non Diary,Не Щоденник,
+Travel Advance Required,Необхідно подорожувати,
+Departure Datetime,Дата вихідної дати,
+Arrival Datetime,Прибуття Datetime,
+Lodging Required,Приміщення для проживання обов&#39;язкове,
+Preferred Area for Lodging,Пріоритетний район для проживання,
+Check-in Date,Дата реєстрації,
+Check-out Date,Дата виїзду,
+Travel Request,Запит на подорож,
+Travel Type,Тип подорожі,
+Domestic,Вітчизняний,
+International,Міжнародний,
+Travel Funding,Фінансування подорожей,
+Require Full Funding,Вимагати повного фінансування,
+Fully Sponsored,Повністю спонсорований,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Частково спонсоровані, вимагають часткового фінансування",
+Copy of Invitation/Announcement,Копія запрошення / оголошення,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Подробиці спонсора (ім&#39;я, місце)",
+Identification Document Number,Номер ідентифікаційного документа,
+Any other details,Будь-які інші подробиці,
+Costing Details,Детальна інформація про вартість,
+Costing,Калькуляція,
+Event Details,Детальна інформація про події,
+Name of Organizer,Назва організатора,
+Address of Organizer,Адреса Організатора,
+Travel Request Costing,Оцінка витрат на подорожі,
+Expense Type,Тип витрат,
+Sponsored Amount,Спонсорована сума,
+Funded Amount,"Сума, що фінансується",
+Upload Attendance,Завантажити Відвідуваність,
+Attendance From Date,Відвідуваність з дати,
+Attendance To Date,Відвідуваність по дату,
+Get Template,Отримати шаблон,
+Import Attendance,Імпорт Відвідуваності,
+Upload HTML,Завантажити HTML-,
+Vehicle,транспортний засіб,
+License Plate,Номерний знак,
+Odometer Value (Last),Одометр Value (Last),
+Acquisition Date,придбання Дата,
+Chassis No,шасі Немає,
+Vehicle Value,значення автомобіля,
+Insurance Details,Страхування Детальніше,
+Insurance Company,Страхова компанія,
+Policy No,політика Ні,
+Additional Details,додаткові подробиці,
+Fuel Type,Тип палива,
+Petrol,бензин,
+Diesel,дизель,
+Natural Gas,Природний газ,
+Electric,електричний,
+Fuel UOM,паливо UOM,
+Last Carbon Check,Останній Carbon Перевірити,
+Wheels,колеса,
+Doors,двері,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,показання одометра,
+Current Odometer value ,Поточне значення одометра,
+last Odometer Value ,останнє значення одометра,
+Refuelling Details,заправні Детальніше,
+Invoice Ref,Рахунок-фактура Посилання,
+Service Details,сервіс Детальніше,
+Service Detail,деталь обслуговування,
+Vehicle Service,обслуговування автомобіля,
+Service Item,послуги Пункт,
+Brake Oil,гальмівні масла,
+Brake Pad,Гальмівна колодка,
+Clutch Plate,диск зчеплення,
+Engine Oil,Машинне мастило,
+Oil Change,заміни масла,
+Inspection,огляд,
+Mileage,пробіг,
+Hub Tracked Item,Відстежуваний елемент концентратора,
+Hub Node,Вузол концентратора,
+Image List,Список зображень,
+Item Manager,Стан менеджер,
+Hub User,Hub User,
+Hub Password,Пароль Hub,
+Hub Users,Керуючі користувачі,
+Marketplace Settings,Налаштування Marketplace,
+Disable Marketplace,Вимкнути Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL-адреса торгової марки (щоб сховати та оновлювати мітку),
+Registered,Зареєстровано,
+Sync in Progress,Синхронізація в процесі,
+Hub Seller Name,Назва продавця концентратора,
+Custom Data,Спеціальні дані,
+Member,Член,
+Partially Disbursed,частково Освоєно,
+Loan Closure Requested,Запитується закриття позики,
+Repay From Salary,Погашати із заробітної плати,
+Loan Details,кредит Детальніше,
+Loan Type,Тип кредиту,
+Loan Amount,Розмір позики,
+Is Secured Loan,Позика під заставу,
+Rate of Interest (%) / Year,Процентна ставка (%) / рік,
+Disbursement Date,витрачання Дата,
+Disbursed Amount,Виплачена сума,
+Is Term Loan,Є строкова позика,
+Repayment Method,спосіб погашення,
+Repay Fixed Amount per Period,Погашати фіксовану суму за період,
+Repay Over Number of Periods,Погашати Over Кількість періодів,
+Repayment Period in Months,Період погашення в місцях,
+Monthly Repayment Amount,Щомісячна сума погашення,
+Repayment Start Date,Дата початку погашення,
+Loan Security Details,Деталі забезпечення позики,
+Maximum Loan Value,Максимальна вартість позики,
+Account Info,Інформація про акаунт,
+Loan Account,Рахунок позики,
+Interest Income Account,Рахунок Процентні доходи,
+Penalty Income Account,Рахунок пені,
+Repayment Schedule,погашення Розклад,
+Total Payable Amount,Загальна сума оплачується,
+Total Principal Paid,Загальна сума сплаченої основної суми,
+Total Interest Payable,Загальний відсоток кредиторів,
+Total Amount Paid,Загальна сума сплачена,
+Loan Manager,Кредитний менеджер,
+Loan Info,Позика інформація,
+Rate of Interest,відсоткова ставка,
+Proposed Pledges,Запропоновані обіцянки,
+Maximum Loan Amount,Максимальна сума кредиту,
+Repayment Info,погашення інформація,
+Total Payable Interest,Загальна заборгованість за відсотками,
+Loan Interest Accrual,Нарахування процентних позик,
+Amounts,Суми,
+Pending Principal Amount,"Основна сума, що очікує на розгляд",
+Payable Principal Amount,"Основна сума, що підлягає сплаті",
+Process Loan Interest Accrual,Нарахування відсотків за кредитом,
+Regular Payment,Регулярна оплата,
+Loan Closure,Закриття позики,
+Payment Details,Платіжні реквізити,
+Interest Payable,Виплата відсотків,
+Amount Paid,Виплачувана сума,
+Principal Amount Paid,Основна сплачена сума,
+Loan Security Name,Ім&#39;я безпеки позики,
+Loan Security Code,Кодекс забезпечення позики,
+Loan Security Type,Тип забезпечення позики,
+Haircut %,Стрижка%,
+Loan  Details,Деталі позики,
+Unpledged,Незакріплений,
+Pledged,Закладений,
+Partially Pledged,Частково заставлений,
+Securities,Цінні папери,
+Total Security Value,Загальне значення безпеки,
+Loan Security Shortfall,Дефіцит забезпечення позики,
+Loan ,Кредит,
+Shortfall Time,Час нестачі,
+America/New_York,Америка / Нью-Йорк,
+Shortfall Amount,Сума нестачі,
+Security Value ,Значення безпеки,
+Process Loan Security Shortfall,Дефіцит безпеки кредитного процесу,
+Loan To Value Ratio,Співвідношення позики до вартості,
+Unpledge Time,Час зняття,
+Unpledge Type,Тип відкрутки,
+Loan Name,кредит Ім&#39;я,
+Rate of Interest (%) Yearly,Процентна ставка (%) Річний,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Процентна ставка пені (%) на день,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Процентна ставка пені щодня стягується із відкладеною сумою відсотків у разі затримки погашення,
+Grace Period in Days,Пільговий період у днях,
+Pledge,Застава,
+Post Haircut Amount,Кількість стрижки після публікації,
+Update Time,Час оновлення,
+Proposed Pledge,Пропонована застава,
+Total Payment,Загальна оплата,
+Balance Loan Amount,Баланс Сума кредиту,
+Is Accrued,Нараховано,
+Salary Slip Loan,Зарплата Скип Кредит,
+Loan Repayment Entry,Повернення позики,
+Sanctioned Loan Amount,Сума санкціонованої позики,
+Sanctioned Amount Limit,Обмежений розмір санкціонованої суми,
+Unpledge,Знімати,
+Against Pledge,Проти застави,
+Haircut,Стрижка,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Згенерувати розклад,
+Schedules,Розклади,
+Maintenance Schedule Detail,Деталі Запланованого обслуговування,
+Scheduled Date,Запланована дата,
+Actual Date,Фактична дата,
+Maintenance Schedule Item,Номенклатура Запланованого обслуговування,
+No of Visits,Кількість відвідувань,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Дата технічного обслуговування,
+Maintenance Time,Час Технічного обслуговування,
+Completion Status,Статус завершення,
+Partially Completed,Частково завершено,
+Fully Completed,Повністю завершено,
+Unscheduled,Позапланові,
+Breakdown,Зламатися,
+Purposes,Мети,
+Customer Feedback,Зворотній зв&#39;язок з клієнтами,
+Maintenance Visit Purpose,Мета візиту Технічного обслуговування,
+Work Done,Зроблено,
+Against Document No,Проти Документ №,
+Against Document Detail No,На деталях документа немає,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Тип замовлення,
+Blanket Order Item,Пункти замовлення в ковдру,
+Ordered Quantity,Замовлену кількість,
+Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Встановити швидкість елемента підскладки на основі BOM,
+Allow Alternative Item,Дозволити альтернативний елемент,
+Item UOM,Пункт Одиниця виміру,
+Conversion Rate,Обмінний курс,
+Rate Of Materials Based On,Вартість матеріалів базується на,
+With Operations,З операцій,
+Manage cost of operations,Управління вартість операцій,
+Transfer Material Against,Передайте матеріал проти,
+Routing,Маршрутизація,
+Materials,Матеріали,
+Quality Inspection Required,Необхідна перевірка якості,
+Quality Inspection Template,Шаблон перевірки якості,
+Scrap,лом,
+Scrap Items,скрап товари,
+Operating Cost,Експлуатаційні витрати,
+Raw Material Cost,Сировина Вартість,
+Scrap Material Cost,Лом Матеріал Вартість,
+Operating Cost (Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта),
+Raw Material Cost (Company Currency),Вартість сировини (валюта компанії),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Скрапу Вартість (Компанія Валюта),
+Total Cost,Загальна вартість,
+Total Cost (Company Currency),Загальна вартість (валюта компанії),
+Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)",
+Exploded Items,Вибухові предмети,
+Item Image (if not slideshow),Пункт зображення (якщо не слайд-шоу),
+Thumbnail,Мініатюра,
+Website Specifications,Характеристики веб-сайту,
+Show Items,Показати товари,
+Show Operations,Показати операції,
+Website Description,Опис веб-сайту,
+BOM Explosion Item,Складова продукції згідно норм,
+Qty Consumed Per Unit,Кількість Споживана за одиницю,
+Include Item In Manufacturing,Включити предмет у виробництво,
+BOM Item,Позиція Норм витрат,
+Item operation,Елемент операції,
+Rate & Amount,Ставка та сума,
+Basic Rate (Company Currency),Базова ціна (у валюті компанії),
+Scrap %,Лом%,
+Original Item,Оригінальний предмет,
+BOM Operation,Операція Норм витрат,
+Batch Size,Розмір партії,
+Base Hour Rate(Company Currency),Базовий годину Rate (Компанія Валюта),
+Operating Cost(Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта),
+BOM Scrap Item,BOM Лом Пункт,
+Basic Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта),
+BOM Update Tool,Інструмент оновлення BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замініть певну BOM на всі інші БОМ, де вона використовується. Він замінить стару посилання на BOM, оновити вартість та відновити таблицю &quot;Вибуховий елемент BOM&quot; відповідно до нової BOM. Також оновлюється остання ціна у всіх БОМ.",
+Replace BOM,Замініть BOM,
+Current BOM,Поточні норми витрат,
+The BOM which will be replaced,"Норми, які будуть замінені",
+The new BOM after replacement,Нові Норми після заміни,
+Replace,Замінювати,
+Update latest price in all BOMs,Оновити останню ціну у всіх БОМ,
+BOM Website Item,BOM Сайт товару,
+BOM Website Operation,BOM Операція Сайт,
+Operation Time,Час роботи,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Деталізація термінів,
+Time Logs,Журнали Час,
+Total Time in Mins,Загальний час у хвилинах,
+Transferred Qty,Переведений Кількість,
+Job Started,Робота розпочата,
+Started Time,Розпочатий час,
+Current Time,Поточний час,
+Job Card Item,Картка для роботи,
+Job Card Time Log,Журнал часу роботи,
+Time In Mins,Час у мін,
+Completed Qty,Завершена к-сть,
+Manufacturing Settings,Налаштування виробництва,
+Raw Materials Consumption,Споживання сировини,
+Allow Multiple Material Consumption,Дозволити багато матеріалу споживання,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволити кілька витрат матеріалу на робочий замовлення,
+Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі,
+Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва",
+Capacity Planning,Планування потужностей,
+Disable Capacity Planning,Вимкнути планування потенціалу,
+Allow Overtime,Дозволити Овертайм,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планувати час журнали за межами робочої станції робочих годин.,
+Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на вихідних,
+Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів),
+Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте планувати операції X днів вперед.,
+Time Between Operations (in mins),Час між операціями (в хв),
+Default 10 mins,За замовчуванням 10 хвилин,
+Default Warehouses for Production,Склади за замовчуванням для виробництва,
+Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес,
+Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням,
+Default Scrap Warehouse,Склад брухту за замовчуванням,
+Over Production for Sales and Work Order,Над виробництвом для продажу та робочим замовленням,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Відсоток перевиробництва за замовленням на продаж,
+Overproduction Percentage For Work Order,Відсоток перевиробництва для робочого замовлення,
+Other Settings,Інші налаштування,
+Update BOM Cost Automatically,Оновити вартість BOM автоматично,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Оновити вартість BOM автоматично за допомогою Планувальника, виходячи з останньої норми курсу / цінового списку / останньої ціни закупівлі сировини.",
+Material Request Plan Item,Пункт плану матеріального запиту,
+Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів,
+Material Issue,Матеріал Випуск,
+Customer Provided,Забезпечено клієнтом,
+Minimum Order Quantity,Мінімальна Кількість Замовлення,
+Default Workstation,За замовчуванням робоча станція,
+Production Plan,План виробництва,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
+Get Items From,Отримати елементи з,
+Get Sales Orders,Отримати Замовлення клієнта,
+Material Request Detail,Детальний опис матеріалів,
+Get Material Request,Отримати Замовлення матеріалів,
+Material Requests,Замовлення матеріалів,
+Get Items For Work Order,Отримати елементи для замовлення роботи,
+Material Request Planning,Планування запиту матеріалів,
+Include Non Stock Items,Включіть складські предмети,
+Include Subcontracted Items,Включіть субпідрядні елементи,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ігноруйте наявну прогнозовану кількість,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Щоб дізнатися більше про прогнозовану кількість, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">натисніть тут</a> .",
+Download Required Materials,Завантажте необхідні матеріали,
+Get Raw Materials For Production,Отримайте сировину для виробництва,
+Total Planned Qty,Загальна кількість запланованих,
+Total Produced Qty,Загальний обсяг випуску,
+Material Requested,Запитаний матеріал,
+Production Plan Item,Виробничий план товару,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Складіть робоче замовлення для предметів складання,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Якщо це ввімкнено, система створить робоче замовлення для підірваних предметів, проти яких доступний BOM.",
+Planned Start Date,Планована дата початку,
+Quantity and Description,Кількість та опис,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Комплект,
+Production Plan Material Request,Замовлення матеріалів за планом виробництва,
+Production Plan Sales Order,Виробничий план з продажу Замовити,
+Sales Order Date,Дата Замовлення клієнта,
+Routing Name,Маршрутне ім&#39;я,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Елемент Виробництво,
+Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений,
+Manufactured Qty,Вироблена к-сть,
+Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневі Норми,
+Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропустити передачу матеріалів на склад WIP,
+Check if material transfer entry is not required,"Перевірте, якщо запис про передачу матеріалу не потрібно",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Запасна сировина від нестандартного складу,
+Update Consumed Material Cost In Project,Оновлення витрат на споживаний матеріал у проекті,
+Warehouses,Склади,
+This is a location where raw materials are available.,"Це місце, де доступна сировина.",
+Work-in-Progress Warehouse,"Склад ""В роботі""",
+This is a location where operations are executed.,"Це місце, де виконуються операції.",
+This is a location where final product stored.,"Це місце, де зберігається кінцевий продукт.",
+Scrap Warehouse,лом Склад,
+This is a location where scraped materials are stored.,"Це місце, де зберігаються подрібнені матеріали.",
+Required Items,необхідні товари,
+Actual Start Date,Фактична дата початку,
+Planned End Date,Планована Дата закінчення,
+Actual End Date,Фактична Дата закінчення,
+Operation Cost,Операція Вартість,
+Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість,
+Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість,
+Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати,
+Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість,
+Manufacture against Material Request,Виробництво по Замовленнях матеріалів,
+Work Order Item,Пункт завдання роботи,
+Available Qty at Source Warehouse,Доступний Кількість на складі Джерело,
+Available Qty at WIP Warehouse,Доступний Кількість на складі WIP,
+Work Order Operation,Робота на замовлення,
+Operation Description,Операція Опис,
+Operation completed for how many finished goods?,Операція виконана для якої кількості готових виробів?,
+Work in Progress,В роботі,
+Estimated Time and Cost,Розрахунковий час і вартість,
+Planned Start Time,Плановані Час,
+Planned End Time,Плановані Час закінчення,
+in Minutes,У хвилини,
+Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість,
+Actual Start Time,Фактичний початок Час,
+Actual End Time,Фактична Час закінчення,
+Updated via 'Time Log',Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;,
+Actual Operation Time,Фактична Час роботи,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',у хвилинах Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Тарифна ставка / 60) * Фактичний Час роботи,
+Workstation Name,Назва робочої станції,
+Production Capacity,Виробнича потужність,
+Operating Costs,Експлуатаційні витрати,
+Electricity Cost,Вартість електроенергії,
+per hour,в годину,
+Consumable Cost,Вартість витратних,
+Rent Cost,Вартість оренди,
+Wages,Заробітна плата,
+Wages per hour,Заробітна плата на годину,
+Net Hour Rate,Чиста тарифна ставка,
+Workstation Working Hour,Робочі години робочої станції,
+Certification Application,Заява про сертифікацію,
+Name of Applicant,Ім&#39;я заявника,
+Certification Status,Статус сертифікації,
+Yet to appear,Все-таки з&#39;являтися,
+Certified,Сертифікований,
+Not Certified,Не сертифікований,
+USD,Дол. США,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Сертифікований консультант,
+Name of Consultant,Ім&#39;я консультанта,
+Certification Validity,Сертифікація дійсності,
+Discuss ID,Обговорити ідентифікатор,
+GitHub ID,Ідентифікатор GitHub,
+Non Profit Manager,Неприбутковий менеджер,
+Chapter Head,Глава глави,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,голови / head_name залишати порожній автоматично після збереження розділу.,
+Chapter Members,Члени групи,
+Members,Члени,
+Chapter Member,Член групи,
+Website URL,Посилання на сайт,
+Leave Reason,Залиште Розум,
+Donor Name,Ім&#39;я донора,
+Donor Type,Тип донора,
+Withdrawn,вилучене,
+Grant Application Details ,Детальні відомості про грант,
+Grant Description,Опис гранту,
+Requested Amount,Запитана сума,
+Has any past Grant Record,Має будь-яку минулу реєстр грантів,
+Show on Website,Показати на веб-сайті,
+Assessment  Mark (Out of 10),Оцінка (з 10),
+Assessment  Manager,Менеджер з оцінювання,
+Email Notification Sent,Надіслано сповіщення електронною поштою,
+NPO-MEM-.YYYY.-,НКО-МЕМ-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Дата закінчення членства,
+Non Profit Member,Неприбутковий член,
+Membership Status,Статус членства,
+Member Since,Учасник з,
+Volunteer Name,Ім&#39;я волонтера,
+Volunteer Type,Тип добровольця,
+Availability and Skills,Наявність та навички,
+Availability,Наявність,
+Weekends,Вихідні,
+Availability Timeslot,Часовий простір доступності,
+Morning,Ранок,
+Afternoon,Вдень,
+Evening,Вечір,
+Anytime,У будь-який час,
+Volunteer Skills,Волонтерські навички,
+Volunteer Skill,Волонтерська майстерність,
+Homepage,Домашня сторінка,
+Hero Section Based On,Розділ героїв на основі,
+Homepage Section,Розділ домашньої сторінки,
+Hero Section,Розділ героїв,
+Tag Line,Tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Гасло компанії для головної сторінки веб-сайту,
+Company Description for website homepage,Опис компанії для головної сторінки веб-сайту,
+Homepage Slideshow,Показ слайдів на домашній сторінці,
+"URL for ""All Products""",URL для &quot;Все продукти&quot;,
+Products to be shown on website homepage,"Продукти, що будуть показані на головній сторінці веб-сайту",
+Homepage Featured Product,Головна Рекомендовані продукт,
+Section Based On,Розділ на основі,
+Section Cards,Картки розділів,
+Number of Columns,Кількість стовпців,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Кількість стовпців для цього розділу. По 3 картки відображатимуться в рядку, якщо ви виберете 3 стовпці.",
+Section HTML,Розділ HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,"Використовуйте це поле, щоб відобразити будь-який спеціальний HTML у розділі.",
+Section Order,Розділ наказу,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Порядок, у якому повинні з’являтися розділи. 0 - це перше, 1 - друге тощо.",
+Homepage Section Card,Картка розділу домашньої сторінки,
+Subtitle,Підзаголовок,
+Products Settings,Налаштування виробів,
+Home Page is Products,Головна сторінка є продукти,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Якщо позначено, то головною сторінкою веб-сайту буде ""Група об’єктів"" за замовчуванням",
+Show Availability Status,Показати статус доступності,
+Product Page,Сторінка продукту,
+Products per Page,Продукція на сторінку,
+Enable Field Filters,Увімкнути фільтри поля,
+Item Fields,Поля предмета,
+Enable Attribute Filters,Увімкнути фільтри атрибутів,
+Attributes,Атрибути,
+Hide Variants,Сховати варіанти,
+Website Attribute,Атрибут веб-сайту,
+Attribute,Атрибут,
+Website Filter Field,Поле фільтра веб-сайту,
+Activity Cost,Вартість активність,
+Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку,
+Costing Rate,Кошторисна вартість,
+Projects User,Проекти Користувач,
+Default Costing Rate,Собівартість за замовчуванням,
+Default Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку за замовчуванням,
+Dependent Task,Залежить Завдання,
+Project Type,Тип проекту,
+% Complete Method,% Виконаного методу,
+Task Completion,завершення завдання,
+Task Progress,Завдання про хід роботи,
+% Completed,% Виконано,
+From Template,З шаблону,
+Project will be accessible on the website to these users,Проект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів,
+Copied From,скопійовано з,
+Start and End Dates,Дати початку і закінчення,
+Costing and Billing,Калькуляція і білінг,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Загальна сума витрат (за допомогою розсилок),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат (за Авансовими звітами),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Загальна сума продажів (через замовлення клієнта),
+Total Billable Amount (via Timesheets),"Загальна сума, що підлягає обігу (через розсилки)",
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Загальна сума виставлених рахунків (через рахунки-фактури),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Загальна витрата матеріальної цінності (через вхід в акції),
+Gross Margin,Валовий дохід,
+Gross Margin %,Валовий дохід %,
+Monitor Progress,Прогрес монітора,
+Collect Progress,Збір прогресу,
+Frequency To Collect Progress,Частота збору прогресу,
+Twice Daily,Двічі на день,
+First Email,Перша електронна пошта,
+Second Email,Друга електронна пошта,
+Time to send,Час відправити,
+Day to Send,День відправлення,
+Projects Manager,Менеджер проектів,
+Project Template,Шаблон проекту,
+Project Template Task,Завдання шаблону проекту,
+Begin On (Days),Початок в (дні),
+Duration (Days),Тривалість (дні),
+Project Update,Оновлення проекту,
+Project User,проект Користувач,
+View attachments,Переглянути вкладення,
+Projects Settings,Налаштування проектів,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ігнорувати час перекриття робочої станції,
+Ignore User Time Overlap,Ігнорувати перекриття користувацького часу,
+Ignore Employee Time Overlap,Ігнорувати переповнення робочого часу,
+Weight,вага,
+Parent Task,Батьківська задача,
+Timeline,Хронологія,
+Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах),
+% Progress,% Прогрес,
+Is Milestone,Чи є Milestone,
+Task Description,Опис завдання,
+Dependencies,Залежності,
+Dependent Tasks,Залежні завдання,
+Depends on Tasks,Залежно від завдань,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Фактична дата початку (за допомогою Time Sheet),
+Actual Time (in hours),Фактичний час (в годинах),
+Actual End Date (via Time Sheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього витрат (за Авансовим звітом),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Загальна сума оплат (через табель),
+Review Date,Огляд Дата,
+Closing Date,Дата закриття,
+Task Depends On,Завдання залежить від,
+Task Type,Тип завдання,
+Employee Detail,Дані працівника,
+Billing Details,платіжна інформація,
+Total Billable Hours,Всього оплачуваних годин,
+Total Billed Hours,Всього Оплачувані Годинник,
+Total Costing Amount,Загальна вартість,
+Total Billable Amount,Загальна сума до розрахунку,
+Total Billed Amount,Загальна сума Оголошений,
+% Amount Billed,Виставлено рахунків на %,
+Hrs,годин,
+Costing Amount,Калькуляція Сума,
+Corrective/Preventive,Корекційний / профілактичний,
+Corrective,Коригувальний,
+Preventive,Профілактична,
+Resolution,Дозвіл,
+Resolutions,Резолюції,
+Quality Action Resolution,Якісна резолюція дій,
+Quality Feedback Parameter,Параметр зворотного зв&#39;язку якості,
+Quality Feedback Template Parameter,Параметр шаблону зворотного зв&#39;язку щодо якості,
+Quality Goal,Ціль якості,
+Monitoring Frequency,Частота моніторингу,
+Weekday,Будній день,
+January-April-July-October,Січень-квітень-липень-жовтень,
+Revision and Revised On,Перегляд та переглянуто далі,
+Revision,Перегляд,
+Revised On,Переглянуто від,
+Objectives,Цілі,
+Quality Goal Objective,Мета якості,
+Objective,Об&#39;єктивна,
+Agenda,Порядок денний,
+Minutes,Хвилини,
+Quality Meeting Agenda,Порядок денний наради щодо якості,
+Quality Meeting Minutes,Хвилини про якісну зустріч,
+Minute,Хвилин,
+Parent Procedure,Батьківський порядок,
+Processes,Процеси,
+Quality Procedure Process,Процес якості якості,
+Process Description,Опис процесу,
+Link existing Quality Procedure.,Пов’язати існуючу процедуру якості.,
+Additional Information,Додаткова інформація,
+Quality Review Objective,Мета перевірки якості,
+DATEV Settings,Налаштування DATEV,
+Regional,регіональний,
+Consultant ID,Ідентифікатор консультанта,
+GST HSN Code,GST HSN код,
+HSN Code,HSN код,
+GST Settings,налаштування GST,
+GST Summary,GST Резюме,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Направлено на,
+GST Accounts,GST Accounts,
+B2C Limit,Ліміт B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Встановити вартість рахунку для B2C. B2CL та B2CS, розраховані на основі цього рахунку-фактури.",
+GSTR 3B Report,Звіт GSTR 3B,
+January,Січень,
+February,Лютий,
+March,Березень,
+April,Квітень,
+May,Може,
+June,Червень,
+July,Липень,
+August,Серпень,
+September,Вересень,
+October,Жовтень,
+November,Листопад,
+December,Грудень,
+JSON Output,Вихід JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Рахунки без місця постачання,
+Import Supplier Invoice,Імпорт рахунку-постачальника,
+Invoice Series,Серія рахунків-фактур,
+Upload XML Invoices,Завантажте рахунки-фактури XML,
+Zip File,Zip-файл,
+Import Invoices,Імпорт рахунків,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Натисніть кнопку Імпортувати рахунки-фактури, коли файл zip буде доданий до документа. Будь-які помилки, пов’язані з обробкою, відображатимуться в Журналі помилок.",
+Invoice Series Prefix,Префікс серії рахунків-фактур,
+Active Menu,Активне меню,
+Restaurant Menu,Меню ресторану,
+Price List (Auto created),Прайс-лист (авто створений),
+Restaurant Manager,Менеджер ресторану,
+Restaurant Menu Item,Меню меню ресторану,
+Restaurant Order Entry,Замовлення ресторану,
+Restaurant Table,Ресторанний стіл,
+Click Enter To Add,Натисніть «Ввести додати»,
+Last Sales Invoice,Останній продаж рахунків-фактур,
+Current Order,Поточний порядок,
+Restaurant Order Entry Item,Замовлення на замовлення ресторану,
+Served,Подається,
+Restaurant Reservation,Бронювання ресторану,
+Waitlisted,Чекав на розсилку,
+No Show,Немає шоу,
+No of People,Ні людей,
+Reservation Time,Час бронювання,
+Reservation End Time,Час закінчення бронювання,
+No of Seats,Кількість місць,
+Minimum Seating,Мінімальна кількість сидінь,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Слідкуйте за кампаніями продаж. Слідкуйте за лідами, пропозиціями, замовленнями покупців і т.д. з кампаній, щоб оцінити повернення інвестицій.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Графіки кампанії,
+Buyer of Goods and Services.,Покупець товарів і послуг.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Банківський рахунок компанії за замовчуванням,
+From Lead,З Lead-а,
+Account Manager,Менеджер облікових записів,
+Default Price List,Прайс-лист за замовчуванням,
+Primary Address and Contact Detail,Основна адреса та контактні дані,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Виберіть, щоб зробити клієнта доступними для пошуку за цими полями",
+Customer Primary Contact,Початковий контакт з клієнтом,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Зніміть вибір, якщо вибраний контакт буде відредагований після збереження",
+Customer Primary Address,Основна адреса клієнта,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Змініть вибір, якщо обрана адреса буде відредагована після збереження",
+Primary Address,Основна адреса,
+Mention if non-standard receivable account,Вказати якщо нестандартний рахунок заборгованості,
+Credit Limit and Payment Terms,Кредитний ліміт та умови оплати,
+Additional information regarding the customer.,Додаткова інформація щодо клієнта.,
+Sales Partner and Commission,Торговий партнер та комісія,
+Commission Rate,Ставка комісії,
+Sales Team Details,Продажі команд Детальніше,
+Customer Credit Limit,Кредитний ліміт клієнта,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обійти обмеження кредитного ліміту на замовлення клієнта,
+Industry Type,Галузь,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Дата встановлення,
+Installation Time,Час встановлення,
+Installation Note Item,Номенклатура відмітки про встановлення,
+Installed Qty,Встановлена к-сть,
+Lead Source,Lead Source,
+POS Closing Voucher,Закритий ваучер POS,
+Period Start Date,Дата початку періоду,
+Period End Date,Дата закінчення періоду,
+Cashier,Касир,
+Expense Details,Деталі витрат,
+Expense Amount,Сума витрат,
+Amount in Custody,Сума у зберіганні,
+Total Collected Amount,Загальна зібрана сума,
+Difference,Різниця,
+Modes of Payment,Способи оплати,
+Linked Invoices,Пов&#39;язані рахунки-фактури,
+Sales Invoices Summary,Підсумки продажних рахунків,
+POS Closing Voucher Details,Деталі ваучера закриття POS,
+Collected Amount,Зібрана сума,
+Expected Amount,Очікувана сума,
+POS Closing Voucher Invoices,Квитанції про закупівлю ваучерів POS,
+Quantity of Items,Кількість предметів,
+POS Closing Voucher Taxes,Позиції за ваучером закриття POS,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Об'єднати групу ** Елементів ** в один ** Елемент **. Це корисно, якщо ви збираєте певні **Елементи** у комплект та обліковуєте укомплектовані **Елементи** та неукомплектовані. Укомплектований **Елемент** буде мати позначку ""Складський"" встановлену у ""Ні"" та позначку ""Продаєм цей товар"" - у ""Так"". Наприклад: якщо Ви продаєте ноутбуки та рюкзаки окремо, але маєте спец. ціну, якщо покупець купує ноутбук разом з рюкзаком, тоді ноутбук+рюкзак буде новим комплектом. Примітка: НВ = Норми витрат",
+Parent Item,Батьківський елемент номенклатури,
+List items that form the package.,"Список предметів, які утворюють пакет.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Пропозиція для,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту компанії",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії",
+Additional Discount and Coupon Code,Додатковий код знижки та купон,
+Referral Sales Partner,Реферальний партнер з продажу,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Прописом"" буде видно, як тільки ви збережете пропозицію.",
+Term Details,Термін Детальніше,
+Quotation Item,Позиція у пропозиції,
+Against Doctype,На DOCTYPE,
+Against Docname,На DOCNAME,
+Additional Notes,додаткові нотатки,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Пропустити довідку про доставку,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете замовлення клієнта.",
+Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту,
+Billing and Delivery Status,Стан біллінгу і доставки,
+Not Delivered,Не доставлено,
+Fully Delivered,Повністю доставлено,
+Partly Delivered,Частково доставлений,
+Not Applicable,Не застосовується,
+%  Delivered,Доставлено%,
+% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів доставлено по цьому замовленні клієнта,
+% of materials billed against this Sales Order,% матеріалів у виставлених рахунках згідно Замовлення клієнта,
+Not Billed,Не включено у рахунки,
+Fully Billed,Повністю включено у рахунки,
+Partly Billed,Частково є у виставлених рахунках,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Забезпечити доставку на основі серійного номеру виробництва,
+Supplier delivers to Customer,Постачальник доставляє клієнтові,
+Delivery Warehouse,Доставка Склад,
+Planned Quantity,Плановані Кількість,
+For Production,Для виробництва,
+Work Order Qty,Номер замовлення на роботу,
+Produced Quantity,Здобуте кількість,
+Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану,
+Sales Partner Type,Тип торговельного партнера,
+Contact No.,Контакт No.,
+Contribution (%),Внесок (%),
+Contribution to Net Total,Внесок у Net Total,
+Selling Settings,Налаштування продаж,
+Settings for Selling Module,Налаштування модуля Продаж,
+Customer Naming By,Називати клієнтів по,
+Campaign Naming By,Називати кампанії за,
+Default Customer Group,Група клієнтів за замовчуванням,
+Default Territory,Територія за замовчуванням,
+Close Opportunity After Days,Закрити Opportunity Після днів,
+Auto close Opportunity after 15 days,Авто близько Можливість через 15 днів,
+Default Quotation Validity Days,Дня довіреності щодо котирувань,
+Sales Order Required,Необхідне Замовлення клієнта,
+Delivery Note Required,Необхідна накладна,
+Sales Update Frequency,Частота оновлення продажів,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу.,
+Each Transaction,Кожна Транзакція,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну в операціях,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень клієнта на один оригінал замовлення клієнта,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Порівнювати ціну продажу з ціною закупівлі або собівартістю,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Приховати Податковий ідентифікатор клієнта від угоди купівлі-продажу,
+SMS Center,SMS-центр,
+Send To,Відправити,
+All Contact,Всі контактні,
+All Customer Contact,Всі Контакти клієнта,
+All Supplier Contact,Всі постачальником Зв&#39;язатися,
+All Sales Partner Contact,Усі контакти торгового партнеру,
+All Lead (Open),Всі Lead (відкрито),
+All Employee (Active),Всі Співробітник (Активний),
+All Sales Person,Всі Відповідальні з продажу,
+Create Receiver List,Створити список отримувачів,
+Receiver List,Список отримувачів,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень,
+Total Characters,Загалом символів,
+Total Message(s),Загалом повідомлень,
+Authorization Control,Контроль Авторизація,
+Authorization Rule,Авторизація Правило,
+Average Discount,Середня Знижка,
+Customerwise Discount,Customerwise Знижка,
+Itemwise Discount,Itemwise Знижка,
+Customer or Item,Клієнт або товару,
+Customer / Item Name,Замовник / Назва товару,
+Authorized Value,Статутний Значення,
+Applicable To (Role),Застосовується до (Роль),
+Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник),
+Applicable To (User),Застосовується до (Користувач),
+Applicable To (Designation),Застосовується до (Посада),
+Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості),
+Approving User  (above authorized value),Затвердження користувач (вище статутного вартості),
+Brand Defaults,За замовчуванням бренд,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації.",
+Change Abbreviation,Змінити абревіатуру,
+Parent Company,Материнська компанія,
+Default Values,Значення за замовчуванням,
+Default Holiday List,Список вихідних за замовчуванням,
+Standard Working Hours,Стандартні години роботи,
+Default Selling Terms,Умови продажу за замовчуванням,
+Default Buying Terms,Умови купівлі за замовчуванням,
+Default warehouse for Sales Return,Склад за замовчуванням для повернення продажів,
+Create Chart Of Accounts Based On,"Створення плану рахунків бухгалтерського обліку, засновані на",
+Standard Template,Стандартний шаблон,
+Chart Of Accounts Template,План рахунків бухгалтерського обліку шаблону,
+Existing Company ,існуючі компанії,
+Date of Establishment,Дата заснування,
+Sales Settings,Налаштування продажів,
+Monthly Sales Target,Місячний ціль продажу,
+Sales Monthly History,Щомісячна історія продажу,
+Transactions Annual History,Операції Річна історія,
+Total Monthly Sales,Загальні щомісячні продажі,
+Default Cash Account,Грошовий рахунок за замовчуванням,
+Default Receivable Account,Рахунок дебеторської заборгованості за замовчуванням,
+Round Off Cost Center,Центр витрат заокруглення,
+Discount Allowed Account,Рахунок дозволено зі знижкою,
+Discount Received Account,Отриманий зі знижкою рахунок,
+Exchange Gain / Loss Account,Прибутки/збитки від курсової різниці,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереалізований Обліковий звіт про прибутки / збитки,
+Allow Account Creation Against Child Company,Дозволити створення облікових записів стосовно дочірньої компанії,
+Default Payable Account,Рахунок оплат за замовчуванням,
+Default Employee Advance Account,Авансовий рахунок працівника за замовчуванням,
+Default Cost of Goods Sold Account,Рахунок собівартості проданих товарів за замовчуванням,
+Default Income Account,Рахунок доходів за замовчуванням,
+Default Deferred Revenue Account,Обліковий запис прострочений дохід,
+Default Deferred Expense Account,Стандартний рахунок відстрочених витрат,
+Default Payroll Payable Account,За замовчуванням Payroll оплати рахунків,
+Default Expense Claim Payable Account,Розрахунковий рахунок із запитом на випадок витрат,
+Stock Settings,Налаштування інвентаря,
+Enable Perpetual Inventory,Включення перманентної інвентаризації,
+Default Inventory Account,За замовчуванням інвентаризації рахунки,
+Stock Adjustment Account,Рахунок підлаштування інвентаря,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Налаштування амортизації основних засобів,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серія для амортизаційних відрахувань (вступ до журналу),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Рахунок прибутків/збитків при ліквідації активів,
+Asset Depreciation Cost Center,Центр витрат амортизації,
+Budget Detail,Бюджет Подробиці,
+Exception Budget Approver Role,"Виняток роль, що затверджує бюджет",
+Company Info,Інформація про компанію,
+For reference only.,Для довідки тільки.,
+Company Logo,Логотип компанії,
+Date of Incorporation,Дата реєстрації,
+Date of Commencement,Дата початку,
+Phone No,№ Телефону,
+Company Description,Опис компанії,
+Registration Details,Реєстраційні дані,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.,
+Delete Company Transactions,Видалити операції компанії,
+Currency Exchange,Обмін валюти,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу,
+From Currency,З валюти,
+To Currency,У валюту,
+For Buying,Для покупки,
+For Selling,Для продажу,
+Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта,
+Parent Customer Group,Батько Група клієнтів,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки елементи (не групи) дозволені в операціях,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Вказати якщо застосовано нестандартний рахунок заборгованості,
+Credit Limits,Кредитні ліміти,
+Email Digest,E-mail Дайджест,
+Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.,
+Email Digest Settings,Налаштування відправлення дайджестів,
+How frequently?,Як часто?,
+Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Примітка: E-mail НЕ буде відправлено користувачів з обмеженими можливостями,
+Profit & Loss,Прибуток та збиток,
+New Income,нові надходження,
+New Expenses,нові витрати,
+Annual Income,Річний дохід,
+Annual Expenses,річні витрати,
+Bank Balance,Банківський баланс,
+Bank Credit Balance,Банківський кредитний баланс,
+Receivables,Дебіторська заборгованість,
+Payables,Кредиторська заборгованість,
+Sales Orders to Bill,Замовлення на продаж до Білла,
+Purchase Orders to Bill,Замовлення на купівлю Біллу,
+New Sales Orders,Нові Замовлення клієнтів,
+New Purchase Orders,Нові Замовлення на придбання,
+Sales Orders to Deliver,Замовлення на поставку для доставки,
+Purchase Orders to Receive,Замовлення на купівлю для отримання,
+New Purchase Invoice,Нова накладна за купівлю,
+New Quotations,Нова пропозиція,
+Open Quotations,Відкриті котирування,
+Purchase Orders Items Overdue,Пункти замовлення на купівлю прострочені,
+Add Quote,Додати Цитата,
+Global Defaults,Глобальні значення за замовчуванням,
+Default Company,За замовчуванням Компанія,
+Current Fiscal Year,Поточний фінансовий рік,
+Default Distance Unit,Одиниця за промовчанням,
+Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не показувати жодних символів на кшталт ""₴"" і подібних поряд з валютами.",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""Заокруглений підсумок' не буде відображатися у жодній операції",
+Disable In Words,"Відключити ""прописом""",
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""прописом"" не буде видно у жодній операції",
+Item Classification,Пункт Класифікація,
+General Settings,Загальні налаштування,
+Item Group Name,Назва групи номенклатури,
+Parent Item Group,Батьківський елемент,
+Item Group Defaults,Стандартні параметри групи товарів,
+Item Tax,Податки,
+Check this if you want to show in website,"Позначте тут, якщо ви хочете, показувати це на веб-сайті",
+Show this slideshow at the top of the page,Показати це слайд-шоу на верху сторінки,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, який буде відображатися у верхній частині списку продукції.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії ваших операцій,
+Setup Series,Налаштування серій,
+Select Transaction,Виберіть операцію,
+Help HTML,Довідка з HTML,
+Series List for this Transaction,Список серій для даної транзакції,
+User must always select,Користувач завжди повинен вибрати,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб змусити користувача вибрати ряд перед збереженням. Там не буде за замовчуванням, якщо ви перевірити це.",
+Update Series,Серія Оновлення,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.,
+Prefix,Префікс,
+Current Value,Поточна вартість,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Це номер останнього створеного операції з цим префіксом,
+Update Series Number,Оновлення Кількість Серія,
+Quotation Lost Reason,Причина втрати пропозиції,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонній дистриб'ютор / дилер / комісіонер / Партнер / реселер, що продає продукти компанії за комісію.",
+Sales Partner Name,Назва торгового партнеру,
+Partner Type,Тип Партнер,
+Address & Contacts,Адреса та контакти,
+Address Desc,Опис адреси,
+Contact Desc,Опис Контакту,
+Sales Partner Target,Цілі торгового партнеру,
+Targets,Цільові,
+Show In Website,Показувати на веб-сайті,
+Referral Code,Промо-Код,
+To Track inbound purchase,Відстежувати вхідні покупки,
+Logo,Логотип,
+Partner website,Веб-сайт партнера,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Для всіх операцій продажу можна вказувати декількох ""Відповідальних з продажу"", так що ви можете встановлювати та контролювати цілі.",
+Name and Employee ID,Ім'я та ідентифікатор працівника,
+Sales Person Name,Ім'я відповідального з продажу,
+Parent Sales Person,Батьківський Відповідальний з продажу,
+Select company name first.,Виберіть назву компанії в першу чергу.,
+Sales Person Targets,Цілі відповідального з продажу,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Встановити цілі по групах для цього Відповідального з продажу.,
+Supplier Group Name,Назва групи постачальників,
+Parent Supplier Group,Група батьків постачальників,
+Target Detail,Цільова Подробиці,
+Target Qty,Цільова Кількість,
+Target  Amount,Цільова сума,
+Target Distribution,Розподіл цілей,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до документів продажу та закупівлі. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (передоплата, в кредит, часткова попередня і т.д.). 1. Щось додаткове (або підлягає сплаті клієнтом). 1. Безпека / Попередження при використанні. 1. Гарантії якщо такі є. 1. політика повернень. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна інформація Вашої компанії.",
+Applicable Modules,Застосовувані модулі,
+Terms and Conditions Help,Довідка з правил та умов,
+Classification of Customers by region,Класифікація клієнтів по регіонах,
+Territory Name,Територія Ім&#39;я,
+Parent Territory,Батьківський елемент території,
+Territory Manager,Регіональний менеджер,
+For reference,Для довідки,
+Territory Targets,Територія Цілі,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл.",
+UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Перевірте це, щоб заборонити фракції. (для №)",
+Website Item Group,Група об’єктів веб-сайту,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах,
+Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик,
+Enable Shopping Cart,Включити Кошик,
+Display Settings,Налаштування дисплею,
+Show Public Attachments,Показати Публічні вкладення,
+Show Price,Показати ціну,
+Show Stock Availability,Показати доступність на складі,
+Show Configure Button,Показати кнопку Налаштувати,
+Show Contact Us Button,Показати кнопку &quot;Зв&#39;яжіться з нами&quot;,
+Show Stock Quantity,Показувати кількість запасів,
+Show Apply Coupon Code,Показати Застосувати код купона,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Дозволити додавати до кошика предмети, які не є в наявності",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Ціни не будуть показані, якщо прайс-лист не встановлено",
+Quotation Series,Серії пропозицій,
+Checkout Settings,Checkout Налаштування,
+Enable Checkout,включити Checkout,
+Payment Success Url,Успіх Оплата URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Після завершення оплати перенаправити користувача на обрану сторінку.,
+Batch ID,Ідентифікатор партії,
+Parent Batch,батько Batch,
+Manufacturing Date,Дата виготовлення,
+Source Document Type,Джерело Тип документа,
+Source Document Name,Джерело Назва документа,
+Batch Description,Опис партії,
+Bin,Бункер,
+Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість,
+Actual Quantity,Фактична кількість,
+Requested Quantity,Необхідна кількість,
+Reserved Qty for sub contract,Зарезервований номер для підряду,
+Moving Average Rate,Moving Average Rate,
+FCFS Rate,FCFS вартість,
+Customs Tariff Number,Митний тариф номер,
+Tariff Number,тарифний номер,
+Delivery To,Доставка Для,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Повернення,
+Issue Credit Note,Випуск кредитної картки,
+Return Against Delivery Note,Повернутися На накладної,
+Customer's Purchase Order No,Номер оригінала замовлення клієнта,
+Billing Address Name,Назва адреси для рахунків,
+Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в шаблонах податків та зборів з продажу, виберіть його та натисніть на кнопку нижче.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете накладну.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом (експорт) буде видно, як тільки ви збережете накладну.",
+Transporter Info,Інформація про перевізника,
+Driver Name,Ім&#39;я водія,
+Track this Delivery Note against any Project,Підписка на накладну проти будь-якого проекту,
+Inter Company Reference,Довідник компанії Inter,
+Print Without Amount,Друк без розмірі,
+% Installed,% Встановлено,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Матеріалів доставляється по цій накладній,
+Installation Status,Стан установки,
+Excise Page Number,Акцизний Номер сторінки,
+Instructions,Інструкції,
+From Warehouse,Від Склад,
+Against Sales Order,На замовлення клієнта,
+Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт,
+Against Sales Invoice,На рахунок продажу,
+Against Sales Invoice Item,По позиціях вхідного рахунку-фактури,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Доступна кількість партії на складі відправлення,
+Available Qty at From Warehouse,Доступна к-сть на вихідному складі,
+Delivery Settings,Налаштування доставки,
+Dispatch Settings,Параметри відправлення,
+Dispatch Notification Template,Шаблон сповіщення про відправлення,
+Dispatch Notification Attachment,Вкладення сповіщення про відправлення,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Залиште порожнім, щоб використовувати стандартний формат нотатки доставки",
+Send with Attachment,Надіслати з додаванням,
+Delay between Delivery Stops,Затримка між зупинками доставки,
+Delivery Stop,Зупинка доставки,
+Visited,Відвідав,
+Order Information,Інформація про замовлення,
+Contact Information,Контактна інформація,
+Email sent to,E-mail Надіслати,
+Dispatch Information,Інформація про відправлення,
+Estimated Arrival,Очікуване прибуття,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Початкове сповіщення електронною поштою надіслано,
+Delivery Details,Деталі доставки,
+Driver Email,Електронна пошта водія,
+Driver Address,Адреса водія,
+Total Estimated Distance,Загальна приблизна відстань,
+Distance UOM,Відстань УОМ,
+Departure Time,Час відправлення,
+Delivery Stops,Доставка зупиняється,
+Calculate Estimated Arrival Times,Обчислити розрахунковий час прибуття,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Використовуйте API Направлення Google Maps, щоб обчислити приблизний час прибуття",
+Optimize Route,Оптимізувати маршрут,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Використовуйте API Направлення Google Maps для оптимізації маршруту,
+In Transit,В дорозі,
+Fulfillment User,Виконання користувача,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послуга, що купується, продається, або зберігається на складі.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Якщо товар є варіантом іншого, то опис, зображення, ціноутворення, податки і т.д. будуть встановлені на основі шаблону, якщо явно не вказано інше",
+Is Item from Hub,Є товар від центру,
+Default Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням,
+Maintain Stock,Відстежувати наявність,
+Standard Selling Rate,Стандартна вартість продажу,
+Auto Create Assets on Purchase,Автоматичне створення активів при купівлі,
+Asset Naming Series,Asset Naming Series,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Допомога над доставкою / квитанцією (%),
+Barcodes,Штрих-коди,
+Shelf Life In Days,Термін зберігання в дні,
+End of Life,End of Life (дата завершення роботи з товаром),
+Default Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів за замовчуванням,
+Valuation Method,Метод Оцінка,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях),
+Auto re-order,Авто-дозамовлення,
+Reorder level based on Warehouse,Рівень перезамовлення по складу,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Буде також застосовуватися для варіантів, якщо не перевказано",
+Units of Measure,одиниці виміру,
+Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів,
+Serial Nos and Batches,Серійні номери і Порції,
+Has Batch No,Має номер партії,
+Automatically Create New Batch,Автоматичне створення нового пакета,
+Batch Number Series,Серія пакетних номерів,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Приклад: ABCD. #####. Якщо серія встановлена і пакетний номер не згадується в транзакції, автоматичний номер партії буде створено на основі цієї серії. Якщо ви завжди хочете чітко вказати Batch No для цього елемента, залиште це порожнім. Примітка: цей параметр буде мати пріоритет над префіксом серії імен у розділі Налаштування запасу.",
+Has Expiry Date,Дата закінчення терміну дії,
+Retain Sample,Зберегти зразок,
+Max Sample Quantity,Максимальна кількість примірників,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Максимальна кількість зразків, яку можна зберегти",
+Has Serial No,Має серійний номер,
+Serial Number Series,Серії серійних номерів,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Приклад :. ABCD ##### Якщо серія встановлений і Серійний номер не згадується в угодах, то автоматична серійний номер буде створений на основі цієї серії. Якщо ви хочете завжди явно згадати заводським номером для даного елемента. залишити це поле порожнім.",
+Variants,Варіанти,
+Has Variants,Має Варіанти,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо ця номенклатурна позиція має варіанти, то вона не може бути обрана в замовленнях і т.д.",
+Variant Based On,Варіант Based On,
+Item Attribute,Атрибути номенклатури,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажі, покупки, дефолти бухгалтерського обліку",
+Item Defaults,Стандартні значення,
+"Purchase, Replenishment Details","Деталі придбання, поповнення",
+Is Purchase Item,Покупний товар,
+Default Purchase Unit of Measure,За замовчуванням одиниця виміру закупівлі,
+Minimum Order Qty,Мінімальна к-сть замовлень,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Мінімальна кількість повинна бути відповідно до запасів UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Середній час потрібний постачальникові для поставки,
+Is Customer Provided Item,Чи надається клієнтом товар,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Пряма доставка),
+Supplier Items,Товарні позиції постачальника,
+Foreign Trade Details,зовнішньоторговельна Детальніше,
+Country of Origin,Країна народження,
+Sales Details,Продажі Детальніше,
+Default Sales Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням,
+Is Sales Item,Продаєм цей товар,
+Max Discount (%),Макс Знижка (%),
+No of Months,Кількість місяців,
+Customer Items,Предмети з клієнтами,
+Inspection Criteria,Інспекційні Критерії,
+Inspection Required before Purchase,Огляд Необхідні перед покупкою,
+Inspection Required before Delivery,Огляд Обов&#39;язковий перед поставкою,
+Default BOM,Норми за замовчуванням,
+Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сировини для покупки,
+If subcontracted to a vendor,Якщо підряджено постачальникові,
+Customer Code,Код клієнта,
+Show in Website (Variant),Показати в веб-сайт (варіант),
+Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,",
+Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки,
+Website Image,Зображення веб-сайту,
+Website Warehouse,Склад веб-сайту,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати ""На складі"" або ""немає на складі"", базуючись на наявності на цьому складі.",
+Website Item Groups,Групи об’єктів веб-сайту,
+List this Item in multiple groups on the website.,Включити цей товар у декілька груп на веб сайті.,
+Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів,
+Website Content,Вміст веб-сайту,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ви можете використовувати будь-яку дійсну розмітку Bootstrap 4 у цьому полі. Це буде показано на Вашій сторінці предметів.,
+Total Projected Qty,Загальна запланована Кількість,
+Hub Publishing Details,Публікація концентратора,
+Publish in Hub,Опублікувати в Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Опублікувати пункт в hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Категорія концентратора для публікації,
+Hub Warehouse,Магазин концентратора,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Публікуйте &quot;На складі&quot; або &quot;Немає в наявності&quot; на концентраторі на основі наявних на складі запасів.,
+Synced With Hub,Синхронізуються з Hub,
+Item Alternative,Елемент Альтернатива,
+Alternative Item Code,Код альтернативного елемента,
+Two-way,Двостороння,
+Alternative Item Name,Альтернативний Назва Назва,
+Attribute Name,Ім'я атрибуту,
+Numeric Values,Числові значення,
+From Range,Від хребта,
+Increment,Приріст,
+To Range,Для Діапазон,
+Item Attribute Values,Пункт значень атрибутів,
+Item Attribute Value,Стан Значення атрибуту,
+Attribute Value,Значення атрибуту,
+Abbreviation,Скорочення,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура ""СМ"", і код товару ""Футболки"", тоді код варіанту буде ""Футболки-СМ""",
+Item Barcode,Пункт Штрих,
+Barcode Type,Тип штрих-коду,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для зручності клієнтів, ці коди можуть бути використані в друкованих формах, таких, як рахунки-фактури та розхідні накладні",
+Ref Code,Код посилання,
+Item Default,Позиція за замовчуванням,
+Purchase Defaults,Покупка стандартних значень,
+Default Buying Cost Center,Центр витрат закупівлі за замовчуванням,
+Default Supplier,Постачальник за замовчуванням,
+Default Expense Account,Витратний рахунок за замовчуванням,
+Sales Defaults,Типові продажі за замовчуванням,
+Default Selling Cost Center,Центр витрат продажу за замовчуванням,
+Item Manufacturer,пункт Виробник,
+Item Price,Ціна товару,
+Packing Unit,Упаковка,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Кількість, яку необхідно придбати або продати за UOM",
+Valid From ,Діє з,
+Valid Upto ,Дійсне до,
+Item Quality Inspection Parameter,Параметр сертифікату якості для номенклатурної позиції,
+Acceptance Criteria,Критерії приймання,
+Item Reorder,Пункт Змінити порядок,
+Check in (group),Заїзд (група),
+Request for,Запит щодо,
+Re-order Level,Рівень дозамовлення,
+Re-order Qty,Кількість Дозамовлення,
+Item Supplier,Пункт Постачальник,
+Item Variant,Варіант номенклатурної позиції,
+Item Variant Attribute,Атрибут варіантів,
+Do not update variants on save,Не оновлюйте варіанти для збереження,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Поля будуть скопійовані лише в момент створення.,
+Allow Rename Attribute Value,Дозволити значення атрибуту &quot;Перейменувати&quot;,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Перейменувати значення атрибута в атрибуті елемента.,
+Copy Fields to Variant,Копіювати поля до варіанта,
+Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для об’єкту, що буде показаний на веб-сайті",
+Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару,
+Receipt Document Type,Тип прихідного документу,
+Receipt Document,Вхідний документ,
+Applicable Charges,Застосовувані Збори,
+Purchase Receipt Item,Позиція прихідної накладної,
+Landed Cost Purchase Receipt,Прихідна накладна зі всіма витратами,
+Landed Cost Taxes and Charges,Податки та збори з кінцевої вартості,
+Landed Cost Voucher,Документ кінцевої вартості,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Прихідні накладні,
+Purchase Receipt Items,Позиції прихідної накладної,
+Get Items From Purchase Receipts,Отримати позиції з прихідної накладної,
+Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі,
+Landed Cost Help,Довідка з кінцевої вартості,
+Manufacturers used in Items,"Виробники, що використовувалися у позиції",
+Limited to 12 characters,Обмежено до 12 символів,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Замовляється для,
+Transferred,передано,
+% Ordered,% Замовлено,
+Terms and Conditions Content,Зміст положень та умов,
+Quantity and Warehouse,Кількість і Склад,
+Lead Time Date,Дата з врахування часу на поставку,
+Min Order Qty,Мін. к-сть замовлення,
+Packed Item,Упакування товару,
+To Warehouse (Optional),На склад (Необов&#39;язково),
+Actual Batch Quantity,Фактична кількість партії,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Вказує, що пакет є частиною цієї поставки (тільки проекту)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,З пакета №,
+Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку),
+To Package No.,Для пакету №,
+If more than one package of the same type (for print),Якщо більш ніж один пакет того ж типу (для друку),
+Package Weight Details,Вага упаковки Детальніше,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів),
+Net Weight UOM,Вага нетто Одиниця виміру,
+Gross Weight,Вага брутто,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Вага брутто упаковки. Зазвичай вага нетто + пакувальний матеріал вагу. (для друку),
+Gross Weight UOM,Вага брутто Одиниця виміру,
+Packing Slip Item,Упаковка товару ковзання,
+DN Detail,DN Деталь,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Матеріал для виробництва передачі,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Кількість сировини визначатиметься виходячи з кількості предмета готової продукції,
+Parent Warehouse,Батьківський елемент складу,
+Items under this warehouse will be suggested,Предмети під цим складом будуть запропоновані,
+Get Item Locations,Отримати місця розташування предметів,
+Item Locations,Пункти розташування,
+Pick List Item,Вибір елемента списку,
+Picked Qty,Вибраний Кількість,
+Price List Master,Майстер Прайс-листа,
+Price List Name,Назва прайс-листа,
+Price Not UOM Dependent,Ціна не залежить від UOM,
+Applicable for Countries,Стосується для країн,
+Price List Country,Ціни Країна,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Постачання доставки постачальника,
+Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали",
+Return Against Purchase Receipt,Повернути згідно прихідної накладної,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта постачальника конвертується у базову валюту компанії",
+Get Current Stock,Отримати поточний запас,
+Add / Edit Taxes and Charges,Додати / редагувати податки та збори,
+Auto Repeat Detail,Автоматичне повторення деталей,
+Transporter Details,Transporter Деталі,
+Vehicle Number,Кількість транспортних засобів,
+Vehicle Date,Дата,
+Received and Accepted,Отримав і прийняв,
+Accepted Quantity,Прийнята кількість,
+Rejected Quantity,Відхилено Кількість,
+Sample Quantity,Обсяг вибірки,
+Rate and Amount,Ціна та сума,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Дата звіту,
+Inspection Type,Тип інспекції,
+Item Serial No,Серійний номер номенклатурної позиції,
+Sample Size,Обсяг вибірки,
+Inspected By,Перевірено,
+Readings,Показання,
+Quality Inspection Reading,Зчитування сертифікату якості,
+Reading 1,Читання 1,
+Reading 2,Читання 2,
+Reading 3,Читання 3,
+Reading 4,Читання 4,
+Reading 5,Читання 5,
+Reading 6,Читання 6,
+Reading 7,Читання 7,
+Reading 8,Читання 8,
+Reading 9,Читання 9,
+Reading 10,Читання 10,
+Quality Inspection Template Name,Назва шаблону перевірки якості,
+Quick Stock Balance,Швидкий балансовий баланс,
+Available Quantity,Доступна кількість,
+Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в пункті,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може бути змінений тільки через Рух ТМЦ / Накладну / Прихідну накладну,
+Purchase / Manufacture Details,Закупівля / Виробництво: Детальніше,
+Creation Document Type,Створення типу документа,
+Creation Document No,Створення документа Немає,
+Creation Date,Дата створення,
+Creation Time,Час створення,
+Asset Details,Інформація про активи,
+Asset Status,Статус активів,
+Delivery Document Type,Доставка Тип документа,
+Delivery Document No,Доставка Документ №,
+Delivery Time,Час доставки,
+Invoice Details,Інформація про рахунки,
+Warranty / AMC Details,Гарантія / Деталі контракту на річне обслуговування,
+Warranty Expiry Date,Термін дії гарантії,
+AMC Expiry Date,Дата закінчення річного обслуговування,
+Under Warranty,Під гарантії,
+Out of Warranty,З гарантії,
+Under AMC,Під річним обслуговуванням,
+Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування,
+Warranty Period (Days),Гарантійний термін (днів),
+Serial No Details,Серійний номер деталі,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Тип акцій,
+Stock Entry (Outward GIT),Введення акцій (зовнішній GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Матеріальний потік для виробництва,
+Repack,Перепакувати,
+Send to Subcontractor,Надіслати субпідряднику,
+Send to Warehouse,Відправити до складу,
+Receive at Warehouse,Отримайте на складі,
+Delivery Note No,Доставка Примітка Немає,
+Sales Invoice No,Номер вихідного рахунку-фактури,
+Purchase Receipt No,Прихідна накладна номер,
+Inspection Required,Вимагається інспекція,
+From BOM,З норм,
+For Quantity,Для Кількість,
+As per Stock UOM,як од.вим.,
+Including items for sub assemblies,Включаючи позиції для наівфабрикатів,
+Default Source Warehouse,Склад - джерело за замовчуванням,
+Source Warehouse Address,Адреса джерела зберігання,
+Default Target Warehouse,Склад призначення за замовчуванням,
+Target Warehouse Address,Адреса цільового складу,
+Update Rate and Availability,Частота оновлення і доступність,
+Total Incoming Value,Загальна суму приходу,
+Total Outgoing Value,Загальна сума розходу,
+Total Value Difference (Out - In),Загальна різниця (Розх - Прих),
+Additional Costs,Додаткові витрати,
+Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати,
+Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці,
+Per Transferred,За переведений,
+Stock Entry Detail,Деталі Руху ТМЦ,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (як у фондовій UOM),
+Basic Amount,Основна кількість,
+Additional Cost,Додаткова вартість,
+Serial No / Batch,Серійний номер / партія,
+BOM No. for a Finished Good Item,Номер Норм для закінченого продукту,
+Material Request used to make this Stock Entry,"Замовлення матеріалів, що зробило цей Рух ТМЦ",
+Subcontracted Item,Субконтрактований пункт,
+Against Stock Entry,Проти введення акцій,
+Stock Entry Child,Запас дитини дитини,
+PO Supplied Item,Поставляється товар,
+Reference Purchase Receipt,Довідка про придбання,
+Stock Ledger Entry,Запис складської книги,
+Outgoing Rate,Вихідна ставка,
+Actual Qty After Transaction,Фактична к-сть після операції,
+Stock Value Difference,Різниця значень запасів,
+Stock Queue (FIFO),Черга Інвентаря (4П),
+Is Cancelled,Скасовується,
+Stock Reconciliation,Інвентаризація,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість та вартість запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації значень у системі з тими, що насправді є у Вас на складах.",
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Примирення JSON,
+Stock Reconciliation Item,Позиція Інвентаризації,
+Before reconciliation,Перед інвентаризацією,
+Current Serial No,Поточний серійний номер,
+Current Valuation Rate,Поточна собівартість,
+Current Amount,Поточна сума,
+Quantity Difference,Кількісна різниця,
+Amount Difference,сума різниця,
+Item Naming By,Найменування номенклатурних позицій за,
+Default Item Group,Група за замовчуванням,
+Default Stock UOM,Одиниця виміру за замовчуванням,
+Sample Retention Warehouse,Зразковий склад для зберігання,
+Default Valuation Method,Метод оцінка за замовчуванням,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Відсоток, на який вам дозволено отримати або доставити більше порівняно з замовленої кількістю. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць, а Ваш Дозволений відсоток перевищення складає 10%, то ви маєте право отримати 110 одиниць.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Дія, якщо перевірка якості не буде подана",
+Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду,
+Convert Item Description to Clean HTML,Перетворити опис елемента для очищення HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Відсутня прайс-лист ціна для автовставки,
+Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично встановити серійні номери на основі FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Вкажіть кількість в операціях на основі послідовного введення,
+Auto Material Request,Авто-Замовлення матеріалів,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Створити Замовлення матеріалів коли залишки дійдуть до рівня дозамовлення,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичних Замовлень матеріалів,
+Freeze Stock Entries,Заморозити Рухи ТМЦ,
+Stock Frozen Upto,Рухи ТМЦ заблоковано по,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Заморожувати запаси старше ніж [днiв],
+Role Allowed to edit frozen stock,Роль з дозволом редагувати заблоковані складські рухи,
+Batch Identification,Ідентифікація партії,
+Use Naming Series,Використовуйте серію імен,
+Naming Series Prefix,Префікс серії імен,
+UOM Category,UOM Категорія,
+UOM Conversion Detail,Одиниця виміру Перетворення Деталь,
+Variant Field,Вариантне поле,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Уявний склад, на якому зроблено Рух ТМЦ.",
+Warehouse Detail,Детальна інформація по складу,
+Warehouse Name,Назва складу,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Якщо порожній, буде враховано обліковий запис батьківського складу або дефолт компанії",
+Warehouse Contact Info,Контактні дані складу,
+PIN,PIN-код,
+Raised By (Email),Raised By (E-mail),
+Issue Type,Тип проблеми,
+Issue Split From,Випуск Спліт від,
+Service Level,Рівень обслуговування,
+Response By,Відповідь,
+Response By Variance,Відповідь за варіантом,
+Service Level Agreement Fulfilled,Договір про рівень обслуговування виконаний,
+Ongoing,Постійний,
+Resolution By,Постанова,
+Resolution By Variance,Дозвіл за варіацією,
+Service Level Agreement Creation,Створення угоди про рівень послуг,
+Mins to First Response,Mins до First Response,
+First Responded On,По-перше відгукнувся на,
+Resolution Details,Дозвіл Подробиці,
+Opening Date,Дата розкриття,
+Opening Time,Час відкриття,
+Resolution Date,Дозвіл Дата,
+Via Customer Portal,Через портал клієнтів,
+Support Team,Команда підтримки,
+Issue Priority,Пріоритет питання,
+Service Day,День обслуговування,
+Workday,Робочий день,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Список відпусток (ігнорується під час розрахунку SLA),
+Default Priority,Пріоритет за замовчуванням,
+Response and Resoution Time,Час реагування та реагування,
+Priorities,Пріоритети,
+Support Hours,години роботи служби підтримки,
+Support and Resolution,Підтримка та дозвіл,
+Default Service Level Agreement,Договір про рівень обслуговування за замовчуванням,
+Entity,Суб&#39;єкт,
+Agreement Details,Деталі угоди,
+Response and Resolution Time,Час відповіді та вирішення,
+Service Level Priority,Пріоритет рівня обслуговування,
+Response Time,Час реакції,
+Response Time Period,Період часу відповіді,
+Resolution Time,Час роздільної здатності,
+Resolution Time Period,Час роздільної здатності,
+Support Search Source,Підтримка пошуку джерела,
+Source Type,Тип джерела,
+Query Route String,Строка маршруту запиту,
+Search Term Param Name,Пошуковий термін Назва пароля,
+Response Options,Параметри відповіді,
+Response Result Key Path,Відповідь Результат Ключовий шлях,
+Post Route String,Поштовий маршрут,
+Post Route Key List,Поштовий перелік ключових слів,
+Post Title Key,Ключ заголовка публікації,
+Post Description Key,Ключове слово Опис,
+Link Options,Параметри посилання,
+Source DocType,Джерело DocType,
+Result Title Field,Поле заголовка результату,
+Result Preview Field,Поле попереднього перегляду результатів,
+Result Route Field,Поле маршруту результату,
+Service Level Agreements,Угоди про рівень обслуговування,
+Track Service Level Agreement,Угода про відстеження рівня обслуговування,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Дозволити скидання угоди про рівень обслуговування,
+Close Issue After Days,Закрити Issue Після днів,
+Auto close Issue after 7 days,Авто близько Issue через 7 днів,
+Support Portal,Портал підтримки,
+Get Started Sections,Розпочніть розділи,
+Show Latest Forum Posts,Показати останні пости форуму,
+Forum Posts,Повідомлення форуму,
+Forum URL,URL-адреса форуму,
+Get Latest Query,Отримати останній запит,
+Response Key List,Список ключових слів,
+Post Route Key,Поштовий ключ маршруту,
+Search APIs,Пошукові API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Дата випуску,
+Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії,
+Warranty / AMC Status,Гарантія / Статус річного обслуговування,
+Resolved By,Вирішили За,
+Service Address,Адреса послуги,
+If different than customer address,Якщо відрізняється від адреси клієнта,
+Raised By,Raised By,
+From Company,Від компанії,
+Rename Tool,Перейменувати інструмент,
+Utilities,Комунальні послуги,
+Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.,
+File to Rename,Файл Перейменувати,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Долучіть файл .csv з двома колонками, одна для старої назви і одна для нової назви",
+Rename Log,Перейменувати Вхід,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Ім&#39;я відправника,
+Sent On,Відправлено На,
+No of Requested SMS,Кількість requested SMS,
+Requested Numbers,Необхідні Номери,
+No of Sent SMS,Кількість відправлених SMS,
+Sent To,Відправлено,
+Absent Student Report,Відсутня Student Report,
+Assessment Plan Status,Статус плану оцінки,
+Asset Depreciation Ledger,Книга амортизації,
+Asset Depreciations and Balances,Амортизація та баланси,
+Available Stock for Packing Items,Доступно для пакування,
+Bank Clearance Summary,Результат банківського клірінгу,
+Bank Remittance,Банківські перекази,
+Batch Item Expiry Status,Пакетна Пункт експірації Статус,
+Batch-Wise Balance History,Попартійна історія залишків,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Пошук норм,
+BOM Stock Calculated,Розраховано запаси BOM,
+BOM Variance Report,Звіт про відхилення BOM,
+Campaign Efficiency,ефективність кампанії,
+Cash Flow,Рух грошових коштів,
+Completed Work Orders,Завершені робочі замовлення,
+To Produce,Виробляти,
+Produced,Вироблений,
+Consolidated Financial Statement,Консолідована фінансова звітність,
+Course wise Assessment Report,Доповідь Курсу мудрої Оцінки,
+Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльність клієнтів,
+Customer Credit Balance,Кредитний Баланс клієнтів,
+Customer Ledger Summary,Резюме клієнта,
+Customer-wise Item Price,"Ціна предмета, орієнтована на клієнта",
+Customers Without Any Sales Transactions,Клієнти без будь-яких продажних операцій,
+Daily Timesheet Summary,Щоденний підсумок за табелем,
+Daily Work Summary Replies,Щоденні резюме роботи,
+DATEV,ДАТЕВ,
+Delayed Item Report,Звіт про запізнення з предметом,
+Delayed Order Report,Звіт про затримку замовлення,
+Delivered Items To Be Billed,"Поставлені товари, на які не виставлені рахунки",
+Delivery Note Trends,Тренд розхідних накладних,
+Department Analytics,Департамент аналітики,
+Electronic Invoice Register,Реєстр електронних рахунків-фактур,
+Employee Advance Summary,Підсумок працівника,
+Employee Billing Summary,Підсумок оплати праці,
+Employee Birthday,Співробітник народження,
+Employee Information,Співробітник Інформація,
+Employee Leave Balance,Залишок днів відпусток працівника,
+Employee Leave Balance Summary,Підсумок залишків працівника,
+Employees working on a holiday,"Співробітники, що працюють у вихідні",
+Eway Bill,Евей Білл,
+Expiring Memberships,"Членство, що закінчується",
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Остаточні оцінки,
+Fixed Asset Register,Реєстр фіксованих активів,
+Gross and Net Profit Report,Звіт про валовий та чистий прибуток,
+GST Itemised Purchase Register,GST деталізувати Купівля Реєстрація,
+GST Itemised Sales Register,GST Деталізація продажів Реєстрація,
+GST Purchase Register,GST Купівля Реєстрація,
+GST Sales Register,GST продажів Реєстрація,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Приміщення номеру готелю,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мудрий - резюме зовнішніх поставок,
+Inactive Customers,Неактивні Клієнти,
+Inactive Sales Items,Неактивні товари продажу,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Видано предмети проти порядку роботи,
+Projected Quantity as Source,Запланована кількість як джерело,
+Item Balance (Simple),Баланс позиції (простий),
+Item Price Stock,Товар Ціна Акція,
+Item Prices,Ціни,
+Item Shortage Report,Повідомлення про нестачу номенклатурних позицій,
+Project Quantity,проект Кількість,
+Item Variant Details,Пункт Варіант Детальніше,
+Item-wise Price List Rate,Ціни прайс-листів по-товарно,
+Item-wise Purchase History,Попозиційна історія закупівель,
+Item-wise Purchase Register,Попозиційний реєстр закупівель,
+Item-wise Sales History,Історія продаж по товарах,
+Item-wise Sales Register,Попозиційний реєстр продаж,
+Items To Be Requested,Товари до відвантаження,
+Reserved,Зарезервований,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Рекомендовані рівні перезамовлення по товарах,
+Lead Details,Деталі Lead-а,
+Lead Id,Lead Id,
+Lead Owner Efficiency,Свинець Власник Ефективність,
+Loan Repayment and Closure,Погашення та закриття позики,
+Loan Security Status,Стан безпеки позики,
+Lost Opportunity,Втрачена можливість,
+Maintenance Schedules,Розклад запланованих обслуговувань,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Замовлення матеріалів, для яких не створено Пропозицій постачальника",
+Minutes to First Response for Issues,Протокол до First Response у справах,
+Minutes to First Response for Opportunity,Хвилини до першої реакції на нагоду,
+Monthly Attendance Sheet,Місячна таблиця відвідування,
+Open Work Orders,Відкрити робочі замовлення,
+Ordered Items To Be Billed,"Замовлені товари, на які не виставлені рахунки",
+Ordered Items To Be Delivered,Замовлені недоставлені товари,
+Qty to Deliver,К-сть для доставки,
+Amount to Deliver,Сума Поставте,
+Item Delivery Date,Дата доставки товару,
+Delay Days,Затримки днів,
+Payment Period Based On Invoice Date,Затримка оплати після виставлення рахунку,
+Pending SO Items For Purchase Request,"Замовлені товари, які очікують закупки",
+Procurement Tracker,Відстеження закупівель,
+Product Bundle Balance,Баланс продукту,
+Production Analytics,виробництво Аналітика,
+Profit and Loss Statement,Звіт по прибутках і збитках,
+Profitability Analysis,Аналіз рентабельності,
+Project Billing Summary,Підсумок виставлення рахунків за проект,
+Project wise Stock Tracking ,Стеження за запасами у рамках проекту,
+Prospects Engaged But Not Converted,Перспективи Займалися Але не Старовинні,
+Purchase Analytics,Аналітика закупівель,
+Purchase Invoice Trends,Динаміка вхідних рахунків,
+Purchase Order Items To Be Billed,"Позиції Замовлення на придбання, на які не виставлені рахунки",
+Purchase Order Items To Be Received,"Позиції Замовлення на придбання, які будуть отримані",
+Qty to Receive,К-сть на отримання,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Купівля замовлень, які потрібно отримати або виставити рахунок",
+Base Amount,Базова сума,
+Received Qty Amount,Отримана кількість Кількість,
+Amount to Receive,Сума для отримання,
+Amount To Be Billed,"Сума, що підлягає сплаті",
+Billed Qty,Рахунок Кількість,
+Qty To Be Billed,"Кількість, яку потрібно виставити на рахунку",
+Purchase Order Trends,Динаміка Замовлень на придбання,
+Purchase Receipt Trends,Тренд прихідних накладних,
+Purchase Register,Реєстр закупівель,
+Quotation Trends,Тренд пропозицій,
+Quoted Item Comparison,Цитується Порівняння товару,
+Received Items To Be Billed,"Отримані позиції, на які не виставлені рахунки",
+Requested Items To Be Ordered,Номенклатура до замовлення,
+Qty to Order,К-сть для замовлення,
+Requested Items To Be Transferred,"Номенклатура, що ми замовили але не отримали",
+Qty to Transfer,К-сть для передачі,
+Salary Register,дохід Реєстрація,
+Sales Analytics,Аналітика продажів,
+Sales Invoice Trends,Динаміка вихідних рахунків,
+Sales Order Trends,Динаміка Замовлень клієнта,
+Sales Partner Commission Summary,Підсумок комісії з продажу партнерів,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Відмінність цільового партнера з продажу на основі групи товарів,
+Sales Partner Transaction Summary,Підсумок операцій з торгових партнерів,
+Sales Partners Commission,Комісія партнерів,
+Average Commission Rate,Середня ставка комісії,
+Sales Payment Summary,Підсумок платежів за продаж,
+Sales Person Commission Summary,Короткі відомості про комісію продавця,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Відмінність цільової особи для продажу на основі групи предметів,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Операції у розрізі Відповідальних з продажу,
+Sales Register,Реєстр продаж,
+Serial No Service Contract Expiry,Закінчення сервісної угоди на серійний номер,
+Serial No Status,Статус Серійного номеру,
+Serial No Warranty Expiry,Збігання терміну гарантії на серійний номер,
+Stock Ageing,Застарівання інвентаря,
+Stock and Account Value Comparison,Порівняння вартості запасів та рахунків,
+Stock Projected Qty,Прогнозований складський залишок,
+Student and Guardian Contact Details,Студент і дбайливець Контактна інформація,
+Student Batch-Wise Attendance,Student порційно Відвідуваність,
+Student Fee Collection,Student Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student Щомісячна відвідуваність Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,"Елемент для субпідряду, який потрібно отримати",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Субконтракти, що підлягають передачі сировини",
+Supplier Ledger Summary,Підсумок журналу постачальників,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Аналітика продажу по постачальниках,
+Support Hour Distribution,Час розповсюдження підтримки,
+TDS Computation Summary,Підсумок обчислень TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS виплачується щомісяця,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Відхилення від цільової території на основі групи предметів,
+Territory-wise Sales,Територіально продаж,
+Total Stock Summary,Всі Резюме Фото,
+Trial Balance,Оборотно-сальдова відомість,
+Trial Balance (Simple),Пробний баланс (простий),
+Trial Balance for Party,Оборотно-сальдова відомість для контрагента,
+Unpaid Expense Claim,Неоплачені витрати претензії,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Складові мудрий предмет баланс років і вартості,
+Work Order Stock Report,Звіт про стан роботи на замовлення,
+Work Orders in Progress,Робочі замовлення в процесі роботи,
diff --git a/erpnext/translations/ur.csv b/erpnext/translations/ur.csv
index bdc27f5..24ce775 100644
--- a/erpnext/translations/ur.csv
+++ b/erpnext/translations/ur.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,سوال کے پاس ایک سے زیادہ اختیارات ہونے چاہئیں۔,
 A qustion must have at least one correct options,ایک حصہ کے پاس کم از کم ایک صحیح اختیارات ہونے چاہ.۔,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} اور {2} کے درمیان ایک {0} موجود ہے (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API اختتام پوائنٹ,
+API Key,API کلید,
 Abbr can not be blank or space,Abbr خالی یا جگہ نہیں ہو سکتا,
 Abbreviation already used for another company,مخفف پہلے سے ہی ایک اور کمپنی کے لئے استعمال کیا,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,زیادہ سے زیادہ 5 حروف نہیں کر سکتے ہیں مخفف,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,تعلیمی سال,
 Academic Year: ,تعلیمی سال:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},مقدار مسترد منظور + شے کے لئے موصول مقدار کے برابر ہونا چاہیے {0},
+Access Token,رسائی کا ٹوکن,
 Accessable Value,قابل رسائی قدر,
 Account,اکاؤنٹ,
 Account Number,اکاؤنٹ نمبر,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,اکاؤنٹنگ لیجر,
 Accounting journal entries.,اکاؤنٹنگ جرنل اندراج.,
 Accounts,اکاؤنٹس,
+Accounts Manager,اکاؤنٹس منیجر,
 Accounts Payable,واجب الادا کھاتہ,
 Accounts Payable Summary,قابل ادائیگی اکاؤنٹس کے خلاصے,
 Accounts Receivable,وصولی اکاؤنٹس,
 Accounts Receivable Summary,اکاؤنٹس وصولی کا خلاصہ,
+Accounts User,صارف اکاؤنٹس,
 Accounts table cannot be blank.,میز اکاؤنٹس خالی نہیں رہ سکتی.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} سے {1} سے تنخواہ کے لئے اکادری جرنل انٹری,
 Accumulated Depreciation,جمع ہراس,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,مختص رقم,
 Allocated Leaves,مختص پتیوں,
 Allocating leaves...,پتیوں کو مختص کرنا ...,
+Allow Delete,حذف کرنے کی اجازت دیں,
 Already record exists for the item {0},آئٹم کے لئے پہلے ہی ریکارڈ موجود ہے {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",پہلے ہی صارف پروفائل {1} کے لئے {0} پے پروفائل میں ڈیفالٹ مقرر کیا ہے، تو پہلے سے طے شدہ طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے,
 Alternate Item,متبادل آئٹم,
 Alternative item must not be same as item code,متبادل شے کو شے کوڈ کے طور پر ہی نہیں ہونا چاہئے,
+Amended From,سے ترمیم شدہ,
 Amount,رقم,
 Amount After Depreciation,رقم ہراس کے بعد,
 Amount of Integrated Tax,انٹیگریٹڈ ٹیکس کی رقم۔,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ایک فروخت شخص {0} اسی ملازم ID کے ساتھ موجود,
 Antibiotic,اینٹی بائیوٹک,
 Apparel & Accessories,ملبوسات اور لوازمات,
+Applicable For,کے لئے قابل اطلاق,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",اگر کمپنی SpA ، SAPA یا SRL ہے تو قابل اطلاق ہے۔,
 Applicable if the company is a limited liability company,اگر کمپنی محدود ذمہ داری کی کمپنی ہے تو قابل اطلاق ہے۔,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,قابل اطلاق اگر کمپنی انفرادی یا ملکیت ہے۔,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,اپیلمنٹ اور مریض کے اختتام,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تشخیص {0} {1} مقررہ تاریخ کی حد میں ملازم کے لئے پیدا,
 Apprentice,شکشو,
+Approval Status,منظوری کی حیثیت,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',منظوری کی حیثیت &#39;منظور&#39; یا &#39;مسترد&#39; ہونا ضروری ہے,
 Approve,منظور کریں,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,کردار منظوری حکمرانی کے لئے لاگو ہوتا ہے کردار کے طور پر ہی نہیں ہو سکتا,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,اثاثہ,
 Assign,مقرر کریں,
 Assign Salary Structure,تنخواہ کی تشکیل کا تعین,
+Assign To,کو تفویض,
 Assign to Employees,ملازمین کو تفویض کریں۔,
 Assigning Structures...,ڈھانچے کی تفویض…,
 Associate,ایسوسی ایٹ,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,فروخت یا خرید کی کم سے کم ایک منتخب ہونا ضروری ہے,
 Atleast one warehouse is mandatory,کم سے کم ایک گودام لازمی ہے,
 Attach Logo,علامت (لوگو) منسلک کریں,
+Attachment,منسلکہ,
 Attachments,ملحقات,
 Attendance,حاضری,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,تاریخ کے لئے تاریخ اور حاضری سے حاضری لازمی ہے,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,حاضری {0 for کیلئے بطور {1} چھٹی پر جمع نہیں کرائی گئی۔,
 Attribute table is mandatory,وصف میز لازمی ہے,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,خاصیت {0} صفات ٹیبل میں ایک سے زیادہ مرتبہ منتخب,
+Author,مصنف,
 Authorized Signatory,مجاز دستخط,
 Auto Material Requests Generated,آٹو مواد درخواستوں پیدا,
+Auto Repeat,آٹو دوبارہ دہرائیں,
 Auto repeat document updated,خود بخود دستاویز کو اپ ڈیٹ کیا,
 Automotive,آٹوموٹو,
 Available,دستیاب,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم میں استعمال {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,بارکوڈ {0} ایک درست {1} کوڈ نہیں ہے,
 Base,بنیاد,
+Base URL,بیس یو آر ایل,
 Based On,پر مبنی,
 Based On Payment Terms,ادائیگی کی شرائط پر مبنی,
 Basic,بنیادی,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,بیچ:,
 Batches,بیچز,
 Become a Seller,بیچنے والا بن,
+Beginner,شروع,
 Bill,بل,
 Bill Date,بل تاریخ,
 Bill No,بل نہیں,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقد یا بینک اکاؤنٹ کی ادائیگی کے اندراج بنانے کے لئے لازمی ہے,
 Cashier Closing,کیشئر بند,
 Casual Leave,آرام دہ اور پرسکون کی رخصت,
+Category,زمرہ,
+Category Name,قسم کا نام,
 Caution,احتیاط,
 Central Tax,مرکزی ٹیکس,
 Certification,تصدیق,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,کلیئرنس تاریخ,
 Clearance Date not mentioned,کلیئرنس تاریخ کا ذکر نہیں,
 Clearance Date updated,کلیئرنس کی تاریخ اپ ڈیٹ,
+Client,کلائنٹ,
+Client ID,کلائنٹ ID,
+Client Secret,کلائنٹ خفیہ,
 Clinical Procedure,کلینیکل طریقہ کار,
 Clinical Procedure Template,کلینیکل طریقہ کار سانچہ,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بند بیلنس شیٹ اور کتاب نفع یا نقصان.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),بند (کھولنے + کل),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,اکاؤنٹ {0} بند قسم ذمہ داری / اکوئٹی کا ہونا ضروری ہے,
 Closing Balance,اختتامی توازن,
+Code,کوڈ,
 Collapse All,تمام مختصر کریں,
+Color,رنگین,
 Colour,رنگین,
 Combined invoice portion must equal 100%,مشترکہ انوائس کا حصہ 100٪,
 Commercial,کمرشل,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',کے مقابلے میں &#39;مقدار تعمیر کرنے&#39; مکمل مقدار زیادہ نہیں ہو سکتا,
 Completion Date,تکمیل کی تاریخ,
 Computer,کمپیوٹر,
+Condition,حالت,
 Configure,تشکیل دیں۔,
 Configure {0},ترتیب دیں {0},
 Confirmed orders from Customers.,صارفین کی طرف سے اس بات کی تصدیق کے احکامات.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,بسم رقم,
 Consumed Qty,بسم مقدار,
 Consumer Products,صارفین کی مصنوعات,
+Contact,رابطہ کریں,
+Contact Details,رابطہ کی تفصیلات,
 Contact Number,رابطہ نمبر,
 Contact Us,ہم سے رابطہ کریں,
+Content,مواد,
 Content Masters,مواد کے ماسٹرز۔,
+Content Type,مواد کی قسم,
 Continue Configuration,ترتیب جاری رکھیں۔,
 Contract,معاہدہ,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,معاہدہ اختتام تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",بنائیں اور، یومیہ، ہفتہ وار اور ماہانہ ای میل ڈائجسٹ کا انتظام.,
 Create customer quotes,کسٹمر کی قیمت درج بنائیں,
 Create rules to restrict transactions based on values.,اقدار پر مبنی لین دین کو محدود کرنے کے قوانین تشکیل دیں.,
+Created By,بنائی گئی,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} کے لئے {1} اسکورकार्डز کے درمیان بنائیں:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,کمپنی بنانا اور اکاؤنٹ کا درآمد چارٹ کرنا۔,
 Creating Fees,فیس تخلیق,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,موجودہ قرضوں,
 Current Qty,موجودہ مقدار,
 Current invoice {0} is missing,موجودہ انوائس {0} غائب ہے,
+Custom HTML,اپنی مرضی کے مطابق ایچ ٹی ایم ایل,
+Custom?,اپنی مرضی کے مطابق؟,
 Customer,کسٹمر,
 Customer Addresses And Contacts,کسٹمر پتے اور رابطے,
 Customer Contact,اپرنٹسشپس,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,ڈیٹا کی درآمد اور برآمد,
 Data Import and Settings,ڈیٹا کی درآمد اور ترتیبات۔,
 Database of potential customers.,ممکنہ گاہکوں کے ڈیٹا بیس.,
+Date Format,تاریخ کی شکل,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ریٹائرمنٹ کے تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے,
 Date is repeated,تاریخ دہرایا گیا ہے,
 Date of Birth,پیدائش کی تاریخ,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,شمولیت کی تاریخ,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,شمولیت کی تاریخ پیدائش کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے,
 Date of Transaction,ٹرانزیکشن کی تاریخ,
+Datetime,تاریخ وقت,
+Day,ڈے,
 Debit,ڈیبٹ,
 Debit ({0}),ڈیبٹ ({0}),
 Debit A/C Number,ڈیبٹ A / C نمبر۔,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,پہلے سے طے شدہ BOM ({0}) یہ آئٹم یا اس سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے,
 Default BOM for {0} not found,{0} نہیں پایا کیلئے ڈیفالٹ BOM,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},پہلے سے طے شدہ BOM آئٹم کے لئے نہیں پایا {0} اور پروجیکٹ {1},
+Default Letter Head,خط سر پہلے سے طے شدہ,
 Default Tax Template,ڈیفالٹ ٹیکس سانچہ,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,آپ نے پہلے ہی ایک UOM ساتھ کچھ لین دین (ے) بنا دیا ہے کی وجہ سے اشیاء کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ {0} براہ راست تبدیل نہیں کیا جا سکتا. آپ کو ایک مختلف پہلے سے طے شدہ UOM استعمال کرنے کے لئے ایک نیا آئٹم تخلیق کرنے کے لئے کی ضرورت ہو گی.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',مختلف کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ &#39;{0}&#39; سانچے میں کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے &#39;{1},
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,سیلز اور خریداری کے لئے پہلے سے طے شدہ ٹیکس ٹیمپلیٹس بنائے جاتے ہیں.,
 Default warehouse is required for selected item,پہلے سے طے شدہ گودام منتخب شے کے لئے کی ضرورت ہے,
+Defaults,ڈیفالٹس,
 Defense,دفاع,
 Define Project type.,پروجیکٹ کی قسم کی وضاحت کریں.,
 Define budget for a financial year.,ایک مالی سال کے لئے بجٹ کی وضاحت کریں.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,اشیاء کے لئے مختلف UOM غلط (کل) نیٹ وزن کی قیمت کی قیادت کریں گے. ہر شے کے نیٹ وزن اسی UOM میں ہے اس بات کو یقینی بنائیں.,
 Direct Expenses,براہ راست اخراجات,
 Direct Income,براہ راست آمدنی,
+Disable,غیر فعال کریں,
 Disabled template must not be default template,معذور کے سانچے ڈیفالٹ ٹیمپلیٹ نہیں ہونا چاہئے,
 Disburse Loan,قرض بانٹنا۔,
 Disbursed,منایا,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,ڈاکٹر کا نام,
 Doc Type,ڈاکٹر قسم,
 Docs Search,دستاویزات تلاش,
+Document Name,دستاویز کا نام,
 Document Status,دستاویز کی حیثیت,
 Document Type,دستاویز کی قسم,
 Documentation,دستاویزی,
+Domain,ڈومین,
 Domains,ڈومینز,
 Done,کیا,
 Donor,ڈونر,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,الیکٹرانک آلات,
 Electronics,الیکٹرانکس,
 Eligible ITC,اہل ITC,
+Email Account,ای میل اکاؤنٹ,
+Email Address,ای میل اڈریس,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}",ای میل پتہ منفرد ہونا ضروری ہے، پہلے ہی {0} کے لئے موجود ہے.,
 Email Digest: ,ڈائجسٹ ای میل کریں:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,ای میل یاد دہانیوں کو ای میل رابطوں کے ساتھ تمام جماعتوں کو بھیج دیا جائے گا,
+Email Sent,ای میل بھیجا,
+Email Template,ای میل سانچہ,
 Email not found in default contact,پہلے سے طے شدہ رابطہ میں ای میل نہیں مل سکا,
 Email sent to supplier {0},ای میل بھیجنے والے کو {0},
 Email sent to {0},{0} کو ای میل بھیج دیا گیا,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},ملازم {0} چھوڑ دو {2},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ملازم {0} کی گریڈ {1} میں کوئی ڈیفالٹ چھوڑ پالیسی نہیں ہے,
 Employee {0} on Half day on {1},ملازم {0} پر نصف دن پر {1},
+Enable,فعال,
 Enable / disable currencies.,کو فعال / غیر فعال کریں کرنسیاں.,
+Enabled,فعال,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",کو چالو کرنے کے طور پر خریداری کی ٹوکری چالو حالت میں ہے، &#39;خریداری کی ٹوکری کے لئے استعمال کریں&#39; اور خریداری کی ٹوکری کے لئے کم از کم ایک ٹیکس حکمرانی نہیں ہونا چاہئے,
 End Date,آخری تاریخ,
 End Date can not be less than Start Date,اختتام تاریخ شروع تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہے,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,تفریح اور تفریح,
 Entertainment Expenses,تفریح اخراجات,
 Equity,اکوئٹی,
+Error Log,خرابی دلے,
 Error evaluating the criteria formula,معیار فارمولہ کا اندازہ کرنے میں خرابی,
 Error in formula or condition: {0},فارمولا یا حالت میں خرابی: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} کے لئے معطل شدہ اکاؤنٹنگ کی پروسیسنگ کے دوران خرابی,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,تخمینی لاگت,
 Evaluation,تشخیص,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",سب سے زیادہ ترجیح کے ساتھ ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین قوانین موجود ہیں یہاں تک کہ اگر، تو مندرجہ ذیل اندرونی ترجیحات لاگو ہوتے ہیں:,
+Event,تقریب,
 Event Location,واقعہ مقام,
 Event Name,واقعہ کا نام,
 Exchange Gain/Loss,ایکسچینج گین / نقصان,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,ای رسیدیں برآمد کریں۔,
 Extra Large,اضافی بڑا,
 Extra Small,اضافی چھوٹے,
+Fail,ناکام,
 Failed,ناکام,
 Failed to create website,ویب سائٹ بنانے میں ناکام,
 Failed to install presets,presets کو انسٹال کرنے میں ناکام,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,کمپنی قائم کرنے میں ناکام,
 Failed to setup defaults,پہلے سے طے شدہ سیٹ اپ کرنے میں ناکام۔,
 Failed to setup post company fixtures,پوسٹ کمپنی کے فکسچر کو قائم کرنے میں ناکام,
+Fax,فیکس,
 Fee,فیس,
 Fee Created,فیس پیدا,
 Fee Creation Failed,فیس تخلیق ناکام ہوگئی,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},فیس ریکارڈز کی تشکیل - {0},
 Feedback,آپ کی رائے,
 Fees,فیس,
+Female,خواتین,
 Fetch Data,ڈیٹا لاؤ,
 Fetch Subscription Updates,سبسکرائب کریں تازہ ترین معلومات,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ذیلی اسمبلیوں سمیت) پھٹا BOM آوردہ,
 Fetching records......,ریکارڈز کی بازیافت ......,
+Field Name,میدان کا نام,
+Fieldname,FIELDNAME,
+Fields,قطعات,
 Fill the form and save it,فارم بھریں اور اس کو بچانے کے,
 Filter Employees By (Optional),فلٹر ملازمین کے ذریعہ (اختیاری),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",فلٹر قطعہ قطاروں کی قطار # {0}: فیلڈ کا نام <b>{1}</b> &quot;لنک&quot; یا &quot;ٹیبل ملٹی سلیکٹ&quot; کی قسم کا ہونا چاہئے,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,تیار اشیاء,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ختم آئٹم {0} تیاری قسم اندراج کے لئے داخل ہونا ضروری ہے,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,تیار کردہ مصنوعات کی مقدار <b>{0}</b> اور مقدار کے لئے <b>{1}</b> مختلف نہیں ہوسکتا,
+First Name,نام,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",فنانشل گورنمنٹ لازمی ہے ، برائے مہربانی کمپنی میں مالی نظام مرتب کریں {0},
 Fiscal Year,مالی سال,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,مالی سال اختتامی تاریخ مالی سال شروع ہونے کی تاریخ کے ایک سال بعد ہونی چاہئے۔,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,فورم سرگرمی,
 Free item code is not selected,مفت آئٹم کوڈ منتخب نہیں کیا گیا ہے۔,
 Freight and Forwarding Charges,فریٹ فارورڈنگ اور چارجز,
+Frequency,ریڈیو فریکوئینسی,
 Friday,جمعہ,
 From,سے,
 From Address 1,ایڈریس 1 سے,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,ایندھن کی قیمت,
 Fuel Qty,ایندھن کی مقدار,
 Fulfillment,تکمیل,
+Full,مکمل,
 Full Name,پورا نام,
 Full-time,پورا وقت,
 Fully Depreciated,مکمل طور پر فرسودگی,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,گاہکوں سے حاصل کریں,
 Get from Patient Encounter,مریض کے مباحثے سے حاصل کریں,
 Getting Started,شروع ہوا چاہتا ہے,
+GitHub Sync ID,GitHub ہم آہنگی ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,تمام مینوفیکچرنگ کے عمل کے لئے عالمی ترتیبات.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,ڈیسک ٹاپ پر جائیں اور ERPNext استعمال کرتے ہوئے شروع,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA مینڈیٹ,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 ای میل آئی ڈی,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 موبائل نمبر,
 Guardian2 Name,Guardian2 نام,
+Guest,مہمان,
 HR Manager,HR مینیجر,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,ادھا دن,
 Half Day Date is mandatory,نصف دن کی تاریخ لازمی ہے,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,آدھا دن تاریخ تاریخ سے اور تاریخ کے درمیان ہونا چاہئے,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,نصف دن کی تاریخ تاریخ اور کام کے اختتام کی تاریخ کے درمیان ہونا چاہئے,
+Half Yearly,چھماہی,
 Half day date should be in between from date and to date,نصف تاریخ تاریخ اور تاریخ کے درمیان ہونا چاہئے,
 Half-Yearly,چھماہی,
 Hardware,ہارڈ ویئر,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,چھٹیوں فہرست,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{1} قسم کے ہوٹل کے کمرے دستیاب نہیں ہیں {1},
 Hotels,ہوٹل,
+Hourly,گھنٹہ وار,
 Hours,گھنٹے,
 House rent paid days overlapping with {0},مکان کرایہ میں days 0 over کے ساتھ اوور لیپنگ دن,
 House rented dates required for exemption calculation,استثنا کی حساب کے لئے ہاؤس کرایہ دار تاریخوں کی ضرورت ہوتی ہے,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,ہاؤس میں کرایہ دار تاریخوں کو کم از کم 15 دن کے علاوہ ہونا چاہئے,
 How Pricing Rule is applied?,کس طرح کی قیمتوں کا تعین اصول کا اطلاق ہوتا ہے؟,
 Hub Category,حب زمرہ,
+Hub Sync ID,حب ہم آہنگی کی شناخت,
 Human Resource,انسانی وسائل,
 Human Resources,انسانی وسائل,
 IFSC Code,IFSC کوڈ,
 IGST Amount,IGST رقم,
+IP Address,IP پتہ,
 ITC Available (whether in full op part),آئی ٹی سی دستیاب ہے (چاہے وہ پوری طرح سے ہو),
 ITC Reversed,ITC الٹ۔,
 Identifying Decision Makers,فیصلہ ساز سازوں کی شناخت,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",اگر وفادار پوائنٹس کے لئے لامحدود اختتام پذیر ہو تو، اختتامی مدت خالی یا 0 دور رکھیں.,
 "If you have any questions, please get back to us.",اگر آپ کو کوئی سوالات ہیں، تو ہمارے پاس واپس حاصل کریں.,
 Ignore Existing Ordered Qty,موجودہ حکم کردہ مقدار کو نظر انداز کریں۔,
+Image,تصویر,
+Image View,تصویر دیکھیں,
 Import Data,درآمد ڈیٹا,
 Import Day Book Data,دن کی کتاب کا ڈیٹا درآمد کریں۔,
+Import Log,درآمد لاگ ان,
 Import Master Data,ماسٹر ڈیٹا درآمد کریں۔,
 Import Successfull,امپورٹ کامیابی,
 Import in Bulk,بلک میں درآمد,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,اسٹاک میں:,
 In Value,قدر میں,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",کثیر درجے کے پروگرام کے معاملے میں، صارفین اپنے اخراجات کے مطابق متعلقہ درجے کو خود کار طریقے سے تفویض کریں گے,
+Inactive,غیر فعال,
 Incentives,ترغیبات,
 Include Default Book Entries,ڈیفالٹ کتاب اندراجات شامل کریں۔,
 Include Exploded Items,دھماکہ خیز اشیاء شامل کریں,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,انٹیگریٹڈ ٹیکس,
 Inter-State Supplies,بین الملکی فراہمی,
 Interest Amount,سود کی رقم,
+Interests,دلچسپیاں,
 Intern,انٹرن,
 Internet Publishing,انٹرنیٹ پبلشنگ,
 Intra-State Supplies,انٹرا اسٹیٹ سپلائیز,
+Introduction,تعارف,
 Invalid Attribute,غلط خاصیت,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,منتخب کردہ کسٹمر اور آئٹم کے لئے غلط کنکریٹ آرڈر,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,انٹر کمپنی کے لین دین کے لئے غلط کمپنی۔,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,اندرونی رسد (ریورس چارج کے لئے ذمہ دار),
 Inward supplies from ISD,آئی ایس ڈی سے اندرونی رسد۔,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),ریورس چارج کے لئے اندر کی فراہمی ذمہ دار ہے (اوپر 1 اور 2 کے علاوہ),
+Is Active,فعال ہے,
+Is Default,پہلے سے طے شدہ,
 Is Existing Asset,اثاثہ موجود ہے,
 Is Frozen,منجمد ہے,
 Is Group,ہے گروپ,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,لیب ٹیسٹ اور اہم نشانیاں,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,ڈیٹا لیٹر کا دورہ کرنے سے پہلے ٹیسٹ ٹیٹو سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,لیبار ٹیسٹنگ ڈیٹیٹ ٹائم کی تاریخ سے پہلے جمع نہیں ہوسکتی ہے,
+Label,لیبل,
 Laboratory,لیبارٹری,
+Language Name,زبان کا نام,
 Large,بڑے,
 Last Communication,آخری مواصلات,
 Last Communication Date,آخری مواصلات تاریخ,
+Last Name,آخری نام,
 Last Order Amount,آخری آرڈر رقم,
 Last Order Date,آخری آرڈر کی تاریخ,
 Last Purchase Price,آخری خریداری کی قیمت,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,لیجر,
 Legal,قانونی,
 Legal Expenses,قانونی اخراجات,
+Letter Head,خط ہیڈ,
 Letter Heads for print templates.,پرنٹ کے سانچوں کے لئے خط سر.,
+Level,سطح,
 Liability,ذمہ داری,
 License,لائسنس,
 Lifecycle,دورانیہ حیات,
+Limit,حد,
 Limit Crossed,حد,
 Link to Material Request,مواد کی درخواست سے رابطہ کریں,
 List of all share transactions,سب ٹرانزیکشن کی فہرست,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,مین,
 Maintenance,بحالی,
 Maintenance Log,بحالی لاگ ان,
+Maintenance Manager,بحالی مینیجر,
 Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',بحالی کے شیڈول تمام اشیاء کے لئے پیدا نہیں کر رہا. &#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},بحالی کا شیڈول {0} کے خلاف موجود ہے {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کے شیڈول {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,بحالی کی حیثیت منسوخ کرنا یا جمع کرنے کے لئے مکمل کرنا ہوگا,
+Maintenance User,بحالی صارف,
 Maintenance Visit,بحالی کا,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کا {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},بحالی کے آغاز کی تاریخ سیریل نمبر کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,ادائیگی کرنا,
 Make project from a template.,کسی ٹیمپلیٹ سے پروجیکٹ بنائیں۔,
 Making Stock Entries,اسٹاک اندراجات کر رہے ہیں,
+Male,مرد,
 Manage Customer Group Tree.,گاہک گروپ درخت کا انتظام کریں.,
 Manage Sales Partners.,سیلز شراکت داروں کا انتظام کریں.,
 Manage Sales Person Tree.,فروخت شخص درخت کا انتظام کریں.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,مینیجر,
 Managing Projects,منصوبوں کو منظم کرنے,
 Managing Subcontracting,منیجنگ ذیلی سمجھوتے,
+Mandatory,لازمی,
 Mandatory field - Academic Year,لازمی فیلڈ - تعلیمی سال,
 Mandatory field - Get Students From,لازمی فیلڈ - سے طالب علموں کو حاصل کریں,
 Mandatory field - Program,لازمی فیلڈ - پروگرام,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,ڈویلپر حصہ نمبر,
 Manufacturing,مینوفیکچرنگ,
 Manufacturing Quantity is mandatory,مینوفیکچرنگ مقدار لازمی ہے,
+Mapping,نقشہ سازی,
+Mapping Type,نقشہ سازی کی قسم,
 Mark Absent,مارک غائب,
 Mark Attendance,حاضری مارک کریں,
 Mark Half Day,مارک آدھے دن,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,اکاؤنٹ ضم,
 Merge with Existing Account,موجودہ اکاؤنٹ کے ساتھ ضم کریں,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں کے ریکارڈ میں ایک ہی ہیں تو ولی ہی ممکن ہے. گروپ، جڑ کی قسم، کمپنی ہے,
+Message Examples,پیغام مثالیں,
 Message Sent,پیغام بھیجا,
+Method,طریقہ,
 Middle Income,درمیانی آمدنی,
+Middle Name,درمیانی نام,
+Middle Name (Optional),مشرق نام (اختیاری),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,منٹ ایم ایمٹ میکس امیٹ سے بڑا نہیں ہوسکتا۔,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,کم از کم مقدار زیادہ سے زیادہ مقدار سے زیادہ نہیں ہو سکتا,
 Minimum Lead Age (Days),کم از کم کے لیڈ عمر (دن),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,ادائیگی کے ایک سے زیادہ ڈیفالٹ موڈ کی اجازت نہیں ہے,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,متعدد مالی سال تاریخ for 0 for کے لئے موجود ہیں۔ برائے مہربانی مالی سال میں کمپنی قائم کریں,
 Music,موسیقی,
+My Account,میرا کھاتہ,
 Name error: {0},نام کی غلطی: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نئے اکاؤنٹ کا نام. نوٹ: صارفین اور سپلائرز کے اکاؤنٹس کی تخلیق نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی,
 Name or Email is mandatory,نام یا ای میل لازمی ہے,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),غیر منافع بخش (بیٹا),
 Non-GST outward supplies,غیر جی ایس ٹی ظاہری رسد۔,
 Non-Group to Group,گروپ غیر گروپ,
+None,کوئی بھی نہیں,
 None of the items have any change in quantity or value.,اشیاء میں سے کوئی بھی مقدار یا قدر میں کوئی تبدیلی ہے.,
 Nos,نمبر,
 Not Available,دستیاب نہیں ہے,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,تبدیل کرنے کے لئے کچھ نہیں,
 Notice Period,نوٹس کی مدت,
 Notify Customers via Email,گاہکوں کو ای میل کے ذریعے مطلع کریں,
+Number,نمبر,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,بک Depreciations کی تعداد کل Depreciations کی تعداد سے زیادہ نہیں ہو سکتی,
 Number of Interaction,تعامل کی تعداد,
 Number of Order,آرڈر کی تعداد,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},اختیاری چھٹیوں کی فہرست کو چھوڑنے کیلئے مدت مقرر نہیں کی گئی ہے {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری. کی وضاحت نہیں کی ہے تو، کمپنی کے پہلے سے طے شدہ کرنسی سیٹ.,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری. یہ ترتیب مختلف لین دین میں فلٹر کیا جائے گا.,
+Options,اختیارات,
 Order Count,آرڈر شمار,
 Order Entry,آرڈر کی انٹری,
 Order Value,آرڈر ویلیو,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,احکامات کی پیداوار کے لئے جاری.,
 Organization,ادارہ,
 Organization Name,تنظیم کا نام,
+Other,دیگر,
 Other Reports,دیگر رپورٹوں,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",دیگر ظاہری رسد (نیل ریٹیڈ ، مستثنیٰ),
 Others,دیگر,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ادائیگی کی رقم مجموعی منفی بقایا رقم {0} سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے,
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ادائیگی کی رقم رقم گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا لکھنے +,
 Paid and Not Delivered,ادا کی اور نجات نہیں,
+Parameter,پیرامیٹر,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,والدین آئٹم {0} اسٹاک آئٹم نہیں ہونا چاہئے,
 Parents Teacher Meeting Attendance,والدین ٹیچر میٹنگ حاضری,
 Part-time,پارٹ ٹائم,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,اکاؤنٹ کی قسم اور پارٹی {0} اکاؤنٹ کیلئے لازمی ہے,
 Party Type is mandatory,پارٹی قسم لازمی ہے,
 Party is mandatory,پارٹی لازمی ہے,
+Password,پاس ورڈ,
 Password policy for Salary Slips is not set,تنخواہ پرچی کے لئے پاس ورڈ کی پالیسی مرتب نہیں کی گئی ہے۔,
 Past Due Date,ماضی کی تاریخ,
 Patient,صبر,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,آپ اسے نکالا بعد ادائیگی انٹری پر نظر ثانی کر دیا گیا ہے. اسے دوبارہ ھیںچو براہ مہربانی.,
 Payment Entry is already created,ادائیگی انٹری پہلے ہی تخلیق کیا جاتا ہے,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,ادائیگی ناکام ہوگئی. مزید تفصیلات کے لئے براہ کرم اپنے گوشورڈ اکاؤنٹ چیک کریں,
+Payment Gateway,ادائیگی کے گیٹ وے,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",ادائیگی کے گیٹ وے اکاؤنٹ نہیں، دستی طور پر ایک بنانے کے لئے براہ مہربانی.,
+Payment Gateway Name,ادائیگی گیٹ وے کا نام,
 Payment Mode,ادائیگی کے موڈ,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",ادائیگی موڈ تشکیل نہیں ہے. چاہے اکاؤنٹ ادائیگیاں کے موڈ پر یا POS پروفائل پر قائم کیا گیا ہے، براہ مہربانی چیک کریں.,
 Payment Receipt Note,ادائیگی کی رسید نوٹ,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,ڈاکٹر,
 Piecework,Piecework,
 Pin Code,خفیہ نمبر,
+Pincode,خفیہ نمبر,
 Place Of Supply (State/UT),فراہمی کی جگہ (ریاست / ریاست ہائے متحدہ امریکہ),
 Place Order,حکم صادر کریں,
+Plan Name,منصوبہ کا نام,
 Plan for maintenance visits.,بحالی کے دوروں کے لئے منصوبہ بندی.,
 Planned Qty,منصوبہ بندی کی مقدار,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",منصوبہ بندی کی مقدار: مقدار ، جس کے ل Work ، ورک آرڈر میں اضافہ کیا گیا ہے ، لیکن اس کی تیاری باقی ہے۔,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,پوائنٹ کے فروخت,
 Point-of-Sale Profile,پوائنٹ کے فروخت پروفائل,
 Portal,پورٹل,
+Portal Settings,پورٹل ترتیبات,
 Possible Supplier,ممکنہ سپلائر,
 Postal Expenses,پوسٹل اخراجات,
 Posting Date,پوسٹنگ کی تاریخ,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,نسخہ,
 Present,موجودہ,
 Prev,پچھلا,
+Preview,کا مشاہدہ کریں,
 Preview Salary Slip,پیش نظارہ تنخواہ کی پرچی,
 Previous Financial Year is not closed,گزشتہ مالی سال بند نہیں ہے,
 Price,قیمت,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,ابتدائی ایڈریس کی تفصیلات,
 Primary Contact Details,بنیادی رابطے کی تفصیلات,
 Principal Amount,اصل رقم,
+Print Format,پرنٹ کی شکل,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 فارم پرنٹ کریں۔,
 Print Report Card,رپورٹ کارڈ پرنٹ کریں,
+Print Settings,پرنٹ ترتیبات,
 Print and Stationery,پرنٹ اور سٹیشنری,
 Print settings updated in respective print format,پرنٹ ترتیبات متعلقہ پرنٹ کی شکل میں اپ ڈیٹ,
 Print taxes with zero amount,صفر کے ساتھ ٹیکس پرنٹ کریں,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,استحقاق رخصت,
 Probation,پروبیشن,
 Probationary Period,آزماءیشی عرصہ,
+Procedure,طریقہ کار,
 Process Day Book Data,پروسیس ڈے بک ڈیٹا۔,
 Process Master Data,عمل ماسٹر ڈیٹا۔,
 Processing Chart of Accounts and Parties,اکاؤنٹس اور پارٹیوں کا پروسیسنگ چارٹ۔,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,پروجیکٹ مقدار,
 Projected Quantity Formula,متوقع مقدار کا فارمولا۔,
 Projects,منصوبوں,
+Property,پراپرٹی,
 Property already added,پراپرٹی پہلے سے شامل ہے,
 Proposal Writing,تجویز تحریری طور پر,
 Proposal/Price Quote,تجویز / قیمت اقتباس,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),عبوری منافع / خسارہ (کریڈٹ),
 Publications,اشاعتیں۔,
 Publish Items on Website,ویب سائٹ پر اشیاء شائع,
+Published,آخری,
 Publishing,پبلشنگ,
 Purchase,خریداری,
 Purchase Amount,خریداری کی رقم,
 Purchase Date,خریداری کی تاریخ,
 Purchase Invoice,خریداری کی رسید,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا جاتا ہے کی خریداری,
+Purchase Manager,خریداری مینیجر,
+Purchase Master Manager,خریداری ماسٹر مینیجر,
 Purchase Order,خریداری کے آرڈر,
 Purchase Order Amount,خریداری آرڈر کی رقم,
 Purchase Order Amount(Company Currency),خریداری آرڈر کی رقم (کمپنی کرنسی),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,خریداری کی رسید,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,خریداری کی رسید {0} پیش نہیں ہے,
 Purchase Tax Template,ٹیکس سانچہ خریداری,
+Purchase User,خریداری صارف,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,خریداری کے احکامات کو آپ کی منصوبہ بندی کی مدد کرنے اور آپ کی خریداری پر عمل,
 Purchasing,پرچیزنگ,
 Purpose must be one of {0},مقصد میں سے ایک ہونا ضروری ہے {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تیار کرنے کی مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہیے.,
 Quantity to Produce,مقدار پیدا کرنے کے لئے۔,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,پیداواری مقدار صفر سے کم نہیں ہوسکتی ہے۔,
+Query Options,استفسار کے اختیارات,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,بوم کو تبدیل کرنے کے لئے قطار یہ چند منٹ لگ سکتا ہے.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,مواد کے تمام بلوں میں تازہ ترین قیمت کو اپ ڈیٹ کرنے کے لئے قطع نظر. یہ چند منٹ لگ سکتا ہے.,
 Quick Journal Entry,فوری جرنل اندراج,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,رینج,
 Rate,شرح,
 Rate:,شرح:,
+Rating,درجہ بندی,
 Raw Material,خام مال,
 Raw Materials,خام مال,
 Raw Materials cannot be blank.,خام مال خالی نہیں ہو سکتا.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,مقدار موصول ہوئی۔,
 Received Stock Entries,اسٹاک کے اندراجات موصول ہوئے۔,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,وصول فہرست خالی ہے. وصول فہرست تشکیل دے براہ مہربانی,
+Recipients,وصول کنندگان,
 Reconcile,مصالحت,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",قسم ای میل، فون، چیٹ، دورے، وغیرہ کے تمام کمیونی کیشنز کا ریکارڈ,
 Records,ریکارڈز,
+Redirect URL,URL لوٹایا گیا,
 Ref,ممبران,
 Ref Date,ممبران تاریخ,
 Reference,حوالہ,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,حوالہ تاریخ,
 Reference Doctype must be one of {0},حوالۂ ڈاٹپائپ میں سے ایک ہونا لازمی ہے {0},
 Reference Document,حوالہ دستاویز,
+Reference Document Type,حوالہ دستاویز کی قسم,
 Reference No & Reference Date is required for {0},حوالہ کوئی اور حوالہ تاریخ کے لئے ضروری ہے {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,حوالہ نمبر اور ریفرنس تاریخ بینک ٹرانزیکشن کے لئے لازمی ہے,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,آپ کے ریفرنس کے تاریخ میں داخل ہوئے تو حوالہ کوئی لازمی ہے,
 Reference No.,حوالہ نمبر,
 Reference Number,حوالہ نمبر,
+Reference Owner,حوالہ مالک,
+Reference Type,حوالہ قسم,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",حوالہ: {0}، آئٹم کوڈ: {1} اور کسٹمر: {2},
 References,حوالہ جات,
+Refresh Token,تازہ کریں ٹوکن,
+Region,ریجن,
 Register,رجسٹر کریں,
 Reject,مسترد,
 Rejected,مسترد,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,گاہک ریونیو,
 Repeat Customers,دوبارہ گاہکوں,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,بوم تبدیل کریں اور تمام بی ایمز میں تازہ ترین قیمت کو اپ ڈیٹ کریں,
+Replied,صوت,
 Replies,جوابات,
 Report,رپورٹ,
 Report Builder,رپورٹ بلڈر,
+Report Type,رپورٹ کی قسم,
 Report Type is mandatory,رپورٹ کی قسم لازمی ہے,
 Report an Issue,ایک مسئلہ کی اطلاع دیں,
 Reports,رپورٹس,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,ذیلی معاہدہ کرنے کے لئے محفوظ ہے,
 Resistant,مزاحم,
 Resolve error and upload again.,غلطی کو حل کریں اور دوبارہ اپ لوڈ کریں۔,
+Response,جواب,
 Responsibilities,ذمہ داریاں,
 Rest Of The World,باقی دنیا کے,
 Restart Subscription,سبسکرائب کریں دوبارہ شروع کریں,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,ریورس جرنل انٹری,
 Review Invitation Sent,دعوت نامہ بھیجنے کا جائزہ لیں,
 Review and Action,جائزہ اور ایکشن,
+Role,کردار,
 Rooms Booked,کمرے میں کتابیں,
 Root Company,روٹ کمپنی۔,
 Root Type,جڑ کی قسم,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,روٹ والدین لاگت مرکز نہیں کر سکتے ہیں,
 Round Off,منہاج القرآن,
 Rounded Total,مدور کل,
+Route,روٹ,
 Row # {0}: ,صف # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},صف # {0}: بیچ کوئی طور پر ایک ہی ہونا ضروری ہے {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},صف # {0}: سے زیادہ واپس نہیں کر سکتے ہیں {1} شے کے لئے {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,فروخت انوائس,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے فروخت,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے انوائس {0} منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے سیلز,
+Sales Manager,منتظم سامان فروخت,
+Sales Master Manager,سیلز ماسٹر مینیجر,
 Sales Order,سیلز آرڈر,
 Sales Order Item,سیلز آرڈر آئٹم,
 Sales Order required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری سیلز آرڈر {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,سیلز خلاصہ,
 Sales Tax Template,سیلز ٹیکس سانچہ,
 Sales Team,سیلز ٹیم,
+Sales User,سیلز صارف,
 Sales and Returns,سیلز اور واپسی,
 Sales campaigns.,سیلز مہمات.,
 Sales orders are not available for production,پیداوار کے لئے سیلز کے احکامات دستیاب نہیں ہیں,
+Salutation,آداب,
 Same Company is entered more than once,ایک ہی کمپنی ایک سے زیادہ بار داخل کیا جاتا ہے,
 Same item cannot be entered multiple times.,ایک ہی شے کے کئی بار داخل نہیں کیا جا سکتا.,
 Same supplier has been entered multiple times,ایک ہی سپلائر کئی بار داخل کیا گیا ہے,
+Sample,نمونہ,
 Sample Collection,نمونہ مجموعہ,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},نمونہ مقدار {0} وصول شدہ مقدار سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے {1},
 Sanctioned,منظور,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,ہفتہ,
 Saved,محفوظ,
 Saving {0},{0} محفوظ کرنا,
+Scan Barcode,بارکوڈ اسکین کریں۔,
 Schedule,شیڈول,
 Schedule Admission,داخلہ شیڈول,
 Schedule Course,شیڈول کورس,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,تلاش ذیلی اسمبلی,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",شے کوڈ، سیریل نمبر، بیچ نمبر یا بارکوڈ کی طرف سے تلاش کریں,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",ترتیب بجٹ، اہداف وغیرہ کے لئے seasonality کے,
+Secret Key,خفیہ کلید,
 Secretary,سیکرٹری,
 Section Code,سیکشن کوڈ,
 Secured Loans,محفوظ قرضوں,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,کسٹمر منتخب کریں,
 Select Days,دن منتخب کریں,
 Select Default Supplier,طے شدہ پردایک,
+Select DocType,منتخب DOCTYPE,
 Select Fiscal Year...,مالی سال منتخب کریں ...,
 Select Item (optional),آئٹم منتخب کریں (اختیاری),
 Select Items based on Delivery Date,ترسیل کی تاریخ پر مبنی اشیاء منتخب کریں,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,پردایک ای میلز بھیجیں,
 Send mass SMS to your contacts,بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس اپنے رابطوں کو بھیجیں,
 Sensitivity,حساسیت,
+Sent,بھیجا,
 Serial #,سیریل نمبر,
 Serial No and Batch,سیریل نمبر اور بیچ,
 Serial No is mandatory for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے لازمی ہے {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify سپلائر,
 Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری,
 Shopping Cart Settings,خریداری کی ٹوکری کی ترتیبات,
+Short Name,مختصر نام,
 Shortage Qty,کمی کی مقدار,
 Show Completed,مکمل دکھائیں۔,
 Show Cumulative Amount,مجموعی رقم دکھائیں,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,ایک آئٹم کی سنگل یونٹ.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",مندرجہ ذیل ملازمتوں کے لئے چھوڑ کر مختص کی جگہ چھوڑ دیں، کیونکہ ڈیوائس مختص ریکارڈز پہلے ہی ان کے خلاف موجود ہیں. {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",تنخواہ کی ساخت کو مسلط کرنے والے ملازمتوں کے لئے تفویض، جیسا کہ تنخواہ کی ساخت کی تفویض ریکارڈز پہلے ہی ان کے خلاف موجود ہیں. {0},
+Slideshow,سلائیڈ شو,
 Slots for {0} are not added to the schedule,شیڈول {0} شیڈول میں شامل نہیں ہیں,
 Small,چھوٹے,
 Soap & Detergent,صابن اور ڈٹرجنٹ,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,کچھ غلط ہو گیا!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",معذرت، سیریل نمبر ضم نہیں کیا جا سکتا,
 Source,ماخذ,
+Source Name,ماخذ نام,
 Source Warehouse,ماخذ گودام,
 Source and Target Location cannot be same,ماخذ اور ہدف مقام ایک ہی نہیں ہوسکتا,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},ذریعہ اور ہدف گودام صف کے لئے ہی نہیں ہو سکتا {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,سپلٹ مسئلہ,
 Sports,کھیل,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},اسٹافنگ منصوبہ {0} پہلے ہی نامزد ہونے کے لئے موجود ہے {1},
+Standard,سٹینڈرڈ,
 Standard Buying,سٹینڈرڈ خرید,
 Standard Selling,سٹینڈرڈ فروخت,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,سیلز یا خریداری کے لئے معیاری معاہدہ شرائط.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,سبسکرپشن مینجمنٹ,
 Subscriptions,سبسکرائب,
 Subtotal,ذیلی کل,
+Successful,کامیاب,
 Successfully Reconciled,کامیابی سے Reconciled,
 Successfully Set Supplier,کامیابی سے سیٹ سپلائر,
 Successfully created payment entries,کامیابی سے ادائیگی کی اندراجات پیدا,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,کامیابی کے ساتھ اس کمپنی سے متعلق تمام لین دین کو خارج کر دیا!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,اسکور کے معیار کے معیار کا مقصد {0} ہونا ضروری ہے.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},تمام مقاصد کے لئے پوائنٹس کی رقم یہ ہے 100. ہونا چاہئے {0},
+Summary,خلاصہ,
 Summary for this month and pending activities,اس مہینے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ,
 Summary for this week and pending activities,اس ہفتے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ,
 Sunday,اتوار,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,ہم آہنگی سے عارضی طور پر معذور ہوگئی ہے کیونکہ زیادہ سے زیادہ دوبارہ کوششیں زیادہ ہو چکی ہیں,
 Syntax error in condition: {0},حالت میں مطابقت پذیری غلطی: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},فارمولہ یا حالت میں مطابقت پذیر غلطی: {0},
+System Manager,سسٹم مینیجر,
 TDS Rate %,TDS شرح٪,
 Tap items to add them here,انہیں یہاں شامل کرنے کے لئے اشیاء کو تھپتھپائیں,
+Target,ہدف,
 Target ({}),ہدف ({}),
 Target On,ہدف پر,
 Target Warehouse,ہدف گودام,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),کاموں کو {0} بیماری (قطار {1} کے انتظام کے لئے بنایا گیا ہے.,
 Tax,ٹیکس,
 Tax Assets,ٹیکس اثاثے,
+Tax Category,ٹیکس کیٹیگری۔,
 Tax Category for overriding tax rates.,ٹیکس کی شرحوں کو ضائع کرنے کیلئے ٹیکس کیٹیگری۔,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",ٹیکس زمرہ &quot;کل&quot; سے تبدیل کردیا گیا ہے تمام اشیا غیر اسٹاک اشیاء ہیں کیونکہ,
 Tax ID,ٹیکس شناخت,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,ٹیلی کمیونیکیشنز کا,
 Telephone Expenses,ٹیلی فون اخراجات,
 Television,ٹیلی ویژن,
+Template Name,سانچہ نام,
 Template of terms or contract.,شرائط یا معاہدے کے سانچے.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,سپلائر سکور کارڈ کے معیار کے سانچے.,
 Templates of supplier scorecard variables.,سپلائر سکور کارڈ متغیر کے سانچے.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,2 ایڈریس کرنے کے لئے,
 To Bill,بل میں,
 To Date,تاریخ کرنے کے لئے,
-To Date cannot be before From Date,تاریخ سے تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے,
+To Date cannot be before From Date,تاریخ کی تاریخ کی طرف سے پہلے نہیں ہو سکتا,
 To Date cannot be less than From Date,تاریخ سے تاریخ سے کم نہیں ہوسکتی ہے,
 To Date must be greater than From Date,تاریخ کے لئے تاریخ سے زیادہ ہونا چاہئے۔,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},تاریخ مالی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. = تاریخ کے فرض {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),کل (AMT),
 Total(Qty),کل (مقدار),
 Traceability,traceability کے,
+Traceback,واپس تلاش کرنا، پھر جانچنا,
 Track Leads by Lead Source.,لیڈ ماخذ کی طرف سے لیڈز کو ٹریک کریں.,
 Training,ٹریننگ,
 Training Event,تربیت ایونٹ,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM تبادلوں عنصر قطار میں کی ضرورت ہے {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM لئے ضروری UOM coversion عنصر: {0} آئٹم میں: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},ڈس ٹائپ تلاش کرنے میں ناکام {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,کلیدی تاریخ {2} کیلئے {0} سے {1} کے تبادلے کی شرح کو تلاش کرنے میں قاصر. دستی طور پر ایک کرنسی ایکسچینج ریکارڈ تشکیل دیں,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} سے شروع ہونے والے سکور کو تلاش کرنے میں ناکام. آپ کو 0 سے 100 ڈھکنے والے اسکورز کی ضرورت ہے,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,بلا معاوضہ,
 Unsecured Loans,امائبھوت قرض,
 Unsubscribe from this Email Digest,اس ای میل ڈائجسٹ سے رکنیت ختم,
+Unsubscribed,سبسکرائب,
 Until,جب تک,
 Unverified Webhook Data,غیر تصدیق شدہ ویب ہک ڈیٹا,
 Update Account Name / Number,اکاؤنٹ کا نام / نمبر اپ ڈیٹ کریں,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,مختلف حالتوں کو اپ ڈیٹ کیا جا رہا ہے…,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,اپنے خط سر اور علامت (لوگو). (آپ کو بعد ان میں ترمیم کر سکتے ہیں).,
 Upper Income,بالائی آمدنی,
+Use Sandbox,سینڈباکس استعمال,
 Used Leaves,استعمال شدہ پتیوں,
 User,صارف,
 User Forum,صارف فورم,
+User ID,صارف کی شناخت,
 User ID not set for Employee {0},صارف ID ملازم کے لئے مقرر نہیں {0},
 User Remark,صارف تبصرہ,
 User has not applied rule on the invoice {0},صارف نے انوائس {0} پر حکمرانی کا اطلاق نہیں کیا,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,مجموعی کے لئے درست اور قطعہ قطعات لازمی ہیں۔,
 Valid from date must be less than valid upto date,درست تاریخ سے زیادہ درست تاریخ سے کم ہونا چاہئے۔,
 Valid till date cannot be before transaction date,تاریخ تک ٹرانزیکشن کی تاریخ سے پہلے درست نہیں ہوسکتا ہے,
+Validity,درست,
 Validity period of this quotation has ended.,اس کوٹیشن کی مدت کی مدت ختم ہوگئی ہے.,
 Valuation Rate,تشخیص کی شرح,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,اسٹاک کھولنے میں داخل ہوئے تو اندازہ شرح لازمی ہے,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,ویب سائٹ تصویری ایک عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ویب سائٹ تصویری {0} آئٹم {1} سے منسلک نہیں مل سکتا,
 Website Listing,ویب سائٹ کی فہرست,
+Website Manager,ویب سائٹ کے مینیجر,
+Website Settings,ویب سائٹ کی ترتیبات,
 Wednesday,بدھ,
+Week,ہفتہ,
+Weekdays,ہفتے کے دن,
 Weekly,ہفتہ وار,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن \ n براہ مہربانی بھی &quot;وزن UOM&quot; کا ذکر، ذکر کیا جاتا ہے,
+Welcome email sent,میں خوش آمدید ای میل بھیجا,
 Welcome to ERPNext,ERPNext میں خوش آمدید,
 What do you need help with?,کیا آپ کے ساتھ مدد کی ضرورت ہے؟,
 What does it do?,یہ کیا کرتا ہے؟,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",مثال کے طور پر بینک، کیش، کریڈٹ کارڈ,
 hidden,چھپا ہو ا,
 modified,نظر ثانی کی,
+old_parent,old_parent,
 on,پر,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;غیر فعال ہے,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} نہ مالی سال میں {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{1} کام کے دنوں کے بعد {0} قابل اطلاق ہوتا ہے,
 {0} asset cannot be transferred,{0} اثاثہ منتقل نہیں کیا جا سکتا,
 {0} can not be negative,{0} منفی نہیں ہو سکتا,
-{0} created,{0} پیدا کیا,
+{0} created,{0} بن گیا,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} فی الحال ایک {1} سپلائر اسکور کارڈ کھڑا ہے، اور اس سپلائر کو خریدنے والے احکامات کو احتیاط کے ساتھ جاری کیا جانا چاہئے.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} فی الحال ایک {1} سپلائر اسکور کارڈ کھڑا ہے، اور اس سپلائر کو آر ایف پی کو احتیاط سے جاری کیا جاسکتا ہے.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} نہیں موجود,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} انوائس کی تفصیلات ٹیبل میں نہیں ملا,
 {} of {},{} کا {,
+Chat,چیٹ,
+Completed By,نے مکمل کیا,
+Conditions,شرائط,
+County,کاؤنٹی,
+Day of Week,ہفتہ کے دن,
 "Dear System Manager,",عزیز سسٹم مینیجر،,
+Default Value,ڈیفالٹ قدر,
 Email Group,ای میل گروپ,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,امیجز,
 Import,درآمد,
+Office,آفس,
+Passive,غیر فعال,
+Percent,فیصد,
+Permanent,مستقل,
+Personal,ذاتی,
+Plant,پلانٹ,
+Post,پوسٹ,
+Postal,ڈاک,
+Postal Code,ڈاک کا کوڈ,
+Provider,فراہم کنندہ,
+Read Only,صرف پڑھو,
+Recipient,وصول کنندہ,
+Reviews,جائزہ,
+Sender,مرسل,
+Shop,دکان,
+Subsidiary,ماتحت,
 There is some problem with the file url: {0},فائل URL کے ساتھ کچھ مسئلہ ہے: {0},
 Values Changed,اقدار کو تبدیل کر دیا,
 or,یا,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",&quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; اور &quot;}&quot; سوائے خصوصی حروف کی نام بندی سیریز میں اجازت نہیں ہے,
 Target Details,ہدف کی تفصیلات۔,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} پہلے سے ہی والدین کا طریقہ کار {1} ہے.,
+API,API,
 Annual,سالانہ,
 Approved,منظور,
 Change,پیج,
+Contact Email,رابطہ ای میل,
 From Date,تاریخ سے,
 Group By,گروپ بہ,
 Importing {0} of {1},{1} میں سے {0} درآمد کرنا,
+Last Sync On,آخری مطابقت پذیری,
+Naming Series,نام سیریز,
 No data to export,برآمد کرنے کے لئے کوئی ڈیٹا نہیں ہے۔,
+Print Heading,پرنٹ سرخی,
+Video,ویڈیو,
 % Of Grand Total,گرینڈ کل کا٪,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;ملازم_ فیلڈ_ویلیو&#39; اور &#39;ٹائم اسٹیمپ&#39; درکار ہے۔,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>کمپنی</b> لازمی فلٹر ہے۔,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,سپلائر کے مواد کی منتقلی,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,آپ کے منتخب کردہ ٹرانسپورٹ کے لئے نقل و حمل کی رسید نمبر اور تاریخ لازمی ہے۔,
 Tuesday,منگل,
+Type,قسم,
 Unable to find Salary Component {0},تنخواہ کے اجزاء کو تلاش کرنے کے قابل نہیں {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,آپریشن {1} کے لئے اگلے {0} دن میں ٹائم سلاٹ تلاش کرنے سے قاصر ہے۔,
 Unable to update remote activity,ریموٹ سرگرمی کو اپ ڈیٹ کرنے سے قاصر ہے۔,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,اس سال کل اخراجات,
 Total Income,کل آمدنی,
 Total Income This Year,اس سال کل آمدنی,
+Barcode,بارکوڈ,
+Center,سینٹر,
 Clear,صاف,
+Comment,تبصرہ,
 Comments,تبصرے,
 Download,ڈاؤن لوڈ کریں,
+Left,بائیں,
+Link,لنک,
 New,نئی,
 Not Found,نہیں ملا,
 Print,پرنٹ کریں,
 Reference Name,نام کا حوالہ,
 Refresh,تازہ کاری,
 Success,کامیابی,
+Time,وقت,
 Value,قدر,
 Actual,اصل,
 Add to Cart,ٹوکری میں شامل کریں,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,لکھ دینا,
 {0} Created,{0} پیدا کیا,
 Email Id,ای میل ID,
+No,نہیں,
+Reference Doctype,حوالہ DOCTYPE,
+User Id,صارف کی شناخت,
+Yes,جی ہاں,
 Actual ,اصل,
 Add to cart,ٹوکری میں شامل کریں,
 Budget,بجٹ,
@@ -4176,7 +4370,7 @@
 Open To Do ,ایسا کرنے کے لئے کھلے,
 Operation Id,آپریشن ID,
 Partially ordered,جزوی طور پر حکم دیا,
-Please select company first,براہ کرم سب سے پہلے کمپنی کا انتخاب کریں,
+Please select company first,پہلی کمپنی کا انتخاب کریں,
 Please select patient,براہ کرم مریض کو منتخب کریں,
 Printed On ,پرنٹ شدہ,
 Projected qty,پروجیکٹ مقدار,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,گھنٹے,
 received from,کی طرف سے موصول,
 to,کرنے کے لئے,
+Cards,کارڈز,
+Percentage,پرسنٹیج,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,ملک {0} کیلئے ڈیفالٹ سیٹ اپ کرنے میں ناکام۔ براہ کرم support@erpnext.com سے رابطہ کریں,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,قطار # {0}: آئٹم {1 a سیریلائزڈ / بیچڈ آئٹم نہیں ہے۔ اس کے خلاف سیریل نمبر / بیچ نمبر نہیں ہوسکتا ہے۔,
 Please set {0},مقرر کریں {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,سپلائر&gt; سپلائر کی قسم,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,برائے کرم انسانی وسائل&gt; HR کی ترتیبات میں ملازمین کے نام دینے کا نظام مرتب کریں,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,براہ کرم حاضری کے لئے نمبر بندی سیریز سیٹ اپ&gt; نمبرنگ سیریز کے ذریعے ترتیب دیں,
+Purchase Order Required,آرڈر کی ضرورت ہے خریدیں,
+Purchase Receipt Required,خریداری کی رسید کی ضرورت ہے,
+Requested,درخواست,
+YouTube,یوٹیوب,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,تاریخ شائع کریں۔,
+Duration,دورانیہ,
+Advanced Settings,اعلی درجے کی ترتیبات,
+Path,راستہ,
+Components,اجزاء,
+Verified By,کی طرف سے تصدیق,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,سیلز سائیکل بھر میں ایک ہی شرح کو برقرار رکھنے,
+Must be Whole Number,پورے نمبر ہونا لازمی ہے,
+GL Entry,GL انٹری,
+Fee Validity,فیس وادی,
+Dosage Form,خوراک کی شکل,
+Patient Medical Record,مریض میڈیکل ریکارڈ,
+Total Completed Qty,کل مکمل مقدار,
+Qty to Manufacture,تیار کرنے کی مقدار,
+Out Patient Consulting Charge Item,باہر مریض کی مشاورت چارج آئٹم,
+Inpatient Visit Charge Item,انسپکٹر چارج چارج آئٹم,
+OP Consulting Charge,اوپی کنسلٹنگ چارج,
+Inpatient Visit Charge,بیماری کا دورہ چارج,
+Check Availability,دستیابی کی جانچ پڑتال کریں,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سربراہان (یا گروپ) جس کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات بنا رہے ہیں اور توازن برقرار رکھا جاتا ہے.,
+Account Name,کھاتے کا نام,
+Inter Company Account,انٹر کمپنی اکاؤنٹ,
+Parent Account,والدین کے اکاؤنٹ,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,اکاؤنٹ کی قسم مقرر لین دین میں اس اکاؤنٹ کو منتخب کرنے میں مدد ملتی ہے.,
+Chargeable,ادائیگی,
+Rate at which this tax is applied,اس ٹیکس لاگو کیا جاتا ہے جس میں شرح,
+Frozen,منجمد,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اکاؤنٹ منجمد ہے، اندراجات محدود صارفین کو اجازت دی جاتی ہے.,
+Balance must be,بیلنس ہونا ضروری ہے,
+Old Parent,پرانا والدین,
+Include in gross,مجموعی میں شامل کریں۔,
+Auditor,آڈیٹر,
+Accounting Dimension,اکاؤنٹنگ طول و عرض۔,
+Dimension Name,طول و عرض کا نام۔,
+Dimension Defaults,طول و عرض ڈیفالٹس,
+Accounting Dimension Detail,اکاؤنٹنگ طول و عرض کی تفصیل,
+Default Dimension,طے شدہ طول و عرض۔,
+Mandatory For Balance Sheet,بیلنس شیٹ کیلئے لازمی۔,
+Mandatory For Profit and Loss Account,منافع اور نقصان کے اکاؤنٹ کے لئے لازمی ہے۔,
+Accounting Period,اکاؤنٹنگ مدت,
+Period Name,دورانیہ کا نام,
+Closed Documents,بند دستاویزات,
+Accounts Settings,ترتیبات اکاؤنٹس,
+Settings for Accounts,اکاؤنٹس کے لئے ترتیبات,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ہر اسٹاک تحریک کے لئے اکاؤنٹنگ اندراج,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",فعال ہے تو، نظام خود کار طریقے کی انوینٹری کے لئے اکاؤنٹنگ اندراجات پوسٹ کریں گے.,
+Accounts Frozen Upto,منجمد تک اکاؤنٹس,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",اس تاریخ تک منجمد اکاؤنٹنگ اندراج، کوئی / کرتے ذیل کے متعین کردہ کردار سوائے اندراج میں ترمیم کرسکتے ہیں.,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,کردار منجمد اکاؤنٹس اور ترمیم منجمد اندراجات مقرر کرنے کی اجازت,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,اس کردار کے ساتھ صارفین کو منجمد اکاؤنٹس کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات منجمد اکاؤنٹس قائم کرنے اور تخلیق / ترمیم کریں کرنے کی اجازت ہے,
+Determine Address Tax Category From,ایڈریس ٹیکس کیٹیگری کا تعین کریں۔,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,لین دین میں ٹیکس کیٹیگری کا تعی Addressن کرنے کے لئے استعمال کیا جانے والا پتہ۔,
+Over Billing Allowance (%),اوور بلنگ الاؤنس (٪),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,آرڈر کی گئی رقم کے مقابلہ میں آپ کو زیادہ بل ادا کرنے کی اجازت ہے۔ مثال کے طور پر: اگر کسی شے کے لئے آرڈر ویلیو $ 100 ہے اور رواداری 10 as مقرر کی گئی ہے تو آپ کو $ 110 کا بل ادا کرنے کی اجازت ہے۔,
+Credit Controller,کریڈٹ کنٹرولر,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,مقرر کریڈٹ کی حد سے تجاوز ہے کہ لین دین پیش کرنے کی اجازت ہے کہ کردار.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چیک سپلائر انوائس نمبر انفرادیت,
+Make Payment via Journal Entry,جرنل اندراج کے ذریعے ادائیگی,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,انوائس کی منسوخی پر ادائیگی کا لنک ختم کریں,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,آرڈر کی منسوخی پر ایڈوانس ادائیگی کو لنک سے جوڑیں۔,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب اثاثہ ہراس اندراج خودکار طور پر,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,لاگت سینٹر میں داخلہ بیلنس شیٹ اکاؤنٹ کی اجازت دیں,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,آئٹم ٹیکس ٹیمپلیٹ سے خودکار طور پر ٹیکس اور چارجز شامل کریں۔,
+Automatically Fetch Payment Terms,ادائیگی کی شرائط خود بخود بازیافت کریں۔,
+Show Inclusive Tax In Print,پرنٹ میں شامل ٹیکس دکھائیں,
+Show Payment Schedule in Print,پرنٹ میں ادائیگی شیڈول دکھائیں,
+Currency Exchange Settings,کرنسی ایکسچینج کی ترتیبات,
+Allow Stale Exchange Rates,اسٹیل ایکسچینج کی قیمت کی اجازت دیں,
+Stale Days,اسٹیل دن,
+Report Settings,رپورٹ کی ترتیبات,
+Use Custom Cash Flow Format,اپنی مرضی کیش فلو فارمیٹ استعمال کریں,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,صرف منتخب کریں اگر آپ نے کیش فلو میپر دستاویزات کو سیٹ اپ کیا ہے,
+Allowed To Transact With,کے ساتھ منتقل کرنے کی اجازت ہے,
+Branch Code,برانچ کوڈ,
+Address and Contact,ایڈریس اور رابطہ,
+Address HTML,ایڈریس HTML,
+Contact HTML,رابطہ کریں ایچ ٹی ایم ایل,
+Data Import Configuration,ڈیٹا امپورٹ کنفیگریشن۔,
+Bank Transaction Mapping,بینک ٹرانزیکشن میپنگ۔,
+Plaid Access Token,پلائڈ رسائی ٹوکن۔,
+Company Account,کمپنی کا اکاؤنٹ,
+Account Subtype,اکاؤنٹ کی ذیلی قسم۔,
+Is Default Account,ڈیفالٹ اکاؤنٹ ہے,
+Is Company Account,کمپنی کا اکاؤنٹ ہے,
+Party Details,پارٹی کی تفصیلات,
+Account Details,اکاؤنٹ کی تفصیلات,
+IBAN,آئی بیان,
+Bank Account No,بینک اکاؤنٹ نمبر,
+Integration Details,انضمام کی تفصیلات,
+Integration ID,انضمام ID,
+Last Integration Date,آخری انضمام کی تاریخ,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,اس تاریخ کو دستی طور پر اگلی مطابقت پذیری کے آغاز کی تاریخ کو سیٹ اپ کرنے کیلئے تبدیل کریں۔,
+Mask,ماسک,
+Bank Guarantee,بینک گارنٹی,
+Bank Guarantee Type,بینک گارنٹی کی قسم,
+Receiving,وصول کرنا,
+Providing,فراہم کرنا,
+Reference Document Name,حوالہ دستاویز کا نام,
+Validity in Days,دن میں جواز,
+Bank Account Info,بینک اکاؤنٹ کی معلومات,
+Clauses and Conditions,بندوں اور شرائط,
+Bank Guarantee Number,بینک گارنٹی نمبر,
+Name of Beneficiary,فائدہ مند کا نام,
+Margin Money,مارجن منی,
+Charges Incurred,الزامات لگے گئے ہیں,
+Fixed Deposit Number,مقررہ جمع رقم,
+Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی,
+Select the Bank Account to reconcile.,مفاہمت کے ل the بینک اکاؤنٹ منتخب کریں۔,
+Include Reconciled Entries,Reconciled میں لکھے گئے مراسلے شامل,
+Get Payment Entries,ادائیگی لکھے حاصل کریں,
+Payment Entries,ادائیگی لکھے,
+Update Clearance Date,اپ ڈیٹ کی کلیئرنس تاریخ,
+Bank Reconciliation Detail,بینک مصالحتی تفصیل,
+Cheque Number,چیک نمبر,
+Cheque Date,چیک تاریخ,
+Statement Header Mapping,بیان ہیڈر نقشہ جات,
+Statement Headers,بیان کے سربراہ,
+Transaction Data Mapping,ٹرانزیکشن ڈیٹا میپنگ,
+Mapped Items,نقشہ کردہ اشیاء,
+Bank Statement Settings Item,بینک بیان کی ترتیبات آئٹم,
+Mapped Header,نقشہ ہیڈر,
+Bank Header,بینک ہیڈر,
+Bank Statement Transaction Entry,بینک بیان ٹرانزیکشن انٹری,
+Bank Transaction Entries,بینک ٹرانزیکشن اندراج,
+New Transactions,نیا ٹرانسمیشن,
+Match Transaction to Invoices,انوائس پر ٹرانزیکشن ملائیں,
+Create New Payment/Journal Entry,نیا ادائیگی / جرنل انٹری بنائیں,
+Submit/Reconcile Payments,پیسے جمع کرائیں / دوبارہ کریں,
+Matching Invoices,ملاپ کے انوائس,
+Payment Invoice Items,ادائیگی انوائس اشیاء,
+Reconciled Transactions,منسلک لین دین,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,بینک بیان ٹرانزیکشن انوائس آئٹم,
+Payment Description,ادائیگی کی تفصیل,
+Invoice Date,انوائس کی تاریخ,
+Bank Statement Transaction Payment Item,بینک بیان ٹرانزیکشن ادائیگی آئٹم,
+outstanding_amount,بقایا,
+Payment Reference,ادائیگی کا حوالہ,
+Bank Statement Transaction Settings Item,بینک بیان ٹرانزیکشن کی ترتیبات آئٹم,
+Bank Data,بینک ڈیٹا,
+Mapped Data Type,موڈ ڈیٹا کی قسم,
+Mapped Data,موڈ ڈیٹا,
+Bank Transaction,بینک ٹرانزیکشن,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN - .YYYY.-,
+Transaction ID,ٹرانزیکشن کی شناخت,
+Unallocated Amount,Unallocated رقم,
+Field in Bank Transaction,بینک ٹرانزیکشن میں فیلڈ۔,
+Column in Bank File,بینک فائل میں کالم۔,
+Bank Transaction Payments,بینک ٹرانزیکشن ادائیگی,
+Control Action,کنٹرول ایکشن,
+Applicable on Material Request,مواد کی درخواست پر لاگو,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,اگر سالانہ بجٹ ایم جی پر ہوا تو ایکشن,
+Warn,انتباہ,
+Ignore,نظر انداز,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,اگر ماہانہ بجٹ جمع ہوئی تو ایم کیو ایم سے ایکشن ختم ہوگئی,
+Applicable on Purchase Order,خریداری آرڈر پر لاگو,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,اگر سالانہ بجٹ پی پی سے زیادہ ہو تو عمل,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,اگر ایک ماہانہ بجٹ جمع ہو چکا ہے تو پیسہ,
+Applicable on booking actual expenses,حقیقی اخراجات بکنگ پر لاگو,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,سالانہ بجٹ اصل میں ختم ہونے پر ایکشن,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,اگر ایک ماہانہ بجٹ جمع ہونے سے پہلے اصل میں ختم ہو گیا ہے,
+Budget Accounts,بجٹ کے اکاؤنٹس,
+Budget Account,بجٹ اکاؤنٹ,
+Budget Amount,بجٹ کی رقم,
+C-Form,سی فارم,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF -YYYY-,
+C-Form No,سی فارم نہیں,
+Received Date,موصول تاریخ,
+Quarter,کوارٹر,
+I,میں,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,سی فارم انوائس تفصیل,
+Invoice No,انوائس کوئی,
+Cash Flow Mapper,کیش فلو Mapper,
+Section Name,سیکشن کا نام,
+Section Header,سیکشن ہیڈر,
+Section Leader,سیکشن لیڈر,
+e.g Adjustments for:,مثال کے طور پر:,
+Section Subtotal,سیکشن ذیلیٹول,
+Section Footer,سیکشن فوٹر,
+Position,مقام,
+Cash Flow Mapping,کیش فلو تعریفیں,
+Select Maximum Of 1,زیادہ سے زیادہ 1 منتخب کریں,
+Is Finance Cost,مالیاتی لاگت ہے,
+Is Working Capital,کام کرنا کیپٹل ہے,
+Is Finance Cost Adjustment,مالیاتی لاگت ایڈجسٹمنٹ ہے,
+Is Income Tax Liability,آمدنی ٹیک ذمہ داری ہے,
+Is Income Tax Expense,آمدنی ٹیک خرچ ہے,
+Cash Flow Mapping Accounts,کیش فلو تعریفیں اکاؤنٹس,
+account,اکاؤنٹ,
+Cash Flow Mapping Template,کیش فلو تعریفیں سانچہ,
+Cash Flow Mapping Template Details,کیش فلو تعریفیں سانچہ کی تفصیلات,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,تحمل,
+Net Amount,اصل رقم,
+Cashier Closing Payments,کیشئر بند ادائیگی,
+Import Chart of Accounts from a csv file,CSV فائل سے اکاؤنٹس کا چارٹ درآمد کریں۔,
+Attach custom Chart of Accounts file,اکاؤنٹس کی کسٹم چارٹ کو منسلک کریں۔,
+Chart Preview,چارٹ کا پیش نظارہ۔,
+Chart Tree,چارٹ ٹری۔,
+Cheque Print Template,چیک پرنٹ سانچہ,
+Has Print Format,پرنٹ کی شکل ہے,
+Primary Settings,بنیادی ترتیبات,
+Cheque Size,چیک سائز,
+Regular,باقاعدگی سے,
+Starting position from top edge,اوپر کے کنارے سے پوزیشن پر شروع,
+Cheque Width,چیک چوڑائی,
+Cheque Height,چیک اونچائی,
+Scanned Cheque,سکین شدہ چیک,
+Is Account Payable,اکاؤنٹ قابل ادائیگی ہے,
+Distance from top edge,اوپر کے کنارے سے فاصلہ,
+Distance from left edge,بائیں کنارے سے فاصلہ,
+Message to show,ظاہر کرنے کے لئے پیغام,
+Date Settings,تاریخ کی ترتیبات,
+Starting location from left edge,بائیں کنارے سے مقام پر شروع,
+Payer Settings,بوگتانکرتا ترتیبات,
+Width of amount in word,لفظ میں رقم کی چوڑائی,
+Line spacing for amount in words,الفاظ میں رقم کے لئے سطر میں خالی جگہ,
+Amount In Figure,پیکر میں رقم,
+Signatory Position,دستخط پوزیشن,
+Closed Document,بند دستاویز,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,علیحدہ آمدنی ٹریک اور مصنوعات کاریکشیتر یا تقسیم کے لئے اخراجات.,
+Cost Center Name,لاگت مرکز نام,
+Parent Cost Center,والدین لاگت مرکز,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,کوپن کوڈ,
+Coupon Name,کوپن کا نام,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",مثال کے طور پر &quot;موسم گرما کی تعطیلات 2019 کی پیش کش 20&quot;,
+Coupon Type,کوپن کی قسم,
+Promotional,پروموشنل,
+Gift Card,تحفہ والا کارڈ,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,انوکھا جیسے SAVE20 ڈسکاؤنٹ حاصل کرنے کے لئے استعمال کیا جائے,
+Validity and Usage,درستگی اور استعمال,
+Maximum Use,زیادہ سے زیادہ استعمال,
+Used,استعمال کیا جاتا ہے,
+Coupon Description,کوپن کی تفصیل,
+Discounted Invoice,رعایتی انوائس,
+Exchange Rate Revaluation,ایکسچینج کی شرح ریفریجریشن,
+Get Entries,اندراج حاصل کریں,
+Exchange Rate Revaluation Account,ایکسچینج کی شرح ریفریجریشن اکاؤنٹ,
+Total Gain/Loss,کل حاصل / نقصان,
+Balance In Account Currency,بیلنس اکاؤنٹ کی کرنسی میں,
+Current Exchange Rate,موجودہ ایکسچینج کی شرح,
+Balance In Base Currency,بیلنس بیس بیس میں,
+New Exchange Rate,نیو ایکسچینج کی شرح,
+New Balance In Base Currency,نئی بیلنس بیس بیس میں,
+Gain/Loss,فائدہ / نقصان,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالی سال ** ایک مالی سال کی نمائندگی کرتا ہے. تمام اکاؤنٹنگ اندراجات اور دیگر اہم لین دین *** مالی سال کے ساقھ ٹریک کر رہے ہیں.,
+Year Name,سال نام,
+"For e.g. 2012, 2012-13",مثال کے طور پر 2012، 2012-13 کے لئے,
+Year Start Date,سال شروع کرنے کی تاریخ,
+Year End Date,سال کے آخر تاریخ,
+Companies,کمپنی,
+Auto Created,آٹو تیار,
+Stock User,اسٹاک صارف,
+Fiscal Year Company,مالی سال کمپنی,
+Debit Amount,ڈیبٹ رقم,
+Credit Amount,کریڈٹ کی رقم,
+Debit Amount in Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی میں ڈیبٹ رقم,
+Credit Amount in Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی میں قرضے کی رقم,
+Voucher Detail No,واؤچر تفصیل کوئی,
+Is Opening,افتتاحی ہے,
+Is Advance,ایڈوانس ہے,
+To Rename,نام بدلنا۔,
+GST Account,جی ایس ایس اکاؤنٹ,
+CGST Account,CGST اکاؤنٹ,
+SGST Account,ایس جی ایس ایس اکاؤنٹ,
+IGST Account,IGST اکاؤنٹ,
+CESS Account,CESS اکاؤنٹ,
+Loan Start Date,قرض شروع ہونے کی تاریخ۔,
+Loan Period (Days),قرضہ کی مدت (دن),
+Loan End Date,قرض ختم ہونے کی تاریخ۔,
+Bank Charges,بینک کی فیس,
+Short Term Loan Account,مختصر مدتی لون اکاؤنٹ۔,
+Bank Charges Account,بینک چارجز اکاؤنٹ,
+Accounts Receivable Credit Account,اکاؤنٹس قابل وصول کریڈٹ اکاؤنٹ۔,
+Accounts Receivable Discounted Account,اکاؤنٹس قابل وصول رعایتی اکاؤنٹ۔,
+Accounts Receivable Unpaid Account,اکاؤنٹس قابل وصول اکاؤنٹ۔,
+Item Tax Template,آئٹم ٹیکس سانچہ۔,
+Tax Rates,ٹیکس کی شرح,
+Item Tax Template Detail,آئٹم ٹیکس سانچہ تفصیل,
+Entry Type,اندراج کی قسم,
+Inter Company Journal Entry,انٹر کمپنی جرنل انٹری,
+Bank Entry,بینک انٹری,
+Cash Entry,کیش انٹری,
+Credit Card Entry,کریڈٹ کارڈ انٹری,
+Contra Entry,برعکس انٹری,
+Excise Entry,ایکسائز انٹری,
+Write Off Entry,انٹری لکھنے,
+Opening Entry,افتتاحی انٹری,
+ACC-JV-.YYYY.-,اے اے اے جی وی- .YYYY-,
+Accounting Entries,اکاؤنٹنگ اندراجات,
+Total Debit,کل ڈیبٹ,
+Total Credit,کل کریڈٹ,
+Difference (Dr - Cr),فرق (ڈاکٹر - CR),
+Make Difference Entry,فرق اندراج,
+Total Amount Currency,کل رقم ست,
+Total Amount in Words,الفاظ میں کل رقم,
+Remark,تبصرہ,
+Paid Loan,ادا کردہ قرض,
+Inter Company Journal Entry Reference,انٹر کمپنی جرنل انٹری ریفرنس,
+Write Off Based On,کی بنیاد پر لکھنے,
+Get Outstanding Invoices,بقایا انوائس حاصل,
+Printing Settings,پرنٹنگ ترتیبات,
+Pay To / Recd From,سے / Recd کرنے کے لئے ادا,
+Payment Order,ادائیگی آرڈر,
+Subscription Section,سبسکرائب سیکشن,
+Journal Entry Account,جرنل اندراج اکاؤنٹ,
+Account Balance,اکاؤنٹ بیلنس,
+Party Balance,پارٹی بیلنس,
+If Income or Expense,آمدنی یا اخراجات تو,
+Exchange Rate,زر مبادلہ کی شرح,
+Debit in Company Currency,کمپنی کرنسی میں ڈیبٹ,
+Credit in Company Currency,کمپنی کرنسی میں کریڈٹ,
+Payroll Entry,پے رول انٹری,
+Employee Advance,ملازم ایڈوانس,
+Reference Due Date,حوالہ کی تاریخ کی تاریخ,
+Loyalty Program Tier,وفاداری پروگرام ٹائر,
+Redeem Against,کے خلاف رعایت,
+Expiry Date,خاتمے کی تاریخ,
+Loyalty Point Entry Redemption,وفاداری پوائنٹ انٹری ریزیشن,
+Redemption Date,چھٹکارا کی تاریخ,
+Redeemed Points,چھوٹا پوائنٹس,
+Loyalty Program Name,وفادار پروگرام کا نام,
+Loyalty Program Type,وفادار پروگرام کی قسم,
+Single Tier Program,واحد ٹائر پروگرام,
+Multiple Tier Program,ایک سے زیادہ ٹائر پروگرام,
+Customer Territory,کسٹمر علاقے,
+Auto Opt In (For all customers),آٹو اپٹ ان (تمام گاہکوں کے لئے),
+Collection Tier,مجموعہ ٹائر,
+Collection Rules,مجموعہ قوانین,
+Redemption,رہائی,
+Conversion Factor,تبادلوں فیکٹر,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 وفادار پوائنٹس = کتنا بیس کرنسی؟,
+Expiry Duration (in days),ختم ہونے کی مدت (دنوں میں),
+Help Section,مدد سیکشن,
+Loyalty Program Help,وفادار پروگرام کی مدد,
+Loyalty Program Collection,وفادار پروگرام مجموعہ,
+Tier Name,ٹائر کا نام,
+Minimum Total Spent,کم سے کم کل خرچ,
+Collection Factor (=1 LP),مجموعہ فیکٹر (= 1 ایل پی),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,کتنا خرچ = 1 وفادار پوائنٹ کے لئے,
+Mode of Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ کے موڈ,
+Default Account,پہلے سے طے شدہ اکاؤنٹ,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,جب اس موڈ کو منتخب کیا جاتا ہے تو ڈیفالٹ اکاؤنٹ خود کار طریقے سے پی ایس او انوائس میں اپ ڈیٹ کیا جائے گا.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ماہانہ ڈسٹریبیوش ** آپ کو مہینوں بھر بجٹ / نشانے کی تقسیم سے آپ کو آپ کے کاروبار میں seasonality کے ہو تو میں مدد ملتی ہے.,
+Distribution Name,ڈسٹری بیوشن کا نام,
+Name of the Monthly Distribution,ماہانہ تقسیم کے نام,
+Monthly Distribution Percentages,ماہانہ تقسیم فی صد,
+Monthly Distribution Percentage,ماہانہ تقسیم فی صد,
+Percentage Allocation,فیصدی ایلوکیشن,
+Create Missing Party,لاپتہ پارٹی بنائیں,
+Create missing customer or supplier.,لاپتہ کسٹمر یا سپلائر بنائیں.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,افتتاحی انوائس تخلیق کا آلہ آئٹم آئٹم,
+Temporary Opening Account,عارضی افتتاحی اکاؤنٹ,
+Party Account,پارٹی کے اکاؤنٹ,
+Type of Payment,ادائیگی کی قسم,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY-,
+Receive,وصول,
+Internal Transfer,اندرونی منتقلی,
+Payment Order Status,ادائیگی آرڈر کی حیثیت۔,
+Payment Ordered,ادائیگی آرڈر,
+Payment From / To,/ سے ادائیگی,
+Company Bank Account,کمپنی بینک اکاؤنٹ۔,
+Party Bank Account,پارٹی بینک اکاؤنٹ۔,
+Account Paid From,اکاؤنٹ سے ادا,
+Account Paid To,اکاؤنٹ کے لئے ادا کی,
+Paid Amount (Company Currency),ادائیگی کی رقم (کمپنی کرنسی),
+Received Amount,موصولہ رقم,
+Received Amount (Company Currency),موصولہ رقم (کمپنی کرنسی),
+Get Outstanding Invoice,بقایا انوائس حاصل کریں۔,
+Payment References,ادائیگی حوالہ جات,
+Writeoff,لکھ دینا,
+Total Allocated Amount,کل مختص رقم,
+Total Allocated Amount (Company Currency),کل مختص رقم (کمپنی کرنسی),
+Set Exchange Gain / Loss,ایکسچینج حاصل مقرر کریں / خسارہ,
+Difference Amount (Company Currency),فرق رقم (کمپنی کرنسی),
+Write Off Difference Amount,فرق رقم لکھنے,
+Deductions or Loss,کٹوتیوں یا گمشدگی,
+Payment Deductions or Loss,ادائیگی کٹوتیوں یا گمشدگی,
+Cheque/Reference Date,چیک / حوالہ تاریخ,
+Payment Entry Deduction,ادائیگی انٹری کٹوتی,
+Payment Entry Reference,ادائیگی انٹری حوالہ,
+Allocated,مختص,
+Payment Gateway Account,ادائیگی کے گیٹ وے اکاؤنٹ,
+Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ,
+Default Payment Request Message,پہلے سے طے شدہ ادائیگی کی درخواست پیغام,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,ادائیگی آرڈر کی قسم,
+Payment Order Reference,ادائیگی آرڈر حوالہ,
+Bank Account Details,بینک اکاؤنٹ کی تفصیلات,
+Payment Reconciliation,ادائیگی مصالحتی,
+Receivable / Payable Account,وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ,
+Bank / Cash Account,بینک / کیش اکاؤنٹ,
+From Invoice Date,انوائس کی تاریخ سے,
+To Invoice Date,تاریخ انوائس کے لئے,
+Minimum Invoice Amount,کم از کم انوائس کی رقم,
+Maximum Invoice Amount,زیادہ سے زیادہ انوائس کی رقم,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,اگر حد کی قیمت صفر ہے تو سسٹم تمام اندراجات لے آئے گا۔,
+Get Unreconciled Entries,Unreconciled لکھے حاصل,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled ادائیگی کی تفصیلات,
+Invoice/Journal Entry Details,انوائس / جرنل اندراج کی تفصیلات,
+Payment Reconciliation Invoice,ادائیگی مصالحتی انوائس,
+Invoice Number,انوائس تعداد,
+Payment Reconciliation Payment,ادائیگی مفاہمت ادائیگی,
+Reference Row,حوالہ صف,
+Allocated amount,مختص رقم,
+Payment Request Type,ادائیگی کی درخواست کی قسم,
+Outward,باہر,
+Inward,اندرونی,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,اے اے پی پی آر- .YYYY-,
+Transaction Details,لین دین کی تفصیلات,
+Amount in customer's currency,کسٹمر کی کرنسی میں رقم,
+Is a Subscription,ایک سبسکرائب ہے,
+Transaction Currency,ٹرانزیکشن ست,
+Subscription Plans,سبسکرپشن کے منصوبوں,
+SWIFT Number,SWIFT نمبر,
+Recipient Message And Payment Details,وصول کنندہ کا پیغام اور ادائیگی کی تفصیلات,
+Make Sales Invoice,فروخت انوائس بنائیں,
+Mute Email,گونگا ای میل,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,ادائیگی کے گیٹ وے کی تفصیلات دیکھیں,
+Payment Schedule,ادائیگی کے شیڈول,
+Invoice Portion,انوائس پرکرن,
+Payment Amount,ادائیگی کی رقم,
+Payment Term Name,ادائیگی کی مدت کا نام,
+Due Date Based On,کی وجہ سے تاریخ کی بنیاد پر,
+Day(s) after invoice date,انوائس کی تاریخ کے بعد دن,
+Day(s) after the end of the invoice month,انوائس مہینے کے اختتام کے بعد دن,
+Month(s) after the end of the invoice month,انوائس مہینے کے اختتام کے بعد مہینے,
+Credit Days,کریڈٹ دنوں,
+Credit Months,کریڈٹ مہینے,
+Payment Terms Template Detail,ادائیگی شرائط سانچہ کی تفصیل,
+Closing Fiscal Year,مالی سال بند,
+Closing Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ بند,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",ذمہ داری یا ایکوئٹی کے تحت اکاؤنٹ سر، منافع / نقصان مقدمہ درج کیا جائے گا جس میں,
+POS Customer Group,POS گاہک گروپ,
+POS Field,POS فیلڈ,
+POS Item Group,POS آئٹم گروپ,
+[Select],[چونے],
+Company Address,کمپنی ایڈریس,
+Update Stock,اپ ڈیٹ اسٹاک,
+Ignore Pricing Rule,قیمتوں کا تعین اصول نظر انداز,
+Allow user to edit Rate,صارف کی شرح میں ترمیم کریں کرنے کی اجازت دیں,
+Allow user to edit Discount,صارف کو ڈسکاؤنٹ میں ترمیم کرنے کی اجازت دیں,
+Allow Print Before Pay,ادائیگی سے پہلے پرنٹ کی اجازت دیں,
+Display Items In Stock,سٹاک میں اشیا ڈسپلے کریں,
+Applicable for Users,صارفین کے لئے قابل اطلاق,
+Sales Invoice Payment,فروخت انوائس ادائیگی,
+Item Groups,آئٹم گروپس,
+Only show Items from these Item Groups,ان آئٹم گروپس سے صرف آئٹمز دکھائیں۔,
+Customer Groups,کسٹمر گروپوں,
+Only show Customer of these Customer Groups,صرف ان صارفین کے گروپ کو دکھائیں۔,
+Print Format for Online,آن لائن کے لئے پرنٹ فارمیٹ,
+Offline POS Settings,آف لائن POS کی ترتیبات۔,
+Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے,
+Write Off Cost Center,لاگت مرکز بند لکھیں,
+Account for Change Amount,رقم تبدیلی کے لئے اکاؤنٹ,
+Taxes and Charges,ٹیکسز اور چارجز,
+Apply Discount On,رعایت پر لاگو کریں,
+POS Profile User,POS پروفائل صارف,
+Use POS in Offline Mode,آف لائن موڈ میں POS استعمال کریں,
+Apply On,پر لگائیں,
+Price or Product Discount,قیمت یا مصنوع کی چھوٹ۔,
+Apply Rule On Item Code,آئٹم کوڈ پر قاعدہ کا اطلاق کریں۔,
+Apply Rule On Item Group,آئٹم گروپ پر رول کا اطلاق کریں۔,
+Apply Rule On Brand,برانڈ پر رول لگائیں۔,
+Mixed Conditions,مخلوط حالات۔,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,مشترکہ منتخب کردہ تمام اشیاء پر شرائط کا اطلاق ہوگا۔,
+Is Cumulative,مجموعی ہے۔,
+Coupon Code Based,کوپن کوڈ پر مبنی,
+Discount on Other Item,دوسرے آئٹم پر چھوٹ۔,
+Apply Rule On Other,دوسرے پر قاعدہ لگائیں۔,
+Party Information,پارٹی کی معلومات,
+Quantity and Amount,مقدار اور مقدار۔,
+Min Qty,کم از کم مقدار,
+Max Qty,زیادہ سے زیادہ مقدار,
+Min Amt,من ایمٹ۔,
+Max Amt,زیادہ سے زیادہ AMT,
+Period Settings,مدت کی ترتیبات,
+Margin,مارجن,
+Margin Type,مارجن کی قسم,
+Margin Rate or Amount,مارجن کی شرح یا رقم,
+Price Discount Scheme,پرائس ڈسکاؤنٹ اسکیم,
+Rate or Discount,شرح یا ڈسکاؤنٹ,
+Discount Percentage,ڈسکاؤنٹ فی صد,
+Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم,
+For Price List,قیمت کی فہرست کے لئے,
+Product Discount Scheme,پروڈکٹ ڈسکاؤنٹ اسکیم,
+Same Item,ایک ہی چیز,
+Free Item,مفت آئٹم,
+Threshold for Suggestion,تجویز کے لئے حد۔,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,سسٹم کو مقدار یا مقدار میں اضافہ یا کمی کے بارے میں مطلع کیا جائے گا۔,
+"Higher the number, higher the priority",زیادہ تعداد، اعلی ترجیح,
+Apply Multiple Pricing Rules,ایک سے زیادہ قیمتوں کے قواعد کا اطلاق کریں۔,
+Apply Discount on Rate,شرح پر چھوٹ لگائیں۔,
+Validate Applied Rule,قابل اطلاق قانون کی تصدیق کریں۔,
+Rule Description,اصول کی تفصیل,
+Pricing Rule Help,قیمتوں کا تعین حکمرانی کی مدد,
+Promotional Scheme Id,پروموشنل سکیم کا شناختی نمبر,
+Promotional Scheme,پروموشنل سکیم,
+Pricing Rule Brand,قیمت برانڈ۔,
+Pricing Rule Detail,قیمتوں کا تعین قیمت,
+Child Docname,چائلڈ کا نام۔,
+Rule Applied,اصول لاگو۔,
+Pricing Rule Item Code,قیمت کا ضابطہ آئٹم کوڈ۔,
+Pricing Rule Item Group,قیمتوں کا تعین گروپ,
+Price Discount Slabs,قیمت چھوٹ سلیب,
+Promotional Scheme Price Discount,پروموشنل اسکیم کی قیمت میں چھوٹ۔,
+Product Discount Slabs,پروڈکٹ ڈسکاؤنٹ سلیب,
+Promotional Scheme Product Discount,پروموشنل اسکیم پروڈکٹ کی چھوٹ۔,
+Min Amount,کم سے کم رقم۔,
+Max Amount,زیادہ سے زیادہ رقم,
+Discount Type,ڈسکاؤنٹ کی قسم,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY-,
+Tax Withholding Category,ٹیکس کو روکنے والے زمرہ,
+Edit Posting Date and Time,ترمیم پوسٹنگ کی تاریخ اور وقت,
+Is Paid,ادا کیا جاتا ہے,
+Is Return (Debit Note),کیا واپسی (ڈیبٹ نوٹ),
+Apply Tax Withholding Amount,ٹیکس کو ضائع کرنے کی رقم کا اطلاق,
+Accounting Dimensions ,اکاؤنٹنگ کے طول و عرض۔,
+Supplier Invoice Details,سپلائر انوائس کی تفصیلات دیکھیں,
+Supplier Invoice Date,سپلائر انوائس تاریخ,
+Return Against Purchase Invoice,کے خلاف خریداری کی رسید واپس,
+Select Supplier Address,منتخب سپلائر ایڈریس,
+Contact Person,رابطے کا بندہ,
+Select Shipping Address,منتخب شپنگ ایڈریس,
+Currency and Price List,کرنسی اور قیمت کی فہرست,
+Price List Currency,قیمت کی فہرست کرنسی,
+Price List Exchange Rate,قیمت کی فہرست زر مبادلہ کی شرح,
+Set Accepted Warehouse,قبول شدہ گودام طے کریں۔,
+Rejected Warehouse,مسترد گودام,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,جسے آپ نے مسترد اشیاء کی اسٹاک کو برقرار رکھنے کر رہے ہیں جہاں گودام,
+Raw Materials Supplied,خام مال فراہم,
+Supplier Warehouse,پردایک گودام,
+Pricing Rules,قیمتوں کا تعین,
+Supplied Items,فراہم کی اشیا,
+Total (Company Currency),کل (کمپنی کرنسی),
+Net Total (Company Currency),نیٹ کل (کمپنی کرنسی),
+Total Net Weight,کل نیٹ وزن,
+Shipping Rule,شپنگ حکمرانی,
+Purchase Taxes and Charges Template,ٹیکسز اور الزامات سانچہ خریداری,
+Purchase Taxes and Charges,ٹیکس اور الزامات کی خریداری,
+Tax Breakup,ٹیکس بریک اپ,
+Taxes and Charges Calculation,ٹیکسز اور الزامات حساب,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),ٹیکس اور الزامات شامل کر دیا گیا (کمپنی کرنسی),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ٹیکسز اور الزامات کٹوتی (کمپنی کرنسی),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),کل ٹیکس اور الزامات (کمپنی کرنسی),
+Taxes and Charges Added,ٹیکس اور الزامات شامل کر دیا گیا,
+Taxes and Charges Deducted,ٹیکسز اور الزامات کٹوتی,
+Total Taxes and Charges,کل ٹیکس اور الزامات,
+Additional Discount,اضافی رعایت,
+Apply Additional Discount On,اضافی رعایت پر لاگو ہوتے ہیں,
+Additional Discount Amount (Company Currency),اضافی ڈسکاؤنٹ رقم (کمپنی کرنسی),
+Grand Total (Company Currency),گرینڈ کل (کمپنی کرنسی),
+Rounding Adjustment (Company Currency),راؤنڈنگ ایڈجسٹمنٹ (کمپنی کی کرنسی),
+Rounded Total (Company Currency),مدور کل (کمپنی کرنسی),
+In Words (Company Currency),الفاظ میں (کمپنی کرنسی),
+Rounding Adjustment,راؤنڈنگ ایڈجسٹمنٹ,
+In Words,الفاظ میں,
+Total Advance,کل ایڈوانس,
+Disable Rounded Total,مدور کل غیر فعال,
+Cash/Bank Account,کیش / بینک اکاؤنٹ,
+Write Off Amount (Company Currency),رقم لکھیں (کمپنی کرنسی),
+Set Advances and Allocate (FIFO),بڑھانے اور مختص کریں (فیفا),
+Get Advances Paid,پیشگی ادا کرنے,
+Advances,پیشگی,
+Terms,شرائط,
+Terms and Conditions1,شرائط و Conditions1,
+Group same items,گروپ ایک ہی اشیاء,
+Print Language,پرنٹ کریں زبان,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",مقرر ہونے کے بعد، مقرر کردہ تاریخ تک یہ انوائس ہولڈنگ ہوگی,
+Credit To,کریڈٹ,
+Party Account Currency,پارٹی کے اکاؤنٹ کی کرنسی,
+Against Expense Account,اخراجات کے اکاؤنٹ کے خلاف,
+Inter Company Invoice Reference,انٹر کمپنی انوائس ریفرنس,
+Is Internal Supplier,اندرونی سپلائر ہے,
+Start date of current invoice's period,موجودہ انوائس کی مدت کے شروع کرنے کی تاریخ,
+End date of current invoice's period,موجودہ انوائس کی مدت کے ختم ہونے کی تاریخ,
+Update Auto Repeat Reference,خود کار طریقے سے ریفرنس دوبارہ اپ ڈیٹ کریں,
+Purchase Invoice Advance,انوائس پیشگی خریداری,
+Purchase Invoice Item,انوائس شے کی خریداری,
+Quantity and Rate,مقدار اور شرح,
+Received Qty,موصولہ مقدار,
+Accepted Qty,قبول کیا مقدار,
+Rejected Qty,مسترد شدہ قی,
+UOM Conversion Factor,UOM تبادلوں فیکٹر,
+Discount on Price List Rate (%),قیمت کی فہرست کی شرح پر ڈسکاؤنٹ (٪),
+Price List Rate (Company Currency),قیمت کی فہرست شرح (کمپنی کرنسی),
+Rate ,شرح,
+Rate (Company Currency),شرح (کمپنی کرنسی),
+Amount (Company Currency),رقم (کمپنی کرنسی),
+Is Free Item,مفت آئٹم ہے۔,
+Net Rate,نیٹ کی شرح,
+Net Rate (Company Currency),نیٹ کی شرح (کمپنی کرنسی),
+Net Amount (Company Currency),نیول رقم (کمپنی کرنسی),
+Item Tax Amount Included in Value,آئٹم ٹیکس کی قیمت میں قیمت شامل ہے۔,
+Landed Cost Voucher Amount,لینڈڈ لاگت واؤچر رقم,
+Raw Materials Supplied Cost,خام مال فراہم لاگت,
+Accepted Warehouse,منظور گودام,
+Serial No,سیریل نمبر,
+Rejected Serial No,مسترد سیریل نمبر,
+Expense Head,اخراجات ہیڈ,
+Is Fixed Asset,فکسڈ اثاثہ ہے,
+Asset Location,اثاثہ مقام,
+Deferred Expense,معاوضہ خرچ,
+Deferred Expense Account,جمع شدہ اخراجات کا اکاؤنٹ,
+Service Stop Date,سروس کی روک تھام کی تاریخ,
+Enable Deferred Expense,منتقل شدہ اخراج کو فعال کریں,
+Service Start Date,سروس شروع کی تاریخ,
+Service End Date,سروس اختتام کی تاریخ,
+Allow Zero Valuation Rate,اجازت دیں زیرو تشخیص کی شرح,
+Item Tax Rate,آئٹم ٹیکس کی شرح,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,ایک تار کے طور پر اشیاء کے مالک سے دلوایا اور اس میدان میں ذخیرہ ٹیکس تفصیل میز. ٹیکسز اور چارجز کے لئے استعمال کیا جاتا ہے,
+Purchase Order Item,آرڈر شے کی خریداری,
+Purchase Receipt Detail,خریداری کی رسید تفصیل,
+Item Weight Details,آئٹم وزن کی تفصیلات,
+Weight Per Unit,یونٹ فی وزن,
+Total Weight,کل وزن,
+Weight UOM,وزن UOM,
+Page Break,صفحہ توڑ,
+Consider Tax or Charge for,کے لئے ٹیکس یا انچارج غور,
+Valuation and Total,تشخیص اور کل,
+Valuation,تشخیص,
+Add or Deduct,شامل کریں منہا,
+Deduct,منہا,
+On Previous Row Amount,پچھلے صف کی رقم پر,
+On Previous Row Total,پچھلے صف کل پر,
+On Item Quantity,آئٹم کی مقدار پر۔,
+Reference Row #,حوالہ صف #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,بنیادی شرح میں شامل اس ٹیکس ہے؟,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",جانچ پڑتال کی تو پہلے سے ہی پرنٹ ریٹ / پرنٹ رقم میں شامل ہیں، ٹیکس کی رقم غور کیا جائے گا,
+Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ,
+Tax Amount After Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",تمام خریداری لین دین پر لاگو کیا جا سکتا ہے کہ معیاری ٹیکس سانچے. اس سانچے وغیرہ #### آپ سب ** اشیا کے لئے معیاری ٹیکس کی شرح ہو جائے گا یہاں وضاحت ٹیکس کی شرح یاد رکھیں &quot;ہینڈلنگ&quot;، ٹیکس سر اور &quot;شپنگ&quot;، &quot;انشورنس&quot; کی طرح بھی دیگر اخراجات کے سروں کی فہرست پر مشتمل کر سکتے ہیں * *. مختلف شرح ہے *** *** کہ اشیاء موجود ہیں تو، وہ ** آئٹم ٹیکس میں شامل ہونا ضروری ہے *** *** آئٹم ماسٹر میں میز. #### کالم کی وضاحت 1. حساب قسم: - یہ (کہ بنیادی رقم کی رقم ہے) *** نیٹ کل *** پر ہو سکتا ہے. - ** پچھلے صف کل / رقم ** پر (مجموعی ٹیکس یا الزامات کے لئے). اگر آپ اس اختیار کا انتخاب کرتے ہیں، ٹیکس کی رقم یا کل (ٹیکس ٹیبل میں) پچھلے صف کے ایک فی صد کے طور پر لاگو کیا جائے گا. - *** اصل (بیان). 2. اکاؤنٹ سربراہ: اس ٹیکس 3. لاگت مرکز بک کیا جائے گا جس کے تحت اکاؤنٹ لیجر: ٹیکس / انچارج (شپنگ کی طرح) ایک آمدنی ہے یا خرچ تو یہ ایک لاگت مرکز کے خلاف مقدمہ درج کیا جا کرنے کی ضرورت ہے. 4. تفصیل: ٹیکس کی تفصیل (کہ انوائس / واوین میں پرنٹ کیا جائے گا). 5. شرح: ٹیکس کی شرح. 6. رقم: ٹیکس کی رقم. 7. کل: اس نقطہ پر مجموعی کل. 8. صف درج کریں: کی بنیاد پر تو &quot;پچھلا صف کل&quot; آپ کو اس کے حساب کے لئے ایک بنیاد کے (پہلے سے مقررشدہ پچھلے صف ہے) کے طور پر لیا جائے گا جس میں صفیں منتخب کر سکتے ہیں. 9. کے لئے ٹیکس یا انچارج پر غور کریں: ٹیکس / انچارج تشخیص کے لئے ہے (کل کی ایک حصہ) یا صرف (شے کی قیمت شامل نہیں ہے) کل کے لئے یا دونوں کے لئے ہے اس سیکشن میں آپ وضاحت کر سکتے ہیں. 10. کریں یا منہا: آپ کو شامل یا ٹیکس کی کٹوتی کے لئے چاہتے ہیں.,
+Salary Component Account,تنخواہ اجزاء اکاؤنٹ,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,پہلے سے طے شدہ بینک / کیش اکاؤنٹ خود کار طریقے تنخواہ جرنل اندراج میں اپ ڈیٹ کیا جائے گا جب اس موڈ کو منتخب کیا گیا.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,اے اے سی - این - .YYYY-,
+Include Payment (POS),ادائیگی شامل کریں (POS),
+Offline POS Name,آف لائن POS نام,
+Is Return (Credit Note),کیا واپسی ہے (کریڈٹ نوٹ),
+Return Against Sales Invoice,کے خلاف فروخت انوائس واپس,
+Update Billed Amount in Sales Order,سیلز آرڈر میں بل شدہ رقم اپ ڈیٹ کریں,
+Customer PO Details,کسٹمر PO تفصیلات,
+Customer's Purchase Order,گاہک کی خریداری کے آرڈر,
+Customer's Purchase Order Date,گاہک کی خریداری آرڈر کی تاریخ,
+Customer Address,گاہک پتہ,
+Shipping Address Name,شپنگ ایڈریس کا نام,
+Company Address Name,کمپنی ایڈریس نام,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,کسٹمر کرنسی کسٹمر کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے جس میں شرح,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,شرح جس قیمت کی فہرست کرنسی میں گاہکوں کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے,
+Set Source Warehouse,ماخذ گودام مقرر کریں۔,
+Packing List,پیکنگ کی فہرست,
+Packed Items,پیک اشیا,
+Product Bundle Help,پروڈکٹ بنڈل مدد,
+Time Sheet List,وقت شیٹ کی فہرست,
+Time Sheets,وقت کی چادریں,
+Total Billing Amount,کل بلنگ رقم,
+Sales Taxes and Charges Template,سیلز ٹیکس اور الزامات سانچہ,
+Sales Taxes and Charges,سیلز ٹیکس اور الزامات,
+Loyalty Points Redemption,وفاداری پوائنٹس کو چھٹکارا,
+Redeem Loyalty Points,وفادار پوائنٹس کو مسترد کریں,
+Redemption Account,چھٹکارا اکاؤنٹ,
+Redemption Cost Center,چھٹی لاگت سینٹر,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,آپ کی فروخت انوائس کو بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),خود کار طریقے سے بڑھانے کا مختص کریں (فیفا),
+Get Advances Received,پیشگی موصول ہو جاؤ,
+Base Change Amount (Company Currency),بیس بدلیں رقم (کمپنی کرنسی),
+Write Off Outstanding Amount,بقایا رقم لکھنے,
+Terms and Conditions Details,شرائط و ضوابط تفصیلات,
+Is Internal Customer,اندرونی کسٹمر ہے,
+Is Discounted,چھوٹ ہے۔,
+Unpaid and Discounted,بغیر معاوضہ اور چھوٹ,
+Overdue and Discounted,ضرورت سے زیادہ اور چھوٹ,
+Accounting Details,اکاؤنٹنگ تفصیلات,
+Debit To,ڈیبٹ,
+Is Opening Entry,انٹری افتتاح ہے,
+C-Form Applicable,سی فارم لاگو,
+Commission Rate (%),کمیشن کی شرح (٪),
+Sales Team1,سیلز Team1,
+Against Income Account,انکم اکاؤنٹ کے خلاف,
+Sales Invoice Advance,فروخت انوائس ایڈوانس,
+Advance amount,ایڈوانس رقم,
+Sales Invoice Item,فروخت انوائس آئٹم,
+Customer's Item Code,گاہک کی آئٹم کوڈ,
+Brand Name,برانڈ کا نام,
+Qty as per Stock UOM,مقدار اسٹاک UOM کے مطابق,
+Discount and Margin,رعایت اور مارجن,
+Rate With Margin,مارجن کے ساتھ کی شرح,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,ڈسکاؤنٹ (٪) پر مارجن کے ساتھ قیمت کی فہرست شرح,
+Rate With Margin (Company Currency),مارجن کے ساتھ شرح (کمپنی کی کرنسی),
+Delivered By Supplier,سپلائر کی طرف سے نجات بخشی,
+Deferred Revenue,معاوضہ آمدنی,
+Deferred Revenue Account,جمع شدہ آمدنی کا اکاؤنٹ,
+Enable Deferred Revenue,منتقل شدہ آمدنی کو فعال کریں,
+Stock Details,اسٹاک کی تفصیلات,
+Customer Warehouse (Optional),کسٹمر گودام (اختیاری),
+Available Batch Qty at Warehouse,گودام پر دستیاب بیچ مقدار,
+Available Qty at Warehouse,گودام میں دستیاب مقدار,
+Delivery Note Item,ترسیل کے نوٹ آئٹم,
+Base Amount (Company Currency),بنیادی مقدار (کمپنی کرنسی),
+Sales Invoice Timesheet,فروخت انوائس Timesheet,
+Time Sheet,وقت شیٹ,
+Billing Hours,بلنگ کے اوقات,
+Timesheet Detail,Timesheet تفصیل,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم (کمپنی کرنسی),
+Item Wise Tax Detail,آئٹم حکمت ٹیکس تفصیل,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",تمام سیلز معاملات پر لاگو کیا جا سکتا ہے کہ معیاری ٹیکس سانچے. اس سانچے وغیرہ #### آپ سب کے لئے معیاری ٹیکس کی شرح ہو جائے گا یہاں وضاحت ٹیکس کی شرح یاد رکھیں &quot;ہینڈلنگ&quot;، ٹیکس سر اور &quot;شپنگ&quot;، &quot;انشورنس&quot; کی طرح بھی دیگر اخراجات / آمدنی سر کی فہرست پر مشتمل ہوسکتا ہے *** اشیا ***. مختلف شرح ہے *** *** کہ اشیاء موجود ہیں تو، وہ ** آئٹم ٹیکس میں شامل ہونا ضروری ہے *** *** آئٹم ماسٹر میں میز. #### کالم کی وضاحت 1. حساب قسم: - یہ (کہ بنیادی رقم کی رقم ہے) *** نیٹ کل *** پر ہو سکتا ہے. - ** پچھلے صف کل / رقم ** پر (مجموعی ٹیکس یا الزامات کے لئے). اگر آپ اس اختیار کا انتخاب کرتے ہیں، ٹیکس کی رقم یا کل (ٹیکس ٹیبل میں) پچھلے صف کے ایک فی صد کے طور پر لاگو کیا جائے گا. - *** اصل (بیان). 2. اکاؤنٹ سربراہ: اس ٹیکس 3. لاگت مرکز بک کیا جائے گا جس کے تحت اکاؤنٹ لیجر: ٹیکس / انچارج (شپنگ کی طرح) ایک آمدنی ہے یا خرچ تو یہ ایک لاگت مرکز کے خلاف مقدمہ درج کیا جا کرنے کی ضرورت ہے. 4. تفصیل: ٹیکس کی تفصیل (کہ انوائس / واوین میں پرنٹ کیا جائے گا). 5. شرح: ٹیکس کی شرح. 6. رقم: ٹیکس کی رقم. 7. کل: اس نقطہ پر مجموعی کل. 8. صف درج کریں: کی بنیاد پر تو &quot;پچھلا صف کل&quot; آپ کو اس کے حساب کے لئے ایک بنیاد کے (پہلے سے مقررشدہ پچھلے صف ہے) کے طور پر لیا جائے گا جس میں صفیں منتخب کر سکتے ہیں. 9. بنیادی شرح میں شامل اس ٹیکس ؟: آپ کو اس کی جانچ پڑتال، اس ٹیکس اشیاء کی مندرجہ ذیل ٹیبل نہیں دکھایا جائے گا، لیکن آپ کے بنیادی شے کے ٹیبل میں بنیادی شرح میں شامل کیا جائے گا کا مطلب ہے کہ. آپ کے گاہکوں کے لئے ایک فلیٹ (تمام ٹیکس شامل ہیں) قیمت دینے چاہتے ہیں جہاں یہ مفید ہے.,
+* Will be calculated in the transaction.,* ٹرانزیکشن میں حساب کیا جائے گا.,
+From No,نمبر سے نہیں,
+To No,نہیں,
+Is Company,کمپنی ہے,
+Current State,موجودہ حالت,
+Purchased,خریدا,
+From Shareholder,شیئر ہولڈر سے,
+From Folio No,فولیو نمبر سے,
+To Shareholder,شیئر ہولڈر کے لئے,
+To Folio No,فولیو نمبر پر,
+Equity/Liability Account,مساوات / ذمہ داری اکاؤنٹ,
+Asset Account,اکاؤنٹ اثاثہ,
+(including),(بشمول),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH -YYYY.-,
+Folio no.,فولیو نمبر.,
+Contact List,رابطے کی فہرست,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,شیئر ہولڈر سے منسلک رابطوں کی فہرست کو برقرار رکھنے کی پوشیدہ فہرست,
+Specify conditions to calculate shipping amount,شپنگ رقم کا حساب کرنے کی شرائط کی وضاحت,
+Shipping Rule Label,شپنگ حکمرانی لیبل,
+example: Next Day Shipping,مثال: اگلے دن شپنگ,
+Shipping Rule Type,شپنگ کی قسم,
+Shipping Account,شپنگ اکاؤنٹ,
+Calculate Based On,کی بنیاد پر حساب,
+Fixed,فکسڈ,
+Net Weight,سارا وزن,
+Shipping Amount,شپنگ رقم,
+Shipping Rule Conditions,شپنگ حکمرانی ضوابط,
+Restrict to Countries,ممالک پر پابندی,
+Valid for Countries,ممالک کے لئے درست,
+Shipping Rule Condition,شپنگ حکمرانی حالت,
+A condition for a Shipping Rule,ایک شپنگ حکمرانی کے لئے ایک شرط,
+From Value,قیمت سے,
+To Value,قدر میں,
+Shipping Rule Country,شپنگ حکمرانی ملک,
+Subscription Period,سبسکرپشن کا دورہ,
+Subscription Start Date,سبسکرائب کریں شروع کی تاریخ,
+Cancelation Date,منسوخ تاریخ,
+Trial Period Start Date,آزمائشی مدت شروع کی تاریخ,
+Trial Period End Date,آزمائشی مدت کے اختتام کی تاریخ,
+Current Invoice Start Date,موجودہ انوائس شروع کی تاریخ,
+Current Invoice End Date,موجودہ انوائس اختتام کی تاریخ,
+Days Until Due,وجہ تک,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,اس رکنیت کی طرف سے پیدا ہونے والے انوائسوں کو سبسکرائب کرنے والے دن کی تعداد,
+Cancel At End Of Period,مدت کے آخر میں منسوخ کریں,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,مدت کے آغاز میں انوائس بنائیں,
+Plans,منصوبوں,
+Discounts,ڈسکاؤنٹ,
+Additional DIscount Percentage,اضافی ڈسکاؤنٹ فی صد,
+Additional DIscount Amount,اضافی ڈسکاؤنٹ رقم,
+Subscription Invoice,سبسکرپشن انوائس,
+Subscription Plan,سبسکرپشن کی منصوبہ بندی,
+Price Determination,قیمت کا تعین,
+Fixed rate,فکسڈ کی شرح,
+Based on price list,قیمت کی فہرست کے مطابق,
+Cost,لاگت,
+Billing Interval,بلنگ کے وقفہ,
+Billing Interval Count,بلنگ انٹراول شمار,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",وقفہ فیلڈ کے لئے وقفے کی تعداد مثال کے طور پر اگر انٹراول &#39;دن&#39; اور بلنگ کی منتقلی کا شمار 3 ہے، تو انوائس ہر 3 دنوں میں پیدا ہوجائے گی.,
+Payment Plan,ادائیگی کی منصوبہ بندی,
+Subscription Plan Detail,سبسکرپشن منصوبہ کی تفصیل,
+Plan,منصوبہ,
+Subscription Settings,سبسکرائب کی ترتیبات,
+Grace Period,رعایتی مدت,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,رکنیت کو منسوخ کرنے سے قبل یا رقم ادا کرنے کے بعد انوائس کی تاریخ میں ناکام ہوگیا ہے,
+Cancel Invoice After Grace Period,فضل مدت کے بعد انوائس کو منسوخ کریں,
+Prorate,پراجیکٹ,
+Tax Rule,ٹیکس اصول,
+Tax Type,ٹیکس کی قسم,
+Use for Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے استعمال کریں,
+Billing City,بلنگ شہر,
+Billing County,بلنگ کاؤنٹی,
+Billing State,بلنگ ریاست,
+Billing Zipcode,بلنگ کوڈ,
+Billing Country,بلنگ کا ملک,
+Shipping City,شپنگ شہر,
+Shipping County,شپنگ کاؤنٹی,
+Shipping State,شپنگ ریاست,
+Shipping Zipcode,شپنگ زپ کوڈ,
+Shipping Country,شپنگ ملک,
+Tax Withholding Account,ٹیکس کو روکنے کے اکاؤنٹ,
+Tax Withholding Rates,ٹیکس ہولڈنگ کی شرح,
+Rates,قیمتیں,
+Tax Withholding Rate,ٹیکس کو روکنے کی شرح,
+Single Transaction Threshold,سنگل ٹرانزیکشن تھریڈولڈ,
+Cumulative Transaction Threshold,مجموعی ٹرانزیکشن تھراسمold,
+Agriculture Analysis Criteria,زراعت تجزیہ معیار,
+Linked Doctype,لنک ڈیکائپ,
+Water Analysis,پانی تجزیہ,
+Soil Analysis,مٹی تجزیہ,
+Plant Analysis,پلانٹ تجزیہ,
+Fertilizer,کھاد,
+Soil Texture,مٹی بنت,
+Weather,موسم,
+Agriculture Manager,زراعت مینیجر,
+Agriculture User,زراعت کا صارف,
+Agriculture Task,زراعت کا کام,
+Start Day,دن شروع کریں,
+End Day,اختتام دن,
+Holiday Management,چھٹیوں کا انتظام,
+Ignore holidays,تعطیلات کو نظر انداز کریں,
+Previous Business Day,پچھلے کاروباری دن,
+Next Business Day,اگلے کاروباری دن,
+Urgent,ارجنٹ,
+Crop,فصل,
+Crop Name,فصل کا نام,
+Scientific Name,سائنسی نام,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",آپ تمام کاموں کی وضاحت کرسکتے ہیں جو یہاں اس فصل کے لئے باہر جانے کی ضرورت ہے. دن کا میدان اس دن کا ذکر کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے جس پر کام کرنے کی ضرورت ہے، 1 دن پہلے، وغیرہ.,
+Crop Spacing,فصل کا فاصلہ,
+Crop Spacing UOM,فصلوں کی جگہ UOM,
+Row Spacing,قطار کی جگہ,
+Row Spacing UOM,صف وقفہ UOM,
+Perennial,پیدائش,
+Biennial,باہمی,
+Planting UOM,UOM پودے لگانا,
+Planting Area,پودے لگانا ایریا,
+Yield UOM,یوم UOM,
+Materials Required,مواد کی ضرورت ہے,
+Produced Items,تیار کردہ اشیاء,
+Produce,پیدا,
+Byproducts,بپتسما,
+Linked Location,لنک کردہ مقام,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,تمام مقامات پر ایک لنک جس میں فصل بڑھ رہی ہے,
+This will be day 1 of the crop cycle,یہ فصل سائیکل کا دن 1 ہوگا,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 معیاری,
+Cycle Type,سائیکل کی قسم,
+Less than a year,ایک سال سے کم,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,زیادہ سے زیادہ ترقی کے لئے میدان میں ہر پلانٹ کے درمیان کم از کم لمبائی,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,زیادہ سے زیادہ ترقی کے لئے پودوں کی صفوں کے درمیان کم از کم فاصلے,
+Detected Diseases,پتہ چلا بیماری,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,میدان پر موجود بیماریوں کی فہرست. جب منتخب ہوجائے تو یہ خود بخود کاموں کی فہرست میں اضافہ کرے گی تاکہ بیماری سے نمٹنے کے لئے,
+Detected Disease,پتہ چلا بیماری,
+LInked Analysis,LInked تجزیہ,
+Disease,بیماری,
+Tasks Created,ٹاسک بنائیں,
+Common Name,عام نام,
+Treatment Task,علاج کا کام,
+Treatment Period,علاج کا دورہ,
+Fertilizer Name,کھاد کا نام,
+Density (if liquid),کثافت (اگر مائع),
+Fertilizer Contents,کھاد,
+Fertilizer Content,ارورائزر مواد,
+Linked Plant Analysis,منسلک پلانٹ تجزیہ,
+Linked Soil Analysis,منسلک مٹی تجزیہ,
+Linked Soil Texture,منسلک مٹی بناوٹ,
+Collection Datetime,ڈیٹیٹ وقت جمع,
+Laboratory Testing Datetime,لیبارٹری ٹیسٹنگ ڈیٹیٹ ٹائم,
+Result Datetime,نتائج ڈیٹیٹ ٹائم,
+Plant Analysis Criterias,پلانٹ تجزیہ Criterias,
+Plant Analysis Criteria,پلانٹ تجزیہ معیار,
+Minimum Permissible Value,کم از کم قابل قدر قدر,
+Maximum Permissible Value,زیادہ سے زیادہ قابل اجازت قدر,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,MG / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + MG) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,مٹی تجزیہ کارواریوں,
+Soil Analysis Criteria,مٹی تجزیہ معیار,
+Soil Type,مٹی کی قسم,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,سینڈی لوام,
+Loam,لوام,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,سینڈی کلیے لوام,
+Clay Loam,مٹی لوام,
+Silty Clay Loam,سلٹی مٹی لوام,
+Sandy Clay,سینڈی مٹی,
+Silty Clay,سلٹی مٹی,
+Clay Composition (%),مٹی ساخت (٪),
+Sand Composition (%),ریت کی ساخت (٪),
+Silt Composition (%),سلت ساختہ (٪),
+Ternary Plot,ٹرنری پلاٹ,
+Soil Texture Criteria,مٹی بنانا معیار,
+Type of Sample,نمونہ کی قسم,
+Container,کنٹینر,
+Origin,اصل,
+Collection Temperature ,درجہ حرارت کا درجہ حرارت,
+Storage Temperature,ذخیرہ اندوزی کا درجہ حرارت,
+Appearance,ظہور,
+Person Responsible,ذمہ دار شخص,
+Water Analysis Criteria,پانی کا تجزیہ معیار,
+Weather Parameter,موسم پیرامیٹر,
+ACC-ASS-.YYYY.-,اے اے اے ایس ایس - .YYYY-,
+Asset Owner,اثاثہ مالک,
+Asset Owner Company,اثاثہ مالک کی کمپنی,
+Custodian,نگران,
+Disposal Date,ڈسپوزل تاریخ,
+Journal Entry for Scrap,سکریپ کے لئے جرنل اندراج,
+Available-for-use Date,استعمال کے لئے دستیاب تاریخ,
+Calculate Depreciation,استحکام کا حساب,
+Allow Monthly Depreciation,ماہانہ فرسودگی کی اجازت دیں,
+Number of Depreciations Booked,Depreciations کی تعداد بک,
+Finance Books,فنانس کتب,
+Straight Line,سیدھی لکیر,
+Double Declining Balance,ڈبل کمی توازن,
+Manual,دستی,
+Value After Depreciation,ہراس کے بعد ویلیو,
+Total Number of Depreciations,Depreciations کی کل تعداد,
+Frequency of Depreciation (Months),فرسودگی کے تعدد (مہینے),
+Next Depreciation Date,اگلا ہراس تاریخ,
+Depreciation Schedule,ہراس کا شیڈول,
+Depreciation Schedules,ہراس کے شیڈول,
+Policy number,پالیسی نمبر,
+Insurer,انشورنس,
+Insured value,بیمار قیمت,
+Insurance Start Date,انشورنس شروع کی تاریخ,
+Insurance End Date,انشورنس اختتام کی تاریخ,
+Comprehensive Insurance,جامع بیمہ,
+Maintenance Required,بحالی کی ضرورت ہے,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,چیک کریں اگر اثاثہ کی روک تھام کی ضرورت ہے یا انشانکن کی ضرورت ہے,
+Booked Fixed Asset,بک مارک فکسڈ اثاثہ,
+Purchase Receipt Amount,خریداری رسید رقم,
+Default Finance Book,ڈیفالٹ فنانس کتاب,
+Quality Manager,کوالٹی منیجر,
+Asset Category Name,ایسیٹ قسم کا نام,
+Depreciation Options,استحصال کے اختیارات,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,ترقیاتی اکاؤنٹنگ میں کیپٹل ورک کو فعال کریں,
+Finance Book Detail,فنانس کتاب کی تفصیل,
+Asset Category Account,ایسیٹ زمرہ اکاؤنٹ,
+Fixed Asset Account,فکسڈ اثاثہ اکاؤنٹ,
+Accumulated Depreciation Account,جمع ہراس اکاؤنٹ,
+Depreciation Expense Account,ہراس خرچ کے حساب,
+Capital Work In Progress Account,کیپٹل کام میں پیش رفت اکاؤنٹ,
+Asset Finance Book,اثاثہ فنانس کتاب,
+Written Down Value,لکھا ہوا ویلیو,
+Depreciation Start Date,قیمت کی قیمت کی قیمت,
+Expected Value After Useful Life,مفید زندگی کے بعد کی متوقع قدر,
+Rate of Depreciation,فرسودگی کی شرح,
+In Percentage,فیصد میں۔,
+Select Serial No,سیریل نمبر منتخب کریں,
+Maintenance Team,بحالی کی ٹیم,
+Maintenance Manager Name,بحالی مینیجر کا نام,
+Maintenance Tasks,بحالی کے کام,
+Manufacturing User,مینوفیکچرنگ صارف,
+Asset Maintenance Log,اثاثہ بحالی کا لاگ ان,
+ACC-AML-.YYYY.-,اے اے اے اے ایل- .YYYY-,
+Maintenance Type,بحالی قسم,
+Maintenance Status,بحالی رتبہ,
+Planned,منصوبہ بندی,
+Actions performed,عمل انجام دیا,
+Asset Maintenance Task,اثاثہ بحالی کا کام,
+Maintenance Task,بحالی کا کام,
+Preventive Maintenance,بچاؤ کی دیکھ بھال,
+Calibration,انشانکن,
+2 Yearly,2 سالہ,
+Certificate Required,سرٹیفکیٹ کی ضرورت ہے,
+Next Due Date,اگلی تاریخ کی تاریخ,
+Last Completion Date,آخری تکمیل کی تاریخ,
+Asset Maintenance Team,اثاثہ بحالی کی ٹیم,
+Maintenance Team Name,بحالی ٹیم کا نام,
+Maintenance Team Members,بحالی ٹیم کے ارکان,
+Purpose,مقصد,
+Stock Manager,اسٹاک مینیجر,
+Asset Movement Item,اثاثہ موومنٹ آئٹم,
+Source Location,ماخذ مقام,
+From Employee,ملازم سے,
+Target Location,ھدف کی جگہ,
+To Employee,ملازمین,
+Asset Repair,اثاثہ کی مرمت,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR -YYYY-,
+Failure Date,ناکامی کی تاریخ,
+Assign To Name,نام کو تفویض کریں,
+Repair Status,مرمت کی حیثیت,
+Error Description,خرابی کی تفصیل,
+Downtime,Downtime,
+Repair Cost,مرمت کی لاگت,
+Manufacturing Manager,مینوفیکچرنگ کے مینیجر,
+Current Asset Value,موجودہ اثاثہ قیمت,
+New Asset Value,نیا اثاثہ قیمت,
+Make Depreciation Entry,ہراس اندراج,
+Finance Book Id,فنانس کتاب کی شناخت,
+Location Name,مقام کا نام,
+Parent Location,والدین کی جگہ,
+Is Container,کنٹینر ہے,
+Check if it is a hydroponic unit,چیک کریں کہ یہ ایک ہائیڈرولوون یونٹ ہے,
+Location Details,مقام کی تفصیلات,
+Latitude,طول,
+Longitude,لمبائی,
+Area,رقبہ,
+Area UOM,علاقائی UOM,
+Tree Details,درخت کی تفصیلات دیکھیں,
+Maintenance Team Member,بحالی ٹیم کے رکن,
+Team Member,ٹیم کے رکن,
+Maintenance Role,بحالی رول,
+Buying Settings,خرید ترتیبات,
+Settings for Buying Module,ماڈیول کی خریداری کے لئے ترتیبات,
+Supplier Naming By,سے پردایک نام دینے,
+Default Supplier Group,ڈیفالٹ سپلائر گروپ,
+Default Buying Price List,پہلے سے طے شدہ خرید قیمت کی فہرست,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,خریداری سائیکل بھر میں ایک ہی شرح کو برقرار رکھنے,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,آئٹم کو ایک ٹرانزیکشن میں ایک سے زیادہ بار شامل کیا جا کرنے کی اجازت دیں,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,ذیلی کنسرٹ کی بنیاد پر کی بیکفلش خام مواد,
+Material Transferred for Subcontract,ذیلی ذیلی تقسیم کے لئے منتقل شدہ مواد,
+Over Transfer Allowance (%),اوور ٹرانسفر الاؤنس (٪),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,جو فیصد آپ کو آرڈر کی گئی مقدار کے مقابلہ میں زیادہ منتقل کرنے کی اجازت ہے۔ مثال کے طور پر: اگر آپ نے 100 یونٹوں کا آرڈر دیا ہے۔ اور آپ کا الاؤنس 10٪ ہے تب آپ کو 110 یونٹ منتقل کرنے کی اجازت ہے۔,
+PUR-ORD-.YYYY.-,پیر- ORD -YYYY-,
+Get Items from Open Material Requests,کھلا مواد درخواستوں سے اشیاء حاصل,
+Required By,طرف سے کی ضرورت,
+Order Confirmation No,آرڈر کی توثیق نمبر,
+Order Confirmation Date,آرڈر کی توثیق کی تاریخ,
+Customer Mobile No,کسٹمر موبائل نہیں,
+Customer Contact Email,کسٹمر رابطہ ای میل,
+Set Target Warehouse,ٹارگٹ گودام طے کریں۔,
+Supply Raw Materials,خام مال کی سپلائی,
+Purchase Order Pricing Rule,خریداری کے آرڈر کی قیمتوں کا قاعدہ۔,
+Set Reserve Warehouse,ریزرو گودام مقرر کریں,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,آپ کی خریداری آرڈر کو بچانے کے ایک بار الفاظ میں نظر آئے گا.,
+Advance Paid,ایڈوانس ادا,
+% Billed,٪ بل,
+% Received,٪ موصول,
+Ref SQ,ممبران SQ,
+Inter Company Order Reference,انٹر کمپنی آرڈر کا حوالہ۔,
+Supplier Part Number,پردایک حصہ نمبر,
+Billed Amt,بل AMT,
+Warehouse and Reference,گودام اور حوالہ,
+To be delivered to customer,گاہک کے حوالے کیا جائے گا,
+Material Request Item,مواد درخواست آئٹم,
+Supplier Quotation Item,پردایک کوٹیشن آئٹم,
+Against Blanket Order,کمبل آرڈر کے خلاف,
+Blanket Order,کمبل آرڈر,
+Blanket Order Rate,کمبل آرڈر کی شرح,
+Returned Qty,واپس مقدار,
+Purchase Order Item Supplied,آرڈر آئٹم فراہم خریدیں,
+BOM Detail No,BOM تفصیل کوئی,
+Stock Uom,اسٹاک UOM,
+Raw Material Item Code,خام مال آئٹم کوڈ,
+Supplied Qty,فراہم کی مقدار,
+Purchase Receipt Item Supplied,خریداری کی رسید آئٹم فراہم,
+Current Stock,موجودہ اسٹاک,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY-,
+For individual supplier,انفرادی سپلائر کے لئے,
+Supplier Detail,پردایک تفصیل,
+Message for Supplier,سپلائر کے لئے پیغام,
+Request for Quotation Item,کوٹیشن آئٹم کے لئے درخواست,
+Required Date,مطلوبہ تاریخ,
+Request for Quotation Supplier,کوٹیشن سپلائر کے لئے درخواست,
+Send Email,ای میل بھیجیں,
+Quote Status,اقتباس کی حیثیت,
+Download PDF,لوڈ PDF,
+Supplier of Goods or Services.,سامان یا خدمات کی سپلائر.,
+Name and Type,نام اور قسم,
+SUP-.YYYY.-,SUP-YYYY.-,
+Default Bank Account,پہلے سے طے شدہ بینک اکاؤنٹ,
+Is Transporter,ٹرانسپورٹر ہے,
+Represents Company,کمپنی کی واپسی,
+Supplier Type,پردایک قسم,
+Warn RFQs,آر ایف پیز کو خبردار کریں,
+Warn POs,پی ایسز کو خبردار,
+Prevent RFQs,آر ایف پی کی روک تھام,
+Prevent POs,پی ایس کو روکنے کے,
+Billing Currency,بلنگ کی کرنسی,
+Default Payment Terms Template,پہلے سے طے شدہ ادائیگی کی شرائط سانچہ,
+Block Supplier,بلاک سپلائر,
+Hold Type,ٹائپ کریں,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,خالی چھوڑ دو اگر سپلائر غیر یقینی طور پر بند ہو جائے,
+Default Payable Accounts,پہلے سے طے شدہ قابل ادائیگی اکاؤنٹس,
+Mention if non-standard payable account,ذکر غیر معیاری قابل ادائیگی اکاؤنٹ ہے تو,
+Default Tax Withholding Config,پہلے سے طے شدہ ٹیکس کو برقرار رکھنے کی ترتیب,
+Supplier Details,پردایک تفصیلات,
+Statutory info and other general information about your Supplier,اپنے سپلائر کے بارے میں قانونی معلومات اور دیگر عمومی معلومات,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,پرسکون- .YYYY-,
+Supplier Address,پردایک ایڈریس,
+Link to material requests,مواد درخواستوں کا لنک,
+Rounding Adjustment (Company Currency,راؤنڈنگ ایڈجسٹمنٹ (کمپنی کرنسی,
+Auto Repeat Section,خود کار طریقے سے سیکشن,
+Is Subcontracted,ٹھیکے ہے,
+Lead Time in days,دنوں میں وقت کی قیادت,
+Supplier Score,سپلائر اسکور,
+Indicator Color,اشارے رنگ,
+Evaluation Period,تشخیص کا دورہ,
+Per Week,فی ہفتہ,
+Per Month,فی مہینہ,
+Per Year,سالانہ,
+Scoring Setup,سیٹنگ سیٹ,
+Weighting Function,وزن کی فنکشن,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",اسکور کارڈ متغیر استعمال کیا جا سکتا ہے، ساتھ ساتھ: {total_score} (اس مدت کے مجموعی سکور)، {period_number} (موجودہ دن کی مدت کی تعداد),
+Scoring Standings,اسکورنگ معیارات,
+Criteria Setup,معیارات سیٹ اپ,
+Load All Criteria,تمام پیمائش لوڈ کریں۔,
+Scoring Criteria,اسکور معیار,
+Scorecard Actions,اسکور کارڈ کے اعمال,
+Warn for new Request for Quotations,کوٹیشن کے لئے نئی درخواست کے لئے انتباہ,
+Warn for new Purchase Orders,نئے خریداری کے حکم کے لئے انتباہ کریں,
+Notify Supplier,سپلائر کو مطلع کریں,
+Notify Employee,ملازم مطلع کریں,
+Supplier Scorecard Criteria,سپلائر اسکور کارڈ معیار,
+Criteria Name,معیار کا نام,
+Max Score,زیادہ سے زیادہ اسکور,
+Criteria Formula,معیار فارمولہ,
+Criteria Weight,معیار وزن,
+Supplier Scorecard Period,سپلائر اسکور کارڈ کا دورہ,
+PU-SSP-.YYYY.-,پنجاب یونیورسٹی - ایس ایس پی .YYYY-,
+Period Score,مدت کا اسکور,
+Calculations,حساب,
+Criteria,معیار,
+Variables,متغیرات,
+Supplier Scorecard Setup,سپلائر اسکور کارڈ سیٹ اپ,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,سپلائر اسکور کارڈ اسکورنگ معیار,
+Score,اسکور,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,سپلائر اسکور کارڈ سکینڈنگ,
+Standing Name,اسٹینڈنگ نام,
+Min Grade,کم گریڈ,
+Max Grade,زیادہ سے زیادہ گریڈ,
+Warn Purchase Orders,خریداری کے احکامات کو خبردار کریں,
+Prevent Purchase Orders,خریداری کے احکامات کو روکیں,
+Employee ,ملازم,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,سپلائر اسکور کارڈ سکورنگ,
+Variable Name,متغیر نام,
+Parameter Name,پیرامیٹر کا نام,
+Supplier Scorecard Standing,سپلائر اسکور کارڈ اسٹینڈنگ,
+Notify Other,دیگر مطلع کریں,
+Supplier Scorecard Variable,سپلائر اسکور کارڈ متغیر,
+Call Log,کال کی فہرست,
+Received By,کی طرف سے موصول,
+Caller Information,کالر کی معلومات۔,
+Contact Name,رابطے کا نام,
+Lead Name,لیڈ نام,
+Ringing,بج رہا ہے۔,
+Missed,چھوٹ گیا۔,
+Call Duration in seconds,سیکنڈ میں دورانیے کال کریں۔,
+Recording URL,ریکارڈنگ یو آر ایل۔,
+Communication Medium,مواصلات میڈیم,
+Communication Medium Type,مواصلات میڈیم قسم۔,
+Voice,آواز۔,
+Catch All,سب کو پکڑو۔,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",اگر کوئی تفویض کردہ ٹائم سلاٹ نہیں ہے تو پھر اس گروپ کے ذریعہ مواصلات کو سنبھالا جائے گا۔,
+Timeslots,ٹائمسلوٹس۔,
+Communication Medium Timeslot,مواصلات میڈیم ٹائم سلاٹ۔,
+Employee Group,ملازم گروپ۔,
+Appointment,تقرری,
+Scheduled Time,مقررہ وقت,
+Unverified,غیر تصدیق شدہ,
+Customer Details,گاہک کی تفصیلات,
+Phone Number,فون نمبر,
+Skype ID,اسکائپ کی شناخت,
+Linked Documents,لنکڈ دستاویزات,
+Appointment With,کے ساتھ تقرری,
+Calendar Event,کیلنڈر واقعہ,
+Appointment Booking Settings,تقرری کی بکنگ کی ترتیبات,
+Enable Appointment Scheduling,تقرری کا نظام الاوقات قابل بنائیں,
+Agent Details,ایجنٹ کی تفصیلات,
+Availability Of Slots,سلاٹس کی دستیابی,
+Number of Concurrent Appointments,سمورتی تقرریوں کی تعداد,
+Agents,ایجنٹوں,
+Appointment Details,تقرری کی تفصیلات,
+Appointment Duration (In Minutes),تقرری کا دورانیہ (منٹ میں),
+Notify Via Email,ای میل کے ذریعے مطلع کریں,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,ملاقات کے دن گاہک اور ایجنٹ کو ای میل کے ذریعے مطلع کریں۔,
+Number of days appointments can be booked in advance,دن کی تعداد کا تقرری پیشگی بک کیا جاسکتا ہے,
+Success Settings,کامیابی کی ترتیبات,
+Success Redirect URL,کامیابی کا ری ڈائریکٹ یو آر ایل,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",گھر کے لئے خالی چھوڑ دیں۔ یہ سائٹ کے یو آر ایل سے متعلق ہے ، مثال کے طور پر &quot;کے بارے میں&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; پر ری ڈائریکٹ ہوگا,
+Appointment Booking Slots,تقرری بکنگ سلاٹس,
+From Time ,وقت سے,
+Campaign Email Schedule,مہم ای میل کا نظام الاوقات۔,
+Send After (days),(دن) کے بعد بھیجیں,
+Signed,سائن اپ,
+Party User,پارٹی کا صارف,
+Unsigned,غیر منظم,
+Fulfilment Status,مکمل حیثیت,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,ناقابل یقین,
+Partially Fulfilled,جزوی طور پر مکمل,
+Fulfilled,پوری,
+Lapsed,غریب,
+Contract Period,معاہدہ مدت,
+Signee Details,دستخط کی تفصیلات,
+Signee,دستخط,
+Signed On,سائن ان,
+Contract Details,معاہدہ تفصیلات,
+Contract Template,معاہدہ سانچہ,
+Contract Terms,معاہدہ شرائط,
+Fulfilment Details,مکمل تفصیلات,
+Requires Fulfilment,مکمل ضرورت ہے,
+Fulfilment Deadline,مکمل آخری وقت,
+Fulfilment Terms,مکمل شرائط,
+Contract Fulfilment Checklist,معاہدے کی مکمل جانچ پڑتال کی فہرست,
+Requirement,ضرورت,
+Contract Terms and Conditions,معاہدہ شرائط و ضوابط,
+Fulfilment Terms and Conditions,مکمل شرائط و ضوابط,
+Contract Template Fulfilment Terms,معاہدے کے سانچہ کی مکمل شرائط,
+Email Campaign,ای میل مہم۔,
+Email Campaign For ,کے لئے ای میل مہم,
+Lead is an Organization,لیڈ تنظیم ہے,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM- LEAD-YYYY.-,
+Person Name,شخص کا نام,
+Lost Quotation,رکن کی نمائندہ تصویر کوٹیشن,
+Interested,دلچسپی رکھنے والے,
+Converted,تبدیل,
+Do Not Contact,سے رابطہ نہیں کرتے,
+From Customer,کسٹمر سے,
+Campaign Name,مہم کا نام,
+Follow Up,فالو کریں,
+Next Contact By,کی طرف سے اگلے رابطہ,
+Next Contact Date,اگلی رابطہ تاریخ,
+Address & Contact,ایڈریس اور رابطہ,
+Mobile No.,موبائل نمبر,
+Lead Type,لیڈ کی قسم,
+Channel Partner,چینل پارٹنر,
+Consultant,کنسلٹنٹ,
+Market Segment,مارکیٹ کے علاقے,
+Industry,صنعت,
+Request Type,درخواست کی قسم,
+Product Enquiry,مصنوعات کی انکوائری,
+Request for Information,معلومات کے لئے درخواست,
+Suggestions,تجاویز,
+Blog Subscriber,بلاگ سبسکرائبر,
+Lost Reason Detail,گمشدہ وجہ,
+Opportunity Lost Reason,موقع کھو دیا وجہ,
+Potential Sales Deal,ممکنہ فروخت ڈیل,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY-,
+Opportunity From,سے مواقع,
+Customer / Lead Name,کسٹمر / لیڈ نام,
+Opportunity Type,موقع کی قسم,
+Converted By,کے ذریعہ تبدیل کیا گیا۔,
+Sales Stage,فروخت کے مرحلے,
+Lost Reason,کھو وجہ,
+To Discuss,بحث کرنے کے لئے,
+With Items,اشیاء کے ساتھ,
+Probability (%),امکان (٪),
+Contact Info,رابطے کی معلومات,
+Customer / Lead Address,کسٹمر / لیڈ ایڈریس,
+Contact Mobile No,موبائل سے رابطہ کریں کوئی,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,انکوائری کے ذریعہ مہم ہے تو مہم کا نام درج کریں,
+Opportunity Date,موقع تاریخ,
+Opportunity Item,موقع آئٹم,
+Basic Rate,بنیادی شرح,
+Stage Name,مرحلے کا نام,
+Term Name,اصطلاح نام,
+Term Start Date,ٹرم شروع کرنے کی تاریخ,
+Term End Date,اصطلاح آخر تاریخ,
+Academics User,ماہرین تعلیم یوزر,
+Academic Year Name,تعلیمی سال کا نام,
+Article,آرٹیکل۔,
+LMS User,ایل ایم ایس صارف,
+Assessment Criteria Group,تشخیص کا معیار گروپ,
+Assessment Group Name,تجزیہ گروپ کا نام,
+Parent Assessment Group,والدین کا تعین گروپ,
+Assessment Name,تشخیص نام,
+Grading Scale,گریڈنگ پیمانے,
+Examiner,آڈیٹر,
+Examiner Name,آڈیٹر نام,
+Supervisor,سپروائزر,
+Supervisor Name,سپروائزر کا نام,
+Evaluate,اندازہ,
+Maximum Assessment Score,زیادہ سے زیادہ تشخیص اسکور,
+Assessment Plan Criteria,تشخیص کی منصوبہ بندی کا کلیہ,
+Maximum Score,زیادہ سے زیادہ سکور,
+Total Score,مجموعی سکور,
+Grade,گریڈ,
+Assessment Result Detail,تشخیص کے نتائج کا تفصیل,
+Assessment Result Tool,تشخیص کے نتائج کا آلہ,
+Result HTML,نتیجہ HTML,
+Content Activity,مواد کی سرگرمی,
+Last Activity ,آخری سرگرمی,
+Content Question,مواد کا سوال۔,
+Question Link,سوال کا لنک۔,
+Course Name,کورس کا نام,
+Topics,عنوانات,
+Hero Image,ہیرو امیج,
+Default Grading Scale,پہلے سے طے شدہ گریڈنگ پیمانے,
+Education Manager,تعلیم مینیجر,
+Course Activity,کورس کی سرگرمی,
+Course Enrollment,کورس انرولمنٹ۔,
+Activity Date,سرگرمی کی تاریخ,
+Course Assessment Criteria,بلاشبہ تشخیص کا معیار,
+Weightage,اہمیت,
+Course Content,کورس کا مواد,
+Quiz,کوئز۔,
+Program Enrollment,پروگرام کا اندراج,
+Enrollment Date,اندراجی تاریخ,
+Instructor Name,انسٹرکٹر نام,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY-,
+Course Scheduling Tool,کورس شیڈولنگ کا آلہ,
+Course Start Date,کورس شروع کرنے کی تاریخ,
+To TIme,وقت,
+Course End Date,کورس کی آخری تاریخ,
+Course Topic,کورس کا عنوان۔,
+Topic,موضوع,
+Topic Name,موضوع کا نام,
+Education Settings,تعلیم کی ترتیبات,
+Current Academic Year,موجودہ تعلیمی سال,
+Current Academic Term,موجودہ تعلیمی مدت,
+Attendance Freeze Date,حاضری جھروکے تاریخ,
+Validate Batch for Students in Student Group,طالب علم گروپ کے طلبا کے بیچ کی توثیق,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",بیچ مبنی طالب علم گروپ کے طور پر، طالب علم بیچ پروگرام کے اندراج سے ہر طالب علم کے لئے جائز قرار دیا جائے گا.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,طالب علم گروپ کے طلبا کے لئے داخلہ لیا کورس کی توثیق,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",کورس کی بنیاد پر طالب علم گروپ کے لئے، کورس کے پروگرام اندراج میں اندراج کورس سے ہر طالب علم کے لئے جائز قرار دیا جائے گا.,
+Make Academic Term Mandatory,تعلیمی ٹائم لازمی بنائیں,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",اگر فعال ہو تو، فیلڈ تعلیمی ٹرم پروگرام کے اندراج کے آلے میں لازمی ہوگا.,
+Instructor Records to be created by,انسٹریکٹر ریکارڈز کی طرف سے پیدا کی جائے گی,
+Employee Number,ملازم نمبر,
+LMS Settings,LMS ترتیبات۔,
+Enable LMS,LMS کو فعال کریں۔,
+LMS Title,LMS عنوان,
+Fee Category,فیس زمرہ,
+Fee Component,فیس اجزاء,
+Fees Category,فیس زمرہ,
+Fee Schedule,فیس شیڈول,
+Fee Structure,فیس ڈھانچہ,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH -YYYY.-,
+Fee Creation Status,فیس تخلیق کی حیثیت,
+In Process,اس عمل میں,
+Send Payment Request Email,ای میل ادائیگی کی درخواست بھیجیں,
+Student Category,Student کی قسم,
+Fee Breakup for each student,ہر طالب علم کے لئے فیس بریک اپ,
+Total Amount per Student,طالب علم فی کل رقم,
+Institution,ادارہ,
+Fee Schedule Program,فیس شیڈول پروگرام,
+Student Batch,Student کی بیچ,
+Total Students,کل طلباء,
+Fee Schedule Student Group,فیس شیڈول طالب علم گروپ,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST -YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FE -YYYY.-,
+Include Payment,ادائیگی شامل کریں,
+Send Payment Request,ادائیگی کی درخواست بھیجیں,
+Student Details,طالب علم کی تفصیلات,
+Student Email,طالب علم ای میل,
+Grading Scale Name,گریڈنگ پیمانے نام,
+Grading Scale Intervals,گریڈنگ پیمانے وقفے,
+Intervals,وقفے,
+Grading Scale Interval,گریڈنگ پیمانے وقفہ,
+Grade Code,گریڈ کوڈ,
+Threshold,تھریشولڈ,
+Grade Description,گریڈ تفصیل,
+Guardian,گارڈین,
+Guardian Name,سرپرست کا نام,
+Alternate Number,متبادل نمبر,
+Occupation,کاروبار,
+Work Address,دفتر کا پتہ,
+Guardian Of ,کے ولی,
+Students,طلباء,
+Guardian Interests,گارڈین دلچسپیاں,
+Guardian Interest,گارڈین دلچسپی,
+Interest,دلچسپی,
+Guardian Student,گارڈین طالب علم,
+EDU-INS-.YYYY.-,ایڈییو- INS-YYYY.-,
+Instructor Log,انسٹریکٹر لاگ ان,
+Other details,دیگر تفصیلات,
+Option,آپشن۔,
+Is Correct,درست ہے,
+Program Name,پروگرام کا نام,
+Program Abbreviation,پروگرام کا مخفف,
+Courses,کورسز,
+Is Published,شائع ہوا ہے۔,
+Allow Self Enroll,خود اندراج کی اجازت دیں۔,
+Is Featured,نمایاں ہے۔,
+Intro Video,انٹرو ویڈیو,
+Program Course,پروگرام کے کورس,
+School House,سکول ہاؤس,
+Boarding Student,بورڈنگ طالب علم,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,طالب علم انسٹی ٹیوٹ کے ہاسٹل میں رہائش پذیر ہے تو اس کو چیک کریں.,
+Walking,چلنے کے سہارے,
+Institute's Bus,انسٹی ٹیوٹ بس,
+Public Transport,پبلک ٹرانسپورٹ,
+Self-Driving Vehicle,خود ڈرائیونگ وہیکل,
+Pick/Drop by Guardian,/ سرپرست کی طرف سے ڈراپ چنیں,
+Enrolled courses,مندرج کورسز,
+Program Enrollment Course,پروگرام اندراج کورس,
+Program Enrollment Fee,پروگرام کے اندراج کی فیس,
+Program Enrollment Tool,پروگرام کے اندراج کے آلے,
+Get Students From,سے طالب علموں کو حاصل کریں,
+Student Applicant,طالب علم کی درخواست گزار,
+Get Students,طلبا حاصل کریں,
+Enrollment Details,اندراج کی تفصیلات,
+New Program,نیا پروگرام,
+New Student Batch,نیا طالب علم بیچ,
+Enroll Students,طلباء اندراج کریں,
+New Academic Year,نئے تعلیمی سال,
+New Academic Term,نیا تعلیمی اصطلاح,
+Program Enrollment Tool Student,پروگرام کے اندراج کے آلے کے طالب علم,
+Student Batch Name,Student کی بیچ کا نام,
+Program Fee,پروگرام کی فیس,
+Question,سوال۔,
+Single Correct Answer,سنگل درست جواب۔,
+Multiple Correct Answer,متعدد درست جواب۔,
+Quiz Configuration,کوئز کنفیگریشن۔,
+Passing Score,پاسنگ اسکور,
+Score out of 100,100 میں سے اسکور۔,
+Max Attempts,زیادہ سے زیادہ کوششیں,
+Enter 0 to waive limit,حد چھوٹنے کے لئے 0 درج کریں۔,
+Grading Basis,گریڈنگ بیس,
+Latest Highest Score,تازہ ترین اعلی اسکور۔,
+Latest Attempt,تازہ ترین کوشش۔,
+Quiz Activity,کوئز کی سرگرمی۔,
+Enrollment,اندراج۔,
+Pass,پاس۔,
+Quiz Question,کوئز سوال۔,
+Quiz Result,کوئز کا نتیجہ۔,
+Selected Option,منتخب کردہ آپشن۔,
+Correct,درست کریں۔,
+Wrong,غلط,
+Room Name,کمرے کا نام,
+Room Number,کمرہ نمبر,
+Seating Capacity,بیٹھنے کی گنجائش,
+House Name,ایوان نام,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU- .YYYY-,
+Student Mobile Number,طالب علم کے موبائل نمبر,
+Joining Date,شمولیت تاریخ,
+Blood Group,خون کا گروپ,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,قومیت,
+Home Address,گھر کا پتہ,
+Guardian Details,گارڈین کی تفصیلات دیکھیں,
+Guardians,رکھوالوں,
+Sibling Details,بھائی کی تفصیلات دیکھیں,
+Siblings,بھائی بہن,
+Exit,سے باہر نکلیں,
+Date of Leaving,چھوڑنا کی تاریخ,
+Leaving Certificate Number,سرٹیفکیٹ نمبر چھوڑنا,
+Student Admission,طالب علم داخلہ,
+Application Form Route,درخواست فارم روٹ,
+Admission Start Date,داخلے شروع کرنے کی تاریخ,
+Admission End Date,داخلے کی آخری تاریخ,
+Publish on website,ویب سائٹ پر شائع کریں,
+Eligibility and Details,اہلیت اور تفصیلات,
+Student Admission Program,طالب علم داخلہ پروگرام,
+Minimum Age,کم از کم عمر,
+Maximum Age,زیادہ سے زیادہ عمر,
+Application Fee,درخواست کی فیس,
+Naming Series (for Student Applicant),نام دینے سیریز (طالب علم کی درخواست گزار کے لئے),
+LMS Only,صرف ایل ایم ایس۔,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP- .YYYY-,
+Application Status,ایپلیکیشن اسٹیٹس,
+Application Date,تاریخ درخواست,
+Student Attendance Tool,طلبا کی حاضری کا آلہ,
+Students HTML,طلباء HTML,
+Group Based on,گروپ کی بنیاد پر,
+Student Group Name,طالب علم گروپ کا نام,
+Max Strength,زیادہ سے زیادہ طاقت,
+Set 0 for no limit,کوئی حد 0 سیٹ کریں,
+Instructors,انسٹرکٹر,
+Student Group Creation Tool,طالب علم گروپ کی تخلیق کا آلہ,
+Leave blank if you make students groups per year,آپ ہر سال طلباء گروپوں بنا دیں تو خالی چھوڑ دیں,
+Get Courses,کورسز حاصل کریں,
+Separate course based Group for every Batch,ہر بیچ کے لئے الگ الگ کورس مبنی گروپ,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,انینترت چھوڑ دو آپ کو کورس کی بنیاد پر گروہوں بنانے کے دوران بیچ میں غور کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے تو.,
+Student Group Creation Tool Course,طالب علم گروپ کی تخلیق کا آلہ کورس,
+Course Code,کورس کوڈ,
+Student Group Instructor,طالب علم گروپ انسٹرکٹر,
+Student Group Student,طالب علم گروپ طالب علم,
+Group Roll Number,گروپ رول نمبر,
+Student Guardian,طالب علم گارڈین,
+Relation,ریلیشن,
+Mother,ماں,
+Father,فادر,
+Student Language,Student کی زبان,
+Student Leave Application,Student کی رخصت کی درخواست,
+Mark as Present,تحفے کے طور پر نشان زد کریں,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,میں طالب علم ماہانہ حاضری کی رپورٹ کے طور پر موجود طالب علم کو دکھائے گا,
+Student Log,طالب علم دلے,
+Academic,اکیڈمک,
+Achievement,کامیابی,
+Student Report Generation Tool,طالب علم کی رپورٹ جنریشن کا آلہ,
+Include All Assessment Group,تمام تشخیص گروپ شامل کریں,
+Show Marks,نشان دکھائیں,
+Add letterhead,لیٹر ہیڈ شامل کریں,
+Print Section,پرنٹ سیکشن,
+Total Parents Teacher Meeting,کل والدین ٹیچر میٹنگ,
+Attended by Parents,والدین کی طرف سے شرکت کی,
+Assessment Terms,تشخیص کی شرائط,
+Student Sibling,طالب علم بھائی,
+Studying in Same Institute,اسی انسٹیٹیوٹ میں زیر تعلیم,
+Student Siblings,طالب علم بھائی بہن,
+Topic Content,عنوانات۔,
+Amazon MWS Settings,ایمیزون MWS ترتیبات,
+ERPNext Integrations,ERPNext انٹیگریشن,
+Enable Amazon,ایمیزون کو فعال کریں,
+MWS Credentials,MWS تصدیق نامہ,
+Seller ID,بیچنے والے کی شناخت,
+AWS Access Key ID,AWS رسائی کلیدی شناخت,
+MWS Auth Token,MWS Auth ٹوکن,
+Market Place ID,مارکیٹ جگہ کی شناخت,
+AU,اے,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,یہ,
+UK,برطانیہ,
+US,امریکہ,
+Customer Type,کسٹمر کی قسم,
+Market Place Account Group,مارکیٹ پلیٹ اکاؤنٹ گروپ,
+After Date,تاریخ کے بعد,
+Amazon will synch data updated after this date,ایمیزون اس تاریخ کے بعد ڈیٹا کو اپ ڈیٹ کرے گا,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,ٹیکس اور ایمیزون کے الزامات کے اعداد و شمار کے مالی بریک اپ حاصل کریں,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,ایمیزون MWS سے اپنے سیلز آرڈر ڈیٹا کو ھیںچو کرنے کیلئے اس بٹن کو کلک کریں.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,شیڈولر کے ذریعہ مقرر کردہ روزانہ ہم آہنگی کا معمول کو فعال کرنے کیلئے اسے چیک کریں,
+Max Retry Limit,زیادہ سے زیادہ دوبارہ کوشش کریں,
+Exotel Settings,ایکسٹل کی ترتیبات۔,
+Account SID,اکاؤنٹ SID۔,
+API Token,API ٹوکن۔,
+GoCardless Mandate,GoCardless منڈیٹ,
+Mandate,مینڈیٹ,
+GoCardless Customer,GoCardless کسٹمر,
+GoCardless Settings,گوڈورلیس ترتیبات,
+Webhooks Secret,Webhooks خفیہ,
+Plaid Settings,پلائڈ کی ترتیبات۔,
+Synchronize all accounts every hour,ہر اکاؤنٹ میں تمام اکاؤنٹس کی ہم آہنگی کریں۔,
+Plaid Client ID,پلیڈ کلائنٹ کی شناخت,
+Plaid Secret,پلیڈ سیکریٹ,
+Plaid Public Key,پلیڈ پبلک کی۔,
+Plaid Environment,پلیڈ ماحول۔,
+sandbox,سینڈ باکس,
+development,ترقی,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks مگراٹر,
+Application Settings,درخواست کی ترتیبات,
+Token Endpoint,ٹوکن اختتام پوائنٹ,
+Scope,دائرہ کار,
+Authorization Settings,اجازت کی ترتیبات,
+Authorization Endpoint,اجازت کے آخر پوائنٹ,
+Authorization URL,اجازت URL,
+Quickbooks Company ID,فوری کتابیں کمپنی کی شناخت,
+Company Settings,کمپنی کی ترتیبات,
+Default Shipping Account,پہلے سے طے شدہ شپنگ اکاؤنٹ,
+Default Warehouse,پہلے سے طے شدہ گودام,
+Default Cost Center,پہلے سے طے شدہ لاگت مرکز,
+Undeposited Funds Account,Undeposited فنڈز اکاؤنٹ,
+Shopify Log,Shopify لاگ ان,
+Request Data,درخواست ڈیٹا,
+Shopify Settings,Shopify کی ترتیبات,
+status html,حیثیت HTML,
+Enable Shopify,Shopify کو فعال کریں,
+App Type,ایپ کی قسم,
+Last Sync Datetime,آخری ہم آہنگی ڈیٹیٹ ٹائم,
+Shop URL,دکان URL,
+eg: frappe.myshopify.com,مثال کے طور پر: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,مشترکہ راز,
+Webhooks Details,ویب ہک تفصیلات,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,کسٹمر کی ترتیبات,
+Default Customer,ڈیفالٹ کسٹمر,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",اگر Shopify میں آرڈر میں کوئی گاہک پر مشتمل نہیں ہے، تو حکم کے مطابقت پذیر ہونے پر، نظام کو ڈیفالٹ کسٹمر کو آرڈر کے لۓ غور کرے گا,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,گاہکوں کو Shopify سے مطابقت پذیری کرتے وقت گروپ منتخب کیا جائے گا,
+For Company,کمپنی کے لئے,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,سیلز انوائس تخلیق کے لئے نقد اکاؤنٹ استعمال کیا جائے گا,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify سے ERPNext قیمت قیمت کی فہرست سے اپ ڈیٹ کریں,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,سیلز آرڈر اور ڈلیوری نوٹ تخلیق کرنے کے لئے ڈیفالٹ گودام,
+Sales Order Series,سیلز آرڈر سیریز,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shopify پر شپمنٹ سے ترسیل کے نوٹس درآمد کریں,
+Delivery Note Series,ڈلیوری نوٹ سیریز,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,ادائیگی کی نشاندہی کی جائے تو Shopify سے درآمد کی فروخت کی انوائس,
+Sales Invoice Series,سیلز انوائس سیریز,
+Shopify Tax Account,Shopify ٹیکس اکاؤنٹ,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify ٹیکس / شپنگ عنوان,
+ERPNext Account,ERPNext اکاؤنٹ,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook تفصیل,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,ٹیلی ہجرت۔,
+Master Data,ماسٹر ڈیٹا,
+Is Master Data Processed,ماسٹر ڈیٹا پر کارروائی ہے۔,
+Is Master Data Imported,ماسٹر ڈیٹا امپورٹڈ ہے۔,
+Tally Creditors Account,ٹیلی کے قرض دہندگان کا اکاؤنٹ۔,
+Tally Debtors Account,ٹلی ڈیبٹرز اکاؤنٹ۔,
+Tally Company,ٹلی کمپنی۔,
+ERPNext Company,ERPNext کمپنی۔,
+Processed Files,پروسیسڈ فائلیں۔,
+Parties,پارٹیاں۔,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,واؤچرز۔,
+Round Off Account,اکاؤنٹ گول,
+Day Book Data,دن کی کتاب کا ڈیٹا۔,
+Is Day Book Data Processed,ڈے بک ڈیٹا پر کارروائی ہے۔,
+Is Day Book Data Imported,یہ دن کا ڈیٹا امپورٹڈ ہے۔,
+Woocommerce Settings,Woocommerce ترتیبات,
+Enable Sync,مطابقت پذیری فعال کریں,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce سرور یو آر ایل,
+Secret,خفیہ,
+API consumer key,API صارفین کی کلید,
+API consumer secret,API صارفین کا راز,
+Tax Account,ٹیکس اکاؤنٹ,
+Freight and Forwarding Account,فریٹ اور فارورڈنگ اکاؤنٹ,
+Creation User,تخلیق صارف,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",صارف جو صارفین ، اشیا اور فروخت کے احکامات تخلیق کرنے کے لئے استعمال ہوگا۔ اس صارف کو متعلقہ اجازت حاصل ہونی چاہئے۔,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",یہ گودام سیلز آرڈر بنانے کے لئے استعمال ہوگا۔ فال بیک بیک گودام &quot;اسٹورز&quot; ہے۔,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",فال بیک سیریز &quot;SO-WOO-&quot; ہے۔,
+This company will be used to create Sales Orders.,اس کمپنی کو سیلز آرڈر بنانے کے لئے استعمال کیا جائے گا۔,
+Delivery After (Days),ترسیل کے بعد (دن),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,یہ سیل آرڈرز میں ترسیل کی تاریخ کا پہلے سے طے شدہ آفسیٹ (دن) ہے۔ فال بیک آفسیٹ آرڈر پلیسمنٹ کی تاریخ سے 7 دن ہے۔,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",یہ آئٹمز اور سیلز آرڈرز کے لئے استعمال شدہ ڈیفالٹ UOM ہے۔ فال بیک UOM &quot;Nos&quot; ہے۔,
+Endpoints,اختتام,
+Endpoint,اختتام پوائنٹ,
+Antibiotic Name,اینٹی بائیوٹک نام,
+Healthcare Administrator,صحت کی انتظامیہ,
+Laboratory User,لیبارٹری صارف,
+Is Inpatient,بیمار ہے,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC- CPR-YYYY.-,
+Procedure Template,پروسیسنگ سانچہ,
+Procedure Prescription,طریقہ کار نسخہ,
+Service Unit,سروس یونٹ,
+Consumables,استعمال اطلاع دیں,
+Consume Stock,اسٹاک کا استعمال,
+Nursing User,نرسنگ صارف,
+Clinical Procedure Item,کلینیکل طریقہ کار آئٹم,
+Invoice Separately as Consumables,انوائس الگ الگ طور پر صارفین کے طور پر,
+Transfer Qty,مقدار منتقلی,
+Actual Qty (at source/target),(ماخذ / ہدف میں) اصل مقدار,
+Is Billable,قابل ہے,
+Allow Stock Consumption,اسٹاک کی کھپت کی اجازت دیں,
+Collection Details,مجموعہ تفصیلات,
+Codification Table,کوڈڈیکشن ٹیبل,
+Complaints,شکایات,
+Dosage Strength,خوراک کی طاقت,
+Strength,طاقت,
+Drug Prescription,دوا نسخہ,
+Dosage,خوراک,
+Dosage by Time Interval,وقت وقفہ کی طرف سے خوراک,
+Interval,وقفہ,
+Interval UOM,انٹرا UOM,
+Hour,قیامت,
+Update Schedule,شیڈول اپ ڈیٹ کریں,
+Max number of visit,دورے کی زیادہ سے زیادہ تعداد,
+Visited yet,ابھی تک ملاحظہ کی,
+Mobile,موبائل,
+Phone (R),فون (آر),
+Phone (Office),فون (آفس),
+Hospital,ہسپتال,
+Appointments,اپیلمنٹ,
+Practitioner Schedules,پریکٹیشنر شیڈولز,
+Charges,چارجز,
+Default Currency,پہلے سے طے شدہ کرنسی,
+Healthcare Schedule Time Slot,ہیلتھ کیئر شیڈول ٹائم سلاٹ,
+Parent Service Unit,والدین سروس یونٹ,
+Service Unit Type,سروس یونٹ کی قسم,
+Allow Appointments,اپیل کی اجازت دیں,
+Allow Overlap,اوورلیپ کی اجازت دیں,
+Inpatient Occupancy,بیمار,
+Occupancy Status,قبضہ کی حیثیت,
+Vacant,خالی,
+Occupied,قبضہ کر لیا,
+Item Details,آئٹم کی تفصیلات,
+UOM Conversion in Hours,گھنٹوں میں UOM تبادلوں,
+Rate / UOM,شرح / UOM,
+Change in Item,آئٹم میں تبدیل کریں,
+Out Patient Settings,باہر مریض کی ترتیبات,
+Patient Name By,مریض کا نام,
+Patient Name,مریض کا نام,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",اگر جانچ پڑتال ہو تو، ایک کسٹمر تخلیق کیا جائے گا، مریض کو نقدی. اس گاہک کے خلاف مریض انوائس بنائے جائیں گے. آپ مریض پیدا کرنے کے دوران موجودہ کسٹمر بھی منتخب کرسکتے ہیں.,
+Default Medical Code Standard,پہلے سے طے شدہ میڈیکل کوڈ سٹینڈرڈ,
+Collect Fee for Patient Registration,مریض کے رجسٹریشن کے لئے فیس جمع کریں,
+Registration Fee,رجسٹریشن فیس,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,تقرری انوائس کو مریض مباحثے کے لئے خود بخود جمع اور منسوخ کریں,
+Valid Number of Days,دن کی درست تعداد,
+Clinical Procedure Consumable Item,کلینیکل طریقہ کار قابل اطمینان آئٹم,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,پہلے سے طے شدہ آمدنی اکاؤنٹس استعمال کرنے کے لئے اگر ہیلتھ کیئر پریکٹیشنر میں تعیناتی چارجز کو لاگو نہیں کیا جاتا ہے.,
+Out Patient SMS Alerts,باہر مریض ایس ایم ایس الرٹ,
+Patient Registration,مریض کا رجسٹریشن,
+Registration Message,رجسٹریشن پیغام,
+Confirmation Message,توثیقی پیغام,
+Avoid Confirmation,تصدیق سے بچیں,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,اس بات کی توثیق نہ کریں کہ ایک ہی دن کے لئے اپوزیشن کا قیام کیا گیا ہے,
+Appointment Reminder,تقرری یاد دہانی,
+Reminder Message,یاد دہانی کا پیغام,
+Remind Before,پہلے یاد رکھیں,
+Laboratory Settings,لیبارٹری کی ترتیبات,
+Employee name and designation in print,ملازم کا نام اور پرنٹ میں نامزد,
+Custom Signature in Print,پرنٹ میں اپنی مرضی کے دستخط,
+Laboratory SMS Alerts,لیبارٹری ایس ایم ایس الرٹ,
+Check In,چیک کریں,
+Check Out,اس کو دیکھو,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC- INP-YYYY.-,
+A Positive,ایک مثبت,
+A Negative,ایک منفی,
+AB Positive,AB مثبت,
+AB Negative,AB منفی,
+B Positive,بی مثبت,
+B Negative,بی منفی,
+O Positive,اے مثبت,
+O Negative,اے منفی,
+Date of birth,پیدائش کی تاریخ,
+Admission Scheduled,داخلہ طے شدہ,
+Discharge Scheduled,خارج ہونے والے مادہ کا تعین,
+Discharged,ڈسچارج,
+Admission Schedule Date,داخلہ شیڈول تاریخ,
+Admitted Datetime,داخلہ ڈیٹیٹ ٹائم,
+Expected Discharge,متوقع مادہ,
+Discharge Date,خارج ہونے والی تاریخ,
+Discharge Note,خارج ہونے والے مادہ نوٹ,
+Lab Prescription,لیب نسخہ,
+Test Created,ٹیسٹ تیار,
+LP-,ایل پی-,
+Submitted Date,پیش کردہ تاریخ,
+Approved Date,منظور شدہ تاریخ,
+Sample ID,نمونہ ID,
+Lab Technician,ماہر تجربہ گاہ,
+Technician Name,ٹیکنشین کا نام,
+Report Preference,رپورٹ کی ترجیح,
+Test Name,ٹیسٹ کا نام,
+Test Template,ٹیسٹ سانچہ,
+Test Group,ٹیسٹ گروپ,
+Custom Result,اپنی مرضی کے نتائج,
+LabTest Approver,LabTest کے قریب,
+Lab Test Groups,لیب ٹیسٹنگ گروپ,
+Add Test,ٹیسٹ شامل کریں,
+Add new line,نئی لائن شامل کریں,
+Normal Range,عام رینج,
+Result Format,نتیجہ کی شکل,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",واحد نتائج کے لئے سنگل جو صرف ایک ان پٹ کی ضرورت ہوتی ہے، نتیجہ UOM اور عام قدر <br> نتائج کے لئے کمپاؤنڈ جس میں متعلقہ ایونٹ ناموں کے ساتھ متعدد ان پٹ کے شعبوں کی ضرورت ہوتی ہے، نتیجہ UOMs اور عام اقدار <br> ٹیسٹ کے لئے تشریح جس میں متعدد نتائج اجزاء اور متعلقہ نتائج کے اندراج کے شعبوں ہیں. <br> ٹیسٹنگ ٹیمپلیٹس کے لئے گروپ جو دوسرے امتحان کے سانچوں کا ایک گروہ ہے. <br> نتائج کے ساتھ ٹیسٹ کے لئے کوئی نتیجہ نہیں. اس کے علاوہ، کوئی لیبار ٹیسٹنگ نہیں بنایا گیا ہے. مثال کے طور پر گروپ کے نتائج کے لئے ذیلی ٹیسٹ,
+Single,سنگل,
+Compound,کمپاؤنڈ,
+Descriptive,تشریحی,
+Grouped,گروپ,
+No Result,کوئی نتیجہ,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",اگر غیر نشان زدہ ہو تو، شے فروخت انوائس میں موجود نہیں ہو گی، لیکن گروپ ٹیسٹ کی تخلیق میں استعمال کیا جاسکتا ہے.,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,یہ قیمت ڈیفالٹ سیلز قیمت کی قیمت میں اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے.,
+Lab Routine,لیب روٹین,
+Special,خصوصی,
+Normal Test Items,عام ٹیسٹ اشیا,
+Result Value,نتیجہ قیمت,
+Require Result Value,ضرورت کے نتائج کی ضرورت ہے,
+Normal Test Template,عام ٹیسٹ سانچہ,
+Patient Demographics,مریض ڈیموگرافکس,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT -YYYY-,
+Inpatient Status,بیماری کی حیثیت,
+Personal and Social History,ذاتی اور سماجی تاریخ,
+Marital Status,ازدواجی حالت,
+Married,شادی,
+Divorced,طلاق,
+Widow,بیوہ,
+Patient Relation,مریض تعلقات,
+"Allergies, Medical and Surgical History",الرجی، میڈیکل اور سرجیکل تاریخ,
+Allergies,الرجی,
+Medication,ادویات,
+Medical History,طبی تاریخ,
+Surgical History,جراحی تاریخ,
+Risk Factors,خطرہ عوامل,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,پیشہ ورانہ خطرات اور ماحولیاتی عوامل,
+Other Risk Factors,دیگر خطرے کے عوامل,
+Patient Details,مریض کی تفصیلات,
+Additional information regarding the patient,مریض کے متعلق اضافی معلومات,
+Patient Age,مریض عمر,
+More Info,مزید معلومات,
+Referring Practitioner,حوالہ دینے والی پریکٹیشنر,
+Reminded,یاد دہانی,
+Parameters,پیرامیٹرز,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC ENC-YYYY.-,
+Encounter Date,تصادم کی تاریخ,
+Encounter Time,وقت کا مقابلہ,
+Encounter Impression,تصادم کا اثر,
+In print,پرنٹ میں,
+Medical Coding,طبی کوڈنگ,
+Procedures,طریقہ کار,
+Review Details,جائزہ کی تفصیلات,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC- PMR-YYYY.-,
+Spouse,بیوی,
+Family,خاندان,
+Schedule Name,شیڈول کا نام,
+Time Slots,ٹائم سلاٹس,
+Practitioner Service Unit Schedule,پریکٹیشنر سروس یونٹ شیڈول,
+Procedure Name,طریقہ کار کا نام,
+Appointment Booked,تقرری کتاب,
+Procedure Created,طریقہ کار تشکیل,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC- SC- .YYYY-,
+Collected By,کی طرف سے جمع,
+Collected Time,جمع کردہ وقت,
+No. of print,پرنٹ نمبر نہیں,
+Sensitivity Test Items,حساسیت ٹیسٹ اشیا,
+Special Test Items,خصوصی ٹیسٹ اشیا,
+Particulars,نصاب,
+Special Test Template,خصوصی ٹیسٹ سانچہ,
+Result Component,نتیجہ اجزاء,
+Body Temperature,جسمانی درجہ حرارت,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),بخار کی موجودگی (طلبا&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F یا مستحکم طے شدہ&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,دل کی شرح / پلس,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,بالغوں کے پلس کی شرح فی منٹ 50 سے 80 برتن فی منٹ ہے.,
+Respiratory rate,سوزش کی شرح,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),بالغ کے لئے عام حوالہ رینج 16-20 سانس / منٹ (RCP 2012) ہے.,
+Tongue,زبان,
+Coated,لیپت,
+Very Coated,بہت لیپت,
+Normal,عمومی,
+Furry,پیارے,
+Cuts,پکڑتا ہے,
+Abdomen,پیٹ,
+Bloated,پھولا ہوا,
+Fluid,سیال,
+Constipated,قبضہ,
+Reflexes,Reflexes,
+Hyper,ہائپر,
+Very Hyper,بہت ہائپر,
+One Sided,یک طرفہ,
+Blood Pressure (systolic),بلڈ پریشر (systolic),
+Blood Pressure (diastolic),بلڈ پریشر (ڈائاسولک),
+Blood Pressure,فشار خون,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",بالغ میں عام آرام دہ بلڈ پریشر تقریبا 120 ملی میٹر ہیزیسولول ہے، اور 80 ملی میٹر ایچ جی ڈاسکولک، مختصر &quot;120/80 ملی میٹر&quot;,
+Nutrition Values,غذائی اقدار,
+Height (In Meter),اونچائی (میٹر میں),
+Weight (In Kilogram),وزن (کلوگرام),
+BMI,بی ایم آئی,
+Hotel Room,ہوٹل کا کمرہ,
+Hotel Room Type,ہوٹل کے کمرے کی قسم,
+Capacity,صلاحیت,
+Extra Bed Capacity,اضافی بستر کی صلاحیت,
+Hotel Manager,ہوٹل کا مینیجر,
+Hotel Room Amenity,ہوٹل کا کمرہ امینت,
+Billable,قابل بل,
+Hotel Room Package,ہوٹل کمرہ پیکیج,
+Amenities,سہولیات,
+Hotel Room Pricing,ہوٹل روم کی قیمتوں کا تعین,
+Hotel Room Pricing Item,ہوٹل کمرہ قیمتوں کا تعین آئٹم,
+Hotel Room Pricing Package,ہوٹل کمرہ قیمتوں کا تعین پیکیج,
+Hotel Room Reservation,ہوٹل کمرہ ریزرویشن,
+Guest Name,مہمان کا نام,
+Late Checkin,دیر سے چیکن,
+Booked,بکری,
+Hotel Reservation User,ہوٹل ریزرویشن صارف,
+Hotel Room Reservation Item,ہوٹل کمرہ ریزرویشن آئٹم,
+Hotel Settings,ہوٹل کی ترتیبات,
+Default Taxes and Charges,ڈیفالٹ ٹیکس اور چارجز,
+Default Invoice Naming Series,ڈیفالٹ انوائس نامی سیریز,
+Additional Salary,اضافی تنخواہ,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS -YY .-. ایم ایم.-,
+Salary Component,تنخواہ کے اجزاء,
+Overwrite Salary Structure Amount,تنخواہ کی ساخت کی رقم کو خارج کر دیں,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,منتخب شدہ پے رول تاریخ پر مکمل ٹیکس کی کمی۔,
+Payroll Date,ادائیگی کی تاریخ,
+Date on which this component is applied,اس جز کا اطلاق ہونے کی تاریخ۔,
+Salary Slip,تنخواہ پرچی,
+Salary Component Type,تنخواہ کے اجزاء کی قسم,
+HR User,HR صارف,
+Appointment Letter,بھرتی کا حکم نامہ,
+Job Applicant,ملازمت کی درخواست گزار,
+Applicant Name,درخواست گزار کا نام,
+Appointment Date,تقرری کی تاریخ,
+Appointment Letter Template,تقرری خط کا سانچہ,
+Body,جسم,
+Closing Notes,نوٹس بند,
+Appointment Letter content,تقرری خط کا مواد,
+Appraisal,تشخیص,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.- ایم ایم.,
+Appraisal Template,تشخیص سانچہ,
+For Employee Name,ملازم کے نام کے لئے,
+Goals,اہداف,
+Calculate Total Score,کل اسکور کا حساب لگائیں,
+Total Score (Out of 5),(5 میں سے) کل اسکور,
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",کسی بھی دوسرے ریمارکس، ریکارڈ میں جانا چاہئے کہ قابل ذکر کوشش.,
+Appraisal Goal,تشخیص گول,
+Key Responsibility Area,کلیدی ذمہ داری کے علاقے,
+Weightage (%),اہمیت (٪),
+Score (0-5),اسکور (0-5),
+Score Earned,سکور حاصل کی,
+Appraisal Template Title,تشخیص سانچہ عنوان,
+Appraisal Template Goal,تشخیص سانچہ گول,
+KRA,سے Kra,
+Key Performance Area,کلیدی کارکردگی کے علاقے,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT- .YYYY-,
+On Leave,چھٹی پر,
+Work From Home,گھر سے کام,
+Leave Application,چھٹی کی درخواست,
+Attendance Date,حاضری تاریخ,
+Attendance Request,حاضری کی درخواست,
+Late Entry,دیر سے انٹری۔,
+Early Exit,جلد سے باہر نکلیں۔,
+Half Day Date,آدھا دن تاریخ,
+On Duty,کام پر,
+Explanation,وضاحت,
+Compensatory Leave Request,معاوضہ چھوڑ دو,
+Leave Allocation,ایلوکیشن چھوڑ دو,
+Worked On Holiday,چھٹیوں پر کام,
+Work From Date,تاریخ سے کام,
+Work End Date,کام ختم ہونے کی تاریخ,
+Select Users,صارفین کو منتخب کریں,
+Send Emails At,پر ای میلز بھیجیں,
+Reminder,یاد دہانی,
+Daily Work Summary Group User,ڈیلی کام خلاصہ گروپ صارف,
+Parent Department,والدین کے محکمہ,
+Leave Block List,بلاک فہرست چھوڑ دو,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,دن جس کے لئے چھٹیاں اس سیکشن کے لئے بلاک کر رہے ہیں.,
+Leave Approvers,Approvers چھوڑ دو,
+Leave Approver,منظوری دینے والا چھوڑ دو,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,فہرست میں پہلے سے ہی جانے والے پہلے سے ہی پہلے سے طے شدہ وقت کے طور پر مقرر کی جائے گی.,
+Expense Approvers,اخراجات متنازعہ,
+Expense Approver,اخراجات کی منظوری دینے والا,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,اس فہرست میں پہلی اخراجات کا تعین ڈیفالٹ اخراجات کے طور پر مقرر کیا جائے گا.,
+Department Approver,محکمہ تقریبا,
+Approver,گواہ,
+Required Skills,مطلوبہ ہنر,
+Skills,ہنر,
+Designation Skill,عہدہ کی مہارت,
+Skill,مہارت,
+Driver,ڈرائیور,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY-,
+Suspended,معطل,
+Transporter,ٹرانسپورٹر,
+Applicable for external driver,بیرونی ڈرائیور کے لئے قابل اطلاق,
+Cellphone Number,موبائل نمبر,
+License Details,لائسنس کی تفصیلات,
+License Number,لائسنس نمبر,
+Issuing Date,جاری تاریخ,
+Driving License Categories,ڈرائیونگ لائسنس زمرہ جات,
+Driving License Category,ڈرائیونگ لائسنس زمرہ,
+Fleet Manager,فلیٹ مینیجر,
+Driver licence class,ڈرائیور لائسنس کلاس,
+HR-EMP-,HR- EMP-,
+Employment Type,ملازمت کی قسم,
+Emergency Contact,ہنگامی رابطے,
+Emergency Contact Name,ہنگامی رابطہ نام,
+Emergency Phone,ایمرجنسی فون,
+ERPNext User,ERPNext صارف,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام صارف (لاگ ان) کی شناخت. مقرر کیا ہے تو، یہ سب HR فارم کے لئے پہلے سے طے شدہ ہو جائے گا.,
+Create User Permission,صارف کی اجازت بنائیں,
+This will restrict user access to other employee records,اس سے دوسرے ملازم کے ریکارڈ تک صارف تک رسائی محدود ہو گی,
+Joining Details,تفصیلات میں شمولیت,
+Offer Date,پیشکش تاریخ,
+Confirmation Date,توثیق تاریخ,
+Contract End Date,معاہدہ اختتام تاریخ,
+Notice (days),نوٹس (دن),
+Date Of Retirement,ریٹائرمنٹ کے تاریخ,
+Department and Grade,محکمہ اور گریڈ,
+Reports to,رپورٹیں,
+Attendance and Leave Details,حاضری اور رخصت کی تفصیلات۔,
+Leave Policy,پالیسی چھوڑ دو,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),حاضری کا آلہ ID (بائیو میٹرک / RF ٹیگ ID),
+Applicable Holiday List,قابل اطلاق چھٹیوں فہرست,
+Default Shift,ڈیفالٹ شفٹ۔,
+Salary Details,تنخواہ کی تفصیلات,
+Salary Mode,تنخواہ موڈ,
+Bank A/C No.,بینک A / C نمبر,
+Health Insurance,صحت کا بیمہ,
+Health Insurance Provider,ہیلتھ انشورنس فراہم کنندہ,
+Health Insurance No,ہیلتھ انشورنس نمبر,
+Prefered Email,prefered کی ای میل,
+Personal Email,ذاتی ای میل,
+Permanent Address Is,مستقل پتہ ہے,
+Rented,کرایے,
+Owned,ملکیت,
+Permanent Address,مستقل پتہ,
+Prefered Contact Email,prefered کی رابطہ ای میل,
+Company Email,کمپنی ای میل,
+Provide Email Address registered in company,کمپنی میں رجسٹرڈ ای میل ایڈریس فراہم کریں,
+Current Address Is,موجودہ پتہ ہے,
+Current Address,موجودہ پتہ,
+Personal Bio,ذاتی بیو,
+Bio / Cover Letter,بائیو / کور خط,
+Short biography for website and other publications.,ویب سائٹ اور دیگر مطبوعات کے لئے مختصر سوانح عمری.,
+Passport Number,پاسپورٹ نمبر,
+Date of Issue,تاریخ اجراء,
+Place of Issue,مسئلے کی جگہ,
+Widowed,بیوہ,
+Family Background,خاندانی پس منظر,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",یہاں آپ کا نام اور والدین، شریک حیات اور بچوں کی قبضے کی طرح خاندانی تفصیلات کو برقرار رکھنے کے کر سکتے ہیں,
+Health Details,صحت کی تفصیلات,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",یہاں آپ کو وغیرہ اونچائی، وزن، یلرجی، طبی خدشات کو برقرار رکھنے کے کر سکتے ہیں,
+Educational Qualification,تعلیمی اہلیت,
+Previous Work Experience,گزشتہ کام کا تجربہ,
+External Work History,بیرونی کام کی تاریخ,
+History In Company,کمپنی کی تاریخ,
+Internal Work History,اندرونی کام تاریخ,
+Resignation Letter Date,استعفی تاریخ,
+Relieving Date,حاجت تاریخ,
+Reason for Leaving,جانے کی وجہ,
+Leave Encashed?,Encashed چھوڑ دیں؟,
+Encashment Date,معاوضہ تاریخ,
+Exit Interview Details,باہر نکلیں انٹرویو کی تفصیلات,
+Held On,مقبوضہ پر,
+Reason for Resignation,استعفی کی وجہ,
+Better Prospects,بہتر امکانات,
+Health Concerns,صحت کے خدشات,
+New Workplace,نئے کام کی جگہ,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD -YYYY.-,
+Due Advance Amount,کی وجہ سے اضافی رقم,
+Returned Amount,رقم واپس کردی,
+Claimed,دعوی کیا,
+Advance Account,ایڈوانس اکاؤنٹ,
+Employee Attendance Tool,ملازم حاضری کا آلہ,
+Unmarked Attendance,بے نشان حاضری,
+Employees HTML,ملازمین ایچ ٹی ایم ایل,
+Marked Attendance,نشان حاضری,
+Marked Attendance HTML,نشان حاضری ایچ ٹی ایم ایل,
+Employee Benefit Application,ملازمت کے فوائد کی درخواست,
+Max Benefits (Yearly),زیادہ سے زیادہ فوائد (سالانہ),
+Remaining Benefits (Yearly),باقی فوائد (سالانہ),
+Payroll Period,ادائیگی کا دورہ,
+Benefits Applied,فوائد لاگو,
+Dispensed Amount (Pro-rated),ڈسپنس شدہ رقم (پرو-درجہ بندی),
+Employee Benefit Application Detail,ملازم فوائد درخواست کی تفصیل,
+Earning Component,آمدنی اجزاء,
+Pay Against Benefit Claim,فائدہ کے دعوی کے خلاف ادائیگی کریں,
+Max Benefit Amount,زیادہ سے زیادہ منافع رقم,
+Employee Benefit Claim,ملازم فوائد کا دعوی,
+Claim Date,دعوی کی تاریخ,
+Benefit Type and Amount,فوائد کی قسم اور رقم,
+Claim Benefit For,دعوی کے لئے فائدہ,
+Max Amount Eligible,زیادہ سے زیادہ رقم قابل,
+Expense Proof,اخراجات کا ثبوت,
+Employee Boarding Activity,ملازم بورڈنگ سرگرمی,
+Activity Name,سرگرمی کا نام,
+Task Weight,ٹاسک وزن,
+Required for Employee Creation,ملازم تخلیق کے لئے ضروری ہے,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,ملازمت Onboarding کے معاملے میں قابل اطلاق,
+Employee Checkin,ملازم چیکن۔,
+Log Type,لاگ کی قسم,
+OUT,آؤٹ,
+Location / Device ID,مقام / آلہ ID۔,
+Skip Auto Attendance,آٹو اٹینڈینس کو چھوڑیں۔,
+Shift Start,شفٹ اسٹارٹ,
+Shift End,شفٹ اینڈ۔,
+Shift Actual Start,شفٹ اصل آغاز۔,
+Shift Actual End,شفٹ اصل اختتام۔,
+Employee Education,ملازم تعلیم,
+School/University,سکول / یونیورسٹی,
+Graduate,گریجویٹ,
+Post Graduate,پوسٹ گریجویٹ,
+Under Graduate,گریجویٹ کے تحت,
+Year of Passing,پاسنگ کا سال,
+Class / Percentage,کلاس / فیصد,
+Major/Optional Subjects,میجر / اختیاری مضامین,
+Employee External Work History,ملازم بیرونی کام کی تاریخ,
+Total Experience,کل تجربہ,
+Default Leave Policy,پہلے سے طے شدہ چھوڑ پالیسی,
+Default Salary Structure,پہلے سے طے شدہ تنخواہ کی ساخت,
+Employee Group Table,ملازم گروپ ٹیبل۔,
+ERPNext User ID,ERPNext صارف ID,
+Employee Health Insurance,ملازم ہیلتھ انشورنس,
+Health Insurance Name,ہیلتھ انشورینس کا نام,
+Employee Incentive,ملازمت انوائشی,
+Incentive Amount,حساس رقم,
+Employee Internal Work History,ملازم اندرونی کام تاریخ,
+Employee Onboarding,ملازمین کی بورڈنگ,
+Notify users by email,صارفین کو ای میل کے ذریعے مطلع کریں۔,
+Employee Onboarding Template,ملازمین بورڈنگ سانچہ,
+Activities,سرگرمیاں,
+Employee Onboarding Activity,ملازمت Onboarding سرگرمی,
+Employee Promotion,ملازم فروغ,
+Promotion Date,فروغ کی تاریخ,
+Employee Promotion Details,ملازم فروغ کی تفصیلات,
+Employee Promotion Detail,ملازم فروغ کی تفصیل,
+Employee Property History,ملازمت کی پراپرٹی کی تاریخ,
+Employee Separation,ملازم علیحدگی,
+Employee Separation Template,ملازم علیحدگی سانچہ,
+Exit Interview Summary,باہر نکلیں انٹرویو خلاصہ,
+Employee Skill,ملازم مہارت,
+Proficiency,مہارت,
+Evaluation Date,تشخیص کی تاریخ۔,
+Employee Skill Map,ملازم مہارت کا نقشہ,
+Employee Skills,ملازم ہنر,
+Trainings,تربیت,
+Employee Tax Exemption Category,ملازم ٹیکس چھوٹ زمرہ,
+Max Exemption Amount,زیادہ سے زیادہ چھوٹ کی رقم۔,
+Employee Tax Exemption Declaration,ملازم ٹیکس چھوٹ اعلامیہ,
+Declarations,اعلامیہ,
+Total Declared Amount,کل اعلان شدہ رقم۔,
+Total Exemption Amount,کل چھوٹ کی رقم,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,ملازم ٹیکس چھوٹ اعلامیہ زمرہ,
+Exemption Sub Category,چھوٹ ذیلی زمرہ,
+Exemption Category,چھوٹ کی قسم,
+Maximum Exempted Amount,زیادہ سے زیادہ مستثنیٰ رقم,
+Declared Amount,اعلان کردہ رقم,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,ملازم ٹیکس چھوٹ ثبوت جمع کرانے,
+Submission Date,جمع کروانے کی تازیخ,
+Tax Exemption Proofs,ٹیکس چھوٹ کے ثبوت,
+Total Actual Amount,اصل رقم۔,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,ملازم ٹیکس چھوٹ ثبوت جمع کرانے کی تفصیل,
+Maximum Exemption Amount,زیادہ سے زیادہ چھوٹ کی رقم۔,
+Type of Proof,ثبوت کی قسم,
+Actual Amount,اصل رقم۔,
+Employee Tax Exemption Sub Category,ملازم ٹیکس چھوٹ ذیلی زمرہ,
+Tax Exemption Category,ٹیکس چھوٹ کی قسم,
+Employee Training,ملازمین کی تربیت۔,
+Training Date,تربیت کی تاریخ۔,
+Employee Transfer,ملازمت کی منتقلی,
+Transfer Date,منتقلی کی تاریخ,
+Employee Transfer Details,ملازمت کی منتقلی کی تفصیلات,
+Employee Transfer Detail,ملازمت کی منتقلی کی تفصیل,
+Re-allocate Leaves,پتیوں کو دوبارہ مختص کریں,
+Create New Employee Id,نیا ملازم کی شناخت بنائیں,
+New Employee ID,نیا ملازم کی شناخت,
+Employee Transfer Property,ملازم ٹرانسمیشن پراپرٹی,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,اخراجات ٹیکس اور معاوضے۔,
+Total Sanctioned Amount,کل منظوری رقم,
+Total Advance Amount,مجموعی رقم کی رقم,
+Total Claimed Amount,کل دعوی رقم,
+Total Amount Reimbursed,کل رقم آفسیٹ,
+Vehicle Log,گاڑیوں کے تبا,
+Employees Email Id,ملازمین ای میل کی شناخت,
+Expense Claim Account,اخراجات دعوی اکاؤنٹ,
+Expense Claim Advance,اخراج دعوی ایڈانسنس,
+Unclaimed amount,اعلان شدہ رقم,
+Expense Claim Detail,اخراجات دعوی تفصیل,
+Expense Date,اخراجات تاریخ,
+Expense Claim Type,اخراجات دعوی کی قسم,
+Holiday List Name,چھٹیوں فہرست کا نام,
+Total Holidays,کل چھٹیاں,
+Add Weekly Holidays,ہفتہ وار چھٹیاں شامل کریں,
+Weekly Off,ویکلی آف,
+Add to Holidays,چھٹیوں میں شامل کریں,
+Holidays,چھٹیاں,
+Clear Table,صاف ٹیبل,
+HR Settings,HR ترتیبات,
+Employee Settings,ملازم کی ترتیبات,
+Retirement Age,ریٹائرمنٹ کی عمر,
+Enter retirement age in years,سال میں ریٹائرمنٹ کی عمر درج کریں,
+Employee Records to be created by,ملازم کے ریکارڈ کی طرف سے پیدا کیا جا کرنے کے لئے,
+Employee record is created using selected field. ,ملازم ریکارڈ منتخب کردہ میدان کا استعمال کرتے ہوئے تخلیق کیا جاتا ہے.,
+Stop Birthday Reminders,سٹاپ سالگرہ تخسمارک,
+Don't send Employee Birthday Reminders,ملازم سالگرہ کی یاددہانیاں نہ بھیجیں,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,اخراجات کا دعوی,
+Payroll Settings,پے رول کی ترتیبات,
+Max working hours against Timesheet,میکس Timesheet خلاف کام کے گھنٹوں,
+Include holidays in Total no. of Working Days,کوئی کل میں تعطیلات شامل. کام کے دنوں کے,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",جانچ پڑتال تو، کل کوئی. کام کے دنوں کے چھٹیوں کے شامل ہوں گے، اور اس تنخواہ فی دن کی قیمت کم ہو جائے گا,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",اگر جانچ پڑتال کی گئی تو ، تنخواہوں کی پرچیوں میں گول ٹون فیلڈ کو چھپاتا اور غیر فعال کرتا ہے,
+Email Salary Slip to Employee,ملازم کو ای میل تنخواہ کی پرچی,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ترجیحی ای میل ملازم میں منتخب کی بنیاد پر ملازم کو ای میلز تنخواہ کی پرچی,
+Encrypt Salary Slips in Emails,ای میلز میں تنخواہ سلپ خفیہ کریں۔,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",ملازم کو ای میل کی گئی تنخواہ کی پرچی پاس ورڈ سے محفوظ رہے گی ، پاس ورڈ کی پالیسی کی بنیاد پر پاس ورڈ تیار کیا جائے گا۔,
+Password Policy,پاس ورڈ کی پالیسی,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>مثال کے طور پر:</b> سال- {پہلا نام} - {تاریخ_ تاریخ_بर्थ.یئر} <br> یہ سال-جین 1972 جیسے پاس ورڈ کو تیار کرے گا۔,
+Leave Settings,ترتیبات چھوڑ دو,
+Leave Approval Notification Template,منظوری کی اطلاع کے سانچے چھوڑ دو,
+Leave Status Notification Template,اسٹیٹ نوٹیفیکیشن سانچہ چھوڑ دو,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,بیکڈٹیڈ رخصت ایپلیکیشن بنانے کے لئے کردار کی اجازت ہے,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,ایپلی کیشن چھوڑ دو,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,کیلنڈر میں تمام محکمہ اراکین کی چھلانگ دکھائیں,
+Auto Leave Encashment,آٹو چھوڑ انکشمنٹ۔,
+Restrict Backdated Leave Application,بیکٹیڈ رخصت کی درخواست پر پابندی لگائیں,
+Hiring Settings,ملازمت کی خدمات,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,ملازمت کی پیش کش پر خالی آسامیوں کو چیک کریں۔,
+Identification Document Type,شناخت دستاویز کی قسم,
+Standard Tax Exemption Amount,معیاری ٹیکس چھوٹ کی رقم۔,
+Taxable Salary Slabs,ٹیکس قابل تنخواہ سلیب,
+Applicant for a Job,ایک کام کے لئے درخواست,
+Accepted,قبول کر لیا,
+Job Opening,کام افتتاحی,
+Cover Letter,تعارفی خط,
+Resume Attachment,پھر جاری منسلکہ,
+Job Applicant Source,ملازمت درخواست دہندگان ماخذ,
+Applicant Email Address,درخواست دہندہ کا ای میل ایڈریس,
+Awaiting Response,جواب کا منتظر,
+Job Offer Terms,ملازمت کی پیشکش کی شرائط,
+Select Terms and Conditions,منتخب کریں شرائط و ضوابط,
+Printing Details,پرنٹنگ تفصیلات,
+Job Offer Term,ملازمت کی پیشکش کی مدت,
+Offer Term,پیشکش ٹرم,
+Value / Description,ویلیو / تفصیل,
+Description of a Job Opening,ایک کام افتتاحی تفصیل,
+Job Title,ملازمت کا عنوان,
+Staffing Plan,اسٹافنگ پلان,
+Planned number of Positions,پوزیشن کی منصوبہ بندی کی تعداد,
+"Job profile, qualifications required etc.",ایوب پروفائل، قابلیت کی ضرورت وغیرہ,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL -YYYY.-,
+Allocation,مختص کرنے,
+New Leaves Allocated,نئے پتے مختص,
+Add unused leaves from previous allocations,گزشتہ آونٹن سے غیر استعمال شدہ پتے شامل,
+Unused leaves,غیر استعمال شدہ پتے,
+Total Leaves Allocated,کل پتے مختص,
+Total Leaves Encashed,کل چھلانگ غائب ہوگئے ہیں,
+Leave Period,مدت چھوڑ دو,
+Carry Forwarded Leaves,فارورڈڈ پتے لے جائیں۔,
+Apply / Approve Leaves,پتے منظور / لگائیں,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP -YYYY-,
+Leave Balance Before Application,درخواست سے پہلے توازن چھوڑ دو,
+Total Leave Days,کل رخصت دنوں,
+Leave Approver Name,منظوری دینے والا چھوڑ دو نام,
+Follow via Email,ای میل کے ذریعے عمل کریں,
+Block Holidays on important days.,اہم دن پر بلاک چھٹیاں.,
+Leave Block List Name,بلاک کریں فہرست کا نام چھوڑ دو,
+Applies to Company,کمپنی پر لاگو ہوتا ہے,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",نہیں کی جانچ پڑتال تو، فہرست یہ لاگو کیا جا کرنے کے لئے ہے جہاں ہر سیکشن میں شامل کرنا پڑے گا.,
+Block Days,بلاک دنوں,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,مندرجہ ذیل دنوں میں رخصت کی درخواستیں کرنے سے صارفین کو روکنے کے.,
+Leave Block List Dates,بلاک فہرست تاریخوں چھوڑ,
+Allow Users,صارفین کو اجازت دے,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,مندرجہ ذیل صارفین بلاک دنوں کے لئے چھوڑ درخواستیں منظور کرنے کی اجازت دیں.,
+Leave Block List Allowed,بلاک فہرست اجازت چھوڑ دو,
+Leave Block List Allow,بلاک فہرست اجازت دیں چھوڑ دو,
+Allow User,صارف کی اجازت,
+Leave Block List Date,بلاک فہرست تاریخ چھوڑ دو,
+Block Date,بلاک تاریخ,
+Leave Control Panel,کنٹرول پینل چھوڑنا,
+Select Employees,منتخب ملازمین,
+Employment Type (optional),ملازمت کی قسم (اختیاری),
+Branch (optional),شاخ (اختیاری),
+Department (optional),محکمہ (اختیاری),
+Designation (optional),عہدہ (اختیاری),
+Employee Grade (optional),ملازم گریڈ (اختیاری),
+Employee (optional),ملازم (اختیاری),
+Allocate Leaves,پتے مختص کریں۔,
+Carry Forward,آگے لے جانے,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,آپ کو بھی گزشتہ مالی سال کے توازن رواں مالی سال کے لئے چھوڑ دیتا شامل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو آگے بڑھانے براہ مہربانی منتخب کریں,
+New Leaves Allocated (In Days),(دنوں میں) مختص نئے پتے,
+Allocate,مختص,
+Leave Balance,بیلنس چھوڑ دو,
+Encashable days,ناقابل یقین دن,
+Encashment Amount,شناختی رقم,
+Leave Ledger Entry,لیجر انٹری چھوڑ دیں۔,
+Transaction Name,ٹرانزیکشن کا نام,
+Is Carry Forward,فارورڈ لے,
+Is Expired,میعاد ختم ہوگئی۔,
+Is Leave Without Pay,تنخواہ کے بغیر چھوڑ,
+Holiday List for Optional Leave,اختیاری اجازت کے لئے چھٹیوں کی فہرست,
+Leave Allocations,تخصیص چھوڑ دو,
+Leave Policy Details,پالیسی کی تفصیلات چھوڑ دو,
+Leave Policy Detail,پالیسی کی تفصیل چھوڑ دو,
+Annual Allocation,سالانہ مختص,
+Leave Type Name,قسم کا نام چھوڑ دو,
+Max Leaves Allowed,اجازت دیتا ہے,
+Applicable After (Working Days),کے بعد قابل اطلاق (ورکنگ دن),
+Maximum Continuous Days Applicable,لاگو زیادہ سے زیادہ مسلسل دن,
+Is Optional Leave,اختیاری اجازت ہے,
+Allow Negative Balance,منفی بیلنس کی اجازت دیں,
+Include holidays within leaves as leaves,پتے کے طور پر پتیوں کے اندر تعطیلات شامل,
+Is Compensatory,معاوضہ ہے,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,فارورڈڈ پتے زیادہ سے زیادہ لے جائیں۔,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),فارورڈ پتے (دن) کیری کی میعاد ختم ہوجائیں,
+Calculated in days,دنوں میں حساب لیا۔,
+Encashment,شناخت,
+Allow Encashment,مصیبت کی اجازت دیں,
+Encashment Threshold Days,تھراشولڈ دن کا سراغ لگانا,
+Earned Leave,کم سے کم چھٹکارا,
+Is Earned Leave,کم آمدنی ہے,
+Earned Leave Frequency,کم شدہ تعدد فریکوئینسی,
+Rounding,رائڈنگ,
+Payroll Employee Detail,ملازم کی تفصیل,
+Payroll Frequency,پے رول فریکوئینسی,
+Fortnightly,پندرہ روزہ,
+Bimonthly,دو ماہی,
+Employees,ایمپلائز,
+Number Of Employees,ملازمین کی تعداد,
+Employee Details,ملازم کی تفصیلات,
+Validate Attendance,حاضری درست کریں,
+Salary Slip Based on Timesheet,تنخواہ کی پرچی Timesheet کی بنیاد پر,
+Select Payroll Period,پے رول کی مدت کو منتخب,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,لاپتہ ملازم فوائد کے لئے ٹیکس کٹوتی,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,غیر قانونی ٹیکس چھوٹ ثبوت کے لئے ٹیکس کم,
+Select Payment Account to make Bank Entry,بینک اندراج کرنے کے لئے منتخب ادائیگی اکاؤنٹ,
+Salary Slips Created,تنخواہ سلپس تیار,
+Salary Slips Submitted,تنخواہ سلپس پیش کی گئی,
+Payroll Periods,ادائیگی کا وقت,
+Payroll Period Date,پے رول مدت کی تاریخ,
+Purpose of Travel,سفر کا مقصد,
+Retention Bonus,رکاوٹ بونس,
+Bonus Payment Date,بونس ادائیگی کی تاریخ,
+Bonus Amount,بونس رقم,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,ادائیگی کے دن پر منحصر ہے۔,
+Is Tax Applicable,ٹیکس قابل اطلاق ہے,
+Variable Based On Taxable Salary,ٹیکس قابل تنخواہ پر مبنی متغیر,
+Round to the Nearest Integer,قریب ترین عدد کے لئے گول,
+Statistical Component,شماریاتی اجزاء,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",منتخب شدہ ہیں، بیان کردہ یا اس کے اتحادیوں میں شمار کیا قدر آمدنی یا کٹوتیوں میں شراکت نہیں ہوں گے. تاہم، یہ قدر دوسرے اجزاء شامل یا منہا کیا جا سکتا ہے کی طرف سے محولہ کیا جا سکتا ہے.,
+Flexible Benefits,لچکدار فوائد,
+Is Flexible Benefit,لچکدار فائدہ ہے,
+Max Benefit Amount (Yearly),زیادہ سے زیادہ منافع رقم (سالانہ),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),صرف ٹیکس اثر (دعوی نہیں کر سکتے ہیں لیکن ٹیکس قابل آمدنی کا حصہ),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,فوائد کے دعوی کے خلاف علیحدہ ادائیگی کی داخلہ بنائیں,
+Condition and Formula,حالت اور فارمولہ,
+Amount based on formula,فارمولے پر مبنی رقم,
+Formula,فارمولہ,
+Salary Detail,تنخواہ تفصیل,
+Component,اجزاء,
+Do not include in total,کل میں شامل نہ کریں,
+Default Amount,پہلے سے طے شدہ رقم,
+Additional Amount,اضافی رقم۔,
+Tax on flexible benefit,لچکدار فائدہ پر ٹیکس,
+Tax on additional salary,اضافی تنخواہ پر ٹیکس,
+Condition and Formula Help,حالت اور فارمولہ مدد,
+Salary Structure,تنخواہ ساخت,
+Working Days,کام کے دنوں میں,
+Salary Slip Timesheet,تنخواہ کی پرچی Timesheet,
+Total Working Hours,کل کام کے گھنٹے,
+Hour Rate,گھنٹے کی شرح,
+Bank Account No.,بینک اکاؤنٹ نمبر,
+Earning & Deduction,کمائی اور کٹوتی,
+Earnings,آمدنی,
+Deductions,کٹوتیوں,
+Employee Loan,ملازم قرض,
+Total Principal Amount,کل پرنسپل رقم,
+Total Interest Amount,کل دلچسپی کی رقم,
+Total Loan Repayment,کل قرض کی واپسی,
+net pay info,نیٹ تنخواہ کی معلومات,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,مجموعی پے - کل کٹوتی - قرض کی واپسی,
+Total in words,الفاظ میں کل,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,آپ کو تنخواہ پرچی بچانے بار (الفاظ میں) نیٹ پے نظر آئے گا.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet بنیاد پے رول کے لئے تنخواہ کے اجزاء.,
+Leave Encashment Amount Per Day,فی دن شناختی رقم چھوڑ دو,
+Max Benefits (Amount),زیادہ سے زیادہ فوائد (رقم),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,کمائی اور کٹوتی کی بنیاد پر تنخواہ ٹوٹنے.,
+Total Earning,کل کمائی,
+Salary Structure Assignment,تنخواہ کی ساخت کی تفویض,
+Shift Assignment,شفٹ کی تفویض,
+Shift Type,شفٹ کی قسم,
+Shift Request,شفٹ کی درخواست,
+Enable Auto Attendance,آٹو اٹینڈینس کو قابل بنائیں۔,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,اس شفٹ میں تفویض کردہ ملازمین کے لئے &#39;ملازمین چیکن&#39; پر مبنی حاضری کو نشان زد کریں۔,
+Auto Attendance Settings,خود حاضری کی ترتیبات۔,
+Determine Check-in and Check-out,چیک ان اور چیک آؤٹ کا تعین کریں۔,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,ایک ہی شفٹ کے دوران بطور IN اور OUT بطور اندراجات۔,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,ملازم چیک ان میں سختی سے لاگ ان کی بنیاد پر۔,
+Working Hours Calculation Based On,ورکنگ اوقات کا حساب کتاب,
+First Check-in and Last Check-out,پہلے چیک ان اور آخری چیک آؤٹ۔,
+Every Valid Check-in and Check-out,ہر جائز چیک ان اور چیک آؤٹ۔,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),شفٹ شروع ہونے والے وقت سے پہلے چیک ان کرنا شروع کریں (منٹ میں),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,شفٹ شروع ہونے سے قبل کا وقت جس کے دوران ملازمین کے داخلے کے لئے چیک ان سمجھا جاتا ہے۔,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),شفٹ اختتامی وقت (منٹ میں) کے بعد چیک آؤٹ کی اجازت دیں,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,شفٹ کے خاتمے کے بعد جس وقت حاضری کے لئے چیک آؤٹ سمجھا جاتا ہے۔,
+Working Hours Threshold for Half Day,آدھے دن کے لئے کام کے اوقات کی حد,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),کام کے اوقات جس کے نیچے آدھا دن نشان لگا ہوا ہے۔ (غیر فعال کرنے کے لئے زیرو),
+Working Hours Threshold for Absent,ورکنگ اوورس تھریشولڈ برائے غیر حاضر,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),کام کے اوقات جن کے نیچے غیر حاضر کو نشان زد کیا گیا ہے۔ (غیر فعال کرنے کے لئے زیرو),
+Process Attendance After,عمل کے بعد حاضری۔,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,حاضری اس تاریخ کے بعد ہی خود بخود نشان زد ہوگی۔,
+Last Sync of Checkin,چیک ان کا آخری ہم آہنگی۔,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,ملازمین چیک ان کا آخری مشہور کامیاب ہم آہنگی۔ اس کو صرف اسی صورت میں دوبارہ ترتیب دیں جب آپ کو یقین ہو کہ تمام مقامات سے تمام لاگ ان موافقت پذیر ہیں۔ اگر آپ کو یقین نہیں ہے تو برائے مہربانی اس میں ترمیم نہ کریں۔,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,آٹو حاضری کے لئے فضل کی مدت کی ترتیبات۔,
+Enable Entry Grace Period,انٹری گریس پیریڈ کو اہل بنائیں۔,
+Late Entry Grace Period,دیر سے انٹری گریس مدت۔,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,شفٹ شروع ہونے کے بعد کا وقت جب چیک ان کو دیر سے (منٹ میں) سمجھا جاتا ہے۔,
+Enable Exit Grace Period,فضل کا دورانیہ خارج کریں۔,
+Early Exit Grace Period,ابتدائی ایکزٹ گریس پیریڈ,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,شفٹ اختتامی وقت سے پہلے کا وقت جب چیک آؤٹ کو جلدی (منٹ میں) سمجھا جاتا ہے۔,
+Skill Name,مہارت کا نام,
+Staffing Plan Details,اسٹافنگ پلان کی تفصیلات,
+Staffing Plan Detail,اسٹافنگ پلان تفصیل,
+Total Estimated Budget,کل متوقع بجٹ,
+Vacancies,خالی جگہیں,
+Estimated Cost Per Position,فی وضع کردہ قیمت,
+Total Estimated Cost,کل متوقع لاگت,
+Current Count,موجودہ شمار,
+Current Openings,موجودہ اوپننگ,
+Number Of Positions,پوزیشنوں کی تعداد,
+Taxable Salary Slab,ٹیکس قابل تنخواہ سلیب,
+From Amount,رقم سے,
+To Amount,رقم پر,
+Percent Deduction,فی صد کٹوتی,
+Training Program,تربیتی پروگرام,
+Event Status,واقعہ حیثیت,
+Has Certificate,سرٹیفکیٹ ہے,
+Seminar,سیمینار,
+Theory,نظریہ,
+Workshop,ورکشاپ,
+Conference,کانفرنس,
+Exam,امتحان,
+Internet,انٹرنیٹ,
+Self-Study,خود مطالعہ,
+Advance,ایڈوانس,
+Trainer Name,ٹرینر نام,
+Trainer Email,ٹرینر کوارسال کریں,
+Attendees,شرکاء,
+Employee Emails,ملازم ای میل,
+Training Event Employee,تربیت ایونٹ ملازم,
+Invited,مدعو,
+Feedback Submitted,آپ کی رائے پیش,
+Optional,اختیاری,
+Training Result Employee,تربیت کا نتیجہ ملازم,
+Travel Itinerary,سفر سفر کا پروگرام,
+Travel From,سے سفر,
+Travel To,سفر کرنے کے لئے,
+Mode of Travel,سفر کا موڈ,
+Flight,پرواز,
+Train,ٹرین,
+Taxi,ٹیکسی,
+Rented Car,کرایہ کار,
+Meal Preference,کھانے کی پسند,
+Vegetarian,سبزیوں,
+Non-Vegetarian,غیر سبزیاں,
+Gluten Free,گلوبل مفت,
+Non Diary,غیر ڈائری,
+Travel Advance Required,سفر ایڈورینس کی ضرورت ہے,
+Departure Datetime,دور دورہ,
+Arrival Datetime,آمد تاریخ,
+Lodging Required,جذبہ کی ضرورت ہے,
+Preferred Area for Lodging,چوک کے لئے پسندیدہ ایریا,
+Check-in Date,چیک میں تاریخ,
+Check-out Date,چیک آؤٹ تاریخ,
+Travel Request,سفر کی درخواست,
+Travel Type,سفر کی قسم,
+Domestic,گھریلو,
+International,بین اقوامی,
+Travel Funding,سفر فنڈ,
+Require Full Funding,مکمل فنڈ کی ضرورت ہے,
+Fully Sponsored,مکمل طور پر سپانسر,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",جزوی طور پر سپانسر، جزوی فنڈ کی ضرورت ہے,
+Copy of Invitation/Announcement,دعوت نامہ / اعلان کی نقل,
+"Details of Sponsor (Name, Location)",اسپانسر کی تفصیلات (نام، مقام),
+Identification Document Number,شناخت دستاویز نمبر,
+Any other details,کوئی اور تفصیلات,
+Costing Details,قیمتوں کا تعین,
+Costing,لاگت,
+Event Details,واقعہ کی تفصیلات,
+Name of Organizer,آرگنائزر کا نام,
+Address of Organizer,آرگنائزر کا پتہ,
+Travel Request Costing,سفر کی درخواست لاگت,
+Expense Type,اخراجات کی قسم,
+Sponsored Amount,سپانسر کردہ رقم,
+Funded Amount,فنڈ رقم,
+Upload Attendance,اپ لوڈ کریں حاضری,
+Attendance From Date,تاریخ سے حاضری,
+Attendance To Date,تاریخ کرنے کے لئے حاضری,
+Get Template,سانچے حاصل,
+Import Attendance,درآمد حاضری,
+Upload HTML,اپ لوڈ کریں ایچ ٹی ایم ایل,
+Vehicle,وہیکل,
+License Plate,لائسنس پلیٹ,
+Odometer Value (Last),odometer قیمت (سابقہ),
+Acquisition Date,ارجن تاریخ,
+Chassis No,چیسی کوئی,
+Vehicle Value,وہیکل ویلیو,
+Insurance Details,انشورنس کی تفصیلات دیکھیں,
+Insurance Company,انشورنس کمپنی,
+Policy No,پالیسی نہیں,
+Additional Details,ایڈیشنل تفصیلات,
+Fuel Type,ایندھن کی قسم,
+Petrol,پیٹرول,
+Diesel,ڈیزل,
+Natural Gas,قدرتی گیس,
+Electric,بجلی,
+Fuel UOM,ایندھن UOM,
+Last Carbon Check,آخری کاربن چیک کریں,
+Wheels,پہیے,
+Doors,دروازے,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG -YYYY-,
+Odometer Reading,odometer پڑھنے,
+Current Odometer value ,موجودہ اوڈومیٹر ویلیو,
+last Odometer Value ,آخری اوڈومیٹر ویلیو,
+Refuelling Details,Refuelling تفصیلات,
+Invoice Ref,انوائس کے ممبران,
+Service Details,سروس کی تفصیلات دیکھیں,
+Service Detail,سروس کا تفصیل,
+Vehicle Service,گاڑی کی خدمت,
+Service Item,سروس شے,
+Brake Oil,وقفے تیل,
+Brake Pad,وقفے پیڈ,
+Clutch Plate,کلچ پلیٹ,
+Engine Oil,انجن کا تیل,
+Oil Change,تیل تبدیل,
+Inspection,معائنہ,
+Mileage,میلانہ,
+Hub Tracked Item,حب ٹریک کردہ آئٹم,
+Hub Node,حب گھنڈی,
+Image List,تصویر کی فہرست,
+Item Manager,آئٹم مینیجر,
+Hub User,حب صارف,
+Hub Password,حب پاس ورڈ,
+Hub Users,حب صارفین,
+Marketplace Settings,مارکیٹ کی ترتیبات,
+Disable Marketplace,مارکیٹ کی جگہ کو غیر فعال کریں,
+Marketplace URL (to hide and update label),مارکیٹ پلیٹ فارم (لیبل چھپانے اور اپ ڈیٹ کرنے کے لئے),
+Registered,رجسٹرڈ,
+Sync in Progress,ترقی میں مطابقت پذیری,
+Hub Seller Name,حب بیچنے والے کا نام,
+Custom Data,اپنی مرضی کے مطابق ڈیٹا,
+Member,رکن,
+Partially Disbursed,جزوی طور پر زرعی قرضوں کی فراہمی,
+Loan Closure Requested,قرض کی بندش کی درخواست کی گئی,
+Repay From Salary,تنخواہ سے ادا,
+Loan Details,قرض کی تفصیلات,
+Loan Type,قرض کی قسم,
+Loan Amount,قرضے کی رقم,
+Is Secured Loan,محفوظ قرض ہے,
+Rate of Interest (%) / Year,سود (٪) / سال کی شرح,
+Disbursement Date,ادائیگی کی تاریخ,
+Disbursed Amount,تقسیم شدہ رقم,
+Is Term Loan,ٹرم لون ہے,
+Repayment Method,باز ادائیگی کا طریقہ,
+Repay Fixed Amount per Period,فی وقفہ مقررہ رقم ادا,
+Repay Over Number of Periods,دوران ادوار کی تعداد ادا,
+Repayment Period in Months,مہینے میں واپسی کی مدت,
+Monthly Repayment Amount,ماہانہ واپسی کی رقم,
+Repayment Start Date,واپسی کی تاریخ شروع,
+Loan Security Details,قرض کی حفاظت کی تفصیلات,
+Maximum Loan Value,زیادہ سے زیادہ قرض کی قیمت,
+Account Info,اکاونٹ کی معلومات,
+Loan Account,قرض اکاؤنٹ,
+Interest Income Account,سودی آمدنی اکاؤنٹ,
+Penalty Income Account,پنلٹی انکم اکاؤنٹ,
+Repayment Schedule,واپسی کے شیڈول,
+Total Payable Amount,کل قابل ادائیگی رقم,
+Total Principal Paid,کل پرنسپل ادا ہوا,
+Total Interest Payable,کل سود قابل ادائیگی,
+Total Amount Paid,ادا کردہ کل رقم,
+Loan Manager,لون منیجر,
+Loan Info,قرض کی معلومات,
+Rate of Interest,سود کی شرح,
+Proposed Pledges,مجوزہ وعدے,
+Maximum Loan Amount,زیادہ سے زیادہ قرض کی رقم,
+Repayment Info,باز ادائیگی کی معلومات,
+Total Payable Interest,کل قابل ادائیگی دلچسپی,
+Loan Interest Accrual,قرضہ سود ایکوری,
+Amounts,رقم,
+Pending Principal Amount,زیر التواء پرنسپل رقم,
+Payable Principal Amount,قابل ادائیگی کی رقم,
+Process Loan Interest Accrual,پروسیس لون سود ایکوری,
+Regular Payment,باقاعدہ ادائیگی,
+Loan Closure,قرض کی بندش,
+Payment Details,ادائیگی کی تفصیلات,
+Interest Payable,قابل ادائیگی سود,
+Amount Paid,رقم ادا کر دی,
+Principal Amount Paid,پرنسپل رقم ادا کی گئی,
+Loan Security Name,لون سیکیورٹی نام,
+Loan Security Code,لون سیکیورٹی کوڈ,
+Loan Security Type,قرض کی حفاظت کی قسم,
+Haircut %,بال کٹوانے,
+Loan  Details,قرض کی تفصیلات,
+Unpledged,غیر وابستہ,
+Pledged,وعدہ کیا,
+Partially Pledged,جزوی طور پر وعدہ کیا,
+Securities,سیکیورٹیز,
+Total Security Value,سیکیورٹی کی کل قیمت,
+Loan Security Shortfall,قرض کی حفاظت میں کمی,
+Loan ,قرض,
+Shortfall Time,شارٹ فال ٹائم,
+America/New_York,امریکہ / نیو یارک,
+Shortfall Amount,کمی کی رقم,
+Security Value ,سیکیورٹی ویلیو,
+Process Loan Security Shortfall,عمل سے متعلق سیکیورٹی میں کمی,
+Loan To Value Ratio,قدر کے تناسب سے قرض,
+Unpledge Time,غیر تسلی بخش وقت,
+Unpledge Type,انلاج ٹائپ,
+Loan Name,قرض نام,
+Rate of Interest (%) Yearly,سود کی شرح (٪) سالانہ,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,پینلٹی سود کی شرح (٪) فی دن,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,ادائیگی میں تاخیر کی صورت میں روزانہ کی بنیاد پر زیر التوا سود کی رقم پر جرمانہ سود کی شرح عائد کی جاتی ہے,
+Grace Period in Days,دنوں میں فضل کا دورانیہ,
+Pledge,عہد کرنا,
+Post Haircut Amount,بال کٹوانے کی رقم,
+Update Time,تازہ کاری کا وقت,
+Proposed Pledge,مجوزہ عہد,
+Total Payment,کل ادائیگی,
+Balance Loan Amount,بیلنس قرض کی رقم,
+Is Accrued,اکھٹا ہوا ہے,
+Salary Slip Loan,تنخواہ سلپ قرض,
+Loan Repayment Entry,قرض کی ادائیگی میں داخلہ,
+Sanctioned Loan Amount,منظور شدہ قرض کی رقم,
+Sanctioned Amount Limit,منظور شدہ رقم کی حد,
+Unpledge,عہد نہ کریں,
+Against Pledge,عہد کے خلاف,
+Haircut,بال کٹوانے,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH -YYYY-,
+Generate Schedule,شیڈول بنائیں,
+Schedules,شیڈول,
+Maintenance Schedule Detail,بحالی کے شیڈول تفصیل,
+Scheduled Date,تخسوچت تاریخ,
+Actual Date,اصل تاریخ,
+Maintenance Schedule Item,بحالی کے شیڈول آئٹم,
+No of Visits,دوروں کی کوئی,
+MAT-MVS-.YYYY.-,میٹ - MVS- .YYYY-,
+Maintenance Date,بحالی کی تاریخ,
+Maintenance Time,بحالی وقت,
+Completion Status,تکمیل کی حیثیت,
+Partially Completed,جزوی طور پر مکمل,
+Fully Completed,مکمل طور پر مکمل,
+Unscheduled,شیڈول کا اعلان,
+Breakdown,خرابی,
+Purposes,مقاصد,
+Customer Feedback,کسٹمر آپ کی رائے,
+Maintenance Visit Purpose,بحالی کا مقصد,
+Work Done,کام ہو گیا,
+Against Document No,دستاویز کے خلاف,
+Against Document Detail No,دستاویز تفصیل کے خلاف کوئی,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-YYYY.-,
+Order Type,آرڈر کی قسم,
+Blanket Order Item,کمبل آرڈر آئٹم,
+Ordered Quantity,کا حکم دیا مقدار,
+Item to be manufactured or repacked,آئٹم تیار یا repacked جائے کرنے کے لئے,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,شے کی مقدار خام مال کی دی گئی مقدار سے repacking / مینوفیکچرنگ کے بعد حاصل,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,بوم پر مبنی ذیلی اسمبلی کی اشیاء کی شرح سیٹ کریں,
+Allow Alternative Item,متبادل آئٹم کی اجازت دیں,
+Item UOM,آئٹم UOM,
+Conversion Rate,تبادلوں کی شرح,
+Rate Of Materials Based On,شرح معدنیات کی بنیاد پر,
+With Operations,آپریشن کے ساتھ,
+Manage cost of operations,آپریشن کے اخراجات کا انتظام,
+Transfer Material Against,اس کے خلاف میٹریل ٹرانسفر کریں۔,
+Routing,روٹنگ,
+Materials,مواد,
+Quality Inspection Required,کوالٹی انسپیکشن درکار ہے,
+Quality Inspection Template,کوالٹی معائنہ سانچہ,
+Scrap,سکریپ,
+Scrap Items,سکریپ اشیا,
+Operating Cost,آپریٹنگ لاگت,
+Raw Material Cost,خام مواد کی لاگت,
+Scrap Material Cost,سکریپ مواد کی لاگت,
+Operating Cost (Company Currency),آپریٹنگ لاگت (کمپنی کرنسی),
+Raw Material Cost (Company Currency),خام مال کی لاگت (کمپنی کی کرنسی),
+Scrap Material Cost(Company Currency),سکریپ مواد کی لاگت (کمپنی کرنسی),
+Total Cost,کل لاگت,
+Total Cost (Company Currency),کل لاگت (کمپنی کرنسی),
+Materials Required (Exploded),مواد (دھماکے) کی ضرورت,
+Exploded Items,پھٹا ہوا اشیا,
+Item Image (if not slideshow),آئٹم تصویر (سلائڈ شو نہیں تو),
+Thumbnail,تھمب نیل,
+Website Specifications,ویب سائٹ نردجیکرن,
+Show Items,اشیا دکھائیں,
+Show Operations,آپریشنز دکھائیں,
+Website Description,ویب سائٹ تفصیل,
+BOM Explosion Item,BOM دھماکہ آئٹم,
+Qty Consumed Per Unit,مقدار فی یونٹ بسم,
+Include Item In Manufacturing,مینوفیکچرنگ میں آئٹم شامل کریں۔,
+BOM Item,BOM آئٹم,
+Item operation,آئٹم آپریشن,
+Rate & Amount,شرح اور رقم,
+Basic Rate (Company Currency),بنیادی شرح (کمپنی کرنسی),
+Scrap %,سکریپ٪,
+Original Item,اصل آئٹم,
+BOM Operation,BOM آپریشن,
+Batch Size,بیچ کا سائز,
+Base Hour Rate(Company Currency),بیس گھنٹے کی شرح (کمپنی کرنسی),
+Operating Cost(Company Currency),آپریٹنگ لاگت (کمپنی کرنسی),
+BOM Scrap Item,BOM سکریپ آئٹم,
+Basic Amount (Company Currency),بنیادی رقم (کمپنی کرنسی),
+BOM Update Tool,BOM اپ ڈیٹ کا آلہ,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",کسی خاص BOM کو دوسرے دوسرے BOM میں تبدیل کریں جہاں اسے استعمال کیا جاتا ہے. یہ پرانے BOM لنک کی جگہ لے لے گی، تازہ کاری کے اخراجات اور نئے BOM کے مطابق &quot;بوم دھماکہ آئٹم&quot; ٹیبل دوبارہ بنائے گا. یہ تمام بی ایمز میں تازہ ترین قیمت بھی اپ ڈیٹ کرتا ہے.,
+Replace BOM,بوم تبدیل کریں,
+Current BOM,موجودہ BOM,
+The BOM which will be replaced,تبدیل کیا جائے گا جس میں BOM,
+The new BOM after replacement,تبدیل کرنے کے بعد نئے BOM,
+Replace,بدل دیں,
+Update latest price in all BOMs,تمام بی ایمز میں تازہ ترین قیمت اپ ڈیٹ کریں,
+BOM Website Item,BOM ویب آئٹم,
+BOM Website Operation,BOM ویب سائٹ آپریشن,
+Operation Time,آپریشن کے وقت,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. ######,
+Timing Detail,وقت کی تفصیل,
+Time Logs,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے,
+Total Time in Mins,منٹ میں کل وقت,
+Transferred Qty,منتقل مقدار,
+Job Started,نوکری شروع کردی۔,
+Started Time,شروع ہوا وقت۔,
+Current Time,موجودہ وقت,
+Job Card Item,ملازمت کارڈ آئٹم,
+Job Card Time Log,جاب کارڈ ٹائم لاگ,
+Time In Mins,وقت میں منٹ,
+Completed Qty,مکمل مقدار,
+Manufacturing Settings,مینوفیکچرنگ کی ترتیبات,
+Raw Materials Consumption,خام مال کی کھپت,
+Allow Multiple Material Consumption,ایک سے زیادہ مواد کی کھپت کی اجازت دیں,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ایک کام آرڈر کے خلاف متعدد مواد کی کھپت کی اجازت دیں,
+Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مال کی بنیاد پر,
+Material Transferred for Manufacture,مواد کی تیاری کے لئے منتقل,
+Capacity Planning,صلاحیت کی منصوبہ بندی,
+Disable Capacity Planning,اہلیت کی منصوبہ بندی کو غیر فعال کریں,
+Allow Overtime,اوور ٹائم کی اجازت دیں,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,کارگاہ کام کے گھنٹے باہر وقت نوشتہ کی منصوبہ بندی.,
+Allow Production on Holidays,چھٹیاں پیداوار کی اجازت دیتے ہیں,
+Capacity Planning For (Days),(دن) کے لئے صلاحیت کی منصوبہ بندی,
+Try planning operations for X days in advance.,پیشگی ایکس دنوں کے لئے کی منصوبہ بندی کرنے کی کوشش کریں.,
+Time Between Operations (in mins),(منٹ میں) آپریشنز کے درمیان وقت,
+Default 10 mins,10 منٹس پہلے سے طے شدہ,
+Default Warehouses for Production,پیداوار کے لئے پہلے سے طے شدہ گوداموں,
+Default Work In Progress Warehouse,پیش رفت گودام میں پہلے سے طے شدہ کام,
+Default Finished Goods Warehouse,پہلے سے طے شدہ تیار مال گودام,
+Default Scrap Warehouse,طے شدہ سکریپ گودام,
+Over Production for Sales and Work Order,اوور پروڈکشن برائے سیلز اینڈ ورک ورک,
+Overproduction Percentage For Sales Order,سیلز آرڈر کے لئے اضافی پیداوار کا فی صد,
+Overproduction Percentage For Work Order,کام آرڈر کے لئے اضافی پیداوار کا فیصد,
+Other Settings,دیگر ترتیبات,
+Update BOM Cost Automatically,خود بخود بی ایم ایم کی قیمت اپ ڈیٹ کریں,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",تازہ ترین قیمتوں کی شرح / قیمت کی فہرست کی شرح / خام مال کی آخری خریداری کی شرح پر مبنی بوم خود بخود لاگت کریں.,
+Material Request Plan Item,مواد کی درخواست منصوبہ آئٹم,
+Material Request Type,مواد درخواست کی قسم,
+Material Issue,مواد مسئلہ,
+Customer Provided,فراہم کردہ گاہک۔,
+Minimum Order Quantity,کم از کم منگوانے والی مقدار,
+Default Workstation,پہلے سے طے شدہ کارگاہ,
+Production Plan,پیداوار کی منصوبہ بندی,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP -YYYY-,
+Get Items From,سے اشیاء حاصل,
+Get Sales Orders,سیلز احکامات حاصل,
+Material Request Detail,مواد کی درخواست کی تفصیل,
+Get Material Request,مواد گذارش حاصل کریں,
+Material Requests,مواد درخواستیں,
+Get Items For Work Order,کام آرڈر کے لئے اشیاء حاصل کریں,
+Material Request Planning,مواد کی درخواست کی منصوبہ بندی,
+Include Non Stock Items,غیر اسٹاک اشیا شامل کریں,
+Include Subcontracted Items,ذیلی کنسریٹڈ اشیاء شامل کریں,
+Ignore Existing Projected Quantity,موجودہ متوقع مقدار کو نظر انداز کریں۔,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","متوقع مقدار کے بارے میں مزید معلومات کے ل <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">here</a> ، <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">یہاں کلک کریں</a> ۔",
+Download Required Materials,مطلوبہ مواد کو ڈاؤن لوڈ کریں,
+Get Raw Materials For Production,پیداوار کے لئے خام مال حاصل کریں,
+Total Planned Qty,کل منصوبہ بندی کی مقدار,
+Total Produced Qty,کل پیداوار مقدار,
+Material Requested,مواد کی درخواست کی گئی,
+Production Plan Item,پیداوار کی منصوبہ بندی آئٹم,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,سب اسمبلی اشیاء کے لئے ورک آرڈر بنائیں۔,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",اگر فعال ہوجائے تو ، نظام پھٹے ہوئے آئٹمز کے لئے ورک آرڈر تشکیل دے گا جس کے خلاف BOM دستیاب ہے۔,
+Planned Start Date,منصوبہ بندی شروع کرنے کی تاریخ,
+Quantity and Description,مقدار اور تفصیل۔,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,پروڈکٹ بنڈل آئٹم,
+Production Plan Material Request,پیداوار کی منصوبہ بندی مواد گذارش,
+Production Plan Sales Order,پیداوار کی منصوبہ بندی سیلز آرڈر,
+Sales Order Date,سیلز آرڈر کی تاریخ,
+Routing Name,روٹنگ کا نام,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY-,
+Item To Manufacture,اشیاء تیار کرنے کے لئے,
+Material Transferred for Manufacturing,مواد مینوفیکچرنگ کے لئے منتقل,
+Manufactured Qty,تیار مقدار,
+Use Multi-Level BOM,ملٹی لیول BOM استعمال,
+Plan material for sub-assemblies,ذیلی اسمبلیوں کے لئے منصوبہ مواد,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,WIP گودام میں میٹریل ٹرانسفر چھوڑیں۔,
+Check if material transfer entry is not required,مواد کی منتقلی کے اندراج کی ضرورت نہیں ہے چیک کریں,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,کام میں ترقی میں گودام سے بیکفلش خام مال,
+Update Consumed Material Cost In Project,منصوبے میں استعمال شدہ مواد کی لاگت کو اپ ڈیٹ کریں۔,
+Warehouses,گوداموں,
+This is a location where raw materials are available.,یہ وہ مقام ہے جہاں خام مال دستیاب ہے۔,
+Work-in-Progress Warehouse,کام میں پیش رفت گودام,
+This is a location where operations are executed.,یہ وہ مقام ہے جہاں کارروائیوں کو انجام دیا جاتا ہے۔,
+This is a location where final product stored.,یہ وہ مقام ہے جہاں حتمی مصنوع ذخیرہ ہوتا ہے۔,
+Scrap Warehouse,سکریپ گودام,
+This is a location where scraped materials are stored.,یہ ایک ایسی جگہ ہے جہاں کھرپڑی ہوئی چیزیں محفوظ ہیں۔,
+Required Items,مطلوبہ اشیاء,
+Actual Start Date,اصل شروع کرنے کی تاریخ,
+Planned End Date,منصوبہ بندی اختتام تاریخ,
+Actual End Date,اصل تاریخ اختتام,
+Operation Cost,آپریشن کی لاگت,
+Planned Operating Cost,منصوبہ بندی کی آپریٹنگ لاگت,
+Actual Operating Cost,اصل آپریٹنگ لاگت,
+Additional Operating Cost,اضافی آپریٹنگ لاگت,
+Total Operating Cost,کل آپریٹنگ لاگت,
+Manufacture against Material Request,مواد گذارش خلاف تیاری,
+Work Order Item,کام آرڈر آئٹم,
+Available Qty at Source Warehouse,ماخذ گودام پر دستیاب قی,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP گودام پر دستیاب قی,
+Work Order Operation,کام آرڈر آپریشن,
+Operation Description,آپریشن تفصیل,
+Operation completed for how many finished goods?,آپریشن کتنے تیار مال کے لئے مکمل کیا ہے؟,
+Work in Progress,کام جاری ہے,
+Estimated Time and Cost,متوقع وقت اور لاگت,
+Planned Start Time,منصوبہ بندی کے آغاز کا وقت,
+Planned End Time,منصوبہ بندی اختتام وقت,
+in Minutes,منٹوں میں,
+Actual Time and Cost,اصل وقت اور لاگت,
+Actual Start Time,اصل وقت آغاز,
+Actual End Time,اصل وقت اختتام,
+Updated via 'Time Log',&#39;وقت لاگ ان&#39; کے ذریعے اپ ڈیٹ,
+Actual Operation Time,اصل آپریشن کے وقت,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',منٹ میں &#39;وقت لاگ ان&#39; کے ذریعے اپ ڈیٹ,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,ڰنٹےکی شرح / 60) * اصل آپریشن کے وقت),
+Workstation Name,کارگاہ نام,
+Production Capacity,پیداواری صلاحیت,
+Operating Costs,آپریٹنگ اخراجات,
+Electricity Cost,بجلی کی لاگت,
+per hour,فی گھنٹہ,
+Consumable Cost,فراہمی لاگت,
+Rent Cost,کرایہ لاگت,
+Wages,اجرتوں,
+Wages per hour,فی گھنٹہ اجرت,
+Net Hour Rate,نیٹ گھنٹے کی شرح,
+Workstation Working Hour,کارگاہ قیامت کام کرنا,
+Certification Application,سرٹیفیکیشن کی درخواست,
+Name of Applicant,درخواست گزار کا نام,
+Certification Status,سرٹیفیکیشن کی حیثیت,
+Yet to appear,ابھی تک ظاہر ہوتا ہے,
+Certified,مصدقہ,
+Not Certified,مصدقہ نہیں,
+USD,امریکن روپے,
+INR,INR,
+Certified Consultant,مصدقہ کنسلٹنٹ,
+Name of Consultant,مشیر کا نام,
+Certification Validity,تصدیق تصدیق,
+Discuss ID,بحث کی شناخت,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,غیر منافع بخش مینیجر,
+Chapter Head,باب سر,
+Meetup Embed HTML,میٹنگ اپ ایچ ٹی ایم ایل کو شامل کریں,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,فصلوں کو بچانے کے بعد بابوں کا نام,
+Chapter Members,باب ارکان,
+Members,اراکین,
+Chapter Member,باب اراکین,
+Website URL,ویب سائٹ URL,
+Leave Reason,وجہ چھوڑ دو,
+Donor Name,ڈونر کا نام,
+Donor Type,ڈونر کی قسم,
+Withdrawn,واپس لے لیا,
+Grant Application Details ,گرانٹ درخواست کی تفصیلات,
+Grant Description,گرانٹ تفصیل,
+Requested Amount,درخواست کی رقم,
+Has any past Grant Record,پچھلے گرانٹ ریکارڈ ہے,
+Show on Website,ویب سائٹ پر دکھائیں,
+Assessment  Mark (Out of 10),تشخیص مارک (10 سے باہر),
+Assessment  Manager,تشخیص مینیجر,
+Email Notification Sent,ای میل کی اطلاع بھیجا,
+NPO-MEM-.YYYY.-,این پی او - ایم- .YYYY-,
+Membership Expiry Date,رکنیت ختم ہونے کی تاریخ,
+Non Profit Member,غیر منافع بخش اراکین,
+Membership Status,رکنیت کی حیثیت,
+Member Since,چونکہ اراکین,
+Volunteer Name,رضاکارانہ نام,
+Volunteer Type,رضاکارانہ قسم,
+Availability and Skills,دستیابی اور مہارت,
+Availability,دستیابی,
+Weekends,اختتام ہفتہ,
+Availability Timeslot,دستیابی Timeslot,
+Morning,صبح,
+Afternoon,دوپہر,
+Evening,شام,
+Anytime,کسی بھی وقت,
+Volunteer Skills,رضاکارانہ مہارتیں,
+Volunteer Skill,رضاکارانہ مہارت,
+Homepage,مرکزی صفحہ,
+Hero Section Based On,ہیرو سیکشن آن بیسڈ,
+Homepage Section,مرکزی صفحہ سیکشن,
+Hero Section,ہیرو سیکشن,
+Tag Line,ٹیگ لائن,
+Company Tagline for website homepage,ویب سائٹ کے ہوم پیج کے لئے کمپنی ٹیگ لائن,
+Company Description for website homepage,ویب سائٹ کے ہوم پیج کے لئے کمپنی کی تفصیل,
+Homepage Slideshow,مرکزی صفحہ سلائڈ شو,
+"URL for ""All Products""",کے لئے &quot;تمام مصنوعات&quot; URL,
+Products to be shown on website homepage,مصنوعات کی ویب سائٹ کے ہوم پیج پر دکھایا جائے گا,
+Homepage Featured Product,مرکزی صفحہ نمایاں مصنوعات کی,
+Section Based On,پر مبنی سیکشن,
+Section Cards,سیکشن کارڈز,
+Number of Columns,کالموں کی تعداد۔,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,اس سیکشن کے کالموں کی تعداد۔ اگر آپ 3 کالم منتخب کرتے ہیں تو 3 کارڈز ہر صف میں دکھائے جائیں گے۔,
+Section HTML,سیکشن ایچ ٹی ایم ایل,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,سیکشن میں کسی بھی کسٹم HTML کو پیش کرنے کے لئے اس فیلڈ کا استعمال کریں۔,
+Section Order,سیکشن آرڈر,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",آرڈر کریں جس میں سیکشنز دکھائے جائیں۔ 0 پہلے ہے ، 1 دوسرا ہے اور اسی طرح ہے۔,
+Homepage Section Card,مرکزی صفحہ سیکشن کارڈ۔,
+Subtitle,سب ٹائٹل,
+Products Settings,مصنوعات ترتیبات,
+Home Page is Products,ہوم پیج مصنوعات ہے,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",جانچ پڑتال کی تو، گھر کے صفحے ویب سائٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ آئٹم گروپ ہو جائے گا,
+Show Availability Status,دستیابی حیثیت دکھائیں,
+Product Page,پروڈکٹ پیج,
+Products per Page,فی صفحہ مصنوعات,
+Enable Field Filters,فیلڈ فلٹرز کو فعال کریں۔,
+Item Fields,آئٹم فیلڈز,
+Enable Attribute Filters,خاصیت کے فلٹرز کو فعال کریں۔,
+Attributes,صفات,
+Hide Variants,متغیرات چھپائیں,
+Website Attribute,ویب سائٹ کا انتساب۔,
+Attribute,خاصیت,
+Website Filter Field,ویب سائٹ فلٹر فیلڈ,
+Activity Cost,سرگرمی لاگت,
+Billing Rate,بلنگ کی شرح,
+Costing Rate,لاگت کی شرح,
+Projects User,منصوبوں صارف,
+Default Costing Rate,پہلے سے طے شدہ لاگت کی شرح,
+Default Billing Rate,پہلے سے طے شدہ بلنگ کی شرح,
+Dependent Task,منحصر ٹاسک,
+Project Type,منصوبے کی قسم,
+% Complete Method,٪ مکمل طریقہ,
+Task Completion,ٹاسک کی تکمیل,
+Task Progress,ٹاسک پیش رفت,
+% Completed,٪ مکمل,
+From Template,سانچہ سے,
+Project will be accessible on the website to these users,منصوبہ ان کے صارفین کو ویب سائٹ پر قابل رسائی ہو جائے گا,
+Copied From,سے کاپی,
+Start and End Dates,شروع کریں اور تواریخ اختتام,
+Costing and Billing,لاگت اور بلنگ,
+Total Costing Amount (via Timesheets),مجموعی قیمت (ٹائم شیشے کے ذریعہ),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),کل اخراجات کا دعوی (اخراجات کے دعووں کے ذریعے),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),کل خریداری کی لاگت (انوائس خریداری کے ذریعے),
+Total Sales Amount (via Sales Order),کل سیلز رقم (سیلز آرڈر کے ذریعے),
+Total Billable Amount (via Timesheets),کل بلبل رقم (ٹائم شیشے کے ذریعہ),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),کل بل رقم (سیلز انوائس کے ذریعہ),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),مجموعی سامان کی قیمت (اسٹاک انٹری کے ذریعے),
+Gross Margin,مجموعی مارجن,
+Gross Margin %,مجموعی مارجن٪,
+Monitor Progress,نگرانی کی ترقی,
+Collect Progress,پیش رفت جمع کرو,
+Frequency To Collect Progress,پیشرفت جمع کرنے کے لئے فریکوئینسی,
+Twice Daily,روزانہ دو دفعہ,
+First Email,پہلا ای میل,
+Second Email,دوسرا ای میل,
+Time to send,بھیجنے کا وقت,
+Day to Send,دن بھیجنے کے لئے,
+Projects Manager,منصوبوں کے مینیجر,
+Project Template,پروجیکٹ ٹیمپلیٹ۔,
+Project Template Task,پروجیکٹ ٹیمپلیٹ ٹاسک۔,
+Begin On (Days),شروع (دن),
+Duration (Days),دورانیہ (دن),
+Project Update,پراجیکٹ اپ ڈیٹ,
+Project User,پروجیکٹ صارف,
+View attachments,منسلکات دیکھیں,
+Projects Settings,منصوبوں کی ترتیبات,
+Ignore Workstation Time Overlap,ورکاسٹیشن ٹائم اوورلوپ کو نظر انداز کریں,
+Ignore User Time Overlap,صارف کا وقت اوورلوپ وقت نظر انداز کریں,
+Ignore Employee Time Overlap,ملازمت کا وقت اوورلوپ کو نظر انداز کریں,
+Weight,وزن,
+Parent Task,والدین کا کام,
+Timeline,ٹائم لائن,
+Expected Time (in hours),(گھنٹوں میں) متوقع وقت,
+% Progress,٪ پروگریس,
+Is Milestone,سنگ میل ہے,
+Task Description,ٹاسک کی تفصیل۔,
+Dependencies,انحصار,
+Dependent Tasks,منحصر کام,
+Depends on Tasks,ٹاسکس پر انحصار کرتا ہے,
+Actual Start Date (via Time Sheet),اصل آغاز کی تاریخ (وقت شیٹ کے ذریعے),
+Actual Time (in hours),(گھنٹوں میں) اصل وقت,
+Actual End Date (via Time Sheet),اصل تاریخ اختتام (وقت شیٹ کے ذریعے),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),کل لاگت کی رقم (وقت شیٹ کے ذریعے),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),(خرچ دعوی ذریعے) کل اخراجات کا دعوی,
+Total Billing Amount (via Time Sheet),کل بلنگ کی رقم (وقت شیٹ کے ذریعے),
+Review Date,جائزہ تاریخ,
+Closing Date,آخری تاریخ,
+Task Depends On,کام پر انحصار کرتا ہے,
+Task Type,ٹاسک کی قسم۔,
+Employee Detail,ملازم کی تفصیل,
+Billing Details,بلنگ کی تفصیلات,
+Total Billable Hours,کل بل قابل گھنٹے,
+Total Billed Hours,کل بل گھنٹے,
+Total Costing Amount,کل لاگت رقم,
+Total Billable Amount,کل قابل بل کی رقم,
+Total Billed Amount,کل بل کی رقم,
+% Amount Billed,٪ رقم بل,
+Hrs,بجے,
+Costing Amount,لاگت رقم,
+Corrective/Preventive,اصلاحی / روک تھام کرنے والا۔,
+Corrective,اصلاحی۔,
+Preventive,بچاؤ۔,
+Resolution,قرارداد,
+Resolutions,قراردادیں,
+Quality Action Resolution,کوالٹی ایکشن ریزولوشن۔,
+Quality Feedback Parameter,کوالٹی تاثرات کا پیرامیٹر۔,
+Quality Feedback Template Parameter,کوالٹی فیڈ بیک ٹیمپلیٹ پیرامیٹر۔,
+Quality Goal,کوالٹی گول۔,
+Monitoring Frequency,مانیٹرنگ فریکوئینسی۔,
+Weekday,ہفتہ کا دن۔,
+January-April-July-October,جنوری۔ اپریل جولائی۔ اکتوبر۔,
+Revision and Revised On,نظر ثانی اور پر نظر ثانی کی,
+Revision,نظرثانی,
+Revised On,نظر ثانی شدہ,
+Objectives,مقاصد۔,
+Quality Goal Objective,کوالٹی گول کا مقصد۔,
+Objective,مقصد۔,
+Agenda,ایجنڈا۔,
+Minutes,منٹ,
+Quality Meeting Agenda,کوالٹی میٹنگ کا ایجنڈا۔,
+Quality Meeting Minutes,کوالٹی میٹنگ منٹ۔,
+Minute,منٹ,
+Parent Procedure,والدین کا طریقہ کار,
+Processes,عمل,
+Quality Procedure Process,کوالٹی پروسیسر کا عمل۔,
+Process Description,عمل کی تفصیل,
+Link existing Quality Procedure.,موجودہ کوالٹی پروسیجر کو لنک کریں۔,
+Additional Information,اضافی معلومات,
+Quality Review Objective,کوالٹی ریویو کا مقصد۔,
+DATEV Settings,DATEV کی ترتیبات,
+Regional,علاقائی,
+Consultant ID,کنسلٹنٹ ID,
+GST HSN Code,GST HSN کوڈ,
+HSN Code,HSN کوڈ,
+GST Settings,GST ترتیبات,
+GST Summary,جی ایس ٹی کا خلاصہ,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN ای میل پر ارسال کردہ,
+GST Accounts,جی ایس ایس اکاؤنٹس,
+B2C Limit,B2C حد,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C کے لئے انوائس ویلیو سیٹ کریں. اس رسید قیمت پر مبنی B2CL اور B2CS کی حساب سے.,
+GSTR 3B Report,جی ایس ٹی آر 3 بی رپورٹ۔,
+January,جنوری۔,
+February,فروری۔,
+March,مارچ۔,
+April,اپریل۔,
+May,مئی,
+June,جون,
+July,جولائی۔,
+August,اگست۔,
+September,ستمبر۔,
+October,اکتوبر۔,
+November,نومبر۔,
+December,دسمبر۔,
+JSON Output,JSON آؤٹ پٹ۔,
+Invoices with no Place Of Supply,رسائوں کی کوئی جگہ نہیں ہے۔,
+Import Supplier Invoice,درآمد سپلائر انوائس,
+Invoice Series,انوائس سیریز,
+Upload XML Invoices,XML رسیدیں اپ لوڈ کریں,
+Zip File,زپ فائل,
+Import Invoices,انوائسز درآمد کریں,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,ایک بار زپ فائل دستاویز کے ساتھ منسلک ہوجانے کے بعد درآمد انوائس کے بٹن پر کلک کریں۔ پروسیسنگ سے متعلق کسی بھی غلطیوں کو ایرر لاگ میں دکھایا جائے گا۔,
+Invoice Series Prefix,انوائس سیریل پریفکس,
+Active Menu,فعال مینو,
+Restaurant Menu,ریسٹورانٹ مینو,
+Price List (Auto created),قیمت کی فہرست (آٹو تخلیق),
+Restaurant Manager,ریسٹورانٹ مینیجر,
+Restaurant Menu Item,ریسٹورانٹ مینو آئٹم,
+Restaurant Order Entry,ریسٹورنٹ آرڈر انٹری,
+Restaurant Table,ریسٹورانٹ ٹیبل,
+Click Enter To Add,شامل کرنے کیلئے درج کریں پر کلک کریں,
+Last Sales Invoice,آخری سیلز انوائس,
+Current Order,موجودہ آرڈر,
+Restaurant Order Entry Item,ریسٹورنٹ آرڈر انٹری آئٹم,
+Served,خدمت کی,
+Restaurant Reservation,ریسٹورانٹ ریزرویشن,
+Waitlisted,انتظار کیا,
+No Show,کوئی شو نہیں,
+No of People,لوگ نہیں,
+Reservation Time,ریزرویشن کا وقت,
+Reservation End Time,ریزرویشن اختتام کا وقت,
+No of Seats,نشستوں کی تعداد,
+Minimum Seating,کم سے کم نشست,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",سیلز مہمات کا ٹریک رکھنے. لیڈز، کوٹیشن کا ٹریک رکھنے، سیلز آرڈر وغیرہ مہمات میں سے سرمایہ کاری پر واپسی کا اندازہ لگانے کے.,
+SAL-CAM-.YYYY.-,سیل - کیم --YYYY-,
+Campaign Schedules,مہم کے شیڈول,
+Buyer of Goods and Services.,اشیا اور خدمات کی خریدار.,
+CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
+Default Company Bank Account,ڈیفالٹ کمپنی بینک اکاؤنٹ,
+From Lead,لیڈ سے,
+Account Manager,اکاؤنٹ مینیجر,
+Default Price List,پہلے سے طے شدہ قیمت کی فہرست,
+Primary Address and Contact Detail,ابتدائی پتہ اور رابطے کی تفصیل,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",منتخب کریں، کسٹمر کو ان شعبوں کے ساتھ تلاش کرنے کے لۓ,
+Customer Primary Contact,کسٹمر پرائمری رابطہ,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",منتخب کریں، اگر بچانے کے بعد منتخب کردہ رابطہ میں ترمیم کیا جاتا ہے,
+Customer Primary Address,کسٹمر پرائمری ایڈریس,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",منتخب کرنے کے بعد، منتخب کردہ ایڈریس کو بچانے کے بعد میں ترمیم کیا جاتا ہے,
+Primary Address,ابتدائی پتہ,
+Mention if non-standard receivable account,ذکر غیر معیاری وصولی اکاؤنٹ تو,
+Credit Limit and Payment Terms,کریڈٹ کی حد اور ادائیگی کی شرائط,
+Additional information regarding the customer.,کسٹمر کے بارے میں اضافی معلومات.,
+Sales Partner and Commission,سیلز پارٹنر اور کمیشن,
+Commission Rate,کمیشن کی شرح,
+Sales Team Details,سیلز ٹیم تفصیلات,
+Customer Credit Limit,کسٹمر کریڈٹ کی حد,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,سیلز آرڈر پر کریڈٹ کی حد چیک کریں,
+Industry Type,صنعت کی قسم,
+MAT-INS-.YYYY.-,میٹ - انس - .YYYY-,
+Installation Date,تنصیب کی تاریخ,
+Installation Time,کی تنصیب کا وقت,
+Installation Note Item,تنصیب نوٹ آئٹم,
+Installed Qty,نصب مقدار,
+Lead Source,لیڈ ماخذ,
+POS Closing Voucher,پی او او کا بند واؤچر,
+Period Start Date,مدت کی تاریخ شروع,
+Period End Date,مدت ختم ہونے کی تاریخ,
+Cashier,کیشیر,
+Expense Details,اخراجات کی تفصیلات۔,
+Expense Amount,اخراجات کی رقم۔,
+Amount in Custody,حراست میں رقم۔,
+Total Collected Amount,کل جمع شدہ رقم۔,
+Difference,فرق,
+Modes of Payment,ادائیگی کے طریقوں,
+Linked Invoices,منسلک انوائس,
+Sales Invoices Summary,سیلز انوائس خلاصہ,
+POS Closing Voucher Details,پی او ایس کل واؤچر تفصیلات,
+Collected Amount,جمع کردہ رقم,
+Expected Amount,متوقع رقم,
+POS Closing Voucher Invoices,پی او وی بند واؤچر انوائس,
+Quantity of Items,اشیا کی مقدار,
+POS Closing Voucher Taxes,پی او وی بند واؤچر ٹیکس,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",ایک ** شے میں *** *** اشیا کی مجموعی گروپ ***. *** آپ کو ایک مخصوص ** اشیا bundling کے رہے ہیں تو یہ ایک پیکج میں *** مفید ہے اور آپ پیک *** آئٹمز کے لئے سٹاک ** اور مجموعی ** آئٹم کو برقرار رکھنے. پیکیج *** آئٹم ** پڑے گا &quot;نہیں&quot; اور &quot;ہاں&quot; کے طور پر &quot;سیلز آئٹم&quot; کے طور پر &quot;اسٹاک آئٹم&quot;. مثال کے طور پر: کسٹمر دونوں خریدتا ہے تو علیحدہ لیپ ٹاپ اور بیگ فروخت کر رہے ہیں تو ایک خاص قیمت ہے، تو لیپ ٹاپ بیگ ایک نئی مصنوعات بنڈل آئٹم ہو جائے گا. نوٹ: معدنیات کی BOM = بل,
+Parent Item,والدین آئٹم,
+List items that form the package.,پیکیج کی تشکیل کہ فہرست اشیاء.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,سال- QTN -YYYY-,
+Quotation To,کے لئے کوٹیشن,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,جو کسٹمر کی کرنسی کی شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,شرح جس قیمت کی فہرست کرنسی میں کمپنی کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے,
+Additional Discount and Coupon Code,اضافی ڈسکاؤنٹ اور کوپن کوڈ,
+Referral Sales Partner,ریفرل سیلز پارٹنر,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,آپ کوٹیشن بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.,
+Term Details,ٹرم تفصیلات,
+Quotation Item,کوٹیشن آئٹم,
+Against Doctype,DOCTYPE خلاف,
+Against Docname,Docname خلاف,
+Additional Notes,اضافی نوٹس,
+SAL-ORD-.YYYY.-,سیل- ORD -YYYY-,
+Skip Delivery Note,ترسیل نوٹ چھوڑ دیں,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,آپ کی فروخت کے آرڈر کو بچانے کے ایک بار الفاظ میں نظر آئے گا.,
+Track this Sales Order against any Project,کسی بھی منصوبے کے خلاف اس سیلز آرڈر سے باخبر رہیں,
+Billing and Delivery Status,بلنگ اور ترسیل کی حیثیت,
+Not Delivered,نجات نہیں,
+Fully Delivered,مکمل طور پر ہونے والا,
+Partly Delivered,جزوی طور پر ہونے والا,
+Not Applicable,قابل اطلاق نہیں,
+%  Delivered,پھچ چوکا ٪,
+% of materials delivered against this Sales Order,مواد کی٪ اس کی فروخت کے خلاف ہونے والا,
+% of materials billed against this Sales Order,مواد کی٪ اس کی فروخت کے خلاف بل,
+Not Billed,بل نہیں,
+Fully Billed,مکمل طور پر بل,
+Partly Billed,جزوی طور پر بل,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,تیار سیریل نمبر پر مبنی ترسیل کو یقینی بنائیں,
+Supplier delivers to Customer,پردایک کسٹمر کو فراہم,
+Delivery Warehouse,ڈلیوری گودام,
+Planned Quantity,منصوبہ بندی کی مقدار,
+For Production,پیداوار کے لئے,
+Work Order Qty,کام آرڈر مقدار,
+Produced Quantity,تیار مقدار,
+Used for Production Plan,پیداوار کی منصوبہ بندی کے لئے استعمال کیا جاتا ہے,
+Sales Partner Type,سیلز پارٹنر کی قسم,
+Contact No.,رابطہ نمبر,
+Contribution (%),شراکت (٪),
+Contribution to Net Total,نیٹ کل کی شراکت,
+Selling Settings,ترتیبات فروخت,
+Settings for Selling Module,ماڈیول فروخت کے لئے ترتیبات,
+Customer Naming By,کی طرف سے گاہک نام دینے,
+Campaign Naming By,مہم کا نام دینے,
+Default Customer Group,پہلے سے طے شدہ گاہک گروپ,
+Default Territory,پہلے سے طے شدہ علاقہ,
+Close Opportunity After Days,دن کے بعد موقع بند کریں,
+Auto close Opportunity after 15 days,15 دنوں کے بعد آٹو بند مواقع,
+Default Quotation Validity Days,پہلے سے طے شدہ کوٹمنٹ والوتی دن,
+Sales Order Required,سیلز آرڈر کی ضرورت ہے,
+Delivery Note Required,ترسیل کے نوٹ کی ضرورت ہے,
+Sales Update Frequency,سیلز اپ ڈیٹ فریکوئینسی,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,سیلز ٹرانسمیشن کی بنیاد پر پروجیکٹ اور کمپنی کو اپ ڈیٹ کیا جانا چاہئے.,
+Each Transaction,ہر ٹرانزیکشن,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,صارف لین دین میں قیمت کی فہرست کی شرح میں ترمیم کرنے دیں,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ایک گاہک کی خریداری کے آرڈر کے خلاف ایک سے زیادہ سیلز آرڈر کرنے کی اجازت دیں,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,کے خلاف خریداری کی شرح یا تشخیص کی شرح آئٹم کے لئے فروخت کی قیمت کی توثیق,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,سیلز معاملات سے گاہک کی ٹیکس ID چھپائیں,
+SMS Center,ایس ایم ایس مرکز,
+Send To,کے لئے بھیج,
+All Contact,تمام رابطہ,
+All Customer Contact,تمام کسٹمر رابطہ,
+All Supplier Contact,تمام سپلائر سے رابطہ,
+All Sales Partner Contact,تمام سیلز پارٹنر رابطہ,
+All Lead (Open),تمام لیڈ (کھولیں) تیار,
+All Employee (Active),تمام ملازم (ایکٹو),
+All Sales Person,تمام فروخت شخص,
+Create Receiver List,وصول فہرست بنائیں,
+Receiver List,وصول کی فہرست,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 حروف سے زیادہ پیغامات سے زیادہ پیغامات میں تقسیم کیا جائے گا,
+Total Characters,کل کردار,
+Total Message(s),کل پیغام (ے),
+Authorization Control,اجازت کنٹرول,
+Authorization Rule,اجازت اصول,
+Average Discount,اوسط ڈسکاؤنٹ,
+Customerwise Discount,Customerwise ڈسکاؤنٹ,
+Itemwise Discount,Itemwise ڈسکاؤنٹ,
+Customer or Item,کسٹمر یا شے,
+Customer / Item Name,کسٹمر / نام شے,
+Authorized Value,مجاز ویلیو,
+Applicable To (Role),لاگو (کردار),
+Applicable To (Employee),لاگو (ملازم),
+Applicable To (User),لاگو (صارف),
+Applicable To (Designation),لاگو (عہدہ),
+Approving Role (above authorized value),(مجاز کی قیمت سے اوپر) کردار منظوری,
+Approving User  (above authorized value),(مجاز کی قیمت سے اوپر) صارف منظوری,
+Brand Defaults,برانڈ ڈیفالٹس,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,تنظیم سے تعلق رکھنے والے اکاؤنٹس کی ایک علیحدہ چارٹ کے ساتھ قانونی / ماتحت.,
+Change Abbreviation,پیج مخفف,
+Parent Company,والدین کی کمپنی,
+Default Values,طے شدہ اقدار,
+Default Holiday List,چھٹیوں فہرست پہلے سے طے شدہ,
+Standard Working Hours,معیاری کام کے اوقات۔,
+Default Selling Terms,طے شدہ فروخت کی شرائط۔,
+Default Buying Terms,پہلے سے طے شدہ خریداری کی شرائط۔,
+Default warehouse for Sales Return,ڈیفالٹ گودام برائے سیلز ریٹرن۔,
+Create Chart Of Accounts Based On,اکاؤنٹس کی بنیاد پر چارٹ بنائیں,
+Standard Template,سٹینڈرڈ سانچہ,
+Chart Of Accounts Template,اکاؤنٹس سانچے کا چارٹ,
+Existing Company ,موجودہ کمپنی,
+Date of Establishment,قیام کی تاریخ,
+Sales Settings,فروخت کی ترتیبات۔,
+Monthly Sales Target,ماہانہ سیلز کا نشانہ,
+Sales Monthly History,فروخت ماہانہ تاریخ,
+Transactions Annual History,ٹرانزیکشن سالانہ تاریخ,
+Total Monthly Sales,کل ماہانہ فروخت,
+Default Cash Account,پہلے سے طے شدہ کیش اکاؤنٹ,
+Default Receivable Account,پہلے سے طے شدہ وصولی اکاؤنٹ,
+Round Off Cost Center,لاگت مرکز منہاج القرآن,
+Discount Allowed Account,اجازت دینے والا اکاؤنٹ چھوٹ۔,
+Discount Received Account,چھوٹ موصولہ اکاؤنٹ۔,
+Exchange Gain / Loss Account,ایکسچینج حاصل / نقصان کے اکاؤنٹ,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,غیر حقیقی تبادلہ ایکسچینج / نقصان کا اکاؤنٹ,
+Allow Account Creation Against Child Company,چلڈرن کمپنی کے خلاف اکاؤنٹ بنانے کی اجازت دیں۔,
+Default Payable Account,پہلے سے طے شدہ قابل ادائیگی اکاؤنٹ,
+Default Employee Advance Account,ڈیفالٹ ملازم ایڈوانس اکاؤنٹ,
+Default Cost of Goods Sold Account,سامان فروخت اکاؤنٹ کے پہلے سے طے شدہ لاگت,
+Default Income Account,پہلے سے طے شدہ آمدنی اکاؤنٹ,
+Default Deferred Revenue Account,ڈیفالٹ منتقل شدہ آمدنی کا اکاؤنٹ,
+Default Deferred Expense Account,ڈیفالٹ منتقل شدہ اخراجات اکاؤنٹ,
+Default Payroll Payable Account,پہلے سے طے شدہ پے رول قابل ادائیگی اکاؤنٹ,
+Default Expense Claim Payable Account,ڈیفالٹ اخراجات قابل ادائیگی کا دعوی,
+Stock Settings,اسٹاک ترتیبات,
+Enable Perpetual Inventory,ہمیشہ انوینٹری فعال,
+Default Inventory Account,پہلے سے طے شدہ انوینٹری اکاؤنٹ,
+Stock Adjustment Account,اسٹاک ایڈجسٹمنٹ بلنگ,
+Fixed Asset Depreciation Settings,فکسڈ اثاثہ ہراس ترتیبات,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),اثاثہ قیمتوں کا تعین داخلہ (جرنل انٹری) کے لئے سیریز,
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,ایسیٹ تلفی پر حاصل / نقصان کے اکاؤنٹ,
+Asset Depreciation Cost Center,اثاثہ ہراس لاگت سینٹر,
+Budget Detail,بجٹ تفصیل,
+Exception Budget Approver Role,استثنائی بجٹ تقریبا رول,
+Company Info,کمپنی کی معلومات,
+For reference only.,صرف ریفرنس کے لئے.,
+Company Logo,کمپنی کی علامت,
+Date of Incorporation,ادارے کی تاریخ,
+Date of Commencement,آغاز کی تاریخ,
+Phone No,فون نمبر,
+Company Description,کمپنی کا تعارف,
+Registration Details,رجسٹریشن کی تفصیلات,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,آپ کا حوالہ کے لئے کمپنی کی رجسٹریشن نمبر. ٹیکس نمبر وغیرہ,
+Delete Company Transactions,کمپنی معاملات حذف,
+Currency Exchange,کرنسی کا تبادلہ,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,زر مبادلہ کی شرح دوسرے میں ایک کرنسی میں تبدیل کرنے کی وضاحت کریں,
+From Currency,کرنسی سے,
+To Currency,سینٹ کٹس اور نیوس,
+For Buying,خریدنے کے لئے,
+For Selling,فروخت کے لئے,
+Customer Group Name,گاہک گروپ کا نام,
+Parent Customer Group,والدین گاہک گروپ,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,صرف پتی نوڈس ٹرانزیکشن میں اجازت دی جاتی ہے,
+Mention if non-standard receivable account applicable,ذکر غیر معیاری وصولی اکاؤنٹ اگر قابل اطلاق ہو,
+Credit Limits,کریڈٹ حدود,
+Email Digest,ای میل ڈائجسٹ,
+Send regular summary reports via Email.,ای میل کے ذریعے باقاعدہ سمری رپورٹ بھیجنے.,
+Email Digest Settings,ای میل ڈائجسٹ ترتیبات,
+How frequently?,کتنی بار؟,
+Next email will be sent on:,پیچھے اگلا، دوسرا ای میل پر بھیجا جائے گا:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,نوٹ: ای میل معذور صارفین کو نہیں بھیجی جائے گی,
+Profit & Loss,منافع اور نقصان,
+New Income,نئی آمدنی,
+New Expenses,نیا اخراجات,
+Annual Income,سالانہ آمدنی,
+Annual Expenses,سالانہ اخراجات,
+Bank Balance,بینک کی بیلنس,
+Bank Credit Balance,بینک کریڈٹ بیلنس,
+Receivables,وصولی,
+Payables,Payables,
+Sales Orders to Bill,سیلز کی فروخت بل پر ہے,
+Purchase Orders to Bill,بلڈر کو خریدنے کے لئے خریداری کریں,
+New Sales Orders,نئے فروخت کے احکامات,
+New Purchase Orders,نئی خریداری کے آرڈر,
+Sales Orders to Deliver,فروخت کرنے کے لئے فروخت کے حکم,
+Purchase Orders to Receive,خریدنے کے لئے خریداروں کو خریدنے کے لئے,
+New Purchase Invoice,خریداری کا نیا انوائس۔,
+New Quotations,نئی کوٹیشن,
+Open Quotations,کھولیں کوٹیشن,
+Purchase Orders Items Overdue,خریداری کے احکامات کو آگے بڑھانا,
+Add Quote,اقتباس میں شامل,
+Global Defaults,گلوبل ڈیفالٹس,
+Default Company,پہلے سے طے شدہ کمپنی,
+Current Fiscal Year,رواں مالی سال,
+Default Distance Unit,ڈیفالٹ فاصلہ یونٹ,
+Hide Currency Symbol,کرنسی کی علامت چھپائیں,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,کرنسیاں وغیرہ $ طرح کسی بھی علامت اگلے ظاہر نہیں کیا.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",غیر فعال اگر، &#39;گول کل&#39; کے خانے کسی بھی لین دین میں نظر نہیں ہو گا,
+Disable In Words,الفاظ میں غیر فعال کریں,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",غیر فعال اگر، میدان کے الفاظ میں &#39;کسی بھی ٹرانزیکشن میں نظر نہیں آئیں گے,
+Item Classification,آئٹم کی درجہ بندی,
+General Settings,عام ترتیبات,
+Item Group Name,آئٹم گروپ کا نام,
+Parent Item Group,والدین آئٹم گروپ,
+Item Group Defaults,آئٹم گروپ کی غلطیاں,
+Item Tax,آئٹم ٹیکس,
+Check this if you want to show in website,آپ کی ویب سائٹ میں ظاہر کرنا چاہتے ہیں تو اس کی جانچ پڑتال,
+Show this slideshow at the top of the page,صفحے کے سب سے اوپر اس سلائڈ شو دکھانے کے,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,مصنوعات کی فہرست کے سب سے اوپر پر دکھایا جائے گا کہ ایچ ٹی ایم ایل / بینر.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,آپ کے لین دین پر سیریز تعداد کے لئے مقرر اپسرگ,
+Setup Series,سیٹ اپ سیریز,
+Select Transaction,منتخب ٹرانزیکشن,
+Help HTML,مدد ایچ ٹی ایم ایل,
+Series List for this Transaction,اس ٹرانزیکشن کے لئے سیریز,
+User must always select,صارف نے ہمیشہ منتخب کرنا ضروری ہے,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,آپ کی بچت سے پہلے ایک سلسلہ منتخب کرنے کے لئے صارف کو مجبور کرنا چاہتے ہیں تو اس کی جانچ پڑتال. آپ کو اس کی جانچ پڑتال اگر کوئی پہلے سے طے شدہ ہو گا.,
+Update Series,اپ ڈیٹ سیریز,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,ایک موجودہ سیریز کے شروع / موجودہ ترتیب تعداد کو تبدیل کریں.,
+Prefix,اپسرگ,
+Current Value,موجودہ قیمت,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,یہ اپسرگ کے ساتھ گزشتہ پیدا لین دین کی تعداد ہے,
+Update Series Number,اپ ڈیٹ سلسلہ نمبر,
+Quotation Lost Reason,کوٹیشن کھو وجہ,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ایک کمیشن کے کمپنیوں کی مصنوعات فروخت کرتا ہے جو ایک تیسری پارٹی ڈسٹریبیوٹر / ڈیلر / کمیشن ایجنٹ / الحاق / ری سیلر.,
+Sales Partner Name,سیلز پارٹنر نام,
+Partner Type,پارٹنر کی قسم,
+Address & Contacts,ایڈریس اور رابطے,
+Address Desc,DESC ایڈریس,
+Contact Desc,رابطہ DESC,
+Sales Partner Target,سیلز پارٹنر ہدف,
+Targets,اہداف,
+Show In Website,ویب سائٹ میں دکھائیں,
+Referral Code,حوالہ کوڈ,
+To Track inbound purchase,باؤنڈ خریداری کو ٹریک کرنے کے ل,
+Logo,علامت (لوگو),
+Partner website,شراکت دار کا ویب سائٹ,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,آپ کی مقرر کردہ اور اہداف کی نگرانی کر سکتے ہیں تاکہ تمام سیلز معاملات سے زیادہ ** سیلز افراد ** خلاف ٹیگ کیا جا سکتا.,
+Name and Employee ID,نام اور ملازم ID,
+Sales Person Name,فروخت کے شخص کا نام,
+Parent Sales Person,والدین فروخت شخص,
+Select company name first.,پہلے منتخب کمپنی کا نام.,
+Sales Person Targets,فروخت شخص اہداف,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,مقرر مقاصد آئٹم گروپ وار اس کی فروخت کے شخص کے لئے.,
+Supplier Group Name,سپلائر گروپ کا نام,
+Parent Supplier Group,والدین سپلائر گروپ,
+Target Detail,ہدف تفصیل,
+Target Qty,ہدف کی مقدار,
+Target  Amount,ہدف رقم,
+Target Distribution,ہدف تقسیم,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",سٹینڈرڈ شرائط و فروخت اور خرید میں شامل کیا جا سکتا ہے کہ شرائط. مثالیں: پیشکش 1. درست. 1. ادائیگی کی شرائط (کریڈٹ پر پیشگی میں،، حصہ پیشگی وغیرہ). 1. اضافی (یا گاہکوں کی طرف سے قابل ادائیگی) کیا ہے. 1. سیفٹی / استعمال انتباہ. 1. وارنٹی اگر کوئی ہے تو. 1. واپسی کی پالیسی. شپنگ 1. شرائط، اگر قابل اطلاق ہو. تنازعات سے خطاب کرتے ہوئے، معاوضہ، ذمہ داری کی 1. طریقے، وغیرہ 1. ایڈریس اور آپ کی کمپنی سے رابطہ کریں.,
+Applicable Modules,قابل اطلاق ماڈیولز۔,
+Terms and Conditions Help,شرائط و ضوابط مدد,
+Classification of Customers by region,خطے کی طرف سے صارفین کی درجہ بندی,
+Territory Name,علاقے کا نام,
+Parent Territory,والدین علاقہ,
+Territory Manager,علاقہ مینیجر,
+For reference,حوالے کے لیے,
+Territory Targets,علاقہ اہداف,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,اس علاقے پر مقرر آئٹم گروپ وار بجٹ. آپ کو بھی تقسیم کی ترتیب کی طرف seasonality کے شامل کر سکتے ہیں.,
+UOM Name,UOM نام,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),کسور کو رد کرنا اس کی جانچ پڑتال. (نمبر کے لئے),
+Website Item Group,ویب سائٹ آئٹم گروپ,
+Cross Listing of Item in multiple groups,ایک سے زیادہ گروہوں میں شے کی کراس لسٹنگ,
+Default settings for Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات,
+Enable Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری فعال,
+Display Settings,ترتیبات دکھائیں,
+Show Public Attachments,پبلک منسلک دکھائیں,
+Show Price,قیمت دکھائیں,
+Show Stock Availability,اسٹاک کی دستیابی دکھائیں,
+Show Configure Button,کنفیگر بٹن دکھائیں۔,
+Show Contact Us Button,ہم سے رابطہ کریں بٹن دکھائیں۔,
+Show Stock Quantity,اسٹاک کی مقدار دکھائیں,
+Show Apply Coupon Code,لاگو کوپن کوڈ دکھائیں,
+Allow items not in stock to be added to cart,اسٹاک میں موجود اشیا کو ٹوکری میں شامل کرنے کی اجازت دیں,
+Prices will not be shown if Price List is not set,قیمت کی فہرست مقرر نہیں ہے تو قیمتیں نہیں دکھایا جائے گا,
+Quotation Series,کوٹیشن سیریز,
+Checkout Settings,چیک آؤٹ ترتیبات,
+Enable Checkout,چیک آؤٹ فعال کریں,
+Payment Success Url,ادائیگی کی کامیابی کے یو آر ایل,
+After payment completion redirect user to selected page.,ادائیگی مکمل ہونے کے بعد منتخب صفحے پر صارف ری.,
+Batch ID,بیچ کی شناخت,
+Parent Batch,والدین بیچ,
+Manufacturing Date,مینوفیکچرنگ کی تاریخ,
+Source Document Type,ماخذ دستاویز کی قسم,
+Source Document Name,ماخذ دستاویز کا نام,
+Batch Description,بیچ تفصیل,
+Bin,بن,
+Reserved Quantity,محفوظ مقدار,
+Actual Quantity,اصل مقدار,
+Requested Quantity,درخواست کی مقدار,
+Reserved Qty for sub contract,ذیلی معاہدہ کے لئے محفوظ مقدار,
+Moving Average Rate,اوسط شرح منتقل,
+FCFS Rate,FCFS شرح,
+Customs Tariff Number,کسٹمز ٹیرف نمبر,
+Tariff Number,ٹیرف نمبر,
+Delivery To,کی ترسیل کے,
+MAT-DN-.YYYY.-,میٹ - ڈی این - .YYYY.-,
+Is Return,واپسی ہے,
+Issue Credit Note,مسئلہ کریڈٹ نوٹ,
+Return Against Delivery Note,ترسیل کے نوٹ خلاف واپسی,
+Customer's Purchase Order No,گاہک کی خریداری آرڈر نمبر,
+Billing Address Name,بلنگ ایڈریس کا نام,
+Required only for sample item.,صرف نمونے شے کے لئے کی ضرورت ہے.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",آپ سیلز ٹیکس اور الزامات سانچہ میں ایک معیاری سانچے پیدا کیا ہے تو، ایک کو منتخب کریں اور نیچے دیے گئے بٹن پر کلک کریں.,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,آپ ڈلیوری نوٹ بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,آپ ڈلیوری نوٹ بچانے بار الفاظ (ایکسپورٹ) میں نظر آئے گا.,
+Transporter Info,ٹرانسپورٹر معلومات,
+Driver Name,ڈرائیور کا نام,
+Track this Delivery Note against any Project,کسی بھی منصوبے کے خلاف اس کی ترسیل نوٹ ٹریک,
+Inter Company Reference,انٹر کمپنی کا حوالہ,
+Print Without Amount,رقم کے بغیر پرنٹ,
+% Installed,٪ نصب,
+% of materials delivered against this Delivery Note,مواد کی یہ ترسیل کے نوٹ کے خلاف ہونے والا,
+Installation Status,تنصیب کی حیثیت,
+Excise Page Number,ایکسائز صفحہ نمبر,
+Instructions,ہدایات,
+From Warehouse,گودام سے,
+Against Sales Order,سیلز کے خلاف,
+Against Sales Order Item,سیلز آرڈر آئٹم خلاف,
+Against Sales Invoice,فروخت انوائس کے خلاف,
+Against Sales Invoice Item,فروخت انوائس آئٹم خلاف,
+Available Batch Qty at From Warehouse,گودام سے پر دستیاب بیچ مقدار,
+Available Qty at From Warehouse,گودام سے پر دستیاب مقدار,
+Delivery Settings,ڈلیوری ترتیبات,
+Dispatch Settings,ڈسپلے کی ترتیبات,
+Dispatch Notification Template,ڈسپیچ نوٹیفیکیشن سانچہ,
+Dispatch Notification Attachment,ڈسپیچ نوٹیفیکیشن منسلک,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,معیاری ڈلیوری نوٹ کی شکل کا استعمال کرنے کیلئے خالی چھوڑ دیں,
+Send with Attachment,منسلک کے ساتھ بھیجیں,
+Delay between Delivery Stops,ڈیلیوری اسٹاپ کے درمیان تاخیر,
+Delivery Stop,ترسیل بند,
+Visited,ملاحظہ کیا,
+Order Information,آرڈر کی معلومات,
+Contact Information,رابطے کی معلومات,
+Email sent to,ای میل بھیجا,
+Dispatch Information,ڈسپلے کی معلومات,
+Estimated Arrival,متوقع آمد,
+MAT-DT-.YYYY.-,میٹ - ڈی ٹی - .YYYY-,
+Initial Email Notification Sent,ابتدائی ای میل کی اطلاع بھیجا,
+Delivery Details,ڈلیوری تفصیلات,
+Driver Email,ڈرائیور ای میل,
+Driver Address,ڈرائیور کا پتہ۔,
+Total Estimated Distance,کل متوقع فاصلہ,
+Distance UOM,فاصلہ UOM,
+Departure Time,روانگی کا وقت,
+Delivery Stops,ترسیل بند,
+Calculate Estimated Arrival Times,متوقع آنے والے ٹائمز کا حساب لگائیں,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,تخمینی آمد کے اوقات کا حساب کرنے کے لئے گوگل میپس ڈائرکشن API کا استعمال کریں۔,
+Optimize Route,روٹ کو بہتر بنائیں,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,روٹ کو بہتر بنانے کیلئے گوگل میپس ڈائرکشن API کا استعمال کریں۔,
+In Transit,ٹرانزٹ میں,
+Fulfillment User,مکمل صارف,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ایک پروڈکٹ یا، خریدا فروخت یا اسٹاک میں رکھا جاتا ہے کہ ایک سروس.,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",واضح طور پر مخصوص جب تک شے تو وضاحت، تصویر، قیمتوں کا تعین، ٹیکس سانچے سے مقرر کیا جائے گا وغیرہ کسی اور شے کی ایک مختلف ہے تو,
+Is Item from Hub,ہب سے آئٹم ہے,
+Default Unit of Measure,پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ,
+Maintain Stock,اسٹاک کو برقرار رکھنے کے,
+Standard Selling Rate,سٹینڈرڈ فروخت کی شرح,
+Auto Create Assets on Purchase,آٹو خریداری پر اثاثے بنائیں,
+Asset Naming Series,اثاثہ نامی سیریز,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),زائد ڈلیوری / رسید الاؤنس (٪),
+Barcodes,بارکوڈ,
+Shelf Life In Days,شیلف زندگی میں دن,
+End of Life,زندگی کے اختتام,
+Default Material Request Type,پہلے سے طے شدہ مواد کی گذارش پروپوزل کی گذارش,
+Valuation Method,تشخیص کا طریقہ,
+FIFO,فیفو,
+Moving Average,حرکت پذیری اوسط,
+Warranty Period (in days),(دن میں) وارنٹی مدت,
+Auto re-order,آٹو دوبارہ آرڈر,
+Reorder level based on Warehouse,گودام کی بنیاد پر ترتیب کی سطح کو منتخب,
+Will also apply for variants unless overrridden,overrridden جب تک بھی مختلف حالتوں کے لئے لاگو ہوں گے,
+Units of Measure,پیمائش کی اکائیوں,
+Will also apply for variants,بھی مختلف حالتوں کے لئے لاگو ہوں گے,
+Serial Nos and Batches,سیریل نمبر اور بیچوں,
+Has Batch No,بیچ نہیں ہے,
+Automatically Create New Batch,خود کار طریقے سے نئی کھیپ بنائیں,
+Batch Number Series,بیچ نمبر سیریز,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",مثال: ABCD. #####. اگر سلسلہ سیٹ کیا جاتا ہے اور بیچ ٹرانزیکشنز میں ذکر نہیں کیا جاتا ہے، تو اس سلسلے کی بنیاد پر خود کار طریقے سے بیچ نمبر پیدا کی جائے گی. اگر آپ ہمیشہ اس آئٹم کے لئے بیچ نمبر کا ذکر کرنا چاہتے ہیں، تو اسے خالی چھوڑ دیں. نوٹ: یہ ترتیب اسٹاک کی ترتیبات میں نامنگ سیریز کے سابقہ پریفکس پر ترجیح لے گی.,
+Has Expiry Date,ختم ہونے کی تاریخ ہے,
+Retain Sample,نمونہ برقرار رکھنا,
+Max Sample Quantity,زیادہ سے زیادہ نمونہ مقدار,
+Maximum sample quantity that can be retained,زیادہ سے زیادہ نمونہ کی مقدار جو برقرار رکھی جا سکتی ہے,
+Has Serial No,سیریل نہیں ہے,
+Serial Number Series,سیریل نمبر سیریز,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: سیریز مقرر کیا گیا ہے اور سیریل کوئی لین دین میں ذکر نہیں کیا جاتا ہے تو ABCD #####، پھر خود کار طریقے سے سیریل نمبر اس سیریز کی بنیاد پر پیدا کیا جائے گا. آپ کو ہمیشہ واضح طور پر اس شے کے لئے سیریل نمبر کا ذکر کرنا چاہتے ہیں. خالی چھوڑ دیں.,
+Variants,متغیرات,
+Has Variants,مختلف حالتوں ہے,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اس شے کے مختلف حالتوں ہے، تو یہ فروخت کے احکامات وغیرہ میں منتخب نہیں کیا جا سکتا,
+Variant Based On,ویرینٹ بنیاد پر,
+Item Attribute,آئٹم خاصیت,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults",سیلز، خریداری، اکاؤنٹنگ ڈیفنس,
+Item Defaults,آئٹم کے ڈیفالٹ,
+"Purchase, Replenishment Details",خریداری ، دوبارہ ادائیگی کی تفصیلات۔,
+Is Purchase Item,خریداری آئٹم,
+Default Purchase Unit of Measure,پیمائش کی ڈیفالٹ خریداری یونٹ,
+Minimum Order Qty,کم از کم آرڈر کی مقدار,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,کم از کم مقدار اسٹاک UOM کے مطابق ہونی چاہئے,
+Average time taken by the supplier to deliver,سپلائر کی طرف سے اٹھائے اوسط وقت فراہم کرنے کے لئے,
+Is Customer Provided Item,کسٹمر فراہم کردہ آئٹم ہے۔,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),سپلائر کی طرف سے نجات بخشی (ڈراپ جہاز),
+Supplier Items,پردایک اشیا,
+Foreign Trade Details,فارن ٹریڈ کی تفصیلات,
+Country of Origin,پیدائشی ملک,
+Sales Details,سیلز کی تفصیلات,
+Default Sales Unit of Measure,ماپنے ڈیفالٹ سیلز یونٹ,
+Is Sales Item,سیلز آئٹم,
+Max Discount (%),زیادہ سے زیادہ ڈسکاؤنٹ (٪),
+No of Months,مہینہ میں سے کوئی نہیں,
+Customer Items,کسٹمر اشیاء,
+Inspection Criteria,معائنہ کا کلیہ,
+Inspection Required before Purchase,انسپکشن خریداری سے پہلے کی ضرورت,
+Inspection Required before Delivery,انسپکشن ڈیلیوری سے پہلے کی ضرورت,
+Default BOM,پہلے سے طے شدہ BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,خام مال کی سپلائی کی خریداری کے لئے,
+If subcontracted to a vendor,ایک وینڈر کے ٹھیکے تو,
+Customer Code,کسٹمر کوڈ,
+Show in Website (Variant),ویب سائٹ میں دکھائیں (مختلف),
+Items with higher weightage will be shown higher,اعلی اہمیت کے ساتھ اشیاء زیادہ دکھایا جائے گا,
+Show a slideshow at the top of the page,صفحے کے سب سے اوپر ایک سلائڈ شو دکھانے کے,
+Website Image,ویب سائٹ کی تصویر۔,
+Website Warehouse,ویب سائٹ گودام,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;اسٹاک میں&quot; یا اس گودام میں دستیاب اسٹاک کی بنیاد پر &quot;نہیں اسٹاک میں&quot; دکھائیں.,
+Website Item Groups,ویب سائٹ آئٹم گروپس,
+List this Item in multiple groups on the website.,ویب سائٹ پر ایک سے زیادہ گروہوں میں اس شے کی فہرست.,
+Copy From Item Group,آئٹم گروپ سے کاپی,
+Website Content,ویب سائٹ کا مواد۔,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,آپ اس فیلڈ میں کسی بھی درست بوٹسٹریپ 4 مارک اپ کو استعمال کرسکتے ہیں۔ یہ آپ کے آئٹم پیج پر دکھایا جائے گا۔,
+Total Projected Qty,کل متوقع مقدار,
+Hub Publishing Details,ہب پبلشنگ کی تفصیلات,
+Publish in Hub,حب میں شائع,
+Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com کرنے آئٹم شائع,
+Hub Category to Publish,حب زمرہ شائع کرنے کے لئے,
+Hub Warehouse,حب گودام,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",اس گودام میں اسٹاک کی بنیاد پر حب پر &quot;اسٹاک میں&quot; یا &quot;نہیں میں اسٹاک&quot; شائع کریں.,
+Synced With Hub,حب کے ساتھ موافقت پذیر,
+Item Alternative,آئٹم متبادل,
+Alternative Item Code,متبادل آئٹم کوڈ,
+Two-way,دو طرفہ,
+Alternative Item Name,متبادل آئٹم کا نام,
+Attribute Name,نام وصف,
+Numeric Values,عددی اقدار,
+From Range,رینج سے,
+Increment,اضافہ,
+To Range,کی حد,
+Item Attribute Values,آئٹم خاصیت فہرست,
+Item Attribute Value,شے کی قیمت خاصیت,
+Attribute Value,ویلیو وصف,
+Abbreviation,مخفف,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",یہ مختلف کی آئٹم کوڈ منسلک کیا جائے گا. آپ مخفف &quot;ایس ایم&quot; ہے، اور اگر مثال کے طور پر، شے کے کوڈ &quot;ٹی شرٹ&quot;، &quot;ٹی شرٹ-ایس ایم&quot; ہو جائے گا ویرینٹ کی شے کوڈ آن ہے,
+Item Barcode,آئٹم بارکوڈ,
+Barcode Type,بارکوڈ کی قسم,
+EAN,ایان,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,آئٹم کسٹمر تفصیل سے,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",گاہکوں کی سہولت کے لئے، یہ کوڈ انوائس اور ترسیل نوٹوں کی طرح پرنٹ کی شکل میں استعمال کیا جا سکتا,
+Ref Code,ممبران کوڈ,
+Item Default,آئٹم پہلے سے طے شدہ,
+Purchase Defaults,غلطیاں خریدیں,
+Default Buying Cost Center,پہلے سے طے شدہ خرید لاگت مرکز,
+Default Supplier,پہلے سے طے شدہ پردایک,
+Default Expense Account,پہلے سے طے شدہ ایکسپینس اکاؤنٹ,
+Sales Defaults,فروخت کے عوامل,
+Default Selling Cost Center,پہلے سے طے شدہ فروخت لاگت مرکز,
+Item Manufacturer,آئٹم کے ڈویلپر,
+Item Price,شے کی قیمت,
+Packing Unit,پیکنگ یونٹ,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,یووم فی خریدا یا فروخت ہونا چاہئے,
+Valid From ,سے درست,
+Valid Upto ,درست تک,
+Item Quality Inspection Parameter,آئٹم کے معیار معائنہ پیرامیٹر,
+Acceptance Criteria,قبولیت کا کلیہ,
+Item Reorder,آئٹم ترتیب,
+Check in (group),میں چیک کریں (گروپ),
+Request for,درخواست برائے,
+Re-order Level,دوبارہ آرڈر کی سطح,
+Re-order Qty,دوبارہ آرڈر کی مقدار,
+Item Supplier,آئٹم پردایک,
+Item Variant,آئٹم مختلف,
+Item Variant Attribute,آئٹم مختلف خاصیت,
+Do not update variants on save,بچت پر متغیرات کو اپ ڈیٹ نہ کریں,
+Fields will be copied over only at time of creation.,صرف تخلیق کے وقت فیلڈز کو کاپی کیا جائے گا.,
+Allow Rename Attribute Value,خصوصیت قیمت کا نام تبدیل کرنے کی اجازت دیں,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,آئٹم کی خصوصیت میں خصوصیت قیمت کا نام تبدیل کریں.,
+Copy Fields to Variant,مختلف قسم کے فیلڈز,
+Item Website Specification,شے کی ویب سائٹ کی تفصیلات,
+Table for Item that will be shown in Web Site,ویب سائٹ میں دکھایا جائے گا کہ شے کے لئے ٹیبل,
+Landed Cost Item,لینڈڈ شے کی قیمت,
+Receipt Document Type,رسید دستاویز کی قسم,
+Receipt Document,رسید دستاویز,
+Applicable Charges,لاگو چارجز,
+Purchase Receipt Item,خریداری کی رسید آئٹم,
+Landed Cost Purchase Receipt,لینڈڈ لاگت خریداری کی رسید,
+Landed Cost Taxes and Charges,لینڈڈ لاگت ٹیکسز اور چارجز,
+Landed Cost Voucher,لینڈڈ لاگت واؤچر,
+MAT-LCV-.YYYY.-,میٹ - ایل سی وی - .YYYY-,
+Purchase Receipts,خریداری کی رسیدیں,
+Purchase Receipt Items,خریداری کی رسید اشیا,
+Get Items From Purchase Receipts,خریداری کی رسیدیں سے اشیاء حاصل,
+Distribute Charges Based On,تقسیم الزامات کی بنیاد پر,
+Landed Cost Help,لینڈڈ لاگت مدد,
+Manufacturers used in Items,اشیاء میں استعمال کیا مینوفیکچررز,
+Limited to 12 characters,12 حروف تک محدود,
+MAT-MR-.YYYY.-,میٹ - ایم آر- .YYYY-,
+Requested For,کے لئے درخواست,
+Transferred,منتقل,
+% Ordered,٪سامان آرڈرھوگیا,
+Terms and Conditions Content,شرائط و ضوابط مواد,
+Quantity and Warehouse,مقدار اور گودام,
+Lead Time Date,لیڈ وقت تاریخ,
+Min Order Qty,کم از کم آرڈر کی مقدار,
+Packed Item,پیک آئٹم,
+To Warehouse (Optional),گودام میں (اختیاری),
+Actual Batch Quantity,اصل بیچ مقدار,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,والدین تفصیل docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",پیکجوں پیش کی جائے کرنے کے لئے تخم پیکنگ پیدا. پیکیج کی تعداد، پیکج مندرجات اور اس کا وزن مطلع کرنے کے لئے استعمال.,
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),پیکیج اس کی ترسیل (صرف ڈرافٹ) کا ایک حصہ ہے کہ اشارہ کرتا ہے,
+MAT-PAC-.YYYY.-,میٹ - پی اے سی --YYYY-,
+From Package No.,پیکیج نمبر سے,
+Identification of the package for the delivery (for print),کی ترسیل کے لئے پیکج کی شناخت (پرنٹ کے لئے),
+To Package No.,نمبر پیکیج,
+If more than one package of the same type (for print),تو اسی قسم کی ایک سے زیادہ پیکج (پرنٹ کے لئے),
+Package Weight Details,پیکیج وزن تفصیلات,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),اس پیکج کی خالص وزن. (اشیاء کی خالص وزن کی رقم کے طور پر خود کار طریقے سے شمار کیا جاتا),
+Net Weight UOM,نیٹ وزن UOM,
+Gross Weight,مجموعی وزن,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),پیکج کی مجموعی وزن. عام طور پر نیٹ وزن پیکیجنگ مواد وزن. (پرنٹ کے لئے),
+Gross Weight UOM,مجموعی وزن UOM,
+Packing Slip Item,پیکنگ پرچی آئٹم,
+DN Detail,DN تفصیل,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,تیاری کے لئے مواد کی منتقلی,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,تیار شدہ سامان آئٹم کی مقدار کی بنیاد پر کتنے خام مال کا فیصلہ کیا جائے گا۔,
+Parent Warehouse,والدین گودام,
+Items under this warehouse will be suggested,اس گودام کے تحت اشیا تجویز کی جائیں گی۔,
+Get Item Locations,آئٹم کے مقامات حاصل کریں۔,
+Item Locations,آئٹم کے مقامات,
+Pick List Item,فہرست آئٹم منتخب کریں۔,
+Picked Qty,کیٹی کو اٹھایا,
+Price List Master,قیمت کی فہرست ماسٹر,
+Price List Name,قیمت کی فہرست کا نام,
+Price Not UOM Dependent,قیمت UOM پر منحصر نہیں ہے۔,
+Applicable for Countries,ممالک کے لئے قابل اطلاق,
+Price List Country,قیمت کی فہرست ملک,
+MAT-PRE-.YYYY.-,میٹ - پری - .YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,سپلائر ڈلیوری نوٹ,
+Time at which materials were received,مواد موصول ہوئیں جس میں وقت,
+Return Against Purchase Receipt,خریداری کی رسید کے خلاف واپسی,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,جس سپلائر کی کرنسی میں شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا,
+Get Current Stock,موجودہ اسٹاک حاصل کریں,
+Add / Edit Taxes and Charges,/ ترمیم ٹیکس اور الزامات شامل,
+Auto Repeat Detail,آٹو دوبارہ دوہری تفصیل,
+Transporter Details,ٹرانسپورٹر تفصیلات,
+Vehicle Number,گاڑی نمبر,
+Vehicle Date,گاڑی تاریخ,
+Received and Accepted,موصول ہوئی ہے اور قبول کر لیا,
+Accepted Quantity,منظور مقدار,
+Rejected Quantity,مسترد مقدار,
+Sample Quantity,نمونہ مقدار,
+Rate and Amount,شرح اور رقم,
+MAT-QA-.YYYY.-,میٹ - QA - .YYYY-,
+Report Date,رپورٹ کی تاریخ,
+Inspection Type,معائنہ کی قسم,
+Item Serial No,آئٹم سیریل نمبر,
+Sample Size,نمونہ سائز,
+Inspected By,کی طرف سے معائنہ,
+Readings,ریڈنگ,
+Quality Inspection Reading,معیار معائنہ پڑھنا,
+Reading 1,1 پڑھنا,
+Reading 2,2 پڑھنا,
+Reading 3,3 پڑھنا,
+Reading 4,4 پڑھنا,
+Reading 5,5 پڑھنا,
+Reading 6,6 پڑھنا,
+Reading 7,7 پڑھنا,
+Reading 8,8 پڑھنا,
+Reading 9,9 پڑھنا,
+Reading 10,10 پڑھنا,
+Quality Inspection Template Name,معیار معائنہ سانچہ نام,
+Quick Stock Balance,فوری اسٹاک بیلنس,
+Available Quantity,دستیاب مقدار,
+Distinct unit of an Item,آئٹم کے مخصوص یونٹ,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,گودام صرف اسٹاک انٹری کے ذریعے تبدیل کیا جا سکتا / ڈلیوری نوٹ / خریداری کی رسید,
+Purchase / Manufacture Details,خریداری / تیاری تفصیلات,
+Creation Document Type,تخلیق دستاویز کی قسم,
+Creation Document No,تخلیق دستاویز,
+Creation Date,بنانے کی تاریخ,
+Creation Time,تشکیل کا وقت,
+Asset Details,اثاثہ کی تفصیلات,
+Asset Status,اثاثہ حیثیت,
+Delivery Document Type,ڈلیوری دستاویز کی قسم,
+Delivery Document No,ڈلیوری دستاویز,
+Delivery Time,ڈیلیوری کا وقت,
+Invoice Details,انوائس کی تفصیلات دیکھیں,
+Warranty / AMC Details,وارنٹی / AMC تفصیلات,
+Warranty Expiry Date,وارنٹی ختم ہونے کی تاریخ,
+AMC Expiry Date,AMC ختم ہونے کی تاریخ,
+Under Warranty,وارنٹی کے تحت,
+Out of Warranty,وارنٹی سے باہر,
+Under AMC,AMC تحت,
+Out of AMC,اے ایم سی کے باہر,
+Warranty Period (Days),وارنٹی مدت (دن),
+Serial No Details,سیریل کوئی تفصیلات,
+MAT-STE-.YYYY.-,میٹ - اسٹیٹ - .YYYY-,
+Stock Entry Type,اسٹاک اندراج کی قسم,
+Stock Entry (Outward GIT),اسٹاک انٹری (آؤٹ ڈور جی آئی ٹی),
+Material Consumption for Manufacture,تعمیر کے لئے مواد کی کھپت,
+Repack,repack کریں,
+Send to Subcontractor,سب کنٹریکٹر کو بھیجیں۔,
+Send to Warehouse,گودام بھیجیں۔,
+Receive at Warehouse,گودام میں وصول کریں۔,
+Delivery Note No,ترسیل کے نوٹ نہیں,
+Sales Invoice No,فروخت انوائس کوئی,
+Purchase Receipt No,خریداری کی رسید نہیں,
+Inspection Required,معائنہ مطلوب,
+From BOM,BOM سے,
+For Quantity,مقدار کے لئے,
+As per Stock UOM,اسٹاک UOM کے مطابق,
+Including items for sub assemblies,ذیلی اسمبلیوں کے لئے اشیاء سمیت,
+Default Source Warehouse,پہلے سے طے شدہ ماخذ گودام,
+Source Warehouse Address,ماخذ گودام ایڈریس,
+Default Target Warehouse,پہلے سے طے شدہ ہدف گودام,
+Target Warehouse Address,ہدف گودام ایڈریس,
+Update Rate and Availability,اپ ڈیٹ کی شرح اور دستیابی,
+Total Incoming Value,کل موصولہ ویلیو,
+Total Outgoing Value,کل سبکدوش ہونے والے ویلیو,
+Total Value Difference (Out - In),کل قیمت فرق (باہر - میں),
+Additional Costs,اضافی اخراجات,
+Total Additional Costs,کل اضافی اخراجات,
+Customer or Supplier Details,مستقل خریدار یا سپلائر تفصیلات,
+Per Transferred,فی منتقلی,
+Stock Entry Detail,اسٹاک انٹری تفصیل,
+Basic Rate (as per Stock UOM),بنیادی شرح (اسٹاک UOM کے مطابق),
+Basic Amount,بنیادی رقم,
+Additional Cost,اضافی لاگت,
+Serial No / Batch,سیریل نمبر / بیچ,
+BOM No. for a Finished Good Item,ایک ختم اچھی شے کے لئے BOM نمبر,
+Material Request used to make this Stock Entry,مواد کی درخواست یہ اسٹاک اندراج کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے,
+Subcontracted Item,ذیلی کنکریٹ آئٹم,
+Against Stock Entry,اسٹاک اندراج کے خلاف,
+Stock Entry Child,اسٹاک اندراج چائلڈ,
+PO Supplied Item,پی او فراہم کردہ آئٹم,
+Reference Purchase Receipt,حوالہ خریداری کی رسید۔,
+Stock Ledger Entry,اسٹاک لیجر انٹری,
+Outgoing Rate,سبکدوش ہونے والے کی شرح,
+Actual Qty After Transaction,ٹرانزیکشن کے بعد اصل مقدار,
+Stock Value Difference,اسٹاک کی قیمت فرق,
+Stock Queue (FIFO),اسٹاک قطار (فیفو),
+Is Cancelled,منسوخ ہے,
+Stock Reconciliation,اسٹاک مصالحتی,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,یہ آلہ آپ کو اپ ڈیٹ یا نظام میں اسٹاک کی مقدار اور تشخیص کو حل کرنے میں مدد ملتی ہے. یہ عام طور پر نظام اقدار اور جو اصل میں آپ کے گوداموں میں موجود مطابقت کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,میٹ - RECO -YYYY-,
+Reconciliation JSON,مصالحتی JSON,
+Stock Reconciliation Item,اسٹاک مصالحتی آئٹم,
+Before reconciliation,مفاہمت پہلے,
+Current Serial No,موجودہ سیریل نمبر,
+Current Valuation Rate,موجودہ تشخیص کی شرح,
+Current Amount,موجودہ رقم,
+Quantity Difference,مقدار فرق,
+Amount Difference,رقم فرق,
+Item Naming By,شے کی طرف سے نام,
+Default Item Group,پہلے سے طے شدہ آئٹم گروپ,
+Default Stock UOM,پہلے سے طے شدہ اسٹاک UOM,
+Sample Retention Warehouse,نمونہ برقرار رکھنے کے گودام,
+Default Valuation Method,پہلے سے طے شدہ تشخیص کا طریقہ,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,فی صد آپ کو موصول ہونے یا حکم دیا مقدار کے خلاف زیادہ فراہم کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے. مثال کے طور پر: آپ کو 100 یونٹس کا حکم دیا ہے تو. اور آپ الاؤنس تو آپ کو 110 یونٹس حاصل کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے 10٪ ہے.,
+Action if Quality inspection is not submitted,اگر کوالٹی معائنہ پیش نہیں کیا جاتا ہے تو کارروائی کریں۔,
+Show Barcode Field,دکھائیں بارکوڈ فیلڈ,
+Convert Item Description to Clean HTML,صاف ایچ ٹی ایم ایل میں آئٹم کا تفصیل تبدیل کریں,
+Auto insert Price List rate if missing,آٹو ڈالیں قیمت کی فہرست شرح لاپتہ ہے,
+Allow Negative Stock,منفی اسٹاک کی اجازت دیں,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,خود کار طریقے سے فیفو پر مبنی نمبر سیریل سیٹ,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,سیریل نمبر ان پٹ پر مبنی ٹرانزیکشن میں مقدار مقرر کریں,
+Auto Material Request,آٹو مواد کی درخواست,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,اسٹاک دوبارہ آرڈر کی سطح تک پہنچ جاتا ہے مواد کی درخواست میں اضافہ,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,خود کار طریقے سے مواد کی درخواست کی تخلیق پر ای میل کے ذریعے مطلع کریں,
+Freeze Stock Entries,جھروکے اسٹاک میں لکھے,
+Stock Frozen Upto,اسٹاک منجمد تک,
+Freeze Stocks Older Than [Days],جھروکے سٹاکس بڑی عمر کے مقابلے [دنوں],
+Role Allowed to edit frozen stock,کردار منجمد اسٹاک ترمیم کرنے کی اجازت,
+Batch Identification,بیچ کی شناخت,
+Use Naming Series,نام کا سلسلہ استعمال کریں,
+Naming Series Prefix,سیرنگ پریفکس کا نام,
+UOM Category,UOM زمرہ,
+UOM Conversion Detail,UOM تبادلوں تفصیل,
+Variant Field,مختلف فیلڈ,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,اسٹاک اندراجات بنا رہے ہیں جس کے خلاف ایک منطقی گودام.,
+Warehouse Detail,گودام تفصیل,
+Warehouse Name,گودام نام,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",اگر خالی ہے تو ، والدین گودام اکاؤنٹ یا کمپنی کا ڈیفالٹ سمجھا جائے گا۔,
+Warehouse Contact Info,گودام معلومات رابطہ کریں,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),طرف سے اٹھائے گئے (ای میل),
+Issue Type,مسئلہ کی قسم,
+Issue Split From,سے سپلٹ کریں۔,
+Service Level,خدمت کا درجہ,
+Response By,جواب بذریعہ۔,
+Response By Variance,جواب متغیر۔,
+Service Level Agreement Fulfilled,سروس لیول کا معاہدہ پورا ہوا۔,
+Ongoing,جاری ہے۔,
+Resolution By,قرارداد بذریعہ۔,
+Resolution By Variance,متنازعہ حل,
+Service Level Agreement Creation,خدمت کی سطح کا معاہدہ تخلیق۔,
+Mins to First Response,پہلا رسپانس منٹس,
+First Responded On,پہلے جواب,
+Resolution Details,قرارداد کی تفصیلات,
+Opening Date,افتتاحی تاریخ,
+Opening Time,افتتاحی وقت,
+Resolution Date,قرارداد تاریخ,
+Via Customer Portal,کسٹمر پورٹل کے ذریعے,
+Support Team,سپورٹ ٹیم,
+Issue Priority,ترجیح جاری کریں۔,
+Service Day,یوم خدمت۔,
+Workday,کام کا دن,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),تعطیلات کی فہرست (SLA حساب کے دوران نظرانداز),
+Default Priority,پہلے سے طے شدہ ترجیح,
+Response and Resoution Time,جواب اور ردعمل کا وقت۔,
+Priorities,ترجیحات,
+Support Hours,سپورٹ گھنٹے,
+Support and Resolution,مدد اور قرارداد,
+Default Service Level Agreement,طے شدہ خدمت کی سطح کا معاہدہ۔,
+Entity,ہستی,
+Agreement Details,معاہدے کی تفصیلات,
+Response and Resolution Time,جواب اور حل کا وقت۔,
+Service Level Priority,خدمت کی سطح کی ترجیح,
+Response Time,جواب وقت,
+Response Time Period,رسپانس ٹائم پیریڈ,
+Resolution Time,قرارداد کا وقت۔,
+Resolution Time Period,حل وقت کی مدت,
+Support Search Source,سپورٹ تلاش کے ذریعہ,
+Source Type,ماخذ کی قسم,
+Query Route String,سوال روٹری سٹرنگ,
+Search Term Param Name,تلاش ٹرم پیر نام,
+Response Options,جواب کے اختیارات,
+Response Result Key Path,جوابی نتیجہ کلیدی راستہ,
+Post Route String,روٹ سٹرنگ پوسٹ کریں,
+Post Route Key List,روٹ کلیدی فہرست پوسٹ کریں,
+Post Title Key,پوسٹ عنوان کلید,
+Post Description Key,پوسٹ کی تفصیل پوسٹ,
+Link Options,لنک کے اختیارات,
+Source DocType,ماخذ ڈیک ٹائپ,
+Result Title Field,نتیجہ عنوان فیلڈ,
+Result Preview Field,نتیجہ پیش منظر فیلڈ,
+Result Route Field,نتیجہ راستہ فیلڈ,
+Service Level Agreements,خدمت کی سطح کے معاہدے۔,
+Track Service Level Agreement,سروس لیول کا معاہدہ ٹریک کریں۔,
+Allow Resetting Service Level Agreement,خدمت کی سطح کے معاہدے کو دوبارہ ترتیب دینے کی اجازت دیں۔,
+Close Issue After Days,دن کے بعد مسئلہ بند کریں,
+Auto close Issue after 7 days,7 دن کے بعد آٹو بند مسئلہ,
+Support Portal,سپورٹ پورٹل,
+Get Started Sections,شروع حصوں,
+Show Latest Forum Posts,تازہ ترین فورم کے پیغامات دکھائیں,
+Forum Posts,فورم کے مراسلے,
+Forum URL,فورم یو آر ایل,
+Get Latest Query,تازہ ترین سوالات حاصل کریں,
+Response Key List,جواب کی اہم فہرست,
+Post Route Key,روٹ کو پوسٹ کریں,
+Search APIs,API تلاش کریں,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY-,
+Issue Date,تاریخ اجراء,
+Item and Warranty Details,آئٹم اور وارنٹی تفصیلات دیکھیں,
+Warranty / AMC Status,وارنٹی / AMC رتبہ,
+Resolved By,کی طرف سے حل,
+Service Address,سروس ایڈریس,
+If different than customer address,کسٹمر ایڈریس سے مختلف تو,
+Raised By,طرف سے اٹھائے گئے,
+From Company,کمپنی کی طرف سے,
+Rename Tool,آلہ کا نام تبدیل کریں,
+Utilities,افادیت,
+Type of document to rename.,دستاویز کی قسم کا نام تبدیل کرنے.,
+File to Rename,فائل کا نام تبدیل کرنے,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",دو کالموں، پرانے نام کے لئے ایک اور نئے نام کے لئے ایک کے ساتھ CSV فائل منسلک کریں,
+Rename Log,لاگ ان کا نام تبدیل کریں,
+SMS Log,ایس ایم ایس لاگ ان,
+Sender Name,مرسل کے نام,
+Sent On,پر بھیجا,
+No of Requested SMS,درخواست ایس ایم ایس کی کوئی,
+Requested Numbers,درخواست نمبر,
+No of Sent SMS,بھیجے گئے SMS کی کوئی,
+Sent To,کو بھیجا,
+Absent Student Report,غائب Student کی رپورٹ,
+Assessment Plan Status,تشخیص منصوبہ کی حیثیت,
+Asset Depreciation Ledger,اثاثہ ہراس لیجر,
+Asset Depreciations and Balances,ایسیٹ Depreciations اور توازن,
+Available Stock for Packing Items,پیکنگ اشیاء کے لئے دستیاب اسٹاک,
+Bank Clearance Summary,بینک کلیئرنس خلاصہ,
+Bank Remittance,بینک ترسیلات زر۔,
+Batch Item Expiry Status,بیچ آئٹم ختم ہونے کی حیثیت,
+Batch-Wise Balance History,بیچ حکمت بیلنس تاریخ,
+BOM Explorer,BOM ایکسپلورر,
+BOM Search,Bom تلاش,
+BOM Stock Calculated,بوم اسٹاک کی حساب سے,
+BOM Variance Report,BOM متغیر رپورٹ,
+Campaign Efficiency,مہم مستعدی,
+Cash Flow,پیسے کا بہاو,
+Completed Work Orders,مکمل کام کے حکم,
+To Produce,پیدا کرنے کے لئے,
+Produced,تیار,
+Consolidated Financial Statement,مجموعی مالی بیان,
+Course wise Assessment Report,کورس وار جائزہ رپورٹ,
+Customer Acquisition and Loyalty,گاہک حصول اور وفاداری,
+Customer Credit Balance,کسٹمر کے کریڈٹ بیلنس,
+Customer Ledger Summary,کسٹمر لیجر کا خلاصہ۔,
+Customer-wise Item Price,کسٹمر وار آئٹم قیمت۔,
+Customers Without Any Sales Transactions,گاہکوں کو کسی بھی سیلز کے تبادلے کے بغیر,
+Daily Timesheet Summary,ڈیلی Timesheet خلاصہ,
+Daily Work Summary Replies,ڈیلی کام خلاصہ جوابات,
+DATEV,DETV,
+Delayed Item Report,تاخیر سے آئٹم رپورٹ۔,
+Delayed Order Report,تاخیر سے متعلق آرڈر رپورٹ۔,
+Delivered Items To Be Billed,ہونے والا اشیا بل بھیجا جائے کرنے کے لئے,
+Delivery Note Trends,ترسیل کے نوٹ رجحانات,
+Department Analytics,ڈیپارٹمنٹ کے تجزیات,
+Electronic Invoice Register,الیکٹرانک انوائس رجسٹر,
+Employee Advance Summary,ملازم ایڈورانس خلاصہ,
+Employee Billing Summary,ملازم بلنگ کا خلاصہ۔,
+Employee Birthday,ملازم سالگرہ,
+Employee Information,ملازم کی معلومات,
+Employee Leave Balance,ملازم کی رخصت بیلنس,
+Employee Leave Balance Summary,ملازم لیون بیلنس کا خلاصہ۔,
+Employees working on a holiday,چھٹی پر کام کرنے والے ملازمین,
+Eway Bill,ایو بل,
+Expiring Memberships,ختم ہونے والی رکنیت,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,حتمی تشخیصی گریڈ,
+Fixed Asset Register,فکسڈ اثاثہ کا اندراج۔,
+Gross and Net Profit Report,مجموعی اور خالص منافع کی رپورٹ۔,
+GST Itemised Purchase Register,GST آئٹمائزڈ خریداری رجسٹر,
+GST Itemised Sales Register,GST آئٹمائزڈ سیلز رجسٹر,
+GST Purchase Register,جی ایس ٹی کی خریداری رجسٹر,
+GST Sales Register,جی ایس ٹی سیلز رجسٹر,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,ہوٹل کمرہ ہستی,
+HSN-wise-summary of outward supplies,بیرونی سامان کی HSN وار - خلاصہ,
+Inactive Customers,غیر فعال کسٹمرز,
+Inactive Sales Items,غیر فعال فروخت اشیا,
+IRS 1099,آئی آر ایس 1099۔,
+Issued Items Against Work Order,کام آرڈر کے خلاف جاری اشیاء,
+Projected Quantity as Source,ماخذ کے طور پر پیش مقدار,
+Item Balance (Simple),آئٹم بیلنس (سادہ),
+Item Price Stock,آئٹم قیمت اسٹاک,
+Item Prices,آئٹم کی قیمتوں میں اضافہ,
+Item Shortage Report,آئٹم کمی رپورٹ,
+Project Quantity,پروجیکٹ مقدار,
+Item Variant Details,آئٹم مختلف تفصیلات,
+Item-wise Price List Rate,آئٹم وار قیمت کی فہرست شرح,
+Item-wise Purchase History,آئٹم وار خریداری کی تاریخ,
+Item-wise Purchase Register,آئٹم وار خریداری رجسٹر,
+Item-wise Sales History,آئٹم وار سیلز تاریخ,
+Item-wise Sales Register,آئٹم وار سیلز رجسٹر,
+Items To Be Requested,اشیا درخواست کی جائے,
+Reserved,محفوظ,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ترتیب لیول سفارش,
+Lead Details,لیڈ تفصیلات,
+Lead Id,لیڈ کی شناخت,
+Lead Owner Efficiency,لیڈ مالک مستعدی,
+Loan Repayment and Closure,قرض کی ادائیگی اور بندش,
+Loan Security Status,قرض کی حفاظت کی حیثیت,
+Lost Opportunity,موقع کھو دیا۔,
+Maintenance Schedules,بحالی شیڈول,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,پردایک کوٹیشن پیدا نہیں کر رہے ہیں جس کے لئے مواد کی درخواست,
+Minutes to First Response for Issues,مسائل کے لئے پہلا رسپانس منٹ,
+Minutes to First Response for Opportunity,موقع کے لئے پہلا رسپانس منٹ,
+Monthly Attendance Sheet,ماہانہ حاضری شیٹ,
+Open Work Orders,کھولیں کام آرڈر,
+Ordered Items To Be Billed,کو حکم دیا اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے,
+Ordered Items To Be Delivered,کو حکم دیا اشیاء فراہم کرنے کے لئے,
+Qty to Deliver,نجات کے لئے مقدار,
+Amount to Deliver,رقم فراہم کرنے,
+Item Delivery Date,آئٹم ترسیل کی تاریخ,
+Delay Days,تاخیر کے دن,
+Payment Period Based On Invoice Date,انوائس کی تاریخ کی بنیاد پر ادائیگی کی مدت,
+Pending SO Items For Purchase Request,خریداری کی درخواست کے لئے بہت اشیا زیر التواء,
+Procurement Tracker,پروکیورمنٹ ٹریکر,
+Product Bundle Balance,پروڈکٹ بنڈل بیلنس۔,
+Production Analytics,پیداوار کے تجزیات,
+Profit and Loss Statement,فائدہ اور نقصان بیان,
+Profitability Analysis,منافع تجزیہ,
+Project Billing Summary,پروجیکٹ بلنگ کا خلاصہ۔,
+Project wise Stock Tracking ,پروجیکٹ وار اسٹاک ٹریکنگ,
+Prospects Engaged But Not Converted,امکانات منگنی لیکن تبدیل نہیں,
+Purchase Analytics,خریداری کے تجزیات,
+Purchase Invoice Trends,انوائس رجحانات خریدیں,
+Purchase Order Items To Be Billed,خریداری کے آرڈر اشیا بل بھیجا جائے کرنے کے لئے,
+Purchase Order Items To Be Received,خریداری کے آرڈر اشیا موصول ہونے,
+Qty to Receive,وصول کرنے کی مقدار,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,خریداری آرڈر اشیا موصول ہونے یا بل کرنے کے لئے۔,
+Base Amount,بیس رقم۔,
+Received Qty Amount,مقدار کی رقم موصول ہوئی۔,
+Amount to Receive,وصول کرنے کی رقم۔,
+Amount To Be Billed,بل ادا کرنے کی رقم,
+Billed Qty,بل کی مقدار,
+Qty To Be Billed,بل کی مقدار میں,
+Purchase Order Trends,آرڈر رجحانات خریدیں,
+Purchase Receipt Trends,خریداری کی رسید رجحانات,
+Purchase Register,خریداری رجسٹر,
+Quotation Trends,کوٹیشن رجحانات,
+Quoted Item Comparison,نقل آئٹم موازنہ,
+Received Items To Be Billed,موصول ہونے والی اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے,
+Requested Items To Be Ordered,درخواست کی اشیاء حکم دیا جائے گا,
+Qty to Order,آرڈر کی مقدار,
+Requested Items To Be Transferred,درخواست کی اشیاء منتقل کیا جائے,
+Qty to Transfer,منتقلی کی مقدار,
+Salary Register,تنخواہ رجسٹر,
+Sales Analytics,سیلز تجزیات,
+Sales Invoice Trends,فروخت انوائس رجحانات,
+Sales Order Trends,سیلز آرڈر رجحانات,
+Sales Partner Commission Summary,سیلز پارٹنر کمیشن کا خلاصہ۔,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,آئٹم گروپ پر مبنی سیلز پارٹنر ہدف کے متغیر۔,
+Sales Partner Transaction Summary,سیلز پارٹنر ٹرانزیکشن کا خلاصہ۔,
+Sales Partners Commission,سیلز شراکت دار کمیشن,
+Average Commission Rate,اوسط کمیشن کی شرح,
+Sales Payment Summary,سیلز ادائیگی کا خلاصہ,
+Sales Person Commission Summary,سیلز شخص کمیشن خلاصہ,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,آئٹم گروپ پر مبنی سیلز پرسنکی ٹارگٹ ویریننس۔,
+Sales Person-wise Transaction Summary,فروخت شخص وار ٹرانزیکشن کا خلاصہ,
+Sales Register,سیلز رجسٹر,
+Serial No Service Contract Expiry,سیریل کوئی خدمات کا معاہدہ ختم ہونے کی,
+Serial No Status,سیریل کوئی حیثیت,
+Serial No Warranty Expiry,سیریل کوئی وارنٹی ختم ہونے کی,
+Stock Ageing,اسٹاک خستہ,
+Stock and Account Value Comparison,اسٹاک اور اکاؤنٹ کی قیمت کا موازنہ,
+Stock Projected Qty,اسٹاک مقدار متوقع,
+Student and Guardian Contact Details,طالب علم اور گارڈین کے رابطے کی تفصیلات,
+Student Batch-Wise Attendance,Student کی بیچ حکیم حاضری,
+Student Fee Collection,طالب علم کی فیس جمعکاری,
+Student Monthly Attendance Sheet,Student کی ماہانہ حاضری شیٹ,
+Subcontracted Item To Be Received,موصولہ معاہدہ آئٹم,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,ضمنی معاہدہ خام مال منتقل کیا جائے۔,
+Supplier Ledger Summary,سپلائی لیجر کا خلاصہ۔,
+Supplier-Wise Sales Analytics,سپلائر-حکمت سیلز تجزیات,
+Support Hour Distribution,سپورٹ گھنٹے کی تقسیم,
+TDS Computation Summary,ٹیڈی ایس ایس کا اہتمام خلاصہ,
+TDS Payable Monthly,قابل ادائیگی TDS ماہانہ,
+Territory Target Variance Based On Item Group,آئٹم گروپ پر مبنی علاقہ جات کے ہدف کی مختلف حالتیں۔,
+Territory-wise Sales,علاقہ وار فروخت,
+Total Stock Summary,کل اسٹاک خلاصہ,
+Trial Balance,مقدمے کی سماعت توازن,
+Trial Balance (Simple),آزمائشی بیلنس (آسان),
+Trial Balance for Party,پارٹی کے لئے مقدمے کی سماعت توازن,
+Unpaid Expense Claim,بلا معاوضہ اخراجات دعوی,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,گودام وار آئٹم بیلنس عمر اور ویلیو,
+Work Order Stock Report,کام آرڈر سٹاک کی رپورٹ,
+Work Orders in Progress,پیشرفت میں کام کے حکم,
diff --git a/erpnext/translations/uz.csv b/erpnext/translations/uz.csv
index 3c45bcb..e04254a 100644
--- a/erpnext/translations/uz.csv
+++ b/erpnext/translations/uz.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Savolda bir nechta variant bo&#39;lishi kerak,
 A qustion must have at least one correct options,Qustion kamida bitta to&#39;g&#39;ri tanlovga ega bo&#39;lishi kerak,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1} va {2} () o&#39;rtasida {0} mavjud,
+A4,A4,
+API Endpoint,API Endpoint,
+API Key,API kaliti,
 Abbr can not be blank or space,Abbr bo&#39;sh yoki bo&#39;sh joy bo&#39;la olmaydi,
 Abbreviation already used for another company,Qisqartma boshqa kompaniya uchun ishlatilgan,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Qisqartirishda 5dan ortiq belgi bo&#39;lishi mumkin emas,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,O&#39;quv yili,
 Academic Year: ,O&#39;quv yil:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"Qabul qilingan + Rad etilgan Qty, {0}",
+Access Token,Kirish tokeni,
 Accessable Value,Kirish mumkin bo&#39;lgan qiymat,
 Account,Hisob,
 Account Number,Hisob raqami,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Buxgalterlik hisobi,
 Accounting journal entries.,Buxgalteriya jurnali yozuvlari.,
 Accounts,Hisoblar,
+Accounts Manager,Hisob menejeri,
 Accounts Payable,Kreditorlik qarzi,
 Accounts Payable Summary,To&#39;lanadigan qarz hisoboti,
 Accounts Receivable,Kutilgan tushim,
 Accounts Receivable Summary,Qabul qilinadigan hisobvaraqlarning qisqacha bayoni,
+Accounts User,Hisoblar foydalanuvchisi,
 Accounts table cannot be blank.,Hisoblar jadvali bo&#39;sh bo&#39;lishi mumkin emas.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accrual Journal {0} dan {1} ga qadar oylik maosh uchun,
 Accumulated Depreciation,Yig&#39;ilgan amortizatsiya,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Ajratilgan mablag&#39;,
 Allocated Leaves,Ajratilgan barglar,
 Allocating leaves...,Barglarni ajratish ...,
+Allow Delete,O&#39;chirishga ruxsat berish,
 Already record exists for the item {0},{0} elementi uchun allaqachon qayd mavjud,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",{0} uchun {0} profilidagi profilni sukut saqlab qo&#39;ygansiz,
 Alternate Item,Muqobil ob&#39;ekt,
 Alternative item must not be same as item code,Shu bilan bir qatorda element element kodi bilan bir xil bo&#39;lmasligi kerak,
+Amended From,O&#39;zgartirishlar,
 Amount,Miqdori,
 Amount After Depreciation,Amortizatsiyadan keyin jami miqdor,
 Amount of Integrated Tax,Birlashtirilgan soliq summasi,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Boshqa bir Sotuvdagi Shaxs {0} bir xil xodim identifikatori mavjud,
 Antibiotic,Antibiotik,
 Apparel & Accessories,Tashqi va o&#39;smirlar,
+Applicable For,Qo&#39;llaniladigan,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Agar kompaniya SpA, SApA yoki SRL bo&#39;lsa, tegishli",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Agar kompaniya ma&#39;suliyati cheklangan jamiyat bo&#39;lsa, tegishli",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Agar kompaniya jismoniy shaxs yoki mulkdor bo&#39;lsa, tegishli",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Uchrashuvlar va bemor uchrashuvlari,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Belgilangan sana oralig&#39;ida xodim {1} uchun baholangan {0} baholanadi,
 Apprentice,Chiragcha,
+Approval Status,Tasdiqlash maqomi,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Tasdiqlash maqomi &quot;Tasdiqlangan&quot; yoki &quot;Rad etilgan&quot; bo&#39;lishi kerak,
 Approve,Tasdiqlang,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Ishtirokni tasdiqlash qoida sifatida qo&#39;llanilishi mumkin bo&#39;lgan rolga o&#39;xshamaydi,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Aktivlar,
 Assign,Belgilash,
 Assign Salary Structure,Ish haqi tuzilishini tayinlash,
+Assign To,Belgilash,
 Assign to Employees,Xodimlarga tayinlang,
 Assigning Structures...,Tuzilmalarni tayinlash ...,
 Associate,Birgalikda,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Eng ko&#39;p sotilgan yoki sotilgan mahsulotlardan biri tanlangan bo&#39;lishi kerak,
 Atleast one warehouse is mandatory,Eng kamida bir omborxona majburiydir,
 Attach Logo,Asosiy joylashtiring,
+Attachment,Qo&#39;shimcha,
 Attachments,Qo&#39;shimchalar,
 Attendance,Ishtirok etish,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Sana va davomiylikdan Sana bo&#39;yicha ishtirok etish majburiydir,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Davom etish {0} uchun {1} sifatida qoldirilmadi.,
 Attribute table is mandatory,Xususiyat jadvali majburiydir,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Xususiyat {0} xususiyati bir nechta marta Attributes jadvalida tanlangan,
+Author,Muallif,
 Authorized Signatory,Vakolatli vakil,
 Auto Material Requests Generated,Avtomatik material talablari yaratildi,
+Auto Repeat,Avto-takrorlash,
 Auto repeat document updated,Avtomatik qayta-qayta hujjat yangilandi,
 Automotive,Avto,
 Available,Mavjud,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},{1} {{1} shtrix kodi,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,{0} shtrix kodi joriy {1} kod emas,
 Base,Asosiy,
+Base URL,Asosiy URL,
 Based On,Shunga asosan,
 Based On Payment Terms,To&#39;lov shartlari asosida,
 Basic,Asosiy,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Partiya:,
 Batches,Kassalar,
 Become a Seller,Sotuvchi bo&#39;l,
+Beginner,Boshlovchi,
 Bill,Bill,
 Bill Date,Bill tarixi,
 Bill No,Bill №,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,To&#39;lovni kiritish uchun naqd pul yoki bank hisobi majburiydir,
 Cashier Closing,Kassirlarni yopish,
 Casual Leave,Oddiy chiqish,
+Category,Turkum,
+Category Name,Turkum nomi,
 Caution,E&#39;tibor bering,
 Central Tax,Markaziy soliq,
 Certification,Sertifikatlash,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Bo&#39;shatish sanasi,
 Clearance Date not mentioned,Bo&#39;shatish tarixi eslatma topilmadi,
 Clearance Date updated,Bo&#39;shatish sanasi yangilandi,
+Client,Mijoz,
+Client ID,Mijoz identifikatori,
+Client Secret,Mijozning sirti,
 Clinical Procedure,Klinik protsedura,
 Clinical Procedure Template,Klinik protsedura namunasi,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balansni yopish va daromadni yo&#39;qotish.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Yakunlovchi (ochilish + jami),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Hisobni yopish {0} javobgarlik / tenglik turi bo&#39;lishi kerak,
 Closing Balance,Yakuniy balans,
+Code,Kod,
 Collapse All,Hammasini ixchamlashtirish,
+Color,Rang,
 Colour,Rang,
 Combined invoice portion must equal 100%,Qo&#39;shma hisob-faktura qismi 100%,
 Commercial,Savdo,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Tugallangan Miqdor &quot;Katta ishlab chiqarish&quot; dan katta bo&#39;lishi mumkin emas,
 Completion Date,Tugatish sanasi,
 Computer,Kompyuter,
+Condition,Vaziyat,
 Configure,Moslashtiring,
 Configure {0},Sozlash {0},
 Confirmed orders from Customers.,Xaridorlarning buyurtmalari tasdiqlangan.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Iste&#39;mol qilingan summalar,
 Consumed Qty,Iste&#39;mol qilingan Miqdor,
 Consumer Products,Iste&#39;molchi mahsulotlari,
+Contact,Aloqa,
+Contact Details,Aloqa tafsilotlari,
 Contact Number,Aloqa raqami,
 Contact Us,Biz bilan bog&#39;lanish,
+Content,Kontent,
 Content Masters,Tarkib ustalari,
+Content Type,Kontent turi,
 Continue Configuration,Konfiguratsiyani davom ettiring,
 Contract,Shartnoma,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Shartnoma tugash sanasi qo&#39;shilish sanasidan katta bo&#39;lishi kerak,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kundalik, haftalik va oylik elektron pochta digestlarini yarating va boshqaring.",
 Create customer quotes,Xaridor taklifini yarating,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Jarayonlarni qadriyatlar asosida cheklash uchun qoidalar yarating.,
+Created By,Tomonidan yaratilgan,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} uchun {0} ko&#39;rsatkichlar jadvalini yaratdi:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Kompaniyani yaratish va hisoblar jadvalini import qilish,
 Creating Fees,Narxlarni yaratish,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Joriy majburiyatlar,
 Current Qty,Joriy Miqdor,
 Current invoice {0} is missing,Joriy {0} hisob-kitobi yo&#39;q,
+Custom HTML,Maxsus HTML,
+Custom?,Maxsusmi?,
 Customer,Xaridor,
 Customer Addresses And Contacts,Mijozlar manzillari va aloqalar,
 Customer Contact,Mijozlar bilan aloqa,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Ma&#39;lumotlarni import qilish va eksport qilish,
 Data Import and Settings,Ma&#39;lumotlarni import qilish va sozlash,
 Database of potential customers.,Potentsial mijozlar bazasi.,
+Date Format,Sana formati,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensiya tarixi sanasi qo&#39;shilish sanasidan katta bo&#39;lishi kerak,
 Date is repeated,Sana takrorlanadi,
 Date of Birth,Tug&#39;ilgan sana,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Ishtirok etish sanasi,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Kiritilgan sana Tug&#39;ilgan kundan katta bo&#39;lishi kerak,
 Date of Transaction,Jurnal tarixi,
+Datetime,Datetime,
+Day,Kun,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debet ({0}),
 Debit A/C Number,Debit A / C raqami,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Ushbu element yoki uning shabloni uchun standart BOM ({0}) faol bo&#39;lishi kerak,
 Default BOM for {0} not found,{0} uchun odatiy BOM topilmadi,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},{0} va Project {1} uchun standart BOM topilmadi,
+Default Letter Head,Standart xat rahbari,
 Default Tax Template,Standart soliq kodi,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"{0} elementi uchun standart o&#39;lchov birligi bevosita o&#39;zgartirilmaydi, chunki siz boshqa UOM bilan ba&#39;zi bitimlar (tranzaktsiyalar) qildingiz. Boshqa bir standart UOM dan foydalanish uchun yangi element yaratishingiz lozim.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',&#39;{0}&#39; variantining standart o&#39;lchov birligi &#39;{1}&#39; shablonidagi kabi bo&#39;lishi kerak,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Jurnallarni sotish uchun standart sozlamalar.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Savdo va xarid uchun odatiy soliq namunalari yaratilgan.,
 Default warehouse is required for selected item,Tanlangan element uchun odatiy ombor kerak,
+Defaults,Standartlar,
 Defense,Mudofaa,
 Define Project type.,Loyiha turini belgilang.,
 Define budget for a financial year.,Moliyaviy yil uchun byudjetni belgilang.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ma&#39;lumotlar uchun turli UOM noto&#39;g&#39;ri (Total) Net Og&#39;irligi qiymatiga olib keladi. Har bir elementning aniq vazniga bir xil UOM ichida ekanligiga ishonch hosil qiling.,
 Direct Expenses,To&#39;g&#39;ridan-to&#39;g&#39;ri xarajatlar,
 Direct Income,To&#39;g&#39;ridan-to&#39;g&#39;ri daromad,
+Disable,O&#39;chirish,
 Disabled template must not be default template,Nogironlar shabloni asl shabloni bo&#39;lmasligi kerak,
 Disburse Loan,Kreditni to&#39;lash,
 Disbursed,Qabul qilingan,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc nomi,
 Doc Type,Doc turi,
 Docs Search,Hujjatlar qidiruvi,
+Document Name,Hujjat nomi,
 Document Status,Hujjat holati,
 Document Type,Hujjat turi,
 Documentation,Hujjatlar,
+Domain,Domen,
 Domains,Domenlar,
 Done,Bajarildi,
 Donor,Donor,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Elektron uskunalar,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Muvofiq ITC,
+Email Account,Email qaydnomasi,
+Email Address,Elektron pochta manzili,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pochta manzili noyob bo&#39;lishi kerak, {0} uchun allaqachon mavjud",
 Email Digest: ,E-pochtasi:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-pochta xabari barcha ishtirokchilarga e-pochta aloqasi yuboriladi,
+Email Sent,E-pochta yuborildi,
+Email Template,Email shablonni,
 Email not found in default contact,E-pochta manzili standart kontaktda topilmadi,
 Email sent to supplier {0},{0} yetkazib beruvchiga yuborilgan elektron xat,
 Email sent to {0},{0} ga yuborilgan elektron pochta,
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},{0} xodimi {1} ta&#39;tilda,
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} sinfidagi xodimlar {0} standart ta&#39;til siyosatiga ega emas,
 Employee {0} on Half day on {1},Yarim kun {1} da xizmatdosh {0},
+Enable,Yoqish,
 Enable / disable currencies.,Pullarni yoqish / o&#39;chirish.,
+Enabled,Faol,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",Xarid qilish vositasi yoqilganligi uchun &quot;Savatga savatni ishlatish&quot; funksiyasini yoqish va savat uchun kamida bitta Soliq qoidasi bo&#39;lishi kerak,
 End Date,Tugash sanasi,
 End Date can not be less than Start Date,Tugash sanasi Boshlanish sanasidan past bo&#39;lishi mumkin emas,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,O&#39;yin-kulgi va hordiq,
 Entertainment Expenses,O&#39;yin xarajatlari,
 Equity,Haqiqat,
+Error Log,Xato jurnali,
 Error evaluating the criteria formula,Me&#39;riy formulani baholashda xato,
 Error in formula or condition: {0},Formulada yoki vaziyatda xato: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},{0} uchun buxgalteriya hisobini qayta ishlashda xatolik,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Bashoratli narxlar,
 Evaluation,Baholash,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Yuqori ustuvorlikka ega bo&#39;lgan bir nechta narx qoidalari mavjud bo&#39;lsa ham, ichki ustuvorliklar quyidagilarga amal qiladi:",
+Event,Voqealar,
 Event Location,Voqealar joylashuvi,
 Event Name,Voqealar nomi,
 Exchange Gain/Loss,Almashinish / Zarar,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Elektron hisob-fakturalarni eksport qilish,
 Extra Large,Juda katta,
 Extra Small,Qo&#39;shimcha kichik,
+Fail,Muvaffaqiyatsiz,
 Failed,Muvaffaqiyatsiz,
 Failed to create website,Veb-sayt yaratilmadi,
 Failed to install presets,Avvalgi sozlamalarni o&#39;rnatib bo&#39;lmadi,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Kompaniya o&#39;rnatilmadi,
 Failed to setup defaults,Odatiy sozlash amalga oshmadi,
 Failed to setup post company fixtures,Kompaniya korporatsiyalarini o&#39;rnatib bo&#39;lmadi,
+Fax,Faks,
 Fee,Narxlar,
 Fee Created,Ish haqi yaratildi,
 Fee Creation Failed,Narxni yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Yaratilgan yozuvlar - {0},
 Feedback,Fikr-mulohaza,
 Fees,Narxlar,
+Female,Ayol,
 Fetch Data,Ma&#39;lumotlarni olish,
 Fetch Subscription Updates,Obunani yangilang,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),"Fetch portlash qilingan BOM (sub-assemblies, shu jumladan)",
 Fetching records......,Yozuvlarni yuklash ......,
+Field Name,Joy nomi,
+Fieldname,Joy nom,
+Fields,Maydonlar,
 Fill the form and save it,Shaklni to&#39;ldiring va uni saqlang,
 Filter Employees By (Optional),Xodimlarni filtrlash (ixtiyoriy),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Maydonlar qatori filtri {{0}: <b>{1}</b> maydon nomi &quot;Bog&#39;lanish&quot; yoki &quot;Jadval MultiSelect&quot; turida bo&#39;lishi kerak.,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Tayyor mahsulotlar,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ishlab chiqarish turi uchun {0} tugagan elementni kiritish kerak,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Tugallangan mahsulot miqdori <b>{0}</b> va miqdori <b>{1}</b> uchun boshqacha bo&#39;lishi mumkin emas,
+First Name,Ism,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskal rejim majburiydir, kompaniyada fiskal rejimni sozlang {0}",
 Fiscal Year,Moliyaviy yil,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Moliyaviy yil tugash sanasi moliya yilining boshlanish sanasidan bir yil keyin bo&#39;lishi kerak,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forum faoliyati,
 Free item code is not selected,Bepul mahsulot kodi tanlanmagan,
 Freight and Forwarding Charges,Yuk va ekspeditorlik xarajatlari,
+Frequency,Chastotani,
 Friday,Juma kuni,
 From,From,
 From Address 1,1-manzildan boshlab,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Yoqilg&#39;i narxi,
 Fuel Qty,Yoqilg&#39;i miqdori,
 Fulfillment,Tugatish,
+Full,To&#39;liq,
 Full Name,To&#39;liq ismi sharif,
 Full-time,To&#39;liq stavka,
 Fully Depreciated,To&#39;liq Amortizatsiyalangan,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Xaridorlarni xarid qiling,
 Get from Patient Encounter,Bemor uchrashuvidan oling,
 Getting Started,Ishni boshlash,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Barcha ishlab chiqarish jarayonlari uchun global sozlamalar.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Ish stoliga o&#39;ting va ERPNext dasturini ishga tushiring,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandati,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2 Email identifikatori,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil raqami,
 Guardian2 Name,Guardian2 Ismi,
+Guest,Mehmon,
 HR Manager,Kadrlar bo&#39;yicha menejer,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Yarim kun,
 Half Day Date is mandatory,Yarim kunlik sana majburiydir,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Yarim kunlik sana Sana va Tarix orasida bo&#39;lishi kerak,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Yarim kunlik sana Sana va Ish tugash sanasi o&#39;rtasida bo&#39;lishi kerak,
+Half Yearly,Yarim yillik,
 Half day date should be in between from date and to date,Yarim kunlik sana sana va sanalar orasida bo&#39;lishi kerak,
 Half-Yearly,Yarim yillik,
 Hardware,Uskuna,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Dam olish ro&#39;yxati,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0} turidagi mehmonxona xonalarida {1},
 Hotels,Mehmonxonalar,
+Hourly,Soat,
 Hours,Soatlar,
 House rent paid days overlapping with {0},Uyni ijaraga olish uchun to&#39;langan kunlar {0} bilan qoplangan,
 House rented dates required for exemption calculation,Uydan ozod qilishni hisoblash uchun zarur bo&#39;lgan vaqtni ijaraga olish,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Uy ijarasi muddati 15 kundan kam bo&#39;lmasligi kerak,
 How Pricing Rule is applied?,Qanday qilib narx belgilash qoidalari qo&#39;llaniladi?,
 Hub Category,Hub-toifa,
+Hub Sync ID,Uyadagi sinxronlash identifikatori,
 Human Resource,Inson resursi,
 Human Resources,Kadrlar bo&#39;limi,
 IFSC Code,IFSC kodi,
 IGST Amount,IGST miqdori,
+IP Address,IP manzili,
 ITC Available (whether in full op part),ITC mavjud (to&#39;liq holatda bo&#39;lsin),
 ITC Reversed,ITC teskari,
 Identifying Decision Makers,Qabul qiluvchilarni aniqlash,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Sodiqlik ballari uchun cheksiz muddat tugagandan so&#39;ng, muddat tugashini bo&#39;sh yoki 0 ushlab turing.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Savollaringiz bo&#39;lsa, iltimos, bizga murojaat qiling.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Mavjud buyurtma qilingan Qty ga e&#39;tibor bermang,
+Image,Rasm,
+Image View,Rasm ko&#39;rinishi,
 Import Data,Ma&#39;lumotlarni import qilish,
 Import Day Book Data,Kunlik kitob ma&#39;lumotlarini import qilish,
+Import Log,Import jurnali,
 Import Master Data,Magistr ma&#39;lumotlarini import qilish,
 Import Successfull,Import muvaffaqiyatli amalga oshirildi,
 Import in Bulk,Katta hajmdagi import,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Omborda mavjud; sotuvda mavjud:,
 In Value,Qiymatida,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Ko&#39;p qatlamli dasturda mijozlar o&#39;zlari sarflagan xarajatlariga muvofiq tegishli darajaga avtomatik tarzda topshiriladi,
+Inactive,Faol emas,
 Incentives,Rag&#39;batlantirish,
 Include Default Book Entries,Odatiy kitob yozuvlarini qo&#39;shing,
 Include Exploded Items,Portlatilgan narsalarni qo&#39;shish,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Birlashtirilgan soliq,
 Inter-State Supplies,Davlatlararo etkazib berish,
 Interest Amount,Foiz miqdori,
+Interests,Qiziqishlar,
 Intern,Stajyer,
 Internet Publishing,Internet-nashriyot,
 Intra-State Supplies,Davlat ichidagi etkazib berish,
+Introduction,Kirish,
 Invalid Attribute,Noto&#39;g&#39;ri attribut,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Tanlangan buyurtmachi va mahsulot uchun yorliqli buyurtma,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompaniya ichidagi bitim uchun yaroqsiz kompaniya.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Ichki etkazib berish (qaytarib berilishi shart,
 Inward supplies from ISD,ISDdan ichki etkazib berish,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Orqaga zaryadlanishi kerak bo&#39;lgan ichki etkazib berish (yuqoridagi 1 va 2-bandlardan tashqari),
+Is Active,Faol,
+Is Default,Standart,
 Is Existing Asset,Mavjud aktiv,
 Is Frozen,Muzlatilgan,
 Is Group,Guruh,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Laboratoriya testlari va hayotiy belgilar,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Datetime sinov muddati datetime sinovdan oldin bo&#39;lishi mumkin emas,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoriya tekshiruvi datetime yig&#39;ishdan oldin datetime vaqtini topa olmaydi,
+Label,Yorliq,
 Laboratory,Laboratoriya,
+Language Name,Til nomi,
 Large,Katta,
 Last Communication,Oxirgi muloqot,
 Last Communication Date,Oxirgi aloqa davri,
+Last Name,Familiya,
 Last Order Amount,Oxirgi Buyurtma miqdori,
 Last Order Date,Oxirgi Buyurtma sanasi,
 Last Purchase Price,Oxirgi xarid narxi,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,Huquqiy,
 Legal Expenses,Huquqiy xarajatlar,
+Letter Head,Xat boshi,
 Letter Heads for print templates.,Chop etish uchun andozalar.,
+Level,Darajali,
 Liability,Javobgarlik,
 License,Litsenziya,
 Lifecycle,Hayot sikli,
+Limit,Limit,
 Limit Crossed,Cheklangan chiziqli,
 Link to Material Request,Materiallar talabiga havola,
 List of all share transactions,Barcha ulushlarning bitimlar ro&#39;yxati,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Asosiy,
 Maintenance,Xizmat,
 Maintenance Log,Xizmat yozuvi,
+Maintenance Manager,Xizmat menejeri,
 Maintenance Schedule,Xizmat jadvali,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Xizmat jadvali barcha elementlar uchun yaratilmaydi. &quot;Jadvalni yarat&quot; tugmasini bosing,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Texnik xizmat ko&#39;rsatish jadvali {1} ga qarshi {1} mavjud,
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Ushbu Sotuvdagi Buyurtmani bekor qilishdan avval, {0} Xizmat jadvali bekor qilinishi kerak",
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Xizmat holatini bekor qilish yoki topshirish uchun bajarilishi lozim,
+Maintenance User,Xizmat foydalanuvchisi,
 Maintenance Visit,Xizmat tashrifi,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Ushbu Savdo Buyurtmani bekor qilishdan oldin, tashrif {0} tashrifi bekor qilinishi kerak",
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Xizmatni boshlash sanasi Serial No {0} uchun etkazib berish sanasidan oldin bo&#39;lishi mumkin emas.,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,To&#39;lovni amalga oshirish,
 Make project from a template.,Loyihani shablondan qiling.,
 Making Stock Entries,Aktsiyalarni kiritish,
+Male,Erkak,
 Manage Customer Group Tree.,Mijozlar guruhi daraxtini boshqarish.,
 Manage Sales Partners.,Savdo hamkorlarini boshqarish.,
 Manage Sales Person Tree.,Sotuvdagi shaxslar daraxti boshqaruvi.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Menejer,
 Managing Projects,Loyihalarni boshqarish,
 Managing Subcontracting,Subpudrat shartnomasini boshqarish,
+Mandatory,Majburiy,
 Mandatory field - Academic Year,Majburiy maydon - Akademik yil,
 Mandatory field - Get Students From,Majburiy maydon - Talabalarni qabul qiling,
 Mandatory field - Program,Majburiy maydon - Dastur,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Ishlab chiqaruvchi raqami,
 Manufacturing,Ishlab chiqarish,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Ishlab chiqarish miqdori majburiydir,
+Mapping,Mapping,
+Mapping Type,Turi turi,
 Mark Absent,Mark Luqo Absent,
 Mark Attendance,Markni tomosha qilish,
 Mark Half Day,Yarim kunni nishonlang,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Hisobni birlashtirish,
 Merge with Existing Account,Mavjud hisob bilan birlashtirilsin,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Birlashma faqatgina ikkita yozuvda bir xil xususiyatlar mavjud bo&#39;lganda mumkin. Guruh, Ildiz turi, Kompaniya",
+Message Examples,Xabar misollar,
 Message Sent,Xabar yuborildi,
+Method,Boshqaruv,
 Middle Income,O&#39;rta daromad,
+Middle Name,Otasini ismi,
+Middle Name (Optional),O&#39;rtacha nomi (majburiy emas),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt Maks Amtdan katta bo&#39;lishi mumkin emas,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kty Maksimum kattaridan kattaroq bo&#39;la olmaydi,
 Minimum Lead Age (Days),Minimal qo&#39;rg&#39;oshin yoshi (kunlar),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Ko&#39;p ko&#39;rsatiladigan to&#39;lov shakli yo&#39;l qo&#39;yilmaydi,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"{0} sana uchun bir necha moliyaviy yillar mavjud. Iltimos, kompaniyani Moliyaviy yilga qo&#39;ying",
 Music,Musiqa,
+My Account,Mening hisobim,
 Name error: {0},Ism xato: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Yangi hisob nomi. Eslatma: Iltimos, mijozlar va etkazib beruvchilar uchun hisoblar yarating",
 Name or Email is mandatory,Ism yoki elektron pochta manzili majburiydir,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Non-foyda (beta),
 Non-GST outward supplies,GST bo&#39;lmagan tashqi etkazib berish,
 Non-Group to Group,Guruh bo&#39;lmagan guruhga,
+None,Yo&#39;q,
 None of the items have any change in quantity or value.,Hech qaysi mahsulot miqdori yoki qiymati o&#39;zgarmas.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Mavjud emas,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,O&#39;zgarishga hech narsa yo&#39;q,
 Notice Period,Bildirishnoma muddati,
 Notify Customers via Email,E-pochta orqali mijozlarni xabardor qilish,
+Number,Raqam,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Qayd qilingan amortizatsiya miqdori jami Amortizatsiya miqdoridan ko&#39;p bo&#39;lishi mumkin emas,
 Number of Interaction,O&#39;zaro munosabatlar soni,
 Number of Order,Buyurtma soni,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Majburiy bo&#39;lmagan bayramlar ro&#39;yxati {0} dam olish muddati uchun o&#39;rnatilmadi,
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Majburiy emas. Belgilansa, kompaniyaning standart valyutasini o&#39;rnatadi.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Majburiy emas. Ushbu parametr turli operatsiyalarda filtrlash uchun ishlatiladi.,
+Options,Tanlovlar,
 Order Count,Buyurtma soni,
 Order Entry,Buyurtma yozuvi,
 Order Value,Buyurtma qiymati,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Ishlab chiqarish uchun chiqarilgan buyurtmalar.,
 Organization,Tashkilot,
 Organization Name,tashkilot nomi,
+Other,Boshqa,
 Other Reports,Boshqa hisobotlar,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Boshqa tashqi etkazib berish (Nil baholanmagan, ozod qilingan)",
 Others,Boshqalar,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},To&#39;langan pul miqdori jami salbiy ortiqcha {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,To&#39;langan pul miqdori + Write Off To&#39;lov miqdori Grand Totaldan katta bo&#39;lishi mumkin emas,
 Paid and Not Delivered,To&#39;langan va etkazib berilmagan,
+Parameter,Parametr,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,{0} Ota-ona element Stock kabinetga bo&#39;lishi shart emas,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Ota-onalar o&#39;qituvchilari uchrashuvi,
 Part-time,To&#39;liqsiz ish kuni,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Partiya turi va partiyasi {0} uchun majburiydir,
 Party Type is mandatory,Partiya turi majburiydir,
 Party is mandatory,Partiya majburiydir,
+Password,Parol,
 Password policy for Salary Slips is not set,Ish haqi slipsida parol siyosati o&#39;rnatilmagan,
 Past Due Date,O&#39;tgan muddat,
 Patient,Kasal,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"To&#39;lov kirish kiritilgandan keyin o&#39;zgartirildi. Iltimos, yana torting.",
 Payment Entry is already created,To&#39;lov kirish allaqachon yaratilgan,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"To&#39;lov amalga oshmadi. Iltimos, batafsil ma&#39;lumot uchun GoCardsiz hisobingizni tekshiring",
+Payment Gateway,To&#39;lov shlyuzi,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","To&#39;lov shlyuzi hisobini yaratib bo&#39;lmadi, iltimos, bir qo&#39;lda yarating.",
+Payment Gateway Name,To&#39;lov daftarining nomi,
 Payment Mode,To&#39;lov tartibi,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",To&#39;lov tartibi sozlanmagan. Hisobni to&#39;lov usulida yoki Qalin profilda o&#39;rnatganligini tekshiring.,
 Payment Receipt Note,To&#39;lov ma&#39;lumotnomasi,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Shifokor,
 Piecework,Perework,
 Pin Code,PIN kod,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Ta&#39;minot joyi (Shtat / UT),
 Place Order,Buyurtmani joylashtiring,
+Plan Name,Muzika nomi,
 Plan for maintenance visits.,Ta&#39;minot tashriflari rejasi.,
 Planned Qty,Rejalangan Miqdor,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Rejalashtirilgan daraja: Ish uchun buyurtma berilgan, ammo ishlab chiqarilishi kutilayotgan miqdori.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Sotuv nuqtasi,
 Point-of-Sale Profile,Sotuv nuqtasi profili,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Portal sozlamalari,
 Possible Supplier,Mumkin bo&#39;lgan yetkazib beruvchi,
 Postal Expenses,Pochta xarajatlari,
 Posting Date,O&#39;tilganlik sanasi,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Retseptlar,
 Present,Mavjud,
 Prev,Oldindan,
+Preview,Ko&#39;rib chiqish,
 Preview Salary Slip,Preview ish haqi slip,
 Previous Financial Year is not closed,Avvalgi moliyaviy yil yopiq emas,
 Price,Narxlari,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Birlamchi manzil ma&#39;lumotlari,
 Primary Contact Details,Birlamchi aloqa ma&#39;lumotlari,
 Principal Amount,Asosiy miqdori,
+Print Format,Bosib chiqarish formati,
 Print IRS 1099 Forms,IRS 1099 shakllarini chop eting,
 Print Report Card,Hisobot kartasini chop etish,
+Print Settings,Chop etish sozlamalari,
 Print and Stationery,Chop etish va ish yuritish,
 Print settings updated in respective print format,Chop etish moslamalari tegishli bosib chiqarish formatida yangilanadi,
 Print taxes with zero amount,Soliqlarni nolga teng miqdorda chop eting,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Leave,
 Probation,Sinov,
 Probationary Period,Sinov muddati,
+Procedure,Protsedura,
 Process Day Book Data,Jarayon kuni kitobi ma&#39;lumotlari,
 Process Master Data,Asosiy ma&#39;lumotlarni qayta ishlash,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Hisoblar va tomonlarning ishlov berish jadvali,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Loyiha miqdori,
 Projected Quantity Formula,Prognoz qilinadigan miqdor formulasi,
 Projects,Loyihalar,
+Property,Mulk,
 Property already added,Xususiyat allaqachon qo&#39;shilgan,
 Proposal Writing,Takliflarni Yozish,
 Proposal/Price Quote,Taklif / narx taklifi,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Vaqtinchalik foyda / zarar (kredit),
 Publications,Nashrlar,
 Publish Items on Website,Saytdagi ma&#39;lumotlar nashr qiling,
+Published,Nashr etildi,
 Publishing,Nashriyot,
 Purchase,Sotib olish,
 Purchase Amount,Xarid miqdori,
 Purchase Date,Sotib olish sanasi,
 Purchase Invoice,Xarajatlarni xarid qiling,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Xaridni taqdim etgan {0} allaqachon yuborilgan,
+Purchase Manager,Sotib olish menejeri,
+Purchase Master Manager,Master Manager sotib oling,
 Purchase Order,Xarid buyurtmasi,
 Purchase Order Amount,Xarid buyurtmasi miqdori,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Xarid buyurtmasi miqdori (kompaniya valyutasi),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Xarid qilish arizasi,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Xarid qilish shakli {0} yuborilmaydi,
 Purchase Tax Template,Xarid qilish shablonini sotib oling,
+Purchase User,Foydalanuvchini sotib oling,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Xarid qilish buyurtmalari xaridlarni rejalashtirish va kuzatib borishingizga yordam beradi,
 Purchasing,Xarid qilish,
 Purpose must be one of {0},Maqsad {0} dan biri bo&#39;lishi kerak,
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ishlab chiqarish miqdori 0dan katta bo&#39;lishi kerak.,
 Quantity to Produce,Ishlab chiqarish miqdori,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Ishlab chiqarish miqdori noldan kam bo&#39;lmasligi kerak,
+Query Options,So&#39;rov parametrlari,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOMni almashtirish uchun navbat. Bir necha daqiqa o&#39;tishi mumkin.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Barcha materiallar materiallarida eng so&#39;nggi narxni yangilash uchun navbatda turdi. Bir necha daqiqa o&#39;tishi mumkin.,
 Quick Journal Entry,Tez jurnalni kiritish,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Oralig&#39;i,
 Rate,Baholash,
 Rate:,Baho:,
+Rating,Reyting,
 Raw Material,Xom ashyo,
 Raw Materials,Xom ashyolar,
 Raw Materials cannot be blank.,Xom ashyoni bo&#39;sh bo&#39;lishi mumkin emas.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Miqdor qabul qilindi,
 Received Stock Entries,Qabul qilingan aktsiyalar,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Qabul qiladiganlar ro&#39;yxati bo&#39;sh. Iltimos, qabul qiluvchi ro&#39;yxatini yarating",
+Recipients,Qabul qiluvchilar,
 Reconcile,Muvaqqatlik,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","E-pochta, telefon, suhbat, tashrif va hk.",
 Records,Yozuvlar,
+Redirect URL,URL manzilini yo&#39;naltirish,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Qayta sanasi,
 Reference,Malumot,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Malumot sanasi,
 Reference Doctype must be one of {0},Malumot Doctype {0} dan biri bo&#39;lishi kerak,
 Reference Document,Malumot hujjati,
+Reference Document Type,Hujjatning turi,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Yo&#39;naltiruvchi Yo&#39;naltiruvchi va Yo&#39;naltiruvchi {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Bank bo&#39;yicha bitim uchun Yo&#39;naltiruvchi Yo&#39;naltiruvchi va Yo&#39;nalish sanasi majburiy hisoblanadi,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Malumot sanasi kiritilgan bo&#39;lsa, Yo&#39;naltiruvchi raqami majburiy emas",
 Reference No.,Yo&#39;naltiruvchi raqami,
 Reference Number,Malumot raqami,
+Reference Owner,Malumot egasi,
+Reference Type,Malumot turi,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Malumot: {0}, mahsulot kodi: {1} va mijoz: {2}",
 References,Manbalar,
+Refresh Token,Qayta tiklash,
+Region,Mintaqa,
 Register,Ro&#39;yxatdan o&#39;tish,
 Reject,Rad etish,
 Rejected,Rad etildi,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Xaridor daromadini takrorlang,
 Repeat Customers,Iste&#39;molchilarni takrorlang,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOMni almashtiring va barcha BOM&#39;lardagi eng so&#39;nggi narxni yangilang,
+Replied,Javob berdi,
 Replies,Javoblar,
 Report,Hisobot,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Hisobot turi,
 Report Type is mandatory,Hisobot turi majburiydir,
 Report an Issue,Muammo haqida xabar bering,
 Reports,Hisobotlar,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Sub-shartnoma uchun ajratilgan,
 Resistant,Chidamli,
 Resolve error and upload again.,Xatoni hal qiling va qayta yuklang.,
+Response,Javob,
 Responsibilities,Mas&#39;uliyat,
 Rest Of The World,Dunyoning qolgan qismi,
 Restart Subscription,Obunani qayta ishga tushiring,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Jurnalga teskari qaytish,
 Review Invitation Sent,Taklifni ko&#39;rib chiqish yuborildi,
 Review and Action,Sharh va harakat,
+Role,Rol,
 Rooms Booked,Xonalar rezervasyonu,
 Root Company,Ildiz kompaniyasi,
 Root Type,Ildiz turi,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Ildiz ota-ona xarajatlari markaziga ega bo&#39;lmaydi,
 Round Off,Dumaloq yopiq,
 Rounded Total,Rounded Total,
+Route,Yo&#39;nalish,
 Row # {0}: ,# {0} qatori:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# {0} satrida: {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},{0} qatori: {1} dan ortiq {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Savdo Billing,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Savdo shaxsi {0} allaqachon yuborilgan,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sotuvdagi Buyurtmani bekor qilishdan oldin {0} Sotuvdagi Billing bekor qilinishi kerak,
+Sales Manager,Savdo menedjeri,
+Sales Master Manager,Sotuvlar bo&#39;yicha menejer,
 Sales Order,Savdo buyurtmasi,
 Sales Order Item,Savdo Buyurtma Buyurtma,
 Sales Order required for Item {0},{0} band uchun zarur Sotuvdagi Buyurtma,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Savdo xulosasi,
 Sales Tax Template,Savdo bo&#39;yicha soliq jadvalini,
 Sales Team,Savdo guruhi,
+Sales User,Savdo foydalanuvchisi,
 Sales and Returns,Sotish va qaytarish,
 Sales campaigns.,Savdo kampaniyalari.,
 Sales orders are not available for production,Savdo buyurtmalari ishlab chiqarish uchun mavjud emas,
+Salutation,Salom,
 Same Company is entered more than once,Xuddi shu kompaniya bir necha marta kiritilgan,
 Same item cannot be entered multiple times.,Xuddi shu element bir necha marta kiritilmaydi.,
 Same supplier has been entered multiple times,Xuddi shunday yetkazib beruvchi bir necha marta kiritilgan,
+Sample,Namuna,
 Sample Collection,Namunani yig&#39;ish,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},{0} o&#39;rnak miqdori qabul qilingan miqdordan ortiq bo&#39;lishi mumkin emas {1},
 Sanctioned,Sanktsiya,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Shanba,
 Saved,Saqlangan,
 Saving {0},{0} saqlash,
+Scan Barcode,Shtrix-kodni skanerlash,
 Schedule,Jadval,
 Schedule Admission,Qabul qilishni rejalashtirish,
 Schedule Course,Jadval kursi,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Qidiruv Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Mahsulot kodi, seriya raqami, ommaviy no yoki shtrix kod bo&#39;yicha qidirish",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Byudjetni belgilashning mavsumiyligi, maqsadlari va boshqalar.",
+Secret Key,Yashirin kalit,
 Secretary,Kotib,
 Section Code,Bo&#39;lim kodi,
 Secured Loans,Kafolatlangan kreditlar,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Xaridorni tanlang,
 Select Days,Kunlarni tanlang,
 Select Default Supplier,Standart etkazib beruvchini tanlang,
+Select DocType,DocType-ni tanlang,
 Select Fiscal Year...,Moliyaviy yilni tanlang ...,
 Select Item (optional),Ob&#39;ektni tanlash (ixtiyoriy),
 Select Items based on Delivery Date,Etkazib berish sanasi asosida narsalarni tanlang,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Yetkazib beruvchi elektron pochta xabarlarini yuborish,
 Send mass SMS to your contacts,Kontaktlaringizga ommaviy SMS yuboring,
 Sensitivity,Ta&#39;sirchanlik,
+Sent,Yuborildi,
 Serial #,Seriya #,
 Serial No and Batch,Seriya raqami va to&#39;plami,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial No {0} uchun majburiy emas,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Ta&#39;minlovchini xarid qiling,
 Shopping Cart,Xarid savati,
 Shopping Cart Settings,Xarid savatni sozlamalari,
+Short Name,Qisqa ism,
 Shortage Qty,Miqdori miqdori,
 Show Completed,Shou tugadi,
 Show Cumulative Amount,Kümülatiya miqdori ko&#39;rsatilsin,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Ob&#39;ektning yagona birligi.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Quyidagi xodimlar uchun ajratish qoldiring, chunki ular uchun ajratilgan ajratmalar yozuvlari allaqachon mavjud. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Ish haqi tarkibini belgilash yozuvlari allaqachon mavjud bo&#39;lganligi sababli, quyidagi xodimlar uchun ish haqi tuzilmasini tayinlashni o&#39;tkazib yuborish. {0}",
+Slideshow,Slaydshou,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0} uchun joylar jadvalga qo&#39;shilmaydi,
 Small,Kichik,
 Soap & Detergent,Sovun va detarjen,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Nimadir noto&#39;g&#39;ri bajarildi!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Kechirasiz, Serial Nos birlashtirilmaydi",
 Source,Manba,
+Source Name,Manba nomi,
 Source Warehouse,Resurs ombori,
 Source and Target Location cannot be same,Manba va maqsadlar joylashuvi bir xil bo`lishi mumkin emas,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Resurs va maqsadli omborlar {0} qatori uchun bir xil bo&#39;lishi mumkin emas,
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split muammo,
 Sports,Sport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{0} Xodimlar rejasi {1} uchun mavjud.,
+Standard,Standart,
 Standard Buying,Standart xarid,
 Standard Selling,Standart sotish,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Sotuv yoki sotib olish uchun standart shartnoma shartlari.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Obuna boshqarish,
 Subscriptions,Obunalar,
 Subtotal,Jami summ,
+Successful,Muvaffaqiyatli,
 Successfully Reconciled,Muvaffaqiyatli o&#39;zaro kelishilgan,
 Successfully Set Supplier,Muvaffaqiyatli etkazib beruvchini tanlang,
 Successfully created payment entries,Muvaffaqiyatli to&#39;lov yozuvlari yaratildi,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Ushbu kompaniya bilan bog&#39;liq barcha operatsiyalar muvaffaqiyatli o&#39;chirildi!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Ko&#39;rib chiqishlar kriterlarining yig&#39;indisi {0} bo&#39;lishi kerak.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Barcha maqsadlar uchun ball yig&#39;indisi 100 bo&#39;lishi kerak. Bu {0},
+Summary,Xulosa,
 Summary for this month and pending activities,Bu oy uchun xulosa va kutilayotgan tadbirlar,
 Summary for this week and pending activities,Bu hafta uchun xulosa va kutilayotgan tadbirlar,
 Sunday,yakshanba,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinxronlashtirish vaqtinchalik o&#39;chirib qo&#39;yilgan, chunki maksimal qayta ishlashlar oshirilgan",
 Syntax error in condition: {0},Joylashuvda xatolik: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Formulada yoki vaziyatda sintaksik xato: {0},
+System Manager,Tizim menejeri,
 TDS Rate %,TDS tezligi%,
 Tap items to add them here,Bu yerga qo&#39;shish uchun narsalarni teging,
+Target,Maqsad,
 Target ({}),Maqsad ({}),
 Target On,Nishonni yoqing,
 Target Warehouse,Nishon ombori,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} kasalligini boshqarish uchun vazifalar ({1} qatorda),
 Tax,Soliq,
 Tax Assets,Soliq aktivlari,
+Tax Category,Soliq toifasi,
 Tax Category for overriding tax rates.,Soliq stavkalarini bekor qilish uchun soliq toifasi.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Soliq kategoriyasi &quot;Hammasi&quot; deb o&#39;zgartirildi, chunki barcha narsalar qimmatli qog&#39;ozlar emas",
 Tax ID,Soliq identifikatori,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekommunikatsiyalar,
 Telephone Expenses,Telefon xarajatlari,
 Television,Televizor,
+Template Name,Andoza nomi,
 Template of terms or contract.,Atamalar yoki shartnoma namunalari.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Yetkazib beruvchilar koeffitsienti mezonlari namunalari.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Yetkazib beruvchilar kartalari o&#39;zgaruvchilari shabloni.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,2-manzilga murojaat qilish,
 To Bill,Billga,
 To Date,Hozirgi kungacha,
-To Date cannot be before From Date,Sana Sana uchun DATE dan oldin bo&#39;lishi mumkin emas,
+To Date cannot be before From Date,Bugungi kunga qadar tarixdan oldin bo&#39;la olmaydi,
 To Date cannot be less than From Date,Kiritish uchun sana Sana&#39;dan kam bo&#39;lishi mumkin emas,
 To Date must be greater than From Date,Sana sanasi kundan katta bo&#39;lishi kerak,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Sana uchun moliyaviy yil ichida bo&#39;lishi kerak. Halihazırda = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Jami (Amt),
 Total(Qty),Hammasi bo&#39;lib (Miqdor),
 Traceability,Izlanadiganlik,
+Traceback,Orqaga,
 Track Leads by Lead Source.,Qo&#39;rg&#39;oshin manbai yordamida kuzatib boring.,
 Training,Trening,
 Training Event,O&#39;quv mashg&#39;uloti,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},{0} qatorida UOM o&#39;tkazish faktori talab qilinadi,
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM uchun UOM koversion faktorlari talab qilinadi: {0}: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},DocType {0} topilmadi,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"{2} kalit sana uchun {0} dan {1} gacha bo&#39;lgan valyuta kursini topib bo&#39;lmadi. Iltimos, valyuta ayirboshlash yozuvini qo&#39;lda yarating",
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} da boshlangan balni topib bo&#39;lmadi. Siz 0 dan 100 gacha bo&#39;lgan sog&#39;lom balllarga ega bo&#39;lishingiz kerak,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Bepul emas,
 Unsecured Loans,Ta&#39;minlanmagan kreditlar,
 Unsubscribe from this Email Digest,Ushbu e-pochta xujjatidan obunani bekor qilish,
+Unsubscribed,Obunani bekor qilish,
 Until,To,
 Unverified Webhook Data,Tasdiqlanmagan Webhook Ma&#39;lumotlarni,
 Update Account Name / Number,Hisob nomi / raqamini yangilang,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Variantlar yangilanmoqda ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Sizning xat boshingizni va logotipingizni yuklang. (keyinchalik ularni tahrirlashingiz mumkin).,
 Upper Income,Yuqori daromad,
+Use Sandbox,Sandboxdan foydalaning,
 Used Leaves,Ishlatilgan barglar,
 User,Foydalanuvchi,
 User Forum,Foydalanuvchining forumi,
+User ID,foydalanuvchi IDsi,
 User ID not set for Employee {0},Foydalanuvchining identifikatori {0} xizmatdoshiga o&#39;rnatilmagan,
 User Remark,Foydalanuvchi eslatmasi,
 User has not applied rule on the invoice {0},Foydalanuvchi hisob-fakturada qoida tatbiq etmagan {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,To&#39;plangan maydonlarning amal qilishi va amal qilishi majburiydir,
 Valid from date must be less than valid upto date,Yaroqlilik muddati sanadan kam bo&#39;lishi kerak,
 Valid till date cannot be before transaction date,O&#39;tgan sanaga qadar amal qilish muddati tranzaksiya sanasidan oldin bo&#39;lishi mumkin emas,
+Validity,Haqiqat,
 Validity period of this quotation has ended.,Ushbu tirnoqning amal qilish muddati tugadi.,
 Valuation Rate,Baholash darajasi,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Ochiq aktsiyadorlik jamg&#39;armasi kiritilgan taqdirda baholash mezonlari majburiydir,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Veb-sayt rasmiy umumiy fayl yoki veb-sayt URL bo&#39;lishi kerak,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Veb-sayt {1} mahsulotiga biriktirilgan {0} rasm topilmadi,
 Website Listing,Sayt listingi,
+Website Manager,Veb-sayt boshqaruvchisi,
+Website Settings,Veb-sayt sozlamalari,
 Wednesday,Chorshanba,
+Week,Hafta,
+Weekdays,Hafta kunlari,
 Weekly,Haftalik,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Og&#39;irligi ko&#39;rsatilgan, \ n &quot;Og&#39;irligi UOM&quot; ni ham eslang",
+Welcome email sent,Xush kelibsiz elektron pochta,
 Welcome to ERPNext,ERPNext-ga xush kelibsiz,
 What do you need help with?,Sizga nima yordam kerak?,
 What does it do?,U nima qiladi?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","masalan, bank, naqd pul, kredit kartasi",
 hidden,Yashirin,
 modified,o&#39;zgartirilgan,
+old_parent,old_parent,
 on,Yoqilgan,
 {0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; o&#39;chirib qo&#39;yilgan,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; moliya yilida emas {2},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} mavjud emas,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} - &quot;Billing Details&quot; jadvalida topilmadi,
 {} of {},{} ning {},
+Chat,Chat,
+Completed By,Tugallangan,
+Conditions,Shartlar,
+County,Tuman,
+Day of Week,Haftaning kuni,
 "Dear System Manager,","Aziz tizim boshqaruvchisi,",
+Default Value,Standart qiymat,
 Email Group,E-pochta guruhi,
+Fieldtype,Maydon turi,
+ID,ID,
 Images,Rasmlar,
 Import,Import,
+Office,Ofis,
+Passive,Passiv,
+Percent,Foiz,
+Permanent,Doimiy,
+Personal,Shaxsiy,
+Plant,O&#39;simlik,
+Post,Post,
+Postal,Pochta,
+Postal Code,Pochta Indeksi,
+Provider,Provajder,
+Read Only,Faqat o&#39;qish,
+Recipient,Qabul qiluvchi,
+Reviews,Sharhlar,
+Sender,Yuboruvchi,
+Shop,Do&#39;kon,
+Subsidiary,Sho&#39;ba korxonasi,
 There is some problem with the file url: {0},Fayl urlida muammo mavjud: {0},
 Values Changed,Qadriyatlar o&#39;zgartirildi,
 or,yoki,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Va &quot;}&quot; belgilaridan tashqari maxsus belgilarga ruxsat berilmaydi.",
 Target Details,Maqsad tafsilotlari,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} allaqachon Ota-ona tartibiga ega {1}.,
+API,API,
 Annual,Yillik,
 Approved,Tasdiqlandi,
 Change,O&#39;zgartirish,
+Contact Email,E-pochtaga murojaat qiling,
 From Date,Sana bo&#39;yicha,
 Group By,Guruh bo&#39;yicha,
 Importing {0} of {1},{1} dan {0} ni import qilish,
+Last Sync On,So&#39;nggi sinxronlash yoqilgan,
+Naming Series,Namunaviy qator,
 No data to export,Eksport qilish uchun ma’lumot yo‘q,
+Print Heading,Bosib sarlavhasi,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,Umumiy Jami foizdan,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;xodim_field_value&#39; va &#39;vaqt belgisi&#39; talab qilinadi.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Kompaniya</b> majburiy filtrdir.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Materialni etkazib beruvchiga topshirish,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Tanlangan transport rejimi uchun transport kvitansiyasining raqami va sanasi majburiydir,
 Tuesday,Seshanba,
+Type,Turi,
 Unable to find Salary Component {0},Ish haqi komponentini {0} topib bo&#39;lmadi,
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Keyingi {0} kun ichida {1} ishlash uchun vaqt oralig&#39;ini topib bo&#39;lmadi.,
 Unable to update remote activity,Masofaviy faoliyatni yangilab bo‘lmadi,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Bu yilgi umumiy xarajatlar,
 Total Income,Umumiy daromad,
 Total Income This Year,Bu yil jami daromad,
+Barcode,Shtrix-kod,
+Center,Markaziy,
 Clear,Aniq,
+Comment,Izoh,
 Comments,Sharhlar,
 Download,Yuklab oling,
+Left,Chapdan,
+Link,Aloqa,
 New,Yangi,
 Not Found,Topilmadi,
 Print,Chop eting,
 Reference Name,Malumot nomi,
 Refresh,Yangilash,
 Success,Muvaffaqiyat,
+Time,Vaqt,
 Value,Qiymati,
 Actual,Amaliy,
 Add to Cart,savatchaga qo&#39;shish,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Hisobdan o&#39;chirish,
 {0} Created,{0} Yaratildi,
 Email Id,Email identifikatori,
+No,Yo&#39;q,
+Reference Doctype,Yo&#39;naltirilgan DocType,
+User Id,Foydalanuvchi IDsi,
+Yes,Ha,
 Actual ,Haqiqiy,
 Add to cart,Savatchaga qo&#39;shish,
 Budget,Byudjet,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Soatlar,
 received from,Qabul qilingan,
 to,To,
+Cards,Kartalar,
+Percentage,Foiz,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,{0} mamlakat uchun birlamchi sozlamalarni o&#39;rnatib bo&#39;lmadi. Iltimos support@erpnext.com bilan bog&#39;laning,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,# {0} qatori: {1} bandi Serial / O&#39;rnatilgan mahsulot emas. Bunga Serial Yo&#39;q / To&#39;plam yo&#39;q.,
 Please set {0},"Iltimos, {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Ta&#39;minotchi&gt; Ta&#39;minotchi turi,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Iltimos, xodimlarni nomlash tizimini inson resurslari&gt; Kadrlar sozlamalarida o&#39;rnating",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Iltimos Setup&gt; Raqamlash seriyalari orqali qatnashish uchun raqamlash seriyasini sozlang,
+Purchase Order Required,Sotib olish tartibi majburiy,
+Purchase Receipt Required,Qabul qilish pulligizga.Albatta talab qilinadi,
+Requested,Talab qilingan,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Sana chop etish,
+Duration,Muddati,
+Advanced Settings,Kengaytirilgan sozlamalar,
+Path,Yo&#39;l,
+Components,Komponentlar,
+Verified By,Tasdiqlangan,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Sotish davrida bir xil darajada ushlab turing,
+Must be Whole Number,Barcha raqamlar bo&#39;lishi kerak,
+GL Entry,GL Kirish,
+Fee Validity,Ish haqi amal qilish muddati,
+Dosage Form,Dozalash shakli,
+Patient Medical Record,Kasal Tibbiy Ro&#39;yxatdan,
+Total Completed Qty,Jami bajarilgan Qty,
+Qty to Manufacture,Ishlab chiqarish uchun miqdori,
+Out Patient Consulting Charge Item,Kasal konsultatsiya uchun to&#39;lov elementi,
+Inpatient Visit Charge Item,Statsionar tashrif buyurish uchun to&#39;lov elementi,
+OP Consulting Charge,OP maslaxatchisi uchun to&#39;lov,
+Inpatient Visit Charge,Statsionar tashrif haqi,
+Check Availability,Mavjudligini tekshirib ko&#39;ring,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Buxgalteriya yozuvlari yozilgan va muvozanatlar saqlanib turadigan rahbarlar (yoki guruhlar).,
+Account Name,Hisob nomi,
+Inter Company Account,Inter kompaniyasi hisobi,
+Parent Account,Ota-hisob,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hisobni sozlashni sozlash operatsiyalarda ushbu hisobni tanlashda yordam beradi.,
+Chargeable,To&#39;lanishi mumkin,
+Rate at which this tax is applied,Ushbu soliq qo&#39;llaniladigan stavka,
+Frozen,Muzlatilgan,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Agar hisob buzilgan bo&#39;lsa, kirishlar cheklangan foydalanuvchilarga ruxsat etiladi.",
+Balance must be,Balans bo&#39;lishi kerak,
+Old Parent,Eski ota-ona,
+Include in gross,Yalpi ravishda qo&#39;shing,
+Auditor,Auditor,
+Accounting Dimension,Buxgalteriya o&#39;lchami,
+Dimension Name,O&#39;lchov nomi,
+Dimension Defaults,O&#39;lchov standartlari,
+Accounting Dimension Detail,Buxgalteriya o&#39;lchamlari haqida batafsil ma&#39;lumot,
+Default Dimension,Odatiy o&#39;lchov,
+Mandatory For Balance Sheet,Balans varag&#39;i uchun majburiy,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Daromad va yo&#39;qotishlar uchun majburiy hisob,
+Accounting Period,Buxgalteriya davri,
+Period Name,Davrning nomi,
+Closed Documents,Yopiq hujjatlar,
+Accounts Settings,Hisob sozlamalari,
+Settings for Accounts,Hisob sozlamalari,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Har bir aktsiyadorlik harakati uchun buxgalteriya hisobini kiritish,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Agar yoqilgan bo&#39;lsa, tizim avtomatik ravishda inventarizatsiyadan o&#39;tkazish uchun buxgalteriya yozuvlarini yuboradi.",
+Accounts Frozen Upto,Hisoblar muzlatilgan,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bu sanaga qadar muzlatilgan yozuv donduruldu, hech kim quyida ko&#39;rsatilgan vazifalar tashqari kirishni o&#39;zgartirishi / o&#39;zgartirishi mumkin emas.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Muzlatilgan hisoblarni sozlash va muzlatilgan yozuvlarni tahrir qilish uchun roli mumkin,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Ushbu rolga ega foydalanuvchilar muzlatilgan hisoblarni o&#39;rnatish va muzlatilgan hisoblarga qarshi buxgalter yozuvlarini yaratish / o&#39;zgartirishga ruxsat beriladi,
+Determine Address Tax Category From,Soliq toifasini aniqlash,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Amaliyotlarda soliq toifasini aniqlash uchun foydalaniladigan manzil.,
+Over Billing Allowance (%),To&#39;lovni to&#39;lashga ruxsat berish (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Siz buyurtma qilingan miqdordan ko&#39;proq hisob-kitob qilishingiz mumkin bo&#39;lgan foiz. Masalan: Agar buyurtma qiymati bir mahsulot uchun 100 dollarni tashkil etsa va sabr-toqat 10% bo&#39;lsa, sizga 110 dollarga to&#39;lashingiz mumkin.",
+Credit Controller,Kredit nazoratchisi,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredit limitlarini oshib ketadigan bitimlar taqdim etishga ruxsat berilgan rol.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Taqdim etuvchi Billing raqami yagonaligini tekshiring,
+Make Payment via Journal Entry,Jurnalga kirish orqali to&#39;lovni amalga oshiring,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Billingni bekor qilish bo&#39;yicha to&#39;lovni uzish,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Buyurtmani bekor qilishda avans to&#39;lovini ajratish,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Kitob aktivlarining amortizatsiyasini avtomatik tarzda kiritish,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Hisob-kitob hisobiga kirish uchun xarajatlar markaziga ruxsat berish,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Soliq shablonidan avtomatik ravishda soliq va to&#39;lovlarni qo&#39;shing,
+Automatically Fetch Payment Terms,To&#39;lov shartlarini avtomatik ravishda yuklab oling,
+Show Inclusive Tax In Print,Chop etish uchun inklyuziv soliqni ko&#39;rsating,
+Show Payment Schedule in Print,Chop etish uchun to&#39;lov jadvalini ko&#39;rsating,
+Currency Exchange Settings,Valyuta almashinuvi sozlamalari,
+Allow Stale Exchange Rates,Sovuq valyuta kurslariga ruxsat berish,
+Stale Days,Eski kunlar,
+Report Settings,Hisobot sozlamalari,
+Use Custom Cash Flow Format,Maxsus pul oqimi formatini ishlatish,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Faqat sizda naqd pul oqimining Mapper hujjatlari mavjudligini tanlang,
+Allowed To Transact With,Amalga oshirilishi mumkin,
+Branch Code,Filial kodi,
+Address and Contact,Manzil va aloqa,
+Address HTML,HTML-manzil,
+Contact HTML,HTML bilan bog&#39;laning,
+Data Import Configuration,Ma&#39;lumotni import qilish konfiguratsiyasi,
+Bank Transaction Mapping,Bank operatsiyalarini xaritasi,
+Plaid Access Token,Plaid kirish tokenlari,
+Company Account,Kompaniya hisobi,
+Account Subtype,Hisob turi,
+Is Default Account,Bu odatiy hisob,
+Is Company Account,Kompaniya hisob raqami,
+Party Details,Partiya tafsilotlari,
+Account Details,Hisob ma&#39;lumotlari,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bank hisob raqami,
+Integration Details,Integratsiya tafsilotlari,
+Integration ID,Integratsiya identifikatori,
+Last Integration Date,So&#39;nggi integratsiya sanasi,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Keyingi sinxronizatsiya boshlanish sanasini sozlash uchun ushbu sanani qo&#39;lda o&#39;zgartiring,
+Mask,Niqob,
+Bank Guarantee,Bank kafolati,
+Bank Guarantee Type,Bank kafolati turi,
+Receiving,Qabul qilish,
+Providing,Ta&#39;minlash,
+Reference Document Name,Namunaviy hujjat nomi,
+Validity in Days,Kunlarning amal qilish muddati,
+Bank Account Info,Bank hisobi ma&#39;lumotlari,
+Clauses and Conditions,Maqolalar va shartlar,
+Bank Guarantee Number,Bank kafolati raqami,
+Name of Beneficiary,Benefisiarning nomi,
+Margin Money,Margin pul,
+Charges Incurred,To&#39;lovlar kelib tushdi,
+Fixed Deposit Number,Ruxsat etilgan depozit raqami,
+Account Currency,Hisob valyutasi,
+Select the Bank Account to reconcile.,Yaratish uchun Bank hisobini tanlang.,
+Include Reconciled Entries,Muvofiqlashtiriladigan yozuvlarni qo&#39;shing,
+Get Payment Entries,To&#39;lov yozuvlarini oling,
+Payment Entries,To&#39;lov yozuvlari,
+Update Clearance Date,Bo&#39;shatish tarixini yangilash,
+Bank Reconciliation Detail,Bank kelishuvi batafsil,
+Cheque Number,Raqamni tekshiring,
+Cheque Date,Tekshirish sanasi,
+Statement Header Mapping,Statistikani sarlavhasini xaritalash,
+Statement Headers,Statistikalar sarlavhalari,
+Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
+Mapped Items,Eşlenmiş ma&#39;lumotlar,
+Bank Statement Settings Item,Bank deklaratsiyasi parametrlari elementi,
+Mapped Header,Joylashtirilgan sarlavha,
+Bank Header,Bank boshi,
+Bank Statement Transaction Entry,Bank bayonnomasi,
+Bank Transaction Entries,Bank Tranzaktsiyasi Yozuvlari,
+New Transactions,Yangi operatsiyalar,
+Match Transaction to Invoices,Xarajatlarni hisob-kitob qilish,
+Create New Payment/Journal Entry,Yangi To&#39;lov / Jurnal Yozishni yaratish,
+Submit/Reconcile Payments,To&#39;lovlarni taqdim etish / uzaytirish,
+Matching Invoices,Xarajatlarni muvofiqlashtirish,
+Payment Invoice Items,To&#39;lov billing elementlari,
+Reconciled Transactions,Qabul qilingan operatsiyalar,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank deklaratsiyasi bitimining bitimi,
+Payment Description,To&#39;lov ta&#39;rifi,
+Invoice Date,Faktura sanasi,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Bank deklaratsiyasi Jurnal to&#39;lovi elementi,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,To&#39;lov ma&#39;lumotnomasi,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Bank deklaratsiyasi Jurnal sozlamalari elementi,
+Bank Data,Bank ma&#39;lumotlari,
+Mapped Data Type,Maplangan ma&#39;lumotlar turi,
+Mapped Data,Maplangan ma&#39;lumotlar,
+Bank Transaction,Bank operatsiyalari,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Jurnal identifikatori,
+Unallocated Amount,Dividendlar miqdori,
+Field in Bank Transaction,Bank operatsiyalari sohasi,
+Column in Bank File,Bank faylidagi ustun,
+Bank Transaction Payments,Bank operatsiyalari uchun to&#39;lovlar,
+Control Action,Tekshirish tadbirlari,
+Applicable on Material Request,Materiallar talabiga muvofiq qo&#39;llaniladi,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Agar yillik byudjet MRdan oshib ketgan bo&#39;lsa, harakat",
+Warn,Ogoh bo&#39;ling,
+Ignore,E&#39;tibor bering,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Yig&#39;ilgan oylik byudjet MRdan oshib ketgan taqdirda harakat,
+Applicable on Purchase Order,Buyurtma buyurtmasi bo&#39;yicha amal qiladi,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Yillik byudjetdan tashqari xarajatlar,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Har oyda to&#39;plangan oylik byudjetga nisbatan amaliyot,
+Applicable on booking actual expenses,Haqiqiy xarajatlarni qoplash uchun amal qiladi,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Agar yillik byudjet haqiqatdan ham oshib ketgan bo&#39;lsa,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Yig&#39;ilgan oylik byudjet amalda bajarilgan bo&#39;lsa, harakat",
+Budget Accounts,Byudjet hisobi,
+Budget Account,Byudjet hisobi,
+Budget Amount,Byudjet summasi,
+C-Form,C-shakl,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,S-formasi №,
+Received Date,Olingan sana,
+Quarter,Chorak,
+I,Men,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-formasi faktura detallari,
+Invoice No,Faktura raqami №,
+Cash Flow Mapper,Naqd pul oqimlari xaritasi,
+Section Name,Bo&#39;lim nomi,
+Section Header,Bo&#39;lim sarlavhasi,
+Section Leader,Bo&#39;lim rahbari,
+e.g Adjustments for:,"Masalan, sozlash uchun:",
+Section Subtotal,Bo&#39;limning umumiy summasi,
+Section Footer,Bo&#39;lim pastki qismi,
+Position,Obyekt,
+Cash Flow Mapping,Pul oqimi xaritalash,
+Select Maximum Of 1,Maksimal 1 ni tanlang,
+Is Finance Cost,Moliya narximi?,
+Is Working Capital,Ishlovchi kapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Moliya xarajatlarini to&#39;g&#39;rilashmi?,
+Is Income Tax Liability,Daromad solig&#39;i bo&#39;yicha javobgarlik,
+Is Income Tax Expense,Daromad solig&#39;i tushumi,
+Cash Flow Mapping Accounts,Naqd xar xaritalash hisoblari,
+account,Hisob,
+Cash Flow Mapping Template,Pul oqimi xaritalash shabloni,
+Cash Flow Mapping Template Details,Pul oqimi xaritalash shablonini tafsilotlar,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Saqlash,
+Net Amount,Net miqdori,
+Cashier Closing Payments,Kassirlarni yopish to&#39;lovlari,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Hisoblar jadvalini csv faylidan import qiling,
+Attach custom Chart of Accounts file,Hisoblar faylining maxsus jadvalini ilova qiling,
+Chart Preview,Grafikni oldindan ko&#39;rish,
+Chart Tree,Jadval daraxti,
+Cheque Print Template,Chop shablonini tekshiring,
+Has Print Format,Bosib chiqarish formati mavjud,
+Primary Settings,Asosiy sozlamalar,
+Cheque Size,Hajmi tekshirilsin,
+Regular,Muntazam,
+Starting position from top edge,Yuqori burchakdan boshlash holati,
+Cheque Width,Kenglikni tekshiring,
+Cheque Height,Balandligini tekshiring,
+Scanned Cheque,Skaner qilingan tekshiruv,
+Is Account Payable,Hisobni to&#39;lash mumkinmi?,
+Distance from top edge,Yuqori tomondan masofa,
+Distance from left edge,Chap tomondan masofa,
+Message to show,Ko&#39;rsatiladigan xabar,
+Date Settings,Sana Sozlamalari,
+Starting location from left edge,Manzilni chap tomondan boshlash,
+Payer Settings,To&#39;lovchining sozlamalari,
+Width of amount in word,So&#39;zdagi so&#39;zning kengligi,
+Line spacing for amount in words,So&#39;zdagi so&#39;zlar uchun qator oralig&#39;i,
+Amount In Figure,Shaklidagi miqdor,
+Signatory Position,Imzo varaqasi,
+Closed Document,Yopiq hujjat,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Mahsulot vertikal yoki bo&#39;linmalari uchun alohida daromad va xarajatlarni izlang.,
+Cost Center Name,Xarajat markazi nomi,
+Parent Cost Center,Ota-xarajatlar markazi,
+lft,Lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,Kupon kodi,
+Coupon Name,Kupon nomi,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",masalan &quot;Yozgi ta&#39;til 2019 taklifi 20&quot;,
+Coupon Type,Kupon turi,
+Promotional,Reklama,
+Gift Card,Sovg&#39;a kartasi,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,noyob masalan SAVE20 chegirma olish uchun ishlatiladi,
+Validity and Usage,Yaroqlilik va foydalanish,
+Maximum Use,Maksimal foydalanish,
+Used,Ishlatilgan,
+Coupon Description,Kupon tavsifi,
+Discounted Invoice,Chegirilgan hisob-faktura,
+Exchange Rate Revaluation,Valyuta kursini qayta baholash,
+Get Entries,Yozib oling,
+Exchange Rate Revaluation Account,Valyuta kursini qayta baholash hisobi,
+Total Gain/Loss,Jami daromad / zararlar,
+Balance In Account Currency,Hisob valyutasida balans,
+Current Exchange Rate,Joriy valyuta kursi,
+Balance In Base Currency,Asosiy valyutada muvozanat,
+New Exchange Rate,Yangi almashinuv kursi,
+New Balance In Base Currency,Asosiy valyutadagi yangi muvozanat,
+Gain/Loss,Daromad / yo&#39;qotish,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Moliyaviy yil ** moliyaviy yilni anglatadi. Barcha buxgalteriya yozuvlari va boshqa muhim bitimlar ** moliyaviy yilga nisbatan ** kuzatiladi.,
+Year Name,Yil nomi,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Masalan, 2012, 2012-13 yy",
+Year Start Date,Yil boshlanish sanasi,
+Year End Date,Yil tugash sanasi,
+Companies,Kompaniyalar,
+Auto Created,Avtomatik yaratildi,
+Stock User,Tayyor foydalanuvchi,
+Fiscal Year Company,Moliyaviy yil Kompaniya,
+Debit Amount,Debet miqdori,
+Credit Amount,Kredit miqdori,
+Debit Amount in Account Currency,Hisob valyutasidagi hisob raqamining miqdori,
+Credit Amount in Account Currency,Hisob valyutasida kredit summasi,
+Voucher Detail No,Voucher batafsil No,
+Is Opening,Ochilishmi?,
+Is Advance,Advance,
+To Rename,Nomini o&#39;zgartirish uchun,
+GST Account,GST hisobi,
+CGST Account,CGST hisob,
+SGST Account,SGST hisobi,
+IGST Account,IGST hisobi,
+CESS Account,CESS hisob,
+Loan Start Date,Kreditning boshlanish sanasi,
+Loan Period (Days),Kredit muddati (kunlar),
+Loan End Date,Kreditning tugash sanasi,
+Bank Charges,Bank to&#39;lovlari,
+Short Term Loan Account,Qisqa muddatli kreditlar hisobi,
+Bank Charges Account,Bank to&#39;lovlari hisobi,
+Accounts Receivable Credit Account,Debitorlik kreditining hisobvarag&#39;i,
+Accounts Receivable Discounted Account,Debitorlik qarzining diskontlangan hisobvarag&#39;i,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Debitorlik qarzlari to&#39;lanmagan hisob,
+Item Tax Template,Soliqqa oid shablon,
+Tax Rates,Soliq stavkalari,
+Item Tax Template Detail,Soliq shablonining tafsilotlari,
+Entry Type,Kirish turi,
+Inter Company Journal Entry,Inter kompaniyasi jurnali kirish,
+Bank Entry,Bank kartasi,
+Cash Entry,Naqd kiritish,
+Credit Card Entry,Kredit kartalarini rasmiylashtirish,
+Contra Entry,Contra kirish,
+Excise Entry,Aktsiz to&#39;lash,
+Write Off Entry,Yozuvni yozing,
+Opening Entry,Kirish ochish,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Buxgalteriya yozuvlari,
+Total Debit,Jami debet,
+Total Credit,Jami kredit,
+Difference (Dr - Cr),Farq (shifokor - Cr),
+Make Difference Entry,Farqlarni kiritish,
+Total Amount Currency,Jami valyuta miqdori,
+Total Amount in Words,So&#39;zlarning umumiy miqdori,
+Remark,Izoh,
+Paid Loan,Pulli kredit,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter kompaniyasi Journal Entry Reference,
+Write Off Based On,Yopiq asosida yozish,
+Get Outstanding Invoices,Katta foyda olish,
+Printing Settings,Chop etish sozlamalari,
+Pay To / Recd From,Qabul qiling / Qabul qiling,
+Payment Order,To&#39;lov Buyurtma,
+Subscription Section,Obuna bo&#39;limi,
+Journal Entry Account,Kundalik hisob yozuvi,
+Account Balance,Hisob balansi,
+Party Balance,Partiya balansi,
+If Income or Expense,Agar daromad yoki xarajat bo&#39;lsa,
+Exchange Rate,Valyuta kursi,
+Debit in Company Currency,Kompaniya valyutasidagi debet,
+Credit in Company Currency,Kompaniya valyutasida kredit,
+Payroll Entry,Ish haqi miqdori,
+Employee Advance,Ishchi Advance,
+Reference Due Date,Malumot sanasi,
+Loyalty Program Tier,Sadoqat dasturi darajasi,
+Redeem Against,Qochish,
+Expiry Date,Tugash muddati,
+Loyalty Point Entry Redemption,Sadoqat nuqtasi uchun kirishni qoplash,
+Redemption Date,Qaytarilish sanasi,
+Redeemed Points,Qabul qilingan ballar,
+Loyalty Program Name,Sadoqat dasturi nomi,
+Loyalty Program Type,Sadoqat dasturi turi,
+Single Tier Program,Yagona darajali dastur,
+Multiple Tier Program,Ko&#39;p darajadagi darajali dastur,
+Customer Territory,Mijozlar hududi,
+Auto Opt In (For all customers),Auto opt in (Barcha mijozlar uchun),
+Collection Tier,To&#39;plam,
+Collection Rules,To&#39;plam qoidalari,
+Redemption,Qaytarilish,
+Conversion Factor,Ishlab chiqarish omili,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Sadoqatli ballar = Qancha asosiy valyuta?,
+Expiry Duration (in days),Bajarilish muddati (kunlar),
+Help Section,Yordam bo&#39;limi,
+Loyalty Program Help,Sadoqat dasturi yordami,
+Loyalty Program Collection,Sadoqat dasturini yig&#39;ish,
+Tier Name,Tizim nomi,
+Minimum Total Spent,Eng kam umumiy sarf,
+Collection Factor (=1 LP),To&#39;plam omili (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Qanday qilib sarflangan = 1 sodiqlik nuqtasi,
+Mode of Payment Account,To&#39;lov shakli hisob,
+Default Account,Standart hisob,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Ushbu rejim tanlangach, standart hisob avtomatik ravishda qalin hisob-fakturada yangilanadi.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Oylik tarqatish ** sizning biznesingizda mevsimlik mavjud bo&#39;lsa, byudjet / maqsadni oylar davomida tarqatishga yordam beradi.",
+Distribution Name,Tarqatish nomi,
+Name of the Monthly Distribution,Oylik tarqatish nomi,
+Monthly Distribution Percentages,Oylik tarqatish foizi,
+Monthly Distribution Percentage,Oylik tarqatish foizi,
+Percentage Allocation,Foizlarni ajratish,
+Create Missing Party,Yaroqsiz partiya yaratish,
+Create missing customer or supplier.,Yo&#39;qotilgan mijoz yoki yetkazib beruvchini yaratish.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Billingni yaratish vositasi elementini ochish,
+Temporary Opening Account,Vaqtinchalik ochilish hisobi,
+Party Account,Partiya hisoblari,
+Type of Payment,To&#39;lov turi,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYYY.-,
+Receive,Oling,
+Internal Transfer,Ichki pul o&#39;tkazish,
+Payment Order Status,To&#39;lov buyurtmasi holati,
+Payment Ordered,To&#39;lov buyurtma qilingan,
+Payment From / To,To&#39;lov / To,
+Company Bank Account,Kompaniyaning bank hisobi,
+Party Bank Account,Partiya bank hisobi,
+Account Paid From,Hisobdan to&#39;langan pul,
+Account Paid To,Hisoblangan pul,
+Paid Amount (Company Currency),To&#39;langan pul miqdori (Kompaniya valyutasi),
+Received Amount,Qabul qilingan summalar,
+Received Amount (Company Currency),Qabul qilingan summalar (Kompaniya valyutasi),
+Get Outstanding Invoice,Taniqli hisob-fakturani oling,
+Payment References,To&#39;lov zikr qilish,
+Writeoff,Hisobdan o&#39;chirish,
+Total Allocated Amount,Jami ajratilgan mablag&#39;lar,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Jami ajratilgan mablag&#39;lar (Kompaniya valyutasi),
+Set Exchange Gain / Loss,Exchange Gain / Lossni o&#39;rnatish,
+Difference Amount (Company Currency),Ajratilgan mablag&#39;lar (Kompaniya valyutasi),
+Write Off Difference Amount,Foiz miqdorini yozing,
+Deductions or Loss,O&#39;chirish yoki yo&#39;qotish,
+Payment Deductions or Loss,To&#39;lovni kamaytirish yoki yo&#39;qotish,
+Cheque/Reference Date,Tekshirish / Ariza sanasi,
+Payment Entry Deduction,To&#39;lovni to&#39;lashni kamaytirish,
+Payment Entry Reference,To&#39;lov uchun ariza namunasi,
+Allocated,Ajratilgan,
+Payment Gateway Account,To&#39;lov shlyuz hisobi,
+Payment Account,To&#39;lov qaydnomasi,
+Default Payment Request Message,Standart to&#39;lov so&#39;rovnomasi,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,To&#39;lov buyurtmasi turi,
+Payment Order Reference,To&#39;lov Buyurtma Yo&#39;naltiruvchi,
+Bank Account Details,Bank hisobi ma&#39;lumotlari,
+Payment Reconciliation,To&#39;lovni taqsimlash,
+Receivable / Payable Account,Oladigan / to&#39;lanadigan hisob,
+Bank / Cash Account,Bank / pul hisob,
+From Invoice Date,Faktura sanasidan boshlab,
+To Invoice Date,Faktura tarixiga,
+Minimum Invoice Amount,Minimal Billing miqdori,
+Maximum Invoice Amount,Maksimal Billing miqdori,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Agar chegara qiymati nol bo&#39;lsa, tizim barcha yozuvlarni oladi.",
+Get Unreconciled Entries,Bog&#39;liq bo&#39;lmagan yozuvlarni qabul qiling,
+Unreconciled Payment Details,Bevosita to&#39;lov ma&#39;lumoti,
+Invoice/Journal Entry Details,Faktura / jurnali kirish ma&#39;lumotlari,
+Payment Reconciliation Invoice,To&#39;lovni tasdiqlash uchun schyot-faktura,
+Invoice Number,Billing raqami,
+Payment Reconciliation Payment,To&#39;lovni tasdiqlash to&#39;lovi,
+Reference Row,Reference Row,
+Allocated amount,Ajratilgan mablag&#39;,
+Payment Request Type,To&#39;lov shakli,
+Outward,Tashqaridan,
+Inward,Ichkarida,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Jurnal haqida ma&#39;lumot,
+Amount in customer's currency,Mijozning valyutadagi miqdori,
+Is a Subscription,Obuna bo&#39;lganmi?,
+Transaction Currency,Jurnal valyutasi,
+Subscription Plans,Obuna rejalari,
+SWIFT Number,SWIFT raqami,
+Recipient Message And Payment Details,Qabul qiluvchi Xabar va to&#39;lov ma&#39;lumoti,
+Make Sales Invoice,Sotuvdagi hisob-fakturani tanlang,
+Mute Email,E-pochtani o&#39;chirish,
+payment_url,to&#39;lov_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Details,
+Payment Schedule,To&#39;lov jadvali,
+Invoice Portion,Billing qismi,
+Payment Amount,To&#39;lov miqdori,
+Payment Term Name,To&#39;lov muddatining nomi,
+Due Date Based On,O&#39;tkazilgan sana asosida,
+Day(s) after invoice date,Billing sanasi so&#39;ng kun (lar),
+Day(s) after the end of the invoice month,Vaqtinchalik hisob-varag&#39;i tugagandan so&#39;ng kun (lar),
+Month(s) after the end of the invoice month,Hisob-fakturaning oyi tugagandan so&#39;ng oy (lar),
+Credit Days,Kredit kuni,
+Credit Months,Kredit oylari,
+Payment Terms Template Detail,To&#39;lov shartlari shablonini batafsil,
+Closing Fiscal Year,Moliyaviy yil yakuni,
+Closing Account Head,Hisob boshini yopish,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Mas&#39;uliyat yoki o&#39;z mablag&#39;lari bo&#39;yicha hisob-varag&#39;i boshlig&#39;i, unda Qor / ziyon yo&#39;qolishi mumkin",
+POS Customer Group,Qalin xaridorlar guruhi,
+POS Field,POS maydoni,
+POS Item Group,Qalin modda guruhi,
+[Select],[Tanlash],
+Company Address,Kompaniya manzili,
+Update Stock,Stokni yangilang,
+Ignore Pricing Rule,Raqobatchilar qoidasiga e&#39;tibor bermang,
+Allow user to edit Rate,Foydalanuvchini tartibga solish uchun ruxsat ber,
+Allow user to edit Discount,Foydalanuvchiga chegirmalar tuzishga ruxsat berish,
+Allow Print Before Pay,Pul to&#39;lashdan avval chop etishga ruxsat,
+Display Items In Stock,Stoktaki narsalarni ko&#39;rsatish,
+Applicable for Users,Foydalanuvchilar uchun amal qiladi,
+Sales Invoice Payment,Sotuvdagi Billing to&#39;lovi,
+Item Groups,Mavzu guruhlari,
+Only show Items from these Item Groups,Faqat ushbu mahsulot guruhlarida elementlarni ko&#39;rsatish,
+Customer Groups,Xaridor guruhlari,
+Only show Customer of these Customer Groups,Faqat ushbu Mijozlar Guruhlarining Mijozlarini ko&#39;rsatish,
+Print Format for Online,Onlayn formatda chop etish,
+Offline POS Settings,POS sozlamalari,
+Write Off Account,Hisobni yozing,
+Write Off Cost Center,Malumot markazini yozing,
+Account for Change Amount,O&#39;zgarish miqdorini hisobga olish,
+Taxes and Charges,Soliqlar va yig&#39;imlar,
+Apply Discount On,Dasturni yoqish,
+POS Profile User,Qalin Foydalanuvchining profili,
+Use POS in Offline Mode,Oflayn rejimida QO&#39;yi ishlatish,
+Apply On,Ilova,
+Price or Product Discount,Narx yoki mahsulot chegirmasi,
+Apply Rule On Item Code,Kod kodi bo&#39;yicha qoida amal qiling,
+Apply Rule On Item Group,Qoidalarni bandlar guruhiga qo&#39;llang,
+Apply Rule On Brand,Qoidalarni brendga qo&#39;llang,
+Mixed Conditions,Aralash shartlar,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tanlangan barcha narsalarga shartlar qo&#39;shiladi.,
+Is Cumulative,Umumiy hisoblanadi,
+Coupon Code Based,Kupon kodiga asoslangan,
+Discount on Other Item,Boshqa band bo&#39;yicha chegirma,
+Apply Rule On Other,Qoidalarni boshqalarga qo&#39;llang,
+Party Information,Partiya haqida ma&#39;lumot,
+Quantity and Amount,Miqdori va miqdori,
+Min Qty,Min. Miqdor,
+Max Qty,Maks Qty,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Maks Amt,
+Period Settings,Davr sozlamalari,
+Margin,Marjin,
+Margin Type,Marjin turi,
+Margin Rate or Amount,Margin darajasi yoki miqdori,
+Price Discount Scheme,Narxlarni chegirma sxemasi,
+Rate or Discount,Tezlik yoki chegirma,
+Discount Percentage,Chegirma foizlar,
+Discount Amount,Chegirma miqdori,
+For Price List,Narxlar ro&#39;yxati uchun,
+Product Discount Scheme,Mahsulot chegirma sxemasi,
+Same Item,Xuddi shu narsa,
+Free Item,Bepul mahsulot,
+Threshold for Suggestion,Taklif uchun eng yuqori chegara,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Tizim miqdori yoki miqdorini oshirish yoki kamaytirish haqida xabar beradi,
+"Higher the number, higher the priority","Raqamni ko&#39;paytirish, ustunlikning ustunligi",
+Apply Multiple Pricing Rules,Bir nechta narx qoidalarini qo&#39;llang,
+Apply Discount on Rate,Narx bo&#39;yicha chegirmalarni qo&#39;llang,
+Validate Applied Rule,Amaliy qoidalarni tasdiqlash,
+Rule Description,Qoida tavsifi,
+Pricing Rule Help,Raqobat qoidalari yordami,
+Promotional Scheme Id,Reklama sxemasi identifikatori,
+Promotional Scheme,Reklama sxemasi,
+Pricing Rule Brand,Narxlarni boshqarish qoidasi markasi,
+Pricing Rule Detail,Narxlarni aniqlash qoidalari,
+Child Docname,Bola hujjati,
+Rule Applied,Qoida qo&#39;llaniladi,
+Pricing Rule Item Code,Narxlarni boshqarish qoidalarining mahsulot kodi,
+Pricing Rule Item Group,Narxlarni boshqarish qoidalari guruhi,
+Price Discount Slabs,Narx chegirma plitalari,
+Promotional Scheme Price Discount,Rag&#39;batlantiruvchi sxemasi narx chegirmasi,
+Product Discount Slabs,Mahsulot chegirma plitalari,
+Promotional Scheme Product Discount,Reklama sxemasi mahsulotiga chegirma,
+Min Amount,Minimal miqdor,
+Max Amount,Maksimal miqdori,
+Discount Type,Chegirma turi,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-YYYYY.-,
+Tax Withholding Category,Soliq to&#39;lash tartibi,
+Edit Posting Date and Time,Kundalik sana va vaqtni tahrirlash,
+Is Paid,Pul to&#39;lanadi,
+Is Return (Debit Note),Qaytish (debit),
+Apply Tax Withholding Amount,Soliqni ushlab turish summasini qo&#39;llash,
+Accounting Dimensions ,Buxgalteriya o&#39;lchamlari,
+Supplier Invoice Details,Yetkazib beruvchi hisob-faktura ma&#39;lumotlari,
+Supplier Invoice Date,Yetkazib beruvchi hisob-fakturasi sanasi,
+Return Against Purchase Invoice,Xarajatlarni sotib olishdan voz kechish,
+Select Supplier Address,Ta&#39;minlovchining manzilini tanlang,
+Contact Person,Bog&#39;lanish uchun shahs,
+Select Shipping Address,Yuk tashish manzilini tanlang,
+Currency and Price List,Valyuta va narxlar ro&#39;yxati,
+Price List Currency,Narxlari valyutasi,
+Price List Exchange Rate,Narxlar ro&#39;yxati almashuv kursi,
+Set Accepted Warehouse,Qabul qilingan omborni o&#39;rnating,
+Rejected Warehouse,Rad etilgan ombor,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Rad etilgan elementlar zaxirasini saqlayotgan ombor,
+Raw Materials Supplied,Xom-ashyo etkazib berildi,
+Supplier Warehouse,Yetkazib beruvchi ombori,
+Pricing Rules,Narxlarni belgilash qoidalari,
+Supplied Items,Mahsulotlar bilan ta&#39;minlangan,
+Total (Company Currency),Jami (Kompaniya valyutasi),
+Net Total (Company Currency),Net Jami (Kompaniya valyuta),
+Total Net Weight,Jami aniq vazn,
+Shipping Rule,Yuk tashish qoidalari,
+Purchase Taxes and Charges Template,Xarajatlar va to&#39;lovlar shablonini sotib oling,
+Purchase Taxes and Charges,Soliqlar va yig&#39;imlar xarid qilish,
+Tax Breakup,Soliq to&#39;lash,
+Taxes and Charges Calculation,Soliqlar va hisob-kitoblarni hisoblash,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Soliqlar va yig&#39;imlar qo&#39;shildi (Kompaniya valyutasi),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Soliq va majburiy to&#39;lovlar (Kompaniya valyutasi),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Jami soliqlar va yig&#39;imlar (Kompaniya valyutasi),
+Taxes and Charges Added,Soliqlar va to&#39;lovlar qo&#39;shildi,
+Taxes and Charges Deducted,Soliqlar va yig&#39;imlar kamaytirildi,
+Total Taxes and Charges,Jami soliqlar va yig&#39;imlar,
+Additional Discount,Qo&#39;shimcha chegirmalar,
+Apply Additional Discount On,Qo&#39;shimcha imtiyozni yoqish,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Qo&#39;shimcha chegirma miqdori (Kompaniya valyutasi),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompaniya valyutasi),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Dumaloq tuzatish (Kompaniya valyutasi),
+Rounded Total (Company Currency),Yalpi jami (Kompaniya valyutasi),
+In Words (Company Currency),So&#39;zlarda (Kompaniya valyutasi),
+Rounding Adjustment,Yumaloq regulyatsiya,
+In Words,So&#39;zlarda,
+Total Advance,Jami avans,
+Disable Rounded Total,Rounded Totalni o&#39;chirib qo&#39;yish,
+Cash/Bank Account,Naqd / Bank hisobi,
+Write Off Amount (Company Currency),Miqdorni yozing (Kompaniya valyutasi),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Avanslarni belgilash va ajratish (FIFO),
+Get Advances Paid,Avanslarni to&#39;lang,
+Advances,Avanslar,
+Terms,Shartlar,
+Terms and Conditions1,Shartlar va shartlar1,
+Group same items,Guruhlarga bir xil narsalar,
+Print Language,Chop etish tili,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Bir marta o&#39;rnatilgach, ushbu hisob-faktura belgilangan vaqtgacha kutib turiladi",
+Credit To,Kredit berish,
+Party Account Currency,Partiya pullari valyutasi,
+Against Expense Account,Xarajatlar hisobiga qarshi,
+Inter Company Invoice Reference,Inter kompaniyasi hisob-faktura arizasi,
+Is Internal Supplier,Ichki ta&#39;minotchi,
+Start date of current invoice's period,Joriy hisob-kitob davri boshlanish sanasi,
+End date of current invoice's period,Joriy hisob-kitob davri tugash sanasi,
+Update Auto Repeat Reference,Avto-takroriy referatni yangilang,
+Purchase Invoice Advance,Xarid-faktura avansini sotib oling,
+Purchase Invoice Item,Xarajatlarni taqdim etish elementi,
+Quantity and Rate,Miqdor va foiz,
+Received Qty,Qabul qilingan Miqdor,
+Accepted Qty,Qty qabul qilindi,
+Rejected Qty,Rad etilgan Qty,
+UOM Conversion Factor,UOM ishlab chiqarish omili,
+Discount on Price List Rate (%),Narxlar ro&#39;yxati narxiga chegirma (%),
+Price List Rate (Company Currency),Narhlar kursi (Kompaniya valyutasi),
+Rate ,Baholash,
+Rate (Company Currency),Tarif (Kompaniya valyutasi),
+Amount (Company Currency),Miqdor (Kompaniya valyutasi),
+Is Free Item,Bepul mahsulot,
+Net Rate,Sof kurs,
+Net Rate (Company Currency),Sof kurs (Kompaniya valyutasi),
+Net Amount (Company Currency),Sof miqdori (Kompaniya valyutasi),
+Item Tax Amount Included in Value,Qiymatga kiritilgan soliq summasi,
+Landed Cost Voucher Amount,Belgilangan xarajatlarning dastlabki miqdori,
+Raw Materials Supplied Cost,Xom ashyo materiallari bilan ta&#39;minlangan,
+Accepted Warehouse,Qabul qilingan omborxona,
+Serial No,Serial №,
+Rejected Serial No,Rad etilgan seriya raqami,
+Expense Head,Xarajatlar boshlig&#39;i,
+Is Fixed Asset,Ruxsat etilgan aktiv,
+Asset Location,Shaxs joylashuvi,
+Deferred Expense,Ertelenmiş ketadi,
+Deferred Expense Account,Ertelenmiş ketadi hisob,
+Service Stop Date,Xizmatni to&#39;xtatish sanasi,
+Enable Deferred Expense,Kechiktirilgan xarajatlarni yoqish,
+Service Start Date,Xizmat boshlanish sanasi,
+Service End Date,Xizmatni tugatish sanasi,
+Allow Zero Valuation Rate,Nolinchi baholash darajasiga ruxsat berish,
+Item Tax Rate,Soliq to&#39;lovi stavkasi,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Element ustasidan magistral sifatida olib kelingan va ushbu sohada saqlangan soliq batafsil jadvali. Soliqlar va yig&#39;imlar uchun ishlatiladi,
+Purchase Order Item,Buyurtma Buyurtma Buyurtma,
+Purchase Receipt Detail,Xarid kvitantsiyasining tafsilotlari,
+Item Weight Details,Og&#39;irligi haqida ma&#39;lumot,
+Weight Per Unit,Birlikning og&#39;irligi,
+Total Weight,Jami Og&#39;irligi,
+Weight UOM,Og&#39;irligi UOM,
+Page Break,Sahifa oxiri,
+Consider Tax or Charge for,Soliqni yoki to&#39;lovni ko&#39;rib chiqing,
+Valuation and Total,Baholash va jami,
+Valuation,Baholash,
+Add or Deduct,Qo&#39;shish yoki cheklash,
+Deduct,Deduct,
+On Previous Row Amount,Oldingi qatorlar miqdori bo&#39;yicha,
+On Previous Row Total,Oldingi qatorda jami,
+On Item Quantity,Miqdori miqdori bo&#39;yicha,
+Reference Row #,Yo&#39;naltirilgan satr #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Ushbu soliq asosiy narxga kiritilganmi?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Belgilangan bo&#39;lsa, soliq miqdori allaqachon Chop etish / Chop etish miqdori kiritilgan deb hisoblanadi",
+Account Head,Hisob boshlig&#39;i,
+Tax Amount After Discount Amount,Chegirma summasi bo&#39;yicha soliq summasi,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Barcha sotib olish operatsiyalarida qo&#39;llanilishi mumkin bo&#39;lgan standart soliq shabloni. Ushbu shablon soliq boshliqlarining ro&#39;yxatini va shuningdek, &quot;Yuk tashish&quot;, &quot;Sug&#39;urta&quot;, &quot;Xizmat&quot; va hokazolar kabi boshqa xarajatlarning boshlarini o&#39;z ichiga olishi mumkin. #### Eslatma Bu erda belgilagan soliq stavkasi barcha uchun standart soliq stavkasi bo&#39;ladi. *. Turli xil stavkalari bor ** Shartnomalar ** mavjud bo&#39;lsa, ular ** Ustun ** magistrining ** Item Tax ** jadvaliga qo&#39;shilishi kerak. #### Ustunlarning tavsifi 1. Hisoblash turi: - Bu ** bo&#39;lishi mumkin ** Total Total (ya&#39;ni asosiy miqdor summasi). - ** Oldingi qatorda Umumiy / Miqdori ** (jami soliq yoki yig&#39;im uchun). Agar siz bu optsiyani tanlasangiz, soliq soliq jadvalidagi avvalgi qatordagi foizga yoki jami miqdorda qo&#39;llaniladi. - ** Haqiqiy ** (yuqorida aytib o&#39;tilganidek). 2. Hisob boshlig&#39;i: ushbu soliq hisobga olinadigan Hisob naqsh kitobchisi. 3. Qiymat markazi: Agar soliq / majburiy to&#39;lov (daromad kabi) yoki xarajat bo&#39;lsa, u Xarajat markaziga zahiraga olinishi kerak. 4. Belgilar: Soliq tavsifi (fakturalar / tirnoqlarda chop etiladi). 5. Rate: Soliq stavkasi. 6. Miqdor: Soliq summasi. 7. Jami: bu nuqtaga jami jami. 8. Qatorni kiriting: Agar &quot;Older Row Total&quot; ga asoslangan holda ushbu hisob-kitob uchun asos sifatida olinadigan satr raqamini tanlash mumkin (asl qiymati oldingi satr). 9. Quyidagilar uchun soliq yoki majburiy to&#39;lovni ko&#39;rib chiqing: Ushbu bo&#39;limda soliq / yig&#39;im faqat baholash uchun (jami qismi emas) yoki faqat jami (mahsulotga qiymat qo&#39;shmaydi) yoki har ikkala uchun belgilanishi mumkin. 10. Qo&#39;shish yoki cheklash: Siz soliqni qo&#39;shish yoki kamaytirishni xohlaysizmi.",
+Salary Component Account,Ish haqi komponentining hisob raqami,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Ushbu rejim tanlangach, odatiy Bank / Cash hisob qaydnomasi avtomatik ravishda ish haqi jurnali kiritilishida yangilanadi.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-YYYYY.-,
+Include Payment (POS),To&#39;lovni qo&#39;shish (POS),
+Offline POS Name,Oflayn qalin nomi,
+Is Return (Credit Note),Qaytish (kredit eslatmasi),
+Return Against Sales Invoice,Sotuvdagi hisob-fakturaga qarshi chiqish,
+Update Billed Amount in Sales Order,Savdo Buyurtma miqdorini to&#39;ldiring,
+Customer PO Details,Xaridor po ma&#39;lumotlari,
+Customer's Purchase Order,Xaridor buyurtma buyurtmasi,
+Customer's Purchase Order Date,Buyurtmachining Buyurtma tarixi,
+Customer Address,Mijozlar manzili,
+Shipping Address Name,Yuk tashish manzili nomi,
+Company Address Name,Kompaniyaning manzili,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Xaridor valyutasi mijozning asosiy valyutasiga aylantirilgan tarif,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Narxlar ro&#39;yxati valyutasi mijozning asosiy valyutasiga aylantirildi,
+Set Source Warehouse,Manba omborini o&#39;rnating,
+Packing List,O&#39;rama bo&#39;yicha hisob-kitob hujjati; Yuk-mol hujjati,
+Packed Items,Paketlangan narsalar,
+Product Bundle Help,Mahsulot to&#39;plami yordami,
+Time Sheet List,Soat varaqlari ro&#39;yxati,
+Time Sheets,Vaqt jadvallari,
+Total Billing Amount,To&#39;lov miqdori,
+Sales Taxes and Charges Template,Savdo soliqlar va to&#39;lovlar shabloni,
+Sales Taxes and Charges,Sotishdan olinadigan soliqlar va yig&#39;imlar,
+Loyalty Points Redemption,Sadoqatli ballarni qaytarish,
+Redeem Loyalty Points,Sadoqatli ballaringizni sotib oling,
+Redemption Account,Qabul hisob qaydnomasi,
+Redemption Cost Center,Qaytarilish xarajatlari markazi,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Sotuvlar fakturasini saqlaganingizdan so&#39;ng So&#39;zlarda paydo bo&#39;ladi.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Avtomatik avanslarni ajratish (FIFO),
+Get Advances Received,Qabul qilingan avanslar oling,
+Base Change Amount (Company Currency),Boz almashtirish miqdori (Kompaniya valyutasi),
+Write Off Outstanding Amount,Katta miqdorda yozing,
+Terms and Conditions Details,Shartlar va shartlar,
+Is Internal Customer,Ichki mijoz,
+Is Discounted,Chegirmali,
+Unpaid and Discounted,To&#39;lanmagan va chegirmali,
+Overdue and Discounted,Kechiktirilgan va chegirma,
+Accounting Details,Hisobot tafsilotlari,
+Debit To,Debet To,
+Is Opening Entry,Kirish ochilmoqda,
+C-Form Applicable,C-formasi amal qiladi,
+Commission Rate (%),Komissiya darajasi (%),
+Sales Team1,Savdo guruhi1,
+Against Income Account,Daromad hisobiga qarshi,
+Sales Invoice Advance,Sotuvdagi schyot-faktura Advance,
+Advance amount,Advance miqdori,
+Sales Invoice Item,Savdo Billing elementi,
+Customer's Item Code,Xaridorning mahsulot kodi,
+Brand Name,Brendning nomi,
+Qty as per Stock UOM,Qimmatli qog&#39;ozlar aktsiyadorlik jamiyati bo&#39;yicha,
+Discount and Margin,Dasturi va margin,
+Rate With Margin,Marj bilan baholang,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Narh-navo bilan narx-navo bahosi bo&#39;yicha chegirma (%),
+Rate With Margin (Company Currency),Ayirboshlash kursi (Kompaniya valyutasi),
+Delivered By Supplier,Yetkazib beruvchining etkazib beruvchisi,
+Deferred Revenue,Ertelenmiş keladi,
+Deferred Revenue Account,Ertelenmiş daromad qaydnomasi,
+Enable Deferred Revenue,Ertelenmiş daromadni yoqish,
+Stock Details,Aksiya haqida ma&#39;lumot,
+Customer Warehouse (Optional),Mijozlar ombori (majburiy emas),
+Available Batch Qty at Warehouse,QXIdagi mavjud ommaviy miqdori,
+Available Qty at Warehouse,Mavjud QXI da,
+Delivery Note Item,Yetkazib berish eslatmasi elementi,
+Base Amount (Company Currency),Asosiy miqdor (Kompaniya valyutasi),
+Sales Invoice Timesheet,Sotuvdagi taqdim etgan vaqt jadvalini,
+Time Sheet,Vaqt varaqasi,
+Billing Hours,To&#39;lov vaqti,
+Timesheet Detail,Vaqt jadvalini batafsil,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Chegirma miqdori bo&#39;yicha soliq summasi (Kompaniya valyutasi),
+Item Wise Tax Detail,Maqola Wise Soliq Batafsil,
+Parenttype,Parent turi,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Barcha savdo operatsiyalariga qo&#39;llaniladigan standart soliq shabloni. Ushbu shablon soliq boshliqlarining ro&#39;yxatini va shuningdek, &quot;Yuk tashish&quot;, &quot;Sug&#39;urta&quot;, &quot;Xizmat&quot; va hokazo. Kabi boshqa xarajatlar / daromad rahbarlarini o&#39;z ichiga olishi mumkin. #### Eslatma Siz bu erda belgilagan soliq stavkasi barcha uchun standart soliq stavkasi bo&#39;ladi ** Mahsulotlar **. Turli xil stavkalari bor ** Shartnomalar ** mavjud bo&#39;lsa, ular ** Ustun ** magistrining ** Item Tax ** jadvaliga qo&#39;shilishi kerak. #### Ustunlarning tavsifi 1. Hisoblash turi: - Bu ** bo&#39;lishi mumkin ** Total Total (ya&#39;ni asosiy miqdor summasi). - ** Oldingi qatorda Umumiy / Miqdori ** (jami soliq yoki yig&#39;im uchun). Agar siz bu optsiyani tanlasangiz, soliq soliq jadvalidagi avvalgi qatordagi foizga yoki jami miqdorda qo&#39;llaniladi. - ** Haqiqiy ** (yuqorida aytib o&#39;tilganidek). 2. Hisob boshlig&#39;i: ushbu soliq hisobga olinadigan Hisob naqsh kitobchisi. 3. Qiymat markazi: Agar soliq / majburiy to&#39;lov (daromad kabi) yoki xarajat bo&#39;lsa, u Xarajat markaziga zahiraga olinishi kerak. 4. Belgilar: Soliq tavsifi (fakturalar / tirnoqlarda chop etiladi). 5. Rate: Soliq stavkasi. 6. Miqdor: Soliq summasi. 7. Jami: bu nuqtaga jami jami. 8. Qatorni kiriting: Agar &quot;Older Row Total&quot; ga asoslangan holda ushbu hisob-kitob uchun asos sifatida olinadigan satr raqamini tanlash mumkin (asl qiymati oldingi satr). 9. Ushbu soliq asosiy narxga kiritilganmi? Agar siz buni tekshirib ko&#39;rsangiz, ushbu soliq elementlar jadvalining ostida ko&#39;rsatilmaydi, asosiy element jadvali bo&#39;yicha asosiy kursga kiritiladi. Ushbu iste&#39;molchilarga tekis narx (barcha soliqlarni o&#39;z ichiga olgan holda) narxini berishni istagan joyingiz foydalidir.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Jurnalda hisoblab chiqiladi.,
+From No,Yo&#39;q,
+To No,Yo&#39;q,
+Is Company,Kompaniya,
+Current State,Hozirgi holat,
+Purchased,Xarid qilingan,
+From Shareholder,Aktsiyadordan,
+From Folio No,Folyodan No,
+To Shareholder,Aktsiyadorlarga,
+To Folio No,Folio yo&#39;q,
+Equity/Liability Account,Haqiqiylik / Mas&#39;uliyat hisobi,
+Asset Account,Shaxs hisoblari,
+(including),(shu jumladan),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Kontaktlar ro&#39;yxati,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Aktsiyador bilan bog&#39;langan kontaktlar ro&#39;yxatini saqlab qolgan yashirin ro&#39;yxat,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Yuk tashish miqdorini hisoblash uchun shartlarni belgilang,
+Shipping Rule Label,Yuk tashish qoidalari yorlig&#39;i,
+example: Next Day Shipping,Masalan: Keyingi Kunlik Yuk tashish,
+Shipping Rule Type,Yuk tashish qoidalari turi,
+Shipping Account,Yuk tashish qaydnomasi,
+Calculate Based On,Oddiy qiymatni hisoblash,
+Fixed,Ruxsat etilgan,
+Net Weight,Sof og&#39;irlik,
+Shipping Amount,Yuk tashish miqdori,
+Shipping Rule Conditions,Yuk tashish qoida shartlari,
+Restrict to Countries,Davlatlarni cheklash,
+Valid for Countries,Mamlakatlar uchun amal qiladi,
+Shipping Rule Condition,Yuk tashish qoidalari holati,
+A condition for a Shipping Rule,Yuk tashish qoidalari uchun shart,
+From Value,Qiymatdan,
+To Value,Qiymati uchun,
+Shipping Rule Country,Yuk tashish qoidalari mamlakat,
+Subscription Period,Obuna davri,
+Subscription Start Date,Obunani boshlash sanasi,
+Cancelation Date,Bekor qilish sanasi,
+Trial Period Start Date,Sinov davri boshlanishi,
+Trial Period End Date,Sinov muddati tugash sanasi,
+Current Invoice Start Date,Joriy Billing Boshlash sanasi,
+Current Invoice End Date,Joriy hisob-fakturaning tugash sanasi,
+Days Until Due,Kunlarga qadar kunlar,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Abonent ushbu obuna orqali hisob-fakturalarni to&#39;lashi kerak bo&#39;lgan kunlar soni,
+Cancel At End Of Period,Davr oxirida bekor qilish,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Billing boshlang,
+Plans,Rejalar,
+Discounts,Chegirmalar,
+Additional DIscount Percentage,Qo&#39;shimcha imtiyozli foiz,
+Additional DIscount Amount,Qo&#39;shimcha chegirma miqdori,
+Subscription Invoice,Obuna Billing,
+Subscription Plan,Obuna rejasi,
+Price Determination,Narxlarni aniqlash,
+Fixed rate,Ruxsat etilgan raqam,
+Based on price list,Narxlar ro&#39;yxatiga asoslangan,
+Cost,Xarajatlar,
+Billing Interval,Billing oralig&#39;i,
+Billing Interval Count,Billing oralig&#39;i soni,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Interval maydonidagi intervallar soni, masalan, Interval - &quot;Kun&quot; va Billing Interval Count - 3 bo&#39;lsa, faktura har 3 kunda",
+Payment Plan,To&#39;lov rejasi,
+Subscription Plan Detail,Obuna rejasi batafsil,
+Plan,Reja,
+Subscription Settings,Obuna sozlamalari,
+Grace Period,Imtiyozli davr,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Obuna bekor qilinishidan yoki obunani belgilashdan oldin to&#39;lov kunidan so&#39;ng o&#39;tgan kunlar soni to&#39;lanmagan deb hisoblanadi,
+Cancel Invoice After Grace Period,Yuborilgan muddatdan keyin hisobni bekor qilish,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Soliq qoidalari,
+Tax Type,Soliq turi,
+Use for Shopping Cart,Savatga savatni uchun foydalaning,
+Billing City,Billing Siti,
+Billing County,Billing shahari,
+Billing State,Billing davlati,
+Billing Zipcode,Billing kodi,
+Billing Country,Billing davlati,
+Shipping City,Yuk tashish shahri,
+Shipping County,Yuk tashish hududi,
+Shipping State,Yuk tashish holati,
+Shipping Zipcode,Yuk tashish kodi,
+Shipping Country,Yuk tashish davlati,
+Tax Withholding Account,Soliq to&#39;lashni hisobga olish,
+Tax Withholding Rates,Soliqni ushlab turish stavkalari,
+Rates,Narxlar,
+Tax Withholding Rate,Soliqni ushlab turish darajasi,
+Single Transaction Threshold,Bitta tranzaksiya eshigi,
+Cumulative Transaction Threshold,Kümülatif tranzaksiya eshigi,
+Agriculture Analysis Criteria,Qishloq xo&#39;jaligini tahlil qilish mezonlari,
+Linked Doctype,Bog&#39;langan Doctype,
+Water Analysis,Suvni tahlil qilish,
+Soil Analysis,Tuproq tahlil qilish,
+Plant Analysis,O&#39;simliklar tahlili,
+Fertilizer,Go&#39;ng,
+Soil Texture,Tuproq to&#39;qimalari,
+Weather,Ob-havo,
+Agriculture Manager,Qishloq xo&#39;jalik boshqaruvchisi,
+Agriculture User,Qishloq xo&#39;jaligi foydalanuvchisi,
+Agriculture Task,Qishloq xo&#39;jaligi masalalari,
+Start Day,Boshlanish kuni,
+End Day,Oxiri kuni,
+Holiday Management,Dam olishni boshqarish,
+Ignore holidays,Bayramlarni e&#39;tiborsiz qoldiring,
+Previous Business Day,Avvalgi ish kuni,
+Next Business Day,Keyingi ish kuni,
+Urgent,Shoshilinch,
+Crop,O&#39;simliklar,
+Crop Name,O&#39;simlik nomi,
+Scientific Name,Ilmiy ism,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Siz bu ekin uchun zarur bo&#39;lgan barcha vazifalarni belgilashingiz mumkin. Kun maydonida topshiriqni bajarish kerak bo&#39;lgan kuni, 1 kun va boshqalar.",
+Crop Spacing,O&#39;simliklar oralig&#39;i,
+Crop Spacing UOM,O&#39;simliklar oralig&#39;i UOM,
+Row Spacing,Qator oralig&#39;i,
+Row Spacing UOM,Qator oralig&#39;i UOM,
+Perennial,Ko&#39;p yillik,
+Biennial,Biennale,
+Planting UOM,UOM ni ekish,
+Planting Area,O&#39;sish maydoni,
+Yield UOM,Hosildorlik,
+Materials Required,Materiallar kerak,
+Produced Items,Ishlab chiqarilgan narsalar,
+Produce,Mahsulot,
+Byproducts,Yupqa buyumlar,
+Linked Location,Bog&#39;langan joylashuv,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,O&#39;simliklar o&#39;sadigan barcha joylarga bog&#39;lanish,
+This will be day 1 of the crop cycle,Bu hosildorlikning 1-kunidir,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standarti,
+Cycle Type,Ko&#39;chadan turi,
+Less than a year,Bir yildan kamroq,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Tegishli o&#39;sish uchun har bir o&#39;simlikning minimal uzunligi,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Eng yaxshi o&#39;sish uchun o&#39;simliklar qatorlari orasidagi minimal masofa,
+Detected Diseases,Aniqlangan kasalliklar,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Bu sohada aniqlangan kasalliklar ro&#39;yxati. Tanlangan bo&#39;lsa, u avtomatik ravishda kasallik bilan shug&#39;ullanadigan vazifalar ro&#39;yxatini qo&#39;shib qo&#39;yadi",
+Detected Disease,Yuqumli kasalliklar,
+LInked Analysis,Inked Analiz,
+Disease,Kasallik,
+Tasks Created,Vazifalar yaratildi,
+Common Name,Umumiy nom,
+Treatment Task,Davolash vazifasi,
+Treatment Period,Davolash davri,
+Fertilizer Name,Go&#39;ng nomi,
+Density (if liquid),Zichlik (suyuqlik bo&#39;lsa),
+Fertilizer Contents,Go&#39;ng tarkibi,
+Fertilizer Content,Go&#39;ng tarkibi,
+Linked Plant Analysis,Bog&#39;langan o&#39;simlik tahlili,
+Linked Soil Analysis,Bog&#39;langan tuproq tahlillari,
+Linked Soil Texture,Bog&#39;langan tuproq to&#39;qimalari,
+Collection Datetime,Datetime yig&#39;ish,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratoriya sinovlari Datetime,
+Result Datetime,Natijada Datetime,
+Plant Analysis Criterias,O&#39;simliklarni tahlil qilish mezonlari,
+Plant Analysis Criteria,O&#39;simliklarni tahlil qilish mezonlari,
+Minimum Permissible Value,Minimal ruxsat qiymati,
+Maximum Permissible Value,Ruxsat etilgan maksimal qiymat,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Tuproq tahlil qilish mezonlari,
+Soil Analysis Criteria,Tuproq tahlil mezonlari,
+Soil Type,Tuproq turi,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Gil tarkibi (%),
+Sand Composition (%),Qum tarkibi (%),
+Silt Composition (%),Shiling tarkibi (%),
+Ternary Plot,Ternary uchastkasi,
+Soil Texture Criteria,Tuproq to&#39;qimalarining mezonlari,
+Type of Sample,Namunaning turi,
+Container,Idish,
+Origin,Kelib chiqishi,
+Collection Temperature ,To&#39;plamning harorati,
+Storage Temperature,Saqlash harorati,
+Appearance,Tashqi ko&#39;rinishi,
+Person Responsible,Shaxs javobgar,
+Water Analysis Criteria,Suv tahlil mezonlari,
+Weather Parameter,Ob-havo parametrlari,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Shaxs egasi,
+Asset Owner Company,Asset Sohibi Kompaniya,
+Custodian,Saqlanuvchi,
+Disposal Date,Chiqarish sanasi,
+Journal Entry for Scrap,Hurda uchun jurnalni kiritish,
+Available-for-use Date,Foydalanish uchun yaroqli kun,
+Calculate Depreciation,Amortizatsiyani hisoblang,
+Allow Monthly Depreciation,Oylik amortizatsiyaga ruxsat bering,
+Number of Depreciations Booked,Ilova qilingan amortizatsiya miqdori,
+Finance Books,Moliyaviy kitoblar,
+Straight Line,To&#39;g&#39;ri chiziq,
+Double Declining Balance,Ikki marta tushgan muvozanat,
+Manual,Qo&#39;llanma,
+Value After Depreciation,Amortizatsiyadan keyin qiymat,
+Total Number of Depreciations,Amortismanlarning umumiy soni,
+Frequency of Depreciation (Months),Amortizatsiya chastotasi (oy),
+Next Depreciation Date,Keyingi Amortizatsiya sanasi,
+Depreciation Schedule,Amortizatsiya jadvali,
+Depreciation Schedules,Amortizatsiya jadvallari,
+Policy number,Siyosat raqami,
+Insurer,Sug&#39;urtalovchi,
+Insured value,Sug&#39;urta qiymati,
+Insurance Start Date,Sug&#39;urta Boshlanish sanasi,
+Insurance End Date,Sug&#39;urta muddati tugashi,
+Comprehensive Insurance,To&#39;liq sug&#39;urta,
+Maintenance Required,Xizmat talab qilinadi,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Assotsiatsiya profilaktik xizmat yoki kalibrlashni talab qiladimi-yo&#39;qligini tekshiring,
+Booked Fixed Asset,Ruxsat etilgan aktivni zahiraga olindi,
+Purchase Receipt Amount,Xarid oladigan pul miqdori,
+Default Finance Book,Standart moliyaviy kitob,
+Quality Manager,Sifat menejeri,
+Asset Category Name,Asset kategoriyasi nomi,
+Depreciation Options,Amortizatsiya imkoniyatlari,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Progress buxgalteriya hisobida kapital ishlarni yoqish,
+Finance Book Detail,Moliya kitobining tafsilotlari,
+Asset Category Account,Aktiv turkumidagi hisob,
+Fixed Asset Account,Ruxsat etilgan aktivlar hisobi,
+Accumulated Depreciation Account,Yig&#39;ilgan Amortisman hisobi,
+Depreciation Expense Account,Amortizatsiya ketadi hisob,
+Capital Work In Progress Account,Sarmoyaviy ish olib borilmoqda,
+Asset Finance Book,Asset Moliya kitobi,
+Written Down Value,Yozilgan past qiymat,
+Depreciation Start Date,Amortizatsiya boshlanishi sanasi,
+Expected Value After Useful Life,Foydali hayotdan keyin kutilgan qiymat,
+Rate of Depreciation,Amortizatsiya darajasi,
+In Percentage,Foizda,
+Select Serial No,Seriya raqami-ni tanlang,
+Maintenance Team,Xizmat jamoasi,
+Maintenance Manager Name,Xizmat menejeri nomi,
+Maintenance Tasks,Xizmat vazifalari,
+Manufacturing User,Ishlab chiqarish foydalanuvchisi,
+Asset Maintenance Log,Ob&#39;ektni saqlash jadvali,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-YYYYY.-,
+Maintenance Type,Xizmat turi,
+Maintenance Status,Xizmat holati,
+Planned,Rejalashtirilgan,
+Actions performed,Amallar bajarildi,
+Asset Maintenance Task,Assotsiatsiyalash bo&#39;yicha topshiriq,
+Maintenance Task,Xizmat topshirish,
+Preventive Maintenance,Profilaktik xizmat,
+Calibration,Kalibrlash,
+2 Yearly,2 yil,
+Certificate Required,Sertifikat kerak,
+Next Due Date,Keyingi to&#39;lov sanasi,
+Last Completion Date,Oxirgi tugash sanasi,
+Asset Maintenance Team,Aktivlarni texnik xizmat ko&#39;rsatish guruhi,
+Maintenance Team Name,Ta&#39;minot jamoasi nomi,
+Maintenance Team Members,Xizmat jamoasi a&#39;zolari,
+Purpose,Maqsad,
+Stock Manager,Aktsiyadorlar direktori,
+Asset Movement Item,Aktivlar harakati elementi,
+Source Location,Manba joylashuvi,
+From Employee,Ishchidan,
+Target Location,Nishon joy,
+To Employee,Xodimga,
+Asset Repair,Aktivlarni ta&#39;mirlash,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Xato tarixi,
+Assign To Name,Ismni belgilash,
+Repair Status,Ta&#39;mirlash holati,
+Error Description,Xato tavsifi,
+Downtime,Chaqiruv,
+Repair Cost,Ta&#39;mirlash qiymati,
+Manufacturing Manager,Ishlab chiqarish menejeri,
+Current Asset Value,Joriy aktivlar qiymati,
+New Asset Value,Yangi qiymat qiymati,
+Make Depreciation Entry,Amortizatsiyani kiritish,
+Finance Book Id,Moliya kitobi Id,
+Location Name,Manzil nomi,
+Parent Location,Ota-ona,
+Is Container,Konteyner,
+Check if it is a hydroponic unit,Hidroponik birlikmi tekshiring,
+Location Details,Manzil haqida ma&#39;lumot,
+Latitude,Enlem,
+Longitude,Uzunlik,
+Area,Hudud,
+Area UOM,Maydoni UOM,
+Tree Details,Daraxt detallari,
+Maintenance Team Member,Xizmat jamoasi a&#39;zosi,
+Team Member,Jamoa a&#39;zosi,
+Maintenance Role,Xizmat roli,
+Buying Settings,Sozlamalarni xarid qilish,
+Settings for Buying Module,Modulni sotib olish sozlamalari,
+Supplier Naming By,Yetkazib beruvchi nomini berish,
+Default Supplier Group,Standart yetkazib beruvchi guruhi,
+Default Buying Price List,Standart xarid narxlari,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Xarid qilish davrida bir xil tezlikni saqlang,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Ob&#39;ektga bir amalda bir necha marta qo&#39;shilishiga ruxsat bering,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Shartnomaga asoslangan subpodatsiyaning xomashyosi,
+Material Transferred for Subcontract,Subpudrat shartnomasi uchun berilgan material,
+Over Transfer Allowance (%),O&#39;tkazma uchun ruxsat (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Sizga buyurtma qilingan miqdordan ko&#39;proq pul o&#39;tkazishga ruxsat berilgan foiz. Masalan: Agar siz 100 dona buyurtma bergan bo&#39;lsangiz. va sizning ruxsatnomangiz 10% bo&#39;lsa, siz 110 birlikni o&#39;tkazishingiz mumkin.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Ochiq materiallar so&#39;rovlaridan ma&#39;lumotlar oling,
+Required By,Kerakli,
+Order Confirmation No,Buyurtma tasdig&#39;i No,
+Order Confirmation Date,Buyurtma Tasdiqlash sanasi,
+Customer Mobile No,Mijozlar Mobil raqami,
+Customer Contact Email,Mijozlar bilan aloqa elektron pochta,
+Set Target Warehouse,Maqsadli omborni o&#39;rnating,
+Supply Raw Materials,Xom-ashyo etkazib berish,
+Purchase Order Pricing Rule,Xarid buyurtmalarini narxlash qoidasi,
+Set Reserve Warehouse,Zaxira omborni o&#39;rnating,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Buyurtma buyurtmasini saqlaganingizdan so&#39;ng So&#39;zlar paydo bo&#39;ladi.,
+Advance Paid,Avans to&#39;langan,
+% Billed,% Hisoblangan,
+% Received,Qabul qilingan,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter kompaniyasi buyurtma ma&#39;lumotnomasi,
+Supplier Part Number,Yetkazib beruvchi qismi raqami,
+Billed Amt,Billing qilingan Amt,
+Warehouse and Reference,QXI va Yo&#39;naltiruvchi,
+To be delivered to customer,Xaridorga etkazib berish,
+Material Request Item,Material-buyurtma so&#39;rovi,
+Supplier Quotation Item,Yetkazib beruvchi kotirovka elementi,
+Against Blanket Order,Adyolga qarshi,
+Blanket Order,Yorqin buyurtma,
+Blanket Order Rate,Yorqinlik darajasi,
+Returned Qty,Miqdori qaytarildi,
+Purchase Order Item Supplied,Buyurtma buyurtmasi berilgan,
+BOM Detail No,BOM batafsil,
+Stock Uom,Qimmatli qog&#39;ozlar UOM,
+Raw Material Item Code,Xom-ashyo mahsulot kodi,
+Supplied Qty,Olingan son,
+Purchase Receipt Item Supplied,Qabul qilish uchun ma&#39;lumot elementi yetkazib berildi,
+Current Stock,Joriy aktsiyalar,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-YYYYY.-,
+For individual supplier,Shaxsiy yetkazib beruvchilar uchun,
+Supplier Detail,Yetkazib beruvchi ma&#39;lumotlarni,
+Message for Supplier,Yetkazib beruvchiga xabar,
+Request for Quotation Item,Buyurtma varag&#39;i uchun so&#39;rov,
+Required Date,Kerakli sana,
+Request for Quotation Supplier,Buyurtma beruvchi etkazib beruvchisi,
+Send Email,Elektron pochta yuborish,
+Quote Status,Iqtibos holati,
+Download PDF,PDF-ni yuklab olish,
+Supplier of Goods or Services.,Mahsulot yoki xizmatlarni yetkazib beruvchi.,
+Name and Type,Ismi va turi,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Standart bank hisobi,
+Is Transporter,Transporter,
+Represents Company,Kompaniyani anglatadi,
+Supplier Type,Yetkazib beruvchi turi,
+Warn RFQs,RFQlarni ogohlantir,
+Warn POs,Ogohlantirishlar,
+Prevent RFQs,RFQlarni oldini olish,
+Prevent POs,Polarning oldini olish,
+Billing Currency,To&#39;lov valyutasi,
+Default Payment Terms Template,Standart to&#39;lov shartlari shabloni,
+Block Supplier,Blokni yetkazib beruvchisi,
+Hold Type,Turi turini tanlang,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Yetkazib beruvchi muddatsiz bloklangan bo&#39;lsa bo&#39;sh qoldiring,
+Default Payable Accounts,To&#39;lanadigan qarz hisoblari,
+Mention if non-standard payable account,Nodavlat to&#39;lanadigan hisob qaydnomasini qayd etish,
+Default Tax Withholding Config,Standart Soliqni To&#39;xtatish Konfiguratsiya,
+Supplier Details,Yetkazib beruvchi ma&#39;lumotlari,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Ta&#39;minlovchingiz haqidagi qonuniy ma&#39;lumotlar va boshqa umumiy ma&#39;lumotlar,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Yetkazib beruvchi manzili,
+Link to material requests,Materiallar so&#39;rovlariga havola,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Dumaloq tuzatish (Kompaniya valyutasi,
+Auto Repeat Section,Avtomatik qayta-qism,
+Is Subcontracted,Subpudrat,
+Lead Time in days,Bir necha kun ichida yetkazish vaqti,
+Supplier Score,Yetkazib beruvchi reytingi,
+Indicator Color,Ko&#39;rsatkich rangi,
+Evaluation Period,Baholash davri,
+Per Week,Haftasiga,
+Per Month,Oyiga,
+Per Year,Bir yilda,
+Scoring Setup,Sozlamalarni baholash,
+Weighting Function,Og&#39;irligi funktsiyasi,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard o&#39;zgaruvchilari, shuningdek: {total_score} (o&#39;sha davrdagi jami ball), {period_number} (hozirgi kunlar soni)",
+Scoring Standings,Natijalar reytingi,
+Criteria Setup,Kriterlarni o&#39;rnatish,
+Load All Criteria,Barcha mezonlarni yuklang,
+Scoring Criteria,Baholash mezonlari,
+Scorecard Actions,Scorecard faoliyati,
+Warn for new Request for Quotations,Takliflar uchun yangi so&#39;rov uchun ogohlantir,
+Warn for new Purchase Orders,Yangi Buyurtma Buyurtmalarini ogohlantiring,
+Notify Supplier,Yetkazib beruvchini xabardor qiling,
+Notify Employee,Xodimlarni xabardor qiling,
+Supplier Scorecard Criteria,Yetkazib beruvchi Kuzatuv Kriteri,
+Criteria Name,Kriterlar nomi,
+Max Score,Maks bal,
+Criteria Formula,Mezon formulasi,
+Criteria Weight,Kriterlar Og&#39;irligi,
+Supplier Scorecard Period,Yetkazib beruvchi Kuzatuv davri,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Davr hisoboti,
+Calculations,Hisoblashlar,
+Criteria,Mezonlar,
+Variables,Argumentlar,
+Supplier Scorecard Setup,Yetkazib beruvchi Koreya kartasi,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Yetkazib beruvchi Scorecard reyting mezonlari,
+Score,Hisob,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Yetkazib beruvchi Koreya kartochkalari reytingi,
+Standing Name,Doimiy ism,
+Min Grade,Eng kam sinf,
+Max Grade,Maks daraja,
+Warn Purchase Orders,Sotib olish buyurtmalarini ogohlantiring,
+Prevent Purchase Orders,Buyurtma buyurtmalaridan saqlanish,
+Employee ,Xodim,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Yetkazib beruvchi Scorecard Scoring Variable,
+Variable Name,Argumentlar nomi,
+Parameter Name,Parametrning nomi,
+Supplier Scorecard Standing,Yetkazib beruvchi Koreya kartasi,
+Notify Other,Boshqa xabar berish,
+Supplier Scorecard Variable,Yetkazib beruvchi Scorecard o&#39;zgaruvchan,
+Call Log,Qo&#39;ng&#39;iroqlar jurnali,
+Received By,Tomonidan qabul qilingan,
+Caller Information,Qo&#39;ng&#39;iroqlar haqida ma&#39;lumot,
+Contact Name,Kontakt nomi,
+Lead Name,Qurilish nomi,
+Ringing,Jiringlash,
+Missed,O&#39;tkazib yuborilgan,
+Call Duration in seconds,Qo&#39;ng&#39;iroq davomiyligi soniyalarda,
+Recording URL,Yozib olish URL manzili,
+Communication Medium,Aloqa vositasi,
+Communication Medium Type,Muloqotning o&#39;rtacha turi,
+Voice,Ovoz,
+Catch All,Barchasini ushlash,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Agar belgilangan vaqt vaqti mavjud bo&#39;lmasa, aloqa ushbu guruh tomonidan amalga oshiriladi",
+Timeslots,Timeslots,
+Communication Medium Timeslot,Muloqot O&#39;rta Timeslot,
+Employee Group,Xodimlar guruhi,
+Appointment,Uchrashuv,
+Scheduled Time,Rejalashtirilgan vaqt,
+Unverified,Tasdiqlanmagan,
+Customer Details,Xaridorlar uchun ma&#39;lumot,
+Phone Number,Telefon raqami,
+Skype ID,Skype identifikatori,
+Linked Documents,Bog&#39;langan hujjatlar,
+Appointment With,Uchrashuv bilan,
+Calendar Event,Taqvim voqeasi,
+Appointment Booking Settings,Uchrashuvni bron qilish sozlamalari,
+Enable Appointment Scheduling,Uchrashuvni rejalashtirishni yoqish,
+Agent Details,Agent haqida ma&#39;lumot,
+Availability Of Slots,Slotlarning mavjudligi,
+Number of Concurrent Appointments,Bir vaqtning o&#39;zida tayinlanganlar soni,
+Agents,Agentlar,
+Appointment Details,Uchrashuv tafsilotlari,
+Appointment Duration (In Minutes),Uchrashuvning davomiyligi (daqiqada),
+Notify Via Email,Elektron pochta orqali xabardor qiling,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Belgilangan kuni mijoz va agentni elektron pochta orqali xabardor qiling.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Uchrashuv kunlarini oldindan buyurtma qilish mumkin,
+Success Settings,Muvaffaqiyat sozlamalari,
+Success Redirect URL,Muvaffaqiyatni qayta yo&#39;naltirish URL manzili,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Uy uchun bo&#39;sh qoldiring. Bu sayt URL-manziliga nisbatan, masalan &quot;about&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; ga yo&#39;naltiriladi.",
+Appointment Booking Slots,Uchrashuvni bron qilish joylari,
+From Time ,Vaqtdan,
+Campaign Email Schedule,Kampaniyaning elektron pochta jadvali,
+Send After (days),(Kun) dan keyin yuborish,
+Signed,Imzoladi,
+Party User,Partiya foydalanuvchisi,
+Unsigned,Belgisiz,
+Fulfilment Status,Bajarilish holati,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Tugallanmagan,
+Partially Fulfilled,Qisman bajarildi,
+Fulfilled,Tugallandi,
+Lapsed,O&#39;tgan,
+Contract Period,Shartnoma muddati,
+Signee Details,Imzo tafsilotlari,
+Signee,Kirish,
+Signed On,Imzolangan,
+Contract Details,Shartnomalar haqida ma&#39;lumot,
+Contract Template,Shartnoma shakli,
+Contract Terms,Shartnoma shartlari,
+Fulfilment Details,Tugatish detali,
+Requires Fulfilment,Bajarilishini talab qiladi,
+Fulfilment Deadline,Tugatish muddati,
+Fulfilment Terms,Tugatish shartlari,
+Contract Fulfilment Checklist,Shartnomani bajarish nazorat ro&#39;yxati,
+Requirement,Talab,
+Contract Terms and Conditions,Shartnoma shartlari,
+Fulfilment Terms and Conditions,Tugatish shartlari va shartlari,
+Contract Template Fulfilment Terms,Shartnoma shartlarini bajarish shartlari,
+Email Campaign,Elektron pochta kampaniyasi,
+Email Campaign For ,Elektron pochta kampaniyasi,
+Lead is an Organization,Qo&#39;rg&#39;oshin tashkilot,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-YYYYY.-,
+Person Name,Shaxs ismi,
+Lost Quotation,Yo&#39;qotilgan taklif,
+Interested,Qiziquvchan,
+Converted,O&#39;tkazilgan,
+Do Not Contact,Aloqa qilmang,
+From Customer,Xaridordan,
+Campaign Name,Kampaniya nomi,
+Follow Up,Kuzatish,
+Next Contact By,Keyingi aloqa,
+Next Contact Date,Keyingi aloqa kuni,
+Address & Contact,Manzil &amp; Kontakt,
+Mobile No.,Mobil telefon raqami,
+Lead Type,Qo&#39;rg&#39;oshin turi,
+Channel Partner,Kanal hamkori,
+Consultant,Konsultant,
+Market Segment,Bozor segmenti,
+Industry,Sanoat,
+Request Type,So&#39;rov turi,
+Product Enquiry,Mahsulot so&#39;rovnomasi,
+Request for Information,Ma&#39;lumot uchun ma&#39;lumot,
+Suggestions,Takliflar,
+Blog Subscriber,Blog Obuna,
+Lost Reason Detail,Yo&#39;qotilgan sabablar tafsiloti,
+Opportunity Lost Reason,Imkoniyatni yo&#39;qotish sababi,
+Potential Sales Deal,Potentsial savdo bitimi,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYYY.-,
+Opportunity From,Imkoniyatdan foydalanish,
+Customer / Lead Name,Xaridor / qo&#39;rg&#39;oshin nomi,
+Opportunity Type,Imkoniyatlar turi,
+Converted By,O‘zgartirilgan:,
+Sales Stage,Sotish bosqichi,
+Lost Reason,Yo&#39;qotilgan sabab,
+To Discuss,Muhokama qilish,
+With Items,Mahsulotlar bilan,
+Probability (%),Ehtimollilik (%),
+Contact Info,Aloqa ma&#39;lumotlari,
+Customer / Lead Address,Xaridor / qo&#39;rg&#39;oshin manzili,
+Contact Mobile No,Mobil raqami bilan bog&#39;laning,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"So&#39;rovnomaning manbasi kampaniya bo&#39;lsa, kampaniyaning nomini kiriting",
+Opportunity Date,Imkoniyat tarixi,
+Opportunity Item,Imkoniyat elementi,
+Basic Rate,Asosiy darajasi,
+Stage Name,Staj nomi,
+Term Name,Term nomi,
+Term Start Date,Yil boshlanish sanasi,
+Term End Date,Davr oxiri kuni,
+Academics User,Akademiklar foydalanuvchisi,
+Academic Year Name,O&#39;quv yili nomi,
+Article,Maqola,
+LMS User,LMS foydalanuvchisi,
+Assessment Criteria Group,Baholash mezonlari guruhi,
+Assessment Group Name,Baholash guruhining nomi,
+Parent Assessment Group,Ota-ona baholash guruhi,
+Assessment Name,Baholashning nomi,
+Grading Scale,Baholash o&#39;lchovi,
+Examiner,Ekspert,
+Examiner Name,Ekspert nomi,
+Supervisor,Boshqaruvchi,
+Supervisor Name,Boshqaruvchi nomi,
+Evaluate,Baholash,
+Maximum Assessment Score,Maksimal baholash skori,
+Assessment Plan Criteria,Baholashni baholash mezonlari,
+Maximum Score,Maksimal reyting,
+Total Score,Umumiy reyting,
+Grade,Baholash,
+Assessment Result Detail,Ko&#39;rib natijasi batafsil,
+Assessment Result Tool,Ko&#39;rib natijasi vositasi,
+Result HTML,Natijada HTML,
+Content Activity,Kontent faoliyati,
+Last Activity ,So&#39;nggi faoliyat,
+Content Question,Tarkib haqida savol,
+Question Link,Savol havolasi,
+Course Name,Kurs nomi,
+Topics,Mavzular,
+Hero Image,Qahramon tasviri,
+Default Grading Scale,Standart Baholash o&#39;lchovi,
+Education Manager,Ta&#39;lim menejeri,
+Course Activity,Kurs faoliyati,
+Course Enrollment,Kursga yozilish,
+Activity Date,Faoliyat sanasi,
+Course Assessment Criteria,Kurs baholash mezonlari,
+Weightage,Og&#39;irligi,
+Course Content,Darsning mazmuni,
+Quiz,Viktorina,
+Program Enrollment,Dasturlarni ro&#39;yxatga olish,
+Enrollment Date,Ro&#39;yxatga olish sanasi,
+Instructor Name,O&#39;qituvchi ismi,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Kursni rejalashtirish vositasi,
+Course Start Date,Kurs boshlanishi,
+To TIme,Vaqtgacha,
+Course End Date,Kurs tugash sanasi,
+Course Topic,Kurs mavzusi,
+Topic,Mavzu,
+Topic Name,Mavzu nomi,
+Education Settings,Ta&#39;lim sozlamalari,
+Current Academic Year,Joriy o&#39;quv yili,
+Current Academic Term,Joriy Akademik atamalar,
+Attendance Freeze Date,Ishtirok etishni to&#39;xtatish sanasi,
+Validate Batch for Students in Student Group,Talaba guruhidagi talabalar uchun partiyani tasdiqlash,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Partiyalarga asoslangan talabalar guruhi uchun Talabalar partiyasi dasturni ro&#39;yxatga olishdan har bir talaba uchun tasdiqlanadi.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Talaba guruhidagi talabalar uchun ro&#39;yxatdan o&#39;tgan kursni tasdiqlash,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurs asosidagi talabalar guruhi uchun Kursni ro&#39;yxatdan o&#39;tishda ro&#39;yxatdan o&#39;tgan kurslardan har bir talaba uchun tasdiqlanadi.,
+Make Academic Term Mandatory,Akademik Muddatni bajarish shart,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Agar yoqilsa, dasturni ro&#39;yxatga olish vositasida Akademiyasi muddat majburiy bo&#39;ladi.",
+Instructor Records to be created by,O&#39;qituvchi tomonidan yaratiladigan yozuvlar,
+Employee Number,Xodimlarning soni,
+LMS Settings,LMS sozlamalari,
+Enable LMS,LMS-ni yoqish,
+LMS Title,LMS nomi,
+Fee Category,Ish haqi toifasi,
+Fee Component,Narxlar komponenti,
+Fees Category,Narxlar toifasi,
+Fee Schedule,Ish haqi jadvali,
+Fee Structure,To&#39;lov tarkibi,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-YYYYY.-,
+Fee Creation Status,Narxlarni yaratish holati,
+In Process,Jarayonida,
+Send Payment Request Email,To&#39;lov uchun so&#39;rov yuborish uchun E-mail,
+Student Category,Talaba toifasi,
+Fee Breakup for each student,Har bir talaba uchun to&#39;lovni taqsimlash,
+Total Amount per Student,Talaba boshiga jami miqdor,
+Institution,Tashkilotlar,
+Fee Schedule Program,Ish haqi dasturi,
+Student Batch,Talabalar guruhi,
+Total Students,Jami talabalar,
+Fee Schedule Student Group,Ish haqi jadvali Studentlar guruhi,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-YYYYY.-,
+Include Payment,To&#39;lovni qo&#39;shing,
+Send Payment Request,To&#39;lov talabnomasini yuboring,
+Student Details,Talaba tafsilotlari,
+Student Email,Isoning shogirdi elektron pochta,
+Grading Scale Name,Baholash o&#39;lchovi nomi,
+Grading Scale Intervals,Baholash o&#39;lchov oralig&#39;i,
+Intervals,Intervallar,
+Grading Scale Interval,Baholash o&#39;lchov oralig&#39;i,
+Grade Code,Sinf kodi,
+Threshold,Eshik,
+Grade Description,Obyekt ta&#39;rifi,
+Guardian,Guardian,
+Guardian Name,Guardian nomi,
+Alternate Number,Muqobil raqam,
+Occupation,Kasbingiz,
+Work Address,Ish manzili,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,Talabalar,
+Guardian Interests,Guardian manfaatlari,
+Guardian Interest,Guardian qiziqishi,
+Interest,Foiz,
+Guardian Student,Guardian talaba,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYYY.-,
+Instructor Log,O&#39;qituvchilar uchun jurnal,
+Other details,Boshqa tafsilotlar,
+Option,Variant,
+Is Correct,To&#39;g&#39;ri,
+Program Name,Dastur nomi,
+Program Abbreviation,Dastur qisqartmasi,
+Courses,Kurslar,
+Is Published,Nashr qilingan,
+Allow Self Enroll,Ro&#39;yxatdan o&#39;tishga ruxsat berish,
+Is Featured,Tanlangan,
+Intro Video,Kirish video,
+Program Course,Dastur kursi,
+School House,Maktab uyi,
+Boarding Student,Yatılı shogirdi,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Talabaning Institut Pansionida istiqomat qilishini tekshiring.,
+Walking,Yurish,
+Institute's Bus,Institut avtobusi,
+Public Transport,Jamoat transporti,
+Self-Driving Vehicle,O&#39;z-o&#39;zidan avtomashina vositasi,
+Pick/Drop by Guardian,Guardian tomonidan olib tashlang / qoldiring,
+Enrolled courses,O&#39;qilgan kurslar,
+Program Enrollment Course,Dasturlarni ro&#39;yxatga olish kursi,
+Program Enrollment Fee,Dasturni ro&#39;yxatga olish uchun to&#39;lov,
+Program Enrollment Tool,Dasturlarni ro&#39;yxatga olish vositasi,
+Get Students From,Shogirdlarni o&#39;zingizdan oling,
+Student Applicant,Talabalar uchun nomzod,
+Get Students,Talabalarni oling,
+Enrollment Details,Ro&#39;yxatga olish ma&#39;lumotlari,
+New Program,Yangi dastur,
+New Student Batch,Yangi talabalar partiyasi,
+Enroll Students,O&#39;quvchilarni ro&#39;yxatga olish,
+New Academic Year,Yangi o&#39;quv yili,
+New Academic Term,Yangi Akademik atamalar,
+Program Enrollment Tool Student,Dasturni ro&#39;yxatga olish vositasi,
+Student Batch Name,Isoning shogirdi nomi,
+Program Fee,Dastur haqi,
+Question,Savol,
+Single Correct Answer,Bitta to&#39;g&#39;ri javob,
+Multiple Correct Answer,Bir nechta to&#39;g&#39;ri javob,
+Quiz Configuration,Viktorina sozlamalari,
+Passing Score,O&#39;tish ballari,
+Score out of 100,100 dan ballar,
+Max Attempts,Maks urinishlar,
+Enter 0 to waive limit,Cheklovni rad etish uchun 0 raqamini kiriting,
+Grading Basis,Baholash asoslari,
+Latest Highest Score,So&#39;nggi eng yuqori ko&#39;rsatkich,
+Latest Attempt,So&#39;nggi urinish,
+Quiz Activity,Viktorina faoliyati,
+Enrollment,Qabul qilish,
+Pass,Pass,
+Quiz Question,Viktorina savol,
+Quiz Result,Viktorina natijasi,
+Selected Option,Tanlangan variant,
+Correct,To&#39;g&#39;ri,
+Wrong,Noto&#39;g&#39;ri,
+Room Name,Xona nomi,
+Room Number,Xona raqami,
+Seating Capacity,Yashash imkoniyati,
+House Name,Uyning nomi,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-YYYYY.-,
+Student Mobile Number,Isoning shogirdi mobil raqami,
+Joining Date,Birlashtirilgan sana,
+Blood Group,Qon guruhi,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Fuqarolik,
+Home Address,Uy manzili,
+Guardian Details,Guardian tafsilotlari,
+Guardians,Himoyachilar,
+Sibling Details,Birodarimiz batafsil,
+Siblings,Birodarlar,
+Exit,Chiqish,
+Date of Leaving,Tug&#39;ilgan sanasi,
+Leaving Certificate Number,Sertifikat raqamini qoldirish,
+Student Admission,Talabalarni qabul qilish,
+Application Form Route,Ariza shakli,
+Admission Start Date,Qabul boshlash sanasi,
+Admission End Date,Qabul tugash sanasi,
+Publish on website,Saytda e&#39;lon qiling,
+Eligibility and Details,Imtiyoz va tafsilotlar,
+Student Admission Program,Talabalarni qabul qilish dasturi,
+Minimum Age,Minimal yosh,
+Maximum Age,Maksimal yosh,
+Application Fee,Ariza narxi,
+Naming Series (for Student Applicant),Nom turkumi (talabalar uchun),
+LMS Only,Faqat LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYYY.-,
+Application Status,Dastur holati,
+Application Date,Ilova sanasi,
+Student Attendance Tool,Isoning shogirdi qatnashish vositasi,
+Students HTML,Talabalar HTML,
+Group Based on,Guruh asoslangan,
+Student Group Name,Isoning shogirdi guruhi nomi,
+Max Strength,Maks kuch,
+Set 0 for no limit,Hech qanday chegara uchun 0-ni tanlang,
+Instructors,O&#39;qituvchilar,
+Student Group Creation Tool,Isoning shogirdi guruhini yaratish vositasi,
+Leave blank if you make students groups per year,"Agar talabalar guruhlarini yil davomida qilsangiz, bo&#39;sh qoldiring",
+Get Courses,Kurslar oling,
+Separate course based Group for every Batch,Har bir guruh uchun alohida kurs bo&#39;yicha guruh,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Kursga asoslangan guruhlarni tashkil qilishda partiyani ko&#39;rib chiqishni istamasangiz, belgilanmasdan qoldiring.",
+Student Group Creation Tool Course,Isoning shogirdi guruhini yaratish vositasi kursi,
+Course Code,Kurs kodi,
+Student Group Instructor,Talabalar guruhining o&#39;qituvchisi,
+Student Group Student,Isoning shogirdi guruhi shogirdi,
+Group Roll Number,Guruh Rulksi raqami,
+Student Guardian,Talaba himoyachisi,
+Relation,Aloqalar,
+Mother,Ona,
+Father,Ota,
+Student Language,Isoning shogirdi tili,
+Student Leave Application,Talabalar uchun ariza,
+Mark as Present,Mavjud deb belgilash,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Isoning shogirdi, shogirdning oylik ishtirok hisobotida ishtirok etishini ko&#39;rsatadi",
+Student Log,Talabalar jurnali,
+Academic,Ilmiy,
+Achievement,Muvaffaqiyat,
+Student Report Generation Tool,Isoning shogirdi hisoboti yaratish vositasi,
+Include All Assessment Group,Barcha baholash guruhini qo&#39;shing,
+Show Marks,Belgilarni ko&#39;rsatish,
+Add letterhead,Antetli qo&#39;shing,
+Print Section,Bosma bo&#39;limi,
+Total Parents Teacher Meeting,Ota-onalar o&#39;qituvchilari yig&#39;ilishi,
+Attended by Parents,Ota-onalar ishtirok etdi,
+Assessment Terms,Baholash shartlari,
+Student Sibling,Isoning shogirdi bo&#39;lgan birodar,
+Studying in Same Institute,Xuddi shu institutda o&#39;qish,
+Student Siblings,Talaba birodarlari,
+Topic Content,Mavzu tarkibi,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS sozlamalari,
+ERPNext Integrations,ERPNext integratsiyasi,
+Enable Amazon,Amazonni yoqish,
+MWS Credentials,MWS hisobga olish ma&#39;lumotlari,
+Seller ID,Sotuvchi identifikatori,
+AWS Access Key ID,AWS kirish kalit identifikatori,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,Market JoyXarita ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,RaI,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Buyuk Britaniya,
+US,Biz,
+Customer Type,Xaridor turi,
+Market Place Account Group,Bozorlarni joylashtirish hisobi guruhi,
+After Date,Sana so&#39;ng,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon bu sana so&#39;ng yangilangan ma&#39;lumotlarni sinxronlashtiradi,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Amazon tomonidan soliq va yig&#39;im ma&#39;lumotlarini moliyaviy jihatdan taqsimlash,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Buyurtma ma&#39;lumotlarini Amazon MWS dan olish uchun ushbu tugmani bosing.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Taymer yordamida rejalashtirilgan kunlik sinxronlashtirish tartibini yoqish uchun buni belgilang,
+Max Retry Limit,Maks. Qayta harakatlanish limiti,
+Exotel Settings,Exotel sozlamalari,
+Account SID,SID hisobi,
+API Token,API token,
+GoCardless Mandate,GoCardsiz Mandate,
+Mandate,Majburiyat,
+GoCardless Customer,GoCardsiz mijoz,
+GoCardless Settings,GoCardsiz Sozlamalar,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Pleid sozlamalari,
+Synchronize all accounts every hour,Barcha hisoblarni har soatda sinxronlashtiring,
+Plaid Client ID,Pleid Client ID,
+Plaid Secret,Plaid siri,
+Plaid Public Key,Pleid ochiq kaliti,
+Plaid Environment,Pleid muhiti,
+sandbox,qum qutisi,
+development,rivojlanish,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Ilova sozlamalari,
+Token Endpoint,Token Endpoint,
+Scope,Tortib olsa,
+Authorization Settings,Avtorizatsiya sozlamalari,
+Authorization Endpoint,Avtorizatsiya yakuni,
+Authorization URL,Avtorizatsiya URL manzili,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks Kompaniya identifikatori,
+Company Settings,Kompaniya sozlamalari,
+Default Shipping Account,Foydalanuvchi yuk tashish qaydnomasi,
+Default Warehouse,Standart ombor,
+Default Cost Center,Standart xarajatlar markazi,
+Undeposited Funds Account,Qaytarilmagan mablag&#39;lar hisoblari,
+Shopify Log,Jurnalni xarid qilish,
+Request Data,Ma&#39;lumotlarni so&#39;rash,
+Shopify Settings,Sozlamalarni xarid qilish,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Shopify-ni yoqish,
+App Type,Ilova turi,
+Last Sync Datetime,Oxirgi Sinxronlash Datetime,
+Shop URL,URL manzilini kiriting,
+eg: frappe.myshopify.com,Masalan: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Birgalikda sir,
+Webhooks Details,Webhooks Details,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Xaridor sozlamalari,
+Default Customer,Standart mijoz,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Agar Buyurtma Buyurtma buyurtmachisiga ega bo&#39;lmasa, Buyurtmalarni sinxronlash vaqtida tizim buyurtma uchun standart mijozni ko&#39;rib chiqadi",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Xaridorlar guruhi Shopify-dan mijozlarni sinxronlash paytida tanlangan guruhga o&#39;rnatadi,
+For Company,Kompaniya uchun,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Sotuvdagi hisobvaraqni yaratish uchun naqd pul hisobidan foydalaniladi,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Shopify dan narxni yangilash uchun ERPNext narxini yangilash,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Savdo buyurtmasini va yetkazib berishni yaratish uchun odatiy ombor. Eslatma,
+Sales Order Series,Savdo Buyurtma Seriyasi,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Taqdimotda Shopify&#39;dan etkazib berish eslatmalarini import qilish,
+Delivery Note Series,Etkazib beramiz,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"To&#39;lov belgilansa, Shopify&#39;dan savdo billingini import qiling",
+Sales Invoice Series,Sotuvdagi Billing-uz,
+Shopify Tax Account,Soliq hisobini sotish,
+Shopify Tax/Shipping Title,Soliq / yuklarni sarflash,
+ERPNext Account,ERPNext hisobi,
+Shopify Webhook Detail,Webhook batafsil ma&#39;lumotlarini xarid qiling,
+Webhook ID,Webhook identifikatori,
+Tally Migration,Tally migratsiyasi,
+Master Data,Asosiy ma&#39;lumotlar,
+Is Master Data Processed,Magistr ma&#39;lumotlari qayta ishlangan,
+Is Master Data Imported,Magistr ma&#39;lumotlari import qilingan,
+Tally Creditors Account,Tally kreditorlari hisobi,
+Tally Debtors Account,Tally qarzdorlarning hisobi,
+Tally Company,Tally kompaniyasi,
+ERPNext Company,ERPNext kompaniyasi,
+Processed Files,Qayta ishlangan fayllar,
+Parties,Tomonlar,
+UOMs,UOMlar,
+Vouchers,Vaucherlar,
+Round Off Account,Dumaloq hisob qaydnomasi,
+Day Book Data,Kun kitobi ma&#39;lumotlari,
+Is Day Book Data Processed,Kunlik ma&#39;lumotlarga ishlov beriladi,
+Is Day Book Data Imported,Kunlik kitob ma&#39;lumotlari import qilinadi,
+Woocommerce Settings,Woosommerce sozlamalari,
+Enable Sync,Sinxronlashtirishni yoqish,
+Woocommerce Server URL,Wooskommerce Server URL manzili,
+Secret,Yashirin,
+API consumer key,API iste&#39;molchi kaliti,
+API consumer secret,API iste&#39;molchi sirlari,
+Tax Account,Soliq hisobi,
+Freight and Forwarding Account,Yuk va ekspeditorlik hisobi,
+Creation User,Yaratilish foydalanuvchisi,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Mijozlar, buyumlar va sotish buyurtmalarini yaratishda foydalaniladigan foydalanuvchi. Ushbu foydalanuvchi tegishli ruxsatlarga ega bo&#39;lishi kerak.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ushbu ombor savdo buyurtmalarini yaratishda ishlatiladi. Zaxira ombor &quot;do&#39;konlar&quot; dir.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Orqaga qaytarish seriyasi &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ushbu kompaniya savdo buyurtmalarini yaratishda ishlatiladi.,
+Delivery After (Days),Yetkazib berish (kunlar),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Bu Sotish Buyurtmalarida etkazib berish sanasi uchun odatiy hisob-kitob (kunlar). Qayta tiklash qiymati buyurtma berilgan kundan boshlab 7 kun.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Bu mahsulot va sotish buyurtmalari uchun ishlatiladigan standart UOM. UOM-ning zaxira nusxasi - &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Oxirgi fikrlar,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Antibiotik nomi,
+Healthcare Administrator,Sog&#39;liqni saqlash boshqaruvchisi,
+Laboratory User,Laboratoriya foydalanuvchisi,
+Is Inpatient,Statsionarmi?,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR - .YYYY.-,
+Procedure Template,Hujjat shablonni,
+Procedure Prescription,Protsedura sarlavhalari,
+Service Unit,Xizmat birligi,
+Consumables,Sarf materiallari,
+Consume Stock,Stoktni iste&#39;mol qiling,
+Nursing User,Hemşirelik Foydalanuvchi bilan,
+Clinical Procedure Item,Klinik protsedura,
+Invoice Separately as Consumables,Billing-alohida sarf-xarajatlar sifatida,
+Transfer Qty,Miqdor o&#39;tkazma,
+Actual Qty (at source/target),Haqiqiy Miqdor (manba / maqsadda),
+Is Billable,To&#39;lanishi mumkin,
+Allow Stock Consumption,Stok iste&#39;moliga ruxsat berish,
+Collection Details,To&#39;plash tafsilotlari,
+Codification Table,Kodlashtirish jadvali,
+Complaints,Shikoyat,
+Dosage Strength,Dozalash kuchi,
+Strength,Kuch-quvvat,
+Drug Prescription,Dori retsepti,
+Dosage,Dozaj,
+Dosage by Time Interval,Vaqt oralig&#39;i bo&#39;yicha dozalash,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Intervalli UOM,
+Hour,Soat,
+Update Schedule,Jadvalni yangilash,
+Max number of visit,Tashrifning maksimal soni,
+Visited yet,Hoziroq tashrif buyurdi,
+Mobile,Mobil,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (ofis),
+Hospital,Kasalxona,
+Appointments,Uchrashuvlar,
+Practitioner Schedules,Amaliyot dasturlari,
+Charges,Narxlar,
+Default Currency,Standart valyuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Sog&#39;liqni saqlash jadvali vaqtli uyasi,
+Parent Service Unit,Ota-onalar xizmati,
+Service Unit Type,Xizmat birligi turi,
+Allow Appointments,Uchrashuvlarga ruxsat berish,
+Allow Overlap,Birgalikka ruxsat berish,
+Inpatient Occupancy,Statsionar joylashtirish,
+Occupancy Status,Ishtirok Status,
+Vacant,Bo&#39;sh,
+Occupied,Ishg&#39;ol qilindi,
+Item Details,Ob&#39;ekt batafsil,
+UOM Conversion in Hours,UOM ning soatlik ishlash vaqti,
+Rate / UOM,Rate / UOM,
+Change in Item,Ob&#39;ektni o&#39;zgartirish,
+Out Patient Settings,Kasalni sozlash,
+Patient Name By,Bemor nomi,
+Patient Name,Bemor nomi,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Agar belgilansa, mijoz yaratiladi, bemorga ko&#39;rsatiladi. Ushbu xaridorga qarshi bemor to&#39;lovlari yaratiladi. Siz shuningdek, mavjud bemorni yaratishda mavjud mijozni tanlashingiz mumkin.",
+Default Medical Code Standard,Standart tibbiy standartlar standarti,
+Collect Fee for Patient Registration,Kasalni ro&#39;yxatdan o&#39;tkazish uchun yig&#39;im to&#39;lash,
+Registration Fee,Ro&#39;yxatdan o&#39;tish badallari,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,"Randevu Shaklini boshqarish, bemor uchrashuvida avtomatik ravishda bekor qiling va bekor qiling",
+Valid Number of Days,To&#39;g&#39;ri kunlar soni,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinik protsedura sarflanadigan mahsulot,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaqtinchalik daromad hisoblari, agar Sog&#39;liqni saqlash amaliyotida tayinlanmagan bo&#39;lsa, Uchrashuv uchun sarflangan xarajatlar.",
+Out Patient SMS Alerts,Kasal SMS-ogohlantirishlari,
+Patient Registration,Bemorni ro&#39;yxatdan o&#39;tkazish,
+Registration Message,Ro&#39;yxatdan o&#39;tish xabar,
+Confirmation Message,Tasdiqlash xabari,
+Avoid Confirmation,Tasdiqdan saqlaning,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Xuddi shu kuni Uchrashuvni tashkil etganligini tasdiqlamang,
+Appointment Reminder,Uchrashuv eslatmasi,
+Reminder Message,Eslatma xabar,
+Remind Before,Avval eslatish,
+Laboratory Settings,Laboratoriya sozlamalari,
+Employee name and designation in print,Xodimlarning nomi va nashri chop etilgan,
+Custom Signature in Print,Bosma uchun maxsus imzo,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratoriya SMS-ogohlantirishlari,
+Check In,Belgilanish,
+Check Out,Tekshirib ko&#39;rmoq,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYYY.-,
+A Positive,Ijobiy,
+A Negative,Salbiy,
+AB Positive,Evropa Ittifoqi ijobiy,
+AB Negative,Evropa Ittifoqi salbiy,
+B Positive,B ijobiy,
+B Negative,B salbiy,
+O Positive,U ijobiy,
+O Negative,O salbiy,
+Date of birth,Tug&#39;ilgan sana,
+Admission Scheduled,Qabul rejalashtirilgan,
+Discharge Scheduled,Chiqib ketish rejalashtirilgan,
+Discharged,Chiqindi,
+Admission Schedule Date,Qabul rejasi sanasi,
+Admitted Datetime,Qabul qilingan Datetime,
+Expected Discharge,Kutilgan deşarj,
+Discharge Date,Chiqish sanasi,
+Discharge Note,Ajratish Eslatma,
+Lab Prescription,Laboratoriya retsepti,
+Test Created,Test yaratildi,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,O&#39;tkazilgan sana,
+Approved Date,Tasdiqlangan sana,
+Sample ID,Namuna identifikatori,
+Lab Technician,Laboratoriya bo&#39;yicha mutaxassis,
+Technician Name,Texnik nom,
+Report Preference,Hisobot afzalligi,
+Test Name,Sinov nomi,
+Test Template,Viktorina shablonni,
+Test Group,Test guruhi,
+Custom Result,Maxsus natija,
+LabTest Approver,LabTest Approval,
+Lab Test Groups,Laborotoriya guruhlari,
+Add Test,Testni qo&#39;shish,
+Add new line,Yangi qator qo&#39;shing,
+Normal Range,Oddiy intervalli,
+Result Format,Natijada formati,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Natijalarga faqatgina bitta kirishni, UOM natijasini va oddiy qiymatni talab qiladigan yagona <br> Tegishli hodisalar nomlari bilan bir nechta kirish maydonlarini talab qiladigan natijalar uchun birikma, UOM va odatdagi qiymatlar natijalari <br> Bir nechta natija tarkibiy qismlari va tegishli natija kirish joylari bo'lgan testlar uchun tavsiflovchi. <br> Boshqa test shablonlari guruhi bo'lgan test andozalari uchun guruhlangan. <br> Natija bermagan testlar uchun natija yo'q. Bundan tashqari, hech qanday laboratoriya tekshiruvi yaratilmaydi. Misol uchun. Guruhlangan natijalar uchun kichik sinovlar.",
+Single,Yagona,
+Compound,Murakkab,
+Descriptive,Ta&#39;riflovchi,
+Grouped,Guruhlangan,
+No Result,Natija yo&#39;q,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Agar belgilanmagan bo&#39;lsa, mahsulot Sotuvdagi Billing-da ko&#39;rinmaydi, ammo guruh testlaridan foydalanishda foydalanish mumkin.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ushbu qiymat Default Sales Price List&#39;da yangilanadi.,
+Lab Routine,Laboratoriya muntazamligi,
+Special,Maxsus,
+Normal Test Items,Oddiy test buyumlari,
+Result Value,Natijada qiymat,
+Require Result Value,Natijada qiymat talab qiling,
+Normal Test Template,Oddiy viktorina namunasi,
+Patient Demographics,Kasal demografiyasi,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-YYYYY.-,
+Inpatient Status,Statsionar ahvoli,
+Personal and Social History,Shaxsiy va ijtimoiy tarix,
+Marital Status,Oilaviy holat,
+Married,Turmushga chiqdi,
+Divorced,Ajrashgan,
+Widow,Ayol,
+Patient Relation,Kasal munosabatlar,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Allergiya, tibbiy va jarrohlik tarixi",
+Allergies,Allergiya,
+Medication,Dori-darmon,
+Medical History,Tibbiyot tarixi,
+Surgical History,Jarrohlik tarixi,
+Risk Factors,Xavf omillari,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Kasbiy xavf va atrof-muhit omillari,
+Other Risk Factors,Boshqa xavf omillari,
+Patient Details,Bemor batafsil,
+Additional information regarding the patient,Bemor haqida qo&#39;shimcha ma&#39;lumot,
+Patient Age,Bemor yoshi,
+More Info,Qo&#39;shimcha ma&#39;lumot,
+Referring Practitioner,Qo&#39;llanayotgan amaliyotchi,
+Reminded,Eslatildi,
+Parameters,Parametrlar,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Uchrashuv sanalari,
+Encounter Time,Vaqtni kutib turing,
+Encounter Impression,Ta&#39;sir bilan taaluqli,
+In print,Chop etildi,
+Medical Coding,Tibbiy kodlash,
+Procedures,Jarayonlar,
+Review Details,Tafsilotlarni ko&#39;rib chiqish,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYYY.-,
+Spouse,Turmush o&#39;rtog&#39;im,
+Family,Oila,
+Schedule Name,Jadval nomi,
+Time Slots,Vaqt oralig&#39;i,
+Practitioner Service Unit Schedule,Amaliyotshunoslik xizmati bo&#39;limi jadvali,
+Procedure Name,Protsedura nomi,
+Appointment Booked,Uchrashuvni tanlang,
+Procedure Created,Yaratilgan protsedura,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC - .YYYY.-,
+Collected By,Yig&#39;ilganlar,
+Collected Time,To&#39;plangan vaqt,
+No. of print,Chop etish soni,
+Sensitivity Test Items,Sezuvchanlik sinovlari buyumlari,
+Special Test Items,Maxsus test buyumlari,
+Particulars,Xususan,
+Special Test Template,Maxsus test shablonni,
+Result Component,Natija komponenti,
+Body Temperature,Tana harorati,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Isitmaning mavjudligi (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F yoki doimiy temp&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Yurak urishi / zarba,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Kattalar uchun pulsning tezligi har daqiqada 50 dan 80 gacha bo&#39;lgan joylarda bo&#39;ladi.,
+Respiratory rate,Nafas olish darajasi,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Kattalar uchun oddiy mos yozuvlar diapazoni 16-20 nafar / daqiqa (RCP 2012),
+Tongue,Til,
+Coated,Yopilgan,
+Very Coated,Juda qoplangan,
+Normal,Oddiy,
+Furry,Furry,
+Cuts,Cuts,
+Abdomen,Qorin,
+Bloated,Buzilgan,
+Fluid,Suyuqlik,
+Constipated,Qabirlangan,
+Reflexes,Reflekslar,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Juda ko&#39;p,
+One Sided,Bir tomonlama,
+Blood Pressure (systolic),Qon bosimi (sistolik),
+Blood Pressure (diastolic),Qon bosimi (diastolik),
+Blood Pressure,Qon bosimi,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Katta yoshdagi normal qon bosimi taxminan 120 mmHg sistolik va 80 mmHg diastolik, qisqartirilgan &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Oziqlanish qiymati,
+Height (In Meter),Balandligi (metrda),
+Weight (In Kilogram),Og&#39;irligi (kilogrammda),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Mehmonxona xonasi,
+Hotel Room Type,Mehmonxona turi,
+Capacity,Imkoniyatlar,
+Extra Bed Capacity,Qo&#39;shimcha to&#39;shak hajmi,
+Hotel Manager,Mehmonxona menejeri,
+Hotel Room Amenity,Mehmonxona xonasi,
+Billable,To&#39;lanishi mumkin,
+Hotel Room Package,Mehmonxona xonasi,
+Amenities,Xususiyatlar,
+Hotel Room Pricing,Mehmonxona Xona narxlash,
+Hotel Room Pricing Item,Mehmonxona xonasi narxlanish elementi,
+Hotel Room Pricing Package,Mehmonxona Xona narxlash to&#39;plami,
+Hotel Room Reservation,Mehmonxona xonalari uchun rezervasyon,
+Guest Name,Mehmon nomi,
+Late Checkin,Kechikib chiqish,
+Booked,Qayd qilingan,
+Hotel Reservation User,Mehmonxona Rezervasyoni,
+Hotel Room Reservation Item,Mehmonxona Xona Rezervasyon Mavzu,
+Hotel Settings,Mehmonxona sozlamalari,
+Default Taxes and Charges,Standart Soliqlar va Narxlar,
+Default Invoice Naming Series,Standart taqdim etgan nomlash seriyasi,
+Additional Salary,Qo&#39;shimcha ish haqi,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY.- MM.-,
+Salary Component,Ish haqi komponenti,
+Overwrite Salary Structure Amount,Ish haqi tuzilishi miqdori haqida yozing,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Tanlangan ish haqi sanasiga to&#39;liq soliqni ushlab qolish,
+Payroll Date,To&#39;lov kuni,
+Date on which this component is applied,Ushbu komponent qo&#39;llaniladigan sana,
+Salary Slip,Ish haqi miqdori,
+Salary Component Type,Ish haqi komponentining turi,
+HR User,HR foydalanuvchisi,
+Appointment Letter,Uchrashuv xati,
+Job Applicant,Ish beruvchi,
+Applicant Name,Ariza beruvchi nomi,
+Appointment Date,Uchrashuv sanasi,
+Appointment Letter Template,Uchrashuv xatining shabloni,
+Body,Tanasi,
+Closing Notes,Yakunlovchi eslatmalar,
+Appointment Letter content,Uchrashuv xatining tarkibi,
+Appraisal,Baholash,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR -APR.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Baholash shabloni,
+For Employee Name,Ishchi nomi uchun,
+Goals,Maqsadlar,
+Calculate Total Score,Umumiy ballni hisoblash,
+Total Score (Out of 5),Jami ball (5 dan),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Boshqa yozuvlar, yozuvlardagi diqqat-e&#39;tiborli harakatlar.",
+Appraisal Goal,Baholash maqsadi,
+Key Responsibility Area,Asosiy mas&#39;uliyat maydoni,
+Weightage (%),Og&#39;irligi (%),
+Score (0-5),Skor (0-5),
+Score Earned,Quloqqa erishildi,
+Appraisal Template Title,Baholash shablonlari nomi,
+Appraisal Template Goal,Baholash shablonining maqsadi,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Asosiy ishlash maydoni,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-YYYYY.-,
+On Leave,Chiqishda,
+Work From Home,Uydan ish,
+Leave Application,Ilovani qoldiring,
+Attendance Date,Ishtirok etish sanasi,
+Attendance Request,Ishtirok etish uchun so&#39;rov,
+Late Entry,Kech kirish,
+Early Exit,Erta chiqish,
+Half Day Date,Yarim kunlik sana,
+On Duty,Hizmatda,
+Explanation,Izoh,
+Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,
+Leave Allocation,Ajratishni qoldiring,
+Worked On Holiday,Dam olish kuni ishlagan,
+Work From Date,Sana boshlab ishlash,
+Work End Date,Ish tugash sanasi,
+Select Users,Foydalanuvchilarni tanlang,
+Send Emails At,Elektron pochta xabarlarini yuborish,
+Reminder,Eslatma,
+Daily Work Summary Group User,Kundalik Ish Xulosa Guruhi Foydalanuvchi,
+Parent Department,Ota-ona bo&#39;limi,
+Leave Block List,Bloklar ro&#39;yxatini qoldiring,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Bayramlar ushbu bo&#39;lim uchun bloklangan kunlar.,
+Leave Approvers,Tasdiqlovchilar qoldiring,
+Leave Approver,Approvatni qoldiring,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,"Ro&#39;yxatdagi birinchi Approverni jo&#39;natsangiz, asl qiymati &quot;Approver qoldiring&quot; deb belgilanadi.",
+Expense Approvers,Xarajatlarni tasdiqlovchi hujjatlar,
+Expense Approver,Xarajatlarni taqsimlash,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Ro&#39;yxatdagi dastlabki xarajatlarning dastlabki qiymatini tasdiqlash uchun standart Expense Approver deb belgilanadi.,
+Department Approver,Bo&#39;limni tasdiqlash,
+Approver,Tasdiqlash,
+Required Skills,Kerakli ko&#39;nikmalar,
+Skills,Ko&#39;nikmalar,
+Designation Skill,Belgilash qobiliyati,
+Skill,Ko&#39;nikma,
+Driver,Drayv,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-YYYYY.-,
+Suspended,To&#39;xtatildi,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Tashqi haydovchi uchun amal qiladi,
+Cellphone Number,Mobil telefon raqami,
+License Details,Litsenziya ma&#39;lumotlari,
+License Number,Litsenziya raqami,
+Issuing Date,Taqdim etilgan sana,
+Driving License Categories,Haydovchilik guvohnomasi kategoriyalari,
+Driving License Category,Haydovchilik guvohnomasi kategoriyasi,
+Fleet Manager,Filo menejeri,
+Driver licence class,Haydovchilik guvohnomasi sinfi,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Bandlik turi,
+Emergency Contact,Favqulotda aloqa,
+Emergency Contact Name,Favqulodda aloqa uchun ism,
+Emergency Phone,Favqulodda telefon,
+ERPNext User,ERPNext Foydalanuvchi,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Tizim foydalanuvchisi (login) identifikatori. Agar belgilansa, u barcha HR formatlari uchun sukut bo&#39;ladi.",
+Create User Permission,Foydalanuvchi uchun ruxsat yaratish,
+This will restrict user access to other employee records,Bu foydalanuvchining boshqa xodimlarning yozuvlariga kirishini cheklaydi,
+Joining Details,Tafsilotlar qo&#39;shilishi,
+Offer Date,Taklif sanasi,
+Confirmation Date,Tasdiqlash sanasi,
+Contract End Date,Shartnoma tugash sanasi,
+Notice (days),Izoh (kun),
+Date Of Retirement,Pensiya tarixi,
+Department and Grade,Bo&#39;lim va sinf,
+Reports to,Hisobotlar,
+Attendance and Leave Details,Qatnashish va tark etish tafsilotlari,
+Leave Policy,Siyosatni qoldiring,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Ishtirok etish moslamasi identifikatori (Biometrik / RF yorlig&#39;i identifikatori),
+Applicable Holiday List,Amaldagi bayramlar ro&#39;yxati,
+Default Shift,Standart Shift,
+Salary Details,Ish haqi haqida ma&#39;lumot,
+Salary Mode,Ish haqi rejimi,
+Bank A/C No.,Bank A / V,
+Health Insurance,Tibbiy sug&#39;urta,
+Health Insurance Provider,Sog&#39;liqni saqlash sug&#39;urtasi provayderlari,
+Health Insurance No,Sog&#39;liqni saqlash sug&#39;urtasi No,
+Prefered Email,Tanlangan elektron pochta,
+Personal Email,Shaxsiy Email,
+Permanent Address Is,Doimiy manzil,
+Rented,Ijaraga olingan,
+Owned,Egasi,
+Permanent Address,Doimiy yashash joyi,
+Prefered Contact Email,Terilgan elektron pochta manzili,
+Company Email,Kompaniyaning elektron pochta manzili,
+Provide Email Address registered in company,Kompaniyada ro&#39;yxatdan o&#39;tgan elektron pochta manzilini taqdim eting,
+Current Address Is,Hozirgi manzili,
+Current Address,Joriy manzil,
+Personal Bio,Shaxsiy Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Veb-sayt va boshqa adabiyotlar uchun qisqacha biografiya.,
+Passport Number,Pasport raqami,
+Date of Issue,Berilgan sana,
+Place of Issue,Kim tomonidan berilgan,
+Widowed,Yigit,
+Family Background,Oila fondi,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Bu erda ota-onangiz, turmush o&#39;rtog&#39;ingiz va farzandlaringizning ismi va ishi kabi oilaviy ma&#39;lumotlarni saqlashingiz mumkin",
+Health Details,Sog&#39;liqni saqlash haqida ma&#39;lumot,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Bu erda siz balandlik, og&#39;irlik, allergiya, tibbiy xavotir va h.k.larni saqlashingiz mumkin",
+Educational Qualification,Ta&#39;lim malakasi,
+Previous Work Experience,Oldingi ish tajribasi,
+External Work History,Tashqi ish tarixi,
+History In Company,Kompaniya tarixida,
+Internal Work History,Ichki ishlash tarixi,
+Resignation Letter Date,Ishdan bo&#39;shatish xati,
+Relieving Date,Ajratish sanasi,
+Reason for Leaving,Ketish sababi,
+Leave Encashed?,Encashed qoldiringmi?,
+Encashment Date,Inkassatsiya sanasi,
+Exit Interview Details,Suhbatlashuv ma&#39;lumotidan chiqish,
+Held On,O&#39;chirilgan,
+Reason for Resignation,Istefoning sababi,
+Better Prospects,Yaxshi istiqbolga ega,
+Health Concerns,Sog&#39;liq muammolari,
+New Workplace,Yangi ish joyi,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Avans miqdorining oshirilishi,
+Returned Amount,Qaytarilgan miqdor,
+Claimed,Da&#39;vo qilingan,
+Advance Account,Advance hisob,
+Employee Attendance Tool,Xodimlarga qatnashish vositasi,
+Unmarked Attendance,Belgilangan tomoshabin,
+Employees HTML,Xodimlar HTML,
+Marked Attendance,Belgilangan ishtirok,
+Marked Attendance HTML,Belgilangan tomoshabin HTML,
+Employee Benefit Application,Ish beruvchining nafaqasi,
+Max Benefits (Yearly),Maksimal foydasi (Yillik),
+Remaining Benefits (Yearly),Qolgan imtiyozlar (yillik),
+Payroll Period,Ish haqi davri,
+Benefits Applied,Qo&#39;llaniladigan imtiyozlar,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Tarqatilgan miqdor (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Xodimlar foydasi bo&#39;yicha batafsil ma&#39;lumot,
+Earning Component,Komponentni topish,
+Pay Against Benefit Claim,Foyda olish da&#39;vosiga qarshi to&#39;lov,
+Max Benefit Amount,Maksimal foyda miqdori,
+Employee Benefit Claim,Ish beruvchining nafaqasi,
+Claim Date,Da&#39;vo sanasi,
+Benefit Type and Amount,Foyda turi va miqdori,
+Claim Benefit For,Shikoyat uchun manfaat,
+Max Amount Eligible,Maksimal miqdor muvofiq,
+Expense Proof,Eksportni isbotlash,
+Employee Boarding Activity,Mehnatkashlar kengash faoliyati,
+Activity Name,Faoliyat nomi,
+Task Weight,Vazifa og&#39;irligi,
+Required for Employee Creation,Xodimlarni yaratish uchun talab qilinadi,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Xodimlarning joylashtirilishida qo&#39;llanilishi mumkin,
+Employee Checkin,Xodimni ro&#39;yxatdan o&#39;tkazish,
+Log Type,Jurnal turi,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,Joylashuv / qurilma identifikatori,
+Skip Auto Attendance,Avtomatik qatnashishni o&#39;tkazib yuborish,
+Shift Start,Shift boshlash,
+Shift End,Shift tugashi,
+Shift Actual Start,Shift haqiqiy boshlanishi,
+Shift Actual End,Shift haqiqiy oxiri,
+Employee Education,Xodimlarni o&#39;qitish,
+School/University,Maktab / Universitet,
+Graduate,Bitirmoq,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,Magistr darajasida,
+Year of Passing,O&#39;tish yili,
+Class / Percentage,Sinf / foiz,
+Major/Optional Subjects,Asosiy / Tanlovlar,
+Employee External Work History,Xodimning tashqi ish tarixi,
+Total Experience,Umumiy tajriba,
+Default Leave Policy,Standart holda qoldirish siyosati,
+Default Salary Structure,Standart ish haqi tuzilishi,
+Employee Group Table,Xodimlar guruhi jadvali,
+ERPNext User ID,ERPNext foydalanuvchi identifikatori,
+Employee Health Insurance,Xodimlarning salomatligini sug&#39;urtalash,
+Health Insurance Name,Salomatlik sug&#39;urtasi nomi,
+Employee Incentive,Ishchilarni rag&#39;batlantirish,
+Incentive Amount,Rag&#39;batlantirish miqdori,
+Employee Internal Work History,Xodimning ichki ish tarixi,
+Employee Onboarding,Ishchilarning o&#39;nboarding,
+Notify users by email,Foydalanuvchilarni elektron pochta orqali xabardor qiling,
+Employee Onboarding Template,Ishchilarning Onboarding Shabloni,
+Activities,Faoliyatlar,
+Employee Onboarding Activity,Ishchilarning tashqi boshqaruvi,
+Employee Promotion,Ishchilarni rag&#39;batlantirish,
+Promotion Date,Rag&#39;batlantiruvchi sana,
+Employee Promotion Details,Ishchilarni rag&#39;batlantirish ma&#39;lumotlari,
+Employee Promotion Detail,Ishchilarni rag&#39;batlantirish bo&#39;yicha batafsil,
+Employee Property History,Xodimlarning mulk tarixi,
+Employee Separation,Xodimlarni ajratish,
+Employee Separation Template,Xodimlarni ajratish shabloni,
+Exit Interview Summary,Suhbatlar qisqacha bayoni,
+Employee Skill,Xodimlarning malakasi,
+Proficiency,Malakali,
+Evaluation Date,Baholash sanasi,
+Employee Skill Map,Xodimlarning mahorat xaritasi,
+Employee Skills,Xodimlarning malakasi,
+Trainings,Treninglar,
+Employee Tax Exemption Category,Ish beruvchi soliq imtiyozlari toifasi,
+Max Exemption Amount,Maksimal ozod qilish miqdori,
+Employee Tax Exemption Declaration,Ish beruvchi soliq imtiyozlari deklaratsiyasi,
+Declarations,Deklaratsiya,
+Total Declared Amount,Jami deklaratsiya qilingan summa,
+Total Exemption Amount,Jami imtiyozlar summasi,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Ish beruvchi soliq imtiyozlari deklaratsiyasi,
+Exemption Sub Category,Istisno Quyi toifalar,
+Exemption Category,Istisno kategoriyasi,
+Maximum Exempted Amount,Maksimal ozod qilingan miqdor,
+Declared Amount,Deklaratsiya qilingan miqdor,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Ish beruvchi soliq imtiyozlari tasdiqlash,
+Submission Date,Taqdimot sanasi,
+Tax Exemption Proofs,Soliq imtiyozlari dalillari,
+Total Actual Amount,Umumiy haqiqiy miqdor,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Xodimlarning soliq imtiyozlari tasdiqlanishi,
+Maximum Exemption Amount,Maksimal ozod qilish miqdori,
+Type of Proof,Tasdiqlovchi tur,
+Actual Amount,Haqiqiy miqdor,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Ishchilar soliq imtiyozlari Quyi toifasi,
+Tax Exemption Category,Soliq imtiyozlari toifasi,
+Employee Training,Xodimlarni o&#39;qitish,
+Training Date,O&#39;qish sanasi,
+Employee Transfer,Xodimlarning transferi,
+Transfer Date,O&#39;tkazish sanasi,
+Employee Transfer Details,Xodimlarning transferi bo&#39;yicha ma&#39;lumotlar,
+Employee Transfer Detail,Xodimlarning transferi bo&#39;yicha batafsil ma&#39;lumot,
+Re-allocate Leaves,Barglarni qayta ajratish,
+Create New Employee Id,Yangi ishchi identifikatorini yarating,
+New Employee ID,Yangi ishlaydigan identifikatori,
+Employee Transfer Property,Xodimlarning transfer huquqi,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Xarajatlar solig&#39;i va yig&#39;imlar,
+Total Sanctioned Amount,Jami sanksiya miqdori,
+Total Advance Amount,Umumiy avans miqdori,
+Total Claimed Amount,Jami da&#39;vo miqdori,
+Total Amount Reimbursed,To&#39;lov miqdori to&#39;langan,
+Vehicle Log,Avtomobil logi,
+Employees Email Id,Xodimlarning elektron pochta manzili,
+Expense Claim Account,Xarajat shikoyati qaydnomasi,
+Expense Claim Advance,Xarajatlar bo&#39;yicha da&#39;vo Advance,
+Unclaimed amount,Talab qilinmagan miqdor,
+Expense Claim Detail,Xarajatlar bo&#39;yicha da&#39;vo tafsiloti,
+Expense Date,Xarajat sanasi,
+Expense Claim Type,Xarajat shikoyati turi,
+Holiday List Name,Dam olish ro&#39;yxati nomi,
+Total Holidays,Jami dam olish kunlari,
+Add Weekly Holidays,Haftalik dam olish kunlarini qo&#39;shish,
+Weekly Off,Haftalik yopiq,
+Add to Holidays,Bayramlarga qo&#39;shiling,
+Holidays,Bayramlar,
+Clear Table,Jadvalni tozalang,
+HR Settings,HRni sozlash,
+Employee Settings,Xodimlarning sozlashlari,
+Retirement Age,Pensiya yoshi,
+Enter retirement age in years,Yildan pensiya yoshiga o&#39;ting,
+Employee Records to be created by,Tomonidan yaratiladigan xodimlar yozuvlari,
+Employee record is created using selected field. ,Ishchi yozuvi tanlangan maydon yordamida yaratiladi.,
+Stop Birthday Reminders,Tug&#39;ilgan kunlar eslatmalarini to&#39;xtatish,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Xodimlarga Tug&#39;ilgan kun eslatmalarini yubormang,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Xarajatlarni majburiy hisobga olishda tasdiqlash,
+Payroll Settings,Bordro Sozlamalari,
+Max working hours against Timesheet,Vaqt jadvaliga qarshi maksimal ish vaqti,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Dam olish kunlari jami no. Ish kunlari,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Belgilangan bo&#39;lsa, Jami no. Ish kunlari davomida bayramlar bo&#39;ladi va bu kunlik ish haqining qiymatini kamaytiradi",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Agar belgilansa, &quot;Ish haqi&quot; dagi &quot;yuvarlatilgan&quot; maydonini yashiradi va o&#39;chiradi",
+Email Salary Slip to Employee,E-pochtani ish haqi xodimiga aylantirish,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Xodimga ish haqi elektron pochtasi xodimiga tanlangan e-pochtaga asoslanib yuboriladi,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Ish haqi slaydlarini elektron pochta xabarlarida shifrlang,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Xodimga yuborilgan ish haqi to&#39;g&#39;risidagi ma&#39;lumot parol bilan himoyalangan, parol parol siyosati asosida yaratiladi.",
+Password Policy,Parol siyosati,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Masalan:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Bu SAL-Jane-1972 kabi parolni yaratadi,
+Leave Settings,Sozlamalar qoldiring,
+Leave Approval Notification Template,Tasdiqnomani tasdiqlash shablonini qoldiring,
+Leave Status Notification Template,Vaziyat bayonnomasi shablonini qoldiring,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Kechiktirilgan ta&#39;til arizasini yaratishga ruxsat berilgan rol,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Muvofiqlashtiruvchining majburiy topshirig&#39;ini tasdiqlang,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Taqvimda barcha bo&#39;lim a&#39;zolarining barglarini ko&#39;rsatish,
+Auto Leave Encashment,Avtomatik chiqib ketish inkassatsiyasi,
+Restrict Backdated Leave Application,Kechiktirilgan ta&#39;til arizasini cheklash,
+Hiring Settings,Yollash sozlamalari,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Ish taklifini yaratish bo&#39;yicha bo&#39;sh ish o&#39;rinlarini tekshiring,
+Identification Document Type,Identifikatsiya hujjati turi,
+Standard Tax Exemption Amount,Soliqdan ozod qilishning standart miqdori,
+Taxable Salary Slabs,Soliqqa tortiladigan ish haqi plitalari,
+Applicant for a Job,Ish uchun murojaat etuvchi,
+Accepted,Qabul qilingan,
+Job Opening,Ishni ochish,
+Cover Letter,Biriktirilgan xat,
+Resume Attachment,Atamani qayta tiklash,
+Job Applicant Source,Ish beruvchining manbasi,
+Applicant Email Address,Ariza beruvchining elektron manzili,
+Awaiting Response,Javobni kutish,
+Job Offer Terms,Ish taklifi shartlari,
+Select Terms and Conditions,Qoidalar va shartlarni tanlang,
+Printing Details,Chop etish uchun ma&#39;lumot,
+Job Offer Term,Ish taklifi muddati,
+Offer Term,Taklif muddati,
+Value / Description,Qiymati / ta&#39;rifi,
+Description of a Job Opening,Ish ochilishi ta&#39;rifi,
+Job Title,Lavozim,
+Staffing Plan,Xodimlar rejasi,
+Planned number of Positions,Pozitsiyalarning rejali soni,
+"Job profile, qualifications required etc.","Ishchi profil, talablar va boshqalar.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-YYYYY.-,
+Allocation,Ajratish,
+New Leaves Allocated,Yangi barglar ajratildi,
+Add unused leaves from previous allocations,Oldindan ajratilgan mablag&#39;lardan foydalanilmagan barglarni qo&#39;shing,
+Unused leaves,Foydalanilmagan barglar,
+Total Leaves Allocated,Jami ajratmalar,
+Total Leaves Encashed,Hammasi barglari to&#39;kildi,
+Leave Period,Davrni qoldiring,
+Carry Forwarded Leaves,Qayta yuborilgan barglarni olib boring,
+Apply / Approve Leaves,Yaproqlarni qo&#39;llash / tasdiqlash,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Ilovadan oldin muvozanat qoldiring,
+Total Leave Days,Jami chiqish kunlari,
+Leave Approver Name,Taxminiy nomi qoldiring,
+Follow via Email,Elektron pochta orqali qiling,
+Block Holidays on important days.,Muhim kunlardagi dam olish kunlari.,
+Leave Block List Name,Blok ro&#39;yxati nomini qoldiring,
+Applies to Company,Kompaniya uchun amal qiladi,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Belgilangan bo&#39;lmasa, ro&#39;yxat qo&#39;llanilishi kerak bo&#39;lgan har bir Bo&#39;limga qo&#39;shilishi kerak.",
+Block Days,Bloklarni kunlar,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Foydalanuvchilarni foydalanuvchilarga qo&#39;yishni keyingi kunlarda to&#39;xtatib turish.,
+Leave Block List Dates,Bloklash ro&#39;yxatini qoldiring,
+Allow Users,Foydalanuvchilarga ruxsat berish,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Quyidagi foydalanuvchilarga bloklangan kunlar uchun Ilovalarni jo&#39;nating.,
+Leave Block List Allowed,Bloklash ro&#39;yxatini qoldiring,
+Leave Block List Allow,Bloklashlar ro&#39;yxatini qoldiring,
+Allow User,Foydalanuvchiga ruxsat berish,
+Leave Block List Date,Blok ro&#39;yxatining sanasi qoldiring,
+Block Date,Bloklash sanasi,
+Leave Control Panel,Boshqarish panelidan chiqing,
+Select Employees,Xodimlarni tanlang,
+Employment Type (optional),Bandlik turi (ixtiyoriy),
+Branch (optional),Filial (ixtiyoriy),
+Department (optional),Kafedra (ixtiyoriy),
+Designation (optional),Belgilanish (ixtiyoriy),
+Employee Grade (optional),Xodimlarning bahosi (ixtiyoriy),
+Employee (optional),Xodim (ixtiyoriy),
+Allocate Leaves,Barglarni ajratish,
+Carry Forward,Oldinga boring,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Agar avvalgi moliyaviy yil balanslarini ushbu moliyaviy yilga qo&#39;shishni xohlasangiz, iltimos, Tashkillashtirishni tanlang",
+New Leaves Allocated (In Days),Yangi barglar ajratilgan (kunlar),
+Allocate,Ajratish,
+Leave Balance,Balansni qoldiring,
+Encashable days,Ajablanadigan kunlar,
+Encashment Amount,Inkassatsiya miqdori,
+Leave Ledger Entry,Kassir yozuvini qoldiring,
+Transaction Name,Bitim nomi,
+Is Carry Forward,Oldinga harakat qilmoqda,
+Is Expired,Muddati tugadi,
+Is Leave Without Pay,To&#39;lovsiz qoldirish,
+Holiday List for Optional Leave,Majburiy bo&#39;lmagan yo&#39;l uchun dam olish ro&#39;yxati,
+Leave Allocations,Taqdimot qoldiring,
+Leave Policy Details,Siyosat tafsilotlarini qoldiring,
+Leave Policy Detail,Siyosat tafsilotlarini qoldiring,
+Annual Allocation,Yillik taqsimlash,
+Leave Type Name,Tovar nomi qoldiring,
+Max Leaves Allowed,Maks barglari ruxsat etilgan,
+Applicable After (Working Days),Amalga oshiriladigan so&#39;ng (ish kunlari),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimal doimo kunlar amal qiladi,
+Is Optional Leave,Majburiy emas,
+Allow Negative Balance,Salbiy balansga ruxsat berish,
+Include holidays within leaves as leaves,Bayramlardagi bayramlarni barglar sifatida qo&#39;shish,
+Is Compensatory,Kompensatsionmi?,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimal yo&#39;naltirilgan barglarni tashish,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Qayta yuborilgan barglarning amal qilish muddati tugaydi (kun),
+Calculated in days,Kunlarda hisoblangan,
+Encashment,Inkassatsiya,
+Allow Encashment,Inkassatsiya qilishga ruxsat berish,
+Encashment Threshold Days,Inkassatsiya chegara kunlari,
+Earned Leave,G&#39;oyib bo&#39;ldi,
+Is Earned Leave,Ishdan chiqdi,
+Earned Leave Frequency,Ishdan chiqish chastotasi,
+Rounding,Rounding,
+Payroll Employee Detail,Bordro bo&#39;yicha mutaxassis batafsil,
+Payroll Frequency,Bordro chastotasi,
+Fortnightly,Ikki kun davomida,
+Bimonthly,Ikki oyda,
+Employees,Xodimlar,
+Number Of Employees,Ishchilar soni,
+Employee Details,Xodimlarning tafsilotlari,
+Validate Attendance,Ishtirokni tasdiqlang,
+Salary Slip Based on Timesheet,Vaqt jadvaliga asosan ish haqi miqdori,
+Select Payroll Period,Ajratish davrini tanlang,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Talab qilinmagan xodimlarga beriladigan nafaqalar uchun to&#39;lanadigan soliq,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Belgilangan soliq imtiyozlarini tasdiqlash uchun olinadigan soliq,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Bank hisobini yuritish uchun Hisobni tanlang,
+Salary Slips Created,Ish haqi to`plami yaratildi,
+Salary Slips Submitted,Ish haqi miqdori berildi,
+Payroll Periods,Ish haqi muddatlari,
+Payroll Period Date,Ish haqi muddati,
+Purpose of Travel,Safarning maqsadi,
+Retention Bonus,Saqlash bonusi,
+Bonus Payment Date,Bonus To&#39;lov sanasi,
+Bonus Amount,Bonus miqdori,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,To&#39;lov kunlariga bog&#39;liq,
+Is Tax Applicable,Soliq qo&#39;llanishi mumkin,
+Variable Based On Taxable Salary,Soliqqa tortiladigan maoshga asoslangan o&#39;zgaruvchi,
+Round to the Nearest Integer,Eng yaqin butun songa aylantiring,
+Statistical Component,Statistik komponent,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Agar tanlangan bo&#39;lsa, ushbu komponentda ko&#39;rsatilgan yoki hisoblangan qiymat daromad yoki ajratmalarga hissa qo&#39;shmaydi. Biroq, bu qiymatni qo&#39;shilishi yoki chiqarilishi mumkin bo&#39;lgan boshqa komponentlar bilan bog&#39;lash mumkin.",
+Flexible Benefits,Moslashuvchan imtiyozlar,
+Is Flexible Benefit,Moslashuvchan nafaqa,
+Max Benefit Amount (Yearly),Maksimal foyda miqdori (yillik),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Soliq ta&#39;siri faqat (soliqqa tortiladigan daromadning bir qismini da&#39;vo qila olmaydi),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Foyda olish da&#39;vosiga qarshi alohida to&#39;lov kiritish,
+Condition and Formula,Vaziyat va formulalar,
+Amount based on formula,Formulaga asoslangan miqdor,
+Formula,Formulalar,
+Salary Detail,Ish haqi bo&#39;yicha batafsil,
+Component,Komponent,
+Do not include in total,Hammaga qo&#39;shmang,
+Default Amount,Standart miqdor,
+Additional Amount,Qo&#39;shimcha miqdor,
+Tax on flexible benefit,Moslashuvchan foyda bo&#39;yicha soliq,
+Tax on additional salary,Qo&#39;shimcha ish haqi bo&#39;yicha soliq,
+Condition and Formula Help,Vaziyat va formulalar yordami,
+Salary Structure,Ish haqi tuzilishi,
+Working Days,Ish kunlari,
+Salary Slip Timesheet,Ish staji vaqt jadvalini,
+Total Working Hours,Umumiy ish vaqti,
+Hour Rate,Soat darajasi,
+Bank Account No.,Bank hisob raqami,
+Earning & Deduction,Mablag&#39;larni kamaytirish,
+Earnings,Daromadlar,
+Deductions,Tahlikalar,
+Employee Loan,Xodimlarning qarzlari,
+Total Principal Amount,Asosiy jami miqdori,
+Total Interest Amount,Foiz miqdori,
+Total Loan Repayment,Jami kreditni qaytarish,
+net pay info,aniq to&#39;lov ma&#39;lumoti,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brüt to&#39;lash - Jami cheklov - Kreditni qaytarish,
+Total in words,So&#39;zlarning umumiy soni,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Ish haqi miqdorini saqlaganingizdan so&#39;ng, aniq to&#39;lov (so&#39;zlar bilan) ko&#39;rinadi.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,Zamonaviy ish haqi bo&#39;yicha ish haqi komponenti.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Bir kunda inkassatsiya miqdori qoldiring,
+Max Benefits (Amount),Maksimal imtiyozlar (miqdori),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Daromadni kamaytirish va tushirishga asosan ish haqi taqsimoti.,
+Total Earning,Jami daromad,
+Salary Structure Assignment,Ish haqi tuzilmasini tayinlash,
+Shift Assignment,Shift tayinlash,
+Shift Type,Shift turi,
+Shift Request,Shift so&#39;rovi,
+Enable Auto Attendance,Avtomatik qatnashishni yoqish,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Ushbu smenaga tayinlangan ishchilar uchun &quot;Ishchilarni ro&#39;yxatga olish&quot; asosida ishtirok etishni belgilang.,
+Auto Attendance Settings,Avtomatik ishtirok etish sozlamalari,
+Determine Check-in and Check-out,Belgilangan joyni va tekshiruvni aniqlang,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Xuddi shu o&#39;zgarish paytida IN va OUT kabi alternativ yozuvlar,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Xodimlarni qayd qilish tizimiga kirish turiga qat&#39;iy asoslangan,
+Working Hours Calculation Based On,Ish vaqtini hisoblash asosida,
+First Check-in and Last Check-out,Avval ro&#39;yxatdan o&#39;tish va oxirgi chiqish,
+Every Valid Check-in and Check-out,Har bir haqiqiy ro&#39;yxatdan o&#39;tish va chiqish,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Belgilanishni smenaning boshlanish vaqtidan oldin boshlash (daqiqada),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Ishchilarni ro&#39;yxatdan o&#39;tkazilishi qatnashish uchun hisobga olinadigan smena boshlanishidan oldingi vaqt.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Shift tugaganidan keyin (daqiqada) chiqishga ruxsat berish,
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Ishtirok etish uchun tekshirish hisobga olingan smena tugaganidan keyin vaqt.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Yarim kunlik ish soatlari,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Yarim kun belgilangan ish vaqti. (O&#39;chirish uchun nol),
+Working Hours Threshold for Absent,Ish vaqti yo&#39;qligi uchun eng yuqori chegara,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Tarkibida yo&#39;qligi belgilangan ish vaqti. (O&#39;chirish uchun nol),
+Process Attendance After,Jarayonga keyin,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Faqat shu sanadan keyin tashrif avtomatik ravishda belgilanadi.,
+Last Sync of Checkin,Tekshirishning so&#39;nggi sinxronligi,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Xodimlarni ro&#39;yxatga olish bo&#39;yicha so&#39;nggi ma&#39;lum bo&#39;lgan muvaffaqiyatli sinxronlash. Agar barcha jurnallar barcha joylardan sinxronlanganligiga ishonchingiz komil bo&#39;lsa, buni qayta tiklang. Agar ishonchingiz komil bo&#39;lmasa, uni o&#39;zgartirmang.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Avtomatik ishtirok etish uchun imtiyozli davr sozlamalari,
+Enable Entry Grace Period,Kirish imtiyozlari davri,
+Late Entry Grace Period,Kech kirish imtiyozlari davri,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Ro`yxatdan o`tish vaqti smena boshlanganidan so`ng kech (daqiqa bilan) hisoblanadi.,
+Enable Exit Grace Period,Imtiyozli davrdan chiqish imkoniyatini yoqing,
+Early Exit Grace Period,Erta chiqish imtiyoz davri,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Ishdan chiqish vaqti smena tugashidan oldingi vaqt (daqiqa ichida) deb hisoblanadi.,
+Skill Name,Ko&#39;nikma nomi,
+Staffing Plan Details,Xodimlar rejasi tafsilotlari,
+Staffing Plan Detail,Xodimlar rejasi batafsil,
+Total Estimated Budget,Umumiy hisoblangan byudjet,
+Vacancies,Bo&#39;sh ish o&#39;rinlari,
+Estimated Cost Per Position,Obyekt bo&#39;yicha taxminiy narx,
+Total Estimated Cost,Jami taxminiy narx,
+Current Count,Hozirgi son,
+Current Openings,Joriy ochilishlar,
+Number Of Positions,Pozitsiyalar soni,
+Taxable Salary Slab,Soliqqa tortiladigan maoshi,
+From Amount,Miqdori bo&#39;yicha,
+To Amount,Miqdori uchun,
+Percent Deduction,Foizni kamaytirish,
+Training Program,O&#39;quv dasturi,
+Event Status,Voqealar holati,
+Has Certificate,Sertifikatga ega,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Nazariya,
+Workshop,Seminar,
+Conference,Konferentsiya,
+Exam,Test,
+Internet,Internet,
+Self-Study,O&#39;z-o&#39;zini tadqiq qilish,
+Advance,Advance,
+Trainer Name,Trainer nomi,
+Trainer Email,Trainer Email,
+Attendees,Ishtirokchilar,
+Employee Emails,Xodimlarning elektron pochta manzili,
+Training Event Employee,O&#39;quv xodimini tayyorlash,
+Invited,Taklif etilgan,
+Feedback Submitted,Fikr bildirildi,
+Optional,Majburiy emas,
+Training Result Employee,Ta&#39;lim natijalari Xodim,
+Travel Itinerary,Sayohat yo&#39;nalishi,
+Travel From,Sayohatdan,
+Travel To,Sayohat qilish,
+Mode of Travel,Sayohat rejimi,
+Flight,Parvoz,
+Train,Qatar,
+Taxi,Taksi,
+Rented Car,Avtomobil lizing,
+Meal Preference,Ovqatni afzal ko&#39;rish,
+Vegetarian,Vejetaryen,
+Non-Vegetarian,Non-vegetarianlar,
+Gluten Free,Glyutensiz,
+Non Diary,Non Diary,
+Travel Advance Required,Sayohat kengaytmasi talab qilinadi,
+Departure Datetime,Datetime chiqish vaqti,
+Arrival Datetime,Arrival Datetime,
+Lodging Required,Turar joy kerak,
+Preferred Area for Lodging,Turar joy uchun turar joy,
+Check-in Date,Ro&#39;yxatdan o&#39;tish sanasi,
+Check-out Date,Chiqish sanasi,
+Travel Request,Sayohat so&#39;rovi,
+Travel Type,Sayohat turi,
+Domestic,Mahalliy,
+International,Xalqaro,
+Travel Funding,Sayohat mablag&#39;lari,
+Require Full Funding,To&#39;liq moliyalashtirishni talab qilish,
+Fully Sponsored,To&#39;liq homiylik,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Qisman homiylik, qisman moliyalashtirishni talab qilish",
+Copy of Invitation/Announcement,Taklifnomaning nusxasi,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Homiyning tafsilotlari (Ismi, JoyXarita)",
+Identification Document Number,Identifikatsiya raqami,
+Any other details,Boshqa tafsilotlar,
+Costing Details,Xarajatlar haqida ma&#39;lumot,
+Costing,Xarajatlar,
+Event Details,Voqealar tafsiloti,
+Name of Organizer,Tashkilotchi nomi,
+Address of Organizer,Tashkilotchi manzili,
+Travel Request Costing,Sayohat uchun sarf-xarajatlar,
+Expense Type,Xarajat turi,
+Sponsored Amount,Homiylik mablag&#39;i,
+Funded Amount,To&#39;lov miqdori,
+Upload Attendance,Yuklashni davom ettirish,
+Attendance From Date,Sana boshlab ishtirok etish,
+Attendance To Date,Ishtirok etish tarixi,
+Get Template,Andoza olish,
+Import Attendance,Importni davom ettirish,
+Upload HTML,HTML-ni yuklash,
+Vehicle,Avtomobil,
+License Plate,Plitalar,
+Odometer Value (Last),Odometer qiymati (oxirgi),
+Acquisition Date,Qabul qilish sanasi,
+Chassis No,Yo&#39;lak No,
+Vehicle Value,Avtomobil qiymati,
+Insurance Details,Sug&#39;urta detallari,
+Insurance Company,Sug&#39;urta kompaniyasi,
+Policy No,Siyosat No,
+Additional Details,Qo&#39;shimcha tafsilotlar,
+Fuel Type,Yoqilg&#39;i turi,
+Petrol,Benzin,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Tabiiy gaz,
+Electric,Elektr,
+Fuel UOM,Yoqilg&#39;i UOM,
+Last Carbon Check,Oxirgi Karbon nazorati,
+Wheels,Jantlar,
+Doors,Eshiklar,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-YYYYY.-,
+Odometer Reading,Odometr o&#39;qish,
+Current Odometer value ,Odometrning joriy qiymati,
+last Odometer Value ,oxirgi Odometr qiymati,
+Refuelling Details,Yoqilg&#39;i tafsilotlari,
+Invoice Ref,Faktura,
+Service Details,Xizmat haqida ma&#39;lumot,
+Service Detail,Sizga xizmat ko&#39;rsatuvchi batafsil,
+Vehicle Service,Avtomobil xizmati,
+Service Item,Xizmat elementi,
+Brake Oil,Tormoz yog&#39;i,
+Brake Pad,Tormoz paneli,
+Clutch Plate,Debriyaj plitasi,
+Engine Oil,Motor moyi,
+Oil Change,Yog &#39;o&#39;zgarishi,
+Inspection,Tekshiruv,
+Mileage,Yugurish,
+Hub Tracked Item,Uyadan izlangan ob&#39;ekt,
+Hub Node,Uyadan tugun,
+Image List,Rasm ro&#39;yxati,
+Item Manager,Mavzu menejeri,
+Hub User,Hub foydalanuvchisi,
+Hub Password,Uyadagi parol,
+Hub Users,Hub foydalanuvchilar,
+Marketplace Settings,Pazaryeri sozlamalari,
+Disable Marketplace,Bozorni o&#39;chirib qo&#39;ying,
+Marketplace URL (to hide and update label),Bozorning URL manzili (yorliqni yashirish va yangilash uchun),
+Registered,Ro&#39;yxatga olingan,
+Sync in Progress,Sinxronlash davom etmoqda,
+Hub Seller Name,Hub sotuvchi nomi,
+Custom Data,Maxsus ma&#39;lumotlar,
+Member,Ro&#39;yxatdan,
+Partially Disbursed,Qisman to&#39;langan,
+Loan Closure Requested,Kreditni yopish so&#39;raladi,
+Repay From Salary,Ish haqidan to&#39;lash,
+Loan Details,Kredit tafsilotlari,
+Loan Type,Kredit turi,
+Loan Amount,Kredit miqdori,
+Is Secured Loan,Kafolatlangan kredit,
+Rate of Interest (%) / Year,Foiz stavkasi (%) / yil,
+Disbursement Date,To&#39;lov sanasi,
+Disbursed Amount,To&#39;langan miqdor,
+Is Term Loan,Muddatli kredit,
+Repayment Method,Qaytarilish usuli,
+Repay Fixed Amount per Period,Davr uchun belgilangan miqdorni to&#39;lash,
+Repay Over Number of Periods,Davr sonini qaytaring,
+Repayment Period in Months,Oylardagi qaytarish davri,
+Monthly Repayment Amount,Oylik to&#39;lov miqdori,
+Repayment Start Date,To&#39;lov boshlanish sanasi,
+Loan Security Details,Kredit xavfsizligi tafsilotlari,
+Maximum Loan Value,Kreditning maksimal qiymati,
+Account Info,Hisob ma&#39;lumotlari,
+Loan Account,Kredit hisoboti,
+Interest Income Account,Foiz daromadi hisob,
+Penalty Income Account,Jazo daromadlari hisobi,
+Repayment Schedule,To&#39;lov rejasi,
+Total Payable Amount,To&#39;lanadigan qarz miqdori,
+Total Principal Paid,Asosiy to&#39;langan pul,
+Total Interest Payable,To&#39;lanadigan foizlar,
+Total Amount Paid,To&#39;langan pul miqdori,
+Loan Manager,Kreditlar bo&#39;yicha menejer,
+Loan Info,Kredit haqida ma&#39;lumot,
+Rate of Interest,Foiz stavkasi,
+Proposed Pledges,Taklif qilingan garovlar,
+Maximum Loan Amount,Maksimal kredit summasi,
+Repayment Info,To&#39;lov ma&#39;lumoti,
+Total Payable Interest,To&#39;lanadigan foiz,
+Loan Interest Accrual,Kredit bo&#39;yicha foizlarni hisoblash,
+Amounts,Miqdor,
+Pending Principal Amount,Asosiy miqdor kutilmoqda,
+Payable Principal Amount,To&#39;lanadigan asosiy summa,
+Process Loan Interest Accrual,Kredit bo&#39;yicha foizlarni hisoblash jarayoni,
+Regular Payment,Doimiy to&#39;lov,
+Loan Closure,Kreditni yopish,
+Payment Details,To&#39;lov ma&#39;lumoti,
+Interest Payable,To&#39;lanadigan foizlar,
+Amount Paid,To&#39;lov miqdori,
+Principal Amount Paid,To&#39;langan asosiy miqdor,
+Loan Security Name,Kredit kafolati nomi,
+Loan Security Code,Kredit xavfsizligi kodi,
+Loan Security Type,Kredit xavfsizligi turi,
+Haircut %,Sartaroshlik%,
+Loan  Details,Kredit haqida ma&#39;lumot,
+Unpledged,Ishlov berilmagan,
+Pledged,Garovga qo&#39;yilgan,
+Partially Pledged,Qisman garovga qo&#39;yilgan,
+Securities,Qimmatli qog&#39;ozlar,
+Total Security Value,Umumiy xavfsizlik qiymati,
+Loan Security Shortfall,Kredit ta&#39;minotidagi kamchilik,
+Loan ,Kredit,
+Shortfall Time,Kamchilik vaqti,
+America/New_York,Amerika / Nyu_York,
+Shortfall Amount,Kamchilik miqdori,
+Security Value ,Xavfsizlik qiymati,
+Process Loan Security Shortfall,Kredit ssudasi garovi,
+Loan To Value Ratio,Qarz qiymatining nisbati,
+Unpledge Time,Bekor qilish vaqti,
+Unpledge Type,Ajratish turi,
+Loan Name,Kredit nomi,
+Rate of Interest (%) Yearly,Foiz stavkasi (%) Yillik,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Bir kun uchun foiz stavkasi (%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"To&#39;lov kechiktirilgan taqdirda, har kuni to&#39;lanadigan foizlar miqdorida penyalar foiz stavkasi olinadi",
+Grace Period in Days,Kunlarda imtiyozli davr,
+Pledge,Garov,
+Post Haircut Amount,Soch turmagidan keyin miqdori,
+Update Time,Yangilash vaqti,
+Proposed Pledge,Taklif qilingan garov,
+Total Payment,Jami to&#39;lov,
+Balance Loan Amount,Kreditning qoldig&#39;i,
+Is Accrued,Hisoblangan,
+Salary Slip Loan,Ish haqi pul mablag&#39;lari,
+Loan Repayment Entry,Kreditni qaytarish uchun kirish,
+Sanctioned Loan Amount,Sanktsiyalangan kredit miqdori,
+Sanctioned Amount Limit,Sanktsiyalangan miqdor cheklovi,
+Unpledge,Olib tashlash,
+Against Pledge,Garovga qarshi,
+Haircut,Soch kesish,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Jadvalni yarating,
+Schedules,Jadvallar,
+Maintenance Schedule Detail,Xizmat jadvali batafsil,
+Scheduled Date,Rejalashtirilgan sana,
+Actual Date,Haqiqiy sana,
+Maintenance Schedule Item,Xizmat jadvali,
+No of Visits,Tashriflar soni,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Xizmat sanasi,
+Maintenance Time,Xizmat muddati,
+Completion Status,Tugatish holati,
+Partially Completed,Qisman bajarildi,
+Fully Completed,To&#39;liq bajarildi,
+Unscheduled,Rejalashtirilmagan,
+Breakdown,Buzilmoq,
+Purposes,Maqsadlar,
+Customer Feedback,Xaridorlarning fikri,
+Maintenance Visit Purpose,Xizmat tashrif maqsadi,
+Work Done,Ish tugadi,
+Against Document No,Hujjatlarga qarshi,
+Against Document Detail No,Hujjat bo&#39;yicha batafsil ma&#39;lumot yo&#39;q,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Buyurtma turi,
+Blanket Order Item,Yorqinli buyurtma buyurtmasi,
+Ordered Quantity,Buyurtma miqdori,
+Item to be manufactured or repacked,Mahsulot ishlab chiqariladi yoki qayta paketlanadi,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Berilgan miqdorda xom ashyoni ishlab chiqarish / qayta ishlashdan so&#39;ng olingan mahsulot miqdori,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,BOM-ga asoslangan pastki yig&#39;iladigan elementni o&#39;rnatish tezligi,
+Allow Alternative Item,Shu bilan bir qatorda narsalarga ruxsat berish,
+Item UOM,UOM mahsuloti,
+Conversion Rate,Ishlab chiqarish darajasi,
+Rate Of Materials Based On,Materiallar asoslari,
+With Operations,Operatsiyalar bilan,
+Manage cost of operations,Amaliyot xarajatlarini boshqaring,
+Transfer Material Against,Qarama-qarshi materialni o&#39;tkazish,
+Routing,Yo&#39;nalish,
+Materials,Materiallar,
+Quality Inspection Required,Sifatni tekshirish kerak,
+Quality Inspection Template,Sifat nazorati shabloni,
+Scrap,Hurda,
+Scrap Items,Hurda buyumlari,
+Operating Cost,Operatsion xarajatlar,
+Raw Material Cost,Xomashyo narxlari,
+Scrap Material Cost,Hurda Materiallari narxi,
+Operating Cost (Company Currency),Faoliyat xarajati (Kompaniya valyutasi),
+Raw Material Cost (Company Currency),Xom ashyo narxi (kompaniya valyutasi),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Hurda Materiallar narxi (Kompaniya valyutasi),
+Total Cost,Jami xarajat,
+Total Cost (Company Currency),Umumiy xarajat (kompaniya valyutasi),
+Materials Required (Exploded),Zarur bo&#39;lgan materiallar (portlatilgan),
+Exploded Items,Portlatilgan narsalar,
+Item Image (if not slideshow),Mavzu tasvir (agar slayd-shou bo&#39;lmasa),
+Thumbnail,Kichik rasm,
+Website Specifications,Veb-saytning texnik xususiyatlari,
+Show Items,Ma&#39;lumotlar ko&#39;rsatish,
+Show Operations,Operatsiyalarni ko&#39;rsatish,
+Website Description,Veb-sayt ta&#39;rifi,
+BOM Explosion Item,BOM portlash elementi,
+Qty Consumed Per Unit,Har bir birlikda iste&#39;mol miqdori,
+Include Item In Manufacturing,Ishlab chiqarishda mahsulotni qo&#39;shing,
+BOM Item,BOM Item,
+Item operation,Mavzu operatsiyalari,
+Rate & Amount,Bahosi va miqdori,
+Basic Rate (Company Currency),Asosiy nisbat (Kompaniya valyutasi),
+Scrap %,Hurda%,
+Original Item,Asl modda,
+BOM Operation,BOM operatsiyasi,
+Batch Size,Paket hajmi,
+Base Hour Rate(Company Currency),Asosiy soatingiz (Kompaniya valyutasi),
+Operating Cost(Company Currency),Faoliyat xarajati (Kompaniya valyutasi),
+BOM Scrap Item,BOM Hurdası mahsulotlari,
+Basic Amount (Company Currency),Asosiy miqdori (Kompaniya valyutasi),
+BOM Update Tool,BOMni yangilash vositasi,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Muayyan BOMni ishlatilgan barcha boshqa BOMlarda o&#39;zgartiring. Qadimgi BOM liniyasini almashtirish, yangilash narxini va &quot;BOM Explosion Item&quot; jadvalini yangi BOMga mos ravishda yangilaydi. Bundan tashqari, barcha BOM&#39;lerde so&#39;nggi narxlari yangilanadi.",
+Replace BOM,BOMni almashtiring,
+Current BOM,Joriy BOM,
+The BOM which will be replaced,O&#39;zgartiriladigan BOM,
+The new BOM after replacement,O&#39;zgartirish o&#39;rniga yangi BOM,
+Replace,O&#39;zgartiring,
+Update latest price in all BOMs,Barcha BOMlarda oxirgi narxni yangilang,
+BOM Website Item,BOM veb-sayt elementi,
+BOM Website Operation,BOM veb-sayt operatsiyasi,
+Operation Time,Foydalanish muddati,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Vaqt detali,
+Time Logs,Vaqt jurnallari,
+Total Time in Mins,"Umumiy vaqt, daqiqada",
+Transferred Qty,Miqdor o&#39;tkazildi,
+Job Started,Ish boshlandi,
+Started Time,Boshlangan vaqt,
+Current Time,Hozirgi vaqt,
+Job Card Item,Ish kartasi elementi,
+Job Card Time Log,Ish kartalari vaqt jurnali,
+Time In Mins,Muddatli vaqt,
+Completed Qty,Tugallangan son,
+Manufacturing Settings,Ishlab chiqarish sozlamalari,
+Raw Materials Consumption,Xom-ashyo iste&#39;moli,
+Allow Multiple Material Consumption,Ko&#39;p materiallarga sarflashga ruxsat berish,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Biror buyurtma bo&#39;yicha bir nechta materiallarni sarflashga ruxsat berish,
+Backflush Raw Materials Based On,Chuqur xomashyo asosida ishlab chiqarilgan,
+Material Transferred for Manufacture,Ishlab chiqarish uchun mo&#39;ljallangan material,
+Capacity Planning,Imkoniyatlarni rejalashtirish,
+Disable Capacity Planning,Imkoniyatlarni rejalashtirishni o&#39;chirib qo&#39;ying,
+Allow Overtime,Vaqtdan ortiq ishlashga ruxsat berish,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Ish stantsiyasining ish soatlari tashqarisida vaqtni qayd etish.,
+Allow Production on Holidays,Bayramlarda ishlab chiqarishga ruxsat berish,
+Capacity Planning For (Days),Imkoniyatlarni rejalashtirish (kunlar),
+Try planning operations for X days in advance.,X kun oldin rejalashtirilgan operatsiyalarni sinab ko&#39;ring.,
+Time Between Operations (in mins),Operatsiyalar o&#39;rtasida vaqt (daq.),
+Default 10 mins,Standart 10 daqiqa,
+Default Warehouses for Production,Ishlab chiqarish uchun odatiy omborlar,
+Default Work In Progress Warehouse,Standart ishni bajarishda ombor,
+Default Finished Goods Warehouse,Standart tayyorlangan tovarlar ombori,
+Default Scrap Warehouse,Odatiy Scrap Warehouse,
+Over Production for Sales and Work Order,Sotish va ish buyurtmasi bo&#39;yicha ishlab chiqarish,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Sotish tartibi uchun haddan tashqari ishlab chiqarish foizi,
+Overproduction Percentage For Work Order,Buyurtma uchun ortiqcha ishlab chiqarish foizi,
+Other Settings,Boshqa Sozlamalar,
+Update BOM Cost Automatically,BOM narxini avtomatik ravishda yangilang,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Tez-tez yangilanadigan narxlarni / narx ro&#39;yxatining nisbati / xom ashyoning so&#39;nggi sotib olish nisbati asosida Scheduler orqali BOM narxini avtomatik ravishda yangilang.,
+Material Request Plan Item,Materiallar talabi rejasi,
+Material Request Type,Materiallar talabi turi,
+Material Issue,Moddiy muammolar,
+Customer Provided,Xaridor taqdim etgan,
+Minimum Order Quantity,Minimal buyurtma miqdori,
+Default Workstation,Standart ish stantsiyani,
+Production Plan,Ishlab chiqarish rejasi,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Elementlarni oling,
+Get Sales Orders,Savdo buyurtmalarini oling,
+Material Request Detail,Materiallar bo&#39;yicha batafsil ma&#39;lumot,
+Get Material Request,Moddiy talablarni oling,
+Material Requests,Materiallar so&#39;rovlari,
+Get Items For Work Order,Buyurtma ishlarini bajarish uchun narsalarni oling,
+Material Request Planning,Materialni rejalashtirishni rejalashtirish,
+Include Non Stock Items,Qimmatli qog&#39;ozlar emas,
+Include Subcontracted Items,Subpudratli narsalarni qo&#39;shish,
+Ignore Existing Projected Quantity,Mavjud prognoz qilinadigan miqdorni e&#39;tiborsiz qoldiring,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Rejalashtirilgan miqdor haqida ko&#39;proq bilish uchun <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">bu erni bosing</a> .",
+Download Required Materials,Kerakli materiallarni yuklab oling,
+Get Raw Materials For Production,Ishlab chiqarish uchun xomashyodan foydalaning,
+Total Planned Qty,Jami rejalashtirilgan miqdori,
+Total Produced Qty,Jami ishlab chiqarilgan Miqdor,
+Material Requested,Talab qilingan material,
+Production Plan Item,Ishlab chiqarish rejasi elementi,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Sub-assambleyaga ish uchun buyurtma bering,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Agar yoqilgan bo&#39;lsa, tizim BOM mavjud bo&#39;lgan portlatilgan elementlar uchun ish tartibini yaratadi.",
+Planned Start Date,Rejalashtirilgan boshlanish sanasi,
+Quantity and Description,Miqdori va tavsifi,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Mahsulot paketi elementi,
+Production Plan Material Request,Ishlab chiqarish rejasi Materiallar talabi,
+Production Plan Sales Order,Ishlab chiqarish rejasini sotish tartibi,
+Sales Order Date,Savdo Buyurtma sanasi,
+Routing Name,Yonaltiruvchi nomi,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Mahsulot ishlab chiqarish,
+Material Transferred for Manufacturing,Ishlab chiqarish uchun mo&#39;ljallangan material,
+Manufactured Qty,Ishlab chiqarilgan Miqdor,
+Use Multi-Level BOM,Ko&#39;p darajali BOM dan foydalaning,
+Plan material for sub-assemblies,Sub-assemblies uchun rejalashtirilgan material,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Materialni WIP omboriga o&#39;tkazib yuborish,
+Check if material transfer entry is not required,Moddiy uzatishni talab qilmasligini tekshiring,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Ishlamaydigan omborxonadan qaynoq xomashyo,
+Update Consumed Material Cost In Project,Loyihada iste&#39;mol qilingan material narxini yangilang,
+Warehouses,Omborlar,
+This is a location where raw materials are available.,Bu xom ashyo mavjud bo&#39;lgan joy.,
+Work-in-Progress Warehouse,Harakatlanuvchi ishchi stantsiyasi,
+This is a location where operations are executed.,Bu operatsiyalar bajariladigan joy.,
+This is a location where final product stored.,Bu oxirgi mahsulot saqlanadigan joy.,
+Scrap Warehouse,Hurda ombori,
+This is a location where scraped materials are stored.,Bu hurda materiallar saqlanadigan joy.,
+Required Items,Kerakli ma&#39;lumotlar,
+Actual Start Date,Haqiqiy boshlash sanasi,
+Planned End Date,Rejalashtirilgan tugash sanasi,
+Actual End Date,Haqiqiy tugash sanasi,
+Operation Cost,Operatsion qiymati,
+Planned Operating Cost,Rejalashtirilgan operatsion narx,
+Actual Operating Cost,Haqiqiy Operatsion Narx,
+Additional Operating Cost,Qo&#39;shimcha operatsion narx,
+Total Operating Cost,Jami Operatsion XARAJATLAR,
+Manufacture against Material Request,Materiallar talabiga qarshi ishlab chiqarish,
+Work Order Item,Buyurtma buyurtmasi,
+Available Qty at Source Warehouse,Manba omborida mavjud bo&#39;lgan son,
+Available Qty at WIP Warehouse,WIP omborxonasida mavjud Miqdor,
+Work Order Operation,Ish tartibi bo&#39;yicha operatsiyalar,
+Operation Description,Operatsion tavsifi,
+Operation completed for how many finished goods?,Xo&#39;sh qancha tayyor mahsulotni ishlab chiqarish tugallandi?,
+Work in Progress,Ishlar davom etmoqda,
+Estimated Time and Cost,Bashoratli vaqt va narx,
+Planned Start Time,Rejalashtirilgan boshlash vaqti,
+Planned End Time,Rejalashtirilgan muddat,
+in Minutes,Daqiqada,
+Actual Time and Cost,Haqiqiy vaqt va narx,
+Actual Start Time,Haqiqiy boshlash vaqti,
+Actual End Time,Haqiqiy tugash vaqti,
+Updated via 'Time Log',&quot;Time log&quot; orqali yangilangan,
+Actual Operation Time,Haqiqiy operatsiya vaqti,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',daqiqada &quot;Time log&quot; orqali yangilangan.,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Soat / 60) * Haqiqiy operatsiya vaqti,
+Workstation Name,Ish stantsiyasining nomi,
+Production Capacity,Ishlab chiqarish hajmi,
+Operating Costs,Operatsion xarajatlar,
+Electricity Cost,Elektr narx,
+per hour,soatiga,
+Consumable Cost,Sarflanadigan narx,
+Rent Cost,Ijara haqi,
+Wages,Ish haqi,
+Wages per hour,Bir soatlik ish haqi,
+Net Hour Rate,Net soat tezligi,
+Workstation Working Hour,Ish stantsiyani ish vaqti,
+Certification Application,Sertifikatlash uchun ariza,
+Name of Applicant,Ariza beruvchining nomi,
+Certification Status,Sertifikatlash holati,
+Yet to appear,Lekin paydo bo&#39;lishi kerak,
+Certified,Sertifikatlangan,
+Not Certified,Tasdiqlanmagan,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certified Consultant,
+Name of Consultant,Konsultantning nomi,
+Certification Validity,Sertifikatning amal qilish muddati,
+Discuss ID,Identifikatsiyani muhokama qiling,
+GitHub ID,GitHub identifikatori,
+Non Profit Manager,Qor bo&#39;lmagan menedjer,
+Chapter Head,Bo&#39;lim boshlig&#39;i,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,bo&#39;limlari / chapter_name qismni saqlashdan so&#39;ng avtomatik ravishda sozlansin.,
+Chapter Members,Bo&#39;lim a&#39;zolari,
+Members,A&#39;zolar,
+Chapter Member,Bo&#39;lim a&#39;zosi,
+Website URL,Veb-sayt manzili,
+Leave Reason,Reasonni qoldiring,
+Donor Name,Donor nomi,
+Donor Type,Donor turi,
+Withdrawn,Qaytarildi,
+Grant Application Details ,Dastur haqida batafsil ma&#39;lumot,
+Grant Description,Grantlar tavsifi,
+Requested Amount,Kerakli miqdor,
+Has any past Grant Record,O&#39;tgan Grantlar rekordi mavjud,
+Show on Website,Saytda ko&#39;rsatish,
+Assessment  Mark (Out of 10),Baholash belgisi (10),
+Assessment  Manager,Baholash menejeri,
+Email Notification Sent,E-pochta xabari yuborildi,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Registratsiya sanasi,
+Non Profit Member,Qor bo&#39;lmagan foyda,
+Membership Status,Registratsiya holati,
+Member Since,Ro&#39;yxatdan bo&#39;lgan,
+Volunteer Name,Ko&#39;ngilli ism,
+Volunteer Type,Ko&#39;ngilli turi,
+Availability and Skills,Mavjudligi va ko&#39;nikmalari,
+Availability,Mavjudligi,
+Weekends,Dam olish kunlari,
+Availability Timeslot,Mavjudligi: Timeslot,
+Morning,Ertalab,
+Afternoon,Kunduzi,
+Evening,Oqshom,
+Anytime,Har doim,
+Volunteer Skills,Ko&#39;ngilli ko&#39;nikmalar,
+Volunteer Skill,Ko&#39;ngilli ko&#39;nikma,
+Homepage,Bosh sahifa,
+Hero Section Based On,Asoslangan Qahramon bo&#39;limi,
+Homepage Section,Bosh sahifa bo&#39;lim,
+Hero Section,Qahramonlar bo&#39;limi,
+Tag Line,Tag qatori,
+Company Tagline for website homepage,Veb-saytning asosiy sahifasi uchun Kompaniya Tagline,
+Company Description for website homepage,Veb-saytning ota-sahifasi uchun Kompaniya tavsifi,
+Homepage Slideshow,Bosh sahifa slayd-shousi,
+"URL for ""All Products""",&quot;Barcha mahsulotlar&quot; uchun URL,
+Products to be shown on website homepage,Veb-saytning asosiy sahifasida ko&#39;rsatiladigan mahsulotlar,
+Homepage Featured Product,Bosh sahifa Featured Mahsulot,
+Section Based On,Bo&#39;lim Asoslangan,
+Section Cards,Bo&#39;lim kartalari,
+Number of Columns,Ustunlar soni,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Ushbu qism uchun ustunlar soni. Agar 3 ta ustunni tanlasangiz, har bir qatorda 3 ta karta ko&#39;rsatiladi.",
+Section HTML,HTML bo&#39;lim,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Bo&#39;limda istalgan HTMLni ko&#39;rsatish uchun ushbu maydondan foydalaning.,
+Section Order,Bo&#39;lim tartibi,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Qaysi bo&#39;limlar paydo bo&#39;lishi kerakligini buyurtma qiling. 0 birinchi, 1 ikkinchi va hokazo.",
+Homepage Section Card,Bosh sahifa bo&#39;limining kartasi,
+Subtitle,Subtitr,
+Products Settings,Mahsulotlar Sozlamalari,
+Home Page is Products,Bosh sahifa - Mahsulotlar,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Agar belgilansa, Bosh sahifa veb-sayt uchun standart elementlar guruhi bo&#39;ladi",
+Show Availability Status,Status holatini ko&#39;rsatish,
+Product Page,Mahsulot sahifasi,
+Products per Page,Har bir sahifa uchun mahsulotlar,
+Enable Field Filters,Maydon filtrlarini yoqish,
+Item Fields,Element maydonlari,
+Enable Attribute Filters,Attribute filtrlarini yoqish,
+Attributes,Xususiyatlar,
+Hide Variants,Variantlarni yashirish,
+Website Attribute,Veb-sayt Attribute,
+Attribute,Xususiyat,
+Website Filter Field,Veb-sayt filtri maydoni,
+Activity Cost,Faoliyat bahosi,
+Billing Rate,Billing darajasi,
+Costing Rate,Xarajat darajasi,
+Projects User,Foydalanuvchi bilan aloqa Foydalanuvchining,
+Default Costing Rate,Standart narxlash darajasi,
+Default Billing Rate,Standart billing darajasi,
+Dependent Task,Qaram vazifa,
+Project Type,Loyiha turi,
+% Complete Method,% Komple usul,
+Task Completion,Vazifa yakuni,
+Task Progress,Vazifa muvaffaqiyati,
+% Completed,% Bajarildi,
+From Template,Shablondan,
+Project will be accessible on the website to these users,Ushbu foydalanuvchilarning veb-saytida loyihaga kirish mumkin bo&#39;ladi,
+Copied From,Ko&#39;chirildi,
+Start and End Dates,Boshlanish va tugash sanalari,
+Costing and Billing,Xarajatlar va billing,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Jami xarajat summasi (vaqt jadvallari orqali),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Jami xarajat talabi (xarajatlar bo&#39;yicha da&#39;vo),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Jami xarid qiymati (Xarid qilish byudjeti orqali),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Jami Sotuvdagi miqdori (Sotuvdagi Buyurtma orqali),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Jami to&#39;lov miqdori (vaqt jadvallari orqali),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Jami to&#39;lov miqdori (Savdo shkaflari orqali),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Jami iste&#39;mol qilinadigan materiallar qiymati (aktsiyalar orqali),
+Gross Margin,Yalpi marj,
+Gross Margin %,Yalpi marj%,
+Monitor Progress,Monitoring jarayoni,
+Collect Progress,Harakatlanishni to&#39;plash,
+Frequency To Collect Progress,Harakatlarni yig&#39;ish chastotasi,
+Twice Daily,Ikki kun kundalik,
+First Email,Birinchi e-pochta,
+Second Email,Ikkinchi elektron pochta,
+Time to send,Yuborish vaqti,
+Day to Send,Yuborish kun,
+Projects Manager,Loyiha menejeri,
+Project Template,Loyiha shablonlari,
+Project Template Task,Loyiha shablonining vazifasi,
+Begin On (Days),Boshlash (kunlar),
+Duration (Days),Davomiyligi (kunlar),
+Project Update,Loyiha yangilanishi,
+Project User,Loyiha foydalanuvchisi,
+View attachments,Ilovalarni ko&#39;rish,
+Projects Settings,Loyihalar sozlamalari,
+Ignore Workstation Time Overlap,Ish stantsiyasining vaqtni uzib qo&#39;ymaslik,
+Ignore User Time Overlap,Foydalanuvchi soatini bir-biriga o&#39;tkazib yubormaslik,
+Ignore Employee Time Overlap,Xodimlarning ishdan chiqish vaqtini e&#39;tiborsiz qoldiring,
+Weight,Og&#39;irligi,
+Parent Task,Ota-ona vazifasi,
+Timeline,Yilnoma,
+Expected Time (in hours),Kutilgan vaqt (soatda),
+% Progress,% Progress,
+Is Milestone,Milestone,
+Task Description,Vazifalar tavsifi,
+Dependencies,Bog&#39;lanishlar,
+Dependent Tasks,Bog&#39;lanish vazifalari,
+Depends on Tasks,Vazifalarga bog&#39;liq,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Haqiqiy boshlash sanasi (vaqt jadvalidan orqali),
+Actual Time (in hours),Haqiqiy vaqt (soati),
+Actual End Date (via Time Sheet),Haqiqiy tugash sanasi (vaqt jadvalidan orqali),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Jami xarajat summasi (vaqt jadvalidan),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Jami xarajatlar bo&#39;yicha da&#39;vo (mablag &#39;to&#39;lovi bo&#39;yicha),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Jami to&#39;lov miqdori (vaqt jadvalidan),
+Review Date,Ko&#39;rib chiqish sanasi,
+Closing Date,Yakunlovchi sana,
+Task Depends On,Vazifa bog&#39;liq,
+Task Type,Vazifa turi,
+Employee Detail,Xodimlar haqida batafsil,
+Billing Details,To&#39;lov ma&#39;lumoti,
+Total Billable Hours,Jami hisoblangan soatlar,
+Total Billed Hours,Jami hisoblangan soat,
+Total Costing Amount,Jami xarajat summasi,
+Total Billable Amount,Jami hisoblash summasi,
+Total Billed Amount,To&#39;lov miqdori,
+% Amount Billed,% To&#39;lov miqdori,
+Hrs,Hr,
+Costing Amount,Xarajatlar miqdori,
+Corrective/Preventive,Tuzatuvchi / profilaktika,
+Corrective,Tuzatuvchi,
+Preventive,Profilaktik,
+Resolution,Ruxsat,
+Resolutions,Qarorlar,
+Quality Action Resolution,Sifat bo&#39;yicha qarorlar,
+Quality Feedback Parameter,Sifat bo&#39;yicha aloqa parametrlari,
+Quality Feedback Template Parameter,Sifat bo&#39;yicha fikrlar shablonining parametrlari,
+Quality Goal,Sifat maqsadi,
+Monitoring Frequency,Monitoring chastotasi,
+Weekday,Hafta kuni,
+January-April-July-October,Yanvar-aprel-iyul-iyul-oktyabr,
+Revision and Revised On,Qayta ko&#39;rib chiqilgan va qayta ko&#39;rib chiqilgan,
+Revision,Tuzatish,
+Revised On,Qayta ishlangan,
+Objectives,Maqsadlar,
+Quality Goal Objective,Sifat maqsadi,
+Objective,Maqsad,
+Agenda,Kun tartibi,
+Minutes,Daqiqalar,
+Quality Meeting Agenda,Sifat uchrashuvi kun tartibi,
+Quality Meeting Minutes,Sifatli uchrashuv protokoli,
+Minute,Minut,
+Parent Procedure,Ota-onalar tartibi,
+Processes,Jarayonlar,
+Quality Procedure Process,Sifat jarayoni,
+Process Description,Jarayon tavsifi,
+Link existing Quality Procedure.,Mavjud sifat tartibini bog&#39;lang.,
+Additional Information,Qo&#39;shimcha ma&#39;lumot,
+Quality Review Objective,Sifatni tekshirish maqsadi,
+DATEV Settings,DATEV sozlamalari,
+Regional,Hududiy,
+Consultant ID,Maslahatchi identifikatori,
+GST HSN Code,GST HSN kodi,
+HSN Code,HSN kodi,
+GST Settings,GST sozlamalari,
+GST Summary,GST Xulosa,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN elektron pochta manzili yuborildi,
+GST Accounts,GST hisoblari,
+B2C Limit,B2C limiti,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C uchun Billing Value ni tanlang. B2CL va B2CS ushbu hisob-faktura qiymati asosida hisoblangan.,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B hisoboti,
+January,Yanvar,
+February,fevral,
+March,Mart,
+April,Aprel,
+May,May,
+June,Iyun,
+July,Iyul,
+August,Avgust,
+September,Sentyabr,
+October,Oktyabr,
+November,Noyabr,
+December,Dekabr,
+JSON Output,JSON chiqishi,
+Invoices with no Place Of Supply,Ta&#39;minot joyi bo&#39;lmagan hisob-fakturalar,
+Import Supplier Invoice,Import etkazib beruvchining hisob-fakturasi,
+Invoice Series,Hisob-fakturalar seriyasi,
+Upload XML Invoices,XML hisob-fakturalarini yuklang,
+Zip File,Zip fayli,
+Import Invoices,Hisob-fakturalarni import qilish,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"ZIP fayl hujjatga qo&#39;shilgandan so&#39;ng, Xarajatlarni import qilish tugmachasini bosing. Qayta ishlash bilan bog&#39;liq har qanday xatolar Xatlar jurnalida ko&#39;rsatiladi.",
+Invoice Series Prefix,Billing-uz prefiksi,
+Active Menu,Faol menyu,
+Restaurant Menu,Restoran menyusi,
+Price List (Auto created),Narxlar ro&#39;yxati (Avtomatik yaratilgan),
+Restaurant Manager,Restoran menejeri,
+Restaurant Menu Item,Restoran menyusi,
+Restaurant Order Entry,Restoran Buyurtma yozuvi,
+Restaurant Table,Restoran jadvalidan,
+Click Enter To Add,Qo&#39;shish uchun Enter ni bosing,
+Last Sales Invoice,Oxirgi Sotuvdagi Billing,
+Current Order,Joriy Buyurtma,
+Restaurant Order Entry Item,Restoran Buyurtma bandini buyurtma qiling,
+Served,Xizmat qildi,
+Restaurant Reservation,Restoran rezervasyoni,
+Waitlisted,Kutib turildi,
+No Show,Ko&#39;rish yo&#39;q,
+No of People,Odamlar yo&#39;q,
+Reservation Time,Rezervasyon muddati,
+Reservation End Time,Rezervasyon tugash vaqti,
+No of Seats,O&#39;rindiqlar soni,
+Minimum Seating,Minimal yashash joyi,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Savdo kampaniyalarini kuzating. Qimmatli qog&#39;ozlar, takliflar, Sotuvdagi Buyurtma va boshqalar.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Kampaniya jadvali,
+Buyer of Goods and Services.,Mahsulot va xizmatlarni xaridor.,
+CUST-.YYYY.-,JUST YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Kompaniyaning bank hisob qaydnomasi,
+From Lead,Qo&#39;rg&#39;oshin,
+Account Manager,Hisobchi,
+Default Price List,Standart narx ro&#39;yxati,
+Primary Address and Contact Detail,Birlamchi manzil va aloqa ma&#39;lumotlari,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",Xaridorni ushbu maydonlar bo&#39;yicha qidirish uchun tanlang,
+Customer Primary Contact,Birlamchi mijoz bilan aloqa,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Tanlangan kontakt saqlanganidan so&#39;ng qayta tanlansa, qayta tanlov qiling",
+Customer Primary Address,Xaridorning asosiy manzili,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Tanlangan manzil saqlashdan so&#39;ng tahrirlangan taqdirda, qayta belgilanadi",
+Primary Address,Birlamchi manzil,
+Mention if non-standard receivable account,Standart bo&#39;lmagan deb hisob-kitobni eslab qoling,
+Credit Limit and Payment Terms,Kredit cheklovi va to&#39;lov shartlari,
+Additional information regarding the customer.,Xaridor haqida qo&#39;shimcha ma&#39;lumot.,
+Sales Partner and Commission,Savdo hamkori va komissiyasi,
+Commission Rate,Komissiya stavkasi,
+Sales Team Details,Savdo jamoasining tafsilotlari,
+Customer Credit Limit,Mijozning kredit limiti,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Sotish tartibi bo&#39;yicha kredit cheklovlarini tekshirib o&#39;tish,
+Industry Type,Sanoat turi,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-YYYYY.-,
+Installation Date,O&#39;rnatish sanasi,
+Installation Time,O&#39;rnatish vaqti,
+Installation Note Item,O&#39;rnatish Eslatma elementi,
+Installed Qty,O&#39;rnatilgan Miqdor,
+Lead Source,Qo&#39;rg&#39;oshin manbai,
+POS Closing Voucher,Qalin yopish voucher,
+Period Start Date,Davr boshlanish sanasi,
+Period End Date,Davrining tugash sanasi,
+Cashier,Kassir,
+Expense Details,Xarajat tafsilotlari,
+Expense Amount,Xarajatlar miqdori,
+Amount in Custody,Vasiyadagi mablag &#39;,
+Total Collected Amount,Umumiy yig&#39;ilgan summa,
+Difference,Farqi,
+Modes of Payment,To&#39;lov usullari,
+Linked Invoices,Bog&#39;langan Xarajatlar,
+Sales Invoices Summary,Savdo Xarajatlarni Xulosa,
+POS Closing Voucher Details,Qalin yopish voucher tafsilotlari,
+Collected Amount,To&#39;plangan summa,
+Expected Amount,Kutilayotgan miqdori,
+POS Closing Voucher Invoices,Qalinligi uchun Voucher Faturalari,
+Quantity of Items,Mahsulotlar soni,
+POS Closing Voucher Taxes,Qalin Voucher Soliqlar,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Jami moddalar guruhi ** ** boshqa ** bo&#39;limiga **. Agar siz ma&#39;lum bir ** tovarlar ** ni paketga birlashtirsangiz foydalidir va siz to&#39;plangan ** Materiallar ** to&#39;plamini saqlaysiz va ** jami ** emas. Paket ** Mavzu ** &quot;Yo&#39;q&quot; va &quot;Sotuvdagi Maqola&quot; &quot;Ha&quot; deb &quot;Stock Item&quot; -ga ega bo&#39;ladi. Misol uchun: Agar noutbuklar va ruchkalarni alohida-alohida sotayotgan bo&#39;lsangiz va mijoz har ikkisini sotib olgan bo&#39;lsa, maxsus narxga ega bo&#39;lsangiz, u holda Laptop + Ruletka yangi Mahsulot Bundle elementi bo&#39;ladi. Izoh: BOM = materiallar to&#39;plami",
+Parent Item,Ota-ona,
+List items that form the package.,Paketni tashkil etadigan elementlarni ro&#39;yxatlang.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Qabul qilish,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Qaysi mijoz valyutasi kompaniyaning asosiy valyutasiga aylantiriladigan darajasi,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Narxlar ro&#39;yxati valyutasi kompaniyaning asosiy valyutasiga aylantiriladi,
+Additional Discount and Coupon Code,Qo&#39;shimcha chegirma va kupon kodi,
+Referral Sales Partner,Yo&#39;naltiruvchi savdo bo&#39;yicha hamkori,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,So&#39;zlarni saqlaganingizdan so&#39;ng so&#39;zlar ko&#39;rinadi.,
+Term Details,Terim detallari,
+Quotation Item,Tavsif varag&#39;i,
+Against Doctype,Doctypega qarshi,
+Against Docname,Docnamega qarshi,
+Additional Notes,Qo&#39;shimcha eslatmalar,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Yetkazib berish haqida eslatmani o&#39;tkazib yuboring,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,Savdo buyurtmasini saqlaganingizdan so&#39;ng So&#39;zlarda paydo bo&#39;ladi.,
+Track this Sales Order against any Project,Har qanday loyihaga qarshi ushbu Sotuvdagi buyurtmani kuzatib boring,
+Billing and Delivery Status,To&#39;lov va etkazib berish holati,
+Not Delivered,Qabul qilinmadi,
+Fully Delivered,To&#39;liq topshirildi,
+Partly Delivered,Qisman etkazib berildi,
+Not Applicable,Taalluqli emas,
+%  Delivered,% Taslim bo&#39;ldi,
+% of materials delivered against this Sales Order,Ushbu Buyurtma Buyurtma uchun etkazilgan materiallarning%,
+% of materials billed against this Sales Order,Ushbu Buyurtma Buyurtma uchun taqdim etilgan materiallarning%,
+Not Billed,To&#39;lov olinmaydi,
+Fully Billed,To&#39;liq to&#39;ldirilgan,
+Partly Billed,Qisman taqsimlangan,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Ishlab chiqarilgan seriya raqami asosida etkazib berishni ta&#39;minlash,
+Supplier delivers to Customer,Yetkazib beruvchi xaridorga yetkazib beradi,
+Delivery Warehouse,Etkazib beriladigan ombor,
+Planned Quantity,Rejalashtirilgan miqdori,
+For Production,Ishlab chiqarish uchun,
+Work Order Qty,Ish tartibi,
+Produced Quantity,Ishlab chiqarilgan miqdor,
+Used for Production Plan,Ishlab chiqarish rejasi uchun ishlatiladi,
+Sales Partner Type,Savdo hamkor turi,
+Contact No.,Aloqa raqami.,
+Contribution (%),Miqdori (%),
+Contribution to Net Total,Net jami hissa ulushi,
+Selling Settings,Sotish sozlamalari,
+Settings for Selling Module,Sotuvdagi modulni sozlash,
+Customer Naming By,Xaridor tomonidan nomlash,
+Campaign Naming By,Kampaniya nomi bilan nomlash,
+Default Customer Group,Standart xaridorlar guruhi,
+Default Territory,Default Territory,
+Close Opportunity After Days,Kunlardan keyin imkoniyatni yoqing,
+Auto close Opportunity after 15 days,Avtomatik yopish 15 kundan keyin Imkoniyat,
+Default Quotation Validity Days,Standart quotatsiya amal qilish kunlari,
+Sales Order Required,Savdo buyurtmasi kerak,
+Delivery Note Required,Yetkazib berish eslatmasi kerak,
+Sales Update Frequency,Sotuvni yangilash chastotasi,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Savdo bitimlari asosida loyiha va kompaniya qanday yangilanishi kerak.,
+Each Transaction,Har bir bitim,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Foydalanuvchilarda narx-navo saviyasini operatsiyalarda o&#39;zgartirishga ruxsat bering,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Xaridorning Buyurtma buyrug&#39;iga qarshi bir nechta Sotish Buyurtmalariga ruxsat berish,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Buyurtma narxidan yoki baholash bahosidan sotish narxini tasdiqlash,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Mijozning soliq kodini sotish operatsiyalaridan yashirish,
+SMS Center,SMS markazi,
+Send To,Yuborish,
+All Contact,Barcha aloqa,
+All Customer Contact,Barcha xaridorlar bilan bog&#39;laning,
+All Supplier Contact,Barcha yetkazib beruvchi bilan aloqa,
+All Sales Partner Contact,Barcha Sotuvdagi hamkori bilan aloqa,
+All Lead (Open),Barcha qo&#39;rg&#39;oshin (ochiq),
+All Employee (Active),Barcha xodimlar (faol),
+All Sales Person,Barcha Sotuvdagi Shaxs,
+Create Receiver List,Qabul qiluvchining ro&#39;yxatini yaratish,
+Receiver List,Qabul qiluvchi ro&#39;yxati,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 belgidan kattaroq xabarlar bir nechta xabarlarga bo&#39;linadi,
+Total Characters,Jami belgilar,
+Total Message(s),Jami xabar (lar),
+Authorization Control,Avtorizatsiya nazorati,
+Authorization Rule,Avtorizatsiya qoidasi,
+Average Discount,O&#39;rtacha chegirma,
+Customerwise Discount,Xaridor tomonidan taklif qilingan chegirmalar,
+Itemwise Discount,Imtiyozli miqdor,
+Customer or Item,Xaridor yoki mahsulot,
+Customer / Item Name,Xaridor / Mahsulot nomi,
+Authorized Value,Tayinlangan qiymat,
+Applicable To (Role),Qo&#39;llanishi mumkin (rol),
+Applicable To (Employee),Qo&#39;llanilishi mumkin (xodim),
+Applicable To (User),Qo&#39;llaniladigan To (User),
+Applicable To (Designation),Qo&#39;llanishi mumkin (belgilash),
+Approving Role (above authorized value),Rolni tasdiqlash (vakolatli qiymatdan yuqoriroq),
+Approving User  (above authorized value),Foydalanuvchi tasdiqlash (yuqorida ko&#39;rsatilgan qiymat),
+Brand Defaults,Tovar belgilari birlamchi,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Yuridik shaxs / Tashkilotga qarashli alohida hisob-kitob rejasi bo&#39;lgan filial.,
+Change Abbreviation,Qisqartishni o&#39;zgartiring,
+Parent Company,Bosh kompaniya,
+Default Values,Standart qiymatlar,
+Default Holiday List,Standart dam olish ro&#39;yxati,
+Standard Working Hours,Oddiy ish vaqti,
+Default Selling Terms,Sotishning odatiy shartlari,
+Default Buying Terms,Odatiy sotib olish shartlari,
+Default warehouse for Sales Return,Sotishni qaytarish uchun odatiy ombor,
+Create Chart Of Accounts Based On,Hisoblar jadvalini tuzish,
+Standard Template,Standart shablon,
+Chart Of Accounts Template,Hisob jadvalining jadvali,
+Existing Company ,Mavjud kompaniya,
+Date of Establishment,Korxona sanasi,
+Sales Settings,Savdo sozlamalari,
+Monthly Sales Target,Oylik Sotuvdagi Nishon,
+Sales Monthly History,Savdo oylik tarixi,
+Transactions Annual History,Yillik yillik tarixi,
+Total Monthly Sales,Jami oylik sotish,
+Default Cash Account,Naqd pul hisobvarag&#39;i,
+Default Receivable Account,Oladigan schyot hisob,
+Round Off Cost Center,Dumaloq Narxlar markazi,
+Discount Allowed Account,Cheklangan ruxsat berilgan hisob,
+Discount Received Account,Chegirma olingan hisob,
+Exchange Gain / Loss Account,Birgalikdagi daromad / yo&#39;qotish hisobi,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realizatsiya qilinmagan Exchange Gain / Loss Account,
+Allow Account Creation Against Child Company,Bola kompaniyasiga qarshi hisob yaratishga ruxsat bering,
+Default Payable Account,Foydalanuvchi to&#39;lanadigan hisob,
+Default Employee Advance Account,Standart ishchi Advance qaydnomasi,
+Default Cost of Goods Sold Account,Sotilgan hisoblangan tovarlarning qiymati,
+Default Income Account,Standart daromad hisoblari,
+Default Deferred Revenue Account,Ertelenmiş daromad qaydnomasi,
+Default Deferred Expense Account,Ajratilgan vaqtinchalik hisob qaydnomasi,
+Default Payroll Payable Account,Ish haqi to&#39;lanadigan hisob qaydnomasi,
+Default Expense Claim Payable Account,Vaqtinchalik xarajatlarni qoplash uchun to&#39;lov,
+Stock Settings,Kabinetga sozlamalari,
+Enable Perpetual Inventory,Doimiy inventarizatsiyani yoqish,
+Default Inventory Account,Inventarizatsiyadan hisob qaydnomasi,
+Stock Adjustment Account,Qimmatli qog&#39;ozlarni tartibga solish hisobi,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Ruxsat etilgan aktivlar amortizatsiyasi sozlamalari,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Assotsiatsiya uchun amortizatsiya qilish uchun jurnal (jurnalga yozilish),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Aktivni yo&#39;qotish bo&#39;yicha daromad / yo&#39;qotish hisobi,
+Asset Depreciation Cost Center,Aktivlar Amortizatsiya Narxlari Markazi,
+Budget Detail,Byudjet detali,
+Exception Budget Approver Role,Exception Budget Approver roli,
+Company Info,Kompaniya haqida ma&#39;lumot,
+For reference only.,Faqat ma&#39;lumot uchun.,
+Company Logo,Kompaniya logotipi,
+Date of Incorporation,Tashkilot sanasi,
+Date of Commencement,Boshlanish sanasi,
+Phone No,Telefon raqami,
+Company Description,Kompaniya tavsifi,
+Registration Details,Ro&#39;yxatga olish ma&#39;lumotlari,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Malumot uchun kompaniya raqamlarini ro&#39;yxatdan o&#39;tkazish. Soliq raqamlari va h.k.,
+Delete Company Transactions,Kompaniya jarayonini o&#39;chirish,
+Currency Exchange,Valyuta almashinuvi,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Bir valyutani boshqasiga aylantirish uchun ayirboshlash kursini tanlang,
+From Currency,Valyutadan,
+To Currency,Valyuta uchun,
+For Buying,Sotib olish uchun,
+For Selling,Sotish uchun,
+Customer Group Name,Mijozlar guruhi nomi,
+Parent Customer Group,Ota-xaridorlar guruhi,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Jurnal paytida faqat bargli tugunlarga ruxsat beriladi,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Standart bo&#39;lmagan debitorlik hisob-varag&#39;i qo&#39;llanishi mumkin,
+Credit Limits,Kredit cheklovlari,
+Email Digest,E-pochtaning elektron ko&#39;rinishi,
+Send regular summary reports via Email.,Elektron pochta orqali muntazam abstrakt hisobotlar yuboring.,
+Email Digest Settings,E-pochtada elektron pochta sozlamalari,
+How frequently?,Qancha tez-tez?,
+Next email will be sent on:,Keyingi elektron pochta orqali yuboriladi:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Eslatma: E-pochta nogironlar foydalanuvchilariga yuborilmaydi,
+Profit & Loss,Qor va ziyon,
+New Income,Yangi daromad,
+New Expenses,Yangi xarajatlar,
+Annual Income,Yillik daromad,
+Annual Expenses,Yillik xarajatlar,
+Bank Balance,Bank balansi,
+Bank Credit Balance,Bank kredit balansi,
+Receivables,Oladiganlar,
+Payables,Qarzlar,
+Sales Orders to Bill,Sotish bo&#39;yicha buyurtmalarni sotish,
+Purchase Orders to Bill,Billingga buyurtma berish,
+New Sales Orders,Yangi Sotuvdagi Buyurtma,
+New Purchase Orders,Yangi sotib olish buyurtmalari,
+Sales Orders to Deliver,Sotish buyurtmalarini berish,
+Purchase Orders to Receive,Qabul qilish buyurtmalarini sotib olish,
+New Purchase Invoice,Yangi xarid fakturasi,
+New Quotations,Yangi takliflar,
+Open Quotations,Ochiq takliflar,
+Purchase Orders Items Overdue,Buyurtma buyurtma qilish muddati kechiktirilgan,
+Add Quote,Iqtibos qo&#39;shish,
+Global Defaults,Global standartlar,
+Default Company,Standart kompaniya,
+Current Fiscal Year,Joriy moliya yili,
+Default Distance Unit,Standart masofaviy birlik,
+Hide Currency Symbol,Valyuta belgisini yashirish,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Valyutalar yonida $ va shunga o&#39;xshash biron bir belgi ko&#39;rsatilmasin.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Agar o&#39;chirib qo&#39;yilsa, &quot;Rounded Total&quot; maydoni hech qanday operatsiyada ko&#39;rinmaydi",
+Disable In Words,So&#39;zlarda o&#39;chirib qo&#39;yish,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Agar o&#39;chirib qo&#39;yilsa, &quot;So&#39;zlar&quot; maydonida hech qanday operatsiyani ko&#39;rish mumkin bo&#39;lmaydi",
+Item Classification,Mavzu tasnifi,
+General Settings,Umumiy sozlamalar,
+Item Group Name,Mavzu guruh nomi,
+Parent Item Group,Ota-ona guruhi,
+Item Group Defaults,Mavzu guruhining standartlari,
+Item Tax,Mahsulot solig&#39;i,
+Check this if you want to show in website,"Veb-saytda ko&#39;rishni xohlasangiz, buni tekshirib ko&#39;ring",
+Show this slideshow at the top of the page,Ushbu slayd-shouni sahifaning yuqori qismida ko&#39;rsatish,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,Mahsulot ro&#39;yxatining yuqori qismida ko&#39;rsatiladigan HTML / Banner.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Sizning operatsiyalaringizda raqamlash seriyasi uchun prefiksni o&#39;rnating,
+Setup Series,O&#39;rnatish seriyasi,
+Select Transaction,Jurnalni tanlang,
+Help HTML,HTMLga yordam bering,
+Series List for this Transaction,Ushbu tranzaksiya uchun Series ro&#39;yxati,
+User must always select,Foydalanuvchiga har doim tanlangan bo&#39;lishi kerak,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Foydalanuvchini saqlashdan oldin bir qatorni tanlashga majburlashni xohlasangiz, buni tekshiring. Buni tekshirsangiz, hech qanday ko&#39;rsatuv bo&#39;lmaydi.",
+Update Series,Yangilash turkumi,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mavjud ketma-ketlikning boshlang&#39;ich / to`g`ri qatorini o`zgartirish.,
+Prefix,Prefiks,
+Current Value,Joriy qiymat,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,"Bu, bu old qo&#39;shimchadagi oxirgi yaratilgan bitimning sonidir",
+Update Series Number,Series raqamini yangilash,
+Quotation Lost Reason,Iqtibos yo&#39;qolgan sabab,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Kompaniyalar mahsulotlarini komissiyaga sotadigan uchinchi tomon distributor / diler / komissiya agenti / affillangan / sotuvchisi.,
+Sales Partner Name,Savdo hamkorining nomi,
+Partner Type,Hamkor turi,
+Address & Contacts,Manzil va Kontaktlar,
+Address Desc,Manzil raq,
+Contact Desc,Bilan aloqa Desc,
+Sales Partner Target,Savdo hamkorining maqsadi,
+Targets,Maqsadlar,
+Show In Website,Saytda ko&#39;rsatish,
+Referral Code,Yo&#39;naltirish kodi,
+To Track inbound purchase,Kiruvchi xaridni kuzatish uchun,
+Logo,Asosiy,
+Partner website,Hamkorlik veb-sayti,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Barcha Sotuvdagi Jurnallarni bir nechta ** Sotuvdagi Shaxslarga ** joylashtirishingiz mumkin, shunday qilib maqsadlarni belgilashingiz va monitoring qilishingiz mumkin.",
+Name and Employee ID,Ismi va xizmatdoshi identifikatori,
+Sales Person Name,Sotuvchining ismi,
+Parent Sales Person,Ota-savdogar,
+Select company name first.,Avval kompaniya nomini tanlang.,
+Sales Person Targets,Sotuvdagi shaxsning maqsadlari,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ushbu Sotuvdagi Shaxs uchun Maqsadlar guruhini aniqlang.,
+Supplier Group Name,Yetkazib beruvchining guruh nomi,
+Parent Supplier Group,Ota-ona yetkazib beruvchilar guruhi,
+Target Detail,Maqsad tafsilotlari,
+Target Qty,Nishon Miqdor,
+Target  Amount,Nishon miqdori,
+Target Distribution,Nishon tarqatish,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Savdo va xaridlarga qo&#39;shilishi mumkin bo&#39;lgan standart shartlar. Misollar: 1. Taklifning amal qilish muddati. 1. To&#39;lov shartlari (Advance, Credit, part advance va boshqalar). 1. Qanday qo&#39;shimcha (yoki Xaridor tomonidan to&#39;lanishi kerak). 1. Xavfsizlik / foydalanish bo&#39;yicha ogohlantirish. 1. Agar mavjud bo&#39;lsa, kafolat. 1. Siyosatni qaytaradi. 1. Taqdim etish shartlari, agar mavjud bo&#39;lsa. 1. Nizolarni hal etish usullari, tovon, javobgarlik va boshqalar. 1. Sizning kompaniyangiz manzili va aloqasi.",
+Applicable Modules,Qo&#39;llaniladigan modullar,
+Terms and Conditions Help,Shartlar va shartlar Yordam,
+Classification of Customers by region,Mintaqalar bo&#39;yicha mijozlarni tasniflash,
+Territory Name,Hududning nomi,
+Parent Territory,Ota-ona hududi,
+Territory Manager,Mintaqa menejeri,
+For reference,Malumot uchun,
+Territory Targets,Mintaqaviy maqsadlar,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Ushbu hududdagi Mavzu guruhiga oid byudjetlarni belgilash. Shuningdek, tarqatishni o&#39;rnatish orqali mavsumiylikni ham qo&#39;shishingiz mumkin.",
+UOM Name,UOM nomi,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Fraktsiyalarni taqiqlash uchun buni tanlang. (Nos uchun),
+Website Item Group,Veb-sayt elementi guruhi,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Bir nechta guruhda elementlarning o&#39;zaro roziligi,
+Default settings for Shopping Cart,Savatga savatni uchun standart sozlamalar,
+Enable Shopping Cart,Savatga savatni faollashtirish,
+Display Settings,Displeyni sozlash,
+Show Public Attachments,Ommaviy ilovalarni ko&#39;rsatish,
+Show Price,Narxini ko&#39;rsatish,
+Show Stock Availability,Qimmatli qog&#39;ozlar mavjudligini ko&#39;rsatish,
+Show Configure Button,Moslash tugmachasini ko&#39;rsatish,
+Show Contact Us Button,Biz bilan bog&#39;lanish tugmachasini ko&#39;rsating,
+Show Stock Quantity,Stok miqdorini ko&#39;rsatish,
+Show Apply Coupon Code,Kupon kodini qo&#39;llashni ko&#39;rsatish,
+Allow items not in stock to be added to cart,Savatda bo&#39;lmagan narsalarning savatga qo&#39;shilishiga ruxsat bering,
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Narxlar ro&#39;yxati o&#39;rnatilmagan bo&#39;lsa, narxlar ko&#39;rsatilmaydi",
+Quotation Series,Quotation Series,
+Checkout Settings,To&#39;lov sozlamalari,
+Enable Checkout,To&#39;lovni yoqish,
+Payment Success Url,To&#39;lov muvaffaqiyati URL manzili,
+After payment completion redirect user to selected page.,"To&#39;lov tugagach, foydalanuvchini tanlangan sahifaga yo&#39;naltirish.",
+Batch ID,Ommaviy ID raqami,
+Parent Batch,Ota-ona partiyasi,
+Manufacturing Date,Ishlab chiqarish sanasi,
+Source Document Type,Manba hujjat turi,
+Source Document Name,Manba hujjat nomi,
+Batch Description,Ommaviy tavsif,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Rezervlangan miqdori,
+Actual Quantity,Haqiqiy miqdori,
+Requested Quantity,Kerakli miqdor,
+Reserved Qty for sub contract,Sub-kontrakt uchun Qty himoyalangan,
+Moving Average Rate,O&#39;rtacha tezlikni ko&#39;tarish,
+FCFS Rate,FCFS bahosi,
+Customs Tariff Number,Bojxona tariflari raqami,
+Tariff Number,Tarif raqami,
+Delivery To,Etkazib berish,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Qaytish,
+Issue Credit Note,Kredit notasini berish,
+Return Against Delivery Note,Xatoga qarshi qaytib kelish Eslatma,
+Customer's Purchase Order No,Xaridorning Buyurtma no,
+Billing Address Name,To&#39;lov manzili nomi,
+Required only for sample item.,Faqat namuna band uchun talab qilinadi.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Sotuvdagi soliqlar va to&#39;lovlar shablonida standart shablonni yaratgan bo&#39;lsangiz, ulardan birini tanlang va quyidagi tugmani bosing.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Ta&#39;minot eslatmasini saqlaganingizdan so&#39;ng So&#39;zlar ko&#39;rinadi.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Etkazib berish eslatmasini saqlaganingizdan so&#39;ng so&#39;zlar (eksport) ko&#39;rinadi.,
+Transporter Info,Transporter ma&#39;lumoti,
+Driver Name,Haydovchilar nomi,
+Track this Delivery Note against any Project,Ushbu etkazib berishni kuzatib boring,
+Inter Company Reference,Inter kompaniyasining ma&#39;lumotnomasi,
+Print Without Amount,Miqdorsiz chop etish,
+% Installed,O&#39;rnatilgan,
+% of materials delivered against this Delivery Note,Ushbu etkazib berish eslatmasiga etkazilgan materiallarning%,
+Installation Status,O&#39;rnatish holati,
+Excise Page Number,Aktsiz to&#39;lanadigan sahifa raqami,
+Instructions,Ko&#39;rsatmalar,
+From Warehouse,QXIdan,
+Against Sales Order,Savdo buyurtmasiga qarshi,
+Against Sales Order Item,Savdo Buyurtma Mahsulotiga qarshi,
+Against Sales Invoice,Sotuvdagi schyot-fakturaga qarshi,
+Against Sales Invoice Item,Sotuvdagi schyot-fakturaga qarshi,
+Available Batch Qty at From Warehouse,QXIdan mavjud bo&#39;lgan ommaviy miqdori,
+Available Qty at From Warehouse,QXIdagi mavjud Quti,
+Delivery Settings,Yetkazib berish sozlamalari,
+Dispatch Settings,Dispetcher sozlamalari,
+Dispatch Notification Template,Xabarnoma shablonini yuborish,
+Dispatch Notification Attachment,Xabarnoma yuborish ilovasi,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Standard Delivery Note formatini ishlatish uchun bo&#39;sh qoldiring,
+Send with Attachment,Attachment bilan yuboring,
+Delay between Delivery Stops,Etkazib berishni to&#39;xtatib turish muddati,
+Delivery Stop,Yetkazib berish to&#39;xtashi,
+Visited,Tashrif buyurdi,
+Order Information,Buyurtma haqida ma&#39;lumot,
+Contact Information,Bog&#39;lanish uchun ma&#39;lumot,
+Email sent to,E - mail yuborildi,
+Dispatch Information,Dispetcher haqida ma&#39;lumot,
+Estimated Arrival,Bashoratli vorisi,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Dastlabki elektron pochta xabari yuborildi,
+Delivery Details,Yetkazib berish haqida ma&#39;lumot,
+Driver Email,Haydovchining elektron pochtasi,
+Driver Address,Haydovchining manzili,
+Total Estimated Distance,Jami taxminiy masofa,
+Distance UOM,UOM masofa,
+Departure Time,Chiqish vaqti,
+Delivery Stops,Yetkazib berish to&#39;xtaydi,
+Calculate Estimated Arrival Times,Bashoratli keladigan vaqtni hisoblash,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Kelish vaqtini hisoblash uchun Google Maps Direction API-dan foydalaning,
+Optimize Route,Marshrutni optimallashtirish,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Yo&#39;nalishni optimallashtirish uchun Google Maps Direction API-dan foydalaning,
+In Transit,Transitda,
+Fulfillment User,Fulfillment User,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Xarid qilingan, sotiladigan yoki sotiladigan mahsulot yoki xizmat.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-YYYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Agar element boshqa narsaning varianti bo&#39;lsa, u holda tavsif, tasvir, narxlanish, soliq va boshqalar shablondan aniq belgilanmagan bo&#39;lsa",
+Is Item from Hub,Uyadan uydir,
+Default Unit of Measure,Standart o&#39;lchov birligi,
+Maintain Stock,Qimmatli qog&#39;ozlar bozori,
+Standard Selling Rate,Standart sotish bahosi,
+Auto Create Assets on Purchase,Xarid bo&#39;yicha aktivlarni avtomatik yaratish,
+Asset Naming Series,Asset nomlash seriyasi,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Yetkazib berish / qabul qilish orqali ruxsat (%),
+Barcodes,Barkodlar,
+Shelf Life In Days,Raf umri kunlarda,
+End of Life,Hayotning oxiri,
+Default Material Request Type,Standart material talabi turi,
+Valuation Method,Baholash usuli,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,O&#39;rtacha harakatlanuvchi,
+Warranty Period (in days),Kafolat muddati (kunlar),
+Auto re-order,Avtomatik buyurtma,
+Reorder level based on Warehouse,Qoidalarga asoslangan qayta tartiblash,
+Will also apply for variants unless overrridden,"Variantlar uchun ham qo&#39;llanilmaydi, agar bekor qilinsa",
+Units of Measure,O&#39;lchov birliklari,
+Will also apply for variants,"Shuningdek, variantlar uchun ham qo&#39;llaniladi",
+Serial Nos and Batches,Seriya nos va paketlar,
+Has Batch No,Partiya no,
+Automatically Create New Batch,Avtomatik ravishda yangi guruh yaratish,
+Batch Number Series,Partiya raqami,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Misol: ABCD. #####. Jarayonlarda seriya o&#39;rnatilgan bo&#39;lsa va Batch No ko&#39;rsatilgan bo&#39;lsa, bu ketma-ketlik asosida avtomatik partiya raqami yaratiladi. Agar siz doimo bu element uchun &quot;Partiya No&quot; ni aniq ko&#39;rsatishni istasangiz, bo&#39;sh qoldiring. Eslatma: Ushbu sozlama Stok Sozlamalarida Nominal Seriya Prefiksidan ustunlik qiladi.",
+Has Expiry Date,Tugatish sanasi,
+Retain Sample,Namunani saqlang,
+Max Sample Quantity,Maksimal namunalar miqdori,
+Maximum sample quantity that can be retained,Tutilishi mumkin bo&#39;lgan maksimal namuna miqdori,
+Has Serial No,Seriya raqami yo&#39;q,
+Serial Number Series,Seriya raqami,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Misol: ABCD. ##### Agar ketma-ketlik belgilanadigan bo&#39;lsa va tranzaktsiyalarda ketma-ket No ko&#39;rsatilmasa, u holda ushbu ketma-ketlik asosida avtomatik seriya raqami yaratiladi. Agar siz doimo bu element uchun ketma-ketlikdagi Seriya Nosani eslatmoqchi bo&#39;lsangiz. bu bo&#39;sh qoldiring.",
+Variants,Variantlar,
+Has Variants,Varyantlar mavjud,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Agar ushbu mahsulot varianti bo&#39;lsa, u holda savdo buyurtmalarida va hokazolarni tanlash mumkin emas.",
+Variant Based On,Variant asosida,
+Item Attribute,Mavzu tavsifi,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Savdo, sotib olish, buxgalteriya hisobi",
+Item Defaults,Mavzu standarti,
+"Purchase, Replenishment Details","Sotib olish, to&#39;ldirish tafsilotlari",
+Is Purchase Item,Sotib olish elementi,
+Default Purchase Unit of Measure,O&#39;lchamdagi standart sotib olish birligi,
+Minimum Order Qty,Minimal Buyurtma miqdori,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimal miqdor birja aktsiyalariga tegishli bo&#39;lishi kerak,
+Average time taken by the supplier to deliver,Yetkazib beruvchi etkazib beradigan o&#39;rtacha vaqt,
+Is Customer Provided Item,Xaridor tomonidan taqdim etilgan mahsulot,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Yetkazib beruvchi tomonidan yetkazib beriladigan (Drop Ship),
+Supplier Items,Yetkazib beruvchi ma&#39;lumotlar,
+Foreign Trade Details,Tashqi savdo tafsilotlari,
+Country of Origin,Ishlab chiqaruvchi mamlakat; ta&#39;minotchi mamlakat,
+Sales Details,Sotish tafsilotlari,
+Default Sales Unit of Measure,Standart savdo birligi o&#39;lchovi,
+Is Sales Item,Savdo punkti,
+Max Discount (%),Maksimal chegirma (%),
+No of Months,Bir necha oy,
+Customer Items,Xaridor elementlari,
+Inspection Criteria,Tekshiruv mezonlari,
+Inspection Required before Purchase,Sotib olishdan oldin tekshirish kerak,
+Inspection Required before Delivery,Etkazib berishdan oldin tekshirish kerak,
+Default BOM,Standart BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Xarid qilish uchun xom ashyo etkazib berish,
+If subcontracted to a vendor,Agar sotuvchiga subpudrat berilsa,
+Customer Code,Xaridor kodi,
+Show in Website (Variant),Saytda ko&#39;rsatish (variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Yuqori vaznli narsalar yuqoriroq bo&#39;ladi,
+Show a slideshow at the top of the page,Sahifaning yuqori qismidagi slayd-shouni ko&#39;rsatish,
+Website Image,Veb-saytdagi rasm,
+Website Warehouse,Veb-sayt ombori,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Ushbu omborda mavjud bo&#39;lgan &quot;Stoktaki&quot; yoki &quot;Stokta emas&quot; aksiyalarini ko&#39;rsatish.,
+Website Item Groups,Veb-sayt elementlari guruhlari,
+List this Item in multiple groups on the website.,Ushbu elementni veb-saytdagi bir nechta guruhda ko&#39;rsating.,
+Copy From Item Group,Mavzu guruhidan nusxa olish,
+Website Content,Veb-sayt tarkibi,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ushbu sohada har qanday yaroqli Bootstrap 4 markirovkasidan foydalanishingiz mumkin. U sizning mahsulot sahifangizda ko&#39;rsatiladi.,
+Total Projected Qty,Jami loyiha miqdori,
+Hub Publishing Details,Hub nashriyot tafsilotlari,
+Publish in Hub,Hubda nashr qiling,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Ob&#39;ektni hub.erpnext.com ga joylashtiring,
+Hub Category to Publish,Nashr etiladigan tovush kategoriyasi,
+Hub Warehouse,Hub ombori,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Ushbu omborda mavjud bo&#39;lgan kabinetga asosida &quot;In Stock&quot; yoki &quot;Stokta emas&quot; ni chop eting.,
+Synced With Hub,Hub bilan sinxronlangan,
+Item Alternative,Mavzu Alternativ,
+Alternative Item Code,Muqobil mahsulot kodi,
+Two-way,Ikki tomonlama,
+Alternative Item Name,Shu bilan bir qatorda Mahsulot nomi,
+Attribute Name,Xususiyat nomi,
+Numeric Values,Raqamli qiymatlar,
+From Range,Oralig&#39;idan,
+Increment,Ortiqcha,
+To Range,Oralig&#39;ida,
+Item Attribute Values,Xususiyatning qiymatlari,
+Item Attribute Value,Mavzu xususiyati qiymati,
+Attribute Value,Xususiyat bahosi,
+Abbreviation,Qisqartirish,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bunga Variantning Mahsulot kodiga qo&#39;shiladi. Misol uchun, qisqartma &quot;SM&quot; bo&#39;lsa va element kodi &quot;T-SHIRT&quot; bo&#39;lsa, variantning element kodi &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
+Item Barcode,Mahsulot shtrix kodi,
+Barcode Type,Shtrix turi,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Xaridorlar uchun batafsil ma&#39;lumot,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Xaridorlar qulayligi uchun bu kodlar Xarajatlarni va etkazib berish eslatmalari kabi bosma formatlarda qo&#39;llanilishi mumkin,
+Ref Code,Qayta kod,
+Item Default,Mavzu Default,
+Purchase Defaults,Sotib olish standartlari,
+Default Buying Cost Center,Standart xarid maskani markazi,
+Default Supplier,Standart ta&#39;minotchi,
+Default Expense Account,Standart xarajat hisob,
+Sales Defaults,Sotuvdagi qiymati,
+Default Selling Cost Center,Standart sotish narxlari markazi,
+Item Manufacturer,Mahsulot ishlab chiqaruvchisi,
+Item Price,Mahsulot narxi,
+Packing Unit,Packaging birligi,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,UOMga sotib olinishi yoki sotilishi kerak bo&#39;lgan miqdor,
+Valid From ,Darvoqe,
+Valid Upto ,To&#39;g&#39;ri Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Mahsulot sifatini tekshirish parametrlari,
+Acceptance Criteria,Qabul shartlari,
+Item Reorder,Mahsulot qayta tartibga solish,
+Check in (group),Kirish (guruh),
+Request for,Talabnoma,
+Re-order Level,Buyurtma darajasini qayta yuklash,
+Re-order Qty,Qayta buyurtma miqdori,
+Item Supplier,Mahsulot etkazib beruvchisi,
+Item Variant,Variant variantlari,
+Item Variant Attribute,Variant xususiyati,
+Do not update variants on save,Saqlash bo&#39;yicha variantlarni yangilang,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Maydonlar faqat yaratilish vaqtida nusxalanadi.,
+Allow Rename Attribute Value,Nomini o&#39;zgartirish xususiyatiga ruxsat bering,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Xususiyat bahosini Attribut qiymati nomini o&#39;zgartirish.,
+Copy Fields to Variant,Maydonlarni Variantlarga nusxalash,
+Item Website Specification,Veb-saytning spetsifikatsiyasi,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Veb-saytda ko&#39;rsatiladigan element uchun jadval,
+Landed Cost Item,Chiqindilar narxlari,
+Receipt Document Type,Hujjatning shakli,
+Receipt Document,Qabul hujjati,
+Applicable Charges,Amalga oshiriladigan harajatlar,
+Purchase Receipt Item,Qabulnoma nusxasini xarid qiling,
+Landed Cost Purchase Receipt,Chiqindilar narxini sotib olish qo&#39;ng&#39;irog&#39;i,
+Landed Cost Taxes and Charges,Foydali soliqlar va yig&#39;imlar,
+Landed Cost Voucher,Belgilangan xarajatlar varaqasi,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Xarajatlarni xarid qiling,
+Purchase Receipt Items,Qabulnoma buyurtmalarini sotib olish,
+Get Items From Purchase Receipts,Buyurtma olimlaridan narsalarni oling,
+Distribute Charges Based On,To&#39;lov asosida to&#39;lovlarni taqsimlash,
+Landed Cost Help,Yo&#39;lga tushgan xarajatli yordam,
+Manufacturers used in Items,Ishlab chiqaruvchilar mahsulotda ishlatiladi,
+Limited to 12 characters,12 ta belgi bilan cheklangan,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Talab qilingan,
+Transferred,O&#39;tkazildi,
+% Ordered,% Buyurtma qilingan,
+Terms and Conditions Content,Shartlar va shartlar tarkibi,
+Quantity and Warehouse,Miqdor va ombor,
+Lead Time Date,Etkazib berish vaqti,
+Min Order Qty,Eng kam Buyurtma miqdori,
+Packed Item,Paket qo&#39;yilgan,
+To Warehouse (Optional),QXI (majburiy emas),
+Actual Batch Quantity,Amaliy to&#39;plam miqdori,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
+Parent Detail docname,Ota-ona batafsil docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Etkazib beriladigan paketlar uchun paketli sliplarni yarating. Paket raqamini, paketini va uning og&#39;irligini xabar qilish uchun ishlatiladi.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paket ushbu etkazib berishning bir qismi ekanligini ko&#39;rsatadi (faqat loyiha),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,To&#39;plam №,
+Identification of the package for the delivery (for print),Yetkazib berish paketini aniqlash (chop etish uchun),
+To Package No.,Yo&#39;naltirish uchun.,
+If more than one package of the same type (for print),Agar bir xil turdagi bir nechta paketi (chop etish uchun),
+Package Weight Details,Paket Og&#39;irligi haqida ma&#39;lumot,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Ushbu paketning sof og&#39;irligi. (mahsulotning sof og&#39;irligi yig&#39;indisi sifatida avtomatik ravishda hisoblanadi),
+Net Weight UOM,Og&#39;irligi UOM,
+Gross Weight,Brutto vazni,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketning umumiy og&#39;irligi. Odatda aniq og&#39;irlik + qadoqlash materialining og&#39;irligi. (chop etish uchun),
+Gross Weight UOM,Brüt Og&#39;irlik UOM,
+Packing Slip Item,Paket sariq qismi,
+DN Detail,DN batafsil,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Ishlab chiqarish uchun material etkazib berish,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Ishlab chiqariladigan mahsulotning to&#39;rtdan bir qismi &quot;Tayyor tovarlar&quot; moddasining qt asosida belgilanadi,
+Parent Warehouse,Ota-onalar,
+Items under this warehouse will be suggested,Ushbu ombor ostidagi narsalar taklif qilinadi,
+Get Item Locations,Mahsulot joylarini oling,
+Item Locations,Element joylari,
+Pick List Item,Ro‘yxat bandini tanlang,
+Picked Qty,Qty tanladi,
+Price List Master,Narxlar ro&#39;yxati ustasi,
+Price List Name,Narhlar ro&#39;yxati nomi,
+Price Not UOM Dependent,Narx UOMga bog&#39;liq emas,
+Applicable for Countries,Davlatlar uchun amal qiladi,
+Price List Country,Narxlar ro&#39;yxati,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Yetkazib beruvchi etkazib berish Eslatma,
+Time at which materials were received,Materiallar olingan vaqt,
+Return Against Purchase Receipt,Xarid qilish olingani qaytaring,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ta&#39;minlovchining valyutasi qaysi kompaniyaning asosiy valyutasiga aylantiriladigan darajasi,
+Get Current Stock,Joriy aktsiyani oling,
+Add / Edit Taxes and Charges,Soliqlarni va to&#39;lovlarni qo&#39;shish / tahrirlash,
+Auto Repeat Detail,Avto-qayta takrorlash,
+Transporter Details,Tashuvchi ma&#39;lumoti,
+Vehicle Number,Avtomobil raqami,
+Vehicle Date,Avtomobil tarixi,
+Received and Accepted,Qabul qilingan va qabul qilingan,
+Accepted Quantity,Qabul qilingan miqdor,
+Rejected Quantity,Rad qilingan miqdor,
+Sample Quantity,Namuna miqdori,
+Rate and Amount,Bahosi va miqdori,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Hisobot sanasi,
+Inspection Type,Tekshirish turi,
+Item Serial No,Mahsulot Seriya raqami,
+Sample Size,Namuna o&#39;lchami,
+Inspected By,Nazorat ostida,
+Readings,O&#39;qishlar,
+Quality Inspection Reading,Sifatni tekshirishni o&#39;qish,
+Reading 1,O&#39;qish 1,
+Reading 2,O&#39;qish 2,
+Reading 3,O&#39;qish 3,
+Reading 4,O&#39;qish 4,
+Reading 5,O&#39;qish 5,
+Reading 6,O&#39;qish 6,
+Reading 7,O&#39;qish 7,
+Reading 8,O&#39;qish 8,
+Reading 9,O&#39;qish 9,
+Reading 10,O&#39;qish 10,
+Quality Inspection Template Name,Sifat nazorati shablonini nomi,
+Quick Stock Balance,Tez zaxiralar balansi,
+Available Quantity,Mavjud miqdori,
+Distinct unit of an Item,Ob&#39;ektning aniq birligi,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Omborxonani faqat aktsiyalarni qabul qilish / etkazib berish eslatmasi / sotib olish haqidagi ma&#39;lumotnoma orqali o&#39;zgartirish mumkin,
+Purchase / Manufacture Details,Sotib olish / ishlab chiqarish detali,
+Creation Document Type,Hujjatning tuzilishi,
+Creation Document No,Yaratilish hujjati №,
+Creation Date,Yaratilish sanasi,
+Creation Time,Yaratilish vaqti,
+Asset Details,Asset tafsilotlari,
+Asset Status,Aktivlar holati,
+Delivery Document Type,Hujjatning turi,
+Delivery Document No,Yetkazib berish hujjati №,
+Delivery Time,Yetkazish vaqti,
+Invoice Details,Faktura tafsilotlari,
+Warranty / AMC Details,Kafolat / AMC tafsilotlari,
+Warranty Expiry Date,Kafolatning amal qilish muddati,
+AMC Expiry Date,AMC tugash sanasi,
+Under Warranty,Kafolat ostida,
+Out of Warranty,Kafolatli emas,
+Under AMC,AMC ostida,
+Out of AMC,AMCdan tashqarida,
+Warranty Period (Days),Kafolat muddati (kunlar),
+Serial No Details,Seriya No Details,
+MAT-STE-.YYYY.-,Mat-STE-YYYYY.-,
+Stock Entry Type,Birja kirish turi,
+Stock Entry (Outward GIT),Aksiya kiritilishi (tashqi GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Ishlab chiqarish uchun moddiy iste&#39;mol,
+Repack,Qaytarib oling,
+Send to Subcontractor,Subpudratchiga yuborish,
+Send to Warehouse,Omborga yuboring,
+Receive at Warehouse,Omborda qabul qiling,
+Delivery Note No,Etkazib berish Eslatma No,
+Sales Invoice No,Sotuvdagi hisob-faktura №,
+Purchase Receipt No,Xarid qilish no,
+Inspection Required,Tekshirish kerak,
+From BOM,BOM&#39;dan,
+For Quantity,Miqdor uchun,
+As per Stock UOM,Har bir korxona uchun,
+Including items for sub assemblies,Sub assemblies uchun elementlarni o&#39;z ichiga oladi,
+Default Source Warehouse,Standart manbalar ombori,
+Source Warehouse Address,Resurs omborining manzili,
+Default Target Warehouse,Standart maqsadli ombor,
+Target Warehouse Address,Nishon QXI manzili,
+Update Rate and Availability,Yangilash darajasi va mavjudligi,
+Total Incoming Value,Jami kirish qiymati,
+Total Outgoing Value,Jami chiquvchi qiymat,
+Total Value Difference (Out - In),Jami qiymat farqi (Out - In),
+Additional Costs,Qo&#39;shimcha xarajatlar,
+Total Additional Costs,Jami qo&#39;shimcha xarajatlar,
+Customer or Supplier Details,Xaridor yoki yetkazib beruvchi ma&#39;lumotlari,
+Per Transferred,Har bir uzatishda,
+Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Asosiy stavkasi (Har bir O&#39;quv markazi uchun),
+Basic Amount,Asosiy miqdori,
+Additional Cost,Qo&#39;shimcha xarajatlar,
+Serial No / Batch,Seriya No / Klaster,
+BOM No. for a Finished Good Item,Yaxshi natija uchun BOM No,
+Material Request used to make this Stock Entry,Ushbu moddiy yordamni kiritish uchun foydalanilgan materiallar talabi,
+Subcontracted Item,Subcontracted Item,
+Against Stock Entry,Aksiyalar kiritilishiga qarshi,
+Stock Entry Child,Stokga kirish bolasi,
+PO Supplied Item,PO ta&#39;minlangan mahsulot,
+Reference Purchase Receipt,Malumot Xarid kvitansiyasi,
+Stock Ledger Entry,Qimmatli qog&#39;ozlar bazasini kiritish,
+Outgoing Rate,Chiqish darajasi,
+Actual Qty After Transaction,Jurnal so&#39;ng haqiqiy miqdori,
+Stock Value Difference,Hissa qiymatining o&#39;zgarishi,
+Stock Queue (FIFO),Qimmatli qog&#39;ozlardagi navbat (FIFO),
+Is Cancelled,Bekor qilinadi,
+Stock Reconciliation,Qimmatli qog&#39;ozlar bilan kelishuv,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ushbu vosita tizimdagi aktsiyalar miqdorini va qiymatini yangilashga yordam beradi. Odatda tizim qiymatlarini va sizning omborlaringizda mavjud bo&#39;lgan narsalarni sinxronlashtirish uchun foydalaniladi.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-YYYYY.-,
+Reconciliation JSON,Moslik JSON,
+Stock Reconciliation Item,Qimmatli qog&#39;ozlar bitimining elementi,
+Before reconciliation,Yig&#39;ilishdan oldin,
+Current Serial No,Hozirgi seriya raqami,
+Current Valuation Rate,Joriy baholash darajasi,
+Current Amount,Joriy miqdor,
+Quantity Difference,Miqdor farq,
+Amount Difference,Miqdori farqi,
+Item Naming By,Nomlanishi nomga ega,
+Default Item Group,Standart element guruhi,
+Default Stock UOM,Foydalanuvchi kabinetga UOM,
+Sample Retention Warehouse,Namuna tutish ombori,
+Default Valuation Method,Standart baholash usuli,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Buyurtma berilgan miqdorga nisbatan ko&#39;proq miqdorda qabul qilishingiz yoki topshirishingiz mumkin bo&#39;lgan foiz. Misol uchun: Agar siz 100 ta buyurtma bergan bo&#39;lsangiz. va sizning Rag&#39;batingiz 10% bo&#39;lsa, sizda 110 ta bo&#39;linmaga ega bo&#39;lishingiz mumkin.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Sifat tekshiruvi topshirilmasa, harakat",
+Show Barcode Field,Barcode maydonini ko&#39;rsatish,
+Convert Item Description to Clean HTML,HTMLni tozalash uchun Mavzu tavsifini o&#39;zgartiring,
+Auto insert Price List rate if missing,Avtotexnika uchun narxlash ro&#39;yxati mavjud emas,
+Allow Negative Stock,Salbiy aksiyaga ruxsat berish,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO asosida avtomatik ravishda Serial Nosni sozlang,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Serial No Input ga asoslangan operatsiyalarda Miqdorni belgilash,
+Auto Material Request,Avtomatik material talab,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Buyurtma qayta buyurtma darajasiga yetganida Materiallar so&#39;rovini ko&#39;taring,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Avtomatik Materializatsiya so&#39;rovini yaratish haqida E-mail orqali xabar bering,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries,
+Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Qimmatbaho qog&#39;ozlarni qisqartirish [Days],
+Role Allowed to edit frozen stock,Muzlatilgan zahiralarni tartibga solishga rolik,
+Batch Identification,Partiyalarni identifikatsiya qilish,
+Use Naming Series,Naming seriyasidan foydalaning,
+Naming Series Prefix,Namunali nomlar uchun prefiks,
+UOM Category,UOM kategoriyasi,
+UOM Conversion Detail,UOM ishlab chiqarish ma&#39;lumoti,
+Variant Field,Variant maydoni,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Qimmatbaho qog&#39;ozlar kiritilgan mantiqiy ombor.,
+Warehouse Detail,QXI detali,
+Warehouse Name,Ombor nomi,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Agar bo&#39;sh bo&#39;lsa, ota-ona ombori hisob qaydnomasi yoki kompaniyaning standart holati ko&#39;rib chiqiladi",
+Warehouse Contact Info,Qoidalarga oid aloqa ma&#39;lumotlari,
+PIN,PIN-kod,
+Raised By (Email),Qabul qilingan (Email),
+Issue Type,Muammo turi,
+Issue Split From,Ajratilgan son,
+Service Level,Xizmat darajasi,
+Response By,Javob Muallif:,
+Response By Variance,Variant tomonidan javob,
+Service Level Agreement Fulfilled,Xizmat ko&#39;rsatish darajasi to&#39;g&#39;risidagi shartnoma bajarildi,
+Ongoing,Davom etayotgan,
+Resolution By,Ruxsat,
+Resolution By Variance,O&#39;zgarish darajasi,
+Service Level Agreement Creation,Xizmat ko&#39;rsatish darajasi bo&#39;yicha shartnoma tuzish,
+Mins to First Response,Birinchi daqiqaga javob,
+First Responded On,Birinchi javob,
+Resolution Details,Qaror ma&#39;lumotlari,
+Opening Date,Ochilish tarixi,
+Opening Time,Vaqtni ochish,
+Resolution Date,Ruxsatnoma sanasi,
+Via Customer Portal,Mijozlar portali orqali,
+Support Team,Yordam jamoasi,
+Issue Priority,Muammoning ustuvorligi,
+Service Day,Xizmat kuni,
+Workday,Ish kuni,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Bayramlar ro&#39;yxati (SLA hisoblash paytida e&#39;tibor berilmaydi),
+Default Priority,Birlamchi ustuvorlik,
+Response and Resoution Time,Javob va kutish vaqti,
+Priorities,Ustuvorliklar,
+Support Hours,Qo&#39;llab-quvvatlash soatlari,
+Support and Resolution,Qo&#39;llab-quvvatlash va qaror,
+Default Service Level Agreement,Xizmat ko&#39;rsatish bo&#39;yicha standart kelishuv,
+Entity,Tashkilot,
+Agreement Details,Shartnoma tafsilotlari,
+Response and Resolution Time,Javob va qaror vaqti,
+Service Level Priority,Xizmat darajasi ustuvorligi,
+Response Time,Javob vaqti,
+Response Time Period,Javob vaqti davri,
+Resolution Time,Ruxsat berish vaqti,
+Resolution Time Period,Ruxsat berish vaqti,
+Support Search Source,Qidirishni qidirish manbai,
+Source Type,Manba turi,
+Query Route String,So&#39;rovni yo&#39;nalishli satr,
+Search Term Param Name,Qidiruv so&#39;zi Param nomi,
+Response Options,Javob imkoniyatiga ega,
+Response Result Key Path,Response Natija Kaliti Yo&#39;l,
+Post Route String,Post Route String,
+Post Route Key List,Post Route Kalit ro&#39;yxati,
+Post Title Key,Post sarlavhasi kalit,
+Post Description Key,Belgini ochish uchun kalit,
+Link Options,Aloqa parametrlari,
+Source DocType,Manba DocType,
+Result Title Field,Natijada Sarlavha maydoni,
+Result Preview Field,Natijani ko&#39;rib chiqish maydoni,
+Result Route Field,Natija yo&#39;nalishi maydoni,
+Service Level Agreements,Xizmat ko&#39;rsatish darajasi bo&#39;yicha shartnomalar,
+Track Service Level Agreement,Track xizmati darajasi to&#39;g&#39;risidagi kelishuv,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Xizmat darajasi to&#39;g&#39;risidagi kelishuvni qayta tiklashga ruxsat bering,
+Close Issue After Days,Kunlardan keyin muammoni yoping,
+Auto close Issue after 7 days,7 kundan so&#39;ng avtomatik yopilish,
+Support Portal,Yordam Portal,
+Get Started Sections,Boshlash bo&#39;limlari,
+Show Latest Forum Posts,Oxirgi forum yozuvlarini ko&#39;rsatish,
+Forum Posts,Foydalanuvchining profili Xabarlar,
+Forum URL,Forumning URL manzili,
+Get Latest Query,Oxirgi so&#39;rovni oling,
+Response Key List,Javoblar ro&#39;yxati,
+Post Route Key,Post Route Key,
+Search APIs,API qidirish,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-YYYYY.-,
+Issue Date,Berilgan vaqti,
+Item and Warranty Details,Mahsulot va Kafolat haqida ma&#39;lumot,
+Warranty / AMC Status,Kafolat / AMC Status,
+Resolved By,Qaror bilan,
+Service Address,Xizmat manzili,
+If different than customer address,Mijozning manzilidan farq qilsa,
+Raised By,Ko&#39;tarilgan,
+From Company,Kompaniyadan,
+Rename Tool,Vositachi nomini o&#39;zgartirish,
+Utilities,Kommunal xizmatlar,
+Type of document to rename.,Qayta nom berish uchun hujjatning turi.,
+File to Rename,Qayta nomlash uchun fayl,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Ikki ustunli .csv faylini qo&#39;shing, ulardan bittasi eski nom uchun, ikkinchisi esa yangi nom uchun",
+Rename Log,Jurnalni qayta nomlash,
+SMS Log,SMS-jurnali,
+Sender Name,Yuboruvchi nomi,
+Sent On,Yuborildi,
+No of Requested SMS,Talab qilingan SMSlarning soni,
+Requested Numbers,Talab qilingan raqamlar,
+No of Sent SMS,Yuborilgan SMS yo&#39;q,
+Sent To,Yuborilgan,
+Absent Student Report,Isoning shogirdi hisoboti yo&#39;q,
+Assessment Plan Status,Baholash rejasining holati,
+Asset Depreciation Ledger,Aktivlar amortizatsiyasi,
+Asset Depreciations and Balances,Assotsiatsiyalangan amortizatsiya va balans,
+Available Stock for Packing Items,Paket buyumlari mavjud,
+Bank Clearance Summary,Bankni ochish xulosasi,
+Bank Remittance,Bank pul o&#39;tkazmasi,
+Batch Item Expiry Status,Partiya mahsulotining amal qilish muddati,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM qidirish,
+BOM Stock Calculated,BOM kabinetga hisoblangan,
+BOM Variance Report,BOM Variants hisoboti,
+Campaign Efficiency,Kampaniya samaradorligi,
+Cash Flow,Pul muomalasi,
+Completed Work Orders,Tugallangan ish buyurtmalari,
+To Produce,Ishlab chiqarish,
+Produced,Ishlab chiqarilgan,
+Consolidated Financial Statement,Konsolide Moliyaviy jadvallar,
+Course wise Assessment Report,Kursni dono baholash haqida hisobot,
+Customer Acquisition and Loyalty,Mijozlarni xarid qilish va sodiqlik,
+Customer Credit Balance,Xaridorlarning kredit balansi,
+Customer Ledger Summary,Xaridor kassirlarining xulosasi,
+Customer-wise Item Price,Xaridorga mos keladigan mahsulot narxi,
+Customers Without Any Sales Transactions,Har qanday savdo bitimisiz mijozlar,
+Daily Timesheet Summary,Kundalik vaqt jadvalini qisqacha bayoni,
+Daily Work Summary Replies,Kundalik ish qisqacha javoblar,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Kechiktirilgan mahsulot haqida hisobot,
+Delayed Order Report,Kechiktirilgan buyurtma hisoboti,
+Delivered Items To Be Billed,Taqdim etiladigan narsalar,
+Delivery Note Trends,Yetkazib berish bo&#39;yicha eslatma trend,
+Department Analytics,Bo&#39;lim tahlillari,
+Electronic Invoice Register,Elektron hisob-faktura registri,
+Employee Advance Summary,Ishchi Advance Xulosa,
+Employee Billing Summary,Xodimlarning hisob-kitoblari to&#39;g&#39;risida qisqacha ma&#39;lumot,
+Employee Birthday,Xodimlarning tug&#39;ilgan kuni,
+Employee Information,Xodimlar haqida ma&#39;lumot,
+Employee Leave Balance,Xodimlarning balansidan chiqishi,
+Employee Leave Balance Summary,Xodimlarning mehnat ta&#39;tilining yakuniy xulosasi,
+Employees working on a holiday,Bayramda ishlaydigan xodimlar,
+Eway Bill,Evey Bill,
+Expiring Memberships,Registratsiya muddati tugaydi,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Kompartiyalari [FEC],
+Final Assessment Grades,Yakuniy chiqishlar Baholari,
+Fixed Asset Register,Ruxsat berilgan mulk registri,
+Gross and Net Profit Report,Yalpi va sof foyda haqida hisobot,
+GST Itemised Purchase Register,GST mahsulotini sotib olish registratsiyasi,
+GST Itemised Sales Register,GST Itemized Sales Register,
+GST Purchase Register,GST Xarid qilish Register,
+GST Sales Register,GST Sotuvdagi Ro&#39;yxatdan,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Mehmonxona xonasi,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-donasi - tashqi manbalar sarlavhalari,
+Inactive Customers,Faol bo&#39;lmagan mijozlar,
+Inactive Sales Items,Faol bo&#39;lmagan savdo buyumlari,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Ishga qarshi buyruqlar chiqarilgan buyumlar,
+Projected Quantity as Source,Bashoratli miqdori manba sifatida,
+Item Balance (Simple),Mavzu balansi (oddiy),
+Item Price Stock,Mavzu narxi kabinetga,
+Item Prices,Mahsulot bahosi,
+Item Shortage Report,Mavzu kamchiliklari haqida hisobot,
+Project Quantity,Loyiha miqdori,
+Item Variant Details,Mavzu variantlari tafsilotlari,
+Item-wise Price List Rate,Narh-navolar narxi ro&#39;yxati,
+Item-wise Purchase History,Ob&#39;ektga qarab sotib olish tarixi,
+Item-wise Purchase Register,Ob&#39;ektga qarab sotib olish Register,
+Item-wise Sales History,Sotish tarixi,
+Item-wise Sales Register,Buyurtmalar savdosi,
+Items To Be Requested,Talab qilinadigan narsalar,
+Reserved,Rezervlangan,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Tavsiya etilgan buyurtmaning darajasi,
+Lead Details,Qurilma detallari,
+Lead Id,Qurilish no,
+Lead Owner Efficiency,Qurilish egasining samaradorligi,
+Loan Repayment and Closure,Kreditni qaytarish va yopish,
+Loan Security Status,Qarz xavfsizligi holati,
+Lost Opportunity,Yo&#39;qotilgan imkoniyat,
+Maintenance Schedules,Xizmat jadvali,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Yetkazib beruvchi kotirovkalari yaratilmagan moddiy talablar,
+Minutes to First Response for Issues,Muammolar uchun birinchi javob uchun daqiqalar,
+Minutes to First Response for Opportunity,Imkoniyatlar uchun birinchi javob daqiqalari,
+Monthly Attendance Sheet,Oylik qatnashish varaqasi,
+Open Work Orders,Ochiq ish buyurtmalari,
+Ordered Items To Be Billed,Buyurtma qilingan narsalar to&#39;lanishi kerak,
+Ordered Items To Be Delivered,Buyurtma qilingan narsalar taslim qilinadi,
+Qty to Deliver,Miqdorni etkazish,
+Amount to Deliver,Taqdim etiladigan summalar,
+Item Delivery Date,Mahsulotni etkazib berish sanasi,
+Delay Days,Kechikish kunlari,
+Payment Period Based On Invoice Date,Hisob-faktura sanasi asosida to&#39;lov davri,
+Pending SO Items For Purchase Request,Buyurtma so&#39;rovini bajarish uchun buyurtmalarni bekor qilish,
+Procurement Tracker,Xaridlarni kuzatuvchi,
+Product Bundle Balance,Mahsulot to&#39;plamlari balansi,
+Production Analytics,Ishlab chiqarish tahlillari,
+Profit and Loss Statement,Qor va ziyon bayonnomasi,
+Profitability Analysis,Sotish tahlili,
+Project Billing Summary,Loyihani taqdim etish bo&#39;yicha qisqacha ma&#39;lumot,
+Project wise Stock Tracking ,Loyihani oqilona kuzatish,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Kutilayotgan imkoniyatlar, lekin o&#39;zgartirilmadi",
+Purchase Analytics,Analytics xarid qiling,
+Purchase Invoice Trends,Billing yo&#39;nalishlarini xarid qiling,
+Purchase Order Items To Be Billed,Buyurtma buyurtmalarini sotib olish uchun to&#39;lovlar,
+Purchase Order Items To Be Received,Buyurtma buyurtmalarini olish uchun,
+Qty to Receive,Qabul qiladigan Miqdor,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Qabul qilinishi yoki to&#39;ldirilishi kerak bo&#39;lgan buyurtma buyumlari,
+Base Amount,Baza miqdori,
+Received Qty Amount,Qty miqdorini oldi,
+Amount to Receive,Qabul qilish uchun summa,
+Amount To Be Billed,Hisobga olinadigan miqdor,
+Billed Qty,Qty hisoblangan,
+Qty To Be Billed,Hisobni to&#39;lash kerak,
+Purchase Order Trends,Buyurtma tendentsiyalarini sotib olish,
+Purchase Receipt Trends,Qabul rejasi xaridlari,
+Purchase Register,Xarid qilish Register,
+Quotation Trends,Iqtiboslar tendentsiyalari,
+Quoted Item Comparison,Qisqartirilgan ob&#39;ektni solishtirish,
+Received Items To Be Billed,Qabul qilinadigan buyumlar,
+Requested Items To Be Ordered,Buyurtma qilingan buyurtma qilingan narsalar,
+Qty to Order,Buyurtma miqdori,
+Requested Items To Be Transferred,Talab qilingan narsalarni yuborish,
+Qty to Transfer,Transfer uchun Miqdor,
+Salary Register,Ish haqi registrati,
+Sales Analytics,Savdo tahlillari,
+Sales Invoice Trends,Sotuvdagi taqdim etgan tendentsiyalari,
+Sales Order Trends,Savdo buyurtma yo&#39;nalishlari,
+Sales Partner Commission Summary,Savdo bo&#39;yicha sheriklik komissiyasining xulosasi,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Mahsulot guruhiga asoslangan savdo bo&#39;yicha sherikning maqsadli o&#39;zgarishi,
+Sales Partner Transaction Summary,Savdo bo&#39;yicha sheriklik bitimi haqida qisqacha ma&#39;lumot,
+Sales Partners Commission,Savdo hamkorlari komissiyasi,
+Average Commission Rate,O&#39;rtacha komissiya kursi,
+Sales Payment Summary,Sotuvni to&#39;lash xulosasi,
+Sales Person Commission Summary,Sotuvchi Sotuvlar bo&#39;yicha Komissiya Xulosa,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Mahsulot guruhiga ko&#39;ra sotiladigan shaxsning maqsadli o&#39;zgarishi,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Savdoni jismoniy shaxslar bilan ishlash xulosasi,
+Sales Register,Savdo registri,
+Serial No Service Contract Expiry,Seriya Yo&#39;q Xizmat shartnoma muddati tugamadi,
+Serial No Status,Seriya No status,
+Serial No Warranty Expiry,Seriya No Kafolatining amal qilish muddati,
+Stock Ageing,Qarshi qarish,
+Stock and Account Value Comparison,Stok va hisob qiymatini taqqoslash,
+Stock Projected Qty,Qimmatli qog&#39;ozlar miqdori,
+Student and Guardian Contact Details,Isoning shogirdi va Guardian bilan aloqa ma&#39;lumotlarini,
+Student Batch-Wise Attendance,Talabalar guruhiga taqlid qilish,
+Student Fee Collection,Talabalar uchun yig&#39;im,
+Student Monthly Attendance Sheet,Talabalar oylik davomiyligi varaqasi,
+Subcontracted Item To Be Received,Qabul qilinadigan subpudratlangan mahsulot,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Topshiriladigan pudratchi xom ashyo,
+Supplier Ledger Summary,Yetkazib beruvchi krediti haqida qisqacha ma&#39;lumot,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Yetkazib beruvchi-aqlli Sotuvdagi Tahliliy,
+Support Hour Distribution,Qo&#39;llash vaqtini taqsimlash,
+TDS Computation Summary,TDS hisoblash qisqacha bayoni,
+TDS Payable Monthly,TDS to&#39;lanishi mumkin oylik,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Mahsulot guruhiga qarab hududning maqsadli o&#39;zgarishi,
+Territory-wise Sales,Mintaqani oqilona sotish,
+Total Stock Summary,Jami Qisqacha Xulosa,
+Trial Balance,Sinov balansi,
+Trial Balance (Simple),Sinov balansi (oddiy),
+Trial Balance for Party,Tomonlar uchun sinov balansi,
+Unpaid Expense Claim,To&#39;lanmagan to&#39;lov xarajatlari,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Qimmatbaho buyumlarning balanslari yoshi va qiymati,
+Work Order Stock Report,Ish staji bo&#39;yicha hisobot,
+Work Orders in Progress,Ishlar buyurtmasi,
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index 86fb1a5..913a857 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Một câu hỏi phải có nhiều hơn một lựa chọn,
 A qustion must have at least one correct options,Một đốt phải có ít nhất một lựa chọn đúng,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{0} tồn tại trong khoảng từ {1} đến {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Điểm cuối API,
+API Key,API Key,
 Abbr can not be blank or space,Viết tắt ko được để trống,
 Abbreviation already used for another company,Bản rút gọn đã được sử dụng cho một công ty khác,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Năm học,
 Academic Year: ,Năm học:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Số lượng chấp nhận + từ chối phải bằng số lượng giao nhận {0},
+Access Token,Mã truy cập,
 Accessable Value,Giá trị có thể truy cập,
 Account,Tài khoản,
 Account Number,Số tài khoản,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Sổ cái hạch toán,
 Accounting journal entries.,Sổ nhật biên kế toán.,
 Accounts,Tài khoản kế toán,
+Accounts Manager,Quản lý tài khoản,
 Accounts Payable,Tài khoản phải trả,
 Accounts Payable Summary,Sơ lược các tài khoản phải trả,
 Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu,
 Accounts Receivable Summary,Sơ lược các tài khoản phải thu,
+Accounts User,Người dùng kế toán,
 Accounts table cannot be blank.,Bảng tài khoản không được bỏ trống,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Tạp chí Accrual cho các khoản tiền lương từ {0} đến {1},
 Accumulated Depreciation,Khấu hao lũy kế,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Số lượng phân bổ,
 Allocated Leaves,Lá được phân bổ,
 Allocating leaves...,Phân bổ lá ...,
+Allow Delete,Cho phép xóa,
 Already record exists for the item {0},Bản ghi đã tồn tại cho mục {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Đã đặt mặc định trong tiểu sử vị trí {0} cho người dùng {1}, hãy vô hiệu hóa mặc định",
 Alternate Item,Mục thay thế,
 Alternative item must not be same as item code,Mục thay thế không được giống với mã mục,
+Amended From,Sửa đổi từ,
 Amount,Giá trị,
 Amount After Depreciation,Số tiền sau khi khấu hao,
 Amount of Integrated Tax,Số tiền thuế tích hợp,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nhân viên kd {0} đã tồn tại,
 Antibiotic,Kháng sinh,
 Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện,
+Applicable For,Đối với áp dụng,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Áp dụng nếu công ty là SpA, SApA hoặc SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Áp dụng nếu công ty là công ty trách nhiệm hữu hạn,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Áp dụng nếu công ty là Cá nhân hoặc Quyền sở hữu,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Các cuộc hẹn và cuộc gặp gỡ bệnh nhân,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Đánh giá {0} được tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày nhất định,
 Apprentice,Người học việc,
+Approval Status,tình trạng chính,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối""",
 Approve,Tán thành,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Tài sản,
 Assign,Chỉ định,
 Assign Salary Structure,Chỉ định cấu trúc lương,
+Assign To,Để gán,
 Assign to Employees,Gán cho nhân viên,
 Assigning Structures...,Phân công cấu trúc ...,
 Associate,Liên kết,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất bán hàng hoặc mua hàng phải được lựa chọn,
 Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc,
 Attach Logo,Logo đính kèm,
+Attachment,Đính kèm,
 Attachments,File đính kèm,
 Attendance,Tham gia,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Có mặt từ ngày"" tham gia và ""có mặt đến ngày"" là bắt buộc",
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Khiếu nại không được gửi cho {0} là {1} khi rời đi.,
 Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng,
+Author,Tác giả,
 Authorized Signatory,Ký Ủy quyền,
 Auto Material Requests Generated,Các yêu cầu tự động Chất liệu Generated,
+Auto Repeat,Tự động lặp lại,
 Auto repeat document updated,Tự động cập nhật tài liệu được cập nhật,
 Automotive,Ô tô,
 Available,Khả dụng,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong Mục {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Mã vạch {0} không phải là {1} mã hợp lệ,
 Base,Cơ sở,
+Base URL,URL cơ sở,
 Based On,Dựa trên,
 Based On Payment Terms,Dựa trên điều khoản thanh toán,
 Basic,Cơ bản,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Hàng loạt:,
 Batches,Hàng loạt,
 Become a Seller,Trở thành người bán,
+Beginner,Người bắt đầu,
 Bill,Hóa đơn,
 Bill Date,Phiếu TT ngày,
 Bill No,Hóa đơn số,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán,
 Cashier Closing,Đóng thủ quỹ,
 Casual Leave,Nghỉ phép năm,
+Category,thể loại,
+Category Name,Category Name,
 Caution,Cảnh cáo,
 Central Tax,Thuế trung ương,
 Certification,Chứng nhận,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Ngày chốt sổ,
 Clearance Date not mentioned,Ngày chốt sổ không được đề cập,
 Clearance Date updated,Clearance Ngày cập nhật,
+Client,Khách hàng,
+Client ID,Tài khoản khách hàng,
+Client Secret,Bí mật khách hàng,
 Clinical Procedure,Thủ tục lâm sàng,
 Clinical Procedure Template,Mẫu quy trình lâm sàng,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Đóng cửa (Mở + Tổng cộng),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu,
 Closing Balance,Số dư cuối kỳ,
+Code,Code,
 Collapse All,Thu gọn tất cả,
+Color,Màu,
 Colour,Màu,
 Combined invoice portion must equal 100%,Phần hóa đơn kết hợp phải bằng 100%,
 Commercial,Thương mại,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất',
 Completion Date,Ngày kết thúc,
 Computer,Máy tính,
+Condition,Điều kiện,
 Configure,Cấu hình,
 Configure {0},Định cấu hình {0},
 Confirmed orders from Customers.,Đơn hàng đã được khách xác nhận,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ,
 Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ,
 Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng,
+Contact,Liên hệ,
+Contact Details,Chi tiết Liên hệ,
 Contact Number,Số Liên hệ,
 Contact Us,Liên hệ chúng tôi,
+Content,Lọc nội dung,
 Content Masters,Thạc sĩ nội dung,
+Content Type,Loại nội dung,
 Continue Configuration,Tiếp tục cấu hình,
 Contract,Hợp đồng,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày gia nhập,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email.",
 Create customer quotes,Tạo dấu ngoặc kép của khách hàng,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.,
+Created By,Tạo ra bởi,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Đã tạo {0} phiếu ghi điểm cho {1} giữa:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tạo công ty và nhập biểu đồ tài khoản,
 Creating Fees,Tạo các khoản phí,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Nợ ngắn hạn,
 Current Qty,Số lượng hiện tại,
 Current invoice {0} is missing,Hóa đơn hiện tại {0} bị thiếu,
+Custom HTML,Tuỳ chỉnh HTML,
+Custom?,Tùy chỉnh?,
 Customer,khách hàng,
 Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ Khách hàng Và Liên hệ,
 Customer Contact,Liên hệ Khách hàng,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,dữ liệu nhập và xuất,
 Data Import and Settings,Nhập và cài đặt dữ liệu,
 Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu về khách hàng tiềm năng.,
+Date Format,Định dạng ngày,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Ngày nghỉ hưu phải lớn hơn ngày gia nhập,
 Date is repeated,Ngày lặp lại,
 Date of Birth,Ngày sinh,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,ngày gia nhập,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Ngày gia nhập phải lớn hơn ngày sinh,
 Date of Transaction,ngày giao dịch,
+Datetime,Ngày giờ,
+Day,ngày,
 Debit,Nợ,
 Debit ({0}),Nợ ({0}),
 Debit A/C Number,Số nợ A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM mặc định ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình,
 Default BOM for {0} not found,BOM mặc định cho {0} không tìm thấy,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Không tìm thấy BOM mặc định cho Mục {0} và Dự án {1},
+Default Letter Head,Tiêu đề trang mặc định,
 Default Tax Template,Mẫu thuế mặc định,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch bán hàng,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Mẫu thuế mặc định cho bán hàng và mua hàng được tạo.,
 Default warehouse is required for selected item,Mặc định kho là cần thiết cho mục đã chọn,
+Defaults,Mặc định,
 Defense,Quốc phòng,
 Define Project type.,Xác định loại dự án.,
 Define budget for a financial year.,Xác định ngân sách cho năm tài chính.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến (Tổng) giá trị Trọng lượng Tịnh không chính xác. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng Tịnh của mỗi hạng mục là trong cùng một UOM.,
 Direct Expenses,Chi phí trực tiếp,
 Direct Income,Thu nhập trực tiếp,
+Disable,Vô hiệu hóa,
 Disabled template must not be default template,mẫu đã vô hiệu hóa không phải là mẫu mặc định,
 Disburse Loan,Vay tín chấp,
 Disbursed,Đã giải ngân,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Tên,
 Doc Type,Loại doc,
 Docs Search,Tìm kiếm tài liệu,
+Document Name,Document Name,
 Document Status,Trạng thái bản ghi,
 Document Type,loại tài liệu,
 Documentation,Tài liệu,
+Domain,Tên miền,
 Domains,Tên miền,
 Done,Hoàn thành,
 Donor,Nhà tài trợ,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,Thiết bị điện tử,
 Electronics,Thiết bị điện tử,
 Eligible ITC,ITC đủ điều kiện,
+Email Account,Tài khoản email,
+Email Address,Địa chỉ email,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Địa chỉ Email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}",
 Email Digest: ,Email Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Lời nhắc Email sẽ được gửi tới tất cả các bên có địa chỉ liên hệ qua email,
+Email Sent,Email đã gửi,
+Email Template,Mẫu email,
 Email not found in default contact,Không tìm thấy email trong liên hệ mặc định,
 Email sent to supplier {0},Email đã được gửi đến NCC {0},
 Email sent to {0},Email đã gửi tới {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Nhân viên {0} vào Ngày khởi hành {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Nhân viên {0} cấp lớp {1} không có chính sách nghỉ mặc định,
 Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} vào ngày nửa trên {1},
+Enable,K.hoạt,
 Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.,
+Enabled,Đã bật,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Bật &#39;Sử dụng cho Giỏ hàng &quot;, như Giỏ hàng được kích hoạt và phải có ít nhất một Rule thuế cho Giỏ hàng",
 End Date,Ngày kết thúc,
 End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể ít hơn Ngày bắt đầu,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí,
 Entertainment Expenses,Chi phí giải trí,
 Equity,Vốn chủ sở hữu,
+Error Log,Lỗi hệ thống,
 Error evaluating the criteria formula,Lỗi khi đánh giá công thức tiêu chuẩn,
 Error in formula or condition: {0},Lỗi trong công thức hoặc điều kiện: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Lỗi trong khi xử lý kế toán trả chậm cho {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Chi phí ước tính,
 Evaluation,Đánh giá,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:",
+Event,Sự Kiện,
 Event Location,Vị trí sự kiện,
 Event Name,Tên tổ chức sự kiện,
 Exchange Gain/Loss,Trao đổi lãi / lỗ,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Xuất hóa đơn điện tử,
 Extra Large,Cực lớn,
 Extra Small,Tắm nhỏ,
+Fail,Thất bại,
 Failed,Thất bại,
 Failed to create website,Không thể tạo trang web,
 Failed to install presets,Không thể cài đặt các giá trị đặt trước,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Không thể thiết lập công ty,
 Failed to setup defaults,Không thể thiết lập mặc định,
 Failed to setup post company fixtures,Không thể thiết lập đồ đạc của công ty bài đăng,
+Fax,Fax,
 Fee,Chi phí,
 Fee Created,Phí tạo,
 Fee Creation Failed,Tạo Lệ phí Không thành công,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Hồ sơ Phí Tạo - {0},
 Feedback,Thông tin phản hồi,
 Fees,phí,
+Female,Nữ,
 Fetch Data,Tìm nạp dữ liệu,
 Fetch Subscription Updates,Tìm nạp cập nhật đăng ký,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết),
 Fetching records......,Lấy hồ sơ ......,
+Field Name,Tên trường,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Các trường,
 Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó,
 Filter Employees By (Optional),Lọc nhân viên theo (Tùy chọn),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Trường bộ lọc Hàng # {0}: Tên trường <b>{1}</b> phải là loại &quot;Liên kết&quot; hoặc &quot;Bảng MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Hoàn thành Hàng,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Số lượng sản phẩm hoàn thành <b>{0}</b> và Số lượng <b>{1}</b> không thể khác nhau,
+First Name,Họ,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Chế độ tài khóa là bắt buộc, vui lòng đặt chế độ tài chính trong công ty {0}",
 Fiscal Year,Năm tài chính,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Ngày kết thúc năm tài chính phải là một năm sau ngày bắt đầu năm tài chính,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Hoạt động diễn đàn,
 Free item code is not selected,Mã mặt hàng miễn phí không được chọn,
 Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí,
+Frequency,Tần số,
 Friday,Thứ sáu,
 From,Từ,
 From Address 1,Từ địa chỉ 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,nhiên liệu Giá,
 Fuel Qty,nhiên liệu Số lượng,
 Fulfillment,Hoàn thành,
+Full,Đầy,
 Full Name,Tên đầy đủ,
 Full-time,Toàn thời gian,
 Fully Depreciated,khấu hao hết,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Lấy khách hàng từ,
 Get from Patient Encounter,Nhận từ Bệnh nhân gặp,
 Getting Started,Bắt đầu,
+GitHub Sync ID,ID đồng bộ GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,Thiết lập chung cho tất cả quá trình sản xuất.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Tới màn h ình nền và bắt đầu sử dụng ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,Giấy phép SEPA do GoCard,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID Email Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Số di động Guardian2,
 Guardian2 Name,Tên Guardian2,
+Guest,Khách,
 HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Nửa ngày,
 Half Day Date is mandatory,Ngày nửa ngày là bắt buộc,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,"Kỳ hạn nửa ngày nên ở giữa mục ""từ ngày"" và ""tới ngày""",
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Ngày Nửa Ngày phải ở giữa Ngày Làm Việc Từ Ngày và Ngày Kết Thúc Công Việc,
+Half Yearly,Nửa năm,
 Half day date should be in between from date and to date,Ngày nửa ngày phải ở giữa ngày và giờ,
 Half-Yearly,Nửa năm,
 Hardware,Phần cứng,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Khách sạn Các loại {0} không có mặt trên {1},
 Hotels,Khách sạn,
+Hourly,Hàng giờ,
 Hours,Giờ,
 House rent paid days overlapping with {0},Tiền thuê nhà ngày trả chồng chéo với {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Ngày thuê nhà được yêu cầu để tính miễn thuế,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Ngày thuê nhà nên cách nhau ít nhất 15 ngày,
 How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?,
 Hub Category,Danh mục trung tâm,
+Hub Sync ID,ID đồng bộ hóa của Hub,
 Human Resource,Nguồn nhân lực,
 Human Resources,Nhân sự,
 IFSC Code,Mã IFSC,
 IGST Amount,Lượng IGST,
+IP Address,Địa chỉ IP,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Có sẵn (cho dù trong phần op đầy đủ),
 ITC Reversed,ITC đảo ngược,
 Identifying Decision Makers,Xác định các nhà hoạch định ra quyết định,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nếu hết hạn không giới hạn cho Điểm trung thành, hãy giữ khoảng thời gian hết hạn trống hoặc 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Nếu bạn có thắc mắc, xin vui lòng lấy lại cho chúng ta.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Bỏ qua số lượng đặt hàng hiện có,
+Image,Hình,
+Image View,Xem hình ảnh,
 Import Data,Nhập dữ liệu,
 Import Day Book Data,Nhập dữ liệu sách ngày,
+Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập,
 Import Master Data,Nhập dữ liệu chủ,
 Import Successfull,Nhập thành công,
 Import in Bulk,Nhập khẩu với số lượng lớn,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Trong kho:,
 In Value,Trong giá trị,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Trong trường hợp chương trình nhiều tầng, Khách hàng sẽ được tự động chỉ định cho cấp có liên quan theo mức chi tiêu của họ",
+Inactive,Không hoạt động,
 Incentives,Ưu đãi,
 Include Default Book Entries,Bao gồm các mục sách mặc định,
 Include Exploded Items,Bao gồm các mục đã Phát hiện,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Thuế tích hợp,
 Inter-State Supplies,Vật tư liên bang,
 Interest Amount,Số tiền lãi,
+Interests,Sở thích,
 Intern,Thực tập,
 Internet Publishing,Xuất bản Internet,
 Intra-State Supplies,Vật tư nội bộ,
+Introduction,Giới thiệu chung,
 Invalid Attribute,Thuộc tính không hợp lệ,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Thứ tự chăn không hợp lệ cho Khách hàng và mục đã chọn,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Công ty không hợp lệ cho giao dịch công ty liên.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Nguồn cung cấp bên trong (chịu trách nhiệm ngược phí,
 Inward supplies from ISD,Nguồn cung bên trong từ ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Các nguồn cung bên trong có thể chịu phí ngược lại (trừ 1 &amp; 2 ở trên),
+Is Active,Là hoạt động,
+Is Default,Mặc định là,
 Is Existing Asset,Là hiện tại tài sản,
 Is Frozen,Là đóng băng,
 Is Group,Là nhóm,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab thử nghiệm và dấu hiệu quan trọng,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab kết quả datetime không thể trước khi kiểm tra datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab thử nghiệm datetime có thể không được trước datetime bộ sưu tập,
+Label,Nhãn,
 Laboratory,Phòng thí nghiệm,
+Language Name,Tên ngôn ngữ,
 Large,Lớn,
 Last Communication,Lần giao tiếp cuối,
 Last Communication Date,Ngày Trao Đổi Cuối,
+Last Name,Tên,
 Last Order Amount,SỐ lượng đặt cuối cùng,
 Last Order Date,Kỳ hạn đặt cuối cùng,
 Last Purchase Price,Giá mua cuối cùng,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Sổ cái,
 Legal,Hợp lêk,
 Legal Expenses,Chi phí pháp lý,
+Letter Head,Tiêu đề trang,
 Letter Heads for print templates.,Tiêu đề trang cho các mẫu tài liệu in,
+Level,Mức độ,
 Liability,Trách nhiệm,
 License,bằng,
 Lifecycle,Vòng đời,
+Limit,Giới hạn,
 Limit Crossed,Giới hạn chéo,
 Link to Material Request,Liên kết đến yêu cầu tài liệu,
 List of all share transactions,Danh sách tất cả giao dịch cổ phiếu,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Chính,
 Maintenance,Bảo trì,
 Maintenance Log,Nhật ký bảo dưỡng,
+Maintenance Manager,quản lý bảo trì,
 Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Lịch bảo trì {0} tồn tại với {0},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Trạng thái Bảo trì phải được Hủy hoặc Hoàn thành để Gửi,
+Maintenance User,Bảo trì tài khoản,
 Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho dãy số {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Thanh toán,
 Make project from a template.,Tạo dự án từ một mẫu.,
 Making Stock Entries,Làm Bút toán tồn kho,
+Male,Nam,
 Manage Customer Group Tree.,Cây thư mục Quản lý Nhóm khách hàng,
 Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.,
 Manage Sales Person Tree.,Quản lý cây người bán hàng,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Chi cục trưởng,
 Managing Projects,Quản lý dự án,
 Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ,
+Mandatory,Bắt buộc,
 Mandatory field - Academic Year,Trường Bắt buộc - Năm Học,
 Mandatory field - Get Students From,Trường bắt buộc - Lấy học sinh từ,
 Mandatory field - Program,Trường bắt buộc - Chương trình,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số,
 Manufacturing,Sản xuất,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc,
+Mapping,Lập bản đồ,
+Mapping Type,Loại bản đồ,
 Mark Absent,Đánh dấu vắng mặt,
 Mark Attendance,Đăng ký tham dự,
 Mark Half Day,Đánh dấu nửa ngày,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Hợp nhất tài khoản,
 Merge with Existing Account,Hợp nhất với tài khoản hiện tại,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Kết hợp chỉ có hiệu lực nếu các tài sản dưới đây giống nhau trong cả hai bản ghi. Là nhóm, kiểu gốc, Công ty",
+Message Examples,Ví dụ tin nhắn,
 Message Sent,Gửi tin nhắn,
+Method,phương pháp,
 Middle Income,Thu nhập trung bình,
+Middle Name,Tên đệm,
+Middle Name (Optional),Tên đệm (bắt buộc),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt không thể lớn hơn Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Số lượng tối thiểu không thể lớn hơn Số lượng tối đa,
 Minimum Lead Age (Days),Độ tuổi đầu mối kinh doanh tối thiểu (Ngày),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Không cho phép nhiều chế độ mặc định,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Nhiều năm tài chính tồn tại cho ngày {0}. Hãy thiết lập công ty trong năm tài chính,
 Music,Âm nhạc,
+My Account,Tài khoản của tôi,
 Name error: {0},Tên lỗi: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho Khách hàng và Nhà cung cấp,
 Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Phi lợi nhuận (beta),
 Non-GST outward supplies,Nguồn cung bên ngoài không phải GST,
 Non-Group to Group,Không nhóm tới Nhóm,
+None,không ai,
 None of the items have any change in quantity or value.,Không có mẫu hàng nào thay đổi số lượng hoặc giá trị,
 Nos,Số,
 Not Available,Không có,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Không có gì để thay đổi,
 Notice Period,Thông báo Thời gian,
 Notify Customers via Email,Thông báo Khách hàng qua Email,
+Number,Con số,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Số khấu hao Thẻ vàng không thể lớn hơn Tổng số khấu hao,
 Number of Interaction,Số lần tương tác,
 Number of Order,Số thứ tự,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Danh sách khách sạn tùy chọn không được đặt cho khoảng thời gian nghỉ {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc xem các giao dịch khác nhau.,
+Options,Tùy chọn,
 Order Count,Số đơn đặt hàng,
 Order Entry,Đăng nhập,
 Order Value,Giá trị đặt hàng,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành cho sản phẩm.,
 Organization,Cơ quan,
 Organization Name,tên tổ chức,
+Other,Khác,
 Other Reports,Báo cáo khác,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Các nguồn cung bên ngoài khác (Không được xếp hạng, Được miễn)",
 Others,Các thông tin khác,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Số tiền trả không có thể lớn hơn tổng số dư âm {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng,
 Paid and Not Delivered,Đã trả và chưa chuyển,
+Parameter,Tham số,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Mẫu gốc {0} không thể là mẫu tồn kho,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Phụ huynh tham dự buổi họp của phụ huynh,
 Part-time,Bán thời gian,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Loại Bên và Bên là bắt buộc đối với {0} tài khoản,
 Party Type is mandatory,Kiểu đối tác  bắt buộc,
 Party is mandatory,Đối tác là bắt buộc,
+Password,Mật khẩu,
 Password policy for Salary Slips is not set,Chính sách mật khẩu cho Phiếu lương không được đặt,
 Past Due Date,Ngày đến hạn,
 Patient,Bệnh nhân,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bút toán thanh toán đã được sửa lại sau khi bạn kéo ra. Vui lòng kéo lại 1 lần nữa,
 Payment Entry is already created,Bút toán thanh toán đã được tạo ra,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Thanh toán không thành công. Vui lòng kiểm tra Tài khoản GoCard của bạn để biết thêm chi tiết,
+Payment Gateway,Cổng thanh toán,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cổng thanh toán tài khoản không được tạo ra, hãy tạo một cách thủ công.",
+Payment Gateway Name,Tên cổng thanh toán,
 Payment Mode,Chế độ thanh toán,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Chế độ thanh toán không đượcđịnh hình. Vui lòng kiểm tra, dù tài khoản đã được thiết lập trên chế độ thanh toán hoặc trên hồ sơ POS",
 Payment Receipt Note,Phiếu tiếp nhận thanh toán,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Bác sĩ,
 Piecework,Việc làm ăn khoán,
 Pin Code,Ma pin,
+Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),Nơi cung cấp (Bang / UT),
 Place Order,Đặt hàng,
+Plan Name,Tên kế hoạch,
 Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.,
 Planned Qty,Số lượng dự kiến,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Số lượng kế hoạch: Số lượng, trong đó, Lệnh công việc đã được nâng lên, nhưng đang chờ xử lý để sản xuất.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vui lòng chọn ""theo dõi qua kho"" là ""Không"" và ""là Hàng bán"" là ""Có"" và không có sản phẩm theo lô nào khác",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vui lòng chọn Trạng thái Bảo trì đã hoàn thành hoặc xóa Ngày Hoàn thành,
 Please select Party Type first,Vui lòng chọn loại đối tác đầu tiên,
-Please select Patient,Vui lòng chọn Bệnh nhân,
+Please select Patient,Hãy chọn Bệnh nhân,
 Please select Patient to get Lab Tests,Vui lòng chọn Bệnh nhân để nhận Lab Tests,
 Please select Posting Date before selecting Party,Vui lòng chọn ngày đăng bài trước khi lựa chọn đối tác,
 Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đăng bài đầu tiên,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Điểm bán hàng,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ,
 Portal,Cổng chính,
+Portal Settings,Thiết lập cổng,
 Possible Supplier,Nhà cung cấp có thể,
 Postal Expenses,Chi phí bưu điện,
 Posting Date,Ngày đăng,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Đơn thuốc,
 Present,Nay,
 Prev,Trước đó,
+Preview,Xem trước,
 Preview Salary Slip,Xem trước bảng lương,
 Previous Financial Year is not closed,tài chính Trước năm không đóng cửa,
 Price,Giá,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Chi tiết địa chỉ chính,
 Primary Contact Details,Chi tiết liên hệ chính,
 Principal Amount,Số tiền chính,
+Print Format,Định dạng in,
 Print IRS 1099 Forms,In các mẫu IRS 1099,
 Print Report Card,In Báo cáo Thẻ,
+Print Settings,Thông số in ấn,
 Print and Stationery,In và Văn phòng phẩm,
 Print settings updated in respective print format,cài đặt máy in được cập nhật trong định dạng in tương ứng,
 Print taxes with zero amount,In thuế với số tiền bằng không,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Nghỉ phép đặc quyền,
 Probation,Quản chế,
 Probationary Period,Thời gian thử việc,
+Procedure,Thủ tục,
 Process Day Book Data,Quy trình dữ liệu sổ ngày,
 Process Master Data,Xử lý dữ liệu chủ,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Xử lý biểu đồ tài khoản và các bên,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Số lượng chiếu,
 Projected Quantity Formula,Công thức số lượng dự kiến,
 Projects,Dự án,
+Property,Tài sản,
 Property already added,Đã thêm thuộc tính,
 Proposal Writing,Đề nghị Viết,
 Proposal/Price Quote,Báo giá đề xuất / giá,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng),
 Publications,Ấn phẩm,
 Publish Items on Website,Xuất bản mục trên Website,
+Published,Công bố,
 Publishing,Xuất bản,
 Purchase,Mua,
 Purchase Amount,Chi phí mua hàng,
 Purchase Date,Ngày mua hàng,
 Purchase Invoice,Hóa đơn mua hàng,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Hóa đơn mua hàng {0} đã gửi,
+Purchase Manager,Mua quản lý,
+Purchase Master Manager,Mua chủ quản lý,
 Purchase Order,Mua hàng,
 Purchase Order Amount,Số lượng đặt hàng,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Số lượng đơn đặt hàng (Đơn vị tiền tệ của công ty),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Biên lai nhận hàng,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Biên lai nhận hàng {0} chưa được gửi,
 Purchase Tax Template,Mua  mẫu thuế,
+Purchase User,Mua người dùng,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Đơn đặt hàng giúp bạn lập kế hoạch và theo dõi mua hàng của bạn,
 Purchasing,Thu mua,
 Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.,
 Quantity to Produce,Số lượng sản xuất,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Số lượng sản xuất không thể ít hơn không,
+Query Options,Tùy chọn truy vấn,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Xếp hàng để thay thế BOM. Có thể mất vài phút.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Hàng đợi để cập nhật giá mới nhất trong tất cả Hóa đơn. Có thể mất vài phút.,
 Quick Journal Entry,Bút toán nhật ký,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Tầm,
 Rate,Đơn giá,
 Rate:,Tỷ lệ:,
+Rating,Đánh giá,
 Raw Material,Nguyên liệu thô,
 Raw Materials,Nguyên liệu thô,
 Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Số lượng nhận được,
 Received Stock Entries,Nhận cổ phiếu,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách,
+Recipients,Những Người nhận,
 Reconcile,Hòa giải,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv",
 Records,Hồ sơ,
+Redirect URL,chuyển hướng URL,
 Ref,Tài liệu tham khảo,
 Ref Date,Kỳ hạn tham khảo,
 Reference,Tham chiếu,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Kỳ hạn tham chiếu,
 Reference Doctype must be one of {0},Loại tài liệu tham khảo phải là 1 trong {0},
 Reference Document,Tài liệu tham khảo,
+Reference Document Type,Tài liệu tham chiếu Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Số tham khảo và ngày tham khảo là cần thiết cho {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Số tham khảo và Kỳ hạn tham khảo là bắt buộc đối với giao dịch ngân hàng,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Số tham khảo là bắt buộc nếu bạn đã nhập vào kỳ hạn tham khảo,
 Reference No.,Tài liệu tham khảo số.,
 Reference Number,Số liệu tham khảo,
+Reference Owner,Chủ đầu tư tham khảo,
+Reference Type,Loại tài liệu tham khảo,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tham khảo: {0}, Mã hàng: {1} và Khách hàng: {2}",
 References,Tài liệu tham khảo,
+Refresh Token,Thông báo làm mới,
+Region,Vùng,
 Register,Ghi danh,
 Reject,Từ chối,
 Rejected,Bị từ chối,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng,
 Repeat Customers,Khách hàng lặp lại,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Thay thế Hội đồng quản trị và cập nhật giá mới nhất trong tất cả các BOMs,
+Replied,Trả lời,
 Replies,Trả lời,
 Report,Báo cáo,
 Report Builder,Báo cáo Builder,
+Report Type,Loại báo cáo,
 Report Type is mandatory,Loại báo cáo là bắt buộc,
 Report an Issue,Báo lỗi,
 Reports,Báo cáo,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Dành cho hợp đồng phụ,
 Resistant,Kháng cự,
 Resolve error and upload again.,Giải quyết lỗi và tải lên lại.,
+Response,Phản hồi,
 Responsibilities,Trách nhiệm,
 Rest Of The World,Phần còn lại của thế giới,
 Restart Subscription,Khởi động lại đăng ký,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Đã gửi lời mời phản hồi,
 Review and Action,Đánh giá và hành động,
+Role,Vai trò,
 Rooms Booked,Phòng Đặt Phòng,
 Root Company,Công ty gốc,
 Root Type,Loại gốc,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có trung tâm chi phí tổng,
 Round Off,Làm tròn số,
 Rounded Total,Tròn số,
+Route,Tuyến đường,
 Row # {0}: ,Hàng # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Hàng # {0}:  Số hiệu lô hàng phải giống như {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Hàng # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho mẫu hàng {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này,
+Sales Manager,Quản lý bán hàng,
+Sales Master Manager,QUản lý bản hàng gốc,
 Sales Order,Đơn đặt hàng,
 Sales Order Item,Hàng đặt mua,
 Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Tóm tắt bán hàng,
 Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng,
 Sales Team,Đội ngũ bán hàng,
+Sales User,Bán tài khoản,
 Sales and Returns,Bán hàng và Trả hàng,
 Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.,
 Sales orders are not available for production,Đơn đặt hàng không có sẵn để sản xuất,
+Salutation,Sự chào,
 Same Company is entered more than once,Cùng Công ty được nhập nhiều hơn một lần,
 Same item cannot be entered multiple times.,Cùng mục không thể được nhập nhiều lần.,
 Same supplier has been entered multiple times,Cùng nhà cung cấp đã được nhập nhiều lần,
+Sample,Mẫu,
 Sample Collection,Bộ sưu tập mẫu,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Số lượng mẫu {0} không được nhiều hơn số lượng nhận được {1},
 Sanctioned,Xử phạt,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Thứ bảy,
 Saved,Lưu,
 Saving {0},Đang lưu {0},
+Scan Barcode,Quét mã vạch,
 Schedule,Lập lịch quét,
 Schedule Admission,Lên lịch nhập học,
 Schedule Course,lịch học,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Tìm kiếm theo mã mặt hàng, số sê-ri, số lô hoặc mã vạch",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv",
+Secret Key,Chìa khoá bí mật,
 Secretary,Thư ký,
 Section Code,Mã mục,
 Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Chọn khách hàng,
 Select Days,Chọn ngày,
 Select Default Supplier,Chọn Mặc định Nhà cung cấp,
+Select DocType,Chọn DocType,
 Select Fiscal Year...,Chọn Năm tài chính ...,
 Select Item (optional),Chọn mục (tùy chọn),
 Select Items based on Delivery Date,Chọn các mục dựa trên ngày giao hàng,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Gửi email nhà cung cấp,
 Send mass SMS to your contacts,Gửi SMS hàng loạt tới các liên hệ của bạn,
 Sensitivity,Nhạy cảm,
+Sent,Đã gửi,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Số thứ tự và hàng loạt,
 Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Nhà cung cấp Shopify,
 Shopping Cart,Giỏ hàng,
 Shopping Cart Settings,Cài đặt giỏ hàng mua sắm,
+Short Name,Tên viết tắt,
 Shortage Qty,Lượng thiếu hụt,
 Show Completed,Hiển thị đã hoàn thành,
 Show Cumulative Amount,Hiển thị số tiền tích lũy,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một mẫu hàng,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Bỏ qua Phân bổ lại cho các nhân viên sau đây, vì các bản ghi Phân bổ lại đã tồn tại đối với họ. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Bỏ qua Phân công cấu trúc lương cho các nhân viên sau, vì hồ sơ Phân công cấu trúc lương đã tồn tại đối với họ. {0}",
+Slideshow,Ảnh Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Các khe cho {0} không được thêm vào lịch biểu,
 Small,Nhỏ,
 Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, không thể hợp nhất các số sê ri",
 Source,Nguồn,
+Source Name,Tên nguồn,
 Source Warehouse,Kho nguồn,
 Source and Target Location cannot be same,Nguồn và Vị trí mục tiêu không được giống nhau,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho đích không thể giống nhau tại hàng {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Tách vấn đề,
 Sports,Các môn thể thao,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Kế hoạch nhân sự {0} đã tồn tại để chỉ định {1},
+Standard,Tiêu chuẩn,
 Standard Buying,Mua hàng mặc định,
 Standard Selling,Bán hàng tiêu chuẩn,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho Bán hàng hoặc Mua hàng.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Quản lý đăng ký,
 Subscriptions,Đăng ký,
 Subtotal,Subtotal,
+Successful,Thành công,
 Successfully Reconciled,Hòa giải thành công,
 Successfully Set Supplier,Thiết lập Nhà cung cấp thành công,
 Successfully created payment entries,Đã tạo thành công mục thanh toán,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum của Điểm của tiêu chí đánh giá cần {0} được.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0},
+Summary,Tóm lược,
 Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát,
 Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát,
 Sunday,chủ nhật,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Đồng bộ hóa đã tạm thời bị vô hiệu hóa vì đã vượt quá số lần thử lại tối đa,
 Syntax error in condition: {0},Lỗi cú pháp trong điều kiện: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Lỗi cú pháp trong công thức hoặc điều kiện: {0},
+System Manager,Hệ thống quản lý,
 TDS Rate %,Tỷ lệ TDS%,
 Tap items to add them here,Chạm vào mục để thêm chúng vào đây,
+Target,Mục tiêu,
 Target ({}),Mục tiêu ({}),
 Target On,Mục tiêu trên,
 Target Warehouse,Mục tiêu kho,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Công việc đã được tạo ra để quản lý bệnh {0} (trên hàng {1}),
 Tax,Thuế,
 Tax Assets,Thuế tài sản,
+Tax Category,Danh mục thuế,
 Tax Category for overriding tax rates.,Danh mục thuế để ghi đè thuế suất.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Phân loại thuế được chuyển thành ""Tổng"" bởi tất cả các mẫu hàng đều là mẫu không nhập kho",
 Tax ID,Mã số thuế,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Viễn thông,
 Telephone Expenses,Chi phí điện thoại,
 Television,Tivi,
+Template Name,Tên mẫu,
 Template of terms or contract.,Mẫu thời hạn hoặc hợp đồng.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Mẫu tiêu chí của nhà cung cấp thẻ điểm.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Mẫu của các biến thẻ điểm của nhà cung cấp.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Đến địa chỉ 2,
 To Bill,Tới hóa đơn,
 To Date,Đến ngày,
-To Date cannot be before From Date,Đến ngày không thể trước ngày từ,
+To Date cannot be before From Date,Cho đến ngày không có thể trước khi từ ngày,
 To Date cannot be less than From Date,To Date không thể nhỏ hơn From Date,
 To Date must be greater than From Date,Đến ngày phải lớn hơn từ ngày,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Tổng số (Amt),
 Total(Qty),Tổng số (SL),
 Traceability,Truy xuất nguồn gốc,
+Traceback,Tìm lại,
 Track Leads by Lead Source.,Theo dõi theo Leads Nguồn.,
 Training,Đào tạo,
 Training Event,Sự kiện đào tạo,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,Đơn vị đo lường,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Không thể tìm thấy DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Không thể tìm thấy tỷ giá cho {0} đến {1} cho ngày chính {2}. Vui lòng tạo một bản ghi tiền tệ bằng tay,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Không thể tìm thấy điểm số bắt đầu từ {0}. Bạn cần phải có điểm đứng bao gồm 0 đến 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Chưa thanh toán,
 Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm,
 Unsubscribe from this Email Digest,Hủy đăng ký từ Email phân hạng này,
+Unsubscribed,Bỏ đăng ký,
 Until,Cho đến khi,
 Unverified Webhook Data,Dữ liệu webhook chưa được xác minh,
 Update Account Name / Number,Cập nhật tên / số tài khoản,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Cập nhật các biến thể ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên tiêu đề trang và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).,
 Upper Income,Thu nhập trên,
+Use Sandbox,sử dụng Sandbox,
 Used Leaves,Lá đã qua sử dụng,
 User,Người dùng,
 User Forum,Diễn đàn người dùng,
+User ID,ID người dùng,
 User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0},
 User Remark,Lưu ý người dùng,
 User has not applied rule on the invoice {0},Người dùng chưa áp dụng quy tắc trên hóa đơn {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Các trường tối đa hợp lệ từ và hợp lệ là bắt buộc cho tích lũy,
 Valid from date must be less than valid upto date,Có hiệu lực từ ngày phải nhỏ hơn ngày hợp lệ,
 Valid till date cannot be before transaction date,Ngày hợp lệ cho đến ngày không được trước ngày giao dịch,
+Validity,Hiệu lực,
 Validity period of this quotation has ended.,Thời hạn hiệu lực của báo giá này đã kết thúc.,
 Valuation Rate,Định giá,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tỷ lệ đánh giá là bắt buộc nếu cổ phiếu mở đã được nhập vào,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh website phải là một tập tin công cộng hoặc URL của trang web,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh website {0} đính kèm vào mục {1} không tìm thấy,
 Website Listing,Danh sách trang web,
+Website Manager,Quản trị viên Website,
+Website Settings,Thiết lập website,
 Wednesday,Thứ tư,
+Week,Tuần,
+Weekdays,Ngày thường,
 Weekly,Hàng tuần,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến cả  ""Weight UOM""",
+Welcome email sent,Email chào mừng gửi,
 Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext,
 What do you need help with?,Bạn cần giúp về vấn đề gì ?,
 What does it do?,Làm gì ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng",
 hidden,ẩn,
 modified,sửa đổi,
+old_parent,old_parent,
 on,Bật,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không thuộc năm tài chính {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} áp dụng sau {1} ngày làm việc,
 {0} asset cannot be transferred,{0} tài sản không thể chuyển giao,
 {0} can not be negative,{0} không được âm,
-{0} created,{0} đã tạo,
+{0} created,{0} được tạo ra,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} hiện đang có {1} Bảng xếp hạng của Nhà cung cấp và Đơn hàng mua cho nhà cung cấp này nên được cấp một cách thận trọng.,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} hiện đang có {1} Bảng xếp hạng của Nhà cung cấp và các yêu cầu RFQ cho nhà cung cấp này phải được ban hành thận trọng.,
 {0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng hóa đơn chi tiết,
 {} of {},{} trong số {},
+Chat,Trò chuyện,
+Completed By,Hoàn thành bởi,
+Conditions,Điều kiện,
+County,Quận,
+Day of Week,Ngày trong tuần,
 "Dear System Manager,","Thưa System Manager,",
+Default Value,Giá trị mặc định,
 Email Group,Email Nhóm,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Hình ảnh,
 Import,Nhập khẩu,
+Office,Văn phòng,
+Passive,Thụ động,
+Percent,Phần trăm,
+Permanent,Dài hạn,
+Personal,Cá nhân,
+Plant,Cây,
+Post,Bài,
+Postal,Bưu chính,
+Postal Code,Mã bưu chính,
+Provider,Các nhà cung cấp,
+Read Only,Chỉ đọc,
+Recipient,Người nhận,
+Reviews,Nhận xét,
+Sender,Người gửi,
+Shop,Cửa hàng,
+Subsidiary,Công ty con,
 There is some problem with the file url: {0},Có một số vấn đề với các url của tệp: {0},
 Values Changed,Giá trị thay đổi,
 or,hoặc,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Các ký tự đặc biệt ngoại trừ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Và &quot;}&quot; không được phép trong chuỗi đặt tên",
 Target Details,Chi tiết mục tiêu,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} đã có Quy trình dành cho phụ huynh {1}.,
+API,API,
 Annual,Hàng năm,
 Approved,Đã được phê duyệt,
 Change,Thay đổi,
+Contact Email,Email Liên hệ,
 From Date,Từ ngày,
 Group By,Nhóm theo,
 Importing {0} of {1},Nhập {0} trong số {1},
+Last Sync On,Đồng bộ lần cuối cùng,
+Naming Series,Đặt tên series,
 No data to export,Không có dữ liệu để xuất,
+Print Heading,In tiêu đề,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,Tổng số%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;worker_field_value&#39; và &#39;dấu thời gian&#39; là bắt buộc.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Công ty</b> là một bộ lọc bắt buộc.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Chuyển Vật liệu để Nhà cung cấp,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Biên nhận vận chuyển Số và ngày là bắt buộc đối với Phương thức vận chuyển đã chọn của bạn,
 Tuesday,Thứ ba,
+Type,Loại,
 Unable to find Salary Component {0},Không thể tìm thấy Thành phần lương {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Không thể tìm thấy khe thời gian trong {0} ngày tiếp theo cho hoạt động {1}.,
 Unable to update remote activity,Không thể cập nhật hoạt động từ xa,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Tổng chi phí trong năm nay,
 Total Income,Tổng thu nhập,
 Total Income This Year,Tổng thu nhập năm nay,
+Barcode,Mã vạch,
+Center,Trung tâm,
 Clear,Thông thoáng,
+Comment,Bình luận,
 Comments,Thẻ chú thích,
 Download,Tải xuống,
+Left,Trái,
+Link,Liên kết,
 New,Mới,
 Not Found,Không tìm thấy,
 Print,In,
 Reference Name,Tên tham chiếu,
 Refresh,Làm mới,
 Success,Sự thành công,
+Time,Thời gian,
 Value,Giá trị,
 Actual,Thực tế,
 Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Viết tắt,
 {0} Created,{0} được tạo ra,
 Email Id,ID email,
+No,Không,
+Reference Doctype,Tài liệu tham khảo DocType,
+User Id,Tên người dùng,
+Yes,Đồng ý,
 Actual ,Dựa trên tiền thực tế,
 Add to cart,Thêm vào giỏ hàng,
 Budget,Ngân sách,
@@ -4157,7 +4351,7 @@
 Download as JSON,Tải xuống dưới dạng JSON,
 End date can not be less than start date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày,
 For Default Supplier (Optional),Đối với nhà cung cấp mặc định (Tùy chọn),
-From date cannot be greater than To date,Từ ngày không thể lớn hơn đến ngày,
+From date cannot be greater than To date,"""Từ ngày"" không có thể lớn hơn ""Đến ngày""",
 Get items from,Lấy dữ liệu từ,
 Group by,Nhóm theo,
 In stock,Trong kho,
@@ -4176,20 +4370,20 @@
 Open To Do ,Mở để làm,
 Operation Id,Tài khoản hoạt động,
 Partially ordered,Nhiều thứ tự,
-Please select company first,Vui lòng chọn công ty trước,
+Please select company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên,
 Please select patient,Hãy chọn Bệnh nhân,
 Printed On ,In trên,
 Projected qty,SL của Dự án,
 Sales person,Người bán hàng,
 Serial No {0} Created,Không nối tiếp {0} tạo,
-Set as default,Đặt làm mặc định,
+Set as default,Set as Default,
 Source Location is required for the Asset {0},Vị trí nguồn là bắt buộc đối với nội dung {0},
 Tax Id,Mã số thuế,
 To Time,Giờ,
 To date cannot be before from date,Đến ngày không thể trước ngày từ,
 Total Taxable value,Tổng giá trị tính thuế,
 Upcoming Calendar Events ,Sắp tới Lịch sự kiện,
-Value or Qty,Giá trị hoặc số lượng,
+Value or Qty,Giá trị hoặc lượng,
 Variance ,Phương sai,
 Variant of,Biến thể của,
 Write off,Viết tắt,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,giờ,
 received from,nhận được tư,
 to,đến,
+Cards,thẻ,
+Percentage,Tỷ lệ phần trăm,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Không thể thiết lập mặc định cho quốc gia {0}. Vui lòng liên hệ với support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Hàng # {0}: Mục {1} không phải là Mục nối tiếp / hàng loạt. Nó không thể có Số không / Batch No nối tiếp với nó.,
 Please set {0},Hãy đặt {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp&gt; Loại nhà cung cấp,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vui lòng thiết lập Hệ thống đặt tên nhân viên trong Nhân sự&gt; Cài đặt nhân sự,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vui lòng thiết lập chuỗi đánh số cho Tham dự thông qua Cài đặt&gt; Sê-ri đánh số,
+Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu,
+Purchase Receipt Required,Yêu cầu biên lai nhận hàng,
+Requested,Yêu cầu,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Ngày xuất bản,
+Duration,Thời lượng,
+Advanced Settings,Cài đặt nâng cao,
+Path,Con đường,
+Components,Các thành phần,
+Verified By,Xác nhận bởi,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì cùng tỷ giá Trong suốt chu kỳ kinh doanh,
+Must be Whole Number,Phải có nguyên số,
+GL Entry,GL nhập,
+Fee Validity,Tính lệ phí,
+Dosage Form,Dạng bào chế,
+Patient Medical Record,Hồ sơ Y khoa Bệnh nhân,
+Total Completed Qty,Tổng số đã hoàn thành,
+Qty to Manufacture,Số lượng Để sản xuất,
+Out Patient Consulting Charge Item,Chi phí tư vấn bệnh nhân,
+Inpatient Visit Charge Item,Mục phí truy cập nội trú,
+OP Consulting Charge,OP phí tư vấn,
+Inpatient Visit Charge,Phí khám bệnh nhân nội trú,
+Check Availability,Sẵn sàng kiểm tra,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Người đứng đầu (hoặc nhóm) đối với các bút toán kế toán được thực hiện và các số dư còn duy trì,
+Account Name,Tên Tài khoản,
+Inter Company Account,Tài khoản công ty liên công ty,
+Parent Account,Tài khoản gốc,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.,
+Chargeable,Buộc tội,
+Rate at which this tax is applied,Tỷ giá ở mức thuế này được áp dụng,
+Frozen,Đông lạnh,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế.",
+Balance must be,Số dư phải là,
+Old Parent,Cũ Chánh,
+Include in gross,Bao gồm trong tổng,
+Auditor,Người kiểm tra,
+Accounting Dimension,Kích thước kế toán,
+Dimension Name,Tên kích thước,
+Dimension Defaults,Mặc định kích thước,
+Accounting Dimension Detail,Chi tiết kích thước kế toán,
+Default Dimension,Kích thước mặc định,
+Mandatory For Balance Sheet,Bắt buộc đối với Bảng cân đối kế toán,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Bắt buộc đối với tài khoản lãi và lỗ,
+Accounting Period,Kỳ kế toán,
+Period Name,Tên kỳ,
+Closed Documents,Tài liệu đã đóng,
+Accounts Settings,Thiết lập các Tài khoản,
+Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Thực hiện bút toán kế toán cho tất cả các chuyển động chứng khoán,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ tự động đăng sổ kế toán để kiểm kê hàng hóa.",
+Accounts Frozen Upto,Đóng băng tài khoản đến ngày,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bút toán hạch toán đã đóng băng đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ người có vai trò xác định dưới đây.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò được phép thiết lập các tài khoản đóng băng & chỉnh sửa các bút toán vô hiệu hóa,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả,
+Determine Address Tax Category From,Xác định loại thuế địa chỉ từ,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Địa chỉ được sử dụng để xác định Danh mục thuế trong giao dịch.,
+Over Billing Allowance (%),Trợ cấp thanh toán quá mức (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép lập hóa đơn nhiều hơn số tiền đặt hàng. Ví dụ: Nếu giá trị đơn hàng là 100 đô la cho một mặt hàng và dung sai được đặt là 10% thì bạn được phép lập hóa đơn cho 110 đô la.,
+Credit Controller,Bộ điều khiển nợ,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kiểm tra nhà cung cấp hóa đơn Số độc đáo,
+Make Payment via Journal Entry,Thanh toán  thông qua bút toán nhập,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bỏ liên kết Thanh toán Hủy hóa đơn,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Hủy liên kết thanh toán tạm ứng khi hủy đơn hàng,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,sách khấu hao tài sản cho bút toán tự động,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Cho phép Trung tâm chi phí trong mục nhập tài khoản bảng cân đối,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Tự động thêm thuế và phí từ mẫu thuế mặt hàng,
+Automatically Fetch Payment Terms,Tự động tìm nạp Điều khoản thanh toán,
+Show Inclusive Tax In Print,Hiển thị Thuế Nhập Khẩu,
+Show Payment Schedule in Print,Hiển thị lịch thanh toán in,
+Currency Exchange Settings,Cài đặt Exchange tiền tệ,
+Allow Stale Exchange Rates,Cho phép tỷ giá hối đoái cũ,
+Stale Days,Stale Days,
+Report Settings,Cài đặt báo cáo,
+Use Custom Cash Flow Format,Sử dụng Định dạng Tiền mặt Tuỳ chỉnh,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Chỉ cần chọn nếu bạn đã thiết lập tài liệu Lập biểu Cash Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,Được phép giao dịch với,
+Branch Code,Mã chi nhánh,
+Address and Contact,Địa chỉ và Liên hệ,
+Address HTML,Địa chỉ HTML,
+Contact HTML,HTML Liên hệ,
+Data Import Configuration,Cấu hình nhập dữ liệu,
+Bank Transaction Mapping,Bản đồ giao dịch ngân hàng,
+Plaid Access Token,Mã thông báo truy cập kẻ sọc,
+Company Account,Tài khoản công ty,
+Account Subtype,Tiểu loại tài khoản,
+Is Default Account,Là tài khoản mặc định,
+Is Company Account,Tài khoản công ty,
+Party Details,Đảng Chi tiết,
+Account Details,Chi tiết tài khoản,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Số Tài khoản Ngân hàng,
+Integration Details,Chi tiết tích hợp,
+Integration ID,ID tích hợp,
+Last Integration Date,Ngày tích hợp cuối cùng,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Thay đổi ngày này theo cách thủ công để thiết lập ngày bắt đầu đồng bộ hóa tiếp theo,
+Mask,Mặt nạ,
+Bank Guarantee,Bảo lãnh ngân hàng,
+Bank Guarantee Type,Loại bảo lãnh ngân hàng,
+Receiving,Đang nhận,
+Providing,Cung cấp,
+Reference Document Name,Tên tài liệu tham khảo,
+Validity in Days,Hiệu lực trong Ngày,
+Bank Account Info,Thông tin tài khoản ngân hàng,
+Clauses and Conditions,Điều khoản và điều kiện,
+Bank Guarantee Number,Số bảo lãnh ngân hàng,
+Name of Beneficiary,Tên của người thụ hưởng,
+Margin Money,Tiền ký quỹ,
+Charges Incurred,Khoản phí phát sinh,
+Fixed Deposit Number,Số tiền gửi cố định,
+Account Currency,Tiền tệ Tài khoản,
+Select the Bank Account to reconcile.,Chọn Tài khoản Ngân hàng để đối chiếu.,
+Include Reconciled Entries,Bao gồm Các bút toán hòa giải,
+Get Payment Entries,Nhận thanh toán Entries,
+Payment Entries,bút toán thanh toán,
+Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày,
+Bank Reconciliation Detail,Chi tiết Bảng đối chiếu tài khoản ngân hàng,
+Cheque Number,Số séc,
+Cheque Date,Séc ngày,
+Statement Header Mapping,Ánh xạ tiêu đề bản sao,
+Statement Headers,Tiêu đề tuyên bố,
+Transaction Data Mapping,Ánh xạ dữ liệu giao dịch,
+Mapped Items,Mục được ánh xạ,
+Bank Statement Settings Item,Mục cài đặt báo cáo ngân hàng,
+Mapped Header,Tiêu đề được ánh xạ,
+Bank Header,Tiêu đề ngân hàng,
+Bank Statement Transaction Entry,Khai báo giao dịch ngân hàng,
+Bank Transaction Entries,Mục giao dịch ngân hàng,
+New Transactions,Giao dịch mới,
+Match Transaction to Invoices,Giao dịch khớp với hóa đơn,
+Create New Payment/Journal Entry,Tạo mục thanh toán mới / bài viết,
+Submit/Reconcile Payments,Gửi / Hòa giải thanh toán,
+Matching Invoices,Hóa đơn khớp,
+Payment Invoice Items,Mục hóa đơn thanh toán,
+Reconciled Transactions,Giao dịch hòa giải,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Mục hóa đơn giao dịch báo cáo ngân hàng,
+Payment Description,Mô tả thanh toán,
+Invoice Date,Hóa đơn ngày,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Mục thanh toán giao dịch trên bảng sao kê ngân hàng,
+outstanding_amount,số tiền còn nợ,
+Payment Reference,Tham chiếu thanh toán,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Mục cài đặt giao dịch báo cáo ngân hàng,
+Bank Data,Dữ liệu ngân hàng,
+Mapped Data Type,Loại dữ liệu được ánh xạ,
+Mapped Data,Dữ liệu được ánh xạ,
+Bank Transaction,Giao dịch ngân hàng,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID giao dịch,
+Unallocated Amount,Số tiền chưa được phân bổ,
+Field in Bank Transaction,Lĩnh vực giao dịch ngân hàng,
+Column in Bank File,Cột trong tập tin ngân hàng,
+Bank Transaction Payments,Thanh toán giao dịch ngân hàng,
+Control Action,Hành động điều khiển,
+Applicable on Material Request,Áp dụng cho Yêu cầu Vật liệu,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Hành động nếu ngân sách hàng năm vượt quá MR,
+Warn,Cảnh báo,
+Ignore,Bỏ qua,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Hành động nếu Ngân sách hàng tháng tích luỹ vượt quá MR,
+Applicable on Purchase Order,Áp dụng cho đơn đặt hàng,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Hành động nếu ngân sách hàng năm vượt quá PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Hành động nếu Ngân sách hàng tháng tích luỹ vượt quá PO,
+Applicable on booking actual expenses,Áp dụng khi đặt chi phí thực tế,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Hành động nếu Ngân sách hàng năm vượt quá thực tế,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Hành động nếu Ngân sách hàng tháng tích luỹ vượt quá thực tế,
+Budget Accounts,Tài khoản ngân sách,
+Budget Account,Tài khoản ngân sách,
+Budget Amount,Số tiền ngân sách,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-Form số,
+Received Date,Hạn nhận,
+Quarter,Phần tư,
+I,tôi,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form hóa đơn chi tiết,
+Invoice No,Không hóa đơn,
+Cash Flow Mapper,Lập bản đồ dòng tiền,
+Section Name,Tên phần,
+Section Header,Phần tiêu đề,
+Section Leader,Lãnh đạo nhóm,
+e.g Adjustments for:,v.d Điều chỉnh cho:,
+Section Subtotal,Phần Tổng phụ,
+Section Footer,Phần chân trang,
+Position,Chức vụ,
+Cash Flow Mapping,Lập bản đồ tiền mặt,
+Select Maximum Of 1,Chọn tối đa 1,
+Is Finance Cost,Chi phí Tài chính,
+Is Working Capital,Vốn làm việc,
+Is Finance Cost Adjustment,Điều chỉnh Chi phí Tài chính,
+Is Income Tax Liability,Trách nhiệm pháp lý về Thuế thu nhập,
+Is Income Tax Expense,Chi phí Thuế Thu nhập,
+Cash Flow Mapping Accounts,Tài khoản lập bản đồ dòng tiền,
+account,Tài khoản,
+Cash Flow Mapping Template,Mẫu Bản đồ Lưu chuyển tiền tệ,
+Cash Flow Mapping Template Details,Chi tiết Mẫu Bản đồ Tiền mặt,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Lưu ký,
+Net Amount,Số lượng tịnh,
+Cashier Closing Payments,Thủ quỹ đóng khoản thanh toán,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Biểu đồ nhập tài khoản từ tệp csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Đính kèm biểu đồ tài khoản tùy chỉnh,
+Chart Preview,Xem trước biểu đồ,
+Chart Tree,Cây biểu đồ,
+Cheque Print Template,Mẫu In Séc,
+Has Print Format,Có Định dạng In,
+Primary Settings,Cài đặt chính,
+Cheque Size,Kích Séc,
+Regular,quy luật,
+Starting position from top edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trên,
+Cheque Width,Chiều rộng Séc,
+Cheque Height,Chiều cao Séc,
+Scanned Cheque,quét Séc,
+Is Account Payable,Là tài khoản phải trả,
+Distance from top edge,Khoảng cách từ mép trên,
+Distance from left edge,Khoảng cách từ cạnh trái,
+Message to show,Tin nhắn để hiển thị,
+Date Settings,Cài đặt ngày,
+Starting location from left edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trái,
+Payer Settings,Cài đặt người trả tiền,
+Width of amount in word,Bề rộng của số lượng bằng chữ,
+Line spacing for amount in words,Khoảng cách dòng cho số tiền bằng chữ,
+Amount In Figure,Số tiền Trong hình,
+Signatory Position,chức vụ người ký,
+Closed Document,Tài liệu đã đóng,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.,
+Cost Center Name,Tên bộ phận chi phí,
+Parent Cost Center,Trung tâm chi phí gốc,
+lft,lft,
+rgt,rgt,
+Coupon Code,mã giảm giá,
+Coupon Name,Tên phiếu giảm giá,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ví dụ: &quot;Kỳ nghỉ hè 2019 Ưu đãi 20&quot;,
+Coupon Type,Loại phiếu giảm giá,
+Promotional,Khuyến mại,
+Gift Card,Thẻ quà tặng,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"duy nhất, ví dụ SAVE20 Được sử dụng để được giảm giá",
+Validity and Usage,Hiệu lực và cách sử dụng,
+Maximum Use,Sử dụng tối đa,
+Used,Đã sử dụng,
+Coupon Description,Mô tả phiếu giảm giá,
+Discounted Invoice,Hóa đơn giảm giá,
+Exchange Rate Revaluation,Tỷ giá hối đoái,
+Get Entries,Nhận mục nhập,
+Exchange Rate Revaluation Account,Tài khoản đánh giá lại tỷ giá hối đoái,
+Total Gain/Loss,Tổng lãi / lỗ,
+Balance In Account Currency,Số dư trong Tài khoản Tiền tệ,
+Current Exchange Rate,Tỷ giá hối đoái hiện hành,
+Balance In Base Currency,Số dư bằng tiền gốc,
+New Exchange Rate,Tỷ giá hối đoái mới,
+New Balance In Base Currency,Số dư mới bằng tiền gốc,
+Gain/Loss,Mất lợi,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Năm tài chính** đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán kế toán và giao dịch chính khác được theo dõi  với **năm tài chính **.,
+Year Name,Tên năm,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Ngày bắt đầu năm,
+Year End Date,Ngày kết thúc năm,
+Companies,Các công ty,
+Auto Created,Tự động tạo,
+Stock User,Cổ khoản,
+Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm,
+Debit Amount,Số tiền ghi nợ,
+Credit Amount,Số nợ,
+Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ,
+Credit Amount in Account Currency,Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng,
+Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết số,
+Is Opening,Được mở cửa,
+Is Advance,Là Trước,
+To Rename,Đổi tên,
+GST Account,Tài khoản GST,
+CGST Account,Tài khoản CGST,
+SGST Account,Tài khoản SGST,
+IGST Account,Tài khoản IGST,
+CESS Account,Tài khoản CESS,
+Loan Start Date,Ngày bắt đầu cho vay,
+Loan Period (Days),Thời gian cho vay (ngày),
+Loan End Date,Ngày kết thúc cho vay,
+Bank Charges,Phí ngân hàng,
+Short Term Loan Account,Tài khoản cho vay ngắn hạn,
+Bank Charges Account,Tài khoản phí ngân hàng,
+Accounts Receivable Credit Account,Tài khoản tín dụng phải thu,
+Accounts Receivable Discounted Account,Tài khoản giảm giá phải thu,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Tài khoản phải thu Tài khoản chưa thanh toán,
+Item Tax Template,Mẫu thuế mặt hàng,
+Tax Rates,Thuế suất,
+Item Tax Template Detail,Chi tiết mẫu thuế,
+Entry Type,Loại mục,
+Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry,
+Bank Entry,Bút toán NH,
+Cash Entry,Cash nhập,
+Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập,
+Contra Entry,Contra nhập,
+Excise Entry,Thuế nhập,
+Write Off Entry,Viết Tắt bút toán,
+Opening Entry,Mở nhập,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Các bút toán hạch toán,
+Total Debit,Tổng số Nợ,
+Total Credit,Tổng số nợ,
+Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Tạo bút toán khác biệt,
+Total Amount Currency,Tổng tiền,
+Total Amount in Words,Tổng tiền bằng chữ,
+Remark,Nhận xét,
+Paid Loan,Khoản vay đã trả,
+Inter Company Journal Entry Reference,Tham chiếu mục nhật ký liên công ty,
+Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên,
+Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn,
+Printing Settings,Cài đặt In ấn,
+Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ,
+Payment Order,Đề nghị thanh toán,
+Subscription Section,Phần đăng ký,
+Journal Entry Account,Tài khoản bút toán kế toán,
+Account Balance,Số dư Tài khoản,
+Party Balance,Số dư đối tác,
+If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí,
+Exchange Rate,Tỷ giá,
+Debit in Company Currency,Nợ Công ty ngoại tệ,
+Credit in Company Currency,Tín dụng tại Công ty ngoại tệ,
+Payroll Entry,Bản ghi lương,
+Employee Advance,Advance Employee,
+Reference Due Date,Ngày hết hạn tham chiếu,
+Loyalty Program Tier,Cấp độ chương trình khách hàng thân thiết,
+Redeem Against,Đổi lấy,
+Expiry Date,Ngày hết hiệu lực,
+Loyalty Point Entry Redemption,Đổi điểm vào điểm trung thành,
+Redemption Date,Ngày cứu chuộc,
+Redeemed Points,Điểm đã đổi,
+Loyalty Program Name,Tên chương trình khách hàng thân thiết,
+Loyalty Program Type,Loại chương trình khách hàng thân thiết,
+Single Tier Program,Chương trình Cấp đơn,
+Multiple Tier Program,Chương trình nhiều cấp,
+Customer Territory,Lãnh thổ khách hàng,
+Auto Opt In (For all customers),Tự động chọn tham gia (Dành cho tất cả khách hàng),
+Collection Tier,Bộ sưu tập Tier,
+Collection Rules,Quy tắc thu thập,
+Redemption,chuộc lỗi,
+Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Điểm Thân Thiết = Bao nhiêu tiền gốc?,
+Expiry Duration (in days),Thời hạn sử dụng (tính theo ngày),
+Help Section,Phần trợ giúp,
+Loyalty Program Help,Trợ giúp Chương trình khách hàng thân thiết,
+Loyalty Program Collection,Bộ sưu tập chương trình khách hàng thân thiết,
+Tier Name,Tên tầng,
+Minimum Total Spent,Tổng chi tiêu tối thiểu,
+Collection Factor (=1 LP),Yếu tố thu thập (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Đối với số tiền đã chi tiêu = 1 Điểm khách hàng thân thiết,
+Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản,
+Default Account,Tài khoản mặc định,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Tài khoản mặc định sẽ được tự động cập nhật trong Hóa đơn POS khi chế độ này được chọn.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Đóng góp hàng tháng ** giúp bạn đóng góp vào Ngân sách/Mục tiêu qua các tháng nếu việc kinh doanh của bạn có tính thời vụ,
+Distribution Name,Tên phân phối,
+Name of the Monthly Distribution,Tên phân phối hàng tháng,
+Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng,
+Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng,
+Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ,
+Create Missing Party,Tạo ra bên bị mất,
+Create missing customer or supplier.,Tạo khách hàng hoặc nhà cung cấp bị thiếu,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Mở công cụ tạo mục lục hóa đơn,
+Temporary Opening Account,Tài khoản Mở Tạm Thời,
+Party Account,Tài khoản của bên đối tác,
+Type of Payment,Loại thanh toán,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Nhận,
+Internal Transfer,Chuyển nội bộ,
+Payment Order Status,Tình trạng đặt hàng thanh toán,
+Payment Ordered,Đã đặt hàng thanh toán,
+Payment From / To,Thanh toán Từ / Đến,
+Company Bank Account,Tài khoản ngân hàng công ty,
+Party Bank Account,Tài khoản ngân hàng của bên,
+Account Paid From,Tài khoản Trích nợ,
+Account Paid To,Tài khoản Thụ hưởng,
+Paid Amount (Company Currency),Số tiền thanh toán (tiền tệ công ty),
+Received Amount,Số tiền nhận được,
+Received Amount (Company Currency),Số tiền nhận được (Công ty ngoại tệ),
+Get Outstanding Invoice,Nhận hóa đơn xuất sắc,
+Payment References,Tài liệu tham khảo thanh toán,
+Writeoff,Xóa sổ,
+Total Allocated Amount,Tổng số tiền phân bổ,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Tổng số tiền được phân bổ (Công ty ngoại tệ),
+Set Exchange Gain / Loss,Đặt Lãi/ Lỗ Tỷ Giá,
+Difference Amount (Company Currency),Chênh lệch Số tiền (Công ty ngoại tệ),
+Write Off Difference Amount,Viết Tắt Chênh lệch Số tiền,
+Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ khả năng mất vốn,
+Payment Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ thanh toán hoặc mất,
+Cheque/Reference Date,Séc / Ngày tham chiếu,
+Payment Entry Deduction,Bút toán thanh toán khấu trừ,
+Payment Entry Reference,Bút toán thanh toán tham khảo,
+Allocated,Phân bổ,
+Payment Gateway Account,Tài khoản của Cổng thanh toán,
+Payment Account,Tài khoản thanh toán,
+Default Payment Request Message,Yêu cầu thanh toán mặc định tin nhắn,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Loại lệnh thanh toán,
+Payment Order Reference,Tham chiếu đơn đặt hàng thanh toán,
+Bank Account Details,Chi tiết Tài khoản Ngân hàng,
+Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán,
+Receivable / Payable Account,Tài khoản phải thu/phải trả,
+Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng /Tiền mặt,
+From Invoice Date,Từ ngày lập danh đơn,
+To Invoice Date,Tới ngày lập hóa đơn,
+Minimum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối thiểu,
+Maximum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối đa,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Hệ thống sẽ tìm nạp tất cả các mục nếu giá trị giới hạn bằng không.,
+Get Unreconciled Entries,Nhận Bút toán không hài hòa,
+Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán không hòa giải,
+Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / bút toán nhật ký  chi tiết,
+Payment Reconciliation Invoice,Hóa đơn hòa giải thanh toán,
+Invoice Number,Số hóa đơn,
+Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán,
+Reference Row,dãy tham chiếu,
+Allocated amount,Số lượng phân bổ,
+Payment Request Type,Loại yêu cầu thanh toán,
+Outward,Bề ngoài,
+Inward,Vào trong,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,chi tiết giao dịch,
+Amount in customer's currency,Tiền quy đổi theo ngoại tệ của khách,
+Is a Subscription,Là đăng ký,
+Transaction Currency,giao dịch tiền tệ,
+Subscription Plans,Gói đăng ký,
+SWIFT Number,Số SWIFT,
+Recipient Message And Payment Details,Tin nhắn người nhận và chi tiết thanh toán,
+Make Sales Invoice,Làm Mua hàng,
+Mute Email,Tắt tiếng email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Chi tiết Cổng thanh toán,
+Payment Schedule,Lịch trình thanh toán,
+Invoice Portion,Phần hóa đơn,
+Payment Amount,Số tiền thanh toán,
+Payment Term Name,Tên Thuật ngữ thanh toán,
+Due Date Based On,Ngày Dư Dựa Dựa Trên,
+Day(s) after invoice date,Ngày sau ngày lập hoá đơn,
+Day(s) after the end of the invoice month,Ngày sau khi kết thúc tháng lập hoá đơn,
+Month(s) after the end of the invoice month,Tháng sau ngày kết thúc tháng thanh toán,
+Credit Days,Ngày tín dụng,
+Credit Months,Tháng tín dụng,
+Payment Terms Template Detail,Chi tiết Mẫu Điều khoản Thanh toán,
+Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính,
+Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý hoặc vốn chủ sở hữu, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được đặt",
+POS Customer Group,Nhóm Khách hàng POS,
+POS Field,Lĩnh vực POS,
+POS Item Group,Nhóm POS,
+[Select],[Chọn],
+Company Address,Địa chỉ công ty,
+Update Stock,Cập nhật hàng tồn kho,
+Ignore Pricing Rule,Bỏ qua điều khoản giá,
+Allow user to edit Rate,Cho phép người dùng chỉnh sửa Rate,
+Allow user to edit Discount,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giảm giá,
+Allow Print Before Pay,Cho phép In trước khi Trả tiền,
+Display Items In Stock,Hiển thị các mục trong kho,
+Applicable for Users,Áp dụng cho người dùng,
+Sales Invoice Payment,Thanh toán hóa đơn bán hàng,
+Item Groups,Nhóm hàng,
+Only show Items from these Item Groups,Chỉ hiển thị các mục từ các nhóm mục này,
+Customer Groups,Nhóm khách hàng,
+Only show Customer of these Customer Groups,Chỉ hiển thị Khách hàng của các Nhóm Khách hàng này,
+Print Format for Online,Định dạng In cho Trực tuyến,
+Offline POS Settings,Cài đặt POS ngoại tuyến,
+Write Off Account,Viết Tắt tài khoản,
+Write Off Cost Center,Viết tắt trung tâm chi phí,
+Account for Change Amount,Tài khoản giao dịch số Tiền,
+Taxes and Charges,Thuế và phí,
+Apply Discount On,Áp dụng Giảm giá Trên,
+POS Profile User,Người dùng Hồ sơ POS,
+Use POS in Offline Mode,Sử dụng POS trong chế độ Ngoại tuyến,
+Apply On,Áp dụng trên,
+Price or Product Discount,Giảm giá hoặc sản phẩm,
+Apply Rule On Item Code,Áp dụng quy tắc về mã hàng,
+Apply Rule On Item Group,Áp dụng quy tắc trên nhóm vật phẩm,
+Apply Rule On Brand,Áp dụng quy tắc về thương hiệu,
+Mixed Conditions,Điều kiện hỗn hợp,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Điều kiện sẽ được áp dụng trên tất cả các mục đã chọn kết hợp.,
+Is Cumulative,Được tích lũy,
+Coupon Code Based,Mã Coupon Dựa,
+Discount on Other Item,Giảm giá cho mặt hàng khác,
+Apply Rule On Other,Áp dụng quy tắc khác,
+Party Information,Thông tin về Đảng,
+Quantity and Amount,Số lượng và số lượng,
+Min Qty,Số lượng Tối thiểu,
+Max Qty,Số lượng tối đa,
+Min Amt,Tối thiểu,
+Max Amt,Tối đa,
+Period Settings,Cài đặt thời gian,
+Margin,Biên,
+Margin Type,Loại Dự trữ,
+Margin Rate or Amount,Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền,
+Price Discount Scheme,Đề án giảm giá,
+Rate or Discount,Xếp hạng hoặc Giảm giá,
+Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá,
+Discount Amount,Số tiền giảm giá,
+For Price List,Đối với Bảng giá,
+Product Discount Scheme,Chương trình giảm giá sản phẩm,
+Same Item,Cùng mục,
+Free Item,Linh kiện miễn phí,
+Threshold for Suggestion,Ngưỡng đề xuất,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Hệ thống sẽ thông báo để tăng hoặc giảm số lượng hoặc số lượng,
+"Higher the number, higher the priority","Số càng cao, thì mức độ ưu tiên càng cao",
+Apply Multiple Pricing Rules,Áp dụng nhiều quy tắc định giá,
+Apply Discount on Rate,Áp dụng giảm giá theo tỷ lệ,
+Validate Applied Rule,Xác thực quy tắc áp dụng,
+Rule Description,Mô tả quy tắc,
+Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp,
+Promotional Scheme Id,Id chương trình khuyến mại,
+Promotional Scheme,Đề án quảng cáo,
+Pricing Rule Brand,Quy tắc định giá thương hiệu,
+Pricing Rule Detail,Chi tiết quy tắc giá,
+Child Docname,Tên trẻ em,
+Rule Applied,Quy tắc áp dụng,
+Pricing Rule Item Code,Quy tắc định giá mã hàng,
+Pricing Rule Item Group,Nhóm quy tắc định giá,
+Price Discount Slabs,Giảm giá tấm,
+Promotional Scheme Price Discount,Chương trình khuyến mại giảm giá,
+Product Discount Slabs,Sản phẩm tấm giảm giá,
+Promotional Scheme Product Discount,Chương trình khuyến mại giảm giá sản phẩm,
+Min Amount,Số tiền tối thiểu,
+Max Amount,Số tiền tối đa,
+Discount Type,Loại giảm giá,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Danh mục khấu trừ thuế,
+Edit Posting Date and Time,Chỉnh sửa ngày và giờ đăng,
+Is Paid,Được thanh toán,
+Is Return (Debit Note),Trả lại (Ghi nợ),
+Apply Tax Withholding Amount,Áp dụng số tiền khấu trừ thuế,
+Accounting Dimensions ,Kích thước kế toán,
+Supplier Invoice Details,Nhà cung cấp chi tiết hóa đơn,
+Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày,
+Return Against Purchase Invoice,Trả về với hóa đơn mua hàng,
+Select Supplier Address,Chọn nhà cung cấp Địa chỉ,
+Contact Person,Người Liên hệ,
+Select Shipping Address,Chọn Địa chỉ Vận Chuyển,
+Currency and Price List,Bảng giá và tiền,
+Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ,
+Price List Exchange Rate,Danh sách Tỷ giá,
+Set Accepted Warehouse,Đặt kho được chấp nhận,
+Rejected Warehouse,Kho chứa hàng mua bị từ chối,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Kho, nơi bạn cất giữ hàng bảo hành của hàng bị từ chối",
+Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô đã được cung cấp,
+Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho,
+Pricing Rules,Quy tắc định giá,
+Supplied Items,Hàng đã cung cấp,
+Total (Company Currency),Tổng số (Tiền công ty ),
+Net Total (Company Currency),Tổng thuần (tiền tệ công ty),
+Total Net Weight,Tổng trọng lượng tịnh,
+Shipping Rule,Quy tắc giao hàng,
+Purchase Taxes and Charges Template,Mua Thuế và mẫu phí,
+Purchase Taxes and Charges,Mua các loại thuế và các loại tiền công,
+Tax Breakup,Chia thuế,
+Taxes and Charges Calculation,tính toán Thuế và Phí,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và Phí bổ sung (tiền tệ công ty),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ),
+Taxes and Charges Added,Thuế và phí bổ sung,
+Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ,
+Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và phí,
+Additional Discount,Chiết khấu giảm giá,
+Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ),
+Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Tiền tệ công ty),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty),
+Rounded Total (Company Currency),Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty ),
+In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ),
+Rounding Adjustment,Điều chỉnh làm tròn,
+In Words,Trong từ,
+Total Advance,Tổng số trước,
+Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số,
+Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng,
+Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Tiền công ty),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Đặt tiến bộ và phân bổ (FIFO),
+Get Advances Paid,Được trả tiền trước,
+Advances,Tạm ứng,
+Terms,Điều khoản,
+Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1,
+Group same items,Nhóm sản phẩm tương tự,
+Print Language,In Ngôn ngữ,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Sau khi được đặt, hóa đơn này sẽ bị giữ cho đến ngày đặt",
+Credit To,Để tín dụng,
+Party Account Currency,Tài khoản tiền tệ của đối tác,
+Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí,
+Inter Company Invoice Reference,Tham chiếu hóa đơn của công ty liên,
+Is Internal Supplier,Nhà cung cấp nội bộ,
+Start date of current invoice's period,Ngày bắt đầu hóa đơn hiện tại,
+End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của,
+Update Auto Repeat Reference,Cập nhật tham chiếu tự động lặp lại,
+Purchase Invoice Advance,Hóa đơn mua hàng cao cấp,
+Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng,
+Quantity and Rate,Số lượng và tỷ giá,
+Received Qty,số lượng nhận được,
+Accepted Qty,Số lượng được chấp nhận,
+Rejected Qty,Số lượng bị từ chối,
+UOM Conversion Factor,Hệ số chuyển đổi ĐVT,
+Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%),
+Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ),
+Rate ,Đơn giá,
+Rate (Company Currency),Tỷ giá (TIền tệ công ty),
+Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ),
+Is Free Item,Là mặt hàng miễn phí,
+Net Rate,Tỷ giá thuần,
+Net Rate (Company Currency),Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty),
+Net Amount (Company Currency),Số lượng tịnh(tiền tệ công ty),
+Item Tax Amount Included in Value,Mục thuế Số tiền bao gồm trong giá trị,
+Landed Cost Voucher Amount,Lượng chứng thư chi phí hạ cánh,
+Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên liệu thô được cung cấp,
+Accepted Warehouse,Xác nhận kho hàng,
+Serial No,Không nối tiếp,
+Rejected Serial No,Dãy sê ri bị từ chối số,
+Expense Head,Chi phí đầu,
+Is Fixed Asset,Là cố định tài sản,
+Asset Location,Vị trí nội dung,
+Deferred Expense,Chi phí hoãn lại,
+Deferred Expense Account,Tài khoản chi trả hoãn lại,
+Service Stop Date,Ngày ngừng dịch vụ,
+Enable Deferred Expense,Bật chi phí hoãn lại,
+Service Start Date,Ngày bắt đầu dịch vụ,
+Service End Date,Ngày kết thúc dịch vụ,
+Allow Zero Valuation Rate,Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không,
+Item Tax Rate,Tỷ giá thuế mẫu hàng,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Bảng chi tiết thuế được lấy từ từ chủ mẫu hàng như một chuỗi và được lưu trữ tại mục này. Được sử dụng cho các loại thuế và chi phí,
+Purchase Order Item,Mua hàng mục,
+Purchase Receipt Detail,Chi tiết hóa đơn mua hàng,
+Item Weight Details,Chi tiết Trọng lượng Chi tiết,
+Weight Per Unit,Trọng lượng trên mỗi đơn vị,
+Total Weight,Tổng khối lượng,
+Weight UOM,ĐVT trọng lượng,
+Page Break,Ngắt trang,
+Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho,
+Valuation and Total,Định giá và Tổng,
+Valuation,Định giá,
+Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ,
+Deduct,Trích,
+On Previous Row Amount,Dựa trên lượng thô trước đó,
+On Previous Row Total,Dựa trên tổng tiền dòng trên,
+On Item Quantity,Về số lượng vật phẩm,
+Reference Row #,dãy tham chiếu #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Thuế này đã gồm trong giá gốc?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong giá/thành tiền khi in ra.",
+Account Head,Tài khoản chính,
+Tax Amount After Discount Amount,Tiền thuế sau khi chiết khấu,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được chấp thuận với tất cả các giao dịch mua bán. Mẫu vật này có thể bao gồm danh sách các đầu thuế và cũng có thể là các đầu phí tổn như ""vận chuyển"",,""Bảo hiểm"",""Xử lý"" vv.#### Lưu ý: tỷ giá thuế mà bạn định hình ở đây sẽ là tỷ giá thuế tiêu chuẩn cho tất cả các **mẫu hàng**. Nếu có **các mẫu hàng** có các tỷ giá khác nhau, chúng phải được thêm vào bảng **Thuế mẫu hàng** tại **mẫu hàng** chủ. #### Mô tả của các cột 1. Kiểu tính toán: -Điều này có thể vào  **tổng thuần** (tổng số lượng cơ bản).-** Tại hàng tổng trước đó / Số lượng** (đối với các loại thuế hoặc phân bổ tích lũy)... Nếu bạn chọn phần này, thuế sẽ được chấp thuận như một phần trong phần trăm của cột trước đó (trong bảng thuế) số lượng hoặc tổng. -**Thực tế** (như đã đề cập tới).2. Đầu tài khoản: Tài khoản sổ cái nơi mà loại thuế này sẽ được đặt 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / sự phân bổ là môt loại thu nhập (giống như vận chuyển) hoặc là chi phí, nó cần được đặt trước với một trung tâm chi phí. 4 Mô tả: Mô tả của loại thuế (sẽ được in vào hóa đơn/ giấy báo giá) 5. Tỷ giá: Tỷ giá thuế. 6 Số lượng: SỐ lượng thuế 7.Tổng: Tổng tích lũy tại điểm này. 8. nhập dòng: Nếu được dựa trên ""Hàng tổng trước đó"" bạn có thể lựa chọn số hàng nơi sẽ được làm nền cho việc tính toán (mặc định là hàng trước đó).9. Loại thuế này có bao gồm trong tỷ giá cơ bản ?: Nếu bạn kiểm tra nó, nghĩa là loại thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng mẫu hàng, nhưng sẽ được bao gồm tại tỷ giá cơ bản tại bảng mẫu hàng chính của bạn.. Điều này rất hữu ích bất cứ khi nào bạn muốn đưa ra một loại giá sàn (bao gồm tất cả các loại thuế) đối với khách hàng,",
+Salary Component Account,Tài khoản phần lương,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Mặc định tài khoản Ngân hàng / Tiền sẽ được tự động cập nhật trong Salary Journal Entry khi chế độ này được chọn.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Bao gồm thanh toán (POS),
+Offline POS Name,Ẩn danh POS,
+Is Return (Credit Note),Trở lại (Ghi chú tín dụng),
+Return Against Sales Invoice,Trả về hàng bán,
+Update Billed Amount in Sales Order,Cập nhật số tiền đã lập hóa đơn trong đơn đặt hàng,
+Customer PO Details,Chi tiết khách hàng PO,
+Customer's Purchase Order,Đơn Mua hàng của khách hàng,
+Customer's Purchase Order Date,Ngày của đơn mua hàng,
+Customer Address,Địa chỉ khách hàng,
+Shipping Address Name,tên địa chỉ vận chuyển,
+Company Address Name,Tên địa chỉ công ty,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá khách hàng chung,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,tỷ giá mà báo giá được quy đổi về tỷ giá khách hàng chung,
+Set Source Warehouse,Chỉ định kho xuất hàng,
+Packing List,Danh sách đóng gói,
+Packed Items,Hàng đóng gói,
+Product Bundle Help,Trợ giúp gói sản phẩm,
+Time Sheet List,Danh sách thời gian biểu,
+Time Sheets,các bảng thời gian biểu,
+Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán,
+Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu,
+Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí,
+Loyalty Points Redemption,Đổi điểm điểm thưởng,
+Redeem Loyalty Points,Đổi điểm khách hàng thân thiết,
+Redemption Account,Tài khoản đổi quà,
+Redemption Cost Center,Trung tâm chi phí mua lại,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Phân bổ tiến bộ tự động (FIFO),
+Get Advances Received,Được nhận trước,
+Base Change Amount (Company Currency),Thay đổi Số tiền cơ sở (Công ty ngoại tệ),
+Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt số lượng nổi bật,
+Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết,
+Is Internal Customer,Là khách hàng nội bộ,
+Is Discounted,Được giảm giá,
+Unpaid and Discounted,Chưa thanh toán và giảm giá,
+Overdue and Discounted,Quá hạn và giảm giá,
+Accounting Details,Chi tiết hạch toán,
+Debit To,nợ với,
+Is Opening Entry,Được mở cửa nhập,
+C-Form Applicable,C - Mẫu áp dụng,
+Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%),
+Sales Team1,Team1 bán hàng,
+Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập,
+Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước,
+Advance amount,Số tiền ứng trước,
+Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng,
+Customer's Item Code,Mã hàng của khách hàng,
+Brand Name,Tên nhãn hàng,
+Qty as per Stock UOM,Số lượng theo như chứng khoán UOM,
+Discount and Margin,Chiết khấu và lợi nhuận biên,
+Rate With Margin,Tỷ lệ chênh lệch,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Giảm giá (%) trên Bảng Giá Giá với giá lề,
+Rate With Margin (Company Currency),Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty),
+Delivered By Supplier,Giao By Nhà cung cấp,
+Deferred Revenue,Doanh thu hoãn lại,
+Deferred Revenue Account,Tài khoản doanh thu hoãn lại,
+Enable Deferred Revenue,Bật doanh thu hoãn lại,
+Stock Details,Chi tiết hàng tồn kho,
+Customer Warehouse (Optional),Kho của khách hàng (Tùy chọn),
+Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho,
+Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho,
+Delivery Note Item,Mục của Phiếu giao hàng,
+Base Amount (Company Currency),Số tiền cơ sở(Công ty ngoại tệ),
+Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,
+Time Sheet,Thời gian biểu,
+Billing Hours,Giờ Thanh toán,
+Timesheet Detail,thời gian biểu chi tiết,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau khuyến mãi (Tiền công ty),
+Item Wise Tax Detail,mục chi tiết thuế thông minh,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được chấp thuận với tất cả các giao dịch mua bán. Mẫu vật này có thể bao gồm danh sách các đầu thuế và cũng có thể là các đầu phí tổn/ thu nhập như ""vận chuyển"",,""Bảo hiểm"",""Xử lý"" vv.#### Lưu ý: tỷ giá thuế mà bạn định hình ở đây sẽ là tỷ giá thuế tiêu chuẩn cho tất cả các **mẫu hàng**. Nếu có **các mẫu hàng** có các tỷ giá khác nhau, chúng phải được thêm vào bảng **Thuế mẫu hàng** tại **mẫu hàng** chủ. #### Mô tả của các cột 1. Kiểu tính toán: -Điều này có thể vào  **tổng thuần** (tổng số lượng cơ bản).-** Tại hàng tổng trước đó / Số lượng** (đối với các loại thuế hoặc phân bổ tích lũy)... Nếu bạn chọn phần này, thuế sẽ được chấp thuận như một phần trong phần trăm của cột trước đó (trong bảng thuế) số lượng hoặc tổng. -**Thực tế** (như đã đề cập tới).2. Đầu tài khoản: Tài khoản sổ cái nơi mà loại thuế này sẽ được đặt 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / sự phân bổ là môt loại thu nhập (giống như vận chuyển) hoặc là chi phí, nó cần được đặt trước với một trung tâm chi phí. 4 Mô tả: Mô tả của loại thuế (sẽ được in vào hóa đơn/ giấy báo giá) 5. Tỷ giá: Tỷ giá thuế. 6 Số lượng: SỐ lượng thuế 7.Tổng: Tổng tích lũy tại điểm này. 8. nhập dòng: Nếu được dựa trên ""Hàng tôtngr trước đó"" bạn có thể lựa chọn số hàng nơi sẽ được làm nền cho việc tính toán (mặc định là hàng trước đó).9. Loại thuế này có bao gồm trong tỷ giá cơ bản ?: Nếu bạn kiểm tra nó, nghĩa là loại thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng mẫu hàng, nhưng sẽ được bao gồm tại tỷ giá cơ bản tại bảng mẫu hàng chính của bạn.. Điều này rất hữu ích bất cứ khi nào bạn muốn đưa ra một loại giá sàn (bao gồm tất cả các loại thuế) đối với khách hàng,",
+* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong giao dịch.,
+From No,Từ Không,
+To No,Đến Không,
+Is Company,Công ty,
+Current State,Tình trạng hiện tại,
+Purchased,Đã mua,
+From Shareholder,Từ Cổ đông,
+From Folio No,Từ Folio Số,
+To Shareholder,Cho Cổ đông,
+To Folio No,Để Folio Không,
+Equity/Liability Account,Vốn chủ sở hữu / Tài khoản trách nhiệm pháp lý,
+Asset Account,Tài khoản nội dung,
+(including),(kể cả),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Contact List,Danh sách Liên hệ,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Danh sách ẩn giữ danh sách địa chỉ liên hệ được liên kết với Cổ đông,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển,
+Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển nhãn hàng,
+example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển,
+Shipping Rule Type,Loại quy tắc vận chuyển,
+Shipping Account,Tài khoản vận chuyển,
+Calculate Based On,Tính toán dựa trên,
+Fixed,đã sửa,
+Net Weight,Trọng lượng tịnh,
+Shipping Amount,Số tiền vận chuyển,
+Shipping Rule Conditions,Các điều kiện cho quy tắc vận  chuyển,
+Restrict to Countries,Hạn chế đối với các quốc gia,
+Valid for Countries,Hợp lệ cho Quốc gia,
+Shipping Rule Condition,Điều kiện quy tắc vận chuyển,
+A condition for a Shipping Rule,1 điều kiện cho quy tắc giao hàng,
+From Value,Từ giá trị gia tăng,
+To Value,Tới giá trị,
+Shipping Rule Country,QUy tắc vận chuyển quốc gia,
+Subscription Period,Thời gian đăng ký,
+Subscription Start Date,Ngày bắt đầu đăng ký,
+Cancelation Date,Ngày hủy,
+Trial Period Start Date,Ngày bắt đầu giai đoạn dùng thử,
+Trial Period End Date,Ngày kết thúc giai đoạn dùng thử,
+Current Invoice Start Date,Ngày bắt đầu hóa đơn hiện tại,
+Current Invoice End Date,Ngày kết thúc hóa đơn hiện tại,
+Days Until Due,Ngày đến hạn,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Số ngày mà người đăng ký phải trả hóa đơn do đăng ký này tạo,
+Cancel At End Of Period,Hủy vào cuối kỳ,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Tạo hóa đơn vào đầu kỳ,
+Plans,Các kế hoạch,
+Discounts,Giảm giá,
+Additional DIscount Percentage,Tỷ lệ giảm giá bổ sung,
+Additional DIscount Amount,Thêm GIẢM Số tiền,
+Subscription Invoice,Hóa đơn đăng ký,
+Subscription Plan,Gói đăng ký,
+Price Determination,Xác định giá,
+Fixed rate,Tỷ lệ cố định,
+Based on price list,Dựa trên bảng giá,
+Cost,Giá cả,
+Billing Interval,Khoảng thời gian thanh toán,
+Billing Interval Count,Số lượng khoảng thời gian thanh toán,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Số khoảng thời gian cho trường khoảng thời gian, ví dụ: nếu Khoảng thời gian là &#39;Ngày&#39; và Số lượng khoảng thời gian thanh toán là 3, hóa đơn sẽ được tạo 3 ngày một lần",
+Payment Plan,Kế hoạch chi tiêu,
+Subscription Plan Detail,Chi tiết gói đăng ký,
+Plan,Kế hoạch,
+Subscription Settings,Cài đặt đăng ký,
+Grace Period,Thời gian ân hạn,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Số ngày sau ngày lập hóa đơn đã trôi qua trước khi hủy đăng ký hoặc đánh dấu đăng ký là chưa thanh toán,
+Cancel Invoice After Grace Period,Hủy hóa đơn sau thời gian gia hạn,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Luật thuế,
+Tax Type,Loại thuế,
+Use for Shopping Cart,Sử dụng cho Giỏ hàng,
+Billing City,Thành phố thanh toán,
+Billing County,Quận Thanh toán,
+Billing State,Bang thanh toán,
+Billing Zipcode,Thanh toán Zip Code,
+Billing Country,Quốc gia thanh toán,
+Shipping City,Vận Chuyển Thành phố,
+Shipping County,vận Chuyển trong quận,
+Shipping State,Vận Chuyển bang,
+Shipping Zipcode,Mã bưu điện vận chuyển,
+Shipping Country,Vận Chuyển quốc gia,
+Tax Withholding Account,Tài khoản khấu trừ thuế,
+Tax Withholding Rates,Thuế khấu trừ thuế,
+Rates,Giá,
+Tax Withholding Rate,Thuế khấu trừ thuế,
+Single Transaction Threshold,Ngưỡng giao dịch đơn,
+Cumulative Transaction Threshold,Ngưỡng giao dịch tích lũy,
+Agriculture Analysis Criteria,Tiêu chí Phân tích Nông nghiệp,
+Linked Doctype,Doctype được liên kết,
+Water Analysis,Phân tích nước,
+Soil Analysis,Phân tích đất,
+Plant Analysis,Phân tích thực vật,
+Fertilizer,Phân bón,
+Soil Texture,Cấu tạo của đất,
+Weather,Thời tiết,
+Agriculture Manager,Quản lý Nông nghiệp,
+Agriculture User,Người dùng nông nghiệp,
+Agriculture Task,Nhiệm vụ Nông nghiệp,
+Start Day,Ngày bắt đầu,
+End Day,Ngày kết thúc,
+Holiday Management,Quản lý kỳ nghỉ,
+Ignore holidays,Bỏ qua ngày lễ,
+Previous Business Day,Ngày làm việc trước,
+Next Business Day,Ngày làm việc tiếp theo,
+Urgent,Khẩn cấp,
+Crop,Mùa vụ,
+Crop Name,Tên Crop,
+Scientific Name,Tên khoa học,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Bạn có thể xác định tất cả các nhiệm vụ cần thực hiện cho vụ này ở đây. Trường ngày được sử dụng để đề cập đến ngày mà nhiệm vụ cần được thực hiện, 1 là ngày thứ nhất, v.v ...",
+Crop Spacing,Khoảng cách giữa cây trồng,
+Crop Spacing UOM,Khoảng cách cây trồng UOM,
+Row Spacing,Khoảng cách hàng,
+Row Spacing UOM,Hàng cách UOM,
+Perennial,Lâu năm,
+Biennial,Hai năm,
+Planting UOM,Trồng UOM,
+Planting Area,Diện tích trồng trọt,
+Yield UOM,Yield UOM,
+Materials Required,Vật liệu thiết yếu,
+Produced Items,Sản phẩm Sản phẩm,
+Produce,Sản xuất,
+Byproducts,Sản phẩm phụ,
+Linked Location,Vị trí được liên kết,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Một liên kết đến tất cả các Vị trí mà Crop đang phát triển,
+This will be day 1 of the crop cycle,Đây sẽ là ngày 1 của chu kỳ canh tác,
+ISO 8601 standard,Tiêu chuẩn ISO 8601,
+Cycle Type,Loại chu kỳ,
+Less than a year,Chưa đầy một năm,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Chiều dài tối thiểu giữa mỗi nhà máy trong cánh đồng để tăng trưởng tối ưu,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Khoảng cách tối thiểu giữa các hàng cây để tăng trưởng tối ưu,
+Detected Diseases,Phát hiện bệnh,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Danh sách các bệnh được phát hiện trên thực địa. Khi được chọn, nó sẽ tự động thêm một danh sách các tác vụ để đối phó với bệnh",
+Detected Disease,Phát hiện bệnh,
+LInked Analysis,Phân tích LInked,
+Disease,dịch bệnh,
+Tasks Created,Công việc đã tạo,
+Common Name,Tên gọi chung,
+Treatment Task,Nhiệm vụ điều trị,
+Treatment Period,Thời gian điều trị,
+Fertilizer Name,Tên phân bón,
+Density (if liquid),Mật độ (nếu chất lỏng),
+Fertilizer Contents,Phân bón Nội dung,
+Fertilizer Content,Nội dung Phân bón,
+Linked Plant Analysis,Phân tích thực vật liên kết,
+Linked Soil Analysis,Phân tích đất kết hợp,
+Linked Soil Texture,Kết cấu đất kết hợp,
+Collection Datetime,Bộ sưu tập Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Thử nghiệm phòng thí nghiệm Datetime,
+Result Datetime,Kết quả Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Phân tích thực vật Tiêu chí,
+Plant Analysis Criteria,Tiêu chí Phân tích Thực vật,
+Minimum Permissible Value,Giá trị tối thiểu cho phép,
+Maximum Permissible Value,Giá trị cho phép tối đa,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Phân tích đất Phân loại,
+Soil Analysis Criteria,Tiêu chuẩn phân tích đất,
+Soil Type,Loại đất,
+Loamy Sand,Cát nhôm,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Tiếng ồn,
+Silt Loam,Silt loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silly Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Sét pha,
+Clay Composition (%),Thành phần Sét (%),
+Sand Composition (%),Thành phần cát (%),
+Silt Composition (%),Thành phần Silt (%),
+Ternary Plot,Ternary Plot,
+Soil Texture Criteria,Tiêu chuẩn kết cấu đất,
+Type of Sample,Loại mẫu,
+Container,Thùng đựng hàng,
+Origin,Gốc,
+Collection Temperature ,Nhiệt độ Bộ sưu tập,
+Storage Temperature,Nhiệt độ lưu trữ,
+Appearance,Xuất hiện,
+Person Responsible,Người chịu trách nhiệm,
+Water Analysis Criteria,Tiêu chí phân tích nước,
+Weather Parameter,Thông số thời tiết,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Chủ tài sản,
+Asset Owner Company,Công ty chủ sở hữu tài sản,
+Custodian,Người giám hộ,
+Disposal Date,Ngày xử lý,
+Journal Entry for Scrap,BÚt toán nhật ký cho hàng phế liệu,
+Available-for-use Date,Ngày sẵn sàng để sử dụng,
+Calculate Depreciation,Tính khấu hao,
+Allow Monthly Depreciation,Cho phép khấu hao hàng tháng,
+Number of Depreciations Booked,Số khấu hao Thẻ Vàng,
+Finance Books,Sách Tài chính,
+Straight Line,Đường thẳng,
+Double Declining Balance,Đôi Balance sụt giảm,
+Manual,Hướng dẫn sử dụng,
+Value After Depreciation,Giá trị Sau khi khấu hao,
+Total Number of Depreciations,Tổng Số khấu hao,
+Frequency of Depreciation (Months),Tần số của Khấu hao (Tháng),
+Next Depreciation Date,Kỳ hạn khấu hao tiếp theo,
+Depreciation Schedule,Kế hoạch khấu hao,
+Depreciation Schedules,Lịch khấu hao,
+Policy number,Số chính sách,
+Insurer,Công ty bảo hiểm,
+Insured value,Giá trị được bảo hiểm,
+Insurance Start Date,Ngày bắt đầu bảo hiểm,
+Insurance End Date,Ngày kết thúc bảo hiểm,
+Comprehensive Insurance,Bảo hiểm toàn diện,
+Maintenance Required,Yêu cầu bảo trì,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kiểm tra xem tài sản có yêu cầu Bảo dưỡng Ngăn ngừa hoặc Hiệu chuẩn,
+Booked Fixed Asset,Tài sản cố định đã đặt,
+Purchase Receipt Amount,Số tiền nhận hàng,
+Default Finance Book,Sách Tài chính Mặc định,
+Quality Manager,Quản lý chất lượng,
+Asset Category Name,Tên tài sản,
+Depreciation Options,Tùy chọn khấu hao,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Cho phép công việc vốn trong kế toán tiến độ,
+Finance Book Detail,Chi tiết Sách Tài chính,
+Asset Category Account,Loại tài khoản tài sản,
+Fixed Asset Account,Tài khoản TSCĐ,
+Accumulated Depreciation Account,Tài khoản khấu hao lũy kế,
+Depreciation Expense Account,TK Chi phí Khấu hao,
+Capital Work In Progress Account,Tài khoản tiến độ công việc,
+Asset Finance Book,Tài chính tài sản,
+Written Down Value,Giá trị viết xuống,
+Depreciation Start Date,Ngày bắt đầu khấu hao,
+Expected Value After Useful Life,Giá trị dự kiến After Life viết,
+Rate of Depreciation,Tỷ lệ khấu hao,
+In Percentage,Theo tỷ lệ phần trăm,
+Select Serial No,Chọn số sê-ri,
+Maintenance Team,Đội bảo trì,
+Maintenance Manager Name,Tên quản lý bảo trì,
+Maintenance Tasks,Công việc bảo trì,
+Manufacturing User,Người dùng sản xuất,
+Asset Maintenance Log,Nhật ký bảo dưỡng tài sản,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Loại bảo trì,
+Maintenance Status,Tình trạng bảo trì,
+Planned,Kế hoạch,
+Actions performed,Tác vụ đã thực hiện,
+Asset Maintenance Task,Nhiệm vụ Bảo trì Tài sản,
+Maintenance Task,Nhiệm vụ bảo trì,
+Preventive Maintenance,Bảo dưỡng phòng ngừa,
+Calibration,Hiệu chuẩn,
+2 Yearly,2 Hàng năm,
+Certificate Required,Yêu cầu Giấy chứng nhận,
+Next Due Date,ngay đao hạn tiêp theo,
+Last Completion Date,Ngày Hoàn thành Mới,
+Asset Maintenance Team,Đội bảo trì tài sản,
+Maintenance Team Name,Tên nhóm bảo trì,
+Maintenance Team Members,Thành viên Nhóm Bảo trì,
+Purpose,Mục đích,
+Stock Manager,Quản lý kho hàng,
+Asset Movement Item,Mục chuyển động tài sản,
+Source Location,Vị trí nguồn,
+From Employee,Từ nhân viên,
+Target Location,Điểm đích,
+To Employee,Để nhân viên,
+Asset Repair,Sửa chữa tài sản,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Ngày Thất bại,
+Assign To Name,Gán Tên,
+Repair Status,Trạng thái Sửa chữa,
+Error Description,Mô tả lỗi,
+Downtime,Thời gian chết,
+Repair Cost,chi phí sửa chữa,
+Manufacturing Manager,QUản lý sản xuất,
+Current Asset Value,Giá trị tài sản hiện tại,
+New Asset Value,Giá trị nội dung mới,
+Make Depreciation Entry,Tạo bút toán khấu hao,
+Finance Book Id,Id sách tài chính,
+Location Name,Tên địa phương,
+Parent Location,Vị trí gốc,
+Is Container,Là Container,
+Check if it is a hydroponic unit,Kiểm tra nếu nó là một đơn vị hydroponic,
+Location Details,Chi tiết vị trí,
+Latitude,Latitude,
+Longitude,Kinh độ,
+Area,Khu vực,
+Area UOM,ĐVT diện tính,
+Tree Details,Cây biểu thị chi tiết,
+Maintenance Team Member,Thành viên Nhóm Bảo trì,
+Team Member,Thành viên của đội,
+Maintenance Role,Vai trò Bảo trì,
+Buying Settings,Thiết lập thông số Mua hàng,
+Settings for Buying Module,Thiết lập cho module Mua hàng,
+Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By,
+Default Supplier Group,Nhóm nhà cung cấp mặc định,
+Default Buying Price List,Bảng giá mua hàng mặc định,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì tỷ giá giống nhau suốt chu kỳ mua bán,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Cho phép hàng để được thêm nhiều lần trong một giao dịch,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Nguyên liệu của hợp đồng phụ Dựa trên,
+Material Transferred for Subcontract,Vật tư được chuyển giao cho hợp đồng phụ,
+Over Transfer Allowance (%),Phụ cấp chuyển khoản (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép chuyển nhiều hơn so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt hàng 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% thì bạn được phép chuyển 110 đơn vị.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Nhận mẫu hàng từ yêu cầu mở nguyên liệu,
+Required By,Yêu cầu bởi,
+Order Confirmation No,Xác nhận Đơn hàng,
+Order Confirmation Date,Ngày Xác nhận Đơn hàng,
+Customer Mobile No,Số điện thoại khách hàng,
+Customer Contact Email,Email Liên hệ Khách hàng,
+Set Target Warehouse,Đặt kho mục tiêu,
+Supply Raw Materials,Cung cấp Nguyên liệu thô,
+Purchase Order Pricing Rule,Quy tắc đặt hàng mua hàng,
+Set Reserve Warehouse,Đặt kho dự trữ,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Yêu cầu Mua hàng.,
+Advance Paid,Đã trả trước,
+% Billed,% Hóa đơn đã lập,
+% Received,% đã nhận,
+Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ,
+Inter Company Order Reference,Tham khảo đơn đặt hàng của công ty,
+Supplier Part Number,Mã số của Nhà cung cấp,
+Billed Amt,Amt đã lập hóa đơn,
+Warehouse and Reference,Kho hàng và tham chiếu,
+To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng,
+Material Request Item,Mẫu hàng yêu cầu tài liệu,
+Supplier Quotation Item,Mục Báo giá của NCC,
+Against Blanket Order,Chống lại trật tự chăn,
+Blanket Order,Thứ tự chăn,
+Blanket Order Rate,Tỷ lệ đặt hàng chăn,
+Returned Qty,Số lượng trả lại,
+Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp,
+BOM Detail No,số hiệu BOM chi tiết,
+Stock Uom,Đơn vị tính Hàng tồn kho,
+Raw Material Item Code,Mã nguyên liệu thô của mặt hàng,
+Supplied Qty,Đã cung cấp Số lượng,
+Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp,
+Current Stock,Tồn kho hiện tại,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Đối với nhà cung cấp cá nhân,
+Supplier Detail,Nhà cung cấp chi tiết,
+Message for Supplier,Tin cho Nhà cung cấp,
+Request for Quotation Item,Yêu cầu cho báo giá khoản mục,
+Required Date,Ngày yêu cầu,
+Request for Quotation Supplier,Yêu cầu báo giá Nhà cung cấp,
+Send Email,Gởi thư,
+Quote Status,Trạng thái xác nhận,
+Download PDF,Tải về PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.,
+Name and Type,Tên và Loại,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định,
+Is Transporter,Là người vận chuyển,
+Represents Company,Đại diện cho Công ty,
+Supplier Type,Loại nhà cung cấp,
+Warn RFQs,Cảnh báo RFQ,
+Warn POs,Cảnh báo POs,
+Prevent RFQs,Ngăn chặn RFQs,
+Prevent POs,Ngăn ngừa PO,
+Billing Currency,Ngoại tệ thanh toán,
+Default Payment Terms Template,Mẫu Điều khoản Thanh toán Mặc định,
+Block Supplier,Nhà cung cấp khối,
+Hold Type,Loại giữ,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Để trống nếu Nhà cung cấp bị chặn vô thời hạn,
+Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable,
+Mention if non-standard payable account,Đề cập đến tài khoản phải trả phi tiêu chuẩn,
+Default Tax Withholding Config,Cấu hình khấu trừ thuế mặc định,
+Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp,
+Link to material requests,Liên kết để yêu cầu tài liệu,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Điều chỉnh làm tròn (Đơn vị tiền tệ của công ty,
+Auto Repeat Section,Phần lặp lại tự động,
+Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ,
+Lead Time in days,Thời gian Tiềm năng theo ngày,
+Supplier Score,Điểm của nhà cung cấp,
+Indicator Color,Màu chỉ thị,
+Evaluation Period,Thời gian thẩm định,
+Per Week,Mỗi tuần,
+Per Month,Mỗi tháng,
+Per Year,Mỗi năm,
+Scoring Setup,Thiết lập điểm số,
+Weighting Function,Chức năng Trọng lượng,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Các biến số thẻ điểm có thể được sử dụng, cũng như: {total_score} (tổng số điểm từ thời kỳ đó), {period_number} (số khoảng thời gian đến ngày nay)",
+Scoring Standings,Bảng xếp hạng,
+Criteria Setup,Thiết lập tiêu chí,
+Load All Criteria,Tải tất cả các tiêu chí,
+Scoring Criteria,Tiêu chí chấm điểm,
+Scorecard Actions,Hành động Thẻ điểm,
+Warn for new Request for Quotations,Cảnh báo cho Yêu cầu Báo giá Mới,
+Warn for new Purchase Orders,Cảnh báo đối với Đơn mua hàng mới,
+Notify Supplier,Thông báo cho Nhà cung cấp,
+Notify Employee,Thông báo cho nhân viên,
+Supplier Scorecard Criteria,Tiêu chí Điểm Tiêu chí của Nhà cung cấp,
+Criteria Name,Tên tiêu chí,
+Max Score,Điểm tối đa,
+Criteria Formula,Tiêu chuẩn Công thức,
+Criteria Weight,Tiêu chí Trọng lượng,
+Supplier Scorecard Period,Thời gian ghi điểm của nhà cung cấp,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Điểm thời gian,
+Calculations,Tính toán,
+Criteria,Tiêu chí,
+Variables,Biến,
+Supplier Scorecard Setup,Cài đặt Thẻ điểm của nhà cung cấp,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Bảng ghi điểm của Người cung cấp Thẻ điểm,
+Score,Ghi bàn,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Ghi điểm của Nhà cung cấp Thẻ chấm điểm,
+Standing Name,Tên thường trực,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Lệnh mua hàng cảnh báo,
+Prevent Purchase Orders,Ngăn chặn Đơn đặt hàng,
+Employee ,Nhân viên,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Quy mô ghi điểm của nhà cung cấp thẻ chấm điểm,
+Variable Name,Tên biến,
+Parameter Name,Tên thông số,
+Supplier Scorecard Standing,Nhà cung cấp thẻ điểm chấm điểm,
+Notify Other,Thông báo khác,
+Supplier Scorecard Variable,Biến Thẻ Điểm của Nhà cung cấp,
+Call Log,Nhật ký cuộc gọi,
+Received By,Nhận bởi,
+Caller Information,Thông tin người gọi,
+Contact Name,Tên Liên hệ,
+Lead Name,Tên Tiềm năng,
+Ringing,Tiếng chuông,
+Missed,Bỏ lỡ,
+Call Duration in seconds,Thời lượng cuộc gọi tính bằng giây,
+Recording URL,Ghi lại URL,
+Communication Medium,Thông tin liên lạc trung,
+Communication Medium Type,Loại trung bình,
+Voice,Tiếng nói,
+Catch All,Bắt hết,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nếu không có thời gian được chỉ định, thì liên lạc sẽ được xử lý bởi nhóm này",
+Timeslots,Thời gian,
+Communication Medium Timeslot,Truyền thông Timeslot,
+Employee Group,Nhóm nhân viên,
+Appointment,Cuộc hẹn,
+Scheduled Time,Thời gian dự kiến,
+Unverified,Chưa được xác minh,
+Customer Details,Chi tiết khách hàng,
+Phone Number,Số điện thoại,
+Skype ID,ID Skype,
+Linked Documents,Tài liệu liên kết,
+Appointment With,Bổ nhiệm với,
+Calendar Event,Lịch sự kiện,
+Appointment Booking Settings,Cài đặt đặt hẹn,
+Enable Appointment Scheduling,Cho phép lên lịch hẹn,
+Agent Details,Chi tiết đại lý,
+Availability Of Slots,Tính khả dụng của Slots,
+Number of Concurrent Appointments,Số lượng các cuộc hẹn đồng thời,
+Agents,Đại lý,
+Appointment Details,Chi tiết cuộc hẹn,
+Appointment Duration (In Minutes),Thời hạn bổ nhiệm (Trong vài phút),
+Notify Via Email,Thông báo qua email,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Thông báo cho khách hàng và đại lý qua email vào ngày hẹn.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Số ngày hẹn có thể được đặt trước,
+Success Settings,Cài đặt thành công,
+Success Redirect URL,URL chuyển hướng thành công,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Để trống cho nhà. Điều này có liên quan đến URL trang web, ví dụ: &quot;about&quot; sẽ chuyển hướng đến &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Cuộc hẹn đặt chỗ,
+From Time ,Từ thời gian,
+Campaign Email Schedule,Lịch trình email chiến dịch,
+Send After (days),Gửi sau (ngày),
+Signed,Đã ký,
+Party User,Người dùng bên,
+Unsigned,Chưa ký,
+Fulfilment Status,Trạng thái thực hiện,
+N/A,Không áp dụng,
+Unfulfilled,Chưa hoàn thành,
+Partially Fulfilled,Đã thực hiện một phần,
+Fulfilled,Hoàn thành,
+Lapsed,Hết hạn,
+Contract Period,Thời hạn hợp đồng,
+Signee Details,Chi tiết người ký,
+Signee,Người ký tên,
+Signed On,Đã đăng nhập,
+Contract Details,Chi tiết hợp đồng,
+Contract Template,Mẫu hợp đồng,
+Contract Terms,Điều khoản hợp đồng,
+Fulfilment Details,Chi tiết thực hiện,
+Requires Fulfilment,Yêu cầu thực hiện,
+Fulfilment Deadline,Hạn chót thực hiện,
+Fulfilment Terms,Điều khoản thực hiện,
+Contract Fulfilment Checklist,Danh sách kiểm tra thực hiện hợp đồng,
+Requirement,Yêu cầu,
+Contract Terms and Conditions,Điều khoản và điều kiện hợp đồng,
+Fulfilment Terms and Conditions,Điều khoản và điều kiện thực hiện,
+Contract Template Fulfilment Terms,Điều khoản tuân thủ mẫu hợp đồng,
+Email Campaign,Chiến dịch email,
+Email Campaign For ,Chiến dịch email cho,
+Lead is an Organization,Tiềm năng là một Tổ chức,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Tên người,
+Lost Quotation,mất Báo giá,
+Interested,Quan tâm,
+Converted,Chuyển đổi,
+Do Not Contact,Không Liên hệ,
+From Customer,Từ khách hàng,
+Campaign Name,Tên chiến dịch,
+Follow Up,Theo sát,
+Next Contact By,Liên hệ tiếp theo bằng,
+Next Contact Date,Ngày Liên hệ Tiếp theo,
+Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ,
+Mobile No.,Số Điện thoại di động.,
+Lead Type,Loại Tiềm năng,
+Channel Partner,Đối tác,
+Consultant,Tư vấn,
+Market Segment,Phân khúc thị trường,
+Industry,Ngành công nghiệp,
+Request Type,Yêu cầu Loại,
+Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm,
+Request for Information,Yêu cầu thông tin,
+Suggestions,Đề xuất,
+Blog Subscriber,Người theo dõi blog,
+Lost Reason Detail,Mất chi tiết lý do,
+Opportunity Lost Reason,Cơ hội mất lý do,
+Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,CƠ hội từ,
+Customer / Lead Name,Tên Khách hàng / Tiềm năng,
+Opportunity Type,Loại cơ hội,
+Converted By,Chuyển đổi bởi,
+Sales Stage,Giai đoạn bán hàng,
+Lost Reason,Lý do bị mất,
+To Discuss,Để thảo luận,
+With Items,Với mục,
+Probability (%),Xác suất (%),
+Contact Info,Thông tin Liên hệ,
+Customer / Lead Address,Địa chỉ Khách hàng / Tiềm năng,
+Contact Mobile No,Số Di động Liên hệ,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch,
+Opportunity Date,Kỳ hạn tới cơ hội,
+Opportunity Item,Hạng mục cơ hội,
+Basic Rate,Tỷ giá cơ bản,
+Stage Name,Tên giai đoạn,
+Term Name,Tên kỳ hạn,
+Term Start Date,Ngày bắt đầu kỳ hạn,
+Term End Date,Ngày kết thúc kỳ hạn,
+Academics User,Người dùng học thuật,
+Academic Year Name,Tên Năm học,
+Article,Bài báo,
+LMS User,Người dùng LMS,
+Assessment Criteria Group,Các tiêu chí đánh giá Nhóm,
+Assessment Group Name,Tên Nhóm Đánh giá,
+Parent Assessment Group,Nhóm đánh giá gốc,
+Assessment Name,Tên Đánh giá,
+Grading Scale,Phân loại,
+Examiner,giám khảo,
+Examiner Name,Tên người dự thi,
+Supervisor,Giám sát viên,
+Supervisor Name,Tên Supervisor,
+Evaluate,Đánh giá,
+Maximum Assessment Score,Điểm đánh giá tối đa,
+Assessment Plan Criteria,Tiêu chuẩn Kế hoạch đánh giá,
+Maximum Score,Điểm tối đa,
+Total Score,Tổng điểm,
+Grade,Cấp,
+Assessment Result Detail,Đánh giá kết quả chi tiết,
+Assessment Result Tool,Công cụ đánh giá kết quả,
+Result HTML,kết quả HTML,
+Content Activity,Hoạt động nội dung,
+Last Activity ,Hoạt động cuối,
+Content Question,Nội dung câu hỏi,
+Question Link,Liên kết câu hỏi,
+Course Name,Tên khóa học,
+Topics,Chủ đề,
+Hero Image,Hình ảnh anh hùng,
+Default Grading Scale,Mặc định Grading Scale,
+Education Manager,Quản lý Giáo dục,
+Course Activity,Hoạt động khóa học,
+Course Enrollment,Ghi danh khóa học,
+Activity Date,Ngày hoạt động,
+Course Assessment Criteria,Các tiêu chí đánh giá khóa học,
+Weightage,Trọng lượng,
+Course Content,Nội dung khóa học,
+Quiz,Đố,
+Program Enrollment,chương trình tuyển sinh,
+Enrollment Date,ngày đăng ký,
+Instructor Name,Tên giảng viên,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Khóa học Lập kế hoạch cụ,
+Course Start Date,Khóa học Ngày bắt đầu,
+To TIme,Giờ,
+Course End Date,Khóa học Ngày kết thúc,
+Course Topic,Chủ đề khóa học,
+Topic,Chủ đề,
+Topic Name,Tên chủ đề,
+Education Settings,Thiết lập miền Giáo dục,
+Current Academic Year,Năm học hiện tại,
+Current Academic Term,Học thuật hiện tại,
+Attendance Freeze Date,Ngày đóng băng,
+Validate Batch for Students in Student Group,Xác nhận tính hợp lệ cho sinh viên trong nhóm học sinh,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Đối với nhóm sinh viên theo từng đợt, nhóm sinh viên sẽ được xác nhận cho mỗi sinh viên từ Chương trình đăng ký.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Xác nhận khoá học đã đăng ký cho sinh viên trong nhóm học sinh,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Đối với Nhóm Sinh viên dựa trên Khóa học, khóa học sẽ được xác nhận cho mỗi Sinh viên từ các môn học ghi danh tham gia vào Chương trình Ghi danh.",
+Make Academic Term Mandatory,Bắt buộc từ học thuật,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nếu được bật, thuật ngữ Học thuật của trường sẽ được bắt buộc trong Công cụ đăng ký chương trình.",
+Instructor Records to be created by,Tài liệu hướng dẫn được tạo ra bởi,
+Employee Number,Số nhân viên,
+LMS Settings,Cài đặt LMS,
+Enable LMS,Kích hoạt LMS,
+LMS Title,Tiêu đề LMS,
+Fee Category,phí Thể loại,
+Fee Component,phí Component,
+Fees Category,phí Thể loại,
+Fee Schedule,Biểu phí,
+Fee Structure,Cơ cấu phí,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Trạng thái tạo phí,
+In Process,Trong quá trình,
+Send Payment Request Email,Gửi Email yêu cầu thanh toán,
+Student Category,sinh viên loại,
+Fee Breakup for each student,Phí phân chia cho mỗi học sinh,
+Total Amount per Student,Tổng số tiền trên mỗi sinh viên,
+Institution,Tổ chức giáo dục,
+Fee Schedule Program,Chương trình Biểu phí,
+Student Batch,hàng loạt sinh viên,
+Total Students,Tổng số sinh viên,
+Fee Schedule Student Group,Bảng sinh viên Biểu Khoản Lệ Phí,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Bao gồm Thanh toán,
+Send Payment Request,Gửi yêu cầu thanh toán,
+Student Details,Chi tiết Sinh viên,
+Student Email,Email dành cho sinh viên,
+Grading Scale Name,Phân loại khoảng tên,
+Grading Scale Intervals,Phân loại các khoảng thời gian,
+Intervals,khoảng thời gian,
+Grading Scale Interval,Phân loại khoảng thời gian,
+Grade Code,Mã lớp,
+Threshold,ngưỡng,
+Grade Description,lớp Mô tả,
+Guardian,người bảo vệ,
+Guardian Name,Tên người giám hộ,
+Alternate Number,Số thay thế,
+Occupation,Nghề Nghiệp,
+Work Address,Địa chỉ làm việc,
+Guardian Of ,người giám hộ của,
+Students,Sinh viên,
+Guardian Interests,người giám hộ Sở thích,
+Guardian Interest,người giám hộ lãi,
+Interest,Quan tâm,
+Guardian Student,người giám hộ sinh viên,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Hướng dẫn đăng nhập,
+Other details,Các chi tiết khác,
+Option,Tùy chọn,
+Is Correct,Đúng,
+Program Name,Tên chương trình,
+Program Abbreviation,Tên viết tắt chương trình,
+Courses,Các khóa học,
+Is Published,Được công bố,
+Allow Self Enroll,Cho phép tự ghi danh,
+Is Featured,Là đặc trưng,
+Intro Video,Video giới thiệu,
+Program Course,Khóa học chương trình,
+School House,School House,
+Boarding Student,Sinh viên nội trú,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kiểm tra điều này nếu Sinh viên đang cư trú tại Nhà nghỉ của Viện.,
+Walking,Đi dạo,
+Institute's Bus,Xe của Viện,
+Public Transport,Phương tiện giao thông công cộng,
+Self-Driving Vehicle,Phương tiện tự lái,
+Pick/Drop by Guardian,Chọn/Thả bởi giám hộ,
+Enrolled courses,Các khóa học đã ghi danh,
+Program Enrollment Course,Khóa học ghi danh chương trình,
+Program Enrollment Fee,Chương trình Lệ phí đăng ký,
+Program Enrollment Tool,Chương trình Công cụ ghi danh,
+Get Students From,Nhận Sinh viên Từ,
+Student Applicant,sinh viên nộp đơn,
+Get Students,Nhận học sinh,
+Enrollment Details,Chi tiết đăng ký,
+New Program,Chương trình mới,
+New Student Batch,Batch Student mới,
+Enroll Students,Ghi danh học sinh,
+New Academic Year,Năm học mới,
+New Academic Term,Kỳ học mới,
+Program Enrollment Tool Student,Chương trình học sinh ghi danh Công cụ,
+Student Batch Name,Tên sinh viên hàng loạt,
+Program Fee,Phí chương trình,
+Question,Câu hỏi,
+Single Correct Answer,Câu trả lời đúng,
+Multiple Correct Answer,Nhiều câu trả lời đúng,
+Quiz Configuration,Cấu hình câu đố,
+Passing Score,Điểm vượt qua,
+Score out of 100,Điểm trên 100,
+Max Attempts,Nỗ lực tối đa,
+Enter 0 to waive limit,Nhập 0 để từ bỏ giới hạn,
+Grading Basis,Cơ sở chấm điểm,
+Latest Highest Score,Điểm cao nhất mới nhất,
+Latest Attempt,Nỗ lực mới nhất,
+Quiz Activity,Hoạt động đố vui,
+Enrollment,Tuyển sinh,
+Pass,Vượt qua,
+Quiz Question,Câu hỏi trắc nghiệm,
+Quiz Result,Kết quả bài kiểm tra,
+Selected Option,Tùy chọn đã chọn,
+Correct,Chính xác,
+Wrong,Sai rồi,
+Room Name,Tên phòng,
+Room Number,Số phòng,
+Seating Capacity,Dung ngồi,
+House Name,Tên nhà,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Số di động Sinh viên,
+Joining Date,Ngày tham gia,
+Blood Group,Nhóm máu,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O+,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,Quốc tịch,
+Home Address,Địa chỉ nhà,
+Guardian Details,Chi tiết người giám hộ,
+Guardians,người giám hộ,
+Sibling Details,Thông tin chi tiết anh chị em ruột,
+Siblings,Anh chị em ruột,
+Exit,Thoát,
+Date of Leaving,Ngày Rời,
+Leaving Certificate Number,Di dời số chứng chỉ,
+Student Admission,Nhập học sinh viên,
+Application Form Route,Mẫu đơn Route,
+Admission Start Date,Ngày bắt đầu nhập học,
+Admission End Date,Nhập học ngày End,
+Publish on website,Xuất bản trên trang web,
+Eligibility and Details,Tính hợp lệ và chi tiết,
+Student Admission Program,Chương trình nhập học cho sinh viên,
+Minimum Age,Tuổi tối thiểu,
+Maximum Age,Tuổi tối đa,
+Application Fee,Phí đăng ký,
+Naming Series (for Student Applicant),Đặt tên Series (cho sinh viên nộp đơn),
+LMS Only,Chỉ LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Tình trạng ứng dụng,
+Application Date,Ngày nộp hồ sơ,
+Student Attendance Tool,Công cụ điểm danh sinh viên,
+Students HTML,Học sinh HTML,
+Group Based on,Dựa trên nhóm,
+Student Group Name,Tên nhóm học sinh,
+Max Strength,Sức tối đa,
+Set 0 for no limit,Đặt 0 để không giới hạn,
+Instructors,Giảng viên,
+Student Group Creation Tool,Công cụ tạo nhóm học sinh,
+Leave blank if you make students groups per year,Để trống nếu bạn thực hiện nhóm sinh viên mỗi năm,
+Get Courses,Nhận Học,
+Separate course based Group for every Batch,Khóa học riêng biệt cho từng nhóm,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Hãy bỏ chọn nếu bạn không muốn xem xét lô trong khi làm cho các nhóm dựa trên khóa học.,
+Student Group Creation Tool Course,Nhóm Sinh viên Công cụ tạo khóa học,
+Course Code,Mã khóa học,
+Student Group Instructor,Hướng dẫn nhóm sinh viên,
+Student Group Student,Nhóm học sinh sinh viên,
+Group Roll Number,Số cuộn nhóm,
+Student Guardian,Người giám hộ sinh viên,
+Relation,Mối quan hệ,
+Mother,Mẹ,
+Father,Cha,
+Student Language,Ngôn ngữ học,
+Student Leave Application,Ứng dụng Để lại Sinh viên,
+Mark as Present,Đánh dấu như hiện tại,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Sẽ hiển thị các sinh viên như hiện tại trong Báo cáo sinh viên có mặt hàng  tháng,
+Student Log,sinh viên Đăng nhập,
+Academic,học tập,
+Achievement,Thành tích,
+Student Report Generation Tool,Công cụ Tạo Báo cáo Sinh viên,
+Include All Assessment Group,Bao gồm Tất cả Nhóm đánh giá,
+Show Marks,Hiển thị Nhãn hiệu,
+Add letterhead,Thêm Đầu giấy,
+Print Section,Phần In,
+Total Parents Teacher Meeting,Tổng số Phụ huynh Họp,
+Attended by Parents,Tham dự bởi cha mẹ,
+Assessment Terms,Điều khoản đánh giá,
+Student Sibling,sinh viên anh chị em ruột,
+Studying in Same Institute,Học tập tại Cùng Viện,
+Student Siblings,Anh chị em sinh viên,
+Topic Content,Nội dung chủ đề,
+Amazon MWS Settings,Cài đặt MWS của Amazon,
+ERPNext Integrations,Tích hợp ERP,
+Enable Amazon,Bật Amazon,
+MWS Credentials,Thông tin đăng nhập MWS,
+Seller ID,ID người bán,
+AWS Access Key ID,ID khóa truy cập AWS,
+MWS Auth Token,Mã xác thực MWS,
+Market Place ID,ID thị trường,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,CNTT,
+UK,Nước Anh,
+US,Mỹ,
+Customer Type,loại khách hàng,
+Market Place Account Group,Nhóm tài khoản Market Place,
+After Date,Sau ngày,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon sẽ đồng bộ dữ liệu được cập nhật sau ngày này,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Nhận phân tích tài chính về thuế và phí dữ liệu của Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Nhấp vào nút này để lấy dữ liệu Đơn đặt hàng của bạn từ MWS của Amazon.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kiểm tra điều này để bật lịch trình đồng bộ hóa hàng ngày theo lịch thông qua bộ lập lịch,
+Max Retry Limit,Giới hạn thử lại tối đa,
+Exotel Settings,Cài đặt Exotel,
+Account SID,Tài khoản SID,
+API Token,Mã thông báo API,
+GoCardless Mandate,Ủy quyền GoCard,
+Mandate,Uỷ nhiệm,
+GoCardless Customer,Khách hàng GoCard,
+GoCardless Settings,Cài đặt GoCard,
+Webhooks Secret,Webhooks bí mật,
+Plaid Settings,Cài đặt kẻ sọc,
+Synchronize all accounts every hour,Đồng bộ hóa tất cả các tài khoản mỗi giờ,
+Plaid Client ID,ID khách hàng kẻ sọc,
+Plaid Secret,Bí mật kẻ sọc,
+Plaid Public Key,Khóa công khai kẻ sọc,
+Plaid Environment,Môi trường kẻ sọc,
+sandbox,hộp cát,
+development,phát triển,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,Cài đặt ứng dụng,
+Token Endpoint,Điểm cuối mã thông báo,
+Scope,Phạm vi,
+Authorization Settings,Cài đặt ủy quyền,
+Authorization Endpoint,Điểm cuối ủy quyền,
+Authorization URL,URL ủy quyền,
+Quickbooks Company ID,ID công ty Quickbooks,
+Company Settings,Thiết lập công ty,
+Default Shipping Account,Tài khoản giao hàng mặc định,
+Default Warehouse,Kho mặc định,
+Default Cost Center,Bộ phận chi phí mặc định,
+Undeposited Funds Account,Tài khoản tiền chưa ký gửi,
+Shopify Log,Nhật ký Shopify,
+Request Data,Yêu cầu dữ liệu,
+Shopify Settings,Shopify Settings,
+status html,trạng thái html,
+Enable Shopify,Bật Shopify,
+App Type,Loại ứng dụng,
+Last Sync Datetime,Đồng bộ hóa lần cuối cùng,
+Shop URL,URL cửa hàng,
+eg: frappe.myshopify.com,ví dụ: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Đã chia sẻ bí mật,
+Webhooks Details,Chi tiết về Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Cài đặt khách hàng,
+Default Customer,Khách hàng Mặc định,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nếu Shopify không chứa khách hàng trong Đơn đặt hàng, sau đó trong khi đồng bộ hóa Đơn đặt hàng, hệ thống sẽ xem xét khách hàng mặc định cho đơn đặt hàng",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Nhóm khách hàng sẽ đặt thành nhóm được chọn trong khi đồng bộ hóa khách hàng từ Shopify,
+For Company,Đối với công ty,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Tài khoản tiền mặt sẽ được sử dụng để tạo hóa đơn bán hàng,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Cập nhật giá từ Shopify lên ERPTiếp theo giá,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Kho mặc định để tạo Đơn đặt hàng và giao hàng,
+Sales Order Series,Chuỗi đặt hàng bán hàng,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Ghi chú giao hàng nhập khẩu từ Shopify về lô hàng,
+Delivery Note Series,Dòng lưu ý giao hàng,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Nhập hóa đơn bán hàng từ Shopify nếu thanh toán được đánh dấu,
+Sales Invoice Series,Chuỗi hóa đơn bán hàng,
+Shopify Tax Account,Shopify tài khoản thuế,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Thuế / Vận chuyển Tiêu đề,
+ERPNext Account,Tài khoản ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Chi tiết,
+Webhook ID,ID webhook,
+Tally Migration,Di chuyển kiểm đếm,
+Master Data,Dữ liệu chủ,
+Is Master Data Processed,Dữ liệu chủ được xử lý,
+Is Master Data Imported,Dữ liệu chủ được nhập,
+Tally Creditors Account,Tài khoản chủ nợ,
+Tally Debtors Account,Tài khoản con nợ,
+Tally Company,Công ty kiểm đếm,
+ERPNext Company,Công ty ERPNext,
+Processed Files,Tập tin đã xử lý,
+Parties,Các bên,
+UOMs,ĐVT,
+Vouchers,Chứng từ,
+Round Off Account,tài khoản làm tròn số,
+Day Book Data,Dữ liệu sách ngày,
+Is Day Book Data Processed,Dữ liệu sổ ngày được xử lý,
+Is Day Book Data Imported,Là dữ liệu sách ngày nhập khẩu,
+Woocommerce Settings,Cài đặt Thương mại điện tử,
+Enable Sync,Bật đồng bộ hóa,
+Woocommerce Server URL,URL Máy chủ Vũ trang,
+Secret,Bí mật,
+API consumer key,Khóa khách hàng API,
+API consumer secret,Bí mật người tiêu dùng API,
+Tax Account,Tài khoản thuế,
+Freight and Forwarding Account,Tài khoản vận chuyển và chuyển tiếp,
+Creation User,Người dùng tạo,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Người dùng sẽ được sử dụng để tạo Khách hàng, Vật phẩm và Đơn đặt hàng. Người dùng này nên có các quyền liên quan.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Kho này sẽ được sử dụng để tạo Đơn đặt hàng. Kho dự phòng là &quot;Cửa hàng&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Chuỗi dự phòng là &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Công ty này sẽ được sử dụng để tạo Đơn đặt hàng.,
+Delivery After (Days),Giao hàng sau (ngày),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Đây là phần bù mặc định (ngày) cho Ngày giao hàng trong Đơn đặt hàng. Thời gian bù dự phòng là 7 ngày kể từ ngày đặt hàng.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Đây là UOM mặc định được sử dụng cho các mặt hàng và đơn đặt hàng Bán hàng. UOM dự phòng là &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Điểm cuối,
+Endpoint,Điểm cuối,
+Antibiotic Name,Tên kháng sinh,
+Healthcare Administrator,Quản trị viên chăm sóc sức khoẻ,
+Laboratory User,Người sử dụng phòng thí nghiệm,
+Is Inpatient,Là bệnh nhân nội trú,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Mẫu thủ tục,
+Procedure Prescription,Thủ tục toa thuốc,
+Service Unit,Đơn vị dịch vụ,
+Consumables,Vật tư tiêu hao,
+Consume Stock,Consume Stock,
+Nursing User,Người điều dưỡng,
+Clinical Procedure Item,Mục thủ tục lâm sàng,
+Invoice Separately as Consumables,Hóa đơn riêng biệt dưới dạng vật tư tiêu hao,
+Transfer Qty,Chuyển Qty,
+Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (at source/target),
+Is Billable,Có thể thanh toán,
+Allow Stock Consumption,Cho phép tiêu thụ chứng khoán,
+Collection Details,Chi tiết bộ sưu tập,
+Codification Table,Bảng mã hoá,
+Complaints,Khiếu nại,
+Dosage Strength,Sức mạnh liều,
+Strength,Sức mạnh,
+Drug Prescription,Thuốc theo toa,
+Dosage,Liều dùng,
+Dosage by Time Interval,Liều dùng theo khoảng thời gian,
+Interval,Khoảng thời gian,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Giờ,
+Update Schedule,Cập nhật Lịch trình,
+Max number of visit,Số lần truy cập tối đa,
+Visited yet,Chưa truy cập,
+Mobile,Điện thoại di động,
+Phone (R),Điện thoại (R),
+Phone (Office),Điện thoại (Văn phòng),
+Hospital,Bệnh viện,
+Appointments,Các cuộc hẹn,
+Practitioner Schedules,Lịch học viên,
+Charges,Phí,
+Default Currency,Mặc định tệ,
+Healthcare Schedule Time Slot,Thời gian lịch hẹn chăm sóc sức khỏe,
+Parent Service Unit,Đơn vị Dịch vụ Phụ Huynh,
+Service Unit Type,Loại đơn vị dịch vụ,
+Allow Appointments,Cho phép cuộc hẹn,
+Allow Overlap,Allow Overlap,
+Inpatient Occupancy,Bệnh nhân nội trú,
+Occupancy Status,Tình trạng cư ngụ,
+Vacant,Trống,
+Occupied,Chiếm,
+Item Details,Chi Tiết Sản Phẩm,
+UOM Conversion in Hours,Chuyển đổi UOM trong giờ,
+Rate / UOM,Tỷ lệ / UOM,
+Change in Item,Thay đổi trong mục,
+Out Patient Settings,Cài đặt bệnh nhân ra ngoài,
+Patient Name By,Tên bệnh nhân theo,
+Patient Name,Tên bệnh nhân,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nếu được chọn, một khách hàng sẽ được tạo, được ánh xạ tới Bệnh nhân. Hoá đơn Bệnh nhân sẽ được tạo ra đối với Khách hàng này. Bạn cũng có thể chọn Khách hàng hiện tại trong khi tạo Bệnh nhân.",
+Default Medical Code Standard,Tiêu chuẩn Mã y tế Mặc định,
+Collect Fee for Patient Registration,Thu Phí Đăng ký Bệnh nhân,
+Registration Fee,Phí đăng ký,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Quản lý Gửi hóa đơn cuộc hẹn và hủy tự động cho Bệnh nhân gặp phải,
+Valid Number of Days,Số ngày hợp lệ,
+Clinical Procedure Consumable Item,Thủ tục lâm sàng,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Tài khoản thu nhập mặc định sẽ được sử dụng nếu không được thiết lập trong Chuyên viên Y tế để đặt các chi phí cuộc hẹn.,
+Out Patient SMS Alerts,Thông báo qua SMS của bệnh nhân,
+Patient Registration,Đăng ký bệnh nhân,
+Registration Message,Thông báo Đăng ký,
+Confirmation Message,Thông báo xác nhận,
+Avoid Confirmation,Tránh Xác nhận,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Không xác nhận nếu cuộc hẹn được tạo ra cho cùng một ngày,
+Appointment Reminder,Nhắc nhở bổ nhiệm,
+Reminder Message,Thư nhắc nhở,
+Remind Before,Nhắc trước,
+Laboratory Settings,Cài đặt Phòng thí nghiệm,
+Employee name and designation in print,Tên nhân viên và tên gọi trong ấn phẩm,
+Custom Signature in Print,Chữ in trong In,
+Laboratory SMS Alerts,Thông báo SMS trong phòng thí nghiệm,
+Check In,Đăng ký vào,
+Check Out,Kiểm tra,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,A Tích cực,
+A Negative,Âm bản,
+AB Positive,AB Tích cực,
+AB Negative,AB âm,
+B Positive,B dương tính,
+B Negative,B Phủ định,
+O Positive,O tích cực,
+O Negative,O tiêu cực,
+Date of birth,Ngày sinh,
+Admission Scheduled,Kế hoạch nhập học,
+Discharge Scheduled,Discharge Scheduled,
+Discharged,Đã xả,
+Admission Schedule Date,Ngày nhập học,
+Admitted Datetime,Ngày giờ được thừa nhận,
+Expected Discharge,Dự kiến xả,
+Discharge Date,Ngày xả,
+Discharge Note,Lưu ý xả,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Đã tạo thử nghiệm,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Ngày nộp đơn,
+Approved Date,Ngày được chấp thuận,
+Sample ID,ID mẫu,
+Lab Technician,Kỹ thuật viên phòng thí nghiệm,
+Technician Name,Tên kỹ thuật viên,
+Report Preference,Sở thích Báo cáo,
+Test Name,Tên thử nghiệm,
+Test Template,Mẫu thử nghiệm,
+Test Group,Nhóm thử nghiệm,
+Custom Result,Kết quả Tuỳ chỉnh,
+LabTest Approver,Người ước lượng LabTest,
+Lab Test Groups,Nhóm thử nghiệm phòng thí nghiệm,
+Add Test,Thêm Thử nghiệm,
+Add new line,Thêm dòng mới,
+Normal Range,Dãy thông thường,
+Result Format,Định dạng kết quả,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single cho kết quả chỉ yêu cầu một đầu vào, kết quả UOM và giá trị thông thường <br> Hợp chất cho các kết quả đòi hỏi nhiều trường đầu vào với tên sự kiện tương ứng, kết quả UOMs và các giá trị bình thường <br> Miêu tả cho các bài kiểm tra có nhiều thành phần kết quả và các trường nhập kết quả tương ứng. <br> Nhóm các mẫu kiểm tra là một nhóm các mẫu thử nghiệm khác. <br> Không có kết quả cho các bài kiểm tra mà không có kết quả. Ngoài ra, không có Lab Test nào được tạo ra. ví dụ. Thử nghiệm phụ cho kết quả được Nhóm.",
+Single,DUy nhất,
+Compound,Hợp chất,
+Descriptive,Mô tả,
+Grouped,Nhóm,
+No Result,Không kết quả,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nếu bỏ chọn, mục sẽ không xuất hiện trong Hóa đơn bán hàng, nhưng có thể được sử dụng trong tạo nhóm thử nghiệm.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Giá trị này được cập nhật trong Bảng giá bán Mặc định.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,Đặc biệt,
+Normal Test Items,Các bài kiểm tra thông thường,
+Result Value,Giá trị Kết quả,
+Require Result Value,Yêu cầu Giá trị Kết quả,
+Normal Test Template,Mẫu kiểm tra thông thường,
+Patient Demographics,Bệnh nhân Nhân khẩu học,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Tình trạng nội trú,
+Personal and Social History,Lịch sử cá nhân và xã hội,
+Marital Status,Tình trạng hôn nhân,
+Married,Kết hôn,
+Divorced,Đa ly dị,
+Widow,Người đàn bà góa,
+Patient Relation,Quan hệ Bệnh nhân,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Dị ứng, lịch sử Y khoa và phẫu thuật",
+Allergies,Dị ứng,
+Medication,Thuốc men,
+Medical History,Tiền sử bệnh,
+Surgical History,Lịch sử phẫu thuật,
+Risk Factors,Các yếu tố rủi ro,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Các nguy cơ nghề nghiệp và các yếu tố môi trường,
+Other Risk Factors,Các yếu tố nguy cơ khác,
+Patient Details,Chi tiết Bệnh nhân,
+Additional information regarding the patient,Thông tin bổ sung về bệnh nhân,
+Patient Age,Tuổi bệnh nhân,
+More Info,Xem thông tin,
+Referring Practitioner,Giới thiệu,
+Reminded,Được nhắc nhở,
+Parameters,Thông số,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Ngày gặp,
+Encounter Time,Thời gian gặp,
+Encounter Impression,Gặp Ấn tượng,
+In print,Trong in ấn,
+Medical Coding,Mã hóa y tế,
+Procedures,Thủ tục,
+Review Details,Chi tiết đánh giá,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Vợ / chồng,
+Family,Gia đình,
+Schedule Name,Tên Lịch,
+Time Slots,Khe thời gian,
+Practitioner Service Unit Schedule,Đơn vị dịch vụ học viên,
+Procedure Name,Tên thủ tục,
+Appointment Booked,Cuộc hẹn,
+Procedure Created,Đã tạo thủ tục,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Sưu tầm bởi,
+Collected Time,Thời gian thu thập,
+No. of print,Số lượng in,
+Sensitivity Test Items,Các bài kiểm tra độ nhạy,
+Special Test Items,Các bài kiểm tra đặc biệt,
+Particulars,Các chi tiết,
+Special Test Template,Mẫu Thử nghiệm Đặc biệt,
+Result Component,Hợp phần kết quả,
+Body Temperature,Thân nhiệt,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Sự có mặt của sốt (nhiệt độ&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F hoặc nhiệt độ ổn định&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Nhịp tim / Pulse,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Tốc độ của người lớn là bất cứ nơi nào giữa 50 và 80 nhịp mỗi phút.,
+Respiratory rate,Tỉ lệ hô hấp,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Phạm vi tham khảo thông thường dành cho người lớn là 16-20 hơi / phút (RCP 2012),
+Tongue,Lưỡi,
+Coated,Tráng,
+Very Coated,Rất Tráng,
+Normal,Bình thường,
+Furry,Furry,
+Cuts,Cắt giảm,
+Abdomen,Bụng,
+Bloated,Bloated,
+Fluid,Chất lỏng,
+Constipated,Bị ràng buộc,
+Reflexes,Phản xạ,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Rất siêu,
+One Sided,Một mặt,
+Blood Pressure (systolic),Huyết áp (tâm thu),
+Blood Pressure (diastolic),Huyết áp (tâm trương),
+Blood Pressure,Huyết áp,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Huyết áp nghỉ ngơi bình thường ở người lớn là khoảng 120 mmHg tâm thu và huyết áp tâm trương 80 mmHg, viết tắt là &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Giá trị dinh dưỡng,
+Height (In Meter),Chiều cao (In Meter),
+Weight (In Kilogram),Trọng lượng (tính bằng kilogram),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Phòng khách sạn,
+Hotel Room Type,Loại phòng khách sạn,
+Capacity,Sức chứa,
+Extra Bed Capacity,Dung lượng giường phụ,
+Hotel Manager,Quản lý khách sạn,
+Hotel Room Amenity,Tiện nghi phòng khách sạn,
+Billable,Có thể thanh toán,
+Hotel Room Package,Gói phòng khách sạn,
+Amenities,Tiện nghi,
+Hotel Room Pricing,Giá phòng khách sạn,
+Hotel Room Pricing Item,Điều khoản Đặt phòng trong Phòng Khách sạn,
+Hotel Room Pricing Package,Gói giá phòng khách sạn,
+Hotel Room Reservation,Đặt phòng khách sạn,
+Guest Name,Tên khách,
+Late Checkin,Late Checkin,
+Booked,Đã đặt trước,
+Hotel Reservation User,Khách đặt phòng khách sạn,
+Hotel Room Reservation Item,Khách sạn Đặt phòng Mục,
+Hotel Settings,Cài đặt Khách sạn,
+Default Taxes and Charges,Thuế mặc định và lệ phí,
+Default Invoice Naming Series,Chuỗi đặt tên mặc định của Hoá đơn,
+Additional Salary,Mức lương bổ sung,
+HR,nhân sự,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Phần lương,
+Overwrite Salary Structure Amount,Ghi đè số tiền cấu trúc lương,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Khấu trừ thuế đầy đủ vào ngày biên chế được chọn,
+Payroll Date,Ngày tính lương,
+Date on which this component is applied,Ngày mà thành phần này được áp dụng,
+Salary Slip,phiếu lương,
+Salary Component Type,Loại thành phần lương,
+HR User,Người sử dụng nhân sự,
+Appointment Letter,Thư hẹn,
+Job Applicant,Nộp đơn công việc,
+Applicant Name,Tên đơn,
+Appointment Date,Ngày hẹn,
+Appointment Letter Template,Mẫu thư bổ nhiệm,
+Body,Thân hình,
+Closing Notes,Ghi chú kết thúc,
+Appointment Letter content,Nội dung thư hẹn,
+Appraisal,Thẩm định,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Thẩm định mẫu,
+For Employee Name,Cho Tên nhân viên,
+Goals,Mục tiêu,
+Calculate Total Score,Tổng điểm tính toán,
+Total Score (Out of 5),Tổng số điểm ( trong số 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản.",
+Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu,
+Key Responsibility Area,Trách nhiệm chính,
+Weightage (%),Trọng lượng(%),
+Score (0-5),Điểm số (0-5),
+Score Earned,Điểm số kiếm được,
+Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề,
+Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Khu vực thực hiện chính,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Nghỉ,
+Work From Home,Làm ở nhà,
+Leave Application,Để lại ứng dụng,
+Attendance Date,Ngày có mặt,
+Attendance Request,Yêu cầu tham dự,
+Late Entry,Vào trễ,
+Early Exit,Xuất cảnh sớm,
+Half Day Date,Kỳ hạn nửa ngày,
+On Duty,Đang thi hành công vụ,
+Explanation,Giải trình,
+Compensatory Leave Request,Yêu cầu để lại đền bù,
+Leave Allocation,Phân bổ lại,
+Worked On Holiday,Làm việc vào ngày lễ,
+Work From Date,Làm việc từ ngày,
+Work End Date,Ngày kết thúc công việc,
+Select Users,Chọn Người dùng,
+Send Emails At,Gửi email Tại,
+Reminder,Nhắc nhở,
+Daily Work Summary Group User,Người sử dụng Nhóm Tóm lược công việc hàng ngày,
+Parent Department,Bộ Phận Cấp Trên,
+Leave Block List,Để lại danh sách chặn,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà bộ phận này có những ngày lễ bị chặn,
+Leave Approvers,Để lại người phê duyệt,
+Leave Approver,Để phê duyệt,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Đầu tiên để lại phê duyệt trong danh sách sẽ được thiết lập như là mặc định để lại phê duyệt.,
+Expense Approvers,Chi phí giới thiệu,
+Expense Approver,Người phê duyệt chi phí,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Người phê duyệt chi phí đầu tiên trong danh sách sẽ được đặt làm Công cụ phê duyệt chi phí mặc định.,
+Department Approver,Bộ phê duyệt,
+Approver,Người Xét Duyệt,
+Required Skills,Kỹ năng cần thiết,
+Skills,Kỹ năng,
+Designation Skill,Kỹ năng chỉ định,
+Skill,Kỹ năng,
+Driver,Người lái xe,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Đình chỉ,
+Transporter,Người vận chuyển,
+Applicable for external driver,Áp dụng cho trình điều khiển bên ngoài,
+Cellphone Number,Số điện thoại di động,
+License Details,Chi tiết giấy phép,
+License Number,Số giấy phép,
+Issuing Date,Ngày phát hành,
+Driving License Categories,Lái xe hạng mục,
+Driving License Category,Lái xe loại giấy phép,
+Fleet Manager,Người quản lý đội xe,
+Driver licence class,Lớp bằng lái xe,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Loại việc làm,
+Emergency Contact,Liên hệ Trường hợp Khẩn cấp,
+Emergency Contact Name,Tên liên lạc khẩn cấp,
+Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp,
+ERPNext User,Người dùng ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự.",
+Create User Permission,Tạo phép người dùng,
+This will restrict user access to other employee records,Điều này sẽ hạn chế quyền truy cập của người dùng vào hồ sơ nhân viên khác,
+Joining Details,Tham gia chi tiết,
+Offer Date,Kỳ hạn Yêu cầu,
+Confirmation Date,Ngày Xác nhận,
+Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng,
+Notice (days),Thông báo (ngày),
+Date Of Retirement,Ngày nghỉ hưu,
+Department and Grade,Sở và lớp,
+Reports to,Báo cáo,
+Attendance and Leave Details,Tham dự và để lại chi tiết,
+Leave Policy,Rời khỏi chính sách,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID thiết bị tham dự (ID thẻ sinh trắc học / RF),
+Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách,
+Default Shift,Shift mặc định,
+Salary Details,Chi tiết tiền lương,
+Salary Mode,Chế độ tiền lương,
+Bank A/C No.,Số TK Ngân hàng,
+Health Insurance,Bảo hiểm y tế,
+Health Insurance Provider,Nhà cung cấp Bảo hiểm Y tế,
+Health Insurance No,Bảo hiểm sức khoẻ số,
+Prefered Email,Email  đề xuất,
+Personal Email,Email cá nhân,
+Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là,
+Rented,Thuê,
+Owned,Sở hữu,
+Permanent Address,Địa chỉ thường trú,
+Prefered Contact Email,Email Liên hệ Đề xuất,
+Company Email,Email công ty,
+Provide Email Address registered in company,Cung cấp Địa chỉ Email đăng ký tại công ty,
+Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là,
+Current Address,Địa chỉ hiện tại,
+Personal Bio,Tiểu sử cá nhân,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.,
+Passport Number,Số hộ chiếu,
+Date of Issue,Ngày phát hành,
+Place of Issue,Nơi cấp,
+Widowed,Góa,
+Family Background,Gia đình nền,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái",
+Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv",
+Educational Qualification,Trình độ chuyên môn,
+Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây,
+External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác,
+History In Company,Lịch sử trong công ty,
+Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ,
+Resignation Letter Date,Ngày viết đơn nghỉ hưu,
+Relieving Date,Giảm ngày,
+Reason for Leaving,Lý do Rời đi,
+Leave Encashed?,Chi phiếu đã nhận ?,
+Encashment Date,Encashment Date,
+Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn,
+Held On,Được tổ chức vào ngày,
+Reason for Resignation,Lý do từ chức,
+Better Prospects,Triển vọng tốt hơn,
+Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe,
+New Workplace,Nơi làm việc mới,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Số tiền tạm ứng,
+Returned Amount,Số tiền trả lại,
+Claimed,Đã yêu cầu,
+Advance Account,Tài khoản trước,
+Employee Attendance Tool,Nhân viên Công cụ Attendance,
+Unmarked Attendance,không có mặt,
+Employees HTML,Nhân viên HTML,
+Marked Attendance,Đánh dấu có mặt,
+Marked Attendance HTML,Đánh dấu có mặt HTML,
+Employee Benefit Application,Đơn xin hưởng quyền lợi cho nhân viên,
+Max Benefits (Yearly),Lợi ích Tối đa (Hàng năm),
+Remaining Benefits (Yearly),Lợi ích còn lại (Hàng năm),
+Payroll Period,Kỳ tính lương,
+Benefits Applied,Lợi ích áp dụng,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Số tiền được phân phối (Được xếp hạng theo tỷ lệ),
+Employee Benefit Application Detail,Chi tiết ứng dụng lợi ích nhân viên,
+Earning Component,Thành phần kiếm tiền,
+Pay Against Benefit Claim,Trả tiền chống khiếu nại phúc lợi,
+Max Benefit Amount,Số tiền lợi ích tối đa,
+Employee Benefit Claim,Khiếu nại về Quyền lợi Nhân viên,
+Claim Date,Ngày yêu cầu,
+Benefit Type and Amount,Loại lợi ích và số tiền,
+Claim Benefit For,Yêu cầu quyền lợi cho,
+Max Amount Eligible,Số tiền tối đa đủ điều kiện,
+Expense Proof,Bằng chứng chi phí,
+Employee Boarding Activity,Hoạt động lên máy bay nhân viên,
+Activity Name,Tên hoạt động,
+Task Weight,trọng lượng công việc,
+Required for Employee Creation,Bắt buộc để tạo nhân viên,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Áp dụng trong trường hợp giới thiệu nhân viên,
+Employee Checkin,Đăng ký nhân viên,
+Log Type,Loại nhật ký,
+OUT,NGOÀI,
+Location / Device ID,ID vị trí / thiết bị,
+Skip Auto Attendance,Bỏ qua tự động tham dự,
+Shift Start,Thay đổi bắt đầu,
+Shift End,Thay đổi kết thúc,
+Shift Actual Start,Thay đổi thực tế bắt đầu,
+Shift Actual End,Thay đổi thực tế kết thúc,
+Employee Education,Giáo dục nhân viên,
+School/University,Học / Đại học,
+Graduate,Tốt nghiệp,
+Post Graduate,Sau đại học,
+Under Graduate,Chưa tốt nghiệp,
+Year of Passing,Year of Passing,
+Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm,
+Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc,
+Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử,
+Total Experience,Kinh nghiệm tổng thể,
+Default Leave Policy,Chính sách Rời khỏi Mặc định,
+Default Salary Structure,Cơ cấu lương mặc định,
+Employee Group Table,Bảng nhóm nhân viên,
+ERPNext User ID,ID người dùng ERPNext,
+Employee Health Insurance,Bảo hiểm sức khỏe nhân viên,
+Health Insurance Name,Tên Bảo hiểm Y tế,
+Employee Incentive,Khuyến khích nhân viên,
+Incentive Amount,Số tiền khuyến khích,
+Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc,
+Employee Onboarding,Giới thiệu nhân viên,
+Notify users by email,Thông báo cho người dùng qua email,
+Employee Onboarding Template,Mẫu giới thiệu nhân viên,
+Activities,Hoạt động,
+Employee Onboarding Activity,Hoạt động giới thiệu nhân viên,
+Employee Promotion,Khuyến mãi nhân viên,
+Promotion Date,Ngày khuyến mãi,
+Employee Promotion Details,Chi tiết quảng cáo nhân viên,
+Employee Promotion Detail,Chi tiết quảng cáo nhân viên,
+Employee Property History,Lịch sử tài sản của nhân viên,
+Employee Separation,Tách nhân viên,
+Employee Separation Template,Mẫu tách nhân viên,
+Exit Interview Summary,Thoát Tóm tắt phỏng vấn,
+Employee Skill,Kỹ năng nhân viên,
+Proficiency,Khả năng,
+Evaluation Date,Ngày đánh giá,
+Employee Skill Map,Bản đồ kỹ năng nhân viên,
+Employee Skills,Kỹ năng nhân viên,
+Trainings,Đào tạo,
+Employee Tax Exemption Category,Danh mục miễn thuế của nhân viên,
+Max Exemption Amount,Số tiền miễn tối đa,
+Employee Tax Exemption Declaration,Tuyên bố miễn thuế nhân viên,
+Declarations,Tuyên bố,
+Total Declared Amount,Tổng số tiền khai báo,
+Total Exemption Amount,Tổng số tiền miễn,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Danh mục khai thuế miễn thuế cho nhân viên,
+Exemption Sub Category,Danh mục phụ miễn,
+Exemption Category,Danh mục miễn,
+Maximum Exempted Amount,Số tiền được miễn tối đa,
+Declared Amount,Số tiền khai báo,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Gửi bằng chứng miễn thuế cho nhân viên,
+Submission Date,Ngày nộp hồ sơ,
+Tax Exemption Proofs,Chứng từ miễn thuế,
+Total Actual Amount,Tổng số tiền thực tế,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Chi tiết thông tin nộp thuế miễn thuế của nhân viên,
+Maximum Exemption Amount,Số tiền miễn tối đa,
+Type of Proof,Loại bằng chứng,
+Actual Amount,Số tiền thực tế,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Danh mục phụ miễn thuế cho nhân viên,
+Tax Exemption Category,Danh mục miễn thuế,
+Employee Training,Huấn luyện nhân viên,
+Training Date,Ngày đào tạo,
+Employee Transfer,Chuyển giao nhân viên,
+Transfer Date,Ngày chuyển giao,
+Employee Transfer Details,Chi tiết chuyển tiền của nhân viên,
+Employee Transfer Detail,Chi tiết Chuyển khoản Nhân viên,
+Re-allocate Leaves,Tái phân bổ lá,
+Create New Employee Id,Tạo Id Nhân viên Mới,
+New Employee ID,ID nhân viên mới,
+Employee Transfer Property,Chuyển nhượng nhân viên,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Chi phí thuế và phí,
+Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt,
+Total Advance Amount,Tổng số tiền ứng trước,
+Total Claimed Amount,Tổng số tiền được công bố,
+Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn,
+Vehicle Log,nhật ký phương tiện,
+Employees Email Id,Nhân viên Email Id,
+Expense Claim Account,Tài khoản chi phí khiếu nại,
+Expense Claim Advance,Yêu cầu bồi thường chi phí,
+Unclaimed amount,Số tiền chưa được xác nhận,
+Expense Claim Detail,Chi tiết Chi phí khiếu nại,
+Expense Date,Ngày Chi phí,
+Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường,
+Holiday List Name,Tên Danh Sách Kỳ Nghỉ,
+Total Holidays,Tổng số ngày lễ,
+Add Weekly Holidays,Thêm ngày lễ hàng tuần,
+Weekly Off,Nghỉ hàng tuần,
+Add to Holidays,Thêm vào ngày lễ,
+Holidays,Ngày lễ,
+Clear Table,Rõ ràng bảng,
+HR Settings,Thiết lập nhân sự,
+Employee Settings,Thiết lập nhân viên,
+Retirement Age,Tuổi nghỉ hưu,
+Enter retirement age in years,Nhập tuổi nghỉ hưu trong năm,
+Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi,
+Employee record is created using selected field. ,,
+Stop Birthday Reminders,Ngừng nhắc nhở ngày sinh nhật,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Chi phí phê duyệt bắt buộc trong yêu cầu chi tiêu,
+Payroll Settings,Thiết lập bảng lương,
+Max working hours against Timesheet,Tối đa giờ làm việc với Thời khóa biểu,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số. của các ngày làm việc,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được kiểm tra, Tổng số. của ngày làm việc sẽ bao gồm các ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Nếu được chọn, ẩn và vô hiệu hóa trường Tổng số được làm tròn trong Bảng lương",
+Email Salary Slip to Employee,Gửi mail bảng lương tới nhân viên,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,trượt email lương cho nhân viên dựa trên email ưa thích lựa chọn trong nhân viên,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Mã hóa phiếu lương trong email,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Phiếu lương gửi qua email cho nhân viên sẽ được bảo vệ bằng mật khẩu, mật khẩu sẽ được tạo dựa trên chính sách mật khẩu.",
+Password Policy,Chính sách mật khẩu,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Ví dụ:</b> SAL- {First_name} - {date_of_birth.year} <br> Điều này sẽ tạo ra một mật khẩu như SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Rời khỏi cài đặt,
+Leave Approval Notification Template,Để lại mẫu thông báo phê duyệt,
+Leave Status Notification Template,Để lại mẫu thông báo trạng thái,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Vai trò được phép tạo ứng dụng nghỉ việc lạc hậu,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Để lại phê duyệt bắt buộc trong ứng dụng Leave,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Hiển thị các lá của tất cả các thành viên của bộ phận trong lịch,
+Auto Leave Encashment,Tự động rời khỏi Encashment,
+Restrict Backdated Leave Application,Hạn chế nộp đơn xin nghỉ việc,
+Hiring Settings,Cài đặt tuyển dụng,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Kiểm tra vị trí tuyển dụng khi tạo việc làm,
+Identification Document Type,Loại tài liệu,
+Standard Tax Exemption Amount,Số tiền miễn thuế tiêu chuẩn,
+Taxable Salary Slabs,Bảng lương chịu thuế,
+Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc,
+Accepted,Chấp nhận,
+Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp,
+Cover Letter,Thư xin việc,
+Resume Attachment,Resume đính kèm,
+Job Applicant Source,Nguồn ứng viên công việc,
+Applicant Email Address,Địa chỉ Email của người nộp đơn,
+Awaiting Response,Đang chờ Response,
+Job Offer Terms,Điều khoản của việc làm,
+Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện,
+Printing Details,Các chi tiết in ấn,
+Job Offer Term,Thời hạn Cung cấp việc làm,
+Offer Term,Thời hạn Cung cấp,
+Value / Description,Giá trị / Mô tả,
+Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening,
+Job Title,Chức vụ,
+Staffing Plan,Kế hoạch nhân lực,
+Planned number of Positions,Số lượng vị trí dự kiến,
+"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,Phân bổ,
+New Leaves Allocated,Những sự cho phép mới được phân bổ,
+Add unused leaves from previous allocations,Thêm lá không sử dụng từ phân bổ trước,
+Unused leaves,Quyền nghỉ phép chưa sử dụng,
+Total Leaves Allocated,Tổng số nghỉ phép được phân bố,
+Total Leaves Encashed,Tổng số lá đã được nén,
+Leave Period,Rời khỏi Khoảng thời gian,
+Carry Forwarded Leaves,Mang lá chuyển tiếp,
+Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng,
+Total Leave Days,Tổng số ngày nghỉ phép,
+Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt,
+Follow via Email,Theo qua email,
+Block Holidays on important days.,Khối ngày nghỉ vào những ngày quan trọng,
+Leave Block List Name,Để lại tên danh sách chặn,
+Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng.",
+Block Days,Khối ngày,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc để lai ứng dụng vào những ngày sau.,
+Leave Block List Dates,Để lại các kỳ hạn cho danh sách chặn,
+Allow Users,Cho phép người sử dụng,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.,
+Leave Block List Allowed,Để lại danh sách chặn cho phép,
+Leave Block List Allow,Để lại danh sách chặn cho phép,
+Allow User,Cho phép tài,
+Leave Block List Date,Để lại kỳ hạn cho danh sách chặn,
+Block Date,Khối kỳ hạn,
+Leave Control Panel,Rời khỏi bảng điều khiển,
+Select Employees,Chọn nhân viên,
+Employment Type (optional),Loại việc làm (tùy chọn),
+Branch (optional),Chi nhánh (tùy chọn),
+Department (optional),Bộ phận (tùy chọn),
+Designation (optional),Chỉ định (tùy chọn),
+Employee Grade (optional),Lớp nhân viên (không bắt buộc),
+Employee (optional),Nhân viên (không bắt buộc),
+Allocate Leaves,Phân bổ lá,
+Carry Forward,Carry Forward,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này,
+New Leaves Allocated (In Days),Những sự cho phép mới được phân bổ (trong nhiều ngày),
+Allocate,Phân bổ,
+Leave Balance,Trung bình còn lại,
+Encashable days,Ngày có thể sửa chữa,
+Encashment Amount,Số tiền Encashment,
+Leave Ledger Entry,Rời khỏi sổ cái,
+Transaction Name,Tên giao dịch,
+Is Carry Forward,Được truyền thẳng về phía trước,
+Is Expired,Hết hạn,
+Is Leave Without Pay,Là nghỉ không lương,
+Holiday List for Optional Leave,Danh sách kỳ nghỉ cho nghỉ phép tùy chọn,
+Leave Allocations,Để lại phân bổ,
+Leave Policy Details,Để lại chi tiết chính sách,
+Leave Policy Detail,Để lại chi tiết chính sách,
+Annual Allocation,Phân bổ hàng năm,
+Leave Type Name,Loại bỏ Tên,
+Max Leaves Allowed,Cho phép tối đa lá,
+Applicable After (Working Days),Áp dụng sau (ngày làm việc),
+Maximum Continuous Days Applicable,Ngày liên tục tối đa áp dụng,
+Is Optional Leave,Là tùy chọn để lại,
+Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực,
+Include holidays within leaves as leaves,Bao gồm các ngày lễ trong các lần nghỉ như là các lần nghỉ,
+Is Compensatory,Là đền bù,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Lá chuyển tiếp tối đa,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Hết hạn mang theo lá chuyển tiếp (ngày),
+Calculated in days,Tính theo ngày,
+Encashment,Encashment,
+Allow Encashment,Cho phép Encashment,
+Encashment Threshold Days,Ngày ngưỡng mã hóa,
+Earned Leave,Nghỉ phép,
+Is Earned Leave,Được nghỉ phép,
+Earned Leave Frequency,Tần suất rời đi,
+Rounding,Làm tròn,
+Payroll Employee Detail,Chi tiết Nhân viên Chi trả,
+Payroll Frequency,Chu kì phát lương,
+Fortnightly,mổi tháng hai lần,
+Bimonthly,hai tháng một lần,
+Employees,Nhân viên,
+Number Of Employees,Số lượng nhân viên,
+Employee Details,Chi tiết nhân viên,
+Validate Attendance,Xác thực tham dự,
+Salary Slip Based on Timesheet,Phiếu lương Dựa trên bảng thời gian,
+Select Payroll Period,Chọn lương Thời gian,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Thuế khấu trừ cho các quyền lợi của nhân viên chưa được xác nhận quyền sở hữu,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Khấu trừ thuế đối với chứng từ miễn thuế chưa nộp,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Chọn tài khoản thanh toán để làm cho Ngân hàng nhập,
+Salary Slips Created,Đã tạo phiếu lương,
+Salary Slips Submitted,Đã gửi phiếu lương,
+Payroll Periods,Kỳ tính lương,
+Payroll Period Date,Thời hạn biên chế,
+Purpose of Travel,Mục đích của du lịch,
+Retention Bonus,Tiền thưởng duy trì,
+Bonus Payment Date,Ngày thanh toán thưởng,
+Bonus Amount,Số tiền thưởng,
+Abbr,Viết tắt,
+Depends on Payment Days,Phụ thuộc vào ngày thanh toán,
+Is Tax Applicable,Thuế có thể áp dụng,
+Variable Based On Taxable Salary,Biến dựa trên mức lương chịu thuế,
+Round to the Nearest Integer,Làm tròn đến số nguyên gần nhất,
+Statistical Component,Hợp phần Thống kê,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nếu được chọn, giá trị được xác định hoặc tính trong thành phần này sẽ không đóng góp vào thu nhập hoặc khấu trừ. Tuy nhiên, giá trị của nó có thể được tham chiếu bởi các thành phần khác có thể được thêm vào hoặc khấu trừ.",
+Flexible Benefits,Lợi ích linh hoạt,
+Is Flexible Benefit,Lợi ích linh hoạt,
+Max Benefit Amount (Yearly),Số tiền lợi ích tối đa (hàng năm),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Chỉ có tác động về thuế (không thể yêu cầu nhưng một phần thu nhập chịu thuế),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Tạo khoản thanh toán riêng biệt chống lại khiếu nại lợi ích,
+Condition and Formula,Điều kiện và công thức,
+Amount based on formula,Số tiền dựa trên công thức,
+Formula,Công thức,
+Salary Detail,Chi tiết lương,
+Component,Hợp phần,
+Do not include in total,Không bao gồm trong tổng số,
+Default Amount,Số tiền mặc định,
+Additional Amount,Số tiền bổ sung,
+Tax on flexible benefit,Thuế lợi ích linh hoạt,
+Tax on additional salary,Thuế trên tiền lương bổ sung,
+Condition and Formula Help,Điều kiện và Formula Trợ giúp,
+Salary Structure,Cơ cấu tiền lương,
+Working Days,Ngày làm việc,
+Salary Slip Timesheet,Bảng phiếu lương,
+Total Working Hours,Tổng số giờ làm việc,
+Hour Rate,Tỷ lệ giờ,
+Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số,
+Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ,
+Earnings,Thu nhập,
+Deductions,Các khoản giảm trừ,
+Employee Loan,nhân viên vay,
+Total Principal Amount,Tổng số tiền gốc,
+Total Interest Amount,Tổng số tiền lãi,
+Total Loan Repayment,Tổng số trả nợ,
+net pay info,thông tin tiền thực phải trả,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Tổng trả- Tổng Trích - trả nợ,
+Total in words,Tổng số bằng chữ,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Tiền thực phải trả (bằng chữ) sẽ hiện ra khi bạn lưu bảng lương,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Phần lương cho bảng thời gian biểu dựa trên bảng lương,
+Leave Encashment Amount Per Day,Rời khỏi số tiền Encashment mỗi ngày,
+Max Benefits (Amount),Lợi ích tối đa (Số tiền),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Chia tiền lương dựa trên thu nhập và khấu trừ,
+Total Earning,Tổng số Lợi nhuận,
+Salary Structure Assignment,Chuyển nhượng cấu trúc lương,
+Shift Assignment,Chuyển nhượng Shift,
+Shift Type,Loại thay đổi,
+Shift Request,Yêu cầu thay đổi,
+Enable Auto Attendance,Kích hoạt tự động tham dự,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Đánh dấu tham dự dựa trên Check Kiểm tra nhân viên &#39;cho nhân viên được chỉ định cho ca này.,
+Auto Attendance Settings,Cài đặt tham dự tự động,
+Determine Check-in and Check-out,Xác định nhận phòng và trả phòng,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Các mục nhập xen kẽ như IN và OUT trong cùng một ca,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Dựa hoàn toàn vào Loại nhật ký trong Đăng ký nhân viên,
+Working Hours Calculation Based On,Tính toán giờ làm việc dựa trên,
+First Check-in and Last Check-out,Nhận phòng lần đầu và Trả phòng lần cuối,
+Every Valid Check-in and Check-out,Mỗi lần nhận và trả phòng hợp lệ,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Bắt đầu nhận phòng trước thời gian bắt đầu ca (tính bằng phút),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Thời gian trước khi bắt đầu ca làm việc trong đó Đăng ký nhân viên được xem xét để tham dự.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Cho phép trả phòng sau thời gian kết thúc ca (tính bằng phút),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Thời gian sau khi kết thúc ca làm việc trả phòng được xem xét để tham dự.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Ngưỡng giờ làm việc trong nửa ngày,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Giờ làm việc dưới đó nửa ngày được đánh dấu. (Không có để vô hiệu hóa),
+Working Hours Threshold for Absent,Ngưỡng giờ làm việc vắng mặt,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Giờ làm việc dưới đây mà vắng mặt được đánh dấu. (Không có để vô hiệu hóa),
+Process Attendance After,Tham dự quá trình sau,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Tham dự sẽ được đánh dấu tự động chỉ sau ngày này.,
+Last Sync of Checkin,Đồng bộ hóa lần cuối của Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Được biết đến lần cuối Đồng bộ hóa thành công của nhân viên. Chỉ đặt lại điều này nếu bạn chắc chắn rằng tất cả Nhật ký được đồng bộ hóa từ tất cả các vị trí. Vui lòng không sửa đổi điều này nếu bạn không chắc chắn.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Cài đặt thời gian ân hạn cho tự động tham dự,
+Enable Entry Grace Period,Cho phép Thời gian gia nhập,
+Late Entry Grace Period,Thời gian ân hạn muộn,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Thời gian sau ca làm việc bắt đầu khi nhận phòng được coi là trễ (tính bằng phút).,
+Enable Exit Grace Period,Cho phép Thoát Thời gian ân hạn,
+Early Exit Grace Period,Thời gian xuất cảnh sớm,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Thời gian trước khi hết giờ làm việc khi trả phòng được coi là sớm (tính bằng phút).,
+Skill Name,Tên kỹ năng,
+Staffing Plan Details,Chi tiết kế hoạch nhân sự,
+Staffing Plan Detail,Chi tiết kế hoạch nhân sự,
+Total Estimated Budget,Tổng ngân sách ước tính,
+Vacancies,Vị trí Tuyển dụng,
+Estimated Cost Per Position,Chi phí ước tính cho mỗi vị trí,
+Total Estimated Cost,Tổng chi phí ước tính,
+Current Count,Số hiện tại,
+Current Openings,Mở hiện tại,
+Number Of Positions,Số vị trí,
+Taxable Salary Slab,Bảng lương có thể tính thuế,
+From Amount,Từ số tiền,
+To Amount,Đến số tiền,
+Percent Deduction,Phần trăm khấu trừ,
+Training Program,Chương trình đào tạo,
+Event Status,Tình trạng tổ chức sự kiện,
+Has Certificate,Có Chứng chỉ,
+Seminar,Hội thảo,
+Theory,Lý thuyết,
+Workshop,xưởng,
+Conference,Hội nghị,
+Exam,Thi,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Tự học,
+Advance,Nâng cao,
+Trainer Name,tên người huấn luyện,
+Trainer Email,email người huấn luyện,
+Attendees,Những người tham dự,
+Employee Emails,Email của nhân viên,
+Training Event Employee,Đào tạo nhân viên tổ chức sự kiện,
+Invited,mời,
+Feedback Submitted,phản hồi được gửi,
+Optional,Không bắt buộc,
+Training Result Employee,Đào tạo Kết quả của nhân viên,
+Travel Itinerary,Hành trình du lịch,
+Travel From,Du lịch từ,
+Travel To,Đi du lịch tới,
+Mode of Travel,Phương thức du lịch,
+Flight,Chuyến bay,
+Train,Xe lửa,
+Taxi,xe tắc xi,
+Rented Car,Xe thuê,
+Meal Preference,Ưu đãi bữa ăn,
+Vegetarian,Ăn chay,
+Non-Vegetarian,Người không ăn chay,
+Gluten Free,Không chứa gluten,
+Non Diary,Non Diary,
+Travel Advance Required,Yêu cầu trước chuyến đi,
+Departure Datetime,Thời gian khởi hành,
+Arrival Datetime,Thời gian đến,
+Lodging Required,Yêu cầu nhà nghỉ,
+Preferred Area for Lodging,Khu vực ưa thích cho nhà nghỉ,
+Check-in Date,Ngày nhận phòng,
+Check-out Date,Ngày trả phòng,
+Travel Request,Yêu cầu du lịch,
+Travel Type,Loại du lịch,
+Domestic,Trong nước,
+International,Quốc tế,
+Travel Funding,Tài trợ du lịch,
+Require Full Funding,Yêu cầu tài trợ đầy đủ,
+Fully Sponsored,Hoàn toàn được tài trợ,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Được tài trợ một phần, Yêu cầu tài trợ một phần",
+Copy of Invitation/Announcement,Bản sao Lời mời / Thông báo,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Thông tin chi tiết của nhà tài trợ (Tên, địa điểm)",
+Identification Document Number,Mã số chứng thực,
+Any other details,Mọi chi tiết khác,
+Costing Details,Chi tiết Chi phí,
+Costing,Chi phí,
+Event Details,chi tiết sự kiện,
+Name of Organizer,Tên tổ chức,
+Address of Organizer,Địa chỉ tổ chức,
+Travel Request Costing,Chi phí yêu cầu du lịch,
+Expense Type,Loại phí,
+Sponsored Amount,Số tiền được tài trợ,
+Funded Amount,Số tiền được tài trợ,
+Upload Attendance,Tải lên bảo quản,
+Attendance From Date,Có mặt Từ ngày,
+Attendance To Date,Có mặt đến ngày,
+Get Template,Nhận Mẫu,
+Import Attendance,Nhập khẩu tham dự,
+Upload HTML,Tải lên HTML,
+Vehicle,phương tiện,
+License Plate,Giấy phép mảng,
+Odometer Value (Last),Giá trị đo đường (cuối),
+Acquisition Date,ngày thu mua,
+Chassis No,chassis Không,
+Vehicle Value,Giá trị phương tiện,
+Insurance Details,Chi tiết bảo hiểm,
+Insurance Company,Công ty bảo hiểm,
+Policy No,chính sách Không,
+Additional Details,Chi tiết bổ sung,
+Fuel Type,Loại nhiên liệu,
+Petrol,xăng,
+Diesel,Dầu diesel,
+Natural Gas,Khí ga tự nhiên,
+Electric,Điện,
+Fuel UOM,nhiên liệu Đơn vị đo lường,
+Last Carbon Check,Kiểm tra Carbon lần cuối,
+Wheels,Các bánh xe,
+Doors,cửa ra vào,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Đọc mét kế,
+Current Odometer value ,Giá trị đo đường hiện tại,
+last Odometer Value ,Giá trị đo đường cuối cùng,
+Refuelling Details,Chi tiết Nạp nhiên liệu,
+Invoice Ref,Tham chiếu hóa đơn,
+Service Details,Chi tiết dịch vụ,
+Service Detail,Chi tiết dịch vụ,
+Vehicle Service,Dịch vụ của phương tiện,
+Service Item,dịch vụ hàng,
+Brake Oil,dầu phanh,
+Brake Pad,đệm phanh,
+Clutch Plate,Clutch tấm,
+Engine Oil,Dầu động cơ,
+Oil Change,Thay đổi dầu,
+Inspection,sự kiểm tra,
+Mileage,Cước phí,
+Hub Tracked Item,Mục theo dõi trung tâm,
+Hub Node,Nút trung tâm,
+Image List,Danh sách hình ảnh,
+Item Manager,Quản lý mẫu hàng,
+Hub User,Người dùng trung tâm,
+Hub Password,Hub mật khẩu,
+Hub Users,Người dùng Trung tâm,
+Marketplace Settings,Thiết lập Chợ hàng hóa,
+Disable Marketplace,Vô hiệu hóa Marketplace,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL thị trường (để ẩn và cập nhật nhãn),
+Registered,Đã đăng ký,
+Sync in Progress,Đang đồng bộ hóa,
+Hub Seller Name,Tên người bán trên Hub,
+Custom Data,Dữ liệu Tuỳ chỉnh,
+Member,Hội viên,
+Partially Disbursed,phần giải ngân,
+Loan Closure Requested,Yêu cầu đóng khoản vay,
+Repay From Salary,Trả nợ từ lương,
+Loan Details,Chi tiết vay,
+Loan Type,Loại cho vay,
+Loan Amount,Số tiền vay,
+Is Secured Loan,Khoản vay có bảo đảm,
+Rate of Interest (%) / Year,Lãi suất thị trường (%) / năm,
+Disbursement Date,ngày giải ngân,
+Disbursed Amount,Số tiền giải ngân,
+Is Term Loan,Vay có kỳ hạn,
+Repayment Method,Phương pháp trả nợ,
+Repay Fixed Amount per Period,Trả cố định Số tiền cho mỗi thời kỳ,
+Repay Over Number of Periods,Trả Trong số kỳ,
+Repayment Period in Months,Thời gian trả nợ trong tháng,
+Monthly Repayment Amount,Số tiền trả hàng tháng,
+Repayment Start Date,Ngày bắt đầu thanh toán,
+Loan Security Details,Chi tiết bảo mật khoản vay,
+Maximum Loan Value,Giá trị khoản vay tối đa,
+Account Info,Thông tin tài khoản,
+Loan Account,Tài khoản cho vay,
+Interest Income Account,Tài khoản thu nhập lãi,
+Penalty Income Account,Tài khoản thu nhập phạt,
+Repayment Schedule,Kế hoạch trả nợ,
+Total Payable Amount,Tổng số tiền phải nộp,
+Total Principal Paid,Tổng số tiền gốc,
+Total Interest Payable,Tổng số lãi phải trả,
+Total Amount Paid,Tổng số tiền thanh toán,
+Loan Manager,Quản lý khoản vay,
+Loan Info,Thông tin cho vay,
+Rate of Interest,lãi suất thị trường,
+Proposed Pledges,Dự kiến cam kết,
+Maximum Loan Amount,Số tiền cho vay tối đa,
+Repayment Info,Thông tin thanh toán,
+Total Payable Interest,Tổng số lãi phải trả,
+Loan Interest Accrual,Tiền lãi cộng dồn,
+Amounts,Lượng,
+Pending Principal Amount,Số tiền gốc đang chờ xử lý,
+Payable Principal Amount,Số tiền gốc phải trả,
+Process Loan Interest Accrual,Quá trình cho vay lãi tích lũy,
+Regular Payment,Thanh toán thường xuyên,
+Loan Closure,Đóng khoản vay,
+Payment Details,Chi tiết Thanh toán,
+Interest Payable,Phải trả lãi,
+Amount Paid,Số tiền trả,
+Principal Amount Paid,Số tiền gốc phải trả,
+Loan Security Name,Tên bảo mật cho vay,
+Loan Security Code,Mã bảo đảm tiền vay,
+Loan Security Type,Loại bảo đảm tiền vay,
+Haircut %,Cắt tóc%,
+Loan  Details,Chi tiết khoản vay,
+Unpledged,Không ghép,
+Pledged,Cầm cố,
+Partially Pledged,Cam kết một phần,
+Securities,Chứng khoán,
+Total Security Value,Tổng giá trị bảo mật,
+Loan Security Shortfall,Thiếu hụt an ninh cho vay,
+Loan ,Tiền vay,
+Shortfall Time,Thời gian thiếu,
+America/New_York,Mỹ / New_York,
+Shortfall Amount,Số tiền thiếu,
+Security Value ,Giá trị bảo mật,
+Process Loan Security Shortfall,Thiếu hụt bảo đảm tiền vay,
+Loan To Value Ratio,Tỷ lệ vay vốn,
+Unpledge Time,Thời gian mở,
+Unpledge Type,Loại không cố định,
+Loan Name,Tên vay,
+Rate of Interest (%) Yearly,Lãi suất thị trường (%) hàng năm,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Lãi suất phạt (%) mỗi ngày,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Lãi suất phạt được tính trên số tiền lãi đang chờ xử lý hàng ngày trong trường hợp trả nợ chậm,
+Grace Period in Days,Thời gian ân sủng trong ngày,
+Pledge,Lời hứa,
+Post Haircut Amount,Số tiền cắt tóc,
+Update Time,Cập nhật thời gian,
+Proposed Pledge,Cam kết đề xuất,
+Total Payment,Tổng tiền thanh toán,
+Balance Loan Amount,Số dư vay nợ,
+Is Accrued,Được tích lũy,
+Salary Slip Loan,Khoản Vay Lương,
+Loan Repayment Entry,Trả nợ vay,
+Sanctioned Loan Amount,Số tiền cho vay bị xử phạt,
+Sanctioned Amount Limit,Giới hạn số tiền bị xử phạt,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Chống lại cam kết,
+Haircut,Cắt tóc,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Tạo lịch trình,
+Schedules,Lịch,
+Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết,
+Scheduled Date,Dự kiến ngày,
+Actual Date,Ngày thực tế,
+Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng,
+No of Visits,Số lần thăm,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Bảo trì ngày,
+Maintenance Time,Thời gian bảo trì,
+Completion Status,Tình trạng hoàn thành,
+Partially Completed,Một phần hoàn thành,
+Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ,
+Unscheduled,Đột xuất,
+Breakdown,Hỏng,
+Purposes,Mục đích,
+Customer Feedback,Phản hồi từ khách hàng,
+Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích,
+Work Done,Xong công việc,
+Against Document No,Đối với văn bản số,
+Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Loại đặt hàng,
+Blanket Order Item,Mục đặt hàng chăn,
+Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng,
+Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng có sẵn của các nguyên liệu thô,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Đặt tỷ lệ phụ lắp ráp dựa trên BOM,
+Allow Alternative Item,Cho phép Khoản Thay thế,
+Item UOM,Đơn vị tính cho mục,
+Conversion Rate,Tỷ lệ chuyển đổi,
+Rate Of Materials Based On,Tỷ giá vật liệu dựa trên,
+With Operations,Với hoạt động,
+Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động,
+Transfer Material Against,Chuyển vật liệu chống lại,
+Routing,Routing,
+Materials,Nguyên liệu,
+Quality Inspection Required,Kiểm tra chất lượng cần thiết,
+Quality Inspection Template,Mẫu kiểm tra chất lượng,
+Scrap,Sắt vụn,
+Scrap Items,phế liệu mục,
+Operating Cost,Chi phí hoạt động,
+Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô,
+Scrap Material Cost,Chi phí phế liệu,
+Operating Cost (Company Currency),Chi phí điều hành (Công ty ngoại tệ),
+Raw Material Cost (Company Currency),Chi phí nguyên vật liệu (Tiền tệ công ty),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Phế liệu Chi phí (Công ty ngoại tệ),
+Total Cost,Tổng chi phí,
+Total Cost (Company Currency),Tổng chi phí (Tiền tệ công ty),
+Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ),
+Exploded Items,Vật phẩm nổ,
+Item Image (if not slideshow),Hình ảnh mẫu hàng (nếu không phải là slideshow),
+Thumbnail,Hình đại diện,
+Website Specifications,Thông số kỹ thuật website,
+Show Items,Hiện Items,
+Show Operations,Hiện Operations,
+Website Description,Mô tả Website,
+BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
+Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị,
+Include Item In Manufacturing,Bao gồm các mặt hàng trong sản xuất,
+BOM Item,Mục BOM,
+Item operation,Mục hoạt động,
+Rate & Amount,Tỷ lệ &amp; Số tiền,
+Basic Rate (Company Currency),Tỷ  giá cơ bản (Công ty ngoại tệ),
+Scrap %,Phế liệu%,
+Original Item,Mục gốc,
+BOM Operation,Thao tác BOM,
+Batch Size,Kích thước hàng loạt,
+Base Hour Rate(Company Currency),Cơ sở tỷ giá giờ (Công ty ngoại tệ),
+Operating Cost(Company Currency),Chi phí điều hành (Công ty ngoại tệ),
+BOM Scrap Item,BOM mẫu hàng phế thải,
+Basic Amount (Company Currency),Số tiền cơ bản (Công ty ngoại tệ),
+BOM Update Tool,Công cụ cập nhật BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Thay thế một HĐQT cụ thể trong tất cả các HĐQT khác nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế liên kết BOM cũ, cập nhật chi phí và tạo lại bảng &quot;BOM Explosion Item&quot; theo một HĐQT mới. Nó cũng cập nhật giá mới nhất trong tất cả các BOMs.",
+Replace BOM,Thay thế Hội đồng quản trị,
+Current BOM,BOM hiện tại,
+The BOM which will be replaced,BOM được thay thế,
+The new BOM after replacement,BOM mới sau khi thay thế,
+Replace,Thay thế,
+Update latest price in all BOMs,Cập nhật giá mới nhất trong tất cả các BOMs,
+BOM Website Item,Mẫu hàng Website BOM,
+BOM Website Operation,Hoạt động Website BOM,
+Operation Time,Thời gian hoạt động,
+PO-JOB.#####,CÔNG VIỆC PO. #####,
+Timing Detail,Chi tiết thời gian,
+Time Logs,Thời gian Logs,
+Total Time in Mins,Tổng thời gian tính bằng phút,
+Transferred Qty,Số lượng chuyển giao,
+Job Started,Công việc bắt đầu,
+Started Time,Thời gian bắt đầu,
+Current Time,Thời điểm hiện tại,
+Job Card Item,Mục thẻ công việc,
+Job Card Time Log,Nhật ký thẻ công việc,
+Time In Mins,Thời gian tính bằng phút,
+Completed Qty,Số lượng hoàn thành,
+Manufacturing Settings,Thiết lập sản xuất,
+Raw Materials Consumption,Tiêu thụ nguyên liệu,
+Allow Multiple Material Consumption,Cho phép tiêu thụ vật liệu nhiều lần,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Cho phép tiêu thụ nhiều vật liệu so với một lệnh làm việc,
+Backflush Raw Materials Based On,Súc rửa nguyên liệu thô được dựa vào,
+Material Transferred for Manufacture,Vật tư đã được chuyển giao cho sản xuất,
+Capacity Planning,Kế hoạch công suất,
+Disable Capacity Planning,Vô hiệu hóa lập kế hoạch năng lực,
+Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Lên kế hoạch cho các lần đăng nhập ngoài giờ làm việc của máy trạm,
+Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ,
+Capacity Planning For (Days),Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày),
+Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.,
+Time Between Operations (in mins),Thời gian giữa các thao tác (bằng phút),
+Default 10 mins,Mặc định 10 phút,
+Default Warehouses for Production,Kho mặc định cho sản xuất,
+Default Work In Progress Warehouse,Kho SP dở dang mặc định,
+Default Finished Goods Warehouse,Kho chứa SP hoàn thành mặc định,
+Default Scrap Warehouse,Kho phế liệu mặc định,
+Over Production for Sales and Work Order,Quá sản xuất để bán hàng và làm việc,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Tỷ lệ phần trăm thừa cho đơn đặt hàng,
+Overproduction Percentage For Work Order,Phần trăm sản xuất quá mức cho đơn đặt hàng công việc,
+Other Settings,Các thiết lập khác,
+Update BOM Cost Automatically,Cập nhật Tự động,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Cập nhật BOM tự động thông qua Scheduler, dựa trên tỷ lệ định giá mới nhất / tỷ giá / tỷ lệ mua cuối cùng của nguyên vật liệu.",
+Material Request Plan Item,Yêu cầu Mục Yêu cầu Vật liệu,
+Material Request Type,Loại nguyên liệu yêu cầu,
+Material Issue,Xuất vật liệu,
+Customer Provided,Khách hàng cung cấp,
+Minimum Order Quantity,Số lượng đặt hàng tối thiểu,
+Default Workstation,Mặc định Workstation,
+Production Plan,Kế hoạch sản xuất,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Lấy dữ liệu từ,
+Get Sales Orders,Chọn đơn đặt hàng,
+Material Request Detail,Yêu cầu Tài liệu Chi tiết,
+Get Material Request,Nhận Chất liệu Yêu cầu,
+Material Requests,yêu cầu nguyên liệu,
+Get Items For Work Order,Lấy hàng để làm việc Đặt hàng,
+Material Request Planning,Lập kế hoạch Yêu cầu Vật liệu,
+Include Non Stock Items,Bao gồm Khoản Không Có Khoản,
+Include Subcontracted Items,Bao gồm các Sản phẩm được Ký Hợp đồng,
+Ignore Existing Projected Quantity,Bỏ qua số lượng dự kiến hiện có,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Để biết thêm về số lượng dự kiến, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">bấm vào đây</a> .",
+Download Required Materials,Tải xuống tài liệu cần thiết,
+Get Raw Materials For Production,Lấy nguyên liệu thô để sản xuất,
+Total Planned Qty,Tổng số lượng dự kiến,
+Total Produced Qty,Tổng số lượng sản xuất,
+Material Requested,Yêu cầu Tài liệu,
+Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Đặt hàng công việc cho các mục lắp ráp phụ,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Nếu được bật, hệ thống sẽ tạo thứ tự công việc cho các mục đã phát nổ mà BOM có sẵn.",
+Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch,
+Quantity and Description,Số lượng và mô tả,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng,
+Production Plan Material Request,Sản xuất Kế hoạch Chất liệu Yêu cầu,
+Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất đáp ứng cho đơn hàng,
+Sales Order Date,Ngày đơn đặt hàng,
+Routing Name,Tên định tuyến,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Để mục Sản xuất,
+Material Transferred for Manufacturing,Vât tư đã được chuyển giao cho sản xuất,
+Manufactured Qty,Số lượng sản xuất,
+Use Multi-Level BOM,Sử dụng đa cấp BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Lên nguyên liệu cho các lần lắp ráp phụ,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Bỏ qua chuyển vật liệu đến WIP Warehouse,
+Check if material transfer entry is not required,Kiểm tra xem mục nhập chuyển nhượng vật liệu không bắt buộc,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush nguyên liệu từ nhà kho làm việc trong tiến trình,
+Update Consumed Material Cost In Project,Cập nhật chi phí vật liệu tiêu thụ trong dự án,
+Warehouses,Các kho,
+This is a location where raw materials are available.,Đây là một vị trí mà nguyên liệu có sẵn.,
+Work-in-Progress Warehouse,Kho đang trong tiến độ hoàn thành,
+This is a location where operations are executed.,Đây là một vị trí nơi các hoạt động được thực hiện.,
+This is a location where final product stored.,Đây là một vị trí nơi lưu trữ sản phẩm cuối cùng.,
+Scrap Warehouse,phế liệu kho,
+This is a location where scraped materials are stored.,Đây là một vị trí nơi lưu trữ các tài liệu bị loại bỏ.,
+Required Items,mục bắt buộc,
+Actual Start Date,Ngày bắt đầu thực tế,
+Planned End Date,Ngày kết thúc kế hoạch,
+Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế,
+Operation Cost,Chi phí hoạt động,
+Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch,
+Actual Operating Cost,Chi phí hoạt động thực tế,
+Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác,
+Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh,
+Manufacture against Material Request,Sản xuất với Yêu cầu vật liệu,
+Work Order Item,Đơn hàng công việc,
+Available Qty at Source Warehouse,Số lượng có sẵn tại Kho nguồn,
+Available Qty at WIP Warehouse,Số lượng có sẵn tại WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Hoạt động của lệnh làm việc,
+Operation Description,Mô tả hoạt động,
+Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?,
+Work in Progress,Đang trong tiến độ hoàn thành,
+Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến và chi phí,
+Planned Start Time,Planned Start Time,
+Planned End Time,Thời gian  kết thúc kế hoạch,
+in Minutes,Trong phút,
+Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế,
+Actual Start Time,Thời điểm bắt đầu thực tế,
+Actual End Time,Thời gian kết thúc thực tế,
+Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Thời gian đăng nhập',
+Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',trong số phút đã cập nhật thông qua 'lần đăng nhập',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tỷ lệ giờ / 60) * Thời gian hoạt động thực tế,
+Workstation Name,Tên máy trạm,
+Production Capacity,Năng lực sản xuất,
+Operating Costs,Chi phí điều hành,
+Electricity Cost,Chi phí điện,
+per hour,mỗi giờ,
+Consumable Cost,Chi phí tiêu hao,
+Rent Cost,Chi phí thuê,
+Wages,Tiền lương,
+Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ,
+Net Hour Rate,Tỷ giá giờ thuần,
+Workstation Working Hour,Giờ làm việc tại trạm,
+Certification Application,Ứng dụng chứng nhận,
+Name of Applicant,Tên của người nộp đơn,
+Certification Status,Trạng thái chứng nhận,
+Yet to appear,Chưa xuất hiện,
+Certified,Được chứng nhận,
+Not Certified,"Không công nhận, không chứng nhận",
+USD,đô la Mỹ,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Tư vấn được chứng nhận,
+Name of Consultant,Tên tư vấn,
+Certification Validity,Hiệu lực chứng nhận,
+Discuss ID,ID thảo luận,
+GitHub ID,ID GitHub,
+Non Profit Manager,Quản lý phi lợi nhuận,
+Chapter Head,Trưởng chương,
+Meetup Embed HTML,Nhúng HTML Meetup HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chương / chapter_name để trống tự động thiết lập sau khi lưu chương.,
+Chapter Members,Thành viên của Chương,
+Members,Các thành viên,
+Chapter Member,Thành viên của Chương,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Để lại lý do,
+Donor Name,Tên nhà tài trợ,
+Donor Type,Loại nhà tài trợ,
+Withdrawn,rút,
+Grant Application Details ,Chi tiết Đơn xin Cấp phép,
+Grant Description,Mô tả Grant,
+Requested Amount,Số tiền yêu cầu,
+Has any past Grant Record,Có bất kỳ hồ sơ tài trợ nào trong quá khứ,
+Show on Website,Hiển thị trên trang web,
+Assessment  Mark (Out of 10),Đánh giá Đánh giá (Trong số 10),
+Assessment  Manager,Quản lý Đánh giá,
+Email Notification Sent,Đã Gửi Thông báo Email,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Ngày hết hạn thành viên,
+Non Profit Member,Thành viên phi lợi nhuận,
+Membership Status,Tư cách thành viên,
+Member Since,Thành viên từ,
+Volunteer Name,Tên tình nguyện viên,
+Volunteer Type,Loại Tình nguyện viên,
+Availability and Skills,Tính sẵn có và kỹ năng,
+Availability,khả dụng,
+Weekends,Cuối tuần,
+Availability Timeslot,Thời gian sử dụng Thời gian,
+Morning,Buổi sáng,
+Afternoon,Buổi chiều,
+Evening,Tối,
+Anytime,Bất cứ lúc nào,
+Volunteer Skills,Kỹ năng Tình nguyện,
+Volunteer Skill,Kỹ năng Tình nguyện,
+Homepage,Trang chủ,
+Hero Section Based On,Phần anh hùng dựa trên,
+Homepage Section,Phần Trang chủ,
+Hero Section,Phần anh hùng,
+Tag Line,Dòng đánh dấu,
+Company Tagline for website homepage,Công ty Tagline cho trang chủ của trang web,
+Company Description for website homepage,Công ty Mô tả cho trang chủ của trang web,
+Homepage Slideshow,Trang chủ Trình chiếu,
+"URL for ""All Products""",URL cho &quot;Tất cả các sản phẩm&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Sản phẩm sẽ được hiển thị trên trang chủ của trang web,
+Homepage Featured Product,Sản phẩm nổi bật trên trang chủ,
+Section Based On,Mục Dựa trên,
+Section Cards,Mục thẻ,
+Number of Columns,Số cột,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Số lượng cột cho phần này. 3 thẻ sẽ được hiển thị mỗi hàng nếu bạn chọn 3 cột.,
+Section HTML,Mục HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Sử dụng trường này để hiển thị bất kỳ HTML tùy chỉnh trong phần.,
+Section Order,Mục thứ tự,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Thứ tự trong đó phần sẽ xuất hiện. 0 là thứ nhất, 1 là thứ hai và cứ thế.",
+Homepage Section Card,Thẻ trang chủ,
+Subtitle,Phụ đề,
+Products Settings,Cài đặt sản phẩm,
+Home Page is Products,Trang chủ là sản phẩm,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nếu được kiểm tra, trang chủ sẽ là mặc định mục Nhóm cho trang web",
+Show Availability Status,Hiển thị trạng thái khả dụng,
+Product Page,Trang sản phẩm,
+Products per Page,Sản phẩm trên mỗi trang,
+Enable Field Filters,Bật bộ lọc trường,
+Item Fields,Lĩnh vực mục,
+Enable Attribute Filters,Bật bộ lọc thuộc tính,
+Attributes,Thuộc tính,
+Hide Variants,Ẩn các biến thể,
+Website Attribute,Thuộc tính trang web,
+Attribute,Đặc tính,
+Website Filter Field,Trường bộ lọc trang web,
+Activity Cost,Chi phí hoạt động,
+Billing Rate,Tỷ giá thanh toán,
+Costing Rate,Chi phí Rate,
+Projects User,Dự án tài,
+Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate,
+Default Billing Rate,tỉ lệ thanh toán mặc định,
+Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc,
+Project Type,Loại dự án,
+% Complete Method,% Phương pháp hoàn chỉnh,
+Task Completion,nhiệm vụ hoàn thành,
+Task Progress,Tiến độ công việc,
+% Completed,% Hoàn thành,
+From Template,Từ mẫu,
+Project will be accessible on the website to these users,Dự án sẽ có thể truy cập vào các trang web tới những người sử dụng,
+Copied From,Sao chép từ,
+Start and End Dates,Ngày bắt đầu và kết thúc,
+Costing and Billing,Chi phí và thanh toán,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Tổng số tiền chi phí (thông qua Timesheets),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua yêu cầu bồi thường chi phí),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua danh đơn thu mua),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Tổng số tiền bán hàng (qua Lệnh bán hàng),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Tổng số tiền Có thể Lập hoá đơn (thông qua Timesheets),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Tổng số Khoản Thanh Toán (Thông qua Hóa Đơn Bán Hàng),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Tổng chi phí nguyên vật liệu tiêu thụ (thông qua nhập hàng),
+Gross Margin,Tổng lợi nhuận,
+Gross Margin %,Tổng lợi nhuận %,
+Monitor Progress,Theo dõi tiến độ,
+Collect Progress,Thu thập tiến độ,
+Frequency To Collect Progress,Tần số để thu thập tiến độ,
+Twice Daily,Hai lần mỗi ngày,
+First Email,Email đầu tiên,
+Second Email,Email thứ hai,
+Time to send,Thời gian gửi,
+Day to Send,Ngày gửi,
+Projects Manager,Quản lý dự án,
+Project Template,Mẫu dự án,
+Project Template Task,Nhiệm vụ mẫu dự án,
+Begin On (Days),Bắt đầu (ngày),
+Duration (Days),Thời gian (Ngày),
+Project Update,Cập nhật dự án,
+Project User,Dự án tài,
+View attachments,Xem tệp đính kèm,
+Projects Settings,Cài đặt Dự án,
+Ignore Workstation Time Overlap,Bỏ qua thời gian làm việc của chồng chéo,
+Ignore User Time Overlap,Bỏ qua Thời gian trùng lặp Người dùng,
+Ignore Employee Time Overlap,Bỏ qua thời gian nhân viên chồng chéo nhau,
+Weight,Trọng lượng,
+Parent Task,Công việc của Phụ Huynh,
+Timeline,Mốc thời gian,
+Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ),
+% Progress,% đang xử lý,
+Is Milestone,Là cột mốc,
+Task Description,Mô tả công việc,
+Dependencies,Phụ thuộc,
+Dependent Tasks,Nhiệm vụ phụ thuộc,
+Depends on Tasks,Phụ thuộc vào nhiệm vụ,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Ngày bắt đầu thực tế (thông qua thời gian biểu),
+Actual Time (in hours),Thời gian thực tế (tính bằng giờ),
+Actual End Date (via Time Sheet),Ngày kết thúc thực tế (thông qua thời gian biểu),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Tổng chi phí (thông qua thời gian biểu),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua số yêu cầu bồi thường chi phí ),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Tổng số tiền thanh toán (thông qua Thời gian biểu),
+Review Date,Ngày đánh giá,
+Closing Date,Ngày Đóng cửa,
+Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc vào,
+Task Type,Loại nhiệm vụ,
+Employee Detail,Nhân viên chi tiết,
+Billing Details,Chi tiết Thanh toán,
+Total Billable Hours,Tổng số giờ được Lập hoá đơn,
+Total Billed Hours,Tổng số giờ,
+Total Costing Amount,Tổng chi phí,
+Total Billable Amount,Tổng số tiền được Lập hoá đơn,
+Total Billed Amount,Tổng số được lập hóa đơn,
+% Amount Billed,% Số tiền đã ghi hóa đơn,
+Hrs,giờ,
+Costing Amount,Chi phí tiền,
+Corrective/Preventive,Khắc phục / phòng ngừa,
+Corrective,Khắc phục,
+Preventive,Dự phòng,
+Resolution,Giải quyết,
+Resolutions,Nghị quyết,
+Quality Action Resolution,Nghị quyết hành động chất lượng,
+Quality Feedback Parameter,Thông số phản hồi chất lượng,
+Quality Feedback Template Parameter,Thông tin mẫu phản hồi chất lượng,
+Quality Goal,Mục tiêu chất lượng,
+Monitoring Frequency,Tần suất giám sát,
+Weekday,Các ngày trong tuần,
+January-April-July-October,Tháng 1-Tháng 4-Tháng 10-Tháng 10,
+Revision and Revised On,Sửa đổi và sửa đổi vào,
+Revision,Sửa đổi,
+Revised On,Sửa đổi vào,
+Objectives,Mục tiêu,
+Quality Goal Objective,Mục tiêu chất lượng,
+Objective,Mục tiêu,
+Agenda,Chương trình nghị sự,
+Minutes,Phút,
+Quality Meeting Agenda,Chương trình họp chất lượng,
+Quality Meeting Minutes,Biên bản cuộc họp chất lượng,
+Minute,Phút,
+Parent Procedure,Thủ tục phụ huynh,
+Processes,Quy trình,
+Quality Procedure Process,Quy trình thủ tục chất lượng,
+Process Description,Miêu tả quá trình,
+Link existing Quality Procedure.,Liên kết Thủ tục chất lượng hiện có.,
+Additional Information,thông tin thêm,
+Quality Review Objective,Mục tiêu đánh giá chất lượng,
+DATEV Settings,Cài đặt DATEV,
+Regional,thuộc vùng,
+Consultant ID,ID tư vấn,
+GST HSN Code,mã GST HSN,
+HSN Code,Mã HSN,
+GST Settings,Cài đặt GST,
+GST Summary,Tóm tắt GST,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN Gửi Email,
+GST Accounts,Tài khoản GST,
+B2C Limit,Giới hạn B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Đặt Giá trị Hoá đơn cho B2C. B2CL và B2CS được tính dựa trên giá trị hóa đơn này.,
+GSTR 3B Report,Báo cáo GSTR 3B,
+January,tháng Giêng,
+February,Tháng hai,
+March,tháng Ba,
+April,Tháng 4,
+May,Có thể,
+June,Tháng 6,
+July,Tháng 7,
+August,tháng Tám,
+September,Tháng Chín,
+October,Tháng Mười,
+November,Tháng 11,
+December,Tháng 12,
+JSON Output,Đầu ra JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Hóa đơn không có nơi cung cấp,
+Import Supplier Invoice,Hóa đơn nhà cung cấp nhập khẩu,
+Invoice Series,Dòng hóa đơn,
+Upload XML Invoices,Tải lên hóa đơn XML,
+Zip File,Tệp Zip,
+Import Invoices,Hóa đơn nhập khẩu,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Nhấp vào nút Nhập hóa đơn sau khi tệp zip đã được đính kèm vào tài liệu. Bất kỳ lỗi nào liên quan đến xử lý sẽ được hiển thị trong Nhật ký lỗi.,
+Invoice Series Prefix,Tiền tố của Dòng hoá đơn,
+Active Menu,Menu hoạt động,
+Restaurant Menu,Thực đơn nhà hàng,
+Price List (Auto created),Bảng Giá (Tự động tạo ra),
+Restaurant Manager,Quản lý nhà hàng,
+Restaurant Menu Item,Danh mục thực đơn nhà hàng,
+Restaurant Order Entry,Đăng nhập,
+Restaurant Table,Bàn ăn,
+Click Enter To Add,Nhấp Enter để Thêm,
+Last Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng cuối cùng,
+Current Order,Đơn hàng hiện tại,
+Restaurant Order Entry Item,Nhà hàng Order Entry Item,
+Served,Phục vụ,
+Restaurant Reservation,Đặt phòng khách sạn,
+Waitlisted,Danh sách chờ,
+No Show,Không hiển thị,
+No of People,Số người,
+Reservation Time,Thời gian đặt trước,
+Reservation End Time,Thời gian Kết thúc Đặt phòng,
+No of Seats,Số ghế,
+Minimum Seating,Ghế tối thiểu,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Theo dõi các Chiến dịch Bán hàng. Đo lường các Tiềm năng,  Bảng Báo giá, Đơn hàng v.v.. từ các Chiến dịch để đánh giá Lợi tức Đầu tư.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Lịch chiến dịch,
+Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Tài khoản ngân hàng công ty mặc định,
+From Lead,Từ  Tiềm năng,
+Account Manager,Quản lý tài khoản,
+Default Price List,Mặc định Giá liệt kê,
+Primary Address and Contact Detail,Chi tiết Địa chỉ và Chi tiết Liên hệ chính,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Chọn, để làm cho khách hàng tìm kiếm được với các trường này",
+Customer Primary Contact,Khách hàng chính Liên hệ,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Chọn lại, nếu liên hệ đã chọn được chỉnh sửa sau khi lưu",
+Customer Primary Address,Địa chỉ Chính của Khách hàng,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Chọn lại, nếu địa chỉ đã chọn được chỉnh sửa sau khi lưu",
+Primary Address,Địa chỉ Chính,
+Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn,
+Credit Limit and Payment Terms,Các hạn mức tín dụng và điều khoản thanh toán,
+Additional information regarding the customer.,Bổ sung thông tin liên quan đến khách hàng.,
+Sales Partner and Commission,Đại lý bán hàng và hoa hồng,
+Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng,
+Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng,
+Customer Credit Limit,Hạn mức tín dụng khách hàng,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Kiểm tra giới hạn tín dụng Bypass tại Lệnh bán hàng,
+Industry Type,Loại ngành,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Cài đặt ngày,
+Installation Time,Thời gian cài đặt,
+Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng,
+Installed Qty,Số lượng cài đặt,
+Lead Source,Nguồn Tiềm năng,
+POS Closing Voucher,Phiếu đóng POS,
+Period Start Date,Ngày bắt đầu kỳ,
+Period End Date,Ngày kết thúc kỳ,
+Cashier,Thu ngân,
+Expense Details,Thông tin chi tiết chi phí,
+Expense Amount,Số tiền chi,
+Amount in Custody,Số tiền trong lưu ký,
+Total Collected Amount,Tổng số tiền thu được,
+Difference,Sự khác biệt,
+Modes of Payment,Phương thức thanh toán,
+Linked Invoices,Hóa đơn được liên kết,
+Sales Invoices Summary,Tóm tắt hóa đơn bán hàng,
+POS Closing Voucher Details,Chi tiết phiếu thưởng đóng POS,
+Collected Amount,Số tiền đã thu,
+Expected Amount,Số tiền dự kiến,
+POS Closing Voucher Invoices,Hóa đơn phiếu mua hàng POS,
+Quantity of Items,Số lượng mặt hàng,
+POS Closing Voucher Taxes,POS đóng thuế chứng từ,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Tập hợp ** các mặt hàng ** thành  ** một mặt hàng** khác. Rất hữu ích nếu bạn bó một số **các mặt hàng** nhất định thành một gói hàng và bạn quản lý tồn kho của **gói hàng ** mà không phải là tổng của** mặt hàng riêng rẽ**. Gói ** hàng ** lúc này sẽ có mục ""hàng tồn kho"" được khai báo là  ""Không"" và "" Hàng để bán"" được khai báo là ""Có"". Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và túi đưng riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả 2, lúc này  máy tính xách tay + túi đựng sẽ trở thành hàng gói (Bundle) . Lưu ý: nó khác với BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Mục gốc,
+List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,định giá tới,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tỷ giá ở mức mà danh sách giá tiền tệ được chuyển đổi tới giá tiền tệ cơ bản của công ty,
+Additional Discount and Coupon Code,Mã giảm giá và phiếu giảm giá bổ sung,
+Referral Sales Partner,Đối tác bán hàng giới thiệu,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Bằng chữ"" sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các báo giá.",
+Term Details,Chi tiết điều khoản,
+Quotation Item,Báo giá mẫu hàng,
+Against Doctype,Chống lại DOCTYPE,
+Against Docname,Chống lại Docname,
+Additional Notes,Ghi chú bổ sung,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Bỏ qua ghi chú giao hàng,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị khi bạn lưu đơn bán hàng.,
+Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này với bất kỳ dự án nào,
+Billing and Delivery Status,Trạng thái phiếu t.toán và giao nhận,
+Not Delivered,Không được vận chuyển,
+Fully Delivered,Giao đầy đủ,
+Partly Delivered,Một phần được Giao,
+Not Applicable,Không áp dụng,
+%  Delivered,% Đã giao,
+% of materials delivered against this Sales Order,% của nguyên vật liệu đã được giao gắn với đơn đặt hàng này,
+% of materials billed against this Sales Order,% của NVL đã có hoá đơn gắn với đơn đặt hàng này,
+Not Billed,Không lập được hóa đơn,
+Fully Billed,Đã xuất hóa đơn đủ,
+Partly Billed,Đã xuất hóa đơn một phần,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Đảm bảo phân phối dựa trên số sê-ri được sản xuất,
+Supplier delivers to Customer,Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng,
+Delivery Warehouse,Kho nhận hàng,
+Planned Quantity,Số lượng dự kiến,
+For Production,Cho sản xuất,
+Work Order Qty,Số lượng công việc,
+Produced Quantity,Số lượng sản xuất,
+Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất,
+Sales Partner Type,Loại đối tác bán hàng,
+Contact No.,Mã số Liên hệ,
+Contribution (%),Đóng góp (%),
+Contribution to Net Total,Đóng góp cho tổng số,
+Selling Settings,thiết lập thông số bán hàng,
+Settings for Selling Module,Thiết lập module bán hàng,
+Customer Naming By,đặt tên khách hàng theo,
+Campaign Naming By,Đặt tên chiến dịch theo,
+Default Customer Group,Nhóm khách hàng mặc định,
+Default Territory,Địa bàn mặc định,
+Close Opportunity After Days,Đóng Opportunity Sau ngày,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto Cơ hội gần thi hành sau 15 ngày,
+Default Quotation Validity Days,Các ngày hiệu lực mặc định,
+Sales Order Required,Đơn đặt hàng đã yêu cầu,
+Delivery Note Required,Phải có Phiếu giao hàng,
+Sales Update Frequency,Tần suất cập nhật bán hàng,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Mức độ thường xuyên nên dự án và công ty được cập nhật dựa trên Giao dịch bán hàng.,
+Each Transaction,Mỗi giao dịch,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn bán cùng trên 1 đơn mua hàng của khách,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Hợp thức hóa giá bán hàng cho mẫu hàng với tỷ giá mua bán hoặc tỷ giá định giá,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ẩn MST của khách hàng từ giao dịch bán hàng,
+SMS Center,Trung tâm nhắn tin,
+Send To,Để gửi,
+All Contact,Tất cả Liên hệ,
+All Customer Contact,Tất cả Liên hệ Khách hàng,
+All Supplier Contact,Tất cả Liên hệ Nhà cung cấp,
+All Sales Partner Contact,Tất cả Liên hệ Đối tác Bán hàng,
+All Lead (Open),Tất cả đầu mối kinh doanh (Mở),
+All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active),
+All Sales Person,Tất cả nhân viên kd,
+Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách,
+Receiver List,Danh sách người nhận,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn,
+Total Characters,Tổng số chữ,
+Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s),
+Authorization Control,Cho phép điều khiển,
+Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền,
+Average Discount,Giảm giá trung bình,
+Customerwise Discount,Giảm giá 1 cách thông minh,
+Itemwise Discount,Mẫu hàng thông minh giảm giá,
+Customer or Item,Khách hàng hoặc mục,
+Customer / Item Name,Khách hàng / tên hàng hóa,
+Authorized Value,Giá trị được ủy quyền,
+Applicable To (Role),Để áp dụng (Role),
+Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên),
+Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên),
+Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ),
+Approving Role (above authorized value),Phê duyệt Role (trên giá trị ủy quyền),
+Approving User  (above authorized value),Phê duyệt tài (trên giá trị ủy quyền),
+Brand Defaults,Mặc định thương hiệu,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.,
+Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt,
+Parent Company,Công ty mẹ,
+Default Values,Giá trị mặc định,
+Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday,
+Standard Working Hours,Giờ làm việc tiêu chuẩn,
+Default Selling Terms,Điều khoản bán hàng mặc định,
+Default Buying Terms,Điều khoản mua mặc định,
+Default warehouse for Sales Return,Kho mặc định cho doanh thu bán hàng,
+Create Chart Of Accounts Based On,Tạo Chart of Accounts Dựa On,
+Standard Template,Mẫu chuẩn,
+Chart Of Accounts Template,Chart of Accounts Template,
+Existing Company ,Công ty hiện có,
+Date of Establishment,Ngày thành lập,
+Sales Settings,Cài đặt bán hàng,
+Monthly Sales Target,Mục tiêu bán hàng hàng tháng,
+Sales Monthly History,Lịch sử hàng tháng bán hàng,
+Transactions Annual History,Giao dịch Lịch sử hàng năm,
+Total Monthly Sales,Tổng doanh thu hàng tháng,
+Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền,
+Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu,
+Round Off Cost Center,Trung tâm chi phí làm tròn số,
+Discount Allowed Account,Tài khoản được phép giảm giá,
+Discount Received Account,Tài khoản nhận được chiết khấu,
+Exchange Gain / Loss Account,Trao đổi Gain / Tài khoản lỗ,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Tài khoản Gain / Loss chưa thực hiện,
+Allow Account Creation Against Child Company,Cho phép tạo tài khoản chống lại công ty con,
+Default Payable Account,Mặc định Account Payable,
+Default Employee Advance Account,Tài khoản Advance Employee mặc định,
+Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán,
+Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định,
+Default Deferred Revenue Account,Tài khoản doanh thu hoãn lại mặc định,
+Default Deferred Expense Account,Tài khoản chi phí hoãn lại mặc định,
+Default Payroll Payable Account,Mặc định lương Account Payable,
+Default Expense Claim Payable Account,Xác nhận khoản chi phí mặc định,
+Stock Settings,Thiết lập thông số hàng tồn kho,
+Enable Perpetual Inventory,Cấp quyền vĩnh viễn cho kho,
+Default Inventory Account,tài khoản mặc định,
+Stock Adjustment Account,Tài khoản Điều chỉnh Hàng tồn kho,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Thiết lập khấu hao TSCĐ,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Dòng nhập khẩu khấu hao tài sản (Entry tạp chí),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,TK Lãi/Lỗ thanh lý tài sản,
+Asset Depreciation Cost Center,Chi phí bộ phận - khấu hao tài sản,
+Budget Detail,Chi tiết Ngân sách,
+Exception Budget Approver Role,Vai trò phê duyệt ngân sách ngoại lệ,
+Company Info,Thông tin công ty,
+For reference only.,Chỉ để tham khảo.,
+Company Logo,Logo Công ty,
+Date of Incorporation,Ngày thành lập,
+Date of Commencement,Ngày bắt đầu,
+Phone No,Số điện thoại,
+Company Description,Mô tả công ty,
+Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv,
+Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty,
+Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một giá trị tiền tệ với một giá trị khác,
+From Currency,Từ tệ,
+To Currency,Tới tiền tệ,
+For Buying,Để mua,
+For Selling,Để bán,
+Customer Group Name,Tên Nhóm khách hàng,
+Parent Customer Group,Nhóm mẹ của nhóm khách hàng,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng,
+Credit Limits,Hạn mức tín dụng,
+Email Digest,Email thông báo,
+Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.,
+Email Digest Settings,Thiết lập mục Email nhắc việc,
+How frequently?,Tần suất ra sao ?,
+Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi vào:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người dùng bị chặn,
+Profit & Loss,Mất lợi nhuận,
+New Income,thu nhập mới,
+New Expenses,Chi phí mới,
+Annual Income,Thu nhập hàng năm,
+Annual Expenses,Chi phí hàng năm,
+Bank Balance,số dư Ngân hàng,
+Bank Credit Balance,Số dư tín dụng ngân hàng,
+Receivables,Các khoản phải thu,
+Payables,Phải trả,
+Sales Orders to Bill,Đơn đặt hàng bán hàng cho hóa đơn,
+Purchase Orders to Bill,Mua đơn đặt hàng cho hóa đơn,
+New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới,
+New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới,
+Sales Orders to Deliver,Đơn đặt hàng để phân phối,
+Purchase Orders to Receive,Mua đơn đặt hàng để nhận,
+New Purchase Invoice,Hóa đơn mua hàng mới,
+New Quotations,Trích dẫn mới,
+Open Quotations,Báo giá mở,
+Purchase Orders Items Overdue,Các đơn hàng mua hàng quá hạn,
+Add Quote,Thêm Quote,
+Global Defaults,Mặc định toàn cầu,
+Default Company,Công ty mặc định,
+Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại,
+Default Distance Unit,Đơn vị khoảng cách mặc định,
+Hide Currency Symbol,Ẩn Ký hiệu tiền tệ,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường ""Rounded Total"" sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch",
+Disable In Words,"Vô hiệu hóa ""Số tiền bằng chữ""",
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường ""trong  "" sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch",
+Item Classification,PHân loại mẫu hàng,
+General Settings,Thiết lập chung,
+Item Group Name,Tên nhóm mẫu hàng,
+Parent Item Group,Nhóm mẫu gốc,
+Item Group Defaults,Mặc định nhóm mặt hàng,
+Item Tax,Thuế mẫu hàng,
+Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web,
+Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Tiêu đề đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn,
+Setup Series,Thiết lập Dòng,
+Select Transaction,Chọn giao dịch,
+Help HTML,Giúp đỡ HTML,
+Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này,
+User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.,
+Update Series,Cập nhật sê ri,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.,
+Prefix,Tiền tố,
+Current Value,Giá trị hiện tại,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này,
+Update Series Number,Cập nhật số sê ri,
+Quotation Lost Reason,lý do bảng báo giá mất,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho hưởng hoa hồng.,
+Sales Partner Name,Tên đại lý,
+Partner Type,Loại đối tác,
+Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ,
+Address Desc,Giải quyết quyết định,
+Contact Desc,Mô tả Liên hệ,
+Sales Partner Target,Mục tiêu DT của Đại lý,
+Targets,Mục tiêu,
+Show In Website,Hiện Trong Website,
+Referral Code,Mã giới thiệu,
+To Track inbound purchase,Để theo dõi mua hàng trong nước,
+Logo,Logo,
+Partner website,trang web đối tác,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả các giao dịch bán hàng đều được gắn tag với nhiều **Nhân viên kd **  vì thế bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu kinh doanh,
+Name and Employee ID,Tên và ID nhân viên,
+Sales Person Name,Người bán hàng Tên,
+Parent Sales Person,Người bán hàng tổng,
+Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.,
+Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.,
+Supplier Group Name,Tên nhóm nhà cung cấp,
+Parent Supplier Group,Nhóm nhà cung cấp chính,
+Target Detail,Chi tiết mục tiêu,
+Target Qty,Số lượng mục tiêu,
+Target  Amount,Mục tiêu Số tiền,
+Target Distribution,phân bổ mục tiêu,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Điều khoản và Điều kiện Chuẩn có thể được bổ sung cho Bán hàng và Thu mua.\n\n Ví dụ: \n\n 1. Giá trị pháp lý của đề nghị.\n 1. Điều khoản Thanh toán (Thanh toán trước, Tín dụng, Đặt cọc v.v.).\n 1. Phụ phí (hoặc phải trả bởi Khách hàng).\n 1. Tính an toàn / cảnh báo khi sử dụng.\n 1. Bảo hành nếu có.\n 1. Chính sách hoàn trả.\n 1. Điều khoản vận chuyển, nếu áp dụng.\n 1. Các phương pháp giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý v.v..\n 1. Địa chỉ và Liên hệ của Công ty bạn.",
+Applicable Modules,Mô-đun áp dụng,
+Terms and Conditions Help,Điều khoản và điều kiện giúp,
+Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng,
+Territory Name,Tên địa bàn,
+Parent Territory,Lãnh thổ,
+Territory Manager,Quản lý địa bàn,
+For reference,Để tham khảo,
+Territory Targets,Các mục tiêu tại khu vực,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập ngân sách Hướng- Nhóm cho địa bàn này. có thể bao gồm cả thiết lập phân bổ các yếu tố thời vụ,
+UOM Name,Tên Đơn vị tính,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos),
+Website Item Group,Nhóm các mục Website,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm,
+Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng,
+Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng,
+Display Settings,Thiết lập hiển thị,
+Show Public Attachments,Hiển thị các tệp đính kèm công khai,
+Show Price,Hiển thị giá,
+Show Stock Availability,Hiển thị tình trạng sẵn có,
+Show Configure Button,Hiển thị nút cấu hình,
+Show Contact Us Button,Hiển thị nút liên hệ,
+Show Stock Quantity,Hiển thị số lượng cổ phiếu,
+Show Apply Coupon Code,Hiển thị áp dụng mã phiếu giảm giá,
+Allow items not in stock to be added to cart,Cho phép các mặt hàng không có trong kho được thêm vào giỏ hàng,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Giá sẽ không được hiển thị nếu thực Giá liệt kê không được thiết lập,
+Quotation Series,Báo giá seri,
+Checkout Settings,Thiết lập Checkout,
+Enable Checkout,Kích hoạt tính năng Thanh toán,
+Payment Success Url,Thanh toán thành công URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Sau khi hoàn thành thanh toán chuyển hướng người dùng đến trang lựa chọn.,
+Batch ID,Căn cước của lô,
+Parent Batch,Nhóm gốc,
+Manufacturing Date,Ngày sản xuất,
+Source Document Type,Loại tài liệu nguồn,
+Source Document Name,Tên tài liệu nguồn,
+Batch Description,Mô tả Lô hàng,
+Bin,Thùng rác,
+Reserved Quantity,Số lượng được dự trữ,
+Actual Quantity,Số lượng thực tế,
+Requested Quantity,yêu cầu Số lượng,
+Reserved Qty for sub contract,Số tiền bảo lưu cho hợp đồng phụ,
+Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển,
+FCFS Rate,FCFS Tỷ giá,
+Customs Tariff Number,Số thuế hải quan,
+Tariff Number,Số thuế,
+Delivery To,Để giao hàng,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Là trả lại,
+Issue Credit Note,Phát hành ghi chú tín dụng,
+Return Against Delivery Note,Trả về đối với giấy báo giao hàng,
+Customer's Purchase Order No,số hiệu đơn mua của khách,
+Billing Address Name,Tên địa chỉ thanh toán,
+Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một mẫu tiêu chuẩn thuế hàng bán và phí , chọn một mẫu và nhấp vào nút dưới đây.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.,
+Transporter Info,Thông tin người  vận chuyển,
+Driver Name,Tên tài xế,
+Track this Delivery Note against any Project,Theo dõi bản ghi chú giao hàng nào với bất kỳ dự án nào,
+Inter Company Reference,Tham khảo công ty,
+Print Without Amount,In không có số lượng,
+% Installed,% Đã cài,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% của nguyên vật liệu đã được giao với phiếu xuất kho này.,
+Installation Status,Tình trạng cài đặt,
+Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang,
+Instructions,Hướng dẫn,
+From Warehouse,Từ kho,
+Against Sales Order,Theo đơn đặt hàng,
+Against Sales Order Item,Theo hàng hóa được đặt mua,
+Against Sales Invoice,Theo hóa đơn bán hàng,
+Against Sales Invoice Item,Theo hàng hóa có hóa đơn,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn hàng loạt tại Từ kho,
+Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho,
+Delivery Settings,Cài đặt phân phối,
+Dispatch Settings,Cài đặt công văn,
+Dispatch Notification Template,Mẫu thông báo công văn,
+Dispatch Notification Attachment,Gửi thông báo đính kèm,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Để trống để sử dụng định dạng Ghi chú phân phối bình thường,
+Send with Attachment,Gửi kèm theo tệp đính kèm,
+Delay between Delivery Stops,Trì hoãn giữa các điểm dừng giao hàng,
+Delivery Stop,Giao hàng tận nơi,
+Visited,Đã đến thăm,
+Order Information,Thông tin đặt hàng,
+Contact Information,Thông tin liên lạc,
+Email sent to,Thư điện tử đã được gửi đến,
+Dispatch Information,Thông tin công văn,
+Estimated Arrival,Ước tính đến,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Đã gửi Thông báo Email ban đầu,
+Delivery Details,Chi tiết giao hàng,
+Driver Email,Email tài xế,
+Driver Address,Địa chỉ tài xế,
+Total Estimated Distance,Tổng khoảng cách ước tính,
+Distance UOM,ĐVT khoảng cách,
+Departure Time,Giờ khởi hành,
+Delivery Stops,Giao hàng Dừng,
+Calculate Estimated Arrival Times,Tính thời gian đến dự kiến,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Sử dụng API chỉ đường của Google Maps để tính thời gian đến ước tính,
+Optimize Route,Tuyến đường tối ưu hóa,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Sử dụng API chỉ đường của Google Maps để tối ưu hóa tuyến đường,
+In Transit,Quá cảnh,
+Fulfillment User,Người thực hiện Hoàn thành,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng",
+Is Item from Hub,Mục từ Hub,
+Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định,
+Maintain Stock,Duy trì hàng tồn kho,
+Standard Selling Rate,Tỷ giá bán hàng tiêu chuẩn,
+Auto Create Assets on Purchase,Tự động tạo tài sản khi mua,
+Asset Naming Series,Loạt đặt tên nội dung,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Giao hàng quá mức / Phụ cấp nhận hàng (%),
+Barcodes,Mã vạch,
+Shelf Life In Days,Kệ Life In Days,
+End of Life,Kết thúc của cuộc sống,
+Default Material Request Type,Mặc định liệu yêu cầu Loại,
+Valuation Method,Phương pháp định giá,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Di chuyển trung bình,
+Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong...ngày),
+Auto re-order,Auto lại trật tự,
+Reorder level based on Warehouse,mức đèn đỏ mua vật tư (phải bổ xung hoặc đặt mua thêm),
+Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ phần bị ghi đèn,
+Units of Measure,Đơn vị đo lường,
+Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể,
+Serial Nos and Batches,Số hàng loạt và hàng loạt,
+Has Batch No,Có hàng loạt Không,
+Automatically Create New Batch,Tự động tạo hàng loạt,
+Batch Number Series,Loạt số lô,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ví dụ: ABCD. #####. Nếu chuỗi được đặt và Số lô không được đề cập trong giao dịch, thì số lô tự động sẽ được tạo dựa trên chuỗi này. Nếu bạn luôn muốn đề cập rõ ràng Lô hàng cho mục này, hãy để trống trường này. Lưu ý: cài đặt này sẽ được ưu tiên hơn Tiền tố Series đặt tên trong Cài đặt chứng khoán.",
+Has Expiry Date,Ngày Hết Hạn,
+Retain Sample,Giữ mẫu,
+Max Sample Quantity,Số lượng Mẫu Tối đa,
+Maximum sample quantity that can be retained,Số lượng mẫu tối đa có thể được giữ lại,
+Has Serial No,Có sê ri số,
+Serial Number Series,Serial Number Dòng,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD ##### \n Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này.",
+Variants,Biến thể,
+Has Variants,Có biến thể,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các biến thể, thì sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng  vv",
+Variant Based On,Ngôn ngữ địa phương dựa trên,
+Item Attribute,Giá trị thuộc tính,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Bán hàng, Mua hàng, Mặc định kế toán",
+Item Defaults,Mục mặc định,
+"Purchase, Replenishment Details","Chi tiết mua hàng, bổ sung",
+Is Purchase Item,Là mua hàng,
+Default Purchase Unit of Measure,Đơn vị mua hàng mặc định của biện pháp,
+Minimum Order Qty,Số lượng đặt hàng tối thiểu,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Số lượng tối thiểu phải theo UOM chứng khoán,
+Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp,
+Is Customer Provided Item,Là khách hàng cung cấp mặt hàng,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Giao hàng bởi Nhà cung cấp (Drop Ship),
+Supplier Items,Nhà cung cấp Items,
+Foreign Trade Details,Chi tiết Ngoại thương,
+Country of Origin,Nước sản xuất,
+Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng,
+Default Sales Unit of Measure,Đơn vị Bán hàng mặc định của Đo lường,
+Is Sales Item,Là hàng bán,
+Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%),
+No of Months,Không có tháng nào,
+Customer Items,Mục khách hàng,
+Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra,
+Inspection Required before Purchase,Kiểm tra bắt buộc trước khi mua hàng,
+Inspection Required before Delivery,Kiểm tra bắt buộc trước khi giao hàng,
+Default BOM,BOM mặc định,
+Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase,
+If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp,
+Customer Code,Mã số khách hàng,
+Show in Website (Variant),Hiện tại Website (Ngôn ngữ địa phương),
+Items with higher weightage will be shown higher,Mẫu vật với trọng lượng lớn hơn sẽ được hiển thị ở chỗ cao hơn,
+Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang,
+Website Image,Hình ảnh trang web,
+Website Warehouse,Trang web kho,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này.",
+Website Item Groups,Các Nhóm mục website,
+List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.,
+Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm,
+Website Content,Nội dung trang web,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Bạn có thể sử dụng bất kỳ đánh dấu Bootstrap 4 hợp lệ trong trường này. Nó sẽ được hiển thị trên Trang Mục của bạn.,
+Total Projected Qty,Tổng số lượng đã được lên dự án,
+Hub Publishing Details,Chi tiết Xuất bản Trung tâm,
+Publish in Hub,Xuất bản trong trung tâm,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Xuất bản mẫu hàng tới hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Danh mục Hub để Xuất bản,
+Hub Warehouse,Kho trung tâm,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Xuất bản &quot;In Stock&quot; hoặc &quot;Not in stock&quot; trên Hub dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này.,
+Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub,
+Item Alternative,Mục Thay thế,
+Alternative Item Code,Mã mục thay thế,
+Two-way,Hai chiều,
+Alternative Item Name,Tên hạng mục thay thế,
+Attribute Name,Tên thuộc tính,
+Numeric Values,Giá trị Số,
+From Range,Từ Phạm vi,
+Increment,Tăng,
+To Range,để khoanh vùng,
+Item Attribute Values,Các giá trị thuộc tính mẫu hàng,
+Item Attribute Value,GIá trị thuộc tính mẫu hàng,
+Attribute Value,Attribute Value,
+Abbreviation,Rút gọn,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM""",
+Item Barcode,Mục mã vạch,
+Barcode Type,Loại mã vạch,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã này có thể được sử dụng trong các định dạng in hóa đơn và biên bản giao hàng",
+Ref Code,Mã tài liệu tham khảo,
+Item Default,Mục mặc định,
+Purchase Defaults,Mặc định mua hàng,
+Default Buying Cost Center,Bộ phận Chi phí mua hàng mặc định,
+Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định,
+Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí,
+Sales Defaults,Mặc định bán hàng,
+Default Selling Cost Center,Bộ phận chi phí bán hàng mặc định,
+Item Manufacturer,mục Nhà sản xuất,
+Item Price,Giá mục,
+Packing Unit,Đơn vị đóng gói,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Số lượng phải được mua hoặc bán cho mỗi UOM,
+Valid From ,Hợp lệ từ,
+Valid Upto ,Hợp lệ tới,
+Item Quality Inspection Parameter,Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số,
+Acceptance Criteria,Tiêu chí chấp nhận,
+Item Reorder,Mục Sắp xếp lại,
+Check in (group),Kiểm tra trong (nhóm),
+Request for,Yêu cầu đối với,
+Re-order Level,mức đặt mua lại,
+Re-order Qty,Số lượng đặt mua lại,
+Item Supplier,Mục Nhà cung cấp,
+Item Variant,Biến thể mẫu hàng,
+Item Variant Attribute,Thuộc tính biến thể mẫu hàng,
+Do not update variants on save,Không cập nhật các biến thể về lưu,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Các trường sẽ được sao chép chỉ trong thời gian tạo ra.,
+Allow Rename Attribute Value,Cho phép Đổi tên Giá trị Thuộc tính,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Đổi tên Giá trị Thuộc tính trong thuộc tính của Thuộc tính.,
+Copy Fields to Variant,Sao chép trường sang biến thể,
+Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web,
+Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng,
+Receipt Document Type,Loại chứng từ thư,
+Receipt Document,Chứng từ thư,
+Applicable Charges,Phí áp dụng,
+Purchase Receipt Item,Mục trong biên lai nhận hàng,
+Landed Cost Purchase Receipt,Phân bổ hóa đơn chi phí mua hàng,
+Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí,
+Landed Cost Voucher,Chứng Thư Chi phí hạ cánh,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng,
+Purchase Receipt Items,Mục trong biên lai nhận hàng,
+Get Items From Purchase Receipts,Nhận mẫu hàng Từ biên nhận mua hàng,
+Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên,
+Landed Cost Help,Chi phí giúp hạ cánh,
+Manufacturers used in Items,Các nhà sản xuất sử dụng trong mục,
+Limited to 12 characters,Hạn chế đến 12 ký tự,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Đối với yêu cầu,
+Transferred,Đã được vận chuyển,
+% Ordered,% đã đặt,
+Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung,
+Quantity and Warehouse,Số lượng và kho,
+Lead Time Date,Ngày Tiềm năng,
+Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng,
+Packed Item,Hàng đóng gói,
+To Warehouse (Optional),đến Kho (Tùy chọn),
+Actual Batch Quantity,Số lượng hàng loạt thực tế,
+Prevdoc DocType,Dạng tài liệu prevdoc,
+Parent Detail docname,chi tiết tên tài liệu gốc,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói này một phần của việc phân phối (Chỉ bản nháp),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Từ gói thầu số,
+Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói hàng cho việc giao hàng (cho  in ấn),
+To Package No.,Để Gói số,
+If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in),
+Package Weight Details,Chi tiết trọng lượng gói,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm),
+Net Weight UOM,Trọng lượng  tịnh UOM,
+Gross Weight,Tổng trọng lượng,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường là khối lượng tịnh + trọng lượng vật liệu. (Đối với việc in),
+Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM,
+Packing Slip Item,Mẫu hàng bảng đóng gói,
+DN Detail,DN chi tiết,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Luân chuyển vật tư để sản xuất,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Số lượng nguyên liệu thô sẽ được quyết định dựa trên số lượng hàng hóa thành phẩm,
+Parent Warehouse,Kho chính,
+Items under this warehouse will be suggested,Các mặt hàng trong kho này sẽ được đề xuất,
+Get Item Locations,Nhận vị trí vật phẩm,
+Item Locations,Vị trí vật phẩm,
+Pick List Item,Chọn mục danh sách,
+Picked Qty,Chọn số lượng,
+Price List Master,Giá Danh sách Thầy,
+Price List Name,Danh sách giá Tên,
+Price Not UOM Dependent,Giá không phụ thuộc UOM,
+Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước,
+Price List Country,Giá Danh sách Country,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Phiếu giao hàng nhà cung cấp,
+Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được,
+Return Against Purchase Receipt,Trả lại hàng mua theo biên lai mua hàng,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tỷ giá ở mức mà tiền tệ của nhà cùng cấp được chuyển đổi tới mức giá tiền tệ cơ bản của công ty,
+Get Current Stock,Lấy tồn kho hiện tại,
+Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và phí,
+Auto Repeat Detail,Tự động lặp lại chi tiết,
+Transporter Details,Chi tiết người vận chuyển,
+Vehicle Number,Số phương tiện,
+Vehicle Date,Ngày của phương tiện,
+Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận,
+Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận,
+Rejected Quantity,Số lượng bị từ chối,
+Sample Quantity,Số mẫu,
+Rate and Amount,Đơn giá và Thành tiền,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Báo cáo ngày,
+Inspection Type,Loại kiểm tra,
+Item Serial No,Sê ri mẫu hàng số,
+Sample Size,Kích thước mẫu,
+Inspected By,Kiểm tra bởi,
+Readings,Đọc,
+Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng,
+Reading 1,Đọc 1,
+Reading 2,Đọc 2,
+Reading 3,Đọc 3,
+Reading 4,Đọc 4,
+Reading 5,Đọc 5,
+Reading 6,Đọc 6,
+Reading 7,Đọc 7,
+Reading 8,Đọc 8,
+Reading 9,Đọc 9,
+Reading 10,Đọc 10,
+Quality Inspection Template Name,Tên mẫu kiểm tra chất lượng,
+Quick Stock Balance,Cân bằng chứng khoán nhanh,
+Available Quantity,Số lượng có sẵn,
+Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể biến động phát sinh thông qua chứng từ nhập kho / BB giao hàng (bán) / BB nhận hàng (mua),
+Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất,
+Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo,
+Creation Document No,Tạo ra văn bản số,
+Creation Date,Ngày Khởi tạo,
+Creation Time,Thời gian tạo,
+Asset Details,Chi tiết nội dung,
+Asset Status,Trạng thái nội dung,
+Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng,
+Delivery Document No,Giao văn bản số,
+Delivery Time,Thời gian giao hàng,
+Invoice Details,Chi tiết hóa đơn,
+Warranty / AMC Details,Bảo hành /chi tiết AMC,
+Warranty Expiry Date,Ngày Bảo hành hết hạn,
+AMC Expiry Date,Ngày hết hạn hợp đồng bảo hành (AMC),
+Under Warranty,Theo Bảo hành,
+Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành,
+Under AMC,Theo AMC,
+Out of AMC,Của AMC,
+Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày),
+Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Loại hình chứng khoán,
+Stock Entry (Outward GIT),Nhập cổ phiếu (GIT hướng ngoại),
+Material Consumption for Manufacture,Tiêu hao vật liệu cho sản xuất,
+Repack,Repack,
+Send to Subcontractor,Gửi cho nhà thầu phụ,
+Send to Warehouse,Gửi đến kho,
+Receive at Warehouse,Nhận tại kho,
+Delivery Note No,Số phiếu giao hàng,
+Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không,
+Purchase Receipt No,Số biên lai nhận hàng,
+Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu,
+From BOM,Từ BOM,
+For Quantity,Đối với lượng,
+As per Stock UOM,Theo ĐVT của kho,
+Including items for sub assemblies,Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội,
+Default Source Warehouse,Kho nguồn mặc định,
+Source Warehouse Address,Địa chỉ nguồn nguồn,
+Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho,
+Target Warehouse Address,Địa chỉ Kho Mục tiêu,
+Update Rate and Availability,Cập nhật tỷ giá và hiệu lực,
+Total Incoming Value,Tổng giá trị tới,
+Total Outgoing Value,Tổng giá trị ngoài,
+Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (ra - vào),
+Additional Costs,Chi phí bổ sung,
+Total Additional Costs,Tổng chi phí bổ sung,
+Customer or Supplier Details,Chi tiết khách hàng hoặc nhà cung cấp,
+Per Transferred,Mỗi lần chuyển,
+Stock Entry Detail,Chi tiết phiếu nhập kho,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Tỷ giá cơ bản (trên mỗi đơn vị chuẩn của hàng hóa),
+Basic Amount,Số tiền cơ bản,
+Additional Cost,Chi phí bổ sung,
+Serial No / Batch,Số Serial / Số lô,
+BOM No. for a Finished Good Item,số hiệu BOM cho một sản phẩm hoàn thành chất lượng,
+Material Request used to make this Stock Entry,Phiếu NVL sử dụng để làm chứng từ nhập kho,
+Subcontracted Item,Mục hợp đồng phụ,
+Against Stock Entry,Chống nhập cảnh,
+Stock Entry Child,Nhập cảnh trẻ em,
+PO Supplied Item,PO cung cấp mặt hàng,
+Reference Purchase Receipt,Biên lai mua hàng tham khảo,
+Stock Ledger Entry,Chứng từ sổ cái hàng tồn kho,
+Outgoing Rate,Tỷ giá đầu ra,
+Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch,
+Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt,
+Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO),
+Is Cancelled,Được hủy bỏ,
+Stock Reconciliation,"Kiểm kê, chốt kho",
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Hòa giải JSON,
+Stock Reconciliation Item,Mẫu cổ phiếu hòa giải,
+Before reconciliation,Trước kiểm kê,
+Current Serial No,Số sê-ri hiện tại,
+Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá,
+Current Amount,Số tiền hiện tại,
+Quantity Difference,SỰ khác biệt về số lượng,
+Amount Difference,Số tiền khác biệt,
+Item Naming By,Mẫu hàng đặt tên bởi,
+Default Item Group,Mặc định mục Nhóm,
+Default Stock UOM,ĐVT mặc định của tồn kho,
+Sample Retention Warehouse,Kho lưu trữ mẫu,
+Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Hành động nếu kiểm tra chất lượng không được gửi,
+Show Barcode Field,Hiện Dòng mã vạch,
+Convert Item Description to Clean HTML,Chuyển đổi mục Mô tả để Làm sạch HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích,
+Allow Negative Stock,Cho phép tồn kho âm,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Tự động Đặt nối tiếp Nos dựa trên FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Đặt số lượng trong giao dịch dựa trên sê-ri không có đầu vào,
+Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động,
+Freeze Stock Entries,Bút toán đóng băng tồn kho,
+Stock Frozen Upto,Hàng tồn kho đóng băng cho tới,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Đóng băng tồn kho cũ hơn [Ngày],
+Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ phiếu đóng băng,
+Batch Identification,Nhận diện hàng loạt,
+Use Naming Series,Sử dụng Naming Series,
+Naming Series Prefix,Đặt tên Tiền tố Dòng,
+UOM Category,Danh mục UOM,
+UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi,
+Variant Field,Trường biến thể,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một Kho thích hợp gắn với các phiếu nhập kho đã được tạo,
+Warehouse Detail,Chi tiết kho,
+Warehouse Name,Tên kho,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Nếu trống, Tài khoản kho mẹ hoặc mặc định của công ty sẽ được xem xét",
+Warehouse Contact Info,Thông tin liên hệ của kho,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),đưa lên bởi (Email),
+Issue Type,các loại vấn đề,
+Issue Split From,Vấn đề tách từ,
+Service Level,Cấp độ dịch vụ,
+Response By,Phản hồi bởi,
+Response By Variance,Phản hồi bằng phương sai,
+Service Level Agreement Fulfilled,Thỏa thuận cấp độ dịch vụ được thực hiện,
+Ongoing,Đang thực hiện,
+Resolution By,Nghị quyết,
+Resolution By Variance,Nghị quyết bằng phương sai,
+Service Level Agreement Creation,Tạo thỏa thuận cấp độ dịch vụ,
+Mins to First Response,Các điều tối thiểu đầu tiên để phản hồi,
+First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On,
+Resolution Details,Chi tiết giải quyết,
+Opening Date,Mở ngày,
+Opening Time,Thời gian mở,
+Resolution Date,Ngày giải quyết,
+Via Customer Portal,Qua Cổng thông tin khách hàng,
+Support Team,Hỗ trợ trong team,
+Issue Priority,Vấn đề ưu tiên,
+Service Day,Ngày phục vụ,
+Workday,Ngày làm việc,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Danh sách ngày lễ (bỏ qua trong tính toán SLA),
+Default Priority,Ưu tiên mặc định,
+Response and Resoution Time,Thời gian đáp ứng và hồi sinh,
+Priorities,Ưu tiên,
+Support Hours,Giờ hỗ trợ,
+Support and Resolution,Hỗ trợ và giải quyết,
+Default Service Level Agreement,Thỏa thuận cấp độ dịch vụ mặc định,
+Entity,Thực thể,
+Agreement Details,Chi tiết thỏa thuận,
+Response and Resolution Time,Thời gian đáp ứng và giải quyết,
+Service Level Priority,Ưu tiên cấp độ dịch vụ,
+Response Time,Thời gian đáp ứng,
+Response Time Period,Thời gian đáp ứng,
+Resolution Time,Thời gian giải quyết,
+Resolution Time Period,Thời gian giải quyết,
+Support Search Source,Hỗ trợ nguồn tìm kiếm,
+Source Type,Loại nguồn,
+Query Route String,Chuỗi tuyến đường truy vấn,
+Search Term Param Name,Tên thông số cụm từ tìm kiếm,
+Response Options,Tùy chọn phản hồi,
+Response Result Key Path,Đường dẫn khóa kết quả phản hồi,
+Post Route String,Chuỗi tuyến đường bài đăng,
+Post Route Key List,Danh sách khóa tuyến đường đăng bài,
+Post Title Key,Khóa tiêu đề bài đăng,
+Post Description Key,Khóa mô tả bài đăng,
+Link Options,Tùy chọn liên kết,
+Source DocType,DocType nguồn,
+Result Title Field,Trường tiêu đề kết quả,
+Result Preview Field,Trường xem trước kết quả,
+Result Route Field,Trường đường kết quả,
+Service Level Agreements,Thỏa thuận cấp độ dịch vụ,
+Track Service Level Agreement,Theo dõi thỏa thuận cấp độ dịch vụ,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Cho phép đặt lại thỏa thuận cấp độ dịch vụ,
+Close Issue After Days,Đóng Issue Sau ngày,
+Auto close Issue after 7 days,Auto Issue gần sau 7 ngày,
+Support Portal,Cổng hỗ trợ,
+Get Started Sections,Mục bắt đầu,
+Show Latest Forum Posts,Hiển thị bài viết mới nhất,
+Forum Posts,Bài đăng trên diễn đàn,
+Forum URL,URL của diễn đàn,
+Get Latest Query,Truy vấn mới nhất,
+Response Key List,Danh sách phím phản hồi,
+Post Route Key,Khóa tuyến đường bưu chính,
+Search APIs,API tìm kiếm,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Ngày phát hành,
+Item and Warranty Details,Hàng và bảo hành chi tiết,
+Warranty / AMC Status,Bảo hành /tình trạng AMC,
+Resolved By,Giải quyết bởi,
+Service Address,Địa chỉ dịch vụ,
+If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng,
+Raised By,đưa lên bởi,
+From Company,Từ Công ty,
+Rename Tool,Công cụ đổi tên,
+Utilities,Tiện ích,
+Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.,
+File to Rename,Đổi tên tệp tin,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới",
+Rename Log,Đổi tên Đăng nhập,
+SMS Log,Nhật Ký Tin Nhắn,
+Sender Name,Tên người gửi,
+Sent On,Gửi On,
+No of Requested SMS,Số  SMS được yêu cầu,
+Requested Numbers,Số yêu cầu,
+No of Sent SMS,Số các tin SMS đã gửi,
+Sent To,Gửi Đến,
+Absent Student Report,Báo cáo Sinh viên vắng mặt,
+Assessment Plan Status,Kế hoạch Đánh giá Tình trạng,
+Asset Depreciation Ledger,Tài sản khấu hao Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Khấu hao và dư tài sản,
+Available Stock for Packing Items,Có sẵn tồn kho để đóng gói sản phẩm,
+Bank Clearance Summary,Bản tóm lược giải tỏa ngân hàng,
+Bank Remittance,Chuyển tiền qua ngân hàng,
+Batch Item Expiry Status,Tình trạng hết lô hàng,
+Batch-Wise Balance History,lịch sử số dư theo từng đợt,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,Tìm kiếm BOM,
+BOM Stock Calculated,Đã tính toán BOM,
+BOM Variance Report,Báo cáo chênh lệch BOM,
+Campaign Efficiency,Hiệu quả Chiến dịch,
+Cash Flow,Dòng tiền,
+Completed Work Orders,Đơn đặt hàng Hoàn thành,
+To Produce,Để sản xuất,
+Produced,Sản xuất,
+Consolidated Financial Statement,Báo cáo tài chính hợp nhất,
+Course wise Assessment Report,Báo cáo đánh giá khôn ngoan,
+Customer Acquisition and Loyalty,Khách quay lại và khách trung thành,
+Customer Credit Balance,số dư tín dụng của khách hàng,
+Customer Ledger Summary,Tóm tắt sổ cái khách hàng,
+Customer-wise Item Price,Giá khách hàng thông thái,
+Customers Without Any Sales Transactions,Khách hàng không có bất kỳ giao dịch bán hàng nào,
+Daily Timesheet Summary,Tóm tắt thời gian làm việc hàng ngày,
+Daily Work Summary Replies,Tóm tắt công việc hàng ngày,
+DATEV,NGÀY,
+Delayed Item Report,Báo cáo mục bị trì hoãn,
+Delayed Order Report,Báo cáo đơn hàng bị trì hoãn,
+Delivered Items To Be Billed,Hàng hóa đã được giao sẽ được xuất hóa đơn,
+Delivery Note Trends,Xu hướng phiếu giao hàng,
+Department Analytics,Phân tích phòng ban,
+Electronic Invoice Register,Đăng ký hóa đơn điện tử,
+Employee Advance Summary,Tóm lược trước nhân viên,
+Employee Billing Summary,Tóm tắt thanh toán của nhân viên,
+Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật,
+Employee Information,Thông tin nhân viên,
+Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên,
+Employee Leave Balance Summary,Tóm tắt số dư nhân viên,
+Employees working on a holiday,Nhân viên làm việc trên một kỳ nghỉ,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Thành viên hết hạn,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Các lớp đánh giá cuối cùng,
+Fixed Asset Register,Đăng ký tài sản cố định,
+Gross and Net Profit Report,Báo cáo lợi nhuận gộp và lãi ròng,
+GST Itemised Purchase Register,Đăng ký mua bán GST chi tiết,
+GST Itemised Sales Register,Đăng ký mua bán GST chi tiết,
+GST Purchase Register,Đăng ký mua bán GST,
+GST Sales Register,Đăng ký mua GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Phòng khách sạn,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-tóm tắt các nguồn cung cấp bên ngoài,
+Inactive Customers,Khách hàng không được kích hoạt,
+Inactive Sales Items,Các mặt hàng không hoạt động,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Các hạng mục đã phát hành đối với Đơn đặt hàng Làm việc,
+Projected Quantity as Source,Từ Số Lượng Dự Kiến,
+Item Balance (Simple),Số dư mục (Đơn giản),
+Item Price Stock,Giá cổ phiếu,
+Item Prices,Giá mục,
+Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo,
+Project Quantity,Dự án Số lượng,
+Item Variant Details,Chi tiết biến thể của Chi tiết,
+Item-wise Price List Rate,Mẫu hàng - danh sách tỷ giá thông minh,
+Item-wise Purchase History,Mẫu hàng - lịch sử mua hàng thông minh,
+Item-wise Purchase Register,Mẫu hàng - đăng ký mua hàng thông minh,
+Item-wise Sales History,Lịch sử bán hàng theo hàng bán,
+Item-wise Sales Register,Mẫu hàng - Đăng ký mua hàng thông minh,
+Items To Be Requested,Các mục được yêu cầu,
+Reserved,Ltd,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Mẫu hàng thông minh được gợi ý sắp xếp lại theo cấp độ,
+Lead Details,Chi tiết Tiềm năng,
+Lead Id,ID Tiềm năng,
+Lead Owner Efficiency,Hiệu quả Chủ đầu tư,
+Loan Repayment and Closure,Trả nợ và đóng,
+Loan Security Status,Tình trạng bảo đảm tiền vay,
+Lost Opportunity,Mất cơ hội,
+Maintenance Schedules,Lịch bảo trì,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra,
+Minutes to First Response for Issues,Các phút tới phản hồi đầu tiên cho kết quả,
+Minutes to First Response for Opportunity,Các phút tới phản hồi đầu tiên cho cơ hội,
+Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu,
+Open Work Orders,Mở đơn hàng,
+Ordered Items To Be Billed,Các mặt hàng đã đặt hàng phải được xuất hóa đơn,
+Ordered Items To Be Delivered,Các mặt hàng đã đặt hàng phải được giao,
+Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp,
+Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp,
+Item Delivery Date,Ngày Giao hàng,
+Delay Days,Delay Days,
+Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày,
+Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu,
+Procurement Tracker,Theo dõi mua sắm,
+Product Bundle Balance,Cân bằng gói sản phẩm,
+Production Analytics,Analytics sản xuất,
+Profit and Loss Statement,Báo cáo lợi nhuận,
+Profitability Analysis,Phân tích lợi nhuận,
+Project Billing Summary,Tóm tắt thanh toán dự án,
+Project wise Stock Tracking ,Theo dõi biến động vật tư theo dự án,
+Prospects Engaged But Not Converted,Triển vọng tham gia nhưng không chuyển đổi,
+Purchase Analytics,Phân tích mua hàng,
+Purchase Invoice Trends,Mua xu hướng hóa đơn,
+Purchase Order Items To Be Billed,Các mẫu hóa đơn mua hàng được lập hóa đơn,
+Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận,
+Qty to Receive,Số lượng để nhận,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Mua các mặt hàng để được nhận hoặc thanh toán,
+Base Amount,Lượng cơ sở,
+Received Qty Amount,Số tiền nhận được,
+Amount to Receive,Số tiền nhận,
+Amount To Be Billed,Số tiền được thanh toán,
+Billed Qty,Hóa đơn số lượng,
+Qty To Be Billed,Số lượng được thanh toán,
+Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng,
+Purchase Receipt Trends,Xu hướng của biên lai nhận hàng,
+Purchase Register,Đăng ký mua,
+Quotation Trends,Các Xu hướng dự kê giá,
+Quoted Item Comparison,So sánh mẫu hàng đã được báo giá,
+Received Items To Be Billed,Những mẫu hàng nhận được để lập hóa đơn,
+Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự,
+Qty to Order,Số lượng đặt hàng,
+Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao,
+Qty to Transfer,Số lượng để chuyển,
+Salary Register,Mức lương Đăng ký,
+Sales Analytics,Bán hàng Analytics,
+Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng,
+Sales Order Trends,các xu hướng đặt hàng,
+Sales Partner Commission Summary,Tóm tắt của Ủy ban đối tác bán hàng,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Mục tiêu đối tác bán hàng Phương sai dựa trên nhóm vật phẩm,
+Sales Partner Transaction Summary,Tóm tắt giao dịch đối tác bán hàng,
+Sales Partners Commission,Hoa hồng đại lý bán hàng,
+Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá,
+Sales Payment Summary,Tóm tắt thanh toán bán hàng,
+Sales Person Commission Summary,Tóm tắt Ủy ban Nhân viên bán hàng,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Nhân viên bán hàng Mục tiêu phương sai dựa trên nhóm mặt hàng,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch,
+Sales Register,Đăng ký bán hàng,
+Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn,
+Serial No Status,Serial No Tình trạng,
+Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn,
+Stock Ageing,Hàng tồn kho cũ dần,
+Stock and Account Value Comparison,So sánh giá trị cổ phiếu và tài khoản,
+Stock Projected Qty,Dự kiến số lượng tồn kho,
+Student and Guardian Contact Details,Sinh viên và người giám hộ Chi tiết liên lạc,
+Student Batch-Wise Attendance,Đợt sinh viên - ĐIểm danh thông minh,
+Student Fee Collection,Bộ sưu tập Phí sinh viên,
+Student Monthly Attendance Sheet,Sinh viên tham dự hàng tháng Bảng,
+Subcontracted Item To Be Received,Mục hợp đồng được nhận,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Nguyên liệu thầu phụ được chuyển nhượng,
+Supplier Ledger Summary,Tóm tắt sổ cái nhà cung cấp,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics,
+Support Hour Distribution,Phân phối Giờ Hỗ trợ,
+TDS Computation Summary,Tóm tắt tính toán TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS phải trả hàng tháng,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Lãnh thổ mục tiêu phương sai dựa trên nhóm vật phẩm,
+Territory-wise Sales,Bán hàng theo lãnh thổ,
+Total Stock Summary,Tóm tắt Tổng số,
+Trial Balance,số dư thử nghiệm,
+Trial Balance (Simple),Số dư dùng thử (Đơn giản),
+Trial Balance for Party,số dư thử nghiệm cho bên đối tác,
+Unpaid Expense Claim,Yêu cầu bồi thường chi phí chưa thanh toán,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Kho hàng khôn ngoan Item Số dư Tuổi và Giá trị,
+Work Order Stock Report,Làm việc Báo cáo chứng khoán,
+Work Orders in Progress,Đơn đặt hàng đang tiến hành,
diff --git a/erpnext/translations/zh.csv b/erpnext/translations/zh.csv
index d6fe26e..4cc8023 100644
--- a/erpnext/translations/zh.csv
+++ b/erpnext/translations/zh.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,一个问题必须有多个选项,
 A qustion must have at least one correct options,Qustion必须至少有一个正确的选项,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1}和{2}之间存在{0}(,
+A4,A4,
+API Endpoint,应用程序界面端点,
+API Key,应用程序界面密钥,
 Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格,
 Abbreviation already used for another company,缩写已用于另一家公司,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,学年,
 Academic Year: ,学年:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接收+已拒收数量须等于物料{0}的已接收数量,
+Access Token,访问令牌,
 Accessable Value,可访问的值,
 Account,科目,
 Account Number,帐号,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,会计分类帐,
 Accounting journal entries.,会计记账日历分录。,
 Accounts,会计,
+Accounts Manager,会计经理,
 Accounts Payable,应付帐款,
 Accounts Payable Summary,应付帐款摘要,
 Accounts Receivable,应收帐款,
 Accounts Receivable Summary,应收账款汇总,
+Accounts User,会计人员,
 Accounts table cannot be blank.,账表不能为空。,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},从{0}到{1}的薪金的应计手工凭证,
 Accumulated Depreciation,累计折旧,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,已核销金额,
 Allocated Leaves,已分配休假天数,
 Allocating leaves...,分配假期......,
+Allow Delete,允许删除,
 Already record exists for the item {0},物料{0}已存在,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",已经在用户{1}的pos配置文件{0}中设置了默认值,请禁用默认值,
 Alternate Item,替代物料,
 Alternative item must not be same as item code,替代物料不能与物料代码相同,
+Amended From,修订源,
 Amount,金额,
 Amount After Depreciation,折旧金额后,
 Amount of Integrated Tax,综合税额,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外销售人员{0}存在具有相同员工ID,
 Antibiotic,抗生素,
 Apparel & Accessories,服装及配饰,
+Applicable For,适用于,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",如果公司是SpA,SApA或SRL,则适用,
 Applicable if the company is a limited liability company,适用于公司是有限责任公司的情况,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,适用于公司是个人或独资企业的情况,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,预约和患者遭遇,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,员工{1}的限期评估{0}已经创建,
 Apprentice,学徒,
+Approval Status,审批状态,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须是“已批准”或“已拒绝”,
 Approve,同意,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,审批与被审批角色不能相同,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,资产,
 Assign,分配,
 Assign Salary Structure,分配薪资结构,
+Assign To,分配给,
 Assign to Employees,分配给员工,
 Assigning Structures...,分配结构...,
 Associate,协理,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,必须至少选择'销售'或'采购'其中的一项,
 Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库,
 Attach Logo,附加标志,
+Attachment,附件,
 Attachments,附件,
 Attendance,考勤,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,必须指定考勤起始日期和结束日期,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,因{1}尚在休假中,{0}的考勤未能提交。,
 Attribute table is mandatory,属性表中的信息必填,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表,
+Author,作者,
 Authorized Signatory,授权签字人,
 Auto Material Requests Generated,已自动生成材料需求,
+Auto Repeat,自动重复,
 Auto repeat document updated,自动重复文件更新,
 Automotive,汽车,
 Available,可用的,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被物料{1}使用,
 Barcode {0} is not a valid {1} code,条形码{0}不是有效的{1}代码,
 Base,基础,
+Base URL,基本网址,
 Based On,基于,
 Based On Payment Terms,根据付款条款,
 Basic,基本,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,批次:,
 Batches,批,
 Become a Seller,成为卖家,
+Beginner,初学者,
 Bill,账单,
 Bill Date,账单日期,
 Bill No,账单编号,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项,
 Cashier Closing,收银员关闭,
 Casual Leave,事假,
+Category,类别,
+Category Name,分类名称,
 Caution,警告,
 Central Tax,中央税,
 Certification,证明,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,清帐日期,
 Clearance Date not mentioned,请填写清帐日期,
 Clearance Date updated,间隙更新日期,
+Client,客户,
+Client ID,客户端ID,
+Client Secret,客户秘密,
 Clinical Procedure,临床程序,
 Clinical Procedure Template,临床步骤模板,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,记帐到损益表。,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),期末(期初+总计),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,关闭科目{0}的类型必须是负债/权益,
 Closing Balance,结算余额,
+Code,代码,
 Collapse All,全部收缩,
+Color,颜色,
 Colour,颜色,
 Combined invoice portion must equal 100%,合并费用清单部分必须等于100%,
 Commercial,商业,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量”,
 Completion Date,完成日期,
 Computer,电脑,
+Condition,条件,
 Configure,配置,
 Configure {0},配置{0},
 Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,消耗量,
 Consumed Qty,已消耗数量,
 Consumer Products,消费类产品,
+Contact,联系人,
+Contact Details,联系人信息,
 Contact Number,联系电话,
 Contact Us,联系我们,
+Content,内容,
 Content Masters,内容大师,
+Content Type,内容类型,
 Continue Configuration,继续配置,
 Contract,合同,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。,
 Create customer quotes,创建客户报价,
 Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。,
+Created By,创建人,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,为{1}创建{0}记分卡:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,创建公司并导入会计科目表,
 Creating Fees,创造费用,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,流动负债,
 Current Qty,目前数量,
 Current invoice {0} is missing,当前费用清单{0}缺失,
+Custom HTML,自定义HTML,
+Custom?,自定义?,
 Customer,客户,
 Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式,
 Customer Contact,客户联系,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,数据导入和导出,
 Data Import and Settings,数据导入和设置,
 Database of potential customers.,潜在客户数据库。,
+Date Format,日期格式,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期,
 Date is repeated,日期重复,
 Date of Birth,出生日期,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,入职日期,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期,
 Date of Transaction,交易日期,
+Datetime,时间日期,
+Day,天,
 Debit,借方,
 Debit ({0}),借记卡({0}),
 Debit A/C Number,借记A / C号码,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,该物料或其模板物料的默认物料清单状态必须是激活的,
 Default BOM for {0} not found,默认BOM {0}未找到,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},找不到物料{0}和项目{1}的默认BOM,
+Default Letter Head,默认信头,
 Default Tax Template,默认税收模板,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,因为该物料已经有使用别的计量单位的交易记录存在了,不再允许直接修改其默认单位{0}了。如果需要请创建一个新物料,以使用不同的默认计量单位。,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',物料变体的默认单位“{0}”必须与模板默认单位一致“{1}”,
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,销售和采购的默认税收模板被创建。,
 Default warehouse is required for selected item,没有为选中的物料定义默认仓库,
+Defaults,默认,
 Defense,Defense,
 Define Project type.,定义项目类型。,
 Define budget for a financial year.,定义预算财务年度。,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。请确保每个物料的净重使用同一个计量单位。,
 Direct Expenses,直接费用,
 Direct Income,直接收益,
+Disable,禁用,
 Disabled template must not be default template,被禁用模板不能设为默认模板,
 Disburse Loan,支付贷款,
 Disbursed,支付,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,文档名称,
 Doc Type,文档类型,
 Docs Search,Google文档搜索,
+Document Name,文档名称,
 Document Status,文档状态,
 Document Type,文档类型,
 Documentation,记入文档,
+Domain,领域,
 Domains,域,
 Done,DONE,
 Donor,捐赠者,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,电子设备,
 Electronics,电子,
 Eligible ITC,符合条件的ITC,
+Email Account,邮件帐户,
+Email Address,电子邮箱,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}",电子邮件地址必须是唯一的,已经存在了{0},
 Email Digest: ,邮件摘要:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,电子邮件提醒将通过电子邮件联系方式发送给各方,
+Email Sent,邮件已发送,
+Email Template,电子邮件模板,
 Email not found in default contact,在默认联系人中找不到电子邮件,
 Email sent to supplier {0},电子邮件发送到供应商{0},
 Email sent to {0},邮件已发送到{0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},员工{0}暂停{1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1}职级员工{0}没有默认休假政策,
 Employee {0} on Half day on {1},员工{0}上半天{1},
+Enable,启用,
 Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。,
+Enabled,已启用,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",作为启用的购物车已启用“使用购物车”,而应该有购物车至少有一个税务规则,
 End Date,结束日期,
 End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,娱乐休闲,
 Entertainment Expenses,娱乐费用,
 Equity,权益,
+Error Log,错误日志,
 Error evaluating the criteria formula,评估标准公式时出错,
 Error in formula or condition: {0},公式或条件错误:{0},
 Error while processing deferred accounting for {0},处理{0}的延迟记帐时出错,
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,估计成本,
 Evaluation,评估,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有多个最高优先级定价规则,使用以下的内部优先级:,
+Event,事件,
 Event Location,活动地点,
 Event Name,培训名称,
 Exchange Gain/Loss,汇兑损益,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,出口电子发票,
 Extra Large,特大号,
 Extra Small,超小,
+Fail,失败,
 Failed,失败,
 Failed to create website,无法创建网站,
 Failed to install presets,无法安装预设,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,未能设立公司,
 Failed to setup defaults,无法设置默认值,
 Failed to setup post company fixtures,未能设置公司固定装置,
+Fax,传真,
 Fee,费用,
 Fee Created,创建费用,
 Fee Creation Failed,费用创作失败,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},费纪录已建立 -  {0},
 Feedback,反馈,
 Fees,费用,
+Female,女,
 Fetch Data,获取数据,
 Fetch Subscription Updates,获取订阅更新,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子物料),
 Fetching records......,获取记录中......,
+Field Name,字段名称,
+Fieldname,字段名,
+Fields,字段,
 Fill the form and save it,填写表格并保存,
 Filter Employees By (Optional),过滤员工通过【选项】,
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",筛选字段行#{0}:字段名<b>{1}</b>必须是“链接”或“表格MultiSelect”类型,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,成品,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,生产制造类库存移动,请输入生产入库物料{0},
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,成品数量<b>{0}</b>和数量<b>{1}</b>不能不同,
+First Name,名,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",财政制度是强制性的,请在公司{0}设定财政制度,
 Fiscal Year,财务年度,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,会计年度结束日期应为会计年度开始日期后一年,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,论坛活动,
 Free item code is not selected,未选择免费商品代码,
 Freight and Forwarding Charges,货运及转运费用,
+Frequency,频率,
 Friday,星期五,
 From,从,
 From Address 1,来自地址1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,燃油价格,
 Fuel Qty,燃油数量,
 Fulfillment,订单履行,
+Full,充分,
 Full Name,全名,
 Full-time,全职,
 Fully Depreciated,已提足折旧,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,从...获取客户,
 Get from Patient Encounter,从患者遭遇中获取,
 Getting Started,入门,
+GitHub Sync ID,GitHub同步ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,转到桌面和开始使用ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA授权,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2电子邮件ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2手机号码,
 Guardian2 Name,Guardian2名称,
+Guest,访客,
 HR Manager,人力资源经理,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,半天,
 Half Day Date is mandatory,半天日期必填,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,半天时间应该是从之间的日期和终止日期,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,半天日期应在工作日期和工作结束日期之间,
+Half Yearly,半年度,
 Half day date should be in between from date and to date,半天的日期应该在从日期到日期之间,
 Half-Yearly,半年一次,
 Hardware,硬件,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,假期列表,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0}类型的酒店客房不适用于{1},
 Hotels,酒店,
+Hourly,每小时,
 Hours,小时,
 House rent paid days overlapping with {0},房屋租金支付天数与{0}重叠,
 House rented dates required for exemption calculation,用于豁免计算的房子租用天数,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,出租房屋的日期应至少相隔15天,
 How Pricing Rule is applied?,定价规则如何应用?,
 Hub Category,集线器类别,
+Hub Sync ID,集线器同步ID,
 Human Resource,人力资源,
 Human Resources,人力资源,
 IFSC Code,IFSC代码,
 IGST Amount,IGST金额,
+IP Address,IP地址,
 ITC Available (whether in full op part),ITC可用(无论是全部操作部分),
 ITC Reversed,ITC逆转,
 Identifying Decision Makers,确定决策者,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",如果忠诚度积分无限期到期,请将到期时间保持为空或0。,
 "If you have any questions, please get back to us.",如果您有任何疑问,请再次与我们联系。,
 Ignore Existing Ordered Qty,忽略现有的订购数量,
+Image,图像,
+Image View,图像视图,
 Import Data,导入数据,
 Import Day Book Data,导入日记簿数据,
+Import Log,导入日志,
 Import Master Data,导入主数据,
 Import Successfull,导入成功,
 Import in Bulk,进口散装,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,有现货,
 In Value,金额,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",在多层程序的情况下,客户将根据其花费自动分配到相关层,
+Inactive,非活动的,
 Incentives,激励政策,
 Include Default Book Entries,包括默认工作簿条目,
 Include Exploded Items,包含爆炸物料,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,综合税,
 Inter-State Supplies,国家间供应,
 Interest Amount,利息总额,
+Interests,兴趣,
 Intern,实习生,
 Internet Publishing,互联网出版,
 Intra-State Supplies,国内供应,
+Introduction,介绍,
 Invalid Attribute,无效属性,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,无效框架订单对所选客户和物料无效,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,公司间交易的公司无效。,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,内向供应(可能反向充电,
 Inward supplies from ISD,ISD的内向供应,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),内向物品可能反向充电(上述1和2除外),
+Is Active,是活动的,
+Is Default,是否默认,
 Is Existing Asset,是对现有资产,
 Is Frozen,被冻结,
 Is Group,群组事件,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,实验室测试和重要标志,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,实验结果日期时间不能在测试日期时间之前,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,实验室测试日期时间不能在收集日期时间之前,
+Label,标签,
 Laboratory,实验室,
+Language Name,语言名称,
 Large,大,
 Last Communication,最后沟通,
 Last Communication Date,最后通讯日期,
+Last Name,姓,
 Last Order Amount,最后订单金额,
 Last Order Date,最后订购日期,
 Last Purchase Price,上次采购价格,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,分类账,
 Legal,法律,
 Legal Expenses,法律费用,
+Letter Head,信头,
 Letter Heads for print templates.,打印模板的信头。,
+Level,级别,
 Liability,负债,
 License,执照,
 Lifecycle,生命周期,
+Limit,限制,
 Limit Crossed,限制交叉,
 Link to Material Request,链接到材料请求,
 List of all share transactions,所有股份交易清单,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,主,
 Maintenance,维护,
 Maintenance Log,维护日志,
+Maintenance Manager,维护经理,
 Maintenance Schedule,维护计划,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有物料生成,请点击“生产计划”,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},针对{1}存在维护计划{0},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0},
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,维护状态必须取消或完成提交,
+Maintenance User,维护用户,
 Maintenance Visit,维护访问,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0},
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},维护的开始日期不能早于序列号为{0}的交付日期,
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,付款,
 Make project from a template.,从模板创建项目。,
 Making Stock Entries,创建手工入库,
+Male,男性,
 Manage Customer Group Tree.,管理客户群组,
 Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。,
 Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,经理,
 Managing Projects,项目管理,
 Managing Subcontracting,管理外包,
+Mandatory,强制性,
 Mandatory field - Academic Year,必修课 - 学年,
 Mandatory field - Get Students From,强制性领域 - 获得学生,
 Mandatory field - Program,强制性字段 - 计划,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,制造商零件编号,
 Manufacturing,生产,
 Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项,
+Mapping,映射,
+Mapping Type,映射类型,
 Mark Absent,标记为缺勤,
 Mark Attendance,标记考勤,
 Mark Half Day,标记半天,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,合并帐户,
 Merge with Existing Account,与现有帐户合并,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并只能在以下属性中在两个记录中相同。是群组,根类型,公司,
+Message Examples,消息示例,
 Message Sent,消息已发送,
+Method,方法,
 Middle Income,中等收入,
+Middle Name,中间名,
+Middle Name (Optional),中间名(可选),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt不能大于Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量,
 Minimum Lead Age (Days),最低交货期(天),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,不允许多种默认付款方式,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多个会计年度的日期{0}存在。请设置公司财年,
 Music,音乐,
+My Account,我的账户,
 Name error: {0},名称错误:{0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新科目的名称。注:请不要创建科目的客户和供应商,
 Name or Email is mandatory,姓名或电子邮件信息必填,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),非营利(测试版),
 Non-GST outward supplies,非商品及服务税外向供应,
 Non-Group to Group,非群组转为群组,
+None,没有,
 None of the items have any change in quantity or value.,没有一个项目无论在数量或价值的任何变化。,
 Nos,Nos,
 Not Available,不可用,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,没什么可改变的,
 Notice Period,通知期,
 Notify Customers via Email,通过电子邮件通知客户,
+Number,数,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,预订折旧数不能超过折旧总数,
 Number of Interaction,接洽次数,
 Number of Order,订购次数,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},可选假期列表未设置为假期{0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可选。设置公司的默认货币,如果没有指定。,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。,
+Options,选项,
 Order Count,订单计数,
 Order Entry,订单输入,
 Order Value,订单价值,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,工单已审批可开始生产。,
 Organization,组织,
 Organization Name,组织名称,
+Other,其他,
 Other Reports,其他报表,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",其他外向供应(未评级,豁免),
 Others,他人,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},支付金额不能大于总未付金额{0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,已支付的金额+销帐金额不能大于总金额,
 Paid and Not Delivered,已支付但未送达,
+Parameter,参数,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,上级项{0}不能是库存产品,
 Parents Teacher Meeting Attendance,家长老师见面会,
 Part-time,兼任,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,科目{0}业务伙伴类型及业务伙伴信息必填,
 Party Type is mandatory,请输入往来单位类型,
 Party is mandatory,请输入往来单位,
+Password,密码,
 Password policy for Salary Slips is not set,未设置Salary Slips的密码策略,
 Past Due Date,过去的截止日期,
 Patient,患者,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,获取付款凭证后有修改,请重新获取。,
 Payment Entry is already created,付款凭证已创建,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,支付失败。请检查您的GoCardless科目以了解更多信息,
+Payment Gateway,支付网关,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",支付网关科目没有创建,请手动创建一个。,
+Payment Gateway Name,支付网关名称,
 Payment Mode,付款方式,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。请检查付款方式或POS配置中是否设置了科目。,
 Payment Receipt Note,付款收据,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,医师,
 Piecework,计件工作,
 Pin Code,PIN码,
+Pincode,PIN代码,
 Place Of Supply (State/UT),供应地点(州/ UT),
 Place Order,下订单,
+Plan Name,计划名称,
 Plan for maintenance visits.,规划维护访问。,
 Planned Qty,计划数量,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",计划数量:数量,已为此工作订单提出,但尚待制造。,
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,销售点,
 Point-of-Sale Profile,POS配置,
 Portal,门户,
+Portal Settings,门户网站设置,
 Possible Supplier,可能的供应商,
 Postal Expenses,邮政费用,
 Posting Date,记帐日期,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,处方,
 Present,出勤,
 Prev,上一页,
+Preview,预览,
 Preview Salary Slip,预览工资单,
 Previous Financial Year is not closed,上一财务年度未关闭,
 Price,价格,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,主要地址信息,
 Primary Contact Details,主要联系方式,
 Principal Amount,本金,
+Print Format,打印格式,
 Print IRS 1099 Forms,打印IRS 1099表格,
 Print Report Card,打印报表卡,
+Print Settings,打印设置,
 Print and Stationery,打印和文具,
 Print settings updated in respective print format,打印设置在相应的打印格式更新,
 Print taxes with zero amount,打印零金额的税,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,特权休假,
 Probation,试用,
 Probationary Period,试用期,
+Procedure,程序,
 Process Day Book Data,处理日书数据,
 Process Master Data,处理主数据,
 Processing Chart of Accounts and Parties,处理会计科目和缔约方,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,预计数量,
 Projected Quantity Formula,预计数量公式,
 Projects,工程,
+Property,属性,
 Property already added,已添加属性,
 Proposal Writing,提案写作,
 Proposal/Price Quote,提案/报价,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),临时溢利/(亏损)(信用),
 Publications,出版物,
 Publish Items on Website,发布物料到网站上,
+Published,发布时间,
 Publishing,出版,
 Purchase,采购,
 Purchase Amount,采购金额,
 Purchase Date,采购日期,
 Purchase Invoice,采购费用清单,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,采购费用清单{0}已经提交了,
+Purchase Manager,采购经理,
+Purchase Master Manager,采购方面的主要经理,
 Purchase Order,采购订单,
 Purchase Order Amount,采购订单金额,
 Purchase Order Amount(Company Currency),采购订单金额(公司货币),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,采购收货单,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,采购收货单{0}未提交,
 Purchase Tax Template,进项税模板,
+Purchase User,购买用户,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,采购订单帮助您规划和跟进您的采购,
 Purchasing,采购,
 Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。,
 Quantity to Produce,生产数量,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,生产数量不能少于零,
+Query Options,查询选项,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,排队等待更换BOM。可能需要几分钟时间。,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,排队更新所有材料清单中的最新价格。可能需要几分钟。,
 Quick Journal Entry,快速简化手工凭证,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,范围,
 Rate,单价,
 Rate:,率:,
+Rating,评分,
 Raw Material,原材料,
 Raw Materials,原材料,
 Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,收到的数量,
 Received Stock Entries,收到的股票条目,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收人列表为空。请创建接收人列表,
+Recipients,收件人,
 Reconcile,核消(对帐),
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",包含电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录,
 Records,记录,
+Redirect URL,URL重定向,
 Ref,参考,
 Ref Date,参考日期,
 Reference,参考,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,参考日期,
 Reference Doctype must be one of {0},参考文档类型必须是一个{0},
 Reference Document,参考文献,
+Reference Document Type,参考文档类型,
 Reference No & Reference Date is required for {0},{0}需要参考编号与参考日期,
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,银行交易中参考编号和参考日期必填,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果输入参考日期,参考编号是强制输入的,
 Reference No.,参考编号。,
 Reference Number,参考号码,
+Reference Owner,参考者,
+Reference Type,参考类型,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",参考:{0},物料代号:{1}和顾客:{2},
 References,参考,
+Refresh Token,刷新令牌,
+Region,区域,
 Register,寄存器,
 Reject,拒绝,
 Rejected,拒绝,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,重复客户收入,
 Repeat Customers,回头客,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,更换BOM并更新所有BOM中的最新价格,
+Replied,回答,
 Replies,回复,
 Report,报告,
 Report Builder,报表生成器,
+Report Type,报告类型,
 Report Type is mandatory,报表类型必填,
 Report an Issue,报表问题,
 Reports,报告,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,留作分包合同,
 Resistant,耐,
 Resolve error and upload again.,解决错误并再次上传。,
+Response,响应,
 Responsibilities,职责,
 Rest Of The World,世界其他地区,
 Restart Subscription,重新启动订阅,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,反向手工凭证,
 Review Invitation Sent,审核邀请已发送,
 Review and Action,审查和行动,
+Role,角色,
 Rooms Booked,客房预订,
 Root Company,根公司,
 Root Type,根类型,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心,
 Round Off,四舍五入,
 Rounded Total,圆整后金额,
+Route,路线,
 Row # {0}: ,行#{0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批号必须与{1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:无法退回超过{1}的物料{2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,销售费用清单,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,销售费用清单{0}已提交过,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售费用清单{0},
+Sales Manager,销售经理,
+Sales Master Manager,销售经理大师,
 Sales Order,销售订单,
 Sales Order Item,销售订单物料,
 Sales Order required for Item {0},销售订单为物料{0}的必须项,
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,销售摘要,
 Sales Tax Template,销售税模板,
 Sales Team,销售团队,
+Sales User,销售用户,
 Sales and Returns,销售和退货,
 Sales campaigns.,促销活动。,
 Sales orders are not available for production,销售订单不可用于生产,
+Salutation,称呼,
 Same Company is entered more than once,公司代码在另一行已输入过,重复了,
 Same item cannot be entered multiple times.,同一物料不能输入多次。,
 Same supplier has been entered multiple times,同一个供应商已多次输入,
+Sample,样本,
 Sample Collection,样品收集,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},采样数量{0}不能超过接收数量{1},
 Sanctioned,核准,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,星期六,
 Saved,已保存,
 Saving {0},保存{0},
+Scan Barcode,扫条码,
 Schedule,计划任务,
 Schedule Admission,安排入场,
 Schedule Course,课程工时单,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,搜索子组件,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",按物料代码,序列号,批号或条码进行搜索,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。,
+Secret Key,密钥,
 Secretary,秘书,
 Section Code,部分代码,
 Secured Loans,抵押贷款,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,选择客户,
 Select Days,选择天数,
 Select Default Supplier,选择默认供应商,
+Select DocType,选择文档类型,
 Select Fiscal Year...,选择财务年度...,
 Select Item (optional),选择项目(可选),
 Select Items based on Delivery Date,根据交货日期选择物料,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,发送电子邮件供应商,
 Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。,
 Sensitivity,灵敏度,
+Sent,已发送,
 Serial #,序列号,
 Serial No and Batch,序列号和批次,
 Serial No is mandatory for Item {0},序列号是物料{0}的必须项,
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify供应商,
 Shopping Cart,购物车,
 Shopping Cart Settings,购物车设置,
+Short Name,简称,
 Shortage Qty,短缺数量,
 Show Completed,显示已完成,
 Show Cumulative Amount,显示累计金额,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,此物料的一件。,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",跳过以下员工的休假分配,因为已经存在针对他们的休假分配记录。 {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",跳过下列员工的薪资结构分配,因为已存在针对他们的薪资结构分配记录。 {0},
+Slideshow,幻灯片,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0}的插槽未添加到计划中,
 Small,小,
 Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,发生错误!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并,
 Source,源,
+Source Name,源名称,
 Source Warehouse,源仓库,
 Source and Target Location cannot be same,源和目标位置不能相同,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同,
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,拆分问题,
 Sports,体育,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},委派{1}的人员配置计划{0}已存在,
+Standard,标准,
 Standard Buying,标准采购,
 Standard Selling,标准销售,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,订阅管理,
 Subscriptions,订阅,
 Subtotal,小计,
+Successful,成功,
 Successfully Reconciled,核消/对账成功,
 Successfully Set Supplier,成功设置供应商,
 Successfully created payment entries,成功创建付款条目,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,评估标准的得分之和必须是{0}。,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},对所有目标点的总和应该是100。{0},
+Summary,概要,
 Summary for this month and pending activities,本月和待活动总结,
 Summary for this week and pending activities,本周和待活动总结,
 Sunday,星期天,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,暂时禁用了同步,因为已超出最大重试次数,
 Syntax error in condition: {0},条件中的语法错误:{0},
 Syntax error in formula or condition: {0},式或条件语法错误:{0},
+System Manager,系统管理员,
 TDS Rate %,TDS率%,
 Tap items to add them here,点击项目将其添加到此处,
+Target,目标,
 Target ({}),目标({}),
 Target On,目标类型,
 Target Warehouse,目标仓库,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),为管理{0}疾病创建了任务(在第{1}行),
 Tax,税项,
 Tax Assets,所得税资产,
+Tax Category,税种,
 Tax Category for overriding tax rates.,最高税率的税收类别。,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",税项类别已更改为“合计”,因为所有物料均为非库存物料,
 Tax ID,纳税登记号,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,电信,
 Telephone Expenses,电话费,
 Television,电视,
+Template Name,模板名称,
 Template of terms or contract.,条款或合同模板。,
 Templates of supplier scorecard criteria.,供应商计分卡标准模板。,
 Templates of supplier scorecard variables.,供应商记分卡变数模板。,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,致地址2,
 To Bill,待开费用清单,
 To Date,至今,
-To Date cannot be before From Date,到日期不能早于日期,
+To Date cannot be before From Date,无效的主名称,
 To Date cannot be less than From Date,迄今不能少于起始日期,
 To Date must be greater than From Date,到日期必须大于从日期,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期应该是在财务年度内。假设终止日期= {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),共(AMT),
 Total(Qty),总计(数量),
 Traceability,可追溯性,
+Traceback,回溯,
 Track Leads by Lead Source.,通过线索来源进行追踪。,
 Training,培训,
 Training Event,培训项目,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,计量单位,
 UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项,
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物料{1}的计量单位{0}需要单位换算系数,
+URL,网址,
 Unable to find DocType {0},无法找到DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,无法为关键日期{2}查找{0}到{1}的汇率。请手动创建汇率记录,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,无法从{0}开始获得分数。你需要有0到100的常规分数,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,未付,
 Unsecured Loans,无担保贷款,
 Unsubscribe from this Email Digest,从该电子邮件摘要退订,
+Unsubscribed,已退订,
 Until,直到,
 Unverified Webhook Data,未经验证的Webhook数据,
 Update Account Name / Number,更新帐户名称/号码,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,更新变体......,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上传你的信头和logo。(您可以在以后对其进行编辑)。,
 Upper Income,高收入,
+Use Sandbox,使用沙盒,
 Used Leaves,已休假(天数),
 User,用户,
 User Forum,用户论坛,
+User ID,用户ID,
 User ID not set for Employee {0},员工设置{0}为设置用户ID,
 User Remark,用户备注,
 User has not applied rule on the invoice {0},用户未在发票{0}上应用规则,
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,有效且有效的最多字段对于累积是必需的,
 Valid from date must be less than valid upto date,从日期开始有效必须低于最新有效期,
 Valid till date cannot be before transaction date,有效期至日期不得在交易日之前,
+Validity,有效性,
 Validity period of this quotation has ended.,此报价的有效期已经结束。,
 Valuation Rate,库存评估价,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,库存开帐凭证中评估价字段必填,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,网站形象应该是一个公共文件或网站网址,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,网站图像{0}附加到物料{1}无法找到,
 Website Listing,网站列表,
+Website Manager,网站管理员,
+Website Settings,网站设置,
 Wednesday,星期三,
+Week,周,
+Weekdays,工作日,
 Weekly,每周,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”,
+Welcome email sent,欢迎电子邮件已发送,
 Welcome to ERPNext,欢迎使用ERPNext,
 What do you need help with?,你有什么需要帮助的?,
 What does it do?,贵公司的做什么,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡,
 hidden,已隐藏,
 modified,改性,
+old_parent,旧的_父系,
 on,于,
 {0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年,
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票信息表中无法找到,
 {} of {},{} {},
+Chat,聊天,
+Completed By,由...完成,
+Conditions,条件,
+County,县,
+Day of Week,星期几,
 "Dear System Manager,",亲爱的系统管理经理,,
+Default Value,默认值,
 Email Group,电子邮件组,
+Fieldtype,字段类型,
+ID,ID,
 Images,图片,
 Import,导入,
+Office,办公室,
+Passive,被动,
+Percent,百分之,
+Permanent,常驻,
+Personal,个人,
+Plant,厂,
+Post,发送,
+Postal,邮政,
+Postal Code,邮政编码,
+Provider,提供商,
+Read Only,只读,
+Recipient,收件人,
+Reviews,评测,
+Sender,发件人,
+Shop,商店,
+Subsidiary,子机构,
 There is some problem with the file url: {0},有一些问题与文件的URL:{0},
 Values Changed,值已更改,
 or,或,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",命名系列中不允许使用除“ - ”,“#”,“。”,“/”,“{”和“}”之外的特殊字符,
 Target Details,目标细节,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}已有父程序{1}。,
+API,应用程序界面,
 Annual,全年,
 Approved,已批准,
 Change,变化,
+Contact Email,联络人电邮,
 From Date,起始日期,
 Group By,通过...分组,
 Importing {0} of {1},导入{1}的{0},
+Last Sync On,上次同步开启,
+Naming Series,名录,
 No data to export,没有要导出的数据,
+Print Heading,打印标题,
+Video,视频,
 % Of Grand Total,占总数的百分比,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39;和&#39;timestamp&#39;是必需的。,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>公司</b>是强制性过滤器。,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,转印材料供应商,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,您选择的运输方式必须提供运输收据号和日期,
 Tuesday,星期二,
+Type,类型,
 Unable to find Salary Component {0},无法找到薪资组件{0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,无法找到操作{1}的未来{0}天的时间段。,
 Unable to update remote activity,无法更新远程活动,
@@ -4121,18 +4305,24 @@
 Total Expense This Year,今年总费用,
 Total Income,总收入,
 Total Income This Year,今年总收入,
+Barcode,条码,
+Center,中心,
 Clear,明确,
+Comment,评论,
 Comments,评论,
 Download,下载,
+Left,左边,
+Link,链接,
 New,新,
 Not Found,未找到,
 Print,打印,
 Reference Name,参考名称,
 Refresh,刷新,
 Success,成功,
+Time,时间,
 Value,值,
 Actual,实际,
-Add to Cart,添加到购物车,
+Add to Cart,加入购物车,
 Days Since Last Order,自上次订购以来的天数,
 In Stock,库存,
 Loan Amount is mandatory,贷款金额是强制性的,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,内部销账,
 {0} Created,{0}已创建,
 Email Id,电子邮件ID,
+No,No,
+Reference Doctype,参考文档类型,
+User Id,用户身份,
+Yes,是,
 Actual ,实际数据,
 Add to cart,加入购物车,
 Budget,预算,
@@ -4176,13 +4370,13 @@
 Open To Do ,打开代办事项,
 Operation Id,操作ID,
 Partially ordered,偏序,
-Please select company first,请先选择公司,
+Please select company first,请首先选择公司,
 Please select patient,请选择患者,
 Printed On ,印在,
 Projected qty,预期可用数量,
 Sales person,销售人员,
 Serial No {0} Created,序列号{0}已创建,
-Set as default,设为默认,
+Set as default,设置为默认,
 Source Location is required for the Asset {0},源位置对资产{0}是必需的,
 Tax Id,税号,
 To Time,要时间,
@@ -4192,11 +4386,13 @@
 Value or Qty,价值或数量,
 Variance ,方差,
 Variant of,变量属于,
-Write off,注销,
+Write off,内部销账,
 Write off Amount,销帐金额,
 hours,小时,
 received from,从......收到,
 to,到,
+Cards,牌,
+Percentage,百分比,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,无法设置国家/地区{0}的默认设置。请联系support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,行#{0}:项目{1}不是序列化/批量项目。它不能有序列号/批号。,
 Please set {0},请设置{0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,供应商&gt;供应商类型,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,请在人力资源&gt;人力资源设置中设置员工命名系统,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,请通过“设置”&gt;“编号序列”为出勤设置编号序列,
+Purchase Order Required,需要采购订单,
+Purchase Receipt Required,需要采购收据,
+Requested,要求,
+YouTube,YouTube的,
+Vimeo,Vimeo的,
+Publish Date,发布日期,
+Duration,持续时间,
+Advanced Settings,高级设置,
+Path,路径,
+Components,组件,
+Verified By,认证,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,在整个销售周期使用同一价格,
+Must be Whole Number,必须是整数,
+GL Entry,总账分录,
+Fee Validity,费用有效期,
+Dosage Form,剂型,
+Patient Medical Record,病人医疗记录,
+Total Completed Qty,完成总数量,
+Qty to Manufacture,生产数量,
+Out Patient Consulting Charge Item,不住院患者咨询费用项目,
+Inpatient Visit Charge Item,住院访问费用项目,
+OP Consulting Charge,OP咨询费,
+Inpatient Visit Charge,住院访问费用,
+Check Availability,检查可用性,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,标题(或者组),以此会计分录建立和余额保存的,
+Account Name,科目名称,
+Inter Company Account,关联公司间交易科目,
+Parent Account,上级账号,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置科目类型有助于在交易中选择该科目。,
+Chargeable,可记账的,
+Rate at which this tax is applied,应用此税率的单价,
+Frozen,已冻结,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。,
+Balance must be,余额必须是,
+Old Parent,旧上级,
+Include in gross,包括毛,
+Auditor,审计员,
+Accounting Dimension,会计维度,
+Dimension Name,尺寸名称,
+Dimension Defaults,尺寸默认值,
+Accounting Dimension Detail,会计维度明细,
+Default Dimension,默认尺寸,
+Mandatory For Balance Sheet,资产负债表必备,
+Mandatory For Profit and Loss Account,对于损益账户必须提供,
+Accounting Period,会计期间,
+Period Name,期间名称,
+Closed Documents,已关闭的文件,
+Accounts Settings,会计设置,
+Settings for Accounts,科目设置,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果启用,系统将自动为库存创建会计分录。,
+Accounts Frozen Upto,科目被冻结截止日,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计凭证冻结截止至此日期,除了以下用户外,其它用户被禁止录入/修改。,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允许设置冻结科目和编辑冻结凭证的角色,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,拥有此角色的用户可以设置冻结科目,创建/修改冻结科目的会计凭证,
+Determine Address Tax Category From,确定地址税类别,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,用于确定交易中的税收类别的地址。,
+Over Billing Allowance (%),超过结算津贴(%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,允许您根据订购金额收取更多费用的百分比。例如:如果某个商品的订单价值为100美元,而且公差设置为10%,那么您可以支付110美元的费用。,
+Credit Controller,信用控制人,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,允许提交超过设定信用额度的交易的角色。,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,检查供应商费用清单编号唯一性,
+Make Payment via Journal Entry,通过手工凭证进行付款,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,取消费用清单时去掉关联的付款,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,取消订单取消预付款,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,自动生成固定资产折旧凭证,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,允许成本中心输入资产负债表科目,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,从项目税模板自动添加税费,
+Automatically Fetch Payment Terms,自动获取付款条款,
+Show Inclusive Tax In Print,在打印中显示包含税,
+Show Payment Schedule in Print,在打印中显示付款工时单,
+Currency Exchange Settings,外币汇率设置,
+Allow Stale Exchange Rates,允许使用历史汇率,
+Stale Days,信用证有效期天数,
+Report Settings,报表设置,
+Use Custom Cash Flow Format,使用自定义现金流量格式,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,只有在设置了“现金流量映射器”文档时才能选择,
+Allowed To Transact With,允许与。。。交易,
+Branch Code,分行代码,
+Address and Contact,地址和联系方式,
+Address HTML,地址HTML,
+Contact HTML,联系HTML,
+Data Import Configuration,数据导入配置,
+Bank Transaction Mapping,银行交易映射,
+Plaid Access Token,格子访问令牌,
+Company Account,公司帐号,
+Account Subtype,帐户子类型,
+Is Default Account,是默认帐户,
+Is Company Account,是公司帐户,
+Party Details,往来单位详细信息,
+Account Details,科目信息,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,银行帐号,
+Integration Details,集成细节,
+Integration ID,集成ID,
+Last Integration Date,上次整合日期,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,手动更改此日期以设置下一个同步开始日期,
+Mask,面具,
+Bank Guarantee,银行担保,
+Bank Guarantee Type,银行担保类型,
+Receiving,接收,
+Providing,提供,
+Reference Document Name,参考文件名称,
+Validity in Days,有效天数,
+Bank Account Info,银行账户信息,
+Clauses and Conditions,条款和条件,
+Bank Guarantee Number,银行担保编号,
+Name of Beneficiary,受益人姓名,
+Margin Money,保证金,
+Charges Incurred,产生的费用,
+Fixed Deposit Number,定期存款编号,
+Account Currency,科目币种,
+Select the Bank Account to reconcile.,选择要对帐的银行帐户。,
+Include Reconciled Entries,包括核销分录,
+Get Payment Entries,获取付款项,
+Payment Entries,付款项,
+Update Clearance Date,更新清算日期,
+Bank Reconciliation Detail,银行对帐信息,
+Cheque Number,支票号码,
+Cheque Date,支票日期,
+Statement Header Mapping,对帐单抬头对照关系,
+Statement Headers,对帐单抬头,
+Transaction Data Mapping,交易数据映射,
+Mapped Items,已映射的项目,
+Bank Statement Settings Item,银行对账单设置项,
+Mapped Header,已映射的标题,
+Bank Header,银行标题,
+Bank Statement Transaction Entry,银行对账单交易分录,
+Bank Transaction Entries,银行交易分录,
+New Transactions,新交易,
+Match Transaction to Invoices,将交易记录与费用清单匹配,
+Create New Payment/Journal Entry,创建新的付款/日记账分录,
+Submit/Reconcile Payments,提交/核销付款,
+Matching Invoices,匹配费用清单,
+Payment Invoice Items,付款要求,
+Reconciled Transactions,已核对的交易,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,银行对账单交易费用清单条目,
+Payment Description,付款说明,
+Invoice Date,费用清单日期,
+Bank Statement Transaction Payment Item,银行对账单交易付款项目,
+outstanding_amount,未付金额,
+Payment Reference,付款凭据,
+Bank Statement Transaction Settings Item,银行对账单交易设置项目,
+Bank Data,银行数据,
+Mapped Data Type,已映射数据类型,
+Mapped Data,已映射数据,
+Bank Transaction,银行交易,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,交易ID,
+Unallocated Amount,未分配金额,
+Field in Bank Transaction,银行交易中的字段,
+Column in Bank File,银行文件中的列,
+Bank Transaction Payments,银行交易付款,
+Control Action,控制行动,
+Applicable on Material Request,适用于物料申请,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,年度预算超出MR的行动,
+Warn,警告,
+Ignore,忽略,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,如果累计每月预算超过MR,则采取行动,
+Applicable on Purchase Order,适用于采购订单,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,年度预算超出采购订单时采取的行动,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,采购订单上累计每月预算超出时的操作,
+Applicable on booking actual expenses,适用于预订实际费用,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,年度预算超出实际的行动,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,累计每月预算超出实际的行动,
+Budget Accounts,预算科目,
+Budget Account,预算科目,
+Budget Amount,预算额,
+C-Form,C-表,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-表编号,
+Received Date,收到日期,
+Quarter,季,
+I,我,
+II,二,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form费用清单明细,
+Invoice No,费用清单号码,
+Cash Flow Mapper,现金流量映射器,
+Section Name,部分名称,
+Section Header,章节标题,
+Section Leader,科长,
+e.g Adjustments for:,例如调整:,
+Section Subtotal,部分小计,
+Section Footer,章节页脚,
+Position,位置,
+Cash Flow Mapping,现金流量映射,
+Select Maximum Of 1,选择最多1个,
+Is Finance Cost,财务成本,
+Is Working Capital,是营运资本,
+Is Finance Cost Adjustment,财务成本调整,
+Is Income Tax Liability,是所得税责任,
+Is Income Tax Expense,是所得税费用?,
+Cash Flow Mapping Accounts,现金流量表科目,
+account,科目,
+Cash Flow Mapping Template,现金流量映射模板,
+Cash Flow Mapping Template Details,现金流量映射模板细节,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,保管,
+Net Amount,净额,
+Cashier Closing Payments,收银员结算付款,
+Import Chart of Accounts from a csv file,从csv文件导入科目表,
+Attach custom Chart of Accounts file,附加自定义会计科目表文件,
+Chart Preview,图表预览,
+Chart Tree,图表树,
+Cheque Print Template,支票打印模板,
+Has Print Format,有打印格式,
+Primary Settings,主要设置,
+Cheque Size,支票大小,
+Regular,定期,
+Starting position from top edge,起价顶边位置,
+Cheque Width,支票宽度,
+Cheque Height,支票高度,
+Scanned Cheque,支票扫描,
+Is Account Payable,为应付账款,
+Distance from top edge,从顶边的距离,
+Distance from left edge,从左侧边缘的距离,
+Message to show,信息显示,
+Date Settings,日期设定,
+Starting location from left edge,从左边起始位置,
+Payer Settings,付款人设置,
+Width of amount in word,文字表示的金额输出宽度,
+Line spacing for amount in words,行距文字量,
+Amount In Figure,量图,
+Signatory Position,签署的位置,
+Closed Document,已关闭文件,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪独立收入和支出进行产品垂直或部门。,
+Cost Center Name,成本中心名称,
+Parent Cost Center,上级成本中心,
+lft,Lft,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,优惠券代码,
+Coupon Name,优惠券名称,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",例如“ 2019年暑假特惠20”,
+Coupon Type,优惠券类型,
+Promotional,促销性,
+Gift Card,礼物卡,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,独特的,例如SAVE20用于获得折扣,
+Validity and Usage,有效性和用法,
+Maximum Use,最大使用量,
+Used,用过的,
+Coupon Description,优惠券说明,
+Discounted Invoice,特价发票,
+Exchange Rate Revaluation,汇率重估,
+Get Entries,获取条目,
+Exchange Rate Revaluation Account,汇率重估科目,
+Total Gain/Loss,总收益/损失,
+Balance In Account Currency,科目币别余额,
+Current Exchange Rate,当前汇率,
+Balance In Base Currency,本币余额,
+New Exchange Rate,新汇率,
+New Balance In Base Currency,本币新余额,
+Gain/Loss,收益/损失,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财年**表示财务年度。所有的会计分录和其他重大交易将根据**财年**跟踪。,
+Year Name,年度名称,
+"For e.g. 2012, 2012-13",对例如2012,2012-13,
+Year Start Date,年度起始日期,
+Year End Date,年度结束日期,
+Companies,企业,
+Auto Created,自动创建,
+Stock User,库存用户,
+Fiscal Year Company,公司财务年度,
+Debit Amount,借方金额,
+Credit Amount,信贷金额,
+Debit Amount in Account Currency,科目币别借方金额,
+Credit Amount in Account Currency,科目币别贷方金额,
+Voucher Detail No,凭证信息编号,
+Is Opening,开帐分录?,
+Is Advance,是否预付款,
+To Rename,要重命名,
+GST Account,GST科目,
+CGST Account,CGST账户,
+SGST Account,SGST账户,
+IGST Account,IGST科目,
+CESS Account,CESS科目,
+Loan Start Date,贷款开始日期,
+Loan Period (Days),贷款期限(天),
+Loan End Date,贷款结束日期,
+Bank Charges,银行收费,
+Short Term Loan Account,短期贷款账户,
+Bank Charges Account,银行手续费账户,
+Accounts Receivable Credit Account,应收帐款信用帐户,
+Accounts Receivable Discounted Account,应收帐款折扣帐户,
+Accounts Receivable Unpaid Account,应收帐款未付帐户,
+Item Tax Template,物品税模板,
+Tax Rates,税率,
+Item Tax Template Detail,项目税模板详细信息,
+Entry Type,凭证类型,
+Inter Company Journal Entry,Inter公司手工凭证,
+Bank Entry,银行凭证,
+Cash Entry,现金分录,
+Credit Card Entry,信用卡分录,
+Contra Entry,对销分录,
+Excise Entry,Excise分录,
+Write Off Entry,销帐分录,
+Opening Entry,开帐凭证,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,会计分录,
+Total Debit,总借方金额,
+Total Credit,总贷方金额,
+Difference (Dr - Cr),差异(借方-贷方),
+Make Difference Entry,创建差异分录,
+Total Amount Currency,总金额币种,
+Total Amount in Words,大写的总金额,
+Remark,备注,
+Paid Loan,付费贷款,
+Inter Company Journal Entry Reference,关联公司业务手工凭证参考,
+Write Off Based On,销帐基于,
+Get Outstanding Invoices,获取未付费用清单,
+Printing Settings,打印设置,
+Pay To / Recd From,支付/ 收款自,
+Payment Order,付款单,
+Subscription Section,重复,
+Journal Entry Account,手工凭证帐号,
+Account Balance,科目余额,
+Party Balance,往来单位余额,
+If Income or Expense,收入或支出,
+Exchange Rate,汇率,
+Debit in Company Currency,借记卡在公司货币,
+Credit in Company Currency,基于公司本货的信用额度,
+Payroll Entry,工资计算,
+Employee Advance,员工预支,
+Reference Due Date,参考到期日,
+Loyalty Program Tier,忠诚度计划层级,
+Redeem Against,兑换,
+Expiry Date,到期时间,
+Loyalty Point Entry Redemption,忠诚度积分兑换,
+Redemption Date,赎回日期,
+Redeemed Points,兑换积分,
+Loyalty Program Name,忠诚计划名称,
+Loyalty Program Type,忠诚度计划类型,
+Single Tier Program,单层计划,
+Multiple Tier Program,多层计划,
+Customer Territory,客户地区,
+Auto Opt In (For all customers),自动选择(适用于所有客户),
+Collection Tier,收集层,
+Collection Rules,收集规则,
+Redemption,赎回,
+Conversion Factor,转换系数,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1忠诚度积分=多少基本币?,
+Expiry Duration (in days),到期时间(天),
+Help Section,帮助部分,
+Loyalty Program Help,忠诚度计划帮助,
+Loyalty Program Collection,忠诚度计划集,
+Tier Name,等级名称,
+Minimum Total Spent,最低总支出,
+Collection Factor (=1 LP),收集因子(= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,花费多少= 1忠诚点,
+Mode of Payment Account,付款方式默认科目,
+Default Account,默认科目,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,选择此模式后,默认科目将在POS费用清单中自动更新。,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**月度分配**帮助你分配预算/目标跨越几个月,如果你在你的业务有季节性。,
+Distribution Name,分配名称,
+Name of the Monthly Distribution,月度分布名称,
+Monthly Distribution Percentages,月度分布比例,
+Monthly Distribution Percentage,月度分布比例,
+Percentage Allocation,核销百分比,
+Create Missing Party,创建丢失的单位,
+Create missing customer or supplier.,创建已丢失的客户或供应商,
+Opening Invoice Creation Tool Item,费用清单创建工具项,
+Temporary Opening Account,临时开账科目,
+Party Account,往来单位科目,
+Type of Payment,付款类型,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,收款,
+Internal Transfer,内部转账,
+Payment Order Status,付款订单状态,
+Payment Ordered,付款订购,
+Payment From / To,支付自/至,
+Company Bank Account,公司银行账户,
+Party Bank Account,党银行账户,
+Account Paid From,收款科目,
+Account Paid To,付款科目,
+Paid Amount (Company Currency),已支付的金额(公司货币),
+Received Amount,收到的金额,
+Received Amount (Company Currency),收到的款项(公司币种),
+Get Outstanding Invoice,获得优秀发票,
+Payment References,付款参考,
+Writeoff,注销,
+Total Allocated Amount,总已分配金额,
+Total Allocated Amount (Company Currency),总拨款额(公司币种),
+Set Exchange Gain / Loss,设置汇兑损益,
+Difference Amount (Company Currency),差异金额(公司币种),
+Write Off Difference Amount,销帐差异金额,
+Deductions or Loss,扣除或损失,
+Payment Deductions or Loss,付款扣除或损失,
+Cheque/Reference Date,支票/参考日期,
+Payment Entry Deduction,输入付款扣除,
+Payment Entry Reference,付款凭证参考,
+Allocated,已分配,
+Payment Gateway Account,支付网关账户,
+Payment Account,付款帐号,
+Default Payment Request Message,默认的付款申请消息,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,付款订单类型,
+Payment Order Reference,付款订单参考,
+Bank Account Details,银行账户明细,
+Payment Reconciliation,付款对账,
+Receivable / Payable Account,应收/应付账款,
+Bank / Cash Account,银行/现金账户,
+From Invoice Date,从费用清单日期,
+To Invoice Date,费用清单日期,
+Minimum Invoice Amount,最小费用清单金额,
+Maximum Invoice Amount,最高费用清单金额,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,如果限制值为零,系统将获取所有条目。,
+Get Unreconciled Entries,获取未对帐/结清分录,
+Unreconciled Payment Details,未核销付款信息,
+Invoice/Journal Entry Details,费用清单/手工凭证详细信息,
+Payment Reconciliation Invoice,付款发票对账,
+Invoice Number,费用清单号码,
+Payment Reconciliation Payment,付款方式付款对账,
+Reference Row,引用行,
+Allocated amount,已核销金额,
+Payment Request Type,付款申请类型,
+Outward,向外,
+Inward,向内的,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,交易明细,
+Amount in customer's currency,量客户的货币,
+Is a Subscription,是订阅,
+Transaction Currency,交易货币,
+Subscription Plans,订阅计划,
+SWIFT Number,SWIFT号码,
+Recipient Message And Payment Details,收件人邮件和付款细节,
+Make Sales Invoice,创建销售费用清单,
+Mute Email,静音电子邮件,
+payment_url,支付_链接,
+Payment Gateway Details,支付网关信息,
+Payment Schedule,付款工时单,
+Invoice Portion,费用清单占比,
+Payment Amount,付款金额,
+Payment Term Name,付款条款名称,
+Due Date Based On,到期日基于,
+Day(s) after invoice date,费用清单日期后的天数,
+Day(s) after the end of the invoice month,费用清单月份结束后的一天,
+Month(s) after the end of the invoice month,费用清单月份结束后的月份,
+Credit Days,信用期,
+Credit Months,信贷月份,
+Payment Terms Template Detail,付款条款模板细节,
+Closing Fiscal Year,结算财年,
+Closing Account Head,结算科目,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",负债或权益下的科目,其中利润/亏损将被黄牌警告,
+POS Customer Group,销售终端客户群,
+POS Field,POS场,
+POS Item Group,销售终端物料组,
+[Select],[选择],
+Company Address,公司地址,
+Update Stock,更新库存,
+Ignore Pricing Rule,忽略定价规则,
+Allow user to edit Rate,允许用户编辑级别,
+Allow user to edit Discount,允许用户编辑折扣,
+Allow Print Before Pay,付款前允许打印,
+Display Items In Stock,显示库存商品,
+Applicable for Users,适用于用户,
+Sales Invoice Payment,销售发票付款,
+Item Groups,物料组,
+Only show Items from these Item Groups,仅显示这些项目组中的项目,
+Customer Groups,客户群,
+Only show Customer of these Customer Groups,仅显示这些客户组的客户,
+Print Format for Online,在线打印格式,
+Offline POS Settings,离线POS设置,
+Write Off Account,销帐科目,
+Write Off Cost Center,销帐成本中心,
+Account for Change Amount,零钱科目,
+Taxes and Charges,税/费,
+Apply Discount On,申请折扣,
+POS Profile User,POS配置文件用户,
+Use POS in Offline Mode,在离线模式下使用POS,
+Apply On,应用于,
+Price or Product Discount,价格或产品折扣,
+Apply Rule On Item Code,在物品代码上应用规则,
+Apply Rule On Item Group,在项目组上应用规则,
+Apply Rule On Brand,在品牌上应用规则,
+Mixed Conditions,混合条件,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,条件将适用于所有选定项目的组合。,
+Is Cumulative,是累积的,
+Coupon Code Based,基于优惠券代码,
+Discount on Other Item,其他物品的折扣,
+Apply Rule On Other,在其他方面适用规则,
+Party Information,党的信息,
+Quantity and Amount,数量和金额,
+Min Qty,最小数量,
+Max Qty,最大数量,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,期间设置,
+Margin,利润,
+Margin Type,保证金类型,
+Margin Rate or Amount,保证金税率或税额,
+Price Discount Scheme,价格折扣计划,
+Rate or Discount,价格或折扣,
+Discount Percentage,折扣百分比,
+Discount Amount,折扣金额,
+For Price List,价格清单,
+Product Discount Scheme,产品折扣计划,
+Same Item,相同的项目,
+Free Item,免费物品,
+Threshold for Suggestion,建议的门槛,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,系统将通知增加或减少数量或金额,
+"Higher the number, higher the priority",数字越大,优先级越高,
+Apply Multiple Pricing Rules,应用多个定价规则,
+Apply Discount on Rate,应用折扣率,
+Validate Applied Rule,验证应用规则,
+Rule Description,规则说明,
+Pricing Rule Help,定价规则说明,
+Promotional Scheme Id,促销计划ID,
+Promotional Scheme,促销计划,
+Pricing Rule Brand,定价规则品牌,
+Pricing Rule Detail,定价规则细节,
+Child Docname,儿童医生名称,
+Rule Applied,适用规则,
+Pricing Rule Item Code,定价规则项目代码,
+Pricing Rule Item Group,定价规则项目组,
+Price Discount Slabs,价格折扣板,
+Promotional Scheme Price Discount,促销计划价格折扣,
+Product Discount Slabs,产品折扣板,
+Promotional Scheme Product Discount,促销计划产品折扣,
+Min Amount,最低金额,
+Max Amount,最大金额,
+Discount Type,折扣类型,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,预扣税类别,
+Edit Posting Date and Time,修改记帐日期与时间,
+Is Paid,已付款?,
+Is Return (Debit Note),是退货(借记卡),
+Apply Tax Withholding Amount,申请预扣税金额,
+Accounting Dimensions ,会计维度,
+Supplier Invoice Details,供应商费用清单信息,
+Supplier Invoice Date,供应商费用清单日期,
+Return Against Purchase Invoice,基于采购费用清单退货,
+Select Supplier Address,选择供应商地址,
+Contact Person,联络人,
+Select Shipping Address,选择销售出货地址,
+Currency and Price List,货币和价格清单,
+Price List Currency,价格清单货币,
+Price List Exchange Rate,价格清单汇率,
+Set Accepted Warehouse,设置接受的仓库,
+Rejected Warehouse,拒收仓库,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,拒收物料的仓库,
+Raw Materials Supplied,已提供的原材料,
+Supplier Warehouse,供应商仓库,
+Pricing Rules,定价规则,
+Supplied Items,供应的物料,
+Total (Company Currency),总金额(公司货币),
+Net Total (Company Currency),总净金额(公司货币),
+Total Net Weight,总净重,
+Shipping Rule,配送规则,
+Purchase Taxes and Charges Template,进项税/费模板,
+Purchase Taxes and Charges,购置税/费,
+Tax Breakup,税收分解,
+Taxes and Charges Calculation,税费计算,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),税/费已添加(公司货币),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),已扣除税费(公司货币),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),总税/费(公司货币),
+Taxes and Charges Added,已添加的税费,
+Taxes and Charges Deducted,已扣除税费,
+Total Taxes and Charges,总税/费,
+Additional Discount,额外折扣,
+Apply Additional Discount On,额外折扣基于,
+Additional Discount Amount (Company Currency),额外折扣金额(公司货币),
+Grand Total (Company Currency),总计(公司货币),
+Rounding Adjustment (Company Currency),四舍五入调整(公司货币),
+Rounded Total (Company Currency),圆整后金额(公司货币),
+In Words (Company Currency),大写金额(公司货币),
+Rounding Adjustment,舍入调整,
+In Words,大写金额,
+Total Advance,总预收额,
+Disable Rounded Total,禁用圆整后金额,
+Cash/Bank Account,现金/银行科目,
+Write Off Amount (Company Currency),销帐金额(公司货币),
+Set Advances and Allocate (FIFO),设置进度和分配(FIFO),
+Get Advances Paid,获取已付预付款,
+Advances,进展,
+Terms,条款,
+Terms and Conditions1,条款和条件1,
+Group same items,合并相同物料,
+Print Language,打印语言,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",一旦设置,该费用清单将被保留至设定的日期,
+Credit To,贷记,
+Party Account Currency,往来单位科目币种,
+Against Expense Account,针对的费用账目,
+Inter Company Invoice Reference,公司之间费用清单参考,
+Is Internal Supplier,是内部供应商,
+Start date of current invoice's period,当前费用清单周期的起始日期,
+End date of current invoice's period,当前费用清单周期的结束日期,
+Update Auto Repeat Reference,更新自动重复参考,
+Purchase Invoice Advance,采购费用清单预付,
+Purchase Invoice Item,采购费用清单项,
+Quantity and Rate,数量和价格,
+Received Qty,收到数量,
+Accepted Qty,接受数量,
+Rejected Qty,拒收数量,
+UOM Conversion Factor,计量单位换算系数,
+Discount on Price List Rate (%),基于价格清单价格的折扣(%),
+Price List Rate (Company Currency),价格清单单价(公司货币),
+Rate ,单价,
+Rate (Company Currency),单价(公司货币),
+Amount (Company Currency),金额(公司货币),
+Is Free Item,是免费物品,
+Net Rate,净单价,
+Net Rate (Company Currency),净单价(公司货币),
+Net Amount (Company Currency),净金额(公司货币),
+Item Tax Amount Included in Value,物品税金额包含在价值中,
+Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额,
+Raw Materials Supplied Cost,已提供的原材料成本,
+Accepted Warehouse,已确认的仓库,
+Serial No,序列号,
+Rejected Serial No,拒收序列号,
+Expense Head,总支出,
+Is Fixed Asset,是固定的资产,
+Asset Location,资产位置,
+Deferred Expense,递延费用,
+Deferred Expense Account,递延费用帐户,
+Service Stop Date,服务停止日期,
+Enable Deferred Expense,启用延期费用,
+Service Start Date,服务开始日期,
+Service End Date,服务结束日期,
+Allow Zero Valuation Rate,允许评估价为0,
+Item Tax Rate,物料税率,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,从物料主数据中取得税项详细信息表并转换为字符串存入此字段内。用作税金和费用。,
+Purchase Order Item,采购订单项,
+Purchase Receipt Detail,采购收货明细,
+Item Weight Details,物料重量,
+Weight Per Unit,每单位重量,
+Total Weight,总重量,
+Weight UOM,重量计量单位,
+Page Break,分页符,
+Consider Tax or Charge for,用途,
+Valuation and Total,库存评估价与总计,
+Valuation,库存评估价,
+Add or Deduct,添加或扣除,
+Deduct,扣除,
+On Previous Row Amount,基于前一行的金额,
+On Previous Row Total,基于前一行的总计,
+On Item Quantity,关于物品数量,
+Reference Row #,参考行#,
+Is this Tax included in Basic Rate?,此税项是否包含在基本价格中?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果勾选,税将被包括在打印的单价/总额内了。,
+Account Head,帐号头,
+Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",标准税项模板可应用到所有采购交易中。此模板可以包含多个税项及其他的费用项(例如“运费”,“保险费”,“处理费”等)。\n###需要注意的是,这里指定的是试用于相关单据中所有物料的标准税费率。如果某些物料的税费率与标准税费率不同,则您必须在“物料主数据”内的“物料税项”内添加。\n####列说明\n1. 计算类型:-“净总计”(即基本总额);-“基于前一行的总计/金额”(用于累计税费率),选择此项则税费将基于前一行的总计/金额按百分比计算;-“实际”(按实际输入)。\n2. 一级科目: 此税费对应的会计分类帐。\n3. 成本中心: 如果此税费为收益或支出,那么必须指定一个成本中心。\n4. 说明:税费项的说明,会被用于如发票/报价的打印中。\n5. 税率:税项的比率\n6. 金额:税项金额\n7. 总计:到这里为止的累计\n8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。\n9. 税费应用于:你可以在此部分指定此税费影响库存计价(即不再是总计的一部分), 或者仅作为总计的一部分,而不单独附加到每个物料上,或两者。\n10. 添加或扣除: 添加还是扣除此税费。,
+Salary Component Account,薪资构成科目,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,选择此模式时默认银行/现金科目会自动在工资日记条目更新。,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),直接付款(POS订单),
+Offline POS Name,离线POS名称,
+Is Return (Credit Note),是退货?(退款单),
+Return Against Sales Invoice,基于销售费用清单退货,
+Update Billed Amount in Sales Order,更新销售订单中的结算金额,
+Customer PO Details,客户PO详细信息,
+Customer's Purchase Order,客户采购订单,
+Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期,
+Customer Address,客户地址,
+Shipping Address Name,销售出货地址,
+Company Address Name,公司地址名称,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,客户货币转换为客户的本币后的单价,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,价格清单货币转换成客户的本币后的单价,
+Set Source Warehouse,设置源仓库(出货仓),
+Packing List,包装清单,
+Packed Items,已打包物料,
+Product Bundle Help,产品包帮助,
+Time Sheet List,时间表列表,
+Time Sheets,时间表,
+Total Billing Amount,总结算金额,
+Sales Taxes and Charges Template,销项税/费模板,
+Sales Taxes and Charges,销售税费,
+Loyalty Points Redemption,忠诚积分兑换,
+Redeem Loyalty Points,兑换忠诚度积分,
+Redemption Account,赎回账户,
+Redemption Cost Center,赎回成本中心,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,大写金额将在销售费用清单保存后显示。,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),自动分配进度(FIFO),
+Get Advances Received,获取已收预付款,
+Base Change Amount (Company Currency),基地涨跌额(公司币种),
+Write Off Outstanding Amount,注销未付金额,
+Terms and Conditions Details,条款和条件信息,
+Is Internal Customer,是内部客户,
+Is Discounted,打折,
+Unpaid and Discounted,无偿和折扣,
+Overdue and Discounted,逾期和折扣,
+Accounting Details,会计细节,
+Debit To,科目(应收帐款),
+Is Opening Entry,是否期初分录,
+C-Form Applicable,C-表格适用,
+Commission Rate (%),佣金率(%),
+Sales Team1,销售团队1,
+Against Income Account,针对的收益账目,
+Sales Invoice Advance,销售费用清单预付款,
+Advance amount,预付款总额,
+Sales Invoice Item,销售费用清单项目,
+Customer's Item Code,客户的物料代码,
+Brand Name,品牌名称,
+Qty as per Stock UOM,按库存计量单位数量,
+Discount and Margin,折扣与边际利润,
+Rate With Margin,利率保证金,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,价格上涨率与贴现率的折扣(%),
+Rate With Margin (Company Currency),利率保证金(公司货币),
+Delivered By Supplier,交付供应商,
+Deferred Revenue,递延收入,
+Deferred Revenue Account,递延收入科目,
+Enable Deferred Revenue,启用延期收入,
+Stock Details,库存详细信息,
+Customer Warehouse (Optional),客户仓库(可选),
+Available Batch Qty at Warehouse,仓库中可用的批次数量,
+Available Qty at Warehouse,库存可用数量,
+Delivery Note Item,销售出货单项,
+Base Amount (Company Currency),基本金额(公司币种),
+Sales Invoice Timesheet,销售费用清单工时单,
+Time Sheet,时间表,
+Billing Hours,计入账单的小时,
+Timesheet Detail,时间表详细信息,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),扣除折扣后税额(公司货币),
+Item Wise Tax Detail,物料税/费信息,
+Parenttype,上级类型,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",标准税项模板可应用到所有销售交易中。此模板可以包含多个税项及其他的开支/收益项(例如“运费”,“保险费”,“处理费”等)。\n###需要注意的是,这里指定的是适用于整张单据所有物料的标准税费率。如果某些物料的税费率与这里指定的标准税费率,则您必须在“物料主数据”内的“物料税项”内添加。\n####列说明\n1. 计算类型:-“净总计”(即基本总额);-“基于前一行的总计/金额”(用于累计税费率),选择此项则税费将基于前一行的总计/金额按百分比计算;-“实际”(按实际输入)。\n2. 科目: 此税费对应的会计分类帐。\n3. 成本中心: 如果此税费为收益或支出,那么必须指定一个成本中心。\n4. 说明:税费项的说明,会被用于如发票/报价的打印中。\n5. 税率:税项的比率\n6. 金额:税项金额\n7. 总计:到这里为止的累计\n8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。\n9. 价内税?:勾选此项则意味着此税项不会再单独出现在销售订单物料项清单下方,此税费率会体现再物料售价中。如果您需要向客户提供打包价而不是详细价格(即包含所有税费),此选项就会很有用。,
+* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易内。,
+From No,来自No,
+To No,至No,
+Is Company,是公司?,
+Current State,当前状态,
+Purchased,已采购,
+From Shareholder,来自股东,
+From Folio No,来自对开本No.,
+To Shareholder,给股东,
+To Folio No,对开本No,
+Equity/Liability Account,权益/负债科目,
+Asset Account,资产科目,
+(including),(包含),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,对开本页码.,
+Contact List,联系人列表,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,保存链接到股东的联系人列表的隐藏的列表,
+Specify conditions to calculate shipping amount,指定用来计算运费金额的条件,
+Shipping Rule Label,配送规则标签,
+example: Next Day Shipping,例如:次日发货,
+Shipping Rule Type,运输规则类型,
+Shipping Account,销售出货账户,
+Calculate Based On,基于...的计算,
+Fixed,固定,
+Net Weight,净重,
+Shipping Amount,发货金额,
+Shipping Rule Conditions,配送规则条件,
+Restrict to Countries,限制到国家,
+Valid for Countries,有效的国家,
+Shipping Rule Condition,配送规则条件,
+A condition for a Shipping Rule,发货规则的一个条件,
+From Value,起始值,
+To Value,To值,
+Shipping Rule Country,航运规则国家,
+Subscription Period,订阅期,
+Subscription Start Date,订阅开始日期,
+Cancelation Date,取消日期,
+Trial Period Start Date,试用期开始日期,
+Trial Period End Date,试用期结束日期,
+Current Invoice Start Date,当前费用清单开始日期,
+Current Invoice End Date,当前费用清单结束日期,
+Days Until Due,天至期限,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,用户必须支付此订阅生成的费用清单的天数,
+Cancel At End Of Period,在期末取消,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,在期初生成费用清单,
+Plans,计划,
+Discounts,折扣,
+Additional DIscount Percentage,额外折扣百分比,
+Additional DIscount Amount,额外的折扣金额,
+Subscription Invoice,订阅费用清单,
+Subscription Plan,订阅计划,
+Price Determination,价格确定,
+Fixed rate,固定利率,
+Based on price list,基于价格表,
+Cost,成本,
+Billing Interval,计费间隔,
+Billing Interval Count,计费间隔计数,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",间隔字段的间隔数,例如,如果间隔为'天数'并且计费间隔计数为3,则会每3天生成一次费用清单,
+Payment Plan,付款计划,
+Subscription Plan Detail,订阅计划信息,
+Plan,计划,
+Subscription Settings,订阅设置,
+Grace Period,宽限期,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,在取消循环凭证或将循环凭证标记为未付之前,费用清单日期之后的天数已过,
+Cancel Invoice After Grace Period,在宽限期后取消费用清单,
+Prorate,按比例分配,
+Tax Rule,税务规则,
+Tax Type,税收类型,
+Use for Shopping Cart,使用的购物车,
+Billing City,结算城市,
+Billing County,开票县,
+Billing State,计费状态,
+Billing Zipcode,计费邮编,
+Billing Country,结算国家,
+Shipping City,起运市,
+Shipping County,起运县,
+Shipping State,运输状态,
+Shipping Zipcode,运输邮编,
+Shipping Country,起运国家,
+Tax Withholding Account,代扣税款科目,
+Tax Withholding Rates,预扣税率,
+Rates,价格,
+Tax Withholding Rate,税收预扣税率,
+Single Transaction Threshold,单一交易阈值,
+Cumulative Transaction Threshold,累积交易阈值,
+Agriculture Analysis Criteria,农业分析标准,
+Linked Doctype,链接的文档类型,
+Water Analysis,水分析,
+Soil Analysis,土壤分析,
+Plant Analysis,植物分析,
+Fertilizer,肥料,
+Soil Texture,土壤纹理,
+Weather,天气,
+Agriculture Manager,农业经理,
+Agriculture User,农业用户,
+Agriculture Task,农业任务,
+Start Day,开始日,
+End Day,结束日期,
+Holiday Management,度假管理,
+Ignore holidays,忽略假期,
+Previous Business Day,前一个营业日,
+Next Business Day,下一个营业日,
+Urgent,加急,
+Crop,作物,
+Crop Name,作物名称,
+Scientific Name,科学名称,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",你可以在这里定义所有需要进行的作业。日场是用来提及任务需要执行的日子,1日是第一天等。,
+Crop Spacing,作物间距,
+Crop Spacing UOM,裁剪间隔UOM,
+Row Spacing,行间距,
+Row Spacing UOM,行距UOM,
+Perennial,多年生,
+Biennial,双年展,
+Planting UOM,种植UOM,
+Planting Area,种植面积,
+Yield UOM,产量UOM,
+Materials Required,所需材料,
+Produced Items,生产物料,
+Produce,生产,
+Byproducts,副产品,
+Linked Location,链接位置,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,指向作物生长的所有位置的链接,
+This will be day 1 of the crop cycle,这将是作物周期的第一天,
+ISO 8601 standard,ISO 8601标准,
+Cycle Type,循环类型,
+Less than a year,不到一年,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,每个工厂之间的最小长度为最佳的增长,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,植株之间的最小距离,以获得最佳生长,
+Detected Diseases,检测到的疾病,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,在现场检测到的疾病清单。当选择它会自动添加一个任务清单处理疾病,
+Detected Disease,检测到的疾病,
+LInked Analysis,链接的分析,
+Disease,疾病,
+Tasks Created,创建的任务,
+Common Name,通用名称,
+Treatment Task,治疗任务,
+Treatment Period,治疗期,
+Fertilizer Name,肥料名称,
+Density (if liquid),密度(如果是液体),
+Fertilizer Contents,肥料含量,
+Fertilizer Content,肥料含量,
+Linked Plant Analysis,链接的工厂分析,
+Linked Soil Analysis,连接的土壤分析,
+Linked Soil Texture,连接的土壤纹理,
+Collection Datetime,收集日期时间,
+Laboratory Testing Datetime,实验室测试日期时间,
+Result Datetime,结果日期时间,
+Plant Analysis Criterias,植物分析标准,
+Plant Analysis Criteria,植物分析标准,
+Minimum Permissible Value,最小允许值,
+Maximum Permissible Value,最大允许值,
+Ca/K,钙/钾,
+Ca/Mg,钙/镁,
+Mg/K,镁/ K,
+(Ca+Mg)/K,(钙+镁)/ K,
+Ca/(K+Ca+Mg),钙 /(钾 +钙+镁),
+Soil Analysis Criterias,土壤分析标准,
+Soil Analysis Criteria,土壤分析标准,
+Soil Type,土壤类型,
+Loamy Sand,泥沙,
+Sandy Loam,桑迪Loam,
+Loam,壤土,
+Silt Loam,淤泥粘土,
+Sandy Clay Loam,桑迪粘土壤土,
+Clay Loam,粘土沃土,
+Silty Clay Loam,泥土粘土,
+Sandy Clay,桑迪粘土,
+Silty Clay,粉泥,
+Clay Composition (%),粘土成分(%),
+Sand Composition (%),沙成分(%),
+Silt Composition (%),粉尘成分(%),
+Ternary Plot,三元剧情,
+Soil Texture Criteria,土壤质地标准,
+Type of Sample,样品类型,
+Container,容器,
+Origin,起源,
+Collection Temperature ,收集温度,
+Storage Temperature,储存温度,
+Appearance,外观,
+Person Responsible,负责人,
+Water Analysis Criteria,水分析标准,
+Weather Parameter,天气参数,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,资产所有者,
+Asset Owner Company,资产所有者公司,
+Custodian,保管人,
+Disposal Date,处置日期,
+Journal Entry for Scrap,手工凭证报废,
+Available-for-use Date,可供使用的日期,
+Calculate Depreciation,计算折旧,
+Allow Monthly Depreciation,允许每月折旧,
+Number of Depreciations Booked,预订折旧数,
+Finance Books,账簿,
+Straight Line,直线,
+Double Declining Balance,双倍余额递减,
+Manual,手册,
+Value After Depreciation,折旧后值,
+Total Number of Depreciations,折旧总数,
+Frequency of Depreciation (Months),折旧率(月),
+Next Depreciation Date,接下来折旧日期,
+Depreciation Schedule,折旧计划,
+Depreciation Schedules,折旧计划,
+Policy number,保单号码,
+Insurer,保险公司,
+Insured value,保险价值,
+Insurance Start Date,保险开始日期,
+Insurance End Date,保险终止日期,
+Comprehensive Insurance,综合保险,
+Maintenance Required,需要维护,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,检查资产是否需要预防性维护或校准,
+Booked Fixed Asset,预订的固定资产,
+Purchase Receipt Amount,采购收货单金额,
+Default Finance Book,默认账簿,
+Quality Manager,质量经理,
+Asset Category Name,资产类别名称,
+Depreciation Options,折旧选项,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,启用资本在建会计,
+Finance Book Detail,账簿信息,
+Asset Category Account,资产类别的科目,
+Fixed Asset Account,固定资产科目,
+Accumulated Depreciation Account,累计折旧科目,
+Depreciation Expense Account,折旧费用科目,
+Capital Work In Progress Account,在途资本科目,
+Asset Finance Book,资产资金账簿,
+Written Down Value,账面净值,
+Depreciation Start Date,折旧开始日期,
+Expected Value After Useful Life,期望值使用寿命结束后,
+Rate of Depreciation,折旧率,
+In Percentage,百分比,
+Select Serial No,选择序列号,
+Maintenance Team,维修队,
+Maintenance Manager Name,维护经理姓名,
+Maintenance Tasks,维护任务,
+Manufacturing User,生产用户,
+Asset Maintenance Log,资产维护日志,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,维护类型,
+Maintenance Status,维护状态,
+Planned,计划,
+Actions performed,已执行的操作,
+Asset Maintenance Task,资产维护任务,
+Maintenance Task,维护任务,
+Preventive Maintenance,预防性的维护,
+Calibration,校准,
+2 Yearly,每年2次,
+Certificate Required,证书要求,
+Next Due Date,下一个到期日,
+Last Completion Date,最后完成日期,
+Asset Maintenance Team,资产维护团队,
+Maintenance Team Name,维护组名称,
+Maintenance Team Members,维护团队成员,
+Purpose,目的,
+Stock Manager,库存管理,
+Asset Movement Item,资产变动项目,
+Source Location,来源地点,
+From Employee,来自员工,
+Target Location,目标位置,
+To Employee,给员工,
+Asset Repair,资产修复,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,失败日期,
+Assign To Name,分配到名称,
+Repair Status,维修状态,
+Error Description,错误说明,
+Downtime,停工期,
+Repair Cost,修理费用,
+Manufacturing Manager,生产经理,
+Current Asset Value,流动资产价值,
+New Asset Value,新资产价值,
+Make Depreciation Entry,创建计算折旧凭证,
+Finance Book Id,账簿ID,
+Location Name,地点名称,
+Parent Location,上级位置,
+Is Container,是容器,
+Check if it is a hydroponic unit,检查它是否是水培单位,
+Location Details,位置详情,
+Latitude,纬度,
+Longitude,经度,
+Area,区,
+Area UOM,区基础单位,
+Tree Details,树详细信息,
+Maintenance Team Member,维护团队成员,
+Team Member,团队成员,
+Maintenance Role,维护角色,
+Buying Settings,采购设置,
+Settings for Buying Module,采购模块的设置,
+Supplier Naming By,供应商命名方式,
+Default Supplier Group,默认供应商组,
+Default Buying Price List,默认采购价格清单,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期使用同一价格,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,允许一个交易中存在相同物料,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,基于CRM的分包合同反向原材料,
+Material Transferred for Subcontract,为转包合同材料转移,
+Over Transfer Allowance (%),超过转移津贴(%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,允许您根据订购数量转移更多的百分比。例如:如果您订购了100个单位。你的津贴是10%,那么你可以转让110个单位。,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,从未完成物料申请获取物料,
+Required By,必选,
+Order Confirmation No,订单确认号,
+Order Confirmation Date,订单确认日期,
+Customer Mobile No,客户手机号码,
+Customer Contact Email,客户联系电子邮件,
+Set Target Warehouse,设置目标仓库(收货仓),
+Supply Raw Materials,供应原材料,
+Purchase Order Pricing Rule,采购订单定价规则,
+Set Reserve Warehouse,设置储备仓库,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,大写金额将在采购订单保存后显示。,
+Advance Paid,已支付的预付款,
+% Billed,% 已记账,
+% Received,%已收货,
+Ref SQ,参考SQ,
+Inter Company Order Reference,公司间订单参考,
+Supplier Part Number,供应商零件编号,
+Billed Amt,已开票金额,
+Warehouse and Reference,仓库及参考,
+To be delivered to customer,将出货给客户,
+Material Request Item,材料申请项目,
+Supplier Quotation Item,供应商报价物料,
+Against Blanket Order,反对一揽子订单,
+Blanket Order,总括订单,
+Blanket Order Rate,总括订单单价,
+Returned Qty,退货数量,
+Purchase Order Item Supplied,采购订单外发物料,
+BOM Detail No,物料清单信息编号,
+Stock Uom,库存计量单位,
+Raw Material Item Code,原材料物料编号,
+Supplied Qty,供应的数量,
+Purchase Receipt Item Supplied,外包订单外发物料,
+Current Stock,当前库存,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,单个供应商,
+Supplier Detail,供应商详细,
+Message for Supplier,消息供应商,
+Request for Quotation Item,询价项目,
+Required Date,需求日期,
+Request for Quotation Supplier,询价供应商,
+Send Email,发送电子邮件,
+Quote Status,报价状态,
+Download PDF,下载PDF,
+Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。,
+Name and Type,名称和类型,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,默认银行科目,
+Is Transporter,是承运商,
+Represents Company,代表公司,
+Supplier Type,供应商类型,
+Warn RFQs,警告RFQs,
+Warn POs,警告PO,
+Prevent RFQs,防止RFQ,
+Prevent POs,防止PO,
+Billing Currency,结算货币,
+Default Payment Terms Template,默认付款条款模板,
+Block Supplier,块供应商,
+Hold Type,暂缓处理类型,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,如果供应商被无限期封锁,请留空,
+Default Payable Accounts,默认应付账户(多个),
+Mention if non-standard payable account,如使用非标准应付科目,应提及,
+Default Tax Withholding Config,预设税款预扣配置,
+Supplier Details,供应商信息,
+Statutory info and other general information about your Supplier,你的供应商的注册信息和其他一般信息,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,供应商地址,
+Link to material requests,链接到物料申请,
+Rounding Adjustment (Company Currency,四舍五入调整(公司货币),
+Auto Repeat Section,自动重复部分,
+Is Subcontracted,是否外包,
+Lead Time in days,交期(天),
+Supplier Score,供应商分数,
+Indicator Color,指示灯颜色,
+Evaluation Period,评估期,
+Per Week,每个星期,
+Per Month,每月,
+Per Year,每年,
+Scoring Setup,得分设置,
+Weighting Function,加权函数,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",可以使用记分卡变量,以及:{total_score}(该期间的总分数),{period_number}(到当前时间段的数量),
+Scoring Standings,得分排名,
+Criteria Setup,条件设置,
+Load All Criteria,加载所有标准,
+Scoring Criteria,评分标准,
+Scorecard Actions,记分卡操作,
+Warn for new Request for Quotations,警告新的报价请求,
+Warn for new Purchase Orders,警告新的采购订单,
+Notify Supplier,通知供应商,
+Notify Employee,通知员工,
+Supplier Scorecard Criteria,供应商记分卡标准,
+Criteria Name,标准名称,
+Max Score,最高分数,
+Criteria Formula,标准配方,
+Criteria Weight,标准重量,
+Supplier Scorecard Period,供应商记分卡期,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,期间得分,
+Calculations,计算,
+Criteria,标准,
+Variables,变量,
+Supplier Scorecard Setup,供应商记分卡设置,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,供应商记分卡评分标准,
+Score,得分了,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,供应商记分卡,
+Standing Name,常务名称,
+Min Grade,最小成绩,
+Max Grade,最高等级,
+Warn Purchase Orders,警告采购订单,
+Prevent Purchase Orders,防止采购订单,
+Employee ,员工,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,供应商记分卡评分变量,
+Variable Name,变量名,
+Parameter Name,参数名称,
+Supplier Scorecard Standing,供应商记分卡当前评分,
+Notify Other,通知其他,
+Supplier Scorecard Variable,供应商记分卡变数,
+Call Log,通话记录,
+Received By,收到的,
+Caller Information,来电者信息,
+Contact Name,联系人姓名,
+Lead Name,线索姓名,
+Ringing,铃声,
+Missed,错过,
+Call Duration in seconds,呼叫持续时间(秒),
+Recording URL,录制网址,
+Communication Medium,通信介质,
+Communication Medium Type,通信媒体类型,
+Voice,语音,
+Catch All,抓住一切,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",如果没有分配的时间段,则该组将处理通信,
+Timeslots,时隙,
+Communication Medium Timeslot,通信媒体时隙,
+Employee Group,员工组,
+Appointment,约定,
+Scheduled Time,计划的时间,
+Unverified,未验证,
+Customer Details,客户详细信息,
+Phone Number,电话号码,
+Skype ID,Skype帐号,
+Linked Documents,链接文件,
+Appointment With,预约,
+Calendar Event,日历活动,
+Appointment Booking Settings,预约预约设置,
+Enable Appointment Scheduling,启用约会计划,
+Agent Details,代理商详细信息,
+Availability Of Slots,插槽的可用性,
+Number of Concurrent Appointments,并发预约数,
+Agents,代理商,
+Appointment Details,预约详情,
+Appointment Duration (In Minutes),预约时间(以分钟为单位),
+Notify Via Email,通过电子邮件通知,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,在约会当天通过电子邮件通知客户和代理商。,
+Number of days appointments can be booked in advance,可以提前预约的天数,
+Success Settings,成功设定,
+Success Redirect URL,成功重定向网址,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",留空在家。这是相对于网站URL的,例如“ about”将重定向到“ https://yoursitename.com/about”,
+Appointment Booking Slots,预约订位,
+From Time ,起始时间,
+Campaign Email Schedule,Campaign电子邮件计划,
+Send After (days),发送后(天),
+Signed,签,
+Party User,往来单位用户,
+Unsigned,无符号,
+Fulfilment Status,履行状态,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,未完成的,
+Partially Fulfilled,部分实现,
+Fulfilled,达到,
+Lapsed,间隔,
+Contract Period,合同期,
+Signee Details,签名信息,
+Signee,签署人,
+Signed On,签名,
+Contract Details,合同细节,
+Contract Template,合同模板,
+Contract Terms,合同条款,
+Fulfilment Details,履行细节,
+Requires Fulfilment,需要履行,
+Fulfilment Deadline,履行截止日期,
+Fulfilment Terms,履行条款,
+Contract Fulfilment Checklist,合同履行清单,
+Requirement,需求,
+Contract Terms and Conditions,合同条款和条件,
+Fulfilment Terms and Conditions,履行条款和条件,
+Contract Template Fulfilment Terms,合同模板履行条款,
+Email Campaign,电邮广告系列,
+Email Campaign For ,电子邮件活动,
+Lead is an Organization,商机是一个组织,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,姓名,
+Lost Quotation,遗失的报价,
+Interested,当事的,
+Converted,已转换,
+Do Not Contact,请勿打扰,
+From Customer,源客户,
+Campaign Name,活动名称,
+Follow Up,跟进,
+Next Contact By,下次联络人,
+Next Contact Date,下次联络日期,
+Address & Contact,地址及联系方式,
+Mobile No.,手机号码,
+Lead Type,线索类型,
+Channel Partner,渠道合作伙伴,
+Consultant,顾问,
+Market Segment,市场分类,
+Industry,行业,
+Request Type,需求类型,
+Product Enquiry,产品查询,
+Request for Information,索取资料,
+Suggestions,建议,
+Blog Subscriber,博客订阅者,
+Lost Reason Detail,丢失的原因细节,
+Opportunity Lost Reason,机会失去理智,
+Potential Sales Deal,潜在的销售交易,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,机会来源,
+Customer / Lead Name,客户/潜在客户名称,
+Opportunity Type,机会类型,
+Converted By,转换依据,
+Sales Stage,销售阶段,
+Lost Reason,遗失的原因,
+To Discuss,待讨论,
+With Items,物料,
+Probability (%),概率(%),
+Contact Info,联系方式,
+Customer / Lead Address,客户/潜在客户地址,
+Contact Mobile No,联系人手机号码,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。,
+Opportunity Date,日期机会,
+Opportunity Item,机会项(行),
+Basic Rate,标准售价,
+Stage Name,艺名,
+Term Name,术语名称,
+Term Start Date,条款起始日期,
+Term End Date,合同结束日期,
+Academics User,学术界用户,
+Academic Year Name,学年名称,
+Article,文章,
+LMS User,LMS用户,
+Assessment Criteria Group,评估标准组,
+Assessment Group Name,评估小组名称,
+Parent Assessment Group,上级评估小组,
+Assessment Name,评估名称,
+Grading Scale,分级量表,
+Examiner,检查员,
+Examiner Name,考官名称,
+Supervisor,监工,
+Supervisor Name,主管名称,
+Evaluate,评估,
+Maximum Assessment Score,最大考核评分,
+Assessment Plan Criteria,评估计划标准,
+Maximum Score,最大比分,
+Total Score,总得分,
+Grade,职级,
+Assessment Result Detail,评价结果详细,
+Assessment Result Tool,评价结果工具,
+Result HTML,结果HTML,
+Content Activity,内容活动,
+Last Activity ,上次活动,
+Content Question,内容问题,
+Question Link,问题链接,
+Course Name,课程名,
+Topics,话题,
+Hero Image,英雄形象,
+Default Grading Scale,默认等级规模,
+Education Manager,教育经理,
+Course Activity,课程活动,
+Course Enrollment,课程报名,
+Activity Date,活动日期,
+Course Assessment Criteria,课程评价标准,
+Weightage,权重,
+Course Content,课程内容,
+Quiz,测验,
+Program Enrollment,招生计划,
+Enrollment Date,报名日期,
+Instructor Name,导师姓名,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,排课工具,
+Course Start Date,课程开始日期,
+To TIme,要时间,
+Course End Date,课程结束日期,
+Course Topic,课程主题,
+Topic,话题,
+Topic Name,主题名称,
+Education Settings,教育设置,
+Current Academic Year,当前学年,
+Current Academic Term,当前学术期限,
+Attendance Freeze Date,出勤冻结日期,
+Validate Batch for Students in Student Group,验证学生组学生的批次,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",对于基于批次的学生组,学生批次将由课程注册中的每位学生进行验证。,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,验证学生组学生入学课程,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",对于基于课程的学生组,课程将从入学课程中的每个学生确认。,
+Make Academic Term Mandatory,使学术期限为强制项,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",如果启用,则在学期注册工具中,字段学术期限将是强制性的。,
+Instructor Records to be created by,导师记录由,
+Employee Number,员工编号,
+LMS Settings,LMS设置,
+Enable LMS,启用LMS,
+LMS Title,LMS标题,
+Fee Category,收费类别,
+Fee Component,收费组件,
+Fees Category,费用类别,
+Fee Schedule,收费表,
+Fee Structure,费用结构,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,费用创建状态,
+In Process,进行中,
+Send Payment Request Email,发送付款申请电子邮件,
+Student Category,学生组,
+Fee Breakup for each student,每名学生的费用细分,
+Total Amount per Student,每个学生的总金额,
+Institution,机构,
+Fee Schedule Program,费用计划计划,
+Student Batch,学生批次,
+Total Students,学生总数,
+Fee Schedule Student Group,费用计划学生组,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-收费.YYYY.-,
+Include Payment,包括付款,
+Send Payment Request,发送付款申请,
+Student Details,学生细节,
+Student Email,学生电子邮件,
+Grading Scale Name,分级标准名称,
+Grading Scale Intervals,分级刻度间隔,
+Intervals,间隔,
+Grading Scale Interval,分级分度值,
+Grade Code,等级代码,
+Threshold,阈值,
+Grade Description,等级说明,
+Guardian,监护人,
+Guardian Name,监护人姓名,
+Alternate Number,备用号码,
+Occupation,职业,
+Work Address,工作地址,
+Guardian Of ,...的监护人,
+Students,学生们,
+Guardian Interests,监护人利益,
+Guardian Interest,监护人利益,
+Interest,利息,
+Guardian Student,学生监护人,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,讲师日志,
+Other details,其他详细信息,
+Option,选项,
+Is Correct,是正确的,
+Program Name,程序名称,
+Program Abbreviation,计划缩写,
+Courses,课程,
+Is Published,已发布,
+Allow Self Enroll,允许自我注册,
+Is Featured,精选,
+Intro Video,介绍视频,
+Program Course,课程计划,
+School House,学校议院,
+Boarding Student,寄宿学生,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,如果学生住在学院的旅馆,勾选此项。,
+Walking,步行,
+Institute's Bus,学院的巴士,
+Public Transport,公共交通,
+Self-Driving Vehicle,自驾车,
+Pick/Drop by Guardian,由守护者选择,
+Enrolled courses,入学课程,
+Program Enrollment Course,课程注册课程,
+Program Enrollment Fee,计划注册费,
+Program Enrollment Tool,计划注册工具,
+Get Students From,从... 选择学生,
+Student Applicant,学生申请,
+Get Students,让学生,
+Enrollment Details,注册信息,
+New Program,新程序,
+New Student Batch,新学生批次,
+Enroll Students,招生,
+New Academic Year,新学年,
+New Academic Term,新学期,
+Program Enrollment Tool Student,计划注册学生工具,
+Student Batch Name,学生批次名,
+Program Fee,课程费用,
+Question,题,
+Single Correct Answer,单一正确答案,
+Multiple Correct Answer,多个正确的答案,
+Quiz Configuration,测验配置,
+Passing Score,合格分数,
+Score out of 100,得分100分,
+Max Attempts,Max尝试,
+Enter 0 to waive limit,输入0以放弃限制,
+Grading Basis,评分基础,
+Latest Highest Score,最新的最高分,
+Latest Attempt,最新尝试,
+Quiz Activity,测验活动,
+Enrollment,注册,
+Pass,通过,
+Quiz Question,测验问题,
+Quiz Result,测验结果,
+Selected Option,选择的选项,
+Correct,正确,
+Wrong,错误,
+Room Name,房间名称,
+Room Number,房间号,
+Seating Capacity,座位数,
+House Name,房名,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,学生手机号码,
+Joining Date,入职日期,
+Blood Group,血型,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,国籍,
+Home Address,主页地址,
+Guardian Details,监护人详细信息,
+Guardians,守护者,
+Sibling Details,兄弟姐妹信息,
+Siblings,兄弟姐妹,
+Exit,离职,
+Date of Leaving,离开日期,
+Leaving Certificate Number,毕业证书号码,
+Student Admission,学生入学,
+Application Form Route,申请表路线,
+Admission Start Date,准入开始日期,
+Admission End Date,准入结束日期,
+Publish on website,发布在网站上,
+Eligibility and Details,资格和细节,
+Student Admission Program,学生入学计划,
+Minimum Age,最低年龄,
+Maximum Age,最大年龄,
+Application Fee,报名费,
+Naming Series (for Student Applicant),名录(面向学生申请人),
+LMS Only,仅限LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,应用现状,
+Application Date,申请日期,
+Student Attendance Tool,学生考勤工具,
+Students HTML,学生HTML,
+Group Based on,基于组,
+Student Group Name,学生组名称,
+Max Strength,最大力量,
+Set 0 for no limit,为不限制设为0,
+Instructors,教师,
+Student Group Creation Tool,学生组创建工具,
+Leave blank if you make students groups per year,如果您每年制作学生团体,请留空,
+Get Courses,获取课程,
+Separate course based Group for every Batch,为每个批次分离基于课程的组,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,如果您不想在制作基于课程的组时考虑批量,请不要选中。,
+Student Group Creation Tool Course,学生组创建工具课程,
+Course Code,课程代码,
+Student Group Instructor,学生组教导,
+Student Group Student,学生组学生,
+Group Roll Number,组卷编号,
+Student Guardian,学生家长,
+Relation,关系,
+Mother,母亲,
+Father,父亲,
+Student Language,学生语言,
+Student Leave Application,学生请假申请,
+Mark as Present,标记为现,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,将在每月学生考勤表显示学生出勤状态为出勤,
+Student Log,学生登录,
+Academic,学术的,
+Achievement,已完成的,
+Student Report Generation Tool,学生报表生成工具,
+Include All Assessment Group,包括所有评估小组,
+Show Marks,显示标记,
+Add letterhead,添加信头,
+Print Section,打印部分,
+Total Parents Teacher Meeting,总计家长教师会议,
+Attended by Parents,父母代出席,
+Assessment Terms,评估条款,
+Student Sibling,学生兄弟,
+Studying in Same Institute,就读于同一研究所,
+Student Siblings,学生兄弟姐妹,
+Topic Content,主题内容,
+Amazon MWS Settings,亚马逊MWS设置,
+ERPNext Integrations,ERPNext集成,
+Enable Amazon,启用亚马逊,
+MWS Credentials,MWS凭证,
+Seller ID,卖家ID,
+AWS Access Key ID,AWS访问密钥ID,
+MWS Auth Token,MWS 验证令牌,
+Market Place ID,市场ID,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,钙,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,J.P,
+IT,IT,
+UK,英国,
+US,我们,
+Customer Type,客户类型,
+Market Place Account Group,市场账户组,
+After Date,日期之后,
+Amazon will synch data updated after this date,亚马逊将同步在此日期之后更新的数据,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,获取亚马逊的税收和收费数据的财务细分,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,单击此按钮可从亚马逊MWS中提取销售订单数据。,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,选中此选项可通过调度程序启用计划的每日同步例程,
+Max Retry Limit,最大重试限制,
+Exotel Settings,Exotel设置,
+Account SID,帐户SID,
+API Token,API令牌,
+GoCardless Mandate,GoCardless任务,
+Mandate,要求,
+GoCardless Customer,GoCardless客户,
+GoCardless Settings,GoCardless设置,
+Webhooks Secret,Webhooks的秘密,
+Plaid Settings,格子设置,
+Synchronize all accounts every hour,每小时同步所有帐户,
+Plaid Client ID,格子客户端ID,
+Plaid Secret,格子秘密,
+Plaid Public Key,格子公钥,
+Plaid Environment,格子环境,
+sandbox,沙盒,
+development,发展,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
+Application Settings,应用程序设置,
+Token Endpoint,令牌端点,
+Scope,范围,
+Authorization Settings,授权设置,
+Authorization Endpoint,授权端点,
+Authorization URL,授权URL,
+Quickbooks Company ID,Quickbooks公司ID,
+Company Settings,公司设置,
+Default Shipping Account,默认运输帐户,
+Default Warehouse,默认仓库,
+Default Cost Center,默认成本中心,
+Undeposited Funds Account,未存入资金账户,
+Shopify Log,Shopify日志,
+Request Data,请求数据,
+Shopify Settings,Shopify设置,
+status html,状态HTML,
+Enable Shopify,启用Shopify,
+App Type,应用类型,
+Last Sync Datetime,上次同步日期时间,
+Shop URL,商店网址,
+eg: frappe.myshopify.com,例如:frappe.myshopify.com,
+Shared secret,共享秘密,
+Webhooks Details,Webhooks详细信息,
+Webhooks,网络挂接,
+Customer Settings,客户设置,
+Default Customer,默认客户,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",如果Shopify不包含订单中的客户,则在同步订单时,系统会考虑默认客户订单,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,客户组将在同步Shopify客户的同时设置为选定的组,
+For Company,对公司,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,现金科目将用于创建销售费用清单,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,将Shopify更新到ERPNext价格清单,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,默认仓库到创建销售订单和交货单,
+Sales Order Series,销售订单系列,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,在发货时从Shopify导入交货单,
+Delivery Note Series,销售出货单系列,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,如果付款已标记,则从Shopify导入销售费用清单,
+Sales Invoice Series,销售费用清单系列,
+Shopify Tax Account,Shopify税收科目,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify税/运输标题,
+ERPNext Account,ERPNext科目,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook详细信息,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,理货迁移,
+Master Data,主要的数据,
+Is Master Data Processed,主数据是否已处理,
+Is Master Data Imported,是否导入主数据,
+Tally Creditors Account,理货债权人账户,
+Tally Debtors Account,理货债务人账户,
+Tally Company,理货公司,
+ERPNext Company,ERPNext公司,
+Processed Files,已处理的文件,
+Parties,派对,
+UOMs,计量单位,
+Vouchers,优惠券,
+Round Off Account,四舍五入科目,
+Day Book Data,日簿数据,
+Is Day Book Data Processed,是否处理了日记簿数据,
+Is Day Book Data Imported,是否导入了日记簿数据,
+Woocommerce Settings,Woocommerce设置,
+Enable Sync,启用同步,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce服务器URL,
+Secret,秘密,
+API consumer key,应用程序界面消费者密钥,
+API consumer secret,应用程序界面消费者秘密,
+Tax Account,税收科目,
+Freight and Forwarding Account,货运和转运科目,
+Creation User,创作用户,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",将用于创建客户,项目和销售订单的用户。该用户应具有相关权限。,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",该仓库将用于创建销售订单。后备仓库是“商店”。,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",后备系列是“SO-WOO-”。,
+This company will be used to create Sales Orders.,该公司将用于创建销售订单。,
+Delivery After (Days),交货后(天),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,这是销售订单中交货日期的默认偏移量(天)。后备偏移量是从下单日期算起的7天。,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",这是用于商品和销售订单的默认UOM。后备UOM是“不”。,
+Endpoints,端点,
+Endpoint,端点,
+Antibiotic Name,抗生素名称,
+Healthcare Administrator,医疗管理员,
+Laboratory User,实验室用户,
+Is Inpatient,住院病人,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,程序模板,
+Procedure Prescription,程序处方,
+Service Unit,服务单位,
+Consumables,耗材,
+Consume Stock,消费股票,
+Nursing User,护理用户,
+Clinical Procedure Item,临床流程项目,
+Invoice Separately as Consumables,作为耗材单独费用清单,
+Transfer Qty,转移数量,
+Actual Qty (at source/target),实际数量(源/目标),
+Is Billable,是可计费的,
+Allow Stock Consumption,允许库存消耗,
+Collection Details,收集细节,
+Codification Table,编纂表,
+Complaints,投诉,
+Dosage Strength,剂量强度,
+Strength,强度,
+Drug Prescription,药物处方,
+Dosage,剂量,
+Dosage by Time Interval,剂量按时间间隔,
+Interval,间隔,
+Interval UOM,间隔UOM,
+Hour,小时,
+Update Schedule,更新时间排程,
+Max number of visit,最大访问次数,
+Visited yet,已访问,
+Mobile,手机号,
+Phone (R),电话(R),
+Phone (Office),电话(办公室),
+Hospital,医院,
+Appointments,约会,
+Practitioner Schedules,从业者时间表,
+Charges,费用,
+Default Currency,默认货币,
+Healthcare Schedule Time Slot,医疗保健计划时间槽,
+Parent Service Unit,上级服务单位,
+Service Unit Type,服务单位类型,
+Allow Appointments,允许任命,
+Allow Overlap,允许重叠,
+Inpatient Occupancy,住院病人入住率,
+Occupancy Status,职业状况,
+Vacant,空的,
+Occupied,占据,
+Item Details,品目详细信息,
+UOM Conversion in Hours,UOM按小时转换,
+Rate / UOM,费率/ UOM,
+Change in Item,项目的更改,
+Out Patient Settings,不住院患者设置,
+Patient Name By,病人姓名By,
+Patient Name,患者姓名,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",如果选中,将创建一个客户,映射到患者。将针对该客户创建病人费用清单。您也可以在创建患者时选择现有客户。,
+Default Medical Code Standard,默认医疗代码标准,
+Collect Fee for Patient Registration,收取病人登记费,
+Registration Fee,注册费用,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,管理预约费用清单的提交和自动取消以满足患者的需求,
+Valid Number of Days,有效天数,
+Clinical Procedure Consumable Item,临床程序消耗品,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,如果未在医生执业者中设置预约费用,则使用默认收入帐户。,
+Out Patient SMS Alerts,不住院病人短信,
+Patient Registration,病人登记,
+Registration Message,注册信息,
+Confirmation Message,确认讯息,
+Avoid Confirmation,避免确认,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,不要确认是否在同一天创建约会,
+Appointment Reminder,预约提醒,
+Reminder Message,提醒信息,
+Remind Before,在...之前提醒,
+Laboratory Settings,实验室设置,
+Employee name and designation in print,打印出来显示的员工姓名和职位,
+Custom Signature in Print,自定义签名打印,
+Laboratory SMS Alerts,实验室短信提醒,
+Check In,报到,
+Check Out,退出,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,积极的,
+A Negative,一个负面的,
+AB Positive,AB积极,
+AB Negative,AB阴性,
+B Positive,B积极,
+B Negative,B负面,
+O Positive,O积极,
+O Negative,O负面,
+Date of birth,出生日期,
+Admission Scheduled,计划的准入时间,
+Discharge Scheduled,预定的卸货,
+Discharged,已卸货,
+Admission Schedule Date,准入时间表日期,
+Admitted Datetime,准入的日期时间,
+Expected Discharge,预期的卸货,
+Discharge Date,出院日期,
+Discharge Note,卸货说明,
+Lab Prescription,实验室处方,
+Test Created,测试已创建,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,提交日期,
+Approved Date,批准日期,
+Sample ID,样品编号,
+Lab Technician,实验室技术员,
+Technician Name,技术员姓名,
+Report Preference,报表偏好,
+Test Name,测试名称,
+Test Template,测试模板,
+Test Group,测试组,
+Custom Result,自定义结果,
+LabTest Approver,实验室检测审批者,
+Lab Test Groups,实验室测试组,
+Add Test,添加测试,
+Add new line,添加新行,
+Normal Range,普通范围,
+Result Format,结果格式,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",单一的结果只需要一个输入,结果UOM和正常值<br>对于需要具有相应事件名称的多个输入字段的结果的化合物,结果为UOM和正常值<br>具有多个结果组件和相应结果输入字段的测试的描述。 <br>分组为一组其他测试模板的测试模板。 <br>没有没有结果的测试结果。此外,没有创建实验室测试。例如。分组测试的子测试。,
+Single,单身,
+Compound,复合,
+Descriptive,描述的,
+Grouped,分组,
+No Result,没有结果,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",如果不勾选,该物料不会出现在销售费用清单中,但可用于创建组测试。,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,该值在默认销售价格清单中更新。,
+Lab Routine,实验室常规,
+Special,特别,
+Normal Test Items,正常测试项目,
+Result Value,结果值,
+Require Result Value,需要结果值,
+Normal Test Template,正常测试模板,
+Patient Demographics,患者人口统计学,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,住院状况,
+Personal and Social History,个人和社会史,
+Marital Status,婚姻状况,
+Married,已婚,
+Divorced,离异,
+Widow,寡妇,
+Patient Relation,患者关系,
+"Allergies, Medical and Surgical History",过敏,医疗和外科史,
+Allergies,过敏,
+Medication,药物治疗,
+Medical History,医学史,
+Surgical History,手术史,
+Risk Factors,风险因素,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,职业危害与环境因素,
+Other Risk Factors,其他风险因素,
+Patient Details,患者细节,
+Additional information regarding the patient,有关患者的其他信息,
+Patient Age,患者年龄,
+More Info,更多信息,
+Referring Practitioner,转介医生,
+Reminded,已提醒,
+Parameters,参数,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,遇到日期,
+Encounter Time,遇到时间,
+Encounter Impression,遇到印象,
+In print,已打印,
+Medical Coding,医学编码,
+Procedures,程序,
+Review Details,评论细节,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,配偶,
+Family,家庭,
+Schedule Name,计划名称,
+Time Slots,时隙,
+Practitioner Service Unit Schedule,从业者服务单位时间表,
+Procedure Name,程序名称,
+Appointment Booked,约定已设定,
+Procedure Created,程序已创建,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,收藏者,
+Collected Time,收集时间,
+No. of print,打印数量,
+Sensitivity Test Items,灵敏度测试项目,
+Special Test Items,特殊测试项目,
+Particulars,细节,
+Special Test Template,特殊测试模板,
+Result Component,结果组件,
+Body Temperature,体温,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),发烧(温度&gt; 38.5°C / 101.3°F或持续温度&gt; 38°C / 100.4°F),
+Heart Rate / Pulse,心率/脉搏,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,成年人的脉率在每分钟50到80次之间。,
+Respiratory rate,呼吸频率,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),成人的正常参考范围是16-20次呼吸/分钟(RCP 2012),
+Tongue,舌,
+Coated,有涂层的,
+Very Coated,涂层很厚,
+Normal,正常,
+Furry,毛茸茸,
+Cuts,削减,
+Abdomen,腹部,
+Bloated,胀,
+Fluid,流体,
+Constipated,便秘,
+Reflexes,反射,
+Hyper,超,
+Very Hyper,非常兴奋,
+One Sided,单面,
+Blood Pressure (systolic),血压(收缩期),
+Blood Pressure (diastolic),血压(舒张),
+Blood Pressure,血压,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",成年人的正常静息血压约为收缩期120mmHg,舒张压80mmHg,缩写为“120 / 80mmHg”,
+Nutrition Values,营养价值观,
+Height (In Meter),身高(米),
+Weight (In Kilogram),体重(公斤),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,旅馆房间,
+Hotel Room Type,酒店房间类型,
+Capacity,容量,
+Extra Bed Capacity,加床容量,
+Hotel Manager,酒店经理,
+Hotel Room Amenity,酒店客房舒适,
+Billable,可开票,
+Hotel Room Package,酒店客房配套,
+Amenities,设施,
+Hotel Room Pricing,酒店房间价格,
+Hotel Room Pricing Item,酒店房间定价项目,
+Hotel Room Pricing Package,酒店房间价格套餐,
+Hotel Room Reservation,酒店房间预订,
+Guest Name,客人姓名,
+Late Checkin,延迟入住,
+Booked,已预订,
+Hotel Reservation User,酒店预订用户,
+Hotel Room Reservation Item,酒店房间预订项目,
+Hotel Settings,酒店设置,
+Default Taxes and Charges,默认税费,
+Default Invoice Naming Series,默认费用清单名录,
+Additional Salary,额外薪水,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-。MM.-,
+Salary Component,薪资构成,
+Overwrite Salary Structure Amount,覆盖薪资结构金额,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,在选定的工资日期扣除全额税,
+Payroll Date,工资日期,
+Date on which this component is applied,应用此组件的日期,
+Salary Slip,工资单,
+Salary Component Type,薪资组件类型,
+HR User,HR用户,
+Appointment Letter,预约信,
+Job Applicant,求职者,
+Applicant Name,申请人姓名,
+Appointment Date,约会日期,
+Appointment Letter Template,预约信模板,
+Body,身体,
+Closing Notes,结束语,
+Appointment Letter content,预约信内容,
+Appraisal,绩效评估,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM。,
+Appraisal Template,评估模板,
+For Employee Name,员工姓名,
+Goals,绩效指标,
+Calculate Total Score,计算总分,
+Total Score (Out of 5),总分(满分5分),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他注释,值得一提的努力,应该记录下来。,
+Appraisal Goal,绩效评估指标,
+Key Responsibility Area,关键责任范围,
+Weightage (%),权重(%),
+Score (0-5),得分(0-5),
+Score Earned,已得分数,
+Appraisal Template Title,评估模板标题,
+Appraisal Template Goal,评估目标模板,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,关键绩效区,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,休假,
+Work From Home,在家工作,
+Leave Application,休假申请,
+Attendance Date,考勤日期,
+Attendance Request,考勤申请,
+Late Entry,迟入,
+Early Exit,提前退出,
+Half Day Date,半天日期,
+On Duty,值班,
+Explanation,说明,
+Compensatory Leave Request,补休(假)申请,
+Leave Allocation,分配休假天数,
+Worked On Holiday,假期内加班,
+Work From Date,从日期开始工作,
+Work End Date,工作结束日期,
+Select Users,选择用户,
+Send Emails At,电子邮件发送时机,
+Reminder,提醒器,
+Daily Work Summary Group User,每日工作总结组用户,
+Parent Department,上级部门,
+Leave Block List,禁止休假日列表,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,此部门的禁离日,
+Leave Approvers,休假审批人,
+Leave Approver,休假审批人,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,列表中的第一个将被设置为默认的休假审批人。,
+Expense Approvers,费用审批人,
+Expense Approver,费用审批人,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,列表中的第一个费用审批人将被设置为默认的费用审批人。,
+Department Approver,部门批准人,
+Approver,审批者,
+Required Skills,所需技能,
+Skills,技能,
+Designation Skill,指定技巧,
+Skill,技能,
+Driver,司机,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,暂停,
+Transporter,承运商,
+Applicable for external driver,适用于外部驱动器,
+Cellphone Number,手机号码,
+License Details,许可证信息,
+License Number,许可证号,
+Issuing Date,发行日期,
+Driving License Categories,驾驶执照类别,
+Driving License Category,驾驶执照类别,
+Fleet Manager,车队经理,
+Driver licence class,驾驶执照等级,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,员工类别,
+Emergency Contact,紧急联络人,
+Emergency Contact Name,紧急联络名字,
+Emergency Phone,紧急电话,
+ERPNext User,ERPNext用户,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户的(登录)ID,将作为人力资源表单的默认ID。,
+Create User Permission,创建用户权限,
+This will restrict user access to other employee records,这将限制用户访问其他员工记录,
+Joining Details,入职信息,
+Offer Date,录用日期,
+Confirmation Date,确认日期,
+Contract End Date,合同结束日期,
+Notice (days),通告(天),
+Date Of Retirement,退休日期,
+Department and Grade,部门和职级,
+Reports to,上级主管,
+Attendance and Leave Details,出勤和离职详情,
+Leave Policy,休假政策,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),考勤设备ID(生物识别/ RF标签ID),
+Applicable Holiday List,适用于该员工的假期列表,
+Default Shift,默认Shift,
+Salary Details,薪资信息,
+Salary Mode,工资发放方式,
+Bank A/C No.,银行账号,
+Health Insurance,医保,
+Health Insurance Provider,保险公司,
+Health Insurance No,保单号,
+Prefered Email,首选电子邮件,
+Personal Email,个人电子邮件,
+Permanent Address Is,永久地址,
+Rented,租,
+Owned,已有所有者,
+Permanent Address,永久地址,
+Prefered Contact Email,首选联系邮箱,
+Company Email,企业邮箱,
+Provide Email Address registered in company,提供公司注册邮箱地址,
+Current Address Is,当前地址性质,
+Current Address,当前地址,
+Personal Bio,个人履历,
+Bio / Cover Letter,履历/求职信,
+Short biography for website and other publications.,在网站或其他出版物使用的个人简介,
+Passport Number,护照号码,
+Date of Issue,签发日期,
+Place of Issue,签发地点,
+Widowed,丧偶,
+Family Background,家庭背景,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",这里可以保存家庭详细信息,如姓名,父母、配偶及子女的职业等,
+Health Details,健康信息,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",这里可以保存身高,体重,是否对某药物过敏等,
+Educational Qualification,学历,
+Previous Work Experience,以前工作经验,
+External Work History,外部就职经历,
+History In Company,公司内履历,
+Internal Work History,内部工作经历,
+Resignation Letter Date,辞职信日期,
+Relieving Date,离职日期,
+Reason for Leaving,离职原因,
+Leave Encashed?,假期已折现?,
+Encashment Date,折现日期,
+Exit Interview Details,离职访谈信息,
+Held On,日期,
+Reason for Resignation,离职原因,
+Better Prospects,更好的前景,
+Health Concerns,健康问题,
+New Workplace,新工作地点,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,到期金额,
+Returned Amount,退货金额,
+Claimed,已申报,
+Advance Account,预支科目,
+Employee Attendance Tool,员工考勤工具,
+Unmarked Attendance,无标记考勤,
+Employees HTML,HTML员工,
+Marked Attendance,已标记的考勤,
+Marked Attendance HTML,标记的考勤HTML,
+Employee Benefit Application,员工福利申请,
+Max Benefits (Yearly),最大收益(每年),
+Remaining Benefits (Yearly),剩余福利(每年),
+Payroll Period,工资期间,
+Benefits Applied,已实施的福利,
+Dispensed Amount (Pro-rated),分配金额(按比例分配),
+Employee Benefit Application Detail,员工福利申请信息,
+Earning Component,收入组件,
+Pay Against Benefit Claim,根据福利申报支付,
+Max Benefit Amount,最大福利金额,
+Employee Benefit Claim,员工福利申报,
+Claim Date,申报日期,
+Benefit Type and Amount,福利类型和金额,
+Claim Benefit For,福利类型(薪资构成),
+Max Amount Eligible,最高金额合格,
+Expense Proof,费用证明,
+Employee Boarding Activity,员工寄宿活动,
+Activity Name,活动名称,
+Task Weight,任务权重,
+Required for Employee Creation,用于创建员工时,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,适用于员工入职,
+Employee Checkin,员工签到,
+Log Type,日志类型,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,位置/设备ID,
+Skip Auto Attendance,跳过自动出勤,
+Shift Start,转移开始,
+Shift End,转移结束,
+Shift Actual Start,切换实际开始,
+Shift Actual End,转移实际结束,
+Employee Education,员工教育,
+School/University,学校/大学,
+Graduate,研究生,
+Post Graduate,研究生,
+Under Graduate,本科,
+Year of Passing,年份,
+Class / Percentage,类/百分比,
+Major/Optional Subjects,主修/选修科目,
+Employee External Work History,员工外部就职经历,
+Total Experience,总经验,
+Default Leave Policy,默认休假政策,
+Default Salary Structure,默认薪资结构,
+Employee Group Table,员工组表,
+ERPNext User ID,ERPNext用户ID,
+Employee Health Insurance,员工医保,
+Health Insurance Name,医保名称,
+Employee Incentive,员工激励,
+Incentive Amount,激励金额,
+Employee Internal Work History,员工内部就职经历,
+Employee Onboarding,员工入职,
+Notify users by email,通过电子邮件通知用户,
+Employee Onboarding Template,员工入职模板,
+Activities,活动,
+Employee Onboarding Activity,员工入职活动,
+Employee Promotion,员工晋升,
+Promotion Date,升职日期,
+Employee Promotion Details,员工升职信息,
+Employee Promotion Detail,员工升职信息,
+Employee Property History,员工属性历史,
+Employee Separation,员工离职,
+Employee Separation Template,员工离职模板,
+Exit Interview Summary,离职访谈摘要,
+Employee Skill,员工技能,
+Proficiency,能力,
+Evaluation Date,评估日期,
+Employee Skill Map,员工技能图,
+Employee Skills,员工技能,
+Trainings,培训,
+Employee Tax Exemption Category,员工免税类别,
+Max Exemption Amount,最高免税额,
+Employee Tax Exemption Declaration,员工免税声明,
+Declarations,声明,
+Total Declared Amount,申报总金额,
+Total Exemption Amount,免税总额,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,员工免税申报类别,
+Exemption Sub Category,豁免子类别,
+Exemption Category,豁免类别,
+Maximum Exempted Amount,最高豁免金额,
+Declared Amount,申报金额,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,员工免税证明提交,
+Submission Date,提交日期,
+Tax Exemption Proofs,免税证明,
+Total Actual Amount,实际总金额,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,员工免税证明提交细节,
+Maximum Exemption Amount,最高免税额,
+Type of Proof,证明类型,
+Actual Amount,实际金额,
+Employee Tax Exemption Sub Category,员工免税子类别,
+Tax Exemption Category,免税类别,
+Employee Training,员工培训,
+Training Date,培训日期,
+Employee Transfer,员工变动,
+Transfer Date,转移日期,
+Employee Transfer Details,员工转移信息,
+Employee Transfer Detail,员工变动信息,
+Re-allocate Leaves,重新分配休假,
+Create New Employee Id,创建新的员工ID,
+New Employee ID,新员工ID,
+Employee Transfer Property,员工变动属性,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,费用税和费用,
+Total Sanctioned Amount,总核准金额,
+Total Advance Amount,总预付金额,
+Total Claimed Amount,总申报金额,
+Total Amount Reimbursed,报销金额合计,
+Vehicle Log,车辆登录,
+Employees Email Id,员工的邮件地址,
+Expense Claim Account,费用报销科目,
+Expense Claim Advance,费用报销预付款,
+Unclaimed amount,未申报金额,
+Expense Claim Detail,报销信息,
+Expense Date,报销日期,
+Expense Claim Type,报销类型,
+Holiday List Name,假期列表名称,
+Total Holidays,总假期,
+Add Weekly Holidays,添加每周假期,
+Weekly Off,周末,
+Add to Holidays,加入到假期,
+Holidays,假期,
+Clear Table,清除表格,
+HR Settings,人力资源设置,
+Employee Settings,员工设置,
+Retirement Age,退休年龄,
+Enter retirement age in years,输入退休年龄,
+Employee Records to be created by,员工记录由谁创建,
+Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。,
+Stop Birthday Reminders,停止生日提醒,
+Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,请选择报销审批人,
+Payroll Settings,薪资设置,
+Max working hours against Timesheet,工时单允许最长工作时间,
+Include holidays in Total no. of Working Days,将假期包含在工作日内,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,“日工资”值会相应降低。,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",如果选中,则隐藏并禁用“工资单”中的“舍入总计”字段,
+Email Salary Slip to Employee,通过电子邮件发送工资单给员工,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,电子邮件工资单员工根据员工选择首选的电子邮件,
+Encrypt Salary Slips in Emails,加密电子邮件中的工资单,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",通过电子邮件发送给员工的工资单将受密码保护,密码将根据密码策略生成。,
+Password Policy,密码政策,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>示例:</b> SAL- {first_name}  -  {date_of_birth.year} <br>这将生成一个像SAL-Jane-1972的密码,
+Leave Settings,保留设置,
+Leave Approval Notification Template,休假已批准通知模板,
+Leave Status Notification Template,离开状态通知模板,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,允许创建回退休假申请的角色,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,在离职申请中休假审批人字段必填,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,在日历中显示所有部门成员的休假,
+Auto Leave Encashment,自动离开兑现,
+Restrict Backdated Leave Application,限制回退假申请,
+Hiring Settings,招聘设置,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,检查创造就业机会的职位空缺,
+Identification Document Type,识别文件类型,
+Standard Tax Exemption Amount,标准免税额,
+Taxable Salary Slabs,应税工资累进税率表,
+Applicant for a Job,求职申请人,
+Accepted,已接受,
+Job Opening,职务空缺,
+Cover Letter,附函,
+Resume Attachment,简历附件,
+Job Applicant Source,求职者来源,
+Applicant Email Address,申请人电子邮件地址,
+Awaiting Response,正在等待回应,
+Job Offer Terms,招聘条款,
+Select Terms and Conditions,选择条款和条件,
+Printing Details,打印设置,
+Job Offer Term,招聘条件,
+Offer Term,录用通知条款,
+Value / Description,值/说明,
+Description of a Job Opening,空缺职位的说明,
+Job Title,职位,
+Staffing Plan,人力需求计划,
+Planned number of Positions,计划的职位数量,
+"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。,
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,分配,
+New Leaves Allocated,新分配的休假(天数),
+Add unused leaves from previous allocations,结转之前已分配未使用的休假,
+Unused leaves,未使用的休假,
+Total Leaves Allocated,总已分配休假,
+Total Leaves Encashed,总折现天数,
+Leave Period,休假期间,
+Carry Forwarded Leaves,顺延假期,
+Apply / Approve Leaves,申请/批准休假,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,申请前剩余天数,
+Total Leave Days,总休假天数,
+Leave Approver Name,休假审批人姓名,
+Follow via Email,通过电子邮件关注,
+Block Holidays on important days.,禁止将重要日期设为假期。,
+Leave Block List Name,禁离日列表名称,
+Applies to Company,适用于公司,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。,
+Block Days,禁离天数,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,禁止用户在以下日期提交假期申请。,
+Leave Block List Dates,禁离日列表日期,
+Allow Users,允许用户(多个),
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准在禁离日请假的申请。,
+Leave Block List Allowed,禁离日例外用户,
+Leave Block List Allow,例外用户,
+Allow User,允许用户,
+Leave Block List Date,禁离日日期,
+Block Date,禁离日期,
+Leave Control Panel,休假控制面板,
+Select Employees,选择员工,
+Employment Type (optional),就业类型(可选),
+Branch (optional),分支(可选),
+Department (optional),部门(可选),
+Designation (optional),指定(可选),
+Employee Grade (optional),员工等级(可选),
+Employee (optional),员工(可选),
+Allocate Leaves,分配叶子,
+Carry Forward,顺延,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年,
+New Leaves Allocated (In Days),新分配的假期(天数),
+Allocate,分配,
+Leave Balance,休假余额,
+Encashable days,可折现天数,
+Encashment Amount,折现金额,
+Leave Ledger Entry,留下Ledger Entry,
+Transaction Name,交易名称,
+Is Carry Forward,是结转?,
+Is Expired,已过期,
+Is Leave Without Pay,是无薪休假,
+Holiday List for Optional Leave,可选假期的假期列表,
+Leave Allocations,离开分配,
+Leave Policy Details,休假政策信息,
+Leave Policy Detail,休假政策信息,
+Annual Allocation,年度配额,
+Leave Type Name,休假类型名称,
+Max Leaves Allowed,允许最大休假,
+Applicable After (Working Days),(最少工作天数)后适用,
+Maximum Continuous Days Applicable,单次最长连续休假天数,
+Is Optional Leave,是可选休假?,
+Allow Negative Balance,允许负余额,
+Include holidays within leaves as leaves,包括休假期间的节假日,
+Is Compensatory,补假?非工作日加班后,在工作日补休,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,最大携带转发叶,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),过期携带转发叶子(天),
+Calculated in days,以天计算,
+Encashment,休假折现,
+Allow Encashment,允许折算为现金,
+Encashment Threshold Days,最大允许折现天数,
+Earned Leave,年假,
+Is Earned Leave,是年假?有薪假,
+Earned Leave Frequency,年假频率,
+Rounding,四舍五入,
+Payroll Employee Detail,薪资员工详细信息,
+Payroll Frequency,工资发放频率,
+Fortnightly,半月刊,
+Bimonthly,半月刊,
+Employees,员工,
+Number Of Employees,在职员工人数,
+Employee Details,员工详细信息,
+Validate Attendance,验证考勤,
+Salary Slip Based on Timesheet,基于工时单的工资单,
+Select Payroll Period,选择工资名单的时间段,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,代扣未领取员工福利应纳税款,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,代扣未提交免税证明的税额,
+Select Payment Account to make Bank Entry,选择付款科目生成银行凭证,
+Salary Slips Created,工资单已创建,
+Salary Slips Submitted,工资单已提交,
+Payroll Periods,工资期间,
+Payroll Period Date,工资期间日期,
+Purpose of Travel,出差目的,
+Retention Bonus,持续服务奖,
+Bonus Payment Date,奖金支付日期,
+Bonus Amount,奖金金额,
+Abbr,缩写,
+Depends on Payment Days,取决于付款日,
+Is Tax Applicable,是应纳税所得?,
+Variable Based On Taxable Salary,基于应纳税工资的变量,
+Round to the Nearest Integer,舍入到最近的整数,
+Statistical Component,统计组成部分,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",如果选择此项,则在此组件中指定或计算的值不会对收入或扣除作出贡献。但是,它的值可以被添加或扣除的其他组件引用。,
+Flexible Benefits,弹性福利,
+Is Flexible Benefit,是弹性福利?,
+Max Benefit Amount (Yearly),最大福利金额(每年),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),只影响计税起征点(不能从起征点内扣除),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,为福利申请创建单独付款凭证,
+Condition and Formula,条件和公式,
+Amount based on formula,金额基于公式,
+Formula,公式,
+Salary Detail,薪资详细,
+Component,薪资构成,
+Do not include in total,不包括在总金额内,
+Default Amount,默认金额,
+Additional Amount,额外金额,
+Tax on flexible benefit,弹性福利计税,
+Tax on additional salary,额外薪资税,
+Condition and Formula Help,条件和公式帮助,
+Salary Structure,薪资结构,
+Working Days,工作日,
+Salary Slip Timesheet,工资单工时单,
+Total Working Hours,总的工作时间,
+Hour Rate,时薪,
+Bank Account No.,银行账号,
+Earning & Deduction,收入及扣除,
+Earnings,收入,
+Deductions,扣除列表,
+Employee Loan,员工贷款,
+Total Principal Amount,贷款本金总额,
+Total Interest Amount,利息总额,
+Total Loan Repayment,总贷款还款,
+net pay info,净工资信息,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,工资总额 - 扣除总额 - 贷款还款,
+Total in words,大写的总金额,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。,
+Salary Component for timesheet based payroll.,薪资构成用于按工时单支付工资。,
+Leave Encashment Amount Per Day,休假单日折现金额,
+Max Benefits (Amount),最大收益(金额),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,基于收入和扣除的工资信息。,
+Total Earning,总收入,
+Salary Structure Assignment,薪资结构分配,
+Shift Assignment,班别分配,
+Shift Type,班别,
+Shift Request,工作班别申请,
+Enable Auto Attendance,启用自动出勤,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,根据分配给此班次的员工的“员工签到”标记出勤率。,
+Auto Attendance Settings,自动出勤设置,
+Determine Check-in and Check-out,确定登记入住和退房,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,在同一班次期间交替输入IN和OUT,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,严格基于员工签入中的日志类型,
+Working Hours Calculation Based On,基于的工时计算,
+First Check-in and Last Check-out,首次入住和最后退房,
+Every Valid Check-in and Check-out,每次有效入住和退房,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),在班次开始时间(以分钟为单位)开始办理登机手续,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,在考虑员工入住的班次开始时间之前的时间。,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),允许在班次结束后退房(以分钟为单位),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,轮班结束后的时间,在此期间考虑退房。,
+Working Hours Threshold for Half Day,半天的工作时间门槛,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),工作时间低于标记的半天。 (零禁用),
+Working Hours Threshold for Absent,缺勤的工作时间门槛,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),缺席的工作时间标记为缺席。 (零禁用),
+Process Attendance After,过程出勤,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,只有在此日期之后才会自动标记出勤率。,
+Last Sync of Checkin,Checkin的上次同步,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,员工签到的最后一次成功同步。仅当您确定从所有位置同步所有日志时才重置此项。如果您不确定,请不要修改此项。,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,自动出勤的宽限期设置,
+Enable Entry Grace Period,启用条目宽限期,
+Late Entry Grace Period,延迟入境宽限期,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,在办理登机手续的班次开始时间之后的时间被视为迟到(以分钟为单位)。,
+Enable Exit Grace Period,启用退出宽限期,
+Early Exit Grace Period,提前退出宽限期,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,退房结束时间之前的时间被视为提前(以分钟为单位)。,
+Skill Name,技能名称,
+Staffing Plan Details,人员配置计划信息,
+Staffing Plan Detail,人员配置计划信息,
+Total Estimated Budget,预计总预算,
+Vacancies,职位空缺,
+Estimated Cost Per Position,预估单人成本,
+Total Estimated Cost,预计总成本,
+Current Count,当前计数,
+Current Openings,当前空缺,
+Number Of Positions,人数,
+Taxable Salary Slab,应税工资累进税率表,
+From Amount,金额(起),
+To Amount,金额(止),
+Percent Deduction,税率(%),
+Training Program,培训计划,
+Event Status,状态,
+Has Certificate,有证书,
+Seminar,研讨会,
+Theory,理论学习,
+Workshop,车间,
+Conference,会议,
+Exam,考试,
+Internet,互联网,
+Self-Study,自习,
+Advance,预支,
+Trainer Name,讲师姓名,
+Trainer Email,讲师电子邮件,
+Attendees,受训学员,
+Employee Emails,员工电子邮件,
+Training Event Employee,培训项目员工,
+Invited,已邀请,
+Feedback Submitted,提交反馈,
+Optional,可选的,
+Training Result Employee,培训结果员工,
+Travel Itinerary,出差行程,
+Travel From,出差出发地,
+Travel To,目的地,
+Mode of Travel,出差方式,
+Flight,航班,
+Train,培养,
+Taxi,出租车,
+Rented Car,租车,
+Meal Preference,餐食偏好,
+Vegetarian,素食者,
+Non-Vegetarian,非素食主义者,
+Gluten Free,不含麸质,
+Non Diary,非日记,
+Travel Advance Required,需预支出差费用,
+Departure Datetime,离开日期时间,
+Arrival Datetime,到达日期时间,
+Lodging Required,需要住宿,
+Preferred Area for Lodging,住宿的首选地区,
+Check-in Date,入住日期,
+Check-out Date,离开日期,
+Travel Request,出差申请,
+Travel Type,出差类型,
+Domestic,国内,
+International,国际,
+Travel Funding,出差经费来源,
+Require Full Funding,需要全额资助,
+Fully Sponsored,完全赞助,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",部分赞助,需要部分资金,
+Copy of Invitation/Announcement,邀请/公告的副本,
+"Details of Sponsor (Name, Location)",赞助商信息(名称,地点),
+Identification Document Number,身份证明文件号码,
+Any other details,任何其他细节,
+Costing Details,成本计算信息,
+Costing,成本核算,
+Event Details,活动信息,
+Name of Organizer,主办单位名称,
+Address of Organizer,主办单位地址,
+Travel Request Costing,出差申请成本计算,
+Expense Type,费用类型,
+Sponsored Amount,赞助金额,
+Funded Amount,资助金额,
+Upload Attendance,上传考勤记录,
+Attendance From Date,考勤起始日期,
+Attendance To Date,考勤结束日期,
+Get Template,获取模板,
+Import Attendance,导入考勤记录,
+Upload HTML,上传HTML,
+Vehicle,车辆,
+License Plate,牌照,
+Odometer Value (Last),里程表值(最后),
+Acquisition Date,采集日期,
+Chassis No,底盘号,
+Vehicle Value,汽车价值,
+Insurance Details,保险信息,
+Insurance Company,保险公司,
+Policy No,政策:,
+Additional Details,额外细节,
+Fuel Type,燃料类型,
+Petrol,汽油,
+Diesel,柴油机,
+Natural Gas,天然气,
+Electric,电动,
+Fuel UOM,燃油计量单位,
+Last Carbon Check,最后炭检查,
+Wheels,车轮,
+Doors,门,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG,.YYYY.-,
+Odometer Reading,里程表读数,
+Current Odometer value ,当前里程表值,
+last Odometer Value ,上一个里程表值,
+Refuelling Details,加油信息,
+Invoice Ref,费用清单编号,
+Service Details,服务细节,
+Service Detail,服务细节,
+Vehicle Service,汽车服务,
+Service Item,服务项目,
+Brake Oil,刹车油,
+Brake Pad,刹车片,
+Clutch Plate,离合器压盘,
+Engine Oil,机油,
+Oil Change,换油,
+Inspection,检查,
+Mileage,里程,
+Hub Tracked Item,集线器跟踪的物料,
+Hub Node,集线器节点,
+Image List,图像列表,
+Item Manager,物料经理,
+Hub User,集线器用户,
+Hub Password,集线器密码,
+Hub Users,集线器用户,
+Marketplace Settings,市场设置,
+Disable Marketplace,禁用市场,
+Marketplace URL (to hide and update label),市场URL(隐藏和更新标签),
+Registered,已注册,
+Sync in Progress,同步进行中,
+Hub Seller Name,集线器卖家名称,
+Custom Data,自定义数据,
+Member,会员,
+Partially Disbursed,部分已支付,
+Loan Closure Requested,请求关闭贷款,
+Repay From Salary,从工资偿还,
+Loan Details,贷款信息,
+Loan Type,贷款类型,
+Loan Amount,贷款额度,
+Is Secured Loan,有抵押贷款,
+Rate of Interest (%) / Year,利息(%)/年的速率,
+Disbursement Date,支付日期,
+Disbursed Amount,支付额,
+Is Term Loan,是定期贷款,
+Repayment Method,还款方式,
+Repay Fixed Amount per Period,偿还每期固定金额,
+Repay Over Number of Periods,偿还期的超过数,
+Repayment Period in Months,在月还款期,
+Monthly Repayment Amount,每月还款额,
+Repayment Start Date,还款开始日期,
+Loan Security Details,贷款安全明细,
+Maximum Loan Value,最高贷款额,
+Account Info,科目信息,
+Loan Account,贷款科目,
+Interest Income Account,利息收入科目,
+Penalty Income Account,罚款收入帐户,
+Repayment Schedule,还款计划,
+Total Payable Amount,合计应付额,
+Total Principal Paid,本金合计,
+Total Interest Payable,合计应付利息,
+Total Amount Paid,总金额支付,
+Loan Manager,贷款经理,
+Loan Info,贷款信息,
+Rate of Interest,利率,
+Proposed Pledges,拟议认捐,
+Maximum Loan Amount,最高贷款额度,
+Repayment Info,还款信息,
+Total Payable Interest,合计应付利息,
+Loan Interest Accrual,贷款利息计提,
+Amounts,金额,
+Pending Principal Amount,本金待定,
+Payable Principal Amount,应付本金,
+Process Loan Interest Accrual,流程贷款利息计提,
+Regular Payment,定期付款,
+Loan Closure,贷款结清,
+Payment Details,付款信息,
+Interest Payable,应付利息,
+Amount Paid,已支付的款项,
+Principal Amount Paid,本金支付,
+Loan Security Name,贷款证券名称,
+Loan Security Code,贷款安全守则,
+Loan Security Type,贷款担保类型,
+Haircut %,理发%,
+Loan  Details,贷款明细,
+Unpledged,无抵押,
+Pledged,已抵押,
+Partially Pledged,部分抵押,
+Securities,有价证券,
+Total Security Value,总安全价值,
+Loan Security Shortfall,贷款安全缺口,
+Loan ,贷款,
+Shortfall Time,短缺时间,
+America/New_York,美国/纽约,
+Shortfall Amount,不足额,
+Security Value ,安全价值,
+Process Loan Security Shortfall,流程贷款安全漏洞,
+Loan To Value Ratio,贷款价值比,
+Unpledge Time,未承诺时间,
+Unpledge Type,不承诺类型,
+Loan Name,贷款名称,
+Rate of Interest (%) Yearly,利息率的比例(%)年,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,每日罚息(%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,如果延迟还款,则每日对未付利息征收罚款利率,
+Grace Period in Days,天宽限期,
+Pledge,保证,
+Post Haircut Amount,剪发数量,
+Update Time,更新时间,
+Proposed Pledge,建议的质押,
+Total Payment,总付款,
+Balance Loan Amount,贷款额余额,
+Is Accrued,应计,
+Salary Slip Loan,工资单贷款,
+Loan Repayment Entry,贷款还款录入,
+Sanctioned Loan Amount,认可贷款额,
+Sanctioned Amount Limit,批准的金额限制,
+Unpledge,不承诺,
+Against Pledge,反对承诺,
+Haircut,理发,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,生成工时单,
+Schedules,计划任务,
+Maintenance Schedule Detail,维护计划细节,
+Scheduled Date,计划日期,
+Actual Date,实际日期,
+Maintenance Schedule Item,维护计划物料,
+No of Visits,访问数量,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,维护日期,
+Maintenance Time,维护时间,
+Completion Status,完成状态,
+Partially Completed,部分完成,
+Fully Completed,全部完成,
+Unscheduled,计划外,
+Breakdown,细目,
+Purposes,用途,
+Customer Feedback,客户反馈,
+Maintenance Visit Purpose,维护访问目的,
+Work Done,已完成工作,
+Against Document No,针对的文档编号,
+Against Document Detail No,针对的对文档信息编号,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,订单类型,
+Blanket Order Item,总括订单项目,
+Ordered Quantity,已下单数量,
+Item to be manufactured or repacked,待生产或者重新包装的物料,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的物料数量,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,基于BOM设置子组合项目的速率,
+Allow Alternative Item,允许替代物料,
+Item UOM,物料计量单位,
+Conversion Rate,转换率,
+Rate Of Materials Based On,基于以下的物料单价,
+With Operations,带工艺,
+Manage cost of operations,管理成本,
+Transfer Material Against,转移材料,
+Routing,路由,
+Materials,物料,
+Quality Inspection Required,需要质量检查,
+Quality Inspection Template,质量检验模板,
+Scrap,废料,
+Scrap Items,废品,
+Operating Cost,营业成本,
+Raw Material Cost,原材料成本,
+Scrap Material Cost,废料成本,
+Operating Cost (Company Currency),营业成本(公司货币),
+Raw Material Cost (Company Currency),原材料成本(公司货币),
+Scrap Material Cost(Company Currency),废料成本(公司货币),
+Total Cost,总成本,
+Total Cost (Company Currency),总成本(公司货币),
+Materials Required (Exploded),所需物料(正展开),
+Exploded Items,爆炸物品,
+Item Image (if not slideshow),物料图片(如果没有演示文稿),
+Thumbnail,缩略图,
+Website Specifications,网站规格,
+Show Items,显示物料,
+Show Operations,显示操作,
+Website Description,显示在网站商的详细说明,可文字,图文,多媒体混排,
+BOM Explosion Item,BOM展开物料,
+Qty Consumed Per Unit,每单位消耗数量,
+Include Item In Manufacturing,包括制造业中的项目,
+BOM Item,物料清单项目,
+Item operation,物品操作,
+Rate & Amount,价格和金额,
+Basic Rate (Company Currency),库存评估价(公司货币),
+Scrap %,折旧%,
+Original Item,原物料,
+BOM Operation,物料清单操作,
+Batch Size,批量大小,
+Base Hour Rate(Company Currency),基数小时率(公司货币),
+Operating Cost(Company Currency),营业成本(公司货币),
+BOM Scrap Item,物料清单废料,
+Basic Amount (Company Currency),基本金额(公司币种),
+BOM Update Tool,物料清单更新工具,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",替换使用所有其他BOM的特定BOM。它将替换旧的BOM链接,更新成本,并按照新的BOM重新生成“BOM爆炸项目”表。它还更新了所有BOM中的最新价格。,
+Replace BOM,更换BOM,
+Current BOM,当前BOM,
+The BOM which will be replaced,此物料清单将被替换,
+The new BOM after replacement,更换后的新物料清单,
+Replace,更换,
+Update latest price in all BOMs,更新所有BOM的最新价格,
+BOM Website Item,物料清单网站项目,
+BOM Website Operation,物料清单网站运营,
+Operation Time,操作时间,
+PO-JOB.#####,PO-JOB。#####,
+Timing Detail,时间细节,
+Time Logs,时间日志,
+Total Time in Mins,分钟总时间,
+Transferred Qty,已发料数量,
+Job Started,工作开始了,
+Started Time,开始时间,
+Current Time,当前时间,
+Job Card Item,工作卡项目,
+Job Card Time Log,工作卡时间日志,
+Time In Mins,分钟时间,
+Completed Qty,已完成数量,
+Manufacturing Settings,生产设置,
+Raw Materials Consumption,原材料消耗,
+Allow Multiple Material Consumption,允许多种材料消耗,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,针对工作单允许多种材料消耗,
+Backflush Raw Materials Based On,基于..进行原物料倒扣账,
+Material Transferred for Manufacture,材料移送用于制造,
+Capacity Planning,容量规划,
+Disable Capacity Planning,禁用容量规划,
+Allow Overtime,允许加班,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,规划工作站工作时间以外的时间日志。,
+Allow Production on Holidays,允许在假日生产,
+Capacity Planning For (Days),容量规划的期限(天),
+Try planning operations for X days in advance.,尝试计划将操作提前X天。,
+Time Between Operations (in mins),各操作之间的时间(以分钟),
+Default 10 mins,默认为10分钟,
+Default Warehouses for Production,默认生产仓库,
+Default Work In Progress Warehouse,默认运行中的仓库,
+Default Finished Goods Warehouse,默认成品仓库,
+Default Scrap Warehouse,默认废料仓库,
+Over Production for Sales and Work Order,销售和工单的生产过量,
+Overproduction Percentage For Sales Order,销售订单超额生产百分比,
+Overproduction Percentage For Work Order,工作订单的超订单生产量的百分比,
+Other Settings,其他设置,
+Update BOM Cost Automatically,自动更新BOM成本,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",通过后台排程程序基于最新的存货评估价/价格清单单价/最近的原材料采购单价自动更新BOM成本。,
+Material Request Plan Item,材料申请计划项目,
+Material Request Type,材料申请类型,
+Material Issue,发料,
+Customer Provided,由客户提供,
+Minimum Order Quantity,最小起订量,
+Default Workstation,默认工作台,
+Production Plan,生产计划,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,从...获取物料,
+Get Sales Orders,获取销售订单,
+Material Request Detail,材料申请信息,
+Get Material Request,获取物料需求,
+Material Requests,材料需求,
+Get Items For Work Order,为工单获取物料,
+Material Request Planning,材料申请计划,
+Include Non Stock Items,包含非库存物料,
+Include Subcontracted Items,包括转包物料,
+Ignore Existing Projected Quantity,忽略现有的预计数量,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","要了解有关预计数量的更多信息, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">请单击此处</a> 。",
+Download Required Materials,下载所需资料,
+Get Raw Materials For Production,获取生产用原材料,
+Total Planned Qty,总计划数量,
+Total Produced Qty,总生产数量,
+Material Requested,需要的材料,
+Production Plan Item,生产计划项,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,制作子装配件的工作订单,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",如果启用,系统将为BOM可用的爆炸项目创建工作订单。,
+Planned Start Date,计划开始日期,
+Quantity and Description,数量和描述,
+material_request_item,材料_需求_物料,
+Product Bundle Item,产品包物料,
+Production Plan Material Request,生产计划申请材料,
+Production Plan Sales Order,生产计划销售订单,
+Sales Order Date,销售订单日期,
+Routing Name,路由名称,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,待生产物料,
+Material Transferred for Manufacturing,材料移送用于制造,
+Manufactured Qty,已生产数量,
+Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单,
+Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,跳过物料转移到WIP仓库,
+Check if material transfer entry is not required,检查是否不需要材料转移条目,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,从在制品库中反冲原料,
+Update Consumed Material Cost In Project,更新项目中的消耗材料成本,
+Warehouses,仓库,
+This is a location where raw materials are available.,这是可获取原材料的地方。,
+Work-in-Progress Warehouse,在制品仓库,
+This is a location where operations are executed.,这是执行操作的位置。,
+This is a location where final product stored.,这是存放最终产品的位置。,
+Scrap Warehouse,废料仓库,
+This is a location where scraped materials are stored.,这是存放刮擦材料的位置。,
+Required Items,所需物料,
+Actual Start Date,实际开始日期,
+Planned End Date,计划的结束日期,
+Actual End Date,实际结束日期,
+Operation Cost,运营成本,
+Planned Operating Cost,计划运营成本,
+Actual Operating Cost,实际运行成本,
+Additional Operating Cost,额外的运营成本,
+Total Operating Cost,总营运成本,
+Manufacture against Material Request,针对材料需求的生产,
+Work Order Item,工单项,
+Available Qty at Source Warehouse,源仓库可用数量,
+Available Qty at WIP Warehouse,在WIP仓库可用的数量,
+Work Order Operation,工单操作,
+Operation Description,操作说明,
+Operation completed for how many finished goods?,已为多少成品操作完成?,
+Work in Progress,在制品,
+Estimated Time and Cost,预计时间和成本,
+Planned Start Time,计划开始时间,
+Planned End Time,计划结束时间,
+in Minutes,以分钟为单位,
+Actual Time and Cost,实际时间和成本,
+Actual Start Time,实际开始时间,
+Actual End Time,实际结束时间,
+Updated via 'Time Log',通过“时间日志”更新,
+Actual Operation Time,实际操作时间,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',单位为分钟,通过“时间日志”更新,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小时率/ 60)*实际操作时间,
+Workstation Name,工作站名称,
+Production Capacity,生产能力,
+Operating Costs,运营成本,
+Electricity Cost,电力成本,
+per hour,每小时,
+Consumable Cost,耗材成本,
+Rent Cost,租金成本,
+Wages,工资,
+Wages per hour,时薪,
+Net Hour Rate,净小时价格,
+Workstation Working Hour,工作站工作时间,
+Certification Application,认证申请,
+Name of Applicant,申请人名称,
+Certification Status,认证状态,
+Yet to appear,尚未出现,
+Certified,认证,
+Not Certified,未认证,
+USD,美元,
+INR,INR,
+Certified Consultant,认证顾问,
+Name of Consultant,顾问的名字,
+Certification Validity,认证有效性,
+Discuss ID,讨论ID,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,非营利经理,
+Chapter Head,章节开头,
+Meetup Embed HTML,Meetup嵌入的HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,保留空白的章节/章节名称在保存章节后会自动设置。,
+Chapter Members,章节成员,
+Members,会员,
+Chapter Member,章会员,
+Website URL,网站网址,
+Leave Reason,离开原因,
+Donor Name,捐助者名称,
+Donor Type,捐助者类型,
+Withdrawn,取消,
+Grant Application Details ,授予申请细节,
+Grant Description,授予说明,
+Requested Amount,请求金额,
+Has any past Grant Record,有过去的赠款记录吗?,
+Show on Website,在网站上显示,
+Assessment  Mark (Out of 10),评估标记(满分10分),
+Assessment  Manager,评估经理,
+Email Notification Sent,电子邮件通知已发送,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,会员到期日,
+Non Profit Member,非盈利会员,
+Membership Status,成员身份,
+Member Since,自...成为会员,
+Volunteer Name,志愿者姓名,
+Volunteer Type,志愿者类型,
+Availability and Skills,可用性和技能,
+Availability,可用性,
+Weekends,周末,
+Availability Timeslot,可用时间段,
+Morning,早上,
+Afternoon,下午,
+Evening,晚间,
+Anytime,任何时候,
+Volunteer Skills,志愿者技能,
+Volunteer Skill,志愿者技能,
+Homepage,主页,
+Hero Section Based On,基于英雄的英雄部分,
+Homepage Section,主页部分,
+Hero Section,英雄科,
+Tag Line,标语,
+Company Tagline for website homepage,公司标语的网站主页,
+Company Description for website homepage,在网站的首页公司介绍,
+Homepage Slideshow,主页幻灯片,
+"URL for ""All Products""",网址“所有产品”,
+Products to be shown on website homepage,在网站首页中显示的产品,
+Homepage Featured Product,首页推荐产品,
+Section Based On,基于的部分,
+Section Cards,部分卡片,
+Number of Columns,列数,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,此部分的列数。如果选择3列,每行将显示3张卡片。,
+Section HTML,部分HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,使用此字段在该部分中呈现任何自定义HTML。,
+Section Order,部分顺序,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",应该出现哪些部分的顺序。 0是第一个,1是第二个,依此类推。,
+Homepage Section Card,主页卡片,
+Subtitle,字幕,
+Products Settings,产品设置,
+Home Page is Products,首页是产品,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",如果选中,主页将是网站的默认项目组,
+Show Availability Status,显示可用性状态,
+Product Page,产品页面,
+Products per Page,每页产品,
+Enable Field Filters,启用字段过滤器,
+Item Fields,项目字段,
+Enable Attribute Filters,启用属性过滤器,
+Attributes,属性,
+Hide Variants,隐藏变体,
+Website Attribute,网站属性,
+Attribute,属性,
+Website Filter Field,网站过滤字段,
+Activity Cost,活动费用,
+Billing Rate,结算利率,
+Costing Rate,成本率,
+Projects User,工程用户,
+Default Costing Rate,默认成本核算率,
+Default Billing Rate,默认开票单价,
+Dependent Task,相关任务,
+Project Type,项目类型,
+% Complete Method,完成百分比法,
+Task Completion,任务完成,
+Task Progress,任务进度,
+% Completed,% 已完成,
+From Template,来自模板,
+Project will be accessible on the website to these users,这些用户可在网站上访问该项目,
+Copied From,复制自,
+Start and End Dates,开始和结束日期,
+Costing and Billing,成本核算和计费,
+Total Costing Amount (via Timesheets),总成本金额(通过工时单),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),总费用报销(通过费用报销),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),总采购成本(通过采购费用清单),
+Total Sales Amount (via Sales Order),总销售额(通过销售订单),
+Total Billable Amount (via Timesheets),总可计费用金额(通过工时单),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),总账单金额(通过销售费用清单),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),总物料消耗成本(通过手工库存移动),
+Gross Margin,毛利,
+Gross Margin %,毛利率%,
+Monitor Progress,监控进度,
+Collect Progress,收集进度,
+Frequency To Collect Progress,采集进度信息的频率,
+Twice Daily,每天两次,
+First Email,第一封邮件,
+Second Email,第二封邮件,
+Time to send,发送时间,
+Day to Send,发送日,
+Projects Manager,工程经理,
+Project Template,项目模板,
+Project Template Task,项目模板任务,
+Begin On (Days),开始(天),
+Duration (Days),持续时间(天),
+Project Update,项目更新,
+Project User,项目用户,
+View attachments,查看附件,
+Projects Settings,工程设置,
+Ignore Workstation Time Overlap,忽略工作站时间重叠,
+Ignore User Time Overlap,忽略用户时间重叠,
+Ignore Employee Time Overlap,忽略员工时间重叠,
+Weight,重量,
+Parent Task,上级任务,
+Timeline,时间线,
+Expected Time (in hours),预期时间(以小时计),
+% Progress,%进展,
+Is Milestone,里程碑,
+Task Description,任务描述,
+Dependencies,依赖,
+Dependent Tasks,相关任务,
+Depends on Tasks,前置任务,
+Actual Start Date (via Time Sheet),实际开始日期(通过工时单),
+Actual Time (in hours),实际时间(小时),
+Actual End Date (via Time Sheet),实际结束日期(通过工时单),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),总成本计算量(通过工时单),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),总费用报销(通过费用报销),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),总开票金额(通过工时单),
+Review Date,评论日期,
+Closing Date,结算日期,
+Task Depends On,前置任务,
+Task Type,任务类型,
+Employee Detail,员工详细信息,
+Billing Details,开票(帐单)信息,
+Total Billable Hours,总可计费时间,
+Total Billed Hours,帐单总时间,
+Total Costing Amount,总成本计算金额,
+Total Billable Amount,总可结算金额,
+Total Billed Amount,总可开单金额,
+% Amount Billed,(%)金额帐单,
+Hrs,小时,
+Costing Amount,成本核算金额,
+Corrective/Preventive,纠正/预防,
+Corrective,纠正的,
+Preventive,预防,
+Resolution,决议,
+Resolutions,决议,
+Quality Action Resolution,质量行动决议,
+Quality Feedback Parameter,质量反馈参数,
+Quality Feedback Template Parameter,质量反馈模板参数,
+Quality Goal,质量目标,
+Monitoring Frequency,监测频率,
+Weekday,平日,
+January-April-July-October,1至4月,7- 10月,
+Revision and Revised On,修订和修订,
+Revision,调整,
+Revised On,修订版,
+Objectives,目标,
+Quality Goal Objective,质量目标,
+Objective,目的,
+Agenda,议程,
+Minutes,分钟,
+Quality Meeting Agenda,质量会议议程,
+Quality Meeting Minutes,质量会议纪要,
+Minute,分钟,
+Parent Procedure,父程序,
+Processes,流程,
+Quality Procedure Process,质量程序流程,
+Process Description,进度解析,
+Link existing Quality Procedure.,链接现有的质量程序。,
+Additional Information,附加信息,
+Quality Review Objective,质量审查目标,
+DATEV Settings,DATEV设置,
+Regional,区域性,
+Consultant ID,顾问编号,
+GST HSN Code,GST HSN代码,
+HSN Code,HSN代码,
+GST Settings,GST设置,
+GST Summary,消费税总结,
+GSTIN Email Sent On,发送GSTIN电子邮件,
+GST Accounts,GST科目,
+B2C Limit,B2C限制,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,设置B2C的费用清单值。 B2CL和B2CS根据此费用清单值计算。,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B报告,
+January,一月,
+February,二月,
+March,游行,
+April,四月,
+May,五月,
+June,六月,
+July,七月,
+August,八月,
+September,九月,
+October,十月,
+November,十一月,
+December,十二月,
+JSON Output,JSON输出,
+Invoices with no Place Of Supply,没有供应地的发票,
+Import Supplier Invoice,进口供应商发票,
+Invoice Series,发票系列,
+Upload XML Invoices,上载XML发票,
+Zip File,压缩文件,
+Import Invoices,进口发票,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,将zip文件附加到文档后,单击“导入发票”按钮。与处理相关的任何错误将显示在错误日志中。,
+Invoice Series Prefix,费用清单系列前缀,
+Active Menu,活动菜单,
+Restaurant Menu,餐厅菜单,
+Price List (Auto created),价格清单(自动创建),
+Restaurant Manager,餐厅经理,
+Restaurant Menu Item,餐厅菜单项,
+Restaurant Order Entry,餐厅订单录入,
+Restaurant Table,餐桌,
+Click Enter To Add,点击输入以添加,
+Last Sales Invoice,上次销售费用清单,
+Current Order,当前订单,
+Restaurant Order Entry Item,餐厅订单录入项目,
+Served,曾任,
+Restaurant Reservation,餐厅预订,
+Waitlisted,轮候,
+No Show,没有出现,
+No of People,人数,
+Reservation Time,预订时间,
+Reservation End Time,预订结束时间,
+No of Seats,座位数,
+Minimum Seating,最小的座位,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",追踪促销活动。追踪来自营销活动的线索,报价,销售订单等,统计投资回报率。,
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,活动时间表,
+Buyer of Goods and Services.,产品和服务采购者。,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,默认公司银行帐户,
+From Lead,来自潜在客户,
+Account Manager,客户经理,
+Default Price List,默认价格清单,
+Primary Address and Contact Detail,主要地址和联系人信息,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",选择,使客户可以使用这些字段进行搜索,
+Customer Primary Contact,客户主要联系人,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",重新选择,如果所选联系人在保存后被编辑,
+Customer Primary Address,客户主要地址,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",重新选择,如果所选地址在保存后被编辑,
+Primary Address,主要地址,
+Mention if non-standard receivable account,如需记账到非标准应收账款科目应提及,
+Credit Limit and Payment Terms,信用额度和付款条款,
+Additional information regarding the customer.,该客户的其他信息。,
+Sales Partner and Commission,销售合作伙伴及佣金,
+Commission Rate,佣金率,
+Sales Team Details,销售团队信息,
+Customer Credit Limit,客户信用额度,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,不在销售订单做信用额度检查,
+Industry Type,行业类型,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,安装日期,
+Installation Time,安装时间,
+Installation Note Item,安装单项,
+Installed Qty,已安装数量,
+Lead Source,线索来源,
+POS Closing Voucher,销售终端关闭凭证,
+Period Start Date,期间开始日期,
+Period End Date,期末结束日期,
+Cashier,出纳员,
+Expense Details,报销详情,
+Expense Amount,费用金额,
+Amount in Custody,监管金额,
+Total Collected Amount,总收款金额,
+Difference,区别,
+Modes of Payment,付款方式,
+Linked Invoices,链接的费用清单,
+Sales Invoices Summary,销售费用清单摘要,
+POS Closing Voucher Details,销售终端关闭凭证详细信息,
+Collected Amount,收集金额,
+Expected Amount,预期金额,
+POS Closing Voucher Invoices,销售pos终端关闭凭证费用清单,
+Quantity of Items,物料数量,
+POS Closing Voucher Taxes,销售终端关闭凭证税,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",将一组物料集合到另外一种物料。如果将物料组合打包/包装,然后维护这个组合后的物料的库存而不是集合物料。包装物料将有一种属性:“库存条目”(取值“否”),或“销售条目”(取值“是”)。例如:你分别销售笔记本电脑和背包,并且如果有顾客采购两种而使用单独的价格,那么笔记本电脑+背包将是一个新的产品包项目。注:物料BOM =Bill of Materials,
+Parent Item,上级项目,
+List items that form the package.,本包装内的物料列表。,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,报价对象,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客户的货币转换为公司的本币后的单价,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,价格清单货币转换为公司的本币后的单价,
+Additional Discount and Coupon Code,附加折扣和优惠券代码,
+Referral Sales Partner,推荐销售合作伙伴,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。,
+Term Details,条款信息,
+Quotation Item,报价物料,
+Against Doctype,针对的文档类型,
+Against Docname,针对的文档名称,
+Additional Notes,补充说明,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,跳过交货单,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,大写金额将在销售订单保存后显示。,
+Track this Sales Order against any Project,对任何工程追踪该销售订单,
+Billing and Delivery Status,账单和交货状态,
+Not Delivered,未交付,
+Fully Delivered,完全交付,
+Partly Delivered,部分交付,
+Not Applicable,不适用,
+%  Delivered,%已交付,
+% of materials delivered against this Sales Order,此销售订单% 的物料已交货。,
+% of materials billed against this Sales Order,此销售订单%的物料已开票。,
+Not Billed,未开票,
+Fully Billed,完全开票,
+Partly Billed,部分开票,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,确保基于生产的序列号的交货,
+Supplier delivers to Customer,供应商直接出货给客户,
+Delivery Warehouse,交货仓库,
+Planned Quantity,计划数量,
+For Production,生产,
+Work Order Qty,工单数量,
+Produced Quantity,生产的产品数量,
+Used for Production Plan,用于生产计划,
+Sales Partner Type,销售伙伴类型,
+Contact No.,联络人电话,
+Contribution (%),贡献(%),
+Contribution to Net Total,贡献净总计,
+Selling Settings,销售设置,
+Settings for Selling Module,销售模块的设置,
+Customer Naming By,客户命名方式,
+Campaign Naming By,活动命名:,
+Default Customer Group,默认客户群组,
+Default Territory,默认地区,
+Close Opportunity After Days,几天后关闭机会,
+Auto close Opportunity after 15 days,15天之后自动关闭商机,
+Default Quotation Validity Days,默认报价有效天数,
+Sales Order Required,销售订单为必须项,
+Delivery Note Required,销售出货单是必须项,
+Sales Update Frequency,销售更新频率,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,根据销售情况,项目和公司应多久更新一次。,
+Each Transaction,每笔交易,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑交易中的价格清单价格。,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允许多个销售订单对客户的采购订单,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,比对物料采购价或库存评估价以验证物料的销售价格,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,从销售交易隐藏客户的纳税登记号,
+SMS Center,短信中心,
+Send To,发送到,
+All Contact,所有联系人,
+All Customer Contact,所有客户联系方式,
+All Supplier Contact,所有供应商联系人,
+All Sales Partner Contact,所有的销售合作伙伴联系人,
+All Lead (Open),所有潜在客户(开放),
+All Employee (Active),所有员工(活动),
+All Sales Person,所有的销售人员,
+Create Receiver List,创建接收人列表,
+Receiver List,接收人列表,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大于160个字符的消息将被分割为多条消息,
+Total Characters,总字符,
+Total Message(s),总信息(s ),
+Authorization Control,授权控制,
+Authorization Rule,授权规则,
+Average Discount,平均折扣,
+Customerwise Discount,客户折扣,
+Itemwise Discount,物料级的折扣,
+Customer or Item,客户或物料,
+Customer / Item Name,客户/物料名称,
+Authorized Value,授权值,
+Applicable To (Role),适用于(角色),
+Applicable To (Employee),适用于(员工),
+Applicable To (User),适用于(用户),
+Applicable To (Designation),适用于(职位),
+Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授权值),
+Approving User  (above authorized value),批准的用户(上述授权值),
+Brand Defaults,品牌默认值,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,属于本机构的,带独立科目表的法人/附属机构。,
+Change Abbreviation,更改缩写,
+Parent Company,母公司,
+Default Values,默认值,
+Default Holiday List,默认假期列表,
+Standard Working Hours,标准工作时长(小时),
+Default Selling Terms,默认销售条款,
+Default Buying Terms,默认购买条款,
+Default warehouse for Sales Return,销售退货的默认仓库,
+Create Chart Of Accounts Based On,基于...创建科目表,
+Standard Template,标准模板,
+Chart Of Accounts Template,科目表模板,
+Existing Company ,现有的公司,
+Date of Establishment,成立时间,
+Sales Settings,销售设置,
+Monthly Sales Target,每月销售目标,
+Sales Monthly History,销售月历,
+Transactions Annual History,交易年历,
+Total Monthly Sales,每月销售总额,
+Default Cash Account,默认现金科目,
+Default Receivable Account,默认应收科目,
+Round Off Cost Center,四舍五入成本中心,
+Discount Allowed Account,折扣允许的帐户,
+Discount Received Account,折扣收到的帐户,
+Exchange Gain / Loss Account,汇兑损益科目,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,未实现汇兑损益科目,
+Allow Account Creation Against Child Company,允许针对儿童公司创建帐户,
+Default Payable Account,默认应付科目,
+Default Employee Advance Account,默认员工预支科目,
+Default Cost of Goods Sold Account,默认销货成本科目,
+Default Income Account,默认收入科目,
+Default Deferred Revenue Account,默认递延收入科目,
+Default Deferred Expense Account,默认递延费用帐户,
+Default Payroll Payable Account,默认应付职工薪资科目,
+Default Expense Claim Payable Account,默认费用索赔应付帐款,
+Stock Settings,库存设置,
+Enable Perpetual Inventory,启用永续库存功能(每次库存移动实时生成会计凭证),
+Default Inventory Account,默认存货科目,
+Stock Adjustment Account,库存调整科目,
+Fixed Asset Depreciation Settings,固定资产折旧设置,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),固定资产折旧凭证命名序列(手工凭证),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,资产处置收益/损失科目,
+Asset Depreciation Cost Center,资产折旧成本中心,
+Budget Detail,预算信息,
+Exception Budget Approver Role,例外预算审批人角色,
+Company Info,公司信息,
+For reference only.,仅供参考。,
+Company Logo,公司标志,
+Date of Incorporation,注册成立日期,
+Date of Commencement,开始日期,
+Phone No,电话号码,
+Company Description,公司介绍,
+Registration Details,注册详细信息,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等,
+Delete Company Transactions,删除正式上线前的测试数据,
+Currency Exchange,外币汇率,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定外币汇率的汇率,
+From Currency,源货币,
+To Currency,以货币,
+For Buying,待采购,
+For Selling,出售,
+Customer Group Name,客户群组名称,
+Parent Customer Group,父(上级)客户群组,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易,
+Mention if non-standard receivable account applicable,如果不规范应收账款适用的话应提及,
+Credit Limits,信用额度,
+Email Digest,邮件摘要,
+Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报表。,
+Email Digest Settings,邮件摘要设置,
+How frequently?,多快的频率?,
+Next email will be sent on:,下次邮件发送时间:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,注意:邮件不会发送给已禁用用户,
+Profit & Loss,利润损失,
+New Income,新的收入,
+New Expenses,新的费用,
+Annual Income,年收入,
+Annual Expenses,年度支出,
+Bank Balance,银行存款余额,
+Bank Credit Balance,银行信贷余额,
+Receivables,应收款,
+Payables,应付账款,
+Sales Orders to Bill,应开账单的的销售订单,
+Purchase Orders to Bill,需要开具账单的采购订单,
+New Sales Orders,新建销售订单,
+New Purchase Orders,新建采购订单,
+Sales Orders to Deliver,要交付的销售订单,
+Purchase Orders to Receive,要收货的采购订单,
+New Purchase Invoice,新购买发票,
+New Quotations,新报价,
+Open Quotations,打开报价单,
+Purchase Orders Items Overdue,采购订单项目逾期,
+Add Quote,添加报价,
+Global Defaults,全局默认值,
+Default Company,默认公司,
+Current Fiscal Year,当前财年,
+Default Distance Unit,默认距离单位,
+Hide Currency Symbol,隐藏货币符号,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圆整后金额”字段将不在任何交易中显示,
+Disable In Words,禁用词,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",如果禁用“,在词”字段不会在任何交易可见,
+Item Classification,物料分类,
+General Settings,常规设置,
+Item Group Name,物料群组名称,
+Parent Item Group,父(上级)项目组,
+Item Group Defaults,项目组默认值,
+Item Tax,物料税项,
+Check this if you want to show in website,要在网站上展示,请勾选此项。,
+Show this slideshow at the top of the page,在页面顶部显示此幻灯片,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML或横幅,将显示在产品列表的顶部。,
+Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀,
+Setup Series,设置系列,
+Select Transaction,选择交易,
+Help HTML,HTML帮助,
+Series List for this Transaction,此交易的系列列表,
+User must always select,用户必须始终选择,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,要用户手动选择序列的话请勾选。勾选此项后将不会选择默认序列。,
+Update Series,更新系列,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改现有系列的起始/当前序列号。,
+Prefix,字首,
+Current Value,当前值,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数,
+Update Series Number,更新序列号,
+Quotation Lost Reason,报价遗失原因,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,被授权销售公司产品以赚取佣金的第三方分销商/经销商/授权代理商/分支机构/转销商,
+Sales Partner Name,销售合作伙伴名称,
+Partner Type,合作伙伴类型,
+Address & Contacts,地址及联系方式,
+Address Desc,地址倒序,
+Contact Desc,联系人倒序,
+Sales Partner Target,销售合作伙伴目标,
+Targets,目标,
+Show In Website,在网站上展示,
+Referral Code,推荐码,
+To Track inbound purchase,跟踪入站购买,
+Logo,徽标,
+Partner website,合作伙伴网站,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的销售交易都可以标记多个**销售人员**,方便你设置和监控目标。,
+Name and Employee ID,姓名和员工ID,
+Sales Person Name,销售人员姓名,
+Parent Sales Person,母公司销售人员,
+Select company name first.,请先选择公司名称。,
+Sales Person Targets,销售人员目标,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,为该销售人员设置目标物料组别,
+Supplier Group Name,供应商群组名称,
+Parent Supplier Group,上级供应商组,
+Target Detail,目标详细信息,
+Target Qty,目标数量,
+Target  Amount,目标金额,
+Target Distribution,目标分布,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",可以添加至销售或采购的标准条款和条件。例如:1. 报价有效期。 2.付款条件(预付款,赊购,部分预付款)。3.其他,例如安全/使用警告,退货政策,配送条款,争议/赔偿/责任仲裁方式,贵公司的地址和联系方式。,
+Applicable Modules,适用模块,
+Terms and Conditions Help,条款和条件帮助,
+Classification of Customers by region,客户按区域分类,
+Territory Name,区域名称,
+Parent Territory,上级领域,
+Territory Manager,区域经理,
+For reference,供参考,
+Territory Targets,区域目标,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,为此区域设置物料群组特定的预算。你还可以设置“分布”,为预算启动季节性。,
+UOM Name,计量单位名称,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),要对编号禁止分数,请勾选此项。,
+Website Item Group,网站物料组,
+Cross Listing of Item in multiple groups,多个群组物料交叉显示,
+Default settings for Shopping Cart,购物车的默认设置,
+Enable Shopping Cart,启用购物车,
+Display Settings,显示设置,
+Show Public Attachments,显示公共附件,
+Show Price,显示价格,
+Show Stock Availability,显示库存可用性,
+Show Configure Button,显示配置按钮,
+Show Contact Us Button,显示联系我们按钮,
+Show Stock Quantity,显示库存数量,
+Show Apply Coupon Code,显示申请优惠券代码,
+Allow items not in stock to be added to cart,允许将无库存的商品添加到购物车,
+Prices will not be shown if Price List is not set,价格将不会显示如果没有设置价格,
+Quotation Series,报价系列,
+Checkout Settings,结帐设置,
+Enable Checkout,启用结帐,
+Payment Success Url,付款成功URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,支付完成后将用户转到所选网页。,
+Batch ID,批次ID,
+Parent Batch,上级批次,
+Manufacturing Date,生产日期,
+Source Document Type,源文档类型,
+Source Document Name,源文档名称,
+Batch Description,批次说明,
+Bin,储位,
+Reserved Quantity,保留数量,
+Actual Quantity,实际数量,
+Requested Quantity,需求数量,
+Reserved Qty for sub contract,用于外包的预留数量,
+Moving Average Rate,移动平均价格,
+FCFS Rate,FCFS率,
+Customs Tariff Number,海关税则号,
+Tariff Number,税则号,
+Delivery To,交货对象,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,退货?,
+Issue Credit Note,发行信用票据,
+Return Against Delivery Note,基于销售出货单退货,
+Customer's Purchase Order No,客户的采购订单号,
+Billing Address Name,帐单地址名称,
+Required only for sample item.,只针对样品物料。,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已经创建了销项税/费标准模板,选择一个,然后点击下面的按钮。,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在销售出货单保存后显示。,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额(出口)将在销售出货单保存后显示。,
+Transporter Info,承运商信息,
+Driver Name,司机姓名,
+Track this Delivery Note against any Project,对任何工程跟踪此销售出货单,
+Inter Company Reference,公司间参考,
+Print Without Amount,打印量不,
+% Installed,%已安装,
+% of materials delivered against this Delivery Note,此出货单% 的材料已交货。,
+Installation Status,安装状态,
+Excise Page Number,Excise页码,
+Instructions,说明,
+From Warehouse,源仓库,
+Against Sales Order,针对的销售订单,
+Against Sales Order Item,针对的销售订单项,
+Against Sales Invoice,针对的销售费用清单,
+Against Sales Invoice Item,针对的销售费用清单项,
+Available Batch Qty at From Warehouse,源仓库可用的批次数量,
+Available Qty at From Warehouse,源仓库可用数量,
+Delivery Settings,交货设置,
+Dispatch Settings,发货设置,
+Dispatch Notification Template,派遣通知模板,
+Dispatch Notification Attachment,发货通知附件,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,留空以使用标准的交货单格式,
+Send with Attachment,发送附件,
+Delay between Delivery Stops,交货停止之间的延迟,
+Delivery Stop,交付停止,
+Visited,已访问,
+Order Information,订单信息,
+Contact Information,联系信息,
+Email sent to,电子邮件发送给,
+Dispatch Information,发货信息,
+Estimated Arrival,预计抵达时间,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,初始电子邮件通知已发送,
+Delivery Details,交货细节,
+Driver Email,司机电邮,
+Driver Address,司机地址,
+Total Estimated Distance,总估计距离,
+Distance UOM,距离UOM,
+Departure Time,出发时间,
+Delivery Stops,交货站点,
+Calculate Estimated Arrival Times,计算预计到达时间,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,使用Google Maps Direction API计算预计到达时间,
+Optimize Route,优化路线,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,使用Google Maps Direction API优化路线,
+In Transit,运输中,
+Fulfillment User,履行用户,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",库存中已被采购,销售或保留的一个产品或服务,
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果物料为另一物料的变体,那么它的描述,图片,价格,税率等将从模板自动设置。你也可以手动设置。,
+Is Item from Hub,是来自集线器的组件,
+Default Unit of Measure,默认计量单位,
+Maintain Stock,管理库存,
+Standard Selling Rate,标准售价,
+Auto Create Assets on Purchase,自动创建购买资产,
+Asset Naming Series,资产名录,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),超过交货/收据津贴(%),
+Barcodes,条形码,
+Shelf Life In Days,保质期天数,
+End of Life,寿命结束,
+Default Material Request Type,默认物料申请类型,
+Valuation Method,估值方法,
+FIFO,先进先出,
+Moving Average,移动平均,
+Warranty Period (in days),保修期限(天数),
+Auto re-order,自动重订货,
+Reorder level based on Warehouse,根据仓库订货点水平,
+Will also apply for variants unless overrridden,除非手动指定,否则会同时应用于变体,
+Units of Measure,计量单位,
+Will also apply for variants,会同时应用于变体,
+Serial Nos and Batches,序列号和批号,
+Has Batch No,有批号,
+Automatically Create New Batch,自动创建新批,
+Batch Number Series,批号系列,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",例如:ABCD。#####。如果系列已设置且交易中未输入批号,则将根据此系列创建自动批号。如果您始终想要明确提及此料品的批号,请将此留为空白。注意:此设置将优先于库存设置中的名录前缀。,
+Has Expiry Date,有过期日期,
+Retain Sample,保留样品,
+Max Sample Quantity,最大样品量,
+Maximum sample quantity that can be retained,可以保留的最大样品数量,
+Has Serial No,有序列号,
+Serial Number Series,序列号系列,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例如:ABCD ##### \n如果设置了序列但是没有在交易中输入序列号,那么系统会根据序列自动生产序列号。如果要强制手动输入序列号,请不要勾选此项。,
+Variants,变量,
+Has Variants,有变体,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此物料为模板物料(有变体),就不能直接在销售订单中使用,请使用变体物料,
+Variant Based On,变量基于,
+Item Attribute,物料属性,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults",销售,采购,会计违约,
+Item Defaults,物料默认值,
+"Purchase, Replenishment Details",采购,补货细节,
+Is Purchase Item,可采购?,
+Default Purchase Unit of Measure,默认采购单位,
+Minimum Order Qty,最小起订量,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,最小数量应按照库存单位,
+Average time taken by the supplier to deliver,供应商交货时间的平均值,
+Is Customer Provided Item,客户提供物品,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),由供应商交货(直接发运),
+Supplier Items,供应商物料,
+Foreign Trade Details,外贸详细,
+Country of Origin,原产地,
+Sales Details,销售信息,
+Default Sales Unit of Measure,默认销售单位,
+Is Sales Item,可销售?,
+Max Discount (%),最大折扣(%),
+No of Months,没有几个月,
+Customer Items,客户物料,
+Inspection Criteria,检验标准,
+Inspection Required before Purchase,需进行来料检验,
+Inspection Required before Delivery,需进行出货检验,
+Default BOM,默认的BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,采购时提供原材料给供应商,
+If subcontracted to a vendor,针对外包给供应商的情况,
+Customer Code,客户代码,
+Show in Website (Variant),在网站上展示(变体),
+Items with higher weightage will be shown higher,具有较高权重的物料会优先显示在清单的上面,
+Show a slideshow at the top of the page,在页面顶部显示幻灯片,
+Website Image,网站图片,
+Website Warehouse,网站仓库,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根据此仓库显示“有库存”或“无库存”状态。,
+Website Item Groups,网站物料组,
+List this Item in multiple groups on the website.,在网站上的多个组中显示此物料,
+Copy From Item Group,从物料组复制,
+Website Content,网站内容,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,您可以在此字段中使用任何有效的Bootstrap 4标记。它将显示在您的项目页面上。,
+Total Projected Qty,预计总数量,
+Hub Publishing Details,集线器发布细节,
+Publish in Hub,在集散中心发布,
+Publish Item to hub.erpnext.com,发布项目到hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,集线器类别的发布,
+Hub Warehouse,中心仓库,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",基于仓库中的库存,在Hub上发布“库存”或“不在库存”。,
+Synced With Hub,与Hub同步,
+Item Alternative,替换物料,
+Alternative Item Code,替代物料代码,
+Two-way,双向,
+Alternative Item Name,替代物料名称,
+Attribute Name,属性名称,
+Numeric Values,数字值,
+From Range,从范围,
+Increment,增量,
+To Range,为了范围,
+Item Attribute Values,物料属性值,
+Item Attribute Value,物料属性值,
+Attribute Value,属性值,
+Abbreviation,缩写,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到物料代码变量。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该物料代码是“T-SHIRT”,该变式的物料代码将是“T-SHIRT-SM”,
+Item Barcode,物料条码,
+Barcode Type,条码类型,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,物料客户信息,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式(如费用清单和销售出货单)中使用,
+Ref Code,参考代码,
+Item Default,物料默认值,
+Purchase Defaults,采购默认值,
+Default Buying Cost Center,默认采购成本中心,
+Default Supplier,默认供应商,
+Default Expense Account,默认费用科目,
+Sales Defaults,销售默认值,
+Default Selling Cost Center,默认销售成本中心,
+Item Manufacturer,产品制造商,
+Item Price,物料价格,
+Packing Unit,包装单位,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,每个UOM必须购买或出售的数量,
+Valid From ,有效期自,
+Valid Upto ,有效期至,
+Item Quality Inspection Parameter,物料质量检验参数,
+Acceptance Criteria,验收标准,
+Item Reorder,物料重新排序,
+Check in (group),检查(组),
+Request for,需求目的,
+Re-order Level,重订货水平,
+Re-order Qty,再订货数量,
+Item Supplier,物料供应商,
+Item Variant,物料变体,
+Item Variant Attribute,产品规格属性,
+Do not update variants on save,不要在保存时更新变体,
+Fields will be copied over only at time of creation.,字段将仅在创建时复制。,
+Allow Rename Attribute Value,允许重命名属性值,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,在物料属性中重命名属性值。,
+Copy Fields to Variant,将字段复制到变量,
+Item Website Specification,网站上显示的物料详细规格,
+Table for Item that will be shown in Web Site,将在网站显示的物料表,
+Landed Cost Item,到岸成本物料,
+Receipt Document Type,收据凭证类型,
+Receipt Document,收到文件,
+Applicable Charges,适用费用,
+Purchase Receipt Item,采购入库项,
+Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本采购收货单,
+Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本税费,
+Landed Cost Voucher,到岸成本凭证,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,采购收货,
+Purchase Receipt Items,采购收据项,
+Get Items From Purchase Receipts,从采购收货单获取物料,
+Distribute Charges Based On,费用分配基于,
+Landed Cost Help,到岸成本帮助,
+Manufacturers used in Items,在项目中使用制造商,
+Limited to 12 characters,限12个字符,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,需求目的,
+Transferred,已转移,
+% Ordered,%  已排序,
+Terms and Conditions Content,条款和条件内容,
+Quantity and Warehouse,数量和仓库,
+Lead Time Date,交货时间日期,
+Min Order Qty,最小订货量,
+Packed Item,盒装产品,
+To Warehouse (Optional),至仓库(可选),
+Actual Batch Quantity,实际批次数量,
+Prevdoc DocType,Prevdoc的文件类型,
+Parent Detail docname,上级详细文件名,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货物料的装箱单,包括包号,内容和重量。,
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示该打包是这个交付的一部分(仅草稿),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,起始包号,
+Identification of the package for the delivery (for print),打包物料的标志(用于打印),
+To Package No.,以包号,
+If more than one package of the same type (for print),如果有多个同样类型的打包(用于打印),
+Package Weight Details,包装重量信息,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),此包装的净重。(根据内容物料的净重自动计算),
+Net Weight UOM,净重计量单位,
+Gross Weight,毛重,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包装的毛重。通常是净重+包装材料的重量。 (用于打印),
+Gross Weight UOM,毛重计量单位,
+Packing Slip Item,装箱单项,
+DN Detail,销售出货单信息,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,材料移送用于制造,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,原材料的数量将根据成品的数量来确定,
+Parent Warehouse,上级仓库,
+Items under this warehouse will be suggested,将建议此仓库下的项目,
+Get Item Locations,获取物品位置,
+Item Locations,物品位置,
+Pick List Item,选择清单项目,
+Picked Qty,挑选数量,
+Price List Master,价格清单主数据,
+Price List Name,价格列表名称,
+Price Not UOM Dependent,价格不是UOM依赖,
+Applicable for Countries,适用于国家,
+Price List Country,价格清单国家,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,供应商送货单,
+Time at which materials were received,收到物料的时间,
+Return Against Purchase Receipt,基于外购收货退货,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供应商的货币转换为公司的本币后的单价,
+Get Current Stock,获取当前库存,
+Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用,
+Auto Repeat Detail,自动重复细节,
+Transporter Details,运输信息,
+Vehicle Number,车号,
+Vehicle Date,车辆日期,
+Received and Accepted,收到并接受,
+Accepted Quantity,已接受数量,
+Rejected Quantity,拒收数量,
+Sample Quantity,样品数量,
+Rate and Amount,单价及小计,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,报表日期,
+Inspection Type,检验类型,
+Item Serial No,物料序列号,
+Sample Size,样本大小,
+Inspected By,验货人,
+Readings,检验结果,
+Quality Inspection Reading,质量检验报表,
+Reading 1,检验结果1,
+Reading 2,检验结果2,
+Reading 3,检验结果3,
+Reading 4,检验结果4,
+Reading 5,检验结果5,
+Reading 6,检验结果6,
+Reading 7,检验结果7,
+Reading 8,检验结果8,
+Reading 9,检验结果9,
+Reading 10,检验结果10,
+Quality Inspection Template Name,质量检验模板名称,
+Quick Stock Balance,快速库存平衡,
+Available Quantity,可用数量,
+Distinct unit of an Item,物料的不同的计量单位,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,仓库信息只能通过手工库存移动/销售出货/采购收货来修改,
+Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息,
+Creation Document Type,创建文件类型,
+Creation Document No,创建文档编号,
+Creation Date,创建日期,
+Creation Time,创建时间,
+Asset Details,资产信息,
+Asset Status,资产状态,
+Delivery Document Type,交货文档类型,
+Delivery Document No,交货文档编号,
+Delivery Time,交货时间,
+Invoice Details,费用清单信息,
+Warranty / AMC Details,保修/ 年度保养合同信息,
+Warranty Expiry Date,保修到期日,
+AMC Expiry Date,AMC到期时间,
+Under Warranty,在保修期内,
+Out of Warranty,超出保修期,
+Under AMC,在年度保养合同中,
+Out of AMC,出资产管理公司,
+Warranty Period (Days),保修期限(天数),
+Serial No Details,序列号信息,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,股票进入类型,
+Stock Entry (Outward GIT),股票进入(外向GIT),
+Material Consumption for Manufacture,生产所需的材料消耗,
+Repack,包装,
+Send to Subcontractor,发送给分包商,
+Send to Warehouse,发送到仓库,
+Receive at Warehouse,在仓库接收,
+Delivery Note No,销售出货单编号,
+Sales Invoice No,销售发票编号,
+Purchase Receipt No,采购收据号码,
+Inspection Required,需要检验,
+From BOM,来自物料清单,
+For Quantity,数量,
+As per Stock UOM,按库存的基础单位,
+Including items for sub assemblies,包括下层组件物料,
+Default Source Warehouse,默认源仓库,
+Source Warehouse Address,来源仓库地址,
+Default Target Warehouse,默认目标仓库,
+Target Warehouse Address,目标仓库地址,
+Update Rate and Availability,更新存货评估价和可用数量,
+Total Incoming Value,总收到金额,
+Total Outgoing Value,总待付款价值,
+Total Value Difference (Out - In),总价值差(输出 - ),
+Additional Costs,额外费用,
+Total Additional Costs,总额外费用,
+Customer or Supplier Details,客户或供应商详细信息,
+Per Transferred,每次转移,
+Stock Entry Detail,手工库存移动信息,
+Basic Rate (as per Stock UOM),库存评估价(按库存计量单位),
+Basic Amount,基本金额,
+Additional Cost,额外费用,
+Serial No / Batch,序列号/批次,
+BOM No. for a Finished Good Item,成品物料的物料清单编号,
+Material Request used to make this Stock Entry,创建此手工库存移动的材料申请,
+Subcontracted Item,外包物料,
+Against Stock Entry,反对股票进入,
+Stock Entry Child,股票入境儿童,
+PO Supplied Item,PO提供的物品,
+Reference Purchase Receipt,参考购买收据,
+Stock Ledger Entry,库存分类帐分录,
+Outgoing Rate,出库库存评估价,
+Actual Qty After Transaction,交易过帐后实际数量,
+Stock Value Difference,库存值差异,
+Stock Queue (FIFO),库存队列(先进先出),
+Is Cancelled,是否注销,
+Stock Reconciliation,库存盘点,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库的库存。,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,基于JSON格式对账,
+Stock Reconciliation Item,库存盘点物料,
+Before reconciliation,在对账前,
+Current Serial No,目前的序列号,
+Current Valuation Rate,当前评估价,
+Current Amount,电流量,
+Quantity Difference,数量差异,
+Amount Difference,金额差异,
+Item Naming By,物料命名字段,
+Default Item Group,默认物料群组,
+Default Stock UOM,默认库存计量单位,
+Sample Retention Warehouse,样品保留仓库,
+Default Valuation Method,默认估值方法,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,对应订购的数量,你被允许接收或发送更多的百分比。例如:如果您订购100个单位。和你的允许范围是10%,那么你被允许接收110个单位。,
+Action if Quality inspection is not submitted,如果未提交质量检验,则采取措施,
+Show Barcode Field,显示条形码字段,
+Convert Item Description to Clean HTML,将项目描述转换为清理HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,如果价格清单中不存在该单价则自动插入,
+Allow Negative Stock,允许负库存,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自动设置序列号的基础上FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,根据序列号输入设置交易数量,
+Auto Material Request,自动材料需求,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,当库存达到重订货点时提出物料申请,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知,
+Freeze Stock Entries,冻结库存移动凭证,
+Stock Frozen Upto,库存冻结止,
+Freeze Stocks Older Than [Days],冻结库存超出此天数的,
+Role Allowed to edit frozen stock,可以编辑冻结库存的角色,
+Batch Identification,批次标识,
+Use Naming Series,使用名录,
+Naming Series Prefix,名录前缀,
+UOM Category,UOM类别,
+UOM Conversion Detail,计量单位换算信息,
+Variant Field,变量字段,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,库存进项记录对应的逻辑仓库。,
+Warehouse Detail,仓库详细信息,
+Warehouse Name,仓库名称,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",如果为空,则将考虑父仓库帐户或公司默认值,
+Warehouse Contact Info,仓库联系方式,
+PIN,销,
+Raised By (Email),提出(电子邮件),
+Issue Type,发行类型,
+Issue Split From,问题拆分,
+Service Level,服务水平,
+Response By,回应,
+Response By Variance,按方差回应,
+Service Level Agreement Fulfilled,达成服务水平协议,
+Ongoing,不断的,
+Resolution By,分辨率,
+Resolution By Variance,按方差分辨率,
+Service Level Agreement Creation,服务水平协议创建,
+Mins to First Response,首次响应(分钟),
+First Responded On,首次回复时间,
+Resolution Details,详细解析,
+Opening Date,问题提交日期,
+Opening Time,开放时间,
+Resolution Date,决议日期,
+Via Customer Portal,通过客户门户,
+Support Team,支持团队,
+Issue Priority,问题优先,
+Service Day,服务日,
+Workday,劳动日,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),假期列表(在SLA计算期间被忽略),
+Default Priority,默认优先级,
+Response and Resoution Time,响应和资源时间,
+Priorities,优先级,
+Support Hours,支持小时,
+Support and Resolution,支持和解决,
+Default Service Level Agreement,默认服务水平协议,
+Entity,实体,
+Agreement Details,协议细节,
+Response and Resolution Time,响应和解决时间,
+Service Level Priority,服务水平优先,
+Response Time,响应时间,
+Response Time Period,响应时间段,
+Resolution Time,解决时间,
+Resolution Time Period,解决时间段,
+Support Search Source,支持搜索源,
+Source Type,来源类型,
+Query Route String,查询路由字符串,
+Search Term Param Name,搜索字词Param Name,
+Response Options,响应选项,
+Response Result Key Path,响应结果关键路径,
+Post Route String,邮政路线字符串,
+Post Route Key List,发布路由密钥列表,
+Post Title Key,帖子标题密钥,
+Post Description Key,发布说明密钥,
+Link Options,链接选项,
+Source DocType,源文件类型,
+Result Title Field,结果标题字段,
+Result Preview Field,结果预览字段,
+Result Route Field,结果路由字段,
+Service Level Agreements,服务等级协定,
+Track Service Level Agreement,跟踪服务水平协议,
+Allow Resetting Service Level Agreement,允许重置服务水平协议,
+Close Issue After Days,关闭问题天后,
+Auto close Issue after 7 days,7天之后自动关闭问题,
+Support Portal,支持门户,
+Get Started Sections,入门部分,
+Show Latest Forum Posts,显示最新的论坛帖子,
+Forum Posts,论坛帖子,
+Forum URL,论坛URL,
+Get Latest Query,获取最新查询,
+Response Key List,响应密钥列表,
+Post Route Key,邮政路线密钥,
+Search APIs,搜索API,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,问题日期,
+Item and Warranty Details,物料和保修,
+Warranty / AMC Status,保修/ 年度保养合同状态,
+Resolved By,议决,
+Service Address,服务地址,
+If different than customer address,如果客户地址不同的话,
+Raised By,提出,
+From Company,源公司,
+Rename Tool,重命名工具,
+Utilities,公用事业,
+Type of document to rename.,需重命名的文件类型。,
+File to Rename,文件重命名,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有两列,一为旧名称,一个用于新名称,
+Rename Log,重命名日志,
+SMS Log,短信日志,
+Sender Name,发件人名称,
+Sent On,发送日期,
+No of Requested SMS,请求短信数量,
+Requested Numbers,请求号码,
+No of Sent SMS,发送短信数量,
+Sent To,发给,
+Absent Student Report,缺勤学生报表,
+Assessment Plan Status,评估计划状态,
+Asset Depreciation Ledger,资产折旧总帐,
+Asset Depreciations and Balances,资产折旧和余额,
+Available Stock for Packing Items,库存可用打包物料,
+Bank Clearance Summary,银行清帐汇总报表,
+Bank Remittance,银行汇款,
+Batch Item Expiry Status,物料批号到期状态,
+Batch-Wise Balance History,物料批号结余数量历史记录,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,物料清单搜索,
+BOM Stock Calculated,物料清单库存计算,
+BOM Variance Report,物料清单差异报表,
+Campaign Efficiency,促销活动效率,
+Cash Flow,现金流量表,
+Completed Work Orders,完成的工单,
+To Produce,以生产,
+Produced,生产,
+Consolidated Financial Statement,合并财务报表,
+Course wise Assessment Report,课程明智的评估报表,
+Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度,
+Customer Credit Balance,客户贷方余额,
+Customer Ledger Summary,客户分类帐摘要,
+Customer-wise Item Price,客户明智的物品价格,
+Customers Without Any Sales Transactions,没有任何销售交易的客户,
+Daily Timesheet Summary,每日工时单摘要,
+Daily Work Summary Replies,每日工作总结回复,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,延迟物品报告,
+Delayed Order Report,延迟订单报告,
+Delivered Items To Be Billed,待开费用清单已出货物料,
+Delivery Note Trends,销售出货趋势,
+Department Analytics,部门分析,
+Electronic Invoice Register,电子发票登记,
+Employee Advance Summary,员工预支汇总,
+Employee Billing Summary,员工账单摘要,
+Employee Birthday,员工生日,
+Employee Information,员工资料,
+Employee Leave Balance,员工休假余额(天数),
+Employee Leave Balance Summary,员工休假余额摘要,
+Employees working on a holiday,员工假期加班,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,即将到期的会员,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,最终评估等级,
+Fixed Asset Register,固定资产登记册,
+Gross and Net Profit Report,毛利润和净利润报告,
+GST Itemised Purchase Register,GST物料采购台帐,
+GST Itemised Sales Register,消费税商品销售登记册,
+GST Purchase Register,采购台账(GST),
+GST Sales Register,销售台账(GST),
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,酒店客房入住率,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN明智的向外供应摘要,
+Inactive Customers,非活跃客户,
+Inactive Sales Items,非活动销售项目,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,发料到工单,
+Projected Quantity as Source,基于预期可用库存,
+Item Balance (Simple),物料余额(简单),
+Item Price Stock,物料价格与库存,
+Item Prices,物料价格,
+Item Shortage Report,缺料报表,
+Project Quantity,项目数量,
+Item Variant Details,物料变体详细信息,
+Item-wise Price List Rate,物料价格清单单价,
+Item-wise Purchase History,物料采购历史,
+Item-wise Purchase Register,物料采购台帐,
+Item-wise Sales History,产品销售历史记录,
+Item-wise Sales Register,物料销售台帐,
+Items To Be Requested,待申请物料,
+Reserved,保留的,
+Itemwise Recommended Reorder Level,建议的物料重订货点,
+Lead Details,商机信息,
+Lead Id,商机ID,
+Lead Owner Efficiency,线索负责人效率,
+Loan Repayment and Closure,偿还和结清贷款,
+Loan Security Status,贷款安全状态,
+Lost Opportunity,失去的机会,
+Maintenance Schedules,维护计划,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,无供应商报价的材料申请,
+Minutes to First Response for Issues,问题首次响应(分钟),
+Minutes to First Response for Opportunity,机会首次响应(分钟),
+Monthly Attendance Sheet,每月考勤表,
+Open Work Orders,打开工单,
+Ordered Items To Be Billed,待开费用清单已订货物料,
+Ordered Items To Be Delivered,已订货未交付物料,
+Qty to Deliver,交付数量,
+Amount to Deliver,待出货金额,
+Item Delivery Date,物料交货日期,
+Delay Days,延迟天数,
+Payment Period Based On Invoice Date,基于费用清单日期的付款期间,
+Pending SO Items For Purchase Request,针对采购申请的待处理销售订单行,
+Procurement Tracker,采购跟踪器,
+Product Bundle Balance,产品包余额,
+Production Analytics,生产Analytics(分析),
+Profit and Loss Statement,损益表,
+Profitability Analysis,盈利能力分析,
+Project Billing Summary,项目开票摘要,
+Project wise Stock Tracking ,工程级库存追踪,
+Prospects Engaged But Not Converted,展望未成熟,
+Purchase Analytics,采购分析,
+Purchase Invoice Trends,采购费用清单趋势,
+Purchase Order Items To Be Billed,待开费用清单采购订单项,
+Purchase Order Items To Be Received,待收货采购订单项,
+Qty to Receive,接收数量,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,要接收或开票的采购订单项目,
+Base Amount,基本金额,
+Received Qty Amount,收到的数量,
+Amount to Receive,收取金额,
+Amount To Be Billed,开票金额,
+Billed Qty,开票数量,
+Qty To Be Billed,计费数量,
+Purchase Order Trends,采购订单趋势,
+Purchase Receipt Trends,采购收货趋势,
+Purchase Register,采购台帐,
+Quotation Trends,报价趋势,
+Quoted Item Comparison,项目报价比较,
+Received Items To Be Billed,待开费用清单已收货物料,
+Requested Items To Be Ordered,已申请待采购物料,
+Qty to Order,待下单数量,
+Requested Items To Be Transferred,已申请待移转物料,
+Qty to Transfer,转移数量,
+Salary Register,工资台账,
+Sales Analytics,销售分析,
+Sales Invoice Trends,销售费用清单趋势,
+Sales Order Trends,销售订单趋势,
+Sales Partner Commission Summary,销售合作伙伴佣金摘要,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,销售合作伙伴基于项目组的目标差异,
+Sales Partner Transaction Summary,销售合作伙伴交易摘要,
+Sales Partners Commission,销售合作伙伴佣金,
+Average Commission Rate,平均佣金率,
+Sales Payment Summary,销售付款摘要,
+Sales Person Commission Summary,销售人员委员会摘要,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,基于项目组的销售人员目标差异,
+Sales Person-wise Transaction Summary,各销售人员业务汇总,
+Sales Register,销售台帐,
+Serial No Service Contract Expiry,序列号/年度保养合同过期,
+Serial No Status,序列号状态,
+Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期,
+Stock Ageing,库存账龄,
+Stock and Account Value Comparison,股票和账户价值比较,
+Stock Projected Qty,预期可用库存,
+Student and Guardian Contact Details,学生和监护人联系方式,
+Student Batch-Wise Attendance,学生按批考勤,
+Student Fee Collection,学生费征收,
+Student Monthly Attendance Sheet,学生每月考勤表,
+Subcontracted Item To Be Received,要转包的分包物品,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,分包原材料将被转让,
+Supplier Ledger Summary,供应商分类帐摘要,
+Supplier-Wise Sales Analytics,供应商直出客户的贸易业务销售分析,
+Support Hour Distribution,支持小时分配,
+TDS Computation Summary,TDS计算摘要,
+TDS Payable Monthly,TDS应付月度,
+Territory Target Variance Based On Item Group,基于项目组的地域目标差异,
+Territory-wise Sales,区域销售,
+Total Stock Summary,总库存总结,
+Trial Balance,试算平衡表,
+Trial Balance (Simple),试算结余(简单),
+Trial Balance for Party,往来单位试算平衡表,
+Unpaid Expense Claim,未付费用报销,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,仓库级物料库龄和金额报表,
+Work Order Stock Report,工单库存报表,
+Work Orders in Progress,工单正在进行中,
diff --git a/erpnext/translations/zh_tw.csv b/erpnext/translations/zh_tw.csv
index 7f595ff..651224e 100644
--- a/erpnext/translations/zh_tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh_tw.csv
@@ -21,6 +21,8 @@
 A question must have more than one options,一個問題必須有多個選項,
 A qustion must have at least one correct options,Qustion必須至少有一個正確的選項,
 A {0} exists between {1} and {2} (,{1}和{2}之間存在{0}(,
+API Endpoint,API端點,
+API Key,API密鑰,
 Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空白或輸入空白鍵,
 Abbreviation already used for another company,另一家公司已使用此縮寫,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符,
@@ -33,6 +35,7 @@
 Academic Year,學年,
 Academic Year: ,學年:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量,
+Access Token,存取 Token,
 Accessable Value,可訪問的價值,
 Account,帳戶,
 Account Number,帳號,
@@ -71,10 +74,12 @@
 Accounting Ledger,會計總帳,
 Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。,
 Accounts,會計,
+Accounts Manager,會計經理,
 Accounts Payable,應付帳款,
 Accounts Payable Summary,應付帳款摘要,
 Accounts Receivable,應收帳款,
 Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總,
+Accounts User,會計人員,
 Accounts table cannot be blank.,賬表不能為空。,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},從{0}到{1}的薪金的應計日記帳分錄,
 Accumulated Depreciation,累計折舊,
@@ -184,10 +189,12 @@
 Allocated Amount,分配量,
 Allocated Leaves,分配的葉子,
 Allocating leaves...,分配葉子......,
+Allow Delete,允許刪除,
 Already record exists for the item {0},已有記錄存在項目{0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",已經在用戶{1}的pos配置文件{0}中設置了默認值,請禁用默認值,
 Alternate Item,替代項目,
 Alternative item must not be same as item code,替代項目不能與項目代碼相同,
+Amended From,從修訂,
 Amount,量,
 Amount After Depreciation,折舊金額後,
 Amount of Integrated Tax,綜合稅額,
@@ -209,6 +216,7 @@
 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1},
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外銷售人員{0}存在具有相同員工ID,
 Apparel & Accessories,服裝及配飾,
+Applicable For,適用,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",如果公司是SpA,SApA或SRL,則適用,
 Applicable if the company is a limited liability company,適用於公司是有限責任公司的情況,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,適用於公司是個人或獨資企業的情況,
@@ -227,6 +235,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,預約和患者遭遇,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建,
 Apprentice,學徒,
+Approval Status,審批狀態,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”,
 Approve,批准,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同,
@@ -267,6 +276,7 @@
 Assets,資產,
 Assign,指派,
 Assign Salary Structure,分配薪資結構,
+Assign To,指派給,
 Assign to Employees,分配給員工,
 Assigning Structures...,分配結構......,
 Associate,關聯,
@@ -289,6 +299,7 @@
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表,
 Authorized Signatory,授權簽字人,
 Auto Material Requests Generated,汽車材料的要求生成,
+Auto Repeat,自動重複,
 Auto repeat document updated,自動重複文件更新,
 Automotive,汽車,
 Available,可得到,
@@ -337,6 +348,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,條形碼{0}不是有效的{1}代碼,
 Base,基礎,
+Base URL,基本網址,
 Based On,基於,
 Based On Payment Terms,根據付款條款,
 Basic,基本的,
@@ -351,6 +363,7 @@
 Batch {0} of Item {1} is disabled.,項目{1}的批處理{0}已禁用。,
 Batch: ,批量:,
 Become a Seller,成為賣家,
+Beginner,初學者,
 Bill,法案,
 Bill Date,帳單日期,
 Bill No,帳單號碼,
@@ -462,6 +475,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。,
 Cashier Closing,收銀員關閉,
 Casual Leave,休假,
+Category,類別,
+Category Name,分類名稱,
 Central Tax,中央稅,
 Certification,證明,
 Change Amount,漲跌額,
@@ -497,6 +512,9 @@
 Clearance Date,清拆日期,
 Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及,
 Clearance Date updated,間隙更新日期,
+Client,客戶,
+Client ID,客戶端ID,
+Client Secret,客戶秘密,
 Clinical Procedure,臨床程序,
 Clinical Procedure Template,臨床步驟模板,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。,
@@ -509,7 +527,9 @@
 Closing (Opening + Total),閉幕(開幕+總計),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益,
 Closing Balance,結算餘額,
+Code,源碼,
 Collapse All,全部收縮,
+Color,顏色,
 Colour,顏色,
 Combined invoice portion must equal 100%,合併發票部分必須等於100%,
 Commercial,商業,
@@ -529,6 +549,7 @@
 Compensatory leave request days not in valid holidays,補休請求天不在有效假期,
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”,
 Computer,電腦,
+Condition,條件,
 Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。,
 Connect Amazon with ERPNext,將Amazon與ERPNext連接起來,
 Connect Shopify with ERPNext,將Shopify與ERPNext連接,
@@ -541,9 +562,13 @@
 Consumed Amount,消費金額,
 Consumed Qty,消耗的數量,
 Consumer Products,消費類產品,
+Contact,聯絡人,
+Contact Details,聯絡方式,
 Contact Number,聯繫電話,
 Contact Us,聯繫我們,
+Content,內容,
 Content Masters,內容大師,
+Content Type,內容類型,
 Continue Configuration,繼續配置,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期,
 Contribution %,貢獻%,
@@ -628,6 +653,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",建立和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。,
 Create customer quotes,創建客戶報價,
 Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。,
+Created By,建立者,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,為{1}創建{0}記分卡:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,創建公司並導入會計科目表,
 Creating Fees,創造費用,
@@ -664,6 +690,8 @@
 Current Liabilities,流動負債,
 Current Qty,目前數量,
 Current invoice {0} is missing,當前發票{0}缺失,
+Custom HTML,自定義HTML,
+Custom?,自定義?,
 Customer,客戶,
 Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯絡方式,
 Customer Contact,客戶聯絡,
@@ -696,6 +724,7 @@
 Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,開始日期應大於公司註冊日期,
 Date of Joining,加入日期,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期,
+Datetime,日期時間,
 Debit ({0}),借記卡({0}),
 Debit A/C Number,借記A / C號碼,
 Debit Account,借方賬戶,
@@ -710,6 +739,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板,
 Default BOM for {0} not found,默認BOM {0}未找到,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},項目{0}和項目{1}找不到默認BOM,
+Default Letter Head,預設信頭,
 Default Tax Template,默認稅收模板,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”,
@@ -717,6 +747,7 @@
 Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,銷售和採購的默認稅收模板被創建。,
 Default warehouse is required for selected item,默認倉庫需要選中的項目,
+Defaults,預設,
 Defense,防禦,
 Define Project type.,定義項目類型。,
 Define budget for a financial year.,定義預算財政年度。,
@@ -768,6 +799,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。,
 Direct Expenses,直接費用,
 Direct Income,直接收入,
+Disable,關閉,
 Disabled template must not be default template,殘疾人模板必須不能默認模板,
 Disburse Loan,支付貸款,
 Disc,圓盤,
@@ -790,9 +822,11 @@
 Doc Name,文件名稱,
 Doc Type,文件類型,
 Docs Search,Google文檔搜索,
+Document Name,文件名稱,
 Document Status,文檔狀態,
 Document Type,文件類型,
 Documentation,文檔,
+Domain,網域,
 Done,完成,
 Donor,捐贈者,
 Donor Type information.,捐助者類型信息。,
@@ -826,9 +860,13 @@
 Electronic Equipments,電子設備,
 Electronics,電子,
 Eligible ITC,符合條件的ITC,
+Email Account,電子郵件帳戶,
+Email Address,電子郵件地址,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}",電子郵件地址必須是唯一的,已經存在了{0},
 Email Digest: ,電子郵件摘要:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,電子郵件提醒將通過電子郵件聯繫方式發送給各方,
+Email Sent,郵件發送,
+Email Template,電子郵件模板,
 Email not found in default contact,在默認聯繫人中找不到電子郵件,
 Email sent to supplier {0},電子郵件發送到供應商{0},
 Email sent to {0},電子郵件發送到{0},
@@ -854,7 +892,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},員工{0}暫停{1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1}級員工{0}沒有默認離開政策,
 Employee {0} on Half day on {1},員工{0}上半天{1},
+Enable,啟用,
 Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。,
+Enabled,啟用,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",作為啟用的購物車已啟用“使用購物車”,而應該有購物車至少有一個稅務規則,
 End Date,結束日期,
 End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期,
@@ -878,6 +918,7 @@
 Entertainment & Leisure,娛樂休閒,
 Entertainment Expenses,娛樂費用,
 Equity,公平,
+Error Log,錯誤日誌,
 Error evaluating the criteria formula,評估標準公式時出錯,
 Error in formula or condition: {0},誤差在式或條件:{0},
 Error while processing deferred accounting for {0},處理{0}的延遲記帳時出錯,
@@ -916,6 +957,7 @@
 Expiry (In Days),到期(天數),
 Export E-Invoices,出口電子發票,
 Extra Large,特大號,
+Fail,失敗,
 Failed,失敗,
 Failed to create website,無法創建網站,
 Failed to install presets,無法安裝預設,
@@ -923,6 +965,7 @@
 Failed to setup company,未能成立公司,
 Failed to setup defaults,無法設置默認值,
 Failed to setup post company fixtures,未能設置公司固定裝置,
+Fax,傳真,
 Fee,費用,
 Fee Created,創建費用,
 Fee Creation Failed,費用創作失敗,
@@ -934,6 +977,9 @@
 Fetch Subscription Updates,獲取訂閱更新,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件),
 Fetching records......,獲取記錄......,
+Field Name,欄位名稱,
+Fieldname,欄位名稱,
+Fields,欄位,
 Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存,
 Filter Employees By (Optional),過濾員工(可選),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",篩選字段行#{0}:字段名<b>{1}</b>必須是“鏈接”或“表格MultiSelect”類型,
@@ -948,6 +994,7 @@
 Finished Goods,完成品,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,成品數量<b>{0}</b>和數量<b>{1}</b>不能不同,
+First Name,名字,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",財政制度是強制性的,請在公司{0}設定財政制度,
 Fiscal Year,財政年度,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,會計年度結束日期應為會計年度開始日期後一年,
@@ -985,6 +1032,7 @@
 Forum Activity,論壇活動,
 Free item code is not selected,未選擇免費商品代碼,
 Freight and Forwarding Charges,貨運代理費,
+Frequency,頻率,
 From,從,
 From Address 1,來自地址1,
 From Address 2,來自地址2,
@@ -1078,10 +1126,12 @@
 Guardian2 Email ID,Guardian2電子郵件ID,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2手機號碼,
 Guardian2 Name,Guardian2名稱,
+Guest,客人,
 HR Manager,人力資源經理,
 Half Day Date is mandatory,半天日期是強制性的,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,半天時間應該是從之間的日期和終止日期,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,半天日期應在工作日期和工作結束日期之間,
+Half Yearly,每半年,
 Half day date should be in between from date and to date,半天的日期應該在從日期到日期之間,
 Half-Yearly,每半年一次,
 Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管,
@@ -1103,12 +1153,14 @@
 Holiday,節日,
 Holiday List,假日列表,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0}類型的酒店客房不適用於{1},
+Hourly,每小時,
 Hours,小時,
 House rent paid days overlapping with {0},房屋租金支付天數與{0}重疊,
 House rented dates required for exemption calculation,房子租用日期計算免責,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,出租房屋的日期應至少相隔15天,
 How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?,
 Hub Category,中心類別,
+Hub Sync ID,集線器同步ID,
 Human Resource,人力資源,
 Human Resources,人力資源,
 IFSC Code,IFSC代碼,
@@ -1123,8 +1175,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",如果忠誠度積分無限期到期,請將到期時間保持為空或0。,
 "If you have any questions, please get back to us.",如果您有任何疑問,請再次與我們聯繫。,
 Ignore Existing Ordered Qty,忽略現有的訂購數量,
+Image,圖像,
+Image View,圖像查看,
 Import Data,導入數據,
 Import Day Book Data,導入日記簿數據,
+Import Log,導入日誌,
 Import Master Data,導入主數據,
 Import Successfull,導入成功,
 Import in Bulk,進口散裝,
@@ -1139,6 +1194,7 @@
 In Stock: ,有現貨:,
 In Value,在數值,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",在多層程序的情況下,客戶將根據其花費自動分配到相關層,
+Inactive,待用,
 Incentives,獎勵,
 Include Default Book Entries,包括默認工作簿條目,
 Include Exploded Items,包含爆炸物品,
@@ -1169,9 +1225,11 @@
 Integrated Tax,綜合稅,
 Inter-State Supplies,國家間供應,
 Interest Amount,利息金額,
+Interests,興趣,
 Intern,實習生,
 Internet Publishing,互聯網出版,
 Intra-State Supplies,國內供應,
+Introduction,介紹,
 Invalid Attribute,無效屬性,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,所選客戶和物料的無效總訂單,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,公司間交易的公司無效。,
@@ -1204,6 +1262,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,內向供應(可能反向充電,
 Inward supplies from ISD,ISD的內向供應,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),內向物品可能反向充電(上述1和2除外),
+Is Active,啟用,
+Is Default,是預設,
 Is Existing Asset,是對現有資產,
 Is Frozen,就是冰凍,
 Is Group,是集團,
@@ -1285,7 +1345,9 @@
 Lab Tests and Vital Signs,實驗室測試和重要標誌,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,實驗結果日期時間不能在測試日期時間之前,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,實驗室測試日期時間不能在收集日期時間之前,
+Label,標籤,
 Laboratory,實驗室,
+Language Name,語言名稱,
 Last Communication,最後溝通,
 Last Communication Date,最後通訊日期,
 Last Order Amount,最後訂單金額,
@@ -1325,7 +1387,9 @@
 Leaves per Year,每年葉,
 Ledger,分類帳,
 Legal Expenses,法律費用,
+Letter Head,信頭,
 Letter Heads for print templates.,信頭的列印模板。,
+Level,級別,
 Liability,責任,
 License,執照,
 Lifecycle,生命週期,
@@ -1358,17 +1422,20 @@
 Main,主頁,
 Maintenance,維護,
 Maintenance Log,維護日誌,
+Maintenance Manager,維護經理,
 Maintenance Schedule,維護計劃,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”,
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},針對{1}存在維護計劃{0},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,維護狀態必須取消或完成提交,
+Maintenance User,維護用戶,
 Maintenance Visit,維護訪問,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期,
 Make,使,
 Make project from a template.,從模板創建項目。,
 Making Stock Entries,製作Stock條目,
+Male,男,
 Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。,
 Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。,
 Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。,
@@ -1378,6 +1445,7 @@
 Manager,經理,
 Managing Projects,項目管理,
 Managing Subcontracting,管理轉包,
+Mandatory,強制性,
 Mandatory field - Academic Year,必修課 - 學年,
 Mandatory field - Get Students From,強制性領域 - 獲得學生,
 Mandatory field - Program,強制性領域 - 計劃,
@@ -1386,6 +1454,8 @@
 Manufacturer Part Number,製造商零件編號,
 Manufacturing,製造,
 Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的,
+Mapping,製圖,
+Mapping Type,映射類型,
 Mark Absent,馬克缺席,
 Mark Attendance,出席人數,
 Mark Half Day,馬克半天,
@@ -1443,7 +1513,10 @@
 Merge Account,合併帳戶,
 Merge with Existing Account,與現有帳戶合併,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司,
+Message Examples,訊息範例,
 Message Sent,發送訊息,
+Middle Name,中間名字,
+Middle Name (Optional),中間名(可選),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt不能大於Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量,
 Minimum Lead Age (Days),最低鉛年齡(天),
@@ -1470,6 +1543,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,不允許多種默認付款方式,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多個會計年度的日期{0}存在。請設置公司財年,
 Music,音樂,
+My Account,我的帳戶,
 Name error: {0},名稱錯誤:{0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商,
 Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性,
@@ -1576,6 +1650,7 @@
 Non Profit (beta),非營利(測試版),
 Non-GST outward supplies,非商品及服務稅外向供應,
 Non-Group to Group,非集團集團,
+None,沒有,
 None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。,
 Nos,NOS,
 Not Available,無法使用,
@@ -1605,6 +1680,7 @@
 Nothing more to show.,沒有更多的表現。,
 Nothing to change,沒什麼可改變的,
 Notify Customers via Email,通過電子郵件通知客戶,
+Number,數,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,預訂折舊數不能超過折舊總數更大,
 Number of Interaction,交互次數,
 Number of Order,訂購數量,
@@ -1661,6 +1737,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},可選假期列表未設置為假期{0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。,
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。,
+Options,選項,
 Order Count,訂單數量,
 Order Entry,訂單輸入,
 Order Value,訂單價值,
@@ -1705,6 +1782,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},支付的金額不能超過總負餘額大於{0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計,
 Paid and Not Delivered,支付和未送達,
+Parameter,參數,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,父項{0}不能是庫存產品,
 Parents Teacher Meeting Attendance,家長老師見面會,
 Part-time,兼職,
@@ -1715,6 +1793,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0}帳戶必須使用派對類型和派對,
 Party Type is mandatory,黨的類型是強制性,
 Party is mandatory,黨是強制性,
+Password,密碼,
 Password policy for Salary Slips is not set,未設置Salary Slips的密碼策略,
 Past Due Date,過去的截止日期,
 Patient Appointment,患者預約,
@@ -1734,7 +1813,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。,
 Payment Entry is already created,已創建付款輸入,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,支付失敗。請檢查您的GoCardless帳戶以了解更多詳情,
+Payment Gateway,支付網關,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",支付網關帳戶沒有創建,請手動創建一個。,
+Payment Gateway Name,支付網關名稱,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。請檢查是否帳戶已就付款方式或POS機配置文件中設置。,
 Payment Receipt Note,付款收貨注意事項,
 Payment Request,付錢請求,
@@ -1773,8 +1854,10 @@
 Physician,醫師,
 Piecework,計件工作,
 Pin Code,PIN碼,
+Pincode,PIN代碼,
 Place Of Supply (State/UT),供應地點(州/ UT),
 Place Order,下單,
+Plan Name,計劃名稱,
 Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。,
 Planned Qty,計劃數量,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計劃數量:數量,已為此工作訂單提出,但尚待製造。,
@@ -1967,6 +2050,7 @@
 Point-of-Sale,銷售點,
 Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的,
 Portal,門戶,
+Portal Settings,門戶網站設置,
 Possible Supplier,可能的供應商,
 Postal Expenses,郵政費用,
 Posting Date,發布日期,
@@ -1984,6 +2068,7 @@
 Prescriptions,處方,
 Present,現在,
 Prev,上一頁,
+Preview,預覽,
 Preview Salary Slip,預覽工資單,
 Previous Financial Year is not closed,上一財政年度未關閉,
 Price,價格,
@@ -2004,7 +2089,9 @@
 Primary,主要的,
 Primary Address Details,主要地址詳情,
 Primary Contact Details,主要聯繫方式,
+Print Format,列印格式,
 Print Report Card,打印報告卡,
+Print Settings,列印設置,
 Print and Stationery,印刷品和文具,
 Print settings updated in respective print format,打印設置在相應的打印格式更新,
 Print taxes with zero amount,打印零金額的稅,
@@ -2047,16 +2134,20 @@
 Projected Qty,預計數量,
 Projected Quantity Formula,預計數量公式,
 Projects,專案,
+Property,屬性,
 Property already added,已添加屬性,
 Proposal Writing,提案寫作,
 Proposal/Price Quote,提案/報價,
 Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用),
 Publish Items on Website,公佈於網頁上的項目,
+Published,已發行,
 Purchase,採購,
 Purchase Amount,購買金額,
 Purchase Date,購買日期,
 Purchase Invoice,採購發票,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交,
+Purchase Manager,採購經理,
+Purchase Master Manager,採購主檔經理,
 Purchase Order,採購訂單,
 Purchase Order Amount,採購訂單金額,
 Purchase Order Amount(Company Currency),採購訂單金額(公司貨幣),
@@ -2071,6 +2162,7 @@
 Purchase Receipt,採購入庫單,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交,
 Purchase Tax Template,購置稅模板,
+Purchase User,購買用戶,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,採購訂單幫助您規劃和跟進您的購買,
 Purchasing,購買,
 Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0},
@@ -2101,6 +2193,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。,
 Quantity to Produce,生產數量,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,生產數量不能少於零,
+Query Options,查詢選項,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,排隊等待更換BOM。可能需要幾分鐘時間。,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,排隊更新所有材料清單中的最新價格。可能需要幾分鐘。,
 Quick Journal Entry,快速日記帳分錄,
@@ -2117,6 +2210,7 @@
 RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},由於{1}的記分卡,{0}不允許使用RFQ,
 Range,範圍,
 Rate,單價,
+Rating,評分,
 Raw Material,原料,
 Raw Materials,原料,
 Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。,
@@ -2136,9 +2230,11 @@
 Received Quantity,收到的數量,
 Received Stock Entries,收到的股票條目,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表,
+Recipients,受助人,
 Reconcile,調和,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄,
 Records,記錄,
+Redirect URL,重定向網址,
 Ref,參考,
 Ref Date,參考日期,
 Reference,參考,
@@ -2146,13 +2242,17 @@
 Reference Date,參考日期,
 Reference Doctype must be one of {0},參考文檔類型必須是一個{0},
 Reference Document,參考文獻,
+Reference Document Type,參考文檔類型,
 Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,參考編號和參考日期是強制性的銀行交易,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的,
 Reference No.,參考編號。,
 Reference Number,參考號碼,
+Reference Owner,參考者,
+Reference Type,參考類型,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",參考:{0},商品編號:{1}和顧客:{2},
 References,參考,
+Region,區域,
 Reject,拒絕,
 Rejected,拒絕,
 Related,有關,
@@ -2174,6 +2274,7 @@
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,更換BOM並更新所有BOM中的最新價格,
 Report,報告,
 Report Builder,報表生成器,
+Report Type,報告類型,
 Report Type is mandatory,報告類型是強制性的,
 Report an Issue,報告問題,
 Reports,報告,
@@ -2206,6 +2307,7 @@
 Reserved for sale,保留出售,
 Reserved for sub contracting,保留用於分包合同,
 Resolve error and upload again.,解決錯誤並再次上傳。,
+Response,回應,
 Responsibilities,職責,
 Rest Of The World,世界其他地區,
 Restart Subscription,重新啟動訂閱,
@@ -2231,6 +2333,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心,
 Round Off,四捨五入,
 Rounded Total,整數總計,
+Route,路線,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批號必須與{1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:無法返回超過{1}項{2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},行#{0}:速率不能大於{1} {2}中使用的速率,
@@ -2332,6 +2435,8 @@
 Sales Invoice,銷售發票,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消,
+Sales Manager,銷售經理,
+Sales Master Manager,銷售主檔經理,
 Sales Order,銷售訂單,
 Sales Order Item,銷售訂單項目,
 Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單,
@@ -2347,18 +2452,22 @@
 Sales Summary,銷售摘要,
 Sales Tax Template,銷售稅模板,
 Sales Team,銷售團隊,
+Sales User,銷售用戶,
 Sales and Returns,銷售和退貨,
 Sales campaigns.,銷售活動。,
 Sales orders are not available for production,銷售訂單不可用於生產,
+Salutation,招呼,
 Same Company is entered more than once,同一家公司進入不止一次,
 Same item cannot be entered multiple times.,同一項目不能輸入多次。,
 Same supplier has been entered multiple times,同一個供應商已多次輸入,
+Sample,樣品,
 Sample Collection,樣品收集,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},採樣數量{0}不能超過接收數量{1},
 Sanctioned,制裁,
 Sanctioned Amount,制裁金額,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。,
 Saved,已儲存,
+Scan Barcode,掃描條形碼,
 Schedule,時間表,
 Schedule Admission,安排入場,
 Schedule Course,課程時間表,
@@ -2377,6 +2486,7 @@
 Search Sub Assemblies,搜索子組件,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",按項目代碼,序列號,批號或條碼進行搜索,
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。,
+Secret Key,密鑰,
 Secretary,秘書,
 Section Code,部分代碼,
 Secured Loans,抵押貸款,
@@ -2400,6 +2510,7 @@
 Select Customer,選擇客戶,
 Select Days,選擇天數,
 Select Default Supplier,選擇默認供應商,
+Select DocType,選擇DocType,
 Select Fiscal Year...,選擇會計年度...,
 Select Item (optional),選擇項目(可選),
 Select Items based on Delivery Date,根據交付日期選擇項目,
@@ -2440,6 +2551,7 @@
 Send Supplier Emails,發送電子郵件供應商,
 Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯絡人,
 Sensitivity,靈敏度,
+Sent,已送出,
 Serial #,序列號,
 Serial No and Batch,序列號和批次,
 Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的,
@@ -2521,6 +2633,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify供應商,
 Shopping Cart,購物車,
 Shopping Cart Settings,購物車設定,
+Short Name,簡稱,
 Shortage Qty,短缺數量,
 Show Completed,顯示已完成,
 Show Cumulative Amount,顯示累計金額,
@@ -2541,6 +2654,7 @@
 Single unit of an Item.,該產品的一個單元。,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",跳過以下員工的休假分配,因為已經存在針對他們的休假分配記錄。 {0},
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",跳過下列員工的薪資結構分配,因為已存在針對他們的薪資結構分配記錄。 {0},
+Slideshow,連續播放,
 Slots for {0} are not added to the schedule,{0}的插槽未添加到計劃中,
 Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑,
 Software,軟件,
@@ -2552,6 +2666,7 @@
 Something went wrong!,出事了!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併,
 Source,資源,
+Source Name,源名稱,
 Source Warehouse,來源倉庫,
 Source and Target Location cannot be same,源和目標位置不能相同,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同,
@@ -2563,6 +2678,7 @@
 Split Issue,拆分問題,
 Sports,體育,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},已存在人員配置計劃{0}以用於指定{1},
+Standard,標準,
 Standard Buying,標準採購,
 Standard Selling,標準銷售,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。,
@@ -2657,6 +2773,7 @@
 Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,評估標準的得分之和必須是{0}。,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0},
+Summary,摘要,
 Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結,
 Summary for this week and pending activities,本週和待活動總結,
 Sunday,星期日,
@@ -2691,7 +2808,9 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,暫時禁用了同步,因為已超出最大重試次數,
 Syntax error in condition: {0},條件中的語法錯誤:{0},
 Syntax error in formula or condition: {0},式或條件語法錯誤:{0},
+System Manager,系統管理器,
 Tap items to add them here,點擊項目將其添加到此處,
+Target,目標,
 Target ({}),目標({}),
 Target On,目標在,
 Target Warehouse,目標倉庫,
@@ -2701,6 +2820,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),為管理{0}疾病創建了任務(在第{1}行),
 Tax,稅,
 Tax Assets,所得稅資產,
+Tax Category,稅種,
 Tax Category for overriding tax rates.,最高稅率的稅收類別。,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",稅項類別已更改為“合計”,因為所有物品均為非庫存物品,
 Tax ID,稅號,
@@ -2720,6 +2840,7 @@
 Telecommunications,電信,
 Telephone Expenses,電話費,
 Television,電視,
+Template Name,模板名稱,
 Template of terms or contract.,模板條款或合同。,
 Templates of supplier scorecard criteria.,供應商計分卡標準模板。,
 Templates of supplier scorecard variables.,供應商記分卡變數模板。,
@@ -2818,7 +2939,7 @@
 "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",時間表幫助追踪的時間,費用和結算由你的團隊做activites,
 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"列印模板的標題, 例如 Proforma Invoice。",
 To Bill,發票待輸入,
-To Date cannot be before From Date,到日期不能早於日期,
+To Date cannot be before From Date,無效的主名稱,
 To Date cannot be less than From Date,迄今不能少於起始日期,
 To Date must be greater than From Date,到日期必須大於從日期,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0},
@@ -2905,6 +3026,7 @@
 "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有項目為零,可能是你應該“基於分佈式費用”改變,
 Total(Amt),總(AMT),
 Total(Qty),總計(數量),
+Traceback,追溯,
 Track Leads by Lead Source.,通過鉛源追踪潛在客戶。,
 Training,訓練,
 Training Event,培訓活動,
@@ -2944,6 +3066,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1},
+URL,網址,
 Unable to find DocType {0},無法找到DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,無法為關鍵日期{2}查找{0}到{1}的匯率。請手動創建貨幣兌換記錄,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,無法從{0}開始獲得分數。你需要有0到100的常規分數,
@@ -2956,6 +3079,7 @@
 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表,
 Unsecured Loans,無抵押貸款,
 Unsubscribe from this Email Digest,從該電子郵件摘要退訂,
+Unsubscribed,退訂,
 Unverified Webhook Data,未經驗證的Webhook數據,
 Update Account Name / Number,更新帳戶名稱/號碼,
 Update Account Number / Name,更新帳號/名稱,
@@ -2973,6 +3097,7 @@
 Used Leaves,使用的葉子,
 User,用戶,
 User Forum,用戶論壇,
+User ID,使用者 ID,
 User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0},
 User Remark,用戶備註,
 User has not applied rule on the invoice {0},用戶未在發票{0}上應用規則,
@@ -2988,6 +3113,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,有效且有效的最多字段對於累積是必需的,
 Valid from date must be less than valid upto date,從日期開始有效必須低於最新有效期,
 Valid till date cannot be before transaction date,有效日期不能在交易日期之前,
+Validity,合法性,
 Validity period of this quotation has ended.,此報價的有效期已經結束。,
 Valuation Rate,估值率,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,估價費用是強制性的,如果打開股票進入,
@@ -3057,8 +3183,13 @@
 Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到,
 Website Listing,網站列表,
+Website Manager,網站管理,
+Website Settings,網站設定,
+Week,週,
+Weekdays,平日,
 Weekly,每週,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”,
+Welcome email sent,歡迎發送電子郵件,
 Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext,
 What do you need help with?,你有什麼需要幫助的?,
 What does it do?,它有什麼作用?,
@@ -3128,6 +3259,7 @@
 "e.g. ""Primary School"" or ""University""",如“小學”或“大學”,
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡,
 hidden,隱藏,
+old_parent,old_parent,
 on,開啟,
 {0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”已停用,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2},
@@ -3150,7 +3282,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,在{1}個工作日後適用{0},
 {0} asset cannot be transferred,{0}資產不得轉讓,
 {0} can not be negative,{0}不能為負數,
-{0} created,{0}已創建,
+{0} created,{0}已新增,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0}目前擁有{1}供應商記分卡,而採購訂單應謹慎提供給供應商。,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0}目前擁有{1}供應商記分卡,並且謹慎地向該供應商發出詢價。,
 {0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1},
@@ -3221,10 +3353,32 @@
 {0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1},
 {0}: From {1},{0}:從{1},
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1},
+Chat,聊,
+Completed By,完成,
+Conditions,條件,
+County,縣,
+Day of Week,星期幾,
 "Dear System Manager,",親愛的系統管理器,,
+Default Value,預設值,
 Email Group,電子郵件組,
+Fieldtype,FIELDTYPE,
 Images,圖片,
 Import,輸入,
+Office,辦公室,
+Passive,被動,
+Percent,百分比,
+Permanent,常駐,
+Personal,個人,
+Plant,廠,
+Post,文章,
+Postal,郵政,
+Postal Code,郵政編碼,
+Read Only,只讀,
+Recipient,接受者,
+Reviews,評測,
+Sender,寄件人,
+Shop,店,
+Subsidiary,副,
 There is some problem with the file url: {0},有一些問題與文件的URL:{0},
 Values Changed,價值觀改變了,
 or,要么,
@@ -3254,13 +3408,19 @@
 Show {0},顯示{0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",命名系列中不允許使用除“ - ”,“#”,“。”,“/”,“{”和“}”之外的特殊字符,
 Target Details,目標細節,
+API,API,
 Annual,年刊,
 Approved,批准,
 Change,更改,
+Contact Email,聯絡電郵,
 From Date,從日期,
 Group By,通過...分組,
 Importing {0} of {1},導入{1}的{0},
+Last Sync On,上次同步開啟,
+Naming Series,命名系列,
 No data to export,沒有要導出的數據,
+Print Heading,列印標題,
+Video,視頻,
 % Of Grand Total,佔總數的百分比,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,需要&#39;employee_field_value&#39;和&#39;timestamp&#39;。,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>公司</b>是強制性過濾器。,
@@ -3811,6 +3971,7 @@
 Transactions already retreived from the statement,已從報表中檢索到的交易,
 Transfer Material to Supplier,轉印材料供應商,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,您選擇的運輸方式必須提供運輸收據號和日期,
+Type,類型,
 Unable to find Salary Component {0},無法找到薪資組件{0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,無法找到操作{1}的未來{0}天的時間段。,
 Unable to update remote activity,無法更新遠程活動,
@@ -3882,11 +4043,17 @@
 Total Expense This Year,今年總費用,
 Total Income,總收入,
 Total Income This Year,今年總收入,
+Barcode,條碼,
+Center,中央,
 Clear,明確,
+Comment,評論,
 Comments,評論,
 Download,下載,
+Left,左,
+Link,鏈接,
 Reference Name,參考名稱,
 Refresh,重新載入,
+Time,時間,
 Actual,實際,
 Add to Cart,添加到購物車,
 Days Since Last Order,自上次訂購以來的天數,
@@ -3902,6 +4069,10 @@
 Write Off,註銷項款,
 {0} Created,{0}已新增,
 Email Id,電子郵件ID,
+No,無,
+Reference Doctype,DocType參照,
+User Id,用戶身份,
+Yes,是的,
 Actual ,實際,
 Add to cart,添加到購物車,
 Budget,預算,
@@ -3912,7 +4083,7 @@
 Download as JSON,下載為JSON,
 End date can not be less than start date,結束日期不能小於開始日期,
 For Default Supplier (Optional),對於默認供應商(可選),
-From date cannot be greater than To date,從日期不能大於到日期,
+From date cannot be greater than To date,起始日期不能大於結束日期,
 Get items from,取得項目來源,
 Group by,集團通過,
 In stock,有現貨,
@@ -3931,12 +4102,12 @@
 Open To Do ,開做,
 Operation Id,操作編號,
 Partially ordered,部分訂購,
-Please select company first,請先選擇公司,
+Please select company first,請首先選擇公司,
 Please select patient,請選擇患者,
 Projected qty,預計數量,
 Sales person,銷售人員,
 Serial No {0} Created,序列號{0}創建,
-Set as default,設為默認,
+Set as default,設為預設,
 Source Location is required for the Asset {0},源位置對資產{0}是必需的,
 Tax Id,稅號,
 To Time,要時間,
@@ -3945,7 +4116,7 @@
 Upcoming Calendar Events ,即將到來的日曆事件,
 Value or Qty,價值或數量,
 Variant of,變種,
-Write off,註銷,
+Write off,註銷項款,
 Write off Amount,核銷金額,
 hours,小時,
 received from,從......收到,
@@ -3962,3 +4133,3595 @@
 Supplier > Supplier Type,供應商&gt;供應商類型,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請在人力資源&gt;人力資源設置中設置員工命名系統,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,請通過“設置”&gt;“編號序列”為出勤設置編號序列,
+Purchase Order Required,採購訂單為必要項,
+Purchase Receipt Required,需要採購入庫單,
+Publish Date,發布日期,
+Duration,持續時間,
+Advanced Settings,高級設置,
+Path,路徑,
+Components,組件,
+Verified By,認證機構,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期,
+Must be Whole Number,必須是整數,
+GL Entry,GL報名,
+Fee Validity,費用有效期,
+Dosage Form,劑型,
+Patient Medical Record,病人醫療記錄,
+Total Completed Qty,完成總數量,
+Qty to Manufacture,製造數量,
+Out Patient Consulting Charge Item,出患者諮詢費用項目,
+Inpatient Visit Charge Item,住院訪問費用項目,
+OP Consulting Charge,OP諮詢費,
+Inpatient Visit Charge,住院訪問費用,
+Check Availability,檢查可用性,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。,
+Account Name,帳戶名稱,
+Inter Company Account,Inter公司帳戶,
+Parent Account,父帳戶,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。,
+Chargeable,收費,
+Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率,
+Frozen,凍結的,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。,
+Balance must be,餘額必須,
+Old Parent,老家長,
+Auditor,核數師,
+Accounting Dimension,會計維度,
+Dimension Name,尺寸名稱,
+Dimension Defaults,尺寸默認值,
+Accounting Dimension Detail,會計維度明細,
+Default Dimension,默認尺寸,
+Mandatory For Balance Sheet,資產負債表必備,
+Mandatory For Profit and Loss Account,對於損益賬戶必須提供,
+Accounting Period,會計期間,
+Period Name,期間名稱,
+Closed Documents,關閉的文件,
+Accounts Settings,帳戶設定,
+Settings for Accounts,設置帳戶,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。,
+Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允許設定凍結帳戶和編輯凍結分錄的角色,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並新增/修改對凍結帳戶的會計分錄,
+Determine Address Tax Category From,確定地址稅類別,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,用於確定交易中的稅收類別的地址。,
+Over Billing Allowance (%),超過結算津貼(%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,允許您根據訂購金額收取更多費用的百分比。例如:如果某個商品的訂單價值為100美元,而且公差設置為10%,那麼您可以支付110美元的費用。,
+Credit Controller,信用控制器,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,此角色是允許提交超過所設定信用額度的交易。,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,檢查供應商發票編號唯一性,
+Make Payment via Journal Entry,通過日記帳分錄進行付款,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,取消鏈接在發票上的取消付款,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,取消訂單取消預付款,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,自動存入資產折舊條目,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,允許成本中心輸入資產負債表科目,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,從項目稅模板自動添加稅費,
+Automatically Fetch Payment Terms,自動獲取付款條款,
+Show Inclusive Tax In Print,在打印中顯示包含稅,
+Show Payment Schedule in Print,在打印中顯示付款時間表,
+Currency Exchange Settings,貨幣兌換設置,
+Allow Stale Exchange Rates,允許陳舊的匯率,
+Stale Days,陳舊的日子,
+Report Settings,報告設置,
+Use Custom Cash Flow Format,使用自定義現金流量格式,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,只有在設置了“現金流量映射器”文檔時才能選擇,
+Allowed To Transact With,允許與,
+Branch Code,分行代碼,
+Address and Contact,地址和聯絡方式,
+Contact HTML,聯繫HTML,
+Data Import Configuration,數據導入配置,
+Bank Transaction Mapping,銀行交易映射,
+Plaid Access Token,格子訪問令牌,
+Company Account,公司帳號,
+Account Subtype,帳戶子類型,
+Is Default Account,是默認帳戶,
+Is Company Account,是公司帳戶,
+Party Details,黨詳細,
+Account Details,帳戶細節,
+Bank Account No,銀行帳號,
+Integration Details,集成細節,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,手動更改此日期以設置下一個同步開始日期,
+Bank Guarantee,銀行擔保,
+Bank Guarantee Type,銀行擔保類型,
+Reference Document Name,參考文件名稱,
+Validity in Days,天數有效,
+Bank Account Info,銀行賬戶信息,
+Clauses and Conditions,條款和條件,
+Bank Guarantee Number,銀行擔保編號,
+Margin Money,保證金,
+Charges Incurred,收費發生,
+Fixed Deposit Number,定期存款編號,
+Account Currency,賬戶幣種,
+Select the Bank Account to reconcile.,選擇要對帳的銀行帳戶。,
+Include Reconciled Entries,包括對賬項目,
+Get Payment Entries,獲取付款項,
+Payment Entries,付款項,
+Update Clearance Date,更新日期間隙,
+Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細,
+Cheque Number,支票號碼,
+Statement Header Mapping,聲明標題映射,
+Statement Headers,聲明標題,
+Transaction Data Mapping,交易數據映射,
+Mapped Items,映射項目,
+Bank Statement Settings Item,銀行對賬單設置項目,
+Mapped Header,映射的標題,
+Bank Header,銀行標題,
+Bank Statement Transaction Entry,銀行對賬單交易分錄,
+Bank Transaction Entries,銀行交易分錄,
+Match Transaction to Invoices,將交易與發票匹配,
+Create New Payment/Journal Entry,創建新的付款/日記賬分錄,
+Submit/Reconcile Payments,提交/協調付款,
+Matching Invoices,匹配發票,
+Payment Invoice Items,付款發票項目,
+Reconciled Transactions,協調的事務,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,銀行對賬單交易發票項目,
+Payment Description,付款說明,
+Invoice Date,發票日期,
+Bank Statement Transaction Payment Item,銀行對賬單交易付款項目,
+outstanding_amount,outstanding_amount,
+Payment Reference,付款憑據,
+Bank Statement Transaction Settings Item,銀行對賬單交易設置項目,
+Bank Data,銀行數據,
+Mapped Data Type,映射數據類型,
+Mapped Data,映射數據,
+Bank Transaction,銀行交易,
+Transaction ID,事務ID,
+Unallocated Amount,未分配金額,
+Field in Bank Transaction,銀行交易中的字段,
+Column in Bank File,銀行文件中的列,
+Bank Transaction Payments,銀行交易付款,
+Control Action,控制行動,
+Applicable on Material Request,適用於材料請求,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,年度預算超出MR的行動,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,如果累計每月預算超過MR,則採取行動,
+Applicable on Purchase Order,適用於採購訂單,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,年度預算超出採購訂單時採取的行動,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,採購訂單上累計每月預算超出時的操作,
+Applicable on booking actual expenses,適用於預訂實際費用,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,年度預算超出實際的行動,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,累計每月預算超出實際的行動,
+Budget Accounts,預算科目,
+Budget Account,預算科目,
+Budget Amount,預算額,
+C-Form No,C-表格編號,
+Received Date,接收日期,
+I,一世,
+C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊,
+Invoice No,發票號碼,
+Cash Flow Mapper,現金流量映射器,
+Section Name,部分名稱,
+Section Header,章節標題,
+Section Leader,科長,
+e.g Adjustments for:,例如調整:,
+Section Subtotal,部分小計,
+Section Footer,章節頁腳,
+Cash Flow Mapping,現金流量映射,
+Select Maximum Of 1,選擇最多1個,
+Is Finance Cost,財務成本,
+Is Working Capital,是營運資本,
+Is Finance Cost Adjustment,財務成本調整,
+Is Income Tax Liability,是所得稅責任,
+Is Income Tax Expense,是所得稅費用,
+Cash Flow Mapping Accounts,現金流量映射賬戶,
+account,帳戶,
+Cash Flow Mapping Template,現金流量映射模板,
+Cash Flow Mapping Template Details,現金流量映射模板細節,
+Net Amount,淨額,
+Cashier Closing Payments,收銀員結算付款,
+Import Chart of Accounts from a csv file,從csv文件導入科目表,
+Attach custom Chart of Accounts file,附加自定義會計科目表文件,
+Chart Preview,圖表預覽,
+Chart Tree,圖表樹,
+Has Print Format,擁有打印格式,
+Primary Settings,主要設置,
+Starting position from top edge,起價頂邊位置,
+Cheque Width,支票寬度,
+Scanned Cheque,支票掃描,
+Is Account Payable,為應付賬款,
+Distance from top edge,從頂邊的距離,
+Distance from left edge,從左側邊緣的距離,
+Message to show,信息顯示,
+Date Settings,日期設定,
+Starting location from left edge,從左邊起始位置,
+Payer Settings,付款人設置,
+Width of amount in word,在字量的寬度,
+Amount In Figure,量圖,
+Signatory Position,簽署的位置,
+Closed Document,封閉文件,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪獨立收入和支出進行產品垂直或部門。,
+Cost Center Name,成本中心名稱,
+Parent Cost Center,父成本中心,
+lft,LFT,
+Coupon Code,優惠券代碼,
+Coupon Name,優惠券名稱,
+Coupon Type,優惠券類型,
+Promotional,促銷性,
+Gift Card,禮物卡,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,獨特的,例如SAVE20用於獲得折扣,
+Used,用過的,
+Coupon Description,優惠券說明,
+Discounted Invoice,特價發票,
+Exchange Rate Revaluation,匯率重估,
+Get Entries,獲取條目,
+Exchange Rate Revaluation Account,匯率重估賬戶,
+Total Gain/Loss,總收益/損失,
+Balance In Account Currency,賬戶貨幣餘額,
+Current Exchange Rate,當前匯率,
+Balance In Base Currency,平衡基礎貨幣,
+New Exchange Rate,新匯率,
+New Balance In Base Currency,基礎貨幣的新平衡,
+Gain/Loss,收益/損失,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。,
+Year Name,年份名稱,
+"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13,
+Year Start Date,年結開始日期,
+Year End Date,年份結束日期,
+Companies,企業,
+Auto Created,自動創建,
+Stock User,庫存用戶,
+Fiscal Year Company,會計年度公司,
+Debit Amount,借方金額,
+Credit Amount,信貸金額,
+Debit Amount in Account Currency,在賬戶幣種借記金額,
+Credit Amount in Account Currency,在賬戶幣金額,
+Voucher Detail No,券詳細說明暫無,
+Is Opening,是開幕,
+Is Advance,為進,
+GST Account,GST帳戶,
+CGST Account,CGST賬戶,
+SGST Account,SGST賬戶,
+IGST Account,IGST帳戶,
+CESS Account,CESS帳戶,
+Loan Start Date,貸款開始日期,
+Loan Period (Days),貸款期限(天),
+Loan End Date,貸款結束日期,
+Bank Charges,銀行收費,
+Short Term Loan Account,短期貸款賬戶,
+Bank Charges Account,銀行手續費賬戶,
+Accounts Receivable Credit Account,應收帳款信用帳戶,
+Accounts Receivable Discounted Account,應收帳款折扣帳戶,
+Accounts Receivable Unpaid Account,應收帳款未付帳戶,
+Item Tax Template,物品稅模板,
+Tax Rates,稅率,
+Item Tax Template Detail,項目稅模板詳細信息,
+Entry Type,條目類型,
+Inter Company Journal Entry,Inter公司日記帳分錄,
+Bank Entry,銀行分錄,
+Cash Entry,現金分錄,
+Credit Card Entry,信用卡進入,
+Contra Entry,魂斗羅進入,
+Excise Entry,海關入境,
+Write Off Entry,核銷進入,
+Opening Entry,開放報名,
+Accounting Entries,會計分錄,
+Total Debit,借方總額,
+Total Credit,貸方總額,
+Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr),
+Make Difference Entry,使不同入口,
+Total Amount Currency,總金額幣種,
+Total Amount in Words,總金額大寫,
+Remark,備註,
+Paid Loan,付費貸款,
+Inter Company Journal Entry Reference,Inter公司日記帳分錄參考,
+Write Off Based On,核銷的基礎上,
+Get Outstanding Invoices,獲取未付發票,
+Printing Settings,列印設定,
+Pay To / Recd From,支付/ 接收,
+Payment Order,付款單,
+Subscription Section,認購科,
+Journal Entry Account,日記帳分錄帳號,
+Account Balance,帳戶餘額,
+Party Balance,黨平衡,
+If Income or Expense,如果收入或支出,
+Exchange Rate,匯率,
+Debit in Company Currency,借記卡在公司貨幣,
+Credit in Company Currency,信用在公司貨幣,
+Payroll Entry,工資項目,
+Employee Advance,員工晉升,
+Reference Due Date,參考到期日,
+Loyalty Program Tier,忠誠度計劃層,
+Redeem Against,兌換,
+Expiry Date,到期時間,
+Loyalty Point Entry Redemption,忠誠度積分兌換,
+Redemption Date,贖回日期,
+Redeemed Points,兌換積分,
+Loyalty Program Name,忠誠計劃名稱,
+Loyalty Program Type,忠誠度計劃類型,
+Single Tier Program,單層計劃,
+Multiple Tier Program,多層計劃,
+Customer Territory,客戶地區,
+Auto Opt In (For all customers),自動選擇(適用於所有客戶),
+Collection Tier,收集層,
+Collection Rules,收集規則,
+Redemption,贖回,
+Conversion Factor,轉換因子,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1忠誠度積分=多少基礎貨幣?,
+Expiry Duration (in days),到期時間(天),
+Help Section,幫助科,
+Loyalty Program Help,忠誠度計劃幫助,
+Loyalty Program Collection,忠誠度計劃集,
+Tier Name,等級名稱,
+Minimum Total Spent,最低總支出,
+For how much spent = 1 Loyalty Point,花費多少= 1忠誠點,
+Mode of Payment Account,支付帳戶模式,
+Default Account,預設帳戶,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,選擇此模式後,默認帳戶將在POS發票中自動更新。,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**月度分配**幫助你分配預算/目標跨越幾個月,如果你在你的業務有季節性。,
+Distribution Name,分配名稱,
+Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱,
+Monthly Distribution Percentages,每月分佈百分比,
+Monthly Distribution Percentage,每月分配比例,
+Percentage Allocation,百分比分配,
+Create Missing Party,創建失踪派對,
+Create missing customer or supplier.,創建缺少的客戶或供應商。,
+Opening Invoice Creation Tool Item,打開發票創建工具項目,
+Temporary Opening Account,臨時開戶,
+Party Account,黨的帳戶,
+Type of Payment,付款類型,
+Receive,接受,
+Internal Transfer,內部轉賬,
+Payment Order Status,付款訂單狀態,
+Payment Ordered,付款訂購,
+Company Bank Account,公司銀行賬戶,
+Party Bank Account,黨銀行賬戶,
+Account Paid From,帳戶支付從,
+Account Paid To,賬戶付至,
+Paid Amount (Company Currency),支付的金額(公司貨幣),
+Received Amount,收金額,
+Received Amount (Company Currency),收到的款項(公司幣種),
+Get Outstanding Invoice,獲得優秀發票,
+Payment References,付款參考,
+Writeoff,註銷,
+Total Allocated Amount,總撥款額,
+Total Allocated Amount (Company Currency),總撥款額(公司幣種),
+Set Exchange Gain / Loss,設置兌換收益/損失,
+Difference Amount (Company Currency),差異金額(公司幣種),
+Write Off Difference Amount,核銷金額差異,
+Deductions or Loss,扣除或損失,
+Payment Deductions or Loss,付款扣除或損失,
+Cheque/Reference Date,支票/參考日期,
+Payment Entry Deduction,輸入付款扣除,
+Payment Entry Reference,付款輸入參考,
+Allocated,分配,
+Payment Gateway Account,網路支付閘道帳戶,
+Payment Account,付款帳號,
+Default Payment Request Message,預設的付款請求訊息,
+Payment Order Type,付款訂單類型,
+Payment Order Reference,付款訂單參考,
+Bank Account Details,銀行賬戶明細,
+Payment Reconciliation,付款對帳,
+Receivable / Payable Account,應收/應付賬款,
+Bank / Cash Account,銀行/現金帳戶,
+From Invoice Date,從發票日期,
+To Invoice Date,要發票日期,
+Minimum Invoice Amount,最小發票金額,
+Maximum Invoice Amount,最大發票額,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,如果限制值為零,系統將獲取所有條目。,
+Get Unreconciled Entries,獲取未調節項,
+Unreconciled Payment Details,未核銷付款明細,
+Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊,
+Payment Reconciliation Invoice,付款發票對帳,
+Invoice Number,發票號碼,
+Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬,
+Allocated amount,分配量,
+Payment Request Type,付款申請類型,
+Inward,向內的,
+Transaction Details,交易明細,
+Amount in customer's currency,量客戶的貨幣,
+Is a Subscription,是訂閱,
+Transaction Currency,交易貨幣,
+Subscription Plans,訂閱計劃,
+SWIFT Number,SWIFT號碼,
+Recipient Message And Payment Details,收件人郵件和付款細節,
+Make Sales Invoice,做銷售發票,
+Mute Email,靜音電子郵件,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,支付網關細節,
+Payment Schedule,付款時間表,
+Invoice Portion,發票部分,
+Payment Amount,付款金額,
+Payment Term Name,付款條款名稱,
+Due Date Based On,到期日基於,
+Day(s) after invoice date,發票日期後的天數,
+Day(s) after the end of the invoice month,發票月份結束後的一天,
+Month(s) after the end of the invoice month,發票月份結束後的月份,
+Credit Days,信貸天,
+Credit Months,信貸月份,
+Payment Terms Template Detail,付款條款模板細節,
+Closing Fiscal Year,截止會計年度,
+Closing Account Head,關閉帳戶頭,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",負債或權益下的帳戶頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告,
+POS Customer Group,POS客戶群,
+POS Field,POS場,
+POS Item Group,POS項目組,
+[Select],[選擇],
+Update Stock,庫存更新,
+Ignore Pricing Rule,忽略定價規則,
+Allow user to edit Rate,允許用戶編輯率,
+Allow user to edit Discount,允許用戶編輯折扣,
+Allow Print Before Pay,付款前允許打印,
+Display Items In Stock,顯示庫存商品,
+Applicable for Users,適用於用戶,
+Sales Invoice Payment,銷售發票付款,
+Item Groups,項目組,
+Only show Items from these Item Groups,僅顯示這些項目組中的項目,
+Customer Groups,客戶群,
+Only show Customer of these Customer Groups,僅顯示這些客戶組的客戶,
+Print Format for Online,在線打印格式,
+Offline POS Settings,離線POS設置,
+Write Off Account,核銷帳戶,
+Write Off Cost Center,沖銷成本中心,
+Account for Change Amount,帳戶漲跌額,
+Taxes and Charges,稅收和收費,
+Apply Discount On,申請折扣,
+POS Profile User,POS配置文件用戶,
+Use POS in Offline Mode,在離線模式下使用POS,
+Apply On,適用於,
+Price or Product Discount,價格或產品折扣,
+Apply Rule On Item Code,在物品代碼上應用規則,
+Apply Rule On Item Group,在項目組上應用規則,
+Apply Rule On Brand,在品牌上應用規則,
+Mixed Conditions,混合條件,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,條件將適用於所有選定項目的組合。,
+Is Cumulative,是累積的,
+Coupon Code Based,基於優惠券代碼,
+Apply Rule On Other,在其他方面適用規則,
+Party Information,黨的信息,
+Quantity and Amount,數量和金額,
+Min Qty,最小數量,
+Max Qty,最大數量,
+Period Settings,期間設置,
+Margin,餘量,
+Margin Type,保證金類型,
+Margin Rate or Amount,保證金稅率或稅額,
+Price Discount Scheme,價格折扣計劃,
+Rate or Discount,價格或折扣,
+Discount Amount,折扣金額,
+For Price List,對於價格表,
+Product Discount Scheme,產品折扣計劃,
+Same Item,相同的項目,
+Free Item,免費物品,
+Threshold for Suggestion,建議的門檻,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,系統將通知增加或減少數量或金額,
+"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高,
+Apply Multiple Pricing Rules,應用多個定價規則,
+Apply Discount on Rate,應用折扣率,
+Validate Applied Rule,驗證應用規則,
+Rule Description,規則說明,
+Pricing Rule Help,定價規則說明,
+Promotional Scheme Id,促銷計劃ID,
+Promotional Scheme,促銷計劃,
+Pricing Rule Brand,定價規則品牌,
+Pricing Rule Detail,定價規則細節,
+Child Docname,兒童醫生名稱,
+Rule Applied,適用規則,
+Pricing Rule Item Code,定價規則項目代碼,
+Pricing Rule Item Group,定價規則項目組,
+Price Discount Slabs,價格折扣板,
+Promotional Scheme Price Discount,促銷計劃價格折扣,
+Product Discount Slabs,產品折扣板,
+Promotional Scheme Product Discount,促銷計劃產品折扣,
+Min Amount,最低金額,
+Max Amount,最大金額,
+Discount Type,折扣類型,
+Tax Withholding Category,預扣稅類別,
+Edit Posting Date and Time,編輯投稿時間,
+Is Paid,支付,
+Is Return (Debit Note),是退貨(借記卡),
+Apply Tax Withholding Amount,申請預扣稅金額,
+Accounting Dimensions ,會計維度,
+Supplier Invoice Details,供應商發票明細,
+Supplier Invoice Date,供應商發票日期,
+Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票,
+Select Supplier Address,選擇供應商地址,
+Contact Person,聯絡人,
+Select Shipping Address,選擇送貨地址,
+Currency and Price List,貨幣和價格表,
+Price List Currency,價格表之貨幣,
+Price List Exchange Rate,價目表匯率,
+Set Accepted Warehouse,設置接受的倉庫,
+Rejected Warehouse,拒絕倉庫,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫,
+Raw Materials Supplied,提供供應商原物料,
+Supplier Warehouse,供應商倉庫,
+Pricing Rules,定價規則,
+Supplied Items,提供的物品,
+Total (Company Currency),總計(公司貨幣),
+Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣),
+Total Net Weight,總淨重,
+Shipping Rule,送貨規則,
+Purchase Taxes and Charges Template,採購稅負和費用模板,
+Purchase Taxes and Charges,購置稅和費,
+Tax Breakup,稅收分解,
+Taxes and Charges Calculation,稅費計算,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣),
+Taxes and Charges Added,稅費上架,
+Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除,
+Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用,
+Additional Discount,更多優惠,
+Apply Additional Discount On,收取額外折扣,
+Additional Discount Amount (Company Currency),額外的優惠金額(公司貨幣),
+Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣),
+Rounding Adjustment (Company Currency),四捨五入調整(公司貨幣),
+Rounded Total (Company Currency),整數總計(公司貨幣),
+In Words (Company Currency),大寫(Company Currency),
+Rounding Adjustment,舍入調整,
+In Words,大寫,
+Total Advance,預付款總計,
+Disable Rounded Total,禁用圓角總,
+Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶,
+Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣),
+Set Advances and Allocate (FIFO),設置進度和分配(FIFO),
+Get Advances Paid,獲取有償進展,
+Advances,進展,
+Terms,條款,
+Terms and Conditions1,條款及條件1,
+Group same items,組相同的項目,
+Print Language,打印語言,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date",一旦設置,該發票將被保留至設定的日期,
+Credit To,信貸,
+Party Account Currency,黨的賬戶幣種,
+Against Expense Account,對費用帳戶,
+Inter Company Invoice Reference,Inter公司發票參考,
+Is Internal Supplier,是內部供應商,
+Start date of current invoice's period,當前發票期間內的開始日期,
+End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天,
+Update Auto Repeat Reference,更新自動重複參考,
+Purchase Invoice Advance,購買發票提前,
+Purchase Invoice Item,採購發票項目,
+Quantity and Rate,數量和速率,
+Received Qty,到貨數量,
+Accepted Qty,接受數量,
+Rejected Qty,被拒絕的數量,
+UOM Conversion Factor,計量單位換算係數,
+Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%),
+Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣),
+Rate ,單價,
+Rate (Company Currency),率(公司貨幣),
+Amount (Company Currency),金額(公司貨幣),
+Is Free Item,是免費物品,
+Net Rate,淨費率,
+Net Rate (Company Currency),淨利率(公司貨幣),
+Net Amount (Company Currency),淨金額(公司貨幣),
+Item Tax Amount Included in Value,物品稅金額包含在價值中,
+Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額,
+Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本,
+Accepted Warehouse,收料倉庫,
+Serial No,序列號,
+Rejected Serial No,拒絕序列號,
+Expense Head,總支出,
+Is Fixed Asset,是固定的資產,
+Asset Location,資產位置,
+Deferred Expense,遞延費用,
+Deferred Expense Account,遞延費用帳戶,
+Service Stop Date,服務停止日期,
+Enable Deferred Expense,啟用延期費用,
+Service Start Date,服務開始日期,
+Service End Date,服務結束日期,
+Allow Zero Valuation Rate,允許零估值,
+Item Tax Rate,項目稅率,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,從項目主檔獲取的稅務詳細資訊表,成為字串並存儲在這欄位。用於稅賦及費用,
+Purchase Order Item,採購訂單項目,
+Purchase Receipt Detail,採購收貨明細,
+Item Weight Details,項目重量細節,
+Weight Per Unit,每單位重量,
+Total Weight,總重量,
+Weight UOM,重量計量單位,
+Page Break,分頁符,
+Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費,
+Valuation and Total,估值與總計,
+Valuation,計價,
+On Previous Row Amount,在上一行金額,
+On Previous Row Total,在上一行共,
+On Item Quantity,關於物品數量,
+Reference Row #,參考列#,
+Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,稅額將被視為已包含在列印速率/列印數量,
+Account Head,帳戶頭,
+Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",可應用到所有購買交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用清單的頭,“處理”等\n\n ####注\n\n您在此處定義的稅率將標準稅率對所有** **的項目。如果有** **物品具有不同的速率,就必須在**項計稅添加**表中的** **項目主。\n\n ####列\n\n 1的說明。計算類型:\n - 這可以是在淨** **總(即基本量的總和)。\n - **以前的行總計/金額**(對於累計稅費)。如果選擇此選項,稅收將與前行的百分比(在稅率表)量或總被應用。\n - ** **實際(如前所述)。\n 2。帳戶負責人:該帳戶下的台帳此稅收將被黃牌警告\n 3。成本中心:如果稅/收費收入(如海運)或費用,它需要對一個成本中心預訂。\n 4。說明:稅收的說明(將在發票/報價印刷)。\n 5。速度:稅率。\n 6。金額:稅額。\n 7。總計:累積總數達到了這一點。\n 8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。\n 9。考慮稅收或收費為:在本節中,你可以指定是否稅/費僅用於評估(總不是部分),或只為總(不增加價值的項目),或兩者兼有。\n 10。添加或扣除:無論你是想增加或扣除的稅。,
+Salary Component Account,薪金部分賬戶,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,默認銀行/現金帳戶時,會選擇此模式可以自動在工資日記條目更新。,
+Include Payment (POS),包括支付(POS),
+Offline POS Name,離線POS名稱,
+Is Return (Credit Note),是退貨(信用票據),
+Return Against Sales Invoice,射向銷售發票,
+Update Billed Amount in Sales Order,更新銷售訂單中的結算金額,
+Customer PO Details,客戶PO詳細信息,
+Customer's Purchase Order,客戶採購訂單,
+Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期,
+Customer Address,客戶地址,
+Shipping Address Name,送貨地址名稱,
+Company Address Name,公司地址名稱,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率,
+Set Source Warehouse,設置源倉庫,
+Packing List,包裝清單,
+Packed Items,盒裝項目,
+Product Bundle Help,產品包幫助,
+Time Sheet List,時間表列表,
+Time Sheets,考勤表,
+Total Billing Amount,總結算金額,
+Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用套版,
+Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用,
+Loyalty Points Redemption,忠誠積分兌換,
+Redeem Loyalty Points,兌換忠誠度積分,
+Redemption Account,贖回賬戶,
+Redemption Cost Center,贖回成本中心,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),自動分配進度(FIFO),
+Get Advances Received,取得預先付款,
+Base Change Amount (Company Currency),基地漲跌額(公司幣種),
+Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元),
+Terms and Conditions Details,條款及細則詳情,
+Is Internal Customer,是內部客戶,
+Unpaid and Discounted,無償和折扣,
+Accounting Details,會計細節,
+Debit To,借方,
+Is Opening Entry,是開放登錄,
+C-Form Applicable,C-表格適用,
+Commission Rate (%),佣金比率(%),
+Sales Team1,銷售團隊1,
+Against Income Account,對收入帳戶,
+Sales Invoice Advance,銷售發票提前,
+Advance amount,提前量,
+Sales Invoice Item,銷售發票項目,
+Customer's Item Code,客戶的產品編號,
+Brand Name,商標名稱,
+Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位,
+Discount and Margin,折扣和保證金,
+Rate With Margin,利率保證金,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,價格上漲率與貼現率的折扣(%),
+Rate With Margin (Company Currency),利率保證金(公司貨幣),
+Delivered By Supplier,交付供應商,
+Deferred Revenue,遞延收入,
+Deferred Revenue Account,遞延收入帳戶,
+Enable Deferred Revenue,啟用延期收入,
+Stock Details,庫存詳細訊息,
+Customer Warehouse (Optional),客戶倉庫(可選),
+Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫,
+Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫,
+Delivery Note Item,送貨單項目,
+Base Amount (Company Currency),基本金額(公司幣種),
+Sales Invoice Timesheet,銷售發票時間表,
+Time Sheet,時間表,
+Billing Hours,結算時間,
+Timesheet Detail,詳細時間表,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),稅額後,優惠金額(公司貨幣),
+Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",可應用到所有銷售交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用/收入頭列表中,“處理”等\n\n ####注\n\n稅率您定義,這裡將是標準稅率對所有** **的項目。如果有** **物品具有不同的速率,就必須在**項計稅添加**表中的** **項目主。\n\n ####列\n\n 1的說明。計算類型:\n - 這可以是在淨** **總(即基本量的總和)。\n - **以前的行總計/金額**(對於累計稅費)。如果選擇此選項,稅收將與前行的百分比(在稅率表)量或總被應用。\n - ** **實際(如前所述)。\n 2。帳戶負責人:該帳戶下的台帳此稅收將被黃牌警告\n 3。成本中心:如果稅/收費收入(如海運)或費用,它需要對一個成本中心預訂。\n 4。說明:稅收的說明(將在發票/報價印刷)。\n 5。速度:稅率。\n 6。金額:稅額。\n 7。總計:累積總數達到了這一點。\n 8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。\n 9。這是含稅的基本速率?:如果你檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位的價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是非常有用的。,
+* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。,
+From No,來自No,
+Is Company,是公司,
+Current State,當前狀態,
+Purchased,購買,
+From Shareholder,來自股東,
+From Folio No,來自Folio No,
+To Shareholder,給股東,
+To Folio No,對開本No,
+Equity/Liability Account,股票/負債賬戶,
+Asset Account,資產賬戶,
+(including),(包括),
+Folio no.,Folio no。,
+Contact List,聯繫人列表,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,隱藏列表維護鏈接到股東的聯繫人列表,
+Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件來計算運費金額,
+Shipping Rule Label,送貨規則標籤,
+example: Next Day Shipping,例如:次日發貨,
+Shipping Rule Type,運輸規則類型,
+Shipping Account,送貨帳戶,
+Calculate Based On,計算的基礎上,
+Net Weight,淨重,
+Shipping Amount,航運量,
+Shipping Rule Conditions,送貨規則條件,
+Restrict to Countries,限製到國家,
+Valid for Countries,有效的國家,
+Shipping Rule Condition,送貨規則條件,
+A condition for a Shipping Rule,為運輸規則的條件,
+From Value,從價值,
+Shipping Rule Country,航運規則國家,
+Subscription Period,訂閱期,
+Subscription Start Date,訂閱開始日期,
+Trial Period Start Date,試用期開始日期,
+Trial Period End Date,試用期結束日期,
+Current Invoice Start Date,當前發票開始日期,
+Current Invoice End Date,當前發票結束日期,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,用戶必須支付此訂閱生成的發票的天數,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,在期初生成發票,
+Plans,計劃,
+Additional DIscount Percentage,額外折扣百分比,
+Additional DIscount Amount,額外的折扣金額,
+Subscription Invoice,訂閱發票,
+Subscription Plan,訂閱計劃,
+Price Determination,價格確定,
+Based on price list,基於價格表,
+Billing Interval,計費間隔,
+Billing Interval Count,計費間隔計數,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",間隔字段的間隔數,例如,如果間隔為&#39;天數&#39;並且計費間隔計數為3,則會每3天生成一次發票,
+Payment Plan,付款計劃,
+Subscription Plan Detail,訂閱計劃詳情,
+Plan,計劃,
+Subscription Settings,訂閱設置,
+Grace Period,寬限期,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,在取消訂閱或將訂閱標記為未付之前,發票日期之後的天數已過,
+Cancel Invoice After Grace Period,在寬限期後取消發票,
+Tax Rule,稅務規則,
+Tax Type,稅收類型,
+Use for Shopping Cart,使用的購物車,
+Billing City,結算城市,
+Billing County,開票縣,
+Billing State,計費狀態,
+Billing Zipcode,計費郵編,
+Billing Country,結算國家,
+Shipping City,航運市,
+Shipping County,航運縣,
+Shipping State,運輸狀態,
+Shipping Zipcode,運輸郵編,
+Shipping Country,航運國家,
+Tax Withholding Account,扣繳稅款賬戶,
+Tax Withholding Rates,預扣稅率,
+Rates,價格,
+Tax Withholding Rate,稅收預扣稅率,
+Single Transaction Threshold,單一交易閾值,
+Cumulative Transaction Threshold,累積交易閾值,
+Agriculture Analysis Criteria,農業分析標準,
+Linked Doctype,鏈接的文檔類型,
+Soil Texture,土壤紋理,
+Weather,天氣,
+Agriculture Manager,農業經理,
+Agriculture User,農業用戶,
+Agriculture Task,農業任務,
+Start Day,開始日,
+End Day,結束的一天,
+Previous Business Day,前一個營業日,
+Next Business Day,下一個營業日,
+Urgent,緊急,
+Crop Name,作物名稱,
+Scientific Name,科學名稱,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",你可以在這裡定義所有需要進行的作業。日場是用來提及任務需要執行的日子,1日是第一天等。,
+Crop Spacing,作物間距,
+Crop Spacing UOM,裁剪間隔UOM,
+Row Spacing,行間距,
+Biennial,雙年展,
+Planting UOM,種植UOM,
+Planting Area,種植面積,
+Yield UOM,產量UOM,
+Produced Items,生產物品,
+Produce,生產,
+Byproducts,副產品,
+Linked Location,鏈接位置,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,指向作物生長的所有位置的鏈接,
+This will be day 1 of the crop cycle,這將是作物週期的第一天,
+ISO 8601 standard,ISO 8601標準,
+Cycle Type,循環類型,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,每個工廠之間的最小長度為最佳的增長,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,植株之間的最小距離,以獲得最佳生長,
+Detected Diseases,檢測到的疾病,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,在現場檢測到的疾病清單。當選擇它會自動添加一個任務清單處理疾病,
+Detected Disease,檢測到的疾病,
+LInked Analysis,LInked分析,
+Tasks Created,創建的任務,
+Common Name,通用名稱,
+Treatment Task,治療任務,
+Treatment Period,治療期,
+Fertilizer Name,肥料名稱,
+Density (if liquid),密度(如果液體),
+Linked Plant Analysis,鏈接的工廠分析,
+Linked Soil Analysis,連接的土壤分析,
+Linked Soil Texture,連接的土壤紋理,
+Collection Datetime,收集日期時間,
+Laboratory Testing Datetime,實驗室測試日期時間,
+Result Datetime,結果日期時間,
+Plant Analysis Criterias,植物分析標準,
+Plant Analysis Criteria,植物分析標準,
+Minimum Permissible Value,最小允許值,
+Maximum Permissible Value,最大允許值,
+Ca/K,鈣/ K,
+Ca/Mg,鈣/鎂,
+Mg/K,鎂/ K,
+(Ca+Mg)/K,(鈣+鎂)/ K,
+Ca/(K+Ca+Mg),的Ca /(K +鈣+鎂),
+Soil Analysis Criterias,土壤分析標準,
+Soil Analysis Criteria,土壤分析標準,
+Soil Type,土壤類型,
+Clay Loam,粘土Loam,
+Silt Composition (%),粉塵成分(%),
+Ternary Plot,三元劇情,
+Soil Texture Criteria,土壤質地標準,
+Type of Sample,樣品類型,
+Collection Temperature ,收集溫度,
+Storage Temperature,儲存溫度,
+Appearance,出現,
+Person Responsible,負責人,
+Water Analysis Criteria,水分析標準,
+Weather Parameter,天氣參數,
+Asset Owner,資產所有者,
+Asset Owner Company,資產所有者公司,
+Disposal Date,處置日期,
+Journal Entry for Scrap,日記帳分錄報廢,
+Calculate Depreciation,計算折舊,
+Allow Monthly Depreciation,允許每月折舊,
+Number of Depreciations Booked,預訂折舊數,
+Finance Books,財務書籍,
+Straight Line,直線,
+Double Declining Balance,雙倍餘額遞減,
+Manual,手冊,
+Value After Depreciation,折舊後,
+Total Number of Depreciations,折舊總數,
+Frequency of Depreciation (Months),折舊率(月),
+Next Depreciation Date,接下來折舊日期,
+Depreciation Schedule,折舊計劃,
+Depreciation Schedules,折舊計劃,
+Policy number,保單號碼,
+Insurer,保險公司,
+Insured value,保價值,
+Insurance Start Date,保險開始日期,
+Insurance End Date,保險終止日期,
+Comprehensive Insurance,綜合保險,
+Maintenance Required,需要維護,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,檢查資產是否需要預防性維護或校準,
+Booked Fixed Asset,預訂的固定資產,
+Purchase Receipt Amount,採購收據金額,
+Default Finance Book,默認金融書,
+Quality Manager,質量經理,
+Asset Category Name,資產類別名稱,
+Depreciation Options,折舊選項,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,啟用資本在建會計,
+Finance Book Detail,財務圖書細節,
+Asset Category Account,資產類別的帳戶,
+Fixed Asset Account,固定資產帳戶,
+Accumulated Depreciation Account,累計折舊科目,
+Depreciation Expense Account,折舊費用帳戶,
+Capital Work In Progress Account,資本工作進行中的帳戶,
+Asset Finance Book,資產融資書,
+Written Down Value,寫下價值,
+Depreciation Start Date,折舊開始日期,
+Expected Value After Useful Life,期望值使用壽命結束後,
+Rate of Depreciation,折舊率,
+Select Serial No,選擇序列號,
+Maintenance Team,維修隊,
+Maintenance Manager Name,維護經理姓名,
+Maintenance Tasks,維護任務,
+Manufacturing User,製造業用戶,
+Asset Maintenance Log,資產維護日誌,
+Maintenance Type,維護類型,
+Maintenance Status,維修狀態,
+Planned,計劃,
+Actions performed,已執行的操作,
+Asset Maintenance Task,資產維護任務,
+Maintenance Task,維護任務,
+Preventive Maintenance,預防性的維護,
+Calibration,校準,
+Certificate Required,證書要求,
+Next Due Date,下一個到期日,
+Last Completion Date,最後完成日期,
+Asset Maintenance Team,資產維護團隊,
+Maintenance Team Name,維護組名稱,
+Maintenance Team Members,維護團隊成員,
+Stock Manager,庫存管理,
+Asset Movement Item,資產變動項目,
+Source Location,來源地點,
+From Employee,從員工,
+Target Location,目標位置,
+To Employee,給員工,
+Asset Repair,資產修復,
+Failure Date,失敗日期,
+Assign To Name,分配到名稱,
+Repair Status,維修狀態,
+Error Description,錯誤說明,
+Downtime,停機,
+Repair Cost,修理費用,
+Manufacturing Manager,生產經理,
+Current Asset Value,流動資產價值,
+New Asset Value,新資產價值,
+Make Depreciation Entry,計提折舊進入,
+Finance Book Id,金融書籍ID,
+Location Name,地點名稱,
+Parent Location,父位置,
+Check if it is a hydroponic unit,檢查它是否是水培單位,
+Location Details,位置詳情,
+Latitude,緯度,
+Longitude,經度,
+Area,區,
+Area UOM,區域UOM,
+Tree Details,樹詳細信息,
+Maintenance Team Member,維護團隊成員,
+Team Member,隊員,
+Maintenance Role,維護角色,
+Buying Settings,採購設定,
+Settings for Buying Module,設置購買模塊,
+Supplier Naming By,供應商命名,
+Default Supplier Group,默認供應商組,
+Default Buying Price List,預設採購價格表,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期價格保持一致,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目在一個交易中被多次新增,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,基於CRM的分包合同反向原材料,
+Material Transferred for Subcontract,轉包材料轉讓,
+Over Transfer Allowance (%),超過轉移津貼(%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,允許您根據訂購數量轉移更多的百分比。例如:如果您訂購了100個單位。你的津貼是10%,那麼你可以轉讓110個單位。,
+Get Items from Open Material Requests,從開放狀態的物料需求取得項目,
+Required By,需求來自,
+Order Confirmation No,訂單確認號,
+Order Confirmation Date,訂單確認日期,
+Customer Mobile No,客戶手機號碼,
+Customer Contact Email,客戶聯絡電子郵件,
+Set Target Warehouse,設置目標倉庫,
+Supply Raw Materials,供應原料,
+Purchase Order Pricing Rule,採購訂單定價規則,
+Set Reserve Warehouse,設置儲備倉庫,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。,
+Advance Paid,提前支付,
+% Billed,%已開立帳單,
+% Received,% 已收,
+Ref SQ,參考SQ,
+Inter Company Order Reference,公司間訂單參考,
+Supplier Part Number,供應商零件編號,
+Billed Amt,已結算額,
+Warehouse and Reference,倉庫及參考,
+To be delivered to customer,要傳送給客戶,
+Material Request Item,物料需求項目,
+Supplier Quotation Item,供應商報價項目,
+Against Blanket Order,反對一攬子訂單,
+Blanket Order,總訂單,
+Blanket Order Rate,一攬子訂單費率,
+Returned Qty,返回的數量,
+Purchase Order Item Supplied,採購訂單項目供應商,
+BOM Detail No,BOM表詳細編號,
+Stock Uom,庫存計量單位,
+Raw Material Item Code,原料產品編號,
+Supplied Qty,附送數量,
+Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商,
+Current Stock,當前庫存,
+For individual supplier,對於個別供應商,
+Supplier Detail,供應商詳細,
+Message for Supplier,消息供應商,
+Request for Quotation Item,詢價項目,
+Required Date,所需時間,
+Request for Quotation Supplier,詢價供應商,
+Send Email,發送電子郵件,
+Quote Status,報價狀態,
+Download PDF,下載PDF,
+Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。,
+Name and Type,名稱和類型,
+Default Bank Account,預設銀行帳戶,
+Is Transporter,是運輸車,
+Supplier Type,供應商類型,
+Billing Currency,結算貨幣,
+Default Payment Terms Template,默認付款條款模板,
+Block Supplier,塊供應商,
+Hold Type,保持類型,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,如果供應商被無限期封鎖,請留空,
+Default Payable Accounts,預設應付帳款,
+Mention if non-standard payable account,如果非標準應付賬款提到,
+Default Tax Withholding Config,預設稅款預扣配置,
+Supplier Details,供應商詳細資訊,
+Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料,
+Supplier Address,供應商地址,
+Link to material requests,鏈接到材料請求,
+Rounding Adjustment (Company Currency,四捨五入調整(公司貨幣),
+Auto Repeat Section,自動重複部分,
+Is Subcontracted,轉包,
+Lead Time in days,交貨天期,
+Supplier Score,供應商分數,
+Indicator Color,指示燈顏色,
+Evaluation Period,評估期,
+Per Week,每個星期,
+Scoring Setup,得分設置,
+Weighting Function,加權函數,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",可以使用記分卡變量,以及:{total_score}(該期間的總分數),{period_number}(到當前時間段的數量),
+Criteria Setup,條件設置,
+Load All Criteria,加載所有標準,
+Scoring Criteria,評分標準,
+Scorecard Actions,記分卡操作,
+Warn for new Request for Quotations,警告新的報價請求,
+Warn for new Purchase Orders,警告新的採購訂單,
+Notify Supplier,通知供應商,
+Notify Employee,通知員工,
+Supplier Scorecard Criteria,供應商記分卡標準,
+Criteria Name,標準名稱,
+Max Score,最高分數,
+Criteria Formula,標準配方,
+Criteria Weight,標準重量,
+Supplier Scorecard Period,供應商記分卡期,
+Period Score,期間得分,
+Calculations,計算,
+Criteria,標準,
+Variables,變量,
+Supplier Scorecard Setup,供應商記分卡設置,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,供應商記分卡評分標準,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,供應商記分卡,
+Standing Name,常務名稱,
+Min Grade,最小成績,
+Max Grade,最高等級,
+Warn Purchase Orders,警告採購訂單,
+Prevent Purchase Orders,防止採購訂單,
+Employee ,僱員,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,供應商記分卡評分變量,
+Variable Name,變量名,
+Parameter Name,參數名稱,
+Supplier Scorecard Standing,供應商記分卡站立,
+Supplier Scorecard Variable,供應商記分卡變數,
+Call Log,通話記錄,
+Caller Information,來電者信息,
+Contact Name,聯絡人姓名,
+Lead Name,主導者名稱,
+Ringing,鈴聲,
+Missed,錯過,
+Call Duration in seconds,呼叫持續時間(秒),
+Recording URL,錄製網址,
+Communication Medium,通信介質,
+Communication Medium Type,通信媒體類型,
+Voice,語音,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",如果沒有分配的時間段,則該組將處理通信,
+Timeslots,時隙,
+Communication Medium Timeslot,通信媒體時隙,
+Employee Group,員工組,
+Appointment,約定,
+Scheduled Time,計劃的時間,
+Unverified,未驗證,
+Customer Details,客戶詳細資訊,
+Phone Number,電話號碼,
+Skype ID,Skype帳號,
+Linked Documents,鏈接文件,
+Appointment With,預約,
+Calendar Event,日曆活動,
+Appointment Booking Settings,預約預約設置,
+Enable Appointment Scheduling,啟用約會計劃,
+Agent Details,代理商詳細信息,
+Number of Concurrent Appointments,並發預約數,
+Appointment Details,預約詳情,
+Appointment Duration (In Minutes),預約時間(以分鐘為單位),
+Notify Via Email,通過電子郵件通知,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,在約會當天通過電子郵件通知客戶和代理商。,
+Number of days appointments can be booked in advance,可以提前預約的天數,
+Success Settings,成功設定,
+Success Redirect URL,成功重定向網址,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",留空在家。這是相對於網站URL的,例如“ about”將重定向到“ https://yoursitename.com/about”,
+Appointment Booking Slots,預約訂位,
+From Time ,從時間,
+Campaign Email Schedule,Campaign電子郵件計劃,
+Send After (days),發送後(天),
+Signed,簽,
+Party User,派對用戶,
+Unsigned,無符號,
+Fulfilment Status,履行狀態,
+Unfulfilled,秕,
+Partially Fulfilled,部分實現,
+Fulfilled,達到,
+Lapsed,失效,
+Signee Details,簽名詳情,
+Signee,簽署人,
+Signed On,簽名,
+Contract Details,合同細節,
+Contract Terms,合同條款,
+Fulfilment Details,履行細節,
+Fulfilment Terms,履行條款,
+Contract Fulfilment Checklist,合同履行清單,
+Contract Terms and Conditions,合同條款和條件,
+Fulfilment Terms and Conditions,履行條款和條件,
+Contract Template Fulfilment Terms,合同模板履行條款,
+Email Campaign,電郵廣告系列,
+Email Campaign For ,電子郵件活動,
+Lead is an Organization,領導是一個組織,
+Person Name,人姓名,
+Lost Quotation,遺失報價,
+Interested,有興趣,
+Converted,轉換,
+Do Not Contact,不要聯絡,
+From Customer,從客戶,
+Campaign Name,活動名稱,
+Follow Up,跟進,
+Next Contact By,下一個聯絡人由,
+Next Contact Date,下次聯絡日期,
+Address & Contact,地址及聯絡方式,
+Mobile No.,手機號碼,
+Lead Type,主導類型,
+Channel Partner,渠道合作夥伴,
+Consultant,顧問,
+Market Segment,市場分類,
+Industry,行業,
+Request Type,請求類型,
+Product Enquiry,產品查詢,
+Request for Information,索取資料,
+Suggestions,建議,
+Blog Subscriber,網誌訂閱者,
+Lost Reason Detail,丟失的原因細節,
+Opportunity Lost Reason,機會失去理智,
+Potential Sales Deal,潛在的銷售交易,
+Opportunity From,機會從,
+Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱,
+Opportunity Type,機會型,
+Converted By,轉換依據,
+Sales Stage,銷售階段,
+Lost Reason,失落的原因,
+To Discuss,為了討論,
+With Items,隨著項目,
+Contact Info,聯絡方式,
+Customer / Lead Address,客戶/鉛地址,
+Contact Mobile No,聯絡手機號碼,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動,
+Opportunity Date,機會日期,
+Opportunity Item,項目的機會,
+Basic Rate,基礎匯率,
+Stage Name,藝名,
+Term Name,術語名稱,
+Term Start Date,期限起始日期,
+Term End Date,期限結束日期,
+Academics User,學術界用戶,
+Academic Year Name,學年名稱,
+LMS User,LMS用戶,
+Assessment Criteria Group,評估標準組,
+Assessment Group Name,評估小組名稱,
+Parent Assessment Group,家長評估小組,
+Assessment Name,評估名稱,
+Grading Scale,分級量表,
+Examiner,檢查員,
+Examiner Name,考官名稱,
+Supervisor,監,
+Supervisor Name,主管名稱,
+Evaluate,評估,
+Maximum Assessment Score,最大考核評分,
+Assessment Plan Criteria,評估計劃標準,
+Total Score,總得分,
+Grade,年級,
+Assessment Result Detail,評價結果詳細,
+Assessment Result Tool,評價結果工具,
+Result HTML,結果HTML,
+Content Activity,內容活動,
+Last Activity ,上次活動,
+Content Question,內容問題,
+Question Link,問題鏈接,
+Course Name,課程名,
+Topics,話題,
+Default Grading Scale,默認等級規模,
+Education Manager,教育經理,
+Course Activity,課程活動,
+Course Enrollment,課程報名,
+Activity Date,活動日期,
+Course Assessment Criteria,課程評價標準,
+Weightage,權重,
+Course Content,課程內容,
+Quiz,測驗,
+Program Enrollment,招生計劃,
+Enrollment Date,報名日期,
+Instructor Name,導師姓名,
+Course Scheduling Tool,排課工具,
+Course Start Date,課程開始日期,
+To TIme,要時間,
+Course End Date,課程結束日期,
+Course Topic,課程主題,
+Topic,話題,
+Topic Name,主題名稱,
+Education Settings,教育設置,
+Current Academic Year,當前學年,
+Current Academic Term,當前學術期限,
+Attendance Freeze Date,出勤凍結日期,
+Validate Batch for Students in Student Group,驗證學生組學生的批次,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",對於基於批次的學生組,學生批次將由課程註冊中的每位學生進行驗證。,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,驗證學生組學生入學課程,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",對於基於課程的學生小組,課程將從入學課程中的每個學生確認。,
+Make Academic Term Mandatory,強制學術期限,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",如果啟用,則在學期註冊工具中,字段學術期限將是強制性的。,
+Instructor Records to be created by,導師記錄由,
+Employee Number,員工人數,
+LMS Settings,LMS設置,
+Enable LMS,啟用LMS,
+LMS Title,LMS標題,
+Fee Category,收費類別,
+Fee Component,收費組件,
+Fees Category,費用類別,
+Fee Schedule,收費表,
+Fee Structure,費用結構,
+Fee Creation Status,費用創建狀態,
+In Process,在過程,
+Send Payment Request Email,發送付款請求電子郵件,
+Student Category,學生組,
+Fee Breakup for each student,每名學生的費用分手,
+Total Amount per Student,學生總數,
+Institution,機構,
+Fee Schedule Program,費用計劃計劃,
+Student Batch,學生批,
+Total Students,學生總數,
+Fee Schedule Student Group,費用計劃學生組,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-收費.YYYY.-,
+Send Payment Request,發送付款請求,
+Student Details,學生細節,
+Student Email,學生電子郵件,
+Grading Scale Name,分級標準名稱,
+Grading Scale Intervals,分級刻度間隔,
+Intervals,間隔,
+Grading Scale Interval,分級分度值,
+Grade Code,等級代碼,
+Threshold,閾,
+Grade Description,等級說明,
+Guardian,監護人,
+Guardian Name,監護人姓名,
+Alternate Number,備用號碼,
+Occupation,佔用,
+Guardian Of ,守護者,
+Students,學生們,
+Guardian Interests,守護興趣,
+Guardian Interest,衛利息,
+Interest,利益,
+Guardian Student,學生監護人,
+Instructor Log,講師日誌,
+Other details,其他詳細資訊,
+Option,選項,
+Is Correct,是正確的,
+Program Name,程序名稱,
+Program Abbreviation,計劃縮寫,
+Courses,培訓班,
+Is Published,已發布,
+Allow Self Enroll,允許自我註冊,
+Is Featured,精選,
+Intro Video,介紹視頻,
+Program Course,課程計劃,
+School House,學校議院,
+Boarding Student,寄宿學生,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,如果學生住在學院的旅館,請檢查。,
+Institute's Bus,學院的巴士,
+Self-Driving Vehicle,自駕車,
+Pick/Drop by Guardian,由守護者選擇,
+Enrolled courses,入學課程,
+Program Enrollment Course,課程註冊課程,
+Program Enrollment Fee,計劃註冊費,
+Program Enrollment Tool,計劃註冊工具,
+Get Students From,讓學生從,
+Student Applicant,學生申請,
+Get Students,讓學生,
+Enrollment Details,註冊詳情,
+New Student Batch,新學生批次,
+New Academic Year,新學年,
+New Academic Term,新學期,
+Program Enrollment Tool Student,計劃註冊學生工具,
+Student Batch Name,學生批名,
+Program Fee,課程費用,
+Question,題,
+Single Correct Answer,單一正確答案,
+Multiple Correct Answer,多個正確的答案,
+Quiz Configuration,測驗配置,
+Passing Score,合格分數,
+Max Attempts,Max嘗試,
+Enter 0 to waive limit,輸入0以放棄限制,
+Grading Basis,評分基礎,
+Latest Attempt,最新嘗試,
+Quiz Activity,測驗活動,
+Enrollment,註冊,
+Pass,通過,
+Quiz Question,測驗問題,
+Quiz Result,測驗結果,
+Selected Option,選擇的選項,
+Correct,正確,
+Wrong,錯誤,
+Room Name,房間名稱,
+Room Number,房間號,
+Seating Capacity,座位數,
+Student Mobile Number,學生手機號碼,
+Joining Date,入職日期,
+A-,一個-,
+Nationality,國籍,
+Home Address,家庭地址,
+Guardian Details,衛詳細,
+Guardians,守護者,
+Sibling Details,兄弟姐妹詳情,
+Exit,出口,
+Date of Leaving,離開日期,
+Leaving Certificate Number,畢業證書號碼,
+Student Admission,學生入學,
+Application Form Route,申請表路線,
+Admission Start Date,入學開始日期,
+Admission End Date,錄取結束日期,
+Publish on website,發布在網站上,
+Eligibility and Details,資格和細節,
+Student Admission Program,學生入學計劃,
+Minimum Age,最低年齡,
+Maximum Age,最大年齡,
+Application Fee,報名費,
+Naming Series (for Student Applicant),命名系列(面向學生申請人),
+LMS Only,僅限LMS,
+Application Status,應用現狀,
+Application Date,申請日期,
+Student Attendance Tool,學生考勤工具,
+Students HTML,學生HTML,
+Group Based on,基於組,
+Student Group Name,學生組名稱,
+Set 0 for no limit,為不限制設為0,
+Instructors,教師,
+Student Group Creation Tool,學生組創建工具,
+Leave blank if you make students groups per year,如果您每年製作學生團體,請留空,
+Get Courses,獲取課程,
+Separate course based Group for every Batch,為每個批次分離基於課程的組,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,如果您不想在製作基於課程的組時考慮批量,請不要選中。,
+Student Group Creation Tool Course,學生組創建工具課程,
+Course Code,課程代碼,
+Student Group Instructor,學生組教練,
+Student Group Student,學生組學生,
+Group Roll Number,組卷編號,
+Student Guardian,學生家長,
+Relation,關係,
+Mother,母親,
+Father,父親,
+Student Language,學生語言,
+Student Leave Application,學生請假申請,
+Mark as Present,標記為現,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,將顯示學生每月學生出勤記錄報告為存在,
+Student Log,學生登錄,
+Academic,學術的,
+Achievement,成就,
+Student Report Generation Tool,學生報告生成工具,
+Include All Assessment Group,包括所有評估小組,
+Show Marks,顯示標記,
+Add letterhead,添加信頭,
+Total Parents Teacher Meeting,總計家長教師會議,
+Attended by Parents,由父母出席,
+Assessment Terms,評估條款,
+Student Sibling,學生兄弟,
+Studying in Same Institute,就讀於同一研究所,
+Student Siblings,學生兄弟姐妹,
+Topic Content,主題內容,
+Amazon MWS Settings,亞馬遜MWS設置,
+Enable Amazon,啟用亞馬遜,
+MWS Credentials,MWS憑證,
+Seller ID,賣家ID,
+AWS Access Key ID,AWS訪問密鑰ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,市場ID,
+CA,CA,
+IT,它,
+UK,聯合王國,
+US,我們,
+Customer Type,客戶類型,
+Market Place Account Group,市場賬戶組,
+After Date,日期之後,
+Amazon will synch data updated after this date,亞馬遜將同步在此日期之後更新的數據,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,通過亞馬遜獲取稅收和收費數據的財務分解,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,單擊此按鈕可從亞馬遜MWS中提取銷售訂單數據。,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,選中此選項可通過調度程序啟用計劃的每日同步例程,
+Max Retry Limit,最大重試限制,
+Exotel Settings,Exotel設置,
+Account SID,帳戶SID,
+GoCardless Mandate,GoCardless任務,
+GoCardless Customer,GoCardless客戶,
+GoCardless Settings,GoCardless設置,
+Plaid Settings,格子設置,
+Synchronize all accounts every hour,每小時同步所有帳戶,
+Plaid Client ID,格子客戶端ID,
+Plaid Public Key,格子公鑰,
+Plaid Environment,格子環境,
+development,發展,
+Application Settings,應用程序設置,
+Token Endpoint,令牌端點,
+Scope,範圍,
+Authorization Settings,授權設置,
+Authorization Endpoint,授權端點,
+Authorization URL,授權URL,
+Company Settings,公司設置,
+Default Shipping Account,默認運輸帳戶,
+Default Warehouse,預設倉庫,
+Default Cost Center,預設的成本中心,
+Undeposited Funds Account,未存入資金賬戶,
+Shopify Log,Shopify日誌,
+Request Data,請求數據,
+Shopify Settings,Shopify設置,
+status html,狀態HTML,
+Enable Shopify,啟用Shopify,
+App Type,應用類型,
+Last Sync Datetime,上次同步日期時間,
+Shop URL,商店網址,
+Webhooks Details,Webhooks詳細信息,
+Webhooks,網絡掛接,
+Customer Settings,客戶設置,
+Default Customer,默認客戶,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",如果Shopify不包含訂單中的客戶,則在同步訂單時,系統會考慮默認客戶訂單,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,客戶組將在同步Shopify客戶的同時設置為選定的組,
+For Company,對於公司,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,現金帳戶將用於創建銷售發票,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,將Shopify更新到ERPNext價目表,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,默認倉庫到創建銷售訂單和交貨單,
+Sales Order Series,銷售訂單系列,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,在發貨時從Shopify導入交貨單,
+Delivery Note Series,送貨單系列,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,如果付款已標記,則從Shopify導入銷售發票,
+Sales Invoice Series,銷售發票系列,
+Shopify Tax Account,Shopify稅收帳戶,
+Shopify Tax/Shipping Title,Shopify稅/運輸標題,
+ERPNext Account,ERPNext帳戶,
+Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook詳細信息,
+Tally Migration,理貨遷移,
+Master Data,主要的數據,
+Is Master Data Processed,主數據是否已處理,
+Is Master Data Imported,是否導入主數據,
+Tally Creditors Account,理貨債權人賬戶,
+Tally Debtors Account,理貨債務人賬戶,
+Tally Company,理貨公司,
+Processed Files,已處理的文件,
+Parties,派對,
+UOMs,計量單位,
+Vouchers,優惠券,
+Round Off Account,四捨五入賬戶,
+Day Book Data,日簿數據,
+Is Day Book Data Processed,是否處理了日記簿數據,
+Is Day Book Data Imported,是否導入了日記簿數據,
+Woocommerce Settings,Woocommerce設置,
+Enable Sync,啟用同步,
+Woocommerce Server URL,Woocommerce服務器URL,
+API consumer key,API消費者密鑰,
+API consumer secret,API消費者秘密,
+Tax Account,稅收帳戶,
+Freight and Forwarding Account,貨運和轉運帳戶,
+Creation User,創作用戶,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",將用於創建客戶,項目和銷售訂單的用戶。該用戶應具有相關權限。,
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",該倉庫將用於創建銷售訂單。後備倉庫是“商店”。,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",後備系列是“SO-WOO-”。,
+This company will be used to create Sales Orders.,該公司將用於創建銷售訂單。,
+Delivery After (Days),交貨後(天),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,這是銷售訂單中交貨日期的默認偏移量(天)。後備偏移量是從下單日期算起的7天。,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",這是用於商品和銷售訂單的默認UOM。後備UOM是“不”。,
+Endpoints,端點,
+Endpoint,端點,
+Antibiotic Name,抗生素名稱,
+Healthcare Administrator,醫療管理員,
+Laboratory User,實驗室用戶,
+Procedure Prescription,程序處方,
+Service Unit,服務單位,
+Consume Stock,消費股票,
+Nursing User,護理用戶,
+Clinical Procedure Item,臨床流程項目,
+Invoice Separately as Consumables,作為耗材單獨發票,
+Transfer Qty,轉移數量,
+Actual Qty (at source/target),實際的數量(於 來源/目標),
+Is Billable,是可計費的,
+Allow Stock Consumption,允許庫存消耗,
+Collection Details,收集細節,
+Codification Table,編纂表,
+Complaints,投訴,
+Dosage Strength,劑量強度,
+Strength,強度,
+Drug Prescription,藥物處方,
+Dosage,劑量,
+Dosage by Time Interval,劑量按時間間隔,
+Interval,間隔,
+Interval UOM,間隔UOM,
+Hour,小時,
+Update Schedule,更新時間表,
+Max number of visit,最大訪問次數,
+Visited yet,已訪問,
+Mobile,移動,
+Phone (R),電話(R),
+Phone (Office),電話(辦公室),
+Hospital,醫院,
+Appointments,約會,
+Practitioner Schedules,從業者時間表,
+Charges,收費,
+Default Currency,預設貨幣,
+Healthcare Schedule Time Slot,醫療保健計劃時間槽,
+Parent Service Unit,家長服務單位,
+Service Unit Type,服務單位類型,
+Allow Appointments,允許約會,
+Allow Overlap,允許重疊,
+Occupancy Status,佔用狀況,
+Occupied,佔據,
+Item Details,產品詳細信息,
+UOM Conversion in Hours,UOM按小時轉換,
+Rate / UOM,費率/ UOM,
+Change in Item,更改項目,
+Out Patient Settings,出患者設置,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",如果選中,將創建一個客戶,映射到患者。將針對該客戶創建病人發票。您也可以在創建患者時選擇現有客戶。,
+Default Medical Code Standard,默認醫療代碼標準,
+Collect Fee for Patient Registration,收取病人登記費,
+Registration Fee,註冊費用,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,管理約會發票提交並自動取消患者遭遇,
+Valid Number of Days,有效天數,
+Clinical Procedure Consumable Item,臨床程序消耗品,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,如果未在醫生執業者中設置預約費用,則使用默認收入帳戶。,
+Out Patient SMS Alerts,輸出病人短信,
+Patient Registration,病人登記,
+Registration Message,註冊信息,
+Confirmation Message,確認訊息,
+Avoid Confirmation,避免確認,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,不要確認是否在同一天創建約會,
+Appointment Reminder,預約提醒,
+Remind Before,提醒之前,
+Laboratory Settings,實驗室設置,
+Employee name and designation in print,員工姓名和印刷品名稱,
+Custom Signature in Print,自定義簽名打印,
+Laboratory SMS Alerts,實驗室短信,
+Check In,報到,
+Check Out,查看,
+A Positive,積極的,
+A Negative,一個負面的,
+AB Positive,AB積極,
+AB Negative,AB陰性,
+B Positive,B積極,
+B Negative,B負面,
+O Positive,O積極,
+O Negative,O負面,
+Admission Scheduled,入學時間表,
+Discharge Scheduled,出院預定,
+Discharged,出院,
+Admission Schedule Date,入學時間表日期,
+Admitted Datetime,承認日期時間,
+Expected Discharge,預期解僱,
+Discharge Note,卸貨說明,
+Lab Prescription,實驗室處方,
+Test Created,測試創建,
+Sample ID,樣品編號,
+Lab Technician,實驗室技術員,
+Technician Name,技術員姓名,
+Report Preference,報告偏好,
+Test Name,測試名稱,
+Test Template,測試模板,
+Test Group,測試組,
+Custom Result,自定義結果,
+LabTest Approver,LabTest審批者,
+Lab Test Groups,實驗室測試組,
+Add Test,添加測試,
+Normal Range,普通範圍,
+Result Format,結果格式,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",單一的結果只需要一個輸入,結果UOM和正常值<br>對於需要具有相應事件名稱的多個輸入字段的結果的化合物,結果為UOM和正常值<br>具有多個結果組件和相應結果輸入字段的測試的描述。 <br>分組為一組其他測試模板的測試模板。 <br>沒有沒有結果的測試結果。此外,沒有創建實驗室測試。例如。分組測試的子測試。,
+Single,單,
+Compound,複合,
+Grouped,分組,
+No Result,沒有結果,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",如果取消選中,該項目不會出現在銷售發票中,但可用於創建組測試。,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,該值在默認銷售價格表中更新。,
+Lab Routine,實驗室常規,
+Special,特別,
+Normal Test Items,正常測試項目,
+Result Value,結果值,
+Require Result Value,需要結果值,
+Normal Test Template,正常測試模板,
+Patient Demographics,患者人口統計學,
+Inpatient Status,住院狀況,
+Personal and Social History,個人和社會史,
+Marital Status,婚姻狀況,
+Divorced,離婚,
+Widow,寡婦,
+Patient Relation,患者關係,
+"Allergies, Medical and Surgical History",過敏,醫療和外科史,
+Allergies,過敏,
+Medication,藥物治療,
+Medical History,醫學史,
+Surgical History,手術史,
+Risk Factors,風險因素,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,職業危害與環境因素,
+Other Risk Factors,其他風險因素,
+Patient Details,患者細節,
+Additional information regarding the patient,有關患者的其他信息,
+Patient Age,患者年齡,
+More Info,更多訊息,
+Referring Practitioner,轉介醫生,
+Reminded,提醒,
+Parameters,參數,
+Encounter Time,遇到時間,
+In print,已出版,
+Medical Coding,醫學編碼,
+Review Details,評論細節,
+Spouse,伴侶,
+Schedule Name,計劃名稱,
+Time Slots,時隙,
+Practitioner Service Unit Schedule,從業者服務單位時間表,
+Procedure Name,程序名稱,
+Appointment Booked,預約預約,
+Procedure Created,程序已創建,
+Collected Time,收集時間,
+No. of print,打印數量,
+Sensitivity Test Items,靈敏度測試項目,
+Special Test Items,特殊測試項目,
+Particulars,細節,
+Special Test Template,特殊測試模板,
+Result Component,結果組件,
+Body Temperature,體溫,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),發燒(溫度&gt; 38.5°C / 101.3°F或持續溫度&gt; 38°C / 100.4°F),
+Heart Rate / Pulse,心率/脈搏,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,成年人的脈率在每分鐘50到80次之間。,
+Respiratory rate,呼吸頻率,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),成人的正常參考範圍是16-20次呼吸/分鐘(RCP 2012),
+Coated,塗,
+Very Coated,非常塗層,
+Cuts,削減,
+Bloated,脹,
+Fluid,流體,
+Constipated,大便乾燥,
+Very Hyper,非常超,
+One Sided,單面,
+Blood Pressure (systolic),血壓(收縮期),
+Blood Pressure (diastolic),血壓(舒張),
+Blood Pressure,血壓,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",成年人的正常靜息血壓約為收縮期120mmHg,舒張壓80mmHg,縮寫為“120 / 80mmHg”,
+Nutrition Values,營養價值觀,
+Weight (In Kilogram),體重(公斤),
+Hotel Room,旅館房間,
+Hotel Room Type,酒店房間類型,
+Hotel Manager,酒店經理,
+Hotel Room Amenity,酒店客房舒適,
+Billable,計費,
+Amenities,設施,
+Hotel Room Pricing,酒店房間價格,
+Hotel Room Pricing Item,酒店房間定價項目,
+Hotel Room Pricing Package,酒店房間價格套餐,
+Hotel Room Reservation,酒店房間預訂,
+Late Checkin,延遲入住,
+Booked,預訂,
+Hotel Reservation User,酒店預訂用戶,
+Hotel Room Reservation Item,酒店房間預訂項目,
+Hotel Settings,酒店設置,
+Default Taxes and Charges,默認稅費,
+Default Invoice Naming Series,默認發票命名系列,
+Additional Salary,額外的薪水,
+Salary Component,薪金部分,
+Overwrite Salary Structure Amount,覆蓋薪資結構金額,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,在選定的工資日期扣除全額稅,
+Payroll Date,工資日期,
+Date on which this component is applied,應用此組件的日期,
+Salary Slip,工資單,
+Salary Component Type,薪資組件類型,
+HR User,HR用戶,
+Appointment Letter,預約信,
+Job Applicant,求職者,
+Applicant Name,申請人名稱,
+Appointment Date,約會日期,
+Appointment Letter Template,預約信模板,
+Body,身體,
+Closing Notes,結束語,
+Appointment Letter content,預約信內容,
+Appraisal,評價,
+Appraisal Template,評估模板,
+For Employee Name,對於員工姓名,
+Goals,目標,
+Calculate Total Score,計算總分,
+Total Score (Out of 5),總分(滿分5分),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言論,值得一提的努力,應該在記錄中。,
+Appraisal Goal,考核目標,
+Key Responsibility Area,關鍵責任區,
+Weightage (%),權重(%),
+Score Earned,得分,
+Appraisal Template Title,評估模板標題,
+Appraisal Template Goal,考核目標模板,
+Key Performance Area,關鍵績效區,
+Leave Application,休假申請,
+Attendance Request,出席請求,
+Late Entry,遲入,
+Explanation,說明,
+Compensatory Leave Request,補償請假,
+Leave Allocation,排假,
+Worked On Holiday,在度假工作,
+Work From Date,從日期開始工作,
+Work End Date,工作結束日期,
+Select Users,選擇用戶,
+Send Emails At,發送電子郵件在,
+Reminder,提醒,
+Daily Work Summary Group User,日常工作摘要組用戶,
+Parent Department,家長部門,
+Leave Block List,休假區塊清單,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。,
+Leave Approvers,休假審批人,
+Leave Approver,休假審批人,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,列表中的第一個請假批准者將被設置為默認的批准批准者。,
+Expense Approvers,費用審批人,
+Expense Approver,費用審批,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,列表中的第一個費用審批人將被設置為默認的費用審批人。,
+Department Approver,部門批准人,
+Approver,審批人,
+Driver,司機,
+Suspended,暫停,
+Transporter,運輸車,
+Applicable for external driver,適用於外部驅動器,
+Cellphone Number,手機號碼,
+License Details,許可證詳情,
+License Number,許可證號,
+Issuing Date,發行日期,
+Driving License Categories,駕駛執照類別,
+Driving License Category,駕駛執照類別,
+Fleet Manager,車隊經理,
+Driver licence class,駕駛執照等級,
+Employment Type,就業類型,
+Emergency Contact,緊急聯絡人,
+Emergency Contact Name,緊急聯絡名字,
+Emergency Phone,緊急電話,
+ERPNext User,ERPNext用戶,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。,
+Create User Permission,創建用戶權限,
+This will restrict user access to other employee records,這將限制用戶訪問其他員工記錄,
+Joining Details,加入詳情,
+Offer Date,到職日期,
+Confirmation Date,確認日期,
+Contract End Date,合同結束日期,
+Date Of Retirement,退休日,
+Department and Grade,部門和年級,
+Reports to,隸屬於,
+Attendance and Leave Details,出勤和離職詳情,
+Leave Policy,離開政策,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),考勤設備ID(生物識別/ RF標籤ID),
+Applicable Holiday List,適用假期表,
+Default Shift,默認Shift,
+Salary Details,薪資明細,
+Salary Mode,薪酬模式,
+Bank A/C No.,銀行A/C No.,
+Health Insurance,健康保險,
+Health Insurance Provider,健康保險提供者,
+Health Insurance No,健康保險No,
+Prefered Email,首選電子郵件,
+Personal Email,個人電子郵件,
+Owned,擁有的,
+Prefered Contact Email,首選聯繫郵箱,
+Company Email,企業郵箱,
+Provide Email Address registered in company,提供公司註冊郵箱地址,
+Current Address Is,當前地址是,
+Current Address,當前地址,
+Personal Bio,個人生物,
+Bio / Cover Letter,生物/求職信,
+Short biography for website and other publications.,網站和其他出版物的短的傳記。,
+Passport Number,護照號碼,
+Date of Issue,發行日期,
+Place of Issue,簽發地點,
+Widowed,寡,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維護家庭的詳細訊息,如父母,配偶和子女的姓名及職業,
+Health Details,健康細節,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等,
+Educational Qualification,學歷,
+Previous Work Experience,以前的工作經驗,
+External Work History,外部工作經歷,
+History In Company,公司歷史,
+Internal Work History,內部工作經歷,
+Resignation Letter Date,辭退信日期,
+Relieving Date,解除日期,
+Reason for Leaving,離職原因,
+Leave Encashed?,離開兌現?,
+Encashment Date,兌現日期,
+Exit Interview Details,退出面試細節,
+Held On,舉行,
+Reason for Resignation,辭退原因,
+Health Concerns,健康問題,
+New Workplace,新工作空間,
+Due Advance Amount,到期金額,
+Returned Amount,退貨金額,
+Claimed,聲稱,
+Advance Account,預付帳戶,
+Employee Attendance Tool,員工考勤工具,
+Unmarked Attendance,無標記考勤,
+Employees HTML,員工HTML,
+Marked Attendance,明顯考勤,
+Marked Attendance HTML,顯著的考勤HTML,
+Employee Benefit Application,員工福利申請,
+Remaining Benefits (Yearly),剩餘福利(每年),
+Payroll Period,工資期,
+Benefits Applied,應用的好處,
+Dispensed Amount (Pro-rated),分配金額(按比例分配),
+Employee Benefit Application Detail,員工福利申請明細,
+Earning Component,收入組件,
+Pay Against Benefit Claim,支付利益索賠,
+Max Benefit Amount,最大福利金額,
+Employee Benefit Claim,員工福利索賠,
+Claim Date,索賠日期,
+Benefit Type and Amount,福利類型和金額,
+Claim Benefit For,索賠利益,
+Max Amount Eligible,最高金額合格,
+Expense Proof,費用證明,
+Employee Boarding Activity,員工寄宿活動,
+Activity Name,活動名稱,
+Task Weight,任務重,
+Required for Employee Creation,員工創建需要,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,適用於員工入職的情況,
+Employee Checkin,員工簽到,
+Log Type,日誌類型,
+Location / Device ID,位置/設備ID,
+Skip Auto Attendance,跳過自動出勤,
+Shift Start,轉移開始,
+Shift End,轉移結束,
+Shift Actual Start,切換實際開始,
+Shift Actual End,轉移實際結束,
+Employee Education,員工教育,
+School/University,學校/大學,
+Graduate,畢業生,
+Under Graduate,根據研究生,
+Year of Passing,路過的一年,
+Class / Percentage,類/百分比,
+Major/Optional Subjects,大/選修課,
+Employee External Work History,員工對外工作歷史,
+Total Experience,總經驗,
+Default Leave Policy,默認離開政策,
+Default Salary Structure,默認工資結構,
+Employee Group Table,員工組表,
+ERPNext User ID,ERPNext用戶ID,
+Employee Health Insurance,員工健康保險,
+Health Insurance Name,健康保險名稱,
+Employee Incentive,員工激勵,
+Incentive Amount,激勵金額,
+Employee Internal Work History,員工內部工作經歷,
+Employee Onboarding,員工入職,
+Notify users by email,通過電子郵件通知用戶,
+Employee Onboarding Template,員工入職模板,
+Activities,活動,
+Employee Onboarding Activity,員工入職活動,
+Employee Promotion,員工晉升,
+Promotion Date,促銷日期,
+Employee Promotion Details,員工促銷詳情,
+Employee Promotion Detail,員工促銷細節,
+Employee Property History,員工財產歷史,
+Employee Separation,員工分離,
+Employee Separation Template,員工分離模板,
+Exit Interview Summary,退出面試摘要,
+Employee Skill,員工技能,
+Evaluation Date,評估日期,
+Employee Skill Map,員工技能圖,
+Employee Skills,員工技能,
+Trainings,培訓,
+Employee Tax Exemption Category,員工免稅類別,
+Max Exemption Amount,最高免稅額,
+Employee Tax Exemption Declaration,僱員免稅聲明,
+Declarations,聲明,
+Total Declared Amount,申報總金額,
+Total Exemption Amount,免稅總額,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,員工免稅申報類別,
+Exemption Sub Category,豁免子類別,
+Exemption Category,豁免類別,
+Maximum Exempted Amount,最高豁免金額,
+Declared Amount,申報金額,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,員工免稅證明提交,
+Tax Exemption Proofs,免稅證明,
+Total Actual Amount,實際總金額,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,員工免稅證明提交細節,
+Maximum Exemption Amount,最高免稅額,
+Type of Proof,證明類型,
+Actual Amount,實際金額,
+Employee Tax Exemption Sub Category,員工免稅子類別,
+Tax Exemption Category,免稅類別,
+Employee Training,員工培訓,
+Training Date,培訓日期,
+Employee Transfer,員工轉移,
+Transfer Date,轉移日期,
+Employee Transfer Details,員工轉移詳情,
+Employee Transfer Detail,員工轉移詳情,
+Re-allocate Leaves,重新分配葉子,
+Create New Employee Id,創建新的員工ID,
+New Employee ID,新員工ID,
+Employee Transfer Property,員工轉移財產,
+Expense Taxes and Charges,費用稅和費用,
+Total Sanctioned Amount,總被制裁金額,
+Total Advance Amount,總預付金額,
+Total Claimed Amount,總索賠額,
+Total Amount Reimbursed,報銷金額合計,
+Vehicle Log,車輛登錄,
+Employees Email Id,員工的電子郵件ID,
+Expense Claim Account,報銷賬戶,
+Expense Claim Advance,費用索賠預付款,
+Unclaimed amount,無人認領的金額,
+Expense Claim Detail,報銷詳情,
+Expense Date,犧牲日期,
+Expense Claim Type,費用報銷型,
+Holiday List Name,假日列表名稱,
+Total Holidays,總假期,
+Add Weekly Holidays,添加每週假期,
+Weekly Off,每週關閉,
+Add to Holidays,加入假期,
+HR Settings,人力資源設置,
+Employee Settings,員工設置,
+Retirement Age,退休年齡,
+Enter retirement age in years,在年內進入退休年齡,
+Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者,
+Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。,
+Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,費用審批人必須在費用索賠中,
+Payroll Settings,薪資設置,
+Max working hours against Timesheet,最大工作時間針對時間表,
+Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值,
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",如果選中,則隱藏並禁用“工資單”中的“舍入總計”字段,
+Email Salary Slip to Employee,電子郵件工資單給員工,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,電子郵件工資單員工根據員工選擇首選的電子郵件,
+Encrypt Salary Slips in Emails,加密電子郵件中的工資單,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",通過電子郵件發送給員工的工資單將受密碼保護,密碼將根據密碼策略生成。,
+Password Policy,密碼政策,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>示例:</b> SAL- {first_name}  -  {date_of_birth.year} <br>這將生成一個像SAL-Jane-1972的密碼,
+Leave Settings,保留設置,
+Leave Approval Notification Template,留下批准通知模板,
+Leave Status Notification Template,離開狀態通知模板,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,允許創建回退休假申請的角色,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,在離職申請中允許Approver為強制性,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,在日曆中顯示所有部門成員的葉子,
+Auto Leave Encashment,自動離開兌現,
+Restrict Backdated Leave Application,限制回退假申請,
+Hiring Settings,招聘設置,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,檢查創造就業機會的職位空缺,
+Identification Document Type,識別文件類型,
+Standard Tax Exemption Amount,標準免稅額,
+Taxable Salary Slabs,應稅薪金板塊,
+Applicant for a Job,申請人作業,
+Accepted,接受的,
+Job Opening,開放職位,
+Cover Letter,求職信,
+Resume Attachment,簡歷附,
+Job Applicant Source,求職者來源,
+Applicant Email Address,申請人電子郵件地址,
+Awaiting Response,正在等待回應,
+Job Offer Terms,招聘條款,
+Select Terms and Conditions,選擇條款和條件,
+Printing Details,印刷詳情,
+Job Offer Term,招聘條件,
+Offer Term,要約期限,
+Value / Description,值/說明,
+Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明,
+Job Title,職位,
+Staffing Plan,人員配備計劃,
+Planned number of Positions,計劃的職位數量,
+"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。,
+New Leaves Allocated,新的排假,
+Add unused leaves from previous allocations,從以前的分配添加未使用的休假,
+Total Leaves Allocated,已安排的休假總計,
+Total Leaves Encashed,總葉子被掩飾,
+Leave Period,休假期間,
+Carry Forwarded Leaves,進行轉發葉,
+Apply / Approve Leaves,申請/審批葉,
+Leave Balance Before Application,離開平衡應用前,
+Total Leave Days,總休假天數,
+Leave Approver Name,離開批准人姓名,
+Follow via Email,透過電子郵件追蹤,
+Block Holidays on important days.,重要的日子中封鎖假期。,
+Leave Block List Name,休假區塊清單名稱,
+Applies to Company,適用於公司,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選取,則該列表將被加到每個應被應用到的部門。,
+Block Days,封鎖天數,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。,
+Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表,
+Allow Users,允許用戶,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。,
+Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單,
+Leave Block List Allow,休假區塊清單准許,
+Allow User,允許用戶,
+Leave Block List Date,休假區塊清單日期表,
+Block Date,封鎖日期,
+Select Employees,選擇僱員,
+Employment Type (optional),就業類型(可選),
+Branch (optional),分支(可選),
+Department (optional),部門(可選),
+Designation (optional),指定(可選),
+Employee Grade (optional),員工等級(可選),
+Employee (optional),員工(可選),
+Allocate Leaves,分配葉子,
+Carry Forward,發揚,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年,
+New Leaves Allocated (In Days),新的排假(天),
+Leave Balance,保持平衡,
+Encashable days,可以忍受的日子,
+Encashment Amount,填充量,
+Transaction Name,交易名稱,
+Is Carry Forward,是弘揚,
+Is Expired,已過期,
+Is Leave Without Pay,是無薪休假,
+Holiday List for Optional Leave,可選假期的假期列表,
+Leave Allocations,離開分配,
+Leave Policy Details,退出政策詳情,
+Leave Policy Detail,退出政策細節,
+Annual Allocation,年度分配,
+Leave Type Name,休假類型名稱,
+Max Leaves Allowed,允許最大葉子,
+Applicable After (Working Days),適用於(工作日),
+Maximum Continuous Days Applicable,最大持續天數適用,
+Is Optional Leave,是可選的休假,
+Allow Negative Balance,允許負平衡,
+Include holidays within leaves as leaves,休假中包含節日做休假,
+Is Compensatory,是有補償的,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,最大攜帶轉發葉,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),過期攜帶轉發葉子(天),
+Calculated in days,以天計算,
+Encashment,兌現,
+Allow Encashment,允許封裝,
+Encashment Threshold Days,封存閾值天數,
+Earned Leave,獲得休假,
+Is Earned Leave,獲得休假,
+Earned Leave Frequency,獲得休假頻率,
+Rounding,四捨五入,
+Payroll Employee Detail,薪資員工詳細信息,
+Payroll Frequency,工資頻率,
+Employees,僱員,
+Number Of Employees,在職員工人數,
+Employee Details,員工詳細信息,
+Validate Attendance,驗證出席,
+Salary Slip Based on Timesheet,基於時間表工資單,
+Select Payroll Period,選擇工資期,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,扣除未領取僱員福利的稅,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,扣除未提交免稅證明的稅額,
+Select Payment Account to make Bank Entry,選擇付款賬戶,使銀行進入,
+Salary Slips Created,工資單創建,
+Salary Slips Submitted,提交工資單,
+Payroll Periods,工資期間,
+Payroll Period Date,工資期間日期,
+Purpose of Travel,旅行目的,
+Retention Bonus,保留獎金,
+Bonus Payment Date,獎金支付日期,
+Bonus Amount,獎金金額,
+Abbr,縮寫,
+Depends on Payment Days,取決於付款日,
+Is Tax Applicable,是否適用稅務?,
+Variable Based On Taxable Salary,基於應納稅工資的變量,
+Round to the Nearest Integer,舍入到最近的整數,
+Statistical Component,統計組成部分,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",如果選擇此項,則在此組件中指定或計算的值不會對收入或扣除貢獻。但是,它的值可以被添加或扣除的其他組件引用。,
+Flexible Benefits,靈活的好處,
+Is Flexible Benefit,是靈活的好處,
+Max Benefit Amount (Yearly),最大福利金額(每年),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),只有稅收影響(不能索取但應稅收入的一部分),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,針對福利申請創建單獨的付款條目,
+Condition and Formula,條件和公式,
+Amount based on formula,量基於式,
+Formula,式,
+Salary Detail,薪酬詳細,
+Component,零件,
+Do not include in total,不包括在內,
+Default Amount,預設數量,
+Additional Amount,額外金額,
+Tax on flexible benefit,對靈活福利徵稅,
+Tax on additional salary,額外工資稅,
+Condition and Formula Help,條件和公式幫助,
+Salary Structure,薪酬結構,
+Salary Slip Timesheet,工資單時間表,
+Total Working Hours,總的工作時間,
+Hour Rate,小時率,
+Bank Account No.,銀行賬號,
+Earnings,收益,
+Deductions,扣除,
+Employee Loan,員工貸款,
+Total Principal Amount,本金總額,
+Total Interest Amount,利息總額,
+Total Loan Repayment,總貸款還款,
+net pay info,淨工資信息,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,工資總額 - 扣除總額 - 貸款還款,
+Total in words,總計大寫,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。,
+Salary Component for timesheet based payroll.,薪酬部分基於時間表工資。,
+Leave Encashment Amount Per Day,每天離開沖泡量,
+Max Benefits (Amount),最大收益(金額),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,工資分手基於盈利和演繹。,
+Total Earning,總盈利,
+Salary Structure Assignment,薪酬結構分配,
+Shift Assignment,班次分配,
+Shift Type,班次類型,
+Shift Request,移位請求,
+Enable Auto Attendance,啟用自動出勤,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,根據分配給此班次的員工的“員工簽到”標記出勤率。,
+Auto Attendance Settings,自動出勤設置,
+Determine Check-in and Check-out,確定登記入住和退房,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,在同一班次期間交替輸入IN和OUT,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,嚴格基於員工簽入中的日誌類型,
+Working Hours Calculation Based On,基於的工時計算,
+First Check-in and Last Check-out,首次入住和最後退房,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),在班次開始時間(以分鐘為單位)開始辦理登機手續,
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,在考慮員工入住的班次開始時間之前的時間。,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),允許在班次結束後退房(以分鐘為單位),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,輪班結束後的時間,在此期間考慮退房。,
+Working Hours Threshold for Half Day,半天的工作時間門檻,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),工作時間低於標記的半天。 (零禁用),
+Working Hours Threshold for Absent,缺勤的工作時間門檻,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),缺席的工作時間標記為缺席。 (零禁用),
+Process Attendance After,過程出勤,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,只有在此日期之後才會自動標記出勤率。,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,員工簽到的最後一次成功同步。僅當您確定從所有位置同步所有日誌時才重置此項。如果您不確定,請不要修改此項。,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,自動出勤的寬限期設置,
+Enable Entry Grace Period,啟用條目寬限期,
+Late Entry Grace Period,延遲入境寬限期,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,在辦理登機手續的班次開始時間之後的時間被視為遲到(以分鐘為單位)。,
+Enable Exit Grace Period,啟用退出寬限期,
+Early Exit Grace Period,提前退出寬限期,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,退房結束時間之前的時間被視為提前(以分鐘為單位)。,
+Skill Name,技能名稱,
+Staffing Plan Details,人員配置計劃詳情,
+Staffing Plan Detail,人員配置計劃詳情,
+Total Estimated Budget,預計總預算,
+Vacancies,職位空缺,
+Estimated Cost Per Position,估計的每位成本,
+Total Estimated Cost,預計總成本,
+Current Count,當前計數,
+Current Openings,當前空缺,
+Number Of Positions,職位數,
+Taxable Salary Slab,應納稅薪金平台,
+From Amount,從金額,
+To Amount,金額,
+Percent Deduction,扣除百分比,
+Training Program,培訓計劃,
+Event Status,事件狀態,
+Has Certificate,有證書,
+Seminar,研討會,
+Theory,理論,
+Workshop,作坊,
+Conference,會議,
+Exam,考試,
+Internet,互聯網,
+Self-Study,自習,
+Advance,提前,
+Trainer Name,培訓師姓名,
+Trainer Email,教練電子郵件,
+Attendees,與會者,
+Employee Emails,員工電子郵件,
+Training Event Employee,培訓活動的員工,
+Invited,邀請,
+Feedback Submitted,提交反饋,
+Optional,可選的,
+Training Result Employee,訓練結果員工,
+Travel Itinerary,旅遊行程,
+Travel From,旅行從,
+Travel To,前往,
+Mode of Travel,旅行模式,
+Flight,飛行,
+Train,培養,
+Taxi,計程車,
+Rented Car,租車,
+Vegetarian,素,
+Non-Vegetarian,非素食主義者,
+Gluten Free,不含麩質,
+Non Diary,非日記,
+Travel Advance Required,需要旅行預付款,
+Departure Datetime,離開日期時間,
+Arrival Datetime,到達日期時間,
+Preferred Area for Lodging,住宿的首選地區,
+Check-out Date,離開日期,
+Travel Request,旅行要求,
+Travel Type,旅行類型,
+Domestic,國內,
+International,國際,
+Travel Funding,旅行資助,
+Require Full Funding,需要全額資助,
+Fully Sponsored,完全贊助,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding",部分贊助,需要部分資金,
+Copy of Invitation/Announcement,邀請/公告的副本,
+"Details of Sponsor (Name, Location)",贊助商詳情(名稱,地點),
+Identification Document Number,身份證明文件號碼,
+Any other details,任何其他細節,
+Costing Details,成本計算詳情,
+Event Details,活動詳情,
+Name of Organizer,主辦單位名稱,
+Address of Organizer,主辦單位地址,
+Travel Request Costing,旅行請求成本計算,
+Expense Type,費用類型,
+Sponsored Amount,贊助金額,
+Funded Amount,資助金額,
+Upload Attendance,上傳考勤,
+Attendance To Date,出席會議日期,
+Get Template,獲取模板,
+Import Attendance,進口出席,
+Upload HTML,上傳HTML,
+Vehicle,車輛,
+Odometer Value (Last),里程表值(最後),
+Acquisition Date,採集日期,
+Chassis No,底盤無,
+Vehicle Value,汽車衡,
+Insurance Details,保險詳情,
+Insurance Company,保險公司,
+Additional Details,額外細節,
+Fuel Type,燃料類型,
+Diesel,柴油機,
+Natural Gas,天然氣,
+Electric,電動,
+Fuel UOM,燃油計量單位,
+Last Carbon Check,最後檢查炭,
+Wheels,車輪,
+Doors,門,
+Odometer Reading,里程表讀數,
+Current Odometer value ,當前里程表值,
+last Odometer Value ,上一個里程表值,
+Refuelling Details,加油詳情,
+Invoice Ref,發票編號,
+Service Details,服務細節,
+Service Detail,服務細節,
+Vehicle Service,汽車服務,
+Service Item,服務項目,
+Brake Oil,剎車油,
+Brake Pad,剎車片,
+Clutch Plate,離合器壓盤,
+Engine Oil,機油,
+Oil Change,換油,
+Inspection,檢查,
+Hub Tracked Item,Hub跟踪物品,
+Hub Node,樞紐節點,
+Image List,圖像列表,
+Item Manager,項目經理,
+Hub User,中心用戶,
+Hub Password,集線器密碼,
+Hub Users,Hub用戶,
+Marketplace Settings,市場設置,
+Disable Marketplace,禁用市場,
+Marketplace URL (to hide and update label),市場URL(隱藏和更新標籤),
+Registered,註冊,
+Sync in Progress,同步進行中,
+Hub Seller Name,集線器賣家名稱,
+Custom Data,自定義數據,
+Member,會員,
+Loan Closure Requested,請求關閉貸款,
+Repay From Salary,從工資償還,
+Loan Details,貸款詳情,
+Loan Type,貸款類型,
+Loan Amount,貸款額度,
+Is Secured Loan,有抵押貸款,
+Disbursed Amount,支付額,
+Is Term Loan,是定期貸款,
+Repayment Method,還款方式,
+Repay Fixed Amount per Period,償還每期固定金額,
+Repay Over Number of Periods,償還期的超過數,
+Repayment Period in Months,在月還款期,
+Monthly Repayment Amount,每月還款額,
+Repayment Start Date,還款開始日期,
+Loan Security Details,貸款安全明細,
+Maximum Loan Value,最高貸款額,
+Account Info,帳戶信息,
+Loan Account,貸款帳戶,
+Interest Income Account,利息收入賬戶,
+Penalty Income Account,罰款收入帳戶,
+Repayment Schedule,還款計劃,
+Total Payable Amount,合計應付額,
+Total Principal Paid,本金合計,
+Total Interest Payable,合計應付利息,
+Total Amount Paid,總金額支付,
+Loan Manager,貸款經理,
+Loan Info,貸款信息,
+Proposed Pledges,擬議認捐,
+Maximum Loan Amount,最高貸款額度,
+Repayment Info,還款信息,
+Total Payable Interest,合計應付利息,
+Loan Interest Accrual,貸款利息計提,
+Amounts,金額,
+Payable Principal Amount,應付本金,
+Process Loan Interest Accrual,流程貸款利息計提,
+Loan Closure,貸款結清,
+Payment Details,付款詳情,
+Interest Payable,應付利息,
+Amount Paid,已支付的款項,
+Loan Security Name,貸款證券名稱,
+Loan Security Code,貸款安全守則,
+Loan Security Type,貸款擔保類型,
+Haircut %,理髮%,
+Loan  Details,貸款明細,
+Unpledged,無抵押,
+Securities,有價證券,
+Total Security Value,總安全價值,
+Loan Security Shortfall,貸款安全缺口,
+Loan ,貸款,
+Shortfall Time,短缺時間,
+America/New_York,美國/紐約,
+Shortfall Amount,不足額,
+Security Value ,安全價值,
+Process Loan Security Shortfall,流程貸款安全漏洞,
+Loan To Value Ratio,貸款價值比,
+Unpledge Time,未承諾時間,
+Unpledge Type,不承諾類型,
+Loan Name,貸款名稱,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,每日罰息(%),
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,如果延遲還款,則每日對未付利息徵收罰款利率,
+Grace Period in Days,天寬限期,
+Pledge,保證,
+Post Haircut Amount,剪髮數量,
+Update Time,更新時間,
+Proposed Pledge,建議的質押,
+Total Payment,總付款,
+Balance Loan Amount,平衡貸款額,
+Is Accrued,應計,
+Salary Slip Loan,工資單貸款,
+Loan Repayment Entry,貸款還款錄入,
+Sanctioned Loan Amount,認可貸款額,
+Sanctioned Amount Limit,批准的金額限制,
+Unpledge,不承諾,
+Against Pledge,反對承諾,
+Haircut,理髮,
+Generate Schedule,生成時間表,
+Schedules,時間表,
+Maintenance Schedule Detail,維護計劃細節,
+Scheduled Date,預定日期,
+Actual Date,實際日期,
+Maintenance Schedule Item,維護計劃項目,
+No of Visits,沒有訪問量的,
+Maintenance Date,維修日期,
+Maintenance Time,維護時間,
+Completion Status,完成狀態,
+Fully Completed,全面完成,
+Unscheduled,計劃外,
+Breakdown,展開,
+Customer Feedback,客戶反饋,
+Maintenance Visit Purpose,維護訪問目的,
+Work Done,工作完成,
+Against Document No,對文件編號,
+Against Document Detail No,對文件詳細編號,
+Order Type,訂單類型,
+Blanket Order Item,一攬子訂單項目,
+Ordered Quantity,訂購數量,
+Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,基於BOM設置子組合項目的速率,
+Allow Alternative Item,允許替代項目,
+Item UOM,項目計量單位,
+Conversion Rate,兌換率,
+Rate Of Materials Based On,材料成本基於,
+With Operations,加入作業,
+Manage cost of operations,管理作業成本,
+Transfer Material Against,轉移材料,
+Quality Inspection Required,需要質量檢查,
+Quality Inspection Template,質量檢驗模板,
+Scrap,廢料,
+Scrap Items,廢物品,
+Operating Cost,營業成本,
+Scrap Material Cost,廢料成本,
+Operating Cost (Company Currency),營業成本(公司貨幣),
+Raw Material Cost (Company Currency),原材料成本(公司貨幣),
+Scrap Material Cost(Company Currency),廢料成本(公司貨幣),
+Total Cost,總成本,
+Total Cost (Company Currency),總成本(公司貨幣),
+Materials Required (Exploded),所需材料(分解),
+Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片),
+Thumbnail,縮略圖,
+Website Specifications,網站規格,
+Show Items,顯示項目,
+Show Operations,顯示操作,
+Website Description,網站簡介,
+BOM Explosion Item,BOM展開項目,
+Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位,
+Include Item In Manufacturing,包括製造業中的項目,
+BOM Item,BOM項目,
+Rate & Amount,價格和金額,
+Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣),
+Scrap %,廢鋼%,
+Original Item,原始項目,
+BOM Operation,BOM的操作,
+Base Hour Rate(Company Currency),基數小時率(公司貨幣),
+Operating Cost(Company Currency),營業成本(公司貨幣),
+BOM Scrap Item,BOM項目廢料,
+Basic Amount (Company Currency),基本金額(公司幣種),
+BOM Update Tool,BOM更新工具,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",替換使用所有其他BOM的特定BOM。它將替換舊的BOM鏈接,更新成本,並按照新的BOM重新生成“BOM爆炸項目”表。它還更新了所有BOM中的最新價格。,
+Replace BOM,更換BOM,
+Current BOM,當前BOM表,
+The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單,
+The new BOM after replacement,更換後的新物料清單,
+Replace,更換,
+Update latest price in all BOMs,更新所有BOM的最新價格,
+BOM Website Item,BOM網站項目,
+BOM Website Operation,BOM網站運營,
+Operation Time,操作時間,
+Timing Detail,時間細節,
+Time Logs,時間日誌,
+Total Time in Mins,分鐘總時間,
+Transferred Qty,轉讓數量,
+Job Started,工作開始了,
+Started Time,開始時間,
+Current Time,當前時間,
+Job Card Item,工作卡項目,
+Job Card Time Log,工作卡時間日誌,
+Time In Mins,分鐘時間,
+Completed Qty,完成數量,
+Manufacturing Settings,製造設定,
+Allow Multiple Material Consumption,允許多種材料消耗,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,針對工作單允許多種材料消耗,
+Backflush Raw Materials Based On,倒沖原物料基於,
+Material Transferred for Manufacture,轉移至製造的物料,
+Capacity Planning,產能規劃,
+Disable Capacity Planning,禁用容量規劃,
+Allow Overtime,允許加班,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,在工作站的工作時間以外計畫時間日誌。,
+Allow Production on Holidays,允許假日生產,
+Capacity Planning For (Days),產能規劃的範圍(天),
+Try planning operations for X days in advance.,嘗試提前X天規劃作業。,
+Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計),
+Default 10 mins,預設為10分鐘,
+Default Warehouses for Production,默認生產倉庫,
+Default Work In Progress Warehouse,預設在製品倉庫,
+Default Finished Goods Warehouse,預設成品倉庫,
+Default Scrap Warehouse,默認廢料倉庫,
+Over Production for Sales and Work Order,銷售和工單的生產過量,
+Overproduction Percentage For Sales Order,銷售訂單超額生產百分比,
+Overproduction Percentage For Work Order,工作訂單的生產率過高百分比,
+Other Settings,其他設置,
+Update BOM Cost Automatically,自動更新BOM成本,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",根據最新的估值/價格清單率/最近的原材料採購率,通過計劃程序自動更新BOM成本。,
+Material Request Plan Item,材料申請計劃項目,
+Material Request Type,材料需求類型,
+Material Issue,發料,
+Customer Provided,客戶提供,
+Minimum Order Quantity,最小起訂量,
+Default Workstation,預設工作站,
+Production Plan,生產計劃,
+Get Items From,取得項目來源,
+Get Sales Orders,獲取銷售訂單,
+Material Request Detail,材料請求詳情,
+Get Material Request,獲取材質要求,
+Material Requests,材料要求,
+Get Items For Work Order,獲取工作訂單的物品,
+Material Request Planning,物料請求計劃,
+Include Non Stock Items,包括非庫存項目,
+Include Subcontracted Items,包括轉包物料,
+Ignore Existing Projected Quantity,忽略現有的預計數量,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","要了解有關預計數量的更多信息, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">請單擊此處</a> 。",
+Download Required Materials,下載所需資料,
+Get Raw Materials For Production,獲取生產原料,
+Total Planned Qty,總計劃數量,
+Total Produced Qty,總生產數量,
+Material Requested,要求的材料,
+Production Plan Item,生產計劃項目,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,製作子裝配件的工作訂單,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",如果啟用,系統將為BOM可用的爆炸項目創建工作訂單。,
+Planned Start Date,計劃開始日期,
+Quantity and Description,數量和描述,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,產品包項目,
+Production Plan Material Request,生產計劃申請材料,
+Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單,
+Sales Order Date,銷售訂單日期,
+Routing Name,路由名稱,
+Item To Manufacture,產品製造,
+Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造,
+Manufactured Qty,生產數量,
+Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單,
+Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,跳過物料轉移到WIP倉庫,
+Check if material transfer entry is not required,檢查是否不需要材料轉移條目,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,從在製品庫中反沖原料,
+Update Consumed Material Cost In Project,更新項目中的消耗材料成本,
+Warehouses,倉庫,
+This is a location where raw materials are available.,這是可獲取原材料的地方。,
+Work-in-Progress Warehouse,在製品倉庫,
+This is a location where operations are executed.,這是執行操作的位置。,
+This is a location where final product stored.,這是存放最終產品的位置。,
+Scrap Warehouse,廢料倉庫,
+This is a location where scraped materials are stored.,這是存放刮擦材料的位置。,
+Required Items,所需物品,
+Actual Start Date,實際開始日期,
+Planned End Date,計劃的結束日期,
+Actual End Date,實際結束日期,
+Operation Cost,運營成本,
+Planned Operating Cost,計劃運營成本,
+Actual Operating Cost,實際運行成本,
+Additional Operating Cost,額外的運營成本,
+Total Operating Cost,總營運成本,
+Manufacture against Material Request,對製造材料要求,
+Work Order Item,工作訂單項目,
+Available Qty at Source Warehouse,源倉庫可用數量,
+Available Qty at WIP Warehouse,在WIP倉庫可用的數量,
+Work Order Operation,工作訂單操作,
+Operation Description,操作說明,
+Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?,
+Work in Progress,在製品,
+Estimated Time and Cost,估計時間和成本,
+Planned Start Time,計劃開始時間,
+Planned End Time,計劃結束時間,
+in Minutes,在幾分鐘內,
+Actual Time and Cost,實際時間和成本,
+Actual Start Time,實際開始時間,
+Actual End Time,實際結束時間,
+Updated via 'Time Log',經由“時間日誌”更新,
+Actual Operation Time,實際操作時間,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',在分\n經由“時間日誌”更新,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(工時率/ 60)*實際操作時間,
+Workstation Name,工作站名稱,
+Production Capacity,生產能力,
+Operating Costs,運營成本,
+Electricity Cost,電力成本,
+per hour,每小時,
+Wages,工資,
+Wages per hour,時薪,
+Net Hour Rate,淨小時率,
+Workstation Working Hour,工作站工作時間,
+Certification Application,認證申請,
+Name of Applicant,申請人名稱,
+Certification Status,認證狀態,
+Yet to appear,尚未出現,
+Certified,認證,
+Not Certified,未認證,
+Certified Consultant,認證顧問,
+Name of Consultant,顧問的名字,
+Certification Validity,認證有效性,
+Discuss ID,討論ID,
+Non Profit Manager,非營利經理,
+Chapter Head,章主管,
+Meetup Embed HTML,Meetup嵌入HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,保存章節後自動設置章節/章節名稱。,
+Chapter Members,章節成員,
+Members,會員,
+Chapter Member,章會員,
+Website URL,網站網址,
+Leave Reason,離開原因,
+Donor Name,捐助者名稱,
+Donor Type,捐助者類型,
+Grant Application Details ,授予申請細節,
+Grant Description,授予說明,
+Requested Amount,請求金額,
+Has any past Grant Record,有過去的贈款記錄嗎?,
+Show on Website,在網站上顯示,
+Assessment  Mark (Out of 10),評估標記(滿分10分),
+Assessment  Manager,評估經理,
+Email Notification Sent,電子郵件通知已發送,
+Membership Expiry Date,會員到期日,
+Non Profit Member,非盈利會員,
+Membership Status,成員身份,
+Member Since,成員自,
+Volunteer Name,志願者姓名,
+Volunteer Type,志願者類型,
+Weekends,週末,
+Availability Timeslot,可用時間段,
+Evening,晚間,
+Anytime,任何時候,
+Volunteer Skills,志願者技能,
+Volunteer Skill,志願者技能,
+Homepage,主頁,
+Hero Section Based On,基於英雄的英雄部分,
+Homepage Section,主頁部分,
+Tag Line,標語,
+Company Tagline for website homepage,公司標語的網站主頁,
+Company Description for website homepage,公司介紹了網站的首頁,
+Homepage Slideshow,主頁幻燈片,
+"URL for ""All Products""",網址“所有產品”,
+Products to be shown on website homepage,在網站首頁中顯示的產品,
+Homepage Featured Product,首頁推薦產品,
+Section Based On,基於的部分,
+Number of Columns,列數,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,此部分的列數。如果選擇3列,每行將顯示3張卡片。,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,使用此字段在該部分中呈現任何自定義HTML。,
+Section Order,部分順序,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",應該出現哪些部分的順序。 0是第一個,1是第二個,依此類推。,
+Homepage Section Card,主頁卡片,
+Products Settings,產品設置,
+Home Page is Products,首頁是產品頁,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",如果選中,主頁將是網站的默認項目組,
+Show Availability Status,顯示可用性狀態,
+Product Page,產品頁面,
+Products per Page,每頁產品,
+Enable Field Filters,啟用字段過濾器,
+Item Fields,項目字段,
+Enable Attribute Filters,啟用屬性過濾器,
+Attributes,屬性,
+Hide Variants,隱藏變體,
+Website Attribute,網站屬性,
+Attribute,屬性,
+Website Filter Field,網站過濾字段,
+Activity Cost,項目成本,
+Billing Rate,結算利率,
+Projects User,項目用戶,
+Default Costing Rate,默認成本核算率,
+Default Billing Rate,默認計費率,
+Dependent Task,相關任務,
+Project Type,專案類型,
+Task Completion,任務完成,
+Task Progress,任務進度,
+% Completed,%已完成,
+From Template,來自模板,
+Project will be accessible on the website to these users,項目將在網站向這些用戶上訪問,
+Copied From,複製自,
+Start and End Dates,開始和結束日期,
+Costing and Billing,成本核算和計費,
+Total Costing Amount (via Timesheets),總成本金額(通過時間表),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),總購買成本(通過採購發票),
+Total Sales Amount (via Sales Order),總銷售額(通過銷售訂單),
+Total Billable Amount (via Timesheets),總計費用金額(通過時間表),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),總開票金額(通過銷售發票),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),總消耗材料成本(通過股票輸入),
+Monitor Progress,監視進度,
+Collect Progress,收集進度,
+Frequency To Collect Progress,頻率收集進展,
+Twice Daily,每天兩次,
+First Email,第一郵件,
+Second Email,第二封郵件,
+Time to send,發送時間,
+Day to Send,發送日,
+Projects Manager,項目經理,
+Project Template,項目模板,
+Project Template Task,項目模板任務,
+Begin On (Days),開始(天),
+Duration (Days),持續時間(天),
+Project Update,項目更新,
+Project User,項目用戶,
+Projects Settings,項目設置,
+Ignore Workstation Time Overlap,忽略工作站時間重疊,
+Ignore User Time Overlap,忽略用戶時間重疊,
+Ignore Employee Time Overlap,忽略員工時間重疊,
+Parent Task,父任務,
+Timeline,時間線,
+Expected Time (in hours),預期時間(以小時計),
+% Progress,%進展,
+Is Milestone,是里程碑,
+Task Description,任務描述,
+Dependencies,依賴,
+Dependent Tasks,相關任務,
+Depends on Tasks,取決於任務,
+Actual Start Date (via Time Sheet),實際開始日期(通過時間表),
+Actual Time (in hours),實際時間(小時),
+Actual End Date (via Time Sheet),實際結束日期(通過時間表),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),總成本計算量(通過時間表),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過費用報銷),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),總開票金額(通過時間表),
+Review Date,評論日期,
+Closing Date,截止日期,
+Task Depends On,任務取決於,
+Task Type,任務類型,
+Employee Detail,員工詳細信息,
+Billing Details,結算明細,
+Total Billable Hours,總計費時間,
+Total Billed Hours,帳單總時間,
+Total Costing Amount,總成本計算金額,
+Total Billable Amount,總結算金額,
+Total Billed Amount,總開單金額,
+% Amount Billed,(%)金額已開立帳單,
+Hrs,小時,
+Costing Amount,成本核算金額,
+Corrective/Preventive,糾正/預防,
+Corrective,糾正的,
+Preventive,預防,
+Resolution,決議,
+Resolutions,決議,
+Quality Action Resolution,質量行動決議,
+Quality Feedback Parameter,質量反饋參數,
+Quality Feedback Template Parameter,質量反饋模板參數,
+Quality Goal,質量目標,
+Monitoring Frequency,監測頻率,
+Revision and Revised On,修訂和修訂,
+Revision,調整,
+Revised On,修訂版,
+Objectives,目標,
+Quality Goal Objective,質量目標,
+Agenda,議程,
+Minutes,分鐘,
+Quality Meeting Agenda,質量會議議程,
+Quality Meeting Minutes,質量會議紀要,
+Minute,分鐘,
+Quality Procedure Process,質量程序流程,
+Process Description,進度解析,
+Link existing Quality Procedure.,鏈接現有的質量程序。,
+Quality Review Objective,質量審查目標,
+DATEV Settings,DATEV設置,
+Regional,區域性,
+Consultant ID,顧問編號,
+GST HSN Code,GST HSN代碼,
+HSN Code,HSN代碼,
+GST Settings,GST設置,
+GST Summary,消費稅總結,
+GSTIN Email Sent On,發送GSTIN電子郵件,
+GST Accounts,GST賬戶,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,設置B2C的發票值。 B2CL和B2CS根據此發票值計算。,
+GSTR 3B Report,GSTR 3B報告,
+March,遊行,
+JSON Output,JSON輸出,
+Invoices with no Place Of Supply,沒有供應地的發票,
+Import Supplier Invoice,進口供應商發票,
+Invoice Series,發票系列,
+Upload XML Invoices,上載XML發票,
+Zip File,壓縮文件,
+Import Invoices,進口發票,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,將zip文件附加到文檔後,單擊“導入發票”按鈕。與處理相關的任何錯誤將顯示在錯誤日誌中。,
+Invoice Series Prefix,發票系列前綴,
+Active Menu,活動菜單,
+Restaurant Menu,餐廳菜單,
+Price List (Auto created),價目表(自動創建),
+Restaurant Manager,餐廳經理,
+Restaurant Menu Item,餐廳菜單項,
+Restaurant Order Entry,餐廳訂單錄入,
+Click Enter To Add,點擊輸入要添加,
+Last Sales Invoice,上次銷售發票,
+Current Order,當前訂單,
+Restaurant Order Entry Item,餐廳訂單錄入項目,
+Restaurant Reservation,餐廳預訂,
+Waitlisted,輪候,
+No Show,沒有出現,
+No of People,沒有人,
+Reservation Time,預訂時間,
+Reservation End Time,預訂結束時間,
+No of Seats,座位數,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。,
+Campaign Schedules,活動時間表,
+Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。,
+Default Company Bank Account,默認公司銀行帳戶,
+From Lead,從鉛,
+Account Manager,客戶經理,
+Default Price List,預設價格表,
+Primary Address and Contact Detail,主要地址和聯繫人詳情,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",選擇,使客戶可以使用這些字段進行搜索,
+Customer Primary Contact,客戶主要聯繫人,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",重新選擇,如果所選聯繫人在保存後被編輯,
+Customer Primary Address,客戶主要地址,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",重新選擇,如果所選地址在保存後被編輯,
+Mention if non-standard receivable account,提到如果不規範應收賬款,
+Credit Limit and Payment Terms,信用額度和付款條款,
+Additional information regarding the customer.,對於客戶的其他訊息。,
+Sales Partner and Commission,銷售合作夥伴及佣金,
+Commission Rate,佣金比率,
+Sales Team Details,銷售團隊詳細,
+Customer Credit Limit,客戶信用額度,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,在銷售訂單旁邊繞過信貸限額檢查,
+Industry Type,行業類型,
+Installation Date,安裝日期,
+Installation Time,安裝時間,
+Installation Note Item,安裝注意項,
+Installed Qty,安裝數量,
+Lead Source,主導來源,
+POS Closing Voucher,POS關閉憑證,
+Period Start Date,期間開始日期,
+Period End Date,期末結束日期,
+Cashier,出納員,
+Expense Details,費用詳情,
+Expense Amount,費用金額,
+Amount in Custody,監管金額,
+Total Collected Amount,總收款金額,
+Difference,區別,
+Linked Invoices,鏈接的發票,
+Sales Invoices Summary,銷售發票摘要,
+POS Closing Voucher Details,POS關閉憑證詳細信息,
+Collected Amount,收集金額,
+Expected Amount,預期金額,
+POS Closing Voucher Invoices,POS關閉憑證發票,
+Quantity of Items,項目數量,
+POS Closing Voucher Taxes,POS關閉憑證稅,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是聚集**項這是一個有用的**到一個包和**。包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩個,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的產品包項目。注:物料BOM =比爾,
+Parent Item,父項目,
+List items that form the package.,形成包列表項。,
+Quotation To,報價到,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率,
+Additional Discount and Coupon Code,附加折扣和優惠券代碼,
+Referral Sales Partner,推薦銷售合作夥伴,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。,
+Term Details,長期詳情,
+Quotation Item,產品報價,
+Against Doctype,針對文檔類型,
+Against Docname,對Docname,
+Additional Notes,補充說明,
+Skip Delivery Note,跳過交貨單,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,銷售訂單一被儲存,就會顯示出來。,
+Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單,
+Billing and Delivery Status,結算和交貨狀態,
+Not Applicable,不適用,
+%  Delivered,%交付,
+% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%),
+% of materials billed against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已開立帳單的百分比(%),
+Not Billed,不發單,
+Fully Billed,完全開票,
+Partly Billed,天色帳單,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,確保基於生產的序列號的交貨,
+Supplier delivers to Customer,供應商提供給客戶,
+Delivery Warehouse,交貨倉庫,
+Planned Quantity,計劃數量,
+For Production,對於生產,
+Work Order Qty,工作訂單數量,
+Produced Quantity,生產的產品數量,
+Used for Production Plan,用於生產計劃,
+Sales Partner Type,銷售夥伴類型,
+Contact No.,聯絡電話,
+Contribution (%),貢獻(%),
+Contribution to Net Total,貢獻淨合計,
+Selling Settings,銷售設置,
+Settings for Selling Module,設置銷售模塊,
+Customer Naming By,客戶命名由,
+Campaign Naming By,活動命名由,
+Default Customer Group,預設客戶群組,
+Default Territory,預設地域,
+Close Opportunity After Days,關閉機會後日,
+Auto close Opportunity after 15 days,15天之後自動關閉商機,
+Default Quotation Validity Days,默認報價有效天數,
+Sales Order Required,銷售訂單需求,
+Delivery Note Required,要求送貨單,
+Sales Update Frequency,銷售更新頻率,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,項目和公司應根據銷售交易多久更新一次。,
+Each Transaction,每筆交易,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許多個銷售訂單對客戶的採購訂單,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,驗證售價反對預訂價或估價RATE項目,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,從銷售交易隱藏客戶的稅號,
+Send To,發送到,
+All Contact,所有聯絡,
+All Customer Contact,所有的客戶聯絡,
+All Supplier Contact,所有供應商聯絡,
+All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯絡,
+All Lead (Open),所有鉛(開放),
+All Employee (Active),所有員工(活動),
+All Sales Person,所有的銷售人員,
+Create Receiver List,創建接收器列表,
+Receiver List,收受方列表,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出,
+Total Characters,總字元數,
+Total Message(s),訊息總和(s ),
+Authorization Control,授權控制,
+Authorization Rule,授權規則,
+Customerwise Discount,Customerwise折扣,
+Itemwise Discount,Itemwise折扣,
+Customer or Item,客戶或項目,
+Customer / Item Name,客戶/品項名稱,
+Authorized Value,授權值,
+Applicable To (Role),適用於(角色),
+Applicable To (Employee),適用於(員工),
+Applicable To (User),適用於(用戶),
+Applicable To (Designation),適用於(指定),
+Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授權值),
+Approving User  (above authorized value),批准的用戶(上述授權值),
+Brand Defaults,品牌默認值,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與帳戶的獨立走勢屬於該組織。,
+Change Abbreviation,更改縮寫,
+Default Values,默認值,
+Default Holiday List,預設假日表列,
+Standard Working Hours,標準工作時間,
+Default Selling Terms,默認銷售條款,
+Default Buying Terms,默認購買條款,
+Default warehouse for Sales Return,銷售退貨的默認倉庫,
+Create Chart Of Accounts Based On,創建圖表的帳戶根據,
+Standard Template,標準模板,
+Chart Of Accounts Template,圖表帳戶模板,
+Existing Company ,現有的公司,
+Date of Establishment,成立時間,
+Sales Settings,銷售設置,
+Monthly Sales Target,每月銷售目標,
+Sales Monthly History,銷售月曆,
+Transactions Annual History,交易年曆,
+Total Monthly Sales,每月銷售總額,
+Default Cash Account,預設的現金帳戶,
+Default Receivable Account,預設應收帳款,
+Round Off Cost Center,四捨五入成本中心,
+Discount Allowed Account,折扣允許的帳戶,
+Discount Received Account,折扣收到的帳戶,
+Exchange Gain / Loss Account,兌換收益/損失帳戶,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,未實現的匯兌收益/損失賬戶,
+Allow Account Creation Against Child Company,允許針對兒童公司創建帳戶,
+Default Payable Account,預設應付賬款,
+Default Employee Advance Account,默認員工高級帳戶,
+Default Cost of Goods Sold Account,銷貨帳戶的預設成本,
+Default Income Account,預設之收入帳戶,
+Default Deferred Revenue Account,默認遞延收入賬戶,
+Default Deferred Expense Account,默認遞延費用帳戶,
+Default Payroll Payable Account,默認情況下,應付職工薪酬帳戶,
+Default Expense Claim Payable Account,默認費用索賠應付帳款,
+Stock Settings,庫存設定,
+Enable Perpetual Inventory,啟用永久庫存,
+Default Inventory Account,默認庫存帳戶,
+Stock Adjustment Account,庫存調整帳戶,
+Fixed Asset Depreciation Settings,固定資產折舊設置,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),資產折舊條目系列(期刊條目),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,在資產處置收益/損失帳戶,
+Asset Depreciation Cost Center,資產折舊成本中心,
+Budget Detail,預算案詳情,
+Exception Budget Approver Role,例外預算審批人角色,
+Company Info,公司資訊,
+For reference only.,僅供參考。,
+Company Logo,公司標誌,
+Date of Incorporation,註冊成立日期,
+Date of Commencement,開始日期,
+Phone No,電話號碼,
+Company Description,公司介紹,
+Registration Details,註冊細節,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等,
+Delete Company Transactions,刪除公司事務,
+Currency Exchange,外幣兌換,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種,
+From Currency,從貨幣,
+To Currency,到貨幣,
+For Buying,為了購買,
+Customer Group Name,客戶群組名稱,
+Parent Customer Group,母客戶群組,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易,
+Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用,
+Credit Limits,信用額度,
+Email Digest,電子郵件摘要,
+Send regular summary reports via Email.,使用電子郵件發送定期匯總報告。,
+Email Digest Settings,電子郵件摘要設定,
+How frequently?,多久?,
+Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶,
+Profit & Loss,利潤損失,
+New Expenses,新的費用,
+Bank Balance,銀行結餘,
+Bank Credit Balance,銀行信貸餘額,
+Receivables,應收賬款,
+Payables,應付賬款,
+Sales Orders to Bill,比爾的銷售訂單,
+Purchase Orders to Bill,向比爾購買訂單,
+New Sales Orders,新的銷售訂單,
+New Purchase Orders,新的採購訂單,
+Sales Orders to Deliver,要交付的銷售訂單,
+Purchase Orders to Receive,要收貨的採購訂單,
+New Purchase Invoice,新購買發票,
+New Quotations,新報價,
+Open Quotations,打開報價單,
+Purchase Orders Items Overdue,採購訂單項目逾期,
+Add Quote,添加報價,
+Global Defaults,全域預設值,
+Default Company,預設公司,
+Current Fiscal Year,當前會計年度,
+Default Distance Unit,默認距離單位,
+Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易,
+Disable In Words,禁用詞,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",如果禁用“,在詞”字段不會在任何交易可見,
+Item Classification,項目分類,
+General Settings,一般設定,
+Item Group Name,項目群組名稱,
+Parent Item Group,父項目群組,
+Item Group Defaults,項目組默認值,
+Item Tax,產品稅,
+Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上,
+Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。,
+Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴,
+Setup Series,設置系列,
+Select Transaction,選擇交易,
+Help HTML,HTML幫助,
+Series List for this Transaction,本交易系列表,
+User must always select,用戶必須始終選擇,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。,
+Current Value,當前值,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數,
+Update Series Number,更新序列號,
+Quotation Lost Reason,報價遺失原因,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。,
+Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱,
+Partner Type,合作夥伴類型,
+Address & Contacts,地址及聯絡方式,
+Contact Desc,聯絡倒序,
+Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標,
+Targets,目標,
+Show In Website,顯示在網站,
+Referral Code,推薦碼,
+To Track inbound purchase,跟踪入站購買,
+Logo,標誌,
+Partner website,合作夥伴網站,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。,
+Name and Employee ID,姓名和僱員ID,
+Sales Person Name,銷售人員的姓名,
+Parent Sales Person,母公司銷售人員,
+Select company name first.,先選擇公司名稱。,
+Sales Person Targets,銷售人員目標,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,為此銷售人員設定跨項目群組間的目標。,
+Supplier Group Name,供應商集團名稱,
+Parent Supplier Group,父供應商組,
+Target Detail,目標詳細資訊,
+Target Qty,目標數量,
+Target  Amount,目標金額,
+Target Distribution,目標分佈,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",標準條款和可以添加到銷售和購買條件。\n\n例子:\n\n 1。有效性的報價。\n 1。付款條款(事先,在信貸,部分提前等)。\n 1。什麼是多餘的(或支付的客戶)。\n 1。安全/使用警告。\n 1。保修(如有)。\n 1。退貨政策。\n 1。航運條款(如果適用)。\n 1。的解決糾紛,賠償,法律責任等\n 1的方式。地址和公司聯繫。,
+Applicable Modules,適用模塊,
+Terms and Conditions Help,條款和條件幫助,
+Classification of Customers by region,客戶按區域分類,
+Territory Name,地區名稱,
+Parent Territory,家長領地,
+Territory Manager,區域經理,
+For reference,供參考,
+Territory Targets,境內目標,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此地域設定跨群組項目間的預算。您還可以通過設定分配來包含季節性。,
+UOM Name,計量單位名稱,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),勾選此選項則禁止分數。 (對於NOS),
+Website Item Group,網站項目群組,
+Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市,
+Default settings for Shopping Cart,對購物車的預設設定,
+Enable Shopping Cart,啟用購物車,
+Display Settings,顯示設置,
+Show Public Attachments,顯示公共附件,
+Show Price,顯示價格,
+Show Stock Availability,顯示股票可用性,
+Show Configure Button,顯示配置按鈕,
+Show Contact Us Button,顯示聯繫我們按鈕,
+Show Stock Quantity,顯示庫存數量,
+Show Apply Coupon Code,顯示申請優惠券代碼,
+Allow items not in stock to be added to cart,允許將無庫存的商品添加到購物車,
+Prices will not be shown if Price List is not set,價格將不會顯示如果沒有設置價格,
+Quotation Series,報價系列,
+Checkout Settings,結帳設定,
+Enable Checkout,啟用結帳,
+After payment completion redirect user to selected page.,支付完成後重定向用戶選擇的頁面。,
+Parent Batch,父母批,
+Manufacturing Date,生產日期,
+Source Document Type,源文檔類型,
+Source Document Name,源文檔名稱,
+Batch Description,批次說明,
+Bin,箱子,
+Reserved Quantity,保留數量,
+Actual Quantity,實際數量,
+Requested Quantity,要求的數量,
+Reserved Qty for sub contract,分包合同的保留數量,
+Moving Average Rate,移動平均房價,
+Customs Tariff Number,海關稅則號,
+Tariff Number,稅則號,
+Delivery To,交貨給,
+Is Return,退貨,
+Issue Credit Note,發行信用票據,
+Return Against Delivery Note,射向送貨單,
+Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單編號,
+Billing Address Name,帳單地址名稱,
+Required only for sample item.,只對樣品項目所需。,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。,
+Transporter Info,貨運公司資訊,
+Driver Name,司機姓名,
+Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目,
+Inter Company Reference,公司間參考,
+Print Without Amount,列印表單時不印金額,
+% Installed,%已安裝,
+% of materials delivered against this Delivery Note,針對這張送貨單物料已交貨的百分比(%),
+Installation Status,安裝狀態,
+Excise Page Number,消費頁碼,
+Instructions,說明,
+From Warehouse,從倉庫,
+Against Sales Order,對銷售訂單,
+Against Sales Order Item,對銷售訂單項目,
+Against Sales Invoice,對銷售發票,
+Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目,
+Available Batch Qty at From Warehouse,在從倉庫可用的批次數量,
+Available Qty at From Warehouse,可用數量從倉庫,
+Delivery Settings,交貨設置,
+Dispatch Settings,發貨設置,
+Dispatch Notification Attachment,發貨通知附件,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,留空以使用標準的交貨單格式,
+Send with Attachment,發送附件,
+Delay between Delivery Stops,交貨停止之間的延遲,
+Delivery Stop,交貨停止,
+Visited,已到訪,
+Order Information,訂單信息,
+Contact Information,聯繫信息,
+Email sent to,電子郵件發送給,
+Dispatch Information,發貨信息,
+Estimated Arrival,預計抵達時間,
+Initial Email Notification Sent,初始電子郵件通知已發送,
+Delivery Details,交貨細節,
+Driver Email,司機電郵,
+Driver Address,司機地址,
+Total Estimated Distance,總估計距離,
+Distance UOM,距離UOM,
+Departure Time,出發時間,
+Delivery Stops,交貨停止,
+Calculate Estimated Arrival Times,計算預計到達時間,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,使用Google Maps Direction API計算預計到達時間,
+Optimize Route,優化路線,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,使用Google Maps Direction API優化路線,
+In Transit,運輸中,
+Fulfillment User,履行用戶,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",產品或服務已購買,出售或持有的股票。,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設定的一個變體,除非明確指定,
+Is Item from Hub,是來自Hub的Item,
+Default Unit of Measure,預設的計量單位,
+Maintain Stock,維護庫存資料,
+Standard Selling Rate,標準銷售率,
+Auto Create Assets on Purchase,自動創建購買資產,
+Asset Naming Series,資產命名系列,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),超過交貨/收據津貼(%),
+Barcodes,條形碼,
+Shelf Life In Days,保質期天數,
+End of Life,壽命結束,
+Default Material Request Type,默認材料請求類型,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,移動平均線,
+Warranty Period (in days),保修期限(天數),
+Auto re-order,自動重新排序,
+Reorder level based on Warehouse,根據倉庫訂貨點水平,
+Will also apply for variants unless overrridden,同時將申請變種,除非overrridden,
+Units of Measure,測量的單位,
+Will also apply for variants,同時將申請變種,
+Serial Nos and Batches,序列號和批號,
+Has Batch No,有批號,
+Automatically Create New Batch,自動創建新批,
+Batch Number Series,批號系列,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",例如:ABCD。#####。如果系列已設置且交易中未提及批號,則將根據此系列創建自動批號。如果您始終想要明確提及此料品的批號,請將此留為空白。注意:此設置將優先於庫存設置中的命名系列前綴。,
+Has Expiry Date,有過期日期,
+Retain Sample,保留樣品,
+Max Sample Quantity,最大樣品量,
+Maximum sample quantity that can be retained,可以保留的最大樣品數量,
+Has Serial No,有序列號,
+Serial Number Series,序列號系列,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例如:ABCD ##### \n如果串聯設定並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。,
+Variants,變種,
+Has Variants,有變種,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇,
+Variant Based On,基於變異對,
+Item Attribute,項目屬性,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults",銷售,採購,會計違約,
+Item Defaults,項目默認值,
+"Purchase, Replenishment Details",購買,補貨細節,
+Is Purchase Item,是購買項目,
+Default Purchase Unit of Measure,默認採購單位,
+Minimum Order Qty,最低起訂量,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,最小數量應按照庫存單位,
+Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付,
+Is Customer Provided Item,是客戶提供的項目,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),由供應商交貨(直接發運),
+Supplier Items,供應商項目,
+Foreign Trade Details,外貿詳細,
+Country of Origin,出生國家,
+Sales Details,銷售詳細資訊,
+Default Sales Unit of Measure,默認銷售單位,
+Is Sales Item,是銷售項目,
+Max Discount (%),最大折讓(%),
+No of Months,沒有幾個月,
+Customer Items,客戶項目,
+Inspection Criteria,檢驗標準,
+Inspection Required before Purchase,購買前檢查所需,
+Inspection Required before Delivery,分娩前檢查所需,
+Default BOM,預設的BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購,
+If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商,
+Customer Code,客戶代碼,
+Show in Website (Variant),展網站(變體),
+Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可,
+Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部,
+Website Image,網站圖片,
+Website Warehouse,網站倉庫,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。,
+Website Item Groups,網站項目群組,
+List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。,
+Copy From Item Group,從項目群組複製,
+Website Content,網站內容,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,您可以在此字段中使用任何有效的Bootstrap 4標記。它將顯示在您的項目頁面上。,
+Total Projected Qty,預計總數量,
+Hub Publishing Details,Hub發布細節,
+Publish in Hub,在發布中心,
+Publish Item to hub.erpnext.com,發布項目hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,集線器類別發布,
+Hub Warehouse,Hub倉庫,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",基於倉庫中的庫存,在Hub上發布“庫存”或“庫存”。,
+Synced With Hub,同步轂,
+Item Alternative,項目選擇,
+Alternative Item Code,替代項目代碼,
+Two-way,雙向,
+Alternative Item Name,替代項目名稱,
+Attribute Name,屬性名稱,
+Numeric Values,數字值,
+From Range,從範圍,
+To Range,為了範圍,
+Item Attribute Values,項目屬性值,
+Item Attribute Value,項目屬性值,
+Attribute Value,屬性值,
+Abbreviation,縮寫,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”,
+Item Barcode,商品條碼,
+Barcode Type,條碼類型,
+Item Customer Detail,項目客戶詳細,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在列印格式,如發票和送貨單使用,
+Ref Code,參考代碼,
+Item Default,項目默認值,
+Purchase Defaults,購買默認值,
+Default Buying Cost Center,預設採購成本中心,
+Default Supplier,預設的供應商,
+Default Expense Account,預設費用帳戶,
+Sales Defaults,銷售默認值,
+Default Selling Cost Center,預設銷售成本中心,
+Item Manufacturer,產品製造商,
+Item Price,商品價格,
+Packing Unit,包裝單位,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,每個UOM必須購買或出售的數量,
+Valid Upto ,到...為止有效,
+Item Quality Inspection Parameter,產品質量檢驗參數,
+Acceptance Criteria,驗收標準,
+Item Reorder,項目重新排序,
+Check in (group),檢查(組),
+Request for,要求,
+Re-order Level,重新排序級別,
+Re-order Qty,重新排序數量,
+Item Supplier,產品供應商,
+Item Variant,項目變,
+Item Variant Attribute,產品規格屬性,
+Do not update variants on save,不要在保存時更新變體,
+Fields will be copied over only at time of creation.,字段將僅在創建時復制。,
+Allow Rename Attribute Value,允許重命名屬性值,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,在項目屬性中重命名屬性值。,
+Copy Fields to Variant,將字段複製到變式,
+Item Website Specification,項目網站規格,
+Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來,
+Landed Cost Item,到岸成本項目,
+Receipt Document Type,收據憑證類型,
+Applicable Charges,相關費用,
+Purchase Receipt Item,採購入庫項目,
+Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本採購入庫單,
+Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費,
+Landed Cost Voucher,到岸成本憑證,
+Purchase Receipts,採購入庫,
+Purchase Receipt Items,採購入庫項目,
+Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單取得項目,
+Distribute Charges Based On,分銷費基於,
+Landed Cost Help,到岸成本幫助,
+Manufacturers used in Items,在項目中使用製造商,
+Limited to 12 characters,限12個字符,
+Requested For,要求,
+Transferred,轉入,
+% Ordered,% 已訂購,
+Terms and Conditions Content,條款及細則內容,
+Quantity and Warehouse,數量和倉庫,
+Lead Time Date,交貨時間日期,
+Min Order Qty,最小訂貨量,
+Packed Item,盒裝產品,
+To Warehouse (Optional),倉庫(可選),
+Actual Batch Quantity,實際批次數量,
+Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType,
+Parent Detail docname,家長可採用DocName細節,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。,
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案),
+From Package No.,從包裹編號,
+Identification of the package for the delivery (for print),寄送包裹的識別碼(用於列印),
+To Package No.,以包號,
+If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於列印),
+Package Weight Details,包裝重量詳情,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算),
+Net Weight UOM,淨重計量單位,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包裹的總重量。通常為淨重+包裝材料的重量。 (用於列印),
+Gross Weight UOM,毛重計量單位,
+Packing Slip Item,包裝單項目,
+DN Detail,DN詳細,
+Material Transfer for Manufacture,物料轉倉用於製造,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,原材料的數量將根據成品的數量來確定,
+Parent Warehouse,家長倉庫,
+Items under this warehouse will be suggested,將建議此倉庫下的項目,
+Get Item Locations,獲取物品位置,
+Pick List Item,選擇清單項目,
+Picked Qty,挑選數量,
+Price List Master,價格表主檔,
+Price List Name,價格列表名稱,
+Price Not UOM Dependent,價格不是UOM依賴,
+Applicable for Countries,適用於國家,
+Price List Country,價目表國家,
+Supplier Delivery Note,供應商交貨單,
+Time at which materials were received,物料收到的時間,
+Return Against Purchase Receipt,採購入庫的退貨,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率,
+Get Current Stock,取得當前庫存資料,
+Add / Edit Taxes and Charges,新增 / 編輯稅金及費用,
+Auto Repeat Detail,自動重複細節,
+Transporter Details,貨運公司細節,
+Vehicle Number,車號,
+Vehicle Date,車日期,
+Received and Accepted,收貨及允收,
+Accepted Quantity,允收數量,
+Rejected Quantity,拒絕數量,
+Sample Quantity,樣品數量,
+Rate and Amount,率及金額,
+Report Date,報告日期,
+Inspection Type,檢驗類型,
+Item Serial No,產品序列號,
+Sample Size,樣本大小,
+Inspected By,視察,
+Readings,閱讀,
+Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀,
+Reading 1,閱讀1,
+Reading 2,閱讀2,
+Reading 3,閱讀3,
+Reading 4,4閱讀,
+Reading 5,閱讀5,
+Reading 6,6閱讀,
+Reading 7,7閱讀,
+Reading 8,閱讀8,
+Reading 9,9閱讀,
+Reading 10,閱讀10,
+Quality Inspection Template Name,質量檢驗模板名稱,
+Quick Stock Balance,快速庫存平衡,
+Available Quantity,可用數量,
+Distinct unit of an Item,一個項目的不同的單元,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過存貨分錄/送貨單/採購入庫單來改變,
+Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細資訊,
+Creation Document Type,創建文件類型,
+Creation Document No,文檔創建編號,
+Creation Date,創建日期,
+Creation Time,創作時間,
+Asset Details,資產詳情,
+Asset Status,資產狀態,
+Delivery Document Type,交付文件類型,
+Delivery Document No,交貨證明文件號碼,
+Delivery Time,交貨時間,
+Invoice Details,發票明細,
+Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情,
+Warranty Expiry Date,保證期到期日,
+AMC Expiry Date,AMC到期時間,
+Under Warranty,在保修期,
+Under AMC,在AMC,
+Out of AMC,出資產管理公司,
+Warranty Period (Days),保修期限(天數),
+Serial No Details,序列號詳細資訊,
+Stock Entry Type,股票進入類型,
+Stock Entry (Outward GIT),股票進入(外向GIT),
+Material Consumption for Manufacture,材料消耗製造,
+Repack,重新包裝,
+Send to Subcontractor,發送給分包商,
+Send to Warehouse,發送到倉庫,
+Receive at Warehouse,在倉庫接收,
+Delivery Note No,送貨單號,
+Sales Invoice No,銷售發票號碼,
+Purchase Receipt No,採購入庫單編號,
+Inspection Required,需要檢驗,
+From BOM,從BOM,
+For Quantity,對於數量,
+As per Stock UOM,按庫存計量單位,
+Including items for sub assemblies,包括子組件項目,
+Default Source Warehouse,預設來源倉庫,
+Source Warehouse Address,來源倉庫地址,
+Default Target Warehouse,預設目標倉庫,
+Target Warehouse Address,目標倉庫地址,
+Update Rate and Availability,更新率和可用性,
+Total Incoming Value,總收入值,
+Total Outgoing Value,出貨總計值,
+Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - ),
+Additional Costs,額外費用,
+Total Additional Costs,總額外費用,
+Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細訊息,
+Per Transferred,每次轉移,
+Stock Entry Detail,存貨分錄明細,
+Basic Rate (as per Stock UOM),基本速率(按庫存計量單位),
+Basic Amount,基本金額,
+Additional Cost,額外費用,
+Serial No / Batch,序列號/批次,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM編號為成品產品,
+Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求,
+Subcontracted Item,轉包項目,
+Against Stock Entry,反對股票進入,
+Stock Entry Child,股票入境兒童,
+Reference Purchase Receipt,參考購買收據,
+Stock Ledger Entry,庫存總帳條目,
+Outgoing Rate,傳出率,
+Actual Qty After Transaction,交易後實際數量,
+Stock Value Difference,庫存價值差異,
+Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出),
+Is Cancelled,被註銷,
+Stock Reconciliation,庫存調整,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。,
+Reconciliation JSON,JSON對賬,
+Stock Reconciliation Item,庫存調整項目,
+Before reconciliation,調整前,
+Current Serial No,目前的序列號,
+Current Valuation Rate,目前的估值價格,
+Current Amount,電流量,
+Quantity Difference,數量差異,
+Amount Difference,金額差異,
+Item Naming By,產品命名規則,
+Default Item Group,預設項目群組,
+Default Stock UOM,預設庫存計量單位,
+Sample Retention Warehouse,樣品保留倉庫,
+Default Valuation Method,預設的估值方法,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。,
+Action if Quality inspection is not submitted,如果未提交質量檢驗,則採取措施,
+Show Barcode Field,顯示條形碼域,
+Convert Item Description to Clean HTML,將項目描述轉換為清理HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失,
+Allow Negative Stock,允許負庫存,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自動設置序列號的基礎上FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,根據序列號輸入設置交易數量,
+Auto Material Request,自動物料需求,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,在建立自動材料需求時以電子郵件通知,
+Freeze Stock Entries,凍結庫存項目,
+Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止,
+Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存,
+Role Allowed to edit frozen stock,此角色可以編輯凍結的庫存,
+Batch Identification,批次標識,
+Use Naming Series,使用命名系列,
+Naming Series Prefix,命名系列前綴,
+UOM Category,UOM類別,
+UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細,
+Variant Field,變種場,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。,
+Warehouse Detail,倉庫的詳細資訊,
+Warehouse Name,倉庫名稱,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",如果為空,將考慮父倉庫帳戶或公司默認值,
+Warehouse Contact Info,倉庫聯絡方式,
+PIN,銷,
+Raised By (Email),由(電子郵件)提出,
+Issue Type,發行類型,
+Issue Split From,問題拆分,
+Service Level,服務水平,
+Response By,回應,
+Response By Variance,按方差回應,
+Service Level Agreement Fulfilled,達成服務水平協議,
+Ongoing,不斷的,
+Service Level Agreement Creation,服務水平協議創建,
+Mins to First Response,分鐘為第一個反應,
+First Responded On,首先作出回應,
+Resolution Details,詳細解析,
+Opening Date,開幕日期,
+Opening Time,開放時間,
+Resolution Date,決議日期,
+Via Customer Portal,通過客戶門戶,
+Support Team,支持團隊,
+Issue Priority,問題優先,
+Service Day,服務日,
+Workday,勞動日,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),假期列表(在SLA計算期間被忽略),
+Default Priority,默認優先級,
+Response and Resoution Time,響應和資源時間,
+Priorities,優先級,
+Support Hours,支持小時,
+Support and Resolution,支持和解決,
+Default Service Level Agreement,默認服務水平協議,
+Entity,實體,
+Agreement Details,協議細節,
+Response and Resolution Time,響應和解決時間,
+Service Level Priority,服務水平優先,
+Response Time,響應時間,
+Response Time Period,響應時間段,
+Resolution Time,解決時間,
+Resolution Time Period,解決時間段,
+Source Type,來源類型,
+Query Route String,查詢路由字符串,
+Search Term Param Name,搜索字詞Param Name,
+Response Options,響應選項,
+Response Result Key Path,響應結果關鍵路徑,
+Post Route String,郵政路線字符串,
+Post Route Key List,發布路由密鑰列表,
+Post Title Key,帖子標題密鑰,
+Post Description Key,發布說明密鑰,
+Link Options,鏈接選項,
+Source DocType,源DocType,
+Result Title Field,結果標題字段,
+Result Preview Field,結果預覽字段,
+Result Route Field,結果路由字段,
+Service Level Agreements,服務等級協定,
+Track Service Level Agreement,跟踪服務水平協議,
+Allow Resetting Service Level Agreement,允許重置服務水平協議,
+Close Issue After Days,關閉問題天后,
+Auto close Issue after 7 days,7天之後自動關閉問題,
+Support Portal,支持門戶,
+Get Started Sections,入門部分,
+Show Latest Forum Posts,顯示最新的論壇帖子,
+Forum Posts,論壇帖子,
+Forum URL,論壇URL,
+Get Latest Query,獲取最新查詢,
+Response Key List,響應密鑰列表,
+Post Route Key,郵政路線密鑰,
+Issue Date,發行日期,
+Item and Warranty Details,項目和保修細節,
+Warranty / AMC Status,保修/ AMC狀態,
+Resolved By,議決,
+Service Address,服務地址,
+If different than customer address,如果與客戶地址不同,
+From Company,從公司,
+Utilities,公用事業,
+Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有兩列,一為舊名稱,一個用於新名稱,
+Rename Log,重命名日誌,
+SMS Log,短信日誌,
+Sender Name,發件人名稱,
+Sent On,發送於,
+No of Requested SMS,無的請求短信,
+Requested Numbers,請求號碼,
+No of Sent SMS,沒有發送短信,
+Sent To,發給,
+Absent Student Report,缺席學生報告,
+Assessment Plan Status,評估計劃狀態,
+Asset Depreciation Ledger,資產減值總帳,
+Asset Depreciations and Balances,資產折舊和平衡,
+Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目,
+Bank Clearance Summary,銀行結算摘要,
+Bank Remittance,銀行匯款,
+Batch Item Expiry Status,批處理項到期狀態,
+Batch-Wise Balance History,間歇式平衡歷史,
+BOM Search,BOM搜索,
+BOM Stock Calculated,BOM庫存計算,
+BOM Variance Report,BOM差異報告,
+Campaign Efficiency,運動效率,
+Cash Flow,現金周轉,
+Completed Work Orders,完成的工作訂單,
+To Produce,以生產,
+Produced,生產,
+Consolidated Financial Statement,合併財務報表,
+Course wise Assessment Report,課程明智的評估報告,
+Customer Acquisition and Loyalty,客戶取得和忠誠度,
+Customer Credit Balance,客戶信用平衡,
+Customer Ledger Summary,客戶分類帳摘要,
+Customer-wise Item Price,客戶明智的物品價格,
+Customers Without Any Sales Transactions,沒有任何銷售交易的客戶,
+Daily Timesheet Summary,每日時間表摘要,
+Daily Work Summary Replies,日常工作總結回复,
+Delayed Item Report,延遲物品報告,
+Delayed Order Report,延遲訂單報告,
+Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取,
+Delivery Note Trends,送貨單趨勢,
+Department Analytics,部門分析,
+Electronic Invoice Register,電子發票登記,
+Employee Advance Summary,員工提前總結,
+Employee Billing Summary,員工賬單摘要,
+Employee Birthday,員工生日,
+Employee Information,僱員資料,
+Employee Leave Balance,員工休假餘額,
+Employee Leave Balance Summary,員工休假餘額摘要,
+Employees working on a holiday,員工在假期工作,
+Expiring Memberships,即將到期的會員,
+Final Assessment Grades,最終評估等級,
+Fixed Asset Register,固定資產登記冊,
+Gross and Net Profit Report,毛利潤和淨利潤報告,
+GST Itemised Purchase Register,GST成品採購登記冊,
+GST Itemised Sales Register,消費稅商品銷售登記冊,
+GST Purchase Register,消費稅購買登記冊,
+GST Sales Register,消費稅銷售登記冊,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN明智的向外供應摘要,
+Inactive Customers,不活躍的客戶,
+Inactive Sales Items,非活動銷售項目,
+Issued Items Against Work Order,針對工單發布物品,
+Projected Quantity as Source,預計庫存量的來源,
+Item Balance (Simple),物品餘額(簡單),
+Item Price Stock,項目價格股票,
+Item Prices,產品價格,
+Item Shortage Report,商品短缺報告,
+Project Quantity,工程量,
+Item Variant Details,項目變體的詳細信息,
+Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表,
+Item-wise Purchase History,全部項目的購買歷史,
+Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記,
+Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史,
+Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記,
+Items To Be Requested,需求項目,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序,
+Lead Details,潛在客戶詳情,
+Lead Id,潛在客戶標識,
+Lead Owner Efficiency,主導效率,
+Loan Repayment and Closure,償還和結清貸款,
+Loan Security Status,貸款安全狀態,
+Lost Opportunity,失去的機會,
+Maintenance Schedules,保養時間表,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,尚未建立供應商報價的材料需求,
+Minutes to First Response for Issues,分鐘的問題第一個反應,
+Minutes to First Response for Opportunity,分鐘的機會第一個反應,
+Open Work Orders,打開工作訂單,
+Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品,
+Ordered Items To Be Delivered,未交貨的訂購項目,
+Qty to Deliver,數量交付,
+Amount to Deliver,量交付,
+Item Delivery Date,物品交貨日期,
+Delay Days,延遲天數,
+Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期,
+Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請,
+Procurement Tracker,採購跟踪器,
+Product Bundle Balance,產品包餘額,
+Production Analytics,生產Analytics(分析),
+Profit and Loss Statement,損益表,
+Project Billing Summary,項目開票摘要,
+Project wise Stock Tracking ,項目明智的庫存跟踪,
+Purchase Analytics,採購分析,
+Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢,
+Purchase Order Items To Be Billed,欲付款的採購訂單品項,
+Purchase Order Items To Be Received,未到貨的採購訂單項目,
+Qty to Receive,未到貨量,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,要接收或開票的採購訂單項目,
+Base Amount,基本金額,
+Received Qty Amount,收到的數量,
+Amount to Receive,收取金額,
+Amount To Be Billed,開票金額,
+Billed Qty,開票數量,
+Qty To Be Billed,計費數量,
+Purchase Order Trends,採購訂單趨勢,
+Purchase Receipt Trends,採購入庫趨勢,
+Purchase Register,購買註冊,
+Quotation Trends,報價趨勢,
+Quoted Item Comparison,項目報價比較,
+Received Items To Be Billed,待付款的收受品項,
+Requested Items To Be Ordered,將要採購的需求項目,
+Qty to Order,訂購數量,
+Requested Items To Be Transferred,將要轉倉的需求項目,
+Qty to Transfer,轉移數量,
+Salary Register,薪酬註冊,
+Sales Analytics,銷售分析,
+Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢,
+Sales Order Trends,銷售訂單趨勢,
+Sales Partner Commission Summary,銷售合作夥伴佣金摘要,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,銷售合作夥伴基於項目組的目標差異,
+Sales Partner Transaction Summary,銷售合作夥伴交易摘要,
+Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金,
+Average Commission Rate,平均佣金比率,
+Sales Payment Summary,銷售付款摘要,
+Sales Person Commission Summary,銷售人員委員會摘要,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,基於項目組的銷售人員目標差異,
+Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員相關的交易匯總,
+Sales Register,銷售登記,
+Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期,
+Serial No Status,序列號狀態,
+Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期,
+Stock Ageing,存貨帳齡分析表,
+Stock and Account Value Comparison,股票和賬戶價值比較,
+Stock Projected Qty,存貨預計數量,
+Student and Guardian Contact Details,學生和監護人聯繫方式,
+Student Batch-Wise Attendance,學生分批出席,
+Student Fee Collection,學生費徵收,
+Student Monthly Attendance Sheet,學生每月考勤表,
+Subcontracted Item To Be Received,要轉包的分包物品,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,分包原材料將被轉讓,
+Supplier Ledger Summary,供應商分類帳摘要,
+Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析,
+Support Hour Distribution,支持小時分配,
+TDS Computation Summary,TDS計算摘要,
+TDS Payable Monthly,TDS應付月度,
+Territory Target Variance Based On Item Group,基於項目組的地域目標差異,
+Territory-wise Sales,區域銷售,
+Total Stock Summary,總庫存總結,
+Trial Balance,試算表,
+Trial Balance (Simple),試算平衡(簡單),
+Trial Balance for Party,試算表的派對,
+Unpaid Expense Claim,未付費用報銷,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,倉庫明智的項目平衡年齡和價值,
+Work Order Stock Report,工單庫存報表,
+Work Orders in Progress,工作訂單正在進行中,